Merge pull request #3108 from BhupeshGupta/fix_bank_reports

Add/Fix Bank Reports Filters
diff --git a/.travis.yml b/.travis.yml
index b9dc4bf..93d40f4 100644
--- a/.travis.yml
+++ b/.travis.yml
@@ -7,32 +7,31 @@
   - mysql
 
 install:
-  - sudo service mysql stop
-  - sudo apt-get install python-software-properties
-  - sudo apt-key adv --recv-keys --keyserver hkp://keyserver.ubuntu.com:80 0xcbcb082a1bb943db
-  - sudo add-apt-repository 'deb http://ftp.osuosl.org/pub/mariadb/repo/5.5/ubuntu precise main'
-  - sudo apt-get update
   - sudo apt-get purge -y mysql-common
-  - sudo apt-get install mariadb-server mariadb-common libmariadbclient-dev
-  - ./ci/fix-mariadb.sh
+  - wget https://raw.githubusercontent.com/frappe/bench/master/install_scripts/setup_frappe.sh
+  - sudo bash setup_frappe.sh --skip-setup-bench --mysql-root-password travis
+  - sudo service redis-server start
+  - rm $TRAVIS_BUILD_DIR/.git/shallow
+  - cd ~/ && bench init frappe-bench --frappe-path https://github.com/frappe/frappe.git --frappe-branch develop
+  - cp -r $TRAVIS_BUILD_DIR/test_sites/test_site ~/frappe-bench/sites/
 
-  - sudo apt-get install xfonts-75dpi xfonts-base -y
-  - wget http://downloads.sourceforge.net/project/wkhtmltopdf/0.12.2.1/wkhtmltox-0.12.2.1_linux-precise-amd64.deb
-  - sudo dpkg -i wkhtmltox-0.12.2.1_linux-precise-amd64.deb
-  - CFLAGS=-O0 pip install git+https://github.com/frappe/frappe.git@develop
-  - CFLAGS=-O0 pip install --editable .
+script:
+  - cd ~/frappe-bench
+  - bench get-app erpnext $TRAVIS_BUILD_DIR
+  - bench use test_site
+  - bench reinstall
+  - bench build-website
+  - bench --verbose run-tests
 
 before_script:
   - mysql -e 'create database test_frappe'
-  - echo "USE mysql;\nCREATE USER 'test_frappe'@'localhost' IDENTIFIED BY 'test_frappe';\nFLUSH PRIVILEGES;\n" | mysql -u root
-  - echo "USE mysql;\nGRANT ALL PRIVILEGES ON \`test_frappe\`.* TO 'test_frappe'@'localhost';\n" | mysql -u root
+  - echo "USE mysql;\nCREATE USER 'test_frappe'@'localhost' IDENTIFIED BY 'test_frappe';\nFLUSH PRIVILEGES;\n" | mysql -u root -ptravis
+  - echo "USE mysql;\nGRANT ALL PRIVILEGES ON \`test_frappe\`.* TO 'test_frappe'@'localhost';\n" | mysql -u root -ptravis
 
-script:
-  - cd ./test_sites/
-  - frappe --use test_site
-  - frappe --reinstall
-  - frappe --install_app erpnext --verbose
-  - frappe -b
-  - frappe --build_website
-  - frappe --serve_test &
-  - frappe --verbose --run_tests --app erpnext
+notifications:
+  webhooks:
+    urls:
+      - https://webhooks.gitter.im/e/92b3bea86d8c5397beef
+    on_success: always  
+    on_failure: always  
+    on_start: never
\ No newline at end of file
diff --git a/README.md b/README.md
index f2b628e..0806009 100644
--- a/README.md
+++ b/README.md
@@ -8,7 +8,7 @@
 
 ERPNext is built on the [Frappe](https://github.com/frappe/frappe) Framework, a full-stack web app framework in Python & Javascript.
 
-- [User Guide](https://erpnext.com/user-guide)
+- [User Guide](https://manual.erpnext.com)
 - [Getting Help](http://erpnext.org/getting-help.html)
 - [Discussion Forum](https://discuss.frappe.io/)
 
@@ -34,25 +34,25 @@
 
 GNU/General Public License (see LICENSE.txt)
 
-The ERPNext code is licensed as GNU General Public License (v3) and the Documentation is licensed as Creative Commons (CC-BY-SA-3.0) and the copyright is owned by Web Notes Technologies Pvt Ltd (Web Notes) and Contributors.
+The ERPNext code is licensed as GNU General Public License (v3) and the Documentation is licensed as Creative Commons (CC-BY-SA-3.0) and the copyright is owned by Frappe Technologies Pvt Ltd (Frappe) and Contributors.
 
 ---
 
 ## Logo and Trademark
 
-The brand name ERPNext and the logo are trademarks of Web Notes Technologies Pvt. Ltd.
+The brand name ERPNext and the logo are trademarks of Frappe Technologies Pvt. Ltd.
 
 ### Introduction
 
-Web Notes Technologies Pvt. Ltd. (Web Notes) owns and oversees the trademarks for the ERPNext name and logos. We have developed this trademark usage policy with the following goals in mind:
+Frappe Technologies Pvt. Ltd. (Frappe) owns and oversees the trademarks for the ERPNext name and logos. We have developed this trademark usage policy with the following goals in mind:
 
 - We’d like to make it easy for anyone to use the ERPNext name or logo for community-oriented efforts that help spread and improve ERPNext.
 - We’d like to make it clear how ERPNext-related businesses and projects can (and cannot) use the ERPNext name and logo.
 - We’d like to make it hard for anyone to use the ERPNext name and logo to unfairly profit from, trick or confuse people who are looking for official ERPNext resources.
 
-### Web Notes Trademark Usage Policy
+### Frappe Trademark Usage Policy
 
-Permission from Web Notes is required to use the ERPNext name or logo as part of any project, product, service, domain or company name.
+Permission from Frappe is required to use the ERPNext name or logo as part of any project, product, service, domain or company name.
 
 We will grant permission to use the ERPNext name and logo for projects that meet the following criteria:
 
@@ -71,6 +71,6 @@
 
 Please note that it is not the goal of this policy to limit commercial activity around ERPNext. We encourage ERPNext-based businesses, and we would love to see hundreds of them.
 
-When in doubt about your use of the ERPNext name or logo, please contact the Web Notes Technologies for clarification.
+When in doubt about your use of the ERPNext name or logo, please contact the Frappe Technologies for clarification.
 
-(inspired from Wordpress)
+(inspired from WordPress)
diff --git a/attributions.md b/attributions.md
new file mode 100644
index 0000000..9cd6eb8
--- /dev/null
+++ b/attributions.md
@@ -0,0 +1,7 @@
+## ERPNext includes these public works
+
+For Frappe Framework, please see attributions.md at https://github.com/frappe/frappe/
+
+#### Images
+
+POS Icon: https://thenounproject.com/icon/41958 by hunotika
diff --git a/erpnext/__version__.py b/erpnext/__version__.py
index f701552..106369e 100644
--- a/erpnext/__version__.py
+++ b/erpnext/__version__.py
@@ -1,2 +1,2 @@
 from __future__ import unicode_literals
-__version__ = '4.24.0'
+__version__ = '5.0.0-beta'
diff --git a/erpnext/accounts/README.md b/erpnext/accounts/README.md
index 10a99e5..da1f201 100644
--- a/erpnext/accounts/README.md
+++ b/erpnext/accounts/README.md
@@ -6,7 +6,7 @@
 
 Entries are:
 
-- Journal Vouchers
+- Journal Entries
 - Sales Invoice (Itemised)
 - Purchase Invoice (Itemised)
 
diff --git a/erpnext/accounts/doctype/account/account.js b/erpnext/accounts/doctype/account/account.js
index aee2d3c..71acd62 100644
--- a/erpnext/accounts/doctype/account/account.js
+++ b/erpnext/accounts/doctype/account/account.js
@@ -1,4 +1,4 @@
-// Copyright (c) 2013, Web Notes Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
+// Copyright (c) 2015, Frappe Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
 // License: GNU General Public License v3. See license.txt
 
 cur_frm.list_route = "Accounts Browser/Account";
@@ -12,8 +12,7 @@
 	cur_frm.toggle_display('account_name', doc.__islocal);
 
 	// hide fields if group
-	cur_frm.toggle_display(['account_type', 'master_type', 'master_name',
-		'credit_days', 'credit_limit', 'tax_rate'], doc.group_or_ledger=='Ledger')
+	cur_frm.toggle_display(['account_type', 'tax_rate'], doc.group_or_ledger=='Ledger')
 
 	// disable fields
 	cur_frm.toggle_enable(['account_name', 'group_or_ledger', 'company'], false);
@@ -29,10 +28,7 @@
 	} else {
 		// credit days and type if customer or supplier
 		cur_frm.set_intro(null);
-		cur_frm.toggle_display(['credit_days', 'credit_limit'], in_list(['Customer', 'Supplier'],
-			doc.master_type));
 
-		cur_frm.cscript.master_type(doc, cdt, cdn);
 		cur_frm.cscript.account_type(doc, cdt, cdn);
 
 		// show / hide convert buttons
@@ -40,22 +36,13 @@
 	}
 }
 
-cur_frm.cscript.master_type = function(doc, cdt, cdn) {
-	cur_frm.toggle_display(['credit_days', 'credit_limit'], in_list(['Customer', 'Supplier'],
-		doc.master_type));
-
-	cur_frm.toggle_display('master_name', doc.account_type=='Warehouse' ||
-		in_list(['Customer', 'Supplier'], doc.master_type));
-}
-
 cur_frm.add_fetch('parent_account', 'report_type', 'report_type');
 cur_frm.add_fetch('parent_account', 'root_type', 'root_type');
 
 cur_frm.cscript.account_type = function(doc, cdt, cdn) {
 	if(doc.group_or_ledger=='Ledger') {
 		cur_frm.toggle_display(['tax_rate'], doc.account_type == 'Tax');
-		cur_frm.toggle_display('master_name', doc.account_type=='Warehouse' ||
-			in_list(['Customer', 'Supplier'], doc.master_type));
+		cur_frm.toggle_display('warehouse', doc.account_type=='Warehouse');
 	}
 }
 
@@ -98,20 +85,6 @@
   });
 }
 
-cur_frm.fields_dict['master_name'].get_query = function(doc) {
-	if (doc.master_type || doc.account_type=="Warehouse") {
-		var dt = doc.master_type || "Warehouse";
-		return {
-			doctype: dt,
-			query: "erpnext.accounts.doctype.account.account.get_master_name",
-			filters: {
-				"master_type": dt,
-				"company": doc.company
-			}
-		}
-	}
-}
-
 cur_frm.fields_dict['parent_account'].get_query = function(doc) {
 	return {
 		filters: {
diff --git a/erpnext/accounts/doctype/account/account.json b/erpnext/accounts/doctype/account/account.json
index f909ef6..4862962 100644
--- a/erpnext/accounts/doctype/account/account.json
+++ b/erpnext/accounts/doctype/account/account.json
@@ -1,332 +1,265 @@
 {
- "allow_copy": 1,
- "allow_import": 1,
- "allow_rename": 1,
- "creation": "2013-01-30 12:49:46",
- "description": "Heads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.",
- "docstatus": 0,
- "doctype": "DocType",
- "document_type": "Master",
+ "allow_copy": 1, 
+ "allow_import": 1, 
+ "allow_rename": 1, 
+ "creation": "2013-01-30 12:49:46", 
+ "description": "Heads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.", 
+ "docstatus": 0, 
+ "doctype": "DocType", 
+ "document_type": "Master", 
  "fields": [
   {
-   "fieldname": "properties",
-   "fieldtype": "Section Break",
-   "in_list_view": 0,
-   "label": "Account Details",
-   "oldfieldtype": "Section Break",
+   "fieldname": "properties", 
+   "fieldtype": "Section Break", 
+   "in_list_view": 0, 
+   "label": "", 
+   "oldfieldtype": "Section Break", 
    "permlevel": 0
-  },
+  }, 
   {
-   "fieldname": "column_break0",
-   "fieldtype": "Column Break",
-   "in_list_view": 0,
-   "permlevel": 0,
+   "fieldname": "column_break0", 
+   "fieldtype": "Column Break", 
+   "in_list_view": 0, 
+   "permlevel": 0, 
    "width": "50%"
-  },
+  }, 
   {
-   "fieldname": "account_name",
-   "fieldtype": "Data",
-   "in_filter": 1,
-   "in_list_view": 1,
-   "label": "Account Name",
-   "no_copy": 1,
-   "oldfieldname": "account_name",
-   "oldfieldtype": "Data",
-   "permlevel": 0,
-   "read_only": 1,
-   "reqd": 1,
+   "fieldname": "account_name", 
+   "fieldtype": "Data", 
+   "in_filter": 1, 
+   "in_list_view": 1, 
+   "label": "Account Name", 
+   "no_copy": 1, 
+   "oldfieldname": "account_name", 
+   "oldfieldtype": "Data", 
+   "permlevel": 0, 
+   "read_only": 1, 
+   "reqd": 1, 
    "search_index": 1
-  },
+  }, 
   {
-   "default": "Ledger",
-   "fieldname": "group_or_ledger",
-   "fieldtype": "Select",
-   "in_filter": 1,
-   "in_list_view": 1,
-   "label": "Group or Ledger",
-   "oldfieldname": "group_or_ledger",
-   "oldfieldtype": "Select",
-   "options": "\nLedger\nGroup",
-   "permlevel": 0,
-   "read_only": 1,
-   "reqd": 1,
+   "default": "Ledger", 
+   "fieldname": "group_or_ledger", 
+   "fieldtype": "Select", 
+   "in_filter": 1, 
+   "in_list_view": 1, 
+   "label": "Group or Ledger", 
+   "oldfieldname": "group_or_ledger", 
+   "oldfieldtype": "Select", 
+   "options": "\nLedger\nGroup", 
+   "permlevel": 0, 
+   "read_only": 1, 
+   "reqd": 1, 
    "search_index": 1
-  },
+  }, 
   {
-   "fieldname": "company",
-   "fieldtype": "Link",
-   "in_filter": 1,
-   "label": "Company",
-   "oldfieldname": "company",
-   "oldfieldtype": "Link",
-   "options": "Company",
-   "permlevel": 0,
-   "read_only": 1,
-   "reqd": 1,
+   "fieldname": "company", 
+   "fieldtype": "Link", 
+   "in_filter": 1, 
+   "label": "Company", 
+   "oldfieldname": "company", 
+   "oldfieldtype": "Link", 
+   "options": "Company", 
+   "permlevel": 0, 
+   "read_only": 1, 
+   "reqd": 1, 
    "search_index": 1
-  },
+  }, 
   {
-   "fieldname": "column_break1",
-   "fieldtype": "Column Break",
-   "permlevel": 0,
+   "fieldname": "root_type", 
+   "fieldtype": "Select", 
+   "label": "Root Type", 
+   "options": "\nAsset\nLiability\nIncome\nExpense\nEquity", 
+   "permlevel": 0, 
+   "read_only": 1
+  }, 
+  {
+   "fieldname": "report_type", 
+   "fieldtype": "Select", 
+   "label": "Report Type", 
+   "options": "\nBalance Sheet\nProfit and Loss", 
+   "permlevel": 0, 
+   "read_only": 1
+  }, 
+  {
+   "fieldname": "column_break1", 
+   "fieldtype": "Column Break", 
+   "permlevel": 0, 
    "width": "50%"
-  },
+  }, 
   {
-   "fieldname": "parent_account",
-   "fieldtype": "Link",
-   "ignore_user_permissions": 1,
-   "label": "Parent Account",
-   "oldfieldname": "parent_account",
-   "oldfieldtype": "Link",
-   "options": "Account",
-   "permlevel": 0,
-   "reqd": 1,
+   "fieldname": "parent_account", 
+   "fieldtype": "Link", 
+   "ignore_user_permissions": 1, 
+   "label": "Parent Account", 
+   "oldfieldname": "parent_account", 
+   "oldfieldtype": "Link", 
+   "options": "Account", 
+   "permlevel": 0, 
+   "reqd": 1, 
    "search_index": 1
-  },
+  }, 
   {
-   "description": "Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions.",
-   "fieldname": "account_type",
-   "fieldtype": "Select",
-   "in_filter": 1,
-   "label": "Account Type",
-   "oldfieldname": "account_type",
-   "oldfieldtype": "Select",
-   "options": "\nBank\nCash\nTax\nChargeable\nWarehouse\nReceivable\nPayable\nEquity\nFixed Asset\nCost of Goods Sold\nExpense Account\nIncome Account\nStock Received But Not Billed\nExpenses Included In Valuation\nStock Adjustment\nStock",
-   "permlevel": 0,
+   "description": "Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions.", 
+   "fieldname": "account_type", 
+   "fieldtype": "Select", 
+   "in_filter": 1, 
+   "label": "Account Type", 
+   "oldfieldname": "account_type", 
+   "oldfieldtype": "Select", 
+   "options": "\nBank\nCash\nTax\nChargeable\nWarehouse\nReceivable\nPayable\nEquity\nFixed Asset\nCost of Goods Sold\nExpense Account\nIncome Account\nStock Received But Not Billed\nExpenses Included In Valuation\nStock Adjustment\nStock", 
+   "permlevel": 0, 
    "search_index": 0
-  },
+  }, 
   {
-   "description": "Rate at which this tax is applied",
-   "fieldname": "tax_rate",
-   "fieldtype": "Float",
-   "hidden": 0,
-   "label": "Rate",
-   "oldfieldname": "tax_rate",
-   "oldfieldtype": "Currency",
-   "permlevel": 0,
+   "description": "Rate at which this tax is applied", 
+   "fieldname": "tax_rate", 
+   "fieldtype": "Float", 
+   "hidden": 0, 
+   "label": "Rate", 
+   "oldfieldname": "tax_rate", 
+   "oldfieldtype": "Currency", 
+   "permlevel": 0, 
    "reqd": 0
-  },
+  }, 
   {
-   "description": "If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.",
-   "fieldname": "freeze_account",
-   "fieldtype": "Select",
-   "label": "Frozen",
-   "oldfieldname": "freeze_account",
-   "oldfieldtype": "Select",
-   "options": "No\nYes",
+   "description": "If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.", 
+   "fieldname": "freeze_account", 
+   "fieldtype": "Select", 
+   "label": "Frozen", 
+   "oldfieldname": "freeze_account", 
+   "oldfieldtype": "Select", 
+   "options": "No\nYes", 
    "permlevel": 0
-  },
+  }, 
   {
-   "fieldname": "credit_days",
-   "fieldtype": "Int",
-   "hidden": 1,
-   "label": "Credit Days",
-   "oldfieldname": "credit_days",
-   "oldfieldtype": "Int",
-   "permlevel": 0,
-   "print_hide": 1
-  },
-  {
-   "fieldname": "credit_limit",
-   "fieldtype": "Currency",
-   "hidden": 1,
-   "label": "Credit Limit",
-   "oldfieldname": "credit_limit",
-   "oldfieldtype": "Currency",
-   "options": "Company:company:default_currency",
-   "permlevel": 0,
-   "print_hide": 1
-  },
-  {
-   "description": "If this Account represents a Customer, Supplier or Employee, set it here.",
-   "fieldname": "master_type",
-   "fieldtype": "Select",
-   "label": "Master Type",
-   "oldfieldname": "master_type",
-   "oldfieldtype": "Select",
-   "options": "\nSupplier\nCustomer\nEmployee",
+   "fieldname": "warehouse", 
+   "fieldtype": "Link", 
+   "label": "Warehouse", 
+   "options": "Warehouse", 
    "permlevel": 0
-  },
+  }, 
   {
-   "fieldname": "master_name",
-   "fieldtype": "Link",
-   "label": "Master Name",
-   "oldfieldname": "master_name",
-   "oldfieldtype": "Link",
-   "options": "[Select]",
+   "fieldname": "balance_must_be", 
+   "fieldtype": "Select", 
+   "label": "Balance must be", 
+   "options": "\nDebit\nCredit", 
    "permlevel": 0
-  },
+  }, 
   {
-   "fieldname": "balance_must_be",
-   "fieldtype": "Select",
-   "label": "Balance must be",
-   "options": "\nDebit\nCredit",
-   "permlevel": 0
-  },
-  {
-   "fieldname": "root_type",
-   "fieldtype": "Select",
-   "label": "Root Type",
-   "options": "\nAsset\nLiability\nIncome\nExpense\nEquity",
-   "permlevel": 0,
+   "fieldname": "lft", 
+   "fieldtype": "Int", 
+   "hidden": 1, 
+   "label": "Lft", 
+   "permlevel": 0, 
+   "print_hide": 1, 
    "read_only": 1
-  },
+  }, 
   {
-   "fieldname": "report_type",
-   "fieldtype": "Select",
-   "label": "Report Type",
-   "options": "\nBalance Sheet\nProfit and Loss",
-   "permlevel": 0,
+   "fieldname": "rgt", 
+   "fieldtype": "Int", 
+   "hidden": 1, 
+   "label": "Rgt", 
+   "permlevel": 0, 
+   "print_hide": 1, 
    "read_only": 1
-  },
+  }, 
   {
-   "fieldname": "lft",
-   "fieldtype": "Int",
-   "hidden": 1,
-   "label": "Lft",
-   "permlevel": 0,
-   "print_hide": 1,
-   "read_only": 1
-  },
-  {
-   "fieldname": "rgt",
-   "fieldtype": "Int",
-   "hidden": 1,
-   "label": "Rgt",
-   "permlevel": 0,
-   "print_hide": 1,
-   "read_only": 1
-  },
-  {
-   "fieldname": "old_parent",
-   "fieldtype": "Data",
-   "hidden": 1,
-   "label": "Old Parent",
-   "permlevel": 0,
-   "print_hide": 1,
+   "fieldname": "old_parent", 
+   "fieldtype": "Data", 
+   "hidden": 1, 
+   "label": "Old Parent", 
+   "permlevel": 0, 
+   "print_hide": 1, 
    "read_only": 1
   }
- ],
- "icon": "icon-money",
- "idx": 1,
- "in_create": 1,
- "modified": "2014-06-19 18:27:58.109303",
- "modified_by": "Administrator",
- "module": "Accounts",
- "name": "Account",
- "owner": "Administrator",
+ ], 
+ "icon": "icon-money", 
+ "idx": 1, 
+ "in_create": 0, 
+ "modified": "2015-02-20 05:09:22.108350", 
+ "modified_by": "Administrator", 
+ "module": "Accounts", 
+ "name": "Account", 
+ "owner": "Administrator", 
  "permissions": [
   {
-   "amend": 0,
-   "apply_user_permissions": 1,
-   "create": 1,
-   "delete": 1,
-   "email": 1,
-   "export": 1,
-   "import": 1,
-   "permlevel": 0,
-   "print": 1,
-   "read": 1,
-   "report": 1,
-   "role": "Accounts User",
-   "submit": 0,
+   "amend": 0, 
+   "apply_user_permissions": 1, 
+   "create": 1, 
+   "delete": 1, 
+   "email": 1, 
+   "export": 1, 
+   "import": 1, 
+   "permlevel": 0, 
+   "print": 1, 
+   "read": 1, 
+   "report": 1, 
+   "role": "Accounts User", 
+   "share": 1, 
+   "submit": 0, 
    "write": 1
-  },
+  }, 
   {
-   "amend": 0,
-   "apply_user_permissions": 1,
-   "create": 0,
-   "delete": 0,
-   "email": 1,
-   "permlevel": 0,
-   "print": 1,
-   "read": 1,
-   "report": 1,
-   "role": "Auditor",
-   "submit": 0,
+   "amend": 0, 
+   "apply_user_permissions": 1, 
+   "create": 0, 
+   "delete": 0, 
+   "email": 1, 
+   "permlevel": 0, 
+   "print": 1, 
+   "read": 1, 
+   "report": 1, 
+   "role": "Auditor", 
+   "submit": 0, 
    "write": 0
-  },
+  }, 
   {
-   "amend": 0,
-   "apply_user_permissions": 1,
-   "create": 0,
-   "delete": 0,
-   "email": 1,
-   "permlevel": 0,
-   "print": 1,
-   "read": 1,
-   "report": 1,
-   "role": "Sales User",
-   "submit": 0,
+   "amend": 0, 
+   "apply_user_permissions": 1, 
+   "create": 0, 
+   "delete": 0, 
+   "email": 1, 
+   "permlevel": 0, 
+   "print": 1, 
+   "read": 1, 
+   "report": 1, 
+   "role": "Sales User", 
+   "submit": 0, 
    "write": 0
-  },
+  }, 
   {
-   "amend": 0,
-   "apply_user_permissions": 1,
-   "create": 0,
-   "delete": 0,
-   "email": 1,
-   "permlevel": 0,
-   "print": 1,
-   "read": 1,
-   "report": 1,
-   "role": "Purchase User",
-   "submit": 0,
+   "amend": 0, 
+   "apply_user_permissions": 1, 
+   "create": 0, 
+   "delete": 0, 
+   "email": 1, 
+   "permlevel": 0, 
+   "print": 1, 
+   "read": 1, 
+   "report": 1, 
+   "role": "Purchase User", 
+   "submit": 0, 
    "write": 0
-  },
+  }, 
   {
-   "amend": 0,
-   "cancel": 0,
-   "create": 0,
-   "delete": 0,
-   "permlevel": 2,
-   "read": 1,
-   "report": 1,
-   "role": "Auditor",
-   "submit": 0,
-   "write": 0
-  },
-  {
-   "amend": 0,
-   "apply_user_permissions": 0,
-   "create": 1,
-   "delete": 1,
-   "email": 1,
-   "export": 1,
-   "import": 1,
-   "permlevel": 0,
-   "print": 1,
-   "read": 1,
-   "report": 1,
-   "role": "Accounts Manager",
-   "set_user_permissions": 1,
-   "submit": 0,
+   "amend": 0, 
+   "apply_user_permissions": 0, 
+   "create": 1, 
+   "delete": 1, 
+   "email": 1, 
+   "export": 1, 
+   "import": 1, 
+   "permlevel": 0, 
+   "print": 1, 
+   "read": 1, 
+   "report": 1, 
+   "role": "Accounts Manager", 
+   "set_user_permissions": 1, 
+   "share": 1, 
+   "submit": 0, 
    "write": 1
-  },
-  {
-   "amend": 0,
-   "cancel": 0,
-   "create": 0,
-   "delete": 0,
-   "permlevel": 2,
-   "read": 1,
-   "report": 1,
-   "role": "Accounts Manager",
-   "submit": 0,
-   "write": 1
-  },
-  {
-   "amend": 0,
-   "cancel": 0,
-   "create": 0,
-   "delete": 0,
-   "permlevel": 2,
-   "read": 1,
-   "report": 1,
-   "role": "Accounts User",
-   "submit": 0,
-   "write": 0
   }
- ],
+ ], 
  "search_fields": "group_or_ledger"
-}
+}
\ No newline at end of file
diff --git a/erpnext/accounts/doctype/account/account.py b/erpnext/accounts/doctype/account/account.py
index 3874ac2..23fa656 100644
--- a/erpnext/accounts/doctype/account/account.py
+++ b/erpnext/accounts/doctype/account/account.py
@@ -1,10 +1,10 @@
-# Copyright (c) 2013, Web Notes Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
+# Copyright (c) 2015, Frappe Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
 # License: GNU General Public License v3. See license.txt
 
 from __future__ import unicode_literals
 import frappe
-from frappe.utils import flt, cstr, cint, getdate
-from frappe import msgprint, throw, _
+from frappe.utils import cstr, cint
+from frappe import throw, _
 from frappe.model.document import Document
 
 class Account(Document):
@@ -20,11 +20,7 @@
 		self.name = self.account_name.strip() + ' - ' + \
 			frappe.db.get_value("Company", self.company, "abbr")
 
-	def get_address(self):
-		return {'address': frappe.db.get_value(self.master_type, self.master_name, "address")}
-
 	def validate(self):
-		self.validate_master_name()
 		self.validate_parent()
 		self.validate_root_details()
 		self.validate_mandatory()
@@ -32,13 +28,6 @@
 		self.validate_frozen_accounts_modifier()
 		self.validate_balance_must_be_debit_or_credit()
 
-	def validate_master_name(self):
-		if self.master_type in ('Customer', 'Supplier') or self.account_type == "Warehouse":
-			if not self.master_name:
-				msgprint(_("Please enter Master Name once the account is created."))
-			elif not frappe.db.exists(self.master_type or self.account_type, self.master_name):
-				throw(_("Invalid Master Name"))
-
 	def validate_parent(self):
 		"""Fetch Parent Details and validate parent account"""
 		if self.parent_account:
@@ -96,8 +85,8 @@
 	def convert_ledger_to_group(self):
 		if self.check_gle_exists():
 			throw(_("Account with existing transaction can not be converted to group."))
-		elif self.master_type or self.account_type:
-			throw(_("Cannot covert to Group because Master Type or Account Type is selected."))
+		elif self.account_type:
+			throw(_("Cannot covert to Group because Account Type is selected."))
 		else:
 			self.group_or_ledger = 'Group'
 			self.save()
@@ -123,18 +112,19 @@
 			return
 
 		if self.account_type == "Warehouse":
-			old_warehouse = cstr(frappe.db.get_value("Account", self.name, "master_name"))
-			if old_warehouse != cstr(self.master_name):
+			if not self.warehouse:
+				throw(_("Warehouse is mandatory if account type is Warehouse"))
+
+			old_warehouse = cstr(frappe.db.get_value("Account", self.name, "warehouse"))
+			if old_warehouse != cstr(self.warehouse):
 				if old_warehouse:
 					self.validate_warehouse(old_warehouse)
-				if self.master_name:
-					self.validate_warehouse(self.master_name)
-				else:
-					throw(_("Master Name is mandatory if account type is Warehouse"))
+				if self.warehouse:
+					self.validate_warehouse(self.warehouse)
 
 	def validate_warehouse(self, warehouse):
 		if frappe.db.get_value("Stock Ledger Entry", {"warehouse": warehouse}):
-			throw(_("Stock entries exist against warehouse {0} cannot re-assign or modify 'Master Name'").format(warehouse))
+			throw(_("Stock entries exist against warehouse {0}, hence you cannot re-assign or modify Warehouse").format(warehouse))
 
 	def update_nsm_model(self):
 		"""update lft, rgt indices for nested set model"""
@@ -145,39 +135,6 @@
 	def on_update(self):
 		self.update_nsm_model()
 
-	def get_authorized_user(self):
-		# Check logged-in user is authorized
-		if frappe.db.get_value('Accounts Settings', None, 'credit_controller') \
-				in frappe.user.get_roles():
-			return 1
-
-	def check_credit_limit(self, total_outstanding):
-		# Get credit limit
-		credit_limit_from = 'Customer'
-
-		cr_limit = frappe.db.sql("""select t1.credit_limit from tabCustomer t1, `tabAccount` t2
-			where t2.name=%s and t1.name = t2.master_name""", self.name)
-		credit_limit = cr_limit and flt(cr_limit[0][0]) or 0
-		if not credit_limit:
-			credit_limit = frappe.db.get_value('Company', self.company, 'credit_limit')
-			credit_limit_from = 'Company'
-
-		# If outstanding greater than credit limit and not authorized person raise exception
-		if credit_limit > 0 and flt(total_outstanding) > credit_limit \
-				and not self.get_authorized_user():
-			throw(_("{0} Credit limit {1} crossed").format(_(credit_limit_from), credit_limit))
-
-	def validate_due_date(self, posting_date, due_date):
-		credit_days = (self.credit_days or frappe.db.get_value("Company", self.company, "credit_days"))
-		posting_date, due_date = getdate(posting_date), getdate(due_date)
-		diff = (due_date - posting_date).days
-
-		if diff < 0:
-			frappe.throw(_("Due Date cannot be before Posting Date"))
-
-		elif credit_days is not None and diff > credit_days:
-			msgprint(_("Note: Due Date exceeds the allowed credit days by {0} day(s)").format(diff - credit_days))
-
 	def validate_trash(self):
 		"""checks gl entries and if child exists"""
 		if not self.parent_account:
@@ -218,14 +175,6 @@
 			from frappe.utils.nestedset import rebuild_tree
 			rebuild_tree("Account", "parent_account")
 
-def get_master_name(doctype, txt, searchfield, start, page_len, filters):
-	conditions = (" and company='%s'"% filters["company"].replace("'", "\'")) if doctype == "Warehouse" else ""
-
-	return frappe.db.sql("""select name from `tab%s` where %s like %s %s
-		order by name limit %s, %s""" %
-		(filters["master_type"], searchfield, "%s", conditions, "%s", "%s"),
-		("%%%s%%" % txt, start, page_len), as_list=1)
-
 def get_parent_account(doctype, txt, searchfield, start, page_len, filters):
 	return frappe.db.sql("""select name from tabAccount
 		where group_or_ledger = 'Group' and docstatus != 2 and company = %s
diff --git a/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts/__init__.py b/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/__init__.py
similarity index 100%
rename from erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts/__init__.py
rename to erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/__init__.py
diff --git a/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/chart_of_accounts.py b/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/chart_of_accounts.py
new file mode 100644
index 0000000..a2995c9
--- /dev/null
+++ b/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/chart_of_accounts.py
@@ -0,0 +1,105 @@
+# Copyright (c) 2015, Frappe Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
+# License: GNU General Public License v3. See license.txt
+
+from __future__ import unicode_literals
+import frappe, os, json
+from frappe.utils import cstr
+from unidecode import unidecode
+
+def create_charts(chart_name, company):
+	chart = get_chart(chart_name)
+
+	if chart:
+		accounts = []
+
+		def _import_accounts(children, parent, root_type, root_account=False):
+			for account_name, children in children.items():
+				if root_account:
+					root_type = children.get("root_type")
+
+				if account_name not in ["account_type", "root_type", "group_or_ledger"]:
+
+					account_name_in_db = unidecode(account_name.strip().lower())
+					if account_name_in_db in accounts:
+						count = accounts.count(account_name_in_db)
+						account_name = account_name + " " + cstr(count)
+
+					group_or_ledger = identify_group_or_ledger(children)
+					report_type = "Balance Sheet" if root_type in ["Asset", "Liability", "Equity"] \
+						else "Profit and Loss"
+
+					account = frappe.get_doc({
+						"doctype": "Account",
+						"account_name": account_name,
+						"company": company,
+						"parent_account": parent,
+						"group_or_ledger": group_or_ledger,
+						"root_type": root_type,
+						"report_type": report_type,
+						"account_type": children.get("account_type")
+					})
+
+					if root_account:
+						account.flags.ignore_mandatory = True
+
+					account.insert()
+
+					accounts.append(account_name_in_db)
+
+					_import_accounts(children, account.name, root_type)
+
+		_import_accounts(chart, None, None, root_account=True)
+
+def identify_group_or_ledger(children):
+	if children.get("group_or_ledger"):
+		group_or_ledger = children.get("group_or_ledger")
+	elif len(set(children.keys()) - set(["account_type", "root_type", "group_or_ledger"])):
+		group_or_ledger = "Group"
+	else:
+		group_or_ledger = "Ledger"
+
+	return group_or_ledger
+
+def get_chart(chart_name):
+	chart = {}
+	if chart_name == "Standard":
+		from erpnext.accounts.doctype.account.chart_of_accounts.verified import standard_chart_of_accounts
+		return standard_chart_of_accounts.get()
+	else:
+		path = os.path.join(os.path.dirname(__file__), "verified")
+		for fname in os.listdir(path):
+			if fname.endswith(".json"):
+				with open(os.path.join(path, fname), "r") as f:
+					chart = f.read()
+					if chart and json.loads(chart).get("name") == chart_name:
+						return json.loads(chart).get("tree")
+
+@frappe.whitelist()
+def get_charts_for_country(country):
+	charts = []
+
+	def _get_chart_name(content):
+		if content:
+			content = json.loads(content)
+			if content and content.get("is_active", "No") == "Yes" and content.get("disabled", "No") == "No":
+				charts.append(content["name"])
+
+	country_code = frappe.db.get_value("Country", country, "code")
+	path = os.path.join(os.path.dirname(__file__), "verified")
+	for fname in os.listdir(path):
+		if fname.startswith(country_code) and fname.endswith(".json"):
+			with open(os.path.join(path, fname), "r") as f:
+				_get_chart_name(f.read())
+
+	countries_use_OHADA_system = ["Benin", "Burkina Faso", "Cameroon", "Central African Republic", "Comoros",
+		"Congo", "Ivory Coast", "Gabon", "Guinea", "Guinea Bissau", "Equatorial Guinea", "Mali", "Niger",
+		"Replica of Democratic Congo", "Senegal", "Chad", "Togo"]
+
+	if country in countries_use_OHADA_system:
+		with open(os.path.join(os.path.dirname(__file__), "syscohada_syscohada_chart_template.json"), "r") as f:
+			_get_chart_name(f.read())
+
+	if len(charts) != 1:
+		charts.append("Standard")
+
+	return charts
diff --git a/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts/charts/import_from_openerp.py b/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/import_from_openerp.py
similarity index 78%
rename from erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts/charts/import_from_openerp.py
rename to erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/import_from_openerp.py
index a03cab4..9893a5b 100644
--- a/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts/charts/import_from_openerp.py
+++ b/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/import_from_openerp.py
@@ -1,4 +1,4 @@
-# Copyright (c) 2013, Web Notes Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
+# Copyright (c) 2015, Frappe Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
 # License: GNU General Public License v3. See license.txt
 
 """
@@ -10,26 +10,25 @@
 import ast
 from xml.etree import ElementTree as ET
 from frappe.utils.csvutils import read_csv_content
-from frappe.utils import cstr
 import frappe
 
-
-path = "/Users/nabinhait/Documents/openerp/openerp/addons"
+path = "/Users/nabinhait/projects/odoo/addons"
 
 accounts = {}
 charts = {}
 all_account_types = []
+all_roots = {}
 
 def go():
 	global accounts, charts
 	default_account_types = get_default_account_types()
-	
+
 	country_dirs = []
 	for basepath, folders, files in os.walk(path):
 		basename = os.path.basename(basepath)
 		if basename.startswith("l10n_"):
 			country_dirs.append(basename)
-	
+
 	for country_dir in country_dirs:
 		accounts, charts = {}, {}
 		country_path = os.path.join(path, country_dir)
@@ -40,10 +39,10 @@
 		xml_roots = get_xml_roots(files_path)
 		csv_content = get_csv_contents(files_path)
 		prefix = country_dir if csv_content else None
-		account_types = get_account_types(xml_roots.get("account.account.type", []), 
+		account_types = get_account_types(xml_roots.get("account.account.type", []),
 			csv_content.get("account.account.type", []), prefix)
 		account_types.update(default_account_types)
-		
+
 		if xml_roots:
 			make_maps_for_xml(xml_roots, account_types, country_dir)
 
@@ -51,14 +50,15 @@
 			make_maps_for_csv(csv_content, account_types, country_dir)
 		make_account_trees()
 		make_charts()
-		
+
+	create_all_roots_file()
+
 def get_default_account_types():
 	default_types_root = []
-	for file in ["data_account_type.xml"]:
-		default_types_root.append(ET.parse(os.path.join(path, "account", "data", 
+	default_types_root.append(ET.parse(os.path.join(path, "account", "data",
 			"data_account_type.xml")).getroot())
 	return get_account_types(default_types_root, None, prefix="account")
-					
+
 def get_xml_roots(files_path):
 	xml_roots = frappe._dict()
 	for filepath in files_path:
@@ -67,17 +67,17 @@
 			tree = ET.parse(filepath)
 			root = tree.getroot()
 			for node in root[0].findall("record"):
-				if node.get("model") in ["account.account.template", 
+				if node.get("model") in ["account.account.template",
 					"account.chart.template", "account.account.type"]:
 					xml_roots.setdefault(node.get("model"), []).append(root)
 					break
 	return xml_roots
-	
+
 def get_csv_contents(files_path):
 	csv_content = {}
 	for filepath in files_path:
 		fname = os.path.basename(filepath)
-		for file_type in ["account.account.template", "account.account.type", 
+		for file_type in ["account.account.template", "account.account.type",
 				"account.chart.template"]:
 			if fname.startswith(file_type) and fname.endswith(".csv"):
 				with open(filepath, "r") as csvfile:
@@ -87,27 +87,27 @@
 					except Exception, e:
 						continue
 	return csv_content
-	
+
 def get_account_types(root_list, csv_content, prefix=None):
 	types = {}
 	account_type_map = {
-		'cash': 'Cash', 
-		'bank': 'Bank', 
-		'tr_cash': 'Cash', 
+		'cash': 'Cash',
+		'bank': 'Bank',
+		'tr_cash': 'Cash',
 		'tr_bank': 'Bank',
-		'receivable': 'Receivable', 
+		'receivable': 'Receivable',
 		'tr_receivable': 'Receivable',
 		'account rec': 'Receivable',
-		'payable': 'Payable', 
-		'tr_payable': 'Payable', 
-		'equity': 'Equity', 
-		'stocks': 'Stock', 
-		'stock': 'Stock', 
-		'tax': 'Tax', 
-		'tr_tax': 'Tax', 
-		'tax-out': 'Tax', 
+		'payable': 'Payable',
+		'tr_payable': 'Payable',
+		'equity': 'Equity',
+		'stocks': 'Stock',
+		'stock': 'Stock',
+		'tax': 'Tax',
+		'tr_tax': 'Tax',
+		'tax-out': 'Tax',
 		'tax-in': 'Tax',
-		'charges_personnel': 'Chargeable', 
+		'charges_personnel': 'Chargeable',
 		'fixed asset': 'Fixed Asset',
 		'cogs': 'Cost of Goods Sold',
 
@@ -117,43 +117,26 @@
 			if node.get("model")=="account.account.type":
 				data = {}
 				for field in node.findall("field"):
-					if field.get("name")=="report_type" and field.text.lower() != "none":
-						data["report_type"] = get_report_type(field.text.title())
 					if field.get("name")=="code" and field.text.lower() != "none" \
 						and account_type_map.get(field.text):
 							data["account_type"] = account_type_map[field.text]
-						
+
 				node_id = prefix + "." + node.get("id") if prefix else node.get("id")
 				types[node_id] = data
-				
+
 	if csv_content and csv_content[0][0]=="id":
 		for row in csv_content[1:]:
 			row_dict = dict(zip(csv_content[0], row))
 			data = {}
-			if row_dict.get("report_type"):
-				data["report_type"] = get_report_type(row_dict.get("report_type"))
 			if row_dict.get("code") and account_type_map.get(row_dict["code"]):
 				data["account_type"] = account_type_map[row_dict["code"]]
 			if data and data.get("id"):
 				node_id = prefix + "." + data.get("id") if prefix else data.get("id")
 				types[node_id] = data
 	return types
-	
-def get_report_type(report_type):
-	report_type_map = {
-		"asset": "Balance Sheet",
-		"liability": "Balance Sheet",
-		"equity": "Balance Sheet",
-		"expense": "Profit and Loss",
-		"income": "Profit and Loss"
-	}
-	
-	for d in report_type_map:
-		if d in report_type.lower():
-			return report_type_map[d]
-	
+
 def make_maps_for_xml(xml_roots, account_types, country_dir):
-	"""make maps for `charts` and `accounts`"""	
+	"""make maps for `charts` and `accounts`"""
 	for model, root_list in xml_roots.iteritems():
 		for root in root_list:
 			for node in root[0].findall("record"):
@@ -165,12 +148,9 @@
 						if field.get("name")=="parent_id":
 							parent_id = field.get("ref") or field.get("eval")
 							data["parent_id"] = parent_id
-							
+
 						if field.get("name")=="user_type":
 							value = field.get("ref")
-							if account_types.get(value, {}).get("report_type"):
-								data["report_type"] = account_types[value]["report_type"]
-								
 							if account_types.get(value, {}).get("account_type"):
 								data["account_type"] = account_types[value]["account_type"]
 								if data["account_type"] not in all_account_types:
@@ -178,7 +158,7 @@
 
 					data["children"] = []
 					accounts[node.get("id")] = data
-				
+
 				if node.get("model")=="account.chart.template":
 					data = {}
 					for field in node.findall("field"):
@@ -189,20 +169,6 @@
 						data["id"] = country_dir
 					charts.setdefault(node.get("id"), {}).update(data)
 
-def make_account_trees():
-	"""build tree hierarchy"""
-	for id in accounts.keys():
-		account = accounts[id]
-		if account.get("parent_id"):
-			if accounts.get(account["parent_id"]):
-				accounts[account["parent_id"]]["children"].append(account)
-			del account["parent_id"]
-
-	# remove empty children
-	for id in accounts.keys():
-		if "children" in accounts[id] and not accounts[id].get("children"):
-			del accounts[id]["children"]
-	
 def make_maps_for_csv(csv_content, account_types, country_dir):
 	for content in csv_content.get("account.account.template", []):
 		for row in content[1:]:
@@ -213,19 +179,16 @@
 				"children": []
 			}
 			user_type = data.get("user_type/id") or data.get("user_type:id")
-			if account_types.get(user_type, {}).get("report_type"):
-				account["report_type"] = account_types[user_type]["report_type"]
-				
 			if account_types.get(user_type, {}).get("account_type"):
 				account["account_type"] = account_types[user_type]["account_type"]
 				if account["account_type"] not in all_account_types:
 					all_account_types.append(account["account_type"])
-				
+
 			accounts[data.get("id")] = account
 			if not account.get("parent_id") and data.get("chart_template_id:id"):
 				chart_id = data.get("chart_template_id:id")
 				charts.setdefault(chart_id, {}).update({"account_root_id": data.get("id")})
-					
+
 	for content in csv_content.get("account.chart.template", []):
 		for row in content[1:]:
 			if row:
@@ -236,28 +199,70 @@
 					"name": data.get("name"),
 					"id": country_dir
 				})
-		
-					
+
+def make_account_trees():
+	"""build tree hierarchy"""
+	for id in accounts.keys():
+		account = accounts[id]
+
+		if account.get("parent_id"):
+			if accounts.get(account["parent_id"]):
+				# accounts[account["parent_id"]]["children"].append(account)
+				accounts[account["parent_id"]][account["name"]] = account
+			del account["parent_id"]
+			del account["name"]
+
+	# remove empty children
+	for id in accounts.keys():
+		if "children" in accounts[id] and not accounts[id].get("children"):
+			del accounts[id]["children"]
+
 def make_charts():
 	"""write chart files in app/setup/doctype/company/charts"""
 	for chart_id in charts:
 		src = charts[chart_id]
 		if not src.get("name") or not src.get("account_root_id"):
 			continue
-			
+
 		if not src["account_root_id"] in accounts:
 			continue
 
 		filename = src["id"][5:] + "_" + chart_id
-		
+
 		print "building " + filename
 		chart = {}
 		chart["name"] = src["name"]
-		chart["root"] = accounts[src["account_root_id"]]
-		
-		with open(os.path.join("erpnext", "accounts", "doctype", "chart_of_accounts", 
-			"charts", filename + ".json"), "w") as chartfile:
-			chartfile.write(json.dumps(chart, indent=1, sort_keys=True))
+		chart["country_code"] = src["id"][5:]
+		chart["tree"] = accounts[src["account_root_id"]]
+
+
+		for key, val in chart["tree"].items():
+			if key in ["name", "parent_id"]:
+				chart["tree"].pop(key)
+			if type(val) == dict:
+				val["root_type"] = ""
+		if chart:
+			fpath = os.path.join("erpnext", "erpnext", "accounts", "doctype", "account",
+				"chart_of_accounts", filename + ".json")
+
+			with open(fpath, "r") as chartfile:
+				old_content = chartfile.read()
+				if not old_content or (json.loads(old_content).get("is_active", "No") == "No" \
+						and json.loads(old_content).get("disabled", "No") == "No"):
+					with open(fpath, "w") as chartfile:
+						chartfile.write(json.dumps(chart, indent=4, sort_keys=True))
+
+					all_roots.setdefault(filename, chart["tree"].keys())
+
+def create_all_roots_file():
+	with open('all_roots.txt', 'w') as f:
+		for filename, roots in sorted(all_roots.items()):
+			f.write(filename)
+			f.write('\n----------------------\n')
+			for r in sorted(roots):
+				f.write(r.encode('utf-8'))
+				f.write('\n')
+			f.write('\n\n\n')
 
 if __name__=="__main__":
-	go()
\ No newline at end of file
+	go()
diff --git a/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/unverified/ar_ar_chart_template.json b/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/unverified/ar_ar_chart_template.json
new file mode 100644
index 0000000..5d7fcc4
--- /dev/null
+++ b/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/unverified/ar_ar_chart_template.json
@@ -0,0 +1,210 @@
+{
+    "country_code": "ar",
+    "name": "Plan de Cuentas",
+	"disabled": "Yes",
+    "tree": {
+        "Cuentas Patrimoniales": {
+            "ACTIVO": {
+                "Bienes Inmateriales": {
+                    "Bienes Inmateriales / (-) Amortizaci\u00f3n Acumulada": {},
+                    "Bienes Inmateriales / Concesiones y Franquicias": {},
+                    "Bienes Inmateriales / Marcas de F\u00e1brica": {},
+                    "Bienes Inmateriales / Patentes de Invenci\u00f3n": {}
+                },
+                "Bienes de Cambio": {
+                    "(-) Previsi\u00f3n para Desvalorizaci\u00f3n de Bienes de Cambio": {},
+                    "Bienes de Cambio - Mercader\u00edas": {
+                        "Bienes de Cambio - Mercader\u00edas / Categoria de productos 01": {}
+                    },
+                    "Bienes de Cambio - Mercader\u00edas en Tr\u00e1nsito": {},
+                    "Materiales Varios ": {},
+                    "Materias primas": {},
+                    "Productos Elaborados": {},
+                    "Productos en Curso de Elaboraci\u00f3n": {}
+                },
+                "Bienes de Uso": {
+                    "Bienes de Uso / (-) Depreciaci\u00f3n Acumulada": {},
+                    "Bienes de Uso / Equipos": {},
+                    "Bienes de Uso / Inmuebles": {},
+                    "Bienes de Uso / Maquinaria": {},
+                    "Bienes de Uso / Rodados": {}
+                },
+                "Caja y Bancos": {
+                    "Caja y Bancos - Caja": {
+                        "Caja y bancos - Caja / efectivo ARS": {}
+                    },
+                    "Caja y Bancos - Cuentas Corrientes": {
+                        "Caja y Bancos.../ BCO. CTA CTE ARS": {}
+                    },
+                    "Caja y Bancos - Fondos fijos": {
+                        "Caja y ...- Fondos fijos / caja chica 01 ARS": {}
+                    },
+                    "Caja y Bancos - Moneda Extranjera": {
+                        "Caja y bancos - Caja / efectivo USD": {}
+                    },
+                    "Caja y bancos - Recaudaciones a Depositar ": {},
+                    "Caja y bancos - Valores a Depositar ": {}
+                },
+                "Inversiones": {
+                    "Inversiones / (-) Previsi\u00f3n para Devalorizaci\u00f3n de Acciones": {},
+                    "Inversiones / Acciones Permanentes": {},
+                    "Inversiones / Acciones Transitorias": {},
+                    "Inversiones / T\u00edtulos P\u00fablicos": {}
+                }
+            },
+            "Cr\u00e9ditos por Ventas": {
+                "Cr\u00e9ditos por Ventas / (-) Previsi\u00f3n para Ds. Incobrables": {},
+                "Cr\u00e9ditos por Ventas / Deudores Morosos": {},
+                "Cr\u00e9ditos por Ventas / Deudores Varios": {},
+                "Cr\u00e9ditos por Ventas / Deudores en Gesti\u00f3n Judicial": {},
+                "Cr\u00e9ditos por Ventas / Deudores por Ventas": {}
+            },
+            "Otros Cr\u00e9ditos": {
+                "Otros Cr\u00e9ditos / (-) Intereses (+) a Devengar": {},
+                "Otros Cr\u00e9ditos / (-) Previsi\u00f3n para Descuentos": {},
+                "Otros Cr\u00e9ditos / Accionistas": {},
+                "Otros Cr\u00e9ditos / Alquileres Pagados por Adelantado": {},
+                "Otros Cr\u00e9ditos / Anticipo al Personal": {},
+                "Otros Cr\u00e9ditos / Anticipo de Impuestos": {},
+                "Otros Cr\u00e9ditos / Anticipos a Proveedores": {},
+                "Otros Cr\u00e9ditos / Intereses Pagados por Adelantado": {},
+                "Otros Cr\u00e9ditos / Pr\u00e9stamos otorgados": {}
+            },
+            "PASIVO": {
+                "Deudas Bancarias y Financieras": {
+                    "Deudas Bancarias y Financieras / Adelantos en Cuenta Corriente": {},
+                    "Deudas Bancarias y Financieras / Debentures Emitidos": {},
+                    "Deudas Bancarias y Financieras / Intereses a Pagar": {},
+                    "Deudas Bancarias y Financieras / Obligaciones a Pagar": {},
+                    "Deudas Bancarias y Financieras / Prestamos": {}
+                },
+                "Deudas Comerciales": {
+                    "Deudas Comerciales / (-) Intereses a Devengar por Compras al Cr\u00e9dito": {},
+                    "Deudas Comerciales / Anticipos de Clientes": {},
+                    "Deudas Comerciales / Proveedores": {}
+                },
+                "Deudas Fiscales": {
+                    "Deudas Fiscales / IVA a Pagar": {},
+                    "Deudas Fiscales / Impuesto a la Ganancia M\u00ednima Presunta a Pagar": {},
+                    "Deudas Fiscales / Impuesto a las Ganancias a Pagar": {},
+                    "Deudas Fiscales / Impuesto a los D\u00e9bitos y Cr\u00e9ditos Bancarios a Pagar": {},
+                    "Deudas Fiscales / Impuesto sobre los Bienes Personales a Pagar": {},
+                    "Deudas Fiscales / Monotributo a Pagar": {}
+                },
+                "Deudas Sociales": {
+                    "Deudas Sociales / Cargas Sociales a Pagar": {},
+                    "Deudas Sociales / Provisi\u00f3n para Sueldo Anual Complementario": {},
+                    "Deudas Sociales / Retenciones a Depositar": {},
+                    "Deudas Sociales / Sueldos a Pagar": {}
+                },
+                "Otras Deudas": {
+                    "Otras Deudas / Acreedores Varios": {},
+                    "Otras Deudas / Cobros por Adelantado": {},
+                    "Otras Deudas / Dividendos a Pagar": {},
+                    "Otras Deudas / Honorarios Directores y S\u00edndicos a Pagar": {}
+                },
+                "Previsiones": {
+                    "Previsiones / Previsi\u00f3n Indemnizaci\u00f3n por Despidos": {},
+                    "Previsiones / Previsi\u00f3n para Garant\u00edas por Service": {},
+                    "Previsiones / Previsi\u00f3n para juicios Pendientes": {}
+                }
+            },
+            "PATRIMONIO NETO": {
+                "Ajustes al Patrimonio": {
+                    "Ajustes al Patrimonio / Revaluo T\u00e9cnico de Bienes de Uso": {}
+                },
+                "Aportes No Capitalizados": {
+                    "Aportes No Capitalizados / Aportes Irrevocables Futura Suscripci\u00f3n de Acciones": {},
+                    "Aportes No Capitalizados / Primas de Emsi\u00f3n": {}
+                },
+                "Capital Social": {
+                    "Capital social / (-) Descuento de Emisi\u00f3n de Acciones": {},
+                    "Capital social / Acciones en Circulaci\u00f3n": {},
+                    "Capital social / Capital Suscripto": {},
+                    "Capital social / Dividendos a Distribuir en Acciones": {}
+                },
+                "Ganancias Reservadas": {
+                    "Reserva Estatutaria": {},
+                    "Reserva Facultativa": {},
+                    "Reserva Legal": {},
+                    "Reserva para Renovaci\u00f3n de Bienes de Uso": {}
+                },
+                "Resultados No Asignados": {
+                    "Ganancias y P\u00e9rdidas del Ejercicio": {},
+                    "Resultado del Ejercicio": {},
+                    "Resultados Acumulados": {},
+                    "Resultados Acumulados del Ejercicio Anterior": {}
+                }
+            },
+            "root_type": ""
+        },
+        "Cuentas de Movimiento": {
+            "Compras": {
+                "Compras - Categoria de productos 01": {}
+            },
+            "Costos de Producci\u00f3n": {},
+            "Gastos de Administraci\u00f3n": {},
+            "Gastos de Comercializaci\u00f3n": {},
+            "root_type": ""
+        },
+        "Cuentas de Orden": {
+            "CUENTAS DE ORDEN ACREEDORAS": {
+                "Acreedor por Documentos Descontados": {},
+                "Acreedor por Garant\u00edas Otorgadas": {},
+                "Comitente por Mercaderias Recibidas en Consignaci\u00f3n": {}
+            },
+            "CUENTAS DE ORDEN DEUDORAS": {
+                "Dep\u00f3sito de Valores Recibos en Garant\u00eda": {},
+                "Documentos Descontados": {},
+                "Documentos Endosados": {},
+                "Garantias Otorgadas": {},
+                "Mercaderias Recibidas en Consignaci\u00f3n": {}
+            },
+            "root_type": ""
+        },
+        "Cuentas de Resultado": {
+            "RESULTADOS NEGATIVOS": {
+                "Resultados Negativos Extraordinarios": {
+                    "Donaciones Cedidas, Otorgadas": {},
+                    "Gastos en Siniestros": {},
+                    "P\u00e9rdida Venta Bienes de Uso": {}
+                },
+                "Resultados Negativos Ordinarios": {
+                    "Costo de Mercader\u00edas Vendidas": {
+                        "Costo de Mercader\u00edas Vendidas - Categoria de productos 01": {}
+                    },
+                    "Gastos Bancarios": {},
+                    "Gastos de Publicidad y Propaganda": {},
+                    "Gastos en Amortizaci\u00f3n": {},
+                    "Gastos en Cargas Sociales": {},
+                    "Gastos en Depreciaci\u00f3n de Bienes de Uso": {},
+                    "Gastos en Impuestos": {},
+                    "Gastos en Servicios P\u00fablicos": {},
+                    "Gastos en Sueldos y Jormales": {}
+                }
+            },
+            "RESULTADOS POSITIVOS": {
+                "Resultados Positivos Extraordinarios": {
+                    "Donaciones obtenidas, ganandas, percibidas": {},
+                    "Ganancia Venta Inversiones Permanentes": {},
+                    "Ganancia Venta de Bienes de Uso": {},
+                    "Recupero de Deudores Incobrables": {},
+                    "Recupero de Rezagos": {}
+                },
+                "Resultados Positivos Ordinarios": {
+                    "Alquileres gananados, obtenidos, percibidos": {},
+                    "Comisiones gananados, obtenidos, percibidos": {},
+                    "Descuentos gananados, obtenidos, percibidos": {},
+                    "Ganancia Venta de Acciones": {},
+                    "Honorarios gananados, obtenidos, percibidos": {},
+                    "Intereses gananados, obtenidos, percibidos": {},
+                    "Renta de T\u00edtulos P\u00fablicos": {},
+                    "Resultados Positivos Ordinarios": {
+                        "Ventas - Categoria de productos 01": {}
+                    }
+                }
+            },
+            "root_type": ""
+        }
+    }
+}
diff --git a/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/unverified/at_austria_chart_template.json b/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/unverified/at_austria_chart_template.json
new file mode 100644
index 0000000..489bba7
--- /dev/null
+++ b/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/unverified/at_austria_chart_template.json
@@ -0,0 +1,399 @@
+{
+    "country_code": "at",
+    "name": "Austria - Chart of Accounts",
+	"is_active": "Yes",
+    "tree": {
+        "Summe Abschreibungen und Aufwendungen": {
+            "7010 bis 7080 Abschreibungen auf das Anlageverm\u00f6gen (ausgenommen Finanzanlagen)": {},
+            "7100 bis 7190 Sonstige Steuern": {
+                "account_type": "Tax"
+            },
+            "7200 bis 7290 Instandhaltung u. Reinigung durh Dritte, Entsorgung, Beleuchtung": {},
+            "7300 bis 7310 Transporte durch Dritte": {},
+            "7320 bis 7330 Kfz - Aufwand": {},
+            "7340 bis 7350 Reise- und Fahraufwand": {},
+            "7360 bis 7370 Tag- und N\u00e4chtigungsgelder": {},
+            "7380 bis 7390 Nachrichtenaufwand": {},
+            "7400 bis 7430 Miet- und Pachtaufwand": {},
+            "7440 bis 7470 Leasingaufwand": {},
+            "7480 bis 7490 Lizenzaufwand": {},
+            "7500 bis 7530 Aufwand f\u00fcr beigestelltes Personal": {},
+            "7540 bis 7570 Provisionen an Dritte": {},
+            "7580 bis 7590 Aufsichtsratsverg\u00fctungen": {},
+            "7610 bis 7620 Druckerzeugnisse und Vervielf\u00e4ltigungen": {},
+            "7650 bis 7680 Werbung und Repr\u00e4sentationen": {},
+            "7700 bis 7740 Versicherungen": {},
+            "7750 bis 7760 Beratungs- und Pr\u00fcfungsaufwand": {},
+            "7800 bis 7810 Schadensf\u00e4lle": {},
+            "7840 bis 7880 Verschiedene betriebliche Aufwendungen": {},
+            "7910 bis 7950 Aufwandsstellenrechung der Hersteller": {},
+            "Abschreibungen auf aktivierte Aufwendungen f\u00fcr das Ingangs. u. Erweitern des Betriebes": {},
+            "Abschreibungen vom Umlaufverm\u00f6gen, soweit diese die im Unternehmen \u00fcblichen Abschreibungen \u00fcbersteigen": {},
+            "Aufwandsstellenrechnung": {},
+            "Aus- und Fortbildung": {},
+            "Buchwert abgegangener Anlagen, ausgenommen Finanzanlagen": {},
+            "B\u00fcromaterial und Drucksorten": {},
+            "Fachliteratur und Zeitungen ": {},
+            "Herstellungskosten der zur Erzielung der Umsatzerl\u00f6se erbrachten Leistungen": {},
+            "Mitgliedsbeitr\u00e4ge": {},
+            "Skontoertr\u00e4ge auf sonstige betriebliche Aufwendungen": {},
+            "Sonstige betrieblichen Aufwendungen": {},
+            "Spenden und Trinkgelder": {},
+            "Spesen des Geldverkehrs": {},
+            "Verluste aus dem Abgang vom Anlageverm\u00f6gen, ausgenommen Finanzanlagen": {},
+            "Vertriebskosten": {},
+            "Verwaltungskosten": {},
+            "root_type": "Expense"
+        },
+        "Summe Betriebliche Ertr\u00e4ge": {
+            "4400 bis 4490 Erl\u00f6sschm\u00e4lerungen": {},
+            "4500 bis 4570 Ver\u00e4nderungen des Bestandes an fertigen und unfertigen Erzeugn. sowie an noch nicht abrechenbaren Leistungen": {},
+            "4580 bis 4590 andere aktivierte Eigenleistungen": {},
+            "4600 bis 4620 Erl\u00f6se aus dem Abgang vom Anlageverm\u00f6gen, ausgen. Finanzanlagen": {},
+            "4630 bis 4650 Ertr\u00e4ge aus dem Abgang vom Anlageverm\u00f6gen, ausgen. Finanzanlagen": {},
+            "4660 bis 4670 Ertr\u00e4ge aus der Zuschreibung zum Anlageverm\u00f6gen, ausgen. Finanzanlagen": {},
+            "4700 bis 4790 Ertr\u00e4ge aus der Aufl\u00f6sung von R\u00fcckstellungen": {},
+            "4800 bis 4990 \u00dcbrige betriebliche Ertr\u00e4ge": {},
+            "Erl\u00f6se 0 % Ausfuhrlieferungen/Drittl\u00e4nder": {},
+            "Erl\u00f6se 10 %": {},
+            "Erl\u00f6se 20 %": {},
+            "Erl\u00f6se aus im Inland stpfl. EG Lieferungen 10 % USt": {},
+            "Erl\u00f6se aus im Inland stpfl. EG Lieferungen 20 % USt": {},
+            "Erl\u00f6se i.g. Lieferungen (stfr)": {},
+            "root_type": "Income"
+        },
+        "Summe Eigenkapital R\u00fccklagen Abschlusskonten": {
+            "9000 bis 9180 Gezeichnetes bzw. gewidmetes Kapital": {
+                "account_type": "Equity"
+            },
+            "9200 bis 9290 Kapitalr\u00fccklagen": {
+                "account_type": "Equity"
+            },
+            "9300 bis 9380 Gewinnr\u00fccklagen": {
+                "account_type": "Equity"
+            },
+            "9400 bis 9590 Bewertungsreserven uns sonst. unversteuerte R\u00fccklagen": {
+                "account_type": "Equity"
+            },
+            "9600 bis 9690 Privat und Verrechnungskonten bei Einzelunternehmen und Personengesellschaften": {},
+            "9700 bis 9790 Einlagen stiller Gesellschafter ": {},
+            "9900 bis 9999 Evidenzkonten": {},
+            "Bilanzgewinn (-verlust )": {
+                "account_type": "Equity"
+            },
+            "Er\u00f6ffnungsbilanz": {},
+            "Gewinn- und Verlustrechnung": {},
+            "Schlussbilanz": {},
+            "nicht eingeforderte ausstehende Einlagen": {
+                "account_type": "Equity"
+            },
+            "root_type": "Equity"
+        },
+        "Summe Finanzertr\u00e4ge und Aufwendungen": {
+            "8000 bis 8040 Ertr\u00e4ge aus Beteiligungen": {},
+            "8050 bis 8090 Ertr\u00e4ge aus anderen Wertpapieren und Ausleihungen des Finanzanlageverm\u00f6gens": {},
+            "8100 bis 8130 Sonstige Zinsen und \u00e4hnliche Ertr\u00e4ge": {},
+            "8220 bis 8250 Aufwendungen aus Beteiligungen": {},
+            "8260 bis 8270 Aufwendungen aus sonst. Fiananzanlagen und aus Wertpapieren des Umlaufverm\u00f6gens": {},
+            "8280 bis 8340 Zinsen und \u00e4hnliche Aufwendungem": {},
+            "8400 bis 8440 Au\u00dferordentliche Ertr\u00e4ge": {},
+            "8450 bis 8490 Au\u00dferordentliche Aufwendungen": {},
+            "8500 bis 8590 Steuern vom Einkommen und vom Ertrag": {
+                "account_type": "Tax"
+            },
+            "8600 bis 8690 Aufl\u00f6sung unversteuerten R\u00fccklagen": {},
+            "8700 bis 8740 Aufl\u00f6sung von Kapitalr\u00fccklagen": {},
+            "8750 bis 8790 Aufl\u00f6sung von Gewinnr\u00fccklagen": {},
+            "8800 bis 8890 Zuweisung von unversteuerten R\u00fccklagen": {},
+            "Buchwert abgegangener Beteiligungen": {},
+            "Buchwert abgegangener Wertpapiere des Umlaufverm\u00f6gens": {},
+            "Buchwert abgegangener sonstiger Finanzanlagen": {},
+            "Erl\u00f6se aus dem Abgang von Beteiligungen": {},
+            "Erl\u00f6se aus dem Abgang von Wertpapieren des Umlaufverm\u00f6gens": {},
+            "Erl\u00f6se aus dem Abgang von sonstigen Finanzanlagen": {},
+            "Ertr\u00e4ge aus dem Abgang von und der Zuschreibung zu Finanzanlagen": {},
+            "Ertr\u00e4ge aus dem Abgang von und der Zuschreibung zu Wertpapieren des Umlaufverm\u00f6gens": {},
+            "Gewinabfuhr bzw. Verlust\u00fcberrechnung aus Ergebnisabf\u00fchrungsvertr\u00e4gen": {},
+            "nicht ausgenutzte Lieferantenskonti": {},
+            "root_type": "Income"
+        },
+        "Summe Fremdkapital": {
+            "3020 bis 3030 Steuerr\u00fcckstellungen": {},
+            "3040 bis 3090 Sonstige R\u00fcckstellungen": {},
+            "3110 bis 3170 Verbindlichkeiten gegen\u00fcber Kredidinstituten": {},
+            "3180 bis 3190 Verbindlichkeiten gegen\u00fcber Finanzinstituten": {},
+            "3380 bis 3390 Verbindlichkeiten aus der Annahme gezogener Wechsel u. d. Ausstellungen eigener Wechsel": {
+                "account_type": "Payable"
+            },
+            "3400 bis 3470 Verbindlichkeiten gegen\u00fc. verb. Untern., Verbindl. gegen\u00fc. Untern., mit denen eine Beteiligungsverh\u00e4lnis besteht": {},
+            "3600 bis 3690 Verbindlichkeiten im Rahmen der sozialen Sicherheit": {},
+            "3700 bis 3890 \u00dcbrige sonstige Verbindlichkeiten": {},
+            "3900 bis 3990 Passive Rechnungsabgrenzungsposten": {},
+            "Anleihen (einschlie\u00dflich konvertibler)": {},
+            "Erhaltene Anzahlungenauf Bestellungen": {},
+            "R\u00fcckstellungen f\u00fcr Abfertigung": {},
+            "R\u00fcckstellungen f\u00fcr Pensionen": {},
+            "USt. \u00a719 /art (reverse charge)": {
+                "account_type": "Tax"
+            },
+            "Umsatzsteuer": {},
+            "Umsatzsteuer Zahllast": {
+                "account_type": "Tax"
+            },
+            "Umsatzsteuer aus i.g. Erwerb 10%": {
+                "account_type": "Tax"
+            },
+            "Umsatzsteuer aus i.g. Erwerb 20%": {
+                "account_type": "Tax"
+            },
+            "Umsatzsteuer aus i.g. Lieferungen 10%": {
+                "account_type": "Tax"
+            },
+            "Umsatzsteuer aus i.g. Lieferungen 20%": {
+                "account_type": "Tax"
+            },
+            "Umsatzsteuer-Evidenzkonto f\u00fcr erhaltene Anzahlungen auf Bestellungen": {},
+            "Verbindlichkeiten aus Lieferungen u. Leistungen EU": {
+                "account_type": "Payable"
+            },
+            "Verbindlichkeiten aus Lieferungen u. Leistungen Inland": {
+                "account_type": "Payable"
+            },
+            "Verbindlichkeiten aus Lieferungen u. Leistungen sonst. Ausland": {
+                "account_type": "Payable"
+            },
+            "Verbindlichkeiten gegen\u00fcber Gesellschaften": {},
+            "Verrechnung Finanzamt": {
+                "account_type": "Tax"
+            },
+            "root_type": "Liability"
+        },
+        "Summe Kontoklasse 0 Anlageverm\u00f6gen": {
+            "44 bis 49 Sonstige Maschinen und maschinelle Anlagen": {},
+            "920 bis 930 Festverzinsliche Wertpapiere des Anlageverm\u00f6gens": {},
+            "940 bis 970 Sonstige Finanzanlagen, Wertrechte": {},
+            "Allgemeine Werkzeuge und Handwerkzeuge": {},
+            "Andere Bef\u00f6rderungsmittel": {},
+            "Andere Betriebs- und Gesch\u00e4ftsausstattung": {},
+            "Andere Erzeugungshilfsmittel": {},
+            "Anlagen im Bau": {},
+            "Anteile an Investmentfonds": {},
+            "Anteile an Kapitalgesellschaften ohne Beteiligungscharakter": {},
+            "Anteile an Personengesellschaften ohne Beteiligungscharakter": {},
+            "Anteile an verbundenen Unternehmen": {},
+            "Antriebsmaschinen": {},
+            "Aufwendungen f\u00fcs das Ingangssetzen u. Erweitern eines Betriebes": {},
+            "Ausleihungen an  verbundene Unternehmen": {},
+            "Ausleihungen an  verbundene Unternehmen, mit denen ein Beteiligungsverh\u00e4lnis besteht": {},
+            "Bauliche Investitionen in fremden (gepachteten) Betriebs- und Gesch\u00e4ftsgeb\u00e4uden": {},
+            "Bauliche Investitionen in fremden (gepachteten) Wohn- und Sozialgeb\u00e4uden": {},
+            "Bebaute Grundst\u00fccke (Grundwert)": {},
+            "Beheizungs- und Beleuchtungsanlagen": {},
+            "Beteiligungen an Gemeinschaftunternehmen": {},
+            "Beteiligungen an angeschlossenen (assoziierten) Unternehmen": {},
+            "Betriebs- und Gesch\u00e4ftsgeb\u00e4ude auf eigenem Grund": {},
+            "Betriebs- und Gesch\u00e4ftsgeb\u00e4ude auf fremdem Grund": {},
+            "B\u00fcromaschinen, EDV - Anlagen": {},
+            "Datenverarbeitungsprogramme": {},
+            "Energieversorgungsanlagen": {},
+            "Fertigungsmaschinen": {},
+            "Gebinde": {},
+            "Geleistete Anzahlungen": {},
+            "Genossenschaften ohne Beteiligungscharakter": {},
+            "Geringwertige Verm\u00f6gensgegenst\u00e4nde, soweit im Erzeugerprozess verwendet": {},
+            "Geringwertige Verm\u00f6gensgegenst\u00e4nde, soweit nicht im Erzeugungsprozess verwendet": {},
+            "Gesch\u00e4fts(Firmen)wert": {},
+            "Grundst\u00fcckseinrichtunten auf eigenem Grund": {},
+            "Grundst\u00fcckseinrichtunten auf fremdem Grund": {},
+            "Grundst\u00fccksgleiche Rechte": {},
+            "Hebezeuge und Montageanlagen": {},
+            "Konzessionen": {},
+            "Kumulierte Abschreibungen": {},
+            "LKW": {},
+            "Marken, Warenzeichen und Musterschutzrechte": {},
+            "Maschinenwerkzeuge": {},
+            "Nachrichten- und Kontrollanlagen": {},
+            "PKW": {},
+            "Pacht- und Mietrechte": {},
+            "Patentrechte und Lizenzen": {},
+            "Sonstige Ausleihungen": {},
+            "Sonstige Beteiligungen": {},
+            "Transportanlagen": {},
+            "Unbebaute Grundst\u00fccke": {},
+            "Vorrichtungen, Formen und Modelle": {},
+            "Wohn- und Sozialgeb\u00e4ude auf eigenem Grund": {},
+            "Wohn- und Sozialgeb\u00e4ude auf fremdem Grund": {},
+            "root_type": "Asset"
+        },
+        "Summe Personalaufwand": {
+            "6000 bis 6190 L\u00f6hne": {},
+            "6200 bis 6390 Geh\u00e4lter": {},
+            "6400 bis 6440 Aufwendungen f\u00fcr Abfertigungen": {},
+            "6450 bis 6490 Aufwendungen f\u00fcr Altersversorgung": {},
+            "6500 bis 6550 Gesetzlicher Sozialaufwand Arbeiter": {},
+            "6560 bis 6590 Gesetzlicher Sozialaufwand Angestellte": {},
+            "6600 bis 6650 Lohnabh\u00e4ngige Abgaben und Pflichtbeitr\u00e4gte": {},
+            "6660 bis 6690 Gehaltsabh\u00e4ngige Abgaben und Pflichtbeitr\u00e4gte": {},
+            "6700 bis 6890 Sonstige Sozialaufwendungen": {},
+            "Aufwandsstellenrechnung": {},
+            "root_type": "Expense"
+        },
+        "Summe Umlaufverm\u00f6gen": {
+            "2000 bis 2007 Forderungen aus Lief. und Leist. Inland": {
+                "account_type": "Receivable"
+            },
+            "2100 bis 2120 Forderungen aus Lief. und Leist. EU": {
+                "account_type": "Receivable"
+            },
+            "2150 bis 2170 Forderungen aus Lief. und Leist. Ausland": {
+                "account_type": "Receivable"
+            },
+            "2200 bis 2220 Forderungen gegen\u00fcber verbundenen Unternehmen": {
+                "account_type": "Receivable"
+            },
+            "2250 bis 2270 Forderungen gegen\u00fcber Unternehmen, mit denen ein Beteiligungsverh\u00e4ltnis besteht": {
+                "account_type": "Receivable"
+            },
+            "2300 bis 2460 Sonstige Forderungen und Verm\u00f6gensgegenst\u00e4nde": {
+                "account_type": "Receivable"
+            },
+            "2630 bis 2670 Sonstige Wertpapiere": {
+                "account_type": "Receivable"
+            },
+            "2750 bis 2770 Kassenbest\u00e4nde in Fremdw\u00e4hrung": {
+                "account_type": "Receivable"
+            },
+            "Aktive Rechnungsabrenzungsposten": {
+                "account_type": "Receivable"
+            },
+            "Anteile an verbundenen Unternehmen": {
+                "account_type": "Receivable"
+            },
+            "Bank / Guthaben bei Kreditinstituten": {
+                "account_type": "Receivable"
+            },
+            "Besitzwechsel ...": {
+                "account_type": "Receivable"
+            },
+            "Disagio": {
+                "account_type": "Receivable"
+            },
+            "Eigene Anteile (Wertpapiere)": {
+                "account_type": "Receivable"
+            },
+            "Einfuhrumsatzsteuer (bezahlt)": {},
+            "Eingeforderte aber noch nicht eingezahlte Einlagen": {
+                "account_type": "Receivable"
+            },
+            "Einzelwertberichtigungen zu Forderungen aus Lief. und Leist. Ausland": {
+                "account_type": "Receivable"
+            },
+            "Einzelwertberichtigungen zu Forderungen aus Lief. und Leist. EU": {
+                "account_type": "Receivable"
+            },
+            "Einzelwertberichtigungen zu Forderungen aus Lief. und Leist. Inland ": {
+                "account_type": "Receivable"
+            },
+            "Einzelwertberichtigungen zu Forderungen gegen\u00fcber Unternehmen mit denen ein Beteiligungsverh\u00e4ltnis besteht": {
+                "account_type": "Receivable"
+            },
+            "Einzelwertberichtigungen zu Forderungen gegen\u00fcber verbundenen Unternehmen": {
+                "account_type": "Receivable"
+            },
+            "Einzelwertberichtigungen zu sonstigen Forderungen und Verm\u00f6gensgegenst\u00e4nden": {
+                "account_type": "Receivable"
+            },
+            "Kassenbestand": {
+                "account_type": "Receivable"
+            },
+            "Pauschalwertberichtigungen zu Forderungen aus Lief. und Leist. Ausland": {
+                "account_type": "Receivable"
+            },
+            "Pauschalwertberichtigungen zu Forderungen aus Lief. und Leist. EU": {
+                "account_type": "Receivable"
+            },
+            "Pauschalwertberichtigungen zu Forderungen aus Lief. und Leist. Inland ": {
+                "account_type": "Receivable"
+            },
+            "Pauschalwertberichtigungen zu Forderungen gegen\u00fcber Unternehmen mit denen ein Beteiligungsverh\u00e4ltnis besteht": {
+                "account_type": "Receivable"
+            },
+            "Pauschalwertberichtigungen zu Forderungen gegen\u00fcber verbundenen Unternehmen": {
+                "account_type": "Receivable"
+            },
+            "Pauschalwertberichtigungen zu sonstigen Forderungen und Verm\u00f6gensgegenst\u00e4nden": {
+                "account_type": "Receivable"
+            },
+            "Postwertzeichen": {
+                "account_type": "Receivable"
+            },
+            "Schecks in Inlandsw\u00e4hrung": {
+                "account_type": "Receivable"
+            },
+            "Sonstige Anteile": {
+                "account_type": "Receivable"
+            },
+            "Stempelmarken": {
+                "account_type": "Receivable"
+            },
+            "Steuerabgrenzung": {
+                "account_type": "Receivable"
+            },
+            "Unterschiedsbetrag gem. Abschnitt XII Pensionskassengesetz": {
+                "account_type": "Receivable"
+            },
+            "Unterschiedsbetrag zur gebotenen Pensionsr\u00fcckstellung": {
+                "account_type": "Receivable"
+            },
+            "Vorsteuer": {
+                "account_type": "Receivable"
+            },
+            "Vorsteuer aus ig. Erwerb 10%": {
+                "account_type": "Tax"
+            },
+            "Vorsteuer aus ig. Erwerb 20%": {
+                "account_type": "Tax"
+            },
+            "Vorsteuer \u00a719/Art 19 ( reverse charge ) ": {
+                "account_type": "Tax"
+            },
+            "Wertberichtigungen": {
+                "account_type": "Receivable"
+            },
+            "root_type": "Asset"
+        },
+        "Summe Vorr\u00e4te": {
+            "1000 bis 1090 Bezugsverrechnung": {},
+            "1100 bis 1190 Rohstoffe": {},
+            "1200 bis 1290 Bezogene Teile": {},
+            "1300 bis 1340 Hilfsstoffe": {},
+            "1350 bis 1390 Betriebsstoffe": {},
+            "1400 bis 1490 Unfertige Erzeugniss": {},
+            "1500 bis 1590 Fertige Erzeugniss": {},
+            "1600 bis 1690 Waren": {},
+            "1700 bis 1790 Noch nicht abgerechenbare Leistungen": {},
+            "1900 bis 1990 Wertberichtigungen": {},
+            "geleistete Anzahlungen": {},
+            "root_type": "Asset"
+        },
+        "Summe Wareneinsatz": {
+            "5100 bis 5190 Verbrauch an Rohstoffen": {},
+            "5200 bis 5290 Verbrauch von bezogenen Fertig- und Einzelteilen": {},
+            "5300 bis 5390 Verbrauch von Hilfsstoffen": {},
+            "5400 bis 5490 Verbrauch von Betriebsstoffen": {},
+            "5500 bis 5590 Verbrauch von Werkzeugen und anderen Erzeugungshilfsmittel": {},
+            "5600 bis 5690 Verbrauch von Brenn- und Treibstoffen, Energie und Wasser": {},
+            "5700 bis 5790 Sonstige bezogene Herstellungsleistungen": {},
+            "Aufwandsstellenrechnung": {},
+            "Skontoertr\u00e4ge auf Materialaufwand": {},
+            "Skontoertr\u00e4ge auf sonstige bezogene Herstellungsleistungen": {},
+            "Wareneinkauf 10 %": {},
+            "Wareneinkauf 20 %": {},
+            "Wareneinkauf igErwerb 10 % VSt/10 % USt": {},
+            "Wareneinkauf igErwerb 20 % VSt/20 % USt": {},
+            "Wareneinkauf igErwerb ohne Vorsteuerabzug und 10 % USt": {},
+            "Wareneinkauf igErwerb ohne Vorsteuerabzug und 20 % USt": {},
+            "root_type": "Expense"
+        }
+    }
+}
diff --git a/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/unverified/be_l10nbe_chart_template.json b/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/unverified/be_l10nbe_chart_template.json
new file mode 100644
index 0000000..c7e7db8
--- /dev/null
+++ b/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/unverified/be_l10nbe_chart_template.json
@@ -0,0 +1,1540 @@
+{
+    "country_code": "be",
+    "name": "Belgian PCMN",
+	"disabled": "Yes",
+    "tree": {
+        "CLASSE 1": {
+            "BENEFICE (PERTE) REPORTE(E)": {
+                "B\u00e9n\u00e9fice report\u00e9": {},
+                "Perte report\u00e9e": {}
+            },
+            "CAPITAL": {
+                "Capital non appel\u00e9": {},
+                "Capital souscrit ou capital personnel": {
+                    "Capital amorti": {},
+                    "Capital non amorti": {}
+                },
+                "Compte de l'exploitant": {
+                    "Imp\u00f4ts personnels": {},
+                    "Op\u00e9rations courantes": {},
+                    "R\u00e9mun\u00e9rations et autres avantages": {}
+                }
+            },
+            "COMPTES DE LIAISON DES ETABLISSEMENTS ET SUCCURSALES": {},
+            "DETTES A PLUS D'UN AN": {
+                "Acomptes re\u00e7us sur commandes": {},
+                "Autres emprunts": {},
+                "Cautionnements re\u00e7us en num\u00e9raires": {},
+                "Dettes commerciales": {
+                    "Effets \u00e0 payer": {
+                        "Entreprises apparent\u00e9es": {
+                            "Entreprises avec lesquelles il existe un lien de participation": {},
+                            "Entreprises li\u00e9es": {}
+                        },
+                        "Fournisseurs ordinaires": {
+                            "Fournisseurs C.E.E.": {},
+                            "Fournisseurs belges": {},
+                            "Fournisseurs importation": {}
+                        }
+                    },
+                    "Fournisseurs : dettes en compte": {
+                        "Entreprises apparent\u00e9es": {
+                            "Entreprises avec lesquelles il existe un lien de participation": {},
+                            "Entreprises li\u00e9es": {}
+                        },
+                        "Fournisseurs ordinaires": {
+                            "Fournisseurs C.E.E.": {},
+                            "Fournisseurs belges": {},
+                            "Fournisseurs importation": {}
+                        }
+                    }
+                },
+                "Dettes de location-financement et assimil\u00e9s": {
+                    "Dettes de location-financement de biens immobiliers": {},
+                    "Dettes de location-financement de biens mobiliers": {},
+                    "Dettes sur droits r\u00e9els sur immeubles": {}
+                },
+                "Dettes diverses": {
+                    "Administrateurs, g\u00e9rants, associ\u00e9s": {},
+                    "Autres dettes diverses": {},
+                    "Autres entreprises avec lesquelles il existe un lien de participation": {},
+                    "Dettes envers les coparticipants des associations momentan\u00e9es et en participation": {},
+                    "Entreprises li\u00e9es": {},
+                    "Rentes viag\u00e8res capitalis\u00e9es": {}
+                },
+                "Emprunts obligataires non subordonn\u00e9s": {
+                    "Convertibles": {},
+                    "Non convertibles": {}
+                },
+                "Emprunts subordonn\u00e9s": {
+                    "Convertibles": {},
+                    "Non convertibles": {}
+                },
+                "Etablissements de cr\u00e9dit": {
+                    "Cr\u00e9dits d'acceptation": {
+                        "Banque A": {},
+                        "Banque B": {}
+                    },
+                    "Dettes en compte": {
+                        "Banque A": {},
+                        "Banque B": {}
+                    },
+                    "Promesses": {
+                        "Banque A": {},
+                        "Banque B": {}
+                    }
+                }
+            },
+            "PLUS-VALUES DE REEVALUATION": {
+                "Plus-values de r\u00e9\u00e9valuation sur immobilisations corporelles": {
+                    "Plus-values de r\u00e9\u00e9valuation": {},
+                    "Reprises de r\u00e9ductions de valeur": {}
+                },
+                "Plus-values de r\u00e9\u00e9valuation sur immobilisations financi\u00e8res": {
+                    "Plus-values de r\u00e9\u00e9valuation": {},
+                    "Reprises de r\u00e9ductions de valeur": {}
+                },
+                "Plus-values de r\u00e9\u00e9valuation sur immobilisations incorporelles": {
+                    "Plus-values de r\u00e9\u00e9valuation": {},
+                    "Reprises de r\u00e9ductions de valeur": {}
+                },
+                "Plus-values de r\u00e9\u00e9valuation sur stocks": {},
+                "Reprises de r\u00e9ductions de valeur sur placements de tr\u00e9sorerie": {}
+            },
+            "PRIMES D'EMISSION": {},
+            "PROVISIONS POUR RISQUES ET CHARGES": {
+                "Provisions pour autres risques et charges": {},
+                "Provisions pour charges fiscales": {},
+                "Provisions pour engagements relatifs \u00e0 l'acquisition ou \u00e0 la cession d'immobilisations": {},
+                "Provisions pour ex\u00e9cution de commandes pass\u00e9es ou re\u00e7ues": {},
+                "Provisions pour garanties techniques attach\u00e9es aux ventes et prestations d\u00e9j\u00e0 effectu\u00e9es par l'entreprise": {},
+                "Provisions pour grosses r\u00e9parations et gros entretiens": {},
+                "Provisions pour pensions et obligations similaires": {},
+                "Provisions pour positions et march\u00e9s \u00e0 terme en devises ou positions et march\u00e9s \u00e0 terme en marchandises": {},
+                "Provisions pour s\u00fbret\u00e9s personnelles ou r\u00e9elles constitu\u00e9es \u00e0 l'appui de dettes et d'engagements de tiers": {}
+            },
+            "RESERVES": {
+                "R\u00e9serve l\u00e9gale": {},
+                "R\u00e9serves disponibles": {
+                    "R\u00e9serve pour installations en faveur du personnel  1333 R\u00e9serves libres": {},
+                    "R\u00e9serve pour renouvellement des immobilisations": {},
+                    "R\u00e9serve pour r\u00e9gularisation de dividendes": {}
+                },
+                "R\u00e9serves immunis\u00e9es": {},
+                "R\u00e9serves indisponibles": {
+                    "Autres r\u00e9serves indisponibles": {},
+                    "R\u00e9serve pour actions propres": {}
+                }
+            },
+            "SUBSIDES EN CAPITAL": {
+                "Montants obtenus": {},
+                "Montants transf\u00e9r\u00e9s aux r\u00e9sultats": {}
+            },
+            "root_type": ""
+        },
+        "CLASSE 2. FRAIS D'ETABLISSEMENT. ACTIFS IMMOBILISES ET CREANCES A PLUS D'UN AN": {
+            "AUTRES IMMOBILISATIONS CORPORELLES": {
+                "Amortissements sur autres immobilisations corporelles": {
+                    "Amortissements sur emballages r\u00e9cup\u00e9rables": {},
+                    "Amortissements sur frais d'am\u00e9nagement des locaux pris en location": {},
+                    "Amortissements sur maison d'habitation": {},
+                    "Amortissements sur mat\u00e9riel d'emballage": {},
+                    "Amortissements sur r\u00e9serve immobili\u00e8re": {}
+                },
+                "Emballages r\u00e9cup\u00e9rables": {},
+                "Frais d'am\u00e9nagements de locaux pris en location": {},
+                "Maison d'habitation": {},
+                "Mat\u00e9riel d'emballage": {},
+                "Plus-values act\u00e9es sur autres immobilisations corporelles": {},
+                "R\u00e9serve immobili\u00e8re": {}
+            },
+            "CREANCES A PLUS D'UN AN": {
+                "Autres cr\u00e9ances": {
+                    "Cr\u00e9ances douteuses": {},
+                    "Cr\u00e9ances en compte": {
+                        "Cr\u00e9ances autres d\u00e9biteurs": {},
+                        "Cr\u00e9ances entreprises avec lesquelles il existe un lien de participation": {},
+                        "Cr\u00e9ances entreprises li\u00e9es": {}
+                    },
+                    "Cr\u00e9ances r\u00e9sultant de la cession d'immobilisations donn\u00e9es en leasing": {},
+                    "Effets \u00e0 recevoir": {
+                        "Sur autres d\u00e9biteurs": {},
+                        "Sur entreprises avec lesquelles il existe un lien de participation": {},
+                        "Sur entreprises li\u00e9es": {}
+                    },
+                    "R\u00e9ductions de valeur act\u00e9es": {}
+                },
+                "Cr\u00e9ances commerciales": {
+                    "Acomptes vers\u00e9s": {},
+                    "Clients": {
+                        "Cr\u00e9ances en compte sur entreprises li\u00e9es": {},
+                        "Cr\u00e9ances sur les coparticipants": {},
+                        "Sur clients Belgique": {},
+                        "Sur clients C.E.E.": {},
+                        "Sur clients exportation hors C.E.E.": {},
+                        "Sur entreprises avec lesquelles il existe un lien de participation": {}
+                    },
+                    "Cr\u00e9ances douteuses": {},
+                    "Effets \u00e0 recevoir": {
+                        "Sur clients Belgique": {},
+                        "Sur clients C.E.E.": {},
+                        "Sur clients exportation hors C.E.E.": {},
+                        "Sur entreprises avec lesquelles il existe un lien de participation": {},
+                        "Sur entreprises li\u00e9es": {}
+                    },
+                    "Retenues sur garanties": {},
+                    "R\u00e9ductions de valeur act\u00e9es": {}
+                }
+            },
+            "FRAIS D'ETABLISSEMENT": {
+                "Autres frais d'\u00e9tablissement": {
+                    "Amortissements sur autres frais d'\u00e9tablissement": {},
+                    "Autres frais d'\u00e9tablissement": {}
+                },
+                "Frais d'\u00e9mission d'emprunts et primes de remboursement": {
+                    "Agios sur emprunts et frais d'\u00e9mission d'emprunts": {},
+                    "Amortissements sur agios sur emprunts et frais d'\u00e9mission d'emprunts": {}
+                },
+                "Frais de constitution et d'augmentation de capital": {
+                    "Amortissements sur frais de constitution et d'augmentation de capital": {},
+                    "Frais de constitution et d'augmentation de capital": {}
+                },
+                "Frais de restructuration": {
+                    "Amortissements sur frais de restructuration": {},
+                    "Co\u00fbt des frais de restructuration": {}
+                },
+                "Int\u00e9r\u00eats intercalaires": {
+                    "Amortissements sur int\u00e9r\u00eats intercalaires": {},
+                    "Int\u00e9r\u00eats intercalaires": {}
+                }
+            },
+            "IMMOBILISATION DETENUES EN LOCATION-FINANCEMENT ET DROITS SIMILAIRES": {
+                "Installations, machines et outillage": {
+                    "Amortissements sur installations, machines et outillage pris en leasing": {},
+                    "Installations": {},
+                    "Machines": {},
+                    "Outillage": {},
+                    "Plus-values act\u00e9es sur installations, machines et outillage pris en leasing": {}
+                },
+                "Mobilier et mat\u00e9riel roulant": {
+                    "Amortissements sur mobilier et mat\u00e9riel roulant en leasing": {},
+                    "Mat\u00e9riel roulant": {},
+                    "Mobilier": {},
+                    "Plus-values act\u00e9es sur mobilier et mat\u00e9riel roulant en leasing": {}
+                },
+                "Terrains et constructions": {
+                    "Amortissements et r\u00e9ductions de valeur sur terrains et constructions en leasing": {},
+                    "Constructions": {},
+                    "Plus-values sur emphyt\u00e9ose, leasing et droits similaires : terrains et constructions": {},
+                    "Terrains": {}
+                }
+            },
+            "IMMOBILISATIONS CORPORELLES EN COURS ET ACOMPTES VERSES": {
+                "Avances et acomptes vers\u00e9s sur immobilisations en cours": {},
+                "Immobilisations en cours": {
+                    "Autres immobilisations corporelles": {},
+                    "Constructions": {},
+                    "Installations, machines et outillage": {},
+                    "Mobilier et mat\u00e9riel roulant": {}
+                }
+            },
+            "IMMOBILISATIONS FINANCIERES": {
+                "Autres actions et parts": {
+                    "Montants non appel\u00e9s": {},
+                    "Plus-values act\u00e9es": {},
+                    "R\u00e9ductions de valeur act\u00e9es": {},
+                    "Valeur d'acquisition": {}
+                },
+                "Autres cr\u00e9ances": {
+                    "Cr\u00e9ances douteuses": {},
+                    "Cr\u00e9ances en compte": {},
+                    "Effets \u00e0 recevoir": {},
+                    "R\u00e9ductions de valeur act\u00e9es": {},
+                    "Titres \u00e0 revenu fixe": {}
+                },
+                "Cautionnements vers\u00e9s en num\u00e9raires": {
+                    "Autres cautionnements vers\u00e9s en num\u00e9raires": {},
+                    "Eau": {},
+                    "Electricit\u00e9": {},
+                    "Gaz": {},
+                    "T\u00e9l\u00e9phone, t\u00e9lefax, t\u00e9lex": {}
+                },
+                "Cr\u00e9ances sur des entreprises avec lesquelles il existe un lien de participation": {
+                    "Cr\u00e9ances douteuses": {},
+                    "Cr\u00e9ances en compte": {},
+                    "Effets \u00e0 recevoir": {},
+                    "R\u00e9ductions de valeurs act\u00e9es": {},
+                    "Titres \u00e0 revenu fixe": {}
+                },
+                "Cr\u00e9ances sur des entreprises li\u00e9es": {
+                    "Cr\u00e9ances douteuses": {},
+                    "Cr\u00e9ances en compte": {},
+                    "Effets \u00e0 recevoir": {},
+                    "R\u00e9ductions de valeurs act\u00e9es": {},
+                    "Titres \u00e0 revenu fixes": {}
+                },
+                "Participations dans des entreprises avec lesquelles il existe un lien de participation": {
+                    "Montants non appel\u00e9s": {},
+                    "Plus-values act\u00e9es": {},
+                    "R\u00e9ductions de valeurs act\u00e9es": {},
+                    "Valeur d'acquisition": {}
+                },
+                "Participations dans des entreprises li\u00e9es": {
+                    "Montants non appel\u00e9s": {},
+                    "Plus-values act\u00e9es": {},
+                    "R\u00e9ductions de valeurs act\u00e9es": {},
+                    "Valeur d'acquisition": {}
+                }
+            },
+            "IMMOBILISATIONS INCORPORELLES": {
+                "Acomptes vers\u00e9s": {},
+                "Concessions, brevets, licences, savoir-faire, marques et droits similaires": {
+                    "Amortissements sur concessions, brevets, etc...": {},
+                    "Concessions, brevets, licences, savoir-faire, marques, etc...": {},
+                    "Plus-values act\u00e9es sur concessions, brevets, etc...": {}
+                },
+                "Frais de recherche et de d\u00e9veloppement": {
+                    "Amortissements sur frais de recherche et de mise au point": {},
+                    "Frais de recherche et de mise au point": {},
+                    "Plus-values act\u00e9es sur frais de recherche et de mise au point": {}
+                },
+                "Goodwill": {
+                    "Amortissements sur goodwill": {},
+                    "Co\u00fbt d'acquisition": {},
+                    "Plus-values act\u00e9es": {}
+                }
+            },
+            "INSTALLATIONS, MACHINES ET OUTILLAGE": {
+                "Amortissements": {
+                    "Sur installations": {},
+                    "Sur machines": {},
+                    "Sur outillage": {}
+                },
+                "Installations": {
+                    "Installation d'eau": {},
+                    "Installation d'\u00e9lectricit\u00e9": {},
+                    "Installation de chargement": {},
+                    "Installation de chauffage": {},
+                    "Installation de conditionnement d'air": {},
+                    "Installation de gaz": {},
+                    "Installation de vapeur": {}
+                },
+                "Machines": {
+                    "Division A": {},
+                    "Division B": {}
+                },
+                "Outillage": {
+                    "Division A": {},
+                    "Division B": {}
+                },
+                "Plus-values act\u00e9es": {
+                    "Sur installations": {},
+                    "Sur machines": {},
+                    "Sur outillage": {}
+                }
+            },
+            "MOBILIER ET MATERIEL ROULANT": {
+                "Mat\u00e9riel roulant": {
+                    "Amortissements sur mat\u00e9riel roulant": {
+                        "Amortissements sur mat\u00e9riel automobile": {},
+                        "Idem sur mat\u00e9riel a\u00e9rien": {},
+                        "Idem sur mat\u00e9riel ferroviaire": {},
+                        "Idem sur mat\u00e9riel fluvial": {},
+                        "Idem sur mat\u00e9riel naval": {}
+                    },
+                    "Mat\u00e9riel automobile": {
+                        "Camions": {},
+                        "Voitures": {}
+                    },
+                    "Mat\u00e9riel a\u00e9rien": {},
+                    "Mat\u00e9riel ferroviaire": {},
+                    "Mat\u00e9riel fluvial": {},
+                    "Mat\u00e9riel naval": {},
+                    "Plus-values sur mat\u00e9riel roulant": {
+                        "Idem sur mat\u00e9riel a\u00e9rien": {},
+                        "Idem sur mat\u00e9riel ferroviaire": {},
+                        "Idem sur mat\u00e9riel fluvial": {},
+                        "Idem sur mat\u00e9riel naval": {},
+                        "Plus-values sur mat\u00e9riel automobile": {}
+                    }
+                },
+                "Mobilier": {
+                    "Amortissements": {
+                        "Amortissements sur mat\u00e9riel de bureau et service social": {},
+                        "Amortissements sur mobilier": {}
+                    },
+                    "Mat\u00e9riel de bureau et de service social": {
+                        "Des autres b\u00e2timents d'exploitation": {},
+                        "Des b\u00e2timents administratifs et commerciaux": {},
+                        "Des b\u00e2timents industriels": {},
+                        "Des oeuvres sociales": {}
+                    },
+                    "Mobilier": {
+                        "Mobilier des autres b\u00e2timents d'exploitation": {},
+                        "Mobilier des b\u00e2timents administratifs et commerciaux": {},
+                        "Mobilier des b\u00e2timents industriels": {},
+                        "Mobilier oeuvres sociales": {}
+                    },
+                    "Plus-values act\u00e9es": {
+                        "Plus-values act\u00e9es sur mat\u00e9riel de bureau et service social": {},
+                        "Plus-values act\u00e9es sur mobilier": {}
+                    }
+                }
+            },
+            "TERRAINS ET CONSTRUCTIONS": {
+                "Autres droits r\u00e9els sur des immeubles": {
+                    "Amortissements": {},
+                    "Plus-values act\u00e9es": {},
+                    "Valeur d'acquisition": {}
+                },
+                "Constructions": {
+                    "Amortissements sur constructions": {
+                        "Sur autres b\u00e2timents d'exploitation": {},
+                        "Sur b\u00e2timents administratifs et commerciaux": {},
+                        "Sur b\u00e2timents industriels": {},
+                        "Sur constructions sur sol d'autrui": {},
+                        "Sur frais d'acquisition sur constructions": {},
+                        "Sur voies de transport et ouvrages d'art": {}
+                    },
+                    "Autres b\u00e2timents d'exploitation": {},
+                    "B\u00e2timents administratifs et commerciaux": {},
+                    "B\u00e2timents industriels": {},
+                    "Constructions sur sol d'autrui": {},
+                    "Frais d'acquisition sur constructions": {},
+                    "Plus-values act\u00e9es": {
+                        "Sur autres b\u00e2timents d'exploitation": {},
+                        "Sur b\u00e2timents administratifs et commerciaux": {},
+                        "Sur b\u00e2timents industriels": {},
+                        "Sur voies de transport et ouvrages d'art": {}
+                    },
+                    "Voies de transport et ouvrages d'art": {}
+                },
+                "Terrains": {
+                    "Amortissements et r\u00e9ductions de valeur": {
+                        "Amortissements sur frais d'acquisition": {},
+                        "R\u00e9ductions de valeur sur terrains": {}
+                    },
+                    "Frais d'acquisition sur terrains": {},
+                    "Plus-values act\u00e9es sur terrains": {},
+                    "Terrains": {}
+                },
+                "Terrains b\u00e2tis": {
+                    "Amortissements sur terrains b\u00e2tis": {
+                        "Sur autres b\u00e2timents d'exploitation": {},
+                        "Sur b\u00e2timents administratifs et commerciaux": {},
+                        "Sur b\u00e2timents industriels": {},
+                        "Sur frais d'acquisition des terrains b\u00e2tis": {},
+                        "Sur voies de transport et ouvrages d'art": {}
+                    },
+                    "Plus-values act\u00e9es": {
+                        "Sur autres b\u00e2timents d'exploitation": {},
+                        "Sur b\u00e2timents administratifs et commerciaux": {},
+                        "Sur b\u00e2timents industriels": {},
+                        "Sur voies de transport et ouvrages d'art": {}
+                    },
+                    "Valeur d'acquisition": {
+                        "Autres b\u00e2timents d'exploitation": {},
+                        "B\u00e2timents administratifs et commerciaux": {},
+                        "B\u00e2timents industriels": {},
+                        "Frais d'acquisition des terrains \u00e0 b\u00e2tir": {},
+                        "Voies de transport et ouvrages d'art": {}
+                    }
+                }
+            },
+            "root_type": ""
+        },
+        "CLASSE 3. STOCK ET COMMANDES EN COURS D'EXECUTION": {
+            "ACOMPTES VERSES SUR ACHATS POUR STOCKS": {
+                "Acomptes vers\u00e9s": {
+                    "account_type": "Stock"
+                },
+                "R\u00e9ductions de valeur act\u00e9es": {
+                    "account_type": "Stock"
+                },
+                "account_type": "Stock"
+            },
+            "APPROVISIONNEMENTS - MATIERES PREMIERES": {
+                "R\u00e9ductions de valeur act\u00e9es": {
+                    "account_type": "Stock"
+                },
+                "Valeur d'acquisition": {
+                    "account_type": "Stock"
+                },
+                "account_type": "Stock"
+            },
+            "APPROVISIONNEMENTS ET FOURNITURES": {
+                "R\u00e9ductions de valeur act\u00e9es": {
+                    "account_type": "Stock"
+                },
+                "Valeur d'acquisition": {
+                    "Emballages commerciaux": {
+                        "Emballages perdus": {
+                            "account_type": "Stock"
+                        },
+                        "Emballages r\u00e9cup\u00e9rables": {
+                            "account_type": "Stock"
+                        },
+                        "account_type": "Stock"
+                    },
+                    "Energie, charbon, coke, Mazout, essence, propane": {
+                        "account_type": "Stock"
+                    },
+                    "Fournitures de services sociaux": {
+                        "account_type": "Stock"
+                    },
+                    "Fournitures diverses et petit outillage": {
+                        "account_type": "Stock"
+                    },
+                    "Imprim\u00e9s et fournitures de bureau": {
+                        "account_type": "Stock"
+                    },
+                    "Mati\u00e8res d'approvisionnement": {
+                        "account_type": "Stock"
+                    },
+                    "Produits d'entretien": {
+                        "account_type": "Stock"
+                    },
+                    "account_type": "Stock"
+                },
+                "account_type": "Stock"
+            },
+            "COMMANDES EN COURS D'EXECUTION": {
+                "B\u00e9n\u00e9fice pris en compte": {
+                    "account_type": "Stock"
+                },
+                "R\u00e9ductions de valeur act\u00e9es": {
+                    "account_type": "Stock"
+                },
+                "Valeur d'acquisition": {
+                    "account_type": "Stock"
+                },
+                "account_type": "Stock"
+            },
+            "EN COURS DE FABRICATION": {
+                "R\u00e9ductions de valeur act\u00e9es": {
+                    "account_type": "Stock"
+                },
+                "Valeur d'acquisition": {
+                    "D\u00e9chets": {
+                        "account_type": "Stock"
+                    },
+                    "Produits en cours de fabrication": {
+                        "account_type": "Stock"
+                    },
+                    "Produits semi-ouvr\u00e9s": {
+                        "account_type": "Stock"
+                    },
+                    "Rebuts": {
+                        "account_type": "Stock"
+                    },
+                    "Travaux en association momentan\u00e9e": {
+                        "account_type": "Stock"
+                    },
+                    "Travaux en cours": {
+                        "account_type": "Stock"
+                    },
+                    "account_type": "Stock"
+                },
+                "account_type": "Stock"
+            },
+            "IMMEUBLES DESTINES A LA VENTE": {
+                "Immeubles construits en vue de leur revente": {
+                    "Immeuble A": {
+                        "account_type": "Stock"
+                    },
+                    "Immeuble B": {
+                        "account_type": "Stock"
+                    },
+                    "account_type": "Stock"
+                },
+                "R\u00e9ductions de valeurs act\u00e9es": {
+                    "account_type": "Stock"
+                },
+                "Valeur d'acquisition": {
+                    "Immeuble A": {
+                        "account_type": "Stock"
+                    },
+                    "Immeuble B": {
+                        "account_type": "Stock"
+                    },
+                    "account_type": "Stock"
+                },
+                "account_type": "Stock"
+            },
+            "MARCHANDISES": {
+                "R\u00e9ductions de valeur act\u00e9es": {
+                    "account_type": "Stock"
+                },
+                "Valeur d'acquisition": {
+                    "Groupe A": {
+                        "account_type": "Stock"
+                    },
+                    "Groupe B": {
+                        "account_type": "Stock"
+                    },
+                    "account_type": "Stock"
+                },
+                "account_type": "Stock"
+            },
+            "PRODUITS FINIS": {
+                "R\u00e9ductions de valeur act\u00e9es": {
+                    "account_type": "Stock"
+                },
+                "Valeur d'acquisition": {
+                    "Produits finis": {
+                        "account_type": "Stock"
+                    },
+                    "account_type": "Stock"
+                },
+                "account_type": "Stock"
+            },
+            "account_type": "Stock",
+            "root_type": ""
+        },
+        "CLASSE 4. CREANCES ET DETTES A UN AN AU PLUS": {
+            "ACOMPTES RECUS SUR COMMANDES": {
+                "account_type": "Payable"
+            },
+            "AUTRES CREANCES": {
+                "Capital appel\u00e9, non vers\u00e9": {
+                    "Actionnaires d\u00e9faillants": {
+                        "account_type": "Receivable"
+                    },
+                    "Appels de fonds": {
+                        "account_type": "Receivable"
+                    }
+                },
+                "Cautionnements vers\u00e9s en num\u00e9raires": {
+                    "account_type": "Receivable"
+                },
+                "Cr\u00e9ances diverses": {
+                    "Associ\u00e9s": {
+                        "account_type": "Receivable"
+                    },
+                    "Avances et pr\u00eats au personnel": {
+                        "account_type": "Receivable"
+                    },
+                    "Compte courant des administrateurs et g\u00e9rants": {
+                        "account_type": "Receivable"
+                    },
+                    "Compte courant des associ\u00e9s en S.P.R.L.": {
+                        "account_type": "Receivable"
+                    },
+                    "Cr\u00e9ances sur soci\u00e9t\u00e9s apparent\u00e9es": {
+                        "account_type": "Receivable"
+                    },
+                    "Emballages et mat\u00e9riel \u00e0 rendre": {
+                        "account_type": "Receivable"
+                    },
+                    "Etat et \u00e9tablissements publics": {
+                        "Autres cr\u00e9ances": {
+                            "account_type": "Receivable"
+                        },
+                        "Subsides \u00e0 recevoir": {
+                            "account_type": "Receivable"
+                        }
+                    },
+                    "Rabais, ristournes, remises \u00e0 obtenir et autres avoirs non encore re\u00e7us": {
+                        "account_type": "Receivable"
+                    }
+                },
+                "Cr\u00e9ances douteuses": {
+                    "account_type": "Receivable"
+                },
+                "Imp\u00f4ts et versements fiscaux \u00e0 r\u00e9cup\u00e9rer": {
+                    "Imp\u00f4ts \u00e9trangers": {
+                        "account_type": "Receivable"
+                    },
+                    "\u00e0 4124 Imp\u00f4ts belges sur le r\u00e9sultat": {
+                        "account_type": "Receivable"
+                    },
+                    "\u00e0 4127 Autres imp\u00f4ts belges": {
+                        "account_type": "Receivable"
+                    }
+                },
+                "Produits \u00e0 recevoir": {
+                    "account_type": "Receivable"
+                },
+                "R\u00e9ductions de valeur act\u00e9es": {
+                    "account_type": "Receivable"
+                },
+                "T.V.A. \u00e0 r\u00e9cup\u00e9rer": {
+                    "Compte courant administration T.V.A.": {
+                        "account_type": "Receivable"
+                    },
+                    "T.V.A D\u00e9ductible": {
+                        "account_type": "Receivable"
+                    },
+                    "Taxe d'\u00e9galisation due": {
+                        "account_type": "Receivable"
+                    }
+                }
+            },
+            "COMPTES DE REGULARISATION ET COMPTES D'ATTENTE": {
+                "Charges \u00e0 imputer": {
+                    "account_type": "Payable"
+                },
+                "Charges \u00e0 reporter": {
+                    "account_type": "Payable"
+                },
+                "Comptes d'attente": {
+                    "Compte d'attente": {
+                        "account_type": "Payable"
+                    },
+                    "Compte de r\u00e9partition p\u00e9riodique des charges": {
+                        "account_type": "Payable"
+                    },
+                    "Transferts d'exercice": {
+                        "account_type": "Payable"
+                    }
+                },
+                "Produits acquis": {
+                    "Produits d'exploitation": {
+                        "Autres produits d'exploitation": {
+                            "account_type": "Payable"
+                        },
+                        "Commissions \u00e0 obtenir": {
+                            "account_type": "Payable"
+                        },
+                        "Ristournes, rabais \u00e0 obtenir": {
+                            "account_type": "Payable"
+                        }
+                    },
+                    "Produits financiers": {
+                        "Autres produits financiers": {
+                            "account_type": "Payable"
+                        },
+                        "Int\u00e9r\u00eats courus et non \u00e9chus sur pr\u00eats et d\u00e9bits": {
+                            "account_type": "Payable"
+                        }
+                    }
+                },
+                "Produits \u00e0 reporter": {
+                    "Produits d'exploitation \u00e0 reporter": {
+                        "account_type": "Payable"
+                    },
+                    "Produits financiers \u00e0 reporter": {
+                        "account_type": "Payable"
+                    }
+                }
+            },
+            "CREANCES COMMERCIALES": {
+                "Acomptes vers\u00e9s": {
+                    "account_type": "Receivable"
+                },
+                "Clients": {
+                    "Clients": {
+                        "account_type": "Receivable"
+                    },
+                    "Cr\u00e9ances r\u00e9sultant de livraisons de biens": {
+                        "account_type": "Receivable"
+                    },
+                    "Rabais, remises, ristournes \u00e0 accorder et autres notes de cr\u00e9dit \u00e0 \u00e9tablir": {
+                        "account_type": "Receivable"
+                    }
+                },
+                "Clients : retenues sur garanties": {
+                    "account_type": "Receivable"
+                },
+                "Clients, cr\u00e9ances courantes, entreprises apparent\u00e9es, administrateurs et g\u00e9rants": {
+                    "Administrateurs et g\u00e9rants d'entreprise": {
+                        "account_type": "Receivable"
+                    },
+                    "Autres entreprises avec lesquelles il existe un lien de participation": {
+                        "account_type": "Receivable"
+                    },
+                    "Entreprises li\u00e9es": {
+                        "account_type": "Receivable"
+                    }
+                },
+                "Compensation clients": {
+                    "account_type": "Receivable"
+                },
+                "Cr\u00e9ances douteuses": {
+                    "account_type": "Receivable"
+                },
+                "Effets \u00e0 recevoir": {
+                    "Effets \u00e0 l'encaissement": {
+                        "account_type": "Receivable"
+                    },
+                    "Effets \u00e0 l'escompte": {
+                        "account_type": "Receivable"
+                    },
+                    "Effets \u00e0 recevoir": {
+                        "account_type": "Receivable"
+                    }
+                },
+                "Effets \u00e0 recevoir sur entreprises apparent\u00e9es et administrateurs et g\u00e9rants": {
+                    "Administrateurs et g\u00e9rants de l'entreprise": {
+                        "account_type": "Receivable"
+                    },
+                    "Autres entreprises avec lesquelles il existe un lien de participation": {
+                        "account_type": "Receivable"
+                    },
+                    "Entreprises li\u00e9es": {
+                        "account_type": "Receivable"
+                    }
+                },
+                "Produits \u00e0 recevoir": {
+                    "account_type": "Receivable"
+                },
+                "R\u00e9ductions de valeur act\u00e9es": {
+                    "account_type": "Receivable"
+                }
+            },
+            "DETTES A PLUS D'UN AN ECHEANT DANS L'ANNEE": {
+                "Autres emprunts": {
+                    "account_type": "Payable"
+                },
+                "Cautionnements re\u00e7us en num\u00e9raires": {
+                    "account_type": "Payable"
+                },
+                "Dettes commerciales": {
+                    "Effets \u00e0 payer": {
+                        "account_type": "Payable"
+                    },
+                    "Fournisseurs": {
+                        "account_type": "Payable"
+                    }
+                },
+                "Dettes de location-financement et assimil\u00e9es": {
+                    "Financement de biens immobiliers": {
+                        "account_type": "Payable"
+                    },
+                    "Financement de biens mobiliers": {
+                        "account_type": "Payable"
+                    }
+                },
+                "Dettes diverses": {
+                    "Administrateurs, g\u00e9rants, associ\u00e9s": {
+                        "account_type": "Payable"
+                    },
+                    "Autres dettes": {
+                        "account_type": "Payable"
+                    },
+                    "Entreprises avec lesquelles il existe un lien de participation": {
+                        "account_type": "Payable"
+                    },
+                    "Entreprises li\u00e9es": {
+                        "account_type": "Payable"
+                    }
+                },
+                "Emprunts obligataires non subordonn\u00e9s": {
+                    "Convertibles": {
+                        "account_type": "Payable"
+                    },
+                    "Non convertibles": {
+                        "account_type": "Payable"
+                    }
+                },
+                "Emprunts subordonn\u00e9s": {
+                    "Convertibles": {
+                        "account_type": "Payable"
+                    },
+                    "Non convertibles": {
+                        "account_type": "Payable"
+                    }
+                },
+                "Etablissements de cr\u00e9dit": {
+                    "Cr\u00e9dits d'acceptation": {
+                        "account_type": "Payable"
+                    },
+                    "Dettes en compte": {
+                        "account_type": "Payable"
+                    },
+                    "Promesses": {
+                        "account_type": "Payable"
+                    }
+                }
+            },
+            "DETTES COMMERCIALES": {
+                "Acomptes re\u00e7us": {
+                    "account_type": "Payable"
+                },
+                "Compensations fournisseurs": {
+                    "account_type": "Payable"
+                },
+                "Effets \u00e0 payer": {
+                    "Entreprises apparent\u00e9es": {
+                        "Entreprises avec lesquelles il existe un lien de participation": {
+                            "account_type": "Payable"
+                        },
+                        "Entreprises li\u00e9es": {
+                            "account_type": "Payable"
+                        }
+                    },
+                    "Fournisseurs ordinaires": {
+                        "Fournisseurs CEE": {
+                            "account_type": "Payable"
+                        },
+                        "Fournisseurs belges": {
+                            "account_type": "Payable"
+                        },
+                        "Fournisseurs importation": {
+                            "account_type": "Payable"
+                        }
+                    }
+                },
+                "Factures \u00e0 recevoir": {
+                    "account_type": "Payable"
+                },
+                "Fournisseurs": {
+                    "Dettes envers les coparticipants": {
+                        "account_type": "Payable"
+                    },
+                    "Entreprises apparent\u00e9es": {
+                        "Entreprises avec lesquelles il existe un lien de participation": {
+                            "account_type": "Payable"
+                        },
+                        "Entreprises li\u00e9es": {
+                            "account_type": "Payable"
+                        }
+                    },
+                    "Fournisseurs - retenues de garanties": {
+                        "account_type": "Payable"
+                    },
+                    "Fournisseurs ordinaires": {
+                        "Fournisseurs CEE": {
+                            "account_type": "Payable"
+                        },
+                        "Fournisseurs belges": {
+                            "account_type": "Payable"
+                        },
+                        "Fournisseurs importation": {
+                            "account_type": "Payable"
+                        }
+                    }
+                }
+            },
+            "DETTES DECOULANT DE L'AFFECTATION DES RESULTATS": {
+                "Autres allocataires": {
+                    "account_type": "Payable"
+                },
+                "Dividendes de l'exercice": {
+                    "account_type": "Payable"
+                },
+                "Dividendes et tanti\u00e8mes d'exercices ant\u00e9rieurs": {
+                    "account_type": "Payable"
+                },
+                "Tanti\u00e8mes de l'exercice": {
+                    "account_type": "Payable"
+                }
+            },
+            "DETTES DIVERSES": {
+                "Acomptes re\u00e7us d'autres tiers \u00e0 moins d'un an": {
+                    "account_type": "Payable"
+                },
+                "Actionnaires - capital \u00e0 rembourser": {
+                    "account_type": "Payable"
+                },
+                "Autres dettes diverses": {
+                    "account_type": "Payable"
+                },
+                "Cautionnements re\u00e7us en num\u00e9raires": {
+                    "account_type": "Payable"
+                },
+                "Emballages et mat\u00e9riel consign\u00e9s": {
+                    "account_type": "Payable"
+                },
+                "Obligations et coupons \u00e9chus": {
+                    "account_type": "Payable"
+                },
+                "Participation du personnel \u00e0 payer": {
+                    "account_type": "Payable"
+                }
+            },
+            "DETTES FINANCIERES": {
+                "Autres emprunts": {
+                    "account_type": "Payable"
+                },
+                "Etablissements de cr\u00e9dit. Cr\u00e9dits d'acceptation": {
+                    "account_type": "Payable"
+                },
+                "Etablissements de cr\u00e9dit. Dettes en compte courant": {
+                    "account_type": "Payable"
+                },
+                "Etablissements de cr\u00e9dit. Emprunts en compte \u00e0 terme fixe": {
+                    "account_type": "Payable"
+                },
+                "Etablissements de cr\u00e9dit. Promesses": {
+                    "account_type": "Payable"
+                }
+            },
+            "DETTES FISCALES, SALARIALES ET SOCIALES": {
+                "Autres dettes sociales": {
+                    "Assurances relatives au personnel": {
+                        "Assurance groupe ": {
+                            "account_type": "Payable"
+                        },
+                        "Assurance loi": {
+                            "account_type": "Payable"
+                        },
+                        "Assurance salaire garanti ": {
+                            "account_type": "Payable"
+                        },
+                        "Assurances individuelles": {
+                            "account_type": "Payable"
+                        }
+                    },
+                    "Caisse d'assurances sociales pour travailleurs ind\u00e9pendants": {
+                        "account_type": "Payable"
+                    },
+                    "Dettes et provisions sociales diverses": {
+                        "account_type": "Payable"
+                    },
+                    "D\u00e9parts de personnel": {
+                        "account_type": "Payable"
+                    },
+                    "Oppositions sur r\u00e9mun\u00e9rations": {
+                        "account_type": "Payable"
+                    },
+                    "Provision pour gratifications de fin d'ann\u00e9e": {
+                        "account_type": "Payable"
+                    }
+                },
+                "Dettes fiscales estim\u00e9es": {
+                    "Imp\u00f4ts \u00e0 l'\u00e9tranger": {
+                        "account_type": "Payable"
+                    },
+                    "\u00e0 4504 Imp\u00f4ts sur le r\u00e9sultat": {
+                        "account_type": "Payable"
+                    },
+                    "\u00e0 4507 Autres imp\u00f4ts en Belgique": {
+                        "account_type": "Payable"
+                    }
+                },
+                "Imp\u00f4ts et taxes \u00e0 payer": {
+                    "Autres imp\u00f4ts et taxes en Belgique": {
+                        "Autres imp\u00f4ts et taxes \u00e0 payer": {
+                            "account_type": "Payable"
+                        },
+                        "Imp\u00f4ts communaux \u00e0 payer": {
+                            "account_type": "Payable"
+                        },
+                        "Imp\u00f4ts provinciaux \u00e0 payer": {
+                            "account_type": "Payable"
+                        },
+                        "Pr\u00e9compte immobilier": {
+                            "account_type": "Payable"
+                        }
+                    },
+                    "Autres imp\u00f4ts sur le r\u00e9sultat": {
+                        "account_type": "Payable"
+                    },
+                    "Imp\u00f4ts et taxes \u00e0 l'\u00e9tranger": {
+                        "account_type": "Payable"
+                    }
+                },
+                "Office National de la S\u00e9curit\u00e9 Sociale": {
+                    "1er trimestre": {
+                        "account_type": "Payable"
+                    },
+                    "2\u00e8me trimestre": {
+                        "account_type": "Payable"
+                    },
+                    "3\u00e8me trimestre": {
+                        "account_type": "Payable"
+                    },
+                    "4\u00e8me trimestre": {
+                        "account_type": "Payable"
+                    },
+                    "Arri\u00e9r\u00e9s": {
+                        "account_type": "Payable"
+                    }
+                },
+                "Pr\u00e9comptes retenus": {
+                    "Autres pr\u00e9comptes retenus": {
+                        "account_type": "Payable"
+                    },
+                    "Pr\u00e9compte mobilier retenu sur dividendes attribu\u00e9s": {
+                        "account_type": "Payable"
+                    },
+                    "Pr\u00e9compte mobilier retenu sur int\u00e9r\u00eats pay\u00e9s": {
+                        "account_type": "Payable"
+                    },
+                    "Pr\u00e9compte professionnel retenu sur r\u00e9mun\u00e9rations": {
+                        "account_type": "Payable"
+                    },
+                    "Pr\u00e9compte professionnel retenu sur tanti\u00e8mes": {
+                        "account_type": "Payable"
+                    }
+                },
+                "P\u00e9cules de vacances": {
+                    "Direction": {
+                        "account_type": "Payable"
+                    },
+                    "Employ\u00e9s": {
+                        "account_type": "Payable"
+                    },
+                    "Ouvriers": {
+                        "account_type": "Payable"
+                    }
+                },
+                "R\u00e9mun\u00e9rations": {
+                    "Administrateurs, g\u00e9rants et commissaires": {
+                        "account_type": "Payable"
+                    },
+                    "Direction": {
+                        "account_type": "Payable"
+                    },
+                    "Employ\u00e9s": {
+                        "account_type": "Payable"
+                    },
+                    "Ouvriers": {
+                        "account_type": "Payable"
+                    }
+                },
+                "T.V.A. \u00e0 payer": {
+                    "Compte courant administration T.V.A.": {
+                        "account_type": "Payable"
+                    },
+                    "T.V.A. \u00e0 payer": {
+                        "account_type": "Payable"
+                    },
+                    "T.V.A. \u00e0 payer - Cocontractant": {
+                        "account_type": "Receivable"
+                    },
+                    "T.V.A. \u00e0 payer - Import": {
+                        "account_type": "Receivable"
+                    },
+                    "T.V.A. \u00e0 payer - Intra-communautaire": {
+                        "account_type": "Receivable"
+                    },
+                    "Taxe d'\u00e9galisation due": {
+                        "account_type": "Payable"
+                    }
+                }
+            },
+            "root_type": ""
+        },
+        "CLASSE 5. PLACEMENTS DE TRESORERIE ET DE VALEURS DISPONIBLES": {
+            "ACTIONS ET PARTS": {
+                "Montants non appel\u00e9s": {
+                    "account_type": "Cash"
+                },
+                "R\u00e9ductions de valeur act\u00e9es": {
+                    "account_type": "Cash"
+                },
+                "Valeur d'acquisition": {
+                    "account_type": "Cash"
+                }
+            },
+            "ACTIONS PROPRES": {
+                "account_type": "Cash"
+            },
+            "CAISSES": {
+                "Caisses - esp\u00e8ces": {
+                    "Caisse principale": {
+                        "account_type": "Cash"
+                    }
+                },
+                "Caisses - timbres": {
+                    "account_type": "Cash"
+                }
+            },
+            "DEPOTS A TERME": {
+                "D'un mois au plus": {
+                    "account_type": "Cash"
+                },
+                "De plus d'un an": {
+                    "account_type": "Cash"
+                },
+                "De plus d'un mois et \u00e0 un an au plus": {
+                    "account_type": "Cash"
+                },
+                "R\u00e9ductions de valeur act\u00e9es": {
+                    "account_type": "Cash"
+                }
+            },
+            "ETABLISSEMENTS DE CREDIT.": {
+                "Comptes ouverts aupr\u00e8s des divers \u00e9tablissements": {}
+            },
+            "OFFICE DES CHEQUES POSTAUX": {
+                "Ch\u00e8ques \u00e9mis": {
+                    "account_type": "Cash"
+                },
+                "Compte courant": {
+                    "account_type": "Cash"
+                }
+            },
+            "TITRES A REVENUS FIXES": {
+                "R\u00e9ductions de valeur act\u00e9es": {
+                    "account_type": "Cash"
+                },
+                "Valeur d'acquisition": {
+                    "account_type": "Cash"
+                }
+            },
+            "VALEURS ECHUES A L'ENCAISSEMENT": {
+                "Ch\u00e8ques \u00e0 encaisser": {
+                    "account_type": "Cash"
+                },
+                "Coupons \u00e0 encaisser": {
+                    "account_type": "Cash"
+                }
+            },
+            "VIREMENTS INTERNES": {
+                "account_type": "Cash"
+            },
+            "root_type": ""
+        },
+        "CLASSE 6. - CHARGES": {
+            "AFFECTATION DES RESULTATS": {
+                "Administrateurs ou g\u00e9rants": {},
+                "Autres allocataires": {},
+                "B\u00e9n\u00e9fice \u00e0 reporter": {},
+                "Dotation aux autres r\u00e9serves": {},
+                "Dotation \u00e0 la r\u00e9serve l\u00e9gale": {},
+                "Perte report\u00e9e de l'exercice pr\u00e9c\u00e9dent": {},
+                "R\u00e9mun\u00e9ration du capital": {}
+            },
+            "AMORTISSEMENTS, REDUCTIONS DE VALEUR ET PROVISIONS POUR RISQUES ET CHARGES": {
+                "Dotations aux amortissements et aux r\u00e9ductions de valeur sur immobilisations": {
+                    "Dotations aux amortissements sur frais d'\u00e9tablissement": {},
+                    "Dotations aux amortissements sur immobilisations corporelles": {},
+                    "Dotations aux amortissements sur immobilisations incorporelles": {},
+                    "Dotations aux r\u00e9ductions de valeur sur immobilisations corporelles": {},
+                    "Dotations aux r\u00e9ductions de valeur sur immobilisations incorporelles": {}
+                },
+                "Provisions pour autres risques et charges": {
+                    "Dotations ": {},
+                    "Utilisations et reprises": {}
+                },
+                "Provisions pour grosses r\u00e9parations et gros entretiens": {
+                    "Dotations": {},
+                    "Utilisations et reprises": {}
+                },
+                "Provisions pour pensions et obligations similaires": {
+                    "Dotations": {},
+                    "Utilisations et reprises": {}
+                },
+                "R\u00e9ductions de valeur sur commandes en cours d'ex\u00e9cution": {
+                    "Dotations": {},
+                    "Reprises": {}
+                },
+                "R\u00e9ductions de valeur sur cr\u00e9ances commerciales \u00e0 plus d'un an": {
+                    "Dotations": {},
+                    "Reprises": {}
+                },
+                "R\u00e9ductions de valeur sur cr\u00e9ances commerciales \u00e0 un an au plus": {
+                    "Dotations": {},
+                    "Reprises": {}
+                },
+                "R\u00e9ductions de valeur sur stocks": {
+                    "Dotations": {},
+                    "Reprises": {}
+                }
+            },
+            "APPROVISIONNEMENTS ET MARCHANDISES": {
+                "Achats d'immeubles destin\u00e9s \u00e0 la revente": {},
+                "Achats de fournitures": {},
+                "Achats de marchandises": {},
+                "Achats de mati\u00e8res premi\u00e8res": {},
+                "Achats de services, travaux et \u00e9tudes": {},
+                "Remises, ristournes et rabais obtenus sur achats": {},
+                "Sous-traitances g\u00e9n\u00e9rales": {},
+                "Variations de stocks": {
+                    "D'immeubles destin\u00e9s \u00e0 la vente": {},
+                    "De fournitures": {},
+                    "De marchandises": {},
+                    "De mati\u00e8res premi\u00e8res": {}
+                }
+            },
+            "AUTRES CHARGES D'EXPLOITATION": {
+                "Charges d'exploitation port\u00e9es \u00e0 l'actif au titre de restructuration": {},
+                "Charges fiscales d'exploitation": {
+                    "Imp\u00f4ts provinciaux et communaux": {
+                        "Taxe sur la force motrice": {},
+                        "Taxe sur le personnel occup\u00e9": {}
+                    },
+                    "Taxes diverses": {},
+                    "Taxes et imp\u00f4ts directs": {
+                        "Taxes sur autos et camions": {}
+                    },
+                    "Taxes et imp\u00f4ts indirects": {
+                        "Droits d'enregistrement": {},
+                        "T.V.A. non d\u00e9ductible": {},
+                        "Timbres fiscaux pris en charge par la firme": {}
+                    }
+                },
+                "Moins-values sur r\u00e9alisations courantes d'immobilisations corporelles": {},
+                "Moins-values sur r\u00e9alisations de cr\u00e9ances commerciales": {},
+                "\u00e0 648 Charges d'exploitations diverses": {}
+            },
+            "CHARGES EXCEPTIONNELLES": {
+                "Amortissements et r\u00e9ductions de valeur exceptionnels": {
+                    "Sur frais d'\u00e9tablissement": {},
+                    "Sur immobilisations corporelles": {},
+                    "Sur immobilisations incorporelles": {}
+                },
+                "Autres charges exceptionnelles": {},
+                "Charges exceptionnelles transf\u00e9r\u00e9es \u00e0 l'actif en frais de restructuration": {},
+                "Diff\u00e9rence de charge": {},
+                "Moins-values sur r\u00e9alisation d'actifs immobilis\u00e9s": {
+                    "Sur immeubles acquis ou construits en vue de la revente": {},
+                    "Sur immobilisations corporelles": {},
+                    "Sur immobilisations d\u00e9tenues en location-financement et droits similaires": {},
+                    "Sur immobilisations financi\u00e8res": {},
+                    "Sur immobilisations incorporelles": {}
+                },
+                "Provisions pour risques et charges exceptionnels": {},
+                "P\u00e9nalit\u00e9s et amendes diverses": {},
+                "R\u00e9ductions de valeur sur immobilisations financi\u00e8res": {}
+            },
+            "CHARGES FINANCIERES": {
+                "Charges d'escompte de cr\u00e9ances": {},
+                "Charges des dettes": {
+                    "Amortissements des agios et frais d'\u00e9mission d'emprunts": {},
+                    "Autres charges de dettes": {},
+                    "Int\u00e9r\u00eats intercalaires port\u00e9s \u00e0 l'actif": {},
+                    "Int\u00e9r\u00eats, commissions et frais aff\u00e9rents aux dettes": {}
+                },
+                "Commissions sur ouvertures de cr\u00e9dit, cautions, avals": {},
+                "Diff\u00e9rences de change": {},
+                "Ecarts de conversion des devises": {},
+                "Frais de banques, de ch\u00e8ques postaux": {},
+                "Frais de vente des titres": {},
+                "Moins-values sur r\u00e9alisation d'actifs circulants": {},
+                "R\u00e9ductions de valeur sur actifs circulants": {
+                    "Dotations ": {},
+                    "Reprises": {}
+                }
+            },
+            "IMPOTS SUR LE RESULTAT": {
+                "Imp\u00f4ts belges sur le r\u00e9sultat d'exercices ant\u00e9rieurs": {
+                    "Provisions fiscales constitu\u00e9es": {},
+                    "Suppl\u00e9ments d'imp\u00f4ts dus ou vers\u00e9s": {},
+                    "Suppl\u00e9ments d'imp\u00f4ts estim\u00e9s": {}
+                },
+                "Imp\u00f4ts belges sur le r\u00e9sultat de l'exercice": {
+                    "Charges fiscales estim\u00e9es": {},
+                    "Exc\u00e9dent de versements d'imp\u00f4ts et pr\u00e9comptes port\u00e9 \u00e0 l'actif": {},
+                    "Imp\u00f4ts et pr\u00e9comptes dus ou vers\u00e9s": {}
+                },
+                "Imp\u00f4ts \u00e9trangers sur le r\u00e9sultat d'exercices ant\u00e9rieurs": {},
+                "Imp\u00f4ts \u00e9trangers sur le r\u00e9sultat de l'exercice": {}
+            },
+            "REMUNERATIONS, CHARGES SOCIALES ET PENSIONS": {
+                "Autres frais de personnel": {
+                    "Assurances du personnel": {
+                        "Assurance salaire garanti": {},
+                        "Assurances individuelles": {},
+                        "Assurances loi, responsabilit\u00e9 civile, chemin du travail": {}
+                    },
+                    "Charges sociales des administrateurs, g\u00e9rants et commissaires": {
+                        "Allocations familiales compl\u00e9mentaires pour non salari\u00e9s": {},
+                        "Divers": {},
+                        "Lois sociales pour ind\u00e9pendants": {}
+                    },
+                    "Charges sociales diverses": {
+                        "Allocations familiales compl\u00e9mentaires": {},
+                        "Jours f\u00e9ri\u00e9s pay\u00e9s": {},
+                        "Salaire hebdomadaire garanti": {}
+                    }
+                },
+                "Cotisations patronales d'assurances sociales": {
+                    "Sur appointements et commissions": {},
+                    "Sur salaires": {}
+                },
+                "Pensions de retraite et de survie": {
+                    "Administrateurs et g\u00e9rants": {},
+                    "Personnel": {}
+                },
+                "Primes patronales pour assurances extral\u00e9gales": {},
+                "Provision pour p\u00e9cule de vacances": {
+                    "Dotations": {},
+                    "Utilisations et reprises": {}
+                },
+                "R\u00e9mun\u00e9rations et avantages sociaux directs": {
+                    "Administrateurs ou g\u00e9rants": {},
+                    "Autres membres du personnel": {},
+                    "Employ\u00e9s": {},
+                    "Ouvriers": {},
+                    "Personnel de direction": {}
+                }
+            },
+            "SERVICES ET BIENS DIVERS": {
+                "Annonces, publicit\u00e9, propagande et documentation": {
+                    "Annonces et insertions": {},
+                    "Cadeaux \u00e0 la client\u00e8le": {},
+                    "Catalogues et imprim\u00e9s": {},
+                    "Documentation": {},
+                    "Echantillons": {},
+                    "Foires et expositions": {},
+                    "Missions et r\u00e9ceptions": {},
+                    "Primes": {}
+                },
+                "Entretien et r\u00e9paration": {},
+                "Fournitures faites \u00e0 l'entreprise": {
+                    "Eau, gaz, \u00e9lectricit\u00e9, vapeur": {
+                        "Eau": {},
+                        "Electricit\u00e9": {},
+                        "Gaz": {},
+                        "Vapeur": {}
+                    },
+                    "Imprim\u00e9s et fournitures de bureau": {},
+                    "Livres, biblioth\u00e8que": {},
+                    "T\u00e9l\u00e9phone, t\u00e9l\u00e9grammes, t\u00e9lex, t\u00e9l\u00e9fax, frais postaux": {
+                        "Frais postaux": {},
+                        "T\u00e9lex et t\u00e9l\u00e9fax": {},
+                        "T\u00e9l\u00e9grammes": {},
+                        "T\u00e9l\u00e9phone": {}
+                    }
+                },
+                "Loyers et charges locatives": {
+                    "Charges locatives": {},
+                    "Loyers divers": {}
+                },
+                "Personnel int\u00e9rimaire et personnes mises \u00e0 la disposition  de l'entreprise": {},
+                "R\u00e9mun\u00e9rations, primes pour assurances extral\u00e9gales": {},
+                "R\u00e9tributions de tiers": {
+                    "Assurances non relatives au personnel": {
+                        "Assurance autos": {},
+                        "Assurance cr\u00e9dit": {},
+                        "Assurance incendie": {},
+                        "Assurance vol": {},
+                        "Assurances frais g\u00e9n\u00e9raux": {}
+                    },
+                    "Divers": {
+                        "Commissions aux tiers": {},
+                        "Cotisations aux groupements professionnels": {},
+                        "Dons, lib\u00e9ralit\u00e9s, ...": {},
+                        "Frais de contentieux": {},
+                        "Honoraires d'avocats, d'experts, etc ...": {},
+                        "Publications l\u00e9gales": {}
+                    },
+                    "Personnel int\u00e9rimaire": {},
+                    "Redevances et royalties": {
+                        "Autres redevances": {},
+                        "Redevances pour brevets, licences, marques, accessoires": {}
+                    },
+                    "Transports et d\u00e9placements": {
+                        "Transports de personnel": {},
+                        "Voyages, d\u00e9placements, repr\u00e9sentations": {}
+                    }
+                },
+                "Sous-traitants": {
+                    "Quote-part b\u00e9n\u00e9ficiaire des coparticipants": {},
+                    "Sous-traitants d'associations momentan\u00e9es": {},
+                    "Sous-traitants pour activit\u00e9s propres": {}
+                }
+            },
+            "TRANSFERTS AUX RESERVES IMMUNISEES": {},
+            "root_type": ""
+        },
+        "CLASSE 7. - PRODUITS": {
+            "AFFECTATION AUX RESULTATS": {
+                "B\u00e9n\u00e9fice report\u00e9 de l'exercice pr\u00e9c\u00e9dent": {},
+                "Intervention d'associ\u00e9s": {},
+                "Perte \u00e0 reporter": {},
+                "Pr\u00e9l\u00e8vement sur le capital et les primes d'\u00e9mission": {},
+                "Pr\u00e9l\u00e8vement sur les r\u00e9serves": {}
+            },
+            "AUTRES PRODUITS D'EXPLOITATION": {
+                "Commissions et courtages": {},
+                "Locations diverses \u00e0 caract\u00e8re professionnel": {},
+                "Plus-values sur r\u00e9alisations courantes d'immobilisations corporelles": {},
+                "Plus-values sur r\u00e9alisations de cr\u00e9ances commerciales": {},
+                "Prestations de services": {},
+                "Produits de services exploit\u00e9s dans l'int\u00e9r\u00eat du personnel": {},
+                "Produits divers": {
+                    "Bonis sur reprises d'emballages consign\u00e9s": {},
+                    "Bonis sur travaux en associations momentan\u00e9es": {}
+                },
+                "Redevances pour brevets et licences": {},
+                "Revenus des immeubles affect\u00e9s aux activit\u00e9s non professionnelles": {},
+                "Subsides d'exploitation et montants compensatoires": {}
+            },
+            "CHIFFRE D'AFFAIRES": {
+                "Facturations des travaux en cours": {},
+                "Prestations de services": {
+                    "Prestations de services dans les pays membres de la C.E.E.": {},
+                    "Prestations de services en Belgique": {},
+                    "Prestations de services en vue de l'exportation": {}
+                },
+                "P\u00e9nalit\u00e9s et d\u00e9dits obtenus par l'entreprise": {},
+                "Remises, ristournes et rabais accord\u00e9s": {
+                    "Mali sur travaux factur\u00e9s aux associations momentan\u00e9es": {},
+                    "Sur prestations de services": {},
+                    "Sur ventes de d\u00e9chets et rebuts": {},
+                    "Sur ventes de marchandises": {},
+                    "Sur ventes de produits finis": {}
+                },
+                "Ventes d'emballages r\u00e9cup\u00e9rables": {},
+                "Ventes de d\u00e9chets et rebuts": {
+                    "Ventes dans les pays membres de la C.E.E.": {},
+                    "Ventes en Belgique": {},
+                    "Ventes \u00e0 l'exportation": {}
+                },
+                "Ventes de marchandises": {
+                    "Ventes dans les pays membres de la C.E.E.": {},
+                    "Ventes en Belgique": {},
+                    "Ventes \u00e0 l'exportation": {}
+                },
+                "Ventes de produits finis": {
+                    "Ventes dans les pays membres de la C.E.E.": {},
+                    "Ventes en Belgique": {},
+                    "Ventes \u00e0 l'exportation": {}
+                }
+            },
+            "PRODUCTION IMMOBILISEE": {
+                "En frais d'\u00e9tablissement": {},
+                "En immobilisations corporelles": {},
+                "En immobilisations en cours": {},
+                "En immobilisations incorporelles": {}
+            },
+            "PRODUITS EXCEPTIONNELS": {
+                "Autres produits exceptionnels": {},
+                "Plus-values sur r\u00e9alisation d'actifs immobilis\u00e9s": {
+                    "Sur immobilisations corporelles": {},
+                    "Sur immobilisations financi\u00e8res": {},
+                    "Sur immobilisations incorporelles": {}
+                },
+                "Reprises d'amortissements et de r\u00e9ductions de valeur": {
+                    "Sur immobilisations corporelles": {},
+                    "Sur immobilisations incorporelles": {}
+                },
+                "Reprises de provisions pour risques et charges exceptionnelles": {},
+                "Reprises de r\u00e9ductions de valeur sur immobilisations financi\u00e8res": {}
+            },
+            "PRODUITS FINANCIERS": {
+                "Diff\u00e9rences de change": {},
+                "Ecarts de conversion des devises": {},
+                "Escomptes obtenus": {},
+                "Plus-values sur r\u00e9alisations d'actifs circulants": {},
+                "Produits des actifs circulants": {},
+                "Produits des autres cr\u00e9ances": {},
+                "Produits des immobilisations financi\u00e8res": {
+                    "Revenus des actions": {},
+                    "Revenus des cr\u00e9ances \u00e0 plus d'un an": {},
+                    "Revenus des obligations": {}
+                },
+                "Subsides en capital et en int\u00e9r\u00eats": {}
+            },
+            "REGULARISATIONS D'IMPOTS ET REPRISES DE PROVISIONS FISCALES": {
+                "Imp\u00f4ts belges sur le r\u00e9sultat": {
+                    "Reprises de provisions fiscales": {},
+                    "R\u00e9gularisations d'imp\u00f4ts dus ou vers\u00e9s": {},
+                    "R\u00e9gularisations d'imp\u00f4ts estim\u00e9s": {}
+                },
+                "Imp\u00f4ts \u00e9trangers sur le r\u00e9sultat": {}
+            },
+            "VARIATION DES STOCKS ET DES COMMANDES EN COURS D'EXECUTION": {
+                "Des commandes en cours d'ex\u00e9cution": {
+                    "B\u00e9n\u00e9fices port\u00e9s en compte sur commandes en cours": {
+                        "Sur commandes en cours d'ex\u00e9cution": {},
+                        "Sur travaux en cours des associations momentan\u00e9es": {}
+                    },
+                    "Commandes en cours - Co\u00fbt de revient": {
+                        "Co\u00fbt des commandes en cours d'ex\u00e9cution": {},
+                        "Co\u00fbt des travaux en cours des associations momentan\u00e9es": {}
+                    }
+                },
+                "Des en cours de fabrication": {},
+                "Des immeubles construits destin\u00e9s \u00e0 la vente": {},
+                "Des produits finis": {}
+            },
+            "root_type": ""
+        }
+    }
+}
diff --git a/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/unverified/br_l10n_br_account_chart_template.json b/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/unverified/br_l10n_br_account_chart_template.json
new file mode 100644
index 0000000..3942871
--- /dev/null
+++ b/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/unverified/br_l10n_br_account_chart_template.json
@@ -0,0 +1,798 @@
+{
+    "country_code": "br",
+    "name": "Planilha de Contas Brasileira",
+	"is_active": "No",
+    "tree": {
+        "ATIVO": {
+            "CIRCULANTE": {
+                "CONTAS RETIFICADORAS": {
+                    "(-) Duplicatas Descontadas": {},
+                    "(-) Outras Contas Retificadoras": {},
+                    "(-) Provis\u00e3o para Ajuste do Estoque ao Valor de Mercado": {},
+                    "(-) Provis\u00f5es para Ajuste ao Valor Prov\u00e1vel de Realiza\u00e7\u00e3o": {},
+                    "(-) Provis\u00f5es para Cr\u00e9ditos de Liquida\u00e7\u00e3o Duvidosa": {}
+                },
+                "CR\u00c9DITOS": {
+                    "Adiantamentos a Fornecedores": {},
+                    "CSLL a Recuperar": {},
+                    "Clientes": {
+                        "account_type": "Receivable"
+                    },
+                    "Cr\u00e9ditos Fiscais CSLL \u2013 Diferen\u00e7as Tempor\u00e1rias e Base de C\u00e1lculo Negativa": {},
+                    "Cr\u00e9ditos Fiscais IRPJ \u2013 Diferen\u00e7as Tempor\u00e1rias e Preju\u00edzos Fiscais": {},
+                    "Cr\u00e9ditos por Contribui\u00e7\u00f5es e Doa\u00e7\u00f5es": {},
+                    "ICMS e Contribui\u00e7\u00f5es a Recuperar": {},
+                    "IPI a Recuperar": {},
+                    "Imposto de Renda a Recuperar": {},
+                    "Outras": {},
+                    "Outros Impostos e Contribui\u00e7\u00f5es a Recuperar": {},
+                    "PIS e COFINS a Recuperar": {},
+                    "Tributos Municipais a Recuperar": {}
+                },
+                "DESPESAS DO EXERC\u00cdCIO SEGUINTE": {
+                    "Despesas do Exerc\u00edcio Seguinte": {},
+                    "Outras Contas": {}
+                },
+                "DISPONIBILIDADES": {
+                    "Bancos": {
+                        "account_type": "Cash"
+                    },
+                    "Caixa": {
+                        "account_type": "Bank"
+                    },
+                    "Contas Banc\u00e1rias \u2013 Doa\u00e7\u00f5es": {},
+                    "Contas Banc\u00e1rias \u2013 Outros Recursos Sujeitos a Restri\u00e7\u00f5es": {},
+                    "Contas Banc\u00e1rias \u2013 Subven\u00e7\u00f5es": {},
+                    "Outras": {},
+                    "Recursos no Exterior Decorrentes de Exporta\u00e7\u00e3o": {},
+                    "Valores Mobili\u00e1rios - Mercado de Capitais Externo": {},
+                    "Valores Mobili\u00e1rios - Mercado de Capitais Interno": {},
+                    "Valores Mobili\u00e1rios \u2013 Aplica\u00e7\u00f5es de Doa\u00e7\u00f5es": {},
+                    "Valores Mobili\u00e1rios \u2013 Aplica\u00e7\u00f5es de Outros Recursos Sujeitos a Restri\u00e7\u00f5es": {},
+                    "Valores Mobili\u00e1rios \u2013 Aplica\u00e7\u00f5es de Subven\u00e7\u00f5es": {}
+                },
+                "ESTOQUES": {
+                    "Constru\u00e7\u00f5es em Andamento de Im\u00f3veis Destinados \u00e0 Venda": {},
+                    "Estoques Destinados \u00e0 Doa\u00e7\u00e3o": {},
+                    "Im\u00f3veis Destinados \u00e0 Venda": {},
+                    "Insumos (materiais diretos)": {},
+                    "Insumos Agropecu\u00e1rios": {},
+                    "Mercadorias para Revenda": {},
+                    "Outras": {},
+                    "Produtos Acabados": {},
+                    "Produtos Agropecu\u00e1rios Acabados": {},
+                    "Produtos Agropecu\u00e1rios em Forma\u00e7\u00e3o": {},
+                    "Produtos em Elabora\u00e7\u00e3o": {},
+                    "Servi\u00e7os em andamento": {}
+                }
+            },
+            "N\u00c3O CIRCULANTE": {
+                "DIFERIDO": {
+                    "(-) Amortiza\u00e7\u00e3o do Diferido": {},
+                    "Corre\u00e7\u00e3o Monet\u00e1ria - Diferen\u00e7a IPC/BTNF (Lei no 8.200/1991)": {},
+                    "Corre\u00e7\u00e3o Monet\u00e1ria Especial (Lei no 8.200/1991)": {},
+                    "Demais Aplica\u00e7\u00f5es em Despesas Amortiz\u00e1veis": {},
+                    "Despesas Pr\u00e9-Operacionais ou Pr\u00e9-Industriais": {},
+                    "Despesas com Pesquisas Cient\u00edficas ou Tecnol\u00f3gicas": {}
+                },
+                "IMOBILIZADO": {
+                    "(-) Deprecia\u00e7\u00f5es, Amortiza\u00e7\u00f5es e Quotas de Exaust\u00e3o": {},
+                    "(-) Outras Contas Redutoras do Imobilizado": {},
+                    "Aeronaves": {},
+                    "Constru\u00e7\u00f5es em Andamento": {},
+                    "Corre\u00e7\u00e3o Monet\u00e1ria - Diferen\u00e7a IPC/BTNF (Lei no 8.200/1991)": {},
+                    "Corre\u00e7\u00e3o Monet\u00e1ria Especial (Lei no 8.200/1991)": {},
+                    "Direitos Contratuais de Explora\u00e7\u00e3o de Florestas": {},
+                    "Edif\u00edcios e Constru\u00e7\u00f5es": {},
+                    "Embarca\u00e7\u00f5es": {},
+                    "Equipamentos, M\u00e1quinas e Instala\u00e7\u00f5es Industriais": {},
+                    "Florestamento e Reflorestamento": {},
+                    "M\u00f3veis, Utens\u00edlios e Instala\u00e7\u00f5es Comerciais": {},
+                    "Outras Imobiliza\u00e7\u00f5es": {},
+                    "Recursos Minerais": {},
+                    "Terrenos": {},
+                    "Ve\u00edculos": {}
+                },
+                "INTANG\u00cdVEL": {
+                    "(-) Amortiza\u00e7\u00e3o do Intang\u00edvel": {},
+                    "(-) Outras Contas Redutoras do Intang\u00edvel": {},
+                    "Concess\u00f5es": {},
+                    "Desenvolvimento de Produtos": {},
+                    "Direitos Autorais": {},
+                    "Franquias": {},
+                    "Fundo de Com\u00e9rcio": {},
+                    "Marcas e Patentes": {},
+                    "Outras": {},
+                    "Software ou Programas de Computador": {}
+                },
+                "INVESTIMENTOS": {
+                    "(-) Des\u00e1gios e Provis\u00e3o para Perdas Prov\u00e1veis em Investimentos": {},
+                    "(-) Outras Contas Retificadoras": {},
+                    "Corre\u00e7\u00e3o Monet\u00e1ria - Diferen\u00e7a IPC/BTNF (Lei no 8.200/1991)": {},
+                    "Corre\u00e7\u00e3o Monet\u00e1ria Especial (Lei no 8.200/1991)": {},
+                    "Investimentos Decorrentes de Incentivos Fiscais": {},
+                    "Outras Contas": {},
+                    "Outros Investimentos": {},
+                    "Participa\u00e7\u00f5es Permanentes em Coligadas ou Controladas": {},
+                    "\u00c1gios em Investimentos": {}
+                },
+                "REALIZ\u00c1VEL A LONGO PRAZO": {
+                    "(-) Duplicatas Descontadas": {},
+                    "(-) Outras Contas Retificadoras": {},
+                    "(-) Provis\u00f5es para Ajuste ao Valor Prov\u00e1vel de Realiza\u00e7\u00e3o": {},
+                    "(-) Provis\u00f5es para Cr\u00e9ditos de Liquida\u00e7\u00e3o Duvidosa": {},
+                    "Clientes": {
+                        "account_type": "Receivable"
+                    },
+                    "Cr\u00e9ditos Fiscais CSLL \u2013 Diferen\u00e7as Tempor\u00e1rias e Base de C\u00e1lculo Negativa": {},
+                    "Cr\u00e9ditos Fiscais IRPJ \u2013 Diferen\u00e7as Tempor\u00e1rias e Preju\u00edzos Fiscais": {},
+                    "Cr\u00e9ditos com Pessoas Ligadas (F\u00edsicas/Jur\u00eddicas)": {},
+                    "Cr\u00e9ditos por Contribui\u00e7\u00f5es e Doa\u00e7\u00f5es": {},
+                    "Dep\u00f3sitos Judiciais": {},
+                    "Outras Contas": {},
+                    "Valores Mobili\u00e1rios": {}
+                }
+            },
+            "root_type": "Asset"
+        },
+        "CUSTOS DE PRODU\u00c7\u00c3O": {
+            "CUSTO DOS BENS E SERVI\u00c7OS PRODUZIDOS": {
+                "CUSTO DOS PRODUTOS DE FABRICA\u00c7\u00c3O PR\u00d3PRIA PRODUZIDOS": {
+                    "Alimenta\u00e7\u00e3o do Trabalhador": {},
+                    "Arrendamento Mercantil": {},
+                    "Constitui\u00e7\u00e3o de Provis\u00f5es": {},
+                    "Consumo de Insumos": {},
+                    "Custo do Pessoal Aplicado na Produ\u00e7\u00e3o": {},
+                    "Encargos Sociais \u2013 FGTS": {},
+                    "Encargos Sociais \u2013 Outros": {},
+                    "Encargos Sociais \u2013 Previd\u00eancia Social": {},
+                    "Encargos de Deprecia\u00e7\u00e3o, Amortiza\u00e7\u00e3o e Exaust\u00e3o": {},
+                    "Fundo de Aposentadoria Programada Individual de Empregados Ligados \u00e0 Produ\u00e7\u00e3o": {},
+                    "Loca\u00e7\u00e3o de M\u00e3o-de-obra": {},
+                    "Manuten\u00e7\u00e3o e Reparo de Bens Aplicados na Produ\u00e7\u00e3o": {},
+                    "Outros Custos": {},
+                    "Outros Gastos com Pessoal Ligado \u00e0 Produ\u00e7\u00e3o": {},
+                    "Plano de Previd\u00eancia Privada de Empregados Ligados \u00e0 Produ\u00e7\u00e3o": {},
+                    "Planos de Poupan\u00e7a e Investimentos de Empregados Ligados \u00e0 Produ\u00e7\u00e3o": {},
+                    "Presta\u00e7\u00e3o de Servi\u00e7o Pessoa Jur\u00eddica": {},
+                    "Presta\u00e7\u00e3o de Servi\u00e7os por Pessoa F\u00edsica sem V\u00ednculo Empregat\u00edcio": {},
+                    "Remunera\u00e7\u00e3o a Dirigentes de Ligados \u00e0 Produ\u00e7\u00e3o": {},
+                    "Royalties e Assist\u00eancia T\u00e9cnica \u2013 EXTERIOR": {},
+                    "Royalties e Assist\u00eancia T\u00e9cnica \u2013 PA\u00cdS": {},
+                    "Servi\u00e7os Prestados Pessoa Jur\u00eddica": {},
+                    "Servi\u00e7os Prestados por Cooperativa de Trabalho": {},
+                    "Servi\u00e7os Prestados por Pessoa F\u00edsica sem V\u00ednculo Empregat\u00edcio": {}
+                },
+                "CUSTO DOS PRODUTOS DE FABRICA\u00c7\u00c3O PR\u00d3PRIA PRODUZIDOS DA ATIVIDADE RURAL": {
+                    "Alimenta\u00e7\u00e3o do Trabalhador": {},
+                    "Arrendamento Mercantil": {},
+                    "Constitui\u00e7\u00e3o de Provis\u00f5es": {},
+                    "Consumo de Insumos": {},
+                    "Custo do Pessoal Aplicado na Produ\u00e7\u00e3o": {},
+                    "Encargos Sociais \u2013 FGTS": {},
+                    "Encargos Sociais \u2013 Outros": {},
+                    "Encargos Sociais \u2013 Previd\u00eancia Social": {},
+                    "Encargos de Deprecia\u00e7\u00e3o, Amortiza\u00e7\u00e3o e Exaust\u00e3o": {},
+                    "Fundo de Aposentadoria Programada Individual de Empregados Ligados \u00e0 Produ\u00e7\u00e3o": {},
+                    "Loca\u00e7\u00e3o de M\u00e3o-de-obra": {},
+                    "Manuten\u00e7\u00e3o e Reparo de Bens Aplicados na Produ\u00e7\u00e3o": {},
+                    "Outros Custos": {},
+                    "Outros Gastos com Pessoal Ligado \u00e0 Produ\u00e7\u00e3o": {},
+                    "Plano de Previd\u00eancia Privada de Empregados Ligados \u00e0 Produ\u00e7\u00e3o": {},
+                    "Planos de Poupan\u00e7a e Investimentos de Empregados Ligados \u00e0 Produ\u00e7\u00e3o": {},
+                    "Presta\u00e7\u00e3o de Servi\u00e7o Pessoa Jur\u00eddica": {},
+                    "Presta\u00e7\u00e3o de Servi\u00e7os por Pessoa F\u00edsica sem V\u00ednculo Empregat\u00edcio": {},
+                    "Remunera\u00e7\u00e3o a Dirigentes de Ligados \u00e0 Produ\u00e7\u00e3o": {},
+                    "Royalties e Assist\u00eancia T\u00e9cnica \u2013 EXTERIOR": {},
+                    "Royalties e Assist\u00eancia T\u00e9cnica \u2013 PA\u00cdS": {},
+                    "Servi\u00e7os Prestados Pessoa Jur\u00eddica": {},
+                    "Servi\u00e7os Prestados por Cooperativa de Trabalho": {},
+                    "Servi\u00e7os Prestados por Pessoa F\u00edsica sem V\u00ednculo Empregat\u00edcio": {}
+                },
+                "CUSTO DOS SERVI\u00c7OS PRODUZIDOS": {
+                    "Alimenta\u00e7\u00e3o do Trabalhador": {},
+                    "Arrendamento Mercantil": {},
+                    "Constitui\u00e7\u00e3o de Provis\u00f5es": {},
+                    "Custo do Pessoal Aplicado na Produ\u00e7\u00e3o de Servi\u00e7os": {},
+                    "Encargos Sociais \u2013 FGTS": {},
+                    "Encargos Sociais \u2013 Outros": {},
+                    "Encargos Sociais \u2013 Previd\u00eancia Social": {},
+                    "Encargos de Deprecia\u00e7\u00e3o, Amortiza\u00e7\u00e3o e Exaust\u00e3o": {},
+                    "Fundo de Aposentadoria Programada Individual de Empregados Ligados \u00e0 Produ\u00e7\u00e3o de Servi\u00e7os": {},
+                    "Loca\u00e7\u00e3o de M\u00e3o-de-obra": {},
+                    "Manuten\u00e7\u00e3o e Reparo de Bens Aplicados na Produ\u00e7\u00e3o de Servi\u00e7os": {},
+                    "Material Aplicado na Produ\u00e7\u00e3o de Servi\u00e7os": {},
+                    "Outros Custos": {},
+                    "Outros Gastos com Pessoal Ligado \u00e0 Produ\u00e7\u00e3o de Servi\u00e7os": {},
+                    "Plano de Previd\u00eancia Privada de Empregados Ligados \u00e0 Produ\u00e7\u00e3o de Servi\u00e7os": {},
+                    "Planos de Poupan\u00e7a e Investimentos de Empregados Ligados \u00e0 Produ\u00e7\u00e3o de Servi\u00e7os": {},
+                    "Presta\u00e7\u00e3o de Servi\u00e7o Pessoa Jur\u00eddica": {},
+                    "Presta\u00e7\u00e3o de Servi\u00e7os por Pessoa F\u00edsica sem V\u00ednculo Empregat\u00edcio": {},
+                    "Remunera\u00e7\u00e3o a Dirigentes ligados \u00e0 Produ\u00e7\u00e3o de Servi\u00e7os": {},
+                    "Royalties e Assist\u00eancia T\u00e9cnica \u2013 EXTERIOR": {},
+                    "Royalties e Assist\u00eancia T\u00e9cnica \u2013 PA\u00cdS": {},
+                    "Servi\u00e7os Prestados Pessoa Jur\u00eddica": {},
+                    "Servi\u00e7os Prestados por Cooperativa de Trabalho": {},
+                    "Servi\u00e7os Prestados por Pessoa F\u00edsica sem V\u00ednculo Empregat\u00edcio": {}
+                }
+            },
+            "root_type": "Expense"
+        },
+        "PASSIVO": {
+            "CIRCULANTE": {
+                "OBRIGA\u00c7\u00d5ES DE CURTO PRAZO": {
+                    "(-) Contas Retificadoras": {},
+                    "Adiantamentos de Clientes": {},
+                    "Arrendamento Mercantil (Financeiro) a Curto Prazo - Exterior": {},
+                    "Arrendamento Mercantil (Financeiro) a Curto Prazo - Sistema Financeiro Nacional": {},
+                    "Contribui\u00e7\u00f5es Previdenci\u00e1rias a Recolher": {},
+                    "Dividendos Propostos ou Lucros Creditados": {},
+                    "Doa\u00e7\u00f5es e Subven\u00e7\u00f5es para Investimentos": {},
+                    "D\u00e9bitos Fiscais CSLL \u2013 Diferen\u00e7as Tempor\u00e1rias": {},
+                    "D\u00e9bitos Fiscais IRPJ \u2013 Diferen\u00e7as Tempor\u00e1rias": {},
+                    "FGTS a Recolher": {},
+                    "Financiamentos a Curto Prazo - Exterior": {},
+                    "Financiamentos a Curto Prazo - Outros": {},
+                    "Financiamentos a Curto Prazo - Sistema Financeiro Nacional": {},
+                    "Fornecedores": {
+                        "account_type": "Payable"
+                    },
+                    "ICMS e Contribui\u00e7\u00f5es a Recolher": {},
+                    "IPI a Recolher": {},
+                    "Outras Contas": {},
+                    "Outros tributos a recolher": {},
+                    "PIS e COFINS a Recolher": {},
+                    "Provis\u00e3o para a Contribui\u00e7\u00e3o Social sobre o Lucro L\u00edquido": {},
+                    "Provis\u00e3o para o Imposto de Renda": {},
+                    "Provis\u00f5es de Natureza C\u00edvel": {},
+                    "Provis\u00f5es de Natureza Fiscal": {},
+                    "Provis\u00f5es de Natureza Trabalhista": {},
+                    "Sal\u00e1rios a Pagar": {},
+                    "Tributos Municipais a Recolher": {}
+                }
+            },
+            "N\u00c3O-CIRCULANTE": {
+                "OBRIGA\u00c7\u00d5ES A LONGO PRAZO": {
+                    "(-) Contas Retificadoras": {},
+                    "Arrendamento Mercantil (Financeiro) a Longo Prazo - Sistema Financeiro Nacional": {},
+                    "Arrendamento Mercantil (Financeiro) a Longo Prazo \u2013 Exterior": {},
+                    "Cr\u00e9ditos de Pessoas Ligadas (F\u00edsicas/Jur\u00eddicas)": {},
+                    "Doa\u00e7\u00f5es e Subven\u00e7\u00f5es para Investimentos": {},
+                    "D\u00e9bitos Fiscais CSLL - Diferen\u00e7as Tempor\u00e1rias": {},
+                    "D\u00e9bitos Fiscais IRPJ - Diferen\u00e7as Tempor\u00e1rias": {},
+                    "Empr\u00e9stimos de S\u00f3cios/Acionistas N\u00e3o Administradores": {},
+                    "Financiamentos a Longo Prazo - Sistema Financeiro Nacional": {},
+                    "Financiamentos a Longo Prazo \u2013 Brasil - Outros": {},
+                    "Financiamentos a Longo Prazo \u2013 Exterior": {},
+                    "Fornecedores": {
+                        "account_type": "Payable"
+                    },
+                    "Outras Contas": {},
+                    "Outras Provis\u00f5es de Natureza C\u00edvel": {},
+                    "Outras Provis\u00f5es de Natureza Fiscal": {},
+                    "Outras Provis\u00f5es de Natureza Trabalhista": {},
+                    "Provis\u00e3o para o Imposto de Renda sobre Lucros Diferidos": {}
+                },
+                "RECEITAS DIFERIDAS": {
+                    "(-) Custos Correspondentes \u00e0s Receitas Diferidas": {},
+                    "Receitas Diferidas": {}
+                }
+            },
+            "PATRIM\u00d4NIO L\u00cdQUIDO": {
+                "AJUSTES DE AVALIA\u00c7\u00c3O PATRIMONIAL": {
+                    "(-) Ajustes \u00e0s Normas Internacionais de Contabilidade": {},
+                    "Ajustes \u00e0s Normas Internacionais de Contabilidade": {}
+                },
+                "CAPITAL REALIZADO": {
+                    "(-) Capital a Integralizar de Domiciliados e Residentes no Exterior": {},
+                    "(-) Capital a Integralizar de Domiciliados e Residentes no Pa\u00eds": {},
+                    "Capital Subscrito de Domiciliados e Residentes no Exterior": {},
+                    "Capital Subscrito de Domiciliados e Residentes no Pa\u00eds": {}
+                },
+                "OUTRAS CONTAS": {
+                    "(-) A\u00e7\u00f5es em Tesouraria": {},
+                    "(-) Preju\u00edzos Acumulados": {},
+                    "Lucros Acumulados e/ou Saldo \u00e0 Disposi\u00e7\u00e3o da Assembl\u00e9ia": {},
+                    "Outras": {}
+                },
+                "RESERVAS": {
+                    "Outras Reservas": {},
+                    "Reserva para Aumento de Capital (Lei no 9.249/1995, art. 9o, \u00a7 9o)": {},
+                    "Reservas de Capital": {},
+                    "Reservas de Lucros": {},
+                    "Reservas de Lucros - Doa\u00e7\u00f5es e Subven\u00e7\u00f5es para Investimentos": {},
+                    "Reservas de Lucros - Pr\u00eamio na Emiss\u00e3o de Deb\u00eantures": {},
+                    "Reservas de Reavalia\u00e7\u00e3o": {}
+                }
+            },
+            "PATRIM\u00d4NIO SOCIAL": {
+                "FUNDO PATRIMONIAL": {
+                    "Fundo Patrimonial": {}
+                },
+                "OUTRAS CONTAS": {
+                    "D\u00e9ficits Acumulados": {},
+                    "Super\u00e1vits Acumulados": {}
+                },
+                "RESERVAS": {
+                    "Reservas Estatut\u00e1rias": {},
+                    "Reservas Patrimoniais": {}
+                }
+            },
+            "root_type": "Liability"
+        },
+        "RESULTADO L\u00cdQUIDO DO PER\u00cdODO": {
+            "PROVIS\u00c3O PARA CSLL E IRPJ (ATIVIDADE RURAL)": {
+                "PROVIS\u00c3O PARA CSLL E IRPJ": {
+                    "PROVIS\u00c3O PARA CSLL E IRPJ": {
+                        "PROVIS\u00c3O PARA CSLL E IRPJ": {
+                            "(-) Contribui\u00e7\u00e3o Social sobre o Lucro L\u00edquido": {},
+                            "(-) Provis\u00e3o para Imposto de Renda - Pessoa Jur\u00eddica": {}
+                        }
+                    }
+                }
+            },
+            "PROVIS\u00c3O PARA CSLL E IRPJ (ATIVIDADES EM GERAL)": {
+                "PROVIS\u00c3O PARA CSLL E IRPJ": {
+                    "PROVIS\u00c3O PARA CSLL E IRPJ": {
+                        "PROVIS\u00c3O PARA CSLL E IRPJ": {
+                            "(-) Contribui\u00e7\u00e3o Social sobre o Lucro L\u00edquido": {},
+                            "(-) Provis\u00e3o para Imposto de Renda - Pessoa Jur\u00eddica": {}
+                        }
+                    }
+                }
+            },
+            "RESULTADO ANTES DO IRPJ E DA CSLL - ATIVIDADE RURAL": {
+                "PARTICIPA\u00c7\u00d5ES": {
+                    "PARTICIPA\u00c7\u00d5ES NOS LUCROS": {
+                        "OUTRAS PARTICIPA\u00c7\u00d5ES": {
+                            "(-) Outras": {},
+                            "(-) Participa\u00e7\u00f5es de Administradores e Partes Benefici\u00e1rias": {},
+                            "(-) Participa\u00e7\u00f5es de Deb\u00eantures": {}
+                        },
+                        "PARTICIPA\u00c7\u00d5ES DE EMPREGADOS": {
+                            "(-) Contribui\u00e7\u00f5es para Assist\u00eancia ou Previd\u00eancia de Empregados": {},
+                            "(-) Outras Participa\u00e7\u00f5es de Empregados": {},
+                            "(-) Participa\u00e7\u00f5es de Empregados": {}
+                        }
+                    }
+                },
+                "RESULTADO OPERACIONAL DA ATIVIDADE RURAL": {
+                    "CUSTO DOS BENS E SERVI\u00c7OS VENDIDOS": {
+                        "CUSTO DOS PRODUTOS DA ATIVIDADE RURAL VENDIDOS": {
+                            "AJUSTES DE ESTOQUES DECORRENTES DE ARBITRAMENTO": {},
+                            "Custo dos Produtos Vendidos da Atividade Rural": {}
+                        }
+                    },
+                    "DESPESAS OPERACIONAIS": {
+                        "DESPESAS OPERACIONAIS DA ATIVIDADE RURAL": {
+                            "Alimenta\u00e7\u00e3o do Trabalhador": {},
+                            "Alugu\u00e9is": {},
+                            "Arrendamento Mercantil": {},
+                            "Assist\u00eancia M\u00e9dica, Odontol\u00f3gica e Farmac\u00eautica a Empregados": {},
+                            "Bens de Natureza Permanente Deduzidos como Despesa": {},
+                            "CPMF": {},
+                            "Cofins": {},
+                            "Demais Impostos, Taxas e Contribui\u00e7\u00f5es, exceto IR e CSLL": {},
+                            "Demais Provis\u00f5es": {},
+                            "Despesas com Ve\u00edculos e de Conserva\u00e7\u00e3o de Bens e Instala\u00e7\u00f5es": {},
+                            "Despesas com viagens, di\u00e1rias e ajusta de custo": {},
+                            "Doa\u00e7\u00f5es a Entidades Civis": {},
+                            "Doa\u00e7\u00f5es a Institui\u00e7\u00f5es de Ensino e Pesquisa (Lei no 9.249/1995, art.13, \u00a7 2o)": {},
+                            "Doa\u00e7\u00f5es e Patroc\u00ednios de Car\u00e1ter Cultural e Art\u00edstico (Lei no 8.313/1991)": {},
+                            "Encargos Sociais - Previd\u00eancia Social": {},
+                            "Encargos Sociais \u2013 FGTS": {},
+                            "Encargos Sociais \u2013 Outros": {},
+                            "Encargos de Deprecia\u00e7\u00e3o e Amortiza\u00e7\u00e3o": {},
+                            "Fundo de Aposentadoria Programada Individual de Empregados": {},
+                            "Gratifica\u00e7\u00f5es a Administradores": {},
+                            "Loca\u00e7\u00e3o de M\u00e3o-de-obra": {},
+                            "Multas": {},
+                            "Ordenados, Sal\u00e1rios Gratifica\u00e7\u00f5es e Outras Remunera\u00e7\u00f5es a Empregados": {},
+                            "Outras Contribui\u00e7\u00f5es e Doa\u00e7\u00f5es": {},
+                            "Outras Despesas Operacionais": {},
+                            "Outros Gastos com Pessoal": {},
+                            "PIS/Pasep": {},
+                            "Perdas em Opera\u00e7\u00f5es de Cr\u00e9dito": {},
+                            "Pesquisas Cient\u00edficas e Tecnol\u00f3gicas": {},
+                            "Plano de Previd\u00eancia Privada de Empregados": {},
+                            "Planos de Poupan\u00e7a e Investimentos de Empregados": {},
+                            "Presta\u00e7\u00e3o de Servi\u00e7o Pessoa Jur\u00eddica": {},
+                            "Presta\u00e7\u00e3o de Servi\u00e7os por Pessoa F\u00edsica sem V\u00ednculo Empregat\u00edcio": {},
+                            "Propaganda, Publicidade e Patroc\u00ednio": {},
+                            "Propaganda, Publicidade e Patroc\u00ednio (Associa\u00e7\u00f5es Desportivas que Mantenham Equipe de Futebol Profissional)": {},
+                            "Provis\u00e3o para Perda de Estoque": {},
+                            "Provis\u00f5es para F\u00e9rias e 13o Sal\u00e1rio de Empregados": {},
+                            "Remunera\u00e7\u00e3o a Dirigentes e a Conselho de Administra\u00e7\u00e3o": {},
+                            "Royalties e Assist\u00eancia T\u00e9cnica \u2013 EXTERIOR": {},
+                            "Royalties e Assist\u00eancia T\u00e9cnica \u2013 PA\u00cdS": {},
+                            "Servi\u00e7os Prestados por Cooperativa de Trabalho": {}
+                        }
+                    },
+                    "OUTRAS DESPESAS OPERACIONAIS": {
+                        "OUTRAS DESPESAS OPERACIONAIS": {
+                            "(-) Amortiza\u00e7\u00e3o de \u00c1gio nas Aquisi\u00e7\u00f5es de Investimentos Avaliados pelo Patrim\u00f4nio L\u00edquido": {},
+                            "(-) Contrapartida de outros Ajustes \u00e0s Normas Internacionais de Contabilidade": {},
+                            "(-) Contrapartida dos Ajustes ao Valor Presente": {},
+                            "(-) Contrapartida dos ajustes de valor do imobilizado e intang\u00edvel": {},
+                            "(-) Juros sobre o Capital Pr\u00f3prio": {},
+                            "(-) Outras Despesas Financeiras": {},
+                            "(-) Perdas Incorridas no Mercado de Renda Vari\u00e1vel, exceto Day-Trade": {},
+                            "(-) Perdas em Opera\u00e7\u00f5es Day-Trade": {},
+                            "(-) Perdas em Opera\u00e7\u00f5es Realizadas no Exterior": {},
+                            "(-) Preju\u00edzos na Aliena\u00e7\u00e3o de Participa\u00e7\u00f5es N\u00e3o Integrantes do Ativo Permanente": {},
+                            "(-) Resultados Negativos em Participa\u00e7\u00f5es Societ\u00e1rias": {},
+                            "(-) Resultados Negativos em SCP": {},
+                            "(-) Varia\u00e7\u00f5es Cambiais Passivas": {}
+                        }
+                    },
+                    "OUTRAS RECEITAS OPERACIONAIS": {
+                        "OUTRAS RECEITAS OPERACIONAIS": {
+                            "Amortiza\u00e7\u00e3o de Des\u00e1gio nas Aquisi\u00e7\u00f5es de Investimentos Avaliados pelo Patrim\u00f4nio L\u00edquido": {},
+                            "Contrapartida de outros Ajustes \u00e0s Normas Internacionais de Contabilidade": {},
+                            "Contrapartida dos Ajustes ao Valor Presente": {},
+                            "Doa\u00e7\u00f5es e Subven\u00e7\u00f5es para Investimentos": {},
+                            "Ganhos Auferidos no Mercado de Renda Vari\u00e1vel, exceto Day-Trade": {},
+                            "Ganhos em Opera\u00e7\u00f5es Day-Trade": {},
+                            "Ganhos na Aliena\u00e7\u00e3o de Participa\u00e7\u00f5es N\u00e3o Integrantes do Ativo Permanente": {},
+                            "Outras Receitas Financeiras": {},
+                            "Outras Receitas Operacionais": {},
+                            "Pr\u00eamios Recebidos na Emiss\u00e3o de Deb\u00eantures": {},
+                            "Receitas de Juros sobre o Capital Pr\u00f3prio": {},
+                            "Rendimentos e Ganhos de Capital Auferidos no Exterior": {},
+                            "Resultados Positivos em Participa\u00e7\u00f5es Societ\u00e1rias": {},
+                            "Resultados Positivos em SCP": {},
+                            "Revers\u00e3o dos Saldos das Provis\u00f5es Operacionais": {},
+                            "Varia\u00e7\u00f5es Cambiais Ativas": {}
+                        }
+                    },
+                    "RECEITA OPERACIONAL L\u00cdQUIDA DA ATIVIDADE RURAL": {
+                        "DEDU\u00c7\u00d5ES DA RECEITA BRUTA": {
+                            "(-) Cofins": {},
+                            "(-) Demais Impostos e Contribui\u00e7\u00f5es Incidentes sobre Vendas e Servi\u00e7os": {},
+                            "(-) ICMS": {},
+                            "(-) ISS": {},
+                            "(-) PIS/Pasep": {},
+                            "(-) Vendas Canceladas, Devolu\u00e7\u00f5es e Descontos Incondicionais": {}
+                        },
+                        "RECEITA BRUTA DA ATIVIDADE RURAL": {
+                            "Receita da Atividade Rural": {}
+                        }
+                    }
+                }
+            },
+            "RESULTADO L\u00cdQUIDO DO PER\u00cdODO ANTES DO IRPJ E DA CSLL - ATIVIDADE GERAL": {
+                "OUTRAS RECEITAS E OUTRAS DESPESAS": {
+                    "RECEITAS E DESPESAS N\u00c3O OPERACIONAIS": {
+                        "DESPESAS N\u00c3O OPERACIONAIS": {
+                            "(-) Outras Despesas N\u00e3o Operacionais": {},
+                            "(-) Perdas de Capital por Varia\u00e7\u00e3o Percentual em Participa\u00e7\u00e3o Societ\u00e1ria Avaliada pelo Patrim\u00f4nio L\u00edquido": {},
+                            "(-) Valor Cont\u00e1bil dos Bens e Direitos Alienados": {}
+                        },
+                        "RECEITAS N\u00c3O OPERACIONAIS": {
+                            "Ganhos de Capital por Varia\u00e7\u00e3o Percentual em Participa\u00e7\u00e3o Societ\u00e1ria Avaliada pelo Patrim\u00f4nio L\u00edquido": {},
+                            "Outras Receitas N\u00e3o Operacionais": {},
+                            "Receitas de Aliena\u00e7\u00f5es de Bens e Direitos do Ativo Permanente": {}
+                        }
+                    }
+                },
+                "PARTICIPA\u00c7\u00d5ES": {
+                    "PARTICIPA\u00c7\u00d5ES NOS LUCROS": {
+                        "OUTRAS PARTICIPA\u00c7\u00d5ES": {
+                            "(-) Outras": {},
+                            "(-) Participa\u00e7\u00f5es de Administradores e Partes Benefici\u00e1rias": {},
+                            "(-) Participa\u00e7\u00f5es de Deb\u00eantures": {}
+                        },
+                        "PARTICIPA\u00c7\u00d5ES DE EMPREGADOS": {
+                            "(-) Contribui\u00e7\u00f5es para Assist\u00eancia ou Previd\u00eancia de Empregados": {},
+                            "(-) Outras Participa\u00e7\u00f5es de Empregados": {},
+                            "(-) Participa\u00e7\u00f5es de Empregados": {}
+                        }
+                    }
+                },
+                "RESULTADO OPERACIONAL": {
+                    "CUSTO DOS BENS E SERVI\u00c7OS VENDIDOS": {
+                        "AJUSTES DE ESTOQUES DECORRENTES DE ARBITRAMENTO": {},
+                        "CUSTO DAS MERCADORIAS REVENDIDAS": {
+                            "Custo das Mercadorias Revendidas": {},
+                            "Custo dos Servi\u00e7os Vendidos": {}
+                        },
+                        "CUSTO DAS UNIDADES IMOBILI\u00c1RIAS VENDIDAS": {
+                            "Custo das Unidades Imobili\u00e1rias Vendidas": {}
+                        },
+                        "CUSTO DOS PRODUTOS DE FABRICA\u00c7\u00c3O PR\u00d3PRIA VENDIDOS": {
+                            "Custo dos Produtos de Fabrica\u00e7\u00e3o Pr\u00f3pria Vendidos": {}
+                        }
+                    },
+                    "DESPESAS OPERACIONAIS": {
+                        "DESPESAS OPERACIONAIS DAS ATIVIDADES EM GERAL": {
+                            "Alimenta\u00e7\u00e3o do Trabalhador": {},
+                            "Alugu\u00e9is": {},
+                            "Arrendamento Mercantil": {},
+                            "Assist\u00eancia M\u00e9dica, Odontol\u00f3gica e Farmac\u00eautica a Empregados": {},
+                            "Bens de Natureza Permanente Deduzidos como Despesa": {},
+                            "CPMF": {},
+                            "Cofins": {},
+                            "Demais Impostos, Taxas e Contribui\u00e7\u00f5es, exceto IR e CSLL": {},
+                            "Demais Provis\u00f5es": {},
+                            "Despesas com Ve\u00edculos e de Conserva\u00e7\u00e3o de Bens e Instala\u00e7\u00f5es": {},
+                            "Despesas com viagens, di\u00e1rias e ajusta de custo": {},
+                            "Doa\u00e7\u00f5es a Entidades Civis": {},
+                            "Doa\u00e7\u00f5es a Institui\u00e7\u00f5es de Ensino e Pesquisa (Lei n\u00ba 9.249/1995, art.13, \u00a7 2\u00ba)": {},
+                            "Doa\u00e7\u00f5es e Patroc\u00ednios de Car\u00e1ter Cultural e Art\u00edstico (Lei no 8.313/1991)": {},
+                            "Encargos Sociais \u2013 FGTS": {},
+                            "Encargos Sociais \u2013 Outros": {},
+                            "Encargos Sociais \u2013 Previd\u00eancia Social": {},
+                            "Encargos de Deprecia\u00e7\u00e3o e Amortiza\u00e7\u00e3o": {},
+                            "Fundo de Aposentadoria Programada Individual de Empregados": {},
+                            "Gratifica\u00e7\u00f5es a Administradores": {},
+                            "Loca\u00e7\u00e3o de M\u00e3o-de-obra": {},
+                            "Multas": {},
+                            "Ordenados, Sal\u00e1rios Gratifica\u00e7\u00f5es e Outras Remunera\u00e7\u00f5es a Empregados": {},
+                            "Outras Contribui\u00e7\u00f5es e Doa\u00e7\u00f5es": {},
+                            "Outras Despesas Operacionais": {},
+                            "Outros Gastos com Pessoal": {},
+                            "PIS/Pasep": {},
+                            "Perdas em Opera\u00e7\u00f5es de Cr\u00e9dito": {},
+                            "Pesquisas Cient\u00edficas e Tecnol\u00f3gicas": {},
+                            "Plano de Previd\u00eancia Privada de Empregados": {},
+                            "Planos de Poupan\u00e7a e Investimentos de Empregados": {},
+                            "Presta\u00e7\u00e3o de Servi\u00e7o Pessoa Jur\u00eddica": {},
+                            "Presta\u00e7\u00e3o de Servi\u00e7os por Pessoa F\u00edsica sem V\u00ednculo Empregat\u00edcio": {},
+                            "Propaganda, Publicidade e Patroc\u00ednio": {},
+                            "Propaganda, Publicidade e Patroc\u00ednio (Associa\u00e7\u00f5es Desportivas que Mantenham Equipe de Futebol Profissional)": {},
+                            "Provis\u00e3o para Perda de Estoque": {},
+                            "Provis\u00f5es para F\u00e9rias e 13o Sal\u00e1rio de Empregados": {},
+                            "Remunera\u00e7\u00e3o a Dirigentes e a Conselho de Administra\u00e7\u00e3o": {},
+                            "Royalties e Assist\u00eancia T\u00e9cnica \u2013 EXTERIOR": {},
+                            "Royalties e Assist\u00eancia T\u00e9cnica \u2013 PA\u00cdS": {},
+                            "Servi\u00e7os Prestados por Cooperativa de Trabalho": {}
+                        }
+                    },
+                    "OUTRAS DESPESAS OPERACIONAIS": {
+                        "OUTRAS DESPESAS OPERACIONAIS": {
+                            "(-) Amortiza\u00e7\u00e3o de \u00c1gio nas Aquisi\u00e7\u00f5es de Investimentos Avaliados pelo Patrim\u00f4nio L\u00edquido": {},
+                            "(-) Contrapartida de outros Ajustes \u00e0s Normas Internacionais de Contabilidade": {},
+                            "(-) Contrapartida dos Ajustes ao Valor Presente": {},
+                            "(-) Contrapartida dos Ajustes de Valor do Imobilizado e Intang\u00edvel": {},
+                            "(-) Juros sobre o Capital Pr\u00f3prio": {},
+                            "(-) Outras Despesas Financeiras": {},
+                            "(-) Perdas Incorridas no Mercado de Renda Vari\u00e1vel, exceto Day-Trade": {},
+                            "(-) Perdas em Opera\u00e7\u00f5es Day-Trade": {},
+                            "(-) Perdas em Opera\u00e7\u00f5es Realizadas no Exterior": {},
+                            "(-) Preju\u00edzos na Aliena\u00e7\u00e3o de Participa\u00e7\u00f5es N\u00e3o Integrantes do Ativo Permanente": {},
+                            "(-) Resultados Negativos em Participa\u00e7\u00f5es Societ\u00e1rias": {},
+                            "(-) Resultados Negativos em SCP": {},
+                            "(-) Varia\u00e7\u00f5es Cambiais Passivas": {}
+                        }
+                    },
+                    "OUTRAS RECEITAS OPERACIONAIS": {
+                        "OUTRAS RECEITAS OPERACIONAIS": {
+                            "Amortiza\u00e7\u00e3o de Des\u00e1gio nas Aquisi\u00e7\u00f5es de Investimentos Avaliados pelo Patrim\u00f4nio L\u00edquido": {},
+                            "Contrapartida de outros Ajustes \u00e0s Normas Internacionais de Contabilidade": {},
+                            "Contrapartida dos Ajustes ao Valor Presente": {},
+                            "Doa\u00e7\u00f5es e Subven\u00e7\u00f5es para Investimentos": {},
+                            "Ganhos Auferidos no Mercado de Renda Vari\u00e1vel, exceto Day-Trade": {},
+                            "Ganhos em Opera\u00e7\u00f5es Day-Trade": {},
+                            "Ganhos na Aliena\u00e7\u00e3o de Participa\u00e7\u00f5es N\u00e3o Integrantes do Ativo Permanente": {},
+                            "Outras Receitas Financeiras": {},
+                            "Outras Receitas Operacionais": {},
+                            "Pr\u00eamios Recebidos na Emiss\u00e3o de Deb\u00eantures": {},
+                            "Receitas de Juros sobre o Capital Pr\u00f3prio": {},
+                            "Rendimentos e Ganhos de Capital Auferidos no Exterior": {},
+                            "Resultados Positivos em Participa\u00e7\u00f5es Societ\u00e1rias": {},
+                            "Resultados Positivos em SCP": {},
+                            "Revers\u00e3o dos Saldos das Provis\u00f5es Operacionais": {},
+                            "Varia\u00e7\u00f5es Cambiais Ativas": {}
+                        }
+                    },
+                    "RECEITA LIQUIDA": {
+                        "DEDU\u00c7\u00d5ES DA RECEITA BRUTA": {
+                            "(-) Cofins": {},
+                            "(-) Demais Impostos e Contribui\u00e7\u00f5es Incidentes sobre Vendas e Servi\u00e7os": {},
+                            "(-) ICMS": {},
+                            "(-) ISS": {},
+                            "(-) PIS/Pasep": {},
+                            "(-) Vendas Canceladas, Devolu\u00e7\u00f5es e Descontos Incondicionais": {}
+                        },
+                        "RECEITA BRUTA": {
+                            "Outras": {},
+                            "Receita da Presta\u00e7\u00e3o de Servi\u00e7os \u2013 Mercado Interno": {},
+                            "Receita da Revenda de Mercadorias no Mercado Interno": {},
+                            "Receita da Venda no Mercado Interno de Produtos de Fabrica\u00e7\u00e3o Pr\u00f3pria": {},
+                            "Receita das Unidades Imobili\u00e1rias Vendidas": {},
+                            "Receita de Exporta\u00e7\u00e3o Direta de Mercadorias e Produtos": {},
+                            "Receita de Exporta\u00e7\u00e3o de Servi\u00e7os": {},
+                            "Receita de Loca\u00e7\u00e3o de Bens M\u00f3veis e Im\u00f3veis": {},
+                            "Receita de Vendas de Mercadorias e Produtos a Comercial Exportadora com Fim Espec\u00edfico de Exporta\u00e7\u00e3o": {}
+                        }
+                    }
+                }
+            },
+            "root_type": "Income"
+        },
+        "SUPER\u00c1VIT/D\u00c9FICIT L\u00cdQUIDO DO PER\u00cdODO": {
+            "OUTRAS RECEITAS E DESPESAS": {
+                "RECEITAS E DESPESAS N\u00c3O OPERACIONAIS": {
+                    "RECEITAS E DESPESAS N\u00c3O OPERACIONAIS": {
+                        "DESPESAS N\u00c3O OPERACIONAIS": {
+                            "(-) Outras Despesas N\u00e3o Operacionais": {},
+                            "(-) Valor Cont\u00e1bil dos Bens e Direitos Alienados": {}
+                        },
+                        "RECEITAS N\u00c3O OPERACIONAIS": {
+                            "Outras Receitas N\u00e3o Operacionais": {},
+                            "Receitas de Aliena\u00e7\u00f5es de Bens e Direitos do Ativo Permanente.": {}
+                        }
+                    }
+                }
+            },
+            "RESULTADO OPERACIONAL": {
+                "CUSTO DOS PRODUTOS E SERVI\u00c7OS VENDIDOS": {
+                    "CUSTO DOS PRODUTOS VENDIDOS": {
+                        "CUSTO DOS PRODUTOS VENDIDOS PARA AS DEMAIS ATIVIDADES": {
+                            "Custos dos Produtos Vendidos em Geral": {},
+                            "Outros Custos": {}
+                        },
+                        "CUSTO DOS PRODUTOS VENDIDOS PARA ASSIST\u00caNCIA SOCIAL": {
+                            "Custos dos Produtos para Assist\u00eancia Social - Gratuidades": {},
+                            "Custos dos Produtos para Assist\u00eancia Social - Vendidos": {},
+                            "Outras": {}
+                        },
+                        "CUSTO DOS PRODUTOS VENDIDOS PARA EDUCA\u00c7\u00c3O": {
+                            "Custos dos Produtos para Educa\u00e7\u00e3o - Gratuidades": {},
+                            "Custos dos Produtos para Educa\u00e7\u00e3o - Vendidos": {},
+                            "Outros Custos": {}
+                        },
+                        "CUSTO DOS PRODUTOS VENDIDOS PARA SA\u00daDE": {
+                            "Custos dos Produtos para Sa\u00fade - Gratuidades": {},
+                            "Custos dos Produtos para Sa\u00fade \u2013 Vendidos": {},
+                            "Outros Custos": {}
+                        }
+                    },
+                    "CUSTO DOS SERVI\u00c7OS PRESTADOS": {
+                        "CUSTO DOS SERVI\u00c7OS PRESTADOS PARA AS DEMAIS ATIVIDADES": {
+                            "Custo dos Servi\u00e7os Prestados em Geral": {},
+                            "Outros Custos": {}
+                        },
+                        "CUSTO DOS SERVI\u00c7OS PRESTADOS PARA ASSIST\u00caNCIA SOCIAL": {
+                            "Custo dos Servi\u00e7os Prestados a Conv\u00eanios/Contratos/Parcerias": {},
+                            "Custo dos Servi\u00e7os Prestados a Doa\u00e7\u00f5es": {},
+                            "Custo dos Servi\u00e7os Prestados a Doa\u00e7\u00f5es/Subven\u00e7\u00f5es Vinculadas": {},
+                            "Custo dos Servi\u00e7os Prestados a Gratuidade": {},
+                            "Custo dos Servi\u00e7os Prestados a Pacientes Particulares": {},
+                            "Outros Custos": {}
+                        },
+                        "CUSTO DOS SERVI\u00c7OS PRESTADOS PARA EDUCA\u00c7\u00c3O": {
+                            "Custo dos Servi\u00e7os Prestados a Alunos N\u00e3o Bolsistas": {},
+                            "Custo dos Servi\u00e7os Prestados a Conv\u00eanios/Contratos/Parcerias (Exceto PROUNI)": {},
+                            "Custo dos Servi\u00e7os Prestados a Doa\u00e7\u00f5es": {},
+                            "Custo dos Servi\u00e7os Prestados a Doa\u00e7\u00f5es/Subven\u00e7\u00f5es Vinculadas": {},
+                            "Custo dos Servi\u00e7os Prestados a Gratuidade": {},
+                            "Custo dos Servi\u00e7os Prestados ao PROUNI": {},
+                            "Outros Custos": {}
+                        },
+                        "CUSTO DOS SERVI\u00c7OS PRESTADOS PARA SA\u00daDE": {
+                            "Custo dos Servi\u00e7os Prestados a Conv\u00eanios SUS": {},
+                            "Custo dos Servi\u00e7os Prestados a Conv\u00eanios/Contratos/Parcerias": {},
+                            "Custo dos Servi\u00e7os Prestados a Doa\u00e7\u00f5es": {},
+                            "Custo dos Servi\u00e7os Prestados a Doa\u00e7\u00f5es/Subven\u00e7\u00f5es Vinculadas": {},
+                            "Custo dos Servi\u00e7os Prestados a Gratuidade": {},
+                            "Custo dos Servi\u00e7os Prestados a Pacientes Particulares": {},
+                            "Outros Custos": {}
+                        }
+                    }
+                },
+                "DESPESAS OPERACIONAIS": {
+                    "DESPESAS OPERACIONAIS": {
+                        "DESPESAS OPERACIONAIS": {
+                            "Alugu\u00e9is": {},
+                            "Arrendamento Mercantil": {},
+                            "Assist\u00eancia M\u00e9dica, Odontol\u00f3gica, Medicamentos, Aparelhos Ortop\u00e9dicos e Similares": {},
+                            "COFINS": {},
+                            "CPMF": {},
+                            "CSLL": {},
+                            "Contribui\u00e7\u00f5es Previdenci\u00e1rias Patronais": {},
+                            "Demais Impostos, Taxas e Contribui\u00e7\u00f5es, exceto as citadas acima.": {},
+                            "Demais Provis\u00f5es": {},
+                            "Despesas com Ve\u00edculos e de Conserva\u00e7\u00e3o de Bens e Instala\u00e7\u00f5es": {},
+                            "Doa\u00e7\u00f5es a Entidades Civis": {},
+                            "Doa\u00e7\u00f5es a Institui\u00e7\u00f5es de Ensino e Pesquisa (Lei no 9.249/1995, art.13, \u00a7 2o)": {},
+                            "Doa\u00e7\u00f5es e Patroc\u00ednios de Car\u00e1ter Cultural e Art\u00edstico (Lei no 8.313/1991)": {},
+                            "Encargos de Deprecia\u00e7\u00e3o e Amortiza\u00e7\u00e3o": {},
+                            "FGTS (sem indeniza\u00e7\u00e3o 40%)": {},
+                            "Indeniza\u00e7\u00f5es Trabalhistas": {},
+                            "Multas": {},
+                            "Outras Contribui\u00e7\u00f5es e Doa\u00e7\u00f5es": {},
+                            "Outras Despesas Operacionais": {},
+                            "PIS/PASEP": {},
+                            "Presta\u00e7\u00e3o de Servi\u00e7o por Pessoa Jur\u00eddica": {},
+                            "Presta\u00e7\u00e3o de Servi\u00e7os por Pessoa F\u00edsica sem V\u00ednculo Empregat\u00edcio": {},
+                            "Propaganda e Publicidade": {},
+                            "Provis\u00f5es para F\u00e9rias e 13o Sal\u00e1rio de Empregados": {},
+                            "Remunera\u00e7\u00e3o a Dirigentes e a Conselho de Administra\u00e7\u00e3o/Fiscal": {},
+                            "Remunera\u00e7\u00f5es a Empregados": {},
+                            "Repasses para Outras Entidades (Sindicatos/Federa\u00e7\u00f5es/Confedera\u00e7\u00f5es)": {}
+                        }
+                    }
+                },
+                "OUTRAS DESPESAS OPERACIONAIS": {
+                    "OUTRAS DESPESAS OPERACIONAIS": {
+                        "OUTRAS DESPESAS OPERACIONAIS": {
+                            "(-) Outras Despesas de Aplica\u00e7\u00f5es": {},
+                            "(-) Perdas Incorridas no Mercado de Renda Vari\u00e1vel, exceto Day-Trade": {},
+                            "(-) Perdas em Opera\u00e7\u00f5es Day-Trade": {},
+                            "(-) Perdas em Opera\u00e7\u00f5es Realizadas no Exterior": {},
+                            "(-) Preju\u00edzos na Aliena\u00e7\u00e3o de Participa\u00e7\u00f5es N\u00e3o Integrantes do Ativo Permanente": {},
+                            "(-) Resultados Negativos em Participa\u00e7\u00f5es Societ\u00e1rias": {},
+                            "(-) Varia\u00e7\u00f5es Cambiais Passivas": {},
+                            "Outras Despesas Operacionais": {}
+                        }
+                    }
+                },
+                "OUTRAS RECEITAS OPERACIONAIS": {
+                    "OUTRAS RECEITAS OPERACIONAIS": {
+                        "OUTRAS RECEITAS OPERACIONAIS": {
+                            "Ganhos Auferidos no Mercado de Renda Vari\u00e1vel, exceto Day-Trade": {},
+                            "Ganhos em Opera\u00e7\u00f5es Day-Trade": {},
+                            "Ganhos na Aliena\u00e7\u00e3o de Participa\u00e7\u00f5es N\u00e3o Integrantes do Ativo Permanente": {},
+                            "Outras": {},
+                            "Outras Receitas Operacionais": {},
+                            "Outras Receitas de Aplica\u00e7\u00f5es Financeiras": {},
+                            "Rendimentos e Ganhos de Capital Auferidos no Exterior": {},
+                            "Resultados Positivos em Participa\u00e7\u00f5es Societ\u00e1rias": {},
+                            "Revers\u00e3o dos Saldos das Provis\u00f5es Operacionais": {},
+                            "Varia\u00e7\u00f5es Cambiais Ativas": {}
+                        }
+                    }
+                },
+                "RECEITA OPERACIONAL L\u00cdQUIDA": {
+                    "RECEITA BRUTA": {
+                        "DEDU\u00c7\u00d5ES DA RECEITA BRUTA": {
+                            "(-) Devolu\u00e7\u00f5es e Descontos Incondicionais": {},
+                            "(-) Vendas Canceladas": {},
+                            "Outras": {}
+                        },
+                        "RECEITA DE PRESTA\u00c7\u00c3O DOS SERVI\u00c7OS": {
+                            "Contribui\u00e7\u00f5es": {},
+                            "Doa\u00e7\u00f5es": {},
+                            "Doa\u00e7\u00f5es/Subven\u00e7\u00f5es Vinculadas": {},
+                            "Outras": {},
+                            "Servi\u00e7os Educacionais": {}
+                        },
+                        "RECEITA DE SERVI\u00c7OS DE SA\u00daDE": {
+                            "Contribui\u00e7\u00f5es": {},
+                            "Conv\u00eanios \u2013 Outros": {},
+                            "Conv\u00eanios \u2013 SUS": {},
+                            "Doa\u00e7\u00f5es": {},
+                            "Doa\u00e7\u00f5es/Subven\u00e7\u00f5es Vinculadas": {},
+                            "Outras": {},
+                            "Pacientes Particulares": {}
+                        },
+                        "RECEITA DE VENDA DE PRODUTOS": {
+                            "Da atividade de Assist\u00eancia Social": {},
+                            "Da atividade de Educa\u00e7\u00e3o": {},
+                            "Da atividade de Sa\u00fade": {},
+                            "Outras": {}
+                        },
+                        "RECEITAS DE OUTRAS ATIVIDADES": {
+                            "Contribui\u00e7\u00f5es Confederativas/Associativas": {},
+                            "Contribui\u00e7\u00f5es Sindicais": {},
+                            "Doa\u00e7\u00f5es/Subven\u00e7\u00f5es": {},
+                            "Mensalidades": {},
+                            "Outras": {},
+                            "Outras Contribui\u00e7\u00f5es": {}
+                        },
+                        "RECEITAS DE SERVI\u00c7OS DE ASSIST\u00caNCIA SOCIAL": {
+                            "Contribui\u00e7\u00f5es": {},
+                            "Conv\u00eanios - Outros": {},
+                            "Doa\u00e7\u00f5es": {},
+                            "Doa\u00e7\u00f5es/Subven\u00e7\u00f5es Vinculadas": {},
+                            "Outras": {},
+                            "Pacientes Particulares": {}
+                        }
+                    }
+                }
+            },
+            "root_type": ""
+        }
+    }
+}
diff --git a/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/unverified/ca_ca_en_chart_template_en.json b/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/unverified/ca_ca_en_chart_template_en.json
new file mode 100644
index 0000000..3b2e7ff
--- /dev/null
+++ b/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/unverified/ca_ca_en_chart_template_en.json
@@ -0,0 +1,173 @@
+{
+    "country_code": "ca",
+    "name": "Chart of Accounts for english-speaking provinces",
+	"is_active": "Yes",
+    "tree": {
+        "ASSETS": {
+            "CURRENT ASSETS": {
+                "ACCOUNTS RECEIVABLES": {
+                    "ALLOWANCE FOR DOUBTFUL ACCOUNTS": {},
+                    "Customers Account": {
+                        "account_type": "Receivable"
+                    }
+                },
+                "CASH": {},
+                "CERTIFICATES OF DEPOSITS": {},
+                "INVESTMENTS HELD FOR TRADING": {},
+                "PREPAID EXPENSES": {},
+                "STOCKS": {
+                    "Stock Delivered But Not Billed": {},
+                    "Stock In Hand": {}
+                },
+                "TAXES RECEIVABLES": {
+                    "GST receivable": {
+                        "account_type": "Receivable"
+                    },
+                    "HST receivable": {
+                        "HST receivable - 13%": {
+                            "account_type": "Receivable"
+                        },
+                        "HST receivable - 14%": {
+                            "account_type": "Receivable"
+                        },
+                        "HST receivable - 15%": {
+                            "account_type": "Receivable"
+                        }
+                    },
+                    "PST/QST receivable": {
+                        "account_type": "Receivable"
+                    }
+                },
+                "TREASURY OR TREASURY EQUIVALENTS": {}
+            },
+            "NON-CURRENT ASSETS": {
+                "INTANGIBLE ASSETS": {
+                    "PATENTS, TRADEMARKS AND COPYRIGHTS": {}
+                },
+                "INVESTMENTS AVAILABLE FOR SALE": {},
+                "TANGIBLE ASSETS": {
+                    "ACCUMULATED DEPRECIATIONS": {}
+                }
+            },
+            "root_type": "Asset"
+        },
+        "EQUITY": {
+            "CONTRIBUTED SURPLUS": {},
+            "DIVIDENDS": {},
+            "PREMIUMS": {},
+            "RETAINED EARNINGS": {},
+            "SHARE CAPITAL": {},
+            "TRANSLATION ADJUSTMENTS": {},
+            "root_type": "Equity"
+        },
+        "EXPENSES": {
+            "NON-OPERATING EXPENSES": {
+                "INTERESTS EXPENSES": {},
+                "OTHER NON-OPERATING EXPENSES": {}
+            },
+            "OPERATING EXPENSES": {
+                "COST OF GOODS SOLD": {
+                    "Inside Purchases": {},
+                    "International Purchases": {},
+                    "Purchases in harmonized provinces": {},
+                    "Purchases in non-harmonized provinces": {}
+                },
+                "GENERAL EXPENSES": {},
+                "LABOUR EXPENSES": {
+                    "Annuities": {},
+                    "Employment Insurance": {},
+                    "Federal Income Tax": {},
+                    "Health Services Fund": {},
+                    "Holidays": {},
+                    "Labour Health and Safety": {},
+                    "Labour Standards": {},
+                    "Parental Insurance": {},
+                    "Provincial Income Tax": {},
+                    "Salaries, wages and commissions": {}
+                },
+                "OTHER OPERATING EXPENSES": {},
+                "RESEARCH AND DEVELOPMENT EXPENSES": {},
+                "SALES EXPENSES": {}
+            },
+            "root_type": "Expense"
+        },
+        "INCOMES": {
+            "NON-OPERATING INCOMES": {
+                "INTERESTS": {},
+                "OTHER NON-OPERATING INCOMES": {}
+            },
+            "OPERATING INCOMES": {
+                "Harmonized Provinces Sales": {},
+                "Inside Sales": {},
+                "International Sales": {},
+                "Non-Harmonized Provinces Sales": {},
+                "OTHER OPERATING INCOMES": {}
+            },
+            "root_type": "Income"
+        },
+        "LIABILITIES": {
+            "CURRENT LIABILITIES": {
+                "ACCOUNTS PAYABLES": {
+                    "Suppliers Account": {
+                        "account_type": "Payable"
+                    }
+                },
+                "CURRENT FINANCIAL DEBTS": {},
+                "LABOUR TAXES TO PAY": {
+                    "CANADIAN REVENU AGENCY": {
+                        "EMPLOYMENT INSURANCE TO PAY": {
+                            "EI - Employees Contribution": {},
+                            "EI - Employer Contribution": {}
+                        },
+                        "Federal Income Tax": {}
+                    },
+                    "PROVINCIAL REVENU AGENCY": {
+                        "ANNUITIES TO PAY": {
+                            "Annuities - Employees Contribution": {},
+                            "Annuities - Employer Contribution": {}
+                        },
+                        "Health Services Fund to pay": {},
+                        "Labour Health and Safety to pay": {},
+                        "Labour Standards to pay": {},
+                        "PARENTAL INSURANCE PLAN TO PAY": {
+                            "PAP - Employee Contribution": {},
+                            "PAP - Employer Contribution": {}
+                        },
+                        "Provincial Income Tax": {}
+                    }
+                },
+                "LIABILITIES ASSETS HELD FOR TRANSFER": {
+                    "Stock Received But Not Billed": {}
+                },
+                "OTHER ACCOUNTS PAYABLES": {},
+                "STOCK LIABILITIES": {},
+                "TAXES PAYABLES": {
+                    "GST to pay": {
+                        "account_type": "Payable"
+                    },
+                    "HST to pay": {
+                        "HST to pay - 13%": {
+                            "account_type": "Payable"
+                        },
+                        "HST to pay - 14%": {
+                            "account_type": "Payable"
+                        },
+                        "HST to pay - 15%": {
+                            "account_type": "Payable"
+                        }
+                    },
+                    "PST/QST to pay": {
+                        "account_type": "Payable"
+                    }
+                }
+            },
+            "NON-CURRENT LIABILITIES": {
+                "DEFERRED TAXES": {},
+                "NON-CURRENT FINANCIAL DEBTS": {},
+                "OTHER NON-CURRENT LIABILITIES": {},
+                "PROVISIONS FOR PENSIONS AND OTHER POST-EMPLOYMENT ADVANTAGES": {}
+            },
+            "root_type": "Liability"
+        }
+    }
+}
diff --git a/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/unverified/ca_ca_fr_chart_template_fr.json b/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/unverified/ca_ca_fr_chart_template_fr.json
new file mode 100644
index 0000000..676e3ec
--- /dev/null
+++ b/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/unverified/ca_ca_fr_chart_template_fr.json
@@ -0,0 +1,154 @@
+{
+    "country_code": "ca",
+    "name": "Plan comptable pour les provinces francophones",
+	"is_active": "Yes",
+    "tree": {
+        "ACTIF": {
+            "ACTIFS COURANTS": {
+                "CERTIFICATS DE D\u00c9P\u00d4TS": {},
+                "COMPTES CLIENTS": {
+                    "Comptes clients": {
+                        "account_type": "Receivable"
+                    },
+                    "PROVISION POUR CR\u00c9ANCES DOUTEUSES": {}
+                },
+                "ENCAISSE": {},
+                "FRAIS PAY\u00c9S D'AVANCE": {},
+                "IMP\u00d4TS \u00c0 RECEVOIR": {
+                    "TPS \u00e0 recevoir": {},
+                    "TVH \u00e0 recevoir": {
+                        "TVH \u00e0 recevoir - 13%": {},
+                        "TVH \u00e0 recevoir - 14%": {},
+                        "TVH \u00e0 recevoir - 15%": {}
+                    },
+                    "TVP/TVQ \u00e0 recevoir": {}
+                },
+                "PLACEMENTS D\u00c9TENUS \u00c0 DES FINS DE TRANSACTION": {},
+                "STOCKS": {
+                    "Stock": {},
+                    "Stock exp\u00e9di\u00e9 non-factur\u00e9": {}
+                },
+                "TR\u00c9SORERIE OU \u00c9QUIVALENTS DE TR\u00c9SORERIE": {}
+            },
+            "ACTIFS NON-COURANTS": {
+                "IMMOBILISATIONS CORPORELLES": {
+                    "AMORTISSEMENTS CUMUL\u00c9S": {}
+                },
+                "IMMOBILISATIONS INCORPORELLES": {
+                    "BREVETS, MARQUES DE COMMERCE ET DROITS D'AUTEURS": {}
+                },
+                "PLACEMENTS DISPONIBLES \u00c0 LA VENTE": {}
+            },
+            "root_type": "Asset"
+        },
+        "CAPITAUX PROPRES": {
+            "AUTRES \u00c9L\u00c9MENTS DU R\u00c9SULTAT GLOBAL": {},
+            "B\u00c9N\u00c9FICES NON R\u00c9PARTIS": {},
+            "CAPITAL-ACTIONS": {},
+            "DIVIDENDES": {},
+            "PRIMES": {},
+            "SURPLUS D'APPORT": {},
+            "root_type": "Equity",
+            "\u00c9CARTS DE CONVERSION": {}
+        },
+        "CHARGES": {
+            "CHARGES D'EXPLOITATION": {
+                "AUTRES FRAIS D'EXPLOITATION": {},
+                "CO\u00dbT DES PRODUITS VENDUS": {
+                    "Achats": {},
+                    "Achats dans des provinces harmonis\u00e9es": {},
+                    "Achats dans des provinces non-harmonis\u00e9es": {},
+                    "Achats \u00e0 l'\u00e9tranger": {}
+                },
+                "FRAIS DE RECHERCHE ET D\u00c9VELOPPEMENT": {},
+                "FRAIS G\u00c9N\u00c9RAUX": {},
+                "FRAIS SUR VENTE": {},
+                "SALAIRES ET CHARGES SOCIALES": {
+                    "Assurance Emploi": {},
+                    "Assurance parentale": {},
+                    "Fonds des services de sant\u00e9": {},
+                    "Imp\u00f4t f\u00e9d\u00e9ral": {},
+                    "Imp\u00f4t provincial": {},
+                    "Normes du travail": {},
+                    "Rentes": {},
+                    "Salaires": {},
+                    "Sant\u00e9 et s\u00e9curit\u00e9 au travail": {},
+                    "Vacances": {}
+                }
+            },
+            "FRAIS NON LI\u00c9S \u00c0 L'EXPLOITATION": {
+                "AUTRES FRAIS NON LI\u00c9S \u00c0 L'EXPLOITATION": {},
+                "INT\u00c9R\u00caTS D\u00c9BITEURS": {}
+            },
+            "root_type": "Expense"
+        },
+        "PASSIF": {
+            "PASSIFS COURANTS": {
+                "AUTRES COMPTES CR\u00c9DITEURS": {},
+                "DETTES FINANCI\u00c8RES COURANTES": {},
+                "FOURNISSEURS ET COMPTES RATTACH\u00c9S": {
+                    "Comptes fournisseurs": {
+                        "account_type": "Payable"
+                    }
+                },
+                "IMP\u00d4TS LI\u00c9S AUX SALAIRES \u00c0 PAYER": {
+                    "AGENCE DU REVENU DU CANADA": {
+                        "ASSURANCE EMPLOI \u00c0 PAYER": {
+                            "AE - Contribution de l'employeur": {},
+                            "AE - Contribution des employ\u00e9s": {}
+                        },
+                        "Imp\u00f4t f\u00e9d\u00e9ral sur les revenus": {}
+                    },
+                    "AGENCE DU REVENU PROVINCIAL": {
+                        "ASSURANCE PARENTALE \u00c0 PAYER": {
+                            "AP - Contribution de l'employeur": {},
+                            "AP - Contribution des employ\u00e9s": {}
+                        },
+                        "Fond des Services de Sant\u00e9 \u00e0 payer": {},
+                        "Imp\u00f4t provincial sur les revenus": {},
+                        "Normes du Travail \u00e0 payer": {},
+                        "RENTES \u00c0 PAYER": {
+                            "Rentes - Contribution de l'employeur": {},
+                            "Rentes - Contribution des employ\u00e9s": {}
+                        },
+                        "Sant\u00e9 et S\u00e9curit\u00e9 au Travail \u00e0 payer": {}
+                    }
+                },
+                "IMP\u00d4TS \u00c0 PAYER": {
+                    "TPS \u00e0 payer": {},
+                    "TVH \u00e0 payer": {
+                        "TVH \u00e0 payer - 13%": {},
+                        "TVH \u00e0 payer - 14%": {},
+                        "TVH \u00e0 payer - 15%": {}
+                    },
+                    "TVP/TVQ \u00e0 payer": {}
+                },
+                "PASSIFS DE STOCK": {
+                    "Stock re\u00e7u non factur\u00e9": {}
+                },
+                "PASSIFS LI\u00c9S AUX ACTIFS D\u00c9TENUS EN VUE DE LEUR CESSION": {}
+            },
+            "PASSIFS NON-COURANTS": {
+                "AUTRES PASSIFS NON-COURANTS": {},
+                "DETTES FINANCI\u00c8RES NON-COURANTES": {},
+                "IMP\u00d4TS DIFF\u00c9R\u00c9S": {},
+                "PROVISIONS POUR RETRAITES ET AUTRES AVANTAGES POST\u00c9RIEURS \u00c0 L'EMPLOI": {}
+            },
+            "root_type": "Liability"
+        },
+        "PRODUITS": {
+            "PRODUITS D'EXPLOITATION": {
+                "AUTRES PRODUITS D'EXPLOITATION": {},
+                "Ventes": {},
+                "Ventes avec des provinces harmonis\u00e9es": {},
+                "Ventes avec des provinces non-harmonis\u00e9es": {},
+                "Ventes \u00e0 l'\u00e9tranger": {}
+            },
+            "PRODUITS NON LI\u00c9S \u00c0 L'EXPLOITATION": {
+                "AUTRES PRODUITS NON LI\u00c9S \u00c0 L'EXPLOITATION": {},
+                "INT\u00c9R\u00caTS": {}
+            },
+            "root_type": "Income"
+        }
+    }
+}
diff --git a/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/unverified/ch_l10nch_chart_template.json b/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/unverified/ch_l10nch_chart_template.json
new file mode 100644
index 0000000..a6c1440
--- /dev/null
+++ b/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/unverified/ch_l10nch_chart_template.json
@@ -0,0 +1,2004 @@
+{
+    "country_code": "ch",
+    "name": "Plan comptable STERCHI",
+	"is_active": "Yes",
+	"disabled": "Yes",
+    "tree": {
+        "Actif": {
+            "Actifs circulants": {
+                "Actifs de r\u00e9gularisation": {
+                    "Actifs de r\u00e9gularisation (Actifs transitoires)": {
+                        "Charges constat\u00e9es d'avance": {},
+                        "Produits \u00e0 recevoir": {}
+                    }
+                },
+                "Cr\u00e9ances": {
+                    "Autres cr\u00e9ances \u00e0 court terme": {
+                        "Autres cr\u00e9ances \u00e0 court terme": {
+                            "Acomptes aux fournisseurs": {},
+                            "Cautionnements en esp\u00e8ces": {},
+                            "Compte courant de primes": {},
+                            "Cr\u00e9ances envers des soci\u00e9t\u00e9s de virement": {},
+                            "Effets \u00e0 recevoir, pas de remise \u00e0 l'escompte": {},
+                            "Provisions pertes s/autres cr\u00e9ances \u00e0 court terme": {}
+                        },
+                        "Autres cr\u00e9ances \u00e0 court terme envers actionnaires": {
+                            "Cr\u00e9ances d'emprunt envers l'actionnaire X": {},
+                            "Cr\u00e9ances d'emprunt envers l'actionnaire Y": {},
+                            "Provisions pertes s/autres cr\u00e9ances actionnaires": {}
+                        },
+                        "Autres cr\u00e9ances \u00e0 court terme envers des soci\u00e9t\u00e9s du groupe": {
+                            "Cr\u00e9ances d'emprunt envers la filiale A": {},
+                            "Cr\u00e9ances d'emprunt envers la filiale B": {},
+                            "Provisions pertes s/autres cr\u00e9ances envers soci\u00e9t\u00e9": {}
+                        },
+                        "Autres cr\u00e9ances \u00e0 court terme envers des tiers": {
+                            "Avances de frais": {},
+                            "Avances \u00e0 court terme": {},
+                            "Cr\u00e9ances d'emprunt \u00e0 court terme": {},
+                            "Provisions pertes s/autres cr\u00e9ances envers tiers": {}
+                        },
+                        "Capital-actions non lib\u00e9r\u00e9": {
+                            "Capital-actions non lib\u00e9r\u00e9, r\u00e9clam\u00e9": {}
+                        },
+                        "Cr\u00e9ances envers des institutions publiques": {
+                            "Cr\u00e9ances envers l'administration des douanes": {},
+                            "Cr\u00e9ances envers la CNA": {},
+                            "Imp\u00f4t anticip\u00e9 \u00e0 r\u00e9cup\u00e9rer": {},
+                            "TVA: d\u00e9ductible s/achats de mati\u00e8res et services": {},
+                            "TVA: d\u00e9ductible s/investissement et autres charges": {}
+                        }
+                    },
+                    "Cr\u00e9ances r\u00e9sultant de vente et de prestations de services (d\u00e9biteurs-clients)": {
+                        "Cr\u00e9ances r\u00e9sultant prestations envers actionnaires": {
+                            "Cr\u00e9ances envers l'actionnaire X": {
+                                "account_type": "Receivable"
+                            },
+                            "Cr\u00e9ances envers l'actionnaire Y": {
+                                "account_type": "Receivable"
+                            },
+                            "Provisions pertes s/cr\u00e9ances envers actionnaires": {}
+                        },
+                        "Cr\u00e9ances r\u00e9sultant prestations envers des soci\u00e9t\u00e9s du groupe": {
+                            "Cr\u00e9ances envers la filiale A": {
+                                "account_type": "Receivable"
+                            },
+                            "Cr\u00e9ances envers la filiale B": {
+                                "account_type": "Receivable"
+                            },
+                            "Provisions pertes s/cr\u00e9ances envers des soci\u00e9t\u00e9s du groupe": {}
+                        },
+                        "Cr\u00e9ances r\u00e9sultant prestations envers des tiers": {
+                            "Cr\u00e9ances envers des tiers suisses": {
+                                "account_type": "Receivable"
+                            },
+                            "Cr\u00e9ances envers des tiers \u00e9trangers": {
+                                "account_type": "Receivable"
+                            },
+                            "Ducroire": {}
+                        }
+                    }
+                },
+                "Liquidit\u00e9s et titres": {
+                    "Autres placements \u00e0 court terme": {
+                        "Actions propres (r\u00e9alisables \u00e0 court terme)": {
+                            "account_type": "Cash"
+                        },
+                        "Correction valeur s/actions propres": {
+                            "account_type": "Cash"
+                        },
+                        "Correction valeur s/autres placements court terme": {
+                            "account_type": "Cash"
+                        },
+                        "Instruments financiers d\u00e9riv\u00e9s": {
+                            "account_type": "Cash"
+                        }
+                    },
+                    "Avoirs \u00e0 court terme": {
+                        "Placement fiduciaires en devises": {
+                            "account_type": "Cash"
+                        },
+                        "Placements fiduciaires": {
+                            "account_type": "Cash"
+                        },
+                        "Placements fixes": {
+                            "account_type": "Cash"
+                        },
+                        "Provision pour pertes s/avoirs \u00e0 court terme": {
+                            "account_type": "Cash"
+                        }
+                    },
+                    "Banques": {
+                        "Compte courant exploitation accessoire": {
+                            "account_type": "Cash"
+                        },
+                        "Compte courant exploitation principale": {
+                            "account_type": "Cash"
+                        },
+                        "Compte d'\u00e9pargne": {
+                            "account_type": "Cash"
+                        },
+                        "Compte de placement": {
+                            "account_type": "Cash"
+                        },
+                        "Compte en devise B": {
+                            "account_type": "Cash"
+                        },
+                        "Compte en devise EUR": {
+                            "account_type": "Cash"
+                        },
+                        "Provisions risques de change s/comptes en devises": {
+                            "account_type": "Cash"
+                        }
+                    },
+                    "Caisse": {
+                        "Caisse auxiliaire": {
+                            "account_type": "Cash"
+                        },
+                        "Caisse principale": {
+                            "account_type": "Cash"
+                        },
+                        "Caisse succursale": {
+                            "account_type": "Cash"
+                        },
+                        "Devise A": {
+                            "account_type": "Cash"
+                        },
+                        "Devise B": {
+                            "account_type": "Cash"
+                        },
+                        "Provisions pour risques de change": {
+                            "account_type": "Cash"
+                        }
+                    },
+                    "Ch\u00e8ques, effets \u00e0 recevoir": {
+                        "Ch\u00e8ques": {
+                            "account_type": "Cash"
+                        },
+                        "Effets \u00e0 recevoir": {
+                            "account_type": "Cash"
+                        },
+                        "Provisions pertes s/ch\u00e8ques et effets \u00e0 recevoir": {
+                            "account_type": "Cash"
+                        }
+                    },
+                    "Compte d'attente en monnaie": {
+                        "Compte d'attente en monnaie": {
+                            "account_type": "Cash"
+                        }
+                    },
+                    "Poste (CCP)": {
+                        "Ch\u00e8ques postaux exploitation principale": {
+                            "account_type": "Cash"
+                        },
+                        "Ch\u00e8ques postaux succursale": {
+                            "account_type": "Cash"
+                        }
+                    },
+                    "Titres r\u00e9alisables \u00e0 court terme": {
+                        "Actions (cot\u00e9es)": {
+                            "account_type": "Cash"
+                        },
+                        "Bons de jouissance (cot\u00e9s)": {
+                            "account_type": "Cash"
+                        },
+                        "Bons de participation (cot\u00e9s)": {
+                            "account_type": "Cash"
+                        },
+                        "Correction valeur s/titres r\u00e9alisables court terme": {
+                            "account_type": "Cash"
+                        },
+                        "Obligations (cot\u00e9es)": {
+                            "account_type": "Cash"
+                        }
+                    }
+                },
+                "Stocks et travaux en cours": {
+                    "Marchandises en consignation": {
+                        "Marchandises en consignation": {}
+                    },
+                    "Stocks d'autres approvisionnements": {
+                        "Acomptes vers\u00e9s pour autres approvisionnements": {},
+                        "Corrections valeur s/stocks d'autres approvision.": {},
+                        "Stocks de pi\u00e8ces semi-ouvr\u00e9es": {},
+                        "Stocks de pi\u00e8ces termin\u00e9es": {}
+                    },
+                    "Stocks de marchandises": {
+                        "Acomptes vers\u00e9s pour marchandises": {},
+                        "Corrections valeur s/stocks de marchandises": {},
+                        "Stocks de marchandises A": {},
+                        "Stocks de marchandises B": {}
+                    },
+                    "Stocks de mati\u00e8res auxiliaires et de fournitures": {
+                        "Acomptes vers\u00e9s s/mati\u00e8res auxiliaires-fournitures": {},
+                        "R\u00e9serve s/marchandises": {},
+                        "Stocks": {},
+                        "Stocks de fournitures d'exploitation": {},
+                        "Stocks de mati\u00e8res auxiliaires": {}
+                    },
+                    "Stocks de mati\u00e8res premi\u00e8res": {
+                        "Acomptes vers\u00e9s pour mati\u00e8res premi\u00e8res": {},
+                        "Corrections valeur s/stocks de mati\u00e8res premi\u00e8res": {},
+                        "Stocks de mati\u00e8res premi\u00e8res A": {},
+                        "Stocks de mati\u00e8res premi\u00e8res B": {}
+                    },
+                    "Stocks de produits en cours": {
+                        "Corrections valeur s/stocks produits en cours": {},
+                        "Stocks de produits en cours": {}
+                    },
+                    "Stocks de produits finis": {
+                        "Corrections valeur s/stocks produits finis": {},
+                        "Stocks de produits finis": {}
+                    },
+                    "Stocks de produits semi-ouvr\u00e9s": {
+                        "Corrections valeur s/stocks produits semi-ouvr\u00e9s": {},
+                        "Stocks de produits semi-ouvr\u00e9s": {}
+                    },
+                    "Stocks obligatoires": {
+                        "Acomptes vers\u00e9s pour stocks obligatoires": {},
+                        "R\u00e9serve s/marchandises": {},
+                        "Stocks obligatoires": {}
+                    }
+                }
+            },
+            "Actifs hors exploitation": {
+                "Actifs hors exploitation": {
+                    "Actifs de r\u00e9gularisation": {
+                        "Actifs de r\u00e9gularisation": {}
+                    },
+                    "Charges activ\u00e9es": {
+                        "Amortissements cumul\u00e9s s/charges activ\u00e9es": {},
+                        "Charges activ\u00e9es": {}
+                    },
+                    "Cr\u00e9ances \u00e0 court terme": {
+                        "Corrections de valeur s/cr\u00e9ances \u00e0 court terme": {},
+                        "Cr\u00e9ances \u00e0 court terme": {}
+                    },
+                    "Immobilisations corporelles immeubles": {
+                        "Acomptes pour immobilisations corporelles": {},
+                        "Amortissement cumul\u00e9 s/immobilisations corporelles": {},
+                        "Biens-fonds non b\u00e2tis": {},
+                        "B\u00e2timents d'habitation": {},
+                        "Immeubles en propri\u00e9t\u00e9 par \u00e9tage": {}
+                    },
+                    "Immobilisations corporelles meubles": {
+                        "Acomptes pour immobilisations corporelles meubles": {},
+                        "Amortissement cumul\u00e9 s/immobilisations corporelles": {},
+                        "Machines et appareils": {},
+                        "Mobilier et installations": {}
+                    },
+                    "Immobilisations financi\u00e8res": {
+                        "Actions": {},
+                        "Corrections de valeur s/immobilisations": {},
+                        "Obligations": {}
+                    },
+                    "Immobilisations incorporelles": {
+                        "Amortissement cumul\u00e9 s/immob. incorporelles": {},
+                        "Brevets, know-how, recettes de fabrication": {},
+                        "Droits de licence, concessions, d'usage, commerce": {},
+                        "Droits de propri\u00e9t\u00e9, d'\u00e9dition, conventionnels": {},
+                        "Marques commerciales, \u00e9chantillons, mod\u00e8les, plans": {}
+                    },
+                    "Liquidit\u00e9s et titres": {
+                        "Banques": {},
+                        "Caisse": {},
+                        "Ch\u00e8ques postaux": {},
+                        "Corrections de valeur s/liquidit\u00e9s et titres": {}
+                    },
+                    "Stocks et travaux en cours": {
+                        "Acomptes pour stocks": {},
+                        "Corrections de valeur s/stocks et travaux en cours": {},
+                        "Stocks": {},
+                        "Travaux en cours": {}
+                    }
+                }
+            },
+            "Actifs immobilis\u00e9s": {
+                "Immobilisation corporelles immeubles": {
+                    "Ateliers": {
+                        "Acomptes s/ateliers": {},
+                        "Amortissement cumul\u00e9 s/ateliers": {},
+                        "Ateliers": {},
+                        "Terrains": {}
+                    },
+                    "B\u00e2timents administratifs": {
+                        "Acomptes s/b\u00e2timents administratifs": {},
+                        "Amortissement cumul\u00e9 s/b\u00e2timents administratifs": {},
+                        "B\u00e2timents d'administration": {},
+                        "B\u00e2timents de bureau": {},
+                        "Terrains": {}
+                    },
+                    "B\u00e2timents d'exploitation": {
+                        "Acomptes s/b\u00e2timents d'exploitation": {},
+                        "Amortissement cumul\u00e9 s/b\u00e2timents d'exploitation": {},
+                        "B\u00e2timents d'exploitation": {},
+                        "Terrains": {}
+                    },
+                    "B\u00e2timents d'exposition et de vente": {
+                        "Acomptes s/b\u00e2timents d'exposition et vente": {},
+                        "Amortissement cumul\u00e9 s/b\u00e2timents exposition, vente": {},
+                        "Halle de vente": {},
+                        "Halles d'exposition": {},
+                        "Terrains": {}
+                    },
+                    "Entrep\u00f4ts": {
+                        "Acomptes s/entrep\u00f4ts": {},
+                        "Amortissement cumul\u00e9 s/entrep\u00f4ts": {},
+                        "Entrep\u00f4ts": {},
+                        "Terrains": {}
+                    },
+                    "Immeubles d'habitation": {
+                        "Acomptes s/immeubles d'habitation": {},
+                        "Amortissement cumul\u00e9 s/biens-fonds non b\u00e2tis": {},
+                        "Maisons d'habitation du personnel": {},
+                        "Maisons d'habitations de soci\u00e9t\u00e9s immobili\u00e8res": {},
+                        "Terrains": {}
+                    },
+                    "Usines": {
+                        "Acomptes s/usines": {},
+                        "Amortissement cumul\u00e9 s/usines": {},
+                        "Terrains": {},
+                        "Usines": {}
+                    }
+                },
+                "Immobilisation corporelles meubles": {
+                    "Autres immobilisations corporelles meubles": {
+                        "Acomptes s/autres immobilisations corporelles": {},
+                        "Amortissement cumul\u00e9 s/immobilisations corporelles": {},
+                        "Lingerie et habits de travail": {},
+                        "Moules et mod\u00e8les": {}
+                    },
+                    "Equipements et installations": {
+                        "Acomptes s/\u00e9quipements et installations": {},
+                        "Amortissement cumul\u00e9 s/\u00e9quipements et installation": {},
+                        "Ascenseurs, escaliers roulants": {},
+                        "Baraques": {},
+                        "Constructions mobili\u00e8res": {},
+                        "Conteneurs": {},
+                        "R\u00e9servoirs": {},
+                        "Voies ferr\u00e9es industrielles": {}
+                    },
+                    "Installations de stockage": {
+                        "Acomptes s/installations de stockage": {},
+                        "Amortissement cumul\u00e9 s/installations de stockage": {},
+                        "Entrep\u00f4ts \u00e0 hauts rayonnages": {},
+                        "Installations de stockage": {}
+                    },
+                    "Instruments et outillage": {
+                        "Acomptes s/instruments et outillage": {},
+                        "Amortissement cumul\u00e9 s/instruments et outillage": {},
+                        "Instruments et outillage": {}
+                    },
+                    "Machines de bureau, informatiques, communication": {
+                        "Acomptes s/machines, informatique, communication": {},
+                        "Amortissement cumul\u00e9 machines, informatique, comm": {},
+                        "Appareils \u00e9lectroniques de mesure et de contr\u00f4le": {},
+                        "Infrastructures informatiques": {},
+                        "Installations de s\u00e9curit\u00e9": {},
+                        "Logiciels": {},
+                        "Machines de bureau": {},
+                        "Syst\u00e8mes de communication": {},
+                        "Syst\u00e8mes \u00e0 commande automatique": {}
+                    },
+                    "Machines et appareils destin\u00e9s \u00e0 la production": {
+                        "Acomptes s/machines et appareils de production": {},
+                        "Amortissement cumul\u00e9 s/machines et appareils prod.": {},
+                        "Cha\u00eenes de production": {},
+                        "Machines et appareils": {}
+                    },
+                    "Mobilier et installations": {
+                        "Acomptes sur mobilier et installations": {},
+                        "Amortissement cumul\u00e9 sur mobilier et installations": {},
+                        "Installations d'ateliers": {},
+                        "Installations d'entrep\u00f4ts": {},
+                        "Mobilier d'exploitation": {},
+                        "Mobilier de bureau": {}
+                    },
+                    "V\u00e9hicules": {
+                        "Acomptes s/v\u00e9hicules": {},
+                        "Amortissement cumul\u00e9 s/v\u00e9hicules": {},
+                        "Automobiles": {},
+                        "Camionnettes": {},
+                        "Camions": {},
+                        "V\u00e9hicules sp\u00e9ciaux": {}
+                    }
+                },
+                "Immobilisations financi\u00e8res": {
+                    "Actions propres": {
+                        "Actions propres": {},
+                        "Corrections valeur s/actions propres": {}
+                    },
+                    "Autres placements \u00e0 long terme": {
+                        "Comptes bloqu\u00e9s \u00e0 titre de r\u00e9serve de crise": {},
+                        "Comptes de placement": {},
+                        "Corrections valeur s/autres placements long terme": {}
+                    },
+                    "Cr\u00e9ances \u00e0 long terme envers des actionnaires": {
+                        "Corrections valeur s/cr\u00e9ances long terme \u00e0 action.": {},
+                        "Pr\u00eats hypoth\u00e9caires \u00e0 des actionnaires": {},
+                        "Pr\u00eats \u00e0 long terme \u00e0 des actionnaires": {}
+                    },
+                    "Cr\u00e9ances \u00e0 long terme envers des soci\u00e9t\u00e9s du groupe": {
+                        "Corrections valeur s/cr\u00e9ances long terme des soci\u00e9t\u00e9s du groupe": {},
+                        "Pr\u00eats hypoth\u00e9caires \u00e0 des soci\u00e9t\u00e9s du groupe": {},
+                        "Pr\u00eats \u00e0 long terme \u00e0 des soci\u00e9t\u00e9s du groupe": {}
+                    },
+                    "Cr\u00e9ances \u00e0 long terme envers des tiers": {
+                        "Corrections valeur s/cr\u00e9ances long terme \u00e0 tiers": {},
+                        "Pr\u00eats hypoth\u00e9caires \u00e0 des tiers": {},
+                        "Pr\u00eats \u00e0 long terme \u00e0 des soci\u00e9t\u00e9s du groupe": {}
+                    },
+                    "Participations": {
+                        "Autres participations": {},
+                        "Corrections valeur s/participations": {},
+                        "Participation dans la filiale A": {},
+                        "Participation dans la filiale B": {}
+                    },
+                    "Titres \u00e0 long terme": {
+                        "Actions": {},
+                        "Bons de jouissance": {},
+                        "Bons de participation": {},
+                        "Corrections valeur s/titres \u00e0 long terme": {},
+                        "Obligations": {},
+                        "Obligations de caisse": {}
+                    }
+                },
+                "Immobilisations incorporelles": {
+                    "Autres immobilisations incorporelles": {
+                        "Amortissement cumul\u00e9 s/autres immobilisations": {},
+                        "Fichiers de clients": {},
+                        "Interdiction de concurrence": {},
+                        "Logiciels (d\u00e9veloppement interne)": {}
+                    },
+                    "Brevets, know-how, recettes de fabrication": {
+                        "Amortissement cumul\u00e9 s/brevets, know-how, recettes": {},
+                        "Brevets": {},
+                        "Know-how": {},
+                        "Recettes de fabrication": {}
+                    },
+                    "Droits de licences, concessions, etc.": {
+                        "Amortissement cumul\u00e9 s/droits": {},
+                        "Concessions": {},
+                        "Droits de jouissance": {},
+                        "Droits de licences": {},
+                        "Raisons de commerce": {}
+                    },
+                    "Droits de propri\u00e9t\u00e9s, d'\u00e9dition, conventionnels": {
+                        "Amortissement cumul\u00e9 s/droits": {},
+                        "Droits conventionnels": {},
+                        "Droits d'\u00e9dition": {},
+                        "Droits de propri\u00e9t\u00e9 intellectuelle": {}
+                    },
+                    "Goodwill": {
+                        "Amortissement cumul\u00e9 sur goodwill": {},
+                        "Goodwill (survaleur)": {}
+                    },
+                    "Marques commerciales, \u00e9chantillons, mod\u00e8les, plans": {
+                        "Amortissement cumul\u00e9 s/marques, \u00e9chantillons, etc.": {},
+                        "Echantillons": {},
+                        "Marques commerciales": {},
+                        "Mod\u00e8les": {},
+                        "Plans": {}
+                    }
+                }
+            },
+            "Charges activ\u00e9es et comptes d'actif de corrections de valeur": {
+                "Charges activ\u00e9es et comptes d'actif de corrections de valeur": {
+                    "Charges activ\u00e9es": {
+                        "Autres charges activ\u00e9es": {
+                            "Amortissement cumul\u00e9 s/autres charges activ\u00e9es": {},
+                            "Charges de proc\u00e8s": {}
+                        },
+                        "Disagio s/emprunts et s/emprunts par obligations": {
+                            "Disagio s/emprunts": {},
+                            "Disagio s/emprunts par obligations": {}
+                        },
+                        "Frais de fondation, augmentation de capital": {
+                            "Amortissement cumul\u00e9 s/frais": {},
+                            "Frais d'augmentation de capital": {},
+                            "Frais d'organisation": {},
+                            "Frais de fondation": {}
+                        },
+                        "Frais de recherche et de d\u00e9veloppement": {
+                            "Amortissement cumul\u00e9 s/frais rech./d\u00e9veloppement": {},
+                            "Frais de d\u00e9veloppement": {},
+                            "Frais de recherche": {}
+                        }
+                    },
+                    "Comptes d'actif de corrections de valeur": {
+                        "Capital-actions non lib\u00e9r\u00e9": {
+                            "Capital-actions non lib\u00e9r\u00e9": {},
+                            "Corrections de valeur s/capital-actions non lib\u00e9r\u00e9": {}
+                        }
+                    }
+                }
+            },
+			"root_type": "Asset"
+        },
+        "Passif": {
+            "Capitaux propres": {
+                "Capital/Priv\u00e9": {
+                    "Capital": {
+                        "Capital de la soci\u00e9t\u00e9 coop\u00e9rative": {
+                            "Capital de la soci\u00e9t\u00e9 coop\u00e9rative": {
+                                "account_type": "Equity"
+                            }
+                        },
+                        "Capital propre des entreprises raison individuelle": {
+                            "Capital propre": {
+                                "account_type": "Equity"
+                            },
+                            "Capital propre du conjoint": {
+                                "account_type": "Equity"
+                            }
+                        },
+                        "Capital propre des soci\u00e9t\u00e9s de personnes": {
+                            "Compte de capital, associ\u00e9 A": {
+                                "account_type": "Equity"
+                            },
+                            "Compte de capital, associ\u00e9 B": {
+                                "account_type": "Equity"
+                            },
+                            "Compte de commandite, commanditaire C": {
+                                "account_type": "Equity"
+                            }
+                        },
+                        "Capital social de la S.\u00e0.r.l": {
+                            "Capital social de la S.\u00e0.r.l": {
+                                "account_type": "Equity"
+                            }
+                        },
+                        "Capital-actions et participation": {
+                            "Capital-actions": {
+                                "account_type": "Equity"
+                            },
+                            "Capital-participation": {
+                                "account_type": "Equity"
+                            }
+                        }
+                    },
+                    "Priv\u00e9": {
+                        "Compte priv\u00e9": {
+                            "Cotisations priv\u00e9es \u00e0 titre de pr\u00e9voyance": {
+                                "account_type": "Equity"
+                            },
+                            "Imp\u00f4ts priv\u00e9s": {
+                                "account_type": "Equity"
+                            },
+                            "Participations priv\u00e9es aux charges d'exploitation": {
+                                "account_type": "Equity"
+                            },
+                            "Primes d'assurance priv\u00e9es": {
+                                "account_type": "Equity"
+                            },
+                            "Pr\u00e9l\u00e8vements priv\u00e9s en esp\u00e8ces": {
+                                "account_type": "Equity"
+                            },
+                            "Pr\u00e9l\u00e8vements priv\u00e9s en nature": {
+                                "account_type": "Equity"
+                            },
+                            "Valeur locative de l'appartement priv\u00e9": {
+                                "account_type": "Equity"
+                            }
+                        },
+                        "Comptes pour immeubles et biens-fonds priv\u00e9s": {
+                            "Immeuble priv\u00e9 A": {
+                                "account_type": "Equity"
+                            },
+                            "Immeuble priv\u00e9 B": {
+                                "account_type": "Equity"
+                            }
+                        }
+                    }
+                },
+                "R\u00e9serves, B\u00e9n\u00e9fice/Perte r\u00e9sultant du bilan": {
+                    "B\u00e9n\u00e9fice/Perte r\u00e9sultant du bilan": {
+                        "B\u00e9n\u00e9fice/Perte r\u00e9sultant du bilan": {
+                            "B\u00e9n\u00e9fice de l'exercice / Perte de l'exercice": {},
+                            "B\u00e9n\u00e9fice report\u00e9 / Perte report\u00e9e": {}
+                        }
+                    },
+                    "R\u00e9serves": {
+                        "Autres r\u00e9serves": {
+                            "Fonds de secours pour les employ\u00e9s": {},
+                            "R\u00e9serve de crise": {},
+                            "R\u00e9serve de remplacement": {},
+                            "R\u00e9serve pour r\u00e9partition d'un dividende constant": {},
+                            "R\u00e9serves libres": {},
+                            "R\u00e9serves statutaires": {}
+                        },
+                        "R\u00e9serves l\u00e9gales": {
+                            "Agio": {},
+                            "R\u00e9serve de r\u00e9\u00e9valuation": {},
+                            "R\u00e9serve g\u00e9n\u00e9rale": {},
+                            "R\u00e9serve pour actions propres": {}
+                        }
+                    }
+                }
+            },
+            "Dettes hors exploitation": {
+                "Dettes hors exploitation": {
+                    "Autres dettes \u00e0 court terme": {
+                        "Dettes d'imp\u00f4ts": {}
+                    },
+                    "Autres dettes \u00e0 long terme": {
+                        "Avances fermes \u00e0 long terme": {},
+                        "Dettes hypoth\u00e9caires": {},
+                        "Emprunts \u00e0 long terme": {}
+                    },
+                    "Dettes financi\u00e8res \u00e0 court terme": {
+                        "Dettes bancaires \u00e0 court terme": {},
+                        "Dettes envers les ch\u00e8ques postaux": {},
+                        "Effets \u00e0 payer": {}
+                    },
+                    "Dettes financi\u00e8res \u00e0 long terme": {
+                        "Dettes bancaires \u00e0 long terme": {},
+                        "Dettes r\u00e9sultant d'op\u00e9rations de cr\u00e9dit-bail": {}
+                    },
+                    "Dettes \u00e0 court terme r\u00e9sultant prestations service": {
+                        "Dettes \u00e0 court terme r\u00e9sultant prestations service": {}
+                    },
+                    "Passifs de r\u00e9gularisation, provisions court terme": {
+                        "Passifs de r\u00e9gularisation": {},
+                        "Provisions \u00e0 court terme": {}
+                    },
+                    "Provisions": {
+                        "Provisions pour imp\u00f4ts": {}
+                    }
+                }
+            },
+            "Dettes \u00e0 court terme": {
+                "Autres dettes \u00e0 court terme": {
+                    "Autres dettes \u00e0 court terme c/fonds pr\u00e9voyance": {
+                        "Dettes \u00e0 court terme envers fonds de pr\u00e9voyance": {}
+                    },
+                    "Autres dettes \u00e0 court terme c/st\u00e9s du groupe": {
+                        "Dettes \u00e0 court terme envers la filiale A": {},
+                        "Dettes \u00e0 court terme envers la filiale B": {}
+                    },
+                    "Autres dettes \u00e0 court terme envers actionnaires": {
+                        "Dettes \u00e0 court terme envers l'actionnaire X": {},
+                        "Dettes \u00e0 court terme envers l'actionnaire Y": {}
+                    },
+                    "Autres dettes \u00e0 court terme envers des tiers": {
+                        "Acomptes \u00e0 court terme de tiers": {},
+                        "Emprunts \u00e0 court terme de tiers": {}
+                    },
+                    "Dettes envers des institutions publiques": {
+                        "Droits de timbre dus": {},
+                        "Imp\u00f4t anticip\u00e9 d\u00fb": {},
+                        "Imp\u00f4ts directs dus": {},
+                        "TVA due": {}
+                    },
+                    "Dividendes et coupons d'obligations non encaiss\u00e9s": {
+                        "Coupons d'obligations non encaiss\u00e9s": {},
+                        "Dividendes non encaiss\u00e9s de l'exercice": {},
+                        "Dividendes non encaiss\u00e9s des exercices pr\u00e9c\u00e9dents": {}
+                    },
+                    "Obligations \u00e0 rembourser": {
+                        "Obligation \u00e0 rembourser": {}
+                    },
+                    "R\u00e9sultat \u00e0 verser": {
+                        "R\u00e9sultat \u00e0 verser \u00e0 des tiers": {}
+                    }
+                },
+                "Dettes financi\u00e8res \u00e0 court terme": {
+                    "Autres dettes financi\u00e8res \u00e0 court terme \u00e0 tiers": {
+                        "Autres dettes financi\u00e8res \u00e0 court terme \u00e0 tiers": {}
+                    },
+                    "Dettes bancaires \u00e0 court terme": {
+                        "Dettes bancaires \u00e0 court terme": {}
+                    },
+                    "Dettes c/ch\u00e8ques postaux, soci\u00e9t\u00e9s de virement": {
+                        "Dettes envers les ch\u00e8ques postaux": {},
+                        "Dettes envers les soci\u00e9t\u00e9s de virement": {}
+                    },
+                    "Dettes financi\u00e8res \u00e0 court terme actionnaires": {
+                        "Dettes financi\u00e8res \u00e0 court terme c/actionnaire X": {},
+                        "Dettes financi\u00e8res \u00e0 court terme c/actionnaire Y": {}
+                    },
+                    "Dettes financi\u00e8res \u00e0 court terme fonds pr\u00e9voyance": {
+                        "Dettes financi\u00e8res \u00e0 court terme fonds pr\u00e9voyance": {}
+                    },
+                    "Dettes financi\u00e8res \u00e0 court terme st\u00e9s du groupe": {
+                        "Dettes financi\u00e8res \u00e0 court terme c/filiale B": {},
+                        "Dettes financi\u00e8res \u00e0 court terme c/la filiale A": {}
+                    },
+                    "Effets \u00e0 payer": {
+                        "Effets destin\u00e9s \u00e0 financer les stocks obligatoires": {},
+                        "Effets \u00e0 payer": {}
+                    },
+                    "Part \u00e0 rembourser dettes financi\u00e8res \u00e0 long terme": {
+                        "Hypoth\u00e8que \u00e0 rembourser": {},
+                        "Pr\u00eat \u00e0 rembourser": {}
+                    }
+                },
+                "Dettes \u00e0 court terme r\u00e9sultant d'achats et prestations services": {
+                    "Acomptes de clients": {
+                        "Acomptes de clients": {
+                            "account_type": "Payable"
+                        }
+                    },
+                    "Dettes c/achats, prestations services actionnaires": {
+                        "Dettes envers l'actionnaire X": {
+                            "account_type": "Payable"
+                        },
+                        "Dettes envers l'actionnaire Y": {
+                            "account_type": "Payable"
+                        }
+                    },
+                    "Dettes c/achats, prestations services st\u00e9s groupe": {
+                        "Dettes envers la filiale A": {
+                            "account_type": "Payable"
+                        },
+                        "Dettes envers la filiale B": {
+                            "account_type": "Payable"
+                        }
+                    },
+                    "Dettes \u00e0 court terme r\u00e9sultant d'achats et prestations services envers des tiers (fournisseurs)": {
+                        "Dettes c/achats de mati\u00e8res et marchandises": {
+                            "account_type": "Payable"
+                        },
+                        "Dettes c/assurances sociales": {
+                            "account_type": "Payable"
+                        },
+                        "Dettes c/autres charges d'exploitation": {
+                            "account_type": "Payable"
+                        },
+                        "Dettes c/charges de personnel": {
+                            "account_type": "Payable"
+                        },
+                        "Dettes c/op\u00e9rations de cr\u00e9dit-bail": {
+                            "account_type": "Payable"
+                        },
+                        "Dettes c/prestations de services envers des tiers": {
+                            "account_type": "Payable"
+                        }
+                    }
+                },
+                "Passifs de r\u00e9gularisation, provisions court terme": {
+                    "Passifs de r\u00e9gularisation": {
+                        "Charges \u00e0 payer": {},
+                        "Produits constat\u00e9s d'avance": {}
+                    },
+                    "Provisions \u00e0 court terme c/ventes, services": {
+                        "Provisions pour risques li\u00e9s aux engagements": {},
+                        "Provisions pour travaux de garantie \u00e0 court terme": {}
+                    },
+                    "Provisions \u00e0 court terme pour imp\u00f4ts": {
+                        "Provisions pour imp\u00f4ts directs": {},
+                        "Provisions pour imp\u00f4ts indirects": {}
+                    }
+                }
+            },
+            "Dettes \u00e0 long terme": {
+                "Autres dettes \u00e0 long terme": {
+                    "Dettes \u00e0 long terme envers des actionnaires": {
+                        "Dettes hypoth\u00e9caires envers des actionnaires": {},
+                        "Emprunts \u00e0 long terme \u00e0 des actionnaires": {}
+                    },
+                    "Dettes \u00e0 long terme envers des institutions LPP": {
+                        "Dettes hypoth\u00e9caires envers des institutions LPP": {},
+                        "Emprunts \u00e0 long terme \u00e0 des institutions LPP": {}
+                    },
+                    "Dettes \u00e0 long terme envers des soci\u00e9t\u00e9s du groupe": {
+                        "Dettes hypoth\u00e9caires envers des soci\u00e9t\u00e9s du groupe": {},
+                        "Emprunts \u00e0 long terme \u00e0 des soci\u00e9t\u00e9s du groupe": {}
+                    },
+                    "Emprunts \u00e0 long terme \u00e0 des tiers": {
+                        "Emprunts \u00e0 long terme \u00e0 des tiers": {}
+                    }
+                },
+                "Dettes financi\u00e8re \u00e0 long terme": {
+                    "Dettes bancaires \u00e0 long terme": {
+                        "Dettes bancaires \u00e0 long terme": {}
+                    },
+                    "Dettes hypoth\u00e9caires": {
+                        "Hypoth\u00e8ques sur ateliers": {},
+                        "Hypoth\u00e8ques sur biens-fonds non b\u00e2tis": {},
+                        "Hypoth\u00e8ques sur b\u00e2timents d'exploitation": {},
+                        "Hypoth\u00e8ques sur b\u00e2timents d'exposition et de vente": {},
+                        "Hypoth\u00e8ques sur b\u00e2timents de bureau/administration": {},
+                        "Hypoth\u00e8ques sur entrep\u00f4ts": {},
+                        "Hypoth\u00e8ques sur immeubles d'habitation": {},
+                        "Hypoth\u00e8ques sur usines": {}
+                    },
+                    "Dettes r\u00e9sultant d'op\u00e9rations de cr\u00e9dit-bail": {
+                        "Dettes r\u00e9sultant d'op\u00e9rations de cr\u00e9dit-bail": {}
+                    },
+                    "Emprunts par obligations": {
+                        "Emprunts par obligations": {}
+                    }
+                },
+                "Provisions \u00e0 long terme": {
+                    "Autres provisions": {
+                        "Autres provisions": {}
+                    },
+                    "Provisions pour imp\u00f4ts (long terme)": {
+                        "Provisions pour imp\u00f4ts latents": {}
+                    },
+                    "Provisions pour la protection de l'environnement": {
+                        "Provisions pour la protection de l'environnement": {}
+                    },
+                    "Provisions pour prestations en cas de vieillesse": {
+                        "Provisions pour prestations de retraite": {}
+                    },
+                    "Provisions pour recherche et d\u00e9veloppement": {
+                        "Provision pour d\u00e9veloppement": {},
+                        "Provision pour recherche": {}
+                    },
+                    "Provisions pour restructuration de l'entreprise": {
+                        "Provisions pour restructuration de l'entreprise": {}
+                    },
+                    "Provisions r\u00e9paration, assainissements, r\u00e9novation": {
+                        "Provision pour assainissements": {},
+                        "Provision pour r\u00e9novations": {},
+                        "Provision pour r\u00e9parations": {}
+                    },
+                    "Provisions r\u00e9sultant de ventes/prestations service": {
+                        "Provisions pour travaux de garantie": {}
+                    }
+                }
+            },
+			"root_type": "Liability"
+        },
+        "Autres charges d'exploitation": {
+            "Amortissement": {
+                "Amortissements s/charges activ\u00e9es": {
+                    "Amortissements s/charges de fondation": {},
+                    "Amortissements s/charges de recherche, d\u00e9velop.": {}
+                },
+                "Amortissements s/immobilisations corporelles": {
+                    "Amortissements s/machines de bureau, informatique": {},
+                    "Amortissements s/machines et appareil production": {},
+                    "Amortissements s/mobilier et installations": {},
+                    "Amortissements s/v\u00e9hicules": {}
+                },
+                "Amortissements s/immobilisations corporelles imm.": {
+                    "Amortissements s/b\u00e2timents d'exploitation": {},
+                    "Amortissements s/usines": {}
+                },
+                "Amortissements s/immobilisations incorporelles": {
+                    "Amortissement s/brevets, know-how": {},
+                    "Amortissements s/goodwill": {},
+                    "Amortissements s/marques, \u00e9chantillons, mod\u00e8les": {}
+                },
+                "D\u00e9pr\u00e9ciations s/immobilisations financi\u00e8res": {
+                    "D\u00e9pr\u00e9ciation s/titres des actifs immobilis\u00e9s": {},
+                    "D\u00e9pr\u00e9ciations s/autres immobilisations financi\u00e8res": {}
+                },
+                "D\u00e9pr\u00e9ciations s/participations \u00e0 des st\u00e9s groupe": {
+                    "D\u00e9pr\u00e9ciation s/cr\u00e9ance envers la filiale B": {},
+                    "D\u00e9pr\u00e9ciation s/participation \u00e0 la filiale A": {}
+                }
+            },
+            "Assurances-choses, droits, taxes, autorisations": {
+                "Assurances-choses": {
+                    "Assurance pour bris de glace": {},
+                    "Assurance pour dommages": {},
+                    "Assurance vols": {},
+                    "Primes d'assurance c/dommages, bris de glace, vols": {},
+                    "Primes d'assurance pour arr\u00eats d'exploitation": {
+                        "Assurance pour arr\u00eats d'exploitation": {}
+                    },
+                    "Primes d'assurance responsabilit\u00e9 civile /garantie": {
+                        "Assurance garantie": {},
+                        "Assurance protection juridique": {},
+                        "Assurance responsabilit\u00e9 civile": {}
+                    },
+                    "Primes pour assurances li\u00e9es aux cr\u00e9dits": {
+                        "Primes pour assurance-vie": {},
+                        "Primes pour cautionnement": {}
+                    }
+                },
+                "Droits, taxes, autorisations, patentes": {
+                    "Autorisations et patentes": {
+                        "Autorisations": {},
+                        "Patentes": {}
+                    },
+                    "Droits et taxes": {
+                        "Droits": {},
+                        "Taxes": {}
+                    }
+                }
+            },
+            "Autres charges d'exploitation": {
+                "Informations \u00e9conomiques, poursuites": {
+                    "Informations \u00e9conomiques": {},
+                    "Poursuites": {}
+                },
+                "Recherche et d\u00e9veloppement": {
+                    "D\u00e9veloppement projet B": {},
+                    "Recherche projet A": {}
+                },
+                "S\u00e9curit\u00e9 et surveillance": {
+                    "Surveillance": {},
+                    "S\u00e9curit\u00e9": {}
+                }
+            },
+            "Charges d'administration et d'informatique": {
+                "Charges d'administration": {
+                    "Charges d'administration comme pr\u00e9l\u00e8vements priv\u00e9s": {
+                        "Charges d'administration comme pr\u00e9l\u00e8vements priv\u00e9s": {}
+                    },
+                    "Conseil d'administration, AG, OR": {
+                        "Charges pour assembl\u00e9e g\u00e9n\u00e9rale": {},
+                        "Charges pour conseil d'administration": {},
+                        "Charges pour organe de r\u00e9vision": {}
+                    },
+                    "Cotisations, dons, cadeaux et pourboires": {
+                        "Cotisations": {},
+                        "Dons et cadeaux": {},
+                        "Pourboires": {}
+                    },
+                    "Honoraires pour fiduciaire et conseil": {
+                        "Honoraires pour conseil": {},
+                        "Honoraires pour conseil juridique": {},
+                        "Honoraires pour fiduciaire": {}
+                    },
+                    "Mat\u00e9riel de bureau, imprim\u00e9s, photocopies": {
+                        "Imprim\u00e9s": {},
+                        "Litt\u00e9rature technique": {},
+                        "Mat\u00e9riel de bureau": {},
+                        "Photocopies": {}
+                    },
+                    "T\u00e9l\u00e9phone, t\u00e9l\u00e9fax, Internet, frais de port": {
+                        "Frais de port": {},
+                        "Internet": {},
+                        "T\u00e9l\u00e9fax": {},
+                        "T\u00e9l\u00e9phone": {}
+                    }
+                },
+                "Informatique": {
+                    "Conseils et d\u00e9veloppements": {
+                        "Charges d'installation": {},
+                        "Conseils en d\u00e9veloppement de concepts": {},
+                        "D\u00e9veloppement individualis\u00e9, adaptation": {},
+                        "D\u00e9veloppement projet informatique A": {},
+                        "D\u00e9veloppement projet informatique B": {}
+                    },
+                    "Licences et entretien": {
+                        "Charges de licence/Update": {},
+                        "Disquettes, CD-Rom, cassettes, fournitures": {},
+                        "Entretien / Hotline Hardware": {},
+                        "Entretien / Hotline Software": {},
+                        "Frais de r\u00e9seau": {},
+                        "Investissements de faible montant": {}
+                    },
+                    "Locations en cr\u00e9dit-bail et locations de hard/soft": {
+                        "Location de mat\u00e9riel": {},
+                        "Location en cr\u00e9dit-bail de logiciels": {},
+                        "Location en cr\u00e9dit-bail de mat\u00e9riel": {}
+                    }
+                }
+            },
+            "Charges d'\u00e9nergie et \u00e9vacuation des d\u00e9chets": {
+                "Charges d'\u00e9nergie": {
+                    "Combustibles et mat\u00e9riaux de chauffage": {
+                        "Charbon, briquettes, bois": {},
+                        "Mazout": {}
+                    },
+                    "Eau": {
+                        "Eau": {}
+                    },
+                    "Electricit\u00e9": {
+                        "Flux d'\u00e9clairage": {},
+                        "Flux de chaleur": {},
+                        "Force motrice": {}
+                    },
+                    "Gaz": {
+                        "Gaz liquide en bonbonnes": {},
+                        "Gaz naturel": {}
+                    }
+                },
+                "Evacuation de d\u00e9chets": {
+                    "Evacuation de d\u00e9chets": {
+                        "Eaux us\u00e9es": {},
+                        "Evacuation de d\u00e9chets": {},
+                        "Evacuation de d\u00e9chets sp\u00e9ciaux": {}
+                    }
+                }
+            },
+            "Charges de locaux": {
+                "Charges accessoires": {
+                    "Charges accessoires d'\u00e9lectricit\u00e9, de gaz et d'eau": {},
+                    "Charges accessoires de chauffage": {},
+                    "Charges accessoires de conciergerie": {},
+                    "Charges accessoires de garage": {},
+                    "Charges accessoires des ateliers": {},
+                    "Charges accessoires des b\u00e2timents d'exposition": {},
+                    "Charges accessoires des b\u00e2timents de bureau et adm": {},
+                    "Charges accessoires des entrep\u00f4ts": {},
+                    "Charges accessoires des locaux de personnel": {},
+                    "Charges accessoires des usines": {}
+                },
+                "Charges d'entretien des locaux": {
+                    "Abonnements d'entretien": {},
+                    "Entretien des ateliers": {},
+                    "Entretien des b\u00e2timents d'exposition et vente": {},
+                    "Entretien des b\u00e2timents de bureau et adm.": {},
+                    "Entretien des entrep\u00f4ts": {},
+                    "Entretien des locaux de personnel": {},
+                    "Entretien des usines": {},
+                    "Entretien du garage": {},
+                    "Frais de r\u00e9paration": {},
+                    "Investissements de moindre importance": {}
+                },
+                "Charges de locaux comme pr\u00e9l\u00e8vements priv\u00e9s": {
+                    "Charges de locaux comme pr\u00e9l\u00e8vements priv\u00e9s": {}
+                },
+                "Charges de nettoyage": {
+                    "Mat\u00e9riel de nettoyage": {},
+                    "Nettoyage des ateliers": {},
+                    "Nettoyage des b\u00e2timents d'exposition et vente": {},
+                    "Nettoyage des b\u00e2timents de bureau et adm.": {},
+                    "Nettoyage des entrep\u00f4ts": {},
+                    "Nettoyage des locaux de personnel": {},
+                    "Nettoyage des usines": {},
+                    "Nettoyage effectu\u00e9 par des tiers": {},
+                    "Personnel de nettoyage": {}
+                },
+                "Charges pour immobilisations en cr\u00e9dit-bail": {
+                    "Charges pour atelier en cr\u00e9dit-bail": {},
+                    "Charges pour des b\u00e2timents d'exposition et vente": {},
+                    "Charges pour des b\u00e2timents de bureau et adm.": {},
+                    "Charges pour des locaux de personnel": {},
+                    "Charges pour entrep\u00f4t en cr\u00e9dit-bail": {},
+                    "Charges pour garage": {},
+                    "Charges pour usine en cr\u00e9dit-bail": {}
+                },
+                "Loyers pour locaux de tiers": {
+                    "Loyer des ateliers": {},
+                    "Loyer des b\u00e2timents d'exposition et de vente": {},
+                    "Loyer des b\u00e2timents de bureau et d'administration": {},
+                    "Loyer des entrep\u00f4ts": {},
+                    "Loyer des locaux de personnel": {},
+                    "Loyer des usines": {},
+                    "Loyer du garage, du parking": {}
+                },
+                "Loyers pour locaux propres": {
+                    "Loyer interne des ateliers": {},
+                    "Loyer interne des b\u00e2timents d'exposition et vente": {},
+                    "Loyer interne des b\u00e2timents de bureau et adm.": {},
+                    "Loyer interne des entrep\u00f4ts": {},
+                    "Loyer interne des locaux de personnel": {},
+                    "Loyer interne des usines": {},
+                    "Loyer interne du garage, du parking": {}
+                }
+            },
+            "Charges de v\u00e9hicules et de transport": {
+                "Charges de transport": {
+                    "Frets, frais de transport, cargo domicile": {
+                        "Cargo domicile": {},
+                        "Frais de transport": {},
+                        "Frets": {},
+                        "Frets d'arrivage, de transport, cargo domicile": {},
+                        "Frets d'exp\u00e9dition, de transport, cargo domicile": {}
+                    }
+                },
+                "Charges de v\u00e9hicules": {
+                    "Assurances": {
+                        "Assurance casco": {},
+                        "Assurance protection juridique": {},
+                        "Assurance responsabilit\u00e9 civile": {},
+                        "Assurances pour camionnettes": {},
+                        "Assurances pour camions": {},
+                        "Assurances pour voitures": {},
+                        "Assurances pour v\u00e9hicules sp\u00e9ciaux": {}
+                    },
+                    "Carburants": {
+                        "Carburants pour camionnettes": {},
+                        "Carburants pour camions": {},
+                        "Carburants pour voitures": {},
+                        "Carburants pour v\u00e9hicules sp\u00e9ciaux": {},
+                        "Diesel": {},
+                        "Essence": {},
+                        "Huile": {}
+                    },
+                    "Charges de location pour v\u00e9hicules en cr\u00e9dit-bail": {
+                        "Charges de location pour camions en cr\u00e9dit-bail": {},
+                        "Charges de location pour voitures en cr\u00e9dit-bail": {},
+                        "Charges de location pour v\u00e9hicules en cr\u00e9dit-bail": {},
+                        "Charges location pour camionnettes en cr\u00e9dit-bail": {},
+                        "Location de v\u00e9hicules": {}
+                    },
+                    "Charges de v\u00e9hicules comme pr\u00e9l\u00e8vements priv\u00e9s": {
+                        "Charges de v\u00e9hicules comme pr\u00e9l\u00e8vements priv\u00e9s": {}
+                    },
+                    "Droits de circulation, cotisations, taxes": {
+                        "Cotisations": {},
+                        "Droits de circulation": {},
+                        "Droits de circulation pour camionnettes": {},
+                        "Droits de circulation pour poids lourds": {},
+                        "Droits de circulation pour voitures": {},
+                        "Taxes": {}
+                    },
+                    "R\u00e9paration, service et nettoyage des v\u00e9hicules": {
+                        "Nettoyage": {},
+                        "R\u00e9paration": {},
+                        "R\u00e9paration, service et nettoyage des camionnettes": {},
+                        "R\u00e9paration, service et nettoyage des camions": {},
+                        "R\u00e9paration, service et nettoyage des voitures": {},
+                        "R\u00e9paration, service et nettoyage des v\u00e9hicules": {},
+                        "Service": {}
+                    }
+                }
+            },
+            "Entretien, r\u00e9parations, remplacements (ERR)": {
+                "Charges c/immobi. corporelles meubles cr\u00e9dit-bail": {
+                    "Charges c/immobi. corporelles meubles cr\u00e9dit-bail": {
+                        "Charges c/installations de stockage en cr\u00e9dit-bail": {},
+                        "Charges c/installations production en cr\u00e9dit-bail": {},
+                        "Charges c/\u00e9quipements de bureau en cr\u00e9dit-bail": {},
+                        "Charges c/\u00e9quipements de vente en cr\u00e9dit-bail": {},
+                        "Charges c/\u00e9quipements destin\u00e9s au personnel": {}
+                    }
+                },
+                "Entretien, r\u00e9parations, remplacements (ERR)": {
+                    "ERR d'installations d'entreposage": {
+                        "ERR du d\u00e9p\u00f4t central": {},
+                        "ERR du d\u00e9p\u00f4t \u00e0 A": {}
+                    },
+                    "ERR d'installations de bureau": {
+                        "ERR des machines de bureau": {},
+                        "ERR du mobilier de bureau": {}
+                    },
+                    "ERR d'installations de production": {
+                        "ERR d'outils et mat\u00e9riel": {},
+                        "ERR de machines et appareils de production": {},
+                        "ERR de mobilier et installations": {}
+                    },
+                    "ERR d'installations pour le commerce des march.": {
+                        "ERR d'installations de locaux d'exposition": {},
+                        "ERR d'installations des magasins": {}
+                    },
+                    "ERR d'installations pour le personnel": {
+                        "ERR du mobilier des chambres du personnel": {},
+                        "ERR du mobilier du restaurant du personnel": {}
+                    }
+                }
+            },
+            "Publicit\u00e9": {
+                "Conseils en publicit\u00e9, \u00e9tudes de march\u00e9": {
+                    "Conseils en publicit\u00e9": {},
+                    "Etudes de march\u00e9": {}
+                },
+                "Frais de voyage, conseils \u00e0 la client\u00e8le": {
+                    "Cadeaux \u00e0 la client\u00e8le": {},
+                    "Conseils \u00e0 la client\u00e8le": {},
+                    "Frais de voyage": {}
+                },
+                "Imprim\u00e9s, mat\u00e9riel, articles de publicit\u00e9": {
+                    "Articles de publicit\u00e9, \u00e9chantillons": {},
+                    "Imprim\u00e9s publicitaires, mat\u00e9riel de publicit\u00e9": {}
+                },
+                "Publicit\u00e9, m\u00e9dias \u00e9lectroniques": {
+                    "Publicit\u00e9 dans les journaux": {},
+                    "Publicit\u00e9 dans les journaux pour le produit X": {},
+                    "Publicit\u00e9 dans les journaux pour le produit Y": {},
+                    "Publicit\u00e9 sur CD-ROM": {},
+                    "Publicit\u00e9 sur Internet": {},
+                    "Publicit\u00e9 sur le Vid\u00e9otexte": {},
+                    "Publicit\u00e9 \u00e0 la radio": {},
+                    "Publicit\u00e9 \u00e0 la t\u00e9l\u00e9vision": {},
+                    "Publicit\u00e9 \u00e0 la t\u00e9l\u00e9vision pour le produit X": {},
+                    "Publicit\u00e9 \u00e0 la t\u00e9l\u00e9vision pour le produit Y": {}
+                },
+                "Publicit\u00e9, sponsoring": {
+                    "Publicit\u00e9": {},
+                    "Sponsoring": {}
+                },
+                "Relations publiques": {
+                    "Anniversaires de l'entreprise": {},
+                    "Contacts avec les m\u00e9dias": {},
+                    "Manifestations en faveur de la client\u00e8le": {}
+                },
+                "Vitrines, d\u00e9coration, foires, expositions": {
+                    "Foires, expositions": {},
+                    "Vitrines, d\u00e9coration": {}
+                }
+            },
+            "R\u00e9sultat financier": {
+                "Charges financi\u00e8res": {
+                    "Autres charges financi\u00e8res": {
+                        "Escomptes accord\u00e9s aux clients": {},
+                        "Frais de banque et des ch\u00e8ques postaux": {},
+                        "Frais de d\u00e9p\u00f4t": {},
+                        "Pertes de change s/dettes financi\u00e8res": {},
+                        "Pertes de change s/immobilisations financi\u00e8res": {},
+                        "Pertes de change s/liquidit\u00e9s et titres": {}
+                    },
+                    "Charges financi\u00e8res pour financement LPP": {
+                        "Charges financi\u00e8res pour financement LPP": {}
+                    },
+                    "Charges financi\u00e8res pour financement actionnaires": {
+                        "Charges financi\u00e8res pour emprunts aupr\u00e8s filiale B": {},
+                        "Charges financi\u00e8res s/compte courant actionnaire A": {}
+                    },
+                    "Charges financi\u00e8res pour financement par des st\u00e9s": {
+                        "Charges financi\u00e8res pour emprunts aupr\u00e8s filiale B": {},
+                        "Charges financi\u00e8res s/le compte courant filiale A": {}
+                    },
+                    "Charges financi\u00e8res pour financement par des tiers": {
+                        "Charges financi\u00e8res pour acomptes de clients": {},
+                        "Charges financi\u00e8res pour cr\u00e9dit bancaire": {},
+                        "Charges financi\u00e8res pour emprunts": {},
+                        "Charges financi\u00e8res pour emprunts hypoth\u00e9caires": {},
+                        "Int\u00e9r\u00eats moratoires": {}
+                    }
+                },
+                "Produits financiers": {
+                    "Autres produits financiers": {
+                        "Escomptes obtenus des fournisseurs": {},
+                        "Gains de change s/immobilisations financi\u00e8res": {},
+                        "Gains de change sur dettes financi\u00e8res": {},
+                        "Gains de change sur liquidit\u00e9s et titres": {},
+                        "Produits financiers c/int\u00e9r\u00eats moratoires, escptes": {},
+                        "Produits financiers s/acomptes vers\u00e9s": {}
+                    },
+                    "Produits financiers c/immobilisations financi\u00e8res": {
+                        "Produits financiers s/actions propres": {},
+                        "Produits financiers s/autres immobilisations \u00e0 l.t": {},
+                        "Produits financiers s/cr\u00e9ances \u00e0 l.t. envers tiers": {},
+                        "Produits financiers s/participations": {},
+                        "Produits financiers s/titres \u00e0 long terme": {}
+                    },
+                    "Produits financiers de placement aupr\u00e8s des st\u00e9s": {
+                        "Produits financiers s/cpte courant de la filiale A": {},
+                        "Produits financiers s/cr\u00e9ances envers la filiale B": {}
+                    },
+                    "Produits financiers des liquidit\u00e9s et des titres": {
+                        "Produits financiers s/actions propres": {},
+                        "Produits financiers s/autres placements \u00e0 c.t.": {},
+                        "Produits financiers s/avoirs postaux, bancaires": {},
+                        "Produits financiers s/avoirs \u00e0 court terme": {},
+                        "Produits financiers s/titres r\u00e9alisables \u00e0 c. t.": {}
+                    },
+                    "Produits financiers placement aupr\u00e8s actionnaires": {
+                        "Produits financiers s/compte courant actionnaire X": {},
+                        "Produits financiers s/cr\u00e9ances envers filiale B": {}
+                    }
+                }
+            },
+			"root_type": "Expense"
+        },
+        "Charges de mati\u00e8res, marchandises et services": {
+            "Autres charges": {
+                "Autres charges de marchandises": {
+                    "Autres charges de marchandises": {}
+                },
+                "Autres charges de mati\u00e8res pour la production": {
+                    "Autres charges de mati\u00e8res": {}
+                },
+                "Autres charges pour prestations de tiers": {
+                    "Autres charges pour prestations de tiers": {}
+                },
+                "Charges d'emballage": {
+                    "Charges d'emballage": {}
+                }
+            },
+            "Charges d'\u00e9nergie": {
+                "Carburants": {
+                    "Diesel": {},
+                    "Essence": {},
+                    "Huile": {}
+                },
+                "Combustibles": {
+                    "Charbon, briquettes, bois": {},
+                    "Mazout": {}
+                },
+                "Eau": {
+                    "Eau": {}
+                },
+                "Electricit\u00e9": {
+                    "Courant faible": {},
+                    "Courant fort": {}
+                },
+                "Gaz": {
+                    "Gaz liquide en bonbonnes": {},
+                    "Gaz naturel": {}
+                }
+            },
+            "Charges de marchandises": {
+                "Charges de marchandises du secteur A": {
+                    "Achats de marchandises article X": {},
+                    "Achats de marchandises article Y": {},
+                    "D\u00e9ductions obtenues s/achats": {},
+                    "Variations de stocks": {}
+                },
+                "Charges de marchandises du secteur B": {
+                    "Achats de marchandises TVA taux normal": {},
+                    "Achats de marchandises TVA taux r\u00e9duit": {},
+                    "Achats de marchandises TVA taux z\u00e9ro": {},
+                    "Achats de mat\u00e9riel d'emballage": {},
+                    "Charges directes d'achat": {}
+                },
+                "Charges directes d'achat s/marchandises": {
+                    "Droits de douane \u00e0 l'importation": {},
+                    "Frais de transport \u00e0 l'achat": {},
+                    "Frets \u00e0 l'achat": {}
+                },
+                "D\u00e9ductions obtenues s/achats li\u00e9s aux marchandises": {
+                    "Diff\u00e9rences de change s/achats": {},
+                    "Escomptes s/achats": {},
+                    "Rabais et r\u00e9ductions de prix s/achats": {},
+                    "Remises s/achats": {},
+                    "Ristournes obtenues s/achats": {}
+                },
+                "Variations de stocks de marchandises, pertes": {
+                    "Pertes de marchandises secteur A": {},
+                    "Pertes de marchandises secteur B": {},
+                    "Pertes de marchandises secteur C": {},
+                    "Variations de stocks secteur A": {},
+                    "Variations de stocks secteur B": {},
+                    "Variations de stocks secteur C": {}
+                }
+            },
+            "Charges de mati\u00e8res": {
+                "Charges de mati\u00e8res du secteur A": {
+                    "Achats de mati\u00e8res produit X": {},
+                    "Achats de mati\u00e8res produit Y": {},
+                    "D\u00e9ductions obtenues s/achats": {},
+                    "Variations de stocks": {}
+                },
+                "Charges de mati\u00e8res du secteur B": {
+                    "Achats d'accessoires": {},
+                    "Achats d'appareils": {},
+                    "Achats d'autres mati\u00e8res": {},
+                    "Achats de composantes": {},
+                    "Achats de mati\u00e8res auxiliaires et fournitures": {},
+                    "Achats de mat\u00e9riel d'emballage": {}
+                },
+                "Charges de mati\u00e8res du secteur C": {
+                    "Achat de mat\u00e9riel d'emballage": {},
+                    "Achats de mati\u00e8res TVA taux normal": {},
+                    "Achats de mati\u00e8res TVA taux r\u00e9duit": {},
+                    "Achats de mati\u00e8res TVA taux z\u00e9ro": {},
+                    "Charges directes d'achat": {},
+                    "Travaux de tiers": {}
+                },
+                "Charges directes d'achat": {
+                    "Droits de douane \u00e0 l'importation": {},
+                    "Frais de transport \u00e0 l'achat": {},
+                    "Frets \u00e0 l'achat": {}
+                },
+                "D\u00e9ductions obtenues s/achats de mati\u00e8res": {
+                    "Diff\u00e9rences de change s/achats": {},
+                    "Escomptes s/achats": {},
+                    "Rabais et autres r\u00e9ductions de prix s/achats": {},
+                    "Remises s/achats": {},
+                    "Ristournes obtenues s/achats": {}
+                },
+                "Travaux de tiers": {
+                    "Travaux de tiers secteur A": {},
+                    "Travaux de tiers secteur B": {},
+                    "Travaux de tiers secteur C": {}
+                },
+                "Variations de stocks, pertes de mati\u00e8res": {
+                    "Pertes de mati\u00e8res secteur A": {},
+                    "Pertes de mati\u00e8res secteur B": {},
+                    "Pertes de mati\u00e8res secteur C": {},
+                    "Variations de stocks secteur A": {},
+                    "Variations de stocks secteur B": {},
+                    "Variations de stocks secteur C": {}
+                }
+            },
+            "Charges directes d'achat": {
+                "Charges directes d'achat": {
+                    "Droits de douane \u00e0 l'importation": {},
+                    "Frais de transport \u00e0 l'achat": {},
+                    "Frets \u00e0 l'achat": {}
+                }
+            },
+            "Charges pour prestations de tiers (services)": {
+                "Charges directes d'achat s/prestations de services": {
+                    "Droits de douane \u00e0 l'importation": {},
+                    "Frais de transport \u00e0 l'achat": {},
+                    "Frets \u00e0 l'achat": {}
+                },
+                "Charges pour prestations de services de tiers A": {
+                    "Charges directes d'achat s/prestations de services": {},
+                    "Charges pour prestation du service X": {},
+                    "Charges pour prestation du service Y": {},
+                    "D\u00e9ductions obtenues s/charges": {}
+                },
+                "D\u00e9ductions obtenues s/achats de prestations tiers": {
+                    "Diff\u00e9rences de change s/achats": {},
+                    "Escomptes s/achats": {},
+                    "Remises s/achats": {},
+                    "Ristournes obtenues s/achats": {}
+                }
+            },
+            "D\u00e9ductions obtenues s/charges": {
+                "D\u00e9ductions s/charges": {
+                    "Diff\u00e9rences de change s/achats": {},
+                    "Escomptes s/achats": {},
+                    "Rabais et r\u00e9ductions de prix": {},
+                    "Remises s/achats": {},
+                    "Ristournes obtenues s/achats": {}
+                }
+            },
+            "Variations de stocks, pertes de mati\u00e8res et march.": {
+                "Pertes de mati\u00e8res et de marchandises": {
+                    "Pertes de marchandises": {},
+                    "Pertes de mati\u00e8res": {}
+                },
+                "Variations de stocks de marchandises": {
+                    "Variations de stocks de marchandises": {}
+                },
+                "Variations de stocks des mati\u00e8res de production": {
+                    "Variations de stocks des mati\u00e8res de production": {}
+                }
+            },
+			"root_type": "Expense"
+        },
+        "Charges de personnel": {
+            "Autres charges de personnel": {
+                "Autres charges de personnel": {
+                    "Frais de port": {},
+                    "Manifestations en faveur du personnel": {}
+                },
+                "Charges de personnel comme pr\u00e9l\u00e8vements priv\u00e9s": {
+                    "Charges de personnel comme pr\u00e9l\u00e8vements priv\u00e9s": {}
+                },
+                "Formation et formation continue": {
+                    "Formation continue": {},
+                    "Recyclage": {}
+                },
+                "Indemnit\u00e9s effectives": {
+                    "Frais de logement": {},
+                    "Frais de repas": {},
+                    "Frais de voyages": {}
+                },
+                "Indemnit\u00e9s forfaitaires": {
+                    "Indemnit\u00e9s forfaitaires pour la direction": {},
+                    "Indemnit\u00e9s forfaitaires pour le conseil d'adm.": {},
+                    "Indemnit\u00e9s forfaitaires pour les cadres": {}
+                },
+                "Recherche de personnel": {
+                    "Annonces pour recherche de personnel": {},
+                    "Commissions pour recherche de personnel": {}
+                },
+                "Restaurant du personnel": {
+                    "Boissons": {},
+                    "Produits des boissons (comme diminution charges)": {},
+                    "Produits des repas (comme diminution charges)": {},
+                    "Repas": {}
+                }
+            },
+            "Charges de personnel dans l'administration": {
+                "Autres charges de personnel pour l'administration": {
+                    "Autres charges de personnel": {},
+                    "Formation et formation continue": {},
+                    "Indemnit\u00e9s de frais forfaitaires": {},
+                    "Indemnit\u00e9s effectives": {},
+                    "Recherche de personnel": {}
+                },
+                "Charges sociales pour l'administration": {
+                    "AVS, AI, APG, assurance-ch\u00f4mage": {},
+                    "Assurance indemnit\u00e9s journali\u00e8res en cas maladie": {},
+                    "Assurance-accidents": {},
+                    "Caisse de compensation familiale": {},
+                    "Imp\u00f4ts \u00e0 la source": {},
+                    "Pr\u00e9voyance professionnelle": {}
+                },
+                "Prestations de travail de tiers c/l'administration": {
+                    "Employ\u00e9s temporaires": {}
+                },
+                "Salaires pour l'administration": {
+                    "Autres charges de personnel (administration)": {},
+                    "Charges sociales (administration)": {},
+                    "Honoraires des membres du conseil d'administration": {},
+                    "Mise \u00e0 disposition de personnel": {},
+                    "Participations au b\u00e9n\u00e9fice": {},
+                    "Prestations de travail de tiers": {},
+                    "Prestations des assurances sociales": {},
+                    "Salaires de la direction de l'entreprise": {},
+                    "Salaires pour l'administration": {},
+                    "Suppl\u00e9ments": {}
+                }
+            },
+            "Charges de personnel de production": {
+                "Autres charges de personnel de production": {
+                    "Autres charges de personnel": {},
+                    "Formation et formation continue": {},
+                    "Indemnit\u00e9s de frais forfaitaires": {},
+                    "Indemnit\u00e9s effectives": {},
+                    "Recherche de personnel": {}
+                },
+                "Charges de personnel de production du secteur A": {
+                    "Autres charges de personnel": {},
+                    "Charges sociales": {},
+                    "Commissions": {},
+                    "Mise \u00e0 disposition de personnel": {},
+                    "Participations au b\u00e9n\u00e9fice": {},
+                    "Prestations de travail de tiers": {},
+                    "Prestations des assurances sociales": {},
+                    "Salaires de production": {},
+                    "Suppl\u00e9ments": {}
+                },
+                "Charges sociales de production": {
+                    "AVS, AI, APG, assurance-ch\u00f4mage": {},
+                    "Assurance indemnit\u00e9s journali\u00e8res en cas maladie": {},
+                    "Assurance-accidents": {},
+                    "Caisse de compensation familiale": {},
+                    "Imp\u00f4ts \u00e0 la source": {},
+                    "Pr\u00e9voyance professionnelle": {}
+                },
+                "Prestations de travail de tiers dans la production": {
+                    "Employ\u00e9s temporaires": {},
+                    "Employ\u00e9s \u00e0 la t\u00e2che": {}
+                }
+            },
+            "Charges de personnel pour la fourniture": {
+                "Autres charges de personnel pour les prestations": {
+                    "Autres charges de personnel": {},
+                    "Formation et formation continue": {},
+                    "Indemnit\u00e9s de frais forfaitaires": {},
+                    "Indemnit\u00e9s effectives": {},
+                    "Recherche de personnel": {}
+                },
+                "Charges sociales pour les prestations de services": {
+                    "AVS, AI, APG, assurance-ch\u00f4mage": {},
+                    "Assurance indemnit\u00e9s journali\u00e8res en cas maladie": {},
+                    "Assurance-accidents": {},
+                    "Caisse de compensation familiale": {},
+                    "Imp\u00f4ts \u00e0 la source": {},
+                    "Pr\u00e9voyance professionnelle": {}
+                },
+                "Prestations de tiers pour les prestations service": {
+                    "Employ\u00e9s temporaires": {}
+                },
+                "Salaires pour la fourniture des prestations serv.": {
+                    "Autres charges de personnel": {},
+                    "Charges sociales": {},
+                    "Commissions": {},
+                    "Mise \u00e0 disposition de personnel": {},
+                    "Participations au b\u00e9n\u00e9fice": {},
+                    "Prestations de travail de tiers": {},
+                    "Prestations des assurances sociales": {},
+                    "Salaires pour la fourniture des prestations serv.A": {},
+                    "Suppl\u00e9ments": {}
+                }
+            },
+            "Charges de personnel pour le commerce des march.": {
+                "Autres charges de personnel pour le commerce march": {
+                    "Autres charges de personnel": {},
+                    "Formation et formation continue": {},
+                    "Indemnit\u00e9s de frais forfaitaires": {},
+                    "Indemnit\u00e9s effectives": {},
+                    "Recherche de personnel": {}
+                },
+                "Charges de personnel pour le commerce A": {
+                    "Autres charges de personnel": {},
+                    "Charges sociales": {},
+                    "Commissions": {},
+                    "Mise \u00e0 disposition de personnel": {},
+                    "Participations au b\u00e9n\u00e9fice": {},
+                    "Prestations de travail de tiers": {},
+                    "Prestations des assurances sociales": {},
+                    "Salaires pour le commerce des marchandises": {},
+                    "Suppl\u00e9ments": {}
+                },
+                "Charges sociales pour le commerce des marchandises": {
+                    "AVS, AI, APG, assurance-ch\u00f4mage": {},
+                    "Assurance indemnit\u00e9s journali\u00e8res en cas maladie": {},
+                    "Assurance-accidents": {},
+                    "Caisse de compensation familiale": {},
+                    "Imp\u00f4ts \u00e0 la source": {},
+                    "Pr\u00e9voyance professionnelle": {}
+                },
+                "Prestations de travail de tiers dans le commerce": {
+                    "Employ\u00e9s temporaires": {}
+                }
+            },
+            "Charges sociales": {
+                "AVS, AI, APG, assurance-ch\u00f4mage": {
+                    "AVS, AI, APG, assurance-ch\u00f4mage": {}
+                },
+                "Assurance indemnit\u00e9s journali\u00e8res en cas maladie": {
+                    "Assurance indemnit\u00e9s journali\u00e8res en cas maladie": {}
+                },
+                "Assurance-accidents": {
+                    "Assurance-accidents": {}
+                },
+                "Caisse de compensation familiale": {
+                    "Caisse de compensation familiale": {}
+                },
+                "Imp\u00f4ts \u00e0 la source": {
+                    "Imp\u00f4ts \u00e0 la source": {}
+                },
+                "Pr\u00e9voyance professionnelle": {
+                    "Pr\u00e9voyance professionnelle": {}
+                }
+            },
+            "Prestations de travail de tiers": {
+                "Prestations de travail de tiers": {
+                    "Employ\u00e9s temporaires": {},
+                    "Employ\u00e9s \u00e0 la t\u00e2che": {}
+                }
+            },
+			"root_type": "Expense"
+        },
+        "Chiffre d'affaires ventes, prestations services": {
+            "Autres produits": {
+                "Autres produits c/ventes et prestations services": {
+                    "D\u00e9ductions sur les produits accessoires": {},
+                    "Produits de travaux annexes d'exploitation": {},
+                    "Variations des stocks de travaux en cours": {},
+                    "Ventes de d\u00e9chets": {},
+                    "Ventes de mati\u00e8res auxiliaires": {},
+                    "Ventes de mati\u00e8res premi\u00e8res": {}
+                },
+                "Autres produits prestations services st\u00e9s groupe": {
+                    "Autres produits prestations services st\u00e9s groupe": {}
+                },
+                "D\u00e9ductions s/les autres produits": {
+                    "Escomptes s/ventes": {},
+                    "Rabais et r\u00e9ductions de prix": {}
+                },
+                "Produits c/mise \u00e0 disposition du personnel": {
+                    "Produits c/mise \u00e0 disposition du personnel": {}
+                },
+                "Produits des licences, des brevets, etc.": {
+                    "Droits de douane": {},
+                    "D\u00e9ductions s/produits des licences, brevets.etc.": {},
+                    "Produits de licence pour brevet X": {},
+                    "Produits de licence pour brevet Y": {}
+                }
+            },
+            "Chiffre d'affaires brut de la production vendue": {
+                "Caf brut de la production livr\u00e9e \u00e0 des st\u00e9s groupe": {
+                    "Retours de marchandises": {}
+                },
+                "Caf brut de la production vendue secteur A": {
+                    "Chiffre d'affaires brut du produit X": {},
+                    "Chiffre d'affaires brut du produit Y": {},
+                    "Chiffre d'affaires brut prestations annexes": {},
+                    "D\u00e9ductions sur le chiffre d'affaires": {},
+                    "Variations des stocks de produits en cours / finis": {}
+                },
+                "Caf brut de la production vendue secteur B": {
+                    "Chiffre d'affaires brut au comptant": {},
+                    "Chiffre d'affaires brut des ventes de d\u00e9tail": {},
+                    "Chiffre d'affaires brut des ventes en gros": {}
+                },
+                "Caf brut de la production vendue secteur C": {
+                    "Chiffre d'affaires brut TVA avec d\u00e9duction IP": {},
+                    "Chiffre d'affaires brut TVA sans d\u00e9duction IP": {},
+                    "Chiffre d'affaires brut TVA taux normal": {},
+                    "Chiffre d'affaires brut TVA taux r\u00e9duit": {},
+                    "Chiffre d'affaires brut TVA taux z\u00e9ro": {}
+                },
+                "D\u00e9ductions sur le caf de la production vendue": {
+                    "Commissions de tiers": {},
+                    "Diff\u00e9rences de change s/vente": {},
+                    "Escomptes s/ventes": {},
+                    "Frais d'encaissement": {},
+                    "Frets et ports": {},
+                    "Pertes sur clients": {},
+                    "Rabais et r\u00e9ductions de prix": {},
+                    "Remises s/ventes": {}
+                },
+                "Variations des stocks de produits en cours/finis": {
+                    "Variations des stocks de produits en cours/finis": {}
+                }
+            },
+            "D\u00e9ductions s/produits des ventes": {
+                "D\u00e9ductions s/produits": {
+                    "Diff\u00e9rences de change s/vente": {},
+                    "Escomptes s/ventes": {},
+                    "Frets et ports": {},
+                    "Pertes s/clients": {}
+                }
+            },
+            "Prestations propres et consommations propres": {
+                "Consommations propres de marchandises": {
+                    "Consommation propre article X": {},
+                    "Consommation propre article Y": {}
+                },
+                "Consommations propres de services": {
+                    "Consommation propre du service X": {},
+                    "Consommation propre du service Y": {}
+                },
+                "Consommations propres pour propre production": {
+                    "Consommation propre produit X": {},
+                    "Consommation propre produit Y": {}
+                },
+                "Prestations propres": {
+                    "Production propre d'immobi. corporelles immeubles": {},
+                    "Production propre d'immobi. corporelles meubles": {},
+                    "R\u00e9parations propres d'immobi. corporelles meubles": {},
+                    "R\u00e9parations propres d'immobi.corporelles immeubles": {}
+                }
+            },
+            "Variations de stocks de produits et services": {
+                "Variations de stocks de produits et services": {
+                    "Variations de stocks de produits en cours": {},
+                    "Variations de stocks de produits finis": {}
+                },
+                "Variations de stocks de services": {
+                    "Variations de stocks de services en cours": {},
+                    "Variations de stocks de services termin\u00e9s": {}
+                }
+            },
+            "Ventes de marchandises": {
+                "D\u00e9ductions sur les ventes de marchandises": {
+                    "Commissions de tiers": {},
+                    "Diff\u00e9rences de change s/vente": {},
+                    "Escomptes s/ventes": {},
+                    "Frais d'encaissement": {},
+                    "Frets et ports": {},
+                    "Pertes sur clients": {},
+                    "Rabais et r\u00e9ductions de prix": {},
+                    "Remises s/ventes": {}
+                },
+                "Ventes brutes de marchandises secteur A": {
+                    "D\u00e9ductions sur les ventes": {},
+                    "Ventes brutes de l'article X": {},
+                    "Ventes brutes de l'article Y": {}
+                },
+                "Ventes brutes de marchandises secteur B": {
+                    "Ventes brutes au comptant": {},
+                    "Ventes de d\u00e9tail brutes \u00e0 cr\u00e9dit": {},
+                    "Ventes en gros brutes \u00e0 cr\u00e9dit": {}
+                },
+                "Ventes brutes de marchandises secteur C": {
+                    "Ventes brutes TVA avec d\u00e9duction IP": {},
+                    "Ventes brutes TVA sans d\u00e9duction IP": {},
+                    "Ventes brutes TVA taux normal": {},
+                    "Ventes brutes TVA taux r\u00e9duit": {},
+                    "Ventes brutes de prestations annexes exploitation": {}
+                },
+                "Ventes brutes de marchandises st\u00e9s groupe": {
+                    "Ventes brutes de marchandises st\u00e9s groupe": {}
+                }
+            },
+            "Ventes de prestations de services": {
+                "D\u00e9ductions s/ventes prestations de services": {
+                    "Commissions de tiers": {},
+                    "Diff\u00e9rences de change s/vente": {},
+                    "Escomptes s/ventes": {},
+                    "Frais d'encaissement": {},
+                    "Pertes sur clients": {},
+                    "Ports": {},
+                    "Rabais et r\u00e9ductions de prix": {},
+                    "Remises s/ventes": {}
+                },
+                "Ventes brutes de prestations de service secteur A": {
+                    "D\u00e9ductions sur les ventes": {},
+                    "Variations stocks c/travaux en cours": {},
+                    "Ventes brutes de prestations de services X": {},
+                    "Ventes brutes de prestations de services Y": {}
+                },
+                "Ventes brutes de prestations de services secteur B": {
+                    "Ventes brutes prestations de services au comptant": {},
+                    "Ventes brutes prestations de services \u00e0 cr\u00e9dit": {}
+                },
+                "Ventes brutes prestations de services du secteur C": {
+                    "Ventes brutes prestations annexes d'exploitation": {},
+                    "Ventes brutes prestations services TVA avec d\u00e9d.IP": {},
+                    "Ventes brutes prestations services TVA sans d\u00e9d.IP": {},
+                    "Ventes brutes prestations services TVA taux normal": {},
+                    "Ventes brutes prestations services TVA taux r\u00e9duit": {}
+                },
+                "Ventes brutes prestations services \u00e0 st\u00e9s groupe": {
+                    "Ventes brutes prestations services \u00e0 st\u00e9s groupe": {}
+                }
+            },
+			"root_type": "Income"
+        },
+        "Cl\u00f4ture": {
+            "Bilan": {
+                "Bilan": {
+                    "Bilan d'ouverture": {},
+                    "Bilan de cl\u00f4ture": {}
+                }
+            },
+            "Compte de r\u00e9sultat": {
+                "Compte de r\u00e9sultat": {
+                    "Compte de r\u00e9sultat": {}
+                }
+            },
+            "Ecriture de regroupements et de corrections": {
+                "Ecritures de corrections": {
+                    "Ecritures de corrections": {}
+                },
+                "Ecritures de regroupements": {
+                    "Ecritures de regroupements des cr\u00e9diteurs": {},
+                    "Ecritures de regroupements des d\u00e9biteurs": {}
+                }
+            },
+            "Utilisation du b\u00e9n\u00e9fice": {
+                "Utilisation du b\u00e9n\u00e9fice": {
+                    "Participation au b\u00e9n\u00e9fice de l'associ\u00e9 X": {},
+                    "Participation au b\u00e9n\u00e9fice de l'associ\u00e9 Y": {}
+                }
+            },
+			"root_type": ""
+        },
+        "R\u00e9sultat des activit\u00e9s annexes d'exploitation": {
+            "B\u00e9n\u00e9fices provenant de l'ali\u00e9nation d'actifs immob": {
+                "B\u00e9n\u00e9fice s/immobilisations corporelles immeubles": {
+                    "B\u00e9n\u00e9fices s/ventes d'immeubles": {}
+                },
+                "B\u00e9n\u00e9fices s/immobilisations corporelles meubles": {
+                    "B\u00e9n\u00e9fices s/ventes d'\u00e9quipements d'exploitation": {}
+                },
+                "B\u00e9n\u00e9fices s/immobilisations financi\u00e8res": {
+                    "B\u00e9n\u00e9fices s/autres immobilisations financi\u00e8res": {},
+                    "B\u00e9n\u00e9fices s/titres des actifs immobilis\u00e9s": {},
+                    "B\u00e9n\u00e9fices s/ventes de participations": {}
+                },
+                "B\u00e9n\u00e9fices s/immobilisations incorporelles": {
+                    "B\u00e9n\u00e9fices s/ventes de brevets, droits de licence": {}
+                }
+            },
+            "R\u00e9sultat d'immeuble": {
+                "R\u00e9sultat de l'immeuble d'exploitation 1": {
+                    "Charges de l'immeuble d'exploitation 1": {
+                        "Charges d'administration": {},
+                        "Droits, taxes, imp\u00f4ts fonciers": {},
+                        "Eau, eaux us\u00e9es": {},
+                        "Entretien de l'immeuble": {},
+                        "Int\u00e9r\u00eats hypoth\u00e9caires": {},
+                        "Ordures, \u00e9vacuation des d\u00e9chets": {},
+                        "Primes d'assurance": {}
+                    },
+                    "Produits de l'immeuble d'exploitation 1": {
+                        "Loyers de locaux d'exploitation": {},
+                        "Loyers des appartements": {},
+                        "Loyers des garages": {},
+                        "Loyers internes pour locaux d'exploitation": {},
+                        "Loyers priv\u00e9s": {}
+                    }
+                }
+            },
+            "R\u00e9sultat des activit\u00e9s annexes": {
+                "R\u00e9sultat de l'activit\u00e9 annexe 2": {
+                    "Charges de l'activit\u00e9 annexe 1": {
+                        "Assurances-choses, droits, taxes, patentes": {},
+                        "Autres charges": {},
+                        "Charges d'administration, d'informatique": {},
+                        "Charges d'entretien, r\u00e9parations, remplacements": {},
+                        "Charges d'\u00e9nergie et \u00e9vacuation des d\u00e9chets": {},
+                        "Charges de locaux": {},
+                        "Charges de mati\u00e8res": {},
+                        "Charges de personnel": {},
+                        "Charges de publicit\u00e9": {},
+                        "Charges de v\u00e9hicules et de transport": {}
+                    },
+                    "Charges de l'activit\u00e9 annexe 2": {
+                        "Assurances-choses, droits, taxes, patentes": {},
+                        "Autres charges": {},
+                        "Charges d'administration, d'informatique": {},
+                        "Charges d'entretien, r\u00e9parations, remplacements": {},
+                        "Charges d'\u00e9nergie et \u00e9vacuation des d\u00e9chets": {},
+                        "Charges de locaux": {},
+                        "Charges de mati\u00e8res": {},
+                        "Charges de personnel": {},
+                        "Charges de publicit\u00e9": {},
+                        "Charges de v\u00e9hicules et de transport": {}
+                    },
+                    "Produits de l'activit\u00e9 annexe 1": {
+                        "Diminutions de produits": {},
+                        "Produits bruts": {}
+                    },
+                    "R\u00e9sultat de l'activit\u00e9 annexe 2": {
+                        "Diminutions de produits": {},
+                        "Produits bruts": {}
+                    }
+                }
+            },
+            "R\u00e9sultat des placements financiers": {
+                "Charges s/placements financiers": {
+                    "Corrections de valeur s/placements financiers": {},
+                    "Frais de banque et de ch\u00e8ques postaux": {},
+                    "Frais de d\u00e9p\u00f4ts": {},
+                    "Pertes de change s/placements financiers": {}
+                },
+                "Produits de placements financiers": {
+                    "Produits d'autres placements financiers": {},
+                    "Produits de placements en liquidit\u00e9s et titres": {},
+                    "Produits de placements financiers aupr\u00e8s st\u00e9s": {},
+                    "Produits de placements financiers c/actionnaires": {}
+                }
+            },
+			"root_type": ""
+        },
+        "R\u00e9sultats exceptionnel et hors exploitation imp\u00f4ts": {
+            "Charges d'imp\u00f4t": {
+                "Imp\u00f4ts directs de l'entreprise": {
+                    "Imp\u00f4ts hors exercices": {},
+                    "Imp\u00f4ts sur le b\u00e9n\u00e9fice": {},
+                    "Imp\u00f4ts sur le capital": {}
+                }
+            },
+            "R\u00e9sultat exceptionnel": {
+                "Charges exceptionnelles": {
+                    "Bilans d'ouverture": {},
+                    "Bilans de cl\u00f4ture": {},
+                    "Charges pour indemnit\u00e9s pour pr\u00e9judices": {},
+                    "Dotations exceptionnelles aux amortissements": {},
+                    "Dotations exceptionnelles aux provisions": {},
+                    "Dotations exceptionnelles aux r\u00e9serves": {},
+                    "Pertes exceptionnelles de change": {},
+                    "Pertes exceptionnelles s/ali\u00e9nations actifs immob": {},
+                    "Pertes exceptionnelles s/d\u00e9biteurs": {}
+                },
+                "Produits exceptionnels": {
+                    "B\u00e9n\u00e9fices de change exceptionnels": {},
+                    "B\u00e9n\u00e9fices exceptionnels s/ali\u00e9nations actifs immob": {},
+                    "Dissolutions de provisions superflues": {},
+                    "Dissolutions de r\u00e9serves": {},
+                    "Produits pour indemnit\u00e9s pour pr\u00e9judices": {},
+                    "R\u00e9\u00e9valuations comptables": {},
+                    "Subventions obtenues": {}
+                }
+            },
+            "R\u00e9sultat hors exploitation": {
+                "Autres r\u00e9sultats hors exploitation": {
+                    "Autres charges hors exploitation": {
+                        "Charges pour des activit\u00e9s hors exploitation": {}
+                    },
+                    "Autres produits hors exploitation": {
+                        "Honoraires pour expertises, conf\u00e9rences, publica.": {},
+                        "Jetons de pr\u00e9sence": {}
+                    }
+                },
+                "R\u00e9sultat de l'activit\u00e9 hors exploitation": {
+                    "R\u00e9sultat de l'activit\u00e9 hors exploitation 1": {
+                        "Charges de l'activit\u00e9 hors exploitation 1": {
+                            "Assurances-choses, droits, taxes, autorisations": {},
+                            "Autres charges": {},
+                            "Charges d'administration, d'informatique": {},
+                            "Charges d'entretien, r\u00e9parations, remplacements": {},
+                            "Charges d'\u00e9nergie, \u00e9vacuation des d\u00e9chets": {},
+                            "Charges de locaux": {},
+                            "Charges de mati\u00e8res": {},
+                            "Charges de personnel": {},
+                            "Charges de publicit\u00e9": {},
+                            "Charges de v\u00e9hicules et de transport": {}
+                        },
+                        "Produits de l'activit\u00e9 hors exploitation 1": {
+                            "Chiffre d'affaires brut": {},
+                            "Diminution de produits": {}
+                        }
+                    }
+                },
+                "R\u00e9sultat de l'immeuble hors exploitation": {
+                    "R\u00e9sultat de l'immeuble hors exploitation 1": {
+                        "Charges de l'immeuble hors exploitation 1": {
+                            "Charges d'administration": {},
+                            "Droits, taxes, imp\u00f4ts fonciers": {},
+                            "Eau, eaux us\u00e9es": {},
+                            "Entretien d'immeuble": {},
+                            "Int\u00e9r\u00eats hypoth\u00e9caires": {},
+                            "Ordures, \u00e9vacuation des d\u00e9chets": {},
+                            "Primes d'assurance": {}
+                        },
+                        "Produits de l'immeuble hors exploitation 1": {
+                            "Loyer interne": {},
+                            "Loyers des appartements": {},
+                            "Loyers des garages": {},
+                            "Loyers des locaux": {}
+                        }
+                    }
+                },
+                "R\u00e9sultat des placements financiers hors exploitation": {
+                    "Charges financi\u00e8res s/placements financiers hors exploitation": {
+                        "Corrections de valeur s/placements financiers hors": {},
+                        "Frais de banque et de ch\u00e8que postaux": {},
+                        "Frais de d\u00e9p\u00f4t": {},
+                        "Pertes de change s/placements financiers hors ex.": {}
+                    },
+                    "Produits financiers s/placements financiers hors exploitation": {
+                        "Produits d'autres placements financiers": {},
+                        "Produits de placements en liquidit\u00e9s et titres": {}
+                    }
+                }
+            },
+			"root_type": ""
+        }
+    }
+}
diff --git a/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/unverified/cl_cl_chart_template.json b/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/unverified/cl_cl_chart_template.json
new file mode 100644
index 0000000..63b56dc
--- /dev/null
+++ b/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/unverified/cl_cl_chart_template.json
@@ -0,0 +1,206 @@
+{
+    "country_code": "cl",
+    "name": "Plan de Cuentas",
+	"disabled": "Yes",
+    "tree": {
+        "Cuentas de Movimiento": {
+            "Compras": {
+                "Compras - Categoria de productos 01": {}
+            },
+            "Costos de Producci\u00f3n": {},
+            "Gastos de Administraci\u00f3n": {},
+            "Gastos de Comercializaci\u00f3n": {},
+            "root_type": ""
+        },
+        "Cuentas de Orden": {
+            "CUENTAS DE ORDEN ACREEDORAS": {
+                "Acreedor por Documentos Descontados": {},
+                "Acreedor por Garant\u00edas Otorgadas": {},
+                "Comitente por Mercaderias Recibidas en Consignaci\u00f3n": {}
+            },
+            "CUENTAS DE ORDEN DEUDORAS": {
+                "Dep\u00f3sito de Valores Recibos en Garant\u00eda": {},
+                "Documentos Descontados": {},
+                "Documentos Endosados": {},
+                "Garantias Otorgadas": {},
+                "Mercaderias Recibidas en Consignaci\u00f3n": {}
+            },
+            "root_type": ""
+        },
+        "Cuentas de Resultado": {
+            "RESULTADO GANANCIA": {
+                "Ingresos Fuera de Explotaci\u00f3n": {
+                    "Donaciones obtenidas, ganandas, percibidas": {},
+                    "Ganancia Venta Inversiones Permanentes": {},
+                    "Ganancia Venta de Activo Fijo": {},
+                    "Recupero de Deudores Incobrables": {},
+                    "Recupero de Rezagos": {}
+                },
+                "Ingresos de Explotaci\u00f3n": {
+                    "Alquileres gananados, obtenidos, percibidos": {},
+                    "Comisiones gananados, obtenidos, percibidos": {},
+                    "Descuentos gananados, obtenidos, percibidos": {},
+                    "Ganancia Venta de Acciones": {},
+                    "Honorarios gananados, obtenidos, percibidos": {},
+                    "Interese sobre Inversiones": {},
+                    "Intereses gananados, obtenidos, percibidos": {},
+                    "Ventas": {
+                        "Ventas - Categoria de productos 01": {}
+                    }
+                }
+            },
+            "RESULTADO P\u00c9RDIDA": {
+                "Egresos Fuera de Explotaci\u00f3n": {
+                    "Donaciones Cedidas, Otorgadas": {},
+                    "Gastos en Siniestros": {},
+                    "P\u00e9rdida Venta Activo Fijo": {}
+                },
+                "Egresos de Explotaci\u00f3n": {
+                    "Costo de Mercader\u00edas Vendidas": {
+                        "Costo de Mercader\u00edas Vendidas - Categoria de productos 01": {}
+                    },
+                    "Gastos Bancarios": {},
+                    "Gastos de Publicidad y Propaganda": {},
+                    "Gastos en Amortizaci\u00f3n": {},
+                    "Gastos en Cargas Sociales": {},
+                    "Gastos en Depreciaci\u00f3n de Activo Fijo": {},
+                    "Gastos en Impuestos": {},
+                    "Gastos en Servicios P\u00fablicos": {},
+                    "Gastos en Sueldos y Jornales": {}
+                }
+            },
+            "root_type": ""
+        },
+        "inventario del Balance General": {
+            "ACTIVOS": {
+                "Activo Circulante": {
+                    "Activo Circulante - Bancos": {
+                        "Activo Circulante.../ BCO. CTA CTE CLP": {}
+                    },
+                    "Activo Circulante - Caja": {
+                        "Activo Circulante - Caja / efectivo CLP": {}
+                    },
+                    "Activo Circulante - Fondos fijos": {
+                        "Activo Circulante - Fondos fijos / caja chica 01 CLP": {}
+                    },
+                    "Activo Circulante - Moneda Extranjera": {
+                        "Activo Circulante - Caja / efectivo USD": {}
+                    },
+                    "Activo Circulante - Recaudaciones a Depositar ": {},
+                    "Activo Circulante - Valores a Depositar ": {}
+                },
+                "Activo Fijo": {
+                    "Activo Fijo / (-) Depreciaci\u00f3n Acumulada": {},
+                    "Activo Fijo / Equipos": {},
+                    "Activo Fijo / Inmuebles": {},
+                    "Activo Fijo / Maquinaria": {},
+                    "Activo Fijo / Material Rodante Motorizado": {}
+                },
+                "Activo Intangible": {
+                    "Activo Intangible / (-) Amortizaci\u00f3n Acumulada": {},
+                    "Activo Intangible / Concesiones y Franquicias": {},
+                    "Activo Intangible / Derecho de Llaves": {},
+                    "Activo Intangible / Marcas y Patentes de Invenci\u00f3n": {}
+                },
+                "Existencias": {
+                    "(-) Previsi\u00f3n para Desvalorizaci\u00f3n de Existencias": {},
+                    "Existencias - Mercader\u00edas": {
+                        "Existencias - Mercader\u00edas / Categoria de productos 01": {}
+                    },
+                    "Existencias - Mercader\u00edas en Tr\u00e1nsito": {},
+                    "Materiales Varios ": {},
+                    "Materias primas": {},
+                    "Productos Elaborados": {},
+                    "Productos en Curso de Elaboraci\u00f3n": {}
+                },
+                "Inversiones Financieras": {
+                    "Inversiones / (-) Previsi\u00f3n para Devalorizaci\u00f3n de Acciones": {},
+                    "Inversiones / Acciones Permanentes": {},
+                    "Inversiones / Acciones Transitorias": {},
+                    "Inversiones / T\u00edtulos P\u00fablicos": {}
+                }
+            },
+            "Cuentas por Cobrar": {
+                "Cuentas por Cobrar / (-) Intereses (+) a Devengar": {},
+                "Cuentas por Cobrar / (-) Previsi\u00f3n para Descuentos": {},
+                "Cuentas por Cobrar / Accionistas": {},
+                "Cuentas por Cobrar / Alquileres Pagados por Adelantado": {},
+                "Cuentas por Cobrar / Anticipo al Personal": {},
+                "Cuentas por Cobrar / Anticipo de Impuestos": {},
+                "Cuentas por Cobrar / Anticipos a Proveedores": {},
+                "Cuentas por Cobrar / Intereses Pagados por Adelantado": {},
+                "Cuentas por Cobrar / Pr\u00e9stamos otorgados": {}
+            },
+            "Documentos por Cobrar": {
+                "Documentos por Cobrar / (-) Previsi\u00f3n para Incobrables": {},
+                "Documentos por Cobrar / Deudores Morosos": {},
+                "Documentos por Cobrar / Deudores Varios": {},
+                "Documentos por Cobrar / Deudores en Gesti\u00f3n Judicial": {},
+                "Documentos por Cobrar / Deudores por Ventas": {}
+            },
+            "PASIVOS": {
+                "Cuentas por Pagar": {
+                    "Cuentas por Pagar / (-) Intereses a Devengar por Compras al Cr\u00e9dito": {},
+                    "Cuentas por Pagar / Anticipos de Clientes": {},
+                    "Cuentas por Pagar / Proveedores": {}
+                },
+                "Impuestos por Pagar": {
+                    "Impuestos por Pagar / IVA a Pagar": {},
+                    "Impuestos por Pagar / Impuesto a la Renta a Pagar": {}
+                },
+                "Otras Cuentas por Pagar": {
+                    "Otras Cuentas por Pagar / Acreedores Varios": {},
+                    "Otras Cuentas por Pagar / Cobros por Adelantado": {},
+                    "Otras Cuentas por Pagar / Dividendos a Pagar": {},
+                    "Otras Cuentas por Pagar / Honorarios Directores y S\u00edndicos a Pagar": {}
+                },
+                "Pasivo Circulante": {
+                    "Pasivo Circulante / Adelantos en Cuenta Corriente": {},
+                    "Pasivo Circulante / Debentures Emitidos": {},
+                    "Pasivo Circulante / Intereses a Pagar": {},
+                    "Pasivo Circulante / Obligaciones a Pagar": {},
+                    "Pasivo Circulante / Prestamos": {}
+                },
+                "Provisiones": {
+                    "Provisiones / Previsi\u00f3n Indemnizaci\u00f3n por Despidos": {},
+                    "Provisiones / Previsi\u00f3n para Garant\u00edas por Service": {},
+                    "Provisiones / Previsi\u00f3n para juicios Pendientes": {}
+                },
+                "Remuneraciones por Pagar": {
+                    "Remuneraciones por Pagar / Cargas Sociales a Pagar": {},
+                    "Remuneraciones por Pagar / Provisi\u00f3n para Sueldo Anual Complementario": {},
+                    "Remuneraciones por Pagar / Retenciones a Depositar": {},
+                    "Remuneraciones por Pagar / Sueldos a Pagar": {}
+                }
+            },
+            "PATRIMONIO": {
+                "Ajustes al Patrimonio": {
+                    "Ajustes al Patrimonio / Revaluo T\u00e9cnico de Activo Fijo": {}
+                },
+                "Aportes No Capitalizados": {
+                    "Aportes No Capitalizados / Aportes Irrevocables Futura Suscripci\u00f3n de Acciones": {},
+                    "Aportes No Capitalizados / Primas de Emsi\u00f3n": {}
+                },
+                "Capital": {
+                    "Capital / (-) Descuento de Emisi\u00f3n de Acciones": {},
+                    "Capital / Acciones en Circulaci\u00f3n": {},
+                    "Capital / Capital Propio": {},
+                    "Capital / Dividendos a Distribuir en Acciones": {}
+                },
+                "Futuras Eventualidades": {
+                    "Reserva Estatutaria": {},
+                    "Reserva Facultativa": {},
+                    "Reserva Legal": {},
+                    "Reserva para Renovaci\u00f3n de Activo Fijo": {}
+                },
+                "Resultados No Asignados": {
+                    "Resultado del Ejercicio": {},
+                    "Resultados Acumulados": {},
+                    "Resultados Acumulados del Ejercicio Anterior": {},
+                    "Utilidades y P\u00e9rdidas del Ejercicio": {}
+                }
+            },
+            "root_type": ""
+        }
+    }
+}
diff --git a/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/unverified/cn_l10n_chart_china.json b/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/unverified/cn_l10n_chart_china.json
new file mode 100644
index 0000000..b7db811
--- /dev/null
+++ b/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/unverified/cn_l10n_chart_china.json
@@ -0,0 +1,275 @@
+{
+    "country_code": "cn",
+	"disabled": "Yes",
+    "name": "\u4e2d\u56fd\u4f1a\u8ba1\u79d1\u76ee\u8868  \uff08\u8d22\u4f1a[2006]3\u53f7\u300a\u4f01\u4e1a\u4f1a\u8ba1\u51c6\u5219\u300b\uff09",
+    "tree": {
+        "\u4e3b\u8425\u4e1a\u52a1\u6210\u672c": {
+            "root_type": ""
+        },
+        "\u4e3b\u8425\u4e1a\u52a1\u6536\u5165": {
+            "root_type": ""
+        },
+        "\u4ea4\u6613\u6027\u91d1\u878d\u8d1f\u503a": {
+            "root_type": ""
+        },
+        "\u4ea4\u6613\u6027\u91d1\u878d\u8d44\u4ea7": {
+            "root_type": ""
+        },
+        "\u4ee5\u524d\u5e74\u5ea6\u635f\u76ca\u8c03\u6574": {
+            "root_type": ""
+        },
+        "\u516c\u5141\u4ef7\u503c\u53d8\u52a8\u635f\u76ca": {
+            "root_type": ""
+        },
+        "\u5176\u4ed6\u4e1a\u52a1\u652f\u51fa": {
+            "root_type": ""
+        },
+        "\u5176\u4ed6\u4e1a\u52a1\u6536\u5165": {
+            "root_type": ""
+        },
+        "\u5176\u4ed6\u5e94\u4ed8\u6b3e": {
+            "root_type": ""
+        },
+        "\u5176\u4ed6\u5e94\u6536\u6b3e": {
+            "root_type": ""
+        },
+        "\u5176\u4ed6\u8d27\u5e01\u8d44\u91d1": {
+            "root_type": ""
+        },
+        "\u5229\u6da6\u5206\u914d": {
+            "root_type": ""
+        },
+        "\u5236\u9020\u8d39\u7528": {
+            "root_type": ""
+        },
+        "\u52b3\u52a1\u6210\u672c": {
+            "root_type": ""
+        },
+        "\u5305\u88c5\u7269\u53ca\u4f4e\u503c\u6613\u8017\u54c1": {
+            "root_type": ""
+        },
+        "\u539f\u6750\u6599": {
+            "root_type": ""
+        },
+        "\u53d1\u51fa\u5546\u54c1": {
+            "root_type": ""
+        },
+        "\u5546\u54c1\u8fdb\u9500\u5dee\u4ef7": {
+            "root_type": ""
+        },
+        "\u5546\u8a89": {
+            "root_type": ""
+        },
+        "\u56fa\u5b9a\u8d44\u4ea7": {
+            "root_type": ""
+        },
+        "\u56fa\u5b9a\u8d44\u4ea7\u51cf\u503c\u51c6\u5907": {
+            "root_type": ""
+        },
+        "\u56fa\u5b9a\u8d44\u4ea7\u6e05\u7406": {
+            "root_type": ""
+        },
+        "\u5728\u5efa\u5de5\u7a0b": {
+            "root_type": ""
+        },
+        "\u5728\u9014\u7269\u8d44": {
+            "root_type": ""
+        },
+        "\u574f\u8d26\u51c6\u5907": {
+            "root_type": ""
+        },
+        "\u5957\u671f\u5de5\u5177": {
+            "root_type": ""
+        },
+        "\u59d4\u6258\u52a0\u5de5\u7269\u8d44": {
+            "root_type": ""
+        },
+        "\u5b58\u8d27\u8dcc\u4ef7\u51c6\u5907": {
+            "root_type": ""
+        },
+        "\u5b9e\u6536\u8d44\u672c": {
+            "root_type": ""
+        },
+        "\u5de5\u7a0b\u7269\u8d44": {
+            "root_type": ""
+        },
+        "\u5e93\u5b58\u5546\u54c1": {
+            "root_type": ""
+        },
+        "\u5e93\u5b58\u80a1": {
+            "root_type": ""
+        },
+        "\u5e94\u4ea4\u7a0e\u8d39": {
+            "root_type": "",
+            "\u5e94\u4ea4\u4e2a\u4eba\u6240\u5f97\u7a0e": {},
+            "\u5e94\u4ea4\u571f\u5730\u4f7f\u7528\u7a0e": {},
+            "\u5e94\u4ea4\u571f\u5730\u589e\u503c\u7a0e": {},
+            "\u5e94\u4ea4\u57ce\u5e02\u7ef4\u62a4\u5efa\u8bbe\u7a0e": {},
+            "\u5e94\u4ea4\u589e\u503c\u7a0e": {
+                "\u51cf\u514d\u7a0e\u6b3e": {},
+                "\u51fa\u53e3\u62b5\u51cf\u5185\u9500\u4ea7\u54c1\u5e94\u7eb3\u7a0e\u989d": {},
+                "\u51fa\u53e3\u9000\u7a0e": {},
+                "\u5df2\u4ea4\u7a0e\u91d1": {},
+                "\u672a\u4ea4\u589e\u503c\u7a0e": {},
+                "\u8f6c\u51fa\u591a\u4ea4\u589e\u503c\u7a0e": {},
+                "\u8f6c\u51fa\u672a\u4ea4\u589e\u503c\u7a0e": {},
+                "\u8fdb\u9879\u7a0e\u989d": {},
+                "\u8fdb\u9879\u7a0e\u989d\u8f6c\u51fa": {},
+                "\u9500\u9879\u7a0e\u989d": {}
+            },
+            "\u5e94\u4ea4\u623f\u4ea7\u7a0e": {},
+            "\u5e94\u4ea4\u6240\u5f97\u7a0e": {},
+            "\u5e94\u4ea4\u6d88\u8d39\u7a0e": {},
+            "\u5e94\u4ea4\u8425\u4e1a\u7a0e": {},
+            "\u5e94\u4ea4\u8d44\u6e90\u7a0e": {},
+            "\u5e94\u4ea4\u8f66\u8239\u4f7f\u7528\u7a0e": {}
+        },
+        "\u5e94\u4ed8\u5229\u606f": {
+            "root_type": ""
+        },
+        "\u5e94\u4ed8\u7968\u636e": {
+            "root_type": ""
+        },
+        "\u5e94\u4ed8\u804c\u5de5\u85aa\u916c": {
+            "root_type": ""
+        },
+        "\u5e94\u4ed8\u80a1\u5229": {
+            "root_type": ""
+        },
+        "\u5e94\u4ed8\u8d26\u6b3e": {
+            "root_type": ""
+        },
+        "\u5e94\u6536\u5229\u606f": {
+            "root_type": ""
+        },
+        "\u5e94\u6536\u7968\u636e": {
+            "root_type": ""
+        },
+        "\u5e94\u6536\u80a1\u5229": {
+            "root_type": ""
+        },
+        "\u5e94\u6536\u8d26\u6b3e": {
+            "root_type": ""
+        },
+        "\u5f85\u5904\u7406\u8d22\u4ea7\u635f\u6ea2": {
+            "root_type": ""
+        },
+        "\u5f85\u644a\u8d39\u7528": {
+            "root_type": ""
+        },
+        "\u6240\u5f97\u7a0e": {
+            "root_type": ""
+        },
+        "\u6295\u8d44\u6536\u76ca": {
+            "root_type": ""
+        },
+        "\u6301\u6709\u81f3\u5230\u671f\u6295\u8d44": {
+            "root_type": ""
+        },
+        "\u6301\u6709\u81f3\u5230\u671f\u6295\u8d44\u51cf\u503c\u51c6\u5907": {
+            "root_type": ""
+        },
+        "\u65e0\u5f62\u8d44\u4ea7": {
+            "root_type": ""
+        },
+        "\u65e0\u5f62\u8d44\u4ea7\u51cf\u503c\u51c6\u5907": {
+            "root_type": ""
+        },
+        "\u672c\u5e74\u5229\u6da6": {
+            "root_type": ""
+        },
+        "\u6750\u6599\u6210\u672c\u5dee\u5f02": {
+            "root_type": ""
+        },
+        "\u6750\u6599\u91c7\u8d2d": {
+            "root_type": ""
+        },
+        "\u73b0\u91d1": {
+            "root_type": ""
+        },
+        "\u751f\u4ea7\u6210\u672c": {
+            "root_type": ""
+        },
+        "\u76c8\u4f59\u516c\u79ef": {
+            "root_type": ""
+        },
+        "\u77ed\u671f\u501f\u6b3e": {
+            "root_type": ""
+        },
+        "\u7814\u53d1\u652f\u51fa": {
+            "root_type": ""
+        },
+        "\u7ba1\u7406\u8d39\u7528": {
+            "root_type": ""
+        },
+        "\u7d2f\u8ba1\u6298\u65e7": {
+            "root_type": ""
+        },
+        "\u8425\u4e1a\u5916\u652f\u51fa": {
+            "root_type": ""
+        },
+        "\u8425\u4e1a\u5916\u6536\u5165": {
+            "root_type": ""
+        },
+        "\u8425\u4e1a\u7a0e\u91d1\u53ca\u9644\u52a0": {
+            "root_type": ""
+        },
+        "\u884d\u751f\u5de5\u5177": {
+            "root_type": ""
+        },
+        "\u88ab\u5957\u671f\u9879\u76ee": {
+            "root_type": ""
+        },
+        "\u8d22\u52a1\u8d39\u7528": {
+            "root_type": ""
+        },
+        "\u8d44\u4ea7\u51cf\u503c\u635f\u5931": {
+            "root_type": ""
+        },
+        "\u8d44\u672c\u516c\u79ef": {
+            "root_type": ""
+        },
+        "\u9012\u5ef6\u6240\u5f97\u7a0e\u8d1f\u503a": {
+            "root_type": ""
+        },
+        "\u9012\u5ef6\u6240\u5f97\u7a0e\u8d44\u4ea7": {
+            "root_type": ""
+        },
+        "\u94f6\u884c\u5b58\u6b3e": {
+            "root_type": ""
+        },
+        "\u9500\u552e\u8d39\u7528": {
+            "root_type": ""
+        },
+        "\u957f\u671f\u501f\u6b3e": {
+            "root_type": ""
+        },
+        "\u957f\u671f\u503a\u5238": {
+            "root_type": ""
+        },
+        "\u957f\u671f\u5e94\u4ed8\u6b3e": {
+            "root_type": ""
+        },
+        "\u957f\u671f\u5e94\u6536\u6b3e": {
+            "root_type": ""
+        },
+        "\u957f\u671f\u5f85\u644a\u8d39\u7528": {
+            "root_type": ""
+        },
+        "\u957f\u671f\u6295\u8d44\u51cf\u503c\u51c6\u5907": {
+            "root_type": ""
+        },
+        "\u957f\u671f\u80a1\u6743\u6295\u8d44": {
+            "root_type": ""
+        },
+        "\u9884\u4ed8\u8d26\u6b3e": {
+            "root_type": ""
+        },
+        "\u9884\u63d0\u8d39\u7528": {
+            "root_type": ""
+        },
+        "\u9884\u6536\u8d26\u6b3e": {
+            "root_type": ""
+        }
+    }
+}
diff --git a/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/unverified/cn_l10n_chart_china_small_business.json b/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/unverified/cn_l10n_chart_china_small_business.json
new file mode 100644
index 0000000..9125b87
--- /dev/null
+++ b/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/unverified/cn_l10n_chart_china_small_business.json
@@ -0,0 +1,199 @@
+{
+    "country_code": "cn",
+	"disabled": "Yes",
+    "name": "\u5c0f\u4f01\u4e1a\u4f1a\u8ba1\u79d1\u76ee\u8868\uff08\u8d22\u4f1a[2011]17\u53f7\u300a\u5c0f\u4f01\u4e1a\u4f1a\u8ba1\u51c6\u5219\u300b\uff09",
+    "tree": {
+        "\u4e3b\u8425\u4e1a\u52a1\u6210\u672c": {
+            "root_type": ""
+        },
+        "\u4e3b\u8425\u4e1a\u52a1\u6536\u5165": {
+            "root_type": ""
+        },
+        "\u5176\u4ed6\u4e1a\u52a1\u6210\u672c": {
+            "root_type": ""
+        },
+        "\u5176\u4ed6\u4e1a\u52a1\u6536\u5165": {
+            "root_type": ""
+        },
+        "\u5176\u4ed6\u5e94\u6536\u6b3e": {
+            "root_type": ""
+        },
+        "\u5176\u4ed6\u8d27\u5e01\u8d44\u91d1": {
+            "root_type": ""
+        },
+        "\u5229\u6da6\u5206\u914d": {
+            "root_type": ""
+        },
+        "\u5236\u9020\u8d39\u7528": {
+            "root_type": ""
+        },
+        "\u539f\u6750\u6599": {
+            "root_type": ""
+        },
+        "\u5468\u8f6c\u6750\u6599": {
+            "root_type": ""
+        },
+        "\u5546\u54c1\u8fdb\u9500\u5dee\u4ef7": {
+            "root_type": ""
+        },
+        "\u56fa\u5b9a\u8d44\u4ea7": {
+            "root_type": ""
+        },
+        "\u56fa\u5b9a\u8d44\u4ea7\u6e05\u7406": {
+            "root_type": ""
+        },
+        "\u5728\u5efa\u5de5\u7a0b": {
+            "root_type": ""
+        },
+        "\u5728\u9014\u7269\u8d44": {
+            "root_type": ""
+        },
+        "\u59d4\u6258\u52a0\u5de5\u7269\u8d44": {
+            "root_type": ""
+        },
+        "\u5b9e\u6536\u8d44\u672c": {
+            "root_type": ""
+        },
+        "\u5de5\u7a0b\u65bd\u5de5": {
+            "root_type": ""
+        },
+        "\u5de5\u7a0b\u7269\u8d44": {
+            "root_type": ""
+        },
+        "\u5e93\u5b58\u5546\u54c1": {
+            "root_type": ""
+        },
+        "\u5e94\u4ea4\u7a0e\u8d39": {
+            "root_type": ""
+        },
+        "\u5e94\u4ed8\u5229\u606f": {
+            "root_type": ""
+        },
+        "\u5e94\u4ed8\u5229\u6da6": {
+            "root_type": ""
+        },
+        "\u5e94\u4ed8\u7968\u636e": {
+            "root_type": ""
+        },
+        "\u5e94\u4ed8\u804c\u5de5\u85aa\u916c": {
+            "root_type": ""
+        },
+        "\u5e94\u4ed8\u8d26\u6b3e": {
+            "root_type": ""
+        },
+        "\u5e94\u6536\u5229\u606f": {
+            "root_type": ""
+        },
+        "\u5e94\u6536\u7968\u636e": {
+            "root_type": ""
+        },
+        "\u5e94\u6536\u80a1\u5229": {
+            "root_type": ""
+        },
+        "\u5e94\u6536\u8d26\u6b3e": {
+            "root_type": ""
+        },
+        "\u5f85\u5904\u7406\u8d22\u4ea7\u635f\u6ea2": {
+            "root_type": ""
+        },
+        "\u6240\u5f97\u7a0e": {
+            "root_type": ""
+        },
+        "\u6295\u8d44\u6536\u76ca": {
+            "root_type": ""
+        },
+        "\u65e0\u5f62\u8d44\u4ea7": {
+            "root_type": ""
+        },
+        "\u672c\u5e74\u5229\u6da6": {
+            "root_type": ""
+        },
+        "\u673a\u68b0\u4f5c\u4e1a": {
+            "root_type": ""
+        },
+        "\u6750\u6599\u6210\u672c\u5dee\u5f02": {
+            "root_type": ""
+        },
+        "\u6750\u6599\u91c7\u8d2d": {
+            "root_type": ""
+        },
+        "\u6d88\u8017\u6027\u751f\u7269\u8d44\u4ea7": {
+            "root_type": ""
+        },
+        "\u73b0\u91d1": {
+            "root_type": ""
+        },
+        "\u751f\u4ea7\u6027\u751f\u7269\u8d44\u4ea7": {
+            "root_type": ""
+        },
+        "\u751f\u4ea7\u6027\u751f\u7269\u8d44\u4ea7\u7d2f\u8ba1\u6298\u65e7": {
+            "root_type": ""
+        },
+        "\u751f\u4ea7\u6210\u672c": {
+            "root_type": ""
+        },
+        "\u76c8\u4f59\u516c\u79ef": {
+            "root_type": ""
+        },
+        "\u77ed\u671f\u501f\u6b3e": {
+            "root_type": ""
+        },
+        "\u77ed\u671f\u6295\u8d44": {
+            "root_type": ""
+        },
+        "\u7814\u53d1\u652f\u51fa": {
+            "root_type": ""
+        },
+        "\u7ba1\u7406\u8d39\u7528": {
+            "root_type": ""
+        },
+        "\u7d2f\u8ba1\u644a\u9500": {
+            "root_type": ""
+        },
+        "\u8425\u4e1a\u5916\u652f\u51fa": {
+            "root_type": ""
+        },
+        "\u8425\u4e1a\u5916\u6536\u5165": {
+            "root_type": ""
+        },
+        "\u8425\u4e1a\u7a0e\u91d1\u53ca\u9644\u52a0": {
+            "root_type": ""
+        },
+        "\u8d22\u52a1\u8d39\u7528": {
+            "root_type": ""
+        },
+        "\u8d44\u672c\u516c\u79ef": {
+            "root_type": ""
+        },
+        "\u9012\u5ef6\u6536\u76ca": {
+            "root_type": ""
+        },
+        "\u94f6\u884c\u5b58\u6b3e": {
+            "root_type": ""
+        },
+        "\u9500\u552e\u8d39\u7528": {
+            "root_type": ""
+        },
+        "\u957f\u671f\u501f\u6b3e": {
+            "root_type": ""
+        },
+        "\u957f\u671f\u503a\u5238\u6295\u8d44": {
+            "root_type": ""
+        },
+        "\u957f\u671f\u5e94\u4ed8\u6b3e": {
+            "root_type": ""
+        },
+        "\u957f\u671f\u5f85\u644a\u8d39\u7528": {
+            "root_type": ""
+        },
+        "\u957f\u671f\u80a1\u6743\u6295\u8d44": {
+            "root_type": ""
+        },
+        "\u9884\u4ed8\u8d26\u6b3e": {
+            "root_type": ""
+        },
+        "\u9884\u6536\u8d26\u6b3e": {
+            "root_type": ""
+        }
+    }
+}
diff --git a/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/unverified/co_vauxoo_mx_chart_template.json b/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/unverified/co_vauxoo_mx_chart_template.json
new file mode 100644
index 0000000..f2e973f
--- /dev/null
+++ b/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/unverified/co_vauxoo_mx_chart_template.json
@@ -0,0 +1,3009 @@
+{
+    "country_code": "co",
+    "name": "Unique Account Chart - PUC",
+	"is_active": "Yes",
+    "tree": {
+        "ACTIVO": {
+            "DEUDORES": {
+                "ANTICIPO DE IMPUESTOS Y CONTRIBUCIONES O SALDOS A FAVOR": {
+                    "ANTICIPO DE IMPUESTOS DE INDUSTRIA Y COMERCIO": {},
+                    "ANTICIPO DE IMPUESTOS DE RENTA Y COMPLEMENTARIOS": {},
+                    "CONTRIBUCIONES": {},
+                    "IMPUESTO A LAS VENTAS RETENIDO": {
+                        " IMPUESTO A LAS VENTAS RETENIDO": {}
+                    },
+                    "IMPUESTO DE INDUSTRIA Y COMERCIO RETENIDO": {},
+                    "IMPUESTOS DESCONTABLES": {},
+                    "OTROS": {},
+                    "RETENCION EN LA FUENTE": {},
+                    "SOBRANTES EN LIQUIDACION PRIVADA DE IMPUESTOS": {}
+                },
+                "ANTICIPOS Y AVANCES": {
+                    "A AGENTES": {
+                        "A AGENTES": {}
+                    },
+                    "A CONCESIONARIOS": {},
+                    "A CONTRATISTAS": {},
+                    "A PROVEEDORES": {},
+                    "A TRABAJADORES": {},
+                    "AJUSTES POR INFLACION": {},
+                    "DE ADJUDICACIONES": {},
+                    "OTROS": {}
+                },
+                "APORTES POR COBRAR": {},
+                "CLIENTES": {
+                    "DEL EXTERIOR": {},
+                    "DEUDORES DEL SISTEMA": {},
+                    "NACIONALES": {
+                        "DEUDORES CLIENTES NACIONALES": {}
+                    }
+                },
+                "CUENTAS CORRIENTES COMERCIALES": {
+                    "ACCIONISTAS O SOCIOS": {},
+                    "CASA MATRIZ": {},
+                    "COMPANIAS VINCULADAS": {},
+                    "OTRAS": {},
+                    "PARTICULARES": {}
+                },
+                "CUENTAS DE OPERACION CONJUNTA": {},
+                "CUENTAS POR COBRAR A CASA MATRIZ": {
+                    "PAGOS A NOMBRE DE CASA MATRIZ": {},
+                    "PRESTAMOS": {},
+                    "VALORES RECIBIDOS POR CASA MATRIZ": {},
+                    "VENTAS": {}
+                },
+                "CUENTAS POR COBRAR A DIRECTORES": {},
+                "CUENTAS POR COBRAR A SOCIOS Y ACCIONISTAS": {
+                    "A ACCIONISTAS": {
+                        "ALFONSO SOTO": {},
+                        "DOUGLAS CANELON": {},
+                        "LIGIA MARINA CANELON CASTELLANOS": {}
+                    },
+                    "A SOCIOS": {
+                        "A SOCIOS": {}
+                    }
+                },
+                "CUENTAS POR COBRAR A TRABAJADORES": {
+                    "CALAMIDAD DOMESTICA": {},
+                    "EDUCACION": {},
+                    "MEDICOS, ODONTOLOGICOS Y SIMILARES": {},
+                    "OTROS": {},
+                    "RESPONSABILIDADES": {},
+                    "VEHICULOS": {},
+                    "VIVIENDA": {}
+                },
+                "CUENTAS POR COBRAR A VINCULADOS ECONOMICOS": {
+                    "FILIALES": {},
+                    "SUBSIDIARIAS": {},
+                    "SUCURSALES": {}
+                },
+                "DEPOSITOS": {
+                    "EN GARANTIA": {},
+                    "OTROS": {},
+                    "PARA ADQUISICION DE ACCIONES, CUOTAS O DERECHOS SOCIALES": {},
+                    "PARA CONTRATOS": {},
+                    "PARA IMPORTACIONES": {},
+                    "PARA JUICIOS EJECUTIVOS": {},
+                    "PARA RESPONSABILIDADES": {},
+                    "PARA SERVICIOS": {}
+                },
+                "DERECHOS DE RECOMPRA DE CARTERA NEGOCIADA": {},
+                "DEUDAS DE DIFICIL COBRO": {},
+                "DEUDORES VARIOS": {
+                    "COMISIONISTAS DE BOLSAS": {},
+                    "CUENTAS POR COBRAR DE TERCEROS": {},
+                    "DEPOSITARIOS": {},
+                    "FONDO DE INVERSION": {},
+                    "FONDOS DE INVERSION SOCIAL": {},
+                    "OTROS": {},
+                    "PAGOS POR CUENTA DE TERCEROS": {}
+                },
+                "INGRESOS POR COBRAR": {
+                    "ARRENDAMIENTOS": {},
+                    "CERT POR COBRAR": {},
+                    "COMISIONES": {},
+                    "DIVIDENDOS Y/O PARTICIPACIONES": {},
+                    "HONORARIOS": {},
+                    "INTERESES": {},
+                    "OTROS": {
+                        "Generica a Cobrar": {}
+                    },
+                    "SERVICIOS": {}
+                },
+                "PRESTAMOS A PARTICULARES": {
+                    "CON GARANTIA PERSONAL": {},
+                    "CON GARANTIA REAL": {}
+                },
+                "PROMESAS DE COMPRA VENTA": {
+                    "DE BIENES RAICES": {},
+                    "DE FLOTA Y EQUIPO AEREO": {},
+                    "DE FLOTA Y EQUIPO DE TRANSPORTE": {},
+                    "DE FLOTA Y EQUIPO FERREO": {},
+                    "DE FLOTA Y EQUIPO FLUVIAL Y/O MARITIMO": {},
+                    "DE MAQUINARIA Y EQUIPO": {},
+                    "DE OTROS BIENES": {},
+                    "DE SEMOVIENTES": {}
+                },
+                "PROVISIONES": {
+                    "ANTICIPOS Y AVANCES": {},
+                    "CLIENTES": {},
+                    "CUENTAS CORRIENTES COMERCIALES": {},
+                    "CUENTAS DE OPERACION CONJUNTA": {},
+                    "CUENTAS POR COBRAR A CASA MATRIZ": {},
+                    "CUENTAS POR COBRAR A SOCIOS Y ACCIONISTAS": {},
+                    "CUENTAS POR COBRAR A TRABAJADORES": {},
+                    "CUENTAS POR COBRAR A VINCULADOS ECONOMICOS": {},
+                    "DEPOSITOS": {},
+                    "DERECHOS DE RECOMPRA DE CARTERA NEGOCIADA": {},
+                    "DEUDORES VARIOS": {},
+                    "INGRESOS POR COBRAR": {},
+                    "PRESTAMOS A PARTICULARES": {},
+                    "PROMESAS DE COMPRAVENTA": {},
+                    "RECLAMACIONES": {},
+                    "RETENCION SOBRE CONTRATOS": {}
+                },
+                "RECLAMACIONES": {
+                    "A COMPANIAS ASEGURADORAS": {},
+                    "A TRANSPORTADORES": {},
+                    "OTRAS": {},
+                    "POR TIQUETES AEREOS": {}
+                },
+                "RETENCION SOBRE CONTRATOS": {
+                    "DE CONSTRUCCION": {},
+                    "DE PRESTACION DE SERVICIOS": {},
+                    "IMPUESTO A LAS VENTAS RETENIDO": {
+                        "IMPUESTO A LAS VENTAS RETENIDO": {}
+                    },
+                    "IMPUESTO DE INDUSTRIA Y COMERCIO RETENIDO": {
+                        "IMPUESTO DE INDUSTRIA Y COMERCIO RETENIDO": {}
+                    },
+                    "OTROS": {
+                        "OTROS": {}
+                    },
+                    "RETEFTE SOBRE COMPRA DE LUBRICANTES": {
+                        "RETEFTE SOBRE COMPRA DE LUBRICANTES": {}
+                    }
+                }
+            },
+            "DIFERIDOS": {
+                "AMORTIZACION ACUMULADA": {
+                    "AJUSTES POR INFLACION": {},
+                    "COSTOS DE EXPLORACION POR AMORTIZAR": {},
+                    "COSTOS DE EXPLOTACION Y DESARROLLO": {}
+                },
+                "CARGOS DIFERIDOS": {
+                    "AJUSTES POR INFLACION": {},
+                    "CONCURSOS Y LICITACIONES": {},
+                    "CONTRIBUCIONES Y AFILIACIONES": {},
+                    "CUBIERTERIA": {},
+                    "DOTACION Y SUMINISTRO A TRABAJADORES": {},
+                    "ELEMENTOS DE ASEO Y CAFETERIA": {},
+                    "ELEMENTOS DE ROPERIA Y LENCERIA": {},
+                    "ENTRENAMIENTO DE PERSONAL": {},
+                    "ESTUDIOS, INVESTIGACIONES Y PROYECTOS": {},
+                    "FERIAS Y EXPOSICIONES": {},
+                    "IMPUESTO DE RENTA DIFERIDO ?DEBITOS? POR DIFERENCIAS TEMPORALES": {},
+                    "INSTRUMENTAL QUIRURGICO": {},
+                    "LICENCIAS": {
+                        "LICENCIAS": {}
+                    },
+                    "LOZA Y CRISTALERIA": {},
+                    "MEJORAS A PROPIEDADES AJENAS": {},
+                    "MOLDES Y TROQUELES": {},
+                    "ORGANIZACION Y PREOPERATIVOS": {},
+                    "OTROS": {},
+                    "PLATERIA": {},
+                    "PROGRAMAS PARA COMPUTADOR (SOFTWARE)": {},
+                    "PUBLICIDAD, PROPAGANDA Y PROMOCION": {},
+                    "REMODELACIONES": {},
+                    "UTILES Y PAPELERIA": {
+                        "UTILES Y PAPELERIA": {}
+                    }
+                },
+                "CARGOS POR CORRECCION MONETARIA DIFERIDA": {},
+                "COSTOS DE EXPLORACION POR AMORTIZAR": {
+                    "AJUSTES POR INFLACION": {},
+                    "OTROS COSTOS DE EXPLORACION": {},
+                    "POZOS NO COMERCIALES": {},
+                    "POZOS SECOS": {}
+                },
+                "COSTOS DE EXPLOTACION Y DESARROLLO": {
+                    "AJUSTES POR INFLACION": {},
+                    "FACILIDADES DE PRODUCCION": {},
+                    "PERFORACION Y EXPLOTACION": {},
+                    "PERFORACIONES CAMPOS EN DESARROLLO": {},
+                    "SERVICIO A POZOS": {}
+                },
+                "GASTOS PAGADOS POR ANTICIPADO": {
+                    "ARRENDAMIENTOS": {},
+                    "BODEGAJES": {},
+                    "COMISIONES": {},
+                    "HONORARIOS": {},
+                    "INTERESES": {},
+                    "MANTENIMIENTO EQUIPOS": {},
+                    "OTROS": {},
+                    "SEGUROS Y FIANZAS": {},
+                    "SERVICIOS": {},
+                    "SUSCRIPCIONES": {}
+                }
+            },
+            "DISPONIBLE": {
+                "BANCOS": {
+                    "MONEDA EXTRANJERA": {},
+                    "MONEDA NACIONAL": {}
+                },
+                "CAJA": {
+                    "CAJA GENERAL": {
+                        "CAJA GENERAL": {}
+                    },
+                    "CAJAS MENORES": {
+                        "CAJAS MENORES": {}
+                    },
+                    "MONEDA EXTRANJERA": {}
+                },
+                "CUENTAS DE AHORRO": {
+                    "BANCOS": {},
+                    "CORPORACIONES DE AHORRO Y VIVIENDA": {},
+                    "ORGANISMOS COOPERATIVOS FINANCIEROS": {}
+                },
+                "FONDOS": {
+                    "DE AMORTIZACION MONEDA EXTRANJERA": {},
+                    "DE AMORTIZACION MONEDA NACIONAL": {},
+                    "ESPECIALES MONEDA EXTRANJERA": {},
+                    "ESPECIALES MONEDA NACIONAL": {},
+                    "ROTATORIOS MONEDA EXTRANJERA": {},
+                    "ROTATORIOS MONEDA NACIONAL": {}
+                },
+                "REMESAS EN TRANSITO": {
+                    "MONEDA EXTRANJERA": {},
+                    "MONEDA NACIONAL": {}
+                }
+            },
+            "INTANGIBLES": {
+                "CONCESIONES Y FRANQUICIAS": {
+                    "AJUSTES POR INFLACION": {},
+                    "CONCESIONES": {},
+                    "FRANQUICIAS": {}
+                },
+                "CREDITO MERCANTIL": {
+                    "ADQUIRIDO O COMPRADO": {},
+                    "AJUSTES POR INFLACION": {},
+                    "FORMADO O ESTIMADO": {}
+                },
+                "DEPRECIACION Y/O AMORTIZACION ACUMULADA": {
+                    "AJUSTES POR INFLACION": {},
+                    "CONCESIONES Y FRANQUICIAS": {},
+                    "CREDITO MERCANTIL": {},
+                    "DERECHOS": {},
+                    "KNOW HOW": {},
+                    "LICENCIAS": {},
+                    "MARCAS": {},
+                    "PATENTES": {}
+                },
+                "DERECHOS": {
+                    "AJUSTES POR INFLACION": {},
+                    "DE EXHIBICION - PELICULAS": {},
+                    "DERECHOS DE AUTOR": {},
+                    "EN BIENES RECIBIDOS EN ARRENDAMIENTO FINANCIERO (LEASING)": {},
+                    "EN FIDEICOMISOS DE ADMINISTRACION": {},
+                    "EN FIDEICOMISOS DE GARANTIA": {},
+                    "EN FIDEICOMISOS INMOBILIARIOS": {},
+                    "OTROS": {},
+                    "PUESTO DE BOLSA": {}
+                },
+                "KNOW HOW": {
+                    "AJUSTES POR INFLACION": {}
+                },
+                "LICENCIAS": {
+                    "AJUSTES POR INFLACION": {}
+                },
+                "MARCAS": {
+                    "ADQUIRIDAS": {},
+                    "AJUSTES POR INFLACION": {},
+                    "FORMADAS": {}
+                },
+                "PATENTES": {
+                    "ADQUIRIDAS": {},
+                    "AJUSTES POR INFLACION": {},
+                    "FORMADAS": {}
+                },
+                "PROVISIONES": {}
+            },
+            "INVENTARIOS": {
+                "BIENES RAICES PARA LA VENTA": {
+                    "AJUSTES POR INFLACION": {}
+                },
+                "CONTRATOS EN EJECUCION": {
+                    "AJUSTES POR INFLACION": {}
+                },
+                "CULTIVOS EN DESARROLLO": {
+                    "AJUSTES POR INFLACION": {}
+                },
+                "ENVASES Y EMPAQUES": {
+                    "AJUSTES POR INFLACION": {}
+                },
+                "INVENTARIOS EN TRANSITO": {
+                    "AJUSTES POR INFLACION": {}
+                },
+                "MATERIALES, REPUESTOS Y ACCESORIOS": {
+                    "AJUSTES POR INFLACION": {}
+                },
+                "MATERIAS PRIMAS": {
+                    "AJUSTES POR INFLACION": {}
+                },
+                "MERCANCIAS NO FABRICADAS POR LA EMPRESA": {
+                    "AJUSTES POR INFLACION": {}
+                },
+                "OBRAS DE CONSTRUCCION EN CURSO": {
+                    "AJUSTES POR INFLACION": {}
+                },
+                "OBRAS DE URBANISMO": {
+                    "AJUSTES POR INFLACION": {}
+                },
+                "PLANTACIONES AGRICOLAS": {
+                    "AJUSTES POR INFLACION": {}
+                },
+                "PRODUCTOS EN PROCESO": {
+                    "AJUSTES POR INFLACION": {}
+                },
+                "PRODUCTOS TERMINADOS": {
+                    "AJUSTES POR INFLACION": {},
+                    "PRODUCTOS AGRICOLAS Y FORESTALES": {},
+                    "PRODUCTOS DE PESCA": {},
+                    "PRODUCTOS EXTRAIDOS Y/O PROCESADOS": {},
+                    "PRODUCTOS MANUFACTURADOS": {},
+                    "SUBPRODUCTOS": {}
+                },
+                "PROVISIONES": {
+                    "LIFO": {},
+                    "PARA DIFERENCIA DE INVENTARIO FISICO": {},
+                    "PARA OBSOLESCENCIA": {},
+                    "PARA PERDIDAS DE INVENTARIOS": {}
+                },
+                "SEMOVIENTES": {
+                    "AJUSTES POR INFLACION": {}
+                },
+                "TERRENOS": {
+                    "AJUSTES POR INFLACION": {},
+                    "POR URBANIZAR": {},
+                    "URBANIZADOS POR CONSTRUIR": {}
+                }
+            },
+            "INVERSIONES": {
+                "ACCIONES": {
+                    "ACTIVIDAD FINANCIERA": {},
+                    "ACTIVIDADES INMOBILIARIAS, EMPRESARIALES Y DE ALQUILER": {},
+                    "AGRICULTURA, GANADERIA, CAZA Y SILVICULTURA": {},
+                    "AJUSTES POR INFLACION": {},
+                    "COMERCIO AL POR MAYOR Y AL POR MENOR": {},
+                    "CONSTRUCCION": {},
+                    "ENSENANZA": {},
+                    "EXPLOTACION DE MINAS Y CANTERAS": {},
+                    "HOTELES Y RESTAURANTES": {},
+                    "INDUSTRIA MANUFACTURERA": {},
+                    "OTRAS ACTIVIDADES DE SERVICIOS COMUNITARIOS, SOCIALES Y PERSONALES": {},
+                    "PESCA": {},
+                    "SERVICIOS SOCIALES Y DE SALUD": {},
+                    "SUMINISTRO DE ELECTRICIDAD, GAS Y AGUA": {},
+                    "TRANSPORTE, ALMACENAMIENTO Y COMUNICACIONES": {}
+                },
+                "ACEPTACIONES BANCARIAS O FINANCIERAS": {
+                    "BANCOS COMERCIALES": {},
+                    "COMPANIAS DE FINANCIAMIENTO COMERCIAL": {},
+                    "CORPORACIONES FINANCIERAS": {},
+                    "OTRAS": {}
+                },
+                "BONOS": {
+                    "BONOS CONVERTIBLES EN ACCIONES": {},
+                    "BONOS ORDINARIOS": {},
+                    "BONOS PUBLICOS MONEDA EXTRANJERA": {},
+                    "BONOS PUBLICOS MONEDA NACIONAL": {},
+                    "OTROS": {}
+                },
+                "CEDULAS": {
+                    "CEDULAS DE CAPITALIZACION": {},
+                    "CEDULAS DE INVERSION": {},
+                    "CEDULAS HIPOTECARIAS": {},
+                    "OTRAS": {}
+                },
+                "CERTIFICADOS": {
+                    "CERTIFICADOS CAFETEROS VALORIZABLES": {},
+                    "CERTIFICADOS DE AHORRO DE VALOR CONSTANTE (CAVC)": {},
+                    "CERTIFICADOS DE CAMBIO": {},
+                    "CERTIFICADOS DE DEPOSITO A TERMINO (CDT)": {},
+                    "CERTIFICADOS DE DEPOSITO DE AHORRO": {},
+                    "CERTIFICADOS DE DESARROLLO TURISTICO": {},
+                    "CERTIFICADOS DE INVERSION FORESTAL (CIF)": {},
+                    "CERTIFICADOS DE REEMBOLSO TRIBUTARIO (CERT)": {},
+                    "CERTIFICADOS ELECTRICOS VALORIZABLES (CEV)": {},
+                    "OTROS": {}
+                },
+                "CUENTAS EN PARTICIPACION": {
+                    "AJUSTES POR INFLACION": {}
+                },
+                "CUOTAS O PARTES DE INTERES SOCIAL": {
+                    "ACTIVIDAD FINANCIERA": {},
+                    "ACTIVIDADES INMOBILIARIAS, EMPRESARIALES Y DE ALQUILER": {},
+                    "AGRICULTURA, GANADERIA, CAZA Y SILVICULTURA": {},
+                    "AJUSTES POR INFLACION": {},
+                    "COMERCIO AL POR MAYOR Y AL POR MENOR": {},
+                    "CONSTRUCCION": {},
+                    "ENSENANZA": {},
+                    "EXPLOTACION DE MINAS Y CANTERAS": {},
+                    "HOTELES Y RESTAURANTES": {},
+                    "INDUSTRIA MANUFACTURERA": {},
+                    "OTRAS ACTIVIDADES DE SERVICIOS COMUNITARIOS, SOCIALES Y PERSONALES": {},
+                    "PESCA": {},
+                    "SERVICIOS SOCIALES Y DE SALUD": {},
+                    "SUMINISTRO DE ELECTRICIDAD, GAS Y AGUA": {},
+                    "TRANSPORTE, ALMACENAMIENTO Y COMUNICACIONES": {}
+                },
+                "DERECHOS DE RECOMPRA DE INVERSIONES NEGOCIADAS (REPOS)": {
+                    "ACCIONES": {},
+                    "ACEPTACIONES BANCARIAS O FINANCIERAS": {},
+                    "AJUSTES POR INFLACION": {},
+                    "BONOS": {},
+                    "CEDULAS": {},
+                    "CERTIFICADOS": {},
+                    "CUOTAS O PARTES DE INTERES SOCIAL": {},
+                    "OTROS": {},
+                    "PAPELES COMERCIALES": {},
+                    "TITULOS": {}
+                },
+                "DERECHOS FIDUCIARIOS": {
+                    "FIDEICOMISOS DE INVERSION MONEDA EXTRANJERA": {},
+                    "FIDEICOMISOS DE INVERSION MONEDA NACIONAL": {}
+                },
+                "OBLIGATORIAS": {
+                    "BONOS DE FINANCIAMIENTO ESPECIAL": {},
+                    "BONOS DE FINANCIAMIENTO PRESUPUESTAL": {},
+                    "BONOS PARA DESARROLLO SOCIAL Y SEGURIDAD INTERNA (BDSI)": {},
+                    "OTRAS": {}
+                },
+                "OTRAS INVERSIONES": {
+                    "ACCIONES O DERECHOS EN CLUBES DEPORTIVOS": {},
+                    "AJUSTES POR INFLACION": {},
+                    "APORTES EN COOPERATIVAS": {},
+                    "BONOS EN COLEGIOS": {},
+                    "DERECHOS EN CLUBES SOCIALES": {},
+                    "DIVERSAS": {}
+                },
+                "PAPELES COMERCIALES": {
+                    "EMPRESAS COMERCIALES": {},
+                    "EMPRESAS DE SERVICIOS": {},
+                    "EMPRESAS INDUSTRIALES": {}
+                },
+                "PROVISIONES": {
+                    "ACCIONES": {},
+                    "ACEPTACIONES BANCARIAS O FINANCIERAS": {},
+                    "BONOS": {},
+                    "CEDULAS": {},
+                    "CERTIFICADOS": {},
+                    "CUENTAS EN PARTICIPACION": {},
+                    "CUOTAS O PARTES DE INTERES SOCIAL": {},
+                    "DERECHOS DE RECOMPRA DE INVERSIONES NEGOCIADAS": {},
+                    "DERECHOS FIDUCIARIOS": {},
+                    "OBLIGATORIAS": {},
+                    "OTRAS INVERSIONES": {},
+                    "PAPELES COMERCIALES": {},
+                    "TITULOS": {}
+                },
+                "TITULOS": {
+                    "OTROS": {},
+                    "TESOROS": {},
+                    "TITULOS CANJEABLES POR CERTIFICADOS DE CAMBIO": {},
+                    "TITULOS DE AHORRO CAFETERO (TAC)": {},
+                    "TITULOS DE AHORRO EDUCATIVO (TAE)": {},
+                    "TITULOS DE AHORRO NACIONAL (TAN)": {},
+                    "TITULOS DE CREDITO DE FOMENTO": {},
+                    "TITULOS DE DESARROLLO AGROPECUARIO": {},
+                    "TITULOS DE DEVOLUCION DE IMPUESTOS NACIONALES (TIDIS)": {},
+                    "TITULOS DE PARTICIPACION": {},
+                    "TITULOS DE TESORERIA (TES)": {},
+                    "TITULOS ENERGETICOS DE RENTABILIDAD CRECIENTE (TER)": {},
+                    "TITULOS FINANCIEROS AGROINDUSTRIALES (TFA)": {},
+                    "TITULOS FINANCIEROS INDUSTRIALES Y COMERCIALES": {},
+                    "TITULOS INMOBILIARIOS": {}
+                }
+            },
+            "OTROS ACTIVOS": {
+                "BIENES DE ARTE Y CULTURA": {
+                    "AJUSTES POR INFLACION": {},
+                    "BIBLIOTECAS": {},
+                    "OBRAS DE ARTE": {},
+                    "OTROS": {}
+                },
+                "DIVERSOS": {
+                    "AJUSTES POR INFLACION": {},
+                    "AMORTIZACION ACUMULADA DE BIENES ENTREGADOS EN COMODATO (CR)": {},
+                    "BIENES ENTREGADOS EN COMODATO": {},
+                    "BIENES RECIBIDOS EN PAGO": {},
+                    "DERECHOS SUCESORALES": {},
+                    "ESTAMPILLAS": {},
+                    "MAQUINAS PORTEADORAS": {},
+                    "OTROS": {
+                        "OTROS": {}
+                    }
+                },
+                "PROVISIONES": {
+                    "BIENES DE ARTE Y CULTURA": {},
+                    "DIVERSOS": {}
+                }
+            },
+            "PROPIEDADES, PLANTA Y EQUIPO": {
+                "ACUEDUCTOS, PLANTAS Y REDES": {
+                    "ACUEDUCTO, ACEQUIAS Y CANALIZACIONES": {},
+                    "AJUSTES POR INFLACION": {},
+                    "GASODUCTOS": {},
+                    "INSTALACIONES PARA AGUA Y ENERGIA": {},
+                    "INSTALACIONES Y EQUIPO DE BOMBEO": {},
+                    "OLEODUCTOS": {},
+                    "OTROS": {},
+                    "PLANTAS DE DISTRIBUCION": {},
+                    "PLANTAS DE GENERACION A GAS": {},
+                    "PLANTAS DE GENERACION DIESEL, GASOLINA Y PETROLEO": {},
+                    "PLANTAS DE GENERACION HIDRAULICA": {},
+                    "PLANTAS DE GENERACION TERMICA": {},
+                    "PLANTAS DE TRANSMISION Y SUBESTACIONES": {},
+                    "PLANTAS DE TRATAMIENTO": {},
+                    "PLANTAS DESHIDRATADORAS": {},
+                    "POLIDUCTOS": {},
+                    "REDES ALIMENTACION DE GAS": {},
+                    "REDES DE AIRE": {},
+                    "REDES DE DISTRIBUCION": {},
+                    "REDES DE DISTRIBUCION DE VAPOR": {},
+                    "REDES DE RECOLECCION DE AGUAS NEGRAS": {},
+                    "REDES EXTERNAS DE TELEFONIA": {}
+                },
+                "AGOTAMIENTO ACUMULADO": {
+                    "AJUSTES POR INFLACION": {},
+                    "MINAS Y CANTERAS": {},
+                    "POZOS ARTESIANOS": {},
+                    "YACIMIENTOS": {}
+                },
+                "AMORTIZACION ACUMULADA": {
+                    "AJUSTES POR INFLACION": {},
+                    "PLANTACIONES AGRICOLAS Y FORESTALES": {},
+                    "SEMOVIENTES": {},
+                    "VIAS DE COMUNICACION": {}
+                },
+                "ARMAMENTO DE VIGILANCIA": {
+                    "AJUSTES POR INFLACION": {}
+                },
+                "CONSTRUCCIONES EN CURSO": {
+                    "ACUEDUCTOS, PLANTAS Y REDES": {},
+                    "AJUSTES POR INFLACION": {},
+                    "CONSTRUCCIONES Y EDIFICACIONES": {},
+                    "POZOS ARTESIANOS": {},
+                    "PROYECTOS DE DESARROLLO": {},
+                    "PROYECTOS DE EXPLORACION": {},
+                    "VIAS DE COMUNICACION": {}
+                },
+                "CONSTRUCCIONES Y EDIFICACIONES": {
+                    "AJUSTES POR INFLACION": {},
+                    "ALMACENES": {},
+                    "BODEGAS": {},
+                    "CAFETERIA Y CASINOS": {},
+                    "CASETAS Y CAMPAMENTOS": {},
+                    "EDIFICIOS": {},
+                    "FABRICAS Y PLANTAS INDUSTRIALES": {},
+                    "HANGARES": {},
+                    "INSTALACIONES AGROPECUARIAS": {},
+                    "INVERNADEROS": {},
+                    "OFICINAS": {},
+                    "OTROS": {},
+                    "PARQUEADEROS, GARAJES Y DEPOSITOS": {},
+                    "SALAS DE EXHIBICION Y VENTAS": {},
+                    "SILOS": {},
+                    "TERMINAL DE BUSES Y TAXIS": {},
+                    "TERMINAL FERREO": {},
+                    "TERMINAL MARITIMO": {},
+                    "VIVIENDAS PARA EMPLEADOS Y OBREROS": {}
+                },
+                "DEPRECIACION ACUMULADA": {
+                    "ACUEDUCTOS, PLANTAS Y REDES": {},
+                    "AJUSTES POR INFLACION": {},
+                    "ARMAMENTO DE VIGILANCIA": {},
+                    "CONSTRUCCIONES Y EDIFICACIONES": {},
+                    "ENVASES Y EMPAQUES": {},
+                    "EQUIPO DE COMPUTACION Y COMUNICACION": {},
+                    "EQUIPO DE HOTELES Y RESTAURANTES": {},
+                    "EQUIPO DE OFICINA": {},
+                    "EQUIPO MEDICO-CIENTIFICO": {},
+                    "FLOTA Y EQUIPO AEREO": {},
+                    "FLOTA Y EQUIPO DE TRANSPORTE": {},
+                    "FLOTA Y EQUIPO FERREO": {},
+                    "FLOTA Y EQUIPO FLUVIAL Y/O MARITIMO": {},
+                    "MAQUINARIA Y EQUIPO": {}
+                },
+                "DEPRECIACION DIFERIDA": {
+                    "AJUSTES POR INFLACION": {},
+                    "DEFECTO FISCAL SOBRE LA CONTABLE (CR)": {},
+                    "EXCESO FISCAL SOBRE LA CONTABLE": {}
+                },
+                "ENVASES Y EMPAQUES": {
+                    "AJUSTES POR INFLACION": {}
+                },
+                "EQUIPO DE COMPUTACION Y COMUNICACION": {
+                    "AJUSTES POR INFLACION": {},
+                    "EQUIPOS DE PROCESAMIENTO DE DATOS": {
+                        "EQUIPOS DE PROCESAMIENTO DE DATOS": {}
+                    },
+                    "EQUIPOS DE RADIO": {},
+                    "EQUIPOS DE TELECOMUNICACIONES": {
+                        "EQUIPOS DE TELECOMUNICACIONES": {}
+                    },
+                    "LINEAS TELEFONICAS": {},
+                    "OTROS": {},
+                    "SATELITES Y ANTENAS": {}
+                },
+                "EQUIPO DE HOTELES Y RESTAURANTES": {
+                    "AJUSTES POR INFLACION": {},
+                    "DE COMESTIBLES Y BEBIDAS": {},
+                    "DE HABITACIONES": {},
+                    "OTROS": {}
+                },
+                "EQUIPO DE OFICINA": {
+                    "AJUSTES POR INFLACION": {},
+                    "EQUIPOS": {
+                        "EQUIPOS": {}
+                    },
+                    "MUEBLES Y ENSERES": {
+                        "MUEBLES Y ENSERES": {}
+                    },
+                    "OTROS": {}
+                },
+                "EQUIPO MEDICO-CIENTIFICO": {
+                    "AJUSTES POR INFLACION": {},
+                    "INSTRUMENTAL": {},
+                    "LABORATORIO": {},
+                    "MEDICO": {},
+                    "ODONTOLOGICO": {},
+                    "OTROS": {}
+                },
+                "FLOTA Y EQUIPO AEREO": {
+                    "AJUSTES POR INFLACION": {},
+                    "AVIONES": {},
+                    "AVIONETAS": {},
+                    "EQUIPOS DE VUELO": {},
+                    "HELICOPTEROS": {},
+                    "MANUALES DE ENTRENAMIENTO PERSONAL TECNICO": {},
+                    "OTROS": {},
+                    "TURBINAS Y MOTORES": {}
+                },
+                "FLOTA Y EQUIPO DE TRANSPORTE": {
+                    "AJUSTES POR INFLACION": {},
+                    "AUTOS, CAMIONETAS Y CAMPEROS": {},
+                    "BANDAS TRANSPORTADORAS": {},
+                    "BICICLETAS": {},
+                    "BUSES Y BUSETAS": {},
+                    "CAMIONES, VOLQUETAS Y FURGONES": {},
+                    "ESTIBAS Y CARRETAS": {},
+                    "MONTACARGAS": {},
+                    "MOTOCICLETAS": {},
+                    "OTROS": {},
+                    "PALAS Y GRUAS": {},
+                    "RECOLECTORES Y CONTENEDORES": {},
+                    "TRACTOMULAS Y REMOLQUES": {}
+                },
+                "FLOTA Y EQUIPO FERREO": {
+                    "AJUSTES POR INFLACION": {},
+                    "LOCOMOTORAS": {},
+                    "OTROS": {},
+                    "REDES FERREAS": {},
+                    "VAGONES": {}
+                },
+                "FLOTA Y EQUIPO FLUVIAL Y/O MARITIMO": {
+                    "AJUSTES POR INFLACION": {},
+                    "AMARRES": {},
+                    "BOTES": {},
+                    "BOYAS": {},
+                    "BUQUES": {},
+                    "CONTENEDORES Y CHASISES": {},
+                    "GABARRAS": {},
+                    "LANCHAS": {},
+                    "OTROS": {},
+                    "REMOLCADORAS": {}
+                },
+                "MAQUINARIA Y EQUIPO": {
+                    "AJUSTES POR INFLACION": {}
+                },
+                "MAQUINARIA Y EQUIPOS EN MONTAJE": {
+                    "AJUSTES POR INFLACION": {},
+                    "EQUIPO DE COMPUTACION Y COMUNICACION": {},
+                    "EQUIPO DE HOTELES Y RESTAURANTES": {},
+                    "EQUIPO DE OFICINA": {},
+                    "EQUIPO MEDICO-CIENTIFICO": {},
+                    "FLOTA Y EQUIPO AEREO": {},
+                    "FLOTA Y EQUIPO DE TRANSPORTE": {},
+                    "FLOTA Y EQUIPO FERREO": {},
+                    "FLOTA Y EQUIPO FLUVIAL Y/O MARITIMO": {},
+                    "MAQUINARIA Y EQUIPO": {},
+                    "PLANTAS Y REDES": {}
+                },
+                "MATERIALES PROYECTOS PETROLEROS": {
+                    "AJUSTES POR INFLACION": {},
+                    "COSTOS DE IMPORTACION MATERIALES": {},
+                    "PROYECTOS DE CONSTRUCCION": {},
+                    "TUBERIAS Y EQUIPO": {}
+                },
+                "MINAS Y CANTERAS": {
+                    "AJUSTES POR INFLACION": {},
+                    "CANTERAS": {},
+                    "MINAS": {}
+                },
+                "PLANTACIONES AGRICOLAS Y FORESTALES": {
+                    "AJUSTES POR INFLACION": {},
+                    "CULTIVOS AMORTIZABLES": {},
+                    "CULTIVOS EN DESARROLLO": {}
+                },
+                "POZOS ARTESIANOS": {
+                    "AJUSTES POR INFLACION": {}
+                },
+                "PROPIEDADES, PLANTA Y EQUIPO EN TRANSITO": {
+                    "AJUSTES POR INFLACION": {},
+                    "ARMAMENTO DE VIGILANCIA": {},
+                    "ENVASES Y EMPAQUES": {},
+                    "EQUIPO DE COMPUTACION Y COMUNICACION": {},
+                    "EQUIPO DE HOTELES Y RESTAURANTES": {},
+                    "EQUIPO DE OFICINA": {},
+                    "EQUIPO MEDICO-CIENTIFICO": {},
+                    "FLOTA Y EQUIPO AEREO": {},
+                    "FLOTA Y EQUIPO DE TRANSPORTE": {},
+                    "FLOTA Y EQUIPO FERREO": {},
+                    "FLOTA Y EQUIPO FLUVIAL Y/O MARITIMO": {},
+                    "MAQUINARIA Y EQUIPO": {},
+                    "PLANTAS Y REDES": {},
+                    "SEMOVIENTES": {}
+                },
+                "PROVISIONES": {
+                    "ACUEDUCTOS, PLANTAS Y REDES": {},
+                    "ARMAMENTO DE VIGILANCIA": {},
+                    "CONSTRUCCIONES EN CURSO": {},
+                    "CONSTRUCCIONES Y EDIFICACIONES": {},
+                    "ENVASES Y EMPAQUES": {},
+                    "EQUIPO DE COMPUTACION Y COMUNICACION": {},
+                    "EQUIPO DE HOTELES Y RESTAURANTES": {},
+                    "EQUIPO DE OFICINA": {},
+                    "EQUIPO MEDICO-CIENTIFICO": {},
+                    "FLOTA Y EQUIPO AEREO": {},
+                    "FLOTA Y EQUIPO DE TRANSPORTE": {},
+                    "FLOTA Y EQUIPO FERREO": {},
+                    "FLOTA Y EQUIPO FLUVIAL Y/O MARITIMO": {},
+                    "MAQUINARIA EN MONTAJE": {},
+                    "MAQUINARIA Y EQUIPO": {},
+                    "MATERIALES PROYECTOS PETROLEROS": {},
+                    "MINAS Y CANTERAS": {},
+                    "PLANTACIONES AGRICOLAS Y FORESTALES": {},
+                    "POZOS ARTESIANOS": {},
+                    "PROPIEDADES, PLANTA Y EQUIPO EN TRANSITO": {},
+                    "SEMOVIENTES": {},
+                    "TERRENOS": {},
+                    "VIAS DE COMUNICACION": {},
+                    "YACIMIENTOS": {}
+                },
+                "SEMOVIENTES": {
+                    "AJUSTES POR INFLACION": {}
+                },
+                "TERRENOS": {
+                    "AJUSTES POR INFLACION": {},
+                    "RURALES": {},
+                    "URBANOS": {}
+                },
+                "VIAS DE COMUNICACION": {
+                    "AERODROMOS": {},
+                    "AJUSTES POR INFLACION": {},
+                    "CALLES": {},
+                    "OTROS": {},
+                    "PAVIMENTACION Y PATIOS": {},
+                    "PUENTES": {},
+                    "VIAS": {}
+                },
+                "YACIMIENTOS": {
+                    "AJUSTES POR INFLACION": {}
+                }
+            },
+            "VALORIZACIONES": {
+                "DE INVERSIONES": {
+                    "ACCIONES": {},
+                    "CUOTAS O PARTES DE INTERES SOCIAL": {},
+                    "DERECHOS FIDUCIARIOS": {}
+                },
+                "DE OTROS ACTIVOS": {
+                    "BIENES DE ARTE Y CULTURA": {},
+                    "BIENES ENTREGADOS EN COMODATO": {},
+                    "BIENES RECIBIDOS EN PAGO": {},
+                    "INVENTARIO DE SEMOVIENTES": {}
+                },
+                "DE PROPIEDADES, PLANTA Y EQUIPO": {
+                    "ACUEDUCTOS, PLANTAS Y REDES": {},
+                    "ARMAMENTO DE VIGILANCIA": {},
+                    "CONSTRUCCIONES Y EDIFICACIONES": {},
+                    "ENVASES Y EMPAQUES": {},
+                    "EQUIPO DE COMPUTACION Y COMUNICACION": {},
+                    "EQUIPO DE HOTELES Y RESTAURANTES": {},
+                    "EQUIPO DE OFICINA": {},
+                    "EQUIPO MEDICO-CIENTIFICO": {},
+                    "FLOTA Y EQUIPO AEREO": {},
+                    "FLOTA Y EQUIPO DE TRANSPORTE": {},
+                    "FLOTA Y EQUIPO FERREO": {},
+                    "FLOTA Y EQUIPO FLUVIAL Y/O MARITIMO": {},
+                    "MAQUINARIA Y EQUIPO": {},
+                    "MATERIALES PROYECTOS PETROLEROS": {},
+                    "MINAS Y CANTERAS": {},
+                    "PLANTACIONES AGRICOLAS Y FORESTALES": {},
+                    "POZOS ARTESIANOS": {},
+                    "SEMOVIENTES": {},
+                    "TERRENOS": {},
+                    "VIAS DE COMUNICACION": {},
+                    "YACIMIENTOS": {}
+                }
+            },
+            "root_type": "Asset"
+        },
+        "COSTOS DE PRODUCCION O DE OPERACION": {
+            "CONTRATOS DE SERVICIOS": {},
+            "COSTOS INDIRECTOS": {},
+            "MANO DE OBRA DIRECTA": {},
+            "MATERIA PRIMA": {},
+            "root_type": "Expense"
+        },
+        "COSTOS DE VENTAS": {
+            "COMPRAS": {
+                "COMPRA DE ENERGIA": {
+                    "AJUSTES POR INFLACION": {}
+                },
+                "DE MATERIALES INDIRECTOS": {
+                    "AJUSTES POR INFLACION": {}
+                },
+                "DE MATERIAS PRIMAS": {
+                    "AJUSTES POR INFLACION": {}
+                },
+                "DE MERCANCIAS": {
+                    "AJUSTES POR INFLACION": {}
+                },
+                "DEVOLUCIONES EN COMPRAS (CR)": {
+                    "AJUSTES POR INFLACION": {}
+                }
+            },
+            "COSTO DE VENTAS Y DE PRESTACION DE SERVICIOS": {
+                "ACTIVIDAD FINANCIERA": {
+                    "AJUSTES POR INFLACION": {},
+                    "DE INVERSIONES": {},
+                    "DE SERVICIO DE BOLSA": {}
+                },
+                "ACTIVIDADES INMOBILIARIAS, EMPRESARIALES Y DE ALQUILER": {
+                    "ACTIVIDADES CONEXAS": {},
+                    "ACTIVIDADES EMPRESARIALES DE CONSULTORIA": {},
+                    "AJUSTES POR INFLACION": {},
+                    "ALQUILER DE EFECTOS PERSONALES Y ENSERES DOMESTICOS": {},
+                    "ALQUILER EQUIPO DE TRANSPORTE": {},
+                    "ALQUILER MAQUINARIA Y EQUIPO": {},
+                    "ARRENDAMIENTOS DE BIENES INMUEBLES": {},
+                    "CONSULTORIA EN EQUIPO Y PROGRAMAS DE INFORMATICA": {},
+                    "DOTACION DE PERSONAL": {},
+                    "ENVASE Y EMPAQUE": {},
+                    "FOTOCOPIADO": {},
+                    "FOTOGRAFIA": {},
+                    "INMOBILIARIAS POR RETRIBUCION O CONTRATA": {},
+                    "INVESTIGACION Y SEGURIDAD": {},
+                    "INVESTIGACIONES CIENTIFICAS Y DE DESARROLLO": {},
+                    "LIMPIEZA DE INMUEBLES": {},
+                    "MANTENIMIENTO Y REPARACION DE MAQUINARIA DE OFICINA": {},
+                    "MANTENIMIENTO Y REPARACION DE MAQUINARIA Y EQUIPO": {},
+                    "PROCESAMIENTO DE DATOS": {},
+                    "PUBLICIDAD": {}
+                },
+                "AGRICULTURA, GANADERIA, CAZA Y SILVICULTURA": {
+                    "ACTIVIDAD DE CAZA": {},
+                    "ACTIVIDAD DE SILVICULTURA": {},
+                    "ACTIVIDADES CONEXAS": {},
+                    "AJUSTES POR INFLACION": {},
+                    "CRIA DE GANADO CABALLAR Y VACUNO": {},
+                    "CRIA DE OTROS ANIMALES": {},
+                    "CRIA DE OVEJAS, CABRAS, ASNOS, MULAS Y BURDEGANOS": {},
+                    "CULTIVO DE ALGODON Y PLANTAS PARA MATERIAL TEXTIL": {},
+                    "CULTIVO DE BANANO": {},
+                    "CULTIVO DE CAFE": {},
+                    "CULTIVO DE CANA DE AZUCAR": {},
+                    "CULTIVO DE CEREALES": {},
+                    "CULTIVO DE FLORES": {},
+                    "CULTIVOS DE FRUTAS, NUECES Y PLANTAS AROMATICAS": {},
+                    "CULTIVOS DE HORTALIZAS, LEGUMBRES Y PLANTAS ORNAMENTALES": {},
+                    "OTROS CULTIVOS AGRICOLAS": {},
+                    "PRODUCCION AVICOLA": {},
+                    "SERVICIOS AGRICOLAS Y GANADEROS": {}
+                },
+                "COMERCIO AL POR MAYOR Y AL POR MENOR": {
+                    "AJUSTES POR INFLACION": {},
+                    "MANTENIMIENTO, REPARACION Y LAVADO DE VEHICULOS AUTOMOTORES": {},
+                    "REPARACION DE EFECTOS PERSONALES Y ELECTRODOMESTICOS": {},
+                    "VENTA A CAMBIO DE RETRIBUCION O POR CONTRATA": {},
+                    "VENTA DE ANIMALES VIVOS Y CUEROS": {},
+                    "VENTA DE ARTICULOS EN CACHARRERIAS Y MISCELANEAS": {},
+                    "VENTA DE ARTICULOS EN CASAS DE EMPENO Y PRENDERIAS": {},
+                    "VENTA DE ARTICULOS EN RELOJERIAS Y JOYERIAS": {},
+                    "VENTA DE COMBUSTIBLES SOLIDOS, LIQUIDOS, GASEOSOS": {},
+                    "VENTA DE CUBIERTOS, VAJILLAS, CRISTALERIA, PORCELANAS, CERAMICAS Y OTROS ARTICULOS DE USO DOMESTICO": {},
+                    "VENTA DE ELECTRODOMESTICOS Y MUEBLES": {},
+                    "VENTA DE EMPAQUES": {},
+                    "VENTA DE EQUIPO FOTOGRAFICO": {},
+                    "VENTA DE EQUIPO OPTICO Y DE PRECISION": {},
+                    "VENTA DE EQUIPO PROFESIONAL Y CIENTIFICO": {},
+                    "VENTA DE HERRAMIENTAS Y ARTICULOS DE FERRETERIA": {},
+                    "VENTA DE INSTRUMENTOS MUSICALES": {},
+                    "VENTA DE INSTRUMENTOS QUIRURGICOS Y ORTOPEDICOS": {},
+                    "VENTA DE INSUMOS, MATERIAS PRIMAS AGROPECUARIAS Y FLORES": {},
+                    "VENTA DE JUEGOS, JUGUETES Y ARTICULOS DEPORTIVOS": {},
+                    "VENTA DE LIBROS, REVISTAS, ELEMENTOS DE PAPELERIA, UTILES Y TEXTOS ESCOLARES": {},
+                    "VENTA DE LOTERIAS, RIFAS, CHANCE, APUESTAS Y SIMILARES": {},
+                    "VENTA DE LUBRICANTES, ADITIVOS, LLANTAS Y LUJOS PARA AUTOMOTORES": {},
+                    "VENTA DE MAQUINARIA, EQUIPO DE OFICINA Y PROGRAMAS DE COMPUTADOR": {},
+                    "VENTA DE MATERIALES DE CONSTRUCCION, FONTANERIA Y CALEFACCION": {},
+                    "VENTA DE OTROS INSUMOS Y MATERIAS PRIMAS NO AGROPECUARIAS": {},
+                    "VENTA DE OTROS PRODUCTOS": {},
+                    "VENTA DE PAPEL Y CARTON": {},
+                    "VENTA DE PARTES, PIEZAS Y ACCESORIOS DE VEHICULOS AUTOMOTORES": {},
+                    "VENTA DE PINTURAS Y LACAS": {},
+                    "VENTA DE PRODUCTOS AGROPECUARIOS": {},
+                    "VENTA DE PRODUCTOS DE ASEO, FARMACEUTICOS, MEDICINALES Y ARTICULOS DE TOCADOR": {},
+                    "VENTA DE PRODUCTOS DE VIDRIOS Y MARQUETERIA": {},
+                    "VENTA DE PRODUCTOS EN ALMACENES NO ESPECIALIZADOS": {},
+                    "VENTA DE PRODUCTOS INTERMEDIOS, DESPERDICIOS Y DESECHOS": {},
+                    "VENTA DE PRODUCTOS TEXTILES, DE VESTIR, DE CUERO Y CALZADO": {},
+                    "VENTA DE QUIMICOS": {},
+                    "VENTA DE VEHICULOS AUTOMOTORES": {}
+                },
+                "CONSTRUCCION": {
+                    "ACONDICIONAMIENTO DE EDIFICIOS": {},
+                    "ACTIVIDADES CONEXAS": {},
+                    "AJUSTES POR INFLACION": {},
+                    "ALQUILER DE EQUIPO CON OPERARIO": {},
+                    "CONSTRUCCION DE EDIFICIOS Y OBRAS DE INGENIERIA CIVIL": {},
+                    "PREPARACION DE TERRENOS": {},
+                    "TERMINACION DE EDIFICACIONES": {}
+                },
+                "ENSENANZA": {
+                    "ACTIVIDADES CONEXAS": {},
+                    "ACTIVIDADES RELACIONADAS CON LA EDUCACION": {},
+                    "AJUSTES POR INFLACION": {}
+                },
+                "EXPLOTACION DE MINAS Y CANTERAS": {
+                    "ACTIVIDADES CONEXAS": {},
+                    "AJUSTES POR INFLACION": {},
+                    "CARBON": {},
+                    "GAS NATURAL": {},
+                    "MINERALES DE HIERRO": {},
+                    "MINERALES METALIFEROS NO FERROSOS": {},
+                    "ORO": {},
+                    "OTRAS MINAS Y CANTERAS": {},
+                    "PETROLEO CRUDO": {},
+                    "PIEDRA, ARENA Y ARCILLA": {},
+                    "PIEDRAS PRECIOSAS": {},
+                    "PRESTACION DE SERVICIOS SECTOR MINERO": {},
+                    "SERVICIOS RELACIONADOS CON EXTRACCION DE PETROLEO Y GAS": {}
+                },
+                "HOTELES Y RESTAURANTES": {
+                    "ACTIVIDADES CONEXAS": {},
+                    "AJUSTES POR INFLACION": {},
+                    "BARES Y CANTINAS": {},
+                    "CAMPAMENTO Y OTROS TIPOS DE HOSPEDAJE": {},
+                    "HOTELERIA": {},
+                    "RESTAURANTES": {}
+                },
+                "INDUSTRIAS MANUFACTURERAS": {
+                    "ACABADO DE PRODUCTOS TEXTILES": {},
+                    "AJUSTES POR INFLACION": {},
+                    "CORTE, TALLADO Y ACABADO DE LA PIEDRA": {},
+                    "CURTIDO, ADOBO O PREPARACION DE CUERO": {},
+                    "EDICIONES Y PUBLICACIONES": {},
+                    "ELABORACION DE ABONOS Y COMPUESTOS DE NITROGENO": {},
+                    "ELABORACION DE ACEITES Y GRASAS": {},
+                    "ELABORACION DE ALIMENTOS PARA ANIMALES": {},
+                    "ELABORACION DE ALMIDONES Y DERIVADOS": {},
+                    "ELABORACION DE APARATOS DE USO DOMESTICO": {},
+                    "ELABORACION DE ARTICULOS DE HORMIGON, CEMENTO Y YESO": {},
+                    "ELABORACION DE ARTICULOS DE MATERIALES TEXTILES": {},
+                    "ELABORACION DE AZUCAR Y MELAZAS": {},
+                    "ELABORACION DE BEBIDAS ALCOHOLICAS Y ALCOHOL ETILICO": {},
+                    "ELABORACION DE BEBIDAS MALTEADAS Y DE MALTA": {},
+                    "ELABORACION DE BEBIDAS NO ALCOHOLICAS": {},
+                    "ELABORACION DE CACAO, CHOCOLATE Y CONFITERIA": {},
+                    "ELABORACION DE CALZADO": {},
+                    "ELABORACION DE CEMENTO, CAL Y YESO": {},
+                    "ELABORACION DE CUERDAS, CORDELES, BRAMANTES Y REDES": {},
+                    "ELABORACION DE EQUIPO DE ILUMINACION": {},
+                    "ELABORACION DE EQUIPO DE OFICINA": {},
+                    "ELABORACION DE FIBRAS": {},
+                    "ELABORACION DE JABONES, DETERGENTES Y PREPARADOS DE TOCADOR": {},
+                    "ELABORACION DE MALETAS, BOLSOS Y SIMILARES": {},
+                    "ELABORACION DE OTROS PRODUCTOS ALIMENTICIOS": {},
+                    "ELABORACION DE OTROS PRODUCTOS DE CAUCHO": {},
+                    "ELABORACION DE OTROS PRODUCTOS DE METAL": {},
+                    "ELABORACION DE OTROS PRODUCTOS MINERALES NO METALICOS": {},
+                    "ELABORACION DE OTROS PRODUCTOS QUIMICOS": {},
+                    "ELABORACION DE OTROS PRODUCTOS TEXTILES": {},
+                    "ELABORACION DE OTROS TIPOS DE EQUIPO ELECTRICO": {},
+                    "ELABORACION DE PASTA Y PRODUCTOS DE MADERA, PAPEL Y CARTON": {},
+                    "ELABORACION DE PASTAS Y PRODUCTOS FARINACEOS": {},
+                    "ELABORACION DE PILAS Y BATERIAS PRIMARIAS": {},
+                    "ELABORACION DE PINTURAS, TINTAS Y MASILLAS": {},
+                    "ELABORACION DE PLASTICO Y CAUCHO SINTETICO": {},
+                    "ELABORACION DE PRENDAS DE VESTIR": {},
+                    "ELABORACION DE PRODUCTOS DE CAFE": {},
+                    "ELABORACION DE PRODUCTOS DE CERAMICA, LOZA, PIEDRA, ARCILLA Y PORCELANA": {},
+                    "ELABORACION DE PRODUCTOS DE HORNO DE COQUE": {},
+                    "ELABORACION DE PRODUCTOS DE LA REFINACION DE PETROLEO": {},
+                    "ELABORACION DE PRODUCTOS DE MOLINERIA": {},
+                    "ELABORACION DE PRODUCTOS DE PLASTICO": {},
+                    "ELABORACION DE PRODUCTOS DE TABACO": {},
+                    "ELABORACION DE PRODUCTOS FARMACEUTICOS Y BOTANICOS": {},
+                    "ELABORACION DE PRODUCTOS LACTEOS": {},
+                    "ELABORACION DE PRODUCTOS PARA PANADERIA": {},
+                    "ELABORACION DE PRODUCTOS QUIMICOS DE USO AGROPECUARIO": {},
+                    "ELABORACION DE SUSTANCIAS QUIMICAS BASICAS": {},
+                    "ELABORACION DE TAPICES Y ALFOMBRAS": {},
+                    "ELABORACION DE TEJIDOS": {},
+                    "ELABORACION DE VIDRIO Y PRODUCTOS DE VIDRIO": {},
+                    "ELABORACION DE VINOS": {},
+                    "FABRICACION DE AERONAVES": {},
+                    "FABRICACION DE APARATOS E INSTRUMENTOS MEDICOS": {},
+                    "FABRICACION DE ARTICULOS DE FERRETERIA": {},
+                    "FABRICACION DE ARTICULOS Y EQUIPO PARA DEPORTE": {},
+                    "FABRICACION DE BICICLETAS Y SILLAS DE RUEDAS": {},
+                    "FABRICACION DE CARROCERIAS PARA AUTOMOTORES": {},
+                    "FABRICACION DE EQUIPOS DE ELEVACION Y MANIPULACION": {},
+                    "FABRICACION DE EQUIPOS DE RADIO, TELEVISION Y COMUNICACIONES": {},
+                    "FABRICACION DE INSTRUMENTOS DE MEDICION Y CONTROL": {},
+                    "FABRICACION DE INSTRUMENTOS DE MUSICA": {},
+                    "FABRICACION DE INSTRUMENTOS DE OPTICA Y EQUIPO FOTOGRAFICO": {},
+                    "FABRICACION DE JOYAS Y ARTICULOS CONEXOS": {},
+                    "FABRICACION DE JUEGOS Y JUGUETES": {},
+                    "FABRICACION DE LOCOMOTORAS Y MATERIAL RODANTE PARA FERROCARRILES": {},
+                    "FABRICACION DE MAQUINARIA Y EQUIPO": {},
+                    "FABRICACION DE MOTOCICLETAS": {},
+                    "FABRICACION DE MUEBLES": {},
+                    "FABRICACION DE OTROS TIPOS DE TRANSPORTE": {},
+                    "FABRICACION DE PARTES, PIEZAS Y ACCESORIOS PARA AUTOMOTORES": {},
+                    "FABRICACION DE PRODUCTOS METALICOS PARA USO ESTRUCTURAL": {},
+                    "FABRICACION DE RELOJES": {},
+                    "FABRICACION DE VEHICULOS AUTOMOTORES": {},
+                    "FABRICACION Y REPARACION DE BUQUES Y OTRAS EMBARCACIONES": {},
+                    "FORJA, PRENSADO, ESTAMPADO, LAMINADO DE METAL Y PULVIMETALURGIA": {},
+                    "FUNDICION DE METALES NO FERROSOS": {},
+                    "IMPRESION": {},
+                    "INDUSTRIAS BASICAS Y FUNDICION DE HIERRO Y ACERO": {},
+                    "PREPARACION E HILATURA DE FIBRAS TEXTILES Y TEJEDURIA": {},
+                    "PREPARACION, ADOBO Y TENIDO DE PIELES": {},
+                    "PRODUCCION DE MADERA, ARTICULOS DE MADERA Y CORCHO": {},
+                    "PRODUCCION Y PROCESAMIENTO DE CARNES Y PRODUCTOS CARNICOS": {},
+                    "PRODUCTOS DE FRUTAS, LEGUMBRES Y HORTALIZAS": {},
+                    "PRODUCTOS DE OTRAS INDUSTRIAS MANUFACTURERAS": {},
+                    "PRODUCTOS DE PESCADO": {},
+                    "PRODUCTOS PRIMARIOS DE METALES PRECIOSOS Y DE METALES NO FERROSOS": {},
+                    "RECICLAMIENTO DE DESPERDICIOS": {},
+                    "REPRODUCCION DE GRABACIONES": {},
+                    "REVESTIMIENTO DE METALES Y OBRAS DE INGENIERIA MECANICA": {},
+                    "SERVICIOS RELACIONADOS CON LA EDICION Y LA IMPRESION": {}
+                },
+                "OTRAS ACTIVIDADES DE SERVICIOS COMUNITARIOS, SOCIALES Y PERSONALES": {
+                    "ACTIVIDAD DE RADIO Y TELEVISION": {},
+                    "ACTIVIDAD TEATRAL, MUSICAL Y ARTISTICA": {},
+                    "ACTIVIDADES CONEXAS": {},
+                    "ACTIVIDADES DE ASOCIACION": {},
+                    "AGENCIAS DE NOTICIAS": {},
+                    "AJUSTES POR INFLACION": {},
+                    "ELIMINACION DE DESPERDICIOS Y AGUAS RESIDUALES": {},
+                    "ENTRETENIMIENTO Y ESPARCIMIENTO": {},
+                    "EXHIBICION DE FILMES Y VIDEOCINTAS": {},
+                    "GRABACION Y PRODUCCION DE DISCOS": {},
+                    "LAVANDERIAS Y SIMILARES": {},
+                    "PELUQUERIAS Y SIMILARES": {},
+                    "PRODUCCION Y DISTRIBUCION DE FILMES Y VIDEOCINTAS": {},
+                    "SERVICIOS FUNERARIOS": {},
+                    "ZONAS FRANCAS": {}
+                },
+                "PESCA": {
+                    "ACTIVIDAD DE PESCA": {},
+                    "ACTIVIDADES CONEXAS": {},
+                    "AJUSTES POR INFLACION": {},
+                    "EXPLOTACION DE CRIADEROS DE PECES": {}
+                },
+                "SERVICIOS SOCIALES Y DE SALUD": {
+                    "ACTIVIDADES CONEXAS": {},
+                    "ACTIVIDADES DE SERVICIOS SOCIALES": {},
+                    "ACTIVIDADES VETERINARIAS": {},
+                    "AJUSTES POR INFLACION": {},
+                    "SERVICIO DE LABORATORIO": {},
+                    "SERVICIO HOSPITALARIO": {},
+                    "SERVICIO MEDICO": {},
+                    "SERVICIO ODONTOLOGICO": {}
+                },
+                "SUMINISTRO DE ELECTRICIDAD, GAS Y AGUA": {
+                    "ACTIVIDADES CONEXAS": {},
+                    "AJUSTES POR INFLACION": {},
+                    "CAPTACION, DEPURACION Y DISTRIBUCION DE AGUA": {},
+                    "FABRICACION DE GAS Y DISTRIBUCION DE COMBUSTIBLES GASEOSOS": {},
+                    "GENERACION, CAPTACION Y DISTRIBUCION DE ENERGIA ELECTRICA": {}
+                },
+                "TRANSPORTE, ALMACENAMIENTO Y COMUNICACIONES": {
+                    "ACTIVIDADES CONEXAS": {},
+                    "AGENCIAS DE VIAJE": {},
+                    "AJUSTES POR INFLACION": {},
+                    "ALMACENAMIENTO Y DEPOSITO": {},
+                    "MANIPULACION DE CARGA": {},
+                    "OTRAS AGENCIAS DE TRANSPORTE": {},
+                    "SERVICIO DE RADIO Y TELEVISION POR CABLE": {},
+                    "SERVICIO DE TELEGRAFO": {},
+                    "SERVICIO DE TRANSMISION DE DATOS": {},
+                    "SERVICIO DE TRANSPORTE POR CARRETERA": {},
+                    "SERVICIO DE TRANSPORTE POR TUBERIAS": {},
+                    "SERVICIO DE TRANSPORTE POR VIA ACUATICA": {
+                        "SERVICIO DE TRANSPORTE POR VIA ACUATICA": {}
+                    },
+                    "SERVICIO DE TRANSPORTE POR VIA AEREA": {},
+                    "SERVICIO DE TRANSPORTE POR VIA FERREA": {},
+                    "SERVICIO POSTAL Y DE CORREO": {},
+                    "SERVICIO TELEFONICO": {},
+                    "SERVICIOS COMPLEMENTARIOS PARA EL TRANSPORTE": {},
+                    "TRANSMISION DE SONIDO E IMAGENES POR CONTRATO": {}
+                }
+            },
+            "root_type": "Expense"
+        },
+        "CUENTAS DE ORDEN ACREEDORAS": {
+            "ACREEDORAS DE CONTROL": {
+                "AJUSTES POR INFLACION PATRIMONIO": {
+                    "CAPITAL SOCIAL": {},
+                    "DIVIDENDOS O PARTICIPACIONES DECRETADAS EN ACCIONES, CUOTAS O PARTES DE INTERES SOCIAL": {},
+                    "RESERVAS": {},
+                    "RESULTADOS DE EJERCICIOS ANTERIORES": {},
+                    "SUPERAVIT DE CAPITAL": {}
+                },
+                "CONTRATOS DE ARRENDAMIENTO FINANCIERO": {
+                    "BIENES INMUEBLES": {},
+                    "BIENES MUEBLES": {}
+                },
+                "OTRAS CUENTAS DE ORDEN ACREEDORAS DE CONTROL": {
+                    "ADJUDICACIONES PENDIENTES DE LEGALIZAR": {},
+                    "AJUSTES POR INFLACION": {},
+                    "CONTRATOS DE CONSTRUCCIONES E INSTALACIONES POR EJECUTAR": {},
+                    "CONVENIOS DE PAGO": {},
+                    "DIVERSAS": {},
+                    "DOCUMENTOS POR COBRAR DESCONTADOS": {},
+                    "RESERVA ARTICULO 3\u00ba LEY 4\u00aa DE 1980": {},
+                    "RESERVA COSTO REPOSICION SEMOVIENTES": {}
+                }
+            },
+            "ACREEDORAS DE CONTROL POR CONTRA (DB)": {},
+            "ACREEDORAS FISCALES": {},
+            "ACREEDORAS FISCALES POR CONTRA (DB)": {},
+            "RESPONSABILIDADES CONTINGENTES": {
+                "BIENES Y VALORES RECIBIDOS DE TERCEROS": {
+                    "AJUSTES POR INFLACION": {},
+                    "EN ARRENDAMIENTO": {},
+                    "EN COMODATO": {},
+                    "EN CONSIGNACION": {},
+                    "EN DEPOSITO": {},
+                    "EN PRESTAMO": {}
+                },
+                "BIENES Y VALORES RECIBIDOS EN CUSTODIA": {
+                    "AJUSTES POR INFLACION": {},
+                    "BIENES MUEBLES": {},
+                    "VALORES MOBILIARIOS": {}
+                },
+                "BIENES Y VALORES RECIBIDOS EN GARANTIA": {
+                    "AJUSTES POR INFLACION": {},
+                    "BIENES INMUEBLES": {},
+                    "BIENES MUEBLES": {},
+                    "CONTRATOS DE GANADO EN PARTICIPACION": {},
+                    "VALORES MOBILIARIOS": {}
+                },
+                "CONTRATOS DE ADMINISTRACION DELEGADA": {},
+                "CUENTAS EN PARTICIPACION": {},
+                "LITIGIOS Y/O DEMANDAS": {
+                    "ADMINISTRATIVOS O ARBITRALES": {},
+                    "CIVILES": {},
+                    "LABORALES": {},
+                    "TRIBUTARIOS": {}
+                },
+                "OTRAS RESPONSABILIDADES CONTINGENTES": {},
+                "PROMESAS DE COMPRAVENTA": {}
+            },
+            "RESPONSABILIDADES CONTINGENTES POR CONTRA (DB)": {},
+            "root_type": "Liability"
+        },
+        "CUENTAS DE ORDEN DEUDORAS": {
+            "DERECHOS CONTINGENTES": {
+                "BIENES Y VALORES EN PODER DE TERCEROS": {
+                    "AJUSTES POR INFLACION": {},
+                    "EN ARRENDAMIENTO": {},
+                    "EN CONSIGNACION": {},
+                    "EN DEPOSITO": {},
+                    "EN PRESTAMO": {}
+                },
+                "BIENES Y VALORES ENTREGADOS EN CUSTODIA": {
+                    "AJUSTES POR INFLACION": {},
+                    "BIENES MUEBLES": {},
+                    "VALORES MOBILIARIOS": {}
+                },
+                "BIENES Y VALORES ENTREGADOS EN GARANTIA": {
+                    "AJUSTES POR INFLACION": {},
+                    "BIENES INMUEBLES": {},
+                    "BIENES MUEBLES": {},
+                    "CONTRATOS DE GANADO EN PARTICIPACION": {},
+                    "VALORES MOBILIARIOS": {}
+                },
+                "DIVERSAS": {
+                    "AJUSTES POR INFLACION": {},
+                    "OTRAS": {},
+                    "VALORES ADQUIRIDOS POR RECIBIR": {}
+                },
+                "LITIGIOS Y/O DEMANDAS": {
+                    "EJECUTIVOS": {},
+                    "INCUMPLIMIENTO DE CONTRATOS": {}
+                },
+                "PROMESAS DE COMPRAVENTA": {}
+            },
+            "DERECHOS CONTINGENTES POR CONTRA (CR)": {},
+            "DEUDORAS DE CONTROL": {
+                "ACTIVOS CASTIGADOS": {
+                    "DEUDORES": {},
+                    "INVERSIONES": {},
+                    "OTROS ACTIVOS": {}
+                },
+                "AJUSTES POR INFLACION ACTIVOS": {
+                    "CARGOS DIFERIDOS": {},
+                    "INTANGIBLES": {},
+                    "INVENTARIOS": {},
+                    "INVERSIONES": {},
+                    "OTROS ACTIVOS": {},
+                    "PROPIEDADES, PLANTA Y EQUIPO": {}
+                },
+                "BIENES RECIBIDOS EN ARRENDAMIENTO FINANCIERO": {
+                    "AJUSTES POR INFLACION": {},
+                    "BIENES INMUEBLES": {},
+                    "BIENES MUEBLES": {}
+                },
+                "CAPITALIZACION POR REVALORIZACION DE PATRIMONIO": {},
+                "CREDITOS A FAVOR NO UTILIZADOS": {
+                    "EXTERIOR": {},
+                    "PAIS": {}
+                },
+                "OTRAS CUENTAS DEUDORAS DE CONTROL": {
+                    "AJUSTES POR INFLACION": {},
+                    "BIENES Y VALORES EN FIDEICOMISO": {},
+                    "CERTIFICADOS DE DEPOSITO A TERMINO": {},
+                    "CHEQUES DEVUELTOS": {},
+                    "CHEQUES POSFECHADOS": {},
+                    "DIVERSAS": {},
+                    "INTERESES SOBRE DEUDAS VENCIDAS": {}
+                },
+                "PROPIEDADES, PLANTA Y EQUIPO TOTALMENTE DEPRECIADOS, AGOTADOS Y/O AMORTIZADOS": {
+                    "ACUEDUCTOS, PLANTAS Y REDES": {},
+                    "AJUSTES POR INFLACION": {},
+                    "ARMAMENTO DE VIGILANCIA": {},
+                    "CONSTRUCCIONES Y EDIFICACIONES": {},
+                    "ENVASES Y EMPAQUES": {},
+                    "EQUIPO DE COMPUTACION Y COMUNICACION": {},
+                    "EQUIPO DE HOTELES Y RESTAURANTES": {},
+                    "EQUIPO DE OFICINA": {},
+                    "EQUIPO MEDICO-CIENTIFICO": {},
+                    "FLOTA Y EQUIPO AEREO": {},
+                    "FLOTA Y EQUIPO DE TRANSPORTE": {},
+                    "FLOTA Y EQUIPO FERREO": {},
+                    "FLOTA Y EQUIPO FLUVIAL Y/O MARITIMO": {},
+                    "MAQUINARIA Y EQUIPO": {},
+                    "MATERIALES PROYECTOS PETROLEROS": {},
+                    "MINAS Y CANTERAS": {},
+                    "PLANTACIONES AGRICOLAS Y FORESTALES": {},
+                    "POZOS ARTESIANOS": {},
+                    "SEMOVIENTES": {},
+                    "VIAS DE COMUNICACION": {},
+                    "YACIMIENTOS": {}
+                },
+                "TITULOS DE INVERSION AMORTIZADOS": {
+                    "BONOS": {},
+                    "OTROS": {}
+                },
+                "TITULOS DE INVERSION NO COLOCADOS": {
+                    "ACCIONES": {},
+                    "BONOS": {},
+                    "OTROS": {}
+                }
+            },
+            "DEUDORAS DE CONTROL POR CONTRA (CR)": {},
+            "DEUDORAS FISCALES": {},
+            "DEUDORAS FISCALES POR CONTRA (CR)": {},
+            "root_type": "Asset"
+        },
+        "GASTOS": {
+            "GANANCIAS Y PERDIDAS": {
+                "GANANCIAS Y PERDIDAS": {
+                    "GANANCIAS Y PERDIDAS": {}
+                }
+            },
+            "IMPUESTO DE RENTA Y COMPLEMENTARIOS": {
+                "IMPUESTO DE RENTA Y COMPLEMENTARIOS": {
+                    "IMPUESTO DE RENTA Y COMPLEMENTARIOS": {}
+                }
+            },
+            "NO OPERACIONALES": {
+                "FINANCIEROS": {
+                    "AJUSTES POR INFLACION": {},
+                    "COMISIONES": {},
+                    "DESCUENTOS COMERCIALES CONDICIONADOS": {},
+                    "DIFERENCIA EN CAMBIO": {},
+                    "GASTOS BANCARIOS": {},
+                    "GASTOS EN NEGOCIACION CERTIFICADOS DE CAMBIO": {},
+                    "GASTOS MANEJO Y EMISION DE BONOS": {},
+                    "INTERESES": {},
+                    "OTROS": {},
+                    "PRIMA AMORTIZADA": {},
+                    "REAJUSTE MONETARIO-UPAC (HOY UVR)": {}
+                },
+                "GASTOS DIVERSOS": {
+                    "AJUSTES POR INFLACION": {},
+                    "AMORTIZACION DE BIENES ENTREGADOS EN COMODATO": {},
+                    "CONSTITUCION DE GARANTIAS": {},
+                    "DEMANDAS LABORALES": {},
+                    "DEMANDAS POR INCUMPLIMIENTO DE CONTRATOS": {},
+                    "DONACIONES": {},
+                    "INDEMNIZACIONES": {},
+                    "MULTAS, SANCIONES Y LITIGIOS": {},
+                    "OTROS": {
+                        "OTROS": {}
+                    }
+                },
+                "GASTOS EXTRAORDINARIOS": {
+                    "ACTIVIDADES CULTURALES Y CIVICAS": {},
+                    "AJUSTES POR INFLACION": {},
+                    "COSTAS Y PROCESOS JUDICIALES": {},
+                    "COSTOS Y GASTOS DE EJERCICIOS ANTERIORES": {},
+                    "IMPUESTOS ASUMIDOS": {},
+                    "OTROS": {}
+                },
+                "PERDIDA EN VENTA Y RETIRO DE BIENES": {
+                    "AJUSTES POR INFLACION": {},
+                    "OTROS": {},
+                    "PERDIDAS POR SINIESTROS": {},
+                    "RETIRO DE OTROS ACTIVOS": {},
+                    "RETIRO DE PROPIEDADES, PLANTA Y EQUIPO": {},
+                    "VENTA DE CARTERA": {},
+                    "VENTA DE INTANGIBLES": {},
+                    "VENTA DE INVERSIONES": {},
+                    "VENTA DE OTROS ACTIVOS": {},
+                    "VENTA DE PROPIEDADES, PLANTA Y EQUIPO": {}
+                },
+                "PERDIDAS METODO DE PARTICIPACION": {
+                    "DE SOCIEDADES ANONIMAS Y/O ASIMILADAS": {},
+                    "DE SOCIEDADES LIMITADAS Y/O ASIMILADAS": {}
+                }
+            },
+            "OPERACIONALES DE ADMINISTRACION": {
+                "ADECUACION E INSTALACION": {
+                    "AJUSTES POR INFLACION": {},
+                    "ARREGLOS ORNAMENTALES": {},
+                    "INSTALACIONES ELECTRICAS": {},
+                    "OTROS": {
+                        "OTROS": {}
+                    },
+                    "REPARACIONES LOCATIVAS": {
+                        "REPARACIONES LOCATIVAS": {}
+                    }
+                },
+                "AMORTIZACIONES": {
+                    "AJUSTES POR INFLACION": {},
+                    "CARGOS DIFERIDOS": {},
+                    "INTANGIBLES": {},
+                    "OTRAS": {},
+                    "VIAS DE COMUNICACION": {}
+                },
+                "ARRENDAMIENTOS": {
+                    "ACUEDUCTOS, PLANTAS Y REDES": {},
+                    "AERODROMOS": {},
+                    "AJUSTES POR INFLACION": {},
+                    "CONSTRUCCIONES Y EDIFICACIONES": {
+                        "CONSTRUCCIONES Y EDIFICACIONES": {}
+                    },
+                    "EQUIPO DE COMPUTACION Y COMUNICACION": {},
+                    "EQUIPO DE HOTELES Y RESTAURANTES": {},
+                    "EQUIPO DE OFICINA": {},
+                    "EQUIPO MEDICO-CIENTIFICO": {},
+                    "FLOTA Y EQUIPO AEREO": {},
+                    "FLOTA Y EQUIPO DE TRANSPORTE": {},
+                    "FLOTA Y EQUIPO FERREO": {},
+                    "FLOTA Y EQUIPO FLUVIAL Y/O MARITIMO": {},
+                    "MAQUINARIA Y EQUIPO": {},
+                    "OTROS": {},
+                    "SEMOVIENTES": {},
+                    "TERRENOS": {}
+                },
+                "CONTRIBUCIONES Y AFILIACIONES": {
+                    "AFILIACIONES Y SOSTENIMIENTO": {},
+                    "AJUSTES POR INFLACION": {},
+                    "CONTRIBUCIONES": {}
+                },
+                "DEPRECIACIONES": {
+                    "ACUEDUCTOS, PLANTAS Y REDES": {},
+                    "AJUSTES POR INFLACION": {},
+                    "ARMAMENTO DE VIGILANCIA": {},
+                    "CONSTRUCCIONES Y EDIFICACIONES": {},
+                    "EQUIPO DE COMPUTACION Y COMUNICACION": {},
+                    "EQUIPO DE HOTELES Y RESTAURANTES": {},
+                    "EQUIPO DE OFICINA": {},
+                    "EQUIPO MEDICO-CIENTIFICO": {},
+                    "FLOTA Y EQUIPO AEREO": {},
+                    "FLOTA Y EQUIPO DE TRANSPORTE": {},
+                    "FLOTA Y EQUIPO FERREO": {},
+                    "FLOTA Y EQUIPO FLUVIAL Y/O MARITIMO": {},
+                    "MAQUINARIA Y EQUIPO": {}
+                },
+                "DIVERSOS": {
+                    "AJUSTES POR INFLACION": {},
+                    "CASINO Y RESTAURANTE": {},
+                    "COMBUSTIBLES Y LUBRICANTES": {},
+                    "COMISIONES": {
+                        "COMISIONES": {}
+                    },
+                    "ELEMENTOS DE ASEO Y CAFETERIA": {
+                        "ELEMENTOS DE ASEO Y CAFETERIA": {}
+                    },
+                    "ENVASES Y EMPAQUES": {},
+                    "ESTAMPILLAS": {},
+                    "GASTOS DE REPRESENTACION Y RELACIONES PUBLICAS": {},
+                    "INDEMNIZACION POR DANOS A TERCEROS": {},
+                    "LIBROS, SUSCRIPCIONES, PERIODICOS Y REVISTAS": {
+                        "LIBROS, SUSCRIPCIONES, PERIODICOS Y REVISTAS": {}
+                    },
+                    "MICROFILMACION": {},
+                    "MUSICA AMBIENTAL": {},
+                    "OTROS": {
+                        "OTROS": {}
+                    },
+                    "PARQUEADEROS": {},
+                    "POLVORA Y SIMILARES": {},
+                    "TAXIS Y BUSES": {},
+                    "UTILES, PAPELERIA Y FOTOCOPIAS": {
+                        "UTILES, PAPELERIA Y FOTOCOPIAS": {}
+                    }
+                },
+                "GASTOS DE PERSONAL": {
+                    "AJUSTES POR INFLACION": {},
+                    "AMORTIZACION BONOS PENSIONALES": {},
+                    "AMORTIZACION CALCULO ACTUARIAL PENSIONES DE JUBILACION": {},
+                    "AMORTIZACION TITULOS PENSIONALES": {},
+                    "APORTES A ADMINISTRADORAS DE RIESGOS PROFESIONALES, ARP": {},
+                    "APORTES A ENTIDADES PROMOTORAS DE SALUD, EPS": {},
+                    "APORTES A FONDOS DE PENSIONES Y/O CESANTIAS": {},
+                    "APORTES CAJAS DE COMPENSACION FAMILIAR": {},
+                    "APORTES ICBF": {},
+                    "APORTES SINDICALES": {},
+                    "AUXILIO DE TRANSPORTE": {
+                        "EMPLEADOS": {}
+                    },
+                    "AUXILIOS": {},
+                    "BONIFICACIONES": {},
+                    "CAPACITACION AL PERSONAL": {},
+                    "CESANTIAS": {
+                        "EMPLEADOS": {}
+                    },
+                    "COMISIONES": {},
+                    "CUOTAS PARTES PENSIONES DE JUBILACION": {},
+                    "DOTACION Y SUMINISTRO A TRABAJADORES": {},
+                    "GASTOS DEPORTIVOS Y DE RECREACION": {},
+                    "GASTOS MEDICOS Y DROGAS": {},
+                    "HORAS EXTRAS Y RECARGOS": {},
+                    "INCAPACIDADES": {},
+                    "INDEMNIZACIONES LABORALES": {},
+                    "INTERESES SOBRE CESANTIAS": {
+                        "EMPLEADOS": {}
+                    },
+                    "JORNALES": {},
+                    "OTROS": {},
+                    "PENSIONES DE JUBILACION": {},
+                    "PRIMA DE SERVICIOS": {
+                        "EMPLEADOS": {}
+                    },
+                    "PRIMAS EXTRALEGALES": {},
+                    "SALARIO INTEGRAL": {},
+                    "SEGUROS": {},
+                    "SENA": {},
+                    "SUELDOS": {
+                        "EMPLEADOS": {}
+                    },
+                    "VACACIONES": {
+                        "EMPLEADOS": {}
+                    },
+                    "VIATICOS": {}
+                },
+                "GASTOS DE VIAJE": {
+                    "AJUSTES POR INFLACION": {},
+                    "ALOJAMIENTO Y MANUTENCION": {},
+                    "OTROS": {},
+                    "PASAJES AEREOS": {},
+                    "PASAJES FERREOS": {},
+                    "PASAJES FLUVIALES Y/O MARITIMOS": {},
+                    "PASAJES TERRESTRES": {}
+                },
+                "GASTOS LEGALES": {
+                    "ADUANEROS": {},
+                    "AJUSTES POR INFLACION": {},
+                    "CONSULARES": {},
+                    "NOTARIALES": {
+                        "NOTARIALES": {}
+                    },
+                    "OTROS": {},
+                    "REGISTRO MERCANTIL": {
+                        "REGISTRO MERCANTIL": {}
+                    },
+                    "TRAMITES Y LICENCIAS": {}
+                },
+                "HONORARIOS": {
+                    "AJUSTES POR INFLACION": {},
+                    "ASESORIA FINANCIERA": {},
+                    "ASESORIA JURIDICA": {
+                        "ASESORIA JURIDICA": {}
+                    },
+                    "ASESORIA TECNICA": {},
+                    "AUDITORIA EXTERNA": {},
+                    "AVALUOS": {},
+                    "JUNTA DIRECTIVA": {},
+                    "OTROS": {},
+                    "REVISORIA FISCAL": {}
+                },
+                "IMPUESTOS": {
+                    "A LA PROPIEDAD RAIZ": {},
+                    "AJUSTES POR INFLACION": {},
+                    "CUOTAS DE FOMENTO": {
+                        "GRAVAMEN MOVIMIENTOS FINANCIEROS": {}
+                    },
+                    "DE ESPECTACULOS PUBLICOS": {},
+                    "DE TIMBRES": {},
+                    "DE TURISMO": {},
+                    "DE VALORIZACION": {},
+                    "DE VEHICULOS": {},
+                    "DERECHOS SOBRE INSTRUMENTOS PUBLICOS": {},
+                    "INDUSTRIA Y COMERCIO": {},
+                    "IVA DESCONTABLE": {},
+                    "OTROS": {},
+                    "TASA POR UTILIZACION DE PUERTOS": {}
+                },
+                "MANTENIMIENTO Y REPARACIONES": {
+                    "ACUEDUCTOS, PLANTAS Y REDES": {},
+                    "AJUSTES POR INFLACION": {},
+                    "ARMAMENTO DE VIGILANCIA": {},
+                    "CONSTRUCCIONES Y EDIFICACIONES": {
+                        "CONSTRUCCIONES Y EDIFICACIONES": {}
+                    },
+                    "EQUIPO DE COMPUTACION Y COMUNICACION": {},
+                    "EQUIPO DE HOTELES Y RESTAURANTES": {},
+                    "EQUIPO DE OFICINA": {},
+                    "EQUIPO MEDICO-CIENTIFICO": {},
+                    "FLOTA Y EQUIPO AEREO": {},
+                    "FLOTA Y EQUIPO DE TRANSPORTE": {},
+                    "FLOTA Y EQUIPO FERREO": {},
+                    "FLOTA Y EQUIPO FLUVIAL Y/O MARITIMO": {},
+                    "MAQUINARIA Y EQUIPO": {},
+                    "TERRENOS": {},
+                    "VIAS DE COMUNICACION": {}
+                },
+                "PROVISIONES": {
+                    "AJUSTES POR INFLACION": {},
+                    "DEUDORES": {},
+                    "INVERSIONES": {},
+                    "OTROS ACTIVOS": {},
+                    "PROPIEDADES, PLANTA Y EQUIPO": {}
+                },
+                "SEGUROS": {
+                    "AJUSTES POR INFLACION": {},
+                    "CORRIENTE DEBIL": {},
+                    "CUMPLIMIENTO": {},
+                    "FLOTA Y EQUIPO AEREO": {},
+                    "FLOTA Y EQUIPO DE TRANSPORTE": {},
+                    "FLOTA Y EQUIPO FERREO": {},
+                    "FLOTA Y EQUIPO FLUVIAL Y/O MARITIMO": {},
+                    "INCENDIO": {},
+                    "LUCRO CESANTE": {},
+                    "MANEJO": {},
+                    "OBLIGATORIO ACCIDENTE DE TRANSITO": {},
+                    "OTROS": {},
+                    "RESPONSABILIDAD CIVIL Y EXTRACONTRACTUAL": {},
+                    "ROTURA DE MAQUINARIA": {},
+                    "SUSTRACCION Y HURTO": {},
+                    "TERREMOTO": {},
+                    "TRANSPORTE DE MERCANCIA": {},
+                    "VIDA COLECTIVA": {},
+                    "VUELO": {}
+                },
+                "SERVICIOS": {
+                    "ACUEDUCTO Y ALCANTARILLADO": {
+                        "ACUEDUCTO Y ALCANTARILLADO": {}
+                    },
+                    "AJUSTES POR INFLACION": {},
+                    "ASEO Y VIGILANCIA": {
+                        "ASEO Y VIGILANCIA": {}
+                    },
+                    "ASISTENCIA TECNICA": {},
+                    "CORREO, PORTES Y TELEGRAMAS": {},
+                    "ENERGIA ELECTRICA": {},
+                    "FAX Y TELEX": {},
+                    "GAS": {},
+                    "OTROS": {
+                        "OTROS": {}
+                    },
+                    "PROCESAMIENTO ELECTRONICO DE DATOS": {
+                        "PROCESAMIENTO ELECTRONICO DE DATOS": {}
+                    },
+                    "TELEFONO": {
+                        "TELEFONO": {}
+                    },
+                    "TEMPORALES": {
+                        "TEMPORALES": {}
+                    },
+                    "TRANSPORTE, FLETES Y ACARREOS": {}
+                }
+            },
+            "OPERACIONALES DE VENTAS": {
+                "ADECUACION E INSTALACION": {
+                    "AJUSTES POR INFLACION": {},
+                    "ARREGLOS ORNAMENTALES": {},
+                    "INSTALACIONES ELECTRICAS": {},
+                    "OTROS": {},
+                    "REPARACIONES LOCATIVAS": {}
+                },
+                "AMORTIZACIONES": {
+                    "AJUSTES POR INFLACION": {},
+                    "CARGOS DIFERIDOS": {},
+                    "INTANGIBLES": {},
+                    "OTRAS": {},
+                    "VIAS DE COMUNICACION": {}
+                },
+                "ARRENDAMIENTOS": {
+                    "ACUEDUCTOS, PLANTAS Y REDES": {},
+                    "AERODROMOS": {},
+                    "AJUSTES POR INFLACION": {},
+                    "CONSTRUCCIONES Y EDIFICACIONES": {},
+                    "EQUIPO DE COMPUTACION Y COMUNICACION": {},
+                    "EQUIPO DE HOTELES Y RESTAURANTES": {},
+                    "EQUIPO DE OFICINA": {},
+                    "EQUIPO MEDICO-CIENTIFICO": {},
+                    "FLOTA Y EQUIPO AEREO": {},
+                    "FLOTA Y EQUIPO DE TRANSPORTE": {},
+                    "FLOTA Y EQUIPO FERREO": {},
+                    "FLOTA Y EQUIPO FLUVIAL Y/O MARITIMO": {},
+                    "MAQUINARIA Y EQUIPO": {},
+                    "OTROS": {},
+                    "SEMOVIENTES": {},
+                    "TERRENOS": {}
+                },
+                "CONTRIBUCIONES Y AFILIACIONES": {
+                    "AFILIACIONES Y SOSTENIMIENTO": {},
+                    "AJUSTES POR INFLACION": {},
+                    "CONTRIBUCIONES": {}
+                },
+                "DEPRECIACIONES": {
+                    "ACUEDUCTOS, PLANTAS Y REDES": {},
+                    "AJUSTES POR INFLACION": {},
+                    "ARMAMENTO DE VIGILANCIA": {},
+                    "CONSTRUCCIONES Y EDIFICACIONES": {},
+                    "ENVASES Y EMPAQUES": {},
+                    "EQUIPO DE COMPUTACION Y COMUNICACION": {},
+                    "EQUIPO DE HOTELES Y RESTAURANTES": {},
+                    "EQUIPO DE OFICINA": {},
+                    "EQUIPO MEDICO-CIENTIFICO": {},
+                    "FLOTA Y EQUIPO AEREO": {},
+                    "FLOTA Y EQUIPO DE TRANSPORTE": {},
+                    "FLOTA Y EQUIPO FERREO": {},
+                    "FLOTA Y EQUIPO FLUVIAL Y/O MARITIMO": {},
+                    "MAQUINARIA Y EQUIPO": {}
+                },
+                "DIVERSOS": {
+                    "AJUSTES POR INFLACION": {},
+                    "CASINO Y RESTAURANTE": {},
+                    "COMBUSTIBLES Y LUBRICANTES": {},
+                    "COMISIONES": {},
+                    "ELEMENTOS DE ASEO Y CAFETERIA": {},
+                    "ENVASES Y EMPAQUES": {},
+                    "ESTAMPILLAS": {},
+                    "GASTOS DE REPRESENTACION Y RELACIONES PUBLICAS": {},
+                    "INDEMNIZACION POR DANOS A TERCEROS": {},
+                    "LIBROS, SUSCRIPCIONES, PERIODICOS Y REVISTAS": {},
+                    "MICROFILMACION": {},
+                    "MUSICA AMBIENTAL": {},
+                    "OTROS": {
+                        "Otros Gastos": {}
+                    },
+                    "PARQUEADEROS": {},
+                    "POLVORA Y SIMILARES": {},
+                    "TAXIS Y BUSES": {},
+                    "UTILES, PAPELERIA Y FOTOCOPIAS": {}
+                },
+                "FINANCIEROS-REAJUSTE DEL SISTEMA": {
+                    "AJUSTES POR INFLACION": {}
+                },
+                "GASTOS DE PERSONAL": {
+                    "AJUSTES POR INFLACION": {},
+                    "AMORTIZACION BONOS PENSIONALES": {},
+                    "AMORTIZACION CALCULO ACTUARIAL PENSIONES DE JUBILACION": {},
+                    "AMORTIZACION TITULOS PENSIONALES": {},
+                    "APORTES A ADMINISTRADORAS DE RIESGOS PROFESIONALES, ARP": {},
+                    "APORTES A ENTIDADES PROMOTORAS DE SALUD, EPS": {},
+                    "APORTES A FONDOS DE PENSIONES Y/O CESANTIAS": {},
+                    "APORTES CAJAS DE COMPENSACION FAMILIAR": {},
+                    "APORTES ICBF": {},
+                    "APORTES SINDICALES": {},
+                    "AUXILIO DE TRANSPORTE": {},
+                    "AUXILIOS": {},
+                    "BONIFICACIONES": {},
+                    "CAPACITACION AL PERSONAL": {},
+                    "CESANTIAS": {},
+                    "COMISIONES": {},
+                    "CUOTAS PARTES PENSIONES DE JUBILACION": {},
+                    "DOTACION Y SUMINISTRO A TRABAJADORES": {},
+                    "GASTOS DEPORTIVOS Y DE RECREACION": {},
+                    "GASTOS MEDICOS Y DROGAS": {},
+                    "HORAS EXTRAS Y RECARGOS": {},
+                    "INCAPACIDADES": {},
+                    "INDEMNIZACIONES LABORALES": {},
+                    "INTERESES SOBRE CESANTIAS": {},
+                    "JORNALES": {},
+                    "OTROS": {},
+                    "PENSIONES DE JUBILACION": {},
+                    "PRIMA DE SERVICIOS": {},
+                    "PRIMAS EXTRALEGALES": {},
+                    "SALARIO INTEGRAL": {},
+                    "SEGUROS": {},
+                    "SENA": {},
+                    "SUELDOS": {},
+                    "VACACIONES": {},
+                    "VIATICOS": {}
+                },
+                "GASTOS DE VIAJE": {
+                    "AJUSTES POR INFLACION": {},
+                    "ALOJAMIENTO Y MANUTENCION": {},
+                    "OTROS": {},
+                    "PASAJES AEREOS": {},
+                    "PASAJES FERREOS": {},
+                    "PASAJES FLUVIALES Y/O MARITIMOS": {},
+                    "PASAJES TERRESTRES": {}
+                },
+                "GASTOS LEGALES": {
+                    "ADUANEROS": {},
+                    "AJUSTES POR INFLACION": {},
+                    "CONSULARES": {},
+                    "NOTARIALES": {},
+                    "OTROS": {},
+                    "REGISTRO MERCANTIL": {},
+                    "TRAMITES Y LICENCIAS": {}
+                },
+                "HONORARIOS": {
+                    "AJUSTES POR INFLACION": {},
+                    "ASESORIA FINANCIERA": {},
+                    "ASESORIA JURIDICA": {},
+                    "ASESORIA TECNICA": {},
+                    "AUDITORIA EXTERNA": {},
+                    "AVALUOS": {},
+                    "JUNTA DIRECTIVA": {},
+                    "OTROS": {},
+                    "REVISORIA FISCAL": {}
+                },
+                "IMPUESTOS": {
+                    "A LA PROPIEDAD RAIZ": {},
+                    "AJUSTES POR INFLACION": {},
+                    "CERVEZAS": {},
+                    "CIGARRILLOS": {},
+                    "CUOTAS DE FOMENTO": {},
+                    "DE ESPECTACULOS PUBLICOS": {},
+                    "DE TIMBRES": {},
+                    "DE TURISMO": {},
+                    "DE VALORIZACION": {},
+                    "DE VEHICULOS": {},
+                    "DERECHOS SOBRE INSTRUMENTOS PUBLICOS": {},
+                    "INDUSTRIA Y COMERCIO": {},
+                    "IVA DESCONTABLE": {},
+                    "LICORES": {},
+                    "OTROS": {},
+                    "TASA POR UTILIZACION DE PUERTOS": {}
+                },
+                "MANTENIMIENTO Y REPARACIONES": {
+                    "ACUEDUCTOS, PLANTAS Y REDES": {},
+                    "AJUSTES POR INFLACION": {},
+                    "ARMAMENTO DE VIGILANCIA": {},
+                    "CONSTRUCCIONES Y EDIFICACIONES": {},
+                    "EQUIPO DE COMPUTACION Y COMUNICACION": {},
+                    "EQUIPO DE HOTELES Y RESTAURANTES": {},
+                    "EQUIPO DE OFICINA": {},
+                    "EQUIPO MEDICO-CIENTIFICO": {},
+                    "FLOTA Y EQUIPO AEREO": {},
+                    "FLOTA Y EQUIPO DE TRANSPORTE": {},
+                    "FLOTA Y EQUIPO FERREO": {},
+                    "FLOTA Y EQUIPO FLUVIAL Y/O MARITIMO": {},
+                    "MAQUINARIA Y EQUIPO": {},
+                    "TERRENOS": {},
+                    "VIAS DE COMUNICACION": {}
+                },
+                "PERDIDAS METODO DE PARTICIPACION": {
+                    "DE SOCIEDADES ANONIMAS Y/O ASIMILADAS": {},
+                    "DE SOCIEDADES LIMITADAS Y/O ASIMILADAS": {}
+                },
+                "PROVISIONES": {
+                    "AJUSTES POR INFLACION": {},
+                    "DEUDORES": {},
+                    "INVENTARIOS": {},
+                    "INVERSIONES": {},
+                    "OTROS ACTIVOS": {},
+                    "PROPIEDADES, PLANTA Y EQUIPO": {}
+                },
+                "SEGUROS": {
+                    "AJUSTES POR INFLACION": {},
+                    "CORRIENTE DEBIL": {},
+                    "CUMPLIMIENTO": {},
+                    "FLOTA Y EQUIPO AEREO": {},
+                    "FLOTA Y EQUIPO DE TRANSPORTE": {},
+                    "FLOTA Y EQUIPO FERREO": {},
+                    "FLOTA Y EQUIPO FLUVIAL Y/O MARITIMO": {},
+                    "INCENDIO": {},
+                    "LUCRO CESANTE": {},
+                    "MANEJO": {},
+                    "OBLIGATORIO ACCIDENTE DE TRANSITO": {},
+                    "OTROS": {},
+                    "RESPONSABILIDAD CIVIL Y EXTRACONTRACTUAL": {},
+                    "ROTURA DE MAQUINARIA": {},
+                    "SUSTRACCION Y HURTO": {},
+                    "TERREMOTO": {},
+                    "VIDA COLECTIVA": {},
+                    "VUELO": {}
+                },
+                "SERVICIOS": {
+                    "ACUEDUCTO Y ALCANTARILLADO": {},
+                    "AJUSTES POR INFLACION": {},
+                    "ASEO Y VIGILANCIA": {},
+                    "ASISTENCIA TECNICA": {},
+                    "CORREO, PORTES Y TELEGRAMAS": {},
+                    "ENERGIA ELECTRICA": {},
+                    "FAX Y TELEX": {},
+                    "GAS": {},
+                    "OTROS": {},
+                    "PROCESAMIENTO ELECTRONICO DE DATOS": {},
+                    "PUBLICIDAD, PROPAGANDA Y PROMOCION": {},
+                    "TELEFONO": {},
+                    "TEMPORALES": {},
+                    "TRANSPORTE, FLETES Y ACARREOS": {}
+                }
+            },
+            "root_type": "Expense"
+        },
+        "INGRESOS": {
+            "AJUSTES POR INFLACION": {
+                "CORRECCION MONETARIA": {
+                    "ACTIVOS DIFERIDOS": {},
+                    "AGOTAMIENTO ACUMULADO (DB)": {},
+                    "AMORTIZACION ACUMULADA (DB)": {},
+                    "COMPRAS (CR)": {},
+                    "COSTO DE VENTAS (CR)": {},
+                    "COSTOS DE PRODUCCION O DE OPERACION (CR)": {},
+                    "DEPRECIACION ACUMULADA (DB)": {},
+                    "DEPRECIACION DIFERIDA (CR)": {},
+                    "DEVOLUCIONES EN COMPRAS (DB)": {},
+                    "DEVOLUCIONES EN VENTAS (CR)": {},
+                    "GASTOS NO OPERACIONALES (CR)": {},
+                    "GASTOS OPERACIONALES DE ADMINISTRACION (CR)": {},
+                    "GASTOS OPERACIONALES DE VENTAS (CR)": {},
+                    "INGRESOS NO OPERACIONALES (DB)": {},
+                    "INGRESOS OPERACIONALES (DB)": {},
+                    "INTANGIBLES (CR)": {},
+                    "INVENTARIOS (CR)": {},
+                    "INVERSIONES (CR)": {},
+                    "OTROS ACTIVOS (CR)": {},
+                    "PASIVOS SUJETOS DE AJUSTE": {},
+                    "PATRIMONIO": {},
+                    "PROPIEDADES, PLANTA Y EQUIPO (CR)": {}
+                }
+            },
+            "NO OPERACIONALES": {
+                "ARRENDAMIENTOS": {
+                    "ACUEDUCTOS, PLANTAS Y REDES": {},
+                    "AERODROMOS": {},
+                    "AJUSTES POR INFLACION": {},
+                    "CONSTRUCCIONES Y EDIFICIOS": {},
+                    "ENVASES Y EMPAQUES": {},
+                    "EQUIPO DE COMPUTACION Y COMUNICACION": {},
+                    "EQUIPO DE HOTELES Y RESTAURANTES": {},
+                    "EQUIPO DE OFICINA": {},
+                    "EQUIPO MEDICO-CIENTIFICO": {},
+                    "FLOTA Y EQUIPO AEREO": {},
+                    "FLOTA Y EQUIPO DE TRANSPORTE": {},
+                    "FLOTA Y EQUIPO FERREO": {},
+                    "FLOTA Y EQUIPO FLUVIAL Y/O MARITIMO": {},
+                    "MAQUINARIA Y EQUIPO": {},
+                    "PLANTACIONES AGRICOLAS Y FORESTALES": {},
+                    "SEMOVIENTES": {},
+                    "TERRENOS": {}
+                },
+                "COMISIONES": {
+                    "AJUSTES POR INFLACION": {},
+                    "DE ACTIVIDADES FINANCIERAS": {},
+                    "DE CONCESIONARIOS": {},
+                    "DERECHOS DE AUTOR": {},
+                    "DERECHOS DE PROGRAMACION": {},
+                    "POR DISTRIBUCION DE PELICULAS": {},
+                    "POR INGRESOS PARA TERCEROS": {},
+                    "POR VENTA DE SEGUROS": {},
+                    "POR VENTA DE SERVICIOS DE TALLER": {},
+                    "SOBRE INVERSIONES": {}
+                },
+                "DEVOLUCIONES EN OTRAS VENTAS (DB)": {
+                    "AJUSTES POR INFLACION": {}
+                },
+                "DIVERSOS": {
+                    "AJUSTE AL PESO": {},
+                    "AJUSTES POR INFLACION": {},
+                    "APROVECHAMIENTOS": {
+                        "APROVECHAMIENTOS": {}
+                    },
+                    "AUXILIOS": {},
+                    "BONIFICACIONES": {},
+                    "CAPACITACION DISTRIBUIDORES": {},
+                    "CERT": {},
+                    "DE ESCRITURACION": {},
+                    "DE LA ACTIVIDAD GANADERA": {},
+                    "DECORACIONES": {},
+                    "DERECHOS Y LICITACIONES": {},
+                    "DERIVADOS DE LAS EXPORTACIONES": {},
+                    "EXCEDENTES": {},
+                    "HISTORIA CLINICA": {},
+                    "INGRESOS POR ELEMENTOS PERDIDOS": {},
+                    "INGRESOS POR INVESTIGACION Y DESARROLLO": {},
+                    "LLAMADAS TELEFONICAS": {},
+                    "MANEJO DE CARGA": {},
+                    "MULTAS Y RECARGOS": {},
+                    "OTROS": {},
+                    "OTROS INGRESOS DE EXPLOTACION": {},
+                    "POR TRABAJOS EJECUTADOS": {},
+                    "PREAVISOS DESCONTADOS": {},
+                    "PREMIOS": {},
+                    "PRODUCTOS DESCONTADOS": {},
+                    "RECLAMOS": {},
+                    "RECOBRO DE DANOS": {},
+                    "RECONOCIMIENTOS ISS": {},
+                    "REGALIAS": {},
+                    "REGISTRO PROMESAS DE VENTA": {},
+                    "RESULTADOS, MATRICULAS Y TRASPASOS": {},
+                    "SOBRANTES DE CAJA": {},
+                    "SOBRANTES EN LIQUIDACION FLETES": {},
+                    "SUBSIDIOS ESTATALES": {},
+                    "SUBVENCIONES": {},
+                    "UTILES, PAPELERIA Y FOTOCOPIAS": {
+                        "UTILES, PAPELERIA Y FOTOCOPIAS": {}
+                    }
+                },
+                "DIVIDENDOS Y PARTICIPACIONES": {
+                    "AJUSTES POR INFLACION": {},
+                    "DE SOCIEDADES ANONIMAS Y/O ASIMILADAS": {},
+                    "DE SOCIEDADES LIMITADAS Y/O ASIMILADAS": {}
+                },
+                "FINANCIEROS": {
+                    "ACEPTACIONES BANCARIAS": {},
+                    "AJUSTES POR INFLACION": {},
+                    "COMISIONES CHEQUES DE OTRAS PLAZAS": {},
+                    "DESCUENTOS AMORTIZADOS": {},
+                    "DESCUENTOS BANCARIOS": {},
+                    "DESCUENTOS COMERCIALES CONDICIONADOS": {},
+                    "DIFERENCIA EN CAMBIO": {},
+                    "FINANCIACION SISTEMAS DE VIAJES": {},
+                    "FINANCIACION VEHICULOS": {},
+                    "INTERESES": {},
+                    "MULTAS Y RECARGOS": {},
+                    "OTROS": {},
+                    "REAJUSTE MONETARIO-UPAC (HOY UVR)": {},
+                    "SANCIONES CHEQUES DEVUELTOS": {}
+                },
+                "HONORARIOS": {
+                    "ADMINISTRACION DE VINCULADAS": {},
+                    "AJUSTES POR INFLACION": {},
+                    "ASESORIAS": {},
+                    "ASISTENCIA TECNICA": {}
+                },
+                "INDEMNIZACIONES": {
+                    "AJUSTES POR INFLACION": {},
+                    "DANO EMERGENTE COMPANIAS DE SEGUROS": {},
+                    "DE TERCEROS": {},
+                    "LUCRO CESANTE COMPANIAS DE SEGUROS": {},
+                    "OTRAS": {},
+                    "POR INCAPACIDADES ISS": {},
+                    "POR INCUMPLIMIENTO DE CONTRATOS": {},
+                    "POR PERDIDA DE MERCANCIA": {},
+                    "POR SINIESTRO": {},
+                    "POR SUMINISTROS": {}
+                },
+                "INGRESOS DE EJERCICIOS ANTERIORES": {
+                    "AJUSTES POR INFLACION": {}
+                },
+                "INGRESOS METODO DE PARTICIPACION": {
+                    "DE SOCIEDADES ANONIMAS Y/O ASIMILADAS": {},
+                    "DE SOCIEDADES LIMITADAS Y/O ASIMILADAS": {}
+                },
+                "OTRAS VENTAS": {
+                    "AJUSTES POR INFLACION": {},
+                    "COMBUSTIBLES Y LUBRICANTES": {},
+                    "DE PROPAGANDA": {},
+                    "ENVASES Y EMPAQUES": {},
+                    "EXCEDENTES DE EXPORTACION": {},
+                    "MATERIA PRIMA": {},
+                    "MATERIAL DE DESECHO": {},
+                    "MATERIALES VARIOS": {},
+                    "PRODUCTOS AGRICOLAS": {},
+                    "PRODUCTOS DE DIVERSIFICACION": {},
+                    "PRODUCTOS EN REMATE": {}
+                },
+                "PARTICIPACIONES EN CONCESIONES": {
+                    "AJUSTES POR INFLACION": {}
+                },
+                "RECUPERACIONES": {
+                    "AJUSTES POR INFLACION": {},
+                    "DE DEPRECIACION": {},
+                    "DE PROVISIONES": {},
+                    "DESCUENTOS CONCEDIDOS": {},
+                    "DEUDAS MALAS": {},
+                    "GASTOS BANCARIOS": {},
+                    "RECLAMOS": {},
+                    "REINTEGRO DE OTROS COSTOS Y GASTOS": {},
+                    "REINTEGRO GARANTIAS": {},
+                    "REINTEGRO POR PERSONAL EN COMISION": {},
+                    "SEGUROS": {}
+                },
+                "SERVICIOS": {
+                    "ADMINISTRATIVOS": {},
+                    "AJUSTES POR INFLACION": {},
+                    "AL PERSONAL": {},
+                    "DE BASCULA": {},
+                    "DE CASINO": {},
+                    "DE COMPUTACION": {},
+                    "DE MANTENIMIENTO": {},
+                    "DE PRENSA": {},
+                    "DE RECEPCION DE AERONAVES": {},
+                    "DE TELEFAX": {},
+                    "DE TRANSPORTE": {},
+                    "DE TRANSPORTE PROGRAMA GAS NATURAL": {},
+                    "DE TRILLA": {},
+                    "ENTRE COMPANIAS": {},
+                    "FLETES": {},
+                    "OTROS": {},
+                    "POR CONTRATOS": {},
+                    "TALLER DE VEHICULOS": {},
+                    "TECNICOS": {}
+                },
+                "UTILIDAD EN VENTA DE INVERSIONES": {
+                    "ACCIONES": {},
+                    "AJUSTES POR INFLACION": {},
+                    "BONOS": {},
+                    "CEDULAS": {},
+                    "CERTIFICADOS": {},
+                    "CUOTAS O PARTES DE INTERES SOCIAL": {},
+                    "DERECHOS FIDUCIARIOS": {},
+                    "OBLIGATORIAS": {},
+                    "OTRAS": {},
+                    "PAPELES COMERCIALES": {},
+                    "TITULOS": {}
+                },
+                "UTILIDAD EN VENTA DE OTROS BIENES": {
+                    "AJUSTES POR INFLACION": {},
+                    "INTANGIBLES": {},
+                    "OTROS ACTIVOS": {}
+                },
+                "UTILIDAD EN VENTA DE PROPIEDADES, PLANTA Y EQUIPO": {
+                    "ACUEDUCTOS, PLANTAS Y REDES": {},
+                    "AJUSTES POR INFLACION": {},
+                    "ARMAMENTO DE VIGILANCIA": {},
+                    "CONSTRUCCIONES EN CURSO": {},
+                    "CONSTRUCCIONES Y EDIFICACIONES": {},
+                    "ENVASES Y EMPAQUES": {},
+                    "EQUIPO DE COMPUTACION Y COMUNICACION": {},
+                    "EQUIPO DE HOTELES Y RESTAURANTES": {},
+                    "EQUIPO DE OFICINA": {},
+                    "EQUIPO MEDICO-CIENTIFICO": {},
+                    "FLOTA Y EQUIPO AEREO": {},
+                    "FLOTA Y EQUIPO DE TRANSPORTE": {},
+                    "FLOTA Y EQUIPO FERREO": {},
+                    "FLOTA Y EQUIPO FLUVIAL Y/O MARITIMO": {},
+                    "MAQUINARIA EN MONTAJE": {},
+                    "MAQUINARIA Y EQUIPO": {},
+                    "MATERIALES INDUSTRIA PETROLERA": {},
+                    "MINAS Y CANTERAS": {},
+                    "PLANTACIONES AGRICOLAS Y FORESTALES": {},
+                    "POZOS ARTESIANOS": {},
+                    "SEMOVIENTES": {},
+                    "TERRENOS": {},
+                    "VIAS DE COMUNICACION": {},
+                    "YACIMIENTOS": {}
+                }
+            },
+            "OPERACIONALES": {
+                "ACTIVIDAD FINANCIERA": {
+                    "ACTIVIDADES CONEXAS": {},
+                    "AJUSTES POR INFLACION": {},
+                    "COMISIONES": {},
+                    "CUOTAS DE ADMINISTRACION-CONSORCIOS": {},
+                    "CUOTAS DE INGRESO O RETIRO-SOCIEDAD ADMINISTRADORA": {},
+                    "CUOTAS DE INSCRIPCION-CONSORCIOS": {},
+                    "DIVIDENDOS DE SOCIEDADES ANONIMAS Y/O ASIMILADAS": {},
+                    "ELIMINACION DE SUSCRIPTORES-CONSORCIOS": {},
+                    "INGRESOS METODO DE PARTICIPACION": {},
+                    "INSCRIPCIONES Y CUOTAS": {},
+                    "INTERESES": {},
+                    "OPERACIONES DE DESCUENTO": {},
+                    "PARTICIPACIONES DE SOCIEDADES LIMITADAS Y/O ASIMILADAS": {},
+                    "REAJUSTE DEL SISTEMA-CONSORCIOS": {},
+                    "REAJUSTE MONETARIO-UPAC (HOY UVR)": {},
+                    "RECUPERACION DE GARANTIAS": {},
+                    "SERVICIOS A COMISIONISTAS": {},
+                    "VENTA DE INVERSIONES": {}
+                },
+                "ACTIVIDADES INMOBILIARIAS, EMPRESARIALES Y DE ALQUILER": {
+                    "ACTIVIDADES CONEXAS": {},
+                    "ACTIVIDADES EMPRESARIALES DE CONSULTORIA": {},
+                    "AJUSTES POR INFLACION": {},
+                    "ALQUILER DE EFECTOS PERSONALES Y ENSERES DOMESTICOS": {},
+                    "ALQUILER EQUIPO DE TRANSPORTE": {},
+                    "ALQUILER MAQUINARIA Y EQUIPO": {},
+                    "ARRENDAMIENTOS DE BIENES INMUEBLES": {},
+                    "CONSULTORIA EN EQUIPO Y PROGRAMAS DE INFORMATICA": {},
+                    "DOTACION DE PERSONAL": {},
+                    "ENVASE Y EMPAQUE": {},
+                    "FOTOCOPIADO": {},
+                    "FOTOGRAFIA": {},
+                    "INMOBILIARIAS POR RETRIBUCION O CONTRATA": {},
+                    "INVESTIGACION Y SEGURIDAD": {},
+                    "INVESTIGACIONES CIENTIFICAS Y DE DESARROLLO": {},
+                    "LIMPIEZA DE INMUEBLES": {},
+                    "MANTENIMIENTO Y REPARACION DE MAQUINARIA DE OFICINA": {},
+                    "MANTENIMIENTO Y REPARACION DE MAQUINARIA Y EQUIPO": {},
+                    "PROCESAMIENTO DE DATOS": {},
+                    "PUBLICIDAD": {}
+                },
+                "AGRICULTURA, GANADERIA, CAZA Y SILVICULTURA": {
+                    "ACTIVIDAD DE CAZA": {},
+                    "ACTIVIDAD DE SILVICULTURA": {},
+                    "ACTIVIDADES CONEXAS": {},
+                    "AJUSTES POR INFLACION": {},
+                    "CRIA DE GANADO CABALLAR Y VACUNO": {},
+                    "CRIA DE OTROS ANIMALES": {},
+                    "CRIA DE OVEJAS, CABRAS, ASNOS, MULAS Y BURDEGANOS": {},
+                    "CULTIVO DE ALGODON Y PLANTAS PARA MATERIAL TEXTIL": {},
+                    "CULTIVO DE BANANO": {},
+                    "CULTIVO DE CAFE": {},
+                    "CULTIVO DE CANA DE AZUCAR": {},
+                    "CULTIVO DE CEREALES": {},
+                    "CULTIVO DE FLORES": {},
+                    "CULTIVOS DE FRUTAS, NUECES Y PLANTAS AROMATICAS": {},
+                    "CULTIVOS DE HORTALIZAS, LEGUMBRES Y PLANTAS ORNAMENTALES": {},
+                    "OTROS CULTIVOS AGRICOLAS": {},
+                    "PRODUCCION AVICOLA": {},
+                    "SERVICIOS AGRICOLAS Y GANADEROS": {}
+                },
+                "COMERCIO AL POR MAYOR Y AL POR MENOR": {
+                    "AJUSTES POR INFLACION": {},
+                    "MANTENIMIENTO, REPARACION Y LAVADO DE VEHICULOS AUTOMOTORES": {},
+                    "REPARACION DE EFECTOS PERSONALES Y ELECTRODOMESTICOS": {},
+                    "VENTA A CAMBIO DE RETRIBUCION O POR CONTRATA": {},
+                    "VENTA DE ANIMALES VIVOS Y CUEROS": {},
+                    "VENTA DE ARTICULOS EN CACHARRERIAS Y MISCELANEAS": {},
+                    "VENTA DE ARTICULOS EN CASAS DE EMPENO Y PRENDERIAS": {},
+                    "VENTA DE ARTICULOS EN RELOJERIAS Y JOYERIAS": {},
+                    "VENTA DE COMBUSTIBLES SOLIDOS, LIQUIDOS, GASEOSOS": {},
+                    "VENTA DE CUBIERTOS, VAJILLAS, CRISTALERIA, PORCELANAS, CERAMICAS Y OTROS ARTICULOS DE USO DOMESTICO": {},
+                    "VENTA DE ELECTRODOMESTICOS Y MUEBLES": {},
+                    "VENTA DE EMPAQUES": {},
+                    "VENTA DE EQUIPO FOTOGRAFICO": {},
+                    "VENTA DE EQUIPO OPTICO Y DE PRECISION": {},
+                    "VENTA DE EQUIPO PROFESIONAL Y CIENTIFICO": {},
+                    "VENTA DE HERRAMIENTAS Y ARTICULOS DE FERRETERIA": {},
+                    "VENTA DE INSTRUMENTOS MUSICALES": {},
+                    "VENTA DE INSTRUMENTOS QUIRURGICOS Y ORTOPEDICOS": {},
+                    "VENTA DE INSUMOS, MATERIAS PRIMAS AGROPECUARIAS Y FLORES": {},
+                    "VENTA DE JUEGOS, JUGUETES Y ARTICULOS DEPORTIVOS": {},
+                    "VENTA DE LIBROS, REVISTAS, ELEMENTOS DE PAPELERIA, UTILES Y TEXTOS ESCOLARES": {},
+                    "VENTA DE LOTERIAS, RIFAS, CHANCE, APUESTAS Y SIMILARES": {},
+                    "VENTA DE LUBRICANTES, ADITIVOS, LLANTAS Y LUJOS PARA AUTOMOTORES": {},
+                    "VENTA DE MAQUINARIA, EQUIPO DE OFICINA Y PROGRAMAS DE COMPUTADOR": {},
+                    "VENTA DE MATERIALES DE CONSTRUCCION, FONTANERIA Y CALEFACCION": {},
+                    "VENTA DE OTROS INSUMOS Y MATERIAS PRIMAS NO AGROPECUARIAS": {},
+                    "VENTA DE OTROS PRODUCTOS": {
+                        "Ingresos Generales": {}
+                    },
+                    "VENTA DE PAPEL Y CARTON": {},
+                    "VENTA DE PARTES, PIEZAS Y ACCESORIOS DE VEHICULOS AUTOMOTORES": {},
+                    "VENTA DE PINTURAS Y LACAS": {},
+                    "VENTA DE PRODUCTOS AGROPECUARIOS": {},
+                    "VENTA DE PRODUCTOS DE ASEO, FARMACEUTICOS, MEDICINALES, Y ARTICULOS DE TOCADOR": {},
+                    "VENTA DE PRODUCTOS DE VIDRIOS Y MARQUETERIA": {},
+                    "VENTA DE PRODUCTOS EN ALMACENES NO ESPECIALIZADOS": {},
+                    "VENTA DE PRODUCTOS INTERMEDIOS, DESPERDICIOS Y DESECHOS": {},
+                    "VENTA DE PRODUCTOS TEXTILES, DE VESTIR, DE CUERO Y CALZADO": {},
+                    "VENTA DE QUIMICOS": {},
+                    "VENTA DE VEHICULOS AUTOMOTORES": {}
+                },
+                "CONSTRUCCION": {
+                    "ACONDICIONAMIENTO DE EDIFICIOS": {},
+                    "ACTIVIDADES CONEXAS": {},
+                    "AJUSTES POR INFLACION": {},
+                    "ALQUILER DE EQUIPO CON OPERARIOS": {},
+                    "CONSTRUCCION DE EDIFICIOS Y OBRAS DE INGENIERIA CIVIL": {},
+                    "PREPARACION DE TERRENOS": {},
+                    "TERMINACION DE EDIFICACIONES": {}
+                },
+                "DEVOLUCIONES EN VENTAS (DB)": {
+                    "AJUSTES POR INFLACION": {}
+                },
+                "ENSENANZA": {
+                    "ACTIVIDADES CONEXAS": {},
+                    "ACTIVIDADES RELACIONADAS CON LA EDUCACION": {},
+                    "AJUSTES POR INFLACION": {}
+                },
+                "EXPLOTACION DE MINAS Y CANTERAS": {
+                    "ACTIVIDADES CONEXAS": {},
+                    "AJUSTES POR INFLACION": {},
+                    "CARBON": {},
+                    "GAS NATURAL": {},
+                    "MINERALES DE HIERRO": {},
+                    "MINERALES METALIFEROS NO FERROSOS": {},
+                    "ORO": {},
+                    "OTRAS MINAS Y CANTERAS": {},
+                    "PETROLEO CRUDO": {},
+                    "PIEDRA, ARENA Y ARCILLA": {},
+                    "PIEDRAS PRECIOSAS": {},
+                    "PRESTACION DE SERVICIOS SECTOR MINERO": {},
+                    "SERVICIOS RELACIONADOS CON EXTRACCION DE PETROLEO Y GAS": {}
+                },
+                "HOTELES Y RESTAURANTES": {
+                    "ACTIVIDADES CONEXAS": {},
+                    "AJUSTES POR INFLACION": {},
+                    "BARES Y CANTINAS": {},
+                    "CAMPAMENTO Y OTROS TIPOS DE HOSPEDAJE": {},
+                    "HOTELERIA": {},
+                    "RESTAURANTES": {}
+                },
+                "INDUSTRIAS MANUFACTURERAS": {
+                    "ACABADO DE PRODUCTOS TEXTILES": {},
+                    "AJUSTES POR INFLACION": {},
+                    "CORTE, TALLADO Y ACABADO DE LA PIEDRA": {},
+                    "CURTIDO, ADOBO O PREPARACION DE CUERO": {},
+                    "EDICIONES Y PUBLICACIONES": {},
+                    "ELABORACION DE ABONOS Y COMPUESTOS DE NITROGENO": {},
+                    "ELABORACION DE ACEITES Y GRASAS": {},
+                    "ELABORACION DE ALIMENTOS PARA ANIMALES": {},
+                    "ELABORACION DE ALMIDONES Y DERIVADOS": {},
+                    "ELABORACION DE APARATOS DE USO DOMESTICO": {},
+                    "ELABORACION DE ARTICULOS DE HORMIGON, CEMENTO Y YESO": {},
+                    "ELABORACION DE ARTICULOS DE MATERIALES TEXTILES": {},
+                    "ELABORACION DE AZUCAR Y MELAZAS": {},
+                    "ELABORACION DE BEBIDAS ALCOHOLICAS Y ALCOHOL ETILICO": {},
+                    "ELABORACION DE BEBIDAS MALTEADAS Y DE MALTA": {},
+                    "ELABORACION DE BEBIDAS NO ALCOHOLICAS": {},
+                    "ELABORACION DE CACAO, CHOCOLATE Y CONFITERIA": {},
+                    "ELABORACION DE CALZADO": {},
+                    "ELABORACION DE CEMENTO, CAL Y YESO": {},
+                    "ELABORACION DE CUERDAS, CORDELES, BRAMANTES Y REDES": {},
+                    "ELABORACION DE EQUIPO DE ILUMINACION": {},
+                    "ELABORACION DE EQUIPO DE OFICINA": {},
+                    "ELABORACION DE FIBRAS": {},
+                    "ELABORACION DE JABONES, DETERGENTES Y PREPARADOS DE TOCADOR": {},
+                    "ELABORACION DE MALETAS, BOLSOS Y SIMILARES": {},
+                    "ELABORACION DE OTROS PRODUCTOS ALIMENTICIOS": {},
+                    "ELABORACION DE OTROS PRODUCTOS DE CAUCHO": {},
+                    "ELABORACION DE OTROS PRODUCTOS DE METAL": {},
+                    "ELABORACION DE OTROS PRODUCTOS MINERALES NO METALICOS": {},
+                    "ELABORACION DE OTROS PRODUCTOS QUIMICOS": {},
+                    "ELABORACION DE OTROS PRODUCTOS TEXTILES": {},
+                    "ELABORACION DE OTROS TIPOS DE EQUIPO ELECTRICO": {},
+                    "ELABORACION DE PASTA Y PRODUCTOS DE MADERA, PAPEL Y CARTON": {},
+                    "ELABORACION DE PASTAS Y PRODUCTOS FARINACEOS": {},
+                    "ELABORACION DE PILAS Y BATERIAS PRIMARIAS": {},
+                    "ELABORACION DE PINTURAS, TINTAS Y MASILLAS": {},
+                    "ELABORACION DE PLASTICO Y CAUCHO SINTETICO": {},
+                    "ELABORACION DE PRENDAS DE VESTIR": {},
+                    "ELABORACION DE PRODUCTOS DE CAFE": {},
+                    "ELABORACION DE PRODUCTOS DE CERAMICA, LOZA, PIEDRA, ARCILLA Y PORCELANA": {},
+                    "ELABORACION DE PRODUCTOS DE HORNO DE COQUE": {},
+                    "ELABORACION DE PRODUCTOS DE LA REFINACION DE PETROLEO": {},
+                    "ELABORACION DE PRODUCTOS DE MOLINERIA": {},
+                    "ELABORACION DE PRODUCTOS DE PLASTICO": {},
+                    "ELABORACION DE PRODUCTOS DE TABACO": {},
+                    "ELABORACION DE PRODUCTOS FARMACEUTICOS Y BOTANICOS": {},
+                    "ELABORACION DE PRODUCTOS LACTEOS": {},
+                    "ELABORACION DE PRODUCTOS PARA PANADERIA": {},
+                    "ELABORACION DE PRODUCTOS QUIMICOS DE USO AGROPECUARIO": {},
+                    "ELABORACION DE SUSTANCIAS QUIMICAS BASICAS": {},
+                    "ELABORACION DE TAPICES Y ALFOMBRAS": {},
+                    "ELABORACION DE TEJIDOS": {},
+                    "ELABORACION DE VIDRIO Y PRODUCTOS DE VIDRIO": {},
+                    "ELABORACION DE VINOS": {},
+                    "FABRICACION DE AERONAVES": {},
+                    "FABRICACION DE APARATOS E INSTRUMENTOS MEDICOS": {},
+                    "FABRICACION DE ARTICULOS DE FERRETERIA": {},
+                    "FABRICACION DE ARTICULOS Y EQUIPO PARA DEPORTE": {},
+                    "FABRICACION DE BICICLETAS Y SILLAS DE RUEDAS": {},
+                    "FABRICACION DE CARROCERIAS PARA AUTOMOTORES": {},
+                    "FABRICACION DE EQUIPOS DE ELEVACION Y MANIPULACION": {},
+                    "FABRICACION DE EQUIPOS DE RADIO, TELEVISION Y COMUNICACIONES": {},
+                    "FABRICACION DE INSTRUMENTOS DE MEDICION Y CONTROL": {},
+                    "FABRICACION DE INSTRUMENTOS DE MUSICA": {},
+                    "FABRICACION DE INSTRUMENTOS DE OPTICA Y EQUIPO FOTOGRAFICO": {},
+                    "FABRICACION DE JOYAS Y ARTICULOS CONEXOS": {},
+                    "FABRICACION DE JUEGOS Y JUGUETES": {},
+                    "FABRICACION DE LOCOMOTORAS Y MATERIAL RODANTE PARA FERROCARRILES": {},
+                    "FABRICACION DE MAQUINARIA Y EQUIPO": {},
+                    "FABRICACION DE MOTOCICLETAS": {},
+                    "FABRICACION DE MUEBLES": {},
+                    "FABRICACION DE OTROS TIPOS DE TRANSPORTE": {},
+                    "FABRICACION DE PARTES PIEZAS Y ACCESORIOS PARA AUTOMOTORES": {},
+                    "FABRICACION DE PRODUCTOS METALICOS PARA USO ESTRUCTURAL": {},
+                    "FABRICACION DE RELOJES": {},
+                    "FABRICACION DE VEHICULOS AUTOMOTORES": {},
+                    "FABRICACION Y REPARACION DE BUQUES Y OTRAS EMBARCACIONES": {},
+                    "FORJA, PRENSADO, ESTAMPADO, LAMINADO DE METAL Y PULVIMETALURGIA": {},
+                    "FUNDICION DE METALES NO FERROSOS": {},
+                    "IMPRESION": {},
+                    "INDUSTRIAS BASICAS Y FUNDICION DE HIERRO Y ACERO": {},
+                    "PREPARACION E HILATURA DE FIBRAS TEXTILES Y TEJEDURIA": {},
+                    "PREPARACION, ADOBO Y TENIDO DE PIELES": {},
+                    "PRODUCCION DE MADERA, ARTICULOS DE MADERA Y CORCHO": {},
+                    "PRODUCCION Y PROCESAMIENTO DE CARNES Y PRODUCTOS CARNICOS": {},
+                    "PRODUCTOS DE FRUTAS, LEGUMBRES Y HORTALIZAS": {},
+                    "PRODUCTOS DE OTRAS INDUSTRIAS MANUFACTURERAS": {},
+                    "PRODUCTOS DE PESCADO": {},
+                    "PRODUCTOS PRIMARIOS DE METALES PRECIOSOS Y DE METALES NO FERROSOS": {},
+                    "RECICLAMIENTO DE DESPERDICIOS": {},
+                    "REPRODUCCION DE GRABACIONES": {},
+                    "REVESTIMIENTO DE METALES Y OBRAS DE INGENIERIA MECANICA": {},
+                    "SERVICIOS RELACIONADOS CON LA EDICION Y LA IMPRESION": {}
+                },
+                "OTRAS ACTIVIDADES DE SERVICIOS COMUNITARIOS, SOCIALES Y PERSONALES": {
+                    "ACTIVIDAD DE RADIO Y TELEVISION": {},
+                    "ACTIVIDAD TEATRAL, MUSICAL Y ARTISTICA": {},
+                    "ACTIVIDADES CONEXAS": {},
+                    "ACTIVIDADES DE ASOCIACION": {},
+                    "AGENCIAS DE NOTICIAS": {},
+                    "AJUSTES POR INFLACION": {},
+                    "ELIMINACION DE DESPERDICIOS Y AGUAS RESIDUALES": {},
+                    "ENTRETENIMIENTO Y ESPARCIMIENTO": {},
+                    "EXHIBICION DE FILMES Y VIDEOCINTAS": {},
+                    "GRABACION Y PRODUCCION DE DISCOS": {},
+                    "LAVANDERIAS Y SIMILARES": {},
+                    "PELUQUERIAS Y SIMILARES": {},
+                    "PRODUCCION Y DISTRIBUCION DE FILMES Y VIDEOCINTAS": {},
+                    "SERVICIOS FUNERARIOS": {},
+                    "ZONAS FRANCAS": {}
+                },
+                "PESCA": {
+                    "ACTIVIDAD DE PESCA": {},
+                    "ACTIVIDADES CONEXAS": {},
+                    "AJUSTES POR INFLACION": {},
+                    "EXPLOTACION DE CRIADEROS DE PECES": {}
+                },
+                "SERVICIOS SOCIALES Y DE SALUD": {
+                    "ACTIVIDADES CONEXAS": {},
+                    "ACTIVIDADES DE SERVICIOS SOCIALES": {},
+                    "ACTIVIDADES VETERINARIAS": {},
+                    "AJUSTES POR INFLACION": {},
+                    "SERVICIO DE LABORATORIO": {},
+                    "SERVICIO HOSPITALARIO": {},
+                    "SERVICIO MEDICO": {},
+                    "SERVICIO ODONTOLOGICO": {}
+                },
+                "SUMINISTRO DE ELECTRICIDAD, GAS Y AGUA": {
+                    "ACTIVIDADES CONEXAS": {},
+                    "AJUSTES POR INFLACION": {},
+                    "CAPTACION, DEPURACION Y DISTRIBUCION DE AGUA": {},
+                    "FABRICACION DE GAS Y DISTRIBUCION DE COMBUSTIBLES GASEOSOS": {},
+                    "GENERACION, CAPTACION Y DISTRIBUCION DE ENERGIA ELECTRICA": {}
+                },
+                "TRANSPORTE, ALMACENAMIENTO Y COMUNICACIONES": {
+                    "ACTIVIDADES CONEXAS": {},
+                    "AGENCIAS DE VIAJE": {},
+                    "AJUSTES POR INFLACION": {},
+                    "ALMACENAMIENTO Y DEPOSITO": {},
+                    "MANIPULACION DE CARGA": {},
+                    "OTRAS AGENCIAS DE TRANSPORTE": {},
+                    "SERVICIO DE RADIO Y TELEVISION POR CABLE": {},
+                    "SERVICIO DE TELEGRAFO": {},
+                    "SERVICIO DE TRANSMISION DE DATOS": {},
+                    "SERVICIO DE TRANSPORTE POR CARRETERA": {},
+                    "SERVICIO DE TRANSPORTE POR TUBERIAS": {},
+                    "SERVICIO DE TRANSPORTE POR VIA ACUATICA": {},
+                    "SERVICIO DE TRANSPORTE POR VIA AEREA": {},
+                    "SERVICIO DE TRANSPORTE POR VIA FERREA": {},
+                    "SERVICIO POSTAL Y DE CORREO": {},
+                    "SERVICIO TELEFONICO": {},
+                    "SERVICIOS COMPLEMENTARIOS PARA EL TRANSPORTE": {},
+                    "TRANSMISION DE SONIDO E IMAGENES POR CONTRATO": {}
+                }
+            },
+            "root_type": "Income"
+        },
+        "PASIVO": {
+            "BONOS Y PAPELES COMERCIALES": {
+                "BONOS EN CIRCULACION": {},
+                "BONOS OBLIGATORIAMENTE CONVERTIBLES EN ACCIONES": {},
+                "BONOS PENSIONALES": {
+                    "BONOS PENSIONALES POR AMORTIZAR (DB)": {},
+                    "INTERESES CAUSADOS SOBRE BONOS PENSIONALES": {},
+                    "VALOR BONOS PENSIONALES": {}
+                },
+                "PAPELES COMERCIALES": {},
+                "TITULOS PENSIONALES": {
+                    "INTERESES CAUSADOS SOBRE TITULOS PENSIONALES": {},
+                    "TITULOS PENSIONALES POR AMORTIZAR (DB)": {},
+                    "VALOR TITULOS PENSIONALES": {}
+                }
+            },
+            "CUENTAS POR PAGAR": {
+                "A CASA MATRIZ": {},
+                "A COMPANIAS VINCULADAS": {},
+                "A CONTRATISTAS": {},
+                "ACREEDORES OFICIALES": {},
+                "ACREEDORES VARIOS": {
+                    "COMISIONISTAS DE BOLSAS": {},
+                    "DEPOSITARIOS": {},
+                    "DONACIONES ASIGNADAS POR PAGAR": {},
+                    "FONDO DE PERSEVERANCIA": {},
+                    "FONDOS DE CESANTIAS Y/O PENSIONES": {},
+                    "OTROS": {
+                        "Generica a Pagarr": {}
+                    },
+                    "REINTEGROS POR PAGAR": {},
+                    "SOCIEDAD ADMINISTRADORA-FONDOS DE INVERSION": {}
+                },
+                "COSTOS Y GASTOS POR PAGAR": {
+                    "ARRENDAMIENTOS": {},
+                    "COMISIONES": {},
+                    "GASTOS DE REPRESENTACION Y RELACIONES PUBLICAS": {},
+                    "GASTOS DE VIAJE": {},
+                    "GASTOS FINANCIEROS": {},
+                    "GASTOS LEGALES": {},
+                    "HONORARIOS": {},
+                    "LIBROS, SUSCRIPCIONES, PERIODICOS Y REVISTAS": {},
+                    "OTROS": {},
+                    "SEGUROS": {},
+                    "SERVICIOS ADUANEROS": {},
+                    "SERVICIOS DE MANTENIMIENTO": {},
+                    "SERVICIOS PUBLICOS": {},
+                    "SERVICIOS TECNICOS": {},
+                    "TRANSPORTES, FLETES Y ACARREOS": {}
+                },
+                "CUENTAS CORRIENTES COMERCIALES": {},
+                "CUOTAS POR DEVOLVER": {},
+                "DEUDAS CON ACCIONISTAS O SOCIOS": {
+                    "ACCIONISTAS": {},
+                    "SOCIOS": {}
+                },
+                "DEUDAS CON DIRECTORES": {},
+                "DIVIDENDOS O PARTICIPACIONES POR PAGAR": {
+                    "DIVIDENDOS": {
+                        "LIGINA MARINA CANELON CASTELLANOS": {}
+                    },
+                    "PARTICIPACIONES": {}
+                },
+                "IMPUESTO A LAS VENTAS RETENIDO": {
+                    "IMPUESTO A LAS VENTAS RETENIDO": {
+                        "IMPUESTO A LAS VENTAS RETENIDO": {}
+                    }
+                },
+                "IMPUESTO DE INDUSTRIA Y COMERCIO RETENIDO": {
+                    "IMPUESTO DE INDUSTRIA Y COMERCIO RETENIDO": {
+                        "IMPUESTO DE INDUSTRIA Y COMERCIO RETENIDO": {}
+                    }
+                },
+                "INSTALAMENTOS POR PAGAR": {},
+                "ORDENES DE COMPRA POR UTILIZAR": {},
+                "REGALIAS POR PAGAR": {},
+                "RETENCION EN LA FUENTE": {
+                    "ARRENDAMIENTOS": {
+                        "ARRENDAMIENTOS BIENES INMUEBLES": {}
+                    },
+                    "AUTORRETENCIONES": {},
+                    "COMISIONES": {
+                        "COMISIONES": {}
+                    },
+                    "COMPRAS": {
+                        "COMPRAS GRAL": {}
+                    },
+                    "DIVIDENDOS Y/O PARTICIPACIONES": {},
+                    "ENAJENACION PROPIEDADES PLANTA Y EQUIPO, PERSONAS NATURALES": {},
+                    "HONORARIOS": {
+                        "RETEFTE HONORARIOS 10%": {},
+                        "RETEFTE HONORARIOS 11%": {}
+                    },
+                    "LOTERIAS, RIFAS, APUESTAS Y SIMILARES": {},
+                    "OTRAS RETENCIONES Y PATRIMONIO": {
+                        "OTRAS RETENCIONES Y PATRIMONIO": {}
+                    },
+                    "PAGO DIAN RETENCIONES": {
+                        "PAGO DIAN RETENCIONES": {}
+                    },
+                    "POR IMPUESTO DE TIMBRE": {},
+                    "POR INGRESOS OBTENIDOS EN EL EXTERIOR": {},
+                    "POR PAGOS AL EXTERIOR": {},
+                    "RENDIMIENTOS FINANCIEROS": {},
+                    "SALARIOS Y PAGOS LABORALES": {
+                        "SALARIOS Y PAGOS LABORALES": {}
+                    },
+                    "SERVICIOS": {
+                        "ASEO Y/O VIGILANCIA": {},
+                        "DE HOTEL, RESTAURANTE Y HOSPEDAJE": {},
+                        "SERVICIOS GRAL DECLARANTES": {},
+                        "SERVICIOS GRAL NO DECLARANTES": {},
+                        "SERVICIOS TEMPORALES": {},
+                        "TRANSPORTE DE CARGA": {},
+                        "TRANSPORTE DE PASAJEROS TERRESTRE": {}
+                    }
+                },
+                "RETENCIONES Y APORTES DE NOMINA": {
+                    "APORTES A ADMINISTRADORAS DE RIESGOS PROFESIONALES, ARP": {},
+                    "APORTES A ENTIDADES PROMOTORAS DE SALUD, EPS": {},
+                    "APORTES AL FIC": {},
+                    "APORTES AL ICBF, SENA Y CAJAS DE COMPENSACION": {},
+                    "COOPERATIVAS": {},
+                    "EMBARGOS JUDICIALES": {},
+                    "FONDOS": {},
+                    "LIBRANZAS": {},
+                    "OTROS": {},
+                    "SINDICATOS": {}
+                }
+            },
+            "DIFERIDOS": {
+                "ABONOS DIFERIDOS": {
+                    "REAJUSTE DEL SISTEMA": {}
+                },
+                "CREDITO POR CORRECCION MONETARIA DIFERIDA": {},
+                "IMPUESTOS DIFERIDOS": {
+                    "AJUSTES POR INFLACION": {},
+                    "DIVERSOS": {},
+                    "POR DEPRECIACION FLEXIBLE": {}
+                },
+                "INGRESOS RECIBIDOS POR ANTICIPADO": {
+                    "ARRENDAMIENTOS": {},
+                    "COMISIONES": {},
+                    "CUOTAS DE ADMINISTRACION": {},
+                    "DE SUSCRIPTORES": {},
+                    "HONORARIOS": {},
+                    "INTERESES": {},
+                    "MATRICULAS Y PENSIONES": {},
+                    "MERCANCIA EN TRANSITO YA VENDIDA": {},
+                    "OTROS": {},
+                    "SERVICIOS TECNICOS": {},
+                    "TRANSPORTES, FLETES Y ACARREOS": {}
+                },
+                "UTILIDAD DIFERIDA EN VENTAS A PLAZOS": {}
+            },
+            "IMPUESTOS, GRAVAMENES Y TASAS": {
+                "A LA PROPIEDAD RAIZ": {},
+                "A LAS EXPORTACIONES CAFETERAS": {},
+                "A LAS IMPORTACIONES": {},
+                "AL AZAR Y JUEGOS": {},
+                "AL SACRIFICIO DE GANADO": {},
+                "CUOTAS DE FOMENTO": {},
+                "DE ESPECTACULOS PUBLICOS": {},
+                "DE HIDROCARBUROS Y MINAS": {
+                    "DE HIDROCARBUROS": {},
+                    "DE MINAS": {}
+                },
+                "DE INDUSTRIA Y COMERCIO": {
+                    "VIGENCIA FISCAL CORRIENTE": {
+                        "IMPUESTO GENERADO": {},
+                        "IMPUESTOS DESCOTABLES": {},
+                        "IMPUESTOS RETENIDOS": {},
+                        "PAGOS SECRETARIA DE HACIENDA DISTRITAL": {}
+                    },
+                    "VIGENCIAS FISCALES ANTERIORES": {}
+                },
+                "DE LICORES, CERVEZAS Y CIGARRILLOS": {
+                    "DE CERVEZAS": {},
+                    "DE CIGARRILLOS": {},
+                    "DE LICORES": {}
+                },
+                "DE RENTA Y COMPLEMENTARIOS": {
+                    "VIGENCIA FISCAL CORRIENTE": {},
+                    "VIGENCIAS FISCALES ANTERIORES": {}
+                },
+                "DE TURISMO": {},
+                "DE VALORIZACION": {
+                    "VIGENCIA FISCAL CORRIENTE": {},
+                    "VIGENCIAS FISCALES ANTERIORES": {}
+                },
+                "DE VEHICULOS": {
+                    "VIGENCIA FISCAL CORRIENTE": {},
+                    "VIGENCIAS FISCALES ANTERIORES": {}
+                },
+                "DERECHOS SOBRE INSTRUMENTOS PUBLICOS": {},
+                "GRAVAMENES Y REGALIAS POR UTILIZACION DEL SUELO": {},
+                "IMPUESTO SOBRE LAS VENTAS POR PAGAR": {
+                    "IVA DESCONTABLE": {
+                        "IVA DESCONTABLE": {}
+                    },
+                    "IVA GENERADO": {
+                        "IVA GENERADO": {}
+                    },
+                    "IVA RETENIDO": {
+                        "IVA RETENIDO": {}
+                    },
+                    "PAGOS DIAN": {
+                        "PAGOS DIAN": {}
+                    }
+                },
+                "OTROS": {},
+                "REGALIAS E IMPUESTOS A LA PEQUENA Y MEDIANA MINERIA": {},
+                "TASA POR UTILIZACION DE PUERTOS": {}
+            },
+            "OBLIGACIONES FINANCIERAS": {
+                "BANCOS DEL EXTERIOR": {
+                    "ACEPTACIONES BANCARIAS": {},
+                    "CARTAS DE CREDITO": {},
+                    "PAGARES": {},
+                    "SOBREGIROS": {}
+                },
+                "BANCOS NACIONALES": {
+                    "ACEPTACIONES BANCARIAS": {},
+                    "CARTAS DE CREDITO": {},
+                    "PAGARES": {
+                        "BANCOLOMBIA MORATO": {}
+                    },
+                    "SOBREGIROS": {}
+                },
+                "COMPANIAS DE FINANCIAMIENTO COMERCIAL": {
+                    "ACEPTACIONES FINANCIERAS": {},
+                    "CONTRATOS DE ARRENDAMIENTO FINANCIERO (LEASING)": {},
+                    "PAGARES": {}
+                },
+                "COMPROMISOS DE RECOMPRA DE CARTERA NEGOCIADA": {},
+                "COMPROMISOS DE RECOMPRA DE INVERSIONES NEGOCIADAS": {
+                    "ACCIONES": {},
+                    "ACEPTACIONES BANCARIAS O FINANCIERAS": {},
+                    "BONOS": {},
+                    "CEDULAS": {},
+                    "CERTIFICADOS": {},
+                    "CUOTAS O PARTES DE INTERES SOCIAL": {},
+                    "OTROS": {},
+                    "PAPELES COMERCIALES": {},
+                    "TITULOS": {}
+                },
+                "CORPORACIONES DE AHORRO Y VIVIENDA": {
+                    "HIPOTECARIAS": {},
+                    "PAGARES": {},
+                    "SOBREGIROS": {}
+                },
+                "CORPORACIONES FINANCIERAS": {
+                    "ACEPTACIONES FINANCIERAS": {},
+                    "CARTAS DE CREDITO": {},
+                    "CONTRATOS DE ARRENDAMIENTO FINANCIERO (LEASING)": {},
+                    "PAGARES": {}
+                },
+                "ENTIDADES FINANCIERAS DEL EXTERIOR": {},
+                "OBLIGACIONES GUBERNAMENTALES": {
+                    "ENTIDADES OFICIALES": {},
+                    "GOBIERNO NACIONAL": {}
+                },
+                "OTRAS OBLIGACIONES": {
+                    "CASA MATRIZ": {},
+                    "COMPANIAS VINCULADAS": {},
+                    "DIRECTORES": {},
+                    "FONDOS Y COOPERATIVAS": {},
+                    "OTRAS": {},
+                    "PARTICULARES": {
+                        "PARTICULARES": {}
+                    },
+                    "SOCIOS O ACCIONISTAS": {}
+                }
+            },
+            "OBLIGACIONES LABORALES": {
+                "CESANTIAS CONSOLIDADAS": {
+                    "LEY 50 DE 1990 Y NORMAS POSTERIORES": {},
+                    "LEY LABORAL ANTERIOR": {}
+                },
+                "CUOTAS PARTES PENSIONES DE JUBILACION": {},
+                "INDEMNIZACIONES LABORALES": {},
+                "INTERESES SOBRE CESANTIAS": {},
+                "PENSIONES POR PAGAR": {},
+                "PRESTACIONES EXTRALEGALES": {
+                    "AUXILIOS": {},
+                    "BONIFICACIONES": {},
+                    "DOTACION Y SUMINISTRO A TRABAJADORES": {},
+                    "OTRAS": {},
+                    "PRIMAS": {},
+                    "SEGUROS": {}
+                },
+                "PRIMA DE SERVICIOS": {},
+                "SALARIOS POR PAGAR": {},
+                "VACACIONES CONSOLIDADAS": {}
+            },
+            "OTROS PASIVOS": {
+                "ACREEDORES DEL SISTEMA": {
+                    "CUOTAS NETAS": {},
+                    "GRUPOS EN FORMACION": {}
+                },
+                "ANTICIPOS Y AVANCES RECIBIDOS": {
+                    "DE CLIENTES": {},
+                    "OTROS": {},
+                    "PARA OBRAS EN PROCESO": {},
+                    "SOBRE CONTRATOS": {}
+                },
+                "CUENTAS DE OPERACION CONJUNTA": {},
+                "CUENTAS EN PARTICIPACION": {},
+                "DEPOSITOS RECIBIDOS": {
+                    "DE LICITACIONES": {},
+                    "DE MANEJO DE BIENES": {},
+                    "FONDO DE RESERVA": {},
+                    "OTROS": {},
+                    "PARA FUTURA SUSCRIPCION DE ACCIONES": {},
+                    "PARA FUTURO PAGO DE CUOTAS O DERECHOS SOCIALES": {},
+                    "PARA GARANTIA DE CONTRATOS": {},
+                    "PARA GARANTIA EN LA PRESTACION DE SERVICIOS": {}
+                },
+                "DIVERSOS": {
+                    "PRESTAMOS DE PRODUCTOS": {},
+                    "PROGRAMA DE EXTENSION AGROPECUARIA": {},
+                    "REEMBOLSO DE COSTOS EXPLORATORIOS": {}
+                },
+                "EMBARGOS JUDICIALES": {
+                    "DEPOSITOS JUDICIALES": {},
+                    "INDEMNIZACIONES": {}
+                },
+                "INGRESOS RECIBIDOS PARA TERCEROS": {
+                    "VALORES RECIBIDOS PARA TERCEROS": {},
+                    "VENTA POR CUENTA DE TERCEROS": {}
+                },
+                "RETENCIONES A TERCEROS SOBRE CONTRATOS": {
+                    "CUMPLIMIENTO OBLIGACIONES LABORALES": {},
+                    "GARANTIA CUMPLIMIENTO DE CONTRATOS": {},
+                    "PARA ESTABILIDAD DE OBRA": {}
+                }
+            },
+            "PASIVOS ESTIMADOS Y PROVISIONES": {
+                "PARA CONTINGENCIAS": {
+                    "ADMINISTRATIVOS": {},
+                    "CIVILES": {},
+                    "COMERCIALES": {},
+                    "INTERESES POR MULTAS Y SANCIONES": {},
+                    "LABORALES": {},
+                    "MULTAS Y SANCIONES AUTORIDADES ADMINISTRATIVAS": {},
+                    "OTRAS": {},
+                    "PENALES": {},
+                    "RECLAMOS": {}
+                },
+                "PARA COSTOS Y GASTOS": {
+                    "COMISIONES": {},
+                    "GARANTIAS": {},
+                    "GASTOS DE VIAJE": {},
+                    "HONORARIOS": {},
+                    "INTERESES": {},
+                    "MATERIALES Y REPUESTOS": {},
+                    "OTROS": {},
+                    "REGALIAS": {},
+                    "SERVICIOS PUBLICOS": {},
+                    "SERVICIOS TECNICOS": {},
+                    "TRANSPORTES, FLETES Y ACARREOS": {}
+                },
+                "PARA MANTENIMIENTO Y REPARACIONES": {
+                    "ACUEDUCTOS, PLANTAS Y REDES": {},
+                    "ARMAMENTO DE VIGILANCIA": {},
+                    "CONSTRUCCIONES Y EDIFICACIONES": {},
+                    "ENVASES Y EMPAQUES": {},
+                    "EQUIPO DE COMPUTACION Y COMUNICACION": {},
+                    "EQUIPO DE HOTELES Y RESTAURANTES": {},
+                    "EQUIPO DE OFICINA": {},
+                    "EQUIPO MEDICO-CIENTIFICO": {},
+                    "FLOTA Y EQUIPO AEREO": {},
+                    "FLOTA Y EQUIPO DE TRANSPORTE": {},
+                    "FLOTA Y EQUIPO FERREO": {},
+                    "FLOTA Y EQUIPO FLUVIAL Y/O MARITIMO": {},
+                    "MAQUINARIA Y EQUIPO": {},
+                    "OTROS": {},
+                    "PLANTACIONES AGRICOLAS Y FORESTALES": {},
+                    "POZOS ARTESIANOS": {},
+                    "TERRENOS": {},
+                    "VIAS DE COMUNICACION": {}
+                },
+                "PARA OBLIGACIONES DE GARANTIAS": {},
+                "PARA OBLIGACIONES FISCALES": {
+                    "DE HIDROCARBUROS Y MINAS": {},
+                    "DE INDUSTRIA Y COMERCIO": {},
+                    "DE RENTA Y COMPLEMENTARIOS": {},
+                    "DE VEHICULOS": {},
+                    "OTROS": {},
+                    "TASA POR UTILIZACION DE PUERTOS": {}
+                },
+                "PARA OBLIGACIONES LABORALES": {
+                    "CESANTIAS": {},
+                    "INTERESES SOBRE CESANTIAS": {},
+                    "OTRAS": {},
+                    "PRESTACIONES EXTRALEGALES": {},
+                    "PRIMA DE SERVICIOS": {},
+                    "VACACIONES": {},
+                    "VIATICOS": {}
+                },
+                "PARA OBRAS DE URBANISMO": {
+                    "ACUEDUCTO Y ALCANTARILLADO": {},
+                    "ENERGIA ELECTRICA": {},
+                    "OTROS": {},
+                    "TELEFONOS": {}
+                },
+                "PENSIONES DE JUBILACION": {
+                    "CALCULO ACTUARIAL PENSIONES DE JUBILACION": {},
+                    "PENSIONES DE JUBILACION POR AMORTIZAR (DB)": {}
+                },
+                "PROVISIONES DIVERSAS": {
+                    "AUTOSEGURO": {},
+                    "OTRAS": {},
+                    "PARA AJUSTES EN REDENCION DE UNIDADES": {},
+                    "PARA BENEFICENCIA": {},
+                    "PARA COMUNICACIONES": {},
+                    "PARA OPERACION": {},
+                    "PARA PERDIDA EN TRANSPORTE": {},
+                    "PARA PROTECCION DE BIENES AGOTABLES": {},
+                    "PLANES Y PROGRAMAS DE REFORESTACION Y ELECTRIFICACION": {}
+                }
+            },
+            "PROVEEDORES": {
+                "CASA MATRIZ": {},
+                "COMPANIAS VINCULADAS": {},
+                "CUENTAS CORRIENTES COMERCIALES": {},
+                "DEL EXTERIOR": {
+                    "PROVEEDORES EXTRANJEROS CXP": {
+                        "PROVEEDORES EXTRANJEROS CXP": {}
+                    }
+                },
+                "NACIONALES": {
+                    "PROVEEDORES NACIONALES CXP": {
+                        "PROVEEDORES NACIONALES CXP": {}
+                    }
+                }
+            },
+            "root_type": "Liability"
+        },
+        "PATRIMONIO": {
+            "CAPITAL SOCIAL": {
+                "APORTES DEL ESTADO": {},
+                "APORTES SOCIALES": {
+                    "APORTES DE SOCIOS-FONDO MUTUO DE INVERSION": {},
+                    "CONTRIBUCION DE LA EMPRESA-FONDO MUTUO DE INVERSION": {},
+                    "CUOTAS O PARTES DE INTERES SOCIAL": {},
+                    "SUSCRIPCIONES DEL PUBLICO": {}
+                },
+                "CAPITAL ASIGNADO": {},
+                "CAPITAL DE PERSONAS NATURALES": {},
+                "CAPITAL SUSCRITO Y PAGADO": {
+                    "CAPITAL AUTORIZADO": {},
+                    "CAPITAL POR SUSCRIBIR (DB)": {},
+                    "CAPITAL SUSCRITO POR COBRAR (DB)": {},
+                    "CAPITAL SUSCRITO Y PAGADO": {
+                        "CAPITAL SUSCRITO Y PAGADO": {}
+                    }
+                },
+                "FONDO SOCIAL": {},
+                "INVERSION SUPLEMENTARIA AL CAPITAL ASIGNADO": {}
+            },
+            "DIVIDENDOS O PARTICIPACIONES DECRETADOS EN ACCIONES, CUOTAS O PARTES DE INTERES SOCIAL": {
+                "DIVIDENDOS DECRETADOS EN ACCIONES": {},
+                "PARTICIPACIONES DECRETADAS EN CUOTAS O PARTES DE INTERES SOCIAL": {}
+            },
+            "RESERVAS": {
+                "RESERVAS ESTATUTARIAS": {
+                    "OTRAS": {},
+                    "PARA FUTURAS CAPITALIZACIONES": {},
+                    "PARA FUTUROS ENSANCHES": {},
+                    "PARA REPOSICION DE ACTIVOS": {}
+                },
+                "RESERVAS OBLIGATORIAS": {
+                    "ACCIONES PROPIAS READQUIRIDAS (DB)": {},
+                    "CUOTAS O PARTES DE INTERES SOCIAL PROPIAS READQUIRIDAS (DB)": {},
+                    "OTRAS": {},
+                    "RESERVA LEGAL": {},
+                    "RESERVA LEY 4\u00aa DE 1980": {},
+                    "RESERVA LEY 7\u00aa DE 1990": {},
+                    "RESERVA PARA EXTENSION AGROPECUARIA": {},
+                    "RESERVA PARA READQUISICION DE ACCIONES": {},
+                    "RESERVA PARA READQUISICION DE CUOTAS O PARTES DE INTERES SOCIAL": {},
+                    "RESERVA PARA REPOSICION DE SEMOVIENTES": {},
+                    "RESERVAS POR DISPOSICIONES FISCALES": {}
+                },
+                "RESERVAS OCASIONALES": {
+                    "A DISPOSICION DEL MAXIMO ORGANO SOCIAL": {},
+                    "OTRAS": {},
+                    "PARA ADQUISICION O REPOSICION DE PROPIEDADES, PLANTA Y EQUIPO": {},
+                    "PARA BENEFICENCIA Y CIVISMO": {},
+                    "PARA CAPITAL DE TRABAJO": {},
+                    "PARA ESTABILIZACION DE RENDIMIENTOS": {},
+                    "PARA FOMENTO ECONOMICO": {},
+                    "PARA FUTURAS CAPITALIZACIONES": {},
+                    "PARA FUTUROS ENSANCHES": {},
+                    "PARA INVESTIGACIONES Y DESARROLLO": {}
+                }
+            },
+            "RESULTADOS DE EJERCICIOS ANTERIORES": {
+                "PERDIDAS ACUMULADAS": {},
+                "UTILIDADES ACUMULADAS": {}
+            },
+            "RESULTADOS DEL EJERCICIO": {
+                "PERDIDA DEL EJERCICIO": {},
+                "UTILIDAD DEL EJERCICIO": {
+                    "UTILIDAD DEL EJERCICIO": {
+                        "UTILIDAD DEL EJERCICIO": {}
+                    }
+                }
+            },
+            "REVALORIZACION DEL PATRIMONIO": {
+                "AJUSTES POR INFLACION": {
+                    "DE ACTIVOS EN PERIODO IMPRODUCTIVO": {},
+                    "DE AJUSTES DECRETO 3019 DE 1989": {},
+                    "DE CAPITAL SOCIAL": {},
+                    "DE DIVIDENDOS Y PARTICIPACIONES DECRETADAS EN ACCIONES, CUOTAS O PARTES DE INTERES SOCIAL": {},
+                    "DE RESERVAS": {},
+                    "DE RESULTADOS DE EJERCICIOS ANTERIORES": {},
+                    "DE SANEAMIENTO FISCAL": {},
+                    "DE SUPERAVIT DE CAPITAL": {},
+                    "SUPERAVIT METODO DE PARTICIPACION": {}
+                },
+                "AJUSTES POR INFLACION DECRETO 3019 DE 1989": {},
+                "SANEAMIENTO FISCAL": {}
+            },
+            "SUPERAVIT DE CAPITAL": {
+                "CREDITO MERCANTIL": {},
+                "DONACIONES": {
+                    "EN BIENES INMUEBLES": {},
+                    "EN BIENES MUEBLES": {},
+                    "EN DINERO": {},
+                    "EN INTANGIBLES": {},
+                    "EN VALORES MOBILIARIOS": {}
+                },
+                "KNOW HOW": {},
+                "PRIMA EN COLOCACION DE ACCIONES, CUOTAS O PARTES DE INTERES SOCIAL": {
+                    "PRIMA EN COLOCACION DE ACCIONES": {},
+                    "PRIMA EN COLOCACION DE ACCIONES POR COBRAR (DB)": {},
+                    "PRIMA EN COLOCACION DE CUOTAS O PARTES DE INTERES SOCIAL": {}
+                },
+                "SUPERAVIT METODO DE PARTICIPACION": {
+                    "DE ACCIONES": {},
+                    "DE CUOTAS O PARTES DE INTERES SOCIAL": {}
+                }
+            },
+            "SUPERAVIT POR VALORIZACIONES": {
+                "DE INVERSIONES": {
+                    "ACCIONES": {},
+                    "CUOTAS O PARTES DE INTERES SOCIAL": {},
+                    "DERECHOS FIDUCIARIOS": {}
+                },
+                "DE OTROS ACTIVOS": {
+                    "BIENES DE ARTE Y CULTURA": {},
+                    "BIENES ENTREGADOS EN COMODATO": {},
+                    "BIENES RECIBIDOS EN PAGO": {},
+                    "INVENTARIO DE SEMOVIENTES": {}
+                },
+                "DE PROPIEDADES, PLANTA Y EQUIPO": {
+                    "ACUEDUCTOS, PLANTAS Y REDES": {},
+                    "ARMAMENTO DE VIGILANCIA": {},
+                    "CONSTRUCCIONES Y EDIFICACIONES": {},
+                    "ENVASES Y EMPAQUES": {},
+                    "EQUIPO DE COMPUTACION Y COMUNICACION": {},
+                    "EQUIPO DE HOTELES Y RESTAURANTES": {},
+                    "EQUIPO DE OFICINA": {},
+                    "EQUIPO MEDICO-CIENTIFICO": {},
+                    "FLOTA Y EQUIPO AEREO": {},
+                    "FLOTA Y EQUIPO DE TRANSPORTE": {},
+                    "FLOTA Y EQUIPO FERREO": {},
+                    "FLOTA Y EQUIPO FLUVIAL Y/O MARITIMO": {},
+                    "MAQUINARIA Y EQUIPO": {},
+                    "MATERIALES PROYECTOS PETROLEROS": {},
+                    "MINAS Y CANTERAS": {},
+                    "PLANTACIONES AGRICOLAS Y FORESTALES": {},
+                    "POZOS ARTESIANOS": {},
+                    "SEMOVIENTES": {},
+                    "TERRENOS": {},
+                    "VIAS DE COMUNICACION": {},
+                    "YACIMIENTOS": {}
+                }
+            },
+            "root_type": "Asset"
+        }
+    }
+}
diff --git a/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/unverified/cr_account_chart_template_0.json b/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/unverified/cr_account_chart_template_0.json
new file mode 100644
index 0000000..cb1f54d
--- /dev/null
+++ b/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/unverified/cr_account_chart_template_0.json
@@ -0,0 +1,274 @@
+{
+    "country_code": "cr",
+    "name": "Costa Rica - Company 0",
+	"is_active": "Yes",
+    "tree": {
+        "0-Activo": {
+            "0-Activo circulante": {
+                "0-Activo circulante disponible": {
+                    "0-Bancos": {
+                        "0-Cuentas corrientes CRC": {
+                            "0-Cuenta en CRC 1": {}
+                        },
+                        "0-Cuentas corrientes USD": {
+                            "0-Cuenta en USD 1": {}
+                        }
+                    },
+                    "0-Fondos de caja": {
+                        "0-Fondos de caja CRC": {
+                            "0-Fondo de caja oficinas centrales CRC": {}
+                        },
+                        "0-Fondos de caja USD": {
+                            "0-Fondo de caja oficinas centrales USD": {}
+                        }
+                    },
+                    "0-Fondos en tr\u00e1nsito": {
+                        "0-Fondos en tr\u00e1nsito de PayPal a Bancos": {},
+                        "0-Fondos en tr\u00e1nsito en bancos": {},
+                        "0-Fondos en tr\u00e1nsito en tesorer\u00eda": {}
+                    },
+                    "0-Inversiones a la vista": {
+                        "0-Inversi\u00f3n 1": {}
+                    },
+                    "0-PayPal": {
+                        "0-Cuenta PayPal 1": {}
+                    }
+                },
+                "0-Activo circulante exigible": {
+                    "0-Cuentas por cobrar a compa\u00f1\u00edas relacionadas": {},
+                    "0-Cuentas por cobrar a empleados": {},
+                    "0-Cuentas por cobrar comerciales": {},
+                    "0-Inversiones de corto plazo": {},
+                    "0-Otras cuentas por cobrar": {}
+                },
+                "0-Activo circulante realizable": {
+                    "0-Inventarios": {
+                        "0-Inventario de consumibles": {},
+                        "0-Inventario de producto para la venta": {}
+                    }
+                }
+            },
+            "0-Activo fijo": {
+                "0-Activo fijo depreciable": {
+                    "0-Activos depreciables m\u00f3viles": {
+                        "0-Equipo de c\u00f3mputo": {},
+                        "0-Herramientas mayores": {},
+                        "0-Maquinaria y equipo de edificios": {},
+                        "0-Moibliario y equipo de oficina": {},
+                        "0-Veh\u00edculos": {}
+                    },
+                    "0-Edificios": {
+                        "0-Edificios \u2013 Revaluaciones": {
+                            "0-Edificio 1": {}
+                        },
+                        "0-Edificios \u2013 Valores originales": {
+                            "0-Edificio 1": {}
+                        }
+                    },
+                    "0-Mejoras a edificios": {
+                        "0-Mejoras a edificios \u2013 Revaluaciones": {
+                            "0-Edificio 1": {}
+                        },
+                        "0-Mejoras a edificios \u2013 Valores originales": {
+                            "0-Edificio 1": {}
+                        }
+                    }
+                },
+                "0-Activo fijo no depreciable": {
+                    "0-Terrenos": {
+                        "0-Revaluaciones": {
+                            "0-Terreno 1": {}
+                        },
+                        "0-Valores originales": {
+                            "0-Terreno 1": {}
+                        }
+                    }
+                }
+            },
+            "0-Depreciaciones acumuladas sobre activo fijo depreciable": {
+                "0-Dep. ac. de activos depreciables m\u00f3viles": {
+                    "0-Dep. ac. de equipo de c\u00f3mputo": {},
+                    "0-Dep. ac. de herramientas mayores": {},
+                    "0-Dep. ac. de maquinaria y equipo de edificios": {},
+                    "0-Dep. ac. de mobiliario y equipo de oficina": {},
+                    "0-Dep. ac. de veh\u00edculos": {}
+                },
+                "0-Dep. ac. de edificios": {
+                    "0-Dep. ac. de edificios \u2013 Revaluaciones": {
+                        "0-Edificio 1": {}
+                    },
+                    "0-Dep. ac. de edificios \u2013 Valores originales": {
+                        "0-Edificio 1": {}
+                    }
+                },
+                "0-Dep. ac. de mejoras a edificios": {
+                    "0-Dep. ac. de mejoras a edificios \u2013 Revaluaciones": {
+                        "0-Edificio 1": {}
+                    },
+                    "0-Dep. ac. de mejoras a edificios \u2013 Valores originales": {
+                        "0-Edificio 1": {}
+                    }
+                }
+            },
+            "0-Otros activos": {
+                "0-Dep\u00f3sitos de garant\u00eda": {
+                    "0-Dep\u00f3sitos sobre conexiones de Internet": {},
+                    "0-Dep\u00f3sitos sobre derechos telef\u00f3nicos": {},
+                    "0-Dep\u00f3sitos sobre locales en alquiler": {}
+                },
+                "0-Gastos pagados por anticipado": {
+                    "0-P\u00f3lizas de seguros prepagadas": {}
+                }
+            },
+            "root_type": "Asset"
+        },
+        "0-Gastos": {
+            "0-Gastos no deducibles": {
+                "0-Diferencial cambiario": {},
+                "0-Donaciones no deducibles": {},
+                "0-Gastos de presidencia": {},
+                "0-Multas": {}
+            },
+            "0-Gastos principales": {
+                "0-Gastos administrativos": {
+                    "0-Alquiler": {
+                        "0-Oficina 1": {}
+                    },
+                    "0-Cuota por administraci\u00f3n": {
+                        "0-Compa\u00f1\u00eda administradora 1": {}
+                    },
+                    "0-Equipo de c\u00f3mputo y comunicaci\u00f3n": {
+                        "0-Departamento 1": {}
+                    },
+                    "0-Servicios p\u00fablicos": {
+                        "0-Agua": {
+                            "0-Medidor 1": {}
+                        },
+                        "0-Internet": {
+                            "0-Contrato 1": {}
+                        },
+                        "0-Luz": {
+                            "0-Medidor 1": {}
+                        },
+                        "0-Tel\u00e9fono": {
+                            "0-Tel\u00e9fono 1": {}
+                        }
+                    },
+                    "0-Suministros de oficina": {
+                        "0-Departamento 1": {}
+                    }
+                },
+                "0-Gastos operativos": {
+                    "0-Costo de venta de producto": {
+                        "0-Costo de almacenamiento": {},
+                        "0-Costo de distribuci\u00f3n": {},
+                        "0-Costo de materia prima": {},
+                        "0-Costo de producci\u00f3n": {},
+                        "0-Costo de producto": {}
+                    },
+                    "0-Gastos de mercadeo": {
+                        "0-Campa\u00f1as publicitarias": {},
+                        "0-Dise\u00f1o de imagen": {}
+                    },
+                    "0-Gastos de personal": {
+                        "0-Salarios y deducciones": {
+                            "0-Aguinaldo": {},
+                            "0-Bonificaciones": {},
+                            "0-Cargas patronales": {},
+                            "0-Cesant\u00eda": {},
+                            "0-Comisiones": {},
+                            "0-Extras": {},
+                            "0-Preaviso": {},
+                            "0-Salarios": {}
+                        },
+                        "0-Vi\u00e1ticos": {
+                            "0-Alimentaci\u00f3n": {},
+                            "0-Hospedaje": {},
+                            "0-Transporte": {}
+                        }
+                    },
+                    "0-Servicios profesionales": {
+                        "0-Categor\u00eda 1": {}
+                    }
+                }
+            },
+            "0-Otros gastos": {
+                "0-Ajustes": {},
+                "0-Depreciaci\u00f3n de activo fijo": {},
+                "0-Donaciones deducibles": {},
+                "0-Gastos Financieros": {},
+                "0-Perdida por robo": {}
+            },
+            "root_type": "Expense"
+        },
+        "0-Ingresos": {
+            "0-Ingresos financieros": {
+                "0-Intereses ganados sobre cuentas corrientes": {}
+            },
+            "0-Ingresos no gravables": {
+                "0-Diferencial cambiario": {}
+            },
+            "0-Ingresos por administraci\u00f3n": {
+                "0-Cuota por administraci\u00f3n": {}
+            },
+            "0-Ingresos por ventas": {},
+            "0-Otros ingresos": {
+                "0-Ajustes": {},
+                "0-Donaciones": {}
+            },
+            "root_type": "Income"
+        },
+        "0-Pasivo": {
+            "0-Pasivo circulante": {
+                "0-Cuentas por pagar": {
+                    "0-Cuentas por pagar a compa\u00f1\u00edas relacionadas": {},
+                    "0-Cuentas por pagar a empleados": {},
+                    "0-Cuentas por pagar a proveedores": {},
+                    "0-Cuentas por pagar de provisiones": {}
+                },
+                "0-Impuestos": {
+                    "0-Impuesto de renta": {
+                        "0-Adelantos de impuesto de renta": {},
+                        "0-Impuesto de renta por pagar": {},
+                        "0-Retenciones de impuesto de renta": {}
+                    },
+                    "0-Impuesto de ventas": {
+                        "0-Impuesto de ventas pagado": {},
+                        "0-Impuesto de ventas por pagar": {}
+                    }
+                }
+            },
+            "root_type": "Liability"
+        },
+        "0-Patrimonio": {
+            "0-Aportes de capital": {
+                "0-Socio 1": {}
+            },
+            "0-Balance inicial": {
+                "0-Balance inicial": {}
+            },
+            "0-Capital social": {
+                "0-Socio 1": {}
+            },
+            "0-Cuentas de super\u00e1vit": {
+                "0-Superavit ganado": {},
+                "0-Superavit por revaluaci\u00f3n de activos": {},
+                "0-Super\u00e1vit de capital": {}
+            },
+            "0-Otras reservas": {
+                "0-Reserva para mejoras": {},
+                "0-Reserva para proyectos": {}
+            },
+            "0-Reserva legal": {
+                "0-Reserva legal": {}
+            },
+            "0-Utilidad o p\u00e9rdida acumulada de periodos anteriores": {
+                "0-Periodo 1": {}
+            },
+            "0-Utilidad o p\u00e9rdida del per\u00edodo actual": {
+                "0-Utilidad o p\u00e9rdida del per\u00edodo actual": {}
+            },
+            "root_type": "Asset"
+        }
+    }
+}
diff --git a/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/unverified/cr_account_chart_template_x.json b/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/unverified/cr_account_chart_template_x.json
new file mode 100644
index 0000000..0257d05
--- /dev/null
+++ b/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/unverified/cr_account_chart_template_x.json
@@ -0,0 +1,267 @@
+{
+    "country_code": "cr",
+    "name": "Costa Rica - Company 1",
+	"is_active": "Yes",
+    "tree": {
+        "xActivo": {
+            "root_type": "Asset",
+            "xActivo circulante": {
+                "xActivo circulante disponible": {
+                    "xBancos": {},
+                    "xFondos de caja": {
+                        "xFondos de caja CRC": {
+                            "xFondo de caja oficinas centrales CRC": {}
+                        },
+                        "xFondos de caja USD": {
+                            "xFondo de caja oficinas centrales USD": {}
+                        }
+                    },
+                    "xFondos en tr\u00e1nsito": {
+                        "xFondos en tr\u00e1nsito de PayPal a Bancos": {},
+                        "xFondos en tr\u00e1nsito en bancos": {},
+                        "xFondos en tr\u00e1nsito en tesorer\u00eda": {}
+                    },
+                    "xInversiones a la vista": {
+                        "xInversi\u00f3n 1": {}
+                    },
+                    "xPayPal": {
+                        "xCuenta PayPal 1": {}
+                    }
+                },
+                "xActivo circulante exigible": {
+                    "xCuentas por cobrar a compa\u00f1\u00edas relacionadas": {},
+                    "xCuentas por cobrar a empleados": {},
+                    "xCuentas por cobrar comerciales": {},
+                    "xInversiones de corto plazo": {},
+                    "xOtras cuentas por cobrar": {}
+                },
+                "xActivo circulante realizable": {
+                    "xInventarios": {
+                        "xInventario de consumibles": {},
+                        "xInventario de producto para la venta": {}
+                    }
+                }
+            },
+            "xActivo fijo": {
+                "xActivo fijo depreciable": {
+                    "xActivos depreciables m\u00f3viles": {
+                        "xEquipo de c\u00f3mputo": {},
+                        "xHerramientas mayores": {},
+                        "xMaquinaria y equipo de edificios": {},
+                        "xMoibliario y equipo de oficina": {},
+                        "xVeh\u00edculos": {}
+                    },
+                    "xEdificios": {
+                        "xEdificios \u2013 Revaluaciones": {
+                            "xEdificio 1": {}
+                        },
+                        "xEdificios \u2013 Valores originales": {
+                            "xEdificio 1": {}
+                        }
+                    },
+                    "xMejoras a edificios": {
+                        "xMejoras a edificios \u2013 Revaluaciones": {
+                            "xEdificio 1": {}
+                        },
+                        "xMejoras a edificios \u2013 Valores originales": {
+                            "xEdificio 1": {}
+                        }
+                    }
+                },
+                "xActivo fijo no depreciable": {
+                    "xTerrenos": {
+                        "xRevaluaciones": {
+                            "xTerreno 1": {}
+                        },
+                        "xValores originales": {
+                            "xTerreno 1": {}
+                        }
+                    }
+                }
+            },
+            "xDepreciaciones acumuladas sobre activo fijo depreciable": {
+                "xDep. ac. de activos depreciables m\u00f3viles": {
+                    "xDep. ac. de equipo de c\u00f3mputo": {},
+                    "xDep. ac. de herramientas mayores": {},
+                    "xDep. ac. de maquinaria y equipo de edificios": {},
+                    "xDep. ac. de mobiliario y equipo de oficina": {},
+                    "xDep. ac. de veh\u00edculos": {}
+                },
+                "xDep. ac. de edificios": {
+                    "xDep. ac. de edificios \u2013 Revaluaciones": {
+                        "xEdificio 1": {}
+                    },
+                    "xDep. ac. de edificios \u2013 Valores originales": {
+                        "xEdificio 1": {}
+                    }
+                },
+                "xDep. ac. de mejoras a edificios": {
+                    "xDep. ac. de mejoras a edificios \u2013 Revaluaciones": {
+                        "xEdificio 1": {}
+                    },
+                    "xDep. ac. de mejoras a edificios \u2013 Valores originales": {
+                        "xEdificio 1": {}
+                    }
+                }
+            },
+            "xOtros activos": {
+                "xDep\u00f3sitos de garant\u00eda": {
+                    "xDep\u00f3sitos sobre conexiones de Internet": {},
+                    "xDep\u00f3sitos sobre derechos telef\u00f3nicos": {},
+                    "xDep\u00f3sitos sobre locales en alquiler": {}
+                },
+                "xGastos pagados por anticipado": {
+                    "xP\u00f3lizas de seguros prepagadas": {}
+                }
+            }
+        },
+        "xGastos": {
+            "root_type": "Expense",
+            "xGastos no deducibles": {
+                "xDiferencial cambiario": {},
+                "xDonaciones no deducibles": {},
+                "xGastos de presidencia": {},
+                "xMultas": {}
+            },
+            "xGastos principales": {
+                "xGastos administrativos": {
+                    "xAlquiler": {
+                        "xOficina 1": {}
+                    },
+                    "xCuota por administraci\u00f3n": {
+                        "xCompa\u00f1\u00eda administradora 1": {}
+                    },
+                    "xEquipo de c\u00f3mputo y comunicaci\u00f3n": {
+                        "xDepartamento 1": {}
+                    },
+                    "xServicios p\u00fablicos": {
+                        "xAgua": {
+                            "xMedidor 1": {}
+                        },
+                        "xInternet": {
+                            "xContrato 1": {}
+                        },
+                        "xLuz": {
+                            "xMedidor 1": {}
+                        },
+                        "xTel\u00e9fono": {
+                            "xTel\u00e9fono 1": {}
+                        }
+                    },
+                    "xSuministros de oficina": {
+                        "xDepartamento 1": {}
+                    }
+                },
+                "xGastos operativos": {
+                    "xCosto de venta de producto": {
+                        "xCosto de almacenamiento": {},
+                        "xCosto de distribuci\u00f3n": {},
+                        "xCosto de materia prima": {},
+                        "xCosto de producci\u00f3n": {},
+                        "xCosto de producto": {}
+                    },
+                    "xGastos de mercadeo": {
+                        "xCampa\u00f1as publicitarias": {},
+                        "xDise\u00f1o de imagen": {}
+                    },
+                    "xGastos de personal": {
+                        "xSalarios y deducciones": {
+                            "xAguinaldo": {},
+                            "xBonificaciones": {},
+                            "xCargas patronales": {},
+                            "xCesant\u00eda": {},
+                            "xComisiones": {},
+                            "xExtras": {},
+                            "xPreaviso": {},
+                            "xSalarios": {}
+                        },
+                        "xVi\u00e1ticos": {
+                            "xAlimentaci\u00f3n": {},
+                            "xHospedaje": {},
+                            "xTransporte": {}
+                        }
+                    },
+                    "xServicios profesionales": {
+                        "xCategor\u00eda 1": {}
+                    }
+                }
+            },
+            "xOtros gastos": {
+                "xAjustes": {},
+                "xDepreciaci\u00f3n de activo fijo": {},
+                "xDonaciones deducibles": {},
+                "xGastos Financieros": {},
+                "xPerdida por robo": {}
+            }
+        },
+        "xIngresos": {
+            "root_type": "Income",
+            "xIngresos financieros": {
+                "xIntereses ganados sobre cuentas corrientes": {}
+            },
+            "xIngresos no gravables": {
+                "xDiferencial cambiario": {}
+            },
+            "xIngresos por administraci\u00f3n": {
+                "xCuota por administraci\u00f3n": {}
+            },
+            "xIngresos por ventas": {},
+            "xOtros ingresos": {
+                "xAjustes": {},
+                "xDonaciones": {}
+            }
+        },
+        "xPasivo": {
+            "root_type": "Liability",
+            "xPasivo circulante": {
+                "xCuentas por pagar": {
+                    "xCuentas por pagar a compa\u00f1\u00edas relacionadas": {},
+                    "xCuentas por pagar a empleados": {},
+                    "xCuentas por pagar a proveedores": {},
+                    "xCuentas por pagar de provisiones": {}
+                },
+                "xImpuestos": {
+                    "xImpuesto de renta": {
+                        "xAdelantos de impuesto de renta": {},
+                        "xImpuesto de renta por pagar": {},
+                        "xRetenciones de impuesto de renta": {}
+                    },
+                    "xImpuesto de ventas": {
+                        "xImpuesto de ventas pagado": {},
+                        "xImpuesto de ventas por pagar": {}
+                    }
+                }
+            }
+        },
+        "xPatrimonio": {
+            "root_type": "Asset",
+            "xAportes de capital": {
+                "xSocio 1": {}
+            },
+            "xBalance inicial": {
+                "xBalance inicial": {}
+            },
+            "xCapital social": {
+                "xSocio 1": {}
+            },
+            "xCuentas de super\u00e1vit": {
+                "xSuperavit ganado": {},
+                "xSuperavit por revaluaci\u00f3n de activos": {},
+                "xSuper\u00e1vit de capital": {}
+            },
+            "xOtras reservas": {
+                "xReserva para mejoras": {},
+                "xReserva para proyectos": {}
+            },
+            "xReserva legal": {
+                "xReserva legal": {}
+            },
+            "xUtilidad o p\u00e9rdida acumulada de periodos anteriores": {
+                "xPeriodo 1": {}
+            },
+            "xUtilidad o p\u00e9rdida del per\u00edodo actual": {
+                "xUtilidad o p\u00e9rdida del per\u00edodo actual": {}
+            }
+        }
+    }
+}
diff --git a/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/unverified/de_l10n_chart_de_skr04.json b/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/unverified/de_l10n_chart_de_skr04.json
new file mode 100644
index 0000000..f4d1fcc
--- /dev/null
+++ b/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/unverified/de_l10n_chart_de_skr04.json
@@ -0,0 +1,1776 @@
+{
+    "country_code": "de",
+    "name": "Deutscher Kontenplan SKR04",
+	"is_active": "Yes",
+    "tree": {
+        "Bilanz - Aktiva": {
+            "Anlageverm\u00f6gen": {
+                "Anlageverm\u00f6gen Immaterielle Verm\u00f6gensgegenst\u00e4nde": {
+                    "Geleistete Anzahlungen": {
+                        "Anzahlungen auf Gesch\u00e4fts- oder Firmenwert": {},
+                        "Geleistete Anzahlungen auf immaterielle Verm\u00f6gensgegenst\u00e4nde": {}
+                    },
+                    "Gesch\u00e4fts- oder Firmenwert": {
+                        "Gesch\u00e4fts- oder Firmenwert": {}
+                    },
+                    "Konzessionen- gewerbliche Schutzrechte und \u00e4hnliche Rechte und Werte sowie Lizenzen an solchen Rechten und Werten": {
+                        "Konzessionen- gewerbliche Schutzrechte und \u00e4hnliche Rechte und Werte sowie Lizenzen an solchen Rechten und Werten": {
+                            "EDV-Software": {},
+                            "Gewerbliche Schutzrechte": {},
+                            "Konzessionen ": {},
+                            "Lizenzen an gewerblichen Schutzrechten und \u00e4hnlichen Rechten und Werten ": {},
+                            "\u00e4hnliche Rechte und Werte ": {}
+                        }
+                    },
+                    "Verschmelzungsmehrwert": {
+                        "Verschmelzungsmehrwert": {}
+                    }
+                },
+                "Aufwendungen f\u00fcr die Ingangsetzung und Erweiterung des Gesch\u00e4ftsbetriebs": {
+                    "Aufwendungen f\u00fcr die Ingangsetzung und Erweiterung des Gesch\u00e4ftsbetriebs": {
+                        "Aufwendungen f\u00fcr die Ingangsetzung und Erweiterung des Gesch\u00e4ftsbetriebs": {}
+                    },
+                    "Aufwendungen f\u00fcr die W\u00e4hrungsumstellung auf den Euro": {
+                        "Aufwendungen f\u00fcr die W\u00e4hrungsumstellung auf den Euro": {}
+                    }
+                },
+                "Ausstehende Einlagen auf das gezeichnete Kapital": {
+                    "Ausstehende Einlagen auf das gezeichnete Kapital": {
+                        "Ausstehende Einlagen auf das gezeichnete Kapital- eingefordert (Aktivausweis)": {},
+                        "Ausstehende Einlagen auf das gezeichnete Kapital- nichteingefordert (Aktivausweis)": {}
+                    },
+                    "Sonstige Aktiva oder sonstige Passiva": {
+                        "Ausstehende Einlagen auf das Kommandit-Kapital- eingefordert": {},
+                        "Ausstehende Einlagen auf das Kommandit-Kapital- nicht eingefordert": {},
+                        "Ausstehende Einlagen auf das Komplement\u00e4r-Kapital- eingefordert": {},
+                        "Ausstehende Einlagen auf das Komplement\u00e4r-Kapital- nicht eingefordert": {}
+                    }
+                },
+                "Finanzanlagen": {
+                    "Anteile an verbundenen Unternehmen": {
+                        "Anteile an herrschender oder mit Mehrheit beteiligter Gesellschaft": {},
+                        "Anteile an verbundenen Unternehmen": {}
+                    },
+                    "Ausleihungen an Unternehmen- mit denen ein Beteiligungsverh\u00e4ltnis besteht": {
+                        "Ausleihungen an Unternehmen- mit denen ein Beteiligungsverh\u00e4ltnis besteht": {}
+                    },
+                    "Ausleihungen an verbundene Unternehmen": {
+                        "Ausleihungen an verbundene Unternehmen": {}
+                    },
+                    "Beteiligungen": {
+                        "Beteiligungen": {
+                            "Andere Beteilgungen an Personengesellschaften": {},
+                            "Andere Beteiligungen an Kapitalgesellschaften": {},
+                            "Atypisch stille Beteiligungen": {},
+                            "Beteiligungen einer GmbH Co. KG an einer Komplement\u00e4r GmbH": {},
+                            "Typisch stille Beteiligungen": {}
+                        }
+                    },
+                    "Genossenschaftsanteile": {
+                        "Genossenschaftsanteile zum langfristigen Verbleib": {}
+                    },
+                    "R\u00fcckdeckungsanspr\u00fcche aus Lebensversicherungen": {
+                        "R\u00fcckdeckungsanspr\u00fcche aus Lebensversicherungen zum langfristigen Verbleib": {}
+                    },
+                    "Sonstige Ausleihungen": {
+                        "Sonstige Ausleihungen": {
+                            "Ausleihungen an Gesellschafter": {},
+                            "Ausleihungen an nahe stehende Personen": {},
+                            "Darlehen": {}
+                        }
+                    },
+                    "Wertpapiere des Anlageverm\u00f6gens": {
+                        "Wertpapiere des Anlageverm\u00f6gens": {
+                            "Festverzinsliche Wertpapiere": {},
+                            "Wertpapiere mit Gewinnbeteiligungsanspr\u00fcchen- die dem Halbeink\u00fcnfteverfahren unterliegen": {}
+                        }
+                    }
+                },
+                "Sachanlagen": {
+                    "Andere Anlagen- Betriebs- und Gesch\u00e4ftsaustattung": {
+                        "Andere Anlagen- Betriebs- und Gesch\u00e4ftsaustattung": {
+                            "Andere Anlagen ": {},
+                            "B\u00fcroeinrichtungen": {},
+                            "Einbauten in fremde Grundst\u00fccke": {},
+                            "Geringwertige Wirtschaftsg\u00fcter bis 410 Euro": {},
+                            "Ger\u00fcst- und Schalungsmaterial": {},
+                            "Ladeneinrichtungen": {},
+                            "Lkw": {},
+                            "Pkw": {},
+                            "Sonstige Betriebs- und Gesch\u00e4ftsausstattung": {},
+                            "Sonstige Transportmittel": {},
+                            "Werkzeuge": {}
+                        }
+                    },
+                    "Geleistete Anzahlungen und Anlagen im Bau": {
+                        "Geleistete Anzahlungen und Anlagen im Bau": {
+                            "Andere Anlagen- Betriebs- und Gesch\u00e4ftsaustattung im Bau": {},
+                            "Anzahlungen auf Gesch\u00e4fts- Fabrik- und andere Bauten auf fremden Grundst\u00fccken": {},
+                            "Anzahlungen auf Gesch\u00e4fts- Fabrik-und andere Bauten auf eigenen Grundst\u00fccken und grundst\u00fccksgleichen Rechten ": {},
+                            "Anzahlungen auf Grundst\u00fccke und grundst\u00fccksgleiche Rechte ohne Bauten": {},
+                            "Anzahlungen auf Wohnbauten auf eigenen Grundst\u00fccken und grundst\u00fccksgleichen Rechten": {},
+                            "Anzahlungen auf Wohnbauten auf fremden Grundst\u00fccken ": {},
+                            "Anzahlungen auf andere Anlagen- Betriebs und Gesch\u00e4ftsausstattung": {},
+                            "Anzahlungen auf technische Anlagen und Maschinen": {},
+                            "Gesch\u00e4fts- Fabrik- und andere Bauten im Bau auf eingenen Grundst\u00fccken": {},
+                            "Gesch\u00e4fts- Fabrik- und andere Bauten im Bau auf fremden Grundst\u00fccken": {},
+                            "Technische Anlagen und Maschinen im Bau ": {},
+                            "Wohnbauten im Bau": {}
+                        }
+                    },
+                    "Grundst\u00fccke- grundst\u00fccksgleiche Rechte und Bauten einschlie\u00dflich der Bauten auf fremden Grundst\u00fccken": {
+                        "Grundst\u00fccke- grundst\u00fccksgleiche Rechte und Bauten einschlie\u00dflich der Bauten auf fremden Grundst\u00fccken": {
+                            "Andere Bauten": {},
+                            "Au\u00dfenanlagen": {},
+                            "Au\u00dfenanlagen ": {},
+                            "Au\u00dfenanlagen f\u00fcr Gesch\u00e4fts- Fabrik- und andere Bauten ": {},
+                            "Bauten auf eigenen Grundst\u00fccken und grundst\u00fccksgleichen Rechten": {},
+                            "Bauten auf fremden Grundst\u00fccken": {},
+                            "Einrichtungen f\u00fcr Gesch\u00e4fts-Fabrik und andere Bauten": {},
+                            "Einrichtungen f\u00fcr Wohnbauten": {},
+                            "Fabrikbauten": {},
+                            "Garagen": {},
+                            "Geb\u00e4udeteile des h\u00e4uslischen Arbeitszimmers": {},
+                            "Gesch\u00e4ftsbauten": {},
+                            "Grundst\u00fccke mit Substanzverzehr": {},
+                            "Grundst\u00fccke und grundst\u00fccksgleiche Rechte ohne Bauten": {},
+                            "Grundst\u00fccksanteil des h\u00e4uslichen Arbeitszimmers": {},
+                            "Grundst\u00fccksgleiche Rechte (Erbbaurecht- Dauerwohnrecht)": {},
+                            "Grundst\u00fcckswerte eigener bebauter Grundst\u00fccke": {},
+                            "Hof- und Wegebefestigungen": {},
+                            "Unbebaute Grundst\u00fccke": {},
+                            "Wohnbauten": {}
+                        }
+                    },
+                    "Technische Anlagen und Maschinen": {
+                        "Technische Anlagen und Maschinen": {
+                            "Betriebsvorrichtungen": {},
+                            "Maschinen": {},
+                            "Maschinen gebundene Werkzeuge": {},
+                            "Technische Anlagen ": {}
+                        }
+                    }
+                }
+            },
+            "Umlaufverm\u00f6gen": {
+                "Abgrenzungsposten": {
+                    "Abgrenzung latenter Steuern": {
+                        "Abgrenzung aktive latente Steuern ": {}
+                    },
+                    "Rechnungsabgrenzungsposten": {
+                        "Aktive Rechnungsabgrenzung": {
+                            "Als Aufwand ber\u00fccksichtigte Umstazsteuer auf Anzahlungen": {},
+                            "Als Aufwand ber\u00fccksichtigte Z\u00f6lle und Verbrauchsteuern auf Vorr\u00e4te": {},
+                            "Damnum/Disagio": {}
+                        }
+                    }
+                },
+                "Forderungen und sonstige Verm\u00f6gensgegenst\u00e4nde": {
+                    "Eingeforderte Nachsch\u00fcsse": {
+                        "Eingeforderte Nachsch\u00fcsse (gegenkonto 2929)": {}
+                    },
+                    "Eingeforderte- noch ausstehende Kapitaleinlagen": {
+                        "Ausstehende Einlagen auf das gezeichnete Kapital- eingefordert (Forderungen- nicht eingeforderte ausstehende Einlagen s. Konto 2910)": {}
+                    },
+                    "Forderungen aus Lieferungen und Leistungen H-Saldo": {
+                        "Einzelwertberechtigungen zu Forderungen mit einer Restlaufzeit bis zu 1 Jahr": {},
+                        "Einzelwertberechtigungen zu Forderungen mit einer Restlaufzeit von mehr als 1 Jahr": {},
+                        "Gegenkonto zu sonstigen Verm\u00f6gensgegenst\u00e4nden bei Buchungen \u00fcber Debitorenkonto": {},
+                        "Pauschalwertberichtigung zu Forderung mit einer Restlaufzeit bis zu 1 Jahr": {},
+                        "Pauschalwertberichtigung zu Forderung mit einer Restlaufzeit von mehr als 1 Jahr": {}
+                    },
+                    "Forderungen aus Lieferungen und Leistungen H-Saldo oder sonstige Verbindlichkeiten S-Saldo": {
+                        "Gegenkonto 1221-1229- 1240-1245- 1250-1257- 1270-1279- 1290-1297 bei Aufteilung Debitorenkonto": {}
+                    },
+                    "Forderungen aus Lieferungen und Leistungen oder sonstige Verbindlichkeiten": {
+                        "Forderungen aus Lieferungen und Leistungen ": {
+                            "Forderungen aus Dienstleistungen": {
+                                "account_type": "Receivable"
+                            },
+                            "Forderungen aus Lieferungen und Leistungen nach Durchschnittss\u00e4tzen gem\u00e4\u00df \u00a724 UStG (E\u00fcR)": {
+                                "account_type": "Receivable"
+                            },
+                            "Forderungen aus Lieferungen und Leistungen ohne Kontokorent": {},
+                            "Forderungen aus Lieferungen und Leistungen ohne Kontokorent - Restlaufzeit bis 1 Jahr": {},
+                            "Forderungen aus Lieferungen und Leistungen ohne Kontokorent - Restlaufzeit gr\u00f6\u00dfer 1 Jahr.": {},
+                            "Forderungen aus Lieferungen und Leistungen zum allgemeinen Umsatzsteuersatz oder eines Kleinunternehmers (E\u00fcR)": {
+                                "account_type": "Receivable"
+                            },
+                            "Forderungen aus Lieferungen und Leistungen zum erm\u00e4\u00dfigten Umsatzsteuersatz (E\u00fcR)": {
+                                "account_type": "Receivable"
+                            },
+                            "Forderungen aus steuerfreien oder nicht steuerbaren Lieferungen und Leistungen (E\u00fcR)": {
+                                "account_type": "Receivable"
+                            },
+                            "Forderungen nach \u00a711 Abs. 1 Satz 2 EStG f\u00fcr \u00a7 4/3 EStG": {
+                                "account_type": "Receivable"
+                            },
+                            "Gegenkonto 1215-1218 bei Aufteilung der Forderungen nach Steuers\u00e4tzen (E\u00fcR)": {
+                                "account_type": "Receivable"
+                            },
+                            "Wechsel aus Lieferungen und Leistungen": {},
+                            "Wechsel aus Lieferungen und Leistungen Restlaufzeit bis 1 Jahr": {},
+                            "Wechsel aus Lieferungen und Leistungen Restlaufzeit gr\u00f6\u00dfer 1 Jahr": {},
+                            "Wechsel aus Lieferungen und Leistungen- bundesbankf\u00e4hig.": {},
+                            "Zweifelhafte Forderungen": {},
+                            "Zweifelhafte Forderungen - Restlaufzeit bis 1 Jahr": {},
+                            "Zweifelhafte Forderungen - Restlaufzeit gr\u00f6\u00dfer 1 Jahr": {}
+                        },
+                        "Forderungen aus Lieferungen und Leistungen gegen Gesellschafter": {
+                            "account_type": "Receivable"
+                        },
+                        "Forderungen aus Lieferungen und Leistungen gegen Gesellschafter - Restlaufzeit bis 1 Jahr": {},
+                        "Forderungen aus Lieferungen und Leistungen gegen Gesellschafter - Restlaufzeit gr\u00f6\u00dfer 1 Jahr": {}
+                    },
+                    "Forderungen geg. Untern.- m. d. e. Beteiligungsverh\u00e4ltnis besteht od. Verbindl. gegen Untern. - mit denen ein Beteiligungsverh\u00e4ltnis besteht": {
+                        "Forderungen gegen Unternehmen- mit denen ein Beteiligungsverh\u00e4ltnis besteht": {
+                            "Besitzwechsel gegen Unternehmen- mit denen ein Beteiligungsverh\u00e4ltnis besteht": {},
+                            "Besitzwechsel gegen Unternehmen- mit denen ein Beteiligungsverh\u00e4ltnis besteht - Restlaufzeit bis 1 Jahr": {},
+                            "Besitzwechsel gegen Unternehmen- mit denen ein Beteiligungsverh\u00e4ltnis besteht - Restlaufzeit gr\u00f6\u00dfer 1 Jahr": {},
+                            "Besitzwechsel gegen Unternehmen- mit denen ein Beteiligungsverh\u00e4ltnis besteht- bundesbankf\u00e4hig": {},
+                            "Forderungen aus Lieferungen und Leistungen gegen Unternehmen- mit denen ein Beteiligungsverh\u00e4ltnis besteht": {
+                                "account_type": "Receivable"
+                            },
+                            "Forderungen aus Lieferungen und Leistungen gegen Unternehmen- mit denen ein Beteiligungsverh\u00e4ltnis besteht - Restlaufzeit bis 1 Jahr": {},
+                            "Forderungen aus Lieferungen und Leistungen gegen Unternehmen- mit denen ein Beteiligungsverh\u00e4ltnis besteht - Restlaufzeit gr\u00f6\u00dfer 1 Jahr": {},
+                            "Forderungen gegen Unternehmen- mit denen ein Beteiligungsverh\u00e4ltnis besteht - Restlaufzeit bis 1 Jahr": {},
+                            "Forderungen gegen Unternehmen- mit denen ein Beteiligungsverh\u00e4ltnis besteht - Restlaufzeit gr\u00f6\u00dfer 1 Jahr": {}
+                        }
+                    },
+                    "Forderungen gegen Unternehmen- mit denen ein Beteiligungsverh\u00e4ltnis besteht H-Saldo": {
+                        "Wertberichtigungen zu Forderungen mit einer Restlaufzeit bis zu 1 Jahr gegen Unternhemen- mit denen ein Beteiligungsverh\u00e4ltnis besteht": {},
+                        "Wertberichtigungen zu Forderungen mit einer Restlaufzeit von mehr als 1 Jahr gegen Unternhemen- mit denen ein Beteiligungsverh\u00e4ltnis besteht": {}
+                    },
+                    "Forderungen gegen verbundene Unternehmen H-Saldo": {
+                        "Wertberichtigungen zu Forderungen mit einer Restlaufzeit bis zu 1 Jahr gegen verbundene Unternehmen": {},
+                        "Wertberichtigungen zu Forderungen mit einer Restlaufzeit von mehr als 1 Jahr gegen verbundene Unternehmen": {}
+                    },
+                    "Forderungen gegen verbundene Unternehmen oder Verbindlichkeiten gegen\u00fcber verbundenen Unternehmen": {
+                        "Forderungen gegen verbundene Unternehmen ": {
+                            "Besitzwechsel gegen verbundene Unternehmen": {},
+                            "Besitzwechsel gegen verbundene Unternehmen - Restlaufzeit bis 1 Jahr": {},
+                            "Besitzwechsel gegen verbundene Unternehmen - Restlaufzeit gr\u00f6\u00dfer Jahr": {},
+                            "Besitzwechsel gegen verbundene Unternehmen- bundesbankf\u00e4hig": {},
+                            "Forderungen aus Lieferungen und Leistungen gegen verbundenen Unternehmen": {
+                                "account_type": "Receivable"
+                            },
+                            "Forderungen aus Lieferungen und Leistungen gegen verbundenen Unternehmen - Restlaufzeit bis 1 Jahr": {},
+                            "Forderungen aus Lieferungen und Leistungen gegen verbundenen Unternehmen - Restlaufzeit gr\u00f6\u00dfer 1 Jahr": {},
+                            "Forderungen gegen verbundene Unternehmen - Restlaufzeit bis 1 Jahr. ": {},
+                            "Forderungen gegen verbundene Unternehmen - Restlaufzeit gr\u00f6\u00dfer 1 Jahr. ": {}
+                        }
+                    },
+                    "Sonstige Verbindlichkeiten S-Saldo": {
+                        "Verrechnungskonto erhaltene Anzahlungen bei Buchungen \u00fcber Debitorenkonto": {}
+                    },
+                    "Sonstige Verm\u00f6gensgegenst\u00e4nde": {
+                        "Agenturwarenabrechnung": {},
+                        "Anspr\u00fcche aus R\u00fcckdeckungsversicherungen": {},
+                        "Forderungen an das Finanzamt aus abgef\u00fchrtem Bauabzugsbetrag": {},
+                        "Forderungen aus einrichteten Verbrauchsteuern": {},
+                        "Genossenschaftsanteile zum kurzfristigen Verbleib": {},
+                        "GmbH-Anteile zum kurzfristigen Verbleib": {},
+                        "K\u00f6rperschaftsteuerguthaben nach \u00a7 37 KStG - Restlaufzeit bis 1 Jahr": {},
+                        "K\u00f6rperschaftsteuerguthaben nach \u00a7 37 KStG - Restlaufzeit gr\u00f6\u00dfer 1 Jahr": {},
+                        "K\u00f6rperschaftsteuerr\u00fcckforderung": {},
+                        "Sonstige Verm\u00f6gensgegenst\u00e4nde": {
+                            "Darlehen": {},
+                            "Darlehen - Restlaufzeit bis 1 jahr": {},
+                            "Darlehen - Restlaufzeit gr\u00f6\u00dfer 1 jahr": {},
+                            "Forderung gegen Aufsichtsrats- und Beirats- Mitglieder": {},
+                            "Forderung gegen Aufsichtsrats- und Beirats- Mitglieder - Restlaufzeit bis 1 Jahr": {},
+                            "Forderung gegen Aufsichtsrats- und Beirats- Mitglieder - Restlaufzeit gr\u00f6\u00dfer 1 Jahr": {},
+                            "Forderungen gegen Gesellschafter": {},
+                            "Forderungen gegen Gesellschafter - Restlaufzeit bis 1 Jahr": {},
+                            "Forderungen gegen Gesellschafter - Restlaufzeit gr\u00f6\u00dfer 1 Jahr": {},
+                            "Forderungen gegen Personal aus Lohn- und Gehaltsabrechnung": {},
+                            "Forderungen gegen Personal aus Lohn- und Gehaltsabrechnung - Restlaufzeit bis 1 Jahr": {},
+                            "Forderungen gegen Personal aus Lohn- und Gehaltsabrechnung - Restlaufzeit gr\u00f6\u00dfer 1 Jahr": {},
+                            "Forderungen gegen Vorstandsmitglieder und Gesch\u00e4ftsf\u00fchrer": {},
+                            "Forderungen gegen Vorstandsmitglieder und Gesch\u00e4ftsf\u00fchrer - Restlaufzeit bis 1 Jahr": {},
+                            "Forderungen gegen Vorstandsmitglieder und Gesch\u00e4ftsf\u00fchrer - Restlaufzeit gr\u00f6\u00dfer 1 Jahr": {},
+                            "Kautionen ": {},
+                            "Kautionen - Restlaufzeit bis 1 Jahr": {},
+                            "Kautionen - Restlaufzeit gr\u00f6\u00dfer 1 Jar": {},
+                            "Sonstige Verm\u00f6gensgegenst\u00e4nde - Restlaufzeit bis 1 Jahr": {},
+                            "Sonstige Verm\u00f6gensgegenst\u00e4nde - Restlaufzeit gr\u00f6\u00dfer 1 Jahr": {}
+                        },
+                        "Steuererstattungsanspruch gegen\u00fcber andere EG-L\u00e4ndern": {},
+                        "Steuer\u00fcberzahlungen": {},
+                        "Umsatzsteuerforderung": {},
+                        "Umsatzsteuerforderungen Vorjahr": {},
+                        "Umsatzsteuerforderungen fr\u00fchere Jahre": {}
+                    },
+                    "Sonstige Verm\u00f6gensgegenst\u00e4nde oder sonstige Verbindlichkeiten": {
+                        "Abziehbare Vorsteuer": {},
+                        "Abziehbare Vorsteuer 16%": {},
+                        "Abziehbare Vorsteuer 19%": {},
+                        "Abziehbare Vorsteuer 7%": {},
+                        "Abziehbare Vorsteuer aus der Auslagerung von Gegenst\u00e4nden aus einem Unsatzsteuerlager": {},
+                        "Abziehbare Vorsteuer aus innergemeinschaftlichem Erwerb": {},
+                        "Abziehbare Vorsteuer aus innergemeinschaftlichem Erwerb 16%": {},
+                        "Abziehbare Vorsteuer aus innergemeinschaftlichem Erwerb 19%": {},
+                        "Abziehbare Vorsteuer aus innergemeinschaftlichem Erwerb von Neufahrzeugen von Lieferanten ohne Ust-Identifikationsnummer": {},
+                        "Abziehbare Vorsteuer nach \u00a7 13b UStG ": {},
+                        "Abziehbare Vorsteuer nach \u00a7 13b UStG 16%": {},
+                        "Abziehbare Vorsteuer nach \u00a7 13b UStG 19%": {},
+                        "Aufl\u00f6sung Vorsteuer aus Vorjahr \u00a7 4/3 EStG": {},
+                        "Aufzuteilende Vorsteuer": {},
+                        "Aufzuteilende Vorsteuer 16%": {},
+                        "Aufzuteilende Vorsteuer 19%": {},
+                        "Aufzuteilende Vorsteuer 7%": {},
+                        "Aufzuteilende Vorsteuer aus innergemeinschaftlichem Erwerb": {},
+                        "Aufzuteilende Vorsteuer aus innergemeinschaftlichem Erwerb 19%": {},
+                        "Aufzuteilende Vorsteuer nach \u00a7\u00a7 13a/13b UStG": {},
+                        "Aufzuteilende Vorsteuer nach \u00a7\u00a7 13a/13b UStG 16%": {},
+                        "Aufzuteilende Vorsteuer nach \u00a7\u00a7 13a/13b UStG 19%": {},
+                        "Bezahlte Einfuhrumsatzsteuer": {},
+                        "Durchlaufende Posten": {},
+                        "Fremdgeld": {},
+                        "Gegenkonto Vorsteuer \u00a7 4/3 EStG": {},
+                        "Gegenkonto f\u00fcr Vorsteuer nach Durchschnittss\u00e4tzen f\u00fcr \u00a7 4 Abs. 3 EStG": {},
+                        "Geldtransit": {},
+                        "Nachtr\u00e4glich abziehbare Vorsteuer- \u00a7 15a Abs. 1 UStG- bewegliche Wirtschaftsg\u00fcter": {},
+                        "Nachtr\u00e4glich abziehbare Vorsteuer- \u00a7 15a Abs. 2 UStG": {},
+                        "Nat\u00fcrlich abziehbare Vorsteuer- \u00a7 15a Abs. 1 UStG- unbewegliche Wirtschaftsg\u00fcter": {},
+                        "Umsatzsteuerforderungen laufendes Jahr": {},
+                        "Verrechnungskonto Gewinnermittlung \u00a7 4/3 EStG- ergebniswirksam": {},
+                        "Verrechnungskonto Gewinnermittlung \u00a7 4/3 EStG- nicht ergebniswirksam": {},
+                        "Verrechnungskonto Ist-Versteuerung": {},
+                        "Vorsteuer aus Investitionen \u00a7 4/3 EStG": {},
+                        "Vorsteuer im Folgejahr abziehbar": {},
+                        "Vorsteuer nach allgemeinen Durchschnittss\u00e4tzen UStVA Kz. 63": {},
+                        "Wirtschaftsg\u00fcter des Umlaufverm\u00f6gens gem\u00e4\u00df \u00a74 Abs. 3 Satz 4 EStG": {},
+                        "Zur\u00fcckzahlende Vorsteuer- \u00a7 15a Abs. 1 UStG- unbewegliche Wirtschaftsg\u00fcter": {},
+                        "Zur\u00fcckzuzahlende Vorsteuer- \u00a7 15a Abs. 1 UStG- bewegliche Wirtschaftsg\u00fcter": {},
+                        "Zur\u00fcckzuzahlende Vorsteuer- \u00a7 15a Abs. 2 UStG": {},
+                        "\u00fcberleitungskonto Kostenstellen": {}
+                    }
+                },
+                "Kassenbestand- Bundesbankguthaben- Guthaben bei Kreditinstituten und Schecks": {
+                    "Kassenbestand - Bundesbankguthaben - Guthaben b. Kreditinstit. u. Schecks o. Verbindlichk. geg. Kreditinstituten": {
+                        "Bank": {},
+                        "Bank 1": {},
+                        "Bank 2": {},
+                        "Bank 3": {},
+                        "Bank 4": {},
+                        "Bank 5": {},
+                        "Bundesbankguthaben": {},
+                        "Finanzmittelanlagen im Rahmen der Kurzfristigen Finanzdisposition": {},
+                        "LZB-Guthaben": {},
+                        "Postbank": {},
+                        "Postbank 1": {},
+                        "Postbank 2": {},
+                        "Postbank 3": {},
+                        "Verbindlichkeiten gegen\u00fcber Kreditinstituten (nicht im Finanzmittelfonds enthalten)": {}
+                    },
+                    "Kassenbestand- Bundesbankguthaben- Guthaben bei Kreditinstituten und Schecks": {
+                        "Kasse ": {
+                            "Nebenkasse 1": {},
+                            "Nebenkasse 2": {}
+                        },
+                        "Schecks": {}
+                    }
+                },
+                "Vorr\u00e4te": {
+                    "Erhaltene Anzahlungen auf Bestellungen": {
+                        "Erhaltene Anzahlungen auf Bestellungen (": {}
+                    },
+                    "Fertige Erzeugnisse und Waren": {
+                        "* Lager Bestand Zwischenkonto": {},
+                        "* Lager Bestandswert Korrektur": {},
+                        "* Lager Differenzkorrektur Gewinn / Verlust": {},
+                        "* Lager Differenzkorrektur Marktwert": {},
+                        "Fertige Erzeugnisse (Bestand)": {},
+                        "Fertige Erzeugnisse und Waren (Bestand)": {},
+                        "Waren (Bestand)": {}
+                    },
+                    "Geleistete Anzahlungen ": {
+                        "Geleistete Anzahlungen auf Vorr\u00e4te": {
+                            "Geleistete Anzahlungen 15% Vorsteuer": {},
+                            "Geleistete Anzahlungen 16% Vorsteuer": {},
+                            "Geleistete Anzahlungen 19% Vorsteuer": {},
+                            "Geleistete Anzahlungen 7% Vorsteuer": {}
+                        }
+                    },
+                    "In Arbeit befindliche Auftr\u00e4ge ": {
+                        "In Arbeit befindliche Auftr\u00e4ge ": {}
+                    },
+                    "In Ausf\u00fchrung befindliche Bauauftr\u00e4ge": {
+                        "In Ausf\u00fchrung befindliche Bauauftr\u00e4ge": {}
+                    },
+                    "Roh- Hilfs- und Betriebsstoffe": {
+                        "Roh- Hilfs- und Betriebsstoffe (Bestand)": {}
+                    },
+                    "Unfertige Erzeugnisse- unfertige Leistungen": {
+                        "Unfertige Erzeugnisse": {},
+                        "Unfertige Erzeugnisse- unfertige Leistungen (Bestand)": {},
+                        "Unfertige Leistungen": {}
+                    }
+                },
+                "Wertpapiere": {
+                    "Anteile an verbundenen Unternehmen": {
+                        "Anteile an herrschender oder mit Mehrheit beteiligter Gesellschaft": {},
+                        "Anteile an verbundenen Unternehmen (Umlaufverm\u00f6gen)": {}
+                    },
+                    "Eigene Anteile ": {
+                        "Eigene Anteile ": {}
+                    },
+                    "Sonstige Wertpapiere": {
+                        "Sonstige Wertpapiere": {
+                            "Andere Wertpapiere mit unwesentlichen Wertschwankungen im Sinne Textziffer 18 DRS 2": {},
+                            "Finanzwechsel": {},
+                            "Wertpapieranlagen im Rahmen der Kurzfristigen Finanzdisposition ": {}
+                        }
+                    }
+                }
+            },
+			"root_type": "Asset"
+        },
+        "Bilanz - Passiva": {
+            "Eigenkapital": {
+                "Gewinnr\u00fccklagen": {
+                    "Andere Gewinnr\u00fccklagen": {
+                        "Andere Gewinnr\u00fccklagen ": {
+                            "Eigenkapitalanteil von Wertaufholungen": {}
+                        }
+                    },
+                    "Gesetzliche R\u00fccklagen": {
+                        "Gesetzliche R\u00fccklagen": {}
+                    },
+                    "R\u00fccklage f\u00fcr Eigene Anteile": {
+                        "R\u00fccklage f\u00fcr Eigene Anteile": {}
+                    },
+                    "Satzungsm\u00e4\u00dfige R\u00fccklagen": {
+                        "Satzungsm\u00e4\u00dfige R\u00fccklagen": {}
+                    }
+                },
+                "Gewinnvortrag / Verlustvortrag vor Verwendung": {
+                    "Gewinnvortrag / Verlustvortrag": {
+                        "Gewinnvortrag vor Verwendung": {},
+                        "Verlustvortrag vor Verwendung": {}
+                    },
+                    "Vortrag auf neue Rechnung ": {
+                        "Vortrag auf neue Rechnung (Bilanz)": {}
+                    }
+                },
+                "Gezeichnetes Kapital": {
+                    "Gezeichnetes Kapital": {
+                        "Gezeichnetes Kapital": {}
+                    },
+                    "Nicht eingeforderte ausstehende Einlagen": {
+                        "Ausstehende Einlagen auf das gezeichnete Kapital- nicht eingefordert (Passivausweis- von gezeichnetem Kapital offen abgesetzt eingeforderte ausstehende Einlagen s. Konto 1298)": {}
+                    }
+                },
+                "Kapital Teilhaber": {
+                    "(zur freien Verf\u00fcgung )": {},
+                    "Gesellschafter-Darlehen": {},
+                    "Kommandit-Kapital": {},
+                    "Verlustausgleichskonto": {}
+                },
+                "Kapital Vollhafter / Einzelunternehmer": {
+                    "(zur freien Verf\u00fcgung )": {},
+                    "Festkapital": {},
+                    "Gesellschafter-Darlehen": {},
+                    "Variables Kapital": {}
+                },
+                "Kapitalr\u00fccklage": {
+                    "Kapitalr\u00fccklage": {
+                        "Kapitalr\u00fccklage": {
+                            "Andere Zuzahlungen in das Eigenkapital ": {},
+                            "Eingefordertes Nachschusskapital (Gegenkonto 1299)": {},
+                            "Kapitalr\u00fccklage durch Ausgabe von Anteilen \u00fcber Nennbetrag": {},
+                            "Kapitalr\u00fccklage durch Ausgabe von Schuldverschreibungen f\u00fcr Wandlungsrechte und Optionsrechte zum Erwerb von Anteilen": {},
+                            "Kapitalr\u00fccklage durch Zuzahlungen gegen Gew\u00e4hrung eines Vorzugs f\u00fcr Anteile": {}
+                        }
+                    }
+                },
+                "Privat Teilhafter": {
+                    "Ausgew\u00f6hnliche Belastungen": {},
+                    "Grundst\u00fccksaufwand": {},
+                    "Grundst\u00fccksertrag": {},
+                    "Privateinlagen": {},
+                    "Privatentnahmen allgemein": {},
+                    "Privatsteuern": {},
+                    "Sonderausgaben beschr\u00e4nkt abzugsf\u00e4hig": {},
+                    "Sonderausgaben unbeschr\u00e4nkt abzugsf\u00e4hig ": {},
+                    "Unentgeltliche Wertabgaben": {},
+                    "Zuwendungen- Spenden": {}
+                },
+                "Privat Vollhafter/ Einzelunternehmer": {
+                    "Ausgew\u00f6hnliche Belastungen": {},
+                    "Grundst\u00fccksaufwand": {},
+                    "Grundst\u00fccksaufwand (Umsatzsteuerschl\u00fcssel m\u00f6glich)": {},
+                    "Grundst\u00fccksertrag": {},
+                    "Grundst\u00fccksertrag ( Umsatzsteuerschl\u00fcssel m\u00f6glich)": {},
+                    "Privateinlagen": {},
+                    "Privatentnahmen allgemein": {},
+                    "Privatsteuern": {},
+                    "Sonderausgaben beschr\u00e4nkt abzugsf\u00e4hig": {},
+                    "Sonderausgaben unbeschr\u00e4nkt abzugsf\u00e4hig ": {},
+                    "Unentgeltliche Wertabgaben": {},
+                    "Zuwendungen- Spenden": {}
+                },
+                "Sonderposten mit R\u00fccklageanteil": {
+                    "Sonderposten aus der W\u00e4hrungsumstellung auf den Euro": {
+                        "Sonderposten aus der W\u00e4hrungsumstellung auf den Euro": {}
+                    },
+                    "Sonderposten f\u00fcr Zusch\u00fcsse und Zulagen": {
+                        "Sonderposten f\u00fcr Zusch\u00fcsse und Zulagen": {}
+                    },
+                    "Sonderposten mit R\u00fccklageanteil": {
+                        "Sonderposten mit R\u00fccklageanteil f\u00fcr F\u00f6rderung nach \u00a7 3 ZonenRFG / \u00a74-6 F\u00f6rdergebietsG": {},
+                        "Sonderposten mit R\u00fccklageanteil nach Abschnitt 35 EStG": {},
+                        "Sonderposten mit R\u00fccklageanteil nach \u00a7 1 EntwLStG": {},
+                        "Sonderposten mit R\u00fccklageanteil nach \u00a7 14 BerlinFG": {},
+                        "Sonderposten mit R\u00fccklageanteil nach \u00a7 4d EStG": {},
+                        "Sonderposten mit R\u00fccklageanteil nach \u00a7 52 Abs. 16 EStG": {},
+                        "Sonderposten mit R\u00fccklageanteil nach \u00a7 6b EStG": {},
+                        "Sonderposten mit R\u00fccklageanteil nach \u00a7 6d EStG": {},
+                        "Sonderposten mit R\u00fccklageanteil nach \u00a7 79 EStDV": {},
+                        "Sonderposten mit R\u00fccklageanteil nach \u00a7 7d EStG": {},
+                        "Sonderposten mit R\u00fccklageanteil nach \u00a7 7g Abs. 1 EStG": {},
+                        "Sonderposten mit R\u00fccklageanteil nach \u00a7 7g Abs. 3 u. 7 EStG": {},
+                        "Sonderposten mit R\u00fccklageanteil nach \u00a7 80 EStDV": {},
+                        "Sonderposten mit R\u00fccklageanteil nach \u00a7 82a EStDV": {},
+                        "Sonderposten mit R\u00fccklageanteil nach \u00a7 82d EStDV": {},
+                        "Sonderposten mit R\u00fccklageanteil nach \u00a7 82e EStDV": {},
+                        "Sonderposten mit R\u00fccklageanteil steuerfreie R\u00fccklagen": {},
+                        "Sonderposten mit R\u00fccklageanteil- Sonderabschreibung": {}
+                    }
+                }
+            },
+            "Fremdkapital": {
+                "Rechnungsabgrenzungsposten": {
+                    "Rechnungsabgrenzungsposten": {
+                        "Passive Rechnungsabgrenzung": {}
+                    },
+                    "Sonstige Passiva oder sontige Aktiva": {
+                        "Abgrenzungen zur unterj\u00e4hrigen Kostenverrechnung f\u00fcr BWA": {}
+                    }
+                },
+                "R\u00fcckstellungen ": {
+                    "R\u00fcckstellungen f\u00fcr Pensionen und \u00e4hnliche Verpflichtungen": {
+                        "R\u00fcckstellungen f\u00fcr Pensionen und \u00e4hnliche Verpflichtungen": {
+                            "Pensionsr\u00fcckstellungen": {},
+                            "R\u00fcckstellungen f\u00fcr Pensions\u00e4hnliche Verpflichtungen": {}
+                        }
+                    },
+                    "Sonstige R\u00fcckstellungen": {
+                        "Sonstige R\u00fcckstellungen": {
+                            "Aufwandsr\u00fcckstellungen gem\u00e4\u00df \u00a7 249 Abs. 2 HGB": {},
+                            "R\u00fcckstellungen f\u00fcr Abraum- und Abfallbeseitigung": {},
+                            "R\u00fcckstellungen f\u00fcr Abschluss- und Pr\u00fcfungskosten": {},
+                            "R\u00fcckstellungen f\u00fcr Gew\u00e4hrleistungen (Gegenkonto 6790)": {},
+                            "R\u00fcckstellungen f\u00fcr Personelkosten": {},
+                            "R\u00fcckstellungen f\u00fcr Umweltschutz": {},
+                            "R\u00fcckstellungen f\u00fcr drohende Verluste aus schwebenden Gesch\u00e4ften": {},
+                            "R\u00fcckstellungen f\u00fcr unterlassene Aufwendungenn f\u00fcr Instandhaltung- Nachholung in den ersten drei Monaten": {},
+                            "R\u00fcckstellungen f\u00fcr unterlassene Aufwendungenn f\u00fcr Instandhaltung- Nachholung innerhalb des 4. bis 12. Monats": {},
+                            "R\u00fcckstellungen zur Erf\u00fcllung der Aufbewahrungspflichten": {}
+                        }
+                    },
+                    "Steuerr\u00fcckstellungen": {
+                        "Steuerr\u00fcckstellungen": {
+                            "Gewerbesteuerr\u00fcckstellung": {},
+                            "K\u00f6rperschaftsteuerr\u00fcckstellung": {},
+                            "R\u00fcckstellung f\u00fcr latente Steuern ": {}
+                        }
+                    }
+                },
+                "Verbindlichkeiten ": {
+                    "Anleihen": {
+                        "Anleihen- nicht konvertibel": {
+                            "Anleihen- konvertibel": {},
+                            "Anleihen- konvertibel Restlaufzeit 1 bis 5 Jahre": {},
+                            "Anleihen- konvertibel Restlaufzeit bis 1 Jahr": {},
+                            "Anleihen- konvertibel Restlaufzeit gr\u00f6\u00dfer 5 Jahr": {},
+                            "Anleihen- nicht konvertibel Restlaufzeit 1 bis 5 Jahre": {},
+                            "Anleihen- nicht konvertibel Restlaufzeit bis 1 Jahr": {},
+                            "Anleihen- nicht konvertibel Restlaufzeit gr\u00f6\u00dfer 5 Jahre ": {}
+                        }
+                    },
+                    "Erhaltene Anzahlungen auf Bestellungen": {
+                        "Erhaltene Anzahlungen auf Bestellungen": {
+                            "Erhaltene Anzahlungen 15% USt": {},
+                            "Erhaltene Anzahlungen 16% USt": {},
+                            "Erhaltene Anzahlungen 7% USt": {},
+                            "Erhaltene Anzahlungen Restlaufzeit 1 bis 5 Jahre": {},
+                            "Erhaltene Anzahlungen Restlaufzeit bis 1 Jahr": {},
+                            "Erhaltene Anzahlungen Restlaufzeit gr\u00f6\u00dfer 5 Jahre": {},
+                            "Erhaltene- versteuerte Anzahlungen 19% Ust (Verbindlichkeiten)": {}
+                        }
+                    },
+                    "Sonstige Verbindlichkeiten ": {
+                        "Sonstige Verbindlichkeiten": {
+                            "(frei- in Bilanz kein Restlaufzeit vermerkt)": {},
+                            "Agenturwarenabrechnungen": {},
+                            "Darlehen": {},
+                            "Darlehen - Restlaufzeit 1 bis 5 jahre": {},
+                            "Darlehen - Restlaufzeit bis 1 jahr": {},
+                            "Darlehen - Restlaufzeit gr\u00f6\u00dfer 5 jahre": {},
+                            "Darlehen atypisch stiller Gesellschaftler ": {},
+                            "Darlehen atypisch stiller Gesellschaftler - Restlaufzeit 1 bis 5 Jahre": {},
+                            "Darlehen atypisch stiller Gesellschaftler - Restlaufzeit bis 1 Jahr": {},
+                            "Darlehen atypisch stiller Gesellschaftler - Restlaufzeit gr\u00f6\u00dfer 5 Jahre": {},
+                            "Darlehen typisch stiller Gesellschaftler": {},
+                            "Darlehen typisch stiller Gesellschaftler - Restlaufzeit 1 bis 5 Jahre": {},
+                            "Darlehen typisch stiller Gesellschaftler - Restlaufzeit bis 1 Jahr": {},
+                            "Darlehen typisch stiller Gesellschaftler - Restlaufzeit gr\u00f6\u00dfer 5 Jahre": {},
+                            "Erhaltene Kautionen": {},
+                            "Erhaltene Kautionen - Restlaufzeit 1 bis 5 Jahre": {},
+                            "Erhaltene Kautionen - Restlaufzeit bis 1 Jahr": {},
+                            "Erhaltene Kautionen - Restlaufzeit gr\u00f6\u00dfer 5 Jahre": {},
+                            "Gegenkonto 3500-3569 bei Aufteilung der Konten 3570-3598": {},
+                            "Kreditkartenabrechnung": {},
+                            "Partiarische Darlehen": {},
+                            "Partiarische Darlehen - Restlaufzeit 1 bis 5 Jahre": {},
+                            "Partiarische Darlehen - Restlaufzeit bis 1 Jahr": {},
+                            "Partiarische Darlehen - Restlaufzeit gr\u00f6\u00dfer 5 Jahre": {},
+                            "Sonstige Verbindlichkeiten - Restlaufzeit 1 bis 5 Jahre": {},
+                            "Sonstige Verbindlichkeiten - Restlaufzeit bis 1 Jahr": {},
+                            "Sonstige Verbindlichkeiten - Restlaufzeit gr\u00f6\u00dfer 5 Jahre": {},
+                            "Sonstige Verbindlichkeiten z.B. nach \u00a7 11 Abs. 2 Satz 2 EStG f\u00fcr \u00a7 4/3 EStG": {},
+                            "Verbindlichkeiten gegen\u00fcber Gesellschaftern ": {},
+                            "Verbindlichkeiten gegen\u00fcber Gesellschaftern - Restlaufzeit 1 bis 5 Jahre": {},
+                            "Verbindlichkeiten gegen\u00fcber Gesellschaftern - Restlaufzeit bis 1 Jahr": {},
+                            "Verbindlichkeiten gegen\u00fcber Gesellschaftern - Restlaufzeit gr\u00f6\u00dfer 5 Jahre": {},
+                            "Verbindlichkeiten gegen\u00fcber Gesellschaftern f\u00fcr offene Aussch\u00fcttungen": {}
+                        },
+                        "Steuerzahlungen an andere EG-L\u00e4nder": {},
+                        "Umsatzsteuer aus im anderen EG-Land steuerpflichtigen Lieferungen": {},
+                        "Umsatzsteuer aus im anderen EG-Land steuerpflichtigen sonstigen Leistungen/Werlieferungen": {},
+                        "Verbindlichkeiten an das Finanzamt aus abzuf\u00fchrendem Bauabzugsbetrag": {},
+                        "Verbindlichkeiten aus Betriebssteuern und -abgaben": {},
+                        "Verbindlichkeiten aus Betriebssteuern und -abgaben - Restlaufzeit 1 bis 5 Jahre": {},
+                        "Verbindlichkeiten aus Betriebssteuern und -abgaben - Restlaufzeit bis 1 Jahr": {},
+                        "Verbindlichkeiten aus Betriebssteuern und -abgaben - Restlaufzeit gr\u00f6\u00dfer 5 Jahre": {},
+                        "Verbindlichkeiten aus Einbehaltungen (KapESt und Solz auf KapESt)": {},
+                        "Verbindlichkeiten aus Lohn und Gehalt": {},
+                        "Verbindlichkeiten aus Verm\u00f6gensbildung ": {},
+                        "Verbindlichkeiten aus Verm\u00f6gensbildung - Restlaufzeit 1 bis 5 Jahre": {},
+                        "Verbindlichkeiten aus Verm\u00f6gensbildung - Restlaufzeit bis 1 Jahr": {},
+                        "Verbindlichkeiten aus Verm\u00f6gensbildung - Restlaufzeit gr\u00f6\u00dfer 5 Jahre": {},
+                        "Verbindlichkeiten f\u00fcr Einbehaltungen von Arbeitnehmern": {},
+                        "Verbindlichkeiten f\u00fcr Verbrauchsteuern": {},
+                        "Verbindlichkeiten im Rahmen der sozialen Sicherheit": {},
+                        "Verbindlichkeiten im Rahmen der sozialen Sicherheit (f\u00fcr \u00a7 4/3 EStG)": {},
+                        "Verbindlichkeiten im Rahmen der sozialen Sicherheit - Restlaufzeit 1 bis 5 Jahre": {},
+                        "Verbindlichkeiten im Rahmen der sozialen Sicherheit - Restlaufzeit bis 1 Jahr": {},
+                        "Verbindlichkeiten im Rahmen der sozialen Sicherheit - Restlaufzeit gr\u00f6\u00dfer 5 Jahre": {},
+                        "Voraussichtliche Beitragsschuld gegen\u00fcber den Sozialversicherungstr\u00e4gern": {}
+                    },
+                    "Sonstige Verm\u00f6gensgegenst\u00e4nde H-Saldo": {
+                        "Verrechnungskonto geleistete Anzahlungen bei Buchung \u00fcber Kreditorenkonto": {}
+                    },
+                    "Sonstige Verm\u00f6gensgegenst\u00e4nde oder sonstige Verbindlichkeiten": {
+                        "Einfuhrumsatzsteuer aufgeschoben bis": {},
+                        "Gewinnverf\u00fcgungskonto stille Gesellschafter": {},
+                        "In Rechnung unrichtig oder unberechtigt ausgewiesene Steuerbetr\u00e4ge- UStVA Kz. 69": {},
+                        "Lohn- und Gehaltsverrechnungskonto": {
+                            "Lohn- und Gehaltsverrechnung \u00a7 11 Abs. 2 EStG f\u00fcr \u00a7 a Abs. 3 EStG": {}
+                        },
+                        "Nachsteuer- UStVA Kz. 65": {},
+                        "Sonstige Verrechnungskonten (Interimskonto)": {},
+                        "Umsatzsteuer": {},
+                        "Umsatzsteuer 16%": {},
+                        "Umsatzsteuer 19%": {},
+                        "Umsatzsteuer 7%": {},
+                        "Umsatzsteuer Vorjahr": {},
+                        "Umsatzsteuer aus der Auslagerung von Gegenst\u00e4nden aus einem Umsatzsteuerlager": {},
+                        "Umsatzsteuer aus im Inland steuerpflichtigen EG-Lieferungen": {},
+                        "Umsatzsteuer aus im Inland steuerpflichtigen EG-Lieferungen 19%": {},
+                        "Umsatzsteuer aus innergemeinschaftlichem Erwerb ": {},
+                        "Umsatzsteuer aus innergemeinschaftlichem Erwerb 16%": {},
+                        "Umsatzsteuer aus innergemeinschaftlichem Erwerb 19%": {},
+                        "Umsatzsteuer aus innergemeinschaftlichem Erwerb ohne Vorsteuerabzug": {},
+                        "Umsatzsteuer aus innergemeinschaftlichem Erwerb von Neufahrzeugen von Lieferanten ohne Umsatzsteuer-Identifikationsnummer": {},
+                        "Umsatzsteuer fr\u00fchere Jahre": {},
+                        "Umsatzsteuer laufendes Jahr": {},
+                        "Umsatzsteuer nach \u00a713b UStG": {},
+                        "Umsatzsteuer nach \u00a713b UStG 16%": {},
+                        "Umsatzsteuer nach \u00a713b UStG 19%": {},
+                        "Umsatzsteuer- Vorauszahlungen": {},
+                        "Umsatzsteuer- Vorauszahlungen 1/11": {},
+                        "Verbindlichkeiten aus Lohn- und Kirchensteuer": {}
+                    },
+                    "Steuerr\u00fcckstellungen oder sonstige Verm\u00f6gensgegenst\u00e4nde ": {
+                        "Umsatzsteuer nicht f\u00e4llig": {},
+                        "Umsatzsteuer nicht f\u00e4llig 16%": {},
+                        "Umsatzsteuer nicht f\u00e4llig 19%": {},
+                        "Umsatzsteuer nicht f\u00e4llig 7%": {},
+                        "Umsatzsteuer nicht f\u00e4llig aus im Inland steuerpflichtigen EG-Lieferungen": {},
+                        "Umsatzsteuer nicht f\u00e4llig aus im Inland steuerpflichtigen EG-Lieferungen 16%": {},
+                        "Umsatzsteuer nicht f\u00e4llig aus im Inland steuerpflichtigen EG-Lieferungen 19%": {}
+                    },
+                    "Verbindlichkeiten aus Lieferungen und Leistungen S-Saldo oder sonstige Verm\u00f6gensgegenst\u00e4nde H-Saldo": {
+                        "Gegenkonto 3335-3348- 3420-3449- 3470-3499 bei Aufteilung Kreditorenkonto": {}
+                    },
+                    "Verbindlichkeiten aus Lieferungen und Leistungen oder sonstige Verm\u00f6gensgegenst\u00e4nde": {
+                        "Verbindlichkeiten aus Lieferungen und Leistungen ": {
+                            "Gegenkonto 3305-3307 bei Aufteilung der Verbindlichkeiten nach Steuers\u00e4tzen (E\u00fcR)": {},
+                            "Lieferanten Verbindlichkeiten Dienstleistungen": {
+                                "account_type": "Payable"
+                            },
+                            "Verbindlichkeiten aus Lieferungen und Leistungen f\u00fcr Investitionen f\u00fcr \u00a7 4/3 EStG": {
+                                "account_type": "Payable"
+                            },
+                            "Verbindlichkeiten aus Lieferungen und Leistungen gegen\u00fcber Gesellschaftern ": {
+                                "account_type": "Payable"
+                            },
+                            "Verbindlichkeiten aus Lieferungen und Leistungen gegen\u00fcber Gesellschaftern Restlaufzeit 1 bis 5 Jahre": {},
+                            "Verbindlichkeiten aus Lieferungen und Leistungen gegen\u00fcber Gesellschaftern Restlaufzeit bis 1 Jahr": {},
+                            "Verbindlichkeiten aus Lieferungen und Leistungen gegen\u00fcber Gesellschaftern Restlaufzeit gr\u00f6\u00dfer 5 Jahre": {},
+                            "Verbindlichkeiten aus Lieferungen und Leistungen ohne Kontokorrent ": {},
+                            "Verbindlichkeiten aus Lieferungen und Leistungen ohne Kontokorrent Restlaufzeit 1 bis 5 Jahre": {},
+                            "Verbindlichkeiten aus Lieferungen und Leistungen ohne Kontokorrent Restlaufzeit bis 1 Jahr": {},
+                            "Verbindlichkeiten aus Lieferungen und Leistungen ohne Kontokorrent Restlaufzeit gr\u00f6\u00dfer 5 Jahre": {},
+                            "Verbindlichkeiten aus Lieferungen und Leistungen ohne Vorsteuer (E\u00fcR)": {
+                                "account_type": "Payable"
+                            },
+                            "Verbindlichkeiten aus Lieferungen und Leistungen zum allgemeinen Umsatzsteuersatz (E\u00fcR)": {
+                                "account_type": "Payable"
+                            },
+                            "Verbindlichkeiten aus Lieferungen und Leistungen zum erm\u00e4\u00dfigten Umsatzsteuersatz (E\u00fcR)": {
+                                "account_type": "Payable"
+                            }
+                        }
+                    },
+                    "Verbindlichkeiten aus der Annahme gezogener Wechsel und aus der Ausstellung eigener Wechsel": {
+                        "Verbindlichkeiten aus der Annahme gezogener Wechsel und aus der Ausstellung eigener Wechsel": {
+                            "Verbindlichkeiten aus der Annahme gezogener Wechsel und aus der Ausstellung eigener Wechsel Restlaufzeit 1 bis 5 Jahre": {},
+                            "Verbindlichkeiten aus der Annahme gezogener Wechsel und aus der Ausstellung eigener Wechsel Restlaufzeit bis 1 Jahr": {},
+                            "Verbindlichkeiten aus der Annahme gezogener Wechsel und aus der Ausstellung eigener Wechsel Restlaufzeit gr\u00f6\u00dfer 5 Jahre": {}
+                        }
+                    },
+                    "Verbindlichkeiten gegen\u00fcber Kreditinstituten ": {
+                        "Gegenkonto 3159-3209 bei Aufteilung der Konten 3210-3248": {}
+                    },
+                    "Verbindlichkeiten gegen\u00fcber Kreditinstituten oder Kassenbestand- Bundesbankguthaben- Guthaben bei Kreditinstituten und Schecks": {
+                        "Verbindlichkeiten gegen\u00fcber Kreditinstituten ": {
+                            "(frei- in Bilanz kein Restlaufzeit vermerkt)": {},
+                            "Verbindlichkeiten gegen\u00fcber Kreditinstituten Restlaufzeit 1 bis 5 Jahre": {},
+                            "Verbindlichkeiten gegen\u00fcber Kreditinstituten Restlaufzeit bis 1 Jahr": {},
+                            "Verbindlichkeiten gegen\u00fcber Kreditinstituten Restlaufzeit gr\u00f6\u00dfer 5 Jahre": {},
+                            "Verbindlichkeiten gegen\u00fcber Kreditinstituten aus Teilzahlungsvertr\u00e4gen": {},
+                            "Verbindlichkeiten gegen\u00fcber Kreditinstituten aus Teilzahlungsvertr\u00e4gen Restlaufzeit 1 bis 5 Jahre": {},
+                            "Verbindlichkeiten gegen\u00fcber Kreditinstituten aus Teilzahlungsvertr\u00e4gen Restlaufzeit bis 1 Jahr": {},
+                            "Verbindlichkeiten gegen\u00fcber Kreditinstituten aus Teilzahlungsvertr\u00e4gen Restlaufzeit gr\u00f6\u00dfer 5 Jahre": {}
+                        }
+                    },
+                    "Verbindlichkeiten gegen\u00fcber Unternehmen- mit denen ein Beteiligungsverh\u00e4ltnis besteht oder Forderungen gegen Unternehmen- mit denen ein Beteiligungsverh\u00e4ltnis besteht": {
+                        "Verbindlichkeiten gegen\u00fcber Unternehmen- mit denen ein Beteiligungsverh\u00e4ltnis besteht ": {
+                            "Verbindlichkeiten aus Lieferungen und Leistungen gegen\u00fcber Unternehmen- mit denen ein Beteiligungsverh\u00e4ltnis besteht": {
+                                "account_type": "Payable"
+                            },
+                            "Verbindlichkeiten aus Lieferungen und Leistungen gegen\u00fcber Unternehmen- mit denen ein Beteiligungsverh\u00e4ltnis besteht - Restlaufzeit 1 bis 5 Jahre": {},
+                            "Verbindlichkeiten aus Lieferungen und Leistungen gegen\u00fcber Unternehmen- mit denen ein Beteiligungsverh\u00e4ltnis besteht - Restlaufzeit bis 1 Jahr": {},
+                            "Verbindlichkeiten aus Lieferungen und Leistungen gegen\u00fcber Unternehmen- mit denen ein Beteiligungsverh\u00e4ltnis besteht - Restlaufzeit gr\u00f6\u00dfer 5 Jahre": {},
+                            "Verbindlichkeiten gegen\u00fcber Unternehmen- mit denen ein Beteiligungsverh\u00e4ltnis besteht Restlaufzeit 1 bis 5 Jahre": {},
+                            "Verbindlichkeiten gegen\u00fcber Unternehmen- mit denen ein Beteiligungsverh\u00e4ltnis besteht Restlaufzeit bis 1 Jahr": {},
+                            "Verbindlichkeiten gegen\u00fcber Unternehmen- mit denen ein Beteiligungsverh\u00e4ltnis besteht Restlaufzeit gr\u00f6\u00dfer 5 Jahre": {}
+                        }
+                    },
+                    "Verbindlichkeiten gegen\u00fcber verbundenen Unternehmen oder Forderungen gegen verbundene Unternehmen": {
+                        "Verbindlichkeiten gegen\u00fcber verbundenen Unternehmen": {
+                            "Verbindlichkeiten aus Lieferungen und Leistungen gegen\u00fcber verbundenen Unternehmen": {
+                                "account_type": "Payable"
+                            },
+                            "Verbindlichkeiten aus Lieferungen und Leistungen gegen\u00fcber verbundenen Unternehmen Restlaufzeit 1 bis 5 Jahre": {},
+                            "Verbindlichkeiten aus Lieferungen und Leistungen gegen\u00fcber verbundenen Unternehmen Restlaufzeit bis 1 Jahr": {},
+                            "Verbindlichkeiten aus Lieferungen und Leistungen gegen\u00fcber verbundenen Unternehmen Restlaufzeit gr\u00f6\u00dfer 5 Jahre": {},
+                            "Verbindlichkeiten gegen\u00fcber verbundenen Unternehmen Restlaufzeit 1 bis 5 Jahre": {},
+                            "Verbindlichkeiten gegen\u00fcber verbundenen Unternehmen Restlaufzeit bis 1 Jahr": {},
+                            "Verbindlichkeiten gegen\u00fcber verbundenen Unternehmen Restlaufzeit gr\u00f6\u00dfer 5 Jahre": {}
+                        }
+                    }
+                }
+            },
+			"root_type": "Liability"
+        },
+        "Vortrags- Kapital- und Statistische Konten": {
+            "Aufgliederung der R\u00fcckstellungen": {
+                "Gegenkonto zu Konto 9260 - 9268": {},
+                "Kurzfristige R\u00fcckstellungen": {},
+                "Langfristige R\u00fcckstellungen- au\u00dfer Pensionen": {},
+                "Mittelfristige R\u00fcckstellungen": {}
+            },
+            "Ausgleichsposten f\u00fcr aktivierte eigene Anteile und Bilanzierungshilfen": {
+                "Ausgleichsposten f\u00fcr aktivierte Bilanzierungshilfen": {},
+                "Ausgleichsposten f\u00fcr aktivierte eigene Anteile ": {}
+            },
+            "Eigenkapitalersetzende Gesellschafterdarlehen ": {
+                "Eigenkapitalersetzende Gesellschafterdarlehen ": {},
+                "Gegenkonto zu 9250 und 9255": {},
+                "Ungesicherte Gesellschafterdarlehen mit Restlaufzeit gr\u00f6\u00dfer 5 Jahre": {}
+            },
+            "Einzahlungsverpflichtungen im Bereich der Forderungen": {
+                "Einzahlungsverpflichtungen Kommanditisten": {},
+                "Einzahlungsverpflichtungen pers\u00f6nlich haftender Gesellschafter": {}
+            },
+            "Kapital Personenhandelsgesellschaft Teilhafter": {
+                "Gesellschafter-Darlehen": {},
+                "Verrechnungskonto f\u00fcr Einzahlungsverpflichtungen": {}
+            },
+            "Kapital Personenhandelsgesellschaft Vollhafter": {
+                "Gesellschafter-Darlehen": {},
+                "Verlust-/ Vortragskonto": {},
+                "Verrechnungskonto f\u00fcr Einzahlungsverpflichtungen": {}
+            },
+            "Nicht durch Verm\u00f6genseinlagen gedeckte Entnahmen": {
+                "Nicht durch Verm\u00f6genseinlagen gedeckte Entnahmen Kommanditisten": {},
+                "Nicht durch Verm\u00f6genseinlagen gedeckte Entnahmen pers\u00f6nlich haftender Gesellschafter": {}
+            },
+            "Passive Rechnungsabgrenzung": {
+                "Baukostenzusch\u00fcsse": {},
+                "Forderungen aus Sachanlagenverk\u00e4ufen bei sonstigen Verm\u00f6gensgegenst\u00e4nden": {},
+                "Forderungen aus Verk\u00e4ufen immaterielle Verm\u00f6gensgegenst\u00e4nde bei sonstigen Verm\u00f6gensgegenst\u00e4nden": {},
+                "Forderungen aus Verk\u00e4ufen von Finanzanlagen bei sonstigen Verm\u00f6gensgegenst\u00e4nden": {},
+                "Gegenkonto zu Konten 9230- 9238": {},
+                "Gegenkonto zu Konto 9240-43": {},
+                "Gegenkonto zu Konto 9245-47": {},
+                "Investitionsverbindlichkeiten aus K\u00e4ufen von Finanzanlagen bei Leistungsverbindlichkeiten": {},
+                "Investitionsverbindlichkeiten aus K\u00e4ufen von immateriellen Verm\u00f6gensgegenst\u00e4nden bei Leistungsverbindlichkeiten": {},
+                "Investitionsverbindlichkeiten aus Sachanlagenk\u00e4ufen bei Leistungsverbindlichkeiten": {},
+                "Investitionsverbindlichkeiten bei den Leistungsverbindlichkeiten": {},
+                "Investitionszulagen ": {},
+                "Investitionszusch\u00fcsse ": {}
+            },
+            "Privat Teilhafter (f\u00fcr Verrechnung Gesellschafterdarlehen mit Eigenkapitalcharakter- Konto 9840-9849)": {
+                "Au\u00dfergew\u00f6hnliche Belastungen": {},
+                "Grundst\u00fccksaufwand": {},
+                "Grundst\u00fccksertrag": {},
+                "Privateinlagen": {},
+                "Privatentnahmen allgemein": {},
+                "Privatsteuern": {},
+                "Sonderausgaben beschr\u00e4nkt abzugsf\u00e4hig": {},
+                "Sonderausgaben unbeschr\u00e4nkt abzugsf\u00e4hig": {},
+                "Unentgeltliche Wertabgaben": {},
+                "Zuwendungen- Spenden": {}
+            },
+            "Statistische Konten f\u00fcr 4 Abs. 3 EStG": {
+                "Einlagen stiller Gesellschafter": {
+                    "Einlagen stiller Gesellschafter": {}
+                },
+                "Gegenkonto zu 9287 und 9288": {},
+                "Gegenkonto zu 9290": {},
+                "Gegenkonto zu 9292": {},
+                "Mahngeb\u00fchren bei Buchungen \u00fcber Debitoren bei \u00a7 4 Abs. 3 EStG": {},
+                "Statistisches Konto Fremdgeld": {},
+                "Statistisches Konto steuerfreie Auslagen": {},
+                "Steuerrechtlicher Ausgleichsposten": {
+                    "Steuerrechtlicher Ausgleichsposten": {}
+                },
+                "Zinsen bei Buchungen \u00fcber Debitoren bei \u00a7 4 Abs. 3 EStG": {}
+            },
+            "Statistische Konten f\u00fcr Betriebswirtschaftliche Auswertungen (BWA)": {
+                "Anzahl Kreditkunden aufgelaufen": {},
+                "Anzahl Kreditkunden monatlich": {},
+                "Anzahl Rechnungen": {},
+                "Anzahl der Barkunden": {},
+                "Auftragsbestand": {},
+                "Auftragseingang im Gesch\u00e4ftsjahr": {},
+                "Besch\u00e4ftigte Personen": {},
+                "Erweiterungsinvestitionen": {},
+                "Gegenkonto f\u00fcr statistische Mengeneinheiten Konten 9101-9107 und Konten 9116-9118": {},
+                "Gegenkonto zu Konten 9120- 9135-9140": {},
+                "Gesch\u00e4ftsraum m2": {},
+                "Unbezahlte Personen": {},
+                "Verkaufskr\u00e4fte": {},
+                "Verkaufsraum m2": {},
+                "Verkaufstage": {}
+            },
+            "Statistische Konten f\u00fcr Gewinnzuschlag": {
+                "Statistische Konten f\u00fcr den Gewinnzuschlag nach \u00a7\u00a7 6b- 6c und 7g EStG (Haben-Buchung)": {},
+                "Statistische Konten f\u00fcr den Gewinnzuschlag- Gegenkonto zu 9890": {}
+            },
+            "Statistische Konten f\u00fcr den GuV-Ausweis in \"Gutschrift bzw. Belastung auf Verbindlichkeitskonten\" bei den Zuordnungstabellen f\u00fcr PersHG nach KapCoRiLiG": {
+                "Anteil f\u00fcr Verbindlichkeitskonten": {},
+                "Verrechnungskonto f\u00fcr Anteil Verbindlichkeitskonten": {}
+            },
+            "Statistische Konten f\u00fcr den Kennziffernteil der Bilanz": {
+                "Besch\u00e4ftigte Personen": {},
+                "Gegenkonto zu 9200": {},
+                "Gegenkonto zu 9210": {},
+                "Produktive L\u00f6hne": {}
+            },
+            "Statistische Konten f\u00fcr die Kapitalkontenentwicklung": {
+                "Anteil f\u00fcr Konto 9840-49 Teilhafter": {},
+                "Anteil f\u00fcr Konto Teilhafter 0080 ": {},
+                "Anteil f\u00fcr Konto Teilhafter 0081": {},
+                "Anteil f\u00fcr Konto Teilhafter 0082": {},
+                "Anteil f\u00fcr Konto Teilhafter 0083": {},
+                "Anteil f\u00fcr Konto Teilhafter 0084": {},
+                "Anteil f\u00fcr Konto Teilhafter 0085": {},
+                "Anteil f\u00fcr Konto Teilhafter 0086": {},
+                "Anteil f\u00fcr Konto Teilhafter 0087": {},
+                "Anteil f\u00fcr Konto Teilhafter 0088": {},
+                "Anteil f\u00fcr Konto Teilhafter 0089": {},
+                "Anteil f\u00fcr Konto Teilhafter 2050": {},
+                "Anteil f\u00fcr Konto Teilhafter 2051": {},
+                "Anteil f\u00fcr Konto Teilhafter 2052": {},
+                "Anteil f\u00fcr Konto Teilhafter 2053": {},
+                "Anteil f\u00fcr Konto Teilhafter 2054": {},
+                "Anteil f\u00fcr Konto Teilhafter 2055": {},
+                "Anteil f\u00fcr Konto Teilhafter 2056": {},
+                "Anteil f\u00fcr Konto Teilhafter 2057": {},
+                "Anteil f\u00fcr Konto Teilhafter 2058": {},
+                "Anteil f\u00fcr Konto Teilhafter 2059": {},
+                "Anteil f\u00fcr Konto Teilhafter 2060": {},
+                "Anteil f\u00fcr Konto Teilhafter 2061": {},
+                "Anteil f\u00fcr Konto Teilhafter 2062": {},
+                "Anteil f\u00fcr Konto Teilhafter 2063": {},
+                "Anteil f\u00fcr Konto Teilhafter 2064": {},
+                "Anteil f\u00fcr Konto Teilhafter 2065": {},
+                "Anteil f\u00fcr Konto Teilhafter 2066": {},
+                "Anteil f\u00fcr Konto Teilhafter 2067": {},
+                "Anteil f\u00fcr Konto Teilhafter 2068": {},
+                "Anteil f\u00fcr Konto Teilhafter 2069": {},
+                "Anteil f\u00fcr Konto Teilhafter 2070 ": {},
+                "Anteil f\u00fcr Konto Teilhafter 2071": {},
+                "Anteil f\u00fcr Konto Teilhafter 2072": {},
+                "Anteil f\u00fcr Konto Teilhafter 2073": {},
+                "Anteil f\u00fcr Konto Teilhafter 2074": {},
+                "Anteil f\u00fcr Konto Teilhafter 2075": {},
+                "Anteil f\u00fcr Konto Teilhafter 2076": {},
+                "Anteil f\u00fcr Konto Teilhafter 2077": {},
+                "Anteil f\u00fcr Konto Teilhafter 2078": {},
+                "Anteil f\u00fcr Konto Teilhafter 2079": {},
+                "Anteil f\u00fcr Konto Vollhafter 0060": {},
+                "Anteil f\u00fcr Konto Vollhafter 0061": {},
+                "Anteil f\u00fcr Konto Vollhafter 0062": {},
+                "Anteil f\u00fcr Konto Vollhafter 0063": {},
+                "Anteil f\u00fcr Konto Vollhafter 0064": {},
+                "Anteil f\u00fcr Konto Vollhafter 0065": {},
+                "Anteil f\u00fcr Konto Vollhafter 0066": {},
+                "Anteil f\u00fcr Konto Vollhafter 0067": {},
+                "Anteil f\u00fcr Konto Vollhafter 0068": {},
+                "Anteil f\u00fcr Konto Vollhafter 0069": {},
+                "Anteil f\u00fcr Konto Vollhafter 2000": {},
+                "Anteil f\u00fcr Konto Vollhafter 2001": {},
+                "Anteil f\u00fcr Konto Vollhafter 2002": {},
+                "Anteil f\u00fcr Konto Vollhafter 2003": {},
+                "Anteil f\u00fcr Konto Vollhafter 2004": {},
+                "Anteil f\u00fcr Konto Vollhafter 2005": {},
+                "Anteil f\u00fcr Konto Vollhafter 2006": {},
+                "Anteil f\u00fcr Konto Vollhafter 2007": {},
+                "Anteil f\u00fcr Konto Vollhafter 2008": {},
+                "Anteil f\u00fcr Konto Vollhafter 2009": {},
+                "Anteil f\u00fcr Konto Vollhafter 2010": {},
+                "Anteil f\u00fcr Konto Vollhafter 2011": {},
+                "Anteil f\u00fcr Konto Vollhafter 2012": {},
+                "Anteil f\u00fcr Konto Vollhafter 2013": {},
+                "Anteil f\u00fcr Konto Vollhafter 2014": {},
+                "Anteil f\u00fcr Konto Vollhafter 2015": {},
+                "Anteil f\u00fcr Konto Vollhafter 2016": {},
+                "Anteil f\u00fcr Konto Vollhafter 2017": {},
+                "Anteil f\u00fcr Konto Vollhafter 2018": {},
+                "Anteil f\u00fcr Konto Vollhafter 2019": {},
+                "Anteil f\u00fcr Konto Vollhafter 2020": {},
+                "Anteil f\u00fcr Konto Vollhafter 2021": {},
+                "Anteil f\u00fcr Konto Vollhafter 2022": {},
+                "Anteil f\u00fcr Konto Vollhafter 2023": {},
+                "Anteil f\u00fcr Konto Vollhafter 2024": {},
+                "Anteil f\u00fcr Konto Vollhafter 2025": {},
+                "Anteil f\u00fcr Konto Vollhafter 2026": {},
+                "Anteil f\u00fcr Konto Vollhafter 2027": {},
+                "Anteil f\u00fcr Konto Vollhafter 2028": {},
+                "Anteil f\u00fcr Konto Vollhafter 2029": {},
+                "Anteil f\u00fcr Konto Vollhafter 9810": {},
+                "Anteil f\u00fcr Konto Vollhafter 9811": {},
+                "Anteil f\u00fcr Konto Vollhafter 9812": {},
+                "Anteil f\u00fcr Konto Vollhafter 9813": {},
+                "Anteil f\u00fcr Konto Vollhafter 9814": {},
+                "Anteil f\u00fcr Konto Vollhafter 9815": {},
+                "Anteil f\u00fcr Konto Vollhafter 9816": {},
+                "Anteil f\u00fcr Konto Vollhafter 9817": {},
+                "Anteil f\u00fcr Konto Vollhafter 9818": {},
+                "Anteil f\u00fcr Konto Vollhafter 9819": {},
+                "Anteil f\u00fcr Konto Vollhafter 9820 ": {},
+                "Anteil f\u00fcr Konto Vollhafter 9821": {},
+                "Anteil f\u00fcr Konto Vollhafter 9822": {},
+                "Anteil f\u00fcr Konto Vollhafter 9823": {},
+                "Anteil f\u00fcr Konto Vollhafter 9824": {},
+                "Anteil f\u00fcr Konto Vollhafter 9825": {},
+                "Anteil f\u00fcr Konto Vollhafter 9826": {},
+                "Anteil f\u00fcr Konto Vollhafter 9827": {},
+                "Anteil f\u00fcr Konto Vollhafter 9828": {},
+                "Anteil f\u00fcr Konto Vollhafter 9829": {},
+                "Darlehensverzinsung Teillhafter": {},
+                "Darlehensverzinsung Vollhafter": {},
+                "Gebrauchs\u00fcberlassung Teillhafter": {},
+                "Gebrauchs\u00fcberlassung Vollhafter": {},
+                "L\u00f6sch- und Korrekturschl\u00fcssel": {},
+                "Name des Gesellschafters Teillhafter": {},
+                "Name des Gesellschafters Vollhafter": {},
+                "Restanteil Teillhafter": {},
+                "Restanteil Vollhafter": {},
+                "Sonstige Verg\u00fctungen Teillhafter": {},
+                "Sonstige Verg\u00fctungen Vollhafter": {},
+                "Tantieme Teillhafter": {},
+                "Tantieme Vollhafter": {},
+                "T\u00e4tigkeitsverg\u00fctung Teillhafter": {},
+                "T\u00e4tigkeitsverg\u00fctung Vollhafter": {}
+            },
+            "Statistische Konten f\u00fcr die im Anhang anzugebenden sonstigen finanziellen Verpflichtungen": {
+                "Andere Verpflichtungen gem\u00e4\u00df \u00a7 285 Nr. 3 HGB": {},
+                "Andere Verpflichtungen gem\u00e4\u00df \u00a7 285 Nr. 3 HGB gegen\u00fcber verbundenen Unternehmen": {},
+                "Gegenkonto zu 9281-9284": {},
+                "Verpflichtungen aus Miet- und Leasingsvertr\u00e4gen": {},
+                "Verpflichtungen aus Miet- und Leasingsvertr\u00e4gen gegen\u00fcber verbundenen Unternehmen": {}
+            },
+            "Statistische Konten f\u00fcr in der Bilanz auszuweisende Haftungsverh\u00e4ltnisse": {
+                "Gegenkonto zu 9271 - 9279 (Soll-Buchung)": {},
+                "Haftung aus der Bestellung von Sicherheiten f\u00fcr fremde Verbindlichkeiten": {},
+                "Haftung aus der Bestellung von Sicherheiten f\u00fcr fremde Verbindlichkeiten gegen\u00fcber verbundenen Unternehmen": {},
+                "Verbindlichkeiten aus B\u00fcrgschaften- Wechsel- und Scheckb\u00fcrgschaften": {},
+                "Verbindlichkeiten aus B\u00fcrgschaften- Wechsel- und Scheckb\u00fcrgschaften gegen\u00fcber verbundenen Unternehmen": {},
+                "Verbindlichkeiten aus Gew\u00e4hrleistungsvertr\u00e4gen": {},
+                "Verbindlichkeiten aus Gew\u00e4hrleistungsvertr\u00e4gen gegen\u00fcber verbundenen Unternehmen": {},
+                "Verbindlichkeiten aus der Begebung und \u00fcbertragung von Wechseln": {},
+                "Verbindlichkeiten aus der Begebung und \u00fcbertragung von Wechseln gegen\u00fcber verbundenen Unternehmen": {},
+                "Verpflichtungen aus Treuhandverm\u00f6gen": {}
+            },
+            "Statistische Konten zu \u00a7 4 (4a) EStG": {
+                "Erh\u00f6hung der Entnahmen \u00a74 (4a) EStG": {},
+                "Gegenkonto zur Erh\u00f6hung der Entnahmen \u00a74 (4a) EStG (Haben)": {},
+                "Gegenkonto zur Minderung der Entnahmen \u00a74 (4a) EStG": {},
+                "Minderung der Entnahmen \u00a74 (4a) EStG (Haben)": {}
+            },
+            "Statistische Konten zur informativen Angabe des gezeichneten Kapitals in anderer W\u00e4hrung": {
+                "Gezeichnetes Kapital in DM": {
+                    "Gezeichnetes Kapital in DM (Art. 42 Abs. 3 S. 1 EGHGB)": {}
+                },
+                "Gezeichnetes Kapital in Euro": {
+                    "Gegenkonto zu 9220-9221": {},
+                    "Gezeichnetes Kapital in Euro (Art. 42 Abs. 3 S. 2 EGHGB)": {}
+                }
+            },
+            "Statistische konten f\u00fcr Kinderbetreuungskosten": {
+                "Gegenkonto zu 9918 (Haben)": {},
+                "Kinderbetreuungskosten (wie Betriebsausgaben steuerlich anzusetzender Betrag)": {}
+            },
+            "Steueraufwand der Gesellschafter": {
+                "Gegenkonto zu 9887": {},
+                "Steueraufwand der Gesellschafter ": {}
+            },
+            "Verrechnungskonto f\u00fcr nicht durch Verm\u00f6genseinlagen gedeckte Entnahmen": {
+                "Verrechnungskonto f\u00fcr nicht durch Verm\u00f6genseinlagen gedeckte Entnahmen Kommanditisten": {},
+                "Verrechnungskonto f\u00fcr nicht durch Verm\u00f6genseinlagen gedeckte Entnahmen pers\u00f6nlich haftender Gesellschafter": {}
+            },
+            "Vorsteuer-/Umsatzsteuerkonten zur Korrektur der Forderungen/ Verbindlichkeiten (E\u00fcR)": {
+                "Gegenkonto 9893-9894 f\u00fcr die Aufteilung der Umsatzsteuersatz (E\u00fcR)": {},
+                "Gegenkonto 9896-9897 f\u00fcr die Aufteilung der Vorsteuer (E\u00fcR)": {},
+                "SO Commitment": {},
+                "Umsatzsteuer in den Forderungen zum allgemeinen Umsatzsteuersatz (E\u00fcR)": {},
+                "Umsatzsteuer in den Forderungen zum erm\u00e4\u00dfigten Umsatzsteuersatz (E\u00fcR)": {},
+                "Vorsteuer in den Verbindlichkeiten zum allgemeinen Umsatzsteuersatz (E\u00fcR)": {},
+                "Vorsteuer in den Verbindlichkeiten zum erm\u00e4\u00dfigten Umsatzsteuersatz (E\u00fcR)": {}
+            },
+            "Vortragskonten": {
+                "Offene Posten aus 1990": {},
+                "Offene Posten aus 1991": {},
+                "Offene Posten aus 1992": {},
+                "Offene Posten aus 1993": {},
+                "Offene Posten aus 1994": {},
+                "Offene Posten aus 1995": {},
+                "Offene Posten aus 1996": {},
+                "Offene Posten aus 1997": {},
+                "Offene Posten aus 1998": {},
+                "Offene Posten aus 1999": {},
+                "Offene Posten aus 2000": {},
+                "Offene Posten aus 2001": {},
+                "Offene Posten aus 2002": {},
+                "Offene Posten aus 2003": {},
+                "Offene Posten aus 2004": {},
+                "Offene Posten aus 2005": {},
+                "Offene Posten aus 2006": {},
+                "Offene Posten aus 2007": {},
+                "Offene Posten aus 2008": {},
+                "Offene Posten aus 2009": {},
+                "Saldenvortr\u00e4ge": {},
+                "Saldenvortr\u00e4ge Debitoren": {},
+                "Saldenvortr\u00e4ge Kreditoren": {},
+                "Saldenvortr\u00e4ge- Sachkonten": {},
+                "Summenvortragskonto": {}
+            },
+			"root_type": "Asset"
+        },
+        "Gewinn u. Verlust - Aufwendungen": {
+            "Betriebliche Aufwendungen": {
+                "Abschreibungen a. Verm\u00f6gensgeg.  d. Umlaufverm\u00f6gens- soweit diese die in der Kapitalgesellschaft \u00fcblichen Abschreibungen \u00fcberschreiten": {
+                    "Abschreibungen a. Verm\u00f6gensgeg. d. Umlaufverm\u00f6gens- soweit diese die in der Kapitalgesellschaft \u00fcblichen Abschreibungen \u00fcberschreiten": {
+                        "Abschreibungen auf Umlaufverm\u00f6gen- steuerrechtlich bedingt (soweit un\u00fcblich hoch)": {},
+                        "Abschreibungen auf Verm\u00f6gensgegenst\u00e4nde des Umlaufverm\u00f6gens (soweit un\u00fcblich hoch)": {},
+                        "Forderungsverluste (soweit un\u00fcblich hoch)": {},
+                        "Forderungsverluste 15% USt (soweit un\u00fcblich hoch)": {},
+                        "Forderungsverluste 16% USt (soweit un\u00fcblich hoch)": {},
+                        "Forderungsverluste 19% USt (soweit un\u00fcblich hoch)": {},
+                        "Forderungsverluste 7% USt (soweit un\u00fcblich hoch)": {},
+                        "Vorwegnahme k\u00fcnftiger Wertschwankungen im Umlaufverm\u00f6gen (soweit un\u00fcblich hoch)": {}
+                    }
+                },
+                "Abschreibungen auf immaterielle Verm\u00f6gensgegenst\u00e4nde des Anlageverm\u00f6gens und Sachanlagen sowie auf aktivierte Aufwendungen f\u00fcr die Ingangsetzung und Erweiterung des Gesch\u00e4ftsbetriebs": {
+                    "Abschreibungen auf immaterielle Verm\u00f6gensgegenst\u00e4nde des Anlageverm\u00f6gens und Sachanlagen sowie auf aktivierte Aufwendungen f\u00fcr die Ingangsetzung und Erweiterung des Gesch\u00e4ftsbetriebs": {
+                        "Abschreibungen auf Aufwendungen f\u00fcr die Ingangsetzung und Erweiterung des Gesch\u00e4ftsbetriebs": {},
+                        "Abschreibungen auf Aufwendungen f\u00fcr die W\u00e4hrungsumstellung auf den Euro": {},
+                        "Abschreibungen auf Geb\u00e4ude": {},
+                        "Abschreibungen auf Geb\u00e4udeteil des h\u00e4uslischen Arbeitszimmers": {},
+                        "Abschreibungen auf Kfz": {},
+                        "Abschreibungen auf Sachanlagen (ohne AfA auf Kfz und Geb\u00e4ude)": {},
+                        "Abschreibungen auf Sachanlagen auf Grund steuerlicher Sondervorschriften ": {},
+                        "Abschreibungen auf aktivierte- geringwertige Wirtschaftsg\u00fcter": {},
+                        "Abschreibungen auf den Gesch\u00e4fts- oder Firmenwert": {},
+                        "Abschreibungen auf immaterielle Verm\u00f6gensgegenst\u00e4nde": {},
+                        "Absetzung f\u00fcr Au\u00dfergew\u00f6hnliche technische und wirtschaftliche Abnutzung der Geb\u00e4ude": {},
+                        "Absetzung f\u00fcr Au\u00dfergew\u00f6hnliche technische und wirtschaftliche Abnutzung des Kfz": {},
+                        "Absetzung f\u00fcr Au\u00dfergew\u00f6hnliche technische und wirtschaftliche Abnutzung sonstiger Wirtschaftsg\u00fcter": {},
+                        "Au\u00dferplanma\u00dfige Abschreibungen auf aktivierte- geringwertige Wirtschaftsg\u00fcter": {},
+                        "Au\u00dferplanm\u00e4\u00dfige Abschreibungen auf Sachanlagen": {},
+                        "Au\u00dferplanm\u00e4\u00dfige Abschreibungen auf immaterielle Verm\u00f6gensgegenst\u00e4nde": {},
+                        "Kaufleasing": {},
+                        "Sofortabschreibungen geringwertiger Wirtschaftsg\u00fcter": {},
+                        "Sonderabschreibungen nach \u00a7 7g Abs. 1 u. 2 EStG (f\u00fcr Kfz)": {},
+                        "Sonderabschreibungen nach \u00a7 7g Abs. 1 u. 2 EStG (ohne Kfz)": {}
+                    }
+                },
+                "Kalkulatorische Kosten": {
+                    "Sonstige betriebliche Aufwendungen": {
+                        "Kalkulatorische Abschreibungen": {},
+                        "Kalkulatorische Miete/Pacht": {},
+                        "Kalkulatorische Wagnisse": {},
+                        "Kalkulatorische Zinsen": {},
+                        "Kalkulatorischer Lohn f\u00fcr unentgeltliche Mitarbeiter": {},
+                        "Kalkulatorischer Unternehmerlohn": {},
+                        "Verrechnete kalkulatorische Abschreibungen": {},
+                        "Verrechnete kalkulatorische Miete/Pacht": {},
+                        "Verrechnete kalkulatorische Wagnisse": {},
+                        "Verrechnete kalkulatorische Zinsen": {},
+                        "Verrechneter kalkulatorischer Lohn f\u00fcr unentgeltliche Mitarbeiter": {},
+                        "Verrechneter kalkulatorischer Unternehmerlohn": {}
+                    }
+                },
+                "Kosten bei Anwendung des Umsatzkostenverfahrens": {
+                    "Sonstige betriebliche Aufwendungen": {
+                        "Gegenkonto 6990-6998": {},
+                        "Herstellungskosten": {},
+                        "Vertriebskosten": {},
+                        "Verwaltungskosten": {}
+                    }
+                },
+                "Personalaufwand": {
+                    "L\u00f6hne und Geh\u00e4lter": {
+                        "Aushilfsl\u00f6hne": {},
+                        "Bedienungsgelder": {},
+                        "Ehegattengehalt": {},
+                        "Fahrkostenerstattung Wohnung/Arbeitsst\u00e4tte": {},
+                        "Freiwillige soziale Aufwendungen- lohnsteuerpflichtig": {},
+                        "Geh\u00e4lter": {},
+                        "Gesch\u00e4ftsf\u00fchrergeh\u00e4lter ": {},
+                        "Gesch\u00e4ftsf\u00fchrergeh\u00e4lter der GmbH-Gesellschafter": {},
+                        "Krankengeldzusch\u00fcsse": {},
+                        "L\u00f6hne ": {},
+                        "L\u00f6hne und Geh\u00e4lter": {},
+                        "Pauschale Steuer auf sonstige Bez\u00fcge (z.B. Fahrkosten Zusch\u00fcsse)": {},
+                        "Pauschale Steuer f\u00fcr Aushilfen": {},
+                        "Tantiemen": {},
+                        "Verg\u00fctungen an angestellte Mitunternehmer \u00a7 15 EStG": {},
+                        "Verm\u00f6genswirksame Leistungen": {},
+                        "Zusch\u00fcsse der Agenturen f\u00fcr Arbeit (Haben)": {}
+                    },
+                    "Soziale Abgaben und Aufwendungen f\u00fcr Altersversorgung und f\u00fcr Unterst\u00fctzung": {
+                        "Soziale Abgaben und Aufwendungen f\u00fcr Altersversorgung und f\u00fcr Unterst\u00fctzung": {
+                            "Aufwendungen f\u00fcr Altersversorgung": {},
+                            "Aufwendungen f\u00fcr Altersversorgung f\u00fcr Mitunternehmer \u00a7 15 EStG": {},
+                            "Aufwendungen f\u00fcr Unterst\u00fctzung": {},
+                            "Beitr\u00e4ge zur Berufsgenossenschaft": {},
+                            "Freiwillige soziale Aufwendungen- lohnsteuerfrei": {},
+                            "Gesetzliche soziale Aufwendungen": {},
+                            "Gesetzliche soziale Aufwendungen f\u00fcr Mitunternehmer \u00a7 15 EStG": {},
+                            "Pauschale Steuer auf sonstige Bez\u00fcge (z.B. Direktversicherungen)": {},
+                            "Sonstige soziale Abgaben": {},
+                            "Versorgungskassen": {}
+                        }
+                    }
+                },
+                "Sonstige betriebliche Aufwendungen": {
+                    "Sonstige betriebliche Aufwendungen": {
+                        "Abgaben f\u00fcr betrieblich genutzten Grundbesitz": {},
+                        "Abgang von Wirtschaftsg\u00fctern des Umlaufverm\u00f6gens 100% / 50% nicht abzugsf\u00e4hig (inlandische Kap. Ges.) nach \u00a7 4 Abs. 3 Satz 4 EStG": {},
+                        "Abgang von Wirtschaftsg\u00fctern des Umlaufverm\u00f6gens nach \u00a7 4 Abs. 3 Satz 4 EStG": {},
+                        "Abschluss- und Pr\u00fcfungskosten": {},
+                        "Abschreibung auf Umlaufverm\u00f6gen au\u00dfer Vorr\u00e4te und Wertpapieren des UV (\u00fcbliche H\u00f6he)": {},
+                        "Abschreibung auf Umlaufverm\u00f6gen au\u00dfer Vorr\u00e4te und Wertpapieren des UV- steuerlich bedingt (\u00fcbliche H\u00f6he)": {},
+                        "Abziehbare Aufsichtsratsverg\u00fctungen": {},
+                        "Anlagenabg\u00e4nge Finanzanlagen (Restbuchwert bei Buchverlust)": {},
+                        "Anlagenabg\u00e4nge Finanzanlagen 100% / 50% steuerfrei (inl\u00e4ndische Kap. Ges.)(Restbuchwert bei Buchverlust)": {},
+                        "Anlagenabg\u00e4nge Sachanlagen (Restbuchwert bei Buchverlust)": {},
+                        "Anlagenabg\u00e4nge immaterielle Verm\u00f6gensgegenst\u00e4nde (Restbuchwert bei Buchverlust)": {},
+                        "Aufmerksamkeiten": {},
+                        "Aufwand f\u00fcr Gew\u00e4hrleistung": {},
+                        "Aufwendungen aus Anteilen an Kapitalgesellschaften 100% / 50% nicht abzugsf\u00e4hig (inlandische Kap. Ges.)": {},
+                        "Aufwendungen aus Bewertung Finanzmittelfonds": {},
+                        "Aufwendungen aus Kursdifferenzen": {},
+                        "Aufwendungen aus der Ver\u00e4u\u00dferung von Anteilen an Kapitalgesellschaften 100% / 50% nicht abzugsf\u00e4hig (inl\u00e4ndische Kap. Ges.)": {},
+                        "Aufwendungen aus der Zuschreibung von steuertlich niedriger bewerteten R\u00fcckstellungen": {},
+                        "Aufwendungen aus der Zuschreibung von steuertlich niedriger bewerteten Verbindlichkeiten": {},
+                        "Aufwendungen f\u00fcr Abraum- und Abfallbeseitigung": {},
+                        "Aufwendungen f\u00fcr ein h\u00e4usliches Arbeitszimmer (abziehbarer Anteil)": {},
+                        "Aufwendungen f\u00fcr ein h\u00e4usliches Arbeitszimmer (nicht abziehbarer Anteil)": {},
+                        "Ausgangsfrachten": {},
+                        "Ausgleichsabgabe i. S. d. Schwerbehindertengesetzes": {},
+                        "Beitr\u00e4ge ": {},
+                        "Bewirtungskosten": {},
+                        "Buchf\u00fchrungskosten": {},
+                        "B\u00fcrobedarf": {},
+                        "Einstellungen in Sonderposten mit R\u00fccklageanteil (Ansparabschreibungen)": {},
+                        "Einstellungen in Sonderposten mit R\u00fccklageanteil (Existenzgr\u00fcnderr\u00fccklage)": {},
+                        "Einstellungen in Sonderposten mit R\u00fccklageanteil (Sonderabschreibungen)": {},
+                        "Einstellungen in Sonderposten mit R\u00fccklageanteil (Steuerfreie R\u00fccklagen)": {},
+                        "Einstellungen in Sonderposten mit R\u00fccklageanteil (\u00a7 52 Abs. 16 EStG)": {},
+                        "Einstellungen in die Einzelwertberichtigung zu Forderungen": {},
+                        "Einstellungen in die Pauschalwertberichtigung zu Forderungen": {},
+                        "Erl\u00f6se aus Verk\u00e4ufen Finanzanlagen (bei Buchverlust)": {},
+                        "Erl\u00f6se aus Verk\u00e4ufen Finanzanlagen 100% / 50% steuerfrei (inlandische Kap.Ges.)(bei Buchverlust)": {},
+                        "Erl\u00f6se aus Verk\u00e4ufen Sachanlageverm\u00f6gen (bei Buchverlust)": {},
+                        "Erl\u00f6se aus Verk\u00e4ufen Sachanlageverm\u00f6gen 16% USt (bei Buchverlust)": {},
+                        "Erl\u00f6se aus Verk\u00e4ufen Sachanlageverm\u00f6gen 19% USt (bei Buchverlust)": {},
+                        "Erl\u00f6se aus Verk\u00e4ufen Sachanlageverm\u00f6gen steuerfrei \u00a7 4 Nr. 1a UStG (bei Buchverlust)": {},
+                        "Erl\u00f6se aus Verk\u00e4ufen Sachanlageverm\u00f6gen steuerfrei \u00a7 4 Nr. 1b UStG (bei Buchverlust)": {},
+                        "Erl\u00f6se aus Verk\u00e4ufen immaterieller Verm\u00f6gensgegenst\u00e4nde (bei Buchverlust)": {},
+                        "Fahrten zwischen Wohnung und Arbeitsst\u00e4tte (Haben)": {},
+                        "Fahrten zwischen Wohnung und Arbeitsst\u00e4tte (abziehbarer Anteil)": {},
+                        "Fahrten zwischen Wohnung und Arbeitsst\u00e4tte (nicht abziehbarer Anteil)": {},
+                        "Fahrzeugkosten": {},
+                        "Forderungsverluste (\u00fcbliche H\u00f6he)": {},
+                        "Forderungsverluste 15% USt (\u00fcbliche H\u00f6he)": {},
+                        "Forderungsverluste 16% USt (\u00fcbliche H\u00f6he)": {},
+                        "Forderungsverluste 19% USt (\u00fcbliche H\u00f6he)": {},
+                        "Forderungsverluste 7 % USt (\u00fcbliche H\u00f6he)": {},
+                        "Forderungsverluste aus im Inland steuerpflichtigen EG-Lieferungen 15% USt (\u00fcbliche H\u00f6he)": {},
+                        "Forderungsverluste aus im Inland steuerpflichtigen EG-Lieferungen 16% USt (\u00fcbliche H\u00f6he)": {},
+                        "Forderungsverluste aus im Inland steuerpflichtigen EG-Lieferungen 19% USt (\u00fcbliche H\u00f6he)": {},
+                        "Forderungsverluste aus im Inland steuerpflichtigen EG-Lieferungen 7% USt (\u00fcbliche H\u00f6he)": {},
+                        "Forderungsverluste aus steuerfreien EG-Lieferungen (\u00fcbliche H\u00f6he)": {},
+                        "Fortbildungskosten": {},
+                        "Freiwillige Sozialleistungen": {},
+                        "Fremdarbeiten (Vertrieb)": {},
+                        "Fremdfahrzeugkosten": {},
+                        "Fremdleistungen / Fremdarbeiten": {},
+                        "Garagenmiete": {},
+                        "Gas- Strom- Wasser": {},
+                        "Geschenke abzugsf\u00e4hig": {},
+                        "Geschenke ausschlie\u00dflich betrieblich genutzt": {},
+                        "Geschenke nicht abzugsf\u00e4hig": {},
+                        "Gewerbesteuerlich zu ber\u00fccksichtigende Miete f\u00fcr Einrichtungen \u00a7 8 GewStG": {},
+                        "Gewerbesteuerlich zu ber\u00fccksichtigende Miete \u00a7 8 GewStG": {},
+                        "Gewerbesteuerlich zu ber\u00fccksichtigende Pacht \u00a7 8 GewStG": {},
+                        "Gewerbesteuerlich zu ber\u00fccksichtigendes Mietleasing \u00a7 8 GewStG": {},
+                        "Grundst\u00fcckaufwendungen- betrieblich": {},
+                        "Grundst\u00fcckaufwendungen- sonstige neutrale": {},
+                        "Haftungsverg\u00fctung an Mitunternehmer \u00a7 15 EStG": {},
+                        "Heizung": {},
+                        "Instandhaltung betrieblicher R\u00e4ume": {},
+                        "Kfz-Kosten f\u00fcr betrieblich genutzte zum Privatverm\u00f6gen geh\u00f6rende Kraftfahrzeuge": {},
+                        "Kfz-Versicherungen": {},
+                        "Kilometergelderstattung Arbeitnehmer": {},
+                        "Kosten der Warenabgabe": {},
+                        "Laufende Kfz-Betriebskosten": {},
+                        "Leasingfahrzeugkosten": {},
+                        "Mautgeb\u00fchren": {},
+                        "Mietekosten": {},
+                        "Mieten f\u00fcr Einrichtungen": {},
+                        "Mietleasing": {},
+                        "Nebenkosten des Geldverkehrs": {},
+                        "Netto-Pr\u00e4mie f\u00fcr R\u00fcckdeckung k\u00fcnftiger Versorgungsleistungen": {},
+                        "Nicht Abzugsf\u00e4hige Betriebsausgaben aus Werbe- und Repr\u00e4sentationskosten (nicht abziehbarer Anteil)": {},
+                        "Nicht Abzugsf\u00e4hige Bewirtungskosten": {},
+                        "Nicht abziehbare H\u00e4lfte der Aufsichtsratsverg\u00fctungen": {},
+                        "Nicht abziehbare Vorsteuer": {},
+                        "Nicht abziehbare Vorsteuer 16% ": {},
+                        "Nicht abziehbare Vorsteuer 19% ": {},
+                        "Nicht abziehbare Vorsteuer 7% ": {},
+                        "Pacht": {},
+                        "Periodenfremde Aufwendungen soweit nicht au\u00dferordentlich": {},
+                        "Porto": {},
+                        "Raumkosten": {},
+                        "Rechts- und Beratungskosten": {},
+                        "Reinigung": {},
+                        "Reisekosten Arbeitnehmer": {},
+                        "Reisekosten Arbeitnehmer (nicht abziehbarer Anteil)": {},
+                        "Reisekosten Arbeitnehmer Fahrkosten": {},
+                        "Reisekosten Arbeitnehmer Verpflegungsmehraufwand": {},
+                        "Reisekosten Arbeitnehmer \u00fcbernachtungsaufwand": {},
+                        "Reisekosten Unternehmer": {},
+                        "Reisekosten Unternehmer (nicht abziehbarer anteil)": {},
+                        "Reisekosten Unternehmer Fahrkosten": {},
+                        "Reisekosten Unternehmer Verpflegungsmehraufwand": {},
+                        "Reisekosten Unternehmer \u00fcbernachtungsaufwand": {},
+                        "Reparaturen und Instandhaltung von Bauten": {},
+                        "Reparaturen und Instandhaltung von Betriebs- und Gesch\u00e4ftsausstattung": {},
+                        "Reparaturen und Instandhaltung von anderen Anlagen": {},
+                        "Reparaturen und Instandhaltung von technischen Anlagen und Maschinen": {},
+                        "Repr\u00e4sentationskosten": {},
+                        "Sonstige Abgaben": {},
+                        "Sonstige Aufwendungen betrieblich und Regelm\u00e4\u00dfig": {},
+                        "Sonstige Aufwendungen betrieblich und regelm\u00e4\u00dfig": {},
+                        "Sonstige Aufwendungen unregelm\u00e4\u00dfig": {},
+                        "Sonstige Kfz-kosten": {},
+                        "Sonstige Raumkosten": {},
+                        "Sonstige Reparaturen und Instandhaltung ": {},
+                        "Sonstige betriebliche Aufwendungen": {},
+                        "Sonstige eingeschr\u00e4nkt abziehbare Betriebsausgaben (abziehbarer Anteil)": {},
+                        "Sonstige eingeschr\u00e4nkt abziehbare Betriebsausgaben (nicht abziehbarer Anteil)": {},
+                        "Sonstiger Betriebsbedarf": {},
+                        "Steuerlich abzugsf\u00e4hige Versp\u00e4tungszuschl\u00e4ge und Zwangsgelder": {},
+                        "Telefax und Internetkosten": {},
+                        "Telefon": {},
+                        "Transportversicherungen": {},
+                        "Verg\u00fctungen an Mitunternehmer f\u00fcr die Pachtweise \u00fcberlassung ihrer Wirtschaftsg\u00fcter \u00a7 15 EStG": {},
+                        "Verg\u00fctungen an Mitunternehmer f\u00fcr die mietweise \u00fcberlassung ihrer Wirtschaftsg\u00fcter \u00a7 15 EStG": {},
+                        "Verg\u00fctungen an Mitunternehmer \u00a7 15 EStG": {},
+                        "Verkaufsprovisionen": {},
+                        "Verluste aus dem Abgang von Gegenst\u00e4nden des Anlageverm\u00f6gens": {},
+                        "Verluste aus dem Abgang von Gegenst\u00e4nden des Umlaufverm\u00f6gens (au\u00dfer Vorr\u00e4te) 100% / 50% nicht anzugsf\u00e4hig (inlandische Kap. Ges.)": {},
+                        "Verluste aus dem Abgang von Gegenst\u00e4nden des Umlaufverm\u00f6gens au\u00dfer Vorr\u00e4te": {},
+                        "Verluste aus der Ver\u00e4u\u00dferung von Anteilen an Kapitalgesellschaften 100% / 50% nicht abzugsf\u00e4hig (inl\u00e4ndische Kap. Ges.)": {},
+                        "Verpackungsmaterial": {},
+                        "Versicherungen": {},
+                        "Versicherungen f\u00fcr Geb\u00e4ude": {},
+                        "Vorwegnahme k\u00fcnftiger Wertschwankungen im Umlaufverm\u00f6gen au\u00dfer Vorr\u00e4te und Wertpapiere": {},
+                        "Wartungskosten f\u00fcr Hard- und Software": {},
+                        "Werbekosten": {},
+                        "Werkzeuge und Kleinger\u00e4te": {},
+                        "Zeitschriften und B\u00fccher": {},
+                        "Zuwendungen- Spenden an Stiftungen f\u00fcr Kirchliche- religi\u00f6se und gemeinn\u00fctzige Zwecke": {},
+                        "Zuwendungen- Spenden an Stiftungen f\u00fcr gemeinn\u00fctzige Zwecke i. S. d. \u00a7 52 Abs. 2 Nr. 1-3 AO": {},
+                        "Zuwendungen- Spenden an Stiftungen f\u00fcr gemeinn\u00fctzige Zwecke i. S. d. \u00a7 52 Abs. 2 Nr. 4 AO": {},
+                        "Zuwendungen- Spenden an Stiftungen f\u00fcr wissenschaftliche- mitdt\u00e4tige- kulturelle Zwecke": {},
+                        "Zuwendungen- Spenden an politische Parteien": {},
+                        "Zuwendungen- Spenden f\u00fcr kirchliche- religi\u00f6se und gemeinn\u00fctzige Zwecke": {},
+                        "Zuwendungen- Spenden f\u00fcr mildt\u00e4tige Zwecke": {},
+                        "Zuwendungen- Spenden f\u00fcr wissenschaftliche und kulturelle Zwecke": {},
+                        "Zuwendungen- Spenden- steuerlich nicht abziehbar": {},
+                        "kfz-Reparaturen": {},
+                        "steuerlich nicht abzugsf\u00e4hige Versp\u00e4tungszuschl\u00e4ge und Zwangsgelder": {}
+                    }
+                }
+            },
+            "Weitere Aufwendungen": {
+                "Abschreibungen auf Finanzanlagen und auf Wertpapiere des Umlaufverm\u00f6gens": {
+                    "Abschreibungen auf Finanzanlagen und auf Wertpapiere des Umlaufverm\u00f6gens": {
+                        "Abschreibungen auf Finanzanlagen ": {},
+                        "Abschreibungen auf Finanzanlagen 100% / 50% nicht abzugsf\u00e4hig (inl\u00e4ndische Kap. Ges.)": {},
+                        "Abschreibungen auf Finanzanlagen auf Grund steuerlicher Sondervorschriften": {},
+                        "Abschreibungen auf Finanzanlagen auf Grund steuerlicher Sondervorschriften 100% / 50% nicht abzugsf\u00e4hig (inl\u00e4ndische Kap. Ges.)": {},
+                        "Abschreibungen auf Grund von Verlustanteilen an Mitunternehmerschaften \u00a7 8 GewStG": {},
+                        "Abschreibungen auf Wertpapiere des Umlaufverm\u00f6gens": {},
+                        "Abschreibungen auf Wertpapiere des Umlaufverm\u00f6gens 100% / 50% nicht abzugsf\u00e4hig (inl\u00e4ndische Kap. Ges.)": {},
+                        "Vorwegnahme k\u00fcnftiger Wertschwankungen bei Wertpapieren des Umlaufverm\u00f6gens": {}
+                    }
+                },
+                "Aufwendungen aus Verlust\u00fcbernahme und auf Grund einer Gewinngemeinschaft- eines Gewinn- oder Teilgewinnabf\u00fchrungsvertrags abgef\u00fchrte Gewinne": {
+                    "Auf Grund einer Gewinngemeinschaft- eines Gewinn- oder Teilgewinnabf\u00fchrungsvertrags abgef\u00fchrte Gewinne": {
+                        "Abgef\u00fchrte Gewinnanteile an stille Gesellschafter \u00a7 8 GewStG": {},
+                        "Abgef\u00fchrte Gewinne auf Grund einer Gewinngemeinschaft": {},
+                        "Abgef\u00fchrte Gewinne auf Grund eines Gewinn- oder Teilgewinnabf\u00fchrungsvertrags": {}
+                    },
+                    "Aufwendungen aus Verlust\u00fcbernahme": {
+                        "Aufwendungen aus Verlust\u00fcbernahme": {}
+                    }
+                },
+                "Au\u00dferordentliche Aufwendungen": {
+                    "Au\u00dferordentliche Aufwendungen": {
+                        "Au\u00dferordentliche Aufwendungen": {},
+                        "Au\u00dferordentliche Aufwendungen finanzwirksam": {},
+                        "Au\u00dferordentliche Aufwendungen nicht finanzwirksam": {}
+                    }
+                },
+                "Einstellung in Gewinnr\u00fccklagen ": {
+                    "Aussch\u00fcttung": {
+                        "Vorabaussch\u00fcttung": {}
+                    },
+                    "Einstellung in Gewinnr\u00fccklagen in andere Gewinnr\u00fccklagen ": {
+                        "Einstellung in andere Gewinnr\u00fccklagen ": {}
+                    },
+                    "Einstellung in Gewinnr\u00fccklagen in die R\u00fccklage f\u00fcr eigene Anteile": {
+                        "Einstellung in die R\u00fccklage f\u00fcr eigene Anteile": {}
+                    },
+                    "Einstellung in Gewinnr\u00fccklagen in die gesetzliche R\u00fccklage ": {
+                        "Einstellung in die gesetzliche R\u00fccklage ": {}
+                    },
+                    "Einstellung in Gewinnr\u00fccklagen in satzungm\u00e4\u00dfige R\u00fccklage ": {
+                        "Einstellung in satzungm\u00e4\u00dfige R\u00fccklage ": {}
+                    },
+                    "Sonstige betriebliche Aufwendungen": {
+                        "(zu freien Verf\u00fcgung)": {}
+                    },
+                    "Sonstige betriebliche Ertr\u00e4ge oder sonstige betriebliche Aufwendungen": {
+                        "Aufwendungen/Ertr\u00e4ge aus Umrechnungsdifferenzen": {}
+                    },
+                    "Vortrag auf neue Rechnung": {
+                        "Vortrag auf neue Rechnung (GuV)": {}
+                    }
+                },
+                "Steuern vom Einkommen und Ertrag": {
+                    "Steuern vom Einkommen und Ertrag": {
+                        "Anrechenbarer Solidarit\u00e4tszuschlag auf Kapitalertragsteuer 20%": {},
+                        "Anrechenbarer Solidarit\u00e4tszuschlag auf Kapitalertragsteuer 25%": {},
+                        "Anrechenbarer Solidarit\u00e4tszuschlag auf Zinsabschlagsteuer": {},
+                        "Anzurechnende ausl\u00e4ndische Quellensteuer": {},
+                        "Ertr\u00e4ge aus der Aufl\u00f6sung von R\u00fcckstellungen f\u00fcr Steuern vom Einkommen und Ertrag": {},
+                        "Gewerbesteuer ": {},
+                        "Kapitalertragsteuer 20%": {},
+                        "Kapitalertragsteuer 25%": {},
+                        "K\u00f6rperschaftssteuer": {},
+                        "K\u00f6rperschaftssteuer f\u00fcr Vorjahr": {},
+                        "K\u00f6rperschaftssteuererstattung f\u00fcr Vorjahre nach \u00a737 KStG": {},
+                        "K\u00f6rperschaftssteuererstattungen f\u00fcr Vorjahre": {},
+                        "Solidarit\u00e4tszuschlag": {},
+                        "Solidarit\u00e4tszuschlag f\u00fcr Vorjahre": {},
+                        "Solidarit\u00e4tszuschlagerstattungen f\u00fcr Vorjahre": {},
+                        "Steuererstattungen Vorjahre f\u00fcr Steuern vom Einkommen und Ertrag": {},
+                        "Steuernachzahlungen Vorjahre f\u00fcr Steuern vom Einkommen und Ertrag": {},
+                        "Zinsabschlagsteuer": {}
+                    }
+                },
+                "Verlustvortrag": {
+                    "Verlustvortrag nach Verwendung": {}
+                },
+                "Zinsen und \u00e4hnliche Aufwendungen": {
+                    "Zinsen und \u00e4hnliche Aufwendungen": {
+                        "Diskontaufwendungen": {},
+                        "Diskontaufwendungen an verbundene Unternehmen": {},
+                        "In Dauerschuldzinsen unqualifizierte Zinsen auf kurzfristige Verbindlichkeiten": {},
+                        "Nicht abzugsf\u00e4hige Schuldzinsen gem\u00e4\u00df \u00a7 4 Abs. 4a EStG (Hinzurechnungsbetrag)": {},
+                        "Renten und dauernde Lasten aus Gr\u00fcndung/Erwerb \u00a78 GewStG": {},
+                        "Steuerlich abzugsf\u00e4hige- andere Nebenleistungen zu steuern ": {},
+                        "Steuerlich nicht abzugsf\u00e4hige- andere Nebenleistungen zu steuern ": {},
+                        "Zinsaufwendungen an Mitunternehmer f\u00fcr die Hingabe von Kapital \u00a7 15 EStG": {},
+                        "Zinsaufwendungen f\u00fcr Geb\u00e4ude- die zum Betriebsverm\u00f6gen geh\u00f6ren": {},
+                        "Zinsaufwendungen f\u00fcr kurzfristige Verbindlichkeiten": {},
+                        "Zinsaufwendungen f\u00fcr kurzfristige Verbindlichkeiten an verbundene Unternehmen": {},
+                        "Zinsaufwendungen f\u00fcr langfristige Verbindlichkeiten": {},
+                        "Zinsaufwendungen f\u00fcr langfristige Verbindlichkeiten an verbundene Unternehmen": {},
+                        "Zinsaufwendungen \u00a7\u00a7 233a AO betriebliche Steuern": {},
+                        "Zinsaufwendungen \u00a7\u00a7 233a bis 237 AO Personensteuern": {},
+                        "Zinsen und \u00e4hnliche Aufwendungen": {},
+                        "Zinsen und \u00e4hnliche Aufwendungen 100% / 50% nicht abzugsf\u00e4hig (inl\u00e4ndische Kap. Ges.)": {},
+                        "Zinsen und \u00e4hnliche Aufwendungen an verbundene Unternehmen": {},
+                        "Zinsen und \u00e4hnliche Aufwendungen an verbundene Unternehmen 100% / 50% nicht abzugsf\u00e4hig (inl\u00e4ndische Kap. Ges.)": {},
+                        "Zinsen zur Finanzierung des Anlageverm\u00f6gens": {},
+                        "Zins\u00e4hnliche Aufwendungen": {},
+                        "Zins\u00e4hnliche Aufwendungen an verbundene Unternehmen": {}
+                    }
+                }
+            },
+			"root_type": "Expense"
+        },
+        "Gewinn u. Verlust - Ertr\u00e4ge": {
+            "Betriebliche Ertr\u00e4ge": {
+                "Andere aktivierte Eigenleistungen": {
+                    "Andere aktivierte Eigenleistungen": {
+                        "Andere aktivierte Eigenleistungen": {}
+                    }
+                },
+                "Erh\u00f6hung oder Verminderung des Bestands an fertigen und unfertige Erzeugnissen": {
+                    "Erh\u00f6hung des Bestands an fertigen und unfertigen Erzeugnissen oder Verminderung des Bestands an fertigen und unfertigen Erzeugnissen": {
+                        "Bestandsver\u00e4nderungen - fertige Erzeugnisse": {},
+                        "Bestandsver\u00e4nderungen - unfertige Erzeugnisse": {},
+                        "Bestandsver\u00e4nderungen - unfertige Leistungen": {}
+                    },
+                    "Erh\u00f6hung des Bestands in Arbeit befindlicher Auftr\u00e4ge oder Verminderung des Bestands in Arbeit befindlicher Auftr\u00e4ge": {
+                        "Bestandsver\u00e4nderungen in Arbeit befindlicher Auftr\u00e4ge": {}
+                    },
+                    "Erh\u00f6hung des Bestands in Ausf\u00fchrung befindlicher Bauaftr\u00e4ge oder Verminderung des Bestands in Ausf\u00fchrung befindlicher Bauauftr\u00e4ge": {
+                        "Bestandsver\u00e4nderungen in Ausf\u00fchrung befindliche Bauauftr\u00e4ge": {}
+                    }
+                },
+                "Sonstige betriebliche Ertr\u00e4ge": {
+                    "Sonstige betriebliche Ertr\u00e4ge": {
+                        "Anlagenabg\u00e4nge Finanzanlagen (Restbuchwert bei Buchgewinn)": {},
+                        "Anlagenabg\u00e4nge Finanzanlagen 100% / 50% steuerfrei (inl\u00e4ndische Kap. Ges.)(Restbuchwert bei Buchgewinn)": {},
+                        "Anlagenabg\u00e4nge Sachanlagen (Restbuchwert bei Buchgewinn)": {},
+                        "Anlagenabg\u00e4nge immaterielle Verm\u00f6gensgegenst\u00e4nde (Restbuchwert bei Buchgewinn)": {},
+                        "Bank Bewertungsertrag": {},
+                        "Bank Waehrungsverlust (Konto)": {},
+                        "Erl. a. Verk. v. Wirtschaftsg. d. Umlaufv.- umsatzsteuerf. \u00a7 4 Nr. 8 ff UStG i. V. m. \u00a7 4 Abs. 3 Satz 4 EStG- 100%/50% steuerf.(inlandische Kap. Ges.)": {},
+                        "Erl\u00f6se aus Verkauen von Wirtschaftsg\u00fctern des Umlaufverm\u00f6gens 19% USt f\u00fcr \u00a7 4 Abs. 3 Satz 4 EStG": {},
+                        "Erl\u00f6se aus Verkauen von Wirtschaftsg\u00fctern des Umlaufverm\u00f6gens- umsatzsteuerfrei \u00a7 4 Nr. 8 ff UStG i. V. m. \u00a7 4 Abs. 3 Satz 4 EStG": {},
+                        "Erl\u00f6se aus Verkauf immaterieller Verm\u00f6gensgegenst\u00e4nde (bei Buchgewinn)": {},
+                        "Erl\u00f6se aus Verk\u00e4ufen Finanzanlagen (bei Buchgewinn)": {},
+                        "Erl\u00f6se aus Verk\u00e4ufen Finanzanlagen 100% / 50% steuerfrei (inlandische Kap.Ges.)(bei Buchgewinn)": {},
+                        "Erl\u00f6se aus Verk\u00e4ufen Sachanlageverm\u00f6gen (bei Buchgewinn)": {},
+                        "Erl\u00f6se aus Verk\u00e4ufen Sachanlageverm\u00f6gen 16% USt (bei Buchgewinn)": {},
+                        "Erl\u00f6se aus Verk\u00e4ufen Sachanlageverm\u00f6gen 19% USt (bei Buchgewinn)": {},
+                        "Erl\u00f6se aus Verk\u00e4ufen Sachanlageverm\u00f6gen steuerfrei \u00a7 4 Nr. 1a UStG (bei Buchgewinn)": {},
+                        "Erl\u00f6se aus Verk\u00e4ufen Sachanlageverm\u00f6gen steuerfrei \u00a7 4 Nr. 1b UStG (bei Buchgewinn)": {},
+                        "Erl\u00f6se aus Verk\u00e4ufen von Wirtschaftsg\u00fctern des Umlaufverm\u00f6gens nach \u00a7 4 Abs. 3 Satz 4 EStG": {},
+                        "Ertraege a. Waehrungsumstellung auf Euro": {},
+                        "Ertr\u00e4ge aus Bewertung Finanzmittelfonds": {},
+                        "Ertr\u00e4ge aus Kursdifferenzen": {},
+                        "Ertr\u00e4ge aus Zuschreibungen des Finanzanlageverm\u00f6gens": {},
+                        "Ertr\u00e4ge aus Zuschreibungen des Finanzanlageverm\u00f6gens 100% / 50% steuerfrei (inl\u00e4ndische Kap. Ges.)": {},
+                        "Ertr\u00e4ge aus Zuschreibungen des Sachanlageverm\u00f6gens": {},
+                        "Ertr\u00e4ge aus Zuschreibungen des Umlaufverm\u00f6gens 100% / 50% steuerfrei (inlandische Kap. Ges.)": {},
+                        "Ertr\u00e4ge aus Zuschreibungen des Umlaufverm\u00f6gens au\u00dfer Vorr\u00e4ten": {},
+                        "Ertr\u00e4ge aus Zuschreibungen des anderen Anlageverm\u00f6gens 100% / 50% steuerfrei (inl\u00e4ndische Kap. Ges.)": {},
+                        "Ertr\u00e4ge aus Zuschreibungen des immateriellen Anlageverm\u00f6gens": {},
+                        "Ertr\u00e4ge aus abgeschriebenen Forderungen": {},
+                        "Ertr\u00e4ge aus dem Abgang von Gegenst\u00e4nden des Anlageverm\u00f6gens": {},
+                        "Ertr\u00e4ge aus dem abgang von Gegenst\u00e4nden des Umlaufverm\u00f6gens (au\u00dfer Vorr\u00e4te) 100% / 50%steuerfrei (inlandische Kap.Ges.)": {},
+                        "Ertr\u00e4ge aus dem abgang von Gegenst\u00e4nden des Umlaufverm\u00f6gens au\u00dfer Vorr\u00e4te": {},
+                        "Ertr\u00e4ge aus der Aufl\u00f6sung von R\u00fcckstellungen": {},
+                        "Ertr\u00e4ge aus der Aufl\u00f6sung von Sonderposten mit R\u00fccklageanteil (Ansparabschreibungen)": {},
+                        "Ertr\u00e4ge aus der Aufl\u00f6sung von Sonderposten mit R\u00fccklageanteil (Existenzgr\u00fcnderr\u00fccklage)": {},
+                        "Ertr\u00e4ge aus der Aufl\u00f6sung von Sonderposten mit R\u00fccklageanteil (Sonderabschreibungen)": {},
+                        "Ertr\u00e4ge aus der Aufl\u00f6sung von Sonderposten mit R\u00fccklageanteil (aus der W\u00e4hrungsumstellung auf den Euro)": {},
+                        "Ertr\u00e4ge aus der Aufl\u00f6sung von Sonderposten mit R\u00fccklageanteil (steuerfreie R\u00fccklage)": {},
+                        "Ertr\u00e4ge aus der Aufl\u00f6sung von Sonderposten mit R\u00fccklageanteil nach \u00a7 52 Abs. 16 EStG": {},
+                        "Ertr\u00e4ge aus der Herabsetzung der Einzelwertberichtigung zu Forderungen": {},
+                        "Ertr\u00e4ge aus der Herabsetzung der Pauschalwertberichtigung zu Forderungen": {},
+                        "Ertr\u00e4ge aus der Ver\u00e4u\u00dferung vo Anteilen an Kapitalgesellschaften 100% / 50% steuerfrei (inlandische Kap. Ges.)": {},
+                        "Ertr\u00e4ge aus der steuerlich niedrigeren Bewertung von R\u00fcckstellungen": {},
+                        "Ertr\u00e4ge aus der steuerlich niedrigeren Bewertung von Verbindlichkeiten": {},
+                        "Grundst\u00fccksertr\u00e4ge": {},
+                        "Investitionszulagen (steuerfrei)": {},
+                        "Investitionszusch\u00fcsse (steuerpflichtig)": {},
+                        "Kassendifferenzen": {},
+                        "Nicht realisierbare Waehrungsdifferenzen": {},
+                        "Periodenfremde Ertr\u00e4ge (soweit nicht au\u00dferordentlich)": {},
+                        "Produkt Rechnung Preisdifferenz": {},
+                        "Realisierte Waehrungsdifferenzen": {},
+                        "Rundungsdifferenzen": {},
+                        "Sachbez\u00fcge 16% USt (Waren)": {},
+                        "Sachbez\u00fcge 19% USt (Waren)": {},
+                        "Sachbez\u00fcge 7% USt (Waren)": {},
+                        "Sonstige Ertr\u00e4ge betrieblich und regelm\u00e4\u00dfig ": {},
+                        "Sonstige Ertr\u00e4ge betrieblich und regelm\u00e4\u00dfig 16% USt": {},
+                        "Sonstige Ertr\u00e4ge betrieblich und regelm\u00e4\u00dfig 19% USt ": {},
+                        "Sonstige Ertr\u00e4ge betriebsfremd und regelm\u00e4\u00dfig": {},
+                        "Sonstige Ertr\u00e4ge unregelm\u00dfig": {},
+                        "Sonstige betriebliche Ertr\u00e4ge": {},
+                        "Sonstige steuerfreie Betriebseinnahmen": {},
+                        "Verrechnete sonstige Sachbez\u00fcge ": {},
+                        "Verrechnete sonstige Sachbez\u00fcge (keine Waren)": {},
+                        "Verrechnete sonstige Sachbez\u00fcge 16 % USt ( z.B. Kfz-Gestellung)": {},
+                        "Verrechnete sonstige Sachbez\u00fcge 19 % USt ( z.B. Kfz-Gestellung)": {},
+                        "Verrechnete sonstige Sachbez\u00fcge ohne Umsatzsteuer": {},
+                        "Versicherungsentsch\u00e4digungen": {},
+                        "Waehrungsdifferenz zum Kontenausgleich": {},
+                        "steuerfreie Ertr\u00e4ge aus der Aufl\u00f6sung von Sonderposten mit R\u00fccklageanteil": {}
+                    }
+                },
+                "Statistische Konten E\u00fcR": {
+                    "Sonstige betriebliche Ertr\u00e4ge": {
+                        "Unentgeltliche Erbringung einer sonstigen Leistung 7% USt": {},
+                        "Unentgeltliche Erbringung einer sostigen Leistung 16% USt": {},
+                        "Unentgeltliche Erbringung einer sostigen Leistung 19% USt": {},
+                        "Unentgeltliche Erbringung einer sostigen Leistung ohne USt": {},
+                        "Unentgeltliche Zuwendung von Gegenst\u00e4nden 16% USt": {},
+                        "Unentgeltliche Zuwendung von Gegenst\u00e4nden 19% USt": {},
+                        "Unentgeltliche Zuwendung von Gegenst\u00e4nden ohne USt": {},
+                        "Verwendung von Gegenst\u00e4nden f\u00fcr Zwecke au\u00dferhalb des Unternehmens 16% USt": {},
+                        "Verwendung von Gegenst\u00e4nden f\u00fcr Zwecke au\u00dferhalb des Unternehmens 16% USt (Kfz-Nutzung)": {},
+                        "Verwendung von Gegenst\u00e4nden f\u00fcr Zwecke au\u00dferhalb des Unternehmens 16% USt (Telefon-Nutzung)": {},
+                        "Verwendung von Gegenst\u00e4nden f\u00fcr Zwecke au\u00dferhalb des Unternehmens 19% USt": {},
+                        "Verwendung von Gegenst\u00e4nden f\u00fcr Zwecke au\u00dferhalb des Unternehmens 19% USt (Kfz-Nutzung)": {},
+                        "Verwendung von Gegenst\u00e4nden f\u00fcr Zwecke au\u00dferhalb des Unternehmens 19% USt (Telefon-Nutzung)": {},
+                        "Verwendung von Gegenst\u00e4nden f\u00fcr Zwecke au\u00dferhalb des Unternehmens 7% USt": {},
+                        "Verwendung von Gegenst\u00e4nden f\u00fcr Zwecke au\u00dferhalb des Unternehmens ohne USt": {},
+                        "Verwendung von Gegenst\u00e4nden f\u00fcr Zwecke au\u00dferhalb des Unternehmens ohne USt (Kfz-Nutzung)": {},
+                        "Verwendung von Gegenst\u00e4nden f\u00fcr Zwecke au\u00dferhalb des Unternehmens ohne USt (Telefon-Nutzung)": {}
+                    },
+                    "Umsatzerl\u00f6se": {
+                        "Entnahme durch Unternehmer f\u00fcr Zwecke au\u00dferhalb des Unternehmens (Waren) ohne USt": {},
+                        "Entnahme durch den Unternehmer f\u00fcr Zwecke au\u00dferhalb des Unternehmens (Waren) 16% USt": {},
+                        "Entnahme durch den Unternehmer f\u00fcr Zwecke au\u00dferhalb des Unternehmens (Waren) 19% USt": {},
+                        "Entnahme durh Unternehmer f\u00fcr Zwecke au\u00dferhalb des Unternehmens (Waren) 7% USt": {},
+                        "Entnahme von Gegens\u00e4nden ohne USt": {},
+                        "Erl\u00f6sschm\u00e4lerung aus im Inland steuerpflichtigen EG-lieferungen 16% USt": {},
+                        "Erl\u00f6sschm\u00e4lerung aus im Inland steuerpflichtigen EG-lieferungen 19% USt": {},
+                        "Erl\u00f6sschm\u00e4lerung aus im Inland steuerpflichtigen EG-lieferungen 7 % USt": {},
+                        "Erl\u00f6sschm\u00e4lerung aus im anderen EG-lieferungen steuerpflichtigen Lieferungen": {},
+                        "Erl\u00f6sschm\u00e4lerungen": {},
+                        "Erl\u00f6sschm\u00e4lerungen 16 % USt": {},
+                        "Erl\u00f6sschm\u00e4lerungen 19 % USt": {},
+                        "Erl\u00f6sschm\u00e4lerungen 7 % USt": {},
+                        "Erl\u00f6sschm\u00e4lerungen aus steuerfreien Ums\u00e4tzen \u00a7 4 Nr. 1a UStG": {},
+                        "Erl\u00f6sschm\u00e4lerungen aus steuerfreien innergemeinschaftlichen Lieferungen": {},
+                        "Gegenkonto 4580-4582 bei Aufteilung der Erl\u00f6se nach Steuers\u00e4tzen (E\u00fcR)": {},
+                        "Gew\u00e4hrte Boni ": {},
+                        "Gew\u00e4hrte Boni 16 % USt": {},
+                        "Gew\u00e4hrte Boni 19 % USt": {},
+                        "Gew\u00e4hrte Boni 7 % USt": {},
+                        "Gew\u00e4hrte Rabatte": {},
+                        "Gew\u00e4hrte Rabatte 16 % USt": {},
+                        "Gew\u00e4hrte Rabatte 19 % USt": {},
+                        "Gew\u00e4hrte Rabatte 7 % USt": {},
+                        "Gew\u00e4hrte Skonti": {},
+                        "Gew\u00e4hrte Skonti 16 % USt": {},
+                        "Gew\u00e4hrte Skonti 19 % USt": {},
+                        "Gew\u00e4hrte Skonti 7 % USt": {},
+                        "Gew\u00e4hrte Skonti aus Leistungen- f\u00fcr die der Leistungsempf\u00e4nger die umsatzsteuer nach \u00a7 13b UStG schuldet": {},
+                        "Gew\u00e4hrte Skonti aus im Inland steuerpflichtigen EG-Lieferungen": {},
+                        "Gew\u00e4hrte Skonti aus im Inland steuerpflichtigen EG-Lieferungen 16 % USt": {},
+                        "Gew\u00e4hrte Skonti aus im Inland steuerpflichtigen EG-Lieferungen 19 % USt": {},
+                        "Gew\u00e4hrte Skonti aus im Inland steuerpflichtigen EG-Lieferungen 7 % USt": {},
+                        "Gew\u00e4hrte Skonti aus steuerfreien innergemeinschaftlichen Lieferungen \u00a7 4 Nr. 1b UStG": {},
+                        "Nicht steuerbare ums\u00e4tze (Innenums\u00e4tze)": {},
+                        "Statistisches Konto Erl\u00f6se zum allgemeinen Umsatzsteuersatz (E\u00fcR)": {},
+                        "Statistisches Konto Erl\u00f6se zum erm\u00e4\u00dfigten Umsatzsteuersatz (E\u00fcR)": {},
+                        "Statistisches konto Erl\u00f6se steuerfrei und nicht steuerbar (E\u00fcR)": {},
+                        "Umsatzsteuerverg\u00fctung": {},
+                        "Unentgeltliche Wertabgaben": {},
+                        "Unentgeltliche Zuwendung von Waren 16% USt": {},
+                        "Unentgeltliche Zuwendung von Waren 19% USt": {},
+                        "Unentgeltliche Zuwendung von Waren 7% USt": {},
+                        "Unentgeltliche Zuwendung von Waren ohne USt": {}
+                    }
+                },
+                "Umsatzerl\u00f6se": {
+                    "Sotige betriebliche Ertr\u00e4ge": {
+                        "Provision- sonstige Ertr\u00e4ge": {},
+                        "Provision- sonstige Ertr\u00e4ge 16% USt": {},
+                        "Provision- sonstige Ertr\u00e4ge 19% USt": {},
+                        "Provision- sonstige Ertr\u00e4ge 7% USt": {},
+                        "Provision- sonstige Ertr\u00e4ge steuerfrei (\u00a7 4 Nr. 5 UStG)": {},
+                        "Provision- sonstige Ertr\u00e4ge steuerfrei (\u00a7 4 Nr. 8 ff. UStG)": {}
+                    },
+                    "Umsatzerl\u00f6se": {
+                        "* Konto Kasse Ertrag": {},
+                        "* Sonstige Einnahmen": {},
+                        "* Vorausberechnete Einnahmen": {},
+                        "Erl\u00f6se": {},
+                        "Erl\u00f6se 16% USt": {},
+                        "Erl\u00f6se 19% USt": {},
+                        "Erl\u00f6se 7% USt": {},
+                        "Erl\u00f6se Abfallverwertung": {},
+                        "Erl\u00f6se Leergut": {},
+                        "Erl\u00f6se als Kleinunternehmer i.S.d. \u00a7 19 Abs. 1 UStG": {},
+                        "Erl\u00f6se aus Geldspielautomaten 16% USt": {},
+                        "Erl\u00f6se aus Geldspielautomaten 19% USt": {},
+                        "Erl\u00f6se aus Leistungen- f\u00fcr die der Leistungsempf\u00e4nger die Umsatzsteuer nach \u00a7 13b UStG schuldet": {},
+                        "Erl\u00f6se aus im Drittland steuerbaren Leistungen- im Inland ncht steuerbare Ums\u00e4tze": {},
+                        "Erl\u00f6se aus im Inland steuerpflichtigen EG-Lieferungen 16% USt": {},
+                        "Erl\u00f6se aus im Inland steuerpflichtigen EG-Lieferungen 19% USt": {},
+                        "Erl\u00f6se aus im Inland steuerpflichtigen EG-Lieferungen 7% USt": {},
+                        "Erl\u00f6se aus im anderen EG-Land steuerbaren Leistungen- im Inland nicht steuerbare Ums\u00e4tze": {},
+                        "Erl\u00f6se aus im anderen EG-Land steuerpflichtigen Lieferungen": {},
+                        "Erl\u00f6se. Die mit den Durchschnittss\u00e4tzen des \u00a7 24 UStG versteuert werden": {},
+                        "Lieferungen des ersten Abnehmers bei innergemeinschaftlichen Dreiecksgesch\u00e4ften \u00a7 25b abs. UStG": {},
+                        "Nicht abgerechnete Einnahmen": {},
+                        "Provisionsums\u00e4tze": {},
+                        "Provisionsums\u00e4tze 16% USt": {},
+                        "Provisionsums\u00e4tze 19% USt": {},
+                        "Provisionsums\u00e4tze 7% USt": {},
+                        "Provisionsums\u00e4tze- steuerfrei (\u00a74 Nr. 5 UStG)": {},
+                        "Provisionsums\u00e4tze- steuerfrei (\u00a74 Nr. 8 ff. UStG)": {},
+                        "Sonstige steuerfreie Ums\u00e4tze (z.B. \u00a7 4 Nr. 2-7 UStG)": {},
+                        "Sonstige steuerfreie Ums\u00e4tze Inland": {},
+                        "Steuerfreie Ums\u00e4tze nach \u00a7 4 Nr. 12 UStG (Vermietung und Verpackung)": {},
+                        "Steuerfreie Ums\u00e4tze offshore etc.": {},
+                        "Steuerfreie Ums\u00e4tze ohne Vorsteuerabzug zum Gesamtumsatz geh\u00f6rend": {},
+                        "Steuerfreie Ums\u00e4tze \u00a74 Nr. 1a UStG": {},
+                        "Steuerfreie Ums\u00e4tze \u00a74 Nr. 8 ff. UStG": {},
+                        "Steuerfreie innergemeinschaftliche Lieferungen von Neufahrzeugen an Abnehmer ohne Umsatzsteuer-Identifikationsnummer": {},
+                        "Steuerfreie innergemeinschaftliche Lieferungen \u00a74 Nr. 1b UStG": {},
+                        "Umsatzerl\u00f6se (zur fr. Verf\u00fcgung)": {}
+                    }
+                }
+            },
+            "Weitere Ertr\u00e4ge": {
+                "Au\u00dferordentliche Ertr\u00e4ge": {
+                    "Au\u00dferordentliche Ertr\u00e4ge": {
+                        "Au\u00dferordentliche Ertr\u00e4ge": {},
+                        "Au\u00dferordentliche Ertr\u00e4ge finanzwirksam": {},
+                        "Au\u00dferordentliche Ertr\u00e4ge nicht finanzwirksam": {}
+                    }
+                },
+                "Entnahme aus Gewinnr\u00fccklagen": {
+                    "Einstellungen in die Kapitalr\u00fccklage nach den Vorschriften \u00fcber die Vereinfachte Kapitalherabsetzung": {
+                        "Einstellungen in die Kapitalr\u00fccklage nach den Vorschriften \u00fcber die Vereinfachte Kapitalherabsetzung": {}
+                    },
+                    "Entnahme aus Gewinnr\u00fccklagen aus anderen Gewinnr\u00fccklagen": {
+                        "Entnahme aus Gewinnr\u00fccklagen aus anderen Gewinnr\u00fccklagen": {}
+                    },
+                    "Entnahme aus Gewinnr\u00fccklagen aus der R\u00fccklage f\u00fcr eigene Anteile ": {
+                        "Entnahme aus Gewinnr\u00fccklagen aus der R\u00fccklage f\u00fcr eigene Anteile ": {}
+                    },
+                    "Entnahme aus Gewinnr\u00fccklagen aus der gesetzlichen R\u00fccklage": {
+                        "Entnahme aus Gewinnr\u00fccklagen aus der gesetzlichen R\u00fccklage": {}
+                    },
+                    "Entnahme aus Gewinnr\u00fccklagen aus satzungsm\u00e4\u00dfigen R\u00fccklage ": {
+                        "Entnahme aus Gewinnr\u00fccklagen aus satzungsm\u00e4\u00dfigen R\u00fccklage ": {}
+                    },
+                    "Ertr\u00e4ge aus Kapitalherabsetzung": {
+                        "Ertr\u00e4ge aus Kapitalherabsetzung": {}
+                    }
+                },
+                "Entnahme aus der Kapitalr\u00fccklage": {
+                    "Entnahme aus der Kapitalr\u00fccklage": {}
+                },
+                "Ertr\u00e4ge aus Beteiligungen": {
+                    "Ertr\u00e4ge aus Beteiligungen": {
+                        "Ertr\u00e4ge aus Beteiligungen": {},
+                        "Ertr\u00e4ge aus Beteiligungen an verbundenen Unternehmen": {},
+                        "Gewinnanteile aus Mitunternehmerschaften \u00a7 9 GewStG": {},
+                        "Gewinne aus Anteilen an nicht steuerbefreiten inl\u00e4ndischen Kapitalgesellschaften \u00a7 9 Nr. 2a GewStG": {},
+                        "Laufende Ertr\u00e4ge aus Anteilen an Kapitalgesellschaften (Beteiligung) 100% / 50% steuerfrei (inl\u00e4ndische Kap. Ges.)": {},
+                        "Laufende Ertr\u00e4ge aus Anteilen an Kapitalgesellschaften (verbundene Unternehmen) 100% / 50% steuerfrei (inl\u00e4ndische Kap. Ges.)": {}
+                    }
+                },
+                "Ertr\u00e4ge aus Verlust\u00fcbernahme und auf Grund einer Gewinngemeinschaft- eines Gewinn- oder Teilgewinnabf\u00fchrungsvertrags erhaltene Gewinne": {
+                    "Auf Grund einer Gewinngemeinschaft- eines Gewinn- oder Teilgewinnabf\u00fchrungsvertrags erhaltene ": {
+                        "Erhaltene Gewinne auf Grund einer Gewinngemeinschaft": {},
+                        "Erhaltene Gewinne auf Grund eines Gewinn- oder Teilgewinnabf\u00fchrungsvertrags": {}
+                    },
+                    "Ertr\u00e4ge aus Verlust\u00fcbernahme ": {
+                        "Ertr\u00e4ge aus Verlust\u00fcbernahme": {}
+                    }
+                },
+                "Ertr\u00e4ge aus anderen Wertpapieren und Ausleihungen des Finanzanlageverm\u00f6gens": {
+                    "Ertr\u00e4ge aus anderen Wertpapieren und Ausleihungen des Finanzanlageverm\u00f6gens": {
+                        "Ertr\u00e4ge aus anderen Wertpapieren und Ausleihungen des Finanzanlageverm\u00f6gens": {},
+                        "Etr\u00e4ge aus anderen Wertpapieren und Ausleihungen des Finanzanlageverm\u00f6gens aus verbundenen Unternehmen": {},
+                        "Laufende Ertr\u00e4ge aus Anteilen an Kapitalgesellschaften (Finanzanlageverm\u00f6gen) 100% / 50% steuerfrei (inl\u00e4ndische Kap. Ges.)": {},
+                        "Laufende Ertr\u00e4ge aus Anteilen an Kapitalgesellschaften (verbundene Unternehmen) 100% / 50% steuerfrei (inl\u00e4ndische Kap. Ges.)": {}
+                    }
+                },
+                "Gewinnvortrag": {
+                    "Gewinnvortrag nach Verwendung": {}
+                },
+                "Sonstige Steuern ": {
+                    "Sonstige Steuern ": {
+                        "Ertr\u00e4ge aus der Aufl\u00f6sung von R\u00fcckstellungen f\u00fcr sonstige Steuern": {},
+                        "Grundsteuer": {},
+                        "Kfz-Steuer": {},
+                        "Sonstige Steuern ": {},
+                        "Steuererstattungen Vorjahre f\u00fcr sonstige Steuern ": {},
+                        "Steuernachzahkungen Vorjahre f\u00fcr sonstige Steuern ": {},
+                        "Verbrauchsteuer": {},
+                        "\u00f6kosteuer": {}
+                    }
+                },
+                "Sonstige Zinsen und \u00e4hnliche Ertr\u00e4ge": {
+                    "Sonstige Zinsen und \u00e4hnliche Ertr\u00e4ge": {
+                        "Diskontertr\u00e4ge": {},
+                        "Diskontertr\u00e4ge aus verbundenen Unternehmen": {},
+                        "Laufende Ertr\u00e4ge aus Anteilen an Kapitalgesellschaften (Umlaufverm\u00f6gen) 100% / 50% steuerfrei (inl\u00e4ndische Kap. Ges.)": {},
+                        "Laufende Ertr\u00e4ge aus Anteilen an Kapitalgesellschaften (verbundene Unternehmen) 100% / 50% steuerfrei (inl\u00e4ndische Kap. Ges.)": {},
+                        "Sonstige Zinsen und \u00e4hnliche Ertr\u00e4ge": {},
+                        "Sonstige Zinsen und \u00e4hnliche Ertr\u00e4ge aus verbundenen Unternehmen": {},
+                        "Sonstige Zinsertr\u00e4ge": {},
+                        "Sonstige Zinsertr\u00e4ge aus verbundenen Unternehmen": {},
+                        "Steuerfreie Aufzinsung des K\u00f6rperschaftsteuerguthabens nach \u00a737 KStG": {},
+                        "Zinsertr\u00e4ge \u00a7 233a AO": {},
+                        "Zinsertr\u00e4ge \u00a7 233a AO Sonderfall anlage A KSt": {},
+                        "Zins\u00e4hnliche Ertr\u00e4ge": {},
+                        "Zins\u00e4hnliche Ertr\u00e4ge aus verbundenen Unternehmen": {}
+                    }
+                }
+            },
+			"root_type": "Income"
+        }
+    }
+}
diff --git a/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/unverified/de_l10n_de_chart_template.json b/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/unverified/de_l10n_de_chart_template.json
new file mode 100644
index 0000000..4b16c86
--- /dev/null
+++ b/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/unverified/de_l10n_de_chart_template.json
@@ -0,0 +1,1563 @@
+{
+    "country_code": "de",
+    "name": "Deutscher Kontenplan SKR03",
+	"is_active": "No",
+	"disabled": "Yes",
+    "tree": {
+        "Aktiva": {
+            "Abgrenzung latenter Steuern": {
+                "Abgrenzung aktive latente Steuern": {}
+            },
+            "Anlageverm\u00f6gen": {
+                "Finanzanlagen": {
+                    "Anteile an verbundenen Unternehmen": {
+                        "Anteile a.herrschender Gesellschaft": {},
+                        "Anteile an verbundenen Unternehmen": {}
+                    },
+                    "Ausleihungen an Unternehmen, mit denen ein Beteiligungsverh\u00e4ltnis besteht": {
+                        "Ausleih. an UN mit Beteiligungsverh.": {}
+                    },
+                    "Ausleihungen an verbundene Unternehmen": {
+                        "Ausleihungen an verbundene Unternehmen": {}
+                    },
+                    "Beteiligungen": {
+                        "Andere Beteiligungen an Kapitalges.": {},
+                        "Andere Beteiligungen an Personenges.": {},
+                        "Atypische stille Beteiligungen": {},
+                        "Beteiligung GmbH Co.an Komplement\u00e4r GmbH": {},
+                        "Beteiligungen": {},
+                        "Typisch stille Beteiligungen": {}
+                    },
+                    "Genossenschaftsanteile": {
+                        "Genossenschaftsanteile z.lfr.Verbleib": {}
+                    },
+                    "R\u00fcckdeckungsanspr\u00fcche aus Lebensversicherungen": {
+                        "LV-R\u00fcckdeckungsanspr\u00fcche z.lfr.Verbl.": {}
+                    },
+                    "Wertpapiere des Anlageverm\u00f6gens": {
+                        "Festverzinsliche Wertpapiere": {},
+                        "Wertpapiere des Anlageverm\u00f6gens": {},
+                        "Wertpapiere mit Gewinnbeteil.anspr\u00fcch.": {}
+                    },
+                    "sonstige Ausleihungen": {
+                        "Ausleihungen an Gesellschafter": {},
+                        "Ausleihungen an nahe stehende Personen": {},
+                        "Darlehen": {},
+                        "Sonstige Ausleihungen": {}
+                    }
+                },
+                "Immaterielle Verm\u00f6gensgegenst\u00e4nde": {
+                    "Gesch\u00e4fts- oder Firmenwert": {
+                        "Gesch\u00e4fts- oder Firmenwert": {},
+                        "Verschmelzungsmehrwert": {}
+                    },
+                    "Konzessionen, gewerbliche Schutzrechte und \u00e4hnliche Rechte und Werte sowie Lizenzen an solchen Rechten und Werten": {
+                        "EDV-Software": {},
+                        "Gewerbliche Schutzrechte": {},
+                        "Konzessionen": {},
+                        "Konzessionen und gewerbl.Schutzrechte": {},
+                        "Lizenzen an gewerblichen Schutzrechten": {},
+                        "\u00c4hnliche Rechte und Werte": {}
+                    },
+                    "geleistete Anzahlungen": {
+                        "Anzahlungen auf Gesch\u00e4fts-, Firmenwert": {},
+                        "Anzahlungen immaterielle VermG": {}
+                    }
+                },
+                "Sachanlagen": {
+                    "Grundst\u00fccke, grundst\u00fccksgleiche Rechte und Bauten einschlie\u00dflich der Bauten auf fremden Grundst\u00fccken": {
+                        "Andere Bauten": {},
+                        "Au\u00dfenanlagen": {},
+                        "Bauten auf eigenen Grundst\u00fccken": {},
+                        "Bauten auf fremden Grundst\u00fccken": {},
+                        "Einrichtung Fabrik- und Gesch\u00e4ftsbauten": {},
+                        "Einrichtungen f\u00fcr Wohnbauten": {},
+                        "Fabrikbauten": {},
+                        "Garagen": {},
+                        "Geb\u00e4udeteil h\u00e4usliches Arbeitszimmer": {},
+                        "Gesch\u00e4ftsbauten": {},
+                        "Grundst\u00fccke mit Substanzverzehr": {},
+                        "Grundst\u00fccke, grundst\u00fccksgl. Rechte": {},
+                        "Grundst\u00fccke,grndst.Rechte und Bauten": {},
+                        "Grundst\u00fccksanteil h\u00e4usl. Arbeitszimmer": {},
+                        "Grundst\u00fccksgleiche Rechte": {},
+                        "Grundst\u00fcckswert bebauter Grundst\u00fccke": {},
+                        "Hof- und Wegebefestigungen": {},
+                        "Unbebaute Grundst\u00fccke": {},
+                        "Wohnbauten": {}
+                    },
+                    "andere Anlagen, Betriebs- und Gesch\u00e4ftsausstattung": {
+                        "Andere Anlagen": {},
+                        "Betriebs- und Gesch\u00e4ftsausstattung": {},
+                        "Betriebsausstattung": {},
+                        "B\u00fcroeinrichtung": {},
+                        "Einbauten": {},
+                        "Geringwertige WG Sammelposten": {},
+                        "Geringwertige Wirtschaftsg\u00fcter": {},
+                        "Ger\u00fcst- und Schalungsmaterial": {},
+                        "Gesch\u00e4ftsausstattung": {},
+                        "LKW": {},
+                        "Ladeneinrichtung": {},
+                        "PKW": {},
+                        "Sonstige Betriebs-u.Gesch.ausstattung": {},
+                        "Sonstige Transportmittel": {},
+                        "Werkzeuge": {}
+                    },
+                    "geleistete Anzahlungen und Anlagen im Bau": {
+                        "Anzahlg. auf Bauten eigen. Grundst\u00fccken": {},
+                        "Anzahlg. auf Bauten fremd. Grundst\u00fccken": {},
+                        "Anzahlg. auf Wohnbauten a.eig.Grundst": {},
+                        "Anzahlung Betriebs- u. Gesch.ausstattung": {},
+                        "Anzahlungen a. Wohnbauten a. fremd. Gr.": {},
+                        "Anzahlungen a.Grundst\u00fccke ohne Bauten": {},
+                        "Anzahlungen auf technische Anlagen": {},
+                        "Betriebs- u. Gesch.ausstattung im Bau": {},
+                        "Gesch\u00e4fts-,Fabrik-u.and. Bauten im Bau": {},
+                        "Technische Anlagen und Maschinen im Bau": {},
+                        "Wohnbauten im Bau": {}
+                    },
+                    "technische Anlagen und Maschinen": {
+                        "Betriebsvorrichtungen": {},
+                        "Maschinelle Anlagen": {},
+                        "Maschinen": {},
+                        "Maschinengebundene Werkzeuge": {},
+                        "Technische Anlagen und Maschinen": {},
+                        "Transportanlagen und \u00c4hnliches": {}
+                    }
+                }
+            },
+            "Aufwendungen f\u00fcr die Ingangsetzung und Erweiterung des Gesch\u00e4ftsbetriebs": {
+                "Ingangsetzungs- und Erweiterungsaufwand": {}
+            },
+            "Aufwendungen f\u00fcr die W\u00e4hrungsumstellung auf den Euro": {},
+            "Ausstehende Einlagen": {
+                "davon eingefordert": {}
+            },
+            "Rechnungsabgrenzungsposten": {
+                "Aktive Rechnungsabgrenzung": {},
+                "Aufwand Umsatzsteuer auf Anzahlungen": {},
+                "Aufwand Z\u00f6lle und Verbrauchsteuern": {},
+                "Damnum/Disagio": {}
+            },
+            "Umlaufverm\u00f6gen": {
+                "Forderungen und sonstige Verm\u00f6gensgegenst\u00e4nde": {
+                    "Forderungen aus Lieferungen und Leistungen": {
+                        "Einzelwertberichtigung Forderung(b.1J)": {},
+                        "Forderg. aus L+L gg.Gesellschafter b.1 J": {},
+                        "Forderg. aus stfr., n. steuerbaren L+L": {
+                            "account_type": "Receivable"
+                        },
+                        "Forderg.a. Lieferungen/Leistungen b.1 J": {},
+                        "Forderungen aus L+L allgem. Steuersatz": {},
+                        "Forderungen aus L+L erm\u00e4\u00dfigt. Steuersatz": {
+                            "account_type": "Receivable"
+                        },
+                        "Forderungen aus L+L gem\u00e4\u00df \u00a7 24 UStG": {},
+                        "Forderungen aus L+L gg. Gesellschafter": {
+                            "account_type": "Receivable"
+                        },
+                        "Forderungen aus Lieferungen u.Leistung": {
+                            "account_type": "Receivable"
+                        },
+                        "Forderungen nach \u00a7 11 EStG f\u00fcr \u00a7 4/3": {
+                            "account_type": "Receivable"
+                        },
+                        "Gegenkonto bei Aufteilung Debitoren": {},
+                        "Gegenkonto sonst.VG bei Buchung Debitor": {},
+                        "Gegenkto Aufteilung der Forderungen L+L": {},
+                        "Pauschalwertberichtigung Forderg./b.1J": {},
+                        "Wechsel a. Lieferungen/Leistungen b.1 J": {},
+                        "Wechsel a. Lieferungen/Leistungen bbf.": {},
+                        "Wechsel aus Lieferung und Leistung": {},
+                        "Zweifelhafte Forderungen": {},
+                        "Zweifelhafte Forderungen (bis 1 Jahr)": {},
+                        "davon mit einer Restlaufzeit von mehr als einem Jahr": {
+                            "Einzelwertberichtigung Forderung(g.1J)": {},
+                            "Forderg. aus L+L gg.Gesellschafter g.1 J": {},
+                            "Forderg.a. Lieferungen/Leistungen g.1 J": {},
+                            "Pauschalwertberichtigung Forderg./g.1J": {},
+                            "Wechsel a. Lieferungen/Leistungen g.1 J": {},
+                            "Zweifelhafte Forderungen (g. 1 Jahr)": {}
+                        }
+                    },
+                    "Forderungen gegen Unternehmen, mit denen ein Beteiligungsverh\u00e4ltnis besteht": {
+                        "Besitzwechsel gg.UN m. Beteiligungsverh.": {},
+                        "Besitzwechsel gg.UN m.Beteiligg.verh.b1J": {},
+                        "Besitzwechsel gg.UN m.Beteiligg.verh.bbf": {},
+                        "Forderg. L+L gg.UN m. Beteiligungsverh.": {
+                            "account_type": "Receivable"
+                        },
+                        "Forderg. L+L gg.UN m.Beteiligg.verh.b1J": {},
+                        "Forderg. gg. UN mit Beteiligg.verh. b.1J": {},
+                        "Forderungen gg. UN m. Beteiligungsverh.": {},
+                        "WB Forderg.gg.UN m.Beteiligg.verh. b.1J": {},
+                        "davon mit einer Restlaufzeit von mehr als einem Jahr": {
+                            "Besitzwechsel gg.UN m.Beteiligg.verh.g1J": {},
+                            "Forderg. L+L gg.UN m.Beteiligg.verh.g1J": {},
+                            "Forderg. gg. UN mit Beteiligg.verh. g.1J": {},
+                            "WB Forderg.gg.UN m.Beteiligg.verh. g.1J": {}
+                        }
+                    },
+                    "Forderungen gegen verbundene Unternehmen": {
+                        "Besitzwechs.gg.verb.UN, bundesbankf\u00e4hig": {},
+                        "Besitzwechsel gegen verbund. Unternehmen": {},
+                        "Besitzwechsel gegen verbundene UN (b.1J)": {},
+                        "Forderungen aus L+L gg. verbund. UN b.1J": {},
+                        "Forderungen aus L+L gg. verbundenen UN": {
+                            "account_type": "Receivable"
+                        },
+                        "Forderungen gegen verbund.Unternehmen": {},
+                        "Forderungen gg. verbundene UN(b. 1 J)": {},
+                        "WB Forderungen gg. verbundene UN (b.1J)": {},
+                        "davon mit einer Restlaufzeit von mehr als einem Jahr": {
+                            "Besitzwechsel gegen verbundene UN (g.1J)": {},
+                            "Forderungen aus L+L gg. verbund. UN g.1J": {},
+                            "Forderungen gg. verbundene UN(g. 1 J)": {},
+                            "WB Forderungen gg. verbundene UN (g.1J)": {}
+                        }
+                    },
+                    "sonstige Verm\u00f6gensgegenst\u00e4nde": {
+                        "Abziehbare Vorsteuer": {},
+                        "Abziehbare Vorsteuer 16%": {},
+                        "Abziehbare Vorsteuer 19%": {},
+                        "Abziehbare Vorsteuer 7%": {},
+                        "Abziehbare Vorsteuer aus EG-Erwerb": {},
+                        "Abziehbare Vorsteuer aus EG-Erwerb 16%": {},
+                        "Abziehbare Vorsteuer aus EG-Erwerb 19%": {},
+                        "Abziehbare Vorsteuer \u00a7 13a UStG": {},
+                        "Abziehbare Vorsteuer \u00a7 13b UStG": {},
+                        "Abziehbare Vorsteuer \u00a7 13b UStG 16%": {},
+                        "Abziehbare Vorsteuer \u00a7 13b UStG 19%": {},
+                        "Agenturwarenabrechnung": {},
+                        "Anspr\u00fcche a. R\u00fcckdeckungsversicherung": {},
+                        "Aufl\u00f6sung Vorsteuer Vorjahr \u00a7 4/3 EStG": {},
+                        "Aufzuteil. Vorsteuer aus EG-Erwerb 19%": {},
+                        "Aufzuteil. Vorsteuer \u00a7\u00a7 13a/13b UStG": {},
+                        "Aufzuteil. Vorsteuer \u00a7\u00a713a/13b USt 16%": {},
+                        "Aufzuteil. Vorsteuer \u00a7\u00a713a/13b USt 19%": {},
+                        "Aufzuteilende Vorsteuer": {},
+                        "Aufzuteilende Vorsteuer 16%": {},
+                        "Aufzuteilende Vorsteuer 19%": {},
+                        "Aufzuteilende Vorsteuer 7%": {},
+                        "Aufzuteilende Vorsteuer aus EG-Erwerb": {},
+                        "Darlehen": {},
+                        "Darlehen bis 1 Jahr": {},
+                        "Durchlaufende Posten": {},
+                        "Einfuhr-Umsatzsteuer": {},
+                        "Forderg. an FA aus abgef\u00fchrtem Bauabzug": {},
+                        "Forderg. gg. Personal Lohn- u. Gehalt": {},
+                        "Forderungen aus Verbrauchsteuern": {},
+                        "Forderungen gegen Personal (bis 1Jahr)": {},
+                        "Forderungen gg. Aufsichtsratsm. (b.1 J)": {},
+                        "Forderungen gg. Gesch\u00e4ftsf.(b.1J)": {},
+                        "Forderungen gg. Gesellschafter (b.1J)": {},
+                        "Fremdgeld": {},
+                        "Gegenkonto Vorsteuer \u00a7 4/3 EStG": {},
+                        "Gegenkto. Vorsteuer Durchschnittss\u00e4tze": {},
+                        "Geldtransit": {},
+                        "Genossenschaftsanteile z.kfr.Verbleib": {},
+                        "Gewinnermittlung \u00a74/3 ergebniswirksam": {},
+                        "Gewinnermittlung \u00a74/3 nicht ergebnisw.": {},
+                        "GmbH-Anteile z.kurzfristigen Verbleib": {},
+                        "Kautionen": {},
+                        "Kautionen (bis 1 J)": {},
+                        "K\u00f6rperschaftsteuerguthaben \u00a737 (b.1 J)": {},
+                        "K\u00f6rperschaftsteuerr\u00fcckforderung": {},
+                        "Nachtr\u00e4gl. abz. Vorsteuer \u00a7 15a Abs. 2": {},
+                        "Nachtr\u00e4gl. abz. Vorsteuer, bewegl. WG": {},
+                        "Nachtr\u00e4gl. abz. Vorsteuer, unbewegl. WG": {},
+                        "Sonstige Verm\u00f6gensgegenst\u00e4nde": {},
+                        "Sonstige Verm\u00f6gensgegenst\u00e4nde (b.1 J)": {},
+                        "Steuererst.anspruch gegen ander. EG-Land": {},
+                        "Steuer\u00fcberzahlungen": {},
+                        "USt-Forderungen": {},
+                        "Verrechnung Ist-Versteuerung": {},
+                        "Verrechnung geleistete Anzahlungen": {},
+                        "Vorsteuer EG-Erwerb neue Kfz ohne UStID": {},
+                        "Vorsteuer allgem. Durchschnittss\u00e4tze": {},
+                        "Vorsteuer aus Investitionen \u00a7 4/3 EStG": {},
+                        "Vorsteuer im Folgejahr abziehbar": {},
+                        "Wirtschaftsg\u00fcter Umlaufverm. \u00a7 4/3 EStG": {},
+                        "Zur\u00fcckzuzahl. Vorsteuer, unbewegl. WG": {},
+                        "Zur\u00fcckzuzahlende Vorsteuer \u00a715a Abs.2": {},
+                        "Zur\u00fcckzuzahlende Vorsteuer, bewegl.WG": {},
+                        "davon mit einer Restlaufzeit von mehr als einem Jahr": {
+                            "Darlehen g. 1 Jahr": {},
+                            "Forderungen gegen Personal (g. 1Jahr)": {},
+                            "Forderungen gg. Aufsichtsratsm. (g.1 J)": {},
+                            "Forderungen gg. Gesch\u00e4ftsf.(g.1J)": {},
+                            "Forderungen gg. Gesellschafter (g.1J)": {},
+                            "Kautionen (g. 1 J)": {},
+                            "K\u00f6rperschaftsteuerguthaben \u00a737 (g.1 J)": {},
+                            "Sonstige Verm\u00f6gensgegenst\u00e4nde (g.1 J)": {}
+                        },
+                        "\u00dcberleitung Kostenstellen": {}
+                    }
+                },
+                "Kassenbestand, Bundesbankguthaben, Guthaben bei Kreditinstituten und Schecks": {
+                    "Bank": {},
+                    "Bank 1": {},
+                    "Bank 2": {},
+                    "Bank 3": {},
+                    "Bank 4": {},
+                    "Bank 5": {},
+                    "Bundesbankguthaben": {},
+                    "Finanzmittelanlagen kurzfr. Disposition": {},
+                    "Kasse": {},
+                    "LZB-Guthaben": {},
+                    "Nebenkasse 1": {},
+                    "Nebenkasse 2": {},
+                    "Postbank": {},
+                    "Postbank 1": {},
+                    "Postbank 2": {},
+                    "Postbank 3": {},
+                    "Schecks": {},
+                    "Verbindlichkeiten gg. Kreditinstituten": {}
+                },
+                "Vorr\u00e4te": {
+                    "Roh-, Hilfs- und Betriebsstoffe": {
+                        "Bestand Roh-,Hilfs- und Betriebsstoffe": {}
+                    },
+                    "erhaltene Anzahlungen auf Bestellungen": {
+                        "Erhaltene Anzahlungen": {}
+                    },
+                    "fertige Erzeugnisse und Waren": {
+                        "Bestand Waren": {},
+                        "Fertige Erzeugnisse": {},
+                        "Fertige Erzeugnisse und Waren": {},
+                        "Waren": {}
+                    },
+                    "geleistete Anzahlungen": {
+                        "Geleistete Anzahlungen 15% Vorsteuer": {},
+                        "Geleistete Anzahlungen 16% Vorsteuer": {},
+                        "Geleistete Anzahlungen 19% Vorsteuer": {},
+                        "Geleistete Anzahlungen 7% Vorsteuer": {},
+                        "Geleistete Anzahlungen auf Vorr\u00e4te": {}
+                    },
+                    "in Arbeit befindliche Auftr\u00e4ge": {
+                        "In Arbeit befindliche Auftr\u00e4ge": {}
+                    },
+                    "in Ausf\u00fchrung befindliche Bauauftr\u00e4ge": {
+                        "In Ausf\u00fchrung befindl. Bauauftr\u00e4ge": {}
+                    },
+                    "unfertige Erzeugnisse, unfertige Leistungen": {
+                        "Unfertige Erzeugnisse": {},
+                        "Unfertige Erzeugnisse und Leistungen": {},
+                        "Unfertige Leistungen": {}
+                    }
+                },
+                "Wertpapiere": {
+                    "Anteile an verbundenen Unternehmen": {
+                        "Anteile a.herrschender Gesellschaft": {},
+                        "Anteile an verbundenen Unternehmen": {}
+                    },
+                    "eigene Anteile": {
+                        "Eigene Anteile": {}
+                    },
+                    "sonstige Wertpapiere": {
+                        "Finanzwechsel": {},
+                        "Sonstige Wertpapiere": {},
+                        "Wertpap. mit geringen Wertschwankungen": {},
+                        "Wertpapieranlagen kurzfr. Disposition": {}
+                    }
+                }
+            },
+			"root_type": "Asset"
+        },
+        "Passiva": {
+            "Einlagen stiller Gesellschafter": {},
+            "Kapital": {
+                "Anfangskapital": {
+                    "Festkapital (EK)": {},
+                    "Gesellschafter-Darlehen (FK)": {},
+                    "Kommandit-Kapital (EK)": {},
+                    "Variables Kapital (EK)": {},
+                    "Verlustausgleich (EK)": {}
+                },
+                "Einlagen": {},
+                "Entnahmen": {
+                    "Au\u00dfergew\u00f6hnliche Belastungen": {},
+                    "Au\u00dfergew\u00f6hnliche Belastungen TH": {},
+                    "Grundst\u00fccksaufwand": {},
+                    "Grundst\u00fccksaufwand TH": {},
+                    "Grundst\u00fccksertrag": {},
+                    "Grundst\u00fccksertrag TH": {},
+                    "Privateinlagen": {},
+                    "Privateinlagen TH": {},
+                    "Privatentnahmen allgemein": {},
+                    "Privatentnahmen allgemein TH": {},
+                    "Privatsteuern": {},
+                    "Privatsteuern TH": {},
+                    "Sonderausgaben beschr\u00e4nkt abzugsf. TH": {},
+                    "Sonderausgaben beschr\u00e4nkt abzugsf\u00e4hig": {},
+                    "Sonderausgaben unbeschr\u00e4nkt abzugsf. TH": {},
+                    "Sonderausgaben unbeschr\u00e4nkt abzugsf\u00e4hig": {},
+                    "Unentgeltliche Wertabgaben": {},
+                    "Unentgeltliche Wertabgaben TH": {},
+                    "Zuwendungen, Spenden": {},
+                    "Zuwendungen, Spenden TH": {}
+                },
+                "Jahres\u00fcberschuss Jahresfehlbetrag": {}
+            },
+            "Rechnungsabgrenzungsposten": {
+                "Passive Rechnungsabgrenzung": {},
+                "Verbindlichkeiten aus der Begebung und \u00dcbertragung von Wechseln, aus B\u00fcrgschaften, Wechsel- und Scheckb\u00fcrgschaften und aus Gew\u00e4hrleistungsvertr\u00e4gen sowie Haftung aus Bestellung von Sicherheiten f\u00fcr fremde Verbindlichkeiten": {}
+            },
+            "R\u00fcckstellungen": {
+                "R\u00fcckstellungen f\u00fcr Pensionen und \u00e4hnliche Verpflichtungen": {
+                    "Pensions-und \u00e4hnliche R\u00fcckstellungen": {}
+                },
+                "Steuerr\u00fcckstellungen": {
+                    "Gewerbesteuerr\u00fcckstellung": {},
+                    "Gewerbesteuerr\u00fcckstellung \u00a7 4 Abs. 5b": {},
+                    "K\u00f6rperschaftsteuerr\u00fcckstellung": {},
+                    "R\u00fcckstellungen f\u00fcr latente Steuern": {},
+                    "Steuerr\u00fcckstellungen": {},
+                    "USt nicht f\u00e4llig, EG-Lieferungen": {},
+                    "USt nicht f\u00e4llig, EG-Lieferungen 16%": {},
+                    "USt nicht f\u00e4llig, EG-Lieferungen 19%": {},
+                    "Umsatzsteuer nicht f\u00e4llig": {},
+                    "Umsatzsteuer nicht f\u00e4llig 16%": {},
+                    "Umsatzsteuer nicht f\u00e4llig 19%": {},
+                    "Umsatzsteuer nicht f\u00e4llig 7%": {}
+                },
+                "sonstige R\u00fcckstellungen": {
+                    "Aufwandsr\u00fcckstellungen \u00a7 249 II HGB": {},
+                    "R\u00fcckstellungen Abraum-/Abfallbeseit.": {},
+                    "R\u00fcckstellungen Instandhaltung 4-12 Mon.": {},
+                    "R\u00fcckstellungen Instandhaltung bis 3 Mon.": {},
+                    "R\u00fcckstellungen f. Gew\u00e4hrleistungen": {},
+                    "R\u00fcckstellungen f. drohende Verluste": {},
+                    "R\u00fcckstellungen f\u00fcr Abschluss u. Pr\u00fcfung": {},
+                    "R\u00fcckstellungen f\u00fcr Aufbewahrungspflicht": {},
+                    "R\u00fcckstellungen f\u00fcr Personalkosten": {},
+                    "R\u00fcckstellungen f\u00fcr Umweltschutz": {},
+                    "Sonstige R\u00fcckstellungen": {}
+                }
+            },
+            "Sonderposten aus der W\u00e4hrungsumstellung auf den Euro": {},
+            "Sonderposten f\u00fcr Zusch\u00fcsse und Zulagen": {
+                "Sonderposten f\u00fcr Zusch\u00fcsse u. Zulagen": {}
+            },
+            "Sonderposten mit R\u00fccklageanteil": {
+                "SoPo mit R\u00fccklageanteil EStR R 6.6": {},
+                "SoPo mit R\u00fccklageanteil Sonder-AfA \u00a7 7g": {},
+                "SoPo mit R\u00fccklageanteil \u00a7 6b EStG": {},
+                "SoPo mit R\u00fccklageanteil \u00a7 7g /3, 7 a.F.": {},
+                "SoPo mit R\u00fccklageanteil \u00a7 7g Abs.2 n.F.": {},
+                "SoPo mit R\u00fccklageanteil \u00a752 Abs.16 EStG": {},
+                "SoPo mit R\u00fccklageanteil, Sonder-AfA": {},
+                "SoPo mit R\u00fccklageanteil, stfr. R\u00fccklage": {}
+            },
+            "Verbindlichkeiten": {
+                "Anleihen": {
+                    "Anleihen, nicht konvertibel (1-5 Jahre)": {},
+                    "Anleihen, nicht konvertibel (g.5 Jahre)": {},
+                    "davon konvertibel": {
+                        "Anleihen konvertibel": {},
+                        "Anleihen konvertibel(1-5 Jahre)": {},
+                        "Anleihen konvertibel(bis 1 Jahr)": {},
+                        "Anleihen konvertibel(gr\u00f6\u00dfer 5 Jahre)": {}
+                    },
+                    "davon mit einer Restlaufzeit bis zu einem Jahr": {
+                        "Anleihen, nicht konvertibel": {},
+                        "Anleihen, nicht konvertibel (b. 1 Jahr)": {}
+                    }
+                },
+                "Verbindlichkeiten aus Lieferungen und Leistungen": {
+                    "Verbindl. aus L+L gg. Gesellsch. 1-5 J": {},
+                    "Verbindl. aus L+L gg. Gesellsch. g. 5J": {},
+                    "Verbindl.a.Lieferungen/Leistungen 1-5 J": {},
+                    "Verbindl.a.Lieferungen/Leistungen g.5 J": {},
+                    "davon mit einer Restlaufzeit bis zu einem Jahr": {
+                        "Gegenkonto bei Aufteilung Kreditoren": {},
+                        "Gegenkto Aufteilung Verbindlichk. L+L": {},
+                        "Verbindl. aus L+L allgem. Steuersatz": {
+                            "account_type": "Payable"
+                        },
+                        "Verbindl. aus L+L erm\u00e4\u00dfigt. Steuersatz": {
+                            "account_type": "Payable"
+                        },
+                        "Verbindl. aus L+L gg. Gesellsch. b. 1J": {},
+                        "Verbindl. aus L+L gg. Gesellschaftern": {
+                            "account_type": "Payable"
+                        },
+                        "Verbindl. aus L+L gg. verbundenen UN": {
+                            "account_type": "Payable"
+                        },
+                        "Verbindl. aus L+L ohne Vorsteuerabzug": {
+                            "account_type": "Payable"
+                        },
+                        "Verbindl. aus Lieferungen u. Leistungen": {
+                            "account_type": "Payable"
+                        },
+                        "Verbindl.a.Lieferungen/Leistungen b.1 J": {},
+                        "Verbindl.aus L+L gg.UN m.Beteiligg.verh.": {
+                            "account_type": "Payable"
+                        },
+                        "Verbindlichk. Investitionen \u00a7 4/3 EStG": {}
+                    }
+                },
+                "Verbindlichkeiten aus der Annahme gezogener Wechsel und der Ausstellung eigener Wechsel": {
+                    "Schuldwechsel (1-5 Jahre)": {},
+                    "Schuldwechsel (gr\u00f6\u00dfer 5 Jahre)": {},
+                    "davon mit einer Restlaufzeit bis zu einem Jahr": {
+                        "Schuldwechsel": {},
+                        "Schuldwechsel (bis 1 Jahr)": {}
+                    }
+                },
+                "Verbindlichkeiten gegen\u00fcber Kreditinstituten": {
+                    "Gegenkonto bei Aufteilung Kto 0690-98": {},
+                    "TZ-Verbindlichkeit. Kreditinstitut,1-5 J": {},
+                    "TZ-Verbindlichkeit. Kreditinstitut,g.5 J": {},
+                    "Verbindlichkeiten Kreditinstitut(1-5J)": {},
+                    "Verbindlichkeiten Kreditinstitut(g.5J)": {},
+                    "davon mit einer Restlaufzeit bis zu einem Jahr": {
+                        "TZ-Verbindlichkeit. Kreditinstitut,b.1 J": {},
+                        "TZ-Verbindlichkeit. gg. Kreditinstituten": {},
+                        "Verbindlichkeiten Kreditinstitut(b.1J)": {},
+                        "Verbindlichkeiten gg. Kreditinstituten": {}
+                    }
+                },
+                "Verbindlichkeiten gegen\u00fcber Unternehmen, mit denen ein Beteiligungsverh\u00e4ltnis besteht": {
+                    "Verbindl. gg.UN mit Beteiligg.verh. 1-5J": {},
+                    "Verbindl. gg.UN mit Beteiligg.verh. g.5J": {},
+                    "Verbindl.aus L+L gg.UN m. Bet.verh. 1-5J": {},
+                    "Verbindl.aus L+L gg.UN m. Bet.verh. g.5J": {},
+                    "davon mit einer Restlaufzeit bis zu einem Jahr": {
+                        "Verbindl. gg.UN mit Beteiligg.verh. b.1J": {},
+                        "Verbindl. gg.UN mit Beteiligungsverh.": {},
+                        "Verbindl.aus L+L gg.UN m. Bet.verh. b.1J": {}
+                    }
+                },
+                "Verbindlichkeiten gegen\u00fcber verbundenen Unternehmen": {
+                    "Verbindl.aus L+L gg.verbundenen UN 1-5 J": {},
+                    "Verbindl.aus L+L gg.verbundenen UN g.5 J": {},
+                    "Verbindlichkeit. gg.verbundene UN(1-5 J)": {},
+                    "Verbindlichkeit. gg.verbundene UN(g.5 J)": {},
+                    "davon mit einer Restlaufzeit bis zu einem Jahr": {
+                        "Verbindl.aus L+L gg.verbundenen UN b. 1J": {},
+                        "Verbindlichk.gegen\u00fcber verbundenen UN": {},
+                        "Verbindlichkeit. gg.verbundene UN(b.1 J)": {}
+                    }
+                },
+                "erhaltene Anzahlungen auf Bestellungen": {
+                    "Erhaltene Anzahlungen (1-5 Jahre)": {},
+                    "Erhaltene Anzahlungen (g. 5 Jahre)": {},
+                    "davon mit einer Restlaufzeit bis zu einem Jahr": {
+                        "Erhaltene Anzahlungen": {},
+                        "Erhaltene Anzahlungen (bis 1 Jahr)": {},
+                        "Erhaltene Anzahlungen 15% USt": {},
+                        "Erhaltene Anzahlungen 16% USt": {},
+                        "Erhaltene Anzahlungen 19% USt": {},
+                        "Erhaltene Anzahlungen 7% USt": {}
+                    }
+                },
+                "sonstige Verbindlichkeiten": {
+                    "Darlehen 1-5 Jahre": {},
+                    "Darlehen atyp. stiller Gesellsch.(1-5J)": {},
+                    "Darlehen atyp. stiller Gesellsch.(g.5J)": {},
+                    "Darlehen g. 5 Jahre": {},
+                    "Darlehen typ. stiller Gesellsch.(1-5J)": {},
+                    "Darlehen typ. stiller Gesellsch.(g.5J)": {},
+                    "Erhaltene Kautionen (1-5 Jahre)": {},
+                    "Erhaltene Kautionen (gr\u00f6\u00dfer 5 Jahre)": {},
+                    "Gegenkonto bei Aufteilung Kto 0790-98": {},
+                    "Partiarische Darlehen(1-5 Jahre)": {},
+                    "Partiarische Darlehen(g. 5 Jahre)": {},
+                    "Sonst. Verbindlichkeiten nach \u00a711 EStG": {},
+                    "Sonstige Verbindlichkeiten (1-5 J)": {},
+                    "Sonstige Verbindlichkeiten (g. 5 J)": {},
+                    "Verbindlichkeit.gg. Gesellschaftern 1-5J": {},
+                    "Verbindlichkeit.gg. Gesellschaftern g.5J": {},
+                    "davon aus Steuern": {
+                        "Aufgeschobene Einfuhr-Umsatzsteuer": {},
+                        "Nachsteuer": {},
+                        "Steuerzahlungen an andere EG-L\u00e4nder": {},
+                        "USt EG-Erwerb Neufahrzeuge ohne UStID": {},
+                        "USt aus EG-Erwerb ohne Vorsteuerabzug": {},
+                        "USt im anderen EG-Land s.Leist./Werkl.": {},
+                        "USt im anderen EG-Land stpfl.Lieferung": {},
+                        "Umsatzsteuer": {},
+                        "Umsatzsteuer 16%": {},
+                        "Umsatzsteuer 19%": {},
+                        "Umsatzsteuer 7%": {},
+                        "Umsatzsteuer EG-Lieferungen": {},
+                        "Umsatzsteuer EG-Lieferungen 19%": {},
+                        "Umsatzsteuer Vorjahr": {},
+                        "Umsatzsteuer aus EG-Erwerb": {},
+                        "Umsatzsteuer aus EG-Erwerb 16%": {},
+                        "Umsatzsteuer aus EG-Erwerb 19%": {},
+                        "Umsatzsteuer fr\u00fchere Jahre": {},
+                        "Umsatzsteuer laufendes Jahr": {},
+                        "Umsatzsteuer nach \u00a7 13a UStG": {},
+                        "Umsatzsteuer nach \u00a7 13b UStG": {},
+                        "Umsatzsteuer nach \u00a7 13b UStG 16%": {},
+                        "Umsatzsteuer nach \u00a7 13b UStG 19%": {},
+                        "Umsatzsteuervorauszahlungen": {},
+                        "Umsatzsteuervorauszahlungen 1/11": {},
+                        "Unrichtig oder unberechtigt ausgew. USt": {},
+                        "Verbindl. Steuern und Abgaben": {},
+                        "Verbindl. Steuern und Abgaben (1-5 J)": {},
+                        "Verbindl. Steuern und Abgaben (b. 1 J)": {},
+                        "Verbindl. Steuern und Abgaben (g. 5 J)": {},
+                        "Verbindl. an FA abzuf\u00fchrender Bauabzug": {},
+                        "Verbindlichk. Lohn- und Kirchensteuer": {},
+                        "Verbindlichk. a.Einbehaltung (KapESt)": {},
+                        "Verbindlichkeiten f\u00fcr Verbrauchsteuern": {}
+                    },
+                    "davon im Rahmen der sozialen Sicherheit": {
+                        "Verbindl. soziale Sicherheit \u00a74/3 EStG": {},
+                        "Verbindlichk. Verm\u00f6gensbildung(1-5J)": {},
+                        "Verbindlichk. Verm\u00f6gensbildung(b.1J)": {},
+                        "Verbindlichk. Verm\u00f6gensbildung(g.5J)": {},
+                        "Verbindlichk. soziale Sicherheit(1-5J)": {},
+                        "Verbindlichk. soziale Sicherheit(b.1J)": {},
+                        "Verbindlichk. soziale Sicherheit(g.5J)": {},
+                        "Verbindlichkeiten a. Verm\u00f6gensbildung": {},
+                        "Verbindlichkeiten soziale Sicherheit": {},
+                        "Voraus.Beitrag ggb. Sozialversich.tr\u00e4ger": {}
+                    },
+                    "davon mit einer Restlaufzeit bis zu einem Jahr": {
+                        "Agenturwarenabrechnung": {},
+                        "Darlehen": {},
+                        "Darlehen atyp. stiller Gesellsch.(b.1J)": {},
+                        "Darlehen atyp. stiller Gesellschafter": {},
+                        "Darlehen bis 1 Jahr": {},
+                        "Darlehen typ. stiller Gesellsch.(b.1J)": {},
+                        "Darlehen typ. stiller Gesellschafter": {},
+                        "Erhaltene Kautionen": {},
+                        "Erhaltene Kautionen (bis 1 Jahr)": {},
+                        "Gewinnverf\u00fcgung stille Gesellschaft.": {},
+                        "Kreditkartenabrechnung": {},
+                        "Lohn- und Gehaltsverrechnungen": {},
+                        "Lohn/Gehaltsverrechnung \u00a711 f. 4/3 EStG": {},
+                        "Partiarische Darlehen": {},
+                        "Partiarische Darlehen(bis 1 Jahr)": {},
+                        "Sonstige Verbindlichkeiten": {},
+                        "Sonstige Verbindlichkeiten (bis 1 J)": {},
+                        "Sonstige Verrechnung": {},
+                        "Verb.gg.Gesellschaftern off.Aussch\u00fcttg.": {},
+                        "Verbindlichk. Einbehaltung Arbeitnehmer": {},
+                        "Verbindlichkeit.gg. Gesellschaftern": {},
+                        "Verbindlichkeit.gg. Gesellschaftern b.1J": {},
+                        "Verbindlichkeiten aus Lohn und Gehalt": {},
+                        "Verrechnung erhaltene Anzahlungen": {}
+                    }
+                }
+            },
+			"root_type": "Liability"
+        },
+        "Ergebnis vor Steuern": {
+            "Betriebsergebnis": {
+                "Betriebl. Rohertrag": {
+                    "Rohertrag": {
+                        "Gesamtleistung": {
+                            "Akt.Eigenleistungen": {
+                                "Andere aktivierte Eigenleistungen": {}
+                            },
+                            "Best.Verdg. FE/UE": {
+                                "Bestandsver\u00e4nd.unfertige Erzeugnisse": {},
+                                "Bestandsver\u00e4nderung Auftr\u00e4ge in Arbeit": {},
+                                "Bestandsver\u00e4nderung Bauauftr\u00e4ge": {},
+                                "Bestandsver\u00e4nderung fertige Erzeugnisse": {},
+                                "Bestandsver\u00e4nderung unfertige Leistung": {}
+                            },
+                            "Umsatzerl\u00f6se": {
+                                "Entnahme Unternehmer (Waren) 19% USt": {},
+                                "Entnahme Unternehmer (Waren) 7% USt": {},
+                                "Entnahme Unternehmer (Waren) ohne USt": {},
+                                "Entnahme von Gegenst\u00e4nden ohne USt": {},
+                                "Erl\u00f6se": {},
+                                "Erl\u00f6se 16% USt": {},
+                                "Erl\u00f6se 19% USt": {},
+                                "Erl\u00f6se EG-Lieferungen 16% USt": {},
+                                "Erl\u00f6se EG-Lieferungen 19% USt": {},
+                                "Erl\u00f6se EG-Lieferungen 7% USt": {},
+                                "Erl\u00f6se Kleinunternehmer \u00a7 19 UStG": {},
+                                "Erl\u00f6se aus Leistungen nach \u00a7 13b UStG": {},
+                                "Erl\u00f6se gem\u00e4\u00df \u00a7 24 UStG": {},
+                                "Erl\u00f6sschm\u00e4l.i.and. EG-Land stpfl. Lief.": {},
+                                "Erl\u00f6sschm\u00e4lerung EG-Lieferung 16% USt": {},
+                                "Erl\u00f6sschm\u00e4lerung EG-Lieferung 19% USt": {},
+                                "Erl\u00f6sschm\u00e4lerung EG-Lieferung 7% USt": {},
+                                "Erl\u00f6sschm\u00e4lerung EG-Lieferung steuerfrei": {},
+                                "Erl\u00f6sschm\u00e4lerungen": {},
+                                "Erl\u00f6sschm\u00e4lerungen 16% USt": {},
+                                "Erl\u00f6sschm\u00e4lerungen 19% USt": {},
+                                "Erl\u00f6sschm\u00e4lerungen 7% USt": {},
+                                "Erl\u00f6sschm\u00e4lerungen steuerfrei \u00a74 Nr. 1a": {},
+                                "Gew\u00e4hrte Boni": {},
+                                "Gew\u00e4hrte Boni 16% USt": {},
+                                "Gew\u00e4hrte Boni 19% USt": {},
+                                "Gew\u00e4hrte Boni 7% USt": {},
+                                "Gew\u00e4hrte Rabatte": {},
+                                "Gew\u00e4hrte Rabatte 16% USt": {},
+                                "Gew\u00e4hrte Rabatte 19% USt": {},
+                                "Gew\u00e4hrte Rabatte 7% USt": {},
+                                "Gew\u00e4hrte Skonti": {},
+                                "Gew\u00e4hrte Skonti 16% USt": {},
+                                "Gew\u00e4hrte Skonti 19% USt": {},
+                                "Gew\u00e4hrte Skonti 7% USt": {},
+                                "Gew\u00e4hrte Skonti EG-Lieferung 16% USt": {},
+                                "Gew\u00e4hrte Skonti EG-Lieferung 19% USt": {},
+                                "Gew\u00e4hrte Skonti EG-Lieferung 7% USt": {},
+                                "Gew\u00e4hrte Skonti Leistungen \u00a713b UStG": {},
+                                "Gew\u00e4hrte Skonti stfr. EG-Lieferung": {},
+                                "Gew\u00e4hrte Skonti stpfl. EG-Lieferung": {},
+                                "Im anderen EG-Land stpfl. Lieferungen": {},
+                                "Innergemeinschaftl. Dreiecksgesch\u00e4ft": {},
+                                "Nicht steuerbare Ums\u00e4tze": {},
+                                "Nicht steuerbare Ums\u00e4tze Drittland": {},
+                                "Nicht steuerbare Ums\u00e4tze EG-Land": {},
+                                "Provisionsums\u00e4tze": {},
+                                "Provisionsums\u00e4tze 16% USt": {},
+                                "Provisionsums\u00e4tze 19% USt": {},
+                                "Provisionsums\u00e4tze 7% USt": {},
+                                "Provisionsums\u00e4tze, steuerfrei \u00a7 4 Nr.5": {},
+                                "Provisionsums\u00e4tze, steuerfrei \u00a74 Nr.8ff": {},
+                                "Sonstige steuerfr. Ums\u00e4tze Inland": {},
+                                "Steuerfr. EG-Lief.v.Neufahrzg.ohne UStID": {},
+                                "Steuerfreie EG-Lieferungen \u00a74, 1b UStG": {},
+                                "Steuerfreie Ums\u00e4tze Offshore usw.": {},
+                                "Steuerfreie Ums\u00e4tze ohne Vorsteuerabzug": {},
+                                "Steuerfreie Ums\u00e4tze \u00a7 4 Nr. 1a UStG": {},
+                                "Steuerfreie Ums\u00e4tze \u00a7 4 Nr. 2-7 UStG": {},
+                                "Steuerfreie Ums\u00e4tze \u00a74 Nr. 8 ff UStG": {},
+                                "Stfr. Ums\u00e4tze aus V. \u00a7 4 Nr. 12 UStG": {},
+                                "Umsatzsteuer-Verg\u00fctungen": {},
+                                "Unentgeltl. Zuwend. von Waren 19% USt": {},
+                                "Unentgeltl. Zuwend. von Waren 7% USt": {},
+                                "Unentgeltl. Zuwend. von Waren ohne USt": {},
+                                "Unentgeltliche Wertabgaben": {}
+                            }
+                        },
+                        "Mat./Wareneinkauf": {
+                            "Bauleistungen \u00a7 13b 19% Vorst., 19% USt": {},
+                            "Bauleistungen \u00a7 13b 7% Vorsteuer, 7% USt": {},
+                            "Bauleistungen \u00a7 13b ohne Vorst., 19% USt": {},
+                            "Bauleistungen \u00a7 13b ohne Vorst., 7% USt": {},
+                            "Bestandsver\u00e4nd.RHB-Stoffe/bezogene Ware": {},
+                            "Bezugsnebenkosten": {},
+                            "EG-Erw. Nfz o.UStID 19% Vorsteuer/USt": {},
+                            "EG-Erwerb 19% Vorsteuer und 19% USt": {},
+                            "EG-Erwerb 7% Vorsteuer und 7% USt": {},
+                            "EG-Erwerb ohne Vorsteuer und 19% USt": {},
+                            "EG-Erwerb ohne Vorsteuer und 7% USt": {},
+                            "Energiestoffe": {},
+                            "Erh. Skonti Leistg. \u00a7 13b 16% Vorst/USt": {},
+                            "Erh. Skonti Leistg. \u00a7 13b 19% Vorst/USt": {},
+                            "Erh. Skonti Leistg. \u00a7 13b o.Vorst/16%USt": {},
+                            "Erh. Skonti Leistg. \u00a7 13b o.Vorst/19%USt": {},
+                            "Erh. Skonti Leistg. \u00a7 13b o.Vorst/m.USt": {},
+                            "Erhalt. Skonti EG-Erwerb 16% Vorst/USt": {},
+                            "Erhalt. Skonti EG-Erwerb 19% Vorst/USt": {},
+                            "Erhalt. Skonti EG-Erwerb 7% Vorst/USt": {},
+                            "Erhaltene Boni": {},
+                            "Erhaltene Boni 16% Vorsteuer": {},
+                            "Erhaltene Boni 19% Vorsteuer": {},
+                            "Erhaltene Boni 7% Vorsteuer": {},
+                            "Erhaltene Rabatte": {},
+                            "Erhaltene Rabatte 16% Vorsteuer": {},
+                            "Erhaltene Rabatte 19% Vorsteuer": {},
+                            "Erhaltene Rabatte 7% Vorsteuer": {},
+                            "Erhaltene Skonti": {},
+                            "Erhaltene Skonti 16% Vorsteuer": {},
+                            "Erhaltene Skonti 19% Vorsteuer": {},
+                            "Erhaltene Skonti 7% Vorsteuer": {},
+                            "Erhaltene Skonti EG-Erwerb": {},
+                            "Erhaltene Skonti Leistungen \u00a713b UStG": {},
+                            "Erwerb 1. Abnehmer im Dreiecksgesch\u00e4ft": {},
+                            "Fremdleistungen": {},
+                            "Leergut": {},
+                            "Leistungen ausl. UN 19% Vorst., 19% USt": {},
+                            "Leistungen ausl. UN 7% Vorsteuer, 7% USt": {},
+                            "Leistungen ausl. UN ohne Vorst., 19% USt": {},
+                            "Leistungen ausl. UN ohne Vorst., 7% USt": {},
+                            "Nachl\u00e4sse": {},
+                            "Nachl\u00e4sse 15% Vorsteuer": {},
+                            "Nachl\u00e4sse 16% Vorsteuer": {},
+                            "Nachl\u00e4sse 19% Vorsteuer": {},
+                            "Nachl\u00e4sse 7% Vorsteuer": {},
+                            "Nachl\u00e4sse EG-Erwerb 15% Vorsteuer/USt": {},
+                            "Nachl\u00e4sse EG-Erwerb 16% Vorsteuer/USt": {},
+                            "Nachl\u00e4sse EG-Erwerb 19% Vorsteuer/USt": {},
+                            "Nachl\u00e4sse EG-Erwerb 7% Vorsteuer/USt": {},
+                            "Nicht abziehbare Vorsteuer": {},
+                            "Nicht abziehbare Vorsteuer 19%": {},
+                            "Nicht abziehbare Vorsteuer 7%": {},
+                            "Roh-, Hilfs- und Betriebsstoffe": {},
+                            "Steuerfreie Einfuhren": {},
+                            "Steuerfreier EG-Erwerb": {},
+                            "Waren aus USt-Lager 19% Vorst., 19% USt": {},
+                            "Waren aus USt-Lager 7% Vorsteuer, 7% USt": {},
+                            "Wareneingang": {},
+                            "Wareneingang 10,7% Vorsteuer": {},
+                            "Wareneingang 19% Vorsteuer": {},
+                            "Wareneingang 5,5% Vorsteuer": {},
+                            "Wareneingang 7% Vorsteuer": {},
+                            "Wareneingang, im Drittland steuerbar": {},
+                            "Wareneingang, im anderen EG-Land stb.": {},
+                            "Z\u00f6lle und Einfuhrabgaben": {}
+                        }
+                    },
+                    "So. betr. Erl\u00f6se": {
+                        "Erl\u00f6se 7% USt": {},
+                        "Erl\u00f6se Abfallverwertung": {},
+                        "Erl\u00f6se Geldspielautomaten 19% USt": {},
+                        "Erl\u00f6se Leergut": {},
+                        "Ertr\u00e4ge Bewertung Finanzmittelfonds": {},
+                        "Ertr\u00e4ge aus Kursdifferenzen": {},
+                        "Gegenkto Aufteilung Erl\u00f6se Steuersatz": {},
+                        "Provision, sonst.Ertr\u00e4ge stfrei \u00a74 Nr.5": {},
+                        "Provision, sonst.Ertr\u00e4ge stfrei \u00a74Nr8ff": {},
+                        "Provision, sonstige Ertr\u00e4ge": {},
+                        "Provision, sonstige Ertr\u00e4ge 19% USt": {},
+                        "Provision, sonstige Ertr\u00e4ge 7% USt": {},
+                        "Sachbez\u00fcge 19% USt": {},
+                        "Sachbez\u00fcge 7% USt": {},
+                        "Sonst. Erl\u00f6se betr. u. regelm\u00e4\u00dfig": {},
+                        "Sonst. Erl\u00f6se betr. u. regelm\u00e4\u00dfig stfr.": {},
+                        "Sonst. Erl\u00f6se betr. u. regelm\u00e4\u00dfig stfrei": {},
+                        "Sonst. Erl\u00f6se betr. und regelm\u00e4\u00dfig 16%": {},
+                        "Sonst. Erl\u00f6se betr. und regelm\u00e4\u00dfig 19%": {},
+                        "Sonst. Erl\u00f6se betr. und regelm\u00e4\u00dfig 7%": {},
+                        "Sonst. Ertr\u00e4ge betriebl. und regelm.": {},
+                        "Unentgeltl. Erbringung Leist. 19% USt": {},
+                        "Unentgeltl. Erbringung Leist. 7% USt": {},
+                        "Unentgeltl. Erbringung Leist. ohne USt": {},
+                        "Unentgeltl. Zuwend. Gegenst\u00e4nde 19% USt": {},
+                        "Unentgeltl. Zuwend. Gegenst\u00e4nde ohne USt": {},
+                        "Verrechn. sonstige Sachbez\u00fcge 19% USt": {},
+                        "Verrechn. sonstige Sachbez\u00fcge ohne USt": {},
+                        "Verrechnete sonstige Sachbez\u00fcge": {},
+                        "Verwendung von Gegenst. (Kfz) 19% USt": {},
+                        "Verwendung von Gegenst. (Tel) 19% USt": {},
+                        "Verwendung von Gegenst.(Kfz) ohne USt": {},
+                        "Verwendung von Gegenst.(Tel) ohne USt": {},
+                        "Verwendung von Gegenst\u00e4nden 19% USt": {},
+                        "Verwendung von Gegenst\u00e4nden 7% USt": {},
+                        "Verwendung von Gegenst\u00e4nden ohne USt": {}
+                    }
+                },
+                "Gesamtkosten": {
+                    "Abschreibungen": {
+                        "Abschr. Gesch\u00e4fts- oder Firmenwert": {},
+                        "Abschr.Verl.Ant.Mituntern.sch.\u00a78 GewStG": {},
+                        "Abschreib.Finanzanlagen/stl.So-Vorsch.": {},
+                        "Abschreib.Sachanlagen/stl. So-Vorschr.": {},
+                        "Abschreibung Arbeitszimmer": {},
+                        "Abschreibung Ingangsetzung, Erweiterung": {},
+                        "Abschreibung Sammelposten GWG": {},
+                        "Abschreibung immaterielle VermG": {},
+                        "Abschreibungen Finanzanl. z.T. n.abz.": {},
+                        "Abschreibungen Wertpap. UV z.T. n.abz.": {},
+                        "Abschreibungen Wertpapiere des UV": {},
+                        "Abschreibungen auf Finanzanlagen": {},
+                        "Abschreibungen auf Geb\u00e4ude": {},
+                        "Abschreibungen auf Kfz": {},
+                        "Abschreibungen auf Sachanlagen": {},
+                        "Abschreibungen auf UV, steuerr. bedingt": {},
+                        "Abschreibungen auf Umlaufverm\u00f6gen": {},
+                        "Abschreibungen auf aktivierte GWG": {},
+                        "Apl. Abschreibungen auf Sachanlagen": {},
+                        "Apl. Abschreibungen auf aktivierte GWG": {},
+                        "Apl. Abschreibungen immaterielle VermG": {},
+                        "Au\u00dfergew\u00f6hnliche Abschreibung Geb\u00e4ude": {},
+                        "Au\u00dfergew\u00f6hnliche Abschreibung auf Kfz": {},
+                        "Au\u00dfergew\u00f6hnliche Abschreibung so. WG": {},
+                        "Forder.verlust aus stfr. EG-Lieferungen": {},
+                        "Forderungsverlust EG-Lieferung 16% USt": {},
+                        "Forderungsverluste": {},
+                        "Forderungsverluste 15% USt": {},
+                        "Forderungsverluste 16% USt": {},
+                        "Forderungsverluste 19% USt": {},
+                        "Forderungsverluste 7% USt": {},
+                        "Forderungsverluste EG-Lieferung 15% USt": {},
+                        "Forderungsverluste EG-Lieferung 19% USt": {},
+                        "Forderungsverluste EG-Lieferungen 7%": {},
+                        "Kalkulatorische Abschreibungen": {},
+                        "Kaufleasing": {},
+                        "K\u00fcrzung AHK f\u00fcr Kfz \u00a7 7g Abs. 2 n.F.": {},
+                        "K\u00fcrzung AHK \u00a7 7g Abs. 2 EStG n.F.": {},
+                        "Sofortabschreibung GWG": {},
+                        "Sonder-AfA Kfz \u00a7 7g/1,2 a.F., \u00a77g/5 n.F.": {},
+                        "Sonder-AfA \u00a7 7g/1, 2 a.F., \u00a7 7g/5 n.F.": {},
+                        "Vorwegn.k\u00fcnft.Wertschwankg. b.Wertp.UV": {},
+                        "Vorwegnahme k\u00fcnftiger UV-Wertschwankg.": {}
+                    },
+                    "Besondere Kosten": {},
+                    "Betriebl. Steuern": {
+                        "Aufl\u00f6sung R\u00fcckstellung s. Steuern": {},
+                        "Erstattung VJ f\u00fcr sonstige Steuern": {},
+                        "Grundsteuer": {},
+                        "Kfz-Steuern": {},
+                        "Sonstige Betriebssteuern": {},
+                        "Steuernachzahlg. VJ sonstige Steuern": {},
+                        "Verbrauchsteuer": {},
+                        "\u00d6kosteuer": {}
+                    },
+                    "Kfz-Kosten (o. St.)": {
+                        "Fahrzeugkosten": {},
+                        "Fremdfahrzeugkosten": {},
+                        "Garagenmieten": {},
+                        "Kfz-Kosten betriebl.Nutzung Kfz im PV": {},
+                        "Kfz-Reparaturen": {},
+                        "Kfz-Versicherungen": {},
+                        "Laufende Kfz-Betriebskosten": {},
+                        "Mautgeb\u00fchren": {},
+                        "Mietleasing Kfz": {},
+                        "Sonstige Kfz-Kosten": {}
+                    },
+                    "Kosten Warenabgabe": {
+                        "Aufwand f\u00fcr Gew\u00e4hrleistungen": {},
+                        "Ausgangsfrachten": {},
+                        "Fremdarbeiten (Vertrieb)": {},
+                        "Kosten Warenabgabe": {},
+                        "Transportversicherungen": {},
+                        "Verkaufsprovisionen": {},
+                        "Verpackungsmaterial": {}
+                    },
+                    "Personalkosten": {
+                        "Aufw. Altersversorg. Mituntern. \u00a715 EStG": {},
+                        "Aufwendungen f\u00fcr Altersversorgung": {},
+                        "Aufwendungen f\u00fcr Unterst\u00fctzung": {},
+                        "Aushilfsl\u00f6hne": {},
+                        "Bedienungsgelder": {},
+                        "Beitr\u00e4ge zur Berufsgenossenschaft": {},
+                        "Ehegattengehalt": {},
+                        "Fahrtkostenerstatt. Whg./Arbeitsst\u00e4tte": {},
+                        "Freiwillige soziale Aufwendung. LSt-frei": {},
+                        "Freiwillige soziale Aufwendung. LSt-pfl.": {},
+                        "Geh\u00e4lter": {},
+                        "Ges. soz. Aufwendg. Mituntern. \u00a715 EStG": {},
+                        "Gesch\u00e4ftsf\u00fchrergeh\u00e4lter": {},
+                        "Gesch\u00e4ftsf\u00fchrergeh\u00e4lter GmbH-Gesells.": {},
+                        "Gesetzliche Sozialaufwendungen": {},
+                        "Kalkulatorischer Lohn, unentgeltl. AN": {},
+                        "Kalkulatorischer Unternehmerlohn": {},
+                        "Krankengeldzusch\u00fcsse": {},
+                        "L\u00f6hne": {},
+                        "L\u00f6hne und Geh\u00e4lter": {},
+                        "Pausch. Abgaben f\u00fcr Zuwendungen an AN": {},
+                        "Pauschale Steuer f\u00fcr Aushilfen": {},
+                        "Pauschale Steuer f\u00fcr Versicherungen": {},
+                        "Pauschale Steuer f\u00fcr Zusch\u00fcsse": {},
+                        "Sachzuwendungen und Dienstleistg. an AN": {},
+                        "Tantiemen": {},
+                        "Verg\u00fctg. angestellte Mituntern. \u00a715 EStG": {},
+                        "Verm\u00f6genswirksame Leistungen": {},
+                        "Versorgungskassen": {},
+                        "Zusch\u00fcsse Agenturen f\u00fcr Arbeit": {}
+                    },
+                    "Raumkosten": {
+                        "Abgaben betrieblich genutzt. Grundbesitz": {},
+                        "Aufwendung. Arbeitszimmer n.abz. Anteil": {},
+                        "Aufwendung. Arbeitszimmer, abz. Anteil": {},
+                        "Gas, Strom, Wasser": {},
+                        "Grundst\u00fccksaufwendungen, betrieblich": {},
+                        "Heizung": {},
+                        "Instandhaltung betrieblicher R\u00e4ume": {},
+                        "Kalkulatorische Miete und Pacht": {},
+                        "Leasing, unbewegliche Wirtschaftsg\u00fcter": {},
+                        "Miet- und Pachtnebenkosten": {},
+                        "Miete, unbewegliche Wirtschaftsg\u00fcter": {},
+                        "Pacht, unbewegliche Wirtschaftsg\u00fcter": {},
+                        "Raumkosten": {},
+                        "Reinigung": {},
+                        "Sonstige Raumkosten": {},
+                        "Verg\u00fctung Mituntern. Miete WG \u00a7 15 EStG": {},
+                        "Verg\u00fctung Mituntern. Pacht WG \u00a7 15 EStG": {}
+                    },
+                    "Reparatur/Instandh.": {
+                        "Reparatur/Instandh. Anlagen u. Maschinen": {},
+                        "Reparatur/Instandh. Betriebs- u. Gesch.": {},
+                        "Sonst. Reparaturen und Instandhaltungen": {},
+                        "Wartungskosten f\u00fcr Hard- und Software": {}
+                    },
+                    "Sonstige Kosten": {
+                        "Abschluss- und Pr\u00fcfungskosten": {},
+                        "Aufw. Ver\u00e4u\u00df. Ant. KapG z.T. nicht abz.": {},
+                        "Aufwand Abraum-/Abfallbeseitigung": {},
+                        "Aufwendg. Anteile KapGes z.T. n. abz.": {},
+                        "Aufwendg. Bewertung Finanzmittelfonds": {},
+                        "Aufwendungen aus Kursdifferenzen": {},
+                        "Aufwendungen f\u00fcr Lizenzen, Konzessionen": {},
+                        "Ausgleichsabgabe SchwerbehindertenG": {},
+                        "Betriebsbedarf": {},
+                        "Buchf\u00fchrungskosten": {},
+                        "B\u00fcrobedarf": {},
+                        "Fortbildungskosten": {},
+                        "Freiwillige Sozialleistungen": {},
+                        "Fremdleistungen und Fremdarbeiten": {},
+                        "Gegenkonto zu 4996 bis 4998": {},
+                        "Haftungsverg\u00fctung an Mitunternehmer": {},
+                        "Herstellungskosten": {},
+                        "Kalkulatorische Wagnisse": {},
+                        "Kalkulatorische Zinsen": {},
+                        "Mieten f\u00fcr Einrichtungen bewegliche WG": {},
+                        "Mietleasing bewegliche Wirtschaftsg\u00fcter": {},
+                        "Nebenkosten des Geldverkehrs": {},
+                        "Nicht abziehbare Vorsteuer": {},
+                        "Nicht abziehbare Vorsteuer 19%": {},
+                        "Nicht abziehbare Vorsteuer 7%": {},
+                        "Pacht (bewegliche Wirtschaftsg\u00fcter)": {},
+                        "Porto": {},
+                        "Rechts- und Beratungskosten": {},
+                        "Sonstige betriebl.u.regelm.Aufwendungen": {},
+                        "Sonstige betriebliche Aufwendungen": {},
+                        "Telefax und Internetkosten": {},
+                        "Telefon": {},
+                        "Verg\u00fctungen an Mitunternehmer \u00a715 EStG": {},
+                        "Vertriebskosten": {},
+                        "Verwaltungskosten": {},
+                        "Werkzeuge und Kleinger\u00e4te": {},
+                        "Zeitschriften, B\u00fccher": {}
+                    },
+                    "Versich./Beitr\u00e4ge": {
+                        "Abzugsf.Versp\u00e4tungszuschlag/Zwangsgeld": {},
+                        "Beitr\u00e4ge": {},
+                        "Nicht abzf.Versp\u00e4t.zuschlag/Zwangsgeld": {},
+                        "Pr\u00e4mie R\u00fcckdeckung f. Versorgungsleistg": {},
+                        "Sonstige Abgaben": {},
+                        "Versicherung f\u00fcr Geb\u00e4ude": {},
+                        "Versicherungen": {}
+                    },
+                    "Werbe-/Reisekosten": {
+                        "Aufmerksamkeiten": {},
+                        "Bewirtungskosten": {},
+                        "Eingeschr. abziehb.BA, abz. Anteil": {},
+                        "Eingeschr. abziehb.BA, n. abz. Anteil": {},
+                        "Fahrten Wohnung/Betrieb, abz. Anteil": {},
+                        "Fahrten Wohnung/Betrieb, n.abz. Anteil": {},
+                        "Fahrten Wohnung/Betriebsst\u00e4tte (Haben)": {},
+                        "Geschenke abzugsf\u00e4hig": {},
+                        "Geschenke ausschl.betrieblich genutzt": {},
+                        "Geschenke nicht abzugsf\u00e4hig": {},
+                        "Kilometergelderstattung Arbeitnehmer": {},
+                        "Nicht abzugsf\u00e4hige Betriebsausgaben": {},
+                        "Nicht abzugsf\u00e4hige Bewirtungskosten": {},
+                        "Pausch. Abgaben f\u00fcr Zuwendungen abzugsf.": {},
+                        "Pausch. Abgaben f\u00fcr Zuwendungen n. abz.": {},
+                        "Reisekosten AN Verpfleg.mehraufwand": {},
+                        "Reisekosten AN \u00dcbernachtungsaufwand": {},
+                        "Reisekosten Arbeitnehmer": {},
+                        "Reisekosten Arbeitnehmer, Fahrtkosten": {},
+                        "Reisekosten Arbeitnehmer, n.abz.Anteil": {},
+                        "Reisekosten UN Verpfleg.mehraufwand": {},
+                        "Reisekosten UN \u00dcbernachtungsaufwand": {},
+                        "Reisekosten Unternehmer": {},
+                        "Reisekosten Unternehmer, Fahrtkosten": {},
+                        "Reisekosten Unternehmer, n.abz.Anteil": {},
+                        "Repr\u00e4sentationskosten": {},
+                        "Werbekosten": {},
+                        "Zuwendungen an Dritte abzugsf\u00e4hig": {},
+                        "Zuwendungen an Dritte nicht abzugsf": {}
+                    }
+                }
+            },
+            "Kontenkl. unbesetzt": {},
+            "Neutraler Aufwand": {
+                "Sonst. neutr. Aufw": {
+                    "Abgang Finanzanlagen z.T. n.abz., RBW (Verlust)": {},
+                    "Abgang WG des UV \u00a7 4 Abs. 3 EStG": {},
+                    "Abgang WG des UV \u00a7 4/3 z.T. nicht abz": {},
+                    "Abgef. Gewinne / Gewinn-/Teilgewinnabf.": {},
+                    "Abgef. Gewinne / Gewinngemeinschaft": {},
+                    "Abgef. Gewinne stille Gesellschafter \u00a78": {},
+                    "Abg\u00e4nge Finanzanlagen Restbuchwert (Verlust)": {},
+                    "Abg\u00e4nge Sachanlagen Restbuchwert": {},
+                    "Abg\u00e4nge immat. Verm\u00f6gensgegenst. RBW (Verlust)": {},
+                    "Abziehbare Aufsichtsratsverg\u00fctung": {},
+                    "Ao. Aufwendungen finanzwirksam": {},
+                    "Ao. Aufwendungen nicht finanzwirksam": {},
+                    "Aufwend. Zuschreibung R\u00fcckstellungen": {},
+                    "Aufwend. Zuschreibung Verbindlichk.": {},
+                    "Aufwendungen aus Verlust\u00fcbernahme": {},
+                    "Au\u00dferordentliche Aufwendungen": {},
+                    "Betriebsfremde Aufwendungen": {},
+                    "Einstellung in die EWB zu Forderungen": {},
+                    "Einstellung in die PWB zu Forderungen": {},
+                    "Einstellungen SoPo mit R\u00fccklage-Anteil": {},
+                    "Einstellungen SoPo \u00a7 7g Abs.2 EStG n.F.": {},
+                    "Grundst\u00fccksaufwendungen, neutral": {},
+                    "Nicht abziehbare AR-Verg\u00fctungen": {},
+                    "Nicht abziehbare Vorsteuer": {},
+                    "Nicht abziehbare Vorsteuer 19%": {},
+                    "Nicht abziehbare Vorsteuer 7%": {},
+                    "Periodenfremde Aufwendungen": {},
+                    "Sonst.Aufwendungen, betriebsfr.u.regelm.": {},
+                    "Sonstige Aufwendungen": {},
+                    "Sonstige Aufwendungen unregelm\u00e4\u00dfig": {},
+                    "Verlust Ver\u00e4u\u00df.Ant. KapGes z.T. n. abz.": {},
+                    "Verluste aus Abgang UV z.T. n. abziehbar": {},
+                    "Verluste aus Abgang von Umlaufverm\u00f6gen": {},
+                    "Verluste aus Anlagenabgang": {},
+                    "Zuwendg. an Stiftg. gem. \u00a7 52/2/1-3 AO": {},
+                    "Zuwendg. an Stiftg. gem. \u00a7 52/2/4 AO": {},
+                    "Zuwendg. an Stiftg. kirchl./rel./gemein.": {},
+                    "Zuwendg. an Stiftg. wiss./mildt./kultur.": {},
+                    "Zuwendg.Spenden wissensch./kult. Zweck": {},
+                    "Zuwendungen,Spenden an politische Partei": {},
+                    "Zuwendungen,Spenden kirchl./rel./gemein.": {},
+                    "Zuwendungen,Spenden mildt\u00e4tige Zwecke": {},
+                    "Zuwendungen,Spenden steuerl. n. abziehb.": {}
+                },
+                "Zinsaufwand": {
+                    "Abzinsung KSt-Erh\u00f6hungsbetrag \u00a7 38": {},
+                    "Abzugsf\u00e4h. and. Nebenleist. zu Steuern": {},
+                    "Diskontaufwendungen": {},
+                    "Diskontaufwendungen an verbundene UN": {},
+                    "Nicht abzugsf. Schuldzinsen \u00a7 4/4a": {},
+                    "Nicht abzugsf\u00e4h.and.Nebenleist.z.Steuern": {},
+                    "Renten und dauernde Lasten": {},
+                    "Zinsaufw. f\u00fcr lfr. Verbindlichk.verb.UN": {},
+                    "Zinsaufw. \u00a7 233a AO betriebliche Steuern": {},
+                    "Zinsaufw. \u00a7 233a AO,\u00a7 4 Abs. 5b EStG": {},
+                    "Zinsaufwend. f.kfr. Verb.an verbund. UN": {},
+                    "Zinsaufwendungen an verb.Unternehmen": {},
+                    "Zinsaufwendungen f.kfr.Verbindlichkeit.": {},
+                    "Zinsaufwendungen f.lfr.Verbindlichkeit.": {},
+                    "Zinsaufwendungen \u00a7\u00a7 233a bis 237 AO": {},
+                    "Zinsen an Mitunternehmer \u00a7 15 EStG": {},
+                    "Zinsen auf Kontokorrentkonten": {},
+                    "Zinsen f\u00fcr Geb\u00e4ude im Betriebsverm\u00f6gen": {},
+                    "Zinsen und \u00e4hnliche Aufw. z.T. nicht abz.": {},
+                    "Zinsen und \u00e4hnliche Aufwendungen": {},
+                    "Zinsen zur Finanzierung Anlageverm\u00f6gen": {},
+                    "Zinsen, Aufwendg. verb. UN z.T. n.abz.": {},
+                    "Zins\u00e4hnliche Aufwendungen": {},
+                    "Zins\u00e4hnliche Aufwendungen an verb.UN": {}
+                }
+            },
+            "Neutraler Ertrag": {
+                "Sonst. neutr. Ertr": {
+                    "Abgang Finanzanlagen z.T. stfrei, RBW": {},
+                    "Abg\u00e4nge Finanzanlagen Restbuchwert (Gewinn)": {},
+                    "Abg\u00e4nge Sachanlagen Restbuchwert": {},
+                    "Abg\u00e4nge immat. Verm\u00f6gensgegenst. RBW (Gewinn)": {},
+                    "Ao. Ertr\u00e4ge finanzwirksam": {},
+                    "Ao. Ertr\u00e4ge nicht finanzwirksam": {},
+                    "Aufw./Ertr\u00e4ge aus Umrechnungsdifferenz": {},
+                    "Au\u00dferordentliche Ertr\u00e4ge": {},
+                    "Betriebsfremde Ertr\u00e4ge": {},
+                    "Erl\u00f6se Sachanlageverk\u00e4ufe": {},
+                    "Erl\u00f6se Sachanlageverk\u00e4ufe 19% USt": {},
+                    "Erl\u00f6se Sachanlageverk\u00e4ufe \u00a7 4 Nr. 1a": {},
+                    "Erl\u00f6se Sachanlageverk\u00e4ufe \u00a7 4 Nr. 1b": {},
+                    "Erl\u00f6se Verkauf Finanzanl. z.T. n.abz.": {},
+                    "Erl\u00f6se Verkauf Finanzanl. z.T. stfrei": {},
+                    "Erl\u00f6se Verkauf WG des UV \u00a7 4/3 EStG": {},
+                    "Erl\u00f6se Verkauf WG des UV \u00a74/3, 19% USt": {},
+                    "Erl\u00f6se Verkauf WG des UV \u00a74/3, stfrei": {},
+                    "Erl\u00f6se Verk\u00e4ufe immat.Verm\u00f6gensgegenst": {},
+                    "Erl\u00f6se a. Verk\u00e4ufen Finanzanlagen": {},
+                    "Ertr. Aufl. SoPo m. R\u00fcckl.ant.\u00a752/16EStG": {},
+                    "Ertr\u00e4ge Aufl. SoPo Existenzgr\u00fcnderr\u00fcckl": {},
+                    "Ertr\u00e4ge Aufl. SoPo \u00a7 7g/3 a.F, 7g/2 n.F": {},
+                    "Ertr\u00e4ge Aufl\u00f6sung SoPo m. R\u00fccklageant.": {},
+                    "Ertr\u00e4ge Aufl\u00f6sung von R\u00fcckstellungen": {},
+                    "Ertr\u00e4ge Bewertung Verbindlichkeiten": {},
+                    "Ertr\u00e4ge Ver\u00e4u\u00df.Ant. KapGes z.T. stfrei": {},
+                    "Ertr\u00e4ge Zuschreibg. FAV z.T. steuerfrei": {},
+                    "Ertr\u00e4ge Zuschreibg. Finanzanlageverm\u00f6gen": {},
+                    "Ertr\u00e4ge Zuschreibg. Sachanlageverm\u00f6gen": {},
+                    "Ertr\u00e4ge Zuschreibg. UV z.T. steuerfrei": {},
+                    "Ertr\u00e4ge Zuschreibg. anderes AV z.T. stfr": {},
+                    "Ertr\u00e4ge Zuschreibg. immat. Anlageverm\u00f6g.": {},
+                    "Ertr\u00e4ge Zuschreibung Umlaufverm\u00f6gen": {},
+                    "Ertr\u00e4ge aus Abgang UV z.T. steuerfrei": {},
+                    "Ertr\u00e4ge aus Abgang von AV-Gegenst\u00e4nden": {},
+                    "Ertr\u00e4ge aus Abgang von UV-Gegenst\u00e4nden": {},
+                    "Ertr\u00e4ge aus Herabsetzung EWB zu Ford.": {},
+                    "Ertr\u00e4ge aus Herabsetzung PWB zu Ford.": {},
+                    "Ertr\u00e4ge aus Verlust\u00fcbernahme": {},
+                    "Ertr\u00e4ge aus abgeschriebenen Forderg.": {},
+                    "Ertr\u00e4ge steuerl. Bewertung R\u00fcckstellung": {},
+                    "Gewinne auf Grund Gewinn/Teilgewinnabf": {},
+                    "Gewinne auf Grund Gewinngemeinschaft": {},
+                    "Grundst\u00fccksertr\u00e4ge": {},
+                    "Investitionszulage": {},
+                    "Investitionszusch\u00fcsse": {},
+                    "Periodenfremde Ertr\u00e4ge": {},
+                    "Sonstige Ertr\u00e4ge": {},
+                    "Sonstige Ertr\u00e4ge unregelm\u00e4\u00dfig": {},
+                    "Sonstige betriebl. regelm. Ertr\u00e4ge": {},
+                    "Sonstige betriebsfr.regelm. Ertr\u00e4ge": {},
+                    "Sonstige steuerfr. Betriebseinnahmen": {},
+                    "Steuerfreie Ertr\u00e4ge aus Aufl\u00f6sung SoPo": {},
+                    "Verkauf WG UV \u00a7 4/3 ustfrei, z.T. stfrei": {},
+                    "Versicherungsentsch\u00e4digungen": {}
+                },
+                "Verr. kalk. Kosten": {
+                    "Verrechnete kalkul. Abschreibungen": {},
+                    "Verrechnete kalkul. Miete und Pacht": {},
+                    "Verrechnete kalkulatorische Wagnisse": {},
+                    "Verrechnete kalkulatorische Zinsen": {},
+                    "Verrechneter kalk. Lohn, unentgeltl. AN": {},
+                    "Verrechneter kalkul.Unternehmerlohn": {}
+                },
+                "Zinsertr\u00e4ge": {
+                    "Diskontertr\u00e4ge": {},
+                    "Diskontertr\u00e4ge verbundene Unternehmen": {},
+                    "Erl.Zinsen /Diskontspesen aus verb.UN": {},
+                    "Erl\u00f6se Zinsen und Diskontspesen": {},
+                    "Ertr\u00e4ge Wertpapiere/Ausleihungen FAV": {},
+                    "Ertr\u00e4ge Wertpapiere/Ausleihungen UV": {},
+                    "Ertr\u00e4ge Wertpapiere/FAV-Ausl.verb.UN": {},
+                    "Ertr\u00e4ge a.Beteilig. FAV z.T. steuerfrei": {},
+                    "Ertr\u00e4ge a.Beteilig. UV z.T. steuerfrei": {},
+                    "Ertr\u00e4ge a.Beteilig. an verbundenen UN": {},
+                    "Ertr\u00e4ge a.Beteilig. verb. UN z.T. stfrei": {},
+                    "Ertr\u00e4ge a.Beteilig. verb.UN z.T. stfrei": {},
+                    "Ertr\u00e4ge aus Beteiligungen": {},
+                    "Ertr\u00e4ge aus Beteiligungen z.T. steuerfr": {},
+                    "Gewinnant. aus Mituntern.sch.\u00a79 GewStG": {},
+                    "Sonst. Zinsen u.\u00e4. Ertr\u00e4ge aus verb.UN": {},
+                    "Sonst.GewStfreie Gewinne Anteile KapGes": {},
+                    "Sonstige Zinsen und \u00e4hnliche Ertr\u00e4ge": {},
+                    "Stfr. Aufzinsung K\u00f6rperschaftsteuerguth.": {},
+                    "Zinsertr\u00e4ge R\u00fcckzahlung KSt-Erh\u00f6hg. \u00a738": {},
+                    "Zinsertr\u00e4ge \u00a7 233a AO": {},
+                    "Zinsertr\u00e4ge \u00a7 233a AO, Anlage A KSt": {},
+                    "Zinsertr\u00e4ge \u00a7 233a AO, \u00a7 4 Abs. 5b EStG": {},
+                    "Zins\u00e4hnliche Ertr\u00e4ge": {},
+                    "Zins\u00e4hnliche Ertr\u00e4ge verbundene UN": {}
+                }
+            }
+        },
+        "Steuern Eink.u.Ertr": {
+            "Anzurechn. ausl\u00e4ndische Quellensteuer": {},
+            "Aufl\u00f6sung GewSt-R\u00fcckstellg. \u00a7 4/5b": {},
+            "Aufl\u00f6sung Gewerbesteuerr\u00fcckstellung": {},
+            "Aufw. Zuf\u00fchrg/Aufl\u00f6sung latente Steuern": {},
+            "Ertr\u00e4ge Zuf\u00fchrg/Aufl\u00f6sg latente Steuern": {},
+            "GewSt-Erstattung Vorjahre": {},
+            "GewSt-Nachzahlung Vorjahre": {},
+            "GewSt-Nachzahlung/-Erstattung VJ \u00a74/5b": {},
+            "Gewerbesteuer": {},
+            "Kapitalertragsteuer 20%": {},
+            "Kapitalertragsteuer 25%": {},
+            "K\u00f6rperschaftsteuer": {},
+            "K\u00f6rperschaftsteuer f\u00fcr Vorjahre": {},
+            "K\u00f6rperschaftsteuer-Erh\u00f6hung \u00a7 38 Abs. 5": {},
+            "K\u00f6rperschaftsteuererstattung VJ \u00a7 37": {},
+            "K\u00f6rperschaftsteuererstattung Vorjahre": {},
+            "Sol. auf Kapitalertragsteuer 20%": {},
+            "Sol.z. auf Kapitalertragsteuer 25%": {},
+            "Solidarit\u00e4tszuschl. auf Zinsabschlagst.": {},
+            "Solidarit\u00e4tszuschl.-Erstattung Vorjahre": {},
+            "Solidarit\u00e4tszuschlag": {},
+            "Solidarit\u00e4tszuschlag f\u00fcr Vorjahre": {},
+            "Zinsabschlagsteuer": {}
+        },
+        "Vortrags- Kapital- und Statistische Konten": {
+            "Aufgliederung der R\u00fcckstellungen": {
+                "Gegenkonto zu Konto 9260 - 9268": {},
+                "Kurzfristige R\u00fcckstellungen": {},
+                "Langfristige R\u00fcckstellungen- au\u00dfer Pensionen": {},
+                "Mittelfristige R\u00fcckstellungen": {}
+            },
+            "Ausgleichsposten f\u00fcr aktivierte eigene Anteile und Bilanzierungshilfen": {
+                "Ausgleichsposten f\u00fcr aktivierte Bilanzierungshilfen": {},
+                "Ausgleichsposten f\u00fcr aktivierte eigene Anteile ": {}
+            },
+            "Eigenkapitalersetzende Gesellschafterdarlehen ": {
+                "Eigenkapitalersetzende Gesellschafterdarlehen ": {},
+                "Gegenkonto zu 9250 und 9255": {},
+                "Ungesicherte Gesellschafterdarlehen mit Restlaufzeit gr\u00f6\u00dfer 5 Jahre": {}
+            },
+            "Einzahlungsverpflichtungen im Bereich der Forderungen": {
+                "Einzahlungsverpflichtungen Kommanditisten": {},
+                "Einzahlungsverpflichtungen pers\u00f6nlich haftender Gesellschafter": {}
+            },
+            "Kapital Personenhandelsgesellschaft Teilhafter": {
+                "Gesellschafter-Darlehen": {},
+                "Verrechnungskonto f\u00fcr Einzahlungsverpflichtungen": {}
+            },
+            "Kapital Personenhandelsgesellschaft Vollhafter": {
+                "Gesellschafter-Darlehen": {},
+                "Verlust-/ Vortragskonto": {},
+                "Verrechnungskonto f\u00fcr Einzahlungsverpflichtungen": {}
+            },
+            "Nicht durch Verm\u00f6genseinlagen gedeckte Entnahmen": {
+                "Nicht durch Verm\u00f6genseinlagen gedeckte Entnahmen Kommanditisten": {},
+                "Nicht durch Verm\u00f6genseinlagen gedeckte Entnahmen pers\u00f6nlich haftender Gesellschafter": {}
+            },
+            "Passive Rechnungsabgrenzung": {
+                "Baukostenzusch\u00fcsse": {},
+                "Forderungen aus Sachanlagenverk\u00e4ufen bei sonstigen Verm\u00f6gensgegenst\u00e4nden": {},
+                "Forderungen aus Verk\u00e4ufen immaterielle Verm\u00f6gensgegenst\u00e4nde bei sonstigen Verm\u00f6gensgegenst\u00e4nden": {},
+                "Forderungen aus Verk\u00e4ufen von Finanzanlagen bei sonstigen Verm\u00f6gensgegenst\u00e4nden": {},
+                "Gegenkonto zu Konten 9230- 9238": {},
+                "Gegenkonto zu Konto 9240-43": {},
+                "Gegenkonto zu Konto 9245-47": {},
+                "Investitionsverbindlichkeiten aus K\u00e4ufen von Finanzanlagen bei Leistungsverbindlichkeiten": {},
+                "Investitionsverbindlichkeiten aus K\u00e4ufen von immateriellen Verm\u00f6gensgegenst\u00e4nden bei Leistungsverbindlichkeiten": {},
+                "Investitionsverbindlichkeiten aus Sachanlagenk\u00e4ufen bei Leistungsverbindlichkeiten": {},
+                "Investitionsverbindlichkeiten bei den Leistungsverbindlichkeiten": {},
+                "Investitionszulagen ": {},
+                "Investitionszusch\u00fcsse ": {}
+            },
+            "Privat Teilhafter (f\u00fcr Verrechnung Gesellschafterdarlehen mit Eigenkapitalcharakter- Konto 9840-9849)": {
+                "Au\u00dfergew\u00f6hnliche Belastungen": {},
+                "Grundst\u00fccksaufwand": {},
+                "Grundst\u00fccksertrag": {},
+                "Privateinlagen": {},
+                "Privatentnahmen allgemein": {},
+                "Privatsteuern": {},
+                "Sonderausgaben beschr\u00e4nkt abzugsf\u00e4hig": {},
+                "Sonderausgaben unbeschr\u00e4nkt abzugsf\u00e4hig": {},
+                "Unentgeltliche Wertabgaben": {},
+                "Zuwendungen- Spenden": {}
+            },
+            "Statistische Konten f\u00fcr 4 Abs. 3 EStG": {
+                "Einlagen stiller Gesellschafter": {
+                    "Einlagen stiller Gesellschafter": {}
+                },
+                "Gegenkonto zu 9287 und 9288": {},
+                "Gegenkonto zu 9290": {},
+                "Gegenkonto zu 9292": {},
+                "Mahngeb\u00fchren bei Buchungen \u00fcber Debitoren bei \u00a7 4 Abs. 3 EStG": {},
+                "Statistisches Konto Fremdgeld": {},
+                "Statistisches Konto steuerfreie Auslagen": {},
+                "Steuerrechtlicher Ausgleichsposten": {
+                    "Steuerrechtlicher Ausgleichsposten": {}
+                },
+                "Zinsen bei Buchungen \u00fcber Debitoren bei \u00a7 4 Abs. 3 EStG": {}
+            },
+            "Statistische Konten f\u00fcr Betriebswirtschaftliche Auswertungen (BWA)": {
+                "Anzahl Kreditkunden aufgelaufen": {},
+                "Anzahl Kreditkunden monatlich": {},
+                "Anzahl Rechnungen": {},
+                "Anzahl der Barkunden": {},
+                "Auftragsbestand": {},
+                "Auftragseingang im Gesch\u00e4ftsjahr": {},
+                "Besch\u00e4ftigte Personen": {},
+                "Erweiterungsinvestitionen": {},
+                "Gegenkonto f\u00fcr statistische Mengeneinheiten Konten 9101-9107 und Konten 9116-9118": {},
+                "Gegenkonto zu Konten 9120- 9135-9140": {},
+                "Gesch\u00e4ftsraum m2": {},
+                "Unbezahlte Personen": {},
+                "Verkaufskr\u00e4fte": {},
+                "Verkaufsraum m2": {},
+                "Verkaufstage": {}
+            },
+            "Statistische Konten f\u00fcr Gewinnzuschlag": {
+                "Statistische Konten f\u00fcr den Gewinnzuschlag nach \u00a7\u00a7 6b- 6c und 7g EStG (Haben-Buchung)": {},
+                "Statistische Konten f\u00fcr den Gewinnzuschlag- Gegenkonto zu 9890": {}
+            },
+            "Statistische Konten f\u00fcr den GuV-Ausweis in \"Gutschrift bzw. Belastung auf Verbindlichkeitskonten\" bei den Zuordnungstabellen f\u00fcr PersHG nach KapCoRiLiG": {
+                "Anteil f\u00fcr Verbindlichkeitskonten": {},
+                "Verrechnungskonto f\u00fcr Anteil Verbindlichkeitskonten": {}
+            },
+            "Statistische Konten f\u00fcr den Kennziffernteil der Bilanz": {
+                "Besch\u00e4ftigte Personen": {},
+                "Gegenkonto zu 9200": {},
+                "Gegenkonto zu 9210": {},
+                "Produktive L\u00f6hne": {}
+            },
+            "Statistische Konten f\u00fcr die Kapitalkontenentwicklung": {
+                "Anteil f\u00fcr Konto 9840-49 Teilhafter": {},
+                "Anteil f\u00fcr Konto Teilhafter 0080 ": {},
+                "Anteil f\u00fcr Konto Teilhafter 0081": {},
+                "Anteil f\u00fcr Konto Teilhafter 0082": {},
+                "Anteil f\u00fcr Konto Teilhafter 0083": {},
+                "Anteil f\u00fcr Konto Teilhafter 0084": {},
+                "Anteil f\u00fcr Konto Teilhafter 0085": {},
+                "Anteil f\u00fcr Konto Teilhafter 0086": {},
+                "Anteil f\u00fcr Konto Teilhafter 0087": {},
+                "Anteil f\u00fcr Konto Teilhafter 0088": {},
+                "Anteil f\u00fcr Konto Teilhafter 0089": {},
+                "Anteil f\u00fcr Konto Teilhafter 2050": {},
+                "Anteil f\u00fcr Konto Teilhafter 2051": {},
+                "Anteil f\u00fcr Konto Teilhafter 2052": {},
+                "Anteil f\u00fcr Konto Teilhafter 2053": {},
+                "Anteil f\u00fcr Konto Teilhafter 2054": {},
+                "Anteil f\u00fcr Konto Teilhafter 2055": {},
+                "Anteil f\u00fcr Konto Teilhafter 2056": {},
+                "Anteil f\u00fcr Konto Teilhafter 2057": {},
+                "Anteil f\u00fcr Konto Teilhafter 2058": {},
+                "Anteil f\u00fcr Konto Teilhafter 2059": {},
+                "Anteil f\u00fcr Konto Teilhafter 2060": {},
+                "Anteil f\u00fcr Konto Teilhafter 2061": {},
+                "Anteil f\u00fcr Konto Teilhafter 2062": {},
+                "Anteil f\u00fcr Konto Teilhafter 2063": {},
+                "Anteil f\u00fcr Konto Teilhafter 2064": {},
+                "Anteil f\u00fcr Konto Teilhafter 2065": {},
+                "Anteil f\u00fcr Konto Teilhafter 2066": {},
+                "Anteil f\u00fcr Konto Teilhafter 2067": {},
+                "Anteil f\u00fcr Konto Teilhafter 2068": {},
+                "Anteil f\u00fcr Konto Teilhafter 2069": {},
+                "Anteil f\u00fcr Konto Teilhafter 2070 ": {},
+                "Anteil f\u00fcr Konto Teilhafter 2071": {},
+                "Anteil f\u00fcr Konto Teilhafter 2072": {},
+                "Anteil f\u00fcr Konto Teilhafter 2073": {},
+                "Anteil f\u00fcr Konto Teilhafter 2074": {},
+                "Anteil f\u00fcr Konto Teilhafter 2075": {},
+                "Anteil f\u00fcr Konto Teilhafter 2076": {},
+                "Anteil f\u00fcr Konto Teilhafter 2077": {},
+                "Anteil f\u00fcr Konto Teilhafter 2078": {},
+                "Anteil f\u00fcr Konto Teilhafter 2079": {},
+                "Anteil f\u00fcr Konto Vollhafter 0060": {},
+                "Anteil f\u00fcr Konto Vollhafter 0061": {},
+                "Anteil f\u00fcr Konto Vollhafter 0062": {},
+                "Anteil f\u00fcr Konto Vollhafter 0063": {},
+                "Anteil f\u00fcr Konto Vollhafter 0064": {},
+                "Anteil f\u00fcr Konto Vollhafter 0065": {},
+                "Anteil f\u00fcr Konto Vollhafter 0066": {},
+                "Anteil f\u00fcr Konto Vollhafter 0067": {},
+                "Anteil f\u00fcr Konto Vollhafter 0068": {},
+                "Anteil f\u00fcr Konto Vollhafter 0069": {},
+                "Anteil f\u00fcr Konto Vollhafter 2000": {},
+                "Anteil f\u00fcr Konto Vollhafter 2001": {},
+                "Anteil f\u00fcr Konto Vollhafter 2002": {},
+                "Anteil f\u00fcr Konto Vollhafter 2003": {},
+                "Anteil f\u00fcr Konto Vollhafter 2004": {},
+                "Anteil f\u00fcr Konto Vollhafter 2005": {},
+                "Anteil f\u00fcr Konto Vollhafter 2006": {},
+                "Anteil f\u00fcr Konto Vollhafter 2007": {},
+                "Anteil f\u00fcr Konto Vollhafter 2008": {},
+                "Anteil f\u00fcr Konto Vollhafter 2009": {},
+                "Anteil f\u00fcr Konto Vollhafter 2010": {},
+                "Anteil f\u00fcr Konto Vollhafter 2011": {},
+                "Anteil f\u00fcr Konto Vollhafter 2012": {},
+                "Anteil f\u00fcr Konto Vollhafter 2013": {},
+                "Anteil f\u00fcr Konto Vollhafter 2014": {},
+                "Anteil f\u00fcr Konto Vollhafter 2015": {},
+                "Anteil f\u00fcr Konto Vollhafter 2016": {},
+                "Anteil f\u00fcr Konto Vollhafter 2017": {},
+                "Anteil f\u00fcr Konto Vollhafter 2018": {},
+                "Anteil f\u00fcr Konto Vollhafter 2019": {},
+                "Anteil f\u00fcr Konto Vollhafter 2020": {},
+                "Anteil f\u00fcr Konto Vollhafter 2021": {},
+                "Anteil f\u00fcr Konto Vollhafter 2022": {},
+                "Anteil f\u00fcr Konto Vollhafter 2023": {},
+                "Anteil f\u00fcr Konto Vollhafter 2024": {},
+                "Anteil f\u00fcr Konto Vollhafter 2025": {},
+                "Anteil f\u00fcr Konto Vollhafter 2026": {},
+                "Anteil f\u00fcr Konto Vollhafter 2027": {},
+                "Anteil f\u00fcr Konto Vollhafter 2028": {},
+                "Anteil f\u00fcr Konto Vollhafter 2029": {},
+                "Anteil f\u00fcr Konto Vollhafter 9810": {},
+                "Anteil f\u00fcr Konto Vollhafter 9811": {},
+                "Anteil f\u00fcr Konto Vollhafter 9812": {},
+                "Anteil f\u00fcr Konto Vollhafter 9813": {},
+                "Anteil f\u00fcr Konto Vollhafter 9814": {},
+                "Anteil f\u00fcr Konto Vollhafter 9815": {},
+                "Anteil f\u00fcr Konto Vollhafter 9816": {},
+                "Anteil f\u00fcr Konto Vollhafter 9817": {},
+                "Anteil f\u00fcr Konto Vollhafter 9818": {},
+                "Anteil f\u00fcr Konto Vollhafter 9819": {},
+                "Anteil f\u00fcr Konto Vollhafter 9820 ": {},
+                "Anteil f\u00fcr Konto Vollhafter 9821": {},
+                "Anteil f\u00fcr Konto Vollhafter 9822": {},
+                "Anteil f\u00fcr Konto Vollhafter 9823": {},
+                "Anteil f\u00fcr Konto Vollhafter 9824": {},
+                "Anteil f\u00fcr Konto Vollhafter 9825": {},
+                "Anteil f\u00fcr Konto Vollhafter 9826": {},
+                "Anteil f\u00fcr Konto Vollhafter 9827": {},
+                "Anteil f\u00fcr Konto Vollhafter 9828": {},
+                "Anteil f\u00fcr Konto Vollhafter 9829": {},
+                "Darlehensverzinsung Teillhafter": {},
+                "Darlehensverzinsung Vollhafter": {},
+                "Gebrauchs\u00fcberlassung Teillhafter": {},
+                "Gebrauchs\u00fcberlassung Vollhafter": {},
+                "L\u00f6sch- und Korrekturschl\u00fcssel": {},
+                "Name des Gesellschafters Teillhafter": {},
+                "Name des Gesellschafters Vollhafter": {},
+                "Restanteil Teillhafter": {},
+                "Restanteil Vollhafter": {},
+                "Sonstige Verg\u00fctungen Teillhafter": {},
+                "Sonstige Verg\u00fctungen Vollhafter": {},
+                "Tantieme Teillhafter": {},
+                "Tantieme Vollhafter": {},
+                "T\u00e4tigkeitsverg\u00fctung Teillhafter": {},
+                "T\u00e4tigkeitsverg\u00fctung Vollhafter": {}
+            },
+            "Statistische Konten f\u00fcr die im Anhang anzugebenden sonstigen finanziellen Verpflichtungen": {
+                "Andere Verpflichtungen gem\u00e4\u00df \u00a7 285 Nr. 3 HGB": {},
+                "Andere Verpflichtungen gem\u00e4\u00df \u00a7 285 Nr. 3 HGB gegen\u00fcber verbundenen Unternehmen": {},
+                "Gegenkonto zu 9281-9284": {},
+                "Verpflichtungen aus Miet- und Leasingsvertr\u00e4gen": {},
+                "Verpflichtungen aus Miet- und Leasingsvertr\u00e4gen gegen\u00fcber verbundenen Unternehmen": {}
+            },
+            "Statistische Konten f\u00fcr in der Bilanz auszuweisende Haftungsverh\u00e4ltnisse": {
+                "Gegenkonto zu 9271 - 9279 (Soll-Buchung)": {},
+                "Haftung aus der Bestellung von Sicherheiten f\u00fcr fremde Verbindlichkeiten": {},
+                "Haftung aus der Bestellung von Sicherheiten f\u00fcr fremde Verbindlichkeiten gegen\u00fcber verbundenen Unternehmen": {},
+                "Verbindlichkeiten aus B\u00fcrgschaften- Wechsel- und Scheckb\u00fcrgschaften": {},
+                "Verbindlichkeiten aus B\u00fcrgschaften- Wechsel- und Scheckb\u00fcrgschaften gegen\u00fcber verbundenen Unternehmen": {},
+                "Verbindlichkeiten aus Gew\u00e4hrleistungsvertr\u00e4gen": {},
+                "Verbindlichkeiten aus Gew\u00e4hrleistungsvertr\u00e4gen gegen\u00fcber verbundenen Unternehmen": {},
+                "Verbindlichkeiten aus der Begebung und \u00fcbertragung von Wechseln": {},
+                "Verbindlichkeiten aus der Begebung und \u00fcbertragung von Wechseln gegen\u00fcber verbundenen Unternehmen": {},
+                "Verpflichtungen aus Treuhandverm\u00f6gen": {}
+            },
+            "Statistische Konten zu \u00a7 4 (4a) EStG": {
+                "Erh\u00f6hung der Entnahmen \u00a74 (4a) EStG": {},
+                "Gegenkonto zur Erh\u00f6hung der Entnahmen \u00a74 (4a) EStG (Haben)": {},
+                "Gegenkonto zur Minderung der Entnahmen \u00a74 (4a) EStG": {},
+                "Minderung der Entnahmen \u00a74 (4a) EStG (Haben)": {}
+            },
+            "Statistische Konten zur informativen Angabe des gezeichneten Kapitals in anderer W\u00e4hrung": {
+                "Gezeichnetes Kapital in DM": {
+                    "Gezeichnetes Kapital in DM (Art. 42 Abs. 3 S. 1 EGHGB)": {}
+                },
+                "Gezeichnetes Kapital in Euro": {
+                    "Gegenkonto zu 9220-9221": {},
+                    "Gezeichnetes Kapital in Euro (Art. 42 Abs. 3 S. 2 EGHGB)": {}
+                }
+            },
+            "Statistische konten f\u00fcr Kinderbetreuungskosten": {
+                "Gegenkonto zu 9918 (Haben)": {},
+                "Kinderbetreuungskosten (wie Betriebsausgaben steuerlich anzusetzender Betrag)": {}
+            },
+            "Steueraufwand der Gesellschafter": {
+                "Gegenkonto zu 9887": {},
+                "Steueraufwand der Gesellschafter ": {}
+            },
+            "Verrechnungskonto f\u00fcr nicht durch Verm\u00f6genseinlagen gedeckte Entnahmen": {
+                "Verrechnungskonto f\u00fcr nicht durch Verm\u00f6genseinlagen gedeckte Entnahmen Kommanditisten": {},
+                "Verrechnungskonto f\u00fcr nicht durch Verm\u00f6genseinlagen gedeckte Entnahmen pers\u00f6nlich haftender Gesellschafter": {}
+            },
+            "Vorsteuer-/Umsatzsteuerkonten zur Korrektur der Forderungen/ Verbindlichkeiten (E\u00fcR)": {
+                "Gegenkonto 9893-9894 f\u00fcr die Aufteilung der Umsatzsteuersatz (E\u00fcR)": {},
+                "Gegenkonto 9896-9897 f\u00fcr die Aufteilung der Vorsteuer (E\u00fcR)": {},
+                "SO Commitment": {},
+                "Umsatzsteuer in den Forderungen zum allgemeinen Umsatzsteuersatz (E\u00fcR)": {},
+                "Umsatzsteuer in den Forderungen zum erm\u00e4\u00dfigten Umsatzsteuersatz (E\u00fcR)": {},
+                "Vorsteuer in den Verbindlichkeiten zum allgemeinen Umsatzsteuersatz (E\u00fcR)": {},
+                "Vorsteuer in den Verbindlichkeiten zum erm\u00e4\u00dfigten Umsatzsteuersatz (E\u00fcR)": {}
+            },
+            "Vortragskonten": {
+                "Offene Posten aus 1990": {},
+                "Offene Posten aus 1991": {},
+                "Offene Posten aus 1992": {},
+                "Offene Posten aus 1993": {},
+                "Offene Posten aus 1994": {},
+                "Offene Posten aus 1995": {},
+                "Offene Posten aus 1996": {},
+                "Offene Posten aus 1997": {},
+                "Offene Posten aus 1998": {},
+                "Offene Posten aus 1999": {},
+                "Offene Posten aus 2000": {},
+                "Offene Posten aus 2001": {},
+                "Offene Posten aus 2002": {},
+                "Offene Posten aus 2003": {},
+                "Offene Posten aus 2004": {},
+                "Offene Posten aus 2005": {},
+                "Offene Posten aus 2006": {},
+                "Offene Posten aus 2007": {},
+                "Offene Posten aus 2008": {},
+                "Offene Posten aus 2009": {},
+                "Saldenvortr\u00e4ge": {},
+                "Saldenvortr\u00e4ge Debitoren": {},
+                "Saldenvortr\u00e4ge Kreditoren": {},
+                "Saldenvortr\u00e4ge- Sachkonten": {},
+                "Summenvortragskonto": {}
+            },
+            "root_type": "Asset"
+        }
+    }
+}
diff --git a/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/unverified/ec_ec_chart_template.json b/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/unverified/ec_ec_chart_template.json
new file mode 100644
index 0000000..67ad0a7
--- /dev/null
+++ b/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/unverified/ec_ec_chart_template.json
@@ -0,0 +1,653 @@
+{
+    "country_code": "ec", 
+    "name": "Ecuador - Chart of Accounts", 
+    "tree": {
+        "ACTIVO CORRIENTE ": {
+            "ACTIVO DISPONIBLE": {
+                "Banco Central del Ecuador": {
+                    "Cta. Cte. Moneda de curso legal": {}, 
+                    "Cta. Cte. Otras monedas": {}
+                }, 
+                "Caja": {
+                    "Fondos rotativos": {}, 
+                    "Moneda de curso legal": {}, 
+                    "Otras monedas": {}
+                }, 
+                "Instituciones financieras": {}, 
+                "Otras Instituciones Financieras": {
+                    "Cta Ahorros En el exterior": {}, 
+                    "Cta. Ahorros Moneda de curso legal": {}, 
+                    "Cta. Cte. En el exterior": {}, 
+                    "Cta. Cte. Moneda de curso legal": {}
+                }
+            }, 
+            "root_type": ""
+        }, 
+        "ACTIVOS BIOLOGICOS": {
+            "Animales vivos": {
+                "En desarrollo": {}, 
+                "En producci\u00f3n": {}
+            }, 
+            "PROVISI\u00d3N POR DETERIORO DE ACTIVOS BIOL\u00d3GICOS": {}, 
+            "Plantas en crecimiento": {
+                "En desarrollo": {}, 
+                "En producci\u00f3n": {}
+            }, 
+            "root_type": ""
+        }, 
+        "ACTIVOS FINANCIEROS": {
+            "A VALOR RAZONABLE CON CAMBIOS EN RESULTADOS": {
+                "Derivados": {
+                    "Forward": {}, 
+                    "Futuros": {}, 
+                    "Inversiones en el exterior": {}, 
+                    "Opciones": {}, 
+                    "Otros": {}
+                }, 
+                "Renta Fija": {
+                    "Avales": {}, 
+                    "Bonos de Prenda": {}, 
+                    "Bonos del Estado": {}, 
+                    "Certificados Financieros": {}, 
+                    "Certificados de Dep\u00f3sito": {}, 
+                    "Certificados de Inversi\u00f3n": {}, 
+                    "Certificados de Tesorer\u00eda": {}, 
+                    "Cupones": {}, 
+                    "C\u00e9dulas Hipotecarias": {}, 
+                    "Dep\u00f3sitos a Plazo": {}, 
+                    "Facturas Comerciales Negociables": {}, 
+                    "Letras de Cambio": {}, 
+                    "Notas de Cr\u00e9dito": {}, 
+                    "Obligaciones": {}, 
+                    "Obligaciones Convertibles en acciones": {}, 
+                    "Otros": {}, 
+                    "Overnights": {}, 
+                    "Pagar\u00e9s": {}, 
+                    "Papel Comercial": {}, 
+                    "P\u00f3lizas de Acumulaci\u00f3n": {}, 
+                    "T\u00edtulos del Banco Central ": {}, 
+                    "Valores de Titularizaci\u00f3n": {}
+                }, 
+                "Renta variable": {
+                    "Acciones y participaciones": {}, 
+                    "Cuotas de fondos colectivos": {}, 
+                    "Otros ": {}, 
+                    "Valores de  titularizaci\u00f3n de participaci\u00f3n": {}
+                }
+            }, 
+            "DISPONIBLES PARA LA VENTA": {
+                "Renta Fija": {
+                    "Avales": {}, 
+                    "Bonos de Prenda": {}, 
+                    "Bonos del Estado": {}, 
+                    "Certificados Financieros": {}, 
+                    "Certificados de Dep\u00f3sito": {}, 
+                    "Certificados de Inversi\u00f3n": {}, 
+                    "Certificados de Tesorer\u00eda": {}, 
+                    "Cupones": {}, 
+                    "C\u00e9dulas Hipotecarias": {}, 
+                    "Dep\u00f3sitos a Plazo": {}, 
+                    "Facturas Comerciales Negociables": {}, 
+                    "Inversiones en el exterior": {}, 
+                    "Letras de Cambio": {}, 
+                    "Notas de Cr\u00e9dito": {}, 
+                    "Obligaciones": {}, 
+                    "Obligaciones Convertibles en acciones": {}, 
+                    "Otros": {}, 
+                    "Overnights": {}, 
+                    "Pagar\u00e9s": {}, 
+                    "Papel Comercial": {}, 
+                    "P\u00f3lizas de Acumulaci\u00f3n": {}, 
+                    "T\u00edtulos del Banco Central ": {}, 
+                    "Valores de Titularizaci\u00f3n": {}
+                }, 
+                "Renta variable": {
+                    "Acciones y participaciones": {}, 
+                    "Cuotas de fondos colectivos": {}, 
+                    "Inversiones en el exterior": {}, 
+                    "Otros ": {}, 
+                    "Unidades de participaci\u00f3n": {}, 
+                    "Valores de  titularizaci\u00f3n de participaci\u00f3n": {}
+                }
+            }, 
+            "INVERSIONES MANTENIDAS HASTA EL VENCIMIENTO ": {
+                "Acciones y participaciones": {
+                    "Acciones y participaciones": {}
+                }, 
+                "Otros": {
+                    "Inversiones en el exterior": {}
+                }, 
+                "Renta Fija": {
+                    "Avales": {}, 
+                    "Bonos de Prenda": {}, 
+                    "Bonos del Estado": {}, 
+                    "Certificados Financieros": {}, 
+                    "Certificados de Dep\u00f3sito": {}, 
+                    "Certificados de Inversi\u00f3n": {}, 
+                    "Certificados de Tesorer\u00eda": {}, 
+                    "Cupones": {}, 
+                    "C\u00e9dulas Hipotecarias": {}, 
+                    "Dep\u00f3sitos a Plazo": {}, 
+                    "Facturas Comerciales Negociables": {}, 
+                    "Letras de Cambio": {}, 
+                    "Notas de Cr\u00e9dito": {}, 
+                    "Obligaciones": {}, 
+                    "Obligaciones Convertibles en acciones": {}, 
+                    "Overnights": {}, 
+                    "Pagar\u00e9s": {}, 
+                    "Papel Comercial": {}, 
+                    "P\u00f3lizas de Acumulaci\u00f3n": {}, 
+                    "T\u00edtulos del Banco Central ": {}, 
+                    "Valores de Titularizaci\u00f3n": {}
+                }
+            }, 
+            "PRESTAMOS Y PARTIDAS A COBRAR ": {
+                "Cuentas y Documentos a cobrar a terceros": {
+                    "Cuentas por cobrar a terceros": {}, 
+                    "Cuentas por cobrar accionistas": {}, 
+                    "Cuentas por cobrar al originador": {}, 
+                    "Otros": {}
+                }
+            }, 
+            "PROVISI\u00d3N POR DETERIORO DE ACTIVOS FINANCIEROS": {
+                "Inversiones mantenidas hasta el vencimiento ": {}, 
+                "Pr\u00e9stamos y partidas a cobrar": {}
+            }, 
+            "root_type": ""
+        }, 
+        "ACTIVOS NO CORRIENTES": {
+            "ACTIVOS ADQUIRIDOS EN ARRENDAMIENTO FINANCIERO": {}, 
+            "CONSTRUCCIONES EN CURSO ": {}, 
+            "INTANGIBLES": {
+                "Concesiones": {}, 
+                "Costos de exploraci\u00f3n y desarrollo": {}, 
+                "Licencias": {}, 
+                "Patentes y propiedad industrial": {}, 
+                "Programas de computaci\u00f3n": {}, 
+                "Reservas de recursos extra\u00edbles": {}
+            }, 
+            "PLUSVAL\u00cdA MERCANTIL (Goodwill)": {}, 
+            "PROPIEDADES": {
+                "Edificios": {}, 
+                "Equipo de Computaci\u00f3n ": {}, 
+                "Maquinaria y Equipo": {}, 
+                "Muebles y enseres ": {}, 
+                "Terrenos": {}, 
+                "Veh\u00edculos": {}
+            }, 
+            "PROPIEDADES DE INVERSI\u00d3N": {}, 
+            "PROVISI\u00d3N POR DETERIORO DE ACTIVOS NO CORRIENTES": {
+                "Intangibles": {}, 
+                "Plusval\u00eda mercantil (Goodwill) ": {}, 
+                "Propiedades": {}, 
+                "Propiedades de inversi\u00f3n ": {}
+            }, 
+            "root_type": ""
+        }, 
+        "CUENTAS CONTINGENTES": {
+            "ACREEDORAS": {
+                "Garant\u00edas": {}, 
+                "Garant\u00edas en titularizaci\u00f3n": {}
+            }, 
+            "DEUDORAS": {
+                "Garant\u00edas ": {}, 
+                "Garant\u00edas en titularizaci\u00f3n": {}
+            }, 
+            "root_type": ""
+        }, 
+        "CUENTAS DE ORDEN": {
+            "ACREEDORAS": {
+                "ADMINISTRACION DE RECURSOS DE TERCEROS": {
+                    "Administraci\u00f3n de portafolio ": {
+                        "Intereses": {}, 
+                        "Principal": {}
+                    }, 
+                    "Intermediaci\u00f3n de valores": {}, 
+                    "Patrimonio de Fondos de Inversi\u00f3n": {
+                        "Fondos Administrados": {
+                            "Intereses": {}, 
+                            "Principal": {}
+                        }, 
+                        "Fondos Colectivos": {
+                            "Intereses": {}, 
+                            "Principal": {}
+                        }
+                    }, 
+                    "Patrimonio de Negocios Fiduciarios": {
+                        "Encargos fiduciarios inscritos": {
+                            "Administraci\u00f3n": {}, 
+                            "Garant\u00eda": {}, 
+                            "Inmobiliario": {}, 
+                            "Inversi\u00f3n": {}
+                        }, 
+                        "Encargos fiduciarios no inscritos": {
+                            "Administraci\u00f3n": {}, 
+                            "Garant\u00eda": {}, 
+                            "Inmobiliario": {}, 
+                            "Inversi\u00f3n": {}
+                        }, 
+                        "Fideicomisos mercantiles inscritos": {
+                            "Administraci\u00f3n": {}, 
+                            "Garant\u00eda": {}, 
+                            "Inmobiliario": {}, 
+                            "Inversi\u00f3n": {}, 
+                            "Titularizaci\u00f3n": {}
+                        }, 
+                        "Fideicomisos mercantiles no inscritos": {
+                            "Administraci\u00f3n": {}, 
+                            "Garant\u00eda": {}, 
+                            "Inmobiliario": {}, 
+                            "Inversi\u00f3n": {}
+                        }
+                    }
+                }, 
+                "VALORES Y BIENES RECIBIDOS DE TERCEROS": {
+                    "En Custodia": {
+                        "Depositos en efectivo": {}, 
+                        "T\u00edtulos de Renta Fija": {}, 
+                        "T\u00edtulos de Renta Variable": {}
+                    }, 
+                    "En Garant\u00eda": {
+                        "Depositos en efectivo": {}, 
+                        "T\u00edtulos de Renta Fija": {}, 
+                        "T\u00edtulos de Renta Variable": {}
+                    }
+                }
+            }, 
+            "ACREEDORES POR  CONTRA": {
+                "Acreedores por  contra": {}
+            }, 
+            "DEUDORAS": {
+                "COLATERALES DE LAS OPERACIONES DE REPORTO BURSATIL": {
+                    "Colaterales de las operaciones de reporto burs\u00e1til": {}
+                }, 
+                "EMISIONES NO COLOCADAS": {
+                    "Emisiones no colocadas ": {}
+                }, 
+                "OTRAS CUENTAS DE ORDEN DEUDORAS": {
+                    "Derechos sobre instrumentos financieros derivados": {}
+                }, 
+                "VALORES Y BIENES PROPIOS EN PODER DE TERCEROS": {
+                    "Bienes en garant\u00eda": {}, 
+                    "Valores en garant\u00eda": {}
+                }
+            }, 
+            "DEUDORES POR  CONTRA": {}, 
+            "root_type": ""
+        }, 
+        "CUENTAS DE RESULTADOS ACREEDORAS": {
+            "COMISIONES GANADAS": {
+                "CUSTODIA  REGISTRO\n        COMPENSACI\u00d3N Y LIQUIDACI\u00d3N": {
+                    "Compensaci\u00f3n y liquidaci\u00f3n de valores": {}, 
+                    "Otros": {}, 
+                    "Valores desmaterializados": {}, 
+                    "Valores materializados": {}
+                }, 
+                "INTERMEDIACI\u00d3N DE VALORES": {
+                    "Operaciones Burs\u00e1tiles": {}, 
+                    "Operaciones Extraburs\u00e1tiles": {}, 
+                    "Por Contratos de Underwriting": {}
+                }, 
+                "OTRAS COMISIONES GANADAS": {}, 
+                "POR PRESTACI\u00d3N DE SERVICIOS DE ADMINISTRACI\u00d3N Y MANEJO": {
+                    "Encargos Fiduciarios": {}, 
+                    "Fideicomisos mercantiles": {}, 
+                    "Fondos administrados": {}, 
+                    "Fondos colectivos": {}, 
+                    "Por representaci\u00f3n de obligacionistas": {}, 
+                    "Portafolio de terceros": {}, 
+                    "Titularizaci\u00f3n": {}
+                }, 
+                "SERVICIOS BURS\u00c1TILES": {
+                    "Comisiones en operaciones ": {}, 
+                    "Inscripciones": {}, 
+                    "Mantenimiento de Inscripci\u00f3n": {}
+                }
+            }, 
+            "INGRESOS DE ACTIVOS POR IMPUESTOS DIFERIDOS": {
+                "INGRESOS DE ACTIVOS POR IMPUESTOS DIFERIDOS": {}
+            }, 
+            "INGRESOS FINANCIEROS": {
+                "DIVIDENDOS": {}, 
+                "INTERESES Y RENDIMIENTOS": {}, 
+                "UTILIDAD EN CAMBIO": {}, 
+                "UTILIDAD POR VALUACI\u00d3N DE ACTIVOS FINANCIEROS A VALOR RAZONABLE": {}
+            }, 
+            "INGRESOS POR ASESOR\u00cdA Y ESTRUCTURACI\u00d3N": {
+                "INGRESOS POR ASESORIA": {}, 
+                "INGRESOS POR ESTRUCTURACI\u00d3N": {
+                    "Negocios Fiduciarios": {}, 
+                    "Oferta p\u00fablica de Valores": {}, 
+                    "Otros": {}
+                }
+            }, 
+            "UTILIDAD POR ACTIVOS NO FINANCIEROS AL VALOR RAZONABLE": {
+                "ACTIVOS BIOL\u00d3GICOS": {}, 
+                "ACTIVOS NO CORRIENTES": {}, 
+                "CUENTAS POR COBRAR": {}, 
+                "OBLIGACIONES FINANCIERAS": {}, 
+                "PROPIEDADES DE INVERSI\u00d3N": {}
+            }, 
+            "UTILIDADES EN VENTAS": {
+                "OTRAS UTILIDADES EN VENTAS": {}, 
+                "UTILIDAD EN VENTA DE PROPIEDAD": {}, 
+                "UTILIDAD EN VENTA DE VALORES": {}, 
+                "UTILIDAD POR OPERACIONES DESCONTINUADAS": {}
+            }, 
+            "root_type": ""
+        }, 
+        "CUENTAS DE RESULTADOS DEUDORAS": {
+            "GASTOS ADMINISTRATIVOS": {
+                "GASTOS DE PERSONAL": {
+                    "Beneficios sociales de los trabajadores": {}, 
+                    "Provisi\u00f3n para jubilaci\u00f3n patronal": {}, 
+                    "Remuneraciones": {}
+                }, 
+                "HONORARIOS": {
+                    "Honorarios": {}
+                }, 
+                "SERVICIOS DE TERCEROS ": {
+                    "Servicios de terceros": {}
+                }
+            }, 
+            "GASTOS FINANCIEROS": {
+                "ARRENDAMIENTO OPERATIVO": {
+                    "Arrendamiento operativo": {}
+                }, 
+                "COMISIONES PAGADAS": {
+                    "Intermediaci\u00f3n de Valores": {}, 
+                    "Operaciones Burs\u00e1tiles": {}, 
+                    "Operaciones Extraburs\u00e1tlies": {}, 
+                    "Por Contratos de Underwriting": {}
+                }, 
+                "CUSTODIA  REGISTRO COMPENSACI\u00d3N Y LIQUIDACI\u00d3N \n      ": {
+                    "Compensaci\u00f3n y Liquidaci\u00f3n de Valores": {}, 
+                    "Valores Desmaterializados": {}, 
+                    "Valores Materializados": {}
+                }, 
+                "DETERIORO DE ACTIVOS FINANCIEROS": {
+                    "Deterioro de activos financieros": {}
+                }, 
+                "GASTOS POR ESTRUCTURACI\u00d3N": {
+                    "Negocios Fiduciarios": {}, 
+                    "Oferta P\u00fablica de Valores": {}, 
+                    "Otros": {}
+                }, 
+                "INTERESES CAUSADOS": {
+                    "Intereses por cr\u00e9ditos de bancos y otras Instituciones financieras": {}, 
+                    "Intereses por otros pasivos no financieros": {}
+                }, 
+                "OTRAS COMISIONES PAGADAS ": {
+                    "Otras Comisiones Pagadas": {}
+                }, 
+                "POR SERVICIOS DE ADMINISTRACI\u00d3N Y MANEJO": {
+                    "Administraci\u00f3n de portafolio": {}, 
+                    "Encargos fiduciarios": {}, 
+                    "Fideicomisos mercantiles": {}, 
+                    "Fondos administrados": {}, 
+                    "Fondos colectivos": {}, 
+                    "Otros": {}, 
+                    "Titularizaci\u00f3n": {}
+                }, 
+                "P\u00c9RDIDA EN CAMBIO": {
+                    "P\u00e9rdida en cambio": {}
+                }, 
+                "P\u00c9RDIDA EN VALUACI\u00d3N DE ACTIVOS FINANCIEROS": {
+                    "P\u00e9rdida en Valuaci\u00f3n de activos financieros": {}
+                }, 
+                "P\u00c9RDIDAS EN VENTA": {
+                    "P\u00e9rdida en venta activos biol\u00f2gicos": {}, 
+                    "P\u00e9rdida en venta de Propiedad ": {}, 
+                    "P\u00e9rdida en venta de Valores": {}, 
+                    "P\u00e9rdida por operaciones descontinuadas": {}
+                }
+            }, 
+            "GASTOS GENERALES": {
+                "AMORTIZACIONES": {}, 
+                "ARRENDAMIENTOS": {}, 
+                "DEPRECIACI\u00d3N": {}, 
+                "MATERIALES Y SUMINISTROS": {}, 
+                "OTROS": {}, 
+                "POR PUBLICIDAD": {}, 
+                "PROVISIONES": {}, 
+                "SEGUROS": {}, 
+                "SERVICIOS Y MANTENIMIENTO": {}
+            }, 
+            "GASTOS POR  DETERIORO": {
+                "ACTIVOS BIOL\u00d3GICOS": {}, 
+                "ACTIVOS DE EXPLORACI\u00d3N Y EVALUACI\u00d3N MINERA": {}, 
+                "CUENTAS Y DOCUMENTOS POR COBRAR": {}, 
+                "EXISTENCIAS": {}, 
+                "PLUSVAL\u00cdA MERCANTIL (GOODWILL)": {}, 
+                "PROPIEDADES  PLANTA Y EQUIPO": {}, 
+                "PROPIEDADES DE INVERSI\u00d3N": {}
+            }, 
+            "IMPUESTOS  TASAS Y CONTRIBUCIONES": {}, 
+            "P\u00c9RDIDA POR MEDICI\u00d3N DE ACTIVOS NO FINANCIEROS AL VALOR RAZONABLE": {
+                "ACTIVOS BIOL\u00d3GICOS": {}, 
+                "ACTIVOS NO CORRIENTES ": {}, 
+                "COSTO ": {}, 
+                "COSTO DE PRODUCCI\u00d3N ": {}, 
+                "COSTO DE VENTAS": {}, 
+                "CUENTAS POR COBRAR": {}, 
+                "FISCALES": {}, 
+                "MUNICIPALES": {}, 
+                "OBLIGACIONES FINANCIERAS": {}, 
+                "ORGANISMOS DE CONTROL": {}, 
+                "OTROS": {}, 
+                "OTROS GASTOS": {}, 
+                "PRIMA POR OPERACIONES DE REPORTO": {}, 
+                "PROPIEDADES DE INVERSI\u00d3N": {}
+            }, 
+            "root_type": ""
+        }, 
+        "CUENTAS Y DOCUMENTOS POR COBRAR": {
+            "ANTICIPO A CONSTRUCTOR POR AVANCE DE OBRA": {}, 
+            "ANTICIPO COMITENTES": {}, 
+            "COMISIONES POR COBRAR": {
+                "Asesor\u00eda": {}, 
+                "Intermediaci\u00f3n de valores": {
+                    "Contrato de Underwriting": {}, 
+                    "Operaciones  Burs\u00e1tiles": {}, 
+                    "Operaciones  Extraburs\u00e1tiles": {}
+                }, 
+                "Otras comisiones": {}, 
+                "Por  administraci\u00f3n y manejo": {
+                    "Por  Manejo de Fideicomisos": {}, 
+                    "Por Contratos de Administraci\u00f3n Portafolio de Terceros": {}, 
+                    "Por Manejo de Encargos Fiduciarios": {}, 
+                    "Por Manejo de Fondos Administrados": {}, 
+                    "Por comisiones de administraci\u00f3n": {}
+                }, 
+                "Por Custodia y Conservaci\u00f3n de Valores": {
+                    "Por Manejo de Libro de Acciones y Accionistas": {}, 
+                    "Valores Desmaterializados": {}, 
+                    "Valores Materializados": {}
+                }, 
+                "Por servicios burs\u00e1tiles": {
+                    "Operaciones": {}, 
+                    "Puestos inactivos": {}
+                }
+            }, 
+            "CUENTAS POR COBRAR": {
+                "A Terceros": {}, 
+                "Al Originador": {}
+            }, 
+            "DERECHOS POR COMPROMISO DE RECOMPRA": {}, 
+            "DOCUMENTOS POR COBRAR": {
+                "A Personal": {}, 
+                "A Terceros": {}, 
+                "Otros": {}
+            }, 
+            "OTROS": {}, 
+            "PROVISIONES PARA CUENTAS POR COBRAR": {}, 
+            "PROVISI\u00d3N POR DETERIORO DE CUENTAS POR COBRAR": {
+                "Comisiones por cobrar ": {}, 
+                "Cuentas por cobrar a terceros ": {}
+            }, 
+            "RENDIMIENTOS POR COBRAR": {
+                "Dividendos": {}, 
+                "Intereses   ": {}
+            }, 
+            "root_type": ""
+        }, 
+        "DEUDORES POR INTERMEDIACION": {
+            "root_type": ""
+        }, 
+        "EXISTENCIAS": {
+            "MATERIA PRIMA": {}, 
+            "MATERIALES Y SUMINISTROS": {}, 
+            "PRODUCTOS EN PROCESO": {}, 
+            "PRODUCTOS TERMINADOS": {}, 
+            "PROVISI\u00d3N POR DETERIORO DE EXISTENCIAS": {}, 
+            "root_type": ""
+        }, 
+        "OTROS ACTIVOS CORRIENTES": {
+            "ACTIVO NO CORRIENTE DISPONIBLE PARA LA VENTA": {}, 
+            "ACTIVO POR IMPUESTO CORRIENTE": {}, 
+            "OTROS": {}, 
+            "UNIDADES DE PARTICIPACION": {}, 
+            "root_type": ""
+        }, 
+        "OTROS ACTIVOS NO CORRIENTES": {
+            "ACTIVO POR IMPUESTO DIFERIDO": {
+                "Activo por impuesto diferido  ": {}
+            }, 
+            "ACTIVOS DE EXPLORACION Y EVALUACION MINERA": {}, 
+            "AMORTIZACION ACUMULADA": {
+                "Concesiones": {}, 
+                "Licencias": {}, 
+                "Otros": {}
+            }, 
+            "DEPRECIACION ACUMULADA": {
+                "Activos adquiridos en arrendamiento financiero": {}, 
+                "Activos de exploraci\u00f3n y evaluaci\u00f3n minera": {}, 
+                "Edificios": {}, 
+                "Equipo de Computaci\u00f3n ": {}, 
+                "Maquinaria y Equipo": {}, 
+                "Muebles y enseres ": {}, 
+                "Propiedades de inversi\u00f3n": {}, 
+                "Veh\u00edculos": {}
+            }, 
+            "DERECHOS FIDUCIARIOS": {}, 
+            "OTROS ACTIVOS": {
+                "Cuota patrimonial bolsa de valores": {
+                    "Acciones Dep\u00f3sito Centralizado de Valores": {}, 
+                    "Cuota patrimonial bolsa de valores": {}
+                }, 
+                "Dep\u00f3sitos en Garant\u00eda": {
+                    "Dep\u00f3sitos en Garant\u00eda por operaciones burs\u00e1tiles": {}, 
+                    "Dep\u00f3sitos en Garant\u00eda por reporto": {}
+                }
+            }, 
+            "root_type": ""
+        }, 
+        "PASIVO": {
+            "OTROS": {}, 
+            "PASIVO CORRIENTE": {
+                "ACREEDORES POR INTERMEDIACION            ": {}, 
+                "OBLIGACIONES PATRONALES": {
+                    "Aportes y descuentos al IESS": {}, 
+                    "Beneficios a empleados": {}, 
+                    "Fondo reserva del IESS": {}, 
+                    "Participaciones de los trabajadores en utilidades": {}, 
+                    "Provisi\u00f3n para jubilaci\u00f3n patronal": {}, 
+                    "Remuneraciones ": {}
+                }, 
+                "OBLIGACIONES TRIBUTARIAS": {
+                    "Contribuciones": {}, 
+                    "Impuestos": {}, 
+                    "Otros": {}, 
+                    "Retenciones": {}
+                }, 
+                "OTROS PASIVOS CORRIENTES": {}, 
+                "PASIVO NO FINANCIERO": {
+                    "Deuda Sector No Financiero": {
+                        "Acreedores Varios": {}, 
+                        "Comisiones por pagar ": {}, 
+                        "Dividendos por pagar": {}, 
+                        "Intereses por pagar": {}, 
+                        "Otras comisiones": {}, 
+                        "Por Operaciones Burs\u00e1tiles": {}, 
+                        "Por administraci\u00f3n": {}, 
+                        "Por custodia": {}, 
+                        "Proveedores": {}
+                    }
+                }, 
+                "PASIVOS FINANCIEROS": {
+                    "A valor razonable con cambios en resultados": {
+                        "Obligaciones": {}, 
+                        "Obligaciones por Arrendamiento Financiero ": {}, 
+                        "Otras En el exterior": {}, 
+                        "Papel Comercial": {}, 
+                        "Valores": {}, 
+                        "Valores de Titularizaci\u00f3n": {}
+                    }, 
+                    "Cuentas y documentos por pagar": {
+                        "Anticipos recibidos": {}, 
+                        "Otras cuentas y documentos por pagar": {}, 
+                        "Pr\u00e9stamos": {}
+                    }, 
+                    "Obligaciones financieras": {
+                        "Intereses por pagar": {}, 
+                        "Obligaciones por contratos de underwriting": {}, 
+                        "Porci\u00f3n corriente de deuda a largo plazo": {}, 
+                        "Pr\u00e9stamos": {}, 
+                        "Sobregiros bancarios": {}
+                    }, 
+                    "Otros pasivos financieros": {}, 
+                    "Pasivos por compra de activos no corrientes": {}, 
+                    "Relacionadas": {
+                        "Accionistas": {}, 
+                        "Administradores": {}, 
+                        "Compa\u00f1\u00edas relacionadas / vinculadas": {}
+                    }
+                }, 
+                "SANCIONES Y MULTAS": {
+                    "Indemnizaciones": {}, 
+                    "Litigios": {}, 
+                    "Obligaciones Judiciales": {}, 
+                    "Otros": {}
+                }
+            }, 
+            "PASIVO LARGO PLAZO": {
+                "DEUDA SECTOR FINANCIERO": {}
+            }, 
+            "PASIVOS NO CORRIENTES": {
+                "PASIVOS DIFERIDOS": {
+                    "Intereses diferidos": {}, 
+                    "Pasivos por impuestos diferidos": {}
+                }
+            }, 
+            "root_type": ""
+        }, 
+        "PATRIMONIO NETO": {
+            "APORTES PARA FUTURAS CAPITALIZACIONES": {}, 
+            "CAPITAL": {
+                "ACCIONES EN TESORER\u00cdA": {}, 
+                "FONDO PATRIMONIAL": {}, 
+                "PAGADO": {}, 
+                "PATRIMONIO DE LOS FONDOS DE INVERSI\u00d3N": {
+                    "Patrimonio del fondo administrado": {}, 
+                    "Patrimonio del fondo colectivo": {}
+                }, 
+                "PATRIMONIO DE LOS NEGOCIOS FIDUCIARIOS": {}
+            }, 
+            "RESERVAS ": {
+                "OTRAS RESERVAS": {}, 
+                "RESERVA FACULTATIVA": {}, 
+                "RESERVA LEGAL": {}, 
+                "RESERVA POR VALUACI\u00d3N": {
+                    "Reserva por Valuaci\u00f3n Activos Financieros Disponibles para la Venta": {}, 
+                    "Reserva por valuaci\u00f3n Propiedades": {}
+                }
+            }, 
+            "RESULTADOS": {
+                "ACUMULADOS": {}, 
+                "RESULTADOS ACUMULADOS POR APLICACI\u00d3N DE LAS NIIF POR PRIMERA VEZ": {}, 
+                "UTILIDAD (PERDIDA) DEL EJERCICIO": {}
+            }, 
+            "root_type": ""
+        }
+    }
+}
\ No newline at end of file
diff --git a/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/unverified/es_account_chart_template_common.json b/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/unverified/es_account_chart_template_common.json
new file mode 100644
index 0000000..5c70ee2
--- /dev/null
+++ b/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/unverified/es_account_chart_template_common.json
@@ -0,0 +1,3047 @@
+{
+    "country_code": "es", 
+    "name": "PGCE com\u00fan", 
+    "tree": {
+        "Acreedores y deudores por operaciones comerciales": {
+            "Acreedores varios": {
+                "Acreedores por operaciones en com\u00fan": {
+                    "Acreedores por operaciones en com\u00fan": {
+                        "account_type": "Payable"
+                    }, 
+                    "account_type": "Payable"
+                }, 
+                "Acreedores por prestaciones de servicios": {
+                    "Acreedores por prestaciones de servicios (euros)": {
+                        "Acreedores por prestaciones de servicios (euros)": {
+                            "account_type": "Payable"
+                        }, 
+                        "account_type": "Payable"
+                    }, 
+                    "Acreedores por prestaciones de servicios (moneda extranjera)": {
+                        "Acreedores por prestaciones de servicios (moneda extranjera)": {
+                            "account_type": "Payable"
+                        }, 
+                        "account_type": "Payable"
+                    }, 
+                    "Acreedores por prestaciones de servicios, facturas pendientes de recibir o de formalizar": {
+                        "Acreedores por prestaciones de servicios, facturas pendientes de recibir o de formalizar": {
+                            "account_type": "Payable"
+                        }, 
+                        "account_type": "Payable"
+                    }, 
+                    "account_type": "Payable"
+                }, 
+                "Acreedores, efectos comerciales a pagar": {
+                    "Acreedores, efectos comerciales a pagar": {
+                        "account_type": "Payable"
+                    }, 
+                    "account_type": "Payable"
+                }, 
+                "Beneficiarios, acreedores": {
+                    "Beneficiarios, acreedores": {
+                        "account_type": "Payable"
+                    }, 
+                    "account_type": "Payable"
+                }, 
+                "account_type": "Payable"
+            }, 
+            "Administraciones p\u00fablicas": {
+                "Activos por impuesto diferido": {
+                    "Activos por diferencias temporarias deducibles": {
+                        "Activos por diferencias temporarias deducibles": {}
+                    }, 
+                    "Cr\u00e9dito por p\u00e9rdidas a compensar del ejercicio": {
+                        "Cr\u00e9dito por p\u00e9rdidas a compensar del ejercicio": {}
+                    }, 
+                    "Derechos por deducciones y bonificaciones pendientes de aplicar": {
+                        "Derechos por deducciones y bonificaciones pendientes de aplicar": {}
+                    }
+                }, 
+                "Hacienda P\u00fablica, IVA repercutido": {
+                    "Hacienda P\u00fablica. IVA repercutido": {}
+                }, 
+                "Hacienda P\u00fablica, IVA soportado": {
+                    "Hacienda P\u00fablica. IVA soportado": {}
+                }, 
+                "Hacienda P\u00fablica, acreedora por conceptos fiscales": {
+                    "Hacienda P\u00fablica, acreedora por IVA": {
+                        "Hacienda P\u00fablica, acreedora por IVA": {}
+                    }, 
+                    "Hacienda P\u00fablica, acreedora por impuesto sobre sociedades": {
+                        "Hacienda P\u00fablica, acreedora por impuesto sobre sociedades": {}
+                    }, 
+                    "Hacienda P\u00fablica, acreedora por retenciones practicadas": {
+                        "Hacienda P\u00fablica, acreedora por retenciones practicadas": {}
+                    }, 
+                    "Hacienda P\u00fablica, acreedora por subvenciones a reintegrar": {
+                        "Hacienda P\u00fablica, acreedora por subvenciones a reintegrar": {}
+                    }, 
+                    "Hacienda P\u00fablica, acreedora por subvenciones recibidas en concepto de entidad colaboradora (art.12 Ley de Subvenciones)": {
+                        "Hacienda P\u00fablica, acreedora por subvenciones recibidas en concepto de entidad colaboradora (art.12 Ley de Subvencioens)": {}
+                    }
+                }, 
+                "Hacienda P\u00fablica, deudora por diversos conceptos": {
+                    "Hacienda P\u00fablica, deudora por IVA": {
+                        "Hacienda P\u00fablica, deudora por IVA": {}
+                    }, 
+                    "Hacienda P\u00fablica, deudora por colaboraci\u00f3n en la entrega y distribuci\u00f3n de subvenciones (art.12 Ley de Subvenciones)": {
+                        "Hacienda P\u00fablica, deudora por colaboraci\u00f3n en la entrega y distribuci\u00f3n de subvenciones (art.12 Ley de Subvenciones)": {}
+                    }, 
+                    "Hacienda P\u00fablica, deudora por devoluci\u00f3n de impuestos": {
+                        "Hacienda P\u00fablica, deudora por devoluci\u00f3n de impuestos": {}
+                    }, 
+                    "Hacienda P\u00fablica, deudora por subvenciones concedidas": {
+                        "Hacienda P\u00fablica, deudora por subvenciones concedidas": {}
+                    }
+                }, 
+                "Hacienda P\u00fablica, retenciones y pagos a cuenta": {
+                    "Hacienda P\u00fablica, retenciones y pagos a cuenta": {}
+                }, 
+                "Organismos de la Seguridad Social, acreedores": {
+                    "Organismos de la Seguridad Social, acreedores": {}
+                }, 
+                "Organismos de la Seguridad Social, deudores": {
+                    "Organismos de la Seguridad Social, deudores": {}
+                }, 
+                "Pasivos por diferencias temporarias imponibles": {
+                    "Pasivos por diferencias temporarias imponibles": {}
+                }
+            }, 
+            "Ajustes por periodificaci\u00f3n": {
+                "Gastos anticipados": {
+                    "Gastos anticipados": {
+                        "account_type": "Receivable"
+                    }, 
+                    "account_type": "Receivable"
+                }, 
+                "Ingresos anticipados": {
+                    "Ingresos anticipados": {
+                        "account_type": "Payable"
+                    }, 
+                    "account_type": "Payable"
+                }
+            }, 
+            "Clientes": {
+                "Anticipos de clientes": {
+                    "Anticipos de clientes": {
+                        "account_type": "Receivable"
+                    }, 
+                    "account_type": "Receivable"
+                }, 
+                "Clientes": {
+                    "Clientes (euros)": {
+                        "Clientes (euros)": {
+                            "account_type": "Receivable"
+                        }, 
+                        "account_type": "Receivable"
+                    }, 
+                    "Clientes (moneda extranjera)": {
+                        "Clientes (moneda extranjera)": {
+                            "account_type": "Receivable"
+                        }, 
+                        "account_type": "Receivable"
+                    }, 
+                    "Clientes, facturas pendientes de recibir o de formalizar": {
+                        "Clientes, facturas pendientes de recibir o de formalizar": {
+                            "account_type": "Receivable"
+                        }, 
+                        "account_type": "Receivable"
+                    }, 
+                    "account_type": "Receivable"
+                }, 
+                "Clientes de dudoso cobro": {
+                    "Clientes de dudoso cobro": {
+                        "account_type": "Receivable"
+                    }, 
+                    "account_type": "Receivable"
+                }, 
+                "Clientes, efectos comerciales a cobrar": {
+                    "Efectos comerciales descontados": {
+                        "Efectos comerciales descontados": {
+                            "account_type": "Receivable"
+                        }, 
+                        "account_type": "Receivable"
+                    }, 
+                    "Efectos comerciales en cartera": {
+                        "Efectos comerciales en cartera": {
+                            "account_type": "Receivable"
+                        }, 
+                        "account_type": "Receivable"
+                    }, 
+                    "Efectos comerciales en gesti\u00f3n de cobro": {
+                        "Efectos comerciales en gesti\u00f3n de cobro": {
+                            "account_type": "Receivable"
+                        }, 
+                        "account_type": "Receivable"
+                    }, 
+                    "Efectos comerciales impagados": {
+                        "Efectos comerciales impagados": {
+                            "account_type": "Receivable"
+                        }, 
+                        "account_type": "Receivable"
+                    }, 
+                    "account_type": "Receivable"
+                }, 
+                "Clientes, empresas asociadas": {
+                    "Clientes, empresas asociadas": {
+                        "account_type": "Receivable"
+                    }, 
+                    "account_type": "Receivable"
+                }, 
+                "Clientes, empresas del grupo": {
+                    "Clientes empresas del grupo (euros)": {
+                        "Clientes empresas del grupo (euros)": {
+                            "account_type": "Receivable"
+                        }, 
+                        "account_type": "Receivable"
+                    }, 
+                    "Clientes empresas del grupo (moneda extranjera)": {
+                        "Clientes empresas del grupo (moneda extranjera)": {
+                            "account_type": "Receivable"
+                        }, 
+                        "account_type": "Receivable"
+                    }, 
+                    "Clientes empresas del grupo de dudoso cobro": {
+                        "Clientes empresas del grupo de dudoso cobro": {
+                            "account_type": "Receivable"
+                        }, 
+                        "account_type": "Receivable"
+                    }, 
+                    "Clientes empresas del grupo, facturas pendientes de formalizar": {
+                        "Clientes empresas del grupo, facturas pendientes de formalizar": {
+                            "account_type": "Receivable"
+                        }, 
+                        "account_type": "Receivable"
+                    }, 
+                    "Clientes empresas del grupo, operaciones de factoring": {
+                        "Clientes empresas del grupo, operaciones de factoring": {
+                            "account_type": "Receivable"
+                        }, 
+                        "account_type": "Receivable"
+                    }, 
+                    "Efectos comerciales a cobrar, empresas del grupo": {
+                        "Efectos comerciales a cobrar, empresas del grupo": {
+                            "account_type": "Receivable"
+                        }, 
+                        "account_type": "Receivable"
+                    }, 
+                    "Envases y embalajes a devolver a clientes, empresas del grupo": {
+                        "Envases y embalajes a devolver a clientes, empresas del grupo": {
+                            "account_type": "Receivable"
+                        }, 
+                        "account_type": "Receivable"
+                    }, 
+                    "account_type": "Receivable"
+                }, 
+                "Clientes, operaciones de factoring": {
+                    "Clientes, operaciones de factoring": {
+                        "account_type": "Receivable"
+                    }, 
+                    "account_type": "Receivable"
+                }, 
+                "Clientes, otras partes vinculadas": {
+                    "Clientes, otras partes vinculadas": {
+                        "account_type": "Receivable"
+                    }, 
+                    "account_type": "Receivable"
+                }, 
+                "Envases y embalajes a devolver por clientes": {
+                    "Envases y embalajes a devolver por clientes": {
+                        "account_type": "Receivable"
+                    }, 
+                    "account_type": "Receivable"
+                }, 
+                "account_type": "Receivable"
+            }, 
+            "Deterioro de valor de cr\u00e9ditos comerciales y provisiones a corto plazo": {
+                "Deterioro de valor de cr\u00e9ditos por operaciones comerciales": {
+                    "Deterioro de valor de cr\u00e9ditos por operaciones comerciales": {}
+                }, 
+                "Deterioro de valor de cr\u00e9ditos por operaciones comerciales con partes vinculadas": {
+                    "Deterioro de valor de cr\u00e9ditos por operaciones comerciales con empresas asociadas": {
+                        "Deterioro de valor de cr\u00e9ditos por operaciones comerciales con empresas asociadas": {}
+                    }, 
+                    "Deterioro de valor de cr\u00e9ditos por operaciones comerciales con empresas del grupo": {
+                        "Deterioro de valor de cr\u00e9ditos por operaciones comerciales con empresas del grupo": {}
+                    }, 
+                    "Deterioro de valor de cr\u00e9ditos por operaciones comerciales con otras partes vinculadas": {
+                        "Deterioro de valor de cr\u00e9ditos por operaciones comerciales con otras partes vinculadas": {}
+                    }
+                }, 
+                "Deterioro de valor de cr\u00e9ditos por operaciones de la actividad": {
+                    "Deterioro de valor de cr\u00e9ditos por operaciones de la actividad": {}
+                }, 
+                "Provisiones por operaciones comerciales": {
+                    "Provisi\u00f3n para otras operaciones comerciales": {
+                        "Provisi\u00f3n para otras operaciones comerciales": {}
+                    }, 
+                    "Provisi\u00f3n por contratos onerosos": {
+                        "Provisi\u00f3n por contratos onerosos": {}
+                    }
+                }
+            }, 
+            "Deudores varios": {
+                "Deudores": {
+                    "Deudores (euros)": {
+                        "Deudores (euros)": {
+                            "account_type": "Receivable"
+                        }, 
+                        "account_type": "Receivable"
+                    }, 
+                    "Deudores (moneda extranjera)": {
+                        "Deudores (moneda extranjera)": {
+                            "account_type": "Receivable"
+                        }, 
+                        "account_type": "Receivable"
+                    }, 
+                    "Deudores, facturas pendientes de formalizar": {
+                        "Deudores, facturas pendientes de formalizar": {
+                            "account_type": "Receivable"
+                        }, 
+                        "account_type": "Receivable"
+                    }, 
+                    "account_type": "Receivable"
+                }, 
+                "Deudores de dudoso cobro": {
+                    "Deudores de dudoso cobro": {
+                        "account_type": "Receivable"
+                    }, 
+                    "account_type": "Receivable"
+                }, 
+                "Deudores por operaciones en com\u00fan": {
+                    "Deudores por operaciones en com\u00fan": {
+                        "account_type": "Receivable"
+                    }, 
+                    "account_type": "Receivable"
+                }, 
+                "Deudores, efectos comerciales a cobrar": {
+                    "Deudores, efectos comerciales descontados": {
+                        "Deudores, efectos comerciales descontados": {
+                            "account_type": "Receivable"
+                        }, 
+                        "account_type": "Receivable"
+                    }, 
+                    "Deudores, efectos comerciales en cartera": {
+                        "Deudores, efectos comerciales en cartera": {
+                            "account_type": "Receivable"
+                        }, 
+                        "account_type": "Receivable"
+                    }, 
+                    "Deudores, efectos comerciales en gesti\u00f3n de cobro": {
+                        "Deudores, efectos comerciales en gesti\u00f3n de cobro": {
+                            "account_type": "Receivable"
+                        }, 
+                        "account_type": "Receivable"
+                    }, 
+                    "Deudores, efectos comerciales impagados": {
+                        "Deudores, efectos comerciales impagados": {
+                            "account_type": "Receivable"
+                        }, 
+                        "account_type": "Receivable"
+                    }, 
+                    "account_type": "Receivable"
+                }, 
+                "Patrocinadores, afiliados y otros deudores": {
+                    "Afiliados": {
+                        "Afiliados": {
+                            "account_type": "Receivable"
+                        }, 
+                        "account_type": "Receivable"
+                    }, 
+                    "Otros deudores": {
+                        "Otros deudores": {
+                            "account_type": "Receivable"
+                        }, 
+                        "account_type": "Receivable"
+                    }, 
+                    "Patrocinadores": {
+                        "Patrocinadores": {
+                            "account_type": "Receivable"
+                        }, 
+                        "account_type": "Receivable"
+                    }
+                }, 
+                "Usuarios, deudores": {
+                    "Usuarios, deudores": {
+                        "account_type": "Receivable"
+                    }, 
+                    "account_type": "Receivable"
+                }, 
+                "account_type": "Receivable"
+            }, 
+            "Personal": {
+                "Anticipos de remuneraciones": {
+                    "Anticipos de remuneraciones": {
+                        "account_type": "Receivable"
+                    }, 
+                    "account_type": "Receivable"
+                }, 
+                "Entregas para gastos a justificar": {
+                    "Entregas para gastos a justificar": {
+                        "account_type": "Receivable"
+                    }, 
+                    "account_type": "Receivable"
+                }, 
+                "Remuneraciones mediante sistemas de aportaci\u00f3n definida pendientes de pago": {
+                    "Remuneraciones mediante sistemas de aportaci\u00f3n definida pendientes de pago": {
+                        "account_type": "Payable"
+                    }, 
+                    "account_type": "Payable"
+                }, 
+                "Remuneraciones pendientes de pago": {
+                    "Remuneraciones pendientes de pago": {
+                        "account_type": "Payable"
+                    }, 
+                    "account_type": "Payable"
+                }
+            }, 
+            "Proveedores": {
+                "Anticipos a proveedores": {
+                    "Anticipos a proveedores": {
+                        "account_type": "Payable"
+                    }, 
+                    "account_type": "Payable"
+                }, 
+                "Envases y embalajes a devolver a proveedores": {
+                    "Envases y embalajes a devolver a proveedores": {
+                        "account_type": "Payable"
+                    }, 
+                    "account_type": "Payable"
+                }, 
+                "Proveedores": {
+                    "Proveedores (euros)": {
+                        "Proveedores (euros)": {
+                            "account_type": "Payable"
+                        }, 
+                        "account_type": "Payable"
+                    }, 
+                    "Proveedores (moneda extranjera)": {
+                        "Proveedores (moneda extranjera)": {
+                            "account_type": "Payable"
+                        }, 
+                        "account_type": "Payable"
+                    }, 
+                    "Proveedores, facturas pendientes de recibir o de formalizar": {
+                        "Proveedores, facturas pendientes de recibir o de formalizar": {
+                            "account_type": "Payable"
+                        }, 
+                        "account_type": "Payable"
+                    }, 
+                    "account_type": "Payable"
+                }, 
+                "Proveedores, efectos comerciales a pagar": {
+                    "Proveedores, efectos comerciales a pagar": {
+                        "account_type": "Payable"
+                    }, 
+                    "account_type": "Payable"
+                }, 
+                "Proveedores, empresas asociadas": {
+                    "Proveedores, empresas asociadas": {
+                        "account_type": "Payable"
+                    }, 
+                    "account_type": "Payable"
+                }, 
+                "Proveedores, empresas del grupo": {
+                    "Efectos comerciales a pagar, empresas del grupo": {
+                        "Efectos comerciales a pagar, empresas del grupo": {
+                            "account_type": "Payable"
+                        }, 
+                        "account_type": "Payable"
+                    }, 
+                    "Envases y embalajes a devolver a proveedores, empresas del grupo": {
+                        "Envases y embalajes a devolver a proveedores, empresas del grupo": {
+                            "account_type": "Payable"
+                        }, 
+                        "account_type": "Payable"
+                    }, 
+                    "Proveedores, empresas del grupo (euros)": {
+                        "Proveedores, empresas del grupo (euros)": {
+                            "account_type": "Payable"
+                        }, 
+                        "account_type": "Payable"
+                    }, 
+                    "Proveedores, empresas del grupo (moneda extranjera)": {
+                        "Proveedores, empresas del grupo (moneda extranjera)": {
+                            "account_type": "Payable"
+                        }, 
+                        "account_type": "Payable"
+                    }, 
+                    "Proveedores, empresas del grupo, facturas pendientes de recibir o de formalizar": {
+                        "Proveedores, empresas del grupo, facturas pendientes de recibir o de formalizar": {
+                            "account_type": "Payable"
+                        }, 
+                        "account_type": "Payable"
+                    }, 
+                    "account_type": "Payable"
+                }, 
+                "Proveedores, otras partes vinculadas": {
+                    "Proveedores, otras partes vinculadas": {
+                        "account_type": "Payable"
+                    }, 
+                    "account_type": "Payable"
+                }, 
+                "account_type": "Payable"
+            }, 
+            "root_type": ""
+        }, 
+        "Activo no corriente": {
+            "Amortizaci\u00f3n acumulada del inmovilizado": {
+                "Amortizaci\u00f3n acumulada de las inversiones inmobiliarias": {
+                    "Amortizaci\u00f3n acumulada de las inversiones inmobiliarias": {}
+                }, 
+                "Amortizaci\u00f3n acumulada del inmovilizado intangible": {
+                    "Amortizaci\u00f3n acumulada de aplicaciones inform\u00e1ticas": {
+                        "Amortizaci\u00f3n acumulada de aplicaciones inform\u00e1ticas": {}
+                    }, 
+                    "Amortizaci\u00f3n acumulada de concesiones administrativas": {
+                        "Amortizaci\u00f3n acumulada de concesiones administrativas": {}
+                    }, 
+                    "Amortizaci\u00f3n acumulada de derechos de traspaso": {
+                        "Amortizaci\u00f3n acumulada de derechos de traspaso": {}
+                    }, 
+                    "Amortizaci\u00f3n acumulada de derechos sobre activos cedidos en uso": {
+                        "Amortizaci\u00f3n acumulada de derechos sobre activos cedidos en uso": {}
+                    }, 
+                    "Amortizaci\u00f3n acumulada de desarrollo": {
+                        "Amortizaci\u00f3n acumulada de desarrollo": {}
+                    }, 
+                    "Amortizaci\u00f3n acumulada de investigaci\u00f3n": {
+                        "Amortizaci\u00f3n acumulada de investigaci\u00f3n": {}
+                    }, 
+                    "Amortizaci\u00f3n acumulada de propiedad industrial": {
+                        "Amortizaci\u00f3n acumulada de propiedad industrial": {}
+                    }
+                }, 
+                "Amortizaci\u00f3n acumulada del inmovilizado material": {
+                    "Amortizaci\u00f3n acumulada de construcciones": {
+                        "Amortizaci\u00f3n acumulada de construcciones": {}
+                    }, 
+                    "Amortizaci\u00f3n acumulada de elementos de transporte": {
+                        "Amortizaci\u00f3n acumulada de elementos de transporte": {}
+                    }, 
+                    "Amortizaci\u00f3n acumulada de equipos para proceso de informaci\u00f3n": {
+                        "Amortizaci\u00f3n acumulada de equipos para proceso de informaci\u00f3n": {}
+                    }, 
+                    "Amortizaci\u00f3n acumulada de instalaciones t\u00e9cnicas": {
+                        "Amortizaci\u00f3n acumulada de instalaciones t\u00e9cnicas": {}
+                    }, 
+                    "Amortizaci\u00f3n acumulada de maquinaria": {
+                        "Amortizaci\u00f3n acumulada de maquinaria": {}
+                    }, 
+                    "Amortizaci\u00f3n acumulada de mobiliario": {
+                        "Amortizaci\u00f3n acumulada de mobiliario": {}
+                    }, 
+                    "Amortizaci\u00f3n acumulada de otras instalaciones": {
+                        "Amortizaci\u00f3n acumulada de otras instalaciones": {}
+                    }, 
+                    "Amortizaci\u00f3n acumulada de otro inmovilizado material": {
+                        "Amortizaci\u00f3n acumulada de otro inmovilizado material": {}
+                    }, 
+                    "Amortizaci\u00f3n acumulada de utillaje": {
+                        "Amortizaci\u00f3n acumulada de utillaje": {}
+                    }
+                }, 
+                "Cesiones de uso sin contraprestaci\u00f3n": {
+                    "Cesiones de uso de las inversiones inmobiliarias": {}, 
+                    "Cesiones de uso del inmovilizado intangible": {
+                        "Cesiones de uso del inmovilizado intangible": {}
+                    }, 
+                    "Cesiones de uso del inmovilizado material": {
+                        "Cesiones de uso del inmovilizado material": {}
+                    }
+                }
+            }, 
+            "Deterioro de valor de activos no corrientes": {
+                "Deterioro de  valor de participaciones en el patrimonio neto a largo plazo": {
+                    "Deterioro de  valor de participaciones en el patrimonio neto a largo plazo": {}
+                }, 
+                "Deterioro de valor de bienes": {
+                    "Deterioro de valor de Museos": {
+                        "Deterioro de valor de Museos": {}
+                    }, 
+                    "Deterioro de valor de archivos": {
+                        "Deterioro de valor de archivos": {}
+                    }, 
+                    "Deterioro de valor de bibliotecas": {
+                        "Deterioro de valor de bibliotecas": {}
+                    }, 
+                    "Deterioro de valor de bienes inmuebles del Patrimonio Hist\u00f3rico": {
+                        "Deterioro de valor de bienes del Patrimonio Hist\u00f3rico": {}
+                    }, 
+                    "Deterioro de valor de bienes muebles": {
+                        "Deterioro de valor de bienes muebles": {}
+                    }
+                }, 
+                "Deterioro de valor de cr\u00e9ditos": {
+                    "Deterioro de valor de cr\u00e9ditos": {}
+                }, 
+                "Deterioro de valor de cr\u00e9ditos a partes vinculadas": {
+                    "Deterioro de valor de cr\u00e9ditos a empresas asociadas": {
+                        "Deterioro de valor de cr\u00e9ditos a empresas asociadas": {}
+                    }, 
+                    "Deterioro de valor de cr\u00e9ditos a empresas del grupo": {
+                        "Deterioro de valor de cr\u00e9ditos a empresas del grupo": {}
+                    }, 
+                    "Deterioro de valor de cr\u00e9ditos a otras partes vinculadas": {
+                        "Deterioro de valor de cr\u00e9ditos a otras partes vinculadas": {}
+                    }
+                }, 
+                "Deterioro de valor de las inversiones inmobiliarias": {
+                    "Deterioro de valor de construcciones": {
+                        "Deterioro de valor de construcciones": {}
+                    }, 
+                    "Deterioro de valor de los terrenos y bienes naturales": {
+                        "Deterioro de valor de los terrenos y bienes naturales": {}
+                    }
+                }, 
+                "Deterioro de valor de participaciones en partes vinculadas": {
+                    "Deterioro de valor de participaciones a largo plazo en otras partes vinculadas": {
+                        "Deterioro de valor de participaciones a largo plazo en otras partes vinculadas": {}
+                    }, 
+                    "Deterioro de valor de participaciones en empresas asociadas": {
+                        "Deterioro de valor de participaciones en empresas asociadas": {}
+                    }, 
+                    "Deterioro de valor de participaciones en empresas del grupo": {
+                        "Deterioro de valor de participaciones en empresas del grupo": {}
+                    }
+                }, 
+                "Deterioro de valor de valores representativos de deuda": {
+                    "Deterioro de valor de valores representativos de deuda": {}
+                }, 
+                "Deterioro de valor de valores representativos de deuda de partes vinculadas": {
+                    "Deterioro de valor de valores representativos de deuda de empresas asociadas": {
+                        "Deterioro de valor de valores representativos de deuda de empresas asociadas": {}
+                    }, 
+                    "Deterioro de valor de valores representativos de deuda de empresas del grupo": {
+                        "Deterioro de valor de valores representativos de deuda de empresas del grupo": {}
+                    }, 
+                    "Deterioro de valor de valores representativos de deuda de otras partes vinculadas": {
+                        "Deterioro de valor de valores representativos de deuda de otras partes vinculadas": {}
+                    }
+                }, 
+                "Deterioro de valor del inmovilizado intangible": {
+                    "Deterioro del valor de aplicaciones inform\u00e1ticas": {
+                        "Deterioro del valor de aplicaciones inform\u00e1ticas": {}
+                    }, 
+                    "Deterioro del valor de concesiones administrativas": {
+                        "Deterioro del valor de concesiones administrativas": {}
+                    }, 
+                    "Deterioro del valor de derechos de traspaso": {
+                        "Deterioro del valor de derechos de traspaso": {}
+                    }, 
+                    "Deterioro del valor de desarrollo": {
+                        "Deterioro del valor de desarrollo": {}
+                    }, 
+                    "Deterioro del valor de investigaci\u00f3n": {
+                        "Deterioro del valor de investigaci\u00f3n": {}
+                    }, 
+                    "Deterioro del valor de propiedad industrial": {
+                        "Deterioro del valor de propiedad industrial": {}
+                    }, 
+                    "Deterioro del valor sobre activos cedidos en uso": {
+                        "Deterioro del valor sobre activos cedidos en uso": {}
+                    }
+                }, 
+                "Deterioro del valor del inmovilizado material": {
+                    "Deterioro de valor de construcciones": {
+                        "Deterioro de valor de construcciones": {}
+                    }, 
+                    "Deterioro de valor de elementos de transporte": {
+                        "Deterioro de valor de elementos de transporte": {}
+                    }, 
+                    "Deterioro de valor de equipos para proceso de informaci\u00f3n": {
+                        "Deterioro de valor de equipos para proceso de informaci\u00f3n": {}
+                    }, 
+                    "Deterioro de valor de instalaciones t\u00e9cnicas": {
+                        "Deterioro de valor de instalaciones t\u00e9cnicas": {}
+                    }, 
+                    "Deterioro de valor de maquinaria": {
+                        "Deterioro de valor de maquinaria": {}
+                    }, 
+                    "Deterioro de valor de mobiliario": {
+                        "Deterioro de valor de mobiliario": {}
+                    }, 
+                    "Deterioro de valor de otras instalaciones": {
+                        "Deterioro de valor de otras instalaciones": {}
+                    }, 
+                    "Deterioro de valor de otro inmovilizado material": {
+                        "Deterioro de valor de otro inmovilizado material": {}
+                    }, 
+                    "Deterioro de valor de terrenos y bienes naturales": {
+                        "Deterioro de valor de terrenos y bienes naturales": {}
+                    }, 
+                    "Deterioro de valor de utillaje": {
+                        "Deterioro de valor de utillaje": {}
+                    }
+                }
+            }, 
+            "Fianzas y dep\u00f3sitos constituidos": {
+                "Dep\u00f3sitos constituidos": {
+                    "Dep\u00f3sitos constituidos": {}
+                }, 
+                "Fianzas constituidas": {
+                    "Fianzas constituidas": {}
+                }
+            }, 
+            "Inmovilizaciones intangibles": {
+                "Anticipos para inmovilizaciones intangibles": {
+                    "Anticipos para inmovilizaciones intangibles": {}
+                }, 
+                "Aplicaciones inform\u00e1ticas": {
+                    "Aplicaciones inform\u00e1ticas": {}
+                }, 
+                "Concesiones administrativas": {
+                    "Concesiones administrativas": {}
+                }, 
+                "Derechos de traspaso": {
+                    "Derechos de traspaso": {}
+                }, 
+                "Derechos sobre activos cedidos en uso": {
+                    "Derechos sobre activos cedidos en uso": {}
+                }, 
+                "Desarrollo": {
+                    "Desarrollo": {}
+                }, 
+                "Fondo de comercio": {
+                    "Fondo de comercio": {}
+                }, 
+                "Investigaci\u00f3n": {
+                    "Investigaci\u00f3n": {}
+                }, 
+                "Propiedad industrial": {
+                    "Propiedad industrial": {}
+                }
+            }, 
+            "Inmovilizaciones materiales": {
+                "Construcciones": {
+                    "Construcciones": {}
+                }, 
+                "Elementos de transporte": {
+                    "Elementos de transporte": {}
+                }, 
+                "Equipos para proceso de informaci\u00f3n": {
+                    "Equipos para proceso de informaci\u00f3n": {}
+                }, 
+                "Instalaciones t\u00e9cnicas": {
+                    "Instalaciones t\u00e9cnicas": {}
+                }, 
+                "Maquinaria": {
+                    "Maquinaria": {}
+                }, 
+                "Mobiliario": {
+                    "Mobiliario": {}
+                }, 
+                "Otras instalaciones": {
+                    "Otras instalaciones": {}
+                }, 
+                "Otro inmovilizado material": {
+                    "Otro inmovilizado material": {}
+                }, 
+                "Terrenos y bienes naturales": {
+                    "Terrenos y bienes naturales": {}
+                }, 
+                "Utillaje": {
+                    "Utillaje": {}
+                }
+            }, 
+            "Inmovilizaciones materiales en curso": {
+                "Adaptaci\u00f3n de terrenos y bienes naturales": {
+                    "Adaptaci\u00f3n de terrenos y bienes naturales": {}
+                }, 
+                "Anticipos para inmovilizaciones materiales": {
+                    "Anticipos para inmovilizaciones materiales": {}
+                }, 
+                "Construcciones en curso": {
+                    "Construcciones en curso": {}
+                }, 
+                "Equipos para procesos de informaci\u00f3n en montaje": {
+                    "Equipos para procesos de informaci\u00f3n en montaje": {}
+                }, 
+                "Instalaciones t\u00e9cnicas en montaje": {
+                    "Instalaciones t\u00e9cnicas en montaje": {}
+                }, 
+                "Maquinaria en montaje": {
+                    "Maquinaria en montaje": {}
+                }
+            }, 
+            "Inversiones financieras en partes vinculadas": {
+                "Anticipos sobre bienes del Patrimonio Hist\u00f3rico": {
+                    "Anticipos sobre archivos del Patrimonio Hist\u00f3rico": {
+                        "Anticipos sobre archivos del Patrimonio Hist\u00f3rico": {}
+                    }, 
+                    "Anticipos sobre bibliotecas del Patrimonio Hist\u00f3rico": {
+                        "Anticipos sobre bibliotecas del Patrimonio Hist\u00f3rico": {}
+                    }, 
+                    "Anticipos sobre bienes inmuebles del Patrimonio Hist\u00f3rico": {
+                        "Anticipos sobre bienes inmuebles del Patrimonio Hist\u00f3rico": {}
+                    }, 
+                    "Anticipos sobre bienes muebles del Patrimonio Hist\u00f3rico": {
+                        "Anticipos sobre bienes muebles del Patrimonio Hist\u00f3rico": {}
+                    }, 
+                    "Anticipos sobre museos del Patrimonio Hist\u00f3rico": {
+                        "Anticipos sobre museos del Patrimonio Hist\u00f3rico": {}
+                    }
+                }, 
+                "Bienes inmuebles": {
+                    "Conjuntos hist\u00f3ricos": {
+                        "Conjuntos hist\u00f3ricos": {}
+                    }, 
+                    "Jardines hist\u00f3ricos": {
+                        "Jardines hist\u00f3ricos": {}
+                    }, 
+                    "Monumentos": {
+                        "Monumentos": {}
+                    }, 
+                    "Sitios hist\u00f3ricos": {
+                        "Sitios hist\u00f3ricos": {}
+                    }, 
+                    "Zonas arqueol\u00f3gicas": {
+                        "Zonas arqueol\u00f3gicas": {}
+                    }
+                }, 
+                "Cr\u00e9ditos a partes vinculadas": {
+                    "Cr\u00e9ditos a empresas asociadas": {
+                        "Cr\u00e9ditos a empresas asociadas": {}
+                    }, 
+                    "Cr\u00e9ditos a empresas del grupo": {
+                        "Cr\u00e9ditos a empresas del grupo": {}
+                    }, 
+                    "Cr\u00e9ditos a otras partes vinculadas": {
+                        "Cr\u00e9ditos a otras partes vinculadas": {}
+                    }
+                }, 
+                "Desembolsos pendientes sobre participaciones en partes vinculadas": {
+                    "Desembolsos pendientes sobre participaciones en empresas asociadas": {
+                        "Desembolsos pendientes sobre participaciones en empresas asociadas": {}
+                    }, 
+                    "Desembolsos pendientes sobre participaciones en empresas del grupo": {
+                        "Desembolsos pendientes sobre participaciones en empresas del grupo": {}
+                    }, 
+                    "Desembolsos pendientes sobre participaciones en otras partes vinculadas": {
+                        "Desembolsos pendientes sobre participaciones en otras partes vinculadas": {}
+                    }
+                }, 
+                "Participaciones en partes vinculadas": {
+                    "Participaciones en empresas asociadas": {
+                        "Participaciones en empresas asociadas": {}
+                    }, 
+                    "Participaciones en empresas del grupo": {
+                        "Participaciones en empresas del grupo": {}
+                    }, 
+                    "Participaciones en otras partes vinculadas": {
+                        "Participaciones en otras partes vinculadas": {}
+                    }
+                }, 
+                "Valores representativos de deuda de partes vinculadas": {
+                    "Valores representativos de deuda de empresas asociadas": {
+                        "Valores representativos de deuda de empresas asociadas": {}
+                    }, 
+                    "Valores representativos de deuda de empresas del grupo": {
+                        "Valores representativos de deuda de empresas del grupo": {}
+                    }, 
+                    "Valores representativos de deuda de otras partes vinculadas": {
+                        "Valores representativos de deuda de otras partes vinculadas": {}
+                    }
+                }
+            }, 
+            "Inversiones inmobiliarias": {
+                "Inversiones en construcciones": {
+                    "Inversiones en construcciones": {}
+                }, 
+                "Inversiones en terrenos y bienes naturales": {
+                    "Inversiones en terrenos y bienes naturales": {}
+                }
+            }, 
+            "Otras inversiones financieras": {
+                "Activos por derivados financieros": {
+                    "Activos por derivados financieros": {}, 
+                    "Activos por derivados financieros, cartera de negociaci\u00f3n": {
+                        "Activos por derivados financieros, cartera de negociaci\u00f3n": {}
+                    }, 
+                    "Activos por derivados financieros, instrumentos de cobertura": {
+                        "Activos por derivados financieros, instrumentos de cobertura": {}
+                    }
+                }, 
+                "Cr\u00e9ditos": {
+                    "Cr\u00e9ditos": {}
+                }, 
+                "Cr\u00e9ditos al personal": {
+                    "Cr\u00e9ditos al personal": {}
+                }, 
+                "Cr\u00e9ditos por enajenaci\u00f3n de inmovilizado": {
+                    "Cr\u00e9ditos por enajenaci\u00f3n de inmovilizado": {}
+                }, 
+                "Derechos de reembolso derivados de contratos de seguro relativos a retribuciones al personal": {
+                    "Derechos de reembolso derivados de contratos de seguro relativos a retribuciones al personal": {}
+                }, 
+                "Desembolsos pendientes sobre participaciones en el patrimonio neto": {
+                    "Desembolsos pendientes sobre participaciones en el patrimonio neto": {}
+                }, 
+                "Imposiciones": {
+                    "Imposiciones": {}
+                }, 
+                "Inversiones financieras en instrumentos de patrimonio": {
+                    "Inversiones financieras en instrumentos de patrimonio": {}
+                }, 
+                "Valores representativos de deuda": {
+                    "Valores representativos de deuda": {}
+                }
+            }, 
+            "root_type": ""
+        }, 
+        "Compras y gastos": {
+            "Ayudas monetarias de la entidad y otros gastos de gesti\u00f3n": {
+                "Ayudas monetarias": {
+                    "Ayudas monetarias a entidades": {
+                        "Ayudas monetarias a entidades": {}
+                    }, 
+                    "Ayudas monetarias de cooperaci\u00f3n internacional": {
+                        "Ayudas monetarias de cooperaci\u00f3n internacional": {}
+                    }, 
+                    "Ayudas monetarias individuales": {
+                        "Ayudas monetarias individuales": {}
+                    }, 
+                    "Ayudas monetarias realizadas a trav\u00e9s de otras entidades o centros": {
+                        "Ayudas monetarias realizadas a trav\u00e9s de otras entidades o centros": {}
+                    }
+                }, 
+                "Ayudas no monetarias": {
+                    "Ayudas no monetarias a entidades": {
+                        "Ayudas no monetarias a entidades": {}
+                    }, 
+                    "Ayudas no monetarias de cooperaci\u00f3n internacional": {
+                        "Ayudas no monetarias de cooperaci\u00f3n internacional": {}
+                    }, 
+                    "Ayudas no monetarias individuales": {
+                        "Ayudas no monetarias individuales": {}
+                    }, 
+                    "Ayudas no monetarias realizadas a trav\u00e9s de otras entidades o centros": {
+                        "Ayudas no monetarias realizadas a trav\u00e9s de otras entidades o centros": {}
+                    }, 
+                    "Beneficio transferido (gestor)": {
+                        "Beneficio transferido (gestor)": {}
+                    }
+                }, 
+                "Compensaci\u00f3n de gastos por prestaciones de colaboraci\u00f3n": {
+                    "Compensaci\u00f3n de gastos por prestaciones de colaboraci\u00f3n": {}
+                }, 
+                "P\u00e9rdidas de cr\u00e9ditos derivados de la actividad incobrables": {
+                    "P\u00e9rdidas de cr\u00e9ditos derivados de la actividad incobrables": {}
+                }, 
+                "Reembolsos de gastos al \u00f3rgano de gobierno": {
+                    "Reembolsos de gastos al \u00f3rgano de gobierno": {}
+                }, 
+                "Reintegro de subvenciones, donaciones y legados recibidos, afectados a la actividad propia de la entidad": {
+                    "Reintegro de subvenciones, donaciones y legados recibidos, afectos a la actividad propia de la entidad ": {}
+                }, 
+                "Resultados de operaciones en com\u00fan": {
+                    "Beneficio transferido (gestor)": {
+                        "Beneficio transferido (gestor)": {}
+                    }, 
+                    "P\u00e9rdida soportada (part\u00edcipe o asociado no gestor)": {
+                        "P\u00e9rdida soportada(part\u00edcipe o asociado no gestor)": {}
+                    }
+                }
+            }, 
+            "Compras": {
+                "Compras de materias primas": {
+                    "Compras de materias primas": {}
+                }, 
+                "Compras de mercader\u00edas": {
+                    "Compras de mercader\u00edas": {}
+                }, 
+                "Compras de otros aprovisionamientos": {
+                    "Compras de otros aprovisionamientos": {}
+                }, 
+                "Descuentos sobre compras por pronto pago": {
+                    "Descuentos sobre compras por pronto pago de materias primas": {
+                        "Descuentos sobre compras por pronto pago de materias primas": {}
+                    }, 
+                    "Descuentos sobre compras por pronto pago de mercader\u00edas": {
+                        "Descuentos sobre compras por pronto pago de mercader\u00edas": {}
+                    }, 
+                    "Descuentos sobre compras por pronto pago de otros aprovisionamientos": {
+                        "Descuentos sobre compras por pronto pago de otros aprovisionamientos": {}
+                    }
+                }, 
+                "Devoluciones de compras y operaciones similares": {
+                    "Devoluciones de compras de materias primas": {
+                        "Devoluciones de compras de materias primas": {}
+                    }, 
+                    "Devoluciones de compras de mercader\u00edas": {
+                        "Devoluciones de compras de mercader\u00edas": {}
+                    }, 
+                    "Devoluciones de compras de otros aprovisionamientos": {
+                        "Devoluciones de compras de otros aprovisionamientos": {}
+                    }
+                }, 
+                "Trabajos realizados por otras empresas": {
+                    "Trabajos realizados por otras empresas": {}
+                }, 
+                "\u201cRappels\u201d por compras": {
+                    "\"Rappels\" por compras de materias primas": {
+                        "\"Rappels\" por compras de materias primas": {}
+                    }, 
+                    "\"Rappels\" por compras de mercader\u00edas": {
+                        "\"Rappels\" por compras de mercader\u00edas": {}
+                    }, 
+                    "\"Rappels\" por compras de otros aprovisionamientos": {
+                        "\"Rappels\" por compras de otros aprovisionamientos": {}
+                    }
+                }
+            }, 
+            "Dotaciones para amortizaciones": {
+                "Amortizaci\u00f3n de las inversiones inmobiliarias": {
+                    "Amortizaci\u00f3n de las inversiones inmobiliarias": {}
+                }, 
+                "Amortizaci\u00f3n del inmovilizado intangible": {
+                    "Amortizaci\u00f3n del inmovilizado intangible": {}
+                }, 
+                "Amortizaci\u00f3n del inmovilizado material": {
+                    "Amortizaci\u00f3n del inmovilizado material": {}
+                }
+            }, 
+            "Gastos de personal": {
+                "Indemnizaciones": {
+                    "Indemnizaciones": {}
+                }, 
+                "Otros gastos sociales": {
+                    "Otros gastos sociales": {}
+                }, 
+                "Retribuciones al personal mediante instrumentos de patrimonio": {
+                    "Retribuciones al personal liquidados con instrumentos de patrimonio": {
+                        "Retribuciones al personal liquidados con instrumentos de patrimonio": {}
+                    }, 
+                    "Retribuciones al personal liquidados en efectivo basado en instrumentos de patrimonio": {
+                        "Retribuciones al personal liquidados en efectivo basado en instrumentos de patrimonio": {}
+                    }
+                }, 
+                "Retribuciones mediante sistemas de aportaci\u00f3n definida": {
+                    "Retribuciones mediante sistemas de aportaci\u00f3n definida": {}
+                }, 
+                "Retribuciones mediante sistemas de prestaci\u00f3n definida": {
+                    "Contribuciones anuales": {
+                        "Contribuciones anuales": {}
+                    }, 
+                    "Otros costes": {
+                        "Otros costes": {}
+                    }
+                }, 
+                "Seguridad Social a cargo de la empresa": {
+                    "Seguridad Social a cargo de la empresa": {}
+                }, 
+                "Sueldos y salarios": {
+                    "Sueldos y salarios": {}
+                }
+            }, 
+            "Gastos financieros": {
+                "Diferencias negativas de cambio": {
+                    "Diferencias negativas de cambio": {}
+                }, 
+                "Dividendos de acciones o participaciones consideradas como pasivos financieros": {
+                    "Dividendos de pasivos, empresas asociadas": {
+                        "Dividendos de pasivos, empresas asociadas": {}
+                    }, 
+                    "Dividendos de pasivos, empresas del grupo": {
+                        "Dividendos de pasivos, empresas del grupo": {}
+                    }, 
+                    "Dividendos de pasivos, otras empresas": {
+                        "Dividendos de pasivos, otras empresas": {}
+                    }, 
+                    "Dividendos de pasivos, otras partes vinculadas": {
+                        "Dividendos de pasivos, otras partes vinculadas": {}
+                    }
+                }, 
+                "Gastos financieros por actualizaci\u00f3n de provisiones": {
+                    "Gastos financieros por actualizaci\u00f3n de provisiones": {}
+                }, 
+                "Intereses de deudas": {
+                    "Intereses de deudas con entidades de cr\u00e9dito": {
+                        "Intereses de deudas con entidades de cr\u00e9dito": {}
+                    }, 
+                    "Intereses de deudas, empresas asociadas": {
+                        "Intereses de deudas, empresas asociadas": {}
+                    }, 
+                    "Intereses de deudas, empresas del grupo": {
+                        "Intereses de deudas, empresas del grupo": {}
+                    }, 
+                    "Intereses de deudas, otras empresas": {
+                        "Intereses de deudas, otras empresas": {}
+                    }, 
+                    "Intereses de deudas, otras partes vinculadas": {
+                        "Intereses de deudas, otras partes vinculadas": {}
+                    }
+                }, 
+                "Intereses de obligaciones y bonos": {
+                    "Intereses de obligaciones y bonos a corto plazo, empresas asociadas": {
+                        "Intereses de obligaciones y bonos a corto plazo, empresas asociadas": {}
+                    }, 
+                    "Intereses de obligaciones y bonos a corto plazo, empresas del grupo": {
+                        "Intereses de obligaciones y bonos a corto plazo, empresas del grupo": {}
+                    }, 
+                    "Intereses de obligaciones y bonos a corto plazo, otras empresas": {
+                        "Intereses de obligaciones y bonos a corto plazo, otras empresas": {}
+                    }, 
+                    "Intereses de obligaciones y bonos a corto plazo, otras partes vinculadas": {
+                        "Intereses de obligaciones y bonos a corto plazo, otras partes vinculadas": {}
+                    }, 
+                    "Intereses de obligaciones y bonos, empresas asociadas": {
+                        "Intereses de obligaciones y bonos, empresas asociadas": {}
+                    }, 
+                    "Intereses de obligaciones y bonos, empresas del grupo": {
+                        "Intereses de obligaciones y bonos, empresas del grupo": {}
+                    }, 
+                    "Intereses de obligaciones y bonos, otras empresas": {
+                        "Intereses de obligaciones y bonos, otras empresas": {}
+                    }, 
+                    "Intereses de obligaciones y bonos, otras partes vinculadas": {
+                        "Intereses de obligaciones y bonos, otras partes vinculadas": {}
+                    }
+                }, 
+                "Intereses por descuento de efectos y operaciones de \u201cfactoring\u201d": {
+                    "Intereses por descuento de efectos en entidades de cr\u00e9dito asociadas": {
+                        "Intereses por descuento de efectos en entidades de cr\u00e9dito asociadas": {}
+                    }, 
+                    "Intereses por descuento de efectos en entidades de cr\u00e9dito del grupo": {
+                        "Intereses por descuento de efectos en entidades de cr\u00e9dito del grupo": {}
+                    }, 
+                    "Intereses por descuento de efectos en entidades de cr\u00e9dito vinculadas": {
+                        "Intereses por descuento de efectos en entidades de cr\u00e9dito vinculadas": {}
+                    }, 
+                    "Intereses por descuento de efectos en otras entidades de cr\u00e9dito": {
+                        "Intereses por descuento de efectos en otras entidades de cr\u00e9dito": {}
+                    }, 
+                    "Intereses por operaciones de \"factoring\" con entidades de cr\u00e9dito asociadas": {
+                        "Intereses por operaciones de \"factoring\" con entidades de cr\u00e9dito asociadas": {}
+                    }, 
+                    "Intereses por operaciones de \"factoring\" con entidades de cr\u00e9dito del grupo": {
+                        "Intereses por operaciones de \"factoring\" con entidades de cr\u00e9dito del grupo": {}
+                    }, 
+                    "Intereses por operaciones de \"factoring\" con entidades de cr\u00e9dito vinculadas": {
+                        "Intereses por operaciones de \"factoring\" con entidades de cr\u00e9dito vinculadas": {}
+                    }, 
+                    "Intereses por operaciones de \"factoring\" con otras entidades de cr\u00e9dito": {
+                        "Intereses por operaciones de \"factoring\" con otras entidades de cr\u00e9dito": {}
+                    }
+                }, 
+                "Otros gastos financieros": {
+                    "Otros gastos financieros": {}
+                }, 
+                "P\u00e9rdidas de cr\u00e9ditos no comerciales": {
+                    "P\u00e9rdidas de cr\u00e9ditos a corto plazo, empresas asociadas": {
+                        "P\u00e9rdidas de cr\u00e9ditos a corto plazo, empresas asociadas": {}
+                    }, 
+                    "P\u00e9rdidas de cr\u00e9ditos a corto plazo, empresas del grupo": {
+                        "P\u00e9rdidas de cr\u00e9ditos a corto plazo, empresas del grupo": {}
+                    }, 
+                    "P\u00e9rdidas de cr\u00e9ditos a corto plazo, otras empresas": {
+                        "P\u00e9rdidas de cr\u00e9ditos a corto plazo, otras empresas": {}
+                    }, 
+                    "P\u00e9rdidas de cr\u00e9ditos a corto plazo, otras partes vinculadas": {
+                        "P\u00e9rdidas de cr\u00e9ditos a corto plazo, otras partes vinculadas": {}
+                    }, 
+                    "P\u00e9rdidas de cr\u00e9ditos, empresas asociadas": {
+                        "P\u00e9rdidas de cr\u00e9ditos, empresas asociadas": {}
+                    }, 
+                    "P\u00e9rdidas de cr\u00e9ditos, empresas del grupo": {
+                        "P\u00e9rdidas de cr\u00e9ditos, empresas del grupo": {}
+                    }, 
+                    "P\u00e9rdidas de cr\u00e9ditos, otras empresas": {
+                        "P\u00e9rdidas de cr\u00e9ditos, otras empresas": {}
+                    }, 
+                    "P\u00e9rdidas de cr\u00e9ditos, otras partes vinculadas": {
+                        "P\u00e9rdidas de cr\u00e9ditos, otras partes vinculadas": {}
+                    }
+                }, 
+                "P\u00e9rdidas en participaciones y valores representativos de deuda": {
+                    "P\u00e9rdidas en valores representativos de deuda a corto plazo, empresas asociadas": {
+                        "P\u00e9rdidas en valores representativos de deuda a corto plazo, empresas asociadas": {}
+                    }, 
+                    "P\u00e9rdidas en valores representativos de deuda a corto plazo, empresas del grupo": {
+                        "P\u00e9rdidas en valores representativos de deuda a corto plazo, empresas del grupo": {}
+                    }, 
+                    "P\u00e9rdidas en valores representativos de deuda a corto plazo, otras empresas": {
+                        "P\u00e9rdidas en valores representativos de deuda a corto plazo, otras empresas": {}
+                    }, 
+                    "P\u00e9rdidas en valores representativos de deuda a corto plazo, otras partes vinculadas": {
+                        "P\u00e9rdidas en valores representativos de deuda a corto plazo, otras partes vinculadas": {}
+                    }, 
+                    "P\u00e9rdidas en valores representativos de deuda, empresas asociadas": {
+                        "P\u00e9rdidas en valores representativos de deuda, empresas asociadas": {}
+                    }, 
+                    "P\u00e9rdidas en valores representativos de deuda, empresas del grupo": {
+                        "P\u00e9rdidas en valores representativos de deuda, empresas del grupo": {}
+                    }, 
+                    "P\u00e9rdidas en valores representativos de deuda, otras empresas": {
+                        "P\u00e9rdidas en valores representativos de deuda, otras empresas": {}
+                    }, 
+                    "P\u00e9rdidas en valores representativos de deuda, otras partes vinculadas": {
+                        "P\u00e9rdidas en valores representativos de deuda, otras partes vinculadas": {}
+                    }
+                }, 
+                "P\u00e9rdidas por valoraci\u00f3n de instrumentos financieros por su valor razonable": {
+                    "P\u00e9rdidas de cartera de negociaci\u00f3n": {
+                        "P\u00e9rdidas de cartera de negociaci\u00f3n": {}
+                    }, 
+                    "P\u00e9rdidas de designados por la empresa": {
+                        "P\u00e9rdidas de designados por la empresa": {}
+                    }, 
+                    "P\u00e9rdidas de disponibles para la venta": {
+                        "P\u00e9rdidas de disponibles para la venta": {}
+                    }, 
+                    "P\u00e9rdidas de instrumentos de cobertura": {
+                        "P\u00e9rdidas de instrumentos de cobertura": {}
+                    }, 
+                    "P\u00e9rdidas por valoraci\u00f3n de instrumentos financieros por su valor razonable": {}
+                }
+            }, 
+            "Otros gastos de gesti\u00f3n": {
+                "Otras p\u00e9rdidas en gesti\u00f3n corriente": {
+                    "Otras p\u00e9rdidas en gesti\u00f3n corriente": {}
+                }, 
+                "P\u00e9rdidas de cr\u00e9ditos comerciales incobrables": {
+                    "P\u00e9rdidas de cr\u00e9ditos comerciales incobrables": {}
+                }, 
+                "Resultados de operaciones en com\u00fan": {
+                    "Beneficio transferido (gestor)": {
+                        "Beneficio transferido (gestor)": {}
+                    }, 
+                    "P\u00e9rdida soportada (part\u00edcipe o asociado no gestor)": {
+                        "P\u00e9rdida soportada (part\u00edcipe o asociado no gestor)": {}
+                    }
+                }
+            }, 
+            "P\u00e9rdidas por deterioro y otras dotaciones": {
+                "Dotaci\u00f3n a la provisi\u00f3n por operaciones comerciales": {
+                    "Dotaci\u00f3n a la provisi\u00f3n para otras operaciones comerciales": {
+                        "Dotaci\u00f3n a la provisi\u00f3n para otras operaciones comerciales": {}
+                    }, 
+                    "Dotaci\u00f3n a la provisi\u00f3n por contratos onerosos": {
+                        "Dotaci\u00f3n a la provisi\u00f3n por contratos onerosos": {}
+                    }
+                }, 
+                "P\u00e9rdidas por deterioro de cr\u00e9ditos": {
+                    "P\u00e9rdidas por deterioro de cr\u00e9ditos, empresas asociadas": {
+                        "P\u00e9rdidas por deterioro de cr\u00e9ditos, empresas asociadas": {}
+                    }, 
+                    "P\u00e9rdidas por deterioro de cr\u00e9ditos, empresas del grupo": {
+                        "P\u00e9rdidas por deterioro de cr\u00e9ditos, empresas del grupo": {}
+                    }, 
+                    "P\u00e9rdidas por deterioro de cr\u00e9ditos, otras empresas": {
+                        "P\u00e9rdidas por deterioro de cr\u00e9ditos, otras empresas": {}
+                    }, 
+                    "P\u00e9rdidas por deterioro de cr\u00e9ditos, otras partes vinculadas": {
+                        "P\u00e9rdidas por deterioro de cr\u00e9ditos, otras partes vinculadas": {}
+                    }
+                }, 
+                "P\u00e9rdidas por deterioro de cr\u00e9ditos a corto plazo": {
+                    "P\u00e9rdidas por deterioro de cr\u00e9ditos a corto plazo, empresas asociadas": {
+                        "P\u00e9rdidas por deterioro de cr\u00e9ditos a corto plazo, empresas asociadas": {}
+                    }, 
+                    "P\u00e9rdidas por deterioro de cr\u00e9ditos a corto plazo, empresas del grupo": {
+                        "P\u00e9rdidas por deterioro de cr\u00e9ditos a corto plazo, empresas del grupo": {}
+                    }, 
+                    "P\u00e9rdidas por deterioro de cr\u00e9ditos a corto plazo, otras empresas": {
+                        "P\u00e9rdidas por deterioro de cr\u00e9ditos a corto plazo, otras empresas": {}
+                    }, 
+                    "P\u00e9rdidas por deterioro de cr\u00e9ditos a corto plazo, otras partes vinculadas": {
+                        "P\u00e9rdidas por deterioro de cr\u00e9ditos a corto plazo, otras partes vinculadas": {}
+                    }
+                }, 
+                "P\u00e9rdidas por deterioro de cr\u00e9ditos por operaciones comerciales": {
+                    "P\u00e9rdidas por deterioro de cr\u00e9ditos por operaciones comerciales": {}
+                }, 
+                "P\u00e9rdidas por deterioro de cr\u00e9ditos por operaciones de la actividad": {
+                    "P\u00e9rdidas por deterioro de cr\u00e9ditos por operaciones de la actividad": {}
+                }, 
+                "P\u00e9rdidas por deterioro de existencias": {
+                    "P\u00e9rdidas por deterioro de materias primas": {
+                        "P\u00e9rdidas por deterioro de materias primas": {}
+                    }, 
+                    "P\u00e9rdidas por deterioro de mercader\u00edas": {
+                        "P\u00e9rdidas por deterioro de mercader\u00edas": {}
+                    }, 
+                    "P\u00e9rdidas por deterioro de otros aprovisionamientos": {
+                        "P\u00e9rdidas por deterioro de otros aprovisionamientos": {}
+                    }, 
+                    "P\u00e9rdidas por deterioro de productos terminados y en curso de fabricaci\u00f3n": {
+                        "P\u00e9rdidas por deterioro de productos terminados y en curso de fabricaci\u00f3n": {}
+                    }
+                }, 
+                "P\u00e9rdidas por deterioro de las inversiones inmobiliarias": {
+                    "P\u00e9rdidas por deterioro de las inversiones inmobiliarias": {}
+                }, 
+                "P\u00e9rdidas por deterioro de participaciones y valores representativos de deuda": {
+                    "P\u00e9rdidas por deterioro de participaciones en instrumentos de patrimonio neto, empresas asociadas": {
+                        "P\u00e9rdidas por deterioro de participaciones en instrumentos de patrimonio neto, empresas asociadas": {}
+                    }, 
+                    "P\u00e9rdidas por deterioro de participaciones en instrumentos de patrimonio neto, empresas del grupo": {
+                        "P\u00e9rdidas por deterioro de participaciones en instrumentos de patrimonio neto, empresas del grupo": {}
+                    }, 
+                    "P\u00e9rdidas por deterioro de participaciones en instrumentos de patrimonio neto, otras empresas": {
+                        "P\u00e9rdidas por deterioro de participaciones en instrumentos de patrimonio neto, otras empresas": {}
+                    }, 
+                    "P\u00e9rdidas por deterioro de participaciones en instrumentos de patrimonio neto, otras partes vinculadas": {
+                        "P\u00e9rdidas por deterioro de participaciones en instrumentos de patrimonio neto, otras partes vinculadas": {}
+                    }, 
+                    "P\u00e9rdidas por deterioro en valores representativos de deuda, empresas asociadas": {
+                        "P\u00e9rdidas por deterioro en valores representativos de deuda, empresas asociadas": {}
+                    }, 
+                    "P\u00e9rdidas por deterioro en valores representativos de deuda, empresas del grupo": {
+                        "P\u00e9rdidas por deterioro en valores representativos de deuda, empresas del grupo": {}
+                    }, 
+                    "P\u00e9rdidas por deterioro en valores representativos de deuda, otras empresas": {
+                        "P\u00e9rdidas por deterioro en valores representativos de deuda, otras empresas": {}
+                    }, 
+                    "P\u00e9rdidas por deterioro en valores representativos de deuda, otras partes vinculadas": {
+                        "P\u00e9rdidas por deterioro en valores representativos de deuda, otras partes vinculadas": {}
+                    }
+                }, 
+                "P\u00e9rdidas por deterioro de participaciones y valores representativos de deuda a corto plazo": {
+                    "P\u00e9rdidas por deterioro de participaciones en instrumentos de patrimonio neto a corto plazo, empresas asociadas": {
+                        "P\u00e9rdidas por deterioro de participaciones en instrumentos de patrimonio neto a corto plazo, empresas asociadas": {}
+                    }, 
+                    "P\u00e9rdidas por deterioro de participaciones en instrumentos de patrimonio neto a corto plazo, empresas del grupo": {
+                        "P\u00e9rdidas por deterioro de participaciones en instrumentos de patrimonio neto a corto plazo, empresas del grupo": {}
+                    }, 
+                    "P\u00e9rdidas por deterioro en valores representativos de deuda a corto plazo, empresas asociadas": {
+                        "P\u00e9rdidas por deterioro en valores representativos de deuda a corto plazo, empresas asociadas": {}
+                    }, 
+                    "P\u00e9rdidas por deterioro en valores representativos de deuda a corto plazo, empresas del grupo": {
+                        "P\u00e9rdidas por deterioro en valores representativos de deuda a corto plazo, empresas del grupo": {}
+                    }, 
+                    "P\u00e9rdidas por deterioro en valores representativos de deuda a corto plazo, otras empresas": {
+                        "P\u00e9rdidas por deterioro en valores representativos de deuda a corto plazo, otras empresas": {}
+                    }, 
+                    "P\u00e9rdidas por deterioro en valores representativos de deuda a corto plazo, otras partes vinculadas": {
+                        "P\u00e9rdidas por deterioro en valores representativos de deuda a corto plazo, otras partes vinculadas": {}
+                    }
+                }, 
+                "P\u00e9rdidas por deterioro del inmovilizado intangible": {
+                    "P\u00e9rdidas por deterioro del inmovilizado intangible": {}
+                }, 
+                "P\u00e9rdidas por deterioro del inmovilizado material": {
+                    "P\u00e9rdidas por deterioro del inmovilizado material": {}
+                }, 
+                "P\u00e9rdidas por deterioro del inmovilizado material y bienes del Patrimonio Hist\u00f3rico": {
+                    "P\u00e9rdidas por deterioro de bienes del Patrimonio Hist\u00f3rico": {
+                        "P\u00e9rdidas por deterioro de bienes del Patrimonio Hist\u00f3rico": {}
+                    }, 
+                    "P\u00e9rdidas por deterioro del inmovilizado material": {}
+                }
+            }, 
+            "P\u00e9rdidas procedentes de activos no corrientes y gastos excepcionales": {
+                "Gastos excepcionales": {
+                    "Gastos excepcionales": {}
+                }, 
+                "P\u00e9rdidas por operaciones con obligaciones propias": {
+                    "P\u00e9rdidas por operaciones con obligaciones propias": {}
+                }, 
+                "P\u00e9rdidas procedentes de las inversiones inmobiliarias": {
+                    "P\u00e9rdidas procedentes de las inversiones inmobiliarias": {}
+                }, 
+                "P\u00e9rdidas procedentes de participaciones en partes vinculadas": {
+                    "P\u00e9rdidas procedentes de participaciones en, empresas del grupo": {
+                        "P\u00e9rdidas procedentes de participaciones en, empresas del grupo": {}
+                    }, 
+                    "P\u00e9rdidas procedentes de participaciones, empresas asociadas": {
+                        "P\u00e9rdidas procedentes de participaciones, empresas asociadas": {}
+                    }, 
+                    "P\u00e9rdidas procedentes de participaciones, otras partes vinculadas": {
+                        "P\u00e9rdidas procedentes de participaciones, otras partes vinculadas": {}
+                    }
+                }, 
+                "P\u00e9rdidas procedentes del inmovilizado intangible": {
+                    "P\u00e9rdidas procedentes del inmovilizado intangible": {}
+                }, 
+                "P\u00e9rdidas procedentes del inmovilizado material": {
+                    "P\u00e9rdidas procedentes del inmovilizado material": {}
+                }, 
+                "P\u00e9rdidas procedentes del inmovilizado material y bienes del Patrimonio Hist\u00f3rico": {
+                    "P\u00e9rdidas procedentes de bienes del Patrimonio Hist\u00f3rico": {
+                        "P\u00e9rdidas procedentes de bienes del Patrimonio Hist\u00f3rico": {}
+                    }, 
+                    "P\u00e9rdidas procedentes del inmovilizado material": {}
+                }
+            }, 
+            "Servicios exteriores": {
+                "Arrendamientos y c\u00e1nones": {
+                    "Arrendamientos y c\u00e1nones": {}
+                }, 
+                "Gastos en investigaci\u00f3n y desarrollo del ejercicio": {
+                    "Gastos en investigaci\u00f3n y desarrollo del ejercicio": {}
+                }, 
+                "Otros servicios": {
+                    "Otros servicios": {}
+                }, 
+                "Primas de seguros": {
+                    "Primas de seguros": {}
+                }, 
+                "Publicidad, propaganda y relaciones p\u00fablicas": {
+                    "Publicidad, propaganda y relaciones p\u00fablicas": {}
+                }, 
+                "Reparaciones y conservaci\u00f3n": {
+                    "Reparaciones y conservaci\u00f3n": {}
+                }, 
+                "Servicios bancarios y similares": {
+                    "Servicios bancarios y similares": {}
+                }, 
+                "Servicios de profesionales independientes": {
+                    "Servicios de profesionales independientes": {}
+                }, 
+                "Suministros": {
+                    "Suministros": {}
+                }, 
+                "Transportes": {
+                    "Transportes": {}
+                }
+            }, 
+            "Tributos": {
+                "Ajustes negativos en la imposici\u00f3n indirecta": {
+                    "Ajustes negativos en IVA de activo corriente": {
+                        "Ajustes negativos en IVA de activo corriente": {}
+                    }, 
+                    "Ajustes negativos en IVA de inversiones": {
+                        "Ajustes negativos en IVA de inversiones": {}
+                    }
+                }, 
+                "Ajustes negativos en la imposici\u00f3n sobre beneficios": {
+                    "Ajustes negativos en la imposici\u00f3n sobre beneficios": {}
+                }, 
+                "Ajustes positivos en la imposici\u00f3n indirecta": {
+                    "Ajustes positivos en IVA de activo corriente": {
+                        "Ajustes positivos en IVA de activo corriente": {}
+                    }, 
+                    "Ajustes positivos en IVA de inversiones": {
+                        "Ajustes positivos en IVA de inversiones": {}
+                    }
+                }, 
+                "Ajustes positivos en la imposici\u00f3n sobre beneficios": {
+                    "Ajustes positivos en la imposici\u00f3n sobre beneficios": {}
+                }, 
+                "Devoluci\u00f3n de impuestos": {
+                    "Devoluci\u00f3n de impuestos": {}
+                }, 
+                "Impuesto sobre beneficios": {
+                    "Impuesto corriente": {
+                        "Impuesto corriente": {}
+                    }, 
+                    "Impuesto diferido": {
+                        "Impuesto diferido": {}
+                    }
+                }, 
+                "Otros tributos": {
+                    "Otros tributos": {}
+                }
+            }, 
+            "Variaci\u00f3n de existencias": {
+                "Variaci\u00f3n de existencias de materias primas": {
+                    "Variaci\u00f3n de existencias de materias primas": {}
+                }, 
+                "Variaci\u00f3n de existencias de mercader\u00edas": {
+                    "Variaci\u00f3n de existencias de mercader\u00edas": {}
+                }, 
+                "Variaci\u00f3n de existencias de otros aprovisionamientos": {
+                    "Variaci\u00f3n de existencias de otros aprovisionamientos": {}
+                }
+            }, 
+            "root_type": ""
+        }, 
+        "Cuentas financieras": {
+            "Activos no corrientes mantenidos para la venta y activos y pasivos asociados": {
+                "Acreedores comerciales y otras cuentas a pagar": {
+                    "Acreedores comerciales y otras cuentas a pagar": {}
+                }, 
+                "Deudas con caracter\u00edsticas especiales": {
+                    "Deudas con caracter\u00edsticas especiales": {}
+                }, 
+                "Deudas con personas y entidades vinculadas": {
+                    "Deudas con personas y entidades vinculadas": {}
+                }, 
+                "Existencias, deudores comerciales y otras cuentas a cobrar": {
+                    "Existencias, deudores comerciales y otras cuentas a cobrar": {}
+                }, 
+                "Inmovilizado": {
+                    "Inmovilizado": {}
+                }, 
+                "Inversiones con personas y entidades vinculadas": {
+                    "Inversiones con personas y entidades vinculadas": {}
+                }, 
+                "Inversiones financieras": {
+                    "Inversiones financieras": {}
+                }, 
+                "Otros activos": {
+                    "Otros activos": {}
+                }, 
+                "Otros pasivos": {
+                    "Otros pasivos": {}
+                }, 
+                "Provisiones": {
+                    "Provisiones": {}
+                }
+            }, 
+            "Deterioro del valor de inversiones financieras a corto plazo y de activos no corrientes mantenidos para la venta": {
+                "Deterioro de valor de activos no corrientes mantenidos para la venta": {
+                    "Deterioro de valor de existencias, deudores comerciales y otras cuentas a cobrar integrados en un grupo enajenable mantenido para la venta": {
+                        "Deterioro de valor de existencias, deudores comerciales y otras cuentas a cobrar integrados en un grupo enajenable mantenido para la venta": {}
+                    }, 
+                    "Deterioro de valor de inmovilizado no corriente mantenido para la venta": {
+                        "Deterioro de valor de inmovilizado no corriente mantenido para la venta": {}
+                    }, 
+                    "Deterioro de valor de inversiones financieras no corrientes mantenidas para la venta": {
+                        "Deterioro de valor de inversiones financieras no corrientes mantenidas para la venta": {}
+                    }, 
+                    "Deterioro de valor de inversiones y entidades vinculadas no corrientes mantenidas para la venta": {
+                        "Deterioro de valor de inversiones y entidades vinculadas no corrientes mantenidas para la venta": {}
+                    }, 
+                    "Deterioro de valor de otros activos mantenidos para la venta": {
+                        "Deterioro de valor de otros activos mantenidos para la venta": {}
+                    }
+                }, 
+                "Deterioro de valor de cr\u00e9ditos a corto plazo": {
+                    "Deterioro de valor de cr\u00e9ditos a corto plazo": {}
+                }, 
+                "Deterioro de valor de cr\u00e9ditos a corto plazo a partes vinculadas": {
+                    "Deterioro de valor de cr\u00e9ditos a corto plazo a empresas asociadas": {
+                        "Deterioro de valor de cr\u00e9ditos a corto plazo a empresas asociadas": {}
+                    }, 
+                    "Deterioro de valor de cr\u00e9ditos a corto plazo a empresas del grupo": {
+                        "Deterioro de valor de cr\u00e9ditos a corto plazo a empresas del grupo": {}
+                    }, 
+                    "Deterioro de valor de cr\u00e9ditos a corto plazo a otras partes vinculadas": {
+                        "Deterioro de valor de cr\u00e9ditos a corto plazo a otras partes vinculadas": {}
+                    }
+                }, 
+                "Deterioro de valor de participaciones a corto plazo": {
+                    "Deterioro de valor de participaciones a corto plazo": {}
+                }, 
+                "Deterioro de valor de participaciones a corto plazo en partes vinculadas": {
+                    "Deterioro de valor de participaciones a corto plazo en empresas asociadas": {
+                        "Deterioro de valor de participaciones a corto plazo en empresas asociadas": {}
+                    }, 
+                    "Deterioro de valor de participaciones a corto plazo en empresas del grupo": {
+                        "Deterioro de valor de participaciones a corto plazo en empresas del grupo": {}
+                    }, 
+                    "Deterioro de valor de participaciones a corto plazo en otras partes vinculadas": {
+                        "Deterioro de valor de participaciones a corto plazo en otras partes vinculadas": {}
+                    }
+                }, 
+                "Deterioro de valor de valores representativos de deuda a corto plazo": {
+                    "Deterioro de valor de valores representativos de deuda a corto plazo": {}
+                }, 
+                "Deterioro de valor de valores representativos de deuda a corto plazo de partes vinculadas": {
+                    "Deterioro de valor de valores representativos de deuda a corto plazo de empresas asociadas": {
+                        "Deterioro de valor de valores representativos de deuda a corto plazo de empresas asociadas": {}
+                    }, 
+                    "Deterioro de valor de valores representativos de deuda a corto plazo de empresas del grupo": {
+                        "Deterioro de valor de valores representativos de deuda a corto plazo de empresas del grupo": {}
+                    }, 
+                    "Deterioro de valor de valores representativos de deuda a corto plazo de otras partes vinculadas": {
+                        "Deterioro de valor de valores representativos de deuda a corto plazo de otras partes vinculadas": {}
+                    }
+                }
+            }, 
+            "Deudas a corto plazo con partes vinculadas": {
+                "Acreedores por arrendamiento financiero a corto plazo, partes vinculadas": {
+                    "Acreedores por arrendamiento financiero a corto plazo, empresas asociadas": {
+                        "Acreedores por arrendamiento financiero a corto plazo, empresas asociadas": {}
+                    }, 
+                    "Acreedores por arrendamiento financiero a corto plazo, empresas del grupo": {
+                        "Acreedores por arrendamiento financiero a corto plazo, empresas del grupo": {}
+                    }, 
+                    "Acreedores por arrendamiento financiero a corto plazo, otras partes vinculadas": {
+                        "Acreedores por arrendamiento financiero a corto plazo, otras partes vinculadas": {}
+                    }
+                }, 
+                "Deudas a corto plazo con entidades de cr\u00e9dito vinculadas": {
+                    "Deudas a corto plazo con entidades de cr\u00e9dito, empresas asociadas": {
+                        "Deudas a corto plazo con entidades de cr\u00e9dito, empresas asociadas": {}
+                    }, 
+                    "Deudas a corto plazo con entidades de cr\u00e9dito, empresas del grupo": {
+                        "Deudas a corto plazo con entidades de cr\u00e9dito, empresas del grupo": {}
+                    }, 
+                    "Deudas a corto plazo con otras entidades de cr\u00e9dito vinculadas": {
+                        "Deudas a corto plazo con otras entidades de cr\u00e9dito vinculadas": {}
+                    }
+                }, 
+                "Intereses a corto plazo de deudas con partes vinculadas": {
+                    "Intereses a corto plazo de deudas con empresas asociadas": {
+                        "Intereses a corto plazo de deudas con empresas asociadas": {}
+                    }, 
+                    "Intereses a corto plazo de deudas con empresas del grupo": {
+                        "Intereses a corto plazo de deudas con empresas del grupo": {}
+                    }, 
+                    "Intereses a corto plazo de deudas con otras partes vinculadas": {
+                        "Intereses a corto plazo de deudas con otras partes vinculadas": {}
+                    }
+                }, 
+                "Otras deudas a corto plazo con partes vinculadas": {
+                    "Otras deudas a corto plazo con empresas asociadas": {
+                        "Otras deudas a corto plazo con empresas asociadas": {}
+                    }, 
+                    "Otras deudas a corto plazo con empresas del grupo": {
+                        "Otras deudas a corto plazo con empresas del grupo": {}
+                    }, 
+                    "Otras deudas a corto plazo con otras partes vinculadas": {
+                        "Otras deudas a corto plazo con otras partes vinculadas": {}
+                    }
+                }, 
+                "Proveedores de inmovilizado a corto plazo, partes vinculadas": {
+                    "Proveedores de inmovilizado a corto plazo, empresas asociadas": {
+                        "Proveedores de inmovilizado a corto plazo, empresas asociadas": {}
+                    }, 
+                    "Proveedores de inmovilizado a corto plazo, empresas del grupo": {
+                        "Proveedores de inmovilizado a corto plazo, empresas del grupo": {}
+                    }, 
+                    "Proveedores de inmovilizado a corto plazo, otras partes vinculadas": {
+                        "Proveedores de inmovilizado a corto plazo, otras partes vinculadas": {}
+                    }
+                }
+            }, 
+            "Deudas a corto plazo por pr\u00e9stamos recibidos y otros conceptos": {
+                "Acreedores por arrendamiento financiero a corto plazo": {
+                    "Acreedores por arrendamiento financiero a corto plazo": {}
+                }, 
+                "Deudas a corto plazo": {
+                    "Deudas a corto plazo": {}
+                }, 
+                "Deudas a corto plazo con entidades de cr\u00e9dito": {
+                    "Deudas a corto plazo por cr\u00e9dito dispuesto": {
+                        "Deudas a corto plazo por cr\u00e9dito dispuesto": {}
+                    }, 
+                    "Deudas por efectos descontados": {
+                        "Deudas por efectos descontados": {}
+                    }, 
+                    "Deudas por operaciones de \u201cfactoring\u201d": {
+                        "Deudas por operaciones de \u201cfactoring\u201d": {}
+                    }, 
+                    "Pr\u00e9stamos a corto plazo de entidades de cr\u00e9dito": {
+                        "Pr\u00e9stamos a corto plazo de entidades de cr\u00e9dito": {}
+                    }
+                }, 
+                "Deudas a corto plazo transformables en subvenciones, donaciones y legados": {
+                    "Deudas a corto plazo transformables en subvenciones, donaciones y legados": {}
+                }, 
+                "Dividendo activo a pagar": {
+                    "Dividendo activo a pagar": {}
+                }, 
+                "Efectos a pagar a corto plazo": {
+                    "Efectos a pagar a corto plazo": {}
+                }, 
+                "Intereses a corto plazo de deudas": {
+                    "Intereses a corto plazo de deudas": {}
+                }, 
+                "Intereses a corto plazo de deudas con entidades de cr\u00e9dito": {
+                    "Intereses a corto plazo de deudas con entidades de cr\u00e9dito": {}
+                }, 
+                "Proveedores de inmovilizado a corto plazo": {
+                    "Proveedores de inmovilizado a corto plazo": {
+                        "account_type": "Payable"
+                    }, 
+                    "account_type": "Payable"
+                }, 
+                "Provisiones a corto plazo": {
+                    "Provisi\u00f3n a corto plazo para actuaciones medioambientales": {
+                        "Provisi\u00f3n a corto plazo para actuaciones medioambientales": {}
+                    }, 
+                    "Provisi\u00f3n a corto plazo para impuestos": {
+                        "Provisi\u00f3n a corto plazo para impuestos": {}
+                    }, 
+                    "Provisi\u00f3n a corto plazo para otras responsabilidades": {
+                        "Provisi\u00f3n a corto plazo para otras responsabilidades": {}
+                    }, 
+                    "Provisi\u00f3n a corto plazo para reestructuraciones de patrimonio": {
+                        "Provisi\u00f3n a corto plazo para reestructuraciones de patrimonio": {}
+                    }, 
+                    "Provisi\u00f3n a corto plazo por desmantelamiento, retiro o rehabilitaci\u00f3n del inmovilizado": {
+                        "Provisi\u00f3n a corto plazo por desmantelamiento, retiro o rehabilitaci\u00f3n del inmovilizado": {}
+                    }, 
+                    "Provisi\u00f3n a corto plazo por retribuciones al personal": {
+                        "Provisi\u00f3n a corto plazo por retribuciones al personal": {}
+                    }, 
+                    "Provisi\u00f3n a corto plazo por transacciones con pagos basados en instrumentos": {
+                        "Provisi\u00f3n a corto plazo por transacciones con pagos basados en instrumentos": {}
+                    }
+                }
+            }, 
+            "Empr\u00e9stitos, deudas con caracter\u00edsticas especiales y otras emisiones an\u00e1logas a corto plazo": {
+                "Acciones o participaciones a corto plazo consideradas como pasivos financieros": {
+                    "Acciones o participaciones a corto plazo consideradas como pasivos financieros": {}
+                }, 
+                "Deudas representadas en otros valores negociables a corto plazo": {
+                    "Deudas representadas en otros valores negociables a corto plazo": {}
+                }, 
+                "Dividendos de acciones o participaciones consideradas como pasivos financieros": {
+                    "Dividendos de acciones o participaciones consideradas como pasivos financieros": {}
+                }, 
+                "Intereses a corto plazo de empr\u00e9stitos y otras emisiones an\u00e1logas": {
+                    "Intereses a corto plazo de empr\u00e9stitos y otras emisiones an\u00e1logas": {}
+                }, 
+                "Obligaciones y bonos a corto plazo": {
+                    "Obligaciones y bonos a corto plazo": {}
+                }, 
+                "Obligaciones y bonos convertibles a corto plazo": {
+                    "Obligaciones y bonos convertibles a corto plazo": {}
+                }, 
+                "Valores negociables amortizados": {
+                    "Obligaciones y bonos amortizados": {
+                        "Obligaciones y bonos amortizados": {}
+                    }, 
+                    "Obligaciones y bonos convertibles amortizados": {
+                        "Obligaciones y bonos convertibles amortizados": {}
+                    }, 
+                    "Otros valores negociables amortizados": {
+                        "Otros valores negociables amortizados": {}
+                    }
+                }
+            }, 
+            "Fianzas y dep\u00f3sitos recibidos y constituidos a corto plazo y ajustes por periodificaci\u00f3n": {
+                "Dep\u00f3sitos constituidos a corto plazo": {
+                    "Dep\u00f3sitos constituidos a corto plazo": {}
+                }, 
+                "Dep\u00f3sitos recibidos a corto plazo": {
+                    "Dep\u00f3sitos recibidos a corto plazo": {}
+                }, 
+                "Fianzas constituidas a corto plazo": {
+                    "Fianzas constituidas a corto plazo": {}
+                }, 
+                "Fianzas recibidas a corto plazo": {
+                    "Fianzas recibidas a corto plazo": {}
+                }, 
+                "Garant\u00edas financieras a corto plazo": {
+                    "Garant\u00edas financieras a corto plazo": {}
+                }, 
+                "Intereses cobrados por anticipado": {
+                    "Intereses cobrados por anticipado": {}
+                }, 
+                "Intereses pagados por anticipado": {
+                    "Intereses pagados por anticipado": {}
+                }
+            }, 
+            "Inversiones financieras a corto plazo en partes vinculadas": {
+                "Cr\u00e9ditos a corto plazo a partes vinculadas": {
+                    "Cr\u00e9ditos a corto plazo a empresas asociadas": {
+                        "Cr\u00e9ditos a corto plazo a empresas asociadas": {}
+                    }, 
+                    "Cr\u00e9ditos a corto plazo a empresas del grupo": {
+                        "Cr\u00e9ditos a corto plazo a empresas del grupo": {}
+                    }, 
+                    "Cr\u00e9ditos a corto plazo a otras partes vinculadas": {
+                        "Cr\u00e9ditos a corto plazo a otras partes vinculadas": {}
+                    }
+                }, 
+                "Desembolsos pendientes sobre participaciones a corto plazo en partes vinculadas": {
+                    "Desembolsos pendientes sobre participaciones a corto plazo en empresas asociadas": {
+                        "Desembolsos pendientes sobre participaciones a corto plazo en empresas asociadas": {}
+                    }, 
+                    "Desembolsos pendientes sobre participaciones a corto plazo en empresas del grupo": {
+                        "Desembolsos pendientes sobre participaciones a corto plazo en empresas del grupo": {}
+                    }, 
+                    "Desembolsos pendientes sobre participaciones a corto plazo en otras partes vinculadas": {
+                        "Desembolsos pendientes sobre participaciones a corto plazo en otras partes vinculadas": {}
+                    }
+                }, 
+                "Dividendo a cobrar de inversiones financieras en partes vinculadas": {
+                    "Dividendo a cobrar de inversiones financieras en empresas asociadas": {
+                        "Dividendo a cobrar de inversiones financieras en empresas asociadas": {}
+                    }, 
+                    "Dividendo a cobrar de inversiones financieras en empresas del grupo": {
+                        "Dividendo a cobrar de inversiones financieras en empresas del grupo": {}
+                    }, 
+                    "Dividendo a cobrar de inversiones financieras en otras partes vinculadas": {
+                        "Dividendo a cobrar de inversiones financieras en otras partes vinculadas": {}
+                    }
+                }, 
+                "Intereses a corto plazo de cr\u00e9ditos a partes vinculadas": {
+                    "Intereses a corto plazo de cr\u00e9ditos a empresas asociadas": {
+                        "Intereses a corto plazo de cr\u00e9ditos a empresas asociadas": {}
+                    }, 
+                    "Intereses a corto plazo de cr\u00e9ditos a empresas del grupo": {
+                        "Intereses a corto plazo de cr\u00e9ditos a empresas del grupo": {}
+                    }, 
+                    "Intereses a corto plazo de cr\u00e9ditos a otras partes vinculadas": {
+                        "Intereses a corto plazo de cr\u00e9ditos a otras partes vinculadas": {}
+                    }
+                }, 
+                "Intereses a corto plazo de valores representativos de deuda de partes vinculadas": {
+                    "Intereses a corto plazo de valores representativos de deuda de empresas asociadas": {
+                        "Intereses a corto plazo de valores representativos de deuda de empresas asociadas": {}
+                    }, 
+                    "Intereses a corto plazo de valores representativos de deuda de empresas del grupo": {
+                        "Intereses a corto plazo de valores representativos de deuda de empresas del grupo": {}
+                    }, 
+                    "Intereses a corto plazo de valores representativos de deuda de otras partes vinculadas": {
+                        "Intereses a corto plazo de valores representativos de deuda de otras partes vinculadas": {}
+                    }
+                }, 
+                "Participaciones a corto plazo en partes vinculadas": {
+                    "Participaciones a corto plazo en empresas asociadas": {
+                        "Participaciones a corto plazo en empresas asociadas": {}
+                    }, 
+                    "Participaciones a corto plazo en empresas del grupo": {
+                        "Participaciones a corto plazo en empresas del grupo": {}
+                    }, 
+                    "Participaciones a corto plazo en otras partes vinculadas": {
+                        "Participaciones a corto plazo en otras partes vinculadas": {}
+                    }
+                }, 
+                "Valores representativos de deuda a corto plazo de partes vinculadas": {
+                    "Valores representativos de deuda a corto plazo de empresas asociadas": {
+                        "Valores representativos de deuda a corto plazo de empresas asociadas": {}
+                    }, 
+                    "Valores representativos de deuda a corto plazo de empresas del grupo": {
+                        "Valores representativos de deuda a corto plazo de empresas del grupo": {}
+                    }, 
+                    "Valores representativos de deuda a corto plazo de otras partes vinculadas": {
+                        "Valores representativos de deuda a corto plazo de otras partes vinculadas": {}
+                    }
+                }
+            }, 
+            "Otras cuentas no bancarias": {
+                "Cuenta corriente con otras personas y entidades vinculadas": {
+                    "Cuenta corriente con empresas asociadas": {
+                        "Cuenta corriente con empresas asociadas": {}
+                    }, 
+                    "Cuenta corriente con empresas del grupo": {
+                        "Cuenta corriente con empresas del grupo": {}
+                    }, 
+                    "Cuenta corriente con otras partes vinculadas": {
+                        "Cuenta corriente con otras partes vinculadas": {}
+                    }
+                }, 
+                "Cuenta corriente con patronos y otros": {
+                    "Cuenta corriente con patronos y otros": {}
+                }, 
+                "Cuenta corriente con socios y administradores": {
+                    "Cuenta corriente con socios y administradores": {}
+                }, 
+                "Cuenta corriente con uniones temporales de empresas y comunidades de bienes": {
+                    "Cuenta corriente con uniones temporales de empresas y comunidades de bienes": {}
+                }, 
+                "Cuentas corrientes en fusiones y escisiones": {
+                    "Socios de sociedad disuelta": {
+                        "Socios de sociedad disuelta": {}
+                    }, 
+                    "Socios de sociedad escindida": {
+                        "Socios de sociedad escindida": {}
+                    }, 
+                    "Socios, cuenta de escisi\u00f3n": {
+                        "Socios, cuenta de escisi\u00f3n": {}
+                    }, 
+                    "Socios, cuenta de fusi\u00f3n": {
+                        "Socios, cuenta de fusi\u00f3n": {}
+                    }
+                }, 
+                "Derivados financieros a corto plazo": {
+                    "Activos por derivados financieros a corto plazo, cartera de negociaci\u00f3n": {
+                        "Activos por derivados financieros a corto plazo, cartera de negociaci\u00f3n": {}
+                    }, 
+                    "Activos por derivados financieros a corto plazo, instrumentos de cobertura": {
+                        "Activos por derivados financieros a corto plazo, instrumentos de cobertura": {}
+                    }, 
+                    "Pasivos por derivados financieros a corto plazo, cartera de negociaci\u00f3n": {
+                        "Pasivos por derivados financieros a corto plazo, cartera de negociaci\u00f3n": {}
+                    }, 
+                    "Pasivos por derivados financieros a corto plazo, instrumentos de cobertura": {
+                        "Pasivos por derivados financieros a corto plazo, instrumentos de cobertura": {}
+                    }
+                }, 
+                "Desembolsos exigidos sobre participaciones en el patrimonio neto": {
+                    "Desembolsos exigidos sobre participaciones de otras empresas": {
+                        "Desembolsos exigidos sobre participaciones de otras empresas": {}
+                    }, 
+                    "Desembolsos exigidos sobre participaciones, empresas asociadas": {
+                        "Desembolsos exigidos sobre participaciones, empresas asociadas": {}
+                    }, 
+                    "Desembolsos exigidos sobre participaciones, empresas del grupo": {
+                        "Desembolsos exigidos sobre participaciones, empresas del grupo": {}
+                    }, 
+                    "Desembolsos exigidos sobre participaciones, otras partes vinculadas": {
+                        "Desembolsos exigidos sobre participaciones, otras partes vinculadas": {}
+                    }
+                }, 
+                "Dividendo activo a cuenta": {
+                    "Dividendo activo a cuenta": {}
+                }, 
+                "Partidas pendientes de aplicaci\u00f3n": {
+                    "Partidas pendientes de aplicaci\u00f3n": {}
+                }, 
+                "Socios por desembolsos exigidos": {
+                    "Socios por desembolsos exigidos sobre acciones o participaciones consideradas como pasivos financieros": {
+                        "Socios por desembolsos exigidos sobre acciones o participaciones consideradas como pasivos financieros": {}
+                    }, 
+                    "Socios por desembolsos exigidos sobre acciones o participaciones ordinarias": {
+                        "Socios por desembolsos exigidos sobre acciones o participaciones ordinarias": {}
+                    }
+                }, 
+                "Titular de la explotaci\u00f3n": {
+                    "Titular de la explotaci\u00f3n": {}
+                }
+            }, 
+            "Otras inversiones financieras a corto plazo": {
+                "Cr\u00e9ditos a corto plazo": {
+                    "Cr\u00e9ditos a corto plazo": {}
+                }, 
+                "Cr\u00e9ditos a corto plazo al personal": {
+                    "Cr\u00e9ditos a corto plazo al personal": {}
+                }, 
+                "Cr\u00e9ditos a corto plazo por enajenaci\u00f3n de inmovilizado": {
+                    "Cr\u00e9ditos a corto plazo por enajenaci\u00f3n de inmovilizado": {}
+                }, 
+                "Desembolsos pendientes sobre participaciones en el patrimonio neto a corto plazo": {
+                    "Desembolsos pendientes sobre participaciones en el patrimonio neto a corto plazo": {}
+                }, 
+                "Dividendo a cobrar": {
+                    "Dividendo a cobrar": {}
+                }, 
+                "Imposiciones a corto plazo": {
+                    "Imposiciones a corto plazo": {}
+                }, 
+                "Intereses a corto plazo de cr\u00e9ditos": {
+                    "Intereses a corto plazo de cr\u00e9ditos": {}
+                }, 
+                "Intereses a corto plazo de valores representativos de deudas": {
+                    "Intereses a corto plazo de valores representativos de deudas": {}
+                }, 
+                "Inversiones financieras a corto plazo en instrumentos de patrimonio": {
+                    "Inversiones financieras a corto plazo en instrumentos de patrimonio": {}
+                }, 
+                "Valores representativos de deuda a corto plazo": {
+                    "Valores representativos de deuda a corto plazo": {}
+                }
+            }, 
+            "Tesorer\u00eda": {
+                "Bancos e instituciones de cr\u00e9dito c/c vista, euros": {
+                    "Bancos e instituciones de cr\u00e9dito c/c vista, euros": {}
+                }, 
+                "Bancos e instituciones de cr\u00e9dito c/c vista, moneda extranjera": {
+                    "Bancos e instituciones de cr\u00e9dito c/c vista, moneda extranjera": {}
+                }, 
+                "Bancos e instituciones de cr\u00e9dito, cuentas de ahorro, euros": {
+                    "Bancos e instituciones de cr\u00e9dito, cuentas de ahorro, euros": {}
+                }, 
+                "Bancos e instituciones de cr\u00e9dito, cuentas de ahorro, moneda extranjera": {
+                    "Bancos e instituciones de cr\u00e9dito, cuentas de ahorro, moneda extranjera": {}
+                }, 
+                "Caja, euros": {
+                    "Caja, euros": {}
+                }, 
+                "Caja, moneda extranjera": {
+                    "Caja, moneda extranjera": {}
+                }, 
+                "Inversiones a corto plazo de gran liquidez": {
+                    "Inversiones a corto plazo de gran liquidez": {}
+                }
+            }, 
+            "root_type": ""
+        }, 
+        "Existencias": {
+            "Comerciales": {
+                "Mercader\u00edas A": {
+                    "Mercader\u00edas A": {}
+                }, 
+                "Mercader\u00edas B": {
+                    "Mercader\u00edas B": {}
+                }
+            }, 
+            "Deterioro de valor de las existencias": {
+                "Deterioro de valor de las materias primas": {
+                    "Deterioro de valor de las materias primas": {}
+                }, 
+                "Deterioro de valor de las mercader\u00edas": {
+                    "Deterioro de valor de las mercader\u00edas": {}
+                }, 
+                "Deterioro de valor de los productos en curso": {
+                    "Deterioro de valor de los productos en curso": {}
+                }, 
+                "Deterioro de valor de los productos semiterminados": {
+                    "Deterioro de valor de los productos semiterminados": {}
+                }, 
+                "Deterioro de valor de los productos terminados": {
+                    "Deterioro de valor de los productos terminados": {}
+                }, 
+                "Deterioro de valor de los subproductos, residuos y materiales recuperados": {
+                    "Deterioro de valor de los subproductos, residuos y materiales recuperados": {}
+                }, 
+                "Deterioro de valor de otros aprovisionamientos": {
+                    "Deterioro de valor de otros aprovisionamientos": {}
+                }
+            }, 
+            "Materias primas": {
+                "Materias primas A": {
+                    "Materias primas A": {}
+                }, 
+                "Materias primas B": {
+                    "Materias primas B": {}
+                }
+            }, 
+            "Otros aprovisionamientos": {
+                "Combustibles": {
+                    "Combustibles": {}
+                }, 
+                "Elementos y conjuntos incorporables": {
+                    "Elementos y conjuntos incorporables": {}
+                }, 
+                "Embalajes": {
+                    "Embalajes": {}
+                }, 
+                "Envases": {
+                    "Envases": {}
+                }, 
+                "Material de oficina": {
+                    "Material de oficina": {}
+                }, 
+                "Materiales diversos": {
+                    "Materiales diversos": {}
+                }, 
+                "Repuestos": {
+                    "Repuestos": {}
+                }
+            }, 
+            "Productos en curso": {
+                "Productos en curso A": {
+                    "Productos en curso A": {}
+                }, 
+                "Productos en curso B": {
+                    "Productos en curso B": {}
+                }
+            }, 
+            "Productos semiterminados": {
+                "Productos semiterminados A": {
+                    "Productos semiterminados A": {}
+                }, 
+                "Productos semiterminados B": {
+                    "Productos semiterminados B": {}
+                }
+            }, 
+            "Productos terminados": {
+                "Productos terminados A": {
+                    "Productos terminados A": {}
+                }, 
+                "Productos terminados B": {
+                    "Productos terminados B": {}
+                }
+            }, 
+            "Subproductos, residuos y materiales recuperados": {
+                "Materiales recuperados A": {
+                    "Materiales recuperados A": {}
+                }, 
+                "Materiales recuperados B": {
+                    "Materiales recuperados B": {}
+                }, 
+                "Residuos A": {
+                    "Residuos A": {}
+                }, 
+                "Residuos B": {
+                    "Residuos B": {}
+                }, 
+                "Subproductos A": {
+                    "Subproductos A": {}
+                }, 
+                "Subproductos B": {
+                    "Subproductos B": {}
+                }
+            }, 
+            "root_type": ""
+        }, 
+        "Financiaci\u00f3n b\u00e1sica": {
+            "Capital": {
+                "Acciones o participaciones propias en situaciones especiales": {
+                    "Acciones o participaciones propias en situaciones especiales": {}
+                }, 
+                "Acciones o participaciones propias para reducci\u00f3n de capital": {
+                    "Acciones o participaciones propias para reducci\u00f3n de capital": {}
+                }, 
+                "Capital": {
+                    "Capital": {}
+                }, 
+                "Capital social": {
+                    "Capital social": {}
+                }, 
+                "Dotaci\u00f3n fundacional": {
+                    "Dotaci\u00f3n fundacional": {}
+                }, 
+                "Fondo social": {
+                    "Fondo social": {}
+                }, 
+                "Fundadores/asociados por aportaciones no dinerarias pendientes": {
+                    "Asociados, por aportaciones no dinerarias pendientes, en asociaciones": {
+                        "Asociados, por aportaciones no dinerarias pendientes, en asociaciones": {}
+                    }, 
+                    "Fundadores, por aportaciones no dinerarias pendientes, en fundaciones": {
+                        "Fundadores, por aportaciones no dinerarias pendientes, en fundaciones": {}
+                    }
+                }, 
+                "Fundadores/asociados por desembolsos no exigidos": {
+                    "Asociados, parte no desembolsada en asociaciones": {
+                        "Asociados, parte no desembolsada en asociaciones": {}
+                    }, 
+                    "Fundadores, parte no desembolsada en fundaciones": {
+                        "Fundadores, parte no desembolsada en fundaciones": {}
+                    }
+                }, 
+                "Socios por aportaciones no dinerarias pendientes": {
+                    "Socios por aportaciones no dinerarias pendientes, capital pendiente de inscripci\u00f3n": {
+                        "Socios por aportaciones no dinerarias pendientes, capital pendiente de inscripci\u00f3n": {}
+                    }, 
+                    "Socios por aportaciones no dinerarias pendientes, capital social": {
+                        "Socios por aportaciones no dinerarias pendientes, capital social": {}
+                    }
+                }, 
+                "Socios por desembolsos no exigidos": {
+                    "Socios por desembolsos no exigidos, capital pendiente de inscripci\u00f3n": {
+                        "Socios por desembolsos no exigidos, capital pendiente de inscripci\u00f3n": {}
+                    }, 
+                    "Socios por desembolsos no exigidos, capital social": {
+                        "Socios por desembolsos no exigidos, capital social": {}
+                    }
+                }
+            }, 
+            "Deudas con caracter\u00edsticas especiales": {
+                "Acciones o participaciones consideradas como pasivos financieros": {
+                    "Acciones o participaciones consideradas como pasivos financieros": {}
+                }, 
+                "Aportaciones no dinerarias pendientes por acciones o participaciones consideradas como pasivos financieros": {
+                    "Aportaciones no dinerarias pendientes, empresas asociadas": {
+                        "Aportaciones no dinerarias pendientes, empresas asociadas": {}
+                    }, 
+                    "Aportaciones no dinerarias pendientes, empresas del grupo": {
+                        "Aportaciones no dinerarias pendientes, empresas del grupo": {}
+                    }, 
+                    "Aportaciones no dinerarias pendientes, otras partes vinculadas": {
+                        "Aportaciones no dinerarias pendientes, otras partes vinculadas": {}
+                    }, 
+                    "Otras aportaciones no dinerarias pendientes": {
+                        "Otras aportaciones no dinerarias pendientes": {}
+                    }
+                }, 
+                "Desembolsos no exigidos por acciones o participaciones consideradas como pasivos financieros": {
+                    "Desembolsos no exigidos, empresas asociadas": {
+                        "Desembolsos no exigidos, empresas asociadas": {}
+                    }, 
+                    "Desembolsos no exigidos, empresas del grupo": {
+                        "Desembolsos no exigidos, empresas del grupo": {}
+                    }, 
+                    "Desembolsos no exigidos, otras partes vinculadas": {
+                        "Desembolsos no exigidos, otras partes vinculadas": {}
+                    }, 
+                    "Otros desembolsos no exigidos": {
+                        "Otros desembolsos no exigidos": {}
+                    }
+                }
+            }, 
+            "Deudas con partes vinculadas": {
+                "Acreedores por arrendamiento financiero, partes vinculadas": {
+                    "Acreedores por arrendamiento financiero, empresas asociadas": {
+                        "Acreedores por arrendamiento financiero, empresas asociadas": {}
+                    }, 
+                    "Acreedores por arrendamiento financiero, empresas de grupo": {
+                        "Acreedores por arrendamiento financiero, empresas de grupo": {}
+                    }, 
+                    "Acreedores por arrendamiento financiero, otras partes vinculadas": {
+                        "Acreedores por arrendamiento financiero, otras partes vinculadas": {}
+                    }
+                }, 
+                "Deudas con entidades de cr\u00e9dito vinculadas": {
+                    "Deudas con entidades de cr\u00e9dito vinculadas, empresas asociadas": {
+                        "Deudas con entidades de cr\u00e9dito vinculadas, empresas asociadas": {}
+                    }, 
+                    "Deudas con entidades de cr\u00e9dito vinculadas, empresas del grupo": {
+                        "Deudas con entidades de cr\u00e9dito vinculadas, empresas del grupo": {}
+                    }, 
+                    "Deudas con otras entidades de cr\u00e9dito vinculadas": {
+                        "Deudas con otras entidades de cr\u00e9dito vinculadas": {}
+                    }
+                }, 
+                "Otras deudas con partes vinculadas": {
+                    "Otras deudas, con otras partes vinculadas": {
+                        "Otras deudas, con otras partes vinculadas": {}
+                    }, 
+                    "Otras deudas, empresas asociadas": {
+                        "Otras deudas, empresas asociadas": {}
+                    }, 
+                    "Otras deudas, empresas del grupo": {
+                        "Otras deudas, empresas del grupo": {}
+                    }
+                }, 
+                "Proveedores de inmovilizado, partes vinculadas": {
+                    "Proveedores de inmovilizado, empresas asociadas": {
+                        "Proveedores de inmovilizado, empresas asociadas": {}
+                    }, 
+                    "Proveedores de inmovilizado, empresas del grupo": {
+                        "Proveedores de inmovilizado, empresas del grupo": {}
+                    }, 
+                    "Proveedores de inmovilizado, otras partes vinculadas": {
+                        "Proveedores de inmovilizado, otras partes vinculadas": {}
+                    }
+                }
+            }, 
+            "Deudas por pr\u00e9stamos recibidos, empr\u00e9stitos y otros conceptos": {
+                "Acreedores por arrendamiento financiero": {
+                    "Acreedores por arrendamiento financiero": {}
+                }, 
+                "Deudas": {
+                    "Deudas": {}
+                }, 
+                "Deudas con entidades de cr\u00e9dito": {
+                    "Deudas con entidades de cr\u00e9dito": {}
+                }, 
+                "Deudas representadas en otros valores negociables": {
+                    "Deudas representadas en otros valores negociables": {}
+                }, 
+                "Deudas transformables en subvenciones, donaciones y legados": {
+                    "Deudas transformables en subvenciones, donaciones y legados": {}
+                }, 
+                "Efectos a pagar": {
+                    "Efectos a pagar": {}
+                }, 
+                "Obligaciones y bonos": {
+                    "Obligaciones y bonos": {}
+                }, 
+                "Obligaciones y bonos convertibles": {
+                    "Obligaciones y bonos convertibles": {}
+                }, 
+                "Pasivos por derivados financieros": {
+                    "Pasivos por derivados financieros": {}, 
+                    "Pasivos por derivados financieros, carter de negociaci\u00f3n": {
+                        "Pasivos por derivados financieros, carter de negociaci\u00f3n": {}
+                    }, 
+                    "Pasivos por derivados financieros, instrumentos de cobertura": {
+                        "Pasivos por derivados financieros, instrumentos de cobertura": {}
+                    }
+                }, 
+                "Proveedores de inmovilizado": {
+                    "Proveedores de inmovilizado": {}
+                }
+            }, 
+            "Excedentes pendientes de aplicaci\u00f3n": {
+                "Remanente": {
+                    "Remanente": {}
+                }, 
+                "Resultado del ejercicio": {
+                    "Resultado del ejercicio": {}
+                }, 
+                "Resultados negativos de ejercicios anteriores": {
+                    "Resultados negativos de ejercicios anteriores": {}
+                }
+            }, 
+            "Pasivos por fianzas, garant\u00edas y otros conceptos": {
+                "Anticipos recibidos por ventas o prestaciones de servicios": {
+                    "Anticipos recibidos por ventas o prestaciones de servicios": {}
+                }, 
+                "Dep\u00f3sitos recibidos": {
+                    "Dep\u00f3sitos recibidos": {}
+                }, 
+                "Fianzas recibidas": {
+                    "Fianzas recibidas": {}
+                }, 
+                "Garant\u00edas financieras": {
+                    "Garant\u00edas financieras": {}
+                }
+            }, 
+            "Provisiones": {
+                "Provisi\u00f3n para actuaciones medioambientales": {
+                    "Provisi\u00f3n para actuaciones medioambientales": {}
+                }, 
+                "Provisi\u00f3n para impuestos": {
+                    "Provisi\u00f3n para impuestos": {}
+                }, 
+                "Provisi\u00f3n para otras responsabilidades": {
+                    "Provisi\u00f3n para otras responsabilidades": {}
+                }, 
+                "Provisi\u00f3n para reestructuraciones": {
+                    "Provisi\u00f3n para reestructuraciones": {}
+                }, 
+                "Provisi\u00f3n por desmantelamiento, retiro o rehabilitaci\u00f3n del inmovilizado": {
+                    "Provisi\u00f3n por desmantelamiento, retiro o rehabilitaci\u00f3n del inmovilizado": {}
+                }, 
+                "Provisi\u00f3n por retribuciones del personal": {
+                    "Provisi\u00f3n por retribuciones del personal": {}
+                }, 
+                "Provisi\u00f3n por transacciones con pagos basados en instrumentos de patrimonio": {
+                    "Provisi\u00f3n por transacciones con pagos basados en instrumentos de patrimonio": {}
+                }
+            }, 
+            "Reservas y otros instrumentos de patrimonio": {
+                "Aportaciones de socios o propietarios": {
+                    "Aportaciones de socios o propietarios": {}
+                }, 
+                "Diferencias por ajuste del capital a euros": {
+                    "Diferencias por ajuste del capital a euros": {}
+                }, 
+                "Otros Instrumentos de patrimonio neto": {
+                    "Patrimonio neto por emision de instrumentos financieros compuestos": {
+                        "Patrimonio neto por emision de instrumentos financieros compuestos": {}
+                    }, 
+                    "Resto de instrumentos de patrimonio neto": {
+                        "Resto de instrumentos de patrimonio neto": {}
+                    }
+                }, 
+                "Prima de emisi\u00f3n o asunci\u00f3n": {
+                    "Prima de emisi\u00f3n o asunci\u00f3n": {}
+                }, 
+                "Reserva legal": {
+                    "Reserva legal": {}
+                }, 
+                "Reservas especiales": {
+                    "Reserva por capital amortizado": {
+                        "Reserva por capital amortizado": {}
+                    }, 
+                    "Reserva por fondo de comercio": {
+                        "Reserva por fondo de comercio": {}
+                    }, 
+                    "Reservas estatutarias": {
+                        "Reservas estatutarias": {}
+                    }, 
+                    "Reservas para acciones o participaciones de la sociedad dominante": {
+                        "Reservas para acciones o participaciones de la sociedad dominante": {}
+                    }, 
+                    "Reservas por acciones propias aceptadas en garant\u00eda": {
+                        "Reservas por acciones propias aceptadas en garant\u00eda": {}
+                    }
+                }, 
+                "Reservas por p\u00e9rdidas y ganancias actuariales y otros ajustes": {
+                    "Reservas por p\u00e9rdidas y ganancias actuariales y otros ajustes": {}
+                }, 
+                "Reservas voluntarias": {
+                    "Reservas voluntarias": {}
+                }
+            }, 
+            "Resultados pendientes de aplicaci\u00f3n": {
+                "Remanente": {
+                    "Remanente": {}
+                }, 
+                "Resultado del ejercicio": {
+                    "Resultado del ejercicio": {}
+                }, 
+                "Resultados negativos de ejercicios anteriores": {
+                    "Resultados negativos de ejercicios anteriores": {}
+                }
+            }, 
+            "Situaciones transitorias de financiaci\u00f3n": {
+                "Acciones o participaciones emitidas": {
+                    "Acciones o participaciones emitidas": {}
+                }, 
+                "Acciones o participaciones emitidas consideradas como pasivos financieros": {
+                    "Acciones o participaciones emitidas consideradas como pasivos financieros": {}
+                }, 
+                "Acciones o participaciones emitidas consideradas como pasivos financieros pendientes de inscripci\u00f3n": {
+                    "Acciones o participaciones emitidas consideradas como pasivos financieros pendientes de inscripci\u00f3n": {}
+                }, 
+                "Capital emitido pendiente de inscripci\u00f3n": {
+                    "Capital emitido pendiente de inscripci\u00f3n": {}
+                }, 
+                "Suscriptores de acciones": {
+                    "Suscriptores de acciones": {}
+                }, 
+                "Suscriptores de acciones consideradas como pasivos financieros": {
+                    "Suscriptores de acciones consideradas como pasivos financieros": {}
+                }
+            }, 
+            "Subvenciones, donaciones y ajustes por cambio de valor": {
+                "Ajustes por valoraci\u00f3n de activos no corrientes y grupos enajenables de elementos, mantenidos para la venta": {
+                    "Ajustes por valoraci\u00f3n de activos no corrientes y grupos enajenables de elementos, mantenidos para la venta": {}
+                }, 
+                "Ajustes por valoraci\u00f3n en activos financieros disponibles para la venta": {
+                    "Ajustes por valoraci\u00f3n en activos financieros disponibles para la venta": {}
+                }, 
+                "Diferencias de conversi\u00f3n": {
+                    "Diferencias de conversi\u00f3n": {}
+                }, 
+                "Donaciones y legados de capital": {
+                    "Donaciones y legados de capital": {}
+                }, 
+                "Ingresos fiscales a distribuir en varios ejercicios": {
+                    "Ingresos fiscales por deducciones y bonificaciones a distribuir en varios ejercicios": {
+                        "Ingresos fiscales por deducciones y bonificaciones a distribuir en varios ejercicios": {}
+                    }, 
+                    "Ingresos fiscales por diferencias permanentes a distribuir en varios ejercicios": {
+                        "Ingresos fiscales por diferencias permanentes a distribuir en varios ejercicios": {}
+                    }
+                }, 
+                "Operaciones de cobertura": {
+                    "Cobertura de flujos de efectivo": {
+                        "Cobertura de flujos de efectivo": {}
+                    }, 
+                    "Cobertura de una inversi\u00f3n neta en un negocio en el extranjero": {
+                        "Cobertura de una inversi\u00f3n neta en un negocio en el extranjero": {}
+                    }
+                }, 
+                "Otras subvenciones, donaciones y legados": {
+                    "Otras donaciones y legados": {
+                        "Otras donaciones y legados": {}
+                    }, 
+                    "Otras subvenciones": {
+                        "Otras subvenciones": {}
+                    }, 
+                    "Otras subvenciones, donaciones y legados": {}
+                }, 
+                "Subvenciones oficiales de capital": {
+                    "Subvenciones de otras Administraciones P\u00fablicas": {
+                        "Subvenciones de otras Administraciones P\u00fablicas": {}
+                    }, 
+                    "Subvenciones del Estado": {
+                        "Subvenciones del Estado": {}
+                    }, 
+                    "Subvenciones oficiales de capital": {}
+                }
+            }, 
+            "root_type": ""
+        }, 
+        "Gastos imputados al patrimonio neto": {
+            "Gastos de participaciones en empresas del grupo o asociadas con ajustes valorativos positivos previos": {
+                "Deterioro de participaciones en el patrimonio, empresas asociadas": {
+                    "Deterioro de participaciones en el patrimonio, empresas asociadas": {}
+                }, 
+                "Deterioro de participaciones en el patrimonio, empresas del grupo": {
+                    "Deterioro de participaciones en el patrimonio, empresas del grupo": {}
+                }
+            }, 
+            "Gastos en operaciones de cobertura": {
+                "P\u00e9rdidas por coberturas de flujos de efectivo": {
+                    "P\u00e9rdidas por coberturas de flujos de efectivo": {}
+                }, 
+                "P\u00e9rdidas por coberturas de inversiones netas en un negocio en el extranjero": {
+                    "P\u00e9rdidas por coberturas de inversiones netas en un negocio en el extranjero": {}
+                }, 
+                "Transferencia de beneficios por coberturas de flujos de efectivo": {
+                    "Transferencia de beneficios por coberturas de flujos de efectivo": {}
+                }, 
+                "Transferencia de beneficios por coberturas de inversiones netas en un negocio en el extranjero": {
+                    "Transferencia de beneficios por coberturas de inversiones netas en un negocio en el extranjero": {}
+                }
+            }, 
+            "Gastos financieros por valoraci\u00f3n de activos y pasivos": {
+                "P\u00e9rdidas en activos financieros disponibles para la venta": {
+                    "P\u00e9rdidas en activos financieros disponibles para la venta": {}
+                }, 
+                "Transferencia de beneficios en activos financieros disponibles para la venta": {
+                    "Transferencia de beneficios en activos financieros disponibles para la venta": {}
+                }
+            }, 
+            "Gastos por activos no corrientes en venta": {
+                "P\u00e9rdidas en activos no corrientes y grupos enajenables de elementos mantenidos para la venta": {
+                    "P\u00e9rdidas en activos no corrientes y grupos enajenables de elementos mantenidos para la venta": {}
+                }, 
+                "Transferencia de beneficios en activos no corrientes y grupos enajenables de elementos mantenidos para la venta": {
+                    "Transferencia de beneficios en activos no corrientes y grupos enajenables de elementos mantenidos para la venta": {}
+                }
+            }, 
+            "Gastos por diferencias de conversi\u00f3n": {
+                "Diferencias de conversi\u00f3n negativas": {
+                    "Diferencias de conversi\u00f3n negativas": {}
+                }, 
+                "Transferencia de diferencias de conversi\u00f3n positivas": {
+                    "Transferencia de diferencias de conversi\u00f3n positivas": {}
+                }
+            }, 
+            "Gastos por p\u00e9rdidas actuariales y ajustes en los activos por retribuciones a largo plazo de prestaci\u00f3n definida": {
+                "Ajustes negativos en activos por retribuciones a largo plazo de prestaci\u00f3n definida": {
+                    "Ajustes negativos en activos por retribuciones a largo plazo de prestaci\u00f3n definida": {}
+                }, 
+                "P\u00e9rdidas actuariales": {
+                    "P\u00e9rdidas actuariales": {}
+                }
+            }, 
+            "Impuesto sobre beneficios": {
+                "Ajustes negativos en la imposici\u00f3n sobre beneficios": {
+                    "Ajustes negativos en la imposici\u00f3n sobre beneficios": {}
+                }, 
+                "Ajustes positivos en la imposici\u00f3n sobre beneficios": {
+                    "Ajustes positivos en la imposici\u00f3n sobre beneficios": {}
+                }, 
+                "Impuesto sobre beneficios": {
+                    "Impuesto corriente": {
+                        "Impuesto corriente": {}
+                    }, 
+                    "Impuesto diferido": {
+                        "Impuesto diferido": {}
+                    }
+                }, 
+                "Ingresos fiscales por deducciones y bonificaciones": {
+                    "Ingresos fiscales por deducciones y bonificaciones": {}
+                }, 
+                "Ingresos fiscales por diferencias permanentes": {
+                    "Ingresos fiscales por diferencias permanentes": {}
+                }, 
+                "Transferencia de deducciones y bonificaciones": {
+                    "Transferencia de deducciones y bonificaciones": {}
+                }, 
+                "Transferencia de diferencias permanentes": {
+                    "Transferencia de diferencias permanentes": {}
+                }
+            }, 
+            "Transferencias de subvenciones, donaciones y legados": {
+                "Transferencia de donaciones y legados de capital": {
+                    "Transferencia de donaciones y legados de capital": {}
+                }, 
+                "Transferencia de otras subvenciones, donaciones y legados": {
+                    "Transferencia de otras subvenciones, donaciones y legados": {}
+                }, 
+                "Transferencia de subvenciones oficiales de capital": {
+                    "Transferencia de subvenciones oficiales de capital": {}
+                }
+            }, 
+            "root_type": ""
+        }, 
+        "Ingresos imputados al patrimonio neto": {
+            "Ingresos de participaciones en empresas del grupo o asociadas con ajustes valorativos negativos previos": {
+                "Recuperaci\u00f3n de ajustes valorativos negativos previos, empresas asociadas": {
+                    "Recuperaci\u00f3n de ajustes valorativos negativos previos, empresas asociadas": {}
+                }, 
+                "Recuperaci\u00f3n de ajustes valorativos negativos previos, empresas del grupo": {
+                    "Recuperaci\u00f3n de ajustes valorativos negativos previos, empresas del grupo": {}
+                }, 
+                "Transferencia por deterioro de ajustes valorativos negativos previos, empresas asociadas": {
+                    "Transferencia por deterioro de ajustes valorativos negativos previos, empresas asociadas": {}
+                }, 
+                "Transferencia por deterioro de ajustes valorativos negativos previos, empresas del grupo": {
+                    "Transferencia por deterioro de ajustes valorativos negativos previos, empresas del grupo": {}
+                }
+            }, 
+            "Ingresos en operaciones de cobertura": {
+                "Beneficios por coberturas de flujos de efectivo": {
+                    "Beneficios por coberturas de flujos de efectivo": {}
+                }, 
+                "Beneficios por coberturas de inversiones netas en un negocio en el extranjero": {
+                    "Beneficios por coberturas de inversiones netas en un negocio en el extranjero": {}
+                }, 
+                "Transferencia de p\u00e9rdidas por coberturas de flujos de efectivo": {
+                    "Transferencia de p\u00e9rdidas por coberturas de flujos de efectivo": {}
+                }, 
+                "Transferencia de p\u00e9rdidas por coberturas de inversiones netas en un negocio en el extranjero": {
+                    "Transferencia de p\u00e9rdidas por coberturas de inversiones netas en un negocio en el extranjero": {}
+                }
+            }, 
+            "Ingresos financieros por valoraci\u00f3n de activos y pasivos": {
+                "Beneficios en activos financieros disponibles para la venta": {
+                    "Beneficios en activos financieros disponibles para la venta": {}
+                }, 
+                "Transferencia de p\u00e9rdidas en activos financieros disponibles para la venta": {
+                    "Transferencia de p\u00e9rdidas en activos financieros disponibles para la venta": {}
+                }
+            }, 
+            "Ingresos por activos no corrientes en venta": {
+                "Beneficios en activos no corrientes y grupos enajenables de elementos mantenidos para la venta": {
+                    "Beneficios en activos no corrientes y grupos enajenables de elementos mantenidos para la venta": {}
+                }, 
+                "Transferencia de p\u00e9rdidas en activos no corrientes y grupos enajenables de elementos mantenidos para la venta": {
+                    "Transferencia de p\u00e9rdidas en activos no corrientes y grupos enajenables de elementos mantenidos para la venta": {}
+                }
+            }, 
+            "Ingresos por diferencias de conversi\u00f3n": {
+                "Diferencias de conversi\u00f3n positivas": {
+                    "Diferencias de conversi\u00f3n positivas": {}
+                }, 
+                "Transferencia de diferencias de conversi\u00f3n negativas": {
+                    "Transferencia de diferencias de conversi\u00f3n negativas": {}
+                }
+            }, 
+            "Ingresos por ganancias actuariales y ajustes en los activos por retribuciones a largo plazo de prestaci\u00f3n definida": {
+                "Ajustes positivos en activos por retribuciones a largo plazo de prestaci\u00f3n definida": {
+                    "Ajustes positivos en activos por retribuciones a largo plazo de prestaci\u00f3n definida": {}
+                }, 
+                "Ganancias actuariales": {
+                    "Ganancias actuariales": {}
+                }
+            }, 
+            "Ingresos por subvenciones, donaciones y legados": {
+                "Ingresos de donaciones y legados de capital": {
+                    "Ingresos de donaciones y legados de capital": {}
+                }, 
+                "Ingresos de otras subvenciones, donaciones y legados": {
+                    "Ingresos de otras subvenciones, donaciones y legados": {}
+                }, 
+                "Ingresos de subvenciones oficiales de capital": {
+                    "Ingresos de subvenciones oficiales de capital": {}
+                }
+            }, 
+            "root_type": ""
+        }, 
+        "Ventas e ingresos": {
+            "Beneficios procedentes de activos no corrientes e ingresos excepcionales": {
+                "Beneficios procedentes de las inversiones inmobiliarias": {
+                    "Beneficios procedentes de las inversiones inmobiliarias": {}
+                }, 
+                "Beneficios procedentes de participaciones a largo plazo en partes vinculadas": {
+                    "Beneficios procedentes de participaciones a largo plazo, empresas asociadas": {
+                        "Beneficios procedentes de participaciones a largo plazo, empresas asociadas": {}
+                    }, 
+                    "Beneficios procedentes de participaciones a largo plazo, empresas del grupo": {
+                        "Beneficios procedentes de participaciones a largo plazo, empresas del grupo": {}
+                    }, 
+                    "Beneficios procedentes de participaciones a largo plazo, otras partes vinculadas": {
+                        "Beneficios procedentes de participaciones a largo plazo, otras partes vinculadas": {}
+                    }
+                }, 
+                "Beneficios procedentes del inmovilizado intangible": {
+                    "Beneficios procedentes del inmovilizado intangible": {}
+                }, 
+                "Beneficios procedentes del inmovilizado material": {
+                    "Beneficios procedentes del inmovilizado material": {}
+                }, 
+                "Beneficos por operaciones con obligaciones propias": {
+                    "Beneficos por operaciones con obligaciones propias": {}
+                }, 
+                "Diferencia negativa en combinaciones de negocios": {
+                    "Diferencia negativa en combinaciones de negocios": {}
+                }, 
+                "Ingresos excepcionales": {
+                    "Ingresos excepcionales": {}
+                }
+            }, 
+            "Excesos y aplicaciones de provisiones y de p\u00e9rdidas por deterioro": {
+                "Exceso de provisiones": {
+                    "Exceso de provisi\u00f3n para actuaciones medioambientales": {
+                        "Exceso de provisi\u00f3n para actuaciones medioambientales": {}
+                    }, 
+                    "Exceso de provisi\u00f3n para impuestos": {
+                        "Exceso de provisi\u00f3n para impuestos": {}
+                    }, 
+                    "Exceso de provisi\u00f3n para otras responsabilidades": {
+                        "Exceso de provisi\u00f3n para otras responsabilidades": {}
+                    }, 
+                    "Exceso de provisi\u00f3n para reestructuraciones": {
+                        "Exceso de provisi\u00f3n para reestructuraciones": {}
+                    }, 
+                    "Exceso de provisi\u00f3n por operaciones comerciales": {
+                        "Exceso de provisi\u00f3n para otras operaciones comerciales": {
+                            "Exceso de provisi\u00f3n para otras operaciones comerciales": {}
+                        }, 
+                        "Exceso de provisi\u00f3n por contratos onerosos": {
+                            "Exceso de provisi\u00f3n por contratos onerosos": {}
+                        }
+                    }, 
+                    "Exceso de provisi\u00f3n por retribuciones al personal": {
+                        "Exceso de provisi\u00f3n por retribuciones al personal": {}
+                    }, 
+                    "Exceso de provisi\u00f3n por transacciones con pagos basados en instrumentos de patrimonio": {
+                        "Exceso de provisi\u00f3n por transacciones con pagos basados en instrumentos de patrimonio": {}
+                    }
+                }, 
+                "Reversi\u00f3n del deterioro de cr\u00e9ditos a corto plazo": {
+                    "Reversi\u00f3n del deterioro de cr\u00e9ditos a corto plazo, empresas asociadas": {
+                        "Reversi\u00f3n del deterioro de cr\u00e9ditos a corto plazo, empresas asociadas": {}
+                    }, 
+                    "Reversi\u00f3n del deterioro de cr\u00e9ditos a corto plazo, empresas del grupo": {
+                        "Reversi\u00f3n del deterioro de cr\u00e9ditos a corto plazo, empresas del grupo": {}
+                    }, 
+                    "Reversi\u00f3n del deterioro de cr\u00e9ditos a corto plazo, otras empresas": {
+                        "Reversi\u00f3n del deterioro de cr\u00e9ditos a corto plazo, otras empresas": {}
+                    }, 
+                    "Reversi\u00f3n del deterioro de cr\u00e9ditos a corto plazo, otras partes vinculadas": {
+                        "Reversi\u00f3n del deterioro de cr\u00e9ditos a corto plazo, otras partes vinculadas": {}
+                    }
+                }, 
+                "Reversi\u00f3n del deterioro de cr\u00e9ditos a largo plazo": {
+                    "Reversi\u00f3n del deterioro de cr\u00e9ditos a largo plazo, empresas asociadas": {
+                        "Reversi\u00f3n del deterioro de cr\u00e9ditos a largo plazo, empresas asociadas": {}
+                    }, 
+                    "Reversi\u00f3n del deterioro de cr\u00e9ditos a largo plazo, empresas del grupo": {
+                        "Reversi\u00f3n del deterioro de cr\u00e9ditos a largo plazo, empresas del grupo": {}
+                    }, 
+                    "Reversi\u00f3n del deterioro de cr\u00e9ditos a largo plazo, otras empresas": {
+                        "Reversi\u00f3n del deterioro de cr\u00e9ditos a largo plazo, otras empresas": {}
+                    }, 
+                    "Reversi\u00f3n del deterioro de cr\u00e9ditos a largo plazo, otras partes vinculadas": {
+                        "Reversi\u00f3n del deterioro de cr\u00e9ditos a largo plazo, otras partes vinculadas": {}
+                    }
+                }, 
+                "Reversi\u00f3n del deterioro de cr\u00e9ditos por operaciones comerciales": {
+                    "Reversi\u00f3n del deterioro de cr\u00e9ditos por operaciones comerciales": {}
+                }, 
+                "Reversi\u00f3n del deterioro de cr\u00e9ditos por operaciones de la actividad": {
+                    "Reversi\u00f3n del deterioro de cr\u00e9ditos por operaciones de la actividad": {}
+                }, 
+                "Reversi\u00f3n del deterioro de existencias": {
+                    "Reversi\u00f3n del deterioro de materias primas": {
+                        "Reversi\u00f3n del deterioro de materias primas": {}
+                    }, 
+                    "Reversi\u00f3n del deterioro de mercader\u00edas": {
+                        "Reversi\u00f3n del deterioro de mercader\u00edas": {}
+                    }, 
+                    "Reversi\u00f3n del deterioro de otros aprovisionamientos": {
+                        "Reversi\u00f3n del deterioro de otros aprovisionamientos": {}
+                    }, 
+                    "Reversi\u00f3n del deterioro de productos terminados y en curso de fabricaci\u00f3n": {
+                        "Reversi\u00f3n del deterioro de productos terminados y en curso de fabricaci\u00f3n": {}
+                    }
+                }, 
+                "Reversi\u00f3n del deterioro de las inversiones inmobiliarias": {
+                    "Reversi\u00f3n del deterioro de las inversiones inmobiliarias": {}
+                }, 
+                "Reversi\u00f3n del deterioro de participaciones y valores representativos de deuda a corto plazo": {
+                    "Reversi\u00f3n del deterioro de participaciones en instrumentos de patrimonio neto a corto plazo, empresas asociadas": {
+                        "Reversi\u00f3n del deterioro de participaciones en instrumentos de patrimonio neto a corto plazo, empresas asociadas": {}
+                    }, 
+                    "Reversi\u00f3n del deterioro de participaciones en instrumentos de patrimonio neto a corto plazo, empresas del grupo": {
+                        "Reversi\u00f3n del deterioro de participaciones en instrumentos de patrimonio neto a corto plazo, empresas del grupo": {}
+                    }, 
+                    "Reversi\u00f3n del deterioro de valores representativos de deuda a corto plazo, empresas asociadas": {
+                        "Reversi\u00f3n del deterioro de valores representativos de deuda a corto plazo, empresas asociadas": {}
+                    }, 
+                    "Reversi\u00f3n del deterioro de valores representativos de deuda a corto plazo, empresas del grupo": {
+                        "Reversi\u00f3n del deterioro de valores representativos de deuda a corto plazo, empresas del grupo": {}
+                    }, 
+                    "Reversi\u00f3n del deterioro de valores representativos de deuda a corto plazo, otras empresas": {
+                        "Reversi\u00f3n del deterioro de valores representativos de deuda a corto plazo, otras empresas": {}
+                    }, 
+                    "Reversi\u00f3n del deterioro de valores representativos de deuda a corto plazo, otras partes vinculadas": {
+                        "Reversi\u00f3n del deterioro de valores representativos de deuda a corto plazo, otras partes vinculadas": {}
+                    }
+                }, 
+                "Reversi\u00f3n del deterioro de participaciones y valores representativos de deuda a largo plazo": {
+                    "Reversi\u00f3n del deterioro de participaciones en instrumentos de patrimonio neto a largo plazo, empresas asociadas": {
+                        "Reversi\u00f3n del deterioro de participaciones en instrumentos de patrimonio neto a largo plazo, empresas asociadas": {}
+                    }, 
+                    "Reversi\u00f3n del deterioro de participaciones en instrumentos de patrimonio neto a largo plazo, empresas del grupo": {
+                        "Reversi\u00f3n del deterioro de participaciones en instrumentos de patrimonio neto a largo plazo, empresas del grupo": {}
+                    }, 
+                    "Reversi\u00f3n del deterioro de participaciones en instrumentos de patrimonio neto a largo plazo, otras empresas": {
+                        "Reversi\u00f3n del deterioro de participaciones en instrumentos de patrimonio neto a largo plazo, otras empresas": {}
+                    }, 
+                    "Reversi\u00f3n del deterioro de participaciones en instrumentos de patrimonio neto a largo plazo, otras partes vinculadas": {
+                        "Reversi\u00f3n del deterioro de participaciones en instrumentos de patrimonio neto a largo plazo, otras partes vinculadas": {}
+                    }, 
+                    "Reversi\u00f3n del deterioro de valores representativos de deuda a largo plazo, empresas asociadas": {
+                        "Reversi\u00f3n del deterioro de valores representativos de deuda a largo plazo, empresas asociadas": {}
+                    }, 
+                    "Reversi\u00f3n del deterioro de valores representativos de deuda a largo plazo, empresas del grupo": {
+                        "Reversi\u00f3n del deterioro de valores representativos de deuda a largo plazo, empresas del grupo": {}
+                    }, 
+                    "Reversi\u00f3n del deterioro de valores representativos de deuda a largo plazo, otras empresas": {
+                        "Reversi\u00f3n del deterioro de valores representativos de deuda a largo plazo, otras empresas": {}
+                    }, 
+                    "Reversi\u00f3n del deterioro de valores representativos de deuda a largo plazo, otras partes vinculadas": {
+                        "Reversi\u00f3n del deterioro de valores representativos de deuda a largo plazo, otras partes vinculadas": {}
+                    }
+                }, 
+                "Reversi\u00f3n del deterioro del inmovilizado intangible": {
+                    "Reversi\u00f3n del deterioro del inmovilizado intangible": {}
+                }, 
+                "Reversi\u00f3n del deterioro del inmovilizado material": {
+                    "Reversi\u00f3n del deterioro del inmovilizado material": {}
+                }, 
+                "Reversi\u00f3n del deterioro del inmovilizado material y de bienes del Patrimonio Hist\u00f3rico": {
+                    "Reversi\u00f3n del deterioro del inmovilizado material y de bienes del Patrimonio Hist\u00f3rico": {}
+                }
+            }, 
+            "Ingresos financieros": {
+                "Beneficios en participaciones y valores representativos de deuda": {
+                    "Beneficios en valores representativos de deuda a corto plazo, empresas asociadas": {
+                        "Beneficios en valores representativos de deuda a corto plazo, empresas asociadas": {}
+                    }, 
+                    "Beneficios en valores representativos de deuda a corto plazo, empresas del grupo": {
+                        "Beneficios en valores representativos de deuda a corto plazo, empresas del grupo": {}
+                    }, 
+                    "Beneficios en valores representativos de deuda a corto plazo, otras empresas": {
+                        "Beneficios en valores representativos de deuda a corto plazo, otras empresas": {}
+                    }, 
+                    "Beneficios en valores representativos de deuda a corto plazo, otras partes vinculadas": {
+                        "Beneficios en valores representativos de deuda a corto plazo, otras partes vinculadas": {}
+                    }, 
+                    "Beneficios en valores representativos de deuda a largo plazo, empresas asociadas": {
+                        "Beneficios en valores representativos de deuda a largo plazo, empresas asociadas": {}
+                    }, 
+                    "Beneficios en valores representativos de deuda a largo plazo, empresas del grupo": {
+                        "Beneficios en valores representativos de deuda a largo plazo, empresas del grupo": {}
+                    }, 
+                    "Beneficios en valores representativos de deuda a largo plazo, otras empresas": {
+                        "Beneficios en valores representativos de deuda a largo plazo, otras empresas": {}
+                    }, 
+                    "Beneficios en valores representativos de deuda a largo plazo, otras partes vinculadas": {
+                        "Beneficios en valores representativos de deuda a largo plazo, otras partes vinculadas": {}
+                    }
+                }, 
+                "Beneficios por valoraci\u00f3n de instrumentos financieros por su valor razonable": {
+                    "Beneficios de cartera de negociaci\u00f3n": {
+                        "Beneficios de cartera de negociaci\u00f3n": {}
+                    }, 
+                    "Beneficios de designados por la empresa": {
+                        "Beneficios de designados por la empresa": {}
+                    }, 
+                    "Beneficios de disponibles para la venta": {
+                        "Beneficios de disponibles para la venta": {}
+                    }, 
+                    "Beneficios de instrumentos de cobertura": {
+                        "Beneficios de instrumentos de cobertura": {}
+                    }, 
+                    "Beneficios por valoraci\u00f3n de instrumentos financieros por su valor razonable": {}
+                }, 
+                "Diferencias positivas de cambio": {
+                    "Diferencias positivas de cambio": {}
+                }, 
+                "Ingresos de activos afectos y de derechos de reembolso relativos a retribuciones a largo plazo": {
+                    "Ingresos de activos afectos y de derechos de reembolso relativos a retribuciones a largo plazo": {}
+                }, 
+                "Ingresos de cr\u00e9ditos": {
+                    "Ingresos de cr\u00e9ditos a corto plazo": {
+                        "Ingresos de cr\u00e9ditos a corto plazo, empresas asociadas": {
+                            "Ingresos de cr\u00e9ditos a corto plazo, empresas asociadas": {}
+                        }, 
+                        "Ingresos de cr\u00e9ditos a corto plazo, empresas del grupo": {
+                            "Ingresos de cr\u00e9ditos a corto plazo, empresas del grupo": {}
+                        }, 
+                        "Ingresos de cr\u00e9ditos a corto plazo, otras empresas": {
+                            "Ingresos de cr\u00e9ditos a corto plazo, otras empresas": {}
+                        }, 
+                        "Ingresos de cr\u00e9ditos a corto plazo, otras partes vinculadas": {
+                            "Ingresos de cr\u00e9ditos a corto plazo, otras partes vinculadas": {}
+                        }
+                    }, 
+                    "Ingresos de cr\u00e9ditos a largo plazo": {
+                        "Ingresos de cr\u00e9ditos a largo plazo, empresas asociadas": {
+                            "Ingresos de cr\u00e9ditos a largo plazo, empresas asociadas": {}
+                        }, 
+                        "Ingresos de cr\u00e9ditos a largo plazo, empresas del grupo": {
+                            "Ingresos de cr\u00e9ditos a largo plazo, empresas del grupo": {}
+                        }, 
+                        "Ingresos de cr\u00e9ditos a largo plazo, otras empresas": {
+                            "Ingresos de cr\u00e9ditos a largo plazo, otras empresas": {}
+                        }, 
+                        "Ingresos de cr\u00e9ditos a largo plazo, otras partes vinculadas": {
+                            "Ingresos de cr\u00e9ditos a largo plazo, otras partes vinculadas": {}
+                        }
+                    }
+                }, 
+                "Ingresos de participaciones en instrumentos de patrimonio": {
+                    "Ingresos de participaciones en instrumentos de patrimonio, empresas asociadas": {
+                        "Ingresos de participaciones en instrumentos de patrimonio, empresas asociadas": {}
+                    }, 
+                    "Ingresos de participaciones en instrumentos de patrimonio, empresas del grupo": {
+                        "Ingresos de participaciones en instrumentos de patrimonio, empresas del grupo": {}
+                    }, 
+                    "Ingresos de participaciones en instrumentos de patrimonio, otras empresas": {
+                        "Ingresos de participaciones en instrumentos de patrimonio, otras empresas": {}
+                    }, 
+                    "Ingresos de participaciones en instrumentos de patrimonio, otras partes vinculadas": {
+                        "Ingresos de participaciones en instrumentos de patrimonio, otras partes vinculadas": {}
+                    }
+                }, 
+                "Ingresos de valores representativos de deuda": {
+                    "Ingresos de valores representativos de deuda, empresas asociadas": {
+                        "Ingresos de valores representativos de deuda, empresas asociadas": {}
+                    }, 
+                    "Ingresos de valores representativos de deuda, empresas del grupo": {
+                        "Ingresos de valores representativos de deuda, empresas del grupo": {}
+                    }, 
+                    "Ingresos de valores representativos de deuda, otras empresas": {
+                        "Ingresos de valores representativos de deuda, otras empresas": {}
+                    }, 
+                    "Ingresos de valores representativos de deuda, otras partes vinculadas": {
+                        "Ingresos de valores representativos de deuda, otras partes vinculadas": {}
+                    }
+                }, 
+                "Otros ingresos financieros": {
+                    "Otros ingresos financieros": {}
+                }
+            }, 
+            "Ingresos propios de la entidad": {
+                "Cuotas de asociados y afiliados": {
+                    "Cuotas de asociados y afiliados": {}
+                }, 
+                "Cuotas de usuarios": {
+                    "Cuotas de usuarios": {}
+                }, 
+                "Ingresos de patrocinadores y colaboraciones": {
+                    "Colaboraciones empresariales": {
+                        "Colaboraciones empresariales": {}
+                    }, 
+                    "Patrocinio": {
+                        "Patrocinio": {}
+                    }, 
+                    "Patrocinio publicitario": {
+                        "Patrocinio publicitario": {}
+                    }
+                }, 
+                "Ingresos por reintegro de ayudas y asignaciones": {
+                    "Ingresos por reintegro de ayudas y asignaciones": {}
+                }, 
+                "Promociones de captaci\u00f3n de recursos": {
+                    "Promociones de captaci\u00f3n de recursos": {}
+                }
+            }, 
+            "Otros ingresos de gesti\u00f3n": {
+                "Ingresos de propiedad industrial cedida en explotaci\u00f3n": {
+                    "Ingresos de propiedad industrial cedida en explotaci\u00f3n": {}
+                }, 
+                "Ingresos por arrendamientos": {
+                    "Ingresos por arrendamientos": {}
+                }, 
+                "Ingresos por comisiones": {
+                    "Ingresos por comisiones": {}
+                }, 
+                "Ingresos por servicios al personal": {
+                    "Ingresos por servicios al personal": {}
+                }, 
+                "Ingresos por servicios diversos": {
+                    "Ingresos por servicios diversos": {}
+                }, 
+                "Resultados de operaciones en com\u00fan": {
+                    "Beneficio atribuido (part\u00edcipe o asociado no gestor)": {
+                        "Beneficio atribuido (part\u00edcipe o asociado no gestor)": {}
+                    }, 
+                    "P\u00e9rdida transferido (gestor)": {
+                        "P\u00e9rdida transferido (gestor)": {}
+                    }
+                }
+            }, 
+            "Subvenciones, donaciones y legados": {
+                "Otras subvenciones, donaciones y legados transferidos al resultado del ejercicio": {
+                    "Otras subvenciones, donaciones y legados transferidos al resultado del ejercicio": {}
+                }, 
+                "Subvenciones, donaciones y legados a la explotaci\u00f3n": {
+                    "Subvenciones, donaciones y legados a la explotaci\u00f3n": {}
+                }, 
+                "Subvenciones, donaciones y legados de capital transferidos al resultado del ejercicio": {
+                    "Subvenciones, donaciones y legados de capital transferidos al resultado del ejercicio": {}
+                }
+            }, 
+            "Trabajos realizados para la empresa": {
+                "Trabajos realizados en inversiones inmobiliarias": {
+                    "Trabajos realizados en inversiones inmobiliarias": {}
+                }, 
+                "Trabajos realizados para el inmovilizado intangible": {
+                    "Trabajos realizados para el inmovilizado intangible": {}
+                }, 
+                "Trabajos realizados para el inmovilizado material": {
+                    "Trabajos realizados para el inmovilizado material": {}
+                }, 
+                "Trabajos realizados para el inmovilizado material en curso": {
+                    "Trabajos realizados para el inmovilizado material en curso": {}
+                }
+            }, 
+            "Variaci\u00f3n de existencias": {
+                "Variaci\u00f3n de existencias de productos en curso": {
+                    "Variaci\u00f3n de existencias de productos en curso": {}
+                }, 
+                "Variaci\u00f3n de existencias de productos semiterminados": {
+                    "Variaci\u00f3n de existencias de productos semiterminados": {}
+                }, 
+                "Variaci\u00f3n de existencias de productos terminados": {
+                    "Variaci\u00f3n de existencias de productos terminados": {}
+                }, 
+                "Variaci\u00f3n de existencias de subproductos, residuos y materiales recuperados": {
+                    "Variaci\u00f3n de existencias de subproductos, residuos y materiales recuperados": {}
+                }
+            }, 
+            "Ventas de mercader\u00edas, de producci\u00f3n propia, de servicios, etc.": {
+                "\"Rappels\" sobre ventas": {
+                    "\"Rappels\" sobre ventas de envases y embalajes": {
+                        "\"Rappels\" sobre ventas de envases y embalajes": {}
+                    }, 
+                    "\"Rappels\" sobre ventas de mercader\u00edas": {
+                        "\"Rappels\" sobre ventas de mercader\u00edas": {}
+                    }, 
+                    "\"Rappels\" sobre ventas de productos semiterminados": {
+                        "\"Rappels\" sobre ventas de productos semiterminados": {}
+                    }, 
+                    "\"Rappels\" sobre ventas de productos terminados": {
+                        "\"Rappels\" sobre ventas de productos terminados": {}
+                    }, 
+                    "\"Rappels\" sobre ventas de subproductos y residuos": {
+                        "\"Rappels\" sobre ventas de subproductos y residuos": {}
+                    }
+                }, 
+                "Descuentos sobre ventas por pronto pago": {
+                    "Descuentos sobre ventas por pronto pago de mercader\u00edas": {
+                        "Descuentos sobre ventas por pronto pago de mercader\u00edas": {}
+                    }, 
+                    "Descuentos sobre ventas por pronto pago de productos semiterminados": {
+                        "Descuentos sobre ventas por pronto pago de productos semiterminados": {}
+                    }, 
+                    "Descuentos sobre ventas por pronto pago de productos terminados": {
+                        "Descuentos sobre ventas por pronto pago de productos terminados": {}
+                    }, 
+                    "Descuentos sobre ventas por pronto pago de subproductos y residuos": {
+                        "Descuentos sobre ventas por pronto pago de subproductos y residuos": {}
+                    }
+                }, 
+                "Devoluciones de ventas y operaciones similares": {
+                    "Devoluciones de ventas de envases y embalajes": {
+                        "Devoluciones de ventas de envases y embalajes": {}
+                    }, 
+                    "Devoluciones de ventas de mercader\u00edas": {
+                        "Devoluciones de ventas de mercader\u00edas": {}
+                    }, 
+                    "Devoluciones de ventas de productos semiterminados": {
+                        "Devoluciones de ventas de productos semiterminados": {}
+                    }, 
+                    "Devoluciones de ventas de productos terminados": {
+                        "Devoluciones de ventas de productos terminados": {}
+                    }, 
+                    "Devoluciones de ventas de subproductos y residuos": {
+                        "Devoluciones de ventas de subproductos y residuos": {}
+                    }
+                }, 
+                "Prestaciones de servicios": {
+                    "Prestaciones de servicios Intracomunitarias": {
+                        "Prestaciones de servicios Intracomunitarias": {}
+                    }, 
+                    "Prestaciones de servicios en Espa\u00f1a": {
+                        "Prestaciones de servicios en Espa\u00f1a": {}
+                    }, 
+                    "Prestaciones de servicios fuera de la UE": {
+                        "Prestaciones de servicios fuera de la UE": {}
+                    }
+                }, 
+                "Ventas de envases y embalajes": {
+                    "Ventas de envases y embalajes Exportaci\u00f3n": {
+                        "Ventas de envases y embalajes Exportaci\u00f3n": {}
+                    }, 
+                    "Ventas de envases y embalajes Intracomunitarias": {
+                        "Ventas de envases y embalajes Intracomunitarias": {}
+                    }, 
+                    "Ventas de envases y embalajes en Espa\u00f1a": {
+                        "Ventas de envases y embalajes en Espa\u00f1a": {}
+                    }
+                }, 
+                "Ventas de mercader\u00edas": {
+                    "Ventas de mercader\u00edas Exportaci\u00f3n": {
+                        "Ventas de mercader\u00edas Exportaci\u00f3n": {}
+                    }, 
+                    "Ventas de mercader\u00edas Intracomunitarias": {
+                        "Ventas de mercader\u00edas Intracomunitarias": {}
+                    }, 
+                    "Ventas de mercader\u00edas en Espa\u00f1a": {
+                        "Ventas de mercader\u00edas en Espa\u00f1a": {}
+                    }
+                }, 
+                "Ventas de productos semiterminados": {
+                    "Ventas de productos semiterminados Exportaci\u00f3n": {
+                        "Ventas de productos semiterminados Exportaci\u00f3n": {}
+                    }, 
+                    "Ventas de productos semiterminados Intracomunitarias": {
+                        "Ventas de productos semiterminados Intracomunitarias": {}
+                    }, 
+                    "Ventas de productos semiterminados en Espa\u00f1a": {
+                        "Ventas de productos semiterminados en Espa\u00f1a": {}
+                    }
+                }, 
+                "Ventas de productos terminados": {
+                    "Ventas de productos terminados Exportaci\u00f3n": {
+                        "Ventas de productos terminados Exportaci\u00f3n": {}
+                    }, 
+                    "Ventas de productos terminados Intracomunitarias": {
+                        "Ventas de productos terminados Intracomunitarias": {}
+                    }, 
+                    "Ventas de productos terminados en Espa\u00f1a": {
+                        "Ventas de productos terminados en Espa\u00f1a": {}
+                    }
+                }, 
+                "Ventas de subproductos y residuos": {
+                    "Ventas de subproductos y residuos Exportaci\u00f3n": {
+                        "Ventas de subproductos y residuos Exportaci\u00f3n": {}
+                    }, 
+                    "Ventas de subproductos y residuos Intracomunitarias": {
+                        "Ventas de subproductos y residuos Intracomunitarias": {}
+                    }, 
+                    "Ventas de subproductos y residuos en Espa\u00f1a": {
+                        "Ventas de subproductos y residuos en Espa\u00f1a": {}
+                    }
+                }
+            }, 
+            "root_type": ""
+        }
+    }
+}
\ No newline at end of file
diff --git a/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/unverified/et_l10n_et.json b/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/unverified/et_l10n_et.json
new file mode 100644
index 0000000..71a39df
--- /dev/null
+++ b/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/unverified/et_l10n_et.json
@@ -0,0 +1,185 @@
+{
+    "country_code": "et",
+    "name": "Ethiopia Tax and Account Chart Template",
+	"is_active": "Yes",
+    "tree": {
+        "ASSETS": {
+            "Cash and Cash Equivalents": {
+                "Cash at bank in foreigh currency": {},
+                "Cash on hand and at bank": {},
+                "Investments current assets": {},
+                "Letter of Credit restricted account": {}
+            },
+            "Fixed Assets": {
+                "Construction in Progress": {
+                    "Construction of buildings": {},
+                    "Construction of infrastructure": {}
+                },
+                "Property and Equipment": {
+                    "Aircraft, boats, etc": {},
+                    "Buildings": {},
+                    "Furnishings and fixtures": {},
+                    "Infrastructure": {},
+                    "Livestock and tansport animals": {},
+                    "Plant machinery and equipment": {},
+                    "Vehicles and other vehicular transport": {}
+                }
+            },
+            "Goods in Transit": {},
+            "Investments": {},
+            "Long Term Loans": {},
+            "Production Stock": {
+                "Finished Goods": {},
+                "Work in Progress": {}
+            },
+            "Receivables": {
+                "Accounts Receivable": {
+                    "Advance to staff": {},
+                    "Cash Registers": {},
+                    "Cash shortage": {},
+                    "Suspense": {},
+                    "Trade Debtors": {},
+                    "VAT Receivable on Purchases": {},
+                    "VAT Withholding Receivable on Sales": {},
+                    "Withholding Receivable on Sales": {}
+                },
+                "Other Debtors": {},
+                "Prepayments": {
+                    "Advance to consultant": {},
+                    "Advance to contractors": {},
+                    "Advance to supplier": {}
+                }
+            },
+            "Stock": {},
+            "root_type": "Asset"
+        },
+        "COST OF GOODS SOLD": {
+            "Cost of Goods and Services": {},
+            "Inventory Adjustments": {},
+            "Other": {},
+            "Purchase Returns and Allowances": {},
+            "root_type": "Expense"
+        },
+        "EXPENSES": {
+            "FIXED ASSETS AND CONSTRUCTION": {
+                "Construction": {
+                    "Construction of buildings": {},
+                    "Construction of infrastructure": {},
+                    "Pre-construction activities": {}
+                },
+                "Fixed Assets": {
+                    "Depreciation of buildings, furnishings and fixtures": {},
+                    "Depreciation of livestock and transport animals": {},
+                    "Depreciation of plant, machinery and equipment": {},
+                    "Depreciation of vehicles and other vehicular transport": {}
+                }
+            },
+            "GOODS AND SERVICES": {
+                "Contracted Services": {
+                    "Advertising": {},
+                    "Contracted professional services": {},
+                    "Electricity charges": {},
+                    "Fees and charges": {},
+                    "Freight": {},
+                    "Insurance": {},
+                    "Rent": {},
+                    "Telecommunication charges": {},
+                    "Water and other utilities": {}
+                },
+                "Goods and Supplies": {
+                    "Agriculture, forestry and marine inputs": {},
+                    "Educational supplies": {},
+                    "Food": {},
+                    "Fuel and lubricants": {},
+                    "Medical supplies": {},
+                    "Miscellaneous equipment": {},
+                    "Office supplies": {},
+                    "Other material and supplies": {},
+                    "Printing": {},
+                    "Research and development supplies": {},
+                    "Uniforms, clothing, bedding": {},
+                    "Veterinary supplies and drugs": {}
+                },
+                "Maintenance and Repair Services": {
+                    "Maintenance and repair of buildings, furnishings and fixtures": {},
+                    "Maintenance and repair of infrastructure": {},
+                    "Maintenance and repair of plant, machinery, and equipment": {},
+                    "Maintenance and repair of vehicles and other transport": {}
+                },
+                "Training Services": {
+                    "External training": {},
+                    "Local training": {}
+                },
+                "Travelling and Official Entertainment Services": {
+                    "Official entertainment": {},
+                    "Per diem": {},
+                    "Transport fees": {}
+                }
+            },
+            "OTHER PAYMENTS": {
+                "Debt Payments": {
+                    "Payments of interest and bank charges on foreign debt": {},
+                    "Payments of interest and bank charges on local debt": {},
+                    "Payments on the principal of foreign debt": {},
+                    "Payments on the principal of local debt": {}
+                }
+            },
+            "PERSONNEL SERVICES": {
+                "Allowances/benefits": {
+                    "Allowances to contract staff": {},
+                    "Allowances to external contract staff": {},
+                    "Allowances to permanent staff": {}
+                },
+                "Compensation": {
+                    "Miscellaneous payments to staff": {},
+                    "Salaries to permanent staff": {},
+                    "Wages to casual staff": {},
+                    "Wages to contract staff": {},
+                    "Wages to external contract staff": {}
+                },
+                "Pension Contributions": {
+                    "Contribution to permanent staff pensions": {}
+                }
+            },
+            "root_type": "Expense"
+        },
+        "LIABILITIES": {
+            "Long-Term Debt": {
+                "Foreign Loans": {
+                    "Commercial Loan": {}
+                },
+                "Local Loans": {
+                    "Commercial Loan": {}
+                }
+            },
+            "Payables": {
+                "Accounts Payable": {
+                    "Federal Income Tax": {},
+                    "Grace period payables": {},
+                    "Pension contribution payable": {},
+                    "Salary payable": {},
+                    "Trade Creditors": {},
+                    "VAT Payable": {},
+                    "Witholding Payable": {}
+                },
+                "Deposits": {
+                    "Other deposits": {}
+                },
+                "Retentions": {
+                    "Retention on contract": {}
+                }
+            },
+            "root_type": "Liability"
+        },
+        "NET ASSETS/EQUITY": {
+            "Profit and loss account": {},
+            "Reserves": {},
+            "Share capital / equity": {},
+            "root_type": "Equity"
+        },
+        "REVENUE": {
+            "Sales of Goods and Services": {},
+            "root_type": "Income"
+        }
+    }
+}
diff --git a/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/unverified/fr_l10n_fr_pcg_chart_template.json b/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/unverified/fr_l10n_fr_pcg_chart_template.json
new file mode 100644
index 0000000..c05a45b
--- /dev/null
+++ b/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/unverified/fr_l10n_fr_pcg_chart_template.json
@@ -0,0 +1,1288 @@
+{
+    "country_code": "fr", 
+    "name": "Plan Comptable G\u00e9n\u00e9ral (France)", 
+    "tree": {
+        "Comptes de bilan": {
+            "Comptes d'immobilisations": {
+                "Amortissement des immobilisations": {
+                    "Amortissements des immobilisations corporelles": {
+                        "Agencements am\u00e9nagements de terrains (m\u00eame ventilation que celle du compte 212)": {}, 
+                        "Autres immobilisations corporelles (m\u00eame ventilation que celle du compte 218)": {}, 
+                        "Constructions (m\u00eame ventilation que celle du compte 213)": {}, 
+                        "Constructions sur sol d'autrui (m\u00eame ventilation que celle du compte 214)": {}, 
+                        "Installations mat\u00e9riel et outillage industriels (m\u00eame ventilation que celle du compte 215)": {}, 
+                        "Terrains de gisement": {}
+                    }, 
+                    "Amortissements des immobilisations incorporelles": {
+                        "Autres immobilisations incorporelles": {}, 
+                        "Concessions et droits similaires, brevets, licences, logiciels, droits et valeurs similaires": {}, 
+                        "Fonds commercial": {}, 
+                        "Frais d'\u00e9tablissement (m\u00eame ventilation que celle du compte 201) ": {}, 
+                        "Frais de recherche et de d\u00e9veloppement ": {}
+                    }, 
+                    "Amortissements des immobilisations mises en concession": {}
+                }, 
+                "Autres immobilisations financi\u00e8res": {
+                    "Actions propres ou parts propres": {
+                        "Actions propres ou parts propres": {}, 
+                        "Actions propres ou parts propres en voie d'annulation": {}
+                    }, 
+                    "Autres cr\u00e9ances immobilis\u00e9es": {
+                        "Cr\u00e9ances diverses": {}, 
+                        "Int\u00e9r\u00eats courus": {
+                            "Sur cr\u00e9ances diverses": {}, 
+                            "Sur d\u00e9p\u00f4ts et cautionnements": {}, 
+                            "Sur pr\u00eats": {}, 
+                            "Sur titres immobilis\u00e9s (droits de cr\u00e9ance)": {}
+                        }
+                    }, 
+                    "D\u00e9p\u00f4ts et cautionnements vers\u00e9s": {
+                        "Cautionnements": {}, 
+                        "D\u00e9p\u00f4ts": {}
+                    }, 
+                    "Pr\u00eats": {
+                        "Autres pr\u00eats": {}, 
+                        "Pr\u00eats au personnel": {}, 
+                        "Pr\u00eats aux associ\u00e9s": {}, 
+                        "Pr\u00eats participatifs": {}
+                    }, 
+                    "Titres immobilis\u00e9s (droit de cr\u00e9ance)": {
+                        "Bons": {}, 
+                        "Obligations": {}
+                    }, 
+                    "Titres immobilis\u00e9s autres que les titres immobilis\u00e9s de l'activit\u00e9 de portefeuille (droit de propri\u00e9t\u00e9)": {
+                        "Actions": {}, 
+                        "Autres titres": {}
+                    }, 
+                    "Titres immobilis\u00e9s de l'activit\u00e9 de portefeuille (TIAP)": {}, 
+                    "Versements restant \u00e0 effectuer sur titres immobilis\u00e9s non lib\u00e9r\u00e9s": {}
+                }, 
+                "D\u00e9pr\u00e9ciation des immobilisations": {
+                    "D\u00e9pr\u00e9ciations des autres immobilisations financi\u00e8res": {
+                        "Autres cr\u00e9ances immobilis\u00e9es (m\u00eame ventilation que celle du compte 276)": {}, 
+                        "D\u00e9p\u00f4ts et cautionnements vers\u00e9s (m\u00eame ventilation que celle du compte 275)": {}, 
+                        "Pr\u00eats (m\u00eame ventilation que celle du compte 274)": {}, 
+                        "Titres immobilis\u00e9s - droit de cr\u00e9ance (m\u00eame ventilation que celle du compte 272) ": {}, 
+                        "Titres immobilis\u00e9s autres que les titres immobilis\u00e9s de l'activit\u00e9 de portefeuille - droit de propri\u00e9t\u00e9 (ventilation : 271)": {}, 
+                        "Titres immobilis\u00e9s de l'activit\u00e9 de portefeuille": {}
+                    }, 
+                    "D\u00e9pr\u00e9ciations des immobilisations corporelles (m\u00eame ventilation que celle du compte 21)": {
+                        "Terrains (autres que terrains de gisement)": {}
+                    }, 
+                    "D\u00e9pr\u00e9ciations des immobilisations en cours": {
+                        "Immobilisations corporelles en cours": {}, 
+                        "Immobilisations incorporelles en cours": {}
+                    }, 
+                    "D\u00e9pr\u00e9ciations des immobilisations incorporelles": {
+                        "Autres immobilisations incorporelles": {}, 
+                        "Droit au bail": {}, 
+                        "Fonds commercial": {}, 
+                        "Marques, proc\u00e9d\u00e9s, droits et valeurs similaires": {}
+                    }, 
+                    "D\u00e9pr\u00e9ciations des immobilisations mises en concession": {}, 
+                    "Provisions pour d\u00e9pr\u00e9ciation des participations et cr\u00e9ances rattach\u00e9es \u00e0 des participations": {
+                        "Autres formes de participation": {}, 
+                        "Cr\u00e9ances rattach\u00e9es \u00e0 des participations (m\u00eame ventilation que celle du compte 267)": {}, 
+                        "Cr\u00e9ances rattach\u00e9es \u00e0 des soci\u00e9t\u00e9s en participation (m\u00eame ventilation que celle du compte 268)": {}, 
+                        "Titres de participation": {}
+                    }
+                }, 
+                "Immobilisations corporelles": {
+                    "Agencements et am\u00e9nagements de terrains (m\u00eame ventilation que celle du compte 211)": {}, 
+                    "Autres immobilisations corporelles": {
+                        "Cheptel": {}, 
+                        "Emballages r\u00e9cup\u00e9rables": {}, 
+                        "Installations g\u00e9n\u00e9rales agencements am\u00e9nagements divers": {}, 
+                        "Mat\u00e9riel de bureau et mat\u00e9riel informatique ": {}, 
+                        "Mat\u00e9riel de transport": {}, 
+                        "Mobilier": {}
+                    }, 
+                    "Constructions": {
+                        "B\u00e2timents": {
+                            "Autres ensembles immobiliers": {
+                                "Affect\u00e9s aux op\u00e9rations non professionnelles (A, B, ...)": {}, 
+                                "Affect\u00e9s aux op\u00e9rations professionnelles (A, B, ...)": {}
+                            }, 
+                            "Ensembles immobiliers administratifs et commerciaux (A, B, ...)": {}, 
+                            "Ensembles immobiliers industriels (A, B, ...)": {}
+                        }, 
+                        "Installations g\u00e9n\u00e9rales agencements am\u00e9nagements des constructions (m\u00eame ventilation que celle du compte 2131)": {}, 
+                        "Ouvrages d'infrastructure": {
+                            "Barrages": {}, 
+                            "Pistes d'a\u00e9rodromes": {}, 
+                            "Voies d'eau": {}, 
+                            "Voies de fer": {}, 
+                            "Voies de terre": {}
+                        }
+                    }, 
+                    "Constructions sur sol d'autrui (m\u00eame ventilation que celle du compte 213)": {}, 
+                    "Installations techniques mat\u00e9riels et outillages industriels": {
+                        "Agencements et am\u00e9nagements du mat\u00e9riel et outillage industriels": {}, 
+                        "Installations complexes sp\u00e9cialis\u00e9es": {
+                            "Sur sol d'autrui": {}, 
+                            "Sur sol propre": {}
+                        }, 
+                        "Installations \u00e0 caract\u00e8re sp\u00e9cifique": {
+                            "Sur sol d'autrui": {}, 
+                            "Sur sol propre": {}
+                        }, 
+                        "Mat\u00e9riel industriel": {}, 
+                        "Outillage industriel": {}
+                    }, 
+                    "Terrains": {
+                        "Compte d'ordre sur immobilisations": {}, 
+                        "Sous-sols et sur-sols": {}, 
+                        "Terrains am\u00e9nag\u00e9s": {}, 
+                        "Terrains b\u00e2tis": {
+                            "Autres ensembles immobiliers": {
+                                "Affect\u00e9s aux op\u00e9rations non professionnelles (A, B, ...)": {}, 
+                                "Affect\u00e9s aux op\u00e9rations professionnelles (A, B, ...)": {}
+                            }, 
+                            "Ensembles immobiliers administratifs et commerciaux (A, B, ...)": {}, 
+                            "Ensembles immobiliers industriels (A, B, ...)": {}
+                        }, 
+                        "Terrains de gisement": {
+                            "Carri\u00e8res": {}
+                        }, 
+                        "Terrains nus": {}
+                    }
+                }, 
+                "Immobilisations en cours": {
+                    "Avances et acomptes vers\u00e9s sur commandes d'immobilisations corporelles": {
+                        "Autres immobilisations corporelles": {}, 
+                        "Constructions": {}, 
+                        "Installations techniques mat\u00e9riel et outillage industriels": {}, 
+                        "Terrains": {}
+                    }, 
+                    "Avances et acomptes vers\u00e9s sur commandes d'immobilisations incorporelles": {}, 
+                    "Immobilisations corporelles en cours": {
+                        "Autres immobilisations corporelles": {}, 
+                        "Constructions": {}, 
+                        "Installations techniques mat\u00e9riel et outillage industriels": {}, 
+                        "Terrains": {}
+                    }, 
+                    "Immobilisations incorporelles en cours ": {}
+                }, 
+                "Immobilisations incorporelles": {
+                    "Autres immobilisations incorporelles": {}, 
+                    "Concessions et droits similaires, brevets, licences, marques, proc\u00e9d\u00e9s, logiciels, droits et valeurs similaires": {}, 
+                    "Droit au bail": {}, 
+                    "Fonds commercial": {}, 
+                    "Frais d'\u00e9tablissement": {
+                        "Frais d'augmentation de capital et d'op\u00e9rations diverses (fusions, scissions, transformations)": {}, 
+                        "Frais de constitution": {}, 
+                        "Frais de premier \u00e9tablissement": {
+                            "Frais de prospection": {}, 
+                            "Frais de publicit\u00e9": {}
+                        }
+                    }, 
+                    "Frais de recherche et de d\u00e9veloppement": {}
+                }, 
+                "Immobilisations mises en concession": {}, 
+                "Participations et cr\u00e9ances rattach\u00e9es \u00e0 des participations": {
+                    "Autres formes de participation": {}, 
+                    "Cr\u00e9ances rattach\u00e9es \u00e0 des participations": {
+                        "Autres cr\u00e9ances rattach\u00e9es \u00e0 des participations ": {}, 
+                        "Avances consolidables": {}, 
+                        "Cr\u00e9ances rattach\u00e9es \u00e0 des participations (groupe)": {}, 
+                        "Cr\u00e9ances rattach\u00e9es \u00e0 des participations (hors groupe)": {}, 
+                        "Int\u00e9r\u00eats courus": {}, 
+                        "Versements repr\u00e9sentatifs d'apports non capitalis\u00e9s (appel de fonds)": {}
+                    }, 
+                    "Cr\u00e9ances rattach\u00e9es \u00e0 des soci\u00e9t\u00e9s en participation": {
+                        "Int\u00e9r\u00eats courus": {}, 
+                        "Principal": {}
+                    }, 
+                    "Titres de participation": {
+                        "Actions": {}, 
+                        "Autres titres": {}
+                    }, 
+                    "Titres \u00e9valu\u00e9s par \u00e9quivalence": {}, 
+                    "Versements restant \u00e0 effectuer sur titres de participation non lib\u00e9r\u00e9s": {}
+                }, 
+                "Parts dans des entreprises li\u00e9es et cr\u00e9ances dans des entreprises li\u00e9es": {}
+            }, 
+            "Comptes de capitaux": {
+                "Capital et r\u00e9serves": {
+                    "Actionnaires: capital souscrit - non appel\u00e9": {}, 
+                    "Capital": {
+                        "Capital souscrit - appel\u00e9 non vers\u00e9": {}, 
+                        "Capital souscrit - appel\u00e9 vers\u00e9": {
+                            "Capital amorti": {}, 
+                            "Capital non amorti": {}
+                        }, 
+                        "Capital souscrit - non appel\u00e9": {}, 
+                        "Capital souscrit soumis \u00e0 des r\u00e9glementations particuli\u00e8res": {}
+                    }, 
+                    "Compte de l'exploitant": {}, 
+                    "Primes li\u00e9es au capital social": {
+                        "Bons de souscription d'actions": {}, 
+                        "Primes d'apport": {}, 
+                        "Primes d'\u00e9mission": {}, 
+                        "Primes de conversion d'obligations en actions": {}, 
+                        "Primes de fusion": {}
+                    }, 
+                    "R\u00e9serves": {
+                        "Autres r\u00e9serves": {
+                            "R\u00e9serve de propre assureur": {}, 
+                            "R\u00e9serves diverses": {}
+                        }, 
+                        "R\u00e9serve l\u00e9gale": {
+                            "Plus-values nettes \u00e0 long terme": {}, 
+                            "R\u00e9serve l\u00e9gale proprement dite": {}
+                        }, 
+                        "R\u00e9serves indisponibles": {}, 
+                        "R\u00e9serves r\u00e9glement\u00e9es": {
+                            "Autres r\u00e9serves r\u00e9glement\u00e9es": {}, 
+                            "Plus-values nettes \u00e0 long terme": {}, 
+                            "R\u00e9serves cons\u00e9cutives \u00e0 l'octroi de subventions d'investissement": {}
+                        }, 
+                        "R\u00e9serves statutaires ou contractuelles": {}
+                    }, 
+                    "\u00c9carts d'\u00e9quivalence": {}, 
+                    "\u00c9carts de r\u00e9\u00e9valuation": {
+                        "Autres \u00e9carts de r\u00e9\u00e9valuation en France": {}, 
+                        "Autres \u00e9carts de r\u00e9\u00e9valuation \u00e0 l'\u00e9tranger": {}, 
+                        "R\u00e9serve de r\u00e9\u00e9valuation": {}, 
+                        "R\u00e9serve sp\u00e9ciale de r\u00e9\u00e9valuation": {}, 
+                        "\u00c9cart de r\u00e9\u00e9valuation libre": {}, 
+                        "\u00c9carts de r\u00e9\u00e9valuation (autres op\u00e9rations l\u00e9gales)": {}
+                    }
+                }, 
+                "Comptes de liaison des \u00e9tablissements et soci\u00e9t\u00e9s en participation": {
+                    "Biens et prestations de services \u00e9chang\u00e9s entre \u00e9tablissements (charges)": {}, 
+                    "Biens et prestations de services \u00e9chang\u00e9s entre \u00e9tablissements (produits)": {}, 
+                    "Comptes de liaison des soci\u00e9t\u00e9s en participation": {}, 
+                    "Comptes de liaison des \u00e9tablissements": {}
+                }, 
+                "Dettes rattach\u00e9es \u00e0 des participations": {
+                    "Dettes rattach\u00e9es \u00e0 des participations (groupe)": {}, 
+                    "Dettes rattach\u00e9es \u00e0 des participations (hors groupe)": {}, 
+                    "Dettes rattach\u00e9es \u00e0 des soci\u00e9t\u00e9s en participation": {
+                        "Int\u00e9r\u00eats courus": {}, 
+                        "Principal": {}
+                    }
+                }, 
+                "Emprunts et dettes assimil\u00e9es": {
+                    "Autres emprunts et dettes assimil\u00e9es": {
+                        "Autres dettes": {}, 
+                        "Autres emprunts": {}, 
+                        "Int\u00e9r\u00eats courus": {
+                            "Sur autres emprunts et dettes assimil\u00e9es": {}, 
+                            "Sur autres emprunts obligataires": {}, 
+                            "Sur d\u00e9p\u00f4ts et cautionnements re\u00e7us": {}, 
+                            "Sur emprunts aupr\u00e8s des \u00e9tablissements de cr\u00e9dit": {}, 
+                            "Sur emprunts et dettes assortis de conditions particuli\u00e8res": {}, 
+                            "Sur emprunts obligataires convertibles ": {}, 
+                            "Sur participation des salari\u00e9s aux r\u00e9sultats": {}
+                        }, 
+                        "Rentes viag\u00e8res capitalis\u00e9es": {}
+                    }, 
+                    "Autres emprunts obligataires ": {}, 
+                    "D\u00e9p\u00f4ts et cautionnements re\u00e7us": {
+                        "Cautionnements": {}, 
+                        "D\u00e9p\u00f4ts": {}
+                    }, 
+                    "Emprunts aupr\u00e8s des \u00e9tablissements de cr\u00e9dit": {}, 
+                    "Emprunts et dettes assortis de conditions particuli\u00e8res": {
+                        "Avances conditionn\u00e9es de l'\u00c9tat": {}, 
+                        "Emissions de titres participatifs": {}, 
+                        "Emprunts participatifs": {}
+                    }, 
+                    "Emprunts obligataires convertibles": {}, 
+                    "Participation des salari\u00e9s aux r\u00e9sultats": {
+                        "Comptes bloqu\u00e9s": {}, 
+                        "Fonds de participation": {}
+                    }, 
+                    "Primes de remboursement des obligations": {}
+                }, 
+                "Provisions": {
+                    "Autres provisions pour charges": {
+                        "Provisions pour remises en \u00e9tat": {}
+                    }, 
+                    "Provisions pour charges \u00e0 r\u00e9partir sur plusieurs exercices": {
+                        "Provisions pour gros entretien ou grandes r\u00e9visions ": {}
+                    }, 
+                    "Provisions pour imp\u00f4ts": {}, 
+                    "Provisions pour pensions et obligations similaires": {}, 
+                    "Provisions pour renouvellement des immobilisations (entreprises concessionnaires)": {}, 
+                    "Provisions pour restructurations": {}, 
+                    "Provisions pour risques": {
+                        "Autres provisions pour risques": {}, 
+                        "Provisions pour amendes et p\u00e9nalit\u00e9s": {}, 
+                        "Provisions pour garanties donn\u00e9es aux clients": {}, 
+                        "Provisions pour litiges": {}, 
+                        "Provisions pour pertes de change": {}, 
+                        "Provisions pour pertes sur contrats": {}, 
+                        "Provisions pour pertes sur march\u00e9s \u00e0 terme": {}
+                    }
+                }, 
+                "Provisions r\u00e9glement\u00e9es": {
+                    "Amortissements d\u00e9rogatoires": {}, 
+                    "Autres provisions r\u00e9glement\u00e9es": {}, 
+                    "Plus-values r\u00e9investies": {}, 
+                    "Provision sp\u00e9ciale de r\u00e9\u00e9valuation": {}, 
+                    "Provisions r\u00e9glement\u00e9es relatives aux autres \u00e9l\u00e9ments de l'actif": {}, 
+                    "Provisions r\u00e9glement\u00e9es relatives aux immobilisations": {
+                        "Provisions pour investissement (participation des salari\u00e9s)": {}, 
+                        "Provisions reconstitution des gisements miniers et p\u00e9troliers": {}
+                    }, 
+                    "Provisions r\u00e9glement\u00e9es relatives aux stocks": {
+                        "Fluctuation des cours": {}, 
+                        "Hausse des prix": {}
+                    }
+                }, 
+                "Report \u00e0 nouveau (solde cr\u00e9diteur ou d\u00e9biteur)": {
+                    "Report \u00e0 nouveau (solde cr\u00e9diteur)": {}, 
+                    "Report \u00e0 nouveau (solde d\u00e9biteur)": {}
+                }, 
+                "R\u00e9sultat de l'exercice (b\u00e9n\u00e9fice ou perte)": {
+                    "R\u00e9sultat de l'exercice (b\u00e9n\u00e9fice)": {}, 
+                    "R\u00e9sultat de l'exercice (perte)": {}
+                }, 
+                "Subventions d'investissement": {
+                    "Autres subventions d'investissement (m\u00eame ventilation que celle du compte 131)": {}, 
+                    "Subventions d'investissement inscrites au compte de r\u00e9sultat": {
+                        "Autres subventions d'investissement (m\u00eame ventilation que celle du compte 1391)": {}, 
+                        "Subventions d'\u00e9quipement": {
+                            "Autres": {}, 
+                            "Collectivit\u00e9s publiques": {}, 
+                            "Communes": {}, 
+                            "D\u00e9partements": {}, 
+                            "Entreprises et organismes priv\u00e9s ": {}, 
+                            "Entreprises publiques": {}, 
+                            "Etat": {}, 
+                            "R\u00e9gions": {}
+                        }
+                    }, 
+                    "Subventions d'\u00e9quipement": {
+                        "Autres": {}, 
+                        "Collectivit\u00e9s publiques": {}, 
+                        "Communes": {}, 
+                        "D\u00e9partements": {}, 
+                        "Entreprises et organismes priv\u00e9s": {}, 
+                        "Entreprises publiques": {}, 
+                        "R\u00e9gions": {}, 
+                        "\u00c9tat": {}
+                    }
+                }
+            }, 
+            "Comptes de stocks et d'en-cours": {
+                "Autres approvisionnements": {
+                    "Emballages": {
+                        "Emballages perdus": {}, 
+                        "Emballages r\u00e9cup\u00e9rables non identifiables": {}, 
+                        "Emballages \u00e0 usage mixte": {}
+                    }, 
+                    "Fournitures consommables": {
+                        "Combustibles": {}, 
+                        "Fournitures d'atelier et d usine": {}, 
+                        "Fournitures de bureau": {}, 
+                        "Fournitures de magasin": {}, 
+                        "Produits d'entretien": {}
+                    }, 
+                    "Mati\u00e8res consommables": {
+                        "Mati\u00e8re (ou groupe) C": {}, 
+                        "Mati\u00e8re (ou groupe) D": {}
+                    }
+                }, 
+                "En-cours de production de biens": {
+                    "Produits en cours": {
+                        "Produit en cours P 1": {}, 
+                        "Produit en cours P 2": {}
+                    }, 
+                    "Travaux en cours": {
+                        "Travaux en cours T 1": {}, 
+                        "Travaux en cours T 2": {}
+                    }
+                }, 
+                "En-cours de production de services": {
+                    "Prestations de services en cours": {
+                        "Prestations de services S 1": {}, 
+                        "Prestations de services S 2": {}
+                    }, 
+                    "\u00c9tudes en cours": {
+                        "\u00c9tudes en cours E 1": {}, 
+                        "\u00c9tudes en cours E 2": {}
+                    }
+                }, 
+                "Mati\u00e8res premi\u00e8res (et fourniture)": {
+                    "Fournitures A, B, C, ..": {}, 
+                    "Mati\u00e8re (ou groupe) A": {}, 
+                    "Mati\u00e8re (ou groupe) B": {}
+                }, 
+                "Provisions pour d\u00e9pr\u00e9ciation des stocks et en-cours": {
+                    "Provisions pour d\u00e9pr\u00e9ciation des autres approvisionnements": {
+                        "Emballages (m\u00eame ventilation que celle du compte 326)": {}, 
+                        "Fournitures consommables (m\u00eame ventilation que celle du compte 322)": {}, 
+                        "Mati\u00e8res consommables (m\u00eame ventilation que celle du compte 321)": {}
+                    }, 
+                    "Provisions pour d\u00e9pr\u00e9ciation des en-cours de production de biens": {
+                        "Produits en cours (m\u00eame ventilation que celle du compte 331)": {}, 
+                        "Travaux en cours (m\u00eame ventilation que celle du compte 335)": {}
+                    }, 
+                    "Provisions pour d\u00e9pr\u00e9ciation des en-cours de production de services": {
+                        "Prestations de services en cours (m\u00eame ventilation que celle du compte 345)": {}, 
+                        "\u00c9tudes en cours (m\u00eame ventilation que celle du compte 341)": {}
+                    }, 
+                    "Provisions pour d\u00e9pr\u00e9ciation des mati\u00e8res premi\u00e8res (et fournitures)": {
+                        "Fournitures A, B, C, ..": {}, 
+                        "Mati\u00e8res (ou groupe) A": {}, 
+                        "Mati\u00e8res (ou groupe) B": {}
+                    }, 
+                    "Provisions pour d\u00e9pr\u00e9ciation des stocks de marchandises": {
+                        "Marchandises (ou groupe) A": {}, 
+                        "Marchandises (ou groupe) B": {}
+                    }, 
+                    "Provisions pour d\u00e9pr\u00e9ciation des stocks de produits": {
+                        "Produits finis (m\u00eame ventilation que celle du compte 355)": {}, 
+                        "Produits interm\u00e9diaires (m\u00eame ventilation que celle du compte 351)": {}
+                    }
+                }, 
+                "Stocks de marchandises": {
+                    "Marchandises (ou groupe) A": {}, 
+                    "Marchandises (ou groupe) B": {}
+                }, 
+                "Stocks de produits": {
+                    "Produits finis": {
+                        "Produits finis (ou groupe) A": {}, 
+                        "Produits finis (ou groupe) B": {}
+                    }, 
+                    "Produits interm\u00e9diaires": {
+                        "Produits interm\u00e9diaires (ou groupe) A ": {}, 
+                        "Produits interm\u00e9diaires (ou groupe) B": {}
+                    }, 
+                    "Produits r\u00e9siduels (ou mati\u00e8res de r\u00e9cup\u00e9ration)": {
+                        "D\u00e9chets": {}, 
+                        "Mati\u00e8res de r\u00e9cup\u00e9ration": {}, 
+                        "Rebuts": {}
+                    }
+                }, 
+                "Stocks en voie d'acheminement": {}, 
+                "Stocks provenant d'immobilisations": {}
+            }, 
+            "Comptes de tiers": {
+                "Clients et comptes rattach\u00e9s": {
+                    "Clients": {
+                        "Clients - Retenues de garantie": {
+                            "account_type": "Receivable"
+                        }, 
+                        "Clients - Ventes de biens ou de prestations de services": {
+                            "account_type": "Receivable"
+                        }
+                    }, 
+                    "Clients - Effets \u00e0 recevoir": {
+                        "account_type": "Receivable"
+                    }, 
+                    "Clients - Produits non encore factur\u00e9s": {
+                        "Clients - Factures \u00e0 \u00e9tablir ": {
+                            "account_type": "Receivable"
+                        }, 
+                        "Clients - Int\u00e9r\u00eats courus": {
+                            "account_type": "Receivable"
+                        }
+                    }, 
+                    "Clients cr\u00e9diteurs": {
+                        "Clients - Autres avoirs ": {}, 
+                        "Clients - Avances et acomptes re\u00e7us sur commandes": {}, 
+                        "Clients - Dettes pour emballages et mat\u00e9riels consign\u00e9s ": {}, 
+                        "Rabais, remises, ristournes \u00e0 accorder et autres avoirs \u00e0 \u00e9tablir": {}
+                    }, 
+                    "Clients douteux ou litigieux": {
+                        "account_type": "Receivable"
+                    }, 
+                    "Clients et comptes rattach\u00e9s ": {
+                        "account_type": "Receivable"
+                    }
+                }, 
+                "Comptes de r\u00e9gularisation": {
+                    "Charges constat\u00e9es d'avance": {
+                        "account_type": "Receivable"
+                    }, 
+                    "Charges \u00e0 r\u00e9partir sur plusieurs exercices ": {
+                        "Frais d'\u00e9mission des emprunts": {
+                            "account_type": "Receivable"
+                        }
+                    }, 
+                    "Comptes de r\u00e9partition p\u00e9riodique des charges et des produits": {
+                        "Charges": {}, 
+                        "Produits": {
+                            "account_type": "Receivable"
+                        }
+                    }, 
+                    "Produits constat\u00e9s d'avance": {}, 
+                    "Quotas d'\u00e9mission allou\u00e9s par l'\u00c9tat": {
+                        "account_type": "Receivable"
+                    }
+                }, 
+                "Comptes transitoires ou d'attente": {
+                    "Autres comptes transitoires": {}, 
+                    "Comptes d'attente 1": {
+                        "account_type": "Receivable"
+                    }, 
+                    "Comptes d'attente 2": {
+                        "account_type": "Receivable"
+                    }, 
+                    "Comptes d'attente 3": {
+                        "account_type": "Receivable"
+                    }, 
+                    "Comptes d'attente 4": {
+                        "account_type": "Receivable"
+                    }, 
+                    "Comptes d'attente 5": {
+                        "account_type": "Receivable"
+                    }, 
+                    "Diff\u00e9rences de conversion - ACTIF": {
+                        "Augmentation des dettes": {
+                            "account_type": "Receivable"
+                        }, 
+                        "Diff\u00e9rences compens\u00e9es par couverture de change": {
+                            "account_type": "Receivable"
+                        }, 
+                        "Diminution des cr\u00e9ances": {
+                            "account_type": "Receivable"
+                        }
+                    }, 
+                    "Diff\u00e9rences de conversion - PASSIF": {
+                        "Augmentation des cr\u00e9ances": {}, 
+                        "Diff\u00e9rences compens\u00e9es par couverture de change": {}, 
+                        "Diminution des dettes": {}
+                    }
+                }, 
+                "D\u00e9biteurs divers et cr\u00e9diteurs divers": {
+                    "Autres comptes d\u00e9biteurs ou cr\u00e9diteurs": {}, 
+                    "Cr\u00e9ances sur cessions d'immobilisations": {
+                        "account_type": "Receivable"
+                    }, 
+                    "Cr\u00e9ances sur cessions de valeurs mobili\u00e8res de placement": {
+                        "account_type": "Receivable"
+                    }, 
+                    "Dettes sur acquisitions de valeurs mobili\u00e8res de placement": {}, 
+                    "Divers - Charges \u00e0 payer et produits \u00e0 recevoir": {
+                        "Charges \u00e0 payer": {}, 
+                        "Produits \u00e0 recevoir": {
+                            "account_type": "Receivable"
+                        }
+                    }
+                }, 
+                "D\u00e9pr\u00e9ciations des comptes de tiers": {
+                    "D\u00e9pr\u00e9ciation des comptes de clients": {}, 
+                    "D\u00e9pr\u00e9ciation des comptes du groupe et des associ\u00e9s": {
+                        "Comptes courants des associ\u00e9s": {}, 
+                        "Comptes du groupe": {}, 
+                        "Op\u00e9rations faites en commun et en GIE": {}
+                    }, 
+                    "D\u00e9pr\u00e9ciations des comptes de d\u00e9biteurs divers": {
+                        "Autres comptes d\u00e9biteurs": {
+                            "account_type": "Receivable"
+                        }, 
+                        "Cr\u00e9ances sur cessions d'immobilisations": {
+                            "account_type": "Receivable"
+                        }, 
+                        "Cr\u00e9ances sur cessions de valeurs mobili\u00e8res de placement": {
+                            "account_type": "Receivable"
+                        }
+                    }
+                }, 
+                "Etat et autres collectivit\u00e9s publiques": {
+                    "Autres imp\u00f4ts, taxes et versements assimil\u00e9s": {}, 
+                    "Obligations cautionn\u00e9es": {}, 
+                    "Op\u00e9rations particuli\u00e8res avec l'\u00c9tat, les collectivit\u00e9s publiques, les organismes internationaux": {
+                        "Cr\u00e9ances sur l'\u00c9tat r\u00e9sultant de la suppression de la r\u00e8gle du d\u00e9calage d'un mois en mati\u00e8re de TVA": {
+                            "account_type": "Receivable"
+                        }, 
+                        "Int\u00e9r\u00eats courus sur cr\u00e9ances figurant au compte 4431": {}
+                    }, 
+                    "Quotas d'\u00e9mission \u00e0 restituer \u00e0 l'\u00c9tat": {}, 
+                    "\u00c9tat - Charges \u00e0 payer et produits \u00e0 recevoir": {
+                        "Charges fiscales sur cong\u00e9s \u00e0 payer ": {}, 
+                        "Charges \u00e0 payer": {}, 
+                        "Produits \u00e0 recevoir": {}
+                    }, 
+                    "\u00c9tat - Imp\u00f4ts sur les b\u00e9n\u00e9fices": {}, 
+                    "\u00c9tat - Subventions \u00e0 recevoir": {
+                        "Avances sur subventions": {
+                            "account_type": "Receivable"
+                        }, 
+                        "Subventions d'exploitation": {
+                            "account_type": "Receivable"
+                        }, 
+                        "Subventions d'investissement": {
+                            "account_type": "Receivable"
+                        }, 
+                        "Subventions d'\u00e9quilibre": {
+                            "account_type": "Receivable"
+                        }
+                    }, 
+                    "\u00c9tat - Taxes sur le chiffre d'affaires": {
+                        "TVA due intracommunautaire": {
+                            "TVA due intracommunautaire (Autre taux)": {}, 
+                            "TVA due intracommunautaire (Taux Interm\u00e9diaire)": {}, 
+                            "TVA due intracommunautaire (Taux Normal)": {}
+                        }, 
+                        "Taxes sur le chiffre d'affaires collect\u00e9es par l'entreprise": {
+                            "TVA collect\u00e9e": {
+                                "TVA collect\u00e9e (Autre taux)": {}, 
+                                "TVA collect\u00e9e (Taux Interm\u00e9diaire)": {}, 
+                                "TVA collect\u00e9e (Taux Normal)": {}
+                            }, 
+                            "Taxes assimil\u00e9es \u00e0 la TVA": {}
+                        }, 
+                        "Taxes sur le chiffre d'affaires d\u00e9ductibles": {
+                            "Cr\u00e9dit de TVA \u00e0 reporter": {}, 
+                            "TVA d\u00e9ductible intracommunautaire": {}, 
+                            "TVA sur autres biens et services": {}, 
+                            "TVA sur immobilisations": {}, 
+                            "TVA transf\u00e9r\u00e9e par d'autres entreprises": {}, 
+                            "Taxes assimil\u00e9es \u00e0 la TVA": {}
+                        }, 
+                        "Taxes sur le chiffre d'affaires \u00e0 d\u00e9caisser": {
+                            "TVA \u00e0 d\u00e9caisser": {}, 
+                            "Taxes assimil\u00e9es \u00e0 la TVA": {}
+                        }, 
+                        "Taxes sur le chiffre d'affaires \u00e0 r\u00e9gulariser ou en attente": {
+                            "Acomptes - R\u00e9gime du forfait": {}, 
+                            "Acomptes - R\u00e9gime simplifi\u00e9 d'imposition": {}, 
+                            "Remboursement de taxes sur le chiffre d'affaires demand\u00e9": {}, 
+                            "TVA r\u00e9cup\u00e9r\u00e9e d'avance": {}, 
+                            "Taxes sur le chiffre d'affaires sur factures non parvenues": {}, 
+                            "Taxes sur le chiffre d'affaires sur factures \u00e0 \u00e9tablir": {}
+                        }
+                    }, 
+                    "\u00c9tat -Imp\u00f4ts et taxes recouvrables sur des tiers ": {
+                        "Associ\u00e9s": {}, 
+                        "Obligataires": {}
+                    }
+                }, 
+                "Fournisseurs et comptes rattach\u00e9s": {
+                    "Fournisseurs": {
+                        "Fournisseurs - Achats de biens et prestations de services": {
+                            "account_type": "Payable"
+                        }, 
+                        "Fournisseurs - Retenues de garantie": {
+                            "account_type": "Payable"
+                        }
+                    }, 
+                    "Fournisseurs - Effets \u00e0 payer": {
+                        "account_type": "Payable"
+                    }, 
+                    "Fournisseurs - Factures non parvenues": {
+                        "Fournisseurs": {
+                            "account_type": "Payable"
+                        }, 
+                        "Fournisseurs - Int\u00e9r\u00eats courus": {
+                            "account_type": "Payable"
+                        }, 
+                        "Fournisseurs d'immobilisations ": {
+                            "account_type": "Payable"
+                        }
+                    }, 
+                    "Fournisseurs d'immobilisations": {
+                        "Fournisseurs - Achats d'immobilisations": {
+                            "account_type": "Payable"
+                        }, 
+                        "Fournisseurs d'immobilisations - Retenues de garantie": {
+                            "account_type": "Payable"
+                        }
+                    }, 
+                    "Fournisseurs d'immobilisations - Effets \u00e0 payer": {
+                        "account_type": "Payable"
+                    }, 
+                    "Fournisseurs d\u00e9biteurs": {
+                        "Fournisseurs - Autres avoirs": {
+                            "Fournisseurs d'exploitation": {}, 
+                            "Fournisseurs d'immobilisations": {}
+                        }, 
+                        "Fournisseurs - Avances et acomptes vers\u00e9s sur commandes": {}, 
+                        "Fournisseurs - Cr\u00e9ances pour emballages et mat\u00e9riel \u00e0 rendre": {}, 
+                        "Rabais, remises, ristournes \u00e0 obtenir et autres avoirs non encore re\u00e7us": {}
+                    }, 
+                    "Fournisseurs et comptes rattach\u00e9s ": {
+                        "account_type": "Payable"
+                    }
+                }, 
+                "Groupe et associ\u00e9s": {
+                    "Associ\u00e9s - Comptes courants": {
+                        "Int\u00e9r\u00eats courus": {
+                            "account_type": "Payable"
+                        }, 
+                        "Principal": {
+                            "account_type": "Payable"
+                        }, 
+                        "account_type": "Payable"
+                    }, 
+                    "Associ\u00e9s - Dividendes \u00e0 payer": {}, 
+                    "Associ\u00e9s - Op\u00e9rations faites en commun et en GIE": {
+                        "Int\u00e9r\u00eats courus": {
+                            "account_type": "Receivable"
+                        }, 
+                        "Op\u00e9rations courantes": {
+                            "account_type": "Receivable"
+                        }
+                    }, 
+                    "Associ\u00e9s - Op\u00e9rations sur le capital": {
+                        "Actionnaires d\u00e9faillants": {
+                            "account_type": "Receivable"
+                        }, 
+                        "Apporteurs - Capital appel\u00e9, non vers\u00e9": {
+                            "Actionnaires - Capital souscrit et appel\u00e9, non vers\u00e9": {
+                                "account_type": "Receivable"
+                            }, 
+                            "Associ\u00e9s - Capital appel\u00e9, non vers\u00e9": {
+                                "account_type": "Receivable"
+                            }
+                        }, 
+                        "Associ\u00e9s - Capital \u00e0 rembourser": {
+                            "account_type": "Receivable"
+                        }, 
+                        "Associ\u00e9s - Comptes d'apport en soci\u00e9t\u00e9": {
+                            "Apports en nature": {
+                                "account_type": "Receivable"
+                            }, 
+                            "Apports en num\u00e9raire": {
+                                "account_type": "Receivable"
+                            }
+                        }, 
+                        "Associ\u00e9s - Versements anticip\u00e9s": {
+                            "account_type": "Receivable"
+                        }, 
+                        "Associ\u00e9s - Versements re\u00e7us sur augmentation de capital": {
+                            "account_type": "Receivable"
+                        }
+                    }, 
+                    "Groupe": {
+                        "account_type": "Receivable"
+                    }
+                }, 
+                "Personnel et comptes rattach\u00e9s": {
+                    "Comit\u00e9s d'entreprise d'\u00e9tablissement ": {}, 
+                    "Participation des salari\u00e9s aux r\u00e9sultats": {
+                        "Comptes courants": {}, 
+                        "R\u00e9serve sp\u00e9ciale": {}
+                    }, 
+                    "Personnel - Avances et acomptes": {
+                        "account_type": "Receivable"
+                    }, 
+                    "Personnel - Charges \u00e0 payer et produits \u00e0 recevoir": {
+                        "Autres charges \u00e0 payer": {}, 
+                        "Dettes provisionn\u00e9es pour cong\u00e9s \u00e0 payer": {}, 
+                        "Dettes provisionn\u00e9es pour participation des salari\u00e9s aux r\u00e9sultats": {}, 
+                        "Produits \u00e0 recevoir": {
+                            "account_type": "Receivable"
+                        }
+                    }, 
+                    "Personnel - D\u00e9p\u00f4ts": {}, 
+                    "Personnel - Oppositions": {}, 
+                    "Personnel - R\u00e9mun\u00e9rations dues": {}
+                }, 
+                "S\u00e9curit\u00e9 Sociale et autres organismes sociaux": {
+                    "Autres organismes sociaux": {}, 
+                    "Organismes sociaux - Charges \u00e0 payer et produits \u00e0 recevoir": {
+                        "Autres charges \u00e0 payer": {}, 
+                        "Charges sociales sur cong\u00e9s \u00e0 payer ": {}, 
+                        "Produits \u00e0 recevoir": {
+                            "account_type": "Receivable"
+                        }
+                    }, 
+                    "S\u00e9curit\u00e9 Sociale": {}
+                }
+            }, 
+            "Comptes financiers": {
+                "Banques \u00e9tablissements financiers et assimil\u00e9s": {
+                    "Autres organismes financiers": {
+                        "account_type": "Cash"
+                    }, 
+                    "Banques": {
+                        "Comptes en devises": {
+                            "account_type": "Cash"
+                        }, 
+                        "Comptes en monnaie nationale": {}
+                    }, 
+                    "Caisses du Tr\u00e9sor et des \u00e9tablissements publics": {
+                        "account_type": "Cash"
+                    }, 
+                    "Ch\u00e8ques postaux": {
+                        "account_type": "Cash"
+                    }, 
+                    "Concours bancaires courants": {
+                        "Cr\u00e9dit de mobilisation de cr\u00e9ances commerciales (CMCC)": {
+                            "account_type": "Cash"
+                        }, 
+                        "Int\u00e9r\u00eats courus sur concours bancaires courants": {
+                            "account_type": "Cash"
+                        }, 
+                        "Mobilisation de cr\u00e9ances n\u00e9es \u00e0 l'\u00e9tranger": {
+                            "account_type": "Cash"
+                        }
+                    }, 
+                    "Int\u00e9r\u00eats courus": {
+                        "Int\u00e9r\u00eats courus \u00e0 payer": {
+                            "account_type": "Cash"
+                        }, 
+                        "Int\u00e9r\u00eats courus \u00e0 recevoir": {
+                            "account_type": "Cash"
+                        }
+                    }, 
+                    "Soci\u00e9t\u00e9s de bourse": {
+                        "account_type": "Cash"
+                    }, 
+                    "Valeurs \u00e0 l'encaissement": {
+                        "Ch\u00e8ques \u00e0 encaisser": {
+                            "account_type": "Cash"
+                        }, 
+                        "Coupons \u00e9chus \u00e0 l'encaissement": {
+                            "account_type": "Cash"
+                        }, 
+                        "Effets \u00e0 l'encaissement": {
+                            "account_type": "Cash"
+                        }, 
+                        "Effets \u00e0 l'escompte": {
+                            "account_type": "Cash"
+                        }
+                    }
+                }, 
+                "Caisse": {
+                    "Caisse si\u00e8ge social": {
+                        "Caisse en devises": {
+                            "account_type": "Cash"
+                        }, 
+                        "Caisse en monnaie nationale": {
+                            "account_type": "Cash"
+                        }
+                    }, 
+                    "Caisse succursale (ou usine) A": {
+                        "account_type": "Cash"
+                    }, 
+                    "Caisse succursale (ou usine) B": {
+                        "account_type": "Cash"
+                    }
+                }, 
+                "Instruments de tr\u00e9sorerie": {}, 
+                "Provisions pour d\u00e9pr\u00e9ciation des comptes financiers": {
+                    "Provisions pour d\u00e9pr\u00e9ciation des valeurs mobili\u00e8res de placement": {
+                        "Actions": {
+                            "account_type": "Cash"
+                        }, 
+                        "Autres titres conf\u00e9rant un droit de propri\u00e9t\u00e9 ": {
+                            "account_type": "Cash"
+                        }, 
+                        "Autres valeurs mobili\u00e8res de placement et cr\u00e9ances assimil\u00e9es (provisions)": {
+                            "account_type": "Cash"
+                        }, 
+                        "Obligations": {
+                            "account_type": "Cash"
+                        }
+                    }
+                }, 
+                "R\u00e9gies d'avances et accr\u00e9ditifs": {}, 
+                "Valeurs mobili\u00e8res de placement": {
+                    "Actions": {
+                        "Titres cot\u00e9s": {
+                            "account_type": "Cash"
+                        }, 
+                        "Titres non cot\u00e9s": {
+                            "account_type": "Cash"
+                        }
+                    }, 
+                    "Actions propres": {
+                        "account_type": "Cash"
+                    }, 
+                    "Autres titres conf\u00e9rant un droit de propri\u00e9t\u00e9": {
+                        "account_type": "Cash"
+                    }, 
+                    "Autres valeurs mobili\u00e8res de placement et autres cr\u00e9ances assimil\u00e9es": {
+                        "Autres valeurs mobili\u00e8res": {
+                            "account_type": "Cash"
+                        }, 
+                        "Bons de souscription": {
+                            "account_type": "Cash"
+                        }, 
+                        "Int\u00e9r\u00eats courus sur obligations, bons et valeurs assimil\u00e9es": {
+                            "account_type": "Cash"
+                        }
+                    }, 
+                    "Bons du Tr\u00e9sor et bons de caisse \u00e0 court terme": {
+                        "account_type": "Cash"
+                    }, 
+                    "Obligations": {
+                        "Titres cot\u00e9s": {
+                            "account_type": "Cash"
+                        }, 
+                        "Titres non cot\u00e9s": {
+                            "account_type": "Cash"
+                        }
+                    }, 
+                    "Obligations et bons \u00e9mis par la soci\u00e9t\u00e9 et rachet\u00e9s par elle": {
+                        "account_type": "Cash"
+                    }, 
+                    "Parts dans entreprises li\u00e9es": {
+                        "account_type": "Cash"
+                    }, 
+                    "Versements restant \u00e0 effectuer sur valeurs mobili\u00e8res de placement non lib\u00e9r\u00e9es": {
+                        "account_type": "Cash"
+                    }
+                }, 
+                "Virements internes": {}
+            }, 
+            "root_type": ""
+        }, 
+        "Comptes de gestion": {
+            "Comptes de charges": {
+                "Achats(sauf 603)": {}, 
+                "Autres charges de gestion courante": {
+                    "Charges diverses de gestion courante": {}, 
+                    "Jetons de pr\u00e9sence": {}, 
+                    "Pertes sur cr\u00e9ances irr\u00e9couvrables": {
+                        "Cr\u00e9ances de l'exercice": {}, 
+                        "Cr\u00e9ances des exercices ant\u00e9rieurs": {}
+                    }, 
+                    "Quotes-parts de r\u00e9sultat sur op\u00e9rations faites en commun": {
+                        "Quote-part de b\u00e9n\u00e9fice transf\u00e9r\u00e9e (comptabilit\u00e9 du g\u00e9rant)": {}, 
+                        "Quote-part de perte support\u00e9e (comptabilit\u00e9 des associ\u00e9s non g\u00e9rants)": {}
+                    }, 
+                    "Redevances pour concessions, brevets, licences, marques, proc\u00e9d\u00e9s, logiciels, droits et valeurs similaires": {
+                        "Autres droits et valeurs similaires": {}, 
+                        "Droits d'auteur et de reproduction": {}, 
+                        "Redevances pour concessions brevets, licences, marques, proc\u00e9d\u00e9s, logiciels ": {}
+                    }
+                }, 
+                "Autres services ext\u00e9rieurs": {
+                    "Divers": {
+                        "Concours divers (cotisations...)": {}, 
+                        "Frais de recrutement de personnel": {}
+                    }, 
+                    "D\u00e9placements missions et r\u00e9ceptions": {
+                        "Frais de d\u00e9m\u00e9nagement": {}, 
+                        "Missions": {}, 
+                        "R\u00e9ceptions": {}, 
+                        "Voyages et d\u00e9placements": {}
+                    }, 
+                    "Frais postaux et frais de t\u00e9l\u00e9communications": {}, 
+                    "Personnel ext\u00e9rieur \u00e0 l'entreprise": {
+                        "Personnel d\u00e9tach\u00e9 ou pr\u00eat\u00e9 \u00e0 l'entreprise": {}, 
+                        "Personnel int\u00e9rimaire": {}
+                    }, 
+                    "Rabais, remises et ristournes obtenus sur autres services ext\u00e9rieurs": {}, 
+                    "R\u00e9mun\u00e9rations d'interm\u00e9diaires et honoraires ": {
+                        "Commissions et courtages sur achats ": {}, 
+                        "Commissions et courtages sur ventes": {}, 
+                        "R\u00e9mun\u00e9rations des transitaires": {}
+                    }, 
+                    "Services bancaires et assimil\u00e9s": {
+                        "Autres frais et commissions sur prestations de services": {}, 
+                        "Commissions et frais sur \u00e9mission d'emprunts": {}, 
+                        "Frais sur effets": {}, 
+                        "Frais sur titres (achat, vente, garde)": {}, 
+                        "Location de coffres": {}
+                    }
+                }, 
+                "Charges de personnel": {
+                    "Autres charges de personnel": {}, 
+                    "Autres charges sociales": {
+                        "M\u00e9decine du travail pharmacie": {}, 
+                        "Prestations directes": {}, 
+                        "Versements aux autres oeuvres sociales": {}, 
+                        "Versements aux comit\u00e9s d'entreprise et d'\u00e9tablissement": {}, 
+                        "Versements aux comit\u00e9s d'hygi\u00e8ne et de s\u00e9curit\u00e9": {}
+                    }, 
+                    "Charges de S\u00e9curit\u00e9 sociale et de pr\u00e9voyance": {
+                        "Cotisations aux ASSEDIC": {}, 
+                        "Cotisations aux autres organismes sociaux": {}, 
+                        "Cotisations aux caisses de retraites": {}, 
+                        "Cotisations aux mutuelles": {}, 
+                        "Cotisations \u00e0 l'URSSAF": {}
+                    }, 
+                    "Cotisations sociales personnelles de l'exploitant": {}, 
+                    "R\u00e9mun\u00e9ration du travail de l'exploitant": {}, 
+                    "R\u00e9mun\u00e9rations du personnel": {
+                        "Cong\u00e9s pay\u00e9s": {}, 
+                        "Indemnit\u00e9s et avantages divers": {}, 
+                        "Primes et gratifications": {}, 
+                        "Salaires et appointements": {}, 
+                        "Suppl\u00e9ment familial": {}
+                    }
+                }, 
+                "Charges exceptionnelles": {
+                    "Autres charges exceptionnelles": {
+                        "Charges exceptionnelles diverses": {}, 
+                        "Lots": {}, 
+                        "Malis provenant de clauses d'indexation ": {}, 
+                        "Malis provenant du rachat par l'entreprise d'actions et obligations \u00e9mises par elle-m\u00eame": {}
+                    }, 
+                    "Charges exceptionnelles sur op\u00e9rations de gestion": {
+                        "Autres charges exceptionnelles sur op\u00e9ration de gestion": {}, 
+                        "Cr\u00e9ances devenues irr\u00e9couvrables dans l'exercice": {}, 
+                        "Dons, lib\u00e9ralit\u00e9s": {}, 
+                        "P\u00e9nalit\u00e9s sur march\u00e9s (et d\u00e9dits pay\u00e9s sur achats et ventes)": {}, 
+                        "P\u00e9nalit\u00e9s, amendes fiscales et p\u00e9nales ": {}, 
+                        "Rappels d'imp\u00f4ts (autres qu'imp\u00f4ts sur les b\u00e9n\u00e9fices)": {}, 
+                        "Subventions accord\u00e9es": {}
+                    }, 
+                    "Charges sur exercices ant\u00e9rieurs (en cours d'exercice seulement)": {}, 
+                    "Valeurs comptables des \u00e9l\u00e9ments d'actif c\u00e9d\u00e9s": {
+                        "Autres \u00e9l\u00e9ments d'actif": {}, 
+                        "Immobilisations corporelles": {}, 
+                        "Immobilisations financi\u00e8res": {}, 
+                        "Immobilisations incorporelles": {}
+                    }
+                }, 
+                "Charges financi\u00e8res": {
+                    "Autres charges financi\u00e8res": {}, 
+                    "Charges d'int\u00e9r\u00eat": {
+                        "Int\u00e9r\u00eats bancaires et sur op\u00e9rations de financement (escompte, ...)": {}, 
+                        "Int\u00e9r\u00eats des autres dettes": {
+                            "Int\u00e9r\u00eats des dettes commerciales": {}, 
+                            "Int\u00e9r\u00eats des dettes diverses": {}
+                        }, 
+                        "Int\u00e9r\u00eats des comptes courants et des d\u00e9p\u00f4ts cr\u00e9diteurs": {}, 
+                        "Int\u00e9r\u00eats des emprunts et dettes": {
+                            "Int\u00e9r\u00eats des dettes rattach\u00e9es \u00e0 des participations": {}, 
+                            "Int\u00e9r\u00eats des emprunts et dettes assimil\u00e9es": {}
+                        }, 
+                        "Int\u00e9r\u00eats des obligations cautionn\u00e9es": {}
+                    }, 
+                    "Charges nettes sur cessions de valeurs mobili\u00e8res de placement": {}, 
+                    "Escomptes accord\u00e9s": {}, 
+                    "Pertes de change": {}, 
+                    "Pertes sur cr\u00e9ances li\u00e9es \u00e0 des participations": {}
+                }, 
+                "Dotations aux amortissements, d\u00e9pr\u00e9ciations et provisions": {
+                    "Dotations aux amortissements, d\u00e9pr\u00e9ciations et provisions - Charges d'exploitation": {
+                        "Dotations aux amortissements des charges d'exploitation \u00e0 r\u00e9partir": {}, 
+                        "Dotations aux amortissements des immobilisations incorporelles et corporelles ": {
+                            "Immobilisations corporelles": {}, 
+                            "Immobilisations incorporelles": {}
+                        }, 
+                        "Dotations aux provisions pour d\u00e9pr\u00e9ciation des actifs circulants": {
+                            "Cr\u00e9ances": {}, 
+                            "Stocks et en-cours": {}
+                        }, 
+                        "Dotations aux provisions pour risques et charges d'exploitation": {}, 
+                        "Dotations pour d\u00e9pr\u00e9ciations des immobilisations incorporelles et corporelles": {
+                            "Immobilisations corporelles": {}, 
+                            "Immobilisations incorporelles": {}
+                        }
+                    }, 
+                    "Dotations aux amortissements, d\u00e9pr\u00e9ciations et provisions - Charges exceptionnelles": {
+                        "Dotations aux amortissements exceptionnels des immobilisations": {}, 
+                        "Dotations aux autres provisions r\u00e9glement\u00e9es": {}, 
+                        "Dotations aux d\u00e9pr\u00e9ciations exceptionnelles": {}, 
+                        "Dotations aux provisions exceptionnelles": {}, 
+                        "Dotations aux provisions r\u00e9glement\u00e9es (immobilisations)": {
+                            "Amortissements d\u00e9rogatoires": {}
+                        }, 
+                        "Dotations aux provisions r\u00e9glement\u00e9es (stocks)": {}
+                    }, 
+                    "Dotations aux amortissements, d\u00e9pr\u00e9ciations et provisions - Charges financi\u00e8res": {
+                        "Autres dotations": {}, 
+                        "Dotations aux amortissements des primes de remboursement des obligations": {}, 
+                        "Dotations aux d\u00e9pr\u00e9ciation des \u00e9l\u00e9ments financiers": {
+                            "Immobilisations financi\u00e8res": {}, 
+                            "Valeurs mobili\u00e8res de placement": {}
+                        }, 
+                        "Dotations aux provisions pour risques et charges financiers": {}
+                    }
+                }, 
+                "Imp\u00f4ts, taxes et versements assimil\u00e9s": {
+                    "Autres imp\u00f4ts, taxes et versements assimil\u00e9s (administration des imp\u00f4ts)": {
+                        "Autres droits": {}, 
+                        "Droits d'enregistrement et de timbre": {
+                            "Droits de mutation": {}
+                        }, 
+                        "Imp\u00f4ts directs (sauf imp\u00f4ts sur les b\u00e9n\u00e9fices)": {
+                            "Autres imp\u00f4ts locaux": {}, 
+                            "Taxe professionnelle": {}, 
+                            "Taxe sur les v\u00e9hicules des soci\u00e9t\u00e9s": {}, 
+                            "Taxes fonci\u00e8res": {}
+                        }, 
+                        "Imp\u00f4ts indirects": {}, 
+                        "Taxes sur le chiffre d'affaires non r\u00e9cup\u00e9rables ": {}
+                    }, 
+                    "Autres imp\u00f4ts, taxes et versements assimil\u00e9s (autres organismes)": {
+                        "Contribution sociale de solidarit\u00e9 \u00e0 la charge des soci\u00e9t\u00e9s": {}, 
+                        "Imp\u00f4ts et taxes exigibles \u00e0 l'\u00e9tranger": {}, 
+                        "Taxes diverses": {}, 
+                        "Taxes per\u00e7ues par les organismes publics internationaux": {}
+                    }, 
+                    "Imp\u00f4ts, taxes et versements assimil\u00e9s sur r\u00e9mun\u00e9rations (administration des imp\u00f4ts) ": {
+                        "Autres": {}, 
+                        "Cotisation pour d\u00e9faut d'investissement obligatoire dans la construction": {}, 
+                        "Participation des employeurs \u00e0 la formation professionnelle continue": {}, 
+                        "Taxe d'apprentissage": {}, 
+                        "Taxe sur les salaires": {}
+                    }, 
+                    "Imp\u00f4ts, taxes et versements assimil\u00e9s sur r\u00e9mun\u00e9rations (autres organismes)": {
+                        "Allocation logement": {}, 
+                        "Autres": {}, 
+                        "Participation des employeurs \u00e0 l'effort de construction": {}, 
+                        "Participation des employeurs \u00e0 la formation professionnelle continue": {}, 
+                        "Versement de transport": {}, 
+                        "Versements lib\u00e9ratoires ouvrant droit \u00e0 l'exon\u00e9ration de la taxe d'apprentissage": {}
+                    }
+                }, 
+                "Participation des salari\u00e9s - Imp\u00f4ts sur les b\u00e9n\u00e9fices et assimil\u00e9s": {
+                    "Imposition forfaitaire annuelle des soci\u00e9t\u00e9s": {}, 
+                    "Imp\u00f4ts sur les b\u00e9n\u00e9fices": {
+                        "Contribution additionnelle \u00e0 l'imp\u00f4t sur les b\u00e9n\u00e9fices": {}, 
+                        "Imp\u00f4ts dus en France": {}, 
+                        "Imp\u00f4ts dus \u00e0 l'\u00e9tranger": {}
+                    }, 
+                    "Int\u00e9gration fiscale": {
+                        "Int\u00e9gration fiscale - Charges": {}, 
+                        "Int\u00e9gration fiscale - Produits": {}
+                    }, 
+                    "Participation des salari\u00e9s aux r\u00e9sultats": {}, 
+                    "Produits, Reports en arri\u00e8re des d\u00e9ficits": {}, 
+                    "Suppl\u00e9ment d'imp\u00f4t sur les soci\u00e9t\u00e9s li\u00e9 aux distributions": {}
+                }
+            }, 
+            "Comptes de produits": {
+                "Autres produits de gestion courante": {
+                    "Jetons de pr\u00e9sence et r\u00e9mun\u00e9rations d'administrateurs, g\u00e9rants..": {}, 
+                    "Produits divers de gestion courante": {}, 
+                    "Quotes-parts de r\u00e9sultats sur op\u00e9rations faites en commun": {
+                        "Quote-part de b\u00e9n\u00e9fice attribu\u00e9e (comptabilit\u00e9 des associ\u00e9s non-g\u00e9rants)": {}, 
+                        "Quote-part de perte transf\u00e9r\u00e9e (comptabilit\u00e9 du g\u00e9rant)": {}
+                    }, 
+                    "Redevances pour concessions, brevets, licences, marques, proc\u00e9d\u00e9s, logiciels, droits et valeurs similaires": {
+                        "Autres droits et valeurs similaires": {}, 
+                        "Droits d'auteur et de reproduction": {}, 
+                        "Redevances pour concessions, brevets, licences, marques, proc\u00e9d\u00e9s, logiciels ": {}
+                    }, 
+                    "Revenus des immeubles non affect\u00e9s aux activit\u00e9s professionnelles": {}, 
+                    "Ristournes per\u00e7ues des coop\u00e9ratives (provenant des exc\u00e9dents)": {}
+                }, 
+                "Production immobilis\u00e9e": {
+                    "Immobilisations corporelles": {}, 
+                    "Immobilisations incorporelles ": {}
+                }, 
+                "Production stock\u00e9e (ou d\u00e9stockage)": {
+                    "Variation des stocks (en-cours de production, produits)": {
+                        "Variation des en-cours de production de biens": {
+                            "Produits en cours": {}, 
+                            "Travaux en cours": {}
+                        }, 
+                        "Variation des en-cours de production de services": {
+                            "Prestations de services en cours": {}, 
+                            "\u00c9tudes en cours": {}
+                        }, 
+                        "Variation des stocks de produits": {
+                            "Produits finis": {}, 
+                            "Produits interm\u00e9diaires ": {}, 
+                            "Produits r\u00e9siduels": {}
+                        }
+                    }
+                }, 
+                "Produits exceptionnels": {
+                    "Autres produits exceptionnels": {
+                        "Bonis provenant de clauses d'indexation ": {}, 
+                        "Bonis provenant du rachat par l'entreprise d'actions et d'obligations \u00e9mises par elle-m\u00eame": {}, 
+                        "Lots": {}, 
+                        "Produits exceptionnels divers": {}
+                    }, 
+                    "Produits des cessions d'\u00e9l\u00e9ments d'actif": {
+                        "Autres \u00e9l\u00e9ments d'actif": {}, 
+                        "Immobilisations corporelles": {}, 
+                        "Immobilisations financi\u00e8res": {}, 
+                        "Immobilisations incorporelles": {}
+                    }, 
+                    "Produits exceptionnels sur op\u00e9rations de gestion": {
+                        "Autres produits exceptionnels sur op\u00e9rations de gestion": {}, 
+                        "D\u00e9dits et p\u00e9nalit\u00e9s per\u00e7us sur achats et sur ventes": {}, 
+                        "D\u00e9gr\u00e8vements d'imp\u00f4ts autres qu'imp\u00f4ts sur les b\u00e9n\u00e9fices": {}, 
+                        "Lib\u00e9ralit\u00e9s re\u00e7ues": {}, 
+                        "Rentr\u00e9es sur cr\u00e9ances amorties": {}, 
+                        "Subventions d'\u00e9quilibre": {}
+                    }, 
+                    "Produits sur exercices ant\u00e9rieurs (en cours d'exercice seulement)": {}, 
+                    "Quote-part des subventions d'investissement vir\u00e9e au r\u00e9sultat de l'exercice": {}
+                }, 
+                "Produits financiers": {
+                    "Autres produits financiers": {}, 
+                    "Escomptes obtenus": {}, 
+                    "Gains de change": {}, 
+                    "Produits de participations": {
+                        "Revenus des cr\u00e9ances rattach\u00e9es \u00e0 des participations": {}, 
+                        "Revenus des titres de participation": {}, 
+                        "Revenus sur autres formes de participation ": {}
+                    }, 
+                    "Produits des autres immobilisations financi\u00e8res": {
+                        "Revenus des cr\u00e9ances immobilis\u00e9es": {}, 
+                        "Revenus des pr\u00eats": {}, 
+                        "Revenus des titres immobilis\u00e9s": {}
+                    }, 
+                    "Produits nets sur cessions de valeurs mobili\u00e8res de placement": {}, 
+                    "Revenus des autres cr\u00e9ances": {
+                        "Revenus des cr\u00e9ances commerciales ": {}, 
+                        "Revenus des cr\u00e9ances diverses": {}
+                    }, 
+                    "Revenus des valeurs mobili\u00e8res de placement": {}
+                }, 
+                "Reprises sur amortissements, d\u00e9pr\u00e9ciations et provisions": {
+                    "Reprises sur amortissements, d\u00e9pr\u00e9ciations et provisions (\u00e0 inscrire dans les produits d'exploitation)": {
+                        "Reprises sur amortissements des immobilisations incorporelles et corporelles ": {
+                            "Immobilisations corporelles": {}, 
+                            "Immobilisations incorporelles": {}
+                        }, 
+                        "Reprises sur d\u00e9pr\u00e9ciations des actifs circulants": {
+                            "Cr\u00e9ances": {}, 
+                            "Stocks et en-cours": {}
+                        }, 
+                        "Reprises sur d\u00e9pr\u00e9ciations des immobilisations corporelles et incorporelles": {
+                            "Immobilisations corporelles": {}, 
+                            "Immobilisations incorporelles": {}
+                        }, 
+                        "Reprises sur provisions d'exploitation": {}
+                    }, 
+                    "Reprises sur d\u00e9pr\u00e9ciations et provisions (\u00e0 inscrire dans les produits exceptionnels)": {
+                        "Reprises pour d\u00e9pr\u00e9ciations exceptionnelles": {}, 
+                        "Reprises sur autres provisions r\u00e9glement\u00e9es ": {}, 
+                        "Reprises sur provisions exceptionnelles": {}, 
+                        "Reprises sur provisions r\u00e9glement\u00e9es (immobilisations)": {
+                            "Amortissements d\u00e9rogatoires": {}, 
+                            "Plus-values r\u00e9investies": {}, 
+                            "Provision sp\u00e9ciale de r\u00e9\u00e9valuation": {}
+                        }, 
+                        "Reprises sur provisions r\u00e9glement\u00e9es (stocks) ": {}
+                    }, 
+                    "Reprises sur d\u00e9pr\u00e9ciations et provisions (\u00e0 inscrire dans les produits financiers)": {
+                        "Reprises sur d\u00e9pr\u00e9ciations des \u00e9l\u00e9ments financiers": {
+                            "Immobilisations financi\u00e8res": {}, 
+                            "Valeurs mobili\u00e8res de placement": {}
+                        }, 
+                        "Reprises sur provisions financiers": {}
+                    }
+                }, 
+                "Subventions d'exploitation": {}, 
+                "Transferts de charges": {
+                    "Transferts de charges d'exploitation": {}, 
+                    "Transferts de charges exceptionnelles": {}, 
+                    "Transferts de charges financi\u00e8res": {}
+                }, 
+                "Ventes de produits fabriqu\u00e9s - Prestations de service - Marchandises": {
+                    "Produits des activit\u00e9s annexes": {
+                        "Autres produits d'activit\u00e9s annexes (cessions d'approvisionnements...)": {}, 
+                        "Bonifications obtenues des clients et primes sur ventes": {}, 
+                        "Bonis sur reprises d'emballages consign\u00e9s": {}, 
+                        "Commissions et courtages": {}, 
+                        "Locations diverses": {}, 
+                        "Mise \u00e0 disposition de personnel factur\u00e9e ": {}, 
+                        "Ports et frais accessoires factur\u00e9s": {}, 
+                        "Produits des services exploit\u00e9s dans l'int\u00e9r\u00eat du personnel": {}
+                    }, 
+                    "Rabais, remises et ristournes accord\u00e9s par l'entreprise": {
+                        "- sur prestations de services": {}, 
+                        "- sur produits des activit\u00e9s annexes": {}, 
+                        "- sur travaux": {}, 
+                        "- sur ventes de marchandises": {}, 
+                        "- sur ventes de produits finis": {}, 
+                        "- sur ventes de produits interm\u00e9diaires ": {}, 
+                        "- sur \u00e9tudes": {}
+                    }, 
+                    "Ventes de produits finis": {}
+                }
+            }, 
+            "root_type": ""
+        }
+    }
+}
\ No newline at end of file
diff --git a/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/unverified/gr_l10n_gr_chart_template.json b/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/unverified/gr_l10n_gr_chart_template.json
new file mode 100644
index 0000000..fe2268e
--- /dev/null
+++ b/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/unverified/gr_l10n_gr_chart_template.json
@@ -0,0 +1,2190 @@
+{
+    "country_code": "gr", 
+    "name": "\u03a0\u03c1\u03cc\u03c4\u03c5\u03c0\u03bf \u0395\u03bb\u03bb\u03b7\u03bd\u03b9\u03ba\u03bf\u03cd \u039b\u03bf\u03b3\u03b9\u03c3\u03c4\u03b9\u03ba\u03bf\u03cd \u03a3\u03c7\u03b5\u03b4\u03af\u03bf\u03c5", 
+    "tree": {
+        "\u0391\u03a0\u0391\u0399\u03a4\u0397\u03a3\u0395\u0399\u03a3 \u039a\u0391\u0399 \u0394\u0399\u0391\u0398\u0395\u03a3\u0399\u039c\u0391": {
+            "root_type": "", 
+            "\u0391\u03a0\u0391\u0399\u03a4\u0397\u03a3\u0395\u0399\u03a3 \u039a\u0391\u0399 \u0394\u0399\u0391\u0398\u0395\u03a3\u0399\u039c\u0391 \u03a5\u03a0\u039f\u039a\u0391\u03a4\u0391\u03a3\u03a4\u0397\u039c\u0391\u03a4\u03a9\u039d \u0389 \u0391\u039b\u039b\u03a9\u039d \u039a\u0395\u039d\u03a4\u03a1\u03a9\u039d": {
+                "account_type": "Receivable", 
+                "\u0393\u03c1\u03b1\u03bc\u03bc\u03ac\u03c4\u03b9\u03b1 \u03b5\u03b9\u03c3\u03c0\u03c1\u03b1\u03ba\u03c4\u03ad\u03b1": {
+                    "account_type": "Receivable"
+                }, 
+                "\u039b\u03bf\u03b3\u03b1\u03c1.\u03b4\u03b9\u03b1\u03c7\u03b5\u03b9\u03c1\u03af\u03c3\u03b5\u03c9\u03c2 \u03a0\u03c1\u03bf\u03ba\u03b1\u03c4/\u03bb\u03ce\u03bd \u03ba\u03b1\u03b9 \u03c0\u03b9\u03c3\u03c4\u03ce\u03c3\u03b5\u03c9\u03bd": {
+                    "account_type": "Receivable"
+                }, 
+                "\u039c\u03b5\u03c4\u03b1\u03b2\u03b1\u03c4\u03b9\u03ba\u03bf\u03af \u03bb\u03bf\u03b3\u03b1\u03c1\u03b9\u03b1\u03c3\u03bc\u03bf\u03af \u0395\u03bd\u03b5\u03c1\u03b3\u03b7\u03c4\u03b9\u03ba\u03bf\u03cd": {
+                    "account_type": "Receivable"
+                }, 
+                "\u03a0\u03b1\u03c1\u03b1\u03b3\u03b3\u03b5\u03bb\u03af\u03b5\u03c2 \u03c3\u03c4\u03bf \u03b5\u03be\u03c9\u03c4\u03b5\u03c1\u03b9\u03ba\u03cc": {
+                    "account_type": "Receivable"
+                }, 
+                "\u03a0\u03b5\u03bb\u03ac\u03c4\u03b5\u03c2 ": {
+                    "account_type": "Receivable"
+                }, 
+                "\u03a7\u03c1\u03b5\u03ce\u03b3\u03c1\u03b1\u03c6\u03b1": {
+                    "account_type": "Receivable"
+                }, 
+                "\u03a7\u03c1\u03b5\u03ce\u03c3\u03c4\u03b5\u03c2 \u0394\u03b9\u03ac\u03c6\u03bf\u03c1\u03bf\u03b9": {
+                    "account_type": "Receivable"
+                }, 
+                "\u03a7\u03c1\u03b7\u03bc\u03b1\u03c4\u03b9\u03ba\u03ac \u0394\u03b9\u03b1\u03b8\u03ad\u03c3\u03b9\u03bc\u03b1": {
+                    "account_type": "Receivable"
+                }
+            }, 
+            "\u0393\u03a1\u0391\u039c\u039c\u0391\u03a4\u0399\u0391 \u0395\u0399\u03a3\u03a0\u03a1\u0391\u039a\u03a4\u0395\u0391": {
+                "account_type": "Receivable", 
+                "\u0393\u03c1\u03b1\u03bc\u03bc\u03ac\u03c4\u03b9\u03b1 \u03bc\u03b5\u03c4\u03b1\u03b2\u03b9\u03b2\u03b1\u03c3\u03bc\u03ad\u03bd\u03b1 \u03c3\u03b5 \u03c4\u03c1\u03af\u03c4\u03bf\u03c5\u03c2": {
+                    "account_type": "Receivable"
+                }, 
+                "\u0393\u03c1\u03b1\u03bc\u03bc\u03ac\u03c4\u03b9\u03b1 \u03c0\u03c1\u03bf\u03b5\u03be\u03bf\u03c6\u03bb\u03b7\u03bc\u03ad\u03bd\u03b1": {
+                    "account_type": "Receivable"
+                }, 
+                "\u0393\u03c1\u03b1\u03bc\u03bc\u03ac\u03c4\u03b9\u03b1 \u03c3\u03b5 \u039e.\u039d \u03bc\u03b5\u03c4\u03b1\u03b2\u03b9\u03b2\u03b1\u03c3\u03bc\u03ad\u03bd\u03b1 \u03c3\u03b5 \u03c4\u03c1\u03af\u03c4\u03bf\u03c5\u03c2": {
+                    "account_type": "Receivable"
+                }, 
+                "\u0393\u03c1\u03b1\u03bc\u03bc\u03ac\u03c4\u03b9\u03b1 \u03c3\u03b5 \u039e.\u039d \u03c0\u03c1\u03bf\u03b5\u03be\u03bf\u03c6\u03bb\u03b7\u03bc\u03ad\u03bd\u03b1": {
+                    "account_type": "Receivable"
+                }, 
+                "\u0393\u03c1\u03b1\u03bc\u03bc\u03ac\u03c4\u03b9\u03b1 \u03c3\u03b5 \u039e.\u039d \u03c3\u03b5 \u03ba\u03b1\u03b8\u03c5\u03c3\u03c4\u03ad\u03c1\u03b7\u03c3\u03b7": {
+                    "account_type": "Receivable"
+                }, 
+                "\u0393\u03c1\u03b1\u03bc\u03bc\u03ac\u03c4\u03b9\u03b1 \u03c3\u03b5 \u039e.\u039d \u03c3\u03c4\u03b9\u03c2 \u03a4\u03c1\u03ac\u03c0\u03b5\u03b6\u03b5\u03c2 \u03b3\u03b9\u03b1 \u03b5\u03af\u03c3\u03c0\u03c1\u03b1\u03be\u03b7": {
+                    "account_type": "Receivable"
+                }, 
+                "\u0393\u03c1\u03b1\u03bc\u03bc\u03ac\u03c4\u03b9\u03b1 \u03c3\u03b5 \u039e.\u039d \u03c3\u03c4\u03b9\u03c2 \u03a4\u03c1\u03ac\u03c0\u03b5\u03b6\u03b5\u03c2 \u03c3\u03b5 \u03b5\u03b3\u03b3\u03cd\u03b7\u03c3\u03b7": {
+                    "account_type": "Receivable"
+                }, 
+                "\u0393\u03c1\u03b1\u03bc\u03bc\u03ac\u03c4\u03b9\u03b1 \u03c3\u03b5 \u039e.\u039d \u03c3\u03c4\u03bf \u03c7\u03b1\u03c1\u03c4\u03bf\u03c6\u03c5\u03bb\u03ac\u03ba\u03b9\u03bf": {
+                    "account_type": "Receivable"
+                }, 
+                "\u0393\u03c1\u03b1\u03bc\u03bc\u03ac\u03c4\u03b9\u03b1 \u03c3\u03b5 \u03ba\u03b1\u03b8\u03c5\u03c3\u03c4\u03ad\u03c1\u03b7\u03c3\u03b7": {
+                    "account_type": "Receivable"
+                }, 
+                "\u0393\u03c1\u03b1\u03bc\u03bc\u03ac\u03c4\u03b9\u03b1 \u03c3\u03c4\u03b9\u03c2 \u03a4\u03c1\u03ac\u03c0\u03b5\u03b6\u03b5\u03c2 \u03b3\u03b9\u03b1 \u03b5\u03af\u03c3\u03c0\u03c1\u03b1\u03be\u03b7": {
+                    "account_type": "Receivable"
+                }, 
+                "\u0393\u03c1\u03b1\u03bc\u03bc\u03ac\u03c4\u03b9\u03b1 \u03c3\u03c4\u03b9\u03c2 \u03a4\u03c1\u03ac\u03c0\u03b5\u03b6\u03b5\u03c2 \u03b3\u03b9\u03b1 \u03b5\u03af\u03c3\u03c0\u03c1\u03b1\u03be\u03b7 (Factoring)": {
+                    "account_type": "Receivable"
+                }, 
+                "\u0393\u03c1\u03b1\u03bc\u03bc\u03ac\u03c4\u03b9\u03b1 \u03c3\u03c4\u03b9\u03c2 \u03a4\u03c1\u03ac\u03c0\u03b5\u03b6\u03b5\u03c2 \u03c3\u03b5 \u03b5\u03b3\u03b3\u03cd\u03b7\u03c3\u03b7": {
+                    "account_type": "Receivable"
+                }, 
+                "\u0393\u03c1\u03b1\u03bc\u03bc\u03ac\u03c4\u03b9\u03b1 \u03c3\u03c4\u03bf \u03c7\u03b1\u03c1\u03c4\u03bf\u03c6\u03c5\u03bb\u03ac\u03ba\u03b9\u03bf": {
+                    "account_type": "Receivable"
+                }, 
+                "\u0394\u03b9\u03ac\u03bc\u03b5\u03c3\u03bf\u03c2 \u03bb\u03bf\u03b3.\u03b5\u03bb\u03ad\u03bd\u03c7\u03bf\u03c5 \u03b4\u03b9\u03b1\u03ba\u03af\u03bd\u03b7\u03c3\u03b7\u03c2 \u03b3\u03c1\u03b1\u03bc\u03bc\u03b1\u03c4\u03af\u03c9\u03bd \u03b5\u03b9\u03c3\u03c0\u03c1\u03b1\u03ba\u03c4\u03ad\u03c9\u03bd": {
+                    "account_type": "Receivable"
+                }, 
+                "\u039c\u03b7 \u03b4\u03b5\u03b4\u03bf\u03c5\u03bb\u03b5\u03c5\u03bc\u03ad\u03bd\u03bf\u03b9 \u03c4\u03cc\u03ba\u03bf\u03b9 \u03b3\u03c1\u03b1\u03bc\u03bc\u03b1\u03c4\u03af\u03c9\u03bd \u03b5\u03b9\u03c3\u03c0\u03c1\u03b1\u03ba\u03c4\u03ad\u03c9\u03bd": {
+                    "account_type": "Receivable"
+                }, 
+                "\u039c\u03b7 \u03b4\u03b5\u03b4\u03bf\u03c5\u03bb\u03b5\u03c5\u03bc\u03ad\u03bd\u03bf\u03b9 \u03c4\u03cc\u03ba\u03bf\u03b9 \u03b3\u03c1\u03b1\u03bc\u03bc\u03b1\u03c4\u03af\u03c9\u03bd \u03b5\u03b9\u03c3\u03c0\u03c1\u03b1\u03ba\u03c4\u03ad\u03c9\u03bd \u03c3\u03b5 \u039e.\u039d.": {
+                    "account_type": "Receivable"
+                }, 
+                "\u03a4\u03af\u03c4\u03bb\u03bf\u03b9 trade credit": {
+                    "account_type": "Receivable"
+                }, 
+                "\u03a5\u03c0\u03bf\u03c3\u03c7\u03b5\u03c4\u03b9\u03ba\u03ad\u03c2 \u03b5\u03c0\u03b9\u03c3\u03c4\u03bf\u03bb\u03ad\u03c2 \u03b5\u03b9\u03c3\u03c0\u03c1\u03b1\u03ba\u03c4\u03ad\u03b5\u03c2 \u03c3\u03b5 \u039e.\u039d.": {
+                    "account_type": "Receivable"
+                }, 
+                "\u03a5\u03c0\u03bf\u03c3\u03c7\u03b5\u03c4\u03b9\u03ba\u03ad\u03c2 \u03b5\u03c0\u03b9\u03c3\u03c4\u03bf\u03bb\u03ad\u03c2 \u03b5\u03b9\u03c3\u03c0\u03c1\u03b1\u03ba\u03c4\u03ad\u03b5\u03c2 \u03c3\u03b5 \u03b4\u03c1\u03c7.": {
+                    "account_type": "Receivable"
+                }
+            }, 
+            "\u039b\u039f\u0393\u0391\u03a1\u0399\u0391\u03a3\u039c\u039f\u0399 \u0394\u0399\u0391\u03a7\u0395\u0399\u03a1\u0399\u03a3\u0395\u0399\u03a3 \u03a0\u03a1\u039f\u039a\u0391\u03a4\u0391\u0392\u039f\u039b\u03a9\u039d \u039a\u0391\u0399 \u03a0\u0399\u03a3\u03a4\u03a9\u03a3\u0395\u03a9\u039d": {
+                "account_type": "Receivable", 
+                "\u0395\u03ba\u03c4\u03b5\u03bb\u03c9\u03bd\u03b9\u03c3\u03c4\u03ad\u03c2 - \u039b\u03bf\u03b3/\u03c3\u03bc\u03bf\u03b9 \u03c0\u03c1\u03cc\u03c2 \u03b1\u03c0\u03cc\u03b4\u03bf\u03c3\u03b7": {
+                    "account_type": "Receivable"
+                }, 
+                "\u039b\u03bf\u03b9\u03c0\u03bf\u03af \u03c3\u03c5\u03bd\u03b5\u03c1\u03b3\u03ac\u03c4\u03b5\u03c2 \u03c4\u03c1\u03af\u03c4\u03bf\u03b9 - \u039b\u03bf\u03b3/\u03c3\u03bc\u03bf\u03b9 \u03c0\u03c1\u03cc\u03c2 \u03b1\u03c0\u03cc\u03b4\u03bf\u03c3\u03b7": {
+                    "account_type": "Receivable"
+                }, 
+                "\u03a0\u03ac\u03b3\u03b9\u03b5\u03c2 \u03c0\u03c1\u03bf\u03ba\u03b1\u03c4\u03b1\u03b2\u03bf\u03bb\u03ad\u03c2": {
+                    "account_type": "Receivable"
+                }, 
+                "\u03a0\u03b9\u03c3\u03c4\u03ce\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u03c5\u03c0\u03ad\u03c1 \u03c4\u03c1\u03af\u03c4\u03c9\u03bd": {
+                    "account_type": "Receivable"
+                }, 
+                "\u03a0\u03c1\u03bf\u03c3\u03c9\u03c0\u03b9\u03ba\u03cc - \u039b\u03bf\u03b3/\u03c3\u03bc\u03bf\u03b9 \u03c0\u03c1\u03cc\u03c2 \u03b1\u03c0\u03cc\u03b4\u03bf\u03c3\u03b7": {
+                    "account_type": "Receivable"
+                }
+            }, 
+            "\u039c\u0395\u03a4\u0391\u0392\u0391\u03a4\u0399\u039a\u039f\u0399 \u039b\u039f\u0393\u0391\u03a1\u0399\u0391\u03a3\u039c\u039f\u0399 \u0395\u039d\u0395\u03a1\u0393\u0397\u03a4\u0399\u039a\u039f\u03a5": {
+                "account_type": "Receivable", 
+                "\u0388\u03be\u03bf\u03b4\u03b1 \u03b5\u03c0\u03bf\u03bc\u03ad\u03bd\u03c9\u03bd \u03c7\u03c1\u03ae\u03c3\u03b5\u03c9\u03bd": {
+                    "account_type": "Receivable"
+                }, 
+                "\u0388\u03c3\u03bf\u03b4\u03b1 \u03c7\u03c1\u03ae\u03c3\u03b7\u03c2 \u03b5\u03b9\u03c3\u03c0\u03c1\u03b1\u03ba\u03c4\u03ad\u03b1": {
+                    "account_type": "Receivable"
+                }, 
+                "\u0391\u03b3\u03bf\u03c1\u03ad\u03c2 \u03c5\u03c0\u03cc \u03c0\u03b1\u03c1\u03b1\u03bb\u03b1\u03b2\u03ae": {
+                    "account_type": "Receivable"
+                }, 
+                "\u0395\u03ba\u03c0\u03c4\u03ce\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u03b5\u03c0\u03af \u03b1\u03b3\u03bf\u03c1\u03ce\u03bd \u03c7\u03c1\u03ae\u03c3\u03b7\u03c2 \u03c5\u03c0\u03cc \u03b4\u03b9\u03b1\u03ba\u03b1\u03bd\u03bf\u03bd\u03b9\u03c3\u03bc\u03cc": {
+                    "account_type": "Receivable"
+                }
+            }, 
+            "\u03a0\u0391\u03a1\u0391\u0393\u0393\u0395\u039b\u0399\u0395\u03a3 \u03a3\u03a4\u039f \u0395\u039e\u03a9\u03a4\u0395\u03a1\u0399\u039a\u039f": {
+                "account_type": "Receivable", 
+                "\u0391\u03bd\u03ad\u03ba\u03ba\u03bb\u03b7\u03c4\u03b5\u03c2 \u03c0\u03b9\u03c3\u03c4\u03ce\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u03bc\u03ad\u03c3\u03c9 \u03a4\u03c1\u03b1\u03c0\u03b5\u03b6\u03ce\u03bd": {
+                    "account_type": "Receivable"
+                }, 
+                "\u0394\u03b5\u03c3\u03bc\u03b5\u03c5\u03bc\u03ad\u03bd\u03b1 \u03c0\u03b5\u03c1\u03b9\u03b8\u03ce\u03c1\u03b9\u03b1 \u03ba\u03b1\u03b9 \u03b4\u03b1\u03c3\u03bc\u03bf\u03af \u03b5\u03b9\u03c3\u03b1\u03b3\u03c9\u03b3\u03ae\u03c2": {
+                    "account_type": "Receivable"
+                }, 
+                "\u039a\u03cc\u03c3\u03c4\u03bf\u03c2 \u03a0\u03b1\u03c1\u03b1\u03b3\u03b3\u03b5\u03bb\u03b9\u03ce\u03bd \u03b5\u03be\u03c9\u03c4.\u03bb\u03bf\u03b3\u03b9\u03c3\u03bc\u03ad\u03bd\u03bf": {
+                    "account_type": "Receivable"
+                }, 
+                "\u03a0\u03b1\u03c1\u03b1\u03b3\u03b3\u03b5\u03bb\u03af\u03b5\u03c2 \u03ba\u03c5\u03ba\u03bb\u03bf\u03c6\u03bf\u03c1\u03bf\u03cd\u03bd\u03c4\u03c9\u03bd \u03c3\u03c4\u03bf\u03b9\u03c7\u03b5\u03af\u03c9\u03bd": {
+                    "account_type": "Receivable"
+                }, 
+                "\u03a0\u03b1\u03c1\u03b1\u03b3\u03b3\u03b5\u03bb\u03af\u03b5\u03c2 \u03c0\u03b1\u03b3\u03af\u03c9\u03bd \u03c3\u03c4\u03bf\u03b9\u03c7\u03b5\u03af\u03c9\u03bd": {
+                    "account_type": "Receivable"
+                }, 
+                "\u03a0\u03c1\u03bf\u03b5\u03bc\u03b2\u03ac\u03c3\u03bc\u03b1\u03c4\u03b1 \u03bc\u03ad\u03c3\u03c9 \u03a4\u03c1\u03b1\u03c0\u03b5\u03b6\u03ce\u03bd": {
+                    "account_type": "Receivable"
+                }
+            }, 
+            "\u03a0\u0395\u039b\u0391\u03a4\u0395\u03a3": {
+                "account_type": "Receivable", 
+                "\u0388\u03be\u03bf\u03b4\u03b1 \u03b3\u03b9\u03b1 \u03bb\u03bf\u03b3\u03b1\u03c1\u03b9\u03b1\u03c3\u03bc\u03cc \u03a0\u03b5\u03bb\u03b1\u03c4\u03ce\u03bd": {
+                    "account_type": "Receivable"
+                }, 
+                "\u0395\u03bb\u03bb\u03b7\u03bd\u03b9\u03ba\u03cc \u0394\u03b7\u03bc\u03cc\u03c3\u03b9\u03bf": {
+                    "account_type": "Receivable"
+                }, 
+                "\u0395\u03bb\u03bb\u03b7\u03bd\u03b9\u03ba\u03cc \u0394\u03b7\u03bc\u03cc\u03c3\u03b9\u03bf (\u03bc\u03b5 \u03c4\u03b7\u03bd \u03b9\u03b4\u03b9\u03cc\u03c4\u03b7\u03c4\u03b1 \u03c4\u03bf\u03c5 \u03c0\u03b5\u03bb\u03ac\u03c4\u03b7) \u03bb\u03bf\u03b3. \u03b5\u03c0\u03af\u03b4\u03b9\u03ba\u03c9\u03bd \u03b1\u03c0\u03b1\u03b9\u03c4\u03ae\u03c3\u03b5\u03c9\u03bd": {
+                    "account_type": "Receivable"
+                }, 
+                "\u039b\u03bf\u03b9\u03c0\u03bf\u03af \u03c0\u03b5\u03bb\u03ac\u03c4\u03b5\u03c2 \u03bb\u03bf\u03b3/\u03c3\u03bc\u03cc\u03c2 \u03b5\u03c0\u03af\u03b4\u03b9\u03ba\u03c9\u03bd \u03b1\u03c0\u03b1\u03b9\u03c4\u03ae\u03c3\u03b5\u03c9\u03bd": {
+                    "account_type": "Receivable"
+                }, 
+                "\u039d.\u03a0.\u0394.\u0394. \u039a\u03b1\u03b9 \u0394\u03b7\u03bc\u03cc\u03c3\u03b9\u03b5\u03c2 \u0395\u03c0\u03b9\u03c7\u03b5\u03b9\u03c1\u03ae\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2": {
+                    "account_type": "Receivable"
+                }, 
+                "\u03a0\u03b5\u03bb\u03ac\u03c4\u03b5\u03c2 - \u0395\u03b3\u03b3\u03c5\u03ae\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u03b5\u03b9\u03b4\u03ce\u03bd \u03c3\u03c5\u03c3\u03ba\u03b5\u03c5\u03b1\u03c3\u03af\u03b1\u03c2 ": {
+                    "account_type": "Receivable"
+                }, 
+                "\u03a0\u03b5\u03bb\u03ac\u03c4\u03b5\u03c2 - \u03a0\u03b1\u03c1\u03b1\u03ba\u03c1\u03b1\u03c4\u03b7\u03bc\u03ad\u03bd\u03b5\u03c2 \u03b5\u03b3\u03b3\u03c5\u03ae\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2": {
+                    "account_type": "Receivable"
+                }, 
+                "\u03a0\u03b5\u03bb\u03ac\u03c4\u03b5\u03c2 N.\u03a0.\u0394.\u0394. \u03b5\u03ba\u03c7\u03ce\u03c1\u03b7\u03b8\u03ad\u03bd\u03c4\u03b5\u03c2  \u03bc\u03b5 \u03c3\u03cd\u03bc\u03b2\u03b1\u03c3\u03b7 Factoring": {
+                    "account_type": "Receivable"
+                }, 
+                "\u03a0\u03b5\u03bb\u03ac\u03c4\u03b5\u03c2 \u0395\u03bb\u03bb.\u0394\u03b7\u03bc\u03cc\u03c3\u03b9\u03bf \u03b5\u03ba\u03c7\u03ce\u03c1 \u03bc\u03b5 \u03c3\u03cd\u03bc\u03b2\u03b1\u03c3\u03b7 Factoring": {
+                    "account_type": "Receivable"
+                }, 
+                "\u03a0\u03b5\u03bb\u03ac\u03c4\u03b5\u03c2 \u03b1\u03bd\u03c4\u03af\u03b8\u03b5\u03c4\u03bf\u03c2 \u03bb\u03bf\u03b3. \u03b1\u03be\u03af\u03b1\u03c2 \u03b5\u03b9\u03b4\u03ce\u03bd \u03c3\u03c5\u03c3\u03ba\u03b5\u03c5\u03b1\u03c3\u03af\u03b1\u03c2": {
+                    "account_type": "Receivable"
+                }, 
+                "\u03a0\u03b5\u03bb\u03ac\u03c4\u03b5\u03c2 \u03b5\u03be\u03c9\u03c4\u03b5\u03c1\u03b9\u03ba\u03bf\u03cd": {
+                    "account_type": "Receivable"
+                }, 
+                "\u03a0\u03b5\u03bb\u03ac\u03c4\u03b5\u03c2 \u03b5\u03be\u03c9\u03c4\u03b5\u03c1\u03b9\u03ba\u03bf\u03cd \u03b5\u03ba\u03c7\u03c9\u03c1. \u03bc\u03b5 \u03c3\u03cd\u03bc\u03b2\u03b1\u03c3\u03b7 Factoring": {
+                    "account_type": "Receivable"
+                }, 
+                "\u03a0\u03b5\u03bb\u03ac\u03c4\u03b5\u03c2 \u03b5\u03c0\u03b9\u03c3\u03c6\u03b1\u03bb\u03b5\u03af\u03c2": {
+                    "account_type": "Receivable"
+                }, 
+                "\u03a0\u03b5\u03bb\u03ac\u03c4\u03b5\u03c2 \u03b5\u03c3\u03c9\u03c4\u03b5\u03c1\u03b9\u03ba\u03bf\u03cd": {
+                    "account_type": "Receivable"
+                }, 
+                "\u03a0\u03b5\u03bb\u03ac\u03c4\u03b5\u03c2 \u03b5\u03c3\u03c9\u03c4\u03b5\u03c1\u03b9\u03ba\u03bf\u03cd \u03b5\u03ba\u03c7\u03c9\u03c1. \u03bc\u03b5 \u03c3\u03cd\u03bc\u03b2\u03b1\u03c3\u03b7 Factoring": {
+                    "account_type": "Receivable"
+                }, 
+                "\u03a0\u03c1\u03bf\u03ba\u03b1\u03c4\u03b1\u03b2\u03bf\u03bb\u03ad\u03c2 \u03c0\u03b5\u03bb\u03b1\u03c4\u03ce\u03bd": {
+                    "account_type": "Receivable"
+                }
+            }, 
+            "\u03a7\u03a1\u0395\u03a9\u0393\u03a1\u0391\u03a6\u0391": {
+                "account_type": "Receivable", 
+                "\u0388\u03bd\u03c4\u03bf\u03ba\u03b1 \u03b3\u03c1\u03b1\u03bc\u03bc\u03ac\u03c4\u03b9\u03b1 \u0395\u03bb\u03bb\u03b7\u03bd\u03b9\u03ba\u03bf\u03cd \u0394\u03b7\u03bc\u03bf\u03c3\u03af\u03bf\u03c5": {
+                    "account_type": "Receivable"
+                }, 
+                "\u038a\u03b4\u03b9\u03b5\u03c2 \u03bc\u03b5\u03c4\u03bf\u03c7\u03ad\u03c2 ": {
+                    "account_type": "Receivable"
+                }, 
+                "\u038c\u03bc\u03bf\u03bb\u03bf\u03b3\u03b1 \u0395\u03bb\u03bb\u03b7\u03bd\u03b9\u03ba\u03bf\u03cd \u0394\u03b7\u03bc\u03bf\u03c3\u03af\u03bf\u03c5": {
+                    "account_type": "Receivable"
+                }, 
+                "\u0391\u03bd\u03b5\u03be\u03cc\u03c6\u03bb\u03b7\u03c4\u03b5\u03c2 \u03bc\u03b5\u03c4\u03bf\u03c7\u03ad\u03c2 \u03b5\u03b9\u03c3\u03b7\u03b3\u03bc\u03ad\u03bd\u03b5\u03c2 \u03c3\u03c4\u03bf \u03a7\u03c1\u03b7\u03bc\u03b1\u03c4\u03b9\u03c3\u03c4\u03ae\u03c1\u03b9\u03bf \u03b5\u03c4\u03b1\u03b9\u03c1\u03b9\u03ce\u03bd \u03b5\u03be\u03c9\u03c4\u03b5\u03c1\u03b9\u03ba\u03bf\u03cd": {
+                    "account_type": "Receivable"
+                }, 
+                "\u0391\u03bd\u03b5\u03be\u03cc\u03c6\u03bb\u03b7\u03c4\u03b5\u03c2 \u03bc\u03b5\u03c4\u03bf\u03c7\u03ad\u03c2 \u03b5\u03b9\u03c3\u03b7\u03b3\u03bc\u03ad\u03bd\u03b5\u03c2 \u03c3\u03c4\u03bf \u03a7\u03c1\u03b7\u03bc\u03b1\u03c4\u03b9\u03c3\u03c4\u03ae\u03c1\u03b9\u03bf \u03b5\u03c4\u03b1\u03b9\u03c1\u03b9\u03ce\u03bd \u03b5\u03c3\u03c9\u03c4\u03b5\u03c1\u03b9\u03ba\u03bf\u03cd": {
+                    "account_type": "Receivable"
+                }, 
+                "\u0391\u03bd\u03b5\u03be\u03cc\u03c6\u03bb\u03b7\u03c4\u03b5\u03c2 \u03bc\u03b5\u03c4\u03bf\u03c7\u03ad\u03c2 \u03bc\u03b7 \u03b5\u03b9\u03c3\u03b7\u03b3\u03bc\u03ad\u03bd\u03b5\u03c2 \u03c3\u03c4\u03bf \u03a7\u03c1\u03b7\u03bc\u03b1\u03c4\u03b9\u03c3\u03c4\u03ae\u03c1\u03b9\u03bf \u03b5\u03c4\u03b1\u03b9\u03c1\u03b9\u03ce\u03bd \u03b5\u03be\u03c9\u03c4\u03b5\u03c1\u03b9\u03ba\u03bf\u03cd": {
+                    "account_type": "Receivable"
+                }, 
+                "\u0391\u03bd\u03b5\u03be\u03cc\u03c6\u03bb\u03b7\u03c4\u03b5\u03c2 \u03bc\u03b5\u03c4\u03bf\u03c7\u03ad\u03c2 \u03bc\u03b7 \u03b5\u03b9\u03c3\u03b7\u03b3\u03bc\u03ad\u03bd\u03b5\u03c2 \u03c3\u03c4\u03bf \u03a7\u03c1\u03b7\u03bc\u03b1\u03c4\u03b9\u03c3\u03c4\u03ae\u03c1\u03b9\u03bf \u03b5\u03c4\u03b1\u03b9\u03c1\u03b9\u03ce\u03bd \u03b5\u03c3\u03c9\u03c4\u03b5\u03c1\u03b9\u03ba\u03bf\u03cd": {
+                    "account_type": "Receivable"
+                }, 
+                "\u0391\u03bd\u03b5\u03be\u03cc\u03c6\u03bb\u03b7\u03c4\u03b5\u03c2 \u03bf\u03bc\u03bf\u03bb\u03bf\u03b3\u03af\u03b5\u03c2 \u03b1\u03bb\u03bb\u03bf\u03b4\u03b1\u03c0\u03ce\u03bd \u03b4\u03b1\u03bd\u03b5\u03af\u03c9\u03bd": {
+                    "account_type": "Receivable"
+                }, 
+                "\u0391\u03bd\u03b5\u03be\u03cc\u03c6\u03bb\u03b7\u03c4\u03b5\u03c2 \u03bf\u03bc\u03bf\u03bb\u03bf\u03b3\u03af\u03b5\u03c2 \u03b5\u03bb\u03bb\u03b7\u03bd\u03b9\u03ba\u03ce\u03bd \u03b4\u03b1\u03bd\u03b5\u03af\u03c9\u03bd": {
+                    "account_type": "Receivable"
+                }, 
+                "\u039b\u03bf\u03b9\u03c0\u03ac \u03c7\u03c1\u03b5\u03ce\u03b3\u03c1\u03b1\u03c6\u03b1 \u03b5\u03be\u03c9\u03c4\u03b5\u03c1\u03b9\u03ba\u03bf\u03cd": {
+                    "account_type": "Receivable"
+                }, 
+                "\u039b\u03bf\u03b9\u03c0\u03ac \u03c7\u03c1\u03b5\u03ce\u03b3\u03c1\u03b1\u03c6\u03b1 \u03b5\u03c3\u03c9\u03c4\u03b5\u03c1\u03b9\u03ba\u03bf\u03cd": {
+                    "account_type": "Receivable"
+                }, 
+                "\u039c\u03b5\u03c1\u03af\u03b4\u03b9\u03b1 \u03b1\u03bc\u03bf\u03b9\u03b2\u03b1\u03af\u03c9\u03bd \u03ba\u03b5\u03c6\u03b1\u03bb\u03b1\u03af\u03c9\u03bd \u03b5\u03be\u03c9\u03c4\u03b5\u03c1\u03b9\u03ba\u03bf\u03cd": {
+                    "account_type": "Receivable"
+                }, 
+                "\u039c\u03b5\u03c1\u03af\u03b4\u03b9\u03b1 \u03b1\u03bc\u03bf\u03b9\u03b2\u03b1\u03af\u03c9\u03bd \u03ba\u03b5\u03c6\u03b1\u03bb\u03b1\u03af\u03c9\u03bd \u03b5\u03c3\u03c9\u03c4\u03b5\u03c1\u03b9\u03ba\u03bf\u03cd": {
+                    "account_type": "Receivable"
+                }, 
+                "\u039c\u03b5\u03c1\u03b9\u03c3\u03bc\u03b1\u03c4\u03bf\u03b1\u03c0\u03bf\u03b4\u03b5\u03af\u03be\u03b5\u03b9\u03c2 \u03b5\u03b9\u03c3\u03c0\u03c1\u03b1\u03ba\u03c4\u03ad\u03b5\u03c2 \u03bc\u03b5\u03c4\u03bf\u03c7\u03ce\u03bd \u03b5\u03c4\u03b1\u03b9\u03c1\u03b9\u03ce\u03bd \u03b5\u03be\u03c9\u03c4\u03b5\u03c1\u03b9\u03ba\u03bf\u03cd": {
+                    "account_type": "Receivable"
+                }, 
+                "\u039c\u03b5\u03c1\u03b9\u03c3\u03bc\u03b1\u03c4\u03bf\u03b1\u03c0\u03bf\u03b4\u03b5\u03af\u03be\u03b5\u03b9\u03c2 \u03b5\u03b9\u03c3\u03c0\u03c1\u03b1\u03ba\u03c4\u03ad\u03b5\u03c2 \u03bc\u03b5\u03c4\u03bf\u03c7\u03ce\u03bd \u03b5\u03c4\u03b1\u03b9\u03c1\u03b9\u03ce\u03bd \u03b5\u03c3\u03c9\u03c4\u03b5\u03c1\u03b9\u03ba\u03bf\u03cd": {
+                    "account_type": "Receivable"
+                }, 
+                "\u039c\u03b5\u03c4\u03bf\u03c7\u03ad\u03c2 \u03b5\u03b9\u03c3\u03b7\u03b3\u03bc\u03ad\u03bd\u03b5\u03c2 \u03c3\u03c4\u03bf \u03a7\u03c1\u03b7\u03bc\u03b1\u03c4\u03b9\u03c3\u03c4\u03ae\u03c1\u03b9\u03bf \u03b5\u03c4\u03b1\u03b9\u03c1\u03b9\u03ce\u03bd \u03b5\u03be\u03c9\u03c4\u03b5\u03c1\u03b9\u03ba\u03bf\u03cd": {
+                    "account_type": "Receivable"
+                }, 
+                "\u039c\u03b5\u03c4\u03bf\u03c7\u03ad\u03c2 \u03b5\u03b9\u03c3\u03b7\u03b3\u03bc\u03ad\u03bd\u03b5\u03c2 \u03c3\u03c4\u03bf \u03a7\u03c1\u03b7\u03bc\u03b1\u03c4\u03b9\u03c3\u03c4\u03ae\u03c1\u03b9\u03bf \u03b5\u03c4\u03b1\u03b9\u03c1\u03b9\u03ce\u03bd \u03b5\u03c3\u03c9\u03c4\u03b5\u03c1\u03b9\u03ba\u03bf\u03cd": {
+                    "account_type": "Receivable"
+                }, 
+                "\u039c\u03b5\u03c4\u03bf\u03c7\u03ad\u03c2 \u03bc\u03b7 \u03b5\u03b9\u03c3\u03b7\u03b3\u03bc\u03ad\u03bd\u03b5\u03c2 \u03c3\u03c4\u03bf \u03a7\u03c1\u03b7\u03bc\u03b1\u03c4\u03b9\u03c3\u03c4\u03ae\u03c1\u03b9\u03bf \u03b5\u03c4\u03b1\u03b9\u03c1\u03b9\u03ce\u03bd \u03b5\u03be\u03c9\u03c4\u03b5\u03c1\u03b9\u03ba\u03bf\u03cd": {
+                    "account_type": "Receivable"
+                }, 
+                "\u039c\u03b5\u03c4\u03bf\u03c7\u03ad\u03c2 \u03bc\u03b7 \u03b5\u03b9\u03c3\u03b7\u03b3\u03bc\u03ad\u03bd\u03b5\u03c2 \u03c3\u03c4\u03bf \u03a7\u03c1\u03b7\u03bc\u03b1\u03c4\u03b9\u03c3\u03c4\u03ae\u03c1\u03b9\u03bf \u03b5\u03c4\u03b1\u03b9\u03c1\u03b9\u03ce\u03bd \u03b5\u03c3\u03c9\u03c4\u03b5\u03c1\u03b9\u03ba\u03bf\u03cd": {
+                    "account_type": "Receivable"
+                }, 
+                "\u039f\u03bc\u03bf\u03bb\u03bf\u03b3\u03af\u03b5\u03c2 \u03b1\u03bb\u03bb\u03bf\u03b4\u03b1\u03c0\u03ce\u03bd \u03b4\u03b1\u03bd\u03b5\u03af\u03c9\u03bd": {
+                    "account_type": "Receivable"
+                }, 
+                "\u039f\u03bc\u03bf\u03bb\u03bf\u03b3\u03af\u03b5\u03c2 \u03b5\u03bb\u03bb\u03b7\u03bd\u03b9\u03ba\u03ce\u03bd \u03b4\u03b1\u03bd\u03b5\u03af\u03c9\u03bd": {
+                    "account_type": "Receivable"
+                }, 
+                "\u03a0\u03c1\u03bf\u03b2\u03bb\u03ad\u03c8\u03b5\u03b9\u03c2 \u03b3\u03b9\u03b1 \u03c5\u03c0\u03bf\u03c4\u03b9\u03bc\u03ae\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2": {
+                    "account_type": "Receivable"
+                }, 
+                "\u03a0\u03c1\u03bf\u03b5\u03b3\u03b3\u03c1\u03b1\u03c6\u03ad\u03c2 \u03c3\u03b5 \u03bf\u03bc\u03bf\u03bb\u03bf\u03b3\u03b9\u03b1\u03ba\u03ac \u03b4\u03ac\u03bd\u03b5\u03b9\u03b1 \u03b5\u03be\u03c9\u03c4\u03b5\u03c1\u03b9\u03ba\u03bf\u03cd": {
+                    "account_type": "Receivable"
+                }, 
+                "\u03a0\u03c1\u03bf\u03b5\u03b3\u03b3\u03c1\u03b1\u03c6\u03ad\u03c2 \u03c3\u03b5 \u03bf\u03bc\u03bf\u03bb\u03bf\u03b3\u03b9\u03b1\u03ba\u03ac \u03b4\u03ac\u03bd\u03b5\u03b9\u03b1 \u03b5\u03c3\u03c9\u03c4\u03b5\u03c1\u03b9\u03ba\u03bf\u03cd": {
+                    "account_type": "Receivable"
+                }, 
+                "\u03a0\u03c1\u03bf\u03b5\u03b3\u03b3\u03c1\u03b1\u03c6\u03ad\u03c2 \u03c3\u03b5 \u03c5\u03c0\u03cc \u03ad\u03ba\u03b4\u03bf\u03c3\u03b7 \u03bc\u03b5\u03c4\u03bf\u03c7\u03ad\u03c2 \u03b5\u03c4\u03b1\u03b9\u03c1\u03b9\u03ce\u03bd \u03b5\u03be\u03c9\u03c4\u03b5\u03c1\u03b9\u03ba\u03bf\u03cd": {
+                    "account_type": "Receivable"
+                }, 
+                "\u03a0\u03c1\u03bf\u03b5\u03b3\u03b3\u03c1\u03b1\u03c6\u03ad\u03c2 \u03c3\u03b5 \u03c5\u03c0\u03cc \u03ad\u03ba\u03b4\u03bf\u03c3\u03b7 \u03bc\u03b5\u03c4\u03bf\u03c7\u03ad\u03c2 \u03b5\u03c4\u03b1\u03b9\u03c1\u03b9\u03ce\u03bd \u03b5\u03c3\u03c9\u03c4\u03b5\u03c1\u03b9\u03ba\u03bf\u03cd": {
+                    "account_type": "Receivable"
+                }, 
+                "\u03a4\u03c1\u03b1\u03c0\u03b5\u03b6\u03b9\u03ba\u03ac \u039f\u03bc\u03cc\u03bb\u03bf\u03b3\u03b1": {
+                    "account_type": "Receivable"
+                }, 
+                "\u03a7\u03c1\u03b5\u03ce\u03b3\u03c1\u03b1\u03c6\u03b1 \u03c3\u03b5 \u03c4\u03c1\u03af\u03c4\u03bf\u03c5\u03c2 \u03b3\u03b9\u03b1 \u03b5\u03b3\u03b3\u03cd\u03b7\u03c3\u03b7 ": {
+                    "account_type": "Receivable"
+                }
+            }, 
+            "\u03a7\u03a1\u0395\u03a9\u03a3\u03a4\u0395\u03a3 \u0394\u0399\u0391\u03a6\u039f\u03a1\u039f\u0399": {
+                "account_type": "Receivable", 
+                "\u0392\u03c1\u03b1\u03c7/\u03c3\u03bc\u03b5\u03c2 \u03b1\u03c0\u03b1\u03b9\u03c4\u03ae\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u03ba\u03b1\u03c4\u03ac \u03c3\u03c5\u03b3\u03b3\u03b5\u03bd\u03ce\u03bd (\u03c3\u03c5\u03bd\u03b4\u03b5\u03b4\u03b5\u03bc\u03ad\u03bd\u03c9\u03bd) \u03b5\u03c0\u03b9\u03c7/\u03c3\u03b5\u03c9\u03bd \u03c3\u03b5 \u039e.\u039d.": {
+                    "account_type": "Receivable"
+                }, 
+                "\u0392\u03c1\u03b1\u03c7/\u03c3\u03bc\u03b5\u03c2 \u03b1\u03c0\u03b1\u03b9\u03c4\u03ae\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u03ba\u03b1\u03c4\u03ac \u03c3\u03c5\u03b3\u03b3\u03b5\u03bd\u03ce\u03bd (\u03c3\u03c5\u03bd\u03b4\u03b5\u03b4\u03b5\u03bc\u03ad\u03bd\u03c9\u03bd) \u03b5\u03c0\u03b9\u03c7/\u03c3\u03b5\u03c9\u03bd \u03c3\u03b5 \u03b4\u03c1\u03c7.": {
+                    "account_type": "Receivable"
+                }, 
+                "\u0392\u03c1\u03b1\u03c7\u03c5\u03c0\u03c1\u03cc\u03b8\u03b5\u03c3\u03bc\u03b5\u03c2 \u03b1\u03c0\u03b1\u03b9\u03c4\u03ae\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u03ba\u03b1\u03c4\u03ac \u03bb\u03bf\u03b9\u03c0\u03ce\u03bd \u03c3\u03c5\u03bc\u03bc\u03b5\u03c4\u03bf\u03c7\u03b9\u03ba\u03bf\u03cd \u03b5\u03bd\u03b4\u03b9\u03b1\u03c6\u03ad\u03c1\u03bf\u03bd\u03c4\u03bf\u03c2 \u03b5\u03c0\u03b9\u03c7\u03b5\u03b9\u03c1\u03ae\u03c3\u03b5\u03c9\u03bd \u03c3\u03b5 \u039e.\u039d.": {
+                    "account_type": "Receivable"
+                }, 
+                "\u0392\u03c1\u03b1\u03c7\u03c5\u03c0\u03c1\u03cc\u03b8\u03b5\u03c3\u03bc\u03b5\u03c2 \u03b1\u03c0\u03b1\u03b9\u03c4\u03ae\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u03ba\u03b1\u03c4\u03ac \u03bb\u03bf\u03b9\u03c0\u03ce\u03bd \u03c3\u03c5\u03bc\u03bc\u03b5\u03c4\u03bf\u03c7\u03b9\u03ba\u03bf\u03cd \u03b5\u03bd\u03b4\u03b9\u03b1\u03c6\u03ad\u03c1\u03bf\u03bd\u03c4\u03bf\u03c2 \u03b5\u03c0\u03b9\u03c7\u03b5\u03b9\u03c1\u03ae\u03c3\u03b5\u03c9\u03bd \u03c3\u03b5 \u03b4\u03c1\u03c7": {
+                    "account_type": "Receivable"
+                }, 
+                "\u0394\u03ac\u03bd\u03b5\u03b9\u03b1 \u03c0\u03c1\u03bf\u03c3\u03c9\u03c0\u03b9\u03ba\u03bf\u03cd": {
+                    "account_type": "Receivable"
+                }, 
+                "\u0394\u03bf\u03c3\u03bf\u03bb\u03b7\u03c0\u03c4\u03b9\u03ba\u03bf\u03af \u03bb\u03bf\u03b3/\u03c3\u03bc\u03bf\u03af ": {
+                    "account_type": "Receivable"
+                }, 
+                "\u0394\u03bf\u03c3\u03bf\u03bb\u03b7\u03c0\u03c4\u03b9\u03ba\u03bf\u03af \u03bb\u03bf\u03b3/\u03c3\u03bc\u03bf\u03af \u03b4\u03b9\u03b1\u03c7\u03b5\u03b9\u03c1\u03b9\u03c3\u03c4\u03ce\u03bd": {
+                    "account_type": "Receivable"
+                }, 
+                "\u0394\u03bf\u03c3\u03bf\u03bb\u03b7\u03c0\u03c4\u03b9\u03ba\u03bf\u03af \u03bb\u03bf\u03b3/\u03c3\u03bc\u03bf\u03af \u03b5\u03c4\u03b1\u03af\u03c1\u03c9\u03bd": {
+                    "account_type": "Receivable"
+                }, 
+                "\u0394\u03bf\u03c3\u03bf\u03bb\u03b7\u03c0\u03c4\u03b9\u03ba\u03bf\u03af \u03bb\u03bf\u03b3/\u03c3\u03bc\u03bf\u03af \u03b9\u03b4\u03c1\u03c5\u03c4\u03ce\u03bd \u0391\u0395 \u03ba\u03b1\u03b9 \u03bc\u03b5\u03bb\u03ce\u03bd \u03b4\u03b9\u03bf\u03b9\u03ba\u03b7\u03c4\u03b9\u03ba\u03bf\u03cd \u03c3\u03c5\u03bc\u03b2\u03bf\u03c5\u03bb\u03af\u03bf\u03c5": {
+                    "account_type": "Receivable"
+                }, 
+                "\u0394\u03cc\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u03bc\u03b5\u03c4\u03bf\u03c7\u03b9\u03ba\u03bf\u03cd \u03ba\u03b5\u03c6\u03b1\u03bb\u03b1\u03af\u03bf\u03c5 \u03c3\u03b5 \u03ba\u03b1\u03b8\u03c5\u03c3\u03c4\u03ad\u03c1\u03b7\u03c3\u03b7": {
+                    "account_type": "Receivable"
+                }, 
+                "\u0395\u03bb\u03bb\u03b7\u03bd\u03b9\u03ba\u03cc \u0394\u03b7\u03bc\u03cc\u03c3\u03b9\u03bf - \u039b\u03bf\u03b9\u03c0\u03ad\u03c2 \u03b1\u03c0\u03b1\u03b9\u03c4\u03ae\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2": {
+                    "account_type": "Receivable", 
+                    "\u0391\u03c0\u03b1\u03b9\u03c4\u03ae\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u03b1\u03c0\u03cc \u03b5\u03b9\u03b4\u03b9\u03ba\u03ad\u03c2 \u03b5\u03c0\u03b9\u03c7\u03bf\u03c1\u03b7\u03b3\u03ae\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2": {
+                        "account_type": "Receivable"
+                    }, 
+                    "\u0394\u03b1\u03c3\u03bc\u03bf\u03af \u03ba\u03b1\u03b9 \u03bb\u03bf\u03b9\u03c0\u03bf\u03af \u03c6\u03cc\u03c1\u03bf\u03b9 \u03b5\u03b9\u03c3\u03b1\u03b3\u03c9\u03b3\u03ae\u03c2 \u03c0\u03c1\u03bf\u03c2 \u03b5\u03c0\u03b9\u03c3\u03c4\u03c1\u03bf\u03c6\u03ae": {
+                        "account_type": "Receivable"
+                    }
+                }, 
+                "\u0395\u03bb\u03bb\u03b7\u03bd\u03b9\u03ba\u03cc \u0394\u03b7\u03bc\u03cc\u03c3\u03b9\u03bf - \u03a0\u03c1\u03bf\u03ba\u03b1\u03c4\u03b1\u03b2\u03bb\u03b7\u03bc\u03ad\u03bd\u03bf\u03b9 \u03ba\u03b1\u03b9 \u03c0\u03b1\u03c1\u03b1\u03ba\u03c1\u03b1\u03c4\u03b7\u03bc\u03ad\u03bd\u03bf\u03b9 \u03c6\u03cc\u03c1\u03bf\u03b9": {
+                    "account_type": "Receivable", 
+                    "\u039b\u03bf\u03b9\u03c0\u03bf\u03af \u03c0\u03b1\u03c1\u03b1\u03ba\u03c1\u03b1\u03c4\u03b7\u03bc\u03ad\u03bd\u03bf\u03b9 \u03c6\u03cc\u03c1\u03bf\u03b9 \u03b5\u03b9\u03c3\u03bf\u03b4\u03ae\u03bc\u03b1\u03c4\u03bf\u03c2": {
+                        "account_type": "Receivable"
+                    }, 
+                    "\u03a0\u03b1\u03c1\u03b1\u03ba\u03c1\u03b1\u03c4\u03b7\u03bc\u03ad\u03bd\u03bf\u03c2 \u03c6\u03cc\u03c1\u03bf\u03c2 \u03b5\u03b9\u03c3\u03bf\u03b4\u03ae\u03bc\u03b1\u03c4\u03bf\u03c2 \u03b1\u03c0\u03cc \u03bc\u03b5\u03c1\u03af\u03b4\u03b9\u03b1 \u03b1\u03bc\u03bf\u03b9\u03b2\u03b1\u03af\u03c9\u03bd \u03ba\u03b5\u03c6\u03b1\u03bb\u03b1\u03af\u03c9\u03bd": {
+                        "account_type": "Receivable"
+                    }, 
+                    "\u03a0\u03b1\u03c1\u03b1\u03ba\u03c1\u03b1\u03c4\u03b7\u03bc\u03ad\u03bd\u03bf\u03c2 \u03c6\u03cc\u03c1\u03bf\u03c2 \u03b5\u03b9\u03c3\u03bf\u03b4\u03ae\u03bc\u03b1\u03c4\u03bf\u03c2 \u03b1\u03c0\u03cc \u03bc\u03b5\u03c1\u03af\u03c3\u03bc\u03b1\u03c4\u03b1 \u03bc\u03b5\u03c4\u03bf\u03c7\u03ce\u03bd  \u03bc\u03b7  \u03b5\u03b9\u03c3\u03b1\u03b3\u03bc\u03ad\u03bd\u03c9\u03bd \u03c3\u03c4\u03bf \u03a7\u03c1\u03b7\u03bc\u03b1\u03c4\u03b9\u03c3\u03c4\u03ae\u03c1\u03b9\u03bf": {
+                        "account_type": "Receivable"
+                    }, 
+                    "\u03a0\u03b1\u03c1\u03b1\u03ba\u03c1\u03b1\u03c4\u03b7\u03bc\u03ad\u03bd\u03bf\u03c2 \u03c6\u03cc\u03c1\u03bf\u03c2 \u03b5\u03b9\u03c3\u03bf\u03b4\u03ae\u03bc\u03b1\u03c4\u03bf\u03c2 \u03b1\u03c0\u03cc \u03bc\u03b5\u03c1\u03af\u03c3\u03bc\u03b1\u03c4\u03b1 \u03bc\u03b5\u03c4\u03bf\u03c7\u03ce\u03bd \u03b1\u03bb\u03bb\u03bf\u03b4\u03b1\u03c0\u03ae\u03c2": {
+                        "account_type": "Receivable"
+                    }, 
+                    "\u03a0\u03b1\u03c1\u03b1\u03ba\u03c1\u03b1\u03c4\u03b7\u03bc\u03ad\u03bd\u03bf\u03c2 \u03c6\u03cc\u03c1\u03bf\u03c2 \u03b5\u03b9\u03c3\u03bf\u03b4\u03ae\u03bc\u03b1\u03c4\u03bf\u03c2 \u03b1\u03c0\u03cc \u03bc\u03b5\u03c1\u03af\u03c3\u03bc\u03b1\u03c4\u03b1 \u03bc\u03b5\u03c4\u03bf\u03c7\u03ce\u03bd \u03b5\u03b9\u03c3\u03b1\u03b3\u03bc\u03ad\u03bd\u03c9\u03bd \u03c3\u03c4\u03bf \u03a7\u03c1\u03b7\u03bc\u03b1\u03c4\u03b9\u03c3\u03c4\u03ae\u03c1\u03b9\u03bf": {
+                        "account_type": "Receivable"
+                    }, 
+                    "\u03a0\u03b1\u03c1\u03b1\u03ba\u03c1\u03b1\u03c4\u03b7\u03bc\u03ad\u03bd\u03bf\u03c2 \u03c6\u03cc\u03c1\u03bf\u03c2 \u03b5\u03b9\u03c3\u03bf\u03b4\u03ae\u03bc\u03b1\u03c4\u03bf\u03c2 \u03b1\u03c0\u03cc \u03c0\u03c9\u03bb\u03ae\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u03c3\u03c4\u03bf \u0395\u03bb\u03bb.\u0394\u03b7\u03bc\u03cc\u03c3\u03b9\u03bf": {
+                        "account_type": "Receivable"
+                    }, 
+                    "\u03a0\u03b1\u03c1\u03b1\u03ba\u03c1\u03b1\u03c4\u03b7\u03bc\u03ad\u03bd\u03bf\u03c2 \u03c6\u03cc\u03c1\u03bf\u03c2 \u03b5\u03b9\u03c3\u03bf\u03b4\u03ae\u03bc\u03b1\u03c4\u03bf\u03c2 \u03b1\u03c0\u03cc \u03c3\u03c5\u03bc\u03bc\u03b5\u03c4\u03bf\u03c7\u03ad\u03c2 \u03c3\u03b5 \u0395\u03a0\u0395 \u03b1\u03bb\u03bb\u03bf\u03b4\u03b1\u03c0\u03ae\u03c2": {
+                        "account_type": "Receivable"
+                    }, 
+                    "\u03a0\u03b1\u03c1\u03b1\u03ba\u03c1\u03b1\u03c4\u03b7\u03bc\u03ad\u03bd\u03bf\u03c2 \u03c6\u03cc\u03c1\u03bf\u03c2 \u03b5\u03b9\u03c3\u03bf\u03b4\u03ae\u03bc\u03b1\u03c4\u03bf\u03c2 \u03b1\u03c0\u03cc \u03c3\u03c5\u03bc\u03bc\u03b5\u03c4\u03bf\u03c7\u03ad\u03c2 \u03c3\u03b5 \u0395\u03a0\u0395, \u039f\u0395 \u03ba\u03b1\u03b9 \u0395\u0395 \u03ba\u03b1\u03b9 \u03ba\u03bf\u03b9\u03bd\u03bf\u03c0\u03c1\u03b1\u03be\u03af\u03b5\u03c2 \u03b5\u03ba\u03c4\u03ad\u03bb\u03b5\u03c3\u03b7\u03c2 \u03c4\u03b5\u03c7\u03bd\u03b9\u03ba\u03ce\u03bd \u03ad\u03c1\u03b3\u03c9\u03bd \u03b7\u03bc\u03b5\u03b4\u03b1\u03c0\u03ae\u03c2": {
+                        "account_type": "Receivable"
+                    }, 
+                    "\u03a0\u03b1\u03c1\u03b1\u03ba\u03c1\u03b1\u03c4\u03b7\u03bc\u03ad\u03bd\u03bf\u03c2 \u03c6\u03cc\u03c1\u03bf\u03c2 \u03b5\u03b9\u03c3\u03bf\u03b4\u03ae\u03bc\u03b1\u03c4\u03bf\u03c2 \u03b1\u03c0\u03cc \u03c4\u03cc\u03ba\u03bf\u03c5\u03c2": {
+                        "account_type": "Receivable"
+                    }, 
+                    "\u03a0\u03c1\u03bf\u03ba\u03b1\u03c4\u03b1\u03b2\u03bf\u03bb\u03ae \u03c6\u03cc\u03c1\u03bf\u03c5 \u03b5\u03b9\u03c3\u03bf\u03b4\u03ae\u03bc\u03b1\u03c4\u03bf\u03c2": {
+                        "account_type": "Receivable"
+                    }, 
+                    "\u03a3\u03c5\u03bc\u03c8\u03b7\u03c6\u03b9\u03c3\u03c4\u03ad\u03bf\u03c2 \u03c3\u03c4\u03b7\u03bd \u03b5\u03c0\u03cc\u03bc\u03b5\u03bd\u03b7 \u03c7\u03c1\u03ae\u03c3\u03b7 \u03a6.\u03a0.\u0391.": {
+                        "account_type": "Receivable"
+                    }
+                }, 
+                "\u0395\u03c0\u03af\u03b4\u03b9\u03ba\u03b5\u03c2 \u03b1\u03c0\u03b1\u03b9\u03c4\u03ae\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u03ba\u03b1\u03c4\u03ac \u0395\u03bb\u03bb\u03b7\u03bd\u03b9\u03ba\u03bf\u03cd \u0394\u03b7\u03bc\u03bf\u03c3\u03af\u03bf\u03c5": {
+                    "account_type": "Receivable"
+                }, 
+                "\u0395\u03c0\u03b9\u03c4\u03b1\u03b3\u03ad\u03c2 \u03b5\u03b9\u03c3\u03c0\u03c1\u03b1\u03ba\u03c4\u03ad\u03b5\u03c2 \u03bc\u03b5\u03c4\u03b1\u03c7\u03c1\u03bf\u03bd\u03bf\u03bb\u03bf\u03b3\u03b7\u03bc\u03ad\u03bd\u03b5\u03c2": {
+                    "account_type": "Receivable"
+                }, 
+                "\u0395\u03c0\u03b9\u03c4\u03b1\u03b3\u03ad\u03c2 \u03c3\u03b5 \u03ba\u03b1\u03b8\u03c5\u03c3\u03c4\u03ad\u03c1\u03b7\u03c3\u03b7": {
+                    "account_type": "Receivable"
+                }, 
+                "\u039b\u03bf\u03b3\u03b1\u03c1\u03b9\u03b1\u03c3\u03bc\u03bf\u03af \u03b4\u03b5\u03c3\u03bc\u03b5\u03c5\u03bc\u03ad\u03bd\u03c9\u03bd (BLOQUE) \u03ba\u03b1\u03c4\u03b1\u03b8\u03ad\u03c3\u03b5\u03c9\u03bd \u03c3\u03b5 \u039e.\u039d.": {
+                    "account_type": "Receivable"
+                }, 
+                "\u039b\u03bf\u03b3\u03b1\u03c1\u03b9\u03b1\u03c3\u03bc\u03bf\u03af \u03b4\u03b5\u03c3\u03bc\u03b5\u03c5\u03bc\u03ad\u03bd\u03c9\u03bd (BLOQUE) \u03ba\u03b1\u03c4\u03b1\u03b8\u03ad\u03c3\u03b5\u03c9\u03bd \u03c3\u03b5 \u03b4\u03c1\u03c7": {
+                    "account_type": "Receivable"
+                }, 
+                "\u039b\u03bf\u03b3\u03b1\u03c1\u03b9\u03b1\u03c3\u03bc\u03bf\u03af \u03b5\u03bd\u03b5\u03c1\u03b3\u03bf\u03c0\u03bf\u03af\u03b7\u03c3\u03b7\u03c2 \u03b5\u03b3\u03b3\u03c5\u03ae\u03c3\u03b5\u03c9\u03bd \u03c0\u03c1\u03bf\u03bc\u03b7\u03b8\u03b5\u03c5\u03c4\u03ce\u03bd \u03c3\u03b5 \u039e.\u039d. (Guarantie)": {
+                    "account_type": "Receivable"
+                }, 
+                "\u039b\u03bf\u03b3\u03b1\u03c1\u03b9\u03b1\u03c3\u03bc\u03bf\u03af \u03b5\u03bd\u03b5\u03c1\u03b3\u03bf\u03c0\u03bf\u03af\u03b7\u03c3\u03b7\u03c2 \u03b5\u03b3\u03b3\u03c5\u03ae\u03c3\u03b5\u03c9\u03bd \u03c0\u03c1\u03bf\u03bc\u03b7\u03b8\u03b5\u03c5\u03c4\u03ce\u03bd \u03c3\u03b5 \u03b4\u03c1\u03c7. (Guarantie)": {
+                    "account_type": "Receivable"
+                }, 
+                "\u039b\u03bf\u03b9\u03c0\u03bf\u03af \u03c7\u03c1\u03b5\u03ce\u03c3\u03c4\u03b5\u03c2 \u03b4\u03b9\u03ac\u03c6\u03bf\u03c1\u03bf\u03b9, \u039e.\u039d.": {
+                    "account_type": "Receivable"
+                }, 
+                "\u039b\u03bf\u03b9\u03c0\u03bf\u03af \u03c7\u03c1\u03b5\u03ce\u03c3\u03c4\u03b5\u03c2 \u03b4\u03b9\u03ac\u03c6\u03bf\u03c1\u03bf\u03b9, \u03b4\u03c1\u03c7.": {
+                    "account_type": "Receivable"
+                }, 
+                "\u039b\u03bf\u03b9\u03c0\u03bf\u03af \u03c7\u03c1\u03b5\u03ce\u03c3\u03c4\u03b5\u03c2 \u03b5\u03c0\u03af\u03b4\u03b9\u03ba\u03bf\u03b9": {
+                    "account_type": "Receivable"
+                }, 
+                "\u039c\u03ad\u03c4\u03bf\u03c7\u03bf\u03b9 (\u03ae \u03ad\u03c4\u03b1\u03b9\u03c1\u03bf\u03b9) \u03bb\u03bf\u03b3/\u03c3\u03bc\u03cc\u03c2 \u03ba\u03ac\u03bb\u03c5\u03c8\u03b7\u03c2 \u03ba\u03b5\u03c6\u03b1\u03bb\u03b1\u03af\u03bf\u03c5": {
+                    "account_type": "Receivable"
+                }, 
+                "\u039c\u03b1\u03ba\u03c1\u03bf\u03c0\u03c1\u03cc\u03b8\u03b5\u03c3\u03bc\u03b5\u03c2 \u03b1\u03c0\u03b1\u03b9\u03c4\u03ae\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u03b5\u03b9\u03c3\u03c0\u03c1\u03b1\u03ba\u03c4\u03ad\u03b5\u03c2 \u03c3\u03c4\u03b7\u03bd \u03b5\u03c0\u03cc\u03bc\u03b5\u03bd\u03b7 \u03c7\u03c1\u03ae\u03c3\u03b7 \u03c3\u03b5 \u039e.\u039d.": {
+                    "account_type": "Receivable"
+                }, 
+                "\u039c\u03b1\u03ba\u03c1\u03bf\u03c0\u03c1\u03cc\u03b8\u03b5\u03c3\u03bc\u03b5\u03c2 \u03b1\u03c0\u03b1\u03b9\u03c4\u03ae\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u03b5\u03b9\u03c3\u03c0\u03c1\u03b1\u03ba\u03c4\u03ad\u03b5\u03c2 \u03c3\u03c4\u03b7\u03bd \u03b5\u03c0\u03cc\u03bc\u03b5\u03bd\u03b7 \u03c7\u03c1\u03ae\u03c3\u03b7 \u03c3\u03b5 \u03b4\u03c1\u03c7": {
+                    "account_type": "Receivable"
+                }, 
+                "\u039f\u03c6\u03b5\u03b9\u03bb\u03cc\u03bc\u03b5\u03bd\u03bf \u03ba\u03b5\u03c6\u03ac\u03bb\u03b1\u03b9\u03bf": {
+                    "account_type": "Receivable"
+                }, 
+                "\u03a0\u03c1\u03bf\u03ba\u03b1\u03c4\u03b1\u03b2\u03bf\u03bb\u03ad\u03c2 \u03c0\u03c1\u03bf\u03c3\u03c9\u03c0\u03b9\u03ba\u03bf\u03cd": {
+                    "account_type": "Receivable"
+                }, 
+                "\u03a0\u03c1\u03bf\u03bc\u03b5\u03c1\u03af\u03c3\u03bc\u03b1\u03c4\u03b1": {
+                    "account_type": "Receivable"
+                }, 
+                "\u03a7\u03c1\u03b5\u03ce\u03c3\u03c4\u03b5\u03c2 \u03b5\u03c0\u03b9\u03c3\u03c6\u03b1\u03bb\u03b5\u03af\u03c2": {
+                    "account_type": "Receivable"
+                }, 
+                "\u03a7\u03c1\u03b7\u03bc\u03b1\u03c4\u03b9\u03ba\u03ad\u03c2 \u03b4\u03b9\u03b5\u03c5\u03ba\u03bf\u03bb\u03cd\u03bd\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u03c0\u03c1\u03bf\u03c3\u03c9\u03c0\u03b9\u03ba\u03bf\u03cd": {
+                    "account_type": "Receivable"
+                }
+            }, 
+            "\u03a7\u03a1\u0397\u039c\u0391\u03a4\u0399\u039a\u0391 \u0394\u0399\u0391\u0398\u0395\u03a3\u0399\u039c\u0391": {
+                "account_type": "Cash", 
+                "\u0394\u03b9\u03ac\u03bc\u03b5\u03c3\u03bf\u03c2 \u03bb\u03bf\u03b3/\u03c3\u03bc\u03cc\u03c2 \u03c0\u03c1\u03cc\u03c2 \u03b1\u03c0\u03cc\u03b4\u03bf\u03c3\u03b7": {
+                    "account_type": "Cash"
+                }, 
+                "\u039a\u03b1\u03c4\u03b1\u03b8\u03ad\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u03c0\u03c1\u03bf\u03b8\u03b5\u03c3\u03bc\u03af\u03b1\u03c2 \u03c3\u03b5 \u039e.\u039d.": {
+                    "account_type": "Cash"
+                }, 
+                "\u039a\u03b1\u03c4\u03b1\u03b8\u03ad\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u03c0\u03c1\u03bf\u03b8\u03b5\u03c3\u03bc\u03af\u03b1\u03c2 \u03c3\u03b5 \u03b4\u03c1\u03c7.": {
+                    "account_type": "Cash"
+                }, 
+                "\u039a\u03b1\u03c4\u03b1\u03b8\u03ad\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u03cc\u03c8\u03b7\u03c2 \u03c3\u03b5 \u039e.\u039d.": {
+                    "account_type": "Cash"
+                }, 
+                "\u039a\u03b1\u03c4\u03b1\u03b8\u03ad\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u03cc\u03c8\u03b7\u03c2 \u03c3\u03b5 \u03b4\u03c1\u03c7": {
+                    "account_type": "Cash"
+                }, 
+                "\u039b\u03b7\u03b3\u03bc\u03ad\u03bd\u03b1 \u03c4\u03bf\u03ba\u03bf\u03bc\u03b5\u03c1\u03af\u03b4\u03b9\u03b1 \u03b3\u03b9\u03b1 \u03b5\u03af\u03c3\u03c0\u03c1\u03b1\u03be\u03b7": {
+                    "account_type": "Cash"
+                }, 
+                "\u03a4\u03b1\u03bc\u03b5\u03af\u03bf": {
+                    "account_type": "Cash"
+                }
+            }
+        }, 
+        "\u0391\u03a0\u039f\u0398\u0395\u039c\u0391\u03a4\u0391": {
+            "root_type": "", 
+            "\u0391\u039d\u0391\u039b\u03a9\u03a3\u0399\u039c\u0391 \u03a5\u039b\u0399\u039a\u0391": {
+                "\u0394\u03b9\u03ac\u03c6\u03bf\u03c1\u03b1 \u03b1\u03bd\u03b1\u03bb\u03ce\u03c3\u03b9\u03bc\u03b1 \u03c5\u03bb\u03b9\u03ba\u03ac": {}, 
+                "\u0395\u03ba\u03c0\u03c4\u03ce\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u03b1\u03b3\u03bf\u03c1\u03ce\u03bd": {}, 
+                "\u039b\u03b9\u03b3\u03bd\u03af\u03c4\u03b7\u03c2": {}, 
+                "\u039b\u03bf\u03b9\u03c0\u03ac \u03ba\u03b1\u03c5\u03c3\u03b9\u03bc\u03b1 \u03ba\u03b1\u03b9 \u03bb\u03b9\u03c0\u03b1\u03bd\u03c4\u03b9\u03ba\u03ac": {}, 
+                "\u039c\u03b1\u03b6\u03bf\u03cd\u03c4": {}, 
+                "\u039c\u03b9\u03ba\u03c1\u03ac \u03b5\u03c1\u03b3\u03b1\u03bb\u03b5\u03af\u03b1": {}, 
+                "\u039f\u03b9\u03ba\u03bf\u03b4\u03bf\u03bc\u03b9\u03ba\u03ac \u03c5\u03bb\u03b9\u03ba\u03ac": {}, 
+                "\u03a0\u03b5\u03c4\u03c1\u03ad\u03bb\u03b5\u03b9\u03bf ": {}, 
+                "\u03a0\u03c1\u03bf\u03c5\u03c0\u03bf\u03bb\u03bf\u03b3\u03b9\u03c3\u03bc\u03ad\u03bd\u03b5\u03c2 \u03b1\u03b3\u03bf\u03c1\u03ad\u03c2(\u039b/58.16)": {}
+            }, 
+            "\u0391\u039d\u03a4\u0391\u039b\u039b\u0391\u039a\u03a4\u0399\u039a\u0391 \u03a0\u0391\u0393\u0399\u03a9\u039d \u03a3\u03a4\u039f\u0399\u03a7\u0395\u0399\u03a9\u039d": {
+                "\u0395\u03ba\u03c0\u03c4\u03ce\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u0391\u03b3\u03bf\u03c1\u03ce\u03bd": {}, 
+                "\u03a0\u03c1\u03bf\u03c5\u03c0\u03bf\u03bb\u03bf\u03b3\u03b9\u03c3\u03bc\u03ad\u03bd\u03b5\u03c2 \u03b1\u03b3\u03bf\u03c1\u03ad\u03c2": {}, 
+                "\u03ba.\u03bb.\u03c0.": {}
+            }, 
+            "\u0391\u03a0\u039f\u0398\u0395\u039c\u0391\u03a4\u0391 \u03a5\u03a0\u039f\u039a\u0391\u03a4\u0391\u03a3\u03a4\u0397\u039c\u0391\u03a4\u03a9\u039d \u03ae \u0391\u039b\u039b\u03a9\u039d \u039a\u0395\u039d\u03a4\u03a1\u03a9\u039d": {
+                "\u0391\u03bd\u03b1\u03bb\u03ce\u03c3\u03b9\u03bc\u03b1 \u03c5\u03bb\u03b9\u03ba\u03ac": {}, 
+                "\u0391\u03bd\u03c4\u03b1\u03bb\u03bb\u03b1\u03ba\u03c4\u03b9\u03ba\u03ac \u03c0\u03b1\u03b3\u03b5\u03af\u03c9\u03bd": {}, 
+                "\u0395\u03af\u03b4\u03b7 \u03c3\u03c5\u03c3\u03ba\u03b5\u03c5\u03b1\u03c3\u03af\u03b1\u03c2": {}, 
+                "\u0395\u03bc\u03c0\u03bf\u03c1\u03b5\u03cd\u03bc\u03b1\u03c4\u03b1": {}, 
+                "\u03a0\u03b1\u03c1\u03b1\u03b3\u03c9\u03b3\u03ae \u03c3\u03b5 \u03b5\u03be\u03ad\u03bb\u03b9\u03be\u03b7": {}, 
+                "\u03a0\u03c1\u03bf\u03ca\u03cc\u03bd\u03c4\u03b1 \u03ad\u03c4\u03bf\u03b9\u03bc\u03b1 \u03ba\u03b1\u03b9 \u03b7\u03bc\u03b9\u03c4\u03b5\u03bb\u03ae": {}, 
+                "\u03a0\u03c1\u03ce\u03c4\u03b5\u03c2 \u03b2\u03bf\u03b7\u03b8\u03b7\u03c4\u03b9\u03ba\u03ad\u03c2 \u03cd\u03bb\u03b5\u03c2 - \u03c5\u03bb\u03b9\u03ba\u03ac \u03c3\u03c5\u03c3\u03ba\u03b5\u03c5\u03b1\u03c3\u03af\u03b1\u03c2": {}, 
+                "\u03a5\u03c0\u03bf\u03c0\u03c1\u03bf\u03ca\u03cc\u03bd\u03c4\u03b1 \u03ba\u03b1\u03b9 \u03c5\u03c0\u03bf\u03bb\u03b5\u03af\u03bc\u03bc\u03b1\u03c4\u03b1": {}
+            }, 
+            "\u0395\u0399\u0394\u0397 \u03a3\u03a5\u03a3\u039a\u0395\u03a5\u0391\u03a3\u0399\u0391\u03a3": {
+                "\u0395\u03ba\u03c0\u03c4\u03ce\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u03b1\u03b3\u03bf\u03c1\u03ce\u03bd": {}, 
+                "\u03a0\u03c1\u03bf\u03cd\u03c0\u03bf\u03bb\u03bf\u03b3\u03b9\u03c3\u03bc\u03ad\u03bd\u03b5\u03c2 \u03b1\u03b3\u03bf\u03c1\u03ad\u03c2 (\u039b/58.18)": {}, 
+                "\u03ba.\u03bb.\u03c0.": {}
+            }, 
+            "\u0395\u039c\u03a0\u039f\u03a1\u0395\u03a5\u039c\u0391\u03a4\u0391": {
+                "\u0395\u03af\u03b4\u03bf\u03c2 \u0391 (\u03ae \u03bf\u03bc\u03ac\u03b4\u03b1 \u0391)": {
+                    "\u0391\u03b3\u03bf\u03c1\u03ad\u03c2 \u03c7\u03c1\u03ae\u03c3\u03b7\u03c2 \u03bc\u03b5 8%": {}, 
+                    "\u0391\u03c0\u03bf\u03b8\u03ad\u03bc\u03b1\u03c4\u03b1 \u03bc\u03b5 8%": {}
+                }, 
+                "\u0395\u03af\u03b4\u03bf\u03c2 \u0392 (\u03ae \u03bf\u03bc\u03ac\u03b4\u03b1 \u0392)": {
+                    "\u0391\u03b3\u03bf\u03c1\u03ad\u03c2 \u03c7\u03c1\u03ae\u03c3\u03b7\u03c2 \u03bc\u03b5 8%": {}, 
+                    "\u0391\u03c0\u03bf\u03b8\u03ad\u03bc\u03b1\u03c4\u03b1 \u03bc\u03b5 8%": {}
+                }, 
+                "\u0395\u03ba\u03c0\u03c4\u03ce\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u0391\u03b3\u03bf\u03c1\u03ce\u03bd": {}, 
+                "\u03a0\u03c1\u03bf\u03cb\u03c0\u03bf\u03bb\u03bf\u03b3\u03b9\u03c3\u03bc\u03ad\u03bd\u03b5\u03c2 \u03b1\u03b3\u03bf\u03c1\u03ad\u03c2": {}
+            }, 
+            "\u03a0\u0391\u03a1\u0391\u0393\u03a9\u0393\u0397 \u03a3\u0395 \u0395\u039e\u0395\u039b\u0399\u039e\u0397": {}, 
+            "\u03a0\u03a1\u038f\u03a4\u0395\u03a3 \u039a\u0391\u0399 \u0392\u039f\u0397\u0398\u0397\u03a4\u0399\u039a\u0395\u03a3 \u03a5\u039b\u0395\u03a3 - \u03a5\u039b\u0399\u039a\u0391 \u03a3\u03a5\u03a3\u039a\u0395\u03a5\u0391\u03a3\u0399\u0391\u03a3": {
+                "\u0395\u03ba\u03c0\u03c4\u03ce\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u03b1\u03b3\u03bf\u03c1\u03ce\u03bd": {}, 
+                "\u03a0\u03c1\u03bf\u03cb\u03c0\u03bf\u03bb\u03bf\u03b3\u03b9\u03c3\u03bc\u03ad\u03bd\u03b5\u03c2 \u03b1\u03b3\u03bf\u03c1\u03ad\u03c2": {}, 
+                "\u03a0\u03c1\u03ce\u03c4\u03b5\u03c2 \u03ba\u03b1\u03b9 \u03b2\u03bf\u03b7\u03b8\u03b7\u03c4\u03b9\u03ba\u03ad\u03c2 \u03cd\u03bb\u03b5\u03c2": {}
+            }, 
+            "\u03a0\u03a1\u039f\u03aa\u039f\u039d\u03a4\u0391 \u0395\u03a4\u039f\u0399\u039c\u0391 \u039a\u0391\u0399 \u0397\u039c\u0399\u03a4\u0395\u039b\u0397": {}, 
+            "\u03a5\u03a0\u039f\u03a0\u03a1\u039f\u03aa\u039f\u039d\u03a4\u0391 \u039a\u0391\u0399 \u03a5\u03a0\u039f\u039b\u0395\u0399\u039c\u039c\u0391\u03a4\u0391": {}
+        }, 
+        "\u0392\u03a1\u0391\u03a7\u03a5\u03a0\u03a1\u039f\u0398\u0395\u03a3\u039c\u0395\u03a3 \u03a5\u03a0\u039f\u03a7\u03a1\u0395\u03a9\u03a3\u0395\u0399\u03a3": {
+            "root_type": "", 
+            "\u0391\u03a3\u03a6\u0391\u039b\u0399\u03a3\u03a4\u0399\u039a\u039f\u0399 \u039f\u03a1\u0393\u0391\u039d\u0399\u03a3\u039c\u039f\u0399": {
+                "account_type": "Payable", 
+                "\u038a\u03b4\u03c1\u03c5\u03bc\u03b1 \u039a\u03bf\u03b9\u03bd\u03c9\u03bd\u03b9\u03ba\u03ce\u03bd \u0391\u03c3\u03c6\u03b1\u03bb\u03af\u03c3\u03b5\u03c9\u03bd (\u0399\u039a\u0391)": {
+                    "account_type": "Payable", 
+                    "\u039b\u03bf\u03b3\u03b1\u03c1\u03b9\u03b1\u03c3\u03bc\u03cc\u03c2 \u03b4\u03c9\u03c1\u03cc\u03c3\u03b7\u03bc\u03bf\u03c5 \u03b7\u03bc\u03b5\u03c1\u03b9\u03c3\u03af\u03c9\u03bd \u03bf\u03b9\u03ba\u03bf\u03b4\u03bf\u03bc\u03b9\u03ba\u03ce\u03bd \u03b5\u03c1\u03b3\u03b1\u03c3\u03af\u03c9\u03bd": {
+                        "account_type": "Payable"
+                    }, 
+                    "\u039b\u03bf\u03b3\u03b1\u03c1\u03b9\u03b1\u03c3\u03bc\u03cc\u03c2 \u03b4\u03cc\u03c3\u03b5\u03c9\u03bd \u03ba\u03b1\u03b8\u03c5\u03c3\u03c4\u03b5\u03c1\u03bf\u03cd\u03bc\u03b5\u03bd\u03c9\u03bd \u03ba\u03c1\u03b1\u03c4\u03ae\u03c3\u03b5\u03c9\u03bd \u03ba\u03b1\u03b9 \u03b5\u03b9\u03c3\u03c6\u03bf\u03c1\u03ce\u03bd": {
+                        "account_type": "Payable"
+                    }, 
+                    "\u039b\u03bf\u03b3\u03b1\u03c1\u03b9\u03b1\u03c3\u03bc\u03cc\u03c2 \u03c4\u03c1\u03ad\u03c7\u03bf\u03c5\u03c3\u03b1\u03c2 \u03ba\u03af\u03bd\u03b7\u03c3\u03b7\u03c2": {
+                        "account_type": "Payable"
+                    }, 
+                    "\u039b\u03bf\u03b3\u03b1\u03c1\u03b9\u03b1\u03c3\u03bc\u03cc\u03c2 \u03c4\u03c1\u03ad\u03c7\u03bf\u03c5\u03c3\u03b1\u03c2 \u03ba\u03af\u03bd\u03b7\u03c3\u03b7\u03c2 \u03b5\u03b9\u03c3\u03c6\u03bf\u03c1\u03ce\u03bd \u03b1\u03bd\u03b5\u03b3\u03b5\u03b9\u03c1\u03cc\u03bc\u03b5\u03bd\u03c9\u03bd \u03bf\u03b9\u03ba\u03bf\u03b4\u03bf\u03bc\u03ce\u03bd": {
+                        "account_type": "Payable"
+                    }
+                }, 
+                "\u0395\u03c0\u03b9\u03ba\u03bf\u03c5\u03c1\u03b9\u03ba\u03ac \u03a4\u03b1\u03bc\u03b5\u03af\u03b1": {
+                    "account_type": "Payable"
+                }, 
+                "\u0395\u03c1\u03b3\u03b1\u03c4\u03b9\u03ba\u03ae \u0395\u03c3\u03c4\u03af\u03b1": {
+                    "account_type": "Payable"
+                }, 
+                "\u039a\u03c1\u03b1\u03c4\u03ae\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 & \u03b5\u03b9\u03c3\u03c6\u03bf\u03c1\u03ad\u03c2 \u03ba\u03b1\u03b8\u03b7\u03c3\u03c4\u03b5\u03c1\u03bf\u03cd\u03bc\u03b5\u03bd\u03b5\u03c2 \u03c0\u03c1\u03bf\u03b7\u03b3\u03bf\u03c5\u03bc\u03ad\u03bd\u03c9\u03bd \u03c7\u03c1\u03ae\u03c3\u03b5\u03c9\u03bd": {
+                    "account_type": "Payable"
+                }, 
+                "\u039b\u03bf\u03b9\u03c0\u03ac \u03a4\u03b1\u03bc\u03b5\u03af\u03b1 \u03ba\u03cd\u03c1\u03b9\u03b1\u03c2 \u03b1\u03c3\u03c6\u03ac\u03bb\u03b9\u03c3\u03b7\u03c2": {
+                    "account_type": "Payable"
+                }
+            }, 
+            "\u0392\u03a1\u0391\u03a7\u03a5\u03a0\u03a1\u039f\u0398\u0395\u03a3\u039c\u0395\u03a3 \u03a5\u03a0\u039f\u03a7\u03a1\u0395\u03a9\u03a3\u0395\u0399\u03a3 \u03a5\u03a0\u039f\u039a\u0391\u03a4\u0391\u03a3\u03a4\u0397\u039c\u0391\u03a4\u03a9\u039d \u0389 \u0391\u039b\u039b\u03a9\u039d \u039a\u0395\u039d\u03a4\u03a1\u03a9\u039d": {
+                "account_type": "Payable", 
+                "\u0391\u03c3\u03c6\u03b1\u03bb\u03b9\u03c3\u03c4\u03b9\u03ba\u03bf\u03af \u03bf\u03c1\u03b3\u03b1\u03bd\u03b9\u03c3\u03bc\u03bf\u03af": {
+                    "account_type": "Payable"
+                }, 
+                "\u0393\u03c1\u03b1\u03bc\u03bc\u03ac\u03c4\u03b9\u03b1 \u03c0\u03bb\u03b7\u03c1\u03c9\u03c4\u03ad\u03b1": {
+                    "account_type": "Payable"
+                }, 
+                "\u039b\u03bf\u03b3\u03b1\u03c1\u03b9\u03b1\u03c3\u03bc\u03bf\u03af \u03c0\u03b5\u03c1\u03b9\u03bf\u03b4\u03b9\u03ba\u03ae\u03c2 \u03ba\u03b1\u03c4\u03b1\u03bd\u03bf\u03bc\u03ae\u03c2": {
+                    "account_type": "Payable"
+                }, 
+                "\u039c\u03b5\u03c4\u03b1\u03b2\u03b1\u03c4\u03b9\u03ba\u03bf\u03af \u03bb\u03bf\u03b3\u03b1\u03c1\u03b9\u03b1\u03c3\u03bc\u03bf\u03af \u03c0\u03b1\u03b8\u03b7\u03c4\u03b9\u03ba\u03bf\u03cd": {
+                    "account_type": "Payable"
+                }, 
+                "\u03a0\u03b9\u03c3\u03c4\u03c9\u03c4\u03ad\u03c2 \u03b4\u03b9\u03ac\u03c6\u03bf\u03c1\u03bf\u03b9": {
+                    "account_type": "Payable"
+                }, 
+                "\u03a0\u03c1\u03bf\u03bc\u03b7\u03b8\u03b5\u03c5\u03c4\u03ad\u03c2": {
+                    "account_type": "Payable"
+                }, 
+                "\u03a4\u03c1\u03ac\u03c0\u03b5\u03b6\u03b5\u03c2 \u03bb\u03bf\u03b3\u03b1\u03c1\u03b9\u03b1\u03c3\u03bc\u03bf\u03af \u03b2\u03c1\u03b1\u03c7\u03c5\u03c0\u03c1\u03cc\u03b8\u03b5\u03c3\u03bc\u03c9\u03bd \u03c5\u03c0\u03bf\u03c7\u03c1\u03b5\u03ce\u03c3\u03b5\u03c9\u03bd": {
+                    "account_type": "Payable"
+                }, 
+                "\u03a5\u03c0\u03bf\u03c7\u03c1\u03b5\u03ce\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u03b1\u03c0\u03cc \u03c6\u03cc\u03c1\u03bf\u03c5\u03c2 - \u03c4\u03ad\u03bb\u03b7": {
+                    "account_type": "Payable"
+                }
+            }, 
+            "\u0393\u03a1\u0391\u039c\u039c\u0391\u03a4\u0399\u0391 \u03a0\u039b\u0397\u03a1\u03a9\u03a4\u0395\u0391": {
+                "account_type": "Payable", 
+                "\u0393\u03c1\u03b1\u03bc\u03bc\u03ac\u03c4\u03b9\u03b1 \u03c0\u03bb\u03b7\u03c1\u03c9\u03c4\u03ad\u03b1 \u03b5\u03ba\u03b4\u03cc\u03c3\u03b7\u03c2 \u039d.\u03a0.\u0394.\u0394. \u039a\u03b1\u03b9 \u0394\u03b7\u03bc\u03bf\u03c3\u03af\u03c9\u03bd \u0395\u03c0\u03b9\u03c7\u03b5\u03b9\u03c1\u03ae\u03c3\u03b5\u03c9\u03bd": {
+                    "account_type": "Payable"
+                }, 
+                "\u0393\u03c1\u03b1\u03bc\u03bc\u03ac\u03c4\u03b9\u03b1 \u03c0\u03bb\u03b7\u03c1\u03c9\u03c4\u03ad\u03b1 \u03c3\u03b5 \u039e.\u039d.": {
+                    "account_type": "Payable"
+                }, 
+                "\u0393\u03c1\u03b1\u03bc\u03bc\u03ac\u03c4\u03b9\u03b1 \u03c0\u03bb\u03b7\u03c1\u03c9\u03c4\u03ad\u03b1 \u03c3\u03b5 \u03b4\u03c1\u03c7.": {
+                    "account_type": "Payable"
+                }, 
+                "\u039c\u03b7 \u03b4\u03b5\u03b4\u03bf\u03c5\u03bb\u03b5\u03c5\u03bc\u03ad\u03bd\u03bf\u03b9 \u03c4\u03cc\u03ba\u03bf\u03b9 \u03b3\u03c1\u03b1\u03bc\u03bc\u03b1\u03c4\u03af\u03c9\u03bd \u03c0\u03bb\u03b7\u03c1\u03c9\u03c4\u03ad\u03c9\u03bd  \u03b5\u03ba\u03b4\u03cc\u03c3\u03b7\u03c2 \u039d.\u03a0.\u0394.\u0394.  \u03ba\u03b1\u03b9 \u0394\u03b7\u03bc\u03bf\u03c3\u03af\u03c9\u03bd \u0395\u03c0\u03b9\u03c7\u03b5\u03b9\u03c1\u03ae\u03c3\u03b5\u03c9\u03bd (\u03b1\u03bd\u03c4\u03af\u03b8\u03b5\u03c4\u03bf\u03c2 \u03bb\u03bf\u03b3\u03b1\u03c1\u03b9\u03b1\u03c3\u03bc\u03cc\u03c2)": {
+                    "account_type": "Payable"
+                }, 
+                "\u039c\u03b7 \u03b4\u03b5\u03b4\u03bf\u03c5\u03bb\u03b5\u03c5\u03bc\u03ad\u03bd\u03bf\u03b9 \u03c4\u03cc\u03ba\u03bf\u03b9 \u03b3\u03c1\u03b1\u03bc\u03bc\u03b1\u03c4\u03af\u03c9\u03bd \u03c0\u03bb\u03b7\u03c1\u03c9\u03c4\u03ad\u03c9\u03bd \u03c3\u03b5 \u039e.\u039d.": {
+                    "account_type": "Payable"
+                }, 
+                "\u039c\u03b7 \u03b4\u03b5\u03b4\u03bf\u03c5\u03bb\u03b5\u03c5\u03bc\u03ad\u03bd\u03bf\u03b9 \u03c4\u03cc\u03ba\u03bf\u03b9 \u03b3\u03c1\u03b1\u03bc\u03bc\u03b1\u03c4\u03af\u03c9\u03bd \u03c0\u03bb\u03b7\u03c1\u03c9\u03c4\u03ad\u03c9\u03bd \u03c3\u03b5 \u03b4\u03c1\u03c7": {
+                    "account_type": "Payable"
+                }, 
+                "\u03a5\u03c0\u03bf\u03c7\u03c1\u03b5\u03c9\u03c4\u03b9\u03ba\u03ad\u03c2 \u03b5\u03c0\u03b9\u03c3\u03c4\u03bf\u03bb\u03ad\u03c2 \u03c0\u03bb\u03b7\u03c1\u03c9\u03c4\u03ad\u03b5\u03c2 \u03c3\u03b5 \u039e.\u039d.": {
+                    "account_type": "Payable"
+                }, 
+                "\u03a5\u03c0\u03bf\u03c7\u03c1\u03b5\u03c9\u03c4\u03b9\u03ba\u03ad\u03c2 \u03b5\u03c0\u03b9\u03c3\u03c4\u03bf\u03bb\u03ad\u03c2 \u03c0\u03bb\u03b7\u03c1\u03c9\u03c4\u03ad\u03b5\u03c2 \u03c3\u03b5 \u03b4\u03c1\u03c7": {
+                    "account_type": "Payable"
+                }
+            }, 
+            "\u039b\u039f\u0393\u0391\u03a1\u0399\u0391\u03a3\u039c\u039f\u0399 \u03a0\u0395\u03a1\u0399\u039f\u0394\u0399\u039a\u0397\u03a3 \u039a\u0391\u03a4\u0391\u039d\u039f\u039c\u0397\u03a3": {
+                "account_type": "Payable"
+            }, 
+            "\u039c\u0395\u03a4\u0391\u0392\u0391\u03a4\u0399\u039a\u039f\u0399 \u039b\u039f\u0393\u0391\u03a1\u0399\u0391\u03a3\u039c\u039f\u0399 \u03a0\u0391\u0398\u0397\u03a4\u0399\u039a\u039f\u03a5": {
+                "account_type": "Payable", 
+                "\u0388\u03be\u03bf\u03b4\u03b1 \u03c7\u03c1\u03ae\u03c3\u03b7\u03c2 \u03b4\u03b5\u03b4\u03bf\u03c5\u03bb\u03b5\u03c5\u03bc\u03ad\u03bd\u03b1 (\u03c0\u03bb\u03b7\u03c1\u03c9\u03c4\u03ad\u03b1)": {
+                    "account_type": "Payable"
+                }, 
+                "\u0388\u03c3\u03bf\u03b4\u03b1 \u03b5\u03c0\u03bf\u03bc\u03ad\u03bd\u03c9\u03bd \u03c7\u03c1\u03ae\u03c3\u03b5\u03c9\u03bd": {
+                    "account_type": "Payable"
+                }, 
+                "\u0391\u03b3\u03bf\u03c1\u03ad\u03c2 \u03c5\u03c0\u03cc \u03c4\u03b1\u03ba\u03c4\u03bf\u03c0\u03bf\u03af\u03b7\u03c3\u03b7": {
+                    "account_type": "Payable"
+                }, 
+                "\u0395\u03ba\u03c0\u03c4\u03ce\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u03b5\u03c0\u03af \u03c0\u03c9\u03bb\u03ae\u03c3\u03b5\u03c9\u03bd \u03c7\u03c1\u03ae\u03c3\u03b7\u03c2 \u03c5\u03c0\u03cc \u03b4\u03b9\u03b1\u03ba\u03b1\u03bd\u03bf\u03bd\u03b9\u03c3\u03bc\u03cc": {
+                    "account_type": "Payable"
+                }, 
+                "\u03a0\u03c9\u03bb\u03ae\u03c3\u03b7\u03c2 \u03b1\u03bd\u03b5\u03b3\u03b5\u03b9\u03c1\u03cc\u03bc\u03b5\u03bd\u03c9\u03bd \u03bf\u03b9\u03ba\u03bf\u03b4\u03bf\u03bc\u03ce\u03bd \u03c5\u03c0\u03cc \u03b4\u03b9\u03b1\u03ba\u03b1\u03bd\u03bf\u03bd\u03b9\u03c3\u03bc\u03cc": {
+                    "account_type": "Payable"
+                }
+            }, 
+            "\u03a0\u0399\u03a3\u03a4\u03a9\u03a4\u0395\u03a3 \u0394\u0399\u0391\u03a6\u039f\u03a1\u039f\u0399": {
+                "account_type": "Payable", 
+                "\u0391\u03c0\u03bf\u03b4\u03bf\u03c7\u03ad\u03c2 \u03c0\u03c1\u03bf\u03c3\u03c9\u03c0\u03b9\u03ba\u03bf\u03cd \u03c0\u03bb\u03b7\u03c1\u03c9\u03c4\u03ad\u03b5\u03c2": {
+                    "account_type": "Payable"
+                }, 
+                "\u0392\u03c1\u03b1\u03c7\u03c5\u03c0\u03c1\u03cc\u03b8\u03b5\u03c3\u03bc\u03b5\u03c2 \u03c5\u03c0\u03bf\u03c7\u03c1\u03b5\u03ce\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u03c0\u03c1\u03bf\u03c2 \u03b5\u03c4\u03b1\u03af\u03c1\u03bf\u03c5\u03c2": {
+                    "account_type": "Payable"
+                }, 
+                "\u0392\u03c1\u03b1\u03c7\u03c5\u03c0\u03c1\u03cc\u03b8\u03b5\u03c3\u03bc\u03b5\u03c2 \u03c5\u03c0\u03bf\u03c7\u03c1\u03b5\u03ce\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u03c0\u03c1\u03bf\u03c2 \u03bb\u03bf\u03b9\u03c0\u03ad\u03c2 \u03c3\u03c5\u03bc\u03bc\u03b5\u03c4\u03bf\u03c7\u03b9\u03ba\u03bf\u03cd \u03b5\u03bd\u03b4\u03b9\u03b1\u03c6\u03ad\u03c1\u03bf\u03bd\u03c4\u03bf\u03c2  \u03b5\u03c0\u03b9\u03c7\u03b5\u03b9\u03c1\u03ae\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u03c3\u03b5 \u039e.\u039d.": {
+                    "account_type": "Payable"
+                }, 
+                "\u0392\u03c1\u03b1\u03c7\u03c5\u03c0\u03c1\u03cc\u03b8\u03b5\u03c3\u03bc\u03b5\u03c2 \u03c5\u03c0\u03bf\u03c7\u03c1\u03b5\u03ce\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u03c0\u03c1\u03bf\u03c2 \u03bb\u03bf\u03b9\u03c0\u03ad\u03c2 \u03c3\u03c5\u03bc\u03bc\u03b5\u03c4\u03bf\u03c7\u03b9\u03ba\u03bf\u03cd \u03b5\u03bd\u03b4\u03b9\u03b1\u03c6\u03ad\u03c1\u03bf\u03bd\u03c4\u03bf\u03c2  \u03b5\u03c0\u03b9\u03c7\u03b5\u03b9\u03c1\u03ae\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u03c3\u03b5 \u03b4\u03c1\u03c7": {
+                    "account_type": "Payable"
+                }, 
+                "\u0392\u03c1\u03b1\u03c7\u03c5\u03c0\u03c1\u03cc\u03b8\u03b5\u03c3\u03bc\u03b5\u03c2 \u03c5\u03c0\u03bf\u03c7\u03c1\u03b5\u03ce\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u03c0\u03c1\u03bf\u03c2 \u03c3\u03c5\u03bd\u03b4\u03b5\u03b4\u03b5\u03bc\u03ad\u03bd\u03b5\u03c2 \u03b5\u03c0\u03b9\u03c7\u03b5\u03b9\u03c1\u03ae\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u03c3\u03b5 \u039e.\u039d.": {
+                    "account_type": "Payable"
+                }, 
+                "\u0392\u03c1\u03b1\u03c7\u03c5\u03c0\u03c1\u03cc\u03b8\u03b5\u03c3\u03bc\u03b5\u03c2 \u03c5\u03c0\u03bf\u03c7\u03c1\u03b5\u03ce\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u03c0\u03c1\u03bf\u03c2 \u03c3\u03c5\u03bd\u03b4\u03b5\u03b4\u03b5\u03bc\u03ad\u03bd\u03b5\u03c2 \u03b5\u03c0\u03b9\u03c7\u03b5\u03b9\u03c1\u03ae\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u03c3\u03b5 \u03b4\u03c1\u03c7": {
+                    "account_type": "Payable"
+                }, 
+                "\u0394\u03b9\u03ba\u03b1\u03b9\u03bf\u03cd\u03c7\u03bf\u03b9 \u03b1\u03bc\u03bf\u03b9\u03b2\u03ce\u03bd": {
+                    "account_type": "Payable"
+                }, 
+                "\u0394\u03b9\u03ba\u03b1\u03b9\u03bf\u03cd\u03c7\u03bf\u03b9 \u03bf\u03bc\u03bf\u03bb\u03bf\u03b3\u03b9\u03bf\u03cd\u03c7\u03bf\u03b9 \u03c0\u03b1\u03c1\u03bf\u03c7\u03ce\u03bd \u03b5\u03c0\u03af \u03c0\u03bb\u03ad\u03bf\u03bd \u03c4\u03cc\u03ba\u03bf\u03c5": {
+                    "account_type": "Payable"
+                }, 
+                "\u0394\u03b9\u03ba\u03b1\u03b9\u03bf\u03cd\u03c7\u03bf\u03b9 \u03c7\u03c1\u03b7\u03bc\u03b1\u03c4\u03b9\u03ba\u03ce\u03bd \u03b5\u03b3\u03b3\u03c5\u03ae\u03c3\u03b5\u03c9\u03bd": {
+                    "account_type": "Payable"
+                }, 
+                "\u0395\u03c0\u03b9\u03c4\u03b1\u03b3\u03ad\u03c2 \u03c0\u03bb\u03b7\u03c1\u03c9\u03c4\u03ad\u03b5\u03c2 (\u03bc\u03b5\u03c4\u03b1\u03c7\u03c1\u03bf\u03bd\u03bf\u03bb\u03bf\u03b3\u03b7\u03bc\u03ad\u03bd\u03b5\u03c2)": {
+                    "account_type": "Payable"
+                }, 
+                "\u039b\u03bf\u03b9\u03c0\u03ad\u03c2 \u03b2\u03c1\u03b1\u03c7\u03c5\u03c0\u03c1\u03cc\u03b8\u03b5\u03c3\u03bc\u03b5\u03c2 \u03c5\u03c0\u03bf\u03c7\u03c1\u03b5\u03ce\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u03c3\u03b5 \u039e.\u039d.": {
+                    "account_type": "Payable"
+                }, 
+                "\u039b\u03bf\u03b9\u03c0\u03ad\u03c2 \u03b2\u03c1\u03b1\u03c7\u03c5\u03c0\u03c1\u03cc\u03b8\u03b5\u03c3\u03bc\u03b5\u03c2 \u03c5\u03c0\u03bf\u03c7\u03c1\u03b5\u03ce\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u03c3\u03b5 \u03b4\u03c1\u03c7.": {
+                    "account_type": "Payable"
+                }, 
+                "\u039c\u03ad\u03c4\u03bf\u03c7\u03bf\u03b9 - \u03b1\u03be\u03af\u03b1 \u03bc\u03b5\u03c4\u03bf\u03c7\u03ce\u03bd \u03c4\u03bf\u03c5\u03c2 \u03c0\u03c1\u03bf\u03c2 \u03b1\u03c0\u03cc\u03b4\u03bf\u03c3\u03b7 \u03bb\u03cc\u03b3\u03c9 \u03b1\u03c0\u03cc\u03c3\u03b2\u03b5\u03c3\u03b7\u03c2 \u03ae \u03bc\u03b5\u03af\u03c9\u03c3\u03b7  \u03c4\u03bf\u03c5 \u03ba\u03b5\u03c6\u03b1\u03bb\u03b1\u03af\u03bf\u03c5": {
+                    "account_type": "Payable"
+                }, 
+                "\u039c\u03b1\u03ba\u03c1\u03bf\u03c0\u03c1\u03cc\u03b8\u03b5\u03c3\u03bc\u03b5\u03c2  \u03c5\u03c0\u03bf\u03c7\u03c1\u03b5\u03ce\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u03c0\u03bb\u03b7\u03c1\u03c9\u03c4\u03ad\u03b5\u03c2 \u03c3\u03c4\u03b7\u03bd \u03b5\u03c0\u03cc\u03bc\u03b5\u03bd\u03b7 \u03c7\u03c1\u03ae\u03c3\u03b7 \u03c3\u03b5 \u039e.\u039d.": {
+                    "account_type": "Payable"
+                }, 
+                "\u039c\u03b1\u03ba\u03c1\u03bf\u03c0\u03c1\u03cc\u03b8\u03b5\u03c3\u03bc\u03b5\u03c2  \u03c5\u03c0\u03bf\u03c7\u03c1\u03b5\u03ce\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u03c0\u03bb\u03b7\u03c1\u03c9\u03c4\u03ad\u03b5\u03c2 \u03c3\u03c4\u03b7\u03bd \u03b5\u03c0\u03cc\u03bc\u03b5\u03bd\u03b7 \u03c7\u03c1\u03ae\u03c3\u03b7 \u03c3\u03b5 \u03b4\u03c1\u03c7.": {
+                    "account_type": "Payable"
+                }, 
+                "\u039c\u03b5\u03c1\u03af\u03c3\u03bc\u03b1\u03c4\u03b1 \u03c0\u03bb\u03b7\u03c1\u03c9\u03c4\u03ad\u03b1": {
+                    "account_type": "Payable"
+                }, 
+                "\u039f\u03bc\u03bf\u03bb\u03bf\u03b3\u03af\u03b5\u03c2 \u03c0\u03bb\u03b7\u03c1\u03c9\u03c4\u03ad\u03b5\u03c2": {
+                    "account_type": "Payable"
+                }, 
+                "\u039f\u03c6\u03b5\u03b9\u03bb\u03cc\u03bc\u03b5\u03bd\u03b5\u03c2 \u03b1\u03bc\u03bf\u03b9\u03b2\u03ad\u03c2 \u03c0\u03c1\u03bf\u03c3\u03c9\u03c0\u03b9\u03ba\u03bf\u03cd": {
+                    "account_type": "Payable"
+                }, 
+                "\u039f\u03c6\u03b5\u03b9\u03bb\u03cc\u03bc\u03b5\u03bd\u03b5\u03c2 \u03b4\u03cc\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u03bf\u03bc\u03bf\u03bb\u03bf\u03b3\u03b9\u03ce\u03bd \u03ba\u03b1\u03b9 \u03bb\u03bf\u03b9\u03c0\u03ce\u03bd \u03c7\u03c1\u03b5\u03c9\u03b3\u03c1\u03ac\u03c6\u03c9\u03bd": {
+                    "account_type": "Payable"
+                }, 
+                "\u039f\u03c6\u03b5\u03b9\u03bb\u03cc\u03bc\u03b5\u03bd\u03b5\u03c2 \u03b4\u03cc\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u03c0\u03c1\u03bf\u03c3\u03c9\u03c0\u03b9\u03ba\u03bf\u03cd": {
+                    "account_type": "Payable"
+                }, 
+                "\u03a0\u03c1\u03bf\u03bc\u03b5\u03c1\u03af\u03c3\u03bc\u03b1\u03c4\u03b1 \u03c0\u03bb\u03b7\u03c1\u03c9\u03c4\u03ad\u03b1": {
+                    "account_type": "Payable"
+                }, 
+                "\u03a4\u03bf\u03ba\u03bf\u03bc\u03b5\u03c1\u03af\u03b4\u03b9\u03b1 \u03c0\u03bb\u03b7\u03c1\u03c9\u03c4\u03ad\u03b1": {
+                    "account_type": "Payable"
+                }
+            }, 
+            "\u03a0\u03a1\u039f\u039c\u0397\u0398\u0395\u03a5\u03a4\u0395\u03a3": {
+                "account_type": "Payable", 
+                "\u0395\u03bb\u03bb\u03b7\u03bd\u03b9\u03ba\u03cc \u0394\u03b7\u03bc\u03cc\u03c3\u03b9\u03bf": {
+                    "account_type": "Payable"
+                }, 
+                "\u039d\u03a0\u0394\u0394 \u03ba\u03b1\u03b9 \u0394\u03b7\u03bc\u03cc\u03c3\u03b9\u03b5\u03c2 \u0395\u03c0\u03b9\u03c7\u03b5\u03b9\u03c1\u03ae\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2": {
+                    "account_type": "Payable"
+                }, 
+                "\u03a0\u03c1\u03bf\u03ba\u03b1\u03c4\u03b1\u03b2\u03bf\u03bb\u03ad\u03c2 \u03c3\u03b5 \u03c0\u03c1\u03bf\u03bc\u03b7\u03b8\u03b5\u03c5\u03c4\u03ad\u03c2": {
+                    "account_type": "Payable"
+                }, 
+                "\u03a0\u03c1\u03bf\u03bc\u03b7\u03b8\u03b5\u03c5\u03c4\u03ad\u03c2 -  \u0395\u03b3\u03b3\u03c5\u03ae\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u03b5\u03b9\u03b4\u03ce\u03bd \u03c3\u03c5\u03c3\u03ba\u03b5\u03c5\u03b1\u03c3\u03af\u03b1\u03c2": {
+                    "account_type": "Payable"
+                }, 
+                "\u03a0\u03c1\u03bf\u03bc\u03b7\u03b8\u03b5\u03c5\u03c4\u03ad\u03c2 - \u03a0\u03b1\u03c1\u03b1\u03ba\u03c1\u03b1\u03c4\u03b7\u03bc\u03ad\u03bd\u03b5\u03c2 \u03b5\u03b3\u03b3\u03c5\u03ae\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2": {
+                    "account_type": "Payable"
+                }, 
+                "\u03a0\u03c1\u03bf\u03bc\u03b7\u03b8\u03b5\u03c5\u03c4\u03ad\u03c2 \u03b1\u03bd\u03c4\u03af\u03b8\u03b5\u03c4\u03bf\u03c2 \u03bb\u03bf\u03b1\u03c1\u03b9\u03b1\u03c3\u03bc\u03cc\u03c2, \u03b5\u03b9\u03b4\u03ce\u03bd \u03c3\u03c5\u03c3\u03ba\u03b5\u03c5\u03b1\u03c3\u03af\u03b1\u03c2": {
+                    "account_type": "Payable"
+                }, 
+                "\u03a0\u03c1\u03bf\u03bc\u03b7\u03b8\u03b5\u03c5\u03c4\u03ad\u03c2 \u03b1\u03bd\u03c4\u03af\u03b8\u03b5\u03c4\u03bf\u03c2 \u03bb\u03bf\u03b1\u03c1\u03b9\u03b1\u03c3\u03bc\u03cc\u03c2, \u03c0\u03b1\u03b3\u03af\u03c9\u03bd \u03c3\u03c4\u03bf\u03b9\u03c7\u03b5\u03af\u03c9\u03bd": {
+                    "account_type": "Payable"
+                }, 
+                "\u03a0\u03c1\u03bf\u03bc\u03b7\u03b8\u03b5\u03c5\u03c4\u03ad\u03c2 \u03b5\u03be\u03c9\u03c4\u03b5\u03c1\u03b9\u03ba\u03bf\u03cd": {
+                    "account_type": "Payable"
+                }, 
+                "\u03a0\u03c1\u03bf\u03bc\u03b7\u03b8\u03b5\u03c5\u03c4\u03ad\u03c2 \u03b5\u03c3\u03c9\u03c4\u03b5\u03c1\u03b9\u03ba\u03bf\u03cd": {
+                    "account_type": "Payable"
+                }, 
+                "\u03a4\u03c1\u03af\u03c4\u03bf\u03b9 \u03bb\u03bf\u03b3/\u03c3\u03bc\u03bf\u03af \u03c0\u03c9\u03bb\u03ae\u03c3\u03b5\u03c9\u03bd \u03b5\u03bc\u03c0\u03bf\u03c1\u03b5\u03c5\u03bc\u03ac\u03c4\u03c9\u03bd \u03b3\u03b9\u03b1 \u03bb\u03bf\u03b3\u03b1\u03c1\u03b9\u03b1\u03c3\u03bc\u03cc \u03c4\u03bf\u03c5\u03c2 ": {
+                    "account_type": "Payable"
+                }
+            }, 
+            "\u03a4\u03a1\u0391\u03a0\u0395\u0396\u0395\u03a3 \u039b\u039f\u0393\u0391\u03a1\u0399\u0391\u03a3\u039c\u039f\u0399 \u0392\u03a1\u0391\u03a7\u03a5\u03a0\u03a1\u039f\u0398\u0395\u03a3\u039c\u03a9\u039d \u03a5\u03a0\u039f\u03a7\u03a1\u0395\u03a9\u03a3\u0395\u03a9\u039d": {
+                "account_type": "Payable", 
+                "\u039b\u03bf\u03b9\u03c0\u03ad\u03c2 \u03c4\u03c1\u03ac\u03c0\u03b5\u03b6\u03b5\u03c2": {
+                    "account_type": "Payable"
+                }, 
+                "\u03a4\u03c1\u03ac\u03c0\u03b5\u03b6\u03b1 \u0391'": {
+                    "account_type": "Payable"
+                }, 
+                "\u03a4\u03c1\u03ac\u03c0\u03b5\u03b6\u03b1 \u0392'": {
+                    "account_type": "Payable"
+                }
+            }, 
+            "\u03a5\u03a0\u039f\u03a7\u03a1\u0395\u03a9\u03a3\u0395\u0399\u03a3 \u0391\u03a0\u039f \u03a6\u039f\u03a1\u039f\u03a5\u03a3 - \u03a4\u0395\u039b\u0397": {
+                "account_type": "Payable", 
+                "\u0391\u03b3\u03b3\u03b5\u03bb\u03b9\u03cc\u03c3\u03b7\u03bc\u03bf \u03c5\u03c0\u03ad\u03c1 \u03a4.\u03a3\u03a0.\u0395\u0391\u0398.": {
+                    "account_type": "Payable"
+                }, 
+                "\u0395\u03b9\u03b4\u03b9\u03ba\u03cc\u03c2 \u03c6\u03cc\u03c1\u03bf\u03c2 \u03ba\u03b1\u03c4\u03b1\u03bd\u03ac\u03bb\u03c9\u03c3\u03b7\u03c2": {
+                    "account_type": "Payable"
+                }, 
+                "\u039b\u03bf\u03b3/\u03c3\u03bc\u03cc\u03c2 \u03b5\u03ba\u03ba\u03b1\u03b8\u03ac\u03c1\u03b9\u03c3\u03b7\u03c2 \u03c6\u03cc\u03c1\u03c9\u03bd-\u03c4\u03b5\u03bb\u03ce\u03bd \u03b5\u03c4\u03ae\u03c3\u03b9\u03b1\u03c2 \u03b4\u03ae\u03bb\u03c9\u03c3\u03b7\u03c2 \u03c6\u03cc\u03c1\u03bf\u03c5 \u03b5\u03b9\u03c3\u03bf\u03b4\u03ae\u03bc\u03b1\u03c4\u03bf\u03c2": {
+                    "account_type": "Payable"
+                }, 
+                "\u039b\u03bf\u03b9\u03c0\u03bf\u03af \u03c6\u03cc\u03c1\u03bf\u03b9 \u03ba\u03b1\u03b9 \u03c4\u03ad\u03bb\u03b7": {
+                    "account_type": "Payable", 
+                    "\u03a4\u03ad\u03bb\u03b7 \u03ba\u03b1\u03b8\u03b1\u03c1\u03b9\u03cc\u03c4\u03b7\u03c4\u03b1\u03c2 \u03ba\u03b1\u03b9 \u03c6\u03c9\u03c4\u03b9\u03c3\u03bc\u03bf\u03cd": {
+                        "account_type": "Payable"
+                    }, 
+                    "\u03a4\u03ad\u03bb\u03b7 \u03cd\u03b4\u03c1\u03b5\u03c5\u03c3\u03b7\u03c2 \u03b5\u03b9\u03c3\u03bf\u03b4\u03b7\u03bc\u03ac\u03c4\u03c9\u03bd\u03b1\u03c0\u03cc \u03bf\u03b9\u03ba\u03bf\u03b4\u03bf\u03bc\u03ad\u03c2": {
+                        "account_type": "Payable"
+                    }, 
+                    "\u03a6\u03cc\u03c1\u03bf\u03b9 - \u03a4\u03ad\u03bb\u03b7 \u03b1\u03bd\u03b1\u03b3\u03b5\u03b9\u03c1\u03cc\u03bc\u03b5\u03bd\u03c9\u03bd \u03bf\u03b9\u03ba\u03bf\u03b4\u03bf\u03bc\u03ce\u03bd ": {
+                        "account_type": "Payable"
+                    }, 
+                    "\u03a6\u03cc\u03c1\u03bf\u03b9 \u03b1\u03ba\u03af\u03bd\u03b7\u03c4\u03b7\u03c2 \u03c0\u03b5\u03c1\u03b9\u03bf\u03c5\u03c3\u03af\u03b1\u03c2": {
+                        "account_type": "Payable"
+                    }, 
+                    "\u03a6\u03cc\u03c1\u03bf\u03c2 \u03b1\u03bc\u03bf\u03b9\u03b2\u03ce\u03bd \u03b4\u03b9\u03bf\u03b9\u03ba\u03b9\u03c4\u03b9\u03ba\u03bf\u03cd \u03c3\u03c5\u03bc\u03b2\u03bf\u03c5\u03bb\u03af\u03bf\u03c5": {
+                        "account_type": "Payable"
+                    }, 
+                    "\u03a6\u03cc\u03c1\u03bf\u03c2 \u03b1\u03bc\u03bf\u03b9\u03b2\u03ce\u03bd \u03b5\u03c1\u03b3\u03bf\u03bb\u03ac\u03b2\u03c9\u03bd": {
+                        "account_type": "Payable"
+                    }, 
+                    "\u03a6\u03cc\u03c1\u03bf\u03c2 \u03bc\u03b5\u03c1\u03b9\u03c3\u03bc\u03ac\u03c4\u03c9\u03bd": {
+                        "account_type": "Payable"
+                    }, 
+                    "\u03a6\u03cc\u03c1\u03bf\u03c2 \u03c4\u03cc\u03ba\u03c9\u03bd": {
+                        "account_type": "Payable"
+                    }, 
+                    "\u03a7\u03b1\u03c1\u03c4\u03cc\u03c3\u03b7\u03bc\u03b1 \u03ba\u03b1\u03b9 \u039f\u0393\u0391 \u03b1\u03bc\u03bf\u03b9\u03b2\u03ce\u03bd \u03b4\u03b9\u03bf\u03b9\u03ba\u03b9\u03c4\u03b9\u03ba\u03bf\u03cd \u03c3\u03c5\u03bc\u03b2\u03bf\u03c5\u03bb\u03af\u03bf\u03c5": {
+                        "account_type": "Payable"
+                    }, 
+                    "\u03a7\u03b1\u03c1\u03c4\u03cc\u03c3\u03b7\u03bc\u03b1 \u03ba\u03b1\u03b9 \u039f\u0393\u0391 \u03b5\u03b9\u03c3\u03bf\u03b4\u03b7\u03bc\u03ac\u03c4\u03c9\u03bd \u03b1\u03c0\u03cc \u03bf\u03b9\u03ba\u03bf\u03b4\u03bf\u03bc\u03ad\u03c2": {
+                        "account_type": "Payable"
+                    }, 
+                    "\u03a7\u03b1\u03c1\u03c4\u03cc\u03c3\u03b7\u03bc\u03b1 \u03ba\u03b1\u03b9 \u039f\u0393\u0391 \u03c4\u03cc\u03ba\u03c9\u03bd": {
+                        "account_type": "Payable"
+                    }, 
+                    "\u03a7\u03b1\u03c1\u03c4\u03cc\u03c3\u03b7\u03bc\u03bf \u03ba\u03b1\u03b9 \u039f\u0393\u0391 \u03b4\u03b1\u03bd\u03b5\u03af\u03c9\u03bd": {
+                        "account_type": "Payable"
+                    }, 
+                    "\u03a7\u03b1\u03c1\u03c4\u03cc\u03c3\u03b7\u03bc\u03bf \u03ba\u03b1\u03b9 \u039f\u0393\u0391 \u03ba\u03b5\u03c1\u03b4\u03ce\u03bd \u03c0\u03c1\u03bf\u03c3\u03c9\u03c0\u03b9\u03ba\u03ce\u03bd \u03b5\u03c4\u03b1\u03b9\u03c1\u03b9\u03ce\u03bd": {
+                        "account_type": "Payable"
+                    }
+                }, 
+                "\u03a6\u03cc\u03c1\u03bf\u03b9 - \u03a4\u03ad\u03bb\u03b7 \u03b1\u03bc\u03bf\u03b9\u03b2\u03ce\u03bd \u03c0\u03c1\u03bf\u03c3\u03c9\u03c0\u03b9\u03ba\u03bf\u03cd": {
+                    "account_type": "Payable", 
+                    "\u03a6\u03cc\u03c1\u03bf\u03c2 \u03b1\u03c0\u03bf\u03b6\u03b7\u03bc\u03b9\u03ce\u03c3\u03b5\u03c9\u03bd \u03b1\u03c0\u03bf\u03bb\u03c5\u03bf\u03bc\u03ad\u03bd\u03c9\u03bd": {
+                        "account_type": "Payable"
+                    }, 
+                    "\u03a6\u03cc\u03c1\u03bf\u03c2 \u03bc\u03b9\u03c3\u03b8\u03c9\u03c4\u03ce\u03bd \u03c5\u03c0\u03b7\u03c1\u03b5\u03c3\u03b9\u03ce\u03bd": {
+                        "account_type": "Payable"
+                    }, 
+                    "\u03a7\u03b1\u03c1\u03c4\u03cc\u03c3\u03b7\u03bc\u03bf \u03ba\u03b1\u03b9 \u039f\u0393\u0391 \u03b1\u03c0\u03bf\u03b6\u03b7\u03bc\u03b9\u03ce\u03c3\u03b5\u03c9\u03bd \u03b1\u03c0\u03bf\u03bb\u03c5\u03bf\u03bc\u03ad\u03bd\u03c9\u03bd": {
+                        "account_type": "Payable"
+                    }, 
+                    "\u03a7\u03b1\u03c1\u03c4\u03cc\u03c3\u03b7\u03bc\u03bf \u03ba\u03b1\u03b9 \u039f\u0393\u0391 \u03bc\u03b9\u03c3\u03b8\u03c9\u03c4\u03ce\u03bd \u03c5\u03c0\u03b7\u03c1\u03b5\u03c3\u03b9\u03ce\u03bd": {
+                        "account_type": "Payable"
+                    }
+                }, 
+                "\u03a6\u03cc\u03c1\u03bf\u03b9 - \u03a4\u03ad\u03bb\u03b7 \u03b1\u03bc\u03bf\u03b9\u03b2\u03ce\u03bd \u03c4\u03c1\u03af\u03c4\u03c9\u03bd ": {
+                    "account_type": "Payable", 
+                    "\u03a6\u03cc\u03c1\u03bf\u03c2 \u03b1\u03bc\u03bf\u03b9\u03b2\u03ce\u03bd \u03b5\u03bb\u03b5\u03c5\u03b8\u03ad\u03c1\u03c9\u03bd \u03b5\u03c0\u03b1\u03b3\u03b3\u03b5\u03bb\u03bc\u03b1\u03c4\u03b9\u03ce\u03bd": {
+                        "account_type": "Payable"
+                    }, 
+                    "\u03a7\u03b1\u03c1\u03c4\u03cc\u03c3\u03b7\u03bc\u03bf \u03ba\u03b1\u03b9 \u039f\u0393\u0391 \u03b1\u03bc\u03bf\u03b9\u03b2\u03ce\u03bd \u03b5\u03bb\u03b5\u03c5\u03b8\u03ad\u03c1\u03c9\u03bd \u03b5\u03c0\u03b1\u03b3\u03b3\u03b5\u03bb\u03bc\u03b1\u03c4\u03b9\u03ce\u03bd": {
+                        "account_type": "Payable"
+                    }, 
+                    "\u03a7\u03b1\u03c1\u03c4\u03cc\u03c3\u03b7\u03bc\u03bf \u03ba\u03b1\u03b9 \u039f\u0393\u0391 \u03bb\u03bf\u03b9\u03c0\u03ce\u03bd \u03b1\u03bc\u03bf\u03b9\u03b2\u03ce\u03bd \u03c4\u03c1\u03af\u03c4\u03c9\u03bd": {
+                        "account_type": "Payable"
+                    }
+                }, 
+                "\u03a6\u03cc\u03c1\u03bf\u03b9 - \u03a4\u03ad\u03bb\u03b7 \u03ba\u03c5\u03ba\u03bb\u03bf\u03c6\u03bf\u03c1\u03af\u03b1\u03c2 \u03bc\u03b5\u03c4\u03b1\u03c6\u03bf\u03c1\u03b9\u03ba\u03ce\u03bd \u03bc\u03ad\u03c3\u03c9\u03bd": {
+                    "account_type": "Payable"
+                }, 
+                "\u03a6\u03cc\u03c1\u03bf\u03b9 - \u03a4\u03ad\u03bb\u03b7 \u03c0\u03c1\u03b7\u03b3\u03bf\u03cd\u03bc\u03b5\u03bd\u03c9\u03bd \u03c7\u03c1\u03ae\u03c3\u03b5\u03c9\u03bd": {
+                    "account_type": "Payable"
+                }, 
+                "\u03a6\u03cc\u03c1\u03bf\u03b9 - \u03a4\u03ad\u03bb\u03b7 \u03c4\u03b9\u03bc\u03bf\u03bb\u03bf\u03b3\u03b9\u03ce\u03bd \u03b1\u03b3\u03bf\u03c1\u03ac\u03c2": {
+                    "account_type": "Payable"
+                }, 
+                "\u03a6\u03cc\u03c1\u03bf\u03c2 \u03a0\u03c1\u03bf\u03c3\u03c4\u03b9\u03b8\u03ad\u03bc\u03b5\u03bd\u03b7\u03c2 \u0391\u03be\u03af\u03b1\u03c2": {
+                    "account_type": "Payable"
+                }, 
+                "\u03a6\u03cc\u03c1\u03bf\u03c2 \u03b5\u03b9\u03c3\u03bf\u03b4\u03ae\u03bc\u03b1\u03c4\u03bf\u03c2 \u03c6\u03bf\u03c1\u03bf\u03bb\u03bf\u03b3\u03b7\u03c4\u03ad\u03c9\u03bd \u03ba\u03b5\u03c1\u03b4\u03ce\u03bd": {
+                    "account_type": "Payable"
+                }
+            }
+        }, 
+        "\u039a\u0391\u0398\u0391\u03a1\u0397 \u0398\u0395\u03a3\u0397 - \u03a0\u03a1\u039f\u0392\u039b\u0395\u03a8\u0395\u0399\u03a3 -\u039c\u0391\u039a\u03a1/\u03a3\u039c\u0395\u03a3 \u03a5\u03a0\u039f\u03a7\u03a1\u0395\u03a9\u03a3\u0395\u0399\u03a3": {
+            "root_type": "", 
+            "\u0391\u03a0\u039f\u0398\u0395\u039c\u0391\u03a4\u0391 - \u0394\u0399\u0391\u03a6\u039f\u03a1\u0395\u03a3 \u0391\u039d\u0391\u03a0\u03a1\u039f\u03a3\u0391\u03a1\u039c\u039f\u0393\u0397\u03a3 - \u0395\u03a0\u0399\u03a7\u039f\u03a1\u0397\u0393\u0397\u03a3\u0395\u0399\u03a3 \u0395\u03a0\u0395\u039d\u0394\u03a5\u03a3\u0395\u03a9\u039d": {
+                "account_type": "Equity", 
+                "\u0388\u03ba\u03c4\u03b1\u03ba\u03c4\u03b1 \u03b1\u03c0\u03bf\u03b8\u03b5\u03bc\u03b1\u03c4\u03b9\u03ba\u03ac": {
+                    "account_type": "Equity"
+                }, 
+                "\u038c\u03c6\u03b5\u03b9\u03bb\u03cc\u03bc\u03b5\u03bd\u03b7 \u03b4\u03b9\u03b1\u03c6\u03bf\u03c1\u03ac \u03b1\u03c0\u03cc \u03ad\u03ba\u03b4\u03bf\u03c3\u03b7 \u03bc\u03b5\u03c4\u03bf\u03c7\u03ce\u03bd \u03c5\u03c0\u03ad\u03c1 \u03ac\u03c1\u03c4\u03b9\u03bf": {
+                    "account_type": "Equity"
+                }, 
+                "\u0391\u03c0\u03bf\u03b8\u03b5\u03bc\u03b1\u03c4\u03b9\u03ba\u03ac \u03b1\u03c0\u03cc \u03ad\u03c3\u03bf\u03b4\u03b1 \u03c6\u03bf\u03c1\u03bf\u03bb\u03bf\u03b3\u03b7\u03b8\u03ad\u03bd\u03c4\u03b1 \u03ba\u03b1\u03c4'\u03b5\u03b9\u03b4\u03b9\u03ba\u03cc \u03c4\u03c1\u03cc\u03c0\u03bf": {
+                    "account_type": "Equity"
+                }, 
+                "\u0391\u03c0\u03bf\u03b8\u03b5\u03bc\u03b1\u03c4\u03b9\u03ba\u03ac \u03b1\u03c0\u03cc \u03b1\u03c0\u03b1\u03bb\u03bb\u03b1\u03c3\u03c3\u03cc\u03bc\u03b5\u03bd\u03b1 \u03c4\u03b7\u03c2 \u03c6\u03bf\u03c1\u03bf\u03bb\u03bf\u03b3\u03af\u03b1\u03c2 \u03ad\u03c3\u03bf\u03b4\u03b1": {
+                    "account_type": "Equity"
+                }, 
+                "\u0391\u03c0\u03bf\u03b8\u03b5\u03bc\u03b1\u03c4\u03b9\u03ba\u03ac \u03ba\u03b1\u03c4\u03b1\u03c3\u03c4\u03b1\u03c4\u03b9\u03ba\u03bf\u03cd": {
+                    "account_type": "Equity"
+                }, 
+                "\u0391\u03c0\u03bf\u03b8\u03b5\u03bc\u03b1\u03c4\u03b9\u03ba\u03cc \u03b3\u03b9\u03b1 \u03af\u03b4\u03b9\u03b5\u03c2 \u03bc\u03b5\u03c4\u03bf\u03c7\u03ad\u03c2": {
+                    "account_type": "Equity"
+                }, 
+                "\u0391\u03c6\u03bf\u03c1\u03bf\u03bb\u03cc\u03b3\u03b7\u03c4\u03b1 \u03b1\u03c0\u03bf\u03b8\u03b5\u03bc\u03b1\u03c4\u03b9\u03ba\u03ac \u03b5\u03b9\u03b4\u03b9\u03ba\u03ce\u03bd \u03b4\u03b9\u03b1\u03c4\u03ac\u03be\u03b5\u03c9\u03bd \u03bd\u03cc\u03bc\u03c9\u03bd": {
+                    "account_type": "Equity"
+                }, 
+                "\u0391\u03c6\u03bf\u03c1\u03bf\u03bb\u03cc\u03b3\u03b7\u03c4\u03b1 \u03ba\u03ad\u03c1\u03b4\u03b7 \u03c4\u03b5\u03c7\u03bd\u03b9\u03ba\u03ce\u03bd \u03ba\u03b1\u03b9 \u03bf\u03b9\u03ba\u03bf\u03b4\u03bf\u03bc\u03b9\u03ba\u03ce\u03bd \u03b5\u03c0\u03b9\u03c7\u03b5\u03b9\u03c1\u03ae\u03c3\u03b5\u03c9\u03bd": {
+                    "account_type": "Equity"
+                }, 
+                "\u0394\u03b9\u03b1\u03c6\u03bf\u03c1\u03ac \u03b1\u03c0\u03cc \u03b5\u03b9\u03c3\u03c6\u03bf\u03c1\u03ac \u03bc\u03b7\u03c7\u03b1\u03bd\u03bf\u03bb\u03bf\u03b3\u03b9\u03ba\u03bf\u03cd \u03b5\u03be\u03bf\u03c0\u03bb\u03b9\u03c3\u03bc\u03bf\u03cd \u03c9\u03c2 \u03c3\u03c5\u03bc\u03bc\u03b5\u03c4\u03bf\u03c7\u03ae \u03bc\u03b1\u03c2 \u03c3\u03b5 \u03b5\u03c4\u03b1\u03b9\u03c1\u03af\u03b1 \u03b5\u03be\u03c9\u03c4\u03b5\u03c1\u03b9\u03ba\u03bf\u03cd": {
+                    "account_type": "Equity"
+                }, 
+                "\u0394\u03b9\u03b1\u03c6\u03bf\u03c1\u03ad\u03c2 \u03b1\u03c0\u03cc \u03b1\u03bd\u03b1\u03c0\u03c1\u03bf\u03c3\u03b1\u03c3\u03bc\u03bf\u03b3\u03ae \u03b1\u03be\u03af\u03b1\u03c2 \u03bb\u03bf\u03b9\u03c0\u03ce\u03bd \u03c0\u03b5\u03c1\u03b9\u03bf\u03c5\u03c3\u03b9\u03b1\u03ba\u03ce\u03bd \u03c3\u03c4\u03bf\u03b9\u03c7\u03b5\u03af\u03c9\u03bd": {
+                    "account_type": "Equity"
+                }, 
+                "\u0394\u03b9\u03b1\u03c6\u03bf\u03c1\u03ad\u03c2 \u03b1\u03c0\u03cc \u03b1\u03bd\u03b1\u03c0\u03c1\u03bf\u03c3\u03b1\u03c3\u03bc\u03bf\u03b3\u03ae \u03b1\u03be\u03af\u03b1\u03c2 \u03c3\u03c5\u03bc\u03bc\u03b5\u03c4\u03bf\u03c7\u03ce\u03bd \u03ba\u03b1\u03b9 \u03c7\u03c1\u03b5\u03c9\u03b3\u03c1\u03ac\u03c6\u03c9\u03bd": {
+                    "account_type": "Equity"
+                }, 
+                "\u0395\u03b9\u03b4\u03b9\u03ba\u03ac \u03b1\u03c0\u03bf\u03b8\u03b5\u03bc\u03b1\u03c4\u03b9\u03ba\u03ac": {
+                    "account_type": "Equity"
+                }, 
+                "\u0395\u03c0\u03b9\u03c7\u03bf\u03c1\u03b7\u03b3\u03ae\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u03c0\u03b1\u03b3\u03af\u03c9\u03bd \u03b5\u03c0\u03b5\u03bd\u03b4\u03cd\u03c3\u03b5\u03c9\u03bd": {
+                    "account_type": "Equity"
+                }, 
+                "\u039a\u03b1\u03c4\u03b1\u03b2\u03bb\u03b7\u03bc\u03ad\u03bd\u03b7 \u03b4\u03b9\u03b1\u03c6\u03bf\u03c1\u03ac \u03b1\u03c0\u03cc \u03ad\u03ba\u03b4\u03bf\u03c3\u03b7 \u03bc\u03b5\u03c4\u03bf\u03c7\u03ce\u03bd \u03c5\u03c0\u03ad\u03c1 \u03ac\u03c1\u03c4\u03b9\u03bf": {
+                    "account_type": "Equity"
+                }, 
+                "\u03a4\u03b1\u03ba\u03c4\u03b9\u03ba\u03cc \u03b1\u03c0\u03bf\u03b8\u03b5\u03bc\u03b1\u03c4\u03b9\u03ba\u03cc": {
+                    "account_type": "Equity"
+                }
+            }, 
+            "\u0391\u03a0\u039f\u03a4\u0395\u039b\u0395\u03a3\u039c\u0391\u03a4\u0391 \u0395\u0399\u03a3 \u039d\u0395\u039f": {
+                "account_type": "Equity", 
+                "\u0394\u03b9\u03b1\u03c6\u03bf\u03c1\u03ad\u03c2 \u03c6\u03bf\u03c1\u03bf\u03bb\u03bf\u03b3\u03b9\u03ba\u03bf\u03cd \u03b5\u03bb\u03ad\u03bd\u03c7\u03bf\u03c5": {
+                    "account_type": "Equity"
+                }, 
+                "\u0396\u03b7\u03bc\u03b9\u03ad\u03c2 \u03c0\u03bf\u03bb\u03c5\u03b5\u03c4\u03bf\u03cd\u03c2 \u03b1\u03c0\u03cc\u03c3\u03b2\u03b5\u03c3\u03b7\u03c2": {
+                    "account_type": "Equity"
+                }, 
+                "\u03a5\u03c0\u03cc\u03bb\u03bf\u03b9\u03c0\u03bf \u03b6\u03b7\u03bc\u03b9\u03ce\u03bd \u03c0\u03c1\u03bf\u03b7\u03b3\u03bf\u03c5\u03bc\u03ad\u03bd\u03c9\u03bd \u03c7\u03c1\u03ae\u03c3\u03b5\u03c9\u03bd": {
+                    "account_type": "Equity"
+                }, 
+                "\u03a5\u03c0\u03cc\u03bb\u03bf\u03b9\u03c0\u03bf \u03b6\u03b7\u03bc\u03b9\u03ce\u03bd \u03c7\u03c1\u03ae\u03c3\u03b7\u03c2 \u03b5\u03b9\u03c2 \u03bd\u03ad\u03bf": {
+                    "account_type": "Equity"
+                }, 
+                "\u03a5\u03c0\u03cc\u03bb\u03bf\u03b9\u03c0\u03bf \u03ba\u03b5\u03c1\u03b4\u03ce\u03bd \u03b5\u03b9\u03c2 \u03bd\u03ad\u03bf": {
+                    "account_type": "Equity"
+                }
+            }, 
+            "\u039a\u0395\u03a6\u0391\u039b\u0391\u0399\u039f": {
+                "account_type": "Equity", 
+                "\u0391\u03bc\u03bf\u03b9\u03b2\u03b1\u03af\u03bf \u03ba\u03b5\u03c6\u03ac\u03bb\u03b1\u03b9\u03bf": {
+                    "account_type": "Equity"
+                }, 
+                "\u0395\u03c4\u03b1\u03b9\u03c1\u03b9\u03ba\u03cc \u03ba\u03b5\u03c6\u03ac\u03bb\u03b1\u03b9\u03bf": {
+                    "account_type": "Equity"
+                }, 
+                "\u039a\u03b1\u03c4\u03b1\u03b2\u03b5\u03b2\u03bb\u03b7\u03bc\u03ad\u03bd\u03bf \u03bc\u03b5\u03c4\u03bf\u03c7\u03b9\u03ba\u03cc \u03ba\u03b5\u03c6\u03ac\u03bb\u03b1\u03b9\u03bf \u03ba\u03bf\u03b9\u03bd\u03ce\u03bd \u03bc\u03b5\u03c4\u03bf\u03c7\u03ce\u03bd": {
+                    "account_type": "Equity"
+                }, 
+                "\u039a\u03b1\u03c4\u03b1\u03b2\u03b5\u03b2\u03bb\u03b7\u03bc\u03ad\u03bd\u03bf \u03bc\u03b5\u03c4\u03bf\u03c7\u03b9\u03ba\u03cc \u03ba\u03b5\u03c6\u03ac\u03bb\u03b1\u03b9\u03bf \u03c0\u03c1\u03bf\u03bd\u03bf\u03bc\u03b9\u03bf\u03cd\u03c7\u03c9\u03bd \u03bc\u03b5\u03c4\u03bf\u03c7\u03ce\u03bd": {
+                    "account_type": "Equity"
+                }, 
+                "\u039a\u03b1\u03c4\u03b1\u03b2\u03bb\u03ae\u03bc\u03b5\u03bd\u03bf \u03c3\u03c5\u03bd\u03b5\u03c4\u03b1\u03b9\u03c1\u03b9\u03ba\u03cc \u03ba\u03b5\u03c6\u03ac\u03bb\u03b1\u03b9\u03bf": {
+                    "account_type": "Equity"
+                }, 
+                "\u039a\u03b5\u03c6\u03ac\u03bb\u03b1\u03b9\u03bf \u03b1\u03c4\u03bf\u03bc\u03b9\u03ba\u03ce\u03bd \u03b5\u03c0\u03b9\u03c7\u03b5\u03b9\u03c1\u03ae\u03c3\u03b5\u03c9\u03bd": {
+                    "account_type": "Equity"
+                }, 
+                "\u039a\u03bf\u03b9\u03bd\u03cc \u03bc\u03b5\u03c4\u03bf\u03c7\u03b9\u03ba\u03cc \u03ba\u03b5\u03c6\u03ac\u03bb\u03b1\u03b9\u03bf \u03b1\u03c0\u03bf\u03c3\u03b2\u03b5\u03c3\u03bc\u03ad\u03bd\u03bf": {
+                    "account_type": "Equity"
+                }, 
+                "\u039f\u03c6\u03b5\u03b9\u03bb\u03cc\u03bc\u03b5\u03bd\u03bf \u03bc\u03b5\u03c4\u03bf\u03c7\u03b9\u03ba\u03cc \u03ba\u03b5\u03c6\u03ac\u03bb\u03b1\u03b9\u03bf \u03ba\u03bf\u03b9\u03bd\u03ce\u03bd \u03bc\u03b5\u03c4\u03bf\u03c7\u03ce\u03bd": {
+                    "account_type": "Equity"
+                }, 
+                "\u039f\u03c6\u03b5\u03b9\u03bb\u03cc\u03bc\u03b5\u03bd\u03bf \u03bc\u03b5\u03c4\u03bf\u03c7\u03b9\u03ba\u03cc \u03ba\u03b5\u03c6\u03ac\u03bb\u03b1\u03b9\u03bf \u03c0\u03c1\u03bf\u03bd\u03bf\u03bc\u03b9\u03bf\u03cd\u03c7\u03c9\u03bd \u03bc\u03b5\u03c4\u03bf\u03c7\u03ce\u03bd": {
+                    "account_type": "Equity"
+                }, 
+                "\u039f\u03c6\u03b5\u03b9\u03bb\u03cc\u03bc\u03b5\u03bd\u03bf \u03c3\u03c5\u03bd\u03b5\u03c4\u03b1\u03b9\u03c1\u03b9\u03ba\u03cc \u03ba\u03b5\u03c6\u03ac\u03bb\u03b1\u03b9\u03bf": {
+                    "account_type": "Equity"
+                }, 
+                "\u03a0\u03c1\u03bf\u03bd\u03bf\u03bc\u03b9\u03bf\u03cd\u03c7\u03bf \u03bc\u03b5\u03c4\u03bf\u03c7\u03b9\u03ba\u03cc \u03ba\u03b5\u03c6\u03ac\u03bb\u03b1\u03b9\u03bf \u03b1\u03c0\u03bf\u03c3\u03b2\u03b5\u03c3\u03bc\u03ad\u03bd\u03bf": {
+                    "account_type": "Equity"
+                }
+            }, 
+            "\u039b\u039f\u0393\u0391\u03a1\u0399\u0391\u03a3\u039c\u039f\u0399 \u03a3\u03a5\u039d\u0394\u0395\u03a3\u039c\u039f\u03a5 \u039c\u0395 \u03a5\u03a0\u039f\u039a\u0391\u03a4\u0391\u03a3\u03a4\u0397\u039c\u0391\u03a4\u0391": {
+                "account_type": "Equity"
+            }, 
+            "\u039c\u0391\u039a\u03a1\u039f\u03a0\u03a1\u039f\u0398\u0395\u03a3\u039c\u0395\u03a3 \u03a5\u03a0\u039f\u03a7\u03a1\u0395\u03a9\u03a3\u0395\u0399\u03a3": {
+                "account_type": "Equity", 
+                "\u0391\u03c3\u03c6\u03b1\u03bb\u03b9\u03c3\u03c4\u03b9\u03ba\u03bf\u03af \u039f\u03c1\u03b3\u03b1\u03bd\u03b9\u03c3\u03bc\u03bf\u03af": {
+                    "account_type": "Equity"
+                }, 
+                "\u0393\u03c1\u03b1\u03bc\u03bc\u03ac\u03c4\u03b9\u03b1 \u03c0\u03bb\u03b7\u03c1\u03c9\u03c4\u03ad\u03b1 \u03ad\u03ba\u03b4\u03bf\u03c3\u03b7\u03c2 \u039d.\u03a0.\u0394.\u0394. \u039a\u03b1\u03b9 \u0394\u03b7\u03bc\u03bf\u03c3\u03af\u03c9\u03bd \u0395\u03c0\u03b9\u03c7\u03b5\u03b9\u03c1\u03ae\u03c3\u03b5\u03c9\u03bd": {
+                    "account_type": "Equity"
+                }, 
+                "\u0393\u03c1\u03b1\u03bc\u03bc\u03ac\u03c4\u03b9\u03b1 \u03c0\u03bb\u03b7\u03c1\u03c9\u03c4\u03ad\u03b1 \u03c3\u03b5 \u039e.\u039d.": {
+                    "account_type": "Equity"
+                }, 
+                "\u0393\u03c1\u03b1\u03bc\u03bc\u03ac\u03c4\u03b9\u03b1 \u03c0\u03bb\u03b7\u03c1\u03c9\u03c4\u03ad\u03b1 \u03c3\u03b5 \u03b4\u03c1\u03c7.": {
+                    "account_type": "Equity"
+                }, 
+                "\u0395\u03bb\u03bb\u03b7\u03bd\u03b9\u03ba\u03cc \u0394\u03b7\u03bc\u03cc\u03c3\u03b9\u03bf (\u03bf\u03c6\u03b5\u03b9\u03bb\u03cc\u03bc\u03b5\u03bd\u03b7 \u03c6\u03cc\u03c1\u03bf\u03b9)": {
+                    "account_type": "Equity"
+                }, 
+                "\u039b\u03bf\u03b9\u03c0\u03ad\u03c2 \u03bc\u03b1\u03ba\u03c1\u03bf\u03c0\u03c1\u03cc\u03b8\u03b5\u03c3\u03bc\u03b5\u03c2 \u03c5\u03c0\u03bf\u03c7\u03c1\u03b5\u03ce\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u03c3\u03b5 \u039e.\u039d.": {
+                    "account_type": "Equity"
+                }, 
+                "\u039b\u03bf\u03b9\u03c0\u03ad\u03c2 \u03bc\u03b1\u03ba\u03c1\u03bf\u03c0\u03c1\u03cc\u03b8\u03b5\u03c3\u03bc\u03b5\u03c2 \u03c5\u03c0\u03bf\u03c7\u03c1\u03b5\u03ce\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u03c3\u03b5 \u03b4\u03c1\u03c7.": {
+                    "account_type": "Equity"
+                }, 
+                "\u039c\u03b1\u03ba\u03c1\u03bf\u03c0\u03c1\u03cc\u03b8\u03b5\u03c3\u03bc\u03b5\u03c2 \u03c5\u03c0\u03bf\u03c7\u03c1\u03b5\u03ce\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u03c0\u03c1\u03bf\u03c2 \u03b5\u03c4\u03b1\u03af\u03c1\u03bf\u03c5\u03c2 \u03ba\u03b1\u03b9 \u03b4\u03b9\u03bf\u03b9\u03ba\u03bf\u03cd\u03bd\u03c4\u03b5\u03c2": {
+                    "account_type": "Equity"
+                }, 
+                "\u039c\u03b1\u03ba\u03c1\u03bf\u03c0\u03c1\u03cc\u03b8\u03b5\u03c3\u03bc\u03b5\u03c2 \u03c5\u03c0\u03bf\u03c7\u03c1\u03b5\u03ce\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u03c0\u03c1\u03bf\u03c2 \u03bb\u03bf\u03b9\u03c0\u03ad\u03c2 \u03c3\u03c5\u03bc\u03bc\u03b5\u03c4\u03bf\u03c7\u03b9\u03ba\u03bf\u03cd \u03b5\u03bd\u03b4\u03b9\u03b1\u03c6\u03ad\u03c1\u03bf\u03bd\u03c4\u03bf\u03c2 \u03b5\u03c0\u03b9\u03c7\u03b5\u03b9\u03c1\u03ae\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u03c3\u03b5 \u039e.\u039d.": {
+                    "account_type": "Equity"
+                }, 
+                "\u039c\u03b1\u03ba\u03c1\u03bf\u03c0\u03c1\u03cc\u03b8\u03b5\u03c3\u03bc\u03b5\u03c2 \u03c5\u03c0\u03bf\u03c7\u03c1\u03b5\u03ce\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u03c0\u03c1\u03bf\u03c2 \u03bb\u03bf\u03b9\u03c0\u03ad\u03c2 \u03c3\u03c5\u03bc\u03bc\u03b5\u03c4\u03bf\u03c7\u03b9\u03ba\u03bf\u03cd \u03b5\u03bd\u03b4\u03b9\u03b1\u03c6\u03ad\u03c1\u03bf\u03bd\u03c4\u03bf\u03c2 \u03b5\u03c0\u03b9\u03c7\u03b5\u03b9\u03c1\u03ae\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u03c3\u03b5 \u03b4\u03c1\u03c7.": {
+                    "account_type": "Equity"
+                }, 
+                "\u039c\u03b1\u03ba\u03c1\u03bf\u03c0\u03c1\u03cc\u03b8\u03b5\u03c3\u03bc\u03b5\u03c2 \u03c5\u03c0\u03bf\u03c7\u03c1\u03b5\u03ce\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u03c0\u03c1\u03bf\u03c2 \u03c3\u03c5\u03bd\u03b4\u03b5\u03b4\u03b5\u03bc\u03ad\u03bd\u03b5\u03c2 \u03b5\u03c0\u03b9\u03c7\u03b5\u03b9\u03c1\u03ae\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u03c3\u03b5 \u039e.\u039d.": {
+                    "account_type": "Equity"
+                }, 
+                "\u039c\u03b1\u03ba\u03c1\u03bf\u03c0\u03c1\u03cc\u03b8\u03b5\u03c3\u03bc\u03b5\u03c2 \u03c5\u03c0\u03bf\u03c7\u03c1\u03b5\u03ce\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u03c0\u03c1\u03bf\u03c2 \u03c3\u03c5\u03bd\u03b4\u03b5\u03b4\u03b5\u03bc\u03ad\u03bd\u03b5\u03c2 \u03b5\u03c0\u03b9\u03c7\u03b5\u03b9\u03c1\u03ae\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u03c3\u03b5 \u03b4\u03c1\u03c7.": {
+                    "account_type": "Equity"
+                }, 
+                "\u039c\u03b7 \u03b4\u03b5\u03b4\u03bf\u03c5\u03bb\u03b5\u03c5\u03bc\u03ad\u03bd\u03bf\u03b9 \u03c4\u03cc\u03ba\u03bf\u03b9 \u03b3\u03c1\u03b1\u03bc\u03bc\u03b1\u03c4\u03af\u03c9\u03bd \u03c0\u03bb\u03b7\u03c1\u03c9\u03c4\u03ad\u03c9\u03bd \u03ad\u03ba\u03b4\u03bf\u03c3\u03b7\u03c2 \u039d.\u03a0.\u0394.\u0394. \u03ba\u03b1\u03b9 \u0394\u03b7\u03bc\u03bf\u03c3\u03af\u03c9\u03bd \u0395\u03c0\u03b9\u03c7\u03b5\u03b9\u03c1\u03ae\u03c3\u03b5\u03c9\u03bd (\u03b1\u03bd\u03c4\u03af\u03b8\u03b5\u03c4\u03bf\u03c2 \u03bb\u03bf\u03b3/\u03c3\u03bc\u03cc\u03c2)": {
+                    "account_type": "Equity"
+                }, 
+                "\u039c\u03b7 \u03b4\u03b5\u03b4\u03bf\u03c5\u03bb\u03b5\u03c5\u03bc\u03ad\u03bd\u03bf\u03b9 \u03c4\u03cc\u03ba\u03bf\u03b9 \u03b3\u03c1\u03b1\u03bc\u03bc\u03b1\u03c4\u03af\u03c9\u03bd \u03c0\u03bb\u03b7\u03c1\u03c9\u03c4\u03ad\u03c9\u03bd \u03c3\u03b5 \u039e.\u039d.": {
+                    "account_type": "Equity"
+                }, 
+                "\u039c\u03b7 \u03b4\u03b5\u03b4\u03bf\u03c5\u03bb\u03b5\u03c5\u03bc\u03ad\u03bd\u03bf\u03b9 \u03c4\u03cc\u03ba\u03bf\u03b9 \u03b3\u03c1\u03b1\u03bc\u03bc\u03b1\u03c4\u03af\u03c9\u03bd \u03c0\u03bb\u03b7\u03c1\u03c9\u03c4\u03ad\u03c9\u03bd \u03c3\u03b5 \u03b4\u03c1\u03c7.": {
+                    "account_type": "Equity"
+                }, 
+                "\u039f\u03bc\u03bf\u03bb\u03bf\u03b3\u03b9\u03b1\u03ba\u03ac \u03b4\u03ac\u03bd\u03b5\u03b9\u03b1 \u03c3\u03b5 \u039e.\u039d. \u03bc\u03b5\u03c4\u03b1\u03c4\u03c1\u03ad\u03c8\u03b9\u03bc\u03b1 \u03c3\u03b5 \u03bc\u03b5\u03c4\u03bf\u03c7\u03ad\u03c2": {
+                    "account_type": "Equity"
+                }, 
+                "\u039f\u03bc\u03bf\u03bb\u03bf\u03b3\u03b9\u03b1\u03ba\u03ac \u03b4\u03ac\u03bd\u03b5\u03b9\u03b1 \u03c3\u03b5 \u039e.\u039d. \u03bc\u03b7 \u03bc\u03b5\u03c4\u03b1\u03c4\u03c1\u03ad\u03c8\u03b9\u03bc\u03b1 \u03c3\u03b5 \u03bc\u03b5\u03c4\u03bf\u03c7\u03ad\u03c2": {
+                    "account_type": "Equity"
+                }, 
+                "\u039f\u03bc\u03bf\u03bb\u03bf\u03b3\u03b9\u03b1\u03ba\u03ac \u03b4\u03ac\u03bd\u03b5\u03b9\u03b1 \u03c3\u03b5 \u03b4\u03c1\u03c7. \u03bc\u03b5\u03c4\u03b1\u03c4\u03c1\u03ad\u03c8\u03b9\u03bc\u03b1 \u03c3\u03b5 \u03bc\u03b5\u03c4\u03bf\u03c7\u03ad\u03c2": {
+                    "account_type": "Equity"
+                }, 
+                "\u039f\u03bc\u03bf\u03bb\u03bf\u03b3\u03b9\u03b1\u03ba\u03ac \u03b4\u03ac\u03bd\u03b5\u03b9\u03b1 \u03c3\u03b5 \u03b4\u03c1\u03c7. \u03bc\u03b7 \u03bc\u03b5\u03c4\u03b1\u03c4\u03c1\u03ad\u03c8\u03b9\u03bc\u03b1 \u03c3\u03b5 \u03bc\u03b5\u03c4\u03bf\u03c7\u03ad\u03c2": {
+                    "account_type": "Equity"
+                }, 
+                "\u039f\u03bc\u03bf\u03bb\u03bf\u03b3\u03b9\u03b1\u03ba\u03ac \u03b4\u03ac\u03bd\u03b5\u03b9\u03b1 \u03c3\u03b5 \u03b4\u03c1\u03c7.\u03bc\u03b5 \u03c1\u03ae\u03c4\u03c1\u03b1 \u039e.\u039d. \u03bc\u03b5\u03c4\u03b1\u03c4\u03c1\u03ad\u03c8\u03b9\u03bc\u03b1 \u03c3\u03b5 \u03bc\u03b5\u03c4\u03bf\u03c7\u03ad\u03c2": {
+                    "account_type": "Equity"
+                }, 
+                "\u039f\u03bc\u03bf\u03bb\u03bf\u03b3\u03b9\u03b1\u03ba\u03ac \u03b4\u03ac\u03bd\u03b5\u03b9\u03b1 \u03c3\u03b5 \u03b4\u03c1\u03c7.\u03bc\u03b5 \u03c1\u03ae\u03c4\u03c1\u03b1 \u039e.\u039d. \u03bc\u03b7 \u03bc\u03b5\u03c4\u03b1\u03c4\u03c1\u03ad\u03c8\u03b9\u03bc\u03b1 \u03c3\u03b5 \u03bc\u03b5\u03c4\u03bf\u03c7\u03ad\u03c2": {
+                    "account_type": "Equity"
+                }, 
+                "\u03a4\u03b1\u03bc\u03b9\u03b5\u03c5\u03c4\u03ae\u03c1\u03b9\u03b1 - \u03bb\u03bf\u03b3/\u03c3\u03bc\u03bf\u03af \u03bc\u03b1\u03ba\u03c1\u03bf\u03c0\u03c1\u03bf\u03b8\u03ad\u03c3\u03bc\u03c9\u03bd \u03c5\u03c0\u03bf\u03c7\u03c1\u03b5\u03ce\u03c3\u03b5\u03c9\u03bd ": {
+                    "account_type": "Equity"
+                }, 
+                "\u03a4\u03c1\u03ac\u03c0\u03b5\u03b6\u03b5\u03c2 - \u03bb\u03bf\u03b3/\u03c3\u03bc\u03bf\u03af \u03bc\u03b1\u03ba\u03c1/\u03c3\u03bc\u03c9\u03bd \u03c5\u03c0\u03bf\u03c7\u03c1\u03b5\u03ce\u03c3\u03b5\u03c9\u03bd \u03c3\u03b5 \u03b4\u03c1\u03c7.\u03bc\u03b5 \u03c1\u03ae\u03c4\u03c1\u03b1 \u039e.\u039d.": {
+                    "account_type": "Equity"
+                }, 
+                "\u03a4\u03c1\u03ac\u03c0\u03b5\u03b6\u03b5\u03c2 - \u03bb\u03bf\u03b3/\u03c3\u03bc\u03bf\u03af \u03bc\u03b1\u03ba\u03c1\u03bf\u03c0\u03c1\u03bf\u03b8\u03ad\u03c3\u03bc\u03c9\u03bd \u03c5\u03c0\u03bf\u03c7\u03c1\u03b5\u03ce\u03c3\u03b5\u03c9\u03bd \u03c3\u03b5 \u039e.\u039d.": {
+                    "account_type": "Equity"
+                }, 
+                "\u03a4\u03c1\u03ac\u03c0\u03b5\u03b6\u03b5\u03c2 - \u03bb\u03bf\u03b3/\u03c3\u03bc\u03bf\u03af \u03bc\u03b1\u03ba\u03c1\u03bf\u03c0\u03c1\u03bf\u03b8\u03ad\u03c3\u03bc\u03c9\u03bd \u03c5\u03c0\u03bf\u03c7\u03c1\u03b5\u03ce\u03c3\u03b5\u03c9\u03bd \u03c3\u03b5 \u03b4\u03c1\u03c7.": {
+                    "account_type": "Equity"
+                }
+            }, 
+            "\u03a0\u039f\u03a3\u0391 \u03a0\u03a1\u039f\u039f\u03a1\u0399\u03a3\u039c\u0395\u039d\u0391 \u0393\u0399\u0391 \u0391\u03a5\u039e\u0397\u03a3\u0397 \u039a\u0395\u03a6\u0391\u039b\u0391\u0399\u039f\u03a5": {
+                "account_type": "Equity", 
+                "\u0391\u03c0\u03bf\u03b8\u03b5\u03bc\u03b1\u03c4\u03b9\u03ba\u03ac \u03b4\u03b9\u03b1\u03c4\u03b9\u03b8\u03ad\u03bc\u03b5\u03bd\u03b1 \u03b3\u03b9\u03b1 \u03b1\u03cd\u03be\u03b7\u03c3\u03b7 \u03ba\u03b5\u03c6\u03b1\u03bb\u03b1\u03af\u03bf\u03c5": {
+                    "account_type": "Equity"
+                }, 
+                "\u0394\u03b9\u03b1\u03b8\u03ad\u03c3\u03b9\u03bc\u03b1 \u03bc\u03b5\u03c1\u03af\u03c3\u03bc\u03b1\u03c4\u03b1 \u03c7\u03c1\u03ae\u03c3\u03b7\u03c2 \u03b3\u03b9\u03b1 \u03b1\u03cd\u03be\u03b7\u03c3\u03b7 \u03bc\u03b5\u03c4\u03bf\u03c7\u03b9\u03ba\u03bf\u03cd \u03ba\u03b5\u03c6\u03b1\u03bb\u03b1\u03af\u03bf\u03c5": {
+                    "account_type": "Equity"
+                }, 
+                "\u039a\u03b1\u03c4\u03b1\u03b8\u03ad\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u03b5\u03c4\u03b1\u03af\u03c1\u03c9\u03bd": {
+                    "account_type": "Equity"
+                }, 
+                "\u039a\u03b1\u03c4\u03b1\u03b8\u03ad\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u03bc\u03b5\u03c4\u03cc\u03c7\u03c9\u03bd": {
+                    "account_type": "Equity"
+                }
+            }, 
+            "\u03a0\u03a1\u039f\u0392\u039b\u0395\u03a8\u0395\u0399\u03a3": {
+                "account_type": "Equity", 
+                "\u039b\u03bf\u03b9\u03c0\u03ad\u03c2 \u03ad\u03ba\u03c4\u03b1\u03ba\u03c4\u03b5\u03c2 \u03c0\u03c1\u03bf\u03b2\u03bb\u03ad\u03c8\u03b5\u03b9\u03c2": {
+                    "account_type": "Equity"
+                }, 
+                "\u039b\u03bf\u03b9\u03c0\u03ad\u03c2 \u03c0\u03c1\u03bf\u03b2\u03bb\u03ad\u03c8\u03b5\u03b9\u03c2 \u03b5\u03ba\u03bc\u03b5\u03c4\u03ac\u03bb\u03bb\u03b5\u03c5\u03c3\u03b7\u03c2": {
+                    "account_type": "Equity", 
+                    "\u03a3\u03c7\u03b7\u03bc\u03b1\u03c4\u03b9\u03c3\u03bc\u03ad\u03bd\u03b5\u03c2 \u03c0\u03c1\u03bf\u03b2\u03bb\u03ad\u03c8\u03b5\u03b9\u03c2": {
+                        "account_type": "Equity"
+                    }, 
+                    "\u03a7\u03c1\u03b7\u03c3\u03b9\u03bc\u03bf\u03c0\u03bf\u03b9\u03b7\u03bc\u03ad\u03bd\u03b5\u03c2 \u03c0\u03c1\u03bf\u03b2\u03bb\u03ad\u03c8\u03b5\u03b9\u03c2": {
+                        "account_type": "Equity"
+                    }
+                }, 
+                "\u03a0\u03c1\u03bf\u03b2\u03bb\u03ad\u03c8\u03b5\u03b9\u03c2 \u03b1\u03c0\u03b1\u03be\u03b9\u03ce\u03c3\u03b5\u03c9\u03bd \u03ba\u03b1\u03b9 \u03c5\u03c0\u03bf\u03c4\u03b9\u03bc\u03ae\u03c3\u03b5\u03c9\u03bd \u03b3\u03b7\u03c0\u03ad\u03b4\u03c9\u03bd": {
+                    "account_type": "Equity"
+                }, 
+                "\u03a0\u03c1\u03bf\u03b2\u03bb\u03ad\u03c8\u03b5\u03b9\u03c2 \u03b3\u03b9\u03b1 \u03ad\u03be\u03bf\u03b4\u03b1 \u03c0\u03c1\u03bf\u03b7\u03b3\u03bf\u03c5\u03bc\u03ad\u03bd\u03c9\u03bd \u03c7\u03c1\u03ae\u03c3\u03b5\u03c9\u03bd": {
+                    "account_type": "Equity"
+                }, 
+                "\u03a0\u03c1\u03bf\u03b2\u03bb\u03ad\u03c8\u03b5\u03b9\u03c2 \u03b3\u03b9\u03b1 \u03b1\u03c0\u03bf\u03b6\u03b7\u03bc\u03af\u03c9\u03c3\u03b7 \u03c0\u03c1\u03bf\u03c3\u03c9\u03c0\u03b9\u03ba\u03bf\u03cd \u03bb\u03cc\u03b3\u03c9 \u03b5\u03be\u03cc\u03b4\u03bf\u03c5 \u03b1\u03c0\u03cc \u03c4\u03b7\u03bd \u03c5\u03c0\u03b7\u03c1\u03b5\u03c3\u03af\u03b1": {
+                    "account_type": "Equity", 
+                    "\u03a3\u03c7\u03b7\u03bc\u03b1\u03c4\u03b9\u03c3\u03bc\u03ad\u03bd\u03b5\u03c2 \u03c0\u03c1\u03bf\u03b2\u03bb\u03ad\u03c8\u03b5\u03b9\u03c2": {
+                        "account_type": "Equity"
+                    }, 
+                    "\u03a7\u03c1\u03b7\u03c3\u03b9\u03bc\u03bf\u03c0\u03bf\u03b9\u03b7\u03bc\u03ad\u03bd\u03b5\u03c2 \u03c0\u03c1\u03bf\u03b2\u03bb\u03ad\u03c8\u03b5\u03b9\u03c2": {
+                        "account_type": "Equity"
+                    }
+                }, 
+                "\u03a0\u03c1\u03bf\u03b2\u03bb\u03ad\u03c8\u03b5\u03b9\u03c2 \u03b3\u03b9\u03b1 \u03b5\u03be\u03b5\u03b9\u03c1\u03b5\u03c4\u03b9\u03ba\u03bf\u03cd\u03c2 \u03ba\u03b9\u03bd\u03b4\u03cd\u03bd\u03bf\u03c5\u03c2 \u03ba\u03b1\u03b9 \u03ad\u03ba\u03c4\u03b1\u03ba\u03c4\u03b1 \u03ad\u03be\u03bf\u03b4\u03b1": {
+                    "account_type": "Equity"
+                }, 
+                "\u03a0\u03c1\u03bf\u03b2\u03bb\u03ad\u03c8\u03b5\u03b9\u03c2 \u03b3\u03b9\u03b1 \u03b5\u03c0\u03b9\u03c3\u03c6\u03b1\u03bb\u03b5\u03af\u03c2 \u03b1\u03c0\u03b1\u03b9\u03c4\u03ae\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2": {
+                    "account_type": "Equity"
+                }, 
+                "\u03a0\u03c1\u03bf\u03b2\u03bb\u03ad\u03c8\u03b5\u03b9\u03c2 \u03b3\u03b9\u03b1 \u03c3\u03c5\u03bd\u03b1\u03bb\u03bb\u03b1\u03b3\u03bc\u03b1\u03c4\u03b9\u03ba\u03ad\u03c2 \u03b4\u03b9\u03b1\u03c6\u03bf\u03c1\u03ad\u03c2 \u03b1\u03c0\u03cc \u03b1\u03c0\u03bf\u03c4\u03af\u03bc\u03b7\u03c3\u03b7 \u03b1\u03c0\u03b1\u03b9\u03c4\u03ae\u03c3\u03b5\u03c9\u03bd \u03ba\u03b1\u03b9 \u03bb\u03bf\u03b9\u03c0\u03ce\u03bd \u03c5\u03c0\u03bf\u03c7\u03c1\u03b5\u03ce\u03c3\u03b5\u03c9\u03bd": {
+                    "account_type": "Equity"
+                }, 
+                "\u03a0\u03c1\u03bf\u03b2\u03bb\u03ad\u03c8\u03b5\u03b9\u03c2 \u03b3\u03b9\u03b1 \u03c3\u03c5\u03bd\u03b1\u03bb\u03bb\u03b1\u03b3\u03bc\u03b1\u03c4\u03b9\u03ba\u03ad\u03c2 \u03b4\u03b9\u03b1\u03c6\u03bf\u03c1\u03ad\u03c2 \u03b1\u03c0\u03cc \u03c0\u03b9\u03c3\u03c4\u03ce\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u03ba\u03b1\u03b9 \u03b4\u03ac\u03bd\u03b5\u03b9\u03b1 \u03b3\u03b9\u03b1 \u03ba\u03c4\u03ae\u03c3\u03b7 \u03c0\u03b1\u03b3\u03af\u03c9\u03bd": {
+                    "account_type": "Equity"
+                }
+            }, 
+            "\u03a0\u03a1\u039f\u0392\u039b\u0395\u03a8\u0395\u0399\u03a3 - \u039c\u0391\u039a\u03a1\u039f\u03a0\u03a1\u039f\u0398\u0395\u03a3\u039c\u0395\u03a3 \u03a5\u03a0\u039f\u03a7\u03a1\u0395\u03a9\u03a3\u0395\u0399\u03a3  \u03a5\u03a0\u039f\u039a\u0391\u03a4\u0391\u03a3\u03a4\u0397\u039c\u0391\u03a4\u03a9\u039d \u03ae \u0391\u039b\u039b\u03a9\u039d \u039a\u0395\u039d\u03a4\u03a1\u03a9\u039d": {
+                "account_type": "Equity", 
+                "\u039b\u03bf\u03b3\u03b1\u03c1\u03b9\u03b1\u03c3\u03bc\u03bf\u03af \u03a3\u03c5\u03bd\u03b4\u03ad\u03c3\u03bc\u03bf\u03c5 \u03bc\u03b5 \u03bb\u03bf\u03b9\u03c0\u03ac \u03c5\u03c0\u03bf\u03ba\u03b1\u03c4\u03b1\u03c3\u03c4\u03ae\u03bc\u03b1\u03c4\u03b1": {
+                    "account_type": "Equity"
+                }, 
+                "\u039c\u03b1\u03ba\u03c1\u03bf\u03c0\u03c1\u03cc\u03b8\u03b5\u03c3\u03bc\u03b5\u03c2 \u03c5\u03c0\u03bf\u03c7\u03c1\u03b5\u03ce\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2": {
+                    "account_type": "Equity"
+                }, 
+                "\u03a0\u03c1\u03bf\u03b2\u03bb\u03ad\u03c8\u03b5\u03b9\u03c2": {
+                    "account_type": "Equity"
+                }
+            }
+        }, 
+        "\u039b\u039f\u0393\u0391\u03a1\u0399\u0391\u03a3\u039c\u039f\u0399 \u0391\u039d\u0391\u039b\u03a5\u03a4\u0399\u039a\u0397\u03a3 \u039b\u039f\u0393\u0399\u03a3\u03a4\u0399\u039a\u0397\u03a3 \u0395\u039a\u039c\u0395\u03a4\u0391\u039b\u0395\u03a5\u03a3\u0395\u03a9\u03a3": {
+            "root_type": "", 
+            "\u0391\u039d\u0391\u039a\u0391\u03a4\u0391\u03a4\u0391\u039e\u0397 \u0395\u039e\u039f\u0394\u03a9\u039d - \u0391\u0393\u039f\u03a1\u03a9\u039d \u039a\u0391\u0399 \u0395\u03a3\u039f\u0394\u03a9\u039d": {}, 
+            "\u0391\u039d\u0391\u039b\u03a5\u03a4\u0399\u039a\u0391 \u0391\u03a0\u039f\u03a4\u0395\u039b\u0395\u03a3\u039c\u0391\u03a4\u0391": {}, 
+            "\u0391\u03a0\u039f\u0398\u0395\u039c\u0391\u03a4\u0391": {
+                "\u0391\u03bd\u03b1\u03bb\u03ce\u03c3\u03b9\u03bc\u03b1 \u03c5\u03bb\u03b9\u03ba\u03ac": {
+                    "\u0391\u03bd\u03b1\u03bb\u03ce\u03c3\u03b9\u03bc\u03b1 \u03c5\u03bb\u03b9\u03ba\u03ac \u03c3\u03b5 \u03c4\u03c1\u03b9\u03c4\u03bf\u03cd\u03c2": {}, 
+                    "\u039b\u03b9\u03b3\u03bd\u03af\u03c4\u03b7\u03c2": {}, 
+                    "\u039c\u03b1\u03b6\u03bf\u03cd\u03c4": {}, 
+                    "\u039c\u03b9\u03ba\u03c1\u03ac \u03b5\u03c1\u03b3\u03b1\u03bb\u03b5\u03af\u03b1": {}, 
+                    "\u03a0\u03b5\u03c4\u03c1\u03ad\u03bb\u03b1\u03b9\u03bf": {}
+                }, 
+                "\u0391\u03bd\u03c4\u03b1\u03bb\u03bb\u03b1\u03ba\u03c4\u03b9\u03ba\u03ac \u03c0\u03b1\u03b3\u03af\u03c9\u03bd \u03c3\u03c4\u03bf\u03b9\u03c7\u03b5\u03af\u03c9\u03bd": {
+                    "\u0391\u03bd\u03c4\u03b1\u03bb\u03bb\u03b1\u03ba\u03c4\u03b9\u03ba\u03ac \u03c0\u03b1\u03b3\u03af\u03c9\u03bd \u03c3\u03c4\u03bf\u03b9\u03c7\u03b5\u03af\u03c9\u03bd \u03c3\u03b5 \u03c4\u03c1\u03af\u03c4\u03bf\u03c5\u03c2": {}
+                }, 
+                "\u0395\u03af\u03b4\u03b7 \u03c3\u03c5\u03c3\u03ba\u03b5\u03c5\u03b1\u03c3\u03af\u03b1\u03c2": {
+                    "\u0395\u03af\u03b4\u03b7 \u03c3\u03c5\u03c3\u03ba\u03b5\u03c5\u03b1\u03c3\u03af\u03b1\u03c2 \u03c3\u03b5 \u03c4\u03c1\u03af\u03c4\u03bf\u03c5\u03c2 (\u03c9\u03c2 \u03c0\u03b1\u03c1\u03b1\u03ba\u03b1\u03c4\u03b1\u03b8\u03ae\u03ba\u03b7)": {}, 
+                    "\u0395\u03af\u03b4\u03b7 \u03c3\u03c5\u03c3\u03ba\u03b5\u03c5\u03b1\u03c3\u03af\u03b1\u03c2 \u03c3\u03b5 \u03c4\u03c1\u03af\u03c4\u03bf\u03c5\u03c2 \u03b5\u03c0\u03b9\u03c3\u03c4\u03c1\u03b5\u03c0\u03c4\u03ad\u03b1": {}, 
+                    "\u0395\u03af\u03b4\u03b7 \u03c3\u03c5\u03c3\u03ba\u03b5\u03c5\u03b1\u03c3\u03af\u03b1\u03c2 \u03c3\u03c4\u03b9\u03c2 \u03b1\u03c0\u03bf\u03b8\u03ae\u03ba\u03b5\u03c2": {}
+                }, 
+                "\u0395\u03bc\u03c0\u03bf\u03c1\u03b5\u03cd\u03bc\u03b1\u03c4\u03b1": {
+                    "\u0395\u03bc\u03c0\u03bf\u03c1\u03b5\u03cd\u03bc\u03b1\u03c4\u03b1 \u03c3\u03b5 \u03c4\u03c1\u03af\u03c4\u03bf\u03c5\u03c2": {}
+                }, 
+                "\u03a0\u03b1\u03c1\u03b1\u03b3\u03c9\u03b3\u03ae \u03c3\u03b5 \u03b5\u03be\u03ad\u03bb\u03b9\u03be\u03b7": {
+                    "\u03a0\u03b1\u03c1\u03b1\u03b3\u03c9\u03b3\u03ae \u03c3\u03b5 \u03b5\u03be\u03ad\u03bb\u03b9\u03be\u03b7 \u03c3\u03b5 \u03c4\u03c1\u03af\u03c4\u03bf\u03c5\u03c2": {}
+                }, 
+                "\u03a0\u03c1\u03bf\u03ca\u03cc\u03bd\u03c4\u03b1 \u03ad\u03c4\u03bf\u03b9\u03bc\u03b1 \u03ba\u03b1\u03b9 \u03b7\u03bc\u03b9\u03c4\u03b5\u03bb\u03ae": {
+                    "\u03a0\u03c1\u03bf\u03ca\u03cc\u03bd\u03c4\u03b1 \u03ad\u03c4\u03bf\u03b9\u03bc\u03b1 \u03ba\u03b1\u03b9 \u03b7\u03bc\u03b9\u03c4\u03b5\u03bb\u03ae \u03c3\u03b5 \u03c4\u03c1\u03af\u03c4\u03bf\u03c5\u03c2": {}
+                }, 
+                "\u03a0\u03c1\u03ce\u03c4\u03b5\u03c2 \u03ba\u03b1\u03b9 \u03b2\u03bf\u03b7\u03b8\u03b7\u03c4\u03b9\u03ba\u03ad\u03c2 \u03cd\u03bb\u03b5\u03c2 - \u03a5\u03bb\u03b9\u03ba\u03ac \u03c3\u03c5\u03c3\u03ba\u03b5\u03c5\u03b1\u03c3\u03af\u03b1\u03c2": {
+                    "\u03a0\u03c1\u03ce\u03c4\u03b5\u03c2 \u03ba\u03b1\u03b9 \u03b2\u03bf\u03b7\u03b8\u03b7\u03c4\u03b9\u03ba\u03ad\u03c2 \u03cd\u03bb\u03b5\u03c2 - \u03a5\u03bb\u03b9\u03ba\u03ac \u03c3\u03c5\u03c3\u03ba\u03b5\u03c5\u03b1\u03c3\u03af\u03b1\u03c2 \u03c3\u03b5 \u03c4\u03c1\u03af\u03c4\u03bf\u03c5\u03c2": {}
+                }, 
+                "\u03a5\u03c0\u03bf\u03c0\u03c1\u03bf\u03ca\u03cc\u03bd\u03c4\u03b1 \u03ba\u03b1\u03b9 \u03c5\u03c0\u03bf\u03bb\u03b5\u03af\u03bc\u03bc\u03b1\u03c4\u03b1": {
+                    "\u03a5\u03c0\u03bf\u03c0\u03c1\u03bf\u03ca\u03cc\u03bd\u03c4\u03b1 \u03ba\u03b1\u03b9 \u03c5\u03c0\u03bf\u03bb\u03b5\u03af\u03bc\u03bc\u03b1\u03c4\u03b1 \u03c3\u03b5 \u03c4\u03c1\u03af\u03c4\u03bf\u03c5\u03c2": {}
+                }
+            }, 
+            "\u0391\u03a0\u039f\u039a\u039b\u0399\u03a3\u0395\u0399\u03a3 \u0391\u03a0\u039f \u03a0\u03a1\u039f\u03a4\u03a5\u03a0\u039f \u039a\u039f\u03a3\u03a4\u039f\u03a5\u03a3": {}, 
+            "\u0394\u0399\u0391\u039c\u0395\u03a3\u039f\u0399 \u0391\u039d\u03a4\u0399\u039a\u03a1\u03a5\u0396\u039f\u039c\u0395\u039d\u039f\u0399 \u039b\u039f\u0393\u0391\u03a1\u0399\u0391\u03a3\u039c\u039f\u0399": {}, 
+            "\u0394\u0399\u0391\u03a6\u039f\u03a1\u0395\u03a3 \u0395\u039d\u03a3\u03a9\u039c\u0391\u03a4\u03a9\u039c\u0395\u039d\u0395\u03a3 \u039a\u0391\u0399 \u039a\u0391\u03a4\u0391\u039b\u039f\u0393\u0399\u03a3\u039c\u039f\u03a5": {}, 
+            "\u0395\u03a3\u039f\u0394\u0391 - \u039c\u0399\u039a\u03a4\u0391 \u0391\u039d\u0391\u039b\u03a5\u03a4\u0399\u039a\u0391 \u0391\u03a0\u039f\u03a4\u0395\u039b\u0395\u03a3\u039c\u0391\u03a4\u0391": {}, 
+            "\u039a\u0395\u039d\u03a4\u03a1\u0391 (\u0398\u0395\u03a3\u0395\u0399\u03a3) \u039a\u039f\u03a3\u03a4\u039f\u03a5\u03a3": {
+                "\u0388\u03be\u03bf\u03b4\u03b1 \u0394\u03b9\u03bf\u03b9\u03ba\u03b7\u03c4\u03b9\u03ba\u03ae\u03c2 \u03bb\u03b5\u03b9\u03c4\u03bf\u03c5\u03c1\u03b3\u03af\u03b1\u03c2": {}, 
+                "\u0388\u03be\u03bf\u03b4\u03b1 \u03bb\u03b5\u03b9\u03c4\u03bf\u03c5\u03c1\u03b3\u03af\u03b1\u03c2 \u03b4\u03b9\u03b1\u03b8\u03ad\u03c3\u03b5\u03c9\u03c2": {}, 
+                "\u0388\u03be\u03bf\u03b4\u03b1 \u03bb\u03b5\u03b9\u03c4\u03bf\u03c5\u03c1\u03b3\u03af\u03b1\u03c2 \u03b5\u03c1\u03b5\u03c5\u03bd\u03ce\u03bd \u03ba\u03b1\u03b9 \u03b1\u03bd\u03ac\u03c0\u03c4\u03c5\u03be\u03b7\u03c2": {}, 
+                "\u0388\u03be\u03bf\u03b4\u03b1 \u03bb\u03b5\u03b9\u03c4\u03bf\u03c5\u03c1\u03b3\u03af\u03b1\u03c2 \u03c0\u03b1\u03c1\u03b1\u03b3\u03c9\u03b3\u03ae\u03c2": {}, 
+                "\u0388\u03be\u03bf\u03b4\u03b1 \u03c7\u03c1\u03b7\u03bc\u03b1\u03c4\u03bf\u03bf\u03b9\u03ba\u03bf\u03bd\u03bf\u03bc\u03b9\u03ba\u03ae\u03c2 \u03bb\u03b5\u03b9\u03c4\u03bf\u03c5\u03c1\u03b3\u03af\u03b1\u03c2": {}
+            }, 
+            "\u039a\u039f\u03a3\u03a4\u039f\u03a3 \u03a0\u0391\u03a1\u0391\u0393\u03a9\u0393\u0397\u03a3 (\u03a0\u03b1\u03c1\u03b1\u03b3\u03c9\u03b3\u03ae \u03c3\u03b5 \u03b5\u03be\u03ad\u03bb\u03b9\u03be\u03b7)": {}
+        }, 
+        "\u039b\u039f\u0393\u0391\u03a1\u0399\u0391\u03a3\u039c\u039f\u0399 \u0391\u03a0\u039f\u03a4\u0395\u039b\u0395\u03a3\u039c\u0391\u03a4\u03a9\u039d": {
+            "root_type": "", 
+            "\u0391\u03a0\u039f\u03a3\u0392\u0395\u03a3\u0395\u0399\u03a3 \u03a0\u0391\u0393\u0399\u03a9\u039d \u039c\u0397 \u0395\u039d\u03a3\u03a9\u039c\u0391\u03a4\u03a9\u039c\u0395\u039d\u0395\u03a3 \u03a3\u03a4\u039f \u039b\u0395\u0399\u03a4\u039f\u03a5\u03a1\u0393\u0399\u039a\u039f \u039a\u039f\u03a3\u03a4\u039f\u03a3": {
+                "\u0391\u03c0\u03bf\u03c3\u03b2\u03ad\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u03b1\u03c3\u03ce\u03bc\u03b1\u03c4\u03c9\u03bd \u03b1\u03ba\u03b9\u03bd\u03b7\u03c4\u03bf\u03c0\u03bf\u03b9\u03ae\u03c3\u03b5\u03c9\u03bd \u03ba\u03b1\u03b9 \u03b5\u03be\u03cc\u03b4\u03c9\u03bd \u03c0\u03bf\u03bb\u03c5\u03b5\u03c4\u03bf\u03cd\u03c2 \u03b1\u03c0\u03cc\u03c3\u03b2\u03b5\u03c3\u03b7\u03c2": {
+                    "\u0391\u03c0\u03bf\u03c3\u03b2\u03ad\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u03b4\u03b9\u03b1\u03c6\u03bf\u03c1\u03ce\u03bd \u03ad\u03ba\u03b4\u03bf\u03c3\u03b7\u03c2 \u03ba\u03b1\u03b9 \u03b5\u03be\u03cc\u03c6\u03bb\u03b7\u03c3\u03b7\u03c2 \u03bf\u03bc\u03bf\u03bb\u03bf\u03b3\u03b9\u03ce\u03bd": {}, 
+                    "\u0391\u03c0\u03bf\u03c3\u03b2\u03ad\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u03b4\u03b9\u03ba\u03b1\u03b9\u03c9\u03bc\u03ac\u03c4\u03c9\u03bd \u03b2\u03b9\u03bf\u03bc\u03b7\u03c7\u03b1\u03bd\u03b9\u03ba\u03ae\u03c2 \u03b9\u03b4\u03b9\u03bf\u03ba\u03c4\u03b7\u03c3\u03af\u03b1\u03c2": {}, 
+                    "\u0391\u03c0\u03bf\u03c3\u03b2\u03ad\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u03b4\u03b9\u03ba\u03b1\u03b9\u03c9\u03bc\u03ac\u03c4\u03c9\u03bd \u03b5\u03ba\u03bc\u03b5\u03c4/\u03c3\u03b7\u03c2 \u03bf\u03c1\u03c5\u03c7\u03b5\u03af\u03c9\u03bd - \u03bc\u03b5\u03c4\u03b1\u03bb\u03bb\u03b5\u03af\u03c9\u03bd - \u03bb\u03b1\u03c4\u03bf\u03bc\u03b5\u03af\u03c9\u03bd": {}, 
+                    "\u0391\u03c0\u03bf\u03c3\u03b2\u03ad\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u03b4\u03b9\u03ba\u03b1\u03b9\u03c9\u03bc\u03ac\u03c4\u03c9\u03bd \u03c7\u03c1\u03ae\u03c3\u03b7\u03c2 \u03b5\u03bd\u03c3\u03ce\u03bc\u03b1\u03c4\u03c9\u03bd \u03c0\u03b1\u03b3\u03af\u03c9\u03bd \u03c3\u03c4\u03bf\u03b9\u03c7\u03b5\u03af\u03c9\u03bd ": {}, 
+                    "\u0391\u03c0\u03bf\u03c3\u03b2\u03ad\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u03b5\u03be\u03cc\u03b4\u03c9\u03bd \u03af\u03b4\u03c1\u03c5\u03c3\u03b7\u03c2 \u03ba\u03b1\u03b9 \u03b1' \u03b5\u03b3\u03ba\u03b1\u03c4\u03ac\u03c3\u03c4\u03b1\u03c3\u03b7\u03c2": {}, 
+                    "\u0391\u03c0\u03bf\u03c3\u03b2\u03ad\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u03b5\u03be\u03cc\u03b4\u03c9\u03bd \u03b1\u03cd\u03be\u03b7\u03c3\u03b7\u03c2 \u03ba\u03b5\u03c6\u03b1\u03bb\u03b1\u03af\u03bf\u03c5 \u03ba\u03b1\u03b9 \u03ad\u03ba\u03b4\u03bf\u03c3\u03b7\u03c2 \u03bf\u03bc\u03bf\u03bb\u03bf\u03b3\u03b9\u03b1\u03ba\u03ce\u03bd \u03b4\u03b1\u03bd\u03b5\u03af\u03c9\u03bd": {}, 
+                    "\u0391\u03c0\u03bf\u03c3\u03b2\u03ad\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u03b5\u03be\u03cc\u03b4\u03c9\u03bd \u03b5\u03c1\u03b5\u03c5\u03bd\u03ce\u03bd \u03bf\u03c1\u03c5\u03c7\u03b5\u03af\u03c9\u03bd - \u03bc\u03b5\u03c4\u03b1\u03bb\u03bb\u03b5\u03af\u03c9\u03bd - \u03bb\u03b1\u03c4\u03bf\u03bc\u03b5\u03af\u03c9\u03bd": {}, 
+                    "\u0391\u03c0\u03bf\u03c3\u03b2\u03ad\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u03b5\u03be\u03cc\u03b4\u03c9\u03bd \u03ba\u03c4\u03ae\u03c3\u03b7\u03c2 \u03b1\u03ba\u03b9\u03bd\u03b7\u03c4\u03bf\u03c0\u03bf\u03af\u03c3\u03b5\u03c9\u03bd": {}, 
+                    "\u0391\u03c0\u03bf\u03c3\u03b2\u03ad\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u03b5\u03be\u03cc\u03b4\u03c9\u03bd \u03bb\u03bf\u03b9\u03c0\u03ce\u03bd \u03b5\u03c1\u03b5\u03c5\u03bd\u03ce\u03bd": {}, 
+                    "\u0391\u03c0\u03bf\u03c3\u03b2\u03ad\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u03bb\u03bf\u03b9\u03c0\u03ce\u03bd \u03b4\u03b9\u03ba\u03b1\u03b9\u03c9\u03bc\u03ac\u03c4\u03c9\u03bd": {}, 
+                    "\u0391\u03c0\u03bf\u03c3\u03b2\u03ad\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u03bb\u03bf\u03b9\u03c0\u03ce\u03bd \u03b5\u03be\u03cc\u03b4\u03c9\u03bd \u03c0\u03bf\u03bb\u03c5\u03b5\u03c4\u03bf\u03cd\u03c2 \u03b1\u03c0\u03cc\u03c3\u03b2\u03b5\u03c3\u03b7\u03c2": {}, 
+                    "\u0391\u03c0\u03bf\u03c3\u03b2\u03ad\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u03bb\u03bf\u03b9\u03c0\u03ce\u03bd \u03c0\u03b1\u03c1\u03b1\u03c7\u03c9\u03c1\u03ae\u03c3\u03b5\u03c9\u03bd": {}, 
+                    "\u0391\u03c0\u03bf\u03c3\u03b2\u03ad\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u03c4\u03cc\u03ba\u03c9\u03bd \u03b4\u03b1\u03bd\u03b5\u03af\u03c9\u03bd \u03ba\u03b1\u03c4\u03b1\u03c3\u03ba\u03b5\u03c5\u03b1\u03c3\u03c4\u03b9\u03ba\u03ae\u03c2 \u03c0\u03b5\u03c1\u03b9\u03cc\u03b4\u03bf\u03c5": {}, 
+                    "\u0391\u03c0\u03bf\u03c3\u03b2\u03ad\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u03c5\u03c0\u03b5\u03c1\u03b1\u03be\u03af\u03b1\u03c2 \u03b5\u03c0\u03b9\u03c7\u03b5\u03af\u03c1\u03b7\u03c3\u03b7\u03c2": {}
+                }, 
+                "\u0391\u03c0\u03bf\u03c3\u03b2\u03ad\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u03b5\u03b4\u03b1\u03c6\u03b9\u03ba\u03ce\u03bd \u03b5\u03ba\u03c4\u03ac\u03c3\u03b5\u03c9\u03bd": {
+                    "\u0391\u03c0\u03bf\u03c3\u03b2\u03ad\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u0394\u03b1\u03c3\u03ce\u03bd": {}, 
+                    "\u0391\u03c0\u03bf\u03c3\u03b2\u03ad\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u0394\u03b1\u03c3\u03ce\u03bd \u03b5\u03ba\u03c4\u03cc\u03c2 \u03b5\u03ba\u03bc\u03b5\u03c4\u03c4\u03ac\u03bb\u03b5\u03c5\u03c3\u03b7\u03c2": {}, 
+                    "\u0391\u03c0\u03bf\u03c3\u03b2\u03ad\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u039b\u03b1\u03c4\u03bf\u03bc\u03b5\u03af\u03c9\u03bd": {}, 
+                    "\u0391\u03c0\u03bf\u03c3\u03b2\u03ad\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u039b\u03b1\u03c4\u03bf\u03bc\u03b5\u03af\u03c9\u03bd \u03b5\u03ba\u03c4\u03cc\u03c2 \u03b5\u03ba\u03bc\u03b5\u03c4\u03c4\u03ac\u03bb\u03b5\u03c5\u03c3\u03b7\u03c2": {}, 
+                    "\u0391\u03c0\u03bf\u03c3\u03b2\u03ad\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u039c\u03b5\u03c4\u03b1\u03bb\u03bb\u03b5\u03af\u03c9\u03bd": {}, 
+                    "\u0391\u03c0\u03bf\u03c3\u03b2\u03ad\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u039c\u03b5\u03c4\u03b1\u03bb\u03bb\u03b5\u03af\u03c9\u03bd \u03b5\u03ba\u03c4\u03cc\u03c2 \u03b5\u03ba\u03bc\u03b5\u03c4\u03c4\u03ac\u03bb\u03b5\u03c5\u03c3\u03b7\u03c2": {}, 
+                    "\u0391\u03c0\u03bf\u03c3\u03b2\u03ad\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u039f\u03c1\u03c5\u03c7\u03b5\u03af\u03c9\u03bd": {}, 
+                    "\u0391\u03c0\u03bf\u03c3\u03b2\u03ad\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u039f\u03c1\u03c5\u03c7\u03b5\u03af\u03c9\u03bd \u03b5\u03ba\u03c4\u03cc\u03c2 \u03b5\u03ba\u03bc\u03b5\u03c4\u03c4\u03ac\u03bb\u03b5\u03c5\u03c3\u03b7\u03c2": {}, 
+                    "\u0391\u03c0\u03bf\u03c3\u03b2\u03ad\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u03a6\u03c5\u03c4\u03b5\u03b9\u03ce\u03bd": {}, 
+                    "\u0391\u03c0\u03bf\u03c3\u03b2\u03ad\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u03a6\u03c5\u03c4\u03b5\u03b9\u03ce\u03bd \u03b5\u03ba\u03c4\u03cc\u03c2 \u03b5\u03ba\u03bc\u03b5\u03c4\u03c4\u03ac\u03bb\u03b5\u03c5\u03c3\u03b7\u03c2": {}
+                }, 
+                "\u0391\u03c0\u03bf\u03c3\u03b2\u03ad\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u03b5\u03c0\u03af\u03c0\u03bb\u03c9\u03bd \u03ba\u03b1\u03b9 \u03bb\u03bf\u03b9\u03c0\u03bf\u03cd \u03b5\u03be\u03bf\u03c0\u03bb\u03b9\u03c3\u03bc\u03bf\u03cd": {
+                    "\u0391\u03c0\u03bf\u03c3\u03b2\u03ad\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u03b5\u03be\u03bf\u03c0\u03bb\u03b9\u03c3\u03bc\u03bf\u03cd \u03c4\u03b7\u03bb\u03b5\u03c0\u03b9\u03ba\u03bf\u03b9\u03bd\u03c9\u03bd\u03b9\u03ce\u03bd": {}, 
+                    "\u0391\u03c0\u03bf\u03c3\u03b2\u03ad\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u03b5\u03be\u03bf\u03c0\u03bb\u03b9\u03c3\u03bc\u03bf\u03cd \u03c4\u03b7\u03bb\u03b5\u03c0\u03b9\u03ba\u03bf\u03b9\u03bd\u03c9\u03bd\u03b9\u03ce\u03bd \u03b5\u03ba\u03c4\u03cc\u03c2 \u03b5\u03ba\u03bc\u03b5\u03c4\u03ac\u03bb\u03bb\u03b5\u03c5\u03c3\u03b7\u03c2": {}, 
+                    "\u0391\u03c0\u03bf\u03c3\u03b2\u03ad\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u03b5\u03c0\u03af\u03c0\u03bb\u03c9\u03bd  ": {}, 
+                    "\u0391\u03c0\u03bf\u03c3\u03b2\u03ad\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u03b5\u03c0\u03af\u03c0\u03bb\u03c9\u03bd \u03b5\u03ba\u03c4\u03cc\u03c2 \u03b5\u03ba\u03bc\u03b5\u03c4\u03ac\u03bb\u03bb\u03b5\u03c5\u03c3\u03b7\u03c2": {}, 
+                    "\u0391\u03c0\u03bf\u03c3\u03b2\u03ad\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u03b5\u03c0\u03b9\u03c3\u03c4\u03b7\u03bc\u03bf\u03bd\u03b9\u03ba\u03ce\u03bd \u03bf\u03c1\u03b3\u03ac\u03bd\u03c9\u03bd": {}, 
+                    "\u0391\u03c0\u03bf\u03c3\u03b2\u03ad\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u03b5\u03c0\u03b9\u03c3\u03c4\u03b7\u03bc\u03bf\u03bd\u03b9\u03ba\u03ce\u03bd \u03bf\u03c1\u03b3\u03ac\u03bd\u03c9\u03bd \u03b5\u03ba\u03c4\u03cc\u03c2 \u03b5\u03ba\u03bc\u03b5\u03c4\u03ac\u03bb\u03bb\u03b5\u03c5\u03c3\u03b7\u03c2": {}, 
+                    "\u0391\u03c0\u03bf\u03c3\u03b2\u03ad\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u03b6\u03ce\u03c9\u03bd \u03b3\u03b9\u03b1 \u03c0\u03ac\u03b3\u03b9\u03b1 \u03b5\u03ba\u03bc\u03b5\u03c4\u03ac\u03bb\u03bb\u03b5\u03c5\u03c3\u03b7": {}, 
+                    "\u0391\u03c0\u03bf\u03c3\u03b2\u03ad\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u03b6\u03ce\u03c9\u03bd \u03b3\u03b9\u03b1 \u03c0\u03ac\u03b3\u03b9\u03b1 \u03b5\u03ba\u03bc\u03b5\u03c4\u03ac\u03bb\u03bb\u03b5\u03c5\u03c3\u03b7 \u03b5\u03ba\u03c4\u03cc\u03c2 \u03b5\u03ba\u03bc\u03b5\u03c4\u03ac\u03bb\u03bb\u03b5\u03c5\u03c3\u03b7\u03c2": {}, 
+                    "\u0391\u03c0\u03bf\u03c3\u03b2\u03ad\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u03b7\u03bb\u03b5\u03ba\u03c4\u03c1\u03bf\u03bd\u03b9\u03ba\u03ce\u03bd \u03c5\u03c0\u03bf\u03bb\u03bf\u03b3\u03b9\u03c3\u03c4\u03ce\u03bd \u03ba\u03b1\u03b9 \u03b7\u03bb\u03b5\u03ba\u03c4\u03c1\u03bf\u03bd\u03b9\u03ba\u03ce\u03bd \u03c3\u03c5\u03b3\u03ba\u03c1\u03bf\u03c4\u03b7\u03bc\u03ac\u03c4\u03c9\u03bd": {}, 
+                    "\u0391\u03c0\u03bf\u03c3\u03b2\u03ad\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u03b7\u03bb\u03b5\u03ba\u03c4\u03c1\u03bf\u03bd\u03b9\u03ba\u03ce\u03bd \u03c5\u03c0\u03bf\u03bb\u03bf\u03b3\u03b9\u03c3\u03c4\u03ce\u03bd \u03ba\u03b1\u03b9 \u03b7\u03bb\u03b5\u03ba\u03c4\u03c1\u03bf\u03bd\u03b9\u03ba\u03ce\u03bd \u03c3\u03c5\u03b3\u03ba\u03c1\u03bf\u03c4\u03b7\u03bc\u03ac\u03c4\u03c9\u03bd \u03b5\u03ba\u03c4\u03cc\u03c2 \u03b5\u03ba\u03bc\u03b5\u03c4\u03ac\u03bb\u03bb\u03b5\u03c5\u03c3\u03b7\u03c2": {}, 
+                    "\u0391\u03c0\u03bf\u03c3\u03b2\u03ad\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u03bb\u03bf\u03b9\u03c0\u03bf\u03cd \u03b5\u03be\u03bf\u03c0\u03bb\u03b9\u03c3\u03bc\u03bf\u03cd": {}, 
+                    "\u0391\u03c0\u03bf\u03c3\u03b2\u03ad\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u03bb\u03bf\u03b9\u03c0\u03bf\u03cd \u03b5\u03be\u03bf\u03c0\u03bb\u03b9\u03c3\u03bc\u03bf\u03cd \u03b5\u03ba\u03c4\u03cc\u03c2 \u03b5\u03ba\u03bc\u03b5\u03c4\u03ac\u03bb\u03bb\u03b5\u03c5\u03c3\u03b7\u03c2": {}, 
+                    "\u0391\u03c0\u03bf\u03c3\u03b2\u03ad\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u03bc\u03ad\u03c3\u03c9\u03bd \u03b1\u03c0\u03bf\u03b8\u03ae\u03c3\u03b5\u03c5\u03c3\u03b7\u03c2 \u03ba\u03b1\u03b9 \u03bc\u03b5\u03c4\u03b1\u03c6\u03bf\u03c1\u03ac\u03c2": {}, 
+                    "\u0391\u03c0\u03bf\u03c3\u03b2\u03ad\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u03bc\u03ad\u03c3\u03c9\u03bd \u03b1\u03c0\u03bf\u03b8\u03ae\u03c3\u03b5\u03c5\u03c3\u03b7\u03c2 \u03ba\u03b1\u03b9 \u03bc\u03b5\u03c4\u03b1\u03c6\u03bf\u03c1\u03ac\u03c2 \u03b5\u03ba\u03c4\u03cc\u03c2 \u03b5\u03ba\u03bc\u03b5\u03c4\u03ac\u03bb\u03bb\u03b5\u03c5\u03c3\u03b7\u03c2": {}, 
+                    "\u0391\u03c0\u03bf\u03c3\u03b2\u03ad\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u03bc\u03b7\u03c7\u03b1\u03bd\u03ce\u03bd \u03b3\u03c1\u03b1\u03c6\u03b5\u03af\u03c9\u03bd": {}, 
+                    "\u0391\u03c0\u03bf\u03c3\u03b2\u03ad\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u03bc\u03b7\u03c7\u03b1\u03bd\u03ce\u03bd \u03b3\u03c1\u03b1\u03c6\u03b5\u03af\u03c9\u03bd \u03b5\u03ba\u03c4\u03cc\u03c2 \u03b5\u03ba\u03bc\u03b5\u03c4\u03ac\u03bb\u03bb\u03b5\u03c5\u03c3\u03b7\u03c2": {}, 
+                    "\u0391\u03c0\u03bf\u03c3\u03b2\u03ad\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u03c3\u03ba\u03b5\u03c5\u03ce\u03bd": {}, 
+                    "\u0391\u03c0\u03bf\u03c3\u03b2\u03ad\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u03c3\u03ba\u03b5\u03c5\u03ce\u03bd \u03b5\u03ba\u03c4\u03cc\u03c2 \u03b5\u03ba\u03bc\u03b5\u03c4\u03ac\u03bb\u03bb\u03b5\u03c5\u03c3\u03b7\u03c2": {}
+                }, 
+                "\u0391\u03c0\u03bf\u03c3\u03b2\u03ad\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u03ba\u03c4\u03b9\u03c1\u03af\u03c9\u03bd - \u03b5\u03b3\u03ba\u03b1\u03c4\u03b1\u03c3\u03c4\u03ac\u03c3\u03b5\u03c9\u03bd \u03ba\u03c4\u03b9\u03c1\u03af\u03c9\u03bd - \u03c4\u03b5\u03c7\u03bd\u03b9\u03ba\u03ce\u03bd \u03ad\u03c1\u03b3\u03c9\u03bd": {
+                    "\u0391\u03c0\u03bf\u03c3\u03b2\u03ad\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u03a4\u03b5\u03c7\u03bd\u03b9\u03ba\u03ce\u03bd \u03ad\u03c1\u03b3\u03c9\u03bd \u03b5\u03be\u03c5\u03c0\u03b7\u03c1. \u03bc\u03b5\u03c4\u03b1\u03c6\u03bf\u03c1\u03ce\u03bd \u03b5\u03ba\u03c4\u03cc\u03c2 \u03b5\u03ba\u03bc\u03b5\u03c4\u03ac\u03bb\u03bb\u03b5\u03c5\u03c3\u03b7\u03c2": {}, 
+                    "\u0391\u03c0\u03bf\u03c3\u03b2\u03ad\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u03a4\u03b5\u03c7\u03bd\u03b9\u03ba\u03ce\u03bd \u03ad\u03c1\u03b3\u03c9\u03bd \u03b5\u03be\u03c5\u03c0\u03b7\u03c1\u03ad\u03c4\u03b7\u03c3\u03b7\u03c2 \u03bc\u03b5\u03c4\u03b1\u03c6\u03bf\u03c1\u03ce\u03bd": {}, 
+                    "\u0391\u03c0\u03bf\u03c3\u03b2\u03ad\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u03a4\u03b5\u03c7\u03bd\u03b9\u03ba\u03ce\u03bd \u03ad\u03c1\u03b3\u03c9\u03bd \u03b5\u03be\u03c5\u03c0\u03b7\u03c1\u03ad\u03c4\u03b7\u03c3\u03b7\u03c2 \u03bc\u03b5\u03c4\u03b1\u03c6\u03bf\u03c1\u03ce\u03bd \u03c3\u03b5 \u03b1\u03ba\u03af\u03bd\u03b7\u03c4\u03b1 \u03c4\u03c1\u03af\u03c4\u03c9\u03bd": {}, 
+                    "\u0391\u03c0\u03bf\u03c3\u03b2\u03ad\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u03a4\u03b5\u03c7\u03bd\u03b9\u03ba\u03ce\u03bd \u03ad\u03c1\u03b3\u03c9\u03bd \u03b5\u03be\u03c5\u03c0\u03b7\u03c1\u03ad\u03c4\u03b7\u03c3\u03b7\u03c2 \u03bc\u03b5\u03c4\u03b1\u03c6\u03bf\u03c1\u03ce\u03bd \u03c3\u03b5 \u03b1\u03ba\u03af\u03bd\u03b7\u03c4\u03b1 \u03c4\u03c1\u03af\u03c4\u03c9\u03bd \u03b5\u03ba\u03c4\u03cc\u03c2 \u03b5\u03ba\u03bc\u03b5\u03c4\u03ac\u03bb\u03bb\u03b5\u03c5\u03c3\u03b7\u03c2": {}, 
+                    "\u0391\u03c0\u03bf\u03c3\u03b2\u03ad\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u03b4\u03b9\u03b1\u03bc\u03bf\u03c1\u03c6\u03ce\u03c3\u03b5\u03c9\u03c2 \u03b3\u03b7\u03c0\u03ad\u03b4\u03c9\u03bd \u03b5\u03ba\u03c4\u03cc\u03c2 \u03b5\u03ba\u03bc\u03b5\u03c4\u03ac\u03bb\u03bb\u03b5\u03c5\u03c3\u03b7\u03c2": {}, 
+                    "\u0391\u03c0\u03bf\u03c3\u03b2\u03ad\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u03b4\u03b9\u03b1\u03bc\u03cc\u03c1\u03c6\u03c9\u03c3\u03b7\u03c2 \u03b3\u03b7\u03c0\u03ad\u03b4\u03c9\u03bd": {}, 
+                    "\u0391\u03c0\u03bf\u03c3\u03b2\u03ad\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u03b4\u03b9\u03b1\u03bc\u03cc\u03c1\u03c6\u03c9\u03c3\u03b7\u03c2 \u03b3\u03b7\u03c0\u03ad\u03b4\u03c9\u03bd \u03c4\u03c1\u03af\u03c4\u03c9\u03bd": {}, 
+                    "\u0391\u03c0\u03bf\u03c3\u03b2\u03ad\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u03b4\u03b9\u03b1\u03bc\u03cc\u03c1\u03c6\u03c9\u03c3\u03b7\u03c2 \u03b3\u03b7\u03c0\u03ad\u03b4\u03c9\u03bd \u03c4\u03c1\u03af\u03c4\u03c9\u03bd  \u03b5\u03ba\u03c4\u03cc\u03c2 \u03b5\u03ba\u03bc\u03b5\u03c4\u03ac\u03bb\u03bb\u03b5\u03c5\u03c3\u03b7\u03c2": {}, 
+                    "\u0391\u03c0\u03bf\u03c3\u03b2\u03ad\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u03ba\u03c4\u03b9\u03c1\u03af\u03c9\u03bd - \u03b5\u03b3\u03ba\u03b1\u03c4\u03b1\u03c3\u03c4\u03ac\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u03ba\u03c4\u03b9\u03c1\u03af\u03c9\u03bd \u03c3\u03b5 \u03b1\u03ba\u03af\u03bd\u03b7\u03c4\u03b1 \u03c4\u03c1\u03af\u03c4\u03c9\u03bd": {}, 
+                    "\u0391\u03c0\u03bf\u03c3\u03b2\u03ad\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u03ba\u03c4\u03b9\u03c1\u03af\u03c9\u03bd - \u03b5\u03b3\u03ba\u03b1\u03c4\u03b1\u03c3\u03c4\u03ac\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u03ba\u03c4\u03b9\u03c1\u03af\u03c9\u03bd \u03c3\u03b5 \u03b1\u03ba\u03af\u03bd\u03b7\u03c4\u03b1 \u03c4\u03c1\u03af\u03c4\u03c9\u03bd \u03b5\u03ba\u03c4\u03cc\u03c2 \u03b5\u03ba\u03bc\u03b5\u03c4\u03ac\u03bb\u03bb\u03b5\u03c5\u03c3\u03b7\u03c2": {}, 
+                    "\u0391\u03c0\u03bf\u03c3\u03b2\u03ad\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u03ba\u03c4\u03b9\u03c1\u03af\u03c9\u03bd - \u03b5\u03b3\u03ba\u03b1\u03c4\u03b1\u03c3\u03c4\u03ac\u03c3\u03b5\u03c9\u03bd \u03ba\u03c4\u03b9\u03c1\u03af\u03c9\u03bd": {}, 
+                    "\u0391\u03c0\u03bf\u03c3\u03b2\u03ad\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u03ba\u03c4\u03b9\u03c1\u03af\u03c9\u03bd - \u03b5\u03b3\u03ba\u03b1\u03c4\u03b1\u03c3\u03c4\u03ac\u03c3\u03b5\u03c9\u03bd \u03ba\u03c4\u03b9\u03c1\u03af\u03c9\u03bd \u03b5\u03ba\u03c4\u03cc\u03c2 \u03b5\u03ba\u03bc\u03b5\u03c4\u03ac\u03bb\u03bb\u03b5\u03c5\u03c3\u03b7\u03c2": {}, 
+                    "\u0391\u03c0\u03bf\u03c3\u03b2\u03ad\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u03bb\u03bf\u03b9\u03c0\u03ce\u03bd \u03c4\u03b5\u03c7\u03bd\u03b9\u03ba\u03ce\u03bd \u03ad\u03c1\u03b3\u03c9\u03bd": {}, 
+                    "\u0391\u03c0\u03bf\u03c3\u03b2\u03ad\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u03bb\u03bf\u03b9\u03c0\u03ce\u03bd \u03c4\u03b5\u03c7\u03bd\u03b9\u03ba\u03ce\u03bd \u03ad\u03c1\u03b3\u03c9\u03bd \u03b5\u03ba\u03c4\u03cc\u03c2 \u03b5\u03ba\u03bc\u03b5\u03c4\u03ac\u03bb\u03bb\u03b5\u03c5\u03c3\u03b7\u03c2": {}, 
+                    "\u0391\u03c0\u03bf\u03c3\u03b2\u03ad\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u03bb\u03bf\u03b9\u03c0\u03ce\u03bd \u03c4\u03b5\u03c7\u03bd\u03b9\u03ba\u03ce\u03bd \u03ad\u03c1\u03b3\u03c9\u03bd \u03c3\u03b5 \u03b1\u03ba\u03af\u03bd\u03b7\u03c4\u03b1 \u03c4\u03c1\u03af\u03c4\u03c9\u03bd": {}, 
+                    "\u0391\u03c0\u03bf\u03c3\u03b2\u03ad\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u03bb\u03bf\u03b9\u03c0\u03ce\u03bd \u03c4\u03b5\u03c7\u03bd\u03b9\u03ba\u03ce\u03bd \u03ad\u03c1\u03b3\u03c9\u03bd \u03c3\u03b5 \u03b1\u03ba\u03af\u03bd\u03b7\u03c4\u03b1 \u03c4\u03c1\u03af\u03c4\u03c9\u03bd \u03b5\u03ba\u03c4\u03cc\u03c2 \u03b5\u03ba\u03bc\u03b5\u03c4\u03ac\u03bb\u03bb\u03b5\u03c5\u03c3\u03b7\u03c2": {}
+                }, 
+                "\u0391\u03c0\u03bf\u03c3\u03b2\u03ad\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u03bc\u03b5\u03c4\u03b1\u03c6\u03bf\u03c1\u03b9\u03ba\u03ce\u03bd \u03bc\u03ad\u03c3\u03c9\u03bd": {
+                    "\u0391\u03c0\u03bf\u03c3\u03b2\u03ad\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u03b1\u03c5\u03c4\u03bf\u03ba\u03b9\u03bd\u03ae\u03c4\u03c9\u03bd \u03bb\u03b5\u03c9\u03c6\u03bf\u03c1\u03b5\u03af\u03c9\u03bd": {}, 
+                    "\u0391\u03c0\u03bf\u03c3\u03b2\u03ad\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u03b1\u03c5\u03c4\u03bf\u03ba\u03b9\u03bd\u03ae\u03c4\u03c9\u03bd \u03bb\u03b5\u03c9\u03c6\u03bf\u03c1\u03b5\u03af\u03c9\u03bd \u03b5\u03ba\u03c4\u03cc\u03c2 \u03b5\u03ba\u03bc\u03b5\u03c4\u03ac\u03bb\u03bb\u03b5\u03c5\u03c3\u03b7\u03c2": {}, 
+                    "\u0391\u03c0\u03bf\u03c3\u03b2\u03ad\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u03b1\u03c5\u03c4\u03bf\u03ba\u03b9\u03bd\u03ae\u03c4\u03c9\u03bd \u03c6\u03bf\u03c1\u03c4\u03b7\u03b3\u03ce\u03bd - \u03c1\u03c5\u03bc\u03bf\u03c5\u03bb\u03ba\u03ce\u03bd - \u0395\u03b9\u03b4\u03b9\u03ba\u03ae\u03c2 \u03c7\u03c1\u03ae\u03c3\u03b7\u03c2": {}, 
+                    "\u0391\u03c0\u03bf\u03c3\u03b2\u03ad\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u03b1\u03c5\u03c4\u03bf\u03ba\u03b9\u03bd\u03ae\u03c4\u03c9\u03bd \u03c6\u03bf\u03c1\u03c4\u03b7\u03b3\u03ce\u03bd - \u03c1\u03c5\u03bc\u03bf\u03c5\u03bb\u03ba\u03ce\u03bd - \u0395\u03b9\u03b4\u03b9\u03ba\u03ae\u03c2 \u03c7\u03c1\u03ae\u03c3\u03b7\u03c2 \u03b5\u03ba\u03c4\u03cc\u03c2 \u03b5\u03ba\u03bc\u03b5\u03c4\u03ac\u03bb\u03bb\u03b5\u03c5\u03c3\u03b7\u03c2": {}, 
+                    "\u0391\u03c0\u03bf\u03c3\u03b2\u03ad\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u03b5\u03bd\u03b1\u03ad\u03c1\u03b9\u03c9\u03bd \u03bc\u03ad\u03c3\u03c9\u03bd": {}, 
+                    "\u0391\u03c0\u03bf\u03c3\u03b2\u03ad\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u03b5\u03bd\u03b1\u03ad\u03c1\u03b9\u03c9\u03bd \u03bc\u03ad\u03c3\u03c9\u03bd \u03b5\u03ba\u03c4\u03cc\u03c2 \u03b5\u03ba\u03bc\u03b5\u03c4\u03ac\u03bb\u03bb\u03b5\u03c5\u03c3\u03b7\u03c2": {}, 
+                    "\u0391\u03c0\u03bf\u03c3\u03b2\u03ad\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u03bb\u03bf\u03b9\u03c0\u03c9\u03bd \u03bc\u03ad\u03c3\u03c9\u03bd \u03bc\u03b5\u03c4\u03b1\u03c6\u03bf\u03c1\u03ac\u03c2": {}, 
+                    "\u0391\u03c0\u03bf\u03c3\u03b2\u03ad\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u03bb\u03bf\u03b9\u03c0\u03c9\u03bd \u03bc\u03ad\u03c3\u03c9\u03bd \u03bc\u03b5\u03c4\u03b1\u03c6\u03bf\u03c1\u03ac\u03c2 \u03b5\u03ba\u03c4\u03cc\u03c2 \u03b5\u03ba\u03bc\u03b5\u03c4\u03ac\u03bb\u03bb\u03b5\u03c5\u03c3\u03b7\u03c2": {}, 
+                    "\u0391\u03c0\u03bf\u03c3\u03b2\u03ad\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u03bb\u03bf\u03b9\u03c0\u03ce\u03bd \u03b5\u03c0\u03b9\u03b2\u03b1\u03c4\u03b9\u03ba\u03ce\u03bd \u03b1\u03c5\u03c4\u03bf\u03ba\u03b9\u03bd\u03ae\u03c4\u03c9\u03bd": {}, 
+                    "\u0391\u03c0\u03bf\u03c3\u03b2\u03ad\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u03bb\u03bf\u03b9\u03c0\u03ce\u03bd \u03b5\u03c0\u03b9\u03b2\u03b1\u03c4\u03b9\u03ba\u03ce\u03bd \u03b1\u03c5\u03c4\u03bf\u03ba\u03b9\u03bd\u03ae\u03c4\u03c9\u03bd \u03b5\u03ba\u03c4\u03cc\u03c2 \u03b5\u03ba\u03bc\u03b5\u03c4\u03ac\u03bb\u03bb\u03b5\u03c5\u03c3\u03b7\u03c2": {}, 
+                    "\u0391\u03c0\u03bf\u03c3\u03b2\u03ad\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u03bc\u03ad\u03c3\u03c9\u03bd \u03b5\u03c3\u03c9\u03c4\u03b5\u03c1\u03b9\u03ba\u03ce\u03bd \u03bc\u03b5\u03c4\u03b1\u03c6\u03bf\u03c1\u03ce\u03bd": {}, 
+                    "\u0391\u03c0\u03bf\u03c3\u03b2\u03ad\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u03bc\u03ad\u03c3\u03c9\u03bd \u03b5\u03c3\u03c9\u03c4\u03b5\u03c1\u03b9\u03ba\u03ce\u03bd \u03bc\u03b5\u03c4\u03b1\u03c6\u03bf\u03c1\u03ce\u03bd \u03b5\u03ba\u03c4\u03cc\u03c2 \u03b5\u03ba\u03bc\u03b5\u03c4\u03ac\u03bb\u03bb\u03b5\u03c5\u03c3\u03b7\u03c2": {}, 
+                    "\u0391\u03c0\u03bf\u03c3\u03b2\u03ad\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u03c0\u03bb\u03c9\u03c4\u03ce\u03bd \u03bc\u03ad\u03c3\u03c9\u03bd": {}, 
+                    "\u0391\u03c0\u03bf\u03c3\u03b2\u03ad\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u03c0\u03bb\u03c9\u03c4\u03ce\u03bd \u03bc\u03ad\u03c3\u03c9\u03bd \u03b5\u03ba\u03c4\u03cc\u03c2 \u03b5\u03ba\u03bc\u03b5\u03c4\u03ac\u03bb\u03bb\u03b5\u03c5\u03c3\u03b7\u03c2 ": {}, 
+                    "\u0391\u03c0\u03bf\u03c3\u03b2\u03ad\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u03c3\u03b9\u03b4\u03b7\u03c1\u03bf\u03b4\u03c1\u03bf\u03bc\u03b9\u03ba\u03ce\u03bd \u03bf\u03c7\u03b7\u03bc\u03ac\u03c4\u03c9\u03bd": {}, 
+                    "\u0391\u03c0\u03bf\u03c3\u03b2\u03ad\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u03c3\u03b9\u03b4\u03b7\u03c1\u03bf\u03b4\u03c1\u03bf\u03bc\u03b9\u03ba\u03ce\u03bd \u03bf\u03c7\u03b7\u03bc\u03ac\u03c4\u03c9\u03bd \u03b5\u03ba\u03c4\u03cc\u03c2 \u03b5\u03ba\u03bc\u03b5\u03c4\u03ac\u03bb\u03bb\u03b5\u03c5\u03c3\u03b7\u03c2": {}
+                }, 
+                "\u0391\u03c0\u03bf\u03c3\u03b2\u03ad\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u03bc\u03b7\u03c7\u03b1\u03bd\u03b7\u03bc\u03ac\u03c4\u03c9\u03bd - \u03c4\u03b5\u03c7\u03bd\u03b9\u03ba\u03ce\u03bd \u03b5\u03b3\u03ba\u03b1\u03c4\u03b1\u03c3\u03c4\u03ac\u03c3\u03b5\u03c9\u03bd - \u03bb\u03bf\u03b9\u03c0\u03ce\u03bd  \u03bc\u03b7\u03c7\u03b1\u03bd\u03bf\u03bb\u03bf\u03b3\u03b9\u03ba\u03bf\u03cd \u03b5\u03be\u03bf\u03c0\u03bb\u03b9\u03c3\u03bc\u03bf\u03cd": {
+                    "\u0391\u03c0\u03bf\u03c3\u03b2\u03ad\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u03b5\u03c1\u03b3\u03b1\u03bb\u03b5\u03af\u03c9\u03bd": {}, 
+                    "\u0391\u03c0\u03bf\u03c3\u03b2\u03ad\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u03b5\u03c1\u03b3\u03b1\u03bb\u03b5\u03af\u03c9\u03bd \u03b5\u03ba\u03c4\u03cc\u03c2 \u03b5\u03ba\u03bc\u03b5\u03c4\u03ac\u03bb\u03bb\u03b5\u03c5\u03c3\u03b7\u03c2": {}, 
+                    "\u0391\u03c0\u03bf\u03c3\u03b2\u03ad\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u03ba\u03b1\u03bb\u03bf\u03c5\u03c0\u03b9\u03ce\u03bd - \u03b9\u03b4\u03b9\u03bf\u03ba\u03b1\u03c4\u03b1\u03c3\u03ba\u03b5\u03c5\u03ce\u03bd": {}, 
+                    "\u0391\u03c0\u03bf\u03c3\u03b2\u03ad\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u03ba\u03b1\u03bb\u03bf\u03c5\u03c0\u03b9\u03ce\u03bd - \u03b9\u03b4\u03b9\u03bf\u03ba\u03b1\u03c4\u03b1\u03c3\u03ba\u03b5\u03c5\u03ce\u03bd \u03b5\u03ba\u03c4\u03cc\u03c2 \u03b5\u03ba\u03bc\u03b5\u03c4\u03ac\u03bb\u03bb\u03b5\u03c5\u03c3\u03b7\u03c2": {}, 
+                    "\u0391\u03c0\u03bf\u03c3\u03b2\u03ad\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u03bb\u03bf\u03b9\u03c0\u03bf\u03cd \u03bc\u03b7\u03c7\u03b1\u03bd\u03bf\u03bb\u03bf\u03b3\u03b9\u03ba\u03bf\u03cd \u03b5\u03be\u03bf\u03c0\u03bb\u03b9\u03c3\u03bc\u03bf\u03cd": {}, 
+                    "\u0391\u03c0\u03bf\u03c3\u03b2\u03ad\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u03bb\u03bf\u03b9\u03c0\u03bf\u03cd \u03bc\u03b7\u03c7\u03b1\u03bd\u03bf\u03bb\u03bf\u03b3\u03b9\u03ba\u03bf\u03cd \u03b5\u03be\u03bf\u03c0\u03bb\u03b9\u03c3\u03bc\u03bf\u03cd \u03b5\u03ba\u03c4\u03cc\u03c2 \u03b5\u03ba\u03bc\u03b5\u03c4\u03ac\u03bb\u03bb\u03b5\u03c5\u03c3\u03b7\u03c2": {}, 
+                    "\u0391\u03c0\u03bf\u03c3\u03b2\u03ad\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u03bb\u03bf\u03b9\u03c0\u03bf\u03cd \u03bc\u03b7\u03c7\u03b1\u03bd\u03bf\u03bb\u03bf\u03b3\u03b9\u03ba\u03bf\u03cd \u03b5\u03be\u03bf\u03c0\u03bb\u03b9\u03c3\u03bc\u03bf\u03cd \u03c3\u03b5 \u03b1\u03ba\u03af\u03bd\u03b7\u03c4\u03b1 \u03c4\u03c1\u03af\u03c4\u03c9\u03bd": {}, 
+                    "\u0391\u03c0\u03bf\u03c3\u03b2\u03ad\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u03bb\u03bf\u03b9\u03c0\u03bf\u03cd \u03bc\u03b7\u03c7\u03b1\u03bd\u03bf\u03bb\u03bf\u03b3\u03b9\u03ba\u03bf\u03cd \u03b5\u03be\u03bf\u03c0\u03bb\u03b9\u03c3\u03bc\u03bf\u03cd \u03c3\u03b5 \u03b1\u03ba\u03af\u03bd\u03b7\u03c4\u03b1 \u03c4\u03c1\u03af\u03c4\u03c9\u03bd \u03b5\u03ba\u03c4\u03cc\u03c2 \u03b5\u03ba\u03bc\u03b5\u03c4\u03ac\u03bb\u03bb\u03b5\u03c5\u03c3\u03b7\u03c2": {}, 
+                    "\u0391\u03c0\u03bf\u03c3\u03b2\u03ad\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u03bc\u03b7\u03c7\u03b1\u03bd\u03b7\u03bc\u03ac\u03c4\u03c9\u03bd ": {}, 
+                    "\u0391\u03c0\u03bf\u03c3\u03b2\u03ad\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u03bc\u03b7\u03c7\u03b1\u03bd\u03b7\u03bc\u03ac\u03c4\u03c9\u03bd \u03b5\u03ba\u03c4\u03cc\u03c2 \u03b5\u03ba\u03bc\u03b5\u03c4\u03ac\u03bb\u03bb\u03b5\u03c5\u03c3\u03b7\u03c2": {}, 
+                    "\u0391\u03c0\u03bf\u03c3\u03b2\u03ad\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u03bc\u03b7\u03c7\u03b1\u03bd\u03b7\u03bc\u03ac\u03c4\u03c9\u03bd \u03c3\u03b5 \u03b1\u03ba\u03af\u03bd\u03b7\u03c4\u03b1 \u03c4\u03c1\u03af\u03c4\u03c9\u03bd": {}, 
+                    "\u0391\u03c0\u03bf\u03c3\u03b2\u03ad\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u03bc\u03b7\u03c7\u03b1\u03bd\u03b7\u03bc\u03ac\u03c4\u03c9\u03bd \u03c3\u03b5 \u03b1\u03ba\u03af\u03bd\u03b7\u03c4\u03b1 \u03c4\u03c1\u03af\u03c4\u03c9\u03bd \u03b5\u03ba\u03c4\u03cc\u03c2 \u03b5\u03ba\u03bc\u03b5\u03c4\u03ac\u03bb\u03bb\u03b5\u03c5\u03c3\u03b7\u03c2": {}, 
+                    "\u0391\u03c0\u03bf\u03c3\u03b2\u03ad\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u03bc\u03b7\u03c7\u03b1\u03bd\u03bf\u03bb\u03bf\u03b3\u03b9\u03ba\u03ce\u03bd \u03bf\u03c1\u03b3\u03ac\u03bd\u03c9\u03bd": {}, 
+                    "\u0391\u03c0\u03bf\u03c3\u03b2\u03ad\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u03bc\u03b7\u03c7\u03b1\u03bd\u03bf\u03bb\u03bf\u03b3\u03b9\u03ba\u03ce\u03bd \u03bf\u03c1\u03b3\u03ac\u03bd\u03c9\u03bd \u03b5\u03ba\u03c4\u03cc\u03c2 \u03b5\u03ba\u03bc\u03b5\u03c4\u03ac\u03bb\u03bb\u03b5\u03c5\u03c3\u03b7\u03c2": {}, 
+                    "\u0391\u03c0\u03bf\u03c3\u03b2\u03ad\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u03c4\u03b5\u03c7\u03bd\u03b9\u03ba\u03ce\u03bd \u03b5\u03b3\u03ba\u03b1\u03c4\u03b1\u03c3\u03c4\u03ac\u03c3\u03b5\u03c9\u03bd ": {}, 
+                    "\u0391\u03c0\u03bf\u03c3\u03b2\u03ad\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u03c4\u03b5\u03c7\u03bd\u03b9\u03ba\u03ce\u03bd \u03b5\u03b3\u03ba\u03b1\u03c4\u03b1\u03c3\u03c4\u03ac\u03c3\u03b5\u03c9\u03bd \u03b5\u03ba\u03c4\u03cc\u03c2 \u03b5\u03ba\u03bc\u03b5\u03c4\u03ac\u03bb\u03bb\u03b5\u03c5\u03c3\u03b7\u03c2": {}, 
+                    "\u0391\u03c0\u03bf\u03c3\u03b2\u03ad\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u03c4\u03b5\u03c7\u03bd\u03b9\u03ba\u03ce\u03bd \u03b5\u03b3\u03ba\u03b1\u03c4\u03b1\u03c3\u03c4\u03ac\u03c3\u03b5\u03c9\u03bd \u03c3\u03b5 \u03b1\u03ba\u03af\u03bd\u03b7\u03c4\u03b1 \u03c4\u03c1\u03af\u03c4\u03c9\u03bd": {}, 
+                    "\u0391\u03c0\u03bf\u03c3\u03b2\u03ad\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u03c4\u03b5\u03c7\u03bd\u03b9\u03ba\u03ce\u03bd \u03b5\u03b3\u03ba\u03b1\u03c4\u03b1\u03c3\u03c4\u03ac\u03c3\u03b5\u03c9\u03bd \u03c3\u03b5 \u03b1\u03ba\u03af\u03bd\u03b7\u03c4\u03b1 \u03c4\u03c1\u03af\u03c4\u03c9\u03bd \u03b5\u03ba\u03c4\u03cc\u03c2 \u03b5\u03ba\u03bc\u03b5\u03c4\u03ac\u03bb\u03bb\u03b5\u03c5\u03c3\u03b7\u03c2": {}, 
+                    "\u0391\u03c0\u03bf\u03c3\u03b2\u03ad\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u03c6\u03bf\u03c1\u03b7\u03c4\u03ce\u03bd \u03bc\u03b7\u03c7\u03b1\u03bd\u03b7\u03bc\u03ac\u03c4\u03c9\u03bd \"\u03c7\u03b5\u03b9\u03c1\u03cc\u03c2\"": {}, 
+                    "\u0391\u03c0\u03bf\u03c3\u03b2\u03ad\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u03c6\u03bf\u03c1\u03b7\u03c4\u03ce\u03bd \u03bc\u03b7\u03c7\u03b1\u03bd\u03b7\u03bc\u03ac\u03c4\u03c9\u03bd \"\u03c7\u03b5\u03b9\u03c1\u03cc\u03c2\" \u03b5\u03ba\u03c4\u03cc\u03c2 \u03b5\u03ba\u03bc\u03b5\u03c4\u03ac\u03bb\u03bb\u03b5\u03c5\u03c3\u03b7\u03c2": {}
+                }
+            }, 
+            "\u0391\u03a0\u039f\u03a4\u0395\u039b\u0395\u03a3\u039c\u0391\u03a4\u0391 \u03a0\u03a1\u039f\u03a3 \u0394\u0399\u0391\u0398\u0395\u03a3\u0397": {
+                "\u0394\u03b9\u03b1\u03c6\u03bf\u03c1\u03ad\u03c2 \u03c6\u03bf\u03c1\u03bf\u03bb\u03bf\u03b3\u03b9\u03ba\u03bf\u03cd \u03b5\u03bb\u03ad\u03bd\u03c7\u03bf\u03c5 \u03c0\u03c1\u03bf\u03b7\u03b3\u03bf\u03c5\u03bc\u03ad\u03bd\u03c9\u03bd \u03c7\u03c1\u03ae\u03c3\u03b5\u03c9\u03bd": {}, 
+                "\u0396\u03b7\u03bc\u03b9\u03ad\u03c2 \u03b5\u03b9\u03c2 \u03bd\u03ad\u03bf": {}, 
+                "\u0396\u03b7\u03bc\u03b9\u03ad\u03c2 \u03c0\u03c1\u03bf\u03b7\u03b3\u03bf\u03cd\u03bc\u03b5\u03bd\u03b7\u03c2 \u03c7\u03c1\u03ae\u03c3\u03b7\u03c2 \u03c0\u03c1\u03bf\u03c2 \u03ba\u03ac\u03bb\u03c5\u03c8\u03b7": {}, 
+                "\u0396\u03b7\u03bc\u03b9\u03ad\u03c2 \u03c0\u03c1\u03bf\u03b7\u03b3\u03bf\u03cd\u03bc\u03b5\u03bd\u03c9\u03bd \u03c7\u03c1\u03ae\u03c3\u03b5\u03c9\u03bd \u03c0\u03c1\u03bf\u03c2 \u03ba\u03ac\u03bb\u03c5\u03c8\u03b7": {}, 
+                "\u0396\u03b7\u03bc\u03b9\u03ad\u03c2 \u03c7\u03c1\u03ae\u03c3\u03b7\u03c2": {}, 
+                "\u039a\u03ad\u03c1\u03b4\u03b7 \u03b5\u03b9\u03c2 \u03bd\u03ad\u03bf": {}, 
+                "\u039a\u03b1\u03b8\u03b1\u03c1\u03ac \u03ba\u03ad\u03c1\u03b4\u03b7 \u03c7\u03c1\u03ae\u03c3\u03b7\u03c2": {}, 
+                "\u039b\u03bf\u03b3\u03b1\u03c1\u03b9\u03b1\u03c3\u03bc\u03cc\u03c2 \u03b1\u03c0\u03bf\u03b8\u03b5\u03bc\u03b1\u03c4\u03b9\u03ba\u03ce\u03bd \u03c0\u03c1\u03bf\u03c2 \u03b4\u03b9\u03ac\u03b8\u03b5\u03c3\u03b7": {}, 
+                "\u039b\u03bf\u03b9\u03c0\u03bf\u03af \u03bc\u03b7 \u03b5\u03bd\u03c3\u03c9\u03bc\u03b1\u03c4\u03c9\u03bc\u03ad\u03bd\u03bf\u03b9 \u03c3\u03c4\u03bf \u03bb\u03b5\u03b9\u03c4\u03bf\u03c5\u03c1\u03b3\u03b9\u03ba\u03cc \u03ba\u03cc\u03c3\u03c4\u03bf\u03c2 \u03c6\u03cc\u03c1\u03bf\u03b9": {}, 
+                "\u03a5\u03c0\u03cc\u03bb\u03bf\u03b9\u03c0\u03bf \u03ba\u03b5\u03c1\u03b4\u03ce\u03bd \u03c0\u03c1\u03bf\u03b7\u03b3\u03bf\u03cd\u03bc\u03b5\u03bd\u03b7\u03c2 \u03c7\u03c1\u03ae\u03c3\u03b7\u03c2": {}, 
+                "\u03a6\u03cc\u03c1\u03bf\u03c2 \u03b5\u03b9\u03c3\u03bf\u03b4\u03ae\u03bc\u03b1\u03c4\u03bf\u03c2 \u03ba\u03b1\u03b9 \u03b5\u03b9\u03c3\u03c6\u03bf\u03c1\u03ac \u039f\u0393\u0391": {}
+            }, 
+            "\u0391\u03a0\u039f\u03a4\u0395\u039b\u0395\u03a3\u039c\u0391\u03a4\u0391 \u03a7\u03a1\u0397\u03a3\u0397\u03a3": {
+                "\u0388\u03ba\u03c4\u03b1\u03ba\u03c4\u03b1 \u03ba\u03b1\u03b9 \u03b1\u03bd\u03cc\u03c1\u03b3\u03b1\u03bd\u03b1 \u03b1\u03c0\u03bf\u03c4\u03b5\u03bb\u03ad\u03c3\u03bc\u03b1\u03c4\u03b1": {
+                    "\u0388\u03ba\u03c4\u03b1\u03ba\u03c4\u03b1 \u03ba\u03ad\u03c1\u03b4\u03b7": {}, 
+                    "\u0388\u03ba\u03c4\u03b1\u03ba\u03c4\u03b1 \u03ba\u03b1\u03b9 \u03b1\u03bd\u03cc\u03c1\u03b3\u03b1\u03bd\u03b1 \u03ad\u03be\u03bf\u03b4\u03b1": {}, 
+                    "\u0388\u03ba\u03c4\u03b1\u03ba\u03c4\u03b1 \u03ba\u03b1\u03b9 \u03b1\u03bd\u03cc\u03c1\u03b3\u03b1\u03bd\u03b1 \u03ad\u03c3\u03bf\u03b4\u03b1": {}, 
+                    "\u0388\u03ba\u03c4\u03b1\u03ba\u03c4\u03b5\u03c2 \u03b6\u03b7\u03bc\u03b9\u03ad\u03c2": {}, 
+                    "\u0388\u03be\u03bf\u03b4\u03b1 \u03c0\u03c1\u03bf\u03b7\u03b3\u03bf\u03c5\u03bc\u03ad\u03bd\u03c9\u03bd \u03c7\u03c1\u03ae\u03c3\u03b5\u03c9\u03bd": {}, 
+                    "\u0388\u03c3\u03bf\u03b4\u03b1 \u03ba\u03b1\u03b9 \u03c0\u03c1\u03bf\u03b2\u03bb\u03ad\u03c8\u03b5\u03b9\u03c2 \u03c0\u03c1\u03bf\u03b7\u03b3\u03bf\u03c5\u03bc\u03ad\u03bd\u03c9\u03bd \u03c7\u03c1\u03ae\u03c3\u03b5\u03c9\u03bd": {}, 
+                    "\u0388\u03c3\u03bf\u03b4\u03b1 \u03c0\u03c1\u03bf\u03b7\u03b3\u03bf\u03c5\u03bc\u03ad\u03bd\u03c9\u03bd \u03c7\u03c1\u03ae\u03c3\u03b5\u03c9\u03bd": {}, 
+                    "\u03a0\u03c1\u03bf\u03b2\u03bb\u03ad\u03c8\u03b5\u03b9\u03c2 \u03b3\u03b9\u03b1 \u03ad\u03ba\u03c4\u03b1\u03ba\u03c4\u03bf\u03c5\u03c2 \u03ba\u03b9\u03bd\u03b4\u03cd\u03bd\u03bf\u03c5\u03c2": {}
+                }, 
+                "\u0391\u03c0\u03bf\u03c4\u03b5\u03bb\u03ad\u03c3\u03bc\u03b1\u03c4\u03b1 \u03b5\u03ba\u03bc\u03b5\u03c4\u03ac\u03bb\u03bb\u03b5\u03c5\u03c3\u03b7": {
+                    "\u0386\u03bb\u03bb\u03b1 \u03ad\u03c3\u03bf\u03b4\u03b1 \u03b5\u03ba\u03bc\u03b5\u03c4\u03ac\u03bb\u03bb\u03b5\u03c5\u03c3\u03b7\u03c2": {}, 
+                    "\u0388\u03be\u03bf\u03b4\u03b1 \u03b4\u03b9\u03bf\u03b9\u03ba\u03b7\u03c4\u03b9\u03ba\u03ae\u03c2 \u03bb\u03b5\u03b9\u03c4\u03bf\u03c5\u03c1\u03b3\u03af\u03b1\u03c2": {}, 
+                    "\u0388\u03be\u03bf\u03b4\u03b1 \u03bb\u03b5\u03b9\u03c4\u03bf\u03c5\u03c1\u03b3\u03af\u03b1\u03c2 \u03b4\u03b9\u03ac\u03b8\u03b5\u03c3\u03b7\u03c2": {}, 
+                    "\u0388\u03be\u03bf\u03b4\u03b1 \u03bb\u03b5\u03b9\u03c4\u03bf\u03c5\u03c1\u03b3\u03af\u03b1\u03c2 \u03b5\u03c1\u03b1\u03c5\u03bd\u03ce\u03bd - \u03b1\u03bd\u03ac\u03c0\u03c4\u03c5\u03be\u03b7\u03c2": {}, 
+                    "\u039a\u03cc\u03c3\u03c4\u03bf\u03c2 \u03b1\u03b4\u03c1\u03ac\u03bd\u03b5\u03b9\u03b1\u03c2": {}, 
+                    "\u039c\u03b9\u03ba\u03c4\u03ac \u03b1\u03c0\u03bf\u03c4\u03b5\u03bb\u03ad\u03c3\u03bc\u03b1\u03c4\u03b1 (\u03ba\u03ad\u03c1\u03b4\u03b7 \u03ae \u03b6\u03b7\u03bc\u03b9\u03ad\u03c2) \u03b5\u03ba\u03bc\u03b5\u03c4\u03ac\u03bb\u03bb\u03b5\u03c5\u03c3\u03b7\u03c2": {}
+                }, 
+                "\u039a\u03b1\u03b8\u03b1\u03c1\u03ac \u03b1\u03c0\u03bf\u03c4\u03b5\u03bb\u03ad\u03c3\u03bc\u03b1\u03c4\u03b1 \u03c7\u03c1\u03ae\u03c3\u03b7\u03c2": {}, 
+                "\u039c\u03b7 \u03b5\u03bd\u03c3\u03c9\u03bc\u03b1\u03c4\u03c9\u03bc\u03ad\u03bd\u03b5\u03c2 \u03c3\u03c4\u03bf \u03bb\u03b5\u03b9\u03c4\u03bf\u03c5\u03c1\u03b3\u03b9\u03ba\u03cc \u03ba\u03cc\u03c3\u03c4\u03bf\u03c2 \u03b1\u03c0\u03bf\u03c3\u03b2\u03ad\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u03c0\u03b1\u03b3\u03af\u03c9\u03bd": {
+                    "\u0391\u03c3\u03ce\u03bc\u03b1\u03c4\u03c9\u03bd \u03b1\u03ba\u03b9\u03bd\u03b7\u03c4\u03bf\u03c0\u03bf\u03b9\u03ae\u03c3\u03b5\u03c9\u03bd \u03ba\u03b1\u03b9 \u03b5\u03be\u03cc\u03b4\u03c9\u03bd \u03c0\u03bf\u03bb\u03c5\u03b5\u03c4\u03bf\u03cd\u03c2 \u03b1\u03c0\u03cc\u03c3\u03b2\u03b5\u03c3\u03b7\u03c2": {}, 
+                    "\u0395\u03b4\u03b1\u03c6\u03b9\u03ba\u03ce\u03bd \u03b5\u03ba\u03c4\u03ac\u03c3\u03b5\u03c9\u03bd": {}, 
+                    "\u0395\u03c0\u03af\u03c0\u03bb\u03c9\u03bd \u03ba\u03b1\u03b9 \u03bb\u03bf\u03b9\u03c0\u03bf\u03cd \u03b5\u03be\u03bf\u03c0\u03bb\u03b9\u03c3\u03bc\u03bf\u03cd": {}, 
+                    "\u039a\u03c4\u03b9\u03c1\u03af\u03c9\u03bd - \u03b5\u03b3\u03ba\u03b1\u03c4\u03b1\u03c3\u03c4\u03ac\u03c3\u03b5\u03c9\u03bd \u03ba\u03c4\u03b9\u03c1\u03af\u03c9\u03bd - \u03c4\u03b5\u03c7\u03bd\u03b9\u03ba\u03ce\u03bd \u03ad\u03c1\u03b3\u03c9\u03bd": {}, 
+                    "\u039c\u03b5\u03c4\u03b1\u03c6\u03bf\u03c1\u03b9\u03ba\u03ce\u03bd \u03bc\u03ad\u03c3\u03c9\u03bd": {}, 
+                    "\u039c\u03b7\u03c7\u03b1\u03bd\u03b7\u03bc\u03ac\u03c4\u03c9\u03bd - \u03c4\u03b5\u03c7\u03bd\u03b9\u03ba\u03ce\u03bd \u03b5\u03b3\u03ba\u03b1\u03c4\u03b1\u03c3\u03c4\u03ac\u03c3\u03b5\u03c9\u03bd - \u03bb\u03bf\u03b9\u03c0\u03bf\u03cd \u03bc\u03b7\u03c7\u03b1\u03bd\u03bf\u03bb\u03bf\u03b3\u03b9\u03ba\u03bf\u03cd \u03b5\u03be\u03bf\u03c0\u03bb\u03b9\u03c3\u03bc\u03bf\u03cd": {}
+                }, 
+                "\u03a7\u03c1\u03b7\u03bc\u03b1\u03c4\u03bf\u03bf\u03b9\u03ba\u03bf\u03bd\u03bf\u03bc\u03b9\u03ba\u03ac \u03b1\u03c0\u03bf\u03c4\u03b5\u03bb\u03ad\u03c3\u03bc\u03b1\u03c4\u03b1": {
+                    "\u0388\u03be\u03bf\u03b4\u03b1 \u03ba\u03b1\u03b9 \u03b6\u03b7\u03bc\u03b9\u03ad\u03c2 \u03c3\u03c5\u03bc\u03bc\u03b5\u03c4\u03bf\u03c7\u03ce\u03bd \u03ba\u03b1\u03b9 \u03c7\u03c1\u03b5\u03bf\u03b3\u03c1\u03ac\u03c6\u03c9\u03bd": {}, 
+                    "\u0388\u03c3\u03bf\u03b4\u03b1 \u03c3\u03c5\u03bc\u03bc\u03b5\u03c4\u03bf\u03c7\u03c9\u03bd": {}, 
+                    "\u0388\u03c3\u03bf\u03b4\u03b1 \u03c7\u03c1\u03b5\u03bf\u03b3\u03c1\u03ac\u03c6\u03c9\u03bd": {}, 
+                    "\u039a\u03ad\u03c1\u03b4\u03b7 \u03c0\u03ce\u03bb\u03b7\u03c3\u03b7\u03c2 \u03c3\u03c5\u03bc\u03bc\u03b5\u03c4\u03bf\u03c7\u03ce\u03bd \u03ba\u03b1\u03b9 \u03c7\u03c1\u03b5\u03bf\u03b3\u03c1\u03ac\u03c6\u03c9\u03bd": {}, 
+                    "\u03a0\u03b9\u03c3\u03c4\u03c9\u03c4\u03b9\u03ba\u03bf\u03af \u03c4\u03cc\u03ba\u03bf\u03b9 \u03ba\u03b1\u03b9 \u03c3\u03c5\u03bd\u03b1\u03c6\u03ae \u03ad\u03c3\u03bf\u03b4\u03b1": {}, 
+                    "\u03a0\u03c1\u03bf\u03b2\u03bb\u03ad\u03c8\u03b5\u03b9\u03c2 \u03b1\u03c0\u03bf\u03c4\u03af\u03bc\u03b7\u03c3\u03b7\u03c2 \u03c3\u03c5\u03bc\u03bc\u03b5\u03c4\u03bf\u03c7\u03ce\u03bd \u03ba\u03b1\u03b9 \u03c7\u03c1\u03b5\u03bf\u03b3\u03c1\u03ac\u03c6\u03c9\u03bd": {}, 
+                    "\u03a7\u03c1\u03b5\u03c9\u03c3\u03c4\u03b9\u03ba\u03bf\u03af \u03c4\u03cc\u03ba\u03bf\u03b9 \u03ba\u03b1\u03b9 \u03c3\u03c5\u03bd\u03b1\u03c6\u03ae \u03ad\u03be\u03bf\u03b4\u03b1": {}
+                }
+            }, 
+            "\u0393\u0395\u039d\u0399\u039a\u0397 \u0395\u039a\u039c\u0395\u03a4\u0391\u039b\u039b\u0395\u03a5\u03a3\u0397": {
+                "\u0388\u03be\u03bf\u03b4\u03b1 \u03bc\u03b7 \u03c0\u03c1\u03bf\u03c3\u03b4\u03b9\u03bf\u03c1\u03b9\u03c3\u03c4\u03b9\u03ba\u03ac \u03c4\u03c9\u03bd \u03bc\u03b9\u03ba\u03c4\u03ce\u03bd \u03b1\u03c0\u03bf\u03c4\u03b5\u03bb\u03b5\u03c3\u03bc\u03ac\u03c4\u03c9\u03bd": {
+                    "\u0386\u03bb\u03bb\u03b1 \u03ad\u03c3\u03bf\u03b4\u03b1 \u03b5\u03ba\u03bc\u03b5\u03c4\u03ac\u03bb\u03bb\u03b5\u03c5\u03c3\u03b7\u03c2": {}, 
+                    "\u0388\u03c3\u03bf\u03b4\u03b1 \u03c3\u03c5\u03bc\u03bc\u03b5\u03c4\u03bf\u03c7\u03ce\u03bd": {}, 
+                    "\u0388\u03c3\u03bf\u03b4\u03b1 \u03c7\u03c1\u03b5\u03bf\u03b3\u03c1\u03ac\u03c6\u03c9\u03bd": {}, 
+                    "\u039a\u03ad\u03c1\u03b4\u03b7 \u03c0\u03ce\u03bb\u03b7\u03c3\u03b7\u03c2 \u03c3\u03c5\u03bc\u03bc\u03b5\u03c4\u03bf\u03c7\u03ce\u03bd \u03ba\u03b1\u03b9 \u03c7\u03c1\u03b5\u03bf\u03b3\u03c1\u03ac\u03c6\u03c9\u03bd": {}, 
+                    "\u03a0\u03b9\u03c3\u03c4\u03c9\u03c4\u03b9\u03ba\u03bf\u03af \u03c4\u03cc\u03ba\u03bf\u03b9 \u03ba\u03b1\u03b9 \u03c3\u03c5\u03bd\u03b1\u03c6\u03ae \u03ad\u03c3\u03bf\u03b4\u03b1": {}
+                }, 
+                "\u039b\u03bf\u03b3\u03b1\u03c1\u03b9\u03b1\u03c3\u03bc\u03cc\u03c2 \u0393\u03b5\u03bd\u03b9\u03ba\u03ae\u03c2 \u0395\u03ba\u03bc\u03b5\u03c4\u03ac\u03bb\u03bb\u03b5\u03c5\u03c3\u03b7\u03c2": {}, 
+                "\u039c\u03b9\u03ba\u03c4\u03ac \u0391\u03c0\u03bf\u03c4\u03b5\u03bb\u03ad\u03c3\u03bc\u03b1\u03c4\u03b1 (\u03ba\u03ad\u03c1\u03b4\u03b7 \u03ae \u03b6\u03b7\u03bc\u03b9\u03ad\u03c2) \u0395\u03ba\u03bc\u03b5\u03c4\u03ac\u03bb\u03bb\u03b5\u03c5\u03c3\u03b7\u03c2": {}
+            }, 
+            "\u0395\u039a\u03a4\u0391\u039a\u03a4\u0391 \u039a\u0391\u0399 \u0391\u039d\u039f\u03a1\u0393\u0391\u039d\u0391 \u0391\u03a0\u039f\u03a4\u0395\u039b\u0395\u03a3\u039c\u0391\u03a4\u0391": {
+                "\u0388\u03ba\u03c4\u03b1\u03ba\u03c4\u03b1 \u03ba\u03ad\u03c1\u03b4\u03b7": {
+                    "\u039a\u03ad\u03c1\u03b4\u03b7 \u03b1\u03c0\u03cc \u03b5\u03ba\u03c0\u03bf\u03af\u03b7\u03c3\u03b7 \u03b1\u03ba\u03b9\u03bd\u03ae\u03c4\u03c9\u03bd ": {}, 
+                    "\u039a\u03ad\u03c1\u03b4\u03b7 \u03b1\u03c0\u03cc \u03b5\u03ba\u03c0\u03bf\u03af\u03b7\u03c3\u03b7 \u03b5\u03c0\u03af\u03c0\u03bb\u03c9\u03bd \u03ba\u03b1\u03b9 \u03bb\u03bf\u03b9\u03c0\u03bf\u03cd \u03b5\u03be\u03bf\u03c0\u03bb\u03b9\u03c3\u03bc\u03bf\u03cd": {}, 
+                    "\u039a\u03ad\u03c1\u03b4\u03b7 \u03b1\u03c0\u03cc \u03b5\u03ba\u03c0\u03bf\u03af\u03b7\u03c3\u03b7 \u03bc\u03b5\u03c4\u03b1\u03c6\u03bf\u03c1\u03b9\u03ba\u03ce\u03bd \u03bc\u03ad\u03c3\u03c9\u03bd": {}, 
+                    "\u039a\u03ad\u03c1\u03b4\u03b7 \u03b1\u03c0\u03cc \u03b5\u03ba\u03c0\u03bf\u03af\u03b7\u03c3\u03b7 \u03bc\u03b7\u03c7\u03b1\u03bd\u03b7\u03bc\u03ac\u03c4\u03c9\u03bd - \u03c4\u03b5\u03c7\u03bd\u03b9\u03ba\u03ce\u03bd \u03b5\u03b3\u03ba\u03b1\u03c4/\u03c3\u03b5\u03c9\u03bd \u2013 \u03bb\u03bf\u03b9\u03c0\u03bf\u03cd \u03bc\u03b7\u03c7\u03b1\u03bd\u03bf\u03bb.\u03b5\u03be\u03bf\u03c0\u03bb\u03b9\u03c3\u03bc\u03bf\u03cd": {}, 
+                    "\u039a\u03ad\u03c1\u03b4\u03b7 \u03b1\u03c0\u03cc \u03b5\u03ba\u03c0\u03bf\u03af\u03b7\u03c3\u03b7 \u03c4\u03b5\u03c7\u03bd\u03b9\u03ba\u03ce\u03bd \u03ad\u03c1\u03b3\u03c9\u03bd": {}, 
+                    "\u039a\u03ad\u03c1\u03b4\u03b7 \u03b1\u03c0\u03cc \u03bb\u03b1\u03c7\u03bd\u03bf\u03cd\u03c2 \u03bf\u03bc\u03bf\u03bb\u03bf\u03b3\u03b9\u03b1\u03ba\u03ce\u03bd \u03b4\u03b1\u03bd\u03b5\u03af\u03c9\u03bd": {}, 
+                    "\u039a\u03ad\u03c1\u03b4\u03b7 \u03b1\u03c0\u03cc \u03bc\u03b5\u03c4\u03b1\u03b2\u03af\u03b2\u03b1\u03c3\u03b7 \u03b4\u03b9\u03ba\u03b1\u03b9\u03c9\u03bc\u03ac\u03c4\u03c9\u03bd \u03ba\u03b1\u03b9 \u03bb\u03bf\u03b9\u03c0\u03ce\u03bd \u03b1\u03c3\u03ce\u03bc\u03b1\u03c4\u03c9\u03bd \u03b1\u03ba\u03b9\u03bd\u03b7\u03c4\u03bf\u03c0\u03bf\u03b9\u03ae\u03c3\u03b5\u03c9\u03bd": {}, 
+                    "\u039b\u03bf\u03b9\u03c0\u03ac \u03ad\u03ba\u03c4\u03b1\u03ba\u03c4\u03b1 \u03ba\u03ad\u03c1\u03b4\u03b7": {}
+                }, 
+                "\u0388\u03ba\u03c4\u03b1\u03ba\u03c4\u03b1 \u03ba\u03b1\u03b9 \u03b1\u03bd\u03cc\u03c1\u03b3\u03b1\u03bd\u03b1 \u03ad\u03be\u03bf\u03b4\u03b1": {
+                    "\u0391\u03be\u03af\u03b1 \u03c3\u03b7\u03bc\u03b1\u03bd\u03c4\u03b9\u03ba\u03ce\u03bd \u03b4\u03c9\u03c1\u03b5\u03ce\u03bd": {}, 
+                    "\u039a\u03b1\u03c4\u03b1\u03c0\u03c4\u03ce\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u03b5\u03b3\u03b3\u03c5\u03ae\u03c3\u03b5\u03c9\u03bd - \u03c0\u03bf\u03b9\u03bd\u03b9\u03ba\u03ce\u03bd \u03c1\u03b7\u03c4\u03c1\u03ce\u03bd": {}, 
+                    "\u039a\u03bb\u03bf\u03c0\u03ad\u03c2 - \u03a5\u03c0\u03b5\u03be\u03b1\u03b9\u03c1\u03ad\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2": {}, 
+                    "\u039b\u03bf\u03b9\u03c0\u03ac \u03ad\u03ba\u03c4\u03b1\u03ba\u03c4\u03b1 \u03ba\u03b1\u03b9 \u03b1\u03bd\u03cc\u03c1\u03b3\u03b1\u03bd\u03b1 \u03ad\u03be\u03bf\u03b4\u03b1": {}, 
+                    "\u03a0\u03c1\u03bf\u03c3\u03b1\u03c5\u03be\u03ae\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u03b5\u03b9\u03c3\u03c6\u03bf\u03c1\u03ce\u03bd \u03b1\u03c3\u03c6\u03b1\u03bb\u03b9\u03c3\u03c4\u03b9\u03ba\u03ce\u03bd \u03c4\u03b1\u03bc\u03b5\u03af\u03c9\u03bd": {}, 
+                    "\u03a3\u03c5\u03bd\u03b1\u03bb\u03bb\u03b1\u03b3\u03bc\u03b1\u03c4\u03b9\u03ba\u03ad\u03c2 \u03b4\u03b9\u03b1\u03c6\u03bf\u03c1\u03ad\u03c2": {}, 
+                    "\u03a6\u03bf\u03c1\u03bf\u03bb\u03bf\u03b3\u03b9\u03ba\u03ac \u03c0\u03c1\u03cc\u03c3\u03c4\u03b9\u03bc\u03b1 \u03ba\u03b1\u03b9 \u03c0\u03c1\u03bf\u03c3\u03b1\u03c5\u03be\u03ae\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2": {}
+                }, 
+                "\u0388\u03ba\u03c4\u03b1\u03ba\u03c4\u03b1 \u03ba\u03b1\u03b9 \u03b1\u03bd\u03cc\u03c1\u03b3\u03b1\u03bd\u03b1 \u03ad\u03c3\u03bf\u03b4\u03b1": {
+                    "\u0391\u03bd\u03b1\u03bb\u03bf\u03b3\u03bf\u03cd\u03c3\u03b5\u03c2 \u03c3\u03c4\u03b7 \u03c7\u03c1\u03ae\u03c3\u03b7 \u03b5\u03c0\u03b9\u03c7\u03bf\u03c1\u03b7\u03b3\u03ae\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u03c0\u03b1\u03b3\u03af\u03c9\u03bd \u03b5\u03c0\u03b5\u03bd\u03b4\u03cd\u03c3\u03b5\u03c9\u03bd": {}, 
+                    "\u039a\u03b1\u03c4\u03b1\u03c0\u03c4\u03ce\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u03b5\u03b3\u03b3\u03c5\u03ae\u03c3\u03b5\u03c9\u03bd - \u03c0\u03bf\u03b9\u03bd\u03b9\u03ba\u03ce\u03bd \u03c1\u03b7\u03c4\u03c1\u03ce\u03bd": {}, 
+                    "\u039b\u03bf\u03b9\u03c0\u03ac \u03ad\u03ba\u03c4\u03b1\u03ba\u03c4\u03b1 \u03ba\u03b1\u03b9 \u03b1\u03bd\u03cc\u03c1\u03b3\u03b1\u03bd\u03b1 \u03ad\u03c3\u03bf\u03b4\u03b1": {}, 
+                    "\u03a3\u03c5\u03bd\u03b1\u03bb\u03bb\u03b1\u03b3\u03bc\u03b1\u03c4\u03b9\u03ba\u03ad\u03c2 \u03b4\u03b9\u03b1\u03c6\u03bf\u03c1\u03ad\u03c2": {}
+                }, 
+                "\u0388\u03ba\u03c4\u03b1\u03ba\u03c4\u03b5\u03c2 \u03b6\u03b7\u03bc\u03b9\u03ad\u03c2": {
+                    "\u0396\u03b7\u03bc\u03b9\u03ad\u03c2 \u03b1\u03c0\u03cc \u03b1\u03bd\u03b5\u03c0\u03af\u03b4\u03b5\u03ba\u03c4\u03b5\u03c2 \u03b5\u03af\u03c3\u03c0\u03c1\u03b1\u03be\u03b7\u03c2 \u03b1\u03c0\u03b1\u03b9\u03c4\u03ae\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2": {}, 
+                    "\u0396\u03b7\u03bc\u03b9\u03ad\u03c2 \u03b1\u03c0\u03cc \u03b1\u03c0\u03ce\u03bb\u03b5\u03b9\u03b1 \u03ae \u03ba\u03bb\u03bf\u03c0\u03ae \u03b1\u03bd\u03b1\u03c3\u03c6\u03ac\u03bb\u03b9\u03c3\u03c4\u03c9\u03bd \u03b1\u03c0\u03bf\u03b8\u03b5\u03bc\u03ac\u03c4\u03c9\u03bd": {}, 
+                    "\u0396\u03b7\u03bc\u03b9\u03ad\u03c2 \u03b1\u03c0\u03cc \u03b5\u03ba\u03c0\u03bf\u03af\u03b7\u03c3\u03b7 \u03b1\u03ba\u03b9\u03bd\u03ae\u03c4\u03c9\u03bd ": {}, 
+                    "\u0396\u03b7\u03bc\u03b9\u03ad\u03c2 \u03b1\u03c0\u03cc \u03b5\u03ba\u03c0\u03bf\u03af\u03b7\u03c3\u03b7 \u03b5\u03c0\u03af\u03c0\u03bb\u03c9\u03bd \u03ba\u03b1\u03b9 \u03bb\u03bf\u03b9\u03c0\u03bf\u03cd \u03b5\u03be\u03bf\u03c0\u03bb\u03b9\u03c3\u03bc\u03bf\u03cd": {}, 
+                    "\u0396\u03b7\u03bc\u03b9\u03ad\u03c2 \u03b1\u03c0\u03cc \u03b5\u03ba\u03c0\u03bf\u03af\u03b7\u03c3\u03b7 \u03bc\u03b5\u03c4\u03b1\u03c6\u03bf\u03c1\u03b9\u03ba\u03ce\u03bd \u03bc\u03ad\u03c3\u03c9\u03bd": {}, 
+                    "\u0396\u03b7\u03bc\u03b9\u03ad\u03c2 \u03b1\u03c0\u03cc \u03b5\u03ba\u03c0\u03bf\u03af\u03b7\u03c3\u03b7 \u03bc\u03b7\u03c7\u03b1\u03bd\u03b7\u03bc\u03ac\u03c4\u03c9\u03bd - \u03c4\u03b5\u03c7\u03bd\u03b9\u03ba\u03ce\u03bd \u03b5\u03b3\u03ba\u03b1\u03c4\u03b1\u03c3\u03c4\u03ac\u03c3\u03b5\u03c9\u03bd \u2013 \u03bb\u03bf\u03b9\u03c0\u03bf\u03cd \u03bc\u03b7\u03c7\u03b1\u03bd\u03bf\u03bb.\u03b5\u03be\u03bf\u03c0\u03bb\u03b9\u03c3\u03bc\u03bf\u03cd": {}, 
+                    "\u0396\u03b7\u03bc\u03b9\u03ad\u03c2 \u03b1\u03c0\u03cc \u03b5\u03ba\u03c0\u03bf\u03af\u03b7\u03c3\u03b7 \u03c4\u03b5\u03c7\u03bd\u03b9\u03ba\u03ce\u03bd \u03ad\u03c1\u03b3\u03c9\u03bd": {}, 
+                    "\u0396\u03b7\u03bc\u03b9\u03ad\u03c2 \u03b1\u03c0\u03cc \u03ba\u03b1\u03c4\u03b1\u03c3\u03c4\u03c1\u03bf\u03c6\u03ae \u03b1\u03ba\u03b1\u03c4\u03ac\u03bb\u03bb\u03b7\u03bb\u03c9\u03bd \u03b1\u03c0\u03bf\u03b8\u03b5\u03bc\u03ac\u03c4\u03c9\u03bd": {}, 
+                    "\u0396\u03b7\u03bc\u03b9\u03ad\u03c2 \u03b1\u03c0\u03cc \u03ba\u03b1\u03c4\u03b1\u03c3\u03c4\u03c1\u03bf\u03c6\u03ae \u03b1\u03bd\u03b1\u03c3\u03c6\u03ac\u03bb\u03b9\u03c3\u03c4\u03c9\u03bd \u03b1\u03c0\u03bf\u03b8\u03b5\u03bc\u03ac\u03c4\u03c9\u03bd": {}, 
+                    "\u0396\u03b7\u03bc\u03b9\u03ad\u03c2 \u03b1\u03c0\u03cc \u03bc\u03b5\u03c4\u03b1\u03b2\u03af\u03b2\u03b1\u03c3\u03b7 \u03b4\u03b9\u03ba\u03b1\u03b9\u03c9\u03bc\u03ac\u03c4\u03c9\u03bd \u03ba\u03b1\u03b9 \u03bb\u03bf\u03b9\u03c0\u03ce\u03bd \u03b1\u03c3\u03ce\u03bc\u03b1\u03c4\u03c9\u03bd \u03b1\u03ba\u03b9\u03bd\u03b7\u03c4\u03bf\u03c0\u03bf\u03b9\u03ae\u03c3\u03b5\u03c9\u03bd": {}, 
+                    "\u039b\u03bf\u03b9\u03c0\u03ad\u03c2 \u03ad\u03ba\u03c4\u03b1\u03ba\u03c4\u03b5\u03c2 \u03b6\u03b7\u03bc\u03b9\u03ad\u03c2": {}
+                }
+            }, 
+            "\u0395\u039e\u039f\u0394\u0391 \u039a\u0391\u0399 \u0395\u03a3\u039f\u0394\u0391 \u03a0\u03a1\u039f\u0397\u0393\u039f\u03a5\u039c\u0395\u039d\u03a9\u039d \u03a7\u03a1\u0397\u03a3\u0395\u03a9\u039d": {
+                "\u0388\u03be\u03bf\u03b4\u03b1 \u03c0\u03c1\u03bf\u03b7\u03b3\u03bf\u03c5\u03bc\u03ad\u03bd\u03c9\u03bd \u03c7\u03c1\u03ae\u03c3\u03b5\u03c9\u03bd": {
+                    "\u0395\u03b9\u03c3\u03c6\u03bf\u03c1\u03ad\u03c2 \u03b1\u03c3\u03c6\u03b1\u03bb\u03b9\u03c3\u03c4\u03b9\u03ba\u03ce\u03bd \u03c4\u03b1\u03bc\u03b5\u03af\u03c9\u03bd \u03c0\u03c1\u03bf\u03b7\u03b3\u03bf\u03c5\u03bc\u03ad\u03bd\u03c9\u03bd \u03c7\u03c1\u03ae\u03c3\u03b5\u03c9\u03bd": {}, 
+                    "\u039a\u03b1\u03c4\u03b1\u03c0\u03c4\u03ce\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u03b5\u03b3\u03b3\u03c5\u03ae\u03c3\u03b5\u03c9\u03bd - \u03c0\u03bf\u03b9\u03bd\u03b9\u03ba\u03ce\u03bd \u03c1\u03b7\u03c4\u03c1\u03ce\u03bd": {}, 
+                    "\u039a\u03bb\u03bf\u03c0\u03ad\u03c2 - \u03a5\u03c0\u03b5\u03be\u03b1\u03b9\u03c1\u03ad\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2": {}, 
+                    "\u039b\u03bf\u03b9\u03c0\u03ac \u03ad\u03be\u03bf\u03b4\u03b1 \u03c0\u03c1\u03bf\u03b7\u03b3\u03bf\u03c5\u03bc\u03ad\u03bd\u03c9\u03bd \u03c7\u03c1\u03ae\u03c3\u03b5\u03c9\u03bd": {}, 
+                    "\u039f\u03c1\u03b9\u03c3\u03c4\u03b9\u03ba\u03bf\u03c0\u03bf\u03b9\u03b7\u03bc\u03ad\u03bd\u03bf\u03b9 \u03b5\u03c0\u03af\u03b4\u03b9\u03ba\u03bf\u03b9 \u03c6\u03cc\u03c1\u03bf\u03b9 \u0394\u03b7\u03bc\u03bf\u03c3\u03af\u03bf\u03c5 (\u03c0\u03bb\u03b7\u03bd \u03c6\u03cc\u03c1\u03bf\u03c5 \u03b5\u03b9\u03c3\u03bf\u03b4\u03b7\u03bc\u03b1\u03c4\u03bf\u03c2)": {}, 
+                    "\u03a0\u03c1\u03bf\u03c3\u03b1\u03c5\u03be\u03ae\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u03b5\u03b9\u03c3\u03c6\u03bf\u03c1\u03ce\u03bd \u03b1\u03c3\u03c6\u03b1\u03bb\u03b9\u03c3\u03c4\u03b9\u03ba\u03ce\u03bd \u03c4\u03b1\u03bc\u03b5\u03af\u03c9\u03bd": {}, 
+                    "\u03a6\u03bf\u03c1\u03bf\u03bb\u03bf\u03b3\u03b9\u03ba\u03ac \u03c0\u03c1\u03cc\u03c3\u03c4\u03b9\u03bc\u03b1 \u03ba\u03b1\u03b9 \u03c0\u03c1\u03bf\u03c3\u03b1\u03c5\u03be\u03ae\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2": {}, 
+                    "\u03a6\u03cc\u03c1\u03bf\u03b9 \u03c4\u03ad\u03bb\u03b7 \u03c0\u03c1\u03bf\u03b7\u03b3\u03bf\u03cd\u03bc\u03b5\u03bd\u03c9\u03bd \u03c7\u03c1\u03ae\u03c3\u03b5\u03c9\u03bd (\u03c0\u03bb\u03b7\u03bd \u03c6\u03cc\u03c1\u03bf\u03c5 \u03b5\u03b9\u03c3\u03bf\u03b4\u03ae\u03bc\u03b1\u03c4\u03bf\u03c2)": {}
+                }, 
+                "\u0388\u03c3\u03bf\u03b4\u03b1 \u03c0\u03c1\u03bf\u03b7\u03b3\u03bf\u03c5\u03bc\u03ad\u03bd\u03c9\u03bd \u03c7\u03c1\u03ae\u03c3\u03b5\u03c9\u03bd": {
+                    "\u0395\u03b9\u03c3\u03c0\u03c1\u03ac\u03be\u03b5\u03b9\u03c2 \u03b1\u03c0\u03bf\u03c3\u03b2\u03b5\u03c3\u03bc\u03ad\u03bd\u03c9\u03bd \u03b1\u03c0\u03b1\u03b9\u03c4\u03ae\u03c3\u03b5\u03c9\u03bd": {}, 
+                    "\u0395\u03c0\u03b9\u03c3\u03c4\u03c1\u03bf\u03c6\u03ad\u03c2 \u03b1\u03c7\u03c1\u03b5\u03c9\u03c3\u03c4\u03ae\u03c4\u03c9\u03c2 \u03ba\u03b1\u03c4\u03b1\u03b2\u03bb\u03b7\u03bc\u03ad\u03bd\u03c9\u03bd \u03c6\u03cc\u03c1\u03c9\u03bd \u03ba\u03b1\u03b9 \u03c4\u03b5\u03bb\u03ce\u03bd (\u03c0\u03bb\u03b7\u03bd \u03c6\u03cc\u03c1\u03bf\u03c5 \u03b5\u03b9\u03c3\u03bf\u03b4.)": {}, 
+                    "\u0395\u03c0\u03b9\u03c3\u03c4\u03c1\u03bf\u03c6\u03ad\u03c2 \u03b4\u03b1\u03c3\u03bc\u03ce\u03bd \u03ba\u03b1\u03b9 \u03bb\u03bf\u03b9\u03c0\u03ce\u03bd \u03b5\u03c0\u03b9\u03b2\u03b1\u03c1\u03cd\u03bd\u03c3\u03b5\u03c9\u03bd": {}, 
+                    "\u0395\u03c0\u03b9\u03c3\u03c4\u03c1\u03bf\u03c6\u03ad\u03c2 \u03c4\u03cc\u03ba\u03c9\u03bd \u03bb\u03cc\u03b3\u03c9 \u03b5\u03be\u03b1\u03b3\u03c9\u03b3\u03ce\u03bd": {}, 
+                    "\u0395\u03c0\u03b9\u03c7\u03bf\u03c1\u03b7\u03b3\u03ae\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u03c0\u03c9\u03bb\u03ae\u03c3\u03b5\u03c9\u03bd": {}, 
+                    "\u039b\u03bf\u03b9\u03c0\u03ac \u03ad\u03c3\u03bf\u03b4\u03b1 \u03c0\u03c1\u03bf\u03b7\u03b3\u03bf\u03c5\u03bc\u03ad\u03bd\u03c9\u03bd \u03c7\u03c1\u03ae\u03c3\u03b5\u03c9\u03bd": {}
+                }
+            }, 
+            "\u0395\u03a3\u039f\u0394\u0391 \u0391\u03a0\u039f \u03a0\u03a1\u039f\u0392\u039b\u0395\u03a8\u0395\u0399\u03a3 \u03a0\u03a1\u039f\u0397\u0393\u039f\u03a5\u039c\u0395\u039d\u03a9\u039d \u03a7\u03a1\u0397\u03a3\u0395\u03a9\u039d": {
+                "\u0388\u03c3\u03bf\u03b4\u03b1 \u03b1\u03c0\u03cc \u03b1\u03c7\u03c1\u03b7\u03c3\u03b9\u03bc\u03bf\u03c0\u03bf\u03af\u03b7\u03c4\u03b5\u03c2 \u03c0\u03c1\u03bf\u03b2\u03bb\u03ad\u03c8\u03b5\u03b9\u03c2 \u03c0\u03c1\u03bf\u03b7\u03b3\u03bf\u03c5\u03bc\u03ad\u03bd\u03c9\u03bd \u03c7\u03c1\u03ae\u03c3\u03b5\u03c9\u03bd": {
+                    "\u0391\u03c0\u03cc \u03bb\u03bf\u03b9\u03c0\u03ad\u03c2 \u03ad\u03ba\u03c4\u03b1\u03ba\u03c4\u03b5\u03c2 \u03c0\u03c1\u03bf\u03b2\u03bb\u03ad\u03c8\u03b5\u03b9\u03c2 ": {}, 
+                    "\u0391\u03c0\u03cc \u03bb\u03bf\u03b9\u03c0\u03ad\u03c2 \u03c0\u03c1\u03bf\u03b2\u03bb\u03ad\u03c8\u03b5\u03b9\u03c2 \u03b5\u03ba\u03bc\u03b5\u03c4\u03ac\u03bb\u03bb\u03b5\u03c5\u03c3\u03b7\u03c2": {}, 
+                    "\u0391\u03c0\u03cc \u03c0\u03c1\u03bf\u03b2\u03bb\u03ad\u03c8\u03b5\u03b9\u03c2 \u03b3\u03b9\u03b1 \u03ad\u03be\u03bf\u03b4\u03b1 \u03c0\u03c1\u03bf\u03b7\u03b3\u03bf\u03c5\u03bc\u03ad\u03bd\u03c9\u03bd \u03c7\u03c1\u03ae\u03c3\u03b5\u03c9\u03bd": {}, 
+                    "\u0391\u03c0\u03cc \u03c0\u03c1\u03bf\u03b2\u03bb\u03ad\u03c8\u03b5\u03b9\u03c2 \u03b3\u03b9\u03b1 \u03b1\u03c0\u03b1\u03be\u03b9\u03ce\u03c3\u03b5\u03c9\u03bd \u03ba\u03b1\u03b9 \u03c5\u03c0\u03bf\u03c4\u03b9\u03bc\u03ae\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u03c0\u03b1\u03b3\u03af\u03c9\u03bd \u03c3\u03c4\u03bf\u03b9\u03c7\u03b5\u03af\u03c9\u03bd": {}, 
+                    "\u0391\u03c0\u03cc \u03c0\u03c1\u03bf\u03b2\u03bb\u03ad\u03c8\u03b5\u03b9\u03c2 \u03b3\u03b9\u03b1 \u03b1\u03c0\u03bf\u03b6\u03b7\u03bc\u03af\u03c9\u03c3\u03b7 \u03c0\u03c1\u03bf\u03c3\u03c9\u03c0\u03b9\u03ba\u03bf\u03cd \u03bb\u03cc\u03b3\u03c9 \u03b5\u03be\u03cc\u03b4\u03bf\u03c5 \u03b1\u03c0\u03cc \u03c4\u03b7\u03bd \u03c5\u03c0\u03b7\u03c1\u03b5\u03c3\u03af\u03b1": {}, 
+                    "\u0391\u03c0\u03cc \u03c0\u03c1\u03bf\u03b2\u03bb\u03ad\u03c8\u03b5\u03b9\u03c2 \u03b3\u03b9\u03b1 \u03b5\u03be\u03b1\u03af\u03c1\u03b5\u03c4\u03bf\u03c5\u03c2 \u03ba\u03b9\u03bd\u03b4\u03cd\u03bd\u03bf\u03c5\u03c2 \u03ba\u03b1\u03b9 \u03ad\u03ba\u03c4\u03b1\u03ba\u03c4\u03b1 \u03ad\u03be\u03bf\u03b4\u03b1": {}, 
+                    "\u0391\u03c0\u03cc \u03c0\u03c1\u03bf\u03b2\u03bb\u03ad\u03c8\u03b5\u03b9\u03c2 \u03b3\u03b9\u03b1 \u03b5\u03c0\u03b9\u03c3\u03c6\u03b1\u03bb\u03b5\u03af\u03c2 \u03b1\u03c0\u03b1\u03b9\u03c4\u03ae\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 ": {}, 
+                    "\u0391\u03c0\u03cc \u03c0\u03c1\u03bf\u03b2\u03bb\u03ad\u03c8\u03b5\u03b9\u03c2 \u03b3\u03b9\u03b1 \u03c5\u03c0\u03bf\u03c4\u03b9\u03bc\u03ae\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u03c3\u03c5\u03bc\u03bc\u03b5\u03c4\u03bf\u03c7\u03ce\u03bd \u03ba\u03b1\u03b9 \u03c7\u03c1\u03b5\u03bf\u03b3\u03c1\u03ac\u03c6\u03c9\u03bd": {}
+                }, 
+                "\u0388\u03c3\u03bf\u03b4\u03b1 \u03b1\u03c0\u03cc \u03c7\u03c1\u03b7\u03c3\u03b9\u03bc\u03bf\u03c0\u03bf\u03b9\u03b7\u03bc\u03ad\u03bd\u03b5\u03c2 \u03c0\u03c1\u03bf\u03b2\u03bb\u03ad\u03c8\u03b5\u03b9\u03c2 \u03c0\u03c1\u03bf\u03b7\u03b3\u03bf\u03c5\u03bc\u03ad\u03bd\u03c9\u03bd \u03c7\u03c1\u03ae\u03c3\u03b5\u03c9\u03bd \u03b3\u03b9\u03b1  \u03ad\u03ba\u03c4\u03b1\u03ba\u03c4\u03bf\u03c5\u03c2 \u03ba\u03b9\u03bd\u03b4\u03cd\u03bd\u03bf\u03c5\u03c2": {
+                    "\u0391\u03c0\u03cc \u03bb\u03bf\u03b9\u03c0\u03ad\u03c2 \u03ad\u03ba\u03c4\u03b1\u03ba\u03c4\u03b5\u03c2 \u03c0\u03c1\u03bf\u03b2\u03bb\u03ad\u03c8\u03b5\u03b9\u03c2 ": {}, 
+                    "\u0391\u03c0\u03cc \u03c0\u03c1\u03bf\u03b2\u03bb\u03ad\u03c8\u03b5\u03b9\u03c2 \u03b3\u03b9\u03b1 \u03ad\u03be\u03bf\u03b4\u03b1 \u03c0\u03c1\u03bf\u03b7\u03b3\u03bf\u03c5\u03bc\u03ad\u03bd\u03c9\u03bd \u03c7\u03c1\u03ae\u03c3\u03b5\u03c9\u03bd": {}, 
+                    "\u0391\u03c0\u03cc \u03c0\u03c1\u03bf\u03b2\u03bb\u03ad\u03c8\u03b5\u03b9\u03c2 \u03b3\u03b9\u03b1 \u03b5\u03be\u03b1\u03af\u03c1\u03b5\u03c4\u03bf\u03c5\u03c2 \u03ba\u03b9\u03bd\u03b4\u03cd\u03bd\u03bf\u03c5\u03c2 \u03ba\u03b1\u03b9 \u03ad\u03ba\u03c4\u03b1\u03ba\u03c4\u03b1 \u03ad\u03be\u03bf\u03b4\u03b1": {}
+                }, 
+                "\u0388\u03c3\u03bf\u03b4\u03b1 \u03b1\u03c0\u03cc \u03c7\u03c1\u03b7\u03c3\u03b9\u03bc\u03bf\u03c0\u03bf\u03b9\u03b7\u03bc\u03ad\u03bd\u03b5\u03c2 \u03c0\u03c1\u03bf\u03b2\u03bb\u03ad\u03c8\u03b5\u03b9\u03c2 \u03c0\u03c1\u03bf\u03b7\u03b3\u03bf\u03c5\u03bc\u03ad\u03bd\u03c9\u03bd \u03c7\u03c1\u03ae\u03c3\u03b5\u03c9\u03bd \u03c0\u03c1\u03cc\u03c2 \u03ba\u03ac\u03bb\u03c5\u03c8\u03b7 \u03b5\u03be\u03cc\u03b4\u03c9\u03bd \u03b5\u03ba\u03bc\u03b5\u03c4\u03ac\u03bb\u03bb\u03b5\u03c5\u03c3\u03b7\u03c2": {
+                    "\u0391\u03c0\u03cc \u03bb\u03bf\u03b9\u03c0\u03ad\u03c2 \u03c0\u03c1\u03bf\u03b2\u03bb\u03ad\u03c8\u03b5\u03b9\u03c2 \u03b5\u03ba\u03bc\u03b5\u03c4\u03ac\u03bb\u03bb\u03b5\u03c5\u03c3\u03b7\u03c2": {}, 
+                    "\u0391\u03c0\u03cc \u03c0\u03c1\u03bf\u03b2\u03bb\u03ad\u03c8\u03b5\u03b9\u03c2 \u03b3\u03b9\u03b1 \u03b5\u03be\u03b1\u03af\u03c1\u03b5\u03c4\u03bf\u03c5\u03c2 \u03ba\u03b9\u03bd\u03b4\u03cd\u03bd\u03bf\u03c5\u03c2 \u03ba\u03b1\u03b9 \u03ad\u03ba\u03c4\u03b1\u03ba\u03c4\u03b1 \u03ad\u03be\u03bf\u03b4\u03b1": {}
+                }
+            }, 
+            "\u0399\u03a3\u039f\u039b\u039f\u0393\u0399\u03a3\u039c\u039f\u03a3": {
+                "\u0399\u03c3\u03bf\u03bb\u03bf\u03b3\u03b9\u03c3\u03bc\u03cc\u03c2 \u03b1\u03bd\u03bf\u03af\u03b3\u03bc\u03b1\u03c4\u03bf\u03c2 \u03c7\u03c1\u03ae\u03c3\u03b7\u03c2": {}, 
+                "\u0399\u03c3\u03bf\u03bb\u03bf\u03b3\u03b9\u03c3\u03bc\u03cc\u03c2 \u03ba\u03bb\u03b5\u03b9\u03c3\u03af\u03bc\u03b1\u03c4\u03bf\u03c2 \u03c7\u03c1\u03ae\u03c3\u03b7\u03c2": {}
+            }, 
+            "\u03a0\u03a1\u039f\u0392\u039b\u0395\u03a8\u0395\u0399\u03a3 \u0393\u0399\u0391 \u0395\u039a\u03a4\u0391\u039a\u03a4\u039f\u03a5\u03a3 \u039a\u0399\u039d\u0394\u03a5\u039d\u039f\u03a5\u03a3": {
+                "\u039b\u03bf\u03b9\u03c0\u03ad\u03c2 \u03ad\u03ba\u03c4\u03b1\u03ba\u03c4\u03b5\u03c2 \u03c0\u03c1\u03bf\u03b2\u03bb\u03ad\u03c8\u03b5\u03b9\u03c2": {}, 
+                "\u03a0\u03c1\u03bf\u03b2\u03bb\u03ad\u03c8\u03b5\u03b9\u03c2 \u03b1\u03c0\u03b1\u03be\u03b5\u03b9\u03ce\u03c3\u03b5\u03c9\u03bd \u03ba\u03b1\u03b9 \u03c5\u03c0\u03bf\u03c4\u03b9\u03bc\u03ae\u03c3\u03b5\u03c9\u03bd \u03c0\u03b1\u03b3\u03af\u03c9\u03bd \u03c3\u03c4\u03bf\u03b9\u03c7\u03b5\u03af\u03c9\u03bd": {
+                    "\u03a0\u03c1\u03bf\u03b2\u03bb\u03ad\u03c8\u03b5\u03b9\u03c2 \u03b3\u03b9\u03b1 \u03ba\u03ac\u03bb\u03c5\u03c8\u03b7 \u03b6\u03b7\u03bc\u03b9\u03ac\u03c2 \u03b1\u03c0\u03cc \u03c3\u03c5\u03bc\u03bc\u03b5\u03c4\u03bf\u03c7\u03ae \u03c3\u03b5 \u03ba\u03bf\u03b9\u03bd\u03bf\u03c0\u03c1\u03b1\u03be\u03af\u03b1 \u03ae \u039f\u0395 \u03ae \u0395\u0395": {}
+                }, 
+                "\u03a0\u03c1\u03bf\u03b2\u03bb\u03ad\u03c8\u03b5\u03b9\u03c2 \u03b3\u03b9\u03b1 \u03ad\u03be\u03bf\u03b4\u03b1 \u03c0\u03c1\u03bf\u03b7\u03b3\u03bf\u03cd\u03bc\u03b5\u03bd\u03c9\u03bd \u03c7\u03c1\u03ae\u03c3\u03b5\u03c9\u03bd": {}, 
+                "\u03a0\u03c1\u03bf\u03b2\u03bb\u03ad\u03c8\u03b5\u03b9\u03c2 \u03b3\u03b9\u03b1 \u03b5\u03be\u03b1\u03b9\u03c1\u03b5\u03c4\u03b9\u03ba\u03bf\u03cd\u03c2 \u03ba\u03b9\u03bd\u03b4\u03cd\u03bd\u03bf\u03c5\u03c2 \u03ba\u03b1\u03b9 \u03ad\u03ba\u03c4\u03b1\u03ba\u03c4\u03b1 \u03ad\u03be\u03bf\u03b4\u03b1": {}, 
+                "\u03a0\u03c1\u03bf\u03b2\u03bb\u03ad\u03c8\u03b5\u03b9\u03c2 \u03b3\u03b9\u03b1 \u03b5\u03c0\u03b9\u03c3\u03c6\u03b1\u03bb\u03b5\u03af\u03c2 \u03b1\u03c0\u03b1\u03b9\u03c4\u03ae\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2": {}
+            }
+        }, 
+        "\u039f\u03a1\u0393\u0391\u039d\u0399\u039a\u0391 \u0388\u039e\u039f\u0394\u0391 \u039a\u0391\u03a4\u0391 \u0395\u0399\u0394\u039f\u03a3": {
+            "root_type": "", 
+            "\u0391\u039c\u039f\u0399\u0392\u0395\u03a3 \u039a\u0391\u0399 \u0395\u039e\u039f\u0394\u0391 \u03a0\u03a1\u039f\u03a3\u03a9\u03a0\u0399\u039a\u039f\u03a5": {
+                "\u0391\u03bc\u03bf\u03b9\u03b2\u03ad\u03c2 \u03ad\u03bc\u03bc\u03b9\u03c3\u03b8\u03bf\u03c5 \u03c0\u03c1\u03bf\u03c3\u03c9\u03c0\u03b9\u03ba\u03bf\u03cd": {
+                    "\u0388\u03ba\u03c4\u03b1\u03ba\u03c4\u03b5\u03c2 \u03b1\u03bc\u03bf\u03b9\u03b2\u03ad\u03c2": {}, 
+                    "\u0391\u03bc\u03bf\u03b9\u03b2\u03ad\u03c2 \u03b5\u03ba\u03c4\u03cc\u03c2 \u03ad\u03b4\u03c1\u03b1\u03c2": {}, 
+                    "\u0391\u03bc\u03bf\u03b9\u03b2\u03ad\u03c2 \u03bc\u03b1\u03b8\u03b7\u03c4\u03b5\u03c5\u03bf\u03bc\u03ad\u03bd\u03c9\u03bd": {}, 
+                    "\u0391\u03bc\u03bf\u03b9\u03b2\u03ad\u03c2 \u03c5\u03c0\u03b5\u03c1\u03c9\u03c1\u03b9\u03ac\u03ba\u03b7\u03c2 \u03b1\u03c0\u03b1\u03c3\u03c7\u03cc\u03bb\u03b7\u03c3\u03b7\u03c2": {}, 
+                    "\u0391\u03c0\u03bf\u03b4\u03bf\u03c7\u03ad\u03c2 \u03b1\u03c3\u03b8\u03b5\u03bd\u03b5\u03af\u03b1\u03c2": {}, 
+                    "\u0391\u03c0\u03bf\u03b4\u03bf\u03c7\u03ad\u03c2 \u03b5\u03c0\u03b9\u03c3\u03ae\u03bc\u03c9\u03bd \u03b1\u03c1\u03b3\u03b9\u03ce\u03bd": {}, 
+                    "\u0391\u03c0\u03bf\u03b4\u03bf\u03c7\u03ad\u03c2 \u03ba\u03b1\u03bd\u03bf\u03bd\u03b9\u03ba\u03ae\u03c2 \u03ac\u03b4\u03b5\u03b9\u03b1\u03c2": {}, 
+                    "\u0391\u03c0\u03bf\u03b6\u03b7\u03bc\u03b9\u03ce\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u03bc\u03b7 \u03c7\u03bf\u03c1\u03b7\u03b3\u03bf\u03cd\u03bc\u03b5\u03bd\u03c9\u03bd \u03b1\u03b4\u03b5\u03b9\u03ce\u03bd": {}, 
+                    "\u0394\u03ce\u03c1\u03b1 \u03b5\u03bf\u03c1\u03c4\u03ce\u03bd (\u03a7\u03c1\u03b9\u03c3\u03c4\u03bf\u03c5\u03b3\u03ad\u03bd\u03bd\u03c9\u03bd \u03ba\u03b1\u03b9 \u03a0\u03ac\u03c3\u03c7\u03b1)": {}, 
+                    "\u0395\u03c0\u03b9\u03b4\u03cc\u03bc\u03b1\u03c4\u03b1 \u03ba\u03b1\u03bd\u03bf\u03bd\u03b9\u03ba\u03ae\u03c2 \u03ac\u03b4\u03b5\u03b9\u03b1\u03c2": {}, 
+                    "\u039f\u03b9\u03ba\u03bf\u03b3\u03b5\u03bd\u03b9\u03b1\u03ba\u03ac \u03b5\u03c0\u03b9\u03b4\u03cc\u03bc\u03b1\u03c4\u03b1": {}, 
+                    "\u03a0\u03bf\u03c3\u03bf\u03c3\u03c4\u03ac \u03b3\u03b9\u03b1 \u03c0\u03c9\u03bb\u03ae\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u03ba\u03b1\u03b9 \u03b1\u03b3\u03bf\u03c1\u03ad\u03c2 ": {}, 
+                    "\u03a4\u03b1\u03ba\u03c4\u03b9\u03ba\u03ad\u03c2 \u03b1\u03c0\u03bf\u03b4\u03bf\u03c7\u03ad\u03c2": {}
+                }, 
+                "\u0391\u03c0\u03bf\u03b6\u03b7\u03bc\u03b9\u03ce\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u03b1\u03c0\u03cc\u03bb\u03c5\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u03ae \u03b5\u03be\u03cc\u03b4\u03bf\u03c5 \u03b1\u03c0\u03cc \u03c4\u03b7\u03bd \u03c5\u03c0\u03b7\u03c1\u03b5\u03c3\u03af\u03b1": {
+                    "\u0391\u03c0\u03bf\u03b6/\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u03b1\u03c0\u03cc\u03bb\u03c5\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u03ae \u03b5\u03be\u03cc\u03b4\u03bf\u03c5 \u03b1\u03c0\u03cc \u03c4\u03b7\u03bd \u03c5\u03c0\u03b7\u03c1\u03b5\u03c3\u03af\u03b1 \u03ad\u03bc\u03bc\u03b9\u03c3\u03b8\u03bf\u03c5  \u03c0\u03c1\u03bf\u03c3\u03c9\u03c0.": {}, 
+                    "\u0391\u03c0\u03bf\u03b6/\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u03b1\u03c0\u03cc\u03bb\u03c5\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u03ae \u03b5\u03be\u03cc\u03b4\u03bf\u03c5 \u03b1\u03c0\u03cc \u03c4\u03b7\u03bd \u03c5\u03c0\u03b7\u03c1\u03b5\u03c3\u03af\u03b1 \u03b7\u03bc/\u03c3\u03b8\u03b9\u03bf\u03c5  \u03c0\u03c1\u03bf\u03c3\u03c9\u03c0.": {}
+                }, 
+                "\u0395\u03c1\u03b3\u03bf\u03b4\u03bf\u03c4\u03b9\u03ba\u03ad\u03c2 \u03b5\u03b9\u03c3\u03c6\u03bf\u03c1\u03ad\u03c2 \u03ba\u03b1\u03b9 \u03b5\u03c0\u03b9\u03b2\u03b1\u03c1\u03cd\u03bd\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u03ad\u03bc\u03bc\u03b9\u03c3\u03b8\u03bf\u03c5 \u03c0\u03c1\u03bf\u03c3\u03c9\u03c0\u03b9\u03ba\u03bf\u03cd": {
+                    "\u0395\u03c1\u03b3\u03bf\u03b4\u03bf\u03c4\u03b9\u03ba\u03ad\u03c2 \u03b5\u03b9\u03c3\u03c6\u03bf\u03c1\u03ad\u03c2  \u0399\u039a\u0391": {}, 
+                    "\u0395\u03c1\u03b3\u03bf\u03b4\u03bf\u03c4\u03b9\u03ba\u03ad\u03c2 \u03b5\u03b9\u03c3\u03c6\u03bf\u03c1\u03ad\u03c2 \u03bb\u03bf\u03b9\u03c0\u03ce\u03bd \u03c4\u03b1\u03bc\u03b5\u03af\u03c9\u03bd \u03ba\u03cd\u03c1\u03b9\u03b1\u03c2 \u03b1\u03c3\u03c6\u03ac\u03bb\u03b5\u03b9\u03b1\u03c2": {}, 
+                    "\u0395\u03c1\u03b3\u03bf\u03b4\u03bf\u03c4\u03b9\u03ba\u03ad\u03c2 \u03b5\u03b9\u03c3\u03c6\u03bf\u03c1\u03ad\u03c2 \u03c4\u03b1\u03bc\u03b5\u03af\u03c9\u03bd \u03b5\u03c0\u03b9\u03ba\u03bf\u03c5\u03c1\u03b9\u03ba\u03ae\u03c2 \u03b1\u03c3\u03c6\u03ac\u03bb\u03b9\u03c3\u03b7\u03c2": {}, 
+                    "\u03a7\u03b1\u03c1\u03c4\u03cc\u03c3\u03b7\u03bc\u03bf \u03bc\u03b9\u03c3\u03b8\u03bf\u03b4\u03bf\u03c3\u03af\u03b1\u03c2": {}
+                }, 
+                "\u0395\u03c1\u03b3\u03bf\u03b4\u03bf\u03c4\u03b9\u03ba\u03ad\u03c2 \u03b5\u03b9\u03c3\u03c6\u03bf\u03c1\u03ad\u03c2 \u03ba\u03b1\u03b9 \u03b5\u03c0\u03b9\u03b2\u03b1\u03c1\u03cd\u03bd\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u03b7\u03bc\u03b5\u03c1\u03bf\u03bc\u03af\u03c3\u03b8\u03b9\u03bf\u03c5 \u03c0\u03c1\u03bf\u03c3\u03c9\u03c0.": {
+                    "\u0394\u03c9\u03c1\u03cc\u03c3\u03b7\u03bc\u03bf \u03bf\u03b9\u03ba\u03bf\u03b4\u03bf\u03bc\u03ce\u03bd": {}, 
+                    "\u0395\u03c1\u03b3\u03bf\u03b4\u03bf\u03c4\u03b9\u03ba\u03ad\u03c2 \u03b5\u03b9\u03c3\u03c6\u03bf\u03c1\u03ad\u03c2  \u0399\u039a\u0391": {}, 
+                    "\u0395\u03c1\u03b3\u03bf\u03b4\u03bf\u03c4\u03b9\u03ba\u03ad\u03c2 \u03b5\u03b9\u03c3\u03c6\u03bf\u03c1\u03ad\u03c2 \u03bb\u03bf\u03b9\u03c0\u03ce\u03bd \u03c4\u03b1\u03bc\u03b5\u03af\u03c9\u03bd \u03ba\u03cd\u03c1\u03b9\u03b1\u03c2 \u03b1\u03c3\u03c6\u03ac\u03bb\u03b5\u03b9\u03b1\u03c2": {}, 
+                    "\u0395\u03c1\u03b3\u03bf\u03b4\u03bf\u03c4\u03b9\u03ba\u03ad\u03c2 \u03b5\u03b9\u03c3\u03c6\u03bf\u03c1\u03ad\u03c2 \u03c4\u03b1\u03bc\u03b5\u03af\u03c9\u03bd \u03b5\u03c0\u03b9\u03ba\u03bf\u03c5\u03c1\u03b9\u03ba\u03ae\u03c2 \u03b1\u03c3\u03c6\u03ac\u03bb\u03b9\u03c3\u03b7\u03c2": {}, 
+                    "\u03a7\u03b1\u03c1\u03c4\u03cc\u03c3\u03b7\u03bc\u03bf \u03bc\u03b9\u03c3\u03b8\u03bf\u03b4\u03bf\u03c3\u03af\u03b1\u03c2": {}
+                }, 
+                "\u03a0\u03b1\u03c1\u03b5\u03c0\u03cc\u03bc\u03b5\u03bd\u03b5\u03c2 \u03c0\u03b1\u03c1\u03bf\u03c7\u03ad\u03c2 \u03ba\u03b1\u03b9 \u03ad\u03be\u03bf\u03b4\u03b1 \u03c0\u03c1\u03bf\u03c3\u03c9\u03c0\u03b9\u03ba\u03bf\u03cd": {
+                    "\u0388\u03be\u03bf\u03b4\u03b1 \u03b5\u03c0\u03b9\u03bc\u03cc\u03c1\u03c6\u03c9\u03c3\u03b7\u03c2 \u03c0\u03c1\u03bf\u03c3\u03c9\u03c0\u03b9\u03ba\u03bf\u03cd": {}, 
+                    "\u0388\u03be\u03bf\u03b4\u03b1 \u03b9\u03b1\u03c4\u03c1\u03bf\u03c6\u03b1\u03c1\u03bc\u03b1\u03ba\u03b5\u03c5\u03c4\u03b9\u03ba\u03ae\u03c2 \u03c0\u03b5\u03c1\u03af\u03b8\u03b1\u03bb\u03c8\u03b7\u03c2": {}, 
+                    "\u0388\u03be\u03bf\u03b4\u03b1 \u03c3\u03c4\u03ad\u03b3\u03b1\u03c3\u03b7\u03c2 (\u03c0.\u03c7. \u039a\u03b1\u03c4\u03bf\u03b9\u03ba\u03b9\u03ce\u03bd)": {}, 
+                    "\u0388\u03be\u03bf\u03b4\u03b1 \u03c8\u03c5\u03c7\u03b1\u03b3\u03c9\u03b3\u03af\u03b1\u03c2 \u03c0\u03c1\u03bf\u03c3\u03c9\u03c0\u03b9\u03ba\u03bf\u03cd": {}, 
+                    "\u0391\u03be\u03af\u03b1 \u03c7\u03bf\u03c1\u03b7\u03b3\u03bf\u03c5\u03bc\u03ad\u03bd\u03c9\u03bd \u03b1\u03c0\u03bf\u03b8\u03b5\u03bc\u03ac\u03c4\u03c9\u03bd": {}, 
+                    "\u0391\u03c3\u03c6\u03ac\u03bb\u03b9\u03c3\u03c4\u03c1\u03b1 \u03c0\u03c1\u03bf\u03c3\u03c9\u03c0\u03b9\u03ba\u03bf\u03cd": {}, 
+                    "\u0395\u03af\u03b4\u03b7 \u03ad\u03bd\u03b4\u03c5\u03c3\u03b7\u03c2": {}, 
+                    "\u0395\u03c0\u03b9\u03c7\u03bf\u03c1\u03b7\u03b3\u03ae\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u03ba\u03b1\u03b9 \u03bb\u03bf\u03b9\u03c0\u03ac \u03ad\u03be\u03bf\u03b4\u03b1 \u03ba\u03c5\u03bb\u03b9\u03ba\u03b5\u03af\u03bf\u03c5 - \u03b5\u03c3\u03c4\u03b9\u03b1\u03c4\u03bf\u03c1\u03af\u03bf\u03c5": {}, 
+                    "\u039b\u03bf\u03b9\u03c0\u03ad\u03c2 \u03c0\u03b1\u03c1\u03b5\u03c0\u03cc\u03bc\u03b5\u03bd\u03b5\u03c2 \u03c0\u03b1\u03c1\u03bf\u03c7\u03ad\u03c2 \u03ba\u03b1\u03b9 \u03ad\u03be\u03bf\u03b4\u03b1 \u03c0\u03c1\u03bf\u03c3\u03c9\u03c0\u03b9\u03ba\u03bf\u03cd": {}
+                }
+            }, 
+            "\u0391\u039c\u039f\u0399\u0392\u0395\u03a3 \u039a\u0391\u0399 \u0395\u039e\u039f\u0394\u0391 \u03a4\u03a1\u0399\u03a4\u03a9\u039d": {
+                "\u0391\u03bc\u03bf\u03b9\u03b2\u03ad\u03c2 \u03ba\u03b1\u03b9 \u03ad\u03be\u03bf\u03b4\u03b1 \u03b5\u03bb\u03b5\u03c5\u03b8\u03ad\u03c1\u03c9\u03bd \u03b5\u03c0\u03b1\u03b3\u03b3\u03b5\u03bb\u03bc\u03b1\u03c4\u03b9\u03ce\u03bd \u03c5\u03c0\u03bf\u03ba\u03b5\u03af\u03bc\u03b5\u03bd\u03b5\u03c2 \u03c3\u03b5 \u03c0\u03b1\u03c1\u03b1- \u03ba\u03c1\u03ac\u03c4\u03b7\u03c3\u03b7 \u03c6\u03cc\u03c1\u03bf\u03c5 \u03b5\u03b9\u03c3\u03bf\u03b4\u03ae\u03bc\u03b1\u03c4\u03bf\u03c2": {
+                    "\u0391\u03bc\u03bf\u03b9\u03b2\u03ad\u03c2 \u03ba\u03b1\u03b9 \u03ad\u03be\u03bf\u03b4\u03b1 \u03b4\u03b9\u03ba\u03b7\u03b3\u03cc\u03c1\u03c9\u03bd": {}, 
+                    "\u0391\u03bc\u03bf\u03b9\u03b2\u03ad\u03c2 \u03ba\u03b1\u03b9 \u03ad\u03be\u03bf\u03b4\u03b1 \u03b5\u03bb\u03b5\u03b3\u03ba\u03c4\u03ce\u03bd": {}, 
+                    "\u0391\u03bc\u03bf\u03b9\u03b2\u03ad\u03c2 \u03ba\u03b1\u03b9 \u03ad\u03be\u03bf\u03b4\u03b1 \u03b9\u03b1\u03c4\u03c1\u03ce\u03bd": {}, 
+                    "\u0391\u03bc\u03bf\u03b9\u03b2\u03ad\u03c2 \u03ba\u03b1\u03b9 \u03ad\u03be\u03bf\u03b4\u03b1 \u03bb\u03bf\u03b3\u03b9\u03c3\u03c4\u03ce\u03bd": {}, 
+                    "\u0391\u03bc\u03bf\u03b9\u03b2\u03ad\u03c2 \u03ba\u03b1\u03b9 \u03ad\u03be\u03bf\u03b4\u03b1 \u03bb\u03bf\u03b9\u03c0\u03ce\u03bd \u03b5\u03bb\u03b5\u03c5\u03b8\u03ad\u03c1\u03c9\u03bd \u03b5\u03c0\u03b1\u03b3\u03b3\u03b5\u03bb\u03bc\u03b1\u03c4\u03b9\u03ce\u03bd": {}, 
+                    "\u0391\u03bc\u03bf\u03b9\u03b2\u03ad\u03c2 \u03ba\u03b1\u03b9 \u03ad\u03be\u03bf\u03b4\u03b1 \u03bf\u03c1\u03b3\u03b1\u03bd\u03c9\u03c4\u03ce\u03bd - \u03bc\u03b5\u03bb\u03b5\u03c4\u03ce\u03bd - \u03b5\u03c1\u03b5\u03c5\u03bd\u03b7\u03c4\u03ce\u03bd": {}, 
+                    "\u0391\u03bc\u03bf\u03b9\u03b2\u03ad\u03c2 \u03ba\u03b1\u03b9 \u03ad\u03be\u03bf\u03b4\u03b1 \u03c3\u03c5\u03bc\u03b2\u03bf\u03bb\u03b1\u03b9\u03bf\u03b3\u03c1\u03ac\u03c6\u03c9\u03bd": {}, 
+                    "\u0391\u03bc\u03bf\u03b9\u03b2\u03ad\u03c2 \u03ba\u03b1\u03b9 \u03ad\u03be\u03bf\u03b4\u03b1 \u03c4\u03b5\u03c7\u03bd\u03b9\u03ba\u03ce\u03bd": {}
+                }, 
+                "\u0391\u03bc\u03bf\u03b9\u03b2\u03ad\u03c2 \u03ba\u03b1\u03b9 \u03ad\u03be\u03bf\u03b4\u03b1 \u03bc\u03b7 \u03b5\u03bb\u03b5\u03cd\u03b8\u03b5\u03c1\u03c9\u03bd \u03b5\u03c0\u03b1\u03b3\u03b3\u03b5\u03bb\u03bc\u03b1\u03c4\u03b9\u03ce\u03bd \u03c5\u03c0\u03bf\u03ba\u03b5\u03af\u03bc\u03b5\u03bd\u03b5\u03c2 \u03c3\u03b5 \u03c0\u03b1\u03c1\u03b1\u03ba\u03c1\u03ac\u03c4\u03b7\u03c3\u03b7 \u03c6\u03cc\u03c1\u03bf\u03c5 \u03b5\u03b9\u03c3\u03bf\u03b4\u03ae\u03bc\u03b1\u03c4\u03bf\u03c2": {
+                    "\u0391\u03bc\u03bf\u03b9\u03b2\u03ad\u03c2 \u03ba\u03b1\u03b9 \u03ad\u03be\u03bf\u03b4\u03b1 \u03b4\u03b9\u03b1\u03c6\u03cc\u03c1\u03c9\u03bd \u03c4\u03c1\u03af\u03c4\u03c9\u03bd": {}, 
+                    "\u0391\u03bc\u03bf\u03b9\u03b2\u03ad\u03c2 \u03c3\u03b5 \u03b5\u03c4\u03b1\u03b9\u03c1\u03af\u03b5\u03c2 \u03bc\u03b5\u03bb\u03b5\u03c4\u03ce\u03bd \u03a4\u03b5\u03c7\u03bd. \u0388\u03c1\u03b3\u03c9\u03bd \u0395\u03be\u03c9\u03c4\u03b5\u03c1\u03b9\u03ba\u03bf\u03cd": {}, 
+                    "\u0391\u03bc\u03bf\u03b9\u03b2\u03ad\u03c2 \u03c3\u03c5\u03bd\u03b5\u03b4\u03c1\u03b9\u03ac\u03c3\u03b5\u03c9\u03bd \u03bc\u03b5\u03bb\u03ce\u03bd \u03b4\u03b9\u03bf\u03b9\u03ba\u03b9\u03c4\u03b9\u03ba\u03bf\u03cd \u03c3\u03c5\u03bc\u03b2\u03bf\u03c5\u03bb\u03af\u03bf\u03c5": {}
+                }, 
+                "\u0391\u03bc\u03bf\u03b9\u03b2\u03ad\u03c2 \u03c4\u03c1\u03af\u03c4\u03c9\u03bd \u03bc\u03b5 \u03c5\u03c0\u03bf\u03ba\u03b5\u03af\u03bc\u03b5\u03bd\u03b5\u03c2 \u03c3\u03b5 \u03c0\u03b1\u03c1\u03b1\u03ba\u03c1\u03ac\u03c4\u03b7\u03c3\u03b7 \u03c6\u03cc\u03c1\u03c9\u03bd": {}, 
+                "\u0391\u03bc\u03bf\u03b9\u03b2\u03ad\u03c2 \u03c5\u03c0\u03b5\u03c1\u03b5\u03c1\u03b3\u03bf\u03bb\u03ac\u03b2\u03c9\u03bd": {}, 
+                "\u0395\u03b9\u03c3\u03c6\u03bf\u03c1\u03ad\u03c2 \u03c5\u03c0\u03ad\u03c1 \u0391\u03c3\u03c6. \u039f\u03c1\u03b3\u03b1\u03bd\u03b9\u03c3\u03bc\u03ce\u03bd \u03b3\u03b9\u03b1 \u03c4\u03b5\u03c7\u03bd\u03b9\u03ba\u03ac \u03ad\u03c1\u03b3\u03b1": {
+                    "\u0394\u03c9\u03c1\u03cc\u03c3\u03b7\u03bc\u03bf \u03bf\u03b9\u03ba\u03bf\u03b4\u03bf\u03bc\u03ce\u03bd \u03c5\u03c0\u03b5\u03c1\u03b3\u03bf\u03bb\u03ac\u03b2\u03c9\u03bd": {}, 
+                    "\u0395\u03b9\u03c3\u03c6\u03bf\u03c1\u03ad\u03c2 \u0399\u039a\u0391 \u03c0\u03c1\u03bf\u03c3\u03c9\u03c0\u03b9\u03ba\u03bf\u03cd \u03c5\u03c0\u03b5\u03c1\u03b5\u03c1\u03b3\u03bf\u03bb\u03ac\u03b2\u03c9\u03bd \u03b5\u03ba\u03c4\u03b5\u03bb\u03ad\u03c3\u03b5\u03c9\u03c2 \u03b5\u03c1\u03b3\u03b1\u03c3\u03b9\u03ce\u03bd \u03c4\u03b5\u03c7\u03bd\u03b9\u03ba\u03ce\u03bd \u03ad\u03c1\u03b3\u03c9\u03bd": {}, 
+                    "\u039a\u03c1\u03b1\u03c4\u03ae\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 - \u0395\u03b9\u03c3\u03c6\u03bf\u03c1\u03ad\u03c2 \u03c5\u03c0\u03ad\u03c1 \u039c\u03a4\u03a0\u03a5": {}, 
+                    "\u039a\u03c1\u03b1\u03c4\u03ae\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 - \u0395\u03b9\u03c3\u03c6\u03bf\u03c1\u03ad\u03c2 \u03c5\u03c0\u03ad\u03c1 \u03a4\u03a0\u0395\u0394\u0395": {}, 
+                    "\u039a\u03c1\u03b1\u03c4\u03ae\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 - \u0395\u03b9\u03c3\u03c6\u03bf\u03c1\u03ad\u03c2 \u03c5\u03c0\u03ad\u03c1 \u03a4\u03a3\u039c\u0395\u0394\u0395": {}
+                }, 
+                "\u0395\u03b9\u03c3\u03c6\u03bf\u03c1\u03ad\u03c2 \u03c5\u03c0\u03ad\u03c1 \u03c4\u03c1\u03af\u03c4\u03c9\u03bd \u03b3\u03b9\u03b1 \u03b5\u03bb\u03b5\u03cd\u03b8\u03b5\u03c1\u03bf\u03c5\u03c2 \u03b5\u03c0\u03b1\u03b3\u03b3\u03b5\u03bb\u03bc\u03b1\u03c4\u03af\u03b5\u03c2": {
+                    "\u0395\u03b9\u03c3\u03c6\u03bf\u03c1\u03ad\u03c2 \u03a4\u03a3\u0391\u03a5 \u0395\u03bc\u03bc\u03af\u03c3\u03b8\u03c9\u03bd \u03b9\u03b1\u03c4\u03c1\u03ce\u03bd": {}, 
+                    "\u0395\u03b9\u03c3\u03c6\u03bf\u03c1\u03ad\u03c2 \u03a4\u03b1\u03bc\u03b5\u03af\u03bf\u03c5 \u039d\u03bf\u03bc\u03b9\u03ba\u03ce\u03bd \u0395\u03bc\u03bc\u03af\u03c3\u03b8\u03c9\u03bd \u03b9\u03b1\u03c4\u03c1\u03ce\u03bd": {}
+                }, 
+                "\u0395\u03c0\u03b5\u03be\u03b5\u03c1\u03b3\u03b1\u03c3\u03af\u03b5\u03c2 \u03b1\u03c0\u03cc \u03c4\u03c1\u03af\u03c4\u03bf\u03c5\u03c2": {
+                    "A\u03bc\u03bf\u03b9\u03b2\u03ad\u03c2 \u03bc\u03b7\u03c7\u03b1\u03bd\u03bf\u03b3\u03c1\u03b1\u03c6\u03b9\u03ba\u03ae\u03c2 \u03b5\u03c0\u03b5\u03be\u03b5\u03c1\u03b3\u03b1\u03c3\u03af\u03b1\u03c2 (SERVICE)": {}, 
+                    "\u0395\u03c0\u03b5\u03be\u03b5\u03c1\u03b3\u03b1\u03c3\u03af\u03b5\u03c2 (FACON)": {}
+                }, 
+                "\u039b\u03bf\u03b9\u03c0\u03ad\u03c2 \u03b1\u03bc\u03bf\u03b9\u03b2\u03ad\u03c2 \u03c4\u03c1\u03af\u03c4\u03c9\u03bd": {
+                    "\u0391\u03c0\u03bf\u03b6\u03b7\u03bc\u03b9\u03ce\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u03b3\u03b9\u03b1 \u03c6\u03b8\u03bf\u03c1\u03ac \u03b5\u03b9\u03b4\u03ce\u03bd \u03c3\u03c5\u03c3\u03ba\u03b5\u03c5\u03b1\u03c3\u03af\u03b1\u03c2 \u03c0\u03c1\u03bf\u03bc\u03b7\u03b8\u03b5\u03c5\u03c4\u03ce\u03bd": {}, 
+                    "\u03a7\u03c1\u03ae\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u03b4\u03b9\u03ba\u03b1\u03b9\u03c9\u03bc\u03ac\u03c4\u03c9\u03bd": {}
+                }, 
+                "\u039b\u03bf\u03b9\u03c0\u03ad\u03c2 \u03c0\u03c1\u03bf\u03bc\u03ae\u03b8\u03b5\u03b9\u03b5\u03c2 \u03c4\u03c1\u03af\u03c4\u03c9\u03bd": {
+                    "\u039c\u03b5\u03c3\u03b9\u03c4\u03b5\u03af\u03b5\u03c2": {}, 
+                    "\u03a0\u03c1\u03bf\u03bc\u03ae\u03b8\u03b5\u03b9\u03b5\u03c2 \u03b3\u03b9\u03b1 \u03b1\u03b3\u03bf\u03c1\u03ad\u03c2": {}, 
+                    "\u03a0\u03c1\u03bf\u03bc\u03ae\u03b8\u03b5\u03b9\u03b5\u03c2 \u03b3\u03b9\u03b1 \u03c0\u03c9\u03bb\u03ae\u03c3\u03b7\u03c2": {}, 
+                    "\u03a0\u03c1\u03bf\u03bc\u03ae\u03b8\u03b5\u03b9\u03b5\u03c2 \u03b5\u03af\u03c3\u03c0\u03c1\u03b1\u03be\u03b7\u03c2 \u03c4\u03b9\u03bc\u03bf\u03bb\u03bf\u03b3\u03af\u03c9\u03bd \u03ba\u03b1\u03b9 \u03c6\u03bf\u03c1\u03c4\u03c9\u03c4\u03b9\u03ba\u03ce\u03bd \u03b5\u03b3\u03b3\u03c1\u03ac\u03c6\u03c9\u03bd": {}
+                }, 
+                "\u03a0\u03bd\u03b5\u03c5\u03bc\u03b1\u03c4\u03b9\u03ba\u03ac \u03ba\u03b1\u03b9 \u03ba\u03b1\u03bb\u03bb\u03b9\u03c4\u03b5\u03c7\u03bd\u03b9\u03ba\u03ac \u03b4\u03b9\u03ba\u03b1\u03b9\u03ce\u03bc\u03b1\u03c4\u03b1 \u03c4\u03c1\u03af\u03c4\u03c9\u03bd \u03b5\u03c0\u03af \u03c0\u03c9\u03bb\u03ae\u03c3\u03b5\u03c9\u03bd": {}, 
+                "\u03a0\u03c1\u03bf\u03cb\u03c0\u03bf\u03bb\u03bf\u03b3\u03b9\u03c3\u03bc\u03ad\u03bd\u03b5\u03c2 \u03b1\u03bc\u03bf\u03b9\u03b2\u03ad\u03c2 \u03ba\u03b1\u03b9 \u03ad\u03be\u03bf\u03b4\u03b1 \u03c4\u03c1\u03af\u03c4\u03c9\u03bd (\u039b/58.01)": {}
+            }, 
+            "\u0391\u03a0\u039f\u03a3\u0392\u0395\u03a3\u0395\u0399\u03a3 \u03a0\u0391\u0393\u0395\u0399\u03a9\u039d \u03a3\u03a4\u039f\u0399\u03a7\u0395\u0399\u03a9\u039d \u0395\u039d\u03a3\u03a9\u039c\u0391\u03a4\u03a9\u039c\u0395\u039d\u0395\u03a3 \u03a3\u03a4\u039f \u039b\u0395\u0399\u03a4\u039f\u03a5\u03a1\u0393\u0399\u039a\u039f \u039a\u039f\u03a3\u03a4\u039f\u03a3": {
+                "\u0391\u03c0\u03bf\u03c3\u03b2\u03ad\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u03b1\u03c3\u03ce\u03bc\u03b1\u03c4\u03c9\u03bd \u03b1\u03ba\u03b9\u03bd\u03b7\u03c4\u03bf\u03c0\u03bf\u03b9\u03ae\u03c3\u03b5\u03c9\u03bd \u03ba\u03b1\u03b9 \u03b5\u03be\u03cc\u03b4\u03c9\u03bd \u03c0\u03bf\u03bb\u03c5\u03b5\u03c4\u03bf\u03cd\u03c2 \u03b1\u03c0\u03cc\u03c3\u03b2\u03b5\u03c3\u03b7\u03c2": {
+                    "\u0391\u03c0\u03bf\u03c3\u03b2\u03ad\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u03b4\u03b9\u03b1\u03c6\u03bf\u03c1\u03ce\u03bd \u03ad\u03ba\u03b4\u03bf\u03c3\u03b7\u03c2 \u03ba\u03b1\u03b9 \u03b5\u03be\u03cc\u03c6\u03bb\u03b7\u03c3\u03b7\u03c2 \u03bf\u03bc\u03bf\u03bb\u03bf\u03b3\u03b9\u03ce\u03bd": {}, 
+                    "\u0391\u03c0\u03bf\u03c3\u03b2\u03ad\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u03b4\u03b9\u03ba\u03b1\u03b9\u03c9\u03bc\u03ac\u03c4\u03c9\u03bd \u03b2\u03b9\u03bf\u03bc\u03b7\u03c7\u03b1\u03bd\u03b9\u03ba\u03ae\u03c2 \u03b9\u03b4\u03b9\u03bf\u03ba\u03c4\u03b7\u03c3\u03af\u03b1\u03c2": {}, 
+                    "\u0391\u03c0\u03bf\u03c3\u03b2\u03ad\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u03b4\u03b9\u03ba\u03b1\u03b9\u03c9\u03bc\u03ac\u03c4\u03c9\u03bd \u03b5\u03ba\u03bc\u03b5\u03c4/\u03c3\u03b7\u03c2 \u03bf\u03c1\u03c5\u03c7\u03b5\u03af\u03c9\u03bd - \u03bc\u03b5\u03c4\u03b1\u03bb\u03bb\u03b5\u03af\u03c9\u03bd - \u03bb\u03b1\u03c4\u03bf\u03bc\u03b5\u03af\u03c9\u03bd": {}, 
+                    "\u0391\u03c0\u03bf\u03c3\u03b2\u03ad\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u03b4\u03b9\u03ba\u03b1\u03b9\u03c9\u03bc\u03ac\u03c4\u03c9\u03bd \u03c7\u03c1\u03ae\u03c3\u03b7\u03c2 \u03b5\u03bd\u03c3\u03ce\u03bc\u03b1\u03c4\u03c9\u03bd \u03c0\u03b1\u03b3\u03af\u03c9\u03bd \u03c3\u03c4\u03bf\u03b9\u03c7\u03b5\u03af\u03c9\u03bd ": {}, 
+                    "\u0391\u03c0\u03bf\u03c3\u03b2\u03ad\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u03b5\u03be\u03cc\u03b4\u03c9\u03bd \u03af\u03b4\u03c1\u03c5\u03c3\u03b7\u03c2 \u03ba\u03b1\u03b9 \u03b1' \u03b5\u03b3\u03ba\u03b1\u03c4\u03ac\u03c3\u03c4\u03b1\u03c3\u03b7\u03c2": {}, 
+                    "\u0391\u03c0\u03bf\u03c3\u03b2\u03ad\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u03b5\u03be\u03cc\u03b4\u03c9\u03bd \u03b1\u03cd\u03be\u03b7\u03c3\u03b7\u03c2 \u03ba\u03b5\u03c6\u03b1\u03bb\u03b1\u03af\u03bf\u03c5 \u03ba\u03b1\u03b9 \u03ad\u03ba\u03b4\u03bf\u03c3\u03b7\u03c2 \u03bf\u03bc\u03bf\u03bb\u03bf\u03b3\u03b9\u03b1\u03ba\u03ce\u03bd \u03b4\u03b1\u03bd\u03b5\u03af\u03c9\u03bd": {}, 
+                    "\u0391\u03c0\u03bf\u03c3\u03b2\u03ad\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u03b5\u03be\u03cc\u03b4\u03c9\u03bd \u03b5\u03c1\u03b5\u03c5\u03bd\u03ce\u03bd \u03bf\u03c1\u03c5\u03c7\u03b5\u03af\u03c9\u03bd - \u03bc\u03b5\u03c4\u03b1\u03bb\u03bb\u03b5\u03af\u03c9\u03bd - \u03bb\u03b1\u03c4\u03bf\u03bc\u03b5\u03af\u03c9\u03bd": {}, 
+                    "\u0391\u03c0\u03bf\u03c3\u03b2\u03ad\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u03b5\u03be\u03cc\u03b4\u03c9\u03bd \u03ba\u03c4\u03ae\u03c3\u03b7\u03c2 \u03b1\u03ba\u03b9\u03bd\u03b7\u03c4\u03bf\u03c0\u03bf\u03af\u03c3\u03b5\u03c9\u03bd": {}, 
+                    "\u0391\u03c0\u03bf\u03c3\u03b2\u03ad\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u03b5\u03be\u03cc\u03b4\u03c9\u03bd \u03bb\u03bf\u03b9\u03c0\u03ce\u03bd \u03b5\u03c1\u03b5\u03c5\u03bd\u03ce\u03bd": {}, 
+                    "\u0391\u03c0\u03bf\u03c3\u03b2\u03ad\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u03bb\u03bf\u03b9\u03c0\u03ce\u03bd \u03b4\u03b9\u03ba\u03b1\u03b9\u03c9\u03bc\u03ac\u03c4\u03c9\u03bd": {}, 
+                    "\u0391\u03c0\u03bf\u03c3\u03b2\u03ad\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u03bb\u03bf\u03b9\u03c0\u03ce\u03bd \u03b5\u03be\u03cc\u03b4\u03c9\u03bd \u03c0\u03bf\u03bb\u03c5\u03b5\u03c4\u03bf\u03cd\u03c2 \u03b1\u03c0\u03cc\u03c3\u03b2\u03b5\u03c3\u03b7\u03c2": {}, 
+                    "\u0391\u03c0\u03bf\u03c3\u03b2\u03ad\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u03bb\u03bf\u03b9\u03c0\u03ce\u03bd \u03c0\u03b1\u03c1\u03b1\u03c7\u03c9\u03c1\u03ae\u03c3\u03b5\u03c9\u03bd": {}, 
+                    "\u0391\u03c0\u03bf\u03c3\u03b2\u03ad\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u03c4\u03cc\u03ba\u03c9\u03bd \u03b4\u03b1\u03bd\u03b5\u03af\u03c9\u03bd \u03ba\u03b1\u03c4\u03b1\u03c3\u03ba\u03b5\u03c5\u03b1\u03c3\u03c4\u03b9\u03ba\u03ae\u03c2 \u03c0\u03b5\u03c1\u03b9\u03cc\u03b4\u03bf\u03c5": {}, 
+                    "\u0391\u03c0\u03bf\u03c3\u03b2\u03ad\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u03c5\u03c0\u03b5\u03c1\u03b1\u03be\u03af\u03b1\u03c2 \u03b5\u03c0\u03b9\u03c7\u03b5\u03af\u03c1\u03b7\u03c3\u03b7\u03c2": {}
+                }, 
+                "\u0391\u03c0\u03bf\u03c3\u03b2\u03ad\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u03b5\u03b4\u03b1\u03c6\u03b9\u03ba\u03ce\u03bd \u03b5\u03ba\u03c4\u03ac\u03c3\u03b5\u03c9\u03bd": {
+                    "\u0391\u03c0\u03bf\u03c3\u03b2\u03ad\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u0394\u03b1\u03c3\u03ce\u03bd": {}, 
+                    "\u0391\u03c0\u03bf\u03c3\u03b2\u03ad\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u0394\u03b1\u03c3\u03ce\u03bd \u03b5\u03ba\u03c4\u03cc\u03c2 \u03b5\u03ba\u03bc\u03b5\u03c4\u03c4\u03ac\u03bb\u03b5\u03c5\u03c3\u03b7\u03c2": {}, 
+                    "\u0391\u03c0\u03bf\u03c3\u03b2\u03ad\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u039b\u03b1\u03c4\u03bf\u03bc\u03b5\u03af\u03c9\u03bd": {}, 
+                    "\u0391\u03c0\u03bf\u03c3\u03b2\u03ad\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u039b\u03b1\u03c4\u03bf\u03bc\u03b5\u03af\u03c9\u03bd \u03b5\u03ba\u03c4\u03cc\u03c2 \u03b5\u03ba\u03bc\u03b5\u03c4\u03c4\u03ac\u03bb\u03b5\u03c5\u03c3\u03b7\u03c2": {}, 
+                    "\u0391\u03c0\u03bf\u03c3\u03b2\u03ad\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u039c\u03b5\u03c4\u03b1\u03bb\u03bb\u03b5\u03af\u03c9\u03bd": {}, 
+                    "\u0391\u03c0\u03bf\u03c3\u03b2\u03ad\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u039c\u03b5\u03c4\u03b1\u03bb\u03bb\u03b5\u03af\u03c9\u03bd \u03b5\u03ba\u03c4\u03cc\u03c2 \u03b5\u03ba\u03bc\u03b5\u03c4\u03c4\u03ac\u03bb\u03b5\u03c5\u03c3\u03b7\u03c2": {}, 
+                    "\u0391\u03c0\u03bf\u03c3\u03b2\u03ad\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u039f\u03c1\u03c5\u03c7\u03b5\u03af\u03c9\u03bd": {}, 
+                    "\u0391\u03c0\u03bf\u03c3\u03b2\u03ad\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u039f\u03c1\u03c5\u03c7\u03b5\u03af\u03c9\u03bd \u03b5\u03ba\u03c4\u03cc\u03c2 \u03b5\u03ba\u03bc\u03b5\u03c4\u03c4\u03ac\u03bb\u03b5\u03c5\u03c3\u03b7\u03c2": {}, 
+                    "\u0391\u03c0\u03bf\u03c3\u03b2\u03ad\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u03a6\u03c5\u03c4\u03b5\u03b9\u03ce\u03bd": {}, 
+                    "\u0391\u03c0\u03bf\u03c3\u03b2\u03ad\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u03a6\u03c5\u03c4\u03b5\u03b9\u03ce\u03bd \u03b5\u03ba\u03c4\u03cc\u03c2 \u03b5\u03ba\u03bc\u03b5\u03c4\u03c4\u03ac\u03bb\u03b5\u03c5\u03c3\u03b7\u03c2": {}
+                }, 
+                "\u0391\u03c0\u03bf\u03c3\u03b2\u03ad\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u03b5\u03c0\u03af\u03c0\u03bb\u03c9\u03bd \u03ba\u03b1\u03b9 \u03bb\u03bf\u03b9\u03c0\u03bf\u03cd \u03b5\u03be\u03bf\u03c0\u03bb\u03b9\u03c3\u03bc\u03bf\u03cd": {
+                    "\u0391\u03c0\u03bf\u03c3\u03b2\u03ad\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u03b5\u03be\u03bf\u03c0\u03bb\u03b9\u03c3\u03bc\u03bf\u03cd \u03c4\u03b7\u03bb\u03b5\u03c0\u03b9\u03ba\u03bf\u03b9\u03bd\u03c9\u03bd\u03b9\u03ce\u03bd": {}, 
+                    "\u0391\u03c0\u03bf\u03c3\u03b2\u03ad\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u03b5\u03be\u03bf\u03c0\u03bb\u03b9\u03c3\u03bc\u03bf\u03cd \u03c4\u03b7\u03bb\u03b5\u03c0\u03b9\u03ba\u03bf\u03b9\u03bd\u03c9\u03bd\u03b9\u03ce\u03bd \u03b5\u03ba\u03c4\u03cc\u03c2 \u03b5\u03ba\u03bc\u03b5\u03c4\u03ac\u03bb\u03bb\u03b5\u03c5\u03c3\u03b7\u03c2": {}, 
+                    "\u0391\u03c0\u03bf\u03c3\u03b2\u03ad\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u03b5\u03c0\u03af\u03c0\u03bb\u03c9\u03bd  ": {}, 
+                    "\u0391\u03c0\u03bf\u03c3\u03b2\u03ad\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u03b5\u03c0\u03af\u03c0\u03bb\u03c9\u03bd \u03b5\u03ba\u03c4\u03cc\u03c2 \u03b5\u03ba\u03bc\u03b5\u03c4\u03ac\u03bb\u03bb\u03b5\u03c5\u03c3\u03b7\u03c2": {}, 
+                    "\u0391\u03c0\u03bf\u03c3\u03b2\u03ad\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u03b5\u03c0\u03b9\u03c3\u03c4\u03b7\u03bc\u03bf\u03bd\u03b9\u03ba\u03ce\u03bd \u03bf\u03c1\u03b3\u03ac\u03bd\u03c9\u03bd": {}, 
+                    "\u0391\u03c0\u03bf\u03c3\u03b2\u03ad\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u03b5\u03c0\u03b9\u03c3\u03c4\u03b7\u03bc\u03bf\u03bd\u03b9\u03ba\u03ce\u03bd \u03bf\u03c1\u03b3\u03ac\u03bd\u03c9\u03bd \u03b5\u03ba\u03c4\u03cc\u03c2 \u03b5\u03ba\u03bc\u03b5\u03c4\u03ac\u03bb\u03bb\u03b5\u03c5\u03c3\u03b7\u03c2": {}, 
+                    "\u0391\u03c0\u03bf\u03c3\u03b2\u03ad\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u03b6\u03ce\u03c9\u03bd \u03b3\u03b9\u03b1 \u03c0\u03ac\u03b3\u03b9\u03b1 \u03b5\u03ba\u03bc\u03b5\u03c4\u03ac\u03bb\u03bb\u03b5\u03c5\u03c3\u03b7": {}, 
+                    "\u0391\u03c0\u03bf\u03c3\u03b2\u03ad\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u03b6\u03ce\u03c9\u03bd \u03b3\u03b9\u03b1 \u03c0\u03ac\u03b3\u03b9\u03b1 \u03b5\u03ba\u03bc\u03b5\u03c4\u03ac\u03bb\u03bb\u03b5\u03c5\u03c3\u03b7 \u03b5\u03ba\u03c4\u03cc\u03c2 \u03b5\u03ba\u03bc\u03b5\u03c4\u03ac\u03bb\u03bb\u03b5\u03c5\u03c3\u03b7\u03c2": {}, 
+                    "\u0391\u03c0\u03bf\u03c3\u03b2\u03ad\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u03b7\u03bb\u03b5\u03ba\u03c4\u03c1\u03bf\u03bd\u03b9\u03ba\u03ce\u03bd \u03c5\u03c0\u03bf\u03bb\u03bf\u03b3\u03b9\u03c3\u03c4\u03ce\u03bd \u03ba\u03b1\u03b9 \u03b7\u03bb\u03b5\u03ba\u03c4\u03c1\u03bf\u03bd\u03b9\u03ba\u03ce\u03bd \u03c3\u03c5\u03b3\u03ba\u03c1\u03bf\u03c4\u03b7\u03bc\u03ac\u03c4\u03c9\u03bd": {}, 
+                    "\u0391\u03c0\u03bf\u03c3\u03b2\u03ad\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u03b7\u03bb\u03b5\u03ba\u03c4\u03c1\u03bf\u03bd\u03b9\u03ba\u03ce\u03bd \u03c5\u03c0\u03bf\u03bb\u03bf\u03b3\u03b9\u03c3\u03c4\u03ce\u03bd \u03ba\u03b1\u03b9 \u03b7\u03bb\u03b5\u03ba\u03c4\u03c1\u03bf\u03bd\u03b9\u03ba\u03ce\u03bd \u03c3\u03c5\u03b3\u03ba\u03c1\u03bf\u03c4\u03b7\u03bc\u03ac\u03c4\u03c9\u03bd \u03b5\u03ba\u03c4\u03cc\u03c2 \u03b5\u03ba\u03bc\u03b5\u03c4\u03ac\u03bb\u03bb\u03b5\u03c5\u03c3\u03b7\u03c2": {}, 
+                    "\u0391\u03c0\u03bf\u03c3\u03b2\u03ad\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u03bb\u03bf\u03b9\u03c0\u03bf\u03cd \u03b5\u03be\u03bf\u03c0\u03bb\u03b9\u03c3\u03bc\u03bf\u03cd": {}, 
+                    "\u0391\u03c0\u03bf\u03c3\u03b2\u03ad\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u03bb\u03bf\u03b9\u03c0\u03bf\u03cd \u03b5\u03be\u03bf\u03c0\u03bb\u03b9\u03c3\u03bc\u03bf\u03cd \u03b5\u03ba\u03c4\u03cc\u03c2 \u03b5\u03ba\u03bc\u03b5\u03c4\u03ac\u03bb\u03bb\u03b5\u03c5\u03c3\u03b7\u03c2": {}, 
+                    "\u0391\u03c0\u03bf\u03c3\u03b2\u03ad\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u03bc\u03ad\u03c3\u03c9\u03bd \u03b1\u03c0\u03bf\u03b8\u03ae\u03c3\u03b5\u03c5\u03c3\u03b7\u03c2 \u03ba\u03b1\u03b9 \u03bc\u03b5\u03c4\u03b1\u03c6\u03bf\u03c1\u03ac\u03c2": {}, 
+                    "\u0391\u03c0\u03bf\u03c3\u03b2\u03ad\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u03bc\u03ad\u03c3\u03c9\u03bd \u03b1\u03c0\u03bf\u03b8\u03ae\u03c3\u03b5\u03c5\u03c3\u03b7\u03c2 \u03ba\u03b1\u03b9 \u03bc\u03b5\u03c4\u03b1\u03c6\u03bf\u03c1\u03ac\u03c2 \u03b5\u03ba\u03c4\u03cc\u03c2 \u03b5\u03ba\u03bc\u03b5\u03c4\u03ac\u03bb\u03bb\u03b5\u03c5\u03c3\u03b7\u03c2": {}, 
+                    "\u0391\u03c0\u03bf\u03c3\u03b2\u03ad\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u03bc\u03b7\u03c7\u03b1\u03bd\u03ce\u03bd \u03b3\u03c1\u03b1\u03c6\u03b5\u03af\u03c9\u03bd": {}, 
+                    "\u0391\u03c0\u03bf\u03c3\u03b2\u03ad\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u03bc\u03b7\u03c7\u03b1\u03bd\u03ce\u03bd \u03b3\u03c1\u03b1\u03c6\u03b5\u03af\u03c9\u03bd \u03b5\u03ba\u03c4\u03cc\u03c2 \u03b5\u03ba\u03bc\u03b5\u03c4\u03ac\u03bb\u03bb\u03b5\u03c5\u03c3\u03b7\u03c2": {}, 
+                    "\u0391\u03c0\u03bf\u03c3\u03b2\u03ad\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u03c3\u03ba\u03b5\u03c5\u03ce\u03bd": {}, 
+                    "\u0391\u03c0\u03bf\u03c3\u03b2\u03ad\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u03c3\u03ba\u03b5\u03c5\u03ce\u03bd \u03b5\u03ba\u03c4\u03cc\u03c2 \u03b5\u03ba\u03bc\u03b5\u03c4\u03ac\u03bb\u03bb\u03b5\u03c5\u03c3\u03b7\u03c2": {}
+                }, 
+                "\u0391\u03c0\u03bf\u03c3\u03b2\u03ad\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u03ba\u03c4\u03b9\u03c1\u03af\u03c9\u03bd - \u03b5\u03b3\u03ba\u03b1\u03c4\u03b1\u03c3\u03c4\u03ac\u03c3\u03b5\u03c9\u03bd \u03ba\u03c4\u03b9\u03c1\u03af\u03c9\u03bd - \u03c4\u03b5\u03c7\u03bd\u03b9\u03ba\u03ce\u03bd \u03ad\u03c1\u03b3\u03c9\u03bd": {
+                    "\u0391\u03c0\u03bf\u03c3\u03b2\u03ad\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u03a4\u03b5\u03c7\u03bd\u03b9\u03ba\u03ce\u03bd \u03ad\u03c1\u03b3\u03c9\u03bd \u03b5\u03be\u03c5\u03c0\u03b7\u03c1. \u03bc\u03b5\u03c4\u03b1\u03c6\u03bf\u03c1\u03ce\u03bd \u03b5\u03ba\u03c4\u03cc\u03c2 \u03b5\u03ba\u03bc\u03b5\u03c4\u03ac\u03bb\u03bb\u03b5\u03c5\u03c3\u03b7\u03c2": {}, 
+                    "\u0391\u03c0\u03bf\u03c3\u03b2\u03ad\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u03a4\u03b5\u03c7\u03bd\u03b9\u03ba\u03ce\u03bd \u03ad\u03c1\u03b3\u03c9\u03bd \u03b5\u03be\u03c5\u03c0\u03b7\u03c1\u03ad\u03c4\u03b7\u03c3\u03b7\u03c2 \u03bc\u03b5\u03c4\u03b1\u03c6\u03bf\u03c1\u03ce\u03bd": {}, 
+                    "\u0391\u03c0\u03bf\u03c3\u03b2\u03ad\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u03a4\u03b5\u03c7\u03bd\u03b9\u03ba\u03ce\u03bd \u03ad\u03c1\u03b3\u03c9\u03bd \u03b5\u03be\u03c5\u03c0\u03b7\u03c1\u03ad\u03c4\u03b7\u03c3\u03b7\u03c2 \u03bc\u03b5\u03c4\u03b1\u03c6\u03bf\u03c1\u03ce\u03bd \u03c3\u03b5 \u03b1\u03ba\u03af\u03bd\u03b7\u03c4\u03b1 \u03c4\u03c1\u03af\u03c4\u03c9\u03bd": {}, 
+                    "\u0391\u03c0\u03bf\u03c3\u03b2\u03ad\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u03a4\u03b5\u03c7\u03bd\u03b9\u03ba\u03ce\u03bd \u03ad\u03c1\u03b3\u03c9\u03bd \u03b5\u03be\u03c5\u03c0\u03b7\u03c1\u03ad\u03c4\u03b7\u03c3\u03b7\u03c2 \u03bc\u03b5\u03c4\u03b1\u03c6\u03bf\u03c1\u03ce\u03bd \u03c3\u03b5 \u03b1\u03ba\u03af\u03bd\u03b7\u03c4\u03b1 \u03c4\u03c1\u03af\u03c4\u03c9\u03bd \u03b5\u03ba\u03c4\u03cc\u03c2 \u03b5\u03ba\u03bc\u03b5\u03c4\u03ac\u03bb\u03bb\u03b5\u03c5\u03c3\u03b7\u03c2": {}, 
+                    "\u0391\u03c0\u03bf\u03c3\u03b2\u03ad\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u03b4\u03b9\u03b1\u03bc\u03bf\u03c1\u03c6\u03ce\u03c3\u03b5\u03c9\u03c2 \u03b3\u03b7\u03c0\u03ad\u03b4\u03c9\u03bd \u03b5\u03ba\u03c4\u03cc\u03c2 \u03b5\u03ba\u03bc\u03b5\u03c4\u03ac\u03bb\u03bb\u03b5\u03c5\u03c3\u03b7\u03c2": {}, 
+                    "\u0391\u03c0\u03bf\u03c3\u03b2\u03ad\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u03b4\u03b9\u03b1\u03bc\u03cc\u03c1\u03c6\u03c9\u03c3\u03b7\u03c2 \u03b3\u03b7\u03c0\u03ad\u03b4\u03c9\u03bd": {}, 
+                    "\u0391\u03c0\u03bf\u03c3\u03b2\u03ad\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u03b4\u03b9\u03b1\u03bc\u03cc\u03c1\u03c6\u03c9\u03c3\u03b7\u03c2 \u03b3\u03b7\u03c0\u03ad\u03b4\u03c9\u03bd \u03c4\u03c1\u03af\u03c4\u03c9\u03bd": {}, 
+                    "\u0391\u03c0\u03bf\u03c3\u03b2\u03ad\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u03b4\u03b9\u03b1\u03bc\u03cc\u03c1\u03c6\u03c9\u03c3\u03b7\u03c2 \u03b3\u03b7\u03c0\u03ad\u03b4\u03c9\u03bd \u03c4\u03c1\u03af\u03c4\u03c9\u03bd  \u03b5\u03ba\u03c4\u03cc\u03c2 \u03b5\u03ba\u03bc\u03b5\u03c4\u03ac\u03bb\u03bb\u03b5\u03c5\u03c3\u03b7\u03c2": {}, 
+                    "\u0391\u03c0\u03bf\u03c3\u03b2\u03ad\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u03ba\u03c4\u03b9\u03c1\u03af\u03c9\u03bd - \u03b5\u03b3\u03ba\u03b1\u03c4\u03b1\u03c3\u03c4\u03ac\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u03ba\u03c4\u03b9\u03c1\u03af\u03c9\u03bd \u03c3\u03b5 \u03b1\u03ba\u03af\u03bd\u03b7\u03c4\u03b1 \u03c4\u03c1\u03af\u03c4\u03c9\u03bd": {}, 
+                    "\u0391\u03c0\u03bf\u03c3\u03b2\u03ad\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u03ba\u03c4\u03b9\u03c1\u03af\u03c9\u03bd - \u03b5\u03b3\u03ba\u03b1\u03c4\u03b1\u03c3\u03c4\u03ac\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u03ba\u03c4\u03b9\u03c1\u03af\u03c9\u03bd \u03c3\u03b5 \u03b1\u03ba\u03af\u03bd\u03b7\u03c4\u03b1 \u03c4\u03c1\u03af\u03c4\u03c9\u03bd \u03b5\u03ba\u03c4\u03cc\u03c2 \u03b5\u03ba\u03bc\u03b5\u03c4\u03ac\u03bb\u03bb\u03b5\u03c5\u03c3\u03b7\u03c2": {}, 
+                    "\u0391\u03c0\u03bf\u03c3\u03b2\u03ad\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u03ba\u03c4\u03b9\u03c1\u03af\u03c9\u03bd - \u03b5\u03b3\u03ba\u03b1\u03c4\u03b1\u03c3\u03c4\u03ac\u03c3\u03b5\u03c9\u03bd \u03ba\u03c4\u03b9\u03c1\u03af\u03c9\u03bd": {}, 
+                    "\u0391\u03c0\u03bf\u03c3\u03b2\u03ad\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u03ba\u03c4\u03b9\u03c1\u03af\u03c9\u03bd - \u03b5\u03b3\u03ba\u03b1\u03c4\u03b1\u03c3\u03c4\u03ac\u03c3\u03b5\u03c9\u03bd \u03ba\u03c4\u03b9\u03c1\u03af\u03c9\u03bd \u03b5\u03ba\u03c4\u03cc\u03c2 \u03b5\u03ba\u03bc\u03b5\u03c4\u03ac\u03bb\u03bb\u03b5\u03c5\u03c3\u03b7\u03c2": {}, 
+                    "\u0391\u03c0\u03bf\u03c3\u03b2\u03ad\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u03bb\u03bf\u03b9\u03c0\u03ce\u03bd \u03c4\u03b5\u03c7\u03bd\u03b9\u03ba\u03ce\u03bd \u03ad\u03c1\u03b3\u03c9\u03bd": {}, 
+                    "\u0391\u03c0\u03bf\u03c3\u03b2\u03ad\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u03bb\u03bf\u03b9\u03c0\u03ce\u03bd \u03c4\u03b5\u03c7\u03bd\u03b9\u03ba\u03ce\u03bd \u03ad\u03c1\u03b3\u03c9\u03bd \u03b5\u03ba\u03c4\u03cc\u03c2 \u03b5\u03ba\u03bc\u03b5\u03c4\u03ac\u03bb\u03bb\u03b5\u03c5\u03c3\u03b7\u03c2": {}, 
+                    "\u0391\u03c0\u03bf\u03c3\u03b2\u03ad\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u03bb\u03bf\u03b9\u03c0\u03ce\u03bd \u03c4\u03b5\u03c7\u03bd\u03b9\u03ba\u03ce\u03bd \u03ad\u03c1\u03b3\u03c9\u03bd \u03c3\u03b5 \u03b1\u03ba\u03af\u03bd\u03b7\u03c4\u03b1 \u03c4\u03c1\u03af\u03c4\u03c9\u03bd": {}, 
+                    "\u0391\u03c0\u03bf\u03c3\u03b2\u03ad\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u03bb\u03bf\u03b9\u03c0\u03ce\u03bd \u03c4\u03b5\u03c7\u03bd\u03b9\u03ba\u03ce\u03bd \u03ad\u03c1\u03b3\u03c9\u03bd \u03c3\u03b5 \u03b1\u03ba\u03af\u03bd\u03b7\u03c4\u03b1 \u03c4\u03c1\u03af\u03c4\u03c9\u03bd \u03b5\u03ba\u03c4\u03cc\u03c2 \u03b5\u03ba\u03bc\u03b5\u03c4\u03ac\u03bb\u03bb\u03b5\u03c5\u03c3\u03b7\u03c2": {}
+                }, 
+                "\u0391\u03c0\u03bf\u03c3\u03b2\u03ad\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u03bc\u03b5\u03c4\u03b1\u03c6\u03bf\u03c1\u03b9\u03ba\u03ce\u03bd \u03bc\u03ad\u03c3\u03c9\u03bd": {
+                    "\u0391\u03c0\u03bf\u03c3\u03b2\u03ad\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u03b1\u03c5\u03c4\u03bf\u03ba\u03b9\u03bd\u03ae\u03c4\u03c9\u03bd \u03bb\u03b5\u03c9\u03c6\u03bf\u03c1\u03b5\u03af\u03c9\u03bd": {}, 
+                    "\u0391\u03c0\u03bf\u03c3\u03b2\u03ad\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u03b1\u03c5\u03c4\u03bf\u03ba\u03b9\u03bd\u03ae\u03c4\u03c9\u03bd \u03bb\u03b5\u03c9\u03c6\u03bf\u03c1\u03b5\u03af\u03c9\u03bd \u03b5\u03ba\u03c4\u03cc\u03c2 \u03b5\u03ba\u03bc\u03b5\u03c4\u03ac\u03bb\u03bb\u03b5\u03c5\u03c3\u03b7\u03c2": {}, 
+                    "\u0391\u03c0\u03bf\u03c3\u03b2\u03ad\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u03b1\u03c5\u03c4\u03bf\u03ba\u03b9\u03bd\u03ae\u03c4\u03c9\u03bd \u03c6\u03bf\u03c1\u03c4\u03b7\u03b3\u03ce\u03bd - \u03c1\u03c5\u03bc\u03bf\u03c5\u03bb\u03ba\u03ce\u03bd - \u0395\u03b9\u03b4\u03b9\u03ba\u03ae\u03c2 \u03c7\u03c1\u03ae\u03c3\u03b7\u03c2": {}, 
+                    "\u0391\u03c0\u03bf\u03c3\u03b2\u03ad\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u03b1\u03c5\u03c4\u03bf\u03ba\u03b9\u03bd\u03ae\u03c4\u03c9\u03bd \u03c6\u03bf\u03c1\u03c4\u03b7\u03b3\u03ce\u03bd - \u03c1\u03c5\u03bc\u03bf\u03c5\u03bb\u03ba\u03ce\u03bd - \u0395\u03b9\u03b4\u03b9\u03ba\u03ae\u03c2 \u03c7\u03c1\u03ae\u03c3\u03b7\u03c2 \u03b5\u03ba\u03c4\u03cc\u03c2 \u03b5\u03ba\u03bc\u03b5\u03c4\u03ac\u03bb\u03bb\u03b5\u03c5\u03c3\u03b7\u03c2": {}, 
+                    "\u0391\u03c0\u03bf\u03c3\u03b2\u03ad\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u03b5\u03bd\u03b1\u03ad\u03c1\u03b9\u03c9\u03bd \u03bc\u03ad\u03c3\u03c9\u03bd": {}, 
+                    "\u0391\u03c0\u03bf\u03c3\u03b2\u03ad\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u03b5\u03bd\u03b1\u03ad\u03c1\u03b9\u03c9\u03bd \u03bc\u03ad\u03c3\u03c9\u03bd \u03b5\u03ba\u03c4\u03cc\u03c2 \u03b5\u03ba\u03bc\u03b5\u03c4\u03ac\u03bb\u03bb\u03b5\u03c5\u03c3\u03b7\u03c2": {}, 
+                    "\u0391\u03c0\u03bf\u03c3\u03b2\u03ad\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u03bb\u03bf\u03b9\u03c0\u03c9\u03bd \u03bc\u03ad\u03c3\u03c9\u03bd \u03bc\u03b5\u03c4\u03b1\u03c6\u03bf\u03c1\u03ac\u03c2": {}, 
+                    "\u0391\u03c0\u03bf\u03c3\u03b2\u03ad\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u03bb\u03bf\u03b9\u03c0\u03c9\u03bd \u03bc\u03ad\u03c3\u03c9\u03bd \u03bc\u03b5\u03c4\u03b1\u03c6\u03bf\u03c1\u03ac\u03c2 \u03b5\u03ba\u03c4\u03cc\u03c2 \u03b5\u03ba\u03bc\u03b5\u03c4\u03ac\u03bb\u03bb\u03b5\u03c5\u03c3\u03b7\u03c2": {}, 
+                    "\u0391\u03c0\u03bf\u03c3\u03b2\u03ad\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u03bb\u03bf\u03b9\u03c0\u03ce\u03bd \u03b5\u03c0\u03b9\u03b2\u03b1\u03c4\u03b9\u03ba\u03ce\u03bd \u03b1\u03c5\u03c4\u03bf\u03ba\u03b9\u03bd\u03ae\u03c4\u03c9\u03bd": {}, 
+                    "\u0391\u03c0\u03bf\u03c3\u03b2\u03ad\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u03bb\u03bf\u03b9\u03c0\u03ce\u03bd \u03b5\u03c0\u03b9\u03b2\u03b1\u03c4\u03b9\u03ba\u03ce\u03bd \u03b1\u03c5\u03c4\u03bf\u03ba\u03b9\u03bd\u03ae\u03c4\u03c9\u03bd \u03b5\u03ba\u03c4\u03cc\u03c2 \u03b5\u03ba\u03bc\u03b5\u03c4\u03ac\u03bb\u03bb\u03b5\u03c5\u03c3\u03b7\u03c2": {}, 
+                    "\u0391\u03c0\u03bf\u03c3\u03b2\u03ad\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u03bc\u03ad\u03c3\u03c9\u03bd \u03b5\u03c3\u03c9\u03c4\u03b5\u03c1\u03b9\u03ba\u03ce\u03bd \u03bc\u03b5\u03c4\u03b1\u03c6\u03bf\u03c1\u03ce\u03bd": {}, 
+                    "\u0391\u03c0\u03bf\u03c3\u03b2\u03ad\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u03bc\u03ad\u03c3\u03c9\u03bd \u03b5\u03c3\u03c9\u03c4\u03b5\u03c1\u03b9\u03ba\u03ce\u03bd \u03bc\u03b5\u03c4\u03b1\u03c6\u03bf\u03c1\u03ce\u03bd \u03b5\u03ba\u03c4\u03cc\u03c2 \u03b5\u03ba\u03bc\u03b5\u03c4\u03ac\u03bb\u03bb\u03b5\u03c5\u03c3\u03b7\u03c2": {}, 
+                    "\u0391\u03c0\u03bf\u03c3\u03b2\u03ad\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u03c0\u03bb\u03c9\u03c4\u03ce\u03bd \u03bc\u03ad\u03c3\u03c9\u03bd": {}, 
+                    "\u0391\u03c0\u03bf\u03c3\u03b2\u03ad\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u03c0\u03bb\u03c9\u03c4\u03ce\u03bd \u03bc\u03ad\u03c3\u03c9\u03bd \u03b5\u03ba\u03c4\u03cc\u03c2 \u03b5\u03ba\u03bc\u03b5\u03c4\u03ac\u03bb\u03bb\u03b5\u03c5\u03c3\u03b7\u03c2 ": {}, 
+                    "\u0391\u03c0\u03bf\u03c3\u03b2\u03ad\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u03c3\u03b9\u03b4\u03b7\u03c1\u03bf\u03b4\u03c1\u03bf\u03bc\u03b9\u03ba\u03ce\u03bd \u03bf\u03c7\u03b7\u03bc\u03ac\u03c4\u03c9\u03bd": {}, 
+                    "\u0391\u03c0\u03bf\u03c3\u03b2\u03ad\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u03c3\u03b9\u03b4\u03b7\u03c1\u03bf\u03b4\u03c1\u03bf\u03bc\u03b9\u03ba\u03ce\u03bd \u03bf\u03c7\u03b7\u03bc\u03ac\u03c4\u03c9\u03bd \u03b5\u03ba\u03c4\u03cc\u03c2 \u03b5\u03ba\u03bc\u03b5\u03c4\u03ac\u03bb\u03bb\u03b5\u03c5\u03c3\u03b7\u03c2": {}
+                }, 
+                "\u0391\u03c0\u03bf\u03c3\u03b2\u03ad\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u03bc\u03b7\u03c7\u03b1\u03bd\u03b7\u03bc\u03ac\u03c4\u03c9\u03bd - \u03c4\u03b5\u03c7\u03bd\u03b9\u03ba\u03ce\u03bd \u03b5\u03b3\u03ba\u03b1\u03c4\u03b1\u03c3\u03c4\u03ac\u03c3\u03b5\u03c9\u03bd - \u03bb\u03bf\u03b9\u03c0\u03ce\u03bd  \u03bc\u03b7\u03c7\u03b1\u03bd\u03bf\u03bb\u03bf\u03b3\u03b9\u03ba\u03bf\u03cd \u03b5\u03be\u03bf\u03c0\u03bb\u03b9\u03c3\u03bc\u03bf\u03cd": {
+                    "\u0391\u03c0\u03bf\u03c3\u03b2\u03ad\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u03b5\u03c1\u03b3\u03b1\u03bb\u03b5\u03af\u03c9\u03bd": {}, 
+                    "\u0391\u03c0\u03bf\u03c3\u03b2\u03ad\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u03b5\u03c1\u03b3\u03b1\u03bb\u03b5\u03af\u03c9\u03bd \u03b5\u03ba\u03c4\u03cc\u03c2 \u03b5\u03ba\u03bc\u03b5\u03c4\u03ac\u03bb\u03bb\u03b5\u03c5\u03c3\u03b7\u03c2": {}, 
+                    "\u0391\u03c0\u03bf\u03c3\u03b2\u03ad\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u03ba\u03b1\u03bb\u03bf\u03c5\u03c0\u03b9\u03ce\u03bd - \u03b9\u03b4\u03b9\u03bf\u03ba\u03b1\u03c4\u03b1\u03c3\u03ba\u03b5\u03c5\u03ce\u03bd": {}, 
+                    "\u0391\u03c0\u03bf\u03c3\u03b2\u03ad\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u03ba\u03b1\u03bb\u03bf\u03c5\u03c0\u03b9\u03ce\u03bd - \u03b9\u03b4\u03b9\u03bf\u03ba\u03b1\u03c4\u03b1\u03c3\u03ba\u03b5\u03c5\u03ce\u03bd \u03b5\u03ba\u03c4\u03cc\u03c2 \u03b5\u03ba\u03bc\u03b5\u03c4\u03ac\u03bb\u03bb\u03b5\u03c5\u03c3\u03b7\u03c2": {}, 
+                    "\u0391\u03c0\u03bf\u03c3\u03b2\u03ad\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u03bb\u03bf\u03b9\u03c0\u03bf\u03cd \u03bc\u03b7\u03c7\u03b1\u03bd\u03bf\u03bb\u03bf\u03b3\u03b9\u03ba\u03bf\u03cd \u03b5\u03be\u03bf\u03c0\u03bb\u03b9\u03c3\u03bc\u03bf\u03cd": {}, 
+                    "\u0391\u03c0\u03bf\u03c3\u03b2\u03ad\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u03bb\u03bf\u03b9\u03c0\u03bf\u03cd \u03bc\u03b7\u03c7\u03b1\u03bd\u03bf\u03bb\u03bf\u03b3\u03b9\u03ba\u03bf\u03cd \u03b5\u03be\u03bf\u03c0\u03bb\u03b9\u03c3\u03bc\u03bf\u03cd \u03b5\u03ba\u03c4\u03cc\u03c2 \u03b5\u03ba\u03bc\u03b5\u03c4\u03ac\u03bb\u03bb\u03b5\u03c5\u03c3\u03b7\u03c2": {}, 
+                    "\u0391\u03c0\u03bf\u03c3\u03b2\u03ad\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u03bb\u03bf\u03b9\u03c0\u03bf\u03cd \u03bc\u03b7\u03c7\u03b1\u03bd\u03bf\u03bb\u03bf\u03b3\u03b9\u03ba\u03bf\u03cd \u03b5\u03be\u03bf\u03c0\u03bb\u03b9\u03c3\u03bc\u03bf\u03cd \u03c3\u03b5 \u03b1\u03ba\u03af\u03bd\u03b7\u03c4\u03b1 \u03c4\u03c1\u03af\u03c4\u03c9\u03bd": {}, 
+                    "\u0391\u03c0\u03bf\u03c3\u03b2\u03ad\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u03bb\u03bf\u03b9\u03c0\u03bf\u03cd \u03bc\u03b7\u03c7\u03b1\u03bd\u03bf\u03bb\u03bf\u03b3\u03b9\u03ba\u03bf\u03cd \u03b5\u03be\u03bf\u03c0\u03bb\u03b9\u03c3\u03bc\u03bf\u03cd \u03c3\u03b5 \u03b1\u03ba\u03af\u03bd\u03b7\u03c4\u03b1 \u03c4\u03c1\u03af\u03c4\u03c9\u03bd \u03b5\u03ba\u03c4\u03cc\u03c2 \u03b5\u03ba\u03bc\u03b5\u03c4\u03ac\u03bb\u03bb\u03b5\u03c5\u03c3\u03b7\u03c2": {}, 
+                    "\u0391\u03c0\u03bf\u03c3\u03b2\u03ad\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u03bc\u03b7\u03c7\u03b1\u03bd\u03b7\u03bc\u03ac\u03c4\u03c9\u03bd ": {}, 
+                    "\u0391\u03c0\u03bf\u03c3\u03b2\u03ad\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u03bc\u03b7\u03c7\u03b1\u03bd\u03b7\u03bc\u03ac\u03c4\u03c9\u03bd \u03b5\u03ba\u03c4\u03cc\u03c2 \u03b5\u03ba\u03bc\u03b5\u03c4\u03ac\u03bb\u03bb\u03b5\u03c5\u03c3\u03b7\u03c2": {}, 
+                    "\u0391\u03c0\u03bf\u03c3\u03b2\u03ad\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u03bc\u03b7\u03c7\u03b1\u03bd\u03b7\u03bc\u03ac\u03c4\u03c9\u03bd \u03c3\u03b5 \u03b1\u03ba\u03af\u03bd\u03b7\u03c4\u03b1 \u03c4\u03c1\u03af\u03c4\u03c9\u03bd": {}, 
+                    "\u0391\u03c0\u03bf\u03c3\u03b2\u03ad\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u03bc\u03b7\u03c7\u03b1\u03bd\u03b7\u03bc\u03ac\u03c4\u03c9\u03bd \u03c3\u03b5 \u03b1\u03ba\u03af\u03bd\u03b7\u03c4\u03b1 \u03c4\u03c1\u03af\u03c4\u03c9\u03bd \u03b5\u03ba\u03c4\u03cc\u03c2 \u03b5\u03ba\u03bc\u03b5\u03c4\u03ac\u03bb\u03bb\u03b5\u03c5\u03c3\u03b7\u03c2": {}, 
+                    "\u0391\u03c0\u03bf\u03c3\u03b2\u03ad\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u03bc\u03b7\u03c7\u03b1\u03bd\u03bf\u03bb\u03bf\u03b3\u03b9\u03ba\u03ce\u03bd \u03bf\u03c1\u03b3\u03ac\u03bd\u03c9\u03bd": {}, 
+                    "\u0391\u03c0\u03bf\u03c3\u03b2\u03ad\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u03bc\u03b7\u03c7\u03b1\u03bd\u03bf\u03bb\u03bf\u03b3\u03b9\u03ba\u03ce\u03bd \u03bf\u03c1\u03b3\u03ac\u03bd\u03c9\u03bd \u03b5\u03ba\u03c4\u03cc\u03c2 \u03b5\u03ba\u03bc\u03b5\u03c4\u03ac\u03bb\u03bb\u03b5\u03c5\u03c3\u03b7\u03c2": {}, 
+                    "\u0391\u03c0\u03bf\u03c3\u03b2\u03ad\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u03c4\u03b5\u03c7\u03bd\u03b9\u03ba\u03ce\u03bd \u03b5\u03b3\u03ba\u03b1\u03c4\u03b1\u03c3\u03c4\u03ac\u03c3\u03b5\u03c9\u03bd ": {}, 
+                    "\u0391\u03c0\u03bf\u03c3\u03b2\u03ad\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u03c4\u03b5\u03c7\u03bd\u03b9\u03ba\u03ce\u03bd \u03b5\u03b3\u03ba\u03b1\u03c4\u03b1\u03c3\u03c4\u03ac\u03c3\u03b5\u03c9\u03bd \u03b5\u03ba\u03c4\u03cc\u03c2 \u03b5\u03ba\u03bc\u03b5\u03c4\u03ac\u03bb\u03bb\u03b5\u03c5\u03c3\u03b7\u03c2": {}, 
+                    "\u0391\u03c0\u03bf\u03c3\u03b2\u03ad\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u03c4\u03b5\u03c7\u03bd\u03b9\u03ba\u03ce\u03bd \u03b5\u03b3\u03ba\u03b1\u03c4\u03b1\u03c3\u03c4\u03ac\u03c3\u03b5\u03c9\u03bd \u03c3\u03b5 \u03b1\u03ba\u03af\u03bd\u03b7\u03c4\u03b1 \u03c4\u03c1\u03af\u03c4\u03c9\u03bd": {}, 
+                    "\u0391\u03c0\u03bf\u03c3\u03b2\u03ad\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u03c4\u03b5\u03c7\u03bd\u03b9\u03ba\u03ce\u03bd \u03b5\u03b3\u03ba\u03b1\u03c4\u03b1\u03c3\u03c4\u03ac\u03c3\u03b5\u03c9\u03bd \u03c3\u03b5 \u03b1\u03ba\u03af\u03bd\u03b7\u03c4\u03b1 \u03c4\u03c1\u03af\u03c4\u03c9\u03bd \u03b5\u03ba\u03c4\u03cc\u03c2 \u03b5\u03ba\u03bc\u03b5\u03c4\u03ac\u03bb\u03bb\u03b5\u03c5\u03c3\u03b7\u03c2": {}, 
+                    "\u0391\u03c0\u03bf\u03c3\u03b2\u03ad\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u03c6\u03bf\u03c1\u03b7\u03c4\u03ce\u03bd \u03bc\u03b7\u03c7\u03b1\u03bd\u03b7\u03bc\u03ac\u03c4\u03c9\u03bd \"\u03c7\u03b5\u03b9\u03c1\u03cc\u03c2\"": {}, 
+                    "\u0391\u03c0\u03bf\u03c3\u03b2\u03ad\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u03c6\u03bf\u03c1\u03b7\u03c4\u03ce\u03bd \u03bc\u03b7\u03c7\u03b1\u03bd\u03b7\u03bc\u03ac\u03c4\u03c9\u03bd \"\u03c7\u03b5\u03b9\u03c1\u03cc\u03c2\" \u03b5\u03ba\u03c4\u03cc\u03c2 \u03b5\u03ba\u03bc\u03b5\u03c4\u03ac\u03bb\u03bb\u03b5\u03c5\u03c3\u03b7\u03c2": {}
+                }
+            }, 
+            "\u0394\u0399\u0391\u03a6\u039f\u03a1\u0391 \u0395\u039e\u039f\u0394\u0391": {
+                "\u0388\u03bd\u03c4\u03c5\u03c0\u03b1 \u03ba\u03b1\u03b9 \u03b3\u03c1\u03b1\u03c6\u03b9\u03ba\u03ae \u03cd\u03bb\u03b7": {
+                    "\u0388\u03bd\u03c4\u03c5\u03c0\u03b1 ": {}, 
+                    "\u0388\u03be\u03bf\u03b4\u03b1 \u03c0\u03bf\u03bb\u03bb\u03b1\u03c0\u03bb\u03ce\u03bd \u03b5\u03ba\u03c4\u03c5\u03c0\u03ce\u03c3\u03b5\u03c9\u03bd": {}, 
+                    "\u0393\u03c1\u03b1\u03c6\u03b9\u03ba\u03ae \u03cd\u03bb\u03b7 \u03ba\u03b1\u03b9 \u03bb\u03bf\u03b9\u03c0\u03ac \u03c5\u03bb\u03b9\u03ba\u03ac \u03b3\u03c1\u03b1\u03c6\u03b5\u03af\u03c9\u03bd": {}, 
+                    "\u03a5\u03bb\u03b9\u03ba\u03ac \u03c0\u03bf\u03bb\u03bb\u03b1\u03c0\u03bb\u03ce\u03bd \u03b5\u03ba\u03c4\u03c5\u03c0\u03ce\u03c3\u03b5\u03c9\u03bd": {}
+                }, 
+                "\u0388\u03be\u03bf\u03b4\u03b1 \u03b4\u03b7\u03bc\u03bf\u03c3\u03b9\u03b5\u03cd\u03c3\u03b5\u03c9\u03bd": {
+                    "\u0388\u03be\u03bf\u03b4\u03b1 \u03b4\u03b7\u03bc\u03bf\u03c3\u03af\u03b5\u03c5\u03c3\u03b7\u03c2 ": {}, 
+                    "\u0388\u03be\u03bf\u03b4\u03b1 \u03b4\u03b7\u03bc\u03bf\u03c3\u03af\u03b5\u03c5\u03c3\u03b7\u03c2 \u03b9\u03c3\u03bf\u03bb\u03bf\u03b3\u03b9\u03c3\u03bc\u03ce\u03bd \u03ba\u03b1\u03b9 \u03c0\u03c1\u03bf\u03c3\u03ba\u03bb\u03ae\u03c3\u03b5\u03c9\u03bd": {}
+                }, 
+                "\u0388\u03be\u03bf\u03b4\u03b1 \u03b5\u03ba\u03b8\u03ad\u03c3\u03b5\u03c9\u03bd - \u03b5\u03c0\u03b9\u03b4\u03b5\u03af\u03be\u03b5\u03c9\u03bd": {
+                    "\u0388\u03be\u03bf\u03b4\u03b1 \u03b5\u03ba\u03b8\u03ad\u03c3\u03b5\u03c9\u03bd \u03b5\u03be\u03c9\u03c4\u03b5\u03c1\u03b9\u03ba\u03bf\u03cd": {}, 
+                    "\u0388\u03be\u03bf\u03b4\u03b1 \u03b5\u03ba\u03b8\u03ad\u03c3\u03b5\u03c9\u03bd \u03b5\u03c3\u03c9\u03c4\u03b5\u03c1\u03b9\u03ba\u03bf\u03cd": {}, 
+                    "\u0388\u03be\u03bf\u03b4\u03b1 \u03b5\u03c0\u03b9\u03b4\u03b5\u03af\u03be\u03b5\u03c9\u03bd": {}
+                }, 
+                "\u0388\u03be\u03bf\u03b4\u03b1 \u03bc\u03b5\u03c4\u03b1\u03c6\u03bf\u03c1\u03ce\u03bd": {
+                    "\u0388\u03be\u03bf\u03b4\u03b1 \u03b4\u03b9\u03b1\u03ba\u03b9\u03bd\u03ae\u03c3\u03b5\u03c9\u03bd (\u03b5\u03c3\u03c9\u03c4\u03b5\u03c1\u03b9\u03ba\u03ce\u03bd) \u03c5\u03bb\u03b9\u03ba\u03ce\u03bd - \u03b1\u03b3\u03b1\u03b8\u03ce\u03bd \u03bc\u03b5 \u03bc\u03b5\u03c4.\u03bc\u03ad\u03c3\u03b1 \u03c4\u03c1\u03af\u03c4\u03c9\u03bd": {}, 
+                    "\u0388\u03be\u03bf\u03b4\u03b1 \u03ba\u03af\u03bd\u03b7\u03c3\u03b7\u03c2 (\u03ba\u03b1\u03c5\u03c3\u03b9\u03bc\u03ac - \u03bb\u03b9\u03c0\u03b1\u03bd\u03c4\u03b9\u03ba\u03ac - \u03b4\u03b9\u03cc\u03b4\u03b9\u03b1) \u03bc\u03b5\u03c4\u03b1\u03c6\u03bf\u03c1\u03b9\u03ba\u03ce\u03bd \u03bc\u03ad\u03c3\u03c9\u03bd": {}, 
+                    "\u0388\u03be\u03bf\u03b4\u03b1 \u03bc\u03b5\u03c4\u03b1\u03c6\u03bf\u03c1\u03ac\u03c2 \u03c0\u03c1\u03bf\u03c3\u03c9\u03c0\u03b9\u03ba\u03bf\u03cd \u03bc\u03b5 \u03bc\u03b5\u03c4\u03b1\u03c6\u03bf\u03c1\u03b9\u03ba\u03ac \u03bc\u03ad\u03c3\u03b1 \u03c4\u03c1\u03af\u03c4\u03c9\u03bd": {}, 
+                    "\u0388\u03be\u03bf\u03b4\u03b1 \u03bc\u03b5\u03c4\u03b1\u03c6\u03bf\u03c1\u03ac\u03c2 \u03c5\u03bb\u03b9\u03ba\u03ce\u03bd - \u03b1\u03b3\u03b1\u03b8\u03ce\u03bd \u03b1\u03b3\u03bf\u03c1\u03ce\u03bd \u03bc\u03b5 \u03bc\u03b5\u03c4\u03b1\u03c6\u03bf\u03c1\u03b9\u03ba\u03ac \u03bc\u03ad\u03c3\u03b1 \u03c4\u03c1\u03af\u03c4\u03c9\u03bd": {}, 
+                    "\u0388\u03be\u03bf\u03b4\u03b1 \u03bc\u03b5\u03c4\u03b1\u03c6\u03bf\u03c1\u03ac\u03c2 \u03c5\u03bb\u03b9\u03ba\u03ce\u03bd - \u03b1\u03b3\u03b1\u03b8\u03ce\u03bd \u03c0\u03c9\u03bb\u03ae\u03c3\u03b5\u03c9\u03bd \u03bc\u03b5 \u03bc\u03b5\u03c4\u03b1\u03c6. \u03bc\u03ad\u03c3\u03b1 \u03c4\u03c1\u03af\u03c4\u03c9\u03bd": {}
+                }, 
+                "\u0388\u03be\u03bf\u03b4\u03b1 \u03c0\u03c1\u03bf\u03b2\u03bf\u03bb\u03ae\u03c2 \u03ba\u03b1\u03b9 \u03b4\u03b9\u03b1\u03c6\u03ae\u03bc\u03b9\u03c3\u03b7\u03c2": {
+                    "\u0388\u03be\u03bf\u03b4\u03b1 \u03b1\u03c0\u03bf\u03c3\u03c4\u03bf\u03bb\u03ae\u03c2 \u03b4\u03b5\u03b9\u03b3\u03bc\u03ac\u03c4\u03c9\u03bd": {}, 
+                    "\u0388\u03be\u03bf\u03b4\u03b1 \u03bb\u03b5\u03b9\u03c4\u03bf\u03c5\u03c1\u03b3\u03af\u03b1\u03c2 \u03c6\u03c9\u03c4\u03b5\u03b9\u03bd\u03ce\u03bd \u03b5\u03c0\u03b9\u03b3\u03c1\u03b1\u03c6\u03ce\u03bd": {}, 
+                    "\u0388\u03be\u03bf\u03b4\u03b1 \u03bb\u03cc\u03b3\u03c9 \u03b5\u03b3\u03b3\u03cd\u03b7\u03c3\u03b7\u03c2 \u03c0\u03c9\u03bb\u03ae\u03c3\u03b5\u03c9\u03bd": {}, 
+                    "\u0388\u03be\u03bf\u03b4\u03b1 \u03c0\u03c1\u03bf\u03b2\u03bf\u03bb\u03ae\u03c2 \u03b4\u03b9\u03ac \u03bb\u03bf\u03b9\u03c0\u03ce\u03bd \u03bc\u03b5\u03b8\u03cc\u03b4\u03c9\u03bd": {}, 
+                    "\u0388\u03be\u03bf\u03b4\u03b1 \u03c3\u03c5\u03bd\u03b5\u03b4\u03c1\u03af\u03c9\u03bd - \u03b4\u03b5\u03be\u03b9\u03ce\u03c3\u03b5\u03c9\u03bd \u03ba\u03b1\u03b9 \u03ac\u03bb\u03bb\u03c9\u03bd \u03c0\u03b1\u03c1\u03b5\u03bc\u03c6\u03b5\u03c1\u03ce\u03bd \u03b5\u03ba\u03b4\u03b7\u03bb\u03ce\u03c3\u03b5\u03c9\u03bd": {}, 
+                    "\u0388\u03be\u03bf\u03b4\u03b1 \u03c5\u03c0\u03bf\u03b4\u03bf\u03c7\u03ae\u03c2 \u03ba\u03b1\u03b9 \u03c6\u03b9\u03bb\u03bf\u03be\u03b5\u03bd\u03af\u03b1\u03c2": {}, 
+                    "\u0391\u03be\u03af\u03b1 \u03c7\u03bf\u03c1\u03b7\u03b3\u03bf\u03cd\u03bc\u03b5\u03bd\u03c9\u03bd \u03b4\u03b5\u03b9\u03b3\u03bc\u03ac\u03c4\u03c9\u03bd": {}, 
+                    "\u0394\u03b9\u03ac\u03c6\u03bf\u03c1\u03b1 \u03ad\u03be\u03bf\u03b4\u03b1 \u03c0\u03c1\u03bf\u03b2\u03bf\u03bb\u03ae\u03c2 \u03ba\u03b1\u03b9 \u03b4\u03b9\u03b1\u03c6\u03ae\u03bc\u03b9\u03c3\u03b7\u03c2": {}, 
+                    "\u0394\u03b9\u03b1\u03c6\u03b7\u03bc\u03af\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u03b1\u03c0\u03cc \u03b1\u03c0\u03cc \u03c4\u03bf \u03c1\u03b1\u03b4\u03b9\u03cc\u03c6\u03c9\u03bd\u03bf - \u03c4\u03b7\u03bb\u03b5\u03cc\u03c1\u03b1\u03c3\u03b7": {}, 
+                    "\u0394\u03b9\u03b1\u03c6\u03b7\u03bc\u03af\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u03b1\u03c0\u03cc \u03c4\u03b1 \u03bb\u03bf\u03b9\u03c0\u03ac \u03bc\u03ad\u03c3\u03b1 \u03b5\u03bd\u03b7\u03bc\u03ad\u03c1\u03c9\u03c3\u03b7\u03c2": {}, 
+                    "\u0394\u03b9\u03b1\u03c6\u03b7\u03bc\u03af\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u03b1\u03c0\u03cc \u03c4\u03bf\u03bd \u03ba\u03b9\u03bd\u03b7\u03bc\u03b1\u03c4\u03bf\u03b3\u03c1\u03ac\u03c6\u03bf": {}, 
+                    "\u0394\u03b9\u03b1\u03c6\u03b7\u03bc\u03af\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u03b1\u03c0\u03cc \u03c4\u03bf\u03bd \u03c4\u03cd\u03c0\u03bf": {}
+                }, 
+                "\u0388\u03be\u03bf\u03b4\u03b1 \u03c3\u03c5\u03bc\u03bc\u03b5\u03c4\u03bf\u03c7\u03ce\u03bd \u03ba\u03b1\u03b9 \u03c7\u03c1\u03b5\u03bf\u03b3\u03c1\u03ac\u03c6\u03c9\u03bd": {
+                    "\u039b\u03bf\u03b9\u03c0\u03ac \u03ad\u03be\u03bf\u03b4\u03b1 \u03c3\u03c5\u03bc\u03bc\u03b5\u03c4\u03bf\u03c7\u03ce\u03bd \u03ba\u03b1\u03b9 \u03c7\u03c1\u03b5\u03bf\u03b3\u03c1\u03ac\u03c6\u03c9\u03bd": {}, 
+                    "\u03a0\u03c1\u03bf\u03bc\u03ae\u03b8\u03b5\u03b9\u03b5\u03c2 \u03ba\u03b1\u03b9 \u03bb\u03bf\u03b9\u03c0\u03ac \u03ad\u03be\u03bf\u03b4\u03b1 \u03b1\u03b3\u03bf\u03c1\u03ac\u03c2 \u03c3\u03c5\u03bc\u03bc\u03b5\u03c4\u03bf\u03c7\u03ce\u03bd \u03ba\u03b1\u03b9 \u03c7\u03c1\u03b5\u03bf\u03b3\u03c1\u03ac\u03c6\u03c9\u03bd": {}, 
+                    "\u03a0\u03c1\u03bf\u03bc\u03ae\u03b8\u03b5\u03b9\u03b5\u03c2 \u03ba\u03b1\u03b9 \u03bb\u03bf\u03b9\u03c0\u03ac \u03ad\u03be\u03bf\u03b4\u03b1 \u03c0\u03ce\u03bb\u03b7\u03c3\u03b7\u03c2 \u03c3\u03c5\u03bc\u03bc\u03b5\u03c4\u03bf\u03c7\u03ce\u03bd \u03ba\u03b1\u03b9 \u03c7\u03c1\u03b5\u03bf\u03b3\u03c1\u03ac\u03c6\u03c9\u03bd": {}
+                }, 
+                "\u0388\u03be\u03bf\u03b4\u03b1 \u03c4\u03b1\u03be\u03b9\u03b4\u03af\u03c9\u03bd": {
+                    "\u0388\u03be\u03bf\u03b4\u03b1 \u03c4\u03b1\u03be\u03b9\u03b4\u03af\u03c9\u03bd \u03b5\u03be\u03c9\u03c4\u03b5\u03c1\u03b9\u03ba\u03bf\u03cd": {}, 
+                    "\u0388\u03be\u03bf\u03b4\u03b1 \u03c4\u03b1\u03be\u03b9\u03b4\u03af\u03c9\u03bd \u03b5\u03c3\u03c9\u03c4\u03b5\u03c1\u03b9\u03ba\u03bf\u03cd": {}
+                }, 
+                "\u0394\u03b9\u03ac\u03c6\u03bf\u03c1\u03b1 \u03ad\u03be\u03bf\u03b4\u03b1 ": {
+                    "\u0388\u03be\u03bf\u03b4\u03b1 \u03b4\u03b9\u03b1\u03c6\u03cc\u03c1\u03c9\u03bd \u03c4\u03c1\u03af\u03c4\u03c9\u03bd": {}, 
+                    "\u0388\u03be\u03bf\u03b4\u03b1 \u03bb\u03b5\u03b9\u03c4\u03bf\u03c5\u03c1\u03b3\u03af\u03b1\u03c2 \u039f\u03c1\u03b3\u03ac\u03bd\u03c9\u03bd \u03b4\u03b9\u03bf\u03af\u03ba\u03b7\u03c3\u03b7\u03c2": {}, 
+                    "\u0388\u03be\u03bf\u03b4\u03b1 \u03bb\u03bf\u03b9\u03c0\u03ce\u03bd \u03b5\u03bb\u03b5\u03c5\u03b8\u03ad\u03c1\u03c9\u03bd \u03b5\u03c0\u03b1\u03b3\u03b3\u03b5\u03bb\u03bc\u03b1\u03c4\u03b9\u03ce\u03bd": {}, 
+                    "\u0388\u03be\u03bf\u03b4\u03b1 \u03c3\u03c5\u03bc\u03b2\u03bf\u03bb\u03b1\u03b9\u03bf\u03b3\u03c1\u03ac\u03c6\u03c9\u03bd": {}, 
+                    "\u0394\u03b9\u03ba\u03b1\u03c3\u03c4\u03b9\u03ba\u03ac \u03ba\u03b1\u03b9 \u03ad\u03be\u03bf\u03b4\u03b1 \u03ad\u03be\u03bf\u03b4\u03b1 \u03b5\u03be\u03ce\u03b4\u03b9\u03ba\u03c9\u03bd \u03b5\u03bd\u03b5\u03c1\u03b3\u03b5\u03b9\u03ce\u03bd": {}, 
+                    "\u039a\u03bf\u03b9\u03bd\u03bf\u03c0\u03c1\u03b1\u03be\u03af\u03b5\u03c2 \u03b4\u03b1\u03c0\u03b1\u03bd\u03ce\u03bd": {}
+                }, 
+                "\u0394\u03b9\u03b1\u03c6\u03bf\u03c1\u03ad\u03c2 (\u03b6\u03b7\u03bc\u03b9\u03ad\u03c2) \u03b1\u03c0\u03cc \u03c0\u03ce\u03bb\u03b7\u03c3\u03b7 \u03c3\u03c5\u03bc\u03bc\u03b5\u03c4\u03bf\u03c7\u03ce\u03bd \u03ba\u03b1\u03b9 \u03c7\u03c1\u03b5\u03bf\u03b3\u03c1\u03ac\u03c6\u03c9\u03bd": {
+                    "\u0394\u03b9\u03b1\u03c6\u03bf\u03c1\u03ad\u03c2 \u03b1\u03c0\u03cc \u03c0\u03ce\u03bb\u03b7\u03c3\u03b7 \u03c3\u03c5\u03bc\u03bc\u03b5\u03c4\u03bf\u03c7\u03ce\u03bd": {}, 
+                    "\u0394\u03b9\u03b1\u03c6\u03bf\u03c1\u03ad\u03c2 \u03b1\u03c0\u03cc \u03c0\u03ce\u03bb\u03b7\u03c3\u03b7 \u03c3\u03c5\u03bc\u03bc\u03b5\u03c4\u03bf\u03c7\u03ce\u03bd \u03c3\u03b5 \u03bb\u03bf\u03b9\u03c0\u03ad\u03c2 \u03c0\u03bb\u03b7\u03bd \u0391.\u0395. \u03b5\u03c0\u03b9\u03c7\u03b5\u03b9\u03c1\u03ae\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2": {}, 
+                    "\u0394\u03b9\u03b1\u03c6\u03bf\u03c1\u03ad\u03c2 \u03b1\u03c0\u03cc \u03c0\u03ce\u03bb\u03b7\u03c3\u03b7 \u03c7\u03c1\u03b5\u03bf\u03b3\u03c1\u03ac\u03c6\u03c9\u03bd": {}
+                }, 
+                "\u0394\u03b9\u03b1\u03c6\u03bf\u03c1\u03ad\u03c2 \u03b1\u03c0\u03bf\u03c4\u03af\u03bc\u03b7\u03c3\u03b7\u03c2 \u03c3\u03c5\u03bc\u03bc\u03b5\u03c4\u03bf\u03c7\u03ce\u03bd \u03ba\u03b1\u03b9 \u03c7\u03c1\u03b5\u03bf\u03b3\u03c1\u03ac\u03c6\u03c9\u03bd": {}, 
+                "\u0394\u03c9\u03c1\u03b5\u03ad\u03c2 - \u0395\u03c0\u03b9\u03c7\u03bf\u03c1\u03b7\u03b3\u03ae\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2": {
+                    "\u0391\u03be\u03af\u03b1 \u03b4\u03ce\u03c1\u03c9\u03bd \u03b1\u03c0\u03bf\u03b8\u03b5\u03bc\u03ac\u03c4\u03c9\u03bd \u03b3\u03b9\u03b1 \u03ba\u03bf\u03b9\u03bd\u03bf\u03c6\u03b5\u03bb\u03b5\u03af\u03c2 \u03c3\u03ba\u03bf\u03c0\u03bf\u03cd\u03c2": {}, 
+                    "\u0394\u03c9\u03c1\u03b5\u03ad\u03c2 \u03b3\u03b9\u03b1 \u03ba\u03bf\u03b9\u03bd\u03c9\u03c6\u03b5\u03bb\u03b5\u03af\u03c2 \u03c3\u03ba\u03bf\u03c0\u03bf\u03cd\u03c2": {}, 
+                    "\u0395\u03c0\u03b9\u03c7\u03bf\u03c1\u03b7\u03b3\u03ae\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u03b3\u03b9\u03b1 \u03ba\u03bf\u03b9\u03bd\u03c9\u03c6\u03b5\u03bb\u03b5\u03af\u03c2 \u03c3\u03ba\u03bf\u03c0\u03bf\u03cd\u03c2": {}, 
+                    "\u039b\u03bf\u03b9\u03c0\u03ad\u03c2 \u03b4\u03c9\u03c1\u03b5\u03ad\u03c2": {}, 
+                    "\u039b\u03bf\u03b9\u03c0\u03ad\u03c2 \u03b5\u03c0\u03b9\u03c7\u03bf\u03c1\u03b7\u03b3\u03ae\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2": {}
+                }, 
+                "\u0395\u03b9\u03b4\u03b9\u03ba\u03ac \u03ad\u03be\u03bf\u03b4\u03b1 \u03c0\u03c1\u03bf\u03ce\u03b8\u03b7\u03c3\u03b7\u03c2 \u03b5\u03be\u03b1\u03b3\u03c9\u03b3\u03ce\u03bd": {
+                    "\u0395\u03b9\u03b4\u03b9\u03ba\u03ac \u03ad\u03be\u03bf\u03b4\u03b1 \u03b5\u03be\u03b1\u03b3\u03c9\u03b3\u03ce\u03bd \u03b4\u03af\u03c7\u03c9\u03c2 \u03b4\u03b9\u03ba\u03b1\u03b9\u03bf\u03bb\u03bf\u03b3\u03b7\u03c4\u03b9\u03ba\u03ac": {}
+                }, 
+                "\u03a3\u03c5\u03bd\u03b4\u03c1\u03bf\u03bc\u03ad\u03c2 - \u0395\u03b9\u03c3\u03c6\u03bf\u03c1\u03ad\u03c2": {
+                    "\u0394\u03b9\u03ba\u03b1\u03b9\u03ce\u03bc\u03b1\u03c4\u03b1 \u03a7\u03c1\u03b7\u03bc\u03b1\u03c4\u03b9\u03c3\u03c4\u03b7\u03c1\u03af\u03bf\u03c5 \u03b4\u03b9\u03b1\u03c0\u03c1\u03b1\u03b3\u03bc\u03ac\u03c4\u03b5\u03c5\u03c3\u03b7\u03c2 \u03c4\u03af\u03c4\u03bb\u03c9\u03bd": {}, 
+                    "\u03a3\u03c5\u03bd\u03b4\u03c1\u03bf\u03bc\u03ad\u03c2 - \u0395\u03b9\u03c3\u03c6\u03bf\u03c1\u03ad\u03c2 \u03c3\u03b5 \u03b5\u03c0\u03b1\u03b3\u03b3\u03b5\u03bb\u03bc\u03b1\u03c4\u03b9\u03ba\u03ad\u03c2 \u03bf\u03c1\u03b3\u03b1\u03bd\u03ce\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2": {}, 
+                    "\u03a3\u03c5\u03bd\u03b4\u03c1\u03bf\u03bc\u03ad\u03c2 \u03c3\u03b5 \u03c0\u03b5\u03c1\u03b9\u03bf\u03b4\u03b9\u03ba\u03ac \u03ba\u03b1\u03b9 \u03b5\u03c6\u03b7\u03bc\u03b5\u03c1\u03af\u03b4\u03b5\u03c2": {}
+                }, 
+                "\u03a5\u03bb\u03b9\u03ba\u03ac \u03ac\u03bc\u03b5\u03c3\u03b7\u03c2 \u03b1\u03bd\u03ac\u03bb\u03c9\u03c3\u03b7\u03c2": {
+                    "\u039a\u03b1\u03cd\u03c3\u03b9\u03bc\u03b1 \u03ba\u03b1\u03b9 \u03bb\u03bf\u03b9\u03c0\u03ac \u03c5\u03bb\u03b9\u03ba\u03ac \u03b8\u03ad\u03c1\u03bc\u03b1\u03bd\u03c3\u03b7\u03c2": {}, 
+                    "\u039b\u03bf\u03b9\u03c0\u03ac \u03c5\u03bb\u03b9\u03ba\u03ac \u03ac\u03bc\u03b5\u03c3\u03b7\u03c2 \u03ba\u03b1\u03c4\u03b1\u03bd\u03ac\u03bb\u03c9\u03c3\u03b7\u03c2": {}, 
+                    "\u03a5\u03bb\u03b9\u03ba\u03ac \u03ba\u03b1\u03b8\u03b1\u03c1\u03b9\u03cc\u03c4\u03b7\u03c4\u03b1\u03c2": {}, 
+                    "\u03a5\u03bb\u03b9\u03ba\u03ac \u03c6\u03b1\u03c1\u03bc\u03b1\u03ba\u03b5\u03af\u03bf\u03c5": {}
+                }
+            }, 
+            "\u039f\u03a1\u0393\u0391\u039d\u0399\u039a\u0391 \u0395\u039e\u039f\u0394\u0391 \u039a\u0391\u03a4\u0391 \u0395\u0399\u0394\u039f\u03a3 \u03a5\u03a0\u039f\u039a\u0391\u03a4\u0391\u03a3\u03a4\u0397\u039c\u0391\u03a4\u03a9\u039d \u03ae \u0391\u039b\u039b\u03a9\u039d \u039a\u0395\u039d\u03a4\u03a1\u03a9\u039d": {
+                "\u0391\u03bc\u03bf\u03b9\u03b2\u03ad\u03c2 \u03ba\u03b1\u03b9 \u03ad\u03be\u03bf\u03b4\u03b1 \u03c0\u03c1\u03bf\u03c3\u03c9\u03c0\u03b9\u03ba\u03bf\u03cd": {}, 
+                "\u0391\u03bc\u03bf\u03b9\u03b2\u03ad\u03c2 \u03ba\u03b1\u03b9 \u03ad\u03be\u03bf\u03b4\u03b1 \u03c4\u03c1\u03af\u03c4\u03c9\u03bd": {}, 
+                "\u0391\u03c0\u03bf\u03c3\u03b2\u03ad\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u03a0\u03b1\u03b3\u03b5\u03af\u03c9\u03bd \u03a3\u03c4\u03bf\u03b9\u03c7\u03b5\u03af\u03c9\u03bd": {}, 
+                "\u0394\u03b9\u03ac\u03c6\u03bf\u03c1\u03b1 \u03ad\u03be\u03bf\u03b4\u03b1": {}, 
+                "\u03a0\u03b1\u03c1\u03bf\u03c7\u03ad\u03c2 \u03c4\u03c1\u03af\u03c4\u03c9\u03bd": {}, 
+                "\u03a0\u03c1\u03bf\u03b2\u03bb\u03ad\u03c8\u03b5\u03b9\u03c2 \u03b5\u03ba\u03bc\u03b5\u03c4\u03ac\u03bb\u03bb\u03b5\u03c5\u03c3\u03b7\u03c2": {}, 
+                "\u03a4\u03cc\u03ba\u03bf\u03b9 \u03ba\u03b1\u03b9 \u03c3\u03c5\u03bd\u03b1\u03c6\u03ae \u03ad\u03be\u03bf\u03b4\u03b1": {}
+            }, 
+            "\u03a0\u0391\u03a1\u039f\u03a7\u0395\u03a3 \u03a4\u03a1\u0399\u03a4\u03a9\u039d": {
+                "\u0388\u03be\u03bf\u03b4\u03b1 \u03bc\u03b5\u03c4\u03b1\u03c6\u03bf\u03c1\u03b9\u03ba\u03bf\u03cd \u03ad\u03c1\u03b3\u03bf\u03c5": {}, 
+                "\u038e\u03b4\u03c1\u03b5\u03c5\u03c3\u03b7  \u03c0\u03b1\u03c1\u03b1\u03b3\u03c9\u03b3\u03b9\u03ba\u03ae\u03c2 \u03b4\u03b9\u03b1\u03b4\u03b9\u03ba\u03b1\u03c3\u03af\u03b1\u03c2": {}, 
+                "\u0391\u03c0\u03bf\u03b8\u03ae\u03ba\u03b5\u03c5\u03c4\u03c1\u03b1": {}, 
+                "\u0391\u03c3\u03c6\u03ac\u03bb\u03b9\u03c3\u03c4\u03c1\u03b1": {
+                    "\u0391\u03c3\u03c6\u03ac\u03bb\u03b9\u03c3\u03c4\u03c1\u03b1 \u03bc\u03b5\u03c4\u03b1\u03c6\u03bf\u03c1\u03b9\u03ba\u03ce\u03bd \u03bc\u03ad\u03c3\u03c9\u03bd": {}, 
+                    "\u0391\u03c3\u03c6\u03ac\u03bb\u03b9\u03c3\u03c4\u03c1\u03b1 \u03bc\u03b5\u03c4\u03b1\u03c6\u03bf\u03c1\u03ce\u03bd ": {}, 
+                    "\u0391\u03c3\u03c6\u03ac\u03bb\u03b9\u03c3\u03c4\u03c1\u03b1 \u03c0\u03b9\u03c3\u03c4\u03ce\u03c3\u03b5\u03c9\u03bd": {}, 
+                    "\u0391\u03c3\u03c6\u03ac\u03bb\u03b9\u03c3\u03c4\u03c1\u03b1 \u03c0\u03c5\u03c1\u03cc\u03c2": {}
+                }, 
+                "\u0395\u03bd\u03bf\u03af\u03ba\u03b9\u03b1": {
+                    "\u0395\u03bd\u03bf\u03af\u03ba\u03b9\u03b1 \u03b5\u03b4\u03b1\u03c6\u03b9\u03ba\u03ce\u03bd \u03b5\u03ba\u03c4\u03ac\u03c3\u03b5\u03c9\u03bd": {}, 
+                    "\u0395\u03bd\u03bf\u03af\u03ba\u03b9\u03b1 \u03b5\u03c0\u03af\u03c0\u03bb\u03c9\u03bd": {}, 
+                    "\u0395\u03bd\u03bf\u03af\u03ba\u03b9\u03b1 \u03ba\u03c4\u03b9\u03c1\u03af\u03c9\u03bd - \u03c4\u03b5\u03c7\u03bd\u03b9\u03ba\u03ce\u03bd \u03ad\u03c1\u03b3\u03c9\u03bd": {}, 
+                    "\u0395\u03bd\u03bf\u03af\u03ba\u03b9\u03b1 \u03bb\u03bf\u03b9\u03c0\u03bf\u03cd \u03b5\u03be\u03bf\u03c0\u03bb\u03b9\u03c3\u03bc\u03bf\u03cd": {}, 
+                    "\u0395\u03bd\u03bf\u03af\u03ba\u03b9\u03b1 \u03bc\u03b5\u03c4\u03b1\u03c6\u03bf\u03c1\u03b9\u03ba\u03ce\u03bd \u03bc\u03ad\u03c3\u03c9\u03bd": {}, 
+                    "\u0395\u03bd\u03bf\u03af\u03ba\u03b9\u03b1 \u03bc\u03b7\u03c7\u03b1\u03bd\u03b7\u03bc\u03ac\u03c4\u03c9\u03bd - \u03c4\u03b5\u03c7\u03bd\u03b9\u03ba\u03ce\u03bd \u03b5\u03b3\u03ba\u03b1\u03c4/\u03c3\u03b5\u03c9\u03bd - \u03bb\u03bf\u03b9\u03c0\u03bf\u03cd \u03bc\u03b7\u03c7\u03b1\u03bd.\u03b5\u03be\u03bf\u03c0\u03bb.": {}, 
+                    "\u0395\u03bd\u03bf\u03af\u03ba\u03b9\u03b1 \u03bc\u03b7\u03c7\u03b1\u03bd\u03bf\u03b3\u03c1\u03b1\u03c6\u03b9\u03ba\u03ce\u03bd \u03bc\u03ad\u03c3\u03c9\u03bd": {}, 
+                    "\u0395\u03bd\u03bf\u03af\u03ba\u03b9\u03b1 \u03c6\u03c9\u03c4\u03b5\u03b9\u03bd\u03ce\u03bd \u03b5\u03c0\u03b9\u03b3\u03c1\u03b1\u03c6\u03ce\u03bd": {}, 
+                    "\u0395\u03bd\u03bf\u03af\u03ba\u03b9\u03b1 \u03c6\u03c9\u03c4\u03bf\u03b1\u03bd\u03c4\u03b9\u03b3\u03c1\u03b1\u03c6\u03b9\u03ba\u03ce\u03bd \u03bc\u03ad\u03c3\u03c9\u03bd": {}, 
+                    "\u0395\u03bd\u03bf\u03af\u03ba\u03b9\u03b1 \u03c7\u03c1\u03bf\u03bd\u03bf\u03bc\u03b5\u03c1\u03b9\u03c3\u03c4\u03b9\u03ba\u03ae\u03c2 \u03bc\u03b9\u03c3\u03b8\u03ce\u03c3\u03b5\u03c9\u03c2": {}
+                }, 
+                "\u0395\u03c0\u03b9\u03c3\u03ba\u03b5\u03c5\u03ad\u03c2 \u03ba\u03b1\u03b9 \u03c3\u03c5\u03bd\u03c4\u03b7\u03c1\u03ae\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2": {
+                    "\u0395\u03b4\u03b1\u03c6\u03b9\u03ba\u03ce\u03bd \u03b5\u03ba\u03c4\u03ac\u03c3\u03b5\u03c9\u03bd": {}, 
+                    "\u0395\u03bc\u03c0\u03bf\u03c1\u03b5\u03c5\u03bc\u03ac\u03c4\u03c9\u03bd": {}, 
+                    "\u0395\u03c0\u03af\u03c0\u03bb\u03c9\u03bd \u03ba\u03b1\u03b9 \u03bb\u03bf\u03b9\u03c0\u03bf\u03cd \u03b5\u03be\u03bf\u03c0\u03bb\u03b9\u03c3\u03bc\u03bf\u03cd": {}, 
+                    "\u0395\u03c4\u03bf\u03af\u03bc\u03c9\u03bd \u03c0\u03c1\u03bf\u03ca\u03cc\u03bd\u03c4\u03c9\u03bd": {}, 
+                    "\u039a\u03c4\u03b9\u03c1\u03af\u03c9\u03bd - \u0395\u03b3\u03ba\u03b1\u03c4\u03b1\u03c3\u03c4\u03ac\u03c3\u03b5\u03c9\u03bd \u03ba\u03c4\u03b9\u03c1\u03af\u03c9\u03bd - \u03a4\u03b5\u03c7\u03bd\u03b9\u03ba\u03ce\u03bd \u03ad\u03c1\u03b3\u03c9\u03bd": {}, 
+                    "\u039b\u03bf\u03b9\u03c0\u03ce\u03bd \u03c5\u03bb\u03b9\u03ba\u03ce\u03bd \u03b1\u03b3\u03b1\u03b8\u03ce\u03bd": {}, 
+                    "\u039c\u03b5\u03c4\u03b1\u03c6\u03bf\u03c1\u03b9\u03ba\u03ce\u03bd \u03bc\u03ad\u03c3\u03c9\u03bd": {}, 
+                    "\u039c\u03b7\u03c7\u03b1\u03bd\u03b7\u03bc\u03ac\u03c4\u03c9\u03bd - \u03a4\u03b5\u03c7\u03bd\u03b9\u03ba\u03ce\u03bd \u0395\u03b3\u03ba\u03b1\u03c4\u03b1\u03c3\u03c4\u03ac\u03c3\u03b5\u03c9\u03bd - \u039b\u03bf\u03b9\u03c0\u03bf\u03cd \u039c\u03b7\u03c7\u03b1\u03bd. \u0395\u03be\u03bf\u03c0\u03bb\u03b9\u03c3\u03bc\u03bf\u03cd": {}
+                }, 
+                "\u0397\u03bb\u03b5\u03ba\u03c4\u03c1\u03b9\u03ba\u03cc \u03c1\u03b5\u03cd\u03bc\u03b1 \u03c0\u03b1\u03c1\u03b1\u03b3\u03c9\u03b3\u03ae\u03c2": {}, 
+                "\u039b\u03bf\u03b9\u03c0\u03ad\u03c2 \u03c0\u03b1\u03c1\u03bf\u03c7\u03ad\u03c2 \u03c4\u03c1\u03af\u03c4\u03c9\u03bd": {
+                    "\u0388\u03be\u03bf\u03b4\u03b1 \u03be\u03b5\u03bd\u03bf\u03b4\u03bf\u03c7\u03b5\u03af\u03c9\u03bd \u03b3\u03b9\u03b1 \u03b5\u03be\u03c5\u03c0\u03b7\u03c1\u03ad\u03c4\u03b7\u03c3\u03b7 \u03c0\u03b5\u03bb\u03b1\u03c4\u03ce\u03bd \u03bc\u03b1\u03c2": {}, 
+                    "\u038e\u03b4\u03c1\u03b5\u03c5\u03c3\u03b7  (\u03c0\u03bb\u03b7\u03bd \u03cd\u03b4\u03c1\u03b5\u03c5\u03c3\u03b7\u03c2 \u03c0\u03b1\u03c1\u03b1\u03b3\u03c9\u03b3\u03ae\u03c2)": {}, 
+                    "\u03a6\u03c9\u03c4\u03b1\u03ad\u03c1\u03b9\u03bf (\u03c0\u03bb\u03b7\u03bd \u03c6\u03c9\u03c4\u03b1\u03b5\u03c1\u03af\u03bf\u03c5 \u03c0\u03b1\u03c1\u03b1\u03b3\u03c9\u03b3\u03ae\u03c2)": {}, 
+                    "\u03a6\u03c9\u03c4\u03b9\u03c3\u03bc\u03cc\u03c2 (\u03c0\u03bb\u03b7\u03bd \u03b7\u03bb\u03b5\u03ba\u03c4\u03c1\u03b9\u03ba\u03ae\u03c2 \u03b5\u03bd\u03ad\u03c1\u03b3\u03b5\u03b9\u03b1\u03c2 \u03c0\u03b1\u03c1\u03b1\u03b3\u03c9\u03b3\u03ae\u03c2)": {}
+                }, 
+                "\u03a4\u03b7\u03bb\u03b5\u03c0\u03b9\u03ba\u03bf\u03b9\u03bd\u03c9\u03bd\u03af\u03b5\u03c2": {
+                    "\u0391\u03b3\u03bf\u03c1\u03ad\u03c2 \u03a4\u03b7\u03bb\u03b5\u03ba\u03b1\u03c1\u03c4\u03ce\u03bd \u03c0\u03c1\u03bf\u03c2 \u03b4\u03b9\u03ac\u03b8\u03b5\u03c3\u03b7": {}, 
+                    "\u0394\u03b9\u03ac\u03c6\u03bf\u03c1\u03b1 \u03ad\u03be\u03bf\u03b4\u03b1 \u03c4\u03b7\u03bb\u03b5\u03c0\u03b9\u03ba\u03bf\u03b9\u03bd\u03c9\u03bd\u03b9\u03ce\u03bd": {}, 
+                    "\u03a4\u0395\u039b\u0395\u039e (\u03a4\u03b7\u03bb\u03ad\u03c4\u03c5\u03c0\u03bf)": {}, 
+                    "\u03a4\u03b1\u03c7\u03c5\u03b4\u03c1\u03bf\u03bc\u03b9\u03ba\u03ac": {}, 
+                    "\u03a4\u03b7\u03bb\u03b5\u03c6\u03c9\u03bd\u03b9\u03ba\u03ac - \u03a4\u03b7\u03bb\u03b5\u03b3\u03c1\u03b1\u03c6\u03b9\u03ba\u03ac": {}
+                }, 
+                "\u03a6\u03c9\u03c4\u03b1\u03ad\u03c1\u03b9\u03bf \u03c0\u03b1\u03c1\u03b1\u03b3\u03c9\u03b3\u03b9\u03ba\u03ae\u03c2 \u03b4\u03b9\u03b1\u03b4\u03b9\u03ba\u03b1\u03c3\u03af\u03b1\u03c2": {}
+            }, 
+            "\u03a0\u03a1\u039f\u0392\u039b\u0395\u03a8\u0395\u0399\u03a3 \u0395\u039a\u039c\u0395\u03a4\u0391\u039b\u039b\u0395\u03a5\u03a3\u0395\u0399\u03a3": {
+                "\u039b\u03bf\u03b9\u03c0\u03ad\u03c2 \u03c0\u03c1\u03bf\u03b2\u03bb\u03ad\u03c8\u03b5\u03b9\u03c2 \u03b5\u03ba\u03bc\u03b5\u03c4\u03ac\u03bb\u03bb\u03b5\u03c5\u03c3\u03b7\u03c2": {}, 
+                "\u03a0\u03c1\u03bf\u03b2\u03bb\u03ad\u03c8\u03b5\u03b9\u03c2 \u03b3\u03b9\u03b1 \u03b1\u03c0\u03bf\u03b6\u03b7\u03bc\u03af\u03c9\u03c3\u03b7 \u03c0\u03c1\u03bf\u03c3\u03c9\u03c0\u03b9\u03ba\u03bf\u03cd \u03bb\u03cc\u03b3\u03c9 \u03b5\u03be\u03cc\u03b4\u03bf\u03c5 \u03b1\u03c0\u03cc \u03c4\u03b7\u03bd \u03c5\u03c0\u03b7\u03c1\u03b5\u03c3\u03af\u03b1": {}, 
+                "\u03a0\u03c1\u03bf\u03b2\u03bb\u03ad\u03c8\u03b5\u03b9\u03c2 \u03b3\u03b9\u03b1 \u03c5\u03c0\u03bf\u03c4\u03b9\u03bc\u03ae\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u03c3\u03c5\u03bc\u03bc\u03b5\u03c4\u03bf\u03c7\u03ce\u03bd \u03ba\u03b1\u03b9 \u03c7\u03c1\u03b5\u03bf\u03b3\u03c1\u03ac\u03c6\u03c9\u03bd": {}
+            }, 
+            "\u03a4\u039f\u039a\u039f\u0399 \u039a\u0391\u0399 \u03a3\u03a5\u039d\u0391\u03a6\u0397 \u0395\u039e\u039f\u0394\u0391": {
+                "\u0388\u03be\u03bf\u03b4\u03b1 \u03b1\u03c3\u03c6\u03b1\u03bb\u03b5\u03b9\u03ce\u03bd (\u03c0.\u03c7. \u03b5\u03bc\u03c0\u03c1\u03ac\u03b3\u03bc\u03b1\u03c4\u03c9\u03bd) \u03b4\u03b1\u03bd\u03b5\u03af\u03c9\u03bd & \u03c7\u03c1\u03b7\u03bc\u03b1\u03c4\u03bf\u03b4\u03bf\u03c4\u03ae\u03c3\u03b5\u03c9\u03bd": {}, 
+                "\u039b\u03bf\u03b9\u03c0\u03ac \u03c3\u03c5\u03bd\u03b1\u03c6\u03ae \u03bc\u03b5 \u03c4\u03b9\u03c2 \u03c7\u03c1\u03b7\u03bc\u03b1\u03c4\u03bf\u03b4\u03bf\u03c4\u03ae\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u03ad\u03be\u03bf\u03b4\u03b1": {
+                    "\u0394\u03b9\u03ac\u03c6\u03bf\u03c1\u03b1 \u03ad\u03be\u03bf\u03b4\u03b1 \u03a4\u03c1\u03b1\u03c0\u03b5\u03b6\u03ce\u03bd": {}, 
+                    "\u0395\u03b9\u03c3\u03c0\u03c1\u03b1\u03ba\u03c4\u03b9\u03ba\u03ac \u03b3\u03c1\u03b1\u03bc\u03bc\u03b1\u03c4\u03af\u03c9\u03bd \u03b5\u03b9\u03c3\u03c0\u03c1\u03b1\u03ba\u03c4\u03ad\u03c9\u03bd": {}
+                }, 
+                "\u03a0\u03b1\u03c1\u03bf\u03c7\u03ad\u03c2 \u03c3\u03b5 \u03bf\u03bc\u03bf\u03bb\u03bf\u03b3\u03b9\u03bf\u03cd\u03c7\u03bf\u03c5\u03c2 \u03b5\u03c0\u03af \u03c0\u03bb\u03ad\u03bf\u03bd \u03c4\u03cc\u03ba\u03bf\u03c5": {}, 
+                "\u03a0\u03c1\u03bf\u03b5\u03be\u03bf\u03c6\u03bb\u03b7\u03c4\u03b9\u03ba\u03bf\u03af \u03c4\u03cc\u03ba\u03bf\u03b9 \u03ba\u03b1\u03b9 \u03ad\u03be\u03bf\u03b4\u03b1 \u03a4\u03c1\u03b1\u03c0\u03b5\u03b6\u03ce\u03bd": {}, 
+                "\u03a0\u03c1\u03bf\u03bc\u03ae\u03b8\u03b5\u03b9\u03b5\u03c2 \u03b5\u03b3\u03b3\u03c5\u03b7\u03c4\u03b9\u03ba\u03ce\u03bd \u03b5\u03c0\u03b9\u03c3\u03c4\u03bf\u03bb\u03ce\u03bd": {}, 
+                "\u03a4\u03cc\u03ba\u03bf\u03b9 \u03ba\u03b1\u03b9 \u03ad\u03be\u03bf\u03b4\u03b1 \u03b2\u03c1\u03b1\u03c7\u03c5\u03c0\u03c1\u03cc\u03b8\u03b5\u03c3\u03bc\u03c9\u03bd \u03c4\u03c1\u03b1\u03c0\u03b5\u03b6\u03b9\u03ba\u03ce\u03bd \u03c7\u03bf\u03c1\u03b7\u03b3\u03ae\u03c3\u03b5\u03c9\u03bd \u03b3\u03b9\u03b1 \u03b5\u03be\u03b1\u03b3\u03c9\u03b3\u03ad\u03c2": {}, 
+                "\u03a4\u03cc\u03ba\u03bf\u03b9 \u03ba\u03b1\u03b9 \u03ad\u03be\u03bf\u03b4\u03b1 \u03b5\u03b9\u03c3\u03c0\u03c1\u03ac\u03be\u03b5\u03c9\u03c2 \u03b1\u03c0\u03b1\u03b9\u03c4\u03ae\u03c3\u03b5\u03c9\u03bd \u03bc\u03b5 \u03c3\u03cd\u03bc\u03b2\u03b1\u03c3\u03b7 Factoring": {}, 
+                "\u03a4\u03cc\u03ba\u03bf\u03b9 \u03ba\u03b1\u03b9 \u03ad\u03be\u03bf\u03b4\u03b1 \u03bb\u03bf\u03b9\u03c0\u03ce\u03bd \u03b2\u03c1\u03b1\u03c7\u03c5\u03c0\u03c1\u03cc\u03b8\u03b5\u03c3\u03bc\u03c9\u03bd \u03c4\u03c1\u03b1\u03c0\u03b5\u03b6\u03b9\u03ba\u03ce\u03bd \u03c7\u03c1\u03b7\u03bc\u03b1\u03c4\u03bf\u03b4\u03bf\u03c4\u03ae\u03c3\u03b5\u03c9\u03bd": {}, 
+                "\u03a4\u03cc\u03ba\u03bf\u03b9 \u03ba\u03b1\u03b9 \u03ad\u03be\u03bf\u03b4\u03b1 \u03bb\u03bf\u03b9\u03c0\u03ce\u03bd \u03b2\u03c1\u03b1\u03c7\u03c5\u03c0\u03c1\u03cc\u03b8\u03b5\u03c3\u03bc\u03c9\u03bd \u03c5\u03c0\u03bf\u03c7\u03c1\u03b5\u03ce\u03c3\u03b5\u03c9\u03bd": {}, 
+                "\u03a4\u03cc\u03ba\u03bf\u03b9 \u03ba\u03b1\u03b9 \u03ad\u03be\u03bf\u03b4\u03b1 \u03bb\u03bf\u03b9\u03c0\u03ce\u03bd \u03bc\u03b1\u03ba\u03c1\u03bf\u03c0\u03c1\u03cc\u03b8\u03b5\u03c3\u03bc\u03c9\u03bd \u03c5\u03c0\u03bf\u03c7\u03c1\u03b5\u03ce\u03c3\u03b5\u03c9\u03bd": {
+                    "\u03a4\u03cc\u03ba\u03bf\u03b9 \u03ba\u03b1\u03b9 \u03ad\u03be\u03bf\u03b4\u03b1 \u03a4\u03c1\u03b1\u03c0\u03b5\u03b6\u03b9\u03ba\u03ce\u03bd \u03bc\u03b1\u03ba\u03c1/\u03c3\u03bc\u03c9\u03bd \u03c5\u03c0\u03bf\u03c7\u03c1. \u03c3\u03b5 \u03b4\u03c1\u03c7.\u03bc\u03b5 \u03c1\u03ae\u03c4\u03c1\u03b1 \u039e.\u039d.": {}, 
+                    "\u03a4\u03cc\u03ba\u03bf\u03b9 \u03ba\u03b1\u03b9 \u03ad\u03be\u03bf\u03b4\u03b1 \u03a4\u03c1\u03b1\u03c0\u03b5\u03b6\u03b9\u03ba\u03ce\u03bd \u03bc\u03b1\u03ba\u03c1\u03bf\u03c0\u03c1\u03cc\u03b8\u03b5\u03c3\u03bc\u03c9\u03bd \u03c5\u03c0\u03bf\u03c7\u03c1\u03b5\u03ce\u03c3\u03b5\u03c9\u03bd \u03c3\u03b5 \u039e.\u039d.": {}, 
+                    "\u03a4\u03cc\u03ba\u03bf\u03b9 \u03ba\u03b1\u03b9 \u03ad\u03be\u03bf\u03b4\u03b1 \u03a4\u03c1\u03b1\u03c0\u03b5\u03b6\u03b9\u03ba\u03ce\u03bd \u03bc\u03b1\u03ba\u03c1\u03bf\u03c0\u03c1\u03cc\u03b8\u03b5\u03c3\u03bc\u03c9\u03bd \u03c5\u03c0\u03bf\u03c7\u03c1\u03b5\u03ce\u03c3\u03b5\u03c9\u03bd \u03c3\u03b5 \u03b4\u03c1\u03c7.": {}, 
+                    "\u03a4\u03cc\u03ba\u03bf\u03b9 \u03ba\u03b1\u03b9 \u03ad\u03be\u03bf\u03b4\u03b1 \u03bb\u03bf\u03b9\u03c0\u03ce\u03bd \u03bc\u03b1\u03ba\u03c1/\u03c3\u03bc\u03c9\u03bd \u03b3\u03c1\u03b1\u03bc\u03bc\u03b1\u03c4\u03af\u03c9\u03bd \u03c0\u03bb\u03b7\u03c1\u03c9\u03c4\u03ad\u03c9\u03bd \u03c3\u03b5 \u039e.\u039d.": {}, 
+                    "\u03a4\u03cc\u03ba\u03bf\u03b9 \u03ba\u03b1\u03b9 \u03ad\u03be\u03bf\u03b4\u03b1 \u03bb\u03bf\u03b9\u03c0\u03ce\u03bd \u03bc\u03b1\u03ba\u03c1/\u03c3\u03bc\u03c9\u03bd \u03b3\u03c1\u03b1\u03bc\u03bc\u03b1\u03c4\u03af\u03c9\u03bd \u03c0\u03bb\u03b7\u03c1\u03c9\u03c4\u03ad\u03c9\u03bd \u03c3\u03b5 \u03b4\u03c1\u03c7": {}, 
+                    "\u03a4\u03cc\u03ba\u03bf\u03b9 \u03ba\u03b1\u03b9 \u03ad\u03be\u03bf\u03b4\u03b1 \u03bb\u03bf\u03b9\u03c0\u03ce\u03bd \u03bc\u03b1\u03ba\u03c1/\u03c3\u03bc\u03c9\u03bd \u03c5\u03c0\u03bf\u03c7\u03c1. \u03c0\u03c1\u03bf\u03c2 \u03b1\u03c3\u03c6\u03b1\u03bb\u03b9\u03c3\u03c4\u03b9\u03ba\u03ac \u03c4\u03b1\u03bc\u03b5\u03af\u03b1": {}, 
+                    "\u03a4\u03cc\u03ba\u03bf\u03b9 \u03ba\u03b1\u03b9 \u03ad\u03be\u03bf\u03b4\u03b1 \u03bb\u03bf\u03b9\u03c0\u03ce\u03bd \u03bc\u03b1\u03ba\u03c1/\u03c3\u03bc\u03c9\u03bd \u03c5\u03c0\u03bf\u03c7\u03c1. \u03c0\u03c1\u03bf\u03c2 \u03b5\u03c4\u03b1\u03af\u03c1\u03bf\u03c5\u03c2 \u03ba\u03b1\u03b9 \u03b4\u03b9\u03bf\u03b9\u03ba\u03bf\u03cd\u03bd\u03c4\u03b5\u03c2": {}, 
+                    "\u03a4\u03cc\u03ba\u03bf\u03b9 \u03ba\u03b1\u03b9 \u03ad\u03be\u03bf\u03b4\u03b1 \u03bb\u03bf\u03b9\u03c0\u03ce\u03bd \u03bc\u03b1\u03ba\u03c1/\u03c3\u03bc\u03c9\u03bd \u03c5\u03c0\u03bf\u03c7\u03c1. \u03c0\u03c1\u03bf\u03c2 \u03c4\u03bf \u0394\u03b7\u03bc\u03cc\u03c3\u03b9\u03bf \u03b1\u03c0\u03cc \u03c6\u03cc\u03c1\u03bf\u03c5\u03c2": {}, 
+                    "\u03a4\u03cc\u03ba\u03bf\u03b9 \u03ba\u03b1\u03b9 \u03ad\u03be\u03bf\u03b4\u03b1 \u03bb\u03bf\u03b9\u03c0\u03ce\u03bd \u03bc\u03b1\u03ba\u03c1/\u03c3\u03bc\u03c9\u03bd \u03c5\u03c0\u03bf\u03c7\u03c1\u03b5\u03ce\u03c3\u03b5\u03c9\u03bd \u03c3\u03b5 \u039e.\u039d.": {}, 
+                    "\u03a4\u03cc\u03ba\u03bf\u03b9 \u03ba\u03b1\u03b9 \u03ad\u03be\u03bf\u03b4\u03b1 \u03bb\u03bf\u03b9\u03c0\u03ce\u03bd \u03bc\u03b1\u03ba\u03c1/\u03c3\u03bc\u03c9\u03bd \u03c5\u03c0\u03bf\u03c7\u03c1\u03b5\u03ce\u03c3\u03b5\u03c9\u03bd \u03c3\u03b5 \u03b4\u03c1\u03c7.": {}, 
+                    "\u03a4\u03cc\u03ba\u03bf\u03b9 \u03ba\u03b1\u03b9 \u03ad\u03be\u03bf\u03b4\u03b1 \u03bb\u03bf\u03b9\u03c0\u03ce\u03bd \u03bc\u03b1\u03ba\u03c1\u03bf\u03c0\u03c1\u03cc\u03b8\u03b5\u03c3\u03bc\u03c9\u03bd \u03c5\u03c0\u03bf\u03c7\u03c1\u03b5\u03ce\u03c3\u03b5\u03c9\u03bd \u03c0\u03c1\u03bf\u03c2 \u03a4\u03b1\u03bc\u03b9\u03b5\u03c5\u03c4\u03ae\u03c1\u03b9\u03b1": {}, 
+                    "\u03a4\u03cc\u03ba\u03bf\u03b9 \u03ba\u03b1\u03b9 \u03ad\u03be\u03bf\u03b4\u03b1 \u03bb\u03bf\u03b9\u03c0\u03ce\u03bd \u03bc\u03b1\u03ba\u03c1\u03bf\u03c0\u03c1\u03cc\u03b8\u03b5\u03c3\u03bc\u03c9\u03bd \u03c5\u03c0\u03bf\u03c7\u03c1\u03b5\u03ce\u03c3\u03b5\u03c9\u03bd \u03c0\u03c1\u03bf\u03c2 \u03c3\u03c5\u03b3\u03b3\u03b5\u03bd\u03b5\u03af\u03c2 (\u03c3\u03c5\u03bd\u03b4\u03b5\u03b4\u03b5\u03bc\u03ad\u03bd\u03b5\u03c2) \u03b5\u03c0\u03b9\u03c7\u03b5\u03b9\u03c1\u03ae\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u03c3\u03b5 \u039e.\u039d.": {}, 
+                    "\u03a4\u03cc\u03ba\u03bf\u03b9 \u03ba\u03b1\u03b9 \u03ad\u03be\u03bf\u03b4\u03b1 \u03bb\u03bf\u03b9\u03c0\u03ce\u03bd \u03bc\u03b1\u03ba\u03c1\u03bf\u03c0\u03c1\u03cc\u03b8\u03b5\u03c3\u03bc\u03c9\u03bd \u03c5\u03c0\u03bf\u03c7\u03c1\u03b5\u03ce\u03c3\u03b5\u03c9\u03bd \u03c0\u03c1\u03bf\u03c2 \u03c3\u03c5\u03b3\u03b3\u03b5\u03bd\u03b5\u03af\u03c2 (\u03c3\u03c5\u03bd\u03b4\u03b5\u03b4\u03b5\u03bc\u03ad\u03bd\u03b5\u03c2) \u03b5\u03c0\u03b9\u03c7\u03b5\u03b9\u03c1\u03ae\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u03c3\u03b5 \u03b4\u03c1\u03c7.": {}
+                }, 
+                "\u03a4\u03cc\u03ba\u03bf\u03b9 \u03ba\u03b1\u03b9 \u03ad\u03be\u03bf\u03b4\u03b1 \u03bf\u03bc\u03bf\u03bb\u03bf\u03b3\u03b9\u03b1\u03ba\u03ce\u03bd \u03b4\u03b1\u03bd\u03b5\u03af\u03c9\u03bd": {
+                    "\u03a4\u03cc\u03ba\u03bf\u03b9 \u03ba\u03b1\u03b9 \u03ad\u03be\u03bf\u03b4\u03b1 \u03b4\u03b1\u03bd\u03b5\u03af\u03c9\u03bd \u03bc\u03b5 \u03c1\u03ae\u03c4\u03c1\u03b1 \u039e.\u039d. \u03bc\u03b5\u03c4\u03b1\u03c4\u03c1\u03ad\u03c8\u03b9\u03bc\u03c9\u03bd \u03c3\u03b5 \u03bc\u03b5\u03c4\u03bf\u03c7\u03ad\u03c2": {}, 
+                    "\u03a4\u03cc\u03ba\u03bf\u03b9 \u03ba\u03b1\u03b9 \u03ad\u03be\u03bf\u03b4\u03b1 \u03b4\u03b1\u03bd\u03b5\u03af\u03c9\u03bd \u03bc\u03b5 \u03c1\u03ae\u03c4\u03c1\u03b1 \u039e.\u039d. \u03bc\u03b7 \u03bc\u03b5\u03c4\u03b1\u03c4\u03c1\u03ad\u03c8\u03b9\u03bc\u03c9\u03bd \u03c3\u03b5 \u03bc\u03b5\u03c4\u03bf\u03c7\u03ad\u03c2": {}, 
+                    "\u03a4\u03cc\u03ba\u03bf\u03b9 \u03ba\u03b1\u03b9 \u03ad\u03be\u03bf\u03b4\u03b1 \u03b4\u03b1\u03bd\u03b5\u03af\u03c9\u03bd \u03c3\u03b5 \u039e.\u039d. \u03bc\u03b5\u03c4\u03b1\u03c4\u03c1\u03ad\u03c8\u03b9\u03bc\u03c9\u03bd \u03c3\u03b5 \u03bc\u03b5\u03c4\u03bf\u03c7\u03ad\u03c2": {}, 
+                    "\u03a4\u03cc\u03ba\u03bf\u03b9 \u03ba\u03b1\u03b9 \u03ad\u03be\u03bf\u03b4\u03b1 \u03b4\u03b1\u03bd\u03b5\u03af\u03c9\u03bd \u03c3\u03b5 \u039e.\u039d. \u03bc\u03b7 \u03bc\u03b5\u03c4\u03b1\u03c4\u03c1\u03ad\u03c8\u03b9\u03bc\u03c9\u03bd \u03c3\u03b5 \u03bc\u03b5\u03c4\u03bf\u03c7\u03ad\u03c2": {}, 
+                    "\u03a4\u03cc\u03ba\u03bf\u03b9 \u03ba\u03b1\u03b9 \u03ad\u03be\u03bf\u03b4\u03b1 \u03b4\u03b1\u03bd\u03b5\u03af\u03c9\u03bd \u03c3\u03b5 \u03b4\u03c1\u03c7. \u03bc\u03b5\u03c4\u03b1\u03c4\u03c1\u03ad\u03c8\u03b9\u03bc\u03c9\u03bd \u03c3\u03b5 \u03bc\u03b5\u03c4\u03bf\u03c7\u03ad\u03c2": {}, 
+                    "\u03a4\u03cc\u03ba\u03bf\u03b9 \u03ba\u03b1\u03b9 \u03ad\u03be\u03bf\u03b4\u03b1 \u03b4\u03b1\u03bd\u03b5\u03af\u03c9\u03bd \u03c3\u03b5 \u03b4\u03c1\u03c7. \u03bc\u03b7 \u03bc\u03b5\u03c4\u03b1\u03c4\u03c1\u03ad\u03c8\u03b9\u03bc\u03c9\u03bd \u03c3\u03b5 \u03bc\u03b5\u03c4\u03bf\u03c7\u03ad\u03c2": {}
+                }, 
+                "\u03a4\u03cc\u03ba\u03bf\u03b9 \u03ba\u03b1\u03b9 \u03ad\u03be\u03bf\u03b4\u03b1 \u03c7\u03c1\u03b7\u03bc\u03b1\u03c4\u03bf\u03b4\u03bf\u03c4\u03ae\u03c3\u03b5\u03c9\u03bd \u03c4\u03c1\u03b1\u03c0\u03b5\u03b6\u03ce\u03bd \u03b5\u03b3\u03b3\u03c5\u03b7\u03bc\u03ad\u03bd\u03c9\u03bd \u03bc\u03b5 \u03b1\u03be\u03b9\u03cc\u03b3\u03c1\u03b1\u03c6\u03b1": {}, 
+                "\u03a7\u03b1\u03c1\u03c4\u03cc\u03c3\u03b7\u03bc\u03b1 \u03c3\u03c5\u03bc\u03b2\u03ac\u03c3\u03b5\u03c9\u03bd \u03b4\u03b1\u03bd\u03b5\u03af\u03c9\u03bd \u03ba\u03b1\u03b9 \u03c7\u03c1\u03b7\u03bc\u03b1\u03c4\u03bf\u03b4\u03bf\u03c4\u03ae\u03c3\u03b5\u03c9\u03bd (\u03ba\u03b1\u03b9 \u03b5\u03b9\u03b4\u03b9\u03ba\u03cc\u03c2 \u03c6\u03cc\u03c1\u03bf\u03c2)": {}
+            }, 
+            "\u03a6\u039f\u03a1\u039f\u0399 - \u03a4\u0395\u039b\u0397": {
+                "\u0394\u03b7\u03bc\u03bf\u03c4\u03b9\u03ba\u03bf\u03af \u03c6\u03cc\u03c1\u03bf\u03b9 - \u03c4\u03ad\u03bb\u03b7": {
+                    "\u039b\u03bf\u03b9\u03c0\u03bf\u03af \u03c6\u03cc\u03c1\u03bf\u03b9 - \u03c4\u03ad\u03bb\u03b7": {}, 
+                    "\u03a4\u03ad\u03bb\u03b7 \u03b1\u03ba\u03af\u03bd\u03b7\u03c4\u03b7\u03c2 \u03c0\u03b5\u03c1\u03b9\u03bf\u03c5\u03c3\u03af\u03b1\u03c2": {}, 
+                    "\u03a4\u03ad\u03bb\u03b7 \u03ba\u03b1\u03b8\u03b1\u03c1\u03b9\u03cc\u03c4\u03b7\u03c4\u03b1\u03c2 \u03ba\u03b1\u03b9 \u03c6\u03c9\u03c4\u03b9\u03c3\u03bc\u03bf\u03cd": {}, 
+                    "\u03a6\u03cc\u03c1\u03bf\u03b9 & \u03c4\u03ad\u03bb\u03b7 \u03b1\u03bd\u03b5\u03b3\u03b5\u03b9\u03c1\u03cc\u03bc\u03b5\u03bd\u03c9\u03bd \u03b1\u03ba\u03b9\u03bd\u03ae\u03c4\u03c9\u03bd": {}
+                }, 
+                "\u0394\u03b9\u03ac\u03c6\u03bf\u03c1\u03bf\u03b9 \u03c6\u03cc\u03c1\u03bf\u03b9 - \u03c4\u03ad\u03bb\u03b7": {
+                    "\u039a\u03c1\u03b1\u03c4\u03ae\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u03c5\u03c0\u03ad\u03c1 \u0394\u03b7\u03bc\u03bf\u03c3\u03af\u03bf\u03c5 \u03ba\u03b1\u03b9 \u03a4\u03c1\u03af\u03c4\u03c9\u03bd \u03b1\u03c0\u03cc \u03c0\u03c9\u03bb\u03ae\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u03c0\u03c1\u03bf\u03c2 \u03c4\u03bf \u0394\u03b7\u03bc\u03cc\u03c3\u03b9\u03bf  \u03ba\u03b1\u03b9 \u039d\u03a0\u0394\u0394": {}, 
+                    "\u039b\u03bf\u03b9\u03c0\u03bf\u03af \u03c6\u03cc\u03c1\u03bf\u03b9 - \u03c4\u03ad\u03bb\u03b7": {}, 
+                    "\u03a4\u03ad\u03bb\u03b7 \u03cd\u03b4\u03c1\u03b5\u03c5\u03c3\u03b7\u03c2": {}, 
+                    "\u03a6.\u03a0.\u0391. \u0395\u03ba\u03c0\u03b9\u03c0\u03c4\u03cc\u03bc\u03b5\u03bd\u03bf\u03c2": {}, 
+                    "\u03a6.\u03a0.\u0391. \u039c\u03b7 \u03b5\u03ba\u03c0\u03b9\u03c0\u03c4\u03cc\u03bc\u03b5\u03bd\u03bf\u03c2": {}, 
+                    "\u03a6\u03cc\u03c1\u03bf\u03c2 \u03b1\u03ba\u03af\u03bd\u03b7\u03c4\u03b7\u03c2 \u03c0\u03b5\u03c1\u03b9\u03bf\u03c5\u03c3\u03af\u03b1\u03c2": {}, 
+                    "\u03a7\u03b1\u03c1\u03c4\u03cc\u03c3\u03b7\u03bc\u03bf \u03b1\u03bc\u03bf\u03b9\u03b2\u03ce\u03bd \u03c4\u03c1\u03af\u03c4\u03c9\u03bd": {}, 
+                    "\u03a7\u03b1\u03c1\u03c4\u03cc\u03c3\u03b7\u03bc\u03bf \u03b5\u03c3\u03cc\u03b4\u03c9\u03bd \u03b1\u03c0\u03cc \u03c4\u03cc\u03ba\u03bf\u03c5\u03c2": {}, 
+                    "\u03a7\u03b1\u03c1\u03c4\u03cc\u03c3\u03b7\u03bc\u03bf \u03ba\u03b5\u03c1\u03b4\u03ce\u03bd ": {}, 
+                    "\u03a7\u03b1\u03c1\u03c4\u03cc\u03c3\u03b7\u03bc\u03bf \u03bc\u03b9\u03c3\u03b8\u03c9\u03bc\u03ac\u03c4\u03c9\u03bd": {}, 
+                    "\u03a7\u03b1\u03c1\u03c4\u03cc\u03c3\u03b7\u03bc\u03bf \u03c4\u03b9\u03bc\u03bf\u03bb\u03bf\u03b3\u03af\u03c9\u03bd (\u03b1\u03b3\u03bf\u03c1\u03ac\u03c2 \u03ba\u03b1\u03b9 \u03c0\u03ce\u03bb\u03b7\u03c3\u03b7\u03c2)": {}
+                }, 
+                "\u0395\u03b9\u03c3\u03c6\u03bf\u03c1\u03ac \u039f\u0393\u0391": {}, 
+                "\u039b\u03bf\u03b9\u03c0\u03bf\u03af \u03c6\u03cc\u03c1\u03bf\u03b9 - \u03c4\u03ad\u03bb\u03b7 \u03b5\u03be\u03c9\u03c4\u03b5\u03c1\u03b9\u03ba\u03bf\u03cd": {}, 
+                "\u03a4\u03ad\u03bb\u03b7 \u03c3\u03c5\u03bd\u03b1\u03bb\u03bb\u03b1\u03b3\u03bc\u03b1\u03c4\u03b9\u03ba\u03ce\u03bd, \u03b4\u03b1\u03bd\u03b5\u03af\u03c9\u03bd \u03ba\u03b1\u03b9 \u03bb\u03bf\u03b9\u03c0\u03ce\u03bd \u03c0\u03c1\u03ac\u03be\u03b5\u03c9\u03bd": {
+                    "\u03a7\u03b1\u03c1\u03c4\u03cc\u03c3\u03b7\u03bc\u03bf \u03bb\u03bf\u03b9\u03c0\u03ce\u03bd \u03c0\u03c1\u03ac\u03be\u03b5\u03c9\u03bd": {}, 
+                    "\u03a7\u03b1\u03c1\u03c4\u03cc\u03c3\u03b7\u03bc\u03bf \u03c3\u03c5\u03bd\u03b1\u03bb\u03bb\u03b1\u03b3\u03bc\u03b1\u03c4\u03b9\u03ba\u03ce\u03bd \u03ba\u03b1\u03b9 \u03b1\u03c0\u03bf\u03b4\u03b5\u03af\u03be\u03b5\u03c9\u03bd": {}
+                }, 
+                "\u03a4\u03ad\u03bb\u03b7 \u03c5\u03c0\u03ad\u03c1 \u03c4\u03c1\u03af\u03c4\u03c9\u03bd \u03b5\u03c0\u03af \u03ba\u03b1\u03c4\u03b1\u03c3\u03ba\u03b5\u03c5\u03b1\u03b6\u03bf\u03bc\u03ad\u03bd\u03c9\u03bd \u03c4\u03b5\u03c7\u03bd\u03b9\u03ba\u03ce\u03bd \u03ad\u03c1\u03b3\u03c9\u03bd": {}, 
+                "\u03a6\u03cc\u03c1\u03bf\u03b9 - \u03a4\u03ad\u03bb\u03b7 \u03ba\u03c5\u03ba\u03bb\u03bf\u03c6\u03bf\u03c1\u03af\u03b1\u03c2 \u03bc\u03b5\u03c4\u03b1\u03c6\u03bf\u03c1\u03b9\u03ba\u03ce\u03bd \u03bc\u03ad\u03c3\u03c9\u03bd": {
+                    "\u0391\u03c5\u03c4\u03bf\u03ba\u03b9\u03bd\u03ae\u03c4\u03c9\u03bd \u03b5\u03c0\u03b9\u03b2\u03b1\u03c4\u03b9\u03ba\u03ce\u03bd": {}, 
+                    "\u0391\u03c5\u03c4\u03bf\u03ba\u03b9\u03bd\u03ae\u03c4\u03c9\u03bd \u03c6\u03bf\u03c1\u03c4\u03b7\u03b3\u03ce\u03bd": {}, 
+                    "\u0395\u03bd\u03b1\u03ad\u03c1\u03b9\u03c9\u03bd \u03bc\u03ad\u03c3\u03c9\u03bd": {}, 
+                    "\u03a0\u03bb\u03c9\u03c4\u03ce\u03bd \u03bc\u03ad\u03c3\u03c9\u03bd": {}, 
+                    "\u03a3\u03b9\u03b4\u03b7\u03c1\u03bf\u03b4\u03c1\u03bf\u03bc\u03b9\u03ba\u03ce\u03bd \u03bf\u03c7\u03b7\u03bc\u03ac\u03c4\u03c9\u03bd": {}
+                }, 
+                "\u03a6\u03cc\u03c1\u03bf\u03b9 - \u03a4\u03ad\u03bb\u03b7 \u03c0\u03c1\u03bf\u03b2\u03bb\u03ad\u03c0\u03bf\u03bd\u03c4\u03b1\u03b9 \u03b1\u03c0\u03cc \u03b4\u03b9\u03b5\u03b8\u03bd\u03b5\u03af\u03c2 \u03bf\u03c1\u03b3\u03b1\u03bd\u03b9\u03c3\u03bc\u03bf\u03cd\u03c2": {}, 
+                "\u03a6\u03cc\u03c1\u03bf\u03c2 \u03b5\u03b9\u03c3\u03bf\u03b4\u03ae\u03bc\u03b1\u03c4\u03bf\u03c2 \u03bc\u03b7 \u03c3\u03c5\u03bc\u03c8\u03b7\u03c6\u03b9\u03b6\u03cc\u03bc\u03b5\u03bd\u03bf\u03c2": {
+                    "\u03a6\u03cc\u03c1\u03bf\u03c2 \u03b5\u03b9\u03c3\u03bf\u03b4\u03ae\u03bc\u03b1\u03c4\u03bf\u03c2 \u03bc\u03b7 \u03c3\u03c5\u03bc\u03c8\u03b7\u03c6\u03b9\u03b6\u03cc\u03bc\u03b5\u03bd\u03bf\u03c2 \u03b5\u03be\u03c9\u03c4\u03b5\u03c1\u03b9\u03ba\u03bf\u03cd": {}, 
+                    "\u03a6\u03cc\u03c1\u03bf\u03c2 \u03b5\u03b9\u03c3\u03bf\u03b4\u03ae\u03bc\u03b1\u03c4\u03bf\u03c2 \u03bc\u03b7 \u03c3\u03c5\u03bc\u03c8\u03b7\u03c6\u03b9\u03b6\u03cc\u03bc\u03b5\u03bd\u03bf\u03c2 \u03b5\u03c3\u03c9\u03c4\u03b5\u03c1\u03b9\u03ba\u03bf\u03cd": {}
+                }
+            }
+        }, 
+        "\u039f\u03a1\u0393\u0391\u039d\u0399\u039a\u0391 \u0395\u03a3\u039f\u0394\u0391 \u039a\u0391\u03a4\u0391 \u0395\u0399\u0394\u039f\u03a3": {
+            "root_type": "", 
+            "\u0395\u03a0\u0399\u03a7\u039f\u03a1\u0397\u0393\u0397\u03a3\u0395\u0399\u03a3 \u039a\u0391\u0399 \u0394\u0399\u0391\u03a6\u039f\u03a1\u0391 \u0395\u03a3\u039f\u0394\u0391 \u03a0\u03a9\u039b\u0397\u03a3\u0395\u03a9\u039d": {
+                "\u0394\u03b9\u03ac\u03c6\u03bf\u03c1\u03b1 \u03c0\u03c1\u03cc\u03c3\u03b8\u03b5\u03c4\u03b1 \u03ad\u03c3\u03bf\u03b4\u03b1 \u03c0\u03c9\u03bb\u03ae\u03c3\u03b5\u03c9\u03bd": {
+                    "\u0388\u03c3\u03bf\u03b4\u03b1 \u03b1\u03c0\u03cc \u03bc\u03b5\u03c1\u03b9\u03ba\u03ae \u03c7\u03c1\u03b7\u03c3\u03b9\u03bc\u03bf\u03c0\u03bf\u03af\u03b7\u03c3\u03b7 \u03b5\u03b9\u03b4\u03ce\u03bd \u03c3\u03c5\u03c3\u03ba\u03b5\u03c5\u03b1\u03c3\u03af\u03b1\u03c2": {}, 
+                    "\u0391\u03c0\u03bf\u03b6\u03b7\u03bc\u03b9\u03ce\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u03b1\u03c0\u03cc \u03b1\u03b2\u03b1\u03c1\u03af\u03b5\u03c2": {}, 
+                    "\u0391\u03c0\u03bf\u03b6\u03b7\u03bc\u03b9\u03ce\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u03b1\u03c0\u03cc \u03c0\u03b5\u03bb\u03ac\u03c4\u03b5\u03c2": {}
+                }, 
+                "\u0395\u03b9\u03b4\u03b9\u03ba\u03ad\u03c2 \u03b5\u03c0\u03b9\u03c7\u03bf\u03c1\u03b7\u03b3\u03ae\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 - \u03b5\u03c0\u03b9\u03b4\u03bf\u03c4\u03ae\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2": {
+                    "\u0395\u03c0\u03b9\u03b4\u03bf\u03c4\u03ae\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u039f\u0391\u0395\u0394 \u03ba.\u03bb.\u03c0.": {}
+                }, 
+                "\u0395\u03c0\u03b9\u03c3\u03c4\u03c1\u03bf\u03c6\u03ad\u03c2 \u03b4\u03b1\u03c3\u03bc\u03ce\u03bd \u03ba\u03b1\u03b9 \u03bb\u03bf\u03b9\u03c0\u03ce\u03bd \u03b5\u03c0\u03b9\u03b2\u03b1\u03c1\u03cd\u03bd\u03c3\u03b5\u03c9\u03bd": {}, 
+                "\u0395\u03c0\u03b9\u03c3\u03c4\u03c1\u03bf\u03c6\u03ad\u03c2 \u03c4\u03cc\u03ba\u03c9\u03bd \u03bb\u03cc\u03b3\u03c9 \u03b5\u03be\u03b1\u03b3\u03c9\u03b3\u03ce\u03bd ": {}, 
+                "\u0395\u03c0\u03b9\u03c7\u03bf\u03c1\u03b7\u03b3\u03ae\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u03c0\u03c9\u03bb\u03ae\u03c3\u03b5\u03c9\u03bd": {}
+            }, 
+            "\u0395\u03a3\u039f\u0394\u0391 \u039a\u0395\u03a6\u0391\u039b\u0391\u0399\u03a9\u039d": {
+                "\u0388\u03c3\u03bf\u03b4\u03b1 \u03c3\u03c5\u03bc\u03bc\u03b5\u03c4\u03bf\u03c7\u03ce\u03bd": {
+                    "\u0388\u03c3\u03bf\u03b4\u03b1 \u03b1\u03c0\u03cc \u03c3\u03c5\u03bc\u03bc\u03b5\u03c4\u03bf\u03c7\u03ae \u03c3\u03b5 \u03ba\u03bf\u03b9\u03bd\u03bf\u03c0\u03c1\u03b1\u03be\u03af\u03b5\u03c2 \u03b5\u03be\u03c9\u03c4\u03b5\u03c1\u03b9\u03ba\u03bf\u03cd ": {}, 
+                    "\u0388\u03c3\u03bf\u03b4\u03b1 \u03b1\u03c0\u03cc \u03c3\u03c5\u03bc\u03bc\u03b5\u03c4\u03bf\u03c7\u03ae \u03c3\u03b5 \u03ba\u03bf\u03b9\u03bd\u03bf\u03c0\u03c1\u03b1\u03be\u03af\u03b5\u03c2 \u03b5\u03c3\u03c9\u03c4\u03b5\u03c1\u03b9\u03ba\u03bf\u03cd ": {}, 
+                    "\u0388\u03c3\u03bf\u03b4\u03b1 \u03b1\u03c0\u03cc \u03c3\u03c5\u03bc\u03bc\u03b5\u03c4\u03bf\u03c7\u03ae \u03c3\u03b5 \u03c0\u03c1\u03bf\u03c3\u03c9\u03c0\u03b9\u03ba\u03ad\u03c2 \u03b5\u03c4\u03b1\u03b9\u03c1\u03af\u03b5\u03c2 \u03b5\u03be\u03c9\u03c4\u03b5\u03c1\u03b9\u03ba\u03bf\u03cd ": {}, 
+                    "\u0388\u03c3\u03bf\u03b4\u03b1 \u03b1\u03c0\u03cc \u03c3\u03c5\u03bc\u03bc\u03b5\u03c4\u03bf\u03c7\u03ae \u03c3\u03b5 \u03c0\u03c1\u03bf\u03c3\u03c9\u03c0\u03b9\u03ba\u03ad\u03c2 \u03b5\u03c4\u03b1\u03b9\u03c1\u03af\u03b5\u03c2 \u03b5\u03c3\u03c9\u03c4\u03b5\u03c1\u03b9\u03ba\u03bf\u03cd ": {}, 
+                    "\u039b\u03bf\u03b9\u03c0\u03ac \u03ad\u03c3\u03bf\u03b4\u03b1 \u03b1\u03c0\u03cc \u03c3\u03c5\u03bc\u03bc\u03b5\u03c4\u03bf\u03c7\u03ad\u03c2": {}, 
+                    "\u039c\u03b5\u03c1\u03af\u03c3\u03bc\u03b1\u03c4\u03b1 \u03bc\u03b5\u03c4\u03bf\u03c7\u03ce\u03bd \u03b5\u03b9\u03c3\u03b7\u03b3\u03bc\u03ad\u03bd\u03c9\u03bd \u03c3\u03c4\u03bf \u03a7\u03c1\u03b7\u03bc\u03b1\u03c4\u03b9\u03c3\u03c4\u03ae\u03c1\u03b9\u03bf \u03b5\u03c4\u03b1\u03b9\u03c1\u03b9\u03ce\u03bd \u03b5\u03be\u03c9\u03c4\u03b5\u03c1\u03b9\u03ba\u03bf\u03cd": {}, 
+                    "\u039c\u03b5\u03c1\u03af\u03c3\u03bc\u03b1\u03c4\u03b1 \u03bc\u03b5\u03c4\u03bf\u03c7\u03ce\u03bd \u03b5\u03b9\u03c3\u03b7\u03b3\u03bc\u03ad\u03bd\u03c9\u03bd \u03c3\u03c4\u03bf \u03a7\u03c1\u03b7\u03bc\u03b1\u03c4\u03b9\u03c3\u03c4\u03ae\u03c1\u03b9\u03bf \u03b5\u03c4\u03b1\u03b9\u03c1\u03b9\u03ce\u03bd \u03b5\u03c3\u03c9\u03c4\u03b5\u03c1\u03b9\u03ba\u03bf\u03cd": {}, 
+                    "\u039c\u03b5\u03c1\u03af\u03c3\u03bc\u03b1\u03c4\u03b1 \u03bc\u03b5\u03c4\u03bf\u03c7\u03ce\u03bd \u03bc\u03b7 \u03b5\u03b9\u03c3\u03b7\u03b3\u03bc\u03ad\u03bd\u03c9\u03bd \u03c3\u03c4\u03bf \u03a7\u03c1\u03b7\u03bc\u03b1\u03c4\u03b9\u03c3\u03c4\u03ae\u03c1\u03b9\u03bf \u03b5\u03c4\u03b1\u03b9\u03c1\u03b9\u03ce\u03bd \u03b5\u03be\u03c9\u03c4\u03b5\u03c1.": {}, 
+                    "\u039c\u03b5\u03c1\u03af\u03c3\u03bc\u03b1\u03c4\u03b1 \u03bc\u03b5\u03c4\u03bf\u03c7\u03ce\u03bd \u03bc\u03b7 \u03b5\u03b9\u03c3\u03b7\u03b3\u03bc\u03ad\u03bd\u03c9\u03bd \u03c3\u03c4\u03bf \u03a7\u03c1\u03b7\u03bc\u03b1\u03c4\u03b9\u03c3\u03c4\u03ae\u03c1\u03b9\u03bf \u03b5\u03c4\u03b1\u03b9\u03c1\u03b9\u03ce\u03bd \u03b5\u03c3\u03c9\u03c4.": {}
+                }, 
+                "\u0388\u03c3\u03bf\u03b4\u03b1 \u03c7\u03c1\u03b5\u03bf\u03b3\u03c1\u03ac\u03c6\u03c9\u03bd": {
+                    "\u0388\u03c3\u03bf\u03b4\u03b1 \u03bb\u03bf\u03b9\u03c0\u03ce\u03bd \u03c7\u03c1\u03b5\u03bf\u03b3\u03c1\u03ac\u03c6\u03c9\u03bd \u03b5\u03c3\u03c9\u03c4\u03b5\u03c1\u03b9\u03ba\u03bf\u03cd": {}, 
+                    "\u0388\u03c3\u03bf\u03b4\u03b1 \u03bf\u03bc\u03bf\u03bb\u03bf\u03b3\u03b9\u03ce\u03bd \u03b1\u03bb\u03bb\u03bf\u03b4\u03b1\u03c0\u03ce\u03bd \u03b4\u03b1\u03bd\u03b5\u03af\u03c9\u03bd": {}, 
+                    "\u0388\u03c3\u03bf\u03b4\u03b1 \u03bf\u03bc\u03bf\u03bb\u03bf\u03b3\u03b9\u03ce\u03bd \u03b5\u03bb\u03bb\u03b7\u03bd\u03b9\u03ba\u03ce\u03bd \u03b4\u03b1\u03bd\u03b5\u03af\u03c9\u03bd": {}, 
+                    "\u039c\u03b5\u03c1\u03af\u03b4\u03b9\u03b1 \u03bc\u03b5\u03c1\u03b9\u03b4\u03af\u03c9\u03bd \u03b1\u03bc\u03bf\u03b9\u03b2\u03b1\u03af\u03c9\u03bd \u03ba\u03b5\u03c6\u03b1\u03bb\u03b1\u03af\u03c9\u03bd \u03b5\u03c3\u03c9\u03c4\u03b5\u03c1\u03b9\u03ba\u03bf\u03cd": {}, 
+                    "\u039c\u03b5\u03c1\u03af\u03c3\u03bc\u03b1\u03c4\u03b1 \u03bc\u03b5\u03c4\u03bf\u03c7\u03ce\u03bd \u03b5\u03b9\u03c3\u03b7\u03b3\u03bc\u03ad\u03bd\u03c9\u03bd \u03c3\u03c4\u03bf \u03a7\u03c1\u03b7\u03bc\u03b1\u03c4\u03b9\u03c3\u03c4\u03ae\u03c1\u03b9\u03bf \u03b5\u03c4\u03b1\u03b9\u03c1\u03b9\u03ce\u03bd \u03b5\u03be\u03c9\u03c4\u03b5\u03c1\u03b9\u03ba\u03bf\u03cd": {}, 
+                    "\u039c\u03b5\u03c1\u03af\u03c3\u03bc\u03b1\u03c4\u03b1 \u03bc\u03b5\u03c4\u03bf\u03c7\u03ce\u03bd \u03b5\u03b9\u03c3\u03b7\u03b3\u03bc\u03ad\u03bd\u03c9\u03bd \u03c3\u03c4\u03bf \u03a7\u03c1\u03b7\u03bc\u03b1\u03c4\u03b9\u03c3\u03c4\u03ae\u03c1\u03b9\u03bf \u03b5\u03c4\u03b1\u03b9\u03c1\u03b9\u03ce\u03bd \u03b5\u03c3\u03c9\u03c4\u03b5\u03c1\u03b9\u03ba\u03bf\u03cd": {}, 
+                    "\u039c\u03b5\u03c1\u03af\u03c3\u03bc\u03b1\u03c4\u03b1 \u03bc\u03b5\u03c4\u03bf\u03c7\u03ce\u03bd \u03bc\u03b7 \u03b5\u03b9\u03c3\u03b7\u03b3\u03bc\u03ad\u03bd\u03c9\u03bd \u03c3\u03c4\u03bf \u03a7\u03c1\u03b7\u03bc\u03b1\u03c4\u03b9\u03c3\u03c4\u03ae\u03c1\u03b9\u03bf \u03b5\u03c4\u03b1\u03b9\u03c1\u03b9\u03ce\u03bd \u03b5\u03be\u03c9\u03c4\u03b5\u03c1.": {}, 
+                    "\u039c\u03b5\u03c1\u03af\u03c3\u03bc\u03b1\u03c4\u03b1 \u03bc\u03b5\u03c4\u03bf\u03c7\u03ce\u03bd \u03bc\u03b7 \u03b5\u03b9\u03c3\u03b7\u03b3\u03bc\u03ad\u03bd\u03c9\u03bd \u03c3\u03c4\u03bf \u03a7\u03c1\u03b7\u03bc\u03b1\u03c4\u03b9\u03c3\u03c4\u03ae\u03c1\u03b9\u03bf \u03b5\u03c4\u03b1\u03b9\u03c1\u03b9\u03ce\u03bd \u03b5\u03c3\u03c9\u03c4.": {}, 
+                    "\u03a4\u03cc\u03ba\u03bf\u03b9 \u03b5\u03bd\u03c4\u03cc\u03ba\u03c9\u03bd \u03b3\u03c1\u03b1\u03bc\u03bc\u03b1\u03c4\u03af\u03c9\u03bd \u0395\u03bb\u03bb\u03b7\u03bd\u03b9\u03ba\u03bf\u03cd \u0394\u03b7\u03bc\u03bf\u03c3\u03af\u03bf\u03c5": {}
+                }, 
+                "\u0394\u03b5\u03b4\u03bf\u03c5\u03bb\u03b5\u03c5\u03bc\u03ad\u03bd\u03bf\u03b9 \u03c4\u03cc\u03ba\u03bf\u03b9 \u03b3\u03c1\u03b1\u03bc\u03bc\u03b1\u03c4\u03af\u03c9\u03bd \u03b5\u03b9\u03c3\u03c0\u03c1\u03b1\u03ba\u03c4\u03ad\u03c9\u03bd": {}, 
+                "\u0394\u03b9\u03b1\u03c6\u03bf\u03c1\u03ad\u03c2 (\u03ba\u03ad\u03c1\u03b4\u03b7) \u03b1\u03c0\u03cc \u03c0\u03ce\u03bb\u03b7\u03c3\u03b7 \u03c3\u03c5\u03bc\u03bc\u03b5\u03c4\u03bf\u03c7\u03ce\u03bd \u03ba\u03b1\u03b9 \u03c7\u03c1\u03b5\u03bf\u03b3\u03c1\u03ac\u03c6\u03c9\u03bd": {
+                    "\u0394\u03b9\u03b1\u03c6\u03bf\u03c1\u03ad\u03c2 (\u03ba\u03ad\u03c1\u03b4\u03b7) \u03b1\u03c0\u03cc \u03c0\u03ce\u03bb\u03b7\u03c3\u03b7 \u03c3\u03c5\u03bc\u03bc\u03b5\u03c4\u03bf\u03c7\u03ce\u03bd": {}, 
+                    "\u0394\u03b9\u03b1\u03c6\u03bf\u03c1\u03ad\u03c2 (\u03ba\u03ad\u03c1\u03b4\u03b7) \u03b1\u03c0\u03cc \u03c0\u03ce\u03bb\u03b7\u03c3\u03b7 \u03c3\u03c5\u03bc\u03bc\u03b5\u03c4\u03bf\u03c7\u03ce\u03bd \u03c3\u03b5 \u03bb\u03bf\u03b9\u03c0\u03ad\u03c2 \u03c0\u03bb\u03b7\u03bd \u0391\u0395 \u03b5\u03c0\u03b9\u03c7\u03b5\u03b9\u03c1\u03ae\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2": {}, 
+                    "\u0394\u03b9\u03b1\u03c6\u03bf\u03c1\u03ad\u03c2 (\u03ba\u03ad\u03c1\u03b4\u03b7) \u03b1\u03c0\u03cc \u03c0\u03ce\u03bb\u03b7\u03c3\u03b7 \u03c7\u03c1\u03b5\u03bf\u03b3\u03c1\u03ac\u03c6\u03c9\u03bd": {}
+                }, 
+                "\u039b\u03bf\u03b9\u03c0\u03ac \u03ad\u03c3\u03bf\u03b4\u03b1 \u03ba\u03b5\u03c6\u03b1\u03bb\u03b1\u03af\u03c9\u03bd": {
+                    "\u0395\u03ba\u03c0\u03c4\u03ce\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u03b1\u03c0\u03cc \u03b5\u03c6\u03ac\u03c0\u03b1\u03be \u03b5\u03be\u03cc\u03c6\u03bb\u03b7\u03c3\u03b7 \u03c6\u03cc\u03c1\u03c9\u03bd \u03ba\u03b1\u03b9 \u03c4\u03b5\u03bb\u03ce\u03bd (\u0393\u03bd. 1022/88)": {}
+                }, 
+                "\u039b\u03bf\u03b9\u03c0\u03bf\u03af \u03c0\u03b9\u03c3\u03c4\u03c9\u03c4\u03b9\u03ba\u03bf\u03af \u03c4\u03cc\u03ba\u03bf\u03b9": {
+                    "\u039b\u03bf\u03b9\u03c0\u03bf\u03af \u03c0\u03b9\u03c3\u03c4\u03c9\u03c4\u03b9\u03ba\u03bf\u03af \u03c4\u03cc\u03ba\u03bf\u03b9": {}, 
+                    "\u03a4\u03cc\u03ba\u03bf\u03b9 \u03ba\u03b1\u03c4\u03b1\u03b8\u03ad\u03c3\u03b5\u03c9\u03bd \u03a4\u03b1\u03bc\u03b9\u03b5\u03c5\u03c4\u03b7\u03c1\u03af\u03bf\u03c5 \u03b5\u03c3\u03c9\u03c4\u03b5\u03c1\u03b9\u03ba\u03bf\u03cd": {}, 
+                    "\u03a4\u03cc\u03ba\u03bf\u03b9 \u03ba\u03b1\u03c4\u03b1\u03b8\u03ad\u03c3\u03b5\u03c9\u03bd \u03a4\u03c1\u03b1\u03c0\u03b5\u03b6\u03ce\u03bd \u03b5\u03c3\u03c9\u03c4\u03b5\u03c1\u03b9\u03ba\u03bf\u03cd": {}, 
+                    "\u03a4\u03cc\u03ba\u03bf\u03b9 \u03ba\u03b1\u03c4\u03b1\u03b8\u03ad\u03c3\u03b5\u03c9\u03bd \u03b5\u03be\u03c9\u03c4\u03b5\u03c1\u03b9\u03ba\u03bf\u03cd": {}, 
+                    "\u03a4\u03cc\u03ba\u03bf\u03b9 \u03c4\u03c1\u03b5\u03c7\u03bf\u03cd\u03bc\u03b5\u03bd\u03c9\u03bd \u03bb\u03bf\u03b3\u03b1\u03c1\u03b9\u03b1\u03c3\u03bc\u03ce\u03bd \u03c0\u03b5\u03bb\u03b1\u03c4\u03ce\u03bd": {}, 
+                    "\u03a4\u03cc\u03ba\u03bf\u03b9 \u03c7\u03bf\u03c1\u03b7\u03b3\u03bf\u03c5\u03bc\u03ad\u03bd\u03c9\u03bd \u03b4\u03b1\u03bd\u03b5\u03af\u03c9\u03bd": {}
+                }
+            }, 
+            "\u0395\u03a3\u039f\u0394\u0391 \u03a0\u0391\u03a1\u0395\u03a0\u039f\u039c\u0395\u039d\u03a9\u039d \u0391\u03a3\u03a7\u039f\u039b\u0399\u03a9\u039d": {
+                "\u0388\u03c3\u03bf\u03b4\u03b1 \u03b1\u03c0\u03cc \u03c0\u03b1\u03c1\u03bf\u03c7\u03ae \u03c5\u03c0\u03b7\u03c1\u03b5\u03c3\u03b9\u03ce\u03bd \u03c3\u03b5 \u03c4\u03c1\u03af\u03c4\u03bf\u03c5\u03c2": {
+                    "\u0388\u03c3\u03bf\u03b4\u03b1 \u03b1\u03c0\u03cc \u03b5\u03c0\u03b5\u03be\u03b5\u03c1\u03b3\u03b1\u03c3\u03af\u03b1 (FAGON) \u03c0\u03c1\u03bf\u03ca\u03cc\u03bd\u03c4\u03c9\u03bd - \u03c5\u03bb\u03b9\u03ba\u03ce\u03bd \u03c4\u03c1\u03af\u03c4\u03c9\u03bd": {}, 
+                    "\u0388\u03c3\u03bf\u03b4\u03b1 \u03b1\u03c0\u03cc \u03b5\u03c0\u03b9\u03c3\u03ba\u03b5\u03c5\u03ad\u03c2 \u03b1\u03b3\u03b1\u03b8\u03ce\u03bd \u03c4\u03c1\u03af\u03c4\u03c9\u03bd": {}, 
+                    "\u0388\u03c3\u03bf\u03b4\u03b1 \u03b1\u03c0\u03cc \u03bc\u03b5\u03bb\u03ad\u03c4\u03b5\u03c2 - \u03b5\u03c1\u03b5\u03c5\u03bd\u03ce\u03bd \u03b3\u03b9\u03b1 \u03bb\u03bf\u03b3\u03b1\u03c1\u03b9\u03b1\u03c3\u03bc\u03cc \u03c4\u03c1\u03af\u03c4\u03c9\u03bd": {}, 
+                    "\u0388\u03c3\u03bf\u03b4\u03b1 \u03b1\u03c0\u03cc \u03c0\u03b1\u03c1\u03bf\u03c7\u03ae \u03c5\u03c0\u03b7\u03c1\u03b5\u03c3\u03b9\u03ce\u03bd \u03bb\u03bf\u03b3\u03b9\u03c3\u03c4\u03b7\u03c1\u03af\u03bf\u03c5": {}, 
+                    "\u0388\u03c3\u03bf\u03b4\u03b1 \u03b1\u03c0\u03cc \u03c0\u03b1\u03c1\u03bf\u03c7\u03ae \u03c5\u03c0\u03b7\u03c1\u03b5\u03c3\u03b9\u03ce\u03bd \u03c3\u03b5 \u03c0\u03c1\u03c9\u03c4\u03bf\u03b2\u03ac\u03b8\u03bc\u03b9\u03bf\u03c5\u03c2 \u03a3\u03c5\u03bd\u03b5\u03c4\u03b1\u03b9\u03c1\u03b9\u03c3\u03bc\u03bf\u03cd\u03c2": {}, 
+                    "\u039b\u03bf\u03b9\u03c0\u03ac \u03ad\u03c3\u03bf\u03b4\u03b1 \u03b1\u03c0\u03cc \u03c0\u03b1\u03c1\u03bf\u03c7\u03ae \u03c5\u03c0\u03b7\u03c1\u03b5\u03c3\u03b9\u03ce\u03bd \u03c3\u03c4\u03bf \u03c0\u03c1\u03bf\u03c3\u03c9\u03c0\u03b9\u03ba\u03cc": {}
+                }, 
+                "\u0388\u03c3\u03bf\u03b4\u03b1 \u03b1\u03c0\u03cc \u03c0\u03b1\u03c1\u03bf\u03c7\u03ae \u03c5\u03c0\u03b7\u03c1\u03b5\u03c3\u03b9\u03ce\u03bd \u03c3\u03c4\u03bf \u03c0\u03c1\u03bf\u03c3\u03c9\u03c0\u03b9\u03ba\u03cc": {}, 
+                "\u0388\u03c3\u03bf\u03b4\u03b1 \u03b1\u03c0\u03cc \u03c0\u03c1\u03bf\u03bd\u03cc\u03bc\u03b9\u03b1 \u03ba\u03b1\u03b9 \u03b4\u03b9\u03bf\u03b9\u03ba\u03b7\u03c4\u03b9\u03ba\u03ad\u03c2 \u03c0\u03b1\u03c1\u03b1\u03c7\u03c9\u03c1\u03ae\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2": {}, 
+                "\u0395\u03b9\u03c3\u03c0\u03c1\u03b1\u03c4\u03c4\u03cc\u03bc\u03b5\u03bd\u03b1 \u03ad\u03be\u03bf\u03b4\u03b1 \u03b1\u03c0\u03bf\u03c3\u03c4\u03bf\u03bb\u03ae\u03c2 \u03b1\u03b3\u03b1\u03b8\u03ce\u03bd": {}, 
+                "\u0395\u03bd\u03bf\u03af\u03ba\u03b9\u03b1 \u03b1\u03c3\u03c9\u03bc\u03ac\u03c4\u03c9\u03bd \u03b1\u03ba\u03b9\u03bd\u03b7\u03c4\u03bf\u03c0\u03bf\u03b9\u03ae\u03c3\u03b5\u03c9\u03bd": {}, 
+                "\u0395\u03bd\u03bf\u03af\u03ba\u03b9\u03b1 \u03b5\u03b4\u03b1\u03c6\u03b9\u03ba\u03ce\u03bd \u03b5\u03ba\u03c4\u03ac\u03c3\u03b5\u03c9\u03bd": {}, 
+                "\u0395\u03bd\u03bf\u03af\u03ba\u03b9\u03b1 \u03b5\u03c0\u03af\u03c0\u03bb\u03c9\u03bd \u03ba\u03b1\u03b9 \u03bb\u03bf\u03b9\u03c0\u03bf\u03cd \u03b5\u03be\u03bf\u03c0\u03bb\u03b9\u03c3\u03bc\u03bf\u03cd": {}, 
+                "\u0395\u03bd\u03bf\u03af\u03ba\u03b9\u03b1 \u03ba\u03c4\u03b9\u03c1\u03af\u03c9\u03bd - \u03c4\u03b5\u03c7\u03bd\u03b9\u03ba\u03ce\u03bd \u03ad\u03c1\u03b3\u03c9\u03bd": {}, 
+                "\u0395\u03bd\u03bf\u03af\u03ba\u03b9\u03b1 \u03bc\u03b5\u03c4\u03b1\u03c6\u03bf\u03c1\u03b9\u03ba\u03ce\u03bd \u03bc\u03ad\u03c3\u03c9\u03bd": {}, 
+                "\u0395\u03bd\u03bf\u03af\u03ba\u03b9\u03b1 \u03bc\u03b7\u03c7\u03b1\u03bd\u03b7\u03bc\u03ac\u03c4\u03c9\u03bd - \u03c4\u03b5\u03c7\u03bd\u03b9\u03ba\u03ce\u03bd \u03b5\u03b3\u03ba\u03b1\u03c4/\u03c3\u03b5\u03c9\u03bd \u2013 \u03bb\u03bf\u03b9\u03c0\u03bf\u03cd \u03bc\u03b7\u03c7\u03b1\u03bd\u03bf\u03bb.\u03b5\u03be\u03bf\u03c0\u03bb\u03b9\u03c3\u03bc\u03bf\u03cd": {}, 
+                "\u03a0\u03c1\u03bf\u03bc\u03ae\u03b8\u03b5\u03b9\u03b5\u03c2 - \u039c\u03b5\u03c3\u03b9\u03c4\u03b5\u03af\u03b5\u03c2 ": {
+                    "\u039b\u03bf\u03b9\u03c0\u03ad\u03c2 \u03c0\u03c1\u03bf\u03bc\u03ae\u03b8\u03b5\u03b9\u03b5\u03c2 \u03ba\u03b1\u03b9 \u03bc\u03b5\u03c3\u03b9\u03c4\u03b5\u03af\u03b5\u03c2": {}, 
+                    "\u03a0\u03c1\u03bf\u03bc\u03ae\u03b8\u03b5\u03b9\u03b5\u03c2 \u03b1\u03c0\u03cc \u03b1\u03b3\u03bf\u03c1\u03ad\u03c2 \u03b3\u03b9\u03b1 \u03bb\u03bf\u03b3\u03b1\u03c1\u03b9\u03b1\u03c3\u03bc\u03cc \u03c4\u03c1\u03af\u03c4\u03c9\u03bd": {}, 
+                    "\u03a0\u03c1\u03bf\u03bc\u03ae\u03b8\u03b5\u03b9\u03b5\u03c2 \u03b1\u03c0\u03cc \u03c0\u03c9\u03bb\u03ae\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u03b3\u03b9\u03b1 \u03bb\u03bf\u03b3\u03b1\u03c1\u03b9\u03b1\u03c3\u03bc\u03cc \u03c4\u03c1\u03af\u03c4\u03c9\u03bd": {}
+                }
+            }, 
+            "\u0399\u0394\u0399\u039f\u03a0\u0391\u03a1\u0391\u0393\u03a9\u0393\u0397 \u03a0\u0391\u0393\u0399\u03a9\u039d - \u03a4\u0395\u039a\u039c\u0391\u03a1\u03a4\u0391 \u0395\u03a3\u039f\u0394\u0391 \u0391\u03a0\u039f \u0391\u03a5\u03a4\u039f\u03a0\u0391\u03a1\u0391\u0394\u039f\u03a3\u0395\u0399\u03a3 \u0397 \u039a\u0391\u03a4\u0391\u03a3\u03a4\u03a1\u039f\u03a6\u0395\u03a3 \u0391\u03a0\u039f\u0398\u0395\u039c\u0391\u03a4\u03a9\u039d": {
+                "\u0391\u03be\u03af\u03b1 \u03ba\u03b1\u03c4\u03b1\u03c3\u03c4\u03c1\u03b1\u03c6\u03ad\u03bd\u03c4\u03c9\u03bd \u03b1\u03ba\u03b1\u03c4\u03b1\u03bb\u03bb\u03ae\u03bb\u03c9\u03bd \u03b1\u03c0\u03bf\u03b8\u03b5\u03bc\u03ac\u03c4\u03c9\u03bd": {
+                    "\u0391\u03be\u03af\u03b1 \u03ba\u03b1\u03c4\u03b5\u03c3\u03c4\u03c1\u03b1\u03bc\u03bc\u03ad\u03bd\u03c9\u03bd \u03b5\u03bc\u03c0\u03bf\u03c1\u03b5\u03c5\u03bc\u03ac\u03c4\u03c9\u03bd \u03bc\u03b5 18%": {}
+                }, 
+                "\u0399\u03b4\u03b9\u03bf\u03c0\u03b1\u03c1\u03b1\u03b3\u03c9\u03b3\u03ae \u03ba\u03b1\u03b9 \u03b2\u03b5\u03bb\u03c4\u03b9\u03ce\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u03c0\u03b1\u03b3\u03af\u03c9\u03bd": {
+                    "\u0388\u03c0\u03b9\u03c0\u03bb\u03b1 \u03ba\u03b1\u03b9 \u03bb\u03bf\u03b9\u03c0\u03bf\u03cd \u03b5\u03be\u03bf\u03c0\u03bb\u03b9\u03c3\u03bc\u03bf\u03cd": {}, 
+                    "\u0391\u03ba\u03b9\u03bd\u03b7\u03c4\u03bf\u03c0\u03bf\u03b9\u03ae\u03c3\u03b5\u03c9\u03bd \u03c5\u03c0\u03cc \u03b5\u03ba\u03c4\u03ad\u03bb\u03b5\u03c3\u03b7": {}, 
+                    "\u0391\u03c3\u03ce\u03bc\u03b1\u03c4\u03c9\u03bd \u03b1\u03ba\u03b9\u03bd\u03b7\u03c4\u03bf\u03c0\u03bf\u03b9\u03ae\u03c3\u03b5\u03c9\u03bd \u03ba\u03b1\u03b9 \u03b5\u03be\u03cc\u03b4\u03c9\u03bd \u03c0\u03bf\u03bb\u03c5\u03b5\u03c4\u03bf\u03cd\u03c2 \u03b1\u03c0\u03cc\u03c3\u03b2\u03b5\u03c3\u03b7\u03c2": {}, 
+                    "\u0395\u03b4\u03b1\u03c6\u03b9\u03ba\u03ce\u03bd \u03b5\u03ba\u03c4\u03ac\u03c3\u03b5\u03c9\u03bd": {}, 
+                    "\u0399\u03b4\u03b9\u03bf\u03c0\u03b1\u03c1\u03b1\u03b3\u03c9\u03b3\u03ae \u03b6\u03ce\u03c9\u03bd \u03b3\u03b9\u03b1 \u03c0\u03ac\u03b3\u03b9\u03b1 \u03b5\u03ba\u03bc\u03b5\u03c4\u03ac\u03bb\u03bb\u03b5\u03c5\u03c3\u03b7": {}, 
+                    "\u039a\u03c4\u03b9\u03c1\u03af\u03c9\u03bd - \u0395\u03b3\u03ba\u03b1\u03c4\u03b1\u03c3\u03c4\u03ac\u03c3\u03b5\u03c9\u03bd \u03ba\u03c4\u03b9\u03c1\u03af\u03c9\u03bd - \u03a4\u03b5\u03c7\u03bd\u03b9\u03ba\u03ce\u03bd \u03ad\u03c1\u03b3\u03c9\u03bd": {}, 
+                    "\u039c\u03b5\u03c4\u03b1\u03c6\u03bf\u03c1\u03b9\u03ba\u03ce\u03bd \u03bc\u03ad\u03c3\u03c9\u03bd": {}, 
+                    "\u039c\u03b7\u03c7\u03b1\u03bd\u03b7\u03bc\u03ac\u03c4\u03c9\u03bd - \u03c4\u03b5\u03c7\u03bd\u03b9\u03ba\u03ce\u03bd \u03b5\u03b3\u03ba\u03b1\u03c4\u03b1\u03c3\u03c4\u03ac\u03c3\u03b5\u03c9\u03bd - \u039b\u03bf\u03b9\u03c0\u03bf\u03cd \u03bc\u03b7\u03c7\u03b1\u03bd\u03bf\u03bb\u03bf\u03b3\u03b9\u03ba\u03bf\u03cd \u03b5\u03be\u03bf\u03c0\u03bb\u03b9\u03c3\u03bc\u03bf\u03cd": {}
+                }, 
+                "\u03a4\u03b5\u03ba\u03bc\u03b1\u03c1\u03c4\u03ac \u03ad\u03c3\u03bf\u03b4\u03b1 \u03b1\u03c0\u03cc \u03b9\u03b4\u03b9\u03cc\u03c7\u03c1\u03b7\u03c3\u03b7 \u03b1\u03c0\u03bf\u03b8\u03b5\u03bc\u03ac\u03c4\u03c9\u03bd (\u0393\u03bd\u03c9\u03bc. 1129/89)": {
+                    "\u0391\u03be\u03af\u03b1 \u03b4\u03c9\u03c1\u03b5\u03ce\u03bd \u03b1\u03c0\u03bf\u03b8\u03b5\u03bc\u03ac\u03c4\u03c9\u03bd \u03b3\u03b9\u03b1 \u03ba\u03bf\u03b9\u03bd\u03c9\u03c6\u03b5\u03bb\u03b5\u03af\u03c2 \u03c3\u03ba\u03bf\u03c0\u03bf\u03cd\u03c2.": {}, 
+                    "\u0391\u03be\u03af\u03b1 \u03b9\u03b4\u03b9\u03bf\u03c7\u03c1\u03b7\u03c3\u03b9\u03bc\u03bf\u03c0\u03bf\u03b9\u03bf\u03c5\u03bc\u03ad\u03bd\u03c9\u03bd \u03b1\u03c0\u03bf\u03b8\u03b5\u03bc\u03ac\u03c4\u03c9\u03bd \u03c9\u03c2 \u03c0\u03b1\u03b3\u03af\u03c9\u03bd": {}, 
+                    "\u0391\u03be\u03af\u03b1 \u03c3\u03b7\u03bc\u03b1\u03bd\u03c4\u03b9\u03ba\u03ce\u03bd \u03b4\u03c9\u03c1\u03b5\u03ce\u03bd \u03b1\u03c0\u03bf\u03b8\u03b5\u03bc\u03ac\u03c4\u03c9\u03bd \u03b3\u03b9\u03b1 \u03ba\u03bf\u03b9\u03bd\u03c9\u03c6\u03b5\u03bb\u03b5\u03af\u03c2 \u03c3\u03ba\u03bf\u03c0\u03bf\u03cd\u03c2.": {}, 
+                    "\u0391\u03be\u03af\u03b1 \u03c7\u03bf\u03c1\u03b7\u03b3\u03bf\u03c5\u03bc\u03ad\u03bd\u03c9\u03bd \u03b1\u03c0\u03bf\u03b8\u03b5\u03bc\u03ac\u03c4\u03c9\u03bd": {}, 
+                    "\u0391\u03be\u03af\u03b1 \u03c7\u03bf\u03c1\u03b7\u03b3\u03bf\u03c5\u03bc\u03ad\u03bd\u03c9\u03bd \u03b4\u03b5\u03b9\u03b3\u03bc\u03ac\u03c4\u03c9\u03bd": {}, 
+                    "\u0396\u03b7\u03bc\u03af\u03b5\u03c2 \u03b1\u03c0\u03cc \u03b1\u03c0\u03ce\u03bb\u03b5\u03b9\u03b1 \u03ae \u03ba\u03bb\u03bf\u03c0\u03ae \u03b1\u03bd\u03b1\u03c3\u03c6\u03b1\u03bb\u03af\u03c3\u03c4\u03c9\u03bd \u03b1\u03c0\u03bf\u03b8\u03b5\u03bc\u03ac\u03c4\u03c9\u03bd": {}, 
+                    "\u0396\u03b7\u03bc\u03b9\u03ad\u03c2 \u03b1\u03c0\u03cc \u03ba\u03b1\u03c4\u03b1\u03c3\u03c4\u03c1\u03bf\u03c6\u03ae \u03b1\u03bd\u03b1\u03c3\u03c6\u03b1\u03bb\u03af\u03c3\u03c4\u03c9\u03bd \u03b1\u03c0\u03bf\u03b8\u03b5\u03bc\u03ac\u03c4\u03c9\u03bd": {}
+                }, 
+                "\u03a7\u03c1\u03b7\u03c3\u03b9\u03bc\u03bf\u03c0\u03bf\u03b9\u03b7\u03bc\u03ad\u03bd\u03b5\u03c2 \u03c0\u03c1\u03bf\u03b2\u03bb\u03ad\u03c8\u03b5\u03b9\u03c2 \u03c0\u03c1\u03bf\u03c2 \u03ba\u03ac\u03bb\u03c5\u03c8\u03b7 \u03b5\u03be\u03cc\u03b4\u03c9\u03bd \u03b5\u03ba\u03bc\u03b5\u03c4\u03ac\u03bb\u03bb\u03b5\u03c5\u03c3\u03b7\u03c2": {
+                    "\u039b\u03bf\u03b9\u03c0\u03ad\u03c2 \u03c0\u03c1\u03bf\u03b2\u03bb\u03ad\u03c8\u03b5\u03b9\u03c2 \u03b5\u03ba\u03bc\u03b5\u03c4\u03ac\u03bb\u03bb\u03b5\u03c5\u03c3\u03b7\u03c2": {}, 
+                    "\u03a0\u03c1\u03bf\u03b2\u03bb\u03ad\u03c8\u03b5\u03b9\u03c2 \u03b3\u03b9\u03b1 \u03b1\u03c0\u03bf\u03b6\u03b7\u03bc\u03af\u03c9\u03c3\u03b7 \u03c0\u03c1\u03bf\u03c3\u03c9\u03c0\u03b9\u03ba\u03bf\u03cd \u03bb\u03cc\u03b3\u03c9 \u03b5\u03be\u03cc\u03b4\u03bf\u03c5 \u03b1\u03c0\u03cc \u03c4\u03b7\u03bd \u03c5\u03c0\u03b7\u03c1\u03b5\u03c3\u03af\u03b1": {}
+                }
+            }, 
+            "\u039f\u03a1\u0393\u0391\u039d\u0399\u039a\u0391 \u0395\u03a3\u039f\u0394\u0391 \u039a\u0391\u03a4\u0391 \u0395\u0399\u0394\u039f\u03a3 \u03a5\u03a0\u039f\u039a\u0391\u03a4\u0391\u03a3\u03a4\u0397\u039c\u0391\u03a4\u03a9\u039d  \u0397 \u0391\u039b\u039b\u03a9\u039d \u039a\u0395\u039d\u03a4\u03a1\u03a9\u039d": {
+                "\u0388\u03c3\u03bf\u03b4\u03b1 \u03ba\u03b5\u03c6\u03b1\u03bb\u03b1\u03af\u03c9\u03bd": {}, 
+                "\u0388\u03c3\u03bf\u03b4\u03b1 \u03c0\u03b1\u03c1\u03b5\u03c0\u03bf\u03bc\u03ad\u03bd\u03c9\u03bd \u03b1\u03c3\u03c7\u03bf\u03bb\u03b9\u03ce\u03bd": {}, 
+                "\u0395\u03c0\u03b9\u03c7\u03bf\u03c1\u03b7\u03b3\u03ae\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u03ba\u03b1\u03b9 \u0394\u03b9\u03ac\u03c6\u03bf\u03c1\u03b1 \u03ad\u03c3\u03bf\u03b4\u03b1 \u03c0\u03c9\u03bb\u03ae\u03c3\u03b5\u03c9\u03bd": {}, 
+                "\u0399\u03b4\u03b9\u03bf\u03c0\u03b1\u03c1\u03b1\u03b3\u03c9\u03b3\u03ae \u03ba\u03b1\u03b9 \u03a7\u03c1\u03b7\u03c3\u03b9\u03bc\u03bf\u03c0\u03bf\u03b9\u03bf\u03cd\u03bc\u03b5\u03bd\u03b5\u03c2 \u03a0\u03c1\u03bf\u03b2\u03bb\u03ad\u03c8\u03b5\u03b9\u03c2 \u0395\u03ba\u03bc\u03b5\u03c4\u03ac\u03bb\u03bb\u03b5\u03c5\u03c3\u03b7\u03c2": {}, 
+                "\u03a0\u03c9\u03bb\u03ae\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u0395\u03bc\u03c0\u03bf\u03c1\u03b5\u03c5\u03bc\u03ac\u03c4\u03c9\u03bd": {}, 
+                "\u03a0\u03c9\u03bb\u03ae\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u03a0\u03c1\u03bf\u03ca\u03cc\u03bd\u03c4\u03c9\u03bd \u03b5\u03c4\u03bf\u03af\u03bc\u03c9\u03bd \u03ba\u03b1\u03b9 \u03b7\u03bc\u03b9\u03c4\u03b5\u03bb\u03ce\u03bd": {}, 
+                "\u03a0\u03c9\u03bb\u03ae\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u03bb\u03bf\u03b9\u03c0\u03ce\u03bd \u03b1\u03c0\u03bf\u03b8\u03b5\u03bc\u03ac\u03c4\u03c9\u03bd \u03ba\u03b1\u03b9 \u0391\u03c7\u03c1\u03ae\u03c3\u03c4\u03bf\u03c5 \u03c5\u03bb\u03b9\u03ba\u03bf\u03cd": {}, 
+                "\u03a0\u03c9\u03bb\u03ae\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u03c5\u03c0\u03b7\u03c1\u03b5\u03c3\u03b9\u03ce\u03bd": {}
+            }, 
+            "\u03a0\u03a9\u039b\u0397\u03a3\u0395\u0399\u03a3 \u0395\u039c\u03a0\u039f\u03a1\u0395\u03a5\u039c\u0391\u03a4\u03a9\u039d": {
+                "\u0394\u03b9\u03ac\u03bc\u03b5\u03c3\u03bf\u03c2 \u03bb\u03bf\u03b3\u03b1\u03c1\u03b9\u03b1\u03c3\u03bc\u03cc\u03c2 \u03c0\u03c9\u03bb\u03ae\u03c3\u03b5\u03c9\u03bd": {}, 
+                "\u0395\u03ba\u03c0\u03c4\u03ce\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u03c0\u03c9\u03bb\u03ae\u03c3\u03b5\u03c9\u03bd": {}, 
+                "\u0395\u03c0\u03b9\u03c3\u03c4\u03c1\u03bf\u03c6\u03ad\u03c2 \u03c0\u03c9\u03bb\u03ae\u03c3\u03b5\u03c9\u03bd": {}, 
+                "\u039c\u03b7 \u03b4\u03b5\u03b4\u03bf\u03c5\u03bb\u03b5\u03c5\u03bc\u03ad\u03bd\u03bf\u03b9 \u03c4\u03cc\u03ba\u03bf\u03b9 \u03b3\u03c1\u03b1\u03bc\u03bc\u03b1\u03c4\u03af\u03c9\u03bd \u03b5\u03b9\u03c3\u03c0\u03c1\u03b1\u03ba\u03c4\u03ad\u03c9\u03bd": {}, 
+                "\u03a0\u03c9\u03bb\u03ae\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u03c3\u03c4\u03bf \u03b5\u03c3\u03c9\u03c4\u03b5\u03c1\u03b9\u03ba\u03cc": {
+                    "\u03a0\u03c9\u03bb\u03ae\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u03bb\u03b9\u03b1\u03bd\u03b9\u03ba\u03ce\u03c2 \u03bc\u03b5 8%": {}, 
+                    "\u03a0\u03c9\u03bb\u03ae\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u03c7\u03bf\u03bd\u03b4\u03c1\u03b9\u03ba\u03ce\u03c2 \u03bc\u03b5 18%": {}, 
+                    "\u03a0\u03c9\u03bb\u03ae\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u03c7\u03bf\u03bd\u03b4\u03c1\u03b9\u03ba\u03ce\u03c2 \u03bc\u03b5 8%": {}
+                }
+            }, 
+            "\u03a0\u03a9\u039b\u0397\u03a3\u0395\u0399\u03a3 \u039b\u039f\u0399\u03a0\u03a9\u039d \u0391\u03a0\u039f\u0398\u0395\u039c\u0391\u03a4\u03a9\u039d \u039a\u0391\u0399 \u0391\u03a7\u03a1\u0397\u03a3\u03a4\u039f\u03a5 \u03a5\u039b\u0399\u039a\u039f\u03a5": {
+                "\u0391\u03c3\u03c6\u03b1\u03bb\u03b9\u03c3\u03c4\u03b9\u03ba\u03ae \u03b1\u03c0\u03bf\u03b6\u03b7\u03bc\u03af\u03c9\u03c3\u03b7 \u03ba\u03b1\u03c4\u03b5\u03c3\u03c4\u03c1\u03b1\u03c6\u03ad\u03bd\u03c4\u03c9\u03bd \u03b1\u03c0\u03bf\u03b8\u03b5\u03bc\u03ac\u03c4\u03c9\u03bd": {}, 
+                "\u0391\u03c3\u03c6\u03b1\u03bb\u03b9\u03c3\u03c4\u03b9\u03ba\u03ae \u03b1\u03c0\u03bf\u03b6\u03b7\u03bc\u03af\u03c9\u03c3\u03b7 \u03ba\u03bb\u03b1\u03c0\u03ad\u03bd\u03c4\u03c9\u03bd \u03ae \u03b1\u03c0\u03bf\u03bb\u03b5\u03c3\u03b8\u03ad\u03bd\u03c4\u03c9\u03bd \u03b1\u03c0\u03bf\u03b8\u03b5\u03bc\u03ac\u03c4\u03c9\u03bd": {}, 
+                "\u0394\u03b9\u03ac\u03bc\u03b5\u03c3\u03bf\u03c2 \u03bb\u03bf\u03b3\u03b1\u03c1\u03b9\u03b1\u03c3\u03bc\u03cc\u03c2 \u03c0\u03c9\u03bb\u03ae\u03c3\u03b5\u03c9\u03bd": {}, 
+                "\u0395\u03ba\u03c0\u03c4\u03ce\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u03c0\u03c9\u03bb\u03ae\u03c3\u03b5\u03c9\u03bd": {}, 
+                "\u0395\u03c0\u03b9\u03c3\u03c4\u03c1\u03bf\u03c6\u03ad\u03c2 \u03c0\u03c9\u03bb\u03ae\u03c3\u03b5\u03c9\u03bd": {}, 
+                "\u039c\u03b7 \u03b4\u03b5\u03b4\u03bf\u03c5\u03bb\u03b5\u03c5\u03bc\u03ad\u03bd\u03bf\u03b9 \u03c4\u03cc\u03ba\u03bf\u03b9 \u03b3\u03c1\u03b1\u03bc\u03bc\u03b1\u03c4\u03af\u03c9\u03bd \u03b5\u03b9\u03c3\u03c0\u03c1\u03b1\u03ba\u03c4\u03ad\u03c9\u03bd": {}, 
+                "\u03a0\u03c1\u03bf\u03cb\u03c0\u03bf\u03bb\u03bf\u03b3\u03b9\u03c3\u03bc\u03ad\u03bd\u03b5\u03c2 \u03c0\u03c9\u03bb\u03ae\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u03bb\u03bf\u03b9\u03c0\u03ce\u03bd \u03b1\u03c0\u03bf\u03b8\u03b5\u03bc\u03ac\u03c4\u03c9\u03bd \u03ba\u03b1\u03b9 \u03ac\u03c7\u03c1\u03b7\u03c3\u03c4\u03bf\u03c5 \u03c5\u03bb\u03b9\u03ba\u03bf\u03cd": {}, 
+                "\u03a0\u03c9\u03bb\u03ae\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u03ac\u03c7\u03c1\u03b7\u03c3\u03c4\u03bf\u03c5 \u03c5\u03bb\u03b9\u03ba\u03bf\u03cd": {}, 
+                "\u03a0\u03c9\u03bb\u03ae\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u03b1\u03bd\u03b1\u03bb\u03c9\u03c3\u03af\u03bc\u03c9\u03bd \u03c5\u03bb\u03b9\u03ba\u03ce\u03bd": {}, 
+                "\u03a0\u03c9\u03bb\u03ae\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u03b1\u03bd\u03c4\u03b1\u03bb\u03bb\u03b1\u03ba\u03c4\u03b9\u03ba\u03ce\u03bd \u03c0\u03b1\u03b3\u03af\u03c9\u03bd \u03c3\u03c4\u03bf\u03b9\u03c7\u03b5\u03af\u03c9\u03bd": {}, 
+                "\u03a0\u03c9\u03bb\u03ae\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u03b5\u03b9\u03b4\u03ce\u03bd \u03c3\u03c5\u03c3\u03ba\u03b5\u03c5\u03b1\u03c3\u03af\u03b1\u03c2": {}, 
+                "\u03a0\u03c9\u03bb\u03ae\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u03c0\u03c1\u03ce\u03c4\u03c9\u03bd \u03ba\u03b1\u03b9 \u03b2\u03bf\u03b7\u03b8\u03b7\u03c4\u03b9\u03ba\u03ce\u03bd \u03c5\u03bb\u03ce\u03bd - \u03c5\u03bb\u03b9\u03ba\u03ce\u03bd \u03c3\u03c5\u03c3\u03ba\u03b5\u03c5\u03b1\u03c3\u03af\u03b1\u03c2": {}, 
+                "\u03a0\u03c9\u03bb\u03ae\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u03c5\u03c0\u03bf\u03c0\u03c1\u03bf\u03ca\u03cc\u03bd\u03c4\u03c9\u03bd \u03ba\u03b1\u03b9 \u03c5\u03c0\u03bf\u03bb\u03b5\u03b9\u03bc\u03bc\u03ac\u03c4\u03c9\u03bd": {}
+            }, 
+            "\u03a0\u03a9\u039b\u0397\u03a3\u0395\u0399\u03a3 \u03a0\u03a1\u039f\u03aa\u039f\u039d\u03a4\u03a9\u039d \u0395\u03a4\u039f\u0399\u039c\u038f\u039d \u039a\u0391\u0399 \u0397\u039c\u0399\u03a4\u0395\u039b\u03a9\u039d": {
+                "\u0394\u03b9\u03ac\u03bc\u03b5\u03c3\u03bf\u03c2 \u03bb\u03bf\u03b3\u03b1\u03c1\u03b9\u03b1\u03c3\u03bc\u03cc\u03c2 \u03c0\u03c9\u03bb\u03ae\u03c3\u03b5\u03c9\u03bd": {}, 
+                "\u0395\u03ba\u03c0\u03c4\u03ce\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u03c0\u03c9\u03bb\u03ae\u03c3\u03b5\u03c9\u03bd": {}, 
+                "\u0395\u03c0\u03b9\u03c3\u03c4\u03c1\u03bf\u03c6\u03ad\u03c2 \u03c0\u03c9\u03bb\u03ae\u03c3\u03b5\u03c9\u03bd": {}, 
+                "\u039c\u03b7 \u03b4\u03b5\u03b4\u03bf\u03c5\u03bb\u03b5\u03c5\u03bc\u03ad\u03bd\u03bf\u03b9 \u03c4\u03cc\u03ba\u03bf\u03b9 \u03b3\u03c1\u03b1\u03bc\u03bc\u03b1\u03c4\u03af\u03c9\u03bd \u03b5\u03b9\u03c3\u03c0\u03c1\u03b1\u03ba\u03c4\u03ad\u03c9\u03bd": {}, 
+                "\u03a0\u03c9\u03bb\u03ae\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u03c3\u03c4\u03bf \u03b5\u03c3\u03c9\u03c4\u03b5\u03c1\u03b9\u03ba\u03cc": {}
+            }, 
+            "\u03a0\u03a9\u039b\u0397\u03a3\u0395\u0399\u03a3 \u03a5\u03a0\u0397\u03a1\u0395\u03a3\u0399\u03a9\u039d": {
+                "\u0394\u03b9\u03ac\u03bc\u03b5\u03c3\u03bf\u03c2 \u03bb\u03bf\u03b3\u03b1\u03c1\u03b9\u03b1\u03c3\u03bc\u03cc\u03c2 \u03c0\u03c9\u03bb\u03ae\u03c3\u03b5\u03c9\u03bd": {}, 
+                "\u0395\u03ba\u03c0\u03c4\u03ce\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u03c0\u03c9\u03bb\u03ae\u03c3\u03b5\u03c9\u03bd": {}, 
+                "\u039c\u03b7 \u03b4\u03b5\u03b4\u03bf\u03c5\u03bb\u03b5\u03c5\u03bc\u03ad\u03bd\u03bf\u03b9 \u03c4\u03cc\u03ba\u03bf\u03b9 \u03b3\u03c1\u03b1\u03bc\u03bc\u03b1\u03c4\u03af\u03c9\u03bd \u03b5\u03b9\u03c3\u03c0\u03c1\u03b1\u03ba\u03c4\u03ad\u03c9\u03bd": {}, 
+                "\u03a0\u03c9\u03bb\u03ae\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u03c5\u03c0\u03b7\u03c1\u03b5\u03c3\u03b9\u03ce\u03bd \u03b5\u03be\u03c9\u03c4\u03b5\u03c1\u03b9\u03ba\u03bf\u03cd": {}, 
+                "\u03a0\u03c9\u03bb\u03ae\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u03c5\u03c0\u03b7\u03c1\u03b5\u03c3\u03b9\u03ce\u03bd \u03b5\u03c3\u03c9\u03c4\u03b5\u03c1\u03b9\u03ba\u03bf\u03cd": {}
+            }
+        }, 
+        "\u03a0\u0391\u0393\u0399\u039f \u0395\u039d\u0395\u03a1\u0393\u0397\u03a4\u0399\u039a\u039f": {
+            "root_type": "", 
+            "\u0391\u039a\u0399\u039d\u0397\u03a4\u039f\u03a0\u039f\u0399\u0397\u03a3\u0395\u0399\u03a3 \u03a5\u03a0\u039f \u0395\u039a\u03a4\u0395\u039b\u0395\u03a3\u0397 \u039a\u0391\u0399 \u03a0\u03a1\u039f\u039a\u0391\u03a4\u0391\u0392\u039f\u039b\u0395\u03a3 \u039a\u03a4\u0397\u03a3\u0397\u03a3 \u03a0\u0391\u0393\u0399\u03a9\u039d \u03a3\u03a4\u039f\u0399\u03a7\u0395\u0399\u03a9\u039d": {
+                "\u0388\u03c0\u03b9\u03c0\u03bb\u03b1 \u03ba\u03b1\u03b9 \u03bb\u03bf\u03b9\u03c0\u03cc\u03c2 \u03b5\u03be\u03bf\u03c0\u03bb\u03b9\u03c3\u03bc\u03cc\u03c2 \u03c5\u03c0\u03cc \u03b5\u03ba\u03c4\u03ad\u03bb\u03b5\u03c3\u03b7": {}, 
+                "\u039a\u03c4\u03af\u03c1\u03b9\u03b1 - \u0395\u03b3\u03ba\u03b1\u03c4\u03b1\u03c3\u03c4\u03ac\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u03ba\u03c4\u03b9\u03c1\u03af\u03c9\u03bd - \u03c4\u03b5\u03c7\u03bd\u03b9\u03ba\u03ac \u03ad\u03c1\u03b3\u03b1 \u03c5\u03c0\u03cc \u03b5\u03ba\u03c4\u03ad\u03bb\u03b5\u03c3\u03b7": {}, 
+                "\u039c\u03b5\u03c4\u03b1\u03c6\u03bf\u03c1\u03b9\u03ba\u03ac \u03bc\u03ad\u03c3\u03b1 \u03c5\u03c0\u03cc \u03b5\u03ba\u03c4\u03ad\u03bb\u03b5\u03c3\u03b7": {}, 
+                "\u039c\u03b7\u03c7\u03b1\u03bd\u03ae\u03bc\u03b1\u03c4\u03b1 - \u03a4\u03b5\u03c7\u03bd\u03b9\u03ba\u03ad\u03c2 \u03b5\u03b3\u03ba\u03b1\u03c4/\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 - \u039b\u03bf\u03b9\u03c0\u03cc\u03c2 \u03bc\u03b7\u03c7/\u03ba\u03bf\u03c2 \u03b5\u03be\u03bf\u03c0\u03bb\u03b9\u03c3\u03bc\u03cc\u03c2 \u03c5\u03c0\u03cc \u03b5\u03ba\u03c4\u03ad\u03bb\u03b5\u03c3\u03b7": {}, 
+                "\u03a0\u03c1\u03bf\u03ba\u03b1\u03c4\u03b1\u03b2\u03bf\u03bb\u03ad\u03c2 \u03ba\u03c4\u03ae\u03c3\u03b7\u03c2 \u03c0\u03b1\u03b3\u03af\u03c9\u03bd": {}
+            }, 
+            "\u0391\u03a3\u03a9\u039c\u0391\u03a4\u0395\u03a3 \u0391\u039a\u0399\u039d\u0397\u03a4\u039f\u03a0\u039f\u0399\u0397\u03a3\u0395\u0399\u03a3 \u039a\u0391\u0399 \u0395\u039e\u039f\u0394\u0391 \u03a0\u039f\u039b\u03a5\u0395\u03a4\u039f\u03a5\u03a3 \u0391\u03a0\u039f\u03a3\u0392\u0395\u03a3\u0395\u0399\u03a3": {
+                "\u0388\u03be\u03bf\u03b4\u03b1 \u03af\u03b4\u03c1\u03c5\u03c3\u03b7\u03c2 \u03c0\u03c1\u03ce\u03c4\u03b7\u03c2 \u03b5\u03b3\u03ba\u03b1\u03c4\u03ac\u03c3\u03c4\u03b1\u03c3\u03b7\u03c2": {}, 
+                "\u0388\u03be\u03bf\u03b4\u03b1 \u03b1\u03bd\u03b1\u03b4\u03b9\u03bf\u03c1\u03b3\u03ac\u03bd\u03c9\u03c3\u03b7\u03c2": {}, 
+                "\u0388\u03be\u03bf\u03b4\u03b1 \u03b1\u03cd\u03be\u03b7\u03c3\u03b7\u03c2 \u03ba\u03b5\u03c6\u03b1\u03bb\u03b1\u03af\u03bf\u03c5 \u03ba\u03b1\u03b9 \u03ad\u03ba\u03b4\u03bf\u03c3\u03b7\u03c2 \u03bf\u03bc\u03bf\u03bb\u03bf\u03b3\u03b9\u03b1\u03ba\u03ce\u03bd \u03b4\u03b1\u03bd\u03b5\u03af\u03c9\u03bd": {}, 
+                "\u0388\u03be\u03bf\u03b4\u03b1 \u03b5\u03c1\u03b5\u03c5\u03bd\u03ce\u03bd \u03bf\u03c1\u03c5\u03c7\u03b5\u03af\u03c9\u03bd - \u03bc\u03b5\u03c4\u03b1\u03bb\u03bb\u03b5\u03af\u03c9\u03bd - \u03bb\u03b1\u03c4\u03bf\u03bc\u03b5\u03af\u03c9\u03bd": {}, 
+                "\u0388\u03be\u03bf\u03b4\u03b1 \u03ba\u03c4\u03ae\u03c3\u03b7\u03c2 \u03b1\u03ba\u03b9\u03bd\u03b7\u03c4\u03bf\u03c0\u03bf\u03b9\u03ae\u03c3\u03b5\u03c9\u03bd": {}, 
+                "\u0388\u03be\u03bf\u03b4\u03b1 \u03bb\u03bf\u03b9\u03c0\u03ce\u03bd \u03b5\u03c1\u03b5\u03c5\u03bd\u03ce\u03bd ": {}, 
+                "\u0388\u03be\u03bf\u03b4\u03b1 \u03bc\u03b5\u03c4\u03b5\u03b3\u03ba\u03b1\u03c4\u03ac\u03c3\u03c4\u03b1\u03c3\u03b7\u03c2 \u03b5\u03c0\u03b9\u03c7\u03b5\u03b9\u03c1\u03ae\u03c3\u03b5\u03c9\u03c2": {}, 
+                "\u0391\u03c0\u03bf\u03c3\u03b2\u03b5\u03c3\u03bc\u03ad\u03bd\u03b5\u03c2 \u03b1\u03c3\u03ce\u03bc\u03b1\u03c4\u03b5\u03c2 \u03b1\u03ba\u03b9\u03bd\u03b7\u03c4\u03bf\u03c0\u03bf\u03b9\u03ae\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u03ba\u03b1\u03b9 \u03b1\u03c0\u03bf\u03c3\u03b2.\u03ad\u03be\u03bf\u03b4\u03b1 \u03c0\u03bf\u03bb\u03c5\u03b5\u03c4\u03bf\u03cd\u03c2 \u03b1\u03c0\u03cc\u03c3\u03b2\u03b5\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2": {
+                    "\u0391\u03c0\u03bf\u03c3\u03b2.\u03b4\u03b9\u03ba\u03b1\u03b9\u03ce\u03bc\u03b1\u03c4\u03b1 (\u03c0\u03b1\u03c1\u03b1\u03c7\u03c9\u03c1\u03ae\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2) \u03b5\u03ba\u03bc\u03b5\u03c4\u03ac\u03bb\u03bb\u03b5\u03c5\u03c3\u03b7\u03c2 \u03bf\u03c1\u03c5\u03c7\u03b5\u03af\u03c9\u03bd, \u03bc\u03b5\u03c4\u03b1\u03bb\u03bb\u03b5\u03af\u03c9\u03bd,\u03bb\u03b1\u03c4\u03bf\u03bc\u03b5\u03af\u03c9\u03bd ": {}, 
+                    "\u0391\u03c0\u03bf\u03c3\u03b2\u03b5\u03c3\u03bc\u03ad\u03bd\u03b1 \u03b4\u03b9\u03ba\u03b1\u03b9\u03ce\u03bc\u03b1\u03c4\u03b1 \u03b2\u03b9\u03bf\u03bc\u03b7\u03c7\u03b1\u03bd\u03b9\u03ba\u03ae\u03c2 \u03b9\u03b4\u03b9\u03bf\u03ba\u03c4\u03b7\u03c3\u03af\u03b1\u03c2": {}, 
+                    "\u0391\u03c0\u03bf\u03c3\u03b2\u03b5\u03c3\u03bc\u03ad\u03bd\u03b7 \u03c5\u03c0\u03b5\u03c1\u03b1\u03be\u03af\u03b1 \u03b5\u03c0\u03b9\u03c7\u03b5\u03af\u03c1\u03b7\u03c3\u03b7\u03c2": {}
+                }, 
+                "\u0394\u03b9\u03b1\u03c6\u03bf\u03c1\u03ad\u03c2 \u03ad\u03ba\u03b4\u03bf\u03c3\u03b7\u03c2 \u03ba\u03b1\u03b9 \u03b5\u03be\u03cc\u03c6\u03bb\u03b7\u03c3\u03b7\u03c2 \u03bf\u03bc\u03bf\u03bb\u03bf\u03b3\u03b9\u03ce\u03bd": {}, 
+                "\u0394\u03b9\u03ba\u03b1\u03b9\u03ce\u03bc\u03b1\u03c4\u03b1 (\u03c0\u03b1\u03c1\u03b1\u03c7\u03c9\u03c1\u03ae\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u03ba\u03bb\u03c0) \u03b5\u03ba\u03bc\u03b5\u03c4\u03ac\u03bb\u03bb\u03b5\u03c5\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u03bf\u03c1\u03c5\u03c7\u03b5\u03af\u03c9\u03bd-\u03bc\u03b5\u03c4\u03b1\u03bb\u03bb\u03b5\u03af\u03c9\u03bd-\u03bb\u03b1\u03c4\u03bf\u03bc\u03b5\u03af\u03c9\u03bd": {}, 
+                "\u0394\u03b9\u03ba\u03b1\u03b9\u03ce\u03bc\u03b1\u03c4\u03b1 \u03b2\u03b9\u03bf\u03bc\u03b7\u03c7\u03b1\u03bd\u03b9\u03ba\u03ae\u03c2 \u03b9\u03b4\u03b9\u03bf\u03ba\u03c4\u03b7\u03c3\u03af\u03b1\u03c2": {
+                    "\u0386\u03b4\u03b5\u03b9\u03b5\u03c2 \u03c0\u03b1\u03c1\u03b1\u03b3\u03c9\u03b3\u03ae\u03c2 \u03ba\u03b1\u03b9 \u03b5\u03ba\u03bc\u03b5\u03c4\u03ac\u03bb\u03bb\u03b5\u03c5\u03c3\u03b7\u03c2 (LICENCES)": {}, 
+                    "\u0394\u03b9\u03c0\u03bb\u03ce\u03bc\u03b1\u03c4\u03b1 \u03b5\u03c5\u03c1\u03b5\u03c3\u03b9\u03c4\u03b5\u03c7\u03bd\u03af\u03b1\u03c2": {}, 
+                    "\u039c\u03ad\u03b8\u03bf\u03b4\u03bf\u03b9": {}, 
+                    "\u03a0\u03c1\u03cc\u03c4\u03c5\u03c0\u03b1 (KNOW HOW)": {}, 
+                    "\u03a3\u03ae\u03bc\u03b1\u03c4\u03b1": {}, 
+                    "\u03a3\u03c7\u03ad\u03b4\u03b9\u03b1": {}
+                }, 
+                "\u0394\u03b9\u03ba\u03b1\u03b9\u03ce\u03bc\u03b1\u03c4\u03b1 \u03c7\u03c1\u03ae\u03c3\u03b7\u03c2 \u03b5\u03bd\u03c3\u03ce\u03bc\u03b1\u03c4\u03c9\u03bd \u03c0\u03b1\u03b3\u03af\u03c9\u03bd \u03c3\u03c4\u03bf\u03b9\u03c7\u03b5\u03af\u03c9\u03bd": {}, 
+                "\u039b\u03bf\u03b9\u03c0\u03ac \u03ad\u03be\u03bf\u03b4\u03b1 \u03c0\u03bf\u03bb\u03c5\u03b5\u03c4\u03bf\u03cd\u03c2 \u03b1\u03c0\u03cc\u03c3\u03b2\u03b5\u03c3\u03b7\u03c2": {}, 
+                "\u039b\u03bf\u03b9\u03c0\u03ac \u03b4\u03b9\u03ba\u03b1\u03b9\u03ce\u03bc\u03b1\u03c4\u03b1": {}, 
+                "\u039b\u03bf\u03b9\u03c0\u03ad\u03c2 \u03c0\u03b1\u03c1\u03b1\u03c7\u03c9\u03c1\u03ae\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2": {}, 
+                "\u03a0\u03c1\u03bf\u03ba\u03b1\u03c4\u03b1\u03b2\u03bf\u03bb\u03ad\u03c2 \u03ba\u03c4\u03ae\u03c3\u03b7\u03c2 \u03b1\u03c3\u03ce\u03bc\u03b1\u03c4\u03c9\u03bd \u03b1\u03ba\u03b9\u03bd\u03b7\u03c4\u03bf\u03c0\u03bf\u03af\u03b7\u03c3\u03b5\u03c9\u03bd": {}, 
+                "\u03a3\u03c5\u03bd\u03b1\u03bb\u03bb\u03b1\u03b3\u03bc\u03b1\u03c4\u03b9\u03ba\u03ad\u03c2 \u03b4\u03b9\u03b1\u03c6\u03bf\u03c1\u03ad\u03c2 \u03b1\u03c0\u03cc \u03c0\u03b9\u03c3\u03c4\u03ce\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u03ba\u03b1\u03b9 \u03b4\u03ac\u03bd\u03b5\u03b9\u03b1 \u03b3\u03b9\u03b1 \u03ba\u03c4\u03ae\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u03c0\u03ac\u03b3\u03b9\u03c9\u03bd \u03c3\u03c4\u03bf\u03b9\u03c7\u03b5\u03af\u03c9\u03bd": {}, 
+                "\u03a4\u03cc\u03ba\u03bf\u03b9 \u03b4\u03b1\u03bd\u03b5\u03af\u03c9\u03bd \u03ba\u03b1\u03c4\u03b1\u03c3\u03ba\u03b5\u03c5\u03b1\u03c3\u03c4\u03b9\u03ba\u03ae\u03c2 \u03c0\u03b5\u03c1\u03b9\u03cc\u03b4\u03bf\u03c5": {}, 
+                "\u03a5\u03c0\u03b5\u03c1\u03b1\u03be\u03af\u03b1 \u03b5\u03c0\u03b9\u03c7\u03b5\u03af\u03c1\u03b7\u03c3\u03b7\u03c2 (GOOD WILL)": {}
+            }, 
+            "\u0395\u0394\u0391\u03a6\u0399\u039a\u0395\u03a3 \u0395\u0393\u039a\u0391\u03a4\u0391\u03a3\u03a4\u0391\u03a3\u0395\u0399\u03a3": {
+                "\u0391\u03b3\u03c1\u03bf\u03af": {}, 
+                "\u0391\u03b3\u03c1\u03bf\u03af  \u03b5\u03ba\u03c4\u03cc\u03c2 \u03b5\u03ba\u03bc\u03b5\u03c4\u03ac\u03bb\u03bb\u03b5\u03c5\u03c3\u03b7\u03c2": {}, 
+                "\u0391\u03c0\u03bf\u03c3\u03b2\u03b5\u03c3\u03bc\u03ad\u03bd\u03b5\u03c2 \u03b5\u03b4\u03b1\u03c6\u03b9\u03ba\u03ad\u03c2 \u03b5\u03ba\u03c4\u03ac\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2": {}, 
+                "\u0393\u03ae\u03c0\u03b5\u03b4\u03b1-\u039f\u03b9\u03ba\u03cc\u03c0\u03b5\u03b4\u03b1": {}, 
+                "\u0393\u03ae\u03c0\u03b5\u03b4\u03b1-\u039f\u03b9\u03ba\u03cc\u03c0\u03b5\u03b4\u03b1 \u03b5\u03ba\u03c4\u03cc\u03c2 \u03b5\u03ba\u03bc\u03b5\u03c4\u03ac\u03bb\u03bb\u03b5\u03c5\u03c3\u03b7\u03c2": {}, 
+                "\u0394\u03ac\u03c3\u03b7": {}, 
+                "\u0394\u03ac\u03c3\u03b7 \u03b5\u03ba\u03c4\u03cc\u03c2 \u03b5\u03ba\u03bc\u03b5\u03c4\u03ac\u03bb\u03bb\u03b5\u03c5\u03c3\u03b7\u03c2": {}, 
+                "\u039b\u03b1\u03c4\u03bf\u03bc\u03b5\u03af\u03b1": {}, 
+                "\u039b\u03b1\u03c4\u03bf\u03bc\u03b5\u03af\u03b1  \u03b5\u03ba\u03c4\u03cc\u03c2 \u03b5\u03ba\u03bc\u03b5\u03c4\u03ac\u03bb\u03bb\u03b5\u03c5\u03c3\u03b7\u03c2": {}, 
+                "\u039c\u03b5\u03c4\u03b1\u03bb\u03bb\u03b5\u03af\u03b1": {}, 
+                "\u039c\u03b5\u03c4\u03b1\u03bb\u03bb\u03b5\u03af\u03b1  \u03b5\u03ba\u03c4\u03cc\u03c2 \u03b5\u03ba\u03bc\u03b5\u03c4\u03ac\u03bb\u03bb\u03b5\u03c5\u03c3\u03b7\u03c2": {}, 
+                "\u039f\u03c1\u03c5\u03c7\u03b5\u03af\u03b1": {}, 
+                "\u039f\u03c1\u03c5\u03c7\u03b5\u03af\u03b1 \u03b5\u03ba\u03c4\u03cc\u03c2 \u03b5\u03ba\u03bc\u03b5\u03c4\u03ac\u03bb\u03bb\u03b5\u03c5\u03c3\u03b7\u03c2": {}, 
+                "\u03a6\u03c5\u03c4\u03b5\u03af\u03b5\u03c2": {}, 
+                "\u03a6\u03c5\u03c4\u03b5\u03af\u03b5\u03c2  \u03b5\u03ba\u03c4\u03cc\u03c2 \u03b5\u03ba\u03bc\u03b5\u03c4\u03ac\u03bb\u03bb\u03b5\u03c5\u03c3\u03b7\u03c2": {}
+            }, 
+            "\u0395\u03a0\u0399\u03a0\u039b\u0391 \u039a\u0391\u0399 \u039b\u039f\u0399\u03a0\u039f\u03a3 \u0395\u039e\u039f\u03a0\u039b\u0399\u03a3\u039c\u039f\u03a3": {
+                "\u0388\u03c0\u03b9\u03c0\u03bb\u03b1": {}, 
+                "\u0388\u03c0\u03b9\u03c0\u03bb\u03b1 \u03b5\u03ba\u03c4\u03cc\u03c2 \u03b5\u03ba\u03bc\u03b5\u03c4\u03ac\u03bb\u03bb\u03b5\u03c5\u03c3\u03b7\u03c2": {}, 
+                "\u0388\u03c0\u03b9\u03c0\u03bb\u03b1 \u03ba\u03b1\u03b9 \u03bb\u03bf\u03b9\u03c0\u03cc\u03c2 \u03b5\u03be\u03bf\u03c0\u03bb\u03b9\u03c3\u03bc\u03cc\u03c2 \u03c3\u03c4\u03bf \u039f\u0394\u0394\u03a5 \u03b3\u03b9\u03b1 \u03b5\u03ba\u03c0\u03bf\u03af\u03b7\u03c3\u03b7": {}, 
+                "\u0391\u03c0\u03bf\u03c3\u03b2\u03b5\u03c3\u03bc\u03ad\u03bd\u03b1 \u03ad\u03c0\u03b9\u03c0\u03bb\u03b1 \u03ba\u03b1\u03b9 \u03b1\u03c0\u03bf\u03c3\u03b2\u03b5\u03c3\u03bc\u03ad\u03bd\u03bf\u03c2 \u03bb\u03bf\u03b9\u03c0\u03cc\u03c2 \u03b5\u03be\u03bf\u03c0\u03bb\u03b9\u03c3\u03bc\u03cc\u03c2": {
+                    "\u0391\u03c0\u03bf\u03c3\u03b2\u03b5\u03c3\u03bc\u03ad\u03bd\u03b1 \u03ad\u03c0\u03b9\u03c0\u03bb\u03b1  ": {}, 
+                    "\u0391\u03c0\u03bf\u03c3\u03b2\u03b5\u03c3\u03bc\u03ad\u03bd\u03b1 \u03c3\u03ba\u03b5\u03cd\u03b7": {}, 
+                    "\u0391\u03c0\u03bf\u03c3\u03b2\u03b5\u03c3\u03bc\u03ad\u03bd\u03b5\u03c2 \u03bc\u03b7\u03c7\u03b1\u03bd\u03ad\u03c2 \u03b3\u03c1\u03b1\u03c6\u03b5\u03af\u03bf\u03c5": {}
+                }, 
+                "\u0395\u03be\u03bf\u03c0\u03bb\u03b9\u03c3\u03bc\u03cc\u03c2 \u03c4\u03b7\u03bb\u03b5\u03c0\u03b9\u03ba\u03bf\u03b9\u03bd\u03c9\u03bd\u03b9\u03ce\u03bd": {}, 
+                "\u0395\u03be\u03bf\u03c0\u03bb\u03b9\u03c3\u03bc\u03cc\u03c2 \u03c4\u03b7\u03bb\u03b5\u03c0\u03b9\u03ba\u03bf\u03b9\u03bd\u03c9\u03bd\u03b9\u03ce\u03bd \u03b5\u03ba\u03c4\u03cc\u03c2 \u03b5\u03ba\u03bc\u03b5\u03c4\u03ac\u03bb\u03bb\u03b5\u03c5\u03c3\u03b7\u03c2": {}, 
+                "\u0395\u03c0\u03b9\u03c3\u03c4\u03b7\u03bc\u03bf\u03bd\u03b9\u03ba\u03ac \u03cc\u03c1\u03b3\u03b1\u03bd\u03b1": {}, 
+                "\u0395\u03c0\u03b9\u03c3\u03c4\u03b7\u03bc\u03bf\u03bd\u03b9\u03ba\u03ac \u03cc\u03c1\u03b3\u03b1\u03bd\u03b1 \u03b5\u03ba\u03c4\u03cc\u03c2 \u03b5\u03ba\u03bc\u03b5\u03c4\u03ac\u03bb\u03bb\u03b5\u03c5\u03c3\u03b7\u03c2": {}, 
+                "\u0396\u03ce\u03b1 \u03b3\u03b9\u03b1 \u03c0\u03ac\u03b3\u03b9\u03b1 \u03b5\u03ba\u03bc\u03b5\u03c4\u03ac\u03bb\u03bb\u03b5\u03c5\u03c3\u03b7": {}, 
+                "\u0396\u03ce\u03b1 \u03b3\u03b9\u03b1 \u03c0\u03ac\u03b3\u03b9\u03b1 \u03b5\u03ba\u03bc\u03b5\u03c4\u03ac\u03bb\u03bb\u03b5\u03c5\u03c3\u03b7 \u03b5\u03ba\u03c4\u03cc\u03c2 \u03b5\u03ba\u03bc\u03b5\u03c4\u03ac\u03bb\u03bb\u03b5\u03c5\u03c3\u03b7\u03c2": {}, 
+                "\u0397\u03bb\u03b5\u03ba\u03c4\u03c1\u03bf\u03bd\u03b9\u03ba\u03bf\u03af \u03a5\u03c0\u03bf\u03bb\u03bf\u03b3\u03b9\u03c3\u03c4\u03ad\u03c2 \u03ba\u03b1\u03b9 \u03b7\u03bb\u03b5\u03ba\u03c4\u03c1. \u03c3\u03c5\u03b3\u03ba\u03c1\u03bf\u03c4\u03ae\u03bc\u03b1\u03c4\u03b1 \u03b5\u03ba\u03c4\u03cc\u03c2 \u03b5\u03ba\u03bc\u03b5\u03c4\u03ac\u03bb\u03bb\u03b5\u03c5\u03c3\u03b7\u03c2": {}, 
+                "\u0397\u03bb\u03b5\u03ba\u03c4\u03c1\u03bf\u03bd\u03b9\u03ba\u03bf\u03af \u03a5\u03c0\u03bf\u03bb\u03bf\u03b3\u03b9\u03c3\u03c4\u03ad\u03c2 \u03ba\u03b1\u03b9 \u03b7\u03bb\u03b5\u03ba\u03c4\u03c1\u03bf\u03bd\u03b9\u03ba\u03ac \u03c3\u03c5\u03b3\u03ba\u03c1\u03bf\u03c4\u03ae\u03bc\u03b1\u03c4\u03b1": {}, 
+                "\u039b\u03bf\u03b9\u03c0\u03cc\u03c2 \u03b5\u03be\u03bf\u03c0\u03bb\u03b9\u03c3\u03bc\u03cc\u03c2": {}, 
+                "\u039b\u03bf\u03b9\u03c0\u03cc\u03c2 \u03b5\u03be\u03bf\u03c0\u03bb\u03b9\u03c3\u03bc\u03cc\u03c2 \u03b5\u03ba\u03c4\u03cc\u03c2 \u03b5\u03ba\u03bc\u03b5\u03c4\u03ac\u03bb\u03bb\u03b5\u03c5\u03c3\u03b7\u03c2": {}, 
+                "\u039c\u03ad\u03c3\u03b1 \u03b1\u03c0\u03bf\u03b8\u03ae\u03ba\u03b5\u03c5\u03c3\u03b7\u03c2 \u03ba\u03b1\u03b9 \u03bc\u03b5\u03c4\u03b1\u03c6\u03bf\u03c1\u03ac\u03c2": {}, 
+                "\u039c\u03ad\u03c3\u03b1 \u03b1\u03c0\u03bf\u03b8\u03ae\u03ba\u03b5\u03c5\u03c3\u03b7\u03c2 \u03ba\u03b1\u03b9 \u03bc\u03b5\u03c4\u03b1\u03c6\u03bf\u03c1\u03ac\u03c2 \u03b5\u03ba\u03c4\u03cc\u03c2 \u03b5\u03ba\u03bc\u03b5\u03c4\u03ac\u03bb\u03bb\u03b5\u03c5\u03c3\u03b7\u03c2": {}, 
+                "\u039c\u03b7\u03c7\u03b1\u03bd\u03ad\u03c2 \u03b3\u03c1\u03b1\u03c6\u03b5\u03af\u03c9\u03bd": {}, 
+                "\u039c\u03b7\u03c7\u03b1\u03bd\u03ad\u03c2 \u03b3\u03c1\u03b1\u03c6\u03b5\u03af\u03c9\u03bd \u03b5\u03ba\u03c4\u03cc\u03c2 \u03b5\u03ba\u03bc\u03b5\u03c4\u03ac\u03bb\u03bb\u03b5\u03c5\u03c3\u03b7\u03c2": {}, 
+                "\u03a3\u03ba\u03b5\u03cd\u03b7 ": {}, 
+                "\u03a3\u03ba\u03b5\u03cd\u03b7  \u03b5\u03ba\u03c4\u03cc\u03c2 \u03b5\u03ba\u03bc\u03b5\u03c4\u03ac\u03bb\u03bb\u03b5\u03c5\u03c3\u03b7\u03c2": {}
+            }, 
+            "\u039a\u03a4\u0399\u03a1\u0399\u0391 - \u0395\u0393\u039a\u0391\u03a4\u0391\u03a3\u03a4\u0391\u03a3\u0395\u0399\u03a3 \u039a\u03a4\u0399\u03a1\u0399\u03a9\u039d  - \u03a4\u0395\u03a7\u039d\u0399\u039a\u0391 \u0395\u03a1\u0393\u0391": {
+                "\u0391\u03c0\u03bf\u03c3\u03b2\u03b5\u03c3\u03bc\u03ad\u03bd\u03b1 \u03ba\u03c4\u03af\u03c1\u03b9\u03b1 \u2013 \u03b5\u03b3\u03ba\u03b1\u03c4\u03b1\u03c3\u03c4\u03ac\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u03ba\u03c4\u03b9\u03c1\u03af\u03c9\u03bd - \u03a4\u03b5\u03c7\u03bd\u03b9\u03ba\u03ac \u03ad\u03c1\u03b3\u03b1": {}, 
+                "\u039a\u03c4\u03af\u03c1\u03b9\u03b1 - \u0395\u03b3\u03ba\u03b1\u03c4\u03b1\u03c3\u03c4\u03ac\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u039a\u03c4\u03b9\u03c1\u03af\u03c9\u03bd": {}, 
+                "\u039a\u03c4\u03af\u03c1\u03b9\u03b1 - \u0395\u03b3\u03ba\u03b1\u03c4\u03b1\u03c3\u03c4\u03ac\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u039a\u03c4\u03b9\u03c1\u03af\u03c9\u03bd \u03c3\u03b5 \u03b1\u03ba\u03af\u03bd\u03b7\u03c4\u03b1 \u03c4\u03c1\u03af\u03c4\u03c9\u03bd": {}, 
+                "\u039a\u03c4\u03af\u03c1\u03b9\u03b1 - \u0395\u03b3\u03ba\u03b1\u03c4\u03b1\u03c3\u03c4\u03ac\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u039a\u03c4\u03b9\u03c1\u03af\u03c9\u03bd \u03c3\u03b5 \u03b1\u03ba\u03af\u03bd\u03b7\u03c4\u03b1 \u03c4\u03c1\u03af\u03c4\u03c9\u03bd \u03b5\u03ba\u03c4\u03cc\u03c2 \u03b5\u03ba\u03bc\u03b5\u03c4\u03ac\u03bb\u03bb\u03b5\u03c5\u03c3\u03b7\u03c2": {}, 
+                "\u039a\u03c4\u03af\u03c1\u03b9\u03b1 - \u0395\u03b3\u03ba\u03b1\u03c4\u03b1\u03c3\u03c4\u03ac\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u03ba\u03c4\u03b9\u03c1\u03af\u03c9\u03bd \u03b5\u03ba\u03c4\u03cc\u03c2 \u03b5\u03ba\u03bc\u03b5\u03c4\u03ac\u03bb\u03bb\u03b5\u03c5\u03c3\u03b7\u03c2": {}, 
+                "\u039b\u03bf\u03b9\u03c0\u03ac \u03ad\u03c1\u03b3\u03b1 \u03b5\u03ba\u03c4\u03cc\u03c2 \u03b5\u03ba\u03bc\u03b5\u03c4\u03ac\u03bb\u03bb\u03b5\u03c5\u03c3\u03b7\u03c2": {}, 
+                "\u039b\u03bf\u03b9\u03c0\u03ac \u03c4\u03b5\u03c7\u03bd\u03b9\u03ba\u03ac \u03ad\u03c1\u03b3\u03b1": {}, 
+                "\u039b\u03bf\u03b9\u03c0\u03ac \u03c4\u03b5\u03c7\u03bd\u03b9\u03ba\u03ac \u03ad\u03c1\u03b3\u03b1 \u03c3\u03b5 \u03b1\u03ba\u03af\u03bd\u03b7\u03c4\u03b1 \u03c4\u03c1\u03af\u03c4\u03c9\u03bd": {}, 
+                "\u039b\u03bf\u03b9\u03c0\u03ac \u03c4\u03b5\u03c7\u03bd\u03b9\u03ba\u03ac \u03ad\u03c1\u03b3\u03b1 \u03c3\u03b5 \u03b1\u03ba\u03af\u03bd\u03b7\u03c4\u03b1 \u03c4\u03c1\u03af\u03c4\u03c9\u03bd \u03b5\u03ba\u03c4\u03cc\u03c2 \u03b5\u03ba\u03bc\u03b5\u03c4\u03ac\u03bb\u03bb\u03b5\u03c5\u03c3\u03b7\u03c2": {}, 
+                "\u03a4\u03b5\u03c7\u03bd\u03b9\u03ba\u03ac \u03ad\u03c1\u03b3\u03b1 \u03b5\u03be\u03c5\u03c0\u03b7\u03c1\u03ad\u03c4\u03b7\u03c3\u03b7\u03c2 \u03bc\u03b5\u03c4\u03b1\u03c6\u03bf\u03c1\u03ce\u03bd \u03b5\u03ba\u03c4\u03cc\u03c2 \u03b5\u03ba\u03bc\u03b5\u03c4\u03ac\u03bb\u03bb\u03b5\u03c5\u03c3\u03b7\u03c2": {}, 
+                "\u03a4\u03b5\u03c7\u03bd\u03b9\u03ba\u03ac \u03ad\u03c1\u03b3\u03b1 \u03b5\u03be\u03c5\u03c0\u03b7\u03c1\u03ad\u03c4\u03b7\u03c3\u03b7\u03c2 \u03bc\u03b5\u03c4\u03b1\u03c6\u03bf\u03c1\u03ce\u03bd \u03c3\u03b5 \u03b1\u03ba\u03af\u03bd\u03b7\u03c4\u03b1 \u03c4\u03c1\u03af\u03c4\u03c9\u03bd \u03b5\u03ba\u03c4\u03cc\u03c2 \u03b5\u03ba\u03bc\u03b5\u03c4/\u03c3\u03b7\u03c2": {}, 
+                "\u03a4\u03b5\u03c7\u03bd\u03b9\u03ba\u03ac \u03ad\u03c1\u03b3\u03b1 \u03b5\u03be\u03c5\u03c0\u03b7\u03c1\u03b5\u03c4\u03ae\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u03bc\u03b5\u03c4\u03b1\u03c6\u03bf\u03c1\u03ce\u03bd": {}, 
+                "\u03a4\u03b5\u03c7\u03bd\u03b9\u03ba\u03ac \u03ad\u03c1\u03b3\u03b1 \u03b5\u03be\u03c5\u03c0\u03b7\u03c1\u03b5\u03c4\u03ae\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u03bc\u03b5\u03c4\u03b1\u03c6\u03bf\u03c1\u03ce\u03bd \u03c3\u03b5 \u03b1\u03ba\u03af\u03bd\u03b7\u03c4\u03b1 \u03c4\u03c1\u03af\u03c4\u03c9\u03bd": {}, 
+                "\u03a5\u03c0\u03bf\u03ba\u03b5\u03af\u03bc\u03b5\u03bd\u03b5\u03c2 \u03c3\u03b5 \u03b1\u03c0\u03cc\u03c3\u03b2\u03b5\u03c3\u03b7 \u03b4\u03b9\u03b1\u03bc\u03bf\u03c1\u03c6\u03ce\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u03b3\u03b7\u03c0\u03ad\u03b4\u03c9\u03bd": {}, 
+                "\u03a5\u03c0\u03bf\u03ba\u03b5\u03af\u03bc\u03b5\u03bd\u03b5\u03c2 \u03c3\u03b5 \u03b1\u03c0\u03cc\u03c3\u03b2\u03b5\u03c3\u03b7 \u03b4\u03b9\u03b1\u03bc\u03bf\u03c1\u03c6\u03ce\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u03b3\u03b7\u03c0\u03ad\u03b4\u03c9\u03bd \u03b5\u03ba\u03c4\u03cc\u03c2 \u03b5\u03ba\u03bc\u03b5\u03c4\u03ac\u03bb\u03bb\u03b5\u03c5\u03c3\u03b7\u03c2": {}, 
+                "\u03a5\u03c0\u03bf\u03ba\u03b5\u03af\u03bc\u03b5\u03bd\u03b5\u03c2 \u03c3\u03b5 \u03b1\u03c0\u03cc\u03c3\u03b2\u03b5\u03c3\u03b7 \u03b4\u03b9\u03b1\u03bc\u03bf\u03c1\u03c6\u03ce\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u03b3\u03b7\u03c0\u03ad\u03b4\u03c9\u03bd \u03c4\u03c1\u03af\u03c4\u03c9\u03bd": {}, 
+                "\u03a5\u03c0\u03bf\u03ba\u03b5\u03af\u03bc\u03b5\u03bd\u03b5\u03c2 \u03c3\u03b5 \u03b1\u03c0\u03cc\u03c3\u03b2\u03b5\u03c3\u03b7 \u03b4\u03b9\u03b1\u03bc\u03bf\u03c1\u03c6\u03ce\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u03b3\u03b7\u03c0\u03ad\u03b4\u03c9\u03bd \u03c4\u03c1\u03af\u03c4\u03c9\u03bd \u03b5\u03ba\u03c4\u03cc\u03c2 \u03b5\u03ba\u03bc\u03b5\u03c4/\u03c3\u03b7\u03c2": {}
+            }, 
+            "\u039c\u0395\u03a4\u0391\u03a6\u039f\u03a1\u0399\u039a\u0391 \u039c\u0395\u03a3\u0391": {
+                "\u0391\u03c0\u03bf\u03c3\u03b2\u03b5\u03c3\u03bc\u03ad\u03bd\u03b1 \u03bc\u03ad\u03c3\u03b1 \u03bc\u03b5\u03c4\u03b1\u03c6\u03bf\u03c1\u03ac\u03c2": {
+                    "\u0391\u03c0\u03bf\u03c3\u03b2\u03b5\u03c3\u03bc\u03ad\u03bd\u03b1 \u03b1\u03c5\u03c4\u03bf\u03ba\u03af\u03bd\u03b7\u03c4\u03b1 \u03bb\u03b5\u03c9\u03c6\u03bf\u03c1\u03b5\u03af\u03b1": {}, 
+                    "\u0391\u03c0\u03bf\u03c3\u03b2\u03b5\u03c3\u03bc\u03ad\u03bd\u03b1 \u03bb\u03bf\u03b9\u03c0\u03ac \u03b5\u03c0\u03b9\u03b2\u03b1\u03c4\u03b9\u03ba\u03ac \u03b1\u03c5\u03c4\u03bf\u03ba\u03af\u03bd\u03b7\u03c4\u03b1": {}, 
+                    "\u0391\u03c0\u03bf\u03c3\u03b2\u03b5\u03c3\u03bc\u03ad\u03bd\u03b1 \u03c6\u03bf\u03c1\u03c4\u03b7\u03b3\u03ac - \u03a1\u03c5\u03bc\u03bf\u03cd\u03bb\u03ba\u03b5\u03c2 - \u0395\u03af\u03b4\u03b9\u03ba\u03ae\u03c2 \u03a7\u03c1\u03ae\u03c3\u03b7\u03c2": {}, 
+                    "\u03ba.\u03bb.\u03c0.": {}
+                }, 
+                "\u0391\u03c5\u03c4\u03bf\u03ba\u03af\u03bd\u03b7\u03c4\u03b1 - \u03bb\u03b5\u03c9\u03c6\u03bf\u03c1\u03b5\u03af\u03b1": {}, 
+                "\u0391\u03c5\u03c4\u03bf\u03ba\u03af\u03bd\u03b7\u03c4\u03b1 \u03a6\u03bf\u03c1\u03c4\u03b7\u03b3\u03ac - \u03a1\u03c5\u03bc\u03bf\u03cd\u03bb\u03ba\u03b5\u03c2 - \u0395\u03b9\u03b4\u03b9\u03ba\u03ae\u03c2 \u03a7\u03c1\u03ae\u03c3\u03b7\u03c2": {}, 
+                "\u0391\u03c5\u03c4\u03bf\u03ba\u03af\u03bd\u03b7\u03c4\u03b1 \u03a6\u03bf\u03c1\u03c4\u03b7\u03b3\u03ac - \u03a1\u03c5\u03bc\u03bf\u03cd\u03bb\u03ba\u03b5\u03c2 - \u0395\u03b9\u03b4\u03b9\u03ba\u03ae\u03c2 \u03a7\u03c1\u03ae\u03c3\u03b7\u03c2 \u03b5\u03ba\u03c4\u03cc\u03c2 \u03b5\u03ba\u03bc\u03b5\u03c4\u03ac\u03bb\u03bb\u03b5\u03c5\u03c3\u03b7\u03c2": {}, 
+                "\u0391\u03c5\u03c4\u03bf\u03ba\u03af\u03bd\u03b7\u03c4\u03b1 \u03bb\u03b5\u03c9\u03c6\u03bf\u03c1\u03b5\u03af\u03b1 \u03b5\u03ba\u03c4\u03cc\u03c2 \u03b5\u03ba\u03bc\u03b5\u03c4\u03ac\u03bb\u03bb\u03b5\u03c5\u03c3\u03b7\u03c2": {}, 
+                "\u0395\u03bd\u03b1\u03ad\u03c1\u03b9\u03b1 \u03bc\u03ad\u03c3\u03b1": {}, 
+                "\u0395\u03bd\u03b1\u03ad\u03c1\u03b9\u03b1 \u03bc\u03ad\u03c3\u03b1 \u03b5\u03ba\u03c4\u03cc\u03c2 \u03b5\u03ba\u03bc\u03b5\u03c4\u03ac\u03bb\u03bb\u03b5\u03c5\u03c3\u03b7\u03c2": {}, 
+                "\u039b\u03bf\u03b9\u03c0\u03ac \u03b5\u03c0\u03b9\u03b2\u03b1\u03c4\u03b9\u03ba\u03ac \u03b1\u03c5\u03c4\u03bf\u03ba\u03af\u03bd\u03b7\u03c4\u03b1": {}, 
+                "\u039b\u03bf\u03b9\u03c0\u03ac \u03b5\u03c0\u03b9\u03b2\u03b1\u03c4\u03b9\u03ba\u03ac \u03b1\u03c5\u03c4\u03bf\u03ba\u03af\u03bd\u03b7\u03c4\u03b1 \u03b5\u03ba\u03c4\u03cc\u03c2 \u03b5\u03ba\u03bc\u03b5\u03c4\u03ac\u03bb\u03bb\u03b5\u03c5\u03c3\u03b7\u03c2": {}, 
+                "\u039b\u03bf\u03b9\u03c0\u03ac \u03bc\u03ad\u03c3\u03b1 \u03bc\u03b5\u03c4\u03ac\u03c6\u03bf\u03c1\u03ac\u03c2 \u03b5\u03ba\u03c4\u03cc\u03c2 \u03b5\u03ba\u03bc\u03b5\u03c4\u03ac\u03bb\u03bb\u03b5\u03c5\u03c3\u03b7\u03c2": {}, 
+                "\u039b\u03bf\u03b9\u03c0\u03ac \u03bc\u03ad\u03c3\u03b1 \u03bc\u03b5\u03c4\u03b1\u03c6\u03bf\u03c1\u03ac\u03c2": {}, 
+                "\u039c\u03ad\u03c3\u03b1 \u03b5\u03c3\u03c9\u03c4\u03b5\u03c1\u03b9\u03ba\u03ce\u03bd \u03bc\u03b5\u03c4\u03b1\u03c6\u03bf\u03c1\u03ce\u03bd": {}, 
+                "\u039c\u03ad\u03c3\u03b1 \u03b5\u03c3\u03c9\u03c4\u03b5\u03c1\u03b9\u03ba\u03ce\u03bd \u03bc\u03b5\u03c4\u03b1\u03c6\u03bf\u03c1\u03ce\u03bd \u03b5\u03ba\u03c4\u03cc\u03c2 \u03b5\u03ba\u03bc\u03b5\u03c4\u03ac\u03bb\u03bb\u03b5\u03c5\u03c3\u03b7\u03c2": {}, 
+                "\u039c\u03b5\u03c4\u03b1\u03c6\u03bf\u03c1\u03b9\u03ba\u03ac \u03bc\u03ad\u03c3\u03b1, \u03c3\u03c4\u03bf \u039f\u0394\u0394\u03a5, \u03b3\u03b9\u03b1 \u03b5\u03ba\u03c0\u03bf\u03af\u03b7\u03c3\u03b7": {}, 
+                "\u03a0\u03bb\u03c9\u03c4\u03ac \u03bc\u03ad\u03c3\u03b1": {}, 
+                "\u03a0\u03bb\u03c9\u03c4\u03ac \u03bc\u03ad\u03c3\u03b1 \u03b5\u03ba\u03c4\u03cc\u03c2 \u03b5\u03ba\u03bc\u03b5\u03c4\u03ac\u03bb\u03bb\u03b5\u03c5\u03c3\u03b7\u03c2": {}, 
+                "\u03a3\u03b9\u03b4\u03b7\u03c1\u03bf\u03b4\u03c1\u03bf\u03bc\u03b9\u03ba\u03ac \u03bf\u03c7\u03ae\u03bc\u03b1\u03c4\u03b1": {}, 
+                "\u03a3\u03b9\u03b4\u03b7\u03c1\u03bf\u03b4\u03c1\u03bf\u03bc\u03b9\u03ba\u03ac \u03bf\u03c7\u03ae\u03bc\u03b1\u03c4\u03b1 \u03b5\u03ba\u03c4\u03cc\u03c2 \u03b5\u03ba\u03bc\u03b5\u03c4\u03ac\u03bb\u03bb\u03b5\u03c5\u03c3\u03b7\u03c2": {}
+            }, 
+            "\u039c\u0397\u03a7\u0391\u039d\u0397\u039c\u0391\u03a4\u0391 - \u03a4\u0395\u03a7\u039d\u0399\u039a\u0395\u03a3 \u0395\u0393\u039a\u0391\u03a4\u0391\u03a3\u03a4\u0391\u03a3\u0395\u0399\u03a3 - \u039b\u039f\u0399\u03a0\u039f\u03a3 \u039c\u0397\u03a7\u0391\u039d\u039f\u039b\u039f\u0393\u0399\u039a\u039f\u03a3 \u0395\u039e\u039f\u03a0\u039b\u0399\u03a3\u039c\u039f\u03a3": {
+                "\u0391\u03c0\u03bf\u03c3\u03b2. \u03bc\u03b7\u03c7\u03b1\u03bd\u03ae\u03bc\u03b1\u03c4\u03b1 - \u03a4\u03b5\u03c7\u03bd\u03b9\u03ba\u03ad\u03c2 \u03b5\u03b3\u03ba\u03b1\u03c4\u03b1\u03c3\u03c4\u03ac\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 - \u03bb\u03bf\u03b9\u03c0\u03cc\u03c2 \u03bc\u03b7\u03c7/\u03ba\u03bf\u03c2 \u03b5\u03be\u03bf\u03c0\u03bb\u03b9\u03c3\u03bc\u03cc\u03c2": {
+                    "\u0391\u03c0\u03bf\u03c3\u03b2\u03b5\u03c3\u03bc\u03ad\u03bd\u03b1  \u03bc\u03b7\u03c7\u03b1\u03bd\u03ae\u03bc\u03b1\u03c4\u03b1 ": {}, 
+                    "\u0391\u03c0\u03bf\u03c3\u03b2\u03b5\u03c3\u03bc\u03ad\u03bd\u03b1 \u03c6\u03bf\u03c1\u03b7\u03c4\u03ac \u03bc\u03b7\u03c7\u03b1\u03bd\u03ae\u03bc\u03b1\u03c4\u03b1 \"\u03c7\u03b5\u03b9\u03c1\u03cc\u03c2\"": {}, 
+                    "\u0391\u03c0\u03bf\u03c3\u03b2\u03b5\u03c3\u03bc\u03ad\u03bd\u03b5\u03c2 \u03c4\u03b5\u03c7\u03bd\u03b9\u03ba\u03ad\u03c2 \u03b5\u03b3\u03ba\u03b1\u03c4\u03b1\u03c3\u03c4\u03ac\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2": {}
+                }, 
+                "\u0395\u03c1\u03b3\u03b1\u03bb\u03b5\u03af\u03b1": {}, 
+                "\u0395\u03c1\u03b3\u03b1\u03bb\u03b5\u03af\u03b1 \u03b5\u03ba\u03c4\u03cc\u03c2 \u03b5\u03ba\u03bc\u03b5\u03c4\u03ac\u03bb\u03bb\u03b5\u03c5\u03c3\u03b7\u03c2": {}, 
+                "\u039a\u03b1\u03bb\u03bf\u03cd\u03c0\u03b9\u03b1 - \u0399\u03b4\u03b9\u03bf\u03ba\u03b1\u03c4\u03b1\u03c3\u03ba\u03b5\u03c5\u03ad\u03c2": {}, 
+                "\u039a\u03b1\u03bb\u03bf\u03cd\u03c0\u03b9\u03b1 - \u0399\u03b4\u03b9\u03bf\u03ba\u03b1\u03c4\u03b1\u03c3\u03ba\u03b5\u03c5\u03ad\u03c2 \u03b5\u03ba\u03c4\u03cc\u03c2 \u03b5\u03ba\u03bc\u03b5\u03c4\u03ac\u03bb\u03bb\u03b5\u03c5\u03c3\u03b7\u03c2": {}, 
+                "\u039b\u03bf\u03b9\u03c0\u03cc\u03c2 \u03bc\u03b7\u03c7\u03b1\u03bd\u03bf\u03bb\u03bf\u03b3\u03b9\u03ba\u03cc\u03c2 \u03b5\u03be\u03bf\u03c0\u03bb\u03b9\u03c3\u03bc\u03cc\u03c2": {}, 
+                "\u039b\u03bf\u03b9\u03c0\u03cc\u03c2 \u03bc\u03b7\u03c7\u03b1\u03bd\u03bf\u03bb\u03bf\u03b3\u03b9\u03ba\u03cc\u03c2 \u03b5\u03be\u03bf\u03c0\u03bb\u03b9\u03c3\u03bc\u03cc\u03c2 \u03b5\u03ba\u03c4\u03cc\u03c2 \u03b5\u03ba\u03bc\u03b5\u03c4\u03ac\u03bb\u03bb\u03b5\u03c5\u03c3\u03b7\u03c2": {}, 
+                "\u039b\u03bf\u03b9\u03c0\u03cc\u03c2 \u03bc\u03b7\u03c7\u03b1\u03bd\u03bf\u03bb\u03bf\u03b3\u03b9\u03ba\u03cc\u03c2 \u03b5\u03be\u03bf\u03c0\u03bb\u03b9\u03c3\u03bc\u03cc\u03c2 \u03c3\u03b5 \u03b1\u03ba\u03af\u03bd\u03b7\u03c4\u03b1 \u03c4\u03c1\u03af\u03c4\u03c9\u03bd": {}, 
+                "\u039b\u03bf\u03b9\u03c0\u03cc\u03c2 \u03bc\u03b7\u03c7\u03b1\u03bd\u03bf\u03bb\u03bf\u03b3\u03b9\u03ba\u03cc\u03c2 \u03b5\u03be\u03bf\u03c0\u03bb\u03b9\u03c3\u03bc\u03cc\u03c2 \u03c3\u03b5 \u03b1\u03ba\u03af\u03bd\u03b7\u03c4\u03b1 \u03c4\u03c1\u03af\u03c4\u03c9\u03bd \u03b5\u03ba\u03c4\u03cc\u03c2 \u03b5\u03ba\u03bc\u03b5\u03c4\u03ac\u03bb\u03bb\u03b5\u03c5\u03c3\u03b7\u03c2": {}, 
+                "\u039c\u03b7\u03c7\u03b1\u03bd\u03ae\u03bc\u03b1\u03c4\u03b1": {}, 
+                "\u039c\u03b7\u03c7\u03b1\u03bd\u03ae\u03bc\u03b1\u03c4\u03b1 \u03b5\u03ba\u03c4\u03cc\u03c2 \u03b5\u03ba\u03bc\u03b5\u03c4\u03ac\u03bb\u03bb\u03b5\u03c5\u03c3\u03b7\u03c2": {}, 
+                "\u039c\u03b7\u03c7\u03b1\u03bd\u03ae\u03bc\u03b1\u03c4\u03b1 \u03c3\u03b5 \u03b1\u03ba\u03af\u03bd\u03b7\u03c4\u03b1 \u03c4\u03c1\u03af\u03c4\u03c9\u03bd": {}, 
+                "\u039c\u03b7\u03c7\u03b1\u03bd\u03ae\u03bc\u03b1\u03c4\u03b1 \u03c3\u03b5 \u03b1\u03ba\u03af\u03bd\u03b7\u03c4\u03b1 \u03c4\u03c1\u03af\u03c4\u03c9\u03bd \u03b5\u03ba\u03c4\u03cc\u03c2 \u03b5\u03ba\u03bc\u03b5\u03c4\u03ac\u03bb\u03bb\u03b5\u03c5\u03c3\u03b7\u03c2": {}, 
+                "\u039c\u03b7\u03c7\u03b1\u03bd\u03bf\u03bb\u03bf\u03b3\u03b9\u03ba\u03ac \u03cc\u03c1\u03b3\u03b1\u03bd\u03b1": {}, 
+                "\u039c\u03b7\u03c7\u03b1\u03bd\u03bf\u03bb\u03bf\u03b3\u03b9\u03ba\u03ac \u03cc\u03c1\u03b3\u03b1\u03bd\u03b1 \u03b5\u03ba\u03c4\u03cc\u03c2 \u03b5\u03ba\u03bc\u03b5\u03c4\u03ac\u03bb\u03bb\u03b5\u03c5\u03c3\u03b7\u03c2": {}, 
+                "\u03a4\u03b5\u03c7\u03bd\u03b9\u03ba\u03ad\u03c2 \u0395\u03b3\u03ba\u03b1\u03c4\u03b1\u03c3\u03c4\u03ac\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2": {}, 
+                "\u03a4\u03b5\u03c7\u03bd\u03b9\u03ba\u03ad\u03c2 \u0395\u03b3\u03ba\u03b1\u03c4\u03b1\u03c3\u03c4\u03ac\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u03c3\u03b5 \u03b1\u03ba\u03af\u03bd\u03b7\u03c4\u03b1 \u03c4\u03c1\u03af\u03c4\u03c9\u03bd": {}, 
+                "\u03a4\u03b5\u03c7\u03bd\u03b9\u03ba\u03ad\u03c2 \u0395\u03b3\u03ba\u03b1\u03c4\u03b1\u03c3\u03c4\u03ac\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u03c3\u03b5 \u03b1\u03ba\u03af\u03bd\u03b7\u03c4\u03b1 \u03c4\u03c1\u03af\u03c4\u03c9\u03bd \u03b5\u03ba\u03c4\u03cc\u03c2 \u03b5\u03ba\u03bc\u03b5\u03c4\u03ac\u03bb\u03bb\u03b5\u03c5\u03c3\u03b7\u03c2": {}, 
+                "\u03a4\u03b5\u03c7\u03bd\u03b9\u03ba\u03ad\u03c2 \u03b5\u03b3\u03ba\u03b1\u03c4\u03b1\u03c3\u03c4\u03ac\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u03b5\u03ba\u03c4\u03cc\u03c2 \u03b5\u03ba\u03bc\u03b5\u03c4\u03ac\u03bb\u03bb\u03b5\u03c5\u03c3\u03b7\u03c2": {}, 
+                "\u03a6\u03bf\u03c1\u03b7\u03c4\u03ac \u039c\u03b7\u03c7\u03b1\u03bd\u03ae\u03bc\u03b1\u03c4\u03b1 \u03c7\u03b5\u03c1\u03b9\u03bf\u03cd": {}, 
+                "\u03a6\u03bf\u03c1\u03b7\u03c4\u03ac \u039c\u03b7\u03c7\u03b1\u03bd\u03ae\u03bc\u03b1\u03c4\u03b1 \u03c7\u03b5\u03c1\u03b9\u03bf\u03cd \u03b5\u03ba\u03c4\u03cc\u03c2 \u03b5\u03ba\u03bc\u03b5\u03c4\u03ac\u03bb\u03bb\u03b5\u03c5\u03c3\u03b7\u03c2": {}
+            }, 
+            "\u03a0\u0391\u0393\u0399\u039f \u0395\u039d\u0395\u03a1\u0393\u0397\u03a4\u0399\u039a\u039f \u03a5\u03a0\u039f\u039a\u0391\u03a4\u0391\u03a3\u03a4\u0397\u039c\u0391\u03a4\u03a9\u039d \u0397 \u0391\u039b\u039b\u03a9\u039d \u039a\u0395\u039d\u03a4\u03a1\u03a9\u039d": {
+                "\u0388\u03c0\u03b9\u03c0\u03bb\u03b1 \u03ba\u03b1\u03b9 \u03bb\u03bf\u03b9\u03c0\u03cc\u03c2 \u03b5\u03be\u03bf\u03c0\u03bb\u03b9\u03c3\u03bc\u03cc\u03c2": {}, 
+                "\u0391\u03ba\u03b9\u03bd\u03b7\u03c4\u03bf\u03c0\u03bf\u03b9\u03ae\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u03c5\u03c0\u03cc \u03b5\u03ba\u03c4\u03ad\u03bb\u03b5\u03c3\u03b7 \u03ba\u03b1\u03b9 \u03a0\u03c1\u03bf\u03ba\u03b1\u03c4\u03b1\u03b2\u03bf\u03bb\u03ad\u03c2 \u03ba\u03c4\u03ae\u03c3\u03b7\u03c2 \u03c0\u03b1\u03b3\u03af\u03c9\u03bd \u03c3\u03c4\u03bf\u03b9\u03c7\u03b5\u03af\u03c9\u03bd": {}, 
+                "\u0391\u03c3\u03ce\u03bc\u03b1\u03c4\u03b5\u03c2 \u03b1\u03ba\u03b9\u03bd\u03b7\u03c4\u03bf\u03c0\u03bf\u03b9\u03ae\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u03ba\u03b1\u03b9 \u03ad\u03be\u03bf\u03b4\u03b1 \u03c0\u03bf\u03bb\u03c5\u03b5\u03c4\u03bf\u03cd\u03c2 \u03b1\u03c0\u03cc\u03c3\u03b2\u03b5\u03c3\u03b7\u03c2": {}, 
+                "\u0395\u03b4\u03b1\u03c6\u03b9\u03ba\u03ad\u03c2 \u03b5\u03ba\u03c4\u03ac\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2": {
+                    "\u0393\u03ae\u03c0\u03b5\u03b4\u03b1 - \u039f\u03b9\u03ba\u03cc\u03c0\u03b5\u03b4\u03b1": {}, 
+                    "\u0395\u03c1\u03b3\u03bf\u03c3\u03c4\u03ac\u03c3\u03b9\u03bf \u0392 \u03ba.\u03bb.\u03c0.": {}, 
+                    "\u03a5\u03c0\u03bf\u03ba\u03b1\u03c4\u03ac\u03c3\u03c4\u03b7\u03bc\u03b1 \u0391": {}
+                }, 
+                "\u039a\u03c4\u03af\u03c1\u03b9\u03b1 - \u0395\u03b3\u03ba\u03b1\u03c4\u03b1\u03c3\u03c4\u03ac\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u03ba\u03c4\u03b9\u03c1\u03af\u03c9\u03bd- \u03a4\u03b5\u03c7\u03bd\u03b9\u03ba\u03ac \u03ad\u03c1\u03b3\u03b1": {}, 
+                "\u039c\u03b5\u03c4\u03b1\u03c6\u03bf\u03c1\u03b9\u03ba\u03ac \u039c\u03ad\u03c3\u03b1": {}, 
+                "\u039c\u03b7\u03c7/\u03c4\u03b1 - \u03a4\u03b5\u03c7\u03bd. \u0395\u03b3\u03ba\u03b1\u03c4\u03b1\u03c3\u03c4\u03ac\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 - \u039b\u03bf\u03b9\u03c0\u03cc\u03c2 \u039c\u03b7\u03c7\u03b1\u03bd. \u0395\u03be\u03bf\u03c0\u03bb\u03b9\u03c3\u03bc\u03cc\u03c2": {}, 
+                "\u03a3\u03c5\u03bc\u03bc\u03b5\u03c4\u03bf\u03c7\u03ad\u03c2 \u03ba\u03b1\u03b9 \u03bb\u03bf\u03b9\u03c0\u03ad\u03c2 \u03bc\u03b1\u03ba\u03c1\u03bf\u03c0\u03c1\u03cc\u03b8\u03b5\u03c3\u03bc\u03b5\u03c2 \u03b1\u03c0\u03b1\u03b9\u03c4\u03ae\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2": {}
+            }, 
+            "\u03a3\u03a5\u039c\u039c\u0395\u03a4\u039f\u03a7\u0395\u03a3 \u039a\u0391\u0399 \u039b\u039f\u0399\u03a0\u0395\u03a3 \u039c\u0391\u039a\u03a1\u039f\u03a0\u03a1\u039f\u0398\u0395\u03a3\u039c\u0395\u03a3 \u0391\u03a0\u0391\u0399\u03a4\u0397\u03a3\u0395\u0399\u03a3": {
+                "\u0393\u03c1\u03b1\u03bc\u03bc\u03ac\u03c4\u03b9\u03b1 \u03b5\u03b9\u03c3\u03c0\u03c1\u03b1\u03ba\u03c4\u03ad\u03b1 \u03bc\u03b1\u03ba\u03c1\u03bf\u03c0\u03c1\u03cc\u03b8\u03b5\u03c3\u03bc\u03b1 \u03c3\u03b5 \u039e.\u039d.": {}, 
+                "\u0393\u03c1\u03b1\u03bc\u03bc\u03ac\u03c4\u03b9\u03b1 \u03b5\u03b9\u03c3\u03c0\u03c1\u03b1\u03ba\u03c4\u03ad\u03b1 \u03bc\u03b1\u03ba\u03c1\u03bf\u03c0\u03c1\u03cc\u03b8\u03b5\u03c3\u03bc\u03b1 \u03c3\u03b5 \u03b4\u03c1\u03c7.": {}, 
+                "\u0394\u03bf\u03c3\u03bc\u03ad\u03bd\u03b5\u03c2 \u03b5\u03b3\u03b3\u03c5\u03ae\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2": {}, 
+                "\u039b\u03bf\u03b9\u03c0\u03ad\u03c2 \u03bc\u03b1\u03ba\u03c1\u03bf\u03c0\u03c1\u03cc\u03b8\u03b5\u03c3\u03bc\u03b5\u03c2 \u03b1\u03c0\u03b1\u03b9\u03c4\u03ae\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u03c3\u03b5 \u039e.\u039d.": {}, 
+                "\u039b\u03bf\u03b9\u03c0\u03ad\u03c2 \u03bc\u03b1\u03ba\u03c1\u03bf\u03c0\u03c1\u03cc\u03b8\u03b5\u03c3\u03bc\u03b5\u03c2 \u03b1\u03c0\u03b1\u03b9\u03c4\u03ae\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u03c3\u03b5 \u03b4\u03c1\u03c7 ": {}, 
+                "\u039c\u03b1\u03ba\u03c1/\u03c3\u03bc\u03b5\u03c2 \u03b1\u03c0\u03b1\u03b9\u03c4\u03ae\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u03ba\u03b1\u03c4\u03ac \u03bb\u03bf\u03b9\u03c0\u03ce\u03bd \u03c3\u03c5\u03bc\u03bc\u03b5\u03c4\u03bf\u03c7\u03b9\u03ba\u03bf\u03cd \u03b5\u03bd\u03b4\u03b9\u03b1\u03c6\u03ad\u03c1\u03bf\u03bd\u03c4\u03bf\u03c2 \u03b5\u03c0\u03b9\u03c7/\u03c3\u03b5\u03c9\u03bd \u03c3\u03b5 \u039e.\u039d.": {}, 
+                "\u039c\u03b1\u03ba\u03c1/\u03c3\u03bc\u03b5\u03c2 \u03b1\u03c0\u03b1\u03b9\u03c4\u03ae\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u03ba\u03b1\u03c4\u03ac \u03bb\u03bf\u03b9\u03c0\u03ce\u03bd \u03c3\u03c5\u03bc\u03bc\u03b5\u03c4\u03bf\u03c7\u03b9\u03ba\u03bf\u03cd \u03b5\u03bd\u03b4\u03b9\u03b1\u03c6\u03ad\u03c1\u03bf\u03bd\u03c4\u03bf\u03c2 \u03b5\u03c0\u03b9\u03c7/\u03c3\u03b5\u03c9\u03bd \u03c3\u03b5 \u03b4\u03c1\u03c7.": {}, 
+                "\u039c\u03b1\u03ba\u03c1\u03bf\u03c0\u03c1\u03cc\u03b8\u03b5\u03c3\u03bc\u03b5\u03c2 \u03b1\u03c0\u03b1\u03b9\u03c4\u03ae\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u03ba\u03b1\u03c4\u03ac \u03b5\u03c4\u03b1\u03af\u03c1\u03c9\u03bd": {}, 
+                "\u039c\u03b1\u03ba\u03c1\u03bf\u03c0\u03c1\u03cc\u03b8\u03b5\u03c3\u03bc\u03b5\u03c2 \u03b1\u03c0\u03b1\u03b9\u03c4\u03ae\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u03ba\u03b1\u03c4\u03ac \u03c3\u03c5\u03b3\u03b3\u03b5\u03bd\u03ce\u03bd \u03c3\u03c5\u03bd\u03b4\u03b5\u03b4\u03b5\u03bc\u03ad\u03bd\u03c9\u03bd \u03b5\u03c0\u03b9\u03c7\u03b5\u03b9\u03c1\u03ae\u03c3\u03b5\u03c9\u03bd \u03c3\u03b5 \u039e.\u039d.": {}, 
+                "\u039c\u03b1\u03ba\u03c1\u03bf\u03c0\u03c1\u03cc\u03b8\u03b5\u03c3\u03bc\u03b5\u03c2 \u03b1\u03c0\u03b1\u03b9\u03c4\u03ae\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u03ba\u03b1\u03c4\u03ac \u03c3\u03c5\u03b3\u03b3\u03b5\u03bd\u03ce\u03bd \u03c3\u03c5\u03bd\u03b4\u03b5\u03b4\u03b5\u03bc\u03ad\u03bd\u03c9\u03bd \u03b5\u03c0\u03b9\u03c7\u03b5\u03b9\u03c1\u03ae\u03c3\u03b5\u03c9\u03bd \u03c3\u03b5 \u03b4\u03c1\u03c7": {}, 
+                "\u039c\u03b7 \u03b4\u03b5\u03b4\u03bf\u03c5\u03bb\u03b5\u03c5\u03bc\u03ad\u03bd\u03bf\u03b9 \u03c4\u03cc\u03ba\u03bf\u03b9 \u03b3\u03c1\u03b1\u03bc\u03bc\u03b1\u03c4\u03af\u03c9\u03bd \u03b5\u03b9\u03c3\u03c0\u03c1\u03b1\u03ba\u03c4\u03ad\u03c9\u03bd \u03bc\u03b1\u03ba\u03c1/\u03c3\u03bc\u03b1 \u03c3\u03b5 \u039e.\u039d.": {}, 
+                "\u039c\u03b7 \u03b4\u03b5\u03b4\u03bf\u03c5\u03bb\u03b5\u03c5\u03bc\u03ad\u03bd\u03bf\u03b9 \u03c4\u03cc\u03ba\u03bf\u03b9 \u03b3\u03c1\u03b1\u03bc\u03bc\u03b1\u03c4\u03af\u03c9\u03bd \u03b5\u03b9\u03c3\u03c0\u03c1\u03b1\u03ba\u03c4\u03ad\u03c9\u03bd \u03bc\u03b1\u03ba\u03c1/\u03c3\u03bc\u03b1 \u03c3\u03b5 \u03b4\u03c1\u03c7": {}, 
+                "\u039f\u03c6\u03b5\u03b9\u03bb\u03cc\u03bc\u03b5\u03bd\u03bf \u03ba\u03b5\u03c6\u03ac\u03bb\u03b1\u03b9\u03bf": {}, 
+                "\u03a3\u03c5\u03bc\u03bc\u03b5\u03c4\u03bf\u03c7\u03ad\u03c2 \u03c3\u03b5 \u03bb\u03bf\u03b9\u03c0\u03ad\u03c2 \u03b5\u03c0\u03b9\u03c7\u03b5\u03b9\u03c1\u03ae\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2": {
+                    "\u0391\u03bd\u03b5\u03be\u03cc\u03c6\u03bb\u03b7\u03c4\u03b5\u03c2 \u03bc\u03b5\u03c4\u03bf\u03c7\u03ad\u03c2 \u03b5\u03b9\u03c3\u03b1\u03b3\u03bc\u03ad\u03bd\u03b5\u03c2 \u03c3\u03c4\u03bf \u03a7\u03c1\u03b7\u03bc\u03b1\u03c4\u03b9\u03c3\u03c4\u03ae\u03c1\u03b9\u03bf \u03b5\u03c4\u03b1\u03b9\u03c1\u03b9\u03ce\u03bd \u03b5\u03be\u03c9\u03c4\u03b5\u03c1\u03b9\u03ba\u03bf\u03cd": {}, 
+                    "\u0391\u03bd\u03b5\u03be\u03cc\u03c6\u03bb\u03b7\u03c4\u03b5\u03c2 \u03bc\u03b5\u03c4\u03bf\u03c7\u03ad\u03c2 \u03b5\u03b9\u03c3\u03b1\u03b3\u03bc\u03ad\u03bd\u03b5\u03c2 \u03c3\u03c4\u03bf \u03a7\u03c1\u03b7\u03bc\u03b1\u03c4\u03b9\u03c3\u03c4\u03ae\u03c1\u03b9\u03bf \u03b5\u03c4\u03b1\u03b9\u03c1\u03b9\u03ce\u03bd \u03b5\u03c3\u03c9\u03c4\u03b5\u03c1\u03b9\u03ba\u03bf\u03cd": {}, 
+                    "\u0391\u03bd\u03b5\u03be\u03cc\u03c6\u03bb\u03b7\u03c4\u03b5\u03c2 \u03bc\u03b5\u03c4\u03bf\u03c7\u03ad\u03c2 \u03bc\u03b7 \u03b5\u03b9\u03c3\u03b1\u03b3\u03bc\u03ad\u03bd\u03b5\u03c2 \u03c3\u03c4\u03bf \u03a7\u03c1\u03b7\u03bc\u03b1\u03c4\u03b9\u03c3\u03c4\u03ae\u03c1\u03b9\u03bf \u03b5\u03c4\u03b1\u03b9\u03c1\u03b9\u03ce\u03bd \u03b5\u03be\u03c9\u03c4\u03b5\u03c1\u03b9\u03ba\u03bf\u03cd": {}, 
+                    "\u0391\u03bd\u03b5\u03be\u03cc\u03c6\u03bb\u03b7\u03c4\u03b5\u03c2 \u03bc\u03b5\u03c4\u03bf\u03c7\u03ad\u03c2 \u03bc\u03b7 \u03b5\u03b9\u03c3\u03b1\u03b3\u03bc\u03ad\u03bd\u03b5\u03c2 \u03c3\u03c4\u03bf \u03a7\u03c1\u03b7\u03bc\u03b1\u03c4\u03b9\u03c3\u03c4\u03ae\u03c1\u03b9\u03bf \u03b5\u03c4\u03b1\u03b9\u03c1\u03b9\u03ce\u03bd \u03b5\u03c3\u03c9\u03c4\u03b5\u03c1\u03b9\u03ba\u03bf\u03cd": {}, 
+                    "\u039c\u03b5\u03c4\u03bf\u03c7\u03ad\u03c2 \u03b5\u03b9\u03c3\u03b1\u03b3\u03bc\u03ad\u03bd\u03b5\u03c2 \u03c3\u03c4\u03bf \u03a7\u03c1\u03b7\u03bc\u03b1\u03c4\u03b9\u03c3\u03c4\u03ae\u03c1\u03b9\u03bf \u03b5\u03c4\u03b1\u03b9\u03c1\u03b9\u03ce\u03bd \u03b5\u03be\u03c9\u03c4\u03b5\u03c1\u03b9\u03ba\u03bf\u03cd": {}, 
+                    "\u039c\u03b5\u03c4\u03bf\u03c7\u03ad\u03c2 \u03b5\u03b9\u03c3\u03b7\u03b3\u03bc\u03ad\u03bd\u03b5\u03c2 \u03c3\u03c4\u03bf \u03a7\u03c1\u03b7\u03bc\u03b1\u03c4\u03b9\u03c3\u03c4\u03ae\u03c1\u03b9\u03bf \u03b5\u03c4\u03b1\u03b9\u03c1\u03b9\u03ce\u03bd \u03b5\u03c3\u03c9\u03c4\u03b5\u03c1\u03b9\u03ba\u03bf\u03cd": {}, 
+                    "\u039c\u03b5\u03c4\u03bf\u03c7\u03ad\u03c2 \u03bc\u03b7 \u03b5\u03b9\u03c3\u03b1\u03b3\u03bc\u03ad\u03bd\u03b5\u03c2 \u03c3\u03c4\u03bf \u03a7\u03c1\u03b7\u03bc\u03b1\u03c4\u03b9\u03c3\u03c4\u03ae\u03c1\u03b9\u03bf \u03b5\u03c4\u03b1\u03b9\u03c1\u03b9\u03ce\u03bd \u03b5\u03be\u03c9\u03c4\u03b5\u03c1\u03b9\u03ba\u03bf\u03cd": {}, 
+                    "\u039c\u03b5\u03c4\u03bf\u03c7\u03ad\u03c2 \u03bc\u03b7 \u03b5\u03b9\u03c3\u03b1\u03b3\u03bc\u03ad\u03bd\u03b5\u03c2 \u03c3\u03c4\u03bf \u03a7\u03c1\u03b7\u03bc\u03b1\u03c4\u03b9\u03c3\u03c4\u03ae\u03c1\u03b9\u03bf \u03b5\u03c4\u03b1\u03b9\u03c1\u03b9\u03ce\u03bd \u03b5\u03c3\u03c9\u03c4\u03b5\u03c1\u03b9\u03ba\u03bf\u03cd": {}, 
+                    "\u039c\u03b5\u03c4\u03bf\u03c7\u03ad\u03c2 \u03c3\u03b5 \u03c4\u03c1\u03af\u03c4\u03bf\u03c5\u03c2 \u03b3\u03b9\u03b1 \u03b5\u03b3\u03b3\u03cd\u03b7\u03c3\u03b7": {}, 
+                    "\u03a0\u03c1\u03bf\u03b2\u03bb\u03ad\u03c8\u03b5\u03b9\u03c2 \u03b3\u03b9\u03b1 \u03c5\u03c0\u03bf\u03c4\u03b9\u03bc\u03ae\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u03c3\u03c5\u03bc\u03bc\u03b5\u03c4\u03bf\u03c7\u03ce\u03bd \u03c3\u03b5 \u03c3\u03c5\u03bd\u03b4\u03b5\u03b4\u03b5\u03bc\u03ad\u03bd\u03b5\u03c2 \u03b5\u03c0\u03b9\u03c7\u03b5\u03b9\u03c1\u03ae\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2": {}, 
+                    "\u03a0\u03c1\u03bf\u03b5\u03b3\u03b3\u03c1\u03b1\u03c6\u03ad\u03c2 \u03c3\u03b5 \u03c5\u03c0\u03cc \u03ad\u03ba\u03b4\u03bf\u03c3\u03b7 \u03bc\u03b5\u03c4\u03bf\u03c7\u03ad\u03c2 \u03b5\u03c4\u03b1\u03b9\u03c1\u03b9\u03ce\u03bd \u03b5\u03be\u03c9\u03c4\u03b5\u03c1\u03b9\u03ba\u03bf\u03cd": {}, 
+                    "\u03a0\u03c1\u03bf\u03b5\u03b3\u03b3\u03c1\u03b1\u03c6\u03ad\u03c2 \u03c3\u03b5 \u03c5\u03c0\u03cc \u03ad\u03ba\u03b4\u03bf\u03c3\u03b7 \u03bc\u03b5\u03c4\u03bf\u03c7\u03ad\u03c2 \u03b5\u03c4\u03b1\u03b9\u03c1\u03b9\u03ce\u03bd \u03b5\u03c3\u03c9\u03c4\u03b5\u03c1\u03b9\u03ba\u03bf\u03cd": {}, 
+                    "\u03a3\u03c5\u03bc\u03bc\u03b5\u03c4\u03bf\u03c7\u03ad\u03c2 \u03c3\u03b5 \u03bb\u03bf\u03b9\u03c0\u03ad\u03c2 (\u03c0\u03bb\u03b7\u03bd \u0391\u0395) \u03b5\u03c0\u03b9\u03c7\u03b5\u03b9\u03c1\u03ae\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u03b5\u03be\u03c9\u03c4\u03b5\u03c1\u03b9\u03ba\u03bf\u03cd": {}, 
+                    "\u03a3\u03c5\u03bc\u03bc\u03b5\u03c4\u03bf\u03c7\u03ad\u03c2 \u03c3\u03b5 \u03bb\u03bf\u03b9\u03c0\u03ad\u03c2 (\u03c0\u03bb\u03b7\u03bd \u0391\u0395) \u03b5\u03c0\u03b9\u03c7\u03b5\u03b9\u03c1\u03ae\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u03b5\u03c3\u03c9\u03c4\u03b5\u03c1\u03b9\u03ba\u03bf\u03cd": {}
+                }, 
+                "\u03a3\u03c5\u03bc\u03bc\u03b5\u03c4\u03bf\u03c7\u03ad\u03c2 \u03c3\u03b5 \u03c3\u03c5\u03b3\u03b3\u03b5\u03bd\u03b5\u03af\u03c2 (\u03c3\u03c5\u03bd\u03b4\u03b5\u03b4\u03b5\u03bc\u03ad\u03bd\u03b5\u03c2) \u03b5\u03c0\u03b9\u03c7\u03b5\u03b9\u03c1\u03ae\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2": {
+                    "\u0391\u03bd\u03b5\u03be\u03cc\u03c6\u03bb\u03b7\u03c4\u03b5\u03c2 \u03bc\u03b5\u03c4\u03bf\u03c7\u03ad\u03c2 \u03b5\u03b9\u03c3\u03b1\u03b3\u03bc\u03ad\u03bd\u03b5\u03c2 \u03c3\u03c4\u03bf \u03a7\u03c1\u03b7\u03bc\u03b1\u03c4\u03b9\u03c3\u03c4\u03ae\u03c1\u03b9\u03bf \u03b5\u03c4\u03b1\u03b9\u03c1\u03b9\u03ce\u03bd \u03b5\u03be\u03c9\u03c4\u03b5\u03c1\u03b9\u03ba\u03bf\u03cd": {}, 
+                    "\u0391\u03bd\u03b5\u03be\u03cc\u03c6\u03bb\u03b7\u03c4\u03b5\u03c2 \u03bc\u03b5\u03c4\u03bf\u03c7\u03ad\u03c2 \u03b5\u03b9\u03c3\u03b1\u03b3\u03bc\u03ad\u03bd\u03b5\u03c2 \u03c3\u03c4\u03bf \u03a7\u03c1\u03b7\u03bc\u03b1\u03c4\u03b9\u03c3\u03c4\u03ae\u03c1\u03b9\u03bf \u03b5\u03c4\u03b1\u03b9\u03c1\u03b9\u03ce\u03bd \u03b5\u03c3\u03c9\u03c4\u03b5\u03c1\u03b9\u03ba\u03bf\u03cd": {}, 
+                    "\u0391\u03bd\u03b5\u03be\u03cc\u03c6\u03bb\u03b7\u03c4\u03b5\u03c2 \u03bc\u03b5\u03c4\u03bf\u03c7\u03ad\u03c2 \u03bc\u03b7 \u03b5\u03b9\u03c3\u03b1\u03b3\u03bc\u03ad\u03bd\u03b5\u03c2 \u03c3\u03c4\u03bf \u03a7\u03c1\u03b7\u03bc\u03b1\u03c4\u03b9\u03c3\u03c4\u03ae\u03c1\u03b9\u03bf \u03b5\u03c4\u03b1\u03b9\u03c1\u03b9\u03ce\u03bd \u03b5\u03be\u03c9\u03c4\u03b5\u03c1\u03b9\u03ba\u03bf\u03cd": {}, 
+                    "\u0391\u03bd\u03b5\u03be\u03cc\u03c6\u03bb\u03b7\u03c4\u03b5\u03c2 \u03bc\u03b5\u03c4\u03bf\u03c7\u03ad\u03c2 \u03bc\u03b7 \u03b5\u03b9\u03c3\u03b1\u03b3\u03bc\u03ad\u03bd\u03b5\u03c2 \u03c3\u03c4\u03bf \u03a7\u03c1\u03b7\u03bc\u03b1\u03c4\u03b9\u03c3\u03c4\u03ae\u03c1\u03b9\u03bf \u03b5\u03c4\u03b1\u03b9\u03c1\u03b9\u03ce\u03bd \u03b5\u03c3\u03c9\u03c4\u03b5\u03c1\u03b9\u03ba\u03bf\u03cd": {}, 
+                    "\u039c\u03b5\u03c4\u03bf\u03c7\u03ad\u03c2 \u03b5\u03b9\u03c3\u03b1\u03b3\u03bc\u03ad\u03bd\u03b5\u03c2 \u03c3\u03c4\u03bf \u03a7\u03c1\u03b7\u03bc\u03b1\u03c4\u03b9\u03c3\u03c4\u03ae\u03c1\u03b9\u03bf \u03b5\u03c4\u03b1\u03b9\u03c1\u03b9\u03ce\u03bd \u03b5\u03be\u03c9\u03c4\u03b5\u03c1\u03b9\u03ba\u03bf\u03cd": {}, 
+                    "\u039c\u03b5\u03c4\u03bf\u03c7\u03ad\u03c2 \u03b5\u03b9\u03c3\u03b1\u03b3\u03bc\u03ad\u03bd\u03b5\u03c2 \u03c3\u03c4\u03bf \u03a7\u03c1\u03b7\u03bc\u03b1\u03c4\u03b9\u03c3\u03c4\u03ae\u03c1\u03b9\u03bf \u03b5\u03c4\u03b1\u03b9\u03c1\u03b9\u03ce\u03bd \u03b5\u03c3\u03c9\u03c4\u03b5\u03c1\u03b9\u03ba\u03bf\u03cd": {}, 
+                    "\u039c\u03b5\u03c4\u03bf\u03c7\u03ad\u03c2 \u03bc\u03b7 \u03b5\u03b9\u03c3\u03b1\u03b3\u03bc\u03ad\u03bd\u03b5\u03c2 \u03c3\u03c4\u03bf \u03a7\u03c1\u03b7\u03bc\u03b1\u03c4\u03b9\u03c3\u03c4\u03ae\u03c1\u03b9\u03bf \u03b5\u03c4\u03b1\u03b9\u03c1\u03b9\u03ce\u03bd \u03b5\u03be\u03c9\u03c4\u03b5\u03c1\u03b9\u03ba\u03bf\u03cd": {}, 
+                    "\u039c\u03b5\u03c4\u03bf\u03c7\u03ad\u03c2 \u03bc\u03b7 \u03b5\u03b9\u03c3\u03b1\u03b3\u03bc\u03ad\u03bd\u03b5\u03c2 \u03c3\u03c4\u03bf \u03a7\u03c1\u03b7\u03bc\u03b1\u03c4\u03b9\u03c3\u03c4\u03ae\u03c1\u03b9\u03bf \u03b5\u03c4\u03b1\u03b9\u03c1\u03b9\u03ce\u03bd \u03b5\u03c3\u03c9\u03c4\u03b5\u03c1\u03b9\u03ba\u03bf\u03cd": {}, 
+                    "\u039c\u03b5\u03c4\u03bf\u03c7\u03ad\u03c2 \u03c3\u03b5 \u03c4\u03c1\u03af\u03c4\u03bf\u03c5\u03c2 \u03b3\u03b9\u03b1 \u03b5\u03b3\u03b3\u03cd\u03b7\u03c3\u03b7": {}, 
+                    "\u03a0\u03c1\u03bf\u03b2\u03bb\u03ad\u03c8\u03b5\u03b9\u03c2 \u03b3\u03b9\u03b1 \u03c5\u03c0\u03bf\u03c4\u03b9\u03bc\u03ae\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u03c3\u03c5\u03bc\u03bc\u03b5\u03c4\u03bf\u03c7\u03ce\u03bd \u03c3\u03b5 \u03c3\u03c5\u03bd\u03b4\u03b5\u03b4\u03b5\u03bc\u03ad\u03bd\u03b5\u03c2 \u03b5\u03c0\u03b9\u03c7\u03b5\u03b9\u03c1\u03ae\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2": {}, 
+                    "\u03a0\u03c1\u03bf\u03b5\u03b3\u03b3\u03c1\u03b1\u03c6\u03ad\u03c2 \u03c3\u03b5 \u03c5\u03c0\u03cc \u03ad\u03ba\u03b4\u03bf\u03c3\u03b7 \u03bc\u03b5\u03c4\u03bf\u03c7\u03ad\u03c2 \u03b5\u03c4\u03b1\u03b9\u03c1\u03b9\u03ce\u03bd \u03b5\u03be\u03c9\u03c4\u03b5\u03c1\u03b9\u03ba\u03bf\u03cd": {}, 
+                    "\u03a0\u03c1\u03bf\u03b5\u03b3\u03b3\u03c1\u03b1\u03c6\u03ad\u03c2 \u03c3\u03b5 \u03c5\u03c0\u03cc \u03ad\u03ba\u03b4\u03bf\u03c3\u03b7 \u03bc\u03b5\u03c4\u03bf\u03c7\u03ad\u03c2 \u03b5\u03c4\u03b1\u03b9\u03c1\u03b9\u03ce\u03bd \u03b5\u03c3\u03c9\u03c4\u03b5\u03c1\u03b9\u03ba\u03bf\u03cd": {}, 
+                    "\u03a3\u03c5\u03bc\u03bc\u03b5\u03c4\u03bf\u03c7\u03ad\u03c2 \u03c3\u03b5 \u03bb\u03bf\u03b9\u03c0\u03ad\u03c2 (\u03c0\u03bb\u03b7\u03bd \u0391\u0395) \u03b5\u03c0\u03b9\u03c7\u03b5\u03b9\u03c1\u03ae\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u03b5\u03be\u03c9\u03c4\u03b5\u03c1\u03b9\u03ba\u03bf\u03cd": {}, 
+                    "\u03a3\u03c5\u03bc\u03bc\u03b5\u03c4\u03bf\u03c7\u03ad\u03c2 \u03c3\u03b5 \u03bb\u03bf\u03b9\u03c0\u03ad\u03c2 (\u03c0\u03bb\u03b7\u03bd \u0391\u0395) \u03b5\u03c0\u03b9\u03c7\u03b5\u03b9\u03c1\u03ae\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u03b5\u03c3\u03c9\u03c4\u03b5\u03c1\u03b9\u03ba\u03bf\u03cd": {}
+                }, 
+                "\u03a4\u03af\u03c4\u03bb\u03bf\u03b9 \u03bc\u03b5 \u03c7\u03b1\u03c1\u03b1\u03ba\u03c4\u03ae\u03c1\u03b1 \u03b1\u03ba\u03b9\u03bd\u03b7\u03c4\u03bf\u03c0\u03bf\u03b9\u03ae\u03c3\u03b5\u03c9\u03bd \u03c3\u03b5 \u039e.\u039d.": {}, 
+                "\u03a4\u03af\u03c4\u03bb\u03bf\u03b9 \u03bc\u03b5 \u03c7\u03b1\u03c1\u03b1\u03ba\u03c4\u03ae\u03c1\u03b1 \u03b1\u03ba\u03b9\u03bd\u03b7\u03c4\u03bf\u03c0\u03bf\u03b9\u03ae\u03c3\u03b5\u03c9\u03bd \u03c3\u03b5 \u03b4\u03c1\u03c7": {}
+            }
+        }
+    }
+}
\ No newline at end of file
diff --git a/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/unverified/gt_cuentas_plantilla.json b/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/unverified/gt_cuentas_plantilla.json
new file mode 100644
index 0000000..8f8e777
--- /dev/null
+++ b/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/unverified/gt_cuentas_plantilla.json
@@ -0,0 +1,134 @@
+{
+    "country_code": "gt",
+    "name": "Plantilla de cuentas de Guatemala (sencilla)",
+	"is_active": "Yes",
+    "tree": {
+        "Activo": {
+            "Activo Corriente": {
+                "Caja y Bancos": {
+                    "Caja Chica": {}
+                },
+                "Cuentas y Documentos por Cobrar": {
+                    "Cuentas por Cobrar Empresas Afilidas": {},
+                    "Cuentas por Cobrar Generales": {},
+                    "Otras Cuentas por Cobrar": {},
+                    "Prestamos al Personal": {}
+                },
+                "IVA por Cobrar": {
+                    "IVA por Cobrar": {},
+                    "Retenciones de IVA recibidas": {}
+                },
+                "Inventario": {}
+            },
+            "Diferido": {
+                "Gastos Anticipados": {
+                    "Gastos Anticipados": {}
+                },
+                "Gastos de Organizaci\u00f3n": {
+                    "Gastos de Organizaci\u00f3n": {}
+                },
+                "Gastos por Amortizar": {
+                    "Gastos por Amortizar": {}
+                },
+                "Otros Activos": {
+                    "Otros Activos": {}
+                }
+            },
+            "No Corriente": {
+                "Depreciaciones Acumuladas": {
+                    "Depreciaciones Acumuladas": {}
+                },
+                "Propiedad, Planta y Equipo": {
+                    "Propiedad, Planta y Equipo": {}
+                }
+            },
+			"root_type": "Asset"
+        },
+        "Pasivo": {
+            "Cr\u00e9ditos Diferidos": {
+                "Cr\u00e9ditos Diferidos": {
+                    "Anticipos": {}
+                }
+            },
+            "Pasivo Corto Plazo": {
+                "Cuentas y Documentos por Pagar": {
+                    "Cuentas y Documentos por Pagar": {}
+                },
+                "IVA por Pagar": {
+                    "IVA por Pagar": {}
+                },
+                "Impuestos": {
+                    "Impuestos": {}
+                }
+            },
+            "Pasivo a Largo Plazo": {
+                "Provisi\u00f3n para Indemnizaciones": {
+                    "Provisi\u00f3n para Indemnizaciones": {}
+                }
+            },
+			"root_type": "Liability"
+        },
+        "Patrimonio": {
+            "Patrimonio de los Accionistas": {
+                "Patrimonio de los Accionistas": {
+                    "Capital Autorizado, Suscr\u00edto y Pagado": {},
+                    "Perdidas y Ganancias": {},
+                    "Reservas": {}
+                }
+            },
+			"root_type": "Asset"
+        },
+        "Egresos": {
+            "Costos": {
+                "Costos de Ventas": {
+                    "Costos de Ventas": {}
+                }
+            },
+			"root_type": "Expense"
+        },
+        "Gastos": {
+            "Gastos de Operaci\u00f3n": {
+                "Gastos de Administraci\u00f3n": {
+                    "Gastos de Administraci\u00f3n": {}
+                },
+                "Otros Gastos de Operaci\u00f3n": {
+                    "Otros Gastos de Operaci\u00f3n": {}
+                }
+            },
+            "Gastos de Ventas": {
+                "Gastos de Ventas": {
+                    "Gastos de Ventas": {}
+                }
+            },
+            "Gastos no Deducibles": {
+                "Gastos no Deducibles": {
+                    "Gastos no Deducibles": {}
+                }
+            },
+			"root_type": "Expense"
+        },
+        "Ingresos": {
+            "Otros Ingresos": {
+                "Otros Ingresos": {
+                    "Otros Ingresos": {}
+                }
+            },
+            "Ventas": {
+                "Ventas Netas": {
+                    "Descuentos Sobre Ventas": {},
+                    "Ventas": {}
+                }
+            },
+			"root_type": "Income"
+        },
+        "Otros Gastos y Productos Financieros": {
+            "Otros Gastos y Productos Financieros": {
+                "Otros Gastos y Productos Financieros": {
+                    "Intereses": {},
+                    "Otros Gastos Financieros": {}
+                }
+            },
+			"root_type": "Expense"
+        }
+    }
+}
diff --git a/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/unverified/hn_cuentas_plantilla.json b/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/unverified/hn_cuentas_plantilla.json
new file mode 100644
index 0000000..34caff6
--- /dev/null
+++ b/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/unverified/hn_cuentas_plantilla.json
@@ -0,0 +1,134 @@
+{
+    "country_code": "hn",
+    "name": "Plantilla de cuentas de Honduras (sencilla)",
+	"is_active": "Yes",
+    "tree": {
+        "Activo": {
+            "Activo Corriente": {
+                "Caja y Bancos": {
+                    "Caja Chica": {}
+                },
+                "Cuentas y Documentos por Cobrar": {
+                    "Cuentas por Cobrar Empresas Afilidas": {},
+                    "Cuentas por Cobrar Generales": {},
+                    "Otras Cuentas por Cobrar": {},
+                    "Prestamos al Personal": {}
+                },
+                "ISV por Cobrar": {
+                    "ISV por Cobrar": {},
+                    "Retenciones de ISV recibidas": {}
+                },
+                "Inventario": {}
+            },
+            "Diferido": {
+                "Gastos Anticipados": {
+                    "Gastos Anticipados": {}
+                },
+                "Gastos de Organizaci\u00f3n": {
+                    "Gastos de Organizaci\u00f3n": {}
+                },
+                "Gastos por Amortizar": {
+                    "Gastos por Amortizar": {}
+                },
+                "Otros Activos": {
+                    "Otros Activos": {}
+                }
+            },
+            "No Corriente": {
+                "Depreciaciones Acumuladas": {
+                    "Depreciaciones Acumuladas": {}
+                },
+                "Propiedad, Planta y Equipo": {
+                    "Propiedad, Planta y Equipo": {}
+                }
+            },
+			"root_type": "Asset"
+        },
+        "Pasivo": {
+            "Cr\u00e9ditos Diferidos": {
+                "Cr\u00e9ditos Diferidos": {
+                    "Anticipos": {}
+                }
+            },
+            "Pasivo Corto Plazo": {
+                "Cuentas y Documentos por Pagar": {
+                    "Cuentas y Documentos por Pagar": {}
+                },
+                "ISV por Pagar": {
+                    "ISV por Pagar": {}
+                },
+                "Impuestos": {
+                    "Impuestos": {}
+                }
+            },
+            "Pasivo a Largo Plazo": {
+                "Provisi\u00f3n para Indemnizaciones": {
+                    "Provisi\u00f3n para Indemnizaciones": {}
+                }
+            },
+			"root_type": "Liability"
+        },
+        "Patrimonio": {
+            "Patrimonio de los Accionistas": {
+                "Patrimonio de los Accionistas": {
+                    "Capital Autorizado, Suscr\u00edto y Pagado": {},
+                    "Perdidas y Ganancias": {},
+                    "Reservas": {}
+                }
+            },
+			"root_type": "Asset"
+        },
+        "Egresos": {
+            "Costos": {
+                "Costos de Ventas": {
+                    "Costos de Ventas": {}
+                }
+            },
+			"root_type": "Expense"
+        },
+        "Gastos": {
+            "Gastos de Operaci\u00f3n": {
+                "Gastos de Administraci\u00f3n": {
+                    "Gastos de Administraci\u00f3n": {}
+                },
+                "Otros Gastos de Operaci\u00f3n": {
+                    "Otros Gastos de Operaci\u00f3n": {}
+                }
+            },
+            "Gastos de Ventas": {
+                "Gastos de Ventas": {
+                    "Gastos de Ventas": {}
+                }
+            },
+            "Gastos no Deducibles": {
+                "Gastos no Deducibles": {
+                    "Gastos no Deducibles": {}
+                }
+            },
+			"root_type": "Expense"
+        },
+        "Ingresos": {
+            "Otros Ingresos": {
+                "Otros Ingresos": {
+                    "Otros Ingresos": {}
+                }
+            },
+            "Ventas": {
+                "Ventas Netas": {
+                    "Descuentos Sobre Ventas": {},
+                    "Ventas": {}
+                }
+            },
+			"root_type": "Income"
+        },
+        "Otros Gastos y Productos Financieros": {
+            "Otros Gastos y Productos Financieros": {
+                "Otros Gastos y Productos Financieros": {
+                    "Intereses": {},
+                    "Otros Gastos Financieros": {}
+                }
+            },
+			"root_type": "Expense"
+        }
+    }
+}
diff --git a/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/unverified/hr_l10n_hr_chart_template_rrif.json b/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/unverified/hr_l10n_hr_chart_template_rrif.json
new file mode 100644
index 0000000..ffdec54
--- /dev/null
+++ b/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/unverified/hr_l10n_hr_chart_template_rrif.json
@@ -0,0 +1,2881 @@
+{
+    "country_code": "hr", 
+    "name": "RRIF-ov ra\u010dunski plan za poduzetnike", 
+    "tree": {
+        "FINANCIJSKI REZULTAT POSLOVANJA": {
+            "DOBITAK ILI GUBITAK RAZDOBLJA": {
+                "Dobitak ili gubitak razdoblja": {
+                    "Dobitak razdoblja (poslije poreza)": {}, 
+                    "Gubitak razdoblja": {}
+                }, 
+                "Dobitak prije oporezivanja": {
+                    "Dobitak prije oporezivanja-a1": {}
+                }, 
+                "Gubitak prije oporezivanja": {
+                    "Gubitak prije oporezivanja-a1": {}
+                }, 
+                "Porez na dobitak (gubitak)": {
+                    "Porez na dobitak (gubitak)-a1": {}
+                }
+            }, 
+            "DOBITAK ILI GUBITAK RAZDOBLJA KOJI PRIPADA DRUGIMA": {
+                "Dobitak pripisan imateljima kapitala matice": {
+                    "Dobitak pripisan imateljima kapitala matice-a1": {}
+                }, 
+                "Dobitak pripisan manjinskom interesu": {
+                    "Dobitak pripisan manjinskom interesu-a1": {}
+                }, 
+                "Gubitak koji tereti imatelje kapitala matice": {
+                    "Gubitak koji tereti imatelje kapitala matice-a1": {}
+                }, 
+                "Gubitak koji tereti manjinski interes": {
+                    "Gubitak koji tereti manjinski interes-a1": {}
+                }
+            }, 
+            "root_type": ""
+        }, 
+        "KAPITAL I PRI\u010cUVE TE IZVANBILAN\u010cNI ZAPISI": {
+            "DOBITAK ILI GUBITAK POSLOVNE GODINE": {
+                "Dobitak poslovne godine": {
+                    "Dobitak - dividenda financijske godine (analitika prema \u010dlanovima dru\u0161tva - dioni\u010darima)": {}, 
+                    "Dobitak financijske godine (neraspore\u0111en)": {}, 
+                    "Dobitak iz privremenih razlika (odgo\u0111eni porezi)": {}, 
+                    "Dobitak koji se privremeno ne ispla\u0107uje po prijedlogu uprave i N.O.": {}, 
+                    "Dobitak za isplate i izuzimanja u tijeku godine (analitika po \u010dlanovima)": {}, 
+                    "Dobitak za manjinske \u010dlanove dru\u0161tva": {}, 
+                    "Dobitak za nagrade zaposlenicima": {}, 
+                    "Dobitak za tajnog \u010dlana dru\u0161tva": {}
+                }, 
+                "Gubitak poslovne godine (analitika po \u010dlanovima)": {
+                    "Gubitak iz privremenih razlika": {}, 
+                    "Gubitak koji se pokriva": {}, 
+                    "Nepokriveni gubitak": {}
+                }
+            }, 
+            "IZVANBILAN\u010cNI ZAPISI": {
+                "Imovina - materijalna u optjecaju": {
+                    "Ambala\u017ea na kori\u0161tenju (tu\u0111a)": {}, 
+                    "Materijal i roba u doradi (tu\u0111a)": {}, 
+                    "Materijali za doradne - lohn-poslove": {}, 
+                    "Pozajmica strojeva i alata": {}, 
+                    "Primljena roba u komisiju i konsignaciju (tu\u0111a)": {}, 
+                    "Roba u izvozu": {}, 
+                    "Roba u skladi\u0161tu (tu\u0111a)": {}, 
+                    "Vlasni\u0161tvo orta\u010dke zajednice": {}, 
+                    "Za\u0161titna odje\u0107a i obu\u0107a na kori\u0161tenju": {}, 
+                    "Zgrade i zemlji\u0161ta u zakupu": {}
+                }, 
+                "Izvori materijalne imovine": {
+                    "Obveze prema vlasnicima robe u komisiji i konsignaciji (tu\u0111a sredstva)": {}, 
+                    "Obveze za materijale u doradi - lohnu": {}, 
+                    "Obveze za robu u izvozu (tu\u0111a roba)": {}, 
+                    "Ortaci - vlasni\u0161tvo orta\u010dke zajednice": {}, 
+                    "Skladi\u0161te za\u0161titne odje\u0107e i obu\u0107e": {}, 
+                    "Vlasnici ambala\u017ee u kori\u0161tenju": {}, 
+                    "Vlasnici materijala i robe u doradi": {}, 
+                    "Vlasnici pozajmljenih strojeva i alata": {}, 
+                    "Vlasnici robe u na\u0161im skladi\u0161tima": {}, 
+                    "Vlasnici zemlji\u0161ta i zgrada u zakupu": {}
+                }, 
+                "Izvori prava": {
+                    "Du\u017enici po hipoteci": {}, 
+                    "Izvor prava na kori\u0161tenje": {}, 
+                    "Izvori prava loro-akreditiva (doma\u0107i partneri)": {}, 
+                    "Izvori prava loro-akreditiva (inozemni partneri)": {}, 
+                    "Krediti odobreni": {}, 
+                    "Obveze zastupnika iz prodaje prema nalogodavcu": {}, 
+                    "Ratne reparacije i nadoknade \u0161teta": {}, 
+                    "Ulaga\u010di u materijalna prava": {}
+                }, 
+                "Obra\u010dun dobitka investicijskog pothvata": {
+                    "Dobitak": {}, 
+                    "Investicija - ulaganje - rashodi": {}, 
+                    "Porezi i druga davanja": {}, 
+                    "Prihod - priljev": {}, 
+                    "Tro\u0161ak kamata budu\u0107eg razdoblja": {}, 
+                    "\u010cisti dobitak": {}
+                }, 
+                "Obveze s osnove investicijskog pothvata": {
+                    "Izvori prihoda - priljeva": {}, 
+                    "Obveze iz planiranog \u010distog dobitka": {}, 
+                    "Obveze prema ulaga\u010dima": {}, 
+                    "Obveze za porez i druga javna davanja": {}, 
+                    "Ukalkulirani - planirani dobitak": {}
+                }, 
+                "Obveze za izdane vrijednosnice u manipulaciji": {
+                    "Kamate sadr\u017eane u vrijednosnicama ili obra\u010dunima": {}, 
+                    "Obveznice i druge vrijednosnice": {}, 
+                    "Prodajna mjesta za izdane obveznice": {}, 
+                    "Vrijednosni papiri (obveznice, dionice)": {}, 
+                    "Vrijednost zalihe blokova ulaznica": {}
+                }, 
+                "Obveze za vrijednosne papire koji nisu stavljeni u optjecaj": {
+                    "Jamstva od du\u017enika kao instrument pla\u0107anja": {}, 
+                    "Obveze za izdane mjenice": {}, 
+                    "Obveze za izdane zadu\u017enice": {}, 
+                    "Obveze za kori\u0161tene garancije u tijeku": {}, 
+                    "Obveze za primljene zadu\u017enice": {}, 
+                    "Obveze za \u010dekove i mjenice za osiguranje otplate anuiteta za robne i financijske kredite": {}, 
+                    "Ostali vrijednosni papiri koji nisu stavljeni u optjecaj": {}
+                }, 
+                "Prava": {
+                    "Hipoteka na tu\u0111oj imovini": {}, 
+                    "Krediti ugovoreni": {}, 
+                    "Materijalna prava": {}, 
+                    "Prava na kori\u0161tenja": {}, 
+                    "Prava na ratne reparacije i \u0161tete od oduzete imovine": {}, 
+                    "Prava po loro akreditivima (doma\u0107i partneri)": {}, 
+                    "Prava po loro akreditivima (inozemni partneri)": {}
+                }, 
+                "Vrijednosni papiri": {
+                    "Izdane mjenice": {}, 
+                    "Izdane zadu\u017enice": {}, 
+                    "Kori\u0161tene garancije u tijeku": {}, 
+                    "Ostali vrijednosni papiri koji nisu stavljeni u optjecaj": {}, 
+                    "Primljena jamstva vjerovnika kao instrumenata pla\u0107anja": {}, 
+                    "Primljene zadu\u017enice": {}, 
+                    "Primljeni \u010dekovi, mjenice za osiguranje otplate anuiteta za dobivene robne i financijske kredite": {}, 
+                    "Tra\u017ebine od kupaca iz zastupni\u010dke prodaje": {}
+                }, 
+                "Vrijednosnice u manipulaciji": {
+                    "Blokovi ulaznica": {}, 
+                    "Obveznice i druge vrijednosti na skladi\u0161tu (blagajni)": {}, 
+                    "Prodajna mjesta za izdane obveznice": {}, 
+                    "Vrijednosni papiri na \u010duvanju (obveznice, dionice)": {}
+                }
+            }, 
+            "KAPITALNE PRI\u010cUVE": {
+                "Kapital iz ulaganja obrtnika dobita\u0161a": {
+                    "Kapital iz ulaganja obrtnika dobita\u0161a-a1": {}
+                }, 
+                "Kapitalne pri\u010duve iz dodatnih uplata radi stjecanja posebnih prava u dru\u0161tvu(ili zamjenjivih obveznica)": {
+                    "Kapitalne pri\u010duve iz dodatnih uplata radi stjecanja posebnih prava u dru\u0161tvu(ili zamjenjivih obveznica)-a1": {}
+                }, 
+                "Kapitalne pri\u010duve iz drugih izvora": {
+                    "Kapitalne pri\u010duve iz drugih izvora-a1": {}
+                }, 
+                "Kapitalne pri\u010duve iz ostatka pri smanjenju temeljnog kapitala": {
+                    "Kapitalne pri\u010duve iz ostatka pri smanjenju temeljnog kapitala-a1": {}
+                }, 
+                "Kapitalne pri\u010duve iz ulaganja tajnog \u010dlana dru\u0161tva (\u010dl. 148. ZTD-a)": {
+                    "Kapitalne pri\u010duve iz ulaganja tajnog \u010dlana dru\u0161tva (\u010dl. 148. ZTD-a)-a1": {}
+                }, 
+                "Kapitalne pri\u010duve iz uplata dodatnih \u010dinidbi": {
+                    "Kapitalne pri\u010duve iz uplata dodatnih \u010dinidbi-a1": {}
+                }, 
+                "Kapitalni dobitak iz prodaje vlastitih udjela - dionica": {
+                    "Kapitalni dobitak iz prodaje vlastitih udjela - dionica-a1": {}
+                }, 
+                "Kapitalni dobitak na prodane emitirane dionice": {
+                    "Kapitalni dobitak na prodane emitirane dionice-a1": {}
+                }, 
+                "Upla\u0107eni udjeli - dionice iznad svote temeljnog kapitala": {
+                    "Upla\u0107eni udjeli - dionice iznad svote temeljnog kapitala-a1": {}
+                }
+            }, 
+            "MANJINSKI INTERES": {
+                "Manjinski interes": {
+                    "Kapital manjinskog dru\u0161tva (privremeno u postupku konsolidacije kao dio koji nije pod kontrolom matice)": {}
+                }
+            }, 
+            "PRI\u010cUVE IZ DOBITKA": {
+                "Ostale pri\u010duve": {
+                    "Pri\u010duve za nagrade i sl.": {}, 
+                    "Pri\u010duve za nerealizirane dobitke iz udjela": {}, 
+                    "Pri\u010duve za pokri\u0107e gubitka u poslovanju": {}, 
+                    "Slobodne pri\u010duve iz neraspore\u0111enog dobitka": {}
+                }, 
+                "Pri\u010duve za vlastite dionice i udjele (\u010dl. 233. i 406.a ZTD-a)": {
+                    "Pri\u010duve za opcijske dionice za zaposlenike": {}, 
+                    "Pri\u010duve za otkup dionica da bi se sprije\u010dila \u0161teta i dr.": {}, 
+                    "Pri\u010duve za otkupljene dionice radi obe\u0161te\u0107enja dioni\u010dara": {}, 
+                    "Pri\u010duve za vlastite (trezorske) dionice i udjele": {}
+                }, 
+                "Statutarne pri\u010duve": {
+                    "Pri\u010duve radi odr\u017eavanja boniteta strukture izvora financiranja": {}, 
+                    "Pri\u010duve za odr\u017eavanje financijske stabilnosti dru\u0161tva, za razvojne aktivnosti i sl.": {}, 
+                    "Pri\u010duve za restrukturiranje": {}
+                }, 
+                "Vlastite dionice i udjeli (odbitna- dugovna stavka)": {
+                    "Otkupljene vlastite dionice": {}, 
+                    "Otkupljeni vlastiti udjeli": {}, 
+                    "Vlastite dionice za opcijsku namjenu": {}
+                }, 
+                "Zakonske pri\u010duve (u d.d.)": {
+                    "Pri\u010duve prema ZTD": {}, 
+                    "Pri\u010duve za pokri\u0107e gubitka": {}, 
+                    "Pri\u010duve za pove\u0107anje temeljnog kapitala": {}
+                }
+            }, 
+            "REVALORIZACIJSKE PRI\u010cUVE": {
+                "Dobitci/gubitci iz za\u0161tite nov\u010danog toka do reklasifikacije (MRS 1. t. 95. i MRS 39. t. 100.)": {
+                    "Dobitci/gubitci iz za\u0161tite nov\u010danog toka do reklasifikacije (MRS 1. t. 95. i MRS 39. t. 100.)-a1": {}
+                }, 
+                "Dobitci/gubitci od udjela u kapitalu do prestanka priznavanja (MRS 1. t. 95. i MRS 39. 55.b)": {
+                    "Dobitci/gubitci od udjela u kapitalu do prestanka priznavanja (MRS 1. t. 95. i MRS 39. 55.b)-a1": {}
+                }, 
+                "Ostali akumulirani sveobuhvatni dobitci/gubitci - pri\u010duve (MRS 1. t. 96.)": {
+                    "Ostali akumulirani sveobuhvatni dobitci/gubitci - pri\u010duve (MRS 1. t. 96.)-a1": {}
+                }, 
+                "Pri\u010duve iz te\u010dajnih razlika od ulaganja u inozemno poslovanje (MRS 21. t. 39.)": {
+                    "Pri\u010duve iz te\u010dajnih razlika od ulaganja u inozemno poslovanje (MRS 21. t. 39.)-a1": {}
+                }, 
+                "Revalorizacijske pri\u010duve": {
+                    "Ostale revalorizacijske pri\u010duve": {}, 
+                    "Pri\u010duve iz revalorizacije financijske imovine": {}, 
+                    "Revalorizacijske pri\u010duve iz procjene dug. nemat. i mat. imovine (HSFIt.6.36.iMRS16,t.39.iMRS38,t.85)": {}
+                }, 
+                "Revalorizacijske pri\u010duve ranijih godina": {
+                    "Revalorizacijske pri\u010duve iz razdoblja od 2001. do 2004.": {}, 
+                    "Revalorizacijske pri\u010duve nastale do kraja 2000.": {}
+                }
+            }, 
+            "TEMELJNI - (UPISANI) KAPITAL": {
+                "Dr\u017eavni kapital u udjelima": {
+                    "Dr\u017eavni kapital u udjelima-a1": {}
+                }, 
+                "Kapital (ulozi) komanditora komanditnog dru\u0161tva": {
+                    "Kapital (ulozi) komanditora komanditnog dru\u0161tva-a1": {}
+                }, 
+                "Kapital (ulozi) \u010dlanova javnog trgova\u010dkog dru\u0161tva": {
+                    "Kapital (ulozi) \u010dlanova javnog trgova\u010dkog dru\u0161tva-a1": {}
+                }, 
+                "Kapital \u010dlanova zadruge": {
+                    "Kapital \u010dlanova zadruge-a1": {}
+                }, 
+                "Upisani kapital koji nije pla\u0107en": {
+                    "Upisani temeljni kapital koji je pozvan za uplatu (analitika po upisnicima)": {}
+                }, 
+                "Upisani temeljni kapital koji je pla\u0107en": {
+                    "Temeljni dioni\u010dki kapital (obi\u010dne dionice)": {}, 
+                    "Temeljni dioni\u010dki kapital (povla\u0161tene dionice)": {}, 
+                    "Upisani temeljni kapital \u010dlanova d.o.o. (analitika po \u010dlanovima)": {}
+                }, 
+                "Upisani temeljni kapital manjinskih \u010dlanova": {
+                    "Upisani temeljni kapital manjinskih \u010dlanova-a1": {}
+                }
+            }, 
+            "ZADR\u017dANI DOBITAK ILI PRENESENI GUBITAK": {
+                "Preneseni gubitak (kumuliran u prethodnim godinama - analitika po \u010dlanovima)": {
+                    "Gubitak (dio) koji je iznad kapitala": {}, 
+                    "Preneseni gubitak (iz godine 200_.)": {}, 
+                    "Preneseni gubitak (iz godine 201_.)": {}
+                }, 
+                "Zadr\u017eani dobitak (iz prethodnih godina)": {
+                    "Zadr\u017eani dobitak iz 2001. do 2004.": {
+                        "Neraspore\u0111eni zadr\u017eani dobitak": {}, 
+                        "Zadr\u017eani dobitak - neispl. dividende": {}, 
+                        "Zadr\u017eani dobitak izuzet od isplate (npr. za investicije u imovinu)": {}, 
+                        "Zadr\u017eani dobitak \u010dlanova dru\u0161tva (analitika po \u010dlanovima)": {}
+                    }, 
+                    "Zadr\u017eani dobitak iz negativnog goodwilla": {}, 
+                    "Zadr\u017eani dobitak oblikovan iz realizirane rev. pri\u010duve": {}, 
+                    "Zadr\u017eani dobitak od 2005. i poslije": {
+                        "Neraspore\u0111eni zadr\u017eani dobitak": {}, 
+                        "Zadr\u017eani dobitak - neispl. dividenda": {}, 
+                        "Zadr\u017eani dobitak izuzet od isplate (npr. za investicije u imovinu)": {}, 
+                        "Zadr\u017eani dobitak \u010dlanova dru\u0161tva (analitika po \u010dlanovima)": {}
+                    }, 
+                    "Zadr\u017eani dobitak po prijedlogu uprave i N.O.": {}, 
+                    "Zadr\u017eani dobitci ostvareni do kraja 2000.": {
+                        "Zadr\u017eani dobitak - neispla\u0107ena dividenda": {}, 
+                        "Zadr\u017eani dobitak koji se izuzima od isplate (npr. za investicije u imovinu)": {}, 
+                        "Zadr\u017eani dobitak koji \u010deka raspored": {}, 
+                        "Zadr\u017eani dobitak tajnog \u010dlana dru\u0161tva": {}, 
+                        "Zadr\u017eani dobitak za manjinske \u010dlanove dru\u0161tva": {}, 
+                        "Zadr\u017eani dobitak za privatne tro\u0161kove \u010dlanova dru\u0161tva": {}, 
+                        "Zadr\u017eani dobitak \u010dlanova dru\u0161tva (analitika po \u010dlanovima)": {}
+                    }
+                }
+            }, 
+            "root_type": ""
+        }, 
+        "KRATKORO\u010cNE I DUGORO\u010cNE OBVEZE, DUGORO\u010cNA REZERVIRANJA, ODGO\u0110ENA PLA\u0106ANJA I PRIHODI BUDU\u0106EG RAZDOBLJA": {
+            "DUGORO\u010cNA REZERVIRANJA ZA RIZIKE I TRO\u0160KOVE": {
+                "Druga rezerviranja": {
+                    "Dugor. rezerv. za obnovu prirodnog bogatstva-dug. rezer. za neiskor. g.o.(MRS19.t14.,HSFI13) -vidi 298": {}, 
+                    "Dugoro\u010dna rezerviranja za gubitke po zapo\u010detim sudskim sporovima": {}, 
+                    "Dugoro\u010dna rezerviranja za tro\u0161kove izdanih jamstava za prodana dobra": {}, 
+                    "Dugoro\u010dno rezerviranje za restrukturiranje (MRS 37 i HSFI t. 16.22.)": {}, 
+                    "Ostala dugoro\u010dna rezerviranja za rizike i dr.": {}, 
+                    "Rezerviranje za ugovore s pote\u0161ko\u0107ama (MRS 37, t. 66. i HSFI t. 16.21.)": {}
+                }, 
+                "Rezerviranja za otpremnine i mirovine": {
+                    "Rezerviranja za mirovine": {}, 
+                    "Rezerviranja za otpremnine": {}
+                }, 
+                "Rezerviranja za porezne obveze": {
+                    "Dugor. rezerv. za odg. pla\u0107. poreza i dopr.": {}
+                }
+            }, 
+            "DUGORO\u010cNE OBVEZE (za du\u017ee od jedne godine)": {
+                "Dugoro\u010dne obveze iz financijskog lizinga": {
+                    "Financijski najam vozila, brodova i dr.": {}, 
+                    "Povratni financijski najam (npr. nekretnina brodova, tramvaja, vlakova i dr.)": {}
+                }, 
+                "Obveze po vrijednosnim papirima (dugoro\u010dnim)": {
+                    "Diskont na vrijednosne papire (kao razlika do nominalne vrijednosti)": {}, 
+                    "Obveze po ostalim dugoro\u010d. vrijednos. papirima": {}, 
+                    "Obveze za dugoro\u010dne komercijalne vrijednosne papire": {}, 
+                    "Obveze za dugoro\u010dne mjenice": {}, 
+                    "Obveze za izdane dugoro\u010dne obveznice": {}, 
+                    "Obveze za kamate iz obveznica": {}
+                }, 
+                "Obveze prema Dr\u017eavi (realizirana jamstva, krediti)": {
+                    "Obveze prema Dr\u017eavi (realizirana jamstva, krediti)-a1": {}
+                }, 
+                "Obveze prema bankama i dr. financijskim institucijama": {
+                    "Dugoro\u010dne obveze za kamate": {}, 
+                    "Dugoro\u010dni financijski krediti banaka (analitika po bankama, pa po sklopljenim ugovorima o kreditu)": {}, 
+                    "Dugoro\u010dni krediti od inozemnih banaka i drugih inozemnih kreditnih institucija": {}, 
+                    "Dugoro\u010dni krediti od osiguravaju\u0107ih dru\u0161tava (analitika po dru\u0161tvima, pa po sklopljenim ugovorima)": {}, 
+                    "Dugoro\u010dni krediti od ostalih doma\u0107ih kreditnih institucija (fonda, i dr.)": {}
+                }, 
+                "Obveze prema dobavlja\u010dima (neispla\u0107ene dugoro\u010dne obveze prema vjerovnicima s osnove poslovanja)": {
+                    "Obveze prema dobavlja\u010dima iz inozemstva (dugoro\u010dne)": {}, 
+                    "Obveze prema dobavlja\u010dima s rokom pla\u0107anja duljim od godine dana (npr. kod izgradnje)": {}, 
+                    "Obveze prema dobavlja\u010dima za zadr\u017eani dio iz jamstva": {}, 
+                    "Obveze prema vjerovnicima iz ostalih poslovnih aktivnosti": {}
+                }, 
+                "Obveze prema poduzetnicima u kojima postoje sudjeluju\u0107i interesi (do 20% udjela)": {
+                    "Obveze prema poduzetnicima u kojima postoje sudjeluju\u0107i interesi (do 20% udjela)-a1": {}
+                }, 
+                "Obveze prema povezanim poduzetnicima": {
+                    "Obveze za kori\u0161tenje zajmova": {}, 
+                    "Obveze za primljena dobra i usluge": {}
+                }, 
+                "Obveze za predujmove": {
+                    "Obveze za dugoro\u010dne predujmove (avanse) za izgradnju objekata i postrojenja (bez PDV-a)": {}, 
+                    "Obveze za dugoro\u010dne predujmove za isporuke zaliha": {}, 
+                    "Ostale dugoro\u010dne obveze za predujmove": {}
+                }, 
+                "Obveze za zajmove, depozite i sl.": {
+                    "Obveze s osnove jamstva (realiziranih)": {}, 
+                    "Obveze za depozite": {}, 
+                    "Obveze za dugoro\u010dne financijske zajmove": {}, 
+                    "Obveze za dugoro\u010dne hipotekarne zajmove": {}, 
+                    "Obveze za dugoro\u010dne zajmove iz inozemstva": {}, 
+                    "Obveze za dugoro\u010dne zajmove prema gra\u0111anima": {}, 
+                    "Obveze za dugoro\u010dne zajmove \u010dlanovima dru\u0161tva": {}, 
+                    "Obveze za kapare": {}, 
+                    "Ostale obveze za dugoro\u010dne zajmove": {}
+                }, 
+                "Ostale dugoro\u010dne obveze": {
+                    "Dugoro\u010dne obveze za porez": {}, 
+                    "Dugoro\u010dne obveze za socijalno osiguranje": {}, 
+                    "Obveze prema zakladama, komorama i sl.": {}, 
+                    "Obveze za dugoro\u010dne jam\u010devine": {}, 
+                    "Ostale dugoro\u010dne obveze": {}
+                }
+            }, 
+            "KRATKORO\u010cNE FINANCIJSKE OBVEZE": {
+                "Obveze iz eskontnih poslova": {
+                    "Obveze iz otkupa tra\u017ebina": {}, 
+                    "Obveze s temelja eskontiranih mjenica": {}, 
+                    "Ostale obveze iz eskonta vrijednosnih papira": {}
+                }, 
+                "Obveze po izdanim vrijednosnim papirima": {
+                    "Obveze po izdanim komercijalnim zapisima": {}, 
+                    "Obveze po izdanim obveznicama": {}, 
+                    "Obveze po izdanim zadu\u017enicama": {}, 
+                    "Obveze po ostalim kratkoro\u010dnim vrijednosnim papirima": {}, 
+                    "Obveze za kamate sadr\u017eane u vrijed. papirima": {}
+                }, 
+                "Obveze prema bankama i drugim financijskim institucijama": {
+                    "Obveze po ispla\u0107enom akreditivu": {}, 
+                    "Obveze prema bankama po napla\u0107enim garancijama": {}, 
+                    "Obveze prema kreditnim institucijama i bankama u inozemstvu": {}, 
+                    "Obveze prema ostalim kreditnim institucijama (\u0161tedionicama, mirovinskom fondu i dr.)": {}, 
+                    "Obveze za kamate prema bankama": {}, 
+                    "Obveze za kamate prema financ. institucijama": {}, 
+                    "Obveze za kratkoro\u010dne kredite u banci (analitika po bankama a unutar banke po ugovorima o kreditu)": {}, 
+                    "Obveze za kratkoro\u010dne kredite u osiguravaju\u0107im dru\u0161tvima (analitika po dru\u0161tvima i kreditima)": {}, 
+                    "Obveze za prekora\u010denje na ra\u010dunu (okvirni kredit)": {}, 
+                    "Ostale obveze prema kreditnim institucijama": {}
+                }, 
+                "Obveze prema izdavateljima kreditnih kartica (analitika prema karti\u010darima)": {
+                    "Obveze prema izdavateljima kreditnih kartica (analitika prema karti\u010darima)-a1": {}
+                }, 
+                "Obveze prema poduzetnicima u kojima postoje sudjeluju\u0107i interesi (do 20% udjela)": {
+                    "Obveze prema poduzetnicima u kojima postoje sudjeluju\u0107i interesi (do 20% udjela)-a1": {}
+                }, 
+                "Obveze s osnove dugotrajne imovine namijenjene prodaji (analitika prema izvorima)": {
+                    "Obveze s osnove dugotrajne imovine namijenjene prodaji (analitika prema izvorima)-a1": {}
+                }, 
+                "Obveze s osnove zajmova, depozita i sl.": {
+                    "Obveze po kontokorentnom ra\u010dunu": {}, 
+                    "Obveze za depozite, jam\u010devine i kapare": {}, 
+                    "Obveze za dio dospjelih dugoro\u010dnih zajmova koji se trebaju platiti u roku 12 mj.": {}, 
+                    "Obveze za financijske zajmove od dru\u0161tava": {}, 
+                    "Obveze za kaucije": {}, 
+                    "Obveze za kratkoro\u010dne zajmove iz inozemstva": {}, 
+                    "Obveze za zajmove od ustanova, zadruga i sl.": {}, 
+                    "Obveze za zajmove prema gra\u0111anima": {}, 
+                    "Obveze za zajmove \u010dlanova dru\u0161tva": {}, 
+                    "Ostali kratkoro\u010dni zajmovi i sl.": {}
+                }, 
+                "Obveze za izdane mjenice": {
+                    "Obveze za dane mjenice": {}, 
+                    "Obveze za dane mjeni\u010dne akcepte": {}
+                }, 
+                "Obveze za izdane \u010dekove": {
+                    "Obveze za izdane \u010dekove-a1": {}
+                }
+            }, 
+            "KRATKORO\u010cNE OBVEZE PREMA POVEZANIM PODUZETNICIMA I S OSNOVE UDJELA U REZULTATU (do jedne godine)": {
+                "Obveze prema povezanim poduzetnicima": {
+                    "Obveze prema osnovanim ustanovama, zadrugama i sl.": {}, 
+                    "Obveze prema podru\u017enicama": {}, 
+                    "Obveze prema povezanim dru\u0161tvima za zalihe (poluproizvoda, robe i sl.)": {}, 
+                    "Obveze za kamate prema povezanim dru\u0161tvima": {}, 
+                    "Obveze za predujmove od povezanih dru\u0161tvima": {}, 
+                    "Obveze za raspore\u0111eni dobitak iz poslovanja prema povezanim dru\u0161tvima": {}, 
+                    "Obveze za zajmove prema povezanim dru\u0161tvima": {}, 
+                    "Ostale kratkoro\u010dne obveze prema povezanim dru\u0161tvima": {}
+                }, 
+                "Obveze s osnove udjela u rezultatu": {
+                    "Obveze iz dobitka prema tajnim \u010dlanovima": {}, 
+                    "Obveze prema zadrugarima iz rezultata": {}, 
+                    "Obveze s osnove udjela u dobitku (analitika prema \u010dlanovima)": {}, 
+                    "Obveze za dividende dioni\u010darima": {}, 
+                    "Obveze za sudjeluju\u0107e dobitke u rezultatu iz zajedni\u010dkog pothvata": {}, 
+                    "Ostale obveze s osnove udjela u dobitku": {}
+                }
+            }, 
+            "KRATKORO\u010cNE OBVEZE ZA POREZE, DOPRINOSE I SLI\u010cNA DAVANJA": {
+                "Obveze za carinu i carinske pristojbe": {
+                    "Obveze za carinske pristojbe i takse": {}, 
+                    "Obveze za carinu": {}, 
+                    "Obveze za carinu prema mjernoj jedinici (prelevmani)": {}, 
+                    "Ostale obveze prema carini (za PDV i dr.)": {}
+                }, 
+                "Obveze za doprinose za osiguranja": {
+                    "Doprinos HZZO-u na slu\u017ebena putovanja u inozemstvo": {}, 
+                    "Doprinos za MO iz pla\u0107a (I. stup)": {}, 
+                    "Doprinos za MO iz pla\u0107a (II. stup - analitika prema fondovima)": {}, 
+                    "Doprinos za MO za beneficirani sta\u017e (I. i II. stup)": {}, 
+                    "Doprinos za zapo\u0161ljavanje na pla\u0107u": {}, 
+                    "Doprinos za zdravstveno osiguranje na pla\u0107e": {}, 
+                    "Doprinosi za osiguranja na druge dohotke": {
+                        "Doprinos za MO I. stup": {}, 
+                        "Doprinos za MO II. stup": {}, 
+                        "Doprinos za zdravstveno osiguranje na honorar": {}
+                    }, 
+                    "Obveze za ostale nespomenute doprinose koji se pla\u0107aju na dohotke": {}, 
+                    "Poseban doprinos za zdravstveno osiguranje na pla\u0107e za ozljede na radu i prof. bolesti": {}
+                }, 
+                "Obveze za porez i prirez na dohodak": {
+                    "Obveze za porez i prirez iz stipendija i nagrada u\u010denika na praksi": {}, 
+                    "Obveze za porez i prirez na drugi dohodak (autorski honorari, ug. o djelu, doh. \u010dlanova nadz.i dr.)": {}, 
+                    "Obveze za porez i prirez za ostale dohotke": {}, 
+                    "Obveze za porez na dohodak iz pla\u0107a i primitaka izjedna\u010denih s pla\u0107om": {}, 
+                    "Obveze za prirez iz pla\u0107a i primitaka izjedna\u010denih s pla\u0107ama": {}
+                }, 
+                "Obveze za porez na dobitak, dohodak od kapitala i porez po odbitku": {
+                    "Obveza za PD po rje\u0161enju poreznog nadzora": {}, 
+                    "Obveze za porez na dobitak": {}, 
+                    "Obveze za porez na dohotke od kapitala": {
+                        "Porez na dohodak od kapitala na isplate dobitka i dividendi (iz 2001. do 2004. = 12% + prirez)": {}, 
+                        "Porez na dohodak od kapitala na izuzimanja ili privatni \u017eivot \u010dlanova dru\u0161tva i dioni\u010dara (40%+prirez)": {}, 
+                        "Porez na dohodak od kapitala na kamate (na zajmove fizi\u010dkih osoba = 40% + prirez)": {}, 
+                        "Porez na dohodak od kapitala s osnove opcijskih dionica (25% + prirez)": {}
+                    }, 
+                    "Obveze za porez po odbitku (-15% -\u010dl.31.Zakona o porezu na dobit -na ino usluge intelek. vlas. i dr.)": {}
+                }, 
+                "Obveze za porez na dodanu vrijednost": {
+                    "Obra\u010dunana a nedospjela obveza za PDV": {}, 
+                    "Obveza za PDV koje se ne izvje\u0161tavaju u obrascu PDV": {
+                        "Obveza za PDV na inozemne usluge": {}, 
+                        "Obveza za PDV po Rje\u0161enju PU": {}
+                    }, 
+                    "Obveza za PDV po isporukama": {
+                        "Obveza za PDV - 10%": {}, 
+                        "Obveza za PDV - 22%": {}, 
+                        "Obveza za PDV - 23%": {}, 
+                        "Obveza za PDV - 25%": {}
+                    }, 
+                    "Obveza za PDV po kona\u010dnom obra\u010dunu": {}, 
+                    "Obveza za PDV po nezara\u010dunanim isporukama": {
+                        "Obveza za PDV po nezara\u010dunanim isporukama - 10%": {}, 
+                        "Obveza za PDV po nezara\u010dunanim isporukama - 22%": {}, 
+                        "Obveza za PDV po nezara\u010dunanim isporukama - 23%": {}, 
+                        "Obveza za PDV po nezara\u010dunanim isporukama - 25%": {}
+                    }, 
+                    "Obveza za PDV-a prema ra\u010dunu za predujam": {
+                        "Obveza za PDV za predujam - 10%": {}, 
+                        "Obveza za PDV za predujam - 22%": {}, 
+                        "Obveza za PDV za predujam - 23%": {}, 
+                        "Obveza za PDV za predujam - 25%": {}
+                    }, 
+                    "Obveza za razliku poreza i pretporeza u obra\u010dunskom razdoblju": {}, 
+                    "Obveze za PDV s osnove vlastite potro\u0161nje - 23% (za proizv. za reprez. te za o.auto. nab. do 2010.)": {}, 
+                    "Obveze za ispravljeni PDV zbog prenamjene dobara": {
+                        "Obveza za PDV zbog promjene postotka priznavanja PDV-a": {}
+                    }, 
+                    "Povrat PDV-a iz putni\u010dkog prometa": {}
+                }, 
+                "Obveze za posebne poreze (tro\u0161arine - akcize) i dr. poreze dr\u017eavi": {
+                    "Obveza za 5% poreza na promet nekretnina": {}, 
+                    "Obveza za posebni porez na alkohol": {}, 
+                    "Obveza za posebni porez na bezalkoholna pi\u0107a": {}, 
+                    "Obveza za posebni porez na kavu": {}, 
+                    "Obveza za posebni porez na naftne derivate": {
+                        "Obveze za naknade za Hrvatske autoceste": {}, 
+                        "Obveze za naknade za Hrvatske ceste": {}
+                    }, 
+                    "Obveza za posebni porez na pivo": {}, 
+                    "Obveza za posebni porez pri uvozu automobila, plovila i zrakoplova": {}, 
+                    "Obveze za 5% poreza na promet mot. vozila i plovila": {}, 
+                    "Obveze za posebni porez na duhanske proizvode": {}, 
+                    "Obveze za posebni porez na luksuzne proizvode": {}
+                }, 
+                "Obveze za \u010dlanarinu komori": {
+                    "Obveza za HGK za javnu funkciju": {}, 
+                    "Obveza za HGK za pau\u0161alnu naknadu": {}, 
+                    "Obveza za \u010dlanarinu Obrtni\u010dkoj komori": {}, 
+                    "Obveze za pau\u0161al HOK-u": {}, 
+                    "Obveze za \u010dlanarinu granskoj ili strukovnoj komori": {}
+                }, 
+                "Obveze za \u010dlanarinu turist. zajednicama": {
+                    "Obveze za \u010dlanarinu turist. zajednicama-a1": {}
+                }, 
+                "Obveze za \u017eupanijske (gradske) i op\u0107inske poreze": {
+                    "Obveza za porez na potro\u0161nju alkoholnih i bezalkoholnih pi\u0107a i piva u ugostiteljstvu": {}, 
+                    "Obveze za imovinski porez na ku\u0107e za odmor i porez na kori\u0161tenje javnih povr\u0161ina": {}, 
+                    "Obveze za imovinski porez na motorna vozila i plovne objekte": {}, 
+                    "Obveze za ostale poreze \u017eupaniji, gradu ili op\u0107ini": {}, 
+                    "Obveze za porez na istaknutu reklamu": {}, 
+                    "Obveze za porez na nasljedstva i darove": {}, 
+                    "Obveze za porez na tvrtku ili naziv": {}, 
+                    "Obveze za porez na zabavne i \u0161portske priredbe": {}
+                }, 
+                "Ostale obveze javnih davanja": {
+                    "Obveze prema lokalnoj samoupravi za financiranje komunalne izgradnje (Zakon o komunalnom gospodarstvu)": {}, 
+                    "Obveze za boravi\u0161nu pristojbu": {}, 
+                    "Obveze za koncesije": {}, 
+                    "Obveze za nadoknadu za \u0161ume": {}, 
+                    "Obveze za naknade za ambala\u017eu": {}, 
+                    "Obveze za naknade za iskori\u0161tav. mineral. sirovina": {}, 
+                    "Obveze za spomeni\u010dku rentu": {}, 
+                    "Obveze za zakonske kazne": {}, 
+                    "Ostale obveze za ostala javna davanja": {}
+                }
+            }, 
+            "OBVEZE PREMA DOBAVLJA\u010cIMA, ZA PREDUJMOVE I OSTALE OBVEZE": {
+                "Dobavlja\u010di fizi\u010dke osobe": {
+                    "Dobavlja\u010di fizi\u010dke osobe (za isporu\u010dene osnovne proizvode poljodjelstva, ribarstva i \u0161umarstva)": {}, 
+                    "Dobavlja\u010di kooperanti - fizi\u010dke osobe": {}, 
+                    "Dobavlja\u010di za isporu\u010denu osobnu imovinu": {}, 
+                    "Dobavlja\u010di, obrtnici i slobodna zanimanja": {}, 
+                    "Obveze prema studentima i u\u010denicima za rad preko studentskog servisa": {}, 
+                    "Obveze s osnove autorskih prava, inovacija, patenata i sl.": {}, 
+                    "Obveze s osnove ugovora o djelu i akviziterstva": {}, 
+                    "Ostali dobavlja\u010di - fizi\u010dke osobe": {}
+                }, 
+                "Dobavlja\u010di iz inozemstva (analitika prema dobavlja\u010dima)": {
+                    "Dobavlja\u010di dobara iz inozemstva": {}, 
+                    "Dobavlja\u010di prava intelektualnog vlasni\u0161tva, istra\u017eivanja tr\u017ei\u0161ta i dr.": {}, 
+                    "Dobavlja\u010di prava na fran\u0161izu, uporabu imena i sl.": {}, 
+                    "Dobavlja\u010di usluga iz inozemstva": {}
+                }, 
+                "Dobavlja\u010di komunalnih usluga": {
+                    "Obveze za energetske isporuke": {}, 
+                    "Obveze za ostale komunalne usluge": {}, 
+                    "Obveze za usluge odvodnje i odvoza sme\u0107a": {}
+                }, 
+                "Obveze prema dobavlja\u010dima u zemlji (analitika prema dobavlja\u010dima)": {
+                    "Dobavlja\u010di dobara": {}, 
+                    "Dobavlja\u010di iz operativnog lizinga (za najmove)": {}, 
+                    "Dobavlja\u010di iz orta\u010dkog ugovora": {}, 
+                    "Dobavlja\u010di nematerijalne imovine": {}, 
+                    "Dobavlja\u010di opreme, postrojenja i nekretnina": {}, 
+                    "Dobavlja\u010di usluga": {}, 
+                    "Dobavlja\u010di zadruge, ustanove i dr.": {}
+                }, 
+                "Obveze za nefakturirane a preuzete isporuke robe i usluge": {
+                    "Obveze za nefakturirane a preuzete isporuke robe i usluge-a1": {}
+                }, 
+                "Obveze za predujmove": {
+                    "Obveze za predujmove gra\u0111ana": {}, 
+                    "Primljeni predujmovi iz inozemstva": {}, 
+                    "Primljeni predujmovi koji nisu pod PDV-om": {}, 
+                    "Primljeni predujmovi za koje su izdani ra\u010duni s PDV-om": {}
+                }
+            }, 
+            "OBVEZE PREMA ZAPOSLENIMA I OSTALE OBVEZE": {
+                "Kratkoro\u010dne obveze iz nabava i potpora": {
+                    "Obveze prema vanjskim \u010dlanovima uprave, nadzornog odbora, prokuristima, ste\u010dajnim upraviteljima i sl.": {}, 
+                    "Obveze s temelja teku\u0107e nabave u gotovini": {}, 
+                    "Obveze za darovanja (do 2% od ukupnog prihoda)": {}, 
+                    "Obveze za nadoknadu tro\u0161kova (refundacije)": {}, 
+                    "Obveze za naknadno odobrene bonifikacije, casasconte i druge popuste": {}, 
+                    "Obveze za preuzeta pla\u0107anja temeljem ugovora o cesiji, asignaciji i preuzimanjem duga": {}, 
+                    "Obveze za primljene potpore (nisu za prihod)": {}, 
+                    "Obveze za stipendije": {}, 
+                    "Obveze za ugovorene penale, kazne i sl.": {}, 
+                    "Ostale kratkoro\u010dne obveze (npr. prema vanjskim suradnicima)": {}
+                }, 
+                "Obveze iz poslovanja u slobodnoj zoni": {
+                    "Obveze iz poslovanja u slobodnoj zoni-a1": {}
+                }, 
+                "Obveze iz stjecanja udjela": {
+                    "Obveze za kupnju poslovnog udjela": {}, 
+                    "Obveze za upla\u0107eni a neupisani temeljni kapital": {}
+                }, 
+                "Obveze iz vanjskotrgova\u010dkog poslovanja": {
+                    "Obveze po poslovima izvoza za tu\u0111i ra\u010dun": {}, 
+                    "Obveze prema uvozniku (ili naru\u010ditelju)": {}
+                }, 
+                "Obveze po obra\u010dunu prodanih dobara primljenih u komisiju ili konsignaciju": {
+                    "Obveze po obra\u010dunu za prodana dobra": {}, 
+                    "Obveze prema nalogodavatelju iz zastupni\u010dke prodaje": {}, 
+                    "Obveze za isplatu komitentu": {}
+                }, 
+                "Obveze prema osiguravaju\u0107im dru\u0161tvima": {
+                    "Obveze iz osiguranja imovine i osoba": {}, 
+                    "Obveze za III. stupu mirovinskog osiguranja": {}, 
+                    "Obveze za dopunsko zdravstveno osiguranje": {}, 
+                    "Obveze za premije zdravstvenog osiguranja": {}, 
+                    "Obveze za \u017eivotna osiguranja": {}
+                }, 
+                "Obveze prema poslovnim jedinicama u inozemstvu": {
+                    "Obveze prema P.J. u inozemstvu": {}, 
+                    "Obveze prema podru\u017enicama u inozemstvu": {}
+                }, 
+                "Obveze prema zaposlenicima": {
+                    "Nadoknade pla\u0107a koje se refundiraju (od dr\u017eavnih institucija, od HZZO, od lokalne samoupr.)": {}, 
+                    "Obveza prema zaposlenima za naknadu \u0161teta: zbog ozljede na radu, neiskori\u0161tenog godi\u0161njeg odmora i sl.": {}, 
+                    "Obveze prema zaposlenima za primitke koji se smatraju dohotkom (prehrana, davanja u naravi i sl.)": {}, 
+                    "Obveze prema zaposlenima za zatezne kamate i sl.": {}, 
+                    "Obveze prema zaposlenima zbog otpremnine, jubilarne, odvojeni \u017eivot, pomo\u0107 obitelji umrlog posloprimca": {}, 
+                    "Obveze za darove i potpore (bo\u017ei\u0107nica, dar djeci, potpora zbog bolesti, regres za g. o. i sl.)": {}, 
+                    "Obveze za nadoknade tro\u0161kova (dnevnice, terenski dod.,tro\u0161kovi sl. puta, km,dolazak na posao i dr.)": {}, 
+                    "Obveze za neto-pla\u0107e": {}, 
+                    "Obveze za obra\u010dunanu bruto-pla\u0107u iz pro\u0161le poslovne godine (koje nisu ispla\u0107ene i XIII. pla\u0107a)": {}, 
+                    "Obveze za obustave iz neto-pla\u0107a i nadoknada pla\u0107a": {
+                        "Obveze iz ovrha na neto-pla\u0107i": {}, 
+                        "Obveze za obustave iz neto-pla\u0107a i nadoknada pla\u0107a za \u010dlanarine, i dr.": {}, 
+                        "Obveze za obustave iz neto-pla\u0107a i nadoknada za sudske zabrane, kazne i sl.": {}, 
+                        "Obveze za obustave iz neto-pla\u0107e za isplate kredita i pozajmica": {}
+                    }
+                }, 
+                "Obveze za kamate (analitika prema du\u017enicima i vrstama obveza prema nepovezanim dru\u0161tvima)": {
+                    "Obveze za kamate na zajmove prema poduzetnicima": {}, 
+                    "Obveze za kamate po sudskim sporovima": {}, 
+                    "Obveze za ugovorenu kamatu": {}, 
+                    "Obveze za zateznu kamatu": {}
+                }, 
+                "Ostale kratkoro\u010dne obveze": {
+                    "Obveze iz orta\u0161tva": {}, 
+                    "Obveze iz primjene valutne klauzule": {}, 
+                    "Obveze prema brokerima za kupljene vrijednosne papire": {}, 
+                    "Obveze prema inozemnom poduzet. za PDV": {}, 
+                    "Obveze prema od\u0161tetnim zahtjevima": {}, 
+                    "Obveze s osnove sudskih presuda": {}, 
+                    "Obveze za PDV iz poslovnih odnosa": {}, 
+                    "Obveze za doprinos za komunalnu infrastrukturu": {}, 
+                    "Obveze za tu\u0111a sredstva": {}, 
+                    "Ostale nespomenute obveze": {}
+                }
+            }, 
+            "ODGO\u0110ENI POREZI": {
+                "Odgo\u0111ena porezna obveza": {
+                    "Odgo\u0111ena privremena razlika porezne obveze (analitika po godinama - HSFI t. 12.22. i MRS 12 t. 5.)": {}
+                }
+            }, 
+            "ODGO\u0110ENO PLA\u0106ANJE TRO\u0160KOVA I PRIHOD BUDU\u0106EG RAZDOBLJA": {
+                "Nerealizirani dobitci iz financijske imovine (HSFI 9 i MRS 39)": {
+                    "Nerealizirani dobitci iz financijske imovine (HSFI 9 i MRS 39)-a1": {}
+                }, 
+                "Obra\u010dunani prihodi budu\u0107eg razdoblja": {
+                    "Obra\u010dunane (anticipativne) kamate na dane zajmove i zatezne kamate (za budu\u0107e razdoblje)": {}, 
+                    "Obra\u010dunani prihodi budu\u0107eg razdoblja koji su rezultat primjene ra\u010dunovodstvene politike": {}, 
+                    "Odgo\u0111eni prihodi iz operativnog lizinga": {}, 
+                    "Odgo\u0111eni prihodi iz orta\u0161tva": {}, 
+                    "Odgo\u0111eni prihodi iz otkupa tra\u017ebine (faktoring koji nije zara\u0111en)": {}, 
+                    "Odgo\u0111eni prihodi od kamata iz financijskog lizinga": {}, 
+                    "Odgo\u0111eni prihodi radi neizvjesnih tro\u0161kova": {}, 
+                    "Odgo\u0111eno priznavanje prihoda kad se predvi\u0111a povrat robe": {}, 
+                    "Ostali odgo\u0111eni prihodi budu\u0107eg razdoblja": {}, 
+                    "Unaprijed obra\u010dunane ili napla\u0107ene \u0161kolarine": {}
+                }, 
+                "Obra\u010dunani tro\u0161kovi kori\u0161tenih prava": {
+                    "Obra\u010dunani tro\u0161kovi autorskih prava": {}, 
+                    "Obra\u010dunani tro\u0161kovi fran\u0161iza, kori\u0161tenih trgova\u010dkih znakova, prava i sl.": {}, 
+                    "Obra\u010dunani tro\u0161kovi licencija": {}, 
+                    "Odgo\u0111eno pla\u0107anje tro\u0161kova za ostala prava": {}
+                }, 
+                "Obra\u010dunani tro\u0161kovi nabave dobara": {
+                    "Obra\u010dunani ovisni tro\u0161kovi nabave (za koje nisu primljeni ra\u010duni)-prijevoz, osiguranje, \u0161pedicija i dr.": {}
+                }, 
+                "Odgo\u0111eni prihod s osnove nefakturiranih isporuka dobara i usluga": {
+                    "Odgo\u0111eni prihod s osnove nefakturiranih isporuka dobara i usluga-a1": {}
+                }, 
+                "Odgo\u0111eno pla\u0107anje tro\u0161kova": {
+                    "Obra\u010dunana najamnina iz operativnog (poslovnog) najma": {}, 
+                    "Obra\u010dunane a nepla\u0107ene usluge kori\u0161tene u obra\u010dunskom razdoblju": {}, 
+                    "Obra\u010dunani kalo, rastep, kvar i lom": {}, 
+                    "Obra\u010dunani ostali tro\u0161kovi poslovanja (prijevoz, bankovne usluge i platni promet, reprez. i dr.)": {}, 
+                    "Obra\u010dunani rad po ugovoru o djelu, autor. hon.": {}, 
+                    "Obra\u010dunani tro\u0161kovi premije osiguranja": {}, 
+                    "Obra\u010dunani tro\u0161kovi reklame, propagande i sajmova": {}, 
+                    "Obra\u010dunani tro\u0161kovi teku\u0107eg odr\u017eavanja": {}, 
+                    "Obra\u010dunani tro\u0161kovi za koje nije primljena faktura (telefon, grijanje, el. energija, plin, voda i sl.)": {}, 
+                    "Ura\u010dunani tro\u0161kovi slu\u017ebenih glasila i stru\u010dnih \u010dasopisa": {}
+                }, 
+                "Odgo\u0111eno priznavanje prihoda": {
+                    "Odgo\u0111eni prihodi zbog rizika naplate (HSFI t. 15.71 u svezi s t. 15.24)": {}, 
+                    "Razgrani\u010deni vi\u0161ak prihoda od prodaje i povratnog financijskog najma (MRS 17, t. 59.)": {}
+                }, 
+                "Odgo\u0111eno priznavanje prihoda iz dr\u017eavnih potpora (HSFI t. 15.37 i MRS 20, t. 12. i 24.)": {
+                    "Odgo\u0111eni prihodi iz potpora za dug. nemat. i mat. imovinu (analitike po primitcima, investicijama)": {}, 
+                    "Odgo\u0111eni prihodi iz potpora za zapo\u0161ljavanje": {}, 
+                    "Odgo\u0111eni prihodi ostalih potpora": {}, 
+                    "Odgo\u0111eno priznavanje prihoda za unaprijed napla\u0107ene subvencije i potpore": {}
+                }, 
+                "Ostala pasivna vremenska razgrani\u010denja": {
+                    "Ostala pasivna vremenska razgrani\u010denja tro\u0161kova": {}
+                }, 
+                "Rezerviranje tro\u0161ka za neiskori\u0161tene godi\u0161nje odmore": {
+                    "Rezerviranje tro\u0161ka za neiskori\u0161tene godi\u0161nje odmore-a1": {}
+                }
+            }, 
+            "root_type": ""
+        }, 
+        "NOVAC, KRATKOTRAJNA FINANCIJSKA IMOVINA, KRATKOTRAJNA POTRA\u017dIVANJA, TRO\u0160KOVI I PRIHOD BUDU\u0106EG RAZDOBLJA": {
+            "KRATKOTRAJNA FINANCIJSKA IMOVINA (do jedne godine)": {
+                "Dani zajmovi povezanim poduzetnicima": {
+                    "Kratkoro\u010dni zajam povezanom dru\u0161tvu": {}, 
+                    "Kratkoro\u010dni zajam povezanom dru\u0161tvu u inozemstvu": {}, 
+                    "Zajmovi dani ustanovama i \u0161kolama (kojih je dru\u0161tvo osniva\u010d)": {}, 
+                    "Zajmovi dani vlastitim podru\u017enicama": {}
+                }, 
+                "Dani zajmovi, depoziti i sl.": {
+                    "Dani kratkotrajni zajmovi": {
+                        "Dospjeli anuiteti dugotrajnih zajmova (napla\u0107uju se u roku od 12 mjeseci - analitika po korisnicima)": {}, 
+                        "Ostali kratkotrajni zajmovi": {}, 
+                        "Zajmovi dani poljoprivrednicima ili zadrugarima": {}, 
+                        "Zajmovi dani u inozemstvo": {}, 
+                        "Zajmovi obrtnicima": {}, 
+                        "Zajmovi ortacima": {}, 
+                        "Zajmovi podru\u017enicama": {}, 
+                        "Zajmovi poduzetnicima": {}, 
+                        "Zajmovi ustanovama": {}, 
+                        "Zajmovi \u010dlanovima uprave i zaposlenicima": {}
+                    }, 
+                    "Depoziti (do jedne godine)": {
+                        "Depoziti u bankama": {}, 
+                        "Depoziti u inozemnim financijskim institucijama": {}, 
+                        "Depoziti u osiguravaju\u0107im dru\u0161tvima": {}, 
+                        "Depoziti za ostale poslovne aktivnosti": {}
+                    }, 
+                    "Kaucije i jam\u010devine (do jedne godine)": {
+                        "Dane jam\u010devine za natje\u010daje": {}, 
+                        "Kaucije na aukcijama (dra\u017ebama)": {}, 
+                        "Kaucije za ambala\u017eu": {}, 
+                        "Kaucije za robu": {}, 
+                        "Polozi gotovine za ostale poslovne aktivnosti": {}, 
+                        "Potra\u017eivanja za kapare (\u010dl. 303. ZOO-a)": {}
+                    }
+                }, 
+                "Ostala financijska imovina": {
+                    "Otkup kratkoro\u010dnih potra\u017eivanja (faktoring)": {}, 
+                    "Potra\u017eivanja iz preuzetog duga (\u010dl. 96. ZOO)": {}, 
+                    "Potra\u017eivanja po ispla\u0107enim garancijama": {}, 
+                    "Potra\u017eivanja za isplate avaliranih ili indosiranih mjenica": {}, 
+                    "Potra\u017eivanja za vi\u0161e upla\u0107eno po kreditnoj kartici": {}, 
+                    "Potra\u017eivanje po asignacijama, novacijama i sl.": {}, 
+                    "Ulaganje u kratkotrajne eskontne poslove": {}
+                }, 
+                "Potra\u017eivanja iz ulaganja u investicijske fondove": {
+                    "Kratkotrajno ulaganje u nov\u010dane fondove": {}, 
+                    "Kratkotrajno ulaganje u ostale investicijske fondove": {}
+                }, 
+                "Potra\u017eivanja u sporu (npr. utu\u017eena, u ste\u010daju i sl. iz fin. imovine)": {
+                    "Potra\u017eivanja u sporu (npr. utu\u017eena, u ste\u010daju i sl. iz fin. imovine)-a1": {}
+                }, 
+                "Sudjeluju\u0107i interesi (udjeli)": {
+                    "Udjeli (do 20%) u dru\u0161tvima kapitala": {}, 
+                    "Udjeli (do 20%) u ustanovama, zadrugama i dr.": {}, 
+                    "Udjeli - dionice u bankama": {}
+                }, 
+                "Udjeli (dionice) u povezanim poduzetnicima": {
+                    "Dioni\u010dki udio u d.d. (s vi\u0161e od 20%)": {}, 
+                    "Udjeli u povezanim dru\u0161tvima (s vi\u0161e od 20%)": {}, 
+                    "Ulaganje u dionice radi preprodaje (iz udjela vi\u0161e od 20%)": {}
+                }, 
+                "Ulaganja u vrijednosne papire": {
+                    "Blagajni\u010dki zapisi (izdani od banaka)": {}, 
+                    "Komercijalni zapisi": {}, 
+                    "Kratkotrajne obveze poduzetnika": {}, 
+                    "Mjenice": {
+                        "Mjenice na naplati": {}, 
+                        "Mjenice u portfelju": {}, 
+                        "Mjenice u protestu": {}, 
+                        "Utu\u017eene mjenice": {}
+                    }, 
+                    "Ostali brzounov\u010divi vrijednosni papiri (robni papiri, ostale obveznice)": {}, 
+                    "Predani vrijednosni papiri na naplatu": {}, 
+                    "Ulaganje u obveznice": {}, 
+                    "Ulaganje u vrijednosne papire (namjenjene za trgovanje)": {}, 
+                    "Zadu\u017enice (iskupljene)-tra\u0111bina s temelja jamstva": {}, 
+                    "\u010cekovi": {}
+                }, 
+                "Vrijednosno uskla\u0111ivanje financijske imovine - kratkotrajne (analitika po otpisima iz ove skupine rn)": {
+                    "Vrijednosno uskla\u0111ivanje financijske imovine - kratkotrajne (analitika po otpisima iz ove skupine rn)-a1": {}
+                }, 
+                "Zajmovi dani poduzetnicima u kojima postoje sudjeluju\u0107i interesi (do 20% udjela)": {
+                    "Ostali zajmovi dru\u0161tvima u kojima se dr\u017ei udjel do 20%": {}, 
+                    "Zajmovi iz dospjelih anuiteta u razdoblju do 12 mj. od dospije\u0107a": {}, 
+                    "Zajmovi iz preuzetog duga": {}, 
+                    "Zajmovi u novcu": {}
+                }
+            }, 
+            "NOVAC U BANKAMA I BLAGAJNAMA": {
+                "Blagajne": {
+                    "Blagajna prodavaonice": {}, 
+                    "Blagajna radne jedinice": {}, 
+                    "Blagajna recepcije (\u0161anka)": {}, 
+                    "Blagajna servisa": {}, 
+                    "Blagajna vrijednosnica (po\u0161tanskih, taksenih maraka i dr. vrijednosnica)": {}, 
+                    "Blagajna za ostalo": {}, 
+                    "Glavna blagajna (uklju\u010divo i plemenitih metala)": {}, 
+                    "Prijelazni ra\u010dun blagajne prodavaonice": {}
+                }, 
+                "Devizna blagajna": {
+                    "Devizna blagajna za mjenja\u010dke poslove": {}, 
+                    "Devizna blagajna za razne isplate": {}, 
+                    "Devizna blagajna za slu\u017ebena putovanja u inozemstvo": {}, 
+                    "Devizna blagajna za tro\u0161kove prijevoza robe u inozemstvo": {}, 
+                    "Glavna devizna blagajna": {}
+                }, 
+                "Devizni ra\u010duni": {
+                    "Devizni ra\u010dun investicijskih radova": {}, 
+                    "Devizni ra\u010dun poslovne jedinice u inozemstvu": {}, 
+                    "Devizni ra\u010dun reeksportnih poslova": {}, 
+                    "Devizni ra\u010dun terminskih poslova": {}, 
+                    "Devizni ra\u010dun u doma\u0107oj banci (analitika po devizama)": {}, 
+                    "Devizni ra\u010dun u inozemnoj banci (u EU)": {}, 
+                    "Devizni ra\u010dun u slobodnoj zoni": {}, 
+                    "Nerezidentski devizni ra\u010dun": {}, 
+                    "Prijelazni devizni ra\u010dun": {}
+                }, 
+                "Novac za kupnju deviza": {
+                    "Novac za kupnju deviza-a1": {}
+                }, 
+                "Ostala nov\u010dana sredstva": {
+                    "Ostala nov\u010dana sredstva-a1": {}
+                }, 
+                "Otvoreni akreditiv u doma\u0107oj banci": {
+                    "Otvoreni akreditiv u doma\u0107oj banci-a1": {}
+                }, 
+                "Otvoreni akreditiv u stranim valutama": {
+                    "Ecsrow ra\u010dun": {}, 
+                    "Otvoreni akreditiv u inozemnoj banci": {}, 
+                    "Otvoreni devizni akreditiv u doma\u0107oj banci": {}
+                }, 
+                "Transakcijski ra\u010duni u bankama": {
+                    "Podra\u010dun dru\u0161tva": {}, 
+                    "Ra\u010dun dru\u0161tva u osnivanju": {}, 
+                    "Transakcijski u banci (analitika po ra\u010dunima u bankama i \u0161tedionicama)": {}, 
+                    "\u017diro-ra\u010dun prijelazni konto": {}
+                }, 
+                "Vrijednosno uskla\u0111enje depozita u bankama": {
+                    "Vrijednosno uskla\u0111enje depozita u bankama-a1": {}
+                }
+            }, 
+            "OSTALA POTRA\u017dIVANJA OD DR\u017dAVNIH I DRUGIH INSTITUCIJA": {
+                "Ostala potra\u017eivanja od dr\u017eavnih institucija": {
+                    "Ostala potra\u017eivanja od dr\u017eavnih institucija-a1": {}
+                }, 
+                "Potra\u017eiv. za regrese, premije, stimulac. i dr\u017eav. potpore": {
+                    "Potra\u017eiv. za regrese, premije, stimulac. i dr\u017eav. potpore-a1": {}
+                }, 
+                "Potra\u017eivanja od lokalne samouprave": {
+                    "Potra\u017eivanja od lokalne samouprave-a1": {}
+                }, 
+                "Potra\u017eivanja od mirovinskog osiguranja": {
+                    "Potra\u017eivanja od mirovinskog osiguranja-a1": {}
+                }, 
+                "Potra\u017eivanje od Fonda za otkupljenu ambala\u017eu": {
+                    "Potra\u017eivanje od Fonda za otkupljenu ambala\u017eu-a1": {}
+                }, 
+                "Potra\u017eivanje za nadoknade bolovanja od HZZO": {
+                    "Potra\u017eivanje za nadoknade bolovanja od HZZO-a1": {}
+                }, 
+                "Vrijednosno uskla\u0111enje potra\u017eivanja od dr\u017eave i drugih institucija": {
+                    "Vrijednosno uskla\u0111enje potra\u017eivanja od dr\u017eave i drugih institucija-a1": {}
+                }
+            }, 
+            "PLA\u0106ENI TRO\u0160KOVI BUDU\u0106EG RAZDOBLJA I OBRA\u010cUNANI PRIHODI": {
+                "Obra\u010dunani prihodi (budu\u0107eg razdoblja)": {
+                    "Obra\u010dunani prihodi (budu\u0107eg razdoblja)-a1": {}
+                }, 
+                "Ostali pla\u0107eni tro\u0161kovi budu\u0107eg razdoblja": {
+                    "Ostala aktivna vremenska razgrani\u010denja": {}
+                }, 
+                "Tro\u0161kovi kamata iz budu\u0107eg razdoblja": {
+                    "Tro\u0161kovi kamata iz budu\u0107eg razdoblja-a1": {}
+                }, 
+                "Unaprijed pla\u0107ene fran\u0161ize, trgova\u010dko znakovlje, prava i sl. (do 12 mj.)": {
+                    "Unaprijed pla\u0107ene fran\u0161ize, trgova\u010dko znakovlje, prava i sl. (do 12 mj.)-a1": {}
+                }, 
+                "Unaprijed pla\u0107ene licencije i patenti (do 12 mj.)": {
+                    "Unaprijed pla\u0107ene licencije i patenti (do 12 mj.)-a1": {}
+                }, 
+                "Unaprijed pla\u0107eni ovisni tro\u0161kovi nabave (koji nisu na 651)": {
+                    "Unaprijed pla\u0107eni ovisni tro\u0161kovi nabave (koji nisu na 651)-a1": {}
+                }, 
+                "Unaprijed pla\u0107eni tro\u0161kovi": {
+                    "Unaprijed ispla\u0107ene pla\u0107e za budu\u0107e razdoblje": {}, 
+                    "Unaprijed pla\u0107ena zakupnina iz operativnog - poslovnog najma": {
+                        "Unaprijed pla\u0107ena zakupnina": {}, 
+                        "Unaprijed pla\u0107eni a nepriznati PDV na zakupninu (npr. 30% od leasinga osob. aut.)": {}
+                    }, 
+                    "Unaprijed pla\u0107ene kamate na bankovna jamstava i sl.": {}, 
+                    "Unaprijed pla\u0107ene pretplate na slu\u017ebena glasila i stru\u010dne \u010dasopise": {}, 
+                    "Unaprijed pla\u0107eni ostali tro\u0161kovi posl.(prijevoza, bank. usluge, zdr. za\u0161tita,autorski,rad po ug. i sl)": {}, 
+                    "Unaprijed pla\u0107eni tro\u0161kovi energije za sljede\u0107e razdoblje": {}, 
+                    "Unaprijed pla\u0107eni tro\u0161kovi odr\u017eavanja, opreme, postrojenja i gra\u0111evina": {}, 
+                    "Unaprijed pla\u0107eni tro\u0161kovi osig. imovine i osoba na opasnim poslovima ili putnika u prometu i sl.": {}, 
+                    "Unaprijed pla\u0107eni tro\u0161kovi reklame, propagande i sajmova": {}, 
+                    "Unaprijed pla\u0107eni tro\u0161kovi reprezentacije": {}
+                }, 
+                "Unaprijed pla\u0107eni tro\u0161kovi koncesija (za razdoblje do 12 mj.)": {
+                    "Unaprijed pla\u0107eni tro\u0161kovi koncesija (za razdoblje do 12 mj.)-a1": {}
+                }
+            }, 
+            "POTRA\u017dIVANJA (KRATKOTRAJNA)": {
+                "Kupci u inozemstvu": {
+                    "Kupci dobara iz inozemstva": {}, 
+                    "Kupci prava iz inozemstva": {}, 
+                    "Kupci usluga iz inozemstva": {}
+                }, 
+                "Ostala kratkoro\u010dna potra\u017eivanja": {
+                    "Ostala potra\u017eivanja": {}, 
+                    "Potra\u017eivanja iz od\u0161tetnih zahtjeva (od osiguravaju\u0107ih dru\u0161tava)": {}, 
+                    "Potra\u017eivanja od kooperanata, zadrugara, ustanove": {}, 
+                    "Potra\u017eivanja od \u010dlanova dru\u0161tva za pokri\u0107e gubitka": {}, 
+                    "Potra\u017eivanja ste\u010dena cesijom, asignacijom i preuzimanjem duga od prodaje": {}, 
+                    "Potra\u017eivanja za dana jamstva i \u010dinidbe": {}, 
+                    "Potra\u017eivanja za nadoknadu tro\u0161kova iz jamstva": {}, 
+                    "Potra\u017eivanja za poreze iz poslovnih odnosa": {}, 
+                    "Potra\u017eivanja za tantijeme (nadoknade za kori\u0161tenje patenta, znaka i autorskih prava)": {}, 
+                    "Potra\u017eivanja za udjel u dobitku - prihodu u investicijskom fondu": {}
+                }, 
+                "Potra\u017eivanja iz vanjskotrgova\u010dkog poslovanja (s osnove uvoza odnosno izvoza za tu\u0111i ra\u010dun)": {
+                    "Potra\u017eivanja od izvoznika": {}, 
+                    "Potra\u017eivanja po poslovima uvoza za tu\u0111i ra\u010dun": {}
+                }, 
+                "Potra\u017eivanja od kupaca": {
+                    "Kupci gra\u0111ani i prodaja na potro\u0161a\u010dki kredit": {}, 
+                    "Kupci imovinskih sredstava, inventara, materijala, otpadaka i sl.": {}, 
+                    "Kupci zastupni\u010dke i fran\u0161izne prodaje": {}, 
+                    "Potra\u017eivanja od kupaca dobara": {}, 
+                    "Potra\u017eivanja od kupaca usluga (servisne, najmovi, ustupanje radne snage, kapaciteta i dr.)": {}, 
+                    "Potra\u017eivanja od kupaca za prodanu robu iz komisije": {}, 
+                    "Potra\u017eivanja od ostalih prodaja": {}, 
+                    "Potra\u017eivanja za nefakturiranu isporuku dobara ili usluga": {}, 
+                    "Potra\u017eivanja za prodaju na kreditne kartice": {}, 
+                    "Potra\u017eivanja za prodaju prava": {}
+                }, 
+                "Potra\u017eivanja od povezanih poduzetnika (s vi\u0161e od 20% udjela - ovisni poduzet.)": {
+                    "Ostala kratkoro\u010dna potra\u017eivanja od povezanih poduzetnika": {}, 
+                    "Potra\u017eivanja iz ulaganja radi pove\u0107anja udjela (do upisa u t.k.)": {}, 
+                    "Potra\u017eivanja od podru\u017enica": {}, 
+                    "Potra\u017eivanja za dividende od povezanih dru\u0161tava": {}, 
+                    "Potra\u017eivanja za isporuke povezanim dru\u0161tvima u inozemstvu": {}, 
+                    "Potra\u017eivanja za kamate od povezanih dru\u0161tava": {}, 
+                    "Potra\u017eivanja za nadoknadu gubitka od povezanih dru\u0161tava (\u010dl. 489. ZTD)": {}, 
+                    "Potra\u017eivanja za prodaju - isporuku povezanim dru\u0161tvima": {}, 
+                    "Potra\u017eivanja za udio u dobitku d.o.o.-a": {}
+                }, 
+                "Potra\u017eivanja od sudjeluju\u0107ih poduzetnika (u kojima se dr\u017ei manje od 20% udjela)": {
+                    "Ostala potra\u017eivanja od sudjeluju\u0107ih dru\u0161tava": {}, 
+                    "Potra\u017eivanja za dividendu - dobitak": {}, 
+                    "Potra\u017eivanja za isporuke dobara i usluga": {}, 
+                    "Potra\u017eivanja za kamate": {}
+                }, 
+                "Potra\u017eivanja s osnove ostalih aktivnosti": {
+                    "Potra\u017eivanja od komisionara": {}, 
+                    "Potra\u017eivanja s osnove prodaje udjela i dionica": {}, 
+                    "Potra\u017eivanja za nakladno odobrene popuste (bonifikacije, casa-sconto, rabat i sl.)": {}, 
+                    "Potra\u017eivanja za predujam za kupnju dionica i udjela": {}
+                }, 
+                "Potra\u017eivanja za kamate": {
+                    "Kamate iz ostalih tra\u0111bina": {}, 
+                    "Potra\u017eivanja od kupaca za ugovorene kamate (koje nisu pripisane glavnici)": {}, 
+                    "Potra\u017eivanja za kamate po nagodbama": {}, 
+                    "Potra\u017eivanja za zatezne kamate (koje nisu pripisane glavnici)": {}, 
+                    "Potra\u017eivanje za kamatu iz danih zajmova": {}
+                }, 
+                "Potra\u017eivanja za predujmove za usluge (koje nisu u svezi sa zalihama i dugotr. imov.)": {
+                    "Potra\u017eivanja za predujmove za usluge (koje nisu u svezi sa zalihama i dugotr. imov.)-a1": {}
+                }, 
+                "Vrijednosno uskla\u0111enje potra\u017eivanja": {
+                    "Vrijednosno uskla\u0111enje kamata": {}, 
+                    "Vrijednosno uskla\u0111enje od poduzetnika iz sudjeluju\u0107ih interesa": {}, 
+                    "Vrijednosno uskla\u0111enje ostalih potra\u017eivanja (ra\u010duni 126 do 128)": {}, 
+                    "Vrijednosno uskla\u0111enje potra\u017eivanja od kupaca": {}, 
+                    "Vrijednosno uskla\u0111enje potra\u017eivanja od povezanih dru\u0161tava": {}, 
+                    "Vrijednosno uskla\u0111enje za dane predujmove za usluge": {}
+                }
+            }, 
+            "POTRA\u017dIVANJA OD DR\u017dAVE ZA POREZE, CARINU I DOPRINOSE": {
+                "Porez na dodanu vrijednost": {
+                    "Ispravci pretporeza zbog prenamjene dobara": {
+                        "Ispravak pretporeza zbog promjene postotka priznavanja PDV-a": {}
+                    }, 
+                    "Pla\u0107eni PDV na usluge inozemnih poduzetnika": {
+                        "Pla\u0107eni PDV na usluge inozemnih poduzetnika - 10%": {}, 
+                        "Pla\u0107eni PDV na usluge inozemnih poduzetnika - 22%": {}, 
+                        "Pla\u0107eni PDV na usluge inozemnih poduzetnika - 23%": {}, 
+                        "Pla\u0107eni PDV na usluge inozemnih poduzetnika - 25%": {}
+                    }, 
+                    "Pla\u0107eni PDV pri uvozu dobara": {
+                        "Pla\u0107eni PDV pri uvozu dobara - 10%": {}, 
+                        "Pla\u0107eni PDV pri uvozu dobara - 22%": {}, 
+                        "Pla\u0107eni PDV pri uvozu dobara - 23%": {}, 
+                        "Pla\u0107eni PDV pri uvozu dobara - 25%": {}
+                    }, 
+                    "Potra\u017eivanja za razliku ve\u0107eg pretporeza od obveze u obra\u010dunskom razdoblju": {}, 
+                    "Potra\u017eivanja za vi\u0161e pla\u0107eni PDV po kona\u010dnom obra\u010dunu": {}, 
+                    "Pretporez iz predujmova": {
+                        "Pretporez iz predujmova - 22%": {}, 
+                        "Pretporez iz predujmova - 23%": {}, 
+                        "Pretporez iz predujmova - 25%": {}, 
+                        "Pretporez iz predujmova -10%": {}
+                    }, 
+                    "Pretporez koji jo\u0161 nije priznan (uklju\u010divo i nepla\u0107eni R-2)": {}, 
+                    "Pretporez po ulaznim ra\u010dunima": {
+                        "Pretporez - 10%": {}, 
+                        "Pretporez - 22%": {}, 
+                        "Pretporez - 23%": {}, 
+                        "Pretporez - 25%": {}
+                    }, 
+                    "Pretporez ste\u010den po ugovoru o asignaciji ili iz preknji\u017eavanja": {}
+                }, 
+                "Potra\u017eivanja za carinu i vi\u0161e pla\u0107ene carinske pristojbe": {
+                    "Potra\u017eivanja za carinu i vi\u0161e pla\u0107ene carinske pristojbe-a1": {}
+                }, 
+                "Potra\u017eivanja za ostale nespomenute poreze, doprinose, takse i pristojbe": {
+                    "Potra\u017eivanja za ostala pla\u0107ena davanja dr\u017eavi i dr\u017eavnim institucijama": {}, 
+                    "Potra\u017eivanja za spomeni\u010dku rentu": {}, 
+                    "Potra\u017eivanja za vi\u0161e pla\u0107ene kazne i sl.": {}, 
+                    "Potra\u017eivanja za vi\u0161e pla\u0107ene naknade za koncesije": {}, 
+                    "Potra\u017eivanja za vi\u0161e pla\u0107enu nadoknadu za \u0161ume": {}, 
+                    "Potra\u017eivanja za vi\u0161e upla\u0107ene naknade za iskori\u0161tavanje mineralnih sirovina": {}, 
+                    "Potra\u017eivanje od Fonda za razvoj i sl.": {}
+                }, 
+                "Potra\u017eivanja za pla\u0107enu \u010dlanarinu turisti\u010dkim zajed.": {
+                    "Potra\u017eivanja za pla\u0107enu \u010dlanarinu turisti\u010dkim zajed.-a1": {}
+                }, 
+                "Potra\u017eivanja za porez i prirez na dohodak iz pla\u0107a i drugih primanja": {
+                    "Potra\u017eivanja za porez i prirez na stipendije i nagrade u\u010denika i studenta": {}, 
+                    "Potra\u017eivanja za porez na dohodak iz autorskih prava, ugovora o djelu, \u010dlanova nadz. odbora i dr.doh.": {}, 
+                    "Potra\u017eivanja za porez na dohodak iz pla\u0107a": {}, 
+                    "Potra\u017eivanja za poreze iz drugih dohodaka": {}, 
+                    "Potra\u017eivanja za prirez iz pla\u0107a": {}, 
+                    "Potra\u017eivanja za vi\u0161e pla\u0107eni porez na dohodak od kapitala": {}
+                }, 
+                "Potra\u017eivanja za porez na dobitak i po odbitku": {
+                    "Porez na dobitak pla\u0107en u inozemstvu": {}, 
+                    "Potra\u017eivanja za pla\u0107ene predujmove poreza na dobitak": {}, 
+                    "Potra\u017eivanja za porez na dobitak ste\u010den po ugovoru o cesiji ili iz preknji\u017eavanja": {}, 
+                    "Potra\u017eivanja za vi\u0161e pla\u0107eni porez po odbitku (na inozemne usluge)": {}
+                }, 
+                "Potra\u017eivanja za posebne poreze (akcize - tro\u0161arine) i dr. poreze od dr\u017eave": {
+                    "Potra\u017eivanja za 5% poreza na promet motornih vozila i plovila": {}, 
+                    "Potra\u017eivanja za porez na promet nekretnina": {}, 
+                    "Potra\u017eivanja za poseban porez na alkoholna pi\u0107a": {}, 
+                    "Potra\u017eivanja za poseban porez na bezalkoholna pi\u0107a": {}, 
+                    "Potra\u017eivanja za poseban porez na duhanske proizvode": {}, 
+                    "Potra\u017eivanja za poseban porez na kavu": {}, 
+                    "Potra\u017eivanja za poseban porez na luksuzne proizvode": {}, 
+                    "Potra\u017eivanja za poseban porez na naftne derivate i naknade za ceste": {}, 
+                    "Potra\u017eivanja za poseban porez na osobne automobile, motocikle, ostala mot. vozila, plovila i zrakop.": {}, 
+                    "Potra\u017eivanja za poseban porez na pivo": {}
+                }, 
+                "Potra\u017eivanja za vi\u0161e pla\u0107ene doprinose iz pla\u0107a i na pla\u0107e": {
+                    "Potra\u017eivanja od MO za vi\u0161e pla\u0107eni doprinos za beneficirani sta\u017e": {}, 
+                    "Potra\u017eivanja za ostale nespomenute doprinose": {}, 
+                    "Potra\u017eivanja za vi\u0161e pla\u0107ene doprinose za MO iz pla\u0107e": {}, 
+                    "Potra\u017eivanja za vi\u0161e pla\u0107eni dopr. za zdrav. osigur. za slu\u010daj ozljede na radu i prof. bolesti": {}, 
+                    "Potra\u017eivanja za vi\u0161e pla\u0107eni doprinos za zapo\u0161ljavanje na pla\u0107e": {}, 
+                    "Potra\u017eivanja za vi\u0161e pla\u0107eni doprinos za zdravstveno osiguranje na pla\u0107e": {}
+                }, 
+                "Potra\u017eivanja za \u010dlanarine komori (HGK ili HOK)": {
+                    "Potra\u017eivanja za \u010dlanarine komori (HGK ili HOK)-a1": {}
+                }, 
+                "Potra\u017eivanja za \u017eupanijski i op\u0107inski (gradski) porez": {
+                    "Potra\u017eivanja za ostale poreze \u017eupanije (grada), op\u0107ine": {}, 
+                    "Potra\u017eivanja za pla\u0107eni porez na nasljedstva i darove": {}, 
+                    "Potra\u017eivanja za pla\u0107eni porez na prire\u0111ivanje zabavnih i \u0161portskih priredbi": {}, 
+                    "Potra\u017eivanja za porez na ku\u0107e za odmor i kori\u0161tenje javnih povr\u0161ina": {}, 
+                    "Potra\u017eivanja za porez na potro\u0161nju u ugostiteljstvu": {}, 
+                    "Potra\u017eivanja za porez na reklamu": {}, 
+                    "Potra\u017eivanja za porez na tvrtku ili naziv": {}, 
+                    "Potra\u017eivanja za vi\u0161e pla\u0107eni porez na motorna vozila i plovne objekte": {}, 
+                    "Potra\u017eivanja za vi\u0161e pla\u0107eni porez na neiskori\u0161tene nekretnine": {}
+                }
+            }, 
+            "POTRA\u017dIVANJA OD ZAPOSLENIH I OSTALA POTRA\u017dIVANJA (kratkotrajna)": {
+                "Ostala poslovna potra\u017eivanja": {
+                    "Ostala poslovna potra\u017eivanja": {}, 
+                    "Potra\u017eivanja od ortaka": {}, 
+                    "Potra\u017eivanja od zastupnika": {}, 
+                    "Potra\u017eivanja za naknadne popuste": {}
+                }, 
+                "Potra\u017eivanja od banaka za prodaju na potro\u0161a\u010dki kredit": {
+                    "Potra\u017eivanja od banaka za prodaju na potro\u0161a\u010dki kredit-a1": {}
+                }, 
+                "Potra\u017eivanja od poslovnih jedinica u inozemstvu": {
+                    "Potra\u017eivanja za doznake novca, za dobitak i dr.": {}, 
+                    "Potra\u017eivanja za isporu\u010dena dobra i usluge": {}
+                }, 
+                "Potra\u017eivanja od vanjskih suradnika": {
+                    "Ostala potra\u017eivanja od vanjskih suradnika": {}, 
+                    "Ostala potra\u017eivanja od zaposlenih": {}, 
+                    "Potra\u017eivanja od zaposlenih za manje pla\u0107ene poreze i doprinose": {}, 
+                    "Potra\u017eivanja od zaposlenih za vi\u0161e ispla\u0107enu pla\u0107u": {}, 
+                    "Potra\u017eivanja od zaposlenika za pla\u0107ene privatne tro\u0161kove (npr. po slu\u017ebenoj kred. kartici)": {}, 
+                    "Potra\u017eivanja od zaposlenika za primitak u naravi": {}, 
+                    "Potra\u017eivanja za dane nov\u010dane svote za nabave u gotovini (za tr\u017ei\u0161ni nakup, za karnete i dr.)": {}, 
+                    "Potra\u017eivanja za ispla\u0107ene svote": {}, 
+                    "Potra\u017eivanja za ispla\u0107eni predujam za slu\u017ebeni put": {}, 
+                    "Potra\u017eivanja za manjkove i u\u010dinjene \u0161tete (s PDV-om)": {}, 
+                    "Potra\u017eivanja za predujmljene honorare": {}, 
+                    "Potra\u017eivanja za prehranu, kazne, za kori\u0161tenje odmarali\u0161ta i sl.": {}
+                }, 
+                "Potra\u017eivanja od \u010dlanova poduzetnika": {
+                    "Potra\u017eivanja od \u010dlanova dru\u0161tva za predujmljeni dobitak - dividendu": {}, 
+                    "Potra\u017eivanja od \u010dlanova dru\u0161tva za privatne tro\u0161kove": {}, 
+                    "Potra\u017eivanja od \u010dlanova ustanove": {}, 
+                    "Potra\u017eivanja od \u010dlanova zadruge": {}
+                }, 
+                "Potra\u017eivanja u sporu i rizi\u010dna potra\u017eivanja (iz skupine 12 i 13)": {
+                    "Potra\u017eivanja u sporu i rizi\u010dna potra\u017eivanja (iz skupine 12 i 13)-a1": {}
+                }, 
+                "Potra\u017eivanja za sredstva u slobodnoj zoni": {
+                    "Potra\u017eivanja za sredstva u slobodnoj zoni-a1": {}
+                }, 
+                "Vrijednosno uskla\u0111enje potra\u017eivanja od zaposlenih \u010dlanova dru\u0161tva i ostalih potra\u017eivanja": {
+                    "Vrijednosno uskla\u0111enje potra\u017eivanja od zaposlenih \u010dlanova dru\u0161tva i ostalih potra\u017eivanja-a1": {}
+                }
+            }, 
+            "root_type": ""
+        }, 
+        "POKRI\u0106E RASHODA I PRIHODI RAZDOBLJA": {
+            "FINANCIJSKI PRIHODI": {
+                "Dio prihoda od pridru\u017eenih poduzetnika i sudjeluju\u0107ih interesa": {
+                    "Financijski prihodi (dividende, dobitci) iz udjela u dru\u0161tvima do 20%": {}, 
+                    "Prihodi od kamata, te\u010d. razlika i dr. fin. prihoda iz odnosa s pridru\u017eenim poduz. i od udjela do 20%": {}
+                }, 
+                "Kamate, te\u010dajne razlike, dividende i sl. prihodi iz odnosa s povezanim poduzetnicima": {
+                    "Dobitci od prodaje udjela i dionica od povezanih poduzetnika": {}, 
+                    "Ostali financijski prihodi od povez. poduzetnika": {}, 
+                    "Ostali financijski prihodi od povezanih poduzet": {}, 
+                    "Prihodi od dividende (dobitka) iz udjela u povezanim poduzetnicima": {}, 
+                    "Prihodi od kamata od povezanih poduzetnika": {}, 
+                    "Prihodi od te\u010dajnih razlika od povez. poduzet.": {}, 
+                    "Prihodi od valutne (indeksne) klauzule iz odnosa s povezanim poduzetnicima": {}
+                }, 
+                "Nerealizirani dobitci (prihodi) od financijske imovine": {
+                    "Dobitci iz promjene fer vrijednosti ulaganja u nekretnine (HSFI 7. i MRS 40)": {}, 
+                    "Dobitci iz promjene vrijednosti ostale imovine": {}, 
+                    "Prihodi iz procjene fin. imovine namijenjene za trgovanje (HSFI 15. t. 15.52. i MRS 39. t. 55a. i dr.)": {}
+                }, 
+                "Ostali financijski prihodi": {
+                    "Dobitci od prodaje dionica i udjela (s nepovez. dru\u0161tvima) i dr. vrijed. papira": {}, 
+                    "Ostali financijski prihodi iz odnosa s nepovezanim poduzetnicima i dr. osobama": {}, 
+                    "Prihodi iz udjela u investicijskim i dr. fondovima": {}, 
+                    "Prihodi od primjene valutne (indeksne) klauzule": {}, 
+                    "Prihodi od prodaje ostale financijske imovine": {}
+                }, 
+                "Prihodi negativnog goodwilla": {
+                    "Prihodi negativnog goodwilla-a1": {}
+                }, 
+                "Prihodi od dividende i dobitaka iz udjela": {
+                    "Prihodi od dividendi": {}, 
+                    "Prihodi od udjela u dobitku u d.o.o. i dr.": {}
+                }, 
+                "Prihodi od kamata": {
+                    "Kamate na depozite i jam\u010devine": {}, 
+                    "Prihodi od kamata iz financijske imovine i dr.": {}, 
+                    "Prihodi od redovnih kamata": {}, 
+                    "Prihodi od zateznih kamata": {}
+                }, 
+                "Prihodi od te\u010dajnih razlika": {
+                    "Pozitivne te\u010dajne razlike iz ni\u017eih obveza prema inozemstvu": {}, 
+                    "Pozitivne te\u010dajne razlike iz tra\u017ebina i stanja deviza na ra\u010dunu": {}, 
+                    "Prihodi od ostalih te\u010dajnih razlika": {}
+                }
+            }, 
+            "IZVANREDNI - OSTALI RASHODI": {
+                "Gubitci od procjene biolo\u0161ke imovine": {
+                    "Gubitci od procjene biolo\u0161ke imovine-a1": {}
+                }, 
+                "Gubitci zbog izvla\u0161tenja ili zbog prirodnih katastrofa na va\u017enom dijelu imovine": {
+                    "Gubitci zbog izvla\u0161tenja ili zbog prirodnih katastrofa na va\u017enom dijelu imovine-a1": {}
+                }, 
+                "Izvanredne kazne, penali, od\u0161tete, naknadno utvr\u0111. obveze i sl.": {
+                    "Izvanredne kazne, penali, od\u0161tete, naknadno utvr\u0111. obveze i sl.-a1": {}
+                }, 
+                "Izvanredni otpisi od otu\u0111enja imovine, nastali neo\u010dekivano i u visokoj vrijednosti (HSFt4.7. i MRS10t9)": {
+                    "Izvanredni otpisi od otu\u0111enja imovine, nastali neo\u010dekivano i u visokoj vrijednosti (HSFt4.7. i MRS10t9)-a1": {}
+                }, 
+                "Izvanredni rashodi iz ostalih rijetkih i neobi\u010dnih doga\u0111aja ili transakcija": {
+                    "Izvanredni rashodi iz ostalih rijetkih i neobi\u010dnih doga\u0111aja ili transakcija-a1": {}
+                }, 
+                "Izvanredni rashodi od prodaje dugotrajne imovine (HSFI t. 8.35.)": {
+                    "Izvanredni rashodi od prodaje dugotrajne imovine (HSFI t. 8.35.)-a1": {}
+                }, 
+                "Nerealizirani gubitci": {
+                    "Nerealizirani gubitci-a1": {}
+                }
+            }, 
+            "OSTALI POSLOVNI I IZVANREDNI PRIHODI": {
+                "Dobitci od procjene poljoprivrednih proizvoda i biolo\u0161ke imovine (HSFI 17, t. 17.12 i MRS 41)": {
+                    "Dobitci od prirasta biolo\u0161ke imovine": {}, 
+                    "Dobitci od procjene biolo\u0161ke imovine": {}, 
+                    "Dobitci od procjene poljoprivrednih proizvoda": {}
+                }, 
+                "Izvanredni - ostali prihodi (npr. veliki besplatni primitak, prihod koji nije proiza\u0161ao iz redovitog poslovanja)": {
+                    "Ostali nepredvi\u0111eni prihodi": {}, 
+                    "Prihod od dugotrajne materijalne imovine namijenjene prodaji": {}, 
+                    "Prihod od izvanredne prodaje zna\u010dajnog dijela imovine": {}, 
+                    "Prihod od izvansudskih nagodbi": {}
+                }, 
+                "Ostali poslovni prihodi": {
+                    "Prihodi od (nevra\u0107enih) kaucija i depozita": {}, 
+                    "Prihodi od financ. in\u017eenjeringa(projekt., financ. i izgr., kupoprodaja poduze\u0107a i sl.) i provizija": {}, 
+                    "Prihodi od kapara, odustatnina i sl.": {}, 
+                    "Prihodi od nagrada za proizvod, uslugu, oblik i sl.": {}, 
+                    "Prihodi od naplate \u0161teta po sudskim procesima (zbog oduzete imovine,zlouporabe znaka,imena,prava i dr.)": {}, 
+                    "Prihodi od naplate \u0161teta uni\u0161tene imovine (po\u017earom, poplavom i dr. vi\u0161om silom)": {}, 
+                    "Prihodi od prodaje prava (patenata, licencija, koncesija, rente, imena, znaka i sl.)": {}, 
+                    "Prihodi od ugovorenih i napla\u0107enih penala zbog neizvr\u0161enja roka u isporuci": {}, 
+                    "Prihodi od vra\u0107enih premija osiguranja": {}, 
+                    "Prihodi s osnove povrata poreza na promet": {}
+                }, 
+                "Prihodi od dr\u017eavnih potpora (HSFI 15 i MRS 20)": {
+                    "Prihodi (odgo\u0111eni) od dr\u017eavnih potpora za investicije (sredstva)": {}, 
+                    "Prihodi od dr\u017eavnih potpora za ostale odre\u0111ene namjene": {}, 
+                    "Prihodi od dr\u017eavnih potpora za pokri\u0107e tro\u0161kova": {}
+                }, 
+                "Prihodi od otpisa obveza i popusta": {
+                    "Otpis obveza prema kreditorima": {}, 
+                    "Otpis obveza prema zaposlenicima": {}, 
+                    "Otpis ostalih obveza": {}, 
+                    "Otpisi obveza prema dobavlja\u010dima, obveza za primljene predujmove i sl.": {}, 
+                    "Prihodi od naknadnih odobrenja - sni\u017eenja i popusta od dobavlja\u010da i dr.": {}, 
+                    "Prihodi od zastare obveza": {}
+                }, 
+                "Prihodi od refundac., dotacija, subvencija i nadoknada": {
+                    "Prihodi od dotacija i pomo\u0107i": {}, 
+                    "Prihodi od naknada za jamstva": {}, 
+                    "Prihodi od naknada \u0161teta iz teku\u0107eg poslovanja": {}, 
+                    "Prihodi od ostalih nadoknada iz poslovanja": {}, 
+                    "Prihodi od prefakturiranih tro\u0161kova (npr. komunalnih, premija osiguranja i dr.)": {}, 
+                    "Prihodi od refundacije za rad radnika": {}, 
+                    "Prihodi od subvencija": {}, 
+                    "Prihodi s osnove basplatnog primitka opreme, nekretnina, zaliha i potra\u017eivanja": {}, 
+                    "Prihodi za manjkove od odgovornih osoba": {}, 
+                    "Prihodi za pokri\u0107e gubitka": {}
+                }, 
+                "Prihodi od revalorizacije - procjene": {
+                    "Prihodi od procjene ostale imovine": {}, 
+                    "Prihodi od procjene zaliha i dr. imovine": {}, 
+                    "Prihodi od revalorizacije financijske imovine raspolo\u017eive za prodaju": {}, 
+                    "Prihodi od revalorizacije zaliha": {}, 
+                    "Prihodi od ukidanja gubitka (MRS 36)": {}
+                }, 
+                "Prihodi od rezidualnih imovinskih stavki, vi\u0161kova i procjena": {
+                    "Inventurni vi\u0161kovi na robi, proizvodima i zalihama sirovina, materijala, dijelova i dugotrajne imovine": {}, 
+                    "Prihodi od ostalih primitaka bez nadoknade": {}, 
+                    "Prihodi od procjene prometa (utr\u0161ka) po nalazu poreznog nadzora": {}, 
+                    "Prihodi od prodaje  ulaganja u nekretnine (MRS 40. t. 69.)": {}, 
+                    "Prihodi od prodaje dugotr. nemater. imovine (trgov. znak, patent i dr.) - iz uporabe": {}, 
+                    "Prihodi od prodaje dugotrajne materijalne imovine (iz uporabe a amortizirane)": {}, 
+                    "Prihodi od prodaje otpisanih i rashodovanih sredstava rada (alata, opreme i sl.)": {}, 
+                    "Prihodi od ranije otpisanih zaliha po novoj procjeni (HSFI t. 10.38. i MRS 2, t. 33.)": {}, 
+                    "Vi\u0161kovi iz neidentificiranih nov\u010danih doznaka u teku\u0107em poslovanju": {}, 
+                    "Vi\u0161kovi u blagajni (novac, vrijed. papiri i dr.)": {}
+                }, 
+                "Prihodi od ukidanja rezerviranja i naknadno napla\u0107eni prihodi": {
+                    "Naknadno utvr\u0111eni prihodi": {}, 
+                    "Prihodi od naknadno napla\u0107enih jamstava - garancija": {}, 
+                    "Prihodi od naknadno napla\u0107enih potra\u017eivanja iz prethodnih godina": {}, 
+                    "Prihodi od naknadno napla\u0107enih reklamacija": {}, 
+                    "Prihodi od naplate iz ugovora po naknadnim priznanjima iz pro\u0161lih godina": {}, 
+                    "Prihodi od ukidanja tro\u0161kova od kojih se odustalo": {}, 
+                    "Prihodi od zaprimanja dobara koja su prodana u prethodnom obra\u010d. razdoblju": {}, 
+                    "Prihodovanje dugoro\u010dnih rezerviranja": {}, 
+                    "Ukidanje pasiv. vrem. razgrani\u010denja": {}
+                }, 
+                "Prihodi uporabe vlastitih proizvoda": {
+                    "Prihodi od uporabe vlastitih proizvoda i usluga za dugotrajnu imovinu": {}, 
+                    "Prihodi uporabe vlastitih proizvoda i usluga za tro\u0161kove": {}
+                }
+            }, 
+            "PRIHODI OD PRODAJE PROIZVODA I USLUGA": {
+                "Ostali prihodi od prodaje u\u010dinaka": {
+                    "Ostali prihodi od prodaje u\u010dinaka-a1": {}
+                }, 
+                "Prihodi iz orta\u0161tva": {
+                    "Prihodi iz orta\u0161tva-a1": {}
+                }, 
+                "Prihodi od graditeljskih usluga - iz ugovora o izgradnji (gra\u0111evina, postrojenja, brodova i sl.)": {
+                    "Prihodi od graditeljskih usluga - iz ugovora o izgradnji (gra\u0111evina, postrojenja, brodova i sl.)-a1": {}
+                }, 
+                "Prihodi od najmova i zakupa": {
+                    "Prihodi od najmova i zakupa-a1": {}
+                }, 
+                "Prihodi od prodaje dobara u inozemstvo (mogu\u0107a analitika po vrstama proizvoda i zemljama)": {
+                    "Prihodi od prodaje dobara u inozemstvo (mogu\u0107a analitika po vrstama proizvoda i zemljama)-a1": {}
+                }, 
+                "Prihodi od prodaje proizvoda (analitika po proizvodima ili profitnim centrima)": {
+                    "Prihod od povratne naknade za ambala\u017eu (bez PDV-a)": {}, 
+                    "Prihod od prodaje otpadaka iz proizvodnje": {}, 
+                    "Prihodi od prodaje poluproizvoda i nedovr\u0161enih proizvoda": {}, 
+                    "Prihodi od prodaje proizvoda na kredit ili otplatu": {}, 
+                    "Prihodi od prodaje proizvoda od redovne prodaje": {}, 
+                    "Prihodi od prodaje stanova i dr. gra\u0111evina": {}, 
+                    "Prihodi ostvareni u posl. jed. na podru\u010dju posebne dr\u017eav. skrbi i u Vukovaru": {}, 
+                    "Prihodi ostvareni u slobodnoj zoni": {}, 
+                    "Prodaja u vlastitim prodavaonicama": {}
+                }, 
+                "Prihodi od prodaje proizvoda i usluga ovisnim dru\u0161tvima (analitika po dru\u0161tvima)": {
+                    "Prihodi od prodaje proizvoda i usluga ovisnim dru\u0161tvima (analitika po dru\u0161tvima)-a1": {}
+                }, 
+                "Prihodi od prodaje proizvoda i usluga poduzet. u kojima postoje sudjeluju\u0107i interesi (do 20% udjela)": {
+                    "Prihodi od prodaje proizvoda i usluga poduzet. u kojima postoje sudjeluju\u0107i interesi (do 20% udjela)-a1": {}
+                }, 
+                "Prihodi od prodaje usluga": {
+                    "Prihodi od hotela i no\u0107enja": {}, 
+                    "Prihodi od knjigovodstvenih, usluga poreznog savjetovanja, revizorskih, konzultantskih i dr. usluga": {}, 
+                    "Prihodi od komunalnih usluga": {}, 
+                    "Prihodi od prodaje ostalih usluga": {}, 
+                    "Prihodi od programskih usluga": {}, 
+                    "Prihodi od promid\u017ebenih usluga": {}, 
+                    "Prihodi od restorana i gostionica": {}, 
+                    "Prihodi od servisnih usluga, usluga popravaka i sl. usluga": {}, 
+                    "Prihodi od usluga prijevoza": {}, 
+                    "Prihodi od usluga za\u0161tite i istra\u017eivanja": {}
+                }, 
+                "Prihodi od prodaje usluga u inozemstvo (mogu\u0107a analitika po vrstama usluga i zemljama kupcima)": {
+                    "Prihodi iz me\u0111unarodne plovidbe brodovima (\u010dl. 26., st. 10. ZoPD)": {}, 
+                    "Prihodi od internetskih usluga za inozemstvo": {}, 
+                    "Prihodi od poslovnih jedinica u inozemstvu": {}, 
+                    "Prihodi od prodaje turisti\u010dkih usluga u inozem.": {}
+                }
+            }, 
+            "PRIHODI OD PRODAJE TRGOVA\u010cKE ROBE": {
+                "Ostali prihodi od prodaje roba i trgova\u010dkih usluga": {
+                    "Prihodi od prikupljanja ambala\u017ee": {}, 
+                    "Prihodi od prodaje korisnog otpada": {}, 
+                    "Prihodi od zbrinjavanja otpada": {}
+                }, 
+                "Prihodi od dane (prodane) robe u financijski lizing (najam)": {
+                    "Prihodi od dane (prodane) robe u financijski lizing (najam)-a1": {}
+                }, 
+                "Prihodi od preprodaje nekretnina i umjetnina": {
+                    "Prihodi od preprodaje nekretnina i umjetnina-a1": {}
+                }, 
+                "Prihodi od prodaje nekurentne robe (robe u kvaru, o\u0161te-\u0107enju, demodirana i sl.)": {
+                    "Prihodi od prodaje nekurentne robe (robe u kvaru, o\u0161te-\u0107enju, demodirana i sl.)-a1": {}
+                }, 
+                "Prihodi od prodaje robe": {
+                    "Prihodi od povratne naknade za ambala\u017eu (bez PDV-a)": {}, 
+                    "Prihodi od prodaje robe dane u komisiju ili konsignaciju": {}, 
+                    "Prihodi od prodaje robe na malo (analitika po prodav.)": {}, 
+                    "Prihodi od prodaje robe na veliko (analitika po prodajnim mjestima)": {}, 
+                    "Prihodi od prodaje robe u povezanim dru\u0161tvima": {}, 
+                    "Prihodi od prodaje robe u tranzitu": {}, 
+                    "Prihodi od prodaje u poslov. jed. na podru\u010dju posebne dr\u017eav. skrbi i Vukovaru": {}, 
+                    "Prihodi od prodaje uvezene robe na veliko": {}, 
+                    "Prihodi od prometa nekretnina": {}
+                }, 
+                "Prihodi od prodaje robe na inozemnom tr\u017ei\u0161tu": {
+                    "Prihodi od prodaje robe na inozemnom tr\u017ei\u0161tu-a1": {}
+                }, 
+                "Prihodi od prodaje robe na kredit": {
+                    "Prihodi od prodaje robe na potro\u0161a\u010dki kredit": {}, 
+                    "Prihodi od prodaje robe na robni kredit": {}
+                }, 
+                "Prihodi od prodaje robe ovisnim dru\u0161tvima": {
+                    "Prihodi od prodaje robe ovisnim dru\u0161tvima-a1": {}
+                }, 
+                "Prihodi od prodaje robe poduzetnicima u kojima postoje sudjeluju\u0107i interesi (do 20% udjela)": {
+                    "Prihodi od prodaje robe poduzetnicima u kojima postoje sudjeluju\u0107i interesi (do 20% udjela)-a1": {}
+                }, 
+                "Prihodi od trgova\u010dkih usluga": {
+                    "Prihodi od davanja mi\u0161ljenja": {}, 
+                    "Prihodi od fran\u0161iza i robnih znakova": {}, 
+                    "Prihodi od provizija": {}, 
+                    "Prihodi od usluge posredovanja": {}
+                }
+            }, 
+            "RAZLIKA PRIHODA I RASHODA FINANCIJSKE GODINE": {
+                "Razlika prihoda i rashoda (iz cjelokupnog poslovanja)": {
+                    "Razlika prihoda i rashoda (iz cjelokupnog poslovanja)-a1": {}
+                }
+            }, 
+            "TRO\u0160KOVI ADMINISTRACIJE I OSTALI RASHODI": {
+                "Ostali poslovni rashodi - nespomenuti": {
+                    "Ostali poslovni rashodi - nespomenuti-a1": {}
+                }, 
+                "Tro\u0161kovi uprave, prodaje, administracije (491)": {
+                    "Tro\u0161kovi uprave, prodaje, administracije (491)-a1": {}
+                }
+            }, 
+            "TRO\u0160KOVI PRODANE ROBE": {
+                "Gre\u0161kom neiskazani rashodi prodane robe u proteklim razdobljima u trgovini": {
+                    "Gre\u0161kom neiskazani rashodi prodane robe u proteklim razdobljima u trgovini-a1": {}
+                }, 
+                "Nabavna vrijednost prodane robe": {
+                    "Tro\u0161ak prodane robe u inozemstvu": {}, 
+                    "Tro\u0161ak prodane robe u poslov. jed.": {}, 
+                    "Tro\u0161ak prodane robe u tuzemstvu": {}, 
+                    "Tro\u0161kovi prodane robe u tranzitu": {}
+                }, 
+                "Nabavna vrijednost prodanih nekretnina i umjetnina": {
+                    "Nabavna vrijednost prodanih nekretnina i umjetnina-a1": {}
+                }, 
+                "Tro\u0161kovi dugotr. imov. namijenjeni prodaji": {
+                    "Tro\u0161kovi dugotr. imov. namijenjeni prodaji-a1": {}
+                }, 
+                "Tro\u0161kovi kala, rastepa, kvara i loma na robi i otpisi robe": {
+                    "Kalo, rastep, kvar i lom u dopu\u0161tenoj visini prema Pravilniku HGK - porezno priznati": {}, 
+                    "Manjak robe na teret odgovorne osobe": {}, 
+                    "Manjkovi i otpisi trgova\u010dke robe po o\u010devidu PU i sl. - porezno priznati": {}, 
+                    "Manjkovi uslijed vi\u0161e sile (provalne kra\u0111e, poplava, po\u017ear, potres i sl.) - porezno priznati": {}, 
+                    "Prekomjerni kalo, rastep, kvar i lom + PDV - porezno nepriznati": {}
+                }, 
+                "Tro\u0161kovi vrijednosnog uskla\u0111enja dugotrajne imovine namijenjene prodaji (699)": {
+                    "Tro\u0161kovi vrijednosnog uskla\u0111enja dugotrajne imovine namijenjene prodaji (699)-a1": {}
+                }, 
+                "Tro\u0161kovi vrijednosnog uskla\u0111enja trgova\u010dke robe i predujmova (669, 679, 689)": {
+                    "Tro\u0161kovi vrijednosnog uskla\u0111enja trgova\u010dke robe i predujmova (669, 679, 689)-a1": {}
+                }, 
+                "Tro\u0161kovi zamjene robe u jamstvenom roku": {
+                    "Tro\u0161kovi zamjene robe u jamstvenom roku-a1": {}
+                }
+            }, 
+            "TRO\u0160KOVI PRODANIH ZALIHA PROIZVODA I USLUGA": {
+                "Gre\u0161kom neiskazani rashodi proteklih razdoblja": {
+                    "Gre\u0161kom neiskazani rashodi proteklih razdoblja-a1": {}
+                }, 
+                "Gubitci iz ugovora o izgradnj (MRS 11, t. 36.)": {
+                    "Gubitci iz ugovora o izgradnj (MRS 11, t. 36.)-a1": {}
+                }, 
+                "Rashodi zaliha proizvodnje (HSFI 10 i MRS 2)": {
+                    "Dopu\u0161teni manjkovi -porezno priznati- tehnolo\u0161ki KRL i \u0161kart u proizvodnji (sa skupina 60, 62, 63 i 64)": {}, 
+                    "Prekomjerni manjkovi proizvoda (HSFI t. 10.2. i MRS 2, t. 16.) - porezno nepriznati": {}, 
+                    "Prekomjerni manjkovi-porezno priznati teh.KRL i \u0161kart u proiz.(60,62,63i64 -HSFI t10.21. i MRS2,t14)": {}, 
+                    "Razlika vi\u0161eg tro\u0161ka proizvodnje od neto-vrij. koja se mo\u017ee realizirati (HSFIt.10.35. i MRS2t.28.-33.)": {}, 
+                    "Tro\u0161kovi isporu\u010denih proizvoda u jamstvenom roku (zamjena)": {}
+                }, 
+                "Tro\u0161ak zaliha prodanih proizvoda (60, 62, 63 i 64)": {
+                    "Tro\u0161ak zaliha prodanih proizvoda (60, 62, 63 i 64)-a1": {}
+                }, 
+                "Tro\u0161kovi iz ugovora o orta\u0161tvu": {
+                    "Tro\u0161kovi iz ugovora o orta\u0161tvu-a1": {}
+                }, 
+                "Tro\u0161kovi neiskori\u0161tenog kapaciteta (HSFI t. 10.18. i MRS 2 t. 13)": {
+                    "Tro\u0161kovi neiskori\u0161tenog kapaciteta (HSFI t. 10.18. i MRS 2 t. 13)-a1": {}
+                }, 
+                "Tro\u0161kovi prodanih zaliha materijala i otpadaka (31, 32, 35 i 36)": {
+                    "Tro\u0161kovi manjkova materijala, dijelova i inventara kojom se tereti odgovorna osoba": {}, 
+                    "Tro\u0161kovi nabavne vrijednosti materijala, dijelova, inventara i otpadaka": {}
+                }, 
+                "Tro\u0161kovi realiziranih usluga (490 i 601)": {
+                    "Tro\u0161kovi realiziranih usluga (490 i 601)-a1": {}
+                }, 
+                "Tro\u0161kovi vrijed. uskl. proizvod. u tijeku(609), poluproizvoda(629) i zaliha got. proizvoda (639 i 649)": {
+                    "Tro\u0161kovi vrijed. uskl. proizvod. u tijeku(609), poluproizvoda(629) i zaliha got. proizvoda (639 i 649)-a1": {}
+                }
+            }, 
+            "UDIO U GUBITKU I DOBITKU PRIDRU\u017dENIH PODUZETNIKA": {
+                "Udio u dobitku od pridru\u017eenih poduzetnika": {
+                    "Udio u dobitku orta\u0161tva": {}, 
+                    "Udio u dobitku povezanih dru\u0161tava": {}
+                }, 
+                "Udio u gubitku pridru\u017eenih poduzetnika": {
+                    "Udio u gubitku ortaka": {}, 
+                    "Udio u gubitku povezanih dru\u0161tava": {}
+                }
+            }, 
+            "root_type": ""
+        }, 
+        "POTRA\u017dIVANJA ZA UPISANI KAPITAL I DUGOTRAJNA IMOVINA": {
+            "BIOLO\u0160KA IMOVINA": {
+                "Akumulirana amortizacija biolo\u0161ke imovine": {
+                    "Akumulirana amortiz. vi\u0161egodi\u0161njih nasada": {}, 
+                    "Akumulirana amortiz. \u017eivotinja (osnovnog stada)": {}
+                }, 
+                "Biolo\u0161ka imovina - bilje - vi\u0161egodi\u0161nji nasadi": {
+                    "Maslinici": {}, 
+                    "Parkovi, zelenila, nasadi i cvije\u0107e": {}, 
+                    "Planta\u017ee drve\u0107a i bilja (\u0161ume)": {}, 
+                    "Ulaganja u ostale vi\u0161egodi\u0161nje nasade": {}, 
+                    "Vinogradi": {}, 
+                    "Vo\u0107njaci": {}
+                }, 
+                "Biolo\u0161ka imovina - \u017eivotinje - osnovno stado": {
+                    "Goveda": {}, 
+                    "Konji": {}, 
+                    "Mazge, magarci i mule": {}, 
+                    "Ostale nespomenute \u017eivotinje (psi, ptice i dr.)": {}, 
+                    "Ovce i koze": {}, 
+                    "Perad": {}, 
+                    "P\u010delinja dru\u0161tva": {}, 
+                    "Ribe": {}, 
+                    "Stado divlja\u010di": {}, 
+                    "Svinje": {}
+                }, 
+                "Biolo\u0161ka imovina u pripremi": {
+                    "Vi\u0161egodi\u0161nji nasadi u pripremi": {}, 
+                    "\u017divotinje (osnovno stado) u nabavi": {}
+                }, 
+                "Predujmovi za biolo\u0161ku imovinu": {
+                    "Predujmovi na nabavu \u017eivotinja": {}, 
+                    "Predujmovi za vi\u0161egodi\u0161nje nasade": {}
+                }, 
+                "Vrijednosno uskla\u0111enje biolo\u0161ke imovine": {
+                    "Vrijednosno uskla\u0111enje vi\u0161egodi\u0161njih nasada": {}, 
+                    "Vrijednosno uskla\u0111enje \u017eivotinja (osnovnog stada)": {}
+                }
+            }, 
+            "DUGOTRAJNA FINANCIJSKA IMOVINA (s povratom du\u017eim od jedne godine)": {
+                "Dani zajmovi povezanim poduzetnicima (analitika po dru\u0161tvima u kojima se ima vi\u0161e od 20% udjela)": {
+                    "Dani zajmovi povezanim poduzetnicima (analitika po dru\u0161tvima u kojima se ima vi\u0161e od 20% udjela)-a1": {}
+                }, 
+                "Dani zajmovi, depoziti i sl.": {
+                    "Dani dugotrajni zajmovi": {
+                        "Dani zajmovi direktoru, ortacima, menad\u017eerima, zaposlenicima": {}, 
+                        "Dani zajmovi kooperantima": {}, 
+                        "Dani zajmovi vanjskim fizi\u010dkim osobama - obrtnicima": {}, 
+                        "Dani zajmovi vanjskim pravnim osobama (nepovezanim)": {}, 
+                        "Financijski zajmovi dani u inozemstvo": {}, 
+                        "Oro\u010denja u bankama": {}, 
+                        "Ostali dugotrajni zajmovi": {}
+                    }, 
+                    "Depoziti dugotrajni": {
+                        "Depoziti iz poslovnih aktivnosti": {}, 
+                        "Depoziti kod osiguravaju\u0107ih dru\u0161tava": {}, 
+                        "Depoziti na carini (garancija \u0161peditera)": {}, 
+                        "Depoziti u poslovnim bankama": {}, 
+                        "Sudski depoziti": {}
+                    }, 
+                    "Kaucije i kapare": {
+                        "Dane kapare i osiguranja": {}, 
+                        "Kaucije iz kupoprodajnih poslova": {}, 
+                        "Kaucije za obveze": {}, 
+                        "Kaucije za pla\u0107anja": {}
+                    }
+                }, 
+                "Nezara\u0111ene kamate u kreditima i sl.": {
+                    "Nezara\u0111ene kamate u kreditima i sl.-a1": {}
+                }, 
+                "Ostala dugotrajna financijska imovina": {
+                    "Ostala nespomenuta dugoro\u010dna ulaganja": {}, 
+                    "Ulaganja u investicijske fondove (s rokom du\u017eim od 1 god.)": {}
+                }, 
+                "Sudjeluju\u0107i interesi (udjeli)": {
+                    "Potra\u017eivanja za udio u dobitku (analitika po udjelima)": {}, 
+                    "Udjel u dioni\u010dkom kapitalu (do 20% udjela - analitika po dru\u0161tvima)": {}, 
+                    "Udjel u kapitalu d.o.o. (do 20% udjela)": {}, 
+                    "Udjeli u dru\u0161tvima u inozemstvu (do 20% udjela)": {}, 
+                    "Ulaganje u dionice i udjele radi preprodaje": {}
+                }, 
+                "Udjeli (dionice) kod povezanih poduzetnika (s vi\u0161e od 20% udjela)": {
+                    "Osniva\u010dki udjeli u ustanovama": {}, 
+                    "Udio u dru\u0161tvu s uzajamnim udjelima": {}, 
+                    "Udjel u dionicama (s vi\u0161e od 20%)": {}, 
+                    "Udjel u kapitalu d.o.o.-a (s vi\u0161e od 20%)": {}, 
+                    "Udjeli u dru\u0161tvima u inozemstvu (s vi\u0161e od 20%)": {}, 
+                    "Udjeli u komanditnom dru\u0161tvu": {}, 
+                    "Udjeli u zadrugama": {}, 
+                    "Ulaganje u kapitalne pri\u010duve (neupisani kapital)": {}
+                }, 
+                "Ulaganja koja se obra\u010dunavaju metodom udjela": {
+                    "Ulaganja (udjeli) koji su raspolo\u017eivi za prodaju (dugotrajno ulaganje -MRS28.t.11. i 13. te MRS39.t.9.)": {}
+                }, 
+                "Ulaganja u vrijednosne papire (dugotrajne)": {
+                    "Dugotrajna ulaganja u blagajni\u010dke zapise": {}, 
+                    "Dugotrajna ulaganja u obveznice dru\u0161tva": {}, 
+                    "Dugotrajna ulaganja u opcije, certifikate i sl.": {}, 
+                    "Nezara\u0111eni prihodi u financijskim instrumentima": {}, 
+                    "Ulaganja u dr\u017eavne obveznice": {}, 
+                    "Ulaganja u mjenice, zadu\u017enice (kupljene)": {}, 
+                    "Ulaganja u ostale vrijednosne papire": {
+                        "Ulaganja u vrijednosne papire po fer vrijednosti": {}, 
+                        "Vrijednosni papiri namijenjeni prodaji (do dospije\u0107a)": {}
+                    }, 
+                    "Ulaganja u robne ugovore": {}, 
+                    "Ulaganje u vrijed. pap. raspolo\u017eive za prodaju": {}
+                }, 
+                "Vrijednosno uskla\u0111enje financijske imovine - dugotrajne (analitika prema oblicima imovine u uskla\u0111enju)": {
+                    "Vrijednosno uskla\u0111enje financijske imovine - dugotrajne (analitika prema oblicima imovine u uskla\u0111enju)-a1": {}
+                }, 
+                "Zajmovi dani poduzetnicima u kojima postoje sudjeluju\u0107i interesi (do 20% udjela u T.K.)": {
+                    "Zajmovi dani poduzetnicima u kojima postoje sudjeluju\u0107i interesi (do 20% udjela u T.K.)-a1": {}
+                }
+            }, 
+            "MATERIJALNA IMOVINA - NEKRETNINE": {
+                "Akumulirana amortizacija gra\u0111evina": {
+                    "Akumulirana amortizacija gra\u0111evina (analitika prema pojedinim gra\u0111evinama)": {}, 
+                    "Akumulirana amortizacija odlagali\u0161ta otpada, kamenoloma i sl. (MRS 16. t. 58.)": {}
+                }, 
+                "Gra\u0111evinski objekti (za vlastite potrebe)": {
+                    "Cjevovodi, vodospremnici, utvr\u0111ene obale, kanali, kanalizacija, dalekovodi": {}, 
+                    "Objekti poljoprivrede i ribarstva": {}, 
+                    "Ograde, izlozi, potporni zidovi -brane, \u0161portski tereni,\u0161atori,\u017ei\u010dare i sl.": {}, 
+                    "Ostali nespomenuti gra\u0111evinski objekti (rudnici, brane) i objekti izvan uporabe": {}, 
+                    "Poslovne zgrade": {}, 
+                    "Putovi, parkirali\u0161ta, staze i dr. gra\u0111evine (rampe i sl.), nadvo\u017enjaci i dr. bet. ili met. konstruk.": {}, 
+                    "Skladi\u0161ta, silosi, nadstre\u0161nice i gara\u017ee, staklenici, su\u0161ionice, hladnja\u010de": {}, 
+                    "Tvorni\u010dke zgrade, hale i radionice": {}, 
+                    "Zgrade monta\u017ene, barake, mostovi, drvene konstrukcije i sl.": {}, 
+                    "Zgrade trgovine, hotela, motela, restorana": {}
+                }, 
+                "Nekretnine u pripremi": {
+                    "Gra\u0111evine u pripremi": {}, 
+                    "Zemlji\u0161ta u pripremi": {}
+                }, 
+                "Predujmovi za nabavu nekretnina": {
+                    "Predujmovi za gra\u0111evine u nabavi": {}, 
+                    "Predujmovi za nabavu zemlji\u0161ta": {}
+                }, 
+                "Stanovi za vlastite zaposlenike": {
+                    "Stanovi za vlastite zaposlenike-a1": {}
+                }, 
+                "Vrijednosno uskla\u0111enje nekretnina": {
+                    "Vrijednosno uskla\u0111enje gra\u0111evina": {}, 
+                    "Vrijednosno uskla\u0111enje zemlji\u0161ta": {}
+                }, 
+                "Zemlji\u0161na prava (vi\u0161egodi\u0161nja)": {
+                    "Pravo slu\u017enosti na zemlji\u0161tu (unaprijed pla\u0107ena)": {}, 
+                    "Zemlji\u0161ta u zakupu (unaprijed pla\u0107ena)": {}, 
+                    "Zemlji\u0161te s upisanim pravom gra\u0111enja (unaprijed pla\u0107ena)": {}
+                }, 
+                "Zemlji\u0161ta": {
+                    "Gra\u0111evinsko zemlji\u0161te (bez zgrada)": {}, 
+                    "Pobolj\u0161anja na zemlji\u0161tu (ulaganja u odvodnjavanje, ure\u0111ivanje prilaza i sl.)": {}, 
+                    "Poljoprivredno zemlji\u0161te": {}, 
+                    "Zemlji\u0161ta ispod gra\u0111evina": {}, 
+                    "Zemlji\u0161ta pod dugogodi\u0161njim nasadama, parkovima, vrtovima i sl.": {}, 
+                    "Zemlji\u0161te pod prometnicama, dvori\u0161tima, parkirali\u0161tima i sl.": {}, 
+                    "Zemlji\u0161te sa supstancijalnom potro\u0161njom ili odlagali\u0161ta": {}, 
+                    "Zemlji\u0161te za deponije sme\u0107a i otpada": {}, 
+                    "Zemlji\u0161te za eksploataciju kamena, gline, \u0161ljunka i pijeska,": {}, 
+                    "\u010cista neobra\u0111ena i nezasa\u0111ena zemlji\u0161ta i kamenjari": {}
+                }
+            }, 
+            "NEMATERIJALNA IMOVINA": {
+                "Akumulirana amortizacija nematerijalne imovine": {
+                    "Akumulirana amort. ostale nematerijalne imovine": {}, 
+                    "Akumulirana amort. robne i uslu\u017ene marke": {}, 
+                    "Akumulirana amortizacija godwilla (v. napom. 3.)": {}, 
+                    "Akumulirana amortizacija izdataka za razvoj": {}, 
+                    "Akumulirana amortizacija koncesija, patenata, licencija i sl.": {}, 
+                    "Akumulirana amortizacija softwera": {}
+                }, 
+                "Goodwill": {
+                    "Goodwill": {}
+                }, 
+                "Izdatci za razvoj": {
+                    "Izdatci za istra\u017eivanje mineralnih blaga (MSFI 6)": {}, 
+                    "Izdatci za razvoj proizvoda (uzorci, recepture, tro\u0161kovi pronalazaka i sl.).": {}, 
+                    "Izdatci za razvoj projekta (konstruiranje i test. prototipova i modela,alata,naprava i kalupa i sl.": {}
+                }, 
+                "Koncesije, patenti, licencije, robne i uslu\u017ene marke": {
+                    "Robne marke, trgova\u010dko ime, lista kupaca, industrijska prava, marketin\u0161ka prava, usl. marke i sl.prava": {}, 
+                    "Ulaganje u koncesije idozvole(za resurse, ceste, ribarenje, linije, sirovine, itd.)": {}, 
+                    "Ulaganje u licenciju i fren\u010dajz (Franchising)": {}, 
+                    "Ulaganje u patente i tehnologiju, inovacije, teh.dokumentaciju za proizv. proizvoda ili pru\u017eanje usluga": {}, 
+                    "Ulaganje u tr\u017ei\u0161ni udio (otkup prava distribucije za neko podru\u010dje)": {}
+                }, 
+                "Nematerijalna imovina u pripremi (analitika prema vrsti ra\u010duna skupine 01)": {
+                    "Nematerijalna imovina u pripremi (analitika prema vrsti ra\u010duna skupine 01)-a1": {}
+                }, 
+                "Ostala nematerijalna imovina": {
+                    "Dugogodi\u0161nje naknade pla\u0107ene za pravo gra\u0111enja, pravo prolaza i sl.": {}, 
+                    "Filmovi, glazbeni zapisi": {}, 
+                    "Ostala nematerijalna imovina": {}
+                }, 
+                "Predujmovi za nabavu nematerijalne imovine": {
+                    "Predujmovi za koncesije": {}, 
+                    "Predujmovi za nabavu ostalih prava uporabe": {}, 
+                    "Predujmovi za nabavu softwera": {}, 
+                    "Predujmovi za ostalu nematerijalnu imovinu": {}, 
+                    "Predujmovi za patente, licencije i dr.": {}, 
+                    "Predujmovi za razvoj": {}, 
+                    "Predujmovi za robne ili uslu\u017ene marke": {}
+                }, 
+                "Softver i ostala prava": {
+                    "Ostala dugotrajna prava": {
+                        "Ulaganja na tu\u0111oj imovini radi uporabe ili pobolj\u0161anja (nekretnina, opreme i sl.)": {}, 
+                        "Ulaganje u autorska i dr. prava kori\u0161tenja": {}, 
+                        "Ulaganje u dugogodi\u0161nje pravo uporabe (prema ugovoru)": {}, 
+                        "Ulaganje u pravo reproduciranja (npr. filmova), pravo objave u izdava\u0161tvu i sl.": {}, 
+                        "Ulaganje u pravo suvlasni\u0161tva opreme": {}, 
+                        "Ulaganje u znanje (know how), dizajn": {}
+                    }, 
+                    "Ostala prava": {
+                        "Ostala dugogodi\u0161nja prava": {}, 
+                        "Zalo\u017eno pravo i hipoteke (realizirane)": {}
+                    }, 
+                    "Softwer": {
+                        "Ulaganje u internetske stranice": {}, 
+                        "Ulaganje u ra\u010dunalni softwer": {}
+                    }
+                }, 
+                "Vrijednosno uskla\u0111enje nematerijalne imovine (analitika prema vrsti ra\u010duna skupine 01)": {
+                    "Vrijednosno uskla\u0111enje nematerijalne imovine (analitika prema vrsti ra\u010duna skupine 01)-a1": {}
+                }
+            }, 
+            "ODGO\u0110ENA POREZNA IMOVINA": {
+                "Odgo\u0111ena porezna imovina s osnove poreznog gubitka": {
+                    "Odgo\u0111ena porezna imovina s osnove poreznog gubitka-a1": {}
+                }, 
+                "Ostala odgo\u0111ena porezna imovina": {
+                    "Odgo\u0111ena porezna imovina s osnove pove\u0107ane amortizacije-a1": {}, 
+                    "Ostala odgo\u0111ena porezna imovina-a1": {}
+                }
+            }, 
+            "POSTROJENJA, OPREMA, ALATI, INVENTAR I TRANSPORTNA SREDSTVA": {
+                "Akumulirana amortizacija postrojenja i opreme": {
+                    "Akum. amortiz.30% i 100% pretporeza od brodova, jahti i dr. sred. za os. prijevoz(NV preko 400000,00kn)": {}, 
+                    "Akumulirana amortiz. 30% i 100% pretporeza od osob. automobila (n. v. ve\u0107e od 400.000,00 kn)": {}, 
+                    "Akumulirana amortiz. 30% od pretporeza od brodova, jahti i dr. sred. za osobni prijevoz": {}, 
+                    "Akumulirana amortiz. 30% pretporeza od osob. automobila": {}, 
+                    "Akumulirana amortiz. alata, pogonskog inventara i transportne imovine": {}, 
+                    "Akumulirana amortiz. opreme": {}, 
+                    "Akumulirana amortiz. ostale mat. imovine": {}, 
+                    "Akumulirana amortiz. poljoprivredne opreme": {}, 
+                    "Akumulirana amortiz. postrojenja": {}, 
+                    "Ostala akumulirana amortizacija": {}
+                }, 
+                "Alati, pogonski inventar i transportna imovina": {
+                    "Alati, inventar i vozila izvan uporabe": {}, 
+                    "Alati, mjerni i kontrolni instrumenti i pomo\u0107na oprema": {}, 
+                    "Audio i video aparati, kamere, parkir. rampe i sl.": {}, 
+                    "Inventar ustanova (aparati, kreveti i sl.)": {}, 
+                    "Ostali pogonski inventar,": {}, 
+                    "Pogonski i skladi\u0161ni inventar (stala\u017ee, zatvoreni ormari, skele, oplate, protupo\u017earni aparati i sl.)": {}, 
+                    "Poku\u0107stvo - inventar": {
+                        "Inventar trgovine (police, pregrade, pultovi)": {}, 
+                        "Ostalo poku\u0107stvo i inventar": {}, 
+                        "Ugostiteljsko i hotelsko poku\u0107stvo i inventar": {}, 
+                        "Uredsko poku\u0107stvo, sagovi, zavjese i sl.": {}
+                    }, 
+                    "Reklame (svjetle\u0107e), stupovi i sl.": {}, 
+                    "Transportna imovina": {
+                        "Auto mje\u0161alice, auto crpke za beton, auto dizalice i sl.": {}, 
+                        "Autobusi": {}, 
+                        "Brodice, jahte i ost. plovila": {}, 
+                        "Brodovi (ve\u0107i od 1000 BRT)": {}, 
+                        "Ostala transportna sredstva i ure\u0111aji (gusjeni\u010dari, el. vozila, vilju\u0161kari, vagoni bicikli i dr.)": {}, 
+                        "Priklju\u010dna transportna sredstva (prikolice)": {}, 
+                        "Putni\u010dka vozila (osobna i putni\u010dki kombi) i motor kota\u010di": {}, 
+                        "Teretna i vu\u010dna vozila, teglja\u010di i kamioni": {}, 
+                        "Teretna vozila (dostavna i kombi) i hladnja\u010de, cisterne": {}, 
+                        "Zrakoplovi": {}
+                    }, 
+                    "Vi\u0161egodi\u0161nja ambala\u017ea": {}
+                }, 
+                "Materijalna imovina u pripremi": {
+                    "Alati, pogonski inventar u pripremi": {}, 
+                    "Oprema u pripremi": {}, 
+                    "Osobni automobili i transportna sredstva u pripremi": {}, 
+                    "Ostala imovina u pripremi": {}, 
+                    "Poljoprivredna oprema u pripremi": {}, 
+                    "Postrojenja u pripremi": {}
+                }, 
+                "Oprema": {
+                    "Oprema grijanja i hla\u0111enja": {}, 
+                    "Oprema servisa (dizalice, ispitni ure\u0111aji, aparati i dr.)": {}, 
+                    "Oprema trgovine (police, blagajne, hladnjaci, i dr.)": {}, 
+                    "Oprema ugostiteljstva, hotela i sl. (aparati, \u0161tednjaci, hladnjaci, poku\u0107stvo i sl.)": {}, 
+                    "Oprema za graditeljstvo i monta\u017eu(kranovi, bageri, skele, oplate, mje\u0161alice, dizalice, valjci i sl.)": {}, 
+                    "Oprema za\u0161tite na radu i protupo\u017earne za\u0161tite": {}, 
+                    "Ostala oprema i oprema izvan uporabe": {}, 
+                    "Ra\u010dunalna oprema": {}, 
+                    "Telekomunikacijska oprema (mobiteli, tel. centrale, antene i sl.)": {}, 
+                    "Uredska oprema (fotokopirni, telefoni, telefaxi, blagajne, alarmi, klima, hladnjaci, televizori, i dr.)": {}
+                }, 
+                "Ostala materijalna imovina": {
+                    "Arhivski predmeti, makete i sl.": {}, 
+                    "Knjige, karte, fotografije i sl.": {}, 
+                    "Oldtimeri (automobili, brodovi i dr.)": {}, 
+                    "Ostala materijalna imovina": {}, 
+                    "Umjetnine, slike i sl.": {}
+                }, 
+                "Poljoprivredna oprema i mehanizacija": {
+                    "Oprema mlinova": {}, 
+                    "Oprema ribarstva (kavezi, mre\u017ee, \u010damci i brodovi, pakirnice)": {}, 
+                    "Oprema sto\u010darstva i p\u0107elarstva": {}, 
+                    "Oprema vinogradarstva (ba\u010dve, filteri, pre\u0161e, punionica)": {}, 
+                    "Oprema vo\u010darstva i maslinarstva": {}, 
+                    "Oprema za mljekarstvo (muzilice, separatori, police, spremnici i sl.)": {}, 
+                    "Ostala oprema poljoprivrede, sto\u010darstva i ribarstva": {}, 
+                    "Radni priklju\u010dci (plugovi, bera\u010dice, freze, prskalice, sabira\u010de i sl.)": {}, 
+                    "Traktori, kombajni, prikolice, kosilice i sl.": {}
+                }, 
+                "Postrojenja": {
+                    "Energetska postrojenja (kotlovnice, generatori,solarne \u0107elije, vjetro-elektrane, toplinske crpke i dr.)": {}, 
+                    "Mlinska postrojenja": {}, 
+                    "Ostala postrojenja i postrojenja izvan uporabe": {}, 
+                    "Pobolj\u0161anje na postrojenjima": {}, 
+                    "Postrojenje za pakiranje, ambala\u017eu i sl.": {}, 
+                    "Prijenosna postrojenja (dizala, pokretne stepenice, elevatori, pokretne trake i sl.)": {}, 
+                    "Rashladna postrojenja": {}, 
+                    "Strojevi i alati u svezi sa strojevima u pogonima i radionicama za obradu i preradu": {}, 
+                    "Tehni\u010dka postrojenja, ure\u0111aji, spremnici, pogonski motori, platforme i dr.": {}
+                }, 
+                "Predujmovi za materijalnu imovinu": {
+                    "Predujam za ostalu imovinu": {}, 
+                    "Predujmovi za alate, pogonski inventar i transportnu imovinu": {}, 
+                    "Predujmovi za postrojenja i opremu": {}
+                }, 
+                "Pretporez koji se ne mo\u017ee odbiti (kao dio vrijed. os. aut.)": {
+                    "30% i 100% pretporeza od brodova, jahti i dr. (n.v. ve\u0107e od 400.000,00 kn)": {}, 
+                    "30% i 100% pretporeza od osobnih automobila (n. v. ve\u0107e od 400.000,00 kn)": {}, 
+                    "30% pretporeza od brodova, jahti i dr. (n.v. do 400.000,00 kn)": {}, 
+                    "30% pretporeza od osobnih automobila (n. v. do 400.000,00 kn)": {}
+                }, 
+                "Vrijednosno uskla\u0111enje postrojenja i opreme": {
+                    "Vrijednosno uskla\u0111enje alata, pogonskog inventara i transportne imovine": {}, 
+                    "Vrijednosno uskla\u0111enje opreme": {}, 
+                    "Vrijednosno uskla\u0111enje ostale mat. imovine": {}, 
+                    "Vrijednosno uskla\u0111enje poljoprivredne opreme": {}, 
+                    "Vrijednosno uskla\u0111enje postrojenja": {}
+                }
+            }, 
+            "POTRA\u017dIVANJA (dulja od jedne godine)": {
+                "Ostala potra\u017eivanja - dugotrajna": {
+                    "Potra\u017eivanja iz orta\u0161tva": {}, 
+                    "Potra\u017eivanja od radnika": {}, 
+                    "Potra\u017eivanja od \u010dlanova dru\u0161tva": {}
+                }, 
+                "Potra\u017eivanja iz faktoringa": {
+                    "Potra\u017eivanja iz faktoringa-a1": {}
+                }, 
+                "Potra\u017eivanja od povezanih poduzetnika": {
+                    "Potra\u017eivanja od povezanih dru\u0161tava za dana sredstva na dugoro\u010dnu posudbu (osim novca)": {}, 
+                    "Potra\u017eivanja od povezanih dru\u0161tava za isporuke dobara i usluga": {}, 
+                    "Potra\u017eivanja od zadrugara, kooperanata i sl.": {}
+                }, 
+                "Potra\u017eivanja s osnove prodaje na kredit": {
+                    "Ostala potra\u017eivanja iz prodaje na kredit": {}, 
+                    "Potra\u017eivanja s osnove prodaje na robni kredit": {}, 
+                    "Potra\u017eivanja s osnove prodaje na robni kredit u inozemstvu": {}, 
+                    "Potra\u017eivanja za prodaju na potro\u0161a\u010dki kredit": {}, 
+                    "Potra\u017eivanja za prodaju u financijskom lizingu": {}, 
+                    "Potra\u017eivanja za prodane usluge na kredit": {}, 
+                    "Potra\u017eivanja za prodani udjel na kredit": {}, 
+                    "Potra\u017eivanje za dugotr. imovinu prodanu na kredit": {}
+                }, 
+                "Potra\u017eivanja u sporu i rizi\u010dna potra\u017eivanja": {
+                    "Potra\u017eivanja u sporu i rizi\u010dna potra\u017eivanja-a1": {}
+                }, 
+                "Potra\u017eivanja za jam\u010devine": {
+                    "Jamstvo za dobro izvedene radove": {}, 
+                    "Jam\u010devine iz natje\u010daja": {}, 
+                    "Jam\u010devine za \u0161tete": {}, 
+                    "Potra\u017eivanja za jam\u010devine iz operativnog lizinga": {}
+                }, 
+                "Potra\u017eivanja za nezara\u0111enu kamatu": {
+                    "Potra\u017eivanja za nezara\u0111enu kamatu-a1": {}
+                }, 
+                "Potra\u017eivanja za predujmove za usluge": {
+                    "Potra\u017eivanja za predujmove za usluge-a1": {}
+                }, 
+                "Vrijednosno uskla\u0111ivanje dugotrajnih potra\u017eivanja": {
+                    "Vrijednosno uskla\u0111ivanje dugotrajnih potra\u017eivanja-a1": {}
+                }
+            }, 
+            "POTRA\u017dIVANJA ZA UPISANI A NEUPLA\u0106ENI KAPITAL": {
+                "Potra\u017eivanja iz ponovljene emisije dionica za upisane a neupla\u0107ene svote kapitala po emisijama dionica": {
+                    "Potra\u017eivanja iz ponovljene emisije dionica za upisane a neupla\u0107ene svote kapitala po emisijama dionica-a1": {}
+                }, 
+                "Potra\u017eivanja za temeljni ulog komanditora": {
+                    "Potra\u017eivanja za temeljni ulog komanditora-a1": {}
+                }, 
+                "Potra\u017eivanja za upisani a neupla\u0107eni dioni\u010dki kapital (analitika po upisnicima)": {
+                    "Potra\u017eivanja za upisani a neupla\u0107eni dioni\u010dki kapital (analitika po upisnicima)-a1": {}
+                }, 
+                "Potra\u017eivanja za upisani a neupla\u0107eni kapital u d.o.o. (analitika po \u010dlanovima dru\u0161tva)": {
+                    "Potra\u017eivanja za upisani a neupla\u0107eni kapital u d.o.o. (analitika po \u010dlanovima dru\u0161tva)-a1": {}
+                }, 
+                "Potra\u017eivanje za ostale uloge u kapital": {
+                    "Potra\u017eivanje za ostale uloge u kapital-a1": {}
+                }
+            }, 
+            "ULAGANJA U NEKRETNINE": {
+                "Akumulirana amortizacija ulaganja u gra\u0111evine": {
+                    "Akumulirana amortizacija ulaganja u gra\u0111evine-a1": {}
+                }, 
+                "Predujmovi za ulaganja u nekretnine": {
+                    "Predujam za ulaganja u zemlji\u0161te": {}, 
+                    "Predujam za ulaganje u gra\u0111evine": {}
+                }, 
+                "Ulaganja u nekretnine - gra\u0111evine": {
+                    "Gra\u0111evine izvan uporabe (zgrade, stanovi, apartmani, ku\u0107e)": {}, 
+                    "Gra\u0111evine u najmovima (poslovne zgrade, stanovi, apartmani, ku\u0107e)": {}
+                }, 
+                "Ulaganja u nekretnine - zemlji\u0161ta": {
+                    "Ulaganja u nekretnine - zemlji\u0161ta-a1": {}
+                }, 
+                "Ulaganja u nekretnine u pripremi": {
+                    "Ulaganja u gra\u0111evine u izgradnji": {}, 
+                    "Ulaganja u gra\u0111evine u nabavi": {}, 
+                    "Ulaganja u zemlji\u0161ta u nabavi": {}
+                }, 
+                "Vrijednosno uskla\u0111enje ulaganja u nekretnine": {
+                    "Vrijednosno uskla\u0111enje ulaganja u gra\u0111evine": {}, 
+                    "Vrijednosno uskla\u0111enje ulaganja u zemlji\u0161te": {}
+                }
+            }, 
+            "root_type": ""
+        }, 
+        "PROIZVODNJA, BIOLO\u0160KA IMOVINA, GOTOVI PROIZVODI, ROBA I DUGOTRAJNA IMOVINA NAMIJENJENA PRODAJI": {
+            "BIOLO\u0160KA IMOVINA": {
+                "Vrijednosno uskla\u0111ivanje bilo\u0161ke imovine": {
+                    "Vrijednosno uskla\u0111ivanje bilo\u0161ke imovine-a1": {}
+                }, 
+                "Zaliha bilo\u0161ke imovine za prodaju": {
+                    "Bilo\u0161ka imovina za prodaju-a1": {}
+                }, 
+                "Zalihe biolo\u0161ke proizvodnje u toku": {
+                    "Zalihe biolo\u0161ke proizvodnje u toku-a1": {}
+                }
+            }, 
+            "DUGOTRAJNA IMOVINA NAMIJENJENA PRODAJI": {
+                "Materijalna imovina namijenjena za prodaju": {
+                    "Skupina imovine za prodaju (npr. pogon, poslov. jedinica i sl. )": {}
+                }, 
+                "Nematerijalna imovina namijenjena prodaji": {
+                    "Nematerijalna imovina namijenjena prodaji-a1": {}
+                }, 
+                "Vrijednosno uskla\u0111enje dugotrajne imovine namijenjena prodaji": {
+                    "Vrijednosno uskla\u0111enje dugotrajne imovine namijenjena prodaji-a1": {}
+                }
+            }, 
+            "GOTOVI PROIZVODI U VLASTITIM PRODAVAONICAMA": {
+                "Gotovi proizvodi u prodaji u vlastitim prodavaonicama (analitika po prodavaonicama)": {
+                    "Gotovi proizvodi u prodaji u vlastitim prodavaonicama (analitika po prodavaonicama)-a1": {}
+                }, 
+                "Ura\u010dunana mar\u017ea u prodajnoj cijeni gotovih proizvoda": {
+                    "Ura\u010dunana mar\u017ea u prodajnoj cijeni gotovih proizvoda-a1": {}
+                }, 
+                "Ura\u010dunani PDV u vrijednosti proizvoda": {
+                    "Ura\u010dunani PDV u vrijednosti proizvoda-a1": {}
+                }, 
+                "Ura\u010dunani porez na luksuz": {
+                    "Ura\u010dunani porez na luksuz-a1": {}
+                }, 
+                "Vrijednosno uskla\u0111ivanje gotovih proizvoda u prodavaonicama": {
+                    "Vrijednosno uskla\u0111ivanje gotovih proizvoda u prodavaonicama-a1": {}
+                }
+            }, 
+            "NEDOVR\u0160ENI PROIZVODI I POLUPROIZVODI": {
+                "Nedovr\u0161eni proizvodi i poluproizvodi (analitika po vrstama proizvoda)": {
+                    "Nedovr\u0161eni proizvodi i poluproizvodi (analitika po vrstama proizvoda)-a1": {}
+                }, 
+                "Vrijednosno uskla\u0111ivanje nedovr\u0161enih proizvoda i poluproizvoda": {
+                    "Vrijednosno uskla\u0111ivanje nedovr\u0161enih proizvoda i poluproizvoda-a1": {}
+                }, 
+                "Zalihe poluproizvoda (analitika prema osnovnim skupinama ili po stupnju dovr\u0161enosti)": {
+                    "Zalihe poluproizvoda (analitika prema osnovnim skupinama ili po stupnju dovr\u0161enosti)-a1": {}
+                }
+            }, 
+            "NEKRETNINE I UMJETNINE ZA TRGOVANJE": {
+                "Nabavna vrijednost nekretnina za preprodaju (s porezom na promet)": {
+                    "Nabavna vrijednost nekretnina za preprodaju (s porezom na promet)-a1": {}
+                }, 
+                "Nekretnine za prodaju (ure\u0111ene)": {
+                    "Nekretnine za prodaju (ure\u0111ene)-a1": {}
+                }, 
+                "Predujmovi za kupnju nekretnina radi daljnje prodaje": {
+                    "Predujmovi za kupnju nekretnina radi daljnje prodaje-a1": {}
+                }, 
+                "Tro\u0161kovi dodatnog ure\u0111enja - dorade": {
+                    "Tro\u0161kovi dodatnog ure\u0111enja - dorade-a1": {}
+                }, 
+                "Umjetnine u prodaji": {
+                    "Umjetnine u prodaji-a1": {}
+                }, 
+                "Ura\u010dunana razlika u cijeni nekretnina i umjetnina za daljnju prodaju": {
+                    "Ura\u010dunana razlika u cijeni nekretnina i umjetnina za daljnju prodaju-a1": {}
+                }, 
+                "Ura\u010dunani PDV u umjetnine": {
+                    "Ura\u010dunani PDV u umjetnine-a1": {}
+                }, 
+                "Vrijednosno uskla\u0111ivanje nekretnina i umjetnina u prometu i predujmova": {
+                    "Vrijednosno uskla\u0111ivanje nekretnina i umjetnina u prometu i predujmova-a1": {}
+                }
+            }, 
+            "OBRA\u010cUN TRO\u0160KOVA NABAVE ROBE - TRO\u0160KOVI KUPNJE": {
+                "Carina i druge uvozne pristojbe za robu": {
+                    "Carina i druge uvozne pristojbe za robu-a1": {}
+                }, 
+                "Kupovna cijena robe od dobavlja\u010da": {
+                    "Kupovna cijena robe od dobavlja\u010da-a1": {}
+                }, 
+                "Obra\u010dun nabave - tro\u0161ak kupnje": {
+                    "Obra\u010dun nabave - tro\u0161ak kupnje-a1": {}
+                }, 
+                "Ostali tro\u0161kovi nabave u svezi s dovo\u0111enjem robe na zalihu": {
+                    "Nadoknada uvozniku za uslugu uvoza": {}, 
+                    "Ostali tro\u0161kovi kupnje (pregledi, atesti i tro\u0161kovi u svezi s dovo\u0111enjem robe na zalihu -HSFI10 i MRS2)": {}, 
+                    "Transportno osiguranje": {}, 
+                    "Tro\u0161kovi oblikovanja za posebne kupce": {}, 
+                    "Tro\u0161kovi posebnog pakiranja - ambala\u017ee": {}, 
+                    "Tro\u0161kovi transporta": {}, 
+                    "Tro\u0161kovi ukrcaja i iskrcaja (fakturirani)": {}, 
+                    "Tro\u0161kovi vlastitog transporta (ne vi\u0161e od tarife javnog prijevoza) dovo\u0111enja robe na prodajnu lokaciju": {}, 
+                    "Tro\u0161kovi \u010duvanja i rukovanja (u fazi nabave)": {}, 
+                    "\u0160pediterski i bankarski tro\u0161kovi": {}
+                }, 
+                "Posebni porezi (tro\u0161arine)": {
+                    "Posebni porezi (tro\u0161arine)-a1": {}
+                }
+            }, 
+            "PREDUJMOVI ZA NABAVU ROBE": {
+                "Dani predujmovi uvozniku za nabavu robe": {
+                    "Dani predujmovi uvozniku za nabavu robe-a1": {}
+                }, 
+                "Dani predujmovi za nabavu robe": {
+                    "Dani predujmovi za nabavu robe-a1": {}
+                }, 
+                "Dani predujmovi za robu povezanom dru\u0161tvu": {
+                    "Dani predujmovi za robu povezanom dru\u0161tvu-a1": {}
+                }, 
+                "Vrijednosno uskla\u0111enje danih predujmova za robu": {
+                    "Vrijednosno uskla\u0111enje danih predujmova za robu-a1": {}
+                }
+            }, 
+            "PROIZVODNJA - TRO\u0160KOVI KONVERZIJE": {
+                "Obustavljena proizvodnja": {
+                    "Obustavljena proizvodnja-a1": {}
+                }, 
+                "Proizvodnja u doradi i manipulaciji": {
+                    "Proizvodnja u doradi i manipulaciji-a1": {}
+                }, 
+                "Proizvodnja u slobodnoj zoni": {
+                    "Proizvodnja u slobodnoj zoni-a1": {}
+                }, 
+                "Proizvodnja u tijeku (po serijama, nositeljima, mjestima, radnim nalozima i sl.)": {
+                    "Proizvodnja u tijeku (po serijama, nositeljima, mjestima, radnim nalozima i sl.)-a1": {}
+                }, 
+                "Proizvodnja u tijeku iz orta\u010dkog ugovora": {
+                    "Proizvodnja u tijeku iz orta\u010dkog ugovora-a1": {}
+                }, 
+                "Vanjska proizvodnja (kooperacija i dr.)": {
+                    "Vanjska proizvodnja (kooperacija i dr.)-a1": {}
+                }, 
+                "Vrijednosno uskla\u0111ivanje proizvodnje - usluga": {
+                    "Vrijednosno uskla\u0111ivanje proizvodnje - usluga-a1": {}
+                }, 
+                "Vrijednost usluga (u tijeku ili nedovr\u0161enih na datum bilance - MRS 2, t. 16.)": {
+                    "Vrijednost usluga (u tijeku ili nedovr\u0161enih na datum bilance - MRS 2, t. 16.)-a1": {}
+                }
+            }, 
+            "ROBA": {
+                "Roba dana u komisijsku ili konsignacijsku prodaju": {
+                    "Roba dana u komisijsku ili konsignacijsku prodaju-a1": {}
+                }, 
+                "Roba na putu": {
+                    "Roba na putu-a1": {}
+                }, 
+                "Roba u carinskom skladi\u0161tu \"D\" ili u slobodnoj zoni": {
+                    "Roba u slobodnoj zoni": {}, 
+                    "Vlastita roba u carinskom skladi\u0161tu tipa \"D\"": {}
+                }, 
+                "Roba u doradi, obradi i manipulaciji": {
+                    "Tro\u0161kovi u svezi s doradom": {}, 
+                    "Vrijednost robe u doradi": {}
+                }, 
+                "Roba u prodavaonicama": {
+                    "Roba u prodavaonici (po prodajnoj cijeni -analitika po prodavaonicama), ili": {
+                        "Roba u prodavaonici A s PDV-om 0%, itd.": {}, 
+                        "Roba u prodavaonici A s PDV-om 10%": {}, 
+                        "Roba u prodavaonici A s PDV-om 23%": {}
+                    }
+                }, 
+                "Roba u skladi\u0161tu": {
+                    "Roba u vlastitom veleprodajnom skladi\u0161tu (analitika po skladi\u0161tima)": {}, 
+                    "Zaliha otpadaka od robe": {}
+                }, 
+                "Roba u tu\u0111em skladi\u0161tu i izlozima": {
+                    "Roba u izlo\u017ebenim prostorima": {}, 
+                    "Roba u tu\u0111em skladi\u0161tu": {}, 
+                    "Roba u tu\u0111im silosima, hladnja\u010dama i sl.": {}
+                }, 
+                "Ura\u010dunana razlika u cijeni robe": {
+                    "Razlika u cijeni robe na skladi\u0161tu (analiti\u010dki po skupinama robe s istom mar\u017eom)": {}, 
+                    "Ura\u010dunana mar\u017ea robe u prodavaonici": {}
+                }, 
+                "Ura\u010dunani porezi u robi": {
+                    "Ura\u010dunani PDV (analitika po prodajnim mjestima i poreznim stopama)": {}, 
+                    "Ura\u010dunani porez na luksuz": {}
+                }, 
+                "Vrijednosno uskla\u0111ivanje zaliha robe": {
+                    "Prepravljene cijene robe zbog monetarnih oscilacija": {}, 
+                    "Vrijednosno uskla\u0111enje zbog pada cijena, smanjenja uporabljivosti i sl.": {}
+                }
+            }, 
+            "ZALIHE GOTOVIH PROIZVODA": {
+                "Gotovi proizvodi dani u komisijsku prodaju": {
+                    "Gotovi proizvodi dani u komisijsku prodaju-a1": {}
+                }, 
+                "Gotovi proizvodi dani u konsignacijsku prodaju": {
+                    "Gotovi proizvodi dani u konsignacijsku prodaju-a1": {}
+                }, 
+                "Gotovi proizvodi iz orta\u0161tava": {
+                    "Gotovi proizvodi iz orta\u0161tava-a1": {}
+                }, 
+                "Gotovi proizvodi na skladi\u0161tu (razrada za svako skladi\u0161te, pa po skupinama, tipovima, vrstama i sl.)": {
+                    "Gotovi proizvodi na skladi\u0161tu (razrada za svako skladi\u0161te, pa po skupinama, tipovima, vrstama i sl.)-a1": {}
+                }, 
+                "Gotovi proizvodi u doradi, obradi i manipulaciji": {
+                    "Gotovi proizvodi u doradi, obradi i manipulaciji-a1": {}
+                }, 
+                "Gotovi proizvodi u izlo\u017ebenim prostorima": {
+                    "Gotovi proizvodi u izlo\u017ebenim prostorima-a1": {}
+                }, 
+                "Gotovi proizvodi u javnom skladi\u0161tu, silosu, i dr.": {
+                    "Gotovi proizvodi u javnom skladi\u0161tu, silosu, i dr.-a1": {}
+                }, 
+                "Gotovi proizvodi u slobodnoj zoni": {
+                    "Gotovi proizvodi u slobodnoj zoni-a1": {}
+                }, 
+                "Vrijednosno uskla\u0111ivanje zaliha gotovih proizvoda": {
+                    "Vrijednosno uskla\u0111ivanje zaliha gotovih proizvoda-a1": {}
+                }, 
+                "Zalihe nekurentnih proizvoda i otpadaka": {
+                    "Zalihe nekurentnih proizvoda i otpadaka-a1": {}
+                }
+            }, 
+            "root_type": ""
+        }, 
+        "TRO\u0160KOVI PREMA VRSTAMA, FINANCIJSKI I OSTALI RASHODI": {
+            "AMORTIZACIJA": {
+                "Amortizacija biolo\u0161ke imovine (vinogradi, vo\u0107njaci, osnovno stado i sl.)": {
+                    "Amortizacija biolo\u0161ke imovine (vinogradi, vo\u0107njaci, osnovno stado i sl.)-a1": {}
+                }, 
+                "Amortizacija iznad porezno dopu\u0161tene": {
+                    "Amortizacija iznad porezno dopu\u0161tene-a1": {}
+                }, 
+                "Amortizacija materijalne imovine": {
+                    "Amortizacija alata i inventara": {}, 
+                    "Amortizacija brodova": {}, 
+                    "Amortizacija gra\u0111evina": {}, 
+                    "Amortizacija opreme": {}, 
+                    "Amortizacija ostale mater. imovine": {}, 
+                    "Amortizacija poljoprivredne opreme": {}, 
+                    "Amortizacija postrojenja": {}, 
+                    "Amortizacija transportnih sredstava": {}
+                }, 
+                "Amortizacija nematerijalne imovine": {
+                    "Amortizacija goodwila": {}, 
+                    "Amortizacija izdataka za razvoj": {}, 
+                    "Amortizacija koncesije, patenata i dr. prava": {}, 
+                    "Amortizacija ostale nematerijalne imovine": {}, 
+                    "Amortizacija softvera i ost. prava": {}
+                }, 
+                "Amortizacija objekata i opreme uprave i prodaje": {
+                    "Amortizacija gra\u0111ev. objekata": {}, 
+                    "Amortizacija osobnih automobila": {}, 
+                    "Amortizacija ostale opreme (poku\u0107stvo, telefonija i dr.)": {}, 
+                    "Amortizacija ra\u010dunala, ra\u010dunalne opreme i programa te ra\u010dunalne mre\u017ee": {}
+                }, 
+                "Amortizacija osobnih automobila i dr. sredstava za osobni prijevoz": {
+                    "30% amortizacije osob. aut. i dr. sred. prijevoza": {}, 
+                    "70% amortizacije osob. aut. i dr. sred. prijevoza": {}, 
+                    "Amortiz. osob. aut. za slu\u010d. pla\u0107e (neto + nepriz. PDV)": {}, 
+                    "Amortizacija (otpis) nepriznatog PDV-a": {}, 
+                    "Dio amortizacije osob. aut. i dr. sred. prijevoza u vrijednosti iznad 400.000,00 kn": {}
+                }, 
+                "Pove\u0107ana amortizacija s temelja revalorizacije": {
+                    "Pove\u0107ana amortizacija s temelja revalorizacije-a1": {}
+                }
+            }, 
+            "FINANCIJSKI RASHODI": {
+                "Gubitci iz ulaganja u dionice, udjele i dr. vrij. papire (prodane ispod tro\u0161ka nabave - \u010dl. 10. ZoPD": {
+                    "Gubitci iz ulaganja u dionice, udjele i dr. vrij. papire (prodane ispod tro\u0161ka nabave - \u010dl. 10. ZoPD-a1": {}
+                }, 
+                "Kamate iz odnosa s nepovezanim dru\u0161tvima": {
+                    "Diskontne kamate po mjenicama i dr. vrijednosnim papirima": {}, 
+                    "Kamata na pozajmice \u010dlanova dru\u0161tva i dioni\u010dara": {}, 
+                    "Kamate iz lizing poslova": {}, 
+                    "Kamate na kredite banaka": {}, 
+                    "Kamate na zajmove od fizi\u010dkih osoba": {}, 
+                    "Kamate na zajmove pravnih osoba": {}
+                }, 
+                "Kamate od povezanih dru\u0161tava": {
+                    "Kamate - porezno nepriznate": {}, 
+                    "Kamate koje se ura\u010dunavaju u zalihe (MRS 23. t.11. i HSFI t. 10.22.)": {}, 
+                    "Ugovorene kamate": {}, 
+                    "Zatezne kamate (\u010dl. 7., st. 1., t. 9. ZoPD)": {}
+                }, 
+                "Nerealizirani gubitci (rashodi) od financ. imovine": {
+                    "Gubitci od smanjenja vrijednosti ostale financ. imov.": {}, 
+                    "Gubitci od smanjenja \u2013 vrijed. uskla\u0111enja fin. imovine za trgovanje (MRS 39. t. 55a. i HSFI t. 9.22b)": {}, 
+                    "Tro\u0161kovi smanjenja fin. imovine zbog ugovora o pote\u0161ko\u0107ama (HSFI t. 9.22a i MRS 39. t. 55b.)": {}
+                }, 
+                "Ostali financijski tro\u0161kovi": {
+                    "Ostali nespomenuti financijski tro\u0161kovi": {}, 
+                    "Rashodi s osnove uskla\u0111enja obveza zbog valutne i sl. klauzule (dobavlja\u010di, za predujmove i sl.)": {}, 
+                    "Rashodi s osnove valutne klauzule po obvezama i kreditima": {}, 
+                    "Tro\u0161kovi burzovnih usluga, emisije vrijednosnih papira i sl.": {}, 
+                    "Tro\u0161kovi carine inozemnog financijskog i operativnog lizinga": {}, 
+                    "Tro\u0161kovi valutne klauzule iz tra\u017ebina ili obveza": {}
+                }, 
+                "Ostali tro\u0161kovi iz odnosa s povezanim poduzetnicima": {
+                    "Rashodi financiranja, tro\u0161kovi popusta i naknadnih odobrenja s povezanim poduzetnicima": {}, 
+                    "Tro\u0161kovi usluga uprave koncerna i sl.": {}
+                }, 
+                "Te\u010dajne razlike iz odnosa s nepovezanim dru\u0161tvima": {
+                    "Negativne te\u010d. razlike za ostalo (npr. iz blagajni\u010dkog, razlika kupovnog i srednjeg te\u010daja banke i dr.)": {}, 
+                    "Negativne te\u010dajne razlike iz kreditnih obveza": {}, 
+                    "Negativne te\u010dajne razlike iz obveza za nabave u inozemstvu": {}, 
+                    "Negativne te\u010dajne razlike iz potra\u017eivanja u inozemstvu": {}, 
+                    "Negativne te\u010dajne razlike nastale na stanjima deviznog ra\u010duna i devizne blagajne": {}
+                }, 
+                "Te\u010dajne razlike iz odnosa s povezanim dru\u0161tvima": {
+                    "Te\u010dajne razlike iz odnosa s povezanim dru\u0161tvima-a1": {}
+                }, 
+                "Tro\u0161kovi diskonta i nagodbi": {
+                    "Ostali tro\u0161kovi": {}, 
+                    "Tro\u0161kovi diskonta pri prodaji potra\u017eivanja (faktoring)": {}, 
+                    "Tro\u0161kovi iz financijskih nagodbi": {}
+                }, 
+                "Zatezne kamate": {
+                    "Ostale zatezne kamate": {}, 
+                    "Zatezne kamate iz trgova\u010dkih ugovora": {}, 
+                    "Zatezne kamate izme\u0111u povezanih osoba (por. neprizn.)": {}, 
+                    "Zatezne kamate na poreze, doprinose i dr. davanja": {}, 
+                    "Zatezne kamate po sudskim presudama": {}
+                }
+            }, 
+            "MATERIJALNI TRO\u0160KOVI": {
+                "Materijalni tro\u0161kovi administracije, uprave i prodaje": {
+                    "Ambala\u017eni materijal, vrpce za blagajne, blokovi papira, pisa\u010di, naljepnice, etikete i dr.": {}, 
+                    "Materijal i sredstva za \u010di\u0161\u0107enje i odr\u017eavanje": {}, 
+                    "Ostali materijalni tro\u0161kovi trgovine": {}, 
+                    "Tro\u0161kovi opomena": {}, 
+                    "Tro\u0161kovi otpisa sitnog inventara": {}, 
+                    "Tro\u0161kovi ukrasnog bilja": {}, 
+                    "Uniformirana radna odje\u0107a i obu\u0107a": {}, 
+                    "Uredski materijal (papir, registratori, olovke, tiskanice, toneri, ulo\u0161ci, kalendari, rokovnici i sl.)": {}, 
+                    "Voda (izvorska) za pi\u0107e": {}
+                }, 
+                "Odstupanja od standardnog tro\u0161ka": {
+                    "Odstupanja od standardnog tro\u0161ka-a1": {}
+                }, 
+                "Potro\u0161ena energija u administraciji, upravi i prodaji": {
+                    "30% goriva za osobni prijevoz +30% PDV-a": {}, 
+                    "70% tro\u0161kova goriva za pogon automobila za osobni prijevoz(i automobila u najmu)": {}, 
+                    "Gorivo za osob. aut. (neto + 30% PDV) za slu\u010d. pla\u0107e": {}, 
+                    "Ostali tro\u0161kovi energije": {}, 
+                    "Plin, toplinska energija, briketi, drva": {}, 
+                    "Tro\u0161ak elektri\u010dne energije": {}, 
+                    "Tro\u0161ak goriva za teretna vozila, strojeve i brodove": {}
+                }, 
+                "Potro\u0161ena energija u proizvodnji dobara i usluga": {
+                    "Dizelsko gorivo, benzin i motorno ulje (za stroj. i sl.)": {}, 
+                    "Elektri\u010dna energija": {}, 
+                    "Mazut i ulje za lo\u017eenje": {}, 
+                    "Ostali tro\u0161kovi energije u proizvodnji": {}, 
+                    "Plin, para, briketi i drva": {}, 
+                    "Tro\u0161ak goriva za teretna vozila (kamione, autobuse, strojeve, brodove i sl.)": {}
+                }, 
+                "Potro\u0161eni rezervni dijelovi i materijal za odr\u017eavanje": {
+                    "30% tro\u0161ka rezervnih dijelova i materijala za odr\u017eavanje automobila i dr. za osobni prijevoz +30% PDV-a": {}, 
+                    "70% tro\u0161kova rez. dijelova i mat. za automob., plovila i zrakopl.za prijevoz(\u010dl.7.,st.1.,t.4.ZoPD)": {}, 
+                    "Materijal za odr\u017eavanje opreme i objekata": {}, 
+                    "Ostali tro\u0161kovi rezervnih dijelova": {}, 
+                    "Potro\u0161eni rezervni dijelovi za popravak vlastite opreme": {}, 
+                    "Potro\u0161eni vlastiti proizvodi i roba za odr\u017eavanje": {}, 
+                    "Tro\u0161ak rez. dijelova (neto + 30% PDV) za slu\u010daj pla\u0107e": {}, 
+                    "Tro\u0161kovi zamjene u jamstvenom roku": {}
+                }, 
+                "Tro\u0161ak sitnog inventara, ambala\u017ee i autoguma": {
+                    "30% tro\u0161ka inventara i autoguma za osobne automobile +30% PDV-a": {}, 
+                    "70% tro\u0161ka autoguma za os. automobile i dr. sredstva prijevoza za potrebe administr., uprave i prodaje": {}, 
+                    "Trok\u0161. auto guma (neto + 30% PDV) za slu\u010daj pla\u0107e": {}, 
+                    "Tro\u0161kovi ambala\u017ee (povratne, posebne) - otpis": {}, 
+                    "Tro\u0161kovi autoguma (za kamione, autobuse, teretna vozila i strojeve)": {}, 
+                    "Tro\u0161kovi sitnog inventara,": {}
+                }, 
+                "Tro\u0161kovi ambala\u017ee": {
+                    "Tro\u0161kovi neodvojive ambala\u017ee u proizvodnji (boce, limenke, kutije i dr.)": {}, 
+                    "Tro\u0161kovi paleta, gajbi i sl.": {}
+                }, 
+                "Tro\u0161kovi energije na pomo\u0107nim mjestima u proizvodnji": {
+                    "Tro\u0161kovi energije na pomo\u0107nim mjestima u proizvodnji-a1": {}
+                }, 
+                "Tro\u0161kovi istra\u017eivanja i razvoja (Zak. o znan - Nn. br. 46/07.)": {
+                    "Tro\u0161kovi projekta za temeljna istra\u017eivanja proizvoda": {}
+                }, 
+                "Tro\u0161kovi sirovina i materijala (za proizvodnju dobara i usluga)": {
+                    "Dijelovi i sklopovi": {}, 
+                    "Materijal pogonske administracije i menad\u017ementa (uredski potro\u0161ni i sl.)": {}, 
+                    "Materijal za HTZ za\u0161titu, radna i za\u0161titna odje\u0107a i obu\u0107a": {}, 
+                    "Materijali u pomo\u0107noj djelatnosti (za restoran i dr.)": {}, 
+                    "Osnovni materijali i sirovine": {}, 
+                    "Ostali izravni i op\u0107i tro\u0161kovi pogona - uslu\u017ene jedinice (HSFI t. 10.17 i MRS 2, t. 10. do 19.)": {}, 
+                    "Poluproizvodi za ugradnju": {}, 
+                    "Pomo\u0107ni materijali (mazivo, ljepila, svrdla, pile, no\u017eevi, brusne plo\u010de i dr.)": {}, 
+                    "Potro\u0161ni materijal za \u010di\u0161\u0107enje i odr\u017eavanje": {}, 
+                    "Tro\u0161kovi oblikovanja proizvoda za posebne kupce": {}
+                }
+            }, 
+            "OSTALI POSLOVNI RASHODI": {
+                "Darovanja iznad 2% od UP i dr. darovanja": {
+                    "Darovanje politi\u010dkih stranaka i nezavisnih kandidata": {}, 
+                    "Darovi bez protu\u010dinidbe prim. i izdatci nisu u svezi s ostv.dobitka+PDV,osim na novac-\u010dl7,st1.,t13ZoPD": {}, 
+                    "Porezno nepriznata darovanja iznad 2% UP (iznad dop. s 486) i ino. udruga i sl. (\u010dl.7.st.1.t.10 ZoPD)": {}
+                }, 
+                "Darovanje do 2% od ukupnog prihoda": {
+                    "Darovanje za op\u0107ekorisne namjene (u novcu ili naravi do 2% od UP pr.god.  - \u010dl. 7., st. 7. ZoPD)": {}, 
+                    "Darovanje za zdrav.potrebe (vanjskih osoba do 2% UPpr.god. a nije pokriveno osig.-\u010dl.7.,st.8.ZoPD)": {}
+                }, 
+                "Kazne, penali, nadoknade \u0161teta i tro\u0161kovi iz ugovora": {
+                    "Kazne za parkiranje": {}, 
+                    "Nadoknade \u0161teta iz radnog odnosa (npr. za godi\u0161nji odmor, ozljede na radu, od\u0161tetne rente i sl.)": {}, 
+                    "Nadoknade \u0161tete - tro\u0161kovi po nagodbama i sudskim presudama - tu\u017ebama": {}, 
+                    "Ostali izdatci za \u0161tete": {}, 
+                    "Penali, le\u017earine, dangubnine": {}, 
+                    "Tro\u0161kovi kazni za prijestupe i prekr\u0161aje i sl. (\u010dl. 7., st. 1., t. 7. ZoPD)": {}, 
+                    "Tro\u0161kovi preuzetih obveza iz ugovora": {}, 
+                    "Tro\u0161kovi prisilne naplate poreza i dr. davanja (\u010dl. 7., st. 1., t. 6. ZoPD)": {}, 
+                    "Ugovorene kazne i penali zbog neizvr\u0161enja, propusta i sl.": {}
+                }, 
+                "Manjkovi i provalne kra\u0111e na zalihama i drugim sredstvima": {
+                    "Dopu\u0161teni manjkovi - kalo, rastep, kvar i lom na zalihama prema odlukama HGK, HOK ili internim aktima": {}, 
+                    "Manjkovi novca i vrijednosnih papira": {}, 
+                    "Manjkovi uslijed vi\u0161e sile (provalna kra\u0111a, elementarna nepogoda)": {}, 
+                    "Ostali manjkovi iz imovine": {}, 
+                    "Prekomjerni manjkovi na zalihama (KRL) iznad normativa+PDV, prema HGK,(\u010dl.7.,st.5.ZoPD)": {}
+                }, 
+                "Naknadno utvr\u0111eni tro\u0161kovi poslovanja": {
+                    "Ispravak pogre\u0161aka prethodnih razdoblja": {}, 
+                    "Naknadno utvr\u0111eni tro\u0161kovi - ra\u010duni iz prethodnih godina": {}, 
+                    "Tro\u0161kovi naknadnih razlika iz nabava": {}
+                }, 
+                "Ostali tro\u0161kovi - rashodi (\u010dl. 7. ZoPD)": {
+                    "Ostali nespomenuti poslovni rashodi": {}, 
+                    "Rashodi utvr\u0111eni u postupku nadzora (\u010dl. 7. st. 1. t. 11. ZoPD) - skrivene isplate dobitka": {}, 
+                    "Tro\u0161kovi -porezno nepriznati- koji nisu u svezi s ostvarivanjem dobitka(\u010dl7, st1,t13.ZoPD-red.br.24PD)": {}, 
+                    "Tro\u0161kovi povalstica i dr. oblici imovinskih koristi (\u010dl. 7., st.1. t.10. ZoPD) - porezno nepriznati": {}
+                }, 
+                "Otpisi vrijednosno neuskla\u0111enih potra\u017eivanja": {
+                    "Izravni otpisi nenapla\u0107enih potra\u017eivanja od kupaca i drugih koja nisu vrijednosno uskla\u0111ena": {}, 
+                    "Otpisi nenapla\u0107enih jamstava i drugih osiguranja": {}, 
+                    "Tro\u0161kovi ostalih otpisa": {}
+                }, 
+                "Rashodi - otpisi nematerijalne i materijalne imovine": {
+                    "Gubitak od prodaje ost. dug. mat. i nemat. imovine": {}, 
+                    "Gubitak od prodane dug. imov. koja se ne amortizira": {}, 
+                    "Neamortizirana vrijednost rashodovane, uni\u0161tene ili otu\u0111ene dugotrajne imovine": {}, 
+                    "Otpisi imovine izvan uporabe - rashod": {}, 
+                    "Otpisi materijala i robe - rashod": {}
+                }, 
+                "Tro\u0161ak naknadnih popusta, sni\u017eenja, reklamacija i tro\u0161kovi uzoraka": {
+                    "Naknadno odobreni popusti i odobrenja": {}, 
+                    "Tro\u0161kovi nagodbe (razlike iz sni\u017eenja)": {}, 
+                    "Tro\u0161kovi naknadnih reklamacija": {}, 
+                    "Tro\u0161kovi nenadokna\u0111enih jamstava za prodana dobra": {}, 
+                    "Tro\u0161kovi uzoraka zbog kontrole i pregleda, izlaganje radi prodaje i sl.": {}
+                }, 
+                "Tro\u0161kovi iz drugih aktivnosti (izvan osnovne djelatnosti)": {
+                    "Tro\u0161kovi iz orta\u010dkog ugovora": {}, 
+                    "Tro\u0161kovi iz posredovanja": {}
+                }
+            }, 
+            "OSTALI TRO\u0160KOVI POSLOVANJA": {
+                "Bankovne usluge i tro\u0161kovi platnog prometa": {
+                    "Bankovne usluge (za inozemni platni promet, te\u010dajnu mar\u017eu i sl.)": {}, 
+                    "Ostali bankovni tro\u0161kovi": {}, 
+                    "Tro\u0161kovi akreditiva": {}, 
+                    "Tro\u0161kovi bankovne garancije": {}, 
+                    "Tro\u0161kovi obrade kredita": {}, 
+                    "Tro\u0161kovi platnog prometa": {}, 
+                    "Tro\u0161kovi provizija (pri kupnji deviza, brokeru i dr.)": {}, 
+                    "Tro\u0161kovi provizija izdavatelja kreditnih kartica": {}
+                }, 
+                "Dnevnice za slu\u017ebena putovanja i putni tro\u0161kovi": {
+                    "Dnevnice za slu\u017ebena putovanja i tro\u0161kovi no\u0107enja u Hrvatskoj": {}, 
+                    "Dnevnice za slu\u017ebena putovanja u inozemstvu": {}, 
+                    "Doprinos za zdravstveno osiguranje na slu\u017ebena putovanja u inozemstvo": {}, 
+                    "Ostali tro\u0161kovi na slu\u017ebenom putu (tro\u0161ak autoceste, tunela, parkiranja, trajekta i dr.)": {}, 
+                    "Terenski dodatak - pomorski dodatak": {}, 
+                    "Tro\u0161kovi no\u0107enja (po ra\u010dunu hotela i dr.)": {}, 
+                    "Tro\u0161kovi slu\u017ebenog puta vanjskih suradnika (bruto s porezima i doprinosima)": {}, 
+                    "Tro\u0161kovi uporabe vlastitog automobila na slu\u017ebenom putu": {}
+                }, 
+                "Nadoknade tro\u0161kova, darovi i potpore": {
+                    "Darovi djeci i sli\u010dne potpore (ako nisu dohodak)": {}, 
+                    "Loko vo\u017enja - Nadoknada za uporabu privatnog automobila u poslovne svrhe za lokalnu vo\u017enju": {}, 
+                    "Nadoknade za odvojeni \u017eivot": {}, 
+                    "Ostali tro\u0161kovi zaposlenika": {}, 
+                    "Otpremnine (odlazak u mirovinu, otkaz i teh.vi\u0161ka-\u010dl.119.ZOR-a,ozljeda ili prof.bolesti (\u010dl.80.ZOR-a)": {}, 
+                    "Potpora zbog bolesti, invalidnosti, smrti, elementarnih nepogoda i sl.": {}, 
+                    "Potpore i pomo\u0107i iznad neoporezivih svota": {}, 
+                    "Prigodne nagrade (bo\u017ei\u0107nice,uskrsnice,u naravi do 400kn, regres, jubilarne i sl., do 2500kn god.)": {}, 
+                    "Stipendije, nagrade u\u010denicima i studentima": {
+                        "Stipendije i nagrade u\u010denicima i studentima do neoporezivih svota": {}, 
+                        "Stipendije i nagrade u\u010denicima i studentima iznad neoporezivih svota": {}
+                    }, 
+                    "Tro\u0161kovi prijevoza na posao i s posla": {}
+                }, 
+                "Ostali tro\u0161kovi poslovanja - nematerijalni": {
+                    "Ostali nespomenuti nematerijalni tro\u0161kovi (ulaznice za sajmove i dr.)": {}, 
+                    "Sudski tro\u0161kovi i pristojbe": {}, 
+                    "Tro\u0161kovi licenciranja, certifikata i sl.": {}, 
+                    "Tro\u0161kovi obrazovanja zaposlenika (stru\u010dno, seminari, stru\u010dni ispiti,prekval., fakulteti, jezici i sl.)": {
+                        "Op\u0107e obrazovanje": {}, 
+                        "Posebno obrazovanje": {}
+                    }, 
+                    "Tro\u0161kovi obveznih lije\u010dni\u010dkih pregleda": {}, 
+                    "Tro\u0161kovi osnivanja (bilje\u017enik, sud, oglasi, odvjetnik)": {}, 
+                    "Tro\u0161kovi sistematskih kontrolnih lije\u010dni\u010dkih pregleda zaposlenika": {}, 
+                    "Tro\u0161kovi slu\u017ebenih glasila": {}, 
+                    "Tro\u0161kovi za priru\u010dnike, \u010dasopise i stru\u010dnu literaturu": {}, 
+                    "Tro\u0161kovi zdravstvenog nadzora i kontrola proizvoda, robe, usluge i sl.": {}
+                }, 
+                "Porezi koji ne ovise o dobitku i pristojbe": {
+                    "Naknade Fondu za ambala\u017eu (prema materijalu, po jed. proizv., povratna i poticajna ambala\u017ea)": {}, 
+                    "Ostali porezi i pristojbe": {
+                        "Porez i carina pri izvozu": {}
+                    }, 
+                    "Porez (imovinski) na cestovna vozila, plovne objekte i zrakoplove": {}, 
+                    "Porez na ku\u0107e za odmor": {}, 
+                    "Porez na reklame koje se isti\u010du na javnim mjestima": {}, 
+                    "Porez na tvrtku odnosno naziv": {}, 
+                    "Porez po odbitku": {}, 
+                    "Tro\u0161ak PDV-a koji se ne mo\u017ee priznati": {
+                        "30% PDV-a na osobne automobile i dr. sredstva osobnog prijevoza": {}, 
+                        "PDV na osobne automobile i dr. sred. prijevoza na dio n. v. iznad 400.000,00 kn": {}, 
+                        "Tro\u0161ak PDV-a iz vlastite potro\u0161nje (ako ve\u0107 nije sadr\u017ean u tro\u0161ku)": {}, 
+                        "Tro\u0161ak PDV-a za koji je prestalo pravo na pretporez": {}
+                    }, 
+                    "Tro\u0161ak poreza koji je ugovorno preuzet pri prodaji (npr. 5% p.p.n.)": {}, 
+                    "Tro\u0161kovi naknadno utvr\u0111enih poreza (npr. PDV, posebni i dr. porezi, osim poreza na dobitak)": {}
+                }, 
+                "Premije osiguranja": {
+                    "Premije dobrovoljnog mirov. osig. (do 6000kn god. po radniku-\u010dl.10.Zak. o porezu na dohodak -NN80/10)": {}, 
+                    "Premije osiguranja osoba (opasni poslovi, preno\u0161enje novca, putnici i sl.)": {}, 
+                    "Premije osiguranja prometnih sredstava (uklju\u010divo i kasko)": {}, 
+                    "Premije za dokup mirovine zaposlenicima (III. stup) MRS 19 t. 43. i 44.": {}, 
+                    "Premije za ostale oblike osiguranja": {}, 
+                    "Premije za zdravstveno osiguranje": {}, 
+                    "Transportno osiguranje dobara": {}, 
+                    "Tro\u0161kovi osiguranja dugotrajne materijalne i nematerijalne imovine": {}, 
+                    "Tro\u0161kovi premija \u017eivotnog osiguranja (ugovaratelj i korisnik je trgova\u010dko dru\u0161tvo)": {}
+                }, 
+                "Tro\u0161kovi prava kori\u0161tenja (osim najmova)": {
+                    "Ostali tro\u0161kovi prava kori\u0161tenja": {}, 
+                    "Tro\u0161ak HRT pretplate": {}, 
+                    "Tro\u0161ak prava na model, nacrt, formulu, plan, iskustvo i sl.": {}, 
+                    "Tro\u0161kovi fran\u0161iza, know howa, patenata, uporabe imena, znaka i dr.": {}, 
+                    "Tro\u0161kovi koncesije": {}, 
+                    "Tro\u0161kovi licenciranih prava": {}, 
+                    "Tro\u0161kovi prava na proizvodni i sl. postupak": {}, 
+                    "Tro\u0161kovi prava uporabe ra\u010dunalnih programa": {}
+                }, 
+                "Tro\u0161kovi reprezentacije i promid\u017ebe (interne)": {
+                    "30% od svih neto-tro\u0161kova reprezentacije (vlastitih)": {}, 
+                    "70% tro\u0161kova reprezentacije od uporabe vlastitih brodova, automobila, nekretnina i sl. + 70% PDV-a": {}, 
+                    "70% tro\u0161kova reprezentacije u darovima (robi i proizvodima + 70% PDV-a": {}, 
+                    "70% tro\u0161kova vlastitih usluga za reprezentaciju + 70% PDV-a": {}, 
+                    "Tro\u0161kovi promid\u017ebe (u katalozima, letcima, nagradne igre)": {}, 
+                    "Tro\u0161kovi promid\u017ebe u proizvodima ili robi (\"nije za prodaju\" do 80,00 kn )": {}
+                }, 
+                "Tro\u0161kovi \u010dlanova uprave": {
+                    "Godi\u0161nje nagrade \u010dlanovima uprave": {}, 
+                    "Nadoknade prokuristima, \u010dlanovima skup\u0161tine dru\u0161tva i dr.": {}, 
+                    "Nadoknade ste\u010dajnim upraviteljima": {}, 
+                    "Nadoknade vanjskim \u010dlanovima uprave": {}, 
+                    "Nadoknade \u010dlanovima nadzornog odbora": {}, 
+                    "Tro\u0161kovi honorara vanjskim \u010dlanovima uprave": {}, 
+                    "Tro\u0161kovi usluga vanjske uprave (po ra\u010dunu)": {}
+                }, 
+                "\u010clanarine, nadoknade i sli\u010dna davanja": {
+                    "Dozvole za kori\u0161tenje autocesta, atesta, certifikata i sl.": {}, 
+                    "Nadoknada za kori\u0161tenje mineralnih sirovina": {}, 
+                    "Nadoknada za op\u0107ekorisnu funkciju \u0161uma (0,0525%)": {}, 
+                    "Ostala davanja": {}, 
+                    "Pri\u010duva za odr\u017eavanje zgrade (Zakon o vlasni\u0161tvu - Nar. nov., br. 91/96. do 38/09.)": {}, 
+                    "Spomeni\u010dka renta": {}, 
+                    "\u010clanarina turisti\u010dkoj zajednici": {}, 
+                    "\u010clanarina za kreditne i potro\u0161a\u010dke kartice": {}, 
+                    "\u010clanarine komori (HGK ili HOK) i dopr. za javne ovlasti": {}, 
+                    "\u010clanarine udrugama i strukovnim komorama": {}
+                }
+            }, 
+            "OSTALI VANJSKI TRO\u0160KOVI (TRO\u0160KOVI USLUGA)": {
+                "Intelektualne i osobne usluge": {
+                    "Autorski honorari (pisana, govorna, prijevodi i dr.)": {}, 
+                    "Knjigovodstvene usluge": {}, 
+                    "Konzultantske i savjetni\u010dke usluge": {}, 
+                    "Naknade za kori\u0161tenje prava intelektualnog vlasni\u0161tva (licencije, ind. prava., robni znak i sl.)": {}, 
+                    "Odvjetni\u010dke, bilje\u017eni\u010dke i usluge izrade pravnih akata": {}, 
+                    "Tro\u0161kovi drugih dohodaka (ugovora o djelu, akvizitera, trgov. putnika, konzultanata)": {}, 
+                    "Usluge poreznih savjetnika": {}, 
+                    "Usluge revizije i procjene vrijednosti poduze\u0107a": {}, 
+                    "Usluge specijalisti\u010dkog obrazovanja, znanstvenoistra\u017eiva\u010dke usluge, usluge informacija i sl.": {}, 
+                    "Usluge vje\u0161ta\u010denja, administracijske usluge, i dr. intelektualne usluge": {}
+                }, 
+                "Tro\u0161kovi komunalnih i sli\u010dnih usluga": {
+                    "Deratizacija i dezinfekcijske usluge": {}, 
+                    "Dimnja\u010darske i ekolo\u0161ke usluge": {}, 
+                    "Gara\u017eiranje i parkiranje vozila": {}, 
+                    "Komunalna naknada (za financ. izgradnje)": {}, 
+                    "Odr\u017eavanje zelenila": {}, 
+                    "Odvoz sme\u0107a i fekalija": {}, 
+                    "Ostale komunalne i ekolo\u0161ke usluge": {}, 
+                    "Usluge tr\u017enica": {}, 
+                    "Veterinarske, sanitarne i usluge zbrinjavanja otpada": {}, 
+                    "Voda i odvodnja": {}
+                }, 
+                "Tro\u0161kovi ostalih vanjskih usluga": {
+                    "Hotelske usluge (u agencijskim poslovima)": {}, 
+                    "Ostali nespomenuti vanjski tro\u0161kovi - usluge": {}, 
+                    "Tro\u0161ak autoputa, tunela i mostarina": {}, 
+                    "Tro\u0161kovi fotokopiranja, prijepisa, izrade naljepnica i fotografija i sl.": {}, 
+                    "Tro\u0161kovi kori\u0161tenja javnih skladi\u0161ta, luka, pristani\u0161ta, hla\u0111enja i sl.": {}, 
+                    "Tro\u0161kovi ogla\u0161avanja u tisku za slobodna radna mjesta, objava fin. izvje\u0161\u0107a i sl. (osim promid\u017ebe)": {}, 
+                    "Usluge kontrole kakvo\u0107e i atestiranja dobara": {}, 
+                    "Usluge studentskog servisa": {}, 
+                    "Vanjskotrgova\u010dke usluge": {}, 
+                    "\u0160pediterske usluge pri izvozu i sl.": {}
+                }, 
+                "Tro\u0161kovi telefona, prijevoza i sl.": {
+                    "Ostale usluge prijevoza": {}, 
+                    "Po\u0161tanski tro\u0161kovi": {}, 
+                    "Prijevozne usluge brodara": {}, 
+                    "Prijevozne usluge u cestovnom prometu": {}, 
+                    "Prijevozne usluge zrakoplova": {}, 
+                    "Prijevozne usluge \u017eeljeznicom": {}, 
+                    "Tro\u0161kovi specijalnih prijevoza": {}, 
+                    "Tro\u0161kovi telefona, interneta i sl.": {}, 
+                    "Usluge dostave i logistike": {}, 
+                    "Usluge taksi- prijevoza": {}
+                }, 
+                "Tro\u0161kovi vanjskih usluga pri izradi dobara i obavljanju usluga": {
+                    "Grafi\u010dke usluge tiska i uveza": {}, 
+                    "Ostale vanjske usluge na izradi dobara i proizvodnih usluga": {}, 
+                    "Usluge dorade (oplemenjivanja), izrade, prerade i sl. u proizvodnji i izgradnji": {}, 
+                    "Usluge hotela i smje\u0161taja radnika na terenu": {}, 
+                    "Usluge izrade ili popravka po ugovoru o djelu": {}, 
+                    "Usluge kooperanata na zajedni\u010dkim uslugama prema tre\u0107ima": {}, 
+                    "Usluge pripreme teksta za tisak, za web. i sl.": {}, 
+                    "Usluge rada vanjskog osoblja": {}, 
+                    "Usluge studentskog i omladinskog servisa i na izradi proizvoda": {}, 
+                    "Usluge za iznajmljeni kapacitet": {}
+                }, 
+                "Usluge odr\u017eavanja i za\u0161tite (servisne usluge)": {
+                    "30% usluga odr\u017eavanja prijevoznih sredstava za osobni prijevoz + 30% PDV-a": {}, 
+                    "70% usluga servisa za odr\u017eavanje automobila za osobni prijevoz poduzetnika i zaposlenih": {}, 
+                    "Nabavljene usluge teku\u0107eg odr\u017eavanja (bez vlastitog materijala i dijelova)": {}, 
+                    "Nabavljene usluge za investicijsko odr\u017eavanje i popravke (bez vlastitog materijala i dijelova)": {}, 
+                    "Ostale servisne usluge i usluge osoba": {}, 
+                    "Usluge odr\u017eavanja softvera i web stranica": {}, 
+                    "Usluge za\u0161titara na \u010duvanju imovine i osoba": {}, 
+                    "Usluge za\u0161tite na radu i odr\u017eavanja okoli\u0161a": {}, 
+                    "Usluge \u010di\u0161\u0107enja i pranja": {}, 
+                    "Vanjske usluge popravka prodanih a neispravnih dobara u jamstvenom roku": {
+                        "Servis osob. automob. (neto + 30% PDV) za slu\u010daj pla\u0107e u naravi": {}
+                    }
+                }, 
+                "Usluge promid\u017ebe, sponzorstva i tro\u0161kovi sajmova": {
+                    "Ostali tro\u0161kovi promid\u017ebe (osim reprezentacije, dnevnica na slu\u017ebenom putu i sl.)": {}, 
+                    "Tro\u0161ak sponzoriranja \u0161porta i kulture u cilju promid\u017ebe": {}, 
+                    "Tro\u0161kovi promid\u017ebe najmom medija (stranica portala i sl.)": {}, 
+                    "Tro\u0161kovi promid\u017ebe putem tiskovina, TV, plakata i sl.": {}, 
+                    "Tro\u0161kovi promid\u017ebe u inozemstvu": {}, 
+                    "Usluge istra\u017eivanja tr\u017ei\u0161ta": {}, 
+                    "Usluge oblikovanja i ure\u0111enja izlo\u017ebenog i prodajnog prostora": {}, 
+                    "Usluge promid\u017ebenih agencija": {}, 
+                    "Usluge sajmova (nadoknada za prostor)": {}, 
+                    "Usluge unapre\u0111enja prodaje": {}
+                }, 
+                "Usluge registracije prijevoznih sredstava i tro\u0161kovi dozvola": {
+                    "30% tro\u0161ka registracije sred. za osobni prijevoz + 30% PDV-a (osim tro\u0161kova osiguranja)": {
+                        "Tro\u0161kovi registr. (neto + 30% PDV) - pla\u0107a": {}
+                    }, 
+                    "70% tro\u0161ka registracije automobila, plovila i zrakoplova za prijevoz osoba poduz. (osim osiguranja)": {}, 
+                    "Ostali tro\u0161kovi registracije prometala": {}, 
+                    "Tro\u0161ak registracije dostavnih i teret. vozila i autobusa (sveuk.) i automob. bez poreznog ograni\u010denja": {}, 
+                    "Tro\u0161kovi dozvola za prometne smjerove": {}, 
+                    "Tro\u0161kovi koncesija, licencija i dr. prava na prijevoz": {}, 
+                    "Tro\u0161kovi nadoknada za ceste, takse i sl.": {}, 
+                    "Tro\u0161kovi registracije plovila": {}, 
+                    "Tro\u0161kovi registracije zrakoplova": {}
+                }, 
+                "Usluge reprezentacije - ugo\u0161\u0107ivanja i posredovanja": {
+                    "30% vanjskih usluga ugo\u0161\u0107enja (reprezentacije)": {}, 
+                    "70% vanjskih usluga ugo\u0161\u0107enja (reprezentacije) + 70% PDV-a": {}, 
+                    "Tro\u0161kovi provizija za usluge": {}, 
+                    "Usluge agenata i detektiva": {}, 
+                    "Usluge posredovanja pri nabavi dobara i usluga": {}, 
+                    "Usluge posredovanja pri prodaji dobara i usluga": {}
+                }, 
+                "Usluge zakupa - lizinga": {
+                    "30% rent-\u00e1-car usluga prijevoza osoba + 30% PDV-a": {}, 
+                    "30% usluga operativnog lizinga sred. za osobni prijevoz + 30% PDV-a": {}, 
+                    "70% rent-\u00e1-car usluge prijevoza osoba": {}, 
+                    "70% usluga operativnog lizinga automobila, brodova i zrakoplova za osobni prijevoz osoba poduzetnika": {}, 
+                    "Rent-\u00e1-car za prijevoz tereta": {}, 
+                    "Usluge najma informati\u010dke opreme": {}, 
+                    "Usluge operat. najma osob. automob. (neto + 30% PDV) za slu\u010daj pla\u0107e": {}, 
+                    "Usluge operativnog (poslovnog) lizinga opreme": {}, 
+                    "Zakupnine - najamnine nekretnina": {}, 
+                    "Zakupnine opreme": {}
+                }
+            }, 
+            "RASPORED TRO\u0160KOVA": {
+                "Raspored tro\u0161kova za obra\u010dun proiz. i usluga (HSFI10, MRS2, MRS11)-uskladi\u0161tivi tro\u0161kovi (na 60,62i63)": {
+                    "Raspored tro\u0161kova za obra\u010dun proiz. i usluga (HSFI10, MRS2, MRS11)-uskladi\u0161tivi tro\u0161kovi (na 60,62i63)-a1": {}
+                }, 
+                "Raspored tro\u0161kova za pokri\u0107e upravnih, administrativnih, prodajnih i drugih tro\u0161kova (na rn 70 i 71)": {
+                    "Raspored tro\u0161kova za pokri\u0107e upravnih, administrativnih, prodajnih i drugih tro\u0161kova (na rn 70 i 71)-a1": {}
+                }
+            }, 
+            "REZERVIRANJA (v. skupinu 28)": {
+                "Tro\u0161kovi dugoro\u010d. rez. za neiskori\u0161teni godi\u0161nji odmor (\u010dl. 11., st. 5. ZoPD i MRS 19) - vidi ra\u010d. 298": {
+                    "Tro\u0161kovi dugoro\u010d. rez. za neiskori\u0161teni godi\u0161nji odmor (\u010dl. 11., st. 5. ZoPD i MRS 19) - vidi ra\u010d. 298-a1": {}
+                }, 
+                "Tro\u0161kovi dugoro\u010dnog rezerviranja za gubitke po zapo\u010detim sudskim sporovima (\u010dl. 11., st. 2. ZoPD)": {
+                    "Tro\u0161kovi dugoro\u010dnog rezerviranja za gubitke po zapo\u010detim sudskim sporovima (\u010dl. 11., st. 2. ZoPD)-a1": {}
+                }, 
+                "Tro\u0161kovi dugoro\u010dnog rezerviranja za mirovine i sli\u010dne tro\u0161kove - obveze (MRS 19)": {
+                    "Tro\u0161kovi dugoro\u010dnog rezerviranja za mirovine i sli\u010dne tro\u0161kove - obveze (MRS 19)-a1": {}
+                }, 
+                "Tro\u0161kovi dugoro\u010dnog rezerviranja za obnovu prirodnog bogatstva (\u010dl. 11., st. 2. ZoPD)": {
+                    "Tro\u0161kovi dugoro\u010dnog rezerviranja za obnovu prirodnog bogatstva (\u010dl. 11., st. 2. ZoPD)-a1": {}
+                }, 
+                "Tro\u0161kovi dugoro\u010dnog rezerviranja za otpremnine (\u010dl. 11., st. 2. ZoPD)": {
+                    "Tro\u0161kovi dugoro\u010dnog rezerviranja za otpremnine (\u010dl. 11., st. 2. ZoPD)-a1": {}
+                }, 
+                "Tro\u0161kovi dugoro\u010dnog rezerviranja za restrukturiranje poduze\u0107a (MRS 37, t. 72. i HSFI t. 16.22)": {
+                    "Tro\u0161kovi dugoro\u010dnog rezerviranja za restrukturiranje poduze\u0107a (MRS 37, t. 72. i HSFI t. 16.22)-a1": {}
+                }, 
+                "Tro\u0161kovi dugoro\u010dnog rezerviranja za rizike u jamstvenom (garancijskom) roku (\u010dl. 11., st. 2. ZoPD)": {
+                    "Tro\u0161kovi dugoro\u010dnog rezerviranja za rizike u jamstvenom (garancijskom) roku (\u010dl. 11., st. 2. ZoPD)-a1": {}
+                }, 
+                "Tro\u0161kovi ostalih dugoro\u010dnih rezerviranja i tro\u0161kovi rizika": {
+                    "Tro\u0161kovi ostalih dugoro\u010dnih rezerviranja i tro\u0161kovi rizika-a1": {}
+                }, 
+                "Tro\u0161kovi rezerviranja po \u0161tetnim ugovorima (HSFI 16.21.)": {
+                    "Tro\u0161kovi rezerviranja po \u0161tetnim ugovorima (HSFI 16.21.)-a1": {}
+                }
+            }, 
+            "TRO\u0160KOVI OSOBLJA - PLA\u0106E": {
+                "Bruto pla\u0107e (privremeno v. napom. 2)": {
+                    "Bruto pla\u0107e (privremeno v. napom. 2)-a1": {}
+                }, 
+                "Doprinosi na pla\u0107e": {
+                    "Doprinosi za beneficirani radni sta\u017e": {}, 
+                    "Ostali povremeni primitci": {}, 
+                    "Proizvodnja": {}, 
+                    "Uprava i prodaja": {}
+                }, 
+                "Neto pla\u0107e i nadoknade": {
+                    "Ostali povremeni primitci": {}, 
+                    "Tro\u0161kovi neto pla\u0107a proizvodnje": {}, 
+                    "Tro\u0161kovi neto pla\u0107a uprave i prodaje": {}
+                }, 
+                "Tro\u0161kovi doprinosa iz pla\u0107a": {
+                    "Ostali povremeni primitci": {}, 
+                    "Proizvodnja": {}, 
+                    "Uprava i prodaja": {}
+                }, 
+                "Tro\u0161kovi poreza i prireza": {
+                    "Ostali povremeni primitci": {}, 
+                    "Proizvodnja": {}, 
+                    "Uprava i prodaja": {}
+                }
+            }, 
+            "VRIJEDNOSNO USKLA\u0110ENJE DUGOTRAJNE I KRATKOTRAJNE IMOVINE": {
+                "Vrijednosno uskla\u0111enje danih predujmova (veza s 379)": {
+                    "Vrijednosno uskla\u0111enje danih predujmova (veza s 379)-a1": {}
+                }, 
+                "Vrijednosno uskla\u0111enje depozita u bankama, mjenica, \u010dekova i sl. (109 i dio 119)": {
+                    "Vrijednosno uskla\u0111enje depozita u bankama, mjenica, \u010dekova i sl. (109 i dio 119)-a1": {}
+                }, 
+                "Vrijednosno uskla\u0111enje dugotrajne materijalne imovine": {
+                    "Vrijednosno uskla\u0111enje biolo\u0161ke imovine (048)": {}, 
+                    "Vrijednosno uskla\u0111enje nekretnina (028)": {}, 
+                    "Vrijednosno uskla\u0111enje ostale mater. imovine": {}, 
+                    "Vrijednosno uskla\u0111enje postrojenja, opreme, alata, pogonskog inventara i transportne imovine (038)": {}, 
+                    "Vrijednosno uskla\u0111enje ulaganja u nekretnine (058)": {}
+                }, 
+                "Vrijednosno uskla\u0111enje dugotrajne nematerijalne imovine (018)": {
+                    "Vrijednosno uskla\u0111enje goodwill": {}, 
+                    "Vrijednosno uskla\u0111enje ostale nemat. imov.": {}, 
+                    "Vrijednosno uskla\u0111enje prava i dr.": {}
+                }, 
+                "Vrijednosno uskla\u0111enje dugotrajnih potra\u017eivanja (veza sa 078)": {
+                    "Vrijednosno uskla\u0111enje dugotrajnih potra\u017eivanja (veza sa 078)-a1": {}
+                }, 
+                "Vrijednosno uskla\u0111enje kratkotrajnih potra\u017eivanja": {
+                    "Vrijed. uskla\u0111enja utu\u017eenih kratk. pot. do 5000,00kn (prije zastare,ovr\u0161ni,ste\u010daj i sl.-dio129,139i159)": {}, 
+                    "Vrijednosna uskla\u0111enja potra\u017eivanja od kupaca nenapla\u0107ena dulje od 120 dana od dospije\u0107a (veza s 129)": {}, 
+                    "Vrijednosna uskla\u0111enja zastarjelih potra\u017eivanja (dio sa 129, 139 i 159) - porezno nepriznata": {}
+                }, 
+                "Vrijednosno uskla\u0111enje zaliha (veza s 319, 329, 359 i 369)": {
+                    "Vrijednosno uskla\u0111enje zaliha (veza s 319, 329, 359 i 369)-a1": {}
+                }
+            }, 
+            "root_type": ""
+        }, 
+        "ZALIHE SIROVINA I MATERIJALA, REZERVNIH DIJELOVA I SITNOG INVENTARA": {
+            "OBRA\u010cUN TRO\u0160KOVA KUPNJE ZALIHA": {
+                "Carina i druge uvozne pristojbe": {
+                    "Carina i druge uvozne pristojbe-a1": {}
+                }, 
+                "Kupovna cijena dobavlja\u010da": {
+                    "Fakturna cijena rezervnih dijelova": {}, 
+                    "Fakturna cijena sirovina i materijala": {}, 
+                    "Fakturna cijena sirovina i materijala na putu": {}, 
+                    "Fakturna cijena sitnog inventara, autoguma i ambala\u017ee": {}, 
+                    "Materijal i dijelovi u preuzimanju (nema dokumentacije)": {}
+                }, 
+                "Obra\u010dun tro\u0161kova kupnje": {
+                    "Obra\u010dun nabave sirovina i materijala i dijelova koji izravno terete tro\u0161kove": {}, 
+                    "Obra\u010dun nabave sirovina i materijala, dijelova i sitnog inventara koji se skladi\u0161ti": {}
+                }, 
+                "Ovisni tro\u0161kovi nabave (u svezi s dovo\u0111enjem na zalihu)": {
+                    "Ostali ovisni tro\u0161kovi nabave": {}, 
+                    "Posebni tro\u0161kovi pakiranja - ambala\u017ee": {}, 
+                    "Transportno osiguranje i \u010duvanje": {}, 
+                    "Tro\u0161kovi atesta i kontrole": {}, 
+                    "Tro\u0161kovi dorade i oplemenjivanja za vrijeme dovo\u0111enja na zalihu": {}, 
+                    "Tro\u0161kovi transporta": {}, 
+                    "Tro\u0161kovi ukrcaja i iskrcaja (fakturirani)": {}, 
+                    "Tro\u0161kovi vlastitog transporta": {}, 
+                    "Tro\u0161kovi vlastitog ukrcaja i iskrcaja": {}, 
+                    "Tro\u0161kovi \u0161peditera": {}
+                }, 
+                "Posebni porezi (tro\u0161arine) koji se ne mogu odbiti": {
+                    "Posebni porezi (tro\u0161arine) koji se ne mogu odbiti-a1": {}
+                }
+            }, 
+            "PREDUJMOVI DOBAVLJA\u010cIMA SIROVINA I MATERIJALA, REZERVNIH DIJELOVA, SITNOG INVENTARA I AUTOGUMA": {
+                "Predujmovi dani uvozniku za nabavu sirovina i materijala, dijelova i inventara": {
+                    "Predujmovi dani uvozniku za nabavu sirovina i materijala, dijelova i inventara-a1": {}
+                }, 
+                "Predujmovi dobavlja\u010dima materijala": {
+                    "Predujmovi dobavlja\u010dima materijala-a1": {}
+                }, 
+                "Predujmovi dobavlja\u010dima rezervnih dijelova": {
+                    "Predujmovi dobavlja\u010dima rezervnih dijelova-a1": {}
+                }, 
+                "Predujmovi dobavlja\u010dima sitnog inventara": {
+                    "Predujmovi dobavlja\u010dima sitnog inventara-a1": {}
+                }, 
+                "Predujmovi inozemnim dobavlja\u010dima": {
+                    "Predujmovi inozemnim dobavlja\u010dima-a1": {}
+                }, 
+                "Vrijednosno uskla\u0111enje danih predujmova": {
+                    "Vrijednosno uskla\u0111enje danih predujmova-a1": {}
+                }
+            }, 
+            "SIROVINE I MATERIJAL NA ZALIHI": {
+                "Materijal na doradi kod ortaka": {
+                    "Materijal na doradi kod ortaka-a1": {}
+                }, 
+                "Materijal u doradi, obradi i manipulaciji": {
+                    "Materijal u doradi, obradi i oplemenjivanju": {}, 
+                    "Materijal u manipulaciji i na putu": {}, 
+                    "Tro\u0161kovi dorade, obrade i oplemenjivanja": {}
+                }, 
+                "Odstupanje od cijene zaliha": {
+                    "Odstupanje od cijene zaliha-a1": {}
+                }, 
+                "Sirovine i materijal u skladi\u0161tu": {
+                    "Materijal na zalihi u javnom ili drugom skladi\u0161tu": {}, 
+                    "Poluproizvodi za ugradnju ili proizvodnju": {}, 
+                    "Uredski materijal i pribor": {}, 
+                    "Zalihe ambala\u017enog materijala": {}, 
+                    "Zalihe goriva i maziva": {}, 
+                    "Zalihe materijala kod kooperanata": {}, 
+                    "Zalihe materijala s temelja povezane proizvodnje": {}, 
+                    "Zalihe otpadnog i rashodovanog materijala": {}, 
+                    "Zalihe pi\u0107a, hrane i dr. u ugostiteljstvu i hotelijerstvu": {}, 
+                    "Zalihe sirovina i materijala": {}
+                }, 
+                "Vrijednosno uskla\u0111enje zaliha sirovina i materijala": {
+                    "Vrijednosno uskla\u0111enje zaliha sirovina i materijala-a1": {}
+                }, 
+                "Zalihe materijala za poljoprivredu": {
+                    "Zalihe komponenti za proizvodnju": {}, 
+                    "Zalihe sjemena i sadnog materijala": {}
+                }
+            }, 
+            "ZALIHE REZERVNIH DIJELOVA": {
+                "Odstupanje od cijene dijelova na zalihi": {
+                    "Odstupanje od cijene dijelova na zalihi-a1": {}
+                }, 
+                "Rezervni dijelovi na zalihi": {
+                    "Dijelovi i sklopovi za ugradnju (u proizvode)": {}, 
+                    "Rezervni dijelovi za servisne usluge": {}, 
+                    "Rezervni dijelovi za teku\u0107e i investicijsko odr\u017eavanje": {}, 
+                    "Zalihe otpadaka rezervnih dijelova": {}, 
+                    "Zalihe polovnih rezervnih dijelova": {}
+                }, 
+                "Vrijednosno uskla\u0111enje zaliha rezervnih dijelova": {
+                    "Vrijednosno uskla\u0111enje zaliha rezervnih dijelova-a1": {}
+                }
+            }, 
+            "ZALIHE SITNOG INVENTARA": {
+                "Ambala\u017ea na zalihi (samo vlastita i vi\u0161ekratna, analitika prema vrstama)": {
+                    "Ambala\u017ea na zalihi (samo vlastita i vi\u0161ekratna, analitika prema vrstama)-a1": {}
+                }, 
+                "Autogume na zalihi": {
+                    "Autogume na zalihi-a1": {}
+                }, 
+                "Odstupanje od cijene": {
+                    "Odstupanje od cijene-a1": {}
+                }, 
+                "Sitan inventar na zalihi": {
+                    "Sitan inventar na zalihi (analitika prema vrstama: alati, mjerni instrumenti, pribori,odje\u0107a, i dr.)": {}
+                }, 
+                "Vrijednosno uskla\u0111enje zaliha": {
+                    "Vrijednosno uskla\u0111enje zaliha-a1": {}
+                }
+            }, 
+            "ZALIHE SITNOG INVENTARA U UPORABI": {
+                "Ambala\u017ea u uporabi": {
+                    "Ambala\u017ea u uporabi-a1": {}
+                }, 
+                "Autogume u uporabi": {
+                    "Autogume u uporabi-a1": {}
+                }, 
+                "Otpis ambala\u017ee": {
+                    "Otpis ambala\u017ee-a1": {}
+                }, 
+                "Otpis autoguma": {
+                    "Otpis autoguma-a1": {}
+                }, 
+                "Otpis sitnog inventara": {
+                    "Otpis sitnog inventara-a1": {}
+                }, 
+                "Sitan inventar u uporabi": {
+                    "Sitan inventar u uporabi-a1": {}
+                }, 
+                "Vrijednosno uskla\u0111enje sitnog inventara, ambala\u017ee i autoguma": {
+                    "Vrijednosno uskla\u0111enje sitnog inventara, ambala\u017ee i autoguma-a1": {}
+                }
+            }, 
+            "root_type": ""
+        }
+    }
+}
\ No newline at end of file
diff --git a/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/unverified/hu_hungarian_chart_template.json b/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/unverified/hu_hungarian_chart_template.json
new file mode 100644
index 0000000..7e9dfb8
--- /dev/null
+++ b/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/unverified/hu_hungarian_chart_template.json
@@ -0,0 +1,355 @@
+{
+    "country_code": "hu", 
+    "name": "Magyar f\u0151k\u00f6nyvi kivonat", 
+    "tree": {
+        "Eredm\u00e9ny sz\u00e1ml\u00e1k": {
+            "AZ \u00c9RT\u00c9KES\u00cdT\u00c9S \u00c1RBEV\u00c9TELE, BEV\u00c9TELEK": {
+                "BELF\u00d6LDI \u00c9RK\u00c9KES\u00cdT\u00c9S \u00c1RBEV\u00c9TELE": {
+                    "Belf\u00f6ldi \u00e9rt\u00e9kes\u00edt\u00e9s \u00e1rbev\u00e9tele": {}
+                }, 
+                "BELF\u00d6LDI \u00c9RT\u00c9KES\u00cdT\u00c9S \u00c1RBEV\u00c9TELE": {
+                    "Belf\u00f6ldi \u00e9rt\u00e9kes\u00edt\u00e9s \u00e1rbev\u00e9tele": {}
+                }, 
+                "EGY\u00c9B BEV\u00c9TELEK": {
+                    "Az \u00fczleti \u00e9vhez kapcs. egy\u00e9b bev\u00e9telek": {}, 
+                    "Biztos\u00edt\u00f3 \u00e1ltal visszaig. k\u00e1rt\u00e9r\u00edt\u00e9s \u00f6.": {}, 
+                    "C\u00e9ltartal\u00e9k felhaszn\u00e1l\u00e1sa": {}, 
+                    "K\u00fcl\u00f6nf\u00e9le egy\u00e9b bev\u00e9telek": {}, 
+                    "Ut\u00f3lag kapott p\u00fc. rendezett engedm\u00e9ny": {}, 
+                    "Visszafiz. k\u00f6t. n\u00e9lk\u00fcl kapott t\u00e1mogat\u00e1s": {}, 
+                    "\u00c9rt,\u00e1truh\u00e1zott k\u00f6vetel\u00e9sek elism.m\u00e9rt\u00e9ke": {}, 
+                    "\u00c9rt.immat. javak, t\u00e1rgyi eszk.bev\u00e9tele": {}, 
+                    "\u00c9rt\u00e9kveszt\u00e9sek vissza\u00edr\u00e1sa, tervenf.\u00e9cs.": {}
+                }, 
+                "EXPORT \u00c9RT\u00c9KES\u00cdT\u00c9S \u00c1RBEV\u00c9TELE": {
+                    "Export \u00e9rt\u00e9kes\u00edt\u00e9s \u00e1rbev. EU tagorsz\u00e1gba": {}, 
+                    "Export \u00e9rt\u00e9kes\u00edt\u00e9s \u00e1rbev.nem EU tagorsz.": {}
+                }, 
+                "P\u00c9NZ\u00dcGYI M\u00dcVELETEK BEV\u00c9TELEI": {
+                    "Befekt. p\u00fci.eszk. kamatai, \u00e1rf.nyeres.": {}, 
+                    "Egy\u00e9b kapott kamatok,kamatjell.bev\u00e9telek": {}, 
+                    "Egy\u00e9b p\u00e9nz\u00fcgyi m\u00fbveletek bev\u00e9telei": {}, 
+                    "Egy\u00e9b \u00e1rfolyamnyeres\u00e9gek, opci\u00f3s bev.": {}, 
+                    "Forg\u00f3eszk. \u00e9rt\u00e9kpap\u00edr \u00e1rfolyamnyeres\u00e9ge": {}, 
+                    "Kapott (j\u00e1r\u00f3) osztal\u00e9k, r\u00e9szesed\u00e9s": {}, 
+                    "R\u00e9szesed\u00e9sek \u00e9rt. \u00e1rfolyamnyeres\u00e9ge": {}, 
+                    "V\u00e1s. k\u00f6vetel\u00e9sekkel kapcs. bev\u00e9telek": {}, 
+                    "\u00c1tv\u00e1lt\u00e1si, \u00e1t\u00e9rt\u00e9kel\u00e9skori \u00e1rf.nyeres\u00e9g": {}
+                }, 
+                "RENDKIV\u00dcLI BEV\u00c9TELEK": {
+                    "Rendk\u00edv\u00fcli bev\u00e9telek": {}
+                }
+            }, 
+            "AZ \u00c9RT\u00c9KES\u00cdT\u00c9S \u00d6NK\u00d6LTS. \u00c9S R\u00c1FORD\u00cdT\u00c1SOK": {
+                "ANYAGJELLEG\u00db R\u00c1FORD\u00cdT\u00c1SOK": {
+                    "Anyagk\u00f6lts\u00e9g": {}, 
+                    "Egy\u00e9b szolg\u00e1ltat\u00e1sok \u00e9rt\u00e9ke": {}, 
+                    "Eladott (k\u00f6zvet\u00edtett) szolg. \u00e9rt\u00e9ke": {}, 
+                    "Eladott \u00e1ruk beszerz\u00e9si \u00e9rt\u00e9ke": {}, 
+                    "Ig\u00e9nybevett szolg\u00e1ltat\u00e1sok \u00e9rt\u00e9ke": {}
+                }, 
+                "EGY\u00c9B R\u00c1FORD\u00cdT\u00c1SOK": {
+                    "Ad\u00f3k, illet\u00e9kek, hozz\u00e1j\u00e1rul\u00e1sok": {}, 
+                    "Az \u00fczleti \u00e9vhez kapcs. r\u00e1ford\u00edt\u00e1sok": {}, 
+                    "C\u00e9ltartal\u00e9k k\u00e9pz\u00e9se": {}, 
+                    "Elsz\u00e1molt \u00e9rt\u00e9kveszt\u00e9s, tervenf. \u00e9rt\u00e9kcs": {}, 
+                    "K\u00fcl\u00f6nf\u00e9le egy\u00e9b r\u00e1ford\u00edt\u00e1sok": {}, 
+                    "Ut\u00f3lag adott p\u00fc. rendezett engedm\u00e9ny": {}, 
+                    "\u00c9rt.\u00e1truh\u00e1zott k\u00f6vetel\u00e9sek k\u00f6nyvsz. \u00e9rt.": {}, 
+                    "\u00c9rt\u00e9kes\u00edtett eszk.imm.javak nytsz \u00e9rt\u00e9ke": {}
+                }, 
+                "NYERES\u00c9GET TERHEL\u00d6 AD\u00d3K": {
+                    "Egyszer\u00fcs\u00edtett v\u00e1llalkoz\u00f3i ad\u00f3": {}, 
+                    "T\u00e1rsas v\u00e1llalkoz\u00e1s k\u00fcl\u00f6nad\u00f3ja": {}, 
+                    "T\u00e1rsas\u00e1gi ad\u00f3": {}
+                }, 
+                "P\u00c9NZ\u00dcGYI M\u00dcVELETEK R\u00c1FORD\u00cdT\u00c1SAI": {
+                    "Befektetett p\u00fci. eszk. \u00e1rf.vesztes\u00e9ge": {}, 
+                    "Egy\u00e9b p\u00e9nz\u00fcgyi r\u00e1ford\u00edt\u00e1sok": {}, 
+                    "Egy\u00e9b \u00e1rfolyamvesztes\u00e9gek, opci\u00f3s d\u00edjak": {}, 
+                    "Fizetend\u00f5 kamatok, kamatjell. r\u00e1ford.": {}, 
+                    "Forg\u00f3eszk. \u00e9rt\u00e9kpap\u00edr \u00e1rf.vesztes\u00e9ge": {}, 
+                    "R\u00e9szesed\u00e9sek,\u00e9.pap\u00edrok,bankb. \u00e9rt\u00e9kveszt": {}, 
+                    "V\u00e1s\u00e1rolt k\u00f6v. kapcs. r\u00e1ford\u00edt\u00e1sok": {}, 
+                    "\u00c1tv\u00e1lt\u00e1si, \u00e9rt\u00e9kel\u00e9si \u00e1rfolyamvesztes\u00e9g": {}
+                }, 
+                "RENDKIV\u00dcLI R\u00c1FORD\u00cdT\u00c1SOK": {
+                    "Egy\u00e9b vagyoncs\u00f6kk. rendk\u00edv\u00fcli r\u00e1ford\u00edt\u00e1s": {}, 
+                    "Saj\u00e1t \u00fczletr\u00e9sz nyilv\u00e1ntart\u00e1si \u00e9rt\u00e9ke": {}, 
+                    "Tartoz\u00e1s\u00e1tv. szerz. szerinti \u00f6sszege": {}, 
+                    "T\u00e1rsas\u00e1gban bevitt eszk. nytsz. \u00e9rt\u00e9ke": {}
+                }, 
+                "SZEM\u00c9LYI JELLEG\u00fb R\u00c1FORD\u00cdT\u00c1SOK": {
+                    "B\u00e9rj\u00e1rul\u00e9kok": {}, 
+                    "B\u00e9rk\u00f6lts\u00e9g": {}, 
+                    "Szem\u00e9lyi jelleg\u00fc egy\u00e9b kifizet\u00e9sek": {}
+                }, 
+                "\u00c9RT\u00c9KCS\u00d6KKEN\u00c9SI LE\u00cdR\u00c1S": {}
+            }, 
+            "K\u00d6LTS\u00c9GNEMEK": {
+                "AKT\u00cdV\u00c1LT SAJ\u00c1T TELJES\u00cdTM\u00c9NYEK \u00c9RT\u00c9KE": {
+                    "Saj\u00e1t el\u00f5\u00e1ll\u00edt\u00e1si eszk\u00f6z\u00f6k aktiv\u00e1lt \u00e9rt.": {}, 
+                    "Saj\u00e1t term. k\u00e9szletek \u00e1llom\u00e1nyv\u00e1ltoz\u00e1sa": {}
+                }, 
+                "ANYAGK\u00d6LTS\u00c9G": {
+                    "Anyagk\u00f6lts\u00e9g megt\u00e9r\u00fcl\u00e9s": {}, 
+                    "Egy \u00e9ven bel\u00fcl elhaszn. anyagi eszk\u00f6z\u00f6k": {}, 
+                    "Egy\u00e9b anyagk\u00f6lts\u00e9g": {}, 
+                    "V\u00e1s\u00e1rolt anyagok k\u00f6lts\u00e9gei": {}
+                }, 
+                "B\u00c9RJ\u00c1RUL\u00c9KOK": {
+                    "Egyszer\u00fbs\u00edtett fogl. k\u00f6zteher": {}, 
+                    "Egyszer\u00fbs\u00edtett k\u00f6ztehervisel\u00e9si hj\u00e1r": {}, 
+                    "Eg\u00e9szs\u00e9g\u00fcgyi hozz\u00e1j\u00e1rul\u00e1s": {}, 
+                    "K\u00f6zteherjegy": {}, 
+                    "Munkaad\u00f3i j\u00e1rul\u00e9k": {}, 
+                    "Rehabilit\u00e1ci\u00f3s hozz\u00e1j\u00e1rul\u00e1s": {}, 
+                    "Szakk\u00e9pz\u00e9si hozz\u00e1j\u00e1rul\u00e1s": {}, 
+                    "T\u00e1rsadalombiztos\u00edt\u00e1si j\u00e1rul\u00e9k": {}
+                }, 
+                "B\u00c9RK\u00d6LTS\u00c9G": {
+                    "Egyszer\u00fbs\u00edtett fogl. b\u00e9rk\u00f6lts\u00e9ge": {}, 
+                    "Megb\u00edz\u00e1si d\u00edjak b\u00e9rk\u00f6lts\u00e9g terh\u00e9re": {}, 
+                    "Munkav\u00e1llal\u00f3k munkab\u00e9r k\u00f6lts\u00e9ge": {}, 
+                    "Tagok szem\u00e9lyes k\u00f6zr. ellen\u00e9rt\u00e9ke": {}
+                }, 
+                "EGY\u00c9B SZOLG\u00c1LTAT\u00c1SOK K\u00d6LTS\u00c9GEI": {
+                    "Biztos\u00edt\u00e1si d\u00edjak": {}, 
+                    "Hat\u00f3s\u00e1gi igazgat\u00e1si d\u00edjak (illet\u00e9kek)": {}, 
+                    "P\u00e9nz\u00fcgyi szolg-i d\u00edjak, bankk\u00f6lts\u00e9gek": {}
+                }, 
+                "IG\u00c9NYBE VETT SZOLG\u00c1LTAT\u00c1SOK K\u00d6LTS\u00c9GEI": {
+                    "B\u00e9rleti d\u00edjak": {}, 
+                    "Egy\u00e9b ig\u00e9nybevett szolg\u00e1ltat\u00e1sok ktg-ei": {}, 
+                    "Hirdet\u00e9s, rekl\u00e1m-propaganda k\u00f6lts\u00e9g": {}, 
+                    "Jav\u00edt\u00e1si, karbantart\u00e1si k\u00f6lts\u00e9gek": {}, 
+                    "Oktat\u00e1si, tov\u00e1bbk\u00e9pz\u00e9si k\u00f6lts\u00e9gek": {}, 
+                    "Postai, t\u00e1vk\u00f6zl\u00e9si k\u00f6lts\u00e9gek": {}, 
+                    "Szakk\u00f6nyv, foly\u00f3irat, napilap beszerz\u00e9s": {}, 
+                    "Sz\u00e1ll\u00edt\u00e1si, rakod\u00e1si k\u00f6lts\u00e9g": {}, 
+                    "Utaz\u00e1si- \u00e9s kik\u00fcldet\u00e9si k\u00f6lts\u00e9gek": {}
+                }, 
+                "K\u00d6LTS\u00c9GNEM \u00c1TVEZET\u00c9SI SZ\u00c1MLA": {
+                    "Anyagk\u00f6lts\u00e9g \u00e1tvezet\u00e9si szla": {}, 
+                    "B\u00e9rj\u00e1rul\u00e9kok \u00e1tvezet\u00e9si szla": {}, 
+                    "B\u00e9rk\u00f6lts\u00e9g \u00e1tvezet\u00e9si szla": {}, 
+                    "Egy\u00e9b szolg\u00e1ltat\u00e1sok \u00e1tvezet\u00e9si szla": {}, 
+                    "Ig\u00e9nybevett szolg. \u00e1tvezet\u00e9si szla": {}, 
+                    "Szem\u00e9lyi jell. kif. \u00e1tvezet\u00e9si szla": {}, 
+                    "\u00c9rt\u00e9kcs\u00f6kken\u00e9si le\u00edr\u00e1s \u00e1tvez. szla": {}
+                }, 
+                "SZEM\u00c9LYI JELLEG\u00fb EGY\u00c9B KIFIZET\u00c9SEK": {
+                    "Egy\u00e9b szem\u00e9lyi jelleg\u00fb kifizet\u00e9sek": {}, 
+                    "Foglalkoztat\u00f3t terhel\u00f5 t\u00e1pp\u00e9nz hj\u00e1rul\u00e1s": {}, 
+                    "J\u00f3l\u00e9ti \u00e9s kultur\u00e1lis k\u00f6lts\u00e9gek": {}, 
+                    "Kifizet\u00f5t terhel\u00f5 szem\u00e9lyi j\u00f6vedelemad\u00f3": {}, 
+                    "Mag\u00e1nnyugd\u00edjp\u00e9nzt\u00e1ri tagd\u00edjak, hozz\u00e1j\u00e1r.": {}, 
+                    "Szem\u00e9lyi jelleg\u00fb kifizet\u00e9sek": {}, 
+                    "Term\u00e9szetbeni juttat\u00e1sok": {}
+                }, 
+                "\u00c9RT\u00c9KCS\u00d6KKEN\u00c9SI LE\u00cdR\u00c1S": {
+                    "Terv szerinti egy\u00f6sszeg\u00fb (kis\u00e9rt\u00e9k\u00fbek)": {}, 
+                    "Terv szerinti \u00e9rt\u00e9kcs\u00f6kken\u00e9s line\u00e1ris": {}
+                }
+            }, 
+            "root_type": ""
+        }, 
+        "M\u00e9rleg sz\u00e1ml\u00e1k": {
+            "BEFEKTETETT ESZK\u00d6Z\u00d6K": {
+                "BEFEKTETETT P\u00fc.I ESZK\u00d6Z\u00d6K R\u00c9SZESED\u00c9SEK": {
+                    "Egy\u00e9b tart\u00f3s r\u00e9szesed\u00e9s": {}, 
+                    "R\u00e9szesed\u00e9sek \u00e9rt\u00e9khelyesb\u00edt\u00e9se": {}, 
+                    "R\u00e9szesed\u00e9sek \u00e9rt\u00e9kveszt\u00e9se, vissza\u00edr\u00e1sa": {}, 
+                    "Tart\u00f3s r\u00e9szesed\u00e9s kapcs. v\u00e1llalkoz\u00e1sban": {}
+                }, 
+                "BERUH\u00c1Z\u00c1SOK, FEL\u00faJ\u00cdT\u00c1SOK": {
+                    "Befejezetlen beruh\u00e1z\u00e1sok": {}, 
+                    "Beruh\u00e1z\u00e1sok terven fel\u00fcli \u00e9rt\u00e9kcs\u00f6kk.": {}, 
+                    "Fel\u00faj\u00edt\u00e1sok": {}
+                }, 
+                "EGY\u00c9B BERENDEZ\u00c9SEK, FELSZ., J\u00c1RM\u00dcVEK": {
+                    "Egy\u00e9b g\u00e9pek,felsz,j\u00e1rm. \u00e9rt\u00e9khelyesb\u00edt\u00e9s": {}, 
+                    "Egy\u00e9b j\u00e1rm\u00fbvek": {}, 
+                    "Irodai, igazgat\u00e1si berendez\u00e9sek": {}, 
+                    "\u00dczemi berendez\u00e9sek, g\u00e9pek,felszerel\u00e9sek": {}, 
+                    "\u00dczemk\u00f6r\u00f6n kiv\u00fcli berendez\u00e9sek, felsz.": {}
+                }, 
+                "HITELVISZONYT MEGTESTES\u00cdT\u00d6 \u00c9RT\u00c9KPAP\u00cdROK": {
+                    "Egy\u00e9b v\u00e1llalkoz\u00e1sok \u00e9rt\u00e9kpap\u00edrjai": {}, 
+                    "Kapcsolt v\u00e1llalkoz\u00e1sok \u00e9rt\u00e9kpap\u00edrjai": {}, 
+                    "Tart\u00f3s diszkont \u00e9rt\u00e9kpap\u00edrok": {}, 
+                    "\u00c1llamk\u00f6tv\u00e9nyek": {}, 
+                    "\u00c9rt\u00e9kpap\u00edrok \u00e9rt\u00e9kveszt\u00e9se, vissza\u00edr\u00e1sa": {}
+                }, 
+                "IMMATERI\u00c1LIS JAVAK": {
+                    "Alap\u00edt\u00e1s-\u00e1tszervez\u00e9s akt\u00edv\u00e1lt \u00e9rt\u00e9ke": {}, 
+                    "Immateri\u00e1lis javak \u00e9rt\u00e9khelyesb\u00edt\u00e9se": {}, 
+                    "K\u00eds\u00e9rleti fejleszt\u00e9s akt\u00edv\u00e1lt \u00e9rt\u00e9ke": {}, 
+                    "Szellemi term\u00e9kek": {}, 
+                    "Vagyoni \u00e9rt\u00e9k\u00fb jogok": {}, 
+                    "\u00dczleti vagy c\u00e9g\u00e9rt\u00e9k": {}
+                }, 
+                "INGATLANOK, KAPCS. VAGYONI \u00c9RT. JOGOK": {
+                    "Egy\u00e9b \u00e9p\u00edtm\u00e9nyek": {}, 
+                    "F\u00f6ldter\u00fclet": {}, 
+                    "Ingatlanhoz kapcs. vagyoni \u00e9rt. jogok": {}, 
+                    "Ingatlanok \u00e9rt\u00e9khelyesb\u00edt\u00e9se": {}, 
+                    "Telek, telkes\u00edt\u00e9s": {}, 
+                    "\u00c9p\u00fcletek,\u00e9p\u00fcletr\u00e9szek,tulajdoni h\u00e1nyadok": {}, 
+                    "\u00dczemk\u00f6r\u00f6n kiv\u00fcli ingatlanok, \u00e9p\u00fcletek": {}
+                }, 
+                "M\u00dcSZAKI BERENDEZ\u00c9SEK, G\u00c9PEK, J\u00c1RM\u00dcVEK": {
+                    "M\u00fcszaki g\u00e9pek,felsz,j\u00e1rm. \u00e9rt\u00e9khelyesb.": {}, 
+                    "Termel\u00e9sben r\u00e9sztvev\u00f5 j\u00e1rm\u00fbvek": {}, 
+                    "Termel\u00f5 g\u00e9pek, berendez\u00e9sek, gy\u00e1rt\u00f3eszk.": {}
+                }, 
+                "TART\u00d3SAN ADOTT K\u00d6LCS\u00d6N\u00d6K": {
+                    "Egy\u00e9b tart\u00f3s bankbet\u00e9tek": {}, 
+                    "Egy\u00e9b tart\u00f3san adott k\u00f6lcs\u00f6n\u00f6k": {}, 
+                    "P\u00e9nz\u00fcgyi l\u00edzing miatti tart\u00f3s k\u00f6vetel\u00e9s": {}, 
+                    "Tart\u00f3s bankbet\u00e9tek egy\u00e9b r\u00e9sz. v\u00e1ll.-ban": {}, 
+                    "Tart\u00f3s bankbet\u00e9tek kapcs. v\u00e1ll.-ban": {}, 
+                    "Tart\u00f3san adott k\u00f6lcs\u00f6n egy\u00e9b r\u00e9sz.v\u00e1ll.": {}, 
+                    "Tart\u00f3san adott k\u00f6lcs\u00f6n\u00f6k kapcs. v\u00e1ll.": {}, 
+                    "Tart\u00f3san adott k\u00f6lcs\u00f6n\u00f6k \u00e9rt\u00e9kveszt\u00e9se": {}
+                }, 
+                "TENY\u00c9SZ\u00c1LLATOK": {
+                    "Teny\u00e9sz\u00e1llatok": {}
+                }
+            }, 
+            "FORR\u00c1SOK (PASSZ\u00cdV\u00c1K)": {
+                "C\u00c9LTARTAL\u00c9KOK": {
+                    "C\u00e9ltartal\u00e9k v\u00e1rhat\u00f3 k\u00f6telezetts\u00e9gre": {}
+                }, 
+                "EGY\u00c9B R\u00d6VID LEJ\u00c1RAT\u00fa K\u00d6TELEZETTS\u00c9GEK": {
+                    "El\u00f5zetesen felsz\u00e1m\u00edtott \u00e1lt.forgalmi ad\u00f3": {}, 
+                    "Fizetend\u00f5 \u00e1ltal\u00e1nos forgalmi ad\u00f3": {}, 
+                    "K\u00f6lts\u00e9gvet\u00e9si befizet\u00e9si k\u00f6t.teljes\u00edt\u00e9se": {}, 
+                    "K\u00f6lts\u00e9gvet\u00e9si befizet\u00e9si k\u00f6telezetts\u00e9gek": {}, 
+                    "Szem\u00e9lyi j\u00f6vedelemad\u00f3 elsz\u00e1mol\u00e1sa": {}, 
+                    "T\u00e1rsas\u00e1gi ad\u00f3 \u00e9s osztal\u00e9kad\u00f3 elsz\u00e1mol\u00e1s": {}, 
+                    "V\u00e1m- \u00e9s P\u00e9nz\u00fcgy\u00f5rs\u00e9g elsz\u00e1mol\u00e1si sz\u00e1mla": {}, 
+                    "\u00c1fa p\u00e9nz\u00fcgyi elsz\u00e1mol\u00e1si sz\u00e1mla": {}, 
+                    "\u00d6nkorm\u00e1nyzati ad\u00f3k elsz\u00e1mol\u00e1si sz\u00e1mla": {}
+                }, 
+                "HOSSZ\u00da LEJ\u00c1RAT\u00da K\u00d6TELEZETTS\u00c9GEK": {
+                    "Beruh\u00e1z\u00e1si \u00e9s fejleszt\u00e9si hitelek": {}, 
+                    "Egy\u00e9b hossz\u00fa lej. k\u00f6telezetts\u00e9gek": {}, 
+                    "Egy\u00e9b hossz\u00fa lej\u00e1rat\u00fa hitelek": {}, 
+                    "Hossz\u00fa lej\u00e1ratra kapott k\u00f6lcs\u00f6n\u00f6k": {}, 
+                    "P\u00e9nz\u00fcgyi l\u00edzinggel kapcsolatos k\u00f6telez.": {}, 
+                    "Tartoz\u00e1sok k\u00f6tv\u00e9nykibocs\u00e1t\u00e1sb\u00f3l": {}, 
+                    "Tart\u00f3s k\u00f6t. egy\u00e9b r\u00e9sz. v\u00e1ll. szemben": {}, 
+                    "Tart\u00f3s k\u00f6t. kapcs. v\u00e1llalkoz\u00e1ssal sz.": {}, 
+                    "\u00c1tv\u00e1ltoztathat\u00f3 k\u00f6tv\u00e9nyek": {}
+                }, 
+                "H\u00c1TRASOROLT K\u00d6TELEZETTS\u00c9GEK": {
+                    "H\u00e1trasorolt k\u00f6telezetts\u00e9g": {}
+                }, 
+                "PASSZ\u00cdV ID\u00d6BELI ELHAT\u00c1ROL\u00c1S": {
+                    "Bev\u00e9telek passz\u00edv id\u00f5beli elhat\u00e1rol\u00e1sa": {}, 
+                    "Halasztott bev\u00e9telek": {}, 
+                    "K\u00f6lts\u00e9gek,r\u00e1ford. passz\u00edv id\u00f5beli elhat.": {}
+                }, 
+                "R\u00d6VID LEJ\u00c1RAT\u00fa K\u00d6TELEZETTS\u00c9GEK": {
+                    "R\u00f6vid lej\u00e1rat\u00fa hitelek": {}, 
+                    "R\u00f6vid lej\u00e1rat\u00fa k\u00f6lcs\u00f6n\u00f6k": {}, 
+                    "Sz\u00e1ll\u00edt\u00f3k": {
+                        "Belf\u00f6ldi sz\u00e1ll\u00edt\u00f3k": {
+                            "account_type": "Payable"
+                        }, 
+                        "K\u00fclf\u00f6ldi sz\u00e1ll\u00edt\u00f3k": {
+                            "account_type": "Payable"
+                        }
+                    }, 
+                    "Vev\u00f5kt\u00f5l kapott el\u00f5legek": {}
+                }, 
+                "SAJ\u00c1T T\u00d6KE": {
+                    "Eredm\u00e9nytartal\u00e9k": {}, 
+                    "Jegyzett t\u00f5ke": {}, 
+                    "Lek\u00f6t\u00f6tt tartal\u00e9k": {}, 
+                    "M\u00e9rleg szerinti eredm\u00e9ny": {}, 
+                    "T\u00f5ketartal\u00e9k": {}, 
+                    "\u00c9rt\u00e9kel\u00e9si tartal\u00e9k": {}
+                }, 
+                "\u00c9VI M\u00c9RLEG SZ\u00c1ML\u00c1K": {
+                    "Nyit\u00f3m\u00e9rleg sz\u00e1mla": {}
+                }
+            }, 
+            "K\u00c9SZLETEK": {
+                "ANYAGOK": {
+                    "Seg\u00e9danyagok": {}
+                }, 
+                "BEFEJEZETLEN TERMEL\u00c9S \u00c9S F\u00c9LK\u00c9SZTERM\u00c9KEK": {
+                    "Befejezetlen termel\u00e9s": {}
+                }, 
+                "BET\u00c9TD\u00cdJAS G\u00d6NGY\u00d6LEGEK": {
+                    "Bet\u00e9td\u00edjas g\u00f6ngy\u00f6legek": {}
+                }, 
+                "K\u00c9SZTERM\u00c9KEK": {
+                    "K\u00e9szterm\u00e9kek": {}
+                }, 
+                "K\u00d6ZVET\u00cdTETT SZOLG\u00c1LTAT\u00c1SOK": {
+                    "K\u00f6zvet\u00edtett szolg\u00e1ltat\u00e1sok": {}
+                }, 
+                "\u00c1RUK": {
+                    "\u00c1ruk beszerz\u00e9si \u00e1ron": {}
+                }
+            }, 
+            "K\u00d6VETEL\u00c9SEK,P\u00c9NZ\u00dcGYI ESZK,AKT\u00cdV ID\u00d6B.ELH": {
+                "ADOTT EL\u00d6LEGEK": {
+                    "Adott el\u00f5legek": {}
+                }, 
+                "AKT\u00cdV ID\u00d6BELI ELHAT\u00c1ROL\u00c1S": {
+                    "Akt\u00edv id\u00f5beli elhat\u00e1rol\u00e1sa": {}
+                }, 
+                "EGY\u00c9B K\u00d6VETEL\u00c9SEK": {
+                    "K\u00fcl\u00f6nf\u00e9le egy\u00e9b k\u00f6vetel\u00e9sek": {}, 
+                    "Munkav\u00e1llal\u00f3kkal szembeni k\u00f6vetel\u00e9s": {}
+                }, 
+                "K\u00d6VETEL\u00c9SEK \u00c1RUSZ\u00c1LL.- SZOLG\u00c1LTAT\u00c1SB\u00d3L": {
+                    "Belf\u00f6ldi k\u00f6vetel\u00e9sek": {
+                        "account_type": "Receivable"
+                    }, 
+                    "K\u00fclf\u00f6ldi k\u00f6vetel\u00e9sek": {
+                        "account_type": "Receivable"
+                    }
+                }, 
+                "P\u00c9NZESZK\u00d6Z\u00d6K": {
+                    "Deviza bet\u00e9tsz\u00e1mla": {
+                        "account_type": "Bank"
+                    }, 
+                    "Elk\u00fcl\u00f6n\u00edtett bet\u00e9tsz\u00e1ml\u00e1k": {
+                        "account_type": "Bank"
+                    }, 
+                    "Elsz\u00e1mol\u00e1si bet\u00e9tsz\u00e1mla": {
+                        "Banksz\u00e1mla": {
+                            "account_type": "Bank"
+                        }
+                    }, 
+                    "P\u00e9nzhelyettes\u00edt\u00f5 eszk. (utalv\u00e1ny, jegy)": {
+                        "account_type": "Bank"
+                    }, 
+                    "P\u00e9nzt\u00e1rak": {
+                        "P\u00e9nzt\u00e1r": {
+                            "account_type": "Cash"
+                        }
+                    }, 
+                    "Valuta p\u00e9nzt\u00e1r": {
+                        "account_type": "Cash"
+                    }, 
+                    "\u00c1tvezet\u00e9si sz\u00e1mla": {
+                        "account_type": "Bank"
+                    }
+                }, 
+                "\u00c9RT\u00c9KPAP\u00cdROK": {
+                    "Egy\u00e9b r\u00e9szesed\u00e9s": {}, 
+                    "Forgat\u00e1si c\u00e9l\u00fa hitelv. m. \u00e9rt\u00e9kpap\u00edrok": {}, 
+                    "R\u00e9szesed\u00e9s kapcsolt v\u00e1llalkoz\u00e1sban": {}, 
+                    "Saj\u00e1t r\u00e9szv\u00e9nyek, saj\u00e1t \u00fczletr\u00e9szek": {}
+                }
+            }, 
+            "root_type": ""
+        }
+    }
+}
\ No newline at end of file
diff --git a/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/unverified/it_l10n_it_chart_template_generic.json b/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/unverified/it_l10n_it_chart_template_generic.json
new file mode 100644
index 0000000..182bfd5
--- /dev/null
+++ b/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/unverified/it_l10n_it_chart_template_generic.json
@@ -0,0 +1,313 @@
+{
+    "country_code": "it",
+    "name": "Generic Chart of Accounts",
+    "tree": {
+        "ATTIVO": {
+            "CREDITI COMMERCIALI": {
+                "cambiali all'incasso": {},
+                "cambiali allo sconto": {},
+                "cambiali attive": {},
+                "cambiali insolute": {},
+                "clienti c/spese anticipate": {
+                    "account_type": "Receivable"
+                },
+                "crediti commerciali diversi": {},
+                "crediti da liquidare": {},
+                "crediti insoluti": {},
+                "crediti v/clienti": {
+                    "account_type": "Receivable"
+                },
+                "fatture da emettere": {},
+                "fondo rischi su crediti": {},
+                "fondo svalutazione crediti": {}
+            },
+            "CREDITI DIVERSI": {
+                "IVA c/acconto": {},
+                "IVA n/credito": {},
+                "crediti per IVA": {},
+                "crediti per cauzioni": {},
+                "crediti per imposte": {},
+                "crediti per ritenute subite": {},
+                "crediti v/istituti previdenziali": {},
+                "debitori diversi": {
+                    "account_type": "Receivable"
+                },
+                "imposte c/acconto": {},
+                "personale c/acconti": {}
+            },
+            "DISPONIBILIT\u00c0 LIQUIDE": {
+                "assegni": {
+                    "account_type": "Cash"
+                },
+                "banche c/c": {
+                    "account_type": "Bank"
+                },
+                "c/c postali": {
+                    "account_type": "Bank"
+                },
+                "denaro in cassa": {
+                    "account_type": "Cash"
+                },
+                "valori bollati": {
+                    "account_type": "Cash"
+                }
+            },
+            "IMMOBILIZZAZIONI FINANZIARIE": {
+                "mutui attivi": {}
+            },
+            "IMMOBILIZZAZIONI IMMATERIALI": {
+                "avviamento": {},
+                "costi di impianto": {},
+                "fondo ammortamento avviamento": {},
+                "fondo ammortamento costi di impianto": {},
+                "fondo ammortamento software": {},
+                "software": {}
+            },
+            "IMMOBILIZZAZIONI MATERIALI": {
+                "arredamento": {},
+                "attrezzature commerciali": {},
+                "automezzi": {},
+                "fabbricati": {},
+                "fondo ammortamento arredamento": {},
+                "fondo ammortamento attrezzature commerciali": {},
+                "fondo ammortamento automezzi": {},
+                "fondo ammortamento fabbricati": {},
+                "fondo ammortamento imballaggi durevoli": {},
+                "fondo ammortamento impianti e macchinari": {},
+                "fondo ammortamento macchine d'ufficio": {},
+                "fornitori immobilizzazioni c/acconti": {},
+                "imballaggi durevoli": {},
+                "impianti e macchinari": {},
+                "macchine d'ufficio": {}
+            },
+            "RATEI E RISCONTI ATTIVI": {
+                "ratei attivi": {},
+                "risconti attivi": {}
+            },
+            "RIMANENZE": {
+                "fornitori c/acconti": {},
+                "materie di consumo": {},
+                "merci": {}
+            },
+            "root_type": ""
+        },
+        "CONTI DI RISULTATO": {
+            "conto di risultato economico": {},
+            "root_type": "",
+            "stato patrimoniale": {}
+        },
+        "COSTI DELLA PRODUZIONE": {
+            "ACCANTONAMENTI": {
+                "ACCANTONAMENTI PER RISCHI": {
+                    "accantonamento per responsabilit\u00e0 civile": {}
+                },
+                "ALTRI ACCANTONAMENTI": {
+                    "accantonamento per manutenzioni programmate": {},
+                    "accantonamento per spese future": {}
+                }
+            },
+            "AMMORTAMENTI IMMOBILIZZAZIONI IMMATERIALI": {
+                "ammortamento avviamento": {},
+                "ammortamento costi di impianto": {},
+                "ammortamento software": {}
+            },
+            "AMMORTAMENTI IMMOBILIZZAZIONI MATERIALI": {
+                "ammortamento arredamento": {},
+                "ammortamento attrezzature commerciali": {},
+                "ammortamento automezzi": {},
+                "ammortamento fabbricati": {},
+                "ammortamento imballaggi durevoli": {},
+                "ammortamento impianti e macchinari": {},
+                "ammortamento macchine d'ufficio": {}
+            },
+            "COSTI PER GODIMENTO BENI DI TERZI": {
+                "canoni di leasing": {},
+                "fitti passivi": {}
+            },
+            "COSTI PER IL PERSONALE": {
+                "TFRL": {},
+                "altri costi per il personale": {},
+                "oneri sociali": {},
+                "salari e stipendi": {}
+            },
+            "COSTI PER SERVIZI": {
+                "costi di assicurazione": {},
+                "costi di consulenze": {},
+                "costi di esercizio automezzi": {},
+                "costi di manutenzione e riparazione": {},
+                "costi di pubblicit\u00e0": {},
+                "costi di trasporto": {},
+                "costi di vigilanza": {},
+                "costi per energia": {},
+                "costi per i locali": {},
+                "costi postali": {},
+                "costi telefonici": {},
+                "provvigioni passive": {},
+                "spese di incasso": {}
+            },
+            "COSTO DEL VENDUTO": {
+                "materie di consumo c/acquisti": {},
+                "materie di consumo c/esistenze iniziali": {},
+                "materie di consumo c/rimanenze finali": {},
+                "merci c/acquisti": {},
+                "merci c/apporti": {},
+                "merci c/esistenze iniziali": {},
+                "merci c/rimanenze finali": {},
+                "premi su acquisti": {},
+                "resi su acquisti": {},
+                "ribassi e abbuoni attivi": {}
+            },
+            "ONERI DIVERSI": {
+                "arrotondamenti passivi": {},
+                "insussistenze passive ordinarie diverse": {},
+                "minusvalenze ordinarie diverse": {},
+                "oneri fiscali diversi": {},
+                "oneri vari": {},
+                "perdite su crediti": {},
+                "sopravvenienze passive ordinarie diverse": {}
+            },
+            "SVALUTAZIONI": {
+                "svalutazione crediti": {},
+                "svalutazioni immobilizzazioni immateriali": {},
+                "svalutazioni immobilizzazioni materiali": {}
+            },
+            "root_type": ""
+        },
+        "IMPOSTE DELL'ESERCIZIO": {
+            "imposte dell'esercizio": {},
+            "root_type": ""
+        },
+        "PASSIVO": {
+            "CONTI DEI SISTEMI SUPPLEMENTARI": {
+                "banche c/effetti scontati": {},
+                "beni di terzi": {},
+                "clienti c/impegni": {},
+                "creditori c/leasing": {},
+                "creditori per avalli": {},
+                "creditori per fideiussioni": {},
+                "depositanti beni": {},
+                "fornitori c/impegni": {},
+                "impegni per beni in leasing": {},
+                "merci da consegnare": {},
+                "merci da ricevere": {},
+                "rischi per avalli": {},
+                "rischi per effetti scontati": {},
+                "rischi per fideiussioni": {}
+            },
+            "CONTI TRANSITORI E DIVERSI": {
+                "IVA c/liquidazioni": {},
+                "banca ... c/c": {},
+                "bilancio di apertura": {},
+                "bilancio di chiusura": {},
+                "istituti previdenziali": {}
+            },
+            "DEBITI COMMERCIALI": {
+                "cambiali passive": {},
+                "clienti c/acconti": {
+                    "account_type": "Payable"
+                },
+                "debiti da liquidare": {},
+                "debiti v/fornitori": {
+                    "account_type": "Payable"
+                },
+                "fatture da ricevere": {}
+            },
+            "DEBITI DIVERSI": {
+                "IVA n/debito": {},
+                "clienti c/cessione": {},
+                "creditori diversi": {
+                    "account_type": "Payable"
+                },
+                "debiti per cauzioni": {},
+                "debiti per imposte": {},
+                "debiti per ritenute da versare": {
+                    "account_type": "Payable"
+                },
+                "debiti v/istituti previdenziali": {},
+                "erario c/IVA": {
+                    "account_type": "Payable"
+                },
+                "personale c/liquidazioni": {},
+                "personale c/retribuzioni": {}
+            },
+            "DEBITI FINANZIARI": {
+                "banche c/RIBA all'incasso": {},
+                "banche c/anticipi su fatture": {},
+                "banche c/c passivi": {},
+                "banche c/cambiali all'incasso": {},
+                "banche c/sovvenzioni": {},
+                "debiti v/altri finanziatori": {},
+                "mutui passivi": {}
+            },
+            "FONDI PER RISCHI E ONERI": {
+                "fondo manutenzioni programmate": {},
+                "fondo per imposte": {},
+                "fondo responsabilit\u00e0 civile": {},
+                "fondo spese future": {}
+            },
+            "PATRIMONIO NETTO": {
+                "patrimonio netto": {},
+                "perdita d'esercizio": {},
+                "prelevamenti extra gestione": {},
+                "titolare c/ritenute subite": {},
+                "utile d'esercizio": {}
+            },
+            "RATEI E RISCONTI PASSIVI": {
+                "ratei passivi": {},
+                "risconti passivi": {}
+            },
+            "TRATTAMENTO FINE RAPPORTO DI LAVORO": {
+                "debiti per TFRL": {}
+            },
+            "root_type": ""
+        },
+        "PROVENTI E ONERI FINANZIARI": {
+            "ONERI FINANZIARI": {
+                "interessi passivi bancari": {},
+                "interessi passivi su mutui": {},
+                "interessi passivi v/fornitori": {},
+                "oneri finanziari diversi": {},
+                "sconti passivi bancari": {}
+            },
+            "PROVENTI FINANZIARI": {
+                "interessi attivi bancari": {},
+                "interessi attivi postali": {},
+                "interessi attivi v/clienti": {},
+                "proventi finanziari diversi": {}
+            },
+            "root_type": ""
+        },
+        "PROVENTI E ONERI STRAORDINARI": {
+            "ONERI STRAORDINARI": {
+                "imposte esercizi precedenti": {},
+                "insussistenze passive straordinarie": {},
+                "minusvalenze straordinarie": {},
+                "sopravvenienze passive straordinarie": {}
+            },
+            "PROVENTI STRAORDINARI": {
+                "insussistenze attive straordinarie": {},
+                "plusvalenze straordinarie": {},
+                "sopravvenienze attive straordinarie": {}
+            },
+            "root_type": ""
+        },
+        "VALORE DELLA PRODUZIONE": {
+            "RICAVI E PROVENTI DIVERSI": {
+                "arrotondamenti attivi": {},
+                "fitti attivi": {},
+                "insussistenze attive ordinarie diverse": {},
+                "plusvalenze ordinarie diverse": {},
+                "proventi vari": {},
+                "sopravvenienze attive ordinarie diverse": {}
+            },
+            "VENDITE E PRESTAZIONI": {
+                "merci c/vendite": {},
+                "premi su vendite": {},
+                "resi su vendite": {},
+                "ribassi e abbuoni passivi": {},
+                "rimborsi spese di vendita": {}
+            },
+            "root_type": ""
+        }
+    }
+}
diff --git a/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/unverified/lu_lu_2011_chart_1.json b/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/unverified/lu_lu_2011_chart_1.json
new file mode 100644
index 0000000..1dc5293
--- /dev/null
+++ b/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/unverified/lu_lu_2011_chart_1.json
@@ -0,0 +1,1454 @@
+{
+    "country_code": "lu", 
+    "name": "PCMN Luxembourg", 
+    "tree": {
+        "TOTAL CLASSES 1 A 5": {
+            "CLASSE 1 - COMPTES DE CAPITAUX, DE PROVISIONS ET DE DETTES FINANCIERES": {
+                "Acomptes sur dividendes": {}, 
+                "Capital ou dotation des succursales et comptes de l'exploitant": {
+                    "Capital des entreprises commer\u00e7ants personnes physiques et des soci\u00e9t\u00e9s de personnes": {
+                        "Commer\u00e7ants personnes physiques": {}, 
+                        "Soci\u00e9t\u00e9s de personnes": {}
+                    }, 
+                    "Capital souscrit (Soci\u00e9t\u00e9s de capitaux - Montant total)": {}, 
+                    "Capital souscrit appel\u00e9 et non vers\u00e9 (Soci\u00e9t\u00e9s de capitaux)": {}, 
+                    "Capital souscrit non appel\u00e9 (Soci\u00e9t\u00e9s de capitaux)": {}, 
+                    "Comptes de l'exploitant ou des coexploitants": {
+                        "Pr\u00e9l\u00e8vements priv\u00e9s de l'exploitant ou des coexploitants": {
+                            "Acquisitions": {
+                                "Autres acquisitions": {}, 
+                                "Immeubles priv\u00e9s": {}, 
+                                "Mobilier priv\u00e9": {}, 
+                                "Titres priv\u00e9s": {}, 
+                                "Voiture priv\u00e9e": {}
+                            }, 
+                            "Cotisations": {
+                                "Allocations familiales": {}, 
+                                "Assurances sociales (assurance d\u00e9pendance)": {}, 
+                                "Autres cotisations": {}, 
+                                "Caisse de d\u00e9c\u00e8s, m\u00e9dico-chirurgicale, Prestaplus": {}, 
+                                "Cotisations pour mutuelles": {}
+                            }, 
+                            "Imp\u00f4ts": {
+                                "Autres imp\u00f4ts": {}, 
+                                "Imp\u00f4t commercial - arri\u00e9r\u00e9s pay\u00e9s": {}, 
+                                "Imp\u00f4t sur la fortune pay\u00e9": {}, 
+                                "Imp\u00f4t sur le revenu pay\u00e9": {}
+                            }, 
+                            "Part personnelle des frais de maladie": {}, 
+                            "Primes d'assurances priv\u00e9es": {
+                                "Accident": {}, 
+                                "Autres primes d'assurances priv\u00e9es": {}, 
+                                "Incendie": {}, 
+                                "Multirisques": {}, 
+                                "Responsabilit\u00e9 civile": {}, 
+                                "Vie": {}
+                            }, 
+                            "Pr\u00e9l\u00e8vements en nature (quote-part priv\u00e9e dans les frais g\u00e9n\u00e9raux)": {
+                                "Autres pr\u00e9l\u00e8vements en nature": {}, 
+                                "Chauffage, gaz, \u00e9lectricit\u00e9": {}, 
+                                "Eau": {}, 
+                                "Loyer": {}, 
+                                "Salaires": {}, 
+                                "T\u00e9l\u00e9phone": {}, 
+                                "Voiture": {}
+                            }, 
+                            "Pr\u00e9l\u00e8vements en nature de marchandises, de produits finis et services (au prix de revient)": {}, 
+                            "Pr\u00e9l\u00e8vements en num\u00e9raire (train de vie)": {}, 
+                            "Pr\u00e9l\u00e8vements priv\u00e9s particuliers": {
+                                "Autres pr\u00e9l\u00e8vements priv\u00e9s particuliers": {}, 
+                                "Dons et dotations aux enfants": {}, 
+                                "Droits de succession et droits de mutation par d\u00e9c\u00e8s": {}, 
+                                "Placements sur comptes financiers priv\u00e9s": {}, 
+                                "Remboursements de dettes priv\u00e9es": {}, 
+                                "R\u00e9parations aux immeubles priv\u00e9s": {}
+                            }
+                        }, 
+                        "Suppl\u00e9ments d'apports priv\u00e9s de l'exploitant ou des coexploitants": {
+                            "Allocations familiales re\u00e7ues": {}, 
+                            "Avoirs priv\u00e9s": {}, 
+                            "Cessions": {
+                                "Autres cessions": {}, 
+                                "Immeubles priv\u00e9s": {}, 
+                                "Mobilier priv\u00e9": {}, 
+                                "Titres priv\u00e9s": {}, 
+                                "Voiture priv\u00e9e": {}
+                            }, 
+                            "Emprunts priv\u00e9s": {}, 
+                            "H\u00e9ritage ou donation": {}, 
+                            "Loyers encaiss\u00e9s": {}, 
+                            "Quote-part professionnelle de frais priv\u00e9s": {}, 
+                            "Remboursements d'imp\u00f4ts": {
+                                "Autres remboursements d'imp\u00f4ts": {}, 
+                                "Imp\u00f4t commercial": {}, 
+                                "Imp\u00f4t sur la fortune": {}, 
+                                "Imp\u00f4t sur le revenu": {}
+                            }, 
+                            "Salaires ou rentes touch\u00e9s": {}
+                        }
+                    }, 
+                    "Dotation des succursales": {}
+                }, 
+                "Dettes financi\u00e8res et dettes assimil\u00e9es": {
+                    "Autres emprunts et dettes assimil\u00e9es": {
+                        "dont la dur\u00e9e r\u00e9siduelle est inf\u00e9rieure ou \u00e9gale \u00e0 un an": {
+                            "Autres dettes assimil\u00e9es": {}, 
+                            "Autres emprunts": {}, 
+                            "Int\u00e9r\u00eats courus sur autres emprunts et dettes assimil\u00e9es": {}, 
+                            "Rentes viag\u00e8res capitalis\u00e9es": {}
+                        }, 
+                        "dont la dur\u00e9e r\u00e9siduelle est sup\u00e9rieure \u00e0 un an": {
+                            "Autres dettes assimil\u00e9es": {}, 
+                            "Autres emprunts": {}, 
+                            "Int\u00e9r\u00eats courus sur autres emprunts et dettes assimil\u00e9es": {}, 
+                            "Rentes viag\u00e8res capitalis\u00e9es": {}
+                        }
+                    }, 
+                    "Dettes de leasing financier": {
+                        "dont la dur\u00e9e r\u00e9siduelle est inf\u00e9rieure ou \u00e9gale \u00e0 un an": {}, 
+                        "dont la dur\u00e9e r\u00e9siduelle est sup\u00e9rieure \u00e0 un an": {}
+                    }, 
+                    "Dettes envers des \u00e9tablissements de cr\u00e9dit": {
+                        "dont la dur\u00e9e r\u00e9siduelle est inf\u00e9rieure ou \u00e9gale \u00e0 un an": {
+                            "Int\u00e9r\u00eats courus": {}, 
+                            "Montant principal": {}
+                        }, 
+                        "dont la dur\u00e9e r\u00e9siduelle est sup\u00e9rieure \u00e0 un an": {
+                            "Int\u00e9r\u00eats courus": {}, 
+                            "Montant principal": {}
+                        }
+                    }, 
+                    "Dettes subordonn\u00e9es": {
+                        "dont la dur\u00e9e r\u00e9siduelle est inf\u00e9rieure ou \u00e9gale \u00e0 un an": {
+                            "Int\u00e9r\u00eats courus": {}, 
+                            "Montant principal": {}
+                        }, 
+                        "dont la dur\u00e9e r\u00e9siduelle est sup\u00e9rieure \u00e0 un an": {
+                            "Int\u00e9r\u00eats courus": {}, 
+                            "Montant principal": {}
+                        }
+                    }, 
+                    "Emprunts obligataires convertibles": {
+                        "dont la dur\u00e9e r\u00e9siduelle est inf\u00e9rieure ou \u00e9gale \u00e0 un an": {
+                            "Int\u00e9r\u00eats courus": {}, 
+                            "Montant principal": {}
+                        }, 
+                        "dont la dur\u00e9e r\u00e9siduelle est sup\u00e9rieure \u00e0 un an": {
+                            "Int\u00e9r\u00eats courus": {}, 
+                            "Montant principal": {}
+                        }
+                    }, 
+                    "Emprunts obligataires non convertibles": {
+                        "dont la dur\u00e9e r\u00e9siduelle est inf\u00e9rieure ou \u00e9gale \u00e0 un an": {
+                            "Int\u00e9r\u00eats courus": {}, 
+                            "Montant principal": {}
+                        }, 
+                        "dont la dur\u00e9e r\u00e9siduelle est sup\u00e9rieure \u00e0 un an": {
+                            "Int\u00e9r\u00eats courus": {}, 
+                            "Montant principal": {}
+                        }
+                    }
+                }, 
+                "Plus-values immunis\u00e9es": {
+                    "Plus-values immunis\u00e9es r\u00e9investies": {}, 
+                    "Plus-values immunis\u00e9es \u00e0 r\u00e9investir": {}
+                }, 
+                "Primes d'\u00e9mission et primes assimil\u00e9es": {
+                    "Apport en capitaux propres non r\u00e9mun\u00e9r\u00e9 par des titres (\"Capital contribution\")": {}, 
+                    "Primes d'apport": {}, 
+                    "Primes d'\u00e9mission": {}, 
+                    "Primes de conversion d'obligations en actions": {}, 
+                    "Primes de fusion": {}
+                }, 
+                "Provisions": {
+                    "Autres provisions": {
+                        "Provisions d'exploitation": {}, 
+                        "Provisions exceptionnelles": {}, 
+                        "Provisions financi\u00e8res": {}
+                    }, 
+                    "Provisions pour imp\u00f4ts": {
+                        "Autres provisions pour imp\u00f4ts": {}, 
+                        "Provisions pour imp\u00f4t commercial": {}, 
+                        "Provisions pour imp\u00f4t sur la fortune": {}, 
+                        "Provisions pour imp\u00f4t sur le revenu des collectivit\u00e9s": {}
+                    }, 
+                    "Provisions pour imp\u00f4ts diff\u00e9r\u00e9s": {}, 
+                    "Provisions pour pensions et obligations similaires": {}
+                }, 
+                "R\u00e9serves": {
+                    "Autres r\u00e9serves": {
+                        "Autres r\u00e9serves disponibles": {}, 
+                        "Autres r\u00e9serves indisponibles": {}, 
+                        "R\u00e9serve pour l'imp\u00f4t sur la fortune": {}
+                    }, 
+                    "R\u00e9serve l\u00e9gale": {}, 
+                    "R\u00e9serve pour actions propres ou parts propres": {}, 
+                    "R\u00e9serves statutaires": {}
+                }, 
+                "R\u00e9serves de r\u00e9\u00e9valuation": {
+                    "Autres r\u00e9serves de r\u00e9\u00e9valuation": {}, 
+                    "Plus-values sur \u00e9carts de conversion immunis\u00e9es": {}, 
+                    "R\u00e9serves de mise en \u00e9quivalence (Participations valoris\u00e9es suivant l'art. 58)": {}, 
+                    "R\u00e9serves de r\u00e9\u00e9valuation en application de la juste valeur": {}
+                }, 
+                "R\u00e9sultats": {
+                    "R\u00e9sultat de l'exercice": {}, 
+                    "R\u00e9sultats report\u00e9s": {}
+                }, 
+                "Subventions d'investissement en capital": {
+                    "Autres installations, outillage, mobilier et mat\u00e9riel roulant": {}, 
+                    "Autres subventions d'investissement en capital": {}, 
+                    "Installations techniques et machines": {}, 
+                    "Terrains et constructions": {}
+                }
+            }, 
+            "CLASSE 2 - COMPTES DE FRAIS D\u2019ETABLISSEMENT ET D\u2019ACTIFS IMMOBILISES": {
+                "Frais d'\u00e9tablissement et frais assimil\u00e9s": {
+                    "Autres frais assimil\u00e9s": {}, 
+                    "Frais d'augmentation de capital et d'op\u00e9rations diverses (fusions, scissions, transformations)": {}, 
+                    "Frais d'\u00e9mission d'emprunts": {}, 
+                    "Frais de constitution": {}, 
+                    "Frais de premier \u00e9tablissement": {
+                        "Frais de prospection": {}, 
+                        "Frais de publicit\u00e9": {}
+                    }
+                }, 
+                "Immobilisations corporelles": {
+                    "Acomptes vers\u00e9s et immobilisations corporelles en cours": {
+                        "Autres installations, outillage, mobilier et mat\u00e9riel roulant": {}, 
+                        "Installations techniques et machines": {}, 
+                        "Terrains et constructions": {
+                            "Agencements et am\u00e9nagements de terrains": {}, 
+                            "Constructions": {}, 
+                            "Terrains": {}
+                        }
+                    }, 
+                    "Autres installations, outillage, mobilier et mat\u00e9riel roulant": {
+                        "Autres installations": {}, 
+                        "Cheptel": {}, 
+                        "Emballages r\u00e9cup\u00e9rables": {}, 
+                        "Equipement de transport et de manutention": {}, 
+                        "Mat\u00e9riel informatique (hardware)": {}, 
+                        "Mobilier": {}, 
+                        "Outillage": {}, 
+                        "V\u00e9hicules de transport": {}
+                    }, 
+                    "Installations techniques et machines": {
+                        "Installations techniques": {}, 
+                        "Machines": {}
+                    }, 
+                    "Terrains et constructions": {
+                        "Agencements et am\u00e9nagements de terrains": {
+                            "Agencements et am\u00e9nagements d'autres terrains": {}, 
+                            "Agencements et am\u00e9nagements de sous-sols et sursols": {}, 
+                            "Agencements et am\u00e9nagements de terrains am\u00e9nag\u00e9s": {}, 
+                            "Agencements et am\u00e9nagements de terrains b\u00e2tis": {}, 
+                            "Agencements et am\u00e9nagements de terrains de gisement": {}, 
+                            "Agencements et am\u00e9nagements de terrains nus": {}
+                        }, 
+                        "Constructions": {
+                            "Constructions sur sol d'autrui": {}, 
+                            "Constructions sur sol propre": {}
+                        }, 
+                        "Terrains": {
+                            "Autres terrains": {}, 
+                            "Sous-sols et sursols": {}, 
+                            "Terrains am\u00e9nag\u00e9s": {}, 
+                            "Terrains b\u00e2tis": {}, 
+                            "Terrains de gisement": {}, 
+                            "Terrains nus": {}
+                        }
+                    }
+                }, 
+                "Immobilisations financi\u00e8res": {
+                    "Actions propres ou parts propres": {}, 
+                    "Cr\u00e9ances sur des entreprises avec lesquelles la soci\u00e9t\u00e9 a un lien de participation": {}, 
+                    "Cr\u00e9ances sur des entreprises li\u00e9es": {}, 
+                    "Parts dans des entreprises avec lesquelles la soci\u00e9t\u00e9 a un lien de participation": {}, 
+                    "Parts dans des entreprises li\u00e9es": {}, 
+                    "Pr\u00eats et cr\u00e9ances immobilis\u00e9es": {
+                        "Cr\u00e9ances immobilis\u00e9es": {}, 
+                        "D\u00e9p\u00f4ts et cautionnements vers\u00e9s": {
+                            "Cautionnements": {}, 
+                            "D\u00e9p\u00f4ts": {}
+                        }, 
+                        "Pr\u00eats": {
+                            "Autres pr\u00eats": {}, 
+                            "Pr\u00eats au personnel": {}, 
+                            "Pr\u00eats aux associ\u00e9s": {}, 
+                            "Pr\u00eats participatifs": {}
+                        }
+                    }, 
+                    "Titres ayant le caract\u00e8re d'immobilisations": {
+                        "Autres titres ayant le caract\u00e8re d'immobilisations": {}, 
+                        "Titres immobilis\u00e9s (droit de cr\u00e9ance)": {
+                            "Autres titres immobilis\u00e9s (droit de cr\u00e9ance)": {}, 
+                            "Obligations": {}
+                        }, 
+                        "Titres immobilis\u00e9s (droit de propri\u00e9t\u00e9)": {
+                            "Actions": {}, 
+                            "Autres titres immobilis\u00e9s (droit de propri\u00e9t\u00e9)": {}
+                        }
+                    }
+                }, 
+                "Immobilisations incorporelles": {
+                    "Acomptes vers\u00e9s et immobilisations incorporelles en cours": {
+                        "Concessions, brevets, licences, marques ainsi que droits et valeurs similaires": {}, 
+                        "Fonds de commerce": {}, 
+                        "Frais de recherche et de d\u00e9veloppement": {}
+                    }, 
+                    "Concessions, brevets, licences, marques ainsi que droits et valeurs similaires": {
+                        "Acquis \u00e0 titre on\u00e9reux (Actifs incorporels non produits)": {
+                            "Brevets": {}, 
+                            "Concessions": {}, 
+                            "Droits et valeurs similaires acquis \u00e0 titre on\u00e9reux": {
+                                "Autres droits et valeurs similaires acquis \u00e0 titre on\u00e9reux": {}, 
+                                "Droits d'auteur et de reproduction": {}, 
+                                "Droits d'\u00e9mission": {}
+                            }, 
+                            "Licences informatiques (logiciels et progiciels informatiques)": {}, 
+                            "Marques et franchises": {}
+                        }, 
+                        "Cr\u00e9\u00e9s par l'entreprise elle-m\u00eame (Actifs incorporels produits)": {
+                            "Brevets": {}, 
+                            "Concessions": {}, 
+                            "Droits et valeurs similaires cr\u00e9\u00e9s par l'entreprise elle-m\u00eame": {
+                                "Autres droits et valeurs similaires cr\u00e9\u00e9s par l'entreprise elle-m\u00eame": {}, 
+                                "Droits d'auteur et de reproduction": {}, 
+                                "Droits d'\u00e9mission": {}
+                            }, 
+                            "Licences informatiques (logiciels et progiciels informatiques)": {}, 
+                            "Marques et franchises": {}
+                        }
+                    }, 
+                    "Fonds de commerce, dans la mesure o\u00f9 il a \u00e9t\u00e9 acquis \u00e0 titre on\u00e9reux": {}, 
+                    "Frais de recherche et de d\u00e9veloppement": {}
+                }
+            }, 
+            "CLASSE 3 - COMPTES DE STOCKS": {
+                "Acomptes vers\u00e9s": {
+                    "Acomptes vers\u00e9s sur mati\u00e8res premi\u00e8res et consommables": {}, 
+                    "Acomptes vers\u00e9s sur produits en cours de fabrication et commandes en cours": {}, 
+                    "Acomptes vers\u00e9s sur produits finis et marchandises": {}, 
+                    "Acomptes vers\u00e9s sur terrains et immeubles destin\u00e9s \u00e0 la revente": {}
+                }, 
+                "Mati\u00e8res premi\u00e8res et consommables": {
+                    "Approvisionnements": {}, 
+                    "Emballages": {
+                        "Emballages non-r\u00e9cup\u00e9rables": {}, 
+                        "Emballages r\u00e9cup\u00e9rables": {}, 
+                        "Emballages \u00e0 usage mixte": {}
+                    }, 
+                    "Fournitures consommables": {
+                        "Autres fournitures consommables": {}, 
+                        "Carburants": {}, 
+                        "Combustibles": {}, 
+                        "Fournitures d'atelier et d'usine": {}, 
+                        "Fournitures de bureau": {}, 
+                        "Fournitures de magasin": {}, 
+                        "Lubrifiants": {}, 
+                        "Produits d'entretien": {}
+                    }, 
+                    "Mati\u00e8res consommables": {}, 
+                    "Mati\u00e8res premi\u00e8res": {}
+                }, 
+                "Produits en cours de fabrication et commandes en cours": {
+                    "Commandes en cours \u2013 Prestations de services": {}, 
+                    "Commandes en cours \u2013 Produits": {}, 
+                    "Immeubles en construction": {}, 
+                    "Produits en cours de fabrication": {}
+                }, 
+                "Produits finis et marchandises": {
+                    "Marchandises": {}, 
+                    "Marchandises en voie d'acheminement, mises en d\u00e9p\u00f4t ou donn\u00e9es en consignation": {}, 
+                    "Produits finis": {}, 
+                    "Produits interm\u00e9diaires": {}, 
+                    "Produits r\u00e9siduels": {
+                        "D\u00e9chets": {}, 
+                        "Mati\u00e8res de r\u00e9cup\u00e9ration": {}, 
+                        "Rebuts": {}
+                    }
+                }, 
+                "Terrains et immeubles destin\u00e9s \u00e0 la revente": {
+                    "Immeubles": {
+                        "Immeubles acquis": {}, 
+                        "Immeubles construits": {}
+                    }, 
+                    "Terrains": {}
+                }
+            }, 
+            "CLASSE 4 - COMPTES DE TIERS": {
+                "Acomptes re\u00e7us sur commandes pour autant qu'ils ne sont pas d\u00e9duits des stocks de fa\u00e7on distincte": {
+                    "Acomptes re\u00e7us dont la dur\u00e9e r\u00e9siduelle est inf\u00e9rieure ou \u00e9gale \u00e0 un an": {}, 
+                    "Acomptes re\u00e7us dont la dur\u00e9e r\u00e9siduelle est sup\u00e9rieure \u00e0 un an": {}
+                }, 
+                "Autres cr\u00e9ances": {
+                    "Autres cr\u00e9ances dont la dur\u00e9e r\u00e9siduelle est inf\u00e9rieure ou \u00e9gale \u00e0 un an": {
+                        "Administration de l'Enregistrement et des Domaines (AED)": {
+                            "AED \u2013 Autres cr\u00e9ances": {}, 
+                            "Imp\u00f4ts indirects": {
+                                "Autres imp\u00f4ts indirects": {}, 
+                                "Droits d'enregistrement": {}, 
+                                "Droits d'hypoth\u00e8ques": {}, 
+                                "Droits de timbre": {}, 
+                                "Taxe d'abonnement": {}
+                            }, 
+                            "Taxe sur la valeur ajout\u00e9e \u2013 TVA": {
+                                "TVA acomptes vers\u00e9s": {}, 
+                                "TVA en amont": {}, 
+                                "TVA \u00e0 recevoir": {}, 
+                                "TVA \u2013 Autres cr\u00e9ances": {}
+                            }
+                        }, 
+                        "Administration des Contributions Directes (ACD)": {}, 
+                        "Administration des Douanes et Accises (ADA)": {}, 
+                        "Cr\u00e9ances diverses": {
+                            "Autres cr\u00e9ances diverses": {}, 
+                            "Corrections de valeur": {}, 
+                            "Imp\u00f4ts \u00e9trangers": {
+                                "Autres imp\u00f4ts \u00e9trangers": {}, 
+                                "TVA \u00e9trang\u00e8res": {}
+                            }
+                        }, 
+                        "Cr\u00e9ances sur associ\u00e9s ou actionnaires": {
+                            "Corrections de valeur sur cr\u00e9ances": {}, 
+                            "Int\u00e9r\u00eats courus": {}, 
+                            "Montant principal": {}
+                        }, 
+                        "Cr\u00e9ances sur la s\u00e9curit\u00e9 sociale et autres organismes sociaux": {
+                            "Autres organismes sociaux": {}, 
+                            "Centre Commun de S\u00e9curit\u00e9 Sociale (CCSS)": {}, 
+                            "Mutualit\u00e9 des employeurs": {}
+                        }, 
+                        "Etat \u2013 Subventions \u00e0 recevoir": {
+                            "Autres subventions": {}, 
+                            "Subventions d'exploitation": {}, 
+                            "Subventions d'investissement": {}
+                        }, 
+                        "Personnel \u2013 Avances et acomptes": {
+                            "Avances et acomptes": {}, 
+                            "Corrections de valeur": {}
+                        }
+                    }, 
+                    "Autres cr\u00e9ances dont la dur\u00e9e r\u00e9siduelle est sup\u00e9rieure \u00e0 un an": {
+                        "Administration de l'Enregistrement et des Domaines (AED)": {
+                            "Imp\u00f4ts indirects": {
+                                "Autres imp\u00f4ts indirects": {}, 
+                                "Droits d'enregistrement": {}, 
+                                "Droits d'hypoth\u00e8ques": {}, 
+                                "Droits de timbre": {}, 
+                                "Taxe d'abonnement": {}
+                            }, 
+                            "Taxe sur la valeur ajout\u00e9e \u2013 TVA": {
+                                "TVA acomptes vers\u00e9s": {}, 
+                                "TVA en amont": {
+                                    "TVA en amont \u2013 Exon\u00e9rations sp\u00e9ciales": {}, 
+                                    "TVA en amont \u2013 Extracommunautaire": {}, 
+                                    "TVA en amont \u2013 Intracommunautaire": {}, 
+                                    "TVA en amont \u2013 Pays": {}, 
+                                    "TVA en amont \u2013 Triangulaire": {}
+                                }, 
+                                "TVA \u00e0 recevoir": {}, 
+                                "TVA \u2013 Autres cr\u00e9ances": {}
+                            }
+                        }, 
+                        "Administration des Contributions Directes (ACD)": {}, 
+                        "Administration des Douanes et Accises (ADA)": {}, 
+                        "Associ\u00e9s ou actionnaires": {
+                            "Corrections de valeur sur cr\u00e9ances": {}, 
+                            "Int\u00e9r\u00eats courus": {}, 
+                            "Montant principal": {}
+                        }, 
+                        "Cr\u00e9ances diverses": {
+                            "Autres cr\u00e9ances diverses": {}, 
+                            "Corrections de valeur sur autres cr\u00e9ances diverses": {}, 
+                            "Imp\u00f4ts \u00e9trangers": {
+                                "Autres imp\u00f4ts \u00e9trangers": {}, 
+                                "TVA \u00e9trang\u00e8res": {}
+                            }
+                        }, 
+                        "Cr\u00e9ances sur la s\u00e9curit\u00e9 sociale et autres organismes sociaux": {
+                            "Autres organismes sociaux": {}, 
+                            "Centre Commun de S\u00e9curit\u00e9 Sociale (CCSS)": {}, 
+                            "Mutualit\u00e9 des employeurs": {}
+                        }, 
+                        "Etat \u2013 Subventions \u00e0 recevoir": {
+                            "Autres subventions": {}, 
+                            "Subventions d'exploitation": {}, 
+                            "Subventions d'investissement": {}
+                        }, 
+                        "Personnel \u2013 Avances et acomptes": {
+                            "Avances et acomptes": {}, 
+                            "Corrections de valeur": {}
+                        }
+                    }
+                }, 
+                "Autres dettes": {
+                    "Autres dettes dont la dur\u00e9e r\u00e9siduelle est inf\u00e9rieure ou \u00e9gale \u00e0 un an": {
+                        "Autres dettes diverses": {}, 
+                        "Dettes envers administrateurs, g\u00e9rants et commissaires": {}, 
+                        "Dettes envers associ\u00e9s et actionnaires": {
+                            "Int\u00e9r\u00eats courus": {}, 
+                            "Montant principal": {}
+                        }, 
+                        "Dettes envers le personnel": {
+                            "Personnel \u2013 Autres": {}, 
+                            "Personnel \u2013 D\u00e9p\u00f4ts": {}, 
+                            "Personnel \u2013 Oppositions, saisies": {}, 
+                            "Personnel \u2013 R\u00e9mun\u00e9rations dues": {}
+                        }, 
+                        "D\u00e9p\u00f4ts et cautionnements re\u00e7us": {
+                            "Cautionnements": {}, 
+                            "D\u00e9p\u00f4ts": {}, 
+                            "Int\u00e9r\u00eats courus": {}
+                        }, 
+                        "Etat \u2013 Droits d'\u00e9mission \u00e0 restituer": {}
+                    }, 
+                    "Autres dettes dont la dur\u00e9e r\u00e9siduelle est sup\u00e9rieure \u00e0 un an": {
+                        "Autres dettes diverses": {}, 
+                        "Dettes envers administrateurs, g\u00e9rants et commissaires": {}, 
+                        "Dettes envers associ\u00e9s et actionnaires": {
+                            "Int\u00e9r\u00eats courus": {}, 
+                            "Montant principal": {}
+                        }, 
+                        "Dettes envers le personnel": {
+                            "Personnel \u2013 Autres": {}, 
+                            "Personnel \u2013 D\u00e9p\u00f4ts": {}, 
+                            "Personnel \u2013 Oppositions, saisies": {}, 
+                            "Personnel \u2013 R\u00e9mun\u00e9rations dues": {}
+                        }, 
+                        "D\u00e9p\u00f4ts et cautionnements re\u00e7us": {
+                            "Cautionnements": {}, 
+                            "D\u00e9p\u00f4ts": {}, 
+                            "Int\u00e9r\u00eats courus": {}
+                        }, 
+                        "Etat \u2013 Droits d'\u00e9mission \u00e0 restituer": {}
+                    }
+                }, 
+                "Comptes de r\u00e9gularisation": {
+                    "Charges \u00e0 reporter": {}, 
+                    "Comptes de liaison \u2013 Actif": {}, 
+                    "Comptes de liaison \u2013 Passif": {}, 
+                    "Comptes transitoires ou d'attente \u2013 Actif": {}, 
+                    "Comptes transitoires ou d'attente \u2013 Passif": {}, 
+                    "Etat - Droits d'\u00e9mission allou\u00e9s": {}, 
+                    "Produits \u00e0 reporter": {}
+                }, 
+                "Cr\u00e9ances r\u00e9sultant de ventes et prestations de services": {
+                    "Cr\u00e9ances dont la dur\u00e9e r\u00e9siduelle est inf\u00e9rieure ou \u00e9gale \u00e0 un an": {
+                        "Clients": {}, 
+                        "Clients cr\u00e9diteurs": {}, 
+                        "Clients douteux ou litigieux": {}, 
+                        "Clients \u2013 Effets \u00e0 recevoir": {}, 
+                        "Clients \u2013 Factures \u00e0 \u00e9tablir": {}, 
+                        "Corrections de valeur": {}
+                    }, 
+                    "Cr\u00e9ances dont la dur\u00e9e r\u00e9siduelle est sup\u00e9rieure \u00e0 un an": {
+                        "Clients": {}, 
+                        "Clients cr\u00e9diteurs": {}, 
+                        "Clients douteux ou litigieux": {}, 
+                        "Clients \u2013 Effets \u00e0 recevoir": {}, 
+                        "Clients \u2013 Factures \u00e0 \u00e9tablir": {}, 
+                        "Corrections de valeur": {}
+                    }
+                }, 
+                "Cr\u00e9ances sur des entreprises li\u00e9es et sur des entreprises avec lesquelles la soci\u00e9t\u00e9 a un lien de participation": {
+                    "Cr\u00e9ances sur des entreprises avec lesquelles la soci\u00e9t\u00e9 a un lien de participation": {
+                        "Cr\u00e9ances dont la dur\u00e9e r\u00e9siduelle est inf\u00e9rieure ou \u00e9gale \u00e0 un an": {
+                            "Autres cr\u00e9ances": {}, 
+                            "Corrections de valeur": {}, 
+                            "Dividendes \u00e0 recevoir": {}, 
+                            "Int\u00e9r\u00eats courus": {}, 
+                            "Pr\u00eats et avances": {}, 
+                            "Ventes de marchandises et de prestations de service": {}
+                        }, 
+                        "Cr\u00e9ances dont la dur\u00e9e r\u00e9siduelle est sup\u00e9rieure \u00e0 un an": {
+                            "Autres cr\u00e9ances": {}, 
+                            "Corrections de valeur": {}, 
+                            "Dividendes \u00e0 recevoir": {}, 
+                            "Int\u00e9r\u00eats courus": {}, 
+                            "Pr\u00eats et avances": {}, 
+                            "Ventes de marchandises et de prestations de service": {}
+                        }
+                    }, 
+                    "Cr\u00e9ances sur des entreprises li\u00e9es": {
+                        "Cr\u00e9ances dont la dur\u00e9e r\u00e9siduelle est inf\u00e9rieure ou \u00e9gale \u00e0 un an": {
+                            "Autres cr\u00e9ances": {}, 
+                            "Corrections de valeur": {}, 
+                            "Dividendes \u00e0 recevoir": {}, 
+                            "Int\u00e9r\u00eats courus": {}, 
+                            "Pr\u00eats et avances": {}, 
+                            "Ventes de marchandises et de prestations de services": {}
+                        }, 
+                        "Cr\u00e9ances dont la dur\u00e9e r\u00e9siduelle est sup\u00e9rieure \u00e0 un an": {
+                            "Autres cr\u00e9ances": {}, 
+                            "Corrections de valeur": {}, 
+                            "Dividendes \u00e0 recevoir": {}, 
+                            "Int\u00e9r\u00eats courus": {}, 
+                            "Pr\u00eats et avances": {}, 
+                            "Ventes de marchandises et de prestations de services": {}
+                        }
+                    }
+                }, 
+                "Dettes envers des entreprises li\u00e9es et des entreprises avec lesquelles la soci\u00e9t\u00e9 a un lien de participation": {
+                    "Dettes envers des entreprises avec lesquelles la soci\u00e9t\u00e9 a un lien de participation": {
+                        "Dettes envers des entreprises avec lesquelles la soci\u00e9t\u00e9 a un lien de participation dont la dur\u00e9e r\u00e9siduelle est inf\u00e9rieure ou \u00e9gale \u00e0 un an": {
+                            "Autres dettes": {}, 
+                            "Dividendes \u00e0 payer": {}, 
+                            "Int\u00e9r\u00eats courus": {}, 
+                            "Pr\u00eats et avances": {}, 
+                            "Ventes de marchandises et de prestations de services": {}
+                        }, 
+                        "Dettes envers des entreprises avec lesquelles la soci\u00e9t\u00e9 a un lien de participation dont la dur\u00e9e r\u00e9siduelle est sup\u00e9rieure \u00e0 un an": {
+                            "Autres dettes": {}, 
+                            "Dividendes \u00e0 payer": {}, 
+                            "Int\u00e9r\u00eats courus": {}, 
+                            "Pr\u00eats et avances": {}, 
+                            "Ventes de marchandises et de prestations de services": {}
+                        }
+                    }, 
+                    "Dettes envers des entreprises li\u00e9es": {
+                        "Dettes envers des entreprises li\u00e9es dont la dur\u00e9e r\u00e9siduelle est inf\u00e9rieure ou \u00e9gale \u00e0 un an": {
+                            "Autres dettes": {}, 
+                            "Dividendes \u00e0 payer": {}, 
+                            "Int\u00e9r\u00eats courus": {}, 
+                            "Pr\u00eats et avances": {}, 
+                            "Ventes de marchandises et de prestations de services": {}
+                        }, 
+                        "Dettes envers des entreprises li\u00e9es dont la dur\u00e9e r\u00e9siduelle est sup\u00e9rieure \u00e0 un an": {
+                            "Autres dettes": {}, 
+                            "Dividendes \u00e0 payer": {}, 
+                            "Int\u00e9r\u00eats courus": {}, 
+                            "Pr\u00eats et avances": {}, 
+                            "Ventes de marchandises et de prestations de services": {}
+                        }
+                    }
+                }, 
+                "Dettes fiscales et dettes envers la s\u00e9curit\u00e9 sociale": {
+                    "Dettes au titre de la s\u00e9curit\u00e9 sociale": {
+                        "Autres organismes sociaux": {}, 
+                        "Centre Commun de S\u00e9curit\u00e9 Sociale (CCSS)": {}, 
+                        "Organismes de s\u00e9curit\u00e9 sociale \u00e9trangers": {}
+                    }, 
+                    "Dettes fiscales": {
+                        "Administration de l'Enregistrement et des Domaines (AED)": {
+                            "Imp\u00f4ts indirects": {
+                                "Autres imp\u00f4ts indirects": {}, 
+                                "Droits d'enregistrement": {}, 
+                                "Droits d'hypoth\u00e8ques": {}, 
+                                "Droits de timbre": {}, 
+                                "Taxe d'abonnement": {}
+                            }, 
+                            "Taxe sur la valeur ajout\u00e9e \u2013 TVA": {
+                                "TVA acomptes re\u00e7us": {}, 
+                                "TVA due": {}, 
+                                "TVA en aval": {
+                                    "TVA en aval \u2013 Exon\u00e9rations sp\u00e9ciales": {}, 
+                                    "TVA en aval \u2013 Extracommunautaire": {}, 
+                                    "TVA en aval \u2013 Intracommunautaire": {}, 
+                                    "TVA en aval \u2013 Pays": {}, 
+                                    "TVA en aval \u2013 Triangulaire": {}
+                                }, 
+                                "TVA \u2013 Autres dettes": {}
+                            }
+                        }, 
+                        "Administration des Contributions Directes (ACD)": {
+                            "ACD \u2013 Autres dettes": {}, 
+                            "Imp\u00f4t commercial": {
+                                "Imp\u00f4t commercial \u2013 charge fiscale estim\u00e9e": {}, 
+                                "Imp\u00f4t commercial \u2013 dette fiscale \u00e0 payer": {}
+                            }, 
+                            "Imp\u00f4t sur la fortune": {
+                                "Imp\u00f4t sur la fortune \u2013 charge fiscale estim\u00e9e": {}, 
+                                "Imp\u00f4t sur la fortune \u2013 dette fiscale \u00e0 payer": {}
+                            }, 
+                            "Imp\u00f4t sur le revenu des collectivit\u00e9s": {
+                                "Imp\u00f4t sur le revenu des collectivit\u00e9s \u2013 charge fiscale estim\u00e9e": {}, 
+                                "Imp\u00f4t sur le revenu des collectivit\u00e9s \u2013 dette fiscale \u00e0 payer": {}
+                            }, 
+                            "Retenue d'imp\u00f4t sur les tanti\u00e8mes": {}, 
+                            "Retenue d'imp\u00f4t sur revenus de capitaux mobiliers": {}, 
+                            "Retenue d'imp\u00f4t sur traitements et salaires": {}
+                        }, 
+                        "Administration des Douanes et Accises (ADA)": {
+                            "ADA \u2013 Autres dettes": {}, 
+                            "Droits d'accises et taxe de consommation": {}, 
+                            "Taxe sur les v\u00e9hicules automoteurs": {}
+                        }, 
+                        "Administrations communales": {
+                            "Imp\u00f4ts communaux": {}, 
+                            "Taxes communales": {}
+                        }, 
+                        "Administrations fiscales \u00e9trang\u00e8res": {}
+                    }
+                }, 
+                "Dettes sur achats et prestations de services et dettes repr\u00e9sent\u00e9es par des effets de commerce": {
+                    "Dettes repr\u00e9sent\u00e9es par des effets de commerce": {
+                        "Dettes repr\u00e9sent\u00e9es par des effets de commerce dont la dur\u00e9e r\u00e9siduelle est inf\u00e9rieure ou \u00e9gale \u00e0 un an": {}, 
+                        "Dettes repr\u00e9sent\u00e9es par des effets de commerce dont la dur\u00e9e r\u00e9siduelle est sup\u00e9rieure \u00e0 un an": {}
+                    }, 
+                    "Dettes sur achats et prestations de services": {
+                        "Dettes sur achats et prestations de services dont la dur\u00e9e r\u00e9siduelle est inf\u00e9rieure ou \u00e9gale \u00e0 un an": {
+                            "Fournisseurs": {}, 
+                            "Fournisseurs d\u00e9biteurs": {
+                                "Fournisseurs \u2013 Autres avoirs": {}, 
+                                "Fournisseurs \u2013 Avances et acomptes vers\u00e9s sur commandes": {}, 
+                                "Fournisseurs \u2013 Cr\u00e9ances pour emballages et mat\u00e9riel \u00e0 rendre": {}, 
+                                "Rabais, remises, ristournes \u00e0 obtenir et autres avoirs non encore re\u00e7us": {}
+                            }, 
+                            "Fournisseurs \u2013 Factures non parvenues": {}
+                        }, 
+                        "Dettes sur achats et prestations de services dont la dur\u00e9e r\u00e9siduelle est sup\u00e9rieure \u00e0 un an": {
+                            "Fournisseurs": {}, 
+                            "Fournisseurs d\u00e9biteurs": {
+                                "Fournisseurs \u2013 Autres avoirs": {}, 
+                                "Fournisseurs \u2013 Avances et acomptes vers\u00e9s sur commandes": {}, 
+                                "Fournisseurs \u2013 Cr\u00e9ances pour emballages et mat\u00e9riel \u00e0 rendre": {}, 
+                                "Rabais, remises, ristournes \u00e0 obtenir et autres avoirs non encore re\u00e7us": {}
+                            }, 
+                            "Fournisseurs \u2013 Factures non parvenues": {}
+                        }
+                    }
+                }
+            }, 
+            "CLASSE 5 - COMPTES FINANCIERS": {
+                "Avoirs en banques, avoirs en comptes de ch\u00e8ques postaux, ch\u00e8ques et encaisse": {
+                    "Autres avoirs": {}, 
+                    "Banques": {
+                        "Banques comptes courants": {}, 
+                        "Banques comptes \u00e0 terme": {}
+                    }, 
+                    "Caisse": {}, 
+                    "Ch\u00e8ques \u00e0 encaisser": {}, 
+                    "Compte ch\u00e8que postal": {}, 
+                    "Valeurs \u00e0 l'encaissement": {}, 
+                    "Virements internes": {}
+                }, 
+                "Valeurs mobili\u00e8res": {
+                    "Actions propres ou parts propres": {}, 
+                    "Autres valeurs mobili\u00e8res": {
+                        "Actions \u2013 Titres cot\u00e9s": {}, 
+                        "Actions \u2013 Titres non cot\u00e9s": {}, 
+                        "Autres valeurs mobili\u00e8res diverses": {}, 
+                        "Obligations et autres titres de cr\u00e9ance \u00e9mis par la soci\u00e9t\u00e9 et rachet\u00e9s par elle": {}, 
+                        "Obligations \u2013 Titres cot\u00e9s": {}, 
+                        "Obligations \u2013 Titres non cot\u00e9s": {}
+                    }, 
+                    "Parts dans des entreprises avec lesquelles la soci\u00e9t\u00e9 a un lien de participation": {}, 
+                    "Parts dans des entreprises li\u00e9es": {}
+                }
+            }, 
+            "root_type": ""
+        }, 
+        "TOTAL CLASSES 6 ET 7": {
+            "CLASSE 6 - COMPTES DE CHARGES": {
+                "Autres charges d'exploitation": {
+                    "Autres charges d'exploitation diverses": {}, 
+                    "Dotations aux plus-values immunis\u00e9es": {}, 
+                    "Dotations aux provisions d'exploitation": {}, 
+                    "Imp\u00f4ts, taxes et versements assimil\u00e9s": {
+                        "Autres droits et imp\u00f4ts": {}, 
+                        "Dotations aux provisions pour imp\u00f4ts": {}, 
+                        "Droits d'accises \u00e0 la production et taxe de consommation": {}, 
+                        "Droits d'enregistrement et de timbre, droits d'hypoth\u00e8ques": {
+                            "Autres droits d'enregistrement et de timbre, droits d'hypoth\u00e8ques": {}, 
+                            "Droits d'enregistrement": {}, 
+                            "Droits d'hypoth\u00e8ques": {}, 
+                            "Droits de timbre": {}, 
+                            "Taxe d'abonnement": {}
+                        }, 
+                        "Droits sur les marchandises en provenance de l'\u00e9tranger": {
+                            "Droits d'accises et taxe de consommation sur marchandises en provenance de l'\u00e9tranger": {}, 
+                            "Droits de douane": {}, 
+                            "Montants compensatoires": {}
+                        }, 
+                        "Imp\u00f4t foncier": {}, 
+                        "TVA non d\u00e9ductible": {}, 
+                        "Taxe de cabaretage": {}, 
+                        "Taxes sur les v\u00e9hicules": {}
+                    }, 
+                    "Indemnit\u00e9s": {}, 
+                    "Jetons de pr\u00e9sence": {}, 
+                    "Pertes sur cr\u00e9ances irr\u00e9couvrables": {
+                        "Autres cr\u00e9ances": {}, 
+                        "Cr\u00e9ances r\u00e9sultant de ventes et de prestations de services": {}, 
+                        "Cr\u00e9ances sur des entreprises li\u00e9es et sur des entreprises avec lesquelles la soci\u00e9t\u00e9 a un lien de participation": {}
+                    }, 
+                    "Redevances pour concessions, brevets, licences, marques, droits et valeurs similaires": {
+                        "Brevets": {}, 
+                        "Concessions": {}, 
+                        "Droits et valeurs similaires": {
+                            "Autres droits et valeurs similaires": {}, 
+                            "Droits d'auteur et de reproduction": {}
+                        }, 
+                        "Licences informatiques": {}, 
+                        "Marques et franchises": {}
+                    }, 
+                    "Tanti\u00e8mes": {}
+                }, 
+                "Autres charges externes": {
+                    "Charges externes diverses": {
+                        "Autres charges externes diverses": {}, 
+                        "Cotisations aux associations professionnelles": {}, 
+                        "Documentation": {
+                            "Documentation g\u00e9n\u00e9rale": {}, 
+                            "Documentation technique": {}
+                        }, 
+                        "Elimination de d\u00e9chets non industriels": {}, 
+                        "Elimination des d\u00e9chets industriels": {}, 
+                        "Evacuation des eaux us\u00e9es": {}, 
+                        "Frais de colloques, s\u00e9minaires, conf\u00e9rences": {}, 
+                        "Frais de surveillance": {}
+                    }, 
+                    "Frais de marketing et de communication": {
+                        "Frais de d\u00e9placements et de repr\u00e9sentation": {
+                            "Frais de d\u00e9m\u00e9nagement de l'entreprise": {}, 
+                            "Missions": {}, 
+                            "R\u00e9ceptions et frais de repr\u00e9sentation": {}, 
+                            "Voyages et d\u00e9placements": {
+                                "Direction (respectivement exploitant et associ\u00e9s)": {}, 
+                                "Personnel": {}
+                            }
+                        }, 
+                        "Frais de marketing et de publicit\u00e9": {
+                            "Annonces et insertions": {}, 
+                            "Autres achats de services publicitaires": {}, 
+                            "Cadeaux \u00e0 la client\u00e8le": {}, 
+                            "Catalogues et imprim\u00e9s et publications": {}, 
+                            "Dons courants": {}, 
+                            "Echantillons": {}, 
+                            "Foires et expositions": {}, 
+                            "Sponsoring": {}
+                        }, 
+                        "Frais postaux et frais de t\u00e9l\u00e9communications": {
+                            "Autres frais postaux (location de bo\u00eetes postales, etc.)": {}, 
+                            "Timbres": {}, 
+                            "T\u00e9l\u00e9phone et autres frais de t\u00e9l\u00e9communication": {}
+                        }
+                    }, 
+                    "Loyers et charges locatives": {
+                        "Charges locatives et de copropri\u00e9t\u00e9": {}, 
+                        "Leasing immobilier": {
+                            "B\u00e2timents": {}, 
+                            "Terrains": {}
+                        }, 
+                        "Leasing mobilier": {
+                            "Autres installations, outillages et machines": {}, 
+                            "Installations techniques et machines": {}, 
+                            "Mat\u00e9riel roulant": {}
+                        }, 
+                        "Locations immobili\u00e8res": {
+                            "B\u00e2timents": {}, 
+                            "Terrains": {}
+                        }, 
+                        "Locations mobili\u00e8res": {
+                            "Autres installations, outillages et machines": {}, 
+                            "Installations techniques et machines": {}, 
+                            "Mat\u00e9riel roulant": {}
+                        }, 
+                        "Malis sur emballages": {}
+                    }, 
+                    "Personnel ext\u00e9rieur \u00e0 l'entreprise": {
+                        "Personnel int\u00e9rimaire": {}, 
+                        "Personnel pr\u00eat\u00e9 \u00e0 l'entreprise": {}
+                    }, 
+                    "Primes d'assurance": {
+                        "Assurance insolvabilit\u00e9 clients": {}, 
+                        "Assurance responsabilit\u00e9 civile": {}, 
+                        "Assurance risque d'exploitation": {}, 
+                        "Assurance-transport": {
+                            "sur achats": {}, 
+                            "sur autres biens": {}, 
+                            "sur ventes": {}
+                        }, 
+                        "Assurances sur biens de l'actif": {
+                            "B\u00e2timents": {}, 
+                            "Installations": {}, 
+                            "Sur autres biens de l'actif": {}, 
+                            "V\u00e9hicules": {}
+                        }, 
+                        "Assurances sur biens pris en location": {}, 
+                        "Autres assurances": {}
+                    }, 
+                    "Rabais, remises et ristournes obtenus sur autres charges externes": {}, 
+                    "R\u00e9mun\u00e9rations d'interm\u00e9diaires et honoraires": {
+                        "Autres r\u00e9mun\u00e9rations d'interm\u00e9diaires et honoraires": {}, 
+                        "Commissions et courtages": {
+                            "Commissions et courtages sur achats": {}, 
+                            "Commissions et courtages sur ventes": {}, 
+                            "R\u00e9mun\u00e9rations des transitaires": {}
+                        }, 
+                        "Frais d'actes et de contentieux": {}, 
+                        "Frais de recrutement de personnel": {}, 
+                        "Honoraires": {
+                            "Autres honoraires": {}, 
+                            "Honoraires comptables et d'audit": {}, 
+                            "Honoraires fiscaux": {}, 
+                            "Honoraires juridiques": {}
+                        }, 
+                        "Services bancaires et assimil\u00e9s": {
+                            "Autres frais et commissions bancaires (hors int\u00e9r\u00eats et frais assimil\u00e9s)": {}, 
+                            "Commissions et frais sur \u00e9mission d'emprunts": {}, 
+                            "Frais de compte": {}, 
+                            "Frais sur cartes de cr\u00e9dit": {}, 
+                            "Frais sur effets": {}, 
+                            "Frais sur titres (achat, vente, garde)": {}, 
+                            "Location de coffres": {}, 
+                            "R\u00e9mun\u00e9rations d'affacturage": {}
+                        }, 
+                        "Traitement informatique": {}
+                    }, 
+                    "Sous-traitance, entretiens et r\u00e9parations": {
+                        "Contrats de maintenance": {}, 
+                        "Entretien et r\u00e9parations": {
+                            "Sur autres installations, outillages et machines": {}, 
+                            "Sur installations techniques et machines": {}, 
+                            "Sur mat\u00e9riel roulant": {}
+                        }, 
+                        "Etudes et recherches (non incorpor\u00e9es dans les produits)": {}, 
+                        "Sous-traitance g\u00e9n\u00e9rale (non incorpor\u00e9e directement aux ouvrages, travaux et produits)": {}
+                    }, 
+                    "Transports de biens et transports collectifs du personnel": {
+                        "Autres transports": {}, 
+                        "Transports administratifs": {}, 
+                        "Transports collectifs du personnel": {}, 
+                        "Transports entre \u00e9tablissements ou chantiers": {}, 
+                        "Transports sur achats": {}, 
+                        "Transports sur ventes": {}
+                    }
+                }, 
+                "Autres imp\u00f4ts ne figurant pas sous le poste ci-dessus": {
+                    "Autres imp\u00f4ts et taxes": {}, 
+                    "Dotations aux provisions pour autres imp\u00f4ts": {}, 
+                    "Imp\u00f4t sur la fortune": {
+                        "Exercice courant": {}, 
+                        "Exercices ant\u00e9rieurs": {}
+                    }, 
+                    "Imp\u00f4ts \u00e9trangers": {}, 
+                    "Taxe d'abonnement": {}
+                }, 
+                "Charges exceptionnelles": {
+                    "Autres charges exceptionnelles": {
+                        "Amendes et p\u00e9nalit\u00e9s fiscales, sociales et p\u00e9nales": {}, 
+                        "Autres charges exceptionnelles diverses": {}, 
+                        "Dommages et int\u00e9r\u00eats": {}, 
+                        "Malis provenant de clauses d'indexation": {}, 
+                        "P\u00e9nalit\u00e9s sur march\u00e9s et d\u00e9dits pay\u00e9s sur achats et ventes": {}
+                    }, 
+                    "Dotations aux corrections de valeur exceptionnelles sur immobilisations incorporelles et corporelles": {
+                        "Sur immobilisations corporelles": {}, 
+                        "Sur immobilisations incorporelles": {}
+                    }, 
+                    "Dotations aux corrections de valeur exceptionnelles sur \u00e9l\u00e9ments de l'actif circulant": {
+                        "Sur cr\u00e9ances": {}, 
+                        "Sur stocks": {}
+                    }, 
+                    "Dotations aux provisions exceptionnelles": {}, 
+                    "Valeur comptable des cr\u00e9ances de l'actif circulant financier c\u00e9d\u00e9es": {
+                        "Sur autres cr\u00e9ances": {}, 
+                        "Sur des entreprises li\u00e9es et sur des entreprises avec lesquelles la soci\u00e9t\u00e9 a un lien de participation": {}
+                    }, 
+                    "Valeur comptable des immobilisations financi\u00e8res c\u00e9d\u00e9es": {
+                        "Actions propres ou parts propres": {}, 
+                        "Cr\u00e9ances sur des entreprises avec lesquelles la soci\u00e9t\u00e9 a un lien de participation": {}, 
+                        "Cr\u00e9ances sur des entreprises li\u00e9es": {}, 
+                        "Parts dans des entreprises avec lesquelles la soci\u00e9t\u00e9 a un lien de participation": {}, 
+                        "Parts dans des entreprises li\u00e9es": {}, 
+                        "Pr\u00eats et cr\u00e9ances immobilis\u00e9es": {}, 
+                        "Titres ayant le caract\u00e8re d'immobilisations": {}
+                    }, 
+                    "Valeur comptable des immobilisations incorporelles et corporelles c\u00e9d\u00e9es": {
+                        "Immobilisations corporelles": {}, 
+                        "Immobilisations incorporelles": {}
+                    }
+                }, 
+                "Charges financi\u00e8res": {
+                    "Autres charges financi\u00e8res": {}, 
+                    "Dotations aux corrections de valeur et ajustements pour juste valeur sur immobilisations financi\u00e8res": {
+                        "Ajustements pour juste valeur sur immobilisations financi\u00e8res": {}, 
+                        "Dotations aux corrections de valeur sur immobilisations financi\u00e8res": {
+                            "Actions propres ou parts propres": {}, 
+                            "Cr\u00e9ances sur des entreprises avec lesquelles la soci\u00e9t\u00e9 a un lien de participation": {}, 
+                            "Cr\u00e9ances sur des entreprises li\u00e9es": {}, 
+                            "Parts dans des entreprises avec lesquelles la soci\u00e9t\u00e9 a un lien de participation": {}, 
+                            "Parts dans des entreprises li\u00e9es": {}, 
+                            "Pr\u00eats et cr\u00e9ances immobilis\u00e9es": {}, 
+                            "Titres ayant le caract\u00e8re d'immobilisations": {}
+                        }
+                    }, 
+                    "Dotations aux corrections de valeur et ajustements pour juste valeur sur \u00e9l\u00e9ments financiers de l'actif circulant": {
+                        "Ajustements pour juste valeur sur \u00e9l\u00e9ments financiers de l'actif circulant": {}, 
+                        "Dotations aux corrections de valeur sur autres cr\u00e9ances": {}, 
+                        "Dotations aux corrections de valeur sur cr\u00e9ances sur des entreprises li\u00e9es et sur des entreprises avec lesquelles la soci\u00e9t\u00e9 a un lien de participation": {}, 
+                        "Dotations aux corrections de valeur sur valeurs mobili\u00e8res": {
+                            "Actions propres ou parts propres": {}, 
+                            "Autres valeurs mobili\u00e8res": {}, 
+                            "Parts dans des entreprises avec lesquelles la soci\u00e9t\u00e9 a un lien de participation": {}, 
+                            "Parts dans des entreprises li\u00e9es": {}
+                        }
+                    }, 
+                    "Dotations aux provisions financi\u00e8res": {}, 
+                    "Int\u00e9r\u00eats et escomptes": {
+                        "Escomptes accord\u00e9s": {}, 
+                        "Escomptes et frais sur effets": {}, 
+                        "Int\u00e9r\u00eats bancaires et assimil\u00e9s": {
+                            "Int\u00e9r\u00eats bancaires sur comptes courants": {}, 
+                            "Int\u00e9r\u00eats bancaires sur op\u00e9rations de financement": {}, 
+                            "Int\u00e9r\u00eats sur leasings financiers": {}
+                        }, 
+                        "Int\u00e9r\u00eats des dettes financi\u00e8res": {
+                            "Int\u00e9r\u00eats des dettes subordonn\u00e9es": {}, 
+                            "Int\u00e9r\u00eats des emprunts obligataires": {}
+                        }, 
+                        "Int\u00e9r\u00eats sur autres emprunts et dettes": {}, 
+                        "Int\u00e9r\u00eats sur des entreprises li\u00e9es et sur des entreprises avec lesquelles la soci\u00e9t\u00e9 a un lien de participation": {}, 
+                        "Int\u00e9r\u00eats sur dettes commerciales": {}
+                    }, 
+                    "Moins-values de cession de valeurs mobili\u00e8res": {
+                        "Actions propres ou parts propres": {}, 
+                        "Autres valeurs mobili\u00e8res": {}, 
+                        "Parts dans des entreprises avec lesquelles la soci\u00e9t\u00e9 a un lien de participation": {}, 
+                        "Parts dans des entreprises li\u00e9es": {}
+                    }, 
+                    "Pertes de change": {}, 
+                    "Quote-part de perte dans les entreprises collectives (autres que les soci\u00e9t\u00e9s de capitaux)": {}
+                }, 
+                "Consommation de marchandises et de mati\u00e8res premi\u00e8res et consommables": {
+                    "Achats de biens destin\u00e9s \u00e0 la revente": {
+                        "Immeubles": {}, 
+                        "Marchandises": {}, 
+                        "Terrains": {}
+                    }, 
+                    "Achats non stock\u00e9s et achats incorpor\u00e9s aux ouvrages et produits": {
+                        "Achats incorpor\u00e9s aux ouvrages et produits": {
+                            "Achats d'\u00e9tudes et prestations de service (incorpor\u00e9s aux ouvrages et produits)": {
+                                "Frais d'architectes et d'ing\u00e9nieurs": {}, 
+                                "Recherche et d\u00e9veloppement": {}, 
+                                "Travail \u00e0 fa\u00e7on": {}
+                            }, 
+                            "Achats de mat\u00e9riel, \u00e9quipements, pi\u00e8ces d\u00e9tach\u00e9es et travaux (incorpor\u00e9s aux ouvrages et produits)": {}, 
+                            "Autres achats d'\u00e9tudes et de prestations de service": {}
+                        }, 
+                        "Achats non stock\u00e9s de mati\u00e8res et fournitures": {
+                            "Autres mati\u00e8res et fournitures non stock\u00e9es": {}, 
+                            "Carburants": {}, 
+                            "Fournitures administratives": {}, 
+                            "Fournitures d'entretien et de petit \u00e9quipement": {}, 
+                            "Fournitures non stockables": {
+                                "Eau": {}, 
+                                "Electricit\u00e9": {}, 
+                                "Gaz de canalisation": {}
+                            }, 
+                            "Lubrifiants": {}, 
+                            "V\u00eatements professionnels": {}
+                        }
+                    }, 
+                    "Approvisionnements": {}, 
+                    "Emballages": {
+                        "Emballages non r\u00e9cup\u00e9rables": {}, 
+                        "Emballages r\u00e9cup\u00e9rables": {}, 
+                        "Emballages \u00e0 usage mixte": {}
+                    }, 
+                    "Fournitures consommables": {
+                        "Autres fournitures consommables": {}, 
+                        "Carburants": {}, 
+                        "Combustibles": {
+                            "Gaz comprim\u00e9": {}, 
+                            "Liquides": {}, 
+                            "Solides": {}
+                        }, 
+                        "Fournitures d'atelier et d'usine": {}, 
+                        "Fournitures de bureau": {}, 
+                        "Fournitures de magasin": {}, 
+                        "Lubrifiants": {}, 
+                        "Produits d'entretien": {}
+                    }, 
+                    "Mati\u00e8res consommables": {}, 
+                    "Mati\u00e8res premi\u00e8res": {}, 
+                    "Rabais, remises et ristournes obtenus": {
+                        "Achats de biens destin\u00e9s \u00e0 la revente": {}, 
+                        "Achats non stock\u00e9s et achats incorpor\u00e9s aux ouvrages et produits": {}, 
+                        "Approvisionnements": {}, 
+                        "Emballages": {}, 
+                        "Fournitures consommables": {}, 
+                        "Mati\u00e8res consommables": {}, 
+                        "Mati\u00e8res premi\u00e8res": {}, 
+                        "Rabais, remises et ristournes non affect\u00e9s": {}
+                    }, 
+                    "Variation des stocks": {
+                        "Variation des stocks d'approvisionnements": {}, 
+                        "Variation des stocks d'emballages": {}, 
+                        "Variation des stocks de biens destin\u00e9s \u00e0 la revente": {}, 
+                        "Variation des stocks de fournitures consommables": {}, 
+                        "Variation des stocks de mati\u00e8res consommables": {}, 
+                        "Variation des stocks de mati\u00e8res premi\u00e8res": {}
+                    }
+                }, 
+                "Dotations aux corrections de valeur des \u00e9l\u00e9ments d'actif non financiers": {
+                    "Dotations aux corrections de valeur sur cr\u00e9ances de l'actif circulant": {
+                        "Autres cr\u00e9ances": {}, 
+                        "Cr\u00e9ances r\u00e9sultant de ventes et prestations de services": {}, 
+                        "Cr\u00e9ances sur des entreprises li\u00e9es et des entreprises avec lesquelles la soci\u00e9t\u00e9 a un lien de participation": {}
+                    }, 
+                    "Dotations aux corrections de valeur sur frais d'\u00e9tablissement et frais assimil\u00e9s": {
+                        "Autres frais assimil\u00e9s": {}, 
+                        "Frais d'augmentation de capital et d'op\u00e9rations diverses": {}, 
+                        "Frais d'\u00e9mission d'emprunts": {}, 
+                        "Frais de constitution": {}, 
+                        "Frais de premier \u00e9tablissement": {}
+                    }, 
+                    "Dotations aux corrections de valeur sur immobilisations corporelles": {
+                        "Acomptes vers\u00e9s et immobilisations corporelles en cours": {}, 
+                        "Autres installations, outillage, mobilier et mat\u00e9riel roulant": {}, 
+                        "Installations techniques et machines": {}, 
+                        "Terrains et constructions": {
+                            "Agencements et am\u00e9nagements de terrains": {}, 
+                            "Constructions": {}, 
+                            "Terrains": {}
+                        }
+                    }, 
+                    "Dotations aux corrections de valeur sur immobilisations incorporelles": {
+                        "Acomptes vers\u00e9s et immobilisations incorporelles en cours": {}, 
+                        "Concessions, brevets, licences, marques ainsi que droits et valeurs similaires": {}, 
+                        "Fonds de commerce dans la mesure o\u00f9 il a \u00e9t\u00e9 acquis \u00e0 titre on\u00e9reux": {}, 
+                        "Frais de recherche et de d\u00e9veloppement": {}
+                    }, 
+                    "Dotations aux corrections de valeur sur stocks": {
+                        "Acomptes vers\u00e9s": {}, 
+                        "Mati\u00e8res premi\u00e8res et consommables": {}, 
+                        "Produits en cours de fabrication et commandes en cours": {}, 
+                        "Produits finis et marchandises": {}, 
+                        "Terrains et immeubles destin\u00e9s \u00e0 la revente": {}
+                    }
+                }, 
+                "Frais de personnel": {
+                    "Autre personnel": {
+                        "Autre personnel temporaire": {}, 
+                        "Etudiants": {}, 
+                        "Salaires occasionnels": {}
+                    }, 
+                    "Autres charges sociales": {
+                        "Autres charges sociales diverses": {}, 
+                        "M\u00e9decine du travail": {}
+                    }, 
+                    "Charges sociales (part patronale)": {
+                        "Assurance accidents du travail": {}, 
+                        "Autres charges sociales patronales": {}, 
+                        "Charges sociales salari\u00e9s": {
+                            "Caisse Nationale d'Assurance-Pension": {}, 
+                            "Caisse Nationale de Sant\u00e9": {}, 
+                            "Cotisations patronales compl\u00e9mentaires": {}
+                        }, 
+                        "Remboursements de charges sociales": {}, 
+                        "Service de sant\u00e9 au travail": {}
+                    }, 
+                    "Pensions compl\u00e9mentaires": {
+                        "Dotation aux provisions pour pensions compl\u00e9mentaires": {}, 
+                        "Pensions compl\u00e9mentaires vers\u00e9es par l'employeur": {}, 
+                        "Prime d'assurance insolvabilit\u00e9": {}, 
+                        "Primes \u00e0 des fonds de pensions ext\u00e9rieurs": {}, 
+                        "Retenue d'imp\u00f4t sur pension compl\u00e9mentaire": {}
+                    }, 
+                    "R\u00e9mun\u00e9rations des salari\u00e9s": {
+                        "Autres avantages": {}, 
+                        "Remboursements sur salaires": {
+                            "Remboursements mutualit\u00e9": {}, 
+                            "Remboursements pour cong\u00e9 politique, sportif, culturel, \u00e9ducatif et mandats sociaux": {}, 
+                            "Remboursements trimestre de faveur": {}
+                        }, 
+                        "Salaires bruts": {
+                            "Avantages en nature": {}, 
+                            "Gratifications, primes et commissions": {}, 
+                            "Indemnit\u00e9s de licenciement": {}, 
+                            "Primes de m\u00e9nage": {}, 
+                            "Salaires de base": {}, 
+                            "Suppl\u00e9ments pour travail": {
+                                "Autres suppl\u00e9ments": {}, 
+                                "Dimanche": {}, 
+                                "Heures suppl\u00e9mentaires": {}, 
+                                "Jours f\u00e9ri\u00e9s l\u00e9gaux": {}
+                            }, 
+                            "Trimestre de faveur": {}
+                        }
+                    }
+                }, 
+                "Imp\u00f4ts sur le r\u00e9sultat": {
+                    "Dotations aux provisions pour imp\u00f4ts sur le r\u00e9sultat": {
+                        "Dotations aux provisions pour imp\u00f4ts": {}, 
+                        "Dotations aux provisions pour imp\u00f4ts diff\u00e9r\u00e9s": {}
+                    }, 
+                    "Imp\u00f4t commercial": {
+                        "Exercice courant": {}, 
+                        "Exercices ant\u00e9rieurs": {}
+                    }, 
+                    "Imp\u00f4t sur le revenu des collectivit\u00e9s": {
+                        "Exercice courant": {}, 
+                        "Exercices ant\u00e9rieurs": {}
+                    }, 
+                    "Imp\u00f4ts \u00e9trangers sur le r\u00e9sultat": {
+                        "Autres imp\u00f4ts \u00e9trangers": {}, 
+                        "Imp\u00f4ts support\u00e9s par les entreprises non r\u00e9sidentes": {}, 
+                        "Imp\u00f4ts support\u00e9s par les \u00e9tablissements stables": {
+                            "Exercice courant": {}, 
+                            "Exercices ant\u00e9rieurs": {}
+                        }, 
+                        "Retenues d'imp\u00f4t \u00e0 la source": {}
+                    }
+                }
+            }, 
+            "CLASSE 7 - COMPTES DE PRODUITS": {
+                "Autres produits d'exploitation": {
+                    "Autres produits d'exploitation divers": {}, 
+                    "Indemnit\u00e9s d'assurance touch\u00e9es": {}, 
+                    "Jetons de pr\u00e9sence, tanti\u00e8mes et r\u00e9mun\u00e9rations assimil\u00e9es": {}, 
+                    "Redevances pour concessions, brevets, licences, marques, droits et valeurs similaires": {
+                        "Brevets": {}, 
+                        "Concessions": {}, 
+                        "Droits et valeurs similaires": {
+                            "Autres droits et valeurs similaires": {}, 
+                            "Droits d'auteur et de reproduction": {}
+                        }, 
+                        "Licences informatiques": {}, 
+                        "Marques et franchises": {}
+                    }, 
+                    "Reprises de plus-values immunis\u00e9es et de subventions d'investissement en capital": {
+                        "Plus-values immunis\u00e9es non r\u00e9investies": {}, 
+                        "Plus-values immunis\u00e9es r\u00e9investies": {}, 
+                        "Subventions d'investissement en capital": {}
+                    }, 
+                    "Reprises sur provisions d'exploitation": {}, 
+                    "Revenus des immeubles non affect\u00e9s aux activit\u00e9s professionnelles": {}, 
+                    "Ristournes per\u00e7ues des coop\u00e9ratives (provenant des exc\u00e9dents)": {}, 
+                    "Subventions d'exploitation": {
+                        "Autres subventions d'exploitation": {}, 
+                        "Bonifications d'int\u00e9r\u00eat": {}, 
+                        "Montants compensatoires": {}, 
+                        "Subventions destin\u00e9es \u00e0 promouvoir l'emploi": {
+                            "Autres subventions destin\u00e9es \u00e0 promouvoir l'emploi": {}, 
+                            "Primes d'apprentissage re\u00e7ues": {}
+                        }, 
+                        "Subventions sur produits": {}
+                    }
+                }, 
+                "Montant net du chiffre d'affaires": {
+                    "Autres \u00e9l\u00e9ments du chiffre d'affaires": {
+                        "Autres \u00e9l\u00e9ments divers du chiffre d'affaires": {}, 
+                        "Commissions et courtages": {}, 
+                        "Locations": {
+                            "Loyer immobilier": {}, 
+                            "Loyer mobilier": {}
+                        }, 
+                        "Ventes d'emballages": {}
+                    }, 
+                    "Prestations de services": {}, 
+                    "Rabais, remises et ristournes accord\u00e9s par l'entreprise": {
+                        "Sur autres \u00e9l\u00e9ments du chiffre d'affaires": {}, 
+                        "Sur prestations de services": {}, 
+                        "Sur ventes d'\u00e9l\u00e9ments destin\u00e9s \u00e0 la revente": {}, 
+                        "Sur ventes de produits finis": {}, 
+                        "Sur ventes de produits interm\u00e9diaires": {}, 
+                        "Sur ventes de produits r\u00e9siduels": {}, 
+                        "Sur ventes sur commandes en cours": {}
+                    }, 
+                    "Ventes d'\u00e9l\u00e9ments destin\u00e9s \u00e0 la revente": {
+                        "Ventes d'autres \u00e9l\u00e9ments destin\u00e9s \u00e0 la revente": {}, 
+                        "Ventes de marchandises": {}, 
+                        "Ventes de terrains et d'immeubles existants (promotion immobili\u00e8re)": {}
+                    }, 
+                    "Ventes de produits finis": {}, 
+                    "Ventes de produits interm\u00e9diaires": {}, 
+                    "Ventes de produits r\u00e9siduels": {}, 
+                    "Ventes sur commandes en cours": {
+                        "Immeubles en construction": {}, 
+                        "Prestations de services": {}, 
+                        "Produits": {}
+                    }
+                }, 
+                "Production immobilis\u00e9e": {
+                    "Immobilisations corporelles": {
+                        "Autres installations, outillage, mobilier et mat\u00e9riel roulant": {}, 
+                        "Installations techniques et machines": {}, 
+                        "Terrains et constructions": {}
+                    }, 
+                    "Immobilisations incorporelles": {
+                        "Concessions, brevets, licences, marques, droits et valeurs similaires": {
+                            "Brevets": {}, 
+                            "Concessions": {}, 
+                            "Droits et valeurs similaires": {
+                                "Autres droits et valeurs similaires": {}, 
+                                "Droits d'auteur et de reproduction": {}
+                            }, 
+                            "Licences informatiques": {}, 
+                            "Marques et franchises": {}
+                        }, 
+                        "Frais de recherche et d\u00e9veloppement": {}
+                    }
+                }, 
+                "Produits exceptionnels": {
+                    "Autres produits exceptionnels": {
+                        "Autres produits exceptionnels divers": {}, 
+                        "Bonis provenant de clauses d'indexation": {}, 
+                        "Bonis provenant du rachat par l'entreprise d'actions et d'obligations \u00e9mises par elle-m\u00eame": {}, 
+                        "Lib\u00e9ralit\u00e9s re\u00e7ues": {}, 
+                        "P\u00e9nalit\u00e9s sur march\u00e9s et d\u00e9dits per\u00e7us sur achats et sur ventes": {}, 
+                        "Rentr\u00e9es sur cr\u00e9ances amorties": {}, 
+                        "Subventions exceptionnelles": {}
+                    }, 
+                    "Produits de cession d'immobilisations financi\u00e8res": {
+                        "Actions propres ou parts propres": {}, 
+                        "Cr\u00e9ances sur des entreprises avec lesquelles la soci\u00e9t\u00e9 a un lien de participation": {}, 
+                        "Cr\u00e9ances sur des entreprises li\u00e9es": {}, 
+                        "Parts dans des entreprises avec lesquelles la soci\u00e9t\u00e9 a un lien de participation": {}, 
+                        "Parts dans des entreprises li\u00e9es": {}, 
+                        "Pr\u00eats et cr\u00e9ances immobilis\u00e9s": {}, 
+                        "Titres ayant le caract\u00e8re d'immobilisations": {}
+                    }, 
+                    "Produits de cession d'immobilisations incorporelles et corporelles": {
+                        "Immobilisations corporelles": {}, 
+                        "Immobilisations incorporelles": {}
+                    }, 
+                    "Produits de cession sur cr\u00e9ances de l'actif circulant financier": {
+                        "Autres cr\u00e9ances": {}, 
+                        "Cr\u00e9ances sur des entreprises li\u00e9es et sur des entreprises avec lesquelles la soci\u00e9t\u00e9 a un lien de participation": {}
+                    }, 
+                    "Reprises sur corrections de valeur exceptionnelles sur immobilisations incorporelles et corporelles": {
+                        "Immobilisations corporelles": {}, 
+                        "Immobilisations incorporelles": {}
+                    }, 
+                    "Reprises sur corrections de valeur exceptionnelles sur \u00e9l\u00e9ments de l'actif circulant": {
+                        "Sur cr\u00e9ances de l'actif circulant": {}, 
+                        "Sur stocks": {}
+                    }, 
+                    "Reprises sur provisions exceptionnelles": {}
+                }, 
+                "Produits financiers": {
+                    "Autres int\u00e9r\u00eats et escomptes": {
+                        "Escomptes d'effets de commerce": {}, 
+                        "Escomptes obtenus": {}, 
+                        "Int\u00e9r\u00eats bancaires et assimil\u00e9s": {
+                            "Int\u00e9r\u00eats sur comptes courants": {}, 
+                            "Int\u00e9r\u00eats sur comptes \u00e0 terme": {}, 
+                            "Int\u00e9r\u00eats sur leasings financiers": {}
+                        }, 
+                        "Int\u00e9r\u00eats sur autres cr\u00e9ances": {}, 
+                        "Int\u00e9r\u00eats sur cr\u00e9ances commerciales": {}, 
+                        "Int\u00e9r\u00eats sur des entreprises li\u00e9es et des entreprises avec lesquelles la soci\u00e9t\u00e9 a un lien de participation": {}
+                    }, 
+                    "Autres produits financiers": {}, 
+                    "Gains de change": {}, 
+                    "Plus-value de cession et autres produits de valeurs mobili\u00e8res": {
+                        "Autres produits de valeurs mobili\u00e8res": {
+                            "Actions propres ou parts propres": {}, 
+                            "Autres valeurs mobili\u00e8res": {}, 
+                            "Parts dans des entreprises avec lesquelles la soci\u00e9t\u00e9 a un lien de participation": {}, 
+                            "Parts dans des entreprises li\u00e9es": {}
+                        }, 
+                        "Plus-value de cession de valeurs mobili\u00e8res": {
+                            "Actions propres ou parts propres": {}, 
+                            "Autres valeurs mobili\u00e8res": {}, 
+                            "Parts dans des entreprises avec lesquelles la soci\u00e9t\u00e9 a un lien de participation": {}, 
+                            "Parts dans des entreprises li\u00e9es": {}
+                        }
+                    }, 
+                    "Quote-part de b\u00e9n\u00e9fice dans les entreprises collectives (autres que les soci\u00e9t\u00e9s de capitaux)": {}, 
+                    "Reprises sur corrections de valeur et ajustements pour juste valeur sur immobilisations financi\u00e8res": {
+                        "Ajustements pour juste valeur sur immobilisations financi\u00e8res": {}, 
+                        "Reprises sur corrections de valeur sur immobilisations financi\u00e8res": {
+                            "Actions propres ou parts propres": {}, 
+                            "Cr\u00e9ances sur des entreprises avec lesquelles la soci\u00e9t\u00e9 a un lien de participation": {}, 
+                            "Cr\u00e9ances sur des entreprises li\u00e9es": {}, 
+                            "Parts dans des entreprises avec lesquelles la soci\u00e9t\u00e9 a un lien de participation": {}, 
+                            "Parts dans des entreprises li\u00e9es": {}, 
+                            "Pr\u00eats et cr\u00e9ances immobilis\u00e9es": {}, 
+                            "Titres ayant le caract\u00e8re d'immobilisations": {}
+                        }
+                    }, 
+                    "Reprises sur corrections de valeur et ajustements pour juste valeur sur \u00e9l\u00e9ments financiers de l'actif circulant": {
+                        "Ajustements pour juste valeur sur \u00e9l\u00e9ments financiers de l'actif circulant": {}, 
+                        "Reprises sur corrections de valeur sur autres cr\u00e9ances": {}, 
+                        "Reprises sur corrections de valeur sur cr\u00e9ances sur des entreprises li\u00e9es et sur des entreprises avec lesquelles la soci\u00e9t\u00e9 a un lien de participation": {}, 
+                        "Reprises sur corrections de valeur sur valeurs mobili\u00e8res": {
+                            "Actions propres ou parts propres": {}, 
+                            "Autres valeurs mobili\u00e8res": {}, 
+                            "Parts dans des entreprises avec lesquelles la soci\u00e9t\u00e9 a un lien de participation": {}, 
+                            "Parts dans des entreprises li\u00e9es": {}
+                        }
+                    }, 
+                    "Reprises sur provisions financi\u00e8res": {}, 
+                    "Revenus des immobilisations financi\u00e8res": {
+                        "Actions propres ou parts propres": {}, 
+                        "Cr\u00e9ances sur des entreprises avec lesquelles la soci\u00e9t\u00e9 a un lien de participation": {}, 
+                        "Cr\u00e9ances sur des entreprises li\u00e9es": {}, 
+                        "Parts dans des entreprises avec lesquelles la soci\u00e9t\u00e9 a un lien de participation": {}, 
+                        "Parts dans des entreprises li\u00e9es": {}, 
+                        "Pr\u00eats et cr\u00e9ances immobilis\u00e9es": {}, 
+                        "Titres ayant le caract\u00e8re d'immobilisations": {}
+                    }
+                }, 
+                "Reprises de corrections de valeur des \u00e9l\u00e9ments d'actif non financiers": {
+                    "Reprises de corrections de valeur sur cr\u00e9ances de l'actif circulant": {
+                        "Autres cr\u00e9ances": {}, 
+                        "Cr\u00e9ances r\u00e9sultant de ventes et prestations de services": {}, 
+                        "Cr\u00e9ances sur des entreprises li\u00e9es et sur des entreprises avec lesquelles la soci\u00e9t\u00e9 a un lien de participation": {}
+                    }, 
+                    "Reprises de corrections de valeur sur immobilisations corporelles": {
+                        "Acomptes vers\u00e9s et immobilisations corporelles en cours": {}, 
+                        "Autres installations, outillage, mobilier et mat\u00e9riel roulant": {}, 
+                        "Installations techniques et machines": {}, 
+                        "Terrains et constructions": {
+                            "Agencements et am\u00e9nagements de terrains": {}, 
+                            "Constructions": {}, 
+                            "Constructions sur sol d'autrui": {}, 
+                            "Terrains": {}
+                        }
+                    }, 
+                    "Reprises de corrections de valeur sur immobilisations incorporelles": {
+                        "Acomptes vers\u00e9s et immobilisations incorporelles en cours": {}, 
+                        "Concessions, brevets, licences, marques ainsi que droits et valeurs similaires": {}, 
+                        "Fonds de commerce, dans la mesure o\u00f9 il a \u00e9t\u00e9 acquis \u00e0 titre on\u00e9reux": {}, 
+                        "Frais de recherche et de d\u00e9veloppement": {}
+                    }, 
+                    "Reprises de corrections de valeur sur stocks": {
+                        "Acomptes vers\u00e9s": {}, 
+                        "Mati\u00e8res premi\u00e8res et consommables": {}, 
+                        "Produits en cours de fabrication et commandes en cours": {}, 
+                        "Produits finis et marchandises": {}, 
+                        "Terrains et immeubles destin\u00e9s \u00e0 la revente": {}
+                    }
+                }, 
+                "R\u00e9gularisations d'autres imp\u00f4ts ne figurant pas sous le poste ci-dessus": {
+                    "Reprises sur provisions pour autres imp\u00f4ts": {}, 
+                    "R\u00e9gularisations d'autres imp\u00f4ts et taxes": {}, 
+                    "R\u00e9gularisations d'imp\u00f4t sur la fortune": {}, 
+                    "R\u00e9gularisations d'imp\u00f4ts \u00e9trangers": {}, 
+                    "R\u00e9gularisations de taxes d'abonnement": {}
+                }, 
+                "R\u00e9gularisations d'imp\u00f4ts sur le r\u00e9sultat": {
+                    "Reprises sur provisions pour imp\u00f4ts sur le r\u00e9sultat": {
+                        "Reprises sur provisions pour imp\u00f4ts": {}, 
+                        "Reprises sur provisions pour imp\u00f4ts diff\u00e9r\u00e9s": {}
+                    }, 
+                    "R\u00e9gularisations d'imp\u00f4t commercial": {}, 
+                    "R\u00e9gularisations d'imp\u00f4t sur le revenu des collectivit\u00e9s": {}, 
+                    "R\u00e9gularisations d'imp\u00f4ts \u00e9trangers sur le r\u00e9sultat": {}
+                }, 
+                "Variation des stocks de produits finis, d'en cours de fabrication et des commandes en cours": {
+                    "Variation des stocks de produits en cours de fabrication et de commandes en cours": {
+                        "Variation des stocks d'immeubles en construction": {}, 
+                        "Variation des stocks de commandes en cours \u2013 prestations de services": {}, 
+                        "Variation des stocks de commandes en cours \u2013 produits": {}, 
+                        "Variation des stocks de produits en cours": {}
+                    }, 
+                    "Variation des stocks de produits finis et marchandises": {
+                        "Variation des stocks de marchandises": {}, 
+                        "Variation des stocks de marchandises en voie d'acheminement, mises en d\u00e9p\u00f4t ou donn\u00e9es en consignation": {}, 
+                        "Variation des stocks de produits finis": {}, 
+                        "Variation des stocks de produits interm\u00e9diaires": {}, 
+                        "Variation des stocks de produits r\u00e9siduels": {}
+                    }
+                }
+            }, 
+            "root_type": ""
+        }
+    }
+}
\ No newline at end of file
diff --git a/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/unverified/ma_l10n_kzc_temp_chart.json b/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/unverified/ma_l10n_kzc_temp_chart.json
new file mode 100644
index 0000000..870d6d7
--- /dev/null
+++ b/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/unverified/ma_l10n_kzc_temp_chart.json
@@ -0,0 +1,1436 @@
+{
+    "country_code": "ma", 
+    "name": "compta Kazacube", 
+    "tree": {
+        "COMPTES DE BILAN": {
+            "COMPTES D'ACTIF CIRCULANT (HORS TRESORERIE)": {
+                "CREANCES DE L'ACTIF CIRCULANT": {
+                    "Autres d\u00e9biteurs": {
+                        "Cr\u00e9ances rattach\u00e9es aux autres d\u00e9biteurs": {}, 
+                        "Cr\u00e9ances sur cessions d'immobilisations": {}, 
+                        "Cr\u00e9ances sur cessions d'\u00e9l\u00e9ments d'actif circulant": {}, 
+                        "Divers d\u00e9biteurs": {}
+                    }, 
+                    "Clients et comptes rattach\u00e9s": {
+                        "Autres clients et comptes rattach\u00e9s": {}, 
+                        "Clients": {
+                            "Clients - cat\u00e9gorie A": {}, 
+                            "Clients - cat\u00e9gorie B": {}
+                        }, 
+                        "Clients - effets \u00e0\u00a0 recevoir": {}, 
+                        "Clients - factures \u00e0\u00a0 \u00e9tablir et cr\u00e9ances sur travaux non encore factur\u00e9s": {
+                            "Clients - factures \u00e0\u00a0 \u00e9tablir": {}, 
+                            "Cr\u00e9ances sur travaux non encore factur\u00e9s": {}
+                        }, 
+                        "Clients - retenues de garantie": {}, 
+                        "Clients douteux ou litigieux": {}
+                    }, 
+                    "Comptes d'associ\u00e9s - d\u00e9biteurs": {
+                        "Actionnaires - capital souscrit et appel\u00e9 non vers\u00e9": {}, 
+                        "Associ\u00e9s - comptes d'apport en soci\u00e9t\u00e9": {}, 
+                        "Associ\u00e9s - op\u00e9rations faites en commun": {}, 
+                        "Autres comptes d'associ\u00e9s d\u00e9biteurs": {}, 
+                        "Comptes courants des associ\u00e9s d\u00e9biteurs": {}, 
+                        "Cr\u00e9ances rattach\u00e9es aux comptes d'associ\u00e9s": {}
+                    }, 
+                    "Comptes de r\u00e9gularisation - actif": {
+                        "Charges constat\u00e9es d'avance": {}, 
+                        "Comptes de r\u00e9partition p\u00e9riodique des charges": {}, 
+                        "Comptes transitoires ou d'attente - d\u00e9biteurs": {}, 
+                        "Int\u00e9r\u00eats courus et non \u00e9chus \u00e0\u00a0 percevoir": {}
+                    }, 
+                    "Etat ? d\u00e9biteur": {
+                        "Acomptes sur imp\u00f4ts sur les r\u00e9sultats": {}, 
+                        "Etat - TVA r\u00e9cup\u00e9rable": {
+                            "Etat - TVA r\u00e9cup\u00e9rable sur charges": {
+                                "Etat - TVA r\u00e9cup\u00e9rable sur charges 10%": {
+                                    "account_type": "Tax"
+                                }, 
+                                "Etat - TVA r\u00e9cup\u00e9rable sur charges 14%": {
+                                    "account_type": "Tax"
+                                }, 
+                                "Etat - TVA r\u00e9cup\u00e9rable sur charges 20%": {
+                                    "account_type": "Tax"
+                                }, 
+                                "Etat - TVA r\u00e9cup\u00e9rable sur charges 7%": {
+                                    "account_type": "Tax"
+                                }
+                            }, 
+                            "Etat - TVA r\u00e9cup\u00e9rable sur immobilisations": {
+                                "account_type": "Tax"
+                            }
+                        }, 
+                        "Etat - autres comptes d\u00e9biteurs": {
+                            "account_type": "Tax"
+                        }, 
+                        "Etat - cr\u00e9dit de TVA (suivant d\u00e9claration)": {
+                            "account_type": "Tax"
+                        }, 
+                        "Subventions \u00e0\u00a0 recevoir": {
+                            "Subventions d'exploitation \u00e0\u00a0 recevoir": {}, 
+                            "Subventions d'investissement \u00e0\u00a0 recevoir": {}, 
+                            "Subventions d'\u00e9quilibre \u00e0\u00a0 recevoir": {}
+                        }
+                    }, 
+                    "Fournisseurs d\u00e9biteurs, avances et acomptes": {
+                        "Autres fournisseurs d\u00e9biteurs": {}, 
+                        "Fournisseurs - avances et acomptes vers\u00e9s sur commandes d'exploitation": {}, 
+                        "Fournisseurs - cr\u00e9ances pour emballages et mat\u00e9riel \u00e0\u00a0 rendre": {}, 
+                        "Rabais, remises et ristournes \u00e0\u00a0 obtenir - avoirs non encore re\u00e7us": {}
+                    }, 
+                    "Personnel - d\u00e9biteur": {
+                        "Avances et acomptes au personnel": {}, 
+                        "Personnel - autres d\u00e9biteurs": {}
+                    }
+                }, 
+                "ECART DE CONVERSION - ACTIF (\u00c9l\u00e9ments circulants)": {
+                    "\u00c9cart de conversion - Actif (\u00e9l\u00e9ments circulant)": {
+                        "Augmentation des dettes circulantes": {}, 
+                        "Diminution des cr\u00e9ances circulantes": {}
+                    }
+                }, 
+                "PROVISIONS POUR DEPRECIATION DES COMPTES DE L'ACTIF CIRCULANT": {
+                    "Provisions pour d\u00e9pr\u00e9ciation des cr\u00e9ances de l'actif circulant": {
+                        "Provisions pour d\u00e9pr\u00e9ciation - fournisseurs d\u00e9biteurs, avances et acomptes": {}, 
+                        "Provisions pour d\u00e9pr\u00e9ciation des autres d\u00e9biteurs": {}, 
+                        "Provisions pour d\u00e9pr\u00e9ciation des clients et comptes rattach\u00e9s": {}, 
+                        "Provisions pour d\u00e9pr\u00e9ciation des comptes d'associ\u00e9s d\u00e9biteurs": {}, 
+                        "Provisions pour d\u00e9pr\u00e9ciation du personnel - d\u00e9biteur": {}
+                    }, 
+                    "Provisions pour d\u00e9pr\u00e9ciation des stocks": {
+                        "Provisions pour d\u00e9pr\u00e9ciation des marchandises": {}, 
+                        "Provisions pour d\u00e9pr\u00e9ciation des mati\u00e8res et fournitures": {}, 
+                        "Provisions pour d\u00e9pr\u00e9ciation des produits en cours": {}, 
+                        "Provisions pour d\u00e9pr\u00e9ciation des produits finis": {}, 
+                        "Provisions pour d\u00e9pr\u00e9ciation des produits interm\u00e9diaires": {}
+                    }, 
+                    "Provisions pour d\u00e9pr\u00e9ciation des titres et valeurs de placement": {
+                        "Provisions pour d\u00e9pr\u00e9ciation des titres et valeurs de placement": {}
+                    }
+                }, 
+                "STOCKS": {
+                    "Marchandises": {
+                        "Autres marchandises": {
+                            "account_type": "Stock"
+                        }, 
+                        "Marchandises (groupe A)": {
+                            "account_type": "Stock"
+                        }, 
+                        "Marchandises (groupe B)": {
+                            "account_type": "Stock"
+                        }, 
+                        "Marchandises en cours de route": {
+                            "account_type": "Stock"
+                        }
+                    }, 
+                    "Mati\u00e8res et fournitures consommables": {
+                        "Autres mati\u00e8res et fournitures consommables": {
+                            "account_type": "Stock"
+                        }, 
+                        "Emballages": {
+                            "Emballages perdus": {
+                                "account_type": "Stock"
+                            }, 
+                            "Emballages r\u00e9cup\u00e9rables non identifiables": {
+                                "account_type": "Stock"
+                            }, 
+                            "Emballages \u00e0\u00a0 usage mixte": {
+                                "account_type": "Stock"
+                            }
+                        }, 
+                        "Mati\u00e8res et fournitures consommables": {
+                            "Combustibles": {
+                                "account_type": "Stock"
+                            }, 
+                            "Fournitures d'atelier et d'usine": {
+                                "account_type": "Stock"
+                            }, 
+                            "Fournitures de bureau": {
+                                "account_type": "Stock"
+                            }, 
+                            "Fournitures de magasin": {
+                                "account_type": "Stock"
+                            }, 
+                            "Mati\u00e8res consommables (groupe A)": {
+                                "account_type": "Stock"
+                            }, 
+                            "Mati\u00e8res consommables (groupe B)": {
+                                "account_type": "Stock"
+                            }, 
+                            "Produits d'entretien": {
+                                "account_type": "Stock"
+                            }
+                        }, 
+                        "Mati\u00e8res et fournitures consommables en cours de route": {
+                            "account_type": "Stock"
+                        }, 
+                        "Mati\u00e8res premi\u00e8res": {
+                            "Mati\u00e8res premi\u00e8res (groupe A)": {
+                                "account_type": "Stock"
+                            }, 
+                            "Mati\u00e8res premi\u00e8res (groupe B)": {
+                                "account_type": "Stock"
+                            }
+                        }
+                    }, 
+                    "Produits en cours": {
+                        "Autres produits en cours": {
+                            "account_type": "Stock"
+                        }, 
+                        "Biens en cours": {
+                            "Biens interm\u00e9diaires en cours": {
+                                "account_type": "Stock"
+                            }, 
+                            "Biens produits en cours": {
+                                "account_type": "Stock"
+                            }, 
+                            "Biens r\u00e9siduels en cours": {
+                                "account_type": "Stock"
+                            }
+                        }, 
+                        "Services en cours": {
+                            "Prestations en cours": {
+                                "account_type": "Stock"
+                            }, 
+                            "Travaux en cours": {
+                                "account_type": "Stock"
+                            }, 
+                            "\u00c9tudes en cours": {
+                                "account_type": "Stock"
+                            }
+                        }
+                    }, 
+                    "Produits finis": {
+                        "Autres produits finis": {
+                            "account_type": "Stock"
+                        }, 
+                        "Produits finis (groupe A)": {
+                            "account_type": "Stock"
+                        }, 
+                        "Produits finis (groupe B)": {
+                            "account_type": "Stock"
+                        }, 
+                        "Produits finis en cours de route": {
+                            "account_type": "Stock"
+                        }
+                    }, 
+                    "Produits interm\u00e9diaires et produits r\u00e9siduels": {
+                        "Autres produits interm\u00e9diaires et produits r\u00e9siduels": {
+                            "account_type": "Stock"
+                        }, 
+                        "Produits interm\u00e9diaires": {
+                            "Produits interm\u00e9diaires (groupe A)": {
+                                "account_type": "Stock"
+                            }, 
+                            "Produits interm\u00e9diaires (groupe B)": {
+                                "account_type": "Stock"
+                            }
+                        }, 
+                        "Produits r\u00e9siduels (ou mati\u00e8res de r\u00e9cup\u00e9ration)": {
+                            "D\u00e9chets": {
+                                "account_type": "Stock"
+                            }, 
+                            "Mati\u00e8res de r\u00e9cup\u00e9ration": {
+                                "account_type": "Stock"
+                            }, 
+                            "Rebuts": {
+                                "account_type": "Stock"
+                            }
+                        }
+                    }
+                }, 
+                "TITRES ET VALEURS DE PLACEMENT": {
+                    "Titres et valeurs de placement": {
+                        "Actions, partie lib\u00e9r\u00e9e": {}, 
+                        "Actions, partie non lib\u00e9r\u00e9e": {}, 
+                        "Autres titres et valeurs de placement similaires": {}, 
+                        "Bons de caisse et bons de tr\u00e9sor": {
+                            "Bons de caisse": {}, 
+                            "Bons de tr\u00e9sor": {}
+                        }, 
+                        "Obligations": {}
+                    }
+                }
+            }, 
+            "COMPTES D'ACTIF IMMOBILISE": {
+                "AMORTISSEMENTS DES IMMOBILISATIONS": {
+                    "Amortissements des immobilisations corporelles": {
+                        "Amortissements des autres immobilisations corporelles": {}, 
+                        "Amortissements des constructions": {
+                            "Amortissements des autres constructions": {}, 
+                            "Amortissements des b\u00e2timents": {}, 
+                            "Amortissements des constructions sur terrains d'autrui": {}, 
+                            "Amortissements des installations, agencements et am\u00e9nagements des constructions": {}, 
+                            "Amortissements des ouvrages d'infrastructure": {}
+                        }, 
+                        "Amortissements des installations techniques, mat\u00e9riel et outillage": {
+                            "Amortissements des autres installations techniques, mat\u00e9riel et outillage": {}, 
+                            "Amortissements des emballages r\u00e9cup\u00e9rables identifiables": {}, 
+                            "Amortissements des installations techniques": {}, 
+                            "Amortissements du mat\u00e9riel et outillage": {}
+                        }, 
+                        "Amortissements des terrains": {
+                            "Amortissements des agencements et am\u00e9nagements de terrains": {}, 
+                            "Amortissements des autres terrains": {}, 
+                            "Amortissements des terrains am\u00e9nag\u00e9s": {}, 
+                            "Amortissements des terrains b\u00e2tis": {}, 
+                            "Amortissements des terrains de gisement": {}, 
+                            "Amortissements des terrains nus": {}
+                        }, 
+                        "Amortissements du mat\u00e9riel de transport": {}, 
+                        "Amortissements du mobilier, mat\u00e9riel de bureau et am\u00e9nagements divers": {
+                            "Amortissements des agencements, installations et am\u00e9nagements divers": {}, 
+                            "Amortissements des autres mobilier, mat\u00e9riel de bureau et am\u00e9nagements divers": {}, 
+                            "Amortissements du mat\u00e9riel de bureau": {}, 
+                            "Amortissements du mat\u00e9riel informatique": {}, 
+                            "Amortissements du mobilier de bureau": {}
+                        }
+                    }, 
+                    "Amortissements des immobilisations incorporelles": {
+                        "Amortissements de l'immobilisation en recherche et d\u00e9veloppement": {}, 
+                        "Amortissements des autres immobilisations incorporelles": {}, 
+                        "Amortissements des brevets, marques, droits et valeurs similaires": {}, 
+                        "Amortissements du fonds commercial": {}
+                    }, 
+                    "Amortissements des non-valeurs": {
+                        "Amortissements des charges \u00e0\u00a0 r\u00e9partir": {
+                            "Amortissements des autres charges \u00e0\u00a0 r\u00e9partir": {}, 
+                            "Amortissements des frais d'acquisition des immobilisations": {}, 
+                            "Amortissements des frais d'\u00e9mission des emprunts": {}
+                        }, 
+                        "Amortissements des frais pr\u00e9liminaires": {
+                            "Amortissements des autres frais pr\u00e9liminaires": {}, 
+                            "Amortissements des frais d'augmentation du capital": {}, 
+                            "Amortissements des frais de constitution": {}, 
+                            "Amortissements des frais de prospection": {}, 
+                            "Amortissements des frais de publicit\u00e9": {}, 
+                            "Amortissements des frais pr\u00e9liminaires au d\u00e9marrage": {}, 
+                            "Amortissements des frais sur op\u00e9rations de fusions, scissions, et transformations": {}
+                        }, 
+                        "Amortissements des primes de remboursement des obligations": {}
+                    }
+                }, 
+                "ECARTS DE CONVERSION - ACTIF": {
+                    "Augmentation des dettes de financement": {
+                        "Augmentation des dettes de financement": {}
+                    }, 
+                    "Diminution des cr\u00e9ances immobilis\u00e9es": {
+                        "Diminution des cr\u00e9ances immobilis\u00e9es": {}
+                    }
+                }, 
+                "IMMOBILISATIONS CORPORELLES": {
+                    "Autres immobilisations corporelles": {
+                        "Autres immobilisations corporelles": {}
+                    }, 
+                    "Constructions": {
+                        "Agencements et am\u00e9nagements des constructions": {}, 
+                        "Autres constructions": {}, 
+                        "B\u00e2timents": {
+                            "Autres b\u00e2timents": {}, 
+                            "B\u00e2timents Administratifs et commerciaux": {}, 
+                            "B\u00e2timents industriels (A,B,,,)": {}
+                        }, 
+                        "Constructions sur terrains d'autrui": {}, 
+                        "Ouvrages d'infrastructure": {}
+                    }, 
+                    "Immobilisations corporelles en cours": {
+                        "Autres immobilisations corporelles en cours": {}, 
+                        "Avances et acomptes vers\u00e9s sur commandes d'immobilisations corporelles": {}, 
+                        "Immobilisations corporelles en cours de mat\u00e9riel de transport": {}, 
+                        "Immobilisations corporelles en cours de mobilier, mat\u00e9riel de bureau et am\u00e9nagements divers": {}, 
+                        "Immobilisations corporelles en cours des installations techniques, mat\u00e9riel et outillage": {}, 
+                        "Immobilisations corporelles en cours des terrains et constructions": {}
+                    }, 
+                    "Installations techniques, mat\u00e9riel et outillage": {
+                        "Autres installations techniques, mat\u00e9riel et outillage": {}, 
+                        "Emballages r\u00e9cup\u00e9rables identifiables": {}, 
+                        "Installations techniques": {}, 
+                        "Mat\u00e9riel et outillage": {
+                            "Mat\u00e9riel": {}, 
+                            "Outillage": {}
+                        }
+                    }, 
+                    "Mat\u00e9riel de transport": {
+                        "Mat\u00e9riel de transport": {}
+                    }, 
+                    "Mobilier, mat\u00e9riel de bureau et am\u00e9nagements divers": {
+                        "Agencements, installations et am\u00e9nagements divers (biens n'appartenant pas \u00e0\u00a0 l'entreprise)": {}, 
+                        "Autres mobilier, mat\u00e9riel de bureau et am\u00e9nagements divers": {}, 
+                        "Mat\u00e9riel de bureau": {}, 
+                        "Mat\u00e9riel informatique": {}, 
+                        "Mobilier de bureau": {}
+                    }, 
+                    "Terrains": {
+                        "Agencements et am\u00e9nagements de terrains": {}, 
+                        "Autres terrains": {}, 
+                        "Terrains am\u00e9nag\u00e9s": {}, 
+                        "Terrains b\u00e2tis": {}, 
+                        "Terrains de gisement": {}, 
+                        "Terrains nus": {}
+                    }
+                }, 
+                "IMMOBILISATIONS EN NON-VALEURS": {
+                    "Charges \u00e0\u00a0 r\u00e9partir sur plusieurs exercices": {
+                        "Autres charges \u00e0\u00a0 r\u00e9partir": {}, 
+                        "Frais d acquisition des immobilisations": {}, 
+                        "Frais d'\u00e9mission des emprunts": {}
+                    }, 
+                    "Frais pr\u00e9liminaires": {
+                        "Autres frais pr\u00e9liminaires": {}, 
+                        "Frais d'augmentation du capital": {}, 
+                        "Frais de constitution": {}, 
+                        "Frais de prospection": {}, 
+                        "Frais de publicit\u00e9": {}, 
+                        "Frais pr\u00e9alables au d\u00e9marrage": {}, 
+                        "Frais sur op\u00e9rations de fusions, scissions et transformations": {}
+                    }, 
+                    "Primes de remboursement des obligations": {
+                        "Primes de remboursement des obligations": {}
+                    }
+                }, 
+                "IMMOBILISATIONS FINANCIERES 1": {
+                    "Autres cr\u00e9ances financi\u00e8res": {
+                        "Cr\u00e9ances financi\u00e8res diverses": {}, 
+                        "Cr\u00e9ances immobilis\u00e9es": {}, 
+                        "Cr\u00e9ances rattach\u00e9es \u00e0\u00a0 des participations": {}, 
+                        "D\u00e9p\u00f4ts et cautionnements vers\u00e9s": {
+                            "Cautionnements": {}, 
+                            "D\u00e9p\u00f4ts": {}
+                        }, 
+                        "Titres immobilis\u00e9s (droits de cr\u00e9ance)": {
+                            "Bons d'\u00e9quipement": {}, 
+                            "Bons divers": {}, 
+                            "Obligations": {}
+                        }
+                    }, 
+                    "Pr\u00eats immobilis\u00e9s": {
+                        "Autres pr\u00eats": {}, 
+                        "Billets de fonds": {}, 
+                        "Pr\u00eats au personnel": {}, 
+                        "Pr\u00eats aux associ\u00e9s": {}
+                    }
+                }, 
+                "IMMOBILISATIONS FINANCIERES 2": {
+                    "Autres titres immobilis\u00e9s": {
+                        "Actions": {}, 
+                        "Titres divers": {}
+                    }, 
+                    "Titres de participation": {
+                        "Titres de participation": {}
+                    }
+                }, 
+                "IMMOBILISATIONS INCORPORELLES": {
+                    "Autres immobilisations incorporelles": {
+                        "Autres immobilisations incorporelles": {}
+                    }, 
+                    "Brevets, marques, droits et valeurs similaires": {
+                        "Brevets, marques, droits et valeurs similaires": {}
+                    }, 
+                    "Fonds commercial": {
+                        "Fonds commercial": {}
+                    }, 
+                    "Immobilisation en recherche et d\u00e9veloppement": {
+                        "Immobilisation en recherche et d\u00e9veloppement": {}
+                    }
+                }, 
+                "PROVISIONS POUR DEPRECIATION DES IMMOBILISATIONS": {
+                    "Provisions pour d\u00e9pr\u00e9ciation des immobilisations corporelles": {
+                        "Provisions pour d\u00e9pr\u00e9ciation des immobilisations corporelles": {}
+                    }, 
+                    "Provisions pour d\u00e9pr\u00e9ciation des immobilisations financi\u00e8res-pr\u00eats": {
+                        "Provisions pour d\u00e9pr\u00e9ciation des autres cr\u00e9ances financi\u00e8res": {}, 
+                        "Provisions pour d\u00e9pr\u00e9ciation des pr\u00eats immobilis\u00e9s": {}
+                    }, 
+                    "Provisions pour d\u00e9pr\u00e9ciation des immobilisations financi\u00e8res-titres": {
+                        "Provisions pour d\u00e9pr\u00e9ciation des autres titres immobilis\u00e9s": {}, 
+                        "Provisions pour d\u00e9pr\u00e9ciation des titres de participation": {}
+                    }, 
+                    "Provisions pour d\u00e9pr\u00e9ciation des immobilisations incorporelles": {
+                        "Provisions pour d\u00e9pr\u00e9ciation des immobilisations incorporelles": {}
+                    }
+                }
+            }, 
+            "COMPTES DE FINANCEMENT PERMANENT": {
+                "CAPITAUX PROPRES": {
+                    "Autres r\u00e9serves": {
+                        "R\u00e9serves facultatives": {
+                            "account_type": "Equity"
+                        }, 
+                        "R\u00e9serves r\u00e9glement\u00e9es": {
+                            "account_type": "Equity"
+                        }, 
+                        "R\u00e9serves statutaires ou contractuelles": {
+                            "account_type": "Equity"
+                        }
+                    }, 
+                    "Capital social ou personnel": {
+                        "Actionnaires, capital souscrit-non appel\u00e9": {
+                            "account_type": "Equity"
+                        }, 
+                        "Capital personnel": {
+                            "Capital individuel": {
+                                "account_type": "Equity"
+                            }, 
+                            "Compte de l'exploitant": {
+                                "account_type": "Equity"
+                            }
+                        }, 
+                        "Capital social": {
+                            "account_type": "Equity"
+                        }, 
+                        "Fonds de dotation": {
+                            "account_type": "Equity"
+                        }
+                    }, 
+                    "Primes d'\u00e9mission, de fusion et d'apport": {
+                        "Primes d'apport": {
+                            "account_type": "Equity"
+                        }, 
+                        "Primes d'\u00e9mission": {
+                            "account_type": "Equity"
+                        }, 
+                        "Primes de fusion": {
+                            "account_type": "Equity"
+                        }
+                    }, 
+                    "Report \u00e0\u00a0 nouveau": {
+                        "Report \u00e0\u00a0 nouveau (solde cr\u00e9diteur)": {
+                            "account_type": "Equity"
+                        }, 
+                        "Report \u00e0\u00a0 nouveau (solde d\u00e9biteur)": {
+                            "account_type": "Equity"
+                        }
+                    }, 
+                    "R\u00e9serve l\u00e9gale": {
+                        "R\u00e9serve l\u00e9gale": {
+                            "account_type": "Equity"
+                        }
+                    }, 
+                    "R\u00e9sultat net de l'exercice": {
+                        "R\u00e9sultat net de l'exercice (solde cr\u00e9diteur)": {
+                            "account_type": "Equity"
+                        }, 
+                        "R\u00e9sultat net de l'exercice (solde d\u00e9biteur)": {
+                            "account_type": "Equity"
+                        }
+                    }, 
+                    "R\u00e9sultats nets en instance d'affectation": {
+                        "R\u00e9sultats nets en instance d'affectation (solde cr\u00e9diteur)": {
+                            "account_type": "Equity"
+                        }, 
+                        "R\u00e9sultats nets en instance d'affectation (solde d\u00e9biteur)": {
+                            "account_type": "Equity"
+                        }
+                    }, 
+                    "\u00c9carts de r\u00e9\u00e9valuation": {
+                        "\u00c9carts de r\u00e9\u00e9valuation": {
+                            "account_type": "Equity"
+                        }
+                    }
+                }, 
+                "CAPITAUX PROPRES ASSIMILES": {
+                    "Provisions r\u00e9glement\u00e9es": {
+                        "Autres provisions r\u00e9glement\u00e9es": {
+                            "account_type": "Equity"
+                        }, 
+                        "Provisions pour acquisition et construction de logements": {
+                            "account_type": "Equity"
+                        }, 
+                        "Provisions pour amortissements d\u00e9rogatoires": {
+                            "account_type": "Equity"
+                        }, 
+                        "Provisions pour investissements": {
+                            "account_type": "Equity"
+                        }, 
+                        "Provisions pour plus-values en instance d'imposition": {
+                            "account_type": "Equity"
+                        }, 
+                        "Provisions pour reconstitution des gisements": {
+                            "account_type": "Equity"
+                        }
+                    }, 
+                    "Subventions d'investissement": {
+                        "Subventions d'investissement inscrites au CPC": {
+                            "account_type": "Equity"
+                        }, 
+                        "Subventions d'investissement re\u00e7ues": {
+                            "account_type": "Equity"
+                        }
+                    }, 
+                    "account_type": "Equity"
+                }, 
+                "COMPTES DE LIAISON DES ETABLISSEMENTS ET SUCCURSALES": {
+                    "Comptes de liaison des \u00e9tablissements et succursales": {
+                        "Comptes de liaison des \u00e9tablissements": {}, 
+                        "Comptes de liaison du si\u00e8ge": {}
+                    }
+                }, 
+                "DETTES DE FINANCEMENT": {
+                    "Autres dettes de financement": {
+                        "Avances de l'Etat": {}, 
+                        "Avances re\u00e7ues et comptes courants bloqu\u00e9s": {}, 
+                        "Billets de fonds": {}, 
+                        "Dettes de financement diverses": {}, 
+                        "Dettes rattach\u00e9es \u00e0\u00a0 des participations": {}, 
+                        "D\u00e9p\u00f4ts et cautionnements re\u00e7ues": {}, 
+                        "Emprunts aupr\u00e8s des \u00e9tablissements de cr\u00e9dit": {}, 
+                        "Fournisseurs d'immobilisation": {}
+                    }, 
+                    "Emprunts obligataires": {
+                        "Emprunts obligataires": {}
+                    }
+                }, 
+                "Provisions durables pour risques et charges": {
+                    "Provisions pour charges": {
+                        "Autres provisions pour charges": {}, 
+                        "Provisions pour charges \u00e0\u00a0 r\u00e9partir sur plusieurs exercices": {}, 
+                        "Provisions pour imp\u00f4ts": {}, 
+                        "Provisions pour pensions de retraite et obligations similaires": {}
+                    }, 
+                    "Provisions pour risques": {
+                        "Autres provisions pour risques": {}, 
+                        "Provision pour pertes sur march\u00e9s \u00e0\u00a0 terme": {}, 
+                        "Provisions pour amendes, double droits, p\u00e9nalit\u00e9s": {}, 
+                        "Provisions pour garanties donn\u00e9es aux clients": {}, 
+                        "Provisions pour litiges": {}, 
+                        "Provisions pour pertes de change": {}, 
+                        "Provisions pour propre assureur": {}
+                    }
+                }, 
+                "\u00c9carts de conversion - Passif": {
+                    "Augmentation des cr\u00e9ances immobilis\u00e9es": {
+                        "Augmentation des cr\u00e9ances immobilis\u00e9es": {}
+                    }, 
+                    "Diminution des dettes de financement": {
+                        "Diminution des dettes de financement": {}
+                    }
+                }
+            }, 
+            "COMPTES DE TRESORERIE": {
+                "PROVISIONS POUR DEPRECIATION DES COMPTES DE TRESORERIE": {
+                    "Autres charges financi\u00e8res des exercices ant\u00e9rieurs": {}, 
+                    "Charges nettes sur cession de titres et valeurs de placement": {}, 
+                    "Escomptes accord\u00e9s": {}, 
+                    "Pertes sur cr\u00e9ances li\u00e9es \u00e0\u00a0 des participations": {}, 
+                    "Provisions pour d\u00e9pr\u00e9ciation des comptes de tr\u00e9sorerie": {
+                        "Provisions pour d\u00e9pr\u00e9ciation des comptes de tr\u00e9sorerie": {
+                            "account_type": "Cash"
+                        }
+                    }
+                }, 
+                "TRESORERIE - ACTIF": {
+                    "Banques, Tr\u00e9sorerie G\u00e9n\u00e9rale et ch\u00e8ques postaux d\u00e9biteurs": {
+                        "Autres \u00e9tablissements financiers et assimil\u00e9s (soldes d\u00e9biteurs)": {
+                            "account_type": "Cash"
+                        }, 
+                        "Banques (solde d\u00e9biteur)": {
+                            "account_type": "Cash"
+                        }, 
+                        "Ch\u00e8ques postaux": {
+                            "account_type": "Cash"
+                        }, 
+                        "Tr\u00e9sorerie G\u00e9n\u00e9rale": {
+                            "account_type": "Cash"
+                        }
+                    }, 
+                    "Caisses, r\u00e9gies d'avances et accr\u00e9ditifs": {
+                        "Caisses": {
+                            "Caisse (succursale ou agence A)": {
+                                "account_type": "Cash"
+                            }, 
+                            "Caisse (succursale ou agence B)": {
+                                "account_type": "Cash"
+                            }, 
+                            "Caisse Centrale": {
+                                "account_type": "Cash"
+                            }
+                        }, 
+                        "R\u00e9gies d'avances et accr\u00e9ditifs": {
+                            "account_type": "Cash"
+                        }
+                    }, 
+                    "Ch\u00e8ques et valeurs \u00e0\u00a0 encaisser": {
+                        "Autres valeurs \u00e0\u00a0 encaisser": {
+                            "account_type": "Cash"
+                        }, 
+                        "Ch\u00e8ques \u00e0\u00a0 encaisser ou \u00e0\u00a0 l'encaissement": {
+                            "Ch\u00e8ques en portefeuille": {
+                                "account_type": "Cash"
+                            }, 
+                            "Ch\u00e8ques \u00e0\u00a0 l'encaissement": {
+                                "account_type": "Cash"
+                            }
+                        }, 
+                        "Effets \u00e0\u00a0 encaisser ou \u00e0\u00a0 l'encaissement": {
+                            "Effets \u00e0\u00a0 l'encaissement": {
+                                "account_type": "Cash"
+                            }, 
+                            "Effets \u00e9chus \u00e0\u00a0 encaisser": {
+                                "account_type": "Cash"
+                            }
+                        }, 
+                        "Virement de fonds": {
+                            "account_type": "Cash"
+                        }
+                    }
+                }, 
+                "TRESORERIE - PASSIF": {
+                    "Banques (solde cr\u00e9diteur)": {
+                        "Autres \u00e9tablissements financiers et assimil\u00e9s (soldes cr\u00e9diteurs)": {
+                            "account_type": "Cash"
+                        }, 
+                        "Banques (solde cr\u00e9diteur)": {
+                            "account_type": "Cash"
+                        }
+                    }, 
+                    "Cr\u00e9dits d'escompte": {
+                        "Cr\u00e9dits d'escompte": {
+                            "account_type": "Cash"
+                        }
+                    }, 
+                    "Cr\u00e9dits de tr\u00e9sorerie": {
+                        "Cr\u00e9dits de tr\u00e9sorerie": {
+                            "account_type": "Cash"
+                        }
+                    }, 
+                    "account_type": "Cash"
+                }
+            }, 
+            "COMPTES DU PASSIF CIRCULANT (HORS TRESORERIE)": {
+                "AUTRES PROVISIONS POUR RISQUES ET CHARGES": {
+                    "Autres provisions pour risques et charges": {
+                        "Autres provisions pour risques et charges": {}, 
+                        "Provisions pour amendes, doubles droits et p\u00e9nalit\u00e9s": {}, 
+                        "Provisions pour garanties donn\u00e9es aux clients": {}, 
+                        "Provisions pour imp\u00f4ts": {}, 
+                        "Provisions pour litiges": {}, 
+                        "Provisions pour pertes de change": {}
+                    }
+                }, 
+                "DETTES DU PASSIF CIRCULANT": {
+                    "Autres cr\u00e9anciers": {
+                        "Dettes rattach\u00e9es aux autres cr\u00e9anciers": {
+                            "account_type": "Payable"
+                        }, 
+                        "Dettes sur acquisitions d'immobilisations": {
+                            "account_type": "Payable"
+                        }, 
+                        "Dettes sur acquisitions de titres et valeurs de placement": {
+                            "account_type": "Payable"
+                        }, 
+                        "Divers cr\u00e9anciers": {
+                            "account_type": "Payable"
+                        }, 
+                        "Obligations \u00e9chues \u00e0\u00a0 rembourser": {
+                            "account_type": "Payable"
+                        }, 
+                        "Obligations, coupons \u00e0\u00a0 payer": {
+                            "account_type": "Payable"
+                        }
+                    }, 
+                    "Clients cr\u00e9diteurs, avances et acomptes": {
+                        "Autres clients cr\u00e9diteurs": {
+                            "account_type": "Payable"
+                        }, 
+                        "Clients - avances et acomptes re\u00e7us sur commandes en cours": {
+                            "account_type": "Payable"
+                        }, 
+                        "Clients - dettes pour emballages et mat\u00e9riel consign\u00e9s": {
+                            "account_type": "Payable"
+                        }, 
+                        "Rabais, remises et ristournes \u00e0\u00a0 accorder - avoirs \u00e0\u00a0 \u00e9tablir": {
+                            "account_type": "Payable"
+                        }
+                    }, 
+                    "Comptes d'associ\u00e9s - cr\u00e9diteurs": {
+                        "Associ\u00e9s - capital \u00e0\u00a0 rembourser": {
+                            "account_type": "Payable"
+                        }, 
+                        "Associ\u00e9s - dividendes \u00e0\u00a0 payer": {
+                            "account_type": "Payable"
+                        }, 
+                        "Associ\u00e9s - op\u00e9rations faites en commun": {
+                            "account_type": "Payable"
+                        }, 
+                        "Associ\u00e9s - versements re\u00e7us sur augmentation de capital": {
+                            "account_type": "Payable"
+                        }, 
+                        "Autres comptes d'associ\u00e9s - cr\u00e9diteurs": {
+                            "account_type": "Payable"
+                        }, 
+                        "Comptes courants des associ\u00e9s cr\u00e9diteurs": {
+                            "account_type": "Payable"
+                        }
+                    }, 
+                    "Comptes de r\u00e9gularisation - passif": {
+                        "Comptes de r\u00e9partition p\u00e9riodique des produits": {}, 
+                        "Comptes transitoires ou d'attente - cr\u00e9diteurs": {}, 
+                        "Int\u00e9r\u00eats courus et non \u00e9chus \u00e0 payer": {}, 
+                        "Produits constat\u00e9s d'avance": {}
+                    }, 
+                    "Etat - cr\u00e9diteur": {
+                        "Etat - autres comptes cr\u00e9diteurs": {
+                            "account_type": "Tax"
+                        }, 
+                        "Etat Imp\u00f4ts, taxes et assimil\u00e9s": {
+                            "Etat, IR": {
+                                "account_type": "Tax"
+                            }, 
+                            "Etat, Taxe professionnelle (ex patente)": {
+                                "account_type": "Tax"
+                            }, 
+                            "Etat, taxe urbaine et taxe d'\u00e9dilit\u00e9": {
+                                "account_type": "Tax"
+                            }
+                        }, 
+                        "Etat, TVA due (suivant d\u00e9clarations)": {
+                            "account_type": "Tax"
+                        }, 
+                        "Etat, TVA factur\u00e9e": {
+                            "Etat, TVA factur\u00e9e 10%": {
+                                "account_type": "Tax"
+                            }, 
+                            "Etat, TVA factur\u00e9e 14%": {
+                                "account_type": "Tax"
+                            }, 
+                            "Etat, TVA factur\u00e9e 20%": {
+                                "account_type": "Tax"
+                            }, 
+                            "Etat, TVA factur\u00e9e 7%": {
+                                "account_type": "Tax"
+                            }
+                        }, 
+                        "Etat, imp\u00f4ts et taxes \u00e0\u00a0 payer": {
+                            "account_type": "Tax"
+                        }, 
+                        "Etat, imp\u00f4ts sur les r\u00e9sultats": {
+                            "account_type": "Tax"
+                        }
+                    }, 
+                    "Fournisseurs et comptes rattach\u00e9s": {
+                        "Autres fournisseurs et comptes rattach\u00e9s": {
+                            "account_type": "Payable"
+                        }, 
+                        "Fournisseurs": {
+                            "account_type": "Payable"
+                        }, 
+                        "Fournisseurs - effets \u00e0\u00a0 payer": {
+                            "account_type": "Payable"
+                        }, 
+                        "Fournisseurs - factures non parvenues": {
+                            "account_type": "Payable"
+                        }, 
+                        "Fournisseurs - retenues de garantie": {
+                            "account_type": "Payable"
+                        }
+                    }, 
+                    "Organismes sociaux": {
+                        "Autres organismes sociaux": {
+                            "account_type": "Payable"
+                        }, 
+                        "Caisse Nationale de la S\u00e9curit\u00e9 Sociale": {
+                            "ALLOCATION FAMILIALES": {
+                                "account_type": "Payable"
+                            }
+                        }, 
+                        "Caisses de retraite": {
+                            "account_type": "Payable"
+                        }, 
+                        "Charges sociales \u00e0\u00a0 payer": {
+                            "account_type": "Payable"
+                        }, 
+                        "Mutuelles": {
+                            "account_type": "Payable"
+                        }
+                    }, 
+                    "Personnel - cr\u00e9diteur": {
+                        "Charges du personnel \u00e0\u00a0 payer": {
+                            "account_type": "Payable"
+                        }, 
+                        "D\u00e9p\u00f4ts du personnel cr\u00e9diteurs": {
+                            "account_type": "Payable"
+                        }, 
+                        "Oppositions sur salaires": {
+                            "account_type": "Payable"
+                        }, 
+                        "Personnel - autres cr\u00e9diteurs": {
+                            "account_type": "Payable"
+                        }, 
+                        "R\u00e9mun\u00e9rations dues au personnel": {
+                            "account_type": "Payable"
+                        }
+                    }
+                }, 
+                "Ecarts de conversion - passif (El\u00e9ments circulants)": {
+                    "Ecarts de conversion - passif (El\u00e9ments circulants)": {
+                        "Augmentation des cr\u00e9ances circulantes": {}, 
+                        "Diminution des dettes circulantes": {}
+                    }
+                }
+            }, 
+            "root_type": ""
+        }, 
+        "COMPTES DE GESTION": {
+            "COMPTES DE CHARGES": {
+                "CHARGES D'EXPLOITATION": {
+                    "Achats consomm\u00e9s de mati\u00e8res et fournitures": {
+                        "Achats d'emballages": {
+                            "Achats d'emballages perdus": {}, 
+                            "Achats d'emballages r\u00e9cup\u00e9rables non identifiables": {}, 
+                            "Achats d'emballages \u00e0\u00a0 usage mixte": {}
+                        }, 
+                        "Achats de mati\u00e8res et de fournitures des exercices ant\u00e9rieurs": {}, 
+                        "Achats de mati\u00e8res et fournitures consommables": {
+                            "Achats de combustibles": {}, 
+                            "Achats de fournitures d'atelier et d'usine": {}, 
+                            "Achats de fournitures de bureau": {}, 
+                            "Achats de fournitures de magasin": {}, 
+                            "Achats de mati\u00e8res et fournitures A": {}, 
+                            "Achats de mati\u00e8res et fournitures B": {}, 
+                            "Achats de produits d'entretien": {}
+                        }, 
+                        "Achats de mati\u00e8res premi\u00e8res": {
+                            "Achats de mati\u00e8res premi\u00e8res A": {}, 
+                            "Achats de mati\u00e8res premi\u00e8res B": {}
+                        }, 
+                        "Achats de travaux, \u00e9tudes et prestations de service": {
+                            "Achats des prestations de service": {}, 
+                            "Achats des travaux": {}, 
+                            "Achats des \u00e9tudes": {}
+                        }, 
+                        "Achats non stock\u00e9s de mati\u00e8res et fournitures": {
+                            "Achats de fournitures d'entretien": {}, 
+                            "Achats de fournitures de bureau": {}, 
+                            "Achats de fournitures non stockables (eau, \u00e9lectricit\u00e9,,)": {}, 
+                            "Achats de petit outillage et petit \u00e9quipement": {}
+                        }, 
+                        "Rabais, remises et ristournes obtenus sur achats consomm\u00e9s de mati\u00e8res et fournitures": {
+                            "Rabais, remises et ristournes obtenus sur achats de mati\u00e8res et fournitures consommables": {}, 
+                            "Rabais, remises et ristournes obtenus sur achats de mati\u00e8res et fournitures des exercices ant\u00e9rieurs": {}, 
+                            "Rabais, remises et ristournes obtenus sur achats de mati\u00e8res premi\u00e8res": {}, 
+                            "Rabais, remises et ristournes obtenus sur achats de travaux, \u00e9tudes et prestations de service": {}, 
+                            "Rabais, remises et ristournes obtenus sur achats des emballages": {}, 
+                            "Rabais, remises et ristournes obtenus sur achats non stock\u00e9s": {}
+                        }, 
+                        "Variation des stocks de mati\u00e8res et fournitures": {
+                            "Variation des stocks de mati\u00e8res et fournitures consommables": {}, 
+                            "Variation des stocks de mati\u00e8res premi\u00e8res": {}, 
+                            "Variation des stocks des emballages": {}
+                        }
+                    }, 
+                    "Achats revendus de marchandises": {
+                        "Achats de marchandises \"groupe A\"": {}, 
+                        "Achats de marchandises \"groupe B\"": {}, 
+                        "Achats revendus de marchandises des exercices ant\u00e9rieurs": {}, 
+                        "Rabais, remises et ristournes obtenus sur achats de marchandises": {}, 
+                        "Variation de stocks de marchandises": {}
+                    }, 
+                    "Autres charges d'exploitation": {
+                        "Autres charges d'exploitation des exercices ant\u00e9rieurs": {}, 
+                        "Jetons de pr\u00e9sence": {}, 
+                        "Pertes sur cr\u00e9ances irr\u00e9couvrables": {}, 
+                        "Pertes sur op\u00e9rations faites en commun": {}, 
+                        "Transfert de profits sur op\u00e9rations faites en commun": {}
+                    }, 
+                    "Autres charges externes 1": {
+                        "Entretien et r\u00e9parations": {
+                            "Entretien et r\u00e9parations des biens immobiliers": {}, 
+                            "Entretien et r\u00e9parations des biens mobiliers": {}, 
+                            "Maintenance": {}
+                        }, 
+                        "Locations et charges locatives": {
+                            "Locations de constructions": {}, 
+                            "Locations de mat\u00e9riel de transport": {}, 
+                            "Locations de mat\u00e9riel et d'outillage": {}, 
+                            "Locations de mat\u00e9riel informatique": {}, 
+                            "Locations de mobilier et de mat\u00e9riel de bureau": {}, 
+                            "Locations de terrains": {}, 
+                            "Locations et charges locatives diverses": {}, 
+                            "Malis sur emballages rendus": {}
+                        }, 
+                        "Primes d'assurances": {
+                            "Assurances - Mat\u00e9riel de transport": {}, 
+                            "Assurances - risques d'exploitation": {}, 
+                            "Assurances multirisque (vol, incendie,R,C,)": {}, 
+                            "Autres assurances": {}
+                        }, 
+                        "Redevances de cr\u00e9dit-bail": {
+                            "Redevances de cr\u00e9dit-bail - mobilier et mat\u00e9riel": {}
+                        }, 
+                        "Redevances pour brevets, marques, droits et valeurs similaires": {
+                            "Autres redevances": {}, 
+                            "Redevances pour brevets": {}
+                        }, 
+                        "R\u00e9mun\u00e9rations d'interm\u00e9diaires et honoraires": {
+                            "Commissions et courtages": {}, 
+                            "Frais d'actes et de contentieux": {}, 
+                            "Honoraires": {}
+                        }, 
+                        "R\u00e9mun\u00e9rations du personnel ext\u00e9rieur \u00e0\u00a0 l'entreprise": {
+                            "R\u00e9mun\u00e9rations du personnel d\u00e9tach\u00e9 ou pr\u00eat\u00e9 \u00e0\u00a0 l'entreprise": {}, 
+                            "R\u00e9mun\u00e9rations du personnel int\u00e9rimaire": {}, 
+                            "R\u00e9mun\u00e9rations du personnel occasionnel": {}
+                        }
+                    }, 
+                    "Autres charges externes 2": {
+                        "Autres charges externes des exercices ant\u00e9rieurs": {}, 
+                        "Cotisations et dons": {
+                            "Cotisations": {}, 
+                            "Dons": {}
+                        }, 
+                        "D\u00e9placements, missions et r\u00e9ceptions": {
+                            "Frais de d\u00e9m\u00e9nagement": {}, 
+                            "Missions": {}, 
+                            "R\u00e9ceptions": {}, 
+                            "Voyages et d\u00e9placements": {}
+                        }, 
+                        "Frais postaux et frais de t\u00e9l\u00e9communication": {
+                            "Frais de t\u00e9lex et de t\u00e9l\u00e9grammes": {}, 
+                            "Frais de t\u00e9l\u00e9phone": {}, 
+                            "Frais postaux": {}
+                        }, 
+                        "Publicit\u00e9, publications et relations publiques": {
+                            "Annonces et insertions": {}, 
+                            "Autres charges de publicit\u00e9 et relations publiques": {}, 
+                            "Cadeaux \u00e0\u00a0 la client\u00e8le": {}, 
+                            "Foires et expositions": {}, 
+                            "Primes de publicit\u00e9": {}, 
+                            "Publications": {}, 
+                            "\u00c9chantillons, catalogues et imprim\u00e9s publicitaires": {}
+                        }, 
+                        "Rabais, remises et ristournes obtenus sur autres charges externes": {}, 
+                        "Services bancaires": {
+                            "Frais d'achat et de vente des titres": {}, 
+                            "Frais et commissions sur services bancaires": {}, 
+                            "Frais sur effets de commerce": {}
+                        }, 
+                        "Transports": {
+                            "Autres transports": {}, 
+                            "Transports du personnel": {}, 
+                            "Transports sur achats": {}, 
+                            "Transports sur ventes": {}
+                        }, 
+                        "\u00c9tudes, recherches et documentation": {
+                            "Documentation g\u00e9n\u00e9rale": {}, 
+                            "Documentation technique": {}, 
+                            "Recherches": {}, 
+                            "\u00c9tudes g\u00e9n\u00e9rales": {}
+                        }
+                    }, 
+                    "Charges de personnel": {
+                        "Charges du personnel des exercices ant\u00e9rieurs": {
+                            "account_type": "Chargeable"
+                        }, 
+                        "Charges sociales": {
+                            "Assurances accidents de travail": {
+                                "account_type": "Chargeable"
+                            }, 
+                            "Cotisations aux caisses de retraite": {
+                                "account_type": "Chargeable"
+                            }, 
+                            "Cotisations aux mutuelles": {
+                                "account_type": "Chargeable"
+                            }, 
+                            "Cotisations de s\u00e9curit\u00e9 sociale": {
+                                "account_type": "Chargeable"
+                            }, 
+                            "Prestations familiales": {
+                                "account_type": "Chargeable"
+                            }
+                        }, 
+                        "Charges sociales diverses": {
+                            "Allocations aux oeuvres sociales": {
+                                "account_type": "Chargeable"
+                            }, 
+                            "Assurances groupe": {
+                                "account_type": "Chargeable"
+                            }, 
+                            "Autres charges sociales diverses": {
+                                "account_type": "Chargeable"
+                            }, 
+                            "Habillement et v\u00eatements de travail": {
+                                "account_type": "Chargeable"
+                            }, 
+                            "Indemnit\u00e9s de pr\u00e9avis et de licenciement": {
+                                "account_type": "Chargeable"
+                            }, 
+                            "M\u00e9decine de travail, pharmacie": {
+                                "account_type": "Chargeable"
+                            }, 
+                            "Prestations de retraites": {
+                                "account_type": "Chargeable"
+                            }
+                        }, 
+                        "R\u00e9mun\u00e9ration de l'exploitant": {
+                            "Appointements et salaires": {
+                                "account_type": "Chargeable"
+                            }, 
+                            "Charges sociales sur appointements et salaires de l'exploitant": {
+                                "account_type": "Chargeable"
+                            }
+                        }, 
+                        "R\u00e9mun\u00e9rations du personnel": {
+                            "Appointements et salaires": {
+                                "account_type": "Chargeable"
+                            }, 
+                            "Commissions au personnel": {
+                                "account_type": "Chargeable"
+                            }, 
+                            "Indemnit\u00e9s de d\u00e9placement": {
+                                "account_type": "Chargeable"
+                            }, 
+                            "Indemnit\u00e9s et avantages divers": {}, 
+                            "Primes de repr\u00e9sentation": {
+                                "account_type": "Chargeable"
+                            }, 
+                            "Primes et gratifications": {}, 
+                            "R\u00e9mun\u00e9rations des administrateurs, g\u00e9rants et associ\u00e9s": {
+                                "account_type": "Chargeable"
+                            }
+                        }
+                    }, 
+                    "Dotations d'exploitation": {
+                        "Dotations d'exploitation aux amortissements de l'immobilisation en non valeur": {
+                            "D.E.A. des charges \u00e0\u00a0 r\u00e9partir": {}, 
+                            "D.E.A. des frais pr\u00e9liminaires": {}
+                        }, 
+                        "Dotations d'exploitation aux amortissements des immobilisations corporelles": {
+                            "D.E.A. des autres immobilisations corporelles": {}, 
+                            "D.E.A. des constructions": {}, 
+                            "D.E.A. des installations techniques, mat\u00e9riel et outillage": {}, 
+                            "D.E.A. des mobiliers, mat\u00e9riels de bureau et am\u00e9nagements divers": {}, 
+                            "D.E.A. des terrains": {}, 
+                            "D.E.A. du mat\u00e9riel de transport": {}
+                        }, 
+                        "Dotations d'exploitation aux amortissements des immobilisations incorporelles": {
+                            "D.E.A. de l'immobilisation en recherche et d\u00e9veloppement": {}, 
+                            "D.E.A. des autres immobilisations incorporelles": {}, 
+                            "D.E.A. des brevets, marques, droits et valeurs similaires": {}, 
+                            "D.E.A. du fonds commercial": {}
+                        }, 
+                        "Dotations d'exploitation aux provisions pour d\u00e9pr\u00e9ciation des immobilisations": {
+                            "D.E.P. pour d\u00e9pr\u00e9ciation des immobilisations corporelles": {}, 
+                            "D.E.P. pour d\u00e9pr\u00e9ciation des immobilisations incorporelles": {}
+                        }, 
+                        "Dotations d'exploitation aux provisions pour d\u00e9pr\u00e9ciations de l'actif circulant": {
+                            "D.E.P. pour d\u00e9pr\u00e9ciation des cr\u00e9ances de l'actif circulant": {}, 
+                            "D.E.P. pour d\u00e9pr\u00e9ciation des stocks": {}
+                        }, 
+                        "Dotations d'exploitation aux provisions pour risques et charges": {
+                            "D.E.P. pour risques et charges durables": {}, 
+                            "D.E.P. pour risques et charges momentan\u00e9s": {}
+                        }, 
+                        "Dotations d'exploitation des exercices ant\u00e9rieurs": {
+                            "D.E. aux amortissements des exercices ant\u00e9rieurs": {}, 
+                            "D.E. aux provisions des exercices ant\u00e9rieurs": {}
+                        }
+                    }, 
+                    "Imp\u00f4ts et taxes": {
+                        "Imp\u00f4ts et taxes des exercices ant\u00e9rieurs": {}, 
+                        "Imp\u00f4ts et taxes directs": {}, 
+                        "Imp\u00f4ts, taxes et droits assimil\u00e9s": {
+                            "Autres imp\u00f4ts, taxes et droits assimil\u00e9s": {}, 
+                            "Droits d'enregistrement et de timbre": {}, 
+                            "La vignette": {}, 
+                            "Taxes sur les v\u00e9hicules": {}
+                        }
+                    }
+                }, 
+                "CHARGES FINANCIERES": {
+                    "Autres charges financi\u00e8res": {}, 
+                    "Charges d'int\u00e9r\u00eats": {
+                        "Charges d'int\u00e9r\u00eats des exercices ant\u00e9rieurs": {}, 
+                        "Int\u00e9r\u00eats des emprunts et dettes": {
+                            "Autres int\u00e9r\u00eats des emprunts et dettes": {}, 
+                            "Int\u00e9r\u00eats bancaires et sur op\u00e9rations de financement": {}, 
+                            "Int\u00e9r\u00eats des comptes courants et d\u00e9p\u00f4ts cr\u00e9diteurs": {}, 
+                            "Int\u00e9r\u00eats des dettes rattach\u00e9es \u00e0\u00a0 des participations": {}, 
+                            "Int\u00e9r\u00eats des emprunts": {}
+                        }
+                    }, 
+                    "Dotations financi\u00e8res": {
+                        "Dotation aux provisions pour d\u00e9pr\u00e9ciation des titres et valeurs de placement": {}, 
+                        "Dotations aux amortissements des primes de remboursement des obligations": {}, 
+                        "Dotations aux provisions pour d\u00e9pr\u00e9ciation des comptes de tr\u00e9sorerie": {}, 
+                        "Dotations aux provisions pour d\u00e9pr\u00e9ciations des immobilisations financi\u00e8res": {}, 
+                        "Dotations aux provisions pour risques et charges financi\u00e8res": {}, 
+                        "Dotations financi\u00e8res des exercices ant\u00e9rieurs": {}
+                    }, 
+                    "Pertes de change": {
+                        "Pertes de change des exercices ant\u00e9rieurs": {}, 
+                        "Pertes de change propres \u00e0\u00a0 l'exercice": {}
+                    }
+                }, 
+                "CHARGES NON COURANTES": {
+                    "Autres charges non courantes": {
+                        "Autres charges non courantes des exercices ant\u00e9rieurs": {}, 
+                        "Cr\u00e9ances devenues irr\u00e9couvrables": {}, 
+                        "Dons, lib\u00e9ralit\u00e9s et lots": {
+                            "Dons": {}, 
+                            "Lib\u00e9ralit\u00e9s": {}, 
+                            "Lots": {}
+                        }, 
+                        "P\u00e9nalit\u00e9s et amendes fiscales ou p\u00e9nales": {
+                            "P\u00e9nalit\u00e9s et amendes fiscales": {}, 
+                            "P\u00e9nalit\u00e9s et amendes p\u00e9nales": {}
+                        }, 
+                        "P\u00e9nalit\u00e9s sur march\u00e9s et d\u00e9dits": {
+                            "D\u00e9dits": {}, 
+                            "P\u00e9nalit\u00e9s sur march\u00e9s": {}
+                        }, 
+                        "Rappels d'imp\u00f4ts (autres que l'imp\u00f4t sur les r\u00e9sultats)": {}
+                    }, 
+                    "Dotations non courantes": {
+                        "Dotations aux amortissements exceptionnels des immobilisations": {
+                            "D.A.E. de l'immobilisation en non-valeurs": {}, 
+                            "D.A.E. des immobilisations corporelles": {}, 
+                            "D.A.E. des immobilisations incorporelles": {}
+                        }, 
+                        "Dotations non courantes aux provisions pour d\u00e9pr\u00e9ciation": {
+                            "D.N.C. aux provisions pour d\u00e9pr\u00e9ciation de l'actif circulant": {}, 
+                            "D.N.C. aux provisions pour d\u00e9pr\u00e9ciation de l'actif immobilis\u00e9": {}
+                        }, 
+                        "Dotations non courantes aux provisions pour risques et charges": {
+                            "D.N.C. aux provisions pour risques et charges durables": {}, 
+                            "D.N.C. aux provisions pour risques et charges momentan\u00e9s": {}
+                        }, 
+                        "Dotations non courantes aux provisions r\u00e9glement\u00e9es": {
+                            "D.N.C. pour acquisition et construction de logements": {}, 
+                            "D.N.C. pour amortissements d\u00e9rogatoires": {}, 
+                            "D.N.C. pour investissements": {}, 
+                            "D.N.C. pour plus-values en instance d'imposition": {}, 
+                            "D.N.C. pour reconstitution de gisements": {}
+                        }, 
+                        "Dotations non courantes des exercices ant\u00e9rieurs": {}
+                    }, 
+                    "Subventions accord\u00e9es": {
+                        "Subventions accord\u00e9es de l'exercice": {}, 
+                        "Subventions accord\u00e9es des exercices ant\u00e9rieurs": {}
+                    }, 
+                    "Valeurs nettes d'amortissements des immobilisations c\u00e9d\u00e9es ( V.N.A )": {
+                        "VNA des immobilisations corporelles c\u00e9d\u00e9es": {}, 
+                        "VNA des immobilisations c\u00e9d\u00e9es des exercices ant\u00e9rieurs": {}, 
+                        "VNA des immobilisations incorporelles c\u00e9d\u00e9es": {}, 
+                        "VNA provisions des immobilisations financi\u00e8res c\u00e9d\u00e9es (droits de propri\u00e9t\u00e9)": {}
+                    }
+                }, 
+                "IMPOTS SUR LES RESULTATS": {
+                    "Imp\u00f4ts sur les r\u00e9sultats": {
+                        "Imposition minimale annuelle des soci\u00e9t\u00e9s": {}, 
+                        "Imp\u00f4ts sur les b\u00e9n\u00e9fices": {}, 
+                        "Rappels et d\u00e9gr\u00e8vements d'imp\u00f4ts sur les r\u00e9sultats": {}
+                    }
+                }
+            }, 
+            "COMPTES DE PRODUITS": {
+                "PRODUITS D'EXPLOITATION": {
+                    "Autres produits d'exploitation": {
+                        "Autres produits d'exploitation des exercices ant\u00e9rieurs": {}, 
+                        "Jetons de pr\u00e9sence re\u00e7us": {}, 
+                        "Profits sur op\u00e9rations faites en commun": {}, 
+                        "Revenus des immeubles non affect\u00e9s \u00e0\u00a0 l'exploitation": {}, 
+                        "Transfert de pertes sur op\u00e9rations faites en commun": {}
+                    }, 
+                    "Immobilisations produites par l'entreprise pour elle m\u00eame": {
+                        "Immobilisation en non valeurs produite": {}, 
+                        "Immobilisations corporelles produites": {}, 
+                        "Immobilisations incorporelles produites": {}, 
+                        "Immobilisations produites des exercices ant\u00e9rieurs": {}
+                    }, 
+                    "Reprise d'exploitation, transferts de charges": {
+                        "Reprises sur amortissements de l'immobilisation en non valeurs": {}, 
+                        "Reprises sur amortissements des immobilisations corporelles": {}, 
+                        "Reprises sur amortissements des immobilisations incorporelles": {}, 
+                        "Reprises sur amortissements et provisions des exercices ant\u00e9rieurs": {
+                            "Reprises sur amortissements des exercices ant\u00e9rieurs": {}, 
+                            "Reprises sur provisions des exercices ant\u00e9rieurs": {}
+                        }, 
+                        "Reprises sur provisions pour d\u00e9pr\u00e9ciation de l'actif circulant": {}, 
+                        "Reprises sur provisions pour d\u00e9pr\u00e9ciation des immobilisations": {}, 
+                        "Reprises sur provisions pour risques et charges": {}, 
+                        "Transferts des charges d'exploitation": {
+                            "T,C,E - Achats consomm\u00e9s de mati\u00e8res et fournitures": {}, 
+                            "T,C,E - Achats de marchandises": {}, 
+                            "T,C,E - Autres charges d'exploitation": {}, 
+                            "T,C,E - Charges de personnel": {}, 
+                            "T,C,E - Imp\u00f4ts et taxes": {}, 
+                            "T,C,E-Autres charges externes": {}
+                        }
+                    }, 
+                    "Subventions d'exploitation": {
+                        "Subventions d'exploitation re\u00e7ues des exercices ant\u00e9rieurs": {}, 
+                        "Subventions d'exploitations re\u00e7ues de l'exercice": {}
+                    }, 
+                    "Variation des stocks de produits": {
+                        "Variation des stocks de biens produits": {
+                            "Variation des stocks de produits finis": {}, 
+                            "Variation des stocks de produits interm\u00e9diaires": {}, 
+                            "Variation des stocks de produits r\u00e9siduels": {}
+                        }, 
+                        "Variation des stocks de produits en cours": {
+                            "Variation des stocks de biens produits en cours": {}, 
+                            "Variation des stocks de produits interm\u00e9diaires en cours": {}, 
+                            "Variation des stocks de produits r\u00e9siduels en cours": {}
+                        }, 
+                        "Variation des stocks de services en cours": {
+                            "Variation des stocks d'\u00e9tudes en cours": {}, 
+                            "Variation des stocks de prestations en cours": {}, 
+                            "Variation des stocks de travaux en cours": {}
+                        }
+                    }, 
+                    "Ventes de biens et services produits": {
+                        "Rabais, remises et ristournes accord\u00e9s par l'entreprise": {
+                            "R,R,R accord\u00e9es sur ventes au Maroc des biens produits": {}, 
+                            "R,R,R accord\u00e9es sur ventes au Maroc des services produits": {}, 
+                            "R,R,R accord\u00e9es sur ventes \u00e0\u00a0 l'\u00e9tranger des biens produits": {}, 
+                            "R,R,R accord\u00e9es sur ventes \u00e0\u00a0 l'\u00e9tranger des services produits": {}, 
+                            "Rabais, remises et ristournes accord\u00e9s sur ventes de B et S produits des exercices ant\u00e9rieurs": {}
+                        }, 
+                        "Redevances pour brevets, marques, droits et valeurs similaires": {}, 
+                        "Ventes de biens et services produits des exercices ant\u00e9rieurs": {}, 
+                        "Ventes de biens produits au Maroc": {
+                            "Ventes de produits finis": {}, 
+                            "Ventes de produits interm\u00e9diaires": {}, 
+                            "Ventes de produits r\u00e9siduels": {}
+                        }, 
+                        "Ventes de biens produits \u00e0\u00a0 l'\u00e9tranger": {
+                            "Ventes de produits finis": {}, 
+                            "Ventes de produits interm\u00e9diaires": {}
+                        }, 
+                        "Ventes de produits accessoires": {
+                            "Autres ventes et produits accessoires": {}, 
+                            "Bonis sur reprises d'emballages consign\u00e9s": {}, 
+                            "Commissions et courtages re\u00e7us": {}, 
+                            "Locations divers es re\u00e7ues": {}, 
+                            "Ports et frais accessoires factur\u00e9s": {}, 
+                            "Produits de services exploit\u00e9s dans l'int\u00e9r\u00eat du personnel": {}
+                        }, 
+                        "Ventes de services produits au Maroc": {
+                            "Etudes": {}, 
+                            "Prestations de services": {}, 
+                            "Travaux": {}
+                        }, 
+                        "Ventes de services produits \u00e0\u00a0 l'\u00e9tranger": {
+                            "Etudes": {}, 
+                            "Prestations de services": {}, 
+                            "Travaux": {}
+                        }
+                    }, 
+                    "Ventes de marchandises": {
+                        "Rabais, remises et ristournes accord\u00e9s par l'entreprise": {}, 
+                        "Ventes de marchandises au Maroc": {}, 
+                        "Ventes de marchandises des exercices ant\u00e9rieurs": {}, 
+                        "Ventes de marchandises \u00e0\u00a0 l'\u00e9tranger": {}
+                    }
+                }, 
+                "PRODUITS FINANCIERS": {
+                    "Gains de change": {
+                        "Gains de change des exercices ant\u00e9rieurs": {}, 
+                        "Gains de change propres \u00e0\u00a0 l'exercice": {}
+                    }, 
+                    "Int\u00e9r\u00eats et autres produits financiers": {
+                        "Escomptes obtenus": {}, 
+                        "Int\u00e9r\u00eats et autres produits financiers des exercices ant\u00e9rieurs": {}, 
+                        "Int\u00e9r\u00eats et produits assimil\u00e9s": {
+                            "Int\u00e9r\u00eats des pr\u00eats": {}, 
+                            "Revenus des autres cr\u00e9ances financi\u00e8res": {}
+                        }, 
+                        "Produits nets sur cessions de titres et valeurs de placement": {}, 
+                        "Revenus des cr\u00e9ances rattach\u00e9es \u00e0\u00a0 des participations": {}, 
+                        "Revenus des titres et valeurs de placement": {}
+                    }, 
+                    "Produits des titres de participation et des autres titres immobilis\u00e9s": {
+                        "Produits des titres de participation et des autres titres immobilis\u00e9s des exercices ant\u00e9rieurs": {}, 
+                        "Revenus des titres de participation": {}, 
+                        "Revenus des titres immobilis\u00e9s": {}
+                    }, 
+                    "Reprises financi\u00e8res, transferts de charges": {
+                        "Reprise sur provisions pour d\u00e9pr\u00e9ciation des titres et valeurs de placement": {}, 
+                        "Reprises sur amortissements des primes de remboursement des obligations": {}, 
+                        "Reprises sur dotations financi\u00e8res des exercices ant\u00e9rieurs": {}, 
+                        "Reprises sur provisions pour d\u00e9pr\u00e9ciation des comptes de tr\u00e9sorerie": {}, 
+                        "Reprises sur provisions pour d\u00e9pr\u00e9ciation des immobilisations financi\u00e8res": {}, 
+                        "Reprises sur provisions pour risques et charges financi\u00e8res": {}, 
+                        "Transfert de charges financi\u00e8res": {
+                            "Transfert - Autres charges financi\u00e8res": {}, 
+                            "Transfert - Charges d'int\u00e9r\u00eats": {}, 
+                            "Transfert - Pertes de change": {}
+                        }
+                    }
+                }, 
+                "PRODUITS NON COURANTS": {
+                    "Autres produits non courants": {
+                        "Autres produits non courants des exercices ant\u00e9rieurs": {}, 
+                        "Dons, lib\u00e9ralit\u00e9s et lots re\u00e7us": {
+                            "Dons": {}, 
+                            "Lib\u00e9ralit\u00e9s": {}, 
+                            "Lots": {}
+                        }, 
+                        "D\u00e9gr\u00e8vement d'imp\u00f4ts (autres que l'imp\u00f4t sur les r\u00e9sultats)": {}, 
+                        "P\u00e9nalit\u00e9s et d\u00e9dits re\u00e7us": {
+                            "D\u00e9dits re\u00e7us": {}, 
+                            "P\u00e9nalit\u00e9s re\u00e7ues sur march\u00e9s": {}
+                        }, 
+                        "Rentr\u00e9es sur cr\u00e9ances sold\u00e9es": {}
+                    }, 
+                    "Produits des cessions d'immobilisations": {
+                        "Produits des cessions des immobilisations corporelles": {}, 
+                        "Produits des cessions des immobilisations des exercices ant\u00e9rieurs": {}, 
+                        "Produits des cessions des immobilisations financi\u00e8res (droits de propri\u00e9t\u00e9)": {}, 
+                        "Produits des cessions des immobilisations incorporelles": {}
+                    }, 
+                    "Reprise sur subventions d'investissements": {
+                        "Reprises sur subventions d'investissement de l'exercice": {}, 
+                        "Reprises sur subventions d'investissement des exercices ant\u00e9rieurs": {}
+                    }, 
+                    "Reprises non courantes": {
+                        "Reprises non courantes des exercices ant\u00e9rieurs.": {}, 
+                        "Reprises non courantes sur amortissements exceptionnels des immobilisations": {
+                            "R,A,E des immobilisations corporelles": {}, 
+                            "R,A,E des immobilisations en non valeur": {}, 
+                            "R,A,E des immobilisations incorporelles": {}
+                        }, 
+                        "Reprises non courantes sur provisions pour d\u00e9pr\u00e9ciation": {
+                            "R,N,C sur provisions pour d\u00e9pr\u00e9ciation de l'actif circulant": {}, 
+                            "R,N,C sur provisions pour d\u00e9pr\u00e9ciation de l'actif immobilis\u00e9": {}
+                        }, 
+                        "Reprises non courantes sur provisions pour risques et charges": {
+                            "Reprises sur provisions pour risques et charges durables": {}, 
+                            "Reprises sur provisions pour risques et charges momentan\u00e9s": {}
+                        }, 
+                        "Reprises non courantes sur provisions r\u00e9glement\u00e9es": {
+                            "Reprises sur amortissements d\u00e9rogatoires": {}, 
+                            "Reprises sur plus-values en instance d'imposition": {}, 
+                            "Reprises sur provisions pour acquisition et construction de logements": {}, 
+                            "Reprises sur provisions pour investissements": {}, 
+                            "Reprises sur provisions pour reconstitution de gisements": {}
+                        }, 
+                        "Transferts de charges non courantes": {}
+                    }, 
+                    "Subventions d'\u00e9quilibre": {
+                        "Subventions d'\u00e9quilibre re\u00e7ues de l'exercice": {}, 
+                        "Subventions d'\u00e9quilibre re\u00e7ues des exercices ant\u00e9rieurs": {}
+                    }
+                }
+            }, 
+            "root_type": ""
+        }, 
+        "COMPTES DE RESULTATS": {
+            "RESULTAT APRES IMPOTS": {}, 
+            "RESULTAT AVANT IMPOTS": {}, 
+            "RESULTAT COURANT": {}, 
+            "RESULTAT D'EXPLOITATION": {
+                "Exc\u00e9dent brut d'exploitation": {
+                    "Exc\u00e9dent brut d'exploitation (cr\u00e9diteur)": {}, 
+                    "Insuffisance brute d'exploitation (d\u00e9biteur)": {}
+                }, 
+                "Marge brute": {}, 
+                "R\u00e9sultat d'exploitation": {}, 
+                "Valeur ajout\u00e9e": {}
+            }, 
+            "RESULTAT FINANCIER": {}, 
+            "RESULTAT NON COURANT": {}, 
+            "root_type": ""
+        }
+    }
+}
\ No newline at end of file
diff --git a/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/unverified/mx_vauxoo_mx_chart_template.json b/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/unverified/mx_vauxoo_mx_chart_template.json
new file mode 100644
index 0000000..56135d8
--- /dev/null
+++ b/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/unverified/mx_vauxoo_mx_chart_template.json
@@ -0,0 +1,571 @@
+{
+    "country_code": "mx", 
+    "name": "Plan de Cuentas para Mexico", 
+    "tree": {
+        "ACTIVO": {
+            "ACTIVO CIRCULANTE": {
+                "DOCUMENTOS Y CUENTAS  POR COBRAR": {
+                    "COMPA\u00d1IAS AFILIADAS Y RELACIONADAS": {}, 
+                    "CUENTAS POR COBRAR ACCIONISTAS": {
+                        "CUENTAS POR COBRAR SOCIOS": {
+                            "account_type": "Receivable"
+                        }
+                    }, 
+                    "CUENTAS POR COBRAR EMPLEADOS": {
+                        "ANTICIPO DE NOMINA": {}, 
+                        "CUENTAS POR COBRAR EMPLEADOS": {
+                            "account_type": "Receivable"
+                        }, 
+                        "CUENTAS POR COBRAR SOCIOS": {
+                            "account_type": "Receivable"
+                        }, 
+                        "PRESTAMOS PERSONALES": {}, 
+                        "SEGURO DE VEHICULOS": {}, 
+                        "UTILIDADES": {}, 
+                        "VACACIONES": {}, 
+                        "VIATICOS VENDEDORES": {}
+                    }, 
+                    "CUENTAS POR COBRAR EXTERIOR": {}, 
+                    "CUENTAS POR COBRAR NACIONALES": {
+                        "COBRO ANTICIPO CLIENTES": {}, 
+                        "CUENTAS POR COBRAR CLIENTES": {
+                            "account_type": "Receivable"
+                        }, 
+                        "CUENTAS POR COBRAR DETALLISTA": {
+                            "account_type": "Receivable"
+                        }, 
+                        "CUENTAS POR COBRAR MAYORISTA": {
+                            "account_type": "Receivable"
+                        }
+                    }, 
+                    "EFECTOS POR COBRAR": {
+                        "EFECTOS POR COBRAR NACIONALES": {
+                            "account_type": "Receivable"
+                        }
+                    }, 
+                    "INTERESES POR COBRAR": {}, 
+                    "OTRAS CUENTAS POR COBRAR": {
+                        "ADELANTO A PROVEEDORES": {}, 
+                        "CHEQUES DEVUELTOS": {}, 
+                        "DEPOSITOS VARIOS": {}, 
+                        "DEUDORES DIVERSOS": {
+                            "account_type": "Receivable"
+                        }, 
+                        "ENTES GUBERNAMENTALES": {}, 
+                        "RECLAMO AL BANCO": {}, 
+                        "RECLAMO AL SEGURO": {}, 
+                        "TRANSFERENCIAS BANCARIAS": {}
+                    }, 
+                    "PROVINCION INCOBRABLES NACIONAL": {
+                        "PROVINCION INCOBRABLES EXTERIOR": {}, 
+                        "PROVISION INCOBRALES NACIONALES": {}
+                    }
+                }, 
+                "EFECTIVO Y VALORES NEGOCIABLES": {
+                    "BANCOS E INSTITUCIONES FINANCIERAS EXTERIOR": {
+                        "BANCO EXTERIOR X": {}
+                    }, 
+                    "BANCOS E INTITUCIONES FINANCIERAS": {
+                        "BANCO X MXN": {}, 
+                        "BANCO X USD": {}
+                    }, 
+                    "CAJAS": {
+                        "CAJA CHICA": {}, 
+                        "CAJA PRINCIPAL": {}, 
+                        "FONDO A DEPOSITAR": {}
+                    }, 
+                    "INVERSIONES A CORTO PLAZO": {
+                        "INVERSIONES EN BONOS M.E.": {}, 
+                        "INVERSIONES EN BONOS M.N.": {}, 
+                        "INVERSIONES TEMPORALES": {}, 
+                        "PAPELES COMERCIALES": {}
+                    }
+                }, 
+                "GASTOS OPERACIONALES": {
+                    "GASTOS PREPAGADOS OPERATIVOS": {
+                        "ALQUILERES": {}, 
+                        "PUBLICIDAD": {}, 
+                        "SEGURO PREPAGADOS": {}
+                    }
+                }, 
+                "IMPUESTOS PAGADOS POR ANTICIPADOS": {
+                    "IMPUESTOS": {
+                        "IETU PAGADO": {}, 
+                        "IMPUESTO MUNICIPAL PAGADO EN EXCESO": {}, 
+                        "ISR  DECLARACION ESTIMADAS": {}, 
+                        "ISR  RETENIDO": {}, 
+                        "ISR PAGADO": {}, 
+                        "IVA . CREDITO FISCAL IMPORTACION": {}, 
+                        "IVA ACREDITABLE o PAGADO A PROVEEDORES": {}, 
+                        "IVA EFECTIVAMENTE PAGADO": {}, 
+                        "PATENTE  MUNICIPAL ESTIMADA": {}
+                    }
+                }, 
+                "INVENTARIOS": {
+                    "INVENTARIO EN TRANSITO": {
+                        "MERCANCIA EN TRANSITO": {}, 
+                        "MERCANCIA EN TRANSITOS": {}
+                    }, 
+                    "INVENTARIOS DE MERCANCIA": {
+                        "INVENTARIO FINAL": {}, 
+                        "INVENTARIO MERCANCIA ACTUALIZACION DEL VALOR": {}, 
+                        "INVENTARIOS DE MERCANCIA EXTERIOR": {}, 
+                        "INVENTARIOS DE MERCANCIA NACIONAL": {}
+                    }
+                }
+            }, 
+            "ACTIVO LARGO PLAZO": {
+                "ACTIVO FIJO NETO": {
+                    "ACTIVO FIJO": {
+                        "INMUEBLES COSTO ORIGINAL": {}, 
+                        "LICENCIA Y SOFTWARE COSTO ORIGINAL": {}, 
+                        "MAQUINARIAS Y EQUIPOS COSTO ORIGINAL": {}, 
+                        "MUEBLES Y ENSERES COSTO ORIGINAL": {}, 
+                        "TERRENO COSTO ORIGINAL": {}, 
+                        "VEHICULOS COSTO ORIGINAL": {}
+                    }, 
+                    "DEPRECIACION Y AMORTIZACION ACUMULADAS": {
+                        "INMUEBLES COSTO ORIGINAL": {}, 
+                        "LICENCIA Y SOFTWARE COSTO ORIGINAL": {}, 
+                        "MAQUINARIAS Y EQUIPOS COSTO ORIGINAL": {}, 
+                        "MEJORAS A PROPIEDAD COSTO ORIGINAL": {}, 
+                        "MUEBLES Y ENSERES COSTO ORIGINAL": {}, 
+                        "TERRENOS COSTO ORIGINAL": {}, 
+                        "VEHICULOS COSTO ORIGINAL": {}
+                    }
+                }, 
+                "CARGOS DIFERIDOS": {
+                    "CARGOS DIFERIDOS": {
+                        "GASTOS DE CONSTITUCION": {}, 
+                        "MARCA DE FABRICA": {}, 
+                        "OTRAS CUENTAS POR COBRAR": {
+                            "account_type": "Receivable"
+                        }
+                    }
+                }, 
+                "IMPUESTOS DIFERIDOS": {
+                    "IMPUESTOS DIFERIDOS ISR ": {
+                        "IMPUESTOS DIFERIDOS ISR ": {}
+                    }
+                }, 
+                "INVERSIONES LARGO PLAZO": {
+                    "TITULOS DE VALORES": {
+                        "BONOS TITULOS": {}, 
+                        "INVERSIONES EN BONOS M.N.": {}, 
+                        "INVERSIONES PERMANENTES": {}
+                    }
+                }, 
+                "OTROS ACTIVOS": {
+                    "OTROS ACTIVOS": {
+                        "DEPOSITOS GARANTIA ARRENDAMIENTO LOCAL": {}, 
+                        "DEPOSITOS GARANTIA BANCOS": {}, 
+                        "DEPOSITOS GARANTIA PROVEEDORES": {}
+                    }
+                }
+            }, 
+            "root_type": ""
+        }, 
+        "CAPITAL": {
+            "CAPITAL SOCIAL": {
+                "ACCIONES EN TESORERIA": {
+                    "ACCIONES EN TESORERIA": {
+                        "ACCIONES EN TESORERIA": {}, 
+                        "ACTUALIZACION DE VALOR": {}
+                    }
+                }, 
+                "CAPITAL SOCIAL PAGADO": {
+                    "CAPITAL SOCIAL PAGADO": {
+                        "ACTUALIZACION DEL VALOR": {}, 
+                        "CAPITAL SOCIAL": {}
+                    }
+                }
+            }, 
+            "GANANCIAS Y PERDIDAS": {
+                "GANACIAS Y PERDIDAS": {
+                    "GANACIAS Y PERDIDAS": {}
+                }
+            }, 
+            "RESERVA DE CAPITAL": {
+                "OTRAS RESERVAS": {
+                    "OTRAS RESERVAS": {
+                        "ACTUALIZACION DEL VALOR": {}, 
+                        "VALOR ORIGINAL": {}
+                    }
+                }, 
+                "RESERVA LEGAL": {
+                    "RESERVA LEGAL": {
+                        "RESERVA P/FUTURO AUMENTO DE CAPITAL": {}, 
+                        "VALOR ORIGINAL RESERVA LEGAL": {}
+                    }
+                }
+            }, 
+            "SUPERAVIT": {
+                "RESULT.POR TENDENCIA DE ACTIVO NO MONETARIOS": {
+                    "RESULT.POR TENDENCIA DE ACTIVO NO MONETARIOS": {}
+                }, 
+                "SUPERAVIT GANADO": {
+                    "RESULTADO POR EXPOS. A LA INFLACION": {
+                        "ACTUALIZACION DEL PATRIMONIO": {}, 
+                        "EXCLUSIONES FISCALES": {}, 
+                        "REAJUSTE POR INFLACION": {}
+                    }, 
+                    "SUPERAVIT OPERATIVO": {
+                        "UTILIDADES DEL EJERCICIO": {}, 
+                        "UTILIDADES NO DISTRIBUIDAS": {}
+                    }
+                }
+            }, 
+            "root_type": ""
+        }, 
+        "COSTO": {
+            "COSTO DE VENTAS": {
+                "COSTO DE VENTAS": {
+                    "COSTO DE VENTAS": {
+                        "COSTO DE VENTAS": {}
+                    }
+                }
+            }, 
+            "root_type": ""
+        }, 
+        "CUENTAS DE ORDEN": {
+            "CUENTAS DE ORDEN": {
+                "CUENTAS DE ORDEN DEUDORAS": {
+                    "CUENTAS DE ORDEN DEUDORAS": {
+                        "CARTAS DE CREDITOS": {}, 
+                        "MERCANCIAS COMPRADAS EN TRANSITO": {}, 
+                        "MERCANCIAS EN CONSIGNACION": {}
+                    }
+                }
+            }, 
+            "CUENTAS DE ORDEN ACREEDORAS": {
+                "CUENTAS DE ORDEN ACREEDORAS": {
+                    "CUENTAS DE ORDEN ACREEDORAS": {
+                        "MERCANCIA EN CONSIGNACION P. COMPRA": {}, 
+                        "MERCANCIA VENDIDAS EN TRANSITO": {}
+                    }
+                }
+            }, 
+            "root_type": ""
+        }, 
+        "GASTOS": {
+            "GASTOS OPERATIVOS": {
+                "DEPRECIACION Y AMORTIZACION": {
+                    "AMORTIZACION": {
+                        "SEGUROS": {}
+                    }, 
+                    "DEPRECIACION": {
+                        "INMUEBLES": {}, 
+                        "LICENCIA Y SOFTWARE": {}, 
+                        "MAQUINARIAS Y EQUIPOS": {}, 
+                        "MEJORAS A PROPIEDAD": {}, 
+                        "MUEBLES Y ENSERES": {}, 
+                        "VEHICULOS": {}
+                    }
+                }, 
+                "GASTOS COMERCIALIZACION": {
+                    "GASTOS DE DISTRIBUCION": {
+                        "ACTIVIDADES REGIONALES": {}, 
+                        "CUENTAS INCOBRABLES NACIONALES": {}, 
+                        "DISTRIBUCION Y REPARTO LOCALES": {}, 
+                        "EVENTOS ESPECIALES": {}, 
+                        "MATERIALES PROMOCIONALES": {}, 
+                        "MEDIOS": {}, 
+                        "PATENTE INDUSTRIA Y COMERCIO": {}, 
+                        "PRODUCCION MATERIAL P.O.P.": {}, 
+                        "PROMOCIONES": {}, 
+                        "PUBLICIDAD": {}, 
+                        "TRANSPORTE Y FLETES": {}
+                    }
+                }, 
+                "GASTOS DE PERSONAL": {
+                    "GASTOS PERSONAL": {
+                        "BENEFICIOS ADIESTRAMIENTOS-CURSOS": {}, 
+                        "BENEFICIOS AYUDAS ESCOLARES": {}, 
+                        "BENEFICIOS BECAS": {}, 
+                        "BENEFICIOS COMEDOR": {}, 
+                        "BENEFICIOS SERVICIOS MEDICOS": {}, 
+                        "BENEFICIOS UNIFORMES": {}, 
+                        "BONIFICACION UNICA ESPECIAL": {}, 
+                        "BONO VACACIONAL": {}, 
+                        "COMISION AL PERSONAL": {}, 
+                        "CONTRIBUCIONES": {}, 
+                        "GASTOS PERSONAL CONTRATADO": {}, 
+                        "GASTOS PERSONAL TRANSFERIDOSR": {}, 
+                        "HONORARIOS POR PARTIPACION JUNTA DIRECTIVA": {}, 
+                        "HORAS EXTRAORDINARIAS": {}, 
+                        "HORAS EXTRAS": {}, 
+                        "INTERESES S/PRESTACIONES SOCIALES": {}, 
+                        "PRESTACIONES SOCIALES": {}, 
+                        "PRIMA POR RENDIMIENTO": {}, 
+                        "PROGRAMA DE ALIMENTACION EMPLEADOS": {}, 
+                        "SUELDOS DIRECTIVOS": {}, 
+                        "SUELDOS EMPLEADOS": {}, 
+                        "TRANSPORTE Y ALIMENTACION": {}, 
+                        "UTILIDADES": {}, 
+                        "VACACIONES": {}, 
+                        "VIATICOS Y GASTOS DE REPRESENTACION": {}
+                    }
+                }, 
+                "GASTOS GENERALES": {
+                    "GASTOS GENERALES": {
+                        "AGUA POTABLE Y REFRIGERIO": {}, 
+                        "AJUSTE DE INVENTARIOS DONADOS": {}, 
+                        "AJUSTE DE INVENTARIOS OBSOLETOS": {}, 
+                        "ARRENDAMIENTO": {}, 
+                        "ARTICULOS DE OFICINA": {}, 
+                        "ASEO URBANO": {}, 
+                        "ASEO Y LIMPIEZA": {}, 
+                        "ASIMILABLES A SALARIOS": {}, 
+                        "AVERIAS-PRODUCTOS": {}, 
+                        "BONIFICACION UNICA ESPECIAL": {}, 
+                        "COMBUSTIBLES": {}, 
+                        "COMIDAS, VIAJES Y TRASLADOS": {}, 
+                        "CONDOMINIOS": {}, 
+                        "CONVENSION  DE COMERCIALIZACION": {}, 
+                        "DERECHO DE FRENTE": {}, 
+                        "ENERGIA ELECTRICA": {}, 
+                        "EQUIPOS Y EVENTOS DEPORTIVOS": {}, 
+                        "ESTACIONAMINETO": {}, 
+                        "FLETES Y TRANSPORTES": {}, 
+                        "GASTOS DE ISR ": {}, 
+                        "GASTOS DE REPRESENTACION": {}, 
+                        "GASTOS DE SISTEMAS": {}, 
+                        "HONORARIOS PROFESIONALES": {}, 
+                        "HOSPEDAJE": {}, 
+                        "MANTENIMIENTO DE VEHICULOS": {}, 
+                        "MANTENIMIENTOS": {}, 
+                        "OTROS GASTOS": {}, 
+                        "PALERIA Y FOTOCOPIADO": {}, 
+                        "PARTIDAS NO DEDUCIBLES": {}, 
+                        "PASAJE EXTERIOR NO DEDUCIBLE": {}, 
+                        "PASAJES LOCALES Y EXT.DEDUCIBLES": {}, 
+                        "REMANENTES DISTRIBUIBLES": {}, 
+                        "REPARACIONES": {}, 
+                        "REPAROS": {}, 
+                        "SEGUROS": {}, 
+                        "SERVICIOS CONTRATADOS A TERCEROS": {}, 
+                        "SERVICIOS DE PUBLICIDAD": {}, 
+                        "SERVICIOS PUBLICOS": {}, 
+                        "SUMINISTROS DE EQUIPOS DE OFICINA": {}, 
+                        "TELEFONOS Y TELECOMUNICACIONES": {}, 
+                        "TRAMITES DE SOLVENCIAS": {}, 
+                        "TRAMITES LEGALES": {}, 
+                        "UTILES DE LIMPIEZA": {}, 
+                        "VIATICOS DEDUCIBLES": {}, 
+                        "VIATICOS NO DEDUCIBLES": {}
+                    }
+                }
+            }, 
+            "root_type": ""
+        }, 
+        "INGRESOS": {
+            "INGRESOS OPERACIONALES": {
+                "INGRESOS OPERACIONALES": {
+                    "DESCUENTOS Y DEVOLUCION EN VENTAS": {
+                        "DESCUENTOS EN VENTAS": {}, 
+                        "DEVOLUCIONES EN VENTAS": {}
+                    }, 
+                    "INGRESOS POR SERVICIOS": {
+                        "INGRESOS POR SERVICIOS": {}
+                    }, 
+                    "VENTAS": {
+                        "VENTAS EXPORTACION": {}, 
+                        "VENTAS INMUEBLES": {}, 
+                        "VENTAS NACIONALES": {}, 
+                        "VENTAS NACIONALES AL DETAL": {}
+                    }
+                }
+            }, 
+            "root_type": ""
+        }, 
+        "OTROS INGRESOS (EGRESOS)": {
+            "EGRESOS": {
+                "GASTOS FINANCIEROS": {
+                    "EGRESOS NO GRAVABLES": {
+                        "IMPUESTOS A LAS TRANSACIONES FINANCIERAS": {}
+                    }, 
+                    "GASTOS FINANCIEROS": {
+                        "COMISIONES TICKET DE ALIMENTACION": {}, 
+                        "COMISIONES Y GASTOS BANCARIOS": {}, 
+                        "INTERESES BANCOS NACIONALES": {}, 
+                        "INTERESES POR FINANCIAMIENTOS": {}, 
+                        "OTROS EGRESOS": {}
+                    }, 
+                    "OTROS EGRESOS": {
+                        "AJUSTE DE A\u00d1OS ANTERIORES": {}, 
+                        "FLUCTUACION CAMBIARIA NO REALIZADAS": {}, 
+                        "INTERESES S/PRESTACIONES SOCIALES": {}, 
+                        "PERDIDA POR ROBO DE INVENTARIO": {}, 
+                        "PERDIDAS EN DIFERENCIAL CAMBIARIO": {}, 
+                        "PERDIDAS EN INVERSIONES DE BONOS P.": {}, 
+                        "PERDIDAS EN VENTAS ACTIVOS FIJOS": {}, 
+                        "PERDIDAS EN VENTAS DE INVERSIONES": {}
+                    }
+                }
+            }, 
+            "OTROS INGRESOS": {
+                "OTROS INGRESOS": {
+                    "INGRESOS FINANCIEROS": {
+                        "INTERESES DE BANCOS EXTRANJEROS": {}, 
+                        "INTERESES DE BANCOS NACIONALES": {}, 
+                        "OTROS INGRESOS FINANCIEROS": {}
+                    }, 
+                    "OTROS INGRESOS": {
+                        "GANANCIAS EN DIFERENCIAL CAMBIARIO": {}, 
+                        "GANANCIAS EN VENTAS DE ACTIVOS FIJOS": {}, 
+                        "GANANCIAS EN VENTAS DE INVERSIONES": {}, 
+                        "INTERESES VARIOS": {}, 
+                        "OTROS INGRESOS": {}
+                    }
+                }
+            }, 
+            "root_type": ""
+        }, 
+        "PASIVO": {
+            "OTROS PASIVOS A CORTO PLAZO": {
+                "OTROS PASIVOS A CORTO PLAZO": {
+                    "IMPUESTOS POR PAGAR": {
+                        "1% DE RET CEDULAR ARRENDAMIETOS (GUANAJUATO)": {}, 
+                        "10% ISR RETENIDO ARRENDAMIENTO": {}, 
+                        "10% ISR RETENIDO HONORARIOS": {}, 
+                        "10.67%  IVA RETENIDO ARRENDAMIENTO": {}, 
+                        "10.67%  IVA RETENIDO HONORARIOS": {}, 
+                        "4% IVA RETENIDO FLETES": {}, 
+                        "ISR RETENIDO ASIMILABLES": {}, 
+                        "ISR RETENIDO SALARIOS": {}, 
+                        "PASIVOS A  CORTO PLAZO": {}
+                    }, 
+                    "IVA TRASLADADO": {
+                        "IVA POR TRASLADAR o COBRADO": {}
+                    }
+                }
+            }, 
+            "PASIVO A CORTO PLAZO": {
+                "ACUMULACIONES LABORALES": {
+                    "APORTES EMPLEADOS": {
+                        "APORTES EMPLEADOS": {}, 
+                        "FONDO DE AHORRO": {}, 
+                        "FONDO FIDEICOMISO": {}
+                    }
+                }, 
+                "DIVIDENDO POR PAGAR": {
+                    "DIVIDENDO POR PAGAR": {
+                        "DIVDENDO POR COBRAR NO COBRADOS": {
+                            "account_type": "Receivable"
+                        }, 
+                        "DIVIDENDO POR PAGAR VIGENTES": {
+                            "account_type": "Payable"
+                        }
+                    }
+                }, 
+                "DOCUMENTOS Y CUENTAS POR PAGAR": {
+                    "COMPA\u00d1IAS AFILIADAS Y RELACIONADAS": {}, 
+                    "CUENTAS POR PAGAR ACCIONISTAS": {
+                        "CUENTAS POR PAGAR SOCIOS": {
+                            "account_type": "Payable"
+                        }
+                    }, 
+                    "PROVEEDORES EXTRANJEROS": {}, 
+                    "PROVEEDORES OCASIONALES": {
+                        "CUENTAS POR PAGAR PROVEEDORES": {
+                            "account_type": "Payable"
+                        }, 
+                        "OTRAS CUENTAS POR PAGAR": {
+                            "account_type": "Payable"
+                        }, 
+                        "TARJETA DE CREDITO X": {
+                            "account_type": "Payable"
+                        }
+                    }
+                }, 
+                "GASTOS ACUMULADOS Y RETENCIONES POR PAGAR": {
+                    "CONTRIBUCIONES PATRONAL": {
+                        "APORTE EMPRESA": {}
+                    }, 
+                    "OTRAS ACUMULACIONES": {
+                        "ADELANTO DE CLIENTES": {}, 
+                        "ALQUILERES": {}, 
+                        "BONIFICACION ACCIDENTAL UNICA": {}, 
+                        "COMISIONES": {}, 
+                        "CONDOMINIOS": {}, 
+                        "CONVESION DE COMERCIALIZACION": {}, 
+                        "IMPUESTOS MUNICIPALES POR PAGAR": {
+                            "account_type": "Payable"
+                        }, 
+                        "IMPUESTOS POR PAGAR": {
+                            "account_type": "Payable"
+                        }, 
+                        "INTERESES S/PRESTACIONES SOCIALES": {}, 
+                        "NOMINA POR PAGAR": {
+                            "account_type": "Payable"
+                        }, 
+                        "PATENTE INDUSTRIA Y COMERCIO": {}, 
+                        "POLIZA DE SEGURO POR PAGAR": {
+                            "account_type": "Payable"
+                        }, 
+                        "PRESTACIONES SOCIALES": {}, 
+                        "PRIMA POR EFECIENCIA": {}, 
+                        "PROGRAMA DE ALIMENTACION": {}, 
+                        "PUBLICIDAD Y PROPAGANDA": {}, 
+                        "TARJETA CORPORATIVA": {}, 
+                        "UTILIDADES": {}, 
+                        "VACACIONES": {}
+                    }, 
+                    "RETENCIONES E IMPUESTOS POR PAGAR": {
+                        "IVA  DEBITO FISCAL": {}, 
+                        "RETENCIONES ISR  EMPLEADOS": {}, 
+                        "RETENCIONES ISR  PROVEEDORES": {}
+                    }, 
+                    "RETENCIONES VARIAS": {
+                        "EMBARGO DE SUELDO": {}, 
+                        "PRESTAMOS SOBRE FIDEICOMISO": {}, 
+                        "SINDICATOS": {}
+                    }
+                }, 
+                "IMPUESTOS SOBRE LA RENTA POR PAGAR": {
+                    "ISR  ACUMULADOS GASTOS": {
+                        "DECLARACION ESTIMADAS": {}, 
+                        "ISR  ACUMULADOS GASTOS": {}, 
+                        "RAR AJUSTE INICIAL POR INFLACION": {}
+                    }
+                }, 
+                "PASIVOS FINACIEROS A CORTO PLAZO": {
+                    "PASIVOS FINANCIEROS A CORTO PLAZO": {
+                        "BANCO X": {}
+                    }
+                }, 
+                "RESERVAS": {
+                    "RESERVAS": {
+                        "RESERVAS FINANCIERAS": {}, 
+                        "RESERVAS FISCALES": {}, 
+                        "RESERVAS OPERATIVAS": {}
+                    }
+                }
+            }, 
+            "PASIVO A LARGO PLAZO": {
+                "ACUMULACIONES PARA INDEMNIZ. LABORALES": {
+                    "ACUMULACIONES PARA INDEMNIZ.LABORALES": {
+                        "INDEMNIZACIONES DOBLES": {}, 
+                        "INDEMNIZACIONES SENCILLAS": {}
+                    }
+                }, 
+                "OTROS PASIVOS A LARGO PLAZO": {
+                    "OTROS PASIVOS A LARGO PLAZO": {
+                        "OTROS PASIVOS A LARGO PLAZO": {}
+                    }
+                }, 
+                "PASIVOS FINANCIEROS A LARGO PLAZO": {
+                    "PASIVOS FINANCIEROS A LARGO PLAZO": {
+                        "PASIVOS FINANCIEROS A LARGO PLAZO": {}
+                    }
+                }, 
+                "PASIVOS INTERCOMPA\u00d1IAS": {
+                    "PASIVOS INTERCOMPA\u00d1IAS": {
+                        "PASIVOS INTERCOMPA\u00d1IAS": {}
+                    }
+                }
+            }, 
+            "root_type": ""
+        }
+    }
+}
\ No newline at end of file
diff --git a/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/unverified/nl_l10nnl_chart_template.json b/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/unverified/nl_l10nnl_chart_template.json
new file mode 100644
index 0000000..1c5138b
--- /dev/null
+++ b/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/unverified/nl_l10nnl_chart_template.json
@@ -0,0 +1,716 @@
+{
+    "country_code": "nl", 
+    "name": "Nederlands Grootboekschema", 
+    "tree": {
+        "FABRIKAGEREKENINGEN": {
+            "root_type": ""
+        }, 
+        "FINANCIELE REKENINGEN, KORTLOPENDE VORDERINGEN EN SCHULDEN": {
+            "KORTLOPENDE SCHULDEN": {
+                "Accountantskosten": {}, 
+                "Af te dragen Btw-verlegd": {
+                    "account_type": "Tax"
+                }, 
+                "Afdracht loonheffing": {}, 
+                "Btw af te dragen hoog": {
+                    "account_type": "Tax"
+                }, 
+                "Btw af te dragen laag": {
+                    "account_type": "Tax"
+                }, 
+                "Btw af te dragen overig": {
+                    "account_type": "Tax"
+                }, 
+                "Btw oude jaren": {
+                    "account_type": "Tax"
+                }, 
+                "Btw te vorderen hoog": {
+                    "account_type": "Tax"
+                }, 
+                "Btw te vorderen laag": {
+                    "account_type": "Tax"
+                }, 
+                "Btw te vorderen overig": {
+                    "account_type": "Tax"
+                }, 
+                "Btw-afdracht": {
+                    "account_type": "Tax"
+                }, 
+                "Crediteuren": {
+                    "account_type": "Payable"
+                }, 
+                "Dividend": {}, 
+                "Dividendbelasting": {}, 
+                "Energiekosten": {}, 
+                "Investeringsaftrek": {}, 
+                "Loonheffing": {}, 
+                "Overige te betalen posten": {}, 
+                "Pensioenpremies": {}, 
+                "Premie WIR": {}, 
+                "Rekening-courant inkoopvereniging": {}, 
+                "Rente": {}, 
+                "Sociale lasten": {}, 
+                "Tanti\u00e8mes": {}, 
+                "Te vorderen Btw-verlegd": {
+                    "account_type": "Tax"
+                }, 
+                "Telefoon/telefax": {}, 
+                "Termijnen onderh. werk": {}, 
+                "Vakantiedagen": {}, 
+                "Vakantiegeld": {}, 
+                "Vakantiezegels": {}, 
+                "Vennootschapsbelasting": {}, 
+                "Vooruit ontvangen bedr.": {}
+            }, 
+            "LIQUIDE MIDDELEN": {
+                "ABN-AMRO bank": {
+                    "account_type": "Cash"
+                }, 
+                "BIZNER bank": {
+                    "account_type": "Cash"
+                }, 
+                "Bankbetaalkaarten": {}, 
+                "Effecten": {}, 
+                "Girobetaalkaarten": {}, 
+                "Kas": {
+                    "account_type": "Cash"
+                }, 
+                "Kas  valuta": {
+                    "account_type": "Cash"
+                }, 
+                "Kleine kas": {
+                    "account_type": "Cash"
+                }, 
+                "Kruisposten": {}, 
+                "Postbank": {
+                    "account_type": "Cash"
+                }, 
+                "RABO bank": {
+                    "account_type": "Cash"
+                }
+            }, 
+            "VORDERINGEN": {
+                "Debiteuren": {
+                    "account_type": "Receivable"
+                }, 
+                "Dubieuze debiteuren": {}, 
+                "Overige vorderingen": {}, 
+                "Rekening-courant directie": {}, 
+                "Te ontvangen ziekengeld": {}, 
+                "Voorschotten personeel": {}, 
+                "Vooruitbetaalde kosten": {}, 
+                "Voorziening dubieuze debiteuren": {}
+            }, 
+            "root_type": ""
+        }, 
+        "INDIRECTE KOSTEN": {
+            "root_type": ""
+        }, 
+        "KOSTENREKENINGEN": {
+            "AFSCHRIJVINGEN": {
+                "Aanhangwagens": {}, 
+                "Aankoopkosten": {}, 
+                "Aanloopkosten": {}, 
+                "Auteursrechten": {}, 
+                "Bedrijfsgebouwen": {}, 
+                "Bedrijfsinventaris": {}, 
+                "Drankvergunningen": {}, 
+                "Fabrieksinventaris": {}, 
+                "Gebouwen": {}, 
+                "Gereedschappen": {}, 
+                "Goodwill": {}, 
+                "Grondverbetering": {}, 
+                "Heftrucks": {}, 
+                "Kantine-inventaris": {}, 
+                "Kantoorinventaris": {}, 
+                "Kantoormachines": {}, 
+                "Licenties": {}, 
+                "Machines": {}, 
+                "Magazijninventaris": {}, 
+                "Octrooien": {}, 
+                "Ontwikkelingskosten": {}, 
+                "Pachtersinvestering": {}, 
+                "Parkeerplaats": {}, 
+                "Personenauto's": {}, 
+                "Rijwielen en bromfietsen": {}, 
+                "Tonnagevergunningen": {}, 
+                "Verbouwingen": {}, 
+                "Vergunningen": {}, 
+                "Voorraadverschillen": {}, 
+                "Vrachtauto's": {}, 
+                "Winkels": {}, 
+                "Woon-winkelhuis": {}
+            }, 
+            "ALGEMENE KOSTEN": {
+                "Accountantskosten": {}, 
+                "Advieskosten": {}, 
+                "Assuranties": {}, 
+                "Bankkosten": {}, 
+                "Juridische kosten": {}, 
+                "Overige algemene kosten": {}, 
+                "Toev. Ass. eigen risico": {}
+            }, 
+            "BEDRIJFSKOSTEN": {
+                "Assuranties": {}, 
+                "Energie (krachtstroom)": {}, 
+                "Gereedschappen": {}, 
+                "Hulpmaterialen": {}, 
+                "Huur inventaris": {}, 
+                "Huur machines": {}, 
+                "Leasing invent.operational": {}, 
+                "Leasing mach. operational": {}, 
+                "Onderhoud inventaris": {}, 
+                "Onderhoud machines": {}, 
+                "Ophalen/vervoer afval": {}, 
+                "Overige bedrijfskosten": {}
+            }, 
+            "FINANCIERINGSKOSTEN": {
+                "Overige rentebaten": {}, 
+                "Overige rentelasten": {}, 
+                "Rente bankkrediet": {}, 
+                "Rente huurkoopcontracten": {}, 
+                "Rente hypotheek": {}, 
+                "Rente leasecontracten": {}, 
+                "Rente lening o/g": {}, 
+                "Rente lening u/g": {}
+            }, 
+            "HUISVESTINGSKOSTEN": {
+                "Assurantie onroerend goed": {}, 
+                "Belastingen onr. Goed": {}, 
+                "Energiekosten": {}, 
+                "Groot onderhoud onr. Goed": {}, 
+                "Huur": {}, 
+                "Huurwaarde woongedeelte": {}, 
+                "Onderhoud onroerend goed": {}, 
+                "Ontvangen huren": {}, 
+                "Overige huisvestingskosten": {}, 
+                "Pacht": {}, 
+                "Schoonmaakkosten": {}, 
+                "Toevoeging egalisatieres. Groot onderhoud": {}
+            }, 
+            "KANTOORKOSTEN": {
+                "Administratiekosten": {}, 
+                "Contributies/abonnementen": {}, 
+                "Huur kantoorapparatuur": {}, 
+                "Internetaansluiting": {}, 
+                "Kantoorbenodigdh./drukw.": {}, 
+                "Onderhoud kantoorinvent.": {}, 
+                "Overige kantoorkosten": {}, 
+                "Porti": {}, 
+                "Telefoon/telefax": {}
+            }, 
+            "OVERIGE BATEN EN LASTEN": {
+                "Betaalde schadevergoed.": {}, 
+                "Boekverlies vaste activa": {}, 
+                "Boekwinst van vaste activa": {}, 
+                "K.O. regeling OB": {}, 
+                "Kasverschillen": {}, 
+                "Kosten loonbelasting": {}, 
+                "Kosten omzetbelasting": {}, 
+                "Nadelige koersverschillen": {}, 
+                "Naheffing bedrijfsver.": {}, 
+                "Ontvangen schadevergoed.": {}, 
+                "Overige baten": {}, 
+                "Overige lasten": {}, 
+                "Voordelige koersverschil.": {}
+            }, 
+            "PERSONEELSKOSTEN": {
+                "Autokostenvergoeding": {}, 
+                "Bedrijfskleding": {}, 
+                "Belastingvrije uitkeringen": {}, 
+                "Bijzondere beloningen": {}, 
+                "Congressen, seminars en symposia": {}, 
+                "Gereedschapsgeld": {}, 
+                "Geschenken personeel": {}, 
+                "Gratificaties": {}, 
+                "Inhouding pensioenpremies": {}, 
+                "Inhouding sociale lasten": {}, 
+                "Kantinekosten": {}, 
+                "Lonen en salarissen": {}, 
+                "Loonwerk": {}, 
+                "Managementvergoedingen": {}, 
+                "Opleidingskosten": {}, 
+                "Oprenting stamrechtverpl.": {}, 
+                "Overhevelingstoeslag": {}, 
+                "Overige kostenverg.": {}, 
+                "Overige personeelskosten": {}, 
+                "Overige uitkeringen": {}, 
+                "Pensioenpremies": {}, 
+                "Provisie": {}, 
+                "Reiskosten": {}, 
+                "Rijwielvergoeding": {}, 
+                "Sociale lasten": {}, 
+                "Tanti\u00e8mes": {}, 
+                "Thuiswerkers": {}, 
+                "Toev. Backservice pens.verpl.": {}, 
+                "Toevoeging pensioenverpl.": {}, 
+                "Uitkering ziekengeld": {}, 
+                "Uitzendkrachten": {}, 
+                "Vakantiebonnen": {}, 
+                "Vakantiegeld": {}, 
+                "Vergoeding studiekosten": {}, 
+                "Wervingskosten personeel": {}
+            }, 
+            "VERKOOPKOSTEN": {
+                "Advertenties": {}, 
+                "Afschrijving dubieuze deb.": {}, 
+                "Beurskosten": {}, 
+                "Etalagekosten": {}, 
+                "Exportkosten": {}, 
+                "Kascorrecties": {}, 
+                "Overige verkoopkosten": {}, 
+                "Provisie": {}, 
+                "Reclame": {}, 
+                "Reis en verblijfkosten": {}, 
+                "Relatiegeschenken": {}, 
+                "Representatiekosten": {}, 
+                "Uitgaande vrachten": {}, 
+                "Veilingkosten": {}, 
+                "Verpakkingsmateriaal": {}, 
+                "Websitekosten": {}
+            }, 
+            "VERVOERSKOSTEN": {
+                "Assuranties auto's": {}, 
+                "Brandstoffen": {}, 
+                "Leasing auto's": {}, 
+                "Onderhoud personenauto's": {}, 
+                "Onderhoud vrachtauto's": {}, 
+                "Overige vervoerskosten": {}, 
+                "Priv\u00e9-gebruik auto's": {}, 
+                "Wegenbelasting": {}
+            }, 
+            "root_type": ""
+        }, 
+        "OVERIGE RESULTATEN": {
+            "Memoriaal": {
+                "account_type": "Cash"
+            }, 
+            "Opbrengsten deelnemingen": {}, 
+            "Reorganisatiekosten": {}, 
+            "Verlies verkoop deelnem.": {}, 
+            "Voorz. Verlies deelnem.": {}, 
+            "Vpb bijzonder resultaat": {}, 
+            "Vpb normaal resultaat": {}, 
+            "Winst": {}, 
+            "Winst bij verkoop deelnem.": {}, 
+            "root_type": ""
+        }, 
+        "TUSSENREKENINGEN": {
+            "Betaalwijze cadeaubonnen": {
+                "account_type": "Cash"
+            }, 
+            "Betaalwijze chipknip": {
+                "account_type": "Cash"
+            }, 
+            "Betaalwijze contant": {
+                "account_type": "Cash"
+            }, 
+            "Betaalwijze pin": {
+                "account_type": "Cash"
+            }, 
+            "Inkopen Nederland hoog": {
+                "account_type": "Cash"
+            }, 
+            "Inkopen Nederland laag": {
+                "account_type": "Cash"
+            }, 
+            "Inkopen Nederland onbelast": {
+                "account_type": "Cash"
+            }, 
+            "Inkopen Nederland overig": {
+                "account_type": "Cash"
+            }, 
+            "Inkopen Nederland verlegd": {
+                "account_type": "Cash"
+            }, 
+            "Inkopen binnen EU hoog": {
+                "account_type": "Cash"
+            }, 
+            "Inkopen binnen EU laag": {
+                "account_type": "Cash"
+            }, 
+            "Inkopen binnen EU overig": {
+                "account_type": "Cash"
+            }, 
+            "Inkopen buiten EU hoog": {
+                "account_type": "Cash"
+            }, 
+            "Inkopen buiten EU laag": {
+                "account_type": "Cash"
+            }, 
+            "Inkopen buiten EU overig": {
+                "account_type": "Cash"
+            }, 
+            "Kassa 1": {
+                "account_type": "Cash"
+            }, 
+            "Kassa 2": {
+                "account_type": "Cash"
+            }, 
+            "Netto lonen": {
+                "account_type": "Cash"
+            }, 
+            "Tegenrekening Inkopen": {
+                "account_type": "Cash"
+            }, 
+            "Tussenrek. autom. betalingen": {
+                "account_type": "Cash"
+            }, 
+            "Tussenrek. autom. loonbetalingen": {
+                "account_type": "Cash"
+            }, 
+            "Tussenrek. cadeaubonbetalingen": {
+                "account_type": "Cash"
+            }, 
+            "Tussenrekening balans": {
+                "account_type": "Cash"
+            }, 
+            "Tussenrekening chipknip": {
+                "account_type": "Cash"
+            }, 
+            "Tussenrekening correcties": {
+                "account_type": "Cash"
+            }, 
+            "Tussenrekening pin": {
+                "account_type": "Cash"
+            }, 
+            "Vraagposten": {
+                "account_type": "Cash"
+            }, 
+            "root_type": ""
+        }, 
+        "VASTE ACTIVA, EIGEN VERMOGEN, LANGLOPEND VREEMD VERMOGEN EN VOORZIENINGEN": {
+            "EIGEN VERMOGEN": {
+                "Aandelenkapitaal": {
+                    "account_type": "Equity"
+                }, 
+                "Assuranties": {
+                    "account_type": "Equity"
+                }, 
+                "Buitengewone lasten": {
+                    "account_type": "Equity"
+                }, 
+                "Giften": {
+                    "account_type": "Equity"
+                }, 
+                "Huishoudgeld": {
+                    "account_type": "Equity"
+                }, 
+                "Inkomstenbelasting": {
+                    "account_type": "Equity"
+                }, 
+                "Kapitaal": {
+                    "account_type": "Equity"
+                }, 
+                "Overige persoonlijke verplichtingen": {
+                    "account_type": "Equity"
+                }, 
+                "Overige priv\u00e9-uitgaven": {
+                    "account_type": "Equity"
+                }, 
+                "Overige reserves": {
+                    "account_type": "Equity"
+                }, 
+                "Premie lijfrenteverzekeringen": {
+                    "account_type": "Equity"
+                }, 
+                "Premie volksverzekeringen": {
+                    "account_type": "Equity"
+                }, 
+                "Priv\u00e9-gebruik": {
+                    "account_type": "Equity"
+                }, 
+                "Priv\u00e9-opnamen/stortingen": {
+                    "account_type": "Equity"
+                }, 
+                "Vermogensbelasting": {
+                    "account_type": "Equity"
+                }, 
+                "WAO en ziekengeldverzekeringen": {
+                    "account_type": "Equity"
+                }, 
+                "Wettelijke reserves": {
+                    "account_type": "Equity"
+                }
+            }, 
+            "FINANCIELE VASTE ACTIVA EN LANGLOPENDE VORDERINGEN": {
+                "FINANCIELE VASTE ACTIVA": {
+                    "Aandeel inkoopcombinatie": {}, 
+                    "Meerderheidsdeelnemingen": {}, 
+                    "Minderheidsdeelnemingen": {}
+                }, 
+                "LANGLOPENDE VORDERINGEN": {
+                    "Financieringskosten": {}, 
+                    "Financieringskosten huurkoop": {}, 
+                    "Hypotheken u/g 1": {}, 
+                    "Hypotheken u/g 2": {}, 
+                    "Hypotheken u/g 3": {}, 
+                    "Leningen u/g 1": {}, 
+                    "Leningen u/g 2": {}, 
+                    "Leningen u/g 3": {}, 
+                    "Leningen u/g 4": {}, 
+                    "Leningen u/g 5": {}, 
+                    "Vorderingen op deelnemingen": {}, 
+                    "Waarborgsommen": {}
+                }
+            }, 
+            "IMMATERIELE ACTIVA": {
+                "Aanschafwaarde Aanloopkosten": {}, 
+                "Aanschafwaarde Auteursrechten": {}, 
+                "Aanschafwaarde Drankvergunningen": {}, 
+                "Aanschafwaarde Goodwill": {}, 
+                "Aanschafwaarde Octrooien": {}, 
+                "Aanschafwaarde Ontwikkelingskosten": {}, 
+                "Aanschafwaarde Tonnagevergunningen": {}, 
+                "Aanschafwaarde Vergunningen": {}, 
+                "Afschrijving Aanloopkosten": {}, 
+                "Afschrijving Auteursrechten": {}, 
+                "Afschrijving Drankvergunningen": {}, 
+                "Afschrijving Goodwill": {}, 
+                "Afschrijving Licenties": {}, 
+                "Afschrijving Octrooien": {}, 
+                "Afschrijving Ontwikkelingskosten": {}, 
+                "Afschrijving Tonnagevergunningen": {}, 
+                "Afschrijving Vergunningen": {}
+            }, 
+            "LANGLOPENDE SCHULDEN EN AFLOSSINGEN": {
+                "AFLOSSINGEN": {
+                    "Huurkoopverplichtingen": {}, 
+                    "Hypotheek o/g 1": {}, 
+                    "Hypotheek o/g 2": {}, 
+                    "Hypotheek o/g 3": {}, 
+                    "Hypotheek o/g 4": {}, 
+                    "Hypotheek o/g 5": {}, 
+                    "Lease-verplichtingen": {}
+                }, 
+                "LANGLOPENDE SCHULDEN": {
+                    "Huurkoopverplichtingen": {}, 
+                    "Hypotheken o/g 1": {}, 
+                    "Hypotheken o/g 2": {}, 
+                    "Hypotheken o/g 3": {}, 
+                    "Hypotheken o/g 4": {}, 
+                    "Hypotheken o/g 5": {}, 
+                    "Lease-verplichtingen": {}, 
+                    "Leningen o/g 1": {}, 
+                    "Leningen o/g 2": {}, 
+                    "Leningen o/g 3": {}, 
+                    "Leningen o/g 4": {}, 
+                    "Leningen o/g 5": {}, 
+                    "Rekening-courant directie": {}
+                }
+            }, 
+            "MACHINES EN INVENTARIS": {
+                "INVENTARIS": {
+                    "Aanschafwaarde Bedrijfsinventaris": {}, 
+                    "Aanschafwaarde Fabrieksinventaris": {}, 
+                    "Aanschafwaarde Gereedschappen": {}, 
+                    "Aanschafwaarde Kantine-inventaris": {}, 
+                    "Aanschafwaarde Kantoorinventaris": {}, 
+                    "Aanschafwaarde Kantoormachines": {}, 
+                    "Aanschafwaarde Magazijninventaris": {}, 
+                    "Afschrijving Bedrijfsinventaris": {}, 
+                    "Afschrijving Fabrieksinventaris": {}, 
+                    "Afschrijving Gereedschappen": {}, 
+                    "Afschrijving Kantine-inventaris": {}, 
+                    "Afschrijving Kantoorinventaris": {}, 
+                    "Afschrijving Kantoormachines": {}, 
+                    "Afschrijving Magazijninventaris": {}
+                }, 
+                "MACHINES": {
+                    "Aanschafwaarde Machines 1": {}, 
+                    "Aanschafwaarde Machines 2": {}, 
+                    "Aanschafwaarde Machines 3": {}, 
+                    "Aanschafwaarde Machines 4": {}, 
+                    "Aanschafwaarde Machines 5": {}, 
+                    "Afschrijving Machines 1": {}, 
+                    "Afschrijving Machines 2": {}, 
+                    "Afschrijving Machines 3": {}, 
+                    "Afschrijving Machines 4": {}, 
+                    "Afschrijving Machines 5": {}
+                }
+            }, 
+            "ONROERENDE GOEDEREN": {
+                "Aanschafwaarde Aanloopkosten": {}, 
+                "Aanschafwaarde Bedrijfsgebouwen": {}, 
+                "Aanschafwaarde Gebouwen": {}, 
+                "Aanschafwaarde Grondverbetering": {}, 
+                "Aanschafwaarde Landerijen": {}, 
+                "Aanschafwaarde Ondergrond gebouwen": {}, 
+                "Aanschafwaarde Pachtersinvesteringen": {}, 
+                "Aanschafwaarde Parkeerplaats": {}, 
+                "Aanschafwaarde Verbouwingen": {}, 
+                "Aanschafwaarde Winkels": {}, 
+                "Aanschafwaarde Woon-winkelhuis": {}, 
+                "Afschrijving Aanloopkosten": {}, 
+                "Afschrijving Bedrijfsgebouwen": {}, 
+                "Afschrijving Gebouwen": {}, 
+                "Afschrijving Grondverbetering": {}, 
+                "Afschrijving Pachtersinvesteringen": {}, 
+                "Afschrijving Parkeerplaats": {}, 
+                "Afschrijving Verbouwingen": {}, 
+                "Afschrijving Winkels": {}, 
+                "Afschrijving Woon-winkelhuis": {}
+            }, 
+            "VERVOERMIDDELEN": {
+                "Aanschafwaarde Aanhangwagens": {}, 
+                "Aanschafwaarde Heftrucks": {}, 
+                "Aanschafwaarde Personenauto's": {}, 
+                "Aanschafwaarde Rijwielen en bromfietsen": {}, 
+                "Aanschafwaarde Vrachtauto's": {}, 
+                "Afschrijving Aanhangwagens": {}, 
+                "Afschrijving Heftrucks": {}, 
+                "Afschrijving Personenauto's": {}, 
+                "Afschrijving Rijwielen en bromfietsen": {}, 
+                "Afschrijving Vrachtauto's": {}
+            }, 
+            "VOORZIENINGEN": {
+                "Assurantie eigen risico": {
+                    "account_type": "Equity"
+                }, 
+                "Backservice pensioenverpl.": {
+                    "account_type": "Equity"
+                }, 
+                "Egalisatierekening WIR": {
+                    "account_type": "Equity"
+                }, 
+                "Egalisatieres. grootonderh.": {
+                    "account_type": "Equity"
+                }, 
+                "Garantieverplichtingen": {
+                    "account_type": "Equity"
+                }, 
+                "Latente belastingverpl.": {
+                    "account_type": "Equity"
+                }, 
+                "Pens.voorz. eigen beheer": {
+                    "account_type": "Equity"
+                }, 
+                "Pensioenverplichtingen": {
+                    "account_type": "Equity"
+                }, 
+                "Stamrechtverplichtingen": {
+                    "account_type": "Equity"
+                }, 
+                "Vervangingsreserve": {
+                    "account_type": "Equity"
+                }, 
+                "Voorziening deelnemingen": {
+                    "account_type": "Equity"
+                }
+            }, 
+            "root_type": ""
+        }, 
+        "VERKOOPRESULTATEN": {
+            "Diensten fabric. 0% niet-EU": {}, 
+            "Diensten fabricage 0% EU": {}, 
+            "Diensten fabricage hoog": {}, 
+            "Diensten fabricage laag": {}, 
+            "Diensten fabricage overig": {}, 
+            "Diensten handel 0% EU": {}, 
+            "Diensten handel 0% niet-EU": {}, 
+            "Diensten handel hoog tarief": {}, 
+            "Diensten handel laag tarief": {}, 
+            "Verkopen Fabric. 0% niet-EU": {}, 
+            "Verkopen Handel 0% niet-EU": {}, 
+            "Verkopen fabric. 0 % EU": {}, 
+            "Verkopen fabricage hoog": {}, 
+            "Verkopen fabricage laag": {}, 
+            "Verkopen fabricage overig": {}, 
+            "Verkopen handel 0% EU": {}, 
+            "Verkopen handel hoog": {}, 
+            "Verkopen handel laag": {}, 
+            "Verkopen handel overig": {}, 
+            "Verleende Kredietbep. fabricage": {}, 
+            "Verleende Kredietbep. handel": {}, 
+            "root_type": ""
+        }, 
+        "VOORRAAD GEREED PRODUCT EN ONDERHANDEN WERK": {
+            "Betalingskort. crediteuren": {}, 
+            "Garantiekosten": {}, 
+            "Hulpmaterialen": {}, 
+            "Inkomende vrachten": {}, 
+            "Inkoop import buiten EU hoog": {}, 
+            "Inkoop import buiten EU laag": {}, 
+            "Inkoop import buiten EU overig": {}, 
+            "Inkoopbonussen": {}, 
+            "Inkoopkosten": {}, 
+            "Inkoopprovisie": {}, 
+            "Inkopen BTW verlegd": {}, 
+            "Inkopen EU hoog tarief": {}, 
+            "Inkopen EU laag tarief": {}, 
+            "Inkopen EU overig": {}, 
+            "Inkopen hoog": {}, 
+            "Inkopen laag": {}, 
+            "Inkopen nul": {}, 
+            "Inkopen overig": {}, 
+            "Invoerkosten": {}, 
+            "Kosten inkoopvereniging": {}, 
+            "Kostprijs omzet grondstoffen": {}, 
+            "Kostprijs omzet handelsgoederen": {}, 
+            "Onttrekking uitgev.garantie": {}, 
+            "Priv\u00e9-gebruik goederen": {}, 
+            "Tegenrekening inkoop": {}, 
+            "Toev. Voorz. incour. grondst.": {}, 
+            "Toevoeging garantieverpl.": {}, 
+            "Toevoeging voorz. incour. handelsgoed.": {}, 
+            "Uitbesteed werk": {}, 
+            "Voorz. Incourourant grondst.": {}, 
+            "Voorz.incour. handelsgoed.": {}, 
+            "root_type": ""
+        }, 
+        "VOORRAAD GRONDSTOFFEN, HULPMATERIALEN EN HANDELSGOEDEREN": {
+            "Emballage": {
+                "account_type": "Cash"
+            }, 
+            "Gereed product 1": {
+                "account_type": "Cash"
+            }, 
+            "Gereed product 2": {
+                "account_type": "Cash"
+            }, 
+            "Goederen 1": {
+                "account_type": "Cash"
+            }, 
+            "Goederen 2": {
+                "account_type": "Cash"
+            }, 
+            "Goederen in consignatie": {
+                "account_type": "Cash"
+            }, 
+            "Goederen onderweg": {
+                "account_type": "Cash"
+            }, 
+            "Grondstoffen 1": {
+                "account_type": "Cash"
+            }, 
+            "Grondstoffen 2": {
+                "account_type": "Cash"
+            }, 
+            "Halffabrikaten 1": {
+                "account_type": "Cash"
+            }, 
+            "Halffabrikaten 2": {
+                "account_type": "Cash"
+            }, 
+            "Hulpstoffen 1": {
+                "account_type": "Cash"
+            }, 
+            "Hulpstoffen 2": {
+                "account_type": "Cash"
+            }, 
+            "Kantoorbenodigdheden": {
+                "account_type": "Cash"
+            }, 
+            "Onderhanden werk": {
+                "account_type": "Cash"
+            }, 
+            "Verpakkingsmateriaal": {
+                "account_type": "Cash"
+            }, 
+            "Zegels": {
+                "account_type": "Cash"
+            }, 
+            "root_type": ""
+        }
+    }
+}
\ No newline at end of file
diff --git a/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/unverified/pa_l10npa_chart_template.json b/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/unverified/pa_l10npa_chart_template.json
new file mode 100644
index 0000000..59809c9
--- /dev/null
+++ b/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/unverified/pa_l10npa_chart_template.json
@@ -0,0 +1,232 @@
+{
+    "country_code": "pa",
+    "name": "Plan de Cuentas",
+	"is_active": "Yes",
+    "tree": {
+        "ACTIVOS": {
+            "Activo Fijo": {
+                "Activo Fijo / (-) Depreciaci\u00f3n Acumulada": {},
+                "Activo Fijo / Equipos": {},
+                "Activo Fijo / Inmuebles": {},
+                "Activo Fijo / Maquinaria": {},
+                "Activo Fijo / Material Rodante Motorizado": {}
+            },
+            "Activo Intangible": {
+                "Activo Intangible / (-) Amortizaci\u00f3n Acumulada": {},
+                "Activo Intangible / Concesiones y Franquicias": {},
+                "Activo Intangible / Derecho de Llaves": {},
+                "Activo Intangible / Marcas y Patentes de Invenci\u00f3n": {}
+            },
+            "Caja y Bancos": {
+                "Caja y Bancos - Bancos": {
+                    "Caja y Bancos.../ BCO. CTA CTE PAB": {
+                        "account_type": "Bank"
+                    }
+                },
+                "Caja y Bancos - Caja": {
+                    "Caja y Bancos - Caja / efectivo PAB": {
+                        "account_type": "Cash"
+                    }
+                },
+                "Caja y Bancos - Fondos fijos": {
+                    "Caja y Bancos - Fondos fijos / caja menuda 01 PAB": {
+                        "account_type": "Cash"
+                    }
+                },
+                "Caja y Bancos - Moneda Extranjera": {
+                    "Caja y Bancos - Caja / efectivo USD": {
+                        "account_type": "Cash"
+                    }
+                },
+                "Caja y Bancos - Recaudaciones a Depositar ": {
+                    "account_type": "Bank"
+                },
+                "Caja y Bancos - Valores a Depositar ": {
+                    "account_type": "Bank"
+                }
+            },
+            "Cuentas por Cobrar": {
+                "Cuentas por Cobrar / (-) Previsi\u00f3n para Incobrables": {
+                    "account_type": "Receivable"
+                },
+                "Cuentas por Cobrar / Deudores Morosos": {
+                    "account_type": "Receivable"
+                },
+                "Cuentas por Cobrar / Deudores Varios": {
+                    "account_type": "Receivable"
+                },
+                "Cuentas por Cobrar / Deudores en Gesti\u00f3n Judicial": {
+                    "account_type": "Receivable"
+                },
+                "Cuentas por Cobrar / Deudores por Ventas": {
+                    "account_type": "Receivable"
+                }
+            },
+            "Inventarios": {
+                "(-) Previsi\u00f3n para Desvalorizaci\u00f3n de Inventarios": {},
+                "Inventarios - Mercancias": {
+                    "Inventarios - Mercancias / Categoria de productos 01": {}
+                },
+                "Inventarios - Mercancias en Tr\u00e1nsito": {},
+                "Materiales Varios ": {},
+                "Materias primas": {},
+                "Productos Elaborados": {},
+                "Productos en Curso de Elaboraci\u00f3n": {}
+            },
+            "Inversiones Financieras": {
+                "Inversiones / (-) Previsi\u00f3n para Devalorizaci\u00f3n de Acciones": {},
+                "Inversiones / Acciones Permanentes": {},
+                "Inversiones / Acciones Transitorias": {},
+                "Inversiones / T\u00edtulos P\u00fablicos": {}
+            },
+            "Otras Cuentas por Cobrar": {
+                "Otras Cuentas por Cobrar / (-) Intereses (+) a Devengar": {},
+                "Otras Cuentas por Cobrar / (-) Previsi\u00f3n para Descuentos": {},
+                "Otras Cuentas por Cobrar / Accionistas": {},
+                "Otras Cuentas por Cobrar / Alquileres Pagados por Adelantado": {},
+                "Otras Cuentas por Cobrar / Anticipo al Personal": {},
+                "Otras Cuentas por Cobrar / Anticipo de Impuestos": {},
+                "Otras Cuentas por Cobrar / Anticipos a Proveedores": {},
+                "Otras Cuentas por Cobrar / Intereses Pagados por Adelantado": {},
+                "Otras Cuentas por Cobrar / Pr\u00e9stamos otorgados": {}
+            },
+			"root_type": "Asset"
+        },
+        "PASIVOS": {
+            "Cuentas por Pagar": {
+                "Cuentas por Pagar / (-) Intereses a Devengar por Compras al Cr\u00e9dito": {
+                    "account_type": "Payable"
+                },
+                "Cuentas por Pagar / Anticipos de Clientes": {
+                    "account_type": "Payable"
+                },
+                "Cuentas por Pagar / Proveedores": {
+                    "account_type": "Payable"
+                }
+            },
+            "Impuestos por Pagar": {
+                "Impuestos por Pagar / ITBMS a Pagar": {},
+                "Impuestos por Pagar / Impuesto sobre la Renta a Pagar": {}
+            },
+            "Otras Cuentas por Pagar": {
+                "Otras Cuentas por Pagar / Acreedores Varios": {},
+                "Otras Cuentas por Pagar / Cobros por Adelantado": {},
+                "Otras Cuentas por Pagar / Dividendos a Pagar": {},
+                "Otras Cuentas por Pagar / Honorarios Directores y S\u00edndicos a Pagar": {}
+            },
+            "Pasivo Circulante": {
+                "Pasivo Circulante / Adelantos en Cuenta Corriente": {},
+                "Pasivo Circulante / Debentures Emitidos": {},
+                "Pasivo Circulante / Intereses a Pagar": {},
+                "Pasivo Circulante / Obligaciones a Pagar": {},
+                "Pasivo Circulante / Prestamos": {}
+            },
+            "Provisiones": {
+                "Provisiones / Previsi\u00f3n Indemnizaci\u00f3n por Despidos": {},
+                "Provisiones / Previsi\u00f3n para Garant\u00edas por Service": {},
+                "Provisiones / Previsi\u00f3n para juicios Pendientes": {}
+            },
+            "Salarios por Pagar": {
+                "Salarios por Pagar / Cargas Sociales a Pagar": {},
+                "Salarios por Pagar / Provisi\u00f3n para Sueldo Anual Complementario": {},
+                "Salarios por Pagar / Retenciones a Depositar": {},
+                "Salarios por Pagar / Sueldos a Pagar": {}
+            },
+			"root_type": "Liability"
+        },
+        "PATRIMONIO": {
+            "Ajustes al Patrimonio": {
+                "Ajustes al Patrimonio / Revaluo T\u00e9cnico de Activo Fijo": {}
+            },
+            "Aportes No Capitalizados": {
+                "Aportes No Capitalizados / Aportes Irrevocables Futura Suscripci\u00f3n de Acciones": {},
+                "Aportes No Capitalizados / Primas de Emsi\u00f3n": {}
+            },
+            "Capital": {
+                "Capital / (-) Descuento de Emisi\u00f3n de Acciones": {},
+                "Capital / Acciones en Circulaci\u00f3n": {},
+                "Capital / Capital Propio": {},
+                "Capital / Dividendos a Distribuir en Acciones": {}
+            },
+            "Futuras Eventualidades": {
+                "Reserva Estatutaria": {},
+                "Reserva Facultativa": {},
+                "Reserva Legal": {},
+                "Reserva para Renovaci\u00f3n de Activo Fijo": {}
+            },
+            "Resultados No Asignados": {
+                "Resultado del Ejercicio": {},
+                "Resultados Acumulados": {},
+                "Resultados Acumulados del Ejercicio Anterior": {},
+                "Utilidades y P\u00e9rdidas del Ejercicio": {}
+            },
+			"root_type": "Asset"
+        },
+        "CUENTAS DE ORDEN ACREEDORAS": {
+            "Acreedor por Documentos Descontados": {},
+            "Acreedor por Garant\u00edas Otorgadas": {},
+            "Comitente por Mercaderias Recibidas en Consignaci\u00f3n": {},
+			"root_type": "Liability"
+        },
+        "CUENTAS DE ORDEN DEUDORAS": {
+            "Dep\u00f3sito de Valores Recibos en Garant\u00eda": {},
+            "Documentos Descontados": {},
+            "Documentos Endosados": {},
+            "Garantias Otorgadas": {},
+            "Mercaderias Recibidas en Consignaci\u00f3n": {},
+			"root_type": "Asset"
+        },
+        "COSTOS": {
+            "Compras": {
+                "Compras - Categoria de productos 01": {}
+            },
+            "Costo de Venta": {
+                "Costo de Venta - Categoria de productos 01": {}
+            },
+            "Costos de Producci\u00f3n": {},
+            "Gastos de Administraci\u00f3n": {},
+            "Gastos de Comercializaci\u00f3n": {},
+			"root_type": "Expense"
+        },
+        "GASTOS": {
+            "Gastos No Operativos": {
+                "Donaciones Cedidas, Otorgadas": {},
+                "Gastos en Siniestros": {},
+                "P\u00e9rdida Venta Activo Fijo": {}
+            },
+            "Gastos Operativos": {
+                "Gastos Bancarios": {},
+                "Gastos de Publicidad y Propaganda": {},
+                "Gastos en Amortizaci\u00f3n": {},
+                "Gastos en Cargas Sociales": {},
+                "Gastos en Depreciaci\u00f3n de Activo Fijo": {},
+                "Gastos en Impuestos": {},
+                "Gastos en Salarios": {},
+                "Gastos en Servicios P\u00fablicos": {}
+            },
+			"root_type": "Expense"
+        },
+        "INGRESOS": {
+            "Ingresos No Operativos": {
+                "Donaciones obtenidas, ganandas, percibidas": {},
+                "Ganancia Venta Inversiones Permanentes": {},
+                "Ganancia Venta de Activo Fijo": {},
+                "Recupero de Deudores Incobrables": {},
+                "Recupero de Rezagos": {}
+            },
+            "Ingresos Operativos": {
+                "Alquileres gananados, obtenidos, percibidos": {},
+                "Comisiones gananados, obtenidos, percibidos": {},
+                "Descuentos gananados, obtenidos, percibidos": {},
+                "Ganancia Venta de Acciones": {},
+                "Honorarios gananados, obtenidos, percibidos": {},
+                "Interese sobre Inversiones": {},
+                "Intereses gananados, obtenidos, percibidos": {},
+                "Ventas": {
+                    "Ventas - Categoria de productos 01": {}
+                }
+            },
+			"root_type": "Income"
+        }
+    }
+}
diff --git a/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/unverified/pe_pe_chart_template.json b/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/unverified/pe_pe_chart_template.json
new file mode 100644
index 0000000..d976e3d
--- /dev/null
+++ b/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/unverified/pe_pe_chart_template.json
@@ -0,0 +1,2713 @@
+{
+    "country_code": "pe",
+    "name": "Plan de Cuentas 2011",
+    "tree": {
+        "Cuentas de Balance": {
+            "Acciones de inversi\u00f3n   ": {
+                "Acciones de inversi\u00f3n - Acciones de inversi\u00f3n ": {},
+                "Acciones de inversi\u00f3n - Acciones de inversi\u00f3n en tesorer\u00eda ": {}
+            },
+            "Activo diferido ": {
+                "Activo diferido - Impuesto a la renta diferido": {
+                    "Activo diferido - Impuesto a la renta diferido, impuesto a la renta diferido, patrimonio ": {},
+                    "Activo diferido - Impuesto a la renta diferido, impuesto a la renta diferido, resultados ": {}
+                },
+                "Activo diferido - Intereses diferidos ": {
+                    "Activo diferido - Intereses diferidos / intereses no devengados en medici\u00f3n a valor descontado": {},
+                    "Activo diferido - Intereses diferidos / intereses no devengados en transacciones con terceros ": {}
+                },
+                "Activo diferido - Participaciones de los trabajadores diferidas ": {
+                    "Activo diferido - Participaciones de los trabajadores .../ participaciones de los trabajadores diferidas, patrimonio   ": {},
+                    "Activo diferido - Participaciones de los trabajadores .../ participaciones de los trabajadores diferidas, resultados ": {}
+                }
+            },
+            "Activos adquiridos en arrendamiento financiero   ": {
+                "Activos adquiridos en arrendamiento financiero - Inmuebles, maquinaria y equipo ": {
+                    "Activos adquiridos ...- Inmuebles, maquinaria y equipo / edificaciones ": {},
+                    "Activos adquiridos ...- Inmuebles, maquinaria y equipo / equipo de transporte": {},
+                    "Activos adquiridos ...- Inmuebles, maquinaria y equipo / equipos diversos ": {},
+                    "Activos adquiridos ...- Inmuebles, maquinaria y equipo / herramientas y unidades de reemplazo ": {},
+                    "Activos adquiridos ...- Inmuebles, maquinaria y equipo / maquinarias y equipos de explotaci\u00f3n ": {},
+                    "Activos adquiridos ...- Inmuebles, maquinaria y equipo / muebles y enseres": {},
+                    "Activos adquiridos ...- Inmuebles, maquinaria y equipo / terrenos": {}
+                },
+                "Activos adquiridos en arrendamiento financiero - Inversiones inmobiliarias ": {
+                    "Activos adquiridos ...- Inversiones inmobiliarias / edificaciones": {},
+                    "Activos adquiridos ...- Inversiones inmobiliarias / terrenos ": {}
+                }
+            },
+            "Activos biol\u00f3gicos     ": {
+                "Activos biol\u00f3gicos - Activos biol\u00f3gicos en desarrollo ": {
+                    "Activos ...- Activos biol\u00f3gicos en desarrollo / de origen animal": {
+                        "Activos ...- Activos biol\u00f3gicos en desarrollo / de origen animal, costo": {},
+                        "Activos ...- Activos biol\u00f3gicos en desarrollo / de origen animal, costo de financiaci\u00f3n  ": {},
+                        "Activos ...- Activos biol\u00f3gicos en desarrollo / de origen animal, valor razonable  ": {}
+                    },
+                    "Activos ...- Activos biol\u00f3gicos en desarrollo / de origen vegetal ": {
+                        "Activos ...- Activos biol\u00f3gicos en desarrollo / de origen vegetal, costo": {},
+                        "Activos ...- Activos biol\u00f3gicos en desarrollo / de origen vegetal, costo de financiaci\u00f3n  ": {},
+                        "Activos ...- Activos biol\u00f3gicos en desarrollo / de origen vegetal, valor razonable": {}
+                    }
+                },
+                "Activos biol\u00f3gicos - Activos biol\u00f3gicos en producci\u00f3n ": {
+                    "Activos ...- Activos biol\u00f3gicos en producci\u00f3n / de origen animal  ": {
+                        "Activos ...- Activos biol\u00f3gicos en producci\u00f3n / de origen animal, costo": {},
+                        "Activos ...- Activos biol\u00f3gicos en producci\u00f3n / de origen animal, costo de financiaci\u00f3n": {},
+                        "Activos ...- Activos biol\u00f3gicos en producci\u00f3n / de origen animal, valor razonable ": {}
+                    },
+                    "Activos ...- Activos biol\u00f3gicos en producci\u00f3n / de origen vegetal ": {
+                        "Activos ...- Activos biol\u00f3gicos en producci\u00f3n / de origen vegetal, costo": {},
+                        "Activos ...- Activos biol\u00f3gicos en producci\u00f3n / de origen vegetal, costo de financiaci\u00f3n ": {},
+                        "Activos ...- Activos biol\u00f3gicos en producci\u00f3n / de origen vegetal, valor razonable ": {}
+                    }
+                }
+            },
+            "Activos no corrientes mantenidos para la venta    ": {
+                "Activos no corrientes mantenidos para la venta - Activos biol\u00f3gicos ": {
+                    "Activos no corrientes ...- Activos biol\u00f3gicos / activos biol\u00f3gicos en desarrollo": {
+                        "Activos no corrientes ...- Activos biol\u00f3gicos / activos biol\u00f3gicos en desarrollo, costo": {},
+                        "Activos no corrientes ...- Activos biol\u00f3gicos / activos biol\u00f3gicos en desarrollo, costos de financiaci\u00f3n": {},
+                        "Activos no corrientes ...- Activos biol\u00f3gicos / activos biol\u00f3gicos en desarrollo, valor razonable": {}
+                    },
+                    "Activos no corrientes ...- Activos biol\u00f3gicos / activos biol\u00f3gicos en producci\u00f3n ": {
+                        "Activos no corrientes ...- Activos biol\u00f3gicos / activos biol\u00f3gicos en producci\u00f3n, costo": {},
+                        "Activos no corrientes ...- Activos biol\u00f3gicos / activos biol\u00f3gicos en producci\u00f3n, costos de financiaci\u00f3n": {},
+                        "Activos no corrientes ...- Activos biol\u00f3gicos / activos biol\u00f3gicos en producci\u00f3n, valor razonable": {}
+                    }
+                },
+                "Activos no corrientes mantenidos para la venta - Amortizaci\u00f3n acumulada, intangibles ": {
+                    "Activos no corrientes mantenidos ... - Amortizaci\u00f3n acumulada, intangibles, costos de exploraci\u00f3n y desarrollo ": {
+                        "Activos no corrientes mantenidos ... - Amortizaci\u00f3n acumulada, intangibles, costos de exploraci\u00f3n y desarrollo, costo": {},
+                        "Activos no corrientes mantenidos ... - Amortizaci\u00f3n acumulada, intangibles, costos de exploraci\u00f3n y desarrollo, revaluaci\u00f3n": {}
+                    },
+                    "Activos no corrientes mantenidos ... - Amortizaci\u00f3n acumulada, intangibles, f\u00f3rmulas, dise\u00f1os y prototipos ": {
+                        "Activos no corrientes mantenidos ... - Amortizaci\u00f3n acumulada, intangibles, f\u00f3rmulas, dise\u00f1os y prototipos, costo": {},
+                        "Activos no corrientes mantenidos ... - Amortizaci\u00f3n acumulada, intangibles, f\u00f3rmulas, dise\u00f1os y prototipos, revaluaci\u00f3n": {}
+                    },
+                    "Activos no corrientes mantenidos ... - Amortizaci\u00f3n acumulada, intangibles, otros activos intangibles": {
+                        "Activos no corrientes mantenidos ... - Amortizaci\u00f3n acumulada, intangibles, otros activos intangibles, costo": {},
+                        "Activos no corrientes mantenidos ... - Amortizaci\u00f3n acumulada, intangibles, otros activos intangibles, revaluaci\u00f3n": {}
+                    },
+                    "Activos no corrientes mantenidos ... - Amortizaci\u00f3n acumulada, intangibles, programas de computadora (software)": {
+                        "Activos no corrientes mantenidos ... - Amortizaci\u00f3n acumulada, intangibles, programas de computadora (software), costo": {},
+                        "Activos no corrientes mantenidos ... - Amortizaci\u00f3n acumulada, intangibles, programas de computadora (software), revaluaci\u00f3n": {}
+                    },
+                    "Activos no corrientes mantenidos ... - Amortizaci\u00f3n acumulada, intangibles, reservas de recursos extra\u00edbles": {
+                        "Activos no corrientes mantenidos ... - Amortizaci\u00f3n acumulada, intangibles, reservas de recursos extra\u00edbles, costo ": {},
+                        "Activos no corrientes mantenidos ... - Amortizaci\u00f3n acumulada, intangibles, reservas de recursos extra\u00edbles, revaluaci\u00f3n ": {}
+                    },
+                    "Activos no corrientes mantenidos para la venta - Amortizaci\u00f3n acumulada, intangibles, concesiones, licencias y derechos ": {
+                        "Activos no corrientes mantenidos ...- Amortizaci\u00f3n acumulada, intangibles, concesiones, licencias y derechos, costo ": {},
+                        "Activos no corrientes mantenidos ...- Amortizaci\u00f3n acumulada, intangibles, concesiones, licencias y derechos, revaluaci\u00f3n ": {}
+                    },
+                    "Activos no corrientes mantenidos para la venta - Amortizaci\u00f3n acumulada, intangibles, patentes y propiedad industrial  ": {
+                        "Activos no corrientes mantenidos ...- Amortizaci\u00f3n acumulada, intangibles, patentes y propiedad industrial, costo ": {},
+                        "Activos no corrientes mantenidos ...- Amortizaci\u00f3n acumulada, intangibles, patentes y propiedad industrial, revaluaci\u00f3n": {}
+                    }
+                },
+                "Activos no corrientes mantenidos para la venta - Depreciaci\u00f3n acumulada, activos biol\u00f3gicos ": {
+                    "Activos no corrientes mantenidos para la venta - Depreciaci\u00f3n acumulada, activos biol\u00f3gicos, activos biol\u00f3gicos en desarrollo": {
+                        "Activos no corrientes mantenidos ...- Depreciaci\u00f3n acumulada, activos biol\u00f3gicos, activos biol\u00f3gicos en desarrollo, costo": {}
+                    },
+                    "Activos no corrientes mantenidos para la venta - Depreciaci\u00f3n acumulada, activos biol\u00f3gicos, activos biol\u00f3gicos en producci\u00f3n": {
+                        "Activos no corrientes mantenidos ...- Depreciaci\u00f3n acumulada, activos biol\u00f3gicos, activos biol\u00f3gicos en producci\u00f3n, costo": {}
+                    }
+                },
+                "Activos no corrientes mantenidos para la venta - Depreciaci\u00f3n acumulada, inmuebles, maquinaria y equipo": {
+                    "Activos no corrientes ...- Depreciaci\u00f3n acumulada.../ edificaciones  ": {
+                        "Activos no corrientes ...- Depreciaci\u00f3n acumulada.../ edificaciones, costo de adquisici\u00f3n o construcci\u00f3n ": {},
+                        "Activos no corrientes ...- Depreciaci\u00f3n acumulada.../ edificaciones, costo de financiaci\u00f3n": {},
+                        "Activos no corrientes ...- Depreciaci\u00f3n acumulada.../ edificaciones, revaluaci\u00f3n  ": {}
+                    },
+                    "Activos no corrientes ...- Depreciaci\u00f3n acumulada.../ equipo de transporte ": {
+                        "Activos no corrientes ...- Depreciaci\u00f3n acumulada.../ equipo de transporte, costo": {},
+                        "Activos no corrientes ...- Depreciaci\u00f3n acumulada.../ equipo de transporte, revaluaci\u00f3n ": {}
+                    },
+                    "Activos no corrientes ...- Depreciaci\u00f3n acumulada.../ equipos diversos": {
+                        "Activos no corrientes ...- Depreciaci\u00f3n acumulada.../ equipos diversos, costo": {},
+                        "Activos no corrientes ...- Depreciaci\u00f3n acumulada.../ equipos diversos, revaluaci\u00f3n": {}
+                    },
+                    "Activos no corrientes ...- Depreciaci\u00f3n acumulada.../ herramientas y unidades de reemplazo ": {
+                        "Activos no corrientes ...- Depreciaci\u00f3n acumulada.../ herramientas y unidades de reemplazo, costo": {},
+                        "Activos no corrientes ...- Depreciaci\u00f3n acumulada.../ herramientas y unidades de reemplazo, revaluaci\u00f3n": {}
+                    },
+                    "Activos no corrientes ...- Depreciaci\u00f3n acumulada.../ maquinarias y equipos de explotaci\u00f3n ": {
+                        "Activos no corrientes ...- Depreciaci\u00f3n acumulada.../ maquinarias y equipos de explotaci\u00f3n, costo de adquisici\u00f3n o construcci\u00f3n ": {},
+                        "Activos no corrientes ...- Depreciaci\u00f3n acumulada.../ maquinarias y equipos de explotaci\u00f3n, costo de financiaci\u00f3n": {},
+                        "Activos no corrientes ...- Depreciaci\u00f3n acumulada.../ maquinarias y equipos de explotaci\u00f3n, revaluaci\u00f3n": {}
+                    },
+                    "Activos no corrientes ...- Depreciaci\u00f3n acumulada.../ muebles y enseres": {
+                        "Activos no corrientes ...- Depreciaci\u00f3n acumulada.../ muebles y enseres, costo": {},
+                        "Activos no corrientes ...- Depreciaci\u00f3n acumulada.../ muebles y enseres, revaluaci\u00f3n": {}
+                    }
+                },
+                "Activos no corrientes mantenidos para la venta - Depreciaci\u00f3n acumulada, inversi\u00f3n inmoviliaria": {
+                    "Activos no corrientes ...- Depreciaci\u00f3n acumulada.../ edificaciones": {
+                        "Activos no corrientes ...- Depreciaci\u00f3n acumulada.../ edificaciones, costo": {},
+                        "Activos no corrientes ...- Depreciaci\u00f3n acumulada.../ edificaciones, revaluaci\u00f3n": {},
+                        "Activos no corrientes ...- Depreciaci\u00f3n acumulada.../ edificaciones, valor razonable": {}
+                    }
+                },
+                "Activos no corrientes mantenidos para la venta - Desvalorizaci\u00f3n acumulada": {
+                    "Activos no corrientes mantenidos para la venta - Desvalorizaci\u00f3n acumulada / activos biol\u00f3gicos": {
+                        "Activos no corrientes mantenidos ...- Desvalorizaci\u00f3n acumulada / activos biol\u00f3gicos, activos biol\u00f3gicos en desarrollo": {},
+                        "Activos no corrientes mantenidos ...- Desvalorizaci\u00f3n acumulada / activos biol\u00f3gicos, activos biol\u00f3gicos en producci\u00f3n": {}
+                    },
+                    "Activos no corrientes mantenidos para la venta - Desvalorizaci\u00f3n acumulada / inmuebles, maquinaria y equipo": {
+                        "Activos no corrientes mantenidos ...- Desvalorizaci\u00f3n .../ inmuebles, maquinaria y equipo, herramientas y unidades de reemplazo": {},
+                        "Activos no corrientes mantenidos ...- Desvalorizaci\u00f3n .../ inmuebles, maquinaria y equipo, maquinarias y equipos de explotaci\u00f3n": {},
+                        "Activos no corrientes mantenidos ...- Desvalorizaci\u00f3n acumulada / inmuebles, maquinaria y equipo, edificaciones": {},
+                        "Activos no corrientes mantenidos ...- Desvalorizaci\u00f3n acumulada / inmuebles, maquinaria y equipo, equipo de transporte": {},
+                        "Activos no corrientes mantenidos ...- Desvalorizaci\u00f3n acumulada / inmuebles, maquinaria y equipo, equipos diversos": {},
+                        "Activos no corrientes mantenidos ...- Desvalorizaci\u00f3n acumulada / inmuebles, maquinaria y equipo, muebles y enseres": {},
+                        "Activos no corrientes mantenidos ...- Desvalorizaci\u00f3n acumulada / inmuebles, maquinaria y equipo, terrenos": {}
+                    },
+                    "Activos no corrientes mantenidos para la venta - Desvalorizaci\u00f3n acumulada / intangibles ": {
+                        "Activos no corrientes mantenidos ...- Desvalorizaci\u00f3n acumulada / intangibles, concesiones, licencias y otros derechos ": {},
+                        "Activos no corrientes mantenidos ...- Desvalorizaci\u00f3n acumulada / intangibles, costos de exploraci\u00f3n y desarrollo": {},
+                        "Activos no corrientes mantenidos ...- Desvalorizaci\u00f3n acumulada / intangibles, f\u00f3rmulas, dise\u00f1os y prototipos ": {},
+                        "Activos no corrientes mantenidos ...- Desvalorizaci\u00f3n acumulada / intangibles, patentes y propiedad industrial ": {},
+                        "Activos no corrientes mantenidos ...- Desvalorizaci\u00f3n acumulada / intangibles, programas de computadora (software)": {},
+                        "Activos no corrientes mantenidos ...- Desvalorizaci\u00f3n acumulada / intangibles, reservas de recursos extra\u00edbles ": {}
+                    },
+                    "Activos no corrientes mantenidos para la venta - Desvalorizaci\u00f3n acumulada / inversi\u00f3n inmobiliaria": {
+                        "Activos no corrientes mantenidos para la venta - Desvalorizaci\u00f3n acumulada / inversi\u00f3n inmobiliaria, edificaciones": {},
+                        "Activos no corrientes mantenidos para la venta - Desvalorizaci\u00f3n acumulada / inversi\u00f3n inmobiliaria, terrenos": {}
+                    }
+                },
+                "Activos no corrientes mantenidos para la venta - Inmuebles, maquinaria y equipo ": {
+                    "Activos no corrientes ...- Inmuebles, maquinaria y equipo / edificaciones ": {
+                        "Activos no corrientes ...- Inmuebles, maquinaria y equipo / edificaciones, costo de adquisici\u00f3n o construcci\u00f3n": {},
+                        "Activos no corrientes ...- Inmuebles, maquinaria y equipo / edificaciones, costo de financiaci\u00f3n": {},
+                        "Activos no corrientes ...- Inmuebles, maquinaria y equipo / edificaciones, revaluaci\u00f3n": {}
+                    },
+                    "Activos no corrientes ...- Inmuebles, maquinaria y equipo / equipo de transporte ": {
+                        "Activos no corrientes ...- Inmuebles, maquinaria y equipo / equipo de transporte, costo": {},
+                        "Activos no corrientes ...- Inmuebles, maquinaria y equipo / equipo de transporte, revaluaci\u00f3n": {}
+                    },
+                    "Activos no corrientes ...- Inmuebles, maquinaria y equipo / equipos diversos ": {
+                        "Activos no corrientes ...- Inmuebles, maquinaria y equipo / equipos diversos, costo": {},
+                        "Activos no corrientes ...- Inmuebles, maquinaria y equipo / equipos diversos, revaluaci\u00f3n": {}
+                    },
+                    "Activos no corrientes ...- Inmuebles, maquinaria y equipo / herramientas y unidades de reemplazo ": {
+                        "Activos no corrientes ...- Inmuebles, maquinaria y equipo / herramientas y unidades de reemplazo, costo ": {},
+                        "Activos no corrientes ...- Inmuebles, maquinaria y equipo / herramientas y unidades de reemplazo, revaluaci\u00f3n": {}
+                    },
+                    "Activos no corrientes ...- Inmuebles, maquinaria y equipo / maquinarias y equipos de explotaci\u00f3n ": {
+                        "Activos no corrientes ...- Inmuebles, maquinaria .../ maquinarias y equipos de explotaci\u00f3n, costo de adquisici\u00f3n o construcci\u00f3n": {},
+                        "Activos no corrientes ...- Inmuebles, maquinaria .../ maquinarias y equipos de explotaci\u00f3n, costo de financiaci\u00f3n": {},
+                        "Activos no corrientes ...- Inmuebles, maquinaria .../ maquinarias y equipos de explotaci\u00f3n, revaluaci\u00f3n": {}
+                    },
+                    "Activos no corrientes ...- Inmuebles, maquinaria y equipo / muebles y enseres ": {
+                        "Activos no corrientes ...- Inmuebles, maquinaria y equipo / muebles y enseres, costo": {},
+                        "Activos no corrientes ...- Inmuebles, maquinaria y equipo / muebles y enseres, revaluaci\u00f3n": {}
+                    },
+                    "Activos no corrientes ...- Inmuebles, maquinaria y equipo / terrenos ": {
+                        "Activos no corrientes ...- Inmuebles, maquinaria y equipo / terrenos, costo": {},
+                        "Activos no corrientes ...- Inmuebles, maquinaria y equipo / terrenos, revaluaci\u00f3n": {},
+                        "Activos no corrientes ...- Inmuebles, maquinaria y equipo / terrenos, valor razonable": {}
+                    }
+                },
+                "Activos no corrientes mantenidos para la venta - Intangibles ": {
+                    "Activos no corrientes ...- Intangibles / concesiones, licencias y derechos ": {
+                        "Activos no corrientes ...- Intangibles / concesiones, licencias y derechos, costo ": {},
+                        "Activos no corrientes ...- Intangibles / concesiones, licencias y derechos, revaluaci\u00f3n": {}
+                    },
+                    "Activos no corrientes ...- Intangibles / costos de exploraci\u00f3n y desarrollo": {
+                        "Activos no corrientes ...- Intangibles / costos de exploraci\u00f3n y desarrollo, costo": {},
+                        "Activos no corrientes ...- Intangibles / costos de exploraci\u00f3n y desarrollo, revaluaci\u00f3n": {}
+                    },
+                    "Activos no corrientes ...- Intangibles / f\u00f3rmulas, dise\u00f1os y prototipos ": {
+                        "Activos no corrientes ...- Intangibles / f\u00f3rmulas, dise\u00f1os y prototipos, costo": {},
+                        "Activos no corrientes ...- Intangibles / f\u00f3rmulas, dise\u00f1os y prototipos, revaluaci\u00f3n": {}
+                    },
+                    "Activos no corrientes ...- Intangibles / otros activos intangibles": {
+                        "Activos no corrientes ...- Intangibles / otros activos intangibles, costo": {},
+                        "Activos no corrientes ...- Intangibles / otros activos intangibles, revaluaci\u00f3n": {}
+                    },
+                    "Activos no corrientes ...- Intangibles / patentes y propiedad industrial ": {
+                        "Activos no corrientes ...- Intangibles / patentes y propiedad industrial, costo": {},
+                        "Activos no corrientes ...- Intangibles / patentes y propiedad industrial, revaluaci\u00f3n": {}
+                    },
+                    "Activos no corrientes ...- Intangibles / programas de computadora (software) ": {
+                        "Activos no corrientes ...- Intangibles / programas de computadora (software), costo": {},
+                        "Activos no corrientes ...- Intangibles / programas de computadora (software), revaluaci\u00f3n": {}
+                    },
+                    "Activos no corrientes ...- Intangibles / reservas de recursos extra\u00edbles": {
+                        "Activos no corrientes ...- Intangibles / reservas de recursos extra\u00edbles, costo": {},
+                        "Activos no corrientes ...- Intangibles / reservas de recursos extra\u00edbles, revaluaci\u00f3n": {}
+                    }
+                },
+                "Activos no corrientes mantenidos para la venta - Inversiones inmobiliarias ": {
+                    "Activos no corrientes ...- Inversiones inmoviliarias / edificaciones": {
+                        "Activos no corrientes ...- Inversiones inmoviliarias / edificaciones, costo": {},
+                        "Activos no corrientes ...- Inversiones inmoviliarias / edificaciones, costos de financiaci\u00f3n": {},
+                        "Activos no corrientes ...- Inversiones inmoviliarias / edificaciones, revaluaci\u00f3n": {},
+                        "Activos no corrientes ...- Inversiones inmoviliarias / edificaciones, valor razonable": {}
+                    },
+                    "Activos no corrientes ...- Inversiones inmoviliarias / terrenos ": {
+                        "Activos no corrientes ...- Inversiones inmoviliarias / terrenos, costo": {},
+                        "Activos no corrientes ...- Inversiones inmoviliarias / terrenos, revaluaci\u00f3n": {},
+                        "Activos no corrientes ...- Inversiones inmoviliarias / terrenos, valor razonable": {}
+                    }
+                }
+            },
+            "Caja y bancos  (Activo disponible y exigible) - Efectivo y equivalentes de efectivos ": {
+                "Caja y bancos - Caja": {
+                    "Caja y bancos - Caja / efectivo PEN (S/.)": {},
+                    "Caja y bancos - Caja / efectivo USD ($)": {}
+                },
+                "Caja y bancos - Certificados bancarios **Otros equivalentes de efectivos ": {
+                    "Caja y ...- Certificados bancarios / certificados bancarios ** otros equivalentes de efectivos ": {},
+                    "Caja y ...- Certificados bancarios / otros": {}
+                },
+                "Caja y bancos - Cuentas corrientes en instituciones financieras": {
+                    "Caja y ...- Cuentas corrientes en instituciones finacieras  / cuentas corrientes operativas ": {
+                        "Caja y .../ BCO. CTA CTE PEN (S/.)": {}
+                    },
+                    "Caja y ...- Cuentas corrientes en instituciones financieras / cuentas corrientes para fines espec\u00edficos": {}
+                },
+                "Caja y bancos - Dep\u00f3sitos en instituciones financieras": {
+                    "Caja y ...- Dep\u00f3sitos en instituciones financieras / dep\u00f3sitos a plazo": {},
+                    "Caja y ...- Dep\u00f3sitos en instituciones financieras / dep\u00f3sitos de ahorro": {}
+                },
+                "Caja y bancos - Efectivo en tr\u00e1nsito ": {},
+                "Caja y bancos - Fondos fijos": {
+                    "Caja y ...- Fondos fijos / caja chica 01 PEN (S/.)": {}
+                },
+                "Cajas y bancos - Fondos sujetos a restricci\u00f3n": {
+                    "Caja y ...- Fondos sujetos a restricci\u00f3n / fondos sujetos a restricci\u00f3n": {
+                        "Caja y ...- Fondos sujetos a restricci\u00f3n / BN CTA DETRACCIONES PEN (S/.)": {}
+                    }
+                }
+            },
+            "Capital (Patrimonio neto)": {
+                "Capital - Acciones en tesorer\u00eda ": {},
+                "Capital - Capital social ": {
+                    "Capital - Capital social / acciones ": {},
+                    "Capital - Capital social / participaciones ": {}
+                }
+            },
+            "Capital adicional ": {
+                "Capital adicional - Capitalizaciones en tr\u00e1mite ": {
+                    "Capital adicional - Capitalizaciones en tr\u00e1mite / acreencias ": {},
+                    "Capital adicional - Capitalizaciones en tr\u00e1mite / aportes ": {},
+                    "Capital adicional - Capitalizaciones en tr\u00e1mite / reservas ": {},
+                    "Capital adicional - Capitalizaciones en tr\u00e1mite / utilidades ": {}
+                },
+                "Capital adicional - Primas (descuento) de acciones  ": {},
+                "Capital adicional - Reducciones de capital pendientes de formalizaci\u00f3n ": {}
+            },
+            "Cuentas por cobrar al personal, a los accionistas (socios), directores y gerentes": {
+                "Cuentas por cobrar al personal, a los accionistas ... - Directores ": {
+                    "Cuentas por cobrar al personal, a los accionistas ... - Directores / adelanto de dietas": {},
+                    "Cuentas por cobrar al personal, a los accionistas ... - Directores / entregas a rendir cuentas": {},
+                    "Cuentas por cobrar al personal, a los accionistas ... - Directores / pr\u00e9stamos": {}
+                },
+                "Cuentas por cobrar al personal, a los accionistas ...- Accionistas o (socios) ": {
+                    "Cuentas por cobrar ...- Accionistas (o socios) / pr\u00e9stamos ": {},
+                    "Cuentas por cobrar ...- Accionistas (o socios) / suscripciones por cobrar a socios o accionistas ": {}
+                },
+                "Cuentas por cobrar al personal, a los accionistas ...- Cobranza dudosa ": {
+                    "Cuentas por cobrar ...- Cobranza dudosa / accionistas (o socios) ": {},
+                    "Cuentas por cobrar ...- Cobranza dudosa / directores ": {},
+                    "Cuentas por cobrar ...- Cobranza dudosa / diversas ": {},
+                    "Cuentas por cobrar ...- Cobranza dudosa / gerentes": {},
+                    "Cuentas por cobrar ...- Cobranza dudosa / personal ": {}
+                },
+                "Cuentas por cobrar al personal, a los accionistas ...- Diversas ": {},
+                "Cuentas por cobrar al personal, a los accionistas ...- Gerentes ": {
+                    "Cuentas por cobrar al personal, a los accionistas ...- Gerentes / adelanto de remuneraciones": {},
+                    "Cuentas por cobrar al personal, a los accionistas ...- Gerentes / entregas a rendir cuentas": {},
+                    "Cuentas por cobrar al personal, a los accionistas ...- Gerentes / pr\u00e9stamos": {}
+                },
+                "Cuentas por cobrar al personal, a los accionistas ...- Personal": {
+                    "Cuentas por cobrar ...- Personal / adelanto de remuneraciones": {},
+                    "Cuentas por cobrar ...- Personal / entregas a rendir cuenta": {},
+                    "Cuentas por cobrar ...- Personal / otras cuentas por cobrar al personal": {},
+                    "Cuentas por cobrar ...- Personal / pr\u00e9stamos": {}
+                }
+            },
+            "Cuentas por cobrar comerciales, relacionadas": {
+                "Cuentas por cobrar comerciales ...- Anticipos recibidos": {
+                    "Cuentas por cobrar comerciales ...- Anticipos recibidos / anticipos recibidos ": {
+                        "Cuentas por cobrar comerciales ...- Anticipos recibidos / anticipos recibidos / asociadas": {},
+                        "Cuentas por cobrar comerciales ...- Anticipos recibidos / anticipos recibidos / matriz ": {},
+                        "Cuentas por cobrar comerciales ...- Anticipos recibidos / anticipos recibidos / otros": {},
+                        "Cuentas por cobrar comerciales ...- Anticipos recibidos / anticipos recibidos / subsidiarias": {},
+                        "Cuentas por cobrar comerciales ...- Anticipos recibidos / anticipos recibidos / sucursales": {}
+                    }
+                },
+                "Cuentas por cobrar comerciales ...- Cobranza dudosa": {
+                    "Cuentas por cobrar ...- Cobranza dudosa / facturas, boletas y otros comprobantes por cobrar   ": {},
+                    "Cuentas por cobrar ...- Cobranza dudosa / letras por cobrar   ": {}
+                },
+                "Cuentas por cobrar comerciales ...- Facturas, boletas y otros comprobantes por cobrar ": {
+                    "Cuentas por cobrar ...- Facturas, boletas y otros comprobantes por cobrar / emitidas en cartera ": {
+                        "Cuentas por ...- Facturas, boletas y otros .../ emitidas en cartera, asociadas": {},
+                        "Cuentas por ...- Facturas, boletas y otros .../ emitidas en cartera, matriz": {},
+                        "Cuentas por ...- Facturas, boletas y otros .../ emitidas en cartera, otros": {},
+                        "Cuentas por ...- Facturas, boletas y otros .../ emitidas en cartera, subsidiarias": {},
+                        "Cuentas por ...- Facturas, boletas y otros .../ emitidas en cartera, sucursal": {}
+                    },
+                    "Cuentas por cobrar ...- Facturas, boletas y otros comprobantes por cobrar / en cobranza ": {
+                        "Cuentas por ...- Facturas, boletas y otros .../ en cobranza, asociadas": {},
+                        "Cuentas por ...- Facturas, boletas y otros .../ en cobranza, matriz": {},
+                        "Cuentas por ...- Facturas, boletas y otros .../ en cobranza, otros": {},
+                        "Cuentas por ...- Facturas, boletas y otros .../ en cobranza, subsidiarias": {},
+                        "Cuentas por ...- Facturas, boletas y otros .../ en cobranza, sucursal": {}
+                    },
+                    "Cuentas por cobrar ...- Facturas, boletas y otros comprobantes por cobrar / en descuento ": {
+                        "Cuentas por ...- Facturas, boletas y otros .../ en descuento, asociadas": {},
+                        "Cuentas por ...- Facturas, boletas y otros .../ en descuento, matriz": {},
+                        "Cuentas por ...- Facturas, boletas y otros .../ en descuento, otros": {},
+                        "Cuentas por ...- Facturas, boletas y otros .../ en descuento, subsidiarias": {},
+                        "Cuentas por ...- Facturas, boletas y otros .../ en descuento, sucursal": {}
+                    },
+                    "Cuentas por cobrar ...- Facturas, boletas y otros comprobantes por cobrar / no emitidas ": {
+                        "Cuentas por ...- Facturas, boletas y otros ... / no emitidas, matriz ": {},
+                        "Cuentas por ...- Facturas, boletas y otros .../ no emitidas, asociadas ": {},
+                        "Cuentas por ...- Facturas, boletas y otros .../ no emitidas, otros": {},
+                        "Cuentas por ...- Facturas, boletas y otros .../ no emitidas, sucursal ": {},
+                        "Cuentas por... - Facturas, boletas y otros .../ no emitidas, subsidiarias ": {}
+                    }
+                },
+                "Cuentas por cobrar comerciales ...- Letras por cobrar": {
+                    "Cuentas por cobrar ...- Letras por cobrar / en  cobranza ": {
+                        "Cuentas por ...- Letras por cobrar / en cobranza, asociadas": {},
+                        "Cuentas por ...- Letras por cobrar / en cobranza, matriz": {},
+                        "Cuentas por ...- Letras por cobrar / en cobranza, otros": {},
+                        "Cuentas por ...- Letras por cobrar / en cobranza, subsidiarias": {},
+                        "Cuentas por ...- Letras por cobrar / en cobranza, sucursal": {}
+                    },
+                    "Cuentas por cobrar ...- Letras por cobrar / en descuento ": {
+                        "Cuentas por ...- Letras por cobrar / en descuento, asociadas ": {},
+                        "Cuentas por ...- Letras por cobrar / en descuento, matriz ": {},
+                        "Cuentas por ...- Letras por cobrar / en descuento, otros": {},
+                        "Cuentas por ...- Letras por cobrar / en descuento, subsidiarias": {},
+                        "Cuentas por ...- Letras por cobrar / en descuento, sucursal": {}
+                    },
+                    "Cuentas por cobrar...- Letras por cobrar / en cartera": {
+                        "Cuentas por ...- Letras por cobrar / en cartera, asociadas": {},
+                        "Cuentas por ...- Letras por cobrar / en cartera, matriz": {},
+                        "Cuentas por ...- Letras por cobrar / en cartera, otros": {},
+                        "Cuentas por ...- Letras por cobrar / en cartera, subsidiarias": {},
+                        "Cuentas por ...- Letras por cobrar / en cartera, sucursal": {}
+                    }
+                }
+            },
+            "Cuentas por cobrar comerciales, terceros": {
+                "Cuentas por cobrar ..., terceros - Anticipos de clientes": {
+                    "Cuentas por cobrar ..., terceros - Anticipos de clientes - Adelantos o Separaciones": {},
+                    "Cuentas por cobrar ..., terceros - Anticipos de clientes - Cuotas Iniciales": {}
+                },
+                "Cuentas por cobrar ..., terceros - Cobranza dudosa ": {
+                    "Cuentas por cobrar ...- Cobranza dudosa / facturas, boletas y otros comprobantes por cobrar ": {},
+                    "Cuentas por cobrar ...- Cobranza dudosa / letras por cobrar  ": {}
+                },
+                "Cuentas por cobrar ..., terceros - Facturas, boletas y otros comprobantes por cobrar": {
+                    "Cuentas por cobrar ...- Facturas, boletas y otros comprobantes por cobrar / emitidas en cartera": {},
+                    "Cuentas por cobrar ...- Facturas, boletas y otros comprobantes por cobrar / en cobranza": {},
+                    "Cuentas por cobrar ...- Facturas, boletas y otros comprobantes por cobrar / en descuento": {},
+                    "Cuentas por cobrar ...- Facturas, boletas y otros comprobantes por cobrar / no emitidas": {}
+                },
+                "Cuentas por cobrar ..., terceros - Letras por cobrar": {
+                    "Cuentas por cobrar ...- Letras por cobrar / en cartera ": {},
+                    "Cuentas por cobrar ...- Letras por cobrar / en cobranza ": {},
+                    "Cuentas por cobrar ...- Letras por cobrar / en descuento": {}
+                }
+            },
+            "Cuentas por cobrar diversas, relacionadas": {
+                "Cuentas por cobrar diversas, relacionadas - Activos por instrumentos financieros derivados": {},
+                "Cuentas por cobrar diversas, relacionadas - Cobranza dudosa ": {
+                    "Cuentas por cobrar ...- Cobranza dudosa / dep\u00f3sitos otorgados en garant\u00eda ": {},
+                    "Cuentas por cobrar ...- Cobranza dudosa / intereses, regal\u00edas y dividendos    ": {},
+                    "Cuentas por cobrar ...- Cobranza dudosa / otras cuentas por cobrar diversas    ": {},
+                    "Cuentas por cobrar ...- Cobranza dudosa / pr\u00e9stamos ": {},
+                    "Cuentas por cobrar ...- Cobranza dudosa / venta de activos inmovilizados ": {}
+                },
+                "Cuentas por cobrar diversas, relacionadas - Dep\u00f3sitos otorgados en garant\u00eda": {},
+                "Cuentas por cobrar diversas, relacionadas - Interes\u00e9s, regal\u00edas y dividendos   ": {
+                    "Cuentas por cobrar ...- Intereses, regal\u00edas y dividendos /  dividendos ": {
+                        "Cuentas por cobrar ...- Intereses, regal\u00edas y dividendos / dividendos, asociadas ": {},
+                        "Cuentas por cobrar ...- Intereses, regal\u00edas y dividendos / dividendos, matriz ": {},
+                        "Cuentas por cobrar ...- Intereses, regal\u00edas y dividendos / dividendos, otros": {},
+                        "Cuentas por cobrar ...- Intereses, regal\u00edas y dividendos / dividendos, subsidiarias ": {}
+                    },
+                    "Cuentas por cobrar ...- Intereses, regal\u00edas y dividendos / regal\u00edas ": {
+                        "Cuentas por cobrar ...- Intereses, regal\u00edas y dividendos / regal\u00edas, asociadas ": {},
+                        "Cuentas por cobrar ...- Intereses, regal\u00edas y dividendos / regal\u00edas, matriz": {},
+                        "Cuentas por cobrar ...- Intereses, regal\u00edas y dividendos / regal\u00edas, otros": {},
+                        "Cuentas por cobrar ...- Intereses, regal\u00edas y dividendos / regal\u00edas, subsidiarias ": {},
+                        "Cuentas por cobrar ...- Intereses, regal\u00edas y dividendos / regal\u00edas, sucursal ": {}
+                    },
+                    "Cuentas por cobrar ...- Intereses, r\u00e9galias y dividendos / intereses": {
+                        "Cuentas por cobrar ...- Intereses, regal\u00edas y dividendos / intereses , asociadas ": {},
+                        "Cuentas por cobrar ...- Intereses, regal\u00edas y dividendos / intereses, matriz": {},
+                        "Cuentas por cobrar ...- Intereses, regal\u00edas y dividendos / intereses, otros": {},
+                        "Cuentas por cobrar ...- Intereses, regal\u00edas y dividendos / intereses, subsidiarias ": {},
+                        "Cuentas por cobrar ...- Intereses, regal\u00edas y dividendos / intereses, sucursal ": {}
+                    }
+                },
+                "Cuentas por cobrar diversas, relacionadas - Otras cuentas por cobrar diversas ": {
+                    "Cuentas por cobrar diversas, relacionadas - Otras cuentas por cobrar diversas ": {},
+                    "Cuentas por cobrar diversas, relacionadas - Otras cuentas por cobrar diversas a Largo Plazo": {}
+                },
+                "Cuentas por cobrar diversas, relacionadas - Pr\u00e9stamos ": {
+                    "Cuentas por cobrar ...- Pr\u00e9stamos / con garant\u00eda ": {
+                        "Cuentas por cobrar ...- Pr\u00e9stamos / con garant\u00eda, asociadas ": {},
+                        "Cuentas por cobrar ...- Pr\u00e9stamos / con garant\u00eda, matriz ": {},
+                        "Cuentas por cobrar ...- Pr\u00e9stamos / con garant\u00eda, otros": {},
+                        "Cuentas por cobrar ...- Pr\u00e9stamos / con garant\u00eda, subsidiarias": {},
+                        "Cuentas por cobrar ...- Pr\u00e9stamos / con garant\u00eda, sucursal": {}
+                    },
+                    "Cuentas por cobrar ...- Pr\u00e9stamos / sin garant\u00eda ": {
+                        "Cuentas por cobrar ...- Pr\u00e9stamos / sin garant\u00eda, asociadas": {},
+                        "Cuentas por cobrar ...- Pr\u00e9stamos / sin garant\u00eda, matriz": {},
+                        "Cuentas por cobrar ...- Pr\u00e9stamos / sin garant\u00eda, otros": {},
+                        "Cuentas por cobrar ...- Pr\u00e9stamos / sin garant\u00eda, subsidiarias": {},
+                        "Cuentas por cobrar ...- Pr\u00e9stamos / sin garant\u00eda, sucursal": {}
+                    }
+                },
+                "Cuentas por cobrar diversas, relacionadas - Venta de activo inmovilizado ": {
+                    "Cuentas por cobrar ...- Venta de activo inmovilizado / activos biol\u00f3gicos ": {},
+                    "Cuentas por cobrar ...- Venta de activo inmovilizado / inmuebles, maquinaria y  equipo": {},
+                    "Cuentas por cobrar ...- Venta de activo inmovilizado / intangibles ": {},
+                    "Cuentas por cobrar ...- Venta de activo inmovilizado / inversi\u00f3n inmobiliaria ": {},
+                    "Cuentas por cobrar ...- Venta de activo inmovilizado / inversi\u00f3n mobiliaria ": {}
+                }
+            },
+            "Cuentas por cobrar diversas, terceros": {
+                "Cuentas por cobrar diversas - Otras cuentas por cobrar diversas": {
+                    "Cuentas por cobrar diversas - Otras cuentas por cobrar diversas / entregas a rendir cuenta a terceros  ": {},
+                    "Cuentas por cobrar diversas - Otras cuentas por cobrar diversas / otras cuentas por cobrar diversas    ": {
+                        "Cuentas por cobrar diversas - Otras cuentas por cobrar diversas / otras cuentas por cobrar diversas    ": {},
+                        "Cuentas por cobrar diversas - Otras cuentas por cobrar diversas / otras cuentas por cobrar diversas a Largo Plazo": {}
+                    }
+                },
+                "Cuentas por cobrar diversas, terceros - Activos por instrumentos financieros   ": {
+                    "Cuentas por cobrar ...- Activos por instrumentos financieros / instrumentos financieros derivados  ": {
+                        "Cuentas por cobrar ...- Activos por instrumentos financieros / instrumentos finacieros derivados / cartera de negociaci\u00f3n ": {},
+                        "Cuentas por cobrar ...- Activos por instrumentos financieros / instrumentos finacieros derivados / instrumento de cobertura": {}
+                    },
+                    "Cuentas por cobrar ...- Activos por instrumentos financieros / instrumentos financieros primarios   ": {}
+                },
+                "Cuentas por cobrar diversas, terceros - Cobranza dudosa ": {
+                    "Cuentas por cobrar ...- Cobranza dudosa / dep\u00f3sitos otorgados en garant\u00eda": {},
+                    "Cuentas por cobrar ...- Cobranza dudosa / intereses, regal\u00edas y dividendos ": {},
+                    "Cuentas por cobrar ...- Cobranza dudosa / otras cuentas por cobrar diversas ": {},
+                    "Cuentas por cobrar ...- Cobranza dudosa / pr\u00e9stamos": {},
+                    "Cuentas por cobrar ...- Cobranza dudosa / reclamaciones a terceros ": {},
+                    "Cuentas por cobrar ...- Cobranza dudosa / venta de activos inmovilizados": {}
+                },
+                "Cuentas por cobrar diversas, terceros - Dep\u00f3sitos otorgados en garant\u00eda": {
+                    "Cuentas por cobrar ...- Dep\u00f3sitos otorgados en garant\u00eda / dep\u00f3sitos en garant\u00eda por alquileres": {},
+                    "Cuentas por cobrar ...- Dep\u00f3sitos otorgados en garant\u00eda / otros dep\u00f3sitos en garant\u00eda ": {},
+                    "Cuentas por cobrar ...- Dep\u00f3sitos otorgados en garant\u00eda / pr\u00e9stamos de instituciones financieras  ": {},
+                    "Cuentas por cobrar ...- Dep\u00f3sitos otorgados en garant\u00eda / pr\u00e9stamos de instituciones no financieras  ": {}
+                },
+                "Cuentas por cobrar diversas, terceros - Intereses, regal\u00edas y dividendos": {
+                    "Cuentas por cobrar ...- Intereses, regal\u00edas y dividendos / dividendos ": {},
+                    "Cuentas por cobrar ...- Intereses, regal\u00edas y dividendos / intereses": {},
+                    "Cuentas por cobrar ...- Intereses, regal\u00edas y dividendos / regal\u00edas": {}
+                },
+                "Cuentas por cobrar diversas, terceros - Pr\u00e9stamos ": {
+                    "Cuentas por cobrar ...- Pr\u00e9stamos / con garant\u00eda": {},
+                    "Cuentas por cobrar ...- Pr\u00e9stamos / sin garant\u00eda  ": {}
+                },
+                "Cuentas por cobrar diversas, terceros - Reclamaciones a terceros": {
+                    "Cuentas por cobrar ...- Reclamaciones a terceros / Compa\u00f1\u00edas aseguradoras": {},
+                    "Cuentas por cobrar ...- Reclamaciones a terceros / otras": {},
+                    "Cuentas por cobrar ...- Reclamaciones a terceros / servicios p\u00fablicos": {},
+                    "Cuentas por cobrar ...- Reclamaciones a terceros / transportadoras": {},
+                    "Cuentas por cobrar ...- Reclamaciones a terceros / tributos": {}
+                },
+                "Cuentas por cobrar diversas, terceros - Venta de activo inmovilizado": {
+                    "Cuentas por cobrar ...- Venta de activo inmovilizado / activos biol\u00f3gicos    ": {},
+                    "Cuentas por cobrar ...- Venta de activo inmovilizado / inmuebles, maquinaria y equipo": {},
+                    "Cuentas por cobrar ...- Venta de activo inmovilizado / intangibles": {},
+                    "Cuentas por cobrar ...- Venta de activo inmovilizado / inversi\u00f3n inmobiliaria": {},
+                    "Cuentas por cobrar ...- Venta de activo inmovilizado / inversi\u00f3n mobiliaria": {}
+                }
+            },
+            "Cuentas por pagar a los accionistas(socios), directores y gerentes ": {
+                "Cuentas por pagar a los accionistas, directores y gerentes - Accionistas (o socios) ": {
+                    "Cuentas por pagar ...- Accionistas / dividendos ": {},
+                    "Cuentas por pagar ...- Accionistas / otras cuentas por pagar ": {},
+                    "Cuentas por pagar ...- Accionistas / pr\u00e9stamos ": {
+                        "Cuentas por pagar ...- Accionistas / pr\u00e9stamos a Corto Plazo": {},
+                        "Cuentas por pagar ...- Accionistas / pr\u00e9stamos a Largo Plazo": {}
+                    }
+                },
+                "Cuentas por pagar a los accionistas, directores y gerentes - Directores ": {
+                    "Cuentas por pagar ...- Directores / dietas": {},
+                    "Cuentas por pagar ...- Directores / otras cuentas por pagar ": {}
+                },
+                "Cuentas por pagar a los accionistas, directores y gerentes - Gerentes ": {}
+            },
+            "Cuentas por pagar comerciales, relacionadas": {
+                "Cuentas por pagar comerciales, relacionadas - Anticipos otorgados": {
+                    "Cuentas por pagar comerciales, relacionadas - Anticipos otorgados / anticipos otorgados ": {
+                        "Cuentas por pagar comerciales, relacionadas - Anticipos otorgados / anticipos otorgados, asociadas ": {},
+                        "Cuentas por pagar comerciales, relacionadas - Anticipos otorgados / anticipos otorgados, matriz ": {},
+                        "Cuentas por pagar comerciales, relacionadas - Anticipos otorgados / anticipos otorgados, otros ": {},
+                        "Cuentas por pagar comerciales, relacionadas - Anticipos otorgados / anticipos otorgados, subsidiarias ": {},
+                        "Cuentas por pagar comerciales, relacionadas - Anticipos otorgados / anticipos otorgados, sucursales ": {}
+                    }
+                },
+                "Cuentas por pagar comerciales, relacionadas - Facturas, boletas y otros comprobantes por pagar": {
+                    "Cuentas por pagar ...- Facturas, boletas y otros comprobantes por pagar / emitidas": {
+                        "Cuentas por pagar ...- Facturas, boletas y otros comprobantes por pagar / emitidas, asociadas": {},
+                        "Cuentas por pagar ...- Facturas, boletas y otros comprobantes por pagar / emitidas, matriz": {},
+                        "Cuentas por pagar ...- Facturas, boletas y otros comprobantes por pagar / emitidas, otros ": {},
+                        "Cuentas por pagar ...- Facturas, boletas y otros comprobantes por pagar / emitidas, subsidiarias": {},
+                        "Cuentas por pagar ...- Facturas, boletas y otros comprobantes por pagar / emitidas, sucursales ": {}
+                    },
+                    "Cuentas por pagar ...- Facturas, boletas y otros comprobantes por pagar / no emitidas  ": {
+                        "Cuentas por pagar ...- Facturas, boletas y otros comprobantes por pagar / no emitidas, asociadas ": {},
+                        "Cuentas por pagar ...- Facturas, boletas y otros comprobantes por pagar / no emitidas, matriz  ": {},
+                        "Cuentas por pagar ...- Facturas, boletas y otros comprobantes por pagar / no emitidas, otros ": {},
+                        "Cuentas por pagar ...- Facturas, boletas y otros comprobantes por pagar / no emitidas, subsidiarias ": {},
+                        "Cuentas por pagar ...- Facturas, boletas y otros comprobantes por pagar / no emitidas, sucursales ": {}
+                    }
+                },
+                "Cuentas por pagar comerciales, relacionadas - Honorarios por pagar ": {
+                    "Cuentas por pagar comerciales, relacionadas - Honorarios por pagar / honorarios por pagar ": {
+                        "Cuentas por pagar comerciales, relacionadas - Honorarios por pagar / honorarios por pagar, asociadas ": {},
+                        "Cuentas por pagar comerciales, relacionadas - Honorarios por pagar / honorarios por pagar, matriz  ": {},
+                        "Cuentas por pagar comerciales, relacionadas - Honorarios por pagar / honorarios por pagar, otros": {},
+                        "Cuentas por pagar comerciales, relacionadas - Honorarios por pagar / honorarios por pagar, subsidiarias": {},
+                        "Cuentas por pagar comerciales, relacionadas - Honorarios por pagar / honorarios por pagar, sucursales ": {}
+                    }
+                },
+                "Cuentas por pagar comerciales, relacionadas - Letras por pagar ": {
+                    "Cuentas por pagar comerciales, relacionadas - Letras por pagar / letras por pagar  ": {
+                        "Cuentas por pagar comerciales, relacionadas - Letras por pagar / letras por pagar, asociadas ": {},
+                        "Cuentas por pagar comerciales, relacionadas - Letras por pagar / letras por pagar, matriz ": {},
+                        "Cuentas por pagar comerciales, relacionadas - Letras por pagar / letras por pagar, otros": {},
+                        "Cuentas por pagar comerciales, relacionadas - Letras por pagar / letras por pagar, subsidiarias ": {},
+                        "Cuentas por pagar comerciales, relacionadas - Letras por pagar / letras por pagar, sucursales ": {}
+                    }
+                }
+            },
+            "Cuentas por pagar comerciales, terceros": {
+                "Cuentas por pagar comerciales, terceros - Anticipos a proveedores": {},
+                "Cuentas por pagar comerciales, terceros - Facturas, boletas y otros comprobantes por pagar": {
+                    "Cuentas por pagar ...- Facturas, boletas y otros comprobantes por pagar / emitidas": {},
+                    "Cuentas por pagar ...- Facturas, boletas y otros comprobantes por pagar / no emitidas  ": {}
+                },
+                "Cuentas por pagar comerciales, terceros - Honorarios por pagar ": {},
+                "Cuentas por pagar comerciales, terceros - Letras por pagar ": {}
+            },
+            "Cuentas por pagar diversas, relacionadas ": {
+                "Cuentas por pagar diversas, relacionadas - Anticipos recibidos ": {
+                    "Cuentas por pagar diversas, relacionadas - Anticipos recibidos / asociadas ": {},
+                    "Cuentas por pagar diversas, relacionadas - Anticipos recibidos / matriz ": {},
+                    "Cuentas por pagar diversas, relacionadas - Anticipos recibidos / otras ": {},
+                    "Cuentas por pagar diversas, relacionadas - Anticipos recibidos / subsidiarias ": {},
+                    "Cuentas por pagar diversas, relacionadas - Anticipos recibidos / sucursales  ": {}
+                },
+                "Cuentas por pagar diversas, relacionadas - Costos de financiaci\u00f3n ": {
+                    "Cuentas por pagar diversas, relacianadas - Costos de financiaci\u00f3n  / otras ": {},
+                    "Cuentas por pagar diversas, relacianadas - Costos de financiaci\u00f3n  / sucursales ": {},
+                    "Cuentas por pagar diversas, relacionadas - Costos de financiaci\u00f3n  / subsidiarias ": {},
+                    "Cuentas por pagar diversas, relacionadas - Costos de financiaci\u00f3n / asociadas  ": {},
+                    "Cuentas por pagar diversas, relacionadas - Costos de financiaci\u00f3n / matriz": {}
+                },
+                "Cuentas por pagar diversas, relacionadas - Dividendos ": {
+                    "Cuentas por pagar diversas, relacionadas - Dividendos  / subsidiarias ": {},
+                    "Cuentas por pagar diversas, relacionadas - Dividendos / asociadas ": {},
+                    "Cuentas por pagar diversas, relacionadas - Dividendos / matriz ": {},
+                    "Cuentas por pagar diversas, relacionadas - Dividendos / otras ": {},
+                    "Cuentas por pagar diversas, relacionadas - Dividendos / sucursales  ": {}
+                },
+                "Cuentas por pagar diversas, relacionadas - Otras cuentas por pagar diversas ": {
+                    "Cuentas por pagar diversas, relacionadas - Otras cuentas por pagar diversas / otras cuentas por pagar diversas ": {
+                        "Cuentas por pagar diversas, relacionadas - Otras cuentas por .../ otras cuentas por pagar diversas, asociadas ": {},
+                        "Cuentas por pagar diversas, relacionadas - Otras cuentas por .../ otras cuentas por pagar diversas, matriz ": {},
+                        "Cuentas por pagar diversas, relacionadas - Otras cuentas por .../ otras cuentas por pagar diversas, otras  ": {},
+                        "Cuentas por pagar diversas, relacionadas - Otras cuentas por .../ otras cuentas por pagar diversas, subsidiarias ": {},
+                        "Cuentas por pagar diversas, relacionadas - Otras cuentas por .../ otras cuentas por pagar diversas, sucursales  ": {}
+                    }
+                },
+                "Cuentas por pagar diversas, relacionadas - Pasivo por compra de activo inmovilizado ": {
+                    "Cuentas por pagar diversas ...- Pasivo por compra de activo inmovilizado / activos adquiridos en arrendamiento financiero ": {
+                        "Cuentas por pagar diversas ...- Pasivo por compra de activo .../ activos adquiridos en arrendamiento financiero, asociadas ": {},
+                        "Cuentas por pagar diversas ...- Pasivo por compra de activo .../ activos adquiridos en arrendamiento financiero, matriz ": {},
+                        "Cuentas por pagar diversas ...- Pasivo por compra de activo .../ activos adquiridos en arrendamiento financiero, otras ": {},
+                        "Cuentas por pagar diversas ...- Pasivo por compra de activo .../ activos adquiridos en arrendamiento financiero, subsidiarias ": {},
+                        "Cuentas por pagar diversas ...- Pasivo por compra de activo .../ activos adquiridos en arrendamiento financiero, sucursales ": {}
+                    },
+                    "Cuentas por pagar diversas ...- Pasivo por compra de activo inmovilizado / activos biol\u00f3gicos ": {
+                        "Cuentas por pagar diversas ...- Pasivo por compra de activo .../ activos biol\u00f3gicos, asociadas ": {},
+                        "Cuentas por pagar diversas ...- Pasivo por compra de activo .../ activos biol\u00f3gicos, matriz ": {},
+                        "Cuentas por pagar diversas ...- Pasivo por compra de activo .../ activos biol\u00f3gicos, otras ": {},
+                        "Cuentas por pagar diversas ...- Pasivo por compra de activo .../ activos biol\u00f3gicos, subsidiarias ": {},
+                        "Cuentas por pagar diversas ...- Pasivo por compra de activo .../ activos biol\u00f3gicos, sucursales ": {}
+                    },
+                    "Cuentas por pagar diversas ...- Pasivo por compra de activo inmovilizado / inmuebles, maquinaria y equipo ": {
+                        "Cuentas por pagar diversas ...- Pasivo por compra de activo .../ inmuebles, maquinaria y equipo, asociadas ": {},
+                        "Cuentas por pagar diversas ...- Pasivo por compra de activo .../ inmuebles, maquinaria y equipo, matriz ": {},
+                        "Cuentas por pagar diversas ...- Pasivo por compra de activo .../ inmuebles, maquinaria y equipo, otras ": {},
+                        "Cuentas por pagar diversas ...- Pasivo por compra de activo .../ inmuebles, maquinaria y equipo, subsidiarias ": {},
+                        "Cuentas por pagar diversas ...- Pasivo por compra de activo .../ inmuebles, maquinaria y equipo, sucursales ": {}
+                    },
+                    "Cuentas por pagar diversas ...- Pasivo por compra de activo inmovilizado / intangibles ": {
+                        "Cuentas por pagar diversas ...- Pasivo por compra de activo .../ intangibles, asociadas ": {},
+                        "Cuentas por pagar diversas ...- Pasivo por compra de activo .../ intangibles, matriz ": {},
+                        "Cuentas por pagar diversas ...- Pasivo por compra de activo .../ intangibles, otras ": {},
+                        "Cuentas por pagar diversas ...- Pasivo por compra de activo .../ intangibles, subsidiarias ": {},
+                        "Cuentas por pagar diversas ...- Pasivo por compra de activo .../ intangibles, sucursales ": {}
+                    },
+                    "Cuentas por pagar diversas ...- Pasivo por compra de activo inmovilizado / inversiones inmobiliarias ": {
+                        "Cuentas por pagar diversas ...- Pasivo por compra de activo .../ inversiones inmobiliarias, asociadas": {},
+                        "Cuentas por pagar diversas ...- Pasivo por compra de activo .../ inversiones inmobiliarias, matriz": {},
+                        "Cuentas por pagar diversas ...- Pasivo por compra de activo .../ inversiones inmobiliarias, otras": {},
+                        "Cuentas por pagar diversas ...- Pasivo por compra de activo .../ inversiones inmobiliarias, subsidiarias": {},
+                        "Cuentas por pagar diversas ...- Pasivo por compra de activo .../ inversiones inmobiliarias, sucursales": {}
+                    },
+                    "Cuentas por pagar diversas ...- Pasivo por compra de activo inmovilizado / inversiones mobiliarias ": {
+                        "Cuentas por pagar diversas ...- Pasivo por compra de activo .../ inversiones mobiliarias, asociadas ": {},
+                        "Cuentas por pagar diversas ...- Pasivo por compra de activo .../ inversiones mobiliarias, matriz ": {},
+                        "Cuentas por pagar diversas ...- Pasivo por compra de activo .../ inversiones mobiliarias, otras ": {},
+                        "Cuentas por pagar diversas ...- Pasivo por compra de activo .../ inversiones mobiliarias, subsidiarias ": {},
+                        "Cuentas por pagar diversas ...- Pasivo por compra de activo .../ inversiones mobiliarias, sucursales  ": {}
+                    }
+                },
+                "Cuentas por pagar diversas, relacionadas - Pr\u00e9stamos  ": {
+                    "Cuentas por pagar diversas, relacianadas - Pr\u00e9stamos / otras ": {},
+                    "Cuentas por pagar diversas, relacianadas - Pr\u00e9stamos / sucursales ": {},
+                    "Cuentas por pagar diversas, relacionadas - Pr\u00e9stamos / asociadas  ": {},
+                    "Cuentas por pagar diversas, relacionadas - Pr\u00e9stamos / matriz ": {},
+                    "Cuentas por pagar diversas, relacionadas - Pr\u00e9stamos / subsidiarias ": {}
+                },
+                "Cuentas por pagar diversas, relacionadas - Regal\u00edas ": {
+                    "Cuentas por pagar diversas, relacionadas - Regal\u00edas / asociadas ": {},
+                    "Cuentas por pagar diversas, relacionadas - Regal\u00edas / matriz ": {},
+                    "Cuentas por pagar diversas, relacionadas - Regal\u00edas / otras ": {},
+                    "Cuentas por pagar diversas, relacionadas - Regal\u00edas / subsidiarias ": {},
+                    "Cuentas por pagar diversas, relacionadas - Regal\u00edas / sucursales  ": {}
+                }
+            },
+            "Cuentas por pagar diversas, terceros ": {
+                "Cuentas por pagar diversas, terceros - D\u00e9positos recibidos en garant\u00eda ": {},
+                "Cuentas por pagar diversas, terceros - Otras cuentas por pagar diversas ": {
+                    "Cuentas por pagar ...- Otras cuentas por pagar diversas / donaciones condicionadas  ": {},
+                    "Cuentas por pagar ...- Otras cuentas por pagar diversas / otras cuentas por pagar": {},
+                    "Cuentas por pagar ...- Otras cuentas por pagar diversas / subsidios gubernamentales  ": {}
+                },
+                "Cuentas por pagar diversas, terceros - Pasivos financieros, compromiso de venta ": {},
+                "Cuentas por pagar diversas, terceros - Pasivos por compra de activo inmovilizado": {
+                    "Cuentas por pagar ...- Pasivos por compra de activo inmovilizado / activos adquiridos en arrendamientos financiero ": {},
+                    "Cuentas por pagar ...- Pasivos por compra de activo inmovilizado / activos biol\u00f3gicos": {},
+                    "Cuentas por pagar ...- Pasivos por compra de activo inmovilizado / inmuebles, maquinaria y equipo": {},
+                    "Cuentas por pagar ...- Pasivos por compra de activo inmovilizado / intangibles ": {},
+                    "Cuentas por pagar ...- Pasivos por compra de activo inmovilizado / inversiones inmoviliarias ": {},
+                    "Cuentas por pagar ...- Pasivos por compra de activo inmovilizado / inversiones mobiliarias ": {}
+                },
+                "Cuentas por pagar diversas, terceros - Pasivos por instrumentos financieros   ": {
+                    "Cuentas por pagar ...- Pasivos por instrumentos financieros / instrumentos financieros derivados ": {
+                        "Cuentas por pagar ...- Pasivos por instrumentos financieros .../ instrumentos financieros derivados, cartera de negociaci\u00f3n ": {},
+                        "Cuentas por pagar ...- Pasivos por instrumentos financieros .../ instrumentos financieros derivados, instrumentos de cobertura ": {}
+                    },
+                    "Cuentas por pagar ...- Pasivos por instrumentos financieros / instrumentos financieros primarios  ": {}
+                },
+                "Cuentas por pagar diversas, terceros - Reclamaciones de terceros ": {}
+            },
+            "Depreciaci\u00f3n, amortizaci\u00f3n y agotamiento acumulados  ": {
+                "Depreciaci\u00f3n, amortizaci\u00f3n y agotamiento acumulados - Agotamiento acumulado  ": {
+                    "Depreciaci\u00f3n, amortizaci\u00f3n ...- Agotamiento acumulado / agotamiento de reservas de recursos extra\u00edbles ": {}
+                },
+                "Depreciaci\u00f3n, amortizaci\u00f3n y agotamiento acumulados - Amortizaci\u00f3n acumulada ": {
+                    "Depreciaci\u00f3n, amortizaci\u00f3n ...- Amortizaci\u00f3n acumulada / intangibles, costo ": {
+                        "Depreciaci\u00f3n ...- Amortizaci\u00f3n acumulada / intangibles, costo, concesiones, licencias y otros derechos ": {},
+                        "Depreciaci\u00f3n ...- Amortizaci\u00f3n acumulada / intangibles, costo, costos de exploraci\u00f3n y desarrollo": {},
+                        "Depreciaci\u00f3n ...- Amortizaci\u00f3n acumulada / intangibles, costo, f\u00f3rmulas, dise\u00f1os y prototipos ": {},
+                        "Depreciaci\u00f3n ...- Amortizaci\u00f3n acumulada / intangibles, costo, otros activos intangibles ": {},
+                        "Depreciaci\u00f3n ...- Amortizaci\u00f3n acumulada / intangibles, costo, patentes y propiedad industrial": {},
+                        "Depreciaci\u00f3n ...- Amortizaci\u00f3n acumulada / intangibles, costo, programas de computadora (software)": {}
+                    },
+                    "Depreciaci\u00f3n, amortizaci\u00f3n ...- Amortizaci\u00f3n acumulada / intangibles, costos de financiaci\u00f3n  ": {
+                        "Depreciaci\u00f3n, ...- Amortizaci\u00f3n acumulada / intangibles, costos de financiaci\u00f3n, costos de exploraci\u00f3n y desarrollo ": {}
+                    },
+                    "Depreciaci\u00f3n, amortizaci\u00f3n ...- Amortizaci\u00f3n acumulada / intangibles, revaluaci\u00f3n": {
+                        "Depreciaci\u00f3n ...- Amortizaci\u00f3n acumulada / intangibles, revaluaci\u00f3n, concesiones, licencias y otros derechos ": {},
+                        "Depreciaci\u00f3n ...- Amortizaci\u00f3n acumulada / intangibles, revaluaci\u00f3n, f\u00f3rmulas, dise\u00f1os y prototipos ": {},
+                        "Depreciaci\u00f3n ...- Amortizaci\u00f3n acumulada / intangibles, revaluaci\u00f3n, otros activos intangibles ": {},
+                        "Depreciaci\u00f3n ...- Amortizaci\u00f3n acumulada / intangibles, revaluaci\u00f3n, patentes y propiedad industrial": {},
+                        "Depreciaci\u00f3n ...- Amortizaci\u00f3n acumulada / intangibles, revaluaci\u00f3n, programas de computadora (software)": {}
+                    }
+                },
+                "Depreciaci\u00f3n, amortizaci\u00f3n y agotamiento acumulados - Depreciaci\u00f3n acumulada ": {
+                    "Depreciaci\u00f3n, amortizaci\u00f3n ...- Depreciaci\u00f3n acumulada / activos adquiridos en arrendamiento financiero ": {
+                        "Depreciaci\u00f3n ...- Depreciaci\u00f3n .../ activos adquiridos en arrendamiento ..., inmuebles, maquinaria y equipo de explotaci\u00f3n": {},
+                        "Depreciaci\u00f3n ...- Depreciaci\u00f3n .../ activos adquiridos en arrendamiento financiero, inversiones inmobiliarias, edificaciones": {},
+                        "Depreciaci\u00f3n ...- Depreciaci\u00f3n ../ activos adquiridos en arrendamiento financiero, inmuebles, maquinaria y equipo, edificaciones": {},
+                        "Depreciaci\u00f3n ...- Depreciaci\u00f3n ../ activos adquiridos en arrendamiento financiero, inmuebles, maquinaria y equipos de transporte": {},
+                        "Depreciaci\u00f3n ...- Depreciaci\u00f3n ../ activos adquiridos en arrendamiento financiero, inmuebles, maquinaria y equipos diversos ": {}
+                    },
+                    "Depreciaci\u00f3n, amortizaci\u00f3n ...- Depreciaci\u00f3n acumulada / activos biol\u00f3gicos en producci\u00f3n, costo": {
+                        "Depreciaci\u00f3n ...- Depreciaci\u00f3n .../ activos biol\u00f3gicos en producci\u00f3n, costo, activos biol\u00f3gicos de origen animal ": {},
+                        "Depreciaci\u00f3n ...- Depreciaci\u00f3n .../ activos biol\u00f3gicos en producci\u00f3n, costo, activos biol\u00f3gicos de origen vegetal ": {}
+                    },
+                    "Depreciaci\u00f3n, amortizaci\u00f3n ...- Depreciaci\u00f3n acumulada / activos biol\u00f3gicos en producci\u00f3n, costo de financiaci\u00f3n ": {
+                        "Depreciaci\u00f3n ...- Depreciaci\u00f3n ../ activos biol\u00f3gicos en producci\u00f3n, costo de financiaci\u00f3n, activos biol\u00f3gicos de origen animal ": {},
+                        "Depreciaci\u00f3n ...- Depreciaci\u00f3n ../ activos biol\u00f3gicos en producci\u00f3n,costo de financiacion, activos biol\u00f3gicos de origen vegetal ": {}
+                    },
+                    "Depreciaci\u00f3n, amortizaci\u00f3n ...- Depreciaci\u00f3n acumulada / inmuebles, maquinaria y equipo, costo ": {
+                        "Depreciaci\u00f3n ...- Depreciaci\u00f3n .../ inmuebles, maquinaria y equipo, costo, edificaciones": {},
+                        "Depreciaci\u00f3n ...- Depreciaci\u00f3n .../ inmuebles, maquinaria y equipo, costo, equipo de transporte": {},
+                        "Depreciaci\u00f3n ...- Depreciaci\u00f3n .../ inmuebles, maquinaria y equipo, costo, equipos diversos ": {},
+                        "Depreciaci\u00f3n ...- Depreciaci\u00f3n .../ inmuebles, maquinaria y equipo, costo, herramientas y unidades de reemplazo ": {},
+                        "Depreciaci\u00f3n ...- Depreciaci\u00f3n .../ inmuebles, maquinaria y equipo, costo, maquinarias y equipos de explotaci\u00f3n ": {},
+                        "Depreciaci\u00f3n ...- Depreciaci\u00f3n .../ inmuebles, maquinaria y equipo, costo, muebles y enseres": {}
+                    },
+                    "Depreciaci\u00f3n, amortizaci\u00f3n ...- Depreciaci\u00f3n acumulada / inmuebles, maquinaria y equipo, costo de financiaci\u00f3n ": {
+                        "Depreciaci\u00f3n ...- Depreciaci\u00f3n .../ inmuebles, maquinaria y equipo, costo de financiaci\u00f3n, edificaciones ": {},
+                        "Depreciaci\u00f3n ...- Depreciaci\u00f3n .../ inmuebles, maquinaria y equipo, costo de financiaci\u00f3n, maquinarias y equipos de explotaci\u00f3n": {}
+                    },
+                    "Depreciaci\u00f3n, amortizaci\u00f3n ...- Depreciaci\u00f3n acumulada / inmuebles, maquinaria y equipo, revaluaci\u00f3n": {
+                        "Depreciaci\u00f3n ...- Depreciaci\u00f3n .../ inmuebles, maquinaria y equipo, revaluaci\u00f3n, edificaciones ": {},
+                        "Depreciaci\u00f3n ...- Depreciaci\u00f3n .../ inmuebles, maquinaria y equipo, revaluaci\u00f3n, equipo de transporte ": {},
+                        "Depreciaci\u00f3n ...- Depreciaci\u00f3n .../ inmuebles, maquinaria y equipo, revaluaci\u00f3n, equipos diversos ": {},
+                        "Depreciaci\u00f3n ...- Depreciaci\u00f3n .../ inmuebles, maquinaria y equipo, revaluaci\u00f3n, herramientas y unidades de reemplazo ": {},
+                        "Depreciaci\u00f3n ...- Depreciaci\u00f3n .../ inmuebles, maquinaria y equipo, revaluaci\u00f3n, maquinarias y equipos de explotaci\u00f3n ": {},
+                        "Depreciaci\u00f3n ...- Depreciaci\u00f3n .../ inmuebles, maquinaria y equipo, revaluaci\u00f3n, muebles y enseres": {}
+                    },
+                    "Depreciaci\u00f3n, amortizaci\u00f3n ...- Depreciaci\u00f3n acumulada / inversiones inmobiliarias ": {
+                        "Depreciaci\u00f3n ...- Depreciaci\u00f3n acumulada / inversiones inmobiliarias, edificaciones, costo de adquisici\u00f3n o construcci\u00f3n ": {},
+                        "Depreciaci\u00f3n ...- Depreciaci\u00f3n acumulada / inversiones inmobiliarias, edificaciones, costo de financiaci\u00f3n  ": {},
+                        "Depreciaci\u00f3n ...- Depreciaci\u00f3n acumulada / inversiones inmobiliarias, edificaciones, revaluaci\u00f3n ": {}
+                    }
+                }
+            },
+            "Desvalorizaci\u00f3n de activo inmovilizado ": {
+                "Desvalorizaci\u00f3n de activo inmovilizado - **Desvalorizaci\u00f3n de activos biol\u00f3gicos ": {
+                    "Desvalorizaci\u00f3n ...- Activos biol\u00f3gicos / activos biol\u00f3gicos en desarrollo ": {
+                        "Desvalorizaci\u00f3n ...- Activos biol\u00f3gicos / activos biol\u00f3gicos en desarrollo, costo": {},
+                        "Desvalorizaci\u00f3n ...- Activos biol\u00f3gicos / activos biol\u00f3gicos en desarrollo, costo de financiaci\u00f3n ": {}
+                    },
+                    "Desvalorizaci\u00f3n ...- Activos biol\u00f3gicos / activos biol\u00f3gicos en producci\u00f3n  ": {
+                        "Desvalorizaci\u00f3n ...- Activos biol\u00f3gicos / activos biol\u00f3gicos en producci\u00f3n, costo": {},
+                        "Desvalorizaci\u00f3n ...- Activos biol\u00f3gicos / activos biol\u00f3gicos en producci\u00f3n, costo de financiaci\u00f3n": {}
+                    }
+                },
+                "Desvalorizaci\u00f3n de activo inmovilizado - **Desvalorizaci\u00f3n de intangibles  ": {
+                    "Desvalorizaci\u00f3n ...- Intangibles / concesiones, licencias y otros derechos ": {},
+                    "Desvalorizaci\u00f3n ...- Intangibles / costos de exploraci\u00f3n y desarrollo": {
+                        "Desvalorizaci\u00f3n ...- Intangibles / costos de exploraci\u00f3n y desarrollo, costo": {},
+                        "Desvalorizaci\u00f3n ...- Intangibles / costos de exploraci\u00f3n y desarrollo, costo de financiaci\u00f3n": {}
+                    },
+                    "Desvalorizaci\u00f3n ...- Intangibles / f\u00f3rmulas, dise\u00f1os y prototipos ": {},
+                    "Desvalorizaci\u00f3n ...- Intangibles / otros activos intangibles": {},
+                    "Desvalorizaci\u00f3n ...- Intangibles / patentes y propiedad industrial": {},
+                    "Desvalorizaci\u00f3n ...- Intangibles / plusval\u00eda mercantil ": {},
+                    "Desvalorizaci\u00f3n ...- Intangibles / programas de computadora (software) ": {}
+                },
+                "Desvalorizaci\u00f3n de activo inmovilizado - Desvalorizaci\u00f3n de inmuebles, maquinaria y equipo ": {
+                    "Desvalorizaci\u00f3n ...- Inmuebles, maquinaria y equipo / edificaciones": {
+                        "Desvalorizaci\u00f3n ...- Inmuebles, maquinaria y equipo / edificaciones, edificaciones, costo de adquisici\u00f3n o construcci\u00f3n ": {},
+                        "Desvalorizaci\u00f3n ...- Inmuebles, maquinaria y equipo / edificaciones, edificaciones, costo de financiaci\u00f3n ": {}
+                    },
+                    "Desvalorizaci\u00f3n ...- Inmuebles, maquinaria y equipo / equipo de transporte": {},
+                    "Desvalorizaci\u00f3n ...- Inmuebles, maquinaria y equipo / equipos diversos ": {},
+                    "Desvalorizaci\u00f3n ...- Inmuebles, maquinaria y equipo / herramientas y unidades de reemplazo ": {},
+                    "Desvalorizaci\u00f3n ...- Inmuebles, maquinaria y equipo / maquinarias y equipos de explotaci\u00f3n ": {
+                        "Desvalorizaci\u00f3n ...- Inmuebles, maquinaria y equipo / maquinarias y equipos de explotaci\u00f3n, costo de adquisici\u00f3n o construcci\u00f3n ": {},
+                        "Desvalorizaci\u00f3n ...- Inmuebles, maquinaria y equipo / maquinarias y equipos de explotaci\u00f3n, costo de financiaci\u00f3n  ": {}
+                    },
+                    "Desvalorizaci\u00f3n ...- Inmuebles, maquinaria y equipo / muebles y enseres": {},
+                    "Desvalorizaci\u00f3n ...- Inmuebles, maquinaria y equipo / terrenos ": {}
+                },
+                "Desvalorizaci\u00f3n de activo inmovilizado - Desvalorizaci\u00f3n de inversiones mobiliarias": {
+                    "Desvalorizaci\u00f3n de activo ...- Desvalorizaci\u00f3n de inversiones .., inversiones a ser mantenidas hasta el vencimiento": {},
+                    "Desvalorizaci\u00f3n de activo ...- Desvalorizaci\u00f3n de inversiones .., inversiones financieras representativas de derecho patrimonial": {}
+                },
+                "Desvalorizaci\u00f3n de activo inmovilizado - Inversiones inmobiliarias  ": {
+                    "Desvalorizaci\u00f3n ...- Inversiones inmobiliarias / edificaciones ": {
+                        "Desvalorizaci\u00f3n ...- Inversiones inmobiliarias / edificaciones, edificaciones, costo de adquisici\u00f3n o construcci\u00f3n ": {},
+                        "Desvalorizaci\u00f3n ...- Inversiones inmobiliarias / edificaciones, edificaciones, costo de financiaci\u00f3n ": {}
+                    },
+                    "Desvalorizaci\u00f3n ...- Inversiones inmobiliarias / terrenos ": {}
+                }
+            },
+            "Desvalorizaci\u00f3n de existencias    ": {
+                "Desvalorizaci\u00f3n de existencias - Envases y embalajes ": {
+                    "Desvalorizaci\u00f3n ...- Envases y embalajes / embalajes": {},
+                    "Desvalorizaci\u00f3n ...- Envases y embalajes / envases": {}
+                },
+                "Desvalorizaci\u00f3n de existencias - Existencias por recibir ": {
+                    "Desvalorizaci\u00f3n ...- Existencias por recibir / envases y embalajes ": {},
+                    "Desvalorizaci\u00f3n ...- Existencias por recibir / materiales auxiliares, suministros y repuestos ": {},
+                    "Desvalorizaci\u00f3n ...- Existencias por recibir / materias primas ": {},
+                    "Desvalorizaci\u00f3n ...- Existencias por recibir / mercader\u00edas ": {}
+                },
+                "Desvalorizaci\u00f3n de existencias - Materiales auxiliares, suministros y repuestos": {
+                    "Desvalorizaci\u00f3n ...- Materiales auxiliares, suministros y repuestos / materiales auxiliares ": {},
+                    "Desvalorizaci\u00f3n ...- Materiales auxiliares, suministros y repuestos / repuestos": {},
+                    "Desvalorizaci\u00f3n ...- Materiales auxiliares, suministros y repuestos / suministros": {}
+                },
+                "Desvalorizaci\u00f3n de existencias - Materias primas": {
+                    "Desvalorizaci\u00f3n ...- Materias primas / materias primas para productos agropecuarios y pisc\u00edcolas ": {},
+                    "Desvalorizaci\u00f3n ...- Materias primas / materias primas para productos de extracci\u00f3n ": {},
+                    "Desvalorizaci\u00f3n ...- Materias primas / materias primas para productos inmuebles ": {},
+                    "Desvalorizaci\u00f3n ...- Materias primas / materias primas para productos manufacturados    ": {}
+                },
+                "Desvalorizaci\u00f3n de existencias - Mercader\u00edas": {
+                    "Desvalorizaci\u00f3n ...- Mercader\u00edas / mercader\u00edas agropecuarias y pisc\u00edcolas ": {},
+                    "Desvalorizaci\u00f3n ...- Mercader\u00edas / mercader\u00edas de extracci\u00f3n ": {},
+                    "Desvalorizaci\u00f3n ...- Mercader\u00edas / mercader\u00edas inmuebles ": {},
+                    "Desvalorizaci\u00f3n ...- Mercader\u00edas / mercader\u00edas manufacturadas   ": {},
+                    "Desvalorizaci\u00f3n ...- Mercader\u00edas / otras mercader\u00edas": {}
+                },
+                "Desvalorizaci\u00f3n de existencias - Productos en proceso ": {
+                    "Desvalorizaci\u00f3n ...- Productos en proceso / costos de financiaci\u00f3n, productos en proceso ": {},
+                    "Desvalorizaci\u00f3n ...- Productos en proceso / existencias de servicios en proceso ": {},
+                    "Desvalorizaci\u00f3n ...- Productos en proceso / otros productos en proceso ": {},
+                    "Desvalorizaci\u00f3n ...- Productos en proceso / productos agropecuarios y pisc\u00edcolas en proceso ": {},
+                    "Desvalorizaci\u00f3n ...- Productos en proceso / productos en proceso de manufactura ": {},
+                    "Desvalorizaci\u00f3n ...- Productos en proceso / productos extra\u00eddos en proceso de transformaci\u00f3n ": {},
+                    "Desvalorizaci\u00f3n ...- Productos en proceso / productos inmuebles en proceso ": {}
+                },
+                "Desvalorizaci\u00f3n de existencias - Productos terminados ": {
+                    "Desvalorizaci\u00f3n ...- Productos terminados / costos de financiaci\u00f3n, productos terminados ": {},
+                    "Desvalorizaci\u00f3n ...- Productos terminados / existencias de servicios terminados ": {},
+                    "Desvalorizaci\u00f3n ...- Productos terminados / otros productos terminados": {},
+                    "Desvalorizaci\u00f3n ...- Productos terminados / productos agropecuarios y pisc\u00edcolas terminados ": {},
+                    "Desvalorizaci\u00f3n ...- Productos terminados / productos de extracci\u00f3n terminados ": {},
+                    "Desvalorizaci\u00f3n ...- Productos terminados / productos inmuebles ": {},
+                    "Desvalorizaci\u00f3n ...- Productos terminados / productos manufacturados ": {}
+                },
+                "Desvalorizaci\u00f3n de existencias - Subproductos, desechos y desperdicios ": {
+                    "Desvalorizaci\u00f3n ...- Subproductos, desechos y desperdicios / desechos y desperdicios": {},
+                    "Desvalorizaci\u00f3n ...- Subproductos, desechos y desperdicios / subproductos ": {}
+                }
+            },
+            "Envases y embalajes     ": {
+                "Envases y embalajes - Embalajes": {},
+                "Envases y embalajes - Envases": {},
+                "Envases y embalajes - Envases y embalajes desvalorizados": {
+                    "Envases y ...- Envases y embalajes desvalorizados / embalajes": {},
+                    "Envases y ...- Envases y embalajes desvalorizados / envases": {}
+                }
+            },
+            "Estimaci\u00f3n de cuentas de cobranza dudosa": {
+                "Estimaci\u00f3n de cuentas de cobranza dudosa - ** Cuentas por cobrar comerciales, relacionadas ": {
+                    "Estimaci\u00f3n de ...- Cuentas por cobrar comerciales, relacionadas / facturas, boletas y otros comprobantes por cobrar ": {},
+                    "Estimaci\u00f3n de ...- Cuentas por cobrar comerciales, relacionadas / letras por cobrar ": {}
+                },
+                "Estimaci\u00f3n de cuentas de cobranza dudosa - Cuentas por cobrar al personal, a los accionistas (socios), directores y gerentes": {
+                    "Estimaci\u00f3n de ...- Cuentas por cobrar al personal, a los accionistas (socios).../ accionistas (o socios) ": {},
+                    "Estimaci\u00f3n de ...- Cuentas por cobrar al personal, a los accionistas (socios).../ directores": {},
+                    "Estimaci\u00f3n de ...- Cuentas por cobrar al personal, a los accionistas (socios).../ diversas": {},
+                    "Estimaci\u00f3n de ...- Cuentas por cobrar al personal, a los accionistas (socios).../ gerentes": {},
+                    "Estimaci\u00f3n de ...- Cuentas por cobrar al personal, a los accionistas (socios).../ personal": {}
+                },
+                "Estimaci\u00f3n de cuentas de cobranza dudosa - Cuentas por cobrar comerciales, terceros ": {
+                    "Estimaci\u00f3n de ...- Cuentas por cobrar comerciales, terceros / facturas, boletas y otros comprobantes por cobrar ": {},
+                    "Estimaci\u00f3n de ...- Cuentas por cobrar comerciales, terceros / letras por cobrar ": {}
+                },
+                "Estimaci\u00f3n de cuentas de cobranza dudosa - Cuentas por cobrar diversas, relacionadas": {
+                    "Estimaci\u00f3n de ...- Cuentas por cobrar diversas, relacionadas / pr\u00e9stamos ": {},
+                    "Estimaci\u00f3n de ...- Cuentas por cobrar diversas, terceros / activos por instrumentos financieros": {},
+                    "Estimaci\u00f3n de ...- Cuentas por cobrar diversas, terceros / dep\u00f3sitos otorgados en garant\u00eda ": {},
+                    "Estimaci\u00f3n de ...- Cuentas por cobrar diversas, terceros / intereses, regal\u00edas y dividendos ": {},
+                    "Estimaci\u00f3n de ...- Cuentas por cobrar diversas, terceros / otras cuentas por cobrar diversas ": {},
+                    "Estimaci\u00f3n de ...- Cuentas por cobrar diversas, terceros / venta de activos inmovilizados ": {}
+                },
+                "Estimaci\u00f3n de cuentas de cobranza dudosa - Cuentas por cobrar diversas, terceros  ": {
+                    "Estimaci\u00f3n de cuentas de cobranza dudosa - Cuentas por cobrar diversas, terceros / activos por instrumentos financieros": {},
+                    "Estimaci\u00f3n de cuentas de cobranza dudosa - Cuentas por cobrar diversas, terceros / dep\u00f3sitos otorgados en garant\u00eda": {},
+                    "Estimaci\u00f3n de cuentas de cobranza dudosa - Cuentas por cobrar diversas, terceros / intereses, r\u00e9galias y dividendos": {},
+                    "Estimaci\u00f3n de cuentas de cobranza dudosa - Cuentas por cobrar diversas, terceros / otras cuentas por cobrar diversas": {},
+                    "Estimaci\u00f3n de cuentas de cobranza dudosa - Cuentas por cobrar diversas, terceros / pr\u00e9stamos": {},
+                    "Estimaci\u00f3n de cuentas de cobranza dudosa - Cuentas por cobrar diversas, terceros / reclamaciones a terceros": {},
+                    "Estimaci\u00f3n de cuentas de cobranza dudosa - Cuentas por cobrar diversas, terceros / venta de activo inmovilizado": {}
+                }
+            },
+            "Excedente de revaluaci\u00f3n ": {
+                "Excedente de revaluaci\u00f3n - Excedente de revaluaci\u00f3n ": {
+                    "Excedente de ...- Excedente de revaluaci\u00f3n / inmuebles, maquinaria y equipos ": {},
+                    "Excedente de ...- Excedente de revaluaci\u00f3n / intangibles ": {},
+                    "Excedente de ...- Exdecente de revaluaci\u00f3n / inversiones inmobiliarias  ": {}
+                },
+                "Excedente de revaluaci\u00f3n - Excedente de revaluaci\u00f3n, acciones liberadas recibidas  ": {},
+                "Excedente de revaluaci\u00f3n - Participaci\u00f3n en excedente de revaluaci\u00f3n, inversiones en entidades relacionadas ": {}
+            },
+            "Existencias por recibir   ": {
+                "Existencias por recibir - Envases y embalajes": {},
+                "Existencias por recibir - Existencias por recibir desvalorizadas": {
+                    "Existencias por ...- Existencias por recibir desvalorizadas / envases y embalajes ": {},
+                    "Existencias por ...- Existencias por recibir desvalorizadas / materiales auxiliares, suministros y repuesto": {},
+                    "Existencias por ...- Existencias por recibir desvalorizadas / materias primas ": {},
+                    "Existencias por ...- Existencias por recibir desvalorizadas / mercader\u00edas ": {}
+                },
+                "Existencias por recibir - Materiales auxiliares, suministros y repuestos ": {},
+                "Existencias por recibir - Materias primas ": {},
+                "Existencias por recibir - Mercader\u00edas ": {
+                    "Existencias por recibir - Mercader\u00edas / Categoria de productos 01": {}
+                }
+            },
+            "Inmuebles, maquinaria y equipo   ": {
+                "Inmuebles, maquinaria y equipo - ** Unidades de transporte ": {
+                    "Inmuebles, maquinaria y equipo - Unidades de transporte / veh\u00edculos motorizados ": {
+                        "Inmuebles, ...- Unidades de transporte / veh\u00edculos motorizados, costo": {},
+                        "Inmuebles, ...- Unidades de transporte / veh\u00edculos motorizados, revaluaci\u00f3n": {}
+                    },
+                    "Inmuebles, maquinaria y equipo - Unidades de transporte / veh\u00edculos no motorizados ": {
+                        "Inmuebles, ...- Unidades de transporte / veh\u00edculos no motorizados, costo": {},
+                        "Inmuebles, ...- Unidades de transporte / veh\u00edculos no motorizados, revaluaci\u00f3n": {}
+                    }
+                },
+                "Inmuebles, maquinaria y equipo - Construcciones y obras en curso ": {
+                    "Inmuebles, maquinaria y equipo - Construcciones y obras en curso / adaptaci\u00f3n de terrenos ": {},
+                    "Inmuebles, maquinaria y equipo - Construcciones y obras en curso / construcciones en curso ": {},
+                    "Inmuebles, maquinaria y equipo - Construcciones y obras en curso / costo de financiaci\u00f3n, inmuebles maquinaria y equipo": {
+                        "Inmue...- Constru.../ costo de financiaci\u00f3n, inmuebles, maquinaria y ..., C de F, maquinarias y equipos de explotaci\u00f3n": {},
+                        "Inmuebles, ...- Construcciones y .../ costo de financiaci\u00f3n, inmuebles, maquinaria y equipo, costo de financiaci\u00f3n, edificaci...": {}
+                    },
+                    "Inmuebles, maquinaria y equipo - Construcciones y obras en curso / costo de financiaci\u00f3n, inversiones inmobiliarias": {
+                        "Inmuebles, ...- Construcciones y .../ costo de financiaci\u00f3n, inversiones inmobiliarias, costo de financiaci\u00f3n, edificaciones": {}
+                    },
+                    "Inmuebles, maquinaria y equipo - Construcciones y obras en curso / inversi\u00f3n inmobiliaria en curso ": {},
+                    "Inmuebles, maquinaria y equipo - Construcciones y obras en curso / maquinaria en montaje": {},
+                    "Inmuebles, maquinaria y equipo - Construcciones y obras en curso / otros activos en curso ": {}
+                },
+                "Inmuebles, maquinaria y equipo - Edificaciones": {
+                    "Inmuebles, maquinaria y equipo - Edificaciones / almacenes": {
+                        "Inmuebles, maquinaria ...- Edificaciones / almacenes, costo de adquisici\u00f3n o construcci\u00f3n": {},
+                        "Inmuebles, maquinaria ...- Edificaciones / almacenes, costo de financiaci\u00f3n, almacenes": {},
+                        "Inmuebles, maquinaria ...- Edificaciones / almacenes, revaluaci\u00f3n": {}
+                    },
+                    "Inmuebles, maquinaria y equipo - Edificaciones / edificaciones administrativas ": {
+                        "Inmuebles, maquinaria ...- Edificaciones / edificaciones administrativas, costo de adquisici\u00f3n o construcci\u00f3n": {},
+                        "Inmuebles, maquinaria ...- Edificaciones / edificaciones administrativas, costo de financiaci\u00f3n, edificaciones": {},
+                        "Inmuebles, maquinaria ...- Edificaciones / edificaciones administrativas, revaluaci\u00f3n": {}
+                    },
+                    "Inmuebles, maquinaria y equipo - Edificaciones / edificaciones para producci\u00f3n ": {
+                        "Inmuebles, maquinaria ...- Edificaciones / edificaciones para producci\u00f3n, costo de adquisici\u00f3n o construcci\u00f3n": {},
+                        "Inmuebles, maquinaria ...- Edificaciones / edificaciones para producci\u00f3n, costo de financiaci\u00f3n, edificaciones para producci\u00f3n": {},
+                        "Inmuebles, maquinaria ...- Edificaciones / edificaciones para producci\u00f3n, revaluaci\u00f3n": {}
+                    },
+                    "Inmuebles, maquinaria y equipo - Edificaciones / instalaciones": {
+                        "Inmuebles, maquinaria ...- Edificaciones / instalaciones, costo de adquisici\u00f3n o construcci\u00f3n": {},
+                        "Inmuebles, maquinaria ...- Edificaciones / instalaciones, costo de financiaci\u00f3n, instalaciones": {},
+                        "Inmuebles, maquinaria ...- Edificaciones / instalaciones, revaluaci\u00f3n ": {}
+                    }
+                },
+                "Inmuebles, maquinaria y equipo - Equipos diversos": {
+                    "Inmuebles, maquinaria y equipo - Equipos diversos / equipo de comunicaci\u00f3n": {
+                        "Inmuebles, ...- Equipos diversos / equipo de comunicaci\u00f3n, costo": {},
+                        "Inmuebles, ...- Equipos diversos / equipo de comunicaci\u00f3n, revaluaci\u00f3n": {}
+                    },
+                    "Inmuebles, maquinaria y equipo - Equipos diversos / equipo de seguridad": {
+                        "Inmuebles, ...- Equipos diversos / equipo de seguridad, costo": {},
+                        "Inmuebles, ...- Equipos diversos / equipo de seguridad, revaluaci\u00f3n": {}
+                    },
+                    "Inmuebles, maquinaria y equipo - Equipos diversos / equipo para procesamiento de informaci\u00f3n (de c\u00f3mputo) ": {
+                        "Inmuebles, ...- Equipos diversos / equipo para procesamiento de informaci\u00f3n, costo": {},
+                        "Inmuebles, ...- Equipos diversos / equipo para procesamiento de informaci\u00f3n, revaluaci\u00f3n": {}
+                    },
+                    "Inmuebles, maquinaria y equipo - Equipos diversos / otros equipos ": {
+                        "Inmuebles, ...- Equipos diversos / otros equipos, costo": {},
+                        "Inmuebles, ...- Equipos diversos / otros equipos, revaluaci\u00f3n ": {}
+                    }
+                },
+                "Inmuebles, maquinaria y equipo - Herramientas y unidades de reemplazo ": {
+                    "Inmuebles, maquinaria y equipo - Herramientas y unidades de reemplazo / herramientas ": {
+                        "Inmuebles, ...- Herramientas y unidades de reemplazo / herramientas, costo ": {},
+                        "Inmuebles, ...- Herramientas y unidades de reemplazo / herramientas, revaluaci\u00f3n": {}
+                    },
+                    "Inmuebles, maquinaria y equipo - Herramientas y unidades de reemplazo / unidades de reemplazo": {
+                        "Inmuebles, ...- Herramientas y unidades de reemplazo / unidades de reemplazo, costo": {},
+                        "Inmuebles, ...- Herramientas y unidades de reemplazo / unidades de reemplazo, revaluaci\u00f3n": {}
+                    }
+                },
+                "Inmuebles, maquinaria y equipo - Maquinarias y equipos de explotaci\u00f3n": {
+                    "Inmuebles, maquinaria y equipo - Maquinarias y equipos de explotaci\u00f3n / maquinarias y equipos de explotaci\u00f3n": {
+                        "Inmuebles, ...- Maquinarias y equipos .../ maquinarias y equipos .., costo de financiaci\u00f3n, maquinarias y equipos de explotaci\u00f3n": {},
+                        "Inmuebles, ...- Maquinarias y equipos .../ maquinarias y equipos de explotaci\u00f3n, costo de adquisici\u00f3n o construcci\u00f3n": {},
+                        "Inmuebles, ...- Maquinarias y equipos .../ maquinarias y equipos de explotaci\u00f3n, revaluaci\u00f3n": {}
+                    }
+                },
+                "Inmuebles, maquinaria y equipo - Muebles y enseres": {
+                    "Inmuebles, maquinaria y equipo - Muebles y enseres / enseres": {
+                        "Inmuebles, ...- Muebles y enseres / enseres, costo": {},
+                        "Inmuebles, ...- Muebles y enseres / enseres, revaluaci\u00f3n": {}
+                    },
+                    "Inmuebles, maquinaria y equipo - Muebles y enseres / muebles": {
+                        "Inmuebles, ...- Muebles y enseres / muebles, costo ": {},
+                        "Inmuebles, ...- Muebles y enseres / muebles, revaluaci\u00f3n": {}
+                    }
+                },
+                "Inmuebles, maquinaria y equipo - Terrenos ": {
+                    "Inmuebles, maquinaria y equipo - Terrenos / terrenos ": {
+                        "Inmuebles, maquinaria ...- Terrenos / terrenos, costo": {},
+                        "Inmuebles, maquinaria ...- Terrenos / terrenos, revaluaci\u00f3n": {}
+                    }
+                },
+                "Inmuebles, maquinaria y equipo - Unidades por recibir ": {
+                    "Inmuebles, maquinaria y equipo - Unidades por recibir / equipo de transporte": {},
+                    "Inmuebles, maquinaria y equipo - Unidades por recibir / equipos diversos": {},
+                    "Inmuebles, maquinaria y equipo - Unidades por recibir / herramientas y unidades de reemplazo": {},
+                    "Inmuebles, maquinaria y equipo - Unidades por recibir / maquinarias y equipos de explotaci\u00f3n ": {},
+                    "Inmuebles, maquinaria y equipo - Unidades por recibir / muebles y enseres": {}
+                }
+            },
+            "Intangibles   ": {
+                "Intangibles - Concesiones, licencias y otros derechos ": {
+                    "Intangibles - Concesiones, licencias y otros derechos / concesiones ": {
+                        "Intangibles - Concesiones, licencias .../ concesiones, costo": {},
+                        "Intangibles - Concesiones, licencias .../ concesiones, revaluaci\u00f3n ": {}
+                    },
+                    "Intangibles - Concesiones, licencias y otros derechos / licencias": {
+                        "Intangibles - Concesiones, licencias .../ licencias, costo ": {},
+                        "Intangibles - Concesiones, licencias .../ licencias, revaluaci\u00f3n ": {}
+                    },
+                    "Intangibles - Concesiones, licencias y otros derechos / otros derechos": {
+                        "Intangibles - Concesiones, licencias .../ otros derechos, costo": {},
+                        "Intangibles - Concesiones, licencias .../ otros derechos, revaluaci\u00f3n": {}
+                    }
+                },
+                "Intangibles - Costos de exploraci\u00f3n y desarrollo ": {
+                    "Intangibles - Costos de exploraci\u00f3n y desarrollo / costos de desarrollo ": {
+                        "Intangibles - Costos de exploraci\u00f3n y desarrollo / costos de desarrollo, costo": {},
+                        "Intangibles - Costos de exploraci\u00f3n y desarrollo / costos de desarrollo, costo de financiaci\u00f3n": {},
+                        "Intangibles - Costos de exploraci\u00f3n y desarrollo / costos de desarrollo, revaluaci\u00f3n": {}
+                    },
+                    "Intangibles - Costos de exploraci\u00f3n y desarrollo / costos de exploraci\u00f3n ": {
+                        "Intangibles - Costos de exploraci\u00f3n y desarrollo / costos de exploraci\u00f3n, costo": {},
+                        "Intangibles - Costos de exploraci\u00f3n y desarrollo / costos de exploraci\u00f3n, costo de financiaci\u00f3n": {},
+                        "Intangibles - Costos de exploraci\u00f3n y desarrollo / costos de exploraci\u00f3n, revaluaci\u00f3n": {}
+                    }
+                },
+                "Intangibles - F\u00f3rmulas, dise\u00f1os y prototipos": {
+                    "Intangibles - F\u00f3rmulas, dise\u00f1os y prototipos / dise\u00f1os y prototipos": {
+                        "Intangibles - F\u00f3rmulas, dise\u00f1os y prototipos / dise\u00f1os y prototipos, costo": {},
+                        "Intangibles - F\u00f3rmulas, dise\u00f1os y prototipos / dise\u00f1os y prototipos, revaluaci\u00f3n ": {}
+                    },
+                    "Intangibles - F\u00f3rmulas, dise\u00f1os y prototipos / f\u00f3rmulas ": {
+                        "Intangibles - F\u00f3rmulas, dise\u00f1os y prototipos / f\u00f3rmulas, costo": {},
+                        "Intangibles - F\u00f3rmulas, dise\u00f1os y prototipos / f\u00f3rmulas, revaluaci\u00f3n": {}
+                    }
+                },
+                "Intangibles - Otros activos intangibles ": {
+                    "Intangibles - Otros activos intangibles / otros activos intangibles ": {
+                        "Intangibles - Otros activos intangibles / otros activos intangibles, costo ": {},
+                        "Intangibles - Otros activos intangibles / otros activos intangibles, revaluaci\u00f3n": {}
+                    }
+                },
+                "Intangibles - Patentes y propiedad industrial ": {
+                    "Intangibles - Patentes y propiedad industrial / marcas": {
+                        "Intangibles - Patentes y propiedad industrial / marcas, costo": {},
+                        "Intangibles - Patentes y propiedad industrial / marcas, revaluaci\u00f3n": {}
+                    },
+                    "Intangibles - Patentes y propiedad industrial / patentes": {
+                        "Intangibles - Patentes y propiedad industrial / patentes, costo": {},
+                        "Intangibles - Patentes y propiedad industrial / patentes, revaluaci\u00f3n": {}
+                    }
+                },
+                "Intangibles - Plusval\u00eda mercantil ": {
+                    "Intangibles - Plusval\u00eda mercantil / plusval\u00eda mercantil ": {}
+                },
+                "Intangibles - Programas de computadora (software) ": {
+                    "Intangibles - Programas de computadora / aplicaciones inform\u00e1ticas ": {
+                        "Intangibles - Programas de computadora / aplicaciones inform\u00e1ticas, costo ": {},
+                        "Intangibles - Programas de computadora / aplicaciones inform\u00e1ticas, revaluaci\u00f3n ": {}
+                    }
+                },
+                "Intangibles - Reservas de recursos extra\u00edbles ": {
+                    "Intangibles - Reservas de recursos extra\u00edbles / madera  ": {
+                        "Intangibles - Reservas de recursos extra\u00edbles / madera, costo": {},
+                        "Intangibles - Reservas de recursos extra\u00edbles / madera, revaluaci\u00f3n": {}
+                    },
+                    "Intangibles - Reservas de recursos extra\u00edbles / otros recursos extra\u00edbles ": {
+                        "Intangibles - Reservas de recursos extra\u00edbles / otros recursos extra\u00edbles, costo": {},
+                        "Intangibles - Reservas de recursos extra\u00edbles / otros recursos extra\u00edbles, revaluaci\u00f3n": {}
+                    },
+                    "Intangibles - Reservas de recursos extra\u00edbles / petr\u00f3leo y gas ": {
+                        "Intangibles - Reservas de recursos extra\u00edbles / petr\u00f3leo y gas, costo": {},
+                        "Intangibles - Reservas de recursos extra\u00edbles / petr\u00f3leo y gas, revaluaci\u00f3n": {}
+                    },
+                    "Intangibles - Reservas de recursos extra\u00edbles/ minerales ": {
+                        "Intangibles - Reservas de recursos extra\u00edbles/ minerales, costo": {},
+                        "Intangibles - Reservas de recursos extra\u00edbles/ minerales, revaluaci\u00f3n": {}
+                    }
+                }
+            },
+            "Inversiones al valor razonable y disponibles para la venta ** Inversiones financieras": {
+                "Inversiones al valor razonable ...- Inversiones al valor razonable ** Inversiones mantenidas para negociaci\u00f3n     ": {
+                    "Inversiones al valor ...- Inversiones al valor razonable / otros t\u00edtulos representativos de deuda": {
+                        "Inversiones al valor ...- Inversiones al valor razonable / otros t\u00edtulos representativos de deuda / costo": {},
+                        "Inversiones al valor ...- Inversiones al valor razonable / otros t\u00edtulos representativos de deuda / valor razonable ": {}
+                    },
+                    "Inversiones al valor ...- Inversiones al valor razonable / participaciones en entidades": {
+                        "Inversiones al valor ...- Inversiones al valor razonable / participaciones en entidades / costo": {},
+                        "Inversiones al valor ...- Inversiones al valor razonable / participaciones en entidades / valor razonable ": {}
+                    },
+                    "Inversiones al valor ...- Inversiones al valor razonable / valores emitidos o garantizados por el Estado": {
+                        "Inversiones al valor ...- Inversiones al valor razonable / valores emitidos o garantizados por el Estado / costo": {},
+                        "Inversiones al valor ...- Inversiones al valor razonable / valores emitidos o garantizados por el Estado / valor razonable  ": {}
+                    },
+                    "Inversiones al valor ...- Inversiones al valor razonable / valores emitidos por el sistema financiero": {
+                        "Inversiones al valor ...- Inversiones al valor razonable / valores emitidos por el sistema financiero / costo": {},
+                        "Inversiones al valor ...- Inversiones al valor razonable / valores emitidos por el sistema financiero / valor razonable ": {}
+                    },
+                    "Inversiones al valor ...- Inversiones al valor razonable / valores emitidos por empresas": {
+                        "Inversiones al valor ...- Inversiones al valor razonable / valores emitidos por empresas / costo": {},
+                        "Inversiones al valor ...- Inversiones al valor razonable / valores emitidos por empresas / valor razonable": {}
+                    }
+                },
+                "Inversiones al valor razonable y disponibles ...- Activos financieros / compromiso de compra": {
+                    "Inversiones al valor ...- Activos financieros / compromiso de compra / inversiones disponibles para la venta ": {
+                        "Inversiones al valor ...- Activos financieros / compromiso de compra / inversiones disponibles para la venta / costo": {},
+                        "Inversiones al valor ...- Activos financieros / compromiso de compra / inversiones disponibles para la venta / valor razonable": {}
+                    },
+                    "Inversiones al valor ...- Activos financieros / compromiso de compra / inversiones mantenidas para negociaci\u00f3n ": {
+                        "Inversiones al valor ...- Activos financieros / compromiso de compra / inversiones mantenidas para negociaci\u00f3n / costo": {},
+                        "Inversiones al valor ...- Activos financieros / compromiso de compra / inversiones mantenidas para negociaci\u00f3n / valor razonable": {}
+                    }
+                },
+                "Inversiones al valor razonable y disponibles ...- Inversiones disponibles para la venta": {
+                    "Inversiones al valor ...- Inversiones disponibles para la venta / otros t\u00edtulos representativos de deuda eh": {
+                        "Inversiones al valor ...- Inversiones disponibles para la venta / otros t\u00edtulos representativos de deuda / costo ": {},
+                        "Inversiones al valor ...- Inversiones disponibles para la venta / otros t\u00edtulos representativos de deuda / valor razonable ": {}
+                    },
+                    "Inversiones al valor ...- Inversiones disponibles para la venta / valores emitidos o garantizados por el Estado eh": {
+                        "Inversiones al valor ...- Inversiones disponibles para la venta / valores emitidos o garantizados por el Estado / costo": {},
+                        "Inversiones al valor ...- Inversiones disponibles para la venta / valores emitidos o garantizados por el Estado /valor razonable": {}
+                    },
+                    "Inversiones al valor ...- Inversiones disponibles para la venta / valores emitidos por el sistema financiero eh": {
+                        "Inversiones al valor ...- Inversiones disponibles para la venta / valores emitidos por el sistema financiero / costo": {},
+                        "Inversiones al valor ...- Inversiones disponibles para la venta / valores emitidos por el sistema financiero / valor razonable": {}
+                    },
+                    "Inversiones al valor ...- Inversiones disponibles para la venta / valores emitidos por empresas eh": {
+                        "Inversiones al valor ...- Inversiones disponibles para la venta / valores emitidos por empresas / costo ": {},
+                        "Inversiones al valor ...- Inversiones disponibles para la venta / valores emitidos por empresas / valor razonable": {}
+                    }
+                }
+            },
+            "Inversiones inmobiliarias   ": {
+                "Inversiones inmobiliarias - Edificaciones ": {
+                    "Inversiones ...- Edificaciones /  edificaciones": {
+                        "Inversiones ...- Edificaciones / edificaciones, costo": {},
+                        "Inversiones ...- Edificaciones / edificaciones, costos de financiaci\u00f3n, inversiones inmobliarias": {},
+                        "Inversiones ...- Edificaciones / edificaciones, revaluaci\u00f3n": {},
+                        "Inversiones ...- Edificaciones / edificaciones, valor razonable": {}
+                    }
+                },
+                "Inversiones inmobiliarias - Terrenos ": {
+                    "Inversiones ...- Terrenos / rurales ": {
+                        "Inversiones ...- Terrenos / rurales, costo": {},
+                        "Inversiones ...- Terrenos / rurales, revaluaci\u00f3n": {},
+                        "Inversiones ...- Terrenos / rurales, valor razonable ": {}
+                    },
+                    "Inversiones ...- Terrenos / urbanos ": {
+                        "Inversiones ...- Terrenos / urbanos, costo": {},
+                        "Inversiones ...- Terrenos / urbanos, revaluaci\u00f3n": {},
+                        "Inversiones ...- Terrenos / urbanos, valor razonable ": {}
+                    }
+                }
+            },
+            "Inversiones mobiliarias (Activo inmovilizado)": {
+                "Inversiones mobiliarias - Desvalorizaci\u00f3n de inversiones mobiliarias ** acuerdos de compra ": {
+                    "Inversiones ...- Desvalorizaci\u00f3n de inversiones .../ instrumentos financieros representativos de derecho ..., acuerdo de compra ": {},
+                    "Inversiones ...- Desvalorizaci\u00f3n de inversiones .../ inversiones a ser mantenidas hasta el vencimiento, acuerdo de compra": {}
+                },
+                "Inversiones mobiliarias - Instrumentos financieros representativos de derecho patrimonial ": {
+                    "Inversiones ...- Instrumentos financieros representativos de .../ acciones representativas de capital social, preferentes ": {
+                        "Inversiones ...- Instrumentos .../ acciones representativas de capital social, preferentes, participaci\u00f3n patrimonial ": {},
+                        "Inversiones ...- Instrumentos financieros .../ acciones representativas de capital social, preferentes, costo": {},
+                        "Inversiones ...- Instrumentos financieros .../ acciones representativas de capital social, preferentes, valor razonable ": {}
+                    },
+                    "Inversiones ...- Instrumentos financieros representativos de .../ participaciones en asociaciones en participaci\u00f3n y consorcios": {
+                        "Inversiones ...- Instrumentos financieros  .../ participaciones en asociaciones en participaci\u00f3n ..., participaci\u00f3n patrimonial": {},
+                        "Inversiones ...- Instrumentos financieros  .../ participaciones en asociaciones en participaci\u00f3n y consorcios, costo": {},
+                        "Inversiones ...- Instrumentos financieros  .../ participaciones en asociaciones en participaci\u00f3n y consorcios, valor razonable": {}
+                    },
+                    "Inversiones ...- Instrumentos financieros representativos de derecho .../ **certificados de participaci\u00f3n de fondos de inversi\u00f3n": {
+                        "Inversiones ...- Instrumentos financieros .../ certificados de participaci\u00f3n de fondos de inversi\u00f3n, costo": {},
+                        "Inversiones ...- Instrumentos financieros .../ certificados de participaci\u00f3n de fondos de inversi\u00f3n, valor razonable ": {}
+                    },
+                    "Inversiones ...- Instrumentos financieros representativos de derecho .../ acciones de inversi\u00f3n": {
+                        "Inversiones ...- Instrumentos financieros .../ acciones de inversi\u00f3n, costo ": {},
+                        "Inversiones ...- Instrumentos financieros .../ acciones de inversi\u00f3n, participaci\u00f3n patrimonial ": {},
+                        "Inversiones ...- Instrumentos financieros .../ acciones de inversi\u00f3n, valor razonable": {}
+                    },
+                    "Inversiones ...- Instrumentos financieros representativos de derecho .../ acciones representativas de capital social, comunes": {
+                        "Inversiones ...- Instrumentos financieros .../ acciones representativas de capital social, comunes, costo": {},
+                        "Inversiones ...- Instrumentos financieros .../ acciones representativas de capital social, comunes, participaci\u00f3n patrimonial": {},
+                        "Inversiones ...- Instrumentos financieros .../ acciones representativas de capital social, comunes, valor razonable": {}
+                    },
+                    "Inversiones ...- Instrumentos financieros representativos de derecho .../ certificados de participaci\u00f3n de fondos mutuos": {
+                        "Inversiones ...- Instrumentos financieros .../ certificados de participaci\u00f3n de fondos mutuos, costo": {},
+                        "Inversiones ...- Instrumentos financieros .../ certificados de participaci\u00f3n de fondos mutuos, valor razonable": {}
+                    },
+                    "Inversiones ...- Instrumentos financieros representativos de derecho .../ certificados de suscripci\u00f3n preferente": {},
+                    "Inversiones ...- Instrumentos financieros representativos de derecho patrimonial / otros t\u00edtulos representativos de patrimonio": {
+                        "Inversiones ...- Instrumentos financieros representativos de .../ otros t\u00edtulos representativos de patrimonio, valor razonable ": {},
+                        "Inversiones ...- Instrumentos financieros representativos de derecho .../ otros t\u00edtulos representativos de patrimonio, costo": {}
+                    }
+                },
+                "Inversiones mobiliarias - Inversiones a ser mantenidas hasta el vencimiento": {
+                    "Inversiones ...- Inversiones a ser mantenidas hasta el vencimiento / instrumentos financieros representativos de deuda": {
+                        "Inversiones ...- Inversiones a .../ instrumentos financieros ...de deuda, valores emitidos o garantizados por el estado ": {},
+                        "Inversiones ...- Inversiones a .../ instrumentos financieros ...de deuda, valores emitidos por el sistema financiero": {},
+                        "Inversiones ...- Inversiones a .../ instrumentos financieros ...de deuda, valores emitidos por las empresas ": {},
+                        "Inversiones ...- Inversiones a ../ instrumentos ., otros t\u00edtulos representativos de deuda **valores emitidos por otras entidades": {}
+                    }
+                }
+            },
+            "Materiales auxiliares, suministros y  repuestos ": {
+                "Materiales auxiliares, suministros y repuestos - Materiales auxiliares ": {},
+                "Materiales auxiliares, suministros y repuestos - Materiales auxiliares, suministros y repuestos desvalorizados ": {
+                    "Materiales auxiliares, ...- Materiales auxiliares, suministros y repuestos desvalorizados / materiales auxiliares": {},
+                    "Materiales auxiliares, ...- Materiales auxiliares, suministros y repuestos desvalorizados / repuestos ": {},
+                    "Materiales auxiliares, ...- Materiales auxiliares, suministros y repuestos desvalorizados / suministros    ": {}
+                },
+                "Materiales auxiliares, suministros y repuestos - Repuestos ": {},
+                "Materiales auxiliares, suministros y repuestos - Suministros ": {
+                    "Materiales auxiliares, suministros ...- Suministros / combustibles ": {},
+                    "Materiales auxiliares, suministros ...- Suministros / energ\u00eda ": {},
+                    "Materiales auxiliares, suministros ...- Suministros / lubricantes ": {},
+                    "Materiales auxiliares, suministros ...- Suministros / otros suministros ": {}
+                }
+            },
+            "Materias primas   ": {
+                "Materias primas - Materias primas desvalorizadas": {
+                    "Materias ...- Materias primas desvalorizadas / materias primas para productos agropecuarios y pisc\u00edcolas": {},
+                    "Materias ...- Materias primas desvalorizadas / materias primas para productos de extracci\u00f3n": {},
+                    "Materias ...- Materias primas desvalorizadas / materias primas para productos inmuebles ": {},
+                    "Materias ...- Materias primas desvalorizadas / materias primas para productos manufacturados": {}
+                },
+                "Materias primas - Materias primas para productos agropecuarios y pisc\u00edcolas": {},
+                "Materias primas - Materias primas para productos de extracci\u00f3n ": {},
+                "Materias primas - Materias primas para productos inmuebles ": {},
+                "Materias primas - Materias primas para productos manufacturados": {}
+            },
+            "Mercader\u00edas  (Activo realizable)": {
+                "Mercader\u00edas - Mercaderias desvalorizadas": {
+                    "Mercade...- Mercader\u00edas desvalorizadas / inmuebles ": {},
+                    "Mercade...- Mercader\u00edas desvalorizadas / mercader\u00edas manufacturadas": {},
+                    "Mercade...- Mercader\u00edas desvalorizadas / otras mercader\u00edas": {},
+                    "Mercade...- Mercader\u00edas desvalorizadas / productos agropecuarios y pisc\u00edcolas ": {},
+                    "Mercade...- Mercader\u00edas desvalorizadas / recursos extra\u00eddos ": {}
+                },
+                "Mercader\u00edas - Mercader\u00edas agropecuarias y pisc\u00edcolas ": {
+                    "Mercader\u00edas - Mercader\u00edas agropecuarias y pisc\u00edcolas / de origen animal": {},
+                    "Mercader\u00edas - Mercader\u00edas agropecuarias y pisc\u00edcolas / de origen vegetal ": {}
+                },
+                "Mercader\u00edas - Mercader\u00edas de extracci\u00f3n ": {},
+                "Mercader\u00edas - Mercader\u00edas inmuebles ": {},
+                "Mercader\u00edas - Mercader\u00edas manufacturadas": {
+                    "Mercader\u00edas - Mercader\u00edas manufacturadas / mercader\u00edas manufacturadas": {
+                        "Mercade...- Mercader\u00edas .../ Mercader\u00edas manufacturadas, costo  ": {
+                            "Mercade...- Mercader\u00edas .../ mercader\u00edas manufacturadas, costo - Categoria de productos 01": {}
+                        },
+                        "Mercade...- Mercader\u00edas .../ mercader\u00edas manufacturadas, valor razonable": {}
+                    }
+                },
+                "Mercader\u00edas - Otras mercader\u00edas": {}
+            },
+            "Obligaciones financieras  ": {
+                "Obligaciones financieras - Contratos de arrendamientos financiero  ": {
+                    "Obligaciones financieras - Contratos de arrendamientos financiero a Largo Plazo": {},
+                    "Obligaciones financieras - Contratos de arrendamientos financiero parte Corriente": {}
+                },
+                "Obligaciones financieras - Costos de financiaci\u00f3n por pagar  ": {
+                    "Obligaciones financieras - Costos de financiaci\u00f3n por pagar / contratos de arrendamiento financiero ": {},
+                    "Obligaciones financieras - Costos de financiaci\u00f3n por pagar / obligaciones emitidas  ": {
+                        "Obligaciones financieras - Costos de financiaci\u00f3n por pagar / obligaciones emitidas, bonos emitidos   ": {},
+                        "Obligaciones financieras - Costos de financiaci\u00f3n por pagar / obligaciones emitidas, bonos titulizados  ": {},
+                        "Obligaciones financieras - Costos de financiaci\u00f3n por pagar / obligaciones emitidas, otras obligaciones ": {},
+                        "Obligaciones financieras - Costos de financiaci\u00f3n por pagar / obligaciones emitidas, papeles comerciales ": {}
+                    },
+                    "Obligaciones financieras - Costos de financiaci\u00f3n por pagar / otros instrumentos  financieros por pagar  ": {
+                        "Obligaciones ...- Costos de .../ otros instrumentos financieros por pagar, bonos ": {},
+                        "Obligaciones ...- Costos de .../ otros instrumentos financieros por pagar, facturas conformadas ": {},
+                        "Obligaciones ...- Costos de .../ otros instrumentos financieros por pagar, letras ": {},
+                        "Obligaciones ...- Costos de .../ otros instrumentos financieros por pagar, otras obligaciones financieras ": {},
+                        "Obligaciones ...- Costos de .../ otros instrumentos financieros por pagar, pagar\u00e9s": {},
+                        "Obligaciones ...- Costos de .../ otros instrumentos financieros por pagar, papeles comerciales ": {}
+                    },
+                    "Obligaciones financieras - Costos de financiaci\u00f3n por pagar / pr\u00e9stamos de instituciones financieras y otras entidades ": {
+                        "Obligaciones ...- Costos de .../ pr\u00e9stamos de instituciones financieras y otras entidades, instituciones financieras": {},
+                        "Obligaciones ...- Costos de .../ pr\u00e9stamos de instituciones financieras y otras entidades, otras entidades ": {}
+                    }
+                },
+                "Obligaciones financieras - Obligaciones emitidas ": {
+                    "Obligaciones financieras - Obligaciones emitidas / bonos emitidos  ": {},
+                    "Obligaciones financieras - Obligaciones emitidas / bonos titulizados ": {},
+                    "Obligaciones financieras - Obligaciones emitidas / otras obligaciones": {},
+                    "Obligaciones financieras - Obligaciones emitidas / papeles comerciales ": {}
+                },
+                "Obligaciones financieras - Otros instrumentos financieros por pagar    ": {
+                    "Obligaciones financieras - Otros instrumentos financieros por pagar / bonos ": {},
+                    "Obligaciones financieras - Otros instrumentos financieros por pagar / facturas conformadas ": {},
+                    "Obligaciones financieras - Otros instrumentos financieros por pagar / letras ": {},
+                    "Obligaciones financieras - Otros instrumentos financieros por pagar / otras obligaciones financieras  ": {},
+                    "Obligaciones financieras - Otros instrumentos financieros por pagar / pagar\u00e9s ": {},
+                    "Obligaciones financieras - Otros instrumentos financieros por pagar / papeles comerciales ": {}
+                },
+                "Obligaciones financieras - Pr\u00e9stamos con compromisos de recompra ": {},
+                "Obligaciones financieras - Pr\u00e9stamos de instituciones financieras y otras entidades   ": {
+                    "Obligaciones ...- Pr\u00e9stamos de instituciones financieras y otras entidades / instituciones financieras    ": {},
+                    "Obligaciones ...- Pr\u00e9stamos de instituciones financieras y otras entidades / otras entidades ": {}
+                }
+            },
+            "Otros activos    ": {
+                "Otros activos - Bienes de arte y cultura ": {
+                    "Otros activos - Bienes de arte y cultura / biblioteca": {},
+                    "Otros activos - Bienes de arte y cultura / obras de arte ": {},
+                    "Otros activos - Bienes de arte y cultura / otros ": {}
+                },
+                "Otros activos - Diversos ": {
+                    "Otros activos - Diversos / bienes entregados en comodato ": {},
+                    "Otros activos - Diversos / bienes recibidos en pago (adjudicados y realizables) ": {},
+                    "Otros activos - Diversos / monedas y joyas ": {},
+                    "Otros activos - Diversos / otros": {}
+                }
+            },
+            "Pasivo diferido ": {
+                "Pasivo diferido - Costos diferidos ": {
+                    "Pasivo diferido - Costos diferidos / Categoria de productos 01": {}
+                },
+                "Pasivo diferido - Ganancia en venta con arrendamiento financiero paralelo ": {},
+                "Pasivo diferido - Impuesto a la renta diferido ": {
+                    "Pasivo diferido - Impuesto a la renta diferido / impuesto a la renta diferido, patrimonio ": {},
+                    "Pasivo diferido - Impuesto a la renta diferido / impuesto a la renta diferido, resultados  ": {}
+                },
+                "Pasivo diferido - Ingresos diferidos ": {
+                    "Pasivo diferido - Ingresos diferidos / Categoria de productos 01": {}
+                },
+                "Pasivo diferido - Intereses diferidos ": {
+                    "Pasivo diferido - Intereses diferidos / intereses no devengados en medici\u00f3n a valor descontado ": {},
+                    "Pasivo diferido - Intereses diferidos / intereses no devengados en transacciones con terceros  ": {}
+                },
+                "Pasivo diferido - Participaciones de los trabajadores diferidas ": {
+                    "Pasivo diferido - Participaciones de los trabajadores diferidas / patrimonio ": {},
+                    "Pasivo diferido - Participaciones de los trabajadores diferidas / resultados ": {}
+                },
+                "Pasivo diferido - Subsidios recibidos diferidos ": {}
+            },
+            "Productos  terminados": {
+                "Productos terminados - Costos de financiaci\u00f3n, productos terminados": {},
+                "Productos terminados - Existencias de servicios terminados ": {},
+                "Productos terminados - Otros productos terminados ": {},
+                "Productos terminados - Productos agropecuarios y pisc\u00edcolas terminados": {
+                    "Productos ...- Productos agropecuarios y pisc\u00edcolas terminados / de origen animal ": {
+                        "Productos ...- Productos agropecuarios y pisc\u00edcolas .../ de origen animal, costo ": {},
+                        "Productos ...- Productos agropecuarios y pisc\u00edcolas .../ de origen animal, valor razonable ": {}
+                    },
+                    "Productos ...- Productos agropecuarios y pisc\u00edcolas terminados / de origen vegetal ": {
+                        "Productos ...- Productos agropecuarios y pisc\u00edcolas .../ de origen vegetal, costo ": {},
+                        "Productos ...- Productos agropecuarios y pisc\u00edcolas .../ de origen vegetal, valor razonable ": {}
+                    }
+                },
+                "Productos terminados - Productos de extracci\u00f3n terminados": {},
+                "Productos terminados - Productos inmuebles": {},
+                "Productos terminados - Productos manufacturados ": {},
+                "Productos terminados - Productos terminados desvalorizados ": {
+                    "Productos ...- Productos terminados desvalorizados / costos de financiaci\u00f3n, productos terminados": {},
+                    "Productos ...- Productos terminados desvalorizados / existencias de servicios terminados ": {},
+                    "Productos ...- Productos terminados desvalorizados / otros productos terminados ": {},
+                    "Productos ...- Productos terminados desvalorizados / productos agropecuarios y pisc\u00edcolas terminados": {},
+                    "Productos ...- Productos terminados desvalorizados / productos de extracci\u00f3n terminados ": {},
+                    "Productos ...- Productos terminados desvalorizados / productos inmuebles": {},
+                    "Productos ...- Productos terminados desvalorizados / productos manufacturados ": {}
+                }
+            },
+            "Productos en  proceso ": {
+                "Productos en proceso - Costos de financiaci\u00f3n, productos en proceso": {},
+                "Productos en proceso - Existencias de servicios en proceso": {},
+                "Productos en proceso - Otros productos en proceso ": {},
+                "Productos en proceso - Productos agropecuarios y pisc\u00edcolas en proceso": {
+                    "Productos ...- Productos agropecuarios y pisc\u00edcolas en proceso / de origen animal ": {
+                        "Productos ...- Productos agropecuarios y pisc\u00edcolas .../ de origen animal, costo    ": {},
+                        "Productos ...- Productos agropecuarios y pisc\u00edcolas .../ de origen animal, valor razonable   ": {}
+                    },
+                    "Productos ...- Productos agropecuarios y pisc\u00edcolas en proceso / de origen vegetal ": {
+                        "Productos ...- Productos agropecuarios y pisc\u00edcolas .../ de origen vegetal, costo   ": {},
+                        "Productos ...- Productos agropecuarios y pisc\u00edcolas .../ de origen vegetal, valor razonable  ": {}
+                    }
+                },
+                "Productos en proceso - Productos en proceso de manufactura": {},
+                "Productos en proceso - Productos en proceso desvalorizados": {
+                    "Productos ...- Productos en proceso desvalorizados / costos de financiaci\u00f3n, productos en proceso": {},
+                    "Productos ...- Productos en proceso desvalorizados / existencias de servicios en proceso": {},
+                    "Productos ...- Productos en proceso desvalorizados / otros productos en proceso ": {},
+                    "Productos ...- Productos en proceso desvalorizados / productos agropecuarios y pisc\u00edcolas en proceso ": {},
+                    "Productos ...- Productos en proceso desvalorizados / productos en proceso de manufactura ": {},
+                    "Productos ...- Productos en proceso desvalorizados / productos extra\u00eddos en proceso de transformaci\u00f3n ": {},
+                    "Productos ...- Productos en proceso desvalorizados / productos inmuebles en proceso ": {}
+                },
+                "Productos en proceso - Productos extra\u00eddos en proceso de transformaci\u00f3n": {},
+                "Productos en proceso - Productos inmuebles en proceso ": {}
+            },
+            "Provisiones    ": {
+                "Provisiones - Otras provisiones ": {},
+                "Provisiones - Provisi\u00f3n para garant\u00edas ": {},
+                "Provisiones - Provisi\u00f3n para gastos de responsabilidad social ": {},
+                "Provisiones - Provisi\u00f3n para litigios   ": {},
+                "Provisiones - Provisi\u00f3n para protecci\u00f3n y remediaci\u00f3n del medio ambiente ": {},
+                "Provisiones - Provisi\u00f3n para reestructuraciones ": {},
+                "Provisiones - Provisi\u00f3n por desmantelamiento, retiro o rehabilitaci\u00f3n del inmovilizado ": {}
+            },
+            "Remuneraciones y participaciones por pagar": {
+                "Remuneraciones y participaciones por pagar  - Remuneraciones por pagar   ": {
+                    "Remuneraciones ...- Remuneraciones por pagar / comisiones por pagar ": {},
+                    "Remuneraciones ...- Remuneraciones por pagar / gratificaciones por pagar ": {},
+                    "Remuneraciones ...- Remuneraciones por pagar / remuneraciones en especie por pagar ": {},
+                    "Remuneraciones ...- Remuneraciones por pagar / sueldos y salarios por pagar   ": {},
+                    "Remuneraciones ...- Remuneraciones por pagar / vacaciones por pagar ": {}
+                },
+                "Remuneraciones y participaciones por pagar - Beneficios sociales de los trabajadores por pagar ": {
+                    "Remuneraciones ...- Beneficios sociales de los trabajadores por pagar / adelanto de compensaci\u00f3n por tiempo de servicios ": {},
+                    "Remuneraciones ...- Beneficios sociales de los trabajadores por pagar / compensaci\u00f3n por tiempo de servicios ": {},
+                    "Remuneraciones ...- Beneficios sociales de los trabajodores por pagar / pensiones y jubilaciones ": {}
+                },
+                "Remuneraciones y participaciones por pagar - Otras remuneraciones y participaciones por pagar ": {},
+                "Remuneraciones y participaciones por pagar - Participaci\u00f3n de los trabajadores por pagar ": {}
+            },
+            "Reserva legal    ": {
+                "Reserva legal - Contractuales ": {},
+                "Reserva legal - Estatutarias ": {},
+                "Reserva legal - Facultativas ": {},
+                "Reserva legal - Legal ": {},
+                "Reserva legal - Otras reservas ": {},
+                "Reserva legal - Reinversi\u00f3n ": {}
+            },
+            "Resultados acumulados     ": {
+                "Resultados acumulados - P\u00e9rdidas acumuladas ": {
+                    "Resultados acumulados - P\u00e9rdidas acumuladas / gastos de a\u00f1os anteriores ": {},
+                    "Resultados acumulados - P\u00e9rdidas acumuladas / p\u00e9rdidas acumuladas ": {}
+                },
+                "Resultados acumulados - Utilidades no distribuidas ": {
+                    "Resultados acumulados - Utilidades no distribuidas / ingresos de a\u00f1os anteriores ": {},
+                    "Resultados acumulados - Utilidades no distribuidas / utilidades acumuladas  ": {}
+                }
+            },
+            "Resultados no realizados ": {
+                "Resu...- Ganancia o p\u00e9rdida en activos o pasivos financieros disponibles para la venta,compra o venta convencional fecha d liqui": {
+                    "Resu...- Ganancia o p\u00e9rdida en activos o pasivos financieros disponibles para la venta, compra o venta .../ ganancia ": {},
+                    "Resu...- Ganancia o p\u00e9rdida en activos o pasivos financieros disponibles para la venta, compra o venta .../ p\u00e9rdida ": {}
+                },
+                "Resultados no realizados - Diferencia en cambio de inversiones permanentes en entidades extranjeras ": {},
+                "Resultados no realizados - Ganancia o p\u00e9rdida en activos o pasivos financieros disponibles para la venta ": {
+                    "Resultados ...- Ganancia o p\u00e9rdida en activos o pasivos financieros disponibles para la venta / ganancia ": {},
+                    "Resultados ...- Ganancia o p\u00e9rdida en activos o pasivos financieros disponibles para la venta / p\u00e9rdida ": {}
+                },
+                "Resultados no realizados - Instrumentos financieros, cobertura de flujo de efectivo ": {}
+            },
+            "Servicios y otros contratados por anticipado": {
+                "Servicios y otros contratados por anticipado - Alquileres ": {},
+                "Servicios y otros contratados por anticipado - Interes\u00e9s ** Costos financieros": {},
+                "Servicios y otros contratados por anticipado - Mantenimiento de activos inmovilizados ": {},
+                "Servicios y otros contratados por anticipado - Otros gastos contratados por anticipado ": {},
+                "Servicios y otros contratados por anticipado - Primas pagadas por opciones ": {},
+                "Servicios y otros contratados por anticipado - Seguros ": {}
+            },
+            "Subproductos, desechos y desperdicios   ": {
+                "Subproductos, desechos y desperdicios - Desechos y desperdicios": {},
+                "Subproductos, desechos y desperdicios - Subproductos ": {},
+                "Subproductos, desechos y desperdicios - Subproductos, desechos y desperdicios desvalorizados": {
+                    "Subproductos ...- Subproductos, desechos y desperdicios desvalorizados / desechos y desperdicios": {},
+                    "Subproductos ...- Subproductos, desechos y desperdicios desvalorizados / subproductos": {}
+                }
+            },
+            "Tributos, **contraprestaciones  y aportes al sistema de pensiones y de salud por pagar  (Pasivo)": {
+                "Tributos y aportes ...- Gobiernos Locales (Predial, Licencias, tributos, impuestos, contribuciones, tasas y arbitrios,...)": {
+                    "Tributos y aportes ...- Gobiernos locales / contribuciones ": {},
+                    "Tributos y aportes ...- Gobiernos locales / impuestos ": {
+                        "Tributos y aportes ...- Gobiernos locales / impuestos, impuesto a las apuestas ": {},
+                        "Tributos y aportes ...- Gobiernos locales / impuestos, impuesto a los espect\u00e1culos p\u00fablicos no deportivos ": {},
+                        "Tributos y aportes ...- Gobiernos locales / impuestos, impuesto a los juegos ": {},
+                        "Tributos y aportes ...- Gobiernos locales / impuestos, impuesto al patrimonio vehicular ": {},
+                        "Tributos y aportes ...- Gobiernos locales / impuestos, impuesto al rodaje": {},
+                        "Tributos y aportes ...- Gobiernos locales / impuestos, impuesto de alcabala ": {},
+                        "Tributos y aportes ...- Gobiernos locales / impuestos, impuesto predial ": {}
+                    },
+                    "Tributos y aportes ...- Gobiernos locales / tasas ": {
+                        "Tributos y aportes ...- Gobiernos locales / tasas, estacionamiento de veh\u00edculos ": {},
+                        "Tributos y aportes ...- Gobiernos locales / tasas, licencia de apertura de establecimientos ": {},
+                        "Tributos y aportes ...- Gobiernos locales / tasas, servicios administrativos o derechos ": {},
+                        "Tributos y aportes ...- Gobiernos locales / tasas, servicios p\u00fablicos o arbitrios ": {},
+                        "Tributos y aportes ...- Gobiernos locales / tasas, transporte p\u00fablico ": {}
+                    }
+                },
+                "Tributos y aportes al sistema de pensiones y de salud por pagar - Administradoras de fondos de pensiones (AFP)": {},
+                "Tributos y aportes al sistema de pensiones y de salud por pagar - Certificados tributarios ": {},
+                "Tributos y aportes al sistema de pensiones y de salud por pagar - Empresas prestadoras de servicios de salud (EPS)": {
+                    "Tributos y aportes ...- Empresas prestadoras de servicios de salud / cuenta de terceros ": {},
+                    "Tributos y aportes ...- Empresas prestadoras de servicios de salud / cuenta propia ": {}
+                },
+                "Tributos y aportes al sistema de pensiones y de salud por pagar - Gobierno central": {
+                    "Tributos y aportes ...- Gobierno central / **otros impuestos (ITF,...) y contraprestaciones ": {
+                        "Tributos y aportes ...- Gobierno central / otros impuestos, impuesto a las transacciones financieras ": {},
+                        "Tributos y aportes ...- Gobierno central / otros impuestos, impuesto a los dividendos ": {},
+                        "Tributos y aportes ...- Gobierno central / otros impuestos, impuesto a los juegos de casino y tragamonedas ": {},
+                        "Tributos y aportes ...- Gobierno central / otros impuestos, impuesto temporal a los activos netos ": {},
+                        "Tributos y aportes ...- Gobierno central / otros impuestos, otros impuestos ": {},
+                        "Tributos y aportes ...- Gobierno central / otros impuestos, regal\u00edas ": {},
+                        "Tributos y aportes ...- Gobierno central / otros impuestos, tasas por la prestaci\u00f3n de servicios p\u00fablicos ": {}
+                    },
+                    "Tributos y aportes ...- Gobierno central / canon": {
+                        "Tributos y aportes ...- Gobierno central / canon, canon forestal ": {},
+                        "Tributos y aportes ...- Gobierno central / canon, canon gas\u00edfero ": {},
+                        "Tributos y aportes ...- Gobierno central / canon, canon hidroenerg\u00e9tico ": {},
+                        "Tributos y aportes ...- Gobierno central / canon, canon minero  ": {},
+                        "Tributos y aportes ...- Gobierno central / canon, canon pesquero ": {},
+                        "Tributos y aportes ...- Gobierno central / canon, canon petroleo ": {}
+                    },
+                    "Tributos y aportes ...- Gobierno central / derechos aduaneros ": {
+                        "Tributos y aportes ...- Gobierno central / derechos aduaneros, derechos aduaneros por ventas ": {},
+                        "Tributos y aportes ...- Gobierno central / derechos aduaneros, derechos arancelarios ": {}
+                    },
+                    "Tributos y aportes ...- Gobierno central / impuesto a la renta": {
+                        "Tributos y aportes ...- Gobierno central / impuesto a la renta, otras retenciones ": {},
+                        "Tributos y aportes ...- Gobierno central / impuesto a la renta, renta de cuarta categor\u00eda ": {},
+                        "Tributos y aportes ...- Gobierno central / impuesto a la renta, renta de no domiciliados ": {},
+                        "Tributos y aportes ...- Gobierno central / impuesto a la renta, renta de quinta categor\u00eda ": {},
+                        "Tributos y aportes ...- Gobierno central / impuesto a la renta, renta de tercera categor\u00eda ": {}
+                    },
+                    "Tributos y aportes ...- Gobierno central / impuesto general a las ventas (IGV)   ": {
+                        "Tributos y aportes ...- Gobierno central / impuesto general a las ventas, IGV - cuenta propia ": {},
+                        "Tributos y aportes ...- Gobierno central / impuesto general a las ventas, IGV - r\u00e9gimen de percepciones ": {},
+                        "Tributos y aportes ...- Gobierno central / impuesto general a las ventas, IGV - r\u00e9gimen de retenciones ": {},
+                        "Tributos y aportes ...- Gobierno central / impuesto general a las ventas, IGV - servicios prestados por no domiciliados   ": {}
+                    },
+                    "Tributos y aportes ...- Gobierno central / impuesto selectivo al consumo ": {}
+                },
+                "Tributos y aportes al sistema de pensiones y de salud por pagar - Gobiernos regionales ": {},
+                "Tributos y aportes al sistema de pensiones y de salud por pagar - Instituciones p\u00fablicas (ESSALUD, ONP,...)": {
+                    "Tributos y aportes ...- Instituciones p\u00fablicas / ESSALUD": {},
+                    "Tributos y aportes ...- Instituciones p\u00fablicas / ONP": {},
+                    "Tributos y aportes ...- Instituciones p\u00fablicas / contribuci\u00f3n al SENATI": {},
+                    "Tributos y aportes ...- Instituciones p\u00fablicas / contribuci\u00f3n al SENCICO ": {},
+                    "Tributos y aportes ...- Instituciones p\u00fablicas / otras instituciones ": {}
+                },
+                "Tributos y aportes al sistema de pensiones y de salud por pagar - Otros costos administrativos e intereses ": {}
+            },
+            "root_type": ""
+        },
+        "Cuentas de Centros de Costo": {
+            "Costo de Producci\u00f3n ": {
+                "Costo de Producci\u00f3n - Gastos de Producci\u00f3n Indirectos": {
+                    "Costo de Producci\u00f3n - Gastos Indirectos - Mano de Obra Indirecta": {},
+                    "Costo de Producci\u00f3n - Gastos Indirectos - Materiales y Suministros Indirectos": {
+                        "Costo de Producci\u00f3n - mat. y sum. indirectos / Materiales Auxiliares": {},
+                        "Costo de Producci\u00f3n - mat. y sum. indirectos / Repuestos": {},
+                        "Costo de Producci\u00f3n - mat. y sum. indirectos / Suministros": {}
+                    },
+                    "Costo de Producci\u00f3n - Gastos Indirectos - Otros Gastos de Producci\u00f3n Indirectos": {
+                        "Costo de Producci\u00f3n - Mantenimiento de inmuebles, maquinarias y equipos   ": {
+                            "Costo de Producci\u00f3n - Mantenimiento de inmuebles, maquinarias y equipos / agua ": {},
+                            "Costo de Producci\u00f3n - Mantenimiento de inmuebles, maquinarias y equipos / alquiler locales": {},
+                            "Costo de Producci\u00f3n - Mantenimiento de inmuebles, maquinarias y equipos / alquileres varios ": {},
+                            "Costo de Producci\u00f3n - Mantenimiento de inmuebles, maquinarias y equipos / arrendamiento financiero (leasing) ": {},
+                            "Costo de Producci\u00f3n - Mantenimiento de inmuebles, maquinarias y equipos / combus. lubric. unidades de transp. ": {},
+                            "Costo de Producci\u00f3n - Mantenimiento de inmuebles, maquinarias y equipos / electricidad ": {},
+                            "Costo de Producci\u00f3n - Mantenimiento de inmuebles, maquinarias y equipos / mante. equipos diversos ": {},
+                            "Costo de Producci\u00f3n - Mantenimiento de inmuebles, maquinarias y equipos / mante. repa. herramientas ": {},
+                            "Costo de Producci\u00f3n - Mantenimiento de inmuebles, maquinarias y equipos / mante. repa. muebles y enseres ": {},
+                            "Costo de Producci\u00f3n - Mantenimiento de inmuebles, maquinarias y equipos / mante. repa. unidades de transp. ": {},
+                            "Costo de Producci\u00f3n - Mantenimiento de inmuebles, maquinarias y equipos / mante. repar. edif. locales ": {}
+                        },
+                        "Costo de Producci\u00f3n - gastos indirectos / Otros Gastos de Producci\u00f3n Indirectos": {}
+                    }
+                },
+                "Costo de Producci\u00f3n - Mano de Obra Directa": {
+                    "Costo de Producci\u00f3n - Gastos adicionales a las remuneraciones ": {
+                        "Costo de Producci\u00f3n - Gastos adicionales .../ accident. trab. y enferm. prof": {},
+                        "Costo de Producci\u00f3n - Gastos adicionales .../ asignaci\u00f3n familiar LEY 25129": {},
+                        "Costo de Producci\u00f3n - Gastos adicionales .../ atenciones al personal ": {},
+                        "Costo de Producci\u00f3n - Gastos adicionales .../ bonificaci\u00f3n por riesgo de caja ": {},
+                        "Costo de Producci\u00f3n - Gastos adicionales .../ capacitaci\u00f3n al personal ": {},
+                        "Costo de Producci\u00f3n - Gastos adicionales .../ gastos recreativos ": {},
+                        "Costo de Producci\u00f3n - Gastos adicionales .../ movilidad del personal ": {},
+                        "Costo de Producci\u00f3n - Gastos adicionales .../ movilidad por labores": {},
+                        "Costo de Producci\u00f3n - Gastos adicionales .../ refrigerio al personal ": {},
+                        "Costo de Producci\u00f3n - Gastos adicionales .../ refrigerio del personal": {},
+                        "Costo de Producci\u00f3n - Gastos adicionales .../ regimen de pensiones ": {},
+                        "Costo de Producci\u00f3n - Gastos adicionales .../ regimen de prestaciones salud ": {},
+                        "Costo de Producci\u00f3n - Gastos adicionales .../ seguros de vida LEY 49226": {},
+                        "Costo de Producci\u00f3n - Gastos adicionales .../ uniformes al personal ": {}
+                    },
+                    "Costo de Producci\u00f3n - Otras remuneraciones ": {
+                        "Costo de Producci\u00f3n - Otras remuneraciones / aguinaldos ": {},
+                        "Costo de Producci\u00f3n - Otras remuneraciones / asignaci\u00f3n familiar ": {},
+                        "Costo de Producci\u00f3n - Otras remuneraciones / bonificaciones D.S empleados ": {},
+                        "Costo de Producci\u00f3n - Otras remuneraciones / bonificaciones D.S obreros ": {},
+                        "Costo de Producci\u00f3n - Otras remuneraciones / bonificaciones extraordinarias ": {},
+                        "Costo de Producci\u00f3n - Otras remuneraciones / gratificaci\u00f3n de empleados ": {},
+                        "Costo de Producci\u00f3n - Otras remuneraciones / gratificaci\u00f3n obreros ": {},
+                        "Costo de Producci\u00f3n - Otras remuneraciones / horas extras empleados ": {},
+                        "Costo de Producci\u00f3n - Otras remuneraciones / horas extras obreros ": {},
+                        "Costo de Producci\u00f3n - Otras remuneraciones / indemnizaci\u00f3n especiales ": {},
+                        "Costo de Producci\u00f3n - Otras remuneraciones / practicas pre-profecionales ": {},
+                        "Costo de Producci\u00f3n - Otras remuneraciones / subsidios por enfermedad ": {},
+                        "Costo de Producci\u00f3n - Otras remuneraciones / trabajos eventuales ": {},
+                        "Costo de Producci\u00f3n - Otras remuneraciones / vacaciones empleados ": {},
+                        "Costo de Producci\u00f3n - Otras remuneraciones / vacaciones obreros ": {}
+                    },
+                    "Costo de Producci\u00f3n - Sueldos,salarios,comisiones y otras remuneraciones   ": {
+                        "Costo de Producci\u00f3n - Sueldos,salarios,comisiones y otras remuneraciones / remuneraciones en especie ": {},
+                        "Costo de Producci\u00f3n - Sueldos,salarios,comisiones y otras remuneraciones / salarios ": {},
+                        "Costo de Producci\u00f3n - Sueldos,salarios,comisiones y otras remuneraciones / sueldos ": {}
+                    }
+                },
+                "Costo de Producci\u00f3n - Materiales y Suministros Directos": {
+                    "Costo de Producci\u00f3n - mat. y sum. directos / Embalajes ": {},
+                    "Costo de Producci\u00f3n - mat. y sum. directos / Envases ": {},
+                    "Costo de Producci\u00f3n - mat. y sum. directos / Materia Prima ": {}
+                },
+                "Costo de Producci\u00f3n - Otros Costos Directos": {}
+            },
+            "Gastos de administraci\u00f3n ": {
+                "Gastos de administraci\u00f3n - Cotizaci\u00f3n, licitaci\u00f3n, donaciones y otros ": {},
+                "Gastos de administraci\u00f3n - Depreciaci\u00f3n y Amortizaci\u00f3n": {},
+                "Gastos de administraci\u00f3n - Gastos varios ": {},
+                "Gastos de administraci\u00f3n - Honorarios profecionales y gastos por servicios de terceros ": {
+                    "Gastos de administraci\u00f3n - Honorarios profecionales y gastos por servicios de terceros / gastos notariales, registro y judicial": {},
+                    "Gastos de administraci\u00f3n - Honorarios profecionales y gastos por servicios de terceros / honorarios profesionales": {},
+                    "Gastos de administraci\u00f3n - Honorarios profecionales y gastos por servicios de terceros / mantenimiento, ctas bancarias ": {},
+                    "Gastos de administraci\u00f3n - Honorarios profecionales y gastos por servicios de terceros / otros servicios bancarios": {},
+                    "Gastos de administraci\u00f3n - Honorarios profecionales y gastos por servicios de terceros / servicios de seguridad ": {},
+                    "Gastos de administraci\u00f3n - Honorarios profecionales y gastos por servicios de terceros / talonarios de cheques ": {},
+                    "Gastos de administraci\u00f3n - Honorarios profecionales y gastos por servicios de terceros / transferencias de fondos ": {}
+                },
+                "Gastos de administraci\u00f3n - Mantenimiento de inmuebles, maquinarias y equipos   ": {
+                    "Gastos de administraci\u00f3n - Mantenimiento de inmuebles, maquinarias y equipos / agua ": {},
+                    "Gastos de administraci\u00f3n - Mantenimiento de inmuebles, maquinarias y equipos / alquiler locales": {},
+                    "Gastos de administraci\u00f3n - Mantenimiento de inmuebles, maquinarias y equipos / alquileres varios ": {},
+                    "Gastos de administraci\u00f3n - Mantenimiento de inmuebles, maquinarias y equipos / arrendamiento financiero (leasing) ": {},
+                    "Gastos de administraci\u00f3n - Mantenimiento de inmuebles, maquinarias y equipos / combus. lubric. unidades de transp. ": {},
+                    "Gastos de administraci\u00f3n - Mantenimiento de inmuebles, maquinarias y equipos / electricidad ": {},
+                    "Gastos de administraci\u00f3n - Mantenimiento de inmuebles, maquinarias y equipos / mante. equipos diversos ": {},
+                    "Gastos de administraci\u00f3n - Mantenimiento de inmuebles, maquinarias y equipos / mante. repa. herramientas ": {},
+                    "Gastos de administraci\u00f3n - Mantenimiento de inmuebles, maquinarias y equipos / mante. repa. muebles y enseres ": {},
+                    "Gastos de administraci\u00f3n - Mantenimiento de inmuebles, maquinarias y equipos / mante. repa. unidades de transp. ": {},
+                    "Gastos de administraci\u00f3n - Mantenimiento de inmuebles, maquinarias y equipos / mante. repar. edif. locales ": {}
+                },
+                "Gastos de administraci\u00f3n - Penalidades, tributos y seguros  ": {},
+                "Gastos de administraci\u00f3n - Publicidad, representaci\u00f3n y otros servicios de personal": {},
+                "Gastos de administraci\u00f3n - Sueldos, comisiones y otras remuneraciones    ": {
+                    "Gastos de administraci\u00f3n - Sueldos, comisiones y otras remuneraciones / aguinaldos ": {},
+                    "Gastos de administraci\u00f3n - Sueldos, comisiones y otras remuneraciones / asignaci\u00f3n familiar ": {},
+                    "Gastos de administraci\u00f3n - Sueldos, comisiones y otras remuneraciones / atenciones al personal ": {},
+                    "Gastos de administraci\u00f3n - Sueldos, comisiones y otras remuneraciones / bonificaci\u00f3n por riesgo de caja ": {},
+                    "Gastos de administraci\u00f3n - Sueldos, comisiones y otras remuneraciones / capacitaci\u00f3n al personal ": {},
+                    "Gastos de administraci\u00f3n - Sueldos, comisiones y otras remuneraciones / envio correspondencia ": {},
+                    "Gastos de administraci\u00f3n - Sueldos, comisiones y otras remuneraciones / gratificaci\u00f3n de empleados ": {},
+                    "Gastos de administraci\u00f3n - Sueldos, comisiones y otras remuneraciones / horas extras empleados      ": {},
+                    "Gastos de administraci\u00f3n - Sueldos, comisiones y otras remuneraciones / movilidad al personal ": {},
+                    "Gastos de administraci\u00f3n - Sueldos, comisiones y otras remuneraciones / otras cargas de personal ": {},
+                    "Gastos de administraci\u00f3n - Sueldos, comisiones y otras remuneraciones / pasajes aereos ": {},
+                    "Gastos de administraci\u00f3n - Sueldos, comisiones y otras remuneraciones / pasajes terrestres ": {},
+                    "Gastos de administraci\u00f3n - Sueldos, comisiones y otras remuneraciones / practicas pre-profecionales": {},
+                    "Gastos de administraci\u00f3n - Sueldos, comisiones y otras remuneraciones / refrigerio al personal ": {},
+                    "Gastos de administraci\u00f3n - Sueldos, comisiones y otras remuneraciones / regimen de pensiones ": {},
+                    "Gastos de administraci\u00f3n - Sueldos, comisiones y otras remuneraciones / regimen de prestaciones salud ": {},
+                    "Gastos de administraci\u00f3n - Sueldos, comisiones y otras remuneraciones / remuneraciones en especie ": {},
+                    "Gastos de administraci\u00f3n - Sueldos, comisiones y otras remuneraciones / remuneraci\u00f3n al directorio ": {},
+                    "Gastos de administraci\u00f3n - Sueldos, comisiones y otras remuneraciones / subsidios por enfermedad ": {},
+                    "Gastos de administraci\u00f3n - Sueldos, comisiones y otras remuneraciones / sueldos ": {},
+                    "Gastos de administraci\u00f3n - Sueldos, comisiones y otras remuneraciones / telefonos ": {},
+                    "Gastos de administraci\u00f3n - Sueldos, comisiones y otras remuneraciones / uniformes al personal ": {},
+                    "Gastos de administraci\u00f3n - Sueldos, comisiones y otras remuneraciones / vacaciones empleados ": {}
+                }
+            },
+            "Gastos de ventas ": {
+                "Gastos de ventas - Alquiler de locales y servicios basicos ": {},
+                "Gastos de ventas - Gastos adicionales a las remuneraciones ": {
+                    "Gastos de ventas - Gastos adicionales .../ accident. trab., enferm. prof y otros seguros": {},
+                    "Gastos de ventas - Gastos adicionales .../ atenciones al personal y gastos recreativos": {},
+                    "Gastos de ventas - Gastos adicionales .../ capacitaci\u00f3n al personal ": {},
+                    "Gastos de ventas - Gastos adicionales .../ movilidad y refrigerios": {},
+                    "Gastos de ventas - Gastos adicionales .../ regimen de pensiones ": {},
+                    "Gastos de ventas - Gastos adicionales .../ regimen de prestaciones salud ": {},
+                    "Gastos de ventas - Gastos adicionales .../ uniformes al personal ": {}
+                },
+                "Gastos de ventas - Honorarios profecionales ": {},
+                "Gastos de ventas - Mantenimiento de inmuebles, maquinarias y equipos ": {},
+                "Gastos de ventas - Otras cargas de personal ": {
+                    "Gastos de ventas - Otras cargas de personal / embalajes y otros ": {},
+                    "Gastos de ventas - Otras cargas de personal / pasajes aereos ": {},
+                    "Gastos de ventas - Otras cargas de personal / pasajes terrestres ": {},
+                    "Gastos de ventas - Otras cargas de personal / telecomunicaciones (telefono, internet,...)": {}
+                },
+                "Gastos de ventas - Otras remuneraciones ": {
+                    "Gastos de ventas - Otras remuneraciones / asignaci\u00f3n familiar y bonificaciones": {},
+                    "Gastos de ventas - Otras remuneraciones / gratificaciones": {},
+                    "Gastos de ventas - Otras remuneraciones / horas extras": {},
+                    "Gastos de ventas - Otras remuneraciones / indemnizaci\u00f3n especiales ": {},
+                    "Gastos de ventas - Otras remuneraciones / practicas pre-profecionales ": {},
+                    "Gastos de ventas - Otras remuneraciones / subsidios por enfermedad ": {},
+                    "Gastos de ventas - Otras remuneraciones / vacaciones": {}
+                },
+                "Gastos de ventas - Otros gastos de ventas": {},
+                "Gastos de ventas - Publicidad ": {},
+                "Gastos de ventas - Sueldos,comisiones y otras remuneraciones": {
+                    "Gastos de ventas - Sueldos, comisones y otras remuneraciones / comisiones": {},
+                    "Gastos de ventas - Sueldos, comisones y otras remuneraciones / remuneraciones en especie": {},
+                    "Gastos de ventas - Sueldos,comisiones y otras remuneraciones / sueldos": {}
+                }
+            },
+            "Gastos financieros    ": {
+                "Gastos financieros - Interes y gastos financieros ": {
+                    "Gastos financieros - Interes y gastos financieros / cargo intereses compensatorios ": {},
+                    "Gastos financieros - Interes y gastos financieros / cargo intereses moratorios ": {},
+                    "Gastos financieros - Interes y gastos financieros / descuentos concedidos por pronto pago": {},
+                    "Gastos financieros - Interes y gastos financieros / devolucion de documentos de cobranza": {},
+                    "Gastos financieros - Interes y gastos financieros / gastos por atrazo, cuotas bancarias": {},
+                    "Gastos financieros - Interes y gastos financieros / interes compensatorio - por cartera": {},
+                    "Gastos financieros - Interes y gastos financieros / interes por Letras en descuento": {},
+                    "Gastos financieros - Interes y gastos financieros / intereses de pagares ": {},
+                    "Gastos financieros - Interes y gastos financieros / intereses por sobregiros ": {},
+                    "Gastos financieros - Interes y gastos financieros / intereses y gastos de prestamo": {},
+                    "Gastos financieros - Interes y gastos financieros / intereses,compra,mercader\u00eda ": {},
+                    "Gastos financieros - Interes y gastos financieros / perdida por diferencia de cambio": {}
+                },
+                "Gastos financieros - Otras cargas financieras  ": {
+                    "Gastos financieros - Otras cargas financieras / comisi\u00f3n tarjeta de credito ": {},
+                    "Gastos financieros - Otras cargas financieras / gastos cheques devueltos ": {},
+                    "Gastos financieros - Otras cargas financieras / intereses SUNAT ": {},
+                    "Gastos financieros - Otras cargas financieras / intereses de leasing": {},
+                    "Gastos financieros - Otras cargas financieras / intereses moratorios": {},
+                    "Gastos financieros - Otras cargas financieras / pago tributos y contribuciones ": {}
+                }
+            },
+            "root_type": ""
+        },
+        "Cuentas de Ganancias y Perdidas": {
+            "Cargas cubiertas por provisiones": {
+                "Cargas cubiertas por provisiones - Cargas cubiertas por provisiones": {}
+            },
+            "Cargas imputables a cuentas de costos y gastos": {
+                "Cargas imputables ...- Cargas imputables a cuentas de costos y gastos": {},
+                "Cargas imputables ...- Gastos financieros imputables a cuentas de existencias": {}
+            },
+            "Compras (Gastos por naturaleza)": {
+                "Compras - Costos Vinculados con las compras  ": {
+                    "Compras  - Costos vinculados con las compras / costos vinculados con las compras de envases y embalajes ": {
+                        "Compras  - Costos .../ costos vinculados con las compras de envases y embalajes, comisiones ": {},
+                        "Compras  - Costos .../ costos vinculados con las compras de envases y embalajes, derechos aduaneros ": {},
+                        "Compras  - Costos .../ costos vinculados con las compras de envases y embalajes, seguros ": {},
+                        "Compras  - Costos .../ costos vinculados con las compras de envases y embalajes, transporte  ": {},
+                        "Compras  - Costos ../ costos vinculados con las compras de envases y .., otrs costos vinculados con las compras d env y emb": {}
+                    },
+                    "Compras  - Costos vinculados con las compras / costos vinculados con las compras de materiales, suministros y repuestos ": {
+                        "Compras  - Costos .../ costos vincu...,otros costos vinculados con las compras de materiales, suministros y repuestos": {},
+                        "Compras  - Costos .../ costos vinculados con las compras de materiales, suministros y repuestos, comisiones ": {},
+                        "Compras  - Costos .../ costos vinculados con las compras de materiales, suministros y repuestos, derechos aduaneros ": {},
+                        "Compras  - Costos .../ costos vinculados con las compras de materiales, suministros y repuestos, seguros ": {},
+                        "Compras  - Costos .../ costos vinculados con las compras de materiales, suministros y repuestos, transporte  ": {}
+                    },
+                    "Compras - Costos Vinculados con las compras / costos vinculados con las compras de mercader\u00edas": {
+                        "Compras - Costos ...- Costos vinculados con las compras .../ comisiones    ": {},
+                        "Compras - Costos ...- Costos vinculados con las compras .../ derechos aduaneros": {},
+                        "Compras - Costos ...- Costos vinculados con las compras .../ otros costos vinculados con las compras de mercader\u00edas": {},
+                        "Compras - Costos ...- Costos vinculados con las compras .../ seguros": {},
+                        "Compras - Costos ...- Costos vinculados con las compras .../ transporte": {}
+                    },
+                    "Compras - Costos vinculados con las compras / costos vinculados con las compras de materias primas  ": {
+                        "Compras  - Costos ...- Costos .../ otros costos vinculados con las compras de materias primas ": {},
+                        "Compras  - Costos ...- Costos vinculados con las compras .../ comisiones": {},
+                        "Compras  - Costos ...- Costos vinculados con las compras .../ derechos aduaneros": {},
+                        "Compras  - Costos ...- Costos vinculados con las compras .../ seguros": {},
+                        "Compras  - Costos ...- Costos vinculados con las compras .../ transporte": {}
+                    }
+                },
+                "Compras - Envases y embalajes": {
+                    "Compras - Envases y embalajes / embalajes ": {},
+                    "Compras - Envases y embalajes / envases ": {}
+                },
+                "Compras - Materiales auxiliares, suministros y repuestos": {
+                    "Compras - Materiales .../ materiales auxiliares": {},
+                    "Compras - Materiales .../ repuestos": {},
+                    "Compras - Materiales .../ suministros": {}
+                },
+                "Compras - Materias primas": {
+                    "Compras - Materias .../ materias primas para productos agropecuarios y pisc\u00edcolas": {},
+                    "Compras - Materias .../ materias primas para productos de extracc\u00edon ": {},
+                    "Compras - Materias .../ materias primas para productos inmuebles": {},
+                    "Compras - Materias .../ materias primas para productos manufacturados": {}
+                },
+                "Compras - Mercader\u00edas": {
+                    "Compras - Mercaderias / mercader\u00edas agropecuarias y pisc\u00edcolas": {},
+                    "Compras - Mercader\u00edas / mercader\u00edas inmuebles": {},
+                    "Compras - Mercader\u00edas / otras mercader\u00edas": {},
+                    "Compras - Mercader\u00edas de extracci\u00f3n": {},
+                    "Compras - Mercader\u00edas manufacturadas": {
+                        "Compras - Mercader\u00edas manufacturadas - Categoria de productos 01": {}
+                    }
+                }
+            },
+            "Costo de ventas  ": {
+                "Costo de ventas - Gastos por desvalorizaci\u00f3n de existencias ": {
+                    "Costo de ventas - Gastos por desvalorizaci\u00f3n de existencias / envases y embalajes ": {},
+                    "Costo de ventas - Gastos por desvalorizaci\u00f3n de existencias / existencias por recibir ": {},
+                    "Costo de ventas - Gastos por desvalorizaci\u00f3n de existencias / materiales auxiliares, suministros y repuestos ": {},
+                    "Costo de ventas - Gastos por desvalorizaci\u00f3n de existencias / materias primas ": {},
+                    "Costo de ventas - Gastos por desvalorizaci\u00f3n de existencias / mercader\u00edas ": {},
+                    "Costo de ventas - Gastos por desvalorizaci\u00f3n de existencias / productos en proceso ": {},
+                    "Costo de ventas - Gastos por desvalorizaci\u00f3n de existencias / productos terminados ": {},
+                    "Costo de ventas - Gastos por desvalorizaci\u00f3n de existencias / subproductos, desechos y desperdicios ": {}
+                },
+                "Costo de ventas - Mercader\u00edas": {
+                    "Costo de ventas - Mercader\u00edas / mercaderi\u00e1s de extracci\u00f3n": {
+                        "Costo de ventas - Mercader\u00edas / mercader\u00edas de extracci\u00f3n, relacionadas": {},
+                        "Costo de ventas - Mercader\u00edas / mercader\u00edas de extracci\u00f3n, terceros": {}
+                    },
+                    "Costo de ventas - Mercader\u00edas / mercader\u00edas agropecuarias y pisc\u00edcolas": {
+                        "Costo de ventas - Mercader\u00edas / mercader\u00edas agropecuarias y pisc\u00edcolas, relacionadas": {},
+                        "Costo de ventas - Mercader\u00edas / mercader\u00edas agropecuarias y pisc\u00edcolas, terceros": {}
+                    },
+                    "Costo de ventas - Mercader\u00edas / mercader\u00edas inmuebles": {
+                        "Costo de ventas - Mercader\u00edas / mercader\u00edas inmuebles, relacionadas": {},
+                        "Costo de ventas - Mercader\u00edas / mercader\u00edas inmuebles, terceros": {}
+                    },
+                    "Costo de ventas - Mercader\u00edas / mercader\u00edas manufacturadas": {
+                        "Costo de ventas - Mercader\u00edas / mercader\u00edas manufacturadas, relacionadas": {},
+                        "Costo de ventas - Mercader\u00edas / mercader\u00edas manufacturadas, terceros": {
+                            "Costo de ventas - Mercader\u00edas / mercader\u00edas manufacturadas, terceros - Categoria de productos 01": {}
+                        }
+                    },
+                    "Costo de ventas - Mercader\u00edas / otras mercader\u00edas": {
+                        "Costo de ventas - Mercader\u00edas / otras mercader\u00edas, relacionadas": {},
+                        "Costo de ventas - Mercader\u00edas / otras mercader\u00edas, terceros": {}
+                    }
+                },
+                "Costo de ventas - Productos terminados": {
+                    "Costo de ventas - Productos terminados / costo de ineficiencia, productos terminados  ": {},
+                    "Costo de ventas - Productos terminados / costos de financiaci\u00f3n, productos terminados": {
+                        "Costo de ...- Productos terminados / costos de financiaci\u00f3n, productos terminados, relacionadas": {},
+                        "Costo de ...- Productos terminados / costos de financiaci\u00f3n, productos terminados, terceros": {}
+                    },
+                    "Costo de ventas - Productos terminados / costos de producci\u00f3n no absorbido, productos terminados ": {},
+                    "Costo de ventas - Productos terminados / existencias de servicios terminados": {
+                        "Costo de ...- Productos terminados / existencias de servicios terminados, relacionadas": {},
+                        "Costo de ...- Productos terminados / existencias de servicios terminados, terceros": {}
+                    },
+                    "Costo de ventas - Productos terminados / productos agropecuarios y pisc\u00edcolas terminados": {
+                        "Costo de ...- Productos terminados / productos agropecuarios y pisc\u00edcolas terminados, relacionadas": {},
+                        "Costo de ...- Productos terminados / productos agropecuarios y pisc\u00edcolas terminados, terceros": {}
+                    },
+                    "Costo de ventas - Productos terminados / productos de extracci\u00f3n terminados": {
+                        "Costo de ...- Productos terminados / productos de extracci\u00f3n terminados, relacionadas": {},
+                        "Costo de ...- Productos terminados / productos de extracci\u00f3n terminados, terceros": {}
+                    },
+                    "Costo de ventas - Productos terminados / productos inmuebles terminados": {
+                        "Costo de ...- Productos terminados / productos inmuebles terminados, relacionadas": {},
+                        "Costo de ...- Productos terminados / productos inmuebles terminados, terceros": {}
+                    },
+                    "Costo de ventas - Productos terminados / productos manufacturados": {
+                        "Costo de ...- Productos terminados / productos manufacturados, relacionadas": {},
+                        "Costo de ...- Productos terminados / productos manufacturados, terceros": {}
+                    }
+                },
+                "Costo de ventas - Servicios": {
+                    "Costo de ventas - Servicios / relacionadas": {},
+                    "Costo de ventas - Servicios / terceros (Costo diferido)": {}
+                },
+                "Costo de ventas - Subproductos, desechos y desperdicios": {
+                    "Costo de ventas - Subproductos, desechos y desperdicios / desechos y desperdicios ": {
+                        "Costo de ...- Subproductos, desechos .../ desechos y desperdicios, relacionadas": {},
+                        "Costo de ...- Subproductos, desechos .../ desechos y desperdicios, terceros": {}
+                    },
+                    "Costo de ventas - Subproductos, desechos y desperdicios / subproductos": {
+                        "Costo de ...- Subproductos, desechos .../ subproductos, relacionadas": {},
+                        "Costo de ...- Subproductos, desechos .../ subproductos, terceros": {}
+                    }
+                }
+            },
+            "Descuentos, rebajas y bonificaciones concedidos": {
+                "Descuentos ...- Descuentos,rebajas y bonificaciones concedidos": {
+                    "Descuentos ...- Descuentos,rebajas y bonificaciones concedidos / relacionadas": {},
+                    "Descuentos ...- Descuentos,rebajas y bonificaciones concedidos / terceros": {}
+                }
+            },
+            "Descuentos, rebajas y bonificaciones obtenidos": {
+                "Descuentos ...- Descuentos, rebajas y bonificaciones obtenidos": {
+                    "Descuentos ...- Descuentos,rebajas y bonificaciones obtenidos  / terceros": {},
+                    "Descuentos ...- Descuentos,rebajas y bonificaciones obtenidos / relacionadas": {}
+                }
+            },
+            "Determinaci\u00f3n del resultado del ejercicio": {
+                "Determinaci\u00f3n del resultado del ejercicio - P\u00e9rdida": {},
+                "Determinaci\u00f3n del resultado del ejercicio - Utilidad": {}
+            },
+            "Excedente bruto (insuficiencia bruta) de explotaci\u00f3n": {
+                "Excedente bruto ...- Exdedente bruto (insuficiencia bruta) de explotaci\u00f3n ": {}
+            },
+            "Ganancia por medici\u00f3n de activos no financieros al valor razonable": {
+                "Ganancia por medici\u00f3n activos no financieros al valor razonable - Activo realizable   ": {
+                    "Ganancia por medici\u00f3n ...- Activo realizable / activos no corrientes mantenidos para la venta   ": {
+                        "Ganancia por medici\u00f3n ...- Activo realizable / activos no corrientes../Activos biol\u00f3gicos": {},
+                        "Ganancia por medici\u00f3n ...- Activo realizable / activos no corrientes../Inmuebles, maquinaria y equipo": {},
+                        "Ganancia por medici\u00f3n ...- Activo realizable / activos no corrientes../Intangibles": {},
+                        "Ganancia por medici\u00f3n ...- Activo realizable / activos no corrientes../Inversiones inmobiliarias": {}
+                    },
+                    "Ganancia por medici\u00f3n ...- Activo realizable / mercader\u00edas": {},
+                    "Ganancia por medici\u00f3n ...- Activo realizable / productos terminados": {}
+                },
+                "Ganancia por medici\u00f3n de activos no financieros al valor razonable - Activo inmovilizado": {
+                    "Ganancia por medici\u00f3n ...- Activo inmovilizado  / inversiones inmobiliarias": {},
+                    "Ganancia por medici\u00f3n ...- Activo inmovilizado / activos biol\u00f3gicos": {}
+                }
+            },
+            "Gastos de personal, directores y gerentes": {
+                "Gastos de personal, directores y gerentes - Atenci\u00f3n al personal  ": {},
+                "Gastos de personal, directores y gerentes - Beneficios sociales de los trabajadores ": {
+                    "Gastos de personal ...- Beneficios sociales .../ Compensaci\u00f3n por tiempo de servicio": {},
+                    "Gastos de personal ...- Beneficios sociales .../ otros beneficios post-empleo": {},
+                    "Gastos de personal ...- Beneficios sociales .../ pensiones y jubilaciones": {}
+                },
+                "Gastos de personal, directores y gerentes - Capacitaci\u00f3n ": {},
+                "Gastos de personal, directores y gerentes - Gerentes": {},
+                "Gastos de personal, directores y gerentes - Indemnizaciones al personal": {},
+                "Gastos de personal, directores y gerentes - Otras remuneraciones   ": {
+                    "Gastos de personal  ...- Otras Remuneraciones / planilla de movilidad": {}
+                },
+                "Gastos de personal, directores y gerentes - Remuneraciones": {
+                    "Gastos de personal ...- Remuneraciones / comisiones": {},
+                    "Gastos de personal ...- Remuneraciones / gratificaciones": {},
+                    "Gastos de personal ...- Remuneraciones / remuneraciones en especie": {},
+                    "Gastos de personal ...- Remuneraciones / sueldos y salarios   ": {
+                        "Gastos ...- Remuneraciones - Sueldos y Salarios / asignaci\u00f3n familiar": {},
+                        "Gastos ...- Remuneraciones - Sueldos y Salarios / beneficio de movilidad al trabajador": {},
+                        "Gastos ...- Remuneraciones - Sueldos y Salarios / bonificaciones extraordinarias": {},
+                        "Gastos ...- Remuneraciones - Sueldos y Salarios / bonificaci\u00f3n por riesgo de caja": {},
+                        "Gastos ...- Remuneraciones - Sueldos y Salarios / horas Extras": {},
+                        "Gastos ...- Remuneraciones - Sueldos y Salarios / subsidios por enfermedad": {},
+                        "Gastos ...- Remuneraciones - Sueldos y Salarios / sueldos": {}
+                    },
+                    "Gastos de personal ...- Remuneraciones / vacaciones": {}
+                },
+                "Gastos de personal, directores y gerentes - Retribuciones al directorio": {},
+                "Gastos de personal, directores y gerentes - Seguridad y previsi\u00f3n social y otras contribuciones  ": {
+                    "Gastos de ...- Seguridad .../ seguro complementario de trabajo de riesgo, accidentes de trabajo y enfermedades profesionales": {},
+                    "Gastos de personal ...- Seguridad y .../ caja de beneficios de seguridad social del pescador": {},
+                    "Gastos de personal ...- Seguridad y .../ contribuciones al SENCICO y el SENATI ": {},
+                    "Gastos de personal ...- Seguridad y .../ r\u00e9gimen de pensiones": {},
+                    "Gastos de personal ...- Seguridad y .../ r\u00e9gimen de prestaciones de salud": {},
+                    "Gastos de personal ...- Seguridad y .../ seguro de vida": {},
+                    "Gastos de personal ...- Seguridad y .../ seguros particulares de prestaciones de salud - EPS y otros particulares": {}
+                }
+            },
+            "Gastos de servicios prestados por terceros": {
+                "Gastos de servicios prestados por terceros - Alquileres": {
+                    "Gastos de servicios ...- Alquileres / edificaciones  ": {},
+                    "Gastos de servicios ...- Alquileres / equipo de transporte": {},
+                    "Gastos de servicios ...- Alquileres / equipos diversos": {},
+                    "Gastos de servicios ...- Alquileres / maquinarias y equipos de explotaci\u00f3n": {},
+                    "Gastos de servicios ...- Alquileres / terrenos": {}
+                },
+                "Gastos de servicios prestados por terceros - Asesor\u00eda y consultor\u00eda ": {
+                    "Gastos de servicios ...- Asesor\u00eda y consultoria / administrartiva ": {},
+                    "Gastos de servicios ...- Asesor\u00eda y consultor\u00eda / auditor\u00eda y contable ": {},
+                    "Gastos de servicios ...- Asesor\u00eda y consultor\u00eda / investigaci\u00f3n y desarrollo ": {},
+                    "Gastos de servicios ...- Asesor\u00eda y consultor\u00eda / legal y tributaria ": {},
+                    "Gastos de servicios ...- Asesor\u00eda y consultor\u00eda / medioambiental ": {},
+                    "Gastos de servicios ...- Asesor\u00eda y consultor\u00eda / mercadotecnia ": {},
+                    "Gastos de servicios ...- Asesor\u00eda y consultor\u00eda / otros ": {},
+                    "Gastos de servicios ...- Asesor\u00eda y consultor\u00eda / producci\u00f3n ": {}
+                },
+                "Gastos de servicios prestados por terceros - Mantenimiento y reparaciones": {
+                    "Gastos de servicios ...- Mantenimiento y reparaciones / activos adquiridos en arrendamiento financiero ": {},
+                    "Gastos de servicios ...- Mantenimiento y reparaciones / activos biol\u00f3gicos ": {},
+                    "Gastos de servicios ...- Mantenimiento y reparaciones / inmuebles, maquinaria y equipo ": {
+                        "Gastos de servicios ...- Mantenimiento y reparaciones / combustible y lubricantes": {},
+                        "Gastos de servicios ...- Mantenimiento y reparaciones / equipos diversos": {},
+                        "Gastos de servicios ...- Mantenimiento y reparaciones / herramientas": {},
+                        "Gastos de servicios ...- Mantenimiento y reparaciones / muebles y enseres": {},
+                        "Gastos de servicios ...- Mantenimiento y reparaciones / unidades de transporte": {}
+                    },
+                    "Gastos de servicios ...- Mantenimiento y reparaciones / intangibles ": {},
+                    "Gastos de servicios ...- Mantenimiento y reparaciones / inversi\u00f3n inmoviliaria ": {
+                        "Gastos de servicios ...- Mantenimiento y reparaciones / edificios y locales": {}
+                    }
+                },
+                "Gastos de servicios prestados por terceros - Otros servicios prestados por terceros  ": {
+                    "Gastos de servicios ...- Otros servicios prestados .../ centrales de riesgo": {},
+                    "Gastos de servicios ...- Otros servicios prestados .../ gastos bancarios": {
+                        "Gastos ...- Otros servicios ...- Gastos bancarios / mantenimiento de cuentas": {},
+                        "Gastos ...- Otros servicios ...- Gastos bancarios / otros servicios bancarios": {},
+                        "Gastos ...- Otros servicios ...- Gastos bancarios / talonario de cheques": {},
+                        "Gastos ...- Otros servicios ...- Gastos bancarios / transferencias de fondos": {}
+                    },
+                    "Gastos de servicios ...- Otros servicios prestados .../ gastos de laboratorio": {},
+                    "Gastos de servicios ...- Otros servicios prestados .../ gastos notariales y de registro ": {},
+                    "Gastos de servicios ...- Otros servicios prestados .../ legalizaciones": {},
+                    "Gastos de servicios ...- Otros servicios prestados .../ tr\u00e1mites judiciales": {},
+                    "Gastos de servicios ...- Otros servicios prestados .../ varios": {}
+                },
+                "Gastos de servicios prestados por terceros - Producci\u00f3n encargada a terceros": {
+                    "Gastos de servicios ...- Producci\u00f3n encargada a terceros / comisi\u00f3n de cobranzas   ": {},
+                    "Gastos de servicios ...- Producci\u00f3n encargada a terceros / comisi\u00f3n de ventas   ": {},
+                    "Gastos de servicios ...- Producci\u00f3n encargada a terceros / verificaciones": {}
+                },
+                "Gastos de servicios prestados por terceros - Publicidad, publicaciones, relaciones p\u00fablicas": {
+                    "Gastos de servicios ...- Publicidad, publicaciones, relaciones p\u00fablicas / publicaciones": {
+                        "Gastos de servicios ...- Publicidad, publicaciones, relaciones p\u00fablicas / diarios y revistas": {}
+                    },
+                    "Gastos de servicios ...- Publicidad, publicaciones, relaciones p\u00fablicas / publicidad": {
+                        "Gastos de servicios ...- Publicidad, publicaciones, relaciones p\u00fablicas / articulos promocionales": {},
+                        "Gastos de servicios ...- Publicidad, publicaciones, relaciones p\u00fablicas / otros medios": {},
+                        "Gastos de servicios ...- Publicidad, publicaciones, relaciones p\u00fablicas / radial": {},
+                        "Gastos de servicios ...- Publicidad, publicaciones, relaciones p\u00fablicas / televisi\u00f3n": {}
+                    },
+                    "Gastos de servicios ...- Publicidad, publicaciones, relaciones p\u00fablicas / relaciones p\u00fablicas ": {}
+                },
+                "Gastos de servicios prestados por terceros - Servicios b\u00e1sicos": {
+                    "Gastos de servicios ...- Servicios / internet": {},
+                    "Gastos de servicios ...- Servicios b\u00e1sicos / agua": {},
+                    "Gastos de servicios ...- Servicios b\u00e1sicos / cable": {},
+                    "Gastos de servicios ...- Servicios b\u00e1sicos / energ\u00eda el\u00e9ctrica": {},
+                    "Gastos de servicios ...- Servicios b\u00e1sicos / gas": {},
+                    "Gastos de servicios ...- Servicios b\u00e1sicos / radio": {},
+                    "Gastos de servicios ...- Servicios b\u00e1sicos / tel\u00e9fono": {}
+                },
+                "Gastos de servicios prestados por terceros - Servicios de contratistas": {
+                    "Gastos de servicios ...- Servicios de contratistas / conserjer\u00eda": {},
+                    "Gastos de servicios ...- Servicios de contratistas / guardian\u00eda": {},
+                    "Gastos de servicios ...- Servicios de contratistas / vigilancia": {}
+                },
+                "Gastos de servicios prestados por terceros -Transporte, correos y gastos de viaje  ": {
+                    "Gastos de servicios ...- Transporte, correos .../ alimentaci\u00f3n": {},
+                    "Gastos de servicios ...- Transporte, correos .../ alojamiento": {},
+                    "Gastos de servicios ...- Transporte, correos .../ correos  ": {},
+                    "Gastos de servicios ...- Transporte, correos .../ otros gastos de viaje ": {},
+                    "Gastos de servicios ...- Transporte, correos .../ transporte ": {
+                        "Gastos de servicios ...- Transporte, correos .../ transporte, de carga": {},
+                        "Gastos de servicios ...- Transporte, correos .../ transporte, de pasajeros": {}
+                    }
+                }
+            },
+            "Gastos financieros  (gastos en operaciones de endudamiento, intereses,...)": {
+                "Gastos financieros -  Gastos en operaciones de endeudamiento y otros": {
+                    "Gastos financieros - Gastos en operaciones .../ contratos de arrendamiento financiero": {},
+                    "Gastos financieros - Gastos en operaciones .../ documentos vendidos o descontados": {},
+                    "Gastos financieros - Gastos en operaciones .../ emisi\u00f3n y colocaci\u00f3n de instrumentos representativos de deuda y patrimonio": {},
+                    "Gastos financieros - Gastos en operaciones .../ pr\u00e9stamos de instituciones financieras y otras entidades": {}
+                },
+                "Gastos financieros - Descuentos concedidos por pronto pago": {},
+                "Gastos financieros - Diferencia de cambio": {},
+                "Gastos financieros - Gastos en operaciones de factoraje ": {
+                    "Gastos financieros - Gastos en operaciones de factoraje / gastos por menor valor ": {}
+                },
+                "Gastos financieros - Intereses por pr\u00e9stamos y otras obligaciones": {
+                    "Gastos ...- Intereses por pr\u00e9stamos .../ documentos vendidos o descontados": {},
+                    "Gastos ...- Intereses por pr\u00e9stamos .../ obligaciones comerciales (compra de mercaderia)": {},
+                    "Gastos ...- Intereses por pr\u00e9stamos .../ obligaciones emitidas": {},
+                    "Gastos ...- Intereses por pr\u00e9stamos .../ obligaciones tributarias": {},
+                    "Gastos ...- Intereses por pr\u00e9stamos .../ otros instrumentos financieros por pagar (sobre giro bancario)": {},
+                    "Gastos ...- Intereses por pr\u00e9stamos.../ contratos de arrendamiento financiero": {},
+                    "Gastos...- Intereses por pr\u00e9stamos .../ pr\u00e9stamos de instituciones financieras y otras entidades": {
+                        "Gastos ...- Intereses por ...- Prestamos de instituciones .../ instituciones financieras": {},
+                        "Gastos ...- Intereses por ...- Prestamos de instituciones .../ otras entidades": {}
+                    }
+                },
+                "Gastos financieros - Otros gastos financieros": {
+                    "Gastos ...- Otros gastos financieros / gastos financieros en medici\u00f3n a valor descontado": {},
+                    "Gastos ...- Otros gastos financieros / primas por opciones": {}
+                },
+                "Gastos financieros - Participaci\u00f3n en resultados de entidades relacionadas ": {
+                    "Gastos ..- Participaci\u00f3n ../ participaciones en negocios conjuntos ": {},
+                    "Gastos ..- Participaci\u00f3n ../ participaci\u00f3n en los resultados de subsidiarias y asociadas bajo el m\u00e9todo del valor patrimonial ": {}
+                },
+                "Gastos financieros - P\u00e9rdida por instrumentos financieros derivados": {},
+                "Gastos financieros - P\u00e9rdida por medici\u00f3n de activos y pasivos financieros al valor razonable": {
+                    "Gastos ...- P\u00e9rdida por medici\u00f3n de activos y pasivos financieros al valor razonable / inversiones disponibles para la venta ": {},
+                    "Gastos ...- P\u00e9rdida por medici\u00f3n de activos y pasivos financieros al valor razonable / inversiones para negociaci\u00f3n ": {},
+                    "Gastos ...- P\u00e9rdida por medici\u00f3n de activos y pasivos financieros al valor razonable / otros ": {}
+                }
+            },
+            "Gastos por tributos   ": {
+                "Gastos por tributos - Cotizaciones con car\u00e1cter de tributo": {},
+                "Gastos por tributos - Gobierno central ": {
+                    "Gastos por tributos - Gobierno central / c\u00e1nones ": {},
+                    "Gastos por tributos - Gobierno central / impuesto a las transacciones financieras ": {},
+                    "Gastos por tributos - Gobierno central / impuesto a los juegos de casino y m\u00e1quinas tragamonedas ": {},
+                    "Gastos por tributos - Gobierno central / impuesto general a las ventas y selectivo al consumo ": {},
+                    "Gastos por tributos - Gobierno central / impuesto temporal a los activos netos ": {},
+                    "Gastos por tributos - Gobierno central / otros ": {},
+                    "Gastos por tributos - Gobierno central / regal\u00edas mineras ": {}
+                },
+                "Gastos por tributos - Gobierno local": {
+                    "Gastos por tributos - Gobierno local / arbitrios municipales y seguridad ciudadana ": {},
+                    "Gastos por tributos - Gobierno local / impuesto al patrimonio vehicular ": {},
+                    "Gastos por tributos - Gobierno local / impuesto predial ": {},
+                    "Gastos por tributos - Gobierno local / licencia de funcionamiento ": {},
+                    "Gastos por tributos - Gobierno local / otros ": {}
+                },
+                "Gastos por tributos - Gobierno regional ": {},
+                "Gastos por tributos - Otros gastos por tributos ": {
+                    "Gastos por tributos - Otros gastos por tributos / contribuci\u00f3n al SENATI ": {},
+                    "Gastos por tributos - Otros gastos por tributos / contribuci\u00f3n al SENCICO": {},
+                    "Gastos por tributos - Otros gastos por tributos / otros ": {}
+                },
+                "Gastos por tributos - Otros tributos": {}
+            },
+            "Impuesto a la renta   ": {
+                "Impuesto a la ...- Impuesto a la renta /corriente": {},
+                "Impuesto a la ...- Impuesto a la renta /diferido": {}
+            },
+            "Ingresos financieros    ": {
+                "Ingresos financieros - Descuentos obtenidos por pronto pago": {},
+                "Ingresos financieros - Diferencia en Cambio (desajuste)": {},
+                "Ingresos financieros - Dividendos  ": {},
+                "Ingresos financieros - Ganancia por instrumento financiero derivado": {},
+                "Ingresos financieros - Ganancia por medici\u00f3n de activos y pasivos financieros al valor razonable": {
+                    "Ingresos financieros - Ganancia por.../Inversiones disponibles para la venta": {},
+                    "Ingresos financieros - Ganancia por.../Inversiones mantenidas para negociaci\u00f3n ": {},
+                    "Ingresos financieros - Ganancia por.../Otras": {}
+                },
+                "Ingresos financieros - Ingresos en operaciones de factoraje (factoring)": {},
+                "Ingresos financieros - Otros ingresos financieros": {
+                    "Ingresos...- Otros ingresos ... /ingresos financieros  en medici\u00f3n a valor descontado (venta al cr\u00e9dito)": {}
+                },
+                "Ingresos financieros - Participaci\u00f3n en resultados de entidades relacionadas": {
+                    "Ingresos financieros - Participaci\u00f3n en.../Ingresos por participaciones en negocios conjuntos": {},
+                    "Ingresos financieros - Participaci\u00f3n en.../Participaci\u00f3n en result de subsidiarias y asociadas bajo m\u00e9todo de valor patrimonial": {}
+                },
+                "Ingresos financieros - Rendimientos Ganados (moras e intereses cobrados)": {
+                    "Ingresos ...- Rendimientos ganados / cuentas por cobrar comerciales": {
+                        "Ingresos ...- Rendimientos ganados / cuentas por cobrar comerciales / Devengado": {},
+                        "Ingresos ...- Rendimientos ganados / cuentas por cobrar comerciales / Por Devengar": {}
+                    },
+                    "Ingresos ...- Rendimientos ganados / dep\u00f3sitos en instituciones financieras": {},
+                    "Ingresos ...- Rendimientos ganados / instrumentos financieros representativos de derecho patrimonial": {},
+                    "Ingresos ...- Rendimientos ganados / inversiones a ser mantenidas hasta vencimiento": {},
+                    "Ingresos ...- Rendimientos ganados / pr\u00e9stamos otorgados (Intereses Moratorios)": {}
+                }
+            },
+            "Margen comercial (Saldos intermediarios de gesti\u00f3n)": {
+                "Margen comercial - Margen comercial": {}
+            },
+            "Otros gastos de gesti\u00f3n": {
+                "Otros gastos de gesti\u00f3n - Costo neto de enajenaci\u00f3n de activos inmovilizados y operaciones discontinuadas": {
+                    "Otros ...- Costo neto ... / Costo neto de enajenaci\u00f3n de activos inmovilizados   ": {
+                        "Otros ...- Costo neto ...- Costo neto de enajenaci\u00f3n de activos inmovilizados / activos adquiridos en arrendamiento financiero": {},
+                        "Otros ...- Costo neto ...- Costo neto de enajenaci\u00f3n de activos inmovilizados / activos biol\u00f3gicos": {},
+                        "Otros ...- Costo neto ...- Costo neto de enajenaci\u00f3n de activos inmovilizados / inmuebles, maquinaria y equipo": {},
+                        "Otros ...- Costo neto ...- Costo neto de enajenaci\u00f3n de activos inmovilizados / intangibles": {},
+                        "Otros ...- Costo neto ...- Costo neto de enajenaci\u00f3n de activos inmovilizados / inversiones inmobiliarias": {}
+                    },
+                    "Otros ...- Costo neto .../ operaciones discontinuadas, abandono de activos ": {
+                        "Otros ...- Costo neto .../ operaciones discontinuadas,abandono de activos, activos adquiridos en arrendamiento financiero": {},
+                        "Otros ...- Costo neto .../ operaciones discontinuadas,abandono de activos, activos biol\u00f3gicos ": {},
+                        "Otros ...- Costo neto .../ operaciones discontinuadas,abandono de activos, inmuebles, maquinaria y equipo": {},
+                        "Otros ...- Costo neto .../ operaciones discontinuadas,abandono de activos, intangibles ": {},
+                        "Otros ...- Costo neto .../ operaciones discontinuadas,abandono de activos, inversiones inmobiliarias  ": {}
+                    }
+                },
+                "Otros gastos de gesti\u00f3n - Gastos de investigaci\u00f3n y desarrollo": {},
+                "Otros gastos de gesti\u00f3n - Gesti\u00f3n medioambiental": {},
+                "Otros gastos de gesti\u00f3n - Licencias y derechos de vigencia": {},
+                "Otros gastos de gesti\u00f3n - Otros gastos de gesti\u00f3n  ": {
+                    "Otros ...- Otros gastos de gesti\u00f3n / donaciones": {},
+                    "Otros ...- Otros gastos de gesti\u00f3n / gastos extraordinarios ( )": {},
+                    "Otros ...- Otros gastos de gesti\u00f3n / otros gastos ( )": {},
+                    "Otros ...- Otros gastos de gesti\u00f3n / sanciones administrativas": {}
+                },
+                "Otros gastos de gesti\u00f3n - Regal\u00edas": {},
+                "Otros gastos de gesti\u00f3n - Seguros": {
+                    "Otros gastos de ...- Seguros / contra incendio": {},
+                    "Otros gastos de ...- Seguros / robo, desfalco": {},
+                    "Otros gastos de ...- Seguros / vehiculos": {}
+                },
+                "Otros gastos de gesti\u00f3n - Suministros  ": {},
+                "Otros gastos de gesti\u00f3n - Suscripciones  ": {}
+            },
+            "Otros ingresos de gesti\u00f3n  ": {
+                "Otros ingresos ...- Enajenaci\u00f3n de activos inmovilizados   ": {
+                    "Otros ingresos ...- Enajenaci\u00f3n .../ activos adquiridos en arrendamiento financiero": {},
+                    "Otros ingresos ...- Enajenaci\u00f3n .../ activos biol\u00f3gicos": {},
+                    "Otros ingresos ...- Enajenaci\u00f3n .../ inmuebles, maquinaria y equipo intangible": {},
+                    "Otros ingresos ...- Enajenaci\u00f3n .../ intangibles": {},
+                    "Otros ingresos ...- Enajenaci\u00f3n .../ inversiones inmobiliarias": {},
+                    "Otros ingresos ...- Enajenaci\u00f3n .../ inversiones mobiliarias": {}
+                },
+                "Otros ingresos ...- Otros ingresos  de gesti\u00f3n": {
+                    "Otros ingresos ...- Otros ingresos de gesti\u00f3n / donaciones": {},
+                    "Otros ingresos ...- Otros ingresos de gesti\u00f3n / otros ingresos de gesti\u00f3n": {
+                        "Otros ingresos ...- Otros ingresos de gesti\u00f3n / dividendos de acciones preferentes ( )": {},
+                        "Otros ingresos ...- Otros ingresos de gesti\u00f3n / ingresos extraordinarios ( )": {},
+                        "Otros ingresos ...- Otros ingresos de gesti\u00f3n / interes minoritario ( )": {},
+                        "Otros ingresos ...- Otros ingresos de gesti\u00f3n / otros ingresos de gesti\u00f3n": {},
+                        "Otros ingresos ...- Otros ingresos de gesti\u00f3n / resultados por exposici\u00f3n a la inflaci\u00f3n ( )": {}
+                    },
+                    "Otros ingresos ...- Otros ingresos de gesti\u00f3n / reclamos al seguro": {},
+                    "Otros ingresos ...- Otros ingresos de gesti\u00f3n / sudsidios gubernamentales ": {}
+                },
+                "Otros ingresos ...- Recuperaci\u00f3n de cuentas de valuaci\u00f3n": {
+                    "Otros ingresos ...- Recuperaci\u00f3n ... /cuentas de cobranza dudosa": {},
+                    "Otros ingresos ...- Recuperaci\u00f3n .../ desvalorizaci\u00f3n de existencias": {},
+                    "Otros ingresos ...- Recuperaci\u00f3n .../ desvalorizaci\u00f3n de inversiones mobiliarias": {}
+                },
+                "Otros ingresos ...- Recuperaci\u00f3n de deterioro de cuentas de activos inmovilizados": {
+                    "Otros ingresos ...- Recuperaci\u00f3n ...../Recuperaci\u00f3n de deterioro de activos biol\u00f3gicos": {},
+                    "Otros ingresos ...- Recuperaci\u00f3n ...../Recuperaci\u00f3n de deterioro de inmuebles, maquinaria y equipo": {},
+                    "Otros ingresos ...- Recuperaci\u00f3n ...../Recuperaci\u00f3n de deterioro de intangibles": {},
+                    "Otros ingresos ...- Recuperaci\u00f3n ...../Recuperaci\u00f3n de deterioro de inversiones inmobiliarias": {}
+                },
+                "Otros ingresos de gesti\u00f3n - Alquileres": {
+                    "Otros ingresos ...- Alquileres / edificaciones": {},
+                    "Otros ingresos ...- Alquileres / equipo de transporte": {},
+                    "Otros ingresos ...- Alquileres / equipos diversos": {},
+                    "Otros ingresos ...- Alquileres / maquinarias y equipos de explotaci\u00f3n": {},
+                    "Otros ingresos ...- Alquileres / terrenos": {}
+                },
+                "Otros ingresos de gesti\u00f3n - Comisiones y corretajes": {},
+                "Otros ingresos de gesti\u00f3n - Regalias": {},
+                "Otros ingresos de gesti\u00f3n - Servicios en beneficio del personal": {}
+            },
+            "Participaciones de los trabajadores": {
+                "Participaciones de ...- Participaci\u00f3n de los trabajadores / corriente": {},
+                "Participaciones de ...- Participaci\u00f3n de los trabajadores / diferida": {}
+            },
+            "Producci\u00f3n de activo inmovilizado": {
+                "Producci\u00f3n de activo inmovilizado - Activos biol\u00f3gicos ": {
+                    "Producci\u00f3n de activo ...- Activos biol\u00f3gicos / activos biol\u00f3gicos en desarrollo de origen animal  ": {},
+                    "Producci\u00f3n de activo ...- Activos biol\u00f3gicos / activos biol\u00f3gicos en desarrollo de origen vegetal": {}
+                },
+                "Producci\u00f3n de activo inmovilizado - Costos de financiaci\u00f3n capitalizados ": {
+                    "Producci\u00f3n de activo ...- Costos de financiaci\u00f3n capitalizados / costos de financiaci\u00f3n, activos biol\u00f3gicos en desarrollo ": {
+                        "Producci\u00f3n de activo ...- Costos de .../ costos de financiaci\u00f3n, activos biol\u00f3gicos en desarrollo, de origen animal": {},
+                        "Producci\u00f3n de activo ...- Costos de .../ costos de financiaci\u00f3n, activos biol\u00f3gicos en desarrollo, de origen vegetal": {}
+                    },
+                    "Producci\u00f3n de activo ...- Costos de financiaci\u00f3n capitalizados / costos de financiaci\u00f3n, inmuebles, maquinaria y equipo": {
+                        "Producci\u00f3n de activo ...- Costos de .../ costos de financiaci\u00f3n, inmuebles, ..., maquinarias y otros equipos de explotaci\u00f3n ": {},
+                        "Producci\u00f3n de activo ...- Costos de .../ costos de financiaci\u00f3n, inmuebles, maquinaria y equipo, edificaciones ": {}
+                    },
+                    "Producci\u00f3n de activo ...- Costos de financiaci\u00f3n capitalizados / costos de financiaci\u00f3n, intangibles": {},
+                    "Producci\u00f3n de activo ...- Costos de financiaci\u00f3n capitalizados / costos de financiaci\u00f3n, inversiones inmobiliarias": {
+                        "Producci\u00f3n de activo ...- Costos de financiaci\u00f3n .../ costos de financiaci\u00f3n  inversiones inmobiliarias, edificaciones": {}
+                    }
+                },
+                "Producci\u00f3n de activo inmovilizado - Inmuebles, maquinaria y equipo": {
+                    "Producci\u00f3n de activo ...- Inmuebles, maquinaria y equipo / edificaciones": {},
+                    "Producci\u00f3n de activo ...- Inmuebles, maquinaria y equipo / equipo de comunicaci\u00f3n": {},
+                    "Producci\u00f3n de activo ...- Inmuebles, maquinaria y equipo / equipo de seguridad": {},
+                    "Producci\u00f3n de activo ...- Inmuebles, maquinaria y equipo / equipo de transporte": {},
+                    "Producci\u00f3n de activo ...- Inmuebles, maquinaria y equipo / equipos diversos ": {},
+                    "Producci\u00f3n de activo ...- Inmuebles, maquinaria y equipo / maquinarias y otros equipos de explotaci\u00f3n": {},
+                    "Producci\u00f3n de activo ...- Inmuebles, maquinaria y equipo / muebles y enseres": {},
+                    "Producci\u00f3n de activo ...- Inmuebles, maquinaria y equipo / otros equipos   ": {}
+                },
+                "Producci\u00f3n de activo inmovilizado - Intangibles": {
+                    "Producci\u00f3n de activo ...- Intangibles / costos de exploraci\u00f3n y desarrollo": {},
+                    "Producci\u00f3n de activo ...- Intangibles / f\u00f3rmulas, dise\u00f1os y prototipos  ": {},
+                    "Producci\u00f3n de activo ...- Intangibles / programas de computadora (software)": {}
+                },
+                "Producci\u00f3n de activo inmovilizado - Inversiones inmobiliarias": {
+                    "Producc\u00edon de activo ...- Inversiones inmobiliarias / edificaciones": {}
+                }
+            },
+            "Producci\u00f3n del ejercicio": {
+                "Producci\u00f3n del ejercicio - Producci\u00f3n de activo inmovilizado": {},
+                "Producci\u00f3n del ejercicio - Producci\u00f3n de bienes": {},
+                "Producci\u00f3n del ejercicio - Producci\u00f3n de servicios ": {}
+            },
+            "P\u00e9rdida por medici\u00f3n de activos no financieros al valor razonable": {
+                "P\u00e9rdida por medici\u00f3n ...- Activo inmovilizado": {
+                    "P\u00e9rdida por medici\u00f3n ...- Activo inmovilizado / activos biol\u00f3gicos": {},
+                    "P\u00e9rdida por medici\u00f3n ...- Activo inmovilizado / inversiones inmobiliarias": {}
+                },
+                "P\u00e9rdida por medici\u00f3n ...- Activo realizable": {
+                    "P\u00e9rdida por medici\u00f3n ...- Activo realizable / activos no corrientes mantenidos para la venta": {
+                        "P\u00e9rdida por medici\u00f3n ...- Activo realizable / activos no corrientes mantenidos para la venta, activos biol\u00f3gicos": {},
+                        "P\u00e9rdida por medici\u00f3n ...- Activo realizable / activos no corrientes mantenidos para la venta, inmuebles, maquinaria y equipo ": {},
+                        "P\u00e9rdida por medici\u00f3n ...- Activo realizable / activos no corrientes mantenidos para la venta, intangibles ": {},
+                        "P\u00e9rdida por medici\u00f3n ...- Activo realizable / activos no corrientes mantenidos para la venta, inversi\u00f3n inmoviliaria ": {}
+                    },
+                    "P\u00e9rdida por medici\u00f3n ...- Activo realizable / mercader\u00edas": {},
+                    "P\u00e9rdida por medici\u00f3n ...- Activo realizable / productos terminados ": {}
+                },
+                "P\u00e9rdida por medici\u00f3n ...- Gastos por participaciones en negocios conjuntos": {},
+                "P\u00e9rdida por medici\u00f3n ...- Obligaciones financieras": {},
+                "P\u00e9rdida por medici\u00f3n ...- Participaci\u00f3n en los resultados de subsidiarias y afiliadas bajo el m\u00e9todo del valor patrimonial": {}
+            },
+            "Resultado antes de participaciones e impuestos ": {
+                "Resultado antes ...- Resultado antes de participaciones e impuestos ": {}
+            },
+            "Resultado de explotaci\u00f3n": {
+                "Resultado de explotaci\u00f3n - Resultado de explotaci\u00f3n": {}
+            },
+            "Valor agregado": {
+                "Valor agregado - Valor agregado": {}
+            },
+            "Valuaci\u00f3n y deterioro de activos y provisiones": {
+                "Valuaci\u00f3n y deterioro de activos y provisiones - Agotamiento": {
+                    "Valuaci\u00f3n y ...- Agotamiento / agotamiento de recursos naturales adquiridos": {}
+                },
+                "Valuaci\u00f3n y deterioro de activos y provisiones - Amortizaci\u00f3n de intangibles": {
+                    "Valuaci\u00f3n y ...- Amortizaci\u00f3n de intangibles / amortizaci\u00f3n de intangibles, costo": {
+                        "Valuaci\u00f3n y ...- Amortizaci\u00f3n de ...- Amortizaci\u00f3n de intangibles, costo / concesiones, licencias y otros derechos": {},
+                        "Valuaci\u00f3n y ...- Amortizaci\u00f3n de ...- Amortizaci\u00f3n de intangibles, costo / costos de exploraci\u00f3n y desarrollo": {},
+                        "Valuaci\u00f3n y ...- Amortizaci\u00f3n de ...- Amortizaci\u00f3n de intangibles, costo / f\u00f3rmulas, dise\u00f1os y prototipos": {},
+                        "Valuaci\u00f3n y ...- Amortizaci\u00f3n de ...- Amortizaci\u00f3n de intangibles, costo / otros activos intangibles": {},
+                        "Valuaci\u00f3n y ...- Amortizaci\u00f3n de ...- Amortizaci\u00f3n de intangibles, costo / patentes y propiedad industrial ": {},
+                        "Valuaci\u00f3n y ...- Amortizaci\u00f3n de ...- Amortizaci\u00f3n de intangibles, costo / programas de computadora (software)": {}
+                    },
+                    "Valuaci\u00f3n y ...- Amortizaci\u00f3n de intangibles / amortizaci\u00f3n de intangibles, revaluaci\u00f3n": {
+                        "Valuaci\u00f3n y ...- Amortizaci\u00f3n de ...- Amortizaci\u00f3n de intangibles, revaluaci\u00f3n / concesiones, licencias y otros derechos": {},
+                        "Valuaci\u00f3n y ...- Amortizaci\u00f3n de ...- Amortizaci\u00f3n de intangibles, revaluaci\u00f3n / costos de exploraci\u00f3n y desarrollo": {},
+                        "Valuaci\u00f3n y ...- Amortizaci\u00f3n de ...- Amortizaci\u00f3n de intangibles, revaluaci\u00f3n / f\u00f3rmulas, dise\u00f1os y prototipos": {},
+                        "Valuaci\u00f3n y ...- Amortizaci\u00f3n de ...- Amortizaci\u00f3n de intangibles, revaluaci\u00f3n / otros activos intangibles": {},
+                        "Valuaci\u00f3n y ...- Amortizaci\u00f3n de ...- Amortizaci\u00f3n de intangibles, revaluaci\u00f3n / patentes y propiedad industrial": {},
+                        "Valuaci\u00f3n y ...- Amortizaci\u00f3n de ...- Amortizaci\u00f3n de intangibles, revaluaci\u00f3n / programas de computadora (software)": {}
+                    }
+                },
+                "Valuaci\u00f3n y deterioro de activos y provisiones - Depreciaci\u00f3n": {
+                    "Valuaci\u00f3n y ...- Depreciaci\u00f3n / depreciaci\u00f3n de activos adquiridos en arrendamiento financiero   ": {
+                        "Valuaci\u00f3n y ...- Depreciaci\u00f3n - Depreciaci\u00f3n de activos adquiridos en .../ maquinarias y equipos de explotaci\u00f3n": {},
+                        "Valuaci\u00f3n y ...- Depreciaci\u00f3n - Depreciaci\u00f3n de activos adquiridos en arrendamiento .../ edificaciones": {},
+                        "Valuaci\u00f3n y ...- Depreciaci\u00f3n - Depreciaci\u00f3n de activos adquiridos en arrendamiento .../ equipo de transporte": {},
+                        "Valuaci\u00f3n y ...- Depreciaci\u00f3n - Depreciaci\u00f3n de activos adquiridos en arrendamiento .../ equipos diversos": {}
+                    },
+                    "Valuaci\u00f3n y ...- Depreciaci\u00f3n / depreciaci\u00f3n de activos adquiridos en arrendamiento financiero, inversiones inmobiliarias": {
+                        "Valuaci\u00f3n y ...- Depreciaci\u00f3n - Depreciaci\u00f3n de activos adquiridos en arrendamiento financiero .../ edificaciones": {}
+                    },
+                    "Valuaci\u00f3n y ...- Depreciaci\u00f3n / depreciaci\u00f3n de activos biol\u00f3gicos en producci\u00f3n, costo": {
+                        "Valuaci\u00f3n y ...- Depreciaci\u00f3n - Depreciaci\u00f3n de activos biol\u00f3gicos en producci\u00f3n .../ activos biol\u00f3gicos de origen animal": {},
+                        "Valuaci\u00f3n y ...- Depreciaci\u00f3n - Depreciaci\u00f3n de activos biol\u00f3gicos en producci\u00f3n .../ activos biol\u00f3gicos de origen vegetal": {}
+                    },
+                    "Valuaci\u00f3n y ...- Depreciaci\u00f3n / depreciaci\u00f3n de activos biol\u00f3gicos en producci\u00f3n, costo de financiaci\u00f3n": {
+                        "Valuaci\u00f3n y ...- Depreciaci\u00f3n - Depreciaci\u00f3n de activos biol\u00f3gicos en producci\u00f3n .../ activos biol\u00f3gicos de origen animal   ": {},
+                        "Valuaci\u00f3n y ...- Depreciaci\u00f3n - Depreciaci\u00f3n de activos biol\u00f3gicos en producci\u00f3n .../ activos biol\u00f3gicos de origen vegetal   ": {}
+                    },
+                    "Valuaci\u00f3n y ...- Depreciaci\u00f3n / depreciaci\u00f3n de inmuebles, maquinaria y equipo, costo": {
+                        "Valuaci\u00f3n y ...- Depreciaci\u00f3n - Depreciaci\u00f3n de inmuebles, maquinaria y equipo, costo / edificaciones": {},
+                        "Valuaci\u00f3n y ...- Depreciaci\u00f3n - Depreciaci\u00f3n de inmuebles, maquinaria y equipo, costo / equipo de transporte": {},
+                        "Valuaci\u00f3n y ...- Depreciaci\u00f3n - Depreciaci\u00f3n de inmuebles, maquinaria y equipo, costo / equipos diversos": {},
+                        "Valuaci\u00f3n y ...- Depreciaci\u00f3n - Depreciaci\u00f3n de inmuebles, maquinaria y equipo, costo / herramientas y unidades de reemplazo": {},
+                        "Valuaci\u00f3n y ...- Depreciaci\u00f3n - Depreciaci\u00f3n de inmuebles, maquinaria y equipo, costo / maquinarias y equipos de explotaci\u00f3n": {},
+                        "Valuaci\u00f3n y ...- Depreciaci\u00f3n - Depreciaci\u00f3n de inmuebles, maquinaria y equipo, costo / muebles y enseres": {}
+                    },
+                    "Valuaci\u00f3n y ...- Depreciaci\u00f3n / depreciaci\u00f3n de inmuebles, maquinaria y equipo, costos de financiaci\u00f3n": {
+                        "Valuaci\u00f3n y ...- Depreciaci\u00f3n - Depreciaci\u00f3n de inmuebles, maquinaria y equipo .../ edificaciones  ": {},
+                        "Valuaci\u00f3n y ...- Depreciaci\u00f3n - Depreciaci\u00f3n de inmuebles, maquinaria y equipo .../ maquinarias y equipos de  explotaci\u00f3n": {}
+                    },
+                    "Valuaci\u00f3n y ...- Depreciaci\u00f3n / depreciaci\u00f3n de inmuebles, maquinaria y equipo, revaluaci\u00f3n": {
+                        "Valuaci\u00f3n y ...- Depreciaci\u00f3n - Depreciaci\u00f3n de inmuebles, maquinaria y equipo .../ edificaciones": {},
+                        "Valuaci\u00f3n y ...- Depreciaci\u00f3n - Depreciaci\u00f3n de inmuebles, maquinaria y equipo .../ equipo de transporte": {},
+                        "Valuaci\u00f3n y ...- Depreciaci\u00f3n - Depreciaci\u00f3n de inmuebles, maquinaria y equipo .../ equipos diversos": {},
+                        "Valuaci\u00f3n y ...- Depreciaci\u00f3n - Depreciaci\u00f3n de inmuebles, maquinaria y equipo .../ herramientas y unidades de reemplazo": {},
+                        "Valuaci\u00f3n y ...- Depreciaci\u00f3n - Depreciaci\u00f3n de inmuebles, maquinaria y equipo .../ maquinarias y equipos de explotaci\u00f3n": {},
+                        "Valuaci\u00f3n y ...- Depreciaci\u00f3n - Depreciaci\u00f3n de inmuebles, maquinaria y equipo .../ muebles y enseres": {}
+                    },
+                    "Valuaci\u00f3n y ...- Depreciaci\u00f3n / depreciaci\u00f3n de inversiones inmobiliarias": {
+                        "Valuaci\u00f3n y ...- Depreciaci\u00f3n - Depreciaci\u00f3n de inversiones inmobiliarias / edificaciones, costo": {},
+                        "Valuaci\u00f3n y ...- Depreciaci\u00f3n - Depreciaci\u00f3n de inversiones inmobiliarias / edificaciones, revaluaci\u00f3n": {},
+                        "Valuaci\u00f3n y ...- Depreciaci\u00f3n - Depreciaci\u00f3n de inversiones inmoviliarias / edificaciones, costo de financiaci\u00f3n": {}
+                    }
+                },
+                "Valuaci\u00f3n y deterioro de activos y provisiones - Deterioro del valor de los activos": {
+                    "Valuaci\u00f3n y ...- Deterioro del valor de los activos / desvalorizaci\u00f3n de activos biol\u00f3gicos en  producci\u00f3n": {
+                        "Valuaci\u00f3n y ...- Deterioro del ...- Desvalorizaci\u00f3n de activos biol\u00f3gicos en producci\u00f3n / activos biol\u00f3gicos de origen animal": {},
+                        "Valuaci\u00f3n y ...- Deterioro del ...- Desvalorizaci\u00f3n de activos biol\u00f3gicos en producci\u00f3n / activos biol\u00f3gicos de origen vegetal": {}
+                    },
+                    "Valuaci\u00f3n y ...- Deterioro del valor de los activos / desvalorizaci\u00f3n de inmuebles maquinaria y equipo   ": {
+                        "Valuaci\u00f3n y ...- Deterioro del ...- Desvalorizaci\u00f3n de inmuebles maquinaria y equipo / edificaciones": {},
+                        "Valuaci\u00f3n y ...- Deterioro del ...- Desvalorizaci\u00f3n de inmuebles maquinaria y equipo / equipo de transporte": {},
+                        "Valuaci\u00f3n y ...- Deterioro del ...- Desvalorizaci\u00f3n de inmuebles maquinaria y equipo / equipos diversos": {},
+                        "Valuaci\u00f3n y ...- Deterioro del ...- Desvalorizaci\u00f3n de inmuebles maquinaria y equipo / herramientas y unidades de reemplazo": {},
+                        "Valuaci\u00f3n y ...- Deterioro del ...- Desvalorizaci\u00f3n de inmuebles maquinaria y equipo / maquinarias y equipos de explotaci\u00f3n": {},
+                        "Valuaci\u00f3n y ...- Deterioro del ...- Desvalorizaci\u00f3n de inmuebles maquinaria y equipo / muebles y enseres": {}
+                    },
+                    "Valuaci\u00f3n y ...- Deterioro del valor de los activos / desvalorizaci\u00f3n de intangibles": {
+                        "Valuaci\u00f3n y ...- Deterioro del ...- Desvalorizaci\u00f3n de intangibles / concesiones, licencias y otros derechos": {},
+                        "Valuaci\u00f3n y ...- Deterioro del ...- Desvalorizaci\u00f3n de intangibles / costos de exploraci\u00f3n y desarrollo": {},
+                        "Valuaci\u00f3n y ...- Deterioro del ...- Desvalorizaci\u00f3n de intangibles / f\u00f3rmulas, dise\u00f1os y prototipos": {},
+                        "Valuaci\u00f3n y ...- Deterioro del ...- Desvalorizaci\u00f3n de intangibles / otros activos intangibles": {},
+                        "Valuaci\u00f3n y ...- Deterioro del ...- Desvalorizaci\u00f3n de intangibles / patentes y propiedad industrial": {},
+                        "Valuaci\u00f3n y ...- Deterioro del ...- Desvalorizaci\u00f3n de intangibles / plusval\u00eda mercantil ": {},
+                        "Valuaci\u00f3n y ...- Deterioro del ...- Desvalorizaci\u00f3n de intangibles / programas de computadora (software)": {}
+                    },
+                    "Valuaci\u00f3n y ...- Deterioro del valor de los activos / desvalorizaci\u00f3n de inversiones inmobiliarias": {
+                        "Valuaci\u00f3n y ...- Deterioro del ...- Desvalorizaci\u00f3n de inversiones inmobiliarias / edificaciones": {}
+                    }
+                },
+                "Valuaci\u00f3n y deterioro de activos y provisiones - Provisiones": {
+                    "Valuaci\u00f3n y deterioro ...- Provisiones / otras provisiones": {},
+                    "Valuaci\u00f3n y deterioro ...- Provisiones / provisi\u00f3n para garant\u00edas ": {
+                        "Valuaci\u00f3n y deterioro ...- Provisiones / provisi\u00f3n para garant\u00edas, actualizaci\u00f3n financiera ": {},
+                        "Valuaci\u00f3n y deterioro ...- Provisiones / provisi\u00f3n para garant\u00edas, costo  ": {}
+                    },
+                    "Valuaci\u00f3n y deterioro ...- Provisiones / provisi\u00f3n para gastos de responsabilidad social": {},
+                    "Valuaci\u00f3n y deterioro ...- Provisiones / provisi\u00f3n para litigios": {
+                        "Valuaci\u00f3n y ...- Provisiones - Provisi\u00f3n para litigios / provisi\u00f3n para litigios, actualizaci\u00f3n financiera": {},
+                        "Valuaci\u00f3n y ...- Provisones - Provisi\u00f3n para litigios / provisi\u00f3n para litigios, costo": {}
+                    },
+                    "Valuaci\u00f3n y deterioro ...- Provisiones / provisi\u00f3n para protecci\u00f3n y remediaci\u00f3n del medio ambiente": {
+                        "Valuaci\u00f3n y deterioro ...- Provisiones / provisi\u00f3n para protecci\u00f3n y remediaci\u00f3n del medio ambiente, actualizaci\u00f3n financiera ": {},
+                        "Valuaci\u00f3n y deterioro ...- Provisiones / provisi\u00f3n para protecci\u00f3n y remediaci\u00f3n del medio ambiente, costo": {}
+                    },
+                    "Valuaci\u00f3n y deterioro ...- Provisiones / provisi\u00f3n para reestructuraciones": {},
+                    "Valuaci\u00f3n y deterioro ...- Provisiones / provisi\u00f3n por desmantelamiento, retiro o rehabilitaci\u00f3n del inmovilizado": {
+                        "Valuaci\u00f3n y ...- Provisiones - Provisi\u00f3n por desmantelamiento, retiro o rehabilitaci\u00f3n del ..., actualizaci\u00f3n financiera": {},
+                        "Valuaci\u00f3n y ...- Provisiones - Provisi\u00f3n por desmantelamiento, retiro o rehabilitaci\u00f3n del inmovilizado, costo": {}
+                    }
+                },
+                "Valuaci\u00f3n y deterioro de activos y provisiones - Valuaci\u00f3n de activos": {
+                    "Valuaci\u00f3n y ...- Valuaci\u00f3n de activos / desvalorizaci\u00f3n de existencias": {},
+                    "Valuaci\u00f3n y ...- Valuaci\u00f3n de activos / desvalorizaci\u00f3n de inversiones mobiliarias": {
+                        "Valuaci\u00f3n y ...- Valuaci\u00f3n ../ desvalorizaci\u00f3n de inversiones ., instrumentos financieros representativos de derecho patrimonial": {},
+                        "Valuaci\u00f3n y ...- Valuaci\u00f3n ../ desvalorizaci\u00f3n de inversiones mobiliarias, inversiones a ser mantenidas hasta el vencimento ": {}
+                    },
+                    "Valuaci\u00f3n y ...- Valuaci\u00f3n de activos / estimaci\u00f3n de cuentas de cobranza dudosa": {
+                        "Valuaci\u00f3n y ...- Valuaci\u00f3n de activos / estimaci\u00f3n de cuentas de .., cuentas por cobrar al personal, a los accionistas(socios)..": {},
+                        "Valuaci\u00f3n y ...- Valuaci\u00f3n de activos / estimaci\u00f3n de cuentas de cobranza dudosa, cuentas por cobrar comerciales, relacionadas ": {},
+                        "Valuaci\u00f3n y ...- Valuaci\u00f3n de activos / estimaci\u00f3n de cuentas de cobranza dudosa, cuentas por cobrar comerciales, terceros ": {},
+                        "Valuaci\u00f3n y ...- Valuaci\u00f3n de activos / estimaci\u00f3n de cuentas de cobranza dudosa, cuentas por cobrar diversas, relacionadas ": {},
+                        "Valuaci\u00f3n y ...- Valuaci\u00f3n de activos / estimaci\u00f3n de cuentas de cobranza dudosa, cuentas por cobrar diversas, terceros": {}
+                    }
+                }
+            },
+            "Variaci\u00f3n de existencias  (perdidas de inventario)": {
+                "Variaci\u00f3n de existencias - Envases y embalajes": {
+                    "Variaci\u00f3n de existencias - Envases .../ embalajes": {},
+                    "Variaci\u00f3n de existencias - Envases .../ envases": {}
+                },
+                "Variaci\u00f3n de existencias - Materiales auxiliares, suministros y repuestos": {
+                    "Variaci\u00f3n ...- Materiales .../ materiales auxiliares": {},
+                    "Variaci\u00f3n ...- Materiales .../ repuestos": {},
+                    "Variaci\u00f3n ...- Materiales .../ suministros": {}
+                },
+                "Variaci\u00f3n de existencias - Materias primas": {
+                    "Variaci\u00f3n ...- Materias .../ materias primas para productos agropecuarios y pisc\u00edcolas": {},
+                    "Variaci\u00f3n ...- Materias .../ materias primas para productos de extracci\u00f3n": {},
+                    "Variaci\u00f3n ...- Materias .../ materias primas para productos inmuebles": {},
+                    "Variaci\u00f3n ...- Materias .../ materias primas para productos manufacturados": {}
+                },
+                "Variaci\u00f3n de existencias - Mercader\u00edas": {
+                    "Variaci\u00f3n de existencias - Mercader\u00edas / mercaderias manufacturadas": {
+                        "Variaci\u00f3n ...- Mercader\u00edas / mercader\u00edas manufacturadas - Categoria de productos 01": {}
+                    },
+                    "Variaci\u00f3n de existencias - Mercader\u00edas / mercader\u00edas agropecuarias y pisc\u00edcolas": {},
+                    "Variaci\u00f3n de existencias - Mercader\u00edas / mercader\u00edas de extracci\u00f3n": {},
+                    "Variaci\u00f3n de existencias - Mercader\u00edas / mercader\u00edas iinmuebles": {},
+                    "Variaci\u00f3n de existencias - Mercader\u00edas / otras mercader\u00edas": {}
+                }
+            },
+            "Variaci\u00f3n de la producci\u00f3n almacenada": {
+                "Variaci\u00f3n de la producci\u00f3n almacenada - Variaci\u00f3n de envases y embalajes": {
+                    "Variaci\u00f3n de la producci\u00f3n almacenada - Variaci\u00f3n ... / embalajes": {},
+                    "Variaci\u00f3n de la producci\u00f3n almacenada - Variaci\u00f3n ... / envases": {}
+                },
+                "Variaci\u00f3n de la producci\u00f3n almacenada - Variaci\u00f3n de existencias de servicios": {},
+                "Variaci\u00f3n de la producci\u00f3n almacenada - Variaci\u00f3n de productos en proceso ": {
+                    "Variaci\u00f3n de la producci\u00f3n almacenada - Variaci\u00f3n de productos en proceso / existencias de productos en proceso ": {},
+                    "Variaci\u00f3n de la producci\u00f3n almacenada - Variaci\u00f3n de productos en proceso / otros productos en proceso ": {},
+                    "Variaci\u00f3n de la producci\u00f3n almacenada - Variaci\u00f3n de productos en proceso / productos agropecuarios y pisc\u00edcolas en proceso": {},
+                    "Variaci\u00f3n de la producci\u00f3n almacenada - Variaci\u00f3n de productos en proceso / productos en proceso de manufactura ": {},
+                    "Variaci\u00f3n de la producci\u00f3n almacenada - Variaci\u00f3n de productos en proceso / productos extra\u00eddos en proceso de transformaci\u00f3n": {},
+                    "Variaci\u00f3n de la producci\u00f3n almacenada - Variaci\u00f3n de productos en proceso / productos inmuebles en proceso": {}
+                },
+                "Variaci\u00f3n de la producci\u00f3n almacenada - Variaci\u00f3n de productos terminados": {
+                    "Variaci\u00f3n de la producci\u00f3n almacenada - Variaci\u00f3n de productos terminados / existencias de servicios terminados ": {},
+                    "Variaci\u00f3n de la producci\u00f3n almacenada - Variaci\u00f3n de productos terminados / productos agropecuarios y pisc\u00edcolas terminados ": {},
+                    "Variaci\u00f3n de la producci\u00f3n almacenada - Variaci\u00f3n de productos terminados / productos inmuebles terminados ": {},
+                    "Variaci\u00f3n de la producci\u00f3n almacenada - Variaci\u00f3n de productos terminados / productos manufacturados": {},
+                    "Variaci\u00f3n de la producc\u00edon almacenada - Variaci\u00f3n de productos terminados / productos de extracci\u00f3n terminados": {}
+                },
+                "Variaci\u00f3n de la producci\u00f3n almacenada - Variaci\u00f3n de subproductos, desechos y desperdicios": {
+                    "Variaci\u00f3n de la producci\u00f3n almacenada - Variaci\u00f3n de subproductos .../ desechos y desperdicios": {},
+                    "Variaci\u00f3n de la producci\u00f3n almacenada - Variaci\u00f3n de subproductos .../ sub productos": {}
+                }
+            },
+            "Ventas (Ingresos)": {
+                "Ventas  - Mercader\u00edas": {
+                    "Ventas  - Mercader\u00edas / mercader\u00edas agropecuarias y pisc\u00edcolas": {
+                        "Ventas  - Mercader\u00edas / mercader\u00edas agropecuarias y pisc\u00edcolas, relacionadas": {},
+                        "Ventas  - Mercader\u00edas / mercader\u00edas agropecuarias y pisc\u00edcolas, terceros": {}
+                    },
+                    "Ventas  - Mercader\u00edas / mercader\u00edas de extracci\u00f3n": {
+                        "Ventas  - Mercader\u00edas / mercader\u00edas de extracci\u00f3n, relacionadas": {},
+                        "Ventas  - Mercader\u00edas / mercader\u00edas de extracci\u00f3n, terceros": {}
+                    },
+                    "Ventas  - Mercader\u00edas / mercader\u00edas inmuebles": {
+                        "Ventas  - Mercader\u00edas / mercader\u00edas inmuebles, relacionadas": {},
+                        "Ventas  - Mercader\u00edas / mercader\u00edas inmuebles, terceros": {}
+                    },
+                    "Ventas  - Mercader\u00edas / mercader\u00edas manufacturadas": {
+                        "Ventas  - Mercader\u00edas / mercader\u00edas manufacturadas, relacionadas": {},
+                        "Ventas  - Mercader\u00edas / mercader\u00edas manufacturadas, terceros": {
+                            "Ventas  - Mercader\u00edas / mercader\u00edas manufacturadas terceros - Categoria de productos 01": {}
+                        }
+                    },
+                    "Ventas  - Mercader\u00edas / mercader\u00edas otras": {
+                        "Ventas  - Mercader\u00edas / mercader\u00edas otras, relacionadas": {},
+                        "Ventas  - Mercader\u00edas / mercader\u00edas otras, terceros (Venta Diferida)": {}
+                    }
+                },
+                "Ventas  - Productos terminados   ": {
+                    "Ventas  - Productos terminados - Productos manufacturados    ": {
+                        "Ventas  - Productos terminados / productos manufacturados, relacionadas": {},
+                        "Ventas  - Productos terminados / productos manufacturados, terceros": {}
+                    },
+                    "Ventas  - Productos terminados / productos agropecuarios y pisc\u00edcolas terminados": {
+                        "Ventas - Productos terminados / productos agropecuarios y pisc\u00edcolas terminados, relacionadas": {},
+                        "Ventas - Productos terminados / productos agropecuarios y pisc\u00edcolas terminados, terceros": {}
+                    },
+                    "Ventas  - Productos terminados / productos de extracci\u00f3n terminados ": {
+                        "Ventas - Productos terminados / productos de extracci\u00f3n terminados, relacionadas": {},
+                        "Ventas - Productos terminados / productos de extracci\u00f3n terminados, terceros": {}
+                    },
+                    "Ventas  - Productos terminados / productos inmuebles terminados": {
+                        "Ventas - Productos terminados / productos inmuebles terminados, relacionadas": {},
+                        "Ventas - Productos terminados / productos inmuebles terminados, terceros": {}
+                    },
+                    "Ventas - Productos terminados / existencias de servicios terminados ": {
+                        "Ventas - Productos terminados / existencias de servicios, relacionadas": {},
+                        "Ventas - Productos terminados / existencias de servicios, terceros": {}
+                    }
+                },
+                "Ventas - Devoluciones sobre ventas": {
+                    "Ventas - Devoluciones - Prestaci\u00f3n de servicios   ": {
+                        "Ventas - Devoluciones - Prestaci\u00f3n de servicios / relacionadas": {},
+                        "Ventas - Devoluciones - Prestaci\u00f3n de servicios / terceros": {}
+                    },
+                    "Ventas - Devoluciones ...- Productos terminados, relacionadas ": {
+                        "Ventas - Devoluciones ...- Productos terminados .../ existencias de servicios terminados": {},
+                        "Ventas - Devoluciones ...- Productos terminados .../ productos  inmuebles terminados": {},
+                        "Ventas - Devoluciones ...- Productos terminados .../ productos agropecuarios y pisc\u00edcolas terminados": {},
+                        "Ventas - Devoluciones ...- Productos terminados .../ productos de extracc\u00edon terminados": {},
+                        "Ventas - Devoluciones ...- Productos terminados .../ productos manufacturados": {}
+                    },
+                    "Ventas - Devoluciones ...- Subproductos, desechos y desperdicios, relacionadas": {
+                        "Ventas - Devoluciones ...- Subproductos, desechos ... / desechos y desperdicios ": {},
+                        "Ventas - Devoluciones ...- Subproductos, desechos .../ subproductos ": {}
+                    },
+                    "Ventas - Devoluciones ...- Subproductos, desechos y desperdicios, terceros": {
+                        "Ventas - Devoluciones ...- Subproductos, desechos ... / desechos y desperdicios": {},
+                        "Ventas - Devoluciones ...- Subproductos, desechos .../ subproductos": {}
+                    },
+                    "Ventas - Devoluciones sobre ventas  - Mercader\u00edas terceros": {
+                        "Ventas - Devoluciones ...- Mercader\u00edas terceros / mercader\u00edas agropecuarias y pisc\u00edcolas": {},
+                        "Ventas - Devoluciones ...- Mercader\u00edas terceros / mercader\u00edas de extracc\u00edon": {},
+                        "Ventas - Devoluciones ...- Mercader\u00edas terceros / mercader\u00edas inmuebles": {},
+                        "Ventas - Devoluciones ...- Mercader\u00edas terceros / mercader\u00edas manufacturadas     ": {
+                            "Ventas - Devoluciones ...- Mercader\u00edas terceros / mercader\u00edas manufacturadas  - Categoria de productos 01": {}
+                        },
+                        "Ventas - Devoluciones ...- Mercader\u00edas terceros / mercader\u00edas otras": {}
+                    },
+                    "Ventas - Devoluciones sobre ventas / mercader\u00edas relacionadas": {
+                        "Ventas - Devoluciones ...- Mercaderias relacionadas / mercader\u00edas manufacturadas   ": {},
+                        "Ventas - Devoluciones ...- Mercader\u00edas relacionadas / mercader\u00edas agropecuarias y pisc\u00edcolas   ": {},
+                        "Ventas - Devoluciones ...- Mercader\u00edas relacionadas / mercader\u00edas de extracc\u00edon ": {},
+                        "Ventas - Devoluciones ...- Mercader\u00edas relacionadas / mercader\u00edas inmuebles  ": {},
+                        "Ventas - Devoluciones ...- Mercader\u00edas relacionadas / mercader\u00edas otras  ": {}
+                    },
+                    "Ventas - Devoluciones sobre ventas / productos terminados terceros": {
+                        "Ventas - Devoluciones ...- Productos terminados terceros / existencias de servicios terminados": {},
+                        "Ventas - Devoluciones ...- Productos terminados terceros / productos agropecuarios y pisc\u00edcolas terminados": {},
+                        "Ventas - Devoluciones ...- Productos terminados terceros / productos de extracc\u00edon terminados": {},
+                        "Ventas - Devoluciones ...- Productos terminados terceros / productos inmuebles terminados": {},
+                        "Ventas - Devoluciones ...- Productos terminados terceros / productos manufacturados ": {}
+                    }
+                },
+                "Ventas - Prestaci\u00f3n de servicios": {
+                    "Ventas - Prestaci\u00f3n de servicios / relacionadas": {},
+                    "Ventas - Prestaci\u00f3n de servicios / terceros": {}
+                },
+                "Ventas - Software": {},
+                "Ventas - Subproductos, desechos y desperdicios": {
+                    "Ventas - Subproductos , desechos y desperdicios / desechos y desperdicios": {
+                        "Ventas - Subproductos, desechos... / desechos y desperdicios, relacionadas": {},
+                        "Ventas - Subproductos, desechos... / desechos y desperdicios, terceros   ": {}
+                    },
+                    "Ventas - Subproductos , desechos y desperdicios / subproductos": {
+                        "Ventas - Subproductos, desechos ... / subproductos, relacionadas": {},
+                        "Ventas - Subproductos, desechos ... / subproductos, terceros": {}
+                    }
+                }
+            },
+            "root_type": ""
+        },
+        "Cuentas de Orden": {
+            "Acreedoras por el contrario": {},
+            "Bienes y valores entregados    ": {
+                "Bienes y valores entregados - Activos realizables entregados en consignaci\u00f3n ": {},
+                "Bienes y valores entregados - Bienes en pr\u00e9stamo, custodia y no capitalizables ": {
+                    "Bienes y valores entregados - Bienes en pr\u00e9stamo, custodia y no capitalizables /  bienes en custodia ": {},
+                    "Bienes y valores entregados - Bienes en pr\u00e9stamo, custodia y no capitalizables / bienes en pr\u00e9stamo ": {}
+                },
+                "Bienes y valores entregados - Letras o efectos descontados y responsabilidad  ": {
+                    "Bienes y valores entregados - Letras o efectos descontados y responsabilidad / LT/.o efectos descontados 00.1.000": {},
+                    "Bienes y valores entregados - Letras o efectos descontados y responsabilidad / reponsb. por LT o efectos desc. 00.2.000": {}
+                },
+                "Bienes y valores entregados - Valores y bienes entregados en garant\u00eda ": {
+                    "Bienes y valores entregados - Valores y bienes entregados en garant\u00eda / activos biol\u00f3gicos ": {},
+                    "Bienes y valores entregados - Valores y bienes entregados en garant\u00eda / cartas fianza ": {},
+                    "Bienes y valores entregados - Valores y bienes entregados en garant\u00eda / cuentas por cobrar   ": {},
+                    "Bienes y valores entregados - Valores y bienes entregados en garant\u00eda / existencias": {},
+                    "Bienes y valores entregados - Valores y bienes entregados en garant\u00eda / inmuebles, maquinaria y equipo": {},
+                    "Bienes y valores entregados - Valores y bienes entregados en garant\u00eda / intangibles ": {},
+                    "Bienes y valores entregados - Valores y bienes entregados en garant\u00eda / inversi\u00f3n inmobiliaria ": {},
+                    "Bienes y valores entregados - Valores y bienes entregados en garant\u00eda / inversi\u00f3n mobiliaria ": {}
+                }
+            },
+            "Bienes y valores recibidos ": {
+                "Bienes y valores recibidos - Activos realizables recibidos en consignaci\u00f3n ": {},
+                "Bienes y valores recibidos - Bienes de uso ": {
+                    "Bienes y valores ...- Bienes de uso / bienes recibidos por embargos, 00.5.001": {},
+                    "Bienes y valores ...- Bienes de uso / inventario de bienes de uso, 00.3.000": {
+                        "Bienes y valores ...- Bienes de uso / inventario de bienes de uso, equipos diversos, 00.3.002": {},
+                        "Bienes y valores ...- Bienes de uso / inventario de bienes de uso, muebles y enseres, 00.3.001": {}
+                    },
+                    "Bienes y valores ...- Bienes de uso / respons. control bienes de uso, 00.4.000": {
+                        "Bienes y valores ...- Bienes de uso / respons. control bienes de uso, bienes de uso equipos diversos, 00.4.002": {},
+                        "Bienes y valores ...- Bienes de uso / respons. control bienes de uso, bienes de uso muebles enseres, 00.4.001": {}
+                    },
+                    "Bienes y valores ...- Bienes de uso / respons. por bienes recib. p, 00.6.001": {}
+                },
+                "Bienes y valores recibidos - Bienes recibidos en pr\u00e9stamo y custodia ": {
+                    "Bienes y valores ...- Bienes recibidos en pr\u00e9stamo y custodia / bienes recibidos en custodia ": {},
+                    "Bienes y valores ...- Bienes recibidos en pr\u00e9stamo y custodia / bienes recibidos en pr\u00e9stamo ": {}
+                },
+                "Bienes y valores recibidos - Valores y bienes recibidos en garant\u00eda ": {
+                    "Bienes y valores ...- Valores y bienes recibidos en garant\u00eda / activos biol\u00f3gicos ": {},
+                    "Bienes y valores ...- Valores y bienes recibidos en garant\u00eda / cartas fianza": {},
+                    "Bienes y valores ...- Valores y bienes recibidos en garant\u00eda / cuentas por cobrar ": {},
+                    "Bienes y valores ...- Valores y bienes recibidos en garant\u00eda / existencias": {},
+                    "Bienes y valores ...- Valores y bienes recibidos en garant\u00eda / inmuebles, maquinaria y equipo ": {},
+                    "Bienes y valores ...- Valores y bienes recibidos en garant\u00eda / intangibles": {},
+                    "Bienes y valores ...- Valores y bienes recibidos en garant\u00eda / inversi\u00f3n inmobiliaria ": {},
+                    "Bienes y valores ...- Valores y bienes recibidos en garant\u00eda / inversi\u00f3n mobiliaria ": {}
+                }
+            },
+            "Compromisos sobre instrumentos financieros derivados ": {
+                "Compromisos sobre instrumentos financieros derivados - Contratos a futuro": {},
+                "Compromisos sobre instrumentos financieros derivados - Contratos a t\u00e9rmino (forward) ": {},
+                "Compromisos sobre instrumentos financieros derivados - Contratos de opci\u00f3n ": {},
+                "Compromisos sobre instrumentos financieros derivados - Permutas financieras (swap)": {}
+            },
+            "Cuentas de orden acreedoras ": {},
+            "Derechos sobre instrumentos financieros derivados    ": {
+                "Derechos sobre instrumentos financieros derivados - Contratos a futuro ": {},
+                "Derechos sobre instrumentos financieros derivados - Contratos a t\u00e9rmino (forward)": {},
+                "Derechos sobre instrumentos financieros derivados - Contratos de opci\u00f3n ": {},
+                "Derechos sobre instrumentos financieros derivados - Permutas financieras (swap) ": {}
+            },
+            "Deudoras por contra ": {},
+            "Otras cuentas de orden acreedoras ": {
+                "Otras cuentas de orden acreedoras - Diversas": {}
+            },
+            "Otras cuentas de orden deudoras": {
+                "Otras cuentas de orden deudoras - Bienes dados de baja ": {
+                    "Otras cuentas de orden deudoras - Bienes dados de baja / inmuebles, maquinaria y equipo": {},
+                    "Otras cuentas de orden deudoras - Bienes dados de baja / suministros ": {}
+                },
+                "Otras cuentas de orden deudoras - Contratos aprobados ": {
+                    "Otras cuentas de orden deudoras - Contratos aprobados / contratos en ejecuci\u00f3n": {},
+                    "Otras cuentas de orden deudoras - Contratos aprobados / contratos en tr\u00e1mite ": {}
+                },
+                "Otras cuentas de orden deudoras - Diversas": {}
+            },
+            "root_type": ""
+        }
+    }
+}
diff --git a/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/unverified/pl_pl_chart_template.json b/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/unverified/pl_pl_chart_template.json
new file mode 100644
index 0000000..a0b0acf
--- /dev/null
+++ b/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/unverified/pl_pl_chart_template.json
@@ -0,0 +1,497 @@
+{
+    "country_code": "pl",
+    "name": "Plan kont",
+    "tree": {
+        "Aktywa Trwa\u0142e": {
+            "D\u0142ugoterminowe aktywa finansowe": {
+                "Inne inwestycje d\u0142ugoterminowe": {
+                    "Inne rodzaje d\u0142ugoterminowych aktyw\u00f3w finansowych": {}
+                },
+                "Odpisy aktualizuj\u0105ce d\u0142ugoterminowe aktywa finansowe": {
+                    "Inne d\u0142ugoterminowe aktywa finansowe": {},
+                    "Inne papiery warto\u015bciowe": {},
+                    "Udzia\u0142y lub akcje": {},
+                    "Udzielone po\u017cyczki": {}
+                },
+                "W jednostkach powi\u0105zanych": {
+                    "Inne d\u0142ugoterminowe aktywa finansowe": {},
+                    "Inne papiery warto\u015bciowe": {},
+                    "Udzia\u0142y lub akcje": {},
+                    "Udzielone po\u017cyczki": {}
+                },
+                "W pozosta\u0142ych jednostkach": {
+                    "Inne d\u0142ugoterminowe aktywa finansowe": {},
+                    "Inne papiery warto\u015bciowe": {},
+                    "Udzia\u0142y lub akcje": {},
+                    "Udzielone po\u017cyczki": {}
+                }
+            },
+            "D\u0142ugoterminowe rozliczenia mi\u0119dzyokresowe": {
+                "Aktywa z tytu\u0142u odroczonego podatku dochodowego": {},
+                "Inne rozliczenia mi\u0119dzyokresowe": {}
+            },
+            "Inwestycje w nieruchomo\u015bci i prawa": {
+                "Nieruchomo\u015bci": {},
+                "Warto\u015bci niematerialne i prawne": {}
+            },
+            "Nale\u017cno\u015bci d\u0142ugoterminowe": {
+                "Od jednostek powi\u0105zanych": {},
+                "Od pozosta\u0142ych jednostek": {}
+            },
+            "Odpisy aktualizuj\u0105ce d\u0142ugoterminowe aktywa finansowe": {
+                "Odpisy aktualizuj\u0105ce inne rodzaje d\u0142ugoterminowych aktyw\u00f3w finansowych": {},
+                "Odpisy aktualizuj\u0105ce lokaty": {},
+                "Odpisy aktualizuj\u0105ce udzia\u0142y i akcje w obcych jednostkach": {},
+                "Odpisy aktualizuj\u0105ce udzielone po\u017cyczki d\u0142ugoterminowe": {}
+            },
+            "Odpisy umorzeniowe \u015brodk\u00f3w trwa\u0142ych oraz warto\u015bci niematerialnych i prawnych": {
+                "Odpisy umorzeniowe inwestycji w nieruchomo\u015bci i prawa": {
+                    "Odpisy umorzeniowe inwestycji w nieruchomo\u015bci": {},
+                    "Odpisy umorzeniowe inwestycji w warto\u015bci niematerialne i prawne": {}
+                },
+                "Odpisy umorzeniowe warto\u015bci niematerialnych i prawnych": {
+                    "Odpisy umorzeniowe innych warto\u015bci niematerialnych i prawnych": {},
+                    "Odpisy umorzeniowe warto\u015bci firmy": {},
+                    "Odpisy umorzeniowe zako\u0144czonych prac rozwojowych": {}
+                },
+                "Odpisy umorzeniowe \u015brodk\u00f3w trwa\u0142ych": {
+                    "Odpisy umorzeniowe budynk\u00f3w, lokali i obiekt\u00f3w in\u017cynierii l\u0105dowej i wodnej": {},
+                    "Odpisy umorzeniowe innych \u015brodk\u00f3w trwa\u0142ych": {},
+                    "Odpisy umorzeniowe ulepsze\u0144 obcych \u015brodk\u00f3w trwa\u0142ych": {},
+                    "Odpisy umorzeniowe urz\u0105dze\u0144 technicznych i maszyn": {},
+                    "Odpisy umorzeniowe warto\u015bci grunt\u00f3w i prawa wieczystego u\u017cytkowania grunt\u00f3w": {},
+                    "Odpisy umorzeniowe \u015brodk\u00f3w transportu": {}
+                }
+            },
+            "Warto\u015bci niematerialne i prawne": {
+                "Inne warto\u015bci niematerialne i prawne": {},
+                "Koszty zako\u0144czonych prac rozwojowych": {},
+                "Nabyta warto\u015b\u0107 firmy": {},
+                "Zaliczki na warto\u015bci niematerialne i prawne": {}
+            },
+            "root_type": "",
+            "\u015arodki Trwa\u0142e": {
+                "Budynki, lokale i obiekty in\u017cynierii l\u0105dowej i wodnej": {},
+                "Grunty w\u0142asne i prawa wieczystego u\u017cytkowania grunt\u00f3w": {},
+                "Inne \u015brodki trwa\u0142e": {},
+                "Urz\u0105dzenia techniczne i maszyny": {},
+                "\u015arodki transportu": {}
+            },
+            "\u015arodki trwa\u0142e w budowie": {
+                "Inwestycje budowy \u015brodka trwa\u0142ego": {},
+                "Nak\u0142ady na budow\u0119 \u015brodka trwa\u0142ego": {},
+                "Ulepszenia obcych \u015brodk\u00f3w trwa\u0142ych": {},
+                "Ulepszenia \u015brodka trwa\u0142ego": {},
+                "Zaliczki na \u015brodki trwa\u0142e w budowie": {}
+            }
+        },
+        "Kapita\u0142y w\u0142asne i wynik finansowy": {
+            "Fundusze specjalne": {
+                "Inne fundusze specjalne": {
+                    "Fundusz na remont zasob\u00f3w mieszkaniowych": {},
+                    "Fundusz nagr\u00f3d": {},
+                    "Zak\u0142adowy fundusz rehabilitacji os\u00f3b niepe\u0142nosprawnych": {}
+                },
+                "Zak\u0142adowy fundusz \u015bwiadcze\u0144 socjalnych": {}
+            },
+            "Kapita\u0142 podstawowy": {},
+            "Podatek dochodowy i inne obowi\u0105zkowe obci\u0105\u017cenia wyniku finansowego": {
+                "Inne obowi\u0105zkowe obci\u0105\u017cenia wyniku finansowego": {
+                    "account_type": "Tax"
+                },
+                "Podatek dochodowy od os\u00f3b prawnych": {
+                    "account_type": "Tax"
+                },
+                "account_type": "Tax"
+            },
+            "Pozosta\u0142e kapita\u0142y i fundusze": {
+                "Kapita\u0142 rezerwowy": {},
+                "Kapita\u0142 z aktualizacji wyceny": {},
+                "Kapita\u0142 zapasowy": {},
+                "Kapita\u0142y wydzielone w jednostce statutowej i zak\u0142adach (oddzia\u0142ach) samodzielnie sporz\u0105dzaj\u0105cych bilans": {}
+            },
+            "Rezerwy": {
+                "Pozosta\u0142e rezerwy": {
+                    "Pozosta\u0142e rezerwy d\u0142ugoterminowe": {},
+                    "Pozosta\u0142e rezerwy kr\u00f3tkoterminowe": {}
+                },
+                "Rezerwa na \u015bwiadczenia": {
+                    "Rezerwa d\u0142ugoterminowa na \u015bwiadczenia emerytalne i podobne": {},
+                    "Rezerwa kr\u00f3tkoterminowa na \u015bwiadczenia emerytalne i podobne": {}
+                },
+                "Rezerwa z tytu\u0142u odroczonego podatku dochodowego": {}
+            },
+            "Rozliczenia mi\u0119dzyokresowe": {
+                "Inne rozliczenia mi\u0119dzyokresowe": {
+                    "Inne rozliczenia mi\u0119dzyokresowe d\u0142ugoterminowe": {},
+                    "Inne rozliczenia mi\u0119dzyokresowe kr\u00f3tkoterminowe": {}
+                },
+                "Ujemna warto\u015b\u0107 firmy": {}
+            },
+            "Rozliczenia wyniku finansowego": {},
+            "Wynik finansowy": {},
+            "root_type": ""
+        },
+        "Koszty wed\u0142ug rodzaj\u00f3w i ich rozliczenie": {
+            "Amortyzacja": {},
+            "Koszty wed\u0142ug rodzaj\u00f3w": {
+                "Podatki i op\u0142aty": {
+                    "Koncesje": {},
+                    "Op\u0142aty i prowizje bankowe": {},
+                    "Op\u0142aty skarbowe": {},
+                    "Op\u0142aty s\u0105dowe, prawnicze i notarialne": {},
+                    "Podatek akcyzowy": {},
+                    "Podatek od nieruchomo\u015bci": {},
+                    "Podatek od \u015brodk\u00f3w transportowych": {},
+                    "Pozosta\u0142e podatki i op\u0142aty": {},
+                    "VAT niepodlegaj\u0105cy odliczeniu": {}
+                },
+                "Ubezpieczenia spo\u0142eczne i inne \u015bwiadczenia": {
+                    "Odpisy na zak\u0142adowy fundusz \u015bwiadcze\u0144 socjalnych lub \u015bwiadczenia urlopowe": {},
+                    "Pozosta\u0142e \u015bwiadczenia": {},
+                    "Sk\u0142adki na ubezpieczenia spo\u0142eczne, FP, FG\u015aP": {}
+                },
+                "Us\u0142ugi obce": {
+                    "Analizy sanitarne": {},
+                    "Pozosta\u0142e us\u0142ugi": {},
+                    "Us\u0142ugi celne": {},
+                    "Us\u0142ugi graficzne i drukarskie": {},
+                    "Us\u0142ugi kurierskie i transportowe": {},
+                    "Us\u0142ugi pocztowe": {},
+                    "Us\u0142ugi remontowe": {},
+                    "Us\u0142ugi telekomunikacyjne": {}
+                },
+                "Wynagrodzenia": {
+                    "Wynagrodzenia os\u00f3b dora\u017anie zatrudnionych": {},
+                    "Wynagrodzenia pracownik\u00f3w": {}
+                },
+                "Zu\u017cycie materia\u0142\u00f3w i energii": {
+                    "Zu\u017cycie energii": {},
+                    "Zu\u017cycie innych materia\u0142\u00f3w": {},
+                    "Zu\u017cycie materia\u0142\u00f3w biurowych": {},
+                    "Zu\u017cycie paliwa do \u015brodk\u00f3w transportu": {},
+                    "Zu\u017cycie surowc\u00f3w do wytwarzania produkt\u00f3w": {}
+                }
+            },
+            "Pozosta\u0142e koszty rodzajowe": {},
+            "Rozliczenie koszt\u00f3w": {
+                "Koszty nie wliczane do warto\u015bci sprzeda\u017cy": {},
+                "Koszty zgromadzone": {},
+                "Nie podlegaj\u0105ce rozliczeniu w czasie": {},
+                "Przypadaj\u0105ce na przysz\u0142e okresy": {}
+            },
+            "root_type": "",
+            "\u015awiadczenia na rzecz pracownik\u00f3w": {}
+        },
+        "Koszty wed\u0142ug typ\u00f3w dzia\u0142alno\u015bci i ich rozliczenie": {
+            "Koszty dzia\u0142alno\u015bci podstawowej-handlowej": {
+                "Koszty sprzeda\u017cy wyrob\u00f3w": {},
+                "Koszty utrzymania punkt\u00f3w sprzeda\u017cy detalicznej": {}
+            },
+            "Koszty dzia\u0142alno\u015bci podstawowej-produkcyjnej": {
+                "Koszty nie zako\u0144czonych d\u0142ugotrwa\u0142ych us\u0142ug": {},
+                "Koszty utrzymania hurtowni": {},
+                "Rozliczone koszty dzia\u0142alno\u015bci": {},
+                "Straty zwi\u0105zane z wykonaniem d\u0142ugotrwa\u0142ych us\u0142ug": {}
+            },
+            "Koszty dzia\u0142alno\u015bci pomocniczej": {
+                "Pozosta\u0142e koszty": {},
+                "\u015awiadczenia us\u0142ug transportowych": {}
+            },
+            "Koszty zarz\u0105du": {
+                "Koszty zarz\u0105dzania jednostk\u0105": {},
+                "\u015awiadczenia us\u0142ug na potrzeby reprezentacji i reklamy": {}
+            },
+            "Rozliczenie koszt\u00f3w dzia\u0142alno\u015bci": {},
+            "root_type": ""
+        },
+        "Materia\u0142y i towary": {
+            "Materia\u0142y i opakowania": {
+                "Materia\u0142y": {},
+                "Materia\u0142y w przerobie": {},
+                "Opakowania": {}
+            },
+            "Odchylenia od cen ewidencyjnych materia\u0142\u00f3w i towar\u00f3w": {
+                "Odchylenia od cen ewidencyjnych materia\u0142\u00f3w": {},
+                "Odchylenia od cen ewidencyjnych opakowa\u0144": {},
+                "Odchylenia od cen ewidencyjnych towar\u00f3w": {
+                    "Odchylenia od cen ewidencyjnych towar\u00f3w skupu": {},
+                    "Odchylenia od cen ewidencyjnych towar\u00f3w w detalu": {},
+                    "Odchylenia od cen ewidencyjnych towar\u00f3w w hurcie": {},
+                    "Odchylenia od cen ewidencyjnych towar\u00f3w w zak\u0142adach gastronomicznych": {}
+                },
+                "Odchylenia z tytu\u0142u aktualizacji warto\u015bci zapas\u00f3w materia\u0142\u00f3w i towar\u00f3w": {}
+            },
+            "Rozliczenie zakupu": {
+                "Niedobory, szkody i nadwy\u017cki w transporcie": {},
+                "Op\u0142aty manipulacyjne policzone przez Urz\u0105d Celny": {},
+                "Reklamacje faktur dostawc\u00f3w": {},
+                "Rozliczenie warto\u015bci materia\u0142\u00f3w i towar\u00f3w w drodze": {},
+                "Rozliczenie zakupu materia\u0142\u00f3w": {},
+                "Rozliczenie zakupu sk\u0142adnik\u00f3w aktyw\u00f3w trwa\u0142ych": {},
+                "Rozliczenie zakupu towar\u00f3w": {},
+                "Rozliczenie zakupu us\u0142ug obcych": {},
+                "Warto\u015bci dostaw niefakturowanych": {}
+            },
+            "Towary": {
+                "Nieruchomo\u015bci i prawa maj\u0105tkowe przeznaczone do obrotu": {},
+                "Towary poza jednostk\u0105": {},
+                "Towary skupu": {},
+                "Towary w detalu": {},
+                "Towary w hurcie": {},
+                "Towary w zak\u0142adach gastronomicznych": {}
+            },
+            "Zapasy obce": {},
+            "root_type": ""
+        },
+        "Produkty i rozliczenia mi\u0119dzyokresowe": {
+            "Odchylenia od cen ewidencyjnych produkt\u00f3w": {
+                "Odchylenia od cen ewidencyjnych produkt\u00f3w": {},
+                "Odchylenia z tytu\u0142u aktualizacji warto\u015bci zapas\u00f3w produkt\u00f3w": {}
+            },
+            "Pozosta\u0142e rozliczenia mi\u0119dzyokresowe": {
+                "Aktywa z tytu\u0142u odroczonego podatku dochodowego": {},
+                "Inne rozliczenia mi\u0119dzyokresowe": {}
+            },
+            "Produkty i p\u00f3\u0142produkty": {
+                "Produkty gotowe": {
+                    "Produkty gotowe poza jednostk\u0105": {},
+                    "Produkty gotowe w magazynie": {}
+                },
+                "P\u00f3\u0142produkty": {}
+            },
+            "Rozliczenia mi\u0119dzyokresowe koszt\u00f3w": {
+                "Bierne rozliczenia mi\u0119dzyokresowe koszt\u00f3w": {},
+                "Czynne rozliczenia mi\u0119dzyokresowe koszt\u00f3w": {}
+            },
+            "root_type": ""
+        },
+        "Przychody i koszty zwi\u0105zane z ich osi\u0105gni\u0119ciem": {
+            "Koszt w\u0142asny obrot\u00f3w wewn\u0119trznych": {
+                "Koszt wytworzenia produkt\u00f3w uznanych za niedobory": {},
+                "Koszt wytworzenia wyrob\u00f3w gotowych wydanych do w\u0142asnych sklep\u00f3w": {},
+                "Koszt wytworzenia zako\u0144czonych prac rozwojowych": {},
+                "Koszt wytworzenia \u015bwiadcze\u0144 na rzecz \u015brodk\u00f3w trwa\u0142ych w budowie": {},
+                "Koszt zaniechania okre\u015blonego rodzaju dzia\u0142alno\u015bci": {}
+            },
+            "Koszty finansowe": {
+                "Odpisy z tytu\u0142u utraty warto\u015bci inwestycji-koszty": {},
+                "Odsetki zap\u0142acone": {},
+                "Pozosta\u0142e koszty finansowe": {},
+                "Ujemne r\u00f3\u017cnice kursu walut": {},
+                "Warto\u015b\u0107 sprzedanych inwestycji": {}
+            },
+            "Koszty sprzedanych produkt\u00f3w": {
+                "Koszt w\u0142asny sprzeda\u017cy produkt\u00f3w na eksport": {},
+                "Koszt w\u0142asny sprzeda\u017cy produkt\u00f3w na kraj": {},
+                "Koszt w\u0142asny sprzeda\u017cy us\u0142ug na eksport": {},
+                "Koszt w\u0142asny sprzeda\u017cy us\u0142ug na kraj": {}
+            },
+            "Obroty wewn\u0119trzne": {
+                "Koszt niedobor\u00f3w produkt\u00f3w": {},
+                "Koszt wyrob\u00f3w w\u0142asnej produkcji wydanych do w\u0142asnych sklep\u00f3w": {},
+                "Koszt zaniechania okre\u015blonego rodzaju dzia\u0142alno\u015bci": {},
+                "\u015awiadczenia na rzecz \u015brodk\u00f3w trwa\u0142ych w budowie": {}
+            },
+            "Pozosta\u0142e koszty operacyjne": {
+                "Dotacje przekazane": {},
+                "Inne pozosta\u0142e koszty operacyjne": {},
+                "Odpisy z tytu\u0142u utraty warto\u015bci aktyw\u00f3w niefinansowych": {},
+                "Warto\u015b\u0107 sprzedanych niefinansowych aktyw\u00f3w trwa\u0142ych": {}
+            },
+            "Pozosta\u0142e przychody operacyjne": {
+                "Inne pozosta\u0142e przychody operacyjne": {},
+                "Otrzymane dotacje": {},
+                "Przychody z us\u0142ug socjalnych": {},
+                "Przychody ze wzrostu warto\u015bci niefinansowych aktyw\u00f3w trwa\u0142ych": {},
+                "Przychody ze zbycia niefinansowych aktyw\u00f3w trwa\u0142ych": {}
+            },
+            "Przychody finansowe": {
+                "Aktualizacja warto\u015bci inwestycji-przychody": {},
+                "Dodatnie r\u00f3\u017cnice kursu walut": {},
+                "Kwoty nale\u017cne z tytu\u0142u dywidend": {},
+                "Kwoty nale\u017cne ze sprzeda\u017cy aktyw\u00f3w finansowych": {},
+                "Otrzymane odsetki": {},
+                "Pozosta\u0142e przychody finansowe": {},
+                "Przychody ze zbycia inwestycji": {}
+            },
+            "Sprzeda\u017c materia\u0142\u00f3w i opakowa\u0144": {
+                "Sprzeda\u017c materia\u0142\u00f3w": {},
+                "Sprzeda\u017c odpad\u00f3w": {},
+                "Sprzeda\u017c opakowa\u0144": {}
+            },
+            "Sprzeda\u017c produkt\u00f3w": {
+                "Sprzeda\u017c produkt\u00f3w na eksport": {},
+                "Sprzeda\u017c produkt\u00f3w na kraj": {},
+                "Sprzeda\u017c us\u0142ug na eksport": {},
+                "Sprzeda\u017c us\u0142ug na kraj": {}
+            },
+            "Sprzeda\u017c towar\u00f3w": {
+                "Prowizja komisowa": {},
+                "Sprzeda\u017c detaliczna towar\u00f3w": {},
+                "Sprzeda\u017c hurtowa towar\u00f3w": {},
+                "Sprzeda\u017c wysy\u0142kowa towar\u00f3w": {}
+            },
+            "Straty nadzwyczajne": {},
+            "Warto\u015b\u0107 sprzedanych materia\u0142\u00f3w i opakowa\u0144": {
+                "Warto\u015b\u0107 w cenach zakupu sprzedanych materia\u0142\u00f3w": {},
+                "Warto\u015b\u0107 w cenach zakupu sprzedanych odpad\u00f3w": {},
+                "Warto\u015b\u0107 w cenach zakupu sprzedanych opakowa\u0144": {}
+            },
+            "Warto\u015b\u0107 sprzedanych towar\u00f3w w cenach zakupu": {
+                "Prowizja komisowa": {},
+                "Warto\u015b\u0107 sprzedanych towar\u00f3w w sprzeda\u017cy detalicznej": {},
+                "Warto\u015b\u0107 sprzedanych towar\u00f3w w sprzeda\u017cy hurtowej": {},
+                "Warto\u015b\u0107 sprzedanych towar\u00f3w w sprzeda\u017cy wysy\u0142kowej": {}
+            },
+            "Zyski nadzwyczajne": {},
+            "root_type": ""
+        },
+        "Rozrachunki i roszczenia": {
+            "Odpisy aktualizuj\u0105ce rozrachunki": {},
+            "Pozosta\u0142e rozrachunki": {
+                "Nale\u017cno\u015bci dochodzone na drodze s\u0105dowej": {},
+                "Pozosta\u0142e rozrachunki": {},
+                "Po\u017cyczki": {
+                    "Po\u017cyczki otrzymane": {},
+                    "Po\u017cyczki udzielone": {}
+                },
+                "Rozliczenie niedobor\u00f3w i nadwy\u017cek": {
+                    "Rozliczenie nadwy\u017cek": {},
+                    "Rozliczenie niedobor\u00f3w": {}
+                },
+                "Rozrachunki wewn\u0105trzzak\u0142adowe": {},
+                "Rozrachunki z tytu\u0142u dop\u0142at i zwrotu dop\u0142at": {},
+                "Rozrachunki z tytu\u0142u dywidend": {},
+                "Rozrachunki zwi\u0105zane z kapita\u0142em zak\u0142adowym": {
+                    "Rozrachunki z tytu\u0142u podwy\u017cszenia kapita\u0142u ze \u015brodk\u00f3w w\u0142asnych sp\u00f3\u0142ki": {},
+                    "Rozrachunki z tytu\u0142u umorzenia udzia\u0142\u00f3w w\u0142asnych": {},
+                    "Rozrachunki z tytu\u0142u wk\u0142ad\u00f3w niepieni\u0119\u017cnych na kapita\u0142 zak\u0142adowy": {},
+                    "Rozrachunki z tytu\u0142u wp\u0142at na kapita\u0142 zak\u0142adowy": {}
+                }
+            },
+            "Rozrachunki pozabilansowe": {
+                "Nale\u017cno\u015bci warunkowe": {},
+                "Weksle obce dyskontowane lub indosowane": {},
+                "Zobowi\u0105zania warunkowe": {}
+            },
+            "Rozrachunki publicznoprawne": {
+                "Pozosta\u0142e rozrachunki publicznoprawne": {
+                    "account_type": "Tax"
+                },
+                "Pozosta\u0142e rozrachunki z urz\u0119dem skarbowym": {
+                    "account_type": "Tax"
+                },
+                "Rozrachunki publicznoprawne z PFRON": {
+                    "account_type": "Tax"
+                },
+                "Rozrachunki publicznoprawne z ZUS": {
+                    "account_type": "Tax"
+                },
+                "Rozrachunki publicznoprawne z urz\u0119dem celnym": {
+                    "account_type": "Tax"
+                },
+                "Rozrachunki publicznoprawne z urz\u0119dem miasta/gminy": {
+                    "account_type": "Tax"
+                },
+                "Rozrachunki z urz\u0119dem skarbowym z tytu\u0142u VAT": {
+                    "account_type": "Tax"
+                },
+                "Rozrachunki z urz\u0119dem skarbowym z tytu\u0142u VAT nale\u017cnego": {
+                    "Rozliczenie nale\u017cnego VAT 22%": {
+                        "account_type": "Tax"
+                    },
+                    "Rozliczenie nale\u017cnego VAT 23%": {
+                        "account_type": "Tax"
+                    },
+                    "Rozliczenie nale\u017cnego VAT 3%": {
+                        "account_type": "Tax"
+                    },
+                    "Rozliczenie nale\u017cnego VAT 5%": {
+                        "account_type": "Tax"
+                    },
+                    "Rozliczenie nale\u017cnego VAT 7%": {
+                        "account_type": "Tax"
+                    },
+                    "Rozliczenie nale\u017cnego VAT 8%": {
+                        "account_type": "Tax"
+                    },
+                    "account_type": "Tax"
+                },
+                "VAT naliczony i jego rozliczenie": {
+                    "Rozliczenie naliczonego VAT 22%": {
+                        "account_type": "Tax"
+                    },
+                    "Rozliczenie naliczonego VAT 23%": {
+                        "account_type": "Tax"
+                    },
+                    "Rozliczenie naliczonego VAT 3%": {
+                        "account_type": "Tax"
+                    },
+                    "Rozliczenie naliczonego VAT 5%": {
+                        "account_type": "Tax"
+                    },
+                    "Rozliczenie naliczonego VAT 7%": {
+                        "account_type": "Tax"
+                    },
+                    "Rozliczenie naliczonego VAT 8%": {
+                        "account_type": "Tax"
+                    }
+                }
+            },
+            "Rozrachunki z dostawcami": {
+                "account_type": "Payable"
+            },
+            "Rozrachunki z odbiorcami": {
+                "account_type": "Receivable"
+            },
+            "Rozrachunki z pracownikami": {
+                "Inne rozrachunki z pracownikami": {},
+                "Rozrachunki z tytu\u0142u po\u017cyczek udzielonych pracownikom": {},
+                "Rozrachunki z tytu\u0142u wynagrodze\u0144": {}
+            },
+            "root_type": ""
+        },
+        "\u015arodki pieni\u0119\u017cne, rachunki bankowe oraz inne kr\u00f3tkoterminowe aktywa finansowe": {
+            "Inne aktywa pieni\u0119\u017cne": {},
+            "Inne \u015brodki pieni\u0119\u017cne": {
+                "Pozosta\u0142e inne \u015brodki pieni\u0119\u017cne": {}
+            },
+            "Kr\u00f3tkoterminowe aktywa finansowe": {
+                "Kr\u00f3tkoterminowe aktywa finansowe w jednostkach powi\u0105zanych": {
+                    "Inne kr\u00f3tkoterminowe aktywa finansowe": {},
+                    "Inne papiery warto\u015bciowe": {},
+                    "Udzia\u0142y lub akcje": {},
+                    "Udzielone po\u017cyczki": {}
+                },
+                "Kr\u00f3tkoterminowe aktywa finansowe w pozosta\u0142ych jednostkach": {
+                    "Inne kr\u00f3tkoterminowe aktywa finansowe": {},
+                    "Inne papiery warto\u015bciowe": {},
+                    "Udzia\u0142y lub akcje": {}
+                },
+                "Odpisy aktualizuj\u0105ce kr\u00f3tkoterminowe aktywa finansowe": {}
+            },
+            "Kr\u00f3tkoterminowe rozliczenia mi\u0119dzyokresowe": {},
+            "Lokaty pieni\u0119\u017cne": {
+                "Inne lokaty pieni\u0119\u017cne": {}
+            },
+            "Rachunki i kredyty bankowe": {
+                "Inne rachunki bankowe": {
+                    "Rachunek bankowy akretytywy": {},
+                    "Rachunek bankowy lokat terminowych": {},
+                    "Rachunek bankowy wyodr\u0119bnionych \u015brodk\u00f3w pieni\u0119\u017cnych ZF\u015aS": {}
+                },
+                "Rachunek bie\u017c\u0105cy": {},
+                "Rachunek \u015brodk\u00f3w walutowych": {},
+                "Rachunek \u015brodk\u00f3w wyodr\u0119bnionych i zablokowanych": {},
+                "Rachunki kredyt\u00f3w bankowych": {},
+                "\u015arodki pieni\u0119\u017cne w drodze": {}
+            },
+            "root_type": "",
+            "\u015arodki pieni\u0119\u017cne w kasie": {
+                "Kasa krajowych \u015brodk\u00f3w pieni\u0119\u017cnych": {},
+                "Kasa zagranicznych \u015brodk\u00f3w pieni\u0119\u017cnych": {}
+            }
+        }
+    }
+}
diff --git a/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/unverified/pt_pt_chart_template.json b/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/unverified/pt_pt_chart_template.json
new file mode 100644
index 0000000..f448f06
--- /dev/null
+++ b/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/unverified/pt_pt_chart_template.json
@@ -0,0 +1,847 @@
+{
+    "country_code": "pt",
+    "name": "Template do Plano de Contas SNC",
+    "tree": {
+        "Capital, reservas e resultados transitados": {
+            "Ac\u00e7\u00f5es (quotas) pr\u00f3prias": {
+                "Descontos e pr\u00e9mios": {},
+                "Valor nominal": {}
+            },
+            "Ajustamentos em activos financeiros": {
+                "Outros": {},
+                "Relacionados com o m\u00e9todo da equival\u00eancia patrimonial": {
+                    "Ajustamentos de transi\u00e7\u00e3o": {},
+                    "Decorrentes de outras varia\u00e7\u00f5es nos capitais pr\u00f3prios d": {},
+                    "Lucros n\u00e3o atribu\u00eddos": {}
+                }
+            },
+            "Capital": {},
+            "Excedentes de revalor. de activos fixos tang\u00edveis e int": {
+                "Outros excedentes": {
+                    "Antes de imposto sobre o rendimento": {},
+                    "Impostos diferidos": {}
+                },
+                "Reavalia\u00e7\u00f5es decorrentes de diplomas legais": {
+                    "Antes de imposto sobre o rendimento": {},
+                    "Impostos diferidos": {}
+                }
+            },
+            "Outras varia\u00e7\u00f5es no capital pr\u00f3prio": {
+                "Ajustamentos por impostos diferidos": {},
+                "Diferen\u00e7as de convers\u00e3o de demonstra\u00e7\u00f5es financeiras": {},
+                "Doa\u00e7\u00f5es": {},
+                "Outras": {},
+                "Subs\u00eddios": {}
+            },
+            "Outros instrumentos de capital pr\u00f3prio": {},
+            "Pr\u00e9mios de emiss\u00e3o": {},
+            "Reservas": {
+                "Outras reservas": {},
+                "Reservas legais": {}
+            },
+            "Resultados transitados": {},
+            "root_type": ""
+        },
+        "Contas a receber e a pagar": {
+            "Accionistas/s\u00f3cios": {
+                "Accionistas c. subscri\u00e7\u00e3o": {
+                    "account_type": "Equity"
+                },
+                "Adiantamentos por conta de lucros": {
+                    "account_type": "Equity"
+                },
+                "Empr\u00e9stimos concedidos empresa m\u00e3e": {
+                    "account_type": "Equity"
+                },
+                "Lucros dispon\u00edveis": {
+                    "account_type": "Equity"
+                },
+                "Outras opera\u00e7\u00f5es": {
+                    "account_type": "Equity"
+                },
+                "Perdas por imparidade acumuladas": {
+                    "account_type": "Equity"
+                },
+                "Quotas n\u00e3o liberadas": {
+                    "account_type": "Equity"
+                },
+                "Resultados atribu\u00eddos": {
+                    "account_type": "Equity"
+                },
+                "account_type": "Equity"
+            },
+            "Clientes": {
+                "Adiantamentos de clientes": {
+                    "account_type": "Receivable"
+                },
+                "Clientes c/c": {
+                    "Clientes empreendimentos conjuntos": {
+                        "account_type": "Receivable"
+                    },
+                    "Clientes empresa m\u00e3e": {
+                        "account_type": "Receivable"
+                    },
+                    "Clientes empresas associadas": {
+                        "account_type": "Receivable"
+                    },
+                    "Clientes empresas subsidi\u00e1rias": {
+                        "account_type": "Receivable"
+                    },
+                    "Clientes gerais": {
+                        "account_type": "Receivable"
+                    },
+                    "Clientes outras partes relacionadas": {
+                        "account_type": "Receivable"
+                    },
+                    "account_type": "Receivable"
+                },
+                "Clientes t\u00edtulos a receber": {
+                    "Clientes empreendimentos conjuntos": {
+                        "account_type": "Receivable"
+                    },
+                    "Clientes empresa m\u00e3e": {
+                        "account_type": "Receivable"
+                    },
+                    "Clientes empresas associadas": {
+                        "account_type": "Receivable"
+                    },
+                    "Clientes empresas subsidi\u00e1rias": {
+                        "account_type": "Receivable"
+                    },
+                    "Clientes gerais": {
+                        "account_type": "Receivable"
+                    },
+                    "Clientes outras partes relacionadas": {
+                        "account_type": "Receivable"
+                    },
+                    "account_type": "Receivable"
+                },
+                "Perdas por imparidade acumuladas": {
+                    "account_type": "Receivable"
+                },
+                "account_type": "Receivable"
+            },
+            "Diferimentos": {
+                "Gastos a reconhecer": {
+                    "account_type": "Equity"
+                },
+                "Rendimentos a reconhecer": {
+                    "account_type": "Equity"
+                },
+                "account_type": "Equity"
+            },
+            "Estado e outros entes p\u00fablicos": {
+                "Contribui\u00e7\u00f5es para a seguran\u00e7a social": {
+                    "account_type": "Tax"
+                },
+                "Imposto sobre o rendimento": {
+                    "account_type": "Tax"
+                },
+                "Imposto sobre o valor acrescentado": {
+                    "Iva a pagar": {
+                        "account_type": "Tax"
+                    },
+                    "Iva a recuperar": {
+                        "account_type": "Tax"
+                    },
+                    "Iva apuramento": {
+                        "account_type": "Tax"
+                    },
+                    "Iva dedut\u00edvel": {
+                        "account_type": "Tax"
+                    },
+                    "Iva liquidado": {
+                        "account_type": "Tax"
+                    },
+                    "Iva liquida\u00e7\u00f5es oficiosas": {
+                        "account_type": "Tax"
+                    },
+                    "Iva reembolsos pedidos": {
+                        "account_type": "Tax"
+                    },
+                    "Iva regulariza\u00e7\u00f5es": {
+                        "account_type": "Tax"
+                    },
+                    "Iva suportado": {
+                        "account_type": "Tax"
+                    },
+                    "account_type": "Tax"
+                },
+                "Outras tributa\u00e7\u00f5es": {
+                    "account_type": "Tax"
+                },
+                "Outros impostos": {
+                    "account_type": "Tax"
+                },
+                "Reten\u00e7\u00e3o de impostos sobre rendimentos": {
+                    "account_type": "Tax"
+                },
+                "Tributos das autarquias locais": {
+                    "account_type": "Tax"
+                },
+                "account_type": "Tax"
+            },
+            "Financiamentos obtidos": {
+                "Institui\u00e7\u00f5es de cr\u00e9dito e sociedades financeiras": {
+                    "Descobertos banc\u00e1rios": {
+                        "account_type": "Equity"
+                    },
+                    "Empr\u00e9stimos banc\u00e1rios": {
+                        "account_type": "Equity"
+                    },
+                    "Loca\u00e7\u00f5es financeiras": {
+                        "account_type": "Equity"
+                    },
+                    "account_type": "Equity"
+                },
+                "Mercado de valores mobili\u00e1rios": {
+                    "Empr\u00e9stimos por obriga\u00e7\u00f5es": {
+                        "account_type": "Equity"
+                    },
+                    "account_type": "Equity"
+                },
+                "Outros financiadores": {
+                    "account_type": "Equity"
+                },
+                "Participantes de capital": {
+                    "Empresa m\u00e3e suprimentos e outros m\u00fatuos": {
+                        "account_type": "Equity"
+                    },
+                    "Outros participantes suprimentos e outros m\u00fatuos": {
+                        "account_type": "Equity"
+                    },
+                    "account_type": "Equity"
+                },
+                "Subsidi\u00e1rias, associadas e empreendimentos conjuntos": {
+                    "account_type": "Equity"
+                },
+                "account_type": "Equity"
+            },
+            "Fornecedores": {
+                "Adiantamentos a fornecedores": {
+                    "account_type": "Payable"
+                },
+                "Facturas em recep\u00e7\u00e3o e confer\u00eancia": {
+                    "account_type": "Payable"
+                },
+                "Fornecedores c/c": {
+                    "Fornecedores empreendimentos conjuntos": {
+                        "account_type": "Payable"
+                    },
+                    "Fornecedores empresa m\u00e3e": {
+                        "account_type": "Payable"
+                    },
+                    "Fornecedores empresas associadas": {
+                        "account_type": "Payable"
+                    },
+                    "Fornecedores empresas subsidi\u00e1rias": {
+                        "account_type": "Payable"
+                    },
+                    "Fornecedores gerais": {
+                        "account_type": "Payable"
+                    },
+                    "Fornecedores outras partes relacionadas": {
+                        "account_type": "Payable"
+                    },
+                    "account_type": "Payable"
+                },
+                "Fornecedores t\u00edtulos a pagar": {
+                    "Fornecedores empreendimentos conjuntos": {
+                        "account_type": "Payable"
+                    },
+                    "Fornecedores empresa m\u00e3e": {
+                        "account_type": "Payable"
+                    },
+                    "Fornecedores empresas associadas": {
+                        "account_type": "Payable"
+                    },
+                    "Fornecedores empresas subsidi\u00e1rias": {
+                        "account_type": "Payable"
+                    },
+                    "Fornecedores gerais": {
+                        "account_type": "Payable"
+                    },
+                    "Fornecedores outras partes relacionadas": {
+                        "account_type": "Payable"
+                    },
+                    "account_type": "Payable"
+                },
+                "Perdas por imparidade acumuladas": {
+                    "account_type": "Payable"
+                },
+                "account_type": "Payable"
+            },
+            "Outras contas a receber e a pagar": {
+                "Adiantamentos por conta de vendas": {
+                    "account_type": "Equity"
+                },
+                "Benef\u00edcios p\u00f3s emprego": {
+                    "account_type": "Equity"
+                },
+                "Credores por subscri\u00e7\u00f5es n\u00e3o liberadas": {
+                    "account_type": "Equity"
+                },
+                "Devedores e credores por acr\u00e9scimos": {
+                    "Credores por acr\u00e9scimos de gastos": {
+                        "account_type": "Equity"
+                    },
+                    "Devedores por acr\u00e9scimo de rendimentos": {
+                        "account_type": "Equity"
+                    },
+                    "account_type": "Equity"
+                },
+                "Fornecedores de investimentos": {
+                    "Adiantamentos a fornecedores de investimentos": {
+                        "account_type": "Equity"
+                    },
+                    "Facturas em recep\u00e7\u00e3o e confer\u00eancia": {
+                        "account_type": "Equity"
+                    },
+                    "Fornecedores de investimentos contas gerais": {
+                        "account_type": "Equity"
+                    },
+                    "account_type": "Equity"
+                },
+                "Impostos diferidos": {
+                    "Activos por impostos diferidos": {
+                        "account_type": "Equity"
+                    },
+                    "Passivos por impostos diferidos": {
+                        "account_type": "Equity"
+                    },
+                    "account_type": "Equity"
+                },
+                "Outros devedores e credores": {
+                    "account_type": "Equity"
+                },
+                "Perdas por imparidade acumuladas": {
+                    "account_type": "Equity"
+                },
+                "account_type": "Equity"
+            },
+            "Pessoal": {
+                "Adiantamentos": {
+                    "Ao pessoal": {
+                        "account_type": "Payable"
+                    },
+                    "Aos \u00f3rg\u00e3os sociais": {
+                        "account_type": "Payable"
+                    },
+                    "account_type": "Payable"
+                },
+                "Cau\u00e7\u00f5es": {
+                    "Do pessoal": {
+                        "account_type": "Payable"
+                    },
+                    "Dos \u00f3rg\u00e3os sociais": {
+                        "account_type": "Payable"
+                    },
+                    "account_type": "Payable"
+                },
+                "Outras opera\u00e7\u00f5es": {
+                    "Com o pessoal": {
+                        "account_type": "Payable"
+                    },
+                    "Com os \u00f3rg\u00e3os sociais": {
+                        "account_type": "Payable"
+                    },
+                    "account_type": "Payable"
+                },
+                "Perdas por imparidade acumuladas": {
+                    "account_type": "Payable"
+                },
+                "Remunera\u00e7\u00f5es a pagar": {
+                    "Ao pessoal": {
+                        "account_type": "Payable"
+                    },
+                    "Aos \u00f3rg\u00e3os sociais": {
+                        "account_type": "Payable"
+                    },
+                    "account_type": "Payable"
+                },
+                "account_type": "Payable"
+            },
+            "Provis\u00f5es": {
+                "Acidentes de trabalho e doen\u00e7as profissionais": {
+                    "account_type": "Equity"
+                },
+                "Contratos onerosos": {
+                    "account_type": "Equity"
+                },
+                "Garantias a clientes": {
+                    "account_type": "Equity"
+                },
+                "Impostos": {
+                    "account_type": "Equity"
+                },
+                "Mat\u00e9rias ambientais": {
+                    "account_type": "Equity"
+                },
+                "Outras provis\u00f5es": {
+                    "account_type": "Equity"
+                },
+                "Processos judiciais em curso": {
+                    "account_type": "Equity"
+                },
+                "Reestrutura\u00e7\u00e3o": {
+                    "account_type": "Equity"
+                },
+                "account_type": "Equity"
+            },
+            "root_type": ""
+        },
+        "Gastos": {
+            "Custo das mercadorias vendidas e mat\u00e9rias consumidas": {
+                "Activos biol\u00f3gicos (compras)": {},
+                "Mat\u00e9rias primas, subsidi\u00e1rias e de consumo": {},
+                "Mercadorias": {}
+            },
+            "Fornecimentos e servi\u00e7os externos": {
+                "Desloca\u00e7\u00f5es, estadas e transportes": {
+                    "Desloca\u00e7\u00f5es e estadas": {},
+                    "Outros": {},
+                    "Transporte de pessoal": {},
+                    "Transportes de mercadorias": {}
+                },
+                "Energia e flu\u00eddos": {
+                    "Combust\u00edveis": {},
+                    "Electricidade": {},
+                    "Outros": {},
+                    "\u00c1gua": {}
+                },
+                "Materiais": {
+                    "Artigos de oferta": {},
+                    "Ferramentas e utens\u00edlios de desgaste r\u00e1pido": {},
+                    "Livros de documenta\u00e7\u00e3o t\u00e9cnica": {},
+                    "Material de escrit\u00f3rio": {},
+                    "Outros": {}
+                },
+                "Servi\u00e7os diversos": {
+                    "Comunica\u00e7\u00e3o": {},
+                    "Contencioso e notariado": {},
+                    "Despesas de representa\u00e7\u00e3o": {},
+                    "Limpeza, higiene e conforto": {},
+                    "Outros servi\u00e7os": {},
+                    "Rendas e alugueres": {},
+                    "Royalties": {},
+                    "Seguros": {}
+                },
+                "Subcontratos": {},
+                "Trabalhos especializados": {
+                    "Comiss\u00f5es": {},
+                    "Conserva\u00e7\u00e3o e repara\u00e7\u00e3o": {},
+                    "Honor\u00e1rios": {},
+                    "Outros": {},
+                    "Publicidade e propaganda": {},
+                    "Trabalhos especializados": {},
+                    "Vigil\u00e2ncia e seguran\u00e7a": {}
+                }
+            },
+            "Gastos com o pessoal": {
+                "Benef\u00edcios p\u00f3s emprego": {
+                    "Outros benef\u00edcios": {},
+                    "Pr\u00e9mios para pens\u00f5es": {}
+                },
+                "Encargos sobre remunera\u00e7\u00f5es": {},
+                "Gastos de ac\u00e7\u00e3o social": {},
+                "Indemniza\u00e7\u00f5es": {},
+                "Outros gastos com o pessoal": {},
+                "Remunera\u00e7\u00f5es do pessoal": {},
+                "Remunera\u00e7\u00f5es dos \u00f3rg\u00e3os sociais": {},
+                "Seguros de acidentes no trabalho e doen\u00e7as profissionais": {}
+            },
+            "Gastos de deprecia\u00e7\u00e3o e de amortiza\u00e7\u00e3o": {
+                "Activos fixos tang\u00edveis": {},
+                "Activos intang\u00edveis": {},
+                "Propriedades de investimento": {}
+            },
+            "Gastos e perdas de financiamento": {
+                "Diferen\u00e7as de c\u00e2mbio desfavor\u00e1veis": {
+                    "Outras": {},
+                    "Relativos a financiamentos obtidos": {}
+                },
+                "Juros suportados": {
+                    "Juros de financiamento obtidos": {},
+                    "Outros juros": {}
+                },
+                "Outros gastos e perdas de financiamento": {
+                    "Outros": {},
+                    "Relativos a financiamentos obtidos": {}
+                }
+            },
+            "Outros gastos e perdas": {
+                "Descontos de pronto pagamento concedidos": {},
+                "D\u00edvidas incobr\u00e1veis": {},
+                "Gastos e perdas em investimentos n\u00e3o financeiros": {
+                    "Abates": {},
+                    "Aliena\u00e7\u00f5es": {},
+                    "Gastos em propriedades de investimento": {},
+                    "Outros gastos e perdas": {},
+                    "Sinistros": {}
+                },
+                "Gastos e perdas em subsid. , assoc. e empreend. conjuntos": {
+                    "Aliena\u00e7\u00f5es": {},
+                    "Aplica\u00e7\u00e3o do m\u00e9todo da equival\u00eancia patrimonial": {},
+                    "Cobertura de preju\u00edzos": {},
+                    "Outros gastos e perdas": {}
+                },
+                "Gastos e perdas nos restantes investimentos financeiros": {
+                    "Aliena\u00e7\u00f5es": {},
+                    "Cobertura de preju\u00edzos": {},
+                    "Outros gastos e perdas": {}
+                },
+                "Impostos": {
+                    "Impostos directos": {},
+                    "Impostos indirectos": {},
+                    "Taxas": {}
+                },
+                "Outros": {
+                    "Correc\u00e7\u00f5es relativas a per\u00edodos anteriores": {},
+                    "Donativos": {},
+                    "Insufici\u00eancia da estimativa para impostos": {},
+                    "Ofertas e amostras de invent\u00e1rios": {},
+                    "Outros n\u00e3o especificados": {},
+                    "Perdas em instrumentos financeiros": {},
+                    "Quotiza\u00e7\u00f5es": {}
+                },
+                "Perdas em invent\u00e1rios": {
+                    "Outras perdas": {},
+                    "Quebras": {},
+                    "Sinistros": {}
+                }
+            },
+            "Perdas por imparidade": {
+                "Em activos fixos tang\u00edveis": {},
+                "Em activos intang\u00edveis": {},
+                "Em activos n\u00e3o correntes detidos para venda": {},
+                "Em d\u00edvidas a receber": {
+                    "Clientes": {},
+                    "Outros devedores": {}
+                },
+                "Em invent\u00e1rios": {},
+                "Em investimentos em curso": {},
+                "Em investimentos financeiros": {},
+                "Em propriedades de investimento": {}
+            },
+            "Perdas por redu\u00e7\u00f5es de justo valor": {
+                "Em activos biol\u00f3gicos": {},
+                "Em instrumentos financeiros": {},
+                "Em investimentos financeiros": {},
+                "Em propriedades de investimento": {}
+            },
+            "Provis\u00f5es do per\u00edodo": {
+                "Acidentes de trabalho e doen\u00e7as profissionais": {},
+                "Contratos onerosos": {},
+                "Garantias a clientes": {},
+                "Impostos": {},
+                "Mat\u00e9rias ambientais": {},
+                "Outras provis\u00f5es": {},
+                "Processos judiciais em curso": {},
+                "Reestrutura\u00e7\u00e3o": {}
+            },
+            "root_type": ""
+        },
+        "Invent\u00e1rios e activos biol\u00f3gicos": {
+            "Activos biol\u00f3gicos": {
+                "Consum\u00edveis": {
+                    "Animais": {},
+                    "Plantas": {}
+                },
+                "De produ\u00e7\u00e3o": {
+                    "Animais": {},
+                    "Plantas": {}
+                }
+            },
+            "Adiantamentos por conta de compras": {},
+            "Compras": {
+                "Activos biol\u00f3gicos": {},
+                "Descontos e abatimentos em compras": {},
+                "Devolu\u00e7\u00f5es de compras": {},
+                "Mat\u00e9rias primas, subsidi\u00e1rias e de consumo": {},
+                "Mercadorias": {}
+            },
+            "Mat\u00e9rias primas, subsidi\u00e1rias e de consumo": {
+                "Embalagens": {},
+                "Materiais diversos": {},
+                "Mat\u00e9rias em tr\u00e2nsito": {},
+                "Mat\u00e9rias primas": {},
+                "Mat\u00e9rias subsidi\u00e1rias": {},
+                "Perdas por imparidade acumuladas": {}
+            },
+            "Mercadorias": {
+                "Mercadorias em poder de terceiros": {},
+                "Mercadorias em tr\u00e2nsito": {},
+                "Perdas por imparidade acumuladas": {}
+            },
+            "Produtos acabados e interm\u00e9dios": {
+                "Perdas por imparidade acumuladas": {},
+                "Produtos em poder de terceiros": {}
+            },
+            "Produtos e trabalhos em curso": {},
+            "Reclassifica\u00e7\u00e3o e regular. de invent. e activos biol\u00f3g.": {
+                "Activos biol\u00f3gicos": {},
+                "Mat\u00e9rias primas, subsidi\u00e1rias e de consumo": {},
+                "Mercadorias": {},
+                "Produtos acabados e interm\u00e9dios": {},
+                "Produtos e trabalhos em curso": {},
+                "Subprodutos, desperd\u00edcios, res\u00edduos e refugos": {}
+            },
+            "Subprodutos, desperd\u00edcios, res\u00edduos e refugos": {
+                "Desperd\u00edcios, res\u00edduos e refugos": {},
+                "Perdas por imparidade acumuladas": {},
+                "Subprodutos": {}
+            },
+            "root_type": ""
+        },
+        "Investimentos": {
+            "Activo fixos tang\u00edveis": {
+                "Deprecia\u00e7\u00f5es acumuladas": {},
+                "Edif\u00edcios e outras constru\u00e7\u00f5es": {},
+                "Equipamento administrativo": {},
+                "Equipamento b\u00e1sico": {},
+                "Equipamento de transporte": {},
+                "Equipamentos biol\u00f3gicos": {},
+                "Outros activos fixos tang\u00edveis": {},
+                "Perdas por imparidade acumuladas": {},
+                "Terrenos e recursos naturais": {}
+            },
+            "Activos intang\u00edveis": {
+                "Deprecia\u00e7\u00f5es acumuladas": {},
+                "Goodwill": {},
+                "Outros activos intang\u00edveis": {},
+                "Perdas por imparidade acumuladas": {},
+                "Programas de computador": {},
+                "Projectos de desenvolvimento": {},
+                "Propriedade industrial": {}
+            },
+            "Activos n\u00e3o correntes detidos para venda": {
+                "Perdas por imparidade acumuladas": {}
+            },
+            "Investimentos em curso": {
+                "Activos fixos tang\u00edveis em curso": {},
+                "Activos intang\u00edveis em curso": {},
+                "Adiantamentos por conta de investimentos": {},
+                "Investimentos financeiros em curso": {},
+                "Perdas por imparidade acumuladas": {},
+                "Propriedades de investimento em curso": {}
+            },
+            "Investimentos financeiros": {
+                "Investimentos em associadas": {
+                    "Empr\u00e9stimos concedidos": {},
+                    "Participa\u00e7\u00f5es de capital m\u00e9todo da equiv. patrimonial": {},
+                    "Participa\u00e7\u00f5es de capital outros m\u00e9todos": {}
+                },
+                "Investimentos em entidades conjuntamente controladas": {
+                    "Empr\u00e9stimos concedidos": {},
+                    "Participa\u00e7\u00f5es de capital m\u00e9todo da equiv. patrimonial": {},
+                    "Participa\u00e7\u00f5es de capital outros m\u00e9todos": {}
+                },
+                "Investimentos em subsidi\u00e1rias": {
+                    "Empr\u00e9stimos concedidos": {},
+                    "Participa\u00e7\u00f5es de capital m\u00e9todo da equiv. patrimonial": {},
+                    "Participa\u00e7\u00f5es de capital outros m\u00e9todos": {}
+                },
+                "Investimentos noutras empresas": {
+                    "Empr\u00e9stimos concedidos": {},
+                    "Participa\u00e7\u00f5es de capital": {}
+                },
+                "Outros investimentos financeiros": {
+                    "Ac\u00e7\u00f5es da sgm (6500x1,00)": {},
+                    "Detidos at\u00e9 \u00e0 maturidade": {}
+                },
+                "Perdas por imparidade acumuladas": {}
+            },
+            "Propriedades de investimento": {
+                "Deprecia\u00e7\u00f5es acumuladas": {},
+                "Edif\u00edcios e outras constru\u00e7\u00f5es": {},
+                "Outras propriedades de investimento": {},
+                "Perdas por imparidade acumuladas": {},
+                "Terrenos e recursos naturais": {}
+            },
+            "root_type": ""
+        },
+        "Meios financeiros l\u00edquidos": {
+            "Caixa": {
+                "account_type": "Cash"
+            },
+            "Dep\u00f3sitos \u00e0 ordem": {
+                "account_type": "Cash"
+            },
+            "Outros dep\u00f3sitos banc\u00e1rios": {
+                "account_type": "Cash"
+            },
+            "Outros instrumentos financeiros": {
+                "Derivados": {
+                    "Potencialmente desfavor\u00e1veis": {
+                        "account_type": "Cash"
+                    },
+                    "Potencialmente favor\u00e1veis": {
+                        "account_type": "Cash"
+                    },
+                    "account_type": "Cash"
+                },
+                "Instrumentos financeiros detidos para negocia\u00e7\u00e3o": {
+                    "Activos financeiros": {
+                        "account_type": "Cash"
+                    },
+                    "Passivos financeiros": {
+                        "account_type": "Cash"
+                    },
+                    "account_type": "Cash"
+                },
+                "Outros activos e passivos financeiros": {
+                    "Outros activos financeiros": {
+                        "account_type": "Cash"
+                    },
+                    "Outros passivos financeiros": {
+                        "account_type": "Cash"
+                    },
+                    "account_type": "Cash"
+                },
+                "account_type": "Cash"
+            },
+            "root_type": ""
+        },
+        "Rendimentos": {
+            "Ganhos por aumentos de justo valor": {
+                "Em activos biol\u00f3gicos": {},
+                "Em instrumentos financeiros": {},
+                "Em investimentos financeiros": {},
+                "Em propriedades de investimento": {}
+            },
+            "Juros, dividendos e outros rendimentos similares": {
+                "Dividendos obtidos": {
+                    "De aplica\u00e7\u00f5es de meios financeiros l\u00edquidos": {},
+                    "De associadas e empreendimentos conjuntos": {},
+                    "De subsidi\u00e1rias": {},
+                    "Outras": {}
+                },
+                "Juros obtidos": {
+                    "De dep\u00f3sitos": {},
+                    "De financiamentos concedidos a associadas e emp. conjun": {},
+                    "De financiamentos concedidos a subsidi\u00e1rias": {},
+                    "De financiamentos obtidos": {},
+                    "De outras aplica\u00e7\u00f5es de meios financeiros l\u00edquidos": {},
+                    "De outros financiamentos obtidos": {}
+                },
+                "Outros rendimentos similares": {}
+            },
+            "Outros rendimentos e ganhos": {
+                "Descontos de pronto pagamento obtidos": {},
+                "Ganhos em invent\u00e1rios": {
+                    "Outros ganhos": {},
+                    "Sinistros": {},
+                    "Sobras": {}
+                },
+                "Outros": {
+                    "Correc\u00e7\u00f5es relativas a per\u00edodos anteriores": {},
+                    "Excesso da estimativa para impostos": {},
+                    "Ganhos em outros instrumentos financeiros": {},
+                    "Imputa\u00e7\u00e3o de subs\u00eddios para investimentos": {},
+                    "Outros n\u00e3o especificados": {},
+                    "Restitui\u00e7\u00e3o de impostos": {}
+                },
+                "Recupera\u00e7\u00e3o de d\u00edvidas a receber": {},
+                "Rendimentos e ganhos em investimentos n\u00e3o financeiros": {
+                    "Aliena\u00e7\u00f5es": {},
+                    "Outros rendimentos e ganhos": {},
+                    "Rendas e outros rendimentos em propriedades de investimento": {},
+                    "Sinistros": {}
+                },
+                "Rendimentos e ganhos em subsidi\u00e1rias, associadas e empr": {
+                    "Aliena\u00e7\u00f5es": {},
+                    "Aplica\u00e7\u00e3o do m\u00e9todo da equival\u00eancia patrimonial": {},
+                    "Outros rendimentos e ganhos": {}
+                },
+                "Rendimentos e ganhos nos restantes activos financeiros": {
+                    "Aliena\u00e7\u00f5es": {},
+                    "Diferen\u00e7as de c\u00e2mbio favor\u00e1veis": {},
+                    "Outros rendimentos e ganhos": {}
+                },
+                "Rendimentos suplementares": {
+                    "Aluguer de equipamento": {},
+                    "Desempenho de cargos sociais noutras empresas": {},
+                    "Estudos, projectos e assist\u00eancia tecnol\u00f3gica": {},
+                    "Outros rendimentos suplementares": {},
+                    "Royalties": {},
+                    "Servi\u00e7os sociais": {}
+                }
+            },
+            "Presta\u00e7\u00f5es de servi\u00e7os": {
+                "Descontos e abatimentos": {},
+                "Iva dos servi\u00e7os com imposto inclu\u00eddo": {},
+                "Servi\u00e7o a": {},
+                "Servi\u00e7o b": {},
+                "Servi\u00e7os secund\u00e1rios": {}
+            },
+            "Revers\u00f5es": {
+                "De deprecia\u00e7\u00f5es e de amortiza\u00e7\u00f5es": {
+                    "Activos fixos tang\u00edveis": {},
+                    "Activos intang\u00edveis": {},
+                    "Propriedades de investimento": {}
+                },
+                "De perdas por imparidade": {
+                    "Em activos fixos tang\u00edveis": {},
+                    "Em activos intang\u00edveis": {},
+                    "Em activos n\u00e3o correntes detidos para venda": {},
+                    "Em d\u00edvidas a receber": {
+                        "Clientes": {},
+                        "Outros devedores": {}
+                    },
+                    "Em invent\u00e1rios": {},
+                    "Em investimentos em curso": {},
+                    "Em investimentos financeiros": {},
+                    "Em propriedades de investimento": {}
+                },
+                "De provis\u00f5es": {
+                    "Acidentes no trabalho e doen\u00e7as profissionais": {},
+                    "Contratos onerosos": {},
+                    "Garantias a clientes": {},
+                    "Impostos": {},
+                    "Mat\u00e9rias ambientais": {},
+                    "Outras provis\u00f5es": {},
+                    "Processos judiciais em curso": {},
+                    "Reestrutura\u00e7\u00e3o": {}
+                }
+            },
+            "Subs\u00eddios \u00e0 explora\u00e7\u00e3o": {
+                "Subs\u00eddios de outras entidades": {},
+                "Subs\u00eddios do estado e outros entes p\u00fablicos": {}
+            },
+            "Trabalhos para a pr\u00f3pria entidade": {
+                "Activos fixos tang\u00edveis": {},
+                "Activos intang\u00edveis": {},
+                "Activos por gastos diferidos": {},
+                "Propriedades de investimento": {}
+            },
+            "Varia\u00e7\u00f5es nos invent\u00e1rios da produ\u00e7\u00e3o": {
+                "Activos biol\u00f3gicos": {},
+                "Produtos acabados e interm\u00e9dios": {},
+                "Produtos e trabalhos em curso": {},
+                "Subprodutos, desperd\u00edcios, res\u00edduos e refugos": {}
+            },
+            "Vendas": {
+                "Activos biol\u00f3gicos": {},
+                "Descontos e abatimentos em vendas": {},
+                "Devolu\u00e7\u00f5es de vendas": {},
+                "Iva das vendas com imposto inclu\u00eddo": {},
+                "Mercadoria": {},
+                "Produtos acabados e interm\u00e9dios": {},
+                "Subprodutos, desperd\u00edcios, res\u00edduos e refugos": {}
+            },
+            "root_type": ""
+        },
+        "Resultados": {
+            "Dividendos antecipados": {},
+            "Resultado l\u00edquido do per\u00edodo": {
+                "Impostos sobre o rendimento do per\u00edodo": {
+                    "Imposto diferido": {},
+                    "Imposto estimado para o per\u00edodo": {}
+                },
+                "Resultado antes de impostos": {},
+                "Resultado l\u00edquido": {}
+            },
+            "root_type": ""
+        }
+    }
+}
diff --git a/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/unverified/ro_ro_chart_template.json b/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/unverified/ro_ro_chart_template.json
new file mode 100644
index 0000000..64f5412
--- /dev/null
+++ b/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/unverified/ro_ro_chart_template.json
@@ -0,0 +1,815 @@
+{
+    "country_code": "ro",
+    "name": "Romania - Chart of Accounts",
+    "tree": {
+        "CONTURI FINANCIARE": {
+            "CONTURI DE BILANT": {
+                "CONTURI DE CAPITALURI": {
+                    "CAPITAL SI REZERVER": {
+                        "Actiuni proprii": {
+                            "Actiuni proprii detinute pe termen lung": {},
+                            "Actiuni proprii detinute pe termen scurt": {}
+                        },
+                        "Capital": {
+                            "Capital subscris nevarsat": {},
+                            "Capital subscris varsat": {},
+                            "Patrimoniul public": {},
+                            "Patrimoniul regiei": {}
+                        },
+                        "Interese care nu controleaza": {
+                            "Interese care nu controleaza - alte capitaluri proprii": {},
+                            "Interese care nu controleaza - rezultatul exercitiului financiar": {}
+                        },
+                        "Prime de capital": {
+                            "Prime de aport": {},
+                            "Prime de conversie a obligatiunilor in actiuni": {},
+                            "Prime de emisiune": {},
+                            "Prime de fuziune/divizare": {}
+                        },
+                        "Rezerve": {
+                            "Alte rezerve": {},
+                            "Rezerve de valoare justa": {},
+                            "Rezerve din diferente de curs valutar in relatie cu investitia neta intr-o entitate straina": {},
+                            "Rezerve legale": {},
+                            "Rezerve reprezentand surplusul realizat din rezerve din reevaluare": {},
+                            "Rezerve statutare sau contractuale": {}
+                        },
+                        "Rezerve din conversie": {},
+                        "Rezerve din reevaluare": {}
+                    },
+                    "CASTIGURI SAU PIERDERI LEGATE DE EMITEREA,RASCUMPARAREA,VANZAREA,CEDAREA CU TITLU GRATUIT SAU ANULAREA INSTRUM.DE CAPITALURI PROPRII": {
+                        "Castiguri legate de vanzarea sau anularea instrumentelor de capitaluri proprii.": {},
+                        "Pierderi legate de emiterea, rascumpararea, vanzarea, cedarea cu titlu gratuit sau anularea instrumentelor de capitaluri proprii.": {}
+                    },
+                    "IMPRUMUTURI SI DATORII ASIMILATE": {
+                        "Alte imprumuturi si datorii asimilate": {},
+                        "Credite bancare pe termen lung": {
+                            "Credite bancare externe garantate de banci": {},
+                            "Credite bancare externe garantate de stat": {},
+                            "Credite bancare interne garantate de stat": {},
+                            "Credite bancare pe termen lung": {},
+                            "Credite bancare pe termen lung nerambursate la scadenta": {},
+                            "Credite de la trezoreria statului": {},
+                            "Credite externe guvernamentale": {}
+                        },
+                        "Datorii care privesc imobilizarile financiare": {
+                            "Datorii fata de entitatile afiliate": {},
+                            "Datorii fata de entitatile de care compania este legata prin interese de participare": {}
+                        },
+                        "Dobanzi aferente imprumuturilor si datoriilor asimilate": {
+                            "Dobanzi aferente altor imprumuturi si datorii asimilate": {},
+                            "Dobanzi aferente creditelor bancare pe termen lung": {},
+                            "Dobanzi aferente datoriilor fata de entitatile afiliate": {},
+                            "Dobanzi aferente datoriilor fata de entitatile de care compania este legata prin interese de participare": {},
+                            "Dobanzi aferente imprumuturilor din emisiunile de obligatiuni": {}
+                        },
+                        "Imprumuturi din emisiuni de obligatiuni": {
+                            "Alte imprumuturi din emisiuni de obligatiuni": {},
+                            "Imprumuturi externe din emisiuni de obligatiuni garantate de banci": {},
+                            "Imprumuturi externe din emisiuni de obligatiuni garantate de stat": {},
+                            "Imprumuturi interne din emisiuni de obligatiuni garantate de stat": {}
+                        },
+                        "Prime privind rambursarea obligatiunilor": {}
+                    },
+                    "PROVIZIOANE": {
+                        "Provizioane": {
+                            "Alte provizioane": {},
+                            "Provizioane pentru dezafectare imobilizari corporale si alte actiuni legate de acestea": {},
+                            "Provizioane pentru garantii acordate clientilor": {},
+                            "Provizioane pentru impozite": {},
+                            "Provizioane pentru litigii": {},
+                            "Provizioane pentru pensii si obligatii similare": {},
+                            "Provizioane pentru restructurare": {}
+                        }
+                    },
+                    "REZULTATUL EXERCITIULUI FINANCIAR": {
+                        "Profit sau pierdere": {},
+                        "Repartizarea profitului": {}
+                    },
+                    "REZULTATUL REPORTAT": {
+                        "Rezultatul reportat": {
+                            "Rezultatul reportat provenit din adoptarea pentru prima data a IAS, mai pu\u00fein IAS 29": {},
+                            "Rezultatul reportat provenit din corectarea erorilor contabile": {},
+                            "Rezultatul reportat provenit din trecerea la aplicarea Reglementarilor contabile conforme cu Directiva a patra a Comunitatilor Economice Europene": {},
+                            "Rezultatul reportat reprezentand profitul nerepartizat sau pierderea neacoperita": {}
+                        }
+                    }
+                },
+                "CONTURI DE IMOBILIZARI": {
+                    "AJUSTARI PENTRU DEPRECIEREA SAU PIERDEREA DE VALOARE A IMOBILIZARILOR": {
+                        "Ajustari pentru deprecierea imobilizarilor corporale": {
+                            "Ajustari pentru deprecierea altor imobilizari corporale": {},
+                            "Ajustari pentru deprecierea constructiilor": {},
+                            "Ajustari pentru deprecierea instalatiilor, mijloacelor de transport, animalelor si plantatiilor": {},
+                            "Ajustari pentru deprecierea terenurilor si amenajarilor de terenuri": {}
+                        },
+                        "Ajustari pentru deprecierea imobilizarilor in curs de executie": {
+                            "Ajustari pentru deprecierea imobilizarilor corporale in curs de executie": {},
+                            "Ajustari pentru deprecierea imobilizarilor necorporale in curs de executie": {}
+                        },
+                        "Ajustari pentru deprecierea imobilizarilor necorporale": {
+                            "Ajustari pentru deprecierea altor imobilizari necorporale": {},
+                            "Ajustari pentru deprecierea cheltuielilor de dezvoltare": {},
+                            "Ajustari pentru deprecierea concesiunilor, brevetelor, licentelor, marcilor comerciale, drepturilor si activelor similare": {},
+                            "Ajustari pentru deprecierea fondului comercial": {}
+                        },
+                        "Ajustari pentru pierderea de valoare a imobilizarilor financiare": {
+                            "Ajustari pentru pierderea de valoare a actiunilor detinute la entitatile afiliate": {},
+                            "Ajustari pentru pierderea de valoare a altor creante imobilizate": {},
+                            "Ajustari pentru pierderea de valoare a altor titluri imobilizate": {},
+                            "Ajustari pentru pierderea de valoare a creantelor legate de interesele de participare": {},
+                            "Ajustari pentru pierderea de valoare a imprumuturilor pe termen lung": {},
+                            "Ajustari pentru pierderea de valoare a intereselor de participare": {},
+                            "Ajustari pentru pierderea de valoare a sumelor datorate entitatilor afiliate": {}
+                        }
+                    },
+                    "AMORTIZARI PRIVIND IMOBILIZARILE": {
+                        "Amortizari privind amortizarile necorporale": {
+                            "Amortizarea altor imobilizari necorporale": {},
+                            "Amortizarea cheltuielilor de constituire": {},
+                            "Amortizarea cheltuielilor de dezvoltare": {},
+                            "Amortizarea concesiunilor, brevetelor, licentelor, marcilor comerciale, drepturilor si activelor similare": {},
+                            "Amortizarea fondului comercial": {}
+                        },
+                        "Amortizari privind imobilizarile corporale": {
+                            "Amortizarea altor imobilizari corporale": {},
+                            "Amortizarea amenajarilor de terenuri": {},
+                            "Amortizarea constructiilor": {},
+                            "Amortizarea instalatiilor, mijloacelor de transport, animalelor si plantatiilor": {}
+                        }
+                    },
+                    "IMOBILIZARI CORPORALE": {
+                        "Constructii": {},
+                        "Instalatii tehnice, mijloace de transport, animale si plantatii": {
+                            "Animale si plantatii": {},
+                            "Aparate si instalatii de masurare, control si reglare": {},
+                            "Echipamente tehnologice (masini, utilaje si instalatii de lucru)": {},
+                            "Mijloace de transport": {}
+                        },
+                        "Mobilier, aparatura birotica, echipamente de protectie a valorilor umane si materiale si alte active corporale": {},
+                        "Terenuri si amenajari de terenuri": {
+                            "Amenajari de terenuri": {},
+                            "Terenuri": {}
+                        }
+                    },
+                    "IMOBILIZARI CORPORALE IN CURS DE APROVIZIONARE": {
+                        "Instalatii tehnice, mijloace de transport, animale si plantatii in curs de aprovizionare": {},
+                        "Mobilier, aparatura birotica, echipamente de protectie a valorilor umane si materiale si alte active corporale in curs de aprovizionare": {}
+                    },
+                    "IMOBILIZARI FINANCIARE": {
+                        "Actiuni detinute la entitatile afiliate": {},
+                        "Alte titluri imobilizate": {},
+                        "Creante imobilizate": {
+                            "Alte creante imobilizate": {},
+                            "Creante legate de interesele de participare": {},
+                            "Dobanda aferenta creantelor legate de interesele de participare": {},
+                            "Dobanda aferenta imprumuturilor acordate pe termen lung": {},
+                            "Dobanda aferenta sumelor datorate de entitatile afiliate": {},
+                            "Dob\u00e2nzi aferente altor creante imobilizate": {},
+                            "Imprumuturi acordate pe termen lung": {},
+                            "Sume datorate de entitatile afiliate": {}
+                        },
+                        "Interse de participare": {},
+                        "Titluri puse in echivalenta": {},
+                        "Varsaminte de efectuat pentru imobilizari financiare": {
+                            "Varsaminte de efectuat pentru alte imobilizari financiare": {},
+                            "Varsaminte de efectuat privind actiunile detinute la entitatile afiliate": {},
+                            "Varsaminte de efectuat privind interesele de participare": {}
+                        }
+                    },
+                    "IMOBILIZARI IN CURS SI AVANSURI PENTRU IMOBILIZARI": {
+                        "Avansuri acordate pentru imobilizari corporale": {},
+                        "Avansuri acordate pentru imobilizari necorporale": {},
+                        "Imobilizari corporale in curs de executie": {},
+                        "Imobilizari necorporale in curs de executie": {}
+                    },
+                    "IMOBILIZARI NECORPORALE": {
+                        "Alte imobilizari necorporale": {},
+                        "Cheltuieli de constituire": {},
+                        "Cheltuieli de dezvoltare": {},
+                        "Concesiuni, brevete, licente, marci comerciale, drepturi si active similare": {},
+                        "Fond comercial": {
+                            "Fond comercial negativ": {},
+                            "Fond comercial pozitiv": {}
+                        }
+                    }
+                },
+                "CONTURI DE STOCURI SI PRODUCTIE IN CURS DE EXECUTIE": {
+                    "AJUSTARI PENTRU DEPRECIEREA STOCURILOR SI PRODUCTIEI IN CURS DE EXECUTIE": {
+                        "Ajustari pentru deprecierea ambalajelor": {},
+                        "Ajustari pentru deprecierea animalelor": {},
+                        "Ajustari pentru deprecierea marfurilor": {},
+                        "Ajustari pentru deprecierea materialelor": {
+                            "Ajustari pentru deprecierea materialelor consumabile": {},
+                            "Ajustari pentru deprecierea materialelor de natura obiectelor de inventar": {}
+                        },
+                        "Ajustari pentru deprecierea materiilor prime": {},
+                        "Ajustari pentru deprecierea productiei in curs de executie": {},
+                        "Ajustari pentru deprecierea produselor": {
+                            "Ajustari pentru deprecierea produselor finite": {},
+                            "Ajustari pentru deprecierea produselor reziduale": {},
+                            "Ajustari pentru deprecierea semifabricatelor": {}
+                        },
+                        "Ajustari pentru deprecierea stocurilor aflate la terti": {
+                            "Ajustari pentru deprecierea ambalajelor aflate la terti": {},
+                            "Ajustari pentru deprecierea animalelor aflate la terti": {},
+                            "Ajustari pentru deprecierea marfurilor aflate la terti": {},
+                            "Ajustari pentru deprecierea materiilor prime si materialelor aflate la terti": {},
+                            "Ajustari pentru deprecierea produselor finite aflate la terti": {},
+                            "Ajustari pentru deprecierea produselor reziduale aflate la terti": {},
+                            "Ajustari pentru deprecierea semifabricatelor aflate la terti": {}
+                        }
+                    },
+                    "AMBALAJE": {
+                        "Ambalaje": {},
+                        "Diferente de pret la ambalaje": {}
+                    },
+                    "ANIMALE": {
+                        "Animale si pasari": {},
+                        "Diferente de pret la animale si pasari": {}
+                    },
+                    "MARFURI": {
+                        "Diferente de pret la marfuri": {},
+                        "Marfuri": {}
+                    },
+                    "PRODUCTIA IN CURS DE EXECUTIE": {
+                        "Produse in curs de executie": {},
+                        "Servicii in curs de executie": {}
+                    },
+                    "PRODUSE": {
+                        "Diferente de pret la produse": {},
+                        "Produse finite": {},
+                        "Produse reziduale": {},
+                        "Semifabricate": {}
+                    },
+                    "STOCURI AFLATE LA TERTI": {
+                        "Ambalaje aflate la terti": {},
+                        "Animale aflate la terti": {},
+                        "Marfuri aflate la terti": {},
+                        "Materii si materiale aflate la terti": {},
+                        "Produse aflate la terti": {}
+                    },
+                    "STOCURI DE MATERII PRIME SI MATERIALE": {
+                        "Diferente de pret la materii prime si materiale": {},
+                        "Materiale consumabile": {
+                            "Alte materiale consumabile": {},
+                            "Combustibili": {},
+                            "Furaje": {},
+                            "Materiale auxiliare": {},
+                            "Materiale pentru ambalat": {},
+                            "Piese de schimb": {},
+                            "Seminte si materiale de plantat": {}
+                        },
+                        "Materiale de natura obiectelor de inventar": {},
+                        "Materii prime": {}
+                    },
+                    "STOCURI IN CURS DE APROVIZIONARE": {
+                        "Ambalaje in curs de aprovizionare": {},
+                        "Animale in curs de aprovizionare": {},
+                        "Marfuri in curs de aprovizionare": {},
+                        "Materiale consumabile in curs de aprovizionare": {},
+                        "Materiale de natura obiectelor de inventar in curs de aprovizionare": {},
+                        "Materii prime in curs de aprovizionare": {}
+                    }
+                },
+                "CONTURI DE TERTI": {
+                    "AJUSTARI PENTRU DEPRECIEREA CREANTELOR": {
+                        "Ajustari pentru deprecierea creantelor - clienti": {},
+                        "Ajustari pentru deprecierea creantelor - debitori diversi": {},
+                        "Ajustari pentru deprecierea creantelor - decontari in cadrul grupului si cu actionarii/asociatii": {}
+                    },
+                    "ASIGURARI SOCIALE, PROTECTIE SOCIALA SI CONTURI ASIMILATE": {
+                        "Ajutor de somaj": {
+                            "Contributia personalului la fondul de somaj": {},
+                            "Contributia unitatii la fondul de garantare pentru plata creantelor salariale": {},
+                            "Contributia unitatii la fondul de somaj": {}
+                        },
+                        "Alte datorii si creante sociale": {
+                            "Alte creante sociale": {
+                                "account_type": "Receivable"
+                            },
+                            "Alte datorii sociale": {}
+                        },
+                        "Asigurari sociale": {
+                            "Contributia angajatilor pentru asigurarile sociale de sanatate": {},
+                            "Contributia angajatorilor la fondul de asigurare pentru accidente de munca si boli profesionale": {},
+                            "Contributia angajatorilor la fondul pentru concedii si indemnizatii": {},
+                            "Contributia angajatorului pentru asigurarile sociale de sanatate": {},
+                            "Contributia personalului la asigurarile sociale": {},
+                            "Contributia unitatii la asigurarile sociale": {}
+                        }
+                    },
+                    "BUGETUL STATULUI, FONDURI SPECIALE sI CONTURI ASIMILATE": {
+                        "Alte datorii si creante cu bugetul statului": {
+                            "Alte creante privind bugetul statului": {},
+                            "Alte datorii fata de bugetul statului": {}
+                        },
+                        "Alte impozite,taxe si varsaminte asimilate": {},
+                        "Fonduri speciale - taxe si varsaminte asimilate": {},
+                        "Impozitul pe profit": {
+                            "Impozitul pe profit": {},
+                            "Impozitul pe venit": {}
+                        },
+                        "Impozitul pe venituri de natura salariilor": {},
+                        "Subventii": {
+                            "Alte sume primite cu caracter de subventii": {},
+                            "Imprumuturi nerambursabile cu caracter de subventii": {},
+                            "Subventii guvernamentale": {
+                                "account_type": "Receivable"
+                            }
+                        },
+                        "Taxa pe valoarea adaugata": {
+                            "TVA colectata": {},
+                            "TVA de plata": {},
+                            "TVA de recuperat": {},
+                            "TVA deductibila": {},
+                            "TVA neexigibila": {}
+                        }
+                    },
+                    "CLIENTI SI CONTURI ASIMILATE": {
+                        "Clienti": {
+                            "Clienti": {
+                                "account_type": "Receivable"
+                            },
+                            "Clienti incerti sau in litigiu": {
+                                "account_type": "Receivable"
+                            }
+                        },
+                        "Clienti - facturi de intocmit": {
+                            "account_type": "Receivable"
+                        },
+                        "Clienti creditori": {
+                            "account_type": "Receivable"
+                        },
+                        "Efecte de primit de la clienti": {
+                            "account_type": "Receivable"
+                        }
+                    },
+                    "CONTURI DE REGULARIZARE SI ASIMILATE": {
+                        "Cheltuieli integistrate in avans": {},
+                        "Decontari din operatiuni in curs de clarificare": {},
+                        "Subventii pentru investitii": {
+                            "Alte sume primite cu caracter de subventii pentru investitii": {},
+                            "Donatii pentru investitii": {},
+                            "Imprumuturi nerambursabile cu caracter de subventii pentru investitii": {},
+                            "Plusuri de inventar de natura imobilizarilor": {},
+                            "Subventii guvernamentale pentru investitii": {}
+                        },
+                        "Venituri inregistrate in avans": {}
+                    },
+                    "DEBITORI SI CREDITORI DIVERSI": {
+                        "Creditori diversi": {
+                            "account_type": "Payable"
+                        },
+                        "Debitori diversi": {
+                            "account_type": "Receivable"
+                        }
+                    },
+                    "DECONTARI IN CADRUL UNITATII": {
+                        "Decontari intre subunitati": {},
+                        "Decontari intre unitati si subunitati": {}
+                    },
+                    "FURNIZORI SI CONTURI ASIMILATE": {
+                        "Efecte de platit": {
+                            "account_type": "Payable"
+                        },
+                        "Efecte de platit pentru imobilizari": {
+                            "account_type": "Payable"
+                        },
+                        "Furnizori": {
+                            "account_type": "Payable"
+                        },
+                        "Furnizori - debitori": {
+                            "Furnizori - debitori pentru cumparari de bunuri de natura stocurilor": {
+                                "account_type": "Payable"
+                            },
+                            "Furnizori - debitori pentru prestari de servicii": {
+                                "account_type": "Payable"
+                            }
+                        },
+                        "Furnizori - facturi nesosite": {
+                            "account_type": "Payable"
+                        },
+                        "Furnizori de imobilizari": {
+                            "account_type": "Payable"
+                        }
+                    },
+                    "GRUP SI ACTIONARI / ASOCIATI": {
+                        "Decontari cu actionarii/asociatii privind capitalul": {},
+                        "Decontari din operatii in participare": {
+                            "Decontari din operatii in participare - activ": {},
+                            "Decontari din operatii in participare - pasiv": {}
+                        },
+                        "Decontari intre entitatile afiliate": {
+                            "Decontari intre entitatile afiliate": {},
+                            "Decontari privind interesele de participare": {},
+                            "Dobanzi aferente decontarilor intre entitatile afiliate": {},
+                            "Dobanzi aferente decontarilor privind interesele de participare": {}
+                        },
+                        "Decontari privind interesele de participare": {},
+                        "Dividende de plata": {},
+                        "Sume datorate actionarilor/asociatilor": {
+                            "Actionari/asociati - conturi curente": {
+                                "account_type": "Payable"
+                            },
+                            "Actionari/asociati dobanzi la conturi curente": {
+                                "account_type": "Payable"
+                            }
+                        }
+                    },
+                    "PERSONAL SI CONTURI ASIMILATE": {
+                        "Alte datorii si creante in legatura cu personalul": {
+                            "Alte creante in legatura cu personalul": {},
+                            "Alte datorii in legatura cu personalul": {}
+                        },
+                        "Avansuri acordate personalului": {
+                            "account_type": "Receivable"
+                        },
+                        "Drepturi de personal neridicate": {},
+                        "Personal - ajutoare materiale datorate": {},
+                        "Personal - salarii datorate": {
+                            "account_type": "Payable"
+                        },
+                        "Prime privind participarea personalului la profit": {},
+                        "Retineri din salarii datorate tertilor": {}
+                    }
+                },
+                "CONTURI DE TREZORERIE": {
+                    "ACREDITIVE": {
+                        "Acreditive": {
+                            "Acreditive in lei": {
+                                "account_type": "Cash"
+                            },
+                            "Acreditive in valuta": {
+                                "account_type": "Cash"
+                            }
+                        },
+                        "Avansuri de trezorerie": {
+                            "account_type": "Receivable"
+                        }
+                    },
+                    "AJUSTARI PENTRU PIERDEREA DE VALOARE A CONTURILOR DE TREZORERIE": {
+                        "Ajustari pentru pierderea de valoare a actiunilor detinute la entitatile afiliate": {
+                            "account_type": "Cash"
+                        },
+                        "Ajustari pentru pierderea de valoare a altor invesitii pe termen scurt si creante asimilate": {
+                            "account_type": "Cash"
+                        },
+                        "Ajustari pentru pierderea de valoare a obligatiunilor": {
+                            "account_type": "Cash"
+                        },
+                        "Ajustari pentru pierderea de valoare a obligatiunilor emise si recuperate": {
+                            "account_type": "Cash"
+                        }
+                    },
+                    "CASA": {
+                        "Alte valori": {
+                            "Alte valori": {
+                                "account_type": "Cash"
+                            },
+                            "Bilete de tratament si odihna": {
+                                "account_type": "Cash"
+                            },
+                            "Tichete si bilete de calatorie": {
+                                "account_type": "Cash"
+                            },
+                            "Timbre fiscale si postale": {
+                                "account_type": "Cash"
+                            }
+                        },
+                        "Casa": {
+                            "Casa in lei": {
+                                "account_type": "Cash"
+                            },
+                            "Casa in valuta": {
+                                "account_type": "Cash"
+                            }
+                        }
+                    },
+                    "CONTURI LA BANCI": {
+                        "Conturi curente la banci": {
+                            "Conturi la banci in lei": {
+                                "account_type": "Cash"
+                            },
+                            "Conturi la banci in valuta": {
+                                "account_type": "Cash"
+                            },
+                            "Sume in curs de decontare": {
+                                "account_type": "Cash"
+                            }
+                        },
+                        "Credite bancare pe termen scurt": {
+                            "Credite bancare pe termen scurt": {
+                                "account_type": "Cash"
+                            },
+                            "Credite bancare pe termen scurt nerambursate la scadenta": {
+                                "account_type": "Cash"
+                            },
+                            "Credite de la trezoreria statului": {
+                                "account_type": "Cash"
+                            },
+                            "Credite externe garantate de banci": {
+                                "account_type": "Cash"
+                            },
+                            "Credite externe garantate de stat": {
+                                "account_type": "Cash"
+                            },
+                            "Credite externe guvernamentale": {
+                                "account_type": "Cash"
+                            },
+                            "Credite interne garantate de stat": {
+                                "account_type": "Cash"
+                            },
+                            "Dobanzi aferente creditelor pe termen scurt": {
+                                "account_type": "Cash"
+                            }
+                        },
+                        "Dobanzi": {
+                            "Dobanzi de incasat": {
+                                "account_type": "Cash"
+                            },
+                            "Dobanzi de platit": {
+                                "account_type": "Cash"
+                            }
+                        },
+                        "Valori de incasat": {
+                            "Cecuri de incasat": {
+                                "account_type": "Cash"
+                            },
+                            "Efecte de incasat": {
+                                "account_type": "Cash"
+                            },
+                            "Efecte remise spre scontare": {
+                                "account_type": "Cash"
+                            }
+                        }
+                    },
+                    "INVESTITII PE TERMEN SCURT": {
+                        "Actiuni detinute la entitatile afiliate": {
+                            "account_type": "Cash"
+                        },
+                        "Alte investitii pe termen scurt si creante asimilate": {
+                            "Alte titluri de plasament": {
+                                "account_type": "Cash"
+                            },
+                            "Dobanzi la obligatiuni si alte titluri de plasament": {
+                                "account_type": "Cash"
+                            }
+                        },
+                        "Obligatiuni": {
+                            "account_type": "Cash"
+                        },
+                        "Obligatiuni emise si rascumparate": {
+                            "account_type": "Cash"
+                        },
+                        "Varsaminte de efctuat pentru investitiile pe termen scurt": {
+                            "Varsaminte de efctuat pentru actiunile detinute la institutiile afiliate": {
+                                "account_type": "Cash"
+                            },
+                            "Varsaminte de efctuat pentru alte investitii pe termen scurt": {
+                                "account_type": "Cash"
+                            }
+                        }
+                    },
+                    "VIRAMENTE INTERNE": {
+                        "Viramente interne": {
+                            "account_type": "Cash"
+                        }
+                    }
+                }
+            },
+            "CONTURI DE VENITURI SI CHELTUIELI": {
+                "CONTURI DE CHELTUIELI": {
+                    "ALTE CHELTUIELI DE EXPLOATARE": {
+                        "Alte cheltuieli de exploatare": {
+                            "Alte cheltuieli de exploatare": {},
+                            "Cheltuieli privind activele cedate si alte operatii de capital": {},
+                            "Despagubiri, amenzi si penalitati": {},
+                            "Donatii si subventii acordate": {}
+                        },
+                        "Cheltuieli cu protectia mediului inconjurator": {},
+                        "Pierderi din creante si debitori diversi": {}
+                    },
+                    "CHELTUIELI CU ALTE IMPOZITE, TAXE SO VARSAMINTE ASIMILATE": {
+                        "Cheltuieli cu alte impozite, taxe si varsaminte asimilate": {}
+                    },
+                    "CHELTUIELI CU ALTE SERVICII EXECUTATE DE TERTI": {
+                        "Alte cheltuieli cu serviciile executate de terti": {},
+                        "Cheltuieli cu colaboratorii": {},
+                        "Cheltuieli cu deplasari, detasari si transferari": {},
+                        "Cheltuieli cu serviciile bancare si asimilate": {},
+                        "Cheltuieli cu transportul de bunuri si personal": {},
+                        "Cheltuieli de protocol, reclama si publicitate": {},
+                        "Cheltuieli postale si taxe de telecomunicatii": {},
+                        "Cheltuieli privind comisioanele si onorariile": {}
+                    },
+                    "CHELTUIELI CU AMORTIZARILE, PROVIZIOANELE SI AJUSTARILE PENTRU DEPRECIERE SAU PIERDERE DE VALOARE": {
+                        "Cheltuieli de exploatare privind amortizarile, provizioanele si ajustarile pentru depreciere": {
+                            "Cheltuieli de exploatare privind ajustarile pentru deprecierea activelor circulante": {},
+                            "Cheltuieli de exploatare privind ajustarile pentru deprecierea imobilizarilor": {},
+                            "Cheltuieli de exploatare privind amortizarea imobilizarilor": {},
+                            "Cheltuieli de exploatare privind provizioanele": {}
+                        },
+                        "Cheltuieli financiare privind amortizarile si ajustarile pentru pierdere de valoare": {
+                            "Cheltuieli financiare privind ajustarile pentru pierderea de valoare a activelor circulante": {},
+                            "Cheltuieli financiare privind ajustarile pentru pierderea de valoare a imobilizarilor financiare": {},
+                            "Cheltuieli financiare privind amortizarea primelor de rambursare a obligatiunilor": {}
+                        }
+                    },
+                    "CHELTUIELI CU IMPOZITUL PE PROFIT SI ALTE IMPOZITE": {
+                        "Cheltuieli cu impozitul pe venit si cu alte impozite care nu apar in elementele de mai sus": {},
+                        "Impozitul pe profit": {}
+                    },
+                    "CHELTUIELI CU LUCRARIRE SI SERVICIILE EXECUTATE DE TERTI": {
+                        "Cheltuieli cu intretinerile si reparatiile": {},
+                        "Cheltuieli cu primele de asigurare": {},
+                        "Cheltuieli cu redeventele, locatiile de gestiune si chiriile": {},
+                        "Cheltuieli cu studiile si cercetarile": {}
+                    },
+                    "CHELTUIELI CU PERSONALUL": {
+                        "Cheltuieli cu primele reprezentand participarea personalului la profit": {},
+                        "Cheltuieli cu renumerarea in instrumente de capitaluri proprii": {},
+                        "Cheltuieli cu salariile personalului": {},
+                        "Cheltuieli cu tichetele de masa acordate salariatilor": {},
+                        "Cheltuieli privind asigurarile si protectia sociala": {
+                            "Alte cheltuieli privind asigurarile si protectia sociala": {},
+                            "Contributia angajatorului pentru asigurarile sociale de sanatate": {},
+                            "Contributia unitatii la asigurarile sociale": {},
+                            "Contributia unitatii la fondul de concedii medicale": {},
+                            "Contributia unitatii la fondul de garantare": {},
+                            "Contributia unitatii la primele de asigurare voluntara de sanatate": {},
+                            "Contributia unitatii la schemele de pensii facultative": {},
+                            "Contributia unitatii pentru ajutorul de somaj": {}
+                        }
+                    },
+                    "CHELTUIELI EXTRAORDINARE": {
+                        "Cheltuieli privind calamitatile si alte evenimente extraordinare": {}
+                    },
+                    "CHELTUIELI FINANCIARE": {
+                        "Alte cheltuieli financiare": {},
+                        "Cheltuieli din diferente de curs valutar": {},
+                        "Cheltuieli privind dobanzile": {},
+                        "Cheltuieli privind investitiile financiare cedate": {
+                            "Cheltuieli privind imobilizarile financiare cedate": {},
+                            "Pierderi din investitiile pe termen scurt cedate": {}
+                        },
+                        "Cheltuieli privind sconturile acordate": {},
+                        "Pierderi din creante legate de participatii": {}
+                    },
+                    "CHELTUIELI PRIVIND STOCURILE": {
+                        "Cheltuieli cu materialele consumabile": {
+                            "Cheltuieli cu materiale auxiliare": {},
+                            "Cheltuieli privind alte materiale consumabile": {},
+                            "Cheltuieli privind combustibilul": {},
+                            "Cheltuieli privind furajele": {},
+                            "Cheltuieli privind materialele pentru ambalat": {},
+                            "Cheltuieli privind piesele de schimb": {},
+                            "Cheltuieli privind semintele si materialele de plantat": {}
+                        },
+                        "Cheltuieli cu materiile prime": {},
+                        "Cheltuieli privind ambalajele": {},
+                        "Cheltuieli privind animalele si pasarile": {},
+                        "Cheltuieli privind energia si apa": {},
+                        "Cheltuieli privind marfurile": {},
+                        "Cheltuieli privind materialele de natura obiectelor de inventar": {},
+                        "Cheltuieli privind materialele nestocate": {},
+                        "Reduceri comerciale primite": {}
+                    }
+                },
+                "CONTURI DE VENITURI": {
+                    "ALTE VENITURI DIN EXPLOATARE": {
+                        "Alte venituri din exploatare": {
+                            "Alte venituri din exploatare": {},
+                            "Venituri din despagubiri, amenzi si penalitati": {},
+                            "Venituri din donatii si subventii primite": {},
+                            "Venituri din subventii pentru investitii": {},
+                            "Venituri din vanzarea activelor si alte operatii de capital": {}
+                        },
+                        "Venituri din creante reactivate si debitori diversi": {}
+                    },
+                    "CIFRA DE AFACERI NETA": {
+                        "Reduceri comerciale acordate": {},
+                        "Venituri din activitati diverse": {},
+                        "Venituri din lucrari executate si servicii prestate": {},
+                        "Venituri din redevente, locatii de gestiune si chirii": {},
+                        "Venituri din studii si cercetari": {},
+                        "Venituri din vanzarea marfurilor": {},
+                        "Venituri din vanzarea produselor finite": {},
+                        "Venituri din vanzarea produselor reziduale": {},
+                        "Venituri din vanzarea semifabricatelor": {}
+                    },
+                    "VENITURI AFERENTE COSTULUI PRODUCTIEI IN CURS DE EXECUTIE": {
+                        "Venituri aferente costurilor serviciilor in curs de executie": {},
+                        "Venituri aferente costurilor stocurilor de produse": {}
+                    },
+                    "VENITURI DIN PRODUCTIA DE IMOBILIZARI": {
+                        "Venituri din productia de imobilizari corporale": {},
+                        "Venituri din productia de imobilizari necorporale": {}
+                    },
+                    "VENITURI DIN PROVIZIOANE SI AJUSTARI PENTRU DEPRECIERE SAU PIERDERE DE VALOARE ": {
+                        "Venituri din provizioane si ajustari pentru depreciere privind activitatea de exploatare": {
+                            "Venituri din ajustari pentru deprecierea activelor circulante ": {},
+                            "Venituri din ajustari pentru deprecierea imobilizarilor": {},
+                            "Venituri din fondul comercial negativ": {},
+                            "Venituri din provizioane": {}
+                        },
+                        "Venituri financiare din ajustari pentru pierdere de valoare": {
+                            "Venituri financiare din ajustari pentru pierderea de valoare a activelor circulante": {},
+                            "Venituri financiare din ajustari pentru pierderea de valoare a imobilizarilor financiare": {}
+                        }
+                    },
+                    "VENITURI DIN SUBVENTII DE EXPLOATARE": {
+                        "Venituri din subventii de exploatare": {
+                            "Venituri din subventii de exploatare aferente altor venituri": {},
+                            "Venituri din subventii de exploatare aferente cifrei de afaceri": {},
+                            "Venituri din subventii de exploatare pentru alte cheltuieli de exploatare": {},
+                            "Venituri din subventii de exploatare pentru alte cheltuieli externe": {},
+                            "Venituri din subventii de exploatare pentru asigurari si protectie sociala": {},
+                            "Venituri din subventii de exploatare pentru dobanda datorata": {},
+                            "Venituri din subventii de exploatare pentru materii prime si materiale consumabile ": {},
+                            "Venituri din subventii de exploatare pentru plata personalului": {}
+                        }
+                    },
+                    "VENITURI EXTRAORDINARE": {
+                        "Venituri din subventii pentru evenimente extraordinare si altele similare": {}
+                    },
+                    "VENITURI FINANCIARE": {
+                        "Alte venituri financiare": {},
+                        "Venituri din creante imobilizate": {},
+                        "Venituri din diferente de curs valutar": {},
+                        "Venituri din dobanzi": {},
+                        "Venituri din imobilizari financiare": {
+                            "Venituri din actiuni detinute la entitatile afiliate": {},
+                            "Venituri din interese de participare": {}
+                        },
+                        "Venituri din investitii financiare cedate": {
+                            "Castiguri din investitii pe termen scurt cedate": {},
+                            "Venituri din imobilizari financiare cedate": {}
+                        },
+                        "Venituri din investitii financiare pe termen scurt": {},
+                        "Venituri din sconturi obtinute": {}
+                    }
+                }
+            },
+            "root_type": ""
+        },
+        "CONTURI IN AFARA BILANTULUI": {
+            "CONTURI DE GESTIUNE": {
+                "CONTURI DE CALCULATIE": {
+                    "Cheltuieli de desfacere": {},
+                    "Cheltuieli generale de administratie": {},
+                    "Cheltuieli indirecte de productie": {},
+                    "Cheltuielile activitatii de baza": {},
+                    "Cheltuielile activitatilor auxiliare": {}
+                },
+                "COSTUL PRODUCTIEI": {
+                    "Costul productiei de executie": {},
+                    "Costul productiei obtinute": {}
+                },
+                "DECONTARI INTERNE": {
+                    "Decontari interne privind cheltuielile": {},
+                    "Decontari interne privind diferentele de pret": {},
+                    "Decontari interne privind productia obtinuta": {}
+                }
+            },
+            "CONTURI SPECIALE": {
+                "BILANT": {
+                    "Bilant de deschidere": {},
+                    "Bilant de inchidere": {}
+                },
+                "CONTURI IN AFARA BILANTULUI": {
+                    "Active contingente": {},
+                    "Alte conturi in afara bilantului": {
+                        "Alte valori in afara bilantului": {},
+                        "Bunuri publice primite in administrare, concesiune si cu chirie": {},
+                        "Debitori scosi din activ, urmariti in continuare": {},
+                        "Efecte scontate neajunse la scadenta": {},
+                        "Imobilizari corporale luate cu chirie": {},
+                        "Redevente, locatii de gestiune, chirii si alte datorii asimilate": {},
+                        "Stocuri de natura obiectelor de inventar date in folosinta": {},
+                        "Valori materiale primite in pastrare sau custodie": {},
+                        "Valori materiale primite spre prelucrare sau reparare": {}
+                    },
+                    "Amortizarea aferenta gradului de neutilizare a mijloacelor fixe": {
+                        "Amortizarea aferenta gradului de neutilizare a mijloacelor fixe ": {}
+                    },
+                    "Angajamente acordate": {
+                        "Alte angajamente acordate ": {},
+                        "Giruri si garantii acordate": {}
+                    },
+                    "Angajamente primite": {
+                        "Alte angajamente primite": {},
+                        "Giruri si garantii primite": {}
+                    },
+                    "Certificate de emisii de gaze cu efect de sera": {},
+                    "Datorii contingente": {},
+                    "Dobanzi aferente contractelor de leasing si altor contracte asimilate, neajunse la scadenta": {
+                        "Dobanzi de incasat": {},
+                        "Dobanzi de platit": {}
+                    }
+                }
+            },
+            "root_type": ""
+        }
+    }
+}
diff --git a/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/unverified/sg_sg_chart_template.json b/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/unverified/sg_sg_chart_template.json
new file mode 100644
index 0000000..e46f317
--- /dev/null
+++ b/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/unverified/sg_sg_chart_template.json
@@ -0,0 +1,223 @@
+{
+    "country_code": "sg",
+    "name": "Singapore Chart of Accounts",
+	"is_active": "Yes",
+    "tree": {
+        "Assets": {
+            "Cash and cash equivalents": {
+                "Cash on hand": {
+                    "account_type": "Cash"
+                },
+                "Client trust account": {
+                    "account_type": "Cash"
+                },
+                "Current": {
+                    "account_type": "Bank"
+                },
+                "Money market": {
+                    "account_type": "Cash"
+                },
+                "Rents held in trust": {
+                    "account_type": "Cash"
+                },
+                "Savings": {
+                    "account_type": "Cash"
+                },
+                "account_type": "Cash"
+            },
+            "Current assets": {
+                "Allowance for bad debts": {},
+                "Development costs": {},
+                "Employee cash advances": {},
+                "Inventory": {},
+                "Investments - other": {},
+                "Loans to officers": {},
+                "Loans to others": {},
+                "Loans to shareholders": {},
+                "Other Current Assets": {},
+                "Prepaid expenses": {},
+                "Retainage": {},
+                "Undeposited funds": {}
+            },
+            "Non-current assets": {
+                "Accumulated amortization of non-current assets": {},
+                "Available-for-sale financial assets": {},
+                "Deferred tax": {},
+                "Goodwill": {},
+                "Intangible Assets": {},
+                "Investments": {},
+                "Lease Buyout": {},
+                "Licences": {},
+                "Organisational costs": {},
+                "Other intangible assets": {},
+                "Other non-current assets": {},
+                "Prepayments and accrued income": {},
+                "Security Deposits": {}
+            },
+            "Property, plant and equipment": {
+                "Accumulated amortisation": {},
+                "Accumulated depletion": {},
+                "Accumulated depreciation": {},
+                "Buildings": {},
+                "Depletable assets": {},
+                "Furniture and fixtures": {},
+                "Leasehold improvements": {},
+                "Machinery and equipment": {},
+                "Other Assets": {},
+                "Vehicles": {}
+            },
+            "Purchase Tax Receivable": {
+                "Purchase Tax Account 0% EP": {},
+                "Purchase Tax Account 0% ME": {},
+                "Purchase Tax Account 0% NR": {},
+                "Purchase Tax Account 0% OP": {},
+                "Purchase Tax Account 0% ZP": {},
+                "Purchase Tax Account 7% BL": {},
+                "Purchase Tax Account 7% IM": {},
+                "Purchase Tax Account 7% TX-E33": {},
+                "Purchase Tax Account 7% TX-N33": {},
+                "Purchase Tax Account 7% TX-RE": {},
+                "Purchase Tax Account 7% TX7": {},
+                "Purchase Tax Account MES": {}
+            },
+            "Trade and other receivable": {
+                "Other Receivable Account": {
+                    "account_type": "Receivable"
+                },
+                "Trade Receivable Account": {
+                    "account_type": "Receivable"
+                },
+                "account_type": "Receivable"
+            },
+			"root_type": "Asset"
+        },
+        "Liabilities": {
+            "Current liabilities": {
+                "Client Trust Accounts - Liabilities": {},
+                "Current Tax Liability": {},
+                "Current portion of employee benefits obligations": {},
+                "Current portion of obligations under finance leases": {},
+                "GST Payable": {},
+                "Insurance Payable": {},
+                "Interest payables": {},
+                "Line of Credit": {},
+                "Loan Payable": {},
+                "Payroll Clearing": {},
+                "Payroll liabilities": {},
+                "Prepaid Expenses Payable": {},
+                "Provision for warranty obligations": {},
+                "Rents in trust - Liability": {},
+                "Short term borrowings": {}
+            },
+            "Equity": {
+                "Accumulated Adjustment": {},
+                "Opening Balance Equity": {},
+                "Ordinary shares": {},
+                "Owner's Equity": {},
+                "Paid-in capital or surplus": {},
+                "Partner's Equity": {},
+                "Preferred shares": {},
+                "Retained Earnings": {},
+                "Share capital": {},
+                "Treasury Shares": {}
+            },
+            "Non-current liabilities": {
+                "Accruals and Deferred Income": {},
+                "Bank loans": {},
+                "Long term borrowings": {},
+                "Long term employee benefit obligations": {},
+                "Notes Payable": {},
+                "Obligations under finance leases": {},
+                "Other non-current liabilities": {},
+                "Shareholder Notes Payable": {}
+            },
+            "Sale Tax Payables": {
+                " Sales Tax Account 0% ES33": {},
+                "Sales Tax Account 0% ESN33": {},
+                "Sales Tax Account 0% OS": {},
+                "Sales Tax Account 0% ZR": {},
+                "Sales Tax Account 7% DS": {},
+                "Sales Tax Account 7% SR": {}
+            },
+            "Trade and other payables": {
+                "Other Payable Account": {
+                    "account_type": "Payable"
+                },
+                "Trade Payable Account": {
+                    "account_type": "Payable"
+                },
+                "account_type": "Payable"
+            },
+			"root_type": "Liability"
+        },
+        "Cost of sales": {
+            "Cost of Good Sold": {
+                "Cost of Labour - COS": {},
+                "Equipment rental - COS": {},
+                "Freight and delivery - COS": {},
+                "Other costs of sales - COS": {},
+                "Supplies and materials - COS": {}
+            },
+			"root_type": "Expense"
+        },
+        "Income": {
+            "Other revenue": {
+                "Dividend revenue": {},
+                "Gain/loss on sale of fixed assets or investments": {},
+                "Interest earned": {},
+                "Other investment revenue": {},
+                "Other miscellaneous revenue": {},
+                "Tax-exempt interest": {}
+            },
+            "Revenue": {
+                "Discounts/refunds given": {},
+                "Non-profit revenue": {},
+                "Other primary revenue": {},
+                "Sales of product revenue": {},
+                "Service/fee revenue": {},
+                "Unapplied cash payment income": {}
+            },
+			"root_type": "Income"
+        },
+        "Indirect Expenses": {
+            "Expenses": {
+                "Administrative expenses": {},
+                "Advertising/promotional": {},
+                "Auto": {},
+                "Bad debts": {},
+                "Bank charges": {},
+                "Charitable contributions": {},
+                "Cost of labour": {},
+                "Distribution costs": {},
+                "Dues and subscriptions": {},
+                "Entertainment": {},
+                "Equipment rental": {},
+                "Finance costs": {},
+                "Insurance": {},
+                "Interest paid": {},
+                "Legal and professional fees": {},
+                "Meals and entertainment": {},
+                "Other miscellaneous service cost": {},
+                "Payroll expenses": {},
+                "Promotional meals": {},
+                "Rent or lease of buildings": {},
+                "Repair and maintenance": {},
+                "Shipping, freight, and delivery": {},
+                "Supplies": {},
+                "Taxes paid": {},
+                "Travel": {},
+                "Travel meals": {},
+                "Unapplied cash bill payment expense": {},
+                "Utilities": {}
+            },
+            "Other Expenses": {
+                "Amortisation": {},
+                "Depreciation": {},
+                "Exchange Gain or Loss": {},
+                "Other Expense": {},
+                "Penalties and settlements": {}
+            },
+			"root_type": "Expense"
+        }
+    }
+}
diff --git a/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/unverified/si_gd_chart.json b/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/unverified/si_gd_chart.json
new file mode 100644
index 0000000..443054e
--- /dev/null
+++ b/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/unverified/si_gd_chart.json
@@ -0,0 +1,1340 @@
+{
+    "country_code": "si", 
+    "name": "Kontni na\u010drt za gospodarske dru\u017ebe", 
+    "tree": {
+        "DOLGORO\u010cNA SREDSTVA": {
+            "DANA DOLGORO\u010cNA POSOJILA IN TERJATVE ZA NEVPLA\u010cANI VPOKLICANI KAPITAL": {
+                "DANI DOLGORO\u010cNI DEPOZITI": {
+                    "DANI DOLGORO\u010cNI DEPOZITI": {}
+                }, 
+                "DOLGORO\u010cNA POSOJILA, DANA DRUGIM, VKLJU\u010cNO Z DOLGORO\u010cNIMI TERJATVAMI IZ FINAN\u010cNEGA NAJEMA": {
+                    "DOLGORO\u010cNA POSOJILA, DANA DRUGIM, VKLJU\u010cNO Z DOLGORO\u010cNIMI TERJATVAMI IZ FINAN\u010cNEGA NAJEMA": {}
+                }, 
+                "DOLGORO\u010cNA POSOJILA, DANA NA PODLAGI POSOJILNIH POGODB DRU\u017dBAM V SKUPINI, VKLJU\u010cNO Z DOLGORO\u010cNIMI TERJATVAMI IZ FINAN\u010cNEGA NAJEMA": {
+                    "DOLGORO\u010cNA POSOJILA, DANA NA PODLAGI POSOJILNIH POGODB DRU\u017dBAM V SKUPINI, VKLJU\u010cNO Z DOLGORO\u010cNIMI TERJATVAMI IZ FINAN\u010cNEGA NAJEMA": {}
+                }, 
+                "DOLGORO\u010cNA POSOJILA, DANA NA PODLAGI POSOJILNIH POGODB PRIDRU\u017dENIM DRU\u017dBAM IN SKUPAJ OBVLADOVANIM DRU\u017dBAM, VKLJU\u010cNO Z DOLGORO\u010cNIMI TERJATVAMI IZ FINAN\u010cNEGA NAJEMA": {
+                    "DOLGORO\u010cNA POSOJILA, DANA NA PODLAGI POSOJILNIH POGODB PRIDRU\u017dENIM DRU\u017dBAM IN SKUPAJ OBVLADOVANIM DRU\u017dBAM, VKLJU\u010cNO Z DOLGORO\u010cNIMI TERJATVAMI IZ FINAN\u010cNEGA NAJEMA": {}
+                }, 
+                "DOLGORO\u010cNA POSOJILA, DANA Z ODKUPOM OBVEZNIC OD DRUGIH": {
+                    "DOLGORO\u010cNA POSOJILA, DANA Z ODKUPOM OBVEZNIC OD DRUGIH": {}
+                }, 
+                "DOLGORO\u010cNA POSOJILA, DANA Z ODKUPOM OBVEZNIC OD DRU\u017dB V SKUPINI": {
+                    "DOLGORO\u010cNA POSOJILA, DANA Z ODKUPOM OBVEZNIC OD DRU\u017dB V SKUPINI": {}
+                }, 
+                "DOLGORO\u010cNA POSOJILA, DANA Z ODKUPOM OBVEZNIC OD PRIDRU\u017dENIH DRU\u017dB IN SKUPAJ OBVLADOVANIH DRU\u017dB": {
+                    "DOLGORO\u010cNA POSOJILA, DANA Z ODKUPOM OBVEZNIC OD PRIDRU\u017dENIH DRU\u017dB IN SKUPAJ OBVLADOVANIH DRU\u017dB": {}
+                }, 
+                "DOLGORO\u010cNE TERJATVE ZA NEVPLA\u010cANI VPOKLICANI KAPITAL": {
+                    "DOLGORO\u010cNE TERJATVE ZA NEVPLA\u010cANI VPOKLICANI KAPITAL": {}
+                }, 
+                "DRUGA DOLGORO\u010cNO VLO\u017dENA SREDSTVA": {
+                    "DRUGA DOLGORO\u010cNO VLO\u017dENA SREDSTVA": {}
+                }, 
+                "OSLABITEV VREDNOSTI DANIH DOLGORO\u010cNIH POSOJIL": {
+                    "OSLABITEV VREDNOSTI DANIH DOLGORO\u010cNIH POSOJIL": {}
+                }
+            }, 
+            "DOLGORO\u010cNE FINAN\u010cNE NALO\u017dBE, RAZEN POSOJIL": {
+                "DOLGORO\u010cNE FINAN\u010cNE NALO\u017dBE V DELNICE IN DELE\u017dE DRU\u017dB V SKUPINI, RAZPOREJENE IN IZMERJENE PO NABAVNI VREDNOSTI": {
+                    "DOLGORO\u010cNE FINAN\u010cNE NALO\u017dBE V DELNICE IN DELE\u017dE DRU\u017dB V SKUPINI, RAZPOREJENE IN IZMERJENE PO NABAVNI VREDNOSTI": {}
+                }, 
+                "DOLGORO\u010cNE FINAN\u010cNE NALO\u017dBE V DELNICE IN DELE\u017dE DRU\u017dB V SKUPINI, RAZPOREJENE IN IZMERJENE PO PO\u0160TENI VREDNOSTI PREK KAPITALA": {
+                    "DOLGORO\u010cNE FINAN\u010cNE NALO\u017dBE V DELNICE IN DELE\u017dE DRU\u017dB V SKUPINI, RAZPOREJENE IN IZMERJENE PO PO\u0160TENI VREDNOSTI PREK KAPITALA": {}
+                }, 
+                "DOLGORO\u010cNE FINAN\u010cNE NALO\u017dBE V DELNICE IN DELE\u017dE DRU\u017dB V SKUPINI, RAZPOREJENE IN IZMERJENE PO PO\u0160TENI VREDNOSTI PREK POSLOVNEGA IZIDA": {
+                    "DOLGORO\u010cNE FINAN\u010cNE NALO\u017dBE V DELNICE IN DELE\u017dE DRU\u017dB V SKUPINI, RAZPOREJENE IN IZMERJENE PO PO\u0160TENI VREDNOSTI PREK POSLOVNEGA IZIDA": {}
+                }, 
+                "DOLGORO\u010cNE FINAN\u010cNE NALO\u017dBE V DELNICE IN DELE\u017dE PRIDRU\u017dENIH DRU\u017dB IN SKUPAJ OBVLADOVANIH DRU\u017dB, RAZPOREJENE IN IZMERJENE PO NABAVNI VREDNOSTI": {
+                    "DOLGORO\u010cNE FINAN\u010cNE NALO\u017dBE V DELNICE IN DELE\u017dE PRIDRU\u017dENIH DRU\u017dB IN SKUPAJ OBVLADOVANIH DRU\u017dB, RAZPOREJENE IN IZMERJENE PO NABAVNI VREDNOSTI": {}
+                }, 
+                "DOLGORO\u010cNE FINAN\u010cNE NALO\u017dBE V DELNICE IN DELE\u017dE PRIDRU\u017dENIH DRU\u017dB IN SKUPAJ OBVLADOVANIH DRU\u017dB, RAZPOREJENE IN IZMERJENE PO PO\u0160TENI VREDNOSTI PREK KAPITALA": {
+                    "DOLGORO\u010cNE FINAN\u010cNE NALO\u017dBE V DELNICE IN DELE\u017dE PRIDRU\u017dENIH DRU\u017dB IN SKUPAJ OBVLADOVANIH DRU\u017dB, RAZPOREJENE IN IZMERJENE PO PO\u0160TENI VREDNOSTI PREK KAPITALA": {}
+                }, 
+                "DOLGORO\u010cNE FINAN\u010cNE NALO\u017dBE V DELNICE IN DELE\u017dE PRIDRU\u017dENIH DRU\u017dB IN SKUPAJ OBVLADOVANIH DRU\u017dB, RAZPOREJENE IN IZMERJENE PO PO\u0160TENI VREDNOSTI PREK POSLOVNEGA IZIDA": {
+                    "DOLGORO\u010cNE FINAN\u010cNE NALO\u017dBE V DELNICE IN DELE\u017dE PRIDRU\u017dENIH DRU\u017dB IN SKUPAJ OBVLADOVANIH DRU\u017dB, RAZPOREJENE IN IZMERJENE PO PO\u0160TENI VREDNOSTI PREK POSLOVNEGA IZIDA": {}
+                }, 
+                "DRUGE DOLGORO\u010cNE FINAN\u010cNE NALO\u017dBE, RAZPOREJENE IN IZMERJENE PO NABAVNI VREDNOSTI": {
+                    "DRUGE DOLGORO\u010cNE FINAN\u010cNE NALO\u017dBE, RAZPOREJENE IN IZMERJENE PO NABAVNI VREDNOSTI": {}
+                }, 
+                "DRUGE DOLGORO\u010cNE FINAN\u010cNE NALO\u017dBE, RAZPOREJENE IN IZMERJENE PO PO\u0160TENI VREDNOSTI PREK KAPITALA": {
+                    "DRUGE DOLGORO\u010cNE FINAN\u010cNE NALO\u017dBE, RAZPOREJENE IN IZMERJENE PO PO\u0160TENI VREDNOSTI PREK KAPITALA": {}
+                }, 
+                "DRUGE DOLGORO\u010cNE FINAN\u010cNE NALO\u017dBE, RAZPOREJENE IN IZMERJENE PO PO\u0160TENI VREDNOSTI PREK POSLOVNEGA IZIDA": {
+                    "DRUGE DOLGORO\u010cNE FINAN\u010cNE NALO\u017dBE, RAZPOREJENE IN IZMERJENE PO PO\u0160TENI VREDNOSTI PREK POSLOVNEGA IZIDA": {}
+                }, 
+                "OSLABITEV VREDNOSTI DOLGORO\u010cNIH FINAN\u010cNIH NALO\u017dB": {
+                    "OSLABITEV VREDNOSTI DOLGORO\u010cNIH FINAN\u010cNIH NALO\u017dB": {}
+                }
+            }, 
+            "DOLGORO\u010cNE POSLOVNE TERJATVE": {
+                "DANE DOLGORO\u010cNE VAR\u0160\u010cINE": {
+                    "DANE DOLGORO\u010cNE VAR\u0160\u010cINE": {}
+                }, 
+                "DANI DOLGORO\u010cNI POTRO\u0160NI\u0160KI KREDITI": {
+                    "DANI DOLGORO\u010cNI POTRO\u0160NI\u0160KI KREDITI": {}
+                }, 
+                "DANI DOLGORO\u010cNI PREDUJMI": {
+                    "DANI DOLGORO\u010cNI PREDUJMI": {}
+                }, 
+                "DOLGORO\u010cNI BLAGOVNI KREDITI, DANI V DR\u017dAVI": {
+                    "DOLGORO\u010cNI BLAGOVNI KREDITI, DANI V DR\u017dAVI": {}
+                }, 
+                "DOLGORO\u010cNI BLAGOVNI KREDITI, DANI V TUJINI": {
+                    "DOLGORO\u010cNI BLAGOVNI KREDITI, DANI V TUJINI": {}
+                }, 
+                "DRUGE DOLGORO\u010cNE POSLOVNE TERJATVE": {
+                    "DRUGE DOLGORO\u010cNE POSLOVNE TERJATVE": {}
+                }, 
+                "OSLABITEV VREDNOSTI DOLGORO\u010cNIH POSLOVNIH TERJATEV": {
+                    "OSLABITEV VREDNOSTI DOLGORO\u010cNIH POSLOVNIH TERJATEV": {}
+                }
+            }, 
+            "NALO\u017dBENE NEPREMI\u010cNINE": {
+                "NALO\u017dBENE NEPREMI\u010cNINE, VREDNOTENE PO MODELU NABAVNE VREDNOSTI": {
+                    "NALO\u017dBENE NEPREMI\u010cNINE, VREDNOTENE PO MODELU NABAVNE VREDNOSTI": {}
+                }, 
+                "NALO\u017dBENE NEPREMI\u010cNINE, VREDNOTENE PO MODELU PO\u0160TENE VREDNOSTI": {
+                    "NALO\u017dBENE NEPREMI\u010cNINE, VREDNOTENE PO MODELU PO\u0160TENE VREDNOSTI": {}
+                }, 
+                "OSLABITEV VREDNOSTI NALO\u017dBENIH NEPREMI\u010cNIN": {
+                    "OSLABITEV VREDNOSTI NALO\u017dBENIH NEPREMI\u010cNIN": {}
+                }, 
+                "POPRAVEK VREDNOSTI NALO\u017dBENIH NEPREMI\u010cNIN ZARADI AMORTIZIRANJA": {
+                    "POPRAVEK VREDNOSTI NALO\u017dBENIH NEPREMI\u010cNIN ZARADI AMORTIZIRANJA": {}
+                }
+            }, 
+            "NEOPREDMETENA SREDSTVA IN DOLGORO\u010cNE AKTIVNE \u010cASOVNE RAZMEJITVE": {
+                "DOBRO IME": {
+                    "DOBRO IME": {}
+                }, 
+                "DOLGORO\u010cNE AKTIVNE \u010cASOVNE RAZMEJITVE": {
+                    "DOLGORO\u010cNE AKTIVNE \u010cASOVNE RAZMEJITVE": {}
+                }, 
+                "DRUGA NEOPREDMETENA SREDSTVA (TUDI EMISIJSKI KUPONI)": {
+                    "DRUGA NEOPREDMETENA SREDSTVA (TUDI EMISIJSKI KUPONI)": {}
+                }, 
+                "ODLO\u017dENI STRO\u0160KI RAZVIJANJA": {
+                    "ODLO\u017dENI STRO\u0160KI RAZVIJANJA": {}
+                }, 
+                "OSLABITEV VREDNOSTI NEOPREDMETENIH SREDSTEV": {
+                    "OSLABITEV VREDNOSTI NEOPREDMETENIH SREDSTEV": {}
+                }, 
+                "POPRAVEK VREDNOSTI NEOPREDMETENIH SREDSTEV ZARADI AMORTIZIRANJA": {
+                    "POPRAVEK VREDNOSTI NEOPREDMETENIH SREDSTEV ZARADI AMORTIZIRANJA": {}
+                }, 
+                "PREMO\u017dENJSKE PRAVICE": {
+                    "PREMO\u017dENJSKE PRAVICE": {}
+                }
+            }, 
+            "NEPREMI\u010cNINE": {
+                "NEPREMI\u010cNINE V GRADNJI OZIROMA IZDELAVI": {
+                    "NEPREMI\u010cNINE V GRADNJI OZIROMA IZDELAVI": {}
+                }, 
+                "ZEMLJI\u0160\u010cA, VREDNOTENA PO MODELU NABAVNE VREDNOSTI": {
+                    "ZEMLJI\u0160\u010cA, VREDNOTENA PO MODELU NABAVNE VREDNOSTI": {}
+                }, 
+                "ZEMLJI\u0160\u010cA, VREDNOTENA PO MODELU PREVREDNOTENJA": {
+                    "ZEMLJI\u0160\u010cA, VREDNOTENA PO MODELU PREVREDNOTENJA": {}
+                }, 
+                "ZGRADBE, VREDNOTENE PO MODELU NABAVNE VREDNOSTI": {
+                    "ZGRADBE, VREDNOTENE PO MODELU NABAVNE VREDNOSTI": {}
+                }, 
+                "ZGRADBE, VREDNOTENE PO MODELU PREVREDNOTENJA": {
+                    "ZGRADBE, VREDNOTENE PO MODELU PREVREDNOTENJA": {}
+                }
+            }, 
+            "OPREMA IN DRUGA OPREDMETENA OSNOVNA SREDSTVA": {
+                "BIOLO\u0160KA SREDSTVA": {
+                    "BIOLO\u0160KA SREDSTVA": {}
+                }, 
+                "DROBNI INVENTAR": {
+                    "DROBNI INVENTAR": {}
+                }, 
+                "DRUGA OPREDMETENA OSNOVNA SREDSTVA": {
+                    "DRUGA OPREDMETENA OSNOVNA SREDSTVA": {}
+                }, 
+                "OPREMA IN DRUGA OPREDMETENA OSNOVNA SREDSTVA V GRADNJI OZIROMA IZDELAVI": {
+                    "OPREMA IN DRUGA OPREDMETENA OSNOVNA SREDSTVA V GRADNJI OZIROMA IZDELAVI": {}
+                }, 
+                "OPREMA IN NADOMESTNI DELI, VREDNOTENI PO MODELU NABAVNE VREDNOSTI": {
+                    "OPREMA IN NADOMESTNI DELI, VREDNOTENI PO MODELU NABAVNE VREDNOSTI": {}
+                }, 
+                "OPREMA IN NADOMESTNI DELI, VREDNOTENI PO MODELU PREVREDNOTENJA": {
+                    "OPREMA IN NADOMESTNI DELI, VREDNOTENI PO MODELU PREVREDNOTENJA": {}
+                }, 
+                "VLAGANJA V OPREDMETENA OSNOVNA SREDSTVA V TUJI LASTI": {
+                    "VLAGANJA V OPREDMETENA OSNOVNA SREDSTVA V TUJI LASTI": {}
+                }
+            }, 
+            "POPRAVEK IN OSLABITEV VREDNOSTI NEPREMI\u010cNIN": {
+                "OSLABITEV VREDNOSTI ZEMLJI\u0160\u010c": {
+                    "OSLABITEV VREDNOSTI ZEMLJI\u0160\u010c": {}
+                }, 
+                "OSLABITEV VREDNOSTI ZGRADB": {
+                    "OSLABITEV VREDNOSTI ZGRADB": {}
+                }, 
+                "POPRAVEK VREDNOSTI ZEMLJI\u0160\u010c ZARADI AMORTIZIRANJA (KAMNOLOMI, ODLAGALI\u0160\u010cA ODPADKOV)": {
+                    "POPRAVEK VREDNOSTI ZEMLJI\u0160\u010c ZARADI AMORTIZIRANJA (KAMNOLOMI, ODLAGALI\u0160\u010cA ODPADKOV)": {}
+                }, 
+                "POPRAVEK VREDNOSTI ZGRADB ZARADI AMORTIZIRANJA": {
+                    "POPRAVEK VREDNOSTI ZGRADB ZARADI AMORTIZIRANJA": {}
+                }
+            }, 
+            "POPRAVEK IN OSLABITEV VREDNOSTI OPREME IN DRUGIH OPREDMETENIH OSNOVNIH SREDSTEV": {
+                "OSLABITEV VREDNOSTI DRUGIH OPREDMETENIH OSNOVNIH SREDSTEV": {
+                    "OSLABITEV VREDNOSTI DRUGIH OPREDMETENIH OSNOVNIH SREDSTEV": {}
+                }, 
+                "OSLABITEV VREDNOSTI OPREME IN NADOMESTNIH DELOV": {
+                    "OSLABITEV VREDNOSTI OPREME IN NADOMESTNIH DELOV": {}
+                }, 
+                "POPRAVEK VREDNOSTI BIOLO\u0160KIH SREDSTEV": {
+                    "POPRAVEK VREDNOSTI BIOLO\u0160KIH SREDSTEV": {}
+                }, 
+                "POPRAVEK VREDNOSTI DROBNEGA INVENTARJA ZARADI AMORTIZIRANJA": {
+                    "POPRAVEK VREDNOSTI DROBNEGA INVENTARJA ZARADI AMORTIZIRANJA": {}
+                }, 
+                "POPRAVEK VREDNOSTI DRUGIH OPREDMETENIH OSNOVNIH SREDSTEV ZARADI AMORTIZIRANJA": {
+                    "POPRAVEK VREDNOSTI DRUGIH OPREDMETENIH OSNOVNIH SREDSTEV ZARADI AMORTIZIRANJA": {}
+                }, 
+                "POPRAVEK VREDNOSTI OPREME IN NADOMESTNIH DELOV ZARADI AMORTIZIRANJA": {
+                    "POPRAVEK VREDNOSTI OPREME IN NADOMESTNIH DELOV ZARADI AMORTIZIRANJA": {}
+                }, 
+                "POPRAVEK VREDNOSTI VLAGANJ V OPREDMETENA OSNOVNA SREDSTVA V TUJI LASTI": {
+                    "POPRAVEK VREDNOSTI VLAGANJ V OPREDMETENA OSNOVNA SREDSTVA V TUJI LASTI": {}
+                }
+            }, 
+            "TERJATVE ZA ODLO\u017dENI DAVEK": {
+                "TERJATVE ZA ODLO\u017dENI DAVEK IZ DAV\u010cNIH DOBROPISOV, PRENESENIH V NASLEDNJA DAV\u010cNA OBDOBJA": {
+                    "TERJATVE ZA ODLO\u017dENI DAVEK IZ DAV\u010cNIH DOBROPISOV, PRENESENIH V NASLEDNJA DAV\u010cNA OBDOBJA": {}
+                }, 
+                "TERJATVE ZA ODLO\u017dENI DAVEK IZ NEIZRABLJENIH DAV\u010cNIH IZGUB, PRENESENIH V NASLEDNJA DAV\u010cNA OBDOBJA": {
+                    "TERJATVE ZA ODLO\u017dENI DAVEK IZ NEIZRABLJENIH DAV\u010cNIH IZGUB, PRENESENIH V NASLEDNJA DAV\u010cNA OBDOBJA": {}
+                }, 
+                "TERJATVE ZA ODLO\u017dENI DAVEK IZ ODBITNIH ZA\u010cASNIH RAZLIK": {
+                    "TERJATVE ZA ODLO\u017dENI DAVEK IZ ODBITNIH ZA\u010cASNIH RAZLIK": {}
+                }
+            }, 
+            "root_type": ""
+        }, 
+        "KAPITAL, DOLGORO\u010cNE OBVEZNOSTI (DOLGOVI) IN DOLGORO\u010cNE REZERVACIJE": {
+            "DOLGORO\u010cNE FINAN\u010cNE OBVEZNOSTI": {
+                "DOLGORO\u010cNA POSOJILA, DOBLJENA PRI BANKAH IN DRU\u017dBAH V DR\u017dAVI": {
+                    "DOLGORO\u010cNA POSOJILA, DOBLJENA PRI BANKAH IN DRU\u017dBAH V DR\u017dAVI": {}
+                }, 
+                "DOLGORO\u010cNA POSOJILA, DOBLJENA PRI BANKAH IN DRU\u017dBAH V TUJINI": {
+                    "DOLGORO\u010cNA POSOJILA, DOBLJENA PRI BANKAH IN DRU\u017dBAH V TUJINI": {}
+                }, 
+                "DOLGORO\u010cNA POSOJILA, DOBLJENA PRI DRU\u017dBAH V SKUPINI": {
+                    "DOLGORO\u010cNA POSOJILA, DOBLJENA PRI DRU\u017dBAH V SKUPINI": {}
+                }, 
+                "DOLGORO\u010cNA POSOJILA, DOBLJENA PRI PRIDRU\u017dENIH DRU\u017dBAH": {
+                    "DOLGORO\u010cNA POSOJILA, DOBLJENA PRI PRIDRU\u017dENIH DRU\u017dBAH": {}
+                }, 
+                "DOLGORO\u010cNE FINAN\u010cNE OBVEZNOSTI DO FIZI\u010cNIH OSEB": {
+                    "DOLGORO\u010cNE FINAN\u010cNE OBVEZNOSTI DO FIZI\u010cNIH OSEB": {}
+                }, 
+                "DOLGORO\u010cNE FINAN\u010cNE OBVEZNOSTI V ZVEZI Z OBVEZNICAMI": {
+                    "DOLGORO\u010cNE FINAN\u010cNE OBVEZNOSTI V ZVEZI Z OBVEZNICAMI": {}
+                }, 
+                "DOLGORO\u010cNI DOLGOVI IZ FINAN\u010cNEGA NAJEMA": {
+                    "DOLGORO\u010cNI DOLGOVI IZ FINAN\u010cNEGA NAJEMA": {}
+                }, 
+                "DRUGE DOLGORO\u010cNE FINAN\u010cNE OBVEZNOSTI": {
+                    "DRUGE DOLGORO\u010cNE FINAN\u010cNE OBVEZNOSTI": {}
+                }
+            }, 
+            "DOLGORO\u010cNE POSLOVNE OBVEZNOSTI": {
+                "DOLGORO\u010cNE MENI\u010cNE OBVEZNOSTI": {
+                    "DOLGORO\u010cNE MENI\u010cNE OBVEZNOSTI": {}
+                }, 
+                "DOLGORO\u010cNI DOBLJENI PREDUJMI IN VAR\u0160\u010cINE": {
+                    "DOLGORO\u010cNI DOBLJENI PREDUJMI IN VAR\u0160\u010cINE": {}
+                }, 
+                "DOLGORO\u010cNI KREDITI, DOBLJENI NA PODLAGI KREDITNIH POGODB OD DRU\u017dB V SKUPINI": {
+                    "DOLGORO\u010cNI KREDITI, DOBLJENI NA PODLAGI KREDITNIH POGODB OD DRU\u017dB V SKUPINI": {}
+                }, 
+                "DOLGORO\u010cNI KREDITI, DOBLJENI NA PODLAGI KREDITNIH POGODB OD PRIDRU\u017dENIH DRU\u017dB IN SKUPAJ OBVLADOVANIH DRU\u017dB": {
+                    "DOLGORO\u010cNI KREDITI, DOBLJENI NA PODLAGI KREDITNIH POGODB OD PRIDRU\u017dENIH DRU\u017dB IN SKUPAJ OBVLADOVANIH DRU\u017dB": {}
+                }, 
+                "DOLGORO\u010cNI KREDITI, DOBLJENI OD DRUGIH DOMA\u010cIH DOBAVITELJEV": {
+                    "DOLGORO\u010cNI KREDITI, DOBLJENI OD DRUGIH DOMA\u010cIH DOBAVITELJEV": {}
+                }, 
+                "DOLGORO\u010cNI KREDITI, DOBLJENI OD DRUGIH TUJIH DOBAVITELJEV": {
+                    "DOLGORO\u010cNI KREDITI, DOBLJENI OD DRUGIH TUJIH DOBAVITELJEV": {}
+                }, 
+                "DRUGE DOLGORO\u010cNE POSLOVNE OBVEZNOSTI": {
+                    "DRUGE DOLGORO\u010cNE POSLOVNE OBVEZNOSTI": {}
+                }, 
+                "OBVEZNOSTI ZA ODLO\u017dENI DAVEK": {
+                    "OBVEZNOSTI ZA ODLO\u017dENI DAVEK": {}
+                }
+            }, 
+            "KAPITALSKE REZERVE": {
+                "DRUGA VPLA\u010cILA KAPITALA NA PODLAGI STATUTA": {
+                    "DRUGA VPLA\u010cILA KAPITALA NA PODLAGI STATUTA": {}
+                }, 
+                "SPLO\u0160NI PREVREDNOTOVALNI POPRAVEK KAPITALA": {
+                    "SPLO\u0160NI PREVREDNOTOVALNI POPRAVEK KAPITALA": {}
+                }, 
+                "VPLA\u010cILA NAD KNJIGOVODSKO VREDNOSTJO PRI ODTUJITVI ZA\u010cASNO ODKUPLJENIH LASTNIH DELNIC OZIROMA DELE\u017dEV": {
+                    "VPLA\u010cILA NAD KNJIGOVODSKO VREDNOSTJO PRI ODTUJITVI ZA\u010cASNO ODKUPLJENIH LASTNIH DELNIC OZIROMA DELE\u017dEV": {}
+                }, 
+                "VPLA\u010cILA NAD NAJMANJ\u0160IM EMISIJSKIM ZNESKOM KAPITALA, PRIDOBLJENA Z IZDAJO ZAMENLJIVIH OBVEZNIC IN OBVEZNIC Z DELNI\u0160KO NAKUPNO OPCIJO": {
+                    "VPLA\u010cILA NAD NAJMANJ\u0160IM EMISIJSKIM ZNESKOM KAPITALA, PRIDOBLJENA Z IZDAJO ZAMENLJIVIH OBVEZNIC IN OBVEZNIC Z DELNI\u0160KO NAKUPNO OPCIJO": {}
+                }, 
+                "VPLA\u010cILA NAD NAJMANJ\u0160IMI EMISIJSKIMI ZNESKI DELNIC OZIROMA DELE\u017dEV (VPLA\u010cANI PRESE\u017dEK KAPITALA)": {
+                    "VPLA\u010cILA NAD NAJMANJ\u0160IMI EMISIJSKIMI ZNESKI DELNIC OZIROMA DELE\u017dEV (VPLA\u010cANI PRESE\u017dEK KAPITALA)": {}
+                }, 
+                "VPLA\u010cILA ZA PRIDOBITEV DODATNIH PRAVIC IZ DELNIC OZIROMA DELE\u017dEV": {
+                    "VPLA\u010cILA ZA PRIDOBITEV DODATNIH PRAVIC IZ DELNIC OZIROMA DELE\u017dEV": {}
+                }, 
+                "ZNESKI IZ POENOSTAVLJENEGA ZMANJ\u0160ANJA OSNOVNEGA KAPITALA IN ZNESKI ZMANJ\u0160ANJA OSNOVNEGA KAPITALA Z UMIKOM DELNIC OZIROMA DELE\u017dEV": {
+                    "ZNESKI IZ POENOSTAVLJENEGA ZMANJ\u0160ANJA OSNOVNEGA KAPITALA IN ZNESKI ZMANJ\u0160ANJA OSNOVNEGA KAPITALA Z UMIKOM DELNIC OZIROMA DELE\u017dEV": {}
+                }, 
+                "ZNESKI IZ U\u010cINKOV POTRJENE PRISILNE PORAVNAVE": {
+                    "ZNESKI IZ U\u010cINKOV POTRJENE PRISILNE PORAVNAVE": {}
+                }
+            }, 
+            "PRESE\u017dEK IZ PREVREDNOTENJA": {
+                "POPRAVEK VREDNOSTI PRESE\u017dKOV IZ PREVREDNOTENJA ZA ODLO\u017dENI DAVEK": {
+                    "POPRAVEK VREDNOSTI PRESE\u017dKOV IZ PREVREDNOTENJA ZA ODLO\u017dENI DAVEK": {}
+                }, 
+                "PRESE\u017dEK IZ PREVREDNOTENJA DOLGORO\u010cNIH FINAN\u010cNIH NALO\u017dB": {
+                    "PRESE\u017dEK IZ PREVREDNOTENJA DOLGORO\u010cNIH FINAN\u010cNIH NALO\u017dB": {}
+                }, 
+                "PRESE\u017dEK IZ PREVREDNOTENJA KRATKORO\u010cNIH FINAN\u010cNIH NALO\u017dB": {
+                    "PRESE\u017dEK IZ PREVREDNOTENJA KRATKORO\u010cNIH FINAN\u010cNIH NALO\u017dB": {}
+                }, 
+                "PRESE\u017dEK IZ PREVREDNOTENJA NEOPREDMETENIH SREDSTEV": {
+                    "PRESE\u017dEK IZ PREVREDNOTENJA NEOPREDMETENIH SREDSTEV": {}
+                }, 
+                "PRESE\u017dEK IZ PREVREDNOTENJA OPREME": {
+                    "PRESE\u017dEK IZ PREVREDNOTENJA OPREME": {}
+                }, 
+                "PRESE\u017dEK IZ PREVREDNOTENJA ZEMLJI\u0160\u010c": {
+                    "PRESE\u017dEK IZ PREVREDNOTENJA ZEMLJI\u0160\u010c": {}
+                }, 
+                "PRESE\u017dEK IZ PREVREDNOTENJA ZGRADB": {
+                    "PRESE\u017dEK IZ PREVREDNOTENJA ZGRADB": {}
+                }
+            }, 
+            "REZERVACIJE IN DOLGORO\u010cNE PASIVNE \u010cASOVNE RAZMEJITVE": {
+                "DRUGE DOLGORO\u010cNE PASIVNE \u010cASOVNE RAZMEJITVE": {
+                    "DRUGE DOLGORO\u010cNE PASIVNE \u010cASOVNE RAZMEJITVE": {}
+                }, 
+                "DRUGE REZERVACIJE IZ NASLOVA DOLGORO\u010cNO VNAPREJ VRA\u010cUNANIH STRO\u0160KOV": {
+                    "DRUGE REZERVACIJE IZ NASLOVA DOLGORO\u010cNO VNAPREJ VRA\u010cUNANIH STRO\u0160KOV": {}
+                }, 
+                "PREJETE DONACIJE": {
+                    "PREJETE DONACIJE": {}
+                }, 
+                "PREJETE DR\u017dAVNE PODPORE": {
+                    "PREJETE DR\u017dAVNE PODPORE": {}
+                }, 
+                "REZERVACIJE ZA DANA JAMSTVA": {
+                    "REZERVACIJE ZA DANA JAMSTVA": {}
+                }, 
+                "REZERVACIJE ZA KO\u010cLJIVE POGODBE": {
+                    "REZERVACIJE ZA KO\u010cLJIVE POGODBE": {}
+                }, 
+                "REZERVACIJE ZA POKOJNINE, JUBILEJNE NAGRADE IN ODPRAVNINE OB UPOKOJITVI": {
+                    "REZERVACIJE ZA POKOJNINE, JUBILEJNE NAGRADE IN ODPRAVNINE OB UPOKOJITVI": {}
+                }, 
+                "REZERVACIJE ZA POKRIVANJE PRIHODNJIH STRO\u0160KOV OZIROMA ODHODKOV ZARADI RAZGRADNJE IN PONOVNE VZPOSTAVITVE PRVOTNEGA STANJA TER DRUGE PODOBNE REZERVACIJE": {
+                    "REZERVACIJE ZA POKRIVANJE PRIHODNJIH STRO\u0160KOV OZIROMA ODHODKOV ZARADI RAZGRADNJE IN PONOVNE VZPOSTAVITVE PRVOTNEGA STANJA TER DRUGE PODOBNE REZERVACIJE": {}
+                }, 
+                "REZERVACIJE ZA STRO\u0160KE REORGANIZACIJE PODJETJA": {
+                    "REZERVACIJE ZA STRO\u0160KE REORGANIZACIJE PODJETJA": {}
+                }
+            }, 
+            "REZERVE IZ DOBI\u010cKA": {
+                "DRUGE REZERVE IZ DOBI\u010cKA": {
+                    "DRUGE REZERVE IZ DOBI\u010cKA": {}
+                }, 
+                "PRIDOBLJENE LASTNE DELNICE OZIROMA LASTNI POSLOVNI DELE\u017dI (ODBITNA POSTAVKA)": {
+                    "PRIDOBLJENE LASTNE DELNICE OZIROMA LASTNI POSLOVNI DELE\u017dI (ODBITNA POSTAVKA)": {}
+                }, 
+                "REZERVE ZA LASTNE DELNICE OZIROMA LASTNE POSLOVNE DELE\u017dE": {
+                    "REZERVE ZA LASTNE DELNICE OZIROMA LASTNE POSLOVNE DELE\u017dE": {}
+                }, 
+                "STATUTARNE REZERVE": {
+                    "STATUTARNE REZERVE": {}
+                }, 
+                "ZAKONSKE REZERVE": {
+                    "ZAKONSKE REZERVE": {}
+                }
+            }, 
+            "VPOKLICANI KAPITAL": {
+                "NEVPOKLICANI KAPITAL (ODBITNA POSTAVKA)": {
+                    "NEVPOKLICANI KAPITAL (ODBITNA POSTAVKA)": {}
+                }, 
+                "OSNOVNI DELNI\u0160KI KAPITAL - NAVADNE DELNICE": {
+                    "OSNOVNI DELNI\u0160KI KAPITAL - NAVADNE DELNICE": {}
+                }, 
+                "OSNOVNI DELNI\u0160KI KAPITAL - PREDNOSTNE DELNICE": {
+                    "OSNOVNI DELNI\u0160KI KAPITAL - PREDNOSTNE DELNICE": {}
+                }, 
+                "OSNOVNI KAPITAL - KAPITALSKA VLOGA": {
+                    "OSNOVNI KAPITAL - KAPITALSKA VLOGA": {}
+                }, 
+                "OSNOVNI KAPITAL - KAPITALSKI DELE\u017dI": {
+                    "OSNOVNI KAPITAL - KAPITALSKI DELE\u017dI": {}
+                }
+            }, 
+            "ZUNAJBILAN\u010cNI KONTI": {
+                "BLAGO, PREJETO V KOMISIJSKO IN KONSIGNACIJSKO PRODAJO": {
+                    "BLAGO, PREJETO V KOMISIJSKO IN KONSIGNACIJSKO PRODAJO": {}
+                }, 
+                "DOL\u017dNIKI, KI SO ZAVAROVALI PLA\u010cILA Z MENICAMI IN DRUGIMI VREDNOSTNIMI PAPIRJI": {
+                    "DOL\u017dNIKI, KI SO ZAVAROVALI PLA\u010cILA Z MENICAMI IN DRUGIMI VREDNOSTNIMI PAPIRJI": {}
+                }, 
+                "DRUGI AKTIVNI ZUNAJBILAN\u010cNI KONTI": {
+                    "DRUGI AKTIVNI ZUNAJBILAN\u010cNI KONTI": {}
+                }, 
+                "DRUGI PASIVNI ZUNAJBILAN\u010cNI KONTI": {
+                    "DRUGI PASIVNI ZUNAJBILAN\u010cNI KONTI": {}
+                }, 
+                "LASTNIKI NAJETIH, IZPOSOJENIH IN ZAKUPLJENIH SREDSTEV": {
+                    "LASTNIKI NAJETIH, IZPOSOJENIH IN ZAKUPLJENIH SREDSTEV": {}
+                }, 
+                "MENICE IN DRUGI VREDNOSTNI PAPIRJI, PREJETI ZA ZAVAROVANJE PLA\u010cIL": {
+                    "MENICE IN DRUGI VREDNOSTNI PAPIRJI, PREJETI ZA ZAVAROVANJE PLA\u010cIL": {}
+                }, 
+                "NAJETA, IZPOSOJENA IN ZAKUPLJENA (TUJA) SREDSTVA": {
+                    "NAJETA, IZPOSOJENA IN ZAKUPLJENA (TUJA) SREDSTVA": {}
+                }, 
+                "NOMINALNA VREDNOST VREDNOTNIC, IZDANIH ZA OBRA\u010cUNAVANJE ZNOTRAJ PRAVNE OSEBE": {
+                    "NOMINALNA VREDNOST VREDNOTNIC, IZDANIH ZA OBRA\u010cUNAVANJE ZNOTRAJ PRAVNE OSEBE": {}
+                }, 
+                "OBVEZNOSTI IZ BLAGA, PREJETEGA V KOMISIJSKO IN KONSIGNACIJSKO PRODAJO": {
+                    "OBVEZNOSTI IZ BLAGA, PREJETEGA V KOMISIJSKO IN KONSIGNACIJSKO PRODAJO": {}
+                }, 
+                "VREDNOTNICE, IZDANE ZA OBRA\u010cUNAVANJE ZNOTRAJ PRAVNE OSEBE": {
+                    "VREDNOTNICE, IZDANE ZA OBRA\u010cUNAVANJE ZNOTRAJ PRAVNE OSEBE": {}
+                }
+            }, 
+            "root_type": "", 
+            "\u010cISTI DOBI\u010cEK ALI \u010cISTA IZGUBA": {
+                "NEUPORABLJENI DEL \u010cISTEGA DOBI\u010cKA POSLOVNEGA LETA": {
+                    "NEUPORABLJENI DEL \u010cISTEGA DOBI\u010cKA POSLOVNEGA LETA": {}
+                }, 
+                "PRENESENA \u010cISTA IZGUBA IZ PREJ\u0160NJIH LET": {
+                    "PRENESENA \u010cISTA IZGUBA IZ PREJ\u0160NJIH LET": {}
+                }, 
+                "PRENESENI \u010cISTI DOBI\u010cEK IZ PREJ\u0160NJIH LET": {
+                    "PRENESENI \u010cISTI DOBI\u010cEK IZ PREJ\u0160NJIH LET": {}
+                }, 
+                "PRENOS IZ PRESE\u017dKA IZ PREVREDNOTENJA": {
+                    "PRENOS IZ PRESE\u017dKA IZ PREVREDNOTENJA": {}
+                }, 
+                "\u010cISTA IZGUBA POSLOVNEGA LETA": {
+                    "\u010cISTA IZGUBA POSLOVNEGA LETA": {}
+                }
+            }
+        }, 
+        "KRATKORO\u010cNA SREDSTVA, RAZEN ZALOG, IN KRATKORO\u010cNE AKTIVNE \u010cASOVNE RAZMEJITVE": {
+            "DANI KRATKORO\u010cNI PREDUJMI IN VAR\u0160\u010cINE": {
+                "DANE KRATKORO\u010cNE VAR\u0160\u010cINE": {
+                    "DANE KRATKORO\u010cNE VAR\u0160\u010cINE": {}
+                }, 
+                "DRUGI DANI KRATKORO\u010cNI PREDUJMI IN PREPLA\u010cILA": {
+                    "DRUGI DANI KRATKORO\u010cNI PREDUJMI IN PREPLA\u010cILA": {
+                        "account_type": "Receivable"
+                    }, 
+                    "account_type": "Receivable"
+                }, 
+                "KRATKORO\u010cNI PREDUJMI, DANI ZA NEOPREDMETENA SREDSTVA": {
+                    "KRATKORO\u010cNI PREDUJMI, DANI ZA NEOPREDMETENA SREDSTVA": {}
+                }, 
+                "KRATKORO\u010cNI PREDUJMI, DANI ZA OPREDMETENA OSNOVNA SREDSTVA": {
+                    "KRATKORO\u010cNI PREDUJMI, DANI ZA OPREDMETENA OSNOVNA SREDSTVA": {}
+                }, 
+                "KRATKORO\u010cNI PREDUJMI, DANI ZA ZALOGE MATERIALA IN BLAGA TER \u0160E NE OPRAVLJENE STORITVE": {
+                    "KRATKORO\u010cNI PREDUJMI, DANI ZA ZALOGE MATERIALA IN BLAGA TER \u0160E NE OPRAVLJENE STORITVE": {}
+                }, 
+                "OSLABITEV VREDNOSTI DANIH KRATKORO\u010cNIH PREDUJMOV IN VAR\u0160\u010cIN": {
+                    "OSLABITEV VREDNOSTI DANIH KRATKORO\u010cNIH PREDUJMOV IN VAR\u0160\u010cIN": {}
+                }
+            }, 
+            "DENARNA SREDSTVA V BLAGAJNI IN TAKOJ UDENARLJIVI VREDNOSTNI PAPIRJI": {
+                "DENAR NA POTI": {
+                    "DENAR NA POTI": {}
+                }, 
+                "DENARNA SREDSTVA V BLAGAJNI, RAZEN DEVIZNIH SREDSTEV": {
+                    "DENARNA SREDSTVA V BLAGAJNI, RAZEN DEVIZNIH SREDSTEV": {}
+                }, 
+                "DEVIZNA SREDSTVA V BLAGAJNI": {
+                    "DEVIZNA SREDSTVA V BLAGAJNI": {}
+                }, 
+                "IZDANI \u010cEKI (ODBITNA POSTAVKA)": {
+                    "IZDANI \u010cEKI (ODBITNA POSTAVKA)": {}
+                }, 
+                "NETVEGANI TAKOJ UDENARLJIVI DOL\u017dNI\u0160KI VREDNOSTNI PAPIRJI": {
+                    "NETVEGANI TAKOJ UDENARLJIVI DOL\u017dNI\u0160KI VREDNOSTNI PAPIRJI": {}
+                }, 
+                "PREJETI \u010cEKI": {
+                    "PREJETI \u010cEKI": {}
+                }
+            }, 
+            "DOBROIMETJE PRI BANKAH IN DRUGIH FINAN\u010cNIH IN\u0160TITUCIJAH": {
+                "DENARNA SREDSTVA NA POSEBNIH RA\u010cUNIH OZIROMA ZA POSEBNE NAMENE": {
+                    "DENARNA SREDSTVA NA POSEBNIH RA\u010cUNIH OZIROMA ZA POSEBNE NAMENE": {}
+                }, 
+                "DENARNA SREDSTVA NA RA\u010cUNIH, RAZEN DEVIZNIH": {
+                    "DENARNA SREDSTVA NA RA\u010cUNIH, RAZEN DEVIZNIH": {}
+                }, 
+                "DEVIZNA SREDSTVA NA RA\u010cUNIH": {
+                    "DEVIZNA SREDSTVA NA RA\u010cUNIH": {}
+                }, 
+                "KRATKORO\u010cNI DEPOZITI OZIROMA DEPOZITI NA ODPOKLIC, RAZEN DEVIZNIH": {
+                    "KRATKORO\u010cNI DEPOZITI OZIROMA DEPOZITI NA ODPOKLIC, RAZEN DEVIZNIH": {}
+                }, 
+                "KRATKORO\u010cNI DEVIZNI DEPOZITI OZIROMA DEVIZNI DEPOZITI NA ODPOKLIC": {
+                    "KRATKORO\u010cNI DEVIZNI DEPOZITI OZIROMA DEVIZNI DEPOZITI NA ODPOKLIC": {}
+                }
+            }, 
+            "DRUGE KRATKORO\u010cNE TERJATVE": {
+                "DRUGE KRATKORO\u010cNE TERJATVE DO DR\u017dAVNIH IN DRUGIH IN\u0160TITUCIJ": {
+                    "DRUGE KRATKORO\u010cNE TERJATVE DO DR\u017dAVNIH IN DRUGIH IN\u0160TITUCIJ": {}
+                }, 
+                "KRATKORO\u010cNE TERJATVE ZA DAVEK OD DOHODKOV PRAVNIH OSEB, VKLJU\u010cNO Z DAVKOM, PLA\u010cANIM V TUJINI": {
+                    "KRATKORO\u010cNE TERJATVE ZA DAVEK OD DOHODKOV PRAVNIH OSEB, VKLJU\u010cNO Z DAVKOM, PLA\u010cANIM V TUJINI": {}
+                }, 
+                "KRATKORO\u010cNE TERJATVE ZA DDV, PLA\u010cAN V TUJINI": {
+                    "KRATKORO\u010cNE TERJATVE ZA DDV, PLA\u010cAN V TUJINI": {}
+                }, 
+                "KRATKORO\u010cNE TERJATVE ZA DDV, VRNJEN TUJCEM": {
+                    "KRATKORO\u010cNE TERJATVE ZA DDV, VRNJEN TUJCEM": {}
+                }, 
+                "KRATKORO\u010cNE TERJATVE ZA ODBITNI DDV": {
+                    "KRATKORO\u010cNE TERJATVE ZA NEODBITNI DDV": {}, 
+                    "KRATKORO\u010cNE TERJATVE ZA ODBITNI DDV 20%": {}, 
+                    "KRATKORO\u010cNE TERJATVE ZA ODBITNI DDV 20% IZVEN EU": {}, 
+                    "KRATKORO\u010cNE TERJATVE ZA ODBITNI DDV 20% UVOZ": {}, 
+                    "KRATKORO\u010cNE TERJATVE ZA ODBITNI DDV 20% V EU": {}, 
+                    "KRATKORO\u010cNE TERJATVE ZA ODBITNI DDV 8,5%": {}, 
+                    "KRATKORO\u010cNE TERJATVE ZA ODBITNI DDV 8,5% IZVEN EU": {}, 
+                    "KRATKORO\u010cNE TERJATVE ZA ODBITNI DDV 8,5% UVOZ": {}, 
+                    "KRATKORO\u010cNE TERJATVE ZA ODBITNI DDV 8,5% V EU": {}
+                }, 
+                "OSLABITEV VREDNOSTI DRUGIH KRATKORO\u010cNIH TERJATEV": {
+                    "OSLABITEV VREDNOSTI DRUGIH KRATKORO\u010cNIH TERJATEV": {}
+                }, 
+                "OSTALE KRATKORO\u010cNE TERJATVE": {
+                    "OSTALE KRATKORO\u010cNE TERJATVE": {}
+                }
+            }, 
+            "KRATKORO\u010cNA POSOJILA IN KRATKORO\u010cNE TERJATVE ZA NEVPLA\u010cANI KAPITAL": {
+                "KRATKORO\u010cNA POSOJILA, DANA DRUGIM": {
+                    "KRATKORO\u010cNA POSOJILA, DANA DRUGIM": {}
+                }, 
+                "KRATKORO\u010cNA POSOJILA, DANA NA PODLAGI POSOJILNIH POGODB DRU\u017dBAM V SKUPINI": {
+                    "KRATKORO\u010cNA POSOJILA, DANA NA PODLAGI POSOJILNIH POGODB DRU\u017dBAM V SKUPINI": {}
+                }, 
+                "KRATKORO\u010cNA POSOJILA, DANA NA PODLAGI POSOJILNIH POGODB PRIDRU\u017dENIM DRU\u017dBAM IN SKUPAJ OBVLADOVANIM DRU\u017dBAM": {
+                    "KRATKORO\u010cNA POSOJILA, DANA NA PODLAGI POSOJILNIH POGODB PRIDRU\u017dENIM DRU\u017dBAM IN SKUPAJ OBVLADOVANIM DRU\u017dBAM": {}
+                }, 
+                "KRATKORO\u010cNI DEPOZITI V BANKAH IN DRUGIH FINAN\u010cNIH ORGANIZACIJAH": {
+                    "KRATKORO\u010cNI DEPOZITI V BANKAH IN DRUGIH FINAN\u010cNIH ORGANIZACIJAH": {}
+                }, 
+                "KRATKORO\u010cNO DANA POSOJILA Z ODKUPOM DRUGIH DOL\u017dNI\u0160KIH VREDNOSTNIH PAPIRJEV": {
+                    "KRATKORO\u010cNO DANA POSOJILA Z ODKUPOM DRUGIH DOL\u017dNI\u0160KIH VREDNOSTNIH PAPIRJEV": {}
+                }, 
+                "KRATKORO\u010cNO DANA POSOJILA Z ODKUPOM OBVEZNIC": {
+                    "KRATKORO\u010cNO DANA POSOJILA Z ODKUPOM OBVEZNIC": {}
+                }, 
+                "KRATKORO\u010cNO NEVPLA\u010cANI VPOKLICANI KAPITAL": {
+                    "KRATKORO\u010cNO NEVPLA\u010cANI VPOKLICANI KAPITAL": {}
+                }, 
+                "OSLABITEV VREDNOSTI KRATKORO\u010cNIH POSOJIL": {
+                    "OSLABITEV VREDNOSTI KRATKORO\u010cNIH POSOJIL": {}
+                }, 
+                "PREJETE MENICE": {
+                    "PREJETE MENICE": {}
+                }
+            }, 
+            "KRATKORO\u010cNE AKTIVNE \u010cASOVNE RAZMEJITVE": {
+                "DDV OD PREJETIH PREDUJMOV": {
+                    "DDV OD PREJETIH PREDUJMOV": {}
+                }, 
+                "KRATKORO\u010cNO NEZARA\u010cUNANI PRIHODKI": {
+                    "KRATKORO\u010cNO NEZARA\u010cUNANI PRIHODKI": {}
+                }, 
+                "KRATKORO\u010cNO ODLO\u017dENI STRO\u0160KI OZIROMA ODHODKI": {
+                    "KRATKORO\u010cNO ODLO\u017dENI STRO\u0160KI OZIROMA ODHODKI": {}
+                }, 
+                "VREDNOTNICE": {
+                    "VREDNOTNICE": {}
+                }
+            }, 
+            "KRATKORO\u010cNE FINAN\u010cNE NALO\u017dBE, RAZEN POSOJIL": {
+                "DRUGE KRATKORO\u010cNE FINAN\u010cNE NALO\u017dBE, RAZPOREJENE IN IZMERJENE PO NABAVNI VREDNOSTI": {
+                    "DRUGE KRATKORO\u010cNE FINAN\u010cNE NALO\u017dBE, RAZPOREJENE IN IZMERJENE PO NABAVNI VREDNOSTI": {}
+                }, 
+                "DRUGE KRATKORO\u010cNE FINAN\u010cNE NALO\u017dBE, RAZPOREJENE IN IZMERJENE PO PO\u0160TENI VREDNOSTI PREK KAPITALA": {
+                    "DRUGE KRATKORO\u010cNE FINAN\u010cNE NALO\u017dBE, RAZPOREJENE IN IZMERJENE PO PO\u0160TENI VREDNOSTI PREK KAPITALA": {}
+                }, 
+                "DRUGE KRATKORO\u010cNE FINAN\u010cNE NALO\u017dBE, RAZPOREJENE IN IZMERJENE PO PO\u0160TENI VREDNOSTI PREK POSLOVNEGA IZIDA": {
+                    "DRUGE KRATKORO\u010cNE FINAN\u010cNE NALO\u017dBE, RAZPOREJENE IN IZMERJENE PO PO\u0160TENI VREDNOSTI PREK POSLOVNEGA IZIDA": {}
+                }, 
+                "KRATKORO\u010cNE FINAN\u010cNE NALO\u017dBE V DELNICE IN DELE\u017dE DRU\u017dB V SKUPINI, RAZPOREJENE IN IZMERJENE PO NABAVNI VREDNOSTI": {
+                    "KRATKORO\u010cNE FINAN\u010cNE NALO\u017dBE V DELNICE IN DELE\u017dE DRU\u017dB V SKUPINI, RAZPOREJENE IN IZMERJENE PO NABAVNI VREDNOSTI": {}
+                }, 
+                "KRATKORO\u010cNE FINAN\u010cNE NALO\u017dBE V DELNICE IN DELE\u017dE DRU\u017dB V SKUPINI, RAZPOREJENE IN IZMERJENE PO PO\u0160TENI VREDNOSTI PREK KAPITALA": {
+                    "KRATKORO\u010cNE FINAN\u010cNE NALO\u017dBE V DELNICE IN DELE\u017dE DRU\u017dB V SKUPINI, RAZPOREJENE IN IZMERJENE PO PO\u0160TENI VREDNOSTI PREK KAPITALA": {}
+                }, 
+                "KRATKORO\u010cNE FINAN\u010cNE NALO\u017dBE V DELNICE IN DELE\u017dE DRU\u017dB V SKUPINI, RAZPOREJENE IN IZMERJENE PO PO\u0160TENI VREDNOSTI PREK POSLOVNEGA IZIDA": {
+                    "KRATKORO\u010cNE FINAN\u010cNE NALO\u017dBE V DELNICE IN DELE\u017dE DRU\u017dB V SKUPINI, RAZPOREJENE IN IZMERJENE PO PO\u0160TENI VREDNOSTI PREK POSLOVNEGA IZIDA": {}
+                }, 
+                "KRATKORO\u010cNE FINAN\u010cNE NALO\u017dBE V DELNICE IN DELE\u017dE PRIDRU\u017dENIH DRU\u017dB IN SKUPAJ OBVLADOVANIH DRU\u017dB, RAZPOREJENE IN IZMERJENE PO NABAVNI VREDNOSTI": {
+                    "KRATKORO\u010cNE FINAN\u010cNE NALO\u017dBE V DELNICE IN DELE\u017dE PRIDRU\u017dENIH DRU\u017dB IN SKUPAJ OBVLADOVANIH DRU\u017dB, RAZPOREJENE IN IZMERJENE PO NABAVNI VREDNOSTI": {}
+                }, 
+                "KRATKORO\u010cNE FINAN\u010cNE NALO\u017dBE V DELNICE IN DELE\u017dE PRIDRU\u017dENIH DRU\u017dB IN SKUPAJ OBVLADOVANIH DRU\u017dB, RAZPOREJENE IN IZMERJENE PO PO\u0160TENI VREDNOSTI PREK KAPITALA": {
+                    "KRATKORO\u010cNE FINAN\u010cNE NALO\u017dBE V DELNICE IN DELE\u017dE PRIDRU\u017dENIH DRU\u017dB IN SKUPAJ OBVLADOVANIH DRU\u017dB, RAZPOREJENE IN IZMERJENE PO PO\u0160TENI VREDNOSTI PREK KAPITALA": {}
+                }, 
+                "KRATKORO\u010cNE FINAN\u010cNE NALO\u017dBE V DELNICE IN DELE\u017dE PRIDRU\u017dENIH DRU\u017dB IN SKUPAJ OBVLADOVANIH DRU\u017dB, RAZPOREJENE IN IZMERJENE PO PO\u0160TENI VREDNOSTI PREK POSLOVNEGA IZIDA": {
+                    "KRATKORO\u010cNE FINAN\u010cNE NALO\u017dBE V DELNICE IN DELE\u017dE PRIDRU\u017dENIH DRU\u017dB IN SKUPAJ OBVLADOVANIH DRU\u017dB, RAZPOREJENE IN IZMERJENE PO PO\u0160TENI VREDNOSTI PREK POSLOVNEGA IZIDA": {}
+                }, 
+                "OSLABITEV VREDNOSTI KRATKORO\u010cNIH FINAN\u010cNIH NALO\u017dB": {
+                    "OSLABITEV VREDNOSTI KRATKORO\u010cNIH FINAN\u010cNIH NALO\u017dB": {}
+                }
+            }, 
+            "KRATKORO\u010cNE TERJATVE DO KUPCEV": {
+                "KRATKORO\u010cNE TERJATVE DO KUPCEV V DR\u017dAVI": {
+                    "KRATKORO\u010cNE TERJATVE DO KUPCEV V DR\u017dAVI": {
+                        "account_type": "Receivable"
+                    }, 
+                    "account_type": "Receivable"
+                }, 
+                "KRATKORO\u010cNE TERJATVE DO KUPCEV V TUJINI": {
+                    "KRATKORO\u010cNE TERJATVE DO KUPCEV V TUJINI": {
+                        "account_type": "Receivable"
+                    }, 
+                    "account_type": "Receivable"
+                }, 
+                "KRATKORO\u010cNI BLAGOVNI KREDITI, DANI KUPCEM V DR\u017dAVI": {
+                    "KRATKORO\u010cNI BLAGOVNI KREDITI, DANI KUPCEM V DR\u017dAVI": {}
+                }, 
+                "KRATKORO\u010cNI BLAGOVNI KREDITI, DANI KUPCEM V TUJINI": {
+                    "KRATKORO\u010cNI BLAGOVNI KREDITI, DANI KUPCEM V TUJINI": {}
+                }, 
+                "KRATKORO\u010cNI POTRO\u0160NI\u0160KI KREDITI, DANI KUPCEM V DR\u017dAVI": {
+                    "KRATKORO\u010cNI POTRO\u0160NI\u0160KI KREDITI, DANI KUPCEM V DR\u017dAVI": {}
+                }, 
+                "OSLABITEV VREDNOSTI KRATKORO\u010cNIH TERJATEV DO KUPCEV": {
+                    "OSLABITEV VREDNOSTI KRATKORO\u010cNIH TERJATEV DO KUPCEV": {}
+                }
+            }, 
+            "KRATKORO\u010cNE TERJATVE IZ POSLOVANJA ZA TUJ RA\u010cUN": {
+                "DRUGE KRATKORO\u010cNE TERJATVE IZ POSLOVANJA ZA TUJ RA\u010cUN": {
+                    "DRUGE KRATKORO\u010cNE TERJATVE IZ POSLOVANJA ZA TUJ RA\u010cUN": {}
+                }, 
+                "KRATKORO\u010cNE TERJATVE DO IZVOZNIKOV": {
+                    "KRATKORO\u010cNE TERJATVE DO IZVOZNIKOV": {}
+                }, 
+                "KRATKORO\u010cNE TERJATVE IZ KOMISIJSKE IN KONSIGNACIJSKE PRODAJE": {
+                    "KRATKORO\u010cNE TERJATVE IZ KOMISIJSKE IN KONSIGNACIJSKE PRODAJE": {}
+                }, 
+                "KRATKORO\u010cNE TERJATVE IZ UVOZA ZA TUJ RA\u010cUN": {
+                    "KRATKORO\u010cNE TERJATVE IZ UVOZA ZA TUJ RA\u010cUN": {}
+                }, 
+                "OSLABITEV VREDNOSTI KRATKORO\u010cNIH TERJATEV IZ POSLOVANJA ZA TUJ RA\u010cUN": {
+                    "OSLABITEV VREDNOSTI KRATKORO\u010cNIH TERJATEV IZ POSLOVANJA ZA TUJ RA\u010cUN": {}
+                }
+            }, 
+            "KRATKORO\u010cNE TERJATVE, POVEZANE S FINAN\u010cNIMI PRIHODKI": {
+                "DRUGE KRATKORO\u010cNE TERJATVE, POVEZANE S FINAN\u010cNIMI PRIHODKI": {
+                    "DRUGE KRATKORO\u010cNE TERJATVE, POVEZANE S FINAN\u010cNIMI PRIHODKI": {}
+                }, 
+                "KRATKORO\u010cNE TERJATVE ZA DIVIDENDE": {
+                    "KRATKORO\u010cNE TERJATVE ZA DIVIDENDE": {}
+                }, 
+                "KRATKORO\u010cNE TERJATVE ZA DRUGE DELE\u017dE V DOBI\u010cKU": {
+                    "KRATKORO\u010cNE TERJATVE ZA DRUGE DELE\u017dE V DOBI\u010cKU": {}
+                }, 
+                "KRATKORO\u010cNE TERJATVE ZA OBRESTI": {
+                    "KRATKORO\u010cNE TERJATVE ZA OBRESTI": {}
+                }, 
+                "OSLABITEV VREDNOSTI KRATKORO\u010cNIH TERJATEV, POVEZANIH S FINAN\u010cNIMI PRIHODKI": {
+                    "OSLABITEV VREDNOSTI KRATKORO\u010cNIH TERJATEV, POVEZANIH S FINAN\u010cNIMI PRIHODKI": {}
+                }
+            }, 
+            "root_type": ""
+        }, 
+        "KRATKORO\u010cNE OBVEZNOSTI (DOLGOVI) IN KRATKORO\u010cNE PASIVNE \u010cASOVNE RAZMEJITVE": {
+            "DRUGE KRATKORO\u010cNE OBVEZNOSTI": {
+                "KRATKORO\u010cNE MENI\u010cNE OBVEZNOSTI": {
+                    "KRATKORO\u010cNE MENI\u010cNE OBVEZNOSTI": {}
+                }, 
+                "KRATKORO\u010cNE OBVEZNOSTI V ZVEZI Z ODTEGLJAJI OD PLA\u010c IN NADOMESTIL PLA\u010c ZAPOSLENCEM": {
+                    "KRATKORO\u010cNE OBVEZNOSTI V ZVEZI Z ODTEGLJAJI OD PLA\u010c IN NADOMESTIL PLA\u010c ZAPOSLENCEM": {}
+                }, 
+                "KRATKORO\u010cNE OBVEZNOSTI ZA OBRESTI": {
+                    "KRATKORO\u010cNE OBVEZNOSTI ZA OBRESTI": {}
+                }, 
+                "OSTALE KRATKORO\u010cNE POSLOVNE OBVEZNOSTI": {
+                    "OSTALE KRATKORO\u010cNE POSLOVNE OBVEZNOSTI": {}
+                }
+            }, 
+            "KRATKORO\u010cNE FINAN\u010cNE OBVEZNOSTI": {
+                "DRUGE KRATKORO\u010cNE FINAN\u010cNE OBVEZNOSTI": {
+                    "DRUGE KRATKORO\u010cNE FINAN\u010cNE OBVEZNOSTI": {}
+                }, 
+                "KRATKORO\u010cNA POSOJILA, DOBLJENA PRI BANKAH IN DRU\u017dBAH V DR\u017dAVI": {
+                    "KRATKORO\u010cNA POSOJILA, DOBLJENA PRI BANKAH IN DRU\u017dBAH V DR\u017dAVI": {}
+                }, 
+                "KRATKORO\u010cNA POSOJILA, DOBLJENA PRI BANKAH IN DRU\u017dBAH V TUJINI": {
+                    "KRATKORO\u010cNA POSOJILA, DOBLJENA PRI BANKAH IN DRU\u017dBAH V TUJINI": {}
+                }, 
+                "KRATKORO\u010cNA POSOJILA, DOBLJENA PRI DRU\u017dBAH V SKUPINI": {
+                    "KRATKORO\u010cNA POSOJILA, DOBLJENA PRI DRU\u017dBAH V SKUPINI": {}
+                }, 
+                "KRATKORO\u010cNA POSOJILA, DOBLJENA PRI PRIDRU\u017dENIH DRU\u017dBAH IN SKUPAJ OBVLADOVANIH DRU\u017dBAH": {
+                    "KRATKORO\u010cNA POSOJILA, DOBLJENA PRI PRIDRU\u017dENIH DRU\u017dBAH IN SKUPAJ OBVLADOVANIH DRU\u017dBAH": {}
+                }, 
+                "KRATKORO\u010cNE FINAN\u010cNE OBVEZNOSTI DO FIZI\u010cNIH OSEB": {
+                    "KRATKORO\u010cNE FINAN\u010cNE OBVEZNOSTI DO FIZI\u010cNIH OSEB": {}
+                }, 
+                "KRATKORO\u010cNE FINAN\u010cNE OBVEZNOSTI V ZVEZI Z OBVEZNICAMI": {
+                    "KRATKORO\u010cNE FINAN\u010cNE OBVEZNOSTI V ZVEZI Z OBVEZNICAMI": {}
+                }, 
+                "KRATKORO\u010cNE OBVEZNOSTI V ZVEZI Z RAZDELITVIJO POSLOVNEGA IZIDA": {
+                    "KRATKORO\u010cNE OBVEZNOSTI V ZVEZI Z RAZDELITVIJO POSLOVNEGA IZIDA": {}
+                }, 
+                "OBVEZNOSTI IZ VPLA\u010cILA KAPITALA DO VPISA V SODNI REGISTER": {
+                    "OBVEZNOSTI IZ VPLA\u010cILA KAPITALA DO VPISA V SODNI REGISTER": {}
+                }
+            }, 
+            "KRATKORO\u010cNE OBVEZNOSTI (DOLGOVI) DO DOBAVITELJEV": {
+                "KRATKORO\u010cNE OBVEZNOSTI (DOLGOVI) DO DOBAVITELJEV V DR\u017dAVI": {
+                    "KRATKORO\u010cNE OBVEZNOSTI (DOLGOVI) DO DOBAVITELJEV V DR\u017dAVI": {
+                        "account_type": "Payable"
+                    }, 
+                    "account_type": "Payable"
+                }, 
+                "KRATKORO\u010cNE OBVEZNOSTI (DOLGOVI) DO DOBAVITELJEV V TUJINI": {
+                    "KRATKORO\u010cNE OBVEZNOSTI (DOLGOVI) DO DOBAVITELJEV V TUJINI": {
+                        "account_type": "Payable"
+                    }, 
+                    "account_type": "Payable"
+                }, 
+                "KRATKORO\u010cNE OBVEZNOSTI (DOLGOVI) ZA NEZARA\u010cUNANE BLAGO IN STORITVE": {
+                    "KRATKORO\u010cNE OBVEZNOSTI (DOLGOVI) ZA NEZARA\u010cUNANE BLAGO IN STORITVE": {}
+                }, 
+                "KRATKORO\u010cNI BLAGOVNI KREDITI, PREJETI V DR\u017dAVI": {
+                    "KRATKORO\u010cNI BLAGOVNI KREDITI, PREJETI V DR\u017dAVI": {}
+                }, 
+                "KRATKORO\u010cNI BLAGOVNI KREDITI, PREJETI V TUJINI": {
+                    "KRATKORO\u010cNI BLAGOVNI KREDITI, PREJETI V TUJINI": {}
+                }
+            }, 
+            "KRATKORO\u010cNE OBVEZNOSTI DO ZAPOSLENCEV": {
+                "KRATKORO\u010cNE OBVEZNOSTI ZA DAVEK IZ DRUGIH PREJEMKOV IZ DELOVNEGA RAZMERJA, KI SE NE OBRA\u010cUNAVAJO SKUPAJ S PLA\u010cAMI": {
+                    "KRATKORO\u010cNE OBVEZNOSTI ZA DAVEK IZ DRUGIH PREJEMKOV IZ DELOVNEGA RAZMERJA, KI SE NE OBRA\u010cUNAVAJO SKUPAJ S PLA\u010cAMI": {}
+                }, 
+                "KRATKORO\u010cNE OBVEZNOSTI ZA DAVKE IZ KOSMATIH PLA\u010c IN NADOMESTIL PLA\u010c": {
+                    "KRATKORO\u010cNE OBVEZNOSTI ZA DAVKE IZ KOSMATIH PLA\u010c IN NADOMESTIL PLA\u010c": {}
+                }, 
+                "KRATKORO\u010cNE OBVEZNOSTI ZA DRUGE PREJEMKE IZ DELOVNEGA RAZMERJA": {
+                    "KRATKORO\u010cNE OBVEZNOSTI ZA DRUGE PREJEMKE IZ DELOVNEGA RAZMERJA": {}
+                }, 
+                "KRATKORO\u010cNE OBVEZNOSTI ZA PRISPEVKE IZ DRUGIH PREJEMKOV IZ DELOVNEGA RAZMERJA, KI SE NE OBRA\u010cUNAVAJO SKUPAJ S PLA\u010cAMI": {
+                    "KRATKORO\u010cNE OBVEZNOSTI ZA PRISPEVKE IZ DRUGIH PREJEMKOV IZ DELOVNEGA RAZMERJA, KI SE NE OBRA\u010cUNAVAJO SKUPAJ S PLA\u010cAMI": {}
+                }, 
+                "KRATKORO\u010cNE OBVEZNOSTI ZA PRISPEVKE IZ KOSMATIH PLA\u010c IN NADOMESTIL PLA\u010c": {
+                    "KRATKORO\u010cNE OBVEZNOSTI ZA PRISPEVKE IZ KOSMATIH PLA\u010c IN NADOMESTIL PLA\u010c": {}
+                }, 
+                "KRATKORO\u010cNE OBVEZNOSTI ZA VRA\u010cUNANE IN NEOBRA\u010cUNANE PLA\u010cE": {
+                    "KRATKORO\u010cNE OBVEZNOSTI ZA VRA\u010cUNANE IN NEOBRA\u010cUNANE PLA\u010cE": {}
+                }, 
+                "KRATKORO\u010cNE OBVEZNOSTI ZA \u010cISTE PLA\u010cE IN NADOMESTILA PLA\u010c": {
+                    "KRATKORO\u010cNE OBVEZNOSTI ZA \u010cISTE PLA\u010cE IN NADOMESTILA PLA\u010c": {}
+                }
+            }, 
+            "KRATKORO\u010cNE OBVEZNOSTI IZ POSLOVANJA ZA TUJ RA\u010cUN": {
+                "DRUGE KRATKORO\u010cNE OBVEZNOSTI IZ POSLOVANJA ZA TUJ RA\u010cUN": {
+                    "DRUGE KRATKORO\u010cNE OBVEZNOSTI IZ POSLOVANJA ZA TUJ RA\u010cUN": {}
+                }, 
+                "KRATKORO\u010cNE OBVEZNOSTI DO UVOZNIKOV": {
+                    "KRATKORO\u010cNE OBVEZNOSTI DO UVOZNIKOV": {}
+                }, 
+                "KRATKORO\u010cNE OBVEZNOSTI IZ IZVOZA ZA TUJ RA\u010cUN": {
+                    "KRATKORO\u010cNE OBVEZNOSTI IZ IZVOZA ZA TUJ RA\u010cUN": {}
+                }, 
+                "KRATKORO\u010cNE OBVEZNOSTI IZ KOMISIJSKE IN KONSIGNACIJSKE PRODAJE": {
+                    "KRATKORO\u010cNE OBVEZNOSTI IZ KOMISIJSKE IN KONSIGNACIJSKE PRODAJE": {}
+                }
+            }, 
+            "KRATKORO\u010cNE PASIVNE \u010cASOVNE RAZMEJITVE": {
+                "DDV OD DANIH PREDUJMOV": {
+                    "DDV OD DANIH PREDUJMOV": {}
+                }, 
+                "KRATKORO\u010cNO ODLO\u017dENI PRIHODKI": {
+                    "KRATKORO\u010cNO ODLO\u017dENI PRIHODKI": {}
+                }, 
+                "VNAPREJ VRA\u010cUNANI STRO\u0160KI OZIROMA ODHODKI": {
+                    "VNAPREJ VRA\u010cUNANI STRO\u0160KI OZIROMA ODHODKI": {}
+                }
+            }, 
+            "OBVEZNOSTI DO DR\u017dAVNIH IN DRUGIH IN\u0160TITUCIJ": {
+                "DRUGE KRATKORO\u010cNE OBVEZNOSTI DO DR\u017dAVNIH IN DRUGIH IN\u0160TITUCIJ": {
+                    "DRUGE KRATKORO\u010cNE OBVEZNOSTI DO DR\u017dAVNIH IN DRUGIH IN\u0160TITUCIJ": {}
+                }, 
+                "OBVEZNOSTI ZA DAVEK OD DOHODKOV": {
+                    "OBVEZNOSTI ZA DAVEK OD DOHODKOV": {}
+                }, 
+                "OBVEZNOSTI ZA DAVEK OD IZPLA\u010cANIH PLA\u010c": {
+                    "OBVEZNOSTI ZA DAVEK OD IZPLA\u010cANIH PLA\u010c": {}
+                }, 
+                "OBVEZNOSTI ZA DAV\u010cNI ODTEGLJAJ": {
+                    "OBVEZNOSTI ZA DAV\u010cNI ODTEGLJAJ": {}
+                }, 
+                "OBVEZNOSTI ZA DDV, CARINO IN DRUGE DAJATVE OD UVO\u017dENEGA BLAGA": {
+                    "OBVEZNOSTI ZA DDV, CARINO IN DRUGE DAJATVE OD UVO\u017dENEGA BLAGA": {}
+                }, 
+                "OBVEZNOSTI ZA OBRA\u010cUNANI DDV": {
+                    "OBVEZNOSTI ZA ZARA\u010cUNANI DDV 20%": {}, 
+                    "OBVEZNOSTI ZA ZARA\u010cUNANI DDV 20% IZVEN EU": {}, 
+                    "OBVEZNOSTI ZA ZARA\u010cUNANI DDV 20% V EU": {}, 
+                    "OBVEZNOSTI ZA ZARA\u010cUNANI DDV 8,5%": {}, 
+                    "OBVEZNOSTI ZA ZARA\u010cUNANI DDV 8,5% IZVEN EU": {}, 
+                    "OBVEZNOSTI ZA ZARA\u010cUNANI DDV 8,5% V EU": {}
+                }, 
+                "OBVEZNOSTI ZA PRISPEVKE IZPLA\u010cEVALCA": {
+                    "OBVEZNOSTI ZA PRISPEVKE IZPLA\u010cEVALCA": {}
+                }
+            }, 
+            "OBVEZNOSTI, VKLJU\u010cENE V SKUPINE ZA ODTUJITEV": {
+                "OBVEZNOSTI, VKLJU\u010cENE V SKUPINE ZA ODTUJITEV": {
+                    "OBVEZNOSTI, VKLJU\u010cENE V SKUPINE ZA ODTUJITEV": {}
+                }
+            }, 
+            "PREJETI KRATKORO\u010cNI PREDUJMI IN VAR\u0160\u010cINE": {
+                "PREJETE KRATKORO\u010cNE VAR\u0160\u010cINE": {
+                    "PREJETE KRATKORO\u010cNE VAR\u0160\u010cINE": {}
+                }, 
+                "PREJETI KRATKORO\u010cNI PREDUJMI": {
+                    "PREJETI KRATKORO\u010cNI PREDUJMI": {
+                        "account_type": "Payable"
+                    }, 
+                    "account_type": "Payable"
+                }
+            }, 
+            "root_type": ""
+        }, 
+        "ODHODKI IN PRIHODKI": {
+            "DRUGI FINAN\u010cNI ODHODKI IN OSTALI ODHODKI": {
+                "DENARNE KAZNI": {
+                    "DENARNE KAZNI": {}
+                }, 
+                "ODHODKI IZ ODTUJITVE NALO\u017dBENIH NEPREMI\u010cNIN, IZMERJENIH PO PO\u0160TENI VREDNOSTI": {
+                    "ODHODKI IZ ODTUJITVE NALO\u017dBENIH NEPREMI\u010cNIN, IZMERJENIH PO PO\u0160TENI VREDNOSTI": {}
+                }, 
+                "ODHODKI IZ VREDNOTENJA NALO\u017dBENIH NEPREMI\u010cNIN PO MODELU PO\u0160TENE VREDNOSTI": {
+                    "ODHODKI IZ VREDNOTENJA NALO\u017dBENIH NEPREMI\u010cNIN PO MODELU PO\u0160TENE VREDNOSTI": {}
+                }, 
+                "OD\u0160KODNINE": {
+                    "OD\u0160KODNINE": {}
+                }, 
+                "OSTALI ODHODKI": {
+                    "OSTALI ODHODKI": {}
+                }
+            }, 
+            "DRUGI FINAN\u010cNI PRIHODKI IN OSTALI PRIHODKI": {
+                "OSTALI PRIHODKI": {
+                    "OSTALI PRIHODKI": {}
+                }, 
+                "PREJETE KAZNI": {
+                    "PREJETE KAZNI": {}
+                }, 
+                "PREJETE OD\u0160KODNINE": {
+                    "PREJETE OD\u0160KODNINE": {}
+                }, 
+                "PRIHODKI IZ ODTUJITVE NALO\u017dBENIH NEPREMI\u010cNIN, IZMERJENIH PO PO\u0160TENI VREDNOSTI": {
+                    "PRIHODKI IZ ODTUJITVE NALO\u017dBENIH NEPREMI\u010cNIN, IZMERJENIH PO PO\u0160TENI VREDNOSTI": {}
+                }, 
+                "PRIHODKI IZ VREDNOTENJA NALO\u017dBENIH NEPREMI\u010cNIN PO PO\u0160TENI VREDNOSTI": {
+                    "PRIHODKI IZ VREDNOTENJA NALO\u017dBENIH NEPREMI\u010cNIN PO PO\u0160TENI VREDNOSTI": {}
+                }, 
+                "SUBVENCIJE, DOTACIJE IN PODOBNI PRIHODKI, KI NISO POVEZANI S POSLOVNIMI U\u010cINKI": {
+                    "SUBVENCIJE, DOTACIJE IN PODOBNI PRIHODKI, KI NISO POVEZANI S POSLOVNIMI U\u010cINKI": {}
+                }
+            }, 
+            "FINAN\u010cNI ODHODKI IZ FINAN\u010cNIH NALO\u017dB": {
+                "ODHODKI IZ DRUGIH FINAN\u010cNIH OBVEZNOSTI": {
+                    "ODHODKI IZ DRUGIH FINAN\u010cNIH OBVEZNOSTI": {}
+                }, 
+                "ODHODKI IZ DRUGIH POSLOVNIH OBVEZNOSTI": {
+                    "ODHODKI IZ DRUGIH POSLOVNIH OBVEZNOSTI": {}
+                }, 
+                "ODHODKI IZ IZDANIH OBVEZNIC": {
+                    "ODHODKI IZ IZDANIH OBVEZNIC": {}
+                }, 
+                "ODHODKI IZ OBVEZNOSTI DO DOBAVITELJEV IN MENI\u010cNIH OBVEZNOSTI": {
+                    "ODHODKI IZ OBVEZNOSTI DO DOBAVITELJEV IN MENI\u010cNIH OBVEZNOSTI": {}
+                }, 
+                "ODHODKI IZ ODPRAVE PRIPOZNANJA FINAN\u010cNIH NALO\u017dB": {
+                    "ODHODKI IZ ODPRAVE PRIPOZNANJA FINAN\u010cNIH NALO\u017dB": {}
+                }, 
+                "ODHODKI IZ OSLABITVE FINAN\u010cNIH NALO\u017dB": {
+                    "ODHODKI IZ OSLABITVE FINAN\u010cNIH NALO\u017dB": {}
+                }, 
+                "ODHODKI IZ POSLOVNIH OBVEZNOSTI DO DRU\u017dB V SKUPINI": {
+                    "ODHODKI IZ POSLOVNIH OBVEZNOSTI DO DRU\u017dB V SKUPINI": {}
+                }, 
+                "ODHODKI IZ POSOJIL, PREJETIH OD BANK": {
+                    "ODHODKI IZ POSOJIL, PREJETIH OD BANK": {}
+                }, 
+                "ODHODKI IZ POSOJIL, PREJETIH OD DRU\u017dB V SKUPINI": {
+                    "ODHODKI IZ POSOJIL, PREJETIH OD DRU\u017dB V SKUPINI": {}
+                }, 
+                "ODHODKI IZ SREDSTEV, RAZPOREJENIH PO PO\u0160TENI VREDNOSTI PREK POSLOVNEGA IZIDA": {
+                    "ODHODKI IZ SREDSTEV, RAZPOREJENIH PO PO\u0160TENI VREDNOSTI PREK POSLOVNEGA IZIDA": {}
+                }
+            }, 
+            "FINAN\u010cNI PRIHODKI IZ FINAN\u010cNIH NALO\u017dB": {
+                "FINAN\u010cNI PRIHODKI IZ DELE\u017dEV V DRUGIH DRU\u017dBAH": {
+                    "FINAN\u010cNI PRIHODKI IZ DELE\u017dEV V DRUGIH DRU\u017dBAH": {}
+                }, 
+                "FINAN\u010cNI PRIHODKI IZ DELE\u017dEV V DRU\u017dBAH V SKUPINI": {
+                    "FINAN\u010cNI PRIHODKI IZ DELE\u017dEV V DRU\u017dBAH V SKUPINI": {}
+                }, 
+                "FINAN\u010cNI PRIHODKI IZ DELE\u017dEV V PRIDRU\u017dENIH DRU\u017dBAH IN SKUPAJ OBVLADOVANIH DRU\u017dBAH": {
+                    "FINAN\u010cNI PRIHODKI IZ DELE\u017dEV V PRIDRU\u017dENIH DRU\u017dBAH IN SKUPAJ OBVLADOVANIH DRU\u017dBAH": {}
+                }, 
+                "FINAN\u010cNI PRIHODKI IZ DRUGIH NALO\u017dB": {
+                    "FINAN\u010cNI PRIHODKI IZ DRUGIH NALO\u017dB": {}
+                }, 
+                "FINAN\u010cNI PRIHODKI IZ FINAN\u010cNIH SREDSTEV, RAZPOREJENIH PO PO\u0160TENI VREDNOSTI PREK POSLOVNEGA IZIDA": {
+                    "FINAN\u010cNI PRIHODKI IZ FINAN\u010cNIH SREDSTEV, RAZPOREJENIH PO PO\u0160TENI VREDNOSTI PREK POSLOVNEGA IZIDA": {}
+                }, 
+                "FINAN\u010cNI PRIHODKI IZ POSLOVNIH TERJATEV DO DRUGIH": {
+                    "FINAN\u010cNI PRIHODKI IZ POSLOVNIH TERJATEV DO DRUGIH": {}
+                }, 
+                "FINAN\u010cNI PRIHODKI IZ POSLOVNIH TERJATEV DO DRU\u017dB V SKUPINI": {
+                    "FINAN\u010cNI PRIHODKI IZ POSLOVNIH TERJATEV DO DRU\u017dB V SKUPINI": {}
+                }, 
+                "FINAN\u010cNI PRIHODKI IZ POSOJIL, DANIH DRUGIM (TUDI OD DEPOZITOV)": {
+                    "FINAN\u010cNI PRIHODKI IZ POSOJIL, DANIH DRUGIM (TUDI OD DEPOZITOV)": {}
+                }, 
+                "FINAN\u010cNI PRIHODKI IZ POSOJIL, DANIH DRU\u017dBAM V SKUPINI": {
+                    "FINAN\u010cNI PRIHODKI IZ POSOJIL, DANIH DRU\u017dBAM V SKUPINI": {}
+                }
+            }, 
+            "POSLOVNI ODHODKI (I. RAZLI\u010cICA IZKAZA POSLOVNEGA IZIDA)": {
+                "DRUGI POSLOVNI ODHODKI": {
+                    "DRUGI POSLOVNI ODHODKI": {}
+                }, 
+                "NABAVNA VREDNOST PRODANIH MATERIALA IN BLAGA": {
+                    "NABAVNA VREDNOST PRODANIH MATERIALA IN BLAGA": {}
+                }, 
+                "VREDNOST PRODANIH POSLOVNIH U\u010cINKOV": {
+                    "VREDNOST PRODANIH POSLOVNIH U\u010cINKOV": {}
+                }, 
+                "VREDNOST USREDSTVENIH LASTNIH PROIZVODOV IN STORITEV": {
+                    "VREDNOST USREDSTVENIH LASTNIH PROIZVODOV IN STORITEV": {}
+                }
+            }, 
+            "POSLOVNI ODHODKI (II. RAZLI\u010cICA IZKAZA POSLOVNEGA IZIDA)": {
+                "DRUGI STRO\u0160KI, KI SE NE ZADR\u017dUJEJO V ZALOGAH": {
+                    "DRUGI STRO\u0160KI, KI SE NE ZADR\u017dUJEJO V ZALOGAH": {}
+                }, 
+                "NABAVNA VREDNOST PRODANIH MATERIALA IN BLAGA": {
+                    "NABAVNA VREDNOST PRODANIH MATERIALA IN BLAGA": {}
+                }, 
+                "STRO\u0160KI PRODAJANJA": {
+                    "STRO\u0160KI PRODAJANJA": {}
+                }, 
+                "STRO\u0160KI SPLO\u0160NIH DEJAVNOSTI (NABAVE IN UPRAVE)": {
+                    "STRO\u0160KI SPLO\u0160NIH DEJAVNOSTI (NABAVE IN UPRAVE)": {}
+                }, 
+                "VREDNOST PRODANIH POSLOVNIH U\u010cINKOV": {
+                    "VREDNOST PRODANIH POSLOVNIH U\u010cINKOV": {}
+                }
+            }, 
+            "POSLOVNI PRIHODKI": {
+                "DRUGI PRIHODKI, POVEZANI S POSLOVNIMI U\u010cINKI (SUBVENCIJE, DOTACIJE, REGRESI, KOMPENZACIJE, PREMIJE ...)": {
+                    "DRUGI PRIHODKI, POVEZANI S POSLOVNIMI U\u010cINKI (SUBVENCIJE, DOTACIJE, REGRESI, KOMPENZACIJE, PREMIJE ...)": {}
+                }, 
+                "PREVREDNOTOVALNI POSLOVNI PRIHODKI": {
+                    "PREVREDNOTOVALNI POSLOVNI PRIHODKI": {}
+                }, 
+                "PRIHODKI OD NAJEMNIN": {
+                    "PRIHODKI OD NAJEMNIN": {}
+                }, 
+                "PRIHODKI OD ODPRAVE REZERVACIJ": {
+                    "PRIHODKI OD ODPRAVE REZERVACIJ": {}
+                }, 
+                "PRIHODKI OD POSLOVNIH ZDRU\u017dITEV (PRESE\u017dEK IZ PREVREDNOTENJA - SLABO IME)": {
+                    "PRIHODKI OD POSLOVNIH ZDRU\u017dITEV (PRESE\u017dEK IZ PREVREDNOTENJA - SLABO IME)": {}
+                }, 
+                "PRIHODKI OD PRODAJE PROIZVODOV IN STORITEV NA DOMA\u010cEM TRGU": {
+                    "PRIHODKI OD PRODAJE PROIZVODOV IN STORITEV NA DOMA\u010cEM TRGU": {}
+                }, 
+                "PRIHODKI OD PRODAJE PROIZVODOV IN STORITEV NA TUJEM TRGU": {
+                    "PRIHODKI OD PRODAJE PROIZVODOV IN STORITEV NA TUJEM TRGU": {}
+                }, 
+                "PRIHODKI OD PRODAJE TRGOVSKEGA BLAGA IN MATERIALA NA DOMA\u010cEM TRGU": {
+                    "PRIHODKI OD PRODAJE TRGOVSKEGA BLAGA IN MATERIALA NA DOMA\u010cEM TRGU": {}
+                }, 
+                "PRIHODKI OD PRODAJE TRGOVSKEGA BLAGA IN MATERIALA NA TUJEM TRGU": {
+                    "PRIHODKI OD PRODAJE TRGOVSKEGA BLAGA IN MATERIALA NA TUJEM TRGU": {}
+                }
+            }, 
+            "PREVREDNOTOVALNI POSLOVNI ODHODKI": {
+                "PREVREDNOTOVALNI POSLOVNI ODHODKI V ZVEZI S KRATKORO\u010cNIMI SREDSTVI, RAZEN S FINAN\u010cNIMI NALO\u017dBAMI": {
+                    "PREVREDNOTOVALNI POSLOVNI ODHODKI V ZVEZI S KRATKORO\u010cNIMI SREDSTVI, RAZEN S FINAN\u010cNIMI NALO\u017dBAMI": {}
+                }, 
+                "PREVREDNOTOVALNI POSLOVNI ODHODKI V ZVEZI S STRO\u0160KI DELA": {
+                    "PREVREDNOTOVALNI POSLOVNI ODHODKI V ZVEZI S STRO\u0160KI DELA": {}
+                }, 
+                "PREVREDNOTOVALNI POSLOVNI ODHODKI V ZVEZI Z NEOPREDMETENIMI SREDSTVI, OPREDMETENIMI OSNOVNIMI SREDSTVI IN NALO\u017dBENIMI NEPREMI\u010cNINAMI RAZPOREJENIMI IN IZMERJENIMI PO MODELU NABAVNE VREDNOSTI": {
+                    "PREVREDNOTOVALNI POSLOVNI ODHODKI V ZVEZI Z NEOPREDMETENIMI SREDSTVI, OPREDMETENIMI OSNOVNIMI SREDSTVI IN NALO\u017dBENIMI NEPREMI\u010cNINAMI RAZPOREJENIMI IN IZMERJENIMI PO MODELU NABAVNE VREDNOSTI": {}
+                }
+            }, 
+            "USREDSTVENI LASTNI PROIZVODI IN LASTNE STORITVE": {}, 
+            "root_type": ""
+        }, 
+        "POSLOVNI IZID": {
+            "DOBI\u010cEK ALI IZGUBA PRED OBDAV\u010cITVIJO": {
+                "DOBI\u010cEK ALI IZGUBA PRED OBDAV\u010cITVIJO": {
+                    "DOBI\u010cEK ALI IZGUBA PRED OBDAV\u010cITVIJO": {}
+                }
+            }, 
+            "IZGUBA IN PRENOS IZGUBE": {
+                "IZGUBA TEKO\u010cEGA LETA": {
+                    "IZGUBA TEKO\u010cEGA LETA": {}
+                }, 
+                "PRENOS IZGUBE TEKO\u010cEGA LETA": {
+                    "PRENOS IZGUBE TEKO\u010cEGA LETA": {}
+                }
+            }, 
+            "RAZPOREDITEV DOBI\u010cKA": {
+                "DAVEK OD DOHODKA": {
+                    "DAVEK OD DOHODKA": {}
+                }, 
+                "DRUGI DAVKI, KI NISO IZKAZANI V DRUGIH POSTAVKAH": {
+                    "DRUGI DAVKI, KI NISO IZKAZANI V DRUGIH POSTAVKAH": {}
+                }, 
+                "PRIHODKI (ODHODKI) IZ NASLOVA ODLO\u017dENEGA DAVKA": {
+                    "PRIHODKI (ODHODKI) IZ NASLOVA ODLO\u017dENEGA DAVKA": {}
+                }, 
+                "\u010cISTI DOBI\u010cEK POSLOVNEGA LETA": {
+                    "\u010cISTI DOBI\u010cEK POSLOVNEGA LETA": {}
+                }
+            }, 
+            "RAZPOREDITEV \u010cISTEGA DOBI\u010cKA POSLOVNEGA LETA": {
+                "PRENOS NEUPORABLJENEGA DELA \u010cISTEGA DOBI\u010cKA POSLOVNEGA LETA": {
+                    "PRENOS NEUPORABLJENEGA DELA \u010cISTEGA DOBI\u010cKA POSLOVNEGA LETA": {}
+                }, 
+                "\u010cISTI DOBI\u010cEK ZA DRUGE REZERVE IZ DOBI\u010cKA": {
+                    "\u010cISTI DOBI\u010cEK ZA DRUGE REZERVE IZ DOBI\u010cKA": {}
+                }, 
+                "\u010cISTI DOBI\u010cEK ZA KRITJE PRENESENIH IZGUB": {
+                    "\u010cISTI DOBI\u010cEK ZA KRITJE PRENESENIH IZGUB": {}
+                }, 
+                "\u010cISTI DOBI\u010cEK ZA OBLIKOVANJE REZERV ZA LASTNE DELNICE OZIROMA DELE\u017dE": {
+                    "\u010cISTI DOBI\u010cEK ZA OBLIKOVANJE REZERV ZA LASTNE DELNICE OZIROMA DELE\u017dE": {}
+                }, 
+                "\u010cISTI DOBI\u010cEK ZA OBLIKOVANJE STATUTARNIH REZERV": {
+                    "\u010cISTI DOBI\u010cEK ZA OBLIKOVANJE STATUTARNIH REZERV": {}
+                }, 
+                "\u010cISTI DOBI\u010cEK ZA OBLIKOVANJE ZAKONSKIH REZERV": {
+                    "\u010cISTI DOBI\u010cEK ZA OBLIKOVANJE ZAKONSKIH REZERV": {}
+                }
+            }, 
+            "root_type": ""
+        }, 
+        "PROSTO": {
+            "root_type": ""
+        }, 
+        "STRO\u0160KI": {
+            "AMORTIZACIJA": {
+                "AMORTIZACIJA DROBNEGA INVENTARJA": {
+                    "AMORTIZACIJA DROBNEGA INVENTARJA": {}
+                }, 
+                "AMORTIZACIJA DRUGIH OPREDMETENIH OSNOVNIH SREDSTEV": {
+                    "AMORTIZACIJA DRUGIH OPREDMETENIH OSNOVNIH SREDSTEV": {}
+                }, 
+                "AMORTIZACIJA NALO\u017dBENIH NEPREMI\u010cNIN": {
+                    "AMORTIZACIJA NALO\u017dBENIH NEPREMI\u010cNIN": {}
+                }, 
+                "AMORTIZACIJA NEOPREDMETENIH SREDSTEV": {
+                    "AMORTIZACIJA NEOPREDMETENIH SREDSTEV": {}
+                }, 
+                "AMORTIZACIJA OPREME IN NADOMESTNIH DELOV": {
+                    "AMORTIZACIJA OPREME IN NADOMESTNIH DELOV": {}
+                }, 
+                "AMORTIZACIJA ZGRADB": {
+                    "AMORTIZACIJA ZGRADB": {}
+                }
+            }, 
+            "DRUGI STRO\u0160KI": {
+                "DAJATVE, KI NISO ODVISNE OD STRO\u0160KOV DELA ALI DRUGIH VRST STRO\u0160KOV": {
+                    "DAJATVE, KI NISO ODVISNE OD STRO\u0160KOV DELA ALI DRUGIH VRST STRO\u0160KOV": {}
+                }, 
+                "IZDATKI ZA VARSTVO OKOLJA": {
+                    "IZDATKI ZA VARSTVO OKOLJA": {}
+                }, 
+                "NAGRADE DIJAKOM IN \u0160TUDENTOM NA DELOVNI PRAKSI SKUPAJ Z DAJATVAMI": {
+                    "NAGRADE DIJAKOM IN \u0160TUDENTOM NA DELOVNI PRAKSI SKUPAJ Z DAJATVAMI": {}
+                }, 
+                "OSTALI STRO\u0160KI": {
+                    "OSTALI STRO\u0160KI": {}
+                }, 
+                "\u0160TIPENDIJE DIJAKOM IN \u0160TUDENTOM": {
+                    "\u0160TIPENDIJE DIJAKOM IN \u0160TUDENTOM": {}
+                }
+            }, 
+            "PRENOS STRO\u0160KOV": {
+                "PRENOS STRO\u0160KOV NEPOSREDNO V ODHODKE": {
+                    "PRENOS STRO\u0160KOV NEPOSREDNO V ODHODKE": {}
+                }, 
+                "PRENOS STRO\u0160KOV V ZALOGE": {
+                    "PRENOS STRO\u0160KOV V ZALOGE": {}
+                }
+            }, 
+            "REZERVACIJE": {
+                "REZERVACIJE ZA DANA JAMSTVA": {
+                    "REZERVACIJE ZA DANA JAMSTVA": {}
+                }, 
+                "REZERVACIJE ZA KO\u010cLJIVE POGODBE": {
+                    "REZERVACIJE ZA KO\u010cLJIVE POGODBE": {}
+                }, 
+                "REZERVACIJE ZA POKOJNINE, JUBILEJNE NAGRADE IN ODPRAVNINE OB UPOKOJITVI": {
+                    "REZERVACIJE ZA POKOJNINE, JUBILEJNE NAGRADE IN ODPRAVNINE OB UPOKOJITVI": {}
+                }, 
+                "REZERVACIJE ZA POKRIVANJE DRUGIH OBVEZNOSTI IZ PRETEKLEGA POSLOVANJA": {
+                    "REZERVACIJE ZA POKRIVANJE DRUGIH OBVEZNOSTI IZ PRETEKLEGA POSLOVANJA": {}
+                }, 
+                "REZERVACIJE ZA STRO\u0160KE REORGANIZACIJE PODJETJA": {
+                    "REZERVACIJE ZA STRO\u0160KE REORGANIZACIJE PODJETJA": {}
+                }
+            }, 
+            "STRO\u0160KI DELA": {
+                "DELODAJAL\u010cEVI PRISPEVKI OD PLA\u010c, NADOMESTIL PLA\u010c, BONITET, POVRA\u010cIL IN DRUGIH PREJEMKOV ZAPOSLENCEV": {
+                    "DELODAJAL\u010cEVI PRISPEVKI OD PLA\u010c, NADOMESTIL PLA\u010c, BONITET, POVRA\u010cIL IN DRUGIH PREJEMKOV ZAPOSLENCEV": {}
+                }, 
+                "DRUGE DELODAJAL\u010cEVE DAJATVE OD PLA\u010c, NADOMESTIL PLA\u010c, BONITET, POVRA\u010cIL IN DRUGIH PREJEMKOV ZAPOSLENCEV": {
+                    "DRUGE DELODAJAL\u010cEVE DAJATVE OD PLA\u010c, NADOMESTIL PLA\u010c, BONITET, POVRA\u010cIL IN DRUGIH PREJEMKOV ZAPOSLENCEV": {}
+                }, 
+                "NADOMESTILA PLA\u010c ZAPOSLENCEV": {
+                    "NADOMESTILA PLA\u010c ZAPOSLENCEV": {}
+                }, 
+                "NAGRADE VAJENCEM SKUPAJ Z DAJATVAMI, KI BREMENIJO PODJETJE": {
+                    "NAGRADE VAJENCEM SKUPAJ Z DAJATVAMI, KI BREMENIJO PODJETJE": {}
+                }, 
+                "PLA\u010cE ZAPOSLENCEV": {
+                    "PLA\u010cE ZAPOSLENCEV": {}
+                }, 
+                "REGRES ZA LETNI DOPUST, BONITETE, POVRA\u010cILA (ZA PREVOZ NA DELO IN Z NJEGA, ZA PREHRANO, ZA LO\u010cENO \u017dIVLJENJE) IN DRUGI PREJEMKI ZAPOSLENCEV": {
+                    "REGRES ZA LETNI DOPUST, BONITETE, POVRA\u010cILA (ZA PREVOZ NA DELO IN Z NJEGA, ZA PREHRANO, ZA LO\u010cENO \u017dIVLJENJE) IN DRUGI PREJEMKI ZAPOSLENCEV": {}
+                }, 
+                "STRO\u0160KI DODATNEGA POKOJNINSKEGA ZAVAROVANJA ZAPOSLENCEV": {
+                    "STRO\u0160KI DODATNEGA POKOJNINSKEGA ZAVAROVANJA ZAPOSLENCEV": {}
+                }
+            }, 
+            "STRO\u0160KI MATERIALA": {
+                "DRUGI STRO\u0160KI MATERIALA": {
+                    "DRUGI STRO\u0160KI MATERIALA": {}
+                }, 
+                "ODPIS DROBNEGA INVENTARJA IN EMBALA\u017dE": {
+                    "ODPIS DROBNEGA INVENTARJA IN EMBALA\u017dE": {}
+                }, 
+                "STRO\u0160KI ENERGIJE": {
+                    "STRO\u0160KI ENERGIJE": {}
+                }, 
+                "STRO\u0160KI MATERIALA": {
+                    "STRO\u0160KI MATERIALA": {}
+                }, 
+                "STRO\u0160KI NADOMESTNIH DELOV ZA OSNOVNA SREDSTVA IN MATERIALA ZA VZDR\u017dEVANJE OSNOVNIH SREDSTEV": {
+                    "STRO\u0160KI NADOMESTNIH DELOV ZA OSNOVNA SREDSTVA IN MATERIALA ZA VZDR\u017dEVANJE OSNOVNIH SREDSTEV": {}
+                }, 
+                "STRO\u0160KI PISARNI\u0160KEGA MATERIALA IN STROKOVNE LITERATURE": {
+                    "STRO\u0160KI PISARNI\u0160KEGA MATERIALA IN STROKOVNE LITERATURE": {}
+                }, 
+                "STRO\u0160KI POMO\u017dNEGA MATERIALA": {
+                    "STRO\u0160KI POMO\u017dNEGA MATERIALA": {}
+                }, 
+                "USKLADITEV STRO\u0160KOV MATERIALA IN DROBNEGA INVENTARJA ZARADI UGOTOVLJENIH POPISNIH RAZLIK": {
+                    "USKLADITEV STRO\u0160KOV MATERIALA IN DROBNEGA INVENTARJA ZARADI UGOTOVLJENIH POPISNIH RAZLIK": {}
+                }
+            }, 
+            "STRO\u0160KI OBRESTI": {
+                "STRO\u0160KI OBRESTI": {
+                    "STRO\u0160KI OBRESTI": {}
+                }
+            }, 
+            "STRO\u0160KI STORITEV": {
+                "NAJEMNINE": {
+                    "NAJEMNINE": {}
+                }, 
+                "POVRA\u010cILA STRO\u0160KOV ZAPOSLENCEM V ZVEZI Z DELOM": {
+                    "POVRA\u010cILA STRO\u0160KOV ZAPOSLENCEM V ZVEZI Z DELOM": {}
+                }, 
+                "STRO\u0160KI DRUGIH STORITEV": {
+                    "STRO\u0160KI DRUGIH STORITEV": {}
+                }, 
+                "STRO\u0160KI INTELEKTUALNIH IN OSEBNIH STORITEV": {
+                    "STRO\u0160KI INTELEKTUALNIH IN OSEBNIH STORITEV": {}
+                }, 
+                "STRO\u0160KI PLA\u010cILNEGA PROMETA, STRO\u0160KI BAN\u010cNIH STORITEV, STRO\u0160KI POSLOV IN ZAVAROVALNE PREMIJE": {
+                    "STRO\u0160KI PLA\u010cILNEGA PROMETA, STRO\u0160KI BAN\u010cNIH STORITEV, STRO\u0160KI POSLOV IN ZAVAROVALNE PREMIJE": {}
+                }, 
+                "STRO\u0160KI SEJMOV, REKLAME IN REPREZENTANCE": {
+                    "STRO\u0160KI SEJMOV, REKLAME IN REPREZENTANCE": {}
+                }, 
+                "STRO\u0160KI STORITEV FIZI\u010cNIH OSEB, KI NE OPRAVLJAJO DEJAVNOSTI, SKUPAJ Z DAJATVAMI, KI BREMENIJO PODJETJE (STRO\u0160KI PO POGODBAH O DELU, AVTORSKIH POGODBAH, SEJNINE ZAPOSLENCEM IN DRUGIM OSEBAM \u2026)": {
+                    "STRO\u0160KI STORITEV FIZI\u010cNIH OSEB, KI NE OPRAVLJAJO DEJAVNOSTI, SKUPAJ Z DAJATVAMI, KI BREMENIJO PODJETJE (STRO\u0160KI PO POGODBAH O DELU, AVTORSKIH POGODBAH, SEJNINE ZAPOSLENCEM IN DRUGIM OSEBAM \u2026)": {}
+                }, 
+                "STRO\u0160KI STORITEV PRI USTVARJANJU PROIZVODOV IN OPRAVLJANJU STORITEV": {
+                    "STRO\u0160KI STORITEV PRI USTVARJANJU PROIZVODOV IN OPRAVLJANJU STORITEV": {}
+                }, 
+                "STRO\u0160KI STORITEV V ZVEZI Z VZDR\u017dEVANJEM": {
+                    "STRO\u0160KI STORITEV V ZVEZI Z VZDR\u017dEVANJEM": {}
+                }, 
+                "STRO\u0160KI TRANSPORTNIH STORITEV": {
+                    "STRO\u0160KI TRANSPORTNIH STORITEV": {}
+                }
+            }, 
+            "root_type": ""
+        }, 
+        "ZALOGE PROIZVODOV, STORITEV, BLAGA IN NEKRATKORO\u010cNIH SREDSTEV (SKUPINE ZA ODTUJITEV) ZA PRODAJO": {
+            "NEDOKON\u010cANE PROIZVODNJA IN STORITVE": {
+                "NEDOKON\u010cANA PROIZVODNJA": {
+                    "NEDOKON\u010cANA PROIZVODNJA": {}
+                }, 
+                "NEDOKON\u010cANE STORITVE": {
+                    "NEDOKON\u010cANE STORITVE": {}
+                }, 
+                "ODMIKI OD CEN NEDOKON\u010cANIH PROIZVODNJE IN STORITEV": {
+                    "ODMIKI OD CEN NEDOKON\u010cANIH PROIZVODNJE IN STORITEV": {}
+                }, 
+                "POLIZDELKI": {
+                    "POLIZDELKI": {}
+                }, 
+                "PROIZVODNJA V DODELAVI IN PREDELAVI": {
+                    "PROIZVODNJA V DODELAVI IN PREDELAVI": {}
+                }
+            }, 
+            "NEKRATKORO\u010cNA SREDSTVA (SKUPINE ZA ODTUJITEV) ZA PRODAJO": {
+                "DRUGA NEKRATKORO\u010cNA SREDSTVA, NAMENJENA PRODAJI": {
+                    "DRUGA NEKRATKORO\u010cNA SREDSTVA, NAMENJENA PRODAJI": {}
+                }, 
+                "NALO\u017dBENE NEPREMI\u010cNINE, VREDNOTENE PO MODELU NABAVNE VREDNOSTI, NAMENJENE PRODAJI": {
+                    "NALO\u017dBENE NEPREMI\u010cNINE, VREDNOTENE PO MODELU NABAVNE VREDNOSTI, NAMENJENE PRODAJI": {}
+                }, 
+                "OPREDMETENA OSNOVNA SREDSTVA, NAMENJENA PRODAJI": {
+                    "OPREDMETENA OSNOVNA SREDSTVA, NAMENJENA PRODAJI": {}
+                }, 
+                "SREDSTVA DELA DENAR USTVARJAJO\u010cE ENOTE, NAMENJENA PRODAJI": {
+                    "SREDSTVA DELA DENAR USTVARJAJO\u010cE ENOTE, NAMENJENA PRODAJI": {}
+                }, 
+                "SREDSTVA DENAR USTVARJAJO\u010cE ENOTE, NAMENJENA PRODAJI": {
+                    "SREDSTVA DENAR USTVARJAJO\u010cE ENOTE, NAMENJENA PRODAJI": {}
+                }
+            }, 
+            "OBRA\u010cUN NABAVE BLAGA": {
+                "OBRA\u010cUN NABAVE BLAGA": {
+                    "OBRA\u010cUN NABAVE BLAGA": {}
+                }, 
+                "ODVISNI STRO\u0160KI NABAVE BLAGA": {
+                    "ODVISNI STRO\u0160KI NABAVE BLAGA": {}
+                }, 
+                "VREDNOST BLAGA PO OBRA\u010cUNIH DOBAVITELJEV": {
+                    "VREDNOST BLAGA PO OBRA\u010cUNIH DOBAVITELJEV": {}
+                }
+            }, 
+            "PROIZVODI": {
+                "ODMIKI OD CEN PROIZVODOV": {
+                    "ODMIKI OD CEN PROIZVODOV": {}
+                }, 
+                "PROIZVODI NA POTI": {
+                    "PROIZVODI NA POTI": {}
+                }, 
+                "PROIZVODI V DODELAVI IN PREDELAVI": {
+                    "PROIZVODI V DODELAVI IN PREDELAVI": {}
+                }, 
+                "PROIZVODI V LASTNEM SKLADI\u0160\u010cU": {
+                    "PROIZVODI V LASTNEM SKLADI\u0160\u010cU": {}
+                }, 
+                "PROIZVODI V LASTNI PRODAJALNI": {
+                    "PROIZVODI V LASTNI PRODAJALNI": {}
+                }, 
+                "PROIZVODI V TUJEM SKLADI\u0160\u010cU": {
+                    "PROIZVODI V TUJEM SKLADI\u0160\u010cU": {}
+                }, 
+                "VRA\u010cUNANI DDV OD PROIZVODOV V PRODAJALNI": {
+                    "VRA\u010cUNANI DDV OD PROIZVODOV V PRODAJALNI": {}
+                }
+            }, 
+            "ZALOGE BLAGA": {
+                "BLAGO NA POTI": {
+                    "BLAGO NA POTI": {}
+                }, 
+                "BLAGO V LASTNEM SKLADI\u0160\u010cU": {
+                    "BLAGO V LASTNEM SKLADI\u0160\u010cU": {}
+                }, 
+                "BLAGO V LASTNI PRODAJALNI": {
+                    "BLAGO V LASTNI PRODAJALNI": {}
+                }, 
+                "BLAGO V TUJEM SKLADI\u0160\u010cU": {
+                    "BLAGO V TUJEM SKLADI\u0160\u010cU": {}
+                }, 
+                "DDV, VRA\u010cUNAN V ZALOGAH BLAGA": {
+                    "DDV, VRA\u010cUNAN V ZALOGAH BLAGA": {}
+                }, 
+                "VRA\u010cUNANA RAZLIKA V CENAH ZALOG BLAGA": {
+                    "VRA\u010cUNANA RAZLIKA V CENAH ZALOG BLAGA": {}
+                }
+            }, 
+            "root_type": ""
+        }, 
+        "ZALOGE SUROVIN IN MATERIALA": {
+            "OBRA\u010cUN NABAVE SUROVIN IN MATERIALA (TUDI DROBNEGA INVENTARJA IN EMBALA\u017dE)": {
+                "CARINA IN DRUGE UVOZNE DAV\u0160\u010cINE OD SUROVIN IN MATERIALA": {
+                    "CARINA IN DRUGE UVOZNE DAV\u0160\u010cINE OD SUROVIN IN MATERIALA": {}
+                }, 
+                "DDV IN DRUGE DAV\u0160\u010cINE OD SUROVIN IN MATERIALA": {
+                    "DDV IN DRUGE DAV\u0160\u010cINE OD SUROVIN IN MATERIALA": {}
+                }, 
+                "OBRA\u010cUN NABAVE SUROVIN IN MATERIALA": {
+                    "OBRA\u010cUN NABAVE SUROVIN IN MATERIALA": {}
+                }, 
+                "ODVISNI STRO\u0160KI NABAVE SUROVIN IN MATERIALA": {
+                    "ODVISNI STRO\u0160KI NABAVE SUROVIN IN MATERIALA": {}
+                }, 
+                "VREDNOST SUROVIN IN MATERIALA PO OBRA\u010cUNIH DOBAVITELJEV": {
+                    "VREDNOST SUROVIN IN MATERIALA PO OBRA\u010cUNIH DOBAVITELJEV": {}
+                }
+            }, 
+            "ZALOGE DROBNEGA INVENTARJA IN EMBALA\u017dE": {
+                "ODMIKI OD CEN DROBNEGA INVENTARJA IN EMBALA\u017dE": {
+                    "ODMIKI OD CEN DROBNEGA INVENTARJA IN EMBALA\u017dE": {}
+                }, 
+                "ZALOGE DROBNEGA INVENTARJA IN EMBALA\u017dE V SKLADI\u0160\u010cU": {
+                    "ZALOGE DROBNEGA INVENTARJA IN EMBALA\u017dE V SKLADI\u0160\u010cU": {}
+                }, 
+                "ZALOGE DROBNEGA INVENTARJA IN EMBALA\u017dE, DANE V UPORABO": {
+                    "ZALOGE DROBNEGA INVENTARJA IN EMBALA\u017dE, DANE V UPORABO": {}
+                }
+            }, 
+            "ZALOGE SUROVIN IN MATERIALA": {
+                "ODMIKI OD CEN ZALOG SUROVIN IN MATERIALA": {
+                    "ODMIKI OD CEN ZALOG SUROVIN IN MATERIALA": {}
+                }, 
+                "ZALOGE SUROVIN IN MATERIALA NA POTI": {
+                    "ZALOGE SUROVIN IN MATERIALA NA POTI": {}
+                }, 
+                "ZALOGE SUROVIN IN MATERIALA V DODELAVI IN PREDELAVI": {
+                    "ZALOGE SUROVIN IN MATERIALA V DODELAVI IN PREDELAVI": {}
+                }, 
+                "ZALOGE SUROVIN IN MATERIALA V SKLADI\u0160\u010cU": {
+                    "ZALOGE SUROVIN IN MATERIALA V SKLADI\u0160\u010cU": {}
+                }
+            }, 
+            "root_type": ""
+        }
+    }
+}
\ No newline at end of file
diff --git a/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/unverified/syscohada_syscohada_chart_template.json b/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/unverified/syscohada_syscohada_chart_template.json
new file mode 100644
index 0000000..6068f7e
--- /dev/null
+++ b/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/unverified/syscohada_syscohada_chart_template.json
@@ -0,0 +1,1560 @@
+{
+    "country_code": "syscohada",
+    "name": "Plan de compte",
+    "tree": {
+        "Comptes de bilan": {
+            "Comptes d'immobilisations": {
+                "AMORTISSEMENTS": {
+                    "AMORTISSEMENTS DES B\u00c2TIMENTS, INSTALLATIONS TECHNIQUES ET AGENCEMENTS": {
+                        "Amortissements des am\u00e9nagements de bureaux": {},
+                        "Amortissements des autres installations et agencements": {},
+                        "Amortissements des b\u00e2timents industriels, agricoles et commerciaux mis en concession": {},
+                        "Amortissements des b\u00e2timents industriels, agricoles, administratifs et commerciaux sur sol d'autrui": {},
+                        "Amortissements des b\u00e2timents industriels, agricoles, administratifs et commerciaux sur sol propre": {},
+                        "Amortissements des installations techniques": {},
+                        "Amortissements des ouvrages d'infrastructure": {}
+                    },
+                    "AMORTISSEMENTS DES IMMOBILISATIONS INCORPORELLES": {
+                        "Amortissements des autres droits et valeurs incorporels": {},
+                        "Amortissements des brevets, licences, concessions et droits similaires": {},
+                        "Amortissements des frais de recherche et de d\u00e9veloppement": {},
+                        "Amortissements des investissements de cr\u00e9ation": {},
+                        "Amortissements des logiciels": {},
+                        "Amortissements des marques": {},
+                        "Amortissements du droit au bail": {},
+                        "Amortissements du fonds commercial": {}
+                    },
+                    "AMORTISSEMENTS DES TERRAINS": {
+                        "Amortissements des terrains agricoles et forestiers": {},
+                        "Amortissements des terrains de gisement": {},
+                        "Amortissements des travaux de mise en valeur des terrains": {}
+                    },
+                    "AMORTISSEMENTS DU MAT\u00c9RIEL": {
+                        "Amortissements des agencements et am\u00e9nagements du mat\u00e9riel": {},
+                        "Amortissements des autres mat\u00e9riels": {},
+                        "Amortissements des immobilisations animales et agricoles": {},
+                        "Amortissements du mat\u00e9riel d'emballage r\u00e9cup\u00e9rable et identifiable": {},
+                        "Amortissements du mat\u00e9riel de transport": {},
+                        "Amortissements du mat\u00e9riel et mobilier": {},
+                        "Amortissements du mat\u00e9riel et outillage agricole": {},
+                        "Amortissements du mat\u00e9riel et outillage industriel et commercial": {}
+                    }
+                },
+                "AUTRES IMMOBLISATIONS FINANCI\u00c8RES": {
+                    "CR\u00c9ANCES RATTACH\u00c9ES \u00c0 DES PARTICIPATIONS ET AVANCES \u00c0 DES G.I.E.": {
+                        "Avances \u00e0 des Groupements d'int\u00e9r\u00eat \u00e9conomique (G.I.E.)": {},
+                        "Cr\u00e9ances rattach\u00e9es \u00e0 des participations (groupe)": {},
+                        "Cr\u00e9ances rattach\u00e9es \u00e0 des participations (hors groupe)": {},
+                        "Cr\u00e9ances rattach\u00e9es \u00e0 des soci\u00e9t\u00e9s en participation": {}
+                    },
+                    "CR\u00c9ANCES SUR L\u2019\u00c9TAT": {
+                        "Autres": {},
+                        "Fonds r\u00e9glement\u00e9": {},
+                        "Retenues de garantie": {}
+                    },
+                    "D\u00c9P\u00d4TS ET CAUTIONNEMENTS VERS\u00c9S": {
+                        "Autres d\u00e9p\u00f4ts et cautionnements": {},
+                        "Cautionnements sur autres op\u00e9rations": {},
+                        "Cautionnements sur march\u00e9s publics": {},
+                        "D\u00e9p\u00f4ts pour le gaz": {},
+                        "D\u00e9p\u00f4ts pour le t\u00e9l\u00e9phone, le t\u00e9lex, la t\u00e9l\u00e9copie": {},
+                        "D\u00e9p\u00f4ts pour loyers d\u2019avance": {},
+                        "D\u00e9p\u00f4ts pour l\u2019eau": {},
+                        "D\u00e9p\u00f4ts pour l\u2019\u00e9lectricit\u00e9": {}
+                    },
+                    "IMMOBILISATIONS FINANCI\u00c8RES DIVERSES": {
+                        "Cr\u00e9ances divers hors groupe": {},
+                        "Cr\u00e9ances diverses groupe": {},
+                        "Or et m\u00e9taux pr\u00e9cieux ()": {}
+                    },
+                    "INT\u00c9R\u00caTS COURUS": {
+                        "Cr\u00e9ances rattach\u00e9es \u00e0 des participations": {},
+                        "Cr\u00e9ances sur l'Etat": {},
+                        "D\u00e9p\u00f4ts et cautionnements vers\u00e9s": {},
+                        "Immobilisations financi\u00e8res diverses": {},
+                        "Pr\u00eats au personnel": {},
+                        "Pr\u00eats et cr\u00e9ances non commerciales": {},
+                        "Titres immobilis\u00e9s": {}
+                    },
+                    "PR\u00caTS AU PERSONNEL": {
+                        "Autres pr\u00eats (frais d\u2019\u00e9tudes\u2026)": {},
+                        "Pr\u00eats immobiliers": {},
+                        "Pr\u00eats mobiliers et d\u2019installation": {}
+                    },
+                    "PR\u00caTS ET CR\u00c9ANCES NON COMMERCIALES": {
+                        "Billets de fonds": {},
+                        "Pr\u00eats aux associ\u00e9s": {},
+                        "Pr\u00eats participatifs": {},
+                        "Titres pr\u00eat\u00e9s": {}
+                    },
+                    "TITRES IMMOBILIS\u00c9S": {
+                        "Autres titres immobilis\u00e9s": {},
+                        "Certificats d\u2019investissement": {},
+                        "Parts de fonds commun de placement (F.C.P.)": {},
+                        "Titres immobilis\u00e9s de l\u2019activit\u00e9 de portefeuille (T.I.A.P.)": {},
+                        "Titres participatifs": {}
+                    }
+                },
+                "AVANCES ET ACOMPTES VERS\u00c9S SUR IMMOBILISATIONS": {
+                    "AVANCES ET ACOMPTES VERS\u00c9S SUR IMMOBILISATIONS CORPORELLES": {},
+                    "AVANCES ET ACOMPTES VERS\u00c9S SUR IMMOBILISATIONS INCORPORELLES": {}
+                },
+                "B\u00c2TIMENTS, INSTALLATIONS TECHNIQUES ET AGENCEMENTS": {
+                    "AMENAGEMENTS DE BUREAUX": {
+                        "Autres": {},
+                        "Installations g\u00e9n\u00e9rales": {}
+                    },
+                    "AUTRES INSTALLATIONS ET AGENCEMENTS": {},
+                    "B\u00c2TIMENTS ET INSTALLATIONS EN COURS": {},
+                    "B\u00c2TIMENTS INDUSTRIELS, AGRICOLES ET COMMERCIAUX MIS EN CONCESSION": {},
+                    "B\u00c2TIMENTS INDUSTRIELS, AGRICOLES, ADMINISTRATIFS ET COMMERCIAUX SUR SOL D\u2019AUTRUI": {
+                        "B\u00e2timents administratifs et commerciaux": {},
+                        "B\u00e2timents affect\u00e9s au logement du personnel": {},
+                        "B\u00e2timents agricoles": {},
+                        "B\u00e2timents industriels": {},
+                        "Immeubles de rapport": {}
+                    },
+                    "B\u00c2TIMENTS INDUSTRIELS, AGRICOLES, ADMINISTRATIFS ET COMMERCIAUX SUR SOL PROPRE": {
+                        "B\u00e2timents administratifs et commerciaux": {},
+                        "B\u00e2timents affect\u00e9s au logement du personnel": {},
+                        "B\u00e2timents agricoles": {},
+                        "B\u00e2timents industriels": {},
+                        "Immeubles de rapport": {}
+                    },
+                    "INSTALLATIONS TECHNIQUES": {
+                        "Installations complexes sp\u00e9cialis\u00e9es sur sol d\u2019autrui": {},
+                        "Installations complexes sp\u00e9cialis\u00e9es sur sol propre": {},
+                        "Installations \u00e0 caract\u00e8re sp\u00e9cifique sur sol d\u2019autrui": {},
+                        "Installations \u00e0 caract\u00e8re sp\u00e9cifique sur sol propre": {}
+                    },
+                    "OUVRAGES D\u2019INFRASTRUCTURE": {
+                        "Autres": {},
+                        "Barrages, Digues": {},
+                        "Pistes d\u2019a\u00e9rodrome": {},
+                        "Voies de fer": {},
+                        "Voies de terre": {},
+                        "Voies d\u2019eau": {}
+                    }
+                },
+                "CHARGES IMMOBILIS\u00c9ES": {
+                    "CHARGES \u00c0 R\u00c9PARTIR SUR PLUSIEURS EXERCICES": {
+                        "Charges diff\u00e9r\u00e9es": {},
+                        "Charges \u00e0 \u00e9taler": {},
+                        "Frais d'acquisition d'immobilisations": {},
+                        "Frais d'\u00e9mission des emprunts": {}
+                    },
+                    "FRAIS D'\u00c9TABLISSEMENT": {
+                        "Frais d'entr\u00e9e \u00e0 la Bourse": {},
+                        "Frais de constitution": {},
+                        "Frais de fonctionnement ant\u00e9rieurs au d\u00e9marrage": {},
+                        "Frais de modification du capital (fusions, scissions, transformations)": {},
+                        "Frais de prospection": {},
+                        "Frais de publicit\u00e9 et de lancement": {},
+                        "Frais de restructuration": {},
+                        "Frais divers d'\u00e9tablissement": {}
+                    },
+                    "PRIMES DE REMBOURSEMENT DES OBLIGATIONS": {
+                        "Autres emprunts obligataires": {},
+                        "Obligations convertibles": {},
+                        "Obligations ordinaires": {}
+                    }
+                },
+                "IMMOBILISATIONS INCORPORELLES": {
+                    "AUTRES DROITS ET VALEURS INCORPORELS": {},
+                    "BREVETS, LICENCES, CONCESSIONS ET DROITS SIMILAIRES": {},
+                    "DROIT AU BAIL": {},
+                    "FONDS COMMERCIAL": {},
+                    "FRAIS DE RECHERCHE ET DE D\u00c9VELOPPEMENT": {},
+                    "IMMOBILISATIONS INCORPORELLES EN COURS": {
+                        "Autres droits et valeurs incorporels": {},
+                        "Frais de recherche et de d\u00e9veloppement": {},
+                        "Logiciels": {}
+                    },
+                    "INVESTISSEMENTS DE CR\u00c9ATION": {},
+                    "LOGICIELS": {},
+                    "MARQUES": {}
+                },
+                "MAT\u00c9RIEL": {
+                    "AGENCEMENTS ET AM\u00c9NAGEMENTS DU MAT\u00c9RIEL": {},
+                    "AUTRES MAT\u00c9RIELS": {
+                        "Collections et oeuvres d\u2019art": {}
+                    },
+                    "IMMOBILISATIONS ANIMALES ET AGRICOLES": {
+                        "Animaux de garde": {},
+                        "Autres": {},
+                        "Cheptel, animaux de trait": {},
+                        "Cheptel, animaux reproducteurs": {},
+                        "Plantations agricoles": {}
+                    },
+                    "MAT\u00c9RIEL DE TRANSPORT": {
+                        "Autres (v\u00e9lo, mobylette, moto)": {},
+                        "Mat\u00e9riel automobile": {},
+                        "Mat\u00e9riel a\u00e9rien": {},
+                        "Mat\u00e9riel ferroviaire": {},
+                        "Mat\u00e9riel fluvial, lagunaire": {},
+                        "Mat\u00e9riel hippomobile": {},
+                        "Mat\u00e9riel naval": {}
+                    },
+                    "MAT\u00c9RIEL D\u2019EMBALLAGE R\u00c9CUP\u00c9RABLE ET IDENTIFIABLE": {},
+                    "MAT\u00c9RIEL EN COURS": {
+                        "Agencements et am\u00e9nagements du mat\u00e9riel": {},
+                        "Autres mat\u00e9riels": {},
+                        "Immobilisations animales et agricoles": {},
+                        "Mat\u00e9riel de transport": {},
+                        "Mat\u00e9riel d\u2019emballage r\u00e9cup\u00e9rable et identifiable": {},
+                        "Mat\u00e9riel et mobilier de bureau": {},
+                        "Mat\u00e9riel et outillage agricole": {},
+                        "Mat\u00e9riel et outillage industriel et commercial": {}
+                    },
+                    "MAT\u00c9RIEL ET MOBILIER": {
+                        "Mat\u00e9riel bureautique": {},
+                        "Mat\u00e9riel de bureau": {},
+                        "Mat\u00e9riel et mobilier des immeubles de rapport": {},
+                        "Mat\u00e9riel et mobilier des logements du personnel": {},
+                        "Mat\u00e9riel informatique": {},
+                        "Mobilier de bureau": {}
+                    },
+                    "MAT\u00c9RIEL ET OUTILLAGE AGRICOLE": {
+                        "Mat\u00e9riel agricole": {},
+                        "Outillage agricole": {}
+                    },
+                    "MAT\u00c9RIEL ET OUTILLAGE INDUSTRIEL ET COMMERCIAL": {
+                        "Mat\u00e9riel commercial": {},
+                        "Mat\u00e9riel industriel": {},
+                        "Outillage commercial": {},
+                        "Outillage industriel": {}
+                    }
+                },
+                "PROVISIONS POUR DEPRECIATION": {
+                    "PROVISIONS POUR D\u00c9PR\u00c9CIATION DE MAT\u00c9RIEL": {
+                        "Provisions pour d\u00e9pr\u00e9ciation de mat\u00e9riel en cours": {},
+                        "Provisions pour d\u00e9pr\u00e9ciation des agencements et am\u00e9nagements du mat\u00e9riel": {},
+                        "Provisions pour d\u00e9pr\u00e9ciation des autres mat\u00e9riels": {},
+                        "Provisions pour d\u00e9pr\u00e9ciation des immobilisations animales et agricoles": {},
+                        "Provisions pour d\u00e9pr\u00e9ciation du mat\u00e9riel d'emballage r\u00e9cup\u00e9rable et identifiable": {},
+                        "Provisions pour d\u00e9pr\u00e9ciation du mat\u00e9riel de transport": {},
+                        "Provisions pour d\u00e9pr\u00e9ciation du mat\u00e9riel et mobilier": {},
+                        "Provisions pour d\u00e9pr\u00e9ciation du mat\u00e9riel et outillage agricole": {},
+                        "Provisions pour d\u00e9pr\u00e9ciation du mat\u00e9riel et outillage industriel et commercial": {}
+                    },
+                    "PROVISIONS POUR D\u00c9PR\u00c9CIATION DES AUTRES IMMOBILISATIONS FINANCI\u00c8RES": {
+                        "Provisions pour d\u00e9pr\u00e9ciation des cr\u00e9ances financi\u00e8res diverses": {},
+                        "Provisions pour d\u00e9pr\u00e9ciation des cr\u00e9ances rattach\u00e9es \u00e0 des participations et avances \u00e0 des GIE": {},
+                        "Provisions pour d\u00e9pr\u00e9ciation des cr\u00e9ances sur l'Etat": {},
+                        "Provisions pour d\u00e9pr\u00e9ciation des d\u00e9p\u00f4ts et cautionnements vers\u00e9s": {},
+                        "Provisions pour d\u00e9pr\u00e9ciation des pr\u00eats au personnel": {},
+                        "Provisions pour d\u00e9pr\u00e9ciation des pr\u00eats et cr\u00e9ances non commerciales": {},
+                        "Provisions pour d\u00e9pr\u00e9ciation des titres immobilis\u00e9s": {}
+                    },
+                    "PROVISIONS POUR D\u00c9PR\u00c9CIATION DES AVANCES ET ACOMPTES VERS\u00c9S SUR IMMOBILISATIONS": {
+                        "Provisions pour d\u00e9pr\u00e9ciation des avances et acomptes vers\u00e9s sur immobilisations corporelles": {},
+                        "Provisions pour d\u00e9pr\u00e9ciation des avances et acomptes vers\u00e9s sur immobilisations incorporelles": {}
+                    },
+                    "PROVISIONS POUR D\u00c9PR\u00c9CIATION DES B\u00c2TIMENTS, INSTALLATIONS TECHNIQUES ET AGENCEMENTS": {
+                        "Provisions pour d\u00e9pr\u00e9ciation des am\u00e9nagements de bureaux": {},
+                        "Provisions pour d\u00e9pr\u00e9ciation des autres installations et agencements": {},
+                        "Provisions pour d\u00e9pr\u00e9ciation des b\u00e2timents et installations en cours": {},
+                        "Provisions pour d\u00e9pr\u00e9ciation des b\u00e2timents industriels, agricoles et commerciaux mis en concession": {},
+                        "Provisions pour d\u00e9pr\u00e9ciation des b\u00e2timents industriels, agricoles, administratifs et commerciaux sur sol d'autrui": {},
+                        "Provisions pour d\u00e9pr\u00e9ciation des b\u00e2timents industriels, agricoles, administratifs et commerciaux sur sol propre": {},
+                        "Provisions pour d\u00e9pr\u00e9ciation des installations techniques": {},
+                        "Provisions pour d\u00e9pr\u00e9ciation des ouvrages d'infrastructures": {}
+                    },
+                    "PROVISIONS POUR D\u00c9PR\u00c9CIATION DES IMMOBILISATIONS INCORPORELLES": {
+                        "Provisions pour d\u00e9pr\u00e9ciation des autres droits et valeurs incorporels": {},
+                        "Provisions pour d\u00e9pr\u00e9ciation des brevets, licences, concessions et droits similaires": {},
+                        "Provisions pour d\u00e9pr\u00e9ciation des immobilisations incorporelles en cours": {},
+                        "Provisions pour d\u00e9pr\u00e9ciation des investissements de cr\u00e9ation": {},
+                        "Provisions pour d\u00e9pr\u00e9ciation des logiciels": {},
+                        "Provisions pour d\u00e9pr\u00e9ciation des marques": {},
+                        "Provisions pour d\u00e9pr\u00e9ciation du droit au bail": {},
+                        "Provisions pour d\u00e9pr\u00e9ciation du fonds commercial": {}
+                    },
+                    "PROVISIONS POUR D\u00c9PR\u00c9CIATION DES TERRAINS": {
+                        "Provisions pour d\u00e9pr\u00e9ciation des am\u00e9nagements de terrains en cours": {},
+                        "Provisions pour d\u00e9pr\u00e9ciation des autres terrains": {},
+                        "Provisions pour d\u00e9pr\u00e9ciation des terrains agricoles et forestiers": {},
+                        "Provisions pour d\u00e9pr\u00e9ciation des terrains am\u00e9nag\u00e9s": {},
+                        "Provisions pour d\u00e9pr\u00e9ciation des terrains b\u00e2tis": {},
+                        "Provisions pour d\u00e9pr\u00e9ciation des terrains de gisement": {},
+                        "Provisions pour d\u00e9pr\u00e9ciation des terrains mis en concession": {},
+                        "Provisions pour d\u00e9pr\u00e9ciation des terrains nus": {},
+                        "Provisions pour d\u00e9pr\u00e9ciation des travaux de mise en valeur des terrains": {}
+                    },
+                    "PROVISIONS POUR D\u00c9PR\u00c9CIATION DES TITRES DE PARTICIPATION": {
+                        "Provisions pour d\u00e9pr\u00e9ciation des autres titres de participation": {},
+                        "Provisions pour d\u00e9pr\u00e9ciation des participations dans des organismes professionnels": {},
+                        "Provisions pour d\u00e9pr\u00e9ciation des parts dans des GIE": {},
+                        "Provisions pour d\u00e9pr\u00e9ciation des titres de participation dans des soci\u00e9t\u00e9s sous contr\u00f4le exclusif": {},
+                        "Provisions pour d\u00e9pr\u00e9ciation des titres de participation dans les soci\u00e9t\u00e9s conf\u00e9rant une influence notable": {},
+                        "Provisions pour d\u00e9pr\u00e9ciation des titres de participation dans les soci\u00e9t\u00e9s sous contr\u00f4le conjoint": {}
+                    }
+                },
+                "TERRAINS": {
+                    "AM\u00c9NAGEMENTS DE TERRAINS EN COURS": {
+                        "Autres terrains": {},
+                        "Terrains agricoles et forestiers": {},
+                        "Terrains de gisement": {},
+                        "Terrains nus": {}
+                    },
+                    "AUTRES TERRAINS": {
+                        "Autres terrains": {},
+                        "Terrains des immeubles de rapport": {},
+                        "Terrains des logements affect\u00e9s au personnel": {}
+                    },
+                    "TERRAINS AGRICOLES ET FORESTIERS": {
+                        "Autres terrains": {},
+                        "Terrains d'exploitation agricole": {},
+                        "Terrains d'exploitation foresti\u00e8re": {}
+                    },
+                    "TERRAINS AM\u00c9NAG\u00c9S": {
+                        "Parkings": {}
+                    },
+                    "TERRAINS B\u00c2TIS": {
+                        "Autres terrains b\u00e2tis": {},
+                        "pour b\u00e2timents administratifs et commerciaux": {},
+                        "pour b\u00e2timents affect\u00e9s aux autres op\u00e9rations non professionnelles": {},
+                        "pour b\u00e2timents affect\u00e9s aux autres op\u00e9rations professionnelles": {},
+                        "pour b\u00e2timents industriels et agricoles": {}
+                    },
+                    "TERRAINS DE GISEMENT": {
+                        "Carri\u00e8res": {}
+                    },
+                    "TERRAINS MIS EN CONCESSION": {},
+                    "TERRAINS NUS": {
+                        "Autres terrains nus": {},
+                        "Terrains \u00e0 b\u00e2tir": {}
+                    },
+                    "TRAVAUX DE MISE EN VALEUR DES TERRAINS": {
+                        "Autres travaux": {},
+                        "Plantation d'arbres et d'arbustes": {}
+                    }
+                },
+                "TITRES DE PARTICIPATION": {
+                    "AUTRES TITRES DE PARTICIPATION": {},
+                    "PARTICIPATIONS DANS DES ORGANISMES PROFESSIONNELS": {},
+                    "PARTS DANS DES GROUPEMENTS D\u2019INT\u00c9R\u00caT \u00c9CONOMIQUE (G.I.E.)": {},
+                    "TITRES DE PARTICIPATION DANS DES SOCI\u00c9T\u00c9S CONF\u00c9RANT UNE INFLUENCE NOTABLE": {},
+                    "TITRES DE PARTICIPATION DANS DES SOCI\u00c9T\u00c9S SOUS CONTR\u00d4LE CONJOINT": {},
+                    "TITRES DE PARTICIPATION DANS DES SOCI\u00c9T\u00c9S SOUS CONTR\u00d4LE EXCLUSIF": {}
+                }
+            },
+            "Comptes de capitaux": {
+                "CAPITAL": {
+                    "ACTIONNAIRES, CAPITAL SOUSCRIT, NON APPEL\u00c9": {},
+                    "CAPITAL PAR DOTATION": {
+                        "Autres dotations": {},
+                        "Dotation initiale": {},
+                        "Dotations compl\u00e9mentaires": {}
+                    },
+                    "CAPITAL PERSONNEL": {},
+                    "CAPITAL SOCIAL": {
+                        "Capital souscrit soumis \u00e0 des conditions particuli\u00e8res": {},
+                        "Capital souscrit, appel\u00e9, non vers\u00e9": {},
+                        "Capital souscrit, appel\u00e9, vers\u00e9, amorti": {},
+                        "Capital souscrit, appel\u00e9, vers\u00e9, non amorti": {},
+                        "Capital souscrit, non appel\u00e9": {}
+                    },
+                    "COMPTE DE L'EXPLOITANT": {
+                        "Apports temporaires": {},
+                        "Autres pr\u00e9l\u00e8vements": {},
+                        "Op\u00e9rations courantes": {},
+                        "Pr\u00e9l\u00e8vements d\u2019autoconsommation": {},
+                        "R\u00e9mun\u00e9rations, imp\u00f4ts et autres charges personnelles": {}
+                    },
+                    "PRIMES LI\u00c9ES AUX CAPITAUX PROPRES": {
+                        "Autres primes": {},
+                        "Primes d'apport": {},
+                        "Primes d'\u00e9mission": {},
+                        "Primes de conversion": {},
+                        "Primes de fusion": {}
+                    },
+                    "\u00c9CARTS DE R\u00c9\u00c9VALUATION": {
+                        "\u00c9carts de r\u00e9\u00e9valuation libre": {},
+                        "\u00c9carts de r\u00e9\u00e9valuation l\u00e9gale": {}
+                    }
+                },
+                "DETTES DE CR\u00c9DIT - BAIL ET CONTRATS ASSIMIL\u00c9S": {
+                    "EMPRUNTS \u00c9QUIVALENTS DE CR\u00c9DIT - BAIL IMMOBILIER": {},
+                    "EMPRUNTS \u00c9QUIVALENTS DE CR\u00c9DIT - BAIL MOBILIER": {},
+                    "EMPRUNTS \u00c9QUIVALENTS D\u2019AUTRES CONTRATS": {},
+                    "INT\u00c9R\u00caTS COURUS": {
+                        "sur emprunts \u00e9quivalents de cr\u00e9dit \u2013 bail immobilier": {},
+                        "sur emprunts \u00e9quivalents de cr\u00e9dit \u2013 bail mobilier": {},
+                        "sur emprunts \u00e9quivalents d\u2019autres contrats": {}
+                    }
+                },
+                "DETTES LI\u00c9ES \u00c0 DES PARTICIPATIONS ET COMPTES DE LIAISON DES ETABLISSEMENTS ET SOCI\u00c9T\u00c9S EN PARTICIPATION": {
+                    "COMPTES DE LIAISON CHARGES": {},
+                    "COMPTES DE LIAISON DES SOCI\u00c9T\u00c9S EN PARTICIPATION": {},
+                    "COMPTES DE LIAISON PRODUITS": {},
+                    "COMPTES PERMANENTS BLOQU\u00c9S DES \u00c9TABLISSEMENTS ET SUCCURSALES": {},
+                    "COMPTES PERMANENTS NON BLOQU\u00c9S DES \u00c9TABLISSEMENTS ET SUCCURSALES": {},
+                    "DETTES LI\u00c9ES \u00c0 DES PARTICIPATIONS": {
+                        "Dettes li\u00e9es \u00e0 des participations (groupe)": {},
+                        "Dettes li\u00e9es \u00e0 des participations (hors groupe)": {}
+                    },
+                    "DETTES LI\u00c9ES \u00c0 DES SOCI\u00c9T\u00c9S EN PARTICIPATION": {},
+                    "INT\u00c9R\u00caTS COURUS SUR DETTES LI\u00c9ES \u00c0 DES PARTICIPATIONS": {}
+                },
+                "EMPRUNTS ET DETTES ASSIMIL\u00c9ES": {
+                    "AUTRES EMPRUNTS ET DETTES": {
+                        "Billets de fonds": {},
+                        "Dettes cons\u00e9cutives \u00e0 des titres emprunt\u00e9s": {},
+                        "Dettes du conc\u00e9dant exigibles en nature": {},
+                        "Emprunts participatifs": {},
+                        "Participation des travailleurs aux b\u00e9n\u00e9fices": {},
+                        "Rentes viag\u00e8res capitalis\u00e9es": {}
+                    },
+                    "AVANCES ASSORTIES DE CONDITIONS PARTICULI\u00c8RES": {
+                        "Avances bloqu\u00e9es pour augmentation du capital": {},
+                        "Avances conditionn\u00e9es par l'\u00c9tat": {},
+                        "Avances conditionn\u00e9es par les autres organismes africains": {},
+                        "Avances conditionn\u00e9es par les organismes internationaux": {},
+                        "Droits du conc\u00e9dant exigibles en nature": {}
+                    },
+                    "AVANCES RE\u00c7UES DE L'\u00c9TAT": {},
+                    "AVANCES RE\u00c7UES ET COMPTES COURANTS BLOQU\u00c9S": {},
+                    "D\u00c9P\u00d4TS ET CAUTIONNEMENTS RECUS": {
+                        "Cautionnements": {},
+                        "D\u00e9p\u00f4ts": {}
+                    },
+                    "EMPRUNTS ET DETTES AUPR\u00c8S DES \u00c9TABLISSEMENTS DE CR\u00c9DIT": {},
+                    "EMPRUNTS OBLIGATAIRES": {
+                        "Autres emprunts obligataires": {},
+                        "Emprunts obligataires convertibles": {},
+                        "Emprunts obligataires ordinaires": {}
+                    },
+                    "INT\u00c9R\u00caTS COURUS": {
+                        "sur autres emprunts et dettes": {},
+                        "sur avances assorties de conditions particuli\u00e8res": {},
+                        "sur avances re\u00e7ues de l'\u00c9tat": {},
+                        "sur avances re\u00e7ues et comptes courants bloqu\u00e9s": {},
+                        "sur d\u00e9p\u00f4ts et cautionnements re\u00e7us": {},
+                        "sur emprunts et dettes aupr\u00e8s des \u00e9tablissements de cr\u00e9dit": {},
+                        "sur emprunts obligataires": {}
+                    }
+                },
+                "PROVISIONS FINANCIERES POUR RISQUES ET CHARGES": {
+                    "AUTRES PROVISIONS FINANCI\u00c8RES POUR RISQUES ET CHARGES": {
+                        "Autres provisions financi\u00e8res pour risques et charges": {},
+                        "Provisions de propre assureur": {},
+                        "Provisions pour amendes et p\u00e9nalit\u00e9s": {},
+                        "Provisions pour renouvellement des immobilisations (entreprises concessionnaires)": {}
+                    },
+                    "PROVISIONS POUR CHARGES \u00c0 REPARTIR SUR PLUSIEURS EXERCICES": {
+                        "Provisions pour grosses r\u00e9parations": {}
+                    },
+                    "PROVISIONS POUR GARANTIES DONN\u00c9ES AUX CLIENTS": {},
+                    "PROVISIONS POUR IMP\u00d4TS": {},
+                    "PROVISIONS POUR LITIGES": {},
+                    "PROVISIONS POUR PENSIONS ET OBLIGATIONS SIMILAIRES": {},
+                    "PROVISIONS POUR PERTES DE CHANGE": {},
+                    "PROVISIONS POUR PERTES SUR MARCH\u00c9S \u00c0 ACH\u00c8VEMENT FUTUR": {}
+                },
+                "PROVISIONS R\u00c9GLEMENT\u00c9ES ET FONDS ASSIMIL\u00c9S": {
+                    "AMORTISSEMENTS D\u00c9ROGATOIRES": {},
+                    "AUTRES PROVISIONS ET FONDS R\u00c9GLEMENTES": {},
+                    "FONDS R\u00c9GLEMENT\u00c9S": {
+                        "Fonds National": {},
+                        "Pr\u00e9l\u00e8vement pour le Budget": {}
+                    },
+                    "PLUS-VALUES DE CESSION \u00c0 R\u00c9INVESTIR": {},
+                    "PROVISION SP\u00c9CIALE DE R\u00c9\u00c9VALUATION": {},
+                    "PROVISIONS POUR INVESTISSEMENT": {},
+                    "PROVISIONS R\u00c9GLEMENT\u00c9ES RELATIVES AUX IMMOBILISATIONS": {
+                        "Reconstitution des gisements miniers et p\u00e9troliers": {}
+                    },
+                    "PROVISIONS R\u00c9GLEMENT\u00c9ES RELATIVES AUX STOCKS": {
+                        "Fluctuation des cours": {},
+                        "Hausse de prix": {}
+                    }
+                },
+                "REPORT \u00c0 NOUVEAU": {
+                    "REPORT \u00c0 NOUVEAU CR\u00c9DITEUR": {},
+                    "REPORT \u00c0 NOUVEAU D\u00c9BITEUR": {
+                        "Perte - Amortissements r\u00e9put\u00e9s diff\u00e9r\u00e9s": {},
+                        "Perte nette \u00e0 reporter": {}
+                    }
+                },
+                "R\u00c9SERVES": {
+                    "AUTRES R\u00c9SERVES": {
+                        "R\u00e9serves diverses": {},
+                        "R\u00e9serves facultatives": {}
+                    },
+                    "R\u00c9SERVE L\u00c9GALE": {},
+                    "R\u00c9SERVES R\u00c9GLEMENT\u00c9ES": {
+                        "Autres r\u00e9serves r\u00e9glement\u00e9es": {},
+                        "R\u00e9serves cons\u00e9cutives \u00e0 l'octroi de subventions d'investissement": {},
+                        "R\u00e9serves de plus-values nettes \u00e0 long terme": {}
+                    },
+                    "R\u00c9SERVES STATUTAIRES OU CONTRACTUELLES": {}
+                },
+                "R\u00c9SULTAT NET DE L'EXERCICE": {
+                    "EXC\u00c9DENT BRUT D'EXPLOITATION (E.B.E.)": {},
+                    "MARGE BRUTE (M.B.)": {
+                        "Marge brute sur marchandises": {},
+                        "Marge brute sur mati\u00e8res": {}
+                    },
+                    "R\u00c9SULTAT D'EXPLOITATION (R.E.)": {},
+                    "R\u00c9SULTAT DES ACTIVIT\u00c9S ORDINAIRES (R.A.O.)": {},
+                    "R\u00c9SULTAT EN INSANCE D\u2019AFFECTATION": {
+                        "R\u00e9sultat en instance d'affectation : B\u00e9n\u00e9fice": {},
+                        "R\u00e9sultat en instance d'affectation : Perte": {}
+                    },
+                    "R\u00c9SULTAT FINANCIER (R.F.)": {},
+                    "R\u00c9SULTAT HORS ACTIVIT\u00c9S ORDINAIRES (R.H.A.O.)": {},
+                    "R\u00c9SULTAT NET : B\u00c9N\u00c9FICE": {},
+                    "R\u00c9SULTAT NET : PERTE": {},
+                    "VALEUR AJOUT\u00c9E (V.A.)": {}
+                },
+                "SUBVENTIONS D'INVESTISSEMENT": {
+                    "AUTRES SUBVENTIONS D'INVESTISSEMENT": {},
+                    "SUBVENTIONS D'\u00c9QUIPEMENT A": {
+                        "Autres": {},
+                        "Communes et collectivit\u00e9s publiques d\u00e9centralis\u00e9es": {},
+                        "D\u00e9partements": {},
+                        "Entreprises et organismes priv\u00e9s": {},
+                        "Entreprises publiques ou mixtes": {},
+                        "Organismes internationaux": {},
+                        "R\u00e9gions": {},
+                        "\u00c9tat": {}
+                    },
+                    "SUBVENTIONS D'\u00c9QUIPEMENT B": {}
+                }
+            },
+            "Comptes de stocks et d'en-cours": {
+                "AUTRES APPROVISIONNEMENTS": {
+                    "AUTRES MATI\u00c8RES": {},
+                    "EMBALLAGES": {
+                        "Autres emballages": {},
+                        "Emballages perdus": {},
+                        "Emballages r\u00e9cup\u00e9rables non identifiables": {},
+                        "Emballages \u00e0 usage mixte": {}
+                    },
+                    "FOURNITURES D'ATELIER ET D'USINE": {},
+                    "FOURNITURES DE BUREAU": {},
+                    "FOURNITURES DE MAGASIN": {},
+                    "MATI\u00c8RES CONSOMMABLES": {}
+                },
+                "D\u00c9PR\u00c9CIATIONS DES STOCKS": {
+                    "D\u00c9PR\u00c9CIATIONS DES PRODUCTIONS EN COURS": {},
+                    "D\u00c9PR\u00c9CIATIONS DES SERVICES EN COURS": {},
+                    "D\u00c9PR\u00c9CIATIONS DES STOCKS D'AUTRES APPOVISIONNEMENTS": {},
+                    "D\u00c9PR\u00c9CIATIONS DES STOCKS DE MARCHANDISES": {},
+                    "D\u00c9PR\u00c9CIATIONS DES STOCKS DE MATI\u00c8RES PREMI\u00c8RES ET FOURNITURES LI\u00c9ES": {},
+                    "D\u00c9PR\u00c9CIATIONS DES STOCKS DE PRODUITS FINIS": {},
+                    "D\u00c9PR\u00c9CIATIONS DES STOCKS DE PRODUITS INTERM\u00c9DIAIRES ET R\u00c9SIDUELS": {},
+                    "D\u00c9PR\u00c9CIATIONS DES STOCKS EN COURS DE ROUTE, EN CONSIGNATION OU EN D\u00c9P\u00d4T": {}
+                },
+                "MARCHANDISES": {
+                    "MARCHANDISES A": {
+                        "Marchandises A1": {},
+                        "Marchandises A2": {}
+                    },
+                    "MARCHANDISES B": {
+                        "Marchandises B1": {},
+                        "Marchandises B2": {}
+                    },
+                    "MARCHANDISES HORS ACTIVIT\u00c9S ORDINAIRES (H.A.O.)": {}
+                },
+                "MATI\u00c8RES PREMI\u00c8RES ET FOURNITURES LI\u00c9ES": {
+                    "FOURNITURES (A,B)": {},
+                    "MATI\u00c8RES A": {},
+                    "MATI\u00c8RES B": {}
+                },
+                "PRODUITS EN COURS": {
+                    "PRODUITS EN COURS": {
+                        "Produits en cours P1": {},
+                        "Produits en cours P2": {}
+                    },
+                    "PRODUITS INTERM\u00c9DIAIRES EN COURS": {
+                        "Produits interm\u00e9diaires A": {},
+                        "Produits interm\u00e9diaires B": {}
+                    },
+                    "PRODUITS R\u00c9SIDUELS EN COURS": {
+                        "Produits r\u00e9siduels A": {},
+                        "Produits r\u00e9siduels B": {}
+                    },
+                    "TRAVAUX EN COURS": {
+                        "Travaux en cours T1": {},
+                        "Travaux en cours T2": {}
+                    }
+                },
+                "PRODUITS FINIS": {
+                    "PRODUITS FINIS A": {},
+                    "PRODUITS FINIS B": {}
+                },
+                "PRODUITS INTERM\u00c9DIAIRES ET R\u00c9SIDUELS": {
+                    "PRODUITS INTERM\u00c9DIAIRES": {
+                        "Produits interm\u00e9diaires A": {},
+                        "Produits interm\u00e9diaires B": {}
+                    },
+                    "PRODUITS R\u00c9SIDUELS": {
+                        "D\u00e9chets": {},
+                        "Mati\u00e8res de R\u00e9cup\u00e9ration": {},
+                        "Rebuts": {}
+                    }
+                },
+                "SERVICES EN COURS": {
+                    "PRESTATIONS DE SERVICES EN COURS": {
+                        "Prestations de services S1": {},
+                        "Prestations de services S2": {}
+                    },
+                    "\u00c9TUDES EN COURS": {
+                        "\u00c9tudes en cours E1": {},
+                        "\u00c9tudes en cours E2": {}
+                    }
+                },
+                "STOCKS EN COURS DE ROUTE, EN CONSIGNATION OU EN D\u00c9P\u00d4T": {
+                    "AUTRES APPROVISIONNEMENTS EN COURS DE ROUTE": {},
+                    "MARCHANDISES EN COURS DE ROUTE": {},
+                    "MATI\u00c8RES PREMI\u00c8RES ET FOURNITURES LI\u00c9ES EN COURS DE ROUTE": {},
+                    "PRODUITS FINIS EN COURS DE ROUTE": {},
+                    "STOCK EN CONSIGNATION OU EN D\u00c9P\u00d4T": {
+                        "Stock en consignation": {},
+                        "Stock en d\u00e9p\u00f4t": {}
+                    },
+                    "STOCK PROVENANT D'IMMOBILISATIONS MISES HORS SERVICE OU AU REBUT": {}
+                }
+            },
+            "Comptes de tiers": {
+                "ASSOCI\u00c9S ET GROUPE": {
+                    "ACTIONNAIRES, RESTANT D\u00db SUR CAPITAL APPEL\u00c9": {},
+                    "ASSOCI\u00c9S, COMPTES COURANTS": {
+                        "Int\u00e9r\u00eats courus": {},
+                        "Principal": {}
+                    },
+                    "ASSOCI\u00c9S, DIVIDENDES \u00c0 PAYER": {},
+                    "ASSOCI\u00c9S, OP\u00c9RATIONS FAITES EN COMMUN": {},
+                    "ASSOCI\u00c9S, OP\u00c9RATIONS SUR LE CAPITAL": {
+                        "Actionnaires d\u00e9faillants": {},
+                        "Actionnaires, capital souscrit appel\u00e9 non vers\u00e9": {},
+                        "Associ\u00e9s apports en nature": {},
+                        "Associ\u00e9s apports en num\u00e9raire": {},
+                        "Associ\u00e9s, autres apports": {},
+                        "Associ\u00e9s, capital appel\u00e9 non vers\u00e9": {},
+                        "Associ\u00e9s, capital \u00e0 rembourser": {},
+                        "Associ\u00e9s, versements anticip\u00e9s": {},
+                        "Associ\u00e9s, versements re\u00e7us sur augmentation de capital": {}
+                    },
+                    "GROUPE, COMPTES COURANTS": {}
+                },
+                "CLIENTS ET COMPTES RATTACH\u00c9S": {
+                    "CLIENTS": {
+                        "Client, retenues de garantie": {},
+                        "Clients": {},
+                        "Clients - Groupe": {},
+                        "Clients, d\u00e9gr\u00e8vement de Taxes sur la Valeur Ajout\u00e9e (T.V.A.)": {},
+                        "Clients, organismes internationaux": {},
+                        "Clients, \u00c9tat et Collectivit\u00e9s publiques": {}
+                    },
+                    "CLIENTS CR\u00c9DITEURS": {
+                        "Clients - Groupe, avances et acomptes re\u00e7us": {},
+                        "Clients, avances et acomptes re\u00e7us": {},
+                        "Clients, dettes pour emballages et mat\u00e9riels consign\u00e9s": {},
+                        "Rabais, Remises, Ristournes et autres avoirs \u00e0 accorder": {}
+                    },
+                    "CLIENTS, PRODUITS \u00c0 RECEVOIR": {
+                        "Clients, factures \u00e0 \u00e9tablir": {},
+                        "Clients, int\u00e9r\u00eats courus": {}
+                    },
+                    "CLIENTS, \u00c9FFETS ESCOMPT\u00c9S NON \u00c9CHUS": {},
+                    "CLIENTS, \u00c9FFETS \u00c0 RECEVOIR EN PORTEFEUILLE": {
+                        "Clients - Groupe, Effets \u00e0 recevoir": {},
+                        "Clients, Effets \u00e0 recevoir": {},
+                        "Organismes Internationaux, Effets \u00e0 recevoir": {},
+                        "\u00c9tat et Collectivit\u00e9s publiques, Effets \u00e0 recevoir": {}
+                    },
+                    "CR\u00c9ANCES CLIENTS LITIGIEUSES OU DOUTEUSES": {
+                        "Cr\u00e9ances douteuses": {},
+                        "Cr\u00e9ances litigieuses": {}
+                    },
+                    "CR\u00c9ANCES SUR CESSIONS D'IMMOBILISATIONS": {
+                        "Cr\u00e9ances en compte": {},
+                        "Effets \u00e0 recevoir": {}
+                    }
+                },
+                "CR\u00c9ANCES ET DETTES HORS ACTIVIT\u00c9S ORDINAIRES (HAO)": {
+                    "AUTRES CR\u00c9ANCES HORS ACTIVIT\u00c9S ORDINAIRES (H.A.O.)": {},
+                    "AUTRES DETTES HORS ACTIVITES ORDINAIRES (H.A.O.)": {},
+                    "CR\u00c9ANCES SUR CESSIONS D'IMMOBILISATIONS": {
+                        "Effets \u00e0 recevoir": {},
+                        "En compte": {},
+                        "Factures \u00e0 \u00e9tablir": {},
+                        "Retenues de garantie": {}
+                    },
+                    "CR\u00c9ANCES SUR CESSIONS DE TITRES DE PLACEMENT": {},
+                    "DETTES SUR ACQUISITION DE TITRES DE PLACEMENT": {},
+                    "FOURNISSEURS D'INVESTISSEMENTS": {
+                        "Factures non parvenues": {},
+                        "Immobilisations corporelles": {},
+                        "Immobilisations incorporelles": {},
+                        "Retenues de garantie": {}
+                    },
+                    "FOURNISSEURS D'INVESTISSEMENTS, EFFETS \u00c0 PAYER": {}
+                },
+                "D\u00c9BITEURS ET CR\u00c9DITEURS DIVERS": {
+                    "CHARGES CONSTAT\u00c9ES D'AVANCE": {},
+                    "COMPTES D'ATTENTE": {
+                        "Cr\u00e9diteurs divers": {},
+                        "D\u00e9biteurs divers": {}
+                    },
+                    "CR\u00c9ANCES SUR TRAVAUX NON ENCORE FACTURABLES": {},
+                    "PRODUITS CONSTAT\u00c9S D'AVANCE": {},
+                    "R\u00c9PARTITION P\u00c9RIODIQUE DES CHARGES ET DES PRODUITS": {
+                        "Charges": {},
+                        "Produits": {}
+                    },
+                    "VERSEMENTS RESTANT \u00c0 EFFECTUER SUR TITRES NON LIB\u00c9R\u00c9S": {
+                        "Titres de participation": {},
+                        "Titres de placement": {},
+                        "Titres immobilis\u00e9s": {}
+                    },
+                    "\u00c9CARTS DE CONVERSION - ACTIF": {
+                        "Augmentation des dettes": {},
+                        "Diff\u00e9rences compens\u00e9es par couverture de change": {},
+                        "Diminution des cr\u00e9ances": {}
+                    },
+                    "\u00c9CARTS DE CONVERSION - PASSIF": {
+                        "Augmentation des cr\u00e9ances": {},
+                        "Diff\u00e9rences compens\u00e9es par couverture de change": {},
+                        "Diminution des dettes": {}
+                    }
+                },
+                "D\u00c9PR\u00c9CIATIONS ET RISQUES PROVISIONN\u00c9S (TIERS)": {
+                    "D\u00c9PR\u00c9CIATIONS DES COMPTES ASSOCI\u00c9S ET GROUPE": {
+                        "Associ\u00e9s, comptes courants": {},
+                        "Associ\u00e9s, op\u00e9rations faites en commun": {},
+                        "Groupe, comptes courants": {}
+                    },
+                    "D\u00c9PR\u00c9CIATIONS DES COMPTES CLIENTS": {
+                        "Cr\u00e9ances douteuses": {},
+                        "Cr\u00e9ances litigieuses": {}
+                    },
+                    "D\u00c9PR\u00c9CIATIONS DES COMPTES DE CR\u00c9ANCES H.A.O.": {
+                        "Autres cr\u00e9ances H.A.O.": {},
+                        "Cr\u00e9ances sur cessions d'immobilisations": {},
+                        "Cr\u00e9ances sur cessions de titres de placement": {}
+                    },
+                    "D\u00c9PR\u00c9CIATIONS DES COMPTES D\u00c9BITEURS DIVERS": {},
+                    "D\u00c9PR\u00c9CIATIONS DES COMPTES FOURNISSEURS": {},
+                    "D\u00c9PR\u00c9CIATIONS DES COMPTES ORGANISMES INTERNATIONAUX": {},
+                    "D\u00c9PR\u00c9CIATIONS DES COMPTES ORGANISMES SOCIAUX": {},
+                    "D\u00c9PR\u00c9CIATIONS DES COMPTES PERSONNEL": {},
+                    "D\u00c9PR\u00c9CIATIONS DES COMPTES \u00c9TAT ET COLLECTIVIT\u00c9S PUBLIQUES": {},
+                    "RISQUES PROVISIONN\u00c9S": {
+                        "Sur op\u00e9rations H.A.O.": {},
+                        "Sur op\u00e9rations d'exploitation": {}
+                    }
+                },
+                "FOURNISSEURS ET COMPTES RATTACH\u00c9S": {
+                    "FOURNISSEURS D\u00c9BITEURS": {
+                        "Fournisseurs - Groupe avances et acomptes vers\u00e9s": {},
+                        "Fournisseurs avances et acomptes vers\u00e9s": {},
+                        "Fournisseurs cr\u00e9ances pour emballages et mat\u00e9riels \u00e0 rendre": {},
+                        "Fournisseurs sous-traitants avances et acomptes vers\u00e9s": {},
+                        "Rabais, Remises, Ristournes et autres avoirs \u00e0 obtenir": {}
+                    },
+                    "FOURNISSEURS, DETTES EN COMPTE": {
+                        "Fournisseur, retenues de garantie": {},
+                        "Fournisseurs": {},
+                        "Fournisseurs Groupe": {},
+                        "Fournisseurs sous-traitants": {}
+                    },
+                    "FOURNISSEURS, EFFETS \u00c0 PAYER": {
+                        "Fournisseurs - Groupe, Effets \u00e0 payer": {},
+                        "Fournisseurs sous-traitants, Effets \u00e0 payer": {},
+                        "Fournisseurs, Effets \u00e0 payer": {}
+                    },
+                    "FOURNISSEURS, FACTURES NON PARVENUES": {
+                        "Fournisseurs": {},
+                        "Fournisseurs - Groupe": {},
+                        "Fournisseurs sous-traitants": {},
+                        "Fournisseurs, int\u00e9r\u00eats courus": {}
+                    }
+                },
+                "ORGANISMES INTERNATIONAUX": {
+                    "OP\u00c9RATIONS AVEC LES AUTRES ORGANISMES INTERNATIONAUX": {},
+                    "OP\u00c9RATIONS AVEC LES ORGANISMES AFRICAINS": {},
+                    "ORGANISMES INTERNATIONAUX, FONDS DE DOTATION ET SUBVENTIONS \u00c0 RECEVOIR": {
+                        "Organismes internationaux, fonds de dotation \u00e0 recevoir": {},
+                        "Organismes internationaux, subventions \u00e0 recevoir": {}
+                    }
+                },
+                "ORGANISMES SOCIAUX": {
+                    "AUTRES ORGANISMES SOCIAUX": {
+                        "Mutuelle": {},
+                        "T.V.A. factur\u00e9e sur production livr\u00e9e \u00e0 soi-m\u00eame": {},
+                        "T.V.A. sur factures \u00e0 \u00e9tablir": {}
+                    },
+                    "CAISSES DE RETRAITE COMPL\u00c9MENTAIRE": {},
+                    "ORGANISMES SOCIAUX, CHARGES \u00c0 PAYER ET PRODUITS \u00c0 RECEVOIR": {
+                        "Autres charges \u00e0 payer": {},
+                        "Charges sociales sur cong\u00e9s \u00e0 payer": {},
+                        "Charges sociales sur gratifications \u00e0 payer": {},
+                        "Produits \u00e0 recevoir": {}
+                    },
+                    "S\u00c9CURIT\u00c9 SOCIALE": {
+                        "Accidents de travail": {},
+                        "Autres cotisations sociales": {},
+                        "Caisse de retraite facultative": {},
+                        "Caisse de retraite obligatoire": {},
+                        "Prestations familiales": {}
+                    }
+                },
+                "PERSONNEL": {
+                    "PERSONNEL \u2013 D\u00c9P\u00d4TS": {},
+                    "PERSONNEL, AVANCES ET ACOMPTES": {
+                        "Frais avanc\u00e9s et fournitures au personnel": {},
+                        "Personnel, acomptes": {},
+                        "Personnel, avances": {}
+                    },
+                    "PERSONNEL, CHARGES \u00c0 PAYER ET PRODUITS \u00c0 RECEVOIR": {
+                        "Autres Charges \u00e0 payer": {},
+                        "Dettes provisionn\u00e9es pour cong\u00e9s \u00e0 payer": {},
+                        "Produits \u00e0 recevoir": {}
+                    },
+                    "PERSONNEL, OEUVRES SOCIALES INTERNES": {
+                        "Allocations familiales": {},
+                        "Assistance m\u00e9dicale": {},
+                        "Autres oeuvres sociales internes": {},
+                        "Organismes sociaux rattach\u00e9s \u00e0 l'entreprise": {}
+                    },
+                    "PERSONNEL, OPPOSITIONS, SAISIES-ARR\u00caTS": {
+                        "Personnel, avis \u00e0 tiers d\u00e9tenteur": {},
+                        "Personnel, oppositions": {},
+                        "Personnel, saisies-arr\u00eats": {}
+                    },
+                    "PERSONNEL, PARTICIPATION AUX B\u00c9N\u00c9FICES": {},
+                    "PERSONNEL, R\u00c9MUN\u00c9RATIONS DUES": {},
+                    "REPR\u00c9SENTANTS DU PERSONNEL": {
+                        "Autres repr\u00e9sentants du personnel": {},
+                        "D\u00e9l\u00e9gu\u00e9s du personnel": {},
+                        "Syndicats et Comit\u00e9s d'entreprises, d'\u00c9tablissement": {}
+                    }
+                },
+                "\u00c9TAT ET COLLECTIVIT\u00c9S PUBLIQUES": {
+                    "\u00c9TAT, AUTRES IMP\u00d4TS ET TAXES": {
+                        "Autres imp\u00f4ts et taxes": {},
+                        "Droits de douane": {},
+                        "Imp\u00f4ts et taxes d'Etat": {},
+                        "Imp\u00f4ts et taxes pour les collectivit\u00e9s publiques": {},
+                        "Imp\u00f4ts et taxes recouvrables sur des associ\u00e9s": {},
+                        "Imp\u00f4ts et taxes recouvrables sur des obligataires": {}
+                    },
+                    "\u00c9TAT, AUTRES TAXES SUR LE CHIFFRE D'AFFAIRES": {},
+                    "\u00c9TAT, CHARGES \u00c0 PAYER ET PRODUITS \u00c0 RECEVOIR": {
+                        "Charges \u00e0 payer": {},
+                        "Produits \u00e0 recevoir": {}
+                    },
+                    "\u00c9TAT, CR\u00c9ANCES ET DETTES DIVERSES": {
+                        "\u00c9tat, avances et acomptes vers\u00e9s sur imp\u00f4ts": {},
+                        "\u00c9tat, fonds de dotation \u00e0 recevoir": {},
+                        "\u00c9tat, fonds r\u00e9glement\u00e9 provisionn\u00e9": {},
+                        "\u00c9tat, obligations cautionn\u00e9es": {},
+                        "\u00c9tat, subventions d'exploitation \u00e0 recevoir": {},
+                        "\u00c9tat, subventions d'\u00e9quilibre \u00e0 recevoir": {},
+                        "\u00c9tat, subventions d'\u00e9quipement \u00e0 recevoir": {}
+                    },
+                    "\u00c9TAT, IMP\u00d4T SUR LES B\u00c9N\u00c9FICES": {},
+                    "\u00c9TAT, IMP\u00d4TS RETENUS \u00c0 LA SOURCE": {
+                        "Autres imp\u00f4ts et contributions": {},
+                        "Contribution nationale": {},
+                        "Contribution nationale de solidarit\u00e9": {},
+                        "Imp\u00f4t G\u00e9n\u00e9ral sur le revenu": {},
+                        "Imp\u00f4ts sur salaires": {}
+                    },
+                    "\u00c9TAT, T.V.A. DUE OU CR\u00c9DIT DE T.V.A.": {
+                        "\u00c9tat, T.V.A. due": {},
+                        "\u00c9tat, cr\u00e9dit de T.V.A. \u00e0 reporter": {}
+                    },
+                    "\u00c9TAT, T.V.A. FACTUR\u00c9E": {
+                        "T.V.A. factur\u00e9e sur prestations de services": {},
+                        "T.V.A. factur\u00e9e sur travaux": {},
+                        "T.V.A. factur\u00e9e sur ventes": {}
+                    },
+                    "\u00c9TAT, T.V.A. R\u00c9CUP\u00c9RABLE": {
+                        "T.V.A. r\u00e9cup\u00e9rable sur achats": {},
+                        "T.V.A. r\u00e9cup\u00e9rable sur factures non parvenues": {},
+                        "T.V.A. r\u00e9cup\u00e9rable sur immobilisations": {},
+                        "T.V.A. r\u00e9cup\u00e9rable sur services ext\u00e9rieurs et autres charges": {},
+                        "T.V.A. r\u00e9cup\u00e9rable sur transport": {},
+                        "T.V.A. transf\u00e9r\u00e9e par d'autres entreprises": {}
+                    }
+                }
+            },
+            "Comptes financiers": {
+                "BANQUES": {
+                    "BANQUES AUTRES ETATS ZONE MONETAIRE": {},
+                    "BANQUES AUTRES \u00c9TATS REGION": {},
+                    "BANQUES HORS ZONE MONETAIRE": {},
+                    "BANQUES LOCALES": {
+                        "BANQUE Y": {},
+                        "BANQUES X": {}
+                    },
+                    "BANQUES, INTERETS COURUS": {}
+                },
+                "BANQUES, CR\u00c9DITS DE TR\u00c9SORERIE ET D'ESCOMPTE": {
+                    "BANQUES, CREDITS DE TRESORERIE, INTERETS COURUS": {},
+                    "CR\u00c9DITS DE TR\u00c9SORERIE": {},
+                    "ESCOMPTE DE CR\u00c9DITS DE CAMPAGNE": {},
+                    "ESCOMPTE DE CR\u00c9DITS ORDINAIRES": {}
+                },
+                "CAISSE": {
+                    "CAISSE SI\u00c8GE SOCIAL": {
+                        "en devises": {},
+                        "en unit\u00e9s mon\u00e9taires l\u00e9gales": {}
+                    },
+                    "CAISSE SUCCURSALE A": {
+                        "en devises": {},
+                        "en unit\u00e9s mon\u00e9taires l\u00e9gales": {}
+                    },
+                    "CAISSE SUCCURSALE B": {
+                        "en devises": {},
+                        "en unit\u00e9s mon\u00e9taires l\u00e9gales": {}
+                    }
+                },
+                "D\u00c9PR\u00c9CIATIONS ET RISQUES PROVISIONN\u00c9S": {
+                    "D\u00c9PR\u00c9CIATIONS DES COMPTES BANQUES": {},
+                    "D\u00c9PR\u00c9CIATIONS DES COMPTES D\u2019INSTRUMENTS DE TR\u00c9SORERIE": {},
+                    "D\u00c9PR\u00c9CIATIONS DES COMPTES \u00c9TABLISSEMENTS FINANCIERS ET ASSIMIL\u00c9S": {},
+                    "D\u00c9PR\u00c9CIATIONS DES TITRES DE PLACEMENT": {},
+                    "D\u00c9PR\u00c9CIATIONS DES TITRES ET VALEURS \u00c0 ENCAISSER": {},
+                    "RISQUES PROVISIONN\u00c9S \u00c0 CARACT\u00c8RE FINANCIER": {}
+                },
+                "INSTRUMENTS DE TR\u00c9SORERIE": {
+                    "AVOIRS D'OR ET AUTRES M\u00c9TAUX PR\u00c9CIEUX ()": {},
+                    "INSTRUMENTS DE MARCH\u00c9S \u00c0 TERME": {},
+                    "OPTIONS DE TAUX BOURSIERS": {},
+                    "OPTIONS DE TAUX D'INT\u00c9R\u00caT": {},
+                    "OPTIONS DE TAUX DE CHANGE": {}
+                },
+                "R\u00c9GIES D'AVANCES, ACCR\u00c9DITIFS ET VIREMENTS INTERNES": {
+                    "ACCR\u00c9DITIFS": {},
+                    "AUTRES VIREMENTS INTERNES": {},
+                    "R\u00c9GIES D'AVANCE": {},
+                    "VIREMENTS DE FONDS": {}
+                },
+                "TITRES DE PLACEMENT": {
+                    "ACTIONS": {
+                        "Actions cot\u00e9es": {},
+                        "Actions d\u00e9membr\u00e9es (certificats d'investissement ; droits de vote)": {},
+                        "Actions non cot\u00e9es": {},
+                        "Actions propres": {},
+                        "Autres titres conf\u00e9rant un droit de propri\u00e9t\u00e9": {}
+                    },
+                    "AUTRES VALEURS ASSIMIL\u00c9ES": {},
+                    "BONS DE SOUSCRIPTION": {
+                        "Bons de souscription d'actions": {},
+                        "Bons de souscription d'obligations": {}
+                    },
+                    "INT\u00c9R\u00caTS COURUS": {
+                        "Actions": {},
+                        "Obligations": {},
+                        "Titres du Tr\u00e9sor et bons de caisse \u00e0 court terme": {}
+                    },
+                    "OBLIGATIONS": {
+                        "Autres titres conf\u00e9rant un droit de cr\u00e9ance": {},
+                        "Obligations cot\u00e9es": {},
+                        "Obligations non cot\u00e9es": {},
+                        "Obligations \u00e9mises par la soci\u00e9t\u00e9 et rachet\u00e9es par elle": {}
+                    },
+                    "TITRES DU TR\u00c9SOR ET BONS DE CAISSE \u00c0 COURT TERME": {
+                        "Bons de caisse \u00e0 court terme": {},
+                        "Titres d'organismes financiers": {},
+                        "Titres du Tr\u00e9sor \u00e0 court terme": {}
+                    },
+                    "TITRES N\u00c9GOCIABLES HORS REGION": {}
+                },
+                "VALEURS \u00c0 ENCAISSER": {
+                    "AUTRES VALEURS \u00c0 L'ENCAISSEMENT": {
+                        "Billets de fonds": {},
+                        "Ch\u00e8ques de voyage": {},
+                        "Coupons \u00e9chus": {},
+                        "Int\u00e9r\u00eats \u00e9chus des obligations": {},
+                        "Warrants": {}
+                    },
+                    "CARTES DE CR\u00c9DIT \u00c0 ENCAISSER": {},
+                    "CH\u00c8QUES \u00c0 ENCAISSER": {},
+                    "CH\u00c8QUES \u00c0 L'ENCAISSEMENT": {},
+                    "EFFETS \u00c0 ENCAISSER": {},
+                    "EFFETS \u00c0 L'ENCAISSEMENT": {}
+                },
+                "\u00c9TABLISSEMENTS FINANCIERS ET ASSIMIL\u00c9S": {
+                    "AUTRES ORGANISMES FINANCIERS": {},
+                    "CH\u00c8QUES POSTAUX": {},
+                    "ETABLISSEMENTS FINANCIERS, INTERETS COURUS": {},
+                    "SOCI\u00c9T\u00c9S DE GESTION ET D'INTERM\u00c9DIATION (S.G.I.)": {},
+                    "TR\u00c9SOR": {}
+                }
+            },
+            "root_type": ""
+        },
+        "Comptes de gestion": {
+            "Comptes de charges": {
+                "ACHATS ET VARIATIONS DE STOCKS": {
+                    "ACHATS D'EMBALLAGES": {
+                        "Emballages perdus": {},
+                        "Emballages r\u00e9cup\u00e9rables non identifiables": {},
+                        "Emballages \u00e0 usage mixte": {},
+                        "Rabais, Remises et Ristournes obtenus (non ventil\u00e9s)": {}
+                    },
+                    "ACHATS DE MARCHANDISES": {
+                        "Rabais, Remises et Ristournes obtenus (non ventil\u00e9s)": {},
+                        "aux entreprises du groupe dans la R\u00e9gion": {},
+                        "aux entreprises du groupe hors R\u00e9gion": {},
+                        "dans la R\u00e9gion": {},
+                        "hors R\u00e9gion": {}
+                    },
+                    "ACHATS DE MATI\u00c8RES PREMI\u00c8RES ET FOURNITURES LI\u00c9ES": {
+                        "Rabais, Remises et Ristournes obtenus (non ventil\u00e9s)": {},
+                        "aux entreprises du groupe dans la R\u00e9gion": {},
+                        "aux entreprises du groupe hors R\u00e9gion": {},
+                        "dans la R\u00e9gion": {},
+                        "hors R\u00e9gion": {}
+                    },
+                    "ACHATS STOCK\u00c9S DE MATI\u00c8RES ET FOURNITURES CONSOMMABLES": {
+                        "Fournitures d'atelier et d'usine": {},
+                        "Fournitures de bureau": {},
+                        "Fournitures de magasin": {},
+                        "Mati\u00e8res combustibles": {},
+                        "Mati\u00e8res consommables": {},
+                        "Produits d'entretien": {},
+                        "Rabais, Remises et Ristournes obtenus (non ventil\u00e9s)": {}
+                    },
+                    "AUTRES ACHATS": {
+                        "Achats d'\u00e9tudes et prestations de services": {},
+                        "Achats de petit mat\u00e9riel et outillage": {},
+                        "Achats de travaux, mat\u00e9riels et \u00e9quipements": {},
+                        "Fournitures d'entretien non stockables": {},
+                        "Fournitures de bureau non stockables": {},
+                        "Fournitures non stockables - Electricit\u00e9": {},
+                        "Fournitures non stockables -Eau": {},
+                        "Fournitures non stockables \u2013 Autres \u00e9nergies": {},
+                        "Rabais, Remises et Ristournes obtenus (non ventil\u00e9s)": {}
+                    },
+                    "VARIATIONS DES STOCKS DE BIENS ACHET\u00c9S": {
+                        "Variations des stocks d'autres approvisionnements": {},
+                        "Variations des stocks de marchandises": {},
+                        "Variations des stocks de mati\u00e8res premi\u00e8res et fournitures li\u00e9es": {}
+                    }
+                },
+                "AUTRES CHARGES": {
+                    "CHARGES DIVERSES": {
+                        "Dons": {},
+                        "Jetons de pr\u00e9sence et autres r\u00e9mun\u00e9rations d'administrateurs": {},
+                        "M\u00e9c\u00e9nat": {}
+                    },
+                    "CHARGES PROVISIONN\u00c9ES D'EXPLOITATION": {
+                        "Autres charges provisionn\u00e9es": {},
+                        "sur cr\u00e9ances": {},
+                        "sur risques \u00e0 court terme": {},
+                        "sur stocks": {}
+                    },
+                    "PERTES SUR CR\u00c9ANCES CLIENTS ET AUTRES D\u00c9BITEURS": {
+                        "Autres d\u00e9biteurs": {},
+                        "Clients": {}
+                    },
+                    "QUOTE-PART DE R\u00c9SULTAT ANNUL\u00c9E SUR EX\u00c9CUTION PARTIELLE DE CONTRATS PLURI-EXERCICES": {},
+                    "QUOTE-PART DE R\u00c9SULTAT SUR OP\u00c9RATIONS FAITES EN COMMUN": {
+                        "Pertes imput\u00e9es par transfert (comptabilit\u00e9 des associ\u00e9s non g\u00e9rants)": {},
+                        "Quote-part transf\u00e9r\u00e9e de b\u00e9n\u00e9fices (comptabilit\u00e9 du g\u00e9rant)": {}
+                    },
+                    "VALEUR COMPTABLE DES CESSIONS COURANTES D'IMMOBILISATIONS": {}
+                },
+                "CHARGES DE PERSONNEL": {
+                    "AUTRES CHARGES SOCIALES": {
+                        "M\u00e9decine du travail et pharmacie": {},
+                        "Versements aux Comit\u00e9s d'hygi\u00e8ne et de s\u00e9curit\u00e9": {},
+                        "Versements aux Syndicats et Comit\u00e9s d'entreprise, d'\u00e9tablissement": {},
+                        "Versements aux autres oeuvres sociales": {}
+                    },
+                    "CHARGES SOCIALES": {
+                        "Charges sociales sur r\u00e9mun\u00e9ration du personnel national": {},
+                        "Charges sociales sur r\u00e9mun\u00e9ration du personnel non national": {}
+                    },
+                    "INDEMNIT\u00c9S FORFAITAIRES VERS\u00c9ES AU PERSONNEL": {
+                        "Autres indemnit\u00e9s et avantages divers": {},
+                        "Indemnit\u00e9s d'expatriation": {},
+                        "Indemnit\u00e9s de logement": {},
+                        "Indemnit\u00e9s de repr\u00e9sentation": {}
+                    },
+                    "R\u00c9MUN\u00c9RATION TRANSF\u00c9R\u00c9E DE PERSONNEL EXT\u00c9RIEUR": {
+                        "Personnel d\u00e9tach\u00e9 ou pr\u00eat\u00e9 \u00e0 l\u2019entreprise": {},
+                        "Personnel int\u00e9rimaire": {}
+                    },
+                    "R\u00c9MUN\u00c9RATIONS DIRECTES VERS\u00c9ES AU PERSONNEL NATIONAL": {
+                        "Appointements salaires et commissions": {},
+                        "Autres r\u00e9mun\u00e9rations directes": {},
+                        "Avantages en nature": {},
+                        "Cong\u00e9s pay\u00e9s": {},
+                        "Indemnit\u00e9s de maladie vers\u00e9es aux travailleurs": {},
+                        "Indemnit\u00e9s de pr\u00e9avis, de licenciement et de recherche d'embauche": {},
+                        "Primes et gratifications": {},
+                        "Suppl\u00e9ment familial": {}
+                    },
+                    "R\u00c9MUN\u00c9RATIONS DIRECTES VERS\u00c9ES AU PERSONNEL NON NATIONAL": {
+                        "Appointements salaires et commissions": {},
+                        "Autres r\u00e9mun\u00e9rations directes": {},
+                        "Avantages en nature": {},
+                        "Cong\u00e9s pay\u00e9s": {},
+                        "Indemnit\u00e9s de maladie vers\u00e9es aux travailleurs": {},
+                        "Indemnit\u00e9s de pr\u00e9avis, de licenciement et de recherche d'embauche": {},
+                        "Primes et gratifications": {},
+                        "Suppl\u00e9ment familial": {}
+                    },
+                    "R\u00c9MUN\u00c9RATIONS ET CHARGES SOCIALES DE L'EXPLOITANT INDIVIDUEL": {
+                        "Charges sociales": {},
+                        "R\u00e9mun\u00e9ration du travail de l'exploitant": {}
+                    }
+                },
+                "DOTATIONS AUX AMORTISSEMENTS": {
+                    "DOTATIONS AUX AMORTISSEMENTS D'EXPLOITATION": {
+                        "Dotations aux amortissements des charges immobilis\u00e9es": {},
+                        "Dotations aux amortissements des immobilisations corporelles": {},
+                        "Dotations aux amortissements des immobilisations incorporelles": {}
+                    },
+                    "DOTATIONS AUX AMORTISSEMENTS \u00c0 CARACT\u00c8RE FINANCIER": {
+                        "Autres dotations aux amortissements \u00e0 caract\u00e8re financier": {},
+                        "Dotations aux amortissements des primes de remboursement des obligations": {}
+                    }
+                },
+                "DOTATIONS AUX PROVISIONS": {
+                    "DOTATIONS AUX PROVISIONS D'EXPLOITATION": {
+                        "pour d\u00e9pr\u00e9ciation des immobilisations corporelles": {},
+                        "pour d\u00e9pr\u00e9ciation des immobilisations incorporelles": {},
+                        "pour grosses r\u00e9parations": {},
+                        "pour risques et charges": {}
+                    },
+                    "DOTATIONS AUX PROVISIONS FINANCI\u00c8RES": {
+                        "pour d\u00e9pr\u00e9ciation des immobilisations financi\u00e8res": {},
+                        "pour risques et charges": {}
+                    }
+                },
+                "FRAIS FINANCIERS ET CHARGES ASSIMIL\u00c9ES": {
+                    "AUTRES INT\u00c9R\u00caTS": {
+                        "Avances re\u00e7ues et d\u00e9p\u00f4ts cr\u00e9diteurs": {},
+                        "Comptes courants bloqu\u00e9s": {},
+                        "Int\u00e9r\u00eats bancaires et sur op\u00e9rations de tr\u00e9sorerie et d\u2019escompte": {},
+                        "Int\u00e9r\u00eats sur dettes commerciales": {},
+                        "Int\u00e9r\u00eats sur dettes diverses": {},
+                        "Int\u00e9r\u00eats sur obligations cautionn\u00e9es": {}
+                    },
+                    "CHARGES PROVISIONN\u00c9ES FINANCI\u00c8RES": {
+                        "Autres charges provisionn\u00e9es financi\u00e8res": {},
+                        "sur risques financiers": {},
+                        "sur titres de placement": {}
+                    },
+                    "ESCOMPTES ACCORD\u00c9S": {},
+                    "ESCOMPTES DES EFFETS DE COMMERCE": {},
+                    "INT\u00c9R\u00caTS DANS LOYERS DE CR\u00c9DIT-BAIL ET CONTRATS ASSIMIL\u00c9S": {
+                        "Int\u00e9r\u00eats dans loyers de cr\u00e9dit-bail immobilier": {},
+                        "Int\u00e9r\u00eats dans loyers de cr\u00e9dit-bail mobilier": {},
+                        "Int\u00e9r\u00eats dans loyers des autres contrats": {}
+                    },
+                    "INT\u00c9R\u00caTS DES EMPRUNTS": {
+                        "Dettes li\u00e9es \u00e0 des participations": {},
+                        "Emprunts aupr\u00e8s des \u00e9tablissements de cr\u00e9dit": {},
+                        "Emprunts obligataires": {}
+                    },
+                    "PERTES DE CHANGE": {},
+                    "PERTES SUR CESSIONS DE TITRES DE PLACEMENT": {},
+                    "PERTES SUR RISQUES FINANCIERS": {
+                        "sur instruments de tr\u00e9sorerie": {},
+                        "sur op\u00e9rations financi\u00e8res": {},
+                        "sur rentes viag\u00e8res": {}
+                    }
+                },
+                "IMP\u00d4TS ET TAXES": {
+                    "AUTRES IMP\u00d4TS ET TAXES": {},
+                    "DROITS D'ENREGISTREMENT": {
+                        "Autres droits": {},
+                        "Droits de mutation": {},
+                        "Droits de timbre": {},
+                        "Taxes sur les v\u00e9hicules de soci\u00e9t\u00e9": {},
+                        "Vignettes": {}
+                    },
+                    "IMP\u00d4TS ET TAXES DIRECTS": {
+                        "Autres imp\u00f4ts et taxes directs": {},
+                        "Formation professionnelle continue": {},
+                        "Imp\u00f4ts fonciers et taxes annexes": {},
+                        "Patentes, licences et taxes annexes": {},
+                        "Taxes d'apprentissage": {},
+                        "Taxes sur appointements et salaires": {}
+                    },
+                    "IMP\u00d4TS ET TAXES INDIRECTS": {},
+                    "P\u00c9NALIT\u00c9S ET AMENDES FISCALES": {
+                        "Autres amendes p\u00e9nales et fiscales": {},
+                        "P\u00e9nalit\u00e9s d'assiette, imp\u00f4ts directs": {},
+                        "P\u00e9nalit\u00e9s d'assiette, imp\u00f4ts indirects": {},
+                        "P\u00e9nalit\u00e9s de recouvrement, imp\u00f4ts directs": {},
+                        "P\u00e9nalit\u00e9s de recouvrement, imp\u00f4ts indirects": {}
+                    }
+                },
+                "SERVICES EXT\u00c9RIEURS A": {
+                    "ENTRETIEN, R\u00c9PARATIONS ET MAINTENANCE": {
+                        "Autres entretiens et r\u00e9parations": {},
+                        "Entretien et r\u00e9parations des biens immobiliers": {},
+                        "Entretien et r\u00e9parations des biens mobiliers": {},
+                        "Maintenance": {}
+                    },
+                    "FRAIS DE T\u00c9L\u00c9COMMUNICATIONS": {
+                        "Autres frais de t\u00e9l\u00e9communications": {},
+                        "Frais de t\u00e9lex": {},
+                        "Frais de t\u00e9l\u00e9copie": {},
+                        "Frais de t\u00e9l\u00e9phone": {}
+                    },
+                    "LOCATIONS ET CHARGES LOCATIVES": {
+                        "Locations d'emballages": {},
+                        "Locations de b\u00e2timents": {},
+                        "Locations de mat\u00e9riels et outillages": {},
+                        "Locations de terrains": {},
+                        "Locations et charges locatives diverses": {},
+                        "Malis sur emballages": {}
+                    },
+                    "PRIMES D'ASSURANCE": {
+                        "Assurances insolvabilit\u00e9 clients": {},
+                        "Assurances mat\u00e9riel de transport": {},
+                        "Assurances multirisques": {},
+                        "Assurances responsabilit\u00e9 du producteur": {},
+                        "Assurances risques d'exploitation": {},
+                        "Assurances transport sur achats": {},
+                        "Assurances transport sur ventes": {},
+                        "Autres primes d'assurances": {}
+                    },
+                    "PUBLICIT\u00c9, PUBLICATIONS, RELATIONS PUBLIQUES": {
+                        "Annonces, insertions": {},
+                        "Autres charges de publicit\u00e9 et relations publiques": {},
+                        "Cadeaux \u00e0 la client\u00e8le": {},
+                        "Catalogues, imprim\u00e9s publicitaires": {},
+                        "Foires et expositions": {},
+                        "Frais de colloques, s\u00e9minaires, conf\u00e9rences": {},
+                        "Publications": {},
+                        "\u00c9chantillons": {}
+                    },
+                    "REDEVANCES DE CR\u00c9DIT-BAIL ET CONTRATS ASSIMIL\u00c9S": {
+                        "Contrats assimil\u00e9s": {},
+                        "Cr\u00e9dit-bail immobilier": {},
+                        "Cr\u00e9dit-bail mobilier": {}
+                    },
+                    "SOUS-TRAITANCE G\u00c9N\u00c9RALE": {},
+                    "\u00c9TUDES, RECHERCHES ET DOCUMENTATION": {
+                        "Documentation g\u00e9n\u00e9rale": {},
+                        "Documentation technique": {},
+                        "\u00c9tudes et recherches": {}
+                    }
+                },
+                "SERVICES EXT\u00c9RIEURS B": {
+                    "AUTRES CHARGES EXTERNES": {
+                        "Frais de d\u00e9m\u00e9nagement": {},
+                        "Frais de recrutement du personnel": {},
+                        "Missions": {},
+                        "R\u00e9ceptions": {}
+                    },
+                    "COTISATIONS": {
+                        "Concours divers": {},
+                        "Cotisations": {}
+                    },
+                    "FRAIS BANCAIRES": {
+                        "Autres frais bancaires": {},
+                        "Commissions sur cartes de cr\u00e9dit": {},
+                        "Frais d'\u00e9mission d'emprunts": {},
+                        "Frais sur effets": {},
+                        "Frais sur titres (achat, vente, garde)": {},
+                        "Location de coffres": {}
+                    },
+                    "FRAIS DE FORMATION DU PERSONNEL": {},
+                    "REDEVANCES POUR BREVETS, LICENCES, LOGICIELS ET DROITS SIMILAIRES": {
+                        "Redevances pour brevets, licences, concessions et droits similaires": {},
+                        "Redevances pour logiciels": {},
+                        "Redevances pour marques": {}
+                    },
+                    "R\u00c9MUN\u00c9RATIONS D'INTERM\u00c9DIAIRES ET DE CONSEILS": {
+                        "Commissions et courtages sur achats": {},
+                        "Commissions et courtages sur ventes": {},
+                        "Divers frais": {},
+                        "Frais d'actes et de contentieux": {},
+                        "Honoraires": {},
+                        "R\u00e9mun\u00e9rations des transitaires": {}
+                    },
+                    "R\u00c9MUN\u00c9RATIONS DE PERSONNEL EXT\u00c9RIEUR \u00c0 L'ENTREPRISE": {
+                        "Personnel d\u00e9tach\u00e9 ou pr\u00eat\u00e9 \u00e0 l'entreprise": {},
+                        "Personnel int\u00e9rimaire": {}
+                    }
+                },
+                "TRANSPORTS": {
+                    "AUTRES FRAIS DE TRANSPORT": {
+                        "Transports administratifs": {},
+                        "Transports entre \u00e9tablissements ou chantiers": {},
+                        "Voyages et d\u00e9placements": {}
+                    },
+                    "TRANSPORTS DE PLIS": {},
+                    "TRANSPORTS DU PERSONNEL": {},
+                    "TRANSPORTS POUR LE COMPTE DE TIERS": {},
+                    "TRANSPORTS SUR ACHATS()": {},
+                    "TRANSPORTS SUR VENTES": {}
+                }
+            },
+            "Comptes de produits": {
+                "AUTRES PRODUITS": {
+                    "PRODUITS DES CESSIONS COURANTES D'IMMOBILISATIONS": {},
+                    "PRODUITS DIVERS": {
+                        "Indemnit\u00e9s d\u2019assurances re\u00e7ues": {},
+                        "Jetons de pr\u00e9sence et autres r\u00e9mun\u00e9rations d'administrateurs": {}
+                    },
+                    "QUOTE-PART DE R\u00c9SULTAT SUR EX\u00c9CUTION PARTIELLE DE CONTRATS PLURIEXERCICES": {},
+                    "QUOTE-PART DE R\u00c9SULTAT SUR OP\u00c9RATIONS FAITES EN COMMUN": {
+                        "B\u00e9n\u00e9fices attribu\u00e9s par transfert (comptabilit\u00e9 des associ\u00e9s non g\u00e9rants)": {},
+                        "Quote-part transf\u00e9r\u00e9e de pertes (comptabilit\u00e9 du g\u00e9rant)": {}
+                    },
+                    "REPRISES DE CHARGES PROVISIONN\u00c9ES D'EXPLOITATION": {
+                        "sur autres charges provisionn\u00e9es": {},
+                        "sur cr\u00e9ances": {},
+                        "sur risques \u00e0 court terme": {},
+                        "sur stocks": {}
+                    }
+                },
+                "PRODUCTION IMMOBILIS\u00c9E": {
+                    "IMMOBILISATIONS CORPORELLES": {},
+                    "IMMOBILISATIONS FINANCI\u00c8RES": {},
+                    "IMMOBILISATIONS INCORPORELLES": {}
+                },
+                "REPRISES DE PROVISIONS": {
+                    "REPRISES D'AMORTISSEMENTS": {},
+                    "REPRISES DE PROVISIONS D'EXPLOITATION": {
+                        "pour d\u00e9pr\u00e9ciation des immobilisations corporelles": {},
+                        "pour d\u00e9pr\u00e9ciation des immobilisations incorporelles": {},
+                        "pour grosses r\u00e9parations": {},
+                        "pour risques et charges": {}
+                    },
+                    "REPRISES DE PROVISIONS FINANCI\u00c8RES": {
+                        "pour d\u00e9pr\u00e9ciation des immobilisations financi\u00e8res": {},
+                        "pour risques et charges": {}
+                    }
+                },
+                "REVENUS FINANCIERS ET PRODUITS ASSIMIL\u00c9S": {
+                    "ESCOMPTES OBTENUS": {},
+                    "GAINS DE CHANGE": {},
+                    "GAINS SUR CESSIONS DE TITRES DE PLACEMENT": {},
+                    "GAINS SUR RISQUES FINANCIERS": {
+                        "sur instruments de tr\u00e9sorerie": {},
+                        "sur op\u00e9rations financi\u00e8res": {},
+                        "sur rentes viag\u00e8res": {}
+                    },
+                    "INT\u00c9R\u00caTS DE PR\u00caTS": {},
+                    "REPRISES DE CHARGES PROVISIONN\u00c9ES FINANCI\u00c8RES": {
+                        "autres charges provisionn\u00e9es financi\u00e8res": {},
+                        "sur risques financiers": {},
+                        "sur titres de placement": {}
+                    },
+                    "REVENUS DE PARTICIPATIONS": {},
+                    "REVENUS DE TITRES DE PLACEMENT": {}
+                },
+                "SUBVENTIONS D'EXPLOITATION": {
+                    "AUTRES SUBVENTIONS D'EXPLOITATION": {
+                        "Vers\u00e9es par des tiers": {},
+                        "Vers\u00e9es par l'\u00c9tat et les collectivit\u00e9s publiques": {},
+                        "Vers\u00e9es par les organismes internationaux": {}
+                    },
+                    "SUR PRODUITS DE P\u00c9R\u00c9QUATION": {},
+                    "SUR PRODUITS \u00c0 L'EXPORTATION": {},
+                    "SUR PRODUITS \u00c0 L'IMPORTATION": {}
+                },
+                "TRANSFERTS DE CHARGES": {
+                    "TRANSFERTS DE CHARGES D'EXPLOITATION": {},
+                    "TRANSFERTS DE CHARGES FINANCIERES": {}
+                },
+                "VARIATIONS DES STOCKS DE BIENS ET DE SERVICES PRODUITS": {
+                    "VARIATIONS DES EN-COURS DE SERVICES": {
+                        "Prestations de services en cours": {},
+                        "\u00c9tudes en cours": {}
+                    },
+                    "VARIATIONS DES STOCKS DE PRODUITS EN COURS": {
+                        "Produits en cours": {},
+                        "Travaux en cours": {}
+                    },
+                    "VARIATIONS DES STOCKS DE PRODUITS FINIS": {},
+                    "VARIATIONS DES STOCKS DE PRODUITS INTERM\u00c9DIAIRES ET R\u00c9SIDUELS": {
+                        "Produits interm\u00e9diaires": {},
+                        "Produits r\u00e9siduels": {}
+                    }
+                },
+                "VENTES": {
+                    "PRODUITS ACCESSOIRES": {
+                        "Autres produits accessoires": {},
+                        "Bonis sur reprises et cessions d'emballages": {},
+                        "Commissions et courtages": {},
+                        "Locations": {},
+                        "Mise \u00e0 disposition de personnel": {},
+                        "Ports, emballages perdus et autres frais factur\u00e9s": {},
+                        "Redevances pour brevets, logiciels, marques et droits similaires": {},
+                        "Services exploit\u00e9s dans l'int\u00e9r\u00eat du personnel": {}
+                    },
+                    "SERVICES VENDUS": {
+                        "aux entreprises du groupe dans la R\u00e9gion": {},
+                        "aux entreprises du groupe hors R\u00e9gion": {},
+                        "dans la R\u00e9gion": {},
+                        "hors R\u00e9gion": {}
+                    },
+                    "TRAVAUX FACTUR\u00c9S": {
+                        "aux entreprises du groupe dans la R\u00e9gion": {},
+                        "aux entreprises du groupe hors R\u00e9gion": {},
+                        "dans la R\u00e9gion": {},
+                        "hors R\u00e9gion": {}
+                    },
+                    "VENTES DE MARCHANDISES": {
+                        "aux entreprises du groupe dans la R\u00e9gion": {},
+                        "aux entreprises du groupe hors R\u00e9gion": {},
+                        "dans la R\u00e9gion": {},
+                        "hors R\u00e9gion": {}
+                    },
+                    "VENTES DE PRODUITS FINIS": {
+                        "aux entreprises du groupe dans la R\u00e9gion": {},
+                        "aux entreprises du groupe hors R\u00e9gion": {},
+                        "dans la R\u00e9gion": {},
+                        "hors R\u00e9gion": {}
+                    },
+                    "VENTES DE PRODUITS INTERM\u00c9DIAIRES": {
+                        "aux entreprises du groupe dans la R\u00e9gion": {},
+                        "aux entreprises du groupe hors R\u00e9gion": {},
+                        "dans la R\u00e9gion": {},
+                        "hors R\u00e9gion": {}
+                    },
+                    "VENTES DE PRODUITS R\u00c9SIDUELS": {
+                        "aux entreprises du groupe dans la R\u00e9gion": {},
+                        "aux entreprises du groupe hors R\u00e9gion": {},
+                        "dans la R\u00e9gion": {},
+                        "hors R\u00e9gion": {}
+                    }
+                }
+            },
+            "root_type": ""
+        },
+        "Comptes des engagements hors bilan et comptabilit\u00e9 analytique": {
+            "COMPTES D'ECARTS SUR COUTS PREETABLIS": {},
+            "COMPTES DE CO\u00dbTS": {},
+            "COMPTES DE DIFFERENCES DE TRAITEMENT COMPTABLE\n        ": {},
+            "COMPTES DE LIAISONS INTERNES": {},
+            "COMPTES DE RECLASSEMENTS": {},
+            "COMPTES DE RESULTATS": {},
+            "COMPTES DE STOCKS": {},
+            "COMPTES REFLECHIS": {},
+            "CONTREPARTIES DES ENGAGEMENTS": {
+                "CONTREPARTIE DES ENGAGEMENTS ACCORD\u00c9S, 905 \u00e0 908\n        ": {},
+                "CONTREPARTIE DES ENGAGEMENTS OBTENUS, 901 \u00e0 904\n        ": {}
+            },
+            "ENGAGEMENTS OBTENUS ET ENGAGEMENTS ACCORD\u00c9S": {
+                "AUTRES ENGAGEMENTS ACCORD\u00c9S": {
+                    "Achats avec clause de r\u00e9serve de propri\u00e9t\u00e9": {},
+                    "Annulations conditionnelles de dettes": {},
+                    "Divers engagements accord\u00e9s": {},
+                    "Engagements de retraite": {}
+                },
+                "AUTRES ENGAGEMENTS OBTENUS": {
+                    "Abandons de cr\u00e9ances conditionnels": {},
+                    "Divers engagements obtenus": {},
+                    "Ventes avec clause de r\u00e9serve de propri\u00e9t\u00e9": {}
+                },
+                "ENGAGEMENTS DE FINANCEMENT ACCORD\u00c9S": {
+                    "Autres engagements de financement accord\u00e9s": {},
+                    "Cr\u00e9dits accord\u00e9s non d\u00e9caiss\u00e9s": {}
+                },
+                "ENGAGEMENTS DE FINANCEMENT OBTENUS": {
+                    " Facilit\u00e9s d'\u00e9mission": {},
+                    "Autres engagements de financement obtenus": {},
+                    "Cr\u00e9dits confirm\u00e9s obtenus": {},
+                    "Emprunts restant \u00e0 encaisser": {},
+                    "Facilit\u00e9s de financement renouvelables": {}
+                },
+                "ENGAGEMENTS DE GARANTIE ACCORD\u00c9S": {
+                    "Autres garanties accord\u00e9es": {},
+                    "Avals accord\u00e9s": {},
+                    "Cautions, garanties accord\u00e9es": {},
+                    "Effets endoss\u00e9s par l'entreprise": {},
+                    "Hypoth\u00e8ques accord\u00e9es": {}
+                },
+                "ENGAGEMENTS DE GARANTIE OBTENUS": {
+                    "Autres garanties obtenues": {},
+                    "Avals obtenus": {},
+                    "Cautions, garanties obtenues": {},
+                    "Effets endoss\u00e9s par des tiers": {},
+                    "Hypoth\u00e8ques obtenues": {}
+                },
+                "ENGAGEMENTS R\u00c9CIPROQUES": {
+                    "Achats de marchandises \u00e0 terme": {},
+                    "Achats \u00e0 terme de devises": {},
+                    "Autres engagements r\u00e9ciproques": {},
+                    "Commandes fermes des clients": {}
+                }
+            },
+            "root_type": ""
+        },
+        "Comptes sp\u00e9ciaux": {
+            "CHARGES HORS ACTIVIT\u00c9S ORDINAIRES": {
+                "ABANDONS DE CR\u00c9ANCES CONSENTIS": {},
+                "CHARGES H.A.O. CONSTAT\u00c9ES": {},
+                "CHARGES PROVISIONN\u00c9ES H.A.O.": {},
+                "DONS ET LIB\u00c9RALIT\u00c9S ACCORD\u00c9S": {},
+                "PERTES SUR CR\u00c9ANCES H.A.O.": {}
+            },
+            "DOTATIONS HORS ACTIVIT\u00c9S ORDINAIRES": {
+                "AUTRES DOTATIONS H.A.O.": {},
+                "DOTATIONS AUX AMORTISSEMENTS H.A.O.": {},
+                "DOTATIONS AUX PROVISIONS POUR D\u00c9PR\u00c9CIATION H.A.O.": {},
+                "DOTATIONS AUX PROVISIONS POUR RISQUES ET CHARGES H.A.O.": {},
+                "DOTATIONS AUX PROVISIONS R\u00c9GLEMENT\u00c9ES": {}
+            },
+            "IMP\u00d4TS SUR LE R\u00c9SULTAT": {
+                "D\u00c9GR\u00c8VEMENTS ET ANNULATIONS D\u2019IMP\u00d4TS SUR R\u00c9SULTATS ANT\u00c9RIEURS": {
+                    "Annulations pour pertes r\u00e9troactives": {},
+                    "D\u00e9gr\u00e8vements": {}
+                },
+                "IMP\u00d4T MINIMUM FORFAITAIRE (I.M.F.)": {},
+                "IMP\u00d4TS SUR LES B\u00c9N\u00c9FICES DE L'EXERCICE": {
+                    "Activit\u00e9s exerc\u00e9es dans l'\u00c9tat": {},
+                    "Activit\u00e9s exerc\u00e9es dans les autres \u00c9tats de la R\u00e9gion": {},
+                    "Activit\u00e9s exerc\u00e9es hors R\u00e9gion": {}
+                },
+                "RAPPEL D'IMP\u00d4TS SUR R\u00c9SULTATS ANT\u00c9RIEURS": {}
+            },
+            "PARTICIPATION DES TRAVAILLEURS": {
+                "AUTRES PARTICIPATIONS": {},
+                "PARTICIPATION CONTRACTUELLE AUX B\u00c9N\u00c9FICES": {},
+                "PARTICIPATION L\u00c9GALE AUX B\u00c9N\u00c9FICES": {}
+            },
+            "PRODUITS DES CESSIONS D'IMMOBILISATIONS": {
+                "IMMOBILISATIONS CORPORELLES": {},
+                "IMMOBILISATIONS FINANCI\u00c8RES": {},
+                "IMMOBILISATIONS INCORPORELLES": {}
+            },
+            "PRODUITS HORS ACTIVIT\u00c9S ORDINAIRES": {
+                "ABANDONS DE CR\u00c9ANCES OBTENUS": {},
+                "DONS ET LIB\u00c9RALIT\u00c9S OBTENUS": {},
+                "PRODUITS H.A.O CONSTAT\u00c9S": {},
+                "REPRISES DES CHARGES PROVISIONN\u00c9ES H.A.O.": {},
+                "TRANSFERTS DE CHARGES H.A.O": {}
+            },
+            "REPRISES HORS ACTIVIT\u00c9S ORDINAIRES": {
+                "AUTRES REPRISES H.A.O.": {},
+                "REPRISES DE PROVISIONS POUR D\u00c9PR\u00c9CIATION H.A.O.": {},
+                "REPRISES DE PROVISIONS POUR RISQUES ET CHARGES H.A.O.": {},
+                "REPRISES DE PROVISIONS R\u00c9GLEMENT\u00c9ES": {},
+                "REPRISES DE SUBVENTIONS D\u2019INVESTISSEMENT": {},
+                "REPRISES D\u2019AMORTISSEMENTS": {}
+            },
+            "SUBVENTIONS D'\u00c9QUILIBRE": {
+                "AUTRES": {},
+                "COLLECTIVIT\u00c9S PUBLIQUES": {},
+                "GROUPE": {},
+                "\u00c9TAT": {}
+            },
+            "VALEURS COMPTABLES DES CESSIONS D'IMMOBILISATIONS": {
+                "IMMOBILISATIONS CORPORELLES": {},
+                "IMMOBILISATIONS FINANCI\u00c8RES": {},
+                "IMMOBILISATIONS INCORPORELLES": {}
+            },
+            "root_type": ""
+        }
+    }
+}
diff --git a/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/unverified/th_chart.json b/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/unverified/th_chart.json
new file mode 100644
index 0000000..6e8ff71
--- /dev/null
+++ b/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/unverified/th_chart.json
@@ -0,0 +1,54 @@
+{
+    "country_code": "th",
+    "name": "Thailand Chart of Accounts",
+	"is_active": "Yes",
+    "tree": {
+        "Assets": {
+            "Account Receivable": {},
+            "Building": {
+                "Accumulated Depreciation - Building": {}
+            },
+            "Cash": {
+                "Cash at Bank": {},
+                "Petty Cash": {}
+            },
+            "Equipment": {
+                "Accumulated Depreciation - Equipment": {}
+            },
+            "Input VAT": {},
+            "Inventory": {},
+            "Outstanding Cheques": {},
+            "Withholding Income Tax": {},
+            "root_type": "Asset"
+        },
+        "Equity": {
+            "Capital Stock": {},
+            "Dividends": {},
+            "Income Summary": {},
+            "Retained Earnings": {},
+            "root_type": "Equity"
+        },
+        "Expenses": {
+            "Cost of goods sold": {},
+            "Income tax expenses": {},
+            "Interest expenses": {},
+            "Office Expenses": {},
+            "Rent": {},
+            "Salary": {},
+            "root_type": "Expense"
+        },
+        "Income": {
+            "Income": {},
+            "root_type": "Income"
+        },
+        "Liabilities": {
+            "Account Payable": {},
+            "Accrued Expenses": {},
+            "Loans": {},
+            "Output VAT": {},
+            "Uninvoiced Receipts": {},
+            "Withholding Tax": {},
+            "root_type": "Liability"
+        }
+    }
+}
diff --git a/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/unverified/tr_l10ntr_tek_duzen_hesap.json b/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/unverified/tr_l10ntr_tek_duzen_hesap.json
new file mode 100644
index 0000000..ba220d8
--- /dev/null
+++ b/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/unverified/tr_l10ntr_tek_duzen_hesap.json
@@ -0,0 +1,531 @@
+{
+    "country_code": "tr", 
+    "name": "Tek D\u00fczen Hesap Plan\u0131", 
+    "tree": {
+        "Duran Varl\u0131klar": {
+            "Di\u011fer Alacaklar": {
+                "Ba\u011fl\u0131 Ortakl\u0131klardan Alacaklar": {}, 
+                "Di\u011fer Alacak Senetleri Reeskontu(-)": {}, 
+                "Di\u011fer \u00c7e\u015fitli Alacaklar": {}, 
+                "Ortaklardan Alacaklar": {}, 
+                "Personelden Alacaklar": {}, 
+                "\u0130\u015ftiraklerden Alacaklar": {}, 
+                "\u015e\u00fcpheli Di\u011fer Alacaklar Kar\u015f\u0131l\u0131\u011f\u0131(-)": {}
+            }, 
+            "Di\u011fer Duran Varl\u0131klar": {
+                "Birikmi\u015f Amortismanlar(-)": {}, 
+                "Di\u011fer KDV": {}, 
+                "Di\u011fer \u00c7e\u015fitli Duran Varl\u0131klar": {}, 
+                "Elden \u00c7\u0131kar\u0131lacak Stoklar Ve Maddi Duran Varl\u0131klar": {}, 
+                "Gelecek Y\u0131llar \u0130htiyac\u0131 Stoklar": {}, 
+                "Gelecek Y\u0131llarda \u0130ndirilecek KDV": {}, 
+                "Pe\u015fin \u00d6denen Vergi Ve Fonlar": {}, 
+                "Stok De\u011fer D\u00fc\u015f\u00fckl\u00fc\u011f\u00fc Kar\u015f\u0131l\u0131\u011f\u0131(-)": {}
+            }, 
+            "Gelecek Y\u0131llara Ait Giderler ve Gelir Tahakkuklar\u0131": {
+                "Gelecek Y\u0131llara Ait Giderler": {}, 
+                "Gelir Tahakkuklar\u0131": {}
+            }, 
+            "Maddi Duran Varl\u0131klar": {
+                "Arazi Ve Arsalar": {}, 
+                "Binalar": {}, 
+                "Birikmi\u015f Amortismanlar(-)": {}, 
+                "Demirba\u015flar": {}, 
+                "Di\u011fer Maddi Duran Varl\u0131klar": {}, 
+                "Ta\u015f\u0131tlar": {}, 
+                "Tesis, Makine Ve Cihazlar": {}, 
+                "Verilen Avanslar": {}, 
+                "Yap\u0131lmakta Olan Yat\u0131r\u0131mlar": {}, 
+                "Yer Alt\u0131 Ve Yer \u00dcst\u00fc D\u00fczenleri": {}
+            }, 
+            "Maddi Olmayan Duran Varl\u0131klar": {
+                "Ara\u015ft\u0131rma Ve Geli\u015ftirme Giderleri": {}, 
+                "Birikmi\u015f Amortismanlar(-)": {}, 
+                "Di\u011fer Maddi Olmayan Duran Varl\u0131klar": {}, 
+                "Haklar": {}, 
+                "Kurulu\u015f Ve \u00d6rg\u00fctlenme Giderleri": {}, 
+                "Verilen Avanslar": {}, 
+                "\u00d6zel Maliyetler": {}, 
+                "\u015eerefiye": {}
+            }, 
+            "Mali Duran Varl\u0131klar": {
+                "Ba\u011fl\u0131 Menkul K\u0131ymetler": {}, 
+                "Ba\u011fl\u0131 Menkul K\u0131ymetler De\u011fer D\u00fc\u015f\u00fckl\u00fc\u011f\u00fc Kar\u015f\u0131l\u0131\u011f\u0131(-)": {}, 
+                "Ba\u011fl\u0131 Ortakl\u0131klar": {}, 
+                "Ba\u011fl\u0131 Ortakl\u0131klar Sermaye Paylar\u0131 De\u011fer D\u00fc\u015f\u00fckl\u00fc\u011f\u00fc Kar\u015f\u0131l\u0131\u011f\u0131(-)": {}, 
+                "Ba\u011fl\u0131 Ortakl\u0131klara Sermaye Taahh\u00fctleri(-)": {}, 
+                "Di\u011fer Mali Duran Varl\u0131klar": {}, 
+                "Di\u011fer Mali Duran Varl\u0131klar Kar\u015f\u0131l\u0131\u011f\u0131(-)": {}, 
+                "\u0130\u015ftirakler": {}, 
+                "\u0130\u015ftirakler Sermaye Paylar\u0131 De\u011fer D\u00fc\u015f\u00fckl\u00fc\u011f\u00fc Kar\u015f\u0131l\u0131\u011f\u0131(-)": {}, 
+                "\u0130\u015ftiraklere Sermaye Taahh\u00fctleri(-)": {}
+            }, 
+            "Ticari Alacaklar": {
+                "Alacak Senetleri": {}, 
+                "Alacak Senetleri Reeskontu(-)": {}, 
+                "Al\u0131c\u0131lar": {}, 
+                "Kazaqn\u0131lmam\u0131\u015f Finansal Kiralama Faiz Gelirleri(-)": {}, 
+                "Verilen Depozito Ve Teminatlar": {}, 
+                "\u015e\u00fcpheli Ticari Alacaklar Kar\u015f\u0131l\u0131\u011f\u0131(-)": {}
+            }, 
+            "root_type": "", 
+            "\u00d6zel T\u00fckenmeye Tabi Varl\u0131klar": {
+                "Arama Giderleri": {}, 
+                "Birikmi\u015f T\u00fckenme Paylar\u0131(-)": {}, 
+                "Di\u011fer \u00d6zel T\u00fckenmeye Tabi Varl\u0131klar": {}, 
+                "Haz\u0131rl\u0131k Ve Geli\u015ftirme Giderleri": {}, 
+                "Verilen Avanslar": {}
+            }
+        }, 
+        "D\u00f6nen Varl\u0131klar": {
+            "Di\u011fer Alacaklar": {
+                "Ba\u011fl\u0131 Ortakl\u0131klardan Alacaklar": {}, 
+                "Di\u011fer Alacak Senetleri Reeskontu(-)": {}, 
+                "Di\u011fer \u00c7e\u015fitli Alacaklar": {}, 
+                "Ortaklardan Alacaklar": {}, 
+                "Personelden Alacaklar": {}, 
+                "\u0130\u015ftiraklerden Alacaklar": {}, 
+                "\u015e\u00fcpheli Di\u011fer Alacaklar": {}, 
+                "\u015e\u00fcpheli Di\u011fer Alacaklar Kar\u015f\u0131l\u0131\u011f\u0131(-)": {}
+            }, 
+            "Di\u011fer D\u00f6nen Varl\u0131klar": {
+                "Devreden KDV": {}, 
+                "Di\u011fer D\u00f6nen Varl\u0131klar Kar\u015f\u0131l\u0131\u011f\u0131(-)": {}, 
+                "Di\u011fer KDV": {}, 
+                "Di\u011fer \u00c7e\u015fitli D\u00f6nen Varl\u0131klar": {}, 
+                "Personel Avanslar\u0131": {}, 
+                "Pe\u015fin \u00d6denen Vergiler Ve Fonlar": {}, 
+                "Say\u0131m Ve Tesell\u00fcm Noksanlar\u0131": {}, 
+                "\u0130ndirilecek KDV": {}, 
+                "\u0130\u015f Avanslar\u0131": {}
+            }, 
+            "Gelecek Aylara Ait Giderler ve Gelir Tahakkuklar\u0131": {
+                "Gelecek Aylara Ait Giderler": {}, 
+                "Gelir Tahakkuklar\u0131": {}
+            }, 
+            "Haz\u0131r De\u011ferler": {
+                "Al\u0131nan \u00c7ekler": {}, 
+                "Bankalar": {
+                    "account_type": "Bank"
+                }, 
+                "Di\u011fer Haz\u0131r De\u011ferler": {}, 
+                "Kasa": {
+                    "account_type": "Cash"
+                }, 
+                "Verilen \u00c7ekler ve \u00d6deme Emirleri(-)": {}
+            }, 
+            "Menkul K\u0131ymetler": {
+                "Di\u011fer Menkul K\u0131ymetler": {}, 
+                "Hisse Senetleri": {}, 
+                "Kamu Kesimi Tahvil, Senet ve Bonolar\u0131": {}, 
+                "Menkul K\u0131ymetler De\u011fer D\u00fc\u015f\u00fckl\u00fc\u011f\u00fc Kar\u015f\u0131l\u0131\u011f\u0131(-)": {}, 
+                "\u00d6zel Kesim Tahvil Senet Ve Bonolar\u0131": {}
+            }, 
+            "Stoklar": {
+                "Mamuller": {}, 
+                "Stok De\u011fer D\u00fc\u015f\u00fckl\u00fc\u011f\u00fc Kar\u015f\u0131l\u0131\u011f\u0131(-)": {}, 
+                "Ticari Mallar": {}, 
+                "Verilen Sipari\u015f Avanslar\u0131": {}, 
+                "Yar\u0131 Mamuller": {}, 
+                "\u0130lk Madde Malzeme": {}
+            }, 
+            "Ticari Alacaklar": {
+                "Alacak Senetleri": {}, 
+                "Alacak Senetleri Reeskontu(-)": {}, 
+                "Al\u0131c\u0131lar": {}, 
+                "Di\u011fer Ticari Alacaklar": {}, 
+                "Kazan\u0131lmam\u0131\u015f Finansal Kiralama Faiz Gelirleri(-)": {}, 
+                "Verilen Depozito ve Teminatlar": {}, 
+                "\u015e\u00fcpheli Ticari Alacaklar": {}, 
+                "\u015e\u00fcpheli Ticari Alacaklar Kar\u015f\u0131l\u0131\u011f\u0131": {}
+            }, 
+            "Y\u0131llara Yayg\u0131n \u0130n\u015faat ve Onar\u0131m Maliyetleri": {
+                "Ta\u015feronlara Verilen Avanslar": {}, 
+                "Y\u0131llara Yayg\u0131n \u0130n\u015faat Ve Onar\u0131m Maliyetleri": {}
+            }, 
+            "root_type": ""
+        }, 
+        "Gelir Tablosu Hesaplar\u0131": {
+            "Br\u00fct Sat\u0131\u015flar": {
+                "Di\u011fer Gelirler": {}, 
+                "Yurt D\u0131\u015f\u0131 Sat\u0131\u015flar": {}, 
+                "Yurt \u0130\u00e7i Sat\u0131\u015flar": {}
+            }, 
+            "Di\u011fer Faaliyetlerden Olu\u015fan Gelir ve K\u00e2rlar": {
+                "Ba\u011fl\u0131 Ortakl\u0131klardan Temett\u00fc Gelirleri": {}, 
+                "Di\u011fer Ola\u011fan Gelir Ve K\u00e2rlar": {}, 
+                "Enflasyon D\u00fczeltme K\u00e2rlar\u0131": {}, 
+                "Faiz Gelirleri": {}, 
+                "Kambiyo K\u00e2rlar\u0131": {}, 
+                "Komisyon Gelirleri": {}, 
+                "Konusu Kalmayan Kar\u015f\u0131l\u0131klar": {}, 
+                "Menkul K\u0131ymet Sat\u0131\u015f K\u00e2rlar\u0131": {}, 
+                "Reeskont Faiz Gelirleri": {}, 
+                "\u0130\u015ftiraklerden Temett\u00fc Gelirleri": {}
+            }, 
+            "Di\u011fer Faaliyetlerden Olu\u015fan Gider ve Zararlar (-)": {
+                "Di\u011fer Ola\u011fan Gider Ve Zararlar(-)": {}, 
+                "Enflasyon D\u00fczeltmesi Zararlar\u0131(-)": {}, 
+                "Kambiyo Zararlar\u0131(-)": {}, 
+                "Kar\u015f\u0131l\u0131k Giderleri(-)": {}, 
+                "Komisyon Giderleri(-)": {}, 
+                "Menkul K\u0131ymet Sat\u0131\u015f Zararlar\u0131(-)": {}, 
+                "Reeskont Faiz Giderleri(-)": {}
+            }, 
+            "D\u00f6nem Net K\u00e2r\u0131 Ve Zarar\u0131": {
+                "D\u00f6nem K\u00e2r\u0131 Vergi Ve Di\u011fer Yasal Y\u00fck\u00fcml\u00fcl\u00fck Kar\u015f\u0131l\u0131klar\u0131(-)": {}, 
+                "D\u00f6nem K\u00e2r\u0131 Veya Zarar\u0131": {}, 
+                "D\u00f6nem Net K\u00e2r\u0131 Veya Zarar\u0131": {}, 
+                "Enflasyon D\u00fczeltme Hesab\u0131": {}, 
+                "Y\u0131llara Yayg\u0131n \u0130n\u015faat Ve Enflasyon D\u00fczeltme Hesab\u0131": {}
+            }, 
+            "Faaliyet Giderleri(-)": {
+                "Ara\u015ft\u0131rma Ve Geli\u015ftirme Giderleri(-)": {}, 
+                "Genel Y\u00f6netim Giderleri(-)": {}, 
+                "Pazarlama Sat\u0131\u015f Ve Da\u011f\u0131t\u0131m Giderleri(-)": {}
+            }, 
+            "Finansman Giderleri": {
+                "K\u0131sa Vadeli Bor\u00e7lanma Giderleri(-)": {}, 
+                "Uzun Vadeli Bor\u00e7lanma Giderleri(-)": {}
+            }, 
+            "Ola\u011fan D\u0131\u015f\u0131 Gelir Ve K\u00e2rlar": {
+                "Di\u011fer Ola\u011fan D\u0131\u015f\u0131 Gelir Ve K\u00e2rlar": {}, 
+                "\u00d6nceki D\u00f6nem Gelir Ve K\u00e2rlar\u0131": {}
+            }, 
+            "Ola\u011fan D\u0131\u015f\u0131 Gider Ve Zaralar(-)": {
+                "Di\u011fer Ola\u011fan D\u0131\u015f\u0131 Gider Ve Zararlar(-)": {}, 
+                "\u00c7al\u0131\u015fmayan K\u0131s\u0131m Gider Ve Zararlar\u0131(-)": {}, 
+                "\u00d6nceki D\u00f6nem Gider Ve Zararlar\u0131(-)": {}
+            }, 
+            "Sat\u0131\u015f \u0130ndirimleri (-)": {
+                "Di\u011fer \u0130ndirimler": {}, 
+                "Sat\u0131\u015f \u0130ndirimleri(-)": {}, 
+                "Sat\u0131\u015ftan \u0130adeler(-)": {}
+            }, 
+            "Sat\u0131\u015flar\u0131n Maliyeti(-)": {
+                "Di\u011fer Sat\u0131\u015flar\u0131n Maliyeti(-)": {}, 
+                "Sat\u0131lan Hizmet Maliyeti(-)": {}, 
+                "Sat\u0131lan Mamuller Maliyeti(-)": {}, 
+                "Sat\u0131lan Ticari Mallar Maliyeti(-)": {}
+            }, 
+            "root_type": ""
+        }, 
+        "K\u0131sa Vadeli Yabanc\u0131 Kaynaklar": {
+            "Al\u0131nan Avanslar": {
+                "Al\u0131nan Di\u011fer Avanslar": {
+                    "account_type": "Payable"
+                }, 
+                "Al\u0131nan Sipari\u015f Avanslar\u0131": {
+                    "account_type": "Payable"
+                }, 
+                "account_type": "Payable"
+            }, 
+            "Bor\u00e7 ve Gider Kar\u015f\u0131l\u0131klar\u0131": {
+                "Di\u011fer Bor\u00e7 Ve Gider Kar\u015f\u0131l\u0131klar\u0131": {
+                    "account_type": "Payable"
+                }, 
+                "D\u00f6nem K\u00e2r\u0131 Vergi Ve Di\u011fer Yasal Y\u00fck\u00fcml\u00fcl\u00fck Kar\u015f\u0131l\u0131klar\u0131": {
+                    "account_type": "Tax"
+                }, 
+                "D\u00f6nem K\u00e2r\u0131n\u0131n Pe\u015fin \u00d6denen Vergi Ve Di\u011fer Y\u00fck\u00fcml\u00fcl\u00fckler(-)": {
+                    "account_type": "Tax"
+                }, 
+                "K\u0131dem Tazminat\u0131 Kar\u015f\u0131l\u0131\u011f\u0131": {}, 
+                "Maliyet Giderleri Kar\u015f\u0131l\u0131\u011f\u0131": {}, 
+                "account_type": "Payable"
+            }, 
+            "Di\u011fer Bor\u00e7lar": {
+                "Ba\u011fl\u0131 Ortakl\u0131klara Bor\u00e7lar": {
+                    "account_type": "Payable"
+                }, 
+                "Di\u011fer Bor\u00e7 Senetleri Reeskontu(-)": {
+                    "account_type": "Payable"
+                }, 
+                "Di\u011fer \u00c7e\u015fitli Bor\u00e7lar": {
+                    "account_type": "Payable"
+                }, 
+                "Ortaklara Bor\u00e7lar": {
+                    "account_type": "Payable"
+                }, 
+                "Personele Bor\u00e7lar": {
+                    "account_type": "Payable"
+                }, 
+                "account_type": "Payable", 
+                "\u0130\u015ftiraklere Bor\u00e7lar": {
+                    "account_type": "Payable"
+                }
+            }, 
+            "Di\u011fer K\u0131sa Vadeli Yabanc\u0131 Kaynaklar": {
+                "Di\u011fer KDV": {
+                    "account_type": "Tax"
+                }, 
+                "Di\u011fer \u00c7e\u015fitli Yabanc\u0131 Kaynaklar": {}, 
+                "Hesaplanan KDV": {
+                    "account_type": "Tax"
+                }, 
+                "Merkez Ve \u015eubeler Cari Hesab\u0131": {}, 
+                "Say\u0131m Ve Tesell\u00fcm Fazlalar\u0131": {}, 
+                "account_type": "Payable"
+            }, 
+            "Gelecek Aylara Ait Gelirler Ve Gider Tahakkuklar\u0131": {
+                "Gelecek Aylara Ait Gelirler": {}, 
+                "Gider Tahakkuklar\u0131": {}
+            }, 
+            "Mali Bor\u00e7lar": {
+                "Banka Kredileri": {
+                    "account_type": "Payable"
+                }, 
+                "Di\u011fer Mali Bor\u00e7lar": {
+                    "account_type": "Payable"
+                }, 
+                "Ertelenmi\u015f Finansal Kiralama Bor\u00e7lanma Maliyetleri(-)": {
+                    "account_type": "Payable"
+                }, 
+                "Finansal Kiralama \u0130\u015flemlerinden Bor\u00e7lar": {
+                    "account_type": "Payable"
+                }, 
+                "Menkul K\u0131ymetler \u0130hra\u00e7 Fark\u0131(-)": {
+                    "account_type": "Payable"
+                }, 
+                "Tahvil Anapara Bor\u00e7, Taksit Ve Faizleri": {
+                    "account_type": "Payable"
+                }, 
+                "Uzun Vadeli Kredilerin Anapara Taksitleri Ve Faizleri": {
+                    "account_type": "Payable"
+                }, 
+                "account_type": "Payable", 
+                "\u00c7\u0131kar\u0131lan Bonolar Ve Senetler": {
+                    "account_type": "Payable"
+                }, 
+                "\u00c7\u0131kar\u0131lm\u0131\u015f Di\u011fer Menkul K\u0131ymetler": {
+                    "account_type": "Payable"
+                }
+            }, 
+            "Ticari Bor\u00e7lar": {
+                "Al\u0131nan Depozito Ve Teminatlar": {
+                    "account_type": "Payable"
+                }, 
+                "Bor\u00e7 Senetleri": {
+                    "account_type": "Payable"
+                }, 
+                "Bor\u00e7 Senetleri Reeskontu(-)": {
+                    "account_type": "Payable"
+                }, 
+                "Di\u011fer Ticari Bor\u00e7lar": {
+                    "account_type": "Payable"
+                }, 
+                "Sat\u0131c\u0131lar": {
+                    "account_type": "Payable"
+                }, 
+                "account_type": "Payable"
+            }, 
+            "Y\u0131llara Yayg\u0131n \u0130n\u015faat Ve Onar\u0131m Hakedi\u015fleri": {
+                "350 Y\u0131llara Yayg\u0131n \u0130n\u015faat Ve Onar\u0131m Hakedi\u015fleri Bedelleri": {
+                    "account_type": "Payable"
+                }, 
+                "account_type": "Payable"
+            }, 
+            "root_type": "", 
+            "\u00d6denecek Vergi ve Di\u011fer Y\u00fck\u00fcml\u00fcl\u00fckler": {
+                "Vadesi Ge\u00e7mi\u015f, Ertelenmi\u015f Veya Taksitlendirilmi\u015f Vergi Ve Di\u011fer Y\u00fck\u00fcml\u00fcl\u00fckler": {
+                    "account_type": "Tax"
+                }, 
+                "account_type": "Tax", 
+                "\u00d6denecek Di\u011fer Y\u00fck\u00fcml\u00fcl\u00fckler": {
+                    "account_type": "Tax"
+                }, 
+                "\u00d6denecek Sosyal G\u00fcvenl\u00fck Kesintileri": {
+                    "account_type": "Tax"
+                }, 
+                "\u00d6denecek Vergi Ve Fonlar": {
+                    "account_type": "Tax"
+                }
+            }
+        }, 
+        "Maliyet Hesaplar\u0131": {
+            "Ara\u015ft\u0131rma Ve Geli\u015ftirme Giderleri": {}, 
+            "Direkt \u0130lk Madde Ve Malzeme Giderleri": {
+                "Direk \u0130lk Madde Ve Malzeme Giderleri Hesab\u0131": {}, 
+                "Direkt \u0130lk Madde Ve Malzeme Fiyat Fark\u0131": {}, 
+                "Direkt \u0130lk Madde Ve Malzeme Miktar Fark\u0131": {}, 
+                "Direkt \u0130lk Madde Ve Malzeme Yans\u0131tma Hesab\u0131": {}
+            }, 
+            "Direkt \u0130\u015f\u00e7ilik Giderleri": {
+                "Direkt \u0130\u015f\u00e7ilik Giderleri": {}, 
+                "Direkt \u0130\u015f\u00e7ilik Giderleri Yans\u0131tma Hesab\u0131": {}, 
+                "Direkt \u0130\u015f\u00e7ilik S\u00fcre Farklar\u0131": {}, 
+                "Direkt \u0130\u015f\u00e7ilik \u00dccret Farklar\u0131": {}
+            }, 
+            "Finansman Giderleri": {
+                "Finansman Giderleri": {}, 
+                "Finansman Giderleri Fark Hesab\u0131": {}, 
+                "Finansman Giderleri Yans\u0131tma Hesab\u0131": {}
+            }, 
+            "Genel Y\u00f6netim Giderleri": {
+                "Genel Y\u00f6netim Gider Farklar\u0131 Hesab\u0131": {}, 
+                "Genel Y\u00f6netim Giderleri": {}, 
+                "Genel Y\u00f6netim Giderleri Yans\u0131tma Hesab\u0131": {}
+            }, 
+            "Genel \u00dcretim Giderleri": {
+                "Genel \u00dcretim Giderleri": {}, 
+                "Genel \u00dcretim Giderleri B\u00fct\u00e7e Farklar\u0131": {}, 
+                "Genel \u00dcretim Giderleri Kapasite Farklar\u0131": {}, 
+                "Genel \u00dcretim Giderleri Verimlilik Giderleri": {}, 
+                "Genel \u00dcretim Giderleri Yans\u0131tma Hesab\u0131": {}
+            }, 
+            "Hizmet \u00dcretim Maliyeti": {
+                "Hizmet \u00dcretim Maliyeti": {}, 
+                "Hizmet \u00dcretim Maliyeti Fark Hesaplar\u0131": {}, 
+                "Hizmet \u00dcretim Maliyeti Yans\u0131tma Hesab\u0131": {}
+            }, 
+            "Maliyet Muhasebesi Ba\u011flant\u0131 Hesaplar\u0131": {
+                "Maliyet Muhasebesi Ba\u011flant\u0131 Hesab\u0131": {}, 
+                "Maliyet Muhasebesi Yans\u0131tma Hesab\u0131": {}
+            }, 
+            "Pazarlama, Sat\u0131\u015f Ve Da\u011f\u0131t\u0131m Giderleri": {
+                "Atra\u015ft\u0131rma Ve Geli\u015ftirme Giderleri": {}, 
+                "Pazarlama Sat\u0131\u015f Ve Dag\u0131t\u0131m Giderleri Yans\u0131tma Hesab\u0131": {}, 
+                "Pazarlama Sat\u0131\u015f Ve Da\u011f\u0131t\u0131m Giderleri Fark Hesab\u0131": {}
+            }, 
+            "root_type": ""
+        }, 
+        "Naz\u0131m Hesaplar": {
+            "root_type": ""
+        }, 
+        "Serbest Hesaplar": {
+            "root_type": ""
+        }, 
+        "Uzun Vadeli Yabanc\u0131 Kaynaklar": {
+            "Al\u0131nan Avanslar": {
+                "Al\u0131nan Di\u011fer Avanslar": {
+                    "account_type": "Payable"
+                }, 
+                "Al\u0131nan Sipari\u015f Avanslar\u0131": {
+                    "account_type": "Payable"
+                }, 
+                "account_type": "Payable"
+            }, 
+            "Bor\u00e7 Ve Gider Kar\u015f\u0131l\u0131klar\u0131": {
+                "Di\u011fer Bor\u00e7 Ve Gider Kar\u015f\u0131l\u0131klar\u0131": {
+                    "account_type": "Payable"
+                }, 
+                "K\u0131dem Tazminat\u0131 Kar\u015f\u0131l\u0131\u011f\u0131": {}, 
+                "account_type": "Payable"
+            }, 
+            "Di\u011fer Bor\u00e7lar": {
+                "Ba\u011fl\u0131 Ortakl\u0131klara Bor\u00e7lar": {
+                    "account_type": "Payable"
+                }, 
+                "Di\u011fer Bor\u00e7 Senetleri Reeskontu(-)": {
+                    "account_type": "Payable"
+                }, 
+                "Di\u011fer \u00c7e\u015fitli Bor\u00e7lar": {
+                    "account_type": "Payable"
+                }, 
+                "Kamuya Olan Ertelenmi\u015f Veya Taksitlendirilmi\u015f Bor\u00e7lar": {
+                    "account_type": "Payable"
+                }, 
+                "Ortaklara Bor\u00e7lar": {
+                    "account_type": "Payable"
+                }, 
+                "account_type": "Payable", 
+                "\u0130\u015ftiraklere Bor\u00e7lar": {
+                    "account_type": "Payable"
+                }
+            }, 
+            "Di\u011fer Uzun Vadeli Yabanc\u0131 Kaynaklar": {
+                "Di\u011fer \u00c7e\u015fitli Uzun Vadeli Yabanc\u0131 Kaynaklar": {
+                    "account_type": "Payable"
+                }, 
+                "Gelecek Y\u0131llara Ertelenmi\u015f Veya Terkin Edilecek KDV": {
+                    "account_type": "Payable"
+                }, 
+                "Tesise Kat\u0131lma Paylar\u0131": {
+                    "account_type": "Payable"
+                }, 
+                "account_type": "Payable"
+            }, 
+            "Gelecek Y\u0131llara Ait Gelirler Ve Gider Tahakkuklar\u0131": {
+                "Gelecek Y\u0131llara Ait Gelirler": {}, 
+                "Gider Tahakkuklar\u0131": {}
+            }, 
+            "Mali Bor\u00e7lar": {
+                "Banka Kredileri": {
+                    "account_type": "Payable"
+                }, 
+                "Di\u011fer Mali Bor\u00e7lar": {
+                    "account_type": "Payable"
+                }, 
+                "Ertelenmi\u015f Finansal Kiralama Bor\u00e7lanma Maliyetleri(-)": {
+                    "account_type": "Payable"
+                }, 
+                "Finansal Kiralama \u0130\u015flemlerinden Bor\u00e7lar": {
+                    "account_type": "Payable"
+                }, 
+                "Menkul K\u0131ymetler \u0130hra\u00e7 Fark\u0131(-)": {
+                    "account_type": "Payable"
+                }, 
+                "account_type": "Payable", 
+                "\u00c7\u0131kar\u0131lm\u0131\u015f Di\u011fer Menkul K\u0131ymetler": {
+                    "account_type": "Payable"
+                }, 
+                "\u00c7\u0131kar\u0131lm\u0131\u015f Tahviller": {
+                    "account_type": "Payable"
+                }
+            }, 
+            "Ticari Bor\u00e7lar": {
+                "Al\u0131nan Depozito Ve Teminatlar": {
+                    "account_type": "Payable"
+                }, 
+                "Bor\u00e7 Senetleri": {
+                    "account_type": "Payable"
+                }, 
+                "Bor\u00e7 Senetleri Reeskontu(-)": {
+                    "account_type": "Payable"
+                }, 
+                "Di\u011fer Ticari Bor\u00e7lar": {
+                    "account_type": "Payable"
+                }, 
+                "Sat\u0131c\u0131lar": {
+                    "account_type": "Payable"
+                }, 
+                "account_type": "Payable"
+            }, 
+            "root_type": ""
+        }, 
+        "\u00d6z Kaynaklar": {
+            "D\u00f6nem Net K\u00e2r\u0131 (Zarar\u0131)": {
+                "D\u00f6nem Net K\u00e2r\u0131": {}, 
+                "D\u00f6nem Net Zarar\u0131(-)": {}
+            }, 
+            "Ge\u00e7mi\u015f Y\u0131llar K\u00e2rlar\u0131": {
+                "Ge\u00e7mi\u015f Y\u0131llar K\u00e2rlar\u0131": {}
+            }, 
+            "Ge\u00e7mi\u015f Y\u0131llar Zararlar\u0131(-)": {
+                "Ge\u00e7mi\u015f Y\u0131llar Zararlar\u0131(-)": {}
+            }, 
+            "K\u00e2r Yedekleri": {
+                "Di\u011fer K\u00e2r Yedekleri": {}, 
+                "Ola\u011fan\u00fcst\u00fc Yedekler": {}, 
+                "Stat\u00fc Yedekleri": {}, 
+                "Yasal Yedekler": {}, 
+                "\u00d6zel Fonlar": {}
+            }, 
+            "Sermaye Yedekleri": {
+                "Di\u011fer Sermaye Yedekleri": {}, 
+                "Hisse Senedi \u0130ptal K\u00e2rlar\u0131": {}, 
+                "Hisse Senetleri \u0130hra\u00e7 Primleri": {}, 
+                "Maddi Duran Varl\u0131k Yeniden De\u011ferlenme Art\u0131\u015flar\u0131": {}, 
+                "Maliyet Art\u0131\u015flar\u0131 Fonu": {}, 
+                "\u0130\u015ftirakler Yeniden De\u011ferleme Art\u0131\u015flar\u0131": {}
+            }, 
+            "root_type": "", 
+            "\u00d6denmi\u015f Sermaye": {
+                "Sermaye": {}, 
+                "\u00d6denmi\u015f Sermaye(-)": {
+                    "account_type": "Payable"
+                }
+            }
+        }
+    }
+}
\ No newline at end of file
diff --git a/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/unverified/uy_uy_chart_template.json b/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/unverified/uy_uy_chart_template.json
new file mode 100644
index 0000000..326fa65
--- /dev/null
+++ b/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/unverified/uy_uy_chart_template.json
@@ -0,0 +1,342 @@
+{
+    "country_code": "uy",
+    "name": "Plan de Cuentas",
+	"is_active": "Yes",
+    "tree": {
+        "ACTIVO": {
+            "ACTIVO CORRIENTE": {
+                "BIENES DE CAMBIO": {
+                    "Importaciones en tramite": {},
+                    "Materiales y Suministros": {},
+                    "Materias Primas": {},
+                    "Mercaderia de Reventa": {},
+                    "Prevision p/desvalorizaciones": {},
+                    "Productos Terminados": {},
+                    "Productos en Proceso": {}
+                },
+                "CREDITOS POR VENTAS": {
+                    "Cheques en Cartera ME": {},
+                    "Cheques en Cartera MN": {},
+                    "Deudores Simples Plaza": {},
+                    "Deudores Varios (def)": {},
+                    "Deudores por Exportaciones": {},
+                    "Documentos a Cobrar ME": {},
+                    "Documentos a Cobrar MN": {},
+                    "Ingresos diferidos": {},
+                    "Intereses percibidos por adelantado": {},
+                    "Prevision p/dtos y Bonificaciones": {},
+                    "Prevision para Deudores Incobrables": {}
+                },
+                "DGI ANTICIPOS": {
+                    "Diversos": {
+                        "account_type": "Tax"
+                    },
+                    "Icosa Anticipo": {
+                        "account_type": "Tax"
+                    },
+                    "Ingresos diferidos": {},
+                    "Ingresos percibidos por adelantado": {},
+                    "Irae Anticipo": {
+                        "account_type": "Tax"
+                    },
+                    "Patrimonio Anticipo": {
+                        "account_type": "Tax"
+                    },
+                    "Prevision para Deudores Incobrables": {}
+                },
+                "DGI IVA x COMPRAS": {
+                    "Iva Anticipo Importaci\u00f3n": {
+                        "account_type": "Tax"
+                    },
+                    "Iva Compras B\u00e1sica": {
+                        "account_type": "Tax"
+                    },
+                    "Iva Compras M\u00ednima": {
+                        "account_type": "Tax"
+                    },
+                    "Iva Importaci\u00f3n": {
+                        "account_type": "Tax"
+                    },
+                    "Iva Pagos": {
+                        "account_type": "Tax"
+                    },
+                    "Iva Retenciones": {
+                        "account_type": "Tax"
+                    }
+                },
+                "DISPONIBILIDADES": {
+                    "Banco Cuenta Corriente": {},
+                    "Banco Cuenta Corriente ME": {},
+                    "Caja Moneda Extranjera": {},
+                    "Caja Moneda Nacional": {},
+                    "Movimientos Banco (def)": {}
+                },
+                "INVERSIONES TEMPORARIAS": {
+                    "Dep\u00f3sitos Bancarios": {},
+                    "Intereses percibidos por adelantado": {},
+                    "Previsi\u00f3n para desvalorizaciones": {},
+                    "Valores P\u00fablicos": {}
+                },
+                "OTROS CREDITOS": {
+                    "Anticipos a Proveedores": {},
+                    "Casa Matriz, Empresas Controlantes": {},
+                    "Controladas / Vinculadas": {},
+                    "Depositos en Garantia": {},
+                    "Pagos adelantados": {},
+                    "Saldos Deudor de ctas de Directores": {}
+                }
+            },
+            "ACTIVO NO CORRIENTE": {
+                "BIENES DE CAMBIO NO CORRIENTES": {
+                    "Bienes de cambio no corrientes": {}
+                },
+                "BIENES DE USO": {
+                    "Amort.Ac.Inmuebles": {},
+                    "Amort.Ac.Maq.y Herram.": {},
+                    "Amort.Ac.Mueb.y Utiles": {},
+                    "Amort.Ac.Vehiculos": {},
+                    "Inmuebles": {},
+                    "Maquinas y Herramientas": {},
+                    "Muebles y \u00datiles": {},
+                    "Veh\u00edculos": {}
+                },
+                "CREDITOS A LARGO PLAZO": {
+                    "Cr\u00e9ditos a Largo Plazo": {}
+                },
+                "INTANGIBLES": {
+                    "Amortizaciones Acumuladas": {},
+                    "Gastos de investigacion": {},
+                    "Patentes, marcas y licencias": {}
+                },
+                "INVERSIONES A LARGO PLAZO": {
+                    "Depositos Bancarios": {},
+                    "Inmuebles": {},
+                    "Intereses percibidos por adelantado": {},
+                    "Menos: Amort. Acum.": {},
+                    "Prevision para Desvalorizaciones": {},
+                    "Titulos y Acciones": {},
+                    "Valores orig. y revaluados s/anexo": {}
+                }
+            },
+            "root_type": "Asset"
+        },
+        "GANANCIAS": {
+            "INGRESOS FINANCIEROS": {
+                "Descuentos Obtenidos": {},
+                "Diferencias de Cambio ganadas": {},
+                "Intereses ganados": {}
+            },
+            "Ingresos Operativos (def)": {},
+            "VENTAS EXTRAORDINARIAS": {
+                "Ventas extraordinarias": {}
+            },
+            "VENTAS ORDINARIAS": {
+                "Ventas Exentas": {},
+                "Ventas Tasa B\u00e1sica": {},
+                "Ventas Tasa M\u00ednima": {},
+                "Ventas por Exportaciones": {}
+            },
+            "root_type": "Income"
+        },
+        "ORDEN ACTIVO": {
+            "Acciones a Emitir": {},
+            "Suscriptores de acciones": {},
+            "root_type": "Asset"
+        },
+        "ORDEN PASIVO": {
+            "Capital Autorizado a Suscribir": {},
+            "Capital suscripto": {},
+            "root_type": "Liability"
+        },
+        "PASIVO": {
+            "PASIVO CORRIENTE": {
+                "DEUDAS COMERCIALES": {
+                    "Acreedores Varios (def)": {},
+                    "Deuds. Contratos de Cambio Import.": {},
+                    "Documentos a Pagar ds/Comerciales": {},
+                    "Intereses a vencer ds/Comerciales": {},
+                    "Proveedores de Plaza": {},
+                    "Proveedores por Importaciones": {}
+                },
+                "DEUDAS DIVERSAS": {
+                    "Acreedores fiscales": {},
+                    "Acreedores por Cargas Sociales": {},
+                    "Casa Matriz, Empresas Controlantes,": {},
+                    "Cobros Anticipados": {},
+                    "Controladas/Vinculadas": {},
+                    "DGI ICOSA": {
+                        "Icosa Anticipo a Pagar": {
+                            "account_type": "Tax"
+                        },
+                        "Icosa a Pagar": {
+                            "account_type": "Tax"
+                        },
+                        "Icosa del Ejercicio": {
+                            "account_type": "Tax"
+                        }
+                    },
+                    "DGI IRAE": {
+                        "Irae Anticipo a Pagar": {
+                            "account_type": "Tax"
+                        },
+                        "Irae a Pagar": {
+                            "account_type": "Tax"
+                        },
+                        "Irae del Ejercicio": {
+                            "account_type": "Tax"
+                        }
+                    },
+                    "DGI PATRIMONIO": {
+                        "Patrimonio Anticipo a Pagar": {
+                            "account_type": "Tax"
+                        },
+                        "Patrimonio a Pagar": {
+                            "account_type": "Tax"
+                        },
+                        "Patrimonio del Ejercicio": {
+                            "account_type": "Tax"
+                        }
+                    },
+                    "Dividendos a Pagar": {},
+                    "Otras deudas": {},
+                    "Saldos Acreedores Cuentas Directores": {},
+                    "Sueldos y Jornales a pagar": {}
+                },
+                "DEUDAS FINANCIERAS": {
+                    "Documentos a pagar ME a pagar ds/Financieras": {},
+                    "Documentos a pagar MN a pagar ds/Financieras": {},
+                    "Ints. a vencer ds/Financieras": {},
+                    "Obligaciones": {},
+                    "Prestamos Bancarios": {}
+                },
+                "DGI IVA x VENTAS": {
+                    "Bps": {
+                        "account_type": "Tax"
+                    },
+                    "Irpf Retenido": {
+                        "account_type": "Tax"
+                    },
+                    "Iva Retenido": {
+                        "account_type": "Tax"
+                    },
+                    "Iva Ventas B\u00e1sica": {
+                        "account_type": "Tax"
+                    },
+                    "Iva Ventas M\u00ednima": {
+                        "account_type": "Tax"
+                    },
+                    "Iva a Pagar": {
+                        "account_type": "Tax"
+                    }
+                },
+                "PREVISIONES": {
+                    "Responsabilidad frente a terceros": {}
+                }
+            },
+            "PASIVO NO CORRIENTE": {
+                "DEUDAS COMERCIALES": {
+                    "Deudas Comerciales": {}
+                },
+                "DEUDAS DIVERSAS": {
+                    "Deudas Diversas": {}
+                },
+                "DEUDAS FINANCIERAS": {
+                    "Deudas Financieras": {}
+                },
+                "PREVISIONES NO CORRIENTES": {
+                    "Previsiones No Corrientes": {}
+                }
+            },
+            "root_type": "Liability"
+        },
+        "PATRIMONIO": {
+            "AJUSTES AL PATRIMONIO": {
+                "AJUSTES PATRIMONIO (H)": {
+                    "Revaluaciones fiscales": {
+                        "account_type": "Equity"
+                    },
+                    "Revaluaciones voluntarias": {
+                        "account_type": "Equity"
+                    }
+                }
+            },
+            "APORTE DE PROPIETARIOS/SOCIOS": {
+                "APORTES A CAPITALIZAR": {},
+                "CAPITAL": {
+                    "Capital Integrado": {
+                        "account_type": "Equity"
+                    }
+                }
+            },
+            "GANANCIAS RETENIDAS": {
+                "RESERVAS": {
+                    "P\u00e9rdidas y Ganancias": {
+                        "account_type": "Equity"
+                    },
+                    "Reservas Legales": {
+                        "account_type": "Equity"
+                    },
+                    "Reservas Voluntarias": {
+                        "account_type": "Equity"
+                    }
+                },
+                "RESULTADOS ACUMULADOS": {
+                    "Dividendos provisorios": {
+                        "account_type": "Equity"
+                    },
+                    "Resultados del ejercicio": {
+                        "account_type": "Equity"
+                    }
+                }
+            },
+            "root_type": "Asset"
+        },
+        "PERDIDAS": {
+            "AMORTIZACIONES": {
+                "Amortizaciones": {}
+            },
+            "COSTO DE LO VENDIDO": {
+                "Costo de Mercader\u00edas": {},
+                "Costo de Venta de Bienes de Uso": {},
+                "Costos de lo vendido": {}
+            },
+            "GASTOS DE ADMINISTRACION Y VENTAS": {
+                "Alquileres": {},
+                "Cargas Sociales": {},
+                "Combustible": {},
+                "Comunicaciones y Servicios Telef\u00f3nicos": {},
+                "Energ\u00eda El\u00e9ctrica y Aguas Corrientes": {},
+                "Fletes": {},
+                "Gastos Varios (def)": {},
+                "Honorarios Profesionales": {},
+                "Mantenimiento Veh\u00edculos": {},
+                "Papeler\u00eda": {},
+                "Publicidad": {},
+                "Representaci\u00f3n": {},
+                "Seguros": {},
+                "Servicios Contratados": {},
+                "Sueldos y Jornales": {}
+            },
+            "GASTOS FINANCIEROS": {
+                "Descuentos Concedidos": {},
+                "Diferencias de Cambio perdidas": {},
+                "Intereses y Gastos Bancarios": {},
+                "Multas y Recargos Fiscales": {}
+            },
+            "OBLIGACIONES TRIBUTARIAS": {
+                "Contribuciones": {},
+                "IVA x VENTAS": {
+                    "IVA ventas 10%": {
+                        "account_type": "Tax"
+                    },
+                    "IVA ventas 22%": {
+                        "account_type": "Tax"
+                    }
+                },
+                "Otros": {},
+                "Retenciones": {}
+            },
+            "root_type": "Expense"
+        }
+    }
+}
diff --git a/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/unverified/ve_ve_chart_template_amd.json b/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/unverified/ve_ve_chart_template_amd.json
new file mode 100644
index 0000000..8699fe6
--- /dev/null
+++ b/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/unverified/ve_ve_chart_template_amd.json
@@ -0,0 +1,612 @@
+{
+    "country_code": "ve",
+    "name": "Venezuelan - Account",
+    "tree": {
+        "ACTIVO": {
+            "ACTIVO CIRCULANTE": {
+                "DOCUMENTOS Y CUENTAS  POR COBRAR": {
+                    "0TRAS CUENTAS POR COBRAR": {
+                        "0TRAS CUENTAS X COBRAR OTROS DEUDORES": {
+                            "account_type": "Receivable"
+                        },
+                        "ADELANTO A PROVEEDORES": {},
+                        "DEPOSITOS VARIOS": {},
+                        "ENTES GUBERNAMENTALES": {},
+                        "RECLAMO AL SEGURO": {},
+                        "TRANSFERENCIAS BANCARIAS": {}
+                    },
+                    "COMPA\u00d1IAS AFILIADAS Y RELACIONADAS": {
+                        "ACCESORIOS AMD COMPUTADORAS,C.A.": {},
+                        "AMD COMPUTER SHOP, C.A.": {},
+                        "COMERCIALIZADORA JGV 3000, C.A.": {},
+                        "COMERCIALIZADORA LVG ELECTRONIC, C.A.": {},
+                        "COMERCIALIZADORA M321,C.A.": {}
+                    },
+                    "CUENTAS POR COBRAR ACCIONISTAS": {
+                        "CUENTAS POR PAGAR SOCIOS": {
+                            "account_type": "Payable"
+                        }
+                    },
+                    "CUENTAS POR COBRAR EMPLEADOS": {
+                        "CUENTAS POR COBRAR CLIENTES": {
+                            "account_type": "Receivable"
+                        },
+                        "CUENTAS POR COBRAR SOCIOS": {
+                            "account_type": "Receivable"
+                        },
+                        "PRESTAMOS PERSONALES": {},
+                        "SEGURO DE VEHICULOS": {},
+                        "UTILIDADES": {},
+                        "VACACIONES": {},
+                        "VIATICOS VENDEDORES": {}
+                    },
+                    "CUENTAS POR COBRAR EXTERIOR": {},
+                    "CUENTAS POR COBRAR NACIONALES": {
+                        "COBRO ANTICIPO CLIENTES": {},
+                        "CUENTAS POR COBRAR CLIENTES": {
+                            "account_type": "Receivable"
+                        },
+                        "CUENTAS POR COBRAR DETALLISTA": {
+                            "account_type": "Receivable"
+                        },
+                        "CUENTAS POR COBRAR MAYORISTA": {
+                            "account_type": "Receivable"
+                        }
+                    },
+                    "EFECTOS POR COBRAR": {
+                        "EFECTOS POR COBRAR NACIONALES": {
+                            "account_type": "Receivable"
+                        }
+                    },
+                    "INTERESES POR COBRAR": {},
+                    "PROVINCION INCOBRABLES NACIONAL": {
+                        "PROVINCION INCOBRABLES EXTERIOR": {},
+                        "PROVISION INCOBRALES NACIONALES": {}
+                    }
+                },
+                "EFECTIVO Y VALORES NEGOCIABLES": {
+                    "BANCOS E INSTITUCIONES FINANCIERAS EXTERIOR": {
+                        "BANCO MERCANTIL COMMERCEBANK": {
+                            "account_type": "Cash"
+                        }
+                    },
+                    "BANCOS E INTITUCIONES FINANCIERAS": {
+                        "BANCO BANESCO": {
+                            "account_type": "Cash"
+                        },
+                        "BANCO BANPLUS": {
+                            "account_type": "Cash"
+                        },
+                        "BANCO BOLIVAR": {
+                            "account_type": "Cash"
+                        },
+                        "BANCO CORP BANCA": {
+                            "account_type": "Cash"
+                        },
+                        "BANCO DE VENEZUELA": {
+                            "account_type": "Cash"
+                        },
+                        "BANCO EXTERIOR": {
+                            "account_type": "Cash"
+                        },
+                        "BANCO FONDO COMUN": {
+                            "account_type": "Cash"
+                        },
+                        "BANCO MERCANTIL": {
+                            "account_type": "Cash"
+                        },
+                        "BANCO PROVINCIAL": {
+                            "account_type": "Cash"
+                        },
+                        "BANESCO BANCO UNIVERSAL": {
+                            "account_type": "Cash"
+                        }
+                    },
+                    "CAJAS": {
+                        "CAJA CHICA": {},
+                        "CAJA GENERAL": {},
+                        "CAJA PRINCIPAL": {},
+                        "FONDO A DEPOSITAR": {}
+                    },
+                    "INVERSIONES A CORTO PLAZO": {
+                        "INVERSIONES EN BONOS M.E.": {},
+                        "INVERSIONES EN BONOS M.N.": {},
+                        "INVERSIONES TEMPORALES": {},
+                        "PAPELES COMERCIALES": {}
+                    }
+                },
+                "GASTOS OPERACIONALES": {
+                    "GASTOS PREPAGADOS OPERATIVOS": {
+                        "ALQUILERES": {},
+                        "PUBLICIDAD": {},
+                        "SEGURO H.C.M.": {},
+                        "SEGURO PREPAGADOS": {}
+                    }
+                },
+                "IMPUESTOS PAGADOS POR ANTICIPADOS": {
+                    "IMPUESTOS": {
+                        "I.S.L.R RETENIDO": {},
+                        "I.S.L.R. DECLARACION ESTIMADAS": {},
+                        "I.V.A. CREDITO FISCAL": {},
+                        "I.V.A. CREDITO FISCAL IMPORTACION": {},
+                        "I.V.A. RETENIDO": {},
+                        "PATENTE  MUNICIPAL ESTIMADA": {}
+                    }
+                },
+                "INVENTARIOS": {
+                    "INVENTARIO EN TRANSITO": {
+                        "MERCANCIA EN TRANSITOS": {}
+                    },
+                    "INVENTARIOS DE MERCANCIA": {
+                        "INVENTARIO FINAL": {},
+                        "INVENTARIO MERCANCIA ACTUALIZACION DEL VALOR": {},
+                        "INVENTARIOS DE MERCANCIA EXTERIOR": {},
+                        "INVENTARIOS DE MERCANCIA NACIONAL": {}
+                    }
+                }
+            },
+            "ACTIVO LARGO PLAZO": {
+                "ACTIVO FIJO NETO": {
+                    "ACTIVO FIJO": {
+                        "INMUEBLES COSTO ORIGINAL": {},
+                        "LICENCIA & SOFWARE COSTO ORIGINAL": {},
+                        "MAQUINARIAS Y EQUIPOS COSTO ORIGINAL": {},
+                        "MUEBLES Y ENSERES COSTO ORIGINAL": {},
+                        "TERRENO COSTO ORIGINAL": {},
+                        "VEHICULOS COSTO ORIGINAL": {}
+                    },
+                    "DEPRECIACION Y AMORTIZACION ACUMULADAS": {
+                        "INMUEBLES COSTO ORIGINAL": {},
+                        "MAQUINARIAS Y EQUIPOS COSTO ORIGINAL": {},
+                        "MEJORAS A PROPIEDAD COSTO ORIGINAL": {},
+                        "MUEBLES Y ENSERES COSTO ORIGINAL": {},
+                        "TERRENOS COSTO ORIGINAL": {},
+                        "VEHICULOS COSTO ORIGINAL": {}
+                    }
+                },
+                "CARGOS DIFERIDOS": {
+                    "CARGOS DIFERIDOS": {
+                        "GASTOS DE CONSTITUCION": {},
+                        "MARCA DE FABRICA": {},
+                        "OTRAS CUENTAS POR COBRAR": {
+                            "account_type": "Receivable"
+                        }
+                    }
+                },
+                "IMPUESTOS DIFERIDOS": {
+                    "IMPUESTOS DIFERIDOS I.S.L.R": {
+                        "IMPUESTOS DIFERIDOS I.S.L.R": {}
+                    }
+                },
+                "INVERSIONES LARGO PLAZO": {
+                    "TITULOS DE VALORES": {
+                        "BONOS TITULOS": {},
+                        "INVERSIONES EN BONOS M.N.": {},
+                        "INVERSIONES PERMANENTES": {}
+                    }
+                },
+                "OTROS ACTIVOS": {
+                    "OTROS ACTIVOS": {
+                        "DEPOSITOS GARANTIA ARRENDAMIENTO LOCAL": {},
+                        "DEPOSITOS GARANTIA BANCOS": {},
+                        "DEPOSITOS GARANTIA PROVEEDORES": {}
+                    }
+                }
+            },
+            "root_type": ""
+        },
+        "COSTO": {
+            "COSTO DE VENTAS": {
+                "COSTO DE VENTAS": {
+                    "COSTO DE VENTAS": {
+                        "COSTO DE VENTAS": {}
+                    }
+                }
+            },
+            "root_type": ""
+        },
+        "CUENTAS DE ORDEN": {
+            "CUENTAS DE ORDEN": {
+                "CUENTAS DE ORDEN DEUDORAS": {
+                    "CUENTAS DE ORDEN DEUDORAS": {
+                        "CARTAS DE CREDITOS": {},
+                        "MERCANCIAS EN CONSIGNACION": {}
+                    }
+                }
+            },
+            "CUENTAS DE ORDEN ACREEDORAS": {
+                "CUENTAS DE ORDEN ACREEDORAS": {
+                    "CUENTAS DE ORDEN ACREEDORAS": {
+                        "MERCANCIA EN CONSIGNACION P. COMPRA0": {}
+                    }
+                }
+            },
+            "root_type": ""
+        },
+        "GASTOS": {
+            "GASTOS OPERATIVOS": {
+                "DEPRECIACION Y AMORTIZACION": {
+                    "AMORTIZACION": {
+                        "SEGUROS": {}
+                    },
+                    "DEPRECIACION": {
+                        "INMUEBLES": {},
+                        "LICENCIA & SOFTWARE": {},
+                        "MAQUINARIAS Y EQUIPOS": {},
+                        "MEJORAS A PROPIEDAD": {},
+                        "MUEBLES Y ENSERES": {},
+                        "VEHICULOS": {}
+                    }
+                },
+                "GASTOS COMERCIALIZACION": {
+                    "GASTOS DE DISTRIBUCION": {
+                        "ACTIVIDADES REGIONALES": {},
+                        "CUENTAS INCOBRABLES NACIONALES": {},
+                        "DISTRIBUCION Y REPARTO LOCALES": {},
+                        "EVENTOS ESPECIALES": {},
+                        "MATERIALES PROMOCIONALES": {},
+                        "MEDIOS": {},
+                        "PATENTE INDUSTRIA Y COMERCIO": {},
+                        "PRODUCCION MATERIAL P.O.P.": {},
+                        "PROMOCIONES": {},
+                        "PUBLICIDAD": {},
+                        "TRANSPORTE Y FLETES": {}
+                    }
+                },
+                "GASTOS DE PERSONAL": {
+                    "GASTOS PERSONAL": {
+                        "BENEFICIOS ADIESTRAMIENTOS-CURSOS": {},
+                        "BENEFICIOS BECAS": {},
+                        "BENEFICIOS COMEDOR": {},
+                        "BENEFICIOS SERVICIOS MEDICOS": {},
+                        "BENEFICIOS UNIFORMES": {},
+                        "BONIFICACION UNICA ESPECIAL": {},
+                        "BONO VACACIONAL": {},
+                        "COMISION AL PERSONAL": {},
+                        "CONTRIBUCIONES F.A.O.V.": {},
+                        "CONTRIBUCIONES I.N.C.E.S.": {},
+                        "CONTRIBUCIONES I.V.S.S.": {},
+                        "GASTOS PERSONAL CONTRATADO": {},
+                        "GASTOS PERSONAL PASANTE": {},
+                        "GASTOS PERSONAL TRANSFERIDOSR": {},
+                        "HORAS EXTRAORDINARIAS": {},
+                        "HORAS EXTRAS": {},
+                        "INTERESES S/PRESTACIONES SOCIALES": {},
+                        "LOCTI": {},
+                        "LOPCYMAT": {},
+                        "PRESTACIONES SOCIALES": {},
+                        "PRIMA POR RENDIMIENTO": {},
+                        "PROGRAMA DE ALIMENTACION EMPLEADOS": {},
+                        "SEGURO H.C.M.": {},
+                        "SUELDOS DIRECTIVOS": {},
+                        "SUELDOS EMPLEADOS": {},
+                        "TRANSPORTE Y ALIMENTACION": {},
+                        "UTILIDADES": {},
+                        "VACACIONES": {},
+                        "VIATICOS Y GASTOS DE REPRESENTACION": {}
+                    }
+                },
+                "GASTOS GENERALES": {
+                    "GASTOS GENERALES": {
+                        "AGUA POTABLE Y REFRIGERIO": {},
+                        "AJUSTE DE INVENTARIOS DONADOS": {},
+                        "AJUSTE DE INVENTARIOS OBSOLETOS": {},
+                        "ALQUILER DE LOCALES": {},
+                        "ARTICULOS DE OFICINA": {},
+                        "ASEO URBANO": {},
+                        "ASEO Y LIMPIEZA": {},
+                        "AVERIAS-PRODUCTOS": {},
+                        "BONIFICACION UNICA ESPECIAL": {},
+                        "COMBUSTIBLES Y LUBRICANTES": {},
+                        "COMIDAS, VIAJES Y TRASLADOS": {},
+                        "CONDOMINIOS": {},
+                        "CONVENSION  DE COMERCIALIZACION": {},
+                        "DERECHO DE FRENTE": {},
+                        "ENERGIA ELECTRICA": {},
+                        "EQUIPOS Y EVENTOS DEPOSRTIVOS": {},
+                        "ESTACIONAMINETO": {},
+                        "FLETES Y TRANSPORTES": {},
+                        "FOTOCOPIADO": {},
+                        "GASTOS DE I.S.L.R.": {},
+                        "GASTOS DE REPRESENTACION": {},
+                        "GASTOS DE SISTEMAS": {},
+                        "HONORARIOS PROFESIONALES": {},
+                        "HOSPEDAJE": {},
+                        "MANTENIMIENTOS": {},
+                        "OBSEQUIOS": {},
+                        "PARTIDAS NO DEDUCIBLES": {},
+                        "PASAJE EXTERIOR NO DEDUCIBLE": {},
+                        "PASAJES LOCALES Y EXT.DEDUCIBLES": {},
+                        "RELACIONES INDUSTRIALES": {},
+                        "REPARACIONES": {},
+                        "REPAROS": {},
+                        "SEGUROS": {},
+                        "SERVICIOS CONTRATADOS A TERCEROS": {},
+                        "SERVICIOS DE PUBLICIDAD": {},
+                        "SERVICIOS PUBLICOS": {},
+                        "SUMINISTROS DE EQUIPOS DE OFICINA": {},
+                        "TELEFONOS Y TELEGRAFOS": {},
+                        "TRAMITES DE SOLVENCIAS": {},
+                        "TRAMITES LEGALES": {},
+                        "UTILES DE LIMPIEZA": {},
+                        "VIATICOS DEDUCIBLES": {},
+                        "VIATICOS NO DEDUCIBLES": {}
+                    }
+                }
+            },
+            "root_type": ""
+        },
+        "INGRESOS": {
+            "INGRESOS OPERACIONALES": {
+                "INGRESOS OPERACIONALES": {
+                    "DESCUENTOS Y DEVOLUCION EN VENTAS": {
+                        "DESCUENTOS EN VENTAS": {},
+                        "DEVOLUCIONES EN VENTAS": {}
+                    },
+                    "INGRESOS POR SERVICIOS": {
+                        "INGRESOS POR SERVICIOS": {}
+                    },
+                    "VENTAS": {
+                        "VENTAS EXPORTACION": {},
+                        "VENTAS INMUEBLES": {},
+                        "VENTAS NACIONALES AL DETAL": {},
+                        "VENTAS NACIONALES AL MAYOR": {}
+                    }
+                }
+            },
+            "root_type": ""
+        },
+        "OTROS INGRESOS (EGRESOS)": {
+            "EGRESOS": {
+                "GASTOS FINANCIEROS": {
+                    "EGRESOS NO GRAVABLES": {
+                        "IMPUESTOS A LAS TRANSACIONES FINANCIERAS": {}
+                    },
+                    "GASTOS FINANCIEROS": {
+                        "COMISIONES TICKET DE ALIMENTACION": {},
+                        "COMSIONES Y GASTOS BANCARIOS": {},
+                        "INTERESES BANCOS NACIONALES": {},
+                        "OTROS EGRESOS": {}
+                    },
+                    "OTROS EGRESOS": {
+                        "AJUSTE DE A\u00d1OS ANTERIORES": {},
+                        "FLUCTUACION CAMBIARIA NO REALIZADAS": {},
+                        "INTERESES S/PRESTACIONES SOCIALES": {},
+                        "PERDIDA POR ROBO DE INVENTARIO": {},
+                        "PERDIDAS EN DIFERENCIAL CAMBIARIO": {},
+                        "PERDIDAS EN INVERSIONES DE BONOS P.": {},
+                        "PERDIDAS EN VENTAS ACTIVOS FIJOS": {},
+                        "PERDIDAS EN VENTAS DE INVERSIONES": {}
+                    }
+                }
+            },
+            "OTROS INGRESOS": {
+                "OTROS INGRESOS": {
+                    "INGRESOS FINANCIEROS": {
+                        "INTERESES DE BANCOS EXTRANJEROS": {},
+                        "INTERESES DE BANCOS NACIONALES": {},
+                        "OTROS INGRESOS FINANCIEROS": {}
+                    },
+                    "OTROS INGRESOS": {
+                        "AJUSTES A\u00d1OS ANTERIORES": {},
+                        "GANANCIAS EN DIFERENCIAL CAMBIARIO": {},
+                        "GANANCIAS EN VENTAS DE ACTIVOS FIJOS": {},
+                        "GANANCIAS EN VENTAS DE INVERSIONES": {},
+                        "INTERESES VARIOS": {},
+                        "OTROS INGRESOS": {}
+                    }
+                }
+            },
+            "root_type": ""
+        },
+        "PASIVO": {
+            "OTROS PASIVOS A CORTO PLAZO": {
+                "OTROS PASIVOS A CORTO PLAZO": {
+                    "OTROS PASIVOS A CORTO PLAZO": {
+                        "PASIVOS A  CORTO PLAZO": {}
+                    }
+                }
+            },
+            "PASIVO A LARGO PLAZO": {
+                "ACUMULACIONES PARA INDEMNIZ. LABORALES": {
+                    "ACUMULACIONES PARA INDEMNIZ.LABORALES": {
+                        "INDEMNIZACIONES DOBLES": {},
+                        "INDEMNIZACIONES SENCILLAS": {}
+                    }
+                },
+                "OTROS PASIVOS A LARGO PLAZO": {
+                    "OTROS PASIVOS A LARGO PLAZO": {
+                        "OTROS PASIVOS A LARGO PLAZO": {}
+                    }
+                },
+                "PASIVOS FINANCIEROS A LARGO PLAZO": {
+                    "PASIVOS FINANCIEROS A LARGO PLAZO": {
+                        "PASIVOS FINANCIEROS A LARGO PLAZO": {}
+                    }
+                },
+                "PASIVOS INTERCOMPA\u00d1IAS": {
+                    "PASIVOS INTERCOMPA\u00d1IAS": {
+                        "PASIVOS INTERCOMPA\u00d1IAS": {}
+                    }
+                }
+            },
+            "PASIVOA CORTO PLAZO": {
+                "ACUMULACIONES LABORALES": {
+                    "ACUMULACIONES LABORALES": {
+                        "F.A.O.V APORTES EMPLEADOS": {},
+                        "FONDO DE AHORRO": {},
+                        "FONDO FIDEICOMISO": {},
+                        "I.N.C.E.S APORTES EMPLEADOS": {},
+                        "I.V.S.S APORTES EMPLEADOS": {}
+                    }
+                },
+                "DIVIDENDO POR PAGAR": {
+                    "DIVIDENDO POR PAGAR": {
+                        "DIVDENDO POR COBRAR NO COBRADOS": {
+                            "account_type": "Receivable"
+                        },
+                        "DIVIDENDO POR PAGAR VIGENTES": {
+                            "account_type": "Payable"
+                        }
+                    }
+                },
+                "DOCUMENTOS Y CUENTAS POR PAGAR": {
+                    "COMPA\u00d1IAS AFILIADAS Y RELACIONADAS": {
+                        "ACCESORIOS AMD COMPUTADORAS,C.A.": {},
+                        "AMD COMPUTER SHOP, C.A.": {},
+                        "COMERCIALIZADORA JGV 3000, C.A.": {},
+                        "COMERCIALIZADORA LVG ELECTRONIC, C.A.": {},
+                        "COMERCIALIZADORA M321,C.A.": {}
+                    },
+                    "CUENTAS POR PAGAR ACCIONISTAS": {
+                        "CUENTAS POR PAGAR SOCIOS": {
+                            "account_type": "Payable"
+                        }
+                    },
+                    "PROVEEDORES EXTRANJEROS": {
+                        "MICRO INFORMATICA 11C": {},
+                        "STARREC GROUP USA,INC": {},
+                        "T.W.C. COMPUTER, INC.": {}
+                    },
+                    "PROVEEDORES OCASIONALES": {
+                        "CUENTAS POR PAGAR PROVEEDORES": {
+                            "account_type": "Payable"
+                        }
+                    }
+                },
+                "GASTOS ACUMULADOS Y RETENCIONES POR PAGAR": {
+                    "CONTRIBUCIONES": {
+                        "F.A.O.V APORTE EMPRESA": {},
+                        "I.N.C.E.S APORTE EMPRESA": {},
+                        "I.V.S.S APORTE EMPRESA": {}
+                    },
+                    "OTRAS ACUMULACIONES": {
+                        "ADELANTO DE CLIENTES": {},
+                        "ALQUILERES": {},
+                        "BONIFICACION ACCIDENTAL UNICA": {},
+                        "BONO VACACIONAL": {},
+                        "COMISIONES": {},
+                        "CONVESION DE COMERCIALIZACION": {},
+                        "IMPUESTOS POR PAGAR": {
+                            "account_type": "Payable"
+                        },
+                        "INTERESES S/PRESTACIONES SOCIALES": {},
+                        "L.O.P.T.I.": {},
+                        "NOMINA POR PAGAR": {
+                            "account_type": "Payable"
+                        },
+                        "POLIZA DE SEGURO POR PAGAR": {
+                            "account_type": "Payable"
+                        },
+                        "PRESTACIONES SOCIALES": {},
+                        "PROGRAMA DE ALIMENTACION": {},
+                        "PUBLICIDAD Y PROPAGANDA": {},
+                        "TARJETA CORPORATIVA": {},
+                        "UTILIDADES": {},
+                        "VACACIONES": {}
+                    },
+                    "RETENCIONES E IMPUESTOS POR PAGAR": {
+                        "I.V.A DEBITO FISCAL": {},
+                        "I.V.A.RETENIDO EN COMPRAS": {},
+                        "RETENCIONES I.S.L.R. EMPLEADOS": {},
+                        "RETENCIONES I.S.L.R. PROVEEDORES": {}
+                    },
+                    "RETENCIONES VARIAS": {
+                        "EMBARGO DE SUELDO": {},
+                        "PRESTAMOS SOBRE FIDEICOMISO": {},
+                        "SINDICATOS": {}
+                    }
+                },
+                "IMPUESTOS SOBRE LA RENTA POR PAGAR": {
+                    "I.S.L.R. ACUMULADOS GASTOS": {
+                        "DECLARACION ESTIMADAS": {},
+                        "I.S.L.R. ACUMULADOS GASTOS": {},
+                        "RAR AJUSTE INICIAL POR INFLACION": {}
+                    }
+                },
+                "PASIVOS FINACIEROS A CORTO PLAZO": {
+                    "PASIVOS FINANCIEROS A CORTO PLAZO": {
+                        "BANCO BANESCO": {
+                            "account_type": "Cash"
+                        },
+                        "BANCO EXTRANJERO": {
+                            "account_type": "Cash"
+                        },
+                        "BANCO MERCANTIL": {
+                            "account_type": "Cash"
+                        }
+                    }
+                },
+                "RESERVAS": {
+                    "RESERVAS": {
+                        "RESERVAS FINANCIERAS": {},
+                        "RESERVAS FISCALES": {},
+                        "RESERVAS OPERATIVAS": {}
+                    }
+                }
+            },
+            "root_type": ""
+        },
+        "PATRIMONIO": {
+            "CAPITAL SOCIAL": {
+                "ACCIONES EN TESORERIA": {
+                    "ACCIONES EN TESORERIA": {
+                        "ACCIONES EN TESORERIA": {},
+                        "ACTUALIZACION DE VALOR": {}
+                    }
+                },
+                "CAPITAL SOCIAL PAGADO": {
+                    "CAPITAL SOCIAL PAGADO": {
+                        "ACTUALIZACION DEL VALOR": {},
+                        "CAPITAL SOCIAL PAGADO": {},
+                        "CAPITAL SUSCRITO POR COPBAR": {}
+                    }
+                }
+            },
+            "GANANCIAS Y PERDIDAS": {
+                "GANACIAS Y PERDIDAS": {
+                    "GANACIAS Y PERDIDAS": {
+                        "REI EJERCICIO": {}
+                    }
+                }
+            },
+            "RESERVA DE CAPITAL": {
+                "OTRAS RESERVAS": {
+                    "OTRAS RESERVAS": {
+                        "ACTUALIZACION DEL VALOR": {},
+                        "VALOR ORIGINAL": {}
+                    }
+                },
+                "RESERVA LEGAL": {
+                    "RESERVA LEGAL": {
+                        "ACTUALIZACION DE VALOR": {},
+                        "VALOR ORIGINAL RESERVA LEGAL": {}
+                    }
+                }
+            },
+            "SUPERAVIT": {
+                "RESULT.POR TENDENCIA DE ACTIVO NO MONETARIOS": {
+                    "RESULT.POR TENDENCIA DE ACTIVO NO MONETARIOS": {
+                        "RETAM INVERSIONES": {},
+                        "RETAM-ACTIVOS": {},
+                        "RETAM-INVENTARIOS": {}
+                    }
+                },
+                "SUPERAVIT GANADO": {
+                    "RESULTADO POR EXPOS. A LA INFLACION": {
+                        "ACTUALIZACION DEL PATRIMONIO": {},
+                        "EXCLUSIONES FISCALES": {},
+                        "REAJUSTE POR INFLACION": {},
+                        "REI-ACUMULADOS": {},
+                        "REI-EJERCICIO": {}
+                    },
+                    "SUPERAVIT OPERATIVO": {
+                        "UTILIDADES DEL EJERCICIO": {},
+                        "UTILIDADES NO DISTRIBUIDAS": {}
+                    }
+                }
+            },
+            "root_type": ""
+        }
+    }
+}
diff --git a/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts/__init__.py b/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/__init__.py
similarity index 100%
copy from erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts/__init__.py
copy to erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/__init__.py
diff --git a/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/ae_uae_chart_template_standard.json b/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/ae_uae_chart_template_standard.json
new file mode 100644
index 0000000..58c4548
--- /dev/null
+++ b/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/ae_uae_chart_template_standard.json
@@ -0,0 +1,438 @@
+{
+    "country_code": "ae",
+    "name": "U.A.E Chart of Accounts",
+	"is_active": "Yes",
+    "tree": {
+        "Assets": {
+            "Current Assets": {
+                "Accounts Receivable": {
+                    "Corporate Credit Cards": {
+                        "account_type": "Receivable"
+                    },
+                    "Other Receivable": {
+                        "Accrued Rebates Due from Suppliers": {
+                            "account_type": "Receivable"
+                        },
+                        "Accured Income from Suppliers": {
+                            "account_type": "Receivable"
+                        },
+                        "Other Debtors": {
+                            "account_type": "Receivable"
+                        },
+                        "account_type": "Receivable"
+                    },
+                    "Post Dated Cheques Received": {
+                        "account_type": "Receivable"
+                    },
+                    "Staff Receivable": {
+                        "account_type": "Receivable"
+                    },
+                    "Trade Receivable": {
+                        "account_type": "Receivable"
+                    },
+                    "Trade in Opening Fees": {
+                        "account_type": "Receivable"
+                    },
+                    "account_type": "Receivable"
+                },
+                "Cash in Hand & Banks": {
+                    "Banks": {
+                        "Bank Margin On LC & LG": {},
+                        "Banks Blocked Deposits": {},
+                        "Banks Call Deposit Accounts": {},
+                        "Banks Current Accounts": {},
+						"account_type": "Bank"
+                    },
+                    "Cash in Hand": {
+                        "Cash in Safe": {
+                            "Main Safe": {
+                                "account_type": "Cash"
+                            },
+                            "Main Safe - Foreign Currency": {
+                                "account_type": "Cash"
+                            }
+                        },
+                        "Petty Cash": {
+                            "Petty Cash - Admininistration": {
+                                "account_type": "Cash"
+                            },
+                            "Petty Cash - Others": {
+                                "account_type": "Cash"
+                            }
+                        }
+                    },
+                    "Cash in Transit": {
+                        "Credit Cards": {
+                            "Gateway Credit Cards": {
+                                "account_type": "Bank"
+                            },
+                            "Manual Visa & Master Cards": {
+                                "account_type": "Bank"
+                            },
+                            "PayPal Account": {
+                                "account_type": "Bank"
+                            },
+                            "Visa & Master Credit Cards": {
+                                "account_type": "Bank"
+                            }
+                        }
+                    }
+                },
+                "Inventory": {
+                    "Consigned Stock": {
+                        "Handling Difference in Inventory": {},
+                        "Items Delivered to Customs on temprary Base": {}
+                    },
+                    "Stock in Hand": {
+		                "account_type": "Stock",
+						"group_or_ledger": "Group"
+                    }
+                },
+                "Perliminary and Preoperating Expenses": {
+                    "Preoperating Expenses": {}
+                },
+                "Prepayments & Deposits": {
+                    "Deposits": {
+                        "Deposit - Office Rent": {},
+                        "Deposit Others": {},
+                        "Deposit to Immigration (Visa)": {},
+                        "Deposits - Customs": {}
+                    },
+                    "Prepaid Taxes": {
+                        "Sales Taxes Receivables": {},
+                        "Withholding Tax Receivables": {}
+                    },
+                    "Prepayments": {
+                        "Other Prepayments": {},
+                        "PrePaid Advertisement Expenses": {},
+                        "Prepaid Bank Guarantee": {},
+                        "Prepaid Consultancy Fees": {},
+                        "Prepaid Employees Housing": {},
+                        "Prepaid Finance charge for Loans": {},
+                        "Prepaid Legal Fees": {},
+                        "Prepaid License Fees": {},
+                        "Prepaid Life Insurance": {},
+                        "Prepaid Maintenance": {},
+                        "Prepaid Medical Insurance": {},
+                        "Prepaid Office Rent": {},
+                        "Prepaid Other Insurance": {},
+                        "Prepaid Schooling Fees": {},
+                        "Prepaid Site Hosting Fees": {},
+                        "Prepaid Sponsorship Fees": {}
+                    }
+                }
+            },
+            "Long Term Assets": {
+                "Fixed Assets": {
+                    "Accumulated Depreciation": {
+                        "Acc. Depreciation of Motor Vehicles": {},
+                        "Acc. Deprn.Computer Hardware & Software": {},
+                        "Acc.Deprn.of Furniture & Office Equipment": {},
+                        "Amortisation on Leasehold Improvement": {}
+                    },
+                    "Fixed Assets (Cost Price)": {
+                        "Computer Hardware & Software": {},
+                        "Furniture and Equipment": {},
+                        "Leasehold Improvement": {},
+                        "Motor Vehicules": {},
+                        "Work In Progrees": {}
+                    }
+                },
+                "Intangible Assets": {
+                    "Computer Card Renewal": {},
+                    "Dispoal of Outlets": {},
+                    "Registration of Trademarks": {}
+                },
+                "Intercompany Accounts": {},
+                "Investments": {
+                    "Investments in Subsidiaries": {}
+                }
+            },
+            "root_type": "Asset"
+        },
+        "Closing And Temporary Accounts": {
+            "Closing Accounts": {
+                "Closing Account": {}
+            },
+            "root_type": "Liability"
+        },
+        "Expenses": {
+            "Commercial Expenses": {
+                "Consultancy Fees": {},
+                "Provision for Doubtful Debts": {}
+            },
+            "Cost of Sale": {
+                "Cost Of Goods Sold": {
+                    "Cost Of Goods Sold I/C Sales": {},
+                    "Cost of Goods Sold in Trading": {},
+					"account_type": "Cost of Goods Sold"
+                },
+                "Expenses Included In Valuation": {
+                    "account_type": "Expenses Included In Valuation"
+                }
+            },
+            "Depreciation": {
+                "Depreciation & Amortization": {
+                    "Amortization on Leasehold Improvement": {},
+                    "Depreciation Of Computer Hard & Soft": {},
+                    "Depreciation Of Furniture & Office Equipment\n\t\t\t": {},
+                    "Depreciation Of Motor Vehicles": {}
+                }
+            },
+            "Direct Expenses": {
+                "Financial Charges": {
+                    "Air Miles Card Charges": {},
+                    "Amex Credit Cards Charges": {},
+                    "Bank Finance & Loan Charges": {},
+                    "Credit Card Charges": {},
+                    "Credit Card Swipe Charges": {},
+                    "PayPal Charges": {}
+                }
+            },
+            "MISC Charges": {
+                "Other Charges": {
+                    "Captial Loss": {
+                        "Disposal of Business Branch": {},
+                        "Loss On Fixed Assets Disposal": {},
+                        "Loss on Difference on Exchange": {}
+                    },
+                    "Other Non Operating Exp": {
+                        "Other Non Operating Expenses": {}
+                    },
+                    "Previous Year Adjustments": {
+                        "Previous Year Adjustments Account": {}
+                    },
+                    "Royalty Fees": {
+                        "Royalty to Parent Co.": {}
+                    },
+                    "Tax / Zakat Expenses": {
+                        "Income Tax": {},
+                        "Zakat": {}
+                    }
+                }
+            },
+            "Share Resources": {
+                "Share Resource Expenses Account": {}
+            },
+            "Store Operating Expenses": {
+                "Selling, General & Admin Expenses": {
+                    "Advertising Expenses": {
+                        "Other - Advertising Expenses": {}
+                    },
+                    "Bank & Finance Charges": {
+                        "Other Bank Charges": {}
+                    },
+                    "Communications": {
+                        "Courrier": {},
+                        "Others - Communication": {},
+                        "Telephone": {},
+                        "Web Site Hosting Fees": {}
+                    },
+                    "Office & Various Expenses": {
+                        "Cleaning": {},
+                        "Convoyance Expenses": {},
+                        "Gifts & Donations": {},
+                        "Insurance": {},
+                        "Kitchen and Buffet Expenses": {},
+                        "Maintenance": {},
+                        "Others - Office Various Expenses": {},
+                        "Security & Guard": {},
+                        "Stationary From Suppliers": {},
+                        "Stationary Out Of Stock": {},
+                        "Subscriptions": {},
+                        "Training": {},
+                        "Vehicle Expenses": {}
+                    },
+                    "Personnel Cost": {
+                        "Basic Salary": {},
+                        "End Of Service Indemnity": {},
+                        "Housing Allowance": {},
+                        "Leave Salary": {},
+                        "Leave Ticket": {},
+                        "Life Insurance": {},
+                        "Medical Insurance": {},
+                        "Personnel Cost Others": {},
+                        "Sales Commission": {},
+                        "Staff School Allowances": {},
+                        "Transportation Allowance": {},
+                        "Uniform": {},
+                        "Visa Expenses": {}
+                    },
+                    "Professional & Legal Fees": {
+                        "Audit Fees": {},
+                        "Legal fees": {},
+                        "Others - Professional Fees": {},
+                        "Sponsorship Fees": {},
+                        "Trade License Fees": {}
+                    },
+                    "Provision & Write Off": {
+                        "Amortisation of Preoperating Expenses": {},
+                        "Cash Shortage": {},
+                        "Others - Provision & Write off": {},
+                        "Write Off Inventory": {},
+                        "Write Off Receivables & Payables": {}
+                    },
+                    "Rent Expenses": {
+                        "Office Rent": {},
+                        "Warehouse Rent": {}
+                    },
+                    "Travel Expenses": {
+                        "Air tickets": {},
+                        "Hotel": {},
+                        "Meals": {},
+                        "Others": {},
+                        "Per Diem": {}
+                    },
+                    "Utilities": {
+                        "Other Utility Cahrges": {},
+                        "Water & Electricity": {}
+                    }
+                }
+            },
+            "root_type": "Expense"
+        },
+        "Liabilities": {
+            "Current Liabilities": {
+                "Accounts Payable": {
+                    "Payables": {
+                        "Advance Paybale to Suppliers": {
+                            "account_type": "Payable"
+                        },
+                        "Consigned Payable": {
+                            "account_type": "Payable"
+                        },
+                        "Other Payable": {
+                            "account_type": "Payable"
+                        },
+                        "Post Dated Cheques Paid": {
+                            "account_type": "Payable"
+                        },
+                        "Staff Payable": {
+                            "account_type": "Payable"
+                        },
+                        "Suppliers Price Protection": {
+                            "account_type": "Payable"
+                        },
+                        "Trade Payable": {
+                            "account_type": "Payable"
+                        },
+                        "account_type": "Payable"
+                    }
+                },
+			    "Stock Liabilities": {
+				    "Stock Received But Not Billed": {
+				        "account_type": "Stock Received But Not Billed"
+				    }
+			    },
+				"Duties and Taxes": {
+					"account_type": "Tax",
+					"group_or_ledger": "Group"
+				},
+                "Accruals & Provisions": {
+                    "Accruals": {
+                        "Accrued Personnel Cost": {
+                            "Accrued - Commissions": {},
+                            "Accrued - Leave Salary": {},
+                            "Accrued - Leave Tickets": {},
+                            "Accrued - Salaries": {},
+                            "Accrued Other Personnel Cost": {},
+                            "Accrued Salaries Increment": {},
+                            "Accrued-Staff Bonus": {}
+                        }
+                    },
+                    "Accrued Expenses": {
+                        "Accrued Other Expenses": {
+                            "Accrued - Audit Fees": {},
+                            "Accrued - Office Rent": {},
+                            "Accrued - Sponsorship": {},
+                            "Accrued - Telephone": {},
+                            "Accrued - Utilities": {},
+                            "Accrued Others": {}
+                        }
+                    },
+                    "Other Current Liabilities": {
+                        "Accrued Dubai Customs": {},
+                        "Deferred income": {},
+                        "Shipping & Handling": {}
+                    },
+                    "Provisions": {
+                        "Tax Payables": {
+                            "Income Tax Payable": {},
+                            "Sales Tax Payable": {},
+                            "Withholding Tax Payable": {}
+                        }
+                    },
+                    "Short Term Loan": {}
+                },
+                "Reservations & Credit Notes": {
+                    "Credit Notes": {
+                        "Credit Notes to Customers": {},
+                        "Reservations": {}
+                    }
+                },
+                "Unearned Income": {}
+            },
+            "Long Term Liabilities": {
+                "Long Term Loans & Provisions": {}
+            },
+            "root_type": "Liability"
+        },
+        "Revenue": {
+            "Direct Revenue": {
+                "Other Direct Revenue": {
+                    "Other Revenue - Operating": {
+                        "Advertising Income": {},
+                        "Branding Income": {},
+                        "Early Setmt Margin from Suppliers": {},
+                        "Marketing Rebate from Suppliers": {},
+                        "Rebate from Suppliers": {},
+                        "Service Income": {},
+                        "Space Rental Income": {}
+                    }
+                }
+            },
+            "Indirect Revenue": {
+                "Other Indirect Revenue": {
+                    "Capital Gain": {},
+                    "Excess In Till": {},
+                    "Gain On Difference Of Exchange": {},
+                    "Management Consultancy Fees": {},
+                    "Other Income": {}
+                },
+                "Other Revenue - Non Operating": {
+                    "Interest Revenue": {},
+                    "Interest from FD": {},
+                    "Products Listing Fees from Suppliers": {},
+                    "Trade Opening Fees from suppliers": {}
+                }
+            },
+            "Sales": {
+                "Sales from Other Regions": {
+                    "Sales from Other Region": {}
+                },
+                "Sales of same region": {
+                    "Management Consultancy Fees": {},
+                    "Sales Account": {},
+                    "Sales of I/C": {}
+                }
+            },
+            "root_type": "Income"
+        },
+        "Share Holder Equity": {
+            "Capital": {
+                "Contributed Capital": {},
+                "Share Capital": {},
+                "Shareholders Current A/c": {},
+                "Sub Ordinated Loan": {},
+                "Treasury Stocks": {}
+            },
+            "Retained Earnings": {
+                "Current Year Results": {},
+                "Dividends Paid": {},
+                "Previous Years Results": {}
+            },
+			"account_type": "Equity",
+            "root_type": "Equity"
+        }
+    }
+}
diff --git a/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/in_standard_chart_of_accounts.json b/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/in_standard_chart_of_accounts.json
new file mode 100644
index 0000000..84e734a
--- /dev/null
+++ b/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/in_standard_chart_of_accounts.json
@@ -0,0 +1,185 @@
+{
+    "country_code": "in",
+    "name": "Chart of Accounts - India",
+	"is_active": "Yes",
+    "tree": {
+	    "Application of Funds (Assets)": {
+	        "Current Assets": {
+	            "Accounts Receivable": {
+	                "Debtors": {
+	                    "account_type": "Receivable"
+	                }
+	            },
+	            "Bank Accounts": {
+	                "account_type": "Bank",
+					"group_or_ledger": "Group"
+	            },
+	            "Cash In Hand": {
+	                "Cash": {
+	                    "account_type": "Cash"
+	                },
+	                "account_type": "Cash"
+	            },
+	            "Loans and Advances (Assets)": {
+	            	"group_or_ledger": "Group"
+	            },
+	            "Securities and Deposits": {
+	                "Earnest Money": {}
+	            },
+	            "Stock Assets": {
+	                "account_type": "Stock",
+					"group_or_ledger": "Group"
+	            },
+	            "Tax Assets": {
+					"group_or_ledger": "Group"
+				}
+	        },
+	        "Fixed Assets": {
+	            "Capital Equipments": {
+	                "account_type": "Fixed Asset"
+	            },
+	            "Computers": {
+	                "account_type": "Fixed Asset"
+	            },
+	            "Furniture and Fixture": {
+	                "account_type": "Fixed Asset"
+	            },
+	            "Office Equipments": {
+	                "account_type": "Fixed Asset"
+	            },
+	            "Plant and Machinery": {
+	                "account_type": "Fixed Asset"
+	            }
+	        },
+	        "Investments": {
+	        	"group_or_ledger": "Group"
+	        },
+	        "Temporary Accounts (Assets)": {
+	            "Temporary Assets": {}
+	        },
+			"root_type": "Asset"
+	    },
+	    "Expenses": {
+	        "Direct Expenses": {
+	            "Stock Expenses": {
+	                "Cost of Goods Sold": {
+	                    "account_type": "Cost of Goods Sold"
+	                },
+	                "Expenses Included In Valuation": {
+	                    "account_type": "Expenses Included In Valuation"
+	                },
+	                "Stock Adjustment": {
+	                    "account_type": "Stock Adjustment"
+	                },
+	                "account_type": "Expense Account"
+	            },
+	            "account_type": "Expense Account"
+	        },
+	        "Indirect Expenses": {
+	            "Administrative Expenses": {
+	                "account_type": "Expense Account"
+	            },
+	            "Commission on Sales": {
+	                "account_type": "Expense Account"
+	            },
+	            "Depreciation": {
+	                "account_type": "Expense Account"
+	            },
+	            "Entertainment Expenses": {
+	                "account_type": "Expense Account"
+	            },
+	            "Freight and Forwarding Charges": {
+	                "account_type": "Chargeable"
+	            },
+	            "Legal Expenses": {
+	                "account_type": "Expense Account"
+	            },
+	            "Marketing Expenses": {
+	                "account_type": "Chargeable"
+	            },
+	            "Miscellaneous Expenses": {
+	                "account_type": "Chargeable"
+	            },
+	            "Office Maintenance Expenses": {
+	                "account_type": "Expense Account"
+	            },
+	            "Office Rent": {
+	                "account_type": "Expense Account"
+	            },
+	            "Postal Expenses": {
+	                "account_type": "Expense Account"
+	            },
+	            "Print and Stationary": {
+	                "account_type": "Expense Account"
+	            },
+	            "Rounded Off": {
+	                "account_type": "Expense Account"
+	            },
+	            "Salary": {
+	                "account_type": "Expense Account"
+	            },
+	            "Sales Expenses": {
+	                "account_type": "Expense Account"
+	            },
+	            "Telephone Expenses": {
+	                "account_type": "Expense Account"
+	            },
+	            "Travel Expenses": {
+	                "account_type": "Expense Account"
+	            },
+	            "Utility Expenses": {
+	                "account_type": "Expense Account"
+	            },
+	            "account_type": "Expense Account"
+	        },
+			"root_type": "Expense"
+	    },
+	    "Income": {
+	        "Direct Income": {
+	            "Sales": {
+	                "account_type": "Income Account"
+	            },
+	            "Service": {
+	                "account_type": "Income Account"
+	            },
+	            "account_type": "Income Account"
+	        },
+	        "Indirect Income": {
+	            "account_type": "Income Account",
+				"group_or_ledger": "Group"
+	        },
+			"root_type": "Income"
+	    },
+	    "Source of Funds (Liabilities)": {
+	        "Capital Account": {
+	            "Reserves and Surplus": {},
+	            "Shareholders Funds": {}
+	        },
+	        "Current Liabilities": {
+			    "Accounts Payable": {
+			        "Creditors": {
+			            "account_type": "Payable"
+			        }
+			    },
+			    "Stock Liabilities": {
+				    "Stock Received But Not Billed": {
+				        "account_type": "Stock Received But Not Billed"
+				    }
+			    },
+				"Duties and Taxes": {
+					"account_type": "Tax",
+					"group_or_ledger": "Group"
+				},
+				"Loans (Liabilities)": {
+					"Secured Loans": {},
+					"Unsecured Loans": {},
+					"Bank Overdraft Account": {}
+				}
+	        },
+	        "Temporary Accounts (Liabilities)": {
+	            "Temporary Liabilities": {}
+	        },
+			"root_type": "Liability"
+		}
+	}
+}
\ No newline at end of file
diff --git a/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/ni_ni_chart_template.json b/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/ni_ni_chart_template.json
new file mode 100644
index 0000000..6db540a
--- /dev/null
+++ b/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/ni_ni_chart_template.json
@@ -0,0 +1,432 @@
+{
+	"country_code": "ni",
+	"name": "Catalogo de Cuentas",
+	"is_active": "Yes",
+	"tree": {
+		"Activo": {
+			"Activo Corriente": {
+				"Efectivo en Caja y Bancos": {
+					"Caja": {
+						"Caja General Moneda Nacional": {
+							"account_type": "Cash"
+						},
+						"Caja General Moneda Extrangera": {
+							"account_type": "Cash"
+						},
+						"Caja Chica Moneda Nacional": {
+							"account_type": "Cash"
+						},
+						"Caja Chica Moneda Extrangera": {
+							"account_type": "Cash"
+						},
+						"Fondos por Depositar": {
+							"account_type": "Cash"
+						}
+					},
+					"Cuentas Bancarias": {
+						"Cuenta Corriente Moneda Nacional": {
+							"account_type": "Bank"
+						},
+						"Cuenta Corriente Moneda Extrangera": {
+							"account_type": "Bank"
+						}
+					},
+					"Otros Equivalentes a Efectivo": {
+						"group_or_ledger": "Group",
+						"account_type": "Cash"
+					}
+				},
+				"Activos Financieros Realizables a Corto Plazo": {
+					"Inversiones a Corto Plazo": {},
+					"Bonos y Acciones Disponibles para la Venta": {},
+					"Certificados Bancarios": {},
+					"Otros Valores Negociables a Corto Plazo": {}
+				},
+				"Cuentas y Documentos por Cobrar a Clientes": {
+					"Cuentas por Cobrar Moneda Nacional": {
+						"account_type": "Receivable"
+					},
+					"Cuentas por Cobrar Moneda Extrangera": {
+						"account_type": "Receivable"
+					},
+					"Documentos por Cobrar Moneda Nacional": {
+						"account_type": "Receivable"
+					},
+					"Documentos por Cobrar Moneda Extrangera": {
+						"account_type": "Receivable"
+					},
+					"Cuentas por Cobrar por Exportaciones": {
+						"account_type": "Receivable"
+					},
+					"Estimacion para Cuentas Incobrables": {}
+				},
+				"Inventarios": {
+					"group_or_ledger": "Group",
+					"account_type": "Stock"
+				},
+				"Impuestos Acreditables": {
+					"Impuesto a Valor Agregado Acreditable": {
+						"IVA Acreditable por Compra de Bienes": {
+							"account_type": "Tax"
+						},
+						"IVA Acreditable por Importaciones": {
+							"account_type": "Tax"
+						},
+						"IVA Acreditable por Prestacion de Servicios": {
+							"account_type": "Tax"
+						},
+						"Acreditacion Proporcional": {}
+					},
+					"Anticipos de IR o Pago Minimo Definitivo": {},
+					"Retenciones a Cuenta de IR Acreditables": {
+						"Retencion por V/Bienes o P/Servicios 2%": {
+							"account_type": "Tax"
+						},
+						"Retencion Operaciones Targeta Debito/Credito 1.5%": {
+							"account_type": "Tax"
+						}
+					},
+					"Retenciones a Cuenta de IMI Acreditables": {},
+					"Retenciones Definitivas Sobre Rentas o Ganancias de Capital": {}
+				},
+				"Otras Cuentas por Cobrar": {
+					"group_or_ledger": "Group",
+					"account_type": "Receivable"
+				}
+			},
+			"Activo no Corriente": {
+				"Propiedad Planta y Equipo": {
+					"Terrenos": {},
+					"Edificios": {},
+					"Almacenes": {},
+					"Otros Activos Inmobiliarios": {},
+					"Parque Vehicular": {},
+					"Equipo de Computo": {},
+					"Mobiliario y Equipo de Oficinas": {},
+					"Maquinaria Industrial": {},
+					"Otra Bienes Mobiliarios": {},
+					"Depresiacion Acumulada": {},
+					"account_type": "Fixed Asset"
+				},
+				"Inversiones Permanentes": {
+					"Inversiones Permanentes": {
+						"group_or_ledger": "Group",
+						"account_type": "Fixed Asset"
+					},
+					"Negocios Conjuntos": {
+						"group_or_ledger": "Group",
+						"account_type": "Fixed Asset"
+					}
+				},
+				"Bienes en Arrendamiento Financiero": {
+					"Locales y Edificios en Arrendamiento": {},
+					"Equipos y Maquinaria en Arrendamiento": {}
+				},
+				"Activos Intangibles": {
+					"Patentes": {
+						"group_or_ledger": "Group"
+					},
+					"Marcas Registradas": {
+						"group_or_ledger": "Group"
+					},
+					"Derechos de Autor": {
+						"group_or_ledger": "Group"
+					},
+					"Concesiones": {
+						"group_or_ledger": "Group"
+					},
+					"Licencias": {
+						"group_or_ledger": "Group"
+					},
+					"Gastos de investigacion": {
+						"group_or_ledger": "Group"
+					},
+					"Amortizacion de Activos Intangibles": {
+						"group_or_ledger": "Group"
+					},
+					"Deterioro de Valor de Activos Intangibles": {}
+				},
+				"Amortizables": {
+					"Gastos de Consitucion": {},
+					"Gastos Pre Operativos": {},
+					"Mejoras en Bienes Arrendados": {
+						"group_or_ledger": "Group"
+					},
+					"Amortizacion de Activos Amortizables": {},
+					"Deterioro de Valaor de Activos Amortizables": {}
+				},
+				"Cuentas por Cobrar a Largo Plazo": {
+					"Creditos a Largo Plazo": {
+						"group_or_ledger": "Group"
+					}
+				},
+				"Inversiones a Largo Plazo": {
+					"Depositos Bancarios a Plazo": {
+						"group_or_ledger": "Group"
+					},
+					"Intereses percibidos por adelantado": {
+						"group_or_ledger": "Group"
+					},
+					"Titulos y Acciones": {
+						"group_or_ledger": "Group"
+					}
+				},
+				"Activo por Impuestos Diferidos": {
+					"group_or_ledger": "Group"
+				}
+			},
+			"root_type": "Asset"
+		},
+		"Pasivo": {
+			"Pasivo Corriente": {
+				"Cuentas por Pagar Proveedores": {
+					"Cuentas por Pagar Moneda Nacional": {
+						"account_type": "Payable"
+					},
+					"Cuentas por Pagar Moneda Extrangera": {
+						"account_type": "Payable"
+					},
+					"Documentos por Pagar Moneda Nacional": {
+						"account_type": "Payable"
+					},
+					"Documentos por Pagar Moneda Extrangera": {
+						"account_type": "Payable"
+					},
+					"Cuentas por Pagar por Importaciones": {
+						"account_type": "Payable"
+					}
+				},
+				"Anticipos de Clientes": {},
+				"Pasivos Financieros a Corto Plazo": {
+					"Prestamos por Pagar a Corto Plazo": {
+						"group_or_ledger": "Group"
+					},
+					"Sobregiros Bancarios": {
+						"group_or_ledger": "Group"
+					},
+					"Otras Deudas Bancarias": {
+						"group_or_ledger": "Group"
+					}
+				},
+				"Gastos por Pagar": {
+					"Servicios Basicos": {
+						"group_or_ledger": "Group"
+					},
+					"Prestaciones Sociales": {
+						"group_or_ledger": "Group"
+					},
+					"Salarios por Pagar": {}
+				},
+				"Provisiones por Pagar": {
+					"Pasivos Laborales": {
+						"Indemnizacion Laboral": {},
+						"Aguinaldo por Pagar": {}
+					},
+					"Reclamos por Pagar": {},
+					"Responsabilidad frente a terceros": {}
+				},
+				"Impuestos por Pagar": {
+					"Impuesto al Valor Agregado por Pagar": {
+						"account_type": "Tax"
+					},
+					"Impuesto sobre la Renta": {
+						"account_type": "Tax"
+					},
+					"Impuestos Municipales": {
+						"account_type": "Tax"
+					}
+				},
+				"Retenciones por Pagar": {
+					"Rentas del Trabajo": {
+						"Retencion Rentas del Trabajo Tarifa Progresiva": {
+							"account_type": "Tax"
+						},
+						"Retencion Definitiva por Rentas del Trabajo": {
+							"account_type": "Tax"
+						}
+					},
+					"Rentas de Actividades Economicas": {
+						"Retencion 2% por C/Bienes o P/Servicios": {
+							"account_type": "Tax"
+						},
+						"Retencion 10% Servicios Profesionales": {
+							"account_type": "Tax"
+						},
+						"Retencion 3% compra Bienes Agropecuarios": {
+							"account_type": "Tax"
+						},
+						"Retencion 5% compra Madera en Rollo": {
+							"account_type": "Tax"
+						},
+						"Otras Retenciones 10%": {
+							"account_type": "Tax"
+						}
+					},
+					"Rentas y Ganancias de Capital": {
+						"Retencion Defintiva 10% por Rentas de Capital": {
+							"account_type": "Tax"
+						},
+						"Retencion Definitiva 5% por Rentas de Capital": {
+							"account_type": "Tax"
+						},
+						"Retencion Definitiva 10% por Ganancia de Capital": {
+							"account_type": "Tax"
+						},
+						"Retencion Definitiva Actividades Economicas No Residentes": {
+							"account_type": "Tax"
+						},
+						"Retencion Definitiva Transacciones Bursatiles": {
+							"account_type": "Tax"
+						},
+						"Retenciones Defintiva 5% Fondos de Inversion": {
+							"account_type": "Tax"
+						}
+					},
+					"Retencion 17% Operaciones con Paraisos Fiscales": {
+						"account_type": "Tax"
+					}
+				},
+				"Otras Cuentas por Pagar": {
+					"group_or_ledger": "Group"
+				}
+			},
+			"Pasivo No Corriente": {
+				"Prestamos a Largo Plazo": {
+					"group_or_ledger": "Group"
+				},
+				"Cuentas por Pagar a Largo Plaso": {
+					"group_or_ledger": "Group"
+				},
+				"Otras Cuentas por Pagar a Largo Plazo": {
+					"group_or_ledger": "Group"
+				},
+				"Otros Pasivos Financieros a Largo Plaso": {
+					"group_or_ledger": "Group"
+				}
+			},
+			"Obligaciones por Arrendamiento Financiero a Largo Plazo": {
+				"group_or_ledger": "Group"
+			},
+			"Pasivo por Impuestos Diferidos": {
+				"group_or_ledger": "Group"
+			},
+			"root_type": "Liability"
+		},
+		"Patrimonio": {
+			"Aporte de Socios": {
+				"Capital": {
+					"Capital Social Pagado": {
+						"account_type": "Equity"
+					},
+					"Capital Social no Pagado": {
+						"account_type": "Equity"
+					}
+				}
+			},
+			"Donaciones": {
+				"group_or_ledger": "Group"
+			},
+			"Ganancias Acumuladas": {
+				"Reservas": {
+					"Reservas Legales": {
+						"account_type": "Equity"
+					},
+					"Reservas Voluntarias": {
+						"account_type": "Equity"
+					}
+				},
+				"Resultados": {
+					"Resultados Acumulados": {
+						"account_type": "Equity"
+					},
+					"Ajustes a Periodos Anteriores": {
+						"account_type": "Equity"
+					},
+					"Resultado del ejercicio": {
+						"account_type": "Equity"
+					}
+				}
+			},
+			"root_type": "Equity"
+		},
+		"Ingresos": {
+			"Ventas": {
+				"Venta de Bienes o Prestacion de Servicios Grabados": {},
+				"Venta de Bienes o Prestacion de Servicios Exentos": {},
+				"Venta de Bienes o Prestacion de Servicios Exonerados": {},
+				"Venta por Exportaciones": {}
+			},
+			"Otros Ingresos Grabables": {
+				"Ganacia Cambiaria": {},
+				"Sobrante en Arqueo de Caja": {},
+				"Otros Ingresos Grabables": {}
+			},
+			"Ingresos no Grabables": {
+				"Ingreso por Rentas y Ganacias de Capital sujetas a Retencion Definitiva": {},
+				"Interes Bancarios": {},
+				"Otros Ingresos no Grabables": {}
+			},
+			"root_type": "Income"
+		},
+		"Costos y Gastos": {
+			"Costo de Venta": {
+				"Costo de Bienes": {},
+				"Costo de Servicios": {},
+				"Costo de Produccion": {},
+				"account_type": "Cost of Goods Sold"
+			},
+			"Gastos de Ventas": {
+				"Publicidad": {},
+				"Mercadeo": {},
+				"Muestras Gratis": {},
+				"Regalosa Clientes": {},
+				"Fletes": {},
+				"Promociones": {}
+			},
+			"Gastos de Administracion": {
+				"Alquileres": {},
+				"Combustible": {},
+				"Servicios Basicos": {
+					"Energia Electrica": {},
+					"Agua Potable": {},
+					"Internet": {},
+					"Telefono Fijo": {},
+					"Celular": {},
+					"Costos por Servicios WEB": {}
+				},
+				"Vigilancia": {},
+				"Gastos Varios": {},
+				"Mantenimiento y Reparaciones": {},
+				"Papeleria": {},
+				"Representacion": {},
+				"Amortizaciones": {},
+				"Inatec": {},
+				"Indemnizacion": {},
+				"Fletes y Correos": {},
+				"Cuentas Incobrables": {},
+				"Capacitacion al Personal": {},
+				"Uniformes": {},
+				"Seguros": {},
+				"Donaciones": {},
+				"Impuesto Municipal": {},
+				"Matricula": {},
+				"Recoleccion de Basura": {},
+				"IVA Proporcional no Acreditado": {},
+				"Ayuda a Empleados": {}
+			},
+			"Gastos por Servicios Profesionales y Tecnicos": {},
+			"Gastos por Salarios y Otras Compensaciones": {},
+			"Gastopor Depreciacion": {},
+			"Otros Gastos": {
+				"Perdida Cambiario": {},
+				"Perdida e nVenta de Activo Fijo": {},
+				"Siniestros": {},
+				"Certificacion de Cheques y Chequeras": {}
+			},
+			"Costos y Gastos No Deducibles": {},
+			"Impuesto por Rentas y Ganancias de Capital": {},
+			"Impuesto sobre la Rentade Activividades Economicas": {},
+			"root_type": "Expense"
+		}
+	}
+}
diff --git a/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py b/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py
new file mode 100644
index 0000000..7236631
--- /dev/null
+++ b/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py
@@ -0,0 +1,198 @@
+# Copyright (c) 2015, Frappe Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
+# License: GNU General Public License v3. See license.txt
+
+from __future__ import unicode_literals
+from frappe import _
+
+def get():
+	return {
+	    _("Application of Funds (Assets)"): {
+	        _("Current Assets"): {
+	            _("Accounts Receivable"): {
+	                _("Debtors"): {
+	                    "account_type": "Receivable"
+	                }
+	            },
+	            _("Bank Accounts"): {
+	                "account_type": "Bank",
+					"group_or_ledger": "Group"
+	            },
+	            _("Cash In Hand"): {
+	                _("Cash"): {
+	                    "account_type": "Cash"
+	                },
+	                "account_type": "Cash"
+	            },
+	            _("Loans and Advances (Assets)"): {
+	            	"group_or_ledger": "Group"
+	            },
+	            _("Securities and Deposits"): {
+	                _("Earnest Money"): {}
+	            },
+	            _("Stock Assets"): {
+	                "account_type": "Stock",
+					"group_or_ledger": "Group"
+	            },
+	            _("Tax Assets"): {
+					"group_or_ledger": "Group"
+				}
+	        },
+	        _("Fixed Assets"): {
+	            _("Capital Equipments"): {
+	                "account_type": "Fixed Asset"
+	            },
+	            _("Computers"): {
+	                "account_type": "Fixed Asset"
+	            },
+	            _("Furniture and Fixture"): {
+	                "account_type": "Fixed Asset"
+	            },
+	            _("Office Equipments"): {
+	                "account_type": "Fixed Asset"
+	            },
+	            _("Plant and Machinery"): {
+	                "account_type": "Fixed Asset"
+	            }
+	        },
+	        _("Investments"): {
+	        	"group_or_ledger": "Group"
+	        },
+	        _("Temporary Accounts (Assets)"): {
+	            _("Temporary Assets"): {}
+	        },
+			"root_type": "Asset"
+	    },
+	    _("Expenses"): {
+	        _("Direct Expenses"): {
+	            _("Stock Expenses"): {
+	                _("Cost of Goods Sold"): {
+	                    "account_type": "Expense Account"
+	                },
+	                _("Expenses Included In Valuation"): {
+	                    "account_type": "Expenses Included In Valuation"
+	                },
+	                _("Stock Adjustment"): {
+	                    "account_type": "Stock Adjustment"
+	                },
+	                "account_type": "Expense Account"
+	            },
+	            "account_type": "Expense Account"
+	        },
+	        _("Indirect Expenses"): {
+	            _("Administrative Expenses"): {
+	                "account_type": "Expense Account"
+	            },
+	            _("Commission on Sales"): {
+	                "account_type": "Expense Account"
+	            },
+	            _("Depreciation"): {
+	                "account_type": "Expense Account"
+	            },
+	            _("Entertainment Expenses"): {
+	                "account_type": "Expense Account"
+	            },
+	            _("Freight and Forwarding Charges"): {
+	                "account_type": "Chargeable"
+	            },
+	            _("Legal Expenses"): {
+	                "account_type": "Expense Account"
+	            },
+	            _("Marketing Expenses"): {
+	                "account_type": "Chargeable"
+	            },
+	            _("Miscellaneous Expenses"): {
+	                "account_type": "Chargeable"
+	            },
+	            _("Office Maintenance Expenses"): {
+	                "account_type": "Expense Account"
+	            },
+	            _("Office Rent"): {
+	                "account_type": "Expense Account"
+	            },
+	            _("Postal Expenses"): {
+	                "account_type": "Expense Account"
+	            },
+	            _("Print and Stationary"): {
+	                "account_type": "Expense Account"
+	            },
+	            _("Rounded Off"): {
+	                "account_type": "Expense Account"
+	            },
+	            _("Salary"): {
+	                "account_type": "Expense Account"
+	            },
+	            _("Sales Expenses"): {
+	                "account_type": "Expense Account"
+	            },
+	            _("Telephone Expenses"): {
+	                "account_type": "Expense Account"
+	            },
+	            _("Travel Expenses"): {
+	                "account_type": "Expense Account"
+	            },
+	            _("Utility Expenses"): {
+	                "account_type": "Expense Account"
+	            },
+	            "account_type": "Expense Account"
+	        },
+			"root_type": "Expense"
+	    },
+	    _("Income"): {
+	        _("Direct Income"): {
+	            _("Sales"): {
+	                "account_type": "Income Account"
+	            },
+	            _("Service"): {
+	                "account_type": "Income Account"
+	            },
+	            "account_type": "Income Account"
+	        },
+	        _("Indirect Income"): {
+	            "account_type": "Income Account",
+				"group_or_ledger": "Group"
+	        },
+			"root_type": "Income"
+	    },
+	    _("Source of Funds (Liabilities)"): {
+	        _("Current Liabilities"): {
+			    _("Accounts Payable"): {
+			        _("Creditors"): {
+			            "account_type": "Payable"
+			        }
+			    },
+			    _("Stock Liabilities"): {
+				    _("Stock Received But Not Billed"): {
+				        "account_type": "Stock Received But Not Billed"
+				    },
+			    },
+				_("Duties and Taxes"): {
+					"account_type": "Tax",
+					"group_or_ledger": "Group"
+				},
+				_("Loans (Liabilities)"): {
+					_("Secured Loans"): {},
+					_("Unsecured Loans"): {},
+					_("Bank Overdraft Account"): {},
+				},
+	        },
+	        _("Temporary Accounts (Liabilities)"): {
+	            _("Temporary Liabilities"): {}
+	        },
+			"root_type": "Liability"
+	    },
+		_("Equity"): {
+	        _("Capital Stock"): {
+	            "account_type": "Equity"
+	        },
+	        _("Dividends Paid"): {
+	            "account_type": "Equity"
+	        },
+	        _("Opening Balance Equity"): {
+	            "account_type": "Equity"
+	        },
+	        _("Retained Earnings"): {
+	            "account_type": "Equity"
+	        },
+			"root_type": "Equity"
+		}
+	}
diff --git a/erpnext/accounts/doctype/account/test_account.py b/erpnext/accounts/doctype/account/test_account.py
index bb9102f..985b884 100644
--- a/erpnext/accounts/doctype/account/test_account.py
+++ b/erpnext/accounts/doctype/account/test_account.py
@@ -1,4 +1,4 @@
-# Copyright (c) 2013, Web Notes Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
+# Copyright (c) 2015, Frappe Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
 # License: GNU General Public License v3. See license.txt
 
 from __future__ import unicode_literals
@@ -6,21 +6,22 @@
 
 def _make_test_records(verbose):
 	from frappe.test_runner import make_test_objects
-		
+
 	accounts = [
 		# [account_name, parent_account, group_or_ledger]
 		["_Test Account Bank Account", "Bank Accounts", "Ledger", "Bank"],
-		
+
 		["_Test Account Stock Expenses", "Direct Expenses", "Group", None],
 		["_Test Account Shipping Charges", "_Test Account Stock Expenses", "Ledger", "Chargeable"],
 		["_Test Account Customs Duty", "_Test Account Stock Expenses", "Ledger", "Tax"],
 		["_Test Account Insurance Charges", "_Test Account Stock Expenses", "Ledger", "Chargeable"],
-		
-		
+		["_Test Account Stock Adjustment", "_Test Account Stock Expenses", "Ledger", "Stock Adjustment"],
+
+
 		["_Test Account Tax Assets", "Current Assets", "Group", None],
 		["_Test Account VAT", "_Test Account Tax Assets", "Ledger", "Tax"],
 		["_Test Account Service Tax", "_Test Account Tax Assets", "Ledger", "Tax"],
-		
+
 		["_Test Account Reserves and Surplus", "Current Liabilities", "Ledger", None],
 
 		["_Test Account Cost for Goods Sold", "Expenses", "Ledger", None],
@@ -29,10 +30,15 @@
 		["_Test Account S&H Education Cess", "_Test Account Tax Assets", "Ledger", "Tax"],
 		["_Test Account CST", "Direct Expenses", "Ledger", "Tax"],
 		["_Test Account Discount", "Direct Expenses", "Ledger", None],
-		
+		["_Test Write Off", "Indirect Expenses", "Ledger", None],
+
 		# related to Account Inventory Integration
 		["_Test Account Stock In Hand", "Current Assets", "Ledger", None],
 		["_Test Account Fixed Assets", "Current Assets", "Ledger", None],
+
+		# Receivable / Payable Account
+		["_Test Receivable", "Current Assets", "Ledger", "Receivable"],
+		["_Test Payable", "Current Liabilities", "Ledger", "Payable"],
 	]
 
 	for company, abbr in [["_Test Company", "_TC"], ["_Test Company 1", "_TC1"]]:
@@ -44,5 +50,5 @@
 				"group_or_ledger": group_or_ledger,
 				"account_type": account_type
 			} for account_name, parent_account, group_or_ledger, account_type in accounts])
-	
-	return test_objects
\ No newline at end of file
+
+	return test_objects
diff --git a/erpnext/accounts/doctype/account/test_records.json b/erpnext/accounts/doctype/account/test_records.json
new file mode 100644
index 0000000..d15f7ad
--- /dev/null
+++ b/erpnext/accounts/doctype/account/test_records.json
@@ -0,0 +1,6 @@
+[
+	{
+		"doctype": "Account",
+		"name": "_Test Account 1"
+	}
+]
diff --git a/erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json b/erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json
index 942de75..9ef011b 100644
--- a/erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json
+++ b/erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json
@@ -1,5 +1,5 @@
 {
- "creation": "2013-06-24 15:49:57.000000", 
+ "creation": "2013-06-24 15:49:57", 
  "description": "Settings for Accounts", 
  "docstatus": 0, 
  "doctype": "DocType", 
@@ -9,6 +9,7 @@
    "description": "If enabled, the system will post accounting entries for inventory automatically.", 
    "fieldname": "auto_accounting_for_stock", 
    "fieldtype": "Check", 
+   "in_list_view": 1, 
    "label": "Make Accounting Entry For Every Stock Movement", 
    "permlevel": 0
   }, 
@@ -16,22 +17,16 @@
    "description": "Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.", 
    "fieldname": "acc_frozen_upto", 
    "fieldtype": "Date", 
+   "in_list_view": 1, 
    "label": "Accounts Frozen Upto", 
    "permlevel": 0
   }, 
   {
-   "description": "Users with this role are allowed to create / modify accounting entry before frozen date", 
-   "fieldname": "bde_auth_role", 
-   "fieldtype": "Link", 
-   "label": "Allowed Role to Edit Entries Before Frozen Date", 
-   "options": "Role", 
-   "permlevel": 0
-  }, 
-  {
    "description": "Users with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accounts", 
    "fieldname": "frozen_accounts_modifier", 
    "fieldtype": "Link", 
-   "label": "Frozen Accounts Modifier", 
+   "in_list_view": 1, 
+   "label": "Role Allowed to Set Frozen Accounts & Edit Frozen Entries", 
    "options": "Role", 
    "permlevel": 0
   }, 
@@ -39,6 +34,7 @@
    "description": "Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.", 
    "fieldname": "credit_controller", 
    "fieldtype": "Link", 
+   "in_list_view": 1, 
    "label": "Credit Controller", 
    "options": "Role", 
    "permlevel": 0
@@ -47,7 +43,7 @@
  "icon": "icon-cog", 
  "idx": 1, 
  "issingle": 1, 
- "modified": "2013-12-20 19:22:52.000000", 
+ "modified": "2015-02-05 05:11:34.163902", 
  "modified_by": "Administrator", 
  "module": "Accounts", 
  "name": "Accounts Settings", 
@@ -60,6 +56,7 @@
    "print": 1, 
    "read": 1, 
    "role": "Accounts Manager", 
+   "share": 1, 
    "write": 1
   }
  ]
diff --git a/erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py b/erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py
index f0890dd..9fc9854 100644
--- a/erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py
+++ b/erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py
@@ -1,4 +1,4 @@
-# Copyright (c) 2013, Web Notes Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
+# Copyright (c) 2015, Frappe Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
 # License: GNU General Public License v3. See license.txt
 
 # For license information, please see license.txt
diff --git a/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.js b/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.js
index 72ab425..5f4aa54 100644
--- a/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.js
+++ b/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.js
@@ -1,9 +1,9 @@
-// Copyright (c) 2013, Web Notes Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
+// Copyright (c) 2015, Frappe Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
 // License: GNU General Public License v3. See license.txt
 
 cur_frm.cscript.onload = function(doc, cdt, cdn){
 	cur_frm.set_intro('<i class="icon-question" /> ' +
-		__("Update clearance date of Journal Entries marked as 'Bank Vouchers'"));
+		__("Update clearance date of Journal Entries marked as 'Bank Entry'"));
 
 	cur_frm.add_fetch("bank_account", "company", "company");
 
@@ -16,3 +16,20 @@
 		};
 	});
 }
+
+frappe.ui.form.on("Bank Reconciliation", "update_clearance_date", function(frm) {
+	return frappe.call({
+		method: "update_details",
+		doc: frm.doc
+	})
+})
+
+frappe.ui.form.on("Bank Reconciliation", "get_relevant_entries", function(frm) {
+	return frappe.call({
+		method: "get_details",
+		doc: frm.doc,
+		callback: function(r, rt) {
+			frm.refresh()
+		}
+	})
+})
diff --git a/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.json b/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.json
index 6af86ed..f93467a 100644
--- a/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.json
+++ b/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.json
@@ -54,13 +54,13 @@
    "fieldname": "get_relevant_entries", 
    "fieldtype": "Button", 
    "label": "Get Relevant Entries", 
-   "options": "get_details", 
+   "options": "", 
    "permlevel": 0
   }, 
   {
-   "fieldname": "entries", 
+   "fieldname": "journal_entries", 
    "fieldtype": "Table", 
-   "label": "Entries", 
+   "label": "Journal Entries", 
    "options": "Bank Reconciliation Detail", 
    "permlevel": 0
   }, 
@@ -68,7 +68,7 @@
    "fieldname": "update_clearance_date", 
    "fieldtype": "Button", 
    "label": "Update Clearance Date", 
-   "options": "update_details", 
+   "options": "", 
    "permlevel": 0
   }, 
   {
@@ -85,7 +85,7 @@
  "icon": "icon-check", 
  "idx": 1, 
  "issingle": 1, 
- "modified": "2014-05-27 03:37:21.783216", 
+ "modified": "2015-02-05 05:11:34.776660", 
  "modified_by": "Administrator", 
  "module": "Accounts", 
  "name": "Bank Reconciliation", 
@@ -100,6 +100,7 @@
    "read": 1, 
    "report": 0, 
    "role": "Accounts User", 
+   "share": 1, 
    "submit": 0, 
    "write": 1
   }
diff --git a/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py b/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py
index 2838afa..fa178fe 100644
--- a/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py
+++ b/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py
@@ -1,4 +1,4 @@
-# Copyright (c) 2013, Web Notes Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
+# Copyright (c) 2015, Frappe Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
 # License: GNU General Public License v3. See license.txt
 
 from __future__ import unicode_literals
@@ -21,18 +21,18 @@
 		dl = frappe.db.sql("""select t1.name, t1.cheque_no, t1.cheque_date, t2.debit,
 				t2.credit, t1.posting_date, t2.against_account, t1.clearance_date
 			from
-				`tabJournal Voucher` t1, `tabJournal Voucher Detail` t2
+				`tabJournal Entry` t1, `tabJournal Entry Account` t2
 			where
 				t2.parent = t1.name and t2.account = %s
 				and t1.posting_date >= %s and t1.posting_date <= %s and t1.docstatus=1
 				and ifnull(t1.is_opening, 'No') = 'No' %s""" %
 				('%s', '%s', '%s', condition), (self.bank_account, self.from_date, self.to_date), as_dict=1)
 
-		self.set('entries', [])
+		self.set('journal_entries', [])
 		self.total_amount = 0.0
 
 		for d in dl:
-			nl = self.append('entries', {})
+			nl = self.append('journal_entries', {})
 			nl.posting_date = d.posting_date
 			nl.voucher_id = d.name
 			nl.cheque_number = d.cheque_no
@@ -45,13 +45,13 @@
 
 	def update_details(self):
 		vouchers = []
-		for d in self.get('entries'):
+		for d in self.get('journal_entries'):
 			if d.clearance_date:
 				if d.cheque_date and getdate(d.clearance_date) < getdate(d.cheque_date):
 					frappe.throw(_("Clearance date cannot be before check date in row {0}").format(d.idx))
 
-				frappe.db.set_value("Journal Voucher", d.voucher_id, "clearance_date", d.clearance_date)
-				frappe.db.sql("""update `tabJournal Voucher` set clearance_date = %s, modified = %s
+				frappe.db.set_value("Journal Entry", d.voucher_id, "clearance_date", d.clearance_date)
+				frappe.db.sql("""update `tabJournal Entry` set clearance_date = %s, modified = %s
 					where name=%s""", (d.clearance_date, nowdate(), d.voucher_id))
 				vouchers.append(d.voucher_id)
 
diff --git a/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation_detail/bank_reconciliation_detail.json b/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation_detail/bank_reconciliation_detail.json
index 250dc45..7cdb071 100644
--- a/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation_detail/bank_reconciliation_detail.json
+++ b/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation_detail/bank_reconciliation_detail.json
@@ -11,7 +11,7 @@
    "no_copy": 0, 
    "oldfieldname": "voucher_id", 
    "oldfieldtype": "Link", 
-   "options": "Journal Voucher", 
+   "options": "Journal Entry", 
    "permlevel": 0, 
    "search_index": 0
   }, 
diff --git a/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation_detail/bank_reconciliation_detail.py b/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation_detail/bank_reconciliation_detail.py
index 9be696c..990b2a6 100644
--- a/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation_detail/bank_reconciliation_detail.py
+++ b/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation_detail/bank_reconciliation_detail.py
@@ -1,4 +1,4 @@
-# Copyright (c) 2013, Web Notes Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
+# Copyright (c) 2015, Frappe Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
 # License: GNU General Public License v3. See license.txt
 
 from __future__ import unicode_literals
diff --git a/erpnext/accounts/doctype/budget_detail/budget_detail.json b/erpnext/accounts/doctype/budget_detail/budget_detail.json
index d63b001..227e7e1 100644
--- a/erpnext/accounts/doctype/budget_detail/budget_detail.json
+++ b/erpnext/accounts/doctype/budget_detail/budget_detail.json
@@ -1,5 +1,5 @@
 {
- "autoname": "CBD/.######", 
+ "autoname": "hash", 
  "creation": "2013-03-07 11:55:04", 
  "docstatus": 0, 
  "doctype": "DocType", 
@@ -44,7 +44,7 @@
  ], 
  "idx": 1, 
  "istable": 1, 
- "modified": "2014-05-09 02:12:39.595788", 
+ "modified": "2015-02-19 01:06:59.471417", 
  "modified_by": "Administrator", 
  "module": "Accounts", 
  "name": "Budget Detail", 
diff --git a/erpnext/accounts/doctype/budget_detail/budget_detail.py b/erpnext/accounts/doctype/budget_detail/budget_detail.py
index ff4f886..f11ec9c 100644
--- a/erpnext/accounts/doctype/budget_detail/budget_detail.py
+++ b/erpnext/accounts/doctype/budget_detail/budget_detail.py
@@ -1,4 +1,4 @@
-# Copyright (c) 2013, Web Notes Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
+# Copyright (c) 2015, Frappe Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
 # License: GNU General Public License v3. See license.txt
 
 from __future__ import unicode_literals
diff --git a/erpnext/accounts/doctype/budget_distribution/__init__.py b/erpnext/accounts/doctype/budget_distribution/__init__.py
deleted file mode 100644
index baffc48..0000000
--- a/erpnext/accounts/doctype/budget_distribution/__init__.py
+++ /dev/null
@@ -1 +0,0 @@
-from __future__ import unicode_literals
diff --git a/erpnext/accounts/doctype/budget_distribution/test_budget_distribution.py b/erpnext/accounts/doctype/budget_distribution/test_budget_distribution.py
deleted file mode 100644
index d928c24..0000000
--- a/erpnext/accounts/doctype/budget_distribution/test_budget_distribution.py
+++ /dev/null
@@ -1,7 +0,0 @@
-# Copyright (c) 2013, Web Notes Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
-# License: GNU General Public License v3. See license.txt
-
-from __future__ import unicode_literals
-
-import frappe
-test_records = frappe.get_test_records('Budget Distribution')
diff --git a/erpnext/accounts/doctype/budget_distribution_detail/README.md b/erpnext/accounts/doctype/budget_distribution_detail/README.md
deleted file mode 100644
index daa462a..0000000
--- a/erpnext/accounts/doctype/budget_distribution_detail/README.md
+++ /dev/null
@@ -1 +0,0 @@
-Percent allocation for month for parent Budget Distribution.
\ No newline at end of file
diff --git a/erpnext/accounts/doctype/budget_distribution_detail/__init__.py b/erpnext/accounts/doctype/budget_distribution_detail/__init__.py
deleted file mode 100644
index baffc48..0000000
--- a/erpnext/accounts/doctype/budget_distribution_detail/__init__.py
+++ /dev/null
@@ -1 +0,0 @@
-from __future__ import unicode_literals
diff --git a/erpnext/accounts/doctype/budget_distribution_detail/budget_distribution_detail.py b/erpnext/accounts/doctype/budget_distribution_detail/budget_distribution_detail.py
deleted file mode 100644
index 87d38fd..0000000
--- a/erpnext/accounts/doctype/budget_distribution_detail/budget_distribution_detail.py
+++ /dev/null
@@ -1,9 +0,0 @@
-# Copyright (c) 2013, Web Notes Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
-# License: GNU General Public License v3. See license.txt
-
-from __future__ import unicode_literals
-import frappe
-from frappe.model.document import Document
-
-class BudgetDistributionDetail(Document):
-	pass
\ No newline at end of file
diff --git a/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.js b/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.js
index 3bcfa5e..2eb2074 100644
--- a/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.js
+++ b/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.js
@@ -1,9 +1,11 @@
-// Copyright (c) 2013, Web Notes Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
+// Copyright (c) 2015, Frappe Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
 // License: GNU General Public License v3. See license.txt
 
 //c-form js file
 // -----------------------------
-cur_frm.fields_dict.invoice_details.grid.get_field("invoice_no").get_query = function(doc) {
+frappe.require("assets/erpnext/js/utils.js");
+
+cur_frm.fields_dict.invoices.grid.get_field("invoice_no").get_query = function(doc) {
 	return {
 		filters: {
 			"docstatus": 1, 
@@ -21,5 +23,13 @@
 
 cur_frm.cscript.invoice_no = function(doc, cdt, cdn) {
 	var d = locals[cdt][cdn];
-	return get_server_fields('get_invoice_details', d.invoice_no, 'invoice_details', doc, cdt, cdn, 1);
+	return get_server_fields('get_invoice_details', d.invoice_no, 'invoices', doc, cdt, cdn, 1);
+}
+
+cur_frm.cscript.company = function(doc, cdt, cdn) {
+	erpnext.get_fiscal_year(doc.company, doc.received_date);
+}
+
+cur_frm.cscript.received_date = function(doc, cdt, cdn){
+	erpnext.get_fiscal_year(doc.company, doc.received_date);
 }
\ No newline at end of file
diff --git a/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.json b/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.json
index 0fa6635..9266911 100644
--- a/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.json
+++ b/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.json
@@ -107,9 +107,9 @@
    "read_only": 0
   }, 
   {
-   "fieldname": "invoice_details", 
+   "fieldname": "invoices", 
    "fieldtype": "Table", 
-   "label": "Invoice Details", 
+   "label": "Invoices", 
    "options": "C-Form Invoice Detail", 
    "permlevel": 0, 
    "read_only": 0
@@ -139,7 +139,7 @@
  "idx": 1, 
  "is_submittable": 1, 
  "max_attachments": 3, 
- "modified": "2014-09-05 12:58:43.333698", 
+ "modified": "2015-02-05 05:11:35.427357", 
  "modified_by": "Administrator", 
  "module": "Accounts", 
  "name": "C-Form", 
@@ -154,6 +154,7 @@
    "read": 1, 
    "report": 1, 
    "role": "Accounts User", 
+   "share": 1, 
    "submit": 0, 
    "write": 1
   }, 
@@ -165,6 +166,7 @@
    "read": 1, 
    "report": 1, 
    "role": "Accounts Manager", 
+   "share": 1, 
    "submit": 0, 
    "write": 1
   }, 
diff --git a/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py b/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py
index 7d879e4..9064754 100644
--- a/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py
+++ b/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py
@@ -1,4 +1,4 @@
-# Copyright (c) 2013, Web Notes Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
+# Copyright (c) 2015, Frappe Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
 # License: GNU General Public License v3. See license.txt
 
 from __future__ import unicode_literals
@@ -12,7 +12,7 @@
 		"""Validate invoice that c-form is applicable
 			and no other c-form is received for that"""
 
-		for d in self.get('invoice_details'):
+		for d in self.get('invoices'):
 			if d.invoice_no:
 				inv = frappe.db.sql("""select c_form_applicable, c_form_no from
 					`tabSales Invoice` where name = %s and docstatus = 1""", d.invoice_no)
@@ -42,7 +42,7 @@
 		frappe.db.sql("""update `tabSales Invoice` set c_form_no=null where c_form_no=%s""", self.name)
 
 	def set_cform_in_sales_invoices(self):
-		inv = [d.invoice_no for d in self.get('invoice_details')]
+		inv = [d.invoice_no for d in self.get('invoices')]
 		if inv:
 			frappe.db.sql("""update `tabSales Invoice` set c_form_no=%s, modified=%s where name in (%s)""" %
 				('%s', '%s', ', '.join(['%s'] * len(inv))), tuple([self.name, self.modified] + inv))
@@ -54,17 +54,17 @@
 			frappe.throw(_("Please enter atleast 1 invoice in the table"))
 
 	def set_total_invoiced_amount(self):
-		total = sum([flt(d.grand_total) for d in self.get('invoice_details')])
+		total = sum([flt(d.base_grand_total) for d in self.get('invoices')])
 		frappe.db.set(self, 'total_invoiced_amount', total)
 
 	def get_invoice_details(self, invoice_no):
 		"""	Pull details from invoices for referrence """
 		if invoice_no:
 			inv = frappe.db.get_value("Sales Invoice", invoice_no,
-				["posting_date", "territory", "net_total", "grand_total"], as_dict=True)
+				["posting_date", "territory", "base_net_total", "base_grand_total"], as_dict=True)
 			return {
 				'invoice_date' : inv.posting_date,
 				'territory'    : inv.territory,
-				'net_total'    : inv.net_total,
-				'grand_total'  : inv.grand_total
+				'net_total'    : inv.base_net_total,
+				'grand_total'  : inv.base_grand_total
 			}
diff --git a/erpnext/accounts/doctype/c_form_invoice_detail/c_form_invoice_detail.json b/erpnext/accounts/doctype/c_form_invoice_detail/c_form_invoice_detail.json
index 37b63b7..c20b2ca 100644
--- a/erpnext/accounts/doctype/c_form_invoice_detail/c_form_invoice_detail.json
+++ b/erpnext/accounts/doctype/c_form_invoice_detail/c_form_invoice_detail.json
@@ -1,5 +1,5 @@
 {
- "creation": "2013-02-22 01:27:38.000000", 
+ "creation": "2013-02-22 01:27:38", 
  "docstatus": 0, 
  "doctype": "DocType", 
  "fields": [
@@ -24,7 +24,7 @@
    "width": "120px"
   }, 
   {
-   "description": "<a href=\"#Sales Browser/Territory\">Add / Edit</a>", 
+   "description": "", 
    "fieldname": "territory", 
    "fieldtype": "Link", 
    "in_list_view": 1, 
@@ -60,9 +60,10 @@
  ], 
  "idx": 1, 
  "istable": 1, 
- "modified": "2013-12-20 19:23:00.000000", 
+ "modified": "2015-01-01 14:29:58.597428", 
  "modified_by": "Administrator", 
  "module": "Accounts", 
  "name": "C-Form Invoice Detail", 
- "owner": "Administrator"
+ "owner": "Administrator", 
+ "permissions": []
 }
\ No newline at end of file
diff --git a/erpnext/accounts/doctype/c_form_invoice_detail/c_form_invoice_detail.py b/erpnext/accounts/doctype/c_form_invoice_detail/c_form_invoice_detail.py
index f6b5474..ee5098b 100644
--- a/erpnext/accounts/doctype/c_form_invoice_detail/c_form_invoice_detail.py
+++ b/erpnext/accounts/doctype/c_form_invoice_detail/c_form_invoice_detail.py
@@ -1,4 +1,4 @@
-# Copyright (c) 2013, Web Notes Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
+# Copyright (c) 2015, Frappe Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
 # License: GNU General Public License v3. See license.txt
 
 from __future__ import unicode_literals
diff --git a/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts/chart_of_accounts.json b/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts/chart_of_accounts.json
deleted file mode 100644
index 4f5ce66..0000000
--- a/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts/chart_of_accounts.json
+++ /dev/null
@@ -1,59 +0,0 @@
-{
- "autoname": "field:chart_name", 
- "creation": "2014-03-05 14:11:31.000000", 
- "description": "Financial Chart of Accounts. Imported from file.", 
- "docstatus": 0, 
- "doctype": "DocType", 
- "document_type": "Master", 
- "fields": [
-  {
-   "fieldname": "chart_name", 
-   "fieldtype": "Data", 
-   "in_list_view": 0, 
-   "label": "Chart Name", 
-   "permlevel": 0, 
-   "reqd": 1
-  }, 
-  {
-   "fieldname": "country", 
-   "fieldtype": "Link", 
-   "in_list_view": 1, 
-   "label": "Country", 
-   "options": "Country", 
-   "permlevel": 0, 
-   "reqd": 1
-  }, 
-  {
-   "fieldname": "preview", 
-   "fieldtype": "HTML", 
-   "label": "Preview", 
-   "permlevel": 0
-  }, 
-  {
-   "fieldname": "source_file", 
-   "fieldtype": "Data", 
-   "hidden": 1, 
-   "label": "Source File", 
-   "permlevel": 0, 
-   "read_only": 1, 
-   "reqd": 0
-  }
- ], 
- "idx": 1, 
- "in_create": 1, 
- "modified": "2014-03-05 14:51:05.000000", 
- "modified_by": "Administrator", 
- "module": "Accounts", 
- "name": "Chart of Accounts", 
- "owner": "Administrator", 
- "permissions": [
-  {
-   "export": 0, 
-   "permlevel": 0, 
-   "print": 1, 
-   "read": 1, 
-   "report": 1, 
-   "role": "Accounts Manager"
-  }
- ]
-}
\ No newline at end of file
diff --git a/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts/chart_of_accounts.py b/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts/chart_of_accounts.py
deleted file mode 100644
index d69ae73..0000000
--- a/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts/chart_of_accounts.py
+++ /dev/null
@@ -1,62 +0,0 @@
-# Copyright (c) 2013, Web Notes Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
-# License: GNU General Public License v3. See license.txt
-
-from __future__ import unicode_literals
-import frappe, os, json
-from frappe.utils import cstr
-from unidecode import unidecode
-from frappe.model.document import Document
-
-class ChartofAccounts(Document):
-	no_report_type = False
-		
-	def create_accounts(self, company):
-		chart = {}
-		with open(os.path.join(os.path.dirname(__file__), "charts", self.source_file), "r") as f:
-			chart = json.loads(f.read())
-			
-		from erpnext.accounts.doctype.chart_of_accounts.charts.account_properties import account_properties
-			
-		if chart:
-			accounts = []
-			
-			def _import_accounts(children, parent):
-				for child in children:
-					account_name = child.get("name")
-					account_name_in_db = unidecode(account_name.strip().lower())
-					
-					if account_name_in_db in accounts:
-						count = accounts.count(account_name_in_db)
-						account_name = account_name + " " + cstr(count)
-
-					child.update(account_properties.get(chart.get("name"), {}).get(account_name, {}))
-					
-					account = frappe.get_doc({
-						"doctype": "Account",
-						"account_name": account_name,
-						"company": company,
-						"parent_account": parent,
-						"group_or_ledger": "Group" if child.get("children") else "Ledger",
-						"report_type": child.get("report_type"),
-						"account_type": child.get("account_type")
-					}).insert()
-					
-					accounts.append(account_name_in_db)
-					
-					# set report_type for all parents where blank
-					if not account.report_type or account.report_type == 'None':
-						self.no_report_type = True
-					elif self.no_report_type:
-						frappe.db.sql("""update tabAccount set report_type=%s 
-							where lft<=%s and rgt>=%s and ifnull(report_type, '')=''""", 
-							(account.report_type, account.lft, account.rgt))
-					
-					if child.get("children"):
-						_import_accounts(child.get("children"), account.name)
-			
-			_import_accounts(chart.get("root").get("children"), None)
-			
-@frappe.whitelist()
-def get_charts_for_country(country):
-	return frappe.db.sql_list("""select chart_name from `tabChart of Accounts` 
-		where country=%s""", country)
diff --git a/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts/charts/__init__.py b/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts/charts/__init__.py
deleted file mode 100644
index e69de29..0000000
--- a/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts/charts/__init__.py
+++ /dev/null
diff --git a/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts/charts/account_properties.py b/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts/charts/account_properties.py
deleted file mode 100644
index ca77649..0000000
--- a/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts/charts/account_properties.py
+++ /dev/null
@@ -1,14 +0,0 @@
-from __future__ import unicode_literals
-account_properties = {
-	"Deutscher Kontenplan SKR03": {
-		"Bilanzkonten": {
-			"report_type": "Balance Sheet",
-		},
-		"Gewinn u. Verlust": {
-			"report_type": "Profit and Loss",
-		},
-		"Vortrags- Kapital- und Statistische Konten": {
-			"report_type": "Balance Sheet"
-		}
-	}
-}
\ No newline at end of file
diff --git a/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts/charts/ar_ar_chart_template.json b/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts/charts/ar_ar_chart_template.json
deleted file mode 100644
index cbffca8..0000000
--- a/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts/charts/ar_ar_chart_template.json
+++ /dev/null
@@ -1,669 +0,0 @@
-{
- "name": "Argentina - Plan de Cuentas", 
- "root": {
-  "children": [
-   {
-    "children": [
-     {
-      "children": [
-       {
-        "name": "Acreedor por Garant\u00edas Otorgadas"
-       }, 
-       {
-        "name": "Acreedor por Documentos Descontados"
-       }, 
-       {
-        "name": "Comitente por Mercaderias Recibidas en Consignaci\u00f3n"
-       }
-      ], 
-      "name": "CUENTAS DE ORDEN ACREEDORAS"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "name": "Documentos Endosados"
-       }, 
-       {
-        "name": "Documentos Descontados"
-       }, 
-       {
-        "name": "Garantias Otorgadas"
-       }, 
-       {
-        "name": "Dep\u00f3sito de Valores Recibos en Garant\u00eda"
-       }, 
-       {
-        "name": "Mercaderias Recibidas en Consignaci\u00f3n"
-       }
-      ], 
-      "name": "CUENTAS DE ORDEN DEUDORAS"
-     }
-    ], 
-    "name": "Cuentas de Orden"
-   }, 
-   {
-    "children": [
-     {
-      "children": [
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Recupero de Rezagos", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "name": "Ganancia Venta de Bienes de Uso", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "name": "Recupero de Deudores Incobrables", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "name": "Ganancia Venta Inversiones Permanentes", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "name": "Donaciones obtenidas, ganandas, percibidas", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }
-        ], 
-        "name": "Resultados Positivos Extraordinarios"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Comisiones gananados, obtenidos, percibidos", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "name": "Descuentos gananados, obtenidos, percibidos", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "name": "Renta de T\u00edtulos P\u00fablicos", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "name": "Honorarios gananados, obtenidos, percibidos", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Ventas - Categoria de productos 01", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }
-          ], 
-          "name": "Resultados Positivos Ordinarios"
-         }, 
-         {
-          "name": "Intereses gananados, obtenidos, percibidos", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "name": "Alquileres gananados, obtenidos, percibidos", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "name": "Ganancia Venta de Acciones", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }
-        ], 
-        "name": "Resultados Positivos Ordinarios"
-       }
-      ], 
-      "name": "RESULTADOS POSITIVOS"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Gastos de Publicidad y Propaganda", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "name": "Gastos en Servicios P\u00fablicos"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Costo de Mercader\u00edas Vendidas - Categoria de productos 01", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }
-          ], 
-          "name": "Costo de Mercader\u00edas Vendidas"
-         }, 
-         {
-          "name": "Gastos en Amortizaci\u00f3n", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "name": "Gastos en Cargas Sociales", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "name": "Gastos en Sueldos y Jormales", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "name": "Gastos Bancarios"
-         }, 
-         {
-          "name": "Gastos en Impuestos"
-         }, 
-         {
-          "name": "Gastos en Depreciaci\u00f3n de Bienes de Uso", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }
-        ], 
-        "name": "Resultados Negativos Ordinarios"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Gastos en Siniestros", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "name": "Donaciones Cedidas, Otorgadas", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "name": "P\u00e9rdida Venta Bienes de Uso", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }
-        ], 
-        "name": "Resultados Negativos Extraordinarios"
-       }
-      ], 
-      "name": "RESULTADOS NEGATIVOS"
-     }
-    ], 
-    "name": "Cuentas de Resultado"
-   }, 
-   {
-    "children": [
-     {
-      "children": [
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Ajustes al Patrimonio / Revaluo T\u00e9cnico de Bienes de Uso", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "Ajustes al Patrimonio"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Aportes No Capitalizados / Aportes Irrevocables Futura Suscripci\u00f3n de Acciones", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Aportes No Capitalizados / Primas de Emsi\u00f3n", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "Aportes No Capitalizados"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Capital social / Dividendos a Distribuir en Acciones", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Capital social / Acciones en Circulaci\u00f3n", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Capital social / Capital Suscripto", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Capital social / (-) Descuento de Emisi\u00f3n de Acciones", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "Capital Social"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Resultados Acumulados", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Resultado del Ejercicio", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Ganancias y P\u00e9rdidas del Ejercicio", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Resultados Acumulados del Ejercicio Anterior", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "Resultados No Asignados"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Reserva para Renovaci\u00f3n de Bienes de Uso", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Reserva Estatutaria", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Reserva Facultativa", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Reserva Legal", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "Ganancias Reservadas"
-       }
-      ], 
-      "name": "PATRIMONIO NETO"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Deudas Sociales / Retenciones a Depositar", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Deudas Sociales / Sueldos a Pagar", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Deudas Sociales / Provisi\u00f3n para Sueldo Anual Complementario", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Deudas Sociales / Cargas Sociales a Pagar", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "Deudas Sociales"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Otras Deudas / Acreedores Varios", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Otras Deudas / Honorarios Directores y S\u00edndicos a Pagar", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Otras Deudas / Dividendos a Pagar", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Otras Deudas / Cobros por Adelantado", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "Otras Deudas"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Previsiones / Previsi\u00f3n para Garant\u00edas por Service", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Previsiones / Previsi\u00f3n para juicios Pendientes", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Previsiones / Previsi\u00f3n Indemnizaci\u00f3n por Despidos", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "Previsiones"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Deudas Comerciales / Anticipos de Clientes", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Deudas Comerciales / (-) Intereses a Devengar por Compras al Cr\u00e9dito", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Deudas Comerciales / Proveedores", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "Deudas Comerciales"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Deudas Bancarias y Financieras / Debentures Emitidos", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Deudas Bancarias y Financieras / Intereses a Pagar", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Deudas Bancarias y Financieras / Obligaciones a Pagar", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Deudas Bancarias y Financieras / Prestamos", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Deudas Bancarias y Financieras / Adelantos en Cuenta Corriente", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "Deudas Bancarias y Financieras"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Deudas Fiscales / Impuesto sobre los Bienes Personales a Pagar", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Deudas Fiscales / Impuesto a la Ganancia M\u00ednima Presunta a Pagar", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Deudas Fiscales / Monotributo a Pagar", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Deudas Fiscales / IVA a Pagar", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Deudas Fiscales / Impuesto a los D\u00e9bitos y Cr\u00e9ditos Bancarios a Pagar", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Deudas Fiscales / Impuesto a las Ganancias a Pagar", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "Deudas Fiscales"
-       }
-      ], 
-      "name": "PASIVO"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "name": "Otros Cr\u00e9ditos / Anticipo de Impuestos", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "name": "Otros Cr\u00e9ditos / Anticipos a Proveedores", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "name": "Otros Cr\u00e9ditos / Pr\u00e9stamos otorgados", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "name": "Otros Cr\u00e9ditos / Accionistas", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "name": "Otros Cr\u00e9ditos / Intereses Pagados por Adelantado", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "name": "Otros Cr\u00e9ditos / Alquileres Pagados por Adelantado", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "name": "Otros Cr\u00e9ditos / Anticipo al Personal", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "name": "Otros Cr\u00e9ditos / (-) Intereses (+) a Devengar", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "name": "Otros Cr\u00e9ditos / (-) Previsi\u00f3n para Descuentos", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }
-      ], 
-      "name": "Otros Cr\u00e9ditos"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "name": "Cr\u00e9ditos por Ventas / Deudores por Ventas", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "name": "Cr\u00e9ditos por Ventas / Deudores Morosos", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "name": "Cr\u00e9ditos por Ventas / Deudores en Gesti\u00f3n Judicial", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "name": "Cr\u00e9ditos por Ventas / Deudores Varios", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "name": "Cr\u00e9ditos por Ventas / (-) Previsi\u00f3n para Ds. Incobrables", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }
-      ], 
-      "name": "Cr\u00e9ditos por Ventas"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Caja y bancos - Valores a Depositar ", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Caja y Bancos.../ BCO. CTA CTE ARS", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "Caja y Bancos - Cuentas Corrientes"
-         }, 
-         {
-          "name": "Caja y bancos - Recaudaciones a Depositar ", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Caja y bancos - Caja / efectivo ARS", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "Caja y Bancos - Caja"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Caja y ...- Fondos fijos / caja chica 01 ARS", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "Caja y Bancos - Fondos fijos"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Caja y bancos - Caja / efectivo USD", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "Caja y Bancos - Moneda Extranjera"
-         }
-        ], 
-        "name": "Caja y Bancos"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Bienes de Cambio - Mercader\u00edas / Categoria de productos 01", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "Bienes de Cambio - Mercader\u00edas"
-         }, 
-         {
-          "name": "Materias primas", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Bienes de Cambio - Mercader\u00edas en Tr\u00e1nsito", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Productos Elaborados", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Productos en Curso de Elaboraci\u00f3n", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "(-) Previsi\u00f3n para Desvalorizaci\u00f3n de Bienes de Cambio", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Materiales Varios ", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "Bienes de Cambio"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Inversiones / (-) Previsi\u00f3n para Devalorizaci\u00f3n de Acciones", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Inversiones / Acciones Permanentes", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Inversiones / T\u00edtulos P\u00fablicos", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Inversiones / Acciones Transitorias", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "Inversiones"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Bienes Inmateriales / (-) Amortizaci\u00f3n Acumulada", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Bienes Inmateriales / Patentes de Invenci\u00f3n", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Bienes Inmateriales / Concesiones y Franquicias", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Bienes Inmateriales / Marcas de F\u00e1brica", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "Bienes Inmateriales"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Bienes de Uso / Inmuebles", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Bienes de Uso / Maquinaria", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Bienes de Uso / Rodados", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Bienes de Uso / (-) Depreciaci\u00f3n Acumulada", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Bienes de Uso / Equipos", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "Bienes de Uso"
-       }
-      ], 
-      "name": "ACTIVO"
-     }
-    ], 
-    "name": "Cuentas Patrimoniales"
-   }, 
-   {
-    "children": [
-     {
-      "children": [
-       {
-        "name": "Compras - Categoria de productos 01"
-       }
-      ], 
-      "name": "Compras"
-     }, 
-     {
-      "name": "Costos de Producci\u00f3n", 
-      "report_type": "Profit and Loss"
-     }, 
-     {
-      "name": "Gastos de Administraci\u00f3n", 
-      "report_type": "Profit and Loss"
-     }, 
-     {
-      "name": "Gastos de Comercializaci\u00f3n", 
-      "report_type": "Profit and Loss"
-     }
-    ], 
-    "name": "Cuentas de Movimiento"
-   }
-  ], 
-  "name": "Argentina"
- }
-}
\ No newline at end of file
diff --git a/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts/charts/at_austria_chart_template.json b/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts/charts/at_austria_chart_template.json
deleted file mode 100644
index 293a2cb..0000000
--- a/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts/charts/at_austria_chart_template.json
+++ /dev/null
@@ -1,1103 +0,0 @@
-{
- "name": "Austria - Chart of Accounts", 
- "root": {
-  "children": [
-   {
-    "children": [
-     {
-      "name": "1600 bis 1690 Waren", 
-      "report_type": "Balance Sheet"
-     }, 
-     {
-      "name": "1350 bis 1390 Betriebsstoffe", 
-      "report_type": "Balance Sheet"
-     }, 
-     {
-      "name": "1700 bis 1790 Noch nicht abgerechenbare Leistungen", 
-      "report_type": "Balance Sheet"
-     }, 
-     {
-      "name": "1200 bis 1290 Bezogene Teile", 
-      "report_type": "Balance Sheet"
-     }, 
-     {
-      "name": "1300 bis 1340 Hilfsstoffe", 
-      "report_type": "Balance Sheet"
-     }, 
-     {
-      "name": "1000 bis 1090 Bezugsverrechnung", 
-      "report_type": "Balance Sheet"
-     }, 
-     {
-      "name": "1400 bis 1490 Unfertige Erzeugniss", 
-      "report_type": "Balance Sheet"
-     }, 
-     {
-      "name": "geleistete Anzahlungen", 
-      "report_type": "Balance Sheet"
-     }, 
-     {
-      "name": "1500 bis 1590 Fertige Erzeugniss", 
-      "report_type": "Balance Sheet"
-     }, 
-     {
-      "name": "1900 bis 1990 Wertberichtigungen", 
-      "report_type": "Balance Sheet"
-     }, 
-     {
-      "name": "1100 bis 1190 Rohstoffe", 
-      "report_type": "Balance Sheet"
-     }
-    ], 
-    "name": "Summe Vorr\u00e4te"
-   }, 
-   {
-    "children": [
-     {
-      "name": "4600 bis 4620 Erl\u00f6se aus dem Abgang vom Anlageverm\u00f6gen, ausgen. Finanzanlagen", 
-      "report_type": "Profit and Loss"
-     }, 
-     {
-      "name": "Erl\u00f6se 0 % Ausfuhrlieferungen/Drittl\u00e4nder", 
-      "report_type": "Profit and Loss"
-     }, 
-     {
-      "name": "4500 bis 4570 Ver\u00e4nderungen des Bestandes an fertigen und unfertigen Erzeugn. sowie an noch nicht abrechenbaren Leistungen", 
-      "report_type": "Profit and Loss"
-     }, 
-     {
-      "name": "4660 bis 4670 Ertr\u00e4ge aus der Zuschreibung zum Anlageverm\u00f6gen, ausgen. Finanzanlagen", 
-      "report_type": "Profit and Loss"
-     }, 
-     {
-      "name": "Erl\u00f6se 10 %", 
-      "report_type": "Profit and Loss"
-     }, 
-     {
-      "name": "Erl\u00f6se aus im Inland stpfl. EG Lieferungen 10 % USt", 
-      "report_type": "Profit and Loss"
-     }, 
-     {
-      "name": "Erl\u00f6se i.g. Lieferungen (stfr)", 
-      "report_type": "Profit and Loss"
-     }, 
-     {
-      "name": "4800 bis 4990 \u00dcbrige betriebliche Ertr\u00e4ge", 
-      "report_type": "Profit and Loss"
-     }, 
-     {
-      "name": "4580 bis 4590 andere aktivierte Eigenleistungen", 
-      "report_type": "Profit and Loss"
-     }, 
-     {
-      "name": "4400 bis 4490 Erl\u00f6sschm\u00e4lerungen", 
-      "report_type": "Profit and Loss"
-     }, 
-     {
-      "name": "Erl\u00f6se 20 %", 
-      "report_type": "Profit and Loss"
-     }, 
-     {
-      "name": "4700 bis 4790 Ertr\u00e4ge aus der Aufl\u00f6sung von R\u00fcckstellungen", 
-      "report_type": "Profit and Loss"
-     }, 
-     {
-      "name": "4630 bis 4650 Ertr\u00e4ge aus dem Abgang vom Anlageverm\u00f6gen, ausgen. Finanzanlagen", 
-      "report_type": "Profit and Loss"
-     }, 
-     {
-      "name": "Erl\u00f6se aus im Inland stpfl. EG Lieferungen 20 % USt", 
-      "report_type": "Profit and Loss"
-     }
-    ], 
-    "name": "Summe Betriebliche Ertr\u00e4ge"
-   }, 
-   {
-    "children": [
-     {
-      "name": "Aufwandsstellenrechnung", 
-      "report_type": "Profit and Loss"
-     }, 
-     {
-      "name": "6400 bis 6440 Aufwendungen f\u00fcr Abfertigungen", 
-      "report_type": "Profit and Loss"
-     }, 
-     {
-      "name": "6000 bis 6190 L\u00f6hne", 
-      "report_type": "Profit and Loss"
-     }, 
-     {
-      "name": "6700 bis 6890 Sonstige Sozialaufwendungen", 
-      "report_type": "Profit and Loss"
-     }, 
-     {
-      "name": "6660 bis 6690 Gehaltsabh\u00e4ngige Abgaben und Pflichtbeitr\u00e4gte", 
-      "report_type": "Profit and Loss"
-     }, 
-     {
-      "name": "6500 bis 6550 Gesetzlicher Sozialaufwand Arbeiter", 
-      "report_type": "Profit and Loss"
-     }, 
-     {
-      "name": "6560 bis 6590 Gesetzlicher Sozialaufwand Angestellte", 
-      "report_type": "Profit and Loss"
-     }, 
-     {
-      "name": "6600 bis 6650 Lohnabh\u00e4ngige Abgaben und Pflichtbeitr\u00e4gte", 
-      "report_type": "Profit and Loss"
-     }, 
-     {
-      "name": "6450 bis 6490 Aufwendungen f\u00fcr Altersversorgung", 
-      "report_type": "Profit and Loss"
-     }, 
-     {
-      "name": "6200 bis 6390 Geh\u00e4lter", 
-      "report_type": "Profit and Loss"
-     }
-    ], 
-    "name": "Summe Personalaufwand"
-   }, 
-   {
-    "children": [
-     {
-      "name": "5100 bis 5190 Verbrauch an Rohstoffen", 
-      "report_type": "Profit and Loss"
-     }, 
-     {
-      "name": "Aufwandsstellenrechnung", 
-      "report_type": "Profit and Loss"
-     }, 
-     {
-      "name": "5500 bis 5590 Verbrauch von Werkzeugen und anderen Erzeugungshilfsmittel", 
-      "report_type": "Profit and Loss"
-     }, 
-     {
-      "name": "Wareneinkauf igErwerb 10 % VSt/10 % USt", 
-      "report_type": "Profit and Loss"
-     }, 
-     {
-      "name": "Wareneinkauf igErwerb ohne Vorsteuerabzug und 20 % USt", 
-      "report_type": "Profit and Loss"
-     }, 
-     {
-      "name": "5600 bis 5690 Verbrauch von Brenn- und Treibstoffen, Energie und Wasser", 
-      "report_type": "Profit and Loss"
-     }, 
-     {
-      "name": "Wareneinkauf igErwerb ohne Vorsteuerabzug und 10 % USt", 
-      "report_type": "Profit and Loss"
-     }, 
-     {
-      "name": "Wareneinkauf 20 %", 
-      "report_type": "Profit and Loss"
-     }, 
-     {
-      "name": "Wareneinkauf 10 %", 
-      "report_type": "Profit and Loss"
-     }, 
-     {
-      "name": "5200 bis 5290 Verbrauch von bezogenen Fertig- und Einzelteilen", 
-      "report_type": "Profit and Loss"
-     }, 
-     {
-      "name": "Wareneinkauf igErwerb 20 % VSt/20 % USt", 
-      "report_type": "Profit and Loss"
-     }, 
-     {
-      "name": "5700 bis 5790 Sonstige bezogene Herstellungsleistungen", 
-      "report_type": "Profit and Loss"
-     }, 
-     {
-      "name": "Skontoertr\u00e4ge auf sonstige bezogene Herstellungsleistungen", 
-      "report_type": "Profit and Loss"
-     }, 
-     {
-      "name": "Skontoertr\u00e4ge auf Materialaufwand", 
-      "report_type": "Profit and Loss"
-     }, 
-     {
-      "name": "5300 bis 5390 Verbrauch von Hilfsstoffen", 
-      "report_type": "Profit and Loss"
-     }, 
-     {
-      "name": "5400 bis 5490 Verbrauch von Betriebsstoffen", 
-      "report_type": "Profit and Loss"
-     }
-    ], 
-    "name": "Summe Wareneinsatz"
-   }, 
-   {
-    "children": [
-     {
-      "name": "8400 bis 8440 Au\u00dferordentliche Ertr\u00e4ge", 
-      "report_type": "Profit and Loss"
-     }, 
-     {
-      "name": "nicht ausgenutzte Lieferantenskonti", 
-      "report_type": "Profit and Loss"
-     }, 
-     {
-      "name": "Erl\u00f6se aus dem Abgang von Wertpapieren des Umlaufverm\u00f6gens", 
-      "report_type": "Profit and Loss"
-     }, 
-     {
-      "name": "8260 bis 8270 Aufwendungen aus sonst. Fiananzanlagen und aus Wertpapieren des Umlaufverm\u00f6gens", 
-      "report_type": "Profit and Loss"
-     }, 
-     {
-      "name": "Erl\u00f6se aus dem Abgang von sonstigen Finanzanlagen", 
-      "report_type": "Profit and Loss"
-     }, 
-     {
-      "name": "8600 bis 8690 Aufl\u00f6sung unversteuerten R\u00fccklagen"
-     }, 
-     {
-      "name": "Erl\u00f6se aus dem Abgang von Beteiligungen", 
-      "report_type": "Profit and Loss"
-     }, 
-     {
-      "name": "Gewinabfuhr bzw. Verlust\u00fcberrechnung aus Ergebnisabf\u00fchrungsvertr\u00e4gen"
-     }, 
-     {
-      "name": "8220 bis 8250 Aufwendungen aus Beteiligungen", 
-      "report_type": "Profit and Loss"
-     }, 
-     {
-      "name": "8750 bis 8790 Aufl\u00f6sung von Gewinnr\u00fccklagen"
-     }, 
-     {
-      "name": "Ertr\u00e4ge aus dem Abgang von und der Zuschreibung zu Finanzanlagen", 
-      "report_type": "Profit and Loss"
-     }, 
-     {
-      "name": "8280 bis 8340 Zinsen und \u00e4hnliche Aufwendungem", 
-      "report_type": "Profit and Loss"
-     }, 
-     {
-      "name": "8800 bis 8890 Zuweisung von unversteuerten R\u00fccklagen"
-     }, 
-     {
-      "name": "8000 bis 8040 Ertr\u00e4ge aus Beteiligungen", 
-      "report_type": "Profit and Loss"
-     }, 
-     {
-      "name": "8450 bis 8490 Au\u00dferordentliche Aufwendungen", 
-      "report_type": "Profit and Loss"
-     }, 
-     {
-      "name": "8700 bis 8740 Aufl\u00f6sung von Kapitalr\u00fccklagen"
-     }, 
-     {
-      "name": "Buchwert abgegangener Wertpapiere des Umlaufverm\u00f6gens", 
-      "report_type": "Profit and Loss"
-     }, 
-     {
-      "name": "Ertr\u00e4ge aus dem Abgang von und der Zuschreibung zu Wertpapieren des Umlaufverm\u00f6gens", 
-      "report_type": "Profit and Loss"
-     }, 
-     {
-      "name": "8050 bis 8090 Ertr\u00e4ge aus anderen Wertpapieren und Ausleihungen des Finanzanlageverm\u00f6gens", 
-      "report_type": "Profit and Loss"
-     }, 
-     {
-      "account_type": "Tax", 
-      "name": "8500 bis 8590 Steuern vom Einkommen und vom Ertrag"
-     }, 
-     {
-      "name": "Buchwert abgegangener sonstiger Finanzanlagen", 
-      "report_type": "Profit and Loss"
-     }, 
-     {
-      "name": "8100 bis 8130 Sonstige Zinsen und \u00e4hnliche Ertr\u00e4ge", 
-      "report_type": "Profit and Loss"
-     }, 
-     {
-      "name": "Buchwert abgegangener Beteiligungen", 
-      "report_type": "Profit and Loss"
-     }
-    ], 
-    "name": "Summe Finanzertr\u00e4ge und Aufwendungen"
-   }, 
-   {
-    "children": [
-     {
-      "name": "7480 bis 7490 Lizenzaufwand", 
-      "report_type": "Profit and Loss"
-     }, 
-     {
-      "name": "Spenden und Trinkgelder", 
-      "report_type": "Profit and Loss"
-     }, 
-     {
-      "name": "Sonstige betrieblichen Aufwendungen", 
-      "report_type": "Profit and Loss"
-     }, 
-     {
-      "name": "7200 bis 7290 Instandhaltung u. Reinigung durh Dritte, Entsorgung, Beleuchtung", 
-      "report_type": "Profit and Loss"
-     }, 
-     {
-      "name": "7320 bis 7330 Kfz - Aufwand", 
-      "report_type": "Profit and Loss"
-     }, 
-     {
-      "name": "7750 bis 7760 Beratungs- und Pr\u00fcfungsaufwand", 
-      "report_type": "Profit and Loss"
-     }, 
-     {
-      "name": "7800 bis 7810 Schadensf\u00e4lle", 
-      "report_type": "Profit and Loss"
-     }, 
-     {
-      "name": "B\u00fcromaterial und Drucksorten", 
-      "report_type": "Profit and Loss"
-     }, 
-     {
-      "name": "Aufwandsstellenrechnung", 
-      "report_type": "Profit and Loss"
-     }, 
-     {
-      "name": "Skontoertr\u00e4ge auf sonstige betriebliche Aufwendungen", 
-      "report_type": "Profit and Loss"
-     }, 
-     {
-      "name": "7840 bis 7880 Verschiedene betriebliche Aufwendungen", 
-      "report_type": "Profit and Loss"
-     }, 
-     {
-      "name": "7910 bis 7950 Aufwandsstellenrechung der Hersteller", 
-      "report_type": "Profit and Loss"
-     }, 
-     {
-      "name": "Fachliteratur und Zeitungen ", 
-      "report_type": "Profit and Loss"
-     }, 
-     {
-      "name": "7540 bis 7570 Provisionen an Dritte", 
-      "report_type": "Profit and Loss"
-     }, 
-     {
-      "name": "7380 bis 7390 Nachrichtenaufwand", 
-      "report_type": "Profit and Loss"
-     }, 
-     {
-      "name": "Abschreibungen vom Umlaufverm\u00f6gen, soweit diese die im Unternehmen \u00fcblichen Abschreibungen \u00fcbersteigen", 
-      "report_type": "Profit and Loss"
-     }, 
-     {
-      "name": "7700 bis 7740 Versicherungen", 
-      "report_type": "Profit and Loss"
-     }, 
-     {
-      "name": "7010 bis 7080 Abschreibungen auf das Anlageverm\u00f6gen (ausgenommen Finanzanlagen)", 
-      "report_type": "Profit and Loss"
-     }, 
-     {
-      "name": "Verluste aus dem Abgang vom Anlageverm\u00f6gen, ausgenommen Finanzanlagen", 
-      "report_type": "Profit and Loss"
-     }, 
-     {
-      "name": "Spesen des Geldverkehrs", 
-      "report_type": "Profit and Loss"
-     }, 
-     {
-      "name": "7360 bis 7370 Tag- und N\u00e4chtigungsgelder", 
-      "report_type": "Profit and Loss"
-     }, 
-     {
-      "name": "Abschreibungen auf aktivierte Aufwendungen f\u00fcr das Ingangs. u. Erweitern des Betriebes", 
-      "report_type": "Profit and Loss"
-     }, 
-     {
-      "name": "7580 bis 7590 Aufsichtsratsverg\u00fctungen", 
-      "report_type": "Profit and Loss"
-     }, 
-     {
-      "name": "Buchwert abgegangener Anlagen, ausgenommen Finanzanlagen", 
-      "report_type": "Profit and Loss"
-     }, 
-     {
-      "name": "7400 bis 7430 Miet- und Pachtaufwand", 
-      "report_type": "Profit and Loss"
-     }, 
-     {
-      "name": "7440 bis 7470 Leasingaufwand", 
-      "report_type": "Profit and Loss"
-     }, 
-     {
-      "name": "7340 bis 7350 Reise- und Fahraufwand", 
-      "report_type": "Profit and Loss"
-     }, 
-     {
-      "name": "Herstellungskosten der zur Erzielung der Umsatzerl\u00f6se erbrachten Leistungen", 
-      "report_type": "Profit and Loss"
-     }, 
-     {
-      "name": "Aus- und Fortbildung", 
-      "report_type": "Profit and Loss"
-     }, 
-     {
-      "account_type": "Tax", 
-      "name": "7100 bis 7190 Sonstige Steuern"
-     }, 
-     {
-      "name": "7650 bis 7680 Werbung und Repr\u00e4sentationen", 
-      "report_type": "Profit and Loss"
-     }, 
-     {
-      "name": "Vertriebskosten", 
-      "report_type": "Profit and Loss"
-     }, 
-     {
-      "name": "Verwaltungskosten", 
-      "report_type": "Profit and Loss"
-     }, 
-     {
-      "name": "Mitgliedsbeitr\u00e4ge", 
-      "report_type": "Profit and Loss"
-     }, 
-     {
-      "name": "7300 bis 7310 Transporte durch Dritte", 
-      "report_type": "Profit and Loss"
-     }, 
-     {
-      "name": "7500 bis 7530 Aufwand f\u00fcr beigestelltes Personal", 
-      "report_type": "Profit and Loss"
-     }, 
-     {
-      "name": "7610 bis 7620 Druckerzeugnisse und Vervielf\u00e4ltigungen", 
-      "report_type": "Profit and Loss"
-     }
-    ], 
-    "name": "Summe Abschreibungen und Aufwendungen"
-   }, 
-   {
-    "children": [
-     {
-      "name": "Umsatzsteuer-Evidenzkonto f\u00fcr erhaltene Anzahlungen auf Bestellungen", 
-      "report_type": "Balance Sheet"
-     }, 
-     {
-      "name": "R\u00fcckstellungen f\u00fcr Pensionen", 
-      "report_type": "Balance Sheet"
-     }, 
-     {
-      "account_type": "Payable", 
-      "name": "3380 bis 3390 Verbindlichkeiten aus der Annahme gezogener Wechsel u. d. Ausstellungen eigener Wechsel", 
-      "report_type": "Balance Sheet"
-     }, 
-     {
-      "name": "Verbindlichkeiten gegen\u00fcber Gesellschaften", 
-      "report_type": "Balance Sheet"
-     }, 
-     {
-      "account_type": "Payable", 
-      "name": "Verbindlichkeiten aus Lieferungen u. Leistungen EU", 
-      "report_type": "Balance Sheet"
-     }, 
-     {
-      "name": "3180 bis 3190 Verbindlichkeiten gegen\u00fcber Finanzinstituten", 
-      "report_type": "Balance Sheet"
-     }, 
-     {
-      "name": "3110 bis 3170 Verbindlichkeiten gegen\u00fcber Kredidinstituten", 
-      "report_type": "Balance Sheet"
-     }, 
-     {
-      "account_type": "Payable", 
-      "name": "Verbindlichkeiten aus Lieferungen u. Leistungen Inland", 
-      "report_type": "Balance Sheet"
-     }, 
-     {
-      "name": "3400 bis 3470 Verbindlichkeiten gegen\u00fc. verb. Untern., Verbindl. gegen\u00fc. Untern., mit denen eine Beteiligungsverh\u00e4lnis besteht", 
-      "report_type": "Balance Sheet"
-     }, 
-     {
-      "name": "Anleihen (einschlie\u00dflich konvertibler)", 
-      "report_type": "Balance Sheet"
-     }, 
-     {
-      "account_type": "Tax", 
-      "name": "Umsatzsteuer aus i.g. Erwerb 10%"
-     }, 
-     {
-      "account_type": "Tax", 
-      "name": "USt. \u00a719 /art (reverse charge)"
-     }, 
-     {
-      "name": "3040 bis 3090 Sonstige R\u00fcckstellungen", 
-      "report_type": "Balance Sheet"
-     }, 
-     {
-      "name": "3700 bis 3890 \u00dcbrige sonstige Verbindlichkeiten", 
-      "report_type": "Balance Sheet"
-     }, 
-     {
-      "account_type": "Tax", 
-      "name": "Umsatzsteuer aus i.g. Erwerb 20%"
-     }, 
-     {
-      "name": "Umsatzsteuer", 
-      "report_type": "Balance Sheet"
-     }, 
-     {
-      "account_type": "Tax", 
-      "name": "Umsatzsteuer aus i.g. Lieferungen 20%"
-     }, 
-     {
-      "account_type": "Tax", 
-      "name": "Umsatzsteuer aus i.g. Lieferungen 10%"
-     }, 
-     {
-      "name": "Erhaltene Anzahlungenauf Bestellungen", 
-      "report_type": "Balance Sheet"
-     }, 
-     {
-      "account_type": "Payable", 
-      "name": "Verbindlichkeiten aus Lieferungen u. Leistungen sonst. Ausland", 
-      "report_type": "Balance Sheet"
-     }, 
-     {
-      "name": "3900 bis 3990 Passive Rechnungsabgrenzungsposten", 
-      "report_type": "Balance Sheet"
-     }, 
-     {
-      "account_type": "Tax", 
-      "name": "Verrechnung Finanzamt"
-     }, 
-     {
-      "account_type": "Tax", 
-      "name": "Umsatzsteuer Zahllast"
-     }, 
-     {
-      "name": "3020 bis 3030 Steuerr\u00fcckstellungen", 
-      "report_type": "Balance Sheet"
-     }, 
-     {
-      "name": "R\u00fcckstellungen f\u00fcr Abfertigung", 
-      "report_type": "Balance Sheet"
-     }, 
-     {
-      "name": "3600 bis 3690 Verbindlichkeiten im Rahmen der sozialen Sicherheit", 
-      "report_type": "Balance Sheet"
-     }
-    ], 
-    "name": "Summe Fremdkapital"
-   }, 
-   {
-    "children": [
-     {
-      "account_type": "Equity", 
-      "name": "9400 bis 9590 Bewertungsreserven uns sonst. unversteuerte R\u00fccklagen", 
-      "report_type": "Balance Sheet"
-     }, 
-     {
-      "name": "9700 bis 9790 Einlagen stiller Gesellschafter "
-     }, 
-     {
-      "name": "9900 bis 9999 Evidenzkonten"
-     }, 
-     {
-      "account_type": "Equity", 
-      "name": "Bilanzgewinn (-verlust )", 
-      "report_type": "Balance Sheet"
-     }, 
-     {
-      "account_type": "Equity", 
-      "name": "9300 bis 9380 Gewinnr\u00fccklagen", 
-      "report_type": "Balance Sheet"
-     }, 
-     {
-      "account_type": "Equity", 
-      "name": "9000 bis 9180 Gezeichnetes bzw. gewidmetes Kapital", 
-      "report_type": "Balance Sheet"
-     }, 
-     {
-      "name": "Er\u00f6ffnungsbilanz"
-     }, 
-     {
-      "account_type": "Equity", 
-      "name": "nicht eingeforderte ausstehende Einlagen", 
-      "report_type": "Balance Sheet"
-     }, 
-     {
-      "name": "Gewinn- und Verlustrechnung"
-     }, 
-     {
-      "name": "9600 bis 9690 Privat und Verrechnungskonten bei Einzelunternehmen und Personengesellschaften"
-     }, 
-     {
-      "name": "Schlussbilanz"
-     }, 
-     {
-      "account_type": "Equity", 
-      "name": "9200 bis 9290 Kapitalr\u00fccklagen", 
-      "report_type": "Balance Sheet"
-     }
-    ], 
-    "name": "Summe Eigenkapital R\u00fccklagen Abschlusskonten"
-   }, 
-   {
-    "children": [
-     {
-      "account_type": "Receivable", 
-      "name": "Pauschalwertberichtigungen zu sonstigen Forderungen und Verm\u00f6gensgegenst\u00e4nden", 
-      "report_type": "Balance Sheet"
-     }, 
-     {
-      "account_type": "Receivable", 
-      "name": "Disagio", 
-      "report_type": "Balance Sheet"
-     }, 
-     {
-      "account_type": "Receivable", 
-      "name": "Einzelwertberichtigungen zu Forderungen aus Lief. und Leist. Ausland", 
-      "report_type": "Balance Sheet"
-     }, 
-     {
-      "account_type": "Receivable", 
-      "name": "2150 bis 2170 Forderungen aus Lief. und Leist. Ausland", 
-      "report_type": "Balance Sheet"
-     }, 
-     {
-      "account_type": "Tax", 
-      "name": "Vorsteuer aus ig. Erwerb 10%"
-     }, 
-     {
-      "account_type": "Receivable", 
-      "name": "Schecks in Inlandsw\u00e4hrung", 
-      "report_type": "Balance Sheet"
-     }, 
-     {
-      "account_type": "Receivable", 
-      "name": "Pauschalwertberichtigungen zu Forderungen aus Lief. und Leist. EU", 
-      "report_type": "Balance Sheet"
-     }, 
-     {
-      "account_type": "Receivable", 
-      "name": "Steuerabgrenzung", 
-      "report_type": "Balance Sheet"
-     }, 
-     {
-      "account_type": "Receivable", 
-      "name": "2200 bis 2220 Forderungen gegen\u00fcber verbundenen Unternehmen", 
-      "report_type": "Balance Sheet"
-     }, 
-     {
-      "account_type": "Receivable", 
-      "name": "Kassenbestand", 
-      "report_type": "Balance Sheet"
-     }, 
-     {
-      "account_type": "Receivable", 
-      "name": "Eigene Anteile (Wertpapiere)", 
-      "report_type": "Balance Sheet"
-     }, 
-     {
-      "account_type": "Receivable", 
-      "name": "Pauschalwertberichtigungen zu Forderungen aus Lief. und Leist. Ausland", 
-      "report_type": "Balance Sheet"
-     }, 
-     {
-      "name": "Einfuhrumsatzsteuer (bezahlt)", 
-      "report_type": "Balance Sheet"
-     }, 
-     {
-      "account_type": "Receivable", 
-      "name": "Unterschiedsbetrag zur gebotenen Pensionsr\u00fcckstellung", 
-      "report_type": "Balance Sheet"
-     }, 
-     {
-      "account_type": "Receivable", 
-      "name": "Wertberichtigungen", 
-      "report_type": "Balance Sheet"
-     }, 
-     {
-      "account_type": "Receivable", 
-      "name": "Besitzwechsel ...", 
-      "report_type": "Balance Sheet"
-     }, 
-     {
-      "account_type": "Receivable", 
-      "name": "Unterschiedsbetrag gem. Abschnitt XII Pensionskassengesetz", 
-      "report_type": "Balance Sheet"
-     }, 
-     {
-      "account_type": "Receivable", 
-      "name": "2300 bis 2460 Sonstige Forderungen und Verm\u00f6gensgegenst\u00e4nde", 
-      "report_type": "Balance Sheet"
-     }, 
-     {
-      "account_type": "Receivable", 
-      "name": "Einzelwertberichtigungen zu Forderungen gegen\u00fcber Unternehmen mit denen ein Beteiligungsverh\u00e4ltnis besteht", 
-      "report_type": "Balance Sheet"
-     }, 
-     {
-      "account_type": "Receivable", 
-      "name": "Anteile an verbundenen Unternehmen", 
-      "report_type": "Balance Sheet"
-     }, 
-     {
-      "account_type": "Tax", 
-      "name": "Vorsteuer \u00a719/Art 19 ( reverse charge ) "
-     }, 
-     {
-      "account_type": "Receivable", 
-      "name": "Vorsteuer", 
-      "report_type": "Balance Sheet"
-     }, 
-     {
-      "account_type": "Tax", 
-      "name": "Vorsteuer aus ig. Erwerb 20%"
-     }, 
-     {
-      "account_type": "Receivable", 
-      "name": "Eingeforderte aber noch nicht eingezahlte Einlagen", 
-      "report_type": "Balance Sheet"
-     }, 
-     {
-      "account_type": "Receivable", 
-      "name": "Pauschalwertberichtigungen zu Forderungen gegen\u00fcber Unternehmen mit denen ein Beteiligungsverh\u00e4ltnis besteht", 
-      "report_type": "Balance Sheet"
-     }, 
-     {
-      "account_type": "Receivable", 
-      "name": "Wertberichtigungen", 
-      "report_type": "Balance Sheet"
-     }, 
-     {
-      "account_type": "Receivable", 
-      "name": "Sonstige Anteile", 
-      "report_type": "Balance Sheet"
-     }, 
-     {
-      "account_type": "Receivable", 
-      "name": "Aktive Rechnungsabrenzungsposten", 
-      "report_type": "Balance Sheet"
-     }, 
-     {
-      "account_type": "Receivable", 
-      "name": "2100 bis 2120 Forderungen aus Lief. und Leist. EU", 
-      "report_type": "Balance Sheet"
-     }, 
-     {
-      "account_type": "Receivable", 
-      "name": "2750 bis 2770 Kassenbest\u00e4nde in Fremdw\u00e4hrung", 
-      "report_type": "Balance Sheet"
-     }, 
-     {
-      "account_type": "Receivable", 
-      "name": "Postwertzeichen", 
-      "report_type": "Balance Sheet"
-     }, 
-     {
-      "account_type": "Receivable", 
-      "name": "Pauschalwertberichtigungen zu Forderungen gegen\u00fcber verbundenen Unternehmen", 
-      "report_type": "Balance Sheet"
-     }, 
-     {
-      "account_type": "Receivable", 
-      "name": "Einzelwertberichtigungen zu Forderungen aus Lief. und Leist. Inland ", 
-      "report_type": "Balance Sheet"
-     }, 
-     {
-      "account_type": "Receivable", 
-      "name": "Einzelwertberichtigungen zu Forderungen aus Lief. und Leist. EU", 
-      "report_type": "Balance Sheet"
-     }, 
-     {
-      "account_type": "Receivable", 
-      "name": "Stempelmarken", 
-      "report_type": "Balance Sheet"
-     }, 
-     {
-      "account_type": "Receivable", 
-      "name": "Einzelwertberichtigungen zu Forderungen gegen\u00fcber verbundenen Unternehmen", 
-      "report_type": "Balance Sheet"
-     }, 
-     {
-      "account_type": "Receivable", 
-      "name": "Pauschalwertberichtigungen zu Forderungen aus Lief. und Leist. Inland ", 
-      "report_type": "Balance Sheet"
-     }, 
-     {
-      "account_type": "Receivable", 
-      "name": "2250 bis 2270 Forderungen gegen\u00fcber Unternehmen, mit denen ein Beteiligungsverh\u00e4ltnis besteht", 
-      "report_type": "Balance Sheet"
-     }, 
-     {
-      "account_type": "Receivable", 
-      "name": "Einzelwertberichtigungen zu sonstigen Forderungen und Verm\u00f6gensgegenst\u00e4nden", 
-      "report_type": "Balance Sheet"
-     }, 
-     {
-      "account_type": "Receivable", 
-      "name": "Bank / Guthaben bei Kreditinstituten", 
-      "report_type": "Balance Sheet"
-     }, 
-     {
-      "account_type": "Receivable", 
-      "name": "2000 bis 2007 Forderungen aus Lief. und Leist. Inland", 
-      "report_type": "Balance Sheet"
-     }, 
-     {
-      "account_type": "Receivable", 
-      "name": "2630 bis 2670 Sonstige Wertpapiere", 
-      "report_type": "Balance Sheet"
-     }
-    ], 
-    "name": "Summe Umlaufverm\u00f6gen"
-   }, 
-   {
-    "children": [
-     {
-      "name": "Fertigungsmaschinen", 
-      "report_type": "Balance Sheet"
-     }, 
-     {
-      "name": "Geleistete Anzahlungen", 
-      "report_type": "Balance Sheet"
-     }, 
-     {
-      "name": "Sonstige Ausleihungen", 
-      "report_type": "Balance Sheet"
-     }, 
-     {
-      "name": "Genossenschaften ohne Beteiligungscharakter", 
-      "report_type": "Balance Sheet"
-     }, 
-     {
-      "name": "Gebinde", 
-      "report_type": "Balance Sheet"
-     }, 
-     {
-      "name": "Konzessionen", 
-      "report_type": "Balance Sheet"
-     }, 
-     {
-      "name": "Bauliche Investitionen in fremden (gepachteten) Wohn- und Sozialgeb\u00e4uden", 
-      "report_type": "Balance Sheet"
-     }, 
-     {
-      "name": "Antriebsmaschinen", 
-      "report_type": "Balance Sheet"
-     }, 
-     {
-      "name": "Wohn- und Sozialgeb\u00e4ude auf eigenem Grund", 
-      "report_type": "Balance Sheet"
-     }, 
-     {
-      "name": "Geringwertige Verm\u00f6gensgegenst\u00e4nde, soweit im Erzeugerprozess verwendet", 
-      "report_type": "Balance Sheet"
-     }, 
-     {
-      "name": "Anteile an Kapitalgesellschaften ohne Beteiligungscharakter", 
-      "report_type": "Balance Sheet"
-     }, 
-     {
-      "name": "LKW", 
-      "report_type": "Balance Sheet"
-     }, 
-     {
-      "name": "Bauliche Investitionen in fremden (gepachteten) Betriebs- und Gesch\u00e4ftsgeb\u00e4uden", 
-      "report_type": "Balance Sheet"
-     }, 
-     {
-      "name": "Hebezeuge und Montageanlagen", 
-      "report_type": "Balance Sheet"
-     }, 
-     {
-      "name": "Aufwendungen f\u00fcs das Ingangssetzen u. Erweitern eines Betriebes", 
-      "report_type": "Balance Sheet"
-     }, 
-     {
-      "name": "Betriebs- und Gesch\u00e4ftsgeb\u00e4ude auf eigenem Grund", 
-      "report_type": "Balance Sheet"
-     }, 
-     {
-      "name": "Anteile an Personengesellschaften ohne Beteiligungscharakter", 
-      "report_type": "Balance Sheet"
-     }, 
-     {
-      "name": "Kumulierte Abschreibungen", 
-      "report_type": "Balance Sheet"
-     }, 
-     {
-      "name": "Andere Erzeugungshilfsmittel", 
-      "report_type": "Balance Sheet"
-     }, 
-     {
-      "name": "Andere Bef\u00f6rderungsmittel", 
-      "report_type": "Balance Sheet"
-     }, 
-     {
-      "name": "Anteile an verbundenen Unternehmen", 
-      "report_type": "Balance Sheet"
-     }, 
-     {
-      "name": "Anlagen im Bau", 
-      "report_type": "Balance Sheet"
-     }, 
-     {
-      "name": "Kumulierte Abschreibungen", 
-      "report_type": "Balance Sheet"
-     }, 
-     {
-      "name": "Wohn- und Sozialgeb\u00e4ude auf fremdem Grund", 
-      "report_type": "Balance Sheet"
-     }, 
-     {
-      "name": "Beteiligungen an Gemeinschaftunternehmen", 
-      "report_type": "Balance Sheet"
-     }, 
-     {
-      "name": "Geleistete Anzahlungen", 
-      "report_type": "Balance Sheet"
-     }, 
-     {
-      "name": "B\u00fcromaschinen, EDV - Anlagen", 
-      "report_type": "Balance Sheet"
-     }, 
-     {
-      "name": "Gesch\u00e4fts(Firmen)wert", 
-      "report_type": "Balance Sheet"
-     }, 
-     {
-      "name": "Energieversorgungsanlagen", 
-      "report_type": "Balance Sheet"
-     }, 
-     {
-      "name": "Betriebs- und Gesch\u00e4ftsgeb\u00e4ude auf fremdem Grund", 
-      "report_type": "Balance Sheet"
-     }, 
-     {
-      "name": "Marken, Warenzeichen und Musterschutzrechte", 
-      "report_type": "Balance Sheet"
-     }, 
-     {
-      "name": "Vorrichtungen, Formen und Modelle", 
-      "report_type": "Balance Sheet"
-     }, 
-     {
-      "name": "44 bis 49 Sonstige Maschinen und maschinelle Anlagen", 
-      "report_type": "Balance Sheet"
-     }, 
-     {
-      "name": "Geringwertige Verm\u00f6gensgegenst\u00e4nde, soweit nicht im Erzeugungsprozess verwendet", 
-      "report_type": "Balance Sheet"
-     }, 
-     {
-      "name": "940 bis 970 Sonstige Finanzanlagen, Wertrechte", 
-      "report_type": "Balance Sheet"
-     }, 
-     {
-      "name": "Beteiligungen an angeschlossenen (assoziierten) Unternehmen", 
-      "report_type": "Balance Sheet"
-     }, 
-     {
-      "name": "PKW", 
-      "report_type": "Balance Sheet"
-     }, 
-     {
-      "name": "Pacht- und Mietrechte", 
-      "report_type": "Balance Sheet"
-     }, 
-     {
-      "name": "Transportanlagen", 
-      "report_type": "Balance Sheet"
-     }, 
-     {
-      "name": "Grundst\u00fccksgleiche Rechte", 
-      "report_type": "Balance Sheet"
-     }, 
-     {
-      "name": "Kumulierte Abschreibungen", 
-      "report_type": "Balance Sheet"
-     }, 
-     {
-      "name": "Datenverarbeitungsprogramme", 
-      "report_type": "Balance Sheet"
-     }, 
-     {
-      "name": "Grundst\u00fcckseinrichtunten auf fremdem Grund", 
-      "report_type": "Balance Sheet"
-     }, 
-     {
-      "name": "Sonstige Beteiligungen", 
-      "report_type": "Balance Sheet"
-     }, 
-     {
-      "name": "Beheizungs- und Beleuchtungsanlagen", 
-      "report_type": "Balance Sheet"
-     }, 
-     {
-      "name": "Grundst\u00fcckseinrichtunten auf eigenem Grund", 
-      "report_type": "Balance Sheet"
-     }, 
-     {
-      "name": "Patentrechte und Lizenzen", 
-      "report_type": "Balance Sheet"
-     }, 
-     {
-      "name": "Kumulierte Abschreibungen", 
-      "report_type": "Balance Sheet"
-     }, 
-     {
-      "name": "Ausleihungen an  verbundene Unternehmen", 
-      "report_type": "Balance Sheet"
-     }, 
-     {
-      "name": "Nachrichten- und Kontrollanlagen", 
-      "report_type": "Balance Sheet"
-     }, 
-     {
-      "name": "920 bis 930 Festverzinsliche Wertpapiere des Anlageverm\u00f6gens", 
-      "report_type": "Balance Sheet"
-     }, 
-     {
-      "name": "Unbebaute Grundst\u00fccke", 
-      "report_type": "Balance Sheet"
-     }, 
-     {
-      "name": "Allgemeine Werkzeuge und Handwerkzeuge", 
-      "report_type": "Balance Sheet"
-     }, 
-     {
-      "name": "Kumulierte Abschreibungen", 
-      "report_type": "Balance Sheet"
-     }, 
-     {
-      "name": "Geleistete Anzahlungen", 
-      "report_type": "Balance Sheet"
-     }, 
-     {
-      "name": "Kumulierte Abschreibungen", 
-      "report_type": "Balance Sheet"
-     }, 
-     {
-      "name": "Ausleihungen an  verbundene Unternehmen, mit denen ein Beteiligungsverh\u00e4lnis besteht", 
-      "report_type": "Balance Sheet"
-     }, 
-     {
-      "name": "Andere Betriebs- und Gesch\u00e4ftsausstattung", 
-      "report_type": "Balance Sheet"
-     }, 
-     {
-      "name": "Anteile an Investmentfonds", 
-      "report_type": "Balance Sheet"
-     }, 
-     {
-      "name": "Bebaute Grundst\u00fccke (Grundwert)", 
-      "report_type": "Balance Sheet"
-     }, 
-     {
-      "name": "Maschinenwerkzeuge", 
-      "report_type": "Balance Sheet"
-     }
-    ], 
-    "name": "Summe Kontoklasse 0 Anlageverm\u00f6gen"
-   }
-  ], 
-  "name": "Account Chart - Austria EKR2010"
- }
-}
\ No newline at end of file
diff --git a/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts/charts/be_l10nbe_chart_template.json b/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts/charts/be_l10nbe_chart_template.json
deleted file mode 100644
index e320b82..0000000
--- a/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts/charts/be_l10nbe_chart_template.json
+++ /dev/null
@@ -1,4171 +0,0 @@
-{
- "name": "Belgian PCMN", 
- "root": {
-  "children": [
-   {
-    "children": [
-     {
-      "children": [
-       {
-        "name": "Acomptes re\u00e7us sur commandes", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "children": [
-           {
-            "children": [
-             {
-              "name": "Fournisseurs C.E.E.", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "name": "Fournisseurs importation", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "name": "Fournisseurs belges", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }
-            ], 
-            "name": "Fournisseurs ordinaires", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "children": [
-             {
-              "name": "Entreprises li\u00e9es", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "name": "Entreprises avec lesquelles il existe un lien de participation", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }
-            ], 
-            "name": "Entreprises apparent\u00e9es", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "Effets \u00e0 payer", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "children": [
-             {
-              "name": "Entreprises avec lesquelles il existe un lien de participation", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "name": "Entreprises li\u00e9es", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }
-            ], 
-            "name": "Entreprises apparent\u00e9es", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "children": [
-             {
-              "name": "Fournisseurs importation", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "name": "Fournisseurs belges", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "name": "Fournisseurs C.E.E.", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }
-            ], 
-            "name": "Fournisseurs ordinaires", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "Fournisseurs : dettes en compte", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "Dettes commerciales", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "name": "Autres emprunts", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Banque B", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "name": "Banque A", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "Promesses", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Banque A", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "name": "Banque B", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "Dettes en compte", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Banque A", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "name": "Banque B", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "Cr\u00e9dits d'acceptation", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "Etablissements de cr\u00e9dit", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Dettes sur droits r\u00e9els sur immeubles", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Dettes de location-financement de biens immobiliers", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Dettes de location-financement de biens mobiliers", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "Dettes de location-financement et assimil\u00e9s", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Non convertibles", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Convertibles", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "Emprunts obligataires non subordonn\u00e9s", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Convertibles", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Non convertibles", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "Emprunts subordonn\u00e9s", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Autres dettes diverses", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Dettes envers les coparticipants des associations momentan\u00e9es et en participation", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Administrateurs, g\u00e9rants, associ\u00e9s", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Autres entreprises avec lesquelles il existe un lien de participation", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Entreprises li\u00e9es", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Rentes viag\u00e8res capitalis\u00e9es", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "Dettes diverses", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "name": "Cautionnements re\u00e7us en num\u00e9raires", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }
-      ], 
-      "name": "DETTES A PLUS D'UN AN", 
-      "report_type": "Balance Sheet"
-     }, 
-     {
-      "name": "PRIMES D'EMISSION", 
-      "report_type": "Balance Sheet"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Reprises de r\u00e9ductions de valeur", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Plus-values de r\u00e9\u00e9valuation", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "Plus-values de r\u00e9\u00e9valuation sur immobilisations incorporelles", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Plus-values de r\u00e9\u00e9valuation", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Reprises de r\u00e9ductions de valeur", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "Plus-values de r\u00e9\u00e9valuation sur immobilisations corporelles", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Reprises de r\u00e9ductions de valeur", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Plus-values de r\u00e9\u00e9valuation", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "Plus-values de r\u00e9\u00e9valuation sur immobilisations financi\u00e8res", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "name": "Plus-values de r\u00e9\u00e9valuation sur stocks", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "name": "Reprises de r\u00e9ductions de valeur sur placements de tr\u00e9sorerie", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }
-      ], 
-      "name": "PLUS-VALUES DE REEVALUATION", 
-      "report_type": "Balance Sheet"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Capital amorti", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Capital non amorti", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "Capital souscrit ou capital personnel", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "name": "Capital non appel\u00e9", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Imp\u00f4ts personnels", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Op\u00e9rations courantes", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "R\u00e9mun\u00e9rations et autres avantages", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "Compte de l'exploitant", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }
-      ], 
-      "name": "CAPITAL", 
-      "report_type": "Balance Sheet"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "name": "Montants transf\u00e9r\u00e9s aux r\u00e9sultats", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "name": "Montants obtenus", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }
-      ], 
-      "name": "SUBSIDES EN CAPITAL", 
-      "report_type": "Balance Sheet"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "name": "B\u00e9n\u00e9fice report\u00e9", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "name": "Perte report\u00e9e", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }
-      ], 
-      "name": "BENEFICE (PERTE) REPORTE(E)", 
-      "report_type": "Balance Sheet"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "name": "Provisions pour garanties techniques attach\u00e9es aux ventes et prestations d\u00e9j\u00e0 effectu\u00e9es par l'entreprise", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Pour risques divers ", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Provision pour d\u00e9part de personnel", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Provision pour charge de liquidation", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Pour propre assureur", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Pour risques inh\u00e9rents aux op\u00e9rations de cr\u00e9dits \u00e0 moyen ou long terme", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Pour amendes, doubles droits, p\u00e9nalit\u00e9s", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Pour litiges en cours", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "Provisions pour autres risques et charges", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "name": "Provisions pour s\u00fbret\u00e9s personnelles ou r\u00e9elles constitu\u00e9es \u00e0 l'appui de dettes et d'engagements de tiers", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "name": "Provisions pour engagements relatifs \u00e0 l'acquisition ou \u00e0 la cession d'immobilisations", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "name": "Provisions pour ex\u00e9cution de commandes pass\u00e9es ou re\u00e7ues", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "name": "Provisions pour positions et march\u00e9s \u00e0 terme en devises ou positions et march\u00e9s \u00e0 terme en marchandises", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "name": "Provisions pour pensions et obligations similaires", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "name": "Provisions pour charges fiscales", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "name": "Provisions pour grosses r\u00e9parations et gros entretiens", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "name": "Provisions pour autres risques et charges", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }
-      ], 
-      "name": "PROVISIONS POUR RISQUES ET CHARGES", 
-      "report_type": "Balance Sheet"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "R\u00e9serve pour renouvellement des immobilisations", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "R\u00e9serve pour r\u00e9gularisation de dividendes", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "R\u00e9serve pour installations en faveur du personnel  1333 R\u00e9serves libres", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "R\u00e9serves disponibles", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "name": "R\u00e9serves immunis\u00e9es", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Autres r\u00e9serves indisponibles", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "R\u00e9serve pour actions propres", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "R\u00e9serves indisponibles", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "name": "R\u00e9serve l\u00e9gale", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }
-      ], 
-      "name": "RESERVES", 
-      "report_type": "Balance Sheet"
-     }, 
-     {
-      "name": "COMPTES DE LIAISON DES ETABLISSEMENTS ET SUCCURSALES", 
-      "report_type": "Balance Sheet"
-     }
-    ], 
-    "name": "CLASSE 1", 
-    "report_type": "Balance Sheet"
-   }, 
-   {
-    "account_type": "Stock", 
-    "children": [
-     {
-      "account_type": "Stock", 
-      "children": [
-       {
-        "account_type": "Stock", 
-        "name": "R\u00e9ductions de valeur act\u00e9es", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "account_type": "Stock", 
-        "children": [
-         {
-          "account_type": "Stock", 
-          "name": "Produits finis", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "Valeur d'acquisition", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }
-      ], 
-      "name": "PRODUITS FINIS", 
-      "report_type": "Balance Sheet"
-     }, 
-     {
-      "account_type": "Stock", 
-      "children": [
-       {
-        "account_type": "Stock", 
-        "children": [
-         {
-          "account_type": "Stock", 
-          "name": "Rebuts", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "account_type": "Stock", 
-          "name": "D\u00e9chets", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "account_type": "Stock", 
-          "name": "Travaux en cours", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "account_type": "Stock", 
-          "name": "Produits en cours de fabrication", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "account_type": "Stock", 
-          "name": "Travaux en association momentan\u00e9e", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "account_type": "Stock", 
-          "name": "Produits semi-ouvr\u00e9s", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "Valeur d'acquisition", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "account_type": "Stock", 
-        "name": "R\u00e9ductions de valeur act\u00e9es", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }
-      ], 
-      "name": "EN COURS DE FABRICATION", 
-      "report_type": "Balance Sheet"
-     }, 
-     {
-      "account_type": "Stock", 
-      "children": [
-       {
-        "account_type": "Stock", 
-        "children": [
-         {
-          "account_type": "Stock", 
-          "name": "Mati\u00e8res d'approvisionnement", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "account_type": "Stock", 
-          "name": "Imprim\u00e9s et fournitures de bureau", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "account_type": "Stock", 
-          "name": "Fournitures de services sociaux", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "account_type": "Stock", 
-          "children": [
-           {
-            "account_type": "Stock", 
-            "name": "Emballages r\u00e9cup\u00e9rables", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "account_type": "Stock", 
-            "name": "Emballages perdus", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "Emballages commerciaux", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "account_type": "Stock", 
-          "name": "Energie, charbon, coke, Mazout, essence, propane", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "account_type": "Stock", 
-          "name": "Produits d'entretien", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "account_type": "Stock", 
-          "name": "Fournitures diverses et petit outillage", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "Valeur d'acquisition", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "account_type": "Stock", 
-        "name": "R\u00e9ductions de valeur act\u00e9es", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }
-      ], 
-      "name": "APPROVISIONNEMENTS ET FOURNITURES", 
-      "report_type": "Balance Sheet"
-     }, 
-     {
-      "account_type": "Stock", 
-      "children": [
-       {
-        "account_type": "Stock", 
-        "name": "Valeur d'acquisition", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "account_type": "Stock", 
-        "name": "R\u00e9ductions de valeur act\u00e9es", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }
-      ], 
-      "name": "APPROVISIONNEMENTS - MATIERES PREMIERES", 
-      "report_type": "Balance Sheet"
-     }, 
-     {
-      "account_type": "Stock", 
-      "children": [
-       {
-        "account_type": "Stock", 
-        "name": "B\u00e9n\u00e9fice pris en compte", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "account_type": "Stock", 
-        "name": "Valeur d'acquisition", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "account_type": "Stock", 
-        "name": "R\u00e9ductions de valeur act\u00e9es", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }
-      ], 
-      "name": "COMMANDES EN COURS D'EXECUTION", 
-      "report_type": "Balance Sheet"
-     }, 
-     {
-      "account_type": "Stock", 
-      "children": [
-       {
-        "account_type": "Stock", 
-        "name": "R\u00e9ductions de valeur act\u00e9es", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "account_type": "Stock", 
-        "name": "Acomptes vers\u00e9s", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }
-      ], 
-      "name": "ACOMPTES VERSES SUR ACHATS POUR STOCKS", 
-      "report_type": "Balance Sheet"
-     }, 
-     {
-      "account_type": "Stock", 
-      "children": [
-       {
-        "account_type": "Stock", 
-        "children": [
-         {
-          "account_type": "Stock", 
-          "name": "Immeuble A", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "account_type": "Stock", 
-          "name": "Immeuble B", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "Valeur d'acquisition", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "account_type": "Stock", 
-        "name": "R\u00e9ductions de valeurs act\u00e9es", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "account_type": "Stock", 
-        "children": [
-         {
-          "account_type": "Stock", 
-          "name": "Immeuble A", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "account_type": "Stock", 
-          "name": "Immeuble B", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "Immeubles construits en vue de leur revente", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }
-      ], 
-      "name": "IMMEUBLES DESTINES A LA VENTE", 
-      "report_type": "Balance Sheet"
-     }, 
-     {
-      "account_type": "Stock", 
-      "children": [
-       {
-        "account_type": "Stock", 
-        "name": "R\u00e9ductions de valeur act\u00e9es", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "account_type": "Stock", 
-        "children": [
-         {
-          "account_type": "Stock", 
-          "name": "Groupe B", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "account_type": "Stock", 
-          "name": "Groupe A", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "Valeur d'acquisition", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }
-      ], 
-      "name": "MARCHANDISES", 
-      "report_type": "Balance Sheet"
-     }
-    ], 
-    "name": "CLASSE 3. STOCK ET COMMANDES EN COURS D'EXECUTION", 
-    "report_type": "Balance Sheet"
-   }, 
-   {
-    "children": [
-     {
-      "children": [
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Co\u00fbt des frais de restructuration", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Amortissements sur frais de restructuration", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "Frais de restructuration", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Amortissements sur agios sur emprunts et frais d'\u00e9mission d'emprunts", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Agios sur emprunts et frais d'\u00e9mission d'emprunts", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "Frais d'\u00e9mission d'emprunts et primes de remboursement", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Frais de constitution et d'augmentation de capital", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Amortissements sur frais de constitution et d'augmentation de capital", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "Frais de constitution et d'augmentation de capital", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Amortissements sur int\u00e9r\u00eats intercalaires", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Int\u00e9r\u00eats intercalaires", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "Int\u00e9r\u00eats intercalaires", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Autres frais d'\u00e9tablissement", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Amortissements sur autres frais d'\u00e9tablissement", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "Autres frais d'\u00e9tablissement", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }
-      ], 
-      "name": "FRAIS D'ETABLISSEMENT", 
-      "report_type": "Balance Sheet"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Amortissements sur goodwill", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Plus-values act\u00e9es", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Co\u00fbt d'acquisition", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "Goodwill", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "name": "Acomptes vers\u00e9s", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Frais de recherche et de mise au point", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Amortissements sur frais de recherche et de mise au point", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Plus-values act\u00e9es sur frais de recherche et de mise au point", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "Frais de recherche et de d\u00e9veloppement", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Concessions, brevets, licences, savoir-faire, marques, etc...", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Plus-values act\u00e9es sur concessions, brevets, etc...", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Amortissements sur concessions, brevets, etc...", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "Concessions, brevets, licences, savoir-faire, marques et droits similaires", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }
-      ], 
-      "name": "IMMOBILISATIONS INCORPORELLES", 
-      "report_type": "Balance Sheet"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Valeur d'acquisition", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Amortissements", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Plus-values act\u00e9es", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "Autres droits r\u00e9els sur des immeubles", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Frais d'acquisition des terrains \u00e0 b\u00e2tir", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "name": "Voies de transport et ouvrages d'art", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "name": "Autres b\u00e2timents d'exploitation", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "name": "B\u00e2timents administratifs et commerciaux", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "name": "B\u00e2timents industriels", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "Valeur d'acquisition", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Sur voies de transport et ouvrages d'art", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "name": "Sur autres b\u00e2timents d'exploitation", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "name": "Sur b\u00e2timents administratifs et commerciaux", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "name": "Sur b\u00e2timents industriels", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "Plus-values act\u00e9es", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Sur b\u00e2timents industriels", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "name": "Sur b\u00e2timents administratifs et commerciaux", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "name": "Sur autres b\u00e2timents d'exploitation", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "name": "Sur voies de transport et ouvrages d'art", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "name": "Sur frais d'acquisition des terrains b\u00e2tis", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "Amortissements sur terrains b\u00e2tis", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "Terrains b\u00e2tis", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Voies de transport et ouvrages d'art", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Autres b\u00e2timents d'exploitation", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "B\u00e2timents administratifs et commerciaux", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "B\u00e2timents industriels", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Frais d'acquisition sur constructions", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Constructions sur sol d'autrui", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Sur frais d'acquisition sur constructions", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "name": "Sur autres b\u00e2timents d'exploitation", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "name": "Sur b\u00e2timents administratifs et commerciaux", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "name": "Sur b\u00e2timents industriels", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "name": "Sur constructions sur sol d'autrui", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "name": "Sur voies de transport et ouvrages d'art", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "Amortissements sur constructions", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Sur b\u00e2timents industriels", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "name": "Sur b\u00e2timents administratifs et commerciaux", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "name": "Sur autres b\u00e2timents d'exploitation", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "name": "Sur voies de transport et ouvrages d'art", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "Plus-values act\u00e9es", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "Constructions", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Plus-values act\u00e9es sur terrains", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Amortissements sur frais d'acquisition", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "name": "R\u00e9ductions de valeur sur terrains", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "Amortissements et r\u00e9ductions de valeur", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Terrains", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Frais d'acquisition sur terrains", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "Terrains", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }
-      ], 
-      "name": "TERRAINS ET CONSTRUCTIONS", 
-      "report_type": "Balance Sheet"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Division A", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Division B", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "Outillage", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Installation de conditionnement d'air", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Installation de chauffage", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Installation de chargement", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Installation d'\u00e9lectricit\u00e9", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Installation d'eau", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Installation de gaz", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Installation de vapeur", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "Installations", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Division A", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Division B", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "Machines", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Sur machines", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Sur installations", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Sur outillage", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "Plus-values act\u00e9es", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Sur installations", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Sur machines", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Sur outillage", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "Amortissements", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }
-      ], 
-      "name": "INSTALLATIONS, MACHINES ET OUTILLAGE", 
-      "report_type": "Balance Sheet"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "children": [
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Idem sur mat\u00e9riel ferroviaire", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "name": "Amortissements sur mat\u00e9riel automobile", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "name": "Idem sur mat\u00e9riel naval", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "name": "Idem sur mat\u00e9riel fluvial", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "name": "Idem sur mat\u00e9riel a\u00e9rien", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "Amortissements sur mat\u00e9riel roulant", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Plus-values sur mat\u00e9riel automobile", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "name": "Idem sur mat\u00e9riel ferroviaire", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "name": "Idem sur mat\u00e9riel fluvial", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "name": "Idem sur mat\u00e9riel naval", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "name": "Idem sur mat\u00e9riel a\u00e9rien", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "Plus-values sur mat\u00e9riel roulant", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Mat\u00e9riel ferroviaire", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Voitures", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "name": "Camions", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "Mat\u00e9riel automobile", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Mat\u00e9riel naval", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Mat\u00e9riel fluvial", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Mat\u00e9riel a\u00e9rien", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "Mat\u00e9riel roulant", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Plus-values act\u00e9es sur mat\u00e9riel de bureau et service social", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "name": "Plus-values act\u00e9es sur mobilier", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "Plus-values act\u00e9es", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Amortissements sur mobilier", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "name": "Amortissements sur mat\u00e9riel de bureau et service social", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "Amortissements", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Mobilier oeuvres sociales", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "name": "Mobilier des autres b\u00e2timents d'exploitation", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "name": "Mobilier des b\u00e2timents administratifs et commerciaux", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "name": "Mobilier des b\u00e2timents industriels", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "Mobilier", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Des b\u00e2timents industriels", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "name": "Des b\u00e2timents administratifs et commerciaux", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "name": "Des autres b\u00e2timents d'exploitation", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "name": "Des oeuvres sociales", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "Mat\u00e9riel de bureau et de service social", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "Mobilier", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }
-      ], 
-      "name": "MOBILIER ET MATERIEL ROULANT", 
-      "report_type": "Balance Sheet"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Constructions", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Terrains", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Amortissements et r\u00e9ductions de valeur sur terrains et constructions en leasing", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Plus-values sur emphyt\u00e9ose, leasing et droits similaires : terrains et constructions", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "Terrains et constructions", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Mat\u00e9riel roulant", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Mobilier", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Amortissements sur mobilier et mat\u00e9riel roulant en leasing", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Plus-values act\u00e9es sur mobilier et mat\u00e9riel roulant en leasing", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "Mobilier et mat\u00e9riel roulant", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Plus-values act\u00e9es sur installations, machines et outillage pris en leasing", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Amortissements sur installations, machines et outillage pris en leasing", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Installations", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Machines", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Outillage", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "Installations, machines et outillage", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }
-      ], 
-      "name": "IMMOBILISATION DETENUES EN LOCATION-FINANCEMENT ET DROITS SIMILAIRES", 
-      "report_type": "Balance Sheet"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Amortissements sur emballages r\u00e9cup\u00e9rables", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Amortissements sur mat\u00e9riel d'emballage", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Amortissements sur r\u00e9serve immobili\u00e8re", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Amortissements sur maison d'habitation", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Amortissements sur frais d'am\u00e9nagement des locaux pris en location", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "Amortissements sur autres immobilisations corporelles", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "name": "Plus-values act\u00e9es sur autres immobilisations corporelles", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "name": "Mat\u00e9riel d'emballage", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "name": "R\u00e9serve immobili\u00e8re", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "name": "Maison d'habitation", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "name": "Frais d'am\u00e9nagements de locaux pris en location", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "name": "Emballages r\u00e9cup\u00e9rables", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }
-      ], 
-      "name": "AUTRES IMMOBILISATIONS CORPORELLES", 
-      "report_type": "Balance Sheet"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Installations, machines et outillage", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Constructions", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Autres immobilisations corporelles", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Mobilier et mat\u00e9riel roulant", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "Immobilisations en cours", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "name": "Avances et acomptes vers\u00e9s sur immobilisations en cours", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }
-      ], 
-      "name": "IMMOBILISATIONS CORPORELLES EN COURS ET ACOMPTES VERSES", 
-      "report_type": "Balance Sheet"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "R\u00e9ductions de valeur act\u00e9es", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Effets \u00e0 recevoir", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Cr\u00e9ances en compte", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Titres \u00e0 revenu fixe", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Cr\u00e9ances douteuses", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "Autres cr\u00e9ances", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Plus-values act\u00e9es", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "R\u00e9ductions de valeur act\u00e9es", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Valeur d'acquisition", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Montants non appel\u00e9s", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "Autres actions et parts", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Cr\u00e9ances douteuses", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Effets \u00e0 recevoir", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Cr\u00e9ances en compte", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Titres \u00e0 revenu fixes", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "R\u00e9ductions de valeurs act\u00e9es", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "Cr\u00e9ances sur des entreprises li\u00e9es", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Valeur d'acquisition", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Montants non appel\u00e9s", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Plus-values act\u00e9es", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "R\u00e9ductions de valeurs act\u00e9es", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "Participations dans des entreprises li\u00e9es", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Titres \u00e0 revenu fixe", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Effets \u00e0 recevoir", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Cr\u00e9ances en compte", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Cr\u00e9ances douteuses", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "R\u00e9ductions de valeurs act\u00e9es", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "Cr\u00e9ances sur des entreprises avec lesquelles il existe un lien de participation", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Plus-values act\u00e9es", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "R\u00e9ductions de valeurs act\u00e9es", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Valeur d'acquisition", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Montants non appel\u00e9s", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "Participations dans des entreprises avec lesquelles il existe un lien de participation", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Autres cautionnements vers\u00e9s en num\u00e9raires", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Eau", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Electricit\u00e9", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "T\u00e9l\u00e9phone, t\u00e9lefax, t\u00e9lex", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Gaz", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "Cautionnements vers\u00e9s en num\u00e9raires", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }
-      ], 
-      "name": "IMMOBILISATIONS FINANCIERES", 
-      "report_type": "Balance Sheet"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "R\u00e9ductions de valeur act\u00e9es", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Cr\u00e9ances douteuses", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Acomptes vers\u00e9s", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Retenues sur garanties", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Sur clients exportation hors C.E.E.", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "name": "Sur clients C.E.E.", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "name": "Sur clients Belgique", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "name": "Sur entreprises avec lesquelles il existe un lien de participation", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "name": "Sur entreprises li\u00e9es", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "Effets \u00e0 recevoir", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Sur clients exportation hors C.E.E.", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "name": "Cr\u00e9ances en compte sur entreprises li\u00e9es", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "name": "Sur entreprises avec lesquelles il existe un lien de participation", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "name": "Sur clients Belgique", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "name": "Sur clients C.E.E.", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "name": "Cr\u00e9ances sur les coparticipants", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "Clients", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "Cr\u00e9ances commerciales", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "R\u00e9ductions de valeur act\u00e9es", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Sur autres d\u00e9biteurs", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "name": "Sur entreprises li\u00e9es", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "name": "Sur entreprises avec lesquelles il existe un lien de participation", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "Effets \u00e0 recevoir", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Cr\u00e9ances douteuses", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Cr\u00e9ances entreprises avec lesquelles il existe un lien de participation", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "name": "Cr\u00e9ances entreprises li\u00e9es", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "name": "Cr\u00e9ances autres d\u00e9biteurs", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "Cr\u00e9ances en compte", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Cr\u00e9ances r\u00e9sultant de la cession d'immobilisations donn\u00e9es en leasing", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "Autres cr\u00e9ances", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }
-      ], 
-      "name": "CREANCES A PLUS D'UN AN", 
-      "report_type": "Balance Sheet"
-     }
-    ], 
-    "name": "CLASSE 2. FRAIS D'ETABLISSEMENT. ACTIFS IMMOBILISES ET CREANCES A PLUS D'UN AN", 
-    "report_type": "Balance Sheet"
-   }, 
-   {
-    "children": [
-     {
-      "children": [
-       {
-        "account_type": "Cash", 
-        "name": "Valeur d'acquisition", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "account_type": "Cash", 
-        "name": "Montants non appel\u00e9s", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "account_type": "Cash", 
-        "name": "R\u00e9ductions de valeur act\u00e9es", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }
-      ], 
-      "name": "ACTIONS ET PARTS"
-     }, 
-     {
-      "account_type": "Cash", 
-      "name": "ACTIONS PROPRES", 
-      "report_type": "Balance Sheet"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "account_type": "Cash", 
-        "name": "D'un mois au plus", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "account_type": "Cash", 
-        "name": "De plus d'un mois et \u00e0 un an au plus", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "account_type": "Cash", 
-        "name": "De plus d'un an", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "account_type": "Cash", 
-        "name": "R\u00e9ductions de valeur act\u00e9es", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }
-      ], 
-      "name": "DEPOTS A TERME"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "account_type": "Cash", 
-        "name": "R\u00e9ductions de valeur act\u00e9es", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "account_type": "Cash", 
-        "name": "Valeur d'acquisition", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }
-      ], 
-      "name": "TITRES A REVENUS FIXES"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "name": "Comptes ouverts aupr\u00e8s des divers \u00e9tablissements"
-       }
-      ], 
-      "name": "ETABLISSEMENTS DE CREDIT."
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "account_type": "Cash", 
-        "name": "Ch\u00e8ques \u00e0 encaisser", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "account_type": "Cash", 
-        "name": "Coupons \u00e0 encaisser", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }
-      ], 
-      "name": "VALEURS ECHUES A L'ENCAISSEMENT"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "account_type": "Cash", 
-        "name": "Caisses - timbres", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "account_type": "Cash", 
-          "name": "Caisse principale", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "Caisses - esp\u00e8ces"
-       }
-      ], 
-      "name": "CAISSES"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "account_type": "Cash", 
-        "name": "Compte courant", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "account_type": "Cash", 
-        "name": "Ch\u00e8ques \u00e9mis", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }
-      ], 
-      "name": "OFFICE DES CHEQUES POSTAUX"
-     }, 
-     {
-      "account_type": "Cash", 
-      "name": "VIREMENTS INTERNES", 
-      "report_type": "Balance Sheet"
-     }
-    ], 
-    "name": "CLASSE 5. PLACEMENTS DE TRESORERIE ET DE VALEURS DISPONIBLES"
-   }, 
-   {
-    "children": [
-     {
-      "account_type": "Payable", 
-      "name": "ACOMPTES RECUS SUR COMMANDES", 
-      "report_type": "Balance Sheet"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "account_type": "Payable", 
-        "name": "Tanti\u00e8mes de l'exercice", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "account_type": "Payable", 
-        "name": "Autres allocataires", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "account_type": "Payable", 
-        "name": "Dividendes et tanti\u00e8mes d'exercices ant\u00e9rieurs", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "account_type": "Payable", 
-        "name": "Dividendes de l'exercice", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }
-      ], 
-      "name": "DETTES DECOULANT DE L'AFFECTATION DES RESULTATS"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "account_type": "Payable", 
-        "name": "Acomptes re\u00e7us", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "account_type": "Payable", 
-        "name": "Factures \u00e0 recevoir", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "children": [
-           {
-            "account_type": "Payable", 
-            "name": "Fournisseurs importation", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "account_type": "Payable", 
-            "name": "Fournisseurs CEE", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "account_type": "Payable", 
-            "name": "Fournisseurs belges", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "Fournisseurs ordinaires"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "account_type": "Payable", 
-            "name": "Entreprises li\u00e9es", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "account_type": "Payable", 
-            "name": "Entreprises avec lesquelles il existe un lien de participation", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "Entreprises apparent\u00e9es"
-         }
-        ], 
-        "name": "Effets \u00e0 payer"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "children": [
-           {
-            "account_type": "Payable", 
-            "name": "Entreprises avec lesquelles il existe un lien de participation", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "account_type": "Payable", 
-            "name": "Entreprises li\u00e9es", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "Entreprises apparent\u00e9es"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "account_type": "Payable", 
-            "name": "Fournisseurs importation", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "account_type": "Payable", 
-            "name": "Fournisseurs belges", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "account_type": "Payable", 
-            "name": "Fournisseurs CEE", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "Fournisseurs ordinaires"
-         }, 
-         {
-          "account_type": "Payable", 
-          "name": "Dettes envers les coparticipants", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "account_type": "Payable", 
-          "name": "Fournisseurs - retenues de garanties", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "Fournisseurs"
-       }, 
-       {
-        "account_type": "Payable", 
-        "name": "Compensations fournisseurs", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }
-      ], 
-      "name": "DETTES COMMERCIALES"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "children": [
-         {
-          "account_type": "Payable", 
-          "name": "1er trimestre", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "account_type": "Payable", 
-          "name": "Arri\u00e9r\u00e9s", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "account_type": "Payable", 
-          "name": "3\u00e8me trimestre", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "account_type": "Payable", 
-          "name": "2\u00e8me trimestre", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "account_type": "Payable", 
-          "name": "4\u00e8me trimestre", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "Office National de la S\u00e9curit\u00e9 Sociale"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "account_type": "Payable", 
-          "name": "Employ\u00e9s", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "account_type": "Payable", 
-          "name": "Ouvriers", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "account_type": "Payable", 
-          "name": "Administrateurs, g\u00e9rants et commissaires", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "account_type": "Payable", 
-          "name": "Direction", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "R\u00e9mun\u00e9rations"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "account_type": "Payable", 
-          "name": "Ouvriers", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "account_type": "Payable", 
-          "name": "Employ\u00e9s", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "account_type": "Payable", 
-          "name": "Direction", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "P\u00e9cules de vacances"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "account_type": "Payable", 
-          "name": "\u00e0 4507 Autres imp\u00f4ts en Belgique", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "account_type": "Payable", 
-          "name": "\u00e0 4504 Imp\u00f4ts sur le r\u00e9sultat", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "account_type": "Payable", 
-          "name": "Imp\u00f4ts \u00e0 l'\u00e9tranger", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "Dettes fiscales estim\u00e9es"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "account_type": "Receivable", 
-          "name": "T.V.A. \u00e0 payer - Import", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "account_type": "Receivable", 
-          "name": "T.V.A. \u00e0 payer - Cocontractant", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "account_type": "Receivable", 
-          "name": "T.V.A. \u00e0 payer - Intra-communautaire", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "account_type": "Payable", 
-          "name": "T.V.A. \u00e0 payer", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "account_type": "Payable", 
-          "name": "Taxe d'\u00e9galisation due", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "account_type": "Payable", 
-          "name": "Compte courant administration T.V.A.", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "T.V.A. \u00e0 payer"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "account_type": "Payable", 
-          "name": "Imp\u00f4ts et taxes \u00e0 l'\u00e9tranger", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "account_type": "Payable", 
-          "name": "Autres imp\u00f4ts sur le r\u00e9sultat", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "account_type": "Payable", 
-            "name": "Autres imp\u00f4ts et taxes \u00e0 payer", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "account_type": "Payable", 
-            "name": "Imp\u00f4ts provinciaux \u00e0 payer", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "account_type": "Payable", 
-            "name": "Imp\u00f4ts communaux \u00e0 payer", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "account_type": "Payable", 
-            "name": "Pr\u00e9compte immobilier", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "Autres imp\u00f4ts et taxes en Belgique"
-         }
-        ], 
-        "name": "Imp\u00f4ts et taxes \u00e0 payer"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "account_type": "Payable", 
-          "name": "Autres pr\u00e9comptes retenus", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "account_type": "Payable", 
-          "name": "Pr\u00e9compte professionnel retenu sur r\u00e9mun\u00e9rations", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "account_type": "Payable", 
-          "name": "Pr\u00e9compte professionnel retenu sur tanti\u00e8mes", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "account_type": "Payable", 
-          "name": "Pr\u00e9compte mobilier retenu sur dividendes attribu\u00e9s", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "account_type": "Payable", 
-          "name": "Pr\u00e9compte mobilier retenu sur int\u00e9r\u00eats pay\u00e9s", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "Pr\u00e9comptes retenus"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "account_type": "Payable", 
-          "name": "D\u00e9parts de personnel", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "account_type": "Payable", 
-          "name": "Dettes et provisions sociales diverses", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "account_type": "Payable", 
-          "name": "Caisse d'assurances sociales pour travailleurs ind\u00e9pendants", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "account_type": "Payable", 
-          "name": "Oppositions sur r\u00e9mun\u00e9rations", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "account_type": "Payable", 
-            "name": "Assurance groupe ", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "account_type": "Payable", 
-            "name": "Assurances individuelles", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "account_type": "Payable", 
-            "name": "Assurance loi", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "account_type": "Payable", 
-            "name": "Assurance salaire garanti ", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "Assurances relatives au personnel"
-         }, 
-         {
-          "account_type": "Payable", 
-          "name": "Provision pour gratifications de fin d'ann\u00e9e", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "Autres dettes sociales"
-       }
-      ], 
-      "name": "DETTES FISCALES, SALARIALES ET SOCIALES"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "children": [
-         {
-          "account_type": "Payable", 
-          "name": "Non convertibles", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "account_type": "Payable", 
-          "name": "Convertibles", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "Emprunts obligataires non subordonn\u00e9s"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "account_type": "Payable", 
-          "name": "Convertibles", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "account_type": "Payable", 
-          "name": "Non convertibles", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "Emprunts subordonn\u00e9s"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "account_type": "Payable", 
-          "name": "Cr\u00e9dits d'acceptation", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "account_type": "Payable", 
-          "name": "Promesses", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "account_type": "Payable", 
-          "name": "Dettes en compte", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "Etablissements de cr\u00e9dit"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "account_type": "Payable", 
-          "name": "Financement de biens immobiliers", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "account_type": "Payable", 
-          "name": "Financement de biens mobiliers", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "Dettes de location-financement et assimil\u00e9es"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "account_type": "Payable", 
-          "name": "Effets \u00e0 payer", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "account_type": "Payable", 
-          "name": "Fournisseurs", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "Dettes commerciales"
-       }, 
-       {
-        "account_type": "Payable", 
-        "name": "Autres emprunts", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "account_type": "Payable", 
-        "name": "Cautionnements re\u00e7us en num\u00e9raires", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "account_type": "Payable", 
-          "name": "Entreprises li\u00e9es", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "account_type": "Payable", 
-          "name": "Administrateurs, g\u00e9rants, associ\u00e9s", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "account_type": "Payable", 
-          "name": "Autres dettes", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "account_type": "Payable", 
-          "name": "Entreprises avec lesquelles il existe un lien de participation", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "Dettes diverses"
-       }
-      ], 
-      "name": "DETTES A PLUS D'UN AN ECHEANT DANS L'ANNEE"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "account_type": "Payable", 
-        "name": "Etablissements de cr\u00e9dit. Cr\u00e9dits d'acceptation", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "account_type": "Payable", 
-        "name": "Etablissements de cr\u00e9dit. Dettes en compte courant", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "account_type": "Payable", 
-        "name": "Etablissements de cr\u00e9dit. Emprunts en compte \u00e0 terme fixe", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "account_type": "Payable", 
-        "name": "Etablissements de cr\u00e9dit. Promesses", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "account_type": "Payable", 
-        "name": "Autres emprunts", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }
-      ], 
-      "name": "DETTES FINANCIERES"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "account_type": "Receivable", 
-        "name": "R\u00e9ductions de valeur act\u00e9es", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "account_type": "Receivable", 
-        "name": "Compensation clients", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "account_type": "Receivable", 
-          "name": "Administrateurs et g\u00e9rants d'entreprise", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "account_type": "Receivable", 
-          "name": "Entreprises li\u00e9es", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "account_type": "Receivable", 
-          "name": "Autres entreprises avec lesquelles il existe un lien de participation", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "Clients, cr\u00e9ances courantes, entreprises apparent\u00e9es, administrateurs et g\u00e9rants"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "account_type": "Receivable", 
-          "name": "Effets \u00e0 l'escompte", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "account_type": "Receivable", 
-          "name": "Effets \u00e0 l'encaissement", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "account_type": "Receivable", 
-          "name": "Effets \u00e0 recevoir", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "Effets \u00e0 recevoir"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "account_type": "Receivable", 
-          "name": "Clients", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "account_type": "Receivable", 
-          "name": "Cr\u00e9ances r\u00e9sultant de livraisons de biens", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "account_type": "Receivable", 
-          "name": "Rabais, remises, ristournes \u00e0 accorder et autres notes de cr\u00e9dit \u00e0 \u00e9tablir", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "Clients"
-       }, 
-       {
-        "account_type": "Receivable", 
-        "name": "Cr\u00e9ances douteuses", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "account_type": "Receivable", 
-        "name": "Acomptes vers\u00e9s", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "account_type": "Receivable", 
-        "name": "Clients : retenues sur garanties", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "account_type": "Receivable", 
-        "name": "Produits \u00e0 recevoir", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "account_type": "Receivable", 
-          "name": "Autres entreprises avec lesquelles il existe un lien de participation", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "account_type": "Receivable", 
-          "name": "Entreprises li\u00e9es", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "account_type": "Receivable", 
-          "name": "Administrateurs et g\u00e9rants de l'entreprise", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "Effets \u00e0 recevoir sur entreprises apparent\u00e9es et administrateurs et g\u00e9rants"
-       }
-      ], 
-      "name": "CREANCES COMMERCIALES"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "children": [
-         {
-          "account_type": "Receivable", 
-          "name": "Actionnaires d\u00e9faillants", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "account_type": "Receivable", 
-          "name": "Appels de fonds", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "Capital appel\u00e9, non vers\u00e9"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "account_type": "Receivable", 
-          "name": "T.V.A D\u00e9ductible", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "account_type": "Receivable", 
-          "name": "Compte courant administration T.V.A.", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "account_type": "Receivable", 
-          "name": "Taxe d'\u00e9galisation due", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "T.V.A. \u00e0 r\u00e9cup\u00e9rer"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "account_type": "Receivable", 
-          "name": "Compte courant des associ\u00e9s en S.P.R.L.", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "account_type": "Receivable", 
-          "name": "Rabais, ristournes, remises \u00e0 obtenir et autres avoirs non encore re\u00e7us", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "account_type": "Receivable", 
-          "name": "Compte courant des administrateurs et g\u00e9rants", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "account_type": "Receivable", 
-          "name": "Avances et pr\u00eats au personnel", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "account_type": "Receivable", 
-          "name": "Associ\u00e9s", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "account_type": "Receivable", 
-            "name": "Autres cr\u00e9ances", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "account_type": "Receivable", 
-            "name": "Subsides \u00e0 recevoir", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "Etat et \u00e9tablissements publics"
-         }, 
-         {
-          "account_type": "Receivable", 
-          "name": "Emballages et mat\u00e9riel \u00e0 rendre", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "account_type": "Receivable", 
-          "name": "Cr\u00e9ances sur soci\u00e9t\u00e9s apparent\u00e9es", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "Cr\u00e9ances diverses"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "account_type": "Receivable", 
-          "name": "Imp\u00f4ts \u00e9trangers", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "account_type": "Receivable", 
-          "name": "\u00e0 4127 Autres imp\u00f4ts belges", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "account_type": "Receivable", 
-          "name": "\u00e0 4124 Imp\u00f4ts belges sur le r\u00e9sultat", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "Imp\u00f4ts et versements fiscaux \u00e0 r\u00e9cup\u00e9rer"
-       }, 
-       {
-        "account_type": "Receivable", 
-        "name": "Produits \u00e0 recevoir", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "account_type": "Receivable", 
-        "name": "Cr\u00e9ances douteuses", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "account_type": "Receivable", 
-        "name": "Cautionnements vers\u00e9s en num\u00e9raires", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "account_type": "Receivable", 
-        "name": "R\u00e9ductions de valeur act\u00e9es", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }
-      ], 
-      "name": "AUTRES CREANCES"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "account_type": "Payable", 
-        "name": "Acomptes re\u00e7us d'autres tiers \u00e0 moins d'un an", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "account_type": "Payable", 
-        "name": "Participation du personnel \u00e0 payer", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "account_type": "Payable", 
-        "name": "Actionnaires - capital \u00e0 rembourser", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "account_type": "Payable", 
-        "name": "Obligations et coupons \u00e9chus", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "account_type": "Payable", 
-        "name": "Emballages et mat\u00e9riel consign\u00e9s", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "account_type": "Payable", 
-        "name": "Autres dettes diverses", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "account_type": "Payable", 
-        "name": "Cautionnements re\u00e7us en num\u00e9raires", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }
-      ], 
-      "name": "DETTES DIVERSES"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "account_type": "Payable", 
-        "name": "Charges \u00e0 reporter", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "children": [
-           {
-            "account_type": "Payable", 
-            "name": "Autres produits d'exploitation", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "account_type": "Payable", 
-            "name": "Commissions \u00e0 obtenir", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "account_type": "Payable", 
-            "name": "Ristournes, rabais \u00e0 obtenir", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "Produits d'exploitation"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "account_type": "Payable", 
-            "name": "Int\u00e9r\u00eats courus et non \u00e9chus sur pr\u00eats et d\u00e9bits", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "account_type": "Payable", 
-            "name": "Autres produits financiers", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "Produits financiers"
-         }
-        ], 
-        "name": "Produits acquis"
-       }, 
-       {
-        "account_type": "Payable", 
-        "name": "Charges \u00e0 imputer", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "account_type": "Payable", 
-          "name": "Produits d'exploitation \u00e0 reporter", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "account_type": "Payable", 
-          "name": "Produits financiers \u00e0 reporter", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "Produits \u00e0 reporter"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "account_type": "Payable", 
-          "name": "Compte d'attente", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "account_type": "Payable", 
-          "name": "Compte de r\u00e9partition p\u00e9riodique des charges", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "account_type": "Payable", 
-          "name": "Transferts d'exercice", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "Comptes d'attente"
-       }
-      ], 
-      "name": "COMPTES DE REGULARISATION ET COMPTES D'ATTENTE"
-     }
-    ], 
-    "name": "CLASSE 4. CREANCES ET DETTES A UN AN AU PLUS"
-   }, 
-   {
-    "children": [
-     {
-      "children": [
-       {
-        "name": "Reprises de provisions pour risques et charges exceptionnelles", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Sur immobilisations corporelles", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "name": "Sur immobilisations financi\u00e8res", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "name": "Sur immobilisations incorporelles", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }
-        ], 
-        "name": "Plus-values sur r\u00e9alisation d'actifs immobilis\u00e9s"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Sur immobilisations corporelles", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "name": "Sur immobilisations incorporelles", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }
-        ], 
-        "name": "Reprises d'amortissements et de r\u00e9ductions de valeur"
-       }, 
-       {
-        "name": "Reprises de r\u00e9ductions de valeur sur immobilisations financi\u00e8res", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "name": "Autres produits exceptionnels", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }
-      ], 
-      "name": "PRODUITS EXCEPTIONNELS"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "name": "Escomptes obtenus", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "name": "Produits des autres cr\u00e9ances", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "name": "Ecarts de conversion des devises", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "name": "Subsides en capital et en int\u00e9r\u00eats", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "name": "Plus-values sur r\u00e9alisations d'actifs circulants", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "name": "Produits des actifs circulants", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Revenus des obligations", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "name": "Revenus des actions", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "name": "Revenus des cr\u00e9ances \u00e0 plus d'un an", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }
-        ], 
-        "name": "Produits des immobilisations financi\u00e8res"
-       }, 
-       {
-        "name": "Diff\u00e9rences de change", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }
-      ], 
-      "name": "PRODUITS FINANCIERS"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "name": "Locations diverses \u00e0 caract\u00e8re professionnel", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "name": "Revenus des immeubles affect\u00e9s aux activit\u00e9s non professionnelles", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "name": "Plus-values sur r\u00e9alisations courantes d'immobilisations corporelles", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Bonis sur reprises d'emballages consign\u00e9s", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "name": "Bonis sur travaux en associations momentan\u00e9es", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }
-        ], 
-        "name": "Produits divers"
-       }, 
-       {
-        "name": "Commissions et courtages", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "name": "Redevances pour brevets et licences", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "name": "Prestations de services", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "name": "Subsides d'exploitation et montants compensatoires", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "name": "Plus-values sur r\u00e9alisations de cr\u00e9ances commerciales", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "name": "Produits de services exploit\u00e9s dans l'int\u00e9r\u00eat du personnel", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }
-      ], 
-      "name": "AUTRES PRODUITS D'EXPLOITATION"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "name": "Perte \u00e0 reporter", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "name": "Pr\u00e9l\u00e8vement sur les r\u00e9serves", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "name": "Intervention d'associ\u00e9s", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "name": "Pr\u00e9l\u00e8vement sur le capital et les primes d'\u00e9mission", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "name": "B\u00e9n\u00e9fice report\u00e9 de l'exercice pr\u00e9c\u00e9dent", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }
-      ], 
-      "name": "AFFECTATION AUX RESULTATS"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "R\u00e9gularisations d'imp\u00f4ts estim\u00e9s", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "name": "R\u00e9gularisations d'imp\u00f4ts dus ou vers\u00e9s", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "name": "Reprises de provisions fiscales", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }
-        ], 
-        "name": "Imp\u00f4ts belges sur le r\u00e9sultat"
-       }, 
-       {
-        "name": "Imp\u00f4ts \u00e9trangers sur le r\u00e9sultat", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }
-      ], 
-      "name": "REGULARISATIONS D'IMPOTS ET REPRISES DE PROVISIONS FISCALES"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "name": "En frais d'\u00e9tablissement", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "name": "En immobilisations corporelles", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "name": "En immobilisations incorporelles", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "name": "En immobilisations en cours", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }
-      ], 
-      "name": "PRODUCTION IMMOBILISEE"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "children": [
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Sur travaux en cours des associations momentan\u00e9es", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }, 
-           {
-            "name": "Sur commandes en cours d'ex\u00e9cution", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }
-          ], 
-          "name": "B\u00e9n\u00e9fices port\u00e9s en compte sur commandes en cours"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Co\u00fbt des commandes en cours d'ex\u00e9cution", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }, 
-           {
-            "name": "Co\u00fbt des travaux en cours des associations momentan\u00e9es", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }
-          ], 
-          "name": "Commandes en cours - Co\u00fbt de revient"
-         }
-        ], 
-        "name": "Des commandes en cours d'ex\u00e9cution"
-       }, 
-       {
-        "name": "Des immeubles construits destin\u00e9s \u00e0 la vente", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "name": "Des produits finis", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "name": "Des en cours de fabrication", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }
-      ], 
-      "name": "VARIATION DES STOCKS ET DES COMMANDES EN COURS D'EXECUTION"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Prestations de services en vue de l'exportation", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "name": "Prestations de services dans les pays membres de la C.E.E.", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "name": "Prestations de services en Belgique", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }
-        ], 
-        "name": "Prestations de services"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Ventes dans les pays membres de la C.E.E.", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "name": "Ventes en Belgique", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "name": "Ventes \u00e0 l'exportation", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }
-        ], 
-        "name": "Ventes de marchandises"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Ventes en Belgique", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "name": "Ventes \u00e0 l'exportation", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "name": "Ventes dans les pays membres de la C.E.E.", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }
-        ], 
-        "name": "Ventes de d\u00e9chets et rebuts"
-       }, 
-       {
-        "name": "Facturations des travaux en cours", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Ventes en Belgique", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "name": "Ventes \u00e0 l'exportation", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "name": "Ventes dans les pays membres de la C.E.E.", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }
-        ], 
-        "name": "Ventes de produits finis"
-       }, 
-       {
-        "name": "P\u00e9nalit\u00e9s et d\u00e9dits obtenus par l'entreprise", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "name": "Ventes d'emballages r\u00e9cup\u00e9rables", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Sur ventes de d\u00e9chets et rebuts", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "name": "Sur ventes de produits finis", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "name": "Sur ventes de marchandises", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "name": "Sur prestations de services", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "name": "Mali sur travaux factur\u00e9s aux associations momentan\u00e9es", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }
-        ], 
-        "name": "Remises, ristournes et rabais accord\u00e9s"
-       }
-      ], 
-      "name": "CHIFFRE D'AFFAIRES"
-     }
-    ], 
-    "name": "CLASSE 7. - PRODUITS"
-   }, 
-   {
-    "children": [
-     {
-      "children": [
-       {
-        "name": "Achats de mati\u00e8res premi\u00e8res", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "name": "Remises, ristournes et rabais obtenus sur achats", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "name": "Achats de fournitures", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "name": "Sous-traitances g\u00e9n\u00e9rales", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "name": "Achats de services, travaux et \u00e9tudes", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "name": "Achats d'immeubles destin\u00e9s \u00e0 la revente", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "name": "Achats de marchandises", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "De fournitures", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "name": "De mati\u00e8res premi\u00e8res", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "name": "D'immeubles destin\u00e9s \u00e0 la vente", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "name": "De marchandises", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }
-        ], 
-        "name": "Variations de stocks"
-       }
-      ], 
-      "name": "APPROVISIONNEMENTS ET MARCHANDISES"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "name": "R\u00e9mun\u00e9rations, primes pour assurances extral\u00e9gales", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Vapeur", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }, 
-           {
-            "name": "Electricit\u00e9", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }, 
-           {
-            "name": "Eau", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }, 
-           {
-            "name": "Gaz", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }
-          ], 
-          "name": "Eau, gaz, \u00e9lectricit\u00e9, vapeur"
-         }, 
-         {
-          "name": "Imprim\u00e9s et fournitures de bureau", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Frais postaux", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }, 
-           {
-            "name": "T\u00e9l\u00e9grammes", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }, 
-           {
-            "name": "T\u00e9l\u00e9phone", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }, 
-           {
-            "name": "T\u00e9lex et t\u00e9l\u00e9fax", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }
-          ], 
-          "name": "T\u00e9l\u00e9phone, t\u00e9l\u00e9grammes, t\u00e9lex, t\u00e9l\u00e9fax, frais postaux"
-         }, 
-         {
-          "name": "Livres, biblioth\u00e8que", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }
-        ], 
-        "name": "Fournitures faites \u00e0 l'entreprise"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Personnel int\u00e9rimaire", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Publications l\u00e9gales", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }, 
-           {
-            "name": "Honoraires d'avocats, d'experts, etc ...", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }, 
-           {
-            "name": "Commissions aux tiers", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }, 
-           {
-            "name": "Dons, lib\u00e9ralit\u00e9s, ...", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }, 
-           {
-            "name": "Frais de contentieux", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }, 
-           {
-            "name": "Cotisations aux groupements professionnels", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }
-          ], 
-          "name": "Divers"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Transports de personnel", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }, 
-           {
-            "name": "Voyages, d\u00e9placements, repr\u00e9sentations", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }
-          ], 
-          "name": "Transports et d\u00e9placements"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Autres redevances", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }, 
-           {
-            "name": "Redevances pour brevets, licences, marques, accessoires", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }
-          ], 
-          "name": "Redevances et royalties"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Assurance vol", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }, 
-           {
-            "name": "Assurance autos", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }, 
-           {
-            "name": "Assurance cr\u00e9dit", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }, 
-           {
-            "name": "Assurance incendie", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }, 
-           {
-            "name": "Assurances frais g\u00e9n\u00e9raux", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }
-          ], 
-          "name": "Assurances non relatives au personnel"
-         }
-        ], 
-        "name": "R\u00e9tributions de tiers"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Documentation", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "name": "Cadeaux \u00e0 la client\u00e8le", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "name": "Catalogues et imprim\u00e9s", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "name": "Missions et r\u00e9ceptions", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "name": "Primes", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "name": "Foires et expositions", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "name": "Echantillons", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "name": "Annonces et insertions", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }
-        ], 
-        "name": "Annonces, publicit\u00e9, propagande et documentation"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Quote-part b\u00e9n\u00e9ficiaire des coparticipants", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "name": "Sous-traitants pour activit\u00e9s propres", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "name": "Sous-traitants d'associations momentan\u00e9es", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }
-        ], 
-        "name": "Sous-traitants"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Charges locatives", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "name": "Loyers divers", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }
-        ], 
-        "name": "Loyers et charges locatives"
-       }, 
-       {
-        "name": "Entretien et r\u00e9paration", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "name": "Personnel int\u00e9rimaire et personnes mises \u00e0 la disposition  de l'entreprise", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }
-      ], 
-      "name": "SERVICES ET BIENS DIVERS"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "name": "Moins-values sur r\u00e9alisations courantes d'immobilisations corporelles", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "name": "Charges d'exploitation port\u00e9es \u00e0 l'actif au titre de restructuration", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Taxes diverses", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Taxes sur autos et camions", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }
-          ], 
-          "name": "Taxes et imp\u00f4ts directs"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Timbres fiscaux pris en charge par la firme", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }, 
-           {
-            "name": "Droits d'enregistrement", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }, 
-           {
-            "name": "T.V.A. non d\u00e9ductible", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }
-          ], 
-          "name": "Taxes et imp\u00f4ts indirects"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Taxe sur la force motrice", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }, 
-           {
-            "name": "Taxe sur le personnel occup\u00e9", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }
-          ], 
-          "name": "Imp\u00f4ts provinciaux et communaux"
-         }
-        ], 
-        "name": "Charges fiscales d'exploitation"
-       }, 
-       {
-        "name": "\u00e0 648 Charges d'exploitations diverses", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "name": "Moins-values sur r\u00e9alisations de cr\u00e9ances commerciales", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }
-      ], 
-      "name": "AUTRES CHARGES D'EXPLOITATION"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "name": "Frais de vente des titres", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "name": "Moins-values sur r\u00e9alisation d'actifs circulants", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Autres charges de dettes", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "name": "Int\u00e9r\u00eats intercalaires port\u00e9s \u00e0 l'actif", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "name": "Amortissements des agios et frais d'\u00e9mission d'emprunts", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "name": "Int\u00e9r\u00eats, commissions et frais aff\u00e9rents aux dettes", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }
-        ], 
-        "name": "Charges des dettes"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Reprises", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "name": "Dotations ", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }
-        ], 
-        "name": "R\u00e9ductions de valeur sur actifs circulants"
-       }, 
-       {
-        "name": "Commissions sur ouvertures de cr\u00e9dit, cautions, avals", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "name": "Diff\u00e9rences de change", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "name": "Charges d'escompte de cr\u00e9ances", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "name": "Frais de banques, de ch\u00e8ques postaux", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "name": "Ecarts de conversion des devises", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }
-      ], 
-      "name": "CHARGES FINANCIERES"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "name": "Provisions pour risques et charges exceptionnels", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Sur frais d'\u00e9tablissement", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "name": "Sur immobilisations corporelles", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "name": "Sur immobilisations incorporelles", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }
-        ], 
-        "name": "Amortissements et r\u00e9ductions de valeur exceptionnels"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Sur immeubles acquis ou construits en vue de la revente", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "name": "Sur immobilisations corporelles", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "name": "Sur immobilisations incorporelles", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "name": "Sur immobilisations financi\u00e8res", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "name": "Sur immobilisations d\u00e9tenues en location-financement et droits similaires", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }
-        ], 
-        "name": "Moins-values sur r\u00e9alisation d'actifs immobilis\u00e9s"
-       }, 
-       {
-        "name": "R\u00e9ductions de valeur sur immobilisations financi\u00e8res", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "name": "Charges exceptionnelles transf\u00e9r\u00e9es \u00e0 l'actif en frais de restructuration", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "name": "Autres charges exceptionnelles", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "name": "Diff\u00e9rence de charge", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "name": "P\u00e9nalit\u00e9s et amendes diverses", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }
-      ], 
-      "name": "CHARGES EXCEPTIONNELLES"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Exc\u00e9dent de versements d'imp\u00f4ts et pr\u00e9comptes port\u00e9 \u00e0 l'actif", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "name": "Imp\u00f4ts et pr\u00e9comptes dus ou vers\u00e9s", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "name": "Charges fiscales estim\u00e9es", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }
-        ], 
-        "name": "Imp\u00f4ts belges sur le r\u00e9sultat de l'exercice"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Provisions fiscales constitu\u00e9es", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "name": "Suppl\u00e9ments d'imp\u00f4ts dus ou vers\u00e9s", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "name": "Suppl\u00e9ments d'imp\u00f4ts estim\u00e9s", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }
-        ], 
-        "name": "Imp\u00f4ts belges sur le r\u00e9sultat d'exercices ant\u00e9rieurs"
-       }, 
-       {
-        "name": "Imp\u00f4ts \u00e9trangers sur le r\u00e9sultat de l'exercice", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "name": "Imp\u00f4ts \u00e9trangers sur le r\u00e9sultat d'exercices ant\u00e9rieurs", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }
-      ], 
-      "name": "IMPOTS SUR LE RESULTAT"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "children": [
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Assurances loi, responsabilit\u00e9 civile, chemin du travail", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }, 
-           {
-            "name": "Assurances individuelles", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }, 
-           {
-            "name": "Assurance salaire garanti", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }
-          ], 
-          "name": "Assurances du personnel"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Salaire hebdomadaire garanti", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }, 
-           {
-            "name": "Jours f\u00e9ri\u00e9s pay\u00e9s", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }, 
-           {
-            "name": "Allocations familiales compl\u00e9mentaires", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }
-          ], 
-          "name": "Charges sociales diverses"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Divers", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }, 
-           {
-            "name": "Allocations familiales compl\u00e9mentaires pour non salari\u00e9s", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }, 
-           {
-            "name": "Lois sociales pour ind\u00e9pendants", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }
-          ], 
-          "name": "Charges sociales des administrateurs, g\u00e9rants et commissaires"
-         }
-        ], 
-        "name": "Autres frais de personnel"
-       }, 
-       {
-        "name": "Primes patronales pour assurances extral\u00e9gales", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Administrateurs ou g\u00e9rants", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "name": "Personnel de direction", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "name": "Ouvriers", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "name": "Employ\u00e9s", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "name": "Autres membres du personnel", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }
-        ], 
-        "name": "R\u00e9mun\u00e9rations et avantages sociaux directs"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Utilisations et reprises", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "name": "Dotations", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }
-        ], 
-        "name": "Provision pour p\u00e9cule de vacances"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Administrateurs et g\u00e9rants", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "name": "Personnel", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }
-        ], 
-        "name": "Pensions de retraite et de survie"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Sur salaires", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "name": "Sur appointements et commissions", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }
-        ], 
-        "name": "Cotisations patronales d'assurances sociales"
-       }
-      ], 
-      "name": "REMUNERATIONS, CHARGES SOCIALES ET PENSIONS"
-     }, 
-     {
-      "name": "TRANSFERTS AUX RESERVES IMMUNISEES", 
-      "report_type": "Profit and Loss"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "name": "Autres allocataires", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "name": "R\u00e9mun\u00e9ration du capital", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "name": "Administrateurs ou g\u00e9rants", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "name": "Perte report\u00e9e de l'exercice pr\u00e9c\u00e9dent", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "name": "Dotation aux autres r\u00e9serves", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "name": "B\u00e9n\u00e9fice \u00e0 reporter", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "name": "Dotation \u00e0 la r\u00e9serve l\u00e9gale", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }
-      ], 
-      "name": "AFFECTATION DES RESULTATS"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Utilisations et reprises", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "name": "Dotations", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }
-        ], 
-        "name": "Provisions pour grosses r\u00e9parations et gros entretiens"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Utilisations et reprises", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "name": "Dotations ", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }
-        ], 
-        "name": "Provisions pour autres risques et charges"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Dotations aux r\u00e9ductions de valeur sur immobilisations corporelles", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "name": "Dotations aux r\u00e9ductions de valeur sur immobilisations incorporelles", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "name": "Dotations aux amortissements sur immobilisations incorporelles", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "name": "Dotations aux amortissements sur frais d'\u00e9tablissement", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "name": "Dotations aux amortissements sur immobilisations corporelles", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }
-        ], 
-        "name": "Dotations aux amortissements et aux r\u00e9ductions de valeur sur immobilisations"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Dotations", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "name": "Reprises", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }
-        ], 
-        "name": "R\u00e9ductions de valeur sur stocks"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Dotations", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "name": "Reprises", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }
-        ], 
-        "name": "R\u00e9ductions de valeur sur commandes en cours d'ex\u00e9cution"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Reprises", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "name": "Dotations", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }
-        ], 
-        "name": "R\u00e9ductions de valeur sur cr\u00e9ances commerciales \u00e0 plus d'un an"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Reprises", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "name": "Dotations", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }
-        ], 
-        "name": "R\u00e9ductions de valeur sur cr\u00e9ances commerciales \u00e0 un an au plus"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Dotations", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "name": "Utilisations et reprises", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }
-        ], 
-        "name": "Provisions pour pensions et obligations similaires"
-       }
-      ], 
-      "name": "AMORTISSEMENTS, REDUCTIONS DE VALEUR ET PROVISIONS POUR RISQUES ET CHARGES"
-     }
-    ], 
-    "name": "CLASSE 6. - CHARGES"
-   }
-  ], 
-  "name": "PLAN COMPTABLE MINIMUM NORMALISE"
- }
-}
\ No newline at end of file
diff --git a/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts/charts/bo_bo_chart_template.json b/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts/charts/bo_bo_chart_template.json
deleted file mode 100644
index 513ac70..0000000
--- a/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts/charts/bo_bo_chart_template.json
+++ /dev/null
@@ -1,657 +0,0 @@
-{
- "name": "Bolivia - Plan de Cuentas", 
- "root": {
-  "children": [
-   {
-    "children": [
-     {
-      "children": [
-       {
-        "name": "Acreedor por Garant\u00edas Otorgadas"
-       }, 
-       {
-        "name": "Acreedor por Documentos Descontados"
-       }, 
-       {
-        "name": "Comitente por Mercaderias Recibidas en Consignaci\u00f3n"
-       }
-      ], 
-      "name": "CUENTAS DE ORDEN ACREEDORAS"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "name": "Documentos Endosados"
-       }, 
-       {
-        "name": "Documentos Descontados"
-       }, 
-       {
-        "name": "Garantias Otorgadas"
-       }, 
-       {
-        "name": "Dep\u00f3sito de Valores Recibos en Garant\u00eda"
-       }, 
-       {
-        "name": "Mercaderias Recibidas en Consignaci\u00f3n"
-       }
-      ], 
-      "name": "CUENTAS DE ORDEN DEUDORAS"
-     }
-    ], 
-    "name": "Cuentas de Orden"
-   }, 
-   {
-    "children": [
-     {
-      "children": [
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Recupero de Rezagos", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "name": "Ganancia Venta de Bienes de Uso", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "name": "Recupero de Deudores Incobrables", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "name": "Ganancia Venta Inversiones Permanentes", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "name": "Donaciones obtenidas, ganandas, percibidas", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }
-        ], 
-        "name": "Resultados Positivos Extraordinarios"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Comisiones gananados, obtenidos, percibidos", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "name": "Descuentos gananados, obtenidos, percibidos", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "name": "Renta de T\u00edtulos P\u00fablicos", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "name": "Honorarios gananados, obtenidos, percibidos", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Ventas - Categoria de productos 01", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }
-          ], 
-          "name": "Ventas"
-         }, 
-         {
-          "name": "Intereses gananados, obtenidos, percibidos", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "name": "Alquileres gananados, obtenidos, percibidos", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "name": "Ganancia Venta de Acciones", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }
-        ], 
-        "name": "Resultados Positivos Ordinarios"
-       }
-      ], 
-      "name": "RESULTADOS POSITIVOS"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Gastos de Publicidad y Propaganda", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "name": "Gastos en Servicios P\u00fablicos"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Costo de Mercader\u00edas Vendidas - Categoria de productos 01", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }
-          ], 
-          "name": "Costo de Mercader\u00edas Vendidas"
-         }, 
-         {
-          "name": "Gastos en Amortizaci\u00f3n", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "name": "Gastos en Cargas Sociales", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "name": "Gastos en Sueldos y Jormales", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "name": "Gastos Bancarios"
-         }, 
-         {
-          "name": "Gastos en Impuestos"
-         }, 
-         {
-          "name": "Gastos en Depreciaci\u00f3n de Bienes de Uso", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }
-        ], 
-        "name": "Resultados Negativos Ordinarios"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Gastos en Siniestros", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "name": "Donaciones Cedidas, Otorgadas", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "name": "P\u00e9rdida Venta Bienes de Uso", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }
-        ], 
-        "name": "Resultados Negativos Extraordinarios"
-       }
-      ], 
-      "name": "RESULTADOS NEGATIVOS"
-     }
-    ], 
-    "name": "Cuentas de Resultado"
-   }, 
-   {
-    "children": [
-     {
-      "children": [
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Ajustes al Patrimonio / Revaluo T\u00e9cnico de Bienes de Uso", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "Ajustes al Patrimonio"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Aportes No Capitalizados / Aportes Irrevocables Futura Suscripci\u00f3n de Acciones", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Aportes No Capitalizados / Primas de Emsi\u00f3n", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "Aportes No Capitalizados"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Capital social / Dividendos a Distribuir en Acciones", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Capital social / Acciones en Circulaci\u00f3n", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Capital social / Capital Suscripto", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Capital social / (-) Descuento de Emisi\u00f3n de Acciones", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "Capital Social"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Resultados Acumulados", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Resultado del Ejercicio", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Ganancias y P\u00e9rdidas del Ejercicio", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Resultados Acumulados del Ejercicio Anterior", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "Resultados No Asignados"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Reserva para Renovaci\u00f3n de Bienes de Uso", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Reserva Estatutaria", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Reserva Facultativa", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Reserva Legal", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "Ganancias Reservadas"
-       }
-      ], 
-      "name": "PATRIMONIO NETO"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Deudas Sociales / Retenciones a Depositar", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Deudas Sociales / Sueldos a Pagar", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Deudas Sociales / Provisi\u00f3n para Sueldo Anual Complementario", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Deudas Sociales / Cargas Sociales a Pagar", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "Deudas Sociales"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Otras Deudas / Acreedores Varios", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Otras Deudas / Honorarios Directores y S\u00edndicos a Pagar", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Otras Deudas / Dividendos a Pagar", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Otras Deudas / Cobros por Adelantado", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "Otras Deudas"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Previsiones / Previsi\u00f3n para Garant\u00edas por Service", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Previsiones / Previsi\u00f3n para juicios Pendientes", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Previsiones / Previsi\u00f3n Indemnizaci\u00f3n por Despidos", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "Previsiones"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Deudas Comerciales / Anticipos de Clientes", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Deudas Comerciales / (-) Intereses a Devengar por Compras al Cr\u00e9dito", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Deudas Comerciales / Proveedores", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "Deudas Comerciales"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Deudas Bancarias y Financieras / Letras de Cambio Emitidos", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Deudas Bancarias y Financieras / Intereses a Pagar", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Deudas Bancarias y Financieras / Obligaciones a Pagar", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Deudas Bancarias y Financieras / Prestamos", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Deudas Bancarias y Financieras / Adelantos en Cuenta Corriente", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "Deudas Bancarias y Financieras"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Deudas Fiscales / IVA a Pagar", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Deudas Fiscales / Impuesto a las Transacciones IT a Pagar", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Deudas Fiscales / Impuesto a las Utilidades de Empresas IUE a Pagar", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "Deudas Fiscales"
-       }
-      ], 
-      "name": "PASIVO"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Caja y bancos - Valores a Depositar ", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Caja y Bancos.../ BCO. CTA CTE BOB", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "Caja y Bancos - Cuentas Corrientes"
-         }, 
-         {
-          "name": "Caja y bancos - Recaudaciones a Depositar ", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Caja y bancos - Caja / efectivo en BOB", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "Caja y Bancos - Caja"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Caja y ...- Fondos fijos / caja chica 01 BOB", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "Caja y Bancos - Fondos fijos"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Caja y bancos - Caja / efectivo USD", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "Caja y Bancos - Moneda Extranjera"
-         }
-        ], 
-        "name": "Caja y Bancos"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Otros Cr\u00e9ditos / Anticipo de Impuestos", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Otros Cr\u00e9ditos / Anticipos a Proveedores", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Otros Cr\u00e9ditos / Pr\u00e9stamos otorgados", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Otros Cr\u00e9ditos / Accionistas", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Otros Cr\u00e9ditos / Intereses Pagados por Adelantado", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Otros Cr\u00e9ditos / Alquileres Pagados por Adelantado", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Otros Cr\u00e9ditos / Anticipo al Personal", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Otros Cr\u00e9ditos / (-) Intereses (+) a Devengar", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Otros Cr\u00e9ditos / (-) Previsi\u00f3n para Descuentos", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "Otros Cr\u00e9ditos"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Cr\u00e9ditos fiscal IVA / Deudores por Ventas", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Cr\u00e9ditos fiscal IVA / Deudores Morosos", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Cr\u00e9ditos fiscal IVA / Deudores en Gesti\u00f3n Judicial", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Cr\u00e9ditos fiscal IVA / Deudores Varios", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Cr\u00e9ditos fiscal IVA / (-) Previsi\u00f3n para Ds. Incobrables", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "Cr\u00e9ditos fiscal IVA"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Bienes de Cambio - Existencia de Mercader\u00edas / Categoria de productos 01", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "Bienes de Cambio - Mercader\u00edas"
-         }, 
-         {
-          "name": "Materias primas", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Bienes de Cambio - Mercader\u00edas en Tr\u00e1nsito", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Productos Elaborados", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Productos en Curso de Elaboraci\u00f3n", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "(-) Desvalorizaci\u00f3n de Existencias", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Materiales Varios ", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "Bienes de Cambio o Realizables"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Inversiones / (-) Previsi\u00f3n para Devalorizaci\u00f3n de Acciones", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Inversiones / Acciones Permanentes", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Inversiones / T\u00edtulos P\u00fablicos", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Inversiones / Acciones Transitorias", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "Inversiones"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Bienes Intangibles / (-) Amortizaci\u00f3n Acumulada", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Bienes Intangibles / Patentes de Invenci\u00f3n", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Bienes Intangibles / Concesiones y Franquicias", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Bienes Intangibles / Marcas de F\u00e1brica", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "Bienes Intangibles"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Bienes de Uso / Inmuebles", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Bienes de Uso / Maquinaria", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Bienes de Uso / Veh\u00edculos", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Bienes de Uso / (-) Depreciaci\u00f3n Acumulada Bienes de Uso", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Bienes de Uso / Equipos", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "Bienes de Uso"
-       }
-      ], 
-      "name": "ACTIVO"
-     }
-    ], 
-    "name": "Cuentas Patrimoniales"
-   }, 
-   {
-    "children": [
-     {
-      "children": [
-       {
-        "name": "Compras - Categoria de productos 01"
-       }
-      ], 
-      "name": "Compras"
-     }, 
-     {
-      "name": "Costos de Producci\u00f3n", 
-      "report_type": "Profit and Loss"
-     }, 
-     {
-      "name": "Gastos de Administraci\u00f3n", 
-      "report_type": "Profit and Loss"
-     }, 
-     {
-      "name": "Gastos de Comercializaci\u00f3n", 
-      "report_type": "Profit and Loss"
-     }
-    ], 
-    "name": "Cuentas de Movimiento"
-   }
-  ], 
-  "name": "Bolivia"
- }
-}
\ No newline at end of file
diff --git a/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts/charts/br_l10n_br_account_chart_template.json b/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts/charts/br_l10n_br_account_chart_template.json
deleted file mode 100644
index 0f75913..0000000
--- a/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts/charts/br_l10n_br_account_chart_template.json
+++ /dev/null
@@ -1,2409 +0,0 @@
-{
- "name": "Planilha de Contas Brasileira", 
- "root": {
-  "children": [
-   {
-    "children": [
-     {
-      "children": [
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Manuten\u00e7\u00e3o e Reparo de Bens Aplicados na Produ\u00e7\u00e3o", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "name": "Royalties e Assist\u00eancia T\u00e9cnica \u2013 EXTERIOR", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "name": "Encargos Sociais \u2013 Previd\u00eancia Social", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "name": "Remunera\u00e7\u00e3o a Dirigentes de Ligados \u00e0 Produ\u00e7\u00e3o", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "name": "Servi\u00e7os Prestados por Cooperativa de Trabalho", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "name": "Consumo de Insumos", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "name": "Planos de Poupan\u00e7a e Investimentos de Empregados Ligados \u00e0 Produ\u00e7\u00e3o", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "name": "Plano de Previd\u00eancia Privada de Empregados Ligados \u00e0 Produ\u00e7\u00e3o", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "name": "Alimenta\u00e7\u00e3o do Trabalhador", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "name": "Royalties e Assist\u00eancia T\u00e9cnica \u2013 PA\u00cdS", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "name": "Arrendamento Mercantil", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "name": "Encargos Sociais \u2013 FGTS", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "name": "Fundo de Aposentadoria Programada Individual de Empregados Ligados \u00e0 Produ\u00e7\u00e3o", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "name": "Outros Gastos com Pessoal Ligado \u00e0 Produ\u00e7\u00e3o", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "name": "Servi\u00e7os Prestados por Pessoa F\u00edsica sem V\u00ednculo Empregat\u00edcio", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "name": "Presta\u00e7\u00e3o de Servi\u00e7os por Pessoa F\u00edsica sem V\u00ednculo Empregat\u00edcio", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "name": "Encargos de Deprecia\u00e7\u00e3o, Amortiza\u00e7\u00e3o e Exaust\u00e3o", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "name": "Encargos Sociais \u2013 Outros", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "name": "Constitui\u00e7\u00e3o de Provis\u00f5es", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "name": "Presta\u00e7\u00e3o de Servi\u00e7o Pessoa Jur\u00eddica", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "name": "Custo do Pessoal Aplicado na Produ\u00e7\u00e3o", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "name": "Outros Custos", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "name": "Loca\u00e7\u00e3o de M\u00e3o-de-obra", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "name": "Servi\u00e7os Prestados Pessoa Jur\u00eddica", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }
-        ], 
-        "name": "CUSTO DOS PRODUTOS DE FABRICA\u00c7\u00c3O PR\u00d3PRIA PRODUZIDOS DA ATIVIDADE RURAL", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Outros Custos", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "name": "Fundo de Aposentadoria Programada Individual de Empregados Ligados \u00e0 Produ\u00e7\u00e3o", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "name": "Planos de Poupan\u00e7a e Investimentos de Empregados Ligados \u00e0 Produ\u00e7\u00e3o", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "name": "Outros Gastos com Pessoal Ligado \u00e0 Produ\u00e7\u00e3o", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "name": "Loca\u00e7\u00e3o de M\u00e3o-de-obra", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "name": "Constitui\u00e7\u00e3o de Provis\u00f5es", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "name": "Royalties e Assist\u00eancia T\u00e9cnica \u2013 EXTERIOR", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "name": "Encargos Sociais \u2013 Previd\u00eancia Social", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "name": "Consumo de Insumos", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "name": "Servi\u00e7os Prestados por Cooperativa de Trabalho", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "name": "Manuten\u00e7\u00e3o e Reparo de Bens Aplicados na Produ\u00e7\u00e3o", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "name": "Presta\u00e7\u00e3o de Servi\u00e7os por Pessoa F\u00edsica sem V\u00ednculo Empregat\u00edcio", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "name": "Remunera\u00e7\u00e3o a Dirigentes de Ligados \u00e0 Produ\u00e7\u00e3o", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "name": "Royalties e Assist\u00eancia T\u00e9cnica \u2013 PA\u00cdS", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "name": "Encargos Sociais \u2013 FGTS", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "name": "Servi\u00e7os Prestados por Pessoa F\u00edsica sem V\u00ednculo Empregat\u00edcio", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "name": "Presta\u00e7\u00e3o de Servi\u00e7o Pessoa Jur\u00eddica", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "name": "Plano de Previd\u00eancia Privada de Empregados Ligados \u00e0 Produ\u00e7\u00e3o", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "name": "Custo do Pessoal Aplicado na Produ\u00e7\u00e3o", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "name": "Arrendamento Mercantil", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "name": "Encargos de Deprecia\u00e7\u00e3o, Amortiza\u00e7\u00e3o e Exaust\u00e3o", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "name": "Servi\u00e7os Prestados Pessoa Jur\u00eddica", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "name": "Alimenta\u00e7\u00e3o do Trabalhador", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "name": "Encargos Sociais \u2013 Outros", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }
-        ], 
-        "name": "CUSTO DOS PRODUTOS DE FABRICA\u00c7\u00c3O PR\u00d3PRIA PRODUZIDOS", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Encargos de Deprecia\u00e7\u00e3o, Amortiza\u00e7\u00e3o e Exaust\u00e3o", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "name": "Presta\u00e7\u00e3o de Servi\u00e7os por Pessoa F\u00edsica sem V\u00ednculo Empregat\u00edcio", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "name": "Royalties e Assist\u00eancia T\u00e9cnica \u2013 PA\u00cdS", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "name": "Manuten\u00e7\u00e3o e Reparo de Bens Aplicados na Produ\u00e7\u00e3o de Servi\u00e7os", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "name": "Constitui\u00e7\u00e3o de Provis\u00f5es", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "name": "Encargos Sociais \u2013 Outros", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "name": "Alimenta\u00e7\u00e3o do Trabalhador", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "name": "Outros Custos", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "name": "Servi\u00e7os Prestados Pessoa Jur\u00eddica", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "name": "Loca\u00e7\u00e3o de M\u00e3o-de-obra", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "name": "Material Aplicado na Produ\u00e7\u00e3o de Servi\u00e7os", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "name": "Plano de Previd\u00eancia Privada de Empregados Ligados \u00e0 Produ\u00e7\u00e3o de Servi\u00e7os", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "name": "Fundo de Aposentadoria Programada Individual de Empregados Ligados \u00e0 Produ\u00e7\u00e3o de Servi\u00e7os", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "name": "Planos de Poupan\u00e7a e Investimentos de Empregados Ligados \u00e0 Produ\u00e7\u00e3o de Servi\u00e7os", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "name": "Custo do Pessoal Aplicado na Produ\u00e7\u00e3o de Servi\u00e7os", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "name": "Outros Gastos com Pessoal Ligado \u00e0 Produ\u00e7\u00e3o de Servi\u00e7os", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "name": "Servi\u00e7os Prestados por Cooperativa de Trabalho", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "name": "Encargos Sociais \u2013 Previd\u00eancia Social", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "name": "Arrendamento Mercantil", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "name": "Servi\u00e7os Prestados por Pessoa F\u00edsica sem V\u00ednculo Empregat\u00edcio", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "name": "Presta\u00e7\u00e3o de Servi\u00e7o Pessoa Jur\u00eddica", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "name": "Remunera\u00e7\u00e3o a Dirigentes ligados \u00e0 Produ\u00e7\u00e3o de Servi\u00e7os", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "name": "Royalties e Assist\u00eancia T\u00e9cnica \u2013 EXTERIOR", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "name": "Encargos Sociais \u2013 FGTS", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }
-        ], 
-        "name": "CUSTO DOS SERVI\u00c7OS PRODUZIDOS", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }
-      ], 
-      "name": "CUSTO DOS BENS E SERVI\u00c7OS PRODUZIDOS", 
-      "report_type": "Profit and Loss"
-     }
-    ], 
-    "name": "CUSTOS DE PRODU\u00c7\u00c3O", 
-    "report_type": "Profit and Loss"
-   }, 
-   {
-    "children": [
-     {
-      "children": [
-       {
-        "children": [
-         {
-          "children": [
-           {
-            "children": [
-             {
-              "name": "(-) Outras Despesas N\u00e3o Operacionais"
-             }, 
-             {
-              "name": "(-) Valor Cont\u00e1bil dos Bens e Direitos Alienados"
-             }
-            ], 
-            "name": "DESPESAS N\u00c3O OPERACIONAIS"
-           }, 
-           {
-            "children": [
-             {
-              "name": "Receitas de Aliena\u00e7\u00f5es de Bens e Direitos do Ativo Permanente."
-             }, 
-             {
-              "name": "Outras Receitas N\u00e3o Operacionais"
-             }
-            ], 
-            "name": "RECEITAS N\u00c3O OPERACIONAIS"
-           }
-          ], 
-          "name": "RECEITAS E DESPESAS N\u00c3O OPERACIONAIS"
-         }
-        ], 
-        "name": "RECEITAS E DESPESAS N\u00c3O OPERACIONAIS"
-       }
-      ], 
-      "name": "OUTRAS RECEITAS E DESPESAS"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "children": [
-         {
-          "children": [
-           {
-            "children": [
-             {
-              "name": "Outras"
-             }, 
-             {
-              "name": "Revers\u00e3o dos Saldos das Provis\u00f5es Operacionais"
-             }, 
-             {
-              "name": "Varia\u00e7\u00f5es Cambiais Ativas"
-             }, 
-             {
-              "name": "Ganhos na Aliena\u00e7\u00e3o de Participa\u00e7\u00f5es N\u00e3o Integrantes do Ativo Permanente"
-             }, 
-             {
-              "name": "Ganhos Auferidos no Mercado de Renda Vari\u00e1vel, exceto Day-Trade"
-             }, 
-             {
-              "name": "Resultados Positivos em Participa\u00e7\u00f5es Societ\u00e1rias"
-             }, 
-             {
-              "name": "Ganhos em Opera\u00e7\u00f5es Day-Trade"
-             }, 
-             {
-              "name": "Outras Receitas de Aplica\u00e7\u00f5es Financeiras"
-             }, 
-             {
-              "name": "Outras Receitas Operacionais"
-             }, 
-             {
-              "name": "Rendimentos e Ganhos de Capital Auferidos no Exterior"
-             }
-            ], 
-            "name": "OUTRAS RECEITAS OPERACIONAIS"
-           }
-          ], 
-          "name": "OUTRAS RECEITAS OPERACIONAIS"
-         }
-        ], 
-        "name": "OUTRAS RECEITAS OPERACIONAIS"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "children": [
-           {
-            "children": [
-             {
-              "name": "Presta\u00e7\u00e3o de Servi\u00e7o por Pessoa Jur\u00eddica"
-             }, 
-             {
-              "name": "Multas"
-             }, 
-             {
-              "name": "Contribui\u00e7\u00f5es Previdenci\u00e1rias Patronais"
-             }, 
-             {
-              "name": "Repasses para Outras Entidades (Sindicatos/Federa\u00e7\u00f5es/Confedera\u00e7\u00f5es)"
-             }, 
-             {
-              "name": "Outras Despesas Operacionais"
-             }, 
-             {
-              "name": "Provis\u00f5es para F\u00e9rias e 13o Sal\u00e1rio de Empregados"
-             }, 
-             {
-              "name": "Outras Contribui\u00e7\u00f5es e Doa\u00e7\u00f5es"
-             }, 
-             {
-              "name": "Presta\u00e7\u00e3o de Servi\u00e7os por Pessoa F\u00edsica sem V\u00ednculo Empregat\u00edcio"
-             }, 
-             {
-              "name": "Doa\u00e7\u00f5es a Institui\u00e7\u00f5es de Ensino e Pesquisa (Lei no 9.249/1995, art.13, \u00a7 2o)"
-             }, 
-             {
-              "name": "Indeniza\u00e7\u00f5es Trabalhistas"
-             }, 
-             {
-              "name": "CSLL"
-             }, 
-             {
-              "name": "Remunera\u00e7\u00e3o a Dirigentes e a Conselho de Administra\u00e7\u00e3o/Fiscal"
-             }, 
-             {
-              "name": "Encargos de Deprecia\u00e7\u00e3o e Amortiza\u00e7\u00e3o"
-             }, 
-             {
-              "name": "Alugu\u00e9is"
-             }, 
-             {
-              "name": "Demais Impostos, Taxas e Contribui\u00e7\u00f5es, exceto as citadas acima."
-             }, 
-             {
-              "name": "Despesas com Ve\u00edculos e de Conserva\u00e7\u00e3o de Bens e Instala\u00e7\u00f5es"
-             }, 
-             {
-              "name": "Demais Provis\u00f5es"
-             }, 
-             {
-              "name": "CPMF"
-             }, 
-             {
-              "name": "Doa\u00e7\u00f5es a Entidades Civis"
-             }, 
-             {
-              "name": "FGTS (sem indeniza\u00e7\u00e3o 40%)"
-             }, 
-             {
-              "name": "Doa\u00e7\u00f5es e Patroc\u00ednios de Car\u00e1ter Cultural e Art\u00edstico (Lei no 8.313/1991)"
-             }, 
-             {
-              "name": "Remunera\u00e7\u00f5es a Empregados"
-             }, 
-             {
-              "name": "COFINS"
-             }, 
-             {
-              "name": "Propaganda e Publicidade"
-             }, 
-             {
-              "name": "PIS/PASEP"
-             }, 
-             {
-              "name": "Arrendamento Mercantil"
-             }, 
-             {
-              "name": "Assist\u00eancia M\u00e9dica, Odontol\u00f3gica, Medicamentos, Aparelhos Ortop\u00e9dicos e Similares"
-             }
-            ], 
-            "name": "DESPESAS OPERACIONAIS"
-           }
-          ], 
-          "name": "DESPESAS OPERACIONAIS"
-         }
-        ], 
-        "name": "DESPESAS OPERACIONAIS"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "children": [
-           {
-            "children": [
-             {
-              "name": "Servi\u00e7os Educacionais"
-             }, 
-             {
-              "name": "Contribui\u00e7\u00f5es"
-             }, 
-             {
-              "name": "Doa\u00e7\u00f5es"
-             }, 
-             {
-              "name": "Doa\u00e7\u00f5es/Subven\u00e7\u00f5es Vinculadas"
-             }, 
-             {
-              "name": "Outras"
-             }
-            ], 
-            "name": "RECEITA DE PRESTA\u00c7\u00c3O DOS SERVI\u00c7OS"
-           }, 
-           {
-            "children": [
-             {
-              "name": "Conv\u00eanios \u2013 SUS"
-             }, 
-             {
-              "name": "Outras"
-             }, 
-             {
-              "name": "Conv\u00eanios \u2013 Outros"
-             }, 
-             {
-              "name": "Doa\u00e7\u00f5es/Subven\u00e7\u00f5es Vinculadas"
-             }, 
-             {
-              "name": "Doa\u00e7\u00f5es"
-             }, 
-             {
-              "name": "Contribui\u00e7\u00f5es"
-             }, 
-             {
-              "name": "Pacientes Particulares"
-             }
-            ], 
-            "name": "RECEITA DE SERVI\u00c7OS DE SA\u00daDE"
-           }, 
-           {
-            "children": [
-             {
-              "name": "Pacientes Particulares"
-             }, 
-             {
-              "name": "Conv\u00eanios - Outros"
-             }, 
-             {
-              "name": "Contribui\u00e7\u00f5es"
-             }, 
-             {
-              "name": "Doa\u00e7\u00f5es"
-             }, 
-             {
-              "name": "Doa\u00e7\u00f5es/Subven\u00e7\u00f5es Vinculadas"
-             }, 
-             {
-              "name": "Outras"
-             }
-            ], 
-            "name": "RECEITAS DE SERVI\u00c7OS DE ASSIST\u00caNCIA SOCIAL"
-           }, 
-           {
-            "children": [
-             {
-              "name": "Outras Contribui\u00e7\u00f5es"
-             }, 
-             {
-              "name": "Contribui\u00e7\u00f5es Confederativas/Associativas"
-             }, 
-             {
-              "name": "Outras"
-             }, 
-             {
-              "name": "Mensalidades"
-             }, 
-             {
-              "name": "Doa\u00e7\u00f5es/Subven\u00e7\u00f5es"
-             }, 
-             {
-              "name": "Contribui\u00e7\u00f5es Sindicais"
-             }
-            ], 
-            "name": "RECEITAS DE OUTRAS ATIVIDADES"
-           }, 
-           {
-            "children": [
-             {
-              "name": "Da atividade de Assist\u00eancia Social"
-             }, 
-             {
-              "name": "Da atividade de Educa\u00e7\u00e3o"
-             }, 
-             {
-              "name": "Da atividade de Sa\u00fade"
-             }, 
-             {
-              "name": "Outras"
-             }
-            ], 
-            "name": "RECEITA DE VENDA DE PRODUTOS"
-           }, 
-           {
-            "children": [
-             {
-              "name": "Outras"
-             }, 
-             {
-              "name": "(-) Vendas Canceladas"
-             }, 
-             {
-              "name": "(-) Devolu\u00e7\u00f5es e Descontos Incondicionais"
-             }
-            ], 
-            "name": "DEDU\u00c7\u00d5ES DA RECEITA BRUTA"
-           }
-          ], 
-          "name": "RECEITA BRUTA"
-         }
-        ], 
-        "name": "RECEITA OPERACIONAL L\u00cdQUIDA"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "children": [
-           {
-            "children": [
-             {
-              "name": "Custo dos Servi\u00e7os Prestados em Geral"
-             }, 
-             {
-              "name": "Outros Custos"
-             }
-            ], 
-            "name": "CUSTO DOS SERVI\u00c7OS PRESTADOS PARA AS DEMAIS ATIVIDADES"
-           }, 
-           {
-            "children": [
-             {
-              "name": "Custo dos Servi\u00e7os Prestados a Conv\u00eanios/Contratos/Parcerias (Exceto PROUNI)"
-             }, 
-             {
-              "name": "Custo dos Servi\u00e7os Prestados a Alunos N\u00e3o Bolsistas"
-             }, 
-             {
-              "name": "Custo dos Servi\u00e7os Prestados a Doa\u00e7\u00f5es"
-             }, 
-             {
-              "name": "Outros Custos"
-             }, 
-             {
-              "name": "Custo dos Servi\u00e7os Prestados a Doa\u00e7\u00f5es/Subven\u00e7\u00f5es Vinculadas"
-             }, 
-             {
-              "name": "Custo dos Servi\u00e7os Prestados a Gratuidade"
-             }, 
-             {
-              "name": "Custo dos Servi\u00e7os Prestados ao PROUNI"
-             }
-            ], 
-            "name": "CUSTO DOS SERVI\u00c7OS PRESTADOS PARA EDUCA\u00c7\u00c3O"
-           }, 
-           {
-            "children": [
-             {
-              "name": "Custo dos Servi\u00e7os Prestados a Conv\u00eanios/Contratos/Parcerias"
-             }, 
-             {
-              "name": "Custo dos Servi\u00e7os Prestados a Gratuidade"
-             }, 
-             {
-              "name": "Custo dos Servi\u00e7os Prestados a Doa\u00e7\u00f5es"
-             }, 
-             {
-              "name": "Custo dos Servi\u00e7os Prestados a Pacientes Particulares"
-             }, 
-             {
-              "name": "Custo dos Servi\u00e7os Prestados a Doa\u00e7\u00f5es/Subven\u00e7\u00f5es Vinculadas"
-             }, 
-             {
-              "name": "Outros Custos"
-             }
-            ], 
-            "name": "CUSTO DOS SERVI\u00c7OS PRESTADOS PARA ASSIST\u00caNCIA SOCIAL"
-           }, 
-           {
-            "children": [
-             {
-              "name": "Custo dos Servi\u00e7os Prestados a Doa\u00e7\u00f5es"
-             }, 
-             {
-              "name": "Custo dos Servi\u00e7os Prestados a Gratuidade"
-             }, 
-             {
-              "name": "Custo dos Servi\u00e7os Prestados a Pacientes Particulares"
-             }, 
-             {
-              "name": "Custo dos Servi\u00e7os Prestados a Conv\u00eanios SUS"
-             }, 
-             {
-              "name": "Outros Custos"
-             }, 
-             {
-              "name": "Custo dos Servi\u00e7os Prestados a Conv\u00eanios/Contratos/Parcerias"
-             }, 
-             {
-              "name": "Custo dos Servi\u00e7os Prestados a Doa\u00e7\u00f5es/Subven\u00e7\u00f5es Vinculadas"
-             }
-            ], 
-            "name": "CUSTO DOS SERVI\u00c7OS PRESTADOS PARA SA\u00daDE"
-           }
-          ], 
-          "name": "CUSTO DOS SERVI\u00c7OS PRESTADOS"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "children": [
-             {
-              "name": "Custos dos Produtos para Educa\u00e7\u00e3o - Vendidos"
-             }, 
-             {
-              "name": "Custos dos Produtos para Educa\u00e7\u00e3o - Gratuidades"
-             }, 
-             {
-              "name": "Outros Custos"
-             }
-            ], 
-            "name": "CUSTO DOS PRODUTOS VENDIDOS PARA EDUCA\u00c7\u00c3O"
-           }, 
-           {
-            "children": [
-             {
-              "name": "Outros Custos"
-             }, 
-             {
-              "name": "Custos dos Produtos para Sa\u00fade - Gratuidades"
-             }, 
-             {
-              "name": "Custos dos Produtos para Sa\u00fade \u2013 Vendidos"
-             }
-            ], 
-            "name": "CUSTO DOS PRODUTOS VENDIDOS PARA SA\u00daDE"
-           }, 
-           {
-            "children": [
-             {
-              "name": "Outras"
-             }, 
-             {
-              "name": "Custos dos Produtos para Assist\u00eancia Social - Vendidos"
-             }, 
-             {
-              "name": "Custos dos Produtos para Assist\u00eancia Social - Gratuidades"
-             }
-            ], 
-            "name": "CUSTO DOS PRODUTOS VENDIDOS PARA ASSIST\u00caNCIA SOCIAL"
-           }, 
-           {
-            "children": [
-             {
-              "name": "Custos dos Produtos Vendidos em Geral"
-             }, 
-             {
-              "name": "Outros Custos"
-             }
-            ], 
-            "name": "CUSTO DOS PRODUTOS VENDIDOS PARA AS DEMAIS ATIVIDADES"
-           }
-          ], 
-          "name": "CUSTO DOS PRODUTOS VENDIDOS"
-         }
-        ], 
-        "name": "CUSTO DOS PRODUTOS E SERVI\u00c7OS VENDIDOS"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "children": [
-           {
-            "children": [
-             {
-              "name": "(-) Perdas em Opera\u00e7\u00f5es Day-Trade"
-             }, 
-             {
-              "name": "(-) Varia\u00e7\u00f5es Cambiais Passivas"
-             }, 
-             {
-              "name": "Outras Despesas Operacionais"
-             }, 
-             {
-              "name": "(-) Perdas Incorridas no Mercado de Renda Vari\u00e1vel, exceto Day-Trade"
-             }, 
-             {
-              "name": "(-) Perdas em Opera\u00e7\u00f5es Realizadas no Exterior"
-             }, 
-             {
-              "name": "(-) Resultados Negativos em Participa\u00e7\u00f5es Societ\u00e1rias"
-             }, 
-             {
-              "name": "(-) Preju\u00edzos na Aliena\u00e7\u00e3o de Participa\u00e7\u00f5es N\u00e3o Integrantes do Ativo Permanente"
-             }, 
-             {
-              "name": "(-) Outras Despesas de Aplica\u00e7\u00f5es"
-             }
-            ], 
-            "name": "OUTRAS DESPESAS OPERACIONAIS"
-           }
-          ], 
-          "name": "OUTRAS DESPESAS OPERACIONAIS"
-         }
-        ], 
-        "name": "OUTRAS DESPESAS OPERACIONAIS"
-       }
-      ], 
-      "name": "RESULTADO OPERACIONAL"
-     }
-    ], 
-    "name": "SUPER\u00c1VIT/D\u00c9FICIT L\u00cdQUIDO DO PER\u00cdODO"
-   }, 
-   {
-    "children": [
-     {
-      "children": [
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Contas Banc\u00e1rias \u2013 Subven\u00e7\u00f5es", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Valores Mobili\u00e1rios - Mercado de Capitais Interno", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Recursos no Exterior Decorrentes de Exporta\u00e7\u00e3o", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Valores Mobili\u00e1rios \u2013 Aplica\u00e7\u00f5es de Subven\u00e7\u00f5es", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Valores Mobili\u00e1rios - Mercado de Capitais Externo", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Valores Mobili\u00e1rios \u2013 Aplica\u00e7\u00f5es de Outros Recursos Sujeitos a Restri\u00e7\u00f5es", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "account_type": "Cash", 
-          "name": "Bancos", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "account_type": "Bank", 
-          "name": "Caixa", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Outras", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Contas Banc\u00e1rias \u2013 Outros Recursos Sujeitos a Restri\u00e7\u00f5es", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Contas Banc\u00e1rias \u2013 Doa\u00e7\u00f5es", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Valores Mobili\u00e1rios \u2013 Aplica\u00e7\u00f5es de Doa\u00e7\u00f5es", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "DISPONIBILIDADES", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Im\u00f3veis Destinados \u00e0 Venda", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Constru\u00e7\u00f5es em Andamento de Im\u00f3veis Destinados \u00e0 Venda", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Produtos Agropecu\u00e1rios em Forma\u00e7\u00e3o", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Insumos Agropecu\u00e1rios", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Servi\u00e7os em andamento", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Produtos Acabados", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Produtos em Elabora\u00e7\u00e3o", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Insumos (materiais diretos)", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Mercadorias para Revenda", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Produtos Agropecu\u00e1rios Acabados", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Estoques Destinados \u00e0 Doa\u00e7\u00e3o", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Outras", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "ESTOQUES", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "account_type": "Receivable", 
-          "name": "Clientes", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Adiantamentos a Fornecedores", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Cr\u00e9ditos Fiscais IRPJ \u2013 Diferen\u00e7as Tempor\u00e1rias e Preju\u00edzos Fiscais", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Outras", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Cr\u00e9ditos Fiscais CSLL \u2013 Diferen\u00e7as Tempor\u00e1rias e Base de C\u00e1lculo Negativa", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Cr\u00e9ditos por Contribui\u00e7\u00f5es e Doa\u00e7\u00f5es", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "ICMS e Contribui\u00e7\u00f5es a Recuperar", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "CSLL a Recuperar", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Tributos Municipais a Recuperar", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Imposto de Renda a Recuperar", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "PIS e COFINS a Recuperar", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "IPI a Recuperar", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Outros Impostos e Contribui\u00e7\u00f5es a Recuperar", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "CR\u00c9DITOS", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Outras Contas", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Despesas do Exerc\u00edcio Seguinte", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "DESPESAS DO EXERC\u00cdCIO SEGUINTE", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "(-) Outras Contas Retificadoras", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "(-) Provis\u00e3o para Ajuste do Estoque ao Valor de Mercado", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "(-) Provis\u00f5es para Ajuste ao Valor Prov\u00e1vel de Realiza\u00e7\u00e3o", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "(-) Duplicatas Descontadas", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "(-) Provis\u00f5es para Cr\u00e9ditos de Liquida\u00e7\u00e3o Duvidosa", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "CONTAS RETIFICADORAS", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }
-      ], 
-      "name": "CIRCULANTE", 
-      "report_type": "Balance Sheet"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Despesas Pr\u00e9-Operacionais ou Pr\u00e9-Industriais", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "(-) Amortiza\u00e7\u00e3o do Diferido", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Corre\u00e7\u00e3o Monet\u00e1ria Especial (Lei no 8.200/1991)", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Corre\u00e7\u00e3o Monet\u00e1ria - Diferen\u00e7a IPC/BTNF (Lei no 8.200/1991)", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Demais Aplica\u00e7\u00f5es em Despesas Amortiz\u00e1veis", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Despesas com Pesquisas Cient\u00edficas ou Tecnol\u00f3gicas", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "DIFERIDO", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Florestamento e Reflorestamento", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Corre\u00e7\u00e3o Monet\u00e1ria Especial (Lei no 8.200/1991)", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Terrenos", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Aeronaves", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Embarca\u00e7\u00f5es", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Ve\u00edculos", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Constru\u00e7\u00f5es em Andamento", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Edif\u00edcios e Constru\u00e7\u00f5es", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Corre\u00e7\u00e3o Monet\u00e1ria - Diferen\u00e7a IPC/BTNF (Lei no 8.200/1991)", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Direitos Contratuais de Explora\u00e7\u00e3o de Florestas", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "M\u00f3veis, Utens\u00edlios e Instala\u00e7\u00f5es Comerciais", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Recursos Minerais", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "(-) Outras Contas Redutoras do Imobilizado", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Equipamentos, M\u00e1quinas e Instala\u00e7\u00f5es Industriais", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "(-) Deprecia\u00e7\u00f5es, Amortiza\u00e7\u00f5es e Quotas de Exaust\u00e3o", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Outras Imobiliza\u00e7\u00f5es", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "IMOBILIZADO", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "\u00c1gios em Investimentos", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "(-) Des\u00e1gios e Provis\u00e3o para Perdas Prov\u00e1veis em Investimentos", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "(-) Outras Contas Retificadoras", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Outros Investimentos", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Corre\u00e7\u00e3o Monet\u00e1ria Especial (Lei no 8.200/1991)", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Outras Contas", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Investimentos Decorrentes de Incentivos Fiscais", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Corre\u00e7\u00e3o Monet\u00e1ria - Diferen\u00e7a IPC/BTNF (Lei no 8.200/1991)", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Participa\u00e7\u00f5es Permanentes em Coligadas ou Controladas", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "INVESTIMENTOS", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Fundo de Com\u00e9rcio", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Desenvolvimento de Produtos", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Concess\u00f5es", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Franquias", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Direitos Autorais", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Marcas e Patentes", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "(-) Amortiza\u00e7\u00e3o do Intang\u00edvel", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "(-) Outras Contas Redutoras do Intang\u00edvel", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Outras", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Software ou Programas de Computador", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "INTANG\u00cdVEL", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Outras Contas", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "(-) Provis\u00f5es para Cr\u00e9ditos de Liquida\u00e7\u00e3o Duvidosa", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Cr\u00e9ditos com Pessoas Ligadas (F\u00edsicas/Jur\u00eddicas)", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Cr\u00e9ditos por Contribui\u00e7\u00f5es e Doa\u00e7\u00f5es", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Valores Mobili\u00e1rios", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "(-) Outras Contas Retificadoras", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Dep\u00f3sitos Judiciais", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "(-) Provis\u00f5es para Ajuste ao Valor Prov\u00e1vel de Realiza\u00e7\u00e3o", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "(-) Duplicatas Descontadas", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Cr\u00e9ditos Fiscais CSLL \u2013 Diferen\u00e7as Tempor\u00e1rias e Base de C\u00e1lculo Negativa", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Cr\u00e9ditos Fiscais IRPJ \u2013 Diferen\u00e7as Tempor\u00e1rias e Preju\u00edzos Fiscais", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "account_type": "Receivable", 
-          "name": "Clientes", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "REALIZ\u00c1VEL A LONGO PRAZO", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }
-      ], 
-      "name": "N\u00c3O CIRCULANTE", 
-      "report_type": "Balance Sheet"
-     }
-    ], 
-    "name": "ATIVO", 
-    "report_type": "Balance Sheet"
-   }, 
-   {
-    "children": [
-     {
-      "children": [
-       {
-        "children": [
-         {
-          "children": [
-           {
-            "children": [
-             {
-              "name": "(-) Contribui\u00e7\u00e3o Social sobre o Lucro L\u00edquido"
-             }, 
-             {
-              "name": "(-) Provis\u00e3o para Imposto de Renda - Pessoa Jur\u00eddica"
-             }
-            ], 
-            "name": "PROVIS\u00c3O PARA CSLL E IRPJ"
-           }
-          ], 
-          "name": "PROVIS\u00c3O PARA CSLL E IRPJ"
-         }
-        ], 
-        "name": "PROVIS\u00c3O PARA CSLL E IRPJ"
-       }
-      ], 
-      "name": "PROVIS\u00c3O PARA CSLL E IRPJ (ATIVIDADES EM GERAL)"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "children": [
-         {
-          "children": [
-           {
-            "children": [
-             {
-              "name": "(-) Outras"
-             }, 
-             {
-              "name": "(-) Participa\u00e7\u00f5es de Deb\u00eantures"
-             }, 
-             {
-              "name": "(-) Participa\u00e7\u00f5es de Administradores e Partes Benefici\u00e1rias"
-             }
-            ], 
-            "name": "OUTRAS PARTICIPA\u00c7\u00d5ES"
-           }, 
-           {
-            "children": [
-             {
-              "name": "(-) Contribui\u00e7\u00f5es para Assist\u00eancia ou Previd\u00eancia de Empregados"
-             }, 
-             {
-              "name": "(-) Outras Participa\u00e7\u00f5es de Empregados"
-             }, 
-             {
-              "name": "(-) Participa\u00e7\u00f5es de Empregados"
-             }
-            ], 
-            "name": "PARTICIPA\u00c7\u00d5ES DE EMPREGADOS"
-           }
-          ], 
-          "name": "PARTICIPA\u00c7\u00d5ES NOS LUCROS"
-         }
-        ], 
-        "name": "PARTICIPA\u00c7\u00d5ES"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "children": [
-           {
-            "children": [
-             {
-              "name": "Ganhos de Capital por Varia\u00e7\u00e3o Percentual em Participa\u00e7\u00e3o Societ\u00e1ria Avaliada pelo Patrim\u00f4nio L\u00edquido"
-             }, 
-             {
-              "name": "Outras Receitas N\u00e3o Operacionais"
-             }, 
-             {
-              "name": "Receitas de Aliena\u00e7\u00f5es de Bens e Direitos do Ativo Permanente"
-             }
-            ], 
-            "name": "RECEITAS N\u00c3O OPERACIONAIS"
-           }, 
-           {
-            "children": [
-             {
-              "name": "(-) Perdas de Capital por Varia\u00e7\u00e3o Percentual em Participa\u00e7\u00e3o Societ\u00e1ria Avaliada pelo Patrim\u00f4nio L\u00edquido"
-             }, 
-             {
-              "name": "(-) Outras Despesas N\u00e3o Operacionais"
-             }, 
-             {
-              "name": "(-) Valor Cont\u00e1bil dos Bens e Direitos Alienados"
-             }
-            ], 
-            "name": "DESPESAS N\u00c3O OPERACIONAIS"
-           }
-          ], 
-          "name": "RECEITAS E DESPESAS N\u00c3O OPERACIONAIS"
-         }
-        ], 
-        "name": "OUTRAS RECEITAS E OUTRAS DESPESAS"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "children": [
-           {
-            "children": [
-             {
-              "name": "(-) Amortiza\u00e7\u00e3o de \u00c1gio nas Aquisi\u00e7\u00f5es de Investimentos Avaliados pelo Patrim\u00f4nio L\u00edquido"
-             }, 
-             {
-              "name": "(-) Perdas em Opera\u00e7\u00f5es Realizadas no Exterior"
-             }, 
-             {
-              "name": "(-) Contrapartida dos Ajustes de Valor do Imobilizado e Intang\u00edvel"
-             }, 
-             {
-              "name": "(-) Juros sobre o Capital Pr\u00f3prio"
-             }, 
-             {
-              "name": "(-) Resultados Negativos em Participa\u00e7\u00f5es Societ\u00e1rias"
-             }, 
-             {
-              "name": "(-) Perdas em Opera\u00e7\u00f5es Day-Trade"
-             }, 
-             {
-              "name": "(-) Perdas Incorridas no Mercado de Renda Vari\u00e1vel, exceto Day-Trade"
-             }, 
-             {
-              "name": "(-) Contrapartida de outros Ajustes \u00e0s Normas Internacionais de Contabilidade"
-             }, 
-             {
-              "name": "(-) Resultados Negativos em SCP"
-             }, 
-             {
-              "name": "(-) Contrapartida dos Ajustes ao Valor Presente"
-             }, 
-             {
-              "name": "(-) Preju\u00edzos na Aliena\u00e7\u00e3o de Participa\u00e7\u00f5es N\u00e3o Integrantes do Ativo Permanente"
-             }, 
-             {
-              "name": "(-) Varia\u00e7\u00f5es Cambiais Passivas"
-             }, 
-             {
-              "name": "(-) Outras Despesas Financeiras"
-             }
-            ], 
-            "name": "OUTRAS DESPESAS OPERACIONAIS"
-           }
-          ], 
-          "name": "OUTRAS DESPESAS OPERACIONAIS"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "children": [
-             {
-              "name": "Pr\u00eamios Recebidos na Emiss\u00e3o de Deb\u00eantures"
-             }, 
-             {
-              "name": "Ganhos Auferidos no Mercado de Renda Vari\u00e1vel, exceto Day-Trade"
-             }, 
-             {
-              "name": "Outras Receitas Financeiras"
-             }, 
-             {
-              "name": "Amortiza\u00e7\u00e3o de Des\u00e1gio nas Aquisi\u00e7\u00f5es de Investimentos Avaliados pelo Patrim\u00f4nio L\u00edquido"
-             }, 
-             {
-              "name": "Resultados Positivos em SCP"
-             }, 
-             {
-              "name": "Revers\u00e3o dos Saldos das Provis\u00f5es Operacionais"
-             }, 
-             {
-              "name": "Contrapartida de outros Ajustes \u00e0s Normas Internacionais de Contabilidade"
-             }, 
-             {
-              "name": "Varia\u00e7\u00f5es Cambiais Ativas"
-             }, 
-             {
-              "name": "Resultados Positivos em Participa\u00e7\u00f5es Societ\u00e1rias"
-             }, 
-             {
-              "name": "Contrapartida dos Ajustes ao Valor Presente"
-             }, 
-             {
-              "name": "Outras Receitas Operacionais"
-             }, 
-             {
-              "name": "Receitas de Juros sobre o Capital Pr\u00f3prio"
-             }, 
-             {
-              "name": "Ganhos em Opera\u00e7\u00f5es Day-Trade"
-             }, 
-             {
-              "name": "Ganhos na Aliena\u00e7\u00e3o de Participa\u00e7\u00f5es N\u00e3o Integrantes do Ativo Permanente"
-             }, 
-             {
-              "name": "Doa\u00e7\u00f5es e Subven\u00e7\u00f5es para Investimentos"
-             }, 
-             {
-              "name": "Rendimentos e Ganhos de Capital Auferidos no Exterior"
-             }
-            ], 
-            "name": "OUTRAS RECEITAS OPERACIONAIS"
-           }
-          ], 
-          "name": "OUTRAS RECEITAS OPERACIONAIS"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "children": [
-             {
-              "name": "Encargos Sociais \u2013 FGTS"
-             }, 
-             {
-              "name": "Multas"
-             }, 
-             {
-              "name": "Doa\u00e7\u00f5es e Patroc\u00ednios de Car\u00e1ter Cultural e Art\u00edstico (Lei no 8.313/1991)"
-             }, 
-             {
-              "name": "Assist\u00eancia M\u00e9dica, Odontol\u00f3gica e Farmac\u00eautica a Empregados"
-             }, 
-             {
-              "name": "Encargos Sociais \u2013 Previd\u00eancia Social"
-             }, 
-             {
-              "name": "Arrendamento Mercantil"
-             }, 
-             {
-              "name": "Doa\u00e7\u00f5es a Entidades Civis"
-             }, 
-             {
-              "name": "Provis\u00e3o para Perda de Estoque"
-             }, 
-             {
-              "name": "Fundo de Aposentadoria Programada Individual de Empregados"
-             }, 
-             {
-              "name": "Planos de Poupan\u00e7a e Investimentos de Empregados"
-             }, 
-             {
-              "name": "Ordenados, Sal\u00e1rios Gratifica\u00e7\u00f5es e Outras Remunera\u00e7\u00f5es a Empregados"
-             }, 
-             {
-              "name": "Outros Gastos com Pessoal"
-             }, 
-             {
-              "name": "Propaganda, Publicidade e Patroc\u00ednio"
-             }, 
-             {
-              "name": "Remunera\u00e7\u00e3o a Dirigentes e a Conselho de Administra\u00e7\u00e3o"
-             }, 
-             {
-              "name": "Presta\u00e7\u00e3o de Servi\u00e7o Pessoa Jur\u00eddica"
-             }, 
-             {
-              "name": "Servi\u00e7os Prestados por Cooperativa de Trabalho"
-             }, 
-             {
-              "name": "Loca\u00e7\u00e3o de M\u00e3o-de-obra"
-             }, 
-             {
-              "name": "Pesquisas Cient\u00edficas e Tecnol\u00f3gicas"
-             }, 
-             {
-              "name": "Cofins"
-             }, 
-             {
-              "name": "Outras Contribui\u00e7\u00f5es e Doa\u00e7\u00f5es"
-             }, 
-             {
-              "name": "Bens de Natureza Permanente Deduzidos como Despesa"
-             }, 
-             {
-              "name": "Perdas em Opera\u00e7\u00f5es de Cr\u00e9dito"
-             }, 
-             {
-              "name": "Provis\u00f5es para F\u00e9rias e 13o Sal\u00e1rio de Empregados"
-             }, 
-             {
-              "name": "Alugu\u00e9is"
-             }, 
-             {
-              "name": "Royalties e Assist\u00eancia T\u00e9cnica \u2013 EXTERIOR"
-             }, 
-             {
-              "name": "Alimenta\u00e7\u00e3o do Trabalhador"
-             }, 
-             {
-              "name": "Gratifica\u00e7\u00f5es a Administradores"
-             }, 
-             {
-              "name": "Plano de Previd\u00eancia Privada de Empregados"
-             }, 
-             {
-              "name": "Encargos Sociais \u2013 Outros"
-             }, 
-             {
-              "name": "Doa\u00e7\u00f5es a Institui\u00e7\u00f5es de Ensino e Pesquisa (Lei n\u00ba 9.249/1995, art.13, \u00a7 2\u00ba)"
-             }, 
-             {
-              "name": "CPMF"
-             }, 
-             {
-              "name": "Despesas com viagens, di\u00e1rias e ajusta de custo"
-             }, 
-             {
-              "name": "Demais Impostos, Taxas e Contribui\u00e7\u00f5es, exceto IR e CSLL"
-             }, 
-             {
-              "name": "Encargos de Deprecia\u00e7\u00e3o e Amortiza\u00e7\u00e3o"
-             }, 
-             {
-              "name": "Outras Despesas Operacionais"
-             }, 
-             {
-              "name": "Propaganda, Publicidade e Patroc\u00ednio (Associa\u00e7\u00f5es Desportivas que Mantenham Equipe de Futebol Profissional)"
-             }, 
-             {
-              "name": "Despesas com Ve\u00edculos e de Conserva\u00e7\u00e3o de Bens e Instala\u00e7\u00f5es"
-             }, 
-             {
-              "name": "PIS/Pasep"
-             }, 
-             {
-              "name": "Royalties e Assist\u00eancia T\u00e9cnica \u2013 PA\u00cdS"
-             }, 
-             {
-              "name": "Demais Provis\u00f5es"
-             }, 
-             {
-              "name": "Presta\u00e7\u00e3o de Servi\u00e7os por Pessoa F\u00edsica sem V\u00ednculo Empregat\u00edcio"
-             }
-            ], 
-            "name": "DESPESAS OPERACIONAIS DAS ATIVIDADES EM GERAL"
-           }
-          ], 
-          "name": "DESPESAS OPERACIONAIS"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "children": [
-             {
-              "name": "(-) Cofins"
-             }, 
-             {
-              "name": "(-) ICMS"
-             }, 
-             {
-              "name": "(-) Vendas Canceladas, Devolu\u00e7\u00f5es e Descontos Incondicionais"
-             }, 
-             {
-              "name": "(-) Demais Impostos e Contribui\u00e7\u00f5es Incidentes sobre Vendas e Servi\u00e7os"
-             }, 
-             {
-              "name": "(-) ISS"
-             }, 
-             {
-              "name": "(-) PIS/Pasep"
-             }
-            ], 
-            "name": "DEDU\u00c7\u00d5ES DA RECEITA BRUTA"
-           }, 
-           {
-            "children": [
-             {
-              "name": "Receita das Unidades Imobili\u00e1rias Vendidas"
-             }, 
-             {
-              "name": "Receita da Revenda de Mercadorias no Mercado Interno"
-             }, 
-             {
-              "name": "Receita da Presta\u00e7\u00e3o de Servi\u00e7os \u2013 Mercado Interno"
-             }, 
-             {
-              "name": "Outras"
-             }, 
-             {
-              "name": "Receita da Venda no Mercado Interno de Produtos de Fabrica\u00e7\u00e3o Pr\u00f3pria"
-             }, 
-             {
-              "name": "Receita de Loca\u00e7\u00e3o de Bens M\u00f3veis e Im\u00f3veis"
-             }, 
-             {
-              "name": "Receita de Exporta\u00e7\u00e3o de Servi\u00e7os"
-             }, 
-             {
-              "name": "Receita de Vendas de Mercadorias e Produtos a Comercial Exportadora com Fim Espec\u00edfico de Exporta\u00e7\u00e3o"
-             }, 
-             {
-              "name": "Receita de Exporta\u00e7\u00e3o Direta de Mercadorias e Produtos"
-             }
-            ], 
-            "name": "RECEITA BRUTA"
-           }
-          ], 
-          "name": "RECEITA LIQUIDA"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "children": [
-             {
-              "name": "Custo das Unidades Imobili\u00e1rias Vendidas"
-             }
-            ], 
-            "name": "CUSTO DAS UNIDADES IMOBILI\u00c1RIAS VENDIDAS"
-           }, 
-           {
-            "children": [
-             {
-              "name": "Custo dos Produtos de Fabrica\u00e7\u00e3o Pr\u00f3pria Vendidos"
-             }
-            ], 
-            "name": "CUSTO DOS PRODUTOS DE FABRICA\u00c7\u00c3O PR\u00d3PRIA VENDIDOS"
-           }, 
-           {
-            "children": [
-             {
-              "name": "Custo dos Servi\u00e7os Vendidos"
-             }, 
-             {
-              "name": "Custo das Mercadorias Revendidas"
-             }
-            ], 
-            "name": "CUSTO DAS MERCADORIAS REVENDIDAS"
-           }, 
-           {
-            "name": "AJUSTES DE ESTOQUES DECORRENTES DE ARBITRAMENTO"
-           }
-          ], 
-          "name": "CUSTO DOS BENS E SERVI\u00c7OS VENDIDOS"
-         }
-        ], 
-        "name": "RESULTADO OPERACIONAL"
-       }
-      ], 
-      "name": "RESULTADO L\u00cdQUIDO DO PER\u00cdODO ANTES DO IRPJ E DA CSLL - ATIVIDADE GERAL"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "children": [
-         {
-          "children": [
-           {
-            "children": [
-             {
-              "name": "(-) Participa\u00e7\u00f5es de Deb\u00eantures"
-             }, 
-             {
-              "name": "(-) Outras"
-             }, 
-             {
-              "name": "(-) Participa\u00e7\u00f5es de Administradores e Partes Benefici\u00e1rias"
-             }
-            ], 
-            "name": "OUTRAS PARTICIPA\u00c7\u00d5ES"
-           }, 
-           {
-            "children": [
-             {
-              "name": "(-) Participa\u00e7\u00f5es de Empregados"
-             }, 
-             {
-              "name": "(-) Outras Participa\u00e7\u00f5es de Empregados"
-             }, 
-             {
-              "name": "(-) Contribui\u00e7\u00f5es para Assist\u00eancia ou Previd\u00eancia de Empregados"
-             }
-            ], 
-            "name": "PARTICIPA\u00c7\u00d5ES DE EMPREGADOS"
-           }
-          ], 
-          "name": "PARTICIPA\u00c7\u00d5ES NOS LUCROS"
-         }
-        ], 
-        "name": "PARTICIPA\u00c7\u00d5ES"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "children": [
-           {
-            "children": [
-             {
-              "name": "(-) Amortiza\u00e7\u00e3o de \u00c1gio nas Aquisi\u00e7\u00f5es de Investimentos Avaliados pelo Patrim\u00f4nio L\u00edquido"
-             }, 
-             {
-              "name": "(-) Perdas em Opera\u00e7\u00f5es Day-Trade"
-             }, 
-             {
-              "name": "(-) Preju\u00edzos na Aliena\u00e7\u00e3o de Participa\u00e7\u00f5es N\u00e3o Integrantes do Ativo Permanente"
-             }, 
-             {
-              "name": "(-) Contrapartida dos ajustes de valor do imobilizado e intang\u00edvel"
-             }, 
-             {
-              "name": "(-) Varia\u00e7\u00f5es Cambiais Passivas"
-             }, 
-             {
-              "name": "(-) Perdas Incorridas no Mercado de Renda Vari\u00e1vel, exceto Day-Trade"
-             }, 
-             {
-              "name": "(-) Outras Despesas Financeiras"
-             }, 
-             {
-              "name": "(-) Resultados Negativos em SCP"
-             }, 
-             {
-              "name": "(-) Contrapartida dos Ajustes ao Valor Presente"
-             }, 
-             {
-              "name": "(-) Perdas em Opera\u00e7\u00f5es Realizadas no Exterior"
-             }, 
-             {
-              "name": "(-) Juros sobre o Capital Pr\u00f3prio"
-             }, 
-             {
-              "name": "(-) Resultados Negativos em Participa\u00e7\u00f5es Societ\u00e1rias"
-             }, 
-             {
-              "name": "(-) Contrapartida de outros Ajustes \u00e0s Normas Internacionais de Contabilidade"
-             }
-            ], 
-            "name": "OUTRAS DESPESAS OPERACIONAIS"
-           }
-          ], 
-          "name": "OUTRAS DESPESAS OPERACIONAIS"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "children": [
-             {
-              "name": "(-) Demais Impostos e Contribui\u00e7\u00f5es Incidentes sobre Vendas e Servi\u00e7os"
-             }, 
-             {
-              "name": "(-) Cofins"
-             }, 
-             {
-              "name": "(-) ISS"
-             }, 
-             {
-              "name": "(-) PIS/Pasep"
-             }, 
-             {
-              "name": "(-) ICMS"
-             }, 
-             {
-              "name": "(-) Vendas Canceladas, Devolu\u00e7\u00f5es e Descontos Incondicionais"
-             }
-            ], 
-            "name": "DEDU\u00c7\u00d5ES DA RECEITA BRUTA"
-           }, 
-           {
-            "children": [
-             {
-              "name": "Receita da Atividade Rural"
-             }
-            ], 
-            "name": "RECEITA BRUTA DA ATIVIDADE RURAL"
-           }
-          ], 
-          "name": "RECEITA OPERACIONAL L\u00cdQUIDA DA ATIVIDADE RURAL"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "children": [
-             {
-              "name": "Revers\u00e3o dos Saldos das Provis\u00f5es Operacionais"
-             }, 
-             {
-              "name": "Contrapartida dos Ajustes ao Valor Presente"
-             }, 
-             {
-              "name": "Outras Receitas Operacionais"
-             }, 
-             {
-              "name": "Outras Receitas Financeiras"
-             }, 
-             {
-              "name": "Amortiza\u00e7\u00e3o de Des\u00e1gio nas Aquisi\u00e7\u00f5es de Investimentos Avaliados pelo Patrim\u00f4nio L\u00edquido"
-             }, 
-             {
-              "name": "Ganhos em Opera\u00e7\u00f5es Day-Trade"
-             }, 
-             {
-              "name": "Contrapartida de outros Ajustes \u00e0s Normas Internacionais de Contabilidade"
-             }, 
-             {
-              "name": "Pr\u00eamios Recebidos na Emiss\u00e3o de Deb\u00eantures"
-             }, 
-             {
-              "name": "Rendimentos e Ganhos de Capital Auferidos no Exterior"
-             }, 
-             {
-              "name": "Receitas de Juros sobre o Capital Pr\u00f3prio"
-             }, 
-             {
-              "name": "Resultados Positivos em Participa\u00e7\u00f5es Societ\u00e1rias"
-             }, 
-             {
-              "name": "Ganhos Auferidos no Mercado de Renda Vari\u00e1vel, exceto Day-Trade"
-             }, 
-             {
-              "name": "Doa\u00e7\u00f5es e Subven\u00e7\u00f5es para Investimentos"
-             }, 
-             {
-              "name": "Varia\u00e7\u00f5es Cambiais Ativas"
-             }, 
-             {
-              "name": "Resultados Positivos em SCP"
-             }, 
-             {
-              "name": "Ganhos na Aliena\u00e7\u00e3o de Participa\u00e7\u00f5es N\u00e3o Integrantes do Ativo Permanente"
-             }
-            ], 
-            "name": "OUTRAS RECEITAS OPERACIONAIS"
-           }
-          ], 
-          "name": "OUTRAS RECEITAS OPERACIONAIS"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "children": [
-             {
-              "name": "Planos de Poupan\u00e7a e Investimentos de Empregados"
-             }, 
-             {
-              "name": "Doa\u00e7\u00f5es a Institui\u00e7\u00f5es de Ensino e Pesquisa (Lei no 9.249/1995, art.13, \u00a7 2o)"
-             }, 
-             {
-              "name": "PIS/Pasep"
-             }, 
-             {
-              "name": "Encargos de Deprecia\u00e7\u00e3o e Amortiza\u00e7\u00e3o"
-             }, 
-             {
-              "name": "Provis\u00e3o para Perda de Estoque"
-             }, 
-             {
-              "name": "Cofins"
-             }, 
-             {
-              "name": "Presta\u00e7\u00e3o de Servi\u00e7o Pessoa Jur\u00eddica"
-             }, 
-             {
-              "name": "Servi\u00e7os Prestados por Cooperativa de Trabalho"
-             }, 
-             {
-              "name": "Loca\u00e7\u00e3o de M\u00e3o-de-obra"
-             }, 
-             {
-              "name": "Despesas com Ve\u00edculos e de Conserva\u00e7\u00e3o de Bens e Instala\u00e7\u00f5es"
-             }, 
-             {
-              "name": "Presta\u00e7\u00e3o de Servi\u00e7os por Pessoa F\u00edsica sem V\u00ednculo Empregat\u00edcio"
-             }, 
-             {
-              "name": "Royalties e Assist\u00eancia T\u00e9cnica \u2013 PA\u00cdS"
-             }, 
-             {
-              "name": "Outras Despesas Operacionais"
-             }, 
-             {
-              "name": "Despesas com viagens, di\u00e1rias e ajusta de custo"
-             }, 
-             {
-              "name": "Assist\u00eancia M\u00e9dica, Odontol\u00f3gica e Farmac\u00eautica a Empregados"
-             }, 
-             {
-              "name": "Doa\u00e7\u00f5es a Entidades Civis"
-             }, 
-             {
-              "name": "Doa\u00e7\u00f5es e Patroc\u00ednios de Car\u00e1ter Cultural e Art\u00edstico (Lei no 8.313/1991)"
-             }, 
-             {
-              "name": "Multas"
-             }, 
-             {
-              "name": "Provis\u00f5es para F\u00e9rias e 13o Sal\u00e1rio de Empregados"
-             }, 
-             {
-              "name": "CPMF"
-             }, 
-             {
-              "name": "Encargos Sociais \u2013 Outros"
-             }, 
-             {
-              "name": "Gratifica\u00e7\u00f5es a Administradores"
-             }, 
-             {
-              "name": "Ordenados, Sal\u00e1rios Gratifica\u00e7\u00f5es e Outras Remunera\u00e7\u00f5es a Empregados"
-             }, 
-             {
-              "name": "Plano de Previd\u00eancia Privada de Empregados"
-             }, 
-             {
-              "name": "Fundo de Aposentadoria Programada Individual de Empregados"
-             }, 
-             {
-              "name": "Outros Gastos com Pessoal"
-             }, 
-             {
-              "name": "Remunera\u00e7\u00e3o a Dirigentes e a Conselho de Administra\u00e7\u00e3o"
-             }, 
-             {
-              "name": "Propaganda, Publicidade e Patroc\u00ednio"
-             }, 
-             {
-              "name": "Royalties e Assist\u00eancia T\u00e9cnica \u2013 EXTERIOR"
-             }, 
-             {
-              "name": "Pesquisas Cient\u00edficas e Tecnol\u00f3gicas"
-             }, 
-             {
-              "name": "Outras Contribui\u00e7\u00f5es e Doa\u00e7\u00f5es"
-             }, 
-             {
-              "name": "Propaganda, Publicidade e Patroc\u00ednio (Associa\u00e7\u00f5es Desportivas que Mantenham Equipe de Futebol Profissional)"
-             }, 
-             {
-              "name": "Perdas em Opera\u00e7\u00f5es de Cr\u00e9dito"
-             }, 
-             {
-              "name": "Alimenta\u00e7\u00e3o do Trabalhador"
-             }, 
-             {
-              "name": "Encargos Sociais \u2013 FGTS"
-             }, 
-             {
-              "name": "Arrendamento Mercantil"
-             }, 
-             {
-              "name": "Encargos Sociais - Previd\u00eancia Social"
-             }, 
-             {
-              "name": "Demais Provis\u00f5es"
-             }, 
-             {
-              "name": "Demais Impostos, Taxas e Contribui\u00e7\u00f5es, exceto IR e CSLL"
-             }, 
-             {
-              "name": "Alugu\u00e9is"
-             }, 
-             {
-              "name": "Bens de Natureza Permanente Deduzidos como Despesa"
-             }
-            ], 
-            "name": "DESPESAS OPERACIONAIS DA ATIVIDADE RURAL"
-           }
-          ], 
-          "name": "DESPESAS OPERACIONAIS"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "children": [
-             {
-              "name": "AJUSTES DE ESTOQUES DECORRENTES DE ARBITRAMENTO"
-             }, 
-             {
-              "name": "Custo dos Produtos Vendidos da Atividade Rural"
-             }
-            ], 
-            "name": "CUSTO DOS PRODUTOS DA ATIVIDADE RURAL VENDIDOS"
-           }
-          ], 
-          "name": "CUSTO DOS BENS E SERVI\u00c7OS VENDIDOS"
-         }
-        ], 
-        "name": "RESULTADO OPERACIONAL DA ATIVIDADE RURAL"
-       }
-      ], 
-      "name": "RESULTADO ANTES DO IRPJ E DA CSLL - ATIVIDADE RURAL"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "children": [
-         {
-          "children": [
-           {
-            "children": [
-             {
-              "name": "(-) Contribui\u00e7\u00e3o Social sobre o Lucro L\u00edquido"
-             }, 
-             {
-              "name": "(-) Provis\u00e3o para Imposto de Renda - Pessoa Jur\u00eddica"
-             }
-            ], 
-            "name": "PROVIS\u00c3O PARA CSLL E IRPJ"
-           }
-          ], 
-          "name": "PROVIS\u00c3O PARA CSLL E IRPJ"
-         }
-        ], 
-        "name": "PROVIS\u00c3O PARA CSLL E IRPJ"
-       }
-      ], 
-      "name": "PROVIS\u00c3O PARA CSLL E IRPJ (ATIVIDADE RURAL)"
-     }
-    ], 
-    "name": "RESULTADO L\u00cdQUIDO DO PER\u00cdODO"
-   }, 
-   {
-    "children": [
-     {
-      "children": [
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "(-) Contas Retificadoras"
-         }, 
-         {
-          "name": "Provis\u00e3o para a Contribui\u00e7\u00e3o Social sobre o Lucro L\u00edquido"
-         }, 
-         {
-          "name": "IPI a Recolher"
-         }, 
-         {
-          "name": "ICMS e Contribui\u00e7\u00f5es a Recolher"
-         }, 
-         {
-          "name": "Tributos Municipais a Recolher"
-         }, 
-         {
-          "name": "Outras Contas"
-         }, 
-         {
-          "name": "Provis\u00f5es de Natureza Fiscal"
-         }, 
-         {
-          "name": "Provis\u00f5es de Natureza C\u00edvel"
-         }, 
-         {
-          "name": "Sal\u00e1rios a Pagar"
-         }, 
-         {
-          "name": "D\u00e9bitos Fiscais IRPJ \u2013 Diferen\u00e7as Tempor\u00e1rias"
-         }, 
-         {
-          "name": "D\u00e9bitos Fiscais CSLL \u2013 Diferen\u00e7as Tempor\u00e1rias"
-         }, 
-         {
-          "name": "Doa\u00e7\u00f5es e Subven\u00e7\u00f5es para Investimentos"
-         }, 
-         {
-          "name": "Arrendamento Mercantil (Financeiro) a Curto Prazo - Exterior"
-         }, 
-         {
-          "name": "PIS e COFINS a Recolher"
-         }, 
-         {
-          "account_type": "Payable", 
-          "name": "Fornecedores", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Adiantamentos de Clientes"
-         }, 
-         {
-          "name": "Dividendos Propostos ou Lucros Creditados"
-         }, 
-         {
-          "name": "Financiamentos a Curto Prazo - Exterior"
-         }, 
-         {
-          "name": "Financiamentos a Curto Prazo - Sistema Financeiro Nacional"
-         }, 
-         {
-          "name": "Financiamentos a Curto Prazo - Outros"
-         }, 
-         {
-          "name": "Arrendamento Mercantil (Financeiro) a Curto Prazo - Sistema Financeiro Nacional"
-         }, 
-         {
-          "name": "Provis\u00e3o para o Imposto de Renda"
-         }, 
-         {
-          "name": "FGTS a Recolher"
-         }, 
-         {
-          "name": "Outros tributos a recolher"
-         }, 
-         {
-          "name": "Provis\u00f5es de Natureza Trabalhista"
-         }, 
-         {
-          "name": "Contribui\u00e7\u00f5es Previdenci\u00e1rias a Recolher"
-         }
-        ], 
-        "name": "OBRIGA\u00c7\u00d5ES DE CURTO PRAZO"
-       }
-      ], 
-      "name": "CIRCULANTE"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "(-) Contas Retificadoras"
-         }, 
-         {
-          "name": "Outras Provis\u00f5es de Natureza C\u00edvel"
-         }, 
-         {
-          "name": "D\u00e9bitos Fiscais IRPJ - Diferen\u00e7as Tempor\u00e1rias"
-         }, 
-         {
-          "name": "Cr\u00e9ditos de Pessoas Ligadas (F\u00edsicas/Jur\u00eddicas)"
-         }, 
-         {
-          "account_type": "Payable", 
-          "name": "Fornecedores", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Doa\u00e7\u00f5es e Subven\u00e7\u00f5es para Investimentos"
-         }, 
-         {
-          "name": "Outras Contas"
-         }, 
-         {
-          "name": "Outras Provis\u00f5es de Natureza Fiscal"
-         }, 
-         {
-          "name": "Provis\u00e3o para o Imposto de Renda sobre Lucros Diferidos"
-         }, 
-         {
-          "name": "Arrendamento Mercantil (Financeiro) a Longo Prazo \u2013 Exterior"
-         }, 
-         {
-          "name": "Financiamentos a Longo Prazo \u2013 Exterior"
-         }, 
-         {
-          "name": "Financiamentos a Longo Prazo \u2013 Brasil - Outros"
-         }, 
-         {
-          "name": "Arrendamento Mercantil (Financeiro) a Longo Prazo - Sistema Financeiro Nacional"
-         }, 
-         {
-          "name": "Financiamentos a Longo Prazo - Sistema Financeiro Nacional"
-         }, 
-         {
-          "name": "Outras Provis\u00f5es de Natureza Trabalhista"
-         }, 
-         {
-          "name": "D\u00e9bitos Fiscais CSLL - Diferen\u00e7as Tempor\u00e1rias"
-         }, 
-         {
-          "name": "Empr\u00e9stimos de S\u00f3cios/Acionistas N\u00e3o Administradores"
-         }
-        ], 
-        "name": "OBRIGA\u00c7\u00d5ES A LONGO PRAZO"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "(-) Custos Correspondentes \u00e0s Receitas Diferidas"
-         }, 
-         {
-          "name": "Receitas Diferidas"
-         }
-        ], 
-        "name": "RECEITAS DIFERIDAS"
-       }
-      ], 
-      "name": "N\u00c3O-CIRCULANTE"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Outras Reservas"
-         }, 
-         {
-          "name": "Reservas de Reavalia\u00e7\u00e3o"
-         }, 
-         {
-          "name": "Reserva para Aumento de Capital (Lei no 9.249/1995, art. 9o, \u00a7 9o)"
-         }, 
-         {
-          "name": "Reservas de Lucros - Pr\u00eamio na Emiss\u00e3o de Deb\u00eantures"
-         }, 
-         {
-          "name": "Reservas de Lucros - Doa\u00e7\u00f5es e Subven\u00e7\u00f5es para Investimentos"
-         }, 
-         {
-          "name": "Reservas de Lucros"
-         }, 
-         {
-          "name": "Reservas de Capital"
-         }
-        ], 
-        "name": "RESERVAS"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Ajustes \u00e0s Normas Internacionais de Contabilidade"
-         }, 
-         {
-          "name": "(-) Ajustes \u00e0s Normas Internacionais de Contabilidade"
-         }
-        ], 
-        "name": "AJUSTES DE AVALIA\u00c7\u00c3O PATRIMONIAL"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Outras"
-         }, 
-         {
-          "name": "Lucros Acumulados e/ou Saldo \u00e0 Disposi\u00e7\u00e3o da Assembl\u00e9ia"
-         }, 
-         {
-          "name": "(-) Preju\u00edzos Acumulados"
-         }, 
-         {
-          "name": "(-) A\u00e7\u00f5es em Tesouraria"
-         }
-        ], 
-        "name": "OUTRAS CONTAS"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "(-) Capital a Integralizar de Domiciliados e Residentes no Pa\u00eds"
-         }, 
-         {
-          "name": "(-) Capital a Integralizar de Domiciliados e Residentes no Exterior"
-         }, 
-         {
-          "name": "Capital Subscrito de Domiciliados e Residentes no Exterior"
-         }, 
-         {
-          "name": "Capital Subscrito de Domiciliados e Residentes no Pa\u00eds"
-         }
-        ], 
-        "name": "CAPITAL REALIZADO"
-       }
-      ], 
-      "name": "PATRIM\u00d4NIO L\u00cdQUIDO"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Fundo Patrimonial"
-         }
-        ], 
-        "name": "FUNDO PATRIMONIAL"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "D\u00e9ficits Acumulados"
-         }, 
-         {
-          "name": "Super\u00e1vits Acumulados"
-         }
-        ], 
-        "name": "OUTRAS CONTAS"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Reservas Patrimoniais"
-         }, 
-         {
-          "name": "Reservas Estatut\u00e1rias"
-         }
-        ], 
-        "name": "RESERVAS"
-       }
-      ], 
-      "name": "PATRIM\u00d4NIO SOCIAL"
-     }
-    ], 
-    "name": "PASSIVO"
-   }
-  ], 
-  "name": "Plano de Contas", 
-  "parent_id": null
- }
-}
\ No newline at end of file
diff --git a/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts/charts/ca_ca_en_chart_template_en.json b/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts/charts/ca_ca_en_chart_template_en.json
deleted file mode 100644
index bdf3c17..0000000
--- a/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts/charts/ca_ca_en_chart_template_en.json
+++ /dev/null
@@ -1,444 +0,0 @@
-{
- "name": "Canada - Chart of Accounts for english-speaking provinces", 
- "root": {
-  "children": [
-   {
-    "children": [
-     {
-      "children": [
-       {
-        "name": "International Sales", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "name": "Inside Sales", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "name": "Non-Harmonized Provinces Sales", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "name": "OTHER OPERATING INCOMES"
-       }, 
-       {
-        "name": "Harmonized Provinces Sales", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }
-      ], 
-      "name": "OPERATING INCOMES"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "name": "OTHER NON-OPERATING INCOMES"
-       }, 
-       {
-        "name": "INTERESTS"
-       }
-      ], 
-      "name": "NON-OPERATING INCOMES"
-     }
-    ], 
-    "name": "INCOMES"
-   }, 
-   {
-    "children": [
-     {
-      "children": [
-       {
-        "name": "TREASURY OR TREASURY EQUIVALENTS"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "children": [
-           {
-            "account_type": "Receivable", 
-            "name": "HST receivable - 13%", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "account_type": "Receivable", 
-            "name": "HST receivable - 15%", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "account_type": "Receivable", 
-            "name": "HST receivable - 14%", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "HST receivable"
-         }, 
-         {
-          "account_type": "Receivable", 
-          "name": "PST/QST receivable", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "account_type": "Receivable", 
-          "name": "GST receivable", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "TAXES RECEIVABLES"
-       }, 
-       {
-        "name": "INVESTMENTS HELD FOR TRADING"
-       }, 
-       {
-        "name": "CERTIFICATES OF DEPOSITS"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Stock In Hand", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Stock Delivered But Not Billed", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "STOCKS"
-       }, 
-       {
-        "name": "CASH"
-       }, 
-       {
-        "name": "PREPAID EXPENSES"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "account_type": "Receivable", 
-          "name": "Customers Account", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "ALLOWANCE FOR DOUBTFUL ACCOUNTS"
-         }
-        ], 
-        "name": "ACCOUNTS RECEIVABLES"
-       }
-      ], 
-      "name": "CURRENT ASSETS"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "ACCUMULATED DEPRECIATIONS"
-         }
-        ], 
-        "name": "TANGIBLE ASSETS"
-       }, 
-       {
-        "name": "INVESTMENTS AVAILABLE FOR SALE"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "PATENTS, TRADEMARKS AND COPYRIGHTS"
-         }
-        ], 
-        "name": "INTANGIBLE ASSETS"
-       }
-      ], 
-      "name": "NON-CURRENT ASSETS"
-     }
-    ], 
-    "name": "ASSETS"
-   }, 
-   {
-    "children": [
-     {
-      "children": [
-       {
-        "name": "OTHER OPERATING EXPENSES"
-       }, 
-       {
-        "name": "RESEARCH AND DEVELOPMENT EXPENSES"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "International Purchases", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "name": "Purchases in non-harmonized provinces", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "name": "Purchases in harmonized provinces", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "name": "Inside Purchases", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }
-        ], 
-        "name": "COST OF GOODS SOLD"
-       }, 
-       {
-        "name": "SALES EXPENSES"
-       }, 
-       {
-        "name": "GENERAL EXPENSES"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Parental Insurance", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "name": "Holidays", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "name": "Labour Health and Safety", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "name": "Employment Insurance", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "name": "Federal Income Tax", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "name": "Salaries, wages and commissions", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "name": "Annuities", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "name": "Provincial Income Tax", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "name": "Labour Standards", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "name": "Health Services Fund", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }
-        ], 
-        "name": "LABOUR EXPENSES"
-       }
-      ], 
-      "name": "OPERATING EXPENSES"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "name": "INTERESTS EXPENSES"
-       }, 
-       {
-        "name": "OTHER NON-OPERATING EXPENSES"
-       }
-      ], 
-      "name": "NON-OPERATING EXPENSES"
-     }
-    ], 
-    "name": "EXPENSES"
-   }, 
-   {
-    "children": [
-     {
-      "children": [
-       {
-        "children": [
-         {
-          "children": [
-           {
-            "children": [
-             {
-              "name": "Annuities - Employees Contribution", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "name": "Annuities - Employer Contribution", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }
-            ], 
-            "name": "ANNUITIES TO PAY"
-           }, 
-           {
-            "name": "Health Services Fund to pay", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "name": "Labour Health and Safety to pay", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "name": "Provincial Income Tax", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "name": "Labour Standards to pay", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "children": [
-             {
-              "name": "PAP - Employer Contribution", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "name": "PAP - Employee Contribution", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }
-            ], 
-            "name": "PARENTAL INSURANCE PLAN TO PAY"
-           }
-          ], 
-          "name": "PROVINCIAL REVENU AGENCY"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "children": [
-             {
-              "name": "EI - Employees Contribution", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "name": "EI - Employer Contribution", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }
-            ], 
-            "name": "EMPLOYMENT INSURANCE TO PAY"
-           }, 
-           {
-            "name": "Federal Income Tax", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "CANADIAN REVENU AGENCY"
-         }
-        ], 
-        "name": "LABOUR TAXES TO PAY"
-       }, 
-       {
-        "name": "STOCK LIABILITIES"
-       }, 
-       {
-        "name": "OTHER ACCOUNTS PAYABLES"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "account_type": "Payable", 
-          "name": "Suppliers Account", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "ACCOUNTS PAYABLES"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "account_type": "Payable", 
-          "name": "GST to pay", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "account_type": "Payable", 
-            "name": "HST to pay - 14%", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "account_type": "Payable", 
-            "name": "HST to pay - 13%", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "account_type": "Payable", 
-            "name": "HST to pay - 15%", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "HST to pay"
-         }, 
-         {
-          "account_type": "Payable", 
-          "name": "PST/QST to pay", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "TAXES PAYABLES"
-       }, 
-       {
-        "name": "CURRENT FINANCIAL DEBTS"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Stock Received But Not Billed", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "LIABILITIES ASSETS HELD FOR TRANSFER"
-       }
-      ], 
-      "name": "CURRENT LIABILITIES"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "name": "NON-CURRENT FINANCIAL DEBTS"
-       }, 
-       {
-        "name": "OTHER NON-CURRENT LIABILITIES"
-       }, 
-       {
-        "name": "PROVISIONS FOR PENSIONS AND OTHER POST-EMPLOYMENT ADVANTAGES"
-       }, 
-       {
-        "name": "DEFERRED TAXES"
-       }
-      ], 
-      "name": "NON-CURRENT LIABILITIES"
-     }
-    ], 
-    "name": "LIABILITIES"
-   }, 
-   {
-    "children": [
-     {
-      "name": "DIVIDENDS"
-     }, 
-     {
-      "name": "TRANSLATION ADJUSTMENTS"
-     }, 
-     {
-      "name": "RETAINED EARNINGS"
-     }, 
-     {
-      "name": "SHARE CAPITAL"
-     }, 
-     {
-      "name": "PREMIUMS"
-     }, 
-     {
-      "name": "CONTRIBUTED SURPLUS"
-     }
-    ], 
-    "name": "EQUITY"
-   }
-  ], 
-  "name": "Account Chart CA EN"
- }
-}
\ No newline at end of file
diff --git a/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts/charts/ca_ca_fr_chart_template_fr.json b/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts/charts/ca_ca_fr_chart_template_fr.json
deleted file mode 100644
index f5835e8..0000000
--- a/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts/charts/ca_ca_fr_chart_template_fr.json
+++ /dev/null
@@ -1,437 +0,0 @@
-{
- "name": "Canada - Plan comptable pour les provinces francophones", 
- "root": {
-  "children": [
-   {
-    "children": [
-     {
-      "children": [
-       {
-        "name": "AUTRES PRODUITS NON LI\u00c9S \u00c0 L'EXPLOITATION"
-       }, 
-       {
-        "name": "INT\u00c9R\u00caTS"
-       }
-      ], 
-      "name": "PRODUITS NON LI\u00c9S \u00c0 L'EXPLOITATION"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "name": "Ventes avec des provinces harmonis\u00e9es", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "name": "Ventes avec des provinces non-harmonis\u00e9es", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "name": "AUTRES PRODUITS D'EXPLOITATION"
-       }, 
-       {
-        "name": "Ventes", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "name": "Ventes \u00e0 l'\u00e9tranger", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }
-      ], 
-      "name": "PRODUITS D'EXPLOITATION"
-     }
-    ], 
-    "name": "PRODUITS"
-   }, 
-   {
-    "children": [
-     {
-      "name": "AUTRES \u00c9L\u00c9MENTS DU R\u00c9SULTAT GLOBAL"
-     }, 
-     {
-      "name": "\u00c9CARTS DE CONVERSION"
-     }, 
-     {
-      "name": "SURPLUS D'APPORT"
-     }, 
-     {
-      "name": "PRIMES"
-     }, 
-     {
-      "name": "CAPITAL-ACTIONS"
-     }, 
-     {
-      "name": "B\u00c9N\u00c9FICES NON R\u00c9PARTIS"
-     }, 
-     {
-      "name": "DIVIDENDES"
-     }
-    ], 
-    "name": "CAPITAUX PROPRES"
-   }, 
-   {
-    "children": [
-     {
-      "children": [
-       {
-        "name": "PROVISIONS POUR RETRAITES ET AUTRES AVANTAGES POST\u00c9RIEURS \u00c0 L'EMPLOI"
-       }, 
-       {
-        "name": "IMP\u00d4TS DIFF\u00c9R\u00c9S"
-       }, 
-       {
-        "name": "AUTRES PASSIFS NON-COURANTS"
-       }, 
-       {
-        "name": "DETTES FINANCI\u00c8RES NON-COURANTES"
-       }
-      ], 
-      "name": "PASSIFS NON-COURANTS"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "name": "AUTRES COMPTES CR\u00c9DITEURS"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "account_type": "Payable", 
-          "name": "Comptes fournisseurs", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "FOURNISSEURS ET COMPTES RATTACH\u00c9S"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "TVH \u00e0 payer - 14%", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "name": "TVH \u00e0 payer - 15%", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "name": "TVH \u00e0 payer - 13%", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "TVH \u00e0 payer"
-         }, 
-         {
-          "name": "TVP/TVQ \u00e0 payer", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "TPS \u00e0 payer", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "IMP\u00d4TS \u00c0 PAYER"
-       }, 
-       {
-        "name": "DETTES FINANCI\u00c8RES COURANTES"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Fond des Services de Sant\u00e9 \u00e0 payer", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "children": [
-             {
-              "name": "AP - Contribution de l'employeur", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "name": "AP - Contribution des employ\u00e9s", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }
-            ], 
-            "name": "ASSURANCE PARENTALE \u00c0 PAYER"
-           }, 
-           {
-            "name": "Imp\u00f4t provincial sur les revenus", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "children": [
-             {
-              "name": "Rentes - Contribution des employ\u00e9s", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "name": "Rentes - Contribution de l'employeur", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }
-            ], 
-            "name": "RENTES \u00c0 PAYER"
-           }, 
-           {
-            "name": "Sant\u00e9 et S\u00e9curit\u00e9 au Travail \u00e0 payer", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "name": "Normes du Travail \u00e0 payer", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "AGENCE DU REVENU PROVINCIAL"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "children": [
-             {
-              "name": "AE - Contribution des employ\u00e9s", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "name": "AE - Contribution de l'employeur", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }
-            ], 
-            "name": "ASSURANCE EMPLOI \u00c0 PAYER"
-           }, 
-           {
-            "name": "Imp\u00f4t f\u00e9d\u00e9ral sur les revenus", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "AGENCE DU REVENU DU CANADA"
-         }
-        ], 
-        "name": "IMP\u00d4TS LI\u00c9S AUX SALAIRES \u00c0 PAYER"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Stock re\u00e7u non factur\u00e9", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "PASSIFS DE STOCK"
-       }, 
-       {
-        "name": "PASSIFS LI\u00c9S AUX ACTIFS D\u00c9TENUS EN VUE DE LEUR CESSION"
-       }
-      ], 
-      "name": "PASSIFS COURANTS"
-     }
-    ], 
-    "name": "PASSIF"
-   }, 
-   {
-    "children": [
-     {
-      "children": [
-       {
-        "name": "FRAIS G\u00c9N\u00c9RAUX"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Imp\u00f4t f\u00e9d\u00e9ral", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "name": "Assurance parentale", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "name": "Imp\u00f4t provincial", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "name": "Rentes", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "name": "Sant\u00e9 et s\u00e9curit\u00e9 au travail", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "name": "Fonds des services de sant\u00e9", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "name": "Normes du travail", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "name": "Assurance Emploi", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "name": "Salaires", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "name": "Vacances", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }
-        ], 
-        "name": "SALAIRES ET CHARGES SOCIALES"
-       }, 
-       {
-        "name": "AUTRES FRAIS D'EXPLOITATION"
-       }, 
-       {
-        "name": "FRAIS SUR VENTE"
-       }, 
-       {
-        "name": "FRAIS DE RECHERCHE ET D\u00c9VELOPPEMENT"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Achats", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "name": "Achats dans des provinces harmonis\u00e9es", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "name": "Achats dans des provinces non-harmonis\u00e9es", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "name": "Achats \u00e0 l'\u00e9tranger", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }
-        ], 
-        "name": "CO\u00dbT DES PRODUITS VENDUS"
-       }
-      ], 
-      "name": "CHARGES D'EXPLOITATION"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "name": "INT\u00c9R\u00caTS D\u00c9BITEURS"
-       }, 
-       {
-        "name": "AUTRES FRAIS NON LI\u00c9S \u00c0 L'EXPLOITATION"
-       }
-      ], 
-      "name": "FRAIS NON LI\u00c9S \u00c0 L'EXPLOITATION"
-     }
-    ], 
-    "name": "CHARGES"
-   }, 
-   {
-    "children": [
-     {
-      "children": [
-       {
-        "name": "PLACEMENTS DISPONIBLES \u00c0 LA VENTE"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "AMORTISSEMENTS CUMUL\u00c9S"
-         }
-        ], 
-        "name": "IMMOBILISATIONS CORPORELLES"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "BREVETS, MARQUES DE COMMERCE ET DROITS D'AUTEURS"
-         }
-        ], 
-        "name": "IMMOBILISATIONS INCORPORELLES"
-       }
-      ], 
-      "name": "ACTIFS NON-COURANTS"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "name": "FRAIS PAY\u00c9S D'AVANCE"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "TPS \u00e0 recevoir", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "TVH \u00e0 recevoir - 13%", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "name": "TVH \u00e0 recevoir - 14%", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "name": "TVH \u00e0 recevoir - 15%", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "TVH \u00e0 recevoir"
-         }, 
-         {
-          "name": "TVP/TVQ \u00e0 recevoir", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "IMP\u00d4TS \u00c0 RECEVOIR"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "PROVISION POUR CR\u00c9ANCES DOUTEUSES"
-         }, 
-         {
-          "account_type": "Receivable", 
-          "name": "Comptes clients", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "COMPTES CLIENTS"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Stock exp\u00e9di\u00e9 non-factur\u00e9", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Stock", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "STOCKS"
-       }, 
-       {
-        "name": "ENCAISSE"
-       }, 
-       {
-        "name": "TR\u00c9SORERIE OU \u00c9QUIVALENTS DE TR\u00c9SORERIE"
-       }, 
-       {
-        "name": "CERTIFICATS DE D\u00c9P\u00d4TS"
-       }, 
-       {
-        "name": "PLACEMENTS D\u00c9TENUS \u00c0 DES FINS DE TRANSACTION"
-       }
-      ], 
-      "name": "ACTIFS COURANTS"
-     }
-    ], 
-    "name": "ACTIF"
-   }
-  ], 
-  "name": "Account Chart CA FR"
- }
-}
\ No newline at end of file
diff --git a/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts/charts/ch_l10nch_chart_template.json b/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts/charts/ch_l10nch_chart_template.json
deleted file mode 100644
index 3c0ba85..0000000
--- a/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts/charts/ch_l10nch_chart_template.json
+++ /dev/null
@@ -1,5659 +0,0 @@
-{
- "name": "Plan comptable STERCHI", 
- "root": {
-  "children": [
-   {
-    "children": [
-     {
-      "children": [
-       {
-        "children": [
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Pertes sur clients"
-           }, 
-           {
-            "name": "Frais d'encaissement"
-           }, 
-           {
-            "name": "Frets et ports"
-           }, 
-           {
-            "name": "Diff\u00e9rences de change s/vente"
-           }, 
-           {
-            "name": "Rabais et r\u00e9ductions de prix"
-           }, 
-           {
-            "name": "Escomptes s/ventes"
-           }, 
-           {
-            "name": "Commissions de tiers"
-           }, 
-           {
-            "name": "Remises s/ventes"
-           }
-          ], 
-          "name": "D\u00e9ductions sur le caf de la production vendue", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Variations des stocks de produits en cours/finis"
-           }
-          ], 
-          "name": "Variations des stocks de produits en cours/finis", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Chiffre d'affaires brut des ventes de d\u00e9tail"
-           }, 
-           {
-            "name": "Chiffre d'affaires brut au comptant"
-           }, 
-           {
-            "name": "Chiffre d'affaires brut des ventes en gros"
-           }
-          ], 
-          "name": "Caf brut de la production vendue secteur B", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Variations des stocks de produits en cours / finis"
-           }, 
-           {
-            "name": "D\u00e9ductions sur le chiffre d'affaires"
-           }, 
-           {
-            "name": "Chiffre d'affaires brut du produit X"
-           }, 
-           {
-            "name": "Chiffre d'affaires brut du produit Y"
-           }, 
-           {
-            "name": "Chiffre d'affaires brut prestations annexes"
-           }
-          ], 
-          "name": "Caf brut de la production vendue secteur A", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Chiffre d'affaires brut TVA taux normal"
-           }, 
-           {
-            "name": "Chiffre d'affaires brut TVA taux r\u00e9duit"
-           }, 
-           {
-            "name": "Chiffre d'affaires brut TVA taux z\u00e9ro"
-           }, 
-           {
-            "name": "Chiffre d'affaires brut TVA avec d\u00e9duction IP"
-           }, 
-           {
-            "name": "Chiffre d'affaires brut TVA sans d\u00e9duction IP"
-           }
-          ], 
-          "name": "Caf brut de la production vendue secteur C", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Retours de marchandises"
-           }
-          ], 
-          "name": "Caf brut de la production livr\u00e9e \u00e0 des st\u00e9s groupe", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }
-        ], 
-        "name": "Chiffre d'affaires brut de la production vendue", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Ventes brutes TVA avec d\u00e9duction IP"
-           }, 
-           {
-            "name": "Ventes brutes TVA sans d\u00e9duction IP"
-           }, 
-           {
-            "name": "Ventes brutes TVA taux normal"
-           }, 
-           {
-            "name": "Ventes brutes TVA taux r\u00e9duit"
-           }, 
-           {
-            "name": "Ventes brutes de prestations annexes exploitation"
-           }
-          ], 
-          "name": "Ventes brutes de marchandises secteur C", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Ventes en gros brutes \u00e0 cr\u00e9dit"
-           }, 
-           {
-            "name": "Ventes de d\u00e9tail brutes \u00e0 cr\u00e9dit"
-           }, 
-           {
-            "name": "Ventes brutes au comptant"
-           }
-          ], 
-          "name": "Ventes brutes de marchandises secteur B", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "D\u00e9ductions sur les ventes"
-           }, 
-           {
-            "name": "Ventes brutes de l'article X"
-           }, 
-           {
-            "name": "Ventes brutes de l'article Y"
-           }
-          ], 
-          "name": "Ventes brutes de marchandises secteur A", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Ventes brutes de marchandises st\u00e9s groupe"
-           }
-          ], 
-          "name": "Ventes brutes de marchandises st\u00e9s groupe", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Commissions de tiers"
-           }, 
-           {
-            "name": "Frets et ports"
-           }, 
-           {
-            "name": "Pertes sur clients"
-           }, 
-           {
-            "name": "Frais d'encaissement"
-           }, 
-           {
-            "name": "Remises s/ventes"
-           }, 
-           {
-            "name": "Rabais et r\u00e9ductions de prix"
-           }, 
-           {
-            "name": "Escomptes s/ventes"
-           }, 
-           {
-            "name": "Diff\u00e9rences de change s/vente"
-           }
-          ], 
-          "name": "D\u00e9ductions sur les ventes de marchandises", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }
-        ], 
-        "name": "Ventes de marchandises", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Variations de stocks de produits en cours"
-           }, 
-           {
-            "name": "Variations de stocks de produits finis"
-           }
-          ], 
-          "name": "Variations de stocks de produits et services", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Variations de stocks de services en cours"
-           }, 
-           {
-            "name": "Variations de stocks de services termin\u00e9s"
-           }
-          ], 
-          "name": "Variations de stocks de services", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }
-        ], 
-        "name": "Variations de stocks de produits et services", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Escomptes s/ventes"
-           }, 
-           {
-            "name": "Frets et ports"
-           }, 
-           {
-            "name": "Diff\u00e9rences de change s/vente"
-           }, 
-           {
-            "name": "Pertes s/clients"
-           }
-          ], 
-          "name": "D\u00e9ductions s/produits", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }
-        ], 
-        "name": "D\u00e9ductions s/produits des ventes", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Ventes brutes prestations services \u00e0 st\u00e9s groupe"
-           }
-          ], 
-          "name": "Ventes brutes prestations services \u00e0 st\u00e9s groupe", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Ventes brutes prestations de services \u00e0 cr\u00e9dit"
-           }, 
-           {
-            "name": "Ventes brutes prestations de services au comptant"
-           }
-          ], 
-          "name": "Ventes brutes de prestations de services secteur B", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Ventes brutes prestations annexes d'exploitation"
-           }, 
-           {
-            "name": "Ventes brutes prestations services TVA taux normal"
-           }, 
-           {
-            "name": "Ventes brutes prestations services TVA avec d\u00e9d.IP"
-           }, 
-           {
-            "name": "Ventes brutes prestations services TVA sans d\u00e9d.IP"
-           }, 
-           {
-            "name": "Ventes brutes prestations services TVA taux r\u00e9duit"
-           }
-          ], 
-          "name": "Ventes brutes prestations de services du secteur C", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Rabais et r\u00e9ductions de prix"
-           }, 
-           {
-            "name": "Escomptes s/ventes"
-           }, 
-           {
-            "name": "Commissions de tiers"
-           }, 
-           {
-            "name": "Remises s/ventes"
-           }, 
-           {
-            "name": "Pertes sur clients"
-           }, 
-           {
-            "name": "Frais d'encaissement"
-           }, 
-           {
-            "name": "Ports"
-           }, 
-           {
-            "name": "Diff\u00e9rences de change s/vente"
-           }
-          ], 
-          "name": "D\u00e9ductions s/ventes prestations de services", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Variations stocks c/travaux en cours"
-           }, 
-           {
-            "name": "D\u00e9ductions sur les ventes"
-           }, 
-           {
-            "name": "Ventes brutes de prestations de services X"
-           }, 
-           {
-            "name": "Ventes brutes de prestations de services Y"
-           }
-          ], 
-          "name": "Ventes brutes de prestations de service secteur A", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }
-        ], 
-        "name": "Ventes de prestations de services", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Rabais et r\u00e9ductions de prix"
-           }, 
-           {
-            "name": "Escomptes s/ventes"
-           }
-          ], 
-          "name": "D\u00e9ductions s/les autres produits", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Produits r\u00e9sultant d'expertises"
-           }, 
-           {
-            "name": "Produits r\u00e9sultant de services de formation"
-           }
-          ], 
-          "name": "Autres produits c/ventes et prestations services", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Produits c/mise \u00e0 disposition du personnel"
-           }
-          ], 
-          "name": "Produits c/mise \u00e0 disposition du personnel", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Autres produits prestations services st\u00e9s groupe"
-           }
-          ], 
-          "name": "Autres produits prestations services st\u00e9s groupe", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Droits de douane"
-           }, 
-           {
-            "name": "D\u00e9ductions s/produits des licences, brevets.etc."
-           }, 
-           {
-            "name": "Produits de licence pour brevet Y"
-           }, 
-           {
-            "name": "Produits de licence pour brevet X"
-           }
-          ], 
-          "name": "Produits des licences, des brevets, etc.", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Variations des stocks de travaux en cours"
-           }, 
-           {
-            "name": "D\u00e9ductions sur les produits accessoires"
-           }, 
-           {
-            "name": "Ventes de mati\u00e8res premi\u00e8res"
-           }, 
-           {
-            "name": "Ventes de mati\u00e8res auxiliaires"
-           }, 
-           {
-            "name": "Ventes de d\u00e9chets"
-           }, 
-           {
-            "name": "Produits de travaux annexes d'exploitation"
-           }
-          ], 
-          "name": "Autres produits c/ventes et prestations services", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }
-        ], 
-        "name": "Autres produits", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Production propre d'immobi. corporelles immeubles"
-           }, 
-           {
-            "name": "Production propre d'immobi. corporelles meubles"
-           }, 
-           {
-            "name": "R\u00e9parations propres d'immobi.corporelles immeubles"
-           }, 
-           {
-            "name": "R\u00e9parations propres d'immobi. corporelles meubles"
-           }
-          ], 
-          "name": "Prestations propres", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Consommation propre produit X"
-           }, 
-           {
-            "name": "Consommation propre produit Y"
-           }
-          ], 
-          "name": "Consommations propres pour propre production", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Consommation propre article Y"
-           }, 
-           {
-            "name": "Consommation propre article X"
-           }
-          ], 
-          "name": "Consommations propres de marchandises", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Consommation propre du service Y"
-           }, 
-           {
-            "name": "Consommation propre du service X"
-           }
-          ], 
-          "name": "Consommations propres de services", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }
-        ], 
-        "name": "Prestations propres et consommations propres", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }
-      ], 
-      "name": "Chiffre d'affaires ventes, prestations services", 
-      "report_type": "Profit and Loss"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "children": [
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Gaz liquide en bonbonnes"
-           }, 
-           {
-            "name": "Gaz naturel"
-           }
-          ], 
-          "name": "Gaz", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Courant fort"
-           }, 
-           {
-            "name": "Courant faible"
-           }
-          ], 
-          "name": "Electricit\u00e9", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Huile"
-           }, 
-           {
-            "name": "Diesel"
-           }, 
-           {
-            "name": "Essence"
-           }
-          ], 
-          "name": "Carburants", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Charbon, briquettes, bois"
-           }, 
-           {
-            "name": "Mazout"
-           }
-          ], 
-          "name": "Combustibles", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Eau"
-           }
-          ], 
-          "name": "Eau", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }
-        ], 
-        "name": "Charges d'\u00e9nergie", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Escomptes s/achats"
-           }, 
-           {
-            "name": "Remises s/achats"
-           }, 
-           {
-            "name": "Ristournes obtenues s/achats"
-           }, 
-           {
-            "name": "Diff\u00e9rences de change s/achats"
-           }
-          ], 
-          "name": "D\u00e9ductions obtenues s/achats de prestations tiers", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Charges pour prestation du service Y"
-           }, 
-           {
-            "name": "Charges pour prestation du service X"
-           }, 
-           {
-            "name": "Charges directes d'achat s/prestations de services"
-           }, 
-           {
-            "name": "D\u00e9ductions obtenues s/charges"
-           }
-          ], 
-          "name": "Charges pour prestations de services de tiers A", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Frais de transport \u00e0 l'achat"
-           }, 
-           {
-            "name": "Frets \u00e0 l'achat"
-           }, 
-           {
-            "name": "Droits de douane \u00e0 l'importation"
-           }
-          ], 
-          "name": "Charges directes d'achat s/prestations de services", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }
-        ], 
-        "name": "Charges pour prestations de tiers (services)", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Frets \u00e0 l'achat"
-           }, 
-           {
-            "name": "Droits de douane \u00e0 l'importation"
-           }, 
-           {
-            "name": "Frais de transport \u00e0 l'achat"
-           }
-          ], 
-          "name": "Charges directes d'achat", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }
-        ], 
-        "name": "Charges directes d'achat", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Autres charges pour prestations de tiers"
-           }
-          ], 
-          "name": "Autres charges pour prestations de tiers", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Charges d'emballage"
-           }
-          ], 
-          "name": "Charges d'emballage", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Autres charges de mati\u00e8res"
-           }
-          ], 
-          "name": "Autres charges de mati\u00e8res pour la production", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Autres charges de marchandises"
-           }
-          ], 
-          "name": "Autres charges de marchandises", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }
-        ], 
-        "name": "Autres charges", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Frais de transport \u00e0 l'achat"
-           }, 
-           {
-            "name": "Frets \u00e0 l'achat"
-           }, 
-           {
-            "name": "Droits de douane \u00e0 l'importation"
-           }
-          ], 
-          "name": "Charges directes d'achat", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Pertes de mati\u00e8res secteur C"
-           }, 
-           {
-            "name": "Pertes de mati\u00e8res secteur B"
-           }, 
-           {
-            "name": "Pertes de mati\u00e8res secteur A"
-           }, 
-           {
-            "name": "Variations de stocks secteur C"
-           }, 
-           {
-            "name": "Variations de stocks secteur B"
-           }, 
-           {
-            "name": "Variations de stocks secteur A"
-           }
-          ], 
-          "name": "Variations de stocks, pertes de mati\u00e8res", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Diff\u00e9rences de change s/achats"
-           }, 
-           {
-            "name": "Escomptes s/achats"
-           }, 
-           {
-            "name": "Rabais et autres r\u00e9ductions de prix s/achats"
-           }, 
-           {
-            "name": "Remises s/achats"
-           }, 
-           {
-            "name": "Ristournes obtenues s/achats"
-           }
-          ], 
-          "name": "D\u00e9ductions obtenues s/achats de mati\u00e8res", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Achats de mati\u00e8res produit Y"
-           }, 
-           {
-            "name": "Achats de mati\u00e8res produit X"
-           }, 
-           {
-            "name": "D\u00e9ductions obtenues s/achats"
-           }, 
-           {
-            "name": "Variations de stocks"
-           }
-          ], 
-          "name": "Charges de mati\u00e8res du secteur A", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Travaux de tiers secteur B"
-           }, 
-           {
-            "name": "Travaux de tiers secteur C"
-           }, 
-           {
-            "name": "Travaux de tiers secteur A"
-           }
-          ], 
-          "name": "Travaux de tiers", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Achats de mati\u00e8res TVA taux normal"
-           }, 
-           {
-            "name": "Achats de mati\u00e8res TVA taux z\u00e9ro"
-           }, 
-           {
-            "name": "Achats de mati\u00e8res TVA taux r\u00e9duit"
-           }, 
-           {
-            "name": "Achat de mat\u00e9riel d'emballage"
-           }, 
-           {
-            "name": "Charges directes d'achat"
-           }, 
-           {
-            "name": "Travaux de tiers"
-           }
-          ], 
-          "name": "Charges de mati\u00e8res du secteur C", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Achats de mati\u00e8res auxiliaires et fournitures"
-           }, 
-           {
-            "name": "Achats de mat\u00e9riel d'emballage"
-           }, 
-           {
-            "name": "Achats d'appareils"
-           }, 
-           {
-            "name": "Achats de composantes"
-           }, 
-           {
-            "name": "Achats d'accessoires"
-           }, 
-           {
-            "name": "Achats d'autres mati\u00e8res"
-           }
-          ], 
-          "name": "Charges de mati\u00e8res du secteur B", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }
-        ], 
-        "name": "Charges de mati\u00e8res", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Achats de marchandises article Y"
-           }, 
-           {
-            "name": "Achats de marchandises article X"
-           }, 
-           {
-            "name": "D\u00e9ductions obtenues s/achats"
-           }, 
-           {
-            "name": "Variations de stocks"
-           }
-          ], 
-          "name": "Charges de marchandises du secteur A", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Achats de marchandises TVA taux z\u00e9ro"
-           }, 
-           {
-            "name": "Achats de marchandises TVA taux normal"
-           }, 
-           {
-            "name": "Achats de marchandises TVA taux r\u00e9duit"
-           }, 
-           {
-            "name": "Charges directes d'achat"
-           }, 
-           {
-            "name": "Achats de mat\u00e9riel d'emballage"
-           }
-          ], 
-          "name": "Charges de marchandises du secteur B", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Frets \u00e0 l'achat"
-           }, 
-           {
-            "name": "Droits de douane \u00e0 l'importation"
-           }, 
-           {
-            "name": "Frais de transport \u00e0 l'achat"
-           }
-          ], 
-          "name": "Charges directes d'achat s/marchandises", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Pertes de marchandises secteur C"
-           }, 
-           {
-            "name": "Pertes de marchandises secteur A"
-           }, 
-           {
-            "name": "Variations de stocks secteur B"
-           }, 
-           {
-            "name": "Variations de stocks secteur A"
-           }, 
-           {
-            "name": "Variations de stocks secteur C"
-           }, 
-           {
-            "name": "Pertes de marchandises secteur B"
-           }
-          ], 
-          "name": "Variations de stocks de marchandises, pertes", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Remises s/achats"
-           }, 
-           {
-            "name": "Ristournes obtenues s/achats"
-           }, 
-           {
-            "name": "Escomptes s/achats"
-           }, 
-           {
-            "name": "Rabais et r\u00e9ductions de prix s/achats"
-           }, 
-           {
-            "name": "Diff\u00e9rences de change s/achats"
-           }
-          ], 
-          "name": "D\u00e9ductions obtenues s/achats li\u00e9s aux marchandises", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }
-        ], 
-        "name": "Charges de marchandises", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Diff\u00e9rences de change s/achats"
-           }, 
-           {
-            "name": "Remises s/achats"
-           }, 
-           {
-            "name": "Ristournes obtenues s/achats"
-           }, 
-           {
-            "name": "Escomptes s/achats"
-           }, 
-           {
-            "name": "Rabais et r\u00e9ductions de prix"
-           }
-          ], 
-          "name": "D\u00e9ductions s/charges", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }
-        ], 
-        "name": "D\u00e9ductions obtenues s/charges", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Pertes de marchandises"
-           }, 
-           {
-            "name": "Pertes de mati\u00e8res"
-           }
-          ], 
-          "name": "Pertes de mati\u00e8res et de marchandises", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Variations de stocks de marchandises"
-           }
-          ], 
-          "name": "Variations de stocks de marchandises", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Variations de stocks des mati\u00e8res de production"
-           }
-          ], 
-          "name": "Variations de stocks des mati\u00e8res de production", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }
-        ], 
-        "name": "Variations de stocks, pertes de mati\u00e8res et march.", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }
-      ], 
-      "name": "Charges de mati\u00e8res, marchandises et services", 
-      "report_type": "Profit and Loss"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "children": [
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Employ\u00e9s temporaires"
-           }
-          ], 
-          "name": "Prestations de travail de tiers c/l'administration", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Indemnit\u00e9s effectives"
-           }, 
-           {
-            "name": "Indemnit\u00e9s de frais forfaitaires"
-           }, 
-           {
-            "name": "Recherche de personnel"
-           }, 
-           {
-            "name": "Formation et formation continue"
-           }, 
-           {
-            "name": "Autres charges de personnel"
-           }
-          ], 
-          "name": "Autres charges de personnel pour l'administration", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Autres charges de personnel (administration)"
-           }, 
-           {
-            "name": "Participations au b\u00e9n\u00e9fice"
-           }, 
-           {
-            "name": "Salaires de la direction de l'entreprise"
-           }, 
-           {
-            "name": "Salaires pour l'administration"
-           }, 
-           {
-            "name": "Suppl\u00e9ments"
-           }, 
-           {
-            "name": "Mise \u00e0 disposition de personnel"
-           }, 
-           {
-            "name": "Charges sociales (administration)"
-           }, 
-           {
-            "name": "Honoraires des membres du conseil d'administration"
-           }, 
-           {
-            "name": "Prestations des assurances sociales"
-           }, 
-           {
-            "name": "Prestations de travail de tiers"
-           }
-          ], 
-          "name": "Salaires pour l'administration", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Imp\u00f4ts \u00e0 la source"
-           }, 
-           {
-            "name": "Assurance indemnit\u00e9s journali\u00e8res en cas maladie"
-           }, 
-           {
-            "name": "Assurance-accidents"
-           }, 
-           {
-            "name": "Pr\u00e9voyance professionnelle"
-           }, 
-           {
-            "name": "Caisse de compensation familiale"
-           }, 
-           {
-            "name": "AVS, AI, APG, assurance-ch\u00f4mage"
-           }
-          ], 
-          "name": "Charges sociales pour l'administration", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }
-        ], 
-        "name": "Charges de personnel dans l'administration", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Imp\u00f4ts \u00e0 la source"
-           }
-          ], 
-          "name": "Imp\u00f4ts \u00e0 la source", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Pr\u00e9voyance professionnelle"
-           }
-          ], 
-          "name": "Pr\u00e9voyance professionnelle", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Assurance-accidents"
-           }
-          ], 
-          "name": "Assurance-accidents", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "AVS, AI, APG, assurance-ch\u00f4mage"
-           }
-          ], 
-          "name": "AVS, AI, APG, assurance-ch\u00f4mage", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Caisse de compensation familiale"
-           }
-          ], 
-          "name": "Caisse de compensation familiale", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Assurance indemnit\u00e9s journali\u00e8res en cas maladie"
-           }
-          ], 
-          "name": "Assurance indemnit\u00e9s journali\u00e8res en cas maladie", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }
-        ], 
-        "name": "Charges sociales", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Autres charges de personnel"
-           }, 
-           {
-            "name": "Prestations de travail de tiers"
-           }, 
-           {
-            "name": "Salaires pour la fourniture des prestations serv.A"
-           }, 
-           {
-            "name": "Suppl\u00e9ments"
-           }, 
-           {
-            "name": "Participations au b\u00e9n\u00e9fice"
-           }, 
-           {
-            "name": "Commissions"
-           }, 
-           {
-            "name": "Prestations des assurances sociales"
-           }, 
-           {
-            "name": "Mise \u00e0 disposition de personnel"
-           }, 
-           {
-            "name": "Charges sociales"
-           }
-          ], 
-          "name": "Salaires pour la fourniture des prestations serv.", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Caisse de compensation familiale"
-           }, 
-           {
-            "name": "AVS, AI, APG, assurance-ch\u00f4mage"
-           }, 
-           {
-            "name": "Assurance-accidents"
-           }, 
-           {
-            "name": "Pr\u00e9voyance professionnelle"
-           }, 
-           {
-            "name": "Assurance indemnit\u00e9s journali\u00e8res en cas maladie"
-           }, 
-           {
-            "name": "Imp\u00f4ts \u00e0 la source"
-           }
-          ], 
-          "name": "Charges sociales pour les prestations de services", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Employ\u00e9s temporaires"
-           }
-          ], 
-          "name": "Prestations de tiers pour les prestations service", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Recherche de personnel"
-           }, 
-           {
-            "name": "Indemnit\u00e9s effectives"
-           }, 
-           {
-            "name": "Indemnit\u00e9s de frais forfaitaires"
-           }, 
-           {
-            "name": "Autres charges de personnel"
-           }, 
-           {
-            "name": "Formation et formation continue"
-           }
-          ], 
-          "name": "Autres charges de personnel pour les prestations", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }
-        ], 
-        "name": "Charges de personnel pour la fourniture", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Imp\u00f4ts \u00e0 la source"
-           }, 
-           {
-            "name": "Assurance-accidents"
-           }, 
-           {
-            "name": "Pr\u00e9voyance professionnelle"
-           }, 
-           {
-            "name": "Caisse de compensation familiale"
-           }, 
-           {
-            "name": "AVS, AI, APG, assurance-ch\u00f4mage"
-           }, 
-           {
-            "name": "Assurance indemnit\u00e9s journali\u00e8res en cas maladie"
-           }
-          ], 
-          "name": "Charges sociales pour le commerce des marchandises", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Employ\u00e9s temporaires"
-           }
-          ], 
-          "name": "Prestations de travail de tiers dans le commerce", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Indemnit\u00e9s effectives"
-           }, 
-           {
-            "name": "Indemnit\u00e9s de frais forfaitaires"
-           }, 
-           {
-            "name": "Recherche de personnel"
-           }, 
-           {
-            "name": "Formation et formation continue"
-           }, 
-           {
-            "name": "Autres charges de personnel"
-           }
-          ], 
-          "name": "Autres charges de personnel pour le commerce march", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Autres charges de personnel"
-           }, 
-           {
-            "name": "Prestations de travail de tiers"
-           }, 
-           {
-            "name": "Mise \u00e0 disposition de personnel"
-           }, 
-           {
-            "name": "Charges sociales"
-           }, 
-           {
-            "name": "Prestations des assurances sociales"
-           }, 
-           {
-            "name": "Participations au b\u00e9n\u00e9fice"
-           }, 
-           {
-            "name": "Commissions"
-           }, 
-           {
-            "name": "Salaires pour le commerce des marchandises"
-           }, 
-           {
-            "name": "Suppl\u00e9ments"
-           }
-          ], 
-          "name": "Charges de personnel pour le commerce A", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }
-        ], 
-        "name": "Charges de personnel pour le commerce des march.", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Employ\u00e9s \u00e0 la t\u00e2che"
-           }, 
-           {
-            "name": "Employ\u00e9s temporaires"
-           }
-          ], 
-          "name": "Prestations de travail de tiers dans la production", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "AVS, AI, APG, assurance-ch\u00f4mage"
-           }, 
-           {
-            "name": "Imp\u00f4ts \u00e0 la source"
-           }, 
-           {
-            "name": "Assurance indemnit\u00e9s journali\u00e8res en cas maladie"
-           }, 
-           {
-            "name": "Caisse de compensation familiale"
-           }, 
-           {
-            "name": "Assurance-accidents"
-           }, 
-           {
-            "name": "Pr\u00e9voyance professionnelle"
-           }
-          ], 
-          "name": "Charges sociales de production", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Autres charges de personnel"
-           }, 
-           {
-            "name": "Prestations de travail de tiers"
-           }, 
-           {
-            "name": "Prestations des assurances sociales"
-           }, 
-           {
-            "name": "Mise \u00e0 disposition de personnel"
-           }, 
-           {
-            "name": "Charges sociales"
-           }, 
-           {
-            "name": "Salaires de production"
-           }, 
-           {
-            "name": "Suppl\u00e9ments"
-           }, 
-           {
-            "name": "Participations au b\u00e9n\u00e9fice"
-           }, 
-           {
-            "name": "Commissions"
-           }
-          ], 
-          "name": "Charges de personnel de production du secteur A", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Recherche de personnel"
-           }, 
-           {
-            "name": "Formation et formation continue"
-           }, 
-           {
-            "name": "Indemnit\u00e9s effectives"
-           }, 
-           {
-            "name": "Indemnit\u00e9s de frais forfaitaires"
-           }, 
-           {
-            "name": "Autres charges de personnel"
-           }
-          ], 
-          "name": "Autres charges de personnel de production", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }
-        ], 
-        "name": "Charges de personnel de production", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Repas"
-           }, 
-           {
-            "name": "Boissons"
-           }, 
-           {
-            "name": "Produits des repas (comme diminution charges)"
-           }, 
-           {
-            "name": "Produits des boissons (comme diminution charges)"
-           }
-          ], 
-          "name": "Restaurant du personnel", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Indemnit\u00e9s forfaitaires pour la direction"
-           }, 
-           {
-            "name": "Indemnit\u00e9s forfaitaires pour les cadres"
-           }, 
-           {
-            "name": "Indemnit\u00e9s forfaitaires pour le conseil d'adm."
-           }
-          ], 
-          "name": "Indemnit\u00e9s forfaitaires", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Frais de voyages"
-           }, 
-           {
-            "name": "Frais de repas"
-           }, 
-           {
-            "name": "Frais de logement"
-           }
-          ], 
-          "name": "Indemnit\u00e9s effectives", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Formation continue"
-           }, 
-           {
-            "name": "Recyclage"
-           }
-          ], 
-          "name": "Formation et formation continue", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Annonces pour recherche de personnel"
-           }, 
-           {
-            "name": "Commissions pour recherche de personnel"
-           }
-          ], 
-          "name": "Recherche de personnel", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Charges de personnel comme pr\u00e9l\u00e8vements priv\u00e9s"
-           }
-          ], 
-          "name": "Charges de personnel comme pr\u00e9l\u00e8vements priv\u00e9s", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Manifestations en faveur du personnel"
-           }, 
-           {
-            "name": "Frais de port"
-           }
-          ], 
-          "name": "Autres charges de personnel", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }
-        ], 
-        "name": "Autres charges de personnel", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Employ\u00e9s \u00e0 la t\u00e2che"
-           }, 
-           {
-            "name": "Employ\u00e9s temporaires"
-           }
-          ], 
-          "name": "Prestations de travail de tiers", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }
-        ], 
-        "name": "Prestations de travail de tiers", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }
-      ], 
-      "name": "Charges de personnel", 
-      "report_type": "Profit and Loss"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "children": [
-         {
-          "children": [
-           {
-            "children": [
-             {
-              "name": "ERR du mobilier des chambres du personnel"
-             }, 
-             {
-              "name": "ERR du mobilier du restaurant du personnel"
-             }
-            ], 
-            "name": "ERR d'installations pour le personnel", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }, 
-           {
-            "children": [
-             {
-              "name": "ERR de machines et appareils de production"
-             }, 
-             {
-              "name": "ERR de mobilier et installations"
-             }, 
-             {
-              "name": "ERR d'outils et mat\u00e9riel"
-             }
-            ], 
-            "name": "ERR d'installations de production", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }, 
-           {
-            "children": [
-             {
-              "name": "ERR du d\u00e9p\u00f4t central"
-             }, 
-             {
-              "name": "ERR du d\u00e9p\u00f4t \u00e0 A"
-             }
-            ], 
-            "name": "ERR d'installations d'entreposage", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }, 
-           {
-            "children": [
-             {
-              "name": "ERR des machines de bureau"
-             }, 
-             {
-              "name": "ERR du mobilier de bureau"
-             }
-            ], 
-            "name": "ERR d'installations de bureau", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }, 
-           {
-            "children": [
-             {
-              "name": "ERR d'installations de locaux d'exposition"
-             }, 
-             {
-              "name": "ERR d'installations des magasins"
-             }
-            ], 
-            "name": "ERR d'installations pour le commerce des march.", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }
-          ], 
-          "name": "Entretien, r\u00e9parations, remplacements (ERR)", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "children": [
-             {
-              "name": "Charges c/\u00e9quipements destin\u00e9s au personnel"
-             }, 
-             {
-              "name": "Charges c/installations de stockage en cr\u00e9dit-bail"
-             }, 
-             {
-              "name": "Charges c/\u00e9quipements de bureau en cr\u00e9dit-bail"
-             }, 
-             {
-              "name": "Charges c/installations production en cr\u00e9dit-bail"
-             }, 
-             {
-              "name": "Charges c/\u00e9quipements de vente en cr\u00e9dit-bail"
-             }
-            ], 
-            "name": "Charges c/immobi. corporelles meubles cr\u00e9dit-bail", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }
-          ], 
-          "name": "Charges c/immobi. corporelles meubles cr\u00e9dit-bail", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }
-        ], 
-        "name": "Entretien, r\u00e9parations, remplacements (ERR)", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Mat\u00e9riel de nettoyage"
-           }, 
-           {
-            "name": "Nettoyage des locaux de personnel"
-           }, 
-           {
-            "name": "Nettoyage des b\u00e2timents de bureau et adm."
-           }, 
-           {
-            "name": "Nettoyage effectu\u00e9 par des tiers"
-           }, 
-           {
-            "name": "Personnel de nettoyage"
-           }, 
-           {
-            "name": "Nettoyage des ateliers"
-           }, 
-           {
-            "name": "Nettoyage des usines"
-           }, 
-           {
-            "name": "Nettoyage des b\u00e2timents d'exposition et vente"
-           }, 
-           {
-            "name": "Nettoyage des entrep\u00f4ts"
-           }
-          ], 
-          "name": "Charges de nettoyage", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Charges pour des b\u00e2timents d'exposition et vente"
-           }, 
-           {
-            "name": "Charges pour entrep\u00f4t en cr\u00e9dit-bail"
-           }, 
-           {
-            "name": "Charges pour atelier en cr\u00e9dit-bail"
-           }, 
-           {
-            "name": "Charges pour usine en cr\u00e9dit-bail"
-           }, 
-           {
-            "name": "Charges pour garage"
-           }, 
-           {
-            "name": "Charges pour des locaux de personnel"
-           }, 
-           {
-            "name": "Charges pour des b\u00e2timents de bureau et adm."
-           }
-          ], 
-          "name": "Charges pour immobilisations en cr\u00e9dit-bail", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Loyer des ateliers"
-           }, 
-           {
-            "name": "Loyer des usines"
-           }, 
-           {
-            "name": "Loyer des b\u00e2timents d'exposition et de vente"
-           }, 
-           {
-            "name": "Loyer des entrep\u00f4ts"
-           }, 
-           {
-            "name": "Loyer des locaux de personnel"
-           }, 
-           {
-            "name": "Loyer des b\u00e2timents de bureau et d'administration"
-           }, 
-           {
-            "name": "Loyer du garage, du parking"
-           }
-          ], 
-          "name": "Loyers pour locaux de tiers", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Loyer interne du garage, du parking"
-           }, 
-           {
-            "name": "Loyer interne des b\u00e2timents de bureau et adm."
-           }, 
-           {
-            "name": "Loyer interne des locaux de personnel"
-           }, 
-           {
-            "name": "Loyer interne des entrep\u00f4ts"
-           }, 
-           {
-            "name": "Loyer interne des b\u00e2timents d'exposition et vente"
-           }, 
-           {
-            "name": "Loyer interne des usines"
-           }, 
-           {
-            "name": "Loyer interne des ateliers"
-           }
-          ], 
-          "name": "Loyers pour locaux propres", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Charges accessoires des b\u00e2timents de bureau et adm"
-           }, 
-           {
-            "name": "Charges accessoires des locaux de personnel"
-           }, 
-           {
-            "name": "Charges accessoires de garage"
-           }, 
-           {
-            "name": "Charges accessoires de chauffage"
-           }, 
-           {
-            "name": "Charges accessoires des usines"
-           }, 
-           {
-            "name": "Charges accessoires des ateliers"
-           }, 
-           {
-            "name": "Charges accessoires des entrep\u00f4ts"
-           }, 
-           {
-            "name": "Charges accessoires des b\u00e2timents d'exposition"
-           }, 
-           {
-            "name": "Charges accessoires d'\u00e9lectricit\u00e9, de gaz et d'eau"
-           }, 
-           {
-            "name": "Charges accessoires de conciergerie"
-           }
-          ], 
-          "name": "Charges accessoires", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Charges de locaux comme pr\u00e9l\u00e8vements priv\u00e9s"
-           }
-          ], 
-          "name": "Charges de locaux comme pr\u00e9l\u00e8vements priv\u00e9s", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Entretien des entrep\u00f4ts"
-           }, 
-           {
-            "name": "Entretien des b\u00e2timents d'exposition et vente"
-           }, 
-           {
-            "name": "Entretien des usines"
-           }, 
-           {
-            "name": "Entretien des ateliers"
-           }, 
-           {
-            "name": "Entretien du garage"
-           }, 
-           {
-            "name": "Frais de r\u00e9paration"
-           }, 
-           {
-            "name": "Entretien des b\u00e2timents de bureau et adm."
-           }, 
-           {
-            "name": "Entretien des locaux de personnel"
-           }, 
-           {
-            "name": "Investissements de moindre importance"
-           }, 
-           {
-            "name": "Abonnements d'entretien"
-           }
-          ], 
-          "name": "Charges d'entretien des locaux", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }
-        ], 
-        "name": "Charges de locaux", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Primes d'assurance c/dommages, bris de glace, vols", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }, 
-           {
-            "children": [
-             {
-              "name": "Assurance pour arr\u00eats d'exploitation"
-             }
-            ], 
-            "name": "Primes d'assurance pour arr\u00eats d'exploitation", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }, 
-           {
-            "children": [
-             {
-              "name": "Primes pour cautionnement"
-             }, 
-             {
-              "name": "Primes pour assurance-vie"
-             }
-            ], 
-            "name": "Primes pour assurances li\u00e9es aux cr\u00e9dits", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }, 
-           {
-            "children": [
-             {
-              "name": "Assurance garantie"
-             }, 
-             {
-              "name": "Assurance responsabilit\u00e9 civile"
-             }, 
-             {
-              "name": "Assurance protection juridique"
-             }
-            ], 
-            "name": "Primes d'assurance responsabilit\u00e9 civile /garantie", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }, 
-           {
-            "name": "Assurance vols"
-           }, 
-           {
-            "name": "Assurance pour dommages"
-           }, 
-           {
-            "name": "Assurance pour bris de glace"
-           }
-          ], 
-          "name": "Assurances-choses", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "children": [
-             {
-              "name": "Patentes"
-             }, 
-             {
-              "name": "Autorisations"
-             }
-            ], 
-            "name": "Autorisations et patentes", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }, 
-           {
-            "children": [
-             {
-              "name": "Droits"
-             }, 
-             {
-              "name": "Taxes"
-             }
-            ], 
-            "name": "Droits et taxes", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }
-          ], 
-          "name": "Droits, taxes, autorisations, patentes", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }
-        ], 
-        "name": "Assurances-choses, droits, taxes, autorisations", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "children": [
-           {
-            "children": [
-             {
-              "name": "Frais de transport"
-             }, 
-             {
-              "name": "Frets"
-             }, 
-             {
-              "name": "Frets d'arrivage, de transport, cargo domicile"
-             }, 
-             {
-              "name": "Frets d'exp\u00e9dition, de transport, cargo domicile"
-             }, 
-             {
-              "name": "Cargo domicile"
-             }
-            ], 
-            "name": "Frets, frais de transport, cargo domicile", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }
-          ], 
-          "name": "Charges de transport", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "children": [
-             {
-              "name": "R\u00e9paration, service et nettoyage des v\u00e9hicules"
-             }, 
-             {
-              "name": "R\u00e9paration, service et nettoyage des camions"
-             }, 
-             {
-              "name": "R\u00e9paration, service et nettoyage des camionnettes"
-             }, 
-             {
-              "name": "R\u00e9paration, service et nettoyage des voitures"
-             }, 
-             {
-              "name": "Nettoyage"
-             }, 
-             {
-              "name": "Service"
-             }, 
-             {
-              "name": "R\u00e9paration"
-             }
-            ], 
-            "name": "R\u00e9paration, service et nettoyage des v\u00e9hicules", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }, 
-           {
-            "children": [
-             {
-              "name": "Assurance casco"
-             }, 
-             {
-              "name": "Assurance responsabilit\u00e9 civile"
-             }, 
-             {
-              "name": "Assurance protection juridique"
-             }, 
-             {
-              "name": "Assurances pour camionnettes"
-             }, 
-             {
-              "name": "Assurances pour voitures"
-             }, 
-             {
-              "name": "Assurances pour v\u00e9hicules sp\u00e9ciaux"
-             }, 
-             {
-              "name": "Assurances pour camions"
-             }
-            ], 
-            "name": "Assurances", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }, 
-           {
-            "children": [
-             {
-              "name": "Charges de v\u00e9hicules comme pr\u00e9l\u00e8vements priv\u00e9s"
-             }
-            ], 
-            "name": "Charges de v\u00e9hicules comme pr\u00e9l\u00e8vements priv\u00e9s", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }, 
-           {
-            "children": [
-             {
-              "name": "Carburants pour voitures"
-             }, 
-             {
-              "name": "Carburants pour camionnettes"
-             }, 
-             {
-              "name": "Carburants pour camions"
-             }, 
-             {
-              "name": "Carburants pour v\u00e9hicules sp\u00e9ciaux"
-             }, 
-             {
-              "name": "Essence"
-             }, 
-             {
-              "name": "Diesel"
-             }, 
-             {
-              "name": "Huile"
-             }
-            ], 
-            "name": "Carburants", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }, 
-           {
-            "children": [
-             {
-              "name": "Droits de circulation pour poids lourds"
-             }, 
-             {
-              "name": "Droits de circulation"
-             }, 
-             {
-              "name": "Droits de circulation pour voitures"
-             }, 
-             {
-              "name": "Droits de circulation pour camionnettes"
-             }, 
-             {
-              "name": "Cotisations"
-             }, 
-             {
-              "name": "Taxes"
-             }
-            ], 
-            "name": "Droits de circulation, cotisations, taxes", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }, 
-           {
-            "children": [
-             {
-              "name": "Charges location pour camionnettes en cr\u00e9dit-bail"
-             }, 
-             {
-              "name": "Charges de location pour voitures en cr\u00e9dit-bail"
-             }, 
-             {
-              "name": "Charges de location pour v\u00e9hicules en cr\u00e9dit-bail"
-             }, 
-             {
-              "name": "Charges de location pour camions en cr\u00e9dit-bail"
-             }, 
-             {
-              "name": "Location de v\u00e9hicules"
-             }
-            ], 
-            "name": "Charges de location pour v\u00e9hicules en cr\u00e9dit-bail", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }
-          ], 
-          "name": "Charges de v\u00e9hicules", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }
-        ], 
-        "name": "Charges de v\u00e9hicules et de transport", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Surveillance"
-           }, 
-           {
-            "name": "S\u00e9curit\u00e9"
-           }
-          ], 
-          "name": "S\u00e9curit\u00e9 et surveillance", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Informations \u00e9conomiques"
-           }, 
-           {
-            "name": "Poursuites"
-           }
-          ], 
-          "name": "Informations \u00e9conomiques, poursuites", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Recherche projet A"
-           }, 
-           {
-            "name": "D\u00e9veloppement projet B"
-           }
-          ], 
-          "name": "Recherche et d\u00e9veloppement", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }
-        ], 
-        "name": "Autres charges d'exploitation", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Sponsoring"
-           }, 
-           {
-            "name": "Publicit\u00e9"
-           }
-          ], 
-          "name": "Publicit\u00e9, sponsoring", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Anniversaires de l'entreprise"
-           }, 
-           {
-            "name": "Manifestations en faveur de la client\u00e8le"
-           }, 
-           {
-            "name": "Contacts avec les m\u00e9dias"
-           }
-          ], 
-          "name": "Relations publiques", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Cadeaux \u00e0 la client\u00e8le"
-           }, 
-           {
-            "name": "Conseils \u00e0 la client\u00e8le"
-           }, 
-           {
-            "name": "Frais de voyage"
-           }
-          ], 
-          "name": "Frais de voyage, conseils \u00e0 la client\u00e8le", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Foires, expositions"
-           }, 
-           {
-            "name": "Vitrines, d\u00e9coration"
-           }
-          ], 
-          "name": "Vitrines, d\u00e9coration, foires, expositions", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Publicit\u00e9 dans les journaux pour le produit Y"
-           }, 
-           {
-            "name": "Publicit\u00e9 dans les journaux pour le produit X"
-           }, 
-           {
-            "name": "Publicit\u00e9 sur CD-ROM"
-           }, 
-           {
-            "name": "Publicit\u00e9 sur Internet"
-           }, 
-           {
-            "name": "Publicit\u00e9 sur le Vid\u00e9otexte"
-           }, 
-           {
-            "name": "Publicit\u00e9 \u00e0 la t\u00e9l\u00e9vision"
-           }, 
-           {
-            "name": "Publicit\u00e9 \u00e0 la radio"
-           }, 
-           {
-            "name": "Publicit\u00e9 dans les journaux"
-           }, 
-           {
-            "name": "Publicit\u00e9 \u00e0 la t\u00e9l\u00e9vision pour le produit Y"
-           }, 
-           {
-            "name": "Publicit\u00e9 \u00e0 la t\u00e9l\u00e9vision pour le produit X"
-           }
-          ], 
-          "name": "Publicit\u00e9, m\u00e9dias \u00e9lectroniques", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Imprim\u00e9s publicitaires, mat\u00e9riel de publicit\u00e9"
-           }, 
-           {
-            "name": "Articles de publicit\u00e9, \u00e9chantillons"
-           }
-          ], 
-          "name": "Imprim\u00e9s, mat\u00e9riel, articles de publicit\u00e9", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Etudes de march\u00e9"
-           }, 
-           {
-            "name": "Conseils en publicit\u00e9"
-           }
-          ], 
-          "name": "Conseils en publicit\u00e9, \u00e9tudes de march\u00e9", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }
-        ], 
-        "name": "Publicit\u00e9", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "children": [
-           {
-            "children": [
-             {
-              "name": "Charges d'administration comme pr\u00e9l\u00e8vements priv\u00e9s"
-             }
-            ], 
-            "name": "Charges d'administration comme pr\u00e9l\u00e8vements priv\u00e9s", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }, 
-           {
-            "children": [
-             {
-              "name": "Mat\u00e9riel de bureau"
-             }, 
-             {
-              "name": "Imprim\u00e9s"
-             }, 
-             {
-              "name": "Photocopies"
-             }, 
-             {
-              "name": "Litt\u00e9rature technique"
-             }
-            ], 
-            "name": "Mat\u00e9riel de bureau, imprim\u00e9s, photocopies", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }, 
-           {
-            "children": [
-             {
-              "name": "Frais de port"
-             }, 
-             {
-              "name": "Internet"
-             }, 
-             {
-              "name": "T\u00e9l\u00e9fax"
-             }, 
-             {
-              "name": "T\u00e9l\u00e9phone"
-             }
-            ], 
-            "name": "T\u00e9l\u00e9phone, t\u00e9l\u00e9fax, Internet, frais de port", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }, 
-           {
-            "children": [
-             {
-              "name": "Honoraires pour conseil"
-             }, 
-             {
-              "name": "Honoraires pour fiduciaire"
-             }, 
-             {
-              "name": "Honoraires pour conseil juridique"
-             }
-            ], 
-            "name": "Honoraires pour fiduciaire et conseil", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }, 
-           {
-            "children": [
-             {
-              "name": "Pourboires"
-             }, 
-             {
-              "name": "Cotisations"
-             }, 
-             {
-              "name": "Dons et cadeaux"
-             }
-            ], 
-            "name": "Cotisations, dons, cadeaux et pourboires", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }, 
-           {
-            "children": [
-             {
-              "name": "Charges pour conseil d'administration"
-             }, 
-             {
-              "name": "Charges pour assembl\u00e9e g\u00e9n\u00e9rale"
-             }, 
-             {
-              "name": "Charges pour organe de r\u00e9vision"
-             }
-            ], 
-            "name": "Conseil d'administration, AG, OR", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }
-          ], 
-          "name": "Charges d'administration", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "children": [
-             {
-              "name": "Frais de r\u00e9seau"
-             }, 
-             {
-              "name": "Investissements de faible montant"
-             }, 
-             {
-              "name": "Entretien / Hotline Hardware"
-             }, 
-             {
-              "name": "Charges de licence/Update"
-             }, 
-             {
-              "name": "Disquettes, CD-Rom, cassettes, fournitures"
-             }, 
-             {
-              "name": "Entretien / Hotline Software"
-             }
-            ], 
-            "name": "Licences et entretien", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }, 
-           {
-            "children": [
-             {
-              "name": "D\u00e9veloppement projet informatique B"
-             }, 
-             {
-              "name": "Conseils en d\u00e9veloppement de concepts"
-             }, 
-             {
-              "name": "D\u00e9veloppement individualis\u00e9, adaptation"
-             }, 
-             {
-              "name": "Charges d'installation"
-             }, 
-             {
-              "name": "D\u00e9veloppement projet informatique A"
-             }
-            ], 
-            "name": "Conseils et d\u00e9veloppements", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }, 
-           {
-            "children": [
-             {
-              "name": "Location de mat\u00e9riel"
-             }, 
-             {
-              "name": "Location en cr\u00e9dit-bail de mat\u00e9riel"
-             }, 
-             {
-              "name": "Location en cr\u00e9dit-bail de logiciels"
-             }
-            ], 
-            "name": "Locations en cr\u00e9dit-bail et locations de hard/soft", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }
-          ], 
-          "name": "Informatique", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }
-        ], 
-        "name": "Charges d'administration et d'informatique", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "children": [
-           {
-            "children": [
-             {
-              "name": "Charbon, briquettes, bois"
-             }, 
-             {
-              "name": "Mazout"
-             }
-            ], 
-            "name": "Combustibles et mat\u00e9riaux de chauffage", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }, 
-           {
-            "children": [
-             {
-              "name": "Flux de chaleur"
-             }, 
-             {
-              "name": "Force motrice"
-             }, 
-             {
-              "name": "Flux d'\u00e9clairage"
-             }
-            ], 
-            "name": "Electricit\u00e9", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }, 
-           {
-            "children": [
-             {
-              "name": "Eau"
-             }
-            ], 
-            "name": "Eau", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }, 
-           {
-            "children": [
-             {
-              "name": "Gaz naturel"
-             }, 
-             {
-              "name": "Gaz liquide en bonbonnes"
-             }
-            ], 
-            "name": "Gaz", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }
-          ], 
-          "name": "Charges d'\u00e9nergie", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "children": [
-             {
-              "name": "Eaux us\u00e9es"
-             }, 
-             {
-              "name": "Evacuation de d\u00e9chets sp\u00e9ciaux"
-             }, 
-             {
-              "name": "Evacuation de d\u00e9chets"
-             }
-            ], 
-            "name": "Evacuation de d\u00e9chets", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }
-          ], 
-          "name": "Evacuation de d\u00e9chets", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }
-        ], 
-        "name": "Charges d'\u00e9nergie et \u00e9vacuation des d\u00e9chets", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Amortissements s/usines"
-           }, 
-           {
-            "name": "Amortissements s/b\u00e2timents d'exploitation"
-           }
-          ], 
-          "name": "Amortissements s/immobilisations corporelles imm.", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Amortissements s/machines de bureau, informatique"
-           }, 
-           {
-            "name": "Amortissements s/v\u00e9hicules"
-           }, 
-           {
-            "name": "Amortissements s/machines et appareil production"
-           }, 
-           {
-            "name": "Amortissements s/mobilier et installations"
-           }
-          ], 
-          "name": "Amortissements s/immobilisations corporelles", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "D\u00e9pr\u00e9ciation s/cr\u00e9ance envers la filiale B"
-           }, 
-           {
-            "name": "D\u00e9pr\u00e9ciation s/participation \u00e0 la filiale A"
-           }
-          ], 
-          "name": "D\u00e9pr\u00e9ciations s/participations \u00e0 des st\u00e9s groupe", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "D\u00e9pr\u00e9ciation s/titres des actifs immobilis\u00e9s"
-           }, 
-           {
-            "name": "D\u00e9pr\u00e9ciations s/autres immobilisations financi\u00e8res"
-           }
-          ], 
-          "name": "D\u00e9pr\u00e9ciations s/immobilisations financi\u00e8res", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Amortissements s/charges de recherche, d\u00e9velop."
-           }, 
-           {
-            "name": "Amortissements s/charges de fondation"
-           }
-          ], 
-          "name": "Amortissements s/charges activ\u00e9es", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Amortissements s/goodwill"
-           }, 
-           {
-            "name": "Amortissement s/brevets, know-how"
-           }, 
-           {
-            "name": "Amortissements s/marques, \u00e9chantillons, mod\u00e8les"
-           }
-          ], 
-          "name": "Amortissements s/immobilisations incorporelles", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }
-        ], 
-        "name": "Amortissement", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "children": [
-           {
-            "children": [
-             {
-              "name": "Produits financiers s/cr\u00e9ances envers filiale B"
-             }, 
-             {
-              "name": "Produits financiers s/compte courant actionnaire X"
-             }
-            ], 
-            "name": "Produits financiers placement aupr\u00e8s actionnaires", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }, 
-           {
-            "children": [
-             {
-              "name": "Produits financiers s/titres r\u00e9alisables \u00e0 c. t."
-             }, 
-             {
-              "name": "Produits financiers s/autres placements \u00e0 c.t."
-             }, 
-             {
-              "name": "Produits financiers s/avoirs postaux, bancaires"
-             }, 
-             {
-              "name": "Produits financiers s/avoirs \u00e0 court terme"
-             }, 
-             {
-              "name": "Produits financiers s/actions propres"
-             }
-            ], 
-            "name": "Produits financiers des liquidit\u00e9s et des titres", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }, 
-           {
-            "children": [
-             {
-              "name": "Produits financiers s/cpte courant de la filiale A"
-             }, 
-             {
-              "name": "Produits financiers s/cr\u00e9ances envers la filiale B"
-             }
-            ], 
-            "name": "Produits financiers de placement aupr\u00e8s des st\u00e9s", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }, 
-           {
-            "children": [
-             {
-              "name": "Gains de change sur dettes financi\u00e8res"
-             }, 
-             {
-              "name": "Escomptes obtenus des fournisseurs"
-             }, 
-             {
-              "name": "Produits financiers s/acomptes vers\u00e9s"
-             }, 
-             {
-              "name": "Gains de change sur liquidit\u00e9s et titres"
-             }, 
-             {
-              "name": "Gains de change s/immobilisations financi\u00e8res"
-             }, 
-             {
-              "name": "Produits financiers c/int\u00e9r\u00eats moratoires, escptes"
-             }
-            ], 
-            "name": "Autres produits financiers", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }, 
-           {
-            "children": [
-             {
-              "name": "Produits financiers s/cr\u00e9ances \u00e0 l.t. envers tiers"
-             }, 
-             {
-              "name": "Produits financiers s/participations"
-             }, 
-             {
-              "name": "Produits financiers s/autres immobilisations \u00e0 l.t"
-             }, 
-             {
-              "name": "Produits financiers s/titres \u00e0 long terme"
-             }, 
-             {
-              "name": "Produits financiers s/actions propres"
-             }
-            ], 
-            "name": "Produits financiers c/immobilisations financi\u00e8res", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }
-          ], 
-          "name": "Produits financiers", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "children": [
-             {
-              "name": "Charges financi\u00e8res pour emprunts aupr\u00e8s filiale B"
-             }, 
-             {
-              "name": "Charges financi\u00e8res s/compte courant actionnaire A"
-             }
-            ], 
-            "name": "Charges financi\u00e8res pour financement actionnaires", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }, 
-           {
-            "children": [
-             {
-              "name": "Charges financi\u00e8res pour emprunts"
-             }, 
-             {
-              "name": "Charges financi\u00e8res pour cr\u00e9dit bancaire"
-             }, 
-             {
-              "name": "Int\u00e9r\u00eats moratoires"
-             }, 
-             {
-              "name": "Charges financi\u00e8res pour emprunts hypoth\u00e9caires"
-             }, 
-             {
-              "name": "Charges financi\u00e8res pour acomptes de clients"
-             }
-            ], 
-            "name": "Charges financi\u00e8res pour financement par des tiers", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }, 
-           {
-            "children": [
-             {
-              "name": "Charges financi\u00e8res s/le compte courant filiale A"
-             }, 
-             {
-              "name": "Charges financi\u00e8res pour emprunts aupr\u00e8s filiale B"
-             }
-            ], 
-            "name": "Charges financi\u00e8res pour financement par des st\u00e9s", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }, 
-           {
-            "children": [
-             {
-              "name": "Charges financi\u00e8res pour financement LPP"
-             }
-            ], 
-            "name": "Charges financi\u00e8res pour financement LPP", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }, 
-           {
-            "children": [
-             {
-              "name": "Escomptes accord\u00e9s aux clients"
-             }, 
-             {
-              "name": "Pertes de change s/dettes financi\u00e8res"
-             }, 
-             {
-              "name": "Frais de d\u00e9p\u00f4t"
-             }, 
-             {
-              "name": "Frais de banque et des ch\u00e8ques postaux"
-             }, 
-             {
-              "name": "Pertes de change s/immobilisations financi\u00e8res"
-             }, 
-             {
-              "name": "Pertes de change s/liquidit\u00e9s et titres"
-             }
-            ], 
-            "name": "Autres charges financi\u00e8res", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }
-          ], 
-          "name": "Charges financi\u00e8res", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }
-        ], 
-        "name": "R\u00e9sultat financier", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }
-      ], 
-      "name": "Autres charges d'exploitation", 
-      "report_type": "Profit and Loss"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "children": [
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "B\u00e9n\u00e9fices s/ventes d'immeubles"
-           }
-          ], 
-          "name": "B\u00e9n\u00e9fice s/immobilisations corporelles immeubles", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "B\u00e9n\u00e9fices s/ventes de brevets, droits de licence"
-           }
-          ], 
-          "name": "B\u00e9n\u00e9fices s/immobilisations incorporelles", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "B\u00e9n\u00e9fices s/ventes de participations"
-           }, 
-           {
-            "name": "B\u00e9n\u00e9fices s/autres immobilisations financi\u00e8res"
-           }, 
-           {
-            "name": "B\u00e9n\u00e9fices s/titres des actifs immobilis\u00e9s"
-           }
-          ], 
-          "name": "B\u00e9n\u00e9fices s/immobilisations financi\u00e8res", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "B\u00e9n\u00e9fices s/ventes d'\u00e9quipements d'exploitation"
-           }
-          ], 
-          "name": "B\u00e9n\u00e9fices s/immobilisations corporelles meubles", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }
-        ], 
-        "name": "B\u00e9n\u00e9fices provenant de l'ali\u00e9nation d'actifs immob", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Frais de d\u00e9p\u00f4ts"
-           }, 
-           {
-            "name": "Frais de banque et de ch\u00e8ques postaux"
-           }, 
-           {
-            "name": "Corrections de valeur s/placements financiers"
-           }, 
-           {
-            "name": "Pertes de change s/placements financiers"
-           }
-          ], 
-          "name": "Charges s/placements financiers", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Produits de placements financiers c/actionnaires"
-           }, 
-           {
-            "name": "Produits de placements en liquidit\u00e9s et titres"
-           }, 
-           {
-            "name": "Produits d'autres placements financiers"
-           }, 
-           {
-            "name": "Produits de placements financiers aupr\u00e8s st\u00e9s"
-           }
-          ], 
-          "name": "Produits de placements financiers", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }
-        ], 
-        "name": "R\u00e9sultat des placements financiers", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "children": [
-           {
-            "children": [
-             {
-              "name": "Int\u00e9r\u00eats hypoth\u00e9caires"
-             }, 
-             {
-              "name": "Entretien de l'immeuble"
-             }, 
-             {
-              "name": "Droits, taxes, imp\u00f4ts fonciers"
-             }, 
-             {
-              "name": "Primes d'assurance"
-             }, 
-             {
-              "name": "Eau, eaux us\u00e9es"
-             }, 
-             {
-              "name": "Ordures, \u00e9vacuation des d\u00e9chets"
-             }, 
-             {
-              "name": "Charges d'administration"
-             }
-            ], 
-            "name": "Charges de l'immeuble d'exploitation 1", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }, 
-           {
-            "children": [
-             {
-              "name": "Loyers des appartements"
-             }, 
-             {
-              "name": "Loyers de locaux d'exploitation"
-             }, 
-             {
-              "name": "Loyers priv\u00e9s"
-             }, 
-             {
-              "name": "Loyers internes pour locaux d'exploitation"
-             }, 
-             {
-              "name": "Loyers des garages"
-             }
-            ], 
-            "name": "Produits de l'immeuble d'exploitation 1", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }
-          ], 
-          "name": "R\u00e9sultat de l'immeuble d'exploitation 1", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }
-        ], 
-        "name": "R\u00e9sultat d'immeuble", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "children": [
-           {
-            "children": [
-             {
-              "name": "Produits bruts"
-             }, 
-             {
-              "name": "Diminutions de produits"
-             }
-            ], 
-            "name": "Produits de l'activit\u00e9 annexe 1", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }, 
-           {
-            "children": [
-             {
-              "name": "Diminutions de produits"
-             }, 
-             {
-              "name": "Produits bruts"
-             }
-            ], 
-            "name": "R\u00e9sultat de l'activit\u00e9 annexe 2", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }, 
-           {
-            "children": [
-             {
-              "name": "Autres charges"
-             }, 
-             {
-              "name": "Charges de publicit\u00e9"
-             }, 
-             {
-              "name": "Charges d'administration, d'informatique"
-             }, 
-             {
-              "name": "Charges d'\u00e9nergie et \u00e9vacuation des d\u00e9chets"
-             }, 
-             {
-              "name": "Assurances-choses, droits, taxes, patentes"
-             }, 
-             {
-              "name": "Charges de v\u00e9hicules et de transport"
-             }, 
-             {
-              "name": "Charges d'entretien, r\u00e9parations, remplacements"
-             }, 
-             {
-              "name": "Charges de locaux"
-             }, 
-             {
-              "name": "Charges de personnel"
-             }, 
-             {
-              "name": "Charges de mati\u00e8res"
-             }
-            ], 
-            "name": "Charges de l'activit\u00e9 annexe 2", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }, 
-           {
-            "children": [
-             {
-              "name": "Autres charges"
-             }, 
-             {
-              "name": "Charges de publicit\u00e9"
-             }, 
-             {
-              "name": "Charges de personnel"
-             }, 
-             {
-              "name": "Charges de mati\u00e8res"
-             }, 
-             {
-              "name": "Charges d'entretien, r\u00e9parations, remplacements"
-             }, 
-             {
-              "name": "Charges de locaux"
-             }, 
-             {
-              "name": "Assurances-choses, droits, taxes, patentes"
-             }, 
-             {
-              "name": "Charges de v\u00e9hicules et de transport"
-             }, 
-             {
-              "name": "Charges d'administration, d'informatique"
-             }, 
-             {
-              "name": "Charges d'\u00e9nergie et \u00e9vacuation des d\u00e9chets"
-             }
-            ], 
-            "name": "Charges de l'activit\u00e9 annexe 1", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }
-          ], 
-          "name": "R\u00e9sultat de l'activit\u00e9 annexe 2", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }
-        ], 
-        "name": "R\u00e9sultat des activit\u00e9s annexes", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }
-      ], 
-      "name": "R\u00e9sultat des activit\u00e9s annexes d'exploitation", 
-      "report_type": "Profit and Loss"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "children": [
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "B\u00e9n\u00e9fices de change exceptionnels"
-           }, 
-           {
-            "name": "R\u00e9\u00e9valuations comptables"
-           }, 
-           {
-            "name": "Dissolutions de r\u00e9serves"
-           }, 
-           {
-            "name": "Produits pour indemnit\u00e9s pour pr\u00e9judices"
-           }, 
-           {
-            "name": "Subventions obtenues"
-           }, 
-           {
-            "name": "B\u00e9n\u00e9fices exceptionnels s/ali\u00e9nations actifs immob"
-           }, 
-           {
-            "name": "Dissolutions de provisions superflues"
-           }
-          ], 
-          "name": "Produits exceptionnels", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Bilans de cl\u00f4ture"
-           }, 
-           {
-            "name": "Bilans d'ouverture"
-           }, 
-           {
-            "name": "Dotations exceptionnelles aux r\u00e9serves"
-           }, 
-           {
-            "name": "Dotations exceptionnelles aux provisions"
-           }, 
-           {
-            "name": "Dotations exceptionnelles aux amortissements"
-           }, 
-           {
-            "name": "Pertes exceptionnelles de change"
-           }, 
-           {
-            "name": "Pertes exceptionnelles s/ali\u00e9nations actifs immob"
-           }, 
-           {
-            "name": "Pertes exceptionnelles s/d\u00e9biteurs"
-           }, 
-           {
-            "name": "Charges pour indemnit\u00e9s pour pr\u00e9judices"
-           }
-          ], 
-          "name": "Charges exceptionnelles", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }
-        ], 
-        "name": "R\u00e9sultat exceptionnel", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "children": [
-           {
-            "children": [
-             {
-              "children": [
-               {
-                "name": "Chiffre d'affaires brut"
-               }, 
-               {
-                "name": "Diminution de produits"
-               }
-              ], 
-              "name": "Produits de l'activit\u00e9 hors exploitation 1", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "children": [
-               {
-                "name": "Charges de publicit\u00e9"
-               }, 
-               {
-                "name": "Autres charges"
-               }, 
-               {
-                "name": "Charges d'\u00e9nergie, \u00e9vacuation des d\u00e9chets"
-               }, 
-               {
-                "name": "Charges d'administration, d'informatique"
-               }, 
-               {
-                "name": "Charges de v\u00e9hicules et de transport"
-               }, 
-               {
-                "name": "Assurances-choses, droits, taxes, autorisations"
-               }, 
-               {
-                "name": "Charges de locaux"
-               }, 
-               {
-                "name": "Charges d'entretien, r\u00e9parations, remplacements"
-               }, 
-               {
-                "name": "Charges de mati\u00e8res"
-               }, 
-               {
-                "name": "Charges de personnel"
-               }
-              ], 
-              "name": "Charges de l'activit\u00e9 hors exploitation 1", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }
-            ], 
-            "name": "R\u00e9sultat de l'activit\u00e9 hors exploitation 1", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }
-          ], 
-          "name": "R\u00e9sultat de l'activit\u00e9 hors exploitation", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "children": [
-             {
-              "name": "Frais de banque et de ch\u00e8que postaux"
-             }, 
-             {
-              "name": "Frais de d\u00e9p\u00f4t"
-             }, 
-             {
-              "name": "Pertes de change s/placements financiers hors ex."
-             }, 
-             {
-              "name": "Corrections de valeur s/placements financiers hors"
-             }
-            ], 
-            "name": "Charges financi\u00e8res s/placements financiers hors exploitation", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }, 
-           {
-            "children": [
-             {
-              "name": "Produits d'autres placements financiers"
-             }, 
-             {
-              "name": "Produits de placements en liquidit\u00e9s et titres"
-             }
-            ], 
-            "name": "Produits financiers s/placements financiers hors exploitation", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }
-          ], 
-          "name": "R\u00e9sultat des placements financiers hors exploitation", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "children": [
-             {
-              "children": [
-               {
-                "name": "Loyers des garages"
-               }, 
-               {
-                "name": "Loyer interne"
-               }, 
-               {
-                "name": "Loyers des locaux"
-               }, 
-               {
-                "name": "Loyers des appartements"
-               }
-              ], 
-              "name": "Produits de l'immeuble hors exploitation 1", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "children": [
-               {
-                "name": "Entretien d'immeuble"
-               }, 
-               {
-                "name": "Int\u00e9r\u00eats hypoth\u00e9caires"
-               }, 
-               {
-                "name": "Primes d'assurance"
-               }, 
-               {
-                "name": "Droits, taxes, imp\u00f4ts fonciers"
-               }, 
-               {
-                "name": "Ordures, \u00e9vacuation des d\u00e9chets"
-               }, 
-               {
-                "name": "Eau, eaux us\u00e9es"
-               }, 
-               {
-                "name": "Charges d'administration"
-               }
-              ], 
-              "name": "Charges de l'immeuble hors exploitation 1", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }
-            ], 
-            "name": "R\u00e9sultat de l'immeuble hors exploitation 1", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }
-          ], 
-          "name": "R\u00e9sultat de l'immeuble hors exploitation", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "children": [
-             {
-              "name": "Honoraires pour expertises, conf\u00e9rences, publica."
-             }, 
-             {
-              "name": "Jetons de pr\u00e9sence"
-             }
-            ], 
-            "name": "Autres produits hors exploitation", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }, 
-           {
-            "children": [
-             {
-              "name": "Charges pour des activit\u00e9s hors exploitation"
-             }
-            ], 
-            "name": "Autres charges hors exploitation", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }
-          ], 
-          "name": "Autres r\u00e9sultats hors exploitation", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }
-        ], 
-        "name": "R\u00e9sultat hors exploitation", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Imp\u00f4ts hors exercices"
-           }, 
-           {
-            "name": "Imp\u00f4ts sur le b\u00e9n\u00e9fice"
-           }, 
-           {
-            "name": "Imp\u00f4ts sur le capital"
-           }
-          ], 
-          "name": "Imp\u00f4ts directs de l'entreprise", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }
-        ], 
-        "name": "Charges d'imp\u00f4t", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }
-      ], 
-      "name": "R\u00e9sultats exceptionnel et hors exploitation imp\u00f4ts", 
-      "report_type": "Profit and Loss"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "children": [
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Participation au b\u00e9n\u00e9fice de l'associ\u00e9 X"
-           }, 
-           {
-            "name": "Participation au b\u00e9n\u00e9fice de l'associ\u00e9 Y"
-           }
-          ], 
-          "name": "Utilisation du b\u00e9n\u00e9fice", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }
-        ], 
-        "name": "Utilisation du b\u00e9n\u00e9fice", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Bilan de cl\u00f4ture"
-           }, 
-           {
-            "name": "Bilan d'ouverture"
-           }
-          ], 
-          "name": "Bilan", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "Bilan", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Ecritures de regroupements des cr\u00e9diteurs"
-           }, 
-           {
-            "name": "Ecritures de regroupements des d\u00e9biteurs"
-           }
-          ], 
-          "name": "Ecritures de regroupements", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Ecritures de corrections"
-           }
-          ], 
-          "name": "Ecritures de corrections", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }
-        ], 
-        "name": "Ecriture de regroupements et de corrections", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Compte de r\u00e9sultat"
-           }
-          ], 
-          "name": "Compte de r\u00e9sultat", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }
-        ], 
-        "name": "Compte de r\u00e9sultat", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }
-      ], 
-      "name": "Cl\u00f4ture", 
-      "report_type": "Profit and Loss"
-     }
-    ], 
-    "name": "Compte de r\u00e9sultat", 
-    "report_type": "Profit and Loss"
-   }, 
-   {
-    "children": [
-     {
-      "children": [
-       {
-        "children": [
-         {
-          "children": [
-           {
-            "children": [
-             {
-              "children": [
-               {
-                "name": "Disagio s/emprunts"
-               }, 
-               {
-                "name": "Disagio s/emprunts par obligations"
-               }
-              ], 
-              "name": "Disagio s/emprunts et s/emprunts par obligations", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "children": [
-               {
-                "name": "Amortissement cumul\u00e9 s/frais"
-               }, 
-               {
-                "name": "Frais d'augmentation de capital"
-               }, 
-               {
-                "name": "Frais d'organisation"
-               }, 
-               {
-                "name": "Frais de fondation"
-               }
-              ], 
-              "name": "Frais de fondation, augmentation de capital", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "children": [
-               {
-                "name": "Charges de proc\u00e8s"
-               }, 
-               {
-                "name": "Amortissement cumul\u00e9 s/autres charges activ\u00e9es"
-               }
-              ], 
-              "name": "Autres charges activ\u00e9es", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "children": [
-               {
-                "name": "Frais de recherche"
-               }, 
-               {
-                "name": "Frais de d\u00e9veloppement"
-               }, 
-               {
-                "name": "Amortissement cumul\u00e9 s/frais rech./d\u00e9veloppement"
-               }
-              ], 
-              "name": "Frais de recherche et de d\u00e9veloppement", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }
-            ], 
-            "name": "Charges activ\u00e9es", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "children": [
-             {
-              "children": [
-               {
-                "name": "Capital-actions non lib\u00e9r\u00e9"
-               }, 
-               {
-                "name": "Corrections de valeur s/capital-actions non lib\u00e9r\u00e9"
-               }
-              ], 
-              "name": "Capital-actions non lib\u00e9r\u00e9", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }
-            ], 
-            "name": "Comptes d'actif de corrections de valeur", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "Charges activ\u00e9es et comptes d'actif de corrections de valeur", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "Charges activ\u00e9es et comptes d'actif de corrections de valeur", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "children": [
-           {
-            "children": [
-             {
-              "name": "Machines et appareils"
-             }, 
-             {
-              "name": "Mobilier et installations"
-             }, 
-             {
-              "name": "Acomptes pour immobilisations corporelles meubles"
-             }, 
-             {
-              "name": "Amortissement cumul\u00e9 s/immobilisations corporelles"
-             }
-            ], 
-            "name": "Immobilisations corporelles meubles", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "children": [
-             {
-              "name": "Travaux en cours"
-             }, 
-             {
-              "name": "Stocks"
-             }, 
-             {
-              "name": "Corrections de valeur s/stocks et travaux en cours"
-             }, 
-             {
-              "name": "Acomptes pour stocks"
-             }
-            ], 
-            "name": "Stocks et travaux en cours", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "children": [
-             {
-              "name": "Ch\u00e8ques postaux"
-             }, 
-             {
-              "name": "Banques"
-             }, 
-             {
-              "name": "Corrections de valeur s/liquidit\u00e9s et titres"
-             }, 
-             {
-              "name": "Caisse"
-             }
-            ], 
-            "name": "Liquidit\u00e9s et titres", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "children": [
-             {
-              "name": "Amortissement cumul\u00e9 s/immobilisations corporelles"
-             }, 
-             {
-              "name": "Acomptes pour immobilisations corporelles"
-             }, 
-             {
-              "name": "Biens-fonds non b\u00e2tis"
-             }, 
-             {
-              "name": "Immeubles en propri\u00e9t\u00e9 par \u00e9tage"
-             }, 
-             {
-              "name": "B\u00e2timents d'habitation"
-             }
-            ], 
-            "name": "Immobilisations corporelles immeubles", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "children": [
-             {
-              "name": "Actifs de r\u00e9gularisation"
-             }
-            ], 
-            "name": "Actifs de r\u00e9gularisation", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "children": [
-             {
-              "name": "Cr\u00e9ances \u00e0 court terme"
-             }, 
-             {
-              "name": "Corrections de valeur s/cr\u00e9ances \u00e0 court terme"
-             }
-            ], 
-            "name": "Cr\u00e9ances \u00e0 court terme", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }, 
-           {
-            "children": [
-             {
-              "name": "Amortissement cumul\u00e9 s/immob. incorporelles"
-             }, 
-             {
-              "name": "Brevets, know-how, recettes de fabrication"
-             }, 
-             {
-              "name": "Marques commerciales, \u00e9chantillons, mod\u00e8les, plans"
-             }, 
-             {
-              "name": "Droits de licence, concessions, d'usage, commerce"
-             }, 
-             {
-              "name": "Droits de propri\u00e9t\u00e9, d'\u00e9dition, conventionnels"
-             }
-            ], 
-            "name": "Immobilisations incorporelles", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "children": [
-             {
-              "name": "Obligations"
-             }, 
-             {
-              "name": "Actions"
-             }, 
-             {
-              "name": "Corrections de valeur s/immobilisations"
-             }
-            ], 
-            "name": "Immobilisations financi\u00e8res", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "children": [
-             {
-              "name": "Amortissements cumul\u00e9s s/charges activ\u00e9es"
-             }, 
-             {
-              "name": "Charges activ\u00e9es"
-             }
-            ], 
-            "name": "Charges activ\u00e9es", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "Actifs hors exploitation", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "Actifs hors exploitation", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "children": [
-           {
-            "children": [
-             {
-              "name": "Produits \u00e0 recevoir"
-             }, 
-             {
-              "name": "Charges constat\u00e9es d'avance"
-             }
-            ], 
-            "name": "Actifs de r\u00e9gularisation (Actifs transitoires)", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "Actifs de r\u00e9gularisation", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "children": [
-             {
-              "name": "Stocks de produits semi-ouvr\u00e9s"
-             }, 
-             {
-              "name": "Corrections valeur s/stocks produits semi-ouvr\u00e9s"
-             }
-            ], 
-            "name": "Stocks de produits semi-ouvr\u00e9s", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }, 
-           {
-            "children": [
-             {
-              "name": "Marchandises en consignation"
-             }
-            ], 
-            "name": "Marchandises en consignation", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }, 
-           {
-            "children": [
-             {
-              "name": "R\u00e9serve s/marchandises"
-             }, 
-             {
-              "name": "Acomptes vers\u00e9s s/mati\u00e8res auxiliaires-fournitures"
-             }, 
-             {
-              "name": "Stocks"
-             }, 
-             {
-              "name": "Stocks de fournitures d'exploitation"
-             }, 
-             {
-              "name": "Stocks de mati\u00e8res auxiliaires"
-             }
-            ], 
-            "name": "Stocks de mati\u00e8res auxiliaires et de fournitures", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "children": [
-             {
-              "name": "Stocks de mati\u00e8res premi\u00e8res B"
-             }, 
-             {
-              "name": "Stocks de mati\u00e8res premi\u00e8res A"
-             }, 
-             {
-              "name": "Corrections valeur s/stocks de mati\u00e8res premi\u00e8res"
-             }, 
-             {
-              "name": "Acomptes vers\u00e9s pour mati\u00e8res premi\u00e8res"
-             }
-            ], 
-            "name": "Stocks de mati\u00e8res premi\u00e8res", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "children": [
-             {
-              "name": "Corrections valeur s/stocks produits en cours"
-             }, 
-             {
-              "name": "Stocks de produits en cours"
-             }
-            ], 
-            "name": "Stocks de produits en cours", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }, 
-           {
-            "children": [
-             {
-              "name": "Stocks de marchandises A"
-             }, 
-             {
-              "name": "Stocks de marchandises B"
-             }, 
-             {
-              "name": "Acomptes vers\u00e9s pour marchandises"
-             }, 
-             {
-              "name": "Corrections valeur s/stocks de marchandises"
-             }
-            ], 
-            "name": "Stocks de marchandises", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "children": [
-             {
-              "name": "Stocks de produits finis"
-             }, 
-             {
-              "name": "Corrections valeur s/stocks produits finis"
-             }
-            ], 
-            "name": "Stocks de produits finis", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }, 
-           {
-            "children": [
-             {
-              "name": "Acomptes vers\u00e9s pour stocks obligatoires"
-             }, 
-             {
-              "name": "R\u00e9serve s/marchandises"
-             }, 
-             {
-              "name": "Stocks obligatoires"
-             }
-            ], 
-            "name": "Stocks obligatoires", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }, 
-           {
-            "children": [
-             {
-              "name": "Acomptes vers\u00e9s pour autres approvisionnements"
-             }, 
-             {
-              "name": "Corrections valeur s/stocks d'autres approvision."
-             }, 
-             {
-              "name": "Stocks de pi\u00e8ces termin\u00e9es"
-             }, 
-             {
-              "name": "Stocks de pi\u00e8ces semi-ouvr\u00e9es"
-             }
-            ], 
-            "name": "Stocks d'autres approvisionnements", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "Stocks et travaux en cours", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "children": [
-             {
-              "children": [
-               {
-                "name": "Capital-actions non lib\u00e9r\u00e9, r\u00e9clam\u00e9"
-               }
-              ], 
-              "name": "Capital-actions non lib\u00e9r\u00e9", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "children": [
-               {
-                "name": "Compte courant de primes"
-               }, 
-               {
-                "name": "Provisions pertes s/autres cr\u00e9ances \u00e0 court terme"
-               }, 
-               {
-                "name": "Acomptes aux fournisseurs"
-               }, 
-               {
-                "name": "Effets \u00e0 recevoir, pas de remise \u00e0 l'escompte"
-               }, 
-               {
-                "name": "Cr\u00e9ances envers des soci\u00e9t\u00e9s de virement"
-               }, 
-               {
-                "name": "Cautionnements en esp\u00e8ces"
-               }
-              ], 
-              "name": "Autres cr\u00e9ances \u00e0 court terme", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "children": [
-               {
-                "name": "Provisions pertes s/autres cr\u00e9ances envers soci\u00e9t\u00e9"
-               }, 
-               {
-                "name": "Cr\u00e9ances d'emprunt envers la filiale A"
-               }, 
-               {
-                "name": "Cr\u00e9ances d'emprunt envers la filiale B"
-               }
-              ], 
-              "name": "Autres cr\u00e9ances \u00e0 court terme envers des soci\u00e9t\u00e9s du groupe", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "children": [
-               {
-                "name": "TVA: d\u00e9ductible s/achats de mati\u00e8res et services"
-               }, 
-               {
-                "name": "TVA: d\u00e9ductible s/investissement et autres charges"
-               }, 
-               {
-                "name": "Imp\u00f4t anticip\u00e9 \u00e0 r\u00e9cup\u00e9rer"
-               }, 
-               {
-                "name": "Cr\u00e9ances envers l'administration des douanes"
-               }, 
-               {
-                "name": "Cr\u00e9ances envers la CNA"
-               }
-              ], 
-              "name": "Cr\u00e9ances envers des institutions publiques", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "children": [
-               {
-                "name": "Cr\u00e9ances d'emprunt envers l'actionnaire Y"
-               }, 
-               {
-                "name": "Cr\u00e9ances d'emprunt envers l'actionnaire X"
-               }, 
-               {
-                "name": "Provisions pertes s/autres cr\u00e9ances actionnaires"
-               }
-              ], 
-              "name": "Autres cr\u00e9ances \u00e0 court terme envers actionnaires", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "children": [
-               {
-                "name": "Provisions pertes s/autres cr\u00e9ances envers tiers"
-               }, 
-               {
-                "name": "Cr\u00e9ances d'emprunt \u00e0 court terme"
-               }, 
-               {
-                "name": "Avances \u00e0 court terme"
-               }, 
-               {
-                "name": "Avances de frais"
-               }
-              ], 
-              "name": "Autres cr\u00e9ances \u00e0 court terme envers des tiers", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }
-            ], 
-            "name": "Autres cr\u00e9ances \u00e0 court terme", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "children": [
-             {
-              "children": [
-               {
-                "name": "Ducroire"
-               }, 
-               {
-                "account_type": "Receivable", 
-                "name": "Cr\u00e9ances envers des tiers \u00e9trangers"
-               }, 
-               {
-                "account_type": "Receivable", 
-                "name": "Cr\u00e9ances envers des tiers suisses"
-               }
-              ], 
-              "name": "Cr\u00e9ances r\u00e9sultant prestations envers des tiers", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "children": [
-               {
-                "name": "Provisions pertes s/cr\u00e9ances envers actionnaires"
-               }, 
-               {
-                "account_type": "Receivable", 
-                "name": "Cr\u00e9ances envers l'actionnaire Y"
-               }, 
-               {
-                "account_type": "Receivable", 
-                "name": "Cr\u00e9ances envers l'actionnaire X"
-               }
-              ], 
-              "name": "Cr\u00e9ances r\u00e9sultant prestations envers actionnaires", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "children": [
-               {
-                "account_type": "Receivable", 
-                "name": "Cr\u00e9ances envers la filiale A"
-               }, 
-               {
-                "account_type": "Receivable", 
-                "name": "Cr\u00e9ances envers la filiale B"
-               }, 
-               {
-                "name": "Provisions pertes s/cr\u00e9ances envers des soci\u00e9t\u00e9s du groupe"
-               }
-              ], 
-              "name": "Cr\u00e9ances r\u00e9sultant prestations envers des soci\u00e9t\u00e9s du groupe", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }
-            ], 
-            "name": "Cr\u00e9ances r\u00e9sultant de vente et de prestations de services (d\u00e9biteurs-clients)", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "Cr\u00e9ances", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "children": [
-             {
-              "account_type": "Cash", 
-              "name": "Provision pour pertes s/avoirs \u00e0 court terme"
-             }, 
-             {
-              "account_type": "Cash", 
-              "name": "Placement fiduciaires en devises"
-             }, 
-             {
-              "account_type": "Cash", 
-              "name": "Placements fiduciaires"
-             }, 
-             {
-              "account_type": "Cash", 
-              "name": "Placements fixes"
-             }
-            ], 
-            "name": "Avoirs \u00e0 court terme", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "children": [
-             {
-              "account_type": "Cash", 
-              "name": "Compte d'attente en monnaie"
-             }
-            ], 
-            "name": "Compte d'attente en monnaie", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }, 
-           {
-            "children": [
-             {
-              "account_type": "Cash", 
-              "name": "Provisions risques de change s/comptes en devises"
-             }, 
-             {
-              "account_type": "Cash", 
-              "name": "Compte d'\u00e9pargne"
-             }, 
-             {
-              "account_type": "Cash", 
-              "name": "Compte de placement"
-             }, 
-             {
-              "account_type": "Cash", 
-              "name": "Compte courant exploitation principale"
-             }, 
-             {
-              "account_type": "Cash", 
-              "name": "Compte courant exploitation accessoire"
-             }, 
-             {
-              "account_type": "Cash", 
-              "name": "Compte en devise EUR"
-             }, 
-             {
-              "account_type": "Cash", 
-              "name": "Compte en devise B"
-             }
-            ], 
-            "name": "Banques", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "children": [
-             {
-              "account_type": "Cash", 
-              "name": "Bons de jouissance (cot\u00e9s)"
-             }, 
-             {
-              "account_type": "Cash", 
-              "name": "Obligations (cot\u00e9es)"
-             }, 
-             {
-              "account_type": "Cash", 
-              "name": "Actions (cot\u00e9es)"
-             }, 
-             {
-              "account_type": "Cash", 
-              "name": "Bons de participation (cot\u00e9s)"
-             }, 
-             {
-              "account_type": "Cash", 
-              "name": "Correction valeur s/titres r\u00e9alisables court terme"
-             }
-            ], 
-            "name": "Titres r\u00e9alisables \u00e0 court terme", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "children": [
-             {
-              "account_type": "Cash", 
-              "name": "Caisse auxiliaire"
-             }, 
-             {
-              "account_type": "Cash", 
-              "name": "Caisse principale"
-             }, 
-             {
-              "account_type": "Cash", 
-              "name": "Caisse succursale"
-             }, 
-             {
-              "account_type": "Cash", 
-              "name": "Devise A"
-             }, 
-             {
-              "account_type": "Cash", 
-              "name": "Devise B"
-             }, 
-             {
-              "account_type": "Cash", 
-              "name": "Provisions pour risques de change"
-             }
-            ], 
-            "name": "Caisse", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "children": [
-             {
-              "account_type": "Cash", 
-              "name": "Provisions pertes s/ch\u00e8ques et effets \u00e0 recevoir"
-             }, 
-             {
-              "account_type": "Cash", 
-              "name": "Ch\u00e8ques"
-             }, 
-             {
-              "account_type": "Cash", 
-              "name": "Effets \u00e0 recevoir"
-             }
-            ], 
-            "name": "Ch\u00e8ques, effets \u00e0 recevoir", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "children": [
-             {
-              "account_type": "Cash", 
-              "name": "Ch\u00e8ques postaux succursale"
-             }, 
-             {
-              "account_type": "Cash", 
-              "name": "Ch\u00e8ques postaux exploitation principale"
-             }
-            ], 
-            "name": "Poste (CCP)", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "children": [
-             {
-              "account_type": "Cash", 
-              "name": "Correction valeur s/autres placements court terme"
-             }, 
-             {
-              "account_type": "Cash", 
-              "name": "Instruments financiers d\u00e9riv\u00e9s"
-             }, 
-             {
-              "account_type": "Cash", 
-              "name": "Correction valeur s/actions propres"
-             }, 
-             {
-              "account_type": "Cash", 
-              "name": "Actions propres (r\u00e9alisables \u00e0 court terme)"
-             }
-            ], 
-            "name": "Autres placements \u00e0 court terme", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "Liquidit\u00e9s et titres", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "Actifs circulants", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "children": [
-           {
-            "children": [
-             {
-              "name": "Amortissement cumul\u00e9 sur goodwill"
-             }, 
-             {
-              "name": "Goodwill (survaleur)"
-             }
-            ], 
-            "name": "Goodwill", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "children": [
-             {
-              "name": "Amortissement cumul\u00e9 s/marques, \u00e9chantillons, etc."
-             }, 
-             {
-              "name": "Marques commerciales"
-             }, 
-             {
-              "name": "Echantillons"
-             }, 
-             {
-              "name": "Plans"
-             }, 
-             {
-              "name": "Mod\u00e8les"
-             }
-            ], 
-            "name": "Marques commerciales, \u00e9chantillons, mod\u00e8les, plans", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "children": [
-             {
-              "name": "Droits conventionnels"
-             }, 
-             {
-              "name": "Droits de propri\u00e9t\u00e9 intellectuelle"
-             }, 
-             {
-              "name": "Droits d'\u00e9dition"
-             }, 
-             {
-              "name": "Amortissement cumul\u00e9 s/droits"
-             }
-            ], 
-            "name": "Droits de propri\u00e9t\u00e9s, d'\u00e9dition, conventionnels", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "children": [
-             {
-              "name": "Fichiers de clients"
-             }, 
-             {
-              "name": "Logiciels (d\u00e9veloppement interne)"
-             }, 
-             {
-              "name": "Interdiction de concurrence"
-             }, 
-             {
-              "name": "Amortissement cumul\u00e9 s/autres immobilisations"
-             }
-            ], 
-            "name": "Autres immobilisations incorporelles", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "children": [
-             {
-              "name": "Amortissement cumul\u00e9 s/brevets, know-how, recettes"
-             }, 
-             {
-              "name": "Recettes de fabrication"
-             }, 
-             {
-              "name": "Know-how"
-             }, 
-             {
-              "name": "Brevets"
-             }
-            ], 
-            "name": "Brevets, know-how, recettes de fabrication", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "children": [
-             {
-              "name": "Amortissement cumul\u00e9 s/droits"
-             }, 
-             {
-              "name": "Concessions"
-             }, 
-             {
-              "name": "Droits de licences"
-             }, 
-             {
-              "name": "Raisons de commerce"
-             }, 
-             {
-              "name": "Droits de jouissance"
-             }
-            ], 
-            "name": "Droits de licences, concessions, etc.", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "Immobilisations incorporelles", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "children": [
-             {
-              "name": "Maisons d'habitation du personnel"
-             }, 
-             {
-              "name": "Maisons d'habitations de soci\u00e9t\u00e9s immobili\u00e8res"
-             }, 
-             {
-              "name": "Terrains"
-             }, 
-             {
-              "name": "Acomptes s/immeubles d'habitation"
-             }, 
-             {
-              "name": "Amortissement cumul\u00e9 s/biens-fonds non b\u00e2tis"
-             }
-            ], 
-            "name": "Immeubles d'habitation", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "children": [
-             {
-              "name": "Acomptes s/b\u00e2timents d'exposition et vente"
-             }, 
-             {
-              "name": "Amortissement cumul\u00e9 s/b\u00e2timents exposition, vente"
-             }, 
-             {
-              "name": "Terrains"
-             }, 
-             {
-              "name": "Halles d'exposition"
-             }, 
-             {
-              "name": "Halle de vente"
-             }
-            ], 
-            "name": "B\u00e2timents d'exposition et de vente", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "children": [
-             {
-              "name": "Ateliers"
-             }, 
-             {
-              "name": "Terrains"
-             }, 
-             {
-              "name": "Acomptes s/ateliers"
-             }, 
-             {
-              "name": "Amortissement cumul\u00e9 s/ateliers"
-             }
-            ], 
-            "name": "Ateliers", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }, 
-           {
-            "children": [
-             {
-              "name": "B\u00e2timents d'exploitation"
-             }, 
-             {
-              "name": "Terrains"
-             }, 
-             {
-              "name": "Acomptes s/b\u00e2timents d'exploitation"
-             }, 
-             {
-              "name": "Amortissement cumul\u00e9 s/b\u00e2timents d'exploitation"
-             }
-            ], 
-            "name": "B\u00e2timents d'exploitation", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }, 
-           {
-            "children": [
-             {
-              "name": "Amortissement cumul\u00e9 s/b\u00e2timents administratifs"
-             }, 
-             {
-              "name": "Acomptes s/b\u00e2timents administratifs"
-             }, 
-             {
-              "name": "B\u00e2timents d'administration"
-             }, 
-             {
-              "name": "B\u00e2timents de bureau"
-             }, 
-             {
-              "name": "Terrains"
-             }
-            ], 
-            "name": "B\u00e2timents administratifs", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "children": [
-             {
-              "name": "Amortissement cumul\u00e9 s/entrep\u00f4ts"
-             }, 
-             {
-              "name": "Acomptes s/entrep\u00f4ts"
-             }, 
-             {
-              "name": "Terrains"
-             }, 
-             {
-              "name": "Entrep\u00f4ts"
-             }
-            ], 
-            "name": "Entrep\u00f4ts", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }, 
-           {
-            "children": [
-             {
-              "name": "Amortissement cumul\u00e9 s/usines"
-             }, 
-             {
-              "name": "Acomptes s/usines"
-             }, 
-             {
-              "name": "Terrains"
-             }, 
-             {
-              "name": "Usines"
-             }
-            ], 
-            "name": "Usines", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }
-          ], 
-          "name": "Immobilisation corporelles immeubles", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "children": [
-             {
-              "name": "Amortissement cumul\u00e9 s/machines et appareils prod."
-             }, 
-             {
-              "name": "Acomptes s/machines et appareils de production"
-             }, 
-             {
-              "name": "Cha\u00eenes de production"
-             }, 
-             {
-              "name": "Machines et appareils"
-             }
-            ], 
-            "name": "Machines et appareils destin\u00e9s \u00e0 la production", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "children": [
-             {
-              "name": "Amortissement cumul\u00e9 s/instruments et outillage"
-             }, 
-             {
-              "name": "Acomptes s/instruments et outillage"
-             }, 
-             {
-              "name": "Instruments et outillage"
-             }
-            ], 
-            "name": "Instruments et outillage", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }, 
-           {
-            "children": [
-             {
-              "name": "Installations de s\u00e9curit\u00e9"
-             }, 
-             {
-              "name": "Syst\u00e8mes \u00e0 commande automatique"
-             }, 
-             {
-              "name": "Syst\u00e8mes de communication"
-             }, 
-             {
-              "name": "Infrastructures informatiques"
-             }, 
-             {
-              "name": "Machines de bureau"
-             }, 
-             {
-              "name": "Logiciels"
-             }, 
-             {
-              "name": "Appareils \u00e9lectroniques de mesure et de contr\u00f4le"
-             }, 
-             {
-              "name": "Amortissement cumul\u00e9 machines, informatique, comm"
-             }, 
-             {
-              "name": "Acomptes s/machines, informatique, communication"
-             }
-            ], 
-            "name": "Machines de bureau, informatiques, communication", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "children": [
-             {
-              "name": "Camions"
-             }, 
-             {
-              "name": "Automobiles"
-             }, 
-             {
-              "name": "Camionnettes"
-             }, 
-             {
-              "name": "V\u00e9hicules sp\u00e9ciaux"
-             }, 
-             {
-              "name": "Acomptes s/v\u00e9hicules"
-             }, 
-             {
-              "name": "Amortissement cumul\u00e9 s/v\u00e9hicules"
-             }
-            ], 
-            "name": "V\u00e9hicules", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "children": [
-             {
-              "name": "Acomptes sur mobilier et installations"
-             }, 
-             {
-              "name": "Amortissement cumul\u00e9 sur mobilier et installations"
-             }, 
-             {
-              "name": "Installations d'entrep\u00f4ts"
-             }, 
-             {
-              "name": "Mobilier de bureau"
-             }, 
-             {
-              "name": "Mobilier d'exploitation"
-             }, 
-             {
-              "name": "Installations d'ateliers"
-             }
-            ], 
-            "name": "Mobilier et installations", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "children": [
-             {
-              "name": "Lingerie et habits de travail"
-             }, 
-             {
-              "name": "Moules et mod\u00e8les"
-             }, 
-             {
-              "name": "Acomptes s/autres immobilisations corporelles"
-             }, 
-             {
-              "name": "Amortissement cumul\u00e9 s/immobilisations corporelles"
-             }
-            ], 
-            "name": "Autres immobilisations corporelles meubles", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "children": [
-             {
-              "name": "Acomptes s/\u00e9quipements et installations"
-             }, 
-             {
-              "name": "Amortissement cumul\u00e9 s/\u00e9quipements et installation"
-             }, 
-             {
-              "name": "Ascenseurs, escaliers roulants"
-             }, 
-             {
-              "name": "Baraques"
-             }, 
-             {
-              "name": "Constructions mobili\u00e8res"
-             }, 
-             {
-              "name": "Voies ferr\u00e9es industrielles"
-             }, 
-             {
-              "name": "R\u00e9servoirs"
-             }, 
-             {
-              "name": "Conteneurs"
-             }
-            ], 
-            "name": "Equipements et installations", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "children": [
-             {
-              "name": "Installations de stockage"
-             }, 
-             {
-              "name": "Entrep\u00f4ts \u00e0 hauts rayonnages"
-             }, 
-             {
-              "name": "Acomptes s/installations de stockage"
-             }, 
-             {
-              "name": "Amortissement cumul\u00e9 s/installations de stockage"
-             }
-            ], 
-            "name": "Installations de stockage", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }
-          ], 
-          "name": "Immobilisation corporelles meubles", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "children": [
-             {
-              "name": "Pr\u00eats \u00e0 long terme \u00e0 des actionnaires"
-             }, 
-             {
-              "name": "Pr\u00eats hypoth\u00e9caires \u00e0 des actionnaires"
-             }, 
-             {
-              "name": "Corrections valeur s/cr\u00e9ances long terme \u00e0 action."
-             }
-            ], 
-            "name": "Cr\u00e9ances \u00e0 long terme envers des actionnaires", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "children": [
-             {
-              "name": "Actions"
-             }, 
-             {
-              "name": "Obligations de caisse"
-             }, 
-             {
-              "name": "Bons de participation"
-             }, 
-             {
-              "name": "Bons de jouissance"
-             }, 
-             {
-              "name": "Obligations"
-             }, 
-             {
-              "name": "Corrections valeur s/titres \u00e0 long terme"
-             }
-            ], 
-            "name": "Titres \u00e0 long terme", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "children": [
-             {
-              "name": "Corrections valeur s/participations"
-             }, 
-             {
-              "name": "Autres participations"
-             }, 
-             {
-              "name": "Participation dans la filiale A"
-             }, 
-             {
-              "name": "Participation dans la filiale B"
-             }
-            ], 
-            "name": "Participations", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "children": [
-             {
-              "name": "Corrections valeur s/cr\u00e9ances long terme \u00e0 tiers"
-             }, 
-             {
-              "name": "Pr\u00eats \u00e0 long terme \u00e0 des soci\u00e9t\u00e9s du groupe"
-             }, 
-             {
-              "name": "Pr\u00eats hypoth\u00e9caires \u00e0 des tiers"
-             }
-            ], 
-            "name": "Cr\u00e9ances \u00e0 long terme envers des tiers", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "children": [
-             {
-              "name": "Corrections valeur s/actions propres"
-             }, 
-             {
-              "name": "Actions propres"
-             }
-            ], 
-            "name": "Actions propres", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }, 
-           {
-            "children": [
-             {
-              "name": "Comptes bloqu\u00e9s \u00e0 titre de r\u00e9serve de crise"
-             }, 
-             {
-              "name": "Comptes de placement"
-             }, 
-             {
-              "name": "Corrections valeur s/autres placements long terme"
-             }
-            ], 
-            "name": "Autres placements \u00e0 long terme", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "children": [
-             {
-              "name": "Corrections valeur s/cr\u00e9ances long terme des soci\u00e9t\u00e9s du groupe"
-             }, 
-             {
-              "name": "Pr\u00eats hypoth\u00e9caires \u00e0 des soci\u00e9t\u00e9s du groupe"
-             }, 
-             {
-              "name": "Pr\u00eats \u00e0 long terme \u00e0 des soci\u00e9t\u00e9s du groupe"
-             }
-            ], 
-            "name": "Cr\u00e9ances \u00e0 long terme envers des soci\u00e9t\u00e9s du groupe", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "Immobilisations financi\u00e8res", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "Actifs immobilis\u00e9s", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }
-      ], 
-      "name": "Actif", 
-      "report_type": "Balance Sheet"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "children": [
-         {
-          "children": [
-           {
-            "children": [
-             {
-              "name": "Dettes envers les ch\u00e8ques postaux"
-             }, 
-             {
-              "name": "Dettes bancaires \u00e0 court terme"
-             }, 
-             {
-              "name": "Effets \u00e0 payer"
-             }
-            ], 
-            "name": "Dettes financi\u00e8res \u00e0 court terme", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "children": [
-             {
-              "name": "Emprunts \u00e0 long terme"
-             }, 
-             {
-              "name": "Avances fermes \u00e0 long terme"
-             }, 
-             {
-              "name": "Dettes hypoth\u00e9caires"
-             }
-            ], 
-            "name": "Autres dettes \u00e0 long terme", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "children": [
-             {
-              "name": "Provisions \u00e0 court terme"
-             }, 
-             {
-              "name": "Passifs de r\u00e9gularisation"
-             }
-            ], 
-            "name": "Passifs de r\u00e9gularisation, provisions court terme", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "children": [
-             {
-              "name": "Dettes d'imp\u00f4ts"
-             }
-            ], 
-            "name": "Autres dettes \u00e0 court terme", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "children": [
-             {
-              "name": "Dettes \u00e0 court terme r\u00e9sultant prestations service"
-             }
-            ], 
-            "name": "Dettes \u00e0 court terme r\u00e9sultant prestations service", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }, 
-           {
-            "children": [
-             {
-              "name": "Provisions pour imp\u00f4ts"
-             }
-            ], 
-            "name": "Provisions", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "children": [
-             {
-              "name": "Dettes bancaires \u00e0 long terme"
-             }, 
-             {
-              "name": "Dettes r\u00e9sultant d'op\u00e9rations de cr\u00e9dit-bail"
-             }
-            ], 
-            "name": "Dettes financi\u00e8res \u00e0 long terme", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "Dettes hors exploitation", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "Dettes hors exploitation", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "children": [
-           {
-            "children": [
-             {
-              "name": "Provision pour recherche"
-             }, 
-             {
-              "name": "Provision pour d\u00e9veloppement"
-             }
-            ], 
-            "name": "Provisions pour recherche et d\u00e9veloppement", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "children": [
-             {
-              "name": "Provisions pour travaux de garantie"
-             }
-            ], 
-            "name": "Provisions r\u00e9sultant de ventes/prestations service", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "children": [
-             {
-              "name": "Provisions pour la protection de l'environnement"
-             }
-            ], 
-            "name": "Provisions pour la protection de l'environnement", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }, 
-           {
-            "children": [
-             {
-              "name": "Provisions pour prestations de retraite"
-             }
-            ], 
-            "name": "Provisions pour prestations en cas de vieillesse", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "children": [
-             {
-              "name": "Autres provisions"
-             }
-            ], 
-            "name": "Autres provisions", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }, 
-           {
-            "children": [
-             {
-              "name": "Provisions pour restructuration de l'entreprise"
-             }
-            ], 
-            "name": "Provisions pour restructuration de l'entreprise", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }, 
-           {
-            "children": [
-             {
-              "name": "Provisions pour imp\u00f4ts latents"
-             }
-            ], 
-            "name": "Provisions pour imp\u00f4ts (long terme)", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "children": [
-             {
-              "name": "Provision pour r\u00e9novations"
-             }, 
-             {
-              "name": "Provision pour assainissements"
-             }, 
-             {
-              "name": "Provision pour r\u00e9parations"
-             }
-            ], 
-            "name": "Provisions r\u00e9paration, assainissements, r\u00e9novation", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "Provisions \u00e0 long terme", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "children": [
-             {
-              "name": "Dettes r\u00e9sultant d'op\u00e9rations de cr\u00e9dit-bail"
-             }
-            ], 
-            "name": "Dettes r\u00e9sultant d'op\u00e9rations de cr\u00e9dit-bail", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }, 
-           {
-            "children": [
-             {
-              "name": "Dettes bancaires \u00e0 long terme"
-             }
-            ], 
-            "name": "Dettes bancaires \u00e0 long terme", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }, 
-           {
-            "children": [
-             {
-              "name": "Emprunts par obligations"
-             }
-            ], 
-            "name": "Emprunts par obligations", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }, 
-           {
-            "children": [
-             {
-              "name": "Hypoth\u00e8ques sur entrep\u00f4ts"
-             }, 
-             {
-              "name": "Hypoth\u00e8ques sur b\u00e2timents d'exposition et de vente"
-             }, 
-             {
-              "name": "Hypoth\u00e8ques sur biens-fonds non b\u00e2tis"
-             }, 
-             {
-              "name": "Hypoth\u00e8ques sur b\u00e2timents de bureau/administration"
-             }, 
-             {
-              "name": "Hypoth\u00e8ques sur b\u00e2timents d'exploitation"
-             }, 
-             {
-              "name": "Hypoth\u00e8ques sur immeubles d'habitation"
-             }, 
-             {
-              "name": "Hypoth\u00e8ques sur usines"
-             }, 
-             {
-              "name": "Hypoth\u00e8ques sur ateliers"
-             }
-            ], 
-            "name": "Dettes hypoth\u00e9caires", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "Dettes financi\u00e8re \u00e0 long terme", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "children": [
-             {
-              "name": "Dettes hypoth\u00e9caires envers des soci\u00e9t\u00e9s du groupe"
-             }, 
-             {
-              "name": "Emprunts \u00e0 long terme \u00e0 des soci\u00e9t\u00e9s du groupe"
-             }
-            ], 
-            "name": "Dettes \u00e0 long terme envers des soci\u00e9t\u00e9s du groupe", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "children": [
-             {
-              "name": "Dettes hypoth\u00e9caires envers des institutions LPP"
-             }, 
-             {
-              "name": "Emprunts \u00e0 long terme \u00e0 des institutions LPP"
-             }
-            ], 
-            "name": "Dettes \u00e0 long terme envers des institutions LPP", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "children": [
-             {
-              "name": "Emprunts \u00e0 long terme \u00e0 des actionnaires"
-             }, 
-             {
-              "name": "Dettes hypoth\u00e9caires envers des actionnaires"
-             }
-            ], 
-            "name": "Dettes \u00e0 long terme envers des actionnaires", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "children": [
-             {
-              "name": "Emprunts \u00e0 long terme \u00e0 des tiers"
-             }
-            ], 
-            "name": "Emprunts \u00e0 long terme \u00e0 des tiers", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }
-          ], 
-          "name": "Autres dettes \u00e0 long terme", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "Dettes \u00e0 long terme", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "children": [
-           {
-            "children": [
-             {
-              "name": "Acomptes \u00e0 court terme de tiers"
-             }, 
-             {
-              "name": "Emprunts \u00e0 court terme de tiers"
-             }
-            ], 
-            "name": "Autres dettes \u00e0 court terme envers des tiers", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "children": [
-             {
-              "name": "Coupons d'obligations non encaiss\u00e9s"
-             }, 
-             {
-              "name": "Dividendes non encaiss\u00e9s de l'exercice"
-             }, 
-             {
-              "name": "Dividendes non encaiss\u00e9s des exercices pr\u00e9c\u00e9dents"
-             }
-            ], 
-            "name": "Dividendes et coupons d'obligations non encaiss\u00e9s", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "children": [
-             {
-              "name": "Dettes \u00e0 court terme envers la filiale A"
-             }, 
-             {
-              "name": "Dettes \u00e0 court terme envers la filiale B"
-             }
-            ], 
-            "name": "Autres dettes \u00e0 court terme c/st\u00e9s du groupe", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "children": [
-             {
-              "name": "Dettes \u00e0 court terme envers l'actionnaire Y"
-             }, 
-             {
-              "name": "Dettes \u00e0 court terme envers l'actionnaire X"
-             }
-            ], 
-            "name": "Autres dettes \u00e0 court terme envers actionnaires", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "children": [
-             {
-              "name": "Dettes \u00e0 court terme envers fonds de pr\u00e9voyance"
-             }
-            ], 
-            "name": "Autres dettes \u00e0 court terme c/fonds pr\u00e9voyance", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "children": [
-             {
-              "name": "R\u00e9sultat \u00e0 verser \u00e0 des tiers"
-             }
-            ], 
-            "name": "R\u00e9sultat \u00e0 verser", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "children": [
-             {
-              "name": "Droits de timbre dus"
-             }, 
-             {
-              "name": "Imp\u00f4t anticip\u00e9 d\u00fb"
-             }, 
-             {
-              "name": "TVA due"
-             }, 
-             {
-              "name": "Imp\u00f4ts directs dus"
-             }
-            ], 
-            "name": "Dettes envers des institutions publiques", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "children": [
-             {
-              "name": "Obligation \u00e0 rembourser"
-             }
-            ], 
-            "name": "Obligations \u00e0 rembourser", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "Autres dettes \u00e0 court terme", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "children": [
-             {
-              "name": "Provisions pour imp\u00f4ts directs"
-             }, 
-             {
-              "name": "Provisions pour imp\u00f4ts indirects"
-             }
-            ], 
-            "name": "Provisions \u00e0 court terme pour imp\u00f4ts", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "children": [
-             {
-              "name": "Charges \u00e0 payer"
-             }, 
-             {
-              "name": "Produits constat\u00e9s d'avance"
-             }
-            ], 
-            "name": "Passifs de r\u00e9gularisation", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "children": [
-             {
-              "name": "Provisions pour risques li\u00e9s aux engagements"
-             }, 
-             {
-              "name": "Provisions pour travaux de garantie \u00e0 court terme"
-             }
-            ], 
-            "name": "Provisions \u00e0 court terme c/ventes, services", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "Passifs de r\u00e9gularisation, provisions court terme", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "children": [
-             {
-              "account_type": "Payable", 
-              "name": "Dettes envers la filiale A"
-             }, 
-             {
-              "account_type": "Payable", 
-              "name": "Dettes envers la filiale B"
-             }
-            ], 
-            "name": "Dettes c/achats, prestations services st\u00e9s groupe", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "children": [
-             {
-              "account_type": "Payable", 
-              "name": "Acomptes de clients"
-             }
-            ], 
-            "name": "Acomptes de clients", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }, 
-           {
-            "children": [
-             {
-              "account_type": "Payable", 
-              "name": "Dettes c/charges de personnel"
-             }, 
-             {
-              "account_type": "Payable", 
-              "name": "Dettes c/op\u00e9rations de cr\u00e9dit-bail"
-             }, 
-             {
-              "account_type": "Payable", 
-              "name": "Dettes c/autres charges d'exploitation"
-             }, 
-             {
-              "account_type": "Payable", 
-              "name": "Dettes c/prestations de services envers des tiers"
-             }, 
-             {
-              "account_type": "Payable", 
-              "name": "Dettes c/achats de mati\u00e8res et marchandises"
-             }, 
-             {
-              "account_type": "Payable", 
-              "name": "Dettes c/assurances sociales"
-             }
-            ], 
-            "name": "Dettes \u00e0 court terme r\u00e9sultant d'achats et prestations services envers des tiers (fournisseurs)", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "children": [
-             {
-              "account_type": "Payable", 
-              "name": "Dettes envers l'actionnaire Y"
-             }, 
-             {
-              "account_type": "Payable", 
-              "name": "Dettes envers l'actionnaire X"
-             }
-            ], 
-            "name": "Dettes c/achats, prestations services actionnaires", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "Dettes \u00e0 court terme r\u00e9sultant d'achats et prestations services", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "children": [
-             {
-              "name": "Autres dettes financi\u00e8res \u00e0 court terme \u00e0 tiers"
-             }
-            ], 
-            "name": "Autres dettes financi\u00e8res \u00e0 court terme \u00e0 tiers", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }, 
-           {
-            "children": [
-             {
-              "name": "Dettes financi\u00e8res \u00e0 court terme c/actionnaire X"
-             }, 
-             {
-              "name": "Dettes financi\u00e8res \u00e0 court terme c/actionnaire Y"
-             }
-            ], 
-            "name": "Dettes financi\u00e8res \u00e0 court terme actionnaires", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "children": [
-             {
-              "name": "Dettes bancaires \u00e0 court terme"
-             }
-            ], 
-            "name": "Dettes bancaires \u00e0 court terme", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }, 
-           {
-            "children": [
-             {
-              "name": "Effets \u00e0 payer"
-             }, 
-             {
-              "name": "Effets destin\u00e9s \u00e0 financer les stocks obligatoires"
-             }
-            ], 
-            "name": "Effets \u00e0 payer", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }, 
-           {
-            "children": [
-             {
-              "name": "Dettes financi\u00e8res \u00e0 court terme fonds pr\u00e9voyance"
-             }
-            ], 
-            "name": "Dettes financi\u00e8res \u00e0 court terme fonds pr\u00e9voyance", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }, 
-           {
-            "children": [
-             {
-              "name": "Dettes envers les soci\u00e9t\u00e9s de virement"
-             }, 
-             {
-              "name": "Dettes envers les ch\u00e8ques postaux"
-             }
-            ], 
-            "name": "Dettes c/ch\u00e8ques postaux, soci\u00e9t\u00e9s de virement", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "children": [
-             {
-              "name": "Dettes financi\u00e8res \u00e0 court terme c/filiale B"
-             }, 
-             {
-              "name": "Dettes financi\u00e8res \u00e0 court terme c/la filiale A"
-             }
-            ], 
-            "name": "Dettes financi\u00e8res \u00e0 court terme st\u00e9s du groupe", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "children": [
-             {
-              "name": "Hypoth\u00e8que \u00e0 rembourser"
-             }, 
-             {
-              "name": "Pr\u00eat \u00e0 rembourser"
-             }
-            ], 
-            "name": "Part \u00e0 rembourser dettes financi\u00e8res \u00e0 long terme", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "Dettes financi\u00e8res \u00e0 court terme", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "Dettes \u00e0 court terme", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "children": [
-           {
-            "children": [
-             {
-              "children": [
-               {
-                "account_type": "Equity", 
-                "name": "Immeuble priv\u00e9 B"
-               }, 
-               {
-                "account_type": "Equity", 
-                "name": "Immeuble priv\u00e9 A"
-               }
-              ], 
-              "name": "Comptes pour immeubles et biens-fonds priv\u00e9s", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "children": [
-               {
-                "account_type": "Equity", 
-                "name": "Imp\u00f4ts priv\u00e9s"
-               }, 
-               {
-                "account_type": "Equity", 
-                "name": "Primes d'assurance priv\u00e9es"
-               }, 
-               {
-                "account_type": "Equity", 
-                "name": "Cotisations priv\u00e9es \u00e0 titre de pr\u00e9voyance"
-               }, 
-               {
-                "account_type": "Equity", 
-                "name": "Participations priv\u00e9es aux charges d'exploitation"
-               }, 
-               {
-                "account_type": "Equity", 
-                "name": "Valeur locative de l'appartement priv\u00e9"
-               }, 
-               {
-                "account_type": "Equity", 
-                "name": "Pr\u00e9l\u00e8vements priv\u00e9s en esp\u00e8ces"
-               }, 
-               {
-                "account_type": "Equity", 
-                "name": "Pr\u00e9l\u00e8vements priv\u00e9s en nature"
-               }
-              ], 
-              "name": "Compte priv\u00e9", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }
-            ], 
-            "name": "Priv\u00e9", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "children": [
-             {
-              "children": [
-               {
-                "account_type": "Equity", 
-                "name": "Capital-participation"
-               }, 
-               {
-                "account_type": "Equity", 
-                "name": "Capital-actions"
-               }
-              ], 
-              "name": "Capital-actions et participation", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "children": [
-               {
-                "account_type": "Equity", 
-                "name": "Compte de commandite, commanditaire C"
-               }, 
-               {
-                "account_type": "Equity", 
-                "name": "Compte de capital, associ\u00e9 A"
-               }, 
-               {
-                "account_type": "Equity", 
-                "name": "Compte de capital, associ\u00e9 B"
-               }
-              ], 
-              "name": "Capital propre des soci\u00e9t\u00e9s de personnes", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "children": [
-               {
-                "account_type": "Equity", 
-                "name": "Capital de la soci\u00e9t\u00e9 coop\u00e9rative"
-               }
-              ], 
-              "name": "Capital de la soci\u00e9t\u00e9 coop\u00e9rative", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "children": [
-               {
-                "account_type": "Equity", 
-                "name": "Capital social de la S.\u00e0.r.l"
-               }
-              ], 
-              "name": "Capital social de la S.\u00e0.r.l", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "children": [
-               {
-                "account_type": "Equity", 
-                "name": "Capital propre du conjoint"
-               }, 
-               {
-                "account_type": "Equity", 
-                "name": "Capital propre"
-               }
-              ], 
-              "name": "Capital propre des entreprises raison individuelle", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }
-            ], 
-            "name": "Capital", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "Capital/Priv\u00e9", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "children": [
-             {
-              "children": [
-               {
-                "name": "R\u00e9serve de crise"
-               }, 
-               {
-                "name": "R\u00e9serve pour r\u00e9partition d'un dividende constant"
-               }, 
-               {
-                "name": "R\u00e9serve de remplacement"
-               }, 
-               {
-                "name": "Fonds de secours pour les employ\u00e9s"
-               }, 
-               {
-                "name": "R\u00e9serves statutaires"
-               }, 
-               {
-                "name": "R\u00e9serves libres"
-               }
-              ], 
-              "name": "Autres r\u00e9serves", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "children": [
-               {
-                "name": "R\u00e9serve g\u00e9n\u00e9rale"
-               }, 
-               {
-                "name": "R\u00e9serve pour actions propres"
-               }, 
-               {
-                "name": "Agio"
-               }, 
-               {
-                "name": "R\u00e9serve de r\u00e9\u00e9valuation"
-               }
-              ], 
-              "name": "R\u00e9serves l\u00e9gales", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }
-            ], 
-            "name": "R\u00e9serves", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "children": [
-             {
-              "children": [
-               {
-                "name": "B\u00e9n\u00e9fice de l'exercice / Perte de l'exercice"
-               }, 
-               {
-                "name": "B\u00e9n\u00e9fice report\u00e9 / Perte report\u00e9e"
-               }
-              ], 
-              "name": "B\u00e9n\u00e9fice/Perte r\u00e9sultant du bilan", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }
-            ], 
-            "name": "B\u00e9n\u00e9fice/Perte r\u00e9sultant du bilan", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "R\u00e9serves, B\u00e9n\u00e9fice/Perte r\u00e9sultant du bilan", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "Capitaux propres", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }
-      ], 
-      "name": "Passif", 
-      "report_type": "Balance Sheet"
-     }
-    ], 
-    "name": "Bilan", 
-    "report_type": "Balance Sheet"
-   }
-  ], 
-  "name": "Plan comptable"
- }
-}
\ No newline at end of file
diff --git a/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts/charts/cl_cl_chart_template.json b/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts/charts/cl_cl_chart_template.json
deleted file mode 100644
index 5d5cb9c..0000000
--- a/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts/charts/cl_cl_chart_template.json
+++ /dev/null
@@ -1,653 +0,0 @@
-{
- "name": "Chile - Plan de Cuentas", 
- "root": {
-  "children": [
-   {
-    "children": [
-     {
-      "children": [
-       {
-        "name": "Acreedor por Garant\u00edas Otorgadas"
-       }, 
-       {
-        "name": "Acreedor por Documentos Descontados"
-       }, 
-       {
-        "name": "Comitente por Mercaderias Recibidas en Consignaci\u00f3n"
-       }
-      ], 
-      "name": "CUENTAS DE ORDEN ACREEDORAS"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "name": "Documentos Endosados"
-       }, 
-       {
-        "name": "Documentos Descontados"
-       }, 
-       {
-        "name": "Garantias Otorgadas"
-       }, 
-       {
-        "name": "Dep\u00f3sito de Valores Recibos en Garant\u00eda"
-       }, 
-       {
-        "name": "Mercaderias Recibidas en Consignaci\u00f3n"
-       }
-      ], 
-      "name": "CUENTAS DE ORDEN DEUDORAS"
-     }
-    ], 
-    "name": "Cuentas de Orden"
-   }, 
-   {
-    "children": [
-     {
-      "children": [
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Recupero de Rezagos", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "name": "Ganancia Venta de Activo Fijo", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "name": "Recupero de Deudores Incobrables", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "name": "Ganancia Venta Inversiones Permanentes", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "name": "Donaciones obtenidas, ganandas, percibidas", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }
-        ], 
-        "name": "Ingresos Fuera de Explotaci\u00f3n"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Comisiones gananados, obtenidos, percibidos", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "name": "Descuentos gananados, obtenidos, percibidos", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "name": "Interese sobre Inversiones", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "name": "Honorarios gananados, obtenidos, percibidos", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Ventas - Categoria de productos 01", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }
-          ], 
-          "name": "Ventas"
-         }, 
-         {
-          "name": "Intereses gananados, obtenidos, percibidos", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "name": "Alquileres gananados, obtenidos, percibidos", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "name": "Ganancia Venta de Acciones", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }
-        ], 
-        "name": "Ingresos de Explotaci\u00f3n"
-       }
-      ], 
-      "name": "RESULTADO GANANCIA"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Gastos de Publicidad y Propaganda", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "name": "Gastos en Servicios P\u00fablicos"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Costo de Mercader\u00edas Vendidas - Categoria de productos 01", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }
-          ], 
-          "name": "Costo de Mercader\u00edas Vendidas"
-         }, 
-         {
-          "name": "Gastos en Amortizaci\u00f3n", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "name": "Gastos en Cargas Sociales", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "name": "Gastos en Sueldos y Jornales", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "name": "Gastos Bancarios"
-         }, 
-         {
-          "name": "Gastos en Impuestos"
-         }, 
-         {
-          "name": "Gastos en Depreciaci\u00f3n de Activo Fijo", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }
-        ], 
-        "name": "Egresos de Explotaci\u00f3n"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Gastos en Siniestros", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "name": "Donaciones Cedidas, Otorgadas", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "name": "P\u00e9rdida Venta Activo Fijo", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }
-        ], 
-        "name": "Egresos Fuera de Explotaci\u00f3n"
-       }
-      ], 
-      "name": "RESULTADO P\u00c9RDIDA"
-     }
-    ], 
-    "name": "Cuentas de Resultado"
-   }, 
-   {
-    "children": [
-     {
-      "children": [
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Ajustes al Patrimonio / Revaluo T\u00e9cnico de Activo Fijo", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "Ajustes al Patrimonio"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Aportes No Capitalizados / Aportes Irrevocables Futura Suscripci\u00f3n de Acciones", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Aportes No Capitalizados / Primas de Emsi\u00f3n", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "Aportes No Capitalizados"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Capital / Dividendos a Distribuir en Acciones", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Capital / Acciones en Circulaci\u00f3n", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Capital / Capital Propio", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Capital / (-) Descuento de Emisi\u00f3n de Acciones", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "Capital"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Resultados Acumulados", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Resultado del Ejercicio", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Utilidades y P\u00e9rdidas del Ejercicio", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Resultados Acumulados del Ejercicio Anterior", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "Resultados No Asignados"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Reserva para Renovaci\u00f3n de Activo Fijo", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Reserva Estatutaria", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Reserva Facultativa", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Reserva Legal", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "Futuras Eventualidades"
-       }
-      ], 
-      "name": "PATRIMONIO"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Remuneraciones por Pagar / Retenciones a Depositar", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Remuneraciones por Pagar / Sueldos a Pagar", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Remuneraciones por Pagar / Provisi\u00f3n para Sueldo Anual Complementario", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Remuneraciones por Pagar / Cargas Sociales a Pagar", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "Remuneraciones por Pagar"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Otras Cuentas por Pagar / Acreedores Varios", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Otras Cuentas por Pagar / Honorarios Directores y S\u00edndicos a Pagar", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Otras Cuentas por Pagar / Dividendos a Pagar", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Otras Cuentas por Pagar / Cobros por Adelantado", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "Otras Cuentas por Pagar"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Provisiones / Previsi\u00f3n para Garant\u00edas por Service", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Provisiones / Previsi\u00f3n para juicios Pendientes", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Provisiones / Previsi\u00f3n Indemnizaci\u00f3n por Despidos", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "Provisiones"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Cuentas por Pagar / Anticipos de Clientes", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Cuentas por Pagar / (-) Intereses a Devengar por Compras al Cr\u00e9dito", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Cuentas por Pagar / Proveedores", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "Cuentas por Pagar"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Pasivo Circulante / Debentures Emitidos", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Pasivo Circulante / Intereses a Pagar", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Pasivo Circulante / Obligaciones a Pagar", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Pasivo Circulante / Prestamos", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Pasivo Circulante / Adelantos en Cuenta Corriente", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "Pasivo Circulante"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Impuestos por Pagar / IVA a Pagar", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Impuestos por Pagar / Impuesto a la Renta a Pagar", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "Impuestos por Pagar"
-       }
-      ], 
-      "name": "PASIVOS"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "name": "Cuentas por Cobrar / Anticipo de Impuestos", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "name": "Cuentas por Cobrar / Anticipos a Proveedores", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "name": "Cuentas por Cobrar / Pr\u00e9stamos otorgados", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "name": "Cuentas por Cobrar / Accionistas", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "name": "Cuentas por Cobrar / Intereses Pagados por Adelantado", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "name": "Cuentas por Cobrar / Alquileres Pagados por Adelantado", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "name": "Cuentas por Cobrar / Anticipo al Personal", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "name": "Cuentas por Cobrar / (-) Intereses (+) a Devengar", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "name": "Cuentas por Cobrar / (-) Previsi\u00f3n para Descuentos", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }
-      ], 
-      "name": "Cuentas por Cobrar"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "name": "Documentos por Cobrar / Deudores por Ventas", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "name": "Documentos por Cobrar / Deudores Morosos", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "name": "Documentos por Cobrar / Deudores en Gesti\u00f3n Judicial", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "name": "Documentos por Cobrar / Deudores Varios", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "name": "Documentos por Cobrar / (-) Previsi\u00f3n para Incobrables", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }
-      ], 
-      "name": "Documentos por Cobrar"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Activo Circulante - Valores a Depositar ", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Activo Circulante.../ BCO. CTA CTE CLP", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "Activo Circulante - Bancos"
-         }, 
-         {
-          "name": "Activo Circulante - Recaudaciones a Depositar ", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Activo Circulante - Caja / efectivo CLP", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "Activo Circulante - Caja"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Activo Circulante - Fondos fijos / caja chica 01 CLP", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "Activo Circulante - Fondos fijos"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Activo Circulante - Caja / efectivo USD", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "Activo Circulante - Moneda Extranjera"
-         }
-        ], 
-        "name": "Activo Circulante"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Existencias - Mercader\u00edas / Categoria de productos 01", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "Existencias - Mercader\u00edas"
-         }, 
-         {
-          "name": "Materias primas", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Existencias - Mercader\u00edas en Tr\u00e1nsito", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Productos Elaborados", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Productos en Curso de Elaboraci\u00f3n", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "(-) Previsi\u00f3n para Desvalorizaci\u00f3n de Existencias", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Materiales Varios ", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "Existencias"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Inversiones / (-) Previsi\u00f3n para Devalorizaci\u00f3n de Acciones", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Inversiones / Acciones Permanentes", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Inversiones / T\u00edtulos P\u00fablicos", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Inversiones / Acciones Transitorias", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "Inversiones Financieras"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Activo Intangible / (-) Amortizaci\u00f3n Acumulada", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Activo Intangible / Marcas y Patentes de Invenci\u00f3n", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Activo Intangible / Concesiones y Franquicias", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Activo Intangible / Derecho de Llaves", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "Activo Intangible"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Activo Fijo / Inmuebles", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Activo Fijo / Maquinaria", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Activo Fijo / Material Rodante Motorizado", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Activo Fijo / (-) Depreciaci\u00f3n Acumulada", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Activo Fijo / Equipos", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "Activo Fijo"
-       }
-      ], 
-      "name": "ACTIVOS"
-     }
-    ], 
-    "name": "inventario del Balance General"
-   }, 
-   {
-    "children": [
-     {
-      "children": [
-       {
-        "name": "Compras - Categoria de productos 01"
-       }
-      ], 
-      "name": "Compras"
-     }, 
-     {
-      "name": "Costos de Producci\u00f3n", 
-      "report_type": "Profit and Loss"
-     }, 
-     {
-      "name": "Gastos de Administraci\u00f3n", 
-      "report_type": "Profit and Loss"
-     }, 
-     {
-      "name": "Gastos de Comercializaci\u00f3n", 
-      "report_type": "Profit and Loss"
-     }
-    ], 
-    "name": "Cuentas de Movimiento"
-   }
-  ], 
-  "name": "Chile"
- }
-}
\ No newline at end of file
diff --git a/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts/charts/cn_l10n_chart_china.json b/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts/charts/cn_l10n_chart_china.json
deleted file mode 100644
index 475f8ae..0000000
--- a/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts/charts/cn_l10n_chart_china.json
+++ /dev/null
@@ -1,456 +0,0 @@
-{
- "name": "\u4e2d\u56fd\u4f1a\u8ba1\u79d1\u76ee\u8868", 
- "root": {
-  "children": [
-   {
-    "name": "\u4ee5\u524d\u5e74\u5ea6\u635f\u76ca\u8c03\u6574", 
-    "report_type": "Profit and Loss"
-   }, 
-   {
-    "name": "\u5236\u9020\u8d39\u7528", 
-    "report_type": "Profit and Loss"
-   }, 
-   {
-    "name": "\u9884\u63d0\u8d39\u7528", 
-    "report_type": "Balance Sheet"
-   }, 
-   {
-    "name": "\u5728\u5efa\u5de5\u7a0b", 
-    "report_type": "Balance Sheet"
-   }, 
-   {
-    "name": "\u5de5\u7a0b\u7269\u8d44", 
-    "report_type": "Balance Sheet"
-   }, 
-   {
-    "name": "\u56fa\u5b9a\u8d44\u4ea7\u6e05\u7406", 
-    "report_type": "Balance Sheet"
-   }, 
-   {
-    "name": "\u56fa\u5b9a\u8d44\u4ea7", 
-    "report_type": "Balance Sheet"
-   }, 
-   {
-    "name": "\u7d2f\u8ba1\u6298\u65e7", 
-    "report_type": "Balance Sheet"
-   }, 
-   {
-    "name": "\u4ee3\u7406\u4e1a\u52a1\u8d1f\u503a", 
-    "report_type": "Balance Sheet"
-   }, 
-   {
-    "name": "\u65e0\u5f62\u8d44\u4ea7", 
-    "report_type": "Balance Sheet"
-   }, 
-   {
-    "name": "\u65e0\u5f62\u8d44\u4ea7\u51cf\u503c\u51c6\u5907", 
-    "report_type": "Balance Sheet"
-   }, 
-   {
-    "name": "\u7d2f\u8ba1\u644a\u9500", 
-    "report_type": "Balance Sheet"
-   }, 
-   {
-    "name": "\u8425\u4e1a\u7a0e\u91d1\u53ca\u9644\u52a0", 
-    "report_type": "Profit and Loss"
-   }, 
-   {
-    "name": "\u5176\u4ed6\u4e1a\u52a1\u652f\u51fa", 
-    "report_type": "Profit and Loss"
-   }, 
-   {
-    "name": "\u4e3b\u8425\u4e1a\u52a1\u6210\u672c", 
-    "report_type": "Profit and Loss"
-   }, 
-   {
-    "name": "\u7814\u53d1\u652f\u51fa", 
-    "report_type": "Profit and Loss"
-   }, 
-   {
-    "name": "\u9884\u8ba1\u8d1f\u503a", 
-    "report_type": "Balance Sheet"
-   }, 
-   {
-    "name": "\u9884\u6536\u8d26\u6b3e", 
-    "report_type": "Balance Sheet"
-   }, 
-   {
-    "name": "\u5e94\u4ed8\u7968\u636e", 
-    "report_type": "Balance Sheet"
-   }, 
-   {
-    "name": "\u5546\u8a89", 
-    "report_type": "Balance Sheet"
-   }, 
-   {
-    "name": "\u6240\u5f97\u7a0e", 
-    "report_type": "Profit and Loss"
-   }, 
-   {
-    "name": "\u5176\u4ed6\u8d27\u5e01\u8d44\u91d1", 
-    "report_type": "Balance Sheet"
-   }, 
-   {
-    "name": "\u672a\u5b9e\u73b0\u878d\u8d44\u6536\u76ca", 
-    "report_type": "Balance Sheet"
-   }, 
-   {
-    "name": "\u5b58\u8d27\u8dcc\u4ef7\u51c6\u5907", 
-    "report_type": "Balance Sheet"
-   }, 
-   {
-    "name": "\u8425\u4e1a\u5916\u652f\u51fa", 
-    "report_type": "Profit and Loss"
-   }, 
-   {
-    "name": "\u53ef\u4f9b\u51fa\u552e\u91d1\u878d\u8d44\u4ea7", 
-    "report_type": "Balance Sheet"
-   }, 
-   {
-    "name": "\u8425\u4e1a\u5916\u6536\u5165", 
-    "report_type": "Profit and Loss"
-   }, 
-   {
-    "name": "\u957f\u671f\u501f\u6b3e", 
-    "report_type": "Balance Sheet"
-   }, 
-   {
-    "name": "\u957f\u671f\u503a\u5238", 
-    "report_type": "Balance Sheet"
-   }, 
-   {
-    "name": "\u5e94\u4ed8\u804c\u5de5\u85aa\u916c", 
-    "report_type": "Balance Sheet"
-   }, 
-   {
-    "name": "\u94f6\u884c\u5b58\u6b3e", 
-    "report_type": "Balance Sheet"
-   }, 
-   {
-    "name": "\u73b0\u91d1", 
-    "report_type": "Balance Sheet"
-   }, 
-   {
-    "name": "\u884d\u751f\u5de5\u5177", 
-    "report_type": "Balance Sheet"
-   }, 
-   {
-    "name": "\u6301\u6709\u81f3\u5230\u671f\u6295\u8d44\u51cf\u503c\u51c6\u5907", 
-    "report_type": "Balance Sheet"
-   }, 
-   {
-    "name": "\u5957\u671f\u5de5\u5177", 
-    "report_type": "Balance Sheet"
-   }, 
-   {
-    "name": "\u751f\u4ea7\u6210\u672c", 
-    "report_type": "Profit and Loss"
-   }, 
-   {
-    "name": "\u5b9e\u6536\u8d44\u672c", 
-    "report_type": "Balance Sheet"
-   }, 
-   {
-    "name": "\u59d4\u6258\u52a0\u5de5\u7269\u8d44", 
-    "report_type": "Balance Sheet"
-   }, 
-   {
-    "name": "\u5546\u54c1\u8fdb\u9500\u5dee\u4ef7", 
-    "report_type": "Balance Sheet"
-   }, 
-   {
-    "name": "\u5305\u88c5\u7269\u53ca\u4f4e\u503c\u6613\u8017\u54c1", 
-    "report_type": "Balance Sheet"
-   }, 
-   {
-    "name": "\u5229\u6da6\u5206\u914d", 
-    "report_type": "Balance Sheet"
-   }, 
-   {
-    "name": "\u76c8\u4f59\u516c\u79ef", 
-    "report_type": "Balance Sheet"
-   }, 
-   {
-    "name": "\u672c\u5e74\u5229\u6da6", 
-    "report_type": "Balance Sheet"
-   }, 
-   {
-    "name": "\u8d44\u672c\u516c\u79ef", 
-    "report_type": "Balance Sheet"
-   }, 
-   {
-    "name": "\u4ee3\u7406\u4e1a\u52a1\u8d44\u4ea7", 
-    "report_type": "Balance Sheet"
-   }, 
-   {
-    "name": "\u9012\u5ef6\u6536\u76ca", 
-    "report_type": "Balance Sheet"
-   }, 
-   {
-    "name": "\u9012\u5ef6\u6240\u5f97\u7a0e\u8d44\u4ea7", 
-    "report_type": "Balance Sheet"
-   }, 
-   {
-    "name": "\u52b3\u52a1\u6210\u672c", 
-    "report_type": "Profit and Loss"
-   }, 
-   {
-    "name": "\u6301\u6709\u81f3\u5230\u671f\u6295\u8d44", 
-    "report_type": "Balance Sheet"
-   }, 
-   {
-    "name": "\u5e93\u5b58\u5546\u54c1", 
-    "report_type": "Balance Sheet"
-   }, 
-   {
-    "name": "\u53d1\u51fa\u5546\u54c1", 
-    "report_type": "Balance Sheet"
-   }, 
-   {
-    "name": "\u6750\u6599\u6210\u672c\u5dee\u5f02", 
-    "report_type": "Balance Sheet"
-   }, 
-   {
-    "name": "\u5e94\u4ed8\u8d26\u6b3e", 
-    "report_type": "Balance Sheet"
-   }, 
-   {
-    "name": "\u5728\u9014\u7269\u8d44", 
-    "report_type": "Balance Sheet"
-   }, 
-   {
-    "name": "\u539f\u6750\u6599", 
-    "report_type": "Balance Sheet"
-   }, 
-   {
-    "name": "\u6750\u6599\u91c7\u8d2d", 
-    "report_type": "Balance Sheet"
-   }, 
-   {
-    "name": "\u957f\u671f\u80a1\u6743\u6295\u8d44", 
-    "report_type": "Balance Sheet"
-   }, 
-   {
-    "name": "\u6295\u8d44\u6027\u623f\u5730\u4ea7", 
-    "report_type": "Balance Sheet"
-   }, 
-   {
-    "name": "\u957f\u671f\u6295\u8d44\u51cf\u503c\u51c6\u5907", 
-    "report_type": "Balance Sheet"
-   }, 
-   {
-    "name": "\u5176\u4ed6\u5e94\u6536\u6b3e", 
-    "report_type": "Balance Sheet"
-   }, 
-   {
-    "name": "\u957f\u671f\u5f85\u644a\u8d39\u7528", 
-    "report_type": "Balance Sheet"
-   }, 
-   {
-    "name": "\u9012\u5ef6\u6240\u5f97\u7a0e\u8d1f\u503a", 
-    "report_type": "Balance Sheet"
-   }, 
-   {
-    "name": "\u88ab\u5957\u671f\u9879\u76ee", 
-    "report_type": "Balance Sheet"
-   }, 
-   {
-    "name": "\u4ea4\u6613\u6027\u91d1\u878d\u8d1f\u503a", 
-    "report_type": "Balance Sheet"
-   }, 
-   {
-    "name": "\u9500\u552e\u8d39\u7528", 
-    "report_type": "Profit and Loss"
-   }, 
-   {
-    "name": "\u574f\u8d26\u51c6\u5907", 
-    "report_type": "Balance Sheet"
-   }, 
-   {
-    "name": "\u8d22\u52a1\u8d39\u7528", 
-    "report_type": "Profit and Loss"
-   }, 
-   {
-    "name": "\u7ba1\u7406\u8d39\u7528", 
-    "report_type": "Profit and Loss"
-   }, 
-   {
-    "children": [
-     {
-      "name": "\u5e94\u4ea4\u4e2a\u4eba\u6240\u5f97\u7a0e", 
-      "report_type": "Balance Sheet"
-     }, 
-     {
-      "name": "\u5e94\u4ea4\u8f66\u8239\u4f7f\u7528\u7a0e", 
-      "report_type": "Balance Sheet"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "name": "\u8fdb\u9879\u7a0e\u989d\u8f6c\u51fa", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "name": "\u51fa\u53e3\u9000\u7a0e", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "name": "\u9500\u9879\u7a0e\u989d", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "name": "\u51cf\u514d\u7a0e\u6b3e", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "name": "\u8f6c\u51fa\u672a\u4ea4\u589e\u503c\u7a0e", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "name": "\u8fdb\u9879\u7a0e\u989d", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "name": "\u8f6c\u51fa\u591a\u4ea4\u589e\u503c\u7a0e", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "name": "\u51fa\u53e3\u62b5\u51cf\u5185\u9500\u4ea7\u54c1\u5e94\u7eb3\u7a0e\u989d", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "name": "\u5df2\u4ea4\u7a0e\u91d1", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "name": "\u672a\u4ea4\u589e\u503c\u7a0e", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }
-      ], 
-      "name": "\u5e94\u4ea4\u589e\u503c\u7a0e", 
-      "report_type": "Balance Sheet"
-     }, 
-     {
-      "name": "\u5e94\u4ea4\u8425\u4e1a\u7a0e", 
-      "report_type": "Balance Sheet"
-     }, 
-     {
-      "name": "\u5e94\u4ea4\u6d88\u8d39\u7a0e", 
-      "report_type": "Balance Sheet"
-     }, 
-     {
-      "name": "\u5e94\u4ea4\u8d44\u6e90\u7a0e", 
-      "report_type": "Balance Sheet"
-     }, 
-     {
-      "name": "\u5e94\u4ea4\u6240\u5f97\u7a0e", 
-      "report_type": "Balance Sheet"
-     }, 
-     {
-      "name": "\u5e94\u4ea4\u571f\u5730\u589e\u503c\u7a0e", 
-      "report_type": "Balance Sheet"
-     }, 
-     {
-      "name": "\u5e94\u4ea4\u57ce\u5e02\u7ef4\u62a4\u5efa\u8bbe\u7a0e", 
-      "report_type": "Balance Sheet"
-     }, 
-     {
-      "name": "\u5e94\u4ea4\u623f\u4ea7\u7a0e", 
-      "report_type": "Balance Sheet"
-     }, 
-     {
-      "name": "\u5e94\u4ea4\u571f\u5730\u4f7f\u7528\u7a0e", 
-      "report_type": "Balance Sheet"
-     }
-    ], 
-    "name": "\u5e94\u4ea4\u7a0e\u8d39", 
-    "report_type": "Balance Sheet"
-   }, 
-   {
-    "name": "\u56fa\u5b9a\u8d44\u4ea7\u51cf\u503c\u51c6\u5907", 
-    "report_type": "Balance Sheet"
-   }, 
-   {
-    "name": "\u5e94\u6536\u7968\u636e", 
-    "report_type": "Balance Sheet"
-   }, 
-   {
-    "name": "\u9884\u4ed8\u8d26\u6b3e", 
-    "report_type": "Balance Sheet"
-   }, 
-   {
-    "name": "\u5e94\u6536\u8d26\u6b3e", 
-    "report_type": "Balance Sheet"
-   }, 
-   {
-    "name": "\u8d44\u4ea7\u51cf\u503c\u635f\u5931", 
-    "report_type": "Profit and Loss"
-   }, 
-   {
-    "name": "\u957f\u671f\u5e94\u6536\u6b3e", 
-    "report_type": "Balance Sheet"
-   }, 
-   {
-    "name": "\u5f85\u644a\u8d39\u7528", 
-    "report_type": "Balance Sheet"
-   }, 
-   {
-    "name": "\u6295\u8d44\u6536\u76ca", 
-    "report_type": "Profit and Loss"
-   }, 
-   {
-    "name": "\u5e94\u6536\u5229\u606f", 
-    "report_type": "Balance Sheet"
-   }, 
-   {
-    "name": "\u5e94\u4ed8\u80a1\u5229", 
-    "report_type": "Balance Sheet"
-   }, 
-   {
-    "name": "\u5e94\u4ed8\u5229\u606f", 
-    "report_type": "Balance Sheet"
-   }, 
-   {
-    "name": "\u5e94\u6536\u80a1\u5229", 
-    "report_type": "Balance Sheet"
-   }, 
-   {
-    "name": "\u4e3b\u8425\u4e1a\u52a1\u6536\u5165", 
-    "report_type": "Profit and Loss"
-   }, 
-   {
-    "name": "\u5e93\u5b58\u80a1", 
-    "report_type": "Balance Sheet"
-   }, 
-   {
-    "name": "\u5f85\u5904\u7406\u8d22\u4ea7\u635f\u6ea2", 
-    "report_type": "Balance Sheet"
-   }, 
-   {
-    "name": "\u672a\u786e\u8ba4\u878d\u8d44\u8d39\u7528", 
-    "report_type": "Balance Sheet"
-   }, 
-   {
-    "name": "\u957f\u671f\u5e94\u4ed8\u6b3e", 
-    "report_type": "Balance Sheet"
-   }, 
-   {
-    "name": "\u5176\u4ed6\u4e1a\u52a1\u6536\u5165", 
-    "report_type": "Profit and Loss"
-   }, 
-   {
-    "name": "\u4ea4\u6613\u6027\u91d1\u878d\u8d44\u4ea7", 
-    "report_type": "Balance Sheet"
-   }, 
-   {
-    "name": "\u77ed\u671f\u501f\u6b3e", 
-    "report_type": "Balance Sheet"
-   }, 
-   {
-    "name": "\u516c\u5141\u4ef7\u503c\u53d8\u52a8\u635f\u76ca", 
-    "report_type": "Profit and Loss"
-   }
-  ], 
-  "name": "\u4f1a\u8ba1\u79d1\u76ee"
- }
-}
\ No newline at end of file
diff --git a/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts/charts/co_vauxoo_mx_chart_template.json b/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts/charts/co_vauxoo_mx_chart_template.json
deleted file mode 100644
index 2db66c0..0000000
--- a/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts/charts/co_vauxoo_mx_chart_template.json
+++ /dev/null
@@ -1,8595 +0,0 @@
-{
- "name": "Unique Account Chart - PUC", 
- "root": {
-  "children": [
-   {
-    "children": [
-     {
-      "name": "MANO DE OBRA DIRECTA"
-     }, 
-     {
-      "name": "MATERIA PRIMA"
-     }, 
-     {
-      "name": "CONTRATOS DE SERVICIOS"
-     }, 
-     {
-      "name": "COSTOS INDIRECTOS"
-     }
-    ], 
-    "name": "COSTOS DE PRODUCCION O DE OPERACION"
-   }, 
-   {
-    "children": [
-     {
-      "name": "DEUDORAS DE CONTROL POR CONTRA (CR)"
-     }, 
-     {
-      "name": "DEUDORAS FISCALES"
-     }, 
-     {
-      "name": "DEUDORAS FISCALES POR CONTRA (CR)"
-     }, 
-     {
-      "name": "DERECHOS CONTINGENTES POR CONTRA (CR)"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "AJUSTES POR INFLACION"
-         }, 
-         {
-          "name": "CERTIFICADOS DE DEPOSITO A TERMINO"
-         }, 
-         {
-          "name": "CHEQUES DEVUELTOS"
-         }, 
-         {
-          "name": "CHEQUES POSFECHADOS"
-         }, 
-         {
-          "name": "INTERESES SOBRE DEUDAS VENCIDAS"
-         }, 
-         {
-          "name": "DIVERSAS"
-         }, 
-         {
-          "name": "BIENES Y VALORES EN FIDEICOMISO"
-         }
-        ], 
-        "name": "OTRAS CUENTAS DEUDORAS DE CONTROL"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "INTANGIBLES"
-         }, 
-         {
-          "name": "CARGOS DIFERIDOS"
-         }, 
-         {
-          "name": "OTROS ACTIVOS"
-         }, 
-         {
-          "name": "INVERSIONES"
-         }, 
-         {
-          "name": "PROPIEDADES, PLANTA Y EQUIPO"
-         }, 
-         {
-          "name": "INVENTARIOS"
-         }
-        ], 
-        "name": "AJUSTES POR INFLACION ACTIVOS"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "OTROS"
-         }, 
-         {
-          "name": "ACCIONES"
-         }, 
-         {
-          "name": "BONOS"
-         }
-        ], 
-        "name": "TITULOS DE INVERSION NO COLOCADOS"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "FLOTA Y EQUIPO FERREO"
-         }, 
-         {
-          "name": "MATERIALES PROYECTOS PETROLEROS"
-         }, 
-         {
-          "name": "POZOS ARTESIANOS"
-         }, 
-         {
-          "name": "ACUEDUCTOS, PLANTAS Y REDES"
-         }, 
-         {
-          "name": "AJUSTES POR INFLACION"
-         }, 
-         {
-          "name": "MINAS Y CANTERAS"
-         }, 
-         {
-          "name": "SEMOVIENTES"
-         }, 
-         {
-          "name": "YACIMIENTOS"
-         }, 
-         {
-          "name": "VIAS DE COMUNICACION"
-         }, 
-         {
-          "name": "ARMAMENTO DE VIGILANCIA"
-         }, 
-         {
-          "name": "ENVASES Y EMPAQUES"
-         }, 
-         {
-          "name": "PLANTACIONES AGRICOLAS Y FORESTALES"
-         }, 
-         {
-          "name": "FLOTA Y EQUIPO FLUVIAL Y/O MARITIMO"
-         }, 
-         {
-          "name": "EQUIPO DE COMPUTACION Y COMUNICACION"
-         }, 
-         {
-          "name": "FLOTA Y EQUIPO DE TRANSPORTE"
-         }, 
-         {
-          "name": "FLOTA Y EQUIPO AEREO"
-         }, 
-         {
-          "name": "EQUIPO DE HOTELES Y RESTAURANTES"
-         }, 
-         {
-          "name": "EQUIPO MEDICO-CIENTIFICO"
-         }, 
-         {
-          "name": "EQUIPO DE OFICINA"
-         }, 
-         {
-          "name": "MAQUINARIA Y EQUIPO"
-         }, 
-         {
-          "name": "CONSTRUCCIONES Y EDIFICACIONES"
-         }
-        ], 
-        "name": "PROPIEDADES, PLANTA Y EQUIPO TOTALMENTE DEPRECIADOS, AGOTADOS Y/O AMORTIZADOS"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "AJUSTES POR INFLACION"
-         }, 
-         {
-          "name": "BIENES MUEBLES"
-         }, 
-         {
-          "name": "BIENES INMUEBLES"
-         }
-        ], 
-        "name": "BIENES RECIBIDOS EN ARRENDAMIENTO FINANCIERO"
-       }, 
-       {
-        "name": "CAPITALIZACION POR REVALORIZACION DE PATRIMONIO"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "BONOS"
-         }, 
-         {
-          "name": "OTROS"
-         }
-        ], 
-        "name": "TITULOS DE INVERSION AMORTIZADOS"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "PAIS"
-         }, 
-         {
-          "name": "EXTERIOR"
-         }
-        ], 
-        "name": "CREDITOS A FAVOR NO UTILIZADOS"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "DEUDORES"
-         }, 
-         {
-          "name": "INVERSIONES"
-         }, 
-         {
-          "name": "OTROS ACTIVOS"
-         }
-        ], 
-        "name": "ACTIVOS CASTIGADOS"
-       }
-      ], 
-      "name": "DEUDORAS DE CONTROL"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "VALORES ADQUIRIDOS POR RECIBIR"
-         }, 
-         {
-          "name": "OTRAS"
-         }, 
-         {
-          "name": "AJUSTES POR INFLACION"
-         }
-        ], 
-        "name": "DIVERSAS"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "CONTRATOS DE GANADO EN PARTICIPACION"
-         }, 
-         {
-          "name": "VALORES MOBILIARIOS"
-         }, 
-         {
-          "name": "BIENES MUEBLES"
-         }, 
-         {
-          "name": "BIENES INMUEBLES"
-         }, 
-         {
-          "name": "AJUSTES POR INFLACION"
-         }
-        ], 
-        "name": "BIENES Y VALORES ENTREGADOS EN GARANTIA"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "INCUMPLIMIENTO DE CONTRATOS"
-         }, 
-         {
-          "name": "EJECUTIVOS"
-         }
-        ], 
-        "name": "LITIGIOS Y/O DEMANDAS"
-       }, 
-       {
-        "name": "PROMESAS DE COMPRAVENTA"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "AJUSTES POR INFLACION"
-         }, 
-         {
-          "name": "EN PRESTAMO"
-         }, 
-         {
-          "name": "EN DEPOSITO"
-         }, 
-         {
-          "name": "EN ARRENDAMIENTO"
-         }, 
-         {
-          "name": "EN CONSIGNACION"
-         }
-        ], 
-        "name": "BIENES Y VALORES EN PODER DE TERCEROS"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "VALORES MOBILIARIOS"
-         }, 
-         {
-          "name": "BIENES MUEBLES"
-         }, 
-         {
-          "name": "AJUSTES POR INFLACION"
-         }
-        ], 
-        "name": "BIENES Y VALORES ENTREGADOS EN CUSTODIA"
-       }
-      ], 
-      "name": "DERECHOS CONTINGENTES"
-     }
-    ], 
-    "name": "CUENTAS DE ORDEN DEUDORAS"
-   }, 
-   {
-    "children": [
-     {
-      "name": "ACREEDORAS FISCALES POR CONTRA (DB)"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "CAPITAL SOCIAL"
-         }, 
-         {
-          "name": "DIVIDENDOS O PARTICIPACIONES DECRETADAS EN ACCIONES, CUOTAS O PARTES DE INTERES SOCIAL"
-         }, 
-         {
-          "name": "RESULTADOS DE EJERCICIOS ANTERIORES"
-         }, 
-         {
-          "name": "RESERVAS"
-         }, 
-         {
-          "name": "SUPERAVIT DE CAPITAL"
-         }
-        ], 
-        "name": "AJUSTES POR INFLACION PATRIMONIO"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "BIENES INMUEBLES"
-         }, 
-         {
-          "name": "BIENES MUEBLES"
-         }
-        ], 
-        "name": "CONTRATOS DE ARRENDAMIENTO FINANCIERO"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "RESERVA ARTICULO 3\u00ba LEY 4\u00aa DE 1980"
-         }, 
-         {
-          "name": "CONVENIOS DE PAGO"
-         }, 
-         {
-          "name": "CONTRATOS DE CONSTRUCCIONES E INSTALACIONES POR EJECUTAR"
-         }, 
-         {
-          "name": "DOCUMENTOS POR COBRAR DESCONTADOS"
-         }, 
-         {
-          "name": "DIVERSAS"
-         }, 
-         {
-          "name": "RESERVA COSTO REPOSICION SEMOVIENTES"
-         }, 
-         {
-          "name": "AJUSTES POR INFLACION"
-         }, 
-         {
-          "name": "ADJUDICACIONES PENDIENTES DE LEGALIZAR"
-         }
-        ], 
-        "name": "OTRAS CUENTAS DE ORDEN ACREEDORAS DE CONTROL"
-       }
-      ], 
-      "name": "ACREEDORAS DE CONTROL"
-     }, 
-     {
-      "name": "RESPONSABILIDADES CONTINGENTES POR CONTRA (DB)"
-     }, 
-     {
-      "name": "ACREEDORAS DE CONTROL POR CONTRA (DB)"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "BIENES MUEBLES"
-         }, 
-         {
-          "name": "AJUSTES POR INFLACION"
-         }, 
-         {
-          "name": "VALORES MOBILIARIOS"
-         }
-        ], 
-        "name": "BIENES Y VALORES RECIBIDOS EN CUSTODIA"
-       }, 
-       {
-        "name": "PROMESAS DE COMPRAVENTA"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "TRIBUTARIOS"
-         }, 
-         {
-          "name": "ADMINISTRATIVOS O ARBITRALES"
-         }, 
-         {
-          "name": "LABORALES"
-         }, 
-         {
-          "name": "CIVILES"
-         }
-        ], 
-        "name": "LITIGIOS Y/O DEMANDAS"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "EN ARRENDAMIENTO"
-         }, 
-         {
-          "name": "EN PRESTAMO"
-         }, 
-         {
-          "name": "EN DEPOSITO"
-         }, 
-         {
-          "name": "EN CONSIGNACION"
-         }, 
-         {
-          "name": "EN COMODATO"
-         }, 
-         {
-          "name": "AJUSTES POR INFLACION"
-         }
-        ], 
-        "name": "BIENES Y VALORES RECIBIDOS DE TERCEROS"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "AJUSTES POR INFLACION"
-         }, 
-         {
-          "name": "CONTRATOS DE GANADO EN PARTICIPACION"
-         }, 
-         {
-          "name": "BIENES MUEBLES"
-         }, 
-         {
-          "name": "BIENES INMUEBLES"
-         }, 
-         {
-          "name": "VALORES MOBILIARIOS"
-         }
-        ], 
-        "name": "BIENES Y VALORES RECIBIDOS EN GARANTIA"
-       }, 
-       {
-        "name": "CONTRATOS DE ADMINISTRACION DELEGADA"
-       }, 
-       {
-        "name": "CUENTAS EN PARTICIPACION"
-       }, 
-       {
-        "name": "OTRAS RESPONSABILIDADES CONTINGENTES"
-       }
-      ], 
-      "name": "RESPONSABILIDADES CONTINGENTES"
-     }, 
-     {
-      "name": "ACREEDORAS FISCALES"
-     }
-    ], 
-    "name": "CUENTAS DE ORDEN ACREEDORAS"
-   }, 
-   {
-    "children": [
-     {
-      "children": [
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "AJUSTES POR INFLACION"
-         }
-        ], 
-        "name": "DE MATERIAS PRIMAS"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "AJUSTES POR INFLACION"
-         }
-        ], 
-        "name": "DEVOLUCIONES EN COMPRAS (CR)"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "AJUSTES POR INFLACION"
-         }
-        ], 
-        "name": "COMPRA DE ENERGIA"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "AJUSTES POR INFLACION"
-         }
-        ], 
-        "name": "DE MATERIALES INDIRECTOS"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "AJUSTES POR INFLACION"
-         }
-        ], 
-        "name": "DE MERCANCIAS"
-       }
-      ], 
-      "name": "COMPRAS"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "ACTIVIDAD DE PESCA"
-         }, 
-         {
-          "name": "EXPLOTACION DE CRIADEROS DE PECES"
-         }, 
-         {
-          "name": "ACTIVIDADES CONEXAS"
-         }, 
-         {
-          "name": "AJUSTES POR INFLACION"
-         }
-        ], 
-        "name": "PESCA"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "DE SERVICIO DE BOLSA"
-         }, 
-         {
-          "name": "DE INVERSIONES"
-         }, 
-         {
-          "name": "AJUSTES POR INFLACION"
-         }
-        ], 
-        "name": "ACTIVIDAD FINANCIERA"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "ACTIVIDAD DE CAZA"
-         }, 
-         {
-          "name": "CULTIVO DE ALGODON Y PLANTAS PARA MATERIAL TEXTIL"
-         }, 
-         {
-          "name": "CULTIVOS DE FRUTAS, NUECES Y PLANTAS AROMATICAS"
-         }, 
-         {
-          "name": "CULTIVOS DE HORTALIZAS, LEGUMBRES Y PLANTAS ORNAMENTALES"
-         }, 
-         {
-          "name": "CRIA DE OTROS ANIMALES"
-         }, 
-         {
-          "name": "CULTIVO DE CANA DE AZUCAR"
-         }, 
-         {
-          "name": "OTROS CULTIVOS AGRICOLAS"
-         }, 
-         {
-          "name": "CRIA DE GANADO CABALLAR Y VACUNO"
-         }, 
-         {
-          "name": "CRIA DE OVEJAS, CABRAS, ASNOS, MULAS Y BURDEGANOS"
-         }, 
-         {
-          "name": "CULTIVO DE BANANO"
-         }, 
-         {
-          "name": "SERVICIOS AGRICOLAS Y GANADEROS"
-         }, 
-         {
-          "name": "PRODUCCION AVICOLA"
-         }, 
-         {
-          "name": "AJUSTES POR INFLACION"
-         }, 
-         {
-          "name": "ACTIVIDAD DE SILVICULTURA"
-         }, 
-         {
-          "name": "ACTIVIDADES CONEXAS"
-         }, 
-         {
-          "name": "CULTIVO DE CEREALES"
-         }, 
-         {
-          "name": "CULTIVO DE CAFE"
-         }, 
-         {
-          "name": "CULTIVO DE FLORES"
-         }
-        ], 
-        "name": "AGRICULTURA, GANADERIA, CAZA Y SILVICULTURA"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "ACTIVIDADES DE SERVICIOS SOCIALES"
-         }, 
-         {
-          "name": "ACTIVIDADES CONEXAS"
-         }, 
-         {
-          "name": "ACTIVIDADES VETERINARIAS"
-         }, 
-         {
-          "name": "AJUSTES POR INFLACION"
-         }, 
-         {
-          "name": "SERVICIO MEDICO"
-         }, 
-         {
-          "name": "SERVICIO ODONTOLOGICO"
-         }, 
-         {
-          "name": "SERVICIO DE LABORATORIO"
-         }, 
-         {
-          "name": "SERVICIO HOSPITALARIO"
-         }
-        ], 
-        "name": "SERVICIOS SOCIALES Y DE SALUD"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "ACTIVIDADES RELACIONADAS CON LA EDUCACION"
-         }, 
-         {
-          "name": "AJUSTES POR INFLACION"
-         }, 
-         {
-          "name": "ACTIVIDADES CONEXAS"
-         }
-        ], 
-        "name": "ENSENANZA"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "VENTA DE ARTICULOS EN RELOJERIAS Y JOYERIAS"
-         }, 
-         {
-          "name": "VENTA DE LUBRICANTES, ADITIVOS, LLANTAS Y LUJOS PARA AUTOMOTORES"
-         }, 
-         {
-          "name": "VENTA DE OTROS INSUMOS Y MATERIAS PRIMAS NO AGROPECUARIAS"
-         }, 
-         {
-          "name": "VENTA DE ANIMALES VIVOS Y CUEROS"
-         }, 
-         {
-          "name": "VENTA A CAMBIO DE RETRIBUCION O POR CONTRATA"
-         }, 
-         {
-          "name": "VENTA DE INSUMOS, MATERIAS PRIMAS AGROPECUARIAS Y FLORES"
-         }, 
-         {
-          "name": "MANTENIMIENTO, REPARACION Y LAVADO DE VEHICULOS AUTOMOTORES"
-         }, 
-         {
-          "name": "VENTA DE COMBUSTIBLES SOLIDOS, LIQUIDOS, GASEOSOS"
-         }, 
-         {
-          "name": "VENTA DE PRODUCTOS DE VIDRIOS Y MARQUETERIA"
-         }, 
-         {
-          "name": "VENTA DE ELECTRODOMESTICOS Y MUEBLES"
-         }, 
-         {
-          "name": "VENTA DE JUEGOS, JUGUETES Y ARTICULOS DEPORTIVOS"
-         }, 
-         {
-          "name": "VENTA DE PRODUCTOS DE ASEO, FARMACEUTICOS, MEDICINALES Y ARTICULOS DE TOCADOR"
-         }, 
-         {
-          "name": "VENTA DE LIBROS, REVISTAS, ELEMENTOS DE PAPELERIA, UTILES Y TEXTOS ESCOLARES"
-         }, 
-         {
-          "name": "VENTA DE PRODUCTOS AGROPECUARIOS"
-         }, 
-         {
-          "name": "VENTA DE PRODUCTOS EN ALMACENES NO ESPECIALIZADOS"
-         }, 
-         {
-          "name": "VENTA DE PAPEL Y CARTON"
-         }, 
-         {
-          "name": "VENTA DE PRODUCTOS TEXTILES, DE VESTIR, DE CUERO Y CALZADO"
-         }, 
-         {
-          "name": "VENTA DE INSTRUMENTOS MUSICALES"
-         }, 
-         {
-          "name": "VENTA DE MAQUINARIA, EQUIPO DE OFICINA Y PROGRAMAS DE COMPUTADOR"
-         }, 
-         {
-          "name": "VENTA DE VEHICULOS AUTOMOTORES"
-         }, 
-         {
-          "name": "VENTA DE PARTES, PIEZAS Y ACCESORIOS DE VEHICULOS AUTOMOTORES"
-         }, 
-         {
-          "name": "VENTA DE HERRAMIENTAS Y ARTICULOS DE FERRETERIA"
-         }, 
-         {
-          "name": "VENTA DE PINTURAS Y LACAS"
-         }, 
-         {
-          "name": "VENTA DE CUBIERTOS, VAJILLAS, CRISTALERIA, PORCELANAS, CERAMICAS Y OTROS ARTICULOS DE USO DOMESTICO"
-         }, 
-         {
-          "name": "VENTA DE MATERIALES DE CONSTRUCCION, FONTANERIA Y CALEFACCION"
-         }, 
-         {
-          "name": "REPARACION DE EFECTOS PERSONALES Y ELECTRODOMESTICOS"
-         }, 
-         {
-          "name": "AJUSTES POR INFLACION"
-         }, 
-         {
-          "name": "VENTA DE OTROS PRODUCTOS"
-         }, 
-         {
-          "name": "VENTA DE EMPAQUES"
-         }, 
-         {
-          "name": "VENTA DE EQUIPO OPTICO Y DE PRECISION"
-         }, 
-         {
-          "name": "VENTA DE EQUIPO FOTOGRAFICO"
-         }, 
-         {
-          "name": "VENTA DE ARTICULOS EN CASAS DE EMPENO Y PRENDERIAS"
-         }, 
-         {
-          "name": "VENTA DE EQUIPO PROFESIONAL Y CIENTIFICO"
-         }, 
-         {
-          "name": "VENTA DE LOTERIAS, RIFAS, CHANCE, APUESTAS Y SIMILARES"
-         }, 
-         {
-          "name": "VENTA DE ARTICULOS EN CACHARRERIAS Y MISCELANEAS"
-         }, 
-         {
-          "name": "VENTA DE PRODUCTOS INTERMEDIOS, DESPERDICIOS Y DESECHOS"
-         }, 
-         {
-          "name": "VENTA DE QUIMICOS"
-         }, 
-         {
-          "name": "VENTA DE INSTRUMENTOS QUIRURGICOS Y ORTOPEDICOS"
-         }
-        ], 
-        "name": "COMERCIO AL POR MAYOR Y AL POR MENOR"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "AJUSTES POR INFLACION"
-         }, 
-         {
-          "name": "ACTIVIDADES CONEXAS"
-         }, 
-         {
-          "name": "TERMINACION DE EDIFICACIONES"
-         }, 
-         {
-          "name": "ALQUILER DE EQUIPO CON OPERARIO"
-         }, 
-         {
-          "name": "PREPARACION DE TERRENOS"
-         }, 
-         {
-          "name": "CONSTRUCCION DE EDIFICIOS Y OBRAS DE INGENIERIA CIVIL"
-         }, 
-         {
-          "name": "ACONDICIONAMIENTO DE EDIFICIOS"
-         }
-        ], 
-        "name": "CONSTRUCCION"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "ACTIVIDADES CONEXAS"
-         }, 
-         {
-          "name": "BARES Y CANTINAS"
-         }, 
-         {
-          "name": "HOTELERIA"
-         }, 
-         {
-          "name": "CAMPAMENTO Y OTROS TIPOS DE HOSPEDAJE"
-         }, 
-         {
-          "name": "AJUSTES POR INFLACION"
-         }, 
-         {
-          "name": "RESTAURANTES"
-         }
-        ], 
-        "name": "HOTELES Y RESTAURANTES"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "SERVICIO DE TRANSMISION DE DATOS"
-         }, 
-         {
-          "name": "SERVICIO DE RADIO Y TELEVISION POR CABLE"
-         }, 
-         {
-          "name": "SERVICIO POSTAL Y DE CORREO"
-         }, 
-         {
-          "name": "SERVICIO DE TRANSPORTE POR CARRETERA"
-         }, 
-         {
-          "name": "AJUSTES POR INFLACION"
-         }, 
-         {
-          "name": "ACTIVIDADES CONEXAS"
-         }, 
-         {
-          "name": "SERVICIO DE TRANSPORTE POR TUBERIAS"
-         }, 
-         {
-          "name": "SERVICIO DE TRANSPORTE POR VIA AEREA"
-         }, 
-         {
-          "name": "AGENCIAS DE VIAJE"
-         }, 
-         {
-          "name": "SERVICIOS COMPLEMENTARIOS PARA EL TRANSPORTE"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "SERVICIO DE TRANSPORTE POR VIA ACUATICA"
-           }
-          ], 
-          "name": "SERVICIO DE TRANSPORTE POR VIA ACUATICA"
-         }, 
-         {
-          "name": "SERVICIO DE TRANSPORTE POR VIA FERREA"
-         }, 
-         {
-          "name": "ALMACENAMIENTO Y DEPOSITO"
-         }, 
-         {
-          "name": "MANIPULACION DE CARGA"
-         }, 
-         {
-          "name": "TRANSMISION DE SONIDO E IMAGENES POR CONTRATO"
-         }, 
-         {
-          "name": "OTRAS AGENCIAS DE TRANSPORTE"
-         }, 
-         {
-          "name": "SERVICIO TELEFONICO"
-         }, 
-         {
-          "name": "SERVICIO DE TELEGRAFO"
-         }
-        ], 
-        "name": "TRANSPORTE, ALMACENAMIENTO Y COMUNICACIONES"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "AJUSTES POR INFLACION"
-         }, 
-         {
-          "name": "CARBON"
-         }, 
-         {
-          "name": "PIEDRAS PRECIOSAS"
-         }, 
-         {
-          "name": "PRESTACION DE SERVICIOS SECTOR MINERO"
-         }, 
-         {
-          "name": "ACTIVIDADES CONEXAS"
-         }, 
-         {
-          "name": "GAS NATURAL"
-         }, 
-         {
-          "name": "ORO"
-         }, 
-         {
-          "name": "PIEDRA, ARENA Y ARCILLA"
-         }, 
-         {
-          "name": "MINERALES METALIFEROS NO FERROSOS"
-         }, 
-         {
-          "name": "PETROLEO CRUDO"
-         }, 
-         {
-          "name": "MINERALES DE HIERRO"
-         }, 
-         {
-          "name": "SERVICIOS RELACIONADOS CON EXTRACCION DE PETROLEO Y GAS"
-         }, 
-         {
-          "name": "OTRAS MINAS Y CANTERAS"
-         }
-        ], 
-        "name": "EXPLOTACION DE MINAS Y CANTERAS"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "ACTIVIDADES EMPRESARIALES DE CONSULTORIA"
-         }, 
-         {
-          "name": "PUBLICIDAD"
-         }, 
-         {
-          "name": "ALQUILER DE EFECTOS PERSONALES Y ENSERES DOMESTICOS"
-         }, 
-         {
-          "name": "INVESTIGACIONES CIENTIFICAS Y DE DESARROLLO"
-         }, 
-         {
-          "name": "ENVASE Y EMPAQUE"
-         }, 
-         {
-          "name": "FOTOCOPIADO"
-         }, 
-         {
-          "name": "LIMPIEZA DE INMUEBLES"
-         }, 
-         {
-          "name": "ALQUILER EQUIPO DE TRANSPORTE"
-         }, 
-         {
-          "name": "INMOBILIARIAS POR RETRIBUCION O CONTRATA"
-         }, 
-         {
-          "name": "MANTENIMIENTO Y REPARACION DE MAQUINARIA DE OFICINA"
-         }, 
-         {
-          "name": "CONSULTORIA EN EQUIPO Y PROGRAMAS DE INFORMATICA"
-         }, 
-         {
-          "name": "PROCESAMIENTO DE DATOS"
-         }, 
-         {
-          "name": "ALQUILER MAQUINARIA Y EQUIPO"
-         }, 
-         {
-          "name": "AJUSTES POR INFLACION"
-         }, 
-         {
-          "name": "INVESTIGACION Y SEGURIDAD"
-         }, 
-         {
-          "name": "DOTACION DE PERSONAL"
-         }, 
-         {
-          "name": "ACTIVIDADES CONEXAS"
-         }, 
-         {
-          "name": "MANTENIMIENTO Y REPARACION DE MAQUINARIA Y EQUIPO"
-         }, 
-         {
-          "name": "ARRENDAMIENTOS DE BIENES INMUEBLES"
-         }, 
-         {
-          "name": "FOTOGRAFIA"
-         }
-        ], 
-        "name": "ACTIVIDADES INMOBILIARIAS, EMPRESARIALES Y DE ALQUILER"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "PREPARACION E HILATURA DE FIBRAS TEXTILES Y TEJEDURIA"
-         }, 
-         {
-          "name": "ACABADO DE PRODUCTOS TEXTILES"
-         }, 
-         {
-          "name": "ELABORACION DE ARTICULOS DE MATERIALES TEXTILES"
-         }, 
-         {
-          "name": "ELABORACION DE CUERDAS, CORDELES, BRAMANTES Y REDES"
-         }, 
-         {
-          "name": "ELABORACION DE OTROS PRODUCTOS TEXTILES"
-         }, 
-         {
-          "name": "ELABORACION DE PRENDAS DE VESTIR"
-         }, 
-         {
-          "name": "PREPARACION, ADOBO Y TENIDO DE PIELES"
-         }, 
-         {
-          "name": "PRODUCTOS DE PESCADO"
-         }, 
-         {
-          "name": "ELABORACION DE ALMIDONES Y DERIVADOS"
-         }, 
-         {
-          "name": "ELABORACION DE BEBIDAS ALCOHOLICAS Y ALCOHOL ETILICO"
-         }, 
-         {
-          "name": "ELABORACION DE OTROS PRODUCTOS ALIMENTICIOS"
-         }, 
-         {
-          "name": "ELABORACION DE BEBIDAS MALTEADAS Y DE MALTA"
-         }, 
-         {
-          "name": "ELABORACION DE VINOS"
-         }, 
-         {
-          "name": "ELABORACION DE CACAO, CHOCOLATE Y CONFITERIA"
-         }, 
-         {
-          "name": "ELABORACION DE AZUCAR Y MELAZAS"
-         }, 
-         {
-          "name": "ELABORACION DE PRODUCTOS DE CAFE"
-         }, 
-         {
-          "name": "ELABORACION DE PASTAS Y PRODUCTOS FARINACEOS"
-         }, 
-         {
-          "name": "ELABORACION DE BEBIDAS NO ALCOHOLICAS"
-         }, 
-         {
-          "name": "ELABORACION DE ALIMENTOS PARA ANIMALES"
-         }, 
-         {
-          "name": "ELABORACION DE PRODUCTOS PARA PANADERIA"
-         }, 
-         {
-          "name": "PRODUCTOS DE FRUTAS, LEGUMBRES Y HORTALIZAS"
-         }, 
-         {
-          "name": "PRODUCCION Y PROCESAMIENTO DE CARNES Y PRODUCTOS CARNICOS"
-         }, 
-         {
-          "name": "ELABORACION DE PRODUCTOS DE MOLINERIA"
-         }, 
-         {
-          "name": "ELABORACION DE ACEITES Y GRASAS"
-         }, 
-         {
-          "name": "ELABORACION DE PRODUCTOS LACTEOS"
-         }, 
-         {
-          "name": "FABRICACION DE JUEGOS Y JUGUETES"
-         }, 
-         {
-          "name": "ELABORACION DE PRODUCTOS DE PLASTICO"
-         }, 
-         {
-          "name": "CORTE, TALLADO Y ACABADO DE LA PIEDRA"
-         }, 
-         {
-          "name": "CURTIDO, ADOBO O PREPARACION DE CUERO"
-         }, 
-         {
-          "name": "FABRICACION DE PARTES, PIEZAS Y ACCESORIOS PARA AUTOMOTORES"
-         }, 
-         {
-          "name": "FABRICACION DE RELOJES"
-         }, 
-         {
-          "name": "FABRICACION DE INSTRUMENTOS DE MEDICION Y CONTROL"
-         }, 
-         {
-          "name": "FABRICACION DE APARATOS E INSTRUMENTOS MEDICOS"
-         }, 
-         {
-          "name": "FABRICACION DE EQUIPOS DE RADIO, TELEVISION Y COMUNICACIONES"
-         }, 
-         {
-          "name": "ELABORACION DE OTROS TIPOS DE EQUIPO ELECTRICO"
-         }, 
-         {
-          "name": "ELABORACION DE EQUIPO DE ILUMINACION"
-         }, 
-         {
-          "name": "ELABORACION DE OTROS PRODUCTOS DE CAUCHO"
-         }, 
-         {
-          "name": "ELABORACION DE EQUIPO DE OFICINA"
-         }, 
-         {
-          "name": "ELABORACION DE PILAS Y BATERIAS PRIMARIAS"
-         }, 
-         {
-          "name": "ELABORACION DE OTROS PRODUCTOS DE METAL"
-         }, 
-         {
-          "name": "FABRICACION DE MAQUINARIA Y EQUIPO"
-         }, 
-         {
-          "name": "FABRICACION DE PRODUCTOS METALICOS PARA USO ESTRUCTURAL"
-         }, 
-         {
-          "name": "FORJA, PRENSADO, ESTAMPADO, LAMINADO DE METAL Y PULVIMETALURGIA"
-         }, 
-         {
-          "name": "FABRICACION DE ARTICULOS DE FERRETERIA"
-         }, 
-         {
-          "name": "ELABORACION DE PRODUCTOS DE CERAMICA, LOZA, PIEDRA, ARCILLA Y PORCELANA"
-         }, 
-         {
-          "name": "ELABORACION DE APARATOS DE USO DOMESTICO"
-         }, 
-         {
-          "name": "PRODUCTOS PRIMARIOS DE METALES PRECIOSOS Y DE METALES NO FERROSOS"
-         }, 
-         {
-          "name": "ELABORACION DE VIDRIO Y PRODUCTOS DE VIDRIO"
-         }, 
-         {
-          "name": "ELABORACION DE CEMENTO, CAL Y YESO"
-         }, 
-         {
-          "name": "ELABORACION DE ARTICULOS DE HORMIGON, CEMENTO Y YESO"
-         }, 
-         {
-          "name": "INDUSTRIAS BASICAS Y FUNDICION DE HIERRO Y ACERO"
-         }, 
-         {
-          "name": "ELABORACION DE OTROS PRODUCTOS MINERALES NO METALICOS"
-         }, 
-         {
-          "name": "FUNDICION DE METALES NO FERROSOS"
-         }, 
-         {
-          "name": "FABRICACION DE JOYAS Y ARTICULOS CONEXOS"
-         }, 
-         {
-          "name": "ELABORACION DE JABONES, DETERGENTES Y PREPARADOS DE TOCADOR"
-         }, 
-         {
-          "name": "ELABORACION DE PINTURAS, TINTAS Y MASILLAS"
-         }, 
-         {
-          "name": "ELABORACION DE PRODUCTOS FARMACEUTICOS Y BOTANICOS"
-         }, 
-         {
-          "name": "ELABORACION DE PLASTICO Y CAUCHO SINTETICO"
-         }, 
-         {
-          "name": "ELABORACION DE PRODUCTOS QUIMICOS DE USO AGROPECUARIO"
-         }, 
-         {
-          "name": "ELABORACION DE ABONOS Y COMPUESTOS DE NITROGENO"
-         }, 
-         {
-          "name": "ELABORACION DE FIBRAS"
-         }, 
-         {
-          "name": "FABRICACION DE CARROCERIAS PARA AUTOMOTORES"
-         }, 
-         {
-          "name": "FABRICACION DE VEHICULOS AUTOMOTORES"
-         }, 
-         {
-          "name": "FABRICACION DE INSTRUMENTOS DE OPTICA Y EQUIPO FOTOGRAFICO"
-         }, 
-         {
-          "name": "AJUSTES POR INFLACION"
-         }, 
-         {
-          "name": "PRODUCTOS DE OTRAS INDUSTRIAS MANUFACTURERAS"
-         }, 
-         {
-          "name": "RECICLAMIENTO DE DESPERDICIOS"
-         }, 
-         {
-          "name": "FABRICACION DE MOTOCICLETAS"
-         }, 
-         {
-          "name": "FABRICACION DE LOCOMOTORAS Y MATERIAL RODANTE PARA FERROCARRILES"
-         }, 
-         {
-          "name": "FABRICACION DE MUEBLES"
-         }, 
-         {
-          "name": "FABRICACION DE BICICLETAS Y SILLAS DE RUEDAS"
-         }, 
-         {
-          "name": "FABRICACION DE OTROS TIPOS DE TRANSPORTE"
-         }, 
-         {
-          "name": "FABRICACION DE INSTRUMENTOS DE MUSICA"
-         }, 
-         {
-          "name": "ELABORACION DE PRODUCTOS DE TABACO"
-         }, 
-         {
-          "name": "FABRICACION DE AERONAVES"
-         }, 
-         {
-          "name": "FABRICACION Y REPARACION DE BUQUES Y OTRAS EMBARCACIONES"
-         }, 
-         {
-          "name": "PRODUCCION DE MADERA, ARTICULOS DE MADERA Y CORCHO"
-         }, 
-         {
-          "name": "FABRICACION DE ARTICULOS Y EQUIPO PARA DEPORTE"
-         }, 
-         {
-          "name": "REPRODUCCION DE GRABACIONES"
-         }, 
-         {
-          "name": "ELABORACION DE OTROS PRODUCTOS QUIMICOS"
-         }, 
-         {
-          "name": "ELABORACION DE SUSTANCIAS QUIMICAS BASICAS"
-         }, 
-         {
-          "name": "ELABORACION DE PRODUCTOS DE HORNO DE COQUE"
-         }, 
-         {
-          "name": "ELABORACION DE TAPICES Y ALFOMBRAS"
-         }, 
-         {
-          "name": "FABRICACION DE EQUIPOS DE ELEVACION Y MANIPULACION"
-         }, 
-         {
-          "name": "REVESTIMIENTO DE METALES Y OBRAS DE INGENIERIA MECANICA"
-         }, 
-         {
-          "name": "ELABORACION DE TEJIDOS"
-         }, 
-         {
-          "name": "ELABORACION DE PASTA Y PRODUCTOS DE MADERA, PAPEL Y CARTON"
-         }, 
-         {
-          "name": "ELABORACION DE CALZADO"
-         }, 
-         {
-          "name": "ELABORACION DE MALETAS, BOLSOS Y SIMILARES"
-         }, 
-         {
-          "name": "SERVICIOS RELACIONADOS CON LA EDICION Y LA IMPRESION"
-         }, 
-         {
-          "name": "IMPRESION"
-         }, 
-         {
-          "name": "EDICIONES Y PUBLICACIONES"
-         }, 
-         {
-          "name": "ELABORACION DE PRODUCTOS DE LA REFINACION DE PETROLEO"
-         }
-        ], 
-        "name": "INDUSTRIAS MANUFACTURERAS"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "AJUSTES POR INFLACION"
-         }, 
-         {
-          "name": "ACTIVIDADES CONEXAS"
-         }, 
-         {
-          "name": "GENERACION, CAPTACION Y DISTRIBUCION DE ENERGIA ELECTRICA"
-         }, 
-         {
-          "name": "CAPTACION, DEPURACION Y DISTRIBUCION DE AGUA"
-         }, 
-         {
-          "name": "FABRICACION DE GAS Y DISTRIBUCION DE COMBUSTIBLES GASEOSOS"
-         }
-        ], 
-        "name": "SUMINISTRO DE ELECTRICIDAD, GAS Y AGUA"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "ZONAS FRANCAS"
-         }, 
-         {
-          "name": "ACTIVIDADES CONEXAS"
-         }, 
-         {
-          "name": "AJUSTES POR INFLACION"
-         }, 
-         {
-          "name": "SERVICIOS FUNERARIOS"
-         }, 
-         {
-          "name": "PRODUCCION Y DISTRIBUCION DE FILMES Y VIDEOCINTAS"
-         }, 
-         {
-          "name": "AGENCIAS DE NOTICIAS"
-         }, 
-         {
-          "name": "ENTRETENIMIENTO Y ESPARCIMIENTO"
-         }, 
-         {
-          "name": "LAVANDERIAS Y SIMILARES"
-         }, 
-         {
-          "name": "PELUQUERIAS Y SIMILARES"
-         }, 
-         {
-          "name": "EXHIBICION DE FILMES Y VIDEOCINTAS"
-         }, 
-         {
-          "name": "ACTIVIDAD DE RADIO Y TELEVISION"
-         }, 
-         {
-          "name": "GRABACION Y PRODUCCION DE DISCOS"
-         }, 
-         {
-          "name": "ACTIVIDAD TEATRAL, MUSICAL Y ARTISTICA"
-         }, 
-         {
-          "name": "ELIMINACION DE DESPERDICIOS Y AGUAS RESIDUALES"
-         }, 
-         {
-          "name": "ACTIVIDADES DE ASOCIACION"
-         }
-        ], 
-        "name": "OTRAS ACTIVIDADES DE SERVICIOS COMUNITARIOS, SOCIALES Y PERSONALES"
-       }
-      ], 
-      "name": "COSTO DE VENTAS Y DE PRESTACION DE SERVICIOS"
-     }
-    ], 
-    "name": "COSTOS DE VENTAS"
-   }, 
-   {
-    "children": [
-     {
-      "children": [
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "AJUSTES POR INFLACION"
-         }
-        ], 
-        "name": "INGRESOS DE EJERCICIOS ANTERIORES"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "AJUSTES POR INFLACION"
-         }
-        ], 
-        "name": "PARTICIPACIONES EN CONCESIONES"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "AJUSTES POR INFLACION"
-         }
-        ], 
-        "name": "DEVOLUCIONES EN OTRAS VENTAS (DB)"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "OTRAS"
-         }, 
-         {
-          "name": "AJUSTES POR INFLACION"
-         }, 
-         {
-          "name": "DERECHOS FIDUCIARIOS"
-         }, 
-         {
-          "name": "OBLIGATORIAS"
-         }, 
-         {
-          "name": "CERTIFICADOS"
-         }, 
-         {
-          "name": "CEDULAS"
-         }, 
-         {
-          "name": "TITULOS"
-         }, 
-         {
-          "name": "PAPELES COMERCIALES"
-         }, 
-         {
-          "name": "ACCIONES"
-         }, 
-         {
-          "name": "BONOS"
-         }, 
-         {
-          "name": "CUOTAS O PARTES DE INTERES SOCIAL"
-         }
-        ], 
-        "name": "UTILIDAD EN VENTA DE INVERSIONES"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "TERRENOS"
-         }, 
-         {
-          "name": "MATERIALES INDUSTRIA PETROLERA"
-         }, 
-         {
-          "name": "CONSTRUCCIONES EN CURSO"
-         }, 
-         {
-          "name": "ACUEDUCTOS, PLANTAS Y REDES"
-         }, 
-         {
-          "name": "EQUIPO DE HOTELES Y RESTAURANTES"
-         }, 
-         {
-          "name": "EQUIPO DE OFICINA"
-         }, 
-         {
-          "name": "MAQUINARIA Y EQUIPO"
-         }, 
-         {
-          "name": "EQUIPO DE COMPUTACION Y COMUNICACION"
-         }, 
-         {
-          "name": "ARMAMENTO DE VIGILANCIA"
-         }, 
-         {
-          "name": "FLOTA Y EQUIPO DE TRANSPORTE"
-         }, 
-         {
-          "name": "AJUSTES POR INFLACION"
-         }, 
-         {
-          "name": "SEMOVIENTES"
-         }, 
-         {
-          "name": "POZOS ARTESIANOS"
-         }, 
-         {
-          "name": "FLOTA Y EQUIPO FERREO"
-         }, 
-         {
-          "name": "EQUIPO MEDICO-CIENTIFICO"
-         }, 
-         {
-          "name": "FLOTA Y EQUIPO AEREO"
-         }, 
-         {
-          "name": "FLOTA Y EQUIPO FLUVIAL Y/O MARITIMO"
-         }, 
-         {
-          "name": "CONSTRUCCIONES Y EDIFICACIONES"
-         }, 
-         {
-          "name": "YACIMIENTOS"
-         }, 
-         {
-          "name": "MINAS Y CANTERAS"
-         }, 
-         {
-          "name": "ENVASES Y EMPAQUES"
-         }, 
-         {
-          "name": "PLANTACIONES AGRICOLAS Y FORESTALES"
-         }, 
-         {
-          "name": "VIAS DE COMUNICACION"
-         }, 
-         {
-          "name": "MAQUINARIA EN MONTAJE"
-         }
-        ], 
-        "name": "UTILIDAD EN VENTA DE PROPIEDADES, PLANTA Y EQUIPO"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "OTRAS"
-         }, 
-         {
-          "name": "AJUSTES POR INFLACION"
-         }, 
-         {
-          "name": "POR SINIESTRO"
-         }, 
-         {
-          "name": "POR SUMINISTROS"
-         }, 
-         {
-          "name": "LUCRO CESANTE COMPANIAS DE SEGUROS"
-         }, 
-         {
-          "name": "POR PERDIDA DE MERCANCIA"
-         }, 
-         {
-          "name": "DANO EMERGENTE COMPANIAS DE SEGUROS"
-         }, 
-         {
-          "name": "POR INCUMPLIMIENTO DE CONTRATOS"
-         }, 
-         {
-          "name": "DE TERCEROS"
-         }, 
-         {
-          "name": "POR INCAPACIDADES ISS"
-         }
-        ], 
-        "name": "INDEMNIZACIONES"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "SEGUROS"
-         }, 
-         {
-          "name": "DEUDAS MALAS"
-         }, 
-         {
-          "name": "DE PROVISIONES"
-         }, 
-         {
-          "name": "DESCUENTOS CONCEDIDOS"
-         }, 
-         {
-          "name": "REINTEGRO DE OTROS COSTOS Y GASTOS"
-         }, 
-         {
-          "name": "RECLAMOS"
-         }, 
-         {
-          "name": "AJUSTES POR INFLACION"
-         }, 
-         {
-          "name": "GASTOS BANCARIOS"
-         }, 
-         {
-          "name": "DE DEPRECIACION"
-         }, 
-         {
-          "name": "REINTEGRO GARANTIAS"
-         }, 
-         {
-          "name": "REINTEGRO POR PERSONAL EN COMISION"
-         }
-        ], 
-        "name": "RECUPERACIONES"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "CONSTRUCCIONES Y EDIFICIOS"
-         }, 
-         {
-          "name": "MAQUINARIA Y EQUIPO"
-         }, 
-         {
-          "name": "EQUIPO DE COMPUTACION Y COMUNICACION"
-         }, 
-         {
-          "name": "EQUIPO DE OFICINA"
-         }, 
-         {
-          "name": "EQUIPO MEDICO-CIENTIFICO"
-         }, 
-         {
-          "name": "EQUIPO DE HOTELES Y RESTAURANTES"
-         }, 
-         {
-          "name": "FLOTA Y EQUIPO FLUVIAL Y/O MARITIMO"
-         }, 
-         {
-          "name": "FLOTA Y EQUIPO DE TRANSPORTE"
-         }, 
-         {
-          "name": "FLOTA Y EQUIPO FERREO"
-         }, 
-         {
-          "name": "FLOTA Y EQUIPO AEREO"
-         }, 
-         {
-          "name": "ENVASES Y EMPAQUES"
-         }, 
-         {
-          "name": "SEMOVIENTES"
-         }, 
-         {
-          "name": "AERODROMOS"
-         }, 
-         {
-          "name": "ACUEDUCTOS, PLANTAS Y REDES"
-         }, 
-         {
-          "name": "AJUSTES POR INFLACION"
-         }, 
-         {
-          "name": "PLANTACIONES AGRICOLAS Y FORESTALES"
-         }, 
-         {
-          "name": "TERRENOS"
-         }
-        ], 
-        "name": "ARRENDAMIENTOS"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "SUBVENCIONES"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "APROVECHAMIENTOS"
-           }
-          ], 
-          "name": "APROVECHAMIENTOS"
-         }, 
-         {
-          "name": "CERT"
-         }, 
-         {
-          "name": "LLAMADAS TELEFONICAS"
-         }, 
-         {
-          "name": "AJUSTE AL PESO"
-         }, 
-         {
-          "name": "PREMIOS"
-         }, 
-         {
-          "name": "RECLAMOS"
-         }, 
-         {
-          "name": "RECOBRO DE DANOS"
-         }, 
-         {
-          "name": "PRODUCTOS DESCONTADOS"
-         }, 
-         {
-          "name": "BONIFICACIONES"
-         }, 
-         {
-          "name": "RECONOCIMIENTOS ISS"
-         }, 
-         {
-          "name": "DERIVADOS DE LAS EXPORTACIONES"
-         }, 
-         {
-          "name": "SOBRANTES DE CAJA"
-         }, 
-         {
-          "name": "SOBRANTES EN LIQUIDACION FLETES"
-         }, 
-         {
-          "name": "SUBSIDIOS ESTATALES"
-         }, 
-         {
-          "name": "CAPACITACION DISTRIBUIDORES"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "UTILES, PAPELERIA Y FOTOCOPIAS"
-           }
-          ], 
-          "name": "UTILES, PAPELERIA Y FOTOCOPIAS"
-         }, 
-         {
-          "name": "DE ESCRITURACION"
-         }, 
-         {
-          "name": "REGISTRO PROMESAS DE VENTA"
-         }, 
-         {
-          "name": "MANEJO DE CARGA"
-         }, 
-         {
-          "name": "HISTORIA CLINICA"
-         }, 
-         {
-          "name": "DECORACIONES"
-         }, 
-         {
-          "name": "RESULTADOS, MATRICULAS Y TRASPASOS"
-         }, 
-         {
-          "name": "INGRESOS POR ELEMENTOS PERDIDOS"
-         }, 
-         {
-          "name": "AUXILIOS"
-         }, 
-         {
-          "name": "OTROS INGRESOS DE EXPLOTACION"
-         }, 
-         {
-          "name": "REGALIAS"
-         }, 
-         {
-          "name": "INGRESOS POR INVESTIGACION Y DESARROLLO"
-         }, 
-         {
-          "name": "DE LA ACTIVIDAD GANADERA"
-         }, 
-         {
-          "name": "POR TRABAJOS EJECUTADOS"
-         }, 
-         {
-          "name": "DERECHOS Y LICITACIONES"
-         }, 
-         {
-          "name": "PREAVISOS DESCONTADOS"
-         }, 
-         {
-          "name": "MULTAS Y RECARGOS"
-         }, 
-         {
-          "name": "EXCEDENTES"
-         }, 
-         {
-          "name": "OTROS"
-         }, 
-         {
-          "name": "AJUSTES POR INFLACION"
-         }
-        ], 
-        "name": "DIVERSOS"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "DERECHOS DE AUTOR"
-         }, 
-         {
-          "name": "POR DISTRIBUCION DE PELICULAS"
-         }, 
-         {
-          "name": "POR INGRESOS PARA TERCEROS"
-         }, 
-         {
-          "name": "POR VENTA DE SEGUROS"
-         }, 
-         {
-          "name": "POR VENTA DE SERVICIOS DE TALLER"
-         }, 
-         {
-          "name": "DE CONCESIONARIOS"
-         }, 
-         {
-          "name": "DE ACTIVIDADES FINANCIERAS"
-         }, 
-         {
-          "name": "SOBRE INVERSIONES"
-         }, 
-         {
-          "name": "DERECHOS DE PROGRAMACION"
-         }, 
-         {
-          "name": "AJUSTES POR INFLACION"
-         }
-        ], 
-        "name": "COMISIONES"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "ASISTENCIA TECNICA"
-         }, 
-         {
-          "name": "ADMINISTRACION DE VINCULADAS"
-         }, 
-         {
-          "name": "ASESORIAS"
-         }, 
-         {
-          "name": "AJUSTES POR INFLACION"
-         }
-        ], 
-        "name": "HONORARIOS"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "DE CASINO"
-         }, 
-         {
-          "name": "AL PERSONAL"
-         }, 
-         {
-          "name": "TALLER DE VEHICULOS"
-         }, 
-         {
-          "name": "DE RECEPCION DE AERONAVES"
-         }, 
-         {
-          "name": "DE TRANSPORTE PROGRAMA GAS NATURAL"
-         }, 
-         {
-          "name": "POR CONTRATOS"
-         }, 
-         {
-          "name": "ENTRE COMPANIAS"
-         }, 
-         {
-          "name": "FLETES"
-         }, 
-         {
-          "name": "OTROS"
-         }, 
-         {
-          "name": "ADMINISTRATIVOS"
-         }, 
-         {
-          "name": "TECNICOS"
-         }, 
-         {
-          "name": "DE COMPUTACION"
-         }, 
-         {
-          "name": "DE TELEFAX"
-         }, 
-         {
-          "name": "DE BASCULA"
-         }, 
-         {
-          "name": "AJUSTES POR INFLACION"
-         }, 
-         {
-          "name": "DE TRANSPORTE"
-         }, 
-         {
-          "name": "DE PRENSA"
-         }, 
-         {
-          "name": "DE MANTENIMIENTO"
-         }, 
-         {
-          "name": "DE TRILLA"
-         }
-        ], 
-        "name": "SERVICIOS"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "PRODUCTOS AGRICOLAS"
-         }, 
-         {
-          "name": "ENVASES Y EMPAQUES"
-         }, 
-         {
-          "name": "PRODUCTOS DE DIVERSIFICACION"
-         }, 
-         {
-          "name": "EXCEDENTES DE EXPORTACION"
-         }, 
-         {
-          "name": "COMBUSTIBLES Y LUBRICANTES"
-         }, 
-         {
-          "name": "PRODUCTOS EN REMATE"
-         }, 
-         {
-          "name": "DE PROPAGANDA"
-         }, 
-         {
-          "name": "AJUSTES POR INFLACION"
-         }, 
-         {
-          "name": "MATERIAL DE DESECHO"
-         }, 
-         {
-          "name": "MATERIALES VARIOS"
-         }, 
-         {
-          "name": "MATERIA PRIMA"
-         }
-        ], 
-        "name": "OTRAS VENTAS"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "SANCIONES CHEQUES DEVUELTOS"
-         }, 
-         {
-          "name": "COMISIONES CHEQUES DE OTRAS PLAZAS"
-         }, 
-         {
-          "name": "MULTAS Y RECARGOS"
-         }, 
-         {
-          "name": "DESCUENTOS BANCARIOS"
-         }, 
-         {
-          "name": "DESCUENTOS COMERCIALES CONDICIONADOS"
-         }, 
-         {
-          "name": "AJUSTES POR INFLACION"
-         }, 
-         {
-          "name": "OTROS"
-         }, 
-         {
-          "name": "FINANCIACION SISTEMAS DE VIAJES"
-         }, 
-         {
-          "name": "ACEPTACIONES BANCARIAS"
-         }, 
-         {
-          "name": "DIFERENCIA EN CAMBIO"
-         }, 
-         {
-          "name": "FINANCIACION VEHICULOS"
-         }, 
-         {
-          "name": "DESCUENTOS AMORTIZADOS"
-         }, 
-         {
-          "name": "REAJUSTE MONETARIO-UPAC (HOY UVR)"
-         }, 
-         {
-          "name": "INTERESES"
-         }
-        ], 
-        "name": "FINANCIEROS"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "AJUSTES POR INFLACION"
-         }, 
-         {
-          "name": "DE SOCIEDADES ANONIMAS Y/O ASIMILADAS"
-         }, 
-         {
-          "name": "DE SOCIEDADES LIMITADAS Y/O ASIMILADAS"
-         }
-        ], 
-        "name": "DIVIDENDOS Y PARTICIPACIONES"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "DE SOCIEDADES LIMITADAS Y/O ASIMILADAS"
-         }, 
-         {
-          "name": "DE SOCIEDADES ANONIMAS Y/O ASIMILADAS"
-         }
-        ], 
-        "name": "INGRESOS METODO DE PARTICIPACION"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "AJUSTES POR INFLACION"
-         }, 
-         {
-          "name": "INTANGIBLES"
-         }, 
-         {
-          "name": "OTROS ACTIVOS"
-         }
-        ], 
-        "name": "UTILIDAD EN VENTA DE OTROS BIENES"
-       }
-      ], 
-      "name": "NO OPERACIONALES"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "VENTA DE LUBRICANTES, ADITIVOS, LLANTAS Y LUJOS PARA AUTOMOTORES"
-         }, 
-         {
-          "name": "VENTA DE PRODUCTOS DE ASEO, FARMACEUTICOS, MEDICINALES, Y ARTICULOS DE TOCADOR"
-         }, 
-         {
-          "name": "VENTA DE JUEGOS, JUGUETES Y ARTICULOS DEPORTIVOS"
-         }, 
-         {
-          "name": "VENTA DE ELECTRODOMESTICOS Y MUEBLES"
-         }, 
-         {
-          "name": "VENTA DE ARTICULOS EN RELOJERIAS Y JOYERIAS"
-         }, 
-         {
-          "name": "VENTA DE LIBROS, REVISTAS, ELEMENTOS DE PAPELERIA, UTILES Y TEXTOS ESCOLARES"
-         }, 
-         {
-          "name": "VENTA DE PRODUCTOS EN ALMACENES NO ESPECIALIZADOS"
-         }, 
-         {
-          "name": "VENTA DE PRODUCTOS TEXTILES, DE VESTIR, DE CUERO Y CALZADO"
-         }, 
-         {
-          "name": "VENTA DE PAPEL Y CARTON"
-         }, 
-         {
-          "name": "VENTA DE ANIMALES VIVOS Y CUEROS"
-         }, 
-         {
-          "name": "VENTA DE INSUMOS, MATERIAS PRIMAS AGROPECUARIAS Y FLORES"
-         }, 
-         {
-          "name": "VENTA DE OTROS INSUMOS Y MATERIAS PRIMAS NO AGROPECUARIAS"
-         }, 
-         {
-          "name": "VENTA DE PRODUCTOS AGROPECUARIOS"
-         }, 
-         {
-          "name": "VENTA A CAMBIO DE RETRIBUCION O POR CONTRATA"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Ingresos Generales"
-           }
-          ], 
-          "name": "VENTA DE OTROS PRODUCTOS"
-         }, 
-         {
-          "name": "VENTA DE VEHICULOS AUTOMOTORES"
-         }, 
-         {
-          "name": "VENTA DE PARTES, PIEZAS Y ACCESORIOS DE VEHICULOS AUTOMOTORES"
-         }, 
-         {
-          "name": "MANTENIMIENTO, REPARACION Y LAVADO DE VEHICULOS AUTOMOTORES"
-         }, 
-         {
-          "name": "VENTA DE COMBUSTIBLES SOLIDOS, LIQUIDOS, GASEOSOS"
-         }, 
-         {
-          "name": "REPARACION DE EFECTOS PERSONALES Y ELECTRODOMESTICOS"
-         }, 
-         {
-          "name": "VENTA DE LOTERIAS, RIFAS, CHANCE, APUESTAS Y SIMILARES"
-         }, 
-         {
-          "name": "VENTA DE EQUIPO OPTICO Y DE PRECISION"
-         }, 
-         {
-          "name": "VENTA DE EMPAQUES"
-         }, 
-         {
-          "name": "VENTA DE ARTICULOS EN CASAS DE EMPENO Y PRENDERIAS"
-         }, 
-         {
-          "name": "VENTA DE EQUIPO FOTOGRAFICO"
-         }, 
-         {
-          "name": "VENTA DE INSTRUMENTOS MUSICALES"
-         }, 
-         {
-          "name": "VENTA DE QUIMICOS"
-         }, 
-         {
-          "name": "VENTA DE PRODUCTOS INTERMEDIOS, DESPERDICIOS Y DESECHOS"
-         }, 
-         {
-          "name": "VENTA DE MAQUINARIA, EQUIPO DE OFICINA Y PROGRAMAS DE COMPUTADOR"
-         }, 
-         {
-          "name": "VENTA DE ARTICULOS EN CACHARRERIAS Y MISCELANEAS"
-         }, 
-         {
-          "name": "VENTA DE HERRAMIENTAS Y ARTICULOS DE FERRETERIA"
-         }, 
-         {
-          "name": "VENTA DE PRODUCTOS DE VIDRIOS Y MARQUETERIA"
-         }, 
-         {
-          "name": "VENTA DE PINTURAS Y LACAS"
-         }, 
-         {
-          "name": "VENTA DE MATERIALES DE CONSTRUCCION, FONTANERIA Y CALEFACCION"
-         }, 
-         {
-          "name": "VENTA DE CUBIERTOS, VAJILLAS, CRISTALERIA, PORCELANAS, CERAMICAS Y OTROS ARTICULOS DE USO DOMESTICO"
-         }, 
-         {
-          "name": "AJUSTES POR INFLACION"
-         }, 
-         {
-          "name": "VENTA DE INSTRUMENTOS QUIRURGICOS Y ORTOPEDICOS"
-         }, 
-         {
-          "name": "VENTA DE EQUIPO PROFESIONAL Y CIENTIFICO"
-         }
-        ], 
-        "name": "COMERCIO AL POR MAYOR Y AL POR MENOR"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "PREPARACION DE TERRENOS"
-         }, 
-         {
-          "name": "ACONDICIONAMIENTO DE EDIFICIOS"
-         }, 
-         {
-          "name": "CONSTRUCCION DE EDIFICIOS Y OBRAS DE INGENIERIA CIVIL"
-         }, 
-         {
-          "name": "TERMINACION DE EDIFICACIONES"
-         }, 
-         {
-          "name": "ALQUILER DE EQUIPO CON OPERARIOS"
-         }, 
-         {
-          "name": "ACTIVIDADES CONEXAS"
-         }, 
-         {
-          "name": "AJUSTES POR INFLACION"
-         }
-        ], 
-        "name": "CONSTRUCCION"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "ACTIVIDADES CONEXAS"
-         }, 
-         {
-          "name": "AJUSTES POR INFLACION"
-         }, 
-         {
-          "name": "GENERACION, CAPTACION Y DISTRIBUCION DE ENERGIA ELECTRICA"
-         }, 
-         {
-          "name": "CAPTACION, DEPURACION Y DISTRIBUCION DE AGUA"
-         }, 
-         {
-          "name": "FABRICACION DE GAS Y DISTRIBUCION DE COMBUSTIBLES GASEOSOS"
-         }
-        ], 
-        "name": "SUMINISTRO DE ELECTRICIDAD, GAS Y AGUA"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "FABRICACION DE PARTES PIEZAS Y ACCESORIOS PARA AUTOMOTORES"
-         }, 
-         {
-          "name": "FABRICACION DE CARROCERIAS PARA AUTOMOTORES"
-         }, 
-         {
-          "name": "FABRICACION DE INSTRUMENTOS DE OPTICA Y EQUIPO FOTOGRAFICO"
-         }, 
-         {
-          "name": "FABRICACION DE INSTRUMENTOS DE MEDICION Y CONTROL"
-         }, 
-         {
-          "name": "FABRICACION DE VEHICULOS AUTOMOTORES"
-         }, 
-         {
-          "name": "FABRICACION DE RELOJES"
-         }, 
-         {
-          "name": "ELABORACION DE OTROS TIPOS DE EQUIPO ELECTRICO"
-         }, 
-         {
-          "name": "ELABORACION DE EQUIPO DE ILUMINACION"
-         }, 
-         {
-          "name": "FABRICACION DE APARATOS E INSTRUMENTOS MEDICOS"
-         }, 
-         {
-          "name": "FABRICACION DE EQUIPOS DE RADIO, TELEVISION Y COMUNICACIONES"
-         }, 
-         {
-          "name": "FABRICACION DE ARTICULOS DE FERRETERIA"
-         }, 
-         {
-          "name": "FORJA, PRENSADO, ESTAMPADO, LAMINADO DE METAL Y PULVIMETALURGIA"
-         }, 
-         {
-          "name": "FABRICACION DE EQUIPOS DE ELEVACION Y MANIPULACION"
-         }, 
-         {
-          "name": "ELABORACION DE APARATOS DE USO DOMESTICO"
-         }, 
-         {
-          "name": "ELABORACION DE OTROS PRODUCTOS DE METAL"
-         }, 
-         {
-          "name": "ELABORACION DE EQUIPO DE OFICINA"
-         }, 
-         {
-          "name": "ELABORACION DE PILAS Y BATERIAS PRIMARIAS"
-         }, 
-         {
-          "name": "ELABORACION DE BEBIDAS MALTEADAS Y DE MALTA"
-         }, 
-         {
-          "name": "ELABORACION DE VINOS"
-         }, 
-         {
-          "name": "ELABORACION DE BEBIDAS ALCOHOLICAS Y ALCOHOL ETILICO"
-         }, 
-         {
-          "name": "ELABORACION DE OTROS PRODUCTOS ALIMENTICIOS"
-         }, 
-         {
-          "name": "ELABORACION DE PRODUCTOS DE CAFE"
-         }, 
-         {
-          "name": "ELABORACION DE PASTAS Y PRODUCTOS FARINACEOS"
-         }, 
-         {
-          "name": "ELABORACION DE CACAO, CHOCOLATE Y CONFITERIA"
-         }, 
-         {
-          "name": "ELABORACION DE PRODUCTOS DE TABACO"
-         }, 
-         {
-          "name": "ELABORACION DE BEBIDAS NO ALCOHOLICAS"
-         }, 
-         {
-          "name": "ELABORACION DE PRODUCTOS DE PLASTICO"
-         }, 
-         {
-          "name": "FABRICACION DE PRODUCTOS METALICOS PARA USO ESTRUCTURAL"
-         }, 
-         {
-          "name": "ELABORACION DE ACEITES Y GRASAS"
-         }, 
-         {
-          "name": "ELABORACION DE PRODUCTOS LACTEOS"
-         }, 
-         {
-          "name": "ELABORACION DE PRODUCTOS DE MOLINERIA"
-         }, 
-         {
-          "name": "ELABORACION DE ALMIDONES Y DERIVADOS"
-         }, 
-         {
-          "name": "PRODUCCION Y PROCESAMIENTO DE CARNES Y PRODUCTOS CARNICOS"
-         }, 
-         {
-          "name": "PRODUCTOS DE PESCADO"
-         }, 
-         {
-          "name": "PRODUCTOS DE FRUTAS, LEGUMBRES Y HORTALIZAS"
-         }, 
-         {
-          "name": "ELABORACION DE ALIMENTOS PARA ANIMALES"
-         }, 
-         {
-          "name": "ELABORACION DE PRODUCTOS PARA PANADERIA"
-         }, 
-         {
-          "name": "ELABORACION DE PRODUCTOS DE LA REFINACION DE PETROLEO"
-         }, 
-         {
-          "name": "ELABORACION DE PRODUCTOS DE HORNO DE COQUE"
-         }, 
-         {
-          "name": "ELABORACION DE CALZADO"
-         }, 
-         {
-          "name": "ELABORACION DE MALETAS, BOLSOS Y SIMILARES"
-         }, 
-         {
-          "name": "ELABORACION DE PASTA Y PRODUCTOS DE MADERA, PAPEL Y CARTON"
-         }, 
-         {
-          "name": "PRODUCCION DE MADERA, ARTICULOS DE MADERA Y CORCHO"
-         }, 
-         {
-          "name": "IMPRESION"
-         }, 
-         {
-          "name": "EDICIONES Y PUBLICACIONES"
-         }, 
-         {
-          "name": "REPRODUCCION DE GRABACIONES"
-         }, 
-         {
-          "name": "SERVICIOS RELACIONADOS CON LA EDICION Y LA IMPRESION"
-         }, 
-         {
-          "name": "PREPARACION, ADOBO Y TENIDO DE PIELES"
-         }, 
-         {
-          "name": "CURTIDO, ADOBO O PREPARACION DE CUERO"
-         }, 
-         {
-          "name": "ELABORACION DE TEJIDOS"
-         }, 
-         {
-          "name": "ELABORACION DE PRENDAS DE VESTIR"
-         }, 
-         {
-          "name": "ELABORACION DE CUERDAS, CORDELES, BRAMANTES Y REDES"
-         }, 
-         {
-          "name": "ELABORACION DE OTROS PRODUCTOS TEXTILES"
-         }, 
-         {
-          "name": "ELABORACION DE ARTICULOS DE MATERIALES TEXTILES"
-         }, 
-         {
-          "name": "ELABORACION DE TAPICES Y ALFOMBRAS"
-         }, 
-         {
-          "name": "PREPARACION E HILATURA DE FIBRAS TEXTILES Y TEJEDURIA"
-         }, 
-         {
-          "name": "ACABADO DE PRODUCTOS TEXTILES"
-         }, 
-         {
-          "name": "ELABORACION DE CEMENTO, CAL Y YESO"
-         }, 
-         {
-          "name": "ELABORACION DE PRODUCTOS DE CERAMICA, LOZA, PIEDRA, ARCILLA Y PORCELANA"
-         }, 
-         {
-          "name": "INDUSTRIAS BASICAS Y FUNDICION DE HIERRO Y ACERO"
-         }, 
-         {
-          "name": "REVESTIMIENTO DE METALES Y OBRAS DE INGENIERIA MECANICA"
-         }, 
-         {
-          "name": "FABRICACION DE MAQUINARIA Y EQUIPO"
-         }, 
-         {
-          "name": "AJUSTES POR INFLACION"
-         }, 
-         {
-          "name": "PRODUCTOS DE OTRAS INDUSTRIAS MANUFACTURERAS"
-         }, 
-         {
-          "name": "RECICLAMIENTO DE DESPERDICIOS"
-         }, 
-         {
-          "name": "FABRICACION DE JUEGOS Y JUGUETES"
-         }, 
-         {
-          "name": "FABRICACION DE INSTRUMENTOS DE MUSICA"
-         }, 
-         {
-          "name": "FABRICACION DE ARTICULOS Y EQUIPO PARA DEPORTE"
-         }, 
-         {
-          "name": "FABRICACION DE BICICLETAS Y SILLAS DE RUEDAS"
-         }, 
-         {
-          "name": "FABRICACION DE OTROS TIPOS DE TRANSPORTE"
-         }, 
-         {
-          "name": "FABRICACION DE MUEBLES"
-         }, 
-         {
-          "name": "FABRICACION DE JOYAS Y ARTICULOS CONEXOS"
-         }, 
-         {
-          "name": "FABRICACION Y REPARACION DE BUQUES Y OTRAS EMBARCACIONES"
-         }, 
-         {
-          "name": "FABRICACION DE LOCOMOTORAS Y MATERIAL RODANTE PARA FERROCARRILES"
-         }, 
-         {
-          "name": "FABRICACION DE AERONAVES"
-         }, 
-         {
-          "name": "FABRICACION DE MOTOCICLETAS"
-         }, 
-         {
-          "name": "ELABORACION DE PRODUCTOS QUIMICOS DE USO AGROPECUARIO"
-         }, 
-         {
-          "name": "ELABORACION DE JABONES, DETERGENTES Y PREPARADOS DE TOCADOR"
-         }, 
-         {
-          "name": "FUNDICION DE METALES NO FERROSOS"
-         }, 
-         {
-          "name": "PRODUCTOS PRIMARIOS DE METALES PRECIOSOS Y DE METALES NO FERROSOS"
-         }, 
-         {
-          "name": "ELABORACION DE AZUCAR Y MELAZAS"
-         }, 
-         {
-          "name": "ELABORACION DE VIDRIO Y PRODUCTOS DE VIDRIO"
-         }, 
-         {
-          "name": "ELABORACION DE OTROS PRODUCTOS MINERALES NO METALICOS"
-         }, 
-         {
-          "name": "CORTE, TALLADO Y ACABADO DE LA PIEDRA"
-         }, 
-         {
-          "name": "ELABORACION DE ARTICULOS DE HORMIGON, CEMENTO Y YESO"
-         }, 
-         {
-          "name": "ELABORACION DE FIBRAS"
-         }, 
-         {
-          "name": "ELABORACION DE OTROS PRODUCTOS DE CAUCHO"
-         }, 
-         {
-          "name": "ELABORACION DE SUSTANCIAS QUIMICAS BASICAS"
-         }, 
-         {
-          "name": "ELABORACION DE ABONOS Y COMPUESTOS DE NITROGENO"
-         }, 
-         {
-          "name": "ELABORACION DE PLASTICO Y CAUCHO SINTETICO"
-         }, 
-         {
-          "name": "ELABORACION DE PINTURAS, TINTAS Y MASILLAS"
-         }, 
-         {
-          "name": "ELABORACION DE PRODUCTOS FARMACEUTICOS Y BOTANICOS"
-         }, 
-         {
-          "name": "ELABORACION DE OTROS PRODUCTOS QUIMICOS"
-         }
-        ], 
-        "name": "INDUSTRIAS MANUFACTURERAS"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "AJUSTES POR INFLACION"
-         }, 
-         {
-          "name": "ACTIVIDADES CONEXAS"
-         }, 
-         {
-          "name": "ACTIVIDAD DE PESCA"
-         }, 
-         {
-          "name": "EXPLOTACION DE CRIADEROS DE PECES"
-         }
-        ], 
-        "name": "PESCA"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "CARBON"
-         }, 
-         {
-          "name": "OTRAS MINAS Y CANTERAS"
-         }, 
-         {
-          "name": "PRESTACION DE SERVICIOS SECTOR MINERO"
-         }, 
-         {
-          "name": "PIEDRAS PRECIOSAS"
-         }, 
-         {
-          "name": "PIEDRA, ARENA Y ARCILLA"
-         }, 
-         {
-          "name": "MINERALES METALIFEROS NO FERROSOS"
-         }, 
-         {
-          "name": "ORO"
-         }, 
-         {
-          "name": "ACTIVIDADES CONEXAS"
-         }, 
-         {
-          "name": "AJUSTES POR INFLACION"
-         }, 
-         {
-          "name": "MINERALES DE HIERRO"
-         }, 
-         {
-          "name": "SERVICIOS RELACIONADOS CON EXTRACCION DE PETROLEO Y GAS"
-         }, 
-         {
-          "name": "GAS NATURAL"
-         }, 
-         {
-          "name": "PETROLEO CRUDO"
-         }
-        ], 
-        "name": "EXPLOTACION DE MINAS Y CANTERAS"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "CULTIVO DE CEREALES"
-         }, 
-         {
-          "name": "CULTIVOS DE HORTALIZAS, LEGUMBRES Y PLANTAS ORNAMENTALES"
-         }, 
-         {
-          "name": "CULTIVOS DE FRUTAS, NUECES Y PLANTAS AROMATICAS"
-         }, 
-         {
-          "name": "CULTIVO DE FLORES"
-         }, 
-         {
-          "name": "CULTIVO DE CAFE"
-         }, 
-         {
-          "name": "CULTIVO DE CANA DE AZUCAR"
-         }, 
-         {
-          "name": "CULTIVO DE ALGODON Y PLANTAS PARA MATERIAL TEXTIL"
-         }, 
-         {
-          "name": "OTROS CULTIVOS AGRICOLAS"
-         }, 
-         {
-          "name": "CULTIVO DE BANANO"
-         }, 
-         {
-          "name": "CRIA DE GANADO CABALLAR Y VACUNO"
-         }, 
-         {
-          "name": "CRIA DE OVEJAS, CABRAS, ASNOS, MULAS Y BURDEGANOS"
-         }, 
-         {
-          "name": "PRODUCCION AVICOLA"
-         }, 
-         {
-          "name": "CRIA DE OTROS ANIMALES"
-         }, 
-         {
-          "name": "ACTIVIDAD DE SILVICULTURA"
-         }, 
-         {
-          "name": "ACTIVIDAD DE CAZA"
-         }, 
-         {
-          "name": "SERVICIOS AGRICOLAS Y GANADEROS"
-         }, 
-         {
-          "name": "AJUSTES POR INFLACION"
-         }, 
-         {
-          "name": "ACTIVIDADES CONEXAS"
-         }
-        ], 
-        "name": "AGRICULTURA, GANADERIA, CAZA Y SILVICULTURA"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "ACTIVIDAD DE RADIO Y TELEVISION"
-         }, 
-         {
-          "name": "GRABACION Y PRODUCCION DE DISCOS"
-         }, 
-         {
-          "name": "AGENCIAS DE NOTICIAS"
-         }, 
-         {
-          "name": "ENTRETENIMIENTO Y ESPARCIMIENTO"
-         }, 
-         {
-          "name": "PELUQUERIAS Y SIMILARES"
-         }, 
-         {
-          "name": "LAVANDERIAS Y SIMILARES"
-         }, 
-         {
-          "name": "ZONAS FRANCAS"
-         }, 
-         {
-          "name": "AJUSTES POR INFLACION"
-         }, 
-         {
-          "name": "ACTIVIDADES CONEXAS"
-         }, 
-         {
-          "name": "ELIMINACION DE DESPERDICIOS Y AGUAS RESIDUALES"
-         }, 
-         {
-          "name": "EXHIBICION DE FILMES Y VIDEOCINTAS"
-         }, 
-         {
-          "name": "ACTIVIDADES DE ASOCIACION"
-         }, 
-         {
-          "name": "SERVICIOS FUNERARIOS"
-         }, 
-         {
-          "name": "ACTIVIDAD TEATRAL, MUSICAL Y ARTISTICA"
-         }, 
-         {
-          "name": "PRODUCCION Y DISTRIBUCION DE FILMES Y VIDEOCINTAS"
-         }
-        ], 
-        "name": "OTRAS ACTIVIDADES DE SERVICIOS COMUNITARIOS, SOCIALES Y PERSONALES"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "AJUSTES POR INFLACION"
-         }
-        ], 
-        "name": "DEVOLUCIONES EN VENTAS (DB)"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "ACTIVIDADES RELACIONADAS CON LA EDUCACION"
-         }, 
-         {
-          "name": "ACTIVIDADES CONEXAS"
-         }, 
-         {
-          "name": "AJUSTES POR INFLACION"
-         }
-        ], 
-        "name": "ENSENANZA"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "ACTIVIDADES DE SERVICIOS SOCIALES"
-         }, 
-         {
-          "name": "ACTIVIDADES CONEXAS"
-         }, 
-         {
-          "name": "AJUSTES POR INFLACION"
-         }, 
-         {
-          "name": "SERVICIO DE LABORATORIO"
-         }, 
-         {
-          "name": "ACTIVIDADES VETERINARIAS"
-         }, 
-         {
-          "name": "SERVICIO HOSPITALARIO"
-         }, 
-         {
-          "name": "SERVICIO MEDICO"
-         }, 
-         {
-          "name": "SERVICIO ODONTOLOGICO"
-         }
-        ], 
-        "name": "SERVICIOS SOCIALES Y DE SALUD"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "LIMPIEZA DE INMUEBLES"
-         }, 
-         {
-          "name": "FOTOGRAFIA"
-         }, 
-         {
-          "name": "INVESTIGACION Y SEGURIDAD"
-         }, 
-         {
-          "name": "DOTACION DE PERSONAL"
-         }, 
-         {
-          "name": "MANTENIMIENTO Y REPARACION DE MAQUINARIA Y EQUIPO"
-         }, 
-         {
-          "name": "AJUSTES POR INFLACION"
-         }, 
-         {
-          "name": "FOTOCOPIADO"
-         }, 
-         {
-          "name": "INMOBILIARIAS POR RETRIBUCION O CONTRATA"
-         }, 
-         {
-          "name": "ALQUILER EQUIPO DE TRANSPORTE"
-         }, 
-         {
-          "name": "ARRENDAMIENTOS DE BIENES INMUEBLES"
-         }, 
-         {
-          "name": "PROCESAMIENTO DE DATOS"
-         }, 
-         {
-          "name": "CONSULTORIA EN EQUIPO Y PROGRAMAS DE INFORMATICA"
-         }, 
-         {
-          "name": "ALQUILER MAQUINARIA Y EQUIPO"
-         }, 
-         {
-          "name": "ALQUILER DE EFECTOS PERSONALES Y ENSERES DOMESTICOS"
-         }, 
-         {
-          "name": "ENVASE Y EMPAQUE"
-         }, 
-         {
-          "name": "PUBLICIDAD"
-         }, 
-         {
-          "name": "ACTIVIDADES EMPRESARIALES DE CONSULTORIA"
-         }, 
-         {
-          "name": "INVESTIGACIONES CIENTIFICAS Y DE DESARROLLO"
-         }, 
-         {
-          "name": "MANTENIMIENTO Y REPARACION DE MAQUINARIA DE OFICINA"
-         }, 
-         {
-          "name": "ACTIVIDADES CONEXAS"
-         }
-        ], 
-        "name": "ACTIVIDADES INMOBILIARIAS, EMPRESARIALES Y DE ALQUILER"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "RECUPERACION DE GARANTIAS"
-         }, 
-         {
-          "name": "INTERESES"
-         }, 
-         {
-          "name": "REAJUSTE MONETARIO-UPAC (HOY UVR)"
-         }, 
-         {
-          "name": "COMISIONES"
-         }, 
-         {
-          "name": "OPERACIONES DE DESCUENTO"
-         }, 
-         {
-          "name": "VENTA DE INVERSIONES"
-         }, 
-         {
-          "name": "DIVIDENDOS DE SOCIEDADES ANONIMAS Y/O ASIMILADAS"
-         }, 
-         {
-          "name": "SERVICIOS A COMISIONISTAS"
-         }, 
-         {
-          "name": "CUOTAS DE INGRESO O RETIRO-SOCIEDAD ADMINISTRADORA"
-         }, 
-         {
-          "name": "INSCRIPCIONES Y CUOTAS"
-         }, 
-         {
-          "name": "ACTIVIDADES CONEXAS"
-         }, 
-         {
-          "name": "CUOTAS DE INSCRIPCION-CONSORCIOS"
-         }, 
-         {
-          "name": "CUOTAS DE ADMINISTRACION-CONSORCIOS"
-         }, 
-         {
-          "name": "ELIMINACION DE SUSCRIPTORES-CONSORCIOS"
-         }, 
-         {
-          "name": "REAJUSTE DEL SISTEMA-CONSORCIOS"
-         }, 
-         {
-          "name": "PARTICIPACIONES DE SOCIEDADES LIMITADAS Y/O ASIMILADAS"
-         }, 
-         {
-          "name": "INGRESOS METODO DE PARTICIPACION"
-         }, 
-         {
-          "name": "AJUSTES POR INFLACION"
-         }
-        ], 
-        "name": "ACTIVIDAD FINANCIERA"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "ACTIVIDADES CONEXAS"
-         }, 
-         {
-          "name": "AJUSTES POR INFLACION"
-         }, 
-         {
-          "name": "BARES Y CANTINAS"
-         }, 
-         {
-          "name": "RESTAURANTES"
-         }, 
-         {
-          "name": "CAMPAMENTO Y OTROS TIPOS DE HOSPEDAJE"
-         }, 
-         {
-          "name": "HOTELERIA"
-         }
-        ], 
-        "name": "HOTELES Y RESTAURANTES"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "SERVICIOS COMPLEMENTARIOS PARA EL TRANSPORTE"
-         }, 
-         {
-          "name": "AGENCIAS DE VIAJE"
-         }, 
-         {
-          "name": "OTRAS AGENCIAS DE TRANSPORTE"
-         }, 
-         {
-          "name": "SERVICIO DE TELEGRAFO"
-         }, 
-         {
-          "name": "SERVICIO TELEFONICO"
-         }, 
-         {
-          "name": "SERVICIO DE RADIO Y TELEVISION POR CABLE"
-         }, 
-         {
-          "name": "SERVICIO DE TRANSPORTE POR CARRETERA"
-         }, 
-         {
-          "name": "SERVICIO DE TRANSPORTE POR VIA ACUATICA"
-         }, 
-         {
-          "name": "SERVICIO DE TRANSPORTE POR VIA FERREA"
-         }, 
-         {
-          "name": "SERVICIO DE TRANSMISION DE DATOS"
-         }, 
-         {
-          "name": "SERVICIO POSTAL Y DE CORREO"
-         }, 
-         {
-          "name": "SERVICIO DE TRANSPORTE POR VIA AEREA"
-         }, 
-         {
-          "name": "SERVICIO DE TRANSPORTE POR TUBERIAS"
-         }, 
-         {
-          "name": "ALMACENAMIENTO Y DEPOSITO"
-         }, 
-         {
-          "name": "MANIPULACION DE CARGA"
-         }, 
-         {
-          "name": "TRANSMISION DE SONIDO E IMAGENES POR CONTRATO"
-         }, 
-         {
-          "name": "ACTIVIDADES CONEXAS"
-         }, 
-         {
-          "name": "AJUSTES POR INFLACION"
-         }
-        ], 
-        "name": "TRANSPORTE, ALMACENAMIENTO Y COMUNICACIONES"
-       }
-      ], 
-      "name": "OPERACIONALES"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "INVERSIONES (CR)"
-         }, 
-         {
-          "name": "INVENTARIOS (CR)"
-         }, 
-         {
-          "name": "PROPIEDADES, PLANTA Y EQUIPO (CR)"
-         }, 
-         {
-          "name": "DEVOLUCIONES EN VENTAS (CR)"
-         }, 
-         {
-          "name": "AMORTIZACION ACUMULADA (DB)"
-         }, 
-         {
-          "name": "PATRIMONIO"
-         }, 
-         {
-          "name": "DEPRECIACION ACUMULADA (DB)"
-         }, 
-         {
-          "name": "AGOTAMIENTO ACUMULADO (DB)"
-         }, 
-         {
-          "name": "DEPRECIACION DIFERIDA (CR)"
-         }, 
-         {
-          "name": "INGRESOS NO OPERACIONALES (DB)"
-         }, 
-         {
-          "name": "GASTOS NO OPERACIONALES (CR)"
-         }, 
-         {
-          "name": "GASTOS OPERACIONALES DE VENTAS (CR)"
-         }, 
-         {
-          "name": "GASTOS OPERACIONALES DE ADMINISTRACION (CR)"
-         }, 
-         {
-          "name": "COSTO DE VENTAS (CR)"
-         }, 
-         {
-          "name": "COMPRAS (CR)"
-         }, 
-         {
-          "name": "DEVOLUCIONES EN COMPRAS (DB)"
-         }, 
-         {
-          "name": "COSTOS DE PRODUCCION O DE OPERACION (CR)"
-         }, 
-         {
-          "name": "INGRESOS OPERACIONALES (DB)"
-         }, 
-         {
-          "name": "ACTIVOS DIFERIDOS"
-         }, 
-         {
-          "name": "INTANGIBLES (CR)"
-         }, 
-         {
-          "name": "OTROS ACTIVOS (CR)"
-         }, 
-         {
-          "name": "PASIVOS SUJETOS DE AJUSTE"
-         }
-        ], 
-        "name": "CORRECCION MONETARIA"
-       }
-      ], 
-      "name": "AJUSTES POR INFLACION"
-     }
-    ], 
-    "name": "INGRESOS"
-   }, 
-   {
-    "children": [
-     {
-      "children": [
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "DEUDORES"
-         }, 
-         {
-          "name": "AJUSTES POR INFLACION"
-         }, 
-         {
-          "name": "OTROS ACTIVOS"
-         }, 
-         {
-          "name": "INVERSIONES"
-         }, 
-         {
-          "name": "PROPIEDADES, PLANTA Y EQUIPO"
-         }
-        ], 
-        "name": "PROVISIONES"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "GASTOS DE REPRESENTACION Y RELACIONES PUBLICAS"
-         }, 
-         {
-          "name": "TAXIS Y BUSES"
-         }, 
-         {
-          "name": "MICROFILMACION"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "OTROS"
-           }
-          ], 
-          "name": "OTROS"
-         }, 
-         {
-          "name": "PARQUEADEROS"
-         }, 
-         {
-          "name": "CASINO Y RESTAURANTE"
-         }, 
-         {
-          "name": "INDEMNIZACION POR DANOS A TERCEROS"
-         }, 
-         {
-          "name": "POLVORA Y SIMILARES"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "COMISIONES"
-           }
-          ], 
-          "name": "COMISIONES"
-         }, 
-         {
-          "name": "MUSICA AMBIENTAL"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "LIBROS, SUSCRIPCIONES, PERIODICOS Y REVISTAS"
-           }
-          ], 
-          "name": "LIBROS, SUSCRIPCIONES, PERIODICOS Y REVISTAS"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "ELEMENTOS DE ASEO Y CAFETERIA"
-           }
-          ], 
-          "name": "ELEMENTOS DE ASEO Y CAFETERIA"
-         }, 
-         {
-          "name": "ENVASES Y EMPAQUES"
-         }, 
-         {
-          "name": "COMBUSTIBLES Y LUBRICANTES"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "UTILES, PAPELERIA Y FOTOCOPIAS"
-           }
-          ], 
-          "name": "UTILES, PAPELERIA Y FOTOCOPIAS"
-         }, 
-         {
-          "name": "ESTAMPILLAS"
-         }, 
-         {
-          "name": "AJUSTES POR INFLACION"
-         }
-        ], 
-        "name": "DIVERSOS"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "ACUEDUCTOS, PLANTAS Y REDES"
-         }, 
-         {
-          "name": "AERODROMOS"
-         }, 
-         {
-          "name": "SEMOVIENTES"
-         }, 
-         {
-          "name": "OTROS"
-         }, 
-         {
-          "name": "AJUSTES POR INFLACION"
-         }, 
-         {
-          "name": "EQUIPO DE COMPUTACION Y COMUNICACION"
-         }, 
-         {
-          "name": "EQUIPO DE OFICINA"
-         }, 
-         {
-          "name": "TERRENOS"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "CONSTRUCCIONES Y EDIFICACIONES"
-           }
-          ], 
-          "name": "CONSTRUCCIONES Y EDIFICACIONES"
-         }, 
-         {
-          "name": "MAQUINARIA Y EQUIPO"
-         }, 
-         {
-          "name": "EQUIPO MEDICO-CIENTIFICO"
-         }, 
-         {
-          "name": "EQUIPO DE HOTELES Y RESTAURANTES"
-         }, 
-         {
-          "name": "FLOTA Y EQUIPO FLUVIAL Y/O MARITIMO"
-         }, 
-         {
-          "name": "FLOTA Y EQUIPO DE TRANSPORTE"
-         }, 
-         {
-          "name": "FLOTA Y EQUIPO FERREO"
-         }, 
-         {
-          "name": "FLOTA Y EQUIPO AEREO"
-         }
-        ], 
-        "name": "ARRENDAMIENTOS"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "CONTRIBUCIONES"
-         }, 
-         {
-          "name": "AJUSTES POR INFLACION"
-         }, 
-         {
-          "name": "AFILIACIONES Y SOSTENIMIENTO"
-         }
-        ], 
-        "name": "CONTRIBUCIONES Y AFILIACIONES"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "MANEJO"
-         }, 
-         {
-          "name": "SUSTRACCION Y HURTO"
-         }, 
-         {
-          "name": "TERREMOTO"
-         }, 
-         {
-          "name": "VIDA COLECTIVA"
-         }, 
-         {
-          "name": "INCENDIO"
-         }, 
-         {
-          "name": "FLOTA Y EQUIPO AEREO"
-         }, 
-         {
-          "name": "FLOTA Y EQUIPO FLUVIAL Y/O MARITIMO"
-         }, 
-         {
-          "name": "FLOTA Y EQUIPO DE TRANSPORTE"
-         }, 
-         {
-          "name": "ROTURA DE MAQUINARIA"
-         }, 
-         {
-          "name": "OBLIGATORIO ACCIDENTE DE TRANSITO"
-         }, 
-         {
-          "name": "AJUSTES POR INFLACION"
-         }, 
-         {
-          "name": "OTROS"
-         }, 
-         {
-          "name": "RESPONSABILIDAD CIVIL Y EXTRACONTRACTUAL"
-         }, 
-         {
-          "name": "LUCRO CESANTE"
-         }, 
-         {
-          "name": "TRANSPORTE DE MERCANCIA"
-         }, 
-         {
-          "name": "VUELO"
-         }, 
-         {
-          "name": "FLOTA Y EQUIPO FERREO"
-         }, 
-         {
-          "name": "CUMPLIMIENTO"
-         }, 
-         {
-          "name": "CORRIENTE DEBIL"
-         }
-        ], 
-        "name": "SEGUROS"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "AJUSTES POR INFLACION"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "OTROS"
-           }
-          ], 
-          "name": "OTROS"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "PROCESAMIENTO ELECTRONICO DE DATOS"
-           }
-          ], 
-          "name": "PROCESAMIENTO ELECTRONICO DE DATOS"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "ACUEDUCTO Y ALCANTARILLADO"
-           }
-          ], 
-          "name": "ACUEDUCTO Y ALCANTARILLADO"
-         }, 
-         {
-          "name": "GAS"
-         }, 
-         {
-          "name": "ENERGIA ELECTRICA"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "TELEFONO"
-           }
-          ], 
-          "name": "TELEFONO"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "ASEO Y VIGILANCIA"
-           }
-          ], 
-          "name": "ASEO Y VIGILANCIA"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "TEMPORALES"
-           }
-          ], 
-          "name": "TEMPORALES"
-         }, 
-         {
-          "name": "ASISTENCIA TECNICA"
-         }, 
-         {
-          "name": "CORREO, PORTES Y TELEGRAMAS"
-         }, 
-         {
-          "name": "FAX Y TELEX"
-         }, 
-         {
-          "name": "TRANSPORTE, FLETES Y ACARREOS"
-         }
-        ], 
-        "name": "SERVICIOS"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "APORTES A FONDOS DE PENSIONES Y/O CESANTIAS"
-         }, 
-         {
-          "name": "APORTES CAJAS DE COMPENSACION FAMILIAR"
-         }, 
-         {
-          "name": "APORTES ICBF"
-         }, 
-         {
-          "name": "SENA"
-         }, 
-         {
-          "name": "AJUSTES POR INFLACION"
-         }, 
-         {
-          "name": "OTROS"
-         }, 
-         {
-          "name": "GASTOS DEPORTIVOS Y DE RECREACION"
-         }, 
-         {
-          "name": "AMORTIZACION TITULOS PENSIONALES"
-         }, 
-         {
-          "name": "CAPACITACION AL PERSONAL"
-         }, 
-         {
-          "name": "INDEMNIZACIONES LABORALES"
-         }, 
-         {
-          "name": "AMORTIZACION BONOS PENSIONALES"
-         }, 
-         {
-          "name": "APORTES A ADMINISTRADORAS DE RIESGOS PROFESIONALES, ARP"
-         }, 
-         {
-          "name": "APORTES A ENTIDADES PROMOTORAS DE SALUD, EPS"
-         }, 
-         {
-          "name": "APORTES SINDICALES"
-         }, 
-         {
-          "name": "GASTOS MEDICOS Y DROGAS"
-         }, 
-         {
-          "name": "HORAS EXTRAS Y RECARGOS"
-         }, 
-         {
-          "name": "JORNALES"
-         }, 
-         {
-          "name": "COMISIONES"
-         }, 
-         {
-          "name": "PRIMAS EXTRALEGALES"
-         }, 
-         {
-          "name": "SALARIO INTEGRAL"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "EMPLEADOS"
-           }
-          ], 
-          "name": "SUELDOS"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "EMPLEADOS"
-           }
-          ], 
-          "name": "PRIMA DE SERVICIOS"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "EMPLEADOS"
-           }
-          ], 
-          "name": "CESANTIAS"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "EMPLEADOS"
-           }
-          ], 
-          "name": "INTERESES SOBRE CESANTIAS"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "EMPLEADOS"
-           }
-          ], 
-          "name": "VACACIONES"
-         }, 
-         {
-          "name": "VIATICOS"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "EMPLEADOS"
-           }
-          ], 
-          "name": "AUXILIO DE TRANSPORTE"
-         }, 
-         {
-          "name": "INCAPACIDADES"
-         }, 
-         {
-          "name": "PENSIONES DE JUBILACION"
-         }, 
-         {
-          "name": "AMORTIZACION CALCULO ACTUARIAL PENSIONES DE JUBILACION"
-         }, 
-         {
-          "name": "CUOTAS PARTES PENSIONES DE JUBILACION"
-         }, 
-         {
-          "name": "SEGUROS"
-         }, 
-         {
-          "name": "DOTACION Y SUMINISTRO A TRABAJADORES"
-         }, 
-         {
-          "name": "BONIFICACIONES"
-         }, 
-         {
-          "name": "AUXILIOS"
-         }
-        ], 
-        "name": "GASTOS DE PERSONAL"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "ASESORIA TECNICA"
-         }, 
-         {
-          "name": "ASESORIA FINANCIERA"
-         }, 
-         {
-          "name": "AVALUOS"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "ASESORIA JURIDICA"
-           }
-          ], 
-          "name": "ASESORIA JURIDICA"
-         }, 
-         {
-          "name": "AUDITORIA EXTERNA"
-         }, 
-         {
-          "name": "REVISORIA FISCAL"
-         }, 
-         {
-          "name": "JUNTA DIRECTIVA"
-         }, 
-         {
-          "name": "AJUSTES POR INFLACION"
-         }, 
-         {
-          "name": "OTROS"
-         }
-        ], 
-        "name": "HONORARIOS"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "IVA DESCONTABLE"
-         }, 
-         {
-          "name": "INDUSTRIA Y COMERCIO"
-         }, 
-         {
-          "name": "A LA PROPIEDAD RAIZ"
-         }, 
-         {
-          "name": "DE TIMBRES"
-         }, 
-         {
-          "name": "DERECHOS SOBRE INSTRUMENTOS PUBLICOS"
-         }, 
-         {
-          "name": "DE VALORIZACION"
-         }, 
-         {
-          "name": "AJUSTES POR INFLACION"
-         }, 
-         {
-          "name": "DE TURISMO"
-         }, 
-         {
-          "name": "OTROS"
-         }, 
-         {
-          "name": "DE VEHICULOS"
-         }, 
-         {
-          "name": "DE ESPECTACULOS PUBLICOS"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "GRAVAMEN MOVIMIENTOS FINANCIEROS"
-           }
-          ], 
-          "name": "CUOTAS DE FOMENTO"
-         }, 
-         {
-          "name": "TASA POR UTILIZACION DE PUERTOS"
-         }
-        ], 
-        "name": "IMPUESTOS"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "CARGOS DIFERIDOS"
-         }, 
-         {
-          "name": "INTANGIBLES"
-         }, 
-         {
-          "name": "VIAS DE COMUNICACION"
-         }, 
-         {
-          "name": "AJUSTES POR INFLACION"
-         }, 
-         {
-          "name": "OTRAS"
-         }
-        ], 
-        "name": "AMORTIZACIONES"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "EQUIPO MEDICO-CIENTIFICO"
-         }, 
-         {
-          "name": "FLOTA Y EQUIPO FLUVIAL Y/O MARITIMO"
-         }, 
-         {
-          "name": "AJUSTES POR INFLACION"
-         }, 
-         {
-          "name": "ARMAMENTO DE VIGILANCIA"
-         }, 
-         {
-          "name": "ACUEDUCTOS, PLANTAS Y REDES"
-         }, 
-         {
-          "name": "FLOTA Y EQUIPO AEREO"
-         }, 
-         {
-          "name": "EQUIPO DE HOTELES Y RESTAURANTES"
-         }, 
-         {
-          "name": "CONSTRUCCIONES Y EDIFICACIONES"
-         }, 
-         {
-          "name": "EQUIPO DE OFICINA"
-         }, 
-         {
-          "name": "MAQUINARIA Y EQUIPO"
-         }, 
-         {
-          "name": "FLOTA Y EQUIPO FERREO"
-         }, 
-         {
-          "name": "EQUIPO DE COMPUTACION Y COMUNICACION"
-         }, 
-         {
-          "name": "FLOTA Y EQUIPO DE TRANSPORTE"
-         }
-        ], 
-        "name": "DEPRECIACIONES"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "OTROS"
-         }, 
-         {
-          "name": "AJUSTES POR INFLACION"
-         }, 
-         {
-          "name": "CONSULARES"
-         }, 
-         {
-          "name": "ADUANEROS"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "NOTARIALES"
-           }
-          ], 
-          "name": "NOTARIALES"
-         }, 
-         {
-          "name": "TRAMITES Y LICENCIAS"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "REGISTRO MERCANTIL"
-           }
-          ], 
-          "name": "REGISTRO MERCANTIL"
-         }
-        ], 
-        "name": "GASTOS LEGALES"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "AJUSTES POR INFLACION"
-         }, 
-         {
-          "name": "FLOTA Y EQUIPO AEREO"
-         }, 
-         {
-          "name": "FLOTA Y EQUIPO FERREO"
-         }, 
-         {
-          "name": "ACUEDUCTOS, PLANTAS Y REDES"
-         }, 
-         {
-          "name": "ARMAMENTO DE VIGILANCIA"
-         }, 
-         {
-          "name": "MAQUINARIA Y EQUIPO"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "CONSTRUCCIONES Y EDIFICACIONES"
-           }
-          ], 
-          "name": "CONSTRUCCIONES Y EDIFICACIONES"
-         }, 
-         {
-          "name": "FLOTA Y EQUIPO DE TRANSPORTE"
-         }, 
-         {
-          "name": "FLOTA Y EQUIPO FLUVIAL Y/O MARITIMO"
-         }, 
-         {
-          "name": "TERRENOS"
-         }, 
-         {
-          "name": "EQUIPO MEDICO-CIENTIFICO"
-         }, 
-         {
-          "name": "EQUIPO DE HOTELES Y RESTAURANTES"
-         }, 
-         {
-          "name": "VIAS DE COMUNICACION"
-         }, 
-         {
-          "name": "EQUIPO DE COMPUTACION Y COMUNICACION"
-         }, 
-         {
-          "name": "EQUIPO DE OFICINA"
-         }
-        ], 
-        "name": "MANTENIMIENTO Y REPARACIONES"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "ALOJAMIENTO Y MANUTENCION"
-         }, 
-         {
-          "name": "PASAJES AEREOS"
-         }, 
-         {
-          "name": "PASAJES FERREOS"
-         }, 
-         {
-          "name": "PASAJES TERRESTRES"
-         }, 
-         {
-          "name": "PASAJES FLUVIALES Y/O MARITIMOS"
-         }, 
-         {
-          "name": "OTROS"
-         }, 
-         {
-          "name": "AJUSTES POR INFLACION"
-         }
-        ], 
-        "name": "GASTOS DE VIAJE"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "AJUSTES POR INFLACION"
-         }, 
-         {
-          "name": "ARREGLOS ORNAMENTALES"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "REPARACIONES LOCATIVAS"
-           }
-          ], 
-          "name": "REPARACIONES LOCATIVAS"
-         }, 
-         {
-          "name": "INSTALACIONES ELECTRICAS"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "OTROS"
-           }
-          ], 
-          "name": "OTROS"
-         }
-        ], 
-        "name": "ADECUACION E INSTALACION"
-       }
-      ], 
-      "name": "OPERACIONALES DE ADMINISTRACION"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "DONACIONES"
-         }, 
-         {
-          "name": "AMORTIZACION DE BIENES ENTREGADOS EN COMODATO"
-         }, 
-         {
-          "name": "CONSTITUCION DE GARANTIAS"
-         }, 
-         {
-          "name": "DEMANDAS LABORALES"
-         }, 
-         {
-          "name": "INDEMNIZACIONES"
-         }, 
-         {
-          "name": "DEMANDAS POR INCUMPLIMIENTO DE CONTRATOS"
-         }, 
-         {
-          "name": "AJUSTES POR INFLACION"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "OTROS"
-           }
-          ], 
-          "name": "OTROS"
-         }, 
-         {
-          "name": "MULTAS, SANCIONES Y LITIGIOS"
-         }
-        ], 
-        "name": "GASTOS DIVERSOS"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "INTERESES"
-         }, 
-         {
-          "name": "DIFERENCIA EN CAMBIO"
-         }, 
-         {
-          "name": "GASTOS BANCARIOS"
-         }, 
-         {
-          "name": "COMISIONES"
-         }, 
-         {
-          "name": "DESCUENTOS COMERCIALES CONDICIONADOS"
-         }, 
-         {
-          "name": "REAJUSTE MONETARIO-UPAC (HOY UVR)"
-         }, 
-         {
-          "name": "GASTOS EN NEGOCIACION CERTIFICADOS DE CAMBIO"
-         }, 
-         {
-          "name": "GASTOS MANEJO Y EMISION DE BONOS"
-         }, 
-         {
-          "name": "OTROS"
-         }, 
-         {
-          "name": "AJUSTES POR INFLACION"
-         }, 
-         {
-          "name": "PRIMA AMORTIZADA"
-         }
-        ], 
-        "name": "FINANCIEROS"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "COSTAS Y PROCESOS JUDICIALES"
-         }, 
-         {
-          "name": "IMPUESTOS ASUMIDOS"
-         }, 
-         {
-          "name": "OTROS"
-         }, 
-         {
-          "name": "COSTOS Y GASTOS DE EJERCICIOS ANTERIORES"
-         }, 
-         {
-          "name": "AJUSTES POR INFLACION"
-         }, 
-         {
-          "name": "ACTIVIDADES CULTURALES Y CIVICAS"
-         }
-        ], 
-        "name": "GASTOS EXTRAORDINARIOS"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "DE SOCIEDADES ANONIMAS Y/O ASIMILADAS"
-         }, 
-         {
-          "name": "DE SOCIEDADES LIMITADAS Y/O ASIMILADAS"
-         }
-        ], 
-        "name": "PERDIDAS METODO DE PARTICIPACION"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "VENTA DE OTROS ACTIVOS"
-         }, 
-         {
-          "name": "VENTA DE INTANGIBLES"
-         }, 
-         {
-          "name": "PERDIDAS POR SINIESTROS"
-         }, 
-         {
-          "name": "VENTA DE PROPIEDADES, PLANTA Y EQUIPO"
-         }, 
-         {
-          "name": "VENTA DE CARTERA"
-         }, 
-         {
-          "name": "AJUSTES POR INFLACION"
-         }, 
-         {
-          "name": "OTROS"
-         }, 
-         {
-          "name": "VENTA DE INVERSIONES"
-         }, 
-         {
-          "name": "RETIRO DE PROPIEDADES, PLANTA Y EQUIPO"
-         }, 
-         {
-          "name": "RETIRO DE OTROS ACTIVOS"
-         }
-        ], 
-        "name": "PERDIDA EN VENTA Y RETIRO DE BIENES"
-       }
-      ], 
-      "name": "NO OPERACIONALES"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "IMPUESTO DE RENTA Y COMPLEMENTARIOS"
-         }
-        ], 
-        "name": "IMPUESTO DE RENTA Y COMPLEMENTARIOS"
-       }
-      ], 
-      "name": "IMPUESTO DE RENTA Y COMPLEMENTARIOS"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "GANANCIAS Y PERDIDAS"
-         }
-        ], 
-        "name": "GANANCIAS Y PERDIDAS"
-       }
-      ], 
-      "name": "GANANCIAS Y PERDIDAS"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "AMORTIZACION CALCULO ACTUARIAL PENSIONES DE JUBILACION"
-         }, 
-         {
-          "name": "CESANTIAS"
-         }, 
-         {
-          "name": "JORNALES"
-         }, 
-         {
-          "name": "INCAPACIDADES"
-         }, 
-         {
-          "name": "AUXILIO DE TRANSPORTE"
-         }, 
-         {
-          "name": "VIATICOS"
-         }, 
-         {
-          "name": "HORAS EXTRAS Y RECARGOS"
-         }, 
-         {
-          "name": "COMISIONES"
-         }, 
-         {
-          "name": "VACACIONES"
-         }, 
-         {
-          "name": "INTERESES SOBRE CESANTIAS"
-         }, 
-         {
-          "name": "PRIMA DE SERVICIOS"
-         }, 
-         {
-          "name": "AUXILIOS"
-         }, 
-         {
-          "name": "PRIMAS EXTRALEGALES"
-         }, 
-         {
-          "name": "AMORTIZACION TITULOS PENSIONALES"
-         }, 
-         {
-          "name": "PENSIONES DE JUBILACION"
-         }, 
-         {
-          "name": "SEGUROS"
-         }, 
-         {
-          "name": "CUOTAS PARTES PENSIONES DE JUBILACION"
-         }, 
-         {
-          "name": "DOTACION Y SUMINISTRO A TRABAJADORES"
-         }, 
-         {
-          "name": "AJUSTES POR INFLACION"
-         }, 
-         {
-          "name": "AMORTIZACION BONOS PENSIONALES"
-         }, 
-         {
-          "name": "INDEMNIZACIONES LABORALES"
-         }, 
-         {
-          "name": "CAPACITACION AL PERSONAL"
-         }, 
-         {
-          "name": "GASTOS DEPORTIVOS Y DE RECREACION"
-         }, 
-         {
-          "name": "APORTES A ENTIDADES PROMOTORAS DE SALUD, EPS"
-         }, 
-         {
-          "name": "APORTES A ADMINISTRADORAS DE RIESGOS PROFESIONALES, ARP"
-         }, 
-         {
-          "name": "APORTES SINDICALES"
-         }, 
-         {
-          "name": "GASTOS MEDICOS Y DROGAS"
-         }, 
-         {
-          "name": "BONIFICACIONES"
-         }, 
-         {
-          "name": "APORTES ICBF"
-         }, 
-         {
-          "name": "APORTES CAJAS DE COMPENSACION FAMILIAR"
-         }, 
-         {
-          "name": "SENA"
-         }, 
-         {
-          "name": "OTROS"
-         }, 
-         {
-          "name": "APORTES A FONDOS DE PENSIONES Y/O CESANTIAS"
-         }, 
-         {
-          "name": "SALARIO INTEGRAL"
-         }, 
-         {
-          "name": "SUELDOS"
-         }
-        ], 
-        "name": "GASTOS DE PERSONAL"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "AJUSTES POR INFLACION"
-         }, 
-         {
-          "name": "DEUDORES"
-         }, 
-         {
-          "name": "INVENTARIOS"
-         }, 
-         {
-          "name": "INVERSIONES"
-         }, 
-         {
-          "name": "OTROS ACTIVOS"
-         }, 
-         {
-          "name": "PROPIEDADES, PLANTA Y EQUIPO"
-         }
-        ], 
-        "name": "PROVISIONES"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "ESTAMPILLAS"
-         }, 
-         {
-          "name": "MICROFILMACION"
-         }, 
-         {
-          "name": "LIBROS, SUSCRIPCIONES, PERIODICOS Y REVISTAS"
-         }, 
-         {
-          "name": "ENVASES Y EMPAQUES"
-         }, 
-         {
-          "name": "TAXIS Y BUSES"
-         }, 
-         {
-          "name": "POLVORA Y SIMILARES"
-         }, 
-         {
-          "name": "INDEMNIZACION POR DANOS A TERCEROS"
-         }, 
-         {
-          "name": "CASINO Y RESTAURANTE"
-         }, 
-         {
-          "name": "PARQUEADEROS"
-         }, 
-         {
-          "name": "MUSICA AMBIENTAL"
-         }, 
-         {
-          "name": "COMBUSTIBLES Y LUBRICANTES"
-         }, 
-         {
-          "name": "COMISIONES"
-         }, 
-         {
-          "name": "AJUSTES POR INFLACION"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Otros Gastos"
-           }
-          ], 
-          "name": "OTROS"
-         }, 
-         {
-          "name": "ELEMENTOS DE ASEO Y CAFETERIA"
-         }, 
-         {
-          "name": "GASTOS DE REPRESENTACION Y RELACIONES PUBLICAS"
-         }, 
-         {
-          "name": "UTILES, PAPELERIA Y FOTOCOPIAS"
-         }
-        ], 
-        "name": "DIVERSOS"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "AJUSTES POR INFLACION"
-         }
-        ], 
-        "name": "FINANCIEROS-REAJUSTE DEL SISTEMA"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "DE SOCIEDADES LIMITADAS Y/O ASIMILADAS"
-         }, 
-         {
-          "name": "DE SOCIEDADES ANONIMAS Y/O ASIMILADAS"
-         }
-        ], 
-        "name": "PERDIDAS METODO DE PARTICIPACION"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "FLOTA Y EQUIPO AEREO"
-         }, 
-         {
-          "name": "FLOTA Y EQUIPO FLUVIAL Y/O MARITIMO"
-         }, 
-         {
-          "name": "EQUIPO DE OFICINA"
-         }, 
-         {
-          "name": "ENVASES Y EMPAQUES"
-         }, 
-         {
-          "name": "ARMAMENTO DE VIGILANCIA"
-         }, 
-         {
-          "name": "AJUSTES POR INFLACION"
-         }, 
-         {
-          "name": "EQUIPO DE COMPUTACION Y COMUNICACION"
-         }, 
-         {
-          "name": "EQUIPO MEDICO-CIENTIFICO"
-         }, 
-         {
-          "name": "FLOTA Y EQUIPO FERREO"
-         }, 
-         {
-          "name": "MAQUINARIA Y EQUIPO"
-         }, 
-         {
-          "name": "CONSTRUCCIONES Y EDIFICACIONES"
-         }, 
-         {
-          "name": "FLOTA Y EQUIPO DE TRANSPORTE"
-         }, 
-         {
-          "name": "EQUIPO DE HOTELES Y RESTAURANTES"
-         }, 
-         {
-          "name": "ACUEDUCTOS, PLANTAS Y REDES"
-         }
-        ], 
-        "name": "DEPRECIACIONES"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "SUSTRACCION Y HURTO"
-         }, 
-         {
-          "name": "CUMPLIMIENTO"
-         }, 
-         {
-          "name": "VUELO"
-         }, 
-         {
-          "name": "FLOTA Y EQUIPO DE TRANSPORTE"
-         }, 
-         {
-          "name": "FLOTA Y EQUIPO FLUVIAL Y/O MARITIMO"
-         }, 
-         {
-          "name": "TERREMOTO"
-         }, 
-         {
-          "name": "LUCRO CESANTE"
-         }, 
-         {
-          "name": "OTROS"
-         }, 
-         {
-          "name": "ROTURA DE MAQUINARIA"
-         }, 
-         {
-          "name": "CORRIENTE DEBIL"
-         }, 
-         {
-          "name": "FLOTA Y EQUIPO AEREO"
-         }, 
-         {
-          "name": "FLOTA Y EQUIPO FERREO"
-         }, 
-         {
-          "name": "RESPONSABILIDAD CIVIL Y EXTRACONTRACTUAL"
-         }, 
-         {
-          "name": "OBLIGATORIO ACCIDENTE DE TRANSITO"
-         }, 
-         {
-          "name": "VIDA COLECTIVA"
-         }, 
-         {
-          "name": "INCENDIO"
-         }, 
-         {
-          "name": "AJUSTES POR INFLACION"
-         }, 
-         {
-          "name": "MANEJO"
-         }
-        ], 
-        "name": "SEGUROS"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "OTRAS"
-         }, 
-         {
-          "name": "AJUSTES POR INFLACION"
-         }, 
-         {
-          "name": "VIAS DE COMUNICACION"
-         }, 
-         {
-          "name": "INTANGIBLES"
-         }, 
-         {
-          "name": "CARGOS DIFERIDOS"
-         }
-        ], 
-        "name": "AMORTIZACIONES"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "NOTARIALES"
-         }, 
-         {
-          "name": "REGISTRO MERCANTIL"
-         }, 
-         {
-          "name": "TRAMITES Y LICENCIAS"
-         }, 
-         {
-          "name": "ADUANEROS"
-         }, 
-         {
-          "name": "CONSULARES"
-         }, 
-         {
-          "name": "OTROS"
-         }, 
-         {
-          "name": "AJUSTES POR INFLACION"
-         }
-        ], 
-        "name": "GASTOS LEGALES"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "ARMAMENTO DE VIGILANCIA"
-         }, 
-         {
-          "name": "ACUEDUCTOS, PLANTAS Y REDES"
-         }, 
-         {
-          "name": "TERRENOS"
-         }, 
-         {
-          "name": "FLOTA Y EQUIPO DE TRANSPORTE"
-         }, 
-         {
-          "name": "MAQUINARIA Y EQUIPO"
-         }, 
-         {
-          "name": "CONSTRUCCIONES Y EDIFICACIONES"
-         }, 
-         {
-          "name": "EQUIPO DE OFICINA"
-         }, 
-         {
-          "name": "EQUIPO DE COMPUTACION Y COMUNICACION"
-         }, 
-         {
-          "name": "EQUIPO DE HOTELES Y RESTAURANTES"
-         }, 
-         {
-          "name": "EQUIPO MEDICO-CIENTIFICO"
-         }, 
-         {
-          "name": "AJUSTES POR INFLACION"
-         }, 
-         {
-          "name": "VIAS DE COMUNICACION"
-         }, 
-         {
-          "name": "FLOTA Y EQUIPO FLUVIAL Y/O MARITIMO"
-         }, 
-         {
-          "name": "FLOTA Y EQUIPO AEREO"
-         }, 
-         {
-          "name": "FLOTA Y EQUIPO FERREO"
-         }
-        ], 
-        "name": "MANTENIMIENTO Y REPARACIONES"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "PUBLICIDAD, PROPAGANDA Y PROMOCION"
-         }, 
-         {
-          "name": "GAS"
-         }, 
-         {
-          "name": "TRANSPORTE, FLETES Y ACARREOS"
-         }, 
-         {
-          "name": "ASEO Y VIGILANCIA"
-         }, 
-         {
-          "name": "FAX Y TELEX"
-         }, 
-         {
-          "name": "CORREO, PORTES Y TELEGRAMAS"
-         }, 
-         {
-          "name": "OTROS"
-         }, 
-         {
-          "name": "AJUSTES POR INFLACION"
-         }, 
-         {
-          "name": "ENERGIA ELECTRICA"
-         }, 
-         {
-          "name": "TELEFONO"
-         }, 
-         {
-          "name": "PROCESAMIENTO ELECTRONICO DE DATOS"
-         }, 
-         {
-          "name": "ACUEDUCTO Y ALCANTARILLADO"
-         }, 
-         {
-          "name": "ASISTENCIA TECNICA"
-         }, 
-         {
-          "name": "TEMPORALES"
-         }
-        ], 
-        "name": "SERVICIOS"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "AJUSTES POR INFLACION"
-         }, 
-         {
-          "name": "CONTRIBUCIONES"
-         }, 
-         {
-          "name": "AFILIACIONES Y SOSTENIMIENTO"
-         }
-        ], 
-        "name": "CONTRIBUCIONES Y AFILIACIONES"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "EQUIPO MEDICO-CIENTIFICO"
-         }, 
-         {
-          "name": "EQUIPO DE HOTELES Y RESTAURANTES"
-         }, 
-         {
-          "name": "FLOTA Y EQUIPO FLUVIAL Y/O MARITIMO"
-         }, 
-         {
-          "name": "EQUIPO DE OFICINA"
-         }, 
-         {
-          "name": "AJUSTES POR INFLACION"
-         }, 
-         {
-          "name": "SEMOVIENTES"
-         }, 
-         {
-          "name": "FLOTA Y EQUIPO AEREO"
-         }, 
-         {
-          "name": "FLOTA Y EQUIPO FERREO"
-         }, 
-         {
-          "name": "EQUIPO DE COMPUTACION Y COMUNICACION"
-         }, 
-         {
-          "name": "FLOTA Y EQUIPO DE TRANSPORTE"
-         }, 
-         {
-          "name": "TERRENOS"
-         }, 
-         {
-          "name": "OTROS"
-         }, 
-         {
-          "name": "ACUEDUCTOS, PLANTAS Y REDES"
-         }, 
-         {
-          "name": "AERODROMOS"
-         }, 
-         {
-          "name": "MAQUINARIA Y EQUIPO"
-         }, 
-         {
-          "name": "CONSTRUCCIONES Y EDIFICACIONES"
-         }
-        ], 
-        "name": "ARRENDAMIENTOS"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "ASESORIA JURIDICA"
-         }, 
-         {
-          "name": "AVALUOS"
-         }, 
-         {
-          "name": "ASESORIA TECNICA"
-         }, 
-         {
-          "name": "ASESORIA FINANCIERA"
-         }, 
-         {
-          "name": "JUNTA DIRECTIVA"
-         }, 
-         {
-          "name": "AUDITORIA EXTERNA"
-         }, 
-         {
-          "name": "REVISORIA FISCAL"
-         }, 
-         {
-          "name": "AJUSTES POR INFLACION"
-         }, 
-         {
-          "name": "OTROS"
-         }
-        ], 
-        "name": "HONORARIOS"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "IVA DESCONTABLE"
-         }, 
-         {
-          "name": "OTROS"
-         }, 
-         {
-          "name": "AJUSTES POR INFLACION"
-         }, 
-         {
-          "name": "CUOTAS DE FOMENTO"
-         }, 
-         {
-          "name": "DE TIMBRES"
-         }, 
-         {
-          "name": "LICORES"
-         }, 
-         {
-          "name": "DE VEHICULOS"
-         }, 
-         {
-          "name": "DE ESPECTACULOS PUBLICOS"
-         }, 
-         {
-          "name": "CERVEZAS"
-         }, 
-         {
-          "name": "CIGARRILLOS"
-         }, 
-         {
-          "name": "A LA PROPIEDAD RAIZ"
-         }, 
-         {
-          "name": "INDUSTRIA Y COMERCIO"
-         }, 
-         {
-          "name": "DE TURISMO"
-         }, 
-         {
-          "name": "TASA POR UTILIZACION DE PUERTOS"
-         }, 
-         {
-          "name": "DE VALORIZACION"
-         }, 
-         {
-          "name": "DERECHOS SOBRE INSTRUMENTOS PUBLICOS"
-         }
-        ], 
-        "name": "IMPUESTOS"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "PASAJES TERRESTRES"
-         }, 
-         {
-          "name": "PASAJES FERREOS"
-         }, 
-         {
-          "name": "OTROS"
-         }, 
-         {
-          "name": "AJUSTES POR INFLACION"
-         }, 
-         {
-          "name": "ALOJAMIENTO Y MANUTENCION"
-         }, 
-         {
-          "name": "PASAJES FLUVIALES Y/O MARITIMOS"
-         }, 
-         {
-          "name": "PASAJES AEREOS"
-         }
-        ], 
-        "name": "GASTOS DE VIAJE"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "ARREGLOS ORNAMENTALES"
-         }, 
-         {
-          "name": "REPARACIONES LOCATIVAS"
-         }, 
-         {
-          "name": "AJUSTES POR INFLACION"
-         }, 
-         {
-          "name": "INSTALACIONES ELECTRICAS"
-         }, 
-         {
-          "name": "OTROS"
-         }
-        ], 
-        "name": "ADECUACION E INSTALACION"
-       }
-      ], 
-      "name": "OPERACIONALES DE VENTAS"
-     }
-    ], 
-    "name": "GASTOS"
-   }, 
-   {
-    "children": [
-     {
-      "children": [
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "VALOR TITULOS PENSIONALES"
-         }, 
-         {
-          "name": "TITULOS PENSIONALES POR AMORTIZAR (DB)"
-         }, 
-         {
-          "name": "INTERESES CAUSADOS SOBRE TITULOS PENSIONALES"
-         }
-        ], 
-        "name": "TITULOS PENSIONALES"
-       }, 
-       {
-        "name": "PAPELES COMERCIALES"
-       }, 
-       {
-        "name": "BONOS OBLIGATORIAMENTE CONVERTIBLES EN ACCIONES"
-       }, 
-       {
-        "name": "BONOS EN CIRCULACION"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "BONOS PENSIONALES POR AMORTIZAR (DB)"
-         }, 
-         {
-          "name": "INTERESES CAUSADOS SOBRE BONOS PENSIONALES"
-         }, 
-         {
-          "name": "VALOR BONOS PENSIONALES"
-         }
-        ], 
-        "name": "BONOS PENSIONALES"
-       }
-      ], 
-      "name": "BONOS Y PAPELES COMERCIALES"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "name": "CUENTAS DE OPERACION CONJUNTA"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "PARA ESTABILIDAD DE OBRA"
-         }, 
-         {
-          "name": "GARANTIA CUMPLIMIENTO DE CONTRATOS"
-         }, 
-         {
-          "name": "CUMPLIMIENTO OBLIGACIONES LABORALES"
-         }
-        ], 
-        "name": "RETENCIONES A TERCEROS SOBRE CONTRATOS"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "DEPOSITOS JUDICIALES"
-         }, 
-         {
-          "name": "INDEMNIZACIONES"
-         }
-        ], 
-        "name": "EMBARGOS JUDICIALES"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "CUOTAS NETAS"
-         }, 
-         {
-          "name": "GRUPOS EN FORMACION"
-         }
-        ], 
-        "name": "ACREEDORES DEL SISTEMA"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "SOBRE CONTRATOS"
-         }, 
-         {
-          "name": "PARA OBRAS EN PROCESO"
-         }, 
-         {
-          "name": "DE CLIENTES"
-         }, 
-         {
-          "name": "OTROS"
-         }
-        ], 
-        "name": "ANTICIPOS Y AVANCES RECIBIDOS"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "FONDO DE RESERVA"
-         }, 
-         {
-          "name": "PARA GARANTIA DE CONTRATOS"
-         }, 
-         {
-          "name": "DE LICITACIONES"
-         }, 
-         {
-          "name": "PARA GARANTIA EN LA PRESTACION DE SERVICIOS"
-         }, 
-         {
-          "name": "PARA FUTURO PAGO DE CUOTAS O DERECHOS SOCIALES"
-         }, 
-         {
-          "name": "PARA FUTURA SUSCRIPCION DE ACCIONES"
-         }, 
-         {
-          "name": "DE MANEJO DE BIENES"
-         }, 
-         {
-          "name": "OTROS"
-         }
-        ], 
-        "name": "DEPOSITOS RECIBIDOS"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "VENTA POR CUENTA DE TERCEROS"
-         }, 
-         {
-          "name": "VALORES RECIBIDOS PARA TERCEROS"
-         }
-        ], 
-        "name": "INGRESOS RECIBIDOS PARA TERCEROS"
-       }, 
-       {
-        "name": "CUENTAS EN PARTICIPACION"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "PRESTAMOS DE PRODUCTOS"
-         }, 
-         {
-          "name": "PROGRAMA DE EXTENSION AGROPECUARIA"
-         }, 
-         {
-          "name": "REEMBOLSO DE COSTOS EXPLORATORIOS"
-         }
-        ], 
-        "name": "DIVERSOS"
-       }
-      ], 
-      "name": "OTROS PASIVOS"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "name": "COMPROMISOS DE RECOMPRA DE CARTERA NEGOCIADA"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "GOBIERNO NACIONAL"
-         }, 
-         {
-          "name": "ENTIDADES OFICIALES"
-         }
-        ], 
-        "name": "OBLIGACIONES GUBERNAMENTALES"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "CONTRATOS DE ARRENDAMIENTO FINANCIERO (LEASING)"
-         }, 
-         {
-          "name": "CARTAS DE CREDITO"
-         }, 
-         {
-          "name": "ACEPTACIONES FINANCIERAS"
-         }, 
-         {
-          "name": "PAGARES"
-         }
-        ], 
-        "name": "CORPORACIONES FINANCIERAS"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "SOBREGIROS"
-         }, 
-         {
-          "name": "CARTAS DE CREDITO"
-         }, 
-         {
-          "name": "PAGARES"
-         }, 
-         {
-          "name": "ACEPTACIONES BANCARIAS"
-         }
-        ], 
-        "name": "BANCOS DEL EXTERIOR"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "CARTAS DE CREDITO"
-         }, 
-         {
-          "name": "SOBREGIROS"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "BANCOLOMBIA MORATO"
-           }
-          ], 
-          "name": "PAGARES"
-         }, 
-         {
-          "name": "ACEPTACIONES BANCARIAS"
-         }
-        ], 
-        "name": "BANCOS NACIONALES"
-       }, 
-       {
-        "name": "ENTIDADES FINANCIERAS DEL EXTERIOR"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "BONOS"
-         }, 
-         {
-          "name": "CUOTAS O PARTES DE INTERES SOCIAL"
-         }, 
-         {
-          "name": "ACCIONES"
-         }, 
-         {
-          "name": "CERTIFICADOS"
-         }, 
-         {
-          "name": "CEDULAS"
-         }, 
-         {
-          "name": "OTROS"
-         }, 
-         {
-          "name": "PAPELES COMERCIALES"
-         }, 
-         {
-          "name": "TITULOS"
-         }, 
-         {
-          "name": "ACEPTACIONES BANCARIAS O FINANCIERAS"
-         }
-        ], 
-        "name": "COMPROMISOS DE RECOMPRA DE INVERSIONES NEGOCIADAS"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "SOBREGIROS"
-         }, 
-         {
-          "name": "PAGARES"
-         }, 
-         {
-          "name": "HIPOTECARIAS"
-         }
-        ], 
-        "name": "CORPORACIONES DE AHORRO Y VIVIENDA"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "PAGARES"
-         }, 
-         {
-          "name": "ACEPTACIONES FINANCIERAS"
-         }, 
-         {
-          "name": "CONTRATOS DE ARRENDAMIENTO FINANCIERO (LEASING)"
-         }
-        ], 
-        "name": "COMPANIAS DE FINANCIAMIENTO COMERCIAL"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "DIRECTORES"
-         }, 
-         {
-          "name": "SOCIOS O ACCIONISTAS"
-         }, 
-         {
-          "name": "FONDOS Y COOPERATIVAS"
-         }, 
-         {
-          "name": "CASA MATRIZ"
-         }, 
-         {
-          "name": "COMPANIAS VINCULADAS"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "PARTICULARES"
-           }
-          ], 
-          "name": "PARTICULARES"
-         }, 
-         {
-          "name": "OTRAS"
-         }
-        ], 
-        "name": "OTRAS OBLIGACIONES"
-       }
-      ], 
-      "name": "OBLIGACIONES FINANCIERAS"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "APORTES A ADMINISTRADORAS DE RIESGOS PROFESIONALES, ARP"
-         }, 
-         {
-          "name": "SINDICATOS"
-         }, 
-         {
-          "name": "APORTES AL ICBF, SENA Y CAJAS DE COMPENSACION"
-         }, 
-         {
-          "name": "EMBARGOS JUDICIALES"
-         }, 
-         {
-          "name": "APORTES AL FIC"
-         }, 
-         {
-          "name": "LIBRANZAS"
-         }, 
-         {
-          "name": "FONDOS"
-         }, 
-         {
-          "name": "COOPERATIVAS"
-         }, 
-         {
-          "name": "OTROS"
-         }, 
-         {
-          "name": "APORTES A ENTIDADES PROMOTORAS DE SALUD, EPS"
-         }
-        ], 
-        "name": "RETENCIONES Y APORTES DE NOMINA"
-       }, 
-       {
-        "name": "CUOTAS POR DEVOLVER"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "IMPUESTO DE INDUSTRIA Y COMERCIO RETENIDO"
-           }
-          ], 
-          "name": "IMPUESTO DE INDUSTRIA Y COMERCIO RETENIDO"
-         }
-        ], 
-        "name": "IMPUESTO DE INDUSTRIA Y COMERCIO RETENIDO"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "LIGINA MARINA CANELON CASTELLANOS"
-           }
-          ], 
-          "name": "DIVIDENDOS"
-         }, 
-         {
-          "name": "PARTICIPACIONES"
-         }
-        ], 
-        "name": "DIVIDENDOS O PARTICIPACIONES POR PAGAR"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "IMPUESTO A LAS VENTAS RETENIDO"
-           }
-          ], 
-          "name": "IMPUESTO A LAS VENTAS RETENIDO"
-         }
-        ], 
-        "name": "IMPUESTO A LAS VENTAS RETENIDO"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "SALARIOS Y PAGOS LABORALES"
-           }
-          ], 
-          "name": "SALARIOS Y PAGOS LABORALES"
-         }, 
-         {
-          "name": "DIVIDENDOS Y/O PARTICIPACIONES"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "RETEFTE HONORARIOS 10%"
-           }, 
-           {
-            "name": "RETEFTE HONORARIOS 11%"
-           }
-          ], 
-          "name": "HONORARIOS"
-         }, 
-         {
-          "name": "POR IMPUESTO DE TIMBRE"
-         }, 
-         {
-          "name": "ENAJENACION PROPIEDADES PLANTA Y EQUIPO, PERSONAS NATURALES"
-         }, 
-         {
-          "name": "AUTORRETENCIONES"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "OTRAS RETENCIONES Y PATRIMONIO"
-           }
-          ], 
-          "name": "OTRAS RETENCIONES Y PATRIMONIO"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "COMPRAS GRAL"
-           }
-          ], 
-          "name": "COMPRAS"
-         }, 
-         {
-          "name": "LOTERIAS, RIFAS, APUESTAS Y SIMILARES"
-         }, 
-         {
-          "name": "POR INGRESOS OBTENIDOS EN EL EXTERIOR"
-         }, 
-         {
-          "name": "POR PAGOS AL EXTERIOR"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "PAGO DIAN RETENCIONES"
-           }
-          ], 
-          "name": "PAGO DIAN RETENCIONES"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "COMISIONES"
-           }
-          ], 
-          "name": "COMISIONES"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "DE HOTEL, RESTAURANTE Y HOSPEDAJE"
-           }, 
-           {
-            "name": "TRANSPORTE DE PASAJEROS TERRESTRE"
-           }, 
-           {
-            "name": "ASEO Y/O VIGILANCIA"
-           }, 
-           {
-            "name": "SERVICIOS TEMPORALES"
-           }, 
-           {
-            "name": "TRANSPORTE DE CARGA"
-           }, 
-           {
-            "name": "SERVICIOS GRAL DECLARANTES"
-           }, 
-           {
-            "name": "SERVICIOS GRAL NO DECLARANTES"
-           }
-          ], 
-          "name": "SERVICIOS"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "ARRENDAMIENTOS BIENES INMUEBLES"
-           }
-          ], 
-          "name": "ARRENDAMIENTOS"
-         }, 
-         {
-          "name": "RENDIMIENTOS FINANCIEROS"
-         }
-        ], 
-        "name": "RETENCION EN LA FUENTE"
-       }, 
-       {
-        "name": "DEUDAS CON DIRECTORES"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "SOCIOS"
-         }, 
-         {
-          "name": "ACCIONISTAS"
-         }
-        ], 
-        "name": "DEUDAS CON ACCIONISTAS O SOCIOS"
-       }, 
-       {
-        "name": "REGALIAS POR PAGAR"
-       }, 
-       {
-        "name": "INSTALAMENTOS POR PAGAR"
-       }, 
-       {
-        "name": "ACREEDORES OFICIALES"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "TRANSPORTES, FLETES Y ACARREOS"
-         }, 
-         {
-          "name": "OTROS"
-         }, 
-         {
-          "name": "SERVICIOS TECNICOS"
-         }, 
-         {
-          "name": "SERVICIOS DE MANTENIMIENTO"
-         }, 
-         {
-          "name": "COMISIONES"
-         }, 
-         {
-          "name": "HONORARIOS"
-         }, 
-         {
-          "name": "LIBROS, SUSCRIPCIONES, PERIODICOS Y REVISTAS"
-         }, 
-         {
-          "name": "GASTOS LEGALES"
-         }, 
-         {
-          "name": "GASTOS FINANCIEROS"
-         }, 
-         {
-          "name": "SERVICIOS ADUANEROS"
-         }, 
-         {
-          "name": "GASTOS DE REPRESENTACION Y RELACIONES PUBLICAS"
-         }, 
-         {
-          "name": "GASTOS DE VIAJE"
-         }, 
-         {
-          "name": "SERVICIOS PUBLICOS"
-         }, 
-         {
-          "name": "SEGUROS"
-         }, 
-         {
-          "name": "ARRENDAMIENTOS"
-         }
-        ], 
-        "name": "COSTOS Y GASTOS POR PAGAR"
-       }, 
-       {
-        "name": "ORDENES DE COMPRA POR UTILIZAR"
-       }, 
-       {
-        "name": "A CONTRATISTAS"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "DONACIONES ASIGNADAS POR PAGAR"
-         }, 
-         {
-          "name": "FONDO DE PERSEVERANCIA"
-         }, 
-         {
-          "name": "REINTEGROS POR PAGAR"
-         }, 
-         {
-          "name": "COMISIONISTAS DE BOLSAS"
-         }, 
-         {
-          "name": "SOCIEDAD ADMINISTRADORA-FONDOS DE INVERSION"
-         }, 
-         {
-          "name": "FONDOS DE CESANTIAS Y/O PENSIONES"
-         }, 
-         {
-          "name": "DEPOSITARIOS"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Generica a Pagarr"
-           }
-          ], 
-          "name": "OTROS"
-         }
-        ], 
-        "name": "ACREEDORES VARIOS"
-       }, 
-       {
-        "name": "A CASA MATRIZ"
-       }, 
-       {
-        "name": "A COMPANIAS VINCULADAS"
-       }, 
-       {
-        "name": "CUENTAS CORRIENTES COMERCIALES"
-       }
-      ], 
-      "name": "CUENTAS POR PAGAR"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "children": [
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "PROVEEDORES NACIONALES CXP"
-           }
-          ], 
-          "name": "PROVEEDORES NACIONALES CXP"
-         }
-        ], 
-        "name": "NACIONALES"
-       }, 
-       {
-        "name": "CUENTAS CORRIENTES COMERCIALES"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "PROVEEDORES EXTRANJEROS CXP"
-           }
-          ], 
-          "name": "PROVEEDORES EXTRANJEROS CXP"
-         }
-        ], 
-        "name": "DEL EXTERIOR"
-       }, 
-       {
-        "name": "CASA MATRIZ"
-       }, 
-       {
-        "name": "COMPANIAS VINCULADAS"
-       }
-      ], 
-      "name": "PROVEEDORES"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "name": "INDEMNIZACIONES LABORALES"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "LEY LABORAL ANTERIOR"
-         }, 
-         {
-          "name": "LEY 50 DE 1990 Y NORMAS POSTERIORES"
-         }
-        ], 
-        "name": "CESANTIAS CONSOLIDADAS"
-       }, 
-       {
-        "name": "INTERESES SOBRE CESANTIAS"
-       }, 
-       {
-        "name": "SALARIOS POR PAGAR"
-       }, 
-       {
-        "name": "CUOTAS PARTES PENSIONES DE JUBILACION"
-       }, 
-       {
-        "name": "PENSIONES POR PAGAR"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "OTRAS"
-         }, 
-         {
-          "name": "BONIFICACIONES"
-         }, 
-         {
-          "name": "SEGUROS"
-         }, 
-         {
-          "name": "PRIMAS"
-         }, 
-         {
-          "name": "AUXILIOS"
-         }, 
-         {
-          "name": "DOTACION Y SUMINISTRO A TRABAJADORES"
-         }
-        ], 
-        "name": "PRESTACIONES EXTRALEGALES"
-       }, 
-       {
-        "name": "PRIMA DE SERVICIOS"
-       }, 
-       {
-        "name": "VACACIONES CONSOLIDADAS"
-       }
-      ], 
-      "name": "OBLIGACIONES LABORALES"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "name": "DE TURISMO"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "VIGENCIA FISCAL CORRIENTE"
-         }, 
-         {
-          "name": "VIGENCIAS FISCALES ANTERIORES"
-         }
-        ], 
-        "name": "DE VALORIZACION"
-       }, 
-       {
-        "name": "DERECHOS SOBRE INSTRUMENTOS PUBLICOS"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "VIGENCIAS FISCALES ANTERIORES"
-         }, 
-         {
-          "name": "VIGENCIA FISCAL CORRIENTE"
-         }
-        ], 
-        "name": "DE VEHICULOS"
-       }, 
-       {
-        "name": "TASA POR UTILIZACION DE PUERTOS"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "VIGENCIA FISCAL CORRIENTE"
-         }, 
-         {
-          "name": "VIGENCIAS FISCALES ANTERIORES"
-         }
-        ], 
-        "name": "DE RENTA Y COMPLEMENTARIOS"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "IVA RETENIDO"
-           }
-          ], 
-          "name": "IVA RETENIDO"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "IVA DESCONTABLE"
-           }
-          ], 
-          "name": "IVA DESCONTABLE"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "PAGOS DIAN"
-           }
-          ], 
-          "name": "PAGOS DIAN"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "IVA GENERADO"
-           }
-          ], 
-          "name": "IVA GENERADO"
-         }
-        ], 
-        "name": "IMPUESTO SOBRE LAS VENTAS POR PAGAR"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "VIGENCIAS FISCALES ANTERIORES"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "PAGOS SECRETARIA DE HACIENDA DISTRITAL"
-           }, 
-           {
-            "name": "IMPUESTO GENERADO"
-           }, 
-           {
-            "name": "IMPUESTOS DESCOTABLES"
-           }, 
-           {
-            "name": "IMPUESTOS RETENIDOS"
-           }
-          ], 
-          "name": "VIGENCIA FISCAL CORRIENTE"
-         }
-        ], 
-        "name": "DE INDUSTRIA Y COMERCIO"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "DE LICORES"
-         }, 
-         {
-          "name": "DE CIGARRILLOS"
-         }, 
-         {
-          "name": "DE CERVEZAS"
-         }
-        ], 
-        "name": "DE LICORES, CERVEZAS Y CIGARRILLOS"
-       }, 
-       {
-        "name": "AL SACRIFICIO DE GANADO"
-       }, 
-       {
-        "name": "A LA PROPIEDAD RAIZ"
-       }, 
-       {
-        "name": "OTROS"
-       }, 
-       {
-        "name": "CUOTAS DE FOMENTO"
-       }, 
-       {
-        "name": "AL AZAR Y JUEGOS"
-       }, 
-       {
-        "name": "GRAVAMENES Y REGALIAS POR UTILIZACION DEL SUELO"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "DE HIDROCARBUROS"
-         }, 
-         {
-          "name": "DE MINAS"
-         }
-        ], 
-        "name": "DE HIDROCARBUROS Y MINAS"
-       }, 
-       {
-        "name": "DE ESPECTACULOS PUBLICOS"
-       }, 
-       {
-        "name": "REGALIAS E IMPUESTOS A LA PEQUENA Y MEDIANA MINERIA"
-       }, 
-       {
-        "name": "A LAS EXPORTACIONES CAFETERAS"
-       }, 
-       {
-        "name": "A LAS IMPORTACIONES"
-       }
-      ], 
-      "name": "IMPUESTOS, GRAVAMENES Y TASAS"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "name": "CREDITO POR CORRECCION MONETARIA DIFERIDA"
-       }, 
-       {
-        "name": "UTILIDAD DIFERIDA EN VENTAS A PLAZOS"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "REAJUSTE DEL SISTEMA"
-         }
-        ], 
-        "name": "ABONOS DIFERIDOS"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "OTROS"
-         }, 
-         {
-          "name": "MERCANCIA EN TRANSITO YA VENDIDA"
-         }, 
-         {
-          "name": "MATRICULAS Y PENSIONES"
-         }, 
-         {
-          "name": "CUOTAS DE ADMINISTRACION"
-         }, 
-         {
-          "name": "INTERESES"
-         }, 
-         {
-          "name": "ARRENDAMIENTOS"
-         }, 
-         {
-          "name": "COMISIONES"
-         }, 
-         {
-          "name": "HONORARIOS"
-         }, 
-         {
-          "name": "SERVICIOS TECNICOS"
-         }, 
-         {
-          "name": "TRANSPORTES, FLETES Y ACARREOS"
-         }, 
-         {
-          "name": "DE SUSCRIPTORES"
-         }
-        ], 
-        "name": "INGRESOS RECIBIDOS POR ANTICIPADO"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "DIVERSOS"
-         }, 
-         {
-          "name": "AJUSTES POR INFLACION"
-         }, 
-         {
-          "name": "POR DEPRECIACION FLEXIBLE"
-         }
-        ], 
-        "name": "IMPUESTOS DIFERIDOS"
-       }
-      ], 
-      "name": "DIFERIDOS"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "OTROS"
-         }, 
-         {
-          "name": "MATERIALES Y REPUESTOS"
-         }, 
-         {
-          "name": "REGALIAS"
-         }, 
-         {
-          "name": "GARANTIAS"
-         }, 
-         {
-          "name": "SERVICIOS PUBLICOS"
-         }, 
-         {
-          "name": "GASTOS DE VIAJE"
-         }, 
-         {
-          "name": "TRANSPORTES, FLETES Y ACARREOS"
-         }, 
-         {
-          "name": "SERVICIOS TECNICOS"
-         }, 
-         {
-          "name": "COMISIONES"
-         }, 
-         {
-          "name": "HONORARIOS"
-         }, 
-         {
-          "name": "INTERESES"
-         }
-        ], 
-        "name": "PARA COSTOS Y GASTOS"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "OTRAS"
-         }, 
-         {
-          "name": "INTERESES SOBRE CESANTIAS"
-         }, 
-         {
-          "name": "VACACIONES"
-         }, 
-         {
-          "name": "CESANTIAS"
-         }, 
-         {
-          "name": "VIATICOS"
-         }, 
-         {
-          "name": "PRIMA DE SERVICIOS"
-         }, 
-         {
-          "name": "PRESTACIONES EXTRALEGALES"
-         }
-        ], 
-        "name": "PARA OBLIGACIONES LABORALES"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "DE VEHICULOS"
-         }, 
-         {
-          "name": "DE HIDROCARBUROS Y MINAS"
-         }, 
-         {
-          "name": "DE INDUSTRIA Y COMERCIO"
-         }, 
-         {
-          "name": "TASA POR UTILIZACION DE PUERTOS"
-         }, 
-         {
-          "name": "OTROS"
-         }, 
-         {
-          "name": "DE RENTA Y COMPLEMENTARIOS"
-         }
-        ], 
-        "name": "PARA OBLIGACIONES FISCALES"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "ENERGIA ELECTRICA"
-         }, 
-         {
-          "name": "TELEFONOS"
-         }, 
-         {
-          "name": "ACUEDUCTO Y ALCANTARILLADO"
-         }, 
-         {
-          "name": "OTROS"
-         }
-        ], 
-        "name": "PARA OBRAS DE URBANISMO"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "PENSIONES DE JUBILACION POR AMORTIZAR (DB)"
-         }, 
-         {
-          "name": "CALCULO ACTUARIAL PENSIONES DE JUBILACION"
-         }
-        ], 
-        "name": "PENSIONES DE JUBILACION"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "EQUIPO MEDICO-CIENTIFICO"
-         }, 
-         {
-          "name": "EQUIPO DE HOTELES Y RESTAURANTES"
-         }, 
-         {
-          "name": "EQUIPO DE OFICINA"
-         }, 
-         {
-          "name": "EQUIPO DE COMPUTACION Y COMUNICACION"
-         }, 
-         {
-          "name": "MAQUINARIA Y EQUIPO"
-         }, 
-         {
-          "name": "TERRENOS"
-         }, 
-         {
-          "name": "PLANTACIONES AGRICOLAS Y FORESTALES"
-         }, 
-         {
-          "name": "ARMAMENTO DE VIGILANCIA"
-         }, 
-         {
-          "name": "ACUEDUCTOS, PLANTAS Y REDES"
-         }, 
-         {
-          "name": "ENVASES Y EMPAQUES"
-         }, 
-         {
-          "name": "FLOTA Y EQUIPO AEREO"
-         }, 
-         {
-          "name": "FLOTA Y EQUIPO FLUVIAL Y/O MARITIMO"
-         }, 
-         {
-          "name": "FLOTA Y EQUIPO DE TRANSPORTE"
-         }, 
-         {
-          "name": "CONSTRUCCIONES Y EDIFICACIONES"
-         }, 
-         {
-          "name": "FLOTA Y EQUIPO FERREO"
-         }, 
-         {
-          "name": "OTROS"
-         }, 
-         {
-          "name": "VIAS DE COMUNICACION"
-         }, 
-         {
-          "name": "POZOS ARTESIANOS"
-         }
-        ], 
-        "name": "PARA MANTENIMIENTO Y REPARACIONES"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "ADMINISTRATIVOS"
-         }, 
-         {
-          "name": "MULTAS Y SANCIONES AUTORIDADES ADMINISTRATIVAS"
-         }, 
-         {
-          "name": "RECLAMOS"
-         }, 
-         {
-          "name": "INTERESES POR MULTAS Y SANCIONES"
-         }, 
-         {
-          "name": "LABORALES"
-         }, 
-         {
-          "name": "PENALES"
-         }, 
-         {
-          "name": "CIVILES"
-         }, 
-         {
-          "name": "OTRAS"
-         }, 
-         {
-          "name": "COMERCIALES"
-         }
-        ], 
-        "name": "PARA CONTINGENCIAS"
-       }, 
-       {
-        "name": "PARA OBLIGACIONES DE GARANTIAS"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "PARA OPERACION"
-         }, 
-         {
-          "name": "PARA PROTECCION DE BIENES AGOTABLES"
-         }, 
-         {
-          "name": "PARA COMUNICACIONES"
-         }, 
-         {
-          "name": "PARA AJUSTES EN REDENCION DE UNIDADES"
-         }, 
-         {
-          "name": "AUTOSEGURO"
-         }, 
-         {
-          "name": "PARA PERDIDA EN TRANSPORTE"
-         }, 
-         {
-          "name": "PLANES Y PROGRAMAS DE REFORESTACION Y ELECTRIFICACION"
-         }, 
-         {
-          "name": "PARA BENEFICENCIA"
-         }, 
-         {
-          "name": "OTRAS"
-         }
-        ], 
-        "name": "PROVISIONES DIVERSAS"
-       }
-      ], 
-      "name": "PASIVOS ESTIMADOS Y PROVISIONES"
-     }
-    ], 
-    "name": "PASIVO"
-   }, 
-   {
-    "children": [
-     {
-      "children": [
-       {
-        "name": "PERDIDA DEL EJERCICIO"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "UTILIDAD DEL EJERCICIO"
-           }
-          ], 
-          "name": "UTILIDAD DEL EJERCICIO"
-         }
-        ], 
-        "name": "UTILIDAD DEL EJERCICIO"
-       }
-      ], 
-      "name": "RESULTADOS DEL EJERCICIO"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "name": "UTILIDADES ACUMULADAS"
-       }, 
-       {
-        "name": "PERDIDAS ACUMULADAS"
-       }
-      ], 
-      "name": "RESULTADOS DE EJERCICIOS ANTERIORES"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "name": "AJUSTES POR INFLACION DECRETO 3019 DE 1989"
-       }, 
-       {
-        "name": "SANEAMIENTO FISCAL"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "SUPERAVIT METODO DE PARTICIPACION"
-         }, 
-         {
-          "name": "DE DIVIDENDOS Y PARTICIPACIONES DECRETADAS EN ACCIONES, CUOTAS O PARTES DE INTERES SOCIAL"
-         }, 
-         {
-          "name": "DE CAPITAL SOCIAL"
-         }, 
-         {
-          "name": "DE SUPERAVIT DE CAPITAL"
-         }, 
-         {
-          "name": "DE RESERVAS"
-         }, 
-         {
-          "name": "DE ACTIVOS EN PERIODO IMPRODUCTIVO"
-         }, 
-         {
-          "name": "DE RESULTADOS DE EJERCICIOS ANTERIORES"
-         }, 
-         {
-          "name": "DE SANEAMIENTO FISCAL"
-         }, 
-         {
-          "name": "DE AJUSTES DECRETO 3019 DE 1989"
-         }
-        ], 
-        "name": "AJUSTES POR INFLACION"
-       }
-      ], 
-      "name": "REVALORIZACION DEL PATRIMONIO"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "name": "DIVIDENDOS DECRETADOS EN ACCIONES"
-       }, 
-       {
-        "name": "PARTICIPACIONES DECRETADAS EN CUOTAS O PARTES DE INTERES SOCIAL"
-       }
-      ], 
-      "name": "DIVIDENDOS O PARTICIPACIONES DECRETADOS EN ACCIONES, CUOTAS O PARTES DE INTERES SOCIAL"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "name": "CREDITO MERCANTIL"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "PRIMA EN COLOCACION DE ACCIONES"
-         }, 
-         {
-          "name": "PRIMA EN COLOCACION DE ACCIONES POR COBRAR (DB)"
-         }, 
-         {
-          "name": "PRIMA EN COLOCACION DE CUOTAS O PARTES DE INTERES SOCIAL"
-         }
-        ], 
-        "name": "PRIMA EN COLOCACION DE ACCIONES, CUOTAS O PARTES DE INTERES SOCIAL"
-       }, 
-       {
-        "name": "KNOW HOW"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "DE ACCIONES"
-         }, 
-         {
-          "name": "DE CUOTAS O PARTES DE INTERES SOCIAL"
-         }
-        ], 
-        "name": "SUPERAVIT METODO DE PARTICIPACION"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "EN INTANGIBLES"
-         }, 
-         {
-          "name": "EN DINERO"
-         }, 
-         {
-          "name": "EN VALORES MOBILIARIOS"
-         }, 
-         {
-          "name": "EN BIENES MUEBLES"
-         }, 
-         {
-          "name": "EN BIENES INMUEBLES"
-         }
-        ], 
-        "name": "DONACIONES"
-       }
-      ], 
-      "name": "SUPERAVIT DE CAPITAL"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "OTRAS"
-         }, 
-         {
-          "name": "RESERVA PARA READQUISICION DE CUOTAS O PARTES DE INTERES SOCIAL"
-         }, 
-         {
-          "name": "ACCIONES PROPIAS READQUIRIDAS (DB)"
-         }, 
-         {
-          "name": "RESERVA PARA READQUISICION DE ACCIONES"
-         }, 
-         {
-          "name": "RESERVAS POR DISPOSICIONES FISCALES"
-         }, 
-         {
-          "name": "CUOTAS O PARTES DE INTERES SOCIAL PROPIAS READQUIRIDAS (DB)"
-         }, 
-         {
-          "name": "RESERVA PARA REPOSICION DE SEMOVIENTES"
-         }, 
-         {
-          "name": "RESERVA LEY 4\u00aa DE 1980"
-         }, 
-         {
-          "name": "RESERVA LEY 7\u00aa DE 1990"
-         }, 
-         {
-          "name": "RESERVA PARA EXTENSION AGROPECUARIA"
-         }, 
-         {
-          "name": "RESERVA LEGAL"
-         }
-        ], 
-        "name": "RESERVAS OBLIGATORIAS"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "PARA BENEFICENCIA Y CIVISMO"
-         }, 
-         {
-          "name": "PARA FUTURAS CAPITALIZACIONES"
-         }, 
-         {
-          "name": "PARA FUTUROS ENSANCHES"
-         }, 
-         {
-          "name": "PARA INVESTIGACIONES Y DESARROLLO"
-         }, 
-         {
-          "name": "PARA ADQUISICION O REPOSICION DE PROPIEDADES, PLANTA Y EQUIPO"
-         }, 
-         {
-          "name": "PARA FOMENTO ECONOMICO"
-         }, 
-         {
-          "name": "PARA CAPITAL DE TRABAJO"
-         }, 
-         {
-          "name": "A DISPOSICION DEL MAXIMO ORGANO SOCIAL"
-         }, 
-         {
-          "name": "PARA ESTABILIZACION DE RENDIMIENTOS"
-         }, 
-         {
-          "name": "OTRAS"
-         }
-        ], 
-        "name": "RESERVAS OCASIONALES"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "OTRAS"
-         }, 
-         {
-          "name": "PARA REPOSICION DE ACTIVOS"
-         }, 
-         {
-          "name": "PARA FUTUROS ENSANCHES"
-         }, 
-         {
-          "name": "PARA FUTURAS CAPITALIZACIONES"
-         }
-        ], 
-        "name": "RESERVAS ESTATUTARIAS"
-       }
-      ], 
-      "name": "RESERVAS"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "APORTES DE SOCIOS-FONDO MUTUO DE INVERSION"
-         }, 
-         {
-          "name": "CONTRIBUCION DE LA EMPRESA-FONDO MUTUO DE INVERSION"
-         }, 
-         {
-          "name": "SUSCRIPCIONES DEL PUBLICO"
-         }, 
-         {
-          "name": "CUOTAS O PARTES DE INTERES SOCIAL"
-         }
-        ], 
-        "name": "APORTES SOCIALES"
-       }, 
-       {
-        "name": "INVERSION SUPLEMENTARIA AL CAPITAL ASIGNADO"
-       }, 
-       {
-        "name": "CAPITAL ASIGNADO"
-       }, 
-       {
-        "name": "CAPITAL DE PERSONAS NATURALES"
-       }, 
-       {
-        "name": "APORTES DEL ESTADO"
-       }, 
-       {
-        "name": "FONDO SOCIAL"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "CAPITAL SUSCRITO Y PAGADO"
-           }
-          ], 
-          "name": "CAPITAL SUSCRITO Y PAGADO"
-         }, 
-         {
-          "name": "CAPITAL POR SUSCRIBIR (DB)"
-         }, 
-         {
-          "name": "CAPITAL SUSCRITO POR COBRAR (DB)"
-         }, 
-         {
-          "name": "CAPITAL AUTORIZADO"
-         }
-        ], 
-        "name": "CAPITAL SUSCRITO Y PAGADO"
-       }
-      ], 
-      "name": "CAPITAL SOCIAL"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "ACCIONES"
-         }, 
-         {
-          "name": "DERECHOS FIDUCIARIOS"
-         }, 
-         {
-          "name": "CUOTAS O PARTES DE INTERES SOCIAL"
-         }
-        ], 
-        "name": "DE INVERSIONES"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "BIENES ENTREGADOS EN COMODATO"
-         }, 
-         {
-          "name": "BIENES RECIBIDOS EN PAGO"
-         }, 
-         {
-          "name": "BIENES DE ARTE Y CULTURA"
-         }, 
-         {
-          "name": "INVENTARIO DE SEMOVIENTES"
-         }
-        ], 
-        "name": "DE OTROS ACTIVOS"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "EQUIPO DE COMPUTACION Y COMUNICACION"
-         }, 
-         {
-          "name": "EQUIPO MEDICO-CIENTIFICO"
-         }, 
-         {
-          "name": "EQUIPO DE HOTELES Y RESTAURANTES"
-         }, 
-         {
-          "name": "FLOTA Y EQUIPO DE TRANSPORTE"
-         }, 
-         {
-          "name": "FLOTA Y EQUIPO FLUVIAL Y/O MARITIMO"
-         }, 
-         {
-          "name": "TERRENOS"
-         }, 
-         {
-          "name": "CONSTRUCCIONES Y EDIFICACIONES"
-         }, 
-         {
-          "name": "MAQUINARIA Y EQUIPO"
-         }, 
-         {
-          "name": "EQUIPO DE OFICINA"
-         }, 
-         {
-          "name": "MINAS Y CANTERAS"
-         }, 
-         {
-          "name": "VIAS DE COMUNICACION"
-         }, 
-         {
-          "name": "PLANTACIONES AGRICOLAS Y FORESTALES"
-         }, 
-         {
-          "name": "YACIMIENTOS"
-         }, 
-         {
-          "name": "POZOS ARTESIANOS"
-         }, 
-         {
-          "name": "FLOTA Y EQUIPO AEREO"
-         }, 
-         {
-          "name": "FLOTA Y EQUIPO FERREO"
-         }, 
-         {
-          "name": "ACUEDUCTOS, PLANTAS Y REDES"
-         }, 
-         {
-          "name": "ENVASES Y EMPAQUES"
-         }, 
-         {
-          "name": "MATERIALES PROYECTOS PETROLEROS"
-         }, 
-         {
-          "name": "ARMAMENTO DE VIGILANCIA"
-         }, 
-         {
-          "name": "SEMOVIENTES"
-         }
-        ], 
-        "name": "DE PROPIEDADES, PLANTA Y EQUIPO"
-       }
-      ], 
-      "name": "SUPERAVIT POR VALORIZACIONES"
-     }
-    ], 
-    "name": "PATRIMONIO"
-   }, 
-   {
-    "children": [
-     {
-      "children": [
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "BIBLIOTECAS"
-         }, 
-         {
-          "name": "OTROS"
-         }, 
-         {
-          "name": "AJUSTES POR INFLACION"
-         }, 
-         {
-          "name": "OBRAS DE ARTE"
-         }
-        ], 
-        "name": "BIENES DE ARTE Y CULTURA"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "DIVERSOS"
-         }, 
-         {
-          "name": "BIENES DE ARTE Y CULTURA"
-         }
-        ], 
-        "name": "PROVISIONES"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "AJUSTES POR INFLACION"
-         }, 
-         {
-          "name": "ESTAMPILLAS"
-         }, 
-         {
-          "name": "DERECHOS SUCESORALES"
-         }, 
-         {
-          "name": "BIENES RECIBIDOS EN PAGO"
-         }, 
-         {
-          "name": "BIENES ENTREGADOS EN COMODATO"
-         }, 
-         {
-          "name": "AMORTIZACION ACUMULADA DE BIENES ENTREGADOS EN COMODATO (CR)"
-         }, 
-         {
-          "name": "MAQUINAS PORTEADORAS"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "OTROS"
-           }
-          ], 
-          "name": "OTROS"
-         }
-        ], 
-        "name": "DIVERSOS"
-       }
-      ], 
-      "name": "OTROS ACTIVOS"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "BIENES DE ARTE Y CULTURA"
-         }, 
-         {
-          "name": "BIENES ENTREGADOS EN COMODATO"
-         }, 
-         {
-          "name": "BIENES RECIBIDOS EN PAGO"
-         }, 
-         {
-          "name": "INVENTARIO DE SEMOVIENTES"
-         }
-        ], 
-        "name": "DE OTROS ACTIVOS"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "DERECHOS FIDUCIARIOS"
-         }, 
-         {
-          "name": "CUOTAS O PARTES DE INTERES SOCIAL"
-         }, 
-         {
-          "name": "ACCIONES"
-         }
-        ], 
-        "name": "DE INVERSIONES"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "PLANTACIONES AGRICOLAS Y FORESTALES"
-         }, 
-         {
-          "name": "MINAS Y CANTERAS"
-         }, 
-         {
-          "name": "ENVASES Y EMPAQUES"
-         }, 
-         {
-          "name": "ARMAMENTO DE VIGILANCIA"
-         }, 
-         {
-          "name": "ACUEDUCTOS, PLANTAS Y REDES"
-         }, 
-         {
-          "name": "FLOTA Y EQUIPO AEREO"
-         }, 
-         {
-          "name": "FLOTA Y EQUIPO FERREO"
-         }, 
-         {
-          "name": "FLOTA Y EQUIPO FLUVIAL Y/O MARITIMO"
-         }, 
-         {
-          "name": "FLOTA Y EQUIPO DE TRANSPORTE"
-         }, 
-         {
-          "name": "EQUIPO DE HOTELES Y RESTAURANTES"
-         }, 
-         {
-          "name": "EQUIPO MEDICO-CIENTIFICO"
-         }, 
-         {
-          "name": "EQUIPO DE COMPUTACION Y COMUNICACION"
-         }, 
-         {
-          "name": "VIAS DE COMUNICACION"
-         }, 
-         {
-          "name": "MAQUINARIA Y EQUIPO"
-         }, 
-         {
-          "name": "EQUIPO DE OFICINA"
-         }, 
-         {
-          "name": "MATERIALES PROYECTOS PETROLEROS"
-         }, 
-         {
-          "name": "TERRENOS"
-         }, 
-         {
-          "name": "CONSTRUCCIONES Y EDIFICACIONES"
-         }, 
-         {
-          "name": "SEMOVIENTES"
-         }, 
-         {
-          "name": "POZOS ARTESIANOS"
-         }, 
-         {
-          "name": "YACIMIENTOS"
-         }
-        ], 
-        "name": "DE PROPIEDADES, PLANTA Y EQUIPO"
-       }
-      ], 
-      "name": "VALORIZACIONES"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "AJUSTES POR INFLACION"
-         }
-        ], 
-        "name": "CULTIVOS EN DESARROLLO"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "AJUSTES POR INFLACION"
-         }
-        ], 
-        "name": "CONTRATOS EN EJECUCION"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "AJUSTES POR INFLACION"
-         }
-        ], 
-        "name": "PLANTACIONES AGRICOLAS"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "LIFO"
-         }, 
-         {
-          "name": "PARA DIFERENCIA DE INVENTARIO FISICO"
-         }, 
-         {
-          "name": "PARA PERDIDAS DE INVENTARIOS"
-         }, 
-         {
-          "name": "PARA OBSOLESCENCIA"
-         }
-        ], 
-        "name": "PROVISIONES"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "AJUSTES POR INFLACION"
-         }, 
-         {
-          "name": "POR URBANIZAR"
-         }, 
-         {
-          "name": "URBANIZADOS POR CONSTRUIR"
-         }
-        ], 
-        "name": "TERRENOS"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "AJUSTES POR INFLACION"
-         }
-        ], 
-        "name": "MATERIALES, REPUESTOS Y ACCESORIOS"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "AJUSTES POR INFLACION"
-         }
-        ], 
-        "name": "BIENES RAICES PARA LA VENTA"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "AJUSTES POR INFLACION"
-         }
-        ], 
-        "name": "SEMOVIENTES"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "AJUSTES POR INFLACION"
-         }
-        ], 
-        "name": "ENVASES Y EMPAQUES"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "AJUSTES POR INFLACION"
-         }
-        ], 
-        "name": "INVENTARIOS EN TRANSITO"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "AJUSTES POR INFLACION"
-         }
-        ], 
-        "name": "OBRAS DE CONSTRUCCION EN CURSO"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "AJUSTES POR INFLACION"
-         }
-        ], 
-        "name": "OBRAS DE URBANISMO"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "AJUSTES POR INFLACION"
-         }
-        ], 
-        "name": "PRODUCTOS EN PROCESO"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "AJUSTES POR INFLACION"
-         }
-        ], 
-        "name": "MATERIAS PRIMAS"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "PRODUCTOS DE PESCA"
-         }, 
-         {
-          "name": "SUBPRODUCTOS"
-         }, 
-         {
-          "name": "PRODUCTOS MANUFACTURADOS"
-         }, 
-         {
-          "name": "PRODUCTOS EXTRAIDOS Y/O PROCESADOS"
-         }, 
-         {
-          "name": "PRODUCTOS AGRICOLAS Y FORESTALES"
-         }, 
-         {
-          "name": "AJUSTES POR INFLACION"
-         }
-        ], 
-        "name": "PRODUCTOS TERMINADOS"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "AJUSTES POR INFLACION"
-         }
-        ], 
-        "name": "MERCANCIAS NO FABRICADAS POR LA EMPRESA"
-       }
-      ], 
-      "name": "INVENTARIOS"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "AJUSTES POR INFLACION"
-         }, 
-         {
-          "name": "EQUIPO DE OFICINA"
-         }, 
-         {
-          "name": "EQUIPO DE COMPUTACION Y COMUNICACION"
-         }, 
-         {
-          "name": "MAQUINARIA Y EQUIPO"
-         }, 
-         {
-          "name": "FLOTA Y EQUIPO FLUVIAL Y/O MARITIMO"
-         }, 
-         {
-          "name": "FLOTA Y EQUIPO DE TRANSPORTE"
-         }, 
-         {
-          "name": "EQUIPO MEDICO-CIENTIFICO"
-         }, 
-         {
-          "name": "EQUIPO DE HOTELES Y RESTAURANTES"
-         }, 
-         {
-          "name": "PLANTAS Y REDES"
-         }, 
-         {
-          "name": "FLOTA Y EQUIPO FERREO"
-         }, 
-         {
-          "name": "FLOTA Y EQUIPO AEREO"
-         }
-        ], 
-        "name": "MAQUINARIA Y EQUIPOS EN MONTAJE"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "ALMACENES"
-         }, 
-         {
-          "name": "OFICINAS"
-         }, 
-         {
-          "name": "EDIFICIOS"
-         }, 
-         {
-          "name": "CAFETERIA Y CASINOS"
-         }, 
-         {
-          "name": "SILOS"
-         }, 
-         {
-          "name": "SALAS DE EXHIBICION Y VENTAS"
-         }, 
-         {
-          "name": "FABRICAS Y PLANTAS INDUSTRIALES"
-         }, 
-         {
-          "name": "OTROS"
-         }, 
-         {
-          "name": "AJUSTES POR INFLACION"
-         }, 
-         {
-          "name": "BODEGAS"
-         }, 
-         {
-          "name": "INSTALACIONES AGROPECUARIAS"
-         }, 
-         {
-          "name": "VIVIENDAS PARA EMPLEADOS Y OBREROS"
-         }, 
-         {
-          "name": "INVERNADEROS"
-         }, 
-         {
-          "name": "CASETAS Y CAMPAMENTOS"
-         }, 
-         {
-          "name": "HANGARES"
-         }, 
-         {
-          "name": "PARQUEADEROS, GARAJES Y DEPOSITOS"
-         }, 
-         {
-          "name": "TERMINAL MARITIMO"
-         }, 
-         {
-          "name": "TERMINAL DE BUSES Y TAXIS"
-         }, 
-         {
-          "name": "TERMINAL FERREO"
-         }
-        ], 
-        "name": "CONSTRUCCIONES Y EDIFICACIONES"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "PAVIMENTACION Y PATIOS"
-         }, 
-         {
-          "name": "PUENTES"
-         }, 
-         {
-          "name": "VIAS"
-         }, 
-         {
-          "name": "CALLES"
-         }, 
-         {
-          "name": "AERODROMOS"
-         }, 
-         {
-          "name": "AJUSTES POR INFLACION"
-         }, 
-         {
-          "name": "OTROS"
-         }
-        ], 
-        "name": "VIAS DE COMUNICACION"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "AJUSTES POR INFLACION"
-         }, 
-         {
-          "name": "CULTIVOS EN DESARROLLO"
-         }, 
-         {
-          "name": "CULTIVOS AMORTIZABLES"
-         }
-        ], 
-        "name": "PLANTACIONES AGRICOLAS Y FORESTALES"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "AJUSTES POR INFLACION"
-         }
-        ], 
-        "name": "ARMAMENTO DE VIGILANCIA"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "AJUSTES POR INFLACION"
-         }
-        ], 
-        "name": "ENVASES Y EMPAQUES"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "AJUSTES POR INFLACION"
-         }
-        ], 
-        "name": "POZOS ARTESIANOS"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "AJUSTES POR INFLACION"
-         }, 
-         {
-          "name": "CANTERAS"
-         }, 
-         {
-          "name": "MINAS"
-         }
-        ], 
-        "name": "MINAS Y CANTERAS"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "AJUSTES POR INFLACION"
-         }, 
-         {
-          "name": "OTROS"
-         }, 
-         {
-          "name": "BANDAS TRANSPORTADORAS"
-         }, 
-         {
-          "name": "ESTIBAS Y CARRETAS"
-         }, 
-         {
-          "name": "PALAS Y GRUAS"
-         }, 
-         {
-          "name": "MONTACARGAS"
-         }, 
-         {
-          "name": "BICICLETAS"
-         }, 
-         {
-          "name": "MOTOCICLETAS"
-         }, 
-         {
-          "name": "AUTOS, CAMIONETAS Y CAMPEROS"
-         }, 
-         {
-          "name": "CAMIONES, VOLQUETAS Y FURGONES"
-         }, 
-         {
-          "name": "RECOLECTORES Y CONTENEDORES"
-         }, 
-         {
-          "name": "BUSES Y BUSETAS"
-         }, 
-         {
-          "name": "TRACTOMULAS Y REMOLQUES"
-         }
-        ], 
-        "name": "FLOTA Y EQUIPO DE TRANSPORTE"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "ACUEDUCTO, ACEQUIAS Y CANALIZACIONES"
-         }, 
-         {
-          "name": "PLANTAS DE GENERACION HIDRAULICA"
-         }, 
-         {
-          "name": "INSTALACIONES PARA AGUA Y ENERGIA"
-         }, 
-         {
-          "name": "PLANTAS DE TRANSMISION Y SUBESTACIONES"
-         }, 
-         {
-          "name": "PLANTAS DE DISTRIBUCION"
-         }, 
-         {
-          "name": "PLANTAS DE GENERACION TERMICA"
-         }, 
-         {
-          "name": "PLANTAS DE GENERACION A GAS"
-         }, 
-         {
-          "name": "PLANTAS DE GENERACION DIESEL, GASOLINA Y PETROLEO"
-         }, 
-         {
-          "name": "PLANTAS DE TRATAMIENTO"
-         }, 
-         {
-          "name": "REDES DE DISTRIBUCION"
-         }, 
-         {
-          "name": "GASODUCTOS"
-         }, 
-         {
-          "name": "POLIDUCTOS"
-         }, 
-         {
-          "name": "OLEODUCTOS"
-         }, 
-         {
-          "name": "REDES DE DISTRIBUCION DE VAPOR"
-         }, 
-         {
-          "name": "REDES DE AIRE"
-         }, 
-         {
-          "name": "INSTALACIONES Y EQUIPO DE BOMBEO"
-         }, 
-         {
-          "name": "REDES DE RECOLECCION DE AGUAS NEGRAS"
-         }, 
-         {
-          "name": "OTROS"
-         }, 
-         {
-          "name": "AJUSTES POR INFLACION"
-         }, 
-         {
-          "name": "REDES ALIMENTACION DE GAS"
-         }, 
-         {
-          "name": "REDES EXTERNAS DE TELEFONIA"
-         }, 
-         {
-          "name": "PLANTAS DESHIDRATADORAS"
-         }
-        ], 
-        "name": "ACUEDUCTOS, PLANTAS Y REDES"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "OTROS"
-         }, 
-         {
-          "name": "AJUSTES POR INFLACION"
-         }, 
-         {
-          "name": "REDES FERREAS"
-         }, 
-         {
-          "name": "VAGONES"
-         }, 
-         {
-          "name": "LOCOMOTORAS"
-         }
-        ], 
-        "name": "FLOTA Y EQUIPO FERREO"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "AJUSTES POR INFLACION"
-         }, 
-         {
-          "name": "EQUIPO MEDICO-CIENTIFICO"
-         }, 
-         {
-          "name": "EQUIPO DE HOTELES Y RESTAURANTES"
-         }, 
-         {
-          "name": "FLOTA Y EQUIPO DE TRANSPORTE"
-         }, 
-         {
-          "name": "FLOTA Y EQUIPO FLUVIAL Y/O MARITIMO"
-         }, 
-         {
-          "name": "MAQUINARIA Y EQUIPO"
-         }, 
-         {
-          "name": "EQUIPO DE OFICINA"
-         }, 
-         {
-          "name": "EQUIPO DE COMPUTACION Y COMUNICACION"
-         }, 
-         {
-          "name": "ENVASES Y EMPAQUES"
-         }, 
-         {
-          "name": "FLOTA Y EQUIPO AEREO"
-         }, 
-         {
-          "name": "FLOTA Y EQUIPO FERREO"
-         }, 
-         {
-          "name": "ARMAMENTO DE VIGILANCIA"
-         }, 
-         {
-          "name": "PLANTAS Y REDES"
-         }, 
-         {
-          "name": "SEMOVIENTES"
-         }
-        ], 
-        "name": "PROPIEDADES, PLANTA Y EQUIPO EN TRANSITO"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "AJUSTES POR INFLACION"
-         }
-        ], 
-        "name": "SEMOVIENTES"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "AJUSTES POR INFLACION"
-         }
-        ], 
-        "name": "YACIMIENTOS"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "CONSTRUCCIONES Y EDIFICACIONES"
-         }, 
-         {
-          "name": "FLOTA Y EQUIPO DE TRANSPORTE"
-         }, 
-         {
-          "name": "EQUIPO DE HOTELES Y RESTAURANTES"
-         }, 
-         {
-          "name": "MAQUINARIA Y EQUIPO"
-         }, 
-         {
-          "name": "EQUIPO DE COMPUTACION Y COMUNICACION"
-         }, 
-         {
-          "name": "EQUIPO MEDICO-CIENTIFICO"
-         }, 
-         {
-          "name": "ACUEDUCTOS, PLANTAS Y REDES"
-         }, 
-         {
-          "name": "FLOTA Y EQUIPO FERREO"
-         }, 
-         {
-          "name": "FLOTA Y EQUIPO AEREO"
-         }, 
-         {
-          "name": "ENVASES Y EMPAQUES"
-         }, 
-         {
-          "name": "ARMAMENTO DE VIGILANCIA"
-         }, 
-         {
-          "name": "EQUIPO DE OFICINA"
-         }, 
-         {
-          "name": "AJUSTES POR INFLACION"
-         }, 
-         {
-          "name": "FLOTA Y EQUIPO FLUVIAL Y/O MARITIMO"
-         }
-        ], 
-        "name": "DEPRECIACION ACUMULADA"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "DEFECTO FISCAL SOBRE LA CONTABLE (CR)"
-         }, 
-         {
-          "name": "EXCESO FISCAL SOBRE LA CONTABLE"
-         }, 
-         {
-          "name": "AJUSTES POR INFLACION"
-         }
-        ], 
-        "name": "DEPRECIACION DIFERIDA"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "VIAS DE COMUNICACION"
-         }, 
-         {
-          "name": "SEMOVIENTES"
-         }, 
-         {
-          "name": "AJUSTES POR INFLACION"
-         }, 
-         {
-          "name": "PLANTACIONES AGRICOLAS Y FORESTALES"
-         }
-        ], 
-        "name": "AMORTIZACION ACUMULADA"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "AJUSTES POR INFLACION"
-         }, 
-         {
-          "name": "YACIMIENTOS"
-         }, 
-         {
-          "name": "POZOS ARTESIANOS"
-         }, 
-         {
-          "name": "MINAS Y CANTERAS"
-         }
-        ], 
-        "name": "AGOTAMIENTO ACUMULADO"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "FLOTA Y EQUIPO FLUVIAL Y/O MARITIMO"
-         }, 
-         {
-          "name": "FLOTA Y EQUIPO DE TRANSPORTE"
-         }, 
-         {
-          "name": "FLOTA Y EQUIPO AEREO"
-         }, 
-         {
-          "name": "ARMAMENTO DE VIGILANCIA"
-         }, 
-         {
-          "name": "ACUEDUCTOS, PLANTAS Y REDES"
-         }, 
-         {
-          "name": "FLOTA Y EQUIPO FERREO"
-         }, 
-         {
-          "name": "VIAS DE COMUNICACION"
-         }, 
-         {
-          "name": "ENVASES Y EMPAQUES"
-         }, 
-         {
-          "name": "PLANTACIONES AGRICOLAS Y FORESTALES"
-         }, 
-         {
-          "name": "POZOS ARTESIANOS"
-         }, 
-         {
-          "name": "YACIMIENTOS"
-         }, 
-         {
-          "name": "SEMOVIENTES"
-         }, 
-         {
-          "name": "PROPIEDADES, PLANTA Y EQUIPO EN TRANSITO"
-         }, 
-         {
-          "name": "MINAS Y CANTERAS"
-         }, 
-         {
-          "name": "CONSTRUCCIONES EN CURSO"
-         }, 
-         {
-          "name": "MATERIALES PROYECTOS PETROLEROS"
-         }, 
-         {
-          "name": "TERRENOS"
-         }, 
-         {
-          "name": "CONSTRUCCIONES Y EDIFICACIONES"
-         }, 
-         {
-          "name": "EQUIPO DE COMPUTACION Y COMUNICACION"
-         }, 
-         {
-          "name": "EQUIPO DE OFICINA"
-         }, 
-         {
-          "name": "MAQUINARIA Y EQUIPO"
-         }, 
-         {
-          "name": "MAQUINARIA EN MONTAJE"
-         }, 
-         {
-          "name": "EQUIPO MEDICO-CIENTIFICO"
-         }, 
-         {
-          "name": "EQUIPO DE HOTELES Y RESTAURANTES"
-         }
-        ], 
-        "name": "PROVISIONES"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "BOTES"
-         }, 
-         {
-          "name": "BOYAS"
-         }, 
-         {
-          "name": "AMARRES"
-         }, 
-         {
-          "name": "CONTENEDORES Y CHASISES"
-         }, 
-         {
-          "name": "BUQUES"
-         }, 
-         {
-          "name": "LANCHAS"
-         }, 
-         {
-          "name": "REMOLCADORAS"
-         }, 
-         {
-          "name": "GABARRAS"
-         }, 
-         {
-          "name": "OTROS"
-         }, 
-         {
-          "name": "AJUSTES POR INFLACION"
-         }
-        ], 
-        "name": "FLOTA Y EQUIPO FLUVIAL Y/O MARITIMO"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "OTROS"
-         }, 
-         {
-          "name": "MANUALES DE ENTRENAMIENTO PERSONAL TECNICO"
-         }, 
-         {
-          "name": "TURBINAS Y MOTORES"
-         }, 
-         {
-          "name": "EQUIPOS DE VUELO"
-         }, 
-         {
-          "name": "AVIONES"
-         }, 
-         {
-          "name": "AJUSTES POR INFLACION"
-         }, 
-         {
-          "name": "HELICOPTEROS"
-         }, 
-         {
-          "name": "AVIONETAS"
-         }
-        ], 
-        "name": "FLOTA Y EQUIPO AEREO"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "AJUSTES POR INFLACION"
-         }
-        ], 
-        "name": "MAQUINARIA Y EQUIPO"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "OTROS"
-         }, 
-         {
-          "name": "AJUSTES POR INFLACION"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "MUEBLES Y ENSERES"
-           }
-          ], 
-          "name": "MUEBLES Y ENSERES"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "EQUIPOS"
-           }
-          ], 
-          "name": "EQUIPOS"
-         }
-        ], 
-        "name": "EQUIPO DE OFICINA"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "EQUIPOS DE PROCESAMIENTO DE DATOS"
-           }
-          ], 
-          "name": "EQUIPOS DE PROCESAMIENTO DE DATOS"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "EQUIPOS DE TELECOMUNICACIONES"
-           }
-          ], 
-          "name": "EQUIPOS DE TELECOMUNICACIONES"
-         }, 
-         {
-          "name": "EQUIPOS DE RADIO"
-         }, 
-         {
-          "name": "LINEAS TELEFONICAS"
-         }, 
-         {
-          "name": "SATELITES Y ANTENAS"
-         }, 
-         {
-          "name": "OTROS"
-         }, 
-         {
-          "name": "AJUSTES POR INFLACION"
-         }
-        ], 
-        "name": "EQUIPO DE COMPUTACION Y COMUNICACION"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "AJUSTES POR INFLACION"
-         }, 
-         {
-          "name": "OTROS"
-         }, 
-         {
-          "name": "INSTRUMENTAL"
-         }, 
-         {
-          "name": "LABORATORIO"
-         }, 
-         {
-          "name": "ODONTOLOGICO"
-         }, 
-         {
-          "name": "MEDICO"
-         }
-        ], 
-        "name": "EQUIPO MEDICO-CIENTIFICO"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "DE HABITACIONES"
-         }, 
-         {
-          "name": "DE COMESTIBLES Y BEBIDAS"
-         }, 
-         {
-          "name": "OTROS"
-         }, 
-         {
-          "name": "AJUSTES POR INFLACION"
-         }
-        ], 
-        "name": "EQUIPO DE HOTELES Y RESTAURANTES"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "TUBERIAS Y EQUIPO"
-         }, 
-         {
-          "name": "COSTOS DE IMPORTACION MATERIALES"
-         }, 
-         {
-          "name": "PROYECTOS DE CONSTRUCCION"
-         }, 
-         {
-          "name": "AJUSTES POR INFLACION"
-         }
-        ], 
-        "name": "MATERIALES PROYECTOS PETROLEROS"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "URBANOS"
-         }, 
-         {
-          "name": "RURALES"
-         }, 
-         {
-          "name": "AJUSTES POR INFLACION"
-         }
-        ], 
-        "name": "TERRENOS"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "AJUSTES POR INFLACION"
-         }, 
-         {
-          "name": "POZOS ARTESIANOS"
-         }, 
-         {
-          "name": "PROYECTOS DE EXPLORACION"
-         }, 
-         {
-          "name": "PROYECTOS DE DESARROLLO"
-         }, 
-         {
-          "name": "CONSTRUCCIONES Y EDIFICACIONES"
-         }, 
-         {
-          "name": "ACUEDUCTOS, PLANTAS Y REDES"
-         }, 
-         {
-          "name": "VIAS DE COMUNICACION"
-         }
-        ], 
-        "name": "CONSTRUCCIONES EN CURSO"
-       }
-      ], 
-      "name": "PROPIEDADES, PLANTA Y EQUIPO"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "ADQUIRIDO O COMPRADO"
-         }, 
-         {
-          "name": "AJUSTES POR INFLACION"
-         }, 
-         {
-          "name": "FORMADO O ESTIMADO"
-         }
-        ], 
-        "name": "CREDITO MERCANTIL"
-       }, 
-       {
-        "name": "PROVISIONES"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "CONCESIONES Y FRANQUICIAS"
-         }, 
-         {
-          "name": "KNOW HOW"
-         }, 
-         {
-          "name": "DERECHOS"
-         }, 
-         {
-          "name": "CREDITO MERCANTIL"
-         }, 
-         {
-          "name": "PATENTES"
-         }, 
-         {
-          "name": "MARCAS"
-         }, 
-         {
-          "name": "LICENCIAS"
-         }, 
-         {
-          "name": "AJUSTES POR INFLACION"
-         }
-        ], 
-        "name": "DEPRECIACION Y/O AMORTIZACION ACUMULADA"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "AJUSTES POR INFLACION"
-         }
-        ], 
-        "name": "LICENCIAS"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "AJUSTES POR INFLACION"
-         }
-        ], 
-        "name": "KNOW HOW"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "AJUSTES POR INFLACION"
-         }, 
-         {
-          "name": "OTROS"
-         }, 
-         {
-          "name": "EN FIDEICOMISOS DE ADMINISTRACION"
-         }, 
-         {
-          "name": "EN BIENES RECIBIDOS EN ARRENDAMIENTO FINANCIERO (LEASING)"
-         }, 
-         {
-          "name": "DE EXHIBICION - PELICULAS"
-         }, 
-         {
-          "name": "DERECHOS DE AUTOR"
-         }, 
-         {
-          "name": "EN FIDEICOMISOS INMOBILIARIOS"
-         }, 
-         {
-          "name": "PUESTO DE BOLSA"
-         }, 
-         {
-          "name": "EN FIDEICOMISOS DE GARANTIA"
-         }
-        ], 
-        "name": "DERECHOS"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "AJUSTES POR INFLACION"
-         }, 
-         {
-          "name": "FRANQUICIAS"
-         }, 
-         {
-          "name": "CONCESIONES"
-         }
-        ], 
-        "name": "CONCESIONES Y FRANQUICIAS"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "ADQUIRIDAS"
-         }, 
-         {
-          "name": "FORMADAS"
-         }, 
-         {
-          "name": "AJUSTES POR INFLACION"
-         }
-        ], 
-        "name": "MARCAS"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "AJUSTES POR INFLACION"
-         }, 
-         {
-          "name": "FORMADAS"
-         }, 
-         {
-          "name": "ADQUIRIDAS"
-         }
-        ], 
-        "name": "PATENTES"
-       }
-      ], 
-      "name": "INTANGIBLES"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "HONORARIOS"
-         }, 
-         {
-          "name": "BODEGAJES"
-         }, 
-         {
-          "name": "MANTENIMIENTO EQUIPOS"
-         }, 
-         {
-          "name": "COMISIONES"
-         }, 
-         {
-          "name": "INTERESES"
-         }, 
-         {
-          "name": "SEGUROS Y FIANZAS"
-         }, 
-         {
-          "name": "ARRENDAMIENTOS"
-         }, 
-         {
-          "name": "SUSCRIPCIONES"
-         }, 
-         {
-          "name": "SERVICIOS"
-         }, 
-         {
-          "name": "OTROS"
-         }
-        ], 
-        "name": "GASTOS PAGADOS POR ANTICIPADO"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "POZOS SECOS"
-         }, 
-         {
-          "name": "OTROS COSTOS DE EXPLORACION"
-         }, 
-         {
-          "name": "POZOS NO COMERCIALES"
-         }, 
-         {
-          "name": "AJUSTES POR INFLACION"
-         }
-        ], 
-        "name": "COSTOS DE EXPLORACION POR AMORTIZAR"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "MOLDES Y TROQUELES"
-         }, 
-         {
-          "name": "INSTRUMENTAL QUIRURGICO"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "LICENCIAS"
-           }
-          ], 
-          "name": "LICENCIAS"
-         }, 
-         {
-          "name": "PUBLICIDAD, PROPAGANDA Y PROMOCION"
-         }, 
-         {
-          "name": "ELEMENTOS DE ASEO Y CAFETERIA"
-         }, 
-         {
-          "name": "IMPUESTO DE RENTA DIFERIDO ?DEBITOS? POR DIFERENCIAS TEMPORALES"
-         }, 
-         {
-          "name": "CUBIERTERIA"
-         }, 
-         {
-          "name": "LOZA Y CRISTALERIA"
-         }, 
-         {
-          "name": "ELEMENTOS DE ROPERIA Y LENCERIA"
-         }, 
-         {
-          "name": "DOTACION Y SUMINISTRO A TRABAJADORES"
-         }, 
-         {
-          "name": "PROGRAMAS PARA COMPUTADOR (SOFTWARE)"
-         }, 
-         {
-          "name": "REMODELACIONES"
-         }, 
-         {
-          "name": "ORGANIZACION Y PREOPERATIVOS"
-         }, 
-         {
-          "name": "FERIAS Y EXPOSICIONES"
-         }, 
-         {
-          "name": "ENTRENAMIENTO DE PERSONAL"
-         }, 
-         {
-          "name": "MEJORAS A PROPIEDADES AJENAS"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "UTILES Y PAPELERIA"
-           }
-          ], 
-          "name": "UTILES Y PAPELERIA"
-         }, 
-         {
-          "name": "CONTRIBUCIONES Y AFILIACIONES"
-         }, 
-         {
-          "name": "PLATERIA"
-         }, 
-         {
-          "name": "OTROS"
-         }, 
-         {
-          "name": "AJUSTES POR INFLACION"
-         }, 
-         {
-          "name": "CONCURSOS Y LICITACIONES"
-         }, 
-         {
-          "name": "ESTUDIOS, INVESTIGACIONES Y PROYECTOS"
-         }
-        ], 
-        "name": "CARGOS DIFERIDOS"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "AJUSTES POR INFLACION"
-         }, 
-         {
-          "name": "SERVICIO A POZOS"
-         }, 
-         {
-          "name": "PERFORACION Y EXPLOTACION"
-         }, 
-         {
-          "name": "FACILIDADES DE PRODUCCION"
-         }, 
-         {
-          "name": "PERFORACIONES CAMPOS EN DESARROLLO"
-         }
-        ], 
-        "name": "COSTOS DE EXPLOTACION Y DESARROLLO"
-       }, 
-       {
-        "name": "CARGOS POR CORRECCION MONETARIA DIFERIDA"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "AJUSTES POR INFLACION"
-         }, 
-         {
-          "name": "COSTOS DE EXPLOTACION Y DESARROLLO"
-         }, 
-         {
-          "name": "COSTOS DE EXPLORACION POR AMORTIZAR"
-         }
-        ], 
-        "name": "AMORTIZACION ACUMULADA"
-       }
-      ], 
-      "name": "DIFERIDOS"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "ESPECIALES MONEDA NACIONAL"
-         }, 
-         {
-          "name": "ROTATORIOS MONEDA EXTRANJERA"
-         }, 
-         {
-          "name": "ROTATORIOS MONEDA NACIONAL"
-         }, 
-         {
-          "name": "DE AMORTIZACION MONEDA EXTRANJERA"
-         }, 
-         {
-          "name": "ESPECIALES MONEDA EXTRANJERA"
-         }, 
-         {
-          "name": "DE AMORTIZACION MONEDA NACIONAL"
-         }
-        ], 
-        "name": "FONDOS"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "BANCOS"
-         }, 
-         {
-          "name": "ORGANISMOS COOPERATIVOS FINANCIEROS"
-         }, 
-         {
-          "name": "CORPORACIONES DE AHORRO Y VIVIENDA"
-         }
-        ], 
-        "name": "CUENTAS DE AHORRO"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "MONEDA EXTRANJERA"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "CAJAS MENORES"
-           }
-          ], 
-          "name": "CAJAS MENORES"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "CAJA GENERAL"
-           }
-          ], 
-          "name": "CAJA GENERAL"
-         }
-        ], 
-        "name": "CAJA"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "MONEDA NACIONAL"
-         }, 
-         {
-          "name": "MONEDA EXTRANJERA"
-         }
-        ], 
-        "name": "REMESAS EN TRANSITO"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "MONEDA EXTRANJERA"
-         }, 
-         {
-          "name": "MONEDA NACIONAL"
-         }
-        ], 
-        "name": "BANCOS"
-       }
-      ], 
-      "name": "DISPONIBLE"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "EMPRESAS COMERCIALES"
-         }, 
-         {
-          "name": "EMPRESAS DE SERVICIOS"
-         }, 
-         {
-          "name": "EMPRESAS INDUSTRIALES"
-         }
-        ], 
-        "name": "PAPELES COMERCIALES"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "OTROS"
-         }, 
-         {
-          "name": "TITULOS INMOBILIARIOS"
-         }, 
-         {
-          "name": "TESOROS"
-         }, 
-         {
-          "name": "TITULOS DE DEVOLUCION DE IMPUESTOS NACIONALES (TIDIS)"
-         }, 
-         {
-          "name": "TITULOS FINANCIEROS INDUSTRIALES Y COMERCIALES"
-         }, 
-         {
-          "name": "TITULOS DE AHORRO EDUCATIVO (TAE)"
-         }, 
-         {
-          "name": "TITULOS DE AHORRO NACIONAL (TAN)"
-         }, 
-         {
-          "name": "TITULOS ENERGETICOS DE RENTABILIDAD CRECIENTE (TER)"
-         }, 
-         {
-          "name": "TITULOS DE AHORRO CAFETERO (TAC)"
-         }, 
-         {
-          "name": "TITULOS FINANCIEROS AGROINDUSTRIALES (TFA)"
-         }, 
-         {
-          "name": "TITULOS DE CREDITO DE FOMENTO"
-         }, 
-         {
-          "name": "TITULOS DE PARTICIPACION"
-         }, 
-         {
-          "name": "TITULOS CANJEABLES POR CERTIFICADOS DE CAMBIO"
-         }, 
-         {
-          "name": "TITULOS DE TESORERIA (TES)"
-         }, 
-         {
-          "name": "TITULOS DE DESARROLLO AGROPECUARIO"
-         }
-        ], 
-        "name": "TITULOS"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "BONOS PUBLICOS MONEDA NACIONAL"
-         }, 
-         {
-          "name": "BONOS CONVERTIBLES EN ACCIONES"
-         }, 
-         {
-          "name": "OTROS"
-         }, 
-         {
-          "name": "BONOS PUBLICOS MONEDA EXTRANJERA"
-         }, 
-         {
-          "name": "BONOS ORDINARIOS"
-         }
-        ], 
-        "name": "BONOS"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "HOTELES Y RESTAURANTES"
-         }, 
-         {
-          "name": "TRANSPORTE, ALMACENAMIENTO Y COMUNICACIONES"
-         }, 
-         {
-          "name": "ACTIVIDAD FINANCIERA"
-         }, 
-         {
-          "name": "AJUSTES POR INFLACION"
-         }, 
-         {
-          "name": "COMERCIO AL POR MAYOR Y AL POR MENOR"
-         }, 
-         {
-          "name": "PESCA"
-         }, 
-         {
-          "name": "EXPLOTACION DE MINAS Y CANTERAS"
-         }, 
-         {
-          "name": "INDUSTRIA MANUFACTURERA"
-         }, 
-         {
-          "name": "SUMINISTRO DE ELECTRICIDAD, GAS Y AGUA"
-         }, 
-         {
-          "name": "CONSTRUCCION"
-         }, 
-         {
-          "name": "AGRICULTURA, GANADERIA, CAZA Y SILVICULTURA"
-         }, 
-         {
-          "name": "ACTIVIDADES INMOBILIARIAS, EMPRESARIALES Y DE ALQUILER"
-         }, 
-         {
-          "name": "SERVICIOS SOCIALES Y DE SALUD"
-         }, 
-         {
-          "name": "ENSENANZA"
-         }, 
-         {
-          "name": "OTRAS ACTIVIDADES DE SERVICIOS COMUNITARIOS, SOCIALES Y PERSONALES"
-         }
-        ], 
-        "name": "CUOTAS O PARTES DE INTERES SOCIAL"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "COMERCIO AL POR MAYOR Y AL POR MENOR"
-         }, 
-         {
-          "name": "CONSTRUCCION"
-         }, 
-         {
-          "name": "AJUSTES POR INFLACION"
-         }, 
-         {
-          "name": "HOTELES Y RESTAURANTES"
-         }, 
-         {
-          "name": "TRANSPORTE, ALMACENAMIENTO Y COMUNICACIONES"
-         }, 
-         {
-          "name": "ACTIVIDAD FINANCIERA"
-         }, 
-         {
-          "name": "ACTIVIDADES INMOBILIARIAS, EMPRESARIALES Y DE ALQUILER"
-         }, 
-         {
-          "name": "SERVICIOS SOCIALES Y DE SALUD"
-         }, 
-         {
-          "name": "ENSENANZA"
-         }, 
-         {
-          "name": "OTRAS ACTIVIDADES DE SERVICIOS COMUNITARIOS, SOCIALES Y PERSONALES"
-         }, 
-         {
-          "name": "AGRICULTURA, GANADERIA, CAZA Y SILVICULTURA"
-         }, 
-         {
-          "name": "EXPLOTACION DE MINAS Y CANTERAS"
-         }, 
-         {
-          "name": "PESCA"
-         }, 
-         {
-          "name": "INDUSTRIA MANUFACTURERA"
-         }, 
-         {
-          "name": "SUMINISTRO DE ELECTRICIDAD, GAS Y AGUA"
-         }
-        ], 
-        "name": "ACCIONES"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "AJUSTES POR INFLACION"
-         }
-        ], 
-        "name": "CUENTAS EN PARTICIPACION"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "BONOS"
-         }, 
-         {
-          "name": "CUOTAS O PARTES DE INTERES SOCIAL"
-         }, 
-         {
-          "name": "CERTIFICADOS"
-         }, 
-         {
-          "name": "AJUSTES POR INFLACION"
-         }, 
-         {
-          "name": "OTROS"
-         }, 
-         {
-          "name": "ACEPTACIONES BANCARIAS O FINANCIERAS"
-         }, 
-         {
-          "name": "CEDULAS"
-         }, 
-         {
-          "name": "TITULOS"
-         }, 
-         {
-          "name": "PAPELES COMERCIALES"
-         }, 
-         {
-          "name": "ACCIONES"
-         }
-        ], 
-        "name": "DERECHOS DE RECOMPRA DE INVERSIONES NEGOCIADAS (REPOS)"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "BONOS PARA DESARROLLO SOCIAL Y SEGURIDAD INTERNA (BDSI)"
-         }, 
-         {
-          "name": "BONOS DE FINANCIAMIENTO PRESUPUESTAL"
-         }, 
-         {
-          "name": "BONOS DE FINANCIAMIENTO ESPECIAL"
-         }, 
-         {
-          "name": "OTRAS"
-         }
-        ], 
-        "name": "OBLIGATORIAS"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "COMPANIAS DE FINANCIAMIENTO COMERCIAL"
-         }, 
-         {
-          "name": "CORPORACIONES FINANCIERAS"
-         }, 
-         {
-          "name": "OTRAS"
-         }, 
-         {
-          "name": "BANCOS COMERCIALES"
-         }
-        ], 
-        "name": "ACEPTACIONES BANCARIAS O FINANCIERAS"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "FIDEICOMISOS DE INVERSION MONEDA NACIONAL"
-         }, 
-         {
-          "name": "FIDEICOMISOS DE INVERSION MONEDA EXTRANJERA"
-         }
-        ], 
-        "name": "DERECHOS FIDUCIARIOS"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "CEDULAS DE CAPITALIZACION"
-         }, 
-         {
-          "name": "CEDULAS HIPOTECARIAS"
-         }, 
-         {
-          "name": "CEDULAS DE INVERSION"
-         }, 
-         {
-          "name": "OTRAS"
-         }
-        ], 
-        "name": "CEDULAS"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "CERTIFICADOS DE CAMBIO"
-         }, 
-         {
-          "name": "CERTIFICADOS CAFETEROS VALORIZABLES"
-         }, 
-         {
-          "name": "CERTIFICADOS ELECTRICOS VALORIZABLES (CEV)"
-         }, 
-         {
-          "name": "CERTIFICADOS DE REEMBOLSO TRIBUTARIO (CERT)"
-         }, 
-         {
-          "name": "CERTIFICADOS DE DEPOSITO A TERMINO (CDT)"
-         }, 
-         {
-          "name": "CERTIFICADOS DE AHORRO DE VALOR CONSTANTE (CAVC)"
-         }, 
-         {
-          "name": "CERTIFICADOS DE DESARROLLO TURISTICO"
-         }, 
-         {
-          "name": "CERTIFICADOS DE INVERSION FORESTAL (CIF)"
-         }, 
-         {
-          "name": "CERTIFICADOS DE DEPOSITO DE AHORRO"
-         }, 
-         {
-          "name": "OTROS"
-         }
-        ], 
-        "name": "CERTIFICADOS"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "OTRAS INVERSIONES"
-         }, 
-         {
-          "name": "DERECHOS DE RECOMPRA DE INVERSIONES NEGOCIADAS"
-         }, 
-         {
-          "name": "OBLIGATORIAS"
-         }, 
-         {
-          "name": "ACEPTACIONES BANCARIAS O FINANCIERAS"
-         }, 
-         {
-          "name": "DERECHOS FIDUCIARIOS"
-         }, 
-         {
-          "name": "CUENTAS EN PARTICIPACION"
-         }, 
-         {
-          "name": "BONOS"
-         }, 
-         {
-          "name": "CUOTAS O PARTES DE INTERES SOCIAL"
-         }, 
-         {
-          "name": "ACCIONES"
-         }, 
-         {
-          "name": "PAPELES COMERCIALES"
-         }, 
-         {
-          "name": "TITULOS"
-         }, 
-         {
-          "name": "CERTIFICADOS"
-         }, 
-         {
-          "name": "CEDULAS"
-         }
-        ], 
-        "name": "PROVISIONES"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "ACCIONES O DERECHOS EN CLUBES DEPORTIVOS"
-         }, 
-         {
-          "name": "DERECHOS EN CLUBES SOCIALES"
-         }, 
-         {
-          "name": "APORTES EN COOPERATIVAS"
-         }, 
-         {
-          "name": "BONOS EN COLEGIOS"
-         }, 
-         {
-          "name": "AJUSTES POR INFLACION"
-         }, 
-         {
-          "name": "DIVERSAS"
-         }
-        ], 
-        "name": "OTRAS INVERSIONES"
-       }
-      ], 
-      "name": "INVERSIONES"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "ANTICIPO DE IMPUESTOS DE INDUSTRIA Y COMERCIO"
-         }, 
-         {
-          "name": "OTROS"
-         }, 
-         {
-          "name": "CONTRIBUCIONES"
-         }, 
-         {
-          "name": "SOBRANTES EN LIQUIDACION PRIVADA DE IMPUESTOS"
-         }, 
-         {
-          "name": "IMPUESTOS DESCONTABLES"
-         }, 
-         {
-          "name": "ANTICIPO DE IMPUESTOS DE RENTA Y COMPLEMENTARIOS"
-         }, 
-         {
-          "name": "IMPUESTO DE INDUSTRIA Y COMERCIO RETENIDO"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": " IMPUESTO A LAS VENTAS RETENIDO"
-           }
-          ], 
-          "name": "IMPUESTO A LAS VENTAS RETENIDO"
-         }, 
-         {
-          "name": "RETENCION EN LA FUENTE"
-         }
-        ], 
-        "name": "ANTICIPO DE IMPUESTOS Y CONTRIBUCIONES O SALDOS A FAVOR"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "IMPUESTO A LAS VENTAS RETENIDO"
-           }
-          ], 
-          "name": "IMPUESTO A LAS VENTAS RETENIDO"
-         }, 
-         {
-          "name": "DE PRESTACION DE SERVICIOS"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "IMPUESTO DE INDUSTRIA Y COMERCIO RETENIDO"
-           }
-          ], 
-          "name": "IMPUESTO DE INDUSTRIA Y COMERCIO RETENIDO"
-         }, 
-         {
-          "name": "DE CONSTRUCCION"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "RETEFTE SOBRE COMPRA DE LUBRICANTES"
-           }
-          ], 
-          "name": "RETEFTE SOBRE COMPRA DE LUBRICANTES"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "OTROS"
-           }
-          ], 
-          "name": "OTROS"
-         }
-        ], 
-        "name": "RETENCION SOBRE CONTRATOS"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "OTRAS"
-         }, 
-         {
-          "name": "A COMPANIAS ASEGURADORAS"
-         }, 
-         {
-          "name": "POR TIQUETES AEREOS"
-         }, 
-         {
-          "name": "A TRANSPORTADORES"
-         }
-        ], 
-        "name": "RECLAMACIONES"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "RESPONSABILIDADES"
-         }, 
-         {
-          "name": "MEDICOS, ODONTOLOGICOS Y SIMILARES"
-         }, 
-         {
-          "name": "OTROS"
-         }, 
-         {
-          "name": "CALAMIDAD DOMESTICA"
-         }, 
-         {
-          "name": "EDUCACION"
-         }, 
-         {
-          "name": "VEHICULOS"
-         }, 
-         {
-          "name": "VIVIENDA"
-         }
-        ], 
-        "name": "CUENTAS POR COBRAR A TRABAJADORES"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "OTROS"
-         }, 
-         {
-          "name": "DEPOSITARIOS"
-         }, 
-         {
-          "name": "COMISIONISTAS DE BOLSAS"
-         }, 
-         {
-          "name": "FONDO DE INVERSION"
-         }, 
-         {
-          "name": "PAGOS POR CUENTA DE TERCEROS"
-         }, 
-         {
-          "name": "CUENTAS POR COBRAR DE TERCEROS"
-         }, 
-         {
-          "name": "FONDOS DE INVERSION SOCIAL"
-         }
-        ], 
-        "name": "DEUDORES VARIOS"
-       }, 
-       {
-        "name": "DERECHOS DE RECOMPRA DE CARTERA NEGOCIADA"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "CON GARANTIA PERSONAL"
-         }, 
-         {
-          "name": "CON GARANTIA REAL"
-         }
-        ], 
-        "name": "PRESTAMOS A PARTICULARES"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "INGRESOS POR COBRAR"
-         }, 
-         {
-          "name": "PROMESAS DE COMPRAVENTA"
-         }, 
-         {
-          "name": "RETENCION SOBRE CONTRATOS"
-         }, 
-         {
-          "name": "RECLAMACIONES"
-         }, 
-         {
-          "name": "CUENTAS POR COBRAR A SOCIOS Y ACCIONISTAS"
-         }, 
-         {
-          "name": "CUENTAS POR COBRAR A VINCULADOS ECONOMICOS"
-         }, 
-         {
-          "name": "ANTICIPOS Y AVANCES"
-         }, 
-         {
-          "name": "CUENTAS DE OPERACION CONJUNTA"
-         }, 
-         {
-          "name": "DEPOSITOS"
-         }, 
-         {
-          "name": "CLIENTES"
-         }, 
-         {
-          "name": "CUENTAS POR COBRAR A CASA MATRIZ"
-         }, 
-         {
-          "name": "CUENTAS CORRIENTES COMERCIALES"
-         }, 
-         {
-          "name": "DERECHOS DE RECOMPRA DE CARTERA NEGOCIADA"
-         }, 
-         {
-          "name": "CUENTAS POR COBRAR A TRABAJADORES"
-         }, 
-         {
-          "name": "PRESTAMOS A PARTICULARES"
-         }, 
-         {
-          "name": "DEUDORES VARIOS"
-         }
-        ], 
-        "name": "PROVISIONES"
-       }, 
-       {
-        "name": "DEUDAS DE DIFICIL COBRO"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "DEUDORES CLIENTES NACIONALES"
-           }
-          ], 
-          "name": "NACIONALES"
-         }, 
-         {
-          "name": "DEL EXTERIOR"
-         }, 
-         {
-          "name": "DEUDORES DEL SISTEMA"
-         }
-        ], 
-        "name": "CLIENTES"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "COMPANIAS VINCULADAS"
-         }, 
-         {
-          "name": "OTRAS"
-         }, 
-         {
-          "name": "PARTICULARES"
-         }, 
-         {
-          "name": "ACCIONISTAS O SOCIOS"
-         }, 
-         {
-          "name": "CASA MATRIZ"
-         }
-        ], 
-        "name": "CUENTAS CORRIENTES COMERCIALES"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "PRESTAMOS"
-         }, 
-         {
-          "name": "VENTAS"
-         }, 
-         {
-          "name": "PAGOS A NOMBRE DE CASA MATRIZ"
-         }, 
-         {
-          "name": "VALORES RECIBIDOS POR CASA MATRIZ"
-         }
-        ], 
-        "name": "CUENTAS POR COBRAR A CASA MATRIZ"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "DOUGLAS CANELON"
-           }, 
-           {
-            "name": "LIGIA MARINA CANELON CASTELLANOS"
-           }, 
-           {
-            "name": "ALFONSO SOTO"
-           }
-          ], 
-          "name": "A ACCIONISTAS"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "A SOCIOS"
-           }
-          ], 
-          "name": "A SOCIOS"
-         }
-        ], 
-        "name": "CUENTAS POR COBRAR A SOCIOS Y ACCIONISTAS"
-       }, 
-       {
-        "name": "CUENTAS POR COBRAR A DIRECTORES"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "FILIALES"
-         }, 
-         {
-          "name": "SUBSIDIARIAS"
-         }, 
-         {
-          "name": "SUCURSALES"
-         }
-        ], 
-        "name": "CUENTAS POR COBRAR A VINCULADOS ECONOMICOS"
-       }, 
-       {
-        "name": "APORTES POR COBRAR"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "AJUSTES POR INFLACION"
-         }, 
-         {
-          "name": "DE ADJUDICACIONES"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "A AGENTES"
-           }
-          ], 
-          "name": "A AGENTES"
-         }, 
-         {
-          "name": "A CONCESIONARIOS"
-         }, 
-         {
-          "name": "A TRABAJADORES"
-         }, 
-         {
-          "name": "A CONTRATISTAS"
-         }, 
-         {
-          "name": "A PROVEEDORES"
-         }, 
-         {
-          "name": "OTROS"
-         }
-        ], 
-        "name": "ANTICIPOS Y AVANCES"
-       }, 
-       {
-        "name": "CUENTAS DE OPERACION CONJUNTA"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "PARA IMPORTACIONES"
-         }, 
-         {
-          "name": "PARA CONTRATOS"
-         }, 
-         {
-          "name": "PARA SERVICIOS"
-         }, 
-         {
-          "name": "PARA RESPONSABILIDADES"
-         }, 
-         {
-          "name": "PARA JUICIOS EJECUTIVOS"
-         }, 
-         {
-          "name": "EN GARANTIA"
-         }, 
-         {
-          "name": "PARA ADQUISICION DE ACCIONES, CUOTAS O DERECHOS SOCIALES"
-         }, 
-         {
-          "name": "OTROS"
-         }
-        ], 
-        "name": "DEPOSITOS"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "ARRENDAMIENTOS"
-         }, 
-         {
-          "name": "CERT POR COBRAR"
-         }, 
-         {
-          "name": "HONORARIOS"
-         }, 
-         {
-          "name": "INTERESES"
-         }, 
-         {
-          "name": "COMISIONES"
-         }, 
-         {
-          "name": "DIVIDENDOS Y/O PARTICIPACIONES"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Generica a Cobrar"
-           }
-          ], 
-          "name": "OTROS"
-         }, 
-         {
-          "name": "SERVICIOS"
-         }
-        ], 
-        "name": "INGRESOS POR COBRAR"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "DE BIENES RAICES"
-         }, 
-         {
-          "name": "DE FLOTA Y EQUIPO DE TRANSPORTE"
-         }, 
-         {
-          "name": "DE MAQUINARIA Y EQUIPO"
-         }, 
-         {
-          "name": "DE FLOTA Y EQUIPO AEREO"
-         }, 
-         {
-          "name": "DE FLOTA Y EQUIPO FERREO"
-         }, 
-         {
-          "name": "DE SEMOVIENTES"
-         }, 
-         {
-          "name": "DE FLOTA Y EQUIPO FLUVIAL Y/O MARITIMO"
-         }, 
-         {
-          "name": "DE OTROS BIENES"
-         }
-        ], 
-        "name": "PROMESAS DE COMPRA VENTA"
-       }
-      ], 
-      "name": "DEUDORES"
-     }
-    ], 
-    "name": "ACTIVO"
-   }
-  ], 
-  "name": "PLAN DE CUENTAS VAUXOO"
- }
-}
\ No newline at end of file
diff --git a/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts/charts/cr_account_chart_template_0.json b/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts/charts/cr_account_chart_template_0.json
deleted file mode 100644
index 884a0a6..0000000
--- a/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts/charts/cr_account_chart_template_0.json
+++ /dev/null
@@ -1,726 +0,0 @@
-{
- "name": "Costa Rica - Company 0", 
- "root": {
-  "children": [
-   {
-    "children": [
-     {
-      "children": [
-       {
-        "children": [
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "0-Veh\u00edculos"
-           }, 
-           {
-            "name": "0-Equipo de c\u00f3mputo"
-           }, 
-           {
-            "name": "0-Moibliario y equipo de oficina"
-           }, 
-           {
-            "name": "0-Herramientas mayores"
-           }, 
-           {
-            "name": "0-Maquinaria y equipo de edificios"
-           }
-          ], 
-          "name": "0-Activos depreciables m\u00f3viles"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "children": [
-             {
-              "name": "0-Edificio 1"
-             }
-            ], 
-            "name": "0-Edificios \u2013 Revaluaciones"
-           }, 
-           {
-            "children": [
-             {
-              "name": "0-Edificio 1"
-             }
-            ], 
-            "name": "0-Edificios \u2013 Valores originales"
-           }
-          ], 
-          "name": "0-Edificios"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "children": [
-             {
-              "name": "0-Edificio 1"
-             }
-            ], 
-            "name": "0-Mejoras a edificios \u2013 Revaluaciones"
-           }, 
-           {
-            "children": [
-             {
-              "name": "0-Edificio 1"
-             }
-            ], 
-            "name": "0-Mejoras a edificios \u2013 Valores originales"
-           }
-          ], 
-          "name": "0-Mejoras a edificios"
-         }
-        ], 
-        "name": "0-Activo fijo depreciable"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "children": [
-           {
-            "children": [
-             {
-              "name": "0-Terreno 1"
-             }
-            ], 
-            "name": "0-Valores originales"
-           }, 
-           {
-            "children": [
-             {
-              "name": "0-Terreno 1"
-             }
-            ], 
-            "name": "0-Revaluaciones"
-           }
-          ], 
-          "name": "0-Terrenos"
-         }
-        ], 
-        "name": "0-Activo fijo no depreciable"
-       }
-      ], 
-      "name": "0-Activo fijo"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "children": [
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "0-Cuenta PayPal 1"
-           }
-          ], 
-          "name": "0-PayPal"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "0-Fondos en tr\u00e1nsito en bancos"
-           }, 
-           {
-            "name": "0-Fondos en tr\u00e1nsito de PayPal a Bancos"
-           }, 
-           {
-            "name": "0-Fondos en tr\u00e1nsito en tesorer\u00eda"
-           }
-          ], 
-          "name": "0-Fondos en tr\u00e1nsito"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "children": [
-             {
-              "name": "0-Fondo de caja oficinas centrales USD"
-             }
-            ], 
-            "name": "0-Fondos de caja USD"
-           }, 
-           {
-            "children": [
-             {
-              "name": "0-Fondo de caja oficinas centrales CRC"
-             }
-            ], 
-            "name": "0-Fondos de caja CRC"
-           }
-          ], 
-          "name": "0-Fondos de caja"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "0-Inversi\u00f3n 1"
-           }
-          ], 
-          "name": "0-Inversiones a la vista"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "children": [
-             {
-              "name": "0-Cuenta en USD 1"
-             }
-            ], 
-            "name": "0-Cuentas corrientes USD"
-           }, 
-           {
-            "children": [
-             {
-              "name": "0-Cuenta en CRC 1"
-             }
-            ], 
-            "name": "0-Cuentas corrientes CRC"
-           }
-          ], 
-          "name": "0-Bancos"
-         }
-        ], 
-        "name": "0-Activo circulante disponible"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "0-Inventario de producto para la venta"
-           }, 
-           {
-            "name": "0-Inventario de consumibles"
-           }
-          ], 
-          "name": "0-Inventarios"
-         }
-        ], 
-        "name": "0-Activo circulante realizable"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "0-Cuentas por cobrar a empleados"
-         }, 
-         {
-          "name": "0-Cuentas por cobrar a compa\u00f1\u00edas relacionadas"
-         }, 
-         {
-          "name": "0-Cuentas por cobrar comerciales"
-         }, 
-         {
-          "name": "0-Inversiones de corto plazo"
-         }, 
-         {
-          "name": "0-Otras cuentas por cobrar"
-         }
-        ], 
-        "name": "0-Activo circulante exigible"
-       }
-      ], 
-      "name": "0-Activo circulante"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "0-P\u00f3lizas de seguros prepagadas"
-         }
-        ], 
-        "name": "0-Gastos pagados por anticipado"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "0-Dep\u00f3sitos sobre conexiones de Internet"
-         }, 
-         {
-          "name": "0-Dep\u00f3sitos sobre locales en alquiler"
-         }, 
-         {
-          "name": "0-Dep\u00f3sitos sobre derechos telef\u00f3nicos"
-         }
-        ], 
-        "name": "0-Dep\u00f3sitos de garant\u00eda"
-       }
-      ], 
-      "name": "0-Otros activos"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "0-Dep. ac. de herramientas mayores"
-         }, 
-         {
-          "name": "0-Dep. ac. de mobiliario y equipo de oficina"
-         }, 
-         {
-          "name": "0-Dep. ac. de maquinaria y equipo de edificios"
-         }, 
-         {
-          "name": "0-Dep. ac. de equipo de c\u00f3mputo"
-         }, 
-         {
-          "name": "0-Dep. ac. de veh\u00edculos"
-         }
-        ], 
-        "name": "0-Dep. ac. de activos depreciables m\u00f3viles"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "0-Edificio 1"
-           }
-          ], 
-          "name": "0-Dep. ac. de edificios \u2013 Valores originales"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "0-Edificio 1"
-           }
-          ], 
-          "name": "0-Dep. ac. de edificios \u2013 Revaluaciones"
-         }
-        ], 
-        "name": "0-Dep. ac. de edificios"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "0-Edificio 1"
-           }
-          ], 
-          "name": "0-Dep. ac. de mejoras a edificios \u2013 Revaluaciones"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "0-Edificio 1"
-           }
-          ], 
-          "name": "0-Dep. ac. de mejoras a edificios \u2013 Valores originales"
-         }
-        ], 
-        "name": "0-Dep. ac. de mejoras a edificios"
-       }
-      ], 
-      "name": "0-Depreciaciones acumuladas sobre activo fijo depreciable"
-     }
-    ], 
-    "name": "0-Activo"
-   }, 
-   {
-    "children": [
-     {
-      "children": [
-       {
-        "name": "0-Gastos Financieros"
-       }, 
-       {
-        "name": "0-Depreciaci\u00f3n de activo fijo"
-       }, 
-       {
-        "name": "0-Ajustes"
-       }, 
-       {
-        "name": "0-Perdida por robo"
-       }, 
-       {
-        "name": "0-Donaciones deducibles"
-       }
-      ], 
-      "name": "0-Otros gastos"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "name": "0-Donaciones no deducibles"
-       }, 
-       {
-        "name": "0-Multas"
-       }, 
-       {
-        "name": "0-Gastos de presidencia"
-       }, 
-       {
-        "name": "0-Diferencial cambiario"
-       }
-      ], 
-      "name": "0-Gastos no deducibles"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "children": [
-         {
-          "children": [
-           {
-            "children": [
-             {
-              "name": "0-Cesant\u00eda"
-             }, 
-             {
-              "name": "0-Comisiones"
-             }, 
-             {
-              "name": "0-Cargas patronales"
-             }, 
-             {
-              "name": "0-Aguinaldo"
-             }, 
-             {
-              "name": "0-Preaviso"
-             }, 
-             {
-              "name": "0-Salarios"
-             }, 
-             {
-              "name": "0-Extras"
-             }, 
-             {
-              "name": "0-Bonificaciones"
-             }
-            ], 
-            "name": "0-Salarios y deducciones"
-           }, 
-           {
-            "children": [
-             {
-              "name": "0-Transporte"
-             }, 
-             {
-              "name": "0-Hospedaje"
-             }, 
-             {
-              "name": "0-Alimentaci\u00f3n"
-             }
-            ], 
-            "name": "0-Vi\u00e1ticos"
-           }
-          ], 
-          "name": "0-Gastos de personal"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "0-Categor\u00eda 1"
-           }
-          ], 
-          "name": "0-Servicios profesionales"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "0-Campa\u00f1as publicitarias"
-           }, 
-           {
-            "name": "0-Dise\u00f1o de imagen"
-           }
-          ], 
-          "name": "0-Gastos de mercadeo"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "0-Costo de producto"
-           }, 
-           {
-            "name": "0-Costo de producci\u00f3n"
-           }, 
-           {
-            "name": "0-Costo de materia prima"
-           }, 
-           {
-            "name": "0-Costo de distribuci\u00f3n"
-           }, 
-           {
-            "name": "0-Costo de almacenamiento"
-           }
-          ], 
-          "name": "0-Costo de venta de producto"
-         }
-        ], 
-        "name": "0-Gastos operativos"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "0-Departamento 1"
-           }
-          ], 
-          "name": "0-Equipo de c\u00f3mputo y comunicaci\u00f3n"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "0-Departamento 1"
-           }
-          ], 
-          "name": "0-Suministros de oficina"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "children": [
-             {
-              "name": "0-Medidor 1"
-             }
-            ], 
-            "name": "0-Luz"
-           }, 
-           {
-            "children": [
-             {
-              "name": "0-Medidor 1"
-             }
-            ], 
-            "name": "0-Agua"
-           }, 
-           {
-            "children": [
-             {
-              "name": "0-Contrato 1"
-             }
-            ], 
-            "name": "0-Internet"
-           }, 
-           {
-            "children": [
-             {
-              "name": "0-Tel\u00e9fono 1"
-             }
-            ], 
-            "name": "0-Tel\u00e9fono"
-           }
-          ], 
-          "name": "0-Servicios p\u00fablicos"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "0-Compa\u00f1\u00eda administradora 1"
-           }
-          ], 
-          "name": "0-Cuota por administraci\u00f3n"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "0-Oficina 1"
-           }
-          ], 
-          "name": "0-Alquiler"
-         }
-        ], 
-        "name": "0-Gastos administrativos"
-       }
-      ], 
-      "name": "0-Gastos principales"
-     }
-    ], 
-    "name": "0-Gastos"
-   }, 
-   {
-    "children": [
-     {
-      "children": [
-       {
-        "name": "0-Socio 1", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }
-      ], 
-      "name": "0-Aportes de capital"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "name": "0-Socio 1", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }
-      ], 
-      "name": "0-Capital social"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "name": "0-Balance inicial", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }
-      ], 
-      "name": "0-Balance inicial"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "name": "0-Superavit ganado", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "name": "0-Superavit por revaluaci\u00f3n de activos", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "name": "0-Super\u00e1vit de capital", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }
-      ], 
-      "name": "0-Cuentas de super\u00e1vit"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "name": "0-Reserva para mejoras", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "name": "0-Reserva para proyectos", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }
-      ], 
-      "name": "0-Otras reservas"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "name": "0-Reserva legal", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }
-      ], 
-      "name": "0-Reserva legal"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "name": "0-Periodo 1", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }
-      ], 
-      "name": "0-Utilidad o p\u00e9rdida acumulada de periodos anteriores"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "name": "0-Utilidad o p\u00e9rdida del per\u00edodo actual", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }
-      ], 
-      "name": "0-Utilidad o p\u00e9rdida del per\u00edodo actual"
-     }
-    ], 
-    "name": "0-Patrimonio"
-   }, 
-   {
-    "children": [
-     {
-      "children": [
-       {
-        "name": "0-Donaciones"
-       }, 
-       {
-        "name": "0-Ajustes"
-       }
-      ], 
-      "name": "0-Otros ingresos"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "name": "0-Intereses ganados sobre cuentas corrientes"
-       }
-      ], 
-      "name": "0-Ingresos financieros"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "name": "0-Diferencial cambiario"
-       }
-      ], 
-      "name": "0-Ingresos no gravables"
-     }, 
-     {
-      "name": "0-Ingresos por ventas"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "name": "0-Cuota por administraci\u00f3n"
-       }
-      ], 
-      "name": "0-Ingresos por administraci\u00f3n"
-     }
-    ], 
-    "name": "0-Ingresos"
-   }, 
-   {
-    "children": [
-     {
-      "children": [
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "0-Cuentas por pagar de provisiones"
-         }, 
-         {
-          "name": "0-Cuentas por pagar a empleados"
-         }, 
-         {
-          "name": "0-Cuentas por pagar a proveedores"
-         }, 
-         {
-          "name": "0-Cuentas por pagar a compa\u00f1\u00edas relacionadas"
-         }
-        ], 
-        "name": "0-Cuentas por pagar"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "0-Impuesto de ventas pagado"
-           }, 
-           {
-            "name": "0-Impuesto de ventas por pagar"
-           }
-          ], 
-          "name": "0-Impuesto de ventas"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "0-Adelantos de impuesto de renta"
-           }, 
-           {
-            "name": "0-Retenciones de impuesto de renta"
-           }, 
-           {
-            "name": "0-Impuesto de renta por pagar"
-           }
-          ], 
-          "name": "0-Impuesto de renta"
-         }
-        ], 
-        "name": "0-Impuestos"
-       }
-      ], 
-      "name": "0-Pasivo circulante"
-     }
-    ], 
-    "name": "0-Pasivo"
-   }
-  ], 
-  "name": "0-Plan Contable", 
-  "parent_id": null
- }
-}
\ No newline at end of file
diff --git a/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts/charts/cr_account_chart_template_x.json b/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts/charts/cr_account_chart_template_x.json
deleted file mode 100644
index 9ef6d84..0000000
--- a/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts/charts/cr_account_chart_template_x.json
+++ /dev/null
@@ -1,708 +0,0 @@
-{
- "name": "Costa Rica - Company 1", 
- "root": {
-  "children": [
-   {
-    "children": [
-     {
-      "children": [
-       {
-        "children": [
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "xImpuesto de renta por pagar"
-           }, 
-           {
-            "name": "xAdelantos de impuesto de renta"
-           }, 
-           {
-            "name": "xRetenciones de impuesto de renta"
-           }
-          ], 
-          "name": "xImpuesto de renta"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "xImpuesto de ventas pagado"
-           }, 
-           {
-            "name": "xImpuesto de ventas por pagar"
-           }
-          ], 
-          "name": "xImpuesto de ventas"
-         }
-        ], 
-        "name": "xImpuestos"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "xCuentas por pagar a compa\u00f1\u00edas relacionadas"
-         }, 
-         {
-          "name": "xCuentas por pagar a empleados"
-         }, 
-         {
-          "name": "xCuentas por pagar a proveedores"
-         }, 
-         {
-          "name": "xCuentas por pagar de provisiones"
-         }
-        ], 
-        "name": "xCuentas por pagar"
-       }
-      ], 
-      "name": "xPasivo circulante"
-     }
-    ], 
-    "name": "xPasivo"
-   }, 
-   {
-    "children": [
-     {
-      "children": [
-       {
-        "name": "xReserva para mejoras", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "name": "xReserva para proyectos", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }
-      ], 
-      "name": "xOtras reservas"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "name": "xSocio 1", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }
-      ], 
-      "name": "xAportes de capital"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "name": "xUtilidad o p\u00e9rdida del per\u00edodo actual", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }
-      ], 
-      "name": "xUtilidad o p\u00e9rdida del per\u00edodo actual"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "name": "xBalance inicial", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }
-      ], 
-      "name": "xBalance inicial"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "name": "xReserva legal", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }
-      ], 
-      "name": "xReserva legal"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "name": "xSuperavit ganado", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "name": "xSuperavit por revaluaci\u00f3n de activos", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "name": "xSuper\u00e1vit de capital", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }
-      ], 
-      "name": "xCuentas de super\u00e1vit"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "name": "xSocio 1", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }
-      ], 
-      "name": "xCapital social"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "name": "xPeriodo 1", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }
-      ], 
-      "name": "xUtilidad o p\u00e9rdida acumulada de periodos anteriores"
-     }
-    ], 
-    "name": "xPatrimonio"
-   }, 
-   {
-    "children": [
-     {
-      "children": [
-       {
-        "name": "xDiferencial cambiario"
-       }, 
-       {
-        "name": "xMultas"
-       }, 
-       {
-        "name": "xGastos de presidencia"
-       }, 
-       {
-        "name": "xDonaciones no deducibles"
-       }
-      ], 
-      "name": "xGastos no deducibles"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "children": [
-         {
-          "children": [
-           {
-            "children": [
-             {
-              "name": "xTransporte"
-             }, 
-             {
-              "name": "xHospedaje"
-             }, 
-             {
-              "name": "xAlimentaci\u00f3n"
-             }
-            ], 
-            "name": "xVi\u00e1ticos"
-           }, 
-           {
-            "children": [
-             {
-              "name": "xCesant\u00eda"
-             }, 
-             {
-              "name": "xComisiones"
-             }, 
-             {
-              "name": "xCargas patronales"
-             }, 
-             {
-              "name": "xAguinaldo"
-             }, 
-             {
-              "name": "xPreaviso"
-             }, 
-             {
-              "name": "xSalarios"
-             }, 
-             {
-              "name": "xExtras"
-             }, 
-             {
-              "name": "xBonificaciones"
-             }
-            ], 
-            "name": "xSalarios y deducciones"
-           }
-          ], 
-          "name": "xGastos de personal"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "xCampa\u00f1as publicitarias"
-           }, 
-           {
-            "name": "xDise\u00f1o de imagen"
-           }
-          ], 
-          "name": "xGastos de mercadeo"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "xCosto de distribuci\u00f3n"
-           }, 
-           {
-            "name": "xCosto de almacenamiento"
-           }, 
-           {
-            "name": "xCosto de producto"
-           }, 
-           {
-            "name": "xCosto de producci\u00f3n"
-           }, 
-           {
-            "name": "xCosto de materia prima"
-           }
-          ], 
-          "name": "xCosto de venta de producto"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "xCategor\u00eda 1"
-           }
-          ], 
-          "name": "xServicios profesionales"
-         }
-        ], 
-        "name": "xGastos operativos"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "xDepartamento 1"
-           }
-          ], 
-          "name": "xSuministros de oficina"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "xCompa\u00f1\u00eda administradora 1"
-           }
-          ], 
-          "name": "xCuota por administraci\u00f3n"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "xOficina 1"
-           }
-          ], 
-          "name": "xAlquiler"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "children": [
-             {
-              "name": "xMedidor 1"
-             }
-            ], 
-            "name": "xAgua"
-           }, 
-           {
-            "children": [
-             {
-              "name": "xMedidor 1"
-             }
-            ], 
-            "name": "xLuz"
-           }, 
-           {
-            "children": [
-             {
-              "name": "xTel\u00e9fono 1"
-             }
-            ], 
-            "name": "xTel\u00e9fono"
-           }, 
-           {
-            "children": [
-             {
-              "name": "xContrato 1"
-             }
-            ], 
-            "name": "xInternet"
-           }
-          ], 
-          "name": "xServicios p\u00fablicos"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "xDepartamento 1"
-           }
-          ], 
-          "name": "xEquipo de c\u00f3mputo y comunicaci\u00f3n"
-         }
-        ], 
-        "name": "xGastos administrativos"
-       }
-      ], 
-      "name": "xGastos principales"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "name": "xGastos Financieros"
-       }, 
-       {
-        "name": "xDepreciaci\u00f3n de activo fijo"
-       }, 
-       {
-        "name": "xAjustes"
-       }, 
-       {
-        "name": "xPerdida por robo"
-       }, 
-       {
-        "name": "xDonaciones deducibles"
-       }
-      ], 
-      "name": "xOtros gastos"
-     }
-    ], 
-    "name": "xGastos"
-   }, 
-   {
-    "children": [
-     {
-      "children": [
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "xBancos"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "children": [
-             {
-              "name": "xFondo de caja oficinas centrales USD"
-             }
-            ], 
-            "name": "xFondos de caja USD"
-           }, 
-           {
-            "children": [
-             {
-              "name": "xFondo de caja oficinas centrales CRC"
-             }
-            ], 
-            "name": "xFondos de caja CRC"
-           }
-          ], 
-          "name": "xFondos de caja"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "xFondos en tr\u00e1nsito en bancos"
-           }, 
-           {
-            "name": "xFondos en tr\u00e1nsito de PayPal a Bancos"
-           }, 
-           {
-            "name": "xFondos en tr\u00e1nsito en tesorer\u00eda"
-           }
-          ], 
-          "name": "xFondos en tr\u00e1nsito"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "xInversi\u00f3n 1"
-           }
-          ], 
-          "name": "xInversiones a la vista"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "xCuenta PayPal 1"
-           }
-          ], 
-          "name": "xPayPal"
-         }
-        ], 
-        "name": "xActivo circulante disponible"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "xInventario de producto para la venta"
-           }, 
-           {
-            "name": "xInventario de consumibles"
-           }
-          ], 
-          "name": "xInventarios"
-         }
-        ], 
-        "name": "xActivo circulante realizable"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "xInversiones de corto plazo"
-         }, 
-         {
-          "name": "xOtras cuentas por cobrar"
-         }, 
-         {
-          "name": "xCuentas por cobrar a empleados"
-         }, 
-         {
-          "name": "xCuentas por cobrar a compa\u00f1\u00edas relacionadas"
-         }, 
-         {
-          "name": "xCuentas por cobrar comerciales"
-         }
-        ], 
-        "name": "xActivo circulante exigible"
-       }
-      ], 
-      "name": "xActivo circulante"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "children": [
-         {
-          "children": [
-           {
-            "children": [
-             {
-              "name": "xTerreno 1"
-             }
-            ], 
-            "name": "xValores originales"
-           }, 
-           {
-            "children": [
-             {
-              "name": "xTerreno 1"
-             }
-            ], 
-            "name": "xRevaluaciones"
-           }
-          ], 
-          "name": "xTerrenos"
-         }
-        ], 
-        "name": "xActivo fijo no depreciable"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "children": [
-           {
-            "children": [
-             {
-              "name": "xEdificio 1"
-             }
-            ], 
-            "name": "xEdificios \u2013 Revaluaciones"
-           }, 
-           {
-            "children": [
-             {
-              "name": "xEdificio 1"
-             }
-            ], 
-            "name": "xEdificios \u2013 Valores originales"
-           }
-          ], 
-          "name": "xEdificios"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "xMoibliario y equipo de oficina"
-           }, 
-           {
-            "name": "xHerramientas mayores"
-           }, 
-           {
-            "name": "xMaquinaria y equipo de edificios"
-           }, 
-           {
-            "name": "xVeh\u00edculos"
-           }, 
-           {
-            "name": "xEquipo de c\u00f3mputo"
-           }
-          ], 
-          "name": "xActivos depreciables m\u00f3viles"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "children": [
-             {
-              "name": "xEdificio 1"
-             }
-            ], 
-            "name": "xMejoras a edificios \u2013 Valores originales"
-           }, 
-           {
-            "children": [
-             {
-              "name": "xEdificio 1"
-             }
-            ], 
-            "name": "xMejoras a edificios \u2013 Revaluaciones"
-           }
-          ], 
-          "name": "xMejoras a edificios"
-         }
-        ], 
-        "name": "xActivo fijo depreciable"
-       }
-      ], 
-      "name": "xActivo fijo"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "children": [
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "xEdificio 1"
-           }
-          ], 
-          "name": "xDep. ac. de edificios \u2013 Revaluaciones"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "xEdificio 1"
-           }
-          ], 
-          "name": "xDep. ac. de edificios \u2013 Valores originales"
-         }
-        ], 
-        "name": "xDep. ac. de edificios"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "xDep. ac. de herramientas mayores"
-         }, 
-         {
-          "name": "xDep. ac. de mobiliario y equipo de oficina"
-         }, 
-         {
-          "name": "xDep. ac. de maquinaria y equipo de edificios"
-         }, 
-         {
-          "name": "xDep. ac. de equipo de c\u00f3mputo"
-         }, 
-         {
-          "name": "xDep. ac. de veh\u00edculos"
-         }
-        ], 
-        "name": "xDep. ac. de activos depreciables m\u00f3viles"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "xEdificio 1"
-           }
-          ], 
-          "name": "xDep. ac. de mejoras a edificios \u2013 Valores originales"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "xEdificio 1"
-           }
-          ], 
-          "name": "xDep. ac. de mejoras a edificios \u2013 Revaluaciones"
-         }
-        ], 
-        "name": "xDep. ac. de mejoras a edificios"
-       }
-      ], 
-      "name": "xDepreciaciones acumuladas sobre activo fijo depreciable"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "xDep\u00f3sitos sobre conexiones de Internet"
-         }, 
-         {
-          "name": "xDep\u00f3sitos sobre locales en alquiler"
-         }, 
-         {
-          "name": "xDep\u00f3sitos sobre derechos telef\u00f3nicos"
-         }
-        ], 
-        "name": "xDep\u00f3sitos de garant\u00eda"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "xP\u00f3lizas de seguros prepagadas"
-         }
-        ], 
-        "name": "xGastos pagados por anticipado"
-       }
-      ], 
-      "name": "xOtros activos"
-     }
-    ], 
-    "name": "xActivo"
-   }, 
-   {
-    "children": [
-     {
-      "children": [
-       {
-        "name": "xDonaciones"
-       }, 
-       {
-        "name": "xAjustes"
-       }
-      ], 
-      "name": "xOtros ingresos"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "name": "xIntereses ganados sobre cuentas corrientes"
-       }
-      ], 
-      "name": "xIngresos financieros"
-     }, 
-     {
-      "name": "xIngresos por ventas"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "name": "xCuota por administraci\u00f3n"
-       }
-      ], 
-      "name": "xIngresos por administraci\u00f3n"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "name": "xDiferencial cambiario"
-       }
-      ], 
-      "name": "xIngresos no gravables"
-     }
-    ], 
-    "name": "xIngresos"
-   }
-  ], 
-  "name": "xPlan Contable", 
-  "parent_id": null
- }
-}
\ No newline at end of file
diff --git a/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts/charts/de_l10n_chart_de_skr04.json b/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts/charts/de_l10n_chart_de_skr04.json
deleted file mode 100644
index 202db81..0000000
--- a/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts/charts/de_l10n_chart_de_skr04.json
+++ /dev/null
@@ -1,7258 +0,0 @@
-{
- "name": "Deutscher Kontenplan SKR04", 
- "root": {
-  "children": [
-   {
-    "children": [
-     {
-      "children": [
-       {
-        "children": [
-         {
-          "children": [
-           {
-            "children": [
-             {
-              "name": "Ertr\u00e4ge aus Kapitalherabsetzung", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }
-            ], 
-            "name": "Ertr\u00e4ge aus Kapitalherabsetzung"
-           }, 
-           {
-            "children": [
-             {
-              "name": "Einstellungen in die Kapitalr\u00fccklage nach den Vorschriften \u00fcber die Vereinfachte Kapitalherabsetzung", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }
-            ], 
-            "name": "Einstellungen in die Kapitalr\u00fccklage nach den Vorschriften \u00fcber die Vereinfachte Kapitalherabsetzung"
-           }, 
-           {
-            "children": [
-             {
-              "name": "Entnahme aus Gewinnr\u00fccklagen aus satzungsm\u00e4\u00dfigen R\u00fccklage ", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }
-            ], 
-            "name": "Entnahme aus Gewinnr\u00fccklagen aus satzungsm\u00e4\u00dfigen R\u00fccklage "
-           }, 
-           {
-            "children": [
-             {
-              "name": "Entnahme aus Gewinnr\u00fccklagen aus anderen Gewinnr\u00fccklagen", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }
-            ], 
-            "name": "Entnahme aus Gewinnr\u00fccklagen aus anderen Gewinnr\u00fccklagen"
-           }, 
-           {
-            "children": [
-             {
-              "name": "Entnahme aus Gewinnr\u00fccklagen aus der gesetzlichen R\u00fccklage", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }
-            ], 
-            "name": "Entnahme aus Gewinnr\u00fccklagen aus der gesetzlichen R\u00fccklage"
-           }, 
-           {
-            "children": [
-             {
-              "name": "Entnahme aus Gewinnr\u00fccklagen aus der R\u00fccklage f\u00fcr eigene Anteile ", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }
-            ], 
-            "name": "Entnahme aus Gewinnr\u00fccklagen aus der R\u00fccklage f\u00fcr eigene Anteile "
-           }
-          ], 
-          "name": "Entnahme aus Gewinnr\u00fccklagen"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "children": [
-             {
-              "name": "Ertr\u00e4ge aus Beteiligungen an verbundenen Unternehmen", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Gewinnanteile aus Mitunternehmerschaften \u00a7 9 GewStG", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Laufende Ertr\u00e4ge aus Anteilen an Kapitalgesellschaften (Beteiligung) 100% / 50% steuerfrei (inl\u00e4ndische Kap. Ges.)", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Gewinne aus Anteilen an nicht steuerbefreiten inl\u00e4ndischen Kapitalgesellschaften \u00a7 9 Nr. 2a GewStG", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Laufende Ertr\u00e4ge aus Anteilen an Kapitalgesellschaften (verbundene Unternehmen) 100% / 50% steuerfrei (inl\u00e4ndische Kap. Ges.)", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Ertr\u00e4ge aus Beteiligungen", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }
-            ], 
-            "name": "Ertr\u00e4ge aus Beteiligungen"
-           }
-          ], 
-          "name": "Ertr\u00e4ge aus Beteiligungen"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "children": [
-             {
-              "name": "Laufende Ertr\u00e4ge aus Anteilen an Kapitalgesellschaften (Finanzanlageverm\u00f6gen) 100% / 50% steuerfrei (inl\u00e4ndische Kap. Ges.)", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Etr\u00e4ge aus anderen Wertpapieren und Ausleihungen des Finanzanlageverm\u00f6gens aus verbundenen Unternehmen", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Laufende Ertr\u00e4ge aus Anteilen an Kapitalgesellschaften (verbundene Unternehmen) 100% / 50% steuerfrei (inl\u00e4ndische Kap. Ges.)", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Ertr\u00e4ge aus anderen Wertpapieren und Ausleihungen des Finanzanlageverm\u00f6gens", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }
-            ], 
-            "name": "Ertr\u00e4ge aus anderen Wertpapieren und Ausleihungen des Finanzanlageverm\u00f6gens"
-           }
-          ], 
-          "name": "Ertr\u00e4ge aus anderen Wertpapieren und Ausleihungen des Finanzanlageverm\u00f6gens"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "children": [
-             {
-              "name": "Sonstige Zinsertr\u00e4ge", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Sonstige Zinsertr\u00e4ge aus verbundenen Unternehmen", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Diskontertr\u00e4ge", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Zins\u00e4hnliche Ertr\u00e4ge aus verbundenen Unternehmen", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Zins\u00e4hnliche Ertr\u00e4ge", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Diskontertr\u00e4ge aus verbundenen Unternehmen", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Laufende Ertr\u00e4ge aus Anteilen an Kapitalgesellschaften (verbundene Unternehmen) 100% / 50% steuerfrei (inl\u00e4ndische Kap. Ges.)", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Zinsertr\u00e4ge \u00a7 233a AO", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Zinsertr\u00e4ge \u00a7 233a AO Sonderfall anlage A KSt", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Sonstige Zinsen und \u00e4hnliche Ertr\u00e4ge", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Steuerfreie Aufzinsung des K\u00f6rperschaftsteuerguthabens nach \u00a737 KStG", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Laufende Ertr\u00e4ge aus Anteilen an Kapitalgesellschaften (Umlaufverm\u00f6gen) 100% / 50% steuerfrei (inl\u00e4ndische Kap. Ges.)", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Sonstige Zinsen und \u00e4hnliche Ertr\u00e4ge aus verbundenen Unternehmen", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }
-            ], 
-            "name": "Sonstige Zinsen und \u00e4hnliche Ertr\u00e4ge"
-           }
-          ], 
-          "name": "Sonstige Zinsen und \u00e4hnliche Ertr\u00e4ge"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "children": [
-             {
-              "name": "Erhaltene Gewinne auf Grund eines Gewinn- oder Teilgewinnabf\u00fchrungsvertrags", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Erhaltene Gewinne auf Grund einer Gewinngemeinschaft", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }
-            ], 
-            "name": "Auf Grund einer Gewinngemeinschaft- eines Gewinn- oder Teilgewinnabf\u00fchrungsvertrags erhaltene "
-           }, 
-           {
-            "children": [
-             {
-              "name": "Ertr\u00e4ge aus Verlust\u00fcbernahme", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }
-            ], 
-            "name": "Ertr\u00e4ge aus Verlust\u00fcbernahme "
-           }
-          ], 
-          "name": "Ertr\u00e4ge aus Verlust\u00fcbernahme und auf Grund einer Gewinngemeinschaft- eines Gewinn- oder Teilgewinnabf\u00fchrungsvertrags erhaltene Gewinne"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "children": [
-             {
-              "name": "Au\u00dferordentliche Ertr\u00e4ge nicht finanzwirksam", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Au\u00dferordentliche Ertr\u00e4ge finanzwirksam", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Au\u00dferordentliche Ertr\u00e4ge", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }
-            ], 
-            "name": "Au\u00dferordentliche Ertr\u00e4ge"
-           }
-          ], 
-          "name": "Au\u00dferordentliche Ertr\u00e4ge"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Gewinnvortrag nach Verwendung", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "Gewinnvortrag"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Entnahme aus der Kapitalr\u00fccklage", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }
-          ], 
-          "name": "Entnahme aus der Kapitalr\u00fccklage"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "children": [
-             {
-              "name": "Sonstige Steuern ", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "\u00f6kosteuer", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Verbrauchsteuer", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Steuernachzahkungen Vorjahre f\u00fcr sonstige Steuern ", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Ertr\u00e4ge aus der Aufl\u00f6sung von R\u00fcckstellungen f\u00fcr sonstige Steuern", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Grundsteuer", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Kfz-Steuer", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Steuererstattungen Vorjahre f\u00fcr sonstige Steuern ", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }
-            ], 
-            "name": "Sonstige Steuern "
-           }
-          ], 
-          "name": "Sonstige Steuern "
-         }
-        ], 
-        "name": "Weitere Ertr\u00e4ge"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "children": [
-           {
-            "children": [
-             {
-              "name": "Andere aktivierte Eigenleistungen", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }
-            ], 
-            "name": "Andere aktivierte Eigenleistungen"
-           }
-          ], 
-          "name": "Andere aktivierte Eigenleistungen"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "children": [
-             {
-              "name": "Erl\u00f6sschm\u00e4lerungen", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Erl\u00f6sschm\u00e4lerungen aus steuerfreien Ums\u00e4tzen \u00a7 4 Nr. 1a UStG", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Erl\u00f6sschm\u00e4lerungen 19 % USt", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Erl\u00f6sschm\u00e4lerung aus im Inland steuerpflichtigen EG-lieferungen 19% USt", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Gew\u00e4hrte Rabatte 7 % USt", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Gew\u00e4hrte Skonti 19 % USt", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Unentgeltliche Zuwendung von Waren 7% USt", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Gew\u00e4hrte Skonti", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Gew\u00e4hrte Skonti 7 % USt", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Gew\u00e4hrte Rabatte 19 % USt", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Erl\u00f6sschm\u00e4lerung aus im Inland steuerpflichtigen EG-lieferungen 16% USt", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Erl\u00f6sschm\u00e4lerungen 16 % USt", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Erl\u00f6sschm\u00e4lerung aus im Inland steuerpflichtigen EG-lieferungen 7 % USt", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Erl\u00f6sschm\u00e4lerungen aus steuerfreien innergemeinschaftlichen Lieferungen", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Erl\u00f6sschm\u00e4lerung aus im anderen EG-lieferungen steuerpflichtigen Lieferungen", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Gew\u00e4hrte Boni 16 % USt", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Entnahme von Gegens\u00e4nden ohne USt", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Entnahme durch den Unternehmer f\u00fcr Zwecke au\u00dferhalb des Unternehmens (Waren) 16% USt", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Entnahme durch den Unternehmer f\u00fcr Zwecke au\u00dferhalb des Unternehmens (Waren) 19% USt", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Gew\u00e4hrte Boni 7 % USt", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Gew\u00e4hrte Rabatte", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Gew\u00e4hrte Skonti aus im Inland steuerpflichtigen EG-Lieferungen 19 % USt", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Gew\u00e4hrte Skonti aus im Inland steuerpflichtigen EG-Lieferungen 7 % USt", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Gew\u00e4hrte Skonti aus steuerfreien innergemeinschaftlichen Lieferungen \u00a7 4 Nr. 1b UStG", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Gew\u00e4hrte Skonti aus Leistungen- f\u00fcr die der Leistungsempf\u00e4nger die umsatzsteuer nach \u00a7 13b UStG schuldet", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Unentgeltliche Wertabgaben", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Entnahme durch Unternehmer f\u00fcr Zwecke au\u00dferhalb des Unternehmens (Waren) ohne USt", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Entnahme durh Unternehmer f\u00fcr Zwecke au\u00dferhalb des Unternehmens (Waren) 7% USt", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Gew\u00e4hrte Boni 19 % USt", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Gew\u00e4hrte Boni ", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Gew\u00e4hrte Skonti 16 % USt", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Gew\u00e4hrte Rabatte 16 % USt", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Unentgeltliche Zuwendung von Waren ohne USt", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Unentgeltliche Zuwendung von Waren 19% USt", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Unentgeltliche Zuwendung von Waren 16% USt", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Umsatzsteuerverg\u00fctung", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Nicht steuerbare ums\u00e4tze (Innenums\u00e4tze)", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Gew\u00e4hrte Skonti aus im Inland steuerpflichtigen EG-Lieferungen 16 % USt", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Gew\u00e4hrte Skonti aus im Inland steuerpflichtigen EG-Lieferungen", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Gegenkonto 4580-4582 bei Aufteilung der Erl\u00f6se nach Steuers\u00e4tzen (E\u00fcR)", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Statistisches Konto Erl\u00f6se zum erm\u00e4\u00dfigten Umsatzsteuersatz (E\u00fcR)", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Statistisches Konto Erl\u00f6se zum allgemeinen Umsatzsteuersatz (E\u00fcR)", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Statistisches konto Erl\u00f6se steuerfrei und nicht steuerbar (E\u00fcR)", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Erl\u00f6sschm\u00e4lerungen 7 % USt", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }
-            ], 
-            "name": "Umsatzerl\u00f6se"
-           }, 
-           {
-            "children": [
-             {
-              "name": "Verwendung von Gegenst\u00e4nden f\u00fcr Zwecke au\u00dferhalb des Unternehmens 16% USt (Kfz-Nutzung)", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Verwendung von Gegenst\u00e4nden f\u00fcr Zwecke au\u00dferhalb des Unternehmens 16% USt (Telefon-Nutzung)", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Verwendung von Gegenst\u00e4nden f\u00fcr Zwecke au\u00dferhalb des Unternehmens 19% USt (Telefon-Nutzung)", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Verwendung von Gegenst\u00e4nden f\u00fcr Zwecke au\u00dferhalb des Unternehmens 16% USt", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Verwendung von Gegenst\u00e4nden f\u00fcr Zwecke au\u00dferhalb des Unternehmens 19% USt (Kfz-Nutzung)", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Verwendung von Gegenst\u00e4nden f\u00fcr Zwecke au\u00dferhalb des Unternehmens 19% USt", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Unentgeltliche Erbringung einer sonstigen Leistung 7% USt", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Unentgeltliche Erbringung einer sostigen Leistung ohne USt", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Verwendung von Gegenst\u00e4nden f\u00fcr Zwecke au\u00dferhalb des Unternehmens ohne USt", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Verwendung von Gegenst\u00e4nden f\u00fcr Zwecke au\u00dferhalb des Unternehmens 7% USt", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Verwendung von Gegenst\u00e4nden f\u00fcr Zwecke au\u00dferhalb des Unternehmens ohne USt (Kfz-Nutzung)", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Verwendung von Gegenst\u00e4nden f\u00fcr Zwecke au\u00dferhalb des Unternehmens ohne USt (Telefon-Nutzung)", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Unentgeltliche Erbringung einer sostigen Leistung 19% USt", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Unentgeltliche Zuwendung von Gegenst\u00e4nden 19% USt", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Unentgeltliche Zuwendung von Gegenst\u00e4nden 16% USt", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Unentgeltliche Zuwendung von Gegenst\u00e4nden ohne USt", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Unentgeltliche Erbringung einer sostigen Leistung 16% USt", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }
-            ], 
-            "name": "Sonstige betriebliche Ertr\u00e4ge"
-           }
-          ], 
-          "name": "Statistische Konten E\u00fcR"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "children": [
-             {
-              "name": "Anlagenabg\u00e4nge Finanzanlagen 100% / 50% steuerfrei (inl\u00e4ndische Kap. Ges.)(Restbuchwert bei Buchgewinn)", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Sonstige Ertr\u00e4ge unregelm\u00dfig", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Sonstige Ertr\u00e4ge betrieblich und regelm\u00e4\u00dfig ", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Sonstige Ertr\u00e4ge betriebsfremd und regelm\u00e4\u00dfig", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Sonstige Ertr\u00e4ge betrieblich und regelm\u00e4\u00dfig 19% USt ", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "steuerfreie Ertr\u00e4ge aus der Aufl\u00f6sung von Sonderposten mit R\u00fccklageanteil", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Investitionszulagen (steuerfrei)", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Sonstige steuerfreie Betriebseinnahmen", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Sonstige Ertr\u00e4ge betrieblich und regelm\u00e4\u00dfig 16% USt", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Erl\u00f6se aus Verk\u00e4ufen von Wirtschaftsg\u00fctern des Umlaufverm\u00f6gens nach \u00a7 4 Abs. 3 Satz 4 EStG", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Erl\u00f6se aus Verkauen von Wirtschaftsg\u00fctern des Umlaufverm\u00f6gens- umsatzsteuerfrei \u00a7 4 Nr. 8 ff UStG i. V. m. \u00a7 4 Abs. 3 Satz 4 EStG", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Erl. a. Verk. v. Wirtschaftsg. d. Umlaufv.- umsatzsteuerf. \u00a7 4 Nr. 8 ff UStG i. V. m. \u00a7 4 Abs. 3 Satz 4 EStG- 100%/50% steuerf.(inlandische Kap. Ges.)", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Erl\u00f6se aus Verkauen von Wirtschaftsg\u00fctern des Umlaufverm\u00f6gens 19% USt f\u00fcr \u00a7 4 Abs. 3 Satz 4 EStG", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Grundst\u00fccksertr\u00e4ge", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Versicherungsentsch\u00e4digungen", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Bank Bewertungsertrag", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Rundungsdifferenzen", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Kassendifferenzen", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Periodenfremde Ertr\u00e4ge (soweit nicht au\u00dferordentlich)", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Sonstige betriebliche Ertr\u00e4ge", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Ertr\u00e4ge aus Bewertung Finanzmittelfonds", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Ertr\u00e4ge aus dem abgang von Gegenst\u00e4nden des Umlaufverm\u00f6gens (au\u00dfer Vorr\u00e4te) 100% / 50%steuerfrei (inlandische Kap.Ges.)", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Sachbez\u00fcge 7% USt (Waren)", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Verrechnete sonstige Sachbez\u00fcge (keine Waren)", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Sachbez\u00fcge 19% USt (Waren)", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Sachbez\u00fcge 16% USt (Waren)", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Verrechnete sonstige Sachbez\u00fcge 19 % USt ( z.B. Kfz-Gestellung)", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Verrechnete sonstige Sachbez\u00fcge ", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Verrechnete sonstige Sachbez\u00fcge ohne Umsatzsteuer", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Verrechnete sonstige Sachbez\u00fcge 16 % USt ( z.B. Kfz-Gestellung)", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Ertr\u00e4ge aus Zuschreibungen des Finanzanlageverm\u00f6gens", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Ertr\u00e4ge aus der Aufl\u00f6sung von Sonderposten mit R\u00fccklageanteil (Existenzgr\u00fcnderr\u00fccklage)", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Ertr\u00e4ge aus der Aufl\u00f6sung von Sonderposten mit R\u00fccklageanteil (steuerfreie R\u00fccklage)", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Ertr\u00e4ge aus der Aufl\u00f6sung von Sonderposten mit R\u00fccklageanteil (Ansparabschreibungen)", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Ertr\u00e4ge aus der Aufl\u00f6sung von Sonderposten mit R\u00fccklageanteil (Sonderabschreibungen)", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Ertr\u00e4ge aus der Aufl\u00f6sung von R\u00fcckstellungen", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Ertr\u00e4ge aus der steuerlich niedrigeren Bewertung von R\u00fcckstellungen", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Ertr\u00e4ge aus der steuerlich niedrigeren Bewertung von Verbindlichkeiten", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Ertr\u00e4ge aus der Aufl\u00f6sung von Sonderposten mit R\u00fccklageanteil (aus der W\u00e4hrungsumstellung auf den Euro)", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Ertr\u00e4ge aus der Aufl\u00f6sung von Sonderposten mit R\u00fccklageanteil nach \u00a7 52 Abs. 16 EStG", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Erl\u00f6se aus Verk\u00e4ufen Sachanlageverm\u00f6gen steuerfrei \u00a7 4 Nr. 1b UStG (bei Buchgewinn)", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Erl\u00f6se aus Verk\u00e4ufen Sachanlageverm\u00f6gen (bei Buchgewinn)", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Ertr\u00e4ge aus Kursdifferenzen", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Erl\u00f6se aus Verk\u00e4ufen Sachanlageverm\u00f6gen steuerfrei \u00a7 4 Nr. 1a UStG (bei Buchgewinn)", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Erl\u00f6se aus Verk\u00e4ufen Sachanlageverm\u00f6gen 19% USt (bei Buchgewinn)", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Erl\u00f6se aus Verk\u00e4ufen Sachanlageverm\u00f6gen 16% USt (bei Buchgewinn)", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Anlagenabg\u00e4nge Sachanlagen (Restbuchwert bei Buchgewinn)", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Ertr\u00e4ge aus abgeschriebenen Forderungen", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Ertr\u00e4ge aus der Herabsetzung der Einzelwertberichtigung zu Forderungen", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Ertr\u00e4ge aus der Herabsetzung der Pauschalwertberichtigung zu Forderungen", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Erl\u00f6se aus Verk\u00e4ufen Finanzanlagen 100% / 50% steuerfrei (inlandische Kap.Ges.)(bei Buchgewinn)", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Erl\u00f6se aus Verk\u00e4ufen Finanzanlagen (bei Buchgewinn)", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Erl\u00f6se aus Verkauf immaterieller Verm\u00f6gensgegenst\u00e4nde (bei Buchgewinn)", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Anlagenabg\u00e4nge Finanzanlagen (Restbuchwert bei Buchgewinn)", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Anlagenabg\u00e4nge immaterielle Verm\u00f6gensgegenst\u00e4nde (Restbuchwert bei Buchgewinn)", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Ertr\u00e4ge aus Zuschreibungen des Finanzanlageverm\u00f6gens 100% / 50% steuerfrei (inl\u00e4ndische Kap. Ges.)", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Ertr\u00e4ge aus Zuschreibungen des Sachanlageverm\u00f6gens", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Ertr\u00e4ge aus Zuschreibungen des immateriellen Anlageverm\u00f6gens", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Ertr\u00e4ge aus Zuschreibungen des Umlaufverm\u00f6gens 100% / 50% steuerfrei (inlandische Kap. Ges.)", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Ertr\u00e4ge aus Zuschreibungen des anderen Anlageverm\u00f6gens 100% / 50% steuerfrei (inl\u00e4ndische Kap. Ges.)", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Ertr\u00e4ge aus Zuschreibungen des Umlaufverm\u00f6gens au\u00dfer Vorr\u00e4ten", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Investitionszusch\u00fcsse (steuerpflichtig)", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Ertr\u00e4ge aus dem abgang von Gegenst\u00e4nden des Umlaufverm\u00f6gens au\u00dfer Vorr\u00e4te", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Ertr\u00e4ge aus der Ver\u00e4u\u00dferung vo Anteilen an Kapitalgesellschaften 100% / 50% steuerfrei (inlandische Kap. Ges.)", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Ertr\u00e4ge aus dem Abgang von Gegenst\u00e4nden des Anlageverm\u00f6gens", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Nicht realisierbare Waehrungsdifferenzen", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Produkt Rechnung Preisdifferenz", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Realisierte Waehrungsdifferenzen", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Ertraege a. Waehrungsumstellung auf Euro", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Realisierte Waehrungsdifferenzen", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Bank Waehrungsverlust (Konto)", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Nicht realisierbare Waehrungsdifferenzen", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Waehrungsdifferenz zum Kontenausgleich", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }
-            ], 
-            "name": "Sonstige betriebliche Ertr\u00e4ge"
-           }
-          ], 
-          "name": "Sonstige betriebliche Ertr\u00e4ge"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "children": [
-             {
-              "name": "Bestandsver\u00e4nderungen - fertige Erzeugnisse", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Bestandsver\u00e4nderungen - unfertige Leistungen", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Bestandsver\u00e4nderungen - unfertige Erzeugnisse", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }
-            ], 
-            "name": "Erh\u00f6hung des Bestands an fertigen und unfertigen Erzeugnissen oder Verminderung des Bestands an fertigen und unfertigen Erzeugnissen"
-           }, 
-           {
-            "children": [
-             {
-              "name": "Bestandsver\u00e4nderungen in Arbeit befindlicher Auftr\u00e4ge", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }
-            ], 
-            "name": "Erh\u00f6hung des Bestands in Arbeit befindlicher Auftr\u00e4ge oder Verminderung des Bestands in Arbeit befindlicher Auftr\u00e4ge"
-           }, 
-           {
-            "children": [
-             {
-              "name": "Bestandsver\u00e4nderungen in Ausf\u00fchrung befindliche Bauauftr\u00e4ge", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }
-            ], 
-            "name": "Erh\u00f6hung des Bestands in Ausf\u00fchrung befindlicher Bauaftr\u00e4ge oder Verminderung des Bestands in Ausf\u00fchrung befindlicher Bauauftr\u00e4ge"
-           }
-          ], 
-          "name": "Erh\u00f6hung oder Verminderung des Bestands an fertigen und unfertige Erzeugnissen"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "children": [
-             {
-              "name": "Nicht abgerechnete Einnahmen", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Erl\u00f6se Leergut", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Erl\u00f6se Abfallverwertung", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Erl\u00f6se 16% USt", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Erl\u00f6se als Kleinunternehmer i.S.d. \u00a7 19 Abs. 1 UStG", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Erl\u00f6se aus Geldspielautomaten 16% USt", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Erl\u00f6se aus Geldspielautomaten 19% USt", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Erl\u00f6se. Die mit den Durchschnittss\u00e4tzen des \u00a7 24 UStG versteuert werden", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Steuerfreie Ums\u00e4tze ohne Vorsteuerabzug zum Gesamtumsatz geh\u00f6rend", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Sonstige steuerfreie Ums\u00e4tze (z.B. \u00a7 4 Nr. 2-7 UStG)", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Erl\u00f6se 19% USt", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "* Vorausberechnete Einnahmen", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "* Sonstige Einnahmen", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "* Konto Kasse Ertrag", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Provisionsums\u00e4tze 7% USt", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Provisionsums\u00e4tze- steuerfrei (\u00a74 Nr. 5 UStG)", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Provisionsums\u00e4tze- steuerfrei (\u00a74 Nr. 8 ff. UStG)", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Provisionsums\u00e4tze", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Provisionsums\u00e4tze 19% USt", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Provisionsums\u00e4tze 16% USt", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Steuerfreie Ums\u00e4tze offshore etc.", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Erl\u00f6se 19% USt", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Erl\u00f6se aus im Inland steuerpflichtigen EG-Lieferungen 19% USt", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Erl\u00f6se aus im Inland steuerpflichtigen EG-Lieferungen 7% USt", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Steuerfreie innergemeinschaftliche Lieferungen von Neufahrzeugen an Abnehmer ohne Umsatzsteuer-Identifikationsnummer", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Lieferungen des ersten Abnehmers bei innergemeinschaftlichen Dreiecksgesch\u00e4ften \u00a7 25b abs. UStG", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Erl\u00f6se 7% USt", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Steuerfreie innergemeinschaftliche Lieferungen \u00a74 Nr. 1b UStG", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Steuerfreie Ums\u00e4tze \u00a74 Nr. 1a UStG", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Erl\u00f6se", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Erl\u00f6se aus im Drittland steuerbaren Leistungen- im Inland ncht steuerbare Ums\u00e4tze", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Erl\u00f6se aus im anderen EG-Land steuerbaren Leistungen- im Inland nicht steuerbare Ums\u00e4tze", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Erl\u00f6se aus Leistungen- f\u00fcr die der Leistungsempf\u00e4nger die Umsatzsteuer nach \u00a7 13b UStG schuldet", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Sonstige steuerfreie Ums\u00e4tze Inland", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Erl\u00f6se aus im Inland steuerpflichtigen EG-Lieferungen 16% USt", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Erl\u00f6se aus im anderen EG-Land steuerpflichtigen Lieferungen", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Steuerfreie Ums\u00e4tze nach \u00a7 4 Nr. 12 UStG (Vermietung und Verpackung)", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Steuerfreie Ums\u00e4tze \u00a74 Nr. 8 ff. UStG", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Umsatzerl\u00f6se (zur fr. Verf\u00fcgung)", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }
-            ], 
-            "name": "Umsatzerl\u00f6se"
-           }, 
-           {
-            "children": [
-             {
-              "name": "Provision- sonstige Ertr\u00e4ge steuerfrei (\u00a7 4 Nr. 5 UStG)", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Provision- sonstige Ertr\u00e4ge steuerfrei (\u00a7 4 Nr. 8 ff. UStG)", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Provision- sonstige Ertr\u00e4ge 16% USt", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Provision- sonstige Ertr\u00e4ge 19% USt", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Provision- sonstige Ertr\u00e4ge 7% USt", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Provision- sonstige Ertr\u00e4ge", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }
-            ], 
-            "name": "Sotige betriebliche Ertr\u00e4ge"
-           }
-          ], 
-          "name": "Umsatzerl\u00f6se"
-         }
-        ], 
-        "name": "Betriebliche Ertr\u00e4ge"
-       }
-      ], 
-      "name": "Gewinn u. Verlust - Ertr\u00e4ge"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "children": [
-         {
-          "children": [
-           {
-            "children": [
-             {
-              "name": "Bauleistungen eines im Inland ans\u00e4ssigen Unternehmers 16% Vorsteuer und 16% Umsatzsteuer", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Bauleistungen eines im Inland ans\u00e4ssigen Unternehmers 19% Vorsteuer und 19% Umsatzsteuer", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Leistungen eines im Ausland ans\u00e4ssigen Unternehmers 19% Vorsteuer und 19% Umsatzsteuer", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Leistungen eines im Ausland ans\u00e4ssigen Unternehmers 16% Vorsteuer und 16% Umsatzsteuer", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Leistungen eines im Ausland ans\u00e4ssigen Unternehmers ohne Vorsteuer und 7% Umsatzsteuer", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Bauleistungen eines im Inland ans\u00e4ssigen Unternehmers 7% Vorsteuer und 7% Umsatzsteuer", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Leistungen eines im Ausland ans\u00e4ssigen Unternehmers 7% Vorsteuer und 7% Umsatzsteuer", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Bauleistungen eines im Inland ans\u00e4ssigen Unternehmers ohne Vorsteuer und 7% Umsatzsteuer", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Bauleistungen eines im Inland ans\u00e4ssigen Unternehmers ohne Vorsteuer und 19% Umsatzsteuer", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Bauleistungen eines im Inland ans\u00e4ssigen Unternehmers ohne Vorsteuer und 16% Umsatzsteuer", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Leistungen eines im Ausland ans\u00e4ssigen Unternehmers ohne Vorsteuer und 16% Umsatzsteuer", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Leistungen eines im Ausland ans\u00e4ssigen Unternehmers ohne Vorsteuer und 19% Umsatzsteuer", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Erhaltene Skonti aus Leistungen- f\u00fcr die als Leistungsempf\u00e4nger die Steuer nach \u00a7 13b UStG geschuldet wird 19% Vorsteuer und 19% Umsatzsteuer", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Erhaltene Skonti aus Leistungen- f\u00fcr die als Leistungsempf\u00e4nger die Steuer nach \u00a7 13b UStG geschuldet wird", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Erhaltene Skonti aus Leistungen- f\u00fcr die als Leistungsempf\u00e4nger die Steuer nach \u00a7 13b UStG geschuldet wird ohne Vorsteuer aber mit Umsatzsteuer", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Erhaltene Skonti aus Leistungen- f\u00fcr die als Leistungsempf\u00e4nger die Steuer nach \u00a7 13b UStG geschuldet wird 16% Vorsteuer und 16% Umsatzsteuer", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }
-            ], 
-            "name": "Aufwendungen f\u00fcr bezogene Leistungen"
-           }
-          ], 
-          "name": "Ums\u00e4tze- f\u00fcr die als Leistungsempf\u00e4nger die Steuer nach \u00a7 13b Abs. 2 UStG geschuldet wird"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "children": [
-             {
-              "name": "Wareneingang 5 % Vorsteuer", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Wareneingang 5-5 % Vorsteuer", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Nicht abziehbare Vorsteuer ", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Verrechnete Stoffkosten (Gegenkonto 5000-99)", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Nachl\u00e4sse", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Nicht abziehbare Vorsteuer 19%", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Innergemeinschaftlicher Erwerb von Neufahrzeugen von Lieferanten ohne Umsatzsteuer-Identifikationsnummer 19% Vorsteuer und 19% Umsatzsteuer", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Nachl\u00e4sse 7 % Vorsteuer ", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Bezugsnebenkosten", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Nicht abziehbare Vorsteuer 16%", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Nachl\u00e4sse 19 % Vorsteuer ", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Wareneingang 16 % Vorsteuer", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Erhaltene Skonti 7% Vorsteuer", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Erhaltene Skonti ", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Erhaltene Skonti 16% Vorsteuer", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Erhaltene Skonti 19% Vorsteuer", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Leergut", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Erhaltene Skonti aus steuerpflichtigem innergemeinschaftlichem Erwerb ", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Erhaltene Skonti aus steuerpflichtigem innergemeinschaftlichem Erwerb 7% Vorsteuer und 7% Umsatzsteuer", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Erhaltene Skonti aus steuerpflichtigem innergemeinschaftlichem Erwerb 19% Vorsteuer und 19% Umsatzsteuer", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Waren aus einem Umsatzsteuerlager- \u00a7 13a UStG 16% Vorsteuer und 16% Umsatzsteuer", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Wareneingang", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Erhaltene Boni 7% Vorsteuer", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Erhaltene Rabatte 19% Vorsteuer", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Erhaltene Boni ", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Erhaltene Boni 19% Vorsteuer", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Erhaltene Boni 16% Vorsteuer", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Wareneingang 7 % Vorsteuer", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Erhaltene Rabatte 7% Vorsteuer", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Einkauf von Roh- Hilfs- und Betriebsstoffen", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Waren aus einem Umsatzsteuerlager- \u00a7 13a UStG 19% Vorsteuer und 19% Umsatzsteuer", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Energiestoffe (Fertigung)", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Erhaltene Skonti aus steuerpflichtigem innergemeinschaftlichem Erwerb 16% Vorsteuer und 16% Umsatzsteuer", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Erhaltene Rabatte", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "* Konto Kasse Aufwand", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "* Produkt Vertriebsausgaben", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "* Produkt Ausgaben", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Wareneingang 19 % Vorsteuer", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Erhaltene Rabatte 16% Vorsteuer", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Wareneingang 10-7 % Vorsteuer", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Nachl\u00e4sse aus innergemeinschaftlichem Erwerb 16% Vorsteuer und 16% Umsatzsteuer", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Nachl\u00e4sse aus innergemeinschaftlichem Erwerb 7% Vorsteuer und 7% Umsatzsteuer", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Innergemeinschaftlicher Erwerb ohne Vorsteuerabzug und 16% Umsatzsteuer", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Innergemeinschaftlicher Erwerb ohne Vorsteuerabzug und 19% Umsatzsteuer", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Innergemeinschaftlicher Erwerb 16% Vorsteuer und 16% Umsatzsteuer", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Innergemeinschaftlicher Erwerb ohne Vorsteuerabzug- 7% Umsatzsteuer", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Z\u00f6lle und Einfuhrabgaben", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Nicht abziehbare Vorsteuer 7%", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Nachl\u00e4sse aus innergemeinschaftlichem Erwerb 15% Vorsteuer und 15% Umsatzsteuer", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Nachl\u00e4sse aus innergemeinschaftlichem Erwerb 19% Vorsteuer und 19% Umsatzsteuer", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Nachl\u00e4sse 16 % Vorsteuer ", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Steuerfreier innergemeinschaftlicher Erwerb", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Steuerfreie Einfuhren", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Bestandsver\u00e4nderungen Roh- Hilfs- und Betriebsstoffe/Waren", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Innergemeinschaftlicher Erwerb 7% Vorsteuer und 7% Umsatzsteuer", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Innergemeinschaftlicher Erwerb 19% Vorsteuer und 19% Umsatzsteuer", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Nachl\u00e4sse 15 % Vorsteuer ", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Wareneingang 9 % Vorsteuer", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Innergemeinschaftlicher Erwerb von Neufahrzeugen von Lieferanten ohne Umsatzsteuer-Identifikationsnummer 16% Vorsteuer und 16% Umsatzsteuer", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Waren aus einem Umsatzsteuerlager- \u00a7 13a UStG 7% Vorsteuer und 7% Umsatzsteuer", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }
-            ], 
-            "name": "Aufwendungen f\u00fcr Roh- Hilfs- und Betriebsstoffe und f\u00fcr bezogene Waren"
-           }
-          ], 
-          "name": "Materialaufwand"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "children": [
-             {
-              "name": "Fremdleistungen", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }
-            ], 
-            "name": "Aufwendungen f\u00fcr bezogene Leistungen"
-           }
-          ], 
-          "name": "Aufwendungen f\u00fcr bezogene Leistungen"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "children": [
-             {
-              "name": "Aufwendungen f\u00fcr Roh- Hilfs- und Betriebsstoffe und f\u00fcr bezogene Waren", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }
-            ], 
-            "name": "Aufwendungen f\u00fcr Roh- Hilfs- und Betriebsstoffe und f\u00fcr bezogene Waren"
-           }
-          ], 
-          "name": "Material- und Stoffverbrauch"
-         }
-        ], 
-        "name": "Betriebliche Aufwendungen"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Verlustvortrag nach Verwendung", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }
-          ], 
-          "name": "Verlustvortrag"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "children": [
-             {
-              "name": "Solidarit\u00e4tszuschlag f\u00fcr Vorjahre", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "K\u00f6rperschaftssteuer f\u00fcr Vorjahr", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "K\u00f6rperschaftssteuer", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "K\u00f6rperschaftssteuererstattung f\u00fcr Vorjahre nach \u00a737 KStG", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "K\u00f6rperschaftssteuererstattungen f\u00fcr Vorjahre", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Anrechenbarer Solidarit\u00e4tszuschlag auf Kapitalertragsteuer 20%", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Zinsabschlagsteuer", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Kapitalertragsteuer 20%", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Anrechenbarer Solidarit\u00e4tszuschlag auf Kapitalertragsteuer 25%", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Kapitalertragsteuer 25%", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Anrechenbarer Solidarit\u00e4tszuschlag auf Zinsabschlagsteuer", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Solidarit\u00e4tszuschlagerstattungen f\u00fcr Vorjahre", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Ertr\u00e4ge aus der Aufl\u00f6sung von R\u00fcckstellungen f\u00fcr Steuern vom Einkommen und Ertrag", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Steuererstattungen Vorjahre f\u00fcr Steuern vom Einkommen und Ertrag", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Steuernachzahlungen Vorjahre f\u00fcr Steuern vom Einkommen und Ertrag", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Gewerbesteuer ", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Anzurechnende ausl\u00e4ndische Quellensteuer", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Solidarit\u00e4tszuschlag", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }
-            ], 
-            "name": "Steuern vom Einkommen und Ertrag"
-           }
-          ], 
-          "name": "Steuern vom Einkommen und Ertrag"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "children": [
-             {
-              "name": "Zinsen und \u00e4hnliche Aufwendungen 100% / 50% nicht abzugsf\u00e4hig (inl\u00e4ndische Kap. Ges.)", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Steuerlich nicht abzugsf\u00e4hige- andere Nebenleistungen zu steuern ", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Zinsaufwendungen \u00a7\u00a7 233a AO betriebliche Steuern", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Zinsen und \u00e4hnliche Aufwendungen an verbundene Unternehmen", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Zinsaufwendungen f\u00fcr Geb\u00e4ude- die zum Betriebsverm\u00f6gen geh\u00f6ren", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Zinsaufwendungen an Mitunternehmer f\u00fcr die Hingabe von Kapital \u00a7 15 EStG", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Zinsaufwendungen f\u00fcr langfristige Verbindlichkeiten an verbundene Unternehmen", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Zinsen und \u00e4hnliche Aufwendungen", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Renten und dauernde Lasten aus Gr\u00fcndung/Erwerb \u00a78 GewStG", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Zins\u00e4hnliche Aufwendungen an verbundene Unternehmen", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Zinsaufwendungen f\u00fcr kurzfristige Verbindlichkeiten", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Zinsaufwendungen \u00a7\u00a7 233a bis 237 AO Personensteuern", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Steuerlich abzugsf\u00e4hige- andere Nebenleistungen zu steuern ", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Zinsen zur Finanzierung des Anlageverm\u00f6gens", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Zinsaufwendungen f\u00fcr kurzfristige Verbindlichkeiten an verbundene Unternehmen", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "In Dauerschuldzinsen unqualifizierte Zinsen auf kurzfristige Verbindlichkeiten", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Nicht abzugsf\u00e4hige Schuldzinsen gem\u00e4\u00df \u00a7 4 Abs. 4a EStG (Hinzurechnungsbetrag)", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Zinsaufwendungen f\u00fcr langfristige Verbindlichkeiten", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Diskontaufwendungen", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Diskontaufwendungen an verbundene Unternehmen", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Zins\u00e4hnliche Aufwendungen", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Zinsen und \u00e4hnliche Aufwendungen an verbundene Unternehmen 100% / 50% nicht abzugsf\u00e4hig (inl\u00e4ndische Kap. Ges.)", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }
-            ], 
-            "name": "Zinsen und \u00e4hnliche Aufwendungen"
-           }
-          ], 
-          "name": "Zinsen und \u00e4hnliche Aufwendungen"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "children": [
-             {
-              "name": "Aufwendungen aus Verlust\u00fcbernahme", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }
-            ], 
-            "name": "Aufwendungen aus Verlust\u00fcbernahme"
-           }, 
-           {
-            "children": [
-             {
-              "name": "Abgef\u00fchrte Gewinne auf Grund einer Gewinngemeinschaft", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Abgef\u00fchrte Gewinne auf Grund eines Gewinn- oder Teilgewinnabf\u00fchrungsvertrags", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Abgef\u00fchrte Gewinnanteile an stille Gesellschafter \u00a7 8 GewStG", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }
-            ], 
-            "name": "Auf Grund einer Gewinngemeinschaft- eines Gewinn- oder Teilgewinnabf\u00fchrungsvertrags abgef\u00fchrte Gewinne"
-           }
-          ], 
-          "name": "Aufwendungen aus Verlust\u00fcbernahme und auf Grund einer Gewinngemeinschaft- eines Gewinn- oder Teilgewinnabf\u00fchrungsvertrags abgef\u00fchrte Gewinne"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "children": [
-             {
-              "name": "Einstellung in die R\u00fccklage f\u00fcr eigene Anteile", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }
-            ], 
-            "name": "Einstellung in Gewinnr\u00fccklagen in die R\u00fccklage f\u00fcr eigene Anteile"
-           }, 
-           {
-            "children": [
-             {
-              "name": "Vorabaussch\u00fcttung", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }
-            ], 
-            "name": "Aussch\u00fcttung"
-           }, 
-           {
-            "children": [
-             {
-              "name": "Einstellung in andere Gewinnr\u00fccklagen ", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }
-            ], 
-            "name": "Einstellung in Gewinnr\u00fccklagen in andere Gewinnr\u00fccklagen "
-           }, 
-           {
-            "children": [
-             {
-              "name": "(zu freien Verf\u00fcgung)", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }
-            ], 
-            "name": "Sonstige betriebliche Aufwendungen"
-           }, 
-           {
-            "children": [
-             {
-              "name": "Vortrag auf neue Rechnung (GuV)", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }
-            ], 
-            "name": "Vortrag auf neue Rechnung"
-           }, 
-           {
-            "children": [
-             {
-              "name": "Aufwendungen/Ertr\u00e4ge aus Umrechnungsdifferenzen", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }
-            ], 
-            "name": "Sonstige betriebliche Ertr\u00e4ge oder sonstige betriebliche Aufwendungen"
-           }, 
-           {
-            "children": [
-             {
-              "name": "Einstellung in satzungm\u00e4\u00dfige R\u00fccklage ", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }
-            ], 
-            "name": "Einstellung in Gewinnr\u00fccklagen in satzungm\u00e4\u00dfige R\u00fccklage "
-           }, 
-           {
-            "children": [
-             {
-              "name": "Einstellung in die gesetzliche R\u00fccklage ", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }
-            ], 
-            "name": "Einstellung in Gewinnr\u00fccklagen in die gesetzliche R\u00fccklage "
-           }
-          ], 
-          "name": "Einstellung in Gewinnr\u00fccklagen "
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "children": [
-             {
-              "name": "Au\u00dferordentliche Aufwendungen finanzwirksam", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Au\u00dferordentliche Aufwendungen nicht finanzwirksam", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Au\u00dferordentliche Aufwendungen", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }
-            ], 
-            "name": "Au\u00dferordentliche Aufwendungen"
-           }
-          ], 
-          "name": "Au\u00dferordentliche Aufwendungen"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "children": [
-             {
-              "name": "Abschreibungen auf Finanzanlagen auf Grund steuerlicher Sondervorschriften", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Vorwegnahme k\u00fcnftiger Wertschwankungen bei Wertpapieren des Umlaufverm\u00f6gens", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Abschreibungen auf Wertpapiere des Umlaufverm\u00f6gens 100% / 50% nicht abzugsf\u00e4hig (inl\u00e4ndische Kap. Ges.)", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Abschreibungen auf Wertpapiere des Umlaufverm\u00f6gens", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Abschreibungen auf Finanzanlagen 100% / 50% nicht abzugsf\u00e4hig (inl\u00e4ndische Kap. Ges.)", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Abschreibungen auf Finanzanlagen ", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Abschreibungen auf Finanzanlagen auf Grund steuerlicher Sondervorschriften 100% / 50% nicht abzugsf\u00e4hig (inl\u00e4ndische Kap. Ges.)", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Abschreibungen auf Grund von Verlustanteilen an Mitunternehmerschaften \u00a7 8 GewStG", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }
-            ], 
-            "name": "Abschreibungen auf Finanzanlagen und auf Wertpapiere des Umlaufverm\u00f6gens"
-           }
-          ], 
-          "name": "Abschreibungen auf Finanzanlagen und auf Wertpapiere des Umlaufverm\u00f6gens"
-         }
-        ], 
-        "name": "Weitere Aufwendungen"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "children": [
-           {
-            "children": [
-             {
-              "name": "Verm\u00f6genswirksame Leistungen", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Freiwillige soziale Aufwendungen- lohnsteuerpflichtig", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Tantiemen", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Krankengeldzusch\u00fcsse", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Zusch\u00fcsse der Agenturen f\u00fcr Arbeit (Haben)", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Bedienungsgelder", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Pauschale Steuer f\u00fcr Aushilfen", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Ehegattengehalt", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Verg\u00fctungen an angestellte Mitunternehmer \u00a7 15 EStG", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Gesch\u00e4ftsf\u00fchrergeh\u00e4lter der GmbH-Gesellschafter", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Gesch\u00e4ftsf\u00fchrergeh\u00e4lter ", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Geh\u00e4lter", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "L\u00f6hne und Geh\u00e4lter", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Aushilfsl\u00f6hne", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "L\u00f6hne ", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Fahrkostenerstattung Wohnung/Arbeitsst\u00e4tte", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Pauschale Steuer auf sonstige Bez\u00fcge (z.B. Fahrkosten Zusch\u00fcsse)", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }
-            ], 
-            "name": "L\u00f6hne und Geh\u00e4lter"
-           }, 
-           {
-            "children": [
-             {
-              "children": [
-               {
-                "name": "Aufwendungen f\u00fcr Altersversorgung f\u00fcr Mitunternehmer \u00a7 15 EStG", 
-                "report_type": "Profit and Loss"
-               }, 
-               {
-                "name": "Gesetzliche soziale Aufwendungen f\u00fcr Mitunternehmer \u00a7 15 EStG", 
-                "report_type": "Profit and Loss"
-               }, 
-               {
-                "name": "Gesetzliche soziale Aufwendungen", 
-                "report_type": "Profit and Loss"
-               }, 
-               {
-                "name": "Freiwillige soziale Aufwendungen- lohnsteuerfrei", 
-                "report_type": "Profit and Loss"
-               }, 
-               {
-                "name": "Beitr\u00e4ge zur Berufsgenossenschaft", 
-                "report_type": "Profit and Loss"
-               }, 
-               {
-                "name": "Pauschale Steuer auf sonstige Bez\u00fcge (z.B. Direktversicherungen)", 
-                "report_type": "Profit and Loss"
-               }, 
-               {
-                "name": "Sonstige soziale Abgaben", 
-                "report_type": "Profit and Loss"
-               }, 
-               {
-                "name": "Aufwendungen f\u00fcr Altersversorgung", 
-                "report_type": "Profit and Loss"
-               }, 
-               {
-                "name": "Aufwendungen f\u00fcr Unterst\u00fctzung", 
-                "report_type": "Profit and Loss"
-               }, 
-               {
-                "name": "Versorgungskassen", 
-                "report_type": "Profit and Loss"
-               }
-              ], 
-              "name": "Soziale Abgaben und Aufwendungen f\u00fcr Altersversorgung und f\u00fcr Unterst\u00fctzung", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }
-            ], 
-            "name": "Soziale Abgaben und Aufwendungen f\u00fcr Altersversorgung und f\u00fcr Unterst\u00fctzung"
-           }
-          ], 
-          "name": "Personalaufwand"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "children": [
-             {
-              "name": "Sofortabschreibungen geringwertiger Wirtschaftsg\u00fcter", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Au\u00dferplanma\u00dfige Abschreibungen auf aktivierte- geringwertige Wirtschaftsg\u00fcter", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Abschreibungen auf Aufwendungen f\u00fcr die Ingangsetzung und Erweiterung des Gesch\u00e4ftsbetriebs", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Abschreibungen auf Aufwendungen f\u00fcr die W\u00e4hrungsumstellung auf den Euro", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Au\u00dferplanm\u00e4\u00dfige Abschreibungen auf Sachanlagen", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Kaufleasing", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Au\u00dferplanm\u00e4\u00dfige Abschreibungen auf immaterielle Verm\u00f6gensgegenst\u00e4nde", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Abschreibungen auf aktivierte- geringwertige Wirtschaftsg\u00fcter", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Sonderabschreibungen nach \u00a7 7g Abs. 1 u. 2 EStG (ohne Kfz)", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Abschreibungen auf Sachanlagen (ohne AfA auf Kfz und Geb\u00e4ude)", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Abschreibungen auf Geb\u00e4udeteil des h\u00e4uslischen Arbeitszimmers", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Abschreibungen auf Geb\u00e4ude", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Abschreibungen auf Kfz", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Abschreibungen auf immaterielle Verm\u00f6gensgegenst\u00e4nde", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Abschreibungen auf den Gesch\u00e4fts- oder Firmenwert", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Absetzung f\u00fcr Au\u00dfergew\u00f6hnliche technische und wirtschaftliche Abnutzung der Geb\u00e4ude", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Absetzung f\u00fcr Au\u00dfergew\u00f6hnliche technische und wirtschaftliche Abnutzung sonstiger Wirtschaftsg\u00fcter", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Absetzung f\u00fcr Au\u00dfergew\u00f6hnliche technische und wirtschaftliche Abnutzung des Kfz", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Abschreibungen auf Sachanlagen auf Grund steuerlicher Sondervorschriften ", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Sonderabschreibungen nach \u00a7 7g Abs. 1 u. 2 EStG (f\u00fcr Kfz)", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }
-            ], 
-            "name": "Abschreibungen auf immaterielle Verm\u00f6gensgegenst\u00e4nde des Anlageverm\u00f6gens und Sachanlagen sowie auf aktivierte Aufwendungen f\u00fcr die Ingangsetzung und Erweiterung des Gesch\u00e4ftsbetriebs"
-           }
-          ], 
-          "name": "Abschreibungen auf immaterielle Verm\u00f6gensgegenst\u00e4nde des Anlageverm\u00f6gens und Sachanlagen sowie auf aktivierte Aufwendungen f\u00fcr die Ingangsetzung und Erweiterung des Gesch\u00e4ftsbetriebs"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "children": [
-             {
-              "name": "Forderungsverluste 16% USt (\u00fcbliche H\u00f6he)", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Forderungsverluste aus im Inland steuerpflichtigen EG-Lieferungen 15% USt (\u00fcbliche H\u00f6he)", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Aufwendungen aus Bewertung Finanzmittelfonds", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Aufwendungen aus Kursdifferenzen", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Erl\u00f6se aus Verk\u00e4ufen Sachanlageverm\u00f6gen 16% USt (bei Buchverlust)", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Erl\u00f6se aus Verk\u00e4ufen Sachanlageverm\u00f6gen 19% USt (bei Buchverlust)", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Erl\u00f6se aus Verk\u00e4ufen Sachanlageverm\u00f6gen steuerfrei \u00a7 4 Nr. 1b UStG (bei Buchverlust)", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Bewirtungskosten", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Sonstige eingeschr\u00e4nkt abziehbare Betriebsausgaben (abziehbarer Anteil)", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Sonstige eingeschr\u00e4nkt abziehbare Betriebsausgaben (nicht abziehbarer Anteil)", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Aufmerksamkeiten", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Nicht Abzugsf\u00e4hige Bewirtungskosten", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Nicht Abzugsf\u00e4hige Betriebsausgaben aus Werbe- und Repr\u00e4sentationskosten (nicht abziehbarer Anteil)", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Zuwendungen- Spenden an Stiftungen f\u00fcr wissenschaftliche- mitdt\u00e4tige- kulturelle Zwecke", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Zuwendungen- Spenden an Stiftungen f\u00fcr Kirchliche- religi\u00f6se und gemeinn\u00fctzige Zwecke", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Zuwendungen- Spenden an politische Parteien", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Zuwendungen- Spenden an Stiftungen f\u00fcr gemeinn\u00fctzige Zwecke i. S. d. \u00a7 52 Abs. 2 Nr. 1-3 AO", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Zuwendungen- Spenden f\u00fcr mildt\u00e4tige Zwecke", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Zuwendungen- Spenden f\u00fcr kirchliche- religi\u00f6se und gemeinn\u00fctzige Zwecke", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Zuwendungen- Spenden- steuerlich nicht abziehbar", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Zuwendungen- Spenden f\u00fcr wissenschaftliche und kulturelle Zwecke", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Reisekosten Arbeitnehmer \u00fcbernachtungsaufwand", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Fahrten zwischen Wohnung und Arbeitsst\u00e4tte (Haben)", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Sonstige Raumkosten", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Abgaben f\u00fcr betrieblich genutzten Grundbesitz", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Aufwendungen f\u00fcr ein h\u00e4usliches Arbeitszimmer (nicht abziehbarer Anteil)", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Nicht abziehbare Vorsteuer", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Telefax und Internetkosten", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Anlagenabg\u00e4nge Sachanlagen (Restbuchwert bei Buchverlust)", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Anlagenabg\u00e4nge immaterielle Verm\u00f6gensgegenst\u00e4nde (Restbuchwert bei Buchverlust)", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Erl\u00f6se aus Verk\u00e4ufen Finanzanlagen (bei Buchverlust)", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Erl\u00f6se aus Verk\u00e4ufen immaterieller Verm\u00f6gensgegenst\u00e4nde (bei Buchverlust)", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Erl\u00f6se aus Verk\u00e4ufen Finanzanlagen 100% / 50% steuerfrei (inlandische Kap.Ges.)(bei Buchverlust)", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Anlagenabg\u00e4nge Finanzanlagen 100% / 50% steuerfrei (inl\u00e4ndische Kap. Ges.)(Restbuchwert bei Buchverlust)", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Reisekosten Arbeitnehmer (nicht abziehbarer Anteil)", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Reisekosten Arbeitnehmer", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Reparaturen und Instandhaltung von Betriebs- und Gesch\u00e4ftsausstattung", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Fremdarbeiten (Vertrieb)", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Reisekosten Arbeitnehmer Verpflegungsmehraufwand", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Reinigung", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Verpackungsmaterial", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Nicht abziehbare Vorsteuer 7% ", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Abschreibung auf Umlaufverm\u00f6gen au\u00dfer Vorr\u00e4te und Wertpapieren des UV- steuerlich bedingt (\u00fcbliche H\u00f6he)", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Kilometergelderstattung Arbeitnehmer", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Reisekosten Arbeitnehmer Fahrkosten", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Abschreibung auf Umlaufverm\u00f6gen au\u00dfer Vorr\u00e4te und Wertpapieren des UV (\u00fcbliche H\u00f6he)", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Ausgleichsabgabe i. S. d. Schwerbehindertengesetzes", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Vorwegnahme k\u00fcnftiger Wertschwankungen im Umlaufverm\u00f6gen au\u00dfer Vorr\u00e4te und Wertpapiere", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Aufwendungen aus der Zuschreibung von steuertlich niedriger bewerteten Verbindlichkeiten", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Aufwendungen aus der Zuschreibung von steuertlich niedriger bewerteten R\u00fcckstellungen", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Nicht abziehbare Vorsteuer 19% ", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Nicht abziehbare Vorsteuer 16% ", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Kosten der Warenabgabe", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Nicht abziehbare H\u00e4lfte der Aufsichtsratsverg\u00fctungen", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Repr\u00e4sentationskosten", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Reisekosten Unternehmer Fahrkosten", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Reisekosten Unternehmer (nicht abziehbarer anteil)", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Reisekosten Unternehmer Verpflegungsmehraufwand", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Abgang von Wirtschaftsg\u00fctern des Umlaufverm\u00f6gens 100% / 50% nicht abzugsf\u00e4hig (inlandische Kap. Ges.) nach \u00a7 4 Abs. 3 Satz 4 EStG", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Gewerbesteuerlich zu ber\u00fccksichtigendes Mietleasing \u00a7 8 GewStG", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Werkzeuge und Kleinger\u00e4te", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Mietleasing", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Reparaturen und Instandhaltung von technischen Anlagen und Maschinen", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Forderungsverluste 19% USt (\u00fcbliche H\u00f6he)", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Forderungsverluste 15% USt (\u00fcbliche H\u00f6he)", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Forderungsverluste aus im Inland steuerpflichtigen EG-Lieferungen 16% USt (\u00fcbliche H\u00f6he)", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Forderungsverluste aus steuerfreien EG-Lieferungen (\u00fcbliche H\u00f6he)", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Forderungsverluste aus im Inland steuerpflichtigen EG-Lieferungen 7% USt (\u00fcbliche H\u00f6he)", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Forderungsverluste (\u00fcbliche H\u00f6he)", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Forderungsverluste 7 % USt (\u00fcbliche H\u00f6he)", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Forderungsverluste aus im Inland steuerpflichtigen EG-Lieferungen 19% USt (\u00fcbliche H\u00f6he)", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Fremdfahrzeugkosten", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Kfz-Kosten f\u00fcr betrieblich genutzte zum Privatverm\u00f6gen geh\u00f6rende Kraftfahrzeuge", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Aufwand f\u00fcr Gew\u00e4hrleistung", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Instandhaltung betrieblicher R\u00e4ume", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Sonstiger Betriebsbedarf", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Nebenkosten des Geldverkehrs", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Aufwendungen aus der Ver\u00e4u\u00dferung von Anteilen an Kapitalgesellschaften 100% / 50% nicht abzugsf\u00e4hig (inl\u00e4ndische Kap. Ges.)", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Aufwendungen f\u00fcr Abraum- und Abfallbeseitigung", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Einstellungen in Sonderposten mit R\u00fccklageanteil (\u00a7 52 Abs. 16 EStG)", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Einstellungen in Sonderposten mit R\u00fccklageanteil (Existenzgr\u00fcnderr\u00fccklage)", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Einstellungen in die Pauschalwertberichtigung zu Forderungen", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Einstellungen in die Einzelwertberichtigung zu Forderungen", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Einstellungen in Sonderposten mit R\u00fccklageanteil (Steuerfreie R\u00fccklagen)", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Einstellungen in Sonderposten mit R\u00fccklageanteil (Ansparabschreibungen)", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Mautgeb\u00fchren", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Fremdleistungen / Fremdarbeiten", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Aufwendungen aus Anteilen an Kapitalgesellschaften 100% / 50% nicht abzugsf\u00e4hig (inlandische Kap. Ges.)", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Gas- Strom- Wasser", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Zeitschriften und B\u00fccher", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Fortbildungskosten", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Einstellungen in Sonderposten mit R\u00fccklageanteil (Sonderabschreibungen)", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Rechts- und Beratungskosten", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Freiwillige Sozialleistungen", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Verg\u00fctungen an Mitunternehmer \u00a7 15 EStG", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Reparaturen und Instandhaltung von anderen Anlagen", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Garagenmiete", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Verg\u00fctungen an Mitunternehmer f\u00fcr die mietweise \u00fcberlassung ihrer Wirtschaftsg\u00fcter \u00a7 15 EStG", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Gewerbesteuerlich zu ber\u00fccksichtigende Miete \u00a7 8 GewStG", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Mietekosten", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Gewerbesteuerlich zu ber\u00fccksichtigende Pacht \u00a7 8 GewStG", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Verg\u00fctungen an Mitunternehmer f\u00fcr die Pachtweise \u00fcberlassung ihrer Wirtschaftsg\u00fcter \u00a7 15 EStG", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Anlagenabg\u00e4nge Finanzanlagen (Restbuchwert bei Buchverlust)", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Abziehbare Aufsichtsratsverg\u00fctungen", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Beitr\u00e4ge ", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Mieten f\u00fcr Einrichtungen", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Buchf\u00fchrungskosten", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Gewerbesteuerlich zu ber\u00fccksichtigende Miete f\u00fcr Einrichtungen \u00a7 8 GewStG", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "kfz-Reparaturen", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Sonstige Reparaturen und Instandhaltung ", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Wartungskosten f\u00fcr Hard- und Software", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Reisekosten Unternehmer", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Gewerbesteuerlich zu ber\u00fccksichtigendes Mietleasing \u00a7 8 GewStG", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Mietleasing", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Raumkosten", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Sonstige Aufwendungen betrieblich und Regelm\u00e4\u00dfig", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Erl\u00f6se aus Verk\u00e4ufen Sachanlageverm\u00f6gen steuerfrei \u00a7 4 Nr. 1a UStG (bei Buchverlust)", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Reparaturen und Instandhaltung von Bauten", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Verluste aus dem Abgang von Gegenst\u00e4nden des Umlaufverm\u00f6gens au\u00dfer Vorr\u00e4te", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Porto", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Telefon", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Erl\u00f6se aus Verk\u00e4ufen Sachanlageverm\u00f6gen (bei Buchverlust)", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Sonstige Kfz-kosten", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Sonstige betriebliche Aufwendungen", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Reisekosten Unternehmer \u00fcbernachtungsaufwand", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Grundst\u00fcckaufwendungen- sonstige neutrale", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Fahrten zwischen Wohnung und Arbeitsst\u00e4tte (nicht abziehbarer Anteil)", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "B\u00fcrobedarf", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Pacht", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Leasingfahrzeugkosten", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Sonstige Aufwendungen betrieblich und regelm\u00e4\u00dfig", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Periodenfremde Aufwendungen soweit nicht au\u00dferordentlich", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Sonstige Aufwendungen unregelm\u00e4\u00dfig", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Verluste aus dem Abgang von Gegenst\u00e4nden des Umlaufverm\u00f6gens (au\u00dfer Vorr\u00e4te) 100% / 50% nicht anzugsf\u00e4hig (inlandische Kap. Ges.)", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Verkaufsprovisionen", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "steuerlich nicht abzugsf\u00e4hige Versp\u00e4tungszuschl\u00e4ge und Zwangsgelder", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Steuerlich abzugsf\u00e4hige Versp\u00e4tungszuschl\u00e4ge und Zwangsgelder", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Fahrten zwischen Wohnung und Arbeitsst\u00e4tte (abziehbarer Anteil)", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Grundst\u00fcckaufwendungen- betrieblich", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Geschenke abzugsf\u00e4hig", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Geschenke ausschlie\u00dflich betrieblich genutzt", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Transportversicherungen", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Haftungsverg\u00fctung an Mitunternehmer \u00a7 15 EStG", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Fahrzeugkosten", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Abschluss- und Pr\u00fcfungskosten", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Sonstige Abgaben", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Aufwendungen f\u00fcr ein h\u00e4usliches Arbeitszimmer (abziehbarer Anteil)", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Geschenke nicht abzugsf\u00e4hig", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Kfz-Versicherungen", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Heizung", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Laufende Kfz-Betriebskosten", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Versicherungen f\u00fcr Geb\u00e4ude", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Versicherungen", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Zuwendungen- Spenden an Stiftungen f\u00fcr gemeinn\u00fctzige Zwecke i. S. d. \u00a7 52 Abs. 2 Nr. 4 AO", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Werbekosten", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Ausgangsfrachten", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Verluste aus der Ver\u00e4u\u00dferung von Anteilen an Kapitalgesellschaften 100% / 50% nicht abzugsf\u00e4hig (inl\u00e4ndische Kap. Ges.)", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Verluste aus dem Abgang von Gegenst\u00e4nden des Anlageverm\u00f6gens", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Netto-Pr\u00e4mie f\u00fcr R\u00fcckdeckung k\u00fcnftiger Versorgungsleistungen", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Abgang von Wirtschaftsg\u00fctern des Umlaufverm\u00f6gens nach \u00a7 4 Abs. 3 Satz 4 EStG", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }
-            ], 
-            "name": "Sonstige betriebliche Aufwendungen"
-           }
-          ], 
-          "name": "Sonstige betriebliche Aufwendungen"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "children": [
-             {
-              "name": "Verrechnete kalkulatorische Miete/Pacht", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Verrechneter kalkulatorischer Unternehmerlohn", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Kalkulatorische Abschreibungen", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Kalkulatorische Wagnisse", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Kalkulatorische Zinsen", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Kalkulatorischer Lohn f\u00fcr unentgeltliche Mitarbeiter", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Kalkulatorische Miete/Pacht", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Verrechneter kalkulatorischer Lohn f\u00fcr unentgeltliche Mitarbeiter", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Verrechnete kalkulatorische Wagnisse", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Verrechnete kalkulatorische Abschreibungen", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Verrechnete kalkulatorische Zinsen", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Kalkulatorischer Unternehmerlohn", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }
-            ], 
-            "name": "Sonstige betriebliche Aufwendungen"
-           }
-          ], 
-          "name": "Kalkulatorische Kosten"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "children": [
-             {
-              "name": "Gegenkonto 6990-6998", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Herstellungskosten", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Verwaltungskosten", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Vertriebskosten", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }
-            ], 
-            "name": "Sonstige betriebliche Aufwendungen"
-           }
-          ], 
-          "name": "Kosten bei Anwendung des Umsatzkostenverfahrens"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "children": [
-             {
-              "name": "Vorwegnahme k\u00fcnftiger Wertschwankungen im Umlaufverm\u00f6gen (soweit un\u00fcblich hoch)", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Abschreibungen auf Umlaufverm\u00f6gen- steuerrechtlich bedingt (soweit un\u00fcblich hoch)", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Forderungsverluste (soweit un\u00fcblich hoch)", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Forderungsverluste 7% USt (soweit un\u00fcblich hoch)", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Forderungsverluste 16% USt (soweit un\u00fcblich hoch)", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Forderungsverluste 19% USt (soweit un\u00fcblich hoch)", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Forderungsverluste 15% USt (soweit un\u00fcblich hoch)", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Abschreibungen auf Verm\u00f6gensgegenst\u00e4nde des Umlaufverm\u00f6gens (soweit un\u00fcblich hoch)", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }
-            ], 
-            "name": "Abschreibungen a. Verm\u00f6gensgeg. d. Umlaufverm\u00f6gens- soweit diese die in der Kapitalgesellschaft \u00fcblichen Abschreibungen \u00fcberschreiten"
-           }
-          ], 
-          "name": "Abschreibungen a. Verm\u00f6gensgeg.  d. Umlaufverm\u00f6gens- soweit diese die in der Kapitalgesellschaft \u00fcblichen Abschreibungen \u00fcberschreiten"
-         }
-        ], 
-        "name": "Betriebliche Aufwendungen"
-       }
-      ], 
-      "name": "Gewinn u. Verlust - Aufwendungen"
-     }
-    ], 
-    "name": "Gewinn u. Verlust"
-   }, 
-   {
-    "children": [
-     {
-      "children": [
-       {
-        "children": [
-         {
-          "children": [
-           {
-            "children": [
-             {
-              "children": [
-               {
-                "name": "Atypisch stille Beteiligungen", 
-                "report_type": "Balance Sheet"
-               }, 
-               {
-                "name": "Andere Beteilgungen an Personengesellschaften", 
-                "report_type": "Balance Sheet"
-               }, 
-               {
-                "name": "Andere Beteiligungen an Kapitalgesellschaften", 
-                "report_type": "Balance Sheet"
-               }, 
-               {
-                "name": "Typisch stille Beteiligungen", 
-                "report_type": "Balance Sheet"
-               }, 
-               {
-                "name": "Beteiligungen einer GmbH Co. KG an einer Komplement\u00e4r GmbH", 
-                "report_type": "Balance Sheet"
-               }
-              ], 
-              "name": "Beteiligungen", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }
-            ], 
-            "name": "Beteiligungen"
-           }, 
-           {
-            "children": [
-             {
-              "name": "R\u00fcckdeckungsanspr\u00fcche aus Lebensversicherungen zum langfristigen Verbleib", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }
-            ], 
-            "name": "R\u00fcckdeckungsanspr\u00fcche aus Lebensversicherungen"
-           }, 
-           {
-            "children": [
-             {
-              "name": "Ausleihungen an verbundene Unternehmen", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }
-            ], 
-            "name": "Ausleihungen an verbundene Unternehmen"
-           }, 
-           {
-            "children": [
-             {
-              "name": "Anteile an verbundenen Unternehmen", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "name": "Anteile an herrschender oder mit Mehrheit beteiligter Gesellschaft", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }
-            ], 
-            "name": "Anteile an verbundenen Unternehmen"
-           }, 
-           {
-            "children": [
-             {
-              "name": "Genossenschaftsanteile zum langfristigen Verbleib", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }
-            ], 
-            "name": "Genossenschaftsanteile"
-           }, 
-           {
-            "children": [
-             {
-              "children": [
-               {
-                "name": "Ausleihungen an nahe stehende Personen", 
-                "report_type": "Balance Sheet"
-               }, 
-               {
-                "name": "Ausleihungen an Gesellschafter", 
-                "report_type": "Balance Sheet"
-               }, 
-               {
-                "name": "Darlehen", 
-                "report_type": "Balance Sheet"
-               }
-              ], 
-              "name": "Sonstige Ausleihungen", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }
-            ], 
-            "name": "Sonstige Ausleihungen"
-           }, 
-           {
-            "children": [
-             {
-              "children": [
-               {
-                "name": "Festverzinsliche Wertpapiere", 
-                "report_type": "Balance Sheet"
-               }, 
-               {
-                "name": "Wertpapiere mit Gewinnbeteiligungsanspr\u00fcchen- die dem Halbeink\u00fcnfteverfahren unterliegen", 
-                "report_type": "Balance Sheet"
-               }
-              ], 
-              "name": "Wertpapiere des Anlageverm\u00f6gens", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }
-            ], 
-            "name": "Wertpapiere des Anlageverm\u00f6gens"
-           }, 
-           {
-            "children": [
-             {
-              "name": "Ausleihungen an Unternehmen- mit denen ein Beteiligungsverh\u00e4ltnis besteht", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }
-            ], 
-            "name": "Ausleihungen an Unternehmen- mit denen ein Beteiligungsverh\u00e4ltnis besteht"
-           }
-          ], 
-          "name": "Finanzanlagen"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "children": [
-             {
-              "name": "Geleistete Anzahlungen auf immaterielle Verm\u00f6gensgegenst\u00e4nde", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "name": "Anzahlungen auf Gesch\u00e4fts- oder Firmenwert", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }
-            ], 
-            "name": "Geleistete Anzahlungen"
-           }, 
-           {
-            "children": [
-             {
-              "children": [
-               {
-                "name": "Gewerbliche Schutzrechte", 
-                "report_type": "Balance Sheet"
-               }, 
-               {
-                "name": "Konzessionen ", 
-                "report_type": "Balance Sheet"
-               }, 
-               {
-                "name": "Lizenzen an gewerblichen Schutzrechten und \u00e4hnlichen Rechten und Werten ", 
-                "report_type": "Balance Sheet"
-               }, 
-               {
-                "name": "EDV-Software", 
-                "report_type": "Balance Sheet"
-               }, 
-               {
-                "name": "\u00e4hnliche Rechte und Werte ", 
-                "report_type": "Balance Sheet"
-               }
-              ], 
-              "name": "Konzessionen- gewerbliche Schutzrechte und \u00e4hnliche Rechte und Werte sowie Lizenzen an solchen Rechten und Werten", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }
-            ], 
-            "name": "Konzessionen- gewerbliche Schutzrechte und \u00e4hnliche Rechte und Werte sowie Lizenzen an solchen Rechten und Werten"
-           }, 
-           {
-            "children": [
-             {
-              "name": "Verschmelzungsmehrwert", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }
-            ], 
-            "name": "Verschmelzungsmehrwert"
-           }, 
-           {
-            "children": [
-             {
-              "name": "Gesch\u00e4fts- oder Firmenwert", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }
-            ], 
-            "name": "Gesch\u00e4fts- oder Firmenwert"
-           }
-          ], 
-          "name": "Anlageverm\u00f6gen Immaterielle Verm\u00f6gensgegenst\u00e4nde"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "children": [
-             {
-              "name": "Aufwendungen f\u00fcr die W\u00e4hrungsumstellung auf den Euro", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }
-            ], 
-            "name": "Aufwendungen f\u00fcr die W\u00e4hrungsumstellung auf den Euro"
-           }, 
-           {
-            "children": [
-             {
-              "name": "Aufwendungen f\u00fcr die Ingangsetzung und Erweiterung des Gesch\u00e4ftsbetriebs", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }
-            ], 
-            "name": "Aufwendungen f\u00fcr die Ingangsetzung und Erweiterung des Gesch\u00e4ftsbetriebs"
-           }
-          ], 
-          "name": "Aufwendungen f\u00fcr die Ingangsetzung und Erweiterung des Gesch\u00e4ftsbetriebs"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "children": [
-             {
-              "name": "Ausstehende Einlagen auf das Komplement\u00e4r-Kapital- nicht eingefordert", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "name": "Ausstehende Einlagen auf das Komplement\u00e4r-Kapital- nicht eingefordert", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "name": "Ausstehende Einlagen auf das Komplement\u00e4r-Kapital- nicht eingefordert", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "name": "Ausstehende Einlagen auf das Komplement\u00e4r-Kapital- nicht eingefordert", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "name": "Ausstehende Einlagen auf das Komplement\u00e4r-Kapital- nicht eingefordert", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "name": "Ausstehende Einlagen auf das Komplement\u00e4r-Kapital- nicht eingefordert", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "name": "Ausstehende Einlagen auf das Komplement\u00e4r-Kapital- nicht eingefordert", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "name": "Ausstehende Einlagen auf das Komplement\u00e4r-Kapital- nicht eingefordert", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "name": "Ausstehende Einlagen auf das Komplement\u00e4r-Kapital- nicht eingefordert", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "name": "Ausstehende Einlagen auf das Komplement\u00e4r-Kapital- nicht eingefordert", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "name": "Ausstehende Einlagen auf das Komplement\u00e4r-Kapital- eingefordert", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "name": "Ausstehende Einlagen auf das Komplement\u00e4r-Kapital- eingefordert", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "name": "Ausstehende Einlagen auf das Komplement\u00e4r-Kapital- eingefordert", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "name": "Ausstehende Einlagen auf das Komplement\u00e4r-Kapital- eingefordert", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "name": "Ausstehende Einlagen auf das Komplement\u00e4r-Kapital- eingefordert", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "name": "Ausstehende Einlagen auf das Komplement\u00e4r-Kapital- eingefordert", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "name": "Ausstehende Einlagen auf das Komplement\u00e4r-Kapital- eingefordert", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "name": "Ausstehende Einlagen auf das Komplement\u00e4r-Kapital- eingefordert", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "name": "Ausstehende Einlagen auf das Komplement\u00e4r-Kapital- eingefordert", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "name": "Ausstehende Einlagen auf das Komplement\u00e4r-Kapital- eingefordert", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "name": "Ausstehende Einlagen auf das Kommandit-Kapital- nicht eingefordert", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "name": "Ausstehende Einlagen auf das Kommandit-Kapital- nicht eingefordert", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "name": "Ausstehende Einlagen auf das Kommandit-Kapital- nicht eingefordert", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "name": "Ausstehende Einlagen auf das Kommandit-Kapital- nicht eingefordert", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "name": "Ausstehende Einlagen auf das Kommandit-Kapital- nicht eingefordert", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "name": "Ausstehende Einlagen auf das Kommandit-Kapital- nicht eingefordert", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "name": "Ausstehende Einlagen auf das Kommandit-Kapital- nicht eingefordert", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "name": "Ausstehende Einlagen auf das Kommandit-Kapital- nicht eingefordert", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "name": "Ausstehende Einlagen auf das Kommandit-Kapital- nicht eingefordert", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "name": "Ausstehende Einlagen auf das Kommandit-Kapital- nicht eingefordert", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "name": "Ausstehende Einlagen auf das Kommandit-Kapital- eingefordert", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "name": "Ausstehende Einlagen auf das Kommandit-Kapital- eingefordert", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "name": "Ausstehende Einlagen auf das Kommandit-Kapital- eingefordert", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "name": "Ausstehende Einlagen auf das Kommandit-Kapital- eingefordert", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "name": "Ausstehende Einlagen auf das Kommandit-Kapital- eingefordert", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "name": "Ausstehende Einlagen auf das Kommandit-Kapital- eingefordert", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "name": "Ausstehende Einlagen auf das Kommandit-Kapital- eingefordert", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "name": "Ausstehende Einlagen auf das Kommandit-Kapital- eingefordert", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "name": "Ausstehende Einlagen auf das Kommandit-Kapital- eingefordert", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "name": "Ausstehende Einlagen auf das Kommandit-Kapital- eingefordert", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }
-            ], 
-            "name": "Sonstige Aktiva oder sonstige Passiva"
-           }, 
-           {
-            "children": [
-             {
-              "name": "Ausstehende Einlagen auf das gezeichnete Kapital- nichteingefordert (Aktivausweis)", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "name": "Ausstehende Einlagen auf das gezeichnete Kapital- eingefordert (Aktivausweis)", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }
-            ], 
-            "name": "Ausstehende Einlagen auf das gezeichnete Kapital"
-           }
-          ], 
-          "name": "Ausstehende Einlagen auf das gezeichnete Kapital"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "children": [
-             {
-              "children": [
-               {
-                "name": "Anzahlungen auf andere Anlagen- Betriebs und Gesch\u00e4ftsausstattung", 
-                "report_type": "Balance Sheet"
-               }, 
-               {
-                "name": "Anzahlungen auf technische Anlagen und Maschinen", 
-                "report_type": "Balance Sheet"
-               }, 
-               {
-                "name": "Andere Anlagen- Betriebs- und Gesch\u00e4ftsaustattung im Bau", 
-                "report_type": "Balance Sheet"
-               }, 
-               {
-                "name": "Wohnbauten im Bau", 
-                "report_type": "Balance Sheet"
-               }, 
-               {
-                "name": "Anzahlungen auf Gesch\u00e4fts- Fabrik- und andere Bauten auf fremden Grundst\u00fccken", 
-                "report_type": "Balance Sheet"
-               }, 
-               {
-                "name": "Gesch\u00e4fts- Fabrik- und andere Bauten im Bau auf fremden Grundst\u00fccken", 
-                "report_type": "Balance Sheet"
-               }, 
-               {
-                "name": "Technische Anlagen und Maschinen im Bau ", 
-                "report_type": "Balance Sheet"
-               }, 
-               {
-                "name": "Anzahlungen auf Wohnbauten auf fremden Grundst\u00fccken ", 
-                "report_type": "Balance Sheet"
-               }, 
-               {
-                "name": "Gesch\u00e4fts- Fabrik- und andere Bauten im Bau auf eingenen Grundst\u00fccken", 
-                "report_type": "Balance Sheet"
-               }, 
-               {
-                "name": "Anzahlungen auf Grundst\u00fccke und grundst\u00fccksgleiche Rechte ohne Bauten", 
-                "report_type": "Balance Sheet"
-               }, 
-               {
-                "name": "Anzahlungen auf Wohnbauten auf eigenen Grundst\u00fccken und grundst\u00fccksgleichen Rechten", 
-                "report_type": "Balance Sheet"
-               }, 
-               {
-                "name": "Anzahlungen auf Gesch\u00e4fts- Fabrik-und andere Bauten auf eigenen Grundst\u00fccken und grundst\u00fccksgleichen Rechten ", 
-                "report_type": "Balance Sheet"
-               }, 
-               {
-                "name": "Wohnbauten im Bau", 
-                "report_type": "Balance Sheet"
-               }
-              ], 
-              "name": "Geleistete Anzahlungen und Anlagen im Bau", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }
-            ], 
-            "name": "Geleistete Anzahlungen und Anlagen im Bau"
-           }, 
-           {
-            "children": [
-             {
-              "children": [
-               {
-                "name": "Hof- und Wegebefestigungen", 
-                "report_type": "Balance Sheet"
-               }, 
-               {
-                "name": "Andere Bauten", 
-                "report_type": "Balance Sheet"
-               }, 
-               {
-                "name": "Einrichtungen f\u00fcr Gesch\u00e4fts-Fabrik und andere Bauten", 
-                "report_type": "Balance Sheet"
-               }, 
-               {
-                "name": "Garagen", 
-                "report_type": "Balance Sheet"
-               }, 
-               {
-                "name": "Au\u00dfenanlagen f\u00fcr Gesch\u00e4fts- Fabrik- und andere Bauten ", 
-                "report_type": "Balance Sheet"
-               }, 
-               {
-                "name": "Gesch\u00e4ftsbauten", 
-                "report_type": "Balance Sheet"
-               }, 
-               {
-                "name": "Unbebaute Grundst\u00fccke", 
-                "report_type": "Balance Sheet"
-               }, 
-               {
-                "name": "Fabrikbauten", 
-                "report_type": "Balance Sheet"
-               }, 
-               {
-                "name": "Grundst\u00fccksgleiche Rechte (Erbbaurecht- Dauerwohnrecht)", 
-                "report_type": "Balance Sheet"
-               }, 
-               {
-                "name": "Grundst\u00fccke mit Substanzverzehr", 
-                "report_type": "Balance Sheet"
-               }, 
-               {
-                "name": "Grundst\u00fccksanteil des h\u00e4uslichen Arbeitszimmers", 
-                "report_type": "Balance Sheet"
-               }, 
-               {
-                "name": "Hof- und Wegebefestigungen", 
-                "report_type": "Balance Sheet"
-               }, 
-               {
-                "name": "Au\u00dfenanlagen ", 
-                "report_type": "Balance Sheet"
-               }, 
-               {
-                "name": "Bauten auf eigenen Grundst\u00fccken und grundst\u00fccksgleichen Rechten", 
-                "report_type": "Balance Sheet"
-               }, 
-               {
-                "name": "Grundst\u00fcckswerte eigener bebauter Grundst\u00fccke", 
-                "report_type": "Balance Sheet"
-               }, 
-               {
-                "name": "Garagen", 
-                "report_type": "Balance Sheet"
-               }, 
-               {
-                "name": "Wohnbauten", 
-                "report_type": "Balance Sheet"
-               }, 
-               {
-                "name": "Andere Bauten", 
-                "report_type": "Balance Sheet"
-               }, 
-               {
-                "name": "Bauten auf fremden Grundst\u00fccken", 
-                "report_type": "Balance Sheet"
-               }, 
-               {
-                "name": "Geb\u00e4udeteile des h\u00e4uslischen Arbeitszimmers", 
-                "report_type": "Balance Sheet"
-               }, 
-               {
-                "name": "Grundst\u00fccke und grundst\u00fccksgleiche Rechte ohne Bauten", 
-                "report_type": "Balance Sheet"
-               }, 
-               {
-                "name": "Fabrikbauten", 
-                "report_type": "Balance Sheet"
-               }, 
-               {
-                "name": "Gesch\u00e4ftsbauten", 
-                "report_type": "Balance Sheet"
-               }, 
-               {
-                "name": "Einrichtungen f\u00fcr Wohnbauten", 
-                "report_type": "Balance Sheet"
-               }, 
-               {
-                "name": "Einrichtungen f\u00fcr Gesch\u00e4fts-Fabrik und andere Bauten", 
-                "report_type": "Balance Sheet"
-               }, 
-               {
-                "name": "Hof- und Wegebefestigungen", 
-                "report_type": "Balance Sheet"
-               }, 
-               {
-                "name": "Au\u00dfenanlagen", 
-                "report_type": "Balance Sheet"
-               }, 
-               {
-                "name": "Wohnbauten", 
-                "report_type": "Balance Sheet"
-               }, 
-               {
-                "name": "Garagen", 
-                "report_type": "Balance Sheet"
-               }
-              ], 
-              "name": "Grundst\u00fccke- grundst\u00fccksgleiche Rechte und Bauten einschlie\u00dflich der Bauten auf fremden Grundst\u00fccken", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }
-            ], 
-            "name": "Grundst\u00fccke- grundst\u00fccksgleiche Rechte und Bauten einschlie\u00dflich der Bauten auf fremden Grundst\u00fccken"
-           }, 
-           {
-            "children": [
-             {
-              "children": [
-               {
-                "name": "Ger\u00fcst- und Schalungsmaterial", 
-                "report_type": "Balance Sheet"
-               }, 
-               {
-                "name": "Pkw", 
-                "report_type": "Balance Sheet"
-               }, 
-               {
-                "name": "Geringwertige Wirtschaftsg\u00fcter bis 410 Euro", 
-                "report_type": "Balance Sheet"
-               }, 
-               {
-                "name": "Andere Anlagen ", 
-                "report_type": "Balance Sheet"
-               }, 
-               {
-                "name": "Sonstige Betriebs- und Gesch\u00e4ftsausstattung", 
-                "report_type": "Balance Sheet"
-               }, 
-               {
-                "name": "Ladeneinrichtungen", 
-                "report_type": "Balance Sheet"
-               }, 
-               {
-                "name": "Einbauten in fremde Grundst\u00fccke", 
-                "report_type": "Balance Sheet"
-               }, 
-               {
-                "name": "B\u00fcroeinrichtungen", 
-                "report_type": "Balance Sheet"
-               }, 
-               {
-                "name": "Werkzeuge", 
-                "report_type": "Balance Sheet"
-               }, 
-               {
-                "name": "Sonstige Transportmittel", 
-                "report_type": "Balance Sheet"
-               }, 
-               {
-                "name": "Lkw", 
-                "report_type": "Balance Sheet"
-               }
-              ], 
-              "name": "Andere Anlagen- Betriebs- und Gesch\u00e4ftsaustattung", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }
-            ], 
-            "name": "Andere Anlagen- Betriebs- und Gesch\u00e4ftsaustattung"
-           }, 
-           {
-            "children": [
-             {
-              "children": [
-               {
-                "name": "Maschinen gebundene Werkzeuge", 
-                "report_type": "Balance Sheet"
-               }, 
-               {
-                "name": "Maschinen", 
-                "report_type": "Balance Sheet"
-               }, 
-               {
-                "name": "Betriebsvorrichtungen", 
-                "report_type": "Balance Sheet"
-               }, 
-               {
-                "name": "Technische Anlagen ", 
-                "report_type": "Balance Sheet"
-               }
-              ], 
-              "name": "Technische Anlagen und Maschinen", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }
-            ], 
-            "name": "Technische Anlagen und Maschinen"
-           }
-          ], 
-          "name": "Sachanlagen"
-         }
-        ], 
-        "name": "Anlageverm\u00f6gen"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "children": [
-           {
-            "children": [
-             {
-              "children": [
-               {
-                "name": "Nebenkasse 1", 
-                "report_type": "Balance Sheet"
-               }, 
-               {
-                "name": "Nebenkasse 2", 
-                "report_type": "Balance Sheet"
-               }
-              ], 
-              "name": "Kasse ", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "name": "Schecks", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }
-            ], 
-            "name": "Kassenbestand- Bundesbankguthaben- Guthaben bei Kreditinstituten und Schecks"
-           }, 
-           {
-            "children": [
-             {
-              "name": "Bank 1", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "name": "Bank", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "name": "Postbank", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "name": "Bank 3", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "name": "Postbank 1", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "name": "Bank 2", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "name": "Postbank 2", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "name": "Bank 5", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "name": "Postbank 3", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "name": "Bank 4", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "name": "LZB-Guthaben", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "name": "Finanzmittelanlagen im Rahmen der Kurzfristigen Finanzdisposition", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "name": "Verbindlichkeiten gegen\u00fcber Kreditinstituten (nicht im Finanzmittelfonds enthalten)", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "name": "Bundesbankguthaben", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }
-            ], 
-            "name": "Kassenbestand - Bundesbankguthaben - Guthaben b. Kreditinstit. u. Schecks o. Verbindlichk. geg. Kreditinstituten"
-           }
-          ], 
-          "name": "Kassenbestand- Bundesbankguthaben- Guthaben bei Kreditinstituten und Schecks"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "children": [
-             {
-              "name": "Abgrenzung aktive latente Steuern ", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }
-            ], 
-            "name": "Abgrenzung latenter Steuern"
-           }, 
-           {
-            "children": [
-             {
-              "children": [
-               {
-                "name": "Damnum/Disagio", 
-                "report_type": "Balance Sheet"
-               }, 
-               {
-                "name": "Als Aufwand ber\u00fccksichtigte Z\u00f6lle und Verbrauchsteuern auf Vorr\u00e4te", 
-                "report_type": "Balance Sheet"
-               }, 
-               {
-                "name": "Als Aufwand ber\u00fccksichtigte Umstazsteuer auf Anzahlungen", 
-                "report_type": "Balance Sheet"
-               }
-              ], 
-              "name": "Aktive Rechnungsabgrenzung", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }
-            ], 
-            "name": "Rechnungsabgrenzungsposten"
-           }
-          ], 
-          "name": "Abgrenzungsposten"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "children": [
-             {
-              "children": [
-               {
-                "name": "Geleistete Anzahlungen 16% Vorsteuer", 
-                "report_type": "Balance Sheet"
-               }, 
-               {
-                "name": "Geleistete Anzahlungen 7% Vorsteuer", 
-                "report_type": "Balance Sheet"
-               }, 
-               {
-                "name": "Geleistete Anzahlungen 19% Vorsteuer", 
-                "report_type": "Balance Sheet"
-               }, 
-               {
-                "name": "Geleistete Anzahlungen 15% Vorsteuer", 
-                "report_type": "Balance Sheet"
-               }
-              ], 
-              "name": "Geleistete Anzahlungen auf Vorr\u00e4te", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }
-            ], 
-            "name": "Geleistete Anzahlungen "
-           }, 
-           {
-            "children": [
-             {
-              "name": "In Arbeit befindliche Auftr\u00e4ge ", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "name": "In Arbeit befindliche Auftr\u00e4ge ", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "name": "In Arbeit befindliche Auftr\u00e4ge ", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "name": "In Arbeit befindliche Auftr\u00e4ge ", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "name": "In Arbeit befindliche Auftr\u00e4ge ", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }
-            ], 
-            "name": "In Arbeit befindliche Auftr\u00e4ge "
-           }, 
-           {
-            "children": [
-             {
-              "name": "Fertige Erzeugnisse (Bestand)", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "name": "Fertige Erzeugnisse (Bestand)", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "name": "Fertige Erzeugnisse (Bestand)", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "name": "Fertige Erzeugnisse (Bestand)", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "name": "Fertige Erzeugnisse (Bestand)", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "name": "Waren (Bestand)", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "name": "* Lager Bestand Zwischenkonto", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "name": "Waren (Bestand)", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "name": "Waren (Bestand)", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "name": "* Lager Bestandswert Korrektur", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "name": "Waren (Bestand)", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "name": "Waren (Bestand)", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "name": "* Lager Differenzkorrektur Marktwert", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "name": "Waren (Bestand)", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "name": "Waren (Bestand)", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "name": "Waren (Bestand)", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "name": "Waren (Bestand)", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "name": "Waren (Bestand)", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "name": "Waren (Bestand)", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "name": "Waren (Bestand)", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "name": "* Lager Differenzkorrektur Gewinn / Verlust", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "name": "Fertige Erzeugnisse (Bestand)", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "name": "Fertige Erzeugnisse (Bestand)", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "name": "Fertige Erzeugnisse (Bestand)", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "name": "Fertige Erzeugnisse (Bestand)", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "name": "Fertige Erzeugnisse (Bestand)", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "name": "Fertige Erzeugnisse (Bestand)", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "name": "Fertige Erzeugnisse (Bestand)", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "name": "Fertige Erzeugnisse (Bestand)", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "name": "Fertige Erzeugnisse (Bestand)", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "name": "Fertige Erzeugnisse (Bestand)", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "name": "Fertige Erzeugnisse (Bestand)", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "name": "Fertige Erzeugnisse und Waren (Bestand)", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "name": "Fertige Erzeugnisse und Waren (Bestand)", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "name": "Fertige Erzeugnisse und Waren (Bestand)", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "name": "Fertige Erzeugnisse und Waren (Bestand)", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "name": "Fertige Erzeugnisse und Waren (Bestand)", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "name": "Fertige Erzeugnisse und Waren (Bestand)", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "name": "Fertige Erzeugnisse und Waren (Bestand)", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "name": "Fertige Erzeugnisse und Waren (Bestand)", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "name": "Fertige Erzeugnisse und Waren (Bestand)", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "name": "Fertige Erzeugnisse und Waren (Bestand)", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "name": "Fertige Erzeugnisse (Bestand)", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "name": "Fertige Erzeugnisse (Bestand)", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "name": "Fertige Erzeugnisse (Bestand)", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "name": "Fertige Erzeugnisse (Bestand)", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "name": "Fertige Erzeugnisse (Bestand)", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "name": "Fertige Erzeugnisse (Bestand)", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "name": "Fertige Erzeugnisse (Bestand)", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "name": "Fertige Erzeugnisse (Bestand)", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "name": "Fertige Erzeugnisse (Bestand)", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "name": "Fertige Erzeugnisse (Bestand)", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "name": "Waren (Bestand)", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "name": "Waren (Bestand)", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "name": "Waren (Bestand)", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "name": "Waren (Bestand)", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "name": "Fertige Erzeugnisse (Bestand)", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "name": "Waren (Bestand)", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "name": "Waren (Bestand)", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "name": "Waren (Bestand)", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "name": "Waren (Bestand)", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "name": "Fertige Erzeugnisse (Bestand)", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "name": "Fertige Erzeugnisse (Bestand)", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "name": "Fertige Erzeugnisse (Bestand)", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "name": "Waren (Bestand)", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "name": "Waren (Bestand)", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "name": "Waren (Bestand)", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "name": "Waren (Bestand)", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "name": "Waren (Bestand)", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "name": "Waren (Bestand)", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "name": "Waren (Bestand)", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "name": "Waren (Bestand)", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "name": "Waren (Bestand)", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "name": "Waren (Bestand)", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "name": "Waren (Bestand)", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "name": "Waren (Bestand)", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "name": "Waren (Bestand)", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "name": "Waren (Bestand)", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "name": "Waren (Bestand)", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "name": "Waren (Bestand)", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }
-            ], 
-            "name": "Fertige Erzeugnisse und Waren"
-           }, 
-           {
-            "children": [
-             {
-              "name": "Unfertige Leistungen", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "name": "Unfertige Leistungen", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "name": "Unfertige Leistungen", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "name": "Unfertige Erzeugnisse- unfertige Leistungen (Bestand)", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "name": "Unfertige Erzeugnisse- unfertige Leistungen (Bestand)", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "name": "Unfertige Erzeugnisse- unfertige Leistungen (Bestand)", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "name": "Unfertige Erzeugnisse- unfertige Leistungen (Bestand)", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "name": "Unfertige Erzeugnisse- unfertige Leistungen (Bestand)", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "name": "Unfertige Erzeugnisse", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "name": "Unfertige Erzeugnisse", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "name": "Unfertige Erzeugnisse", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "name": "Unfertige Erzeugnisse", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "name": "Unfertige Erzeugnisse", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "name": "Unfertige Erzeugnisse", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "name": "Unfertige Erzeugnisse", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "name": "Unfertige Erzeugnisse", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "name": "Unfertige Erzeugnisse", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "name": "Unfertige Erzeugnisse", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "name": "Unfertige Erzeugnisse", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "name": "Unfertige Erzeugnisse- unfertige Leistungen (Bestand)", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "name": "Unfertige Erzeugnisse- unfertige Leistungen (Bestand)", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "name": "Unfertige Erzeugnisse- unfertige Leistungen (Bestand)", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "name": "Unfertige Erzeugnisse- unfertige Leistungen (Bestand)", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "name": "Unfertige Erzeugnisse- unfertige Leistungen (Bestand)", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "name": "Unfertige Erzeugnisse", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "name": "Unfertige Erzeugnisse", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "name": "Unfertige Erzeugnisse", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "name": "Unfertige Erzeugnisse", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "name": "Unfertige Erzeugnisse", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "name": "Unfertige Erzeugnisse", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "name": "Unfertige Erzeugnisse", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "name": "Unfertige Erzeugnisse", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "name": "Unfertige Erzeugnisse", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "name": "Unfertige Erzeugnisse", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "name": "Unfertige Erzeugnisse", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "name": "Unfertige Erzeugnisse", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "name": "Unfertige Erzeugnisse", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "name": "Unfertige Erzeugnisse", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "name": "Unfertige Leistungen", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "name": "Unfertige Leistungen", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "name": "Unfertige Leistungen", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "name": "Unfertige Leistungen", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "name": "Unfertige Leistungen", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "name": "Unfertige Leistungen", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "name": "Unfertige Leistungen", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "name": "Unfertige Erzeugnisse", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "name": "Unfertige Erzeugnisse", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "name": "Unfertige Erzeugnisse", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "name": "Unfertige Erzeugnisse", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "name": "Unfertige Erzeugnisse", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }
-            ], 
-            "name": "Unfertige Erzeugnisse- unfertige Leistungen"
-           }, 
-           {
-            "children": [
-             {
-              "name": "Roh- Hilfs- und Betriebsstoffe (Bestand)", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "name": "Roh- Hilfs- und Betriebsstoffe (Bestand)", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "name": "Roh- Hilfs- und Betriebsstoffe (Bestand)", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "name": "Roh- Hilfs- und Betriebsstoffe (Bestand)", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "name": "Roh- Hilfs- und Betriebsstoffe (Bestand)", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "name": "Roh- Hilfs- und Betriebsstoffe (Bestand)", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "name": "Roh- Hilfs- und Betriebsstoffe (Bestand)", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "name": "Roh- Hilfs- und Betriebsstoffe (Bestand)", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "name": "Roh- Hilfs- und Betriebsstoffe (Bestand)", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "name": "Roh- Hilfs- und Betriebsstoffe (Bestand)", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "name": "Roh- Hilfs- und Betriebsstoffe (Bestand)", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "name": "Roh- Hilfs- und Betriebsstoffe (Bestand)", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "name": "Roh- Hilfs- und Betriebsstoffe (Bestand)", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "name": "Roh- Hilfs- und Betriebsstoffe (Bestand)", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "name": "Roh- Hilfs- und Betriebsstoffe (Bestand)", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "name": "Roh- Hilfs- und Betriebsstoffe (Bestand)", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "name": "Roh- Hilfs- und Betriebsstoffe (Bestand)", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "name": "Roh- Hilfs- und Betriebsstoffe (Bestand)", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "name": "Roh- Hilfs- und Betriebsstoffe (Bestand)", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "name": "Roh- Hilfs- und Betriebsstoffe (Bestand)", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "name": "Roh- Hilfs- und Betriebsstoffe (Bestand)", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "name": "Roh- Hilfs- und Betriebsstoffe (Bestand)", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "name": "Roh- Hilfs- und Betriebsstoffe (Bestand)", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "name": "Roh- Hilfs- und Betriebsstoffe (Bestand)", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "name": "Roh- Hilfs- und Betriebsstoffe (Bestand)", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "name": "Roh- Hilfs- und Betriebsstoffe (Bestand)", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "name": "Roh- Hilfs- und Betriebsstoffe (Bestand)", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "name": "Roh- Hilfs- und Betriebsstoffe (Bestand)", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "name": "Roh- Hilfs- und Betriebsstoffe (Bestand)", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "name": "Roh- Hilfs- und Betriebsstoffe (Bestand)", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "name": "Roh- Hilfs- und Betriebsstoffe (Bestand)", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "name": "Roh- Hilfs- und Betriebsstoffe (Bestand)", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "name": "Roh- Hilfs- und Betriebsstoffe (Bestand)", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "name": "Roh- Hilfs- und Betriebsstoffe (Bestand)", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "name": "Roh- Hilfs- und Betriebsstoffe (Bestand)", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "name": "Roh- Hilfs- und Betriebsstoffe (Bestand)", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "name": "Roh- Hilfs- und Betriebsstoffe (Bestand)", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "name": "Roh- Hilfs- und Betriebsstoffe (Bestand)", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "name": "Roh- Hilfs- und Betriebsstoffe (Bestand)", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "name": "Roh- Hilfs- und Betriebsstoffe (Bestand)", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }
-            ], 
-            "name": "Roh- Hilfs- und Betriebsstoffe"
-           }, 
-           {
-            "children": [
-             {
-              "name": "In Ausf\u00fchrung befindliche Bauauftr\u00e4ge", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "name": "In Ausf\u00fchrung befindliche Bauauftr\u00e4ge", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "name": "In Ausf\u00fchrung befindliche Bauauftr\u00e4ge", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "name": "In Ausf\u00fchrung befindliche Bauauftr\u00e4ge", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "name": "In Ausf\u00fchrung befindliche Bauauftr\u00e4ge", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }
-            ], 
-            "name": "In Ausf\u00fchrung befindliche Bauauftr\u00e4ge"
-           }, 
-           {
-            "children": [
-             {
-              "name": "Erhaltene Anzahlungen auf Bestellungen (", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }
-            ], 
-            "name": "Erhaltene Anzahlungen auf Bestellungen"
-           }
-          ], 
-          "name": "Vorr\u00e4te"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "children": [
-             {
-              "name": "Verrechnungskonto erhaltene Anzahlungen bei Buchungen \u00fcber Debitorenkonto", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }
-            ], 
-            "name": "Sonstige Verbindlichkeiten S-Saldo"
-           }, 
-           {
-            "children": [
-             {
-              "name": "Zur\u00fcckzahlende Vorsteuer- \u00a7 15a Abs. 1 UStG- unbewegliche Wirtschaftsg\u00fcter", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "name": "Nat\u00fcrlich abziehbare Vorsteuer- \u00a7 15a Abs. 1 UStG- unbewegliche Wirtschaftsg\u00fcter", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "name": "Nachtr\u00e4glich abziehbare Vorsteuer- \u00a7 15a Abs. 1 UStG- bewegliche Wirtschaftsg\u00fcter", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "name": "Verrechnungskonto Ist-Versteuerung", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "name": "\u00fcberleitungskonto Kostenstellen", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "name": "Wirtschaftsg\u00fcter des Umlaufverm\u00f6gens gem\u00e4\u00df \u00a74 Abs. 3 Satz 4 EStG", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "name": "Verrechnungskonto Gewinnermittlung \u00a7 4/3 EStG- nicht ergebniswirksam", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "name": "Verrechnungskonto Gewinnermittlung \u00a7 4/3 EStG- ergebniswirksam", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "name": "Vorsteuer nach allgemeinen Durchschnittss\u00e4tzen UStVA Kz. 63", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "name": "Gegenkonto f\u00fcr Vorsteuer nach Durchschnittss\u00e4tzen f\u00fcr \u00a7 4 Abs. 3 EStG", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "name": "Vorsteuer aus Investitionen \u00a7 4/3 EStG", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "name": "Aufl\u00f6sung Vorsteuer aus Vorjahr \u00a7 4/3 EStG", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "name": "Gegenkonto Vorsteuer \u00a7 4/3 EStG", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "name": "Geldtransit", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "name": "Aufzuteilende Vorsteuer nach \u00a7\u00a7 13a/13b UStG 16%", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "name": "Aufzuteilende Vorsteuer nach \u00a7\u00a7 13a/13b UStG 19%", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "name": "Aufzuteilende Vorsteuer 16%", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "name": "Aufzuteilende Vorsteuer 19%", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "name": "Aufzuteilende Vorsteuer nach \u00a7\u00a7 13a/13b UStG", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "name": "Aufzuteilende Vorsteuer 7%", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "name": "Aufzuteilende Vorsteuer aus innergemeinschaftlichem Erwerb", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "name": "Aufzuteilende Vorsteuer aus innergemeinschaftlichem Erwerb 19%", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "name": "Abziehbare Vorsteuer nach \u00a7 13b UStG 16%", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "name": "Abziehbare Vorsteuer nach \u00a7 13b UStG ", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "name": "Abziehbare Vorsteuer nach \u00a7 13b UStG 19%", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "name": "Abziehbare Vorsteuer 19%", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "name": "Abziehbare Vorsteuer 16%", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "name": "Abziehbare Vorsteuer aus innergemeinschaftlichem Erwerb 19%", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "name": "Abziehbare Vorsteuer aus innergemeinschaftlichem Erwerb 16%", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "name": "Abziehbare Vorsteuer aus innergemeinschaftlichem Erwerb", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "name": "Abziehbare Vorsteuer 7%", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "name": "Abziehbare Vorsteuer", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "name": "Abziehbare Vorsteuer aus innergemeinschaftlichem Erwerb von Neufahrzeugen von Lieferanten ohne Ust-Identifikationsnummer", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "name": "Bezahlte Einfuhrumsatzsteuer", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "name": "Abziehbare Vorsteuer aus der Auslagerung von Gegenst\u00e4nden aus einem Unsatzsteuerlager", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "name": "Vorsteuer im Folgejahr abziehbar", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "name": "Aufzuteilende Vorsteuer", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "name": "Umsatzsteuerforderungen laufendes Jahr", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "name": "Fremdgeld", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "name": "Zur\u00fcckzuzahlende Vorsteuer- \u00a7 15a Abs. 2 UStG", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "name": "Nachtr\u00e4glich abziehbare Vorsteuer- \u00a7 15a Abs. 2 UStG", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "name": "Durchlaufende Posten", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "name": "Zur\u00fcckzuzahlende Vorsteuer- \u00a7 15a Abs. 1 UStG- bewegliche Wirtschaftsg\u00fcter", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }
-            ], 
-            "name": "Sonstige Verm\u00f6gensgegenst\u00e4nde oder sonstige Verbindlichkeiten"
-           }, 
-           {
-            "children": [
-             {
-              "name": "GmbH-Anteile zum kurzfristigen Verbleib", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "name": "Genossenschaftsanteile zum kurzfristigen Verbleib", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "name": "K\u00f6rperschaftsteuerr\u00fcckforderung", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "name": "K\u00f6rperschaftsteuerguthaben nach \u00a7 37 KStG - Restlaufzeit bis 1 Jahr", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "name": "K\u00f6rperschaftsteuerguthaben nach \u00a7 37 KStG - Restlaufzeit gr\u00f6\u00dfer 1 Jahr", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "name": "Forderungen an das Finanzamt aus abgef\u00fchrtem Bauabzugsbetrag", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "name": "Steuererstattungsanspruch gegen\u00fcber andere EG-L\u00e4ndern", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "name": "Steuer\u00fcberzahlungen", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "children": [
-               {
-                "name": "Forderungen gegen Gesellschafter - Restlaufzeit bis 1 Jahr", 
-                "report_type": "Balance Sheet"
-               }, 
-               {
-                "name": "Forderungen gegen Gesellschafter", 
-                "report_type": "Balance Sheet"
-               }, 
-               {
-                "name": "Forderungen gegen Vorstandsmitglieder und Gesch\u00e4ftsf\u00fchrer - Restlaufzeit bis 1 Jahr", 
-                "report_type": "Balance Sheet"
-               }, 
-               {
-                "name": "Forderungen gegen Vorstandsmitglieder und Gesch\u00e4ftsf\u00fchrer", 
-                "report_type": "Balance Sheet"
-               }, 
-               {
-                "name": "Forderung gegen Aufsichtsrats- und Beirats- Mitglieder - Restlaufzeit bis 1 Jahr", 
-                "report_type": "Balance Sheet"
-               }, 
-               {
-                "name": "Darlehen - Restlaufzeit bis 1 jahr", 
-                "report_type": "Balance Sheet"
-               }, 
-               {
-                "name": "Darlehen - Restlaufzeit gr\u00f6\u00dfer 1 jahr", 
-                "report_type": "Balance Sheet"
-               }, 
-               {
-                "name": "Sonstige Verm\u00f6gensgegenst\u00e4nde - Restlaufzeit gr\u00f6\u00dfer 1 Jahr", 
-                "report_type": "Balance Sheet"
-               }, 
-               {
-                "name": "Forderungen gegen Vorstandsmitglieder und Gesch\u00e4ftsf\u00fchrer - Restlaufzeit gr\u00f6\u00dfer 1 Jahr", 
-                "report_type": "Balance Sheet"
-               }, 
-               {
-                "name": "Forderung gegen Aufsichtsrats- und Beirats- Mitglieder", 
-                "report_type": "Balance Sheet"
-               }, 
-               {
-                "name": "Forderungen gegen Gesellschafter - Restlaufzeit gr\u00f6\u00dfer 1 Jahr", 
-                "report_type": "Balance Sheet"
-               }, 
-               {
-                "name": "Forderungen gegen Personal aus Lohn- und Gehaltsabrechnung - Restlaufzeit gr\u00f6\u00dfer 1 Jahr", 
-                "report_type": "Balance Sheet"
-               }, 
-               {
-                "name": "Forderungen gegen Personal aus Lohn- und Gehaltsabrechnung", 
-                "report_type": "Balance Sheet"
-               }, 
-               {
-                "name": "Forderungen gegen Personal aus Lohn- und Gehaltsabrechnung - Restlaufzeit bis 1 Jahr", 
-                "report_type": "Balance Sheet"
-               }, 
-               {
-                "name": "Sonstige Verm\u00f6gensgegenst\u00e4nde - Restlaufzeit bis 1 Jahr", 
-                "report_type": "Balance Sheet"
-               }, 
-               {
-                "name": "Kautionen - Restlaufzeit gr\u00f6\u00dfer 1 Jar", 
-                "report_type": "Balance Sheet"
-               }, 
-               {
-                "name": "Kautionen - Restlaufzeit bis 1 Jahr", 
-                "report_type": "Balance Sheet"
-               }, 
-               {
-                "name": "Kautionen ", 
-                "report_type": "Balance Sheet"
-               }, 
-               {
-                "name": "Forderung gegen Aufsichtsrats- und Beirats- Mitglieder - Restlaufzeit gr\u00f6\u00dfer 1 Jahr", 
-                "report_type": "Balance Sheet"
-               }, 
-               {
-                "name": "Darlehen", 
-                "report_type": "Balance Sheet"
-               }
-              ], 
-              "name": "Sonstige Verm\u00f6gensgegenst\u00e4nde", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "name": "Umsatzsteuerforderungen fr\u00fchere Jahre", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "name": "Forderungen aus einrichteten Verbrauchsteuern", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "name": "Umsatzsteuerforderung", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "name": "Umsatzsteuerforderungen Vorjahr", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "name": "Agenturwarenabrechnung", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "name": "Anspr\u00fcche aus R\u00fcckdeckungsversicherungen", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }
-            ], 
-            "name": "Sonstige Verm\u00f6gensgegenst\u00e4nde"
-           }, 
-           {
-            "children": [
-             {
-              "name": "Wertberichtigungen zu Forderungen mit einer Restlaufzeit bis zu 1 Jahr gegen Unternhemen- mit denen ein Beteiligungsverh\u00e4ltnis besteht", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "name": "Wertberichtigungen zu Forderungen mit einer Restlaufzeit von mehr als 1 Jahr gegen Unternhemen- mit denen ein Beteiligungsverh\u00e4ltnis besteht", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }
-            ], 
-            "name": "Forderungen gegen Unternehmen- mit denen ein Beteiligungsverh\u00e4ltnis besteht H-Saldo"
-           }, 
-           {
-            "children": [
-             {
-              "children": [
-               {
-                "name": "Forderungen aus Lieferungen und Leistungen gegen Unternehmen- mit denen ein Beteiligungsverh\u00e4ltnis besteht - Restlaufzeit bis 1 Jahr", 
-                "report_type": "Balance Sheet"
-               }, 
-               {
-                "name": "Forderungen aus Lieferungen und Leistungen gegen Unternehmen- mit denen ein Beteiligungsverh\u00e4ltnis besteht - Restlaufzeit gr\u00f6\u00dfer 1 Jahr", 
-                "report_type": "Balance Sheet"
-               }, 
-               {
-                "account_type": "Receivable", 
-                "name": "Forderungen aus Lieferungen und Leistungen gegen Unternehmen- mit denen ein Beteiligungsverh\u00e4ltnis besteht", 
-                "report_type": "Balance Sheet"
-               }, 
-               {
-                "name": "Forderungen gegen Unternehmen- mit denen ein Beteiligungsverh\u00e4ltnis besteht - Restlaufzeit bis 1 Jahr", 
-                "report_type": "Balance Sheet"
-               }, 
-               {
-                "name": "Forderungen gegen Unternehmen- mit denen ein Beteiligungsverh\u00e4ltnis besteht - Restlaufzeit gr\u00f6\u00dfer 1 Jahr", 
-                "report_type": "Balance Sheet"
-               }, 
-               {
-                "name": "Besitzwechsel gegen Unternehmen- mit denen ein Beteiligungsverh\u00e4ltnis besteht - Restlaufzeit bis 1 Jahr", 
-                "report_type": "Balance Sheet"
-               }, 
-               {
-                "name": "Besitzwechsel gegen Unternehmen- mit denen ein Beteiligungsverh\u00e4ltnis besteht", 
-                "report_type": "Balance Sheet"
-               }, 
-               {
-                "name": "Besitzwechsel gegen Unternehmen- mit denen ein Beteiligungsverh\u00e4ltnis besteht- bundesbankf\u00e4hig", 
-                "report_type": "Balance Sheet"
-               }, 
-               {
-                "name": "Besitzwechsel gegen Unternehmen- mit denen ein Beteiligungsverh\u00e4ltnis besteht - Restlaufzeit gr\u00f6\u00dfer 1 Jahr", 
-                "report_type": "Balance Sheet"
-               }
-              ], 
-              "name": "Forderungen gegen Unternehmen- mit denen ein Beteiligungsverh\u00e4ltnis besteht", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }
-            ], 
-            "name": "Forderungen geg. Untern.- m. d. e. Beteiligungsverh\u00e4ltnis besteht od. Verbindl. gegen Untern. - mit denen ein Beteiligungsverh\u00e4ltnis besteht"
-           }, 
-           {
-            "children": [
-             {
-              "name": "Wertberichtigungen zu Forderungen mit einer Restlaufzeit bis zu 1 Jahr gegen verbundene Unternehmen", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "name": "Wertberichtigungen zu Forderungen mit einer Restlaufzeit von mehr als 1 Jahr gegen verbundene Unternehmen", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }
-            ], 
-            "name": "Forderungen gegen verbundene Unternehmen H-Saldo"
-           }, 
-           {
-            "children": [
-             {
-              "children": [
-               {
-                "name": "Besitzwechsel gegen verbundene Unternehmen", 
-                "report_type": "Balance Sheet"
-               }, 
-               {
-                "name": "Forderungen gegen verbundene Unternehmen - Restlaufzeit gr\u00f6\u00dfer 1 Jahr. ", 
-                "report_type": "Balance Sheet"
-               }, 
-               {
-                "name": "Forderungen aus Lieferungen und Leistungen gegen verbundenen Unternehmen - Restlaufzeit gr\u00f6\u00dfer 1 Jahr", 
-                "report_type": "Balance Sheet"
-               }, 
-               {
-                "account_type": "Receivable", 
-                "name": "Forderungen aus Lieferungen und Leistungen gegen verbundenen Unternehmen", 
-                "report_type": "Balance Sheet"
-               }, 
-               {
-                "name": "Forderungen aus Lieferungen und Leistungen gegen verbundenen Unternehmen - Restlaufzeit bis 1 Jahr", 
-                "report_type": "Balance Sheet"
-               }, 
-               {
-                "name": "Besitzwechsel gegen verbundene Unternehmen- bundesbankf\u00e4hig", 
-                "report_type": "Balance Sheet"
-               }, 
-               {
-                "name": "Forderungen gegen verbundene Unternehmen - Restlaufzeit bis 1 Jahr. ", 
-                "report_type": "Balance Sheet"
-               }, 
-               {
-                "name": "Besitzwechsel gegen verbundene Unternehmen - Restlaufzeit gr\u00f6\u00dfer Jahr", 
-                "report_type": "Balance Sheet"
-               }, 
-               {
-                "name": "Besitzwechsel gegen verbundene Unternehmen - Restlaufzeit bis 1 Jahr", 
-                "report_type": "Balance Sheet"
-               }
-              ], 
-              "name": "Forderungen gegen verbundene Unternehmen ", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }
-            ], 
-            "name": "Forderungen gegen verbundene Unternehmen oder Verbindlichkeiten gegen\u00fcber verbundenen Unternehmen"
-           }, 
-           {
-            "children": [
-             {
-              "name": "Gegenkonto 1221-1229- 1240-1245- 1250-1257- 1270-1279- 1290-1297 bei Aufteilung Debitorenkonto", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }
-            ], 
-            "name": "Forderungen aus Lieferungen und Leistungen H-Saldo oder sonstige Verbindlichkeiten S-Saldo"
-           }, 
-           {
-            "children": [
-             {
-              "name": "Gegenkonto zu sonstigen Verm\u00f6gensgegenst\u00e4nden bei Buchungen \u00fcber Debitorenkonto", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "name": "Einzelwertberechtigungen zu Forderungen mit einer Restlaufzeit von mehr als 1 Jahr", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "name": "Einzelwertberechtigungen zu Forderungen mit einer Restlaufzeit bis zu 1 Jahr", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "name": "Pauschalwertberichtigung zu Forderung mit einer Restlaufzeit von mehr als 1 Jahr", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "name": "Pauschalwertberichtigung zu Forderung mit einer Restlaufzeit bis zu 1 Jahr", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }
-            ], 
-            "name": "Forderungen aus Lieferungen und Leistungen H-Saldo"
-           }, 
-           {
-            "children": [
-             {
-              "children": [
-               {
-                "name": "Wechsel aus Lieferungen und Leistungen", 
-                "report_type": "Balance Sheet"
-               }, 
-               {
-                "name": "Wechsel aus Lieferungen und Leistungen Restlaufzeit bis 1 Jahr", 
-                "report_type": "Balance Sheet"
-               }, 
-               {
-                "name": "Wechsel aus Lieferungen und Leistungen Restlaufzeit gr\u00f6\u00dfer 1 Jahr", 
-                "report_type": "Balance Sheet"
-               }, 
-               {
-                "name": "Wechsel aus Lieferungen und Leistungen- bundesbankf\u00e4hig.", 
-                "report_type": "Balance Sheet"
-               }, 
-               {
-                "account_type": "Receivable", 
-                "name": "Forderungen nach \u00a711 Abs. 1 Satz 2 EStG f\u00fcr \u00a7 4/3 EStG", 
-                "report_type": "Balance Sheet"
-               }, 
-               {
-                "account_type": "Receivable", 
-                "name": "Forderungen aus Lieferungen und Leistungen zum erm\u00e4\u00dfigten Umsatzsteuersatz (E\u00fcR)", 
-                "report_type": "Balance Sheet"
-               }, 
-               {
-                "account_type": "Receivable", 
-                "name": "Forderungen aus Lieferungen und Leistungen zum allgemeinen Umsatzsteuersatz oder eines Kleinunternehmers (E\u00fcR)", 
-                "report_type": "Balance Sheet"
-               }, 
-               {
-                "name": "Forderungen aus Lieferungen und Leistungen ohne Kontokorent", 
-                "report_type": "Balance Sheet"
-               }, 
-               {
-                "account_type": "Receivable", 
-                "name": "Forderungen aus Lieferungen und Leistungen nach Durchschnittss\u00e4tzen gem\u00e4\u00df \u00a724 UStG (E\u00fcR)", 
-                "report_type": "Balance Sheet"
-               }, 
-               {
-                "account_type": "Receivable", 
-                "name": "Gegenkonto 1215-1218 bei Aufteilung der Forderungen nach Steuers\u00e4tzen (E\u00fcR)", 
-                "report_type": "Balance Sheet"
-               }, 
-               {
-                "account_type": "Receivable", 
-                "name": "Forderungen aus Dienstleistungen", 
-                "report_type": "Balance Sheet"
-               }, 
-               {
-                "name": "Forderungen aus Lieferungen und Leistungen ohne Kontokorent - Restlaufzeit bis 1 Jahr", 
-                "report_type": "Balance Sheet"
-               }, 
-               {
-                "name": "Forderungen aus Lieferungen und Leistungen ohne Kontokorent - Restlaufzeit gr\u00f6\u00dfer 1 Jahr.", 
-                "report_type": "Balance Sheet"
-               }, 
-               {
-                "name": "Zweifelhafte Forderungen - Restlaufzeit gr\u00f6\u00dfer 1 Jahr", 
-                "report_type": "Balance Sheet"
-               }, 
-               {
-                "name": "Zweifelhafte Forderungen - Restlaufzeit bis 1 Jahr", 
-                "report_type": "Balance Sheet"
-               }, 
-               {
-                "name": "Zweifelhafte Forderungen", 
-                "report_type": "Balance Sheet"
-               }, 
-               {
-                "account_type": "Receivable", 
-                "name": "Forderungen aus steuerfreien oder nicht steuerbaren Lieferungen und Leistungen (E\u00fcR)", 
-                "report_type": "Balance Sheet"
-               }, 
-               {
-                "name": "Forderungen aus Lieferungen und Leistungen ohne Kontokorent", 
-                "report_type": "Balance Sheet"
-               }, 
-               {
-                "name": "Forderungen aus Lieferungen und Leistungen ohne Kontokorent", 
-                "report_type": "Balance Sheet"
-               }, 
-               {
-                "name": "Forderungen aus Lieferungen und Leistungen ohne Kontokorent", 
-                "report_type": "Balance Sheet"
-               }, 
-               {
-                "name": "Forderungen aus Lieferungen und Leistungen ohne Kontokorent", 
-                "report_type": "Balance Sheet"
-               }
-              ], 
-              "name": "Forderungen aus Lieferungen und Leistungen ", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "account_type": "Receivable", 
-              "name": "Forderungen aus Lieferungen und Leistungen gegen Gesellschafter", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "name": "Forderungen aus Lieferungen und Leistungen gegen Gesellschafter - Restlaufzeit gr\u00f6\u00dfer 1 Jahr", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "name": "Forderungen aus Lieferungen und Leistungen gegen Gesellschafter - Restlaufzeit bis 1 Jahr", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }
-            ], 
-            "name": "Forderungen aus Lieferungen und Leistungen oder sonstige Verbindlichkeiten"
-           }, 
-           {
-            "children": [
-             {
-              "name": "Eingeforderte Nachsch\u00fcsse (gegenkonto 2929)", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }
-            ], 
-            "name": "Eingeforderte Nachsch\u00fcsse"
-           }, 
-           {
-            "children": [
-             {
-              "name": "Ausstehende Einlagen auf das gezeichnete Kapital- eingefordert (Forderungen- nicht eingeforderte ausstehende Einlagen s. Konto 2910)", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }
-            ], 
-            "name": "Eingeforderte- noch ausstehende Kapitaleinlagen"
-           }
-          ], 
-          "name": "Forderungen und sonstige Verm\u00f6gensgegenst\u00e4nde"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "children": [
-             {
-              "name": "Anteile an herrschender oder mit Mehrheit beteiligter Gesellschaft", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "name": "Anteile an verbundenen Unternehmen (Umlaufverm\u00f6gen)", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }
-            ], 
-            "name": "Anteile an verbundenen Unternehmen"
-           }, 
-           {
-            "children": [
-             {
-              "name": "Eigene Anteile ", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }
-            ], 
-            "name": "Eigene Anteile "
-           }, 
-           {
-            "children": [
-             {
-              "children": [
-               {
-                "name": "Finanzwechsel", 
-                "report_type": "Balance Sheet"
-               }, 
-               {
-                "name": "Andere Wertpapiere mit unwesentlichen Wertschwankungen im Sinne Textziffer 18 DRS 2", 
-                "report_type": "Balance Sheet"
-               }, 
-               {
-                "name": "Wertpapieranlagen im Rahmen der Kurzfristigen Finanzdisposition ", 
-                "report_type": "Balance Sheet"
-               }
-              ], 
-              "name": "Sonstige Wertpapiere", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }
-            ], 
-            "name": "Sonstige Wertpapiere"
-           }
-          ], 
-          "name": "Wertpapiere"
-         }
-        ], 
-        "name": "Umlaufverm\u00f6gen"
-       }
-      ], 
-      "name": "Bilanz - Aktiva"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Kurzfristige R\u00fcckstellungen"
-         }, 
-         {
-          "name": "Gegenkonto zu Konto 9260 - 9268"
-         }, 
-         {
-          "name": "Langfristige R\u00fcckstellungen- au\u00dfer Pensionen"
-         }, 
-         {
-          "name": "Mittelfristige R\u00fcckstellungen"
-         }
-        ], 
-        "name": "Aufgliederung der R\u00fcckstellungen"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Minderung der Entnahmen \u00a74 (4a) EStG (Haben)"
-         }, 
-         {
-          "name": "Gegenkonto zur Minderung der Entnahmen \u00a74 (4a) EStG"
-         }, 
-         {
-          "name": "Gegenkonto zur Erh\u00f6hung der Entnahmen \u00a74 (4a) EStG (Haben)"
-         }, 
-         {
-          "name": "Erh\u00f6hung der Entnahmen \u00a74 (4a) EStG"
-         }
-        ], 
-        "name": "Statistische Konten zu \u00a7 4 (4a) EStG"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Sonderausgaben beschr\u00e4nkt abzugsf\u00e4hig"
-         }, 
-         {
-          "name": "Au\u00dfergew\u00f6hnliche Belastungen"
-         }, 
-         {
-          "name": "Privateinlagen"
-         }, 
-         {
-          "name": "Unentgeltliche Wertabgaben"
-         }, 
-         {
-          "name": "Zuwendungen- Spenden"
-         }, 
-         {
-          "name": "Grundst\u00fccksertrag"
-         }, 
-         {
-          "name": "Grundst\u00fccksaufwand"
-         }, 
-         {
-          "name": "Privatsteuern"
-         }, 
-         {
-          "name": "Privatentnahmen allgemein"
-         }, 
-         {
-          "name": "Sonderausgaben unbeschr\u00e4nkt abzugsf\u00e4hig"
-         }
-        ], 
-        "name": "Privat Teilhafter (f\u00fcr Verrechnung Gesellschafterdarlehen mit Eigenkapitalcharakter- Konto 9840-9849)"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Einzahlungsverpflichtungen pers\u00f6nlich haftender Gesellschafter"
-         }, 
-         {
-          "name": "Einzahlungsverpflichtungen Kommanditisten"
-         }
-        ], 
-        "name": "Einzahlungsverpflichtungen im Bereich der Forderungen"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Ausgleichsposten f\u00fcr aktivierte eigene Anteile "
-         }, 
-         {
-          "name": "Ausgleichsposten f\u00fcr aktivierte Bilanzierungshilfen"
-         }
-        ], 
-        "name": "Ausgleichsposten f\u00fcr aktivierte eigene Anteile und Bilanzierungshilfen"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Gesellschafter-Darlehen"
-         }, 
-         {
-          "name": "Verlust-/ Vortragskonto"
-         }, 
-         {
-          "name": "Verrechnungskonto f\u00fcr Einzahlungsverpflichtungen"
-         }
-        ], 
-        "name": "Kapital Personenhandelsgesellschaft Vollhafter"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Verrechnungskonto f\u00fcr Einzahlungsverpflichtungen"
-         }, 
-         {
-          "name": "Gesellschafter-Darlehen"
-         }
-        ], 
-        "name": "Kapital Personenhandelsgesellschaft Teilhafter"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Steueraufwand der Gesellschafter "
-         }, 
-         {
-          "name": "Gegenkonto zu 9887"
-         }
-        ], 
-        "name": "Steueraufwand der Gesellschafter"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Statistische Konten f\u00fcr den Gewinnzuschlag- Gegenkonto zu 9890"
-         }, 
-         {
-          "name": "Statistische Konten f\u00fcr den Gewinnzuschlag nach \u00a7\u00a7 6b- 6c und 7g EStG (Haben-Buchung)"
-         }
-        ], 
-        "name": "Statistische Konten f\u00fcr Gewinnzuschlag"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Nicht durch Verm\u00f6genseinlagen gedeckte Entnahmen pers\u00f6nlich haftender Gesellschafter"
-         }, 
-         {
-          "name": "Nicht durch Verm\u00f6genseinlagen gedeckte Entnahmen Kommanditisten"
-         }
-        ], 
-        "name": "Nicht durch Verm\u00f6genseinlagen gedeckte Entnahmen"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Verrechnungskonto f\u00fcr nicht durch Verm\u00f6genseinlagen gedeckte Entnahmen Kommanditisten"
-         }, 
-         {
-          "name": "Verrechnungskonto f\u00fcr nicht durch Verm\u00f6genseinlagen gedeckte Entnahmen pers\u00f6nlich haftender Gesellschafter"
-         }
-        ], 
-        "name": "Verrechnungskonto f\u00fcr nicht durch Verm\u00f6genseinlagen gedeckte Entnahmen"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Verrechnungskonto f\u00fcr Anteil Verbindlichkeitskonten"
-         }, 
-         {
-          "name": "Anteil f\u00fcr Verbindlichkeitskonten"
-         }
-        ], 
-        "name": "Statistische Konten f\u00fcr den GuV-Ausweis in \"Gutschrift bzw. Belastung auf Verbindlichkeitskonten\" bei den Zuordnungstabellen f\u00fcr PersHG nach KapCoRiLiG"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Umsatzsteuer in den Forderungen zum allgemeinen Umsatzsteuersatz (E\u00fcR)"
-         }, 
-         {
-          "name": "SO Commitment"
-         }, 
-         {
-          "name": "Umsatzsteuer in den Forderungen zum erm\u00e4\u00dfigten Umsatzsteuersatz (E\u00fcR)"
-         }, 
-         {
-          "name": "Gegenkonto 9893-9894 f\u00fcr die Aufteilung der Umsatzsteuersatz (E\u00fcR)"
-         }, 
-         {
-          "name": "Vorsteuer in den Verbindlichkeiten zum allgemeinen Umsatzsteuersatz (E\u00fcR)"
-         }, 
-         {
-          "name": "Vorsteuer in den Verbindlichkeiten zum erm\u00e4\u00dfigten Umsatzsteuersatz (E\u00fcR)"
-         }, 
-         {
-          "name": "Gegenkonto 9896-9897 f\u00fcr die Aufteilung der Vorsteuer (E\u00fcR)"
-         }
-        ], 
-        "name": "Vorsteuer-/Umsatzsteuerkonten zur Korrektur der Forderungen/ Verbindlichkeiten (E\u00fcR)"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Gegenkonto f\u00fcr statistische Mengeneinheiten Konten 9101-9107 und Konten 9116-9118"
-         }, 
-         {
-          "name": "Gegenkonto zu Konten 9120- 9135-9140"
-         }, 
-         {
-          "name": "Gesch\u00e4ftsraum m2"
-         }, 
-         {
-          "name": "Auftragseingang im Gesch\u00e4ftsjahr"
-         }, 
-         {
-          "name": "Verkaufstage"
-         }, 
-         {
-          "name": "Verkaufsraum m2"
-         }, 
-         {
-          "name": "Verkaufskr\u00e4fte"
-         }, 
-         {
-          "name": "Auftragsbestand"
-         }, 
-         {
-          "name": "Erweiterungsinvestitionen"
-         }, 
-         {
-          "name": "Anzahl der Barkunden"
-         }, 
-         {
-          "name": "Besch\u00e4ftigte Personen"
-         }, 
-         {
-          "name": "Unbezahlte Personen"
-         }, 
-         {
-          "name": "Anzahl Kreditkunden monatlich"
-         }, 
-         {
-          "name": "Anzahl Rechnungen"
-         }, 
-         {
-          "name": "Anzahl Kreditkunden aufgelaufen"
-         }
-        ], 
-        "name": "Statistische Konten f\u00fcr Betriebswirtschaftliche Auswertungen (BWA)"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Saldenvortr\u00e4ge Debitoren"
-         }, 
-         {
-          "name": "Offene Posten aus 1998"
-         }, 
-         {
-          "name": "Offene Posten aus 2003"
-         }, 
-         {
-          "name": "Saldenvortr\u00e4ge- Sachkonten"
-         }, 
-         {
-          "name": "Saldenvortr\u00e4ge Kreditoren"
-         }, 
-         {
-          "name": "Offene Posten aus 2009"
-         }, 
-         {
-          "name": "Offene Posten aus 2006"
-         }, 
-         {
-          "name": "Offene Posten aus 2004"
-         }, 
-         {
-          "name": "Summenvortragskonto"
-         }, 
-         {
-          "name": "Offene Posten aus 1992"
-         }, 
-         {
-          "name": "Offene Posten aus 1993"
-         }, 
-         {
-          "name": "Offene Posten aus 1995"
-         }, 
-         {
-          "name": "Offene Posten aus 1996"
-         }, 
-         {
-          "name": "Offene Posten aus 1997"
-         }, 
-         {
-          "name": "Offene Posten aus 2000"
-         }, 
-         {
-          "name": "Offene Posten aus 2001"
-         }, 
-         {
-          "name": "Offene Posten aus 2007"
-         }, 
-         {
-          "name": "Offene Posten aus 1990"
-         }, 
-         {
-          "name": "Offene Posten aus 1999"
-         }, 
-         {
-          "name": "Offene Posten aus 2002"
-         }, 
-         {
-          "name": "Offene Posten aus 2008"
-         }, 
-         {
-          "name": "Offene Posten aus 2005"
-         }, 
-         {
-          "name": "Offene Posten aus 1991"
-         }, 
-         {
-          "name": "Offene Posten aus 1994"
-         }, 
-         {
-          "name": "Saldenvortr\u00e4ge"
-         }
-        ], 
-        "name": "Vortragskonten"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Gezeichnetes Kapital in DM (Art. 42 Abs. 3 S. 1 EGHGB)"
-           }
-          ], 
-          "name": "Gezeichnetes Kapital in DM"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Gezeichnetes Kapital in Euro (Art. 42 Abs. 3 S. 2 EGHGB)"
-           }, 
-           {
-            "name": "Gegenkonto zu 9220-9221"
-           }
-          ], 
-          "name": "Gezeichnetes Kapital in Euro"
-         }
-        ], 
-        "name": "Statistische Konten zur informativen Angabe des gezeichneten Kapitals in anderer W\u00e4hrung"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Gegenkonto zu Konten 9230- 9238"
-         }, 
-         {
-          "name": "Investitionszulagen "
-         }, 
-         {
-          "name": "Investitionsverbindlichkeiten bei den Leistungsverbindlichkeiten"
-         }, 
-         {
-          "name": "Baukostenzusch\u00fcsse"
-         }, 
-         {
-          "name": "Investitionszusch\u00fcsse "
-         }, 
-         {
-          "name": "Gegenkonto zu Konto 9245-47"
-         }, 
-         {
-          "name": "Forderungen aus Sachanlagenverk\u00e4ufen bei sonstigen Verm\u00f6gensgegenst\u00e4nden"
-         }, 
-         {
-          "name": "Gegenkonto zu Konto 9240-43"
-         }, 
-         {
-          "name": "Forderungen aus Verk\u00e4ufen von Finanzanlagen bei sonstigen Verm\u00f6gensgegenst\u00e4nden"
-         }, 
-         {
-          "name": "Forderungen aus Verk\u00e4ufen immaterielle Verm\u00f6gensgegenst\u00e4nde bei sonstigen Verm\u00f6gensgegenst\u00e4nden"
-         }, 
-         {
-          "name": "Investitionsverbindlichkeiten aus Sachanlagenk\u00e4ufen bei Leistungsverbindlichkeiten"
-         }, 
-         {
-          "name": "Investitionsverbindlichkeiten aus K\u00e4ufen von Finanzanlagen bei Leistungsverbindlichkeiten"
-         }, 
-         {
-          "name": "Investitionsverbindlichkeiten aus K\u00e4ufen von immateriellen Verm\u00f6gensgegenst\u00e4nden bei Leistungsverbindlichkeiten"
-         }
-        ], 
-        "name": "Passive Rechnungsabgrenzung"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Verbindlichkeiten aus B\u00fcrgschaften- Wechsel- und Scheckb\u00fcrgschaften gegen\u00fcber verbundenen Unternehmen"
-         }, 
-         {
-          "name": "Verbindlichkeiten aus Gew\u00e4hrleistungsvertr\u00e4gen gegen\u00fcber verbundenen Unternehmen"
-         }, 
-         {
-          "name": "Verbindlichkeiten aus der Begebung und \u00fcbertragung von Wechseln"
-         }, 
-         {
-          "name": "Verbindlichkeiten aus der Begebung und \u00fcbertragung von Wechseln gegen\u00fcber verbundenen Unternehmen"
-         }, 
-         {
-          "name": "Verbindlichkeiten aus B\u00fcrgschaften- Wechsel- und Scheckb\u00fcrgschaften"
-         }, 
-         {
-          "name": "Verpflichtungen aus Treuhandverm\u00f6gen"
-         }, 
-         {
-          "name": "Verbindlichkeiten aus Gew\u00e4hrleistungsvertr\u00e4gen"
-         }, 
-         {
-          "name": "Haftung aus der Bestellung von Sicherheiten f\u00fcr fremde Verbindlichkeiten"
-         }, 
-         {
-          "name": "Gegenkonto zu 9271 - 9279 (Soll-Buchung)"
-         }, 
-         {
-          "name": "Haftung aus der Bestellung von Sicherheiten f\u00fcr fremde Verbindlichkeiten gegen\u00fcber verbundenen Unternehmen"
-         }
-        ], 
-        "name": "Statistische Konten f\u00fcr in der Bilanz auszuweisende Haftungsverh\u00e4ltnisse"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Verpflichtungen aus Miet- und Leasingsvertr\u00e4gen"
-         }, 
-         {
-          "name": "Andere Verpflichtungen gem\u00e4\u00df \u00a7 285 Nr. 3 HGB gegen\u00fcber verbundenen Unternehmen"
-         }, 
-         {
-          "name": "Gegenkonto zu 9281-9284"
-         }, 
-         {
-          "name": "Verpflichtungen aus Miet- und Leasingsvertr\u00e4gen gegen\u00fcber verbundenen Unternehmen"
-         }, 
-         {
-          "name": "Andere Verpflichtungen gem\u00e4\u00df \u00a7 285 Nr. 3 HGB"
-         }
-        ], 
-        "name": "Statistische Konten f\u00fcr die im Anhang anzugebenden sonstigen finanziellen Verpflichtungen"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Anteil f\u00fcr Konto Vollhafter 2011"
-         }, 
-         {
-          "name": "Anteil f\u00fcr Konto Vollhafter 2013"
-         }, 
-         {
-          "name": "Anteil f\u00fcr Konto Vollhafter 2012"
-         }, 
-         {
-          "name": "Anteil f\u00fcr Konto Vollhafter 2015"
-         }, 
-         {
-          "name": "Anteil f\u00fcr Konto Vollhafter 2017"
-         }, 
-         {
-          "name": "Anteil f\u00fcr Konto Vollhafter 2019"
-         }, 
-         {
-          "name": "Anteil f\u00fcr Konto Vollhafter 2018"
-         }, 
-         {
-          "name": "Name des Gesellschafters Vollhafter"
-         }, 
-         {
-          "name": "Anteil f\u00fcr Konto Vollhafter 2010"
-         }, 
-         {
-          "name": "Anteil f\u00fcr Konto Teilhafter 2064"
-         }, 
-         {
-          "name": "Anteil f\u00fcr Konto Teilhafter 2065"
-         }, 
-         {
-          "name": "Anteil f\u00fcr Konto Teilhafter 2066"
-         }, 
-         {
-          "name": "Anteil f\u00fcr Konto Teilhafter 2067"
-         }, 
-         {
-          "name": "Anteil f\u00fcr Konto Teilhafter 2060"
-         }, 
-         {
-          "name": "Anteil f\u00fcr Konto Teilhafter 2061"
-         }, 
-         {
-          "name": "Anteil f\u00fcr Konto Teilhafter 2062"
-         }, 
-         {
-          "name": "Anteil f\u00fcr Konto Teilhafter 2063"
-         }, 
-         {
-          "name": "Anteil f\u00fcr Konto Teilhafter 2068"
-         }, 
-         {
-          "name": "Anteil f\u00fcr Konto Vollhafter 2014"
-         }, 
-         {
-          "name": "Name des Gesellschafters Teillhafter"
-         }, 
-         {
-          "name": "Anteil f\u00fcr Konto Teilhafter 2077"
-         }, 
-         {
-          "name": "Anteil f\u00fcr Konto Teilhafter 2076"
-         }, 
-         {
-          "name": "Anteil f\u00fcr Konto Teilhafter 2074"
-         }, 
-         {
-          "name": "Anteil f\u00fcr Konto Teilhafter 2073"
-         }, 
-         {
-          "name": "Anteil f\u00fcr Konto Teilhafter 2072"
-         }, 
-         {
-          "name": "Anteil f\u00fcr Konto Teilhafter 2071"
-         }, 
-         {
-          "name": "Anteil f\u00fcr Konto Teilhafter 2070 "
-         }, 
-         {
-          "name": "Anteil f\u00fcr Konto Teilhafter 2079"
-         }, 
-         {
-          "name": "Anteil f\u00fcr Konto Teilhafter 2078"
-         }, 
-         {
-          "name": "T\u00e4tigkeitsverg\u00fctung Teillhafter"
-         }, 
-         {
-          "name": "Anteil f\u00fcr Konto Vollhafter 9826"
-         }, 
-         {
-          "name": "Anteil f\u00fcr Konto Vollhafter 9814"
-         }, 
-         {
-          "name": "Anteil f\u00fcr Konto Vollhafter 9822"
-         }, 
-         {
-          "name": "Anteil f\u00fcr Konto Vollhafter 9821"
-         }, 
-         {
-          "name": "Anteil f\u00fcr Konto Vollhafter 0061"
-         }, 
-         {
-          "name": "Anteil f\u00fcr Konto Vollhafter 0068"
-         }, 
-         {
-          "name": "Anteil f\u00fcr Konto Vollhafter 0069"
-         }, 
-         {
-          "name": "Anteil f\u00fcr Konto Vollhafter 0062"
-         }, 
-         {
-          "name": "Anteil f\u00fcr Konto Vollhafter 0063"
-         }, 
-         {
-          "name": "Anteil f\u00fcr Konto Vollhafter 0066"
-         }, 
-         {
-          "name": "Anteil f\u00fcr Konto Vollhafter 0067"
-         }, 
-         {
-          "name": "Anteil f\u00fcr Konto Vollhafter 0064"
-         }, 
-         {
-          "name": "Anteil f\u00fcr Konto Vollhafter 0065"
-         }, 
-         {
-          "name": "Anteil f\u00fcr Konto Vollhafter 9813"
-         }, 
-         {
-          "name": "Anteil f\u00fcr Konto Vollhafter 9812"
-         }, 
-         {
-          "name": "Anteil f\u00fcr Konto Vollhafter 9810"
-         }, 
-         {
-          "name": "Anteil f\u00fcr Konto Vollhafter 9817"
-         }, 
-         {
-          "name": "Anteil f\u00fcr Konto Vollhafter 9815"
-         }, 
-         {
-          "name": "Anteil f\u00fcr Konto Teilhafter 0082"
-         }, 
-         {
-          "name": "Sonstige Verg\u00fctungen Teillhafter"
-         }, 
-         {
-          "name": "Anteil f\u00fcr Konto 9840-49 Teilhafter"
-         }, 
-         {
-          "name": "Anteil f\u00fcr Konto Teilhafter 2059"
-         }, 
-         {
-          "name": "Anteil f\u00fcr Konto Teilhafter 2058"
-         }, 
-         {
-          "name": "Anteil f\u00fcr Konto Teilhafter 2055"
-         }, 
-         {
-          "name": "Anteil f\u00fcr Konto Teilhafter 2054"
-         }, 
-         {
-          "name": "Anteil f\u00fcr Konto Teilhafter 2057"
-         }, 
-         {
-          "name": "Anteil f\u00fcr Konto Teilhafter 2051"
-         }, 
-         {
-          "name": "Anteil f\u00fcr Konto Teilhafter 2050"
-         }, 
-         {
-          "name": "Anteil f\u00fcr Konto Teilhafter 2053"
-         }, 
-         {
-          "name": "Anteil f\u00fcr Konto Teilhafter 2052"
-         }, 
-         {
-          "name": "L\u00f6sch- und Korrekturschl\u00fcssel"
-         }, 
-         {
-          "name": "Anteil f\u00fcr Konto Vollhafter 0060"
-         }, 
-         {
-          "name": "Anteil f\u00fcr Konto Vollhafter 9824"
-         }, 
-         {
-          "name": "Anteil f\u00fcr Konto Vollhafter 9825"
-         }, 
-         {
-          "name": "Anteil f\u00fcr Konto Vollhafter 9823"
-         }, 
-         {
-          "name": "Anteil f\u00fcr Konto Vollhafter 9820 "
-         }, 
-         {
-          "name": "Anteil f\u00fcr Konto Vollhafter 9828"
-         }, 
-         {
-          "name": "Anteil f\u00fcr Konto Teilhafter 2069"
-         }, 
-         {
-          "name": "Tantieme Teillhafter"
-         }, 
-         {
-          "name": "Anteil f\u00fcr Konto Vollhafter 2016"
-         }, 
-         {
-          "name": "Anteil f\u00fcr Konto Teilhafter 0089"
-         }, 
-         {
-          "name": "Anteil f\u00fcr Konto Teilhafter 0081"
-         }, 
-         {
-          "name": "Anteil f\u00fcr Konto Teilhafter 0080 "
-         }, 
-         {
-          "name": "Anteil f\u00fcr Konto Teilhafter 0087"
-         }, 
-         {
-          "name": "Anteil f\u00fcr Konto Teilhafter 0086"
-         }, 
-         {
-          "name": "Restanteil Vollhafter"
-         }, 
-         {
-          "name": "Anteil f\u00fcr Konto Vollhafter 9818"
-         }, 
-         {
-          "name": "Anteil f\u00fcr Konto Vollhafter 9811"
-         }, 
-         {
-          "name": "Anteil f\u00fcr Konto Vollhafter 9816"
-         }, 
-         {
-          "name": "Anteil f\u00fcr Konto Vollhafter 2022"
-         }, 
-         {
-          "name": "Anteil f\u00fcr Konto Vollhafter 2023"
-         }, 
-         {
-          "name": "Anteil f\u00fcr Konto Vollhafter 2027"
-         }, 
-         {
-          "name": "Anteil f\u00fcr Konto Teilhafter 0088"
-         }, 
-         {
-          "name": "Anteil f\u00fcr Konto Teilhafter 0083"
-         }, 
-         {
-          "name": "Anteil f\u00fcr Konto Teilhafter 0085"
-         }, 
-         {
-          "name": "Sonstige Verg\u00fctungen Vollhafter"
-         }, 
-         {
-          "name": "Anteil f\u00fcr Konto Teilhafter 0084"
-         }, 
-         {
-          "name": "Gebrauchs\u00fcberlassung Vollhafter"
-         }, 
-         {
-          "name": "L\u00f6sch- und Korrekturschl\u00fcssel"
-         }, 
-         {
-          "name": "Restanteil Teillhafter"
-         }, 
-         {
-          "name": "Anteil f\u00fcr Konto Vollhafter 9827"
-         }, 
-         {
-          "name": "Anteil f\u00fcr Konto Teilhafter 2056"
-         }, 
-         {
-          "name": "Anteil f\u00fcr Konto Vollhafter 9829"
-         }, 
-         {
-          "name": "Darlehensverzinsung Vollhafter"
-         }, 
-         {
-          "name": "Anteil f\u00fcr Konto Vollhafter 2029"
-         }, 
-         {
-          "name": "Anteil f\u00fcr Konto Vollhafter 2020"
-         }, 
-         {
-          "name": "Anteil f\u00fcr Konto Vollhafter 2021"
-         }, 
-         {
-          "name": "Anteil f\u00fcr Konto Vollhafter 2024"
-         }, 
-         {
-          "name": "Anteil f\u00fcr Konto Vollhafter 2026"
-         }, 
-         {
-          "name": "Anteil f\u00fcr Konto Vollhafter 2028"
-         }, 
-         {
-          "name": "Gebrauchs\u00fcberlassung Teillhafter"
-         }, 
-         {
-          "name": "Anteil f\u00fcr Konto Vollhafter 2025"
-         }, 
-         {
-          "name": "Darlehensverzinsung Teillhafter"
-         }, 
-         {
-          "name": "Anteil f\u00fcr Konto Vollhafter 9819"
-         }, 
-         {
-          "name": "Anteil f\u00fcr Konto Teilhafter 2075"
-         }, 
-         {
-          "name": "Anteil f\u00fcr Konto Vollhafter 2008"
-         }, 
-         {
-          "name": "Anteil f\u00fcr Konto Vollhafter 2009"
-         }, 
-         {
-          "name": "Anteil f\u00fcr Konto Vollhafter 2006"
-         }, 
-         {
-          "name": "Anteil f\u00fcr Konto Vollhafter 2007"
-         }, 
-         {
-          "name": "Anteil f\u00fcr Konto Vollhafter 2004"
-         }, 
-         {
-          "name": "Anteil f\u00fcr Konto Vollhafter 2005"
-         }, 
-         {
-          "name": "Anteil f\u00fcr Konto Vollhafter 2002"
-         }, 
-         {
-          "name": "Anteil f\u00fcr Konto Vollhafter 2003"
-         }, 
-         {
-          "name": "Anteil f\u00fcr Konto Vollhafter 2000"
-         }, 
-         {
-          "name": "Anteil f\u00fcr Konto Vollhafter 2001"
-         }, 
-         {
-          "name": "T\u00e4tigkeitsverg\u00fctung Vollhafter"
-         }, 
-         {
-          "name": "Tantieme Vollhafter"
-         }
-        ], 
-        "name": "Statistische Konten f\u00fcr die Kapitalkontenentwicklung"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Mahngeb\u00fchren bei Buchungen \u00fcber Debitoren bei \u00a7 4 Abs. 3 EStG"
-         }, 
-         {
-          "name": "Zinsen bei Buchungen \u00fcber Debitoren bei \u00a7 4 Abs. 3 EStG"
-         }, 
-         {
-          "name": "Gegenkonto zu 9287 und 9288"
-         }, 
-         {
-          "name": "Gegenkonto zu 9290"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Einlagen stiller Gesellschafter"
-           }
-          ], 
-          "name": "Einlagen stiller Gesellschafter"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Steuerrechtlicher Ausgleichsposten"
-           }
-          ], 
-          "name": "Steuerrechtlicher Ausgleichsposten"
-         }, 
-         {
-          "name": "Statistisches Konto Fremdgeld"
-         }, 
-         {
-          "name": "Statistisches Konto steuerfreie Auslagen"
-         }, 
-         {
-          "name": "Gegenkonto zu 9292"
-         }
-        ], 
-        "name": "Statistische Konten f\u00fcr 4 Abs. 3 EStG"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Gegenkonto zu 9918 (Haben)"
-         }, 
-         {
-          "name": "Kinderbetreuungskosten (wie Betriebsausgaben steuerlich anzusetzender Betrag)"
-         }
-        ], 
-        "name": "Statistische konten f\u00fcr Kinderbetreuungskosten"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Produktive L\u00f6hne"
-         }, 
-         {
-          "name": "Gegenkonto zu 9210"
-         }, 
-         {
-          "name": "Gegenkonto zu 9200"
-         }, 
-         {
-          "name": "Besch\u00e4ftigte Personen"
-         }
-        ], 
-        "name": "Statistische Konten f\u00fcr den Kennziffernteil der Bilanz"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Eigenkapitalersetzende Gesellschafterdarlehen "
-         }, 
-         {
-          "name": "Gegenkonto zu 9250 und 9255"
-         }, 
-         {
-          "name": "Ungesicherte Gesellschafterdarlehen mit Restlaufzeit gr\u00f6\u00dfer 5 Jahre"
-         }
-        ], 
-        "name": "Eigenkapitalersetzende Gesellschafterdarlehen "
-       }
-      ], 
-      "name": "Vortrags- Kapital- und Statistische Konten"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "children": [
-         {
-          "children": [
-           {
-            "children": [
-             {
-              "children": [
-               {
-                "name": "R\u00fcckstellungen f\u00fcr Pensions\u00e4hnliche Verpflichtungen", 
-                "report_type": "Balance Sheet"
-               }, 
-               {
-                "name": "Pensionsr\u00fcckstellungen", 
-                "report_type": "Balance Sheet"
-               }
-              ], 
-              "name": "R\u00fcckstellungen f\u00fcr Pensionen und \u00e4hnliche Verpflichtungen", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }
-            ], 
-            "name": "R\u00fcckstellungen f\u00fcr Pensionen und \u00e4hnliche Verpflichtungen"
-           }, 
-           {
-            "children": [
-             {
-              "children": [
-               {
-                "name": "R\u00fcckstellungen zur Erf\u00fcllung der Aufbewahrungspflichten", 
-                "report_type": "Balance Sheet"
-               }, 
-               {
-                "name": "R\u00fcckstellungen f\u00fcr Umweltschutz", 
-                "report_type": "Balance Sheet"
-               }, 
-               {
-                "name": "Aufwandsr\u00fcckstellungen gem\u00e4\u00df \u00a7 249 Abs. 2 HGB", 
-                "report_type": "Balance Sheet"
-               }, 
-               {
-                "name": "R\u00fcckstellungen f\u00fcr unterlassene Aufwendungenn f\u00fcr Instandhaltung- Nachholung innerhalb des 4. bis 12. Monats", 
-                "report_type": "Balance Sheet"
-               }, 
-               {
-                "name": "R\u00fcckstellungen f\u00fcr Abraum- und Abfallbeseitigung", 
-                "report_type": "Balance Sheet"
-               }, 
-               {
-                "name": "R\u00fcckstellungen f\u00fcr Abschluss- und Pr\u00fcfungskosten", 
-                "report_type": "Balance Sheet"
-               }, 
-               {
-                "name": "R\u00fcckstellungen f\u00fcr drohende Verluste aus schwebenden Gesch\u00e4ften", 
-                "report_type": "Balance Sheet"
-               }, 
-               {
-                "name": "R\u00fcckstellungen f\u00fcr Gew\u00e4hrleistungen (Gegenkonto 6790)", 
-                "report_type": "Balance Sheet"
-               }, 
-               {
-                "name": "R\u00fcckstellungen f\u00fcr Personelkosten", 
-                "report_type": "Balance Sheet"
-               }, 
-               {
-                "name": "R\u00fcckstellungen f\u00fcr unterlassene Aufwendungenn f\u00fcr Instandhaltung- Nachholung in den ersten drei Monaten", 
-                "report_type": "Balance Sheet"
-               }
-              ], 
-              "name": "Sonstige R\u00fcckstellungen", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }
-            ], 
-            "name": "Sonstige R\u00fcckstellungen"
-           }, 
-           {
-            "children": [
-             {
-              "children": [
-               {
-                "name": "K\u00f6rperschaftsteuerr\u00fcckstellung", 
-                "report_type": "Balance Sheet"
-               }, 
-               {
-                "name": "Gewerbesteuerr\u00fcckstellung", 
-                "report_type": "Balance Sheet"
-               }, 
-               {
-                "name": "R\u00fcckstellung f\u00fcr latente Steuern ", 
-                "report_type": "Balance Sheet"
-               }
-              ], 
-              "name": "Steuerr\u00fcckstellungen", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }
-            ], 
-            "name": "Steuerr\u00fcckstellungen"
-           }
-          ], 
-          "name": "R\u00fcckstellungen "
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "children": [
-             {
-              "name": "Abgrenzungen zur unterj\u00e4hrigen Kostenverrechnung f\u00fcr BWA", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }
-            ], 
-            "name": "Sonstige Passiva oder sontige Aktiva"
-           }, 
-           {
-            "children": [
-             {
-              "name": "Passive Rechnungsabgrenzung", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }
-            ], 
-            "name": "Rechnungsabgrenzungsposten"
-           }
-          ], 
-          "name": "Rechnungsabgrenzungsposten"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "children": [
-             {
-              "name": "Verbindlichkeiten aus Betriebssteuern und -abgaben", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "name": "Verbindlichkeiten aus Betriebssteuern und -abgaben - Restlaufzeit bis 1 Jahr", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "name": "Verbindlichkeiten aus Lohn und Gehalt", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "name": "Verbindlichkeiten f\u00fcr Einbehaltungen von Arbeitnehmern", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "name": "Verbindlichkeiten an das Finanzamt aus abzuf\u00fchrendem Bauabzugsbetrag", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "name": "Verbindlichkeiten im Rahmen der sozialen Sicherheit - Restlaufzeit gr\u00f6\u00dfer 5 Jahre", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "name": "Verbindlichkeiten im Rahmen der sozialen Sicherheit", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "name": "Verbindlichkeiten im Rahmen der sozialen Sicherheit - Restlaufzeit bis 1 Jahr", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "name": "Verbindlichkeiten im Rahmen der sozialen Sicherheit - Restlaufzeit 1 bis 5 Jahre", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "name": "Verbindlichkeiten aus Betriebssteuern und -abgaben - Restlaufzeit 1 bis 5 Jahre", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "name": "Verbindlichkeiten aus Betriebssteuern und -abgaben - Restlaufzeit gr\u00f6\u00dfer 5 Jahre", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "name": "Verbindlichkeiten f\u00fcr Verbrauchsteuern", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "name": "Verbindlichkeiten aus Verm\u00f6gensbildung ", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "name": "Verbindlichkeiten aus Verm\u00f6gensbildung - Restlaufzeit bis 1 Jahr", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "children": [
-               {
-                "name": "Partiarische Darlehen", 
-                "report_type": "Balance Sheet"
-               }, 
-               {
-                "name": "Partiarische Darlehen - Restlaufzeit bis 1 Jahr", 
-                "report_type": "Balance Sheet"
-               }, 
-               {
-                "name": "Partiarische Darlehen - Restlaufzeit gr\u00f6\u00dfer 5 Jahre", 
-                "report_type": "Balance Sheet"
-               }, 
-               {
-                "name": "Darlehen - Restlaufzeit 1 bis 5 jahre", 
-                "report_type": "Balance Sheet"
-               }, 
-               {
-                "name": "Erhaltene Kautionen - Restlaufzeit bis 1 Jahr", 
-                "report_type": "Balance Sheet"
-               }, 
-               {
-                "name": "Erhaltene Kautionen", 
-                "report_type": "Balance Sheet"
-               }, 
-               {
-                "name": "Erhaltene Kautionen - Restlaufzeit gr\u00f6\u00dfer 5 Jahre", 
-                "report_type": "Balance Sheet"
-               }, 
-               {
-                "name": "Darlehen - Restlaufzeit gr\u00f6\u00dfer 5 jahre", 
-                "report_type": "Balance Sheet"
-               }, 
-               {
-                "name": "Darlehen", 
-                "report_type": "Balance Sheet"
-               }, 
-               {
-                "name": "Darlehen - Restlaufzeit bis 1 jahr", 
-                "report_type": "Balance Sheet"
-               }, 
-               {
-                "name": "Darlehen atypisch stiller Gesellschaftler - Restlaufzeit 1 bis 5 Jahre", 
-                "report_type": "Balance Sheet"
-               }, 
-               {
-                "name": "Kreditkartenabrechnung", 
-                "report_type": "Balance Sheet"
-               }, 
-               {
-                "name": "Verbindlichkeiten gegen\u00fcber Gesellschaftern - Restlaufzeit bis 1 Jahr", 
-                "report_type": "Balance Sheet"
-               }, 
-               {
-                "name": "Verbindlichkeiten gegen\u00fcber Gesellschaftern ", 
-                "report_type": "Balance Sheet"
-               }, 
-               {
-                "name": "Verbindlichkeiten gegen\u00fcber Gesellschaftern - Restlaufzeit 1 bis 5 Jahre", 
-                "report_type": "Balance Sheet"
-               }, 
-               {
-                "name": "Verbindlichkeiten gegen\u00fcber Gesellschaftern f\u00fcr offene Aussch\u00fcttungen", 
-                "report_type": "Balance Sheet"
-               }, 
-               {
-                "name": "Verbindlichkeiten gegen\u00fcber Gesellschaftern - Restlaufzeit gr\u00f6\u00dfer 5 Jahre", 
-                "report_type": "Balance Sheet"
-               }, 
-               {
-                "name": "Darlehen typisch stiller Gesellschaftler", 
-                "report_type": "Balance Sheet"
-               }, 
-               {
-                "name": "Darlehen typisch stiller Gesellschaftler - Restlaufzeit bis 1 Jahr", 
-                "report_type": "Balance Sheet"
-               }, 
-               {
-                "name": "Darlehen typisch stiller Gesellschaftler - Restlaufzeit 1 bis 5 Jahre", 
-                "report_type": "Balance Sheet"
-               }, 
-               {
-                "name": "Sonstige Verbindlichkeiten z.B. nach \u00a7 11 Abs. 2 Satz 2 EStG f\u00fcr \u00a7 4/3 EStG", 
-                "report_type": "Balance Sheet"
-               }, 
-               {
-                "name": "(frei- in Bilanz kein Restlaufzeit vermerkt)", 
-                "report_type": "Balance Sheet"
-               }, 
-               {
-                "name": "Sonstige Verbindlichkeiten - Restlaufzeit bis 1 Jahr", 
-                "report_type": "Balance Sheet"
-               }, 
-               {
-                "name": "Darlehen atypisch stiller Gesellschaftler - Restlaufzeit gr\u00f6\u00dfer 5 Jahre", 
-                "report_type": "Balance Sheet"
-               }, 
-               {
-                "name": "Darlehen atypisch stiller Gesellschaftler - Restlaufzeit bis 1 Jahr", 
-                "report_type": "Balance Sheet"
-               }, 
-               {
-                "name": "Darlehen atypisch stiller Gesellschaftler ", 
-                "report_type": "Balance Sheet"
-               }, 
-               {
-                "name": "Agenturwarenabrechnungen", 
-                "report_type": "Balance Sheet"
-               }, 
-               {
-                "name": "Erhaltene Kautionen - Restlaufzeit 1 bis 5 Jahre", 
-                "report_type": "Balance Sheet"
-               }, 
-               {
-                "name": "Darlehen typisch stiller Gesellschaftler - Restlaufzeit gr\u00f6\u00dfer 5 Jahre", 
-                "report_type": "Balance Sheet"
-               }, 
-               {
-                "name": "Partiarische Darlehen - Restlaufzeit 1 bis 5 Jahre", 
-                "report_type": "Balance Sheet"
-               }, 
-               {
-                "name": "Sonstige Verbindlichkeiten - Restlaufzeit 1 bis 5 Jahre", 
-                "report_type": "Balance Sheet"
-               }, 
-               {
-                "name": "Sonstige Verbindlichkeiten - Restlaufzeit gr\u00f6\u00dfer 5 Jahre", 
-                "report_type": "Balance Sheet"
-               }, 
-               {
-                "name": "Gegenkonto 3500-3569 bei Aufteilung der Konten 3570-3598", 
-                "report_type": "Balance Sheet"
-               }
-              ], 
-              "name": "Sonstige Verbindlichkeiten", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "name": "Voraussichtliche Beitragsschuld gegen\u00fcber den Sozialversicherungstr\u00e4gern", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "name": "Umsatzsteuer aus im anderen EG-Land steuerpflichtigen Lieferungen", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "name": "Umsatzsteuer aus im anderen EG-Land steuerpflichtigen sonstigen Leistungen/Werlieferungen", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "name": "Verbindlichkeiten aus Verm\u00f6gensbildung - Restlaufzeit 1 bis 5 Jahre", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "name": "Verbindlichkeiten aus Verm\u00f6gensbildung - Restlaufzeit gr\u00f6\u00dfer 5 Jahre", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "name": "Verbindlichkeiten aus Einbehaltungen (KapESt und Solz auf KapESt)", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "name": "Verbindlichkeiten im Rahmen der sozialen Sicherheit (f\u00fcr \u00a7 4/3 EStG)", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "name": "Steuerzahlungen an andere EG-L\u00e4nder", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }
-            ], 
-            "name": "Sonstige Verbindlichkeiten "
-           }, 
-           {
-            "children": [
-             {
-              "name": "Verrechnungskonto geleistete Anzahlungen bei Buchung \u00fcber Kreditorenkonto", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }
-            ], 
-            "name": "Sonstige Verm\u00f6gensgegenst\u00e4nde H-Saldo"
-           }, 
-           {
-            "children": [
-             {
-              "name": "Umsatzsteuer nicht f\u00e4llig 16%", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "name": "Umsatzsteuer nicht f\u00e4llig", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "name": "Umsatzsteuer nicht f\u00e4llig 19%", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "name": "Umsatzsteuer nicht f\u00e4llig aus im Inland steuerpflichtigen EG-Lieferungen 19%", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "name": "Umsatzsteuer nicht f\u00e4llig aus im Inland steuerpflichtigen EG-Lieferungen", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "name": "Umsatzsteuer nicht f\u00e4llig aus im Inland steuerpflichtigen EG-Lieferungen 16%", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "name": "Umsatzsteuer nicht f\u00e4llig 7%", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }
-            ], 
-            "name": "Steuerr\u00fcckstellungen oder sonstige Verm\u00f6gensgegenst\u00e4nde "
-           }, 
-           {
-            "children": [
-             {
-              "name": "Verbindlichkeiten aus Lohn- und Kirchensteuer", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "name": "Gewinnverf\u00fcgungskonto stille Gesellschafter", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "name": "Sonstige Verrechnungskonten (Interimskonto)", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "name": "Umsatzsteuer- Vorauszahlungen 1/11", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "name": "Nachsteuer- UStVA Kz. 65", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "name": "Umsatzsteuer aus innergemeinschaftlichem Erwerb von Neufahrzeugen von Lieferanten ohne Umsatzsteuer-Identifikationsnummer", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "name": "Umsatzsteuer nach \u00a713b UStG", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "name": "Umsatzsteuer nach \u00a713b UStG 19%", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "name": "Umsatzsteuer aus der Auslagerung von Gegenst\u00e4nden aus einem Umsatzsteuerlager", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "name": "Umsatzsteuer- Vorauszahlungen", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "name": "Umsatzsteuer aus im Inland steuerpflichtigen EG-Lieferungen 19%", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "name": "Umsatzsteuer aus innergemeinschaftlichem Erwerb 16%", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "name": "Umsatzsteuer 16%", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "name": "Umsatzsteuer aus innergemeinschaftlichem Erwerb 19%", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "name": "Umsatzsteuer aus im Inland steuerpflichtigen EG-Lieferungen", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "name": "Umsatzsteuer 19%", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "children": [
-               {
-                "name": "Lohn- und Gehaltsverrechnung \u00a7 11 Abs. 2 EStG f\u00fcr \u00a7 a Abs. 3 EStG", 
-                "report_type": "Balance Sheet"
-               }
-              ], 
-              "name": "Lohn- und Gehaltsverrechnungskonto", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "name": "Umsatzsteuer nach \u00a713b UStG 16%", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "name": "Einfuhrumsatzsteuer aufgeschoben bis", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "name": "In Rechnung unrichtig oder unberechtigt ausgewiesene Steuerbetr\u00e4ge- UStVA Kz. 69", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "name": "Umsatzsteuer aus innergemeinschaftlichem Erwerb ohne Vorsteuerabzug", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "name": "Umsatzsteuer 7%", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "name": "Umsatzsteuer", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "name": "Umsatzsteuer aus innergemeinschaftlichem Erwerb ", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "name": "Umsatzsteuer fr\u00fchere Jahre", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "name": "Umsatzsteuer Vorjahr", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "name": "Umsatzsteuer laufendes Jahr", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }
-            ], 
-            "name": "Sonstige Verm\u00f6gensgegenst\u00e4nde oder sonstige Verbindlichkeiten"
-           }, 
-           {
-            "children": [
-             {
-              "children": [
-               {
-                "name": "Anleihen- konvertibel Restlaufzeit 1 bis 5 Jahre", 
-                "report_type": "Balance Sheet"
-               }, 
-               {
-                "name": "Anleihen- konvertibel", 
-                "report_type": "Balance Sheet"
-               }, 
-               {
-                "name": "Anleihen- konvertibel Restlaufzeit gr\u00f6\u00dfer 5 Jahr", 
-                "report_type": "Balance Sheet"
-               }, 
-               {
-                "name": "Anleihen- konvertibel Restlaufzeit bis 1 Jahr", 
-                "report_type": "Balance Sheet"
-               }, 
-               {
-                "name": "Anleihen- nicht konvertibel Restlaufzeit bis 1 Jahr", 
-                "report_type": "Balance Sheet"
-               }, 
-               {
-                "name": "Anleihen- nicht konvertibel Restlaufzeit 1 bis 5 Jahre", 
-                "report_type": "Balance Sheet"
-               }, 
-               {
-                "name": "Anleihen- nicht konvertibel Restlaufzeit gr\u00f6\u00dfer 5 Jahre ", 
-                "report_type": "Balance Sheet"
-               }
-              ], 
-              "name": "Anleihen- nicht konvertibel", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }
-            ], 
-            "name": "Anleihen"
-           }, 
-           {
-            "children": [
-             {
-              "children": [
-               {
-                "name": "Verbindlichkeiten gegen\u00fcber Kreditinstituten Restlaufzeit 1 bis 5 Jahre", 
-                "report_type": "Balance Sheet"
-               }, 
-               {
-                "name": "(frei- in Bilanz kein Restlaufzeit vermerkt)", 
-                "report_type": "Balance Sheet"
-               }, 
-               {
-                "name": "Verbindlichkeiten gegen\u00fcber Kreditinstituten aus Teilzahlungsvertr\u00e4gen", 
-                "report_type": "Balance Sheet"
-               }, 
-               {
-                "name": "Verbindlichkeiten gegen\u00fcber Kreditinstituten aus Teilzahlungsvertr\u00e4gen Restlaufzeit gr\u00f6\u00dfer 5 Jahre", 
-                "report_type": "Balance Sheet"
-               }, 
-               {
-                "name": "Verbindlichkeiten gegen\u00fcber Kreditinstituten aus Teilzahlungsvertr\u00e4gen Restlaufzeit 1 bis 5 Jahre", 
-                "report_type": "Balance Sheet"
-               }, 
-               {
-                "name": "Verbindlichkeiten gegen\u00fcber Kreditinstituten Restlaufzeit bis 1 Jahr", 
-                "report_type": "Balance Sheet"
-               }, 
-               {
-                "name": "Verbindlichkeiten gegen\u00fcber Kreditinstituten Restlaufzeit gr\u00f6\u00dfer 5 Jahre", 
-                "report_type": "Balance Sheet"
-               }, 
-               {
-                "name": "Verbindlichkeiten gegen\u00fcber Kreditinstituten aus Teilzahlungsvertr\u00e4gen Restlaufzeit bis 1 Jahr", 
-                "report_type": "Balance Sheet"
-               }
-              ], 
-              "name": "Verbindlichkeiten gegen\u00fcber Kreditinstituten ", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }
-            ], 
-            "name": "Verbindlichkeiten gegen\u00fcber Kreditinstituten oder Kassenbestand- Bundesbankguthaben- Guthaben bei Kreditinstituten und Schecks"
-           }, 
-           {
-            "children": [
-             {
-              "name": "Gegenkonto 3159-3209 bei Aufteilung der Konten 3210-3248", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }
-            ], 
-            "name": "Verbindlichkeiten gegen\u00fcber Kreditinstituten "
-           }, 
-           {
-            "children": [
-             {
-              "children": [
-               {
-                "name": "Erhaltene- versteuerte Anzahlungen 19% Ust (Verbindlichkeiten)", 
-                "report_type": "Balance Sheet"
-               }, 
-               {
-                "name": "Erhaltene Anzahlungen 16% USt", 
-                "report_type": "Balance Sheet"
-               }, 
-               {
-                "name": "Erhaltene Anzahlungen 15% USt", 
-                "report_type": "Balance Sheet"
-               }, 
-               {
-                "name": "Erhaltene Anzahlungen 7% USt", 
-                "report_type": "Balance Sheet"
-               }, 
-               {
-                "name": "Erhaltene Anzahlungen Restlaufzeit bis 1 Jahr", 
-                "report_type": "Balance Sheet"
-               }, 
-               {
-                "name": "Erhaltene Anzahlungen Restlaufzeit gr\u00f6\u00dfer 5 Jahre", 
-                "report_type": "Balance Sheet"
-               }, 
-               {
-                "name": "Erhaltene Anzahlungen Restlaufzeit 1 bis 5 Jahre", 
-                "report_type": "Balance Sheet"
-               }
-              ], 
-              "name": "Erhaltene Anzahlungen auf Bestellungen", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }
-            ], 
-            "name": "Erhaltene Anzahlungen auf Bestellungen"
-           }, 
-           {
-            "children": [
-             {
-              "children": [
-               {
-                "name": "Verbindlichkeiten aus Lieferungen und Leistungen gegen\u00fcber Gesellschaftern Restlaufzeit gr\u00f6\u00dfer 5 Jahre", 
-                "report_type": "Balance Sheet"
-               }, 
-               {
-                "name": "Verbindlichkeiten aus Lieferungen und Leistungen gegen\u00fcber Gesellschaftern Restlaufzeit 1 bis 5 Jahre", 
-                "report_type": "Balance Sheet"
-               }, 
-               {
-                "account_type": "Payable", 
-                "name": "Verbindlichkeiten aus Lieferungen und Leistungen gegen\u00fcber Gesellschaftern ", 
-                "report_type": "Balance Sheet"
-               }, 
-               {
-                "name": "Verbindlichkeiten aus Lieferungen und Leistungen gegen\u00fcber Gesellschaftern Restlaufzeit bis 1 Jahr", 
-                "report_type": "Balance Sheet"
-               }, 
-               {
-                "name": "Verbindlichkeiten aus Lieferungen und Leistungen ohne Kontokorrent Restlaufzeit 1 bis 5 Jahre", 
-                "report_type": "Balance Sheet"
-               }, 
-               {
-                "name": "Verbindlichkeiten aus Lieferungen und Leistungen ohne Kontokorrent Restlaufzeit bis 1 Jahr", 
-                "report_type": "Balance Sheet"
-               }, 
-               {
-                "account_type": "Payable", 
-                "name": "Verbindlichkeiten aus Lieferungen und Leistungen f\u00fcr Investitionen f\u00fcr \u00a7 4/3 EStG", 
-                "report_type": "Balance Sheet"
-               }, 
-               {
-                "name": "Verbindlichkeiten aus Lieferungen und Leistungen ohne Kontokorrent Restlaufzeit gr\u00f6\u00dfer 5 Jahre", 
-                "report_type": "Balance Sheet"
-               }, 
-               {
-                "name": "Verbindlichkeiten aus Lieferungen und Leistungen ohne Kontokorrent ", 
-                "report_type": "Balance Sheet"
-               }, 
-               {
-                "name": "Gegenkonto 3305-3307 bei Aufteilung der Verbindlichkeiten nach Steuers\u00e4tzen (E\u00fcR)", 
-                "report_type": "Balance Sheet"
-               }, 
-               {
-                "account_type": "Payable", 
-                "name": "Lieferanten Verbindlichkeiten Dienstleistungen", 
-                "report_type": "Balance Sheet"
-               }, 
-               {
-                "account_type": "Payable", 
-                "name": "Verbindlichkeiten aus Lieferungen und Leistungen zum erm\u00e4\u00dfigten Umsatzsteuersatz (E\u00fcR)", 
-                "report_type": "Balance Sheet"
-               }, 
-               {
-                "account_type": "Payable", 
-                "name": "Verbindlichkeiten aus Lieferungen und Leistungen ohne Vorsteuer (E\u00fcR)", 
-                "report_type": "Balance Sheet"
-               }, 
-               {
-                "account_type": "Payable", 
-                "name": "Verbindlichkeiten aus Lieferungen und Leistungen zum allgemeinen Umsatzsteuersatz (E\u00fcR)", 
-                "report_type": "Balance Sheet"
-               }
-              ], 
-              "name": "Verbindlichkeiten aus Lieferungen und Leistungen ", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }
-            ], 
-            "name": "Verbindlichkeiten aus Lieferungen und Leistungen oder sonstige Verm\u00f6gensgegenst\u00e4nde"
-           }, 
-           {
-            "children": [
-             {
-              "name": "Gegenkonto 3335-3348- 3420-3449- 3470-3499 bei Aufteilung Kreditorenkonto", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }
-            ], 
-            "name": "Verbindlichkeiten aus Lieferungen und Leistungen S-Saldo oder sonstige Verm\u00f6gensgegenst\u00e4nde H-Saldo"
-           }, 
-           {
-            "children": [
-             {
-              "children": [
-               {
-                "name": "Verbindlichkeiten aus der Annahme gezogener Wechsel und aus der Ausstellung eigener Wechsel Restlaufzeit 1 bis 5 Jahre", 
-                "report_type": "Balance Sheet"
-               }, 
-               {
-                "name": "Verbindlichkeiten aus der Annahme gezogener Wechsel und aus der Ausstellung eigener Wechsel Restlaufzeit gr\u00f6\u00dfer 5 Jahre", 
-                "report_type": "Balance Sheet"
-               }, 
-               {
-                "name": "Verbindlichkeiten aus der Annahme gezogener Wechsel und aus der Ausstellung eigener Wechsel Restlaufzeit bis 1 Jahr", 
-                "report_type": "Balance Sheet"
-               }
-              ], 
-              "name": "Verbindlichkeiten aus der Annahme gezogener Wechsel und aus der Ausstellung eigener Wechsel", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }
-            ], 
-            "name": "Verbindlichkeiten aus der Annahme gezogener Wechsel und aus der Ausstellung eigener Wechsel"
-           }, 
-           {
-            "children": [
-             {
-              "children": [
-               {
-                "name": "Verbindlichkeiten gegen\u00fcber Unternehmen- mit denen ein Beteiligungsverh\u00e4ltnis besteht Restlaufzeit bis 1 Jahr", 
-                "report_type": "Balance Sheet"
-               }, 
-               {
-                "account_type": "Payable", 
-                "name": "Verbindlichkeiten aus Lieferungen und Leistungen gegen\u00fcber Unternehmen- mit denen ein Beteiligungsverh\u00e4ltnis besteht", 
-                "report_type": "Balance Sheet"
-               }, 
-               {
-                "name": "Verbindlichkeiten aus Lieferungen und Leistungen gegen\u00fcber Unternehmen- mit denen ein Beteiligungsverh\u00e4ltnis besteht - Restlaufzeit bis 1 Jahr", 
-                "report_type": "Balance Sheet"
-               }, 
-               {
-                "name": "Verbindlichkeiten aus Lieferungen und Leistungen gegen\u00fcber Unternehmen- mit denen ein Beteiligungsverh\u00e4ltnis besteht - Restlaufzeit 1 bis 5 Jahre", 
-                "report_type": "Balance Sheet"
-               }, 
-               {
-                "name": "Verbindlichkeiten aus Lieferungen und Leistungen gegen\u00fcber Unternehmen- mit denen ein Beteiligungsverh\u00e4ltnis besteht - Restlaufzeit gr\u00f6\u00dfer 5 Jahre", 
-                "report_type": "Balance Sheet"
-               }, 
-               {
-                "name": "Verbindlichkeiten gegen\u00fcber Unternehmen- mit denen ein Beteiligungsverh\u00e4ltnis besteht Restlaufzeit 1 bis 5 Jahre", 
-                "report_type": "Balance Sheet"
-               }, 
-               {
-                "name": "Verbindlichkeiten gegen\u00fcber Unternehmen- mit denen ein Beteiligungsverh\u00e4ltnis besteht Restlaufzeit gr\u00f6\u00dfer 5 Jahre", 
-                "report_type": "Balance Sheet"
-               }
-              ], 
-              "name": "Verbindlichkeiten gegen\u00fcber Unternehmen- mit denen ein Beteiligungsverh\u00e4ltnis besteht ", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }
-            ], 
-            "name": "Verbindlichkeiten gegen\u00fcber Unternehmen- mit denen ein Beteiligungsverh\u00e4ltnis besteht oder Forderungen gegen Unternehmen- mit denen ein Beteiligungsverh\u00e4ltnis besteht"
-           }, 
-           {
-            "children": [
-             {
-              "children": [
-               {
-                "name": "Verbindlichkeiten aus Lieferungen und Leistungen gegen\u00fcber verbundenen Unternehmen Restlaufzeit gr\u00f6\u00dfer 5 Jahre", 
-                "report_type": "Balance Sheet"
-               }, 
-               {
-                "name": "Verbindlichkeiten aus Lieferungen und Leistungen gegen\u00fcber verbundenen Unternehmen Restlaufzeit 1 bis 5 Jahre", 
-                "report_type": "Balance Sheet"
-               }, 
-               {
-                "name": "Verbindlichkeiten aus Lieferungen und Leistungen gegen\u00fcber verbundenen Unternehmen Restlaufzeit bis 1 Jahr", 
-                "report_type": "Balance Sheet"
-               }, 
-               {
-                "account_type": "Payable", 
-                "name": "Verbindlichkeiten aus Lieferungen und Leistungen gegen\u00fcber verbundenen Unternehmen", 
-                "report_type": "Balance Sheet"
-               }, 
-               {
-                "name": "Verbindlichkeiten gegen\u00fcber verbundenen Unternehmen Restlaufzeit gr\u00f6\u00dfer 5 Jahre", 
-                "report_type": "Balance Sheet"
-               }, 
-               {
-                "name": "Verbindlichkeiten gegen\u00fcber verbundenen Unternehmen Restlaufzeit bis 1 Jahr", 
-                "report_type": "Balance Sheet"
-               }, 
-               {
-                "name": "Verbindlichkeiten gegen\u00fcber verbundenen Unternehmen Restlaufzeit 1 bis 5 Jahre", 
-                "report_type": "Balance Sheet"
-               }
-              ], 
-              "name": "Verbindlichkeiten gegen\u00fcber verbundenen Unternehmen", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }
-            ], 
-            "name": "Verbindlichkeiten gegen\u00fcber verbundenen Unternehmen oder Forderungen gegen verbundene Unternehmen"
-           }
-          ], 
-          "name": "Verbindlichkeiten "
-         }
-        ], 
-        "name": "Fremdkapital"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "children": [
-           {
-            "children": [
-             {
-              "children": [
-               {
-                "name": "Andere Zuzahlungen in das Eigenkapital ", 
-                "report_type": "Balance Sheet"
-               }, 
-               {
-                "name": "Kapitalr\u00fccklage durch Ausgabe von Anteilen \u00fcber Nennbetrag", 
-                "report_type": "Balance Sheet"
-               }, 
-               {
-                "name": "Kapitalr\u00fccklage durch Zuzahlungen gegen Gew\u00e4hrung eines Vorzugs f\u00fcr Anteile", 
-                "report_type": "Balance Sheet"
-               }, 
-               {
-                "name": "Kapitalr\u00fccklage durch Ausgabe von Schuldverschreibungen f\u00fcr Wandlungsrechte und Optionsrechte zum Erwerb von Anteilen", 
-                "report_type": "Balance Sheet"
-               }, 
-               {
-                "name": "Eingefordertes Nachschusskapital (Gegenkonto 1299)", 
-                "report_type": "Balance Sheet"
-               }
-              ], 
-              "name": "Kapitalr\u00fccklage", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }
-            ], 
-            "name": "Kapitalr\u00fccklage"
-           }
-          ], 
-          "name": "Kapitalr\u00fccklage"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "children": [
-             {
-              "name": "Sonderposten mit R\u00fccklageanteil nach \u00a7 1 EntwLStG", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "name": "Sonderposten mit R\u00fccklageanteil nach \u00a7 14 BerlinFG", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "name": "Sonderposten mit R\u00fccklageanteil f\u00fcr F\u00f6rderung nach \u00a7 3 ZonenRFG / \u00a74-6 F\u00f6rdergebietsG", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "name": "Sonderposten mit R\u00fccklageanteil nach \u00a7 4d EStG", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "name": "Sonderposten mit R\u00fccklageanteil nach \u00a7 7g Abs. 1 EStG", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "name": "Sonderposten mit R\u00fccklageanteil nach \u00a7 82e EStDV", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "name": "Sonderposten mit R\u00fccklageanteil nach \u00a7 52 Abs. 16 EStG", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "name": "Sonderposten mit R\u00fccklageanteil nach \u00a7 80 EStDV", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "name": "Sonderposten mit R\u00fccklageanteil nach \u00a7 79 EStDV", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "name": "Sonderposten mit R\u00fccklageanteil nach \u00a7 7d EStG", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "name": "Sonderposten mit R\u00fccklageanteil nach \u00a7 6d EStG", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "name": "Sonderposten mit R\u00fccklageanteil nach Abschnitt 35 EStG", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "name": "Sonderposten mit R\u00fccklageanteil nach \u00a7 6b EStG", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "name": "Sonderposten mit R\u00fccklageanteil steuerfreie R\u00fccklagen", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "name": "Sonderposten mit R\u00fccklageanteil nach \u00a7 7g Abs. 3 u. 7 EStG", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "name": "Sonderposten mit R\u00fccklageanteil- Sonderabschreibung", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "name": "Sonderposten mit R\u00fccklageanteil nach \u00a7 82a EStDV", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "name": "Sonderposten mit R\u00fccklageanteil nach \u00a7 82d EStDV", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }
-            ], 
-            "name": "Sonderposten mit R\u00fccklageanteil"
-           }, 
-           {
-            "children": [
-             {
-              "name": "Sonderposten aus der W\u00e4hrungsumstellung auf den Euro", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }
-            ], 
-            "name": "Sonderposten aus der W\u00e4hrungsumstellung auf den Euro"
-           }, 
-           {
-            "children": [
-             {
-              "name": "Sonderposten f\u00fcr Zusch\u00fcsse und Zulagen", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }
-            ], 
-            "name": "Sonderposten f\u00fcr Zusch\u00fcsse und Zulagen"
-           }
-          ], 
-          "name": "Sonderposten mit R\u00fccklageanteil"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Verlustausgleichskonto", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "name": "Kommandit-Kapital", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "name": "Gesellschafter-Darlehen", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "name": "(zur freien Verf\u00fcgung )", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "Kapital Teilhaber"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Grundst\u00fccksertrag ( Umsatzsteuerschl\u00fcssel m\u00f6glich)", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "name": "Ausgew\u00f6hnliche Belastungen", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "name": "Privatentnahmen allgemein", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "name": "Grundst\u00fccksertrag", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "name": "Unentgeltliche Wertabgaben", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "name": "Grundst\u00fccksaufwand (Umsatzsteuerschl\u00fcssel m\u00f6glich)", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "name": "Zuwendungen- Spenden", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "name": "Grundst\u00fccksaufwand", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "name": "Sonderausgaben beschr\u00e4nkt abzugsf\u00e4hig", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "name": "Privateinlagen", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "name": "Privatsteuern", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "name": "Sonderausgaben unbeschr\u00e4nkt abzugsf\u00e4hig ", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "Privat Vollhafter/ Einzelunternehmer"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Gesellschafter-Darlehen", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "name": "(zur freien Verf\u00fcgung )", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "name": "Festkapital", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "name": "Variables Kapital", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "Kapital Vollhafter / Einzelunternehmer"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "children": [
-             {
-              "children": [
-               {
-                "name": "Eigenkapitalanteil von Wertaufholungen", 
-                "report_type": "Balance Sheet"
-               }
-              ], 
-              "name": "Andere Gewinnr\u00fccklagen ", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }
-            ], 
-            "name": "Andere Gewinnr\u00fccklagen"
-           }, 
-           {
-            "children": [
-             {
-              "name": "R\u00fccklage f\u00fcr Eigene Anteile", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }
-            ], 
-            "name": "R\u00fccklage f\u00fcr Eigene Anteile"
-           }, 
-           {
-            "children": [
-             {
-              "name": "Satzungsm\u00e4\u00dfige R\u00fccklagen", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }
-            ], 
-            "name": "Satzungsm\u00e4\u00dfige R\u00fccklagen"
-           }, 
-           {
-            "children": [
-             {
-              "name": "Gesetzliche R\u00fccklagen", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }
-            ], 
-            "name": "Gesetzliche R\u00fccklagen"
-           }
-          ], 
-          "name": "Gewinnr\u00fccklagen"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Grundst\u00fccksaufwand", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "name": "Privatsteuern", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "name": "Privateinlagen", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "name": "Zuwendungen- Spenden", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "name": "Grundst\u00fccksertrag", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "name": "Ausgew\u00f6hnliche Belastungen", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "name": "Sonderausgaben unbeschr\u00e4nkt abzugsf\u00e4hig ", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "name": "Privatentnahmen allgemein", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "name": "Sonderausgaben beschr\u00e4nkt abzugsf\u00e4hig", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "name": "Unentgeltliche Wertabgaben", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "Privat Teilhafter"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "children": [
-             {
-              "name": "Gezeichnetes Kapital", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }
-            ], 
-            "name": "Gezeichnetes Kapital"
-           }, 
-           {
-            "children": [
-             {
-              "name": "Ausstehende Einlagen auf das gezeichnete Kapital- nicht eingefordert (Passivausweis- von gezeichnetem Kapital offen abgesetzt eingeforderte ausstehende Einlagen s. Konto 1298)", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }
-            ], 
-            "name": "Nicht eingeforderte ausstehende Einlagen"
-           }
-          ], 
-          "name": "Gezeichnetes Kapital"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "children": [
-             {
-              "name": "Vortrag auf neue Rechnung (Bilanz)", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }
-            ], 
-            "name": "Vortrag auf neue Rechnung "
-           }, 
-           {
-            "children": [
-             {
-              "name": "Verlustvortrag vor Verwendung", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "name": "Gewinnvortrag vor Verwendung", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }
-            ], 
-            "name": "Gewinnvortrag / Verlustvortrag"
-           }
-          ], 
-          "name": "Gewinnvortrag / Verlustvortrag vor Verwendung"
-         }
-        ], 
-        "name": "Eigenkapital"
-       }
-      ], 
-      "name": "Bilanz - Passiva"
-     }
-    ], 
-    "name": "Bilanz"
-   }
-  ], 
-  "name": "Deutscher Kontenplan SKR04"
- }
-}
\ No newline at end of file
diff --git a/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts/charts/de_l10n_de_chart_template.json b/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts/charts/de_l10n_de_chart_template.json
deleted file mode 100644
index a1be451..0000000
--- a/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts/charts/de_l10n_de_chart_template.json
+++ /dev/null
@@ -1,5645 +0,0 @@
-{
- "name": "Deutscher Kontenplan SKR03", 
- "root": {
-  "children": [
-   {
-    "children": [
-     {
-      "children": [
-       {
-        "name": "Aufwendungen f\u00fcr die W\u00e4hrungsumstellung auf den Euro"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Aufwand Umsatzsteuer auf Anzahlungen", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Aufwand Z\u00f6lle und Verbrauchsteuern", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Damnum/Disagio", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Aktive Rechnungsabgrenzung", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "Rechnungsabgrenzungsposten"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Ingangsetzungs- und Erweiterungsaufwand", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "Aufwendungen f\u00fcr die Ingangsetzung und Erweiterung des Gesch\u00e4ftsbetriebs"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "children": [
-           {
-            "children": [
-             {
-              "name": "Gesch\u00e4fts- oder Firmenwert", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "name": "Verschmelzungsmehrwert", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }
-            ], 
-            "name": "Gesch\u00e4fts- oder Firmenwert"
-           }, 
-           {
-            "children": [
-             {
-              "name": "Konzessionen", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "name": "Konzessionen und gewerbl.Schutzrechte", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "name": "Gewerbliche Schutzrechte", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "name": "EDV-Software", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "name": "\u00c4hnliche Rechte und Werte", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "name": "Lizenzen an gewerblichen Schutzrechten", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }
-            ], 
-            "name": "Konzessionen, gewerbliche Schutzrechte und \u00e4hnliche Rechte und Werte sowie Lizenzen an solchen Rechten und Werten"
-           }, 
-           {
-            "children": [
-             {
-              "name": "Anzahlungen immaterielle VermG", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "name": "Anzahlungen auf Gesch\u00e4fts-, Firmenwert", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }
-            ], 
-            "name": "geleistete Anzahlungen"
-           }
-          ], 
-          "name": "Immaterielle Verm\u00f6gensgegenst\u00e4nde"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "children": [
-             {
-              "name": "Ausleihungen an verbundene Unternehmen", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }
-            ], 
-            "name": "Ausleihungen an verbundene Unternehmen"
-           }, 
-           {
-            "children": [
-             {
-              "name": "Ausleihungen an nahe stehende Personen", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "name": "Ausleihungen an Gesellschafter", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "name": "Darlehen", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "name": "Sonstige Ausleihungen", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }
-            ], 
-            "name": "sonstige Ausleihungen"
-           }, 
-           {
-            "children": [
-             {
-              "name": "Wertpapiere mit Gewinnbeteil.anspr\u00fcch.", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "name": "Festverzinsliche Wertpapiere", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "name": "Wertpapiere des Anlageverm\u00f6gens", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }
-            ], 
-            "name": "Wertpapiere des Anlageverm\u00f6gens"
-           }, 
-           {
-            "children": [
-             {
-              "name": "Genossenschaftsanteile z.lfr.Verbleib", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }
-            ], 
-            "name": "Genossenschaftsanteile"
-           }, 
-           {
-            "children": [
-             {
-              "name": "LV-R\u00fcckdeckungsanspr\u00fcche z.lfr.Verbl.", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }
-            ], 
-            "name": "R\u00fcckdeckungsanspr\u00fcche aus Lebensversicherungen"
-           }, 
-           {
-            "children": [
-             {
-              "name": "Ausleih. an UN mit Beteiligungsverh.", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }
-            ], 
-            "name": "Ausleihungen an Unternehmen, mit denen ein Beteiligungsverh\u00e4ltnis besteht"
-           }, 
-           {
-            "children": [
-             {
-              "name": "Atypische stille Beteiligungen", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "name": "Andere Beteiligungen an Kapitalges.", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "name": "Typisch stille Beteiligungen", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "name": "Beteiligungen", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "name": "Andere Beteiligungen an Personenges.", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "name": "Beteiligung GmbH Co.an Komplement\u00e4r GmbH", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }
-            ], 
-            "name": "Beteiligungen"
-           }, 
-           {
-            "children": [
-             {
-              "name": "Anteile an verbundenen Unternehmen", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "name": "Anteile a.herrschender Gesellschaft", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }
-            ], 
-            "name": "Anteile an verbundenen Unternehmen"
-           }
-          ], 
-          "name": "Finanzanlagen"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "children": [
-             {
-              "name": "Anzahlg. auf Wohnbauten a.eig.Grundst", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "name": "Wohnbauten im Bau", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "name": "Anzahlung Betriebs- u. Gesch.ausstattung", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "name": "Betriebs- u. Gesch.ausstattung im Bau", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "name": "Wohnbauten im Bau", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "name": "Anzahlungen a. Wohnbauten a. fremd. Gr.", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "name": "Technische Anlagen und Maschinen im Bau", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "name": "Anzahlungen auf technische Anlagen", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "name": "Anzahlg. auf Bauten fremd. Grundst\u00fccken", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "name": "Gesch\u00e4fts-,Fabrik-u.and. Bauten im Bau", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "name": "Anzahlungen a.Grundst\u00fccke ohne Bauten", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "name": "Anzahlg. auf Bauten eigen. Grundst\u00fccken", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "name": "Gesch\u00e4fts-,Fabrik-u.and. Bauten im Bau", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }
-            ], 
-            "name": "geleistete Anzahlungen und Anlagen im Bau"
-           }, 
-           {
-            "children": [
-             {
-              "name": "Hof- und Wegebefestigungen", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "name": "Einrichtung Fabrik- und Gesch\u00e4ftsbauten", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "name": "Garagen", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "name": "Au\u00dfenanlagen", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "name": "Andere Bauten", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "name": "Fabrikbauten", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "name": "Fabrikbauten", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "name": "Garagen", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "name": "Au\u00dfenanlagen", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "name": "Hof- und Wegebefestigungen", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "name": "Einrichtung Fabrik- und Gesch\u00e4ftsbauten", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "name": "Andere Bauten", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "name": "Bauten auf fremden Grundst\u00fccken", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "name": "Gesch\u00e4ftsbauten", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "name": "Geb\u00e4udeteil h\u00e4usliches Arbeitszimmer", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "name": "Einrichtungen f\u00fcr Wohnbauten", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "name": "Wohnbauten", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "name": "Garagen", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "name": "Hof- und Wegebefestigungen", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "name": "Au\u00dfenanlagen", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "name": "Grundst\u00fccke,grndst.Rechte und Bauten", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "name": "Grundst\u00fccksanteil h\u00e4usl. Arbeitszimmer", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "name": "Au\u00dfenanlagen", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "name": "Hof- und Wegebefestigungen", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "name": "Wohnbauten", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "name": "Garagen", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "name": "Einrichtungen f\u00fcr Wohnbauten", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "name": "Unbebaute Grundst\u00fccke", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "name": "Grundst\u00fccke, grundst\u00fccksgl. Rechte", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "name": "Grundst\u00fccksgleiche Rechte", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "name": "Grundst\u00fccke mit Substanzverzehr", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "name": "Grundst\u00fcckswert bebauter Grundst\u00fccke", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "name": "Bauten auf eigenen Grundst\u00fccken", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "name": "Gesch\u00e4ftsbauten", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }
-            ], 
-            "name": "Grundst\u00fccke, grundst\u00fccksgleiche Rechte und Bauten einschlie\u00dflich der Bauten auf fremden Grundst\u00fccken"
-           }, 
-           {
-            "children": [
-             {
-              "name": "Technische Anlagen und Maschinen", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "name": "Maschinen", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "name": "Betriebsvorrichtungen", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "name": "Transportanlagen und \u00c4hnliches", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "name": "Maschinelle Anlagen", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "name": "Maschinengebundene Werkzeuge", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }
-            ], 
-            "name": "technische Anlagen und Maschinen"
-           }, 
-           {
-            "children": [
-             {
-              "name": "B\u00fcroeinrichtung", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "name": "Ladeneinrichtung", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "name": "PKW", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "name": "LKW", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "name": "Geringwertige Wirtschaftsg\u00fcter", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "name": "Geringwertige WG Sammelposten", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "name": "Sonstige Betriebs-u.Gesch.ausstattung", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "name": "Sonstige Transportmittel", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "name": "Werkzeuge", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "name": "Einbauten", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "name": "Ger\u00fcst- und Schalungsmaterial", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "name": "Betriebsausstattung", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "name": "Andere Anlagen", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "name": "Gesch\u00e4ftsausstattung", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "name": "Betriebs- und Gesch\u00e4ftsausstattung", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }
-            ], 
-            "name": "andere Anlagen, Betriebs- und Gesch\u00e4ftsausstattung"
-           }
-          ], 
-          "name": "Sachanlagen"
-         }
-        ], 
-        "name": "Anlageverm\u00f6gen"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Bank 4", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "name": "Schecks", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "name": "Finanzmittelanlagen kurzfr. Disposition", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "name": "LZB-Guthaben", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "name": "Bundesbankguthaben", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "name": "Nebenkasse 1", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "name": "Postbank 2", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "name": "Bank 3", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "name": "Verbindlichkeiten gg. Kreditinstituten", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "name": "Kasse", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "name": "Bank 2", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "name": "Postbank", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "name": "Bank 1", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "name": "Postbank 3", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "name": "Nebenkasse 2", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "name": "Postbank 1", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "name": "Bank", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "name": "Bank 5", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "Kassenbestand, Bundesbankguthaben, Guthaben bei Kreditinstituten und Schecks"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "children": [
-             {
-              "children": [
-               {
-                "name": "Kautionen (g. 1 J)", 
-                "report_type": "Balance Sheet"
-               }, 
-               {
-                "name": "K\u00f6rperschaftsteuerguthaben \u00a737 (g.1 J)", 
-                "report_type": "Balance Sheet"
-               }, 
-               {
-                "name": "Forderungen gegen Personal (g. 1Jahr)", 
-                "report_type": "Balance Sheet"
-               }, 
-               {
-                "name": "Forderungen gg. Gesellschafter (g.1J)", 
-                "report_type": "Balance Sheet"
-               }, 
-               {
-                "name": "Sonstige Verm\u00f6gensgegenst\u00e4nde (g.1 J)", 
-                "report_type": "Balance Sheet"
-               }, 
-               {
-                "name": "Forderungen gg. Aufsichtsratsm. (g.1 J)", 
-                "report_type": "Balance Sheet"
-               }, 
-               {
-                "name": "Forderungen gg. Gesch\u00e4ftsf.(g.1J)", 
-                "report_type": "Balance Sheet"
-               }, 
-               {
-                "name": "Darlehen g. 1 Jahr", 
-                "report_type": "Balance Sheet"
-               }
-              ], 
-              "name": "davon mit einer Restlaufzeit von mehr als einem Jahr"
-             }, 
-             {
-              "name": "Nachtr\u00e4gl. abz. Vorsteuer \u00a7 15a Abs. 2", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "name": "Zur\u00fcckzuzahlende Vorsteuer \u00a715a Abs.2", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "name": "Kautionen", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "name": "Kautionen (bis 1 J)", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "name": "Agenturwarenabrechnung", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "name": "K\u00f6rperschaftsteuerguthaben \u00a737 (b.1 J)", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "name": "Forderungen gegen Personal (bis 1Jahr)", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "name": "Forderg. gg. Personal Lohn- u. Gehalt", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "name": "Nachtr\u00e4gl. abz. Vorsteuer, bewegl. WG", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "name": "Forderungen gg. Gesch\u00e4ftsf.(b.1J)", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "name": "Sonstige Verm\u00f6gensgegenst\u00e4nde", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "name": "Sonstige Verm\u00f6gensgegenst\u00e4nde (b.1 J)", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "name": "Forderungen gg. Gesellschafter (b.1J)", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "name": "Forderungen gg. Aufsichtsratsm. (b.1 J)", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "name": "Genossenschaftsanteile z.kfr.Verbleib", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "name": "GmbH-Anteile z.kurzfristigen Verbleib", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "name": "Anspr\u00fcche a. R\u00fcckdeckungsversicherung", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "name": "Verrechnung geleistete Anzahlungen", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "name": "Geldtransit", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "name": "Aufzuteilende Vorsteuer", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "name": "Aufzuteilende Vorsteuer 7%", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "name": "Aufzuteilende Vorsteuer aus EG-Erwerb", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "name": "Aufzuteil. Vorsteuer aus EG-Erwerb 19%", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "name": "Aufzuteilende Vorsteuer 16%", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "name": "Aufzuteilende Vorsteuer 19%", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "name": "Aufzuteil. Vorsteuer \u00a7\u00a7 13a/13b UStG", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "name": "Aufzuteil. Vorsteuer \u00a7\u00a713a/13b USt 16%", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "name": "Aufzuteil. Vorsteuer \u00a7\u00a713a/13b USt 19%", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "name": "Gewinnermittlung \u00a74/3 nicht ergebnisw.", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "name": "Gewinnermittlung \u00a74/3 ergebniswirksam", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "name": "Wirtschaftsg\u00fcter Umlaufverm. \u00a7 4/3 EStG", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "name": "Abziehbare Vorsteuer aus EG-Erwerb 16%", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "name": "Abziehbare Vorsteuer aus EG-Erwerb", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "name": "Abziehbare Vorsteuer 7%", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "name": "Abziehbare Vorsteuer", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "name": "Abziehbare Vorsteuer \u00a7 13b UStG 19%", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "name": "Abziehbare Vorsteuer 19%", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "name": "Abziehbare Vorsteuer 16%", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "name": "Abziehbare Vorsteuer aus EG-Erwerb 19%", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "name": "Abziehbare Vorsteuer \u00a7 13b UStG 16%", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "name": "Abziehbare Vorsteuer \u00a7 13b UStG", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "name": "\u00dcberleitung Kostenstellen", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "name": "Vorsteuer im Folgejahr abziehbar", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "name": "K\u00f6rperschaftsteuerr\u00fcckforderung", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "name": "Forderungen aus Verbrauchsteuern", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "name": "USt-Forderungen", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "name": "Steuererst.anspruch gegen ander. EG-Land", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "name": "Forderg. an FA aus abgef\u00fchrtem Bauabzug", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "name": "Steuer\u00fcberzahlungen", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "name": "Verrechnung Ist-Versteuerung", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "name": "Zur\u00fcckzuzahl. Vorsteuer, unbewegl. WG", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "name": "Nachtr\u00e4gl. abz. Vorsteuer, unbewegl. WG", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "name": "Darlehen bis 1 Jahr", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "name": "Darlehen", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "name": "Zur\u00fcckzuzahlende Vorsteuer, bewegl.WG", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "name": "Vorsteuer aus Investitionen \u00a7 4/3 EStG", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "name": "Gegenkto. Vorsteuer Durchschnittss\u00e4tze", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "name": "Gegenkonto Vorsteuer \u00a7 4/3 EStG", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "name": "Aufl\u00f6sung Vorsteuer Vorjahr \u00a7 4/3 EStG", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "name": "Vorsteuer allgem. Durchschnittss\u00e4tze", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "name": "Vorsteuer EG-Erwerb neue Kfz ohne UStID", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "name": "Abziehbare Vorsteuer \u00a7 13a UStG", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "name": "Einfuhr-Umsatzsteuer", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "name": "Durchlaufende Posten", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "name": "Fremdgeld", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }
-            ], 
-            "name": "sonstige Verm\u00f6gensgegenst\u00e4nde"
-           }, 
-           {
-            "children": [
-             {
-              "account_type": "Receivable", 
-              "name": "Forderungen aus Lieferungen u.Leistung", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "account_type": "Receivable", 
-              "name": "Forderungen aus Lieferungen u.Leistung", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "name": "Forderg. aus L+L gg.Gesellschafter b.1 J", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "account_type": "Receivable", 
-              "name": "Forderungen aus Lieferungen u.Leistung", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "name": "Gegenkonto sonst.VG bei Buchung Debitor", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "name": "Gegenkonto bei Aufteilung Debitoren", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "account_type": "Receivable", 
-              "name": "Forderungen aus L+L gg. Gesellschafter", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "children": [
-               {
-                "name": "Forderg. aus L+L gg.Gesellschafter g.1 J", 
-                "report_type": "Balance Sheet"
-               }, 
-               {
-                "name": "Einzelwertberichtigung Forderung(g.1J)", 
-                "report_type": "Balance Sheet"
-               }, 
-               {
-                "name": "Pauschalwertberichtigung Forderg./g.1J", 
-                "report_type": "Balance Sheet"
-               }, 
-               {
-                "name": "Forderg.a. Lieferungen/Leistungen g.1 J", 
-                "report_type": "Balance Sheet"
-               }, 
-               {
-                "name": "Wechsel a. Lieferungen/Leistungen g.1 J", 
-                "report_type": "Balance Sheet"
-               }, 
-               {
-                "name": "Zweifelhafte Forderungen (g. 1 Jahr)", 
-                "report_type": "Balance Sheet"
-               }
-              ], 
-              "name": "davon mit einer Restlaufzeit von mehr als einem Jahr"
-             }, 
-             {
-              "name": "Einzelwertberichtigung Forderung(b.1J)", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "name": "Pauschalwertberichtigung Forderg./b.1J", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "account_type": "Receivable", 
-              "name": "Forderungen nach \u00a7 11 EStG f\u00fcr \u00a7 4/3", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "name": "Forderg.a. Lieferungen/Leistungen b.1 J", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "name": "Gegenkto Aufteilung der Forderungen L+L", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "name": "Forderungen aus L+L gem\u00e4\u00df \u00a7 24 UStG", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "account_type": "Receivable", 
-              "name": "Forderg. aus stfr., n. steuerbaren L+L", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "account_type": "Receivable", 
-              "name": "Forderungen aus L+L erm\u00e4\u00dfigt. Steuersatz", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "name": "Forderungen aus L+L allgem. Steuersatz", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "name": "Wechsel a. Lieferungen/Leistungen bbf.", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "name": "Wechsel aus Lieferung und Leistung", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "name": "Wechsel a. Lieferungen/Leistungen b.1 J", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "name": "Zweifelhafte Forderungen (bis 1 Jahr)", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "name": "Zweifelhafte Forderungen", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }
-            ], 
-            "name": "Forderungen aus Lieferungen und Leistungen"
-           }, 
-           {
-            "children": [
-             {
-              "name": "WB Forderg.gg.UN m.Beteiligg.verh. b.1J", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "name": "Forderg. L+L gg.UN m.Beteiligg.verh.b1J", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "account_type": "Receivable", 
-              "name": "Forderg. L+L gg.UN m. Beteiligungsverh.", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "name": "Forderg. gg. UN mit Beteiligg.verh. b.1J", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "name": "Forderungen gg. UN m. Beteiligungsverh.", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "children": [
-               {
-                "name": "WB Forderg.gg.UN m.Beteiligg.verh. g.1J", 
-                "report_type": "Balance Sheet"
-               }, 
-               {
-                "name": "Forderg. L+L gg.UN m.Beteiligg.verh.g1J", 
-                "report_type": "Balance Sheet"
-               }, 
-               {
-                "name": "Forderg. gg. UN mit Beteiligg.verh. g.1J", 
-                "report_type": "Balance Sheet"
-               }, 
-               {
-                "name": "Besitzwechsel gg.UN m.Beteiligg.verh.g1J", 
-                "report_type": "Balance Sheet"
-               }
-              ], 
-              "name": "davon mit einer Restlaufzeit von mehr als einem Jahr"
-             }, 
-             {
-              "name": "Besitzwechsel gg.UN m. Beteiligungsverh.", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "name": "Besitzwechsel gg.UN m.Beteiligg.verh.b1J", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "name": "Besitzwechsel gg.UN m.Beteiligg.verh.bbf", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }
-            ], 
-            "name": "Forderungen gegen Unternehmen, mit denen ein Beteiligungsverh\u00e4ltnis besteht"
-           }, 
-           {
-            "children": [
-             {
-              "name": "Forderungen gg. verbundene UN(b. 1 J)", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "name": "Forderungen gegen verbund.Unternehmen", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "children": [
-               {
-                "name": "Forderungen gg. verbundene UN(g. 1 J)", 
-                "report_type": "Balance Sheet"
-               }, 
-               {
-                "name": "WB Forderungen gg. verbundene UN (g.1J)", 
-                "report_type": "Balance Sheet"
-               }, 
-               {
-                "name": "Forderungen aus L+L gg. verbund. UN g.1J", 
-                "report_type": "Balance Sheet"
-               }, 
-               {
-                "name": "Besitzwechsel gegen verbundene UN (g.1J)", 
-                "report_type": "Balance Sheet"
-               }
-              ], 
-              "name": "davon mit einer Restlaufzeit von mehr als einem Jahr"
-             }, 
-             {
-              "name": "WB Forderungen gg. verbundene UN (b.1J)", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "account_type": "Receivable", 
-              "name": "Forderungen aus L+L gg. verbundenen UN", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "name": "Forderungen aus L+L gg. verbund. UN b.1J", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "name": "Besitzwechs.gg.verb.UN, bundesbankf\u00e4hig", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "name": "Besitzwechsel gegen verbundene UN (b.1J)", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "name": "Besitzwechsel gegen verbund. Unternehmen", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }
-            ], 
-            "name": "Forderungen gegen verbundene Unternehmen"
-           }
-          ], 
-          "name": "Forderungen und sonstige Verm\u00f6gensgegenst\u00e4nde"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "children": [
-             {
-              "name": "Geleistete Anzahlungen 16% Vorsteuer", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "name": "Geleistete Anzahlungen 15% Vorsteuer", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "name": "Geleistete Anzahlungen 7% Vorsteuer", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "name": "Geleistete Anzahlungen auf Vorr\u00e4te", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "name": "Geleistete Anzahlungen 19% Vorsteuer", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }
-            ], 
-            "name": "geleistete Anzahlungen"
-           }, 
-           {
-            "children": [
-             {
-              "name": "Unfertige Erzeugnisse und Leistungen", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "name": "Unfertige Leistungen", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "name": "Unfertige Erzeugnisse", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }
-            ], 
-            "name": "unfertige Erzeugnisse, unfertige Leistungen"
-           }, 
-           {
-            "children": [
-             {
-              "name": "In Ausf\u00fchrung befindl. Bauauftr\u00e4ge", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }
-            ], 
-            "name": "in Ausf\u00fchrung befindliche Bauauftr\u00e4ge"
-           }, 
-           {
-            "children": [
-             {
-              "name": "In Arbeit befindliche Auftr\u00e4ge", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }
-            ], 
-            "name": "in Arbeit befindliche Auftr\u00e4ge"
-           }, 
-           {
-            "children": [
-             {
-              "name": "Erhaltene Anzahlungen", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }
-            ], 
-            "name": "erhaltene Anzahlungen auf Bestellungen"
-           }, 
-           {
-            "children": [
-             {
-              "name": "Waren", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "name": "Fertige Erzeugnisse und Waren", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "name": "Fertige Erzeugnisse", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "name": "Bestand Waren", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }
-            ], 
-            "name": "fertige Erzeugnisse und Waren"
-           }, 
-           {
-            "children": [
-             {
-              "name": "Bestand Roh-,Hilfs- und Betriebsstoffe", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }
-            ], 
-            "name": "Roh-, Hilfs- und Betriebsstoffe"
-           }
-          ], 
-          "name": "Vorr\u00e4te"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "children": [
-             {
-              "name": "Eigene Anteile", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }
-            ], 
-            "name": "eigene Anteile"
-           }, 
-           {
-            "children": [
-             {
-              "name": "Sonstige Wertpapiere", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "name": "Wertpapieranlagen kurzfr. Disposition", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "name": "Wertpap. mit geringen Wertschwankungen", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "name": "Finanzwechsel", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }
-            ], 
-            "name": "sonstige Wertpapiere"
-           }, 
-           {
-            "children": [
-             {
-              "name": "Anteile an verbundenen Unternehmen", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "name": "Anteile a.herrschender Gesellschaft", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }
-            ], 
-            "name": "Anteile an verbundenen Unternehmen"
-           }
-          ], 
-          "name": "Wertpapiere"
-         }
-        ], 
-        "name": "Umlaufverm\u00f6gen"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Abgrenzung aktive latente Steuern", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "Abgrenzung latenter Steuern"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "davon eingefordert"
-         }
-        ], 
-        "name": "Ausstehende Einlagen"
-       }
-      ], 
-      "name": "Aktiva"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "children": [
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Gegenkonto bei Aufteilung Kto 0690-98", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "children": [
-             {
-              "name": "TZ-Verbindlichkeit. gg. Kreditinstituten", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "name": "TZ-Verbindlichkeit. Kreditinstitut,b.1 J", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "name": "Verbindlichkeiten Kreditinstitut(b.1J)", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "name": "Verbindlichkeiten gg. Kreditinstituten", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }
-            ], 
-            "name": "davon mit einer Restlaufzeit bis zu einem Jahr"
-           }, 
-           {
-            "name": "TZ-Verbindlichkeit. Kreditinstitut,g.5 J", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "name": "TZ-Verbindlichkeit. Kreditinstitut,1-5 J", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "name": "Verbindlichkeiten Kreditinstitut(1-5J)", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "name": "Verbindlichkeiten Kreditinstitut(g.5J)", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "Verbindlichkeiten gegen\u00fcber Kreditinstituten"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Verbindl.aus L+L gg.UN m. Bet.verh. g.5J", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "name": "Verbindl.aus L+L gg.UN m. Bet.verh. 1-5J", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "children": [
-             {
-              "name": "Verbindl.aus L+L gg.UN m. Bet.verh. b.1J", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "name": "Verbindl. gg.UN mit Beteiligungsverh.", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "name": "Verbindl. gg.UN mit Beteiligg.verh. b.1J", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }
-            ], 
-            "name": "davon mit einer Restlaufzeit bis zu einem Jahr"
-           }, 
-           {
-            "name": "Verbindl. gg.UN mit Beteiligg.verh. 1-5J", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "name": "Verbindl. gg.UN mit Beteiligg.verh. g.5J", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "Verbindlichkeiten gegen\u00fcber Unternehmen, mit denen ein Beteiligungsverh\u00e4ltnis besteht"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Partiarische Darlehen(g. 5 Jahre)", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "name": "Partiarische Darlehen(1-5 Jahre)", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "name": "Verbindlichkeit.gg. Gesellschaftern g.5J", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "name": "Verbindlichkeit.gg. Gesellschaftern 1-5J", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "name": "Darlehen atyp. stiller Gesellsch.(g.5J)", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "name": "Darlehen atyp. stiller Gesellsch.(1-5J)", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "name": "Darlehen typ. stiller Gesellsch.(1-5J)", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "name": "Darlehen typ. stiller Gesellsch.(g.5J)", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "children": [
-             {
-              "name": "Verbindl. soziale Sicherheit \u00a74/3 EStG", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "name": "Verbindlichk. soziale Sicherheit(1-5J)", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "name": "Verbindlichk. soziale Sicherheit(g.5J)", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "name": "Verbindlichkeiten soziale Sicherheit", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "name": "Verbindlichk. soziale Sicherheit(b.1J)", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "name": "Verbindlichk. Verm\u00f6gensbildung(g.5J)", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "name": "Verbindlichk. Verm\u00f6gensbildung(1-5J)", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "name": "Verbindlichkeiten a. Verm\u00f6gensbildung", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "name": "Voraus.Beitrag ggb. Sozialversich.tr\u00e4ger", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "name": "Verbindlichk. Verm\u00f6gensbildung(b.1J)", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }
-            ], 
-            "name": "davon im Rahmen der sozialen Sicherheit"
-           }, 
-           {
-            "children": [
-             {
-              "name": "Umsatzsteuer fr\u00fchere Jahre", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "name": "Umsatzsteuer Vorjahr", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "name": "USt EG-Erwerb Neufahrzeuge ohne UStID", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "name": "Verbindlichk. a.Einbehaltung (KapESt)", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "name": "Verbindlichkeiten f\u00fcr Verbrauchsteuern", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "name": "Verbindlichk. Lohn- und Kirchensteuer", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "name": "Verbindl. an FA abzuf\u00fchrender Bauabzug", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "name": "Steuerzahlungen an andere EG-L\u00e4nder", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "name": "USt im anderen EG-Land s.Leist./Werkl.", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "name": "Umsatzsteuer nach \u00a7 13a UStG", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "name": "USt im anderen EG-Land stpfl.Lieferung", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "name": "USt aus EG-Erwerb ohne Vorsteuerabzug", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "name": "Umsatzsteuer EG-Lieferungen 19%", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "name": "Umsatzsteuer 16%", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "name": "Umsatzsteuer aus EG-Erwerb 19%", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "name": "Umsatzsteuer EG-Lieferungen", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "name": "Umsatzsteuer 19%", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "name": "Umsatzsteuer 7%", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "name": "Umsatzsteuer", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "name": "Umsatzsteuer aus EG-Erwerb 16%", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "name": "Umsatzsteuer aus EG-Erwerb", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "name": "Verbindl. Steuern und Abgaben (b. 1 J)", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "name": "Verbindl. Steuern und Abgaben", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "name": "Verbindl. Steuern und Abgaben (g. 5 J)", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "name": "Verbindl. Steuern und Abgaben (1-5 J)", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "name": "Umsatzsteuervorauszahlungen", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "name": "Umsatzsteuervorauszahlungen 1/11", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "name": "Nachsteuer", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "name": "Unrichtig oder unberechtigt ausgew. USt", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "name": "Umsatzsteuer nach \u00a7 13b UStG", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "name": "Umsatzsteuer nach \u00a7 13b UStG 16%", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "name": "Umsatzsteuer nach \u00a7 13b UStG 19%", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "name": "Aufgeschobene Einfuhr-Umsatzsteuer", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "name": "Umsatzsteuer laufendes Jahr", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }
-            ], 
-            "name": "davon aus Steuern"
-           }, 
-           {
-            "children": [
-             {
-              "name": "Partiarische Darlehen(bis 1 Jahr)", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "name": "Partiarische Darlehen", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "name": "Sonstige Verrechnung", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "name": "Verb.gg.Gesellschaftern off.Aussch\u00fcttg.", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "name": "Darlehen atyp. stiller Gesellschafter", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "name": "Verbindlichkeiten aus Lohn und Gehalt", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "name": "Verbindlichk. Einbehaltung Arbeitnehmer", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "name": "Darlehen typ. stiller Gesellsch.(b.1J)", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "name": "Darlehen typ. stiller Gesellschafter", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "name": "Lohn/Gehaltsverrechnung \u00a711 f. 4/3 EStG", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "name": "Lohn- und Gehaltsverrechnungen", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "name": "Darlehen atyp. stiller Gesellsch.(b.1J)", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "name": "Verbindlichkeit.gg. Gesellschaftern", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "name": "Verbindlichkeit.gg. Gesellschaftern b.1J", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "name": "Gewinnverf\u00fcgung stille Gesellschaft.", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "name": "Sonstige Verbindlichkeiten", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "name": "Sonstige Verbindlichkeiten (bis 1 J)", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "name": "Darlehen", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "name": "Darlehen bis 1 Jahr", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "name": "Agenturwarenabrechnung", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "name": "Kreditkartenabrechnung", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "name": "Erhaltene Kautionen (bis 1 Jahr)", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "name": "Erhaltene Kautionen", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "name": "Verrechnung erhaltene Anzahlungen", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }
-            ], 
-            "name": "davon mit einer Restlaufzeit bis zu einem Jahr"
-           }, 
-           {
-            "name": "Darlehen g. 5 Jahre", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "name": "Sonstige Verbindlichkeiten (1-5 J)", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "name": "Sonstige Verbindlichkeiten (g. 5 J)", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "name": "Sonst. Verbindlichkeiten nach \u00a711 EStG", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "name": "Darlehen 1-5 Jahre", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "name": "Erhaltene Kautionen (gr\u00f6\u00dfer 5 Jahre)", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "name": "Erhaltene Kautionen (1-5 Jahre)", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "name": "Gegenkonto bei Aufteilung Kto 0790-98", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "sonstige Verbindlichkeiten"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "children": [
-             {
-              "name": "Schuldwechsel (bis 1 Jahr)", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "name": "Schuldwechsel", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }
-            ], 
-            "name": "davon mit einer Restlaufzeit bis zu einem Jahr"
-           }, 
-           {
-            "name": "Schuldwechsel (gr\u00f6\u00dfer 5 Jahre)", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "name": "Schuldwechsel (1-5 Jahre)", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "Verbindlichkeiten aus der Annahme gezogener Wechsel und der Ausstellung eigener Wechsel"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Verbindl.aus L+L gg.verbundenen UN g.5 J", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "name": "Verbindl.aus L+L gg.verbundenen UN 1-5 J", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "name": "Verbindlichkeit. gg.verbundene UN(g.5 J)", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "name": "Verbindlichkeit. gg.verbundene UN(1-5 J)", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "children": [
-             {
-              "name": "Verbindl.aus L+L gg.verbundenen UN b. 1J", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "name": "Verbindlichkeit. gg.verbundene UN(b.1 J)", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "name": "Verbindlichk.gegen\u00fcber verbundenen UN", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }
-            ], 
-            "name": "davon mit einer Restlaufzeit bis zu einem Jahr"
-           }
-          ], 
-          "name": "Verbindlichkeiten gegen\u00fcber verbundenen Unternehmen"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Anleihen, nicht konvertibel (1-5 Jahre)", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "children": [
-             {
-              "name": "Anleihen konvertibel(gr\u00f6\u00dfer 5 Jahre)", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "name": "Anleihen konvertibel(1-5 Jahre)", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "name": "Anleihen konvertibel", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "name": "Anleihen konvertibel(bis 1 Jahr)", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }
-            ], 
-            "name": "davon konvertibel"
-           }, 
-           {
-            "children": [
-             {
-              "name": "Anleihen, nicht konvertibel", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "name": "Anleihen, nicht konvertibel (b. 1 Jahr)", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }
-            ], 
-            "name": "davon mit einer Restlaufzeit bis zu einem Jahr"
-           }, 
-           {
-            "name": "Anleihen, nicht konvertibel (g.5 Jahre)", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "Anleihen"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Verbindl. aus L+L gg. Gesellsch. 1-5 J", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "name": "Verbindl. aus L+L gg. Gesellsch. g. 5J", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "name": "Verbindl.a.Lieferungen/Leistungen g.5 J", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "name": "Verbindl.a.Lieferungen/Leistungen 1-5 J", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "children": [
-             {
-              "account_type": "Payable", 
-              "name": "Verbindl. aus L+L gg. Gesellschaftern", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "name": "Verbindl. aus L+L gg. Gesellsch. b. 1J", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "name": "Gegenkonto bei Aufteilung Kreditoren", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "account_type": "Payable", 
-              "name": "Verbindl.aus L+L gg.UN m.Beteiligg.verh.", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "account_type": "Payable", 
-              "name": "Verbindl. aus L+L gg. verbundenen UN", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "name": "Verbindl.a.Lieferungen/Leistungen b.1 J", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "name": "Verbindlichk. Investitionen \u00a7 4/3 EStG", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "account_type": "Payable", 
-              "name": "Verbindl. aus Lieferungen u. Leistungen", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "account_type": "Payable", 
-              "name": "Verbindl. aus Lieferungen u. Leistungen", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "account_type": "Payable", 
-              "name": "Verbindl. aus Lieferungen u. Leistungen", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "account_type": "Payable", 
-              "name": "Verbindl. aus L+L allgem. Steuersatz", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "account_type": "Payable", 
-              "name": "Verbindl. aus L+L ohne Vorsteuerabzug", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "name": "Gegenkto Aufteilung Verbindlichk. L+L", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "account_type": "Payable", 
-              "name": "Verbindl. aus L+L erm\u00e4\u00dfigt. Steuersatz", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }
-            ], 
-            "name": "davon mit einer Restlaufzeit bis zu einem Jahr"
-           }
-          ], 
-          "name": "Verbindlichkeiten aus Lieferungen und Leistungen"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Erhaltene Anzahlungen (1-5 Jahre)", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "name": "Erhaltene Anzahlungen (g. 5 Jahre)", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "children": [
-             {
-              "name": "Erhaltene Anzahlungen (bis 1 Jahr)", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "name": "Erhaltene Anzahlungen 19% USt", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "name": "Erhaltene Anzahlungen 7% USt", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "name": "Erhaltene Anzahlungen", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "name": "Erhaltene Anzahlungen 16% USt", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "name": "Erhaltene Anzahlungen 15% USt", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }
-            ], 
-            "name": "davon mit einer Restlaufzeit bis zu einem Jahr"
-           }
-          ], 
-          "name": "erhaltene Anzahlungen auf Bestellungen"
-         }
-        ], 
-        "name": "Verbindlichkeiten"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Gesellschafter-Darlehen (FK)", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "name": "Verlustausgleich (EK)", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "name": "Kommandit-Kapital (EK)", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "name": "Variables Kapital (EK)", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "name": "Festkapital (EK)", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "name": "Gesellschafter-Darlehen (FK)", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "Anfangskapital"
-         }, 
-         {
-          "name": "Einlagen"
-         }, 
-         {
-          "name": "Jahres\u00fcberschuss Jahresfehlbetrag"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Privateinlagen", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "name": "Unentgeltliche Wertabgaben", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "name": "Unentgeltliche Wertabgaben TH", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "name": "Privateinlagen TH", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "name": "Au\u00dfergew\u00f6hnliche Belastungen", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "name": "Grundst\u00fccksaufwand TH", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "name": "Grundst\u00fccksertrag TH", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "name": "Privatentnahmen allgemein", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "name": "Zuwendungen, Spenden TH", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "name": "Sonderausgaben unbeschr\u00e4nkt abzugsf\u00e4hig", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "name": "Au\u00dfergew\u00f6hnliche Belastungen TH", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "name": "Sonderausgaben beschr\u00e4nkt abzugsf\u00e4hig", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "name": "Privatsteuern", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "name": "Sonderausgaben beschr\u00e4nkt abzugsf. TH", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "name": "Sonderausgaben unbeschr\u00e4nkt abzugsf. TH", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "name": "Zuwendungen, Spenden", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "name": "Privatentnahmen allgemein TH", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "name": "Grundst\u00fccksertrag", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "name": "Grundst\u00fccksertrag", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "name": "Privatsteuern TH", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "name": "Grundst\u00fccksaufwand", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "name": "Grundst\u00fccksaufwand", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "Entnahmen"
-         }
-        ], 
-        "name": "Kapital"
-       }, 
-       {
-        "name": "Einlagen stiller Gesellschafter"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "SoPo mit R\u00fccklageanteil, stfr. R\u00fccklage", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "SoPo mit R\u00fccklageanteil \u00a7 6b EStG", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "SoPo mit R\u00fccklageanteil \u00a752 Abs.16 EStG", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "SoPo mit R\u00fccklageanteil, Sonder-AfA", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "SoPo mit R\u00fccklageanteil EStR R 6.6", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "SoPo mit R\u00fccklageanteil \u00a7 7g Abs.2 n.F.", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "SoPo mit R\u00fccklageanteil Sonder-AfA \u00a7 7g", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "SoPo mit R\u00fccklageanteil \u00a7 7g /3, 7 a.F.", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "Sonderposten mit R\u00fccklageanteil"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Sonderposten f\u00fcr Zusch\u00fcsse u. Zulagen", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "Sonderposten f\u00fcr Zusch\u00fcsse und Zulagen"
-       }, 
-       {
-        "name": "Sonderposten aus der W\u00e4hrungsumstellung auf den Euro"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Verbindlichkeiten aus der Begebung und \u00dcbertragung von Wechseln, aus B\u00fcrgschaften, Wechsel- und Scheckb\u00fcrgschaften und aus Gew\u00e4hrleistungsvertr\u00e4gen sowie Haftung aus Bestellung von Sicherheiten f\u00fcr fremde Verbindlichkeiten"
-         }, 
-         {
-          "name": "Passive Rechnungsabgrenzung", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "Rechnungsabgrenzungsposten"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Pensions-und \u00e4hnliche R\u00fcckstellungen", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "R\u00fcckstellungen f\u00fcr Pensionen und \u00e4hnliche Verpflichtungen"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Aufwandsr\u00fcckstellungen \u00a7 249 II HGB", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "name": "R\u00fcckstellungen f\u00fcr Umweltschutz", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "name": "Sonstige R\u00fcckstellungen", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "name": "R\u00fcckstellungen Instandhaltung bis 3 Mon.", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "name": "R\u00fcckstellungen Instandhaltung 4-12 Mon.", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "name": "R\u00fcckstellungen Abraum-/Abfallbeseit.", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "name": "R\u00fcckstellungen f. Gew\u00e4hrleistungen", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "name": "R\u00fcckstellungen f. drohende Verluste", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "name": "R\u00fcckstellungen f\u00fcr Abschluss u. Pr\u00fcfung", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "name": "R\u00fcckstellungen f\u00fcr Aufbewahrungspflicht", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "name": "R\u00fcckstellungen f\u00fcr Personalkosten", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "sonstige R\u00fcckstellungen"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Umsatzsteuer nicht f\u00e4llig 19%", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "name": "USt nicht f\u00e4llig, EG-Lieferungen", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "name": "USt nicht f\u00e4llig, EG-Lieferungen 16%", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "name": "Umsatzsteuer nicht f\u00e4llig", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "name": "Umsatzsteuer nicht f\u00e4llig 7%", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "name": "USt nicht f\u00e4llig, EG-Lieferungen 19%", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "name": "Umsatzsteuer nicht f\u00e4llig 16%", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "name": "R\u00fcckstellungen f\u00fcr latente Steuern", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "name": "K\u00f6rperschaftsteuerr\u00fcckstellung", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "name": "Gewerbesteuerr\u00fcckstellung \u00a7 4 Abs. 5b", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "name": "Gewerbesteuerr\u00fcckstellung", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "name": "Steuerr\u00fcckstellungen", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "Steuerr\u00fcckstellungen"
-         }
-        ], 
-        "name": "R\u00fcckstellungen"
-       }
-      ], 
-      "name": "Passiva"
-     }
-    ], 
-    "name": "Bilanzkonten"
-   }, 
-   {
-    "children": [
-     {
-      "children": [
-       {
-        "name": "Kontenkl. unbesetzt"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Zinsaufwendungen \u00a7\u00a7 233a bis 237 AO", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }, 
-           {
-            "name": "Zins\u00e4hnliche Aufwendungen an verb.UN", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }, 
-           {
-            "name": "Zins\u00e4hnliche Aufwendungen", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }, 
-           {
-            "name": "Zinsaufwendungen f.kfr.Verbindlichkeit.", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }, 
-           {
-            "name": "Nicht abzugsf. Schuldzinsen \u00a7 4/4a", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }, 
-           {
-            "name": "Zinsen und \u00e4hnliche Aufw. z.T. nicht abz.", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }, 
-           {
-            "name": "Zinsen, Aufwendg. verb. UN z.T. n.abz.", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }, 
-           {
-            "name": "Zinsen auf Kontokorrentkonten", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }, 
-           {
-            "name": "Zinsaufwend. f.kfr. Verb.an verbund. UN", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }, 
-           {
-            "name": "Nicht abzugsf\u00e4h.and.Nebenleist.z.Steuern", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }, 
-           {
-            "name": "Zinsaufwendungen an verb.Unternehmen", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }, 
-           {
-            "name": "Abzugsf\u00e4h. and. Nebenleist. zu Steuern", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }, 
-           {
-            "name": "Zinsen und \u00e4hnliche Aufwendungen", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }, 
-           {
-            "name": "Zinsaufw. \u00a7 233a AO betriebliche Steuern", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }, 
-           {
-            "name": "Abzinsung KSt-Erh\u00f6hungsbetrag \u00a7 38", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }, 
-           {
-            "name": "Zinsaufw. \u00a7 233a AO,\u00a7 4 Abs. 5b EStG", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }, 
-           {
-            "name": "Diskontaufwendungen an verbundene UN", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }, 
-           {
-            "name": "Diskontaufwendungen", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }, 
-           {
-            "name": "Zinsaufw. f\u00fcr lfr. Verbindlichk.verb.UN", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }, 
-           {
-            "name": "Zinsen an Mitunternehmer \u00a7 15 EStG", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }, 
-           {
-            "name": "Zinsaufwendungen f.lfr.Verbindlichkeit.", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }, 
-           {
-            "name": "Zinsen f\u00fcr Geb\u00e4ude im Betriebsverm\u00f6gen", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }, 
-           {
-            "name": "Renten und dauernde Lasten", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }, 
-           {
-            "name": "Zinsen zur Finanzierung Anlageverm\u00f6gen", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }
-          ], 
-          "name": "Zinsaufwand"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Abg\u00e4nge Finanzanlagen Restbuchwert (Verlust)", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }, 
-           {
-            "name": "Abgang Finanzanlagen z.T. n.abz., RBW (Verlust)", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }, 
-           {
-            "name": "Abg\u00e4nge Sachanlagen Restbuchwert", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }, 
-           {
-            "name": "Abg\u00e4nge immat. Verm\u00f6gensgegenst. RBW (Verlust)", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }, 
-           {
-            "name": "Sonstige Aufwendungen", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }, 
-           {
-            "name": "Sonst.Aufwendungen, betriebsfr.u.regelm.", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }, 
-           {
-            "name": "Sonstige Aufwendungen unregelm\u00e4\u00dfig", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }, 
-           {
-            "name": "Einstellung in die EWB zu Forderungen", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }, 
-           {
-            "name": "Einstellung in die PWB zu Forderungen", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }, 
-           {
-            "name": "Zuwendg. an Stiftg. wiss./mildt./kultur.", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }, 
-           {
-            "name": "Nicht abziehbare Vorsteuer", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }, 
-           {
-            "name": "Nicht abziehbare Vorsteuer 7%", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }, 
-           {
-            "name": "Nicht abziehbare Vorsteuer 19%", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }, 
-           {
-            "name": "Zuwendg. an Stiftg. kirchl./rel./gemein.", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }, 
-           {
-            "name": "Zuwendg. an Stiftg. gem. \u00a7 52/2/4 AO", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }, 
-           {
-            "name": "Zuwendg.Spenden wissensch./kult. Zweck", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }, 
-           {
-            "name": "Zuwendungen,Spenden steuerl. n. abziehb.", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }, 
-           {
-            "name": "Zuwendungen,Spenden kirchl./rel./gemein.", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }, 
-           {
-            "name": "Zuwendungen,Spenden mildt\u00e4tige Zwecke", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }, 
-           {
-            "name": "Nicht abziehbare AR-Verg\u00fctungen", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }, 
-           {
-            "name": "Zuwendungen,Spenden an politische Partei", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }, 
-           {
-            "name": "Zuwendg. an Stiftg. gem. \u00a7 52/2/1-3 AO", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }, 
-           {
-            "name": "Abziehbare Aufsichtsratsverg\u00fctung", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }, 
-           {
-            "name": "Periodenfremde Aufwendungen", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }, 
-           {
-            "name": "Abgef. Gewinne / Gewinn-/Teilgewinnabf.", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }, 
-           {
-            "name": "Grundst\u00fccksaufwendungen, neutral", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }, 
-           {
-            "name": "Au\u00dferordentliche Aufwendungen", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }, 
-           {
-            "name": "Ao. Aufwendungen finanzwirksam", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }, 
-           {
-            "name": "Ao. Aufwendungen nicht finanzwirksam", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }, 
-           {
-            "name": "Aufwend. Zuschreibung R\u00fcckstellungen", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }, 
-           {
-            "name": "Aufwend. Zuschreibung Verbindlichk.", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }, 
-           {
-            "name": "Einstellungen SoPo mit R\u00fccklage-Anteil", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }, 
-           {
-            "name": "Einstellungen SoPo \u00a7 7g Abs.2 EStG n.F.", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }, 
-           {
-            "name": "Einstellungen SoPo mit R\u00fccklage-Anteil", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }, 
-           {
-            "name": "Betriebsfremde Aufwendungen", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }, 
-           {
-            "name": "Abgang WG des UV \u00a7 4/3 z.T. nicht abz", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }, 
-           {
-            "name": "Verlust Ver\u00e4u\u00df.Ant. KapGes z.T. n. abz.", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }, 
-           {
-            "name": "Verluste aus Anlagenabgang", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }, 
-           {
-            "name": "Abgang WG des UV \u00a7 4 Abs. 3 EStG", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }, 
-           {
-            "name": "Verluste aus Abgang UV z.T. n. abziehbar", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }, 
-           {
-            "name": "Verluste aus Abgang von Umlaufverm\u00f6gen", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }, 
-           {
-            "name": "Aufwendungen aus Verlust\u00fcbernahme", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }, 
-           {
-            "name": "Abgef. Gewinne stille Gesellschafter \u00a78", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }, 
-           {
-            "name": "Abgef. Gewinne / Gewinngemeinschaft", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }
-          ], 
-          "name": "Sonst. neutr. Aufw"
-         }
-        ], 
-        "name": "Neutraler Aufwand"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Verrechneter kalk. Lohn, unentgeltl. AN", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }, 
-           {
-            "name": "Verrechnete kalkulatorische Wagnisse", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }, 
-           {
-            "name": "Verrechnete kalkul. Miete und Pacht", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }, 
-           {
-            "name": "Verrechneter kalkul.Unternehmerlohn", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }, 
-           {
-            "name": "Verrechnete kalkul. Abschreibungen", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }, 
-           {
-            "name": "Verrechnete kalkulatorische Zinsen", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }
-          ], 
-          "name": "Verr. kalk. Kosten"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Erl\u00f6se Zinsen und Diskontspesen", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }, 
-           {
-            "name": "Zins\u00e4hnliche Ertr\u00e4ge", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }, 
-           {
-            "name": "Zinsertr\u00e4ge R\u00fcckzahlung KSt-Erh\u00f6hg. \u00a738", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }, 
-           {
-            "name": "Zins\u00e4hnliche Ertr\u00e4ge verbundene UN", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }, 
-           {
-            "name": "Ertr\u00e4ge aus Beteiligungen", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }, 
-           {
-            "name": "Ertr\u00e4ge a.Beteilig. an verbundenen UN", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }, 
-           {
-            "name": "Gewinnant. aus Mituntern.sch.\u00a79 GewStG", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }, 
-           {
-            "name": "Sonst.GewStfreie Gewinne Anteile KapGes", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }, 
-           {
-            "name": "Ertr\u00e4ge a.Beteilig. verb. UN z.T. stfrei", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }, 
-           {
-            "name": "Ertr\u00e4ge aus Beteiligungen z.T. steuerfr", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }, 
-           {
-            "name": "Ertr\u00e4ge Wertpapiere/Ausleihungen FAV", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }, 
-           {
-            "name": "Ertr\u00e4ge a.Beteilig. verb.UN z.T. stfrei", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }, 
-           {
-            "name": "Ertr\u00e4ge a.Beteilig. FAV z.T. steuerfrei", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }, 
-           {
-            "name": "Ertr\u00e4ge Wertpapiere/FAV-Ausl.verb.UN", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }, 
-           {
-            "name": "Erl.Zinsen /Diskontspesen aus verb.UN", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }, 
-           {
-            "name": "Zinsertr\u00e4ge \u00a7 233a AO, \u00a7 4 Abs. 5b EStG", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }, 
-           {
-            "name": "Stfr. Aufzinsung K\u00f6rperschaftsteuerguth.", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }, 
-           {
-            "name": "Sonstige Zinsen und \u00e4hnliche Ertr\u00e4ge", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }, 
-           {
-            "name": "Zinsertr\u00e4ge \u00a7 233a AO", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }, 
-           {
-            "name": "Ertr\u00e4ge a.Beteilig. verb. UN z.T. stfrei", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }, 
-           {
-            "name": "Ertr\u00e4ge a.Beteilig. UV z.T. steuerfrei", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }, 
-           {
-            "name": "Ertr\u00e4ge Wertpapiere/Ausleihungen UV", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }, 
-           {
-            "name": "Sonst. Zinsen u.\u00e4. Ertr\u00e4ge aus verb.UN", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }, 
-           {
-            "name": "Zinsertr\u00e4ge \u00a7 233a AO, Anlage A KSt", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }, 
-           {
-            "name": "Diskontertr\u00e4ge verbundene Unternehmen", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }, 
-           {
-            "name": "Diskontertr\u00e4ge", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }
-          ], 
-          "name": "Zinsertr\u00e4ge"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Ertr\u00e4ge Zuschreibung Umlaufverm\u00f6gen", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }, 
-           {
-            "name": "Abg\u00e4nge immat. Verm\u00f6gensgegenst. RBW (Gewinn)", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }, 
-           {
-            "name": "Abg\u00e4nge Finanzanlagen Restbuchwert (Gewinn)", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }, 
-           {
-            "name": "Abg\u00e4nge Sachanlagen Restbuchwert", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }, 
-           {
-            "name": "Abgang Finanzanlagen z.T. stfrei, RBW", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }, 
-           {
-            "name": "Betriebsfremde Ertr\u00e4ge", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }, 
-           {
-            "name": "Ertr. Aufl. SoPo m. R\u00fcckl.ant.\u00a752/16EStG", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }, 
-           {
-            "name": "Ertr\u00e4ge Aufl. SoPo \u00a7 7g/3 a.F, 7g/2 n.F", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }, 
-           {
-            "name": "Ertr\u00e4ge Bewertung Verbindlichkeiten", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }, 
-           {
-            "name": "Ertr\u00e4ge Aufl\u00f6sung von R\u00fcckstellungen", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }, 
-           {
-            "name": "Ertr\u00e4ge steuerl. Bewertung R\u00fcckstellung", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }, 
-           {
-            "name": "Ertr\u00e4ge aus Herabsetzung PWB zu Ford.", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }, 
-           {
-            "name": "Ertr\u00e4ge aus Herabsetzung EWB zu Ford.", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }, 
-           {
-            "name": "Ertr\u00e4ge aus abgeschriebenen Forderg.", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }, 
-           {
-            "name": "Ertr\u00e4ge Aufl. SoPo Existenzgr\u00fcnderr\u00fcckl", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }, 
-           {
-            "name": "Aufw./Ertr\u00e4ge aus Umrechnungsdifferenz", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }, 
-           {
-            "name": "Ao. Ertr\u00e4ge nicht finanzwirksam", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }, 
-           {
-            "name": "Ao. Ertr\u00e4ge finanzwirksam", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }, 
-           {
-            "name": "Au\u00dferordentliche Ertr\u00e4ge", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }, 
-           {
-            "name": "Ertr\u00e4ge aus Abgang UV z.T. steuerfrei", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }, 
-           {
-            "name": "Ertr\u00e4ge aus Abgang von UV-Gegenst\u00e4nden", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }, 
-           {
-            "name": "Ertr\u00e4ge Ver\u00e4u\u00df.Ant. KapGes z.T. stfrei", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }, 
-           {
-            "name": "Ertr\u00e4ge aus Abgang von AV-Gegenst\u00e4nden", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }, 
-           {
-            "name": "Erl\u00f6se Sachanlageverk\u00e4ufe \u00a7 4 Nr. 1b", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }, 
-           {
-            "name": "Erl\u00f6se Sachanlageverk\u00e4ufe \u00a7 4 Nr. 1a", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }, 
-           {
-            "name": "Erl\u00f6se Sachanlageverk\u00e4ufe", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }, 
-           {
-            "name": "Erl\u00f6se Sachanlageverk\u00e4ufe 19% USt", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }, 
-           {
-            "name": "Ertr\u00e4ge Zuschreibg. Finanzanlageverm\u00f6gen", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }, 
-           {
-            "name": "Ertr\u00e4ge Zuschreibg. FAV z.T. steuerfrei", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }, 
-           {
-            "name": "Ertr\u00e4ge Zuschreibg. Sachanlageverm\u00f6gen", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }, 
-           {
-            "name": "Ertr\u00e4ge Zuschreibg. immat. Anlageverm\u00f6g.", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }, 
-           {
-            "name": "Ertr\u00e4ge Zuschreibg. UV z.T. steuerfrei", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }, 
-           {
-            "name": "Ertr\u00e4ge Zuschreibg. anderes AV z.T. stfr", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }, 
-           {
-            "name": "Erl\u00f6se Verkauf Finanzanl. z.T. n.abz.", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }, 
-           {
-            "name": "Erl\u00f6se a. Verk\u00e4ufen Finanzanlagen", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }, 
-           {
-            "name": "Erl\u00f6se Verk\u00e4ufe immat.Verm\u00f6gensgegenst", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }, 
-           {
-            "name": "Periodenfremde Ertr\u00e4ge", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }, 
-           {
-            "name": "Sonstige betriebl. regelm. Ertr\u00e4ge", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }, 
-           {
-            "name": "Sonstige betriebsfr.regelm. Ertr\u00e4ge", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }, 
-           {
-            "name": "Sonstige Ertr\u00e4ge", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }, 
-           {
-            "name": "Sonstige Ertr\u00e4ge unregelm\u00e4\u00dfig", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }, 
-           {
-            "name": "Erl\u00f6se Sachanlageverk\u00e4ufe \u00a7 4 Nr. 1b", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }, 
-           {
-            "name": "Erl\u00f6se Sachanlageverk\u00e4ufe", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }, 
-           {
-            "name": "Erl\u00f6se Sachanlageverk\u00e4ufe 19% USt", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }, 
-           {
-            "name": "Erl\u00f6se Verk\u00e4ufe immat.Verm\u00f6gensgegenst", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }, 
-           {
-            "name": "Erl\u00f6se Verkauf Finanzanl. z.T. stfrei", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }, 
-           {
-            "name": "Erl\u00f6se a. Verk\u00e4ufen Finanzanlagen", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }, 
-           {
-            "name": "Erl\u00f6se Sachanlageverk\u00e4ufe \u00a7 4 Nr. 1a", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }, 
-           {
-            "name": "Erl\u00f6se Verkauf WG des UV \u00a7 4/3 EStG", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }, 
-           {
-            "name": "Verkauf WG UV \u00a7 4/3 ustfrei, z.T. stfrei", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }, 
-           {
-            "name": "Erl\u00f6se Verkauf WG des UV \u00a74/3, stfrei", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }, 
-           {
-            "name": "Erl\u00f6se Verkauf WG des UV \u00a74/3, 19% USt", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }, 
-           {
-            "name": "Ertr\u00e4ge Aufl\u00f6sung SoPo m. R\u00fccklageant.", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }, 
-           {
-            "name": "Investitionszusch\u00fcsse", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }, 
-           {
-            "name": "Versicherungsentsch\u00e4digungen", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }, 
-           {
-            "name": "Investitionszulage", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }, 
-           {
-            "name": "Sonstige steuerfr. Betriebseinnahmen", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }, 
-           {
-            "name": "Steuerfreie Ertr\u00e4ge aus Aufl\u00f6sung SoPo", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }, 
-           {
-            "name": "Grundst\u00fccksertr\u00e4ge", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }, 
-           {
-            "name": "Gewinne auf Grund Gewinngemeinschaft", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }, 
-           {
-            "name": "Ertr\u00e4ge aus Verlust\u00fcbernahme", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }, 
-           {
-            "name": "Gewinne auf Grund Gewinn/Teilgewinnabf", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }
-          ], 
-          "name": "Sonst. neutr. Ertr"
-         }
-        ], 
-        "name": "Neutraler Ertrag"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "children": [
-           {
-            "children": [
-             {
-              "name": "Rechts- und Beratungskosten", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Abschluss- und Pr\u00fcfungskosten", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Ausgleichsabgabe SchwerbehindertenG", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Haftungsverg\u00fctung an Mitunternehmer", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Verg\u00fctungen an Mitunternehmer \u00a715 EStG", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Fortbildungskosten", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Freiwillige Sozialleistungen", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Zeitschriften, B\u00fccher", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Nicht abziehbare Vorsteuer 7%", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Nicht abziehbare Vorsteuer 19%", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "B\u00fcrobedarf", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Telefon", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Telefax und Internetkosten", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Porto", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Vertriebskosten", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Sonstige betriebliche Aufwendungen", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Sonstige betriebl.u.regelm.Aufwendungen", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Fremdleistungen und Fremdarbeiten", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Aufwendungen aus Kursdifferenzen", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Mietleasing bewegliche Wirtschaftsg\u00fcter", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Aufwendg. Bewertung Finanzmittelfonds", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Nicht abziehbare Vorsteuer", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Gegenkonto zu 4996 bis 4998", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Herstellungskosten", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Verwaltungskosten", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Kalkulatorische Wagnisse", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Kalkulatorische Zinsen", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Betriebsbedarf", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Werkzeuge und Kleinger\u00e4te", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Aufwendg. Anteile KapGes z.T. n. abz.", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Aufw. Ver\u00e4u\u00df. Ant. KapG z.T. nicht abz.", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Nebenkosten des Geldverkehrs", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Mietleasing bewegliche Wirtschaftsg\u00fcter", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Aufwendungen f\u00fcr Lizenzen, Konzessionen", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Pacht (bewegliche Wirtschaftsg\u00fcter)", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Mieten f\u00fcr Einrichtungen bewegliche WG", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Aufwand Abraum-/Abfallbeseitigung", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Buchf\u00fchrungskosten", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }
-            ], 
-            "name": "Sonstige Kosten"
-           }, 
-           {
-            "children": [
-             {
-              "name": "Grundsteuer", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Steuernachzahlg. VJ sonstige Steuern", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Erstattung VJ f\u00fcr sonstige Steuern", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Aufl\u00f6sung R\u00fcckstellung s. Steuern", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "\u00d6kosteuer", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Verbrauchsteuer", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Kfz-Steuern", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Sonstige Betriebssteuern", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }
-            ], 
-            "name": "Betriebl. Steuern"
-           }, 
-           {
-            "children": [
-             {
-              "name": "Beitr\u00e4ge", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Pr\u00e4mie R\u00fcckdeckung f. Versorgungsleistg", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Sonstige Abgaben", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Abzugsf.Versp\u00e4tungszuschlag/Zwangsgeld", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Nicht abzf.Versp\u00e4t.zuschlag/Zwangsgeld", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Versicherungen", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Versicherung f\u00fcr Geb\u00e4ude", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }
-            ], 
-            "name": "Versich./Beitr\u00e4ge"
-           }, 
-           {
-            "name": "Besondere Kosten"
-           }, 
-           {
-            "children": [
-             {
-              "name": "Garagenmieten", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Kfz-Reparaturen", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Kfz-Kosten betriebl.Nutzung Kfz im PV", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Fremdfahrzeugkosten", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Sonstige Kfz-Kosten", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Laufende Kfz-Betriebskosten", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Kfz-Versicherungen", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Fahrzeugkosten", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Mietleasing Kfz", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Mautgeb\u00fchren", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }
-            ], 
-            "name": "Kfz-Kosten (o. St.)"
-           }, 
-           {
-            "children": [
-             {
-              "name": "Fahrten Wohnung/Betriebsst\u00e4tte (Haben)", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Reisekosten AN Verpfleg.mehraufwand", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Reisekosten AN \u00dcbernachtungsaufwand", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Reisekosten Arbeitnehmer", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Reisekosten Arbeitnehmer, n.abz.Anteil", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Reisekosten Arbeitnehmer, Fahrtkosten", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Kilometergelderstattung Arbeitnehmer", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Reisekosten UN \u00dcbernachtungsaufwand", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Reisekosten UN Verpfleg.mehraufwand", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Reisekosten Unternehmer, Fahrtkosten", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Reisekosten Unternehmer, n.abz.Anteil", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Reisekosten Unternehmer", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Fahrten Wohnung/Betrieb, n.abz. Anteil", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Fahrten Wohnung/Betrieb, abz. Anteil", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Repr\u00e4sentationskosten", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Nicht abzugsf\u00e4hige Betriebsausgaben", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Nicht abzugsf\u00e4hige Bewirtungskosten", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Eingeschr. abziehb.BA, abz. Anteil", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Bewirtungskosten", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Aufmerksamkeiten", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Eingeschr. abziehb.BA, n. abz. Anteil", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Geschenke ausschl.betrieblich genutzt", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Pausch. Abgaben f\u00fcr Zuwendungen abzugsf.", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Zuwendungen an Dritte abzugsf\u00e4hig", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Geschenke abzugsf\u00e4hig", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Pausch. Abgaben f\u00fcr Zuwendungen n. abz.", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Zuwendungen an Dritte nicht abzugsf", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Geschenke nicht abzugsf\u00e4hig", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Werbekosten", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }
-            ], 
-            "name": "Werbe-/Reisekosten"
-           }, 
-           {
-            "children": [
-             {
-              "name": "Verpackungsmaterial", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Kosten Warenabgabe", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Ausgangsfrachten", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Transportversicherungen", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Verkaufsprovisionen", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Aufwand f\u00fcr Gew\u00e4hrleistungen", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Fremdarbeiten (Vertrieb)", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }
-            ], 
-            "name": "Kosten Warenabgabe"
-           }, 
-           {
-            "children": [
-             {
-              "name": "Sonst. Reparaturen und Instandhaltungen", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Reparatur/Instandh. Anlagen u. Maschinen", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Reparatur/Instandh. Betriebs- u. Gesch.", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Wartungskosten f\u00fcr Hard- und Software", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }
-            ], 
-            "name": "Reparatur/Instandh."
-           }, 
-           {
-            "children": [
-             {
-              "name": "Bedienungsgelder", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Gesetzliche Sozialaufwendungen", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Ges. soz. Aufwendg. Mituntern. \u00a715 EStG", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Beitr\u00e4ge zur Berufsgenossenschaft", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Geh\u00e4lter", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Gesch\u00e4ftsf\u00fchrergeh\u00e4lter", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Tantiemen", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Ehegattengehalt", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Gesch\u00e4ftsf\u00fchrergeh\u00e4lter GmbH-Gesells.", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Verg\u00fctg. angestellte Mituntern. \u00a715 EStG", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "L\u00f6hne", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "L\u00f6hne und Geh\u00e4lter", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Kalkulatorischer Lohn, unentgeltl. AN", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Kalkulatorischer Unternehmerlohn", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Aushilfsl\u00f6hne", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Pausch. Abgaben f\u00fcr Zuwendungen an AN", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Pauschale Steuer f\u00fcr Aushilfen", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Fahrtkostenerstatt. Whg./Arbeitsst\u00e4tte", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Verm\u00f6genswirksame Leistungen", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Aufwendungen f\u00fcr Unterst\u00fctzung", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Aufw. Altersversorg. Mituntern. \u00a715 EStG", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Pauschale Steuer f\u00fcr Versicherungen", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Aufwendungen f\u00fcr Altersversorgung", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Versorgungskassen", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Sachzuwendungen und Dienstleistg. an AN", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Krankengeldzusch\u00fcsse", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Zusch\u00fcsse Agenturen f\u00fcr Arbeit", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Freiwillige soziale Aufwendung. LSt-pfl.", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Freiwillige soziale Aufwendung. LSt-frei", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Pauschale Steuer f\u00fcr Zusch\u00fcsse", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }
-            ], 
-            "name": "Personalkosten"
-           }, 
-           {
-            "children": [
-             {
-              "name": "Apl. Abschreibungen auf Sachanlagen", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Au\u00dfergew\u00f6hnliche Abschreibung Geb\u00e4ude", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Au\u00dfergew\u00f6hnliche Abschreibung auf Kfz", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Au\u00dfergew\u00f6hnliche Abschreibung so. WG", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Abschreib.Finanzanlagen/stl.So-Vorsch.", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Abschr.Verl.Ant.Mituntern.sch.\u00a78 GewStG", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Sofortabschreibung GWG", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "K\u00fcrzung AHK f\u00fcr Kfz \u00a7 7g Abs. 2 n.F.", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "K\u00fcrzung AHK \u00a7 7g Abs. 2 EStG n.F.", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Sonder-AfA Kfz \u00a7 7g/1,2 a.F., \u00a77g/5 n.F.", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Sonder-AfA \u00a7 7g/1, 2 a.F., \u00a7 7g/5 n.F.", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Abschreib.Sachanlagen/stl. So-Vorschr.", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Forderungsverluste", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Abschreibung Sammelposten GWG", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Abschreibungen auf aktivierte GWG", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Apl. Abschreibungen auf aktivierte GWG", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Forderungsverluste EG-Lieferung 19% USt", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Forderungsverluste 19% USt", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Forderungsverluste 15% USt", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Forderungsverlust EG-Lieferung 16% USt", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Forderungsverluste 16% USt", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Forder.verlust aus stfr. EG-Lieferungen", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Forderungsverluste EG-Lieferungen 7%", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Forderungsverluste 7% USt", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Vorwegn.k\u00fcnft.Wertschwankg. b.Wertp.UV", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Abschreibungen Wertpapiere des UV", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Abschreibungen Wertpap. UV z.T. n.abz.", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Abschreibungen Finanzanl. z.T. n.abz.", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Abschreibungen auf Finanzanlagen", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Abschreibungen Finanzanl. z.T. n.abz.", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Abschr. Gesch\u00e4fts- oder Firmenwert", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Kaufleasing", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Apl. Abschreibungen immaterielle VermG", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Abschreibung immaterielle VermG", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Abschreibung Ingangsetzung, Erweiterung", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Abschreibungen auf Geb\u00e4ude", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Abschreibungen auf Sachanlagen", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Abschreibung Arbeitszimmer", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Abschreibungen auf Kfz", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Kalkulatorische Abschreibungen", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Abschreibungen auf Umlaufverm\u00f6gen", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Abschreibungen auf UV, steuerr. bedingt", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Vorwegnahme k\u00fcnftiger UV-Wertschwankg.", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Abschreibungen auf Umlaufverm\u00f6gen", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Abschreibungen auf UV, steuerr. bedingt", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Vorwegnahme k\u00fcnftiger UV-Wertschwankg.", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Forderungsverluste EG-Lieferung 15% USt", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Forderungsverluste", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }
-            ], 
-            "name": "Abschreibungen"
-           }, 
-           {
-            "children": [
-             {
-              "name": "Instandhaltung betrieblicher R\u00e4ume", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Pacht, unbewegliche Wirtschaftsg\u00fcter", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Miet- und Pachtnebenkosten", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Verg\u00fctung Mituntern. Pacht WG \u00a7 15 EStG", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Heizung", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Grundst\u00fccksaufwendungen, betrieblich", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Raumkosten", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Leasing, unbewegliche Wirtschaftsg\u00fcter", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Miete, unbewegliche Wirtschaftsg\u00fcter", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Abgaben betrieblich genutzt. Grundbesitz", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Gas, Strom, Wasser", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Reinigung", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Verg\u00fctung Mituntern. Miete WG \u00a7 15 EStG", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Aufwendung. Arbeitszimmer, abz. Anteil", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Aufwendung. Arbeitszimmer n.abz. Anteil", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Sonstige Raumkosten", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Kalkulatorische Miete und Pacht", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }
-            ], 
-            "name": "Raumkosten"
-           }
-          ], 
-          "name": "Gesamtkosten"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "children": [
-             {
-              "name": "Unentgeltl. Zuwend. Gegenst\u00e4nde 19% USt", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Verwendung von Gegenst\u00e4nden 7% USt", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Verwendung von Gegenst\u00e4nden 7% USt", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Unentgeltl. Erbringung Leist. 7% USt", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Unentgeltl. Erbringung Leist. 7% USt", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Unentgeltl. Zuwend. Gegenst\u00e4nde ohne USt", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Unentgeltl. Erbringung Leist. ohne USt", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Unentgeltl. Erbringung Leist. 19% USt", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Verwendung von Gegenst.(Kfz) ohne USt", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Verwendung von Gegenst. (Tel) 19% USt", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Verwendung von Gegenst. (Kfz) 19% USt", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Verwendung von Gegenst\u00e4nden 19% USt", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Verwendung von Gegenst.(Tel) ohne USt", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Verwendung von Gegenst\u00e4nden ohne USt", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Sachbez\u00fcge 19% USt", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Verrechnete sonstige Sachbez\u00fcge", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Sachbez\u00fcge 7% USt", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Provision, sonstige Ertr\u00e4ge 19% USt", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Provision, sonst.Ertr\u00e4ge stfrei \u00a74Nr8ff", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Provision, sonst.Ertr\u00e4ge stfrei \u00a74 Nr.5", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Provision, sonstige Ertr\u00e4ge 7% USt", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Provision, sonstige Ertr\u00e4ge", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Gegenkto Aufteilung Erl\u00f6se Steuersatz", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Erl\u00f6se Leergut", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Sonst. Erl\u00f6se betr. u. regelm\u00e4\u00dfig stfr.", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Verrechn. sonstige Sachbez\u00fcge ohne USt", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Erl\u00f6se Abfallverwertung", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Sonst. Erl\u00f6se betr. und regelm\u00e4\u00dfig 7%", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Sonst. Erl\u00f6se betr. u. regelm\u00e4\u00dfig", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Sonst. Ertr\u00e4ge betriebl. und regelm.", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Sonst. Erl\u00f6se betr. u. regelm\u00e4\u00dfig stfrei", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Erl\u00f6se Geldspielautomaten 19% USt", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Verrechn. sonstige Sachbez\u00fcge 19% USt", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Verrechnete sonstige Sachbez\u00fcge", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Ertr\u00e4ge Bewertung Finanzmittelfonds", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Ertr\u00e4ge aus Kursdifferenzen", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Erl\u00f6se 7% USt", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Sonst. Erl\u00f6se betr. und regelm\u00e4\u00dfig 19%", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Sonst. Erl\u00f6se betr. und regelm\u00e4\u00dfig 16%", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }
-            ], 
-            "name": "So. betr. Erl\u00f6se"
-           }, 
-           {
-            "children": [
-             {
-              "children": [
-               {
-                "name": "Bezugsnebenkosten", 
-                "report_type": "Profit and Loss"
-               }, 
-               {
-                "name": "Erhaltene Rabatte 16% Vorsteuer", 
-                "report_type": "Profit and Loss"
-               }, 
-               {
-                "name": "Erhaltene Rabatte 19% Vorsteuer", 
-                "report_type": "Profit and Loss"
-               }, 
-               {
-                "name": "Nicht abziehbare Vorsteuer 19%", 
-                "report_type": "Profit and Loss"
-               }, 
-               {
-                "name": "Wareneingang 7% Vorsteuer", 
-                "report_type": "Profit and Loss"
-               }, 
-               {
-                "name": "Roh-, Hilfs- und Betriebsstoffe", 
-                "report_type": "Profit and Loss"
-               }, 
-               {
-                "name": "Erhaltene Boni 19% Vorsteuer", 
-                "report_type": "Profit and Loss"
-               }, 
-               {
-                "name": "Fremdleistungen", 
-                "report_type": "Profit and Loss"
-               }, 
-               {
-                "name": "Leistungen ausl. UN 7% Vorsteuer, 7% USt", 
-                "report_type": "Profit and Loss"
-               }, 
-               {
-                "name": "EG-Erw. Nfz o.UStID 19% Vorsteuer/USt", 
-                "report_type": "Profit and Loss"
-               }, 
-               {
-                "name": "Bauleistungen \u00a7 13b 7% Vorsteuer, 7% USt", 
-                "report_type": "Profit and Loss"
-               }, 
-               {
-                "name": "Nachl\u00e4sse EG-Erwerb 7% Vorsteuer/USt", 
-                "report_type": "Profit and Loss"
-               }, 
-               {
-                "name": "Nachl\u00e4sse EG-Erwerb 19% Vorsteuer/USt", 
-                "report_type": "Profit and Loss"
-               }, 
-               {
-                "name": "Nachl\u00e4sse EG-Erwerb 16% Vorsteuer/USt", 
-                "report_type": "Profit and Loss"
-               }, 
-               {
-                "name": "Nachl\u00e4sse EG-Erwerb 15% Vorsteuer/USt", 
-                "report_type": "Profit and Loss"
-               }, 
-               {
-                "name": "Nachl\u00e4sse 19% Vorsteuer", 
-                "report_type": "Profit and Loss"
-               }, 
-               {
-                "name": "Nachl\u00e4sse 16% Vorsteuer", 
-                "report_type": "Profit and Loss"
-               }, 
-               {
-                "name": "Nachl\u00e4sse 15% Vorsteuer", 
-                "report_type": "Profit and Loss"
-               }, 
-               {
-                "name": "Nicht abziehbare Vorsteuer 7%", 
-                "report_type": "Profit and Loss"
-               }, 
-               {
-                "name": "EG-Erwerb ohne Vorsteuer und 7% USt", 
-                "report_type": "Profit and Loss"
-               }, 
-               {
-                "name": "Bauleistungen \u00a7 13b 19% Vorst., 19% USt", 
-                "report_type": "Profit and Loss"
-               }, 
-               {
-                "name": "EG-Erwerb ohne Vorsteuer und 19% USt", 
-                "report_type": "Profit and Loss"
-               }, 
-               {
-                "name": "Leistungen ausl. UN 19% Vorst., 19% USt", 
-                "report_type": "Profit and Loss"
-               }, 
-               {
-                "name": "Wareneingang 10,7% Vorsteuer", 
-                "report_type": "Profit and Loss"
-               }, 
-               {
-                "name": "Erhaltene Skonti 19% Vorsteuer", 
-                "report_type": "Profit and Loss"
-               }, 
-               {
-                "name": "Erhaltene Skonti 16% Vorsteuer", 
-                "report_type": "Profit and Loss"
-               }, 
-               {
-                "name": "Erhaltene Skonti 7% Vorsteuer", 
-                "report_type": "Profit and Loss"
-               }, 
-               {
-                "name": "Erhaltene Skonti", 
-                "report_type": "Profit and Loss"
-               }, 
-               {
-                "name": "Nicht abziehbare Vorsteuer", 
-                "report_type": "Profit and Loss"
-               }, 
-               {
-                "name": "Leistungen ausl. UN ohne Vorst., 7% USt", 
-                "report_type": "Profit and Loss"
-               }, 
-               {
-                "name": "Bauleistungen \u00a7 13b ohne Vorst., 7% USt", 
-                "report_type": "Profit and Loss"
-               }, 
-               {
-                "name": "EG-Erwerb 7% Vorsteuer und 7% USt", 
-                "report_type": "Profit and Loss"
-               }, 
-               {
-                "name": "Z\u00f6lle und Einfuhrabgaben", 
-                "report_type": "Profit and Loss"
-               }, 
-               {
-                "name": "EG-Erwerb 19% Vorsteuer und 19% USt", 
-                "report_type": "Profit and Loss"
-               }, 
-               {
-                "name": "Steuerfreie Einfuhren", 
-                "report_type": "Profit and Loss"
-               }, 
-               {
-                "name": "Wareneingang, im anderen EG-Land stb.", 
-                "report_type": "Profit and Loss"
-               }, 
-               {
-                "name": "Erwerb 1. Abnehmer im Dreiecksgesch\u00e4ft", 
-                "report_type": "Profit and Loss"
-               }, 
-               {
-                "name": "Wareneingang, im Drittland steuerbar", 
-                "report_type": "Profit and Loss"
-               }, 
-               {
-                "name": "Steuerfreier EG-Erwerb", 
-                "report_type": "Profit and Loss"
-               }, 
-               {
-                "name": "Bestandsver\u00e4nd.RHB-Stoffe/bezogene Ware", 
-                "report_type": "Profit and Loss"
-               }, 
-               {
-                "name": "Nachl\u00e4sse", 
-                "report_type": "Profit and Loss"
-               }, 
-               {
-                "name": "Bauleistungen \u00a7 13b ohne Vorst., 19% USt", 
-                "report_type": "Profit and Loss"
-               }, 
-               {
-                "name": "Leistungen ausl. UN ohne Vorst., 19% USt", 
-                "report_type": "Profit and Loss"
-               }, 
-               {
-                "name": "Waren aus USt-Lager 7% Vorsteuer, 7% USt", 
-                "report_type": "Profit and Loss"
-               }, 
-               {
-                "name": "Waren aus USt-Lager 19% Vorst., 19% USt", 
-                "report_type": "Profit and Loss"
-               }, 
-               {
-                "name": "Energiestoffe", 
-                "report_type": "Profit and Loss"
-               }, 
-               {
-                "name": "Erh. Skonti Leistg. \u00a7 13b o.Vorst/m.USt", 
-                "report_type": "Profit and Loss"
-               }, 
-               {
-                "name": "Wareneingang 19% Vorsteuer", 
-                "report_type": "Profit and Loss"
-               }, 
-               {
-                "name": "Erh. Skonti Leistg. \u00a7 13b 19% Vorst/USt", 
-                "report_type": "Profit and Loss"
-               }, 
-               {
-                "name": "Erhaltene Skonti Leistungen \u00a713b UStG", 
-                "report_type": "Profit and Loss"
-               }, 
-               {
-                "name": "Erh. Skonti Leistg. \u00a7 13b o.Vorst/16%USt", 
-                "report_type": "Profit and Loss"
-               }, 
-               {
-                "name": "Erh. Skonti Leistg. \u00a7 13b o.Vorst/19%USt", 
-                "report_type": "Profit and Loss"
-               }, 
-               {
-                "name": "Nachl\u00e4sse 7% Vorsteuer", 
-                "report_type": "Profit and Loss"
-               }, 
-               {
-                "name": "Erhaltene Boni", 
-                "report_type": "Profit and Loss"
-               }, 
-               {
-                "name": "Erhaltene Boni 16% Vorsteuer", 
-                "report_type": "Profit and Loss"
-               }, 
-               {
-                "name": "Wareneingang 5,5% Vorsteuer", 
-                "report_type": "Profit and Loss"
-               }, 
-               {
-                "name": "Erh. Skonti Leistg. \u00a7 13b 16% Vorst/USt", 
-                "report_type": "Profit and Loss"
-               }, 
-               {
-                "name": "Erhaltene Rabatte", 
-                "report_type": "Profit and Loss"
-               }, 
-               {
-                "name": "Wareneingang", 
-                "report_type": "Profit and Loss"
-               }, 
-               {
-                "name": "Leergut", 
-                "report_type": "Profit and Loss"
-               }, 
-               {
-                "name": "Erhalt. Skonti EG-Erwerb 7% Vorst/USt", 
-                "report_type": "Profit and Loss"
-               }, 
-               {
-                "name": "Erhaltene Skonti EG-Erwerb", 
-                "report_type": "Profit and Loss"
-               }, 
-               {
-                "name": "Erhalt. Skonti EG-Erwerb 19% Vorst/USt", 
-                "report_type": "Profit and Loss"
-               }, 
-               {
-                "name": "Erhalt. Skonti EG-Erwerb 16% Vorst/USt", 
-                "report_type": "Profit and Loss"
-               }, 
-               {
-                "name": "Erhaltene Boni 7% Vorsteuer", 
-                "report_type": "Profit and Loss"
-               }, 
-               {
-                "name": "Erhaltene Rabatte 7% Vorsteuer", 
-                "report_type": "Profit and Loss"
-               }
-              ], 
-              "name": "Mat./Wareneinkauf"
-             }, 
-             {
-              "children": [
-               {
-                "children": [
-                 {
-                  "name": "Andere aktivierte Eigenleistungen", 
-                  "report_type": "Profit and Loss"
-                 }
-                ], 
-                "name": "Akt.Eigenleistungen"
-               }, 
-               {
-                "children": [
-                 {
-                  "name": "Bestandsver\u00e4nderung unfertige Leistung", 
-                  "report_type": "Profit and Loss"
-                 }, 
-                 {
-                  "name": "Bestandsver\u00e4nderung Bauauftr\u00e4ge", 
-                  "report_type": "Profit and Loss"
-                 }, 
-                 {
-                  "name": "Bestandsver\u00e4nderung Auftr\u00e4ge in Arbeit", 
-                  "report_type": "Profit and Loss"
-                 }, 
-                 {
-                  "name": "Bestandsver\u00e4nd.unfertige Erzeugnisse", 
-                  "report_type": "Profit and Loss"
-                 }, 
-                 {
-                  "name": "Bestandsver\u00e4nderung fertige Erzeugnisse", 
-                  "report_type": "Profit and Loss"
-                 }
-                ], 
-                "name": "Best.Verdg. FE/UE"
-               }, 
-               {
-                "children": [
-                 {
-                  "name": "Gew\u00e4hrte Skonti EG-Lieferung 16% USt", 
-                  "report_type": "Profit and Loss"
-                 }, 
-                 {
-                  "name": "Gew\u00e4hrte Rabatte 7% USt", 
-                  "report_type": "Profit and Loss"
-                 }, 
-                 {
-                  "name": "Im anderen EG-Land stpfl. Lieferungen", 
-                  "report_type": "Profit and Loss"
-                 }, 
-                 {
-                  "name": "Steuerfr. EG-Lief.v.Neufahrzg.ohne UStID", 
-                  "report_type": "Profit and Loss"
-                 }, 
-                 {
-                  "name": "Innergemeinschaftl. Dreiecksgesch\u00e4ft", 
-                  "report_type": "Profit and Loss"
-                 }, 
-                 {
-                  "name": "Entnahme Unternehmer (Waren) ohne USt", 
-                  "report_type": "Profit and Loss"
-                 }, 
-                 {
-                  "name": "Entnahme Unternehmer (Waren) 19% USt", 
-                  "report_type": "Profit and Loss"
-                 }, 
-                 {
-                  "name": "Entnahme Unternehmer (Waren) 7% USt", 
-                  "report_type": "Profit and Loss"
-                 }, 
-                 {
-                  "name": "Entnahme Unternehmer (Waren) 7% USt", 
-                  "report_type": "Profit and Loss"
-                 }, 
-                 {
-                  "name": "Steuerfreie EG-Lieferungen \u00a74, 1b UStG", 
-                  "report_type": "Profit and Loss"
-                 }, 
-                 {
-                  "name": "Steuerfreie Ums\u00e4tze \u00a7 4 Nr. 1a UStG", 
-                  "report_type": "Profit and Loss"
-                 }, 
-                 {
-                  "name": "Erl\u00f6se 16% USt", 
-                  "report_type": "Profit and Loss"
-                 }, 
-                 {
-                  "name": "Provisionsums\u00e4tze, steuerfrei \u00a74 Nr.8ff", 
-                  "report_type": "Profit and Loss"
-                 }, 
-                 {
-                  "name": "Entnahme von Gegenst\u00e4nden ohne USt", 
-                  "report_type": "Profit and Loss"
-                 }, 
-                 {
-                  "name": "Unentgeltliche Wertabgaben", 
-                  "report_type": "Profit and Loss"
-                 }, 
-                 {
-                  "name": "Sonstige steuerfr. Ums\u00e4tze Inland", 
-                  "report_type": "Profit and Loss"
-                 }, 
-                 {
-                  "name": "Gew\u00e4hrte Boni 7% USt", 
-                  "report_type": "Profit and Loss"
-                 }, 
-                 {
-                  "name": "Erl\u00f6se", 
-                  "report_type": "Profit and Loss"
-                 }, 
-                 {
-                  "name": "Steuerfreie Ums\u00e4tze \u00a7 4 Nr. 2-7 UStG", 
-                  "report_type": "Profit and Loss"
-                 }, 
-                 {
-                  "name": "Gew\u00e4hrte Skonti EG-Lieferung 7% USt", 
-                  "report_type": "Profit and Loss"
-                 }, 
-                 {
-                  "name": "Gew\u00e4hrte Skonti stpfl. EG-Lieferung", 
-                  "report_type": "Profit and Loss"
-                 }, 
-                 {
-                  "name": "Gew\u00e4hrte Skonti stfr. EG-Lieferung", 
-                  "report_type": "Profit and Loss"
-                 }, 
-                 {
-                  "name": "Gew\u00e4hrte Skonti Leistungen \u00a713b UStG", 
-                  "report_type": "Profit and Loss"
-                 }, 
-                 {
-                  "name": "Gew\u00e4hrte Skonti EG-Lieferung 19% USt", 
-                  "report_type": "Profit and Loss"
-                 }, 
-                 {
-                  "name": "Stfr. Ums\u00e4tze aus V. \u00a7 4 Nr. 12 UStG", 
-                  "report_type": "Profit and Loss"
-                 }, 
-                 {
-                  "name": "Steuerfreie Ums\u00e4tze \u00a74 Nr. 8 ff UStG", 
-                  "report_type": "Profit and Loss"
-                 }, 
-                 {
-                  "name": "Umsatzsteuer-Verg\u00fctungen", 
-                  "report_type": "Profit and Loss"
-                 }, 
-                 {
-                  "name": "Nicht steuerbare Ums\u00e4tze", 
-                  "report_type": "Profit and Loss"
-                 }, 
-                 {
-                  "name": "Gew\u00e4hrte Rabatte", 
-                  "report_type": "Profit and Loss"
-                 }, 
-                 {
-                  "name": "Gew\u00e4hrte Boni", 
-                  "report_type": "Profit and Loss"
-                 }, 
-                 {
-                  "name": "Gew\u00e4hrte Boni 16% USt", 
-                  "report_type": "Profit and Loss"
-                 }, 
-                 {
-                  "name": "Gew\u00e4hrte Boni 19% USt", 
-                  "report_type": "Profit and Loss"
-                 }, 
-                 {
-                  "name": "Unentgeltl. Zuwend. von Waren ohne USt", 
-                  "report_type": "Profit and Loss"
-                 }, 
-                 {
-                  "name": "Unentgeltl. Zuwend. von Waren 19% USt", 
-                  "report_type": "Profit and Loss"
-                 }, 
-                 {
-                  "name": "Unentgeltl. Zuwend. von Waren 7% USt", 
-                  "report_type": "Profit and Loss"
-                 }, 
-                 {
-                  "name": "Erl\u00f6sschm\u00e4lerungen 19% USt", 
-                  "report_type": "Profit and Loss"
-                 }, 
-                 {
-                  "name": "Erl\u00f6sschm\u00e4lerungen 7% USt", 
-                  "report_type": "Profit and Loss"
-                 }, 
-                 {
-                  "name": "Erl\u00f6sschm\u00e4lerungen", 
-                  "report_type": "Profit and Loss"
-                 }, 
-                 {
-                  "name": "Erl\u00f6sschm\u00e4lerungen steuerfrei \u00a74 Nr. 1a", 
-                  "report_type": "Profit and Loss"
-                 }, 
-                 {
-                  "name": "Steuerfreie Ums\u00e4tze Offshore usw.", 
-                  "report_type": "Profit and Loss"
-                 }, 
-                 {
-                  "name": "Gew\u00e4hrte Skonti 19% USt", 
-                  "report_type": "Profit and Loss"
-                 }, 
-                 {
-                  "name": "Gew\u00e4hrte Skonti 16% USt", 
-                  "report_type": "Profit and Loss"
-                 }, 
-                 {
-                  "name": "Gew\u00e4hrte Skonti", 
-                  "report_type": "Profit and Loss"
-                 }, 
-                 {
-                  "name": "Gew\u00e4hrte Skonti 7% USt", 
-                  "report_type": "Profit and Loss"
-                 }, 
-                 {
-                  "name": "Unentgeltl. Zuwend. von Waren 7% USt", 
-                  "report_type": "Profit and Loss"
-                 }, 
-                 {
-                  "name": "Erl\u00f6se gem\u00e4\u00df \u00a7 24 UStG", 
-                  "report_type": "Profit and Loss"
-                 }, 
-                 {
-                  "name": "Erl\u00f6se Kleinunternehmer \u00a7 19 UStG", 
-                  "report_type": "Profit and Loss"
-                 }, 
-                 {
-                  "name": "Provisionsums\u00e4tze 16% USt", 
-                  "report_type": "Profit and Loss"
-                 }, 
-                 {
-                  "name": "Provisionsums\u00e4tze 19% USt", 
-                  "report_type": "Profit and Loss"
-                 }, 
-                 {
-                  "name": "Provisionsums\u00e4tze 7% USt", 
-                  "report_type": "Profit and Loss"
-                 }, 
-                 {
-                  "name": "Provisionsums\u00e4tze, steuerfrei \u00a7 4 Nr.5", 
-                  "report_type": "Profit and Loss"
-                 }, 
-                 {
-                  "name": "Provisionsums\u00e4tze", 
-                  "report_type": "Profit and Loss"
-                 }, 
-                 {
-                  "name": "Erl\u00f6sschm\u00e4lerungen 16% USt", 
-                  "report_type": "Profit and Loss"
-                 }, 
-                 {
-                  "name": "Erl\u00f6sschm\u00e4lerung EG-Lieferung 7% USt", 
-                  "report_type": "Profit and Loss"
-                 }, 
-                 {
-                  "name": "Erl\u00f6sschm\u00e4lerung EG-Lieferung steuerfrei", 
-                  "report_type": "Profit and Loss"
-                 }, 
-                 {
-                  "name": "Erl\u00f6sschm\u00e4l.i.and. EG-Land stpfl. Lief.", 
-                  "report_type": "Profit and Loss"
-                 }, 
-                 {
-                  "name": "Erl\u00f6sschm\u00e4lerung EG-Lieferung 19% USt", 
-                  "report_type": "Profit and Loss"
-                 }, 
-                 {
-                  "name": "Erl\u00f6sschm\u00e4lerung EG-Lieferung 16% USt", 
-                  "report_type": "Profit and Loss"
-                 }, 
-                 {
-                  "name": "Erl\u00f6se 19% USt", 
-                  "report_type": "Profit and Loss"
-                 }, 
-                 {
-                  "name": "Erl\u00f6se EG-Lieferungen 19% USt", 
-                  "report_type": "Profit and Loss"
-                 }, 
-                 {
-                  "name": "Erl\u00f6se EG-Lieferungen 7% USt", 
-                  "report_type": "Profit and Loss"
-                 }, 
-                 {
-                  "name": "Steuerfreie Ums\u00e4tze ohne Vorsteuerabzug", 
-                  "report_type": "Profit and Loss"
-                 }, 
-                 {
-                  "name": "Erl\u00f6se 19% USt", 
-                  "report_type": "Profit and Loss"
-                 }, 
-                 {
-                  "name": "Gew\u00e4hrte Rabatte 19% USt", 
-                  "report_type": "Profit and Loss"
-                 }, 
-                 {
-                  "name": "Gew\u00e4hrte Rabatte 16% USt", 
-                  "report_type": "Profit and Loss"
-                 }, 
-                 {
-                  "name": "Nicht steuerbare Ums\u00e4tze Drittland", 
-                  "report_type": "Profit and Loss"
-                 }, 
-                 {
-                  "name": "Nicht steuerbare Ums\u00e4tze EG-Land", 
-                  "report_type": "Profit and Loss"
-                 }, 
-                 {
-                  "name": "Erl\u00f6se EG-Lieferungen 16% USt", 
-                  "report_type": "Profit and Loss"
-                 }, 
-                 {
-                  "name": "Erl\u00f6se aus Leistungen nach \u00a7 13b UStG", 
-                  "report_type": "Profit and Loss"
-                 }
-                ], 
-                "name": "Umsatzerl\u00f6se"
-               }
-              ], 
-              "name": "Gesamtleistung"
-             }
-            ], 
-            "name": "Rohertrag"
-           }
-          ], 
-          "name": "Betriebl. Rohertrag"
-         }
-        ], 
-        "name": "Betriebsergebnis"
-       }
-      ], 
-      "name": "Ergebnis vor Steuern"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "name": "Solidarit\u00e4tszuschlag", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "name": "Solidarit\u00e4tszuschlag f\u00fcr Vorjahre", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "name": "K\u00f6rperschaftsteuer", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "name": "K\u00f6rperschaftsteuer f\u00fcr Vorjahre", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "name": "K\u00f6rperschaftsteuererstattung Vorjahre", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "name": "K\u00f6rperschaftsteuererstattung VJ \u00a7 37", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "name": "K\u00f6rperschaftsteuer-Erh\u00f6hung \u00a7 38 Abs. 5", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "name": "Anzurechn. ausl\u00e4ndische Quellensteuer", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "name": "Solidarit\u00e4tszuschl. auf Zinsabschlagst.", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "name": "Kapitalertragsteuer 25%", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "name": "Kapitalertragsteuer 20%", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "name": "Solidarit\u00e4tszuschl.-Erstattung Vorjahre", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "name": "Zinsabschlagsteuer", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "name": "Gewerbesteuer", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "name": "Sol.z. auf Kapitalertragsteuer 25%", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "name": "Sol. auf Kapitalertragsteuer 20%", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "name": "GewSt-Nachzahlung Vorjahre", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "name": "GewSt-Nachzahlung/-Erstattung VJ \u00a74/5b", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "name": "GewSt-Erstattung Vorjahre", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "name": "Aufl\u00f6sung GewSt-R\u00fcckstellg. \u00a7 4/5b", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "name": "Aufl\u00f6sung Gewerbesteuerr\u00fcckstellung", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "name": "Ertr\u00e4ge Zuf\u00fchrg/Aufl\u00f6sg latente Steuern", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "name": "Aufw. Zuf\u00fchrg/Aufl\u00f6sung latente Steuern", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }
-      ], 
-      "name": "Steuern Eink.u.Ertr"
-     }
-    ], 
-    "name": "Gewinn u. Verlust"
-   }, 
-   {
-    "children": [
-     {
-      "children": [
-       {
-        "name": "Haftung aus der Bestellung von Sicherheiten f\u00fcr fremde Verbindlichkeiten gegen\u00fcber verbundenen Unternehmen"
-       }, 
-       {
-        "name": "Gegenkonto zu 9271 - 9279 (Soll-Buchung)"
-       }, 
-       {
-        "name": "Verbindlichkeiten aus der Begebung und \u00fcbertragung von Wechseln"
-       }, 
-       {
-        "name": "Verbindlichkeiten aus der Begebung und \u00fcbertragung von Wechseln gegen\u00fcber verbundenen Unternehmen"
-       }, 
-       {
-        "name": "Verbindlichkeiten aus B\u00fcrgschaften- Wechsel- und Scheckb\u00fcrgschaften"
-       }, 
-       {
-        "name": "Verbindlichkeiten aus B\u00fcrgschaften- Wechsel- und Scheckb\u00fcrgschaften gegen\u00fcber verbundenen Unternehmen"
-       }, 
-       {
-        "name": "Verbindlichkeiten aus Gew\u00e4hrleistungsvertr\u00e4gen"
-       }, 
-       {
-        "name": "Verbindlichkeiten aus Gew\u00e4hrleistungsvertr\u00e4gen gegen\u00fcber verbundenen Unternehmen"
-       }, 
-       {
-        "name": "Haftung aus der Bestellung von Sicherheiten f\u00fcr fremde Verbindlichkeiten"
-       }, 
-       {
-        "name": "Verpflichtungen aus Treuhandverm\u00f6gen"
-       }
-      ], 
-      "name": "Statistische Konten f\u00fcr in der Bilanz auszuweisende Haftungsverh\u00e4ltnisse"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "name": "Andere Verpflichtungen gem\u00e4\u00df \u00a7 285 Nr. 3 HGB"
-       }, 
-       {
-        "name": "Andere Verpflichtungen gem\u00e4\u00df \u00a7 285 Nr. 3 HGB gegen\u00fcber verbundenen Unternehmen"
-       }, 
-       {
-        "name": "Verpflichtungen aus Miet- und Leasingsvertr\u00e4gen"
-       }, 
-       {
-        "name": "Gegenkonto zu 9281-9284"
-       }, 
-       {
-        "name": "Verpflichtungen aus Miet- und Leasingsvertr\u00e4gen gegen\u00fcber verbundenen Unternehmen"
-       }
-      ], 
-      "name": "Statistische Konten f\u00fcr die im Anhang anzugebenden sonstigen finanziellen Verpflichtungen"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "name": "Eigenkapitalersetzende Gesellschafterdarlehen "
-       }, 
-       {
-        "name": "Ungesicherte Gesellschafterdarlehen mit Restlaufzeit gr\u00f6\u00dfer 5 Jahre"
-       }, 
-       {
-        "name": "Gegenkonto zu 9250 und 9255"
-       }
-      ], 
-      "name": "Eigenkapitalersetzende Gesellschafterdarlehen "
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "name": "Gegenkonto zu Konto 9260 - 9268"
-       }, 
-       {
-        "name": "Mittelfristige R\u00fcckstellungen"
-       }, 
-       {
-        "name": "Langfristige R\u00fcckstellungen- au\u00dfer Pensionen"
-       }, 
-       {
-        "name": "Kurzfristige R\u00fcckstellungen"
-       }
-      ], 
-      "name": "Aufgliederung der R\u00fcckstellungen"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Gezeichnetes Kapital in Euro (Art. 42 Abs. 3 S. 2 EGHGB)"
-         }, 
-         {
-          "name": "Gegenkonto zu 9220-9221"
-         }
-        ], 
-        "name": "Gezeichnetes Kapital in Euro"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Gezeichnetes Kapital in DM (Art. 42 Abs. 3 S. 1 EGHGB)"
-         }
-        ], 
-        "name": "Gezeichnetes Kapital in DM"
-       }
-      ], 
-      "name": "Statistische Konten zur informativen Angabe des gezeichneten Kapitals in anderer W\u00e4hrung"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "name": "Investitionsverbindlichkeiten aus K\u00e4ufen von immateriellen Verm\u00f6gensgegenst\u00e4nden bei Leistungsverbindlichkeiten"
-       }, 
-       {
-        "name": "Investitionsverbindlichkeiten aus K\u00e4ufen von Finanzanlagen bei Leistungsverbindlichkeiten"
-       }, 
-       {
-        "name": "Forderungen aus Sachanlagenverk\u00e4ufen bei sonstigen Verm\u00f6gensgegenst\u00e4nden"
-       }, 
-       {
-        "name": "Gegenkonto zu Konto 9240-43"
-       }, 
-       {
-        "name": "Forderungen aus Verk\u00e4ufen von Finanzanlagen bei sonstigen Verm\u00f6gensgegenst\u00e4nden"
-       }, 
-       {
-        "name": "Forderungen aus Verk\u00e4ufen immaterielle Verm\u00f6gensgegenst\u00e4nde bei sonstigen Verm\u00f6gensgegenst\u00e4nden"
-       }, 
-       {
-        "name": "Gegenkonto zu Konto 9245-47"
-       }, 
-       {
-        "name": "Baukostenzusch\u00fcsse"
-       }, 
-       {
-        "name": "Investitionszulagen "
-       }, 
-       {
-        "name": "Investitionsverbindlichkeiten aus Sachanlagenk\u00e4ufen bei Leistungsverbindlichkeiten"
-       }, 
-       {
-        "name": "Investitionsverbindlichkeiten bei den Leistungsverbindlichkeiten"
-       }, 
-       {
-        "name": "Investitionszusch\u00fcsse "
-       }, 
-       {
-        "name": "Gegenkonto zu Konten 9230- 9238"
-       }
-      ], 
-      "name": "Passive Rechnungsabgrenzung"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "name": "Anzahl der Barkunden"
-       }, 
-       {
-        "name": "Gegenkonto zu Konten 9120- 9135-9140"
-       }, 
-       {
-        "name": "Gegenkonto f\u00fcr statistische Mengeneinheiten Konten 9101-9107 und Konten 9116-9118"
-       }, 
-       {
-        "name": "Auftragsbestand"
-       }, 
-       {
-        "name": "Erweiterungsinvestitionen"
-       }, 
-       {
-        "name": "Anzahl Rechnungen"
-       }, 
-       {
-        "name": "Auftragseingang im Gesch\u00e4ftsjahr"
-       }, 
-       {
-        "name": "Gesch\u00e4ftsraum m2"
-       }, 
-       {
-        "name": "Verkaufsraum m2"
-       }, 
-       {
-        "name": "Unbezahlte Personen"
-       }, 
-       {
-        "name": "Verkaufskr\u00e4fte"
-       }, 
-       {
-        "name": "Besch\u00e4ftigte Personen"
-       }, 
-       {
-        "name": "Verkaufstage"
-       }, 
-       {
-        "name": "Anzahl Kreditkunden monatlich"
-       }, 
-       {
-        "name": "Anzahl Kreditkunden aufgelaufen"
-       }
-      ], 
-      "name": "Statistische Konten f\u00fcr Betriebswirtschaftliche Auswertungen (BWA)"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "name": "Offene Posten aus 1994"
-       }, 
-       {
-        "name": "Offene Posten aus 1995"
-       }, 
-       {
-        "name": "Offene Posten aus 1996"
-       }, 
-       {
-        "name": "Offene Posten aus 1997"
-       }, 
-       {
-        "name": "Summenvortragskonto"
-       }, 
-       {
-        "name": "Offene Posten aus 1991"
-       }, 
-       {
-        "name": "Offene Posten aus 1992"
-       }, 
-       {
-        "name": "Offene Posten aus 1993"
-       }, 
-       {
-        "name": "Offene Posten aus 1998"
-       }, 
-       {
-        "name": "Saldenvortr\u00e4ge Kreditoren"
-       }, 
-       {
-        "name": "Saldenvortr\u00e4ge Debitoren"
-       }, 
-       {
-        "name": "Saldenvortr\u00e4ge"
-       }, 
-       {
-        "name": "Saldenvortr\u00e4ge- Sachkonten"
-       }, 
-       {
-        "name": "Offene Posten aus 2008"
-       }, 
-       {
-        "name": "Offene Posten aus 2009"
-       }, 
-       {
-        "name": "Offene Posten aus 2006"
-       }, 
-       {
-        "name": "Offene Posten aus 2007"
-       }, 
-       {
-        "name": "Offene Posten aus 2004"
-       }, 
-       {
-        "name": "Offene Posten aus 2005"
-       }, 
-       {
-        "name": "Offene Posten aus 2002"
-       }, 
-       {
-        "name": "Offene Posten aus 2003"
-       }, 
-       {
-        "name": "Offene Posten aus 2000"
-       }, 
-       {
-        "name": "Offene Posten aus 2001"
-       }, 
-       {
-        "name": "Offene Posten aus 1999"
-       }, 
-       {
-        "name": "Offene Posten aus 1990"
-       }
-      ], 
-      "name": "Vortragskonten"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "name": "Gegenkonto zu 9918 (Haben)"
-       }, 
-       {
-        "name": "Kinderbetreuungskosten (wie Betriebsausgaben steuerlich anzusetzender Betrag)"
-       }
-      ], 
-      "name": "Statistische konten f\u00fcr Kinderbetreuungskosten"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "name": "Anteil f\u00fcr Verbindlichkeitskonten"
-       }, 
-       {
-        "name": "Verrechnungskonto f\u00fcr Anteil Verbindlichkeitskonten"
-       }
-      ], 
-      "name": "Statistische Konten f\u00fcr den GuV-Ausweis in \"Gutschrift bzw. Belastung auf Verbindlichkeitskonten\" bei den Zuordnungstabellen f\u00fcr PersHG nach KapCoRiLiG"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "name": "Gegenkonto 9896-9897 f\u00fcr die Aufteilung der Vorsteuer (E\u00fcR)"
-       }, 
-       {
-        "name": "Umsatzsteuer in den Forderungen zum erm\u00e4\u00dfigten Umsatzsteuersatz (E\u00fcR)"
-       }, 
-       {
-        "name": "Gegenkonto 9893-9894 f\u00fcr die Aufteilung der Umsatzsteuersatz (E\u00fcR)"
-       }, 
-       {
-        "name": "Vorsteuer in den Verbindlichkeiten zum allgemeinen Umsatzsteuersatz (E\u00fcR)"
-       }, 
-       {
-        "name": "Vorsteuer in den Verbindlichkeiten zum erm\u00e4\u00dfigten Umsatzsteuersatz (E\u00fcR)"
-       }, 
-       {
-        "name": "SO Commitment"
-       }, 
-       {
-        "name": "Umsatzsteuer in den Forderungen zum allgemeinen Umsatzsteuersatz (E\u00fcR)"
-       }
-      ], 
-      "name": "Vorsteuer-/Umsatzsteuerkonten zur Korrektur der Forderungen/ Verbindlichkeiten (E\u00fcR)"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "name": "Minderung der Entnahmen \u00a74 (4a) EStG (Haben)"
-       }, 
-       {
-        "name": "Gegenkonto zur Erh\u00f6hung der Entnahmen \u00a74 (4a) EStG (Haben)"
-       }, 
-       {
-        "name": "Gegenkonto zur Minderung der Entnahmen \u00a74 (4a) EStG"
-       }, 
-       {
-        "name": "Erh\u00f6hung der Entnahmen \u00a74 (4a) EStG"
-       }
-      ], 
-      "name": "Statistische Konten zu \u00a7 4 (4a) EStG"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "name": "Gegenkonto zu 9887"
-       }, 
-       {
-        "name": "Steueraufwand der Gesellschafter "
-       }
-      ], 
-      "name": "Steueraufwand der Gesellschafter"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "name": "Statistische Konten f\u00fcr den Gewinnzuschlag nach \u00a7\u00a7 6b- 6c und 7g EStG (Haben-Buchung)"
-       }, 
-       {
-        "name": "Statistische Konten f\u00fcr den Gewinnzuschlag- Gegenkonto zu 9890"
-       }
-      ], 
-      "name": "Statistische Konten f\u00fcr Gewinnzuschlag"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "name": "Nicht durch Verm\u00f6genseinlagen gedeckte Entnahmen Kommanditisten"
-       }, 
-       {
-        "name": "Nicht durch Verm\u00f6genseinlagen gedeckte Entnahmen pers\u00f6nlich haftender Gesellschafter"
-       }
-      ], 
-      "name": "Nicht durch Verm\u00f6genseinlagen gedeckte Entnahmen"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "name": "Verrechnungskonto f\u00fcr nicht durch Verm\u00f6genseinlagen gedeckte Entnahmen pers\u00f6nlich haftender Gesellschafter"
-       }, 
-       {
-        "name": "Verrechnungskonto f\u00fcr nicht durch Verm\u00f6genseinlagen gedeckte Entnahmen Kommanditisten"
-       }
-      ], 
-      "name": "Verrechnungskonto f\u00fcr nicht durch Verm\u00f6genseinlagen gedeckte Entnahmen"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "name": "Einzahlungsverpflichtungen Kommanditisten"
-       }, 
-       {
-        "name": "Einzahlungsverpflichtungen pers\u00f6nlich haftender Gesellschafter"
-       }
-      ], 
-      "name": "Einzahlungsverpflichtungen im Bereich der Forderungen"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "name": "Ausgleichsposten f\u00fcr aktivierte Bilanzierungshilfen"
-       }, 
-       {
-        "name": "Ausgleichsposten f\u00fcr aktivierte eigene Anteile "
-       }
-      ], 
-      "name": "Ausgleichsposten f\u00fcr aktivierte eigene Anteile und Bilanzierungshilfen"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "name": "Verrechnungskonto f\u00fcr Einzahlungsverpflichtungen"
-       }, 
-       {
-        "name": "Gesellschafter-Darlehen"
-       }, 
-       {
-        "name": "Verlust-/ Vortragskonto"
-       }
-      ], 
-      "name": "Kapital Personenhandelsgesellschaft Vollhafter"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "name": "Verrechnungskonto f\u00fcr Einzahlungsverpflichtungen"
-       }, 
-       {
-        "name": "Gesellschafter-Darlehen"
-       }
-      ], 
-      "name": "Kapital Personenhandelsgesellschaft Teilhafter"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "name": "Grundst\u00fccksertrag"
-       }, 
-       {
-        "name": "Grundst\u00fccksaufwand"
-       }, 
-       {
-        "name": "Privatsteuern"
-       }, 
-       {
-        "name": "Privatentnahmen allgemein"
-       }, 
-       {
-        "name": "Sonderausgaben unbeschr\u00e4nkt abzugsf\u00e4hig"
-       }, 
-       {
-        "name": "Sonderausgaben beschr\u00e4nkt abzugsf\u00e4hig"
-       }, 
-       {
-        "name": "Privateinlagen"
-       }, 
-       {
-        "name": "Unentgeltliche Wertabgaben"
-       }, 
-       {
-        "name": "Au\u00dfergew\u00f6hnliche Belastungen"
-       }, 
-       {
-        "name": "Zuwendungen- Spenden"
-       }
-      ], 
-      "name": "Privat Teilhafter (f\u00fcr Verrechnung Gesellschafterdarlehen mit Eigenkapitalcharakter- Konto 9840-9849)"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "name": "Statistisches Konto Fremdgeld"
-       }, 
-       {
-        "name": "Gegenkonto zu 9292"
-       }, 
-       {
-        "name": "Statistisches Konto steuerfreie Auslagen"
-       }, 
-       {
-        "name": "Gegenkonto zu 9290"
-       }, 
-       {
-        "name": "Zinsen bei Buchungen \u00fcber Debitoren bei \u00a7 4 Abs. 3 EStG"
-       }, 
-       {
-        "name": "Gegenkonto zu 9287 und 9288"
-       }, 
-       {
-        "name": "Mahngeb\u00fchren bei Buchungen \u00fcber Debitoren bei \u00a7 4 Abs. 3 EStG"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Einlagen stiller Gesellschafter"
-         }
-        ], 
-        "name": "Einlagen stiller Gesellschafter"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Steuerrechtlicher Ausgleichsposten"
-         }
-        ], 
-        "name": "Steuerrechtlicher Ausgleichsposten"
-       }
-      ], 
-      "name": "Statistische Konten f\u00fcr 4 Abs. 3 EStG"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "name": "Produktive L\u00f6hne"
-       }, 
-       {
-        "name": "Gegenkonto zu 9210"
-       }, 
-       {
-        "name": "Gegenkonto zu 9200"
-       }, 
-       {
-        "name": "Besch\u00e4ftigte Personen"
-       }
-      ], 
-      "name": "Statistische Konten f\u00fcr den Kennziffernteil der Bilanz"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "name": "Sonstige Verg\u00fctungen Vollhafter"
-       }, 
-       {
-        "name": "Anteil f\u00fcr Konto 9840-49 Teilhafter"
-       }, 
-       {
-        "name": "Anteil f\u00fcr Konto Teilhafter 2055"
-       }, 
-       {
-        "name": "Gebrauchs\u00fcberlassung Vollhafter"
-       }, 
-       {
-        "name": "Restanteil Teillhafter"
-       }, 
-       {
-        "name": "Anteil f\u00fcr Konto Vollhafter 2027"
-       }, 
-       {
-        "name": "L\u00f6sch- und Korrekturschl\u00fcssel"
-       }, 
-       {
-        "name": "Darlehensverzinsung Vollhafter"
-       }, 
-       {
-        "name": "Anteil f\u00fcr Konto Vollhafter 2024"
-       }, 
-       {
-        "name": "Anteil f\u00fcr Konto Vollhafter 2025"
-       }, 
-       {
-        "name": "Anteil f\u00fcr Konto Vollhafter 2026"
-       }, 
-       {
-        "name": "Anteil f\u00fcr Konto Vollhafter 2020"
-       }, 
-       {
-        "name": "Anteil f\u00fcr Konto Vollhafter 2021"
-       }, 
-       {
-        "name": "Anteil f\u00fcr Konto Vollhafter 2022"
-       }, 
-       {
-        "name": "Anteil f\u00fcr Konto Vollhafter 2023"
-       }, 
-       {
-        "name": "Anteil f\u00fcr Konto Vollhafter 2028"
-       }, 
-       {
-        "name": "Anteil f\u00fcr Konto Vollhafter 2029"
-       }, 
-       {
-        "name": "Gebrauchs\u00fcberlassung Teillhafter"
-       }, 
-       {
-        "name": "Anteil f\u00fcr Konto Teilhafter 2070 "
-       }, 
-       {
-        "name": "Anteil f\u00fcr Konto Teilhafter 2076"
-       }, 
-       {
-        "name": "Anteil f\u00fcr Konto Teilhafter 2075"
-       }, 
-       {
-        "name": "Tantieme Vollhafter"
-       }, 
-       {
-        "name": "Anteil f\u00fcr Konto Vollhafter 9817"
-       }, 
-       {
-        "name": "Anteil f\u00fcr Konto Vollhafter 9819"
-       }, 
-       {
-        "name": "Anteil f\u00fcr Konto Vollhafter 9818"
-       }, 
-       {
-        "name": "Sonstige Verg\u00fctungen Teillhafter"
-       }, 
-       {
-        "name": "Anteil f\u00fcr Konto Vollhafter 2002"
-       }, 
-       {
-        "name": "Anteil f\u00fcr Konto Vollhafter 2003"
-       }, 
-       {
-        "name": "Anteil f\u00fcr Konto Vollhafter 2000"
-       }, 
-       {
-        "name": "Anteil f\u00fcr Konto Vollhafter 2001"
-       }, 
-       {
-        "name": "Anteil f\u00fcr Konto Vollhafter 2006"
-       }, 
-       {
-        "name": "Anteil f\u00fcr Konto Vollhafter 2007"
-       }, 
-       {
-        "name": "Anteil f\u00fcr Konto Vollhafter 2004"
-       }, 
-       {
-        "name": "Anteil f\u00fcr Konto Vollhafter 2005"
-       }, 
-       {
-        "name": "Anteil f\u00fcr Konto Vollhafter 2008"
-       }, 
-       {
-        "name": "Anteil f\u00fcr Konto Vollhafter 2009"
-       }, 
-       {
-        "name": "Anteil f\u00fcr Konto Vollhafter 2018"
-       }, 
-       {
-        "name": "Restanteil Vollhafter"
-       }, 
-       {
-        "name": "Anteil f\u00fcr Konto Vollhafter 2019"
-       }, 
-       {
-        "name": "Anteil f\u00fcr Konto Vollhafter 2015"
-       }, 
-       {
-        "name": "Anteil f\u00fcr Konto Vollhafter 2014"
-       }, 
-       {
-        "name": "Anteil f\u00fcr Konto Vollhafter 2017"
-       }, 
-       {
-        "name": "Anteil f\u00fcr Konto Vollhafter 2016"
-       }, 
-       {
-        "name": "Anteil f\u00fcr Konto Vollhafter 2011"
-       }, 
-       {
-        "name": "Anteil f\u00fcr Konto Vollhafter 2010"
-       }, 
-       {
-        "name": "Anteil f\u00fcr Konto Vollhafter 2013"
-       }, 
-       {
-        "name": "Anteil f\u00fcr Konto Vollhafter 2012"
-       }, 
-       {
-        "name": "Name des Gesellschafters Vollhafter"
-       }, 
-       {
-        "name": "Anteil f\u00fcr Konto Teilhafter 2068"
-       }, 
-       {
-        "name": "Anteil f\u00fcr Konto Teilhafter 2069"
-       }, 
-       {
-        "name": "Anteil f\u00fcr Konto Teilhafter 2060"
-       }, 
-       {
-        "name": "Anteil f\u00fcr Konto Teilhafter 2061"
-       }, 
-       {
-        "name": "Anteil f\u00fcr Konto Teilhafter 2062"
-       }, 
-       {
-        "name": "Anteil f\u00fcr Konto Teilhafter 2063"
-       }, 
-       {
-        "name": "Anteil f\u00fcr Konto Teilhafter 2064"
-       }, 
-       {
-        "name": "Anteil f\u00fcr Konto Teilhafter 2065"
-       }, 
-       {
-        "name": "Anteil f\u00fcr Konto Teilhafter 2066"
-       }, 
-       {
-        "name": "Anteil f\u00fcr Konto Teilhafter 2067"
-       }, 
-       {
-        "name": "Name des Gesellschafters Teillhafter"
-       }, 
-       {
-        "name": "Anteil f\u00fcr Konto Vollhafter 9827"
-       }, 
-       {
-        "name": "Anteil f\u00fcr Konto Teilhafter 2079"
-       }, 
-       {
-        "name": "Anteil f\u00fcr Konto Teilhafter 2078"
-       }, 
-       {
-        "name": "Anteil f\u00fcr Konto Teilhafter 2073"
-       }, 
-       {
-        "name": "Anteil f\u00fcr Konto Teilhafter 2072"
-       }, 
-       {
-        "name": "Anteil f\u00fcr Konto Teilhafter 2071"
-       }, 
-       {
-        "name": "Anteil f\u00fcr Konto Teilhafter 2077"
-       }, 
-       {
-        "name": "Anteil f\u00fcr Konto Vollhafter 9815"
-       }, 
-       {
-        "name": "Anteil f\u00fcr Konto Teilhafter 2074"
-       }, 
-       {
-        "name": "Anteil f\u00fcr Konto Vollhafter 9814"
-       }, 
-       {
-        "name": "Anteil f\u00fcr Konto Vollhafter 9813"
-       }, 
-       {
-        "name": "Anteil f\u00fcr Konto Vollhafter 9812"
-       }, 
-       {
-        "name": "T\u00e4tigkeitsverg\u00fctung Teillhafter"
-       }, 
-       {
-        "name": "Anteil f\u00fcr Konto Vollhafter 9811"
-       }, 
-       {
-        "name": "Anteil f\u00fcr Konto Vollhafter 9810"
-       }, 
-       {
-        "name": "Anteil f\u00fcr Konto Vollhafter 0067"
-       }, 
-       {
-        "name": "Anteil f\u00fcr Konto Vollhafter 0064"
-       }, 
-       {
-        "name": "Anteil f\u00fcr Konto Vollhafter 0062"
-       }, 
-       {
-        "name": "Anteil f\u00fcr Konto Vollhafter 0060"
-       }, 
-       {
-        "name": "Anteil f\u00fcr Konto Vollhafter 0061"
-       }, 
-       {
-        "name": "Anteil f\u00fcr Konto Vollhafter 0068"
-       }, 
-       {
-        "name": "Anteil f\u00fcr Konto Vollhafter 0069"
-       }, 
-       {
-        "name": "Tantieme Teillhafter"
-       }, 
-       {
-        "name": "Anteil f\u00fcr Konto Vollhafter 0066"
-       }, 
-       {
-        "name": "Anteil f\u00fcr Konto Vollhafter 0065"
-       }, 
-       {
-        "name": "Anteil f\u00fcr Konto Vollhafter 0063"
-       }, 
-       {
-        "name": "Anteil f\u00fcr Konto Teilhafter 2051"
-       }, 
-       {
-        "name": "Anteil f\u00fcr Konto Teilhafter 2050"
-       }, 
-       {
-        "name": "Anteil f\u00fcr Konto Teilhafter 2053"
-       }, 
-       {
-        "name": "Anteil f\u00fcr Konto Teilhafter 2052"
-       }, 
-       {
-        "name": "Anteil f\u00fcr Konto Teilhafter 2054"
-       }, 
-       {
-        "name": "Anteil f\u00fcr Konto Teilhafter 2057"
-       }, 
-       {
-        "name": "Anteil f\u00fcr Konto Teilhafter 2056"
-       }, 
-       {
-        "name": "Anteil f\u00fcr Konto Teilhafter 2059"
-       }, 
-       {
-        "name": "Anteil f\u00fcr Konto Teilhafter 2058"
-       }, 
-       {
-        "name": "L\u00f6sch- und Korrekturschl\u00fcssel"
-       }, 
-       {
-        "name": "Darlehensverzinsung Teillhafter"
-       }, 
-       {
-        "name": "Anteil f\u00fcr Konto Vollhafter 9828"
-       }, 
-       {
-        "name": "Anteil f\u00fcr Konto Vollhafter 9829"
-       }, 
-       {
-        "name": "Anteil f\u00fcr Konto Vollhafter 9822"
-       }, 
-       {
-        "name": "Anteil f\u00fcr Konto Vollhafter 9823"
-       }, 
-       {
-        "name": "Anteil f\u00fcr Konto Vollhafter 9820 "
-       }, 
-       {
-        "name": "Anteil f\u00fcr Konto Vollhafter 9821"
-       }, 
-       {
-        "name": "Anteil f\u00fcr Konto Vollhafter 9826"
-       }, 
-       {
-        "name": "Anteil f\u00fcr Konto Vollhafter 9824"
-       }, 
-       {
-        "name": "Anteil f\u00fcr Konto Vollhafter 9825"
-       }, 
-       {
-        "name": "Anteil f\u00fcr Konto Vollhafter 9816"
-       }, 
-       {
-        "name": "Anteil f\u00fcr Konto Teilhafter 0085"
-       }, 
-       {
-        "name": "Anteil f\u00fcr Konto Teilhafter 0084"
-       }, 
-       {
-        "name": "Anteil f\u00fcr Konto Teilhafter 0087"
-       }, 
-       {
-        "name": "Anteil f\u00fcr Konto Teilhafter 0086"
-       }, 
-       {
-        "name": "Anteil f\u00fcr Konto Teilhafter 0081"
-       }, 
-       {
-        "name": "Anteil f\u00fcr Konto Teilhafter 0080 "
-       }, 
-       {
-        "name": "Anteil f\u00fcr Konto Teilhafter 0089"
-       }, 
-       {
-        "name": "Anteil f\u00fcr Konto Teilhafter 0088"
-       }, 
-       {
-        "name": "Anteil f\u00fcr Konto Teilhafter 0082"
-       }, 
-       {
-        "name": "T\u00e4tigkeitsverg\u00fctung Vollhafter"
-       }, 
-       {
-        "name": "Anteil f\u00fcr Konto Teilhafter 0083"
-       }
-      ], 
-      "name": "Statistische Konten f\u00fcr die Kapitalkontenentwicklung"
-     }
-    ], 
-    "name": "Vortrags- Kapital- und Statistische Konten"
-   }
-  ], 
-  "name": "Deutscher Kontenplan SKR03"
- }
-}
\ No newline at end of file
diff --git a/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts/charts/ec_ec_chart_template.json b/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts/charts/ec_ec_chart_template.json
deleted file mode 100644
index 47d0f2a..0000000
--- a/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts/charts/ec_ec_chart_template.json
+++ /dev/null
@@ -1,2092 +0,0 @@
-{
- "name": "Ecuador - Chart of Accounts", 
- "root": {
-  "children": [
-   {
-    "children": [
-     {
-      "children": [
-       {
-        "name": "Garant\u00edas en titularizaci\u00f3n", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "name": "Garant\u00edas", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }
-      ], 
-      "name": "ACREEDORAS"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "name": "Garant\u00edas ", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "name": "Garant\u00edas en titularizaci\u00f3n", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }
-      ], 
-      "name": "DEUDORAS"
-     }
-    ], 
-    "name": "CUENTAS CONTINGENTES"
-   }, 
-   {
-    "children": [
-     {
-      "children": [
-       {
-        "name": "Acreedores por  contra", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }
-      ], 
-      "name": "ACREEDORES POR  CONTRA"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Derechos sobre instrumentos financieros derivados", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "OTRAS CUENTAS DE ORDEN DEUDORAS"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Bienes en garant\u00eda", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Valores en garant\u00eda", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "VALORES Y BIENES PROPIOS EN PODER DE TERCEROS"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Emisiones no colocadas ", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "EMISIONES NO COLOCADAS"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Colaterales de las operaciones de reporto burs\u00e1til", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "COLATERALES DE LAS OPERACIONES DE REPORTO BURSATIL"
-       }
-      ], 
-      "name": "DEUDORAS"
-     }, 
-     {
-      "name": "DEUDORES POR  CONTRA"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "children": [
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "T\u00edtulos de Renta Variable", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "name": "Depositos en efectivo", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "name": "T\u00edtulos de Renta Fija", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "En Garant\u00eda", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "T\u00edtulos de Renta Fija", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "name": "Depositos en efectivo", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "name": "T\u00edtulos de Renta Variable", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "En Custodia", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "VALORES Y BIENES RECIBIDOS DE TERCEROS"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Intermediaci\u00f3n de valores"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "children": [
-             {
-              "name": "Intereses", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "name": "Principal", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }
-            ], 
-            "name": "Fondos Colectivos", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "children": [
-             {
-              "name": "Principal", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "name": "Intereses", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }
-            ], 
-            "name": "Fondos Administrados", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "Patrimonio de Fondos de Inversi\u00f3n", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Principal", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "name": "Intereses", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "Administraci\u00f3n de portafolio "
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "children": [
-             {
-              "name": "Garant\u00eda", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "name": "Inversi\u00f3n", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "name": "Inmobiliario", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "name": "Titularizaci\u00f3n", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "name": "Administraci\u00f3n", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }
-            ], 
-            "name": "Fideicomisos mercantiles inscritos", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "children": [
-             {
-              "name": "Garant\u00eda", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "name": "Administraci\u00f3n", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "name": "Inversi\u00f3n", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "name": "Inmobiliario", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }
-            ], 
-            "name": "Encargos fiduciarios inscritos", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "children": [
-             {
-              "name": "Garant\u00eda", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "name": "Inversi\u00f3n", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "name": "Administraci\u00f3n", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "name": "Inmobiliario", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }
-            ], 
-            "name": "Fideicomisos mercantiles no inscritos", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "children": [
-             {
-              "name": "Inmobiliario", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "name": "Inversi\u00f3n", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "name": "Administraci\u00f3n", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "name": "Garant\u00eda", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }
-            ], 
-            "name": "Encargos fiduciarios no inscritos", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "Patrimonio de Negocios Fiduciarios"
-         }
-        ], 
-        "name": "ADMINISTRACION DE RECURSOS DE TERCEROS"
-       }
-      ], 
-      "name": "ACREEDORAS"
-     }
-    ], 
-    "name": "CUENTAS DE ORDEN"
-   }, 
-   {
-    "children": [
-     {
-      "name": "OTROS"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Participaciones de los trabajadores en utilidades", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Beneficios a empleados", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Remuneraciones ", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Provisi\u00f3n para jubilaci\u00f3n patronal", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Aportes y descuentos al IESS", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Fondo reserva del IESS", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "OBLIGACIONES PATRONALES"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Proveedores", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "name": "Acreedores Varios", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "name": "Por administraci\u00f3n", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "name": "Otras comisiones", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "name": "Dividendos por pagar", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "name": "Intereses por pagar", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "name": "Comisiones por pagar ", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "name": "Por Operaciones Burs\u00e1tiles", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "name": "Por custodia", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "Deuda Sector No Financiero"
-         }
-        ], 
-        "name": "PASIVO NO FINANCIERO"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Valores", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "name": "Obligaciones por Arrendamiento Financiero ", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "name": "Otras En el exterior", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "name": "Obligaciones", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "name": "Papel Comercial", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "name": "Valores de Titularizaci\u00f3n", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "A valor razonable con cambios en resultados"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Pr\u00e9stamos", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "name": "Anticipos recibidos", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "name": "Otras cuentas y documentos por pagar", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "Cuentas y documentos por pagar"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Accionistas", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "name": "Compa\u00f1\u00edas relacionadas / vinculadas", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "name": "Administradores", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "Relacionadas"
-         }, 
-         {
-          "name": "Pasivos por compra de activos no corrientes"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Intereses por pagar", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "name": "Pr\u00e9stamos", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "name": "Sobregiros bancarios", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "name": "Obligaciones por contratos de underwriting", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "name": "Porci\u00f3n corriente de deuda a largo plazo", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "Obligaciones financieras"
-         }, 
-         {
-          "name": "Otros pasivos financieros"
-         }
-        ], 
-        "name": "PASIVOS FINANCIEROS"
-       }, 
-       {
-        "name": "OTROS PASIVOS CORRIENTES"
-       }, 
-       {
-        "name": "ACREEDORES POR INTERMEDIACION            "
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Otros", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Litigios", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Indemnizaciones", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Obligaciones Judiciales", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "SANCIONES Y MULTAS"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Otros", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Impuestos", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Retenciones", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Contribuciones", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "OBLIGACIONES TRIBUTARIAS"
-       }
-      ], 
-      "name": "PASIVO CORRIENTE"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Intereses diferidos", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Pasivos por impuestos diferidos", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "PASIVOS DIFERIDOS"
-       }
-      ], 
-      "name": "PASIVOS NO CORRIENTES"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "name": "DEUDA SECTOR FINANCIERO"
-       }
-      ], 
-      "name": "PASIVO LARGO PLAZO"
-     }
-    ], 
-    "name": "PASIVO"
-   }, 
-   {
-    "children": [
-     {
-      "children": [
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Inversiones en el exterior", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Otros ", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Valores de  titularizaci\u00f3n de participaci\u00f3n", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Unidades de participaci\u00f3n", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Cuotas de fondos colectivos", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Acciones y participaciones", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "Renta variable"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Otros", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "P\u00f3lizas de Acumulaci\u00f3n", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Papel Comercial", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Obligaciones Convertibles en acciones", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Overnights", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Facturas Comerciales Negociables", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Obligaciones", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Letras de Cambio", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Dep\u00f3sitos a Plazo", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Valores de Titularizaci\u00f3n", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "T\u00edtulos del Banco Central ", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Pagar\u00e9s", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Notas de Cr\u00e9dito", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Inversiones en el exterior", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Certificados de Dep\u00f3sito", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Cupones", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "C\u00e9dulas Hipotecarias", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Certificados Financieros", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Certificados de Inversi\u00f3n", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Certificados de Tesorer\u00eda", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Avales", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Bonos del Estado", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Bonos de Prenda", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "Renta Fija"
-       }
-      ], 
-      "name": "DISPONIBLES PARA LA VENTA"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "name": "Inversiones mantenidas hasta el vencimiento ", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "name": "Pr\u00e9stamos y partidas a cobrar", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }
-      ], 
-      "name": "PROVISI\u00d3N POR DETERIORO DE ACTIVOS FINANCIEROS"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Acciones y participaciones", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "Acciones y participaciones"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Inversiones en el exterior", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "Otros"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Valores de Titularizaci\u00f3n", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "T\u00edtulos del Banco Central ", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Pagar\u00e9s", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "P\u00f3lizas de Acumulaci\u00f3n", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Obligaciones Convertibles en acciones", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Papel Comercial", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Facturas Comerciales Negociables", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Overnights", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Notas de Cr\u00e9dito", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Obligaciones", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Dep\u00f3sitos a Plazo", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Letras de Cambio", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Avales", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Bonos de Prenda", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Bonos del Estado", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Certificados Financieros", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "C\u00e9dulas Hipotecarias", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Certificados de Tesorer\u00eda", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Certificados de Inversi\u00f3n", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Cupones", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Certificados de Dep\u00f3sito", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "Renta Fija"
-       }
-      ], 
-      "name": "INVERSIONES MANTENIDAS HASTA EL VENCIMIENTO "
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Cuentas por cobrar a terceros", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Cuentas por cobrar accionistas", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Otros", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Cuentas por cobrar al originador", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "Cuentas y Documentos a cobrar a terceros"
-       }
-      ], 
-      "name": "PRESTAMOS Y PARTIDAS A COBRAR "
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Cuotas de fondos colectivos", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Valores de  titularizaci\u00f3n de participaci\u00f3n", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Acciones y participaciones", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Otros ", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "Renta variable"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Forward", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Futuros", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Opciones", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Otros", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Inversiones en el exterior", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "Derivados"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Otros", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Valores de Titularizaci\u00f3n", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "T\u00edtulos del Banco Central ", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Obligaciones Convertibles en acciones", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Papel Comercial", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Facturas Comerciales Negociables", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Overnights", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Notas de Cr\u00e9dito", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Obligaciones", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Dep\u00f3sitos a Plazo", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Letras de Cambio", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Pagar\u00e9s", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "P\u00f3lizas de Acumulaci\u00f3n", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Bonos de Prenda", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Certificados de Inversi\u00f3n", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Cupones", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Certificados de Dep\u00f3sito", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Avales", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Bonos del Estado", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Certificados Financieros", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "C\u00e9dulas Hipotecarias", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Certificados de Tesorer\u00eda", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "Renta Fija"
-       }
-      ], 
-      "name": "A VALOR RAZONABLE CON CAMBIOS EN RESULTADOS"
-     }
-    ], 
-    "name": "ACTIVOS FINANCIEROS"
-   }, 
-   {
-    "children": [
-     {
-      "children": [
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Fondos rotativos", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Otras monedas", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Moneda de curso legal", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "Caja"
-       }, 
-       {
-        "name": "Instituciones financieras"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Cta. Cte. Otras monedas", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Cta. Cte. Moneda de curso legal", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "Banco Central del Ecuador"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Cta. Cte. Moneda de curso legal", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Cta. Ahorros Moneda de curso legal", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Cta. Cte. En el exterior", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Cta Ahorros En el exterior", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "Otras Instituciones Financieras"
-       }
-      ], 
-      "name": "ACTIVO DISPONIBLE"
-     }
-    ], 
-    "name": "ACTIVO CORRIENTE "
-   }, 
-   {
-    "name": "DEUDORES POR INTERMEDIACION"
-   }, 
-   {
-    "children": [
-     {
-      "children": [
-       {
-        "name": "Comisiones por cobrar ", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "name": "Cuentas por cobrar a terceros ", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }
-      ], 
-      "name": "PROVISI\u00d3N POR DETERIORO DE CUENTAS POR COBRAR"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "name": "Dividendos", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "name": "Intereses   ", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }
-      ], 
-      "name": "RENDIMIENTOS POR COBRAR"
-     }, 
-     {
-      "name": "DERECHOS POR COMPROMISO DE RECOMPRA"
-     }, 
-     {
-      "name": "ANTICIPO A CONSTRUCTOR POR AVANCE DE OBRA"
-     }, 
-     {
-      "name": "ANTICIPO COMITENTES"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "name": "Al Originador", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "name": "A Terceros", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }
-      ], 
-      "name": "CUENTAS POR COBRAR"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "name": "Otras comisiones"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Puestos inactivos", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Operaciones", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "Por servicios burs\u00e1tiles"
-       }, 
-       {
-        "name": "Asesor\u00eda"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Operaciones  Extraburs\u00e1tiles", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Operaciones  Burs\u00e1tiles", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Contrato de Underwriting", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "Intermediaci\u00f3n de valores"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Por Manejo de Fondos Administrados", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Por  Manejo de Fideicomisos", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Por Manejo de Encargos Fiduciarios", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Por comisiones de administraci\u00f3n", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Por Contratos de Administraci\u00f3n Portafolio de Terceros", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "Por  administraci\u00f3n y manejo"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Valores Materializados", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Por Manejo de Libro de Acciones y Accionistas", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Valores Desmaterializados", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "Por Custodia y Conservaci\u00f3n de Valores"
-       }
-      ], 
-      "name": "COMISIONES POR COBRAR"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "name": "A Terceros", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "name": "Otros", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "name": "A Personal", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }
-      ], 
-      "name": "DOCUMENTOS POR COBRAR"
-     }, 
-     {
-      "name": "OTROS"
-     }, 
-     {
-      "name": "PROVISIONES PARA CUENTAS POR COBRAR"
-     }
-    ], 
-    "name": "CUENTAS Y DOCUMENTOS POR COBRAR"
-   }, 
-   {
-    "children": [
-     {
-      "children": [
-       {
-        "name": "En desarrollo", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "name": "En producci\u00f3n", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }
-      ], 
-      "name": "Plantas en crecimiento", 
-      "report_type": "Balance Sheet"
-     }, 
-     {
-      "name": "PROVISI\u00d3N POR DETERIORO DE ACTIVOS BIOL\u00d3GICOS"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "name": "En producci\u00f3n", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "name": "En desarrollo", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }
-      ], 
-      "name": "Animales vivos", 
-      "report_type": "Balance Sheet"
-     }
-    ], 
-    "name": "ACTIVOS BIOLOGICOS"
-   }, 
-   {
-    "children": [
-     {
-      "name": "PRODUCTOS TERMINADOS"
-     }, 
-     {
-      "name": "PRODUCTOS EN PROCESO"
-     }, 
-     {
-      "name": "MATERIA PRIMA"
-     }, 
-     {
-      "name": "PROVISI\u00d3N POR DETERIORO DE EXISTENCIAS"
-     }, 
-     {
-      "name": "MATERIALES Y SUMINISTROS"
-     }
-    ], 
-    "name": "EXISTENCIAS"
-   }, 
-   {
-    "children": [
-     {
-      "name": "ACTIVOS ADQUIRIDOS EN ARRENDAMIENTO FINANCIERO"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "name": "Edificios", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "name": "Maquinaria y Equipo", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "name": "Muebles y enseres ", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "name": "Equipo de Computaci\u00f3n ", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "name": "Veh\u00edculos", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "name": "Terrenos", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }
-      ], 
-      "name": "PROPIEDADES"
-     }, 
-     {
-      "name": "CONSTRUCCIONES EN CURSO "
-     }, 
-     {
-      "name": "PROPIEDADES DE INVERSI\u00d3N"
-     }, 
-     {
-      "name": "PLUSVAL\u00cdA MERCANTIL (Goodwill)"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "name": "Costos de exploraci\u00f3n y desarrollo", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "name": "Reservas de recursos extra\u00edbles", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "name": "Concesiones", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "name": "Licencias", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "name": "Patentes y propiedad industrial", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "name": "Programas de computaci\u00f3n", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }
-      ], 
-      "name": "INTANGIBLES"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "name": "Intangibles", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "name": "Propiedades"
-       }, 
-       {
-        "name": "Plusval\u00eda mercantil (Goodwill) ", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "name": "Propiedades de inversi\u00f3n ", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }
-      ], 
-      "name": "PROVISI\u00d3N POR DETERIORO DE ACTIVOS NO CORRIENTES"
-     }
-    ], 
-    "name": "ACTIVOS NO CORRIENTES"
-   }, 
-   {
-    "children": [
-     {
-      "name": "OTROS"
-     }, 
-     {
-      "name": "ACTIVO NO CORRIENTE DISPONIBLE PARA LA VENTA"
-     }, 
-     {
-      "name": "UNIDADES DE PARTICIPACION"
-     }, 
-     {
-      "name": "ACTIVO POR IMPUESTO CORRIENTE"
-     }
-    ], 
-    "name": "OTROS ACTIVOS CORRIENTES"
-   }, 
-   {
-    "children": [
-     {
-      "children": [
-       {
-        "name": "Activo por impuesto diferido  ", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }
-      ], 
-      "name": "ACTIVO POR IMPUESTO DIFERIDO"
-     }, 
-     {
-      "name": "ACTIVOS DE EXPLORACION Y EVALUACION MINERA"
-     }, 
-     {
-      "name": "DERECHOS FIDUCIARIOS"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Cuota patrimonial bolsa de valores", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Acciones Dep\u00f3sito Centralizado de Valores", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Acciones Dep\u00f3sito Centralizado de Valores", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "Cuota patrimonial bolsa de valores"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Dep\u00f3sitos en Garant\u00eda por reporto", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Dep\u00f3sitos en Garant\u00eda por operaciones burs\u00e1tiles", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "Dep\u00f3sitos en Garant\u00eda"
-       }
-      ], 
-      "name": "OTROS ACTIVOS"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "name": "Concesiones", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "name": "Licencias", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "name": "Otros", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }
-      ], 
-      "name": "AMORTIZACION ACUMULADA"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "name": "Activos adquiridos en arrendamiento financiero", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "name": "Propiedades de inversi\u00f3n", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "name": "Equipo de Computaci\u00f3n ", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "name": "Veh\u00edculos", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "name": "Maquinaria y Equipo", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "name": "Muebles y enseres ", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "name": "Edificios", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "name": "Activos de exploraci\u00f3n y evaluaci\u00f3n minera", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }
-      ], 
-      "name": "DEPRECIACION ACUMULADA"
-     }
-    ], 
-    "name": "OTROS ACTIVOS NO CORRIENTES"
-   }, 
-   {
-    "children": [
-     {
-      "children": [
-       {
-        "name": "ACUMULADOS"
-       }, 
-       {
-        "name": "UTILIDAD (PERDIDA) DEL EJERCICIO"
-       }, 
-       {
-        "name": "RESULTADOS ACUMULADOS POR APLICACI\u00d3N DE LAS NIIF POR PRIMERA VEZ"
-       }
-      ], 
-      "name": "RESULTADOS"
-     }, 
-     {
-      "name": "APORTES PARA FUTURAS CAPITALIZACIONES"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "name": "PATRIMONIO DE LOS NEGOCIOS FIDUCIARIOS"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Patrimonio del fondo colectivo", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Patrimonio del fondo administrado", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "PATRIMONIO DE LOS FONDOS DE INVERSI\u00d3N"
-       }, 
-       {
-        "name": "PAGADO"
-       }, 
-       {
-        "name": "ACCIONES EN TESORER\u00cdA"
-       }, 
-       {
-        "name": "FONDO PATRIMONIAL"
-       }
-      ], 
-      "name": "CAPITAL"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "name": "RESERVA LEGAL"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Reserva por Valuaci\u00f3n Activos Financieros Disponibles para la Venta", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Reserva por valuaci\u00f3n Propiedades", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "RESERVA POR VALUACI\u00d3N"
-       }, 
-       {
-        "name": "RESERVA FACULTATIVA"
-       }, 
-       {
-        "name": "OTRAS RESERVAS"
-       }
-      ], 
-      "name": "RESERVAS "
-     }
-    ], 
-    "name": "PATRIMONIO NETO"
-   }, 
-   {
-    "children": [
-     {
-      "children": [
-       {
-        "name": "INGRESOS DE ACTIVOS POR IMPUESTOS DIFERIDOS"
-       }
-      ], 
-      "name": "INGRESOS DE ACTIVOS POR IMPUESTOS DIFERIDOS"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Otros", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Negocios Fiduciarios", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Oferta p\u00fablica de Valores", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "INGRESOS POR ESTRUCTURACI\u00d3N"
-       }, 
-       {
-        "name": "INGRESOS POR ASESORIA"
-       }
-      ], 
-      "name": "INGRESOS POR ASESOR\u00cdA Y ESTRUCTURACI\u00d3N"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "name": "INTERESES Y RENDIMIENTOS"
-       }, 
-       {
-        "name": "UTILIDAD EN CAMBIO"
-       }, 
-       {
-        "name": "DIVIDENDOS"
-       }, 
-       {
-        "name": "UTILIDAD POR VALUACI\u00d3N DE ACTIVOS FINANCIEROS A VALOR RAZONABLE"
-       }
-      ], 
-      "name": "INGRESOS FINANCIEROS"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "name": "UTILIDAD POR OPERACIONES DESCONTINUADAS"
-       }, 
-       {
-        "name": "OTRAS UTILIDADES EN VENTAS"
-       }, 
-       {
-        "name": "UTILIDAD EN VENTA DE VALORES"
-       }, 
-       {
-        "name": "UTILIDAD EN VENTA DE PROPIEDAD"
-       }
-      ], 
-      "name": "UTILIDADES EN VENTAS"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "name": "OBLIGACIONES FINANCIERAS"
-       }, 
-       {
-        "name": "ACTIVOS BIOL\u00d3GICOS"
-       }, 
-       {
-        "name": "CUENTAS POR COBRAR"
-       }, 
-       {
-        "name": "PROPIEDADES DE INVERSI\u00d3N"
-       }, 
-       {
-        "name": "ACTIVOS NO CORRIENTES"
-       }
-      ], 
-      "name": "UTILIDAD POR ACTIVOS NO FINANCIEROS AL VALOR RAZONABLE"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Inscripciones", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Mantenimiento de Inscripci\u00f3n", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Comisiones en operaciones ", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "SERVICIOS BURS\u00c1TILES"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Fondos colectivos", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Fondos administrados", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Portafolio de terceros", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Por representaci\u00f3n de obligacionistas", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Encargos Fiduciarios", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Fideicomisos mercantiles", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Titularizaci\u00f3n", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "POR PRESTACI\u00d3N DE SERVICIOS DE ADMINISTRACI\u00d3N Y MANEJO"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Operaciones Burs\u00e1tiles", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Operaciones Extraburs\u00e1tiles", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Por Contratos de Underwriting", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "INTERMEDIACI\u00d3N DE VALORES"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Otros", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Valores materializados", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Valores desmaterializados", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Compensaci\u00f3n y liquidaci\u00f3n de valores", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "CUSTODIA  REGISTRO\n        COMPENSACI\u00d3N Y LIQUIDACI\u00d3N"
-       }, 
-       {
-        "name": "OTRAS COMISIONES GANADAS"
-       }
-      ], 
-      "name": "COMISIONES GANADAS"
-     }
-    ], 
-    "name": "CUENTAS DE RESULTADOS ACREEDORAS"
-   }, 
-   {
-    "children": [
-     {
-      "children": [
-       {
-        "name": "PRIMA POR OPERACIONES DE REPORTO"
-       }, 
-       {
-        "name": "OBLIGACIONES FINANCIERAS"
-       }, 
-       {
-        "name": "ACTIVOS BIOL\u00d3GICOS"
-       }, 
-       {
-        "name": "PROPIEDADES DE INVERSI\u00d3N"
-       }, 
-       {
-        "name": "ACTIVOS NO CORRIENTES "
-       }, 
-       {
-        "name": "CUENTAS POR COBRAR"
-       }, 
-       {
-        "name": "ORGANISMOS DE CONTROL"
-       }, 
-       {
-        "name": "COSTO DE VENTAS"
-       }, 
-       {
-        "name": "COSTO DE PRODUCCI\u00d3N "
-       }, 
-       {
-        "name": "COSTO "
-       }, 
-       {
-        "name": "OTROS GASTOS"
-       }, 
-       {
-        "name": "OTROS GASTOS"
-       }, 
-       {
-        "name": "PRIMA POR OPERACIONES DE REPORTO"
-       }, 
-       {
-        "name": "MUNICIPALES"
-       }, 
-       {
-        "name": "OTROS"
-       }, 
-       {
-        "name": "FISCALES"
-       }
-      ], 
-      "name": "P\u00c9RDIDA POR MEDICI\u00d3N DE ACTIVOS NO FINANCIEROS AL VALOR RAZONABLE"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Valores Materializados", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Valores Desmaterializados", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Compensaci\u00f3n y Liquidaci\u00f3n de Valores", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "CUSTODIA  REGISTRO COMPENSACI\u00d3N Y LIQUIDACI\u00d3N \n      "
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Otras Comisiones Pagadas", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "OTRAS COMISIONES PAGADAS "
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "P\u00e9rdida en Valuaci\u00f3n de activos financieros", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "P\u00c9RDIDA EN VALUACI\u00d3N DE ACTIVOS FINANCIEROS"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Deterioro de activos financieros", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "DETERIORO DE ACTIVOS FINANCIEROS"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Intereses por cr\u00e9ditos de bancos y otras Instituciones financieras", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Intereses por otros pasivos no financieros", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "INTERESES CAUSADOS"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Intermediaci\u00f3n de Valores", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Por Contratos de Underwriting", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Operaciones Burs\u00e1tiles", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Operaciones Extraburs\u00e1tlies", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "COMISIONES PAGADAS"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Encargos fiduciarios", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Fideicomisos mercantiles", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Fondos colectivos", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Administraci\u00f3n de portafolio", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Otros", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Titularizaci\u00f3n", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Fondos administrados", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "POR SERVICIOS DE ADMINISTRACI\u00d3N Y MANEJO"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "P\u00e9rdida en cambio", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "P\u00c9RDIDA EN CAMBIO"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Arrendamiento operativo", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "ARRENDAMIENTO OPERATIVO"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "P\u00e9rdida por operaciones descontinuadas", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "P\u00e9rdida en venta de Propiedad ", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "P\u00e9rdida en venta activos biol\u00f2gicos", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "P\u00e9rdida en venta de Valores", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "P\u00c9RDIDAS EN VENTA"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Otros", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Negocios Fiduciarios", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Oferta P\u00fablica de Valores", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "GASTOS POR ESTRUCTURACI\u00d3N"
-       }
-      ], 
-      "name": "GASTOS FINANCIEROS"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "name": "POR PUBLICIDAD"
-       }, 
-       {
-        "name": "ARRENDAMIENTOS"
-       }, 
-       {
-        "name": "SEGUROS"
-       }, 
-       {
-        "name": "MATERIALES Y SUMINISTROS"
-       }, 
-       {
-        "name": "SERVICIOS Y MANTENIMIENTO"
-       }, 
-       {
-        "name": "DEPRECIACI\u00d3N"
-       }, 
-       {
-        "name": "AMORTIZACIONES"
-       }, 
-       {
-        "name": "PROVISIONES"
-       }, 
-       {
-        "name": "OTROS"
-       }
-      ], 
-      "name": "GASTOS GENERALES"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Honorarios", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "HONORARIOS"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Beneficios sociales de los trabajadores", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Provisi\u00f3n para jubilaci\u00f3n patronal", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Remuneraciones", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "GASTOS DE PERSONAL"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Servicios de terceros", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "SERVICIOS DE TERCEROS "
-       }
-      ], 
-      "name": "GASTOS ADMINISTRATIVOS"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "name": "ACTIVOS DE EXPLORACI\u00d3N Y EVALUACI\u00d3N MINERA"
-       }, 
-       {
-        "name": "PLUSVAL\u00cdA MERCANTIL (GOODWILL)"
-       }, 
-       {
-        "name": "ACTIVOS BIOL\u00d3GICOS"
-       }, 
-       {
-        "name": "PROPIEDADES DE INVERSI\u00d3N"
-       }, 
-       {
-        "name": "CUENTAS Y DOCUMENTOS POR COBRAR"
-       }, 
-       {
-        "name": "EXISTENCIAS"
-       }, 
-       {
-        "name": "PROPIEDADES  PLANTA Y EQUIPO"
-       }
-      ], 
-      "name": "GASTOS POR  DETERIORO"
-     }, 
-     {
-      "name": "IMPUESTOS  TASAS Y CONTRIBUCIONES"
-     }
-    ], 
-    "name": "CUENTAS DE RESULTADOS DEUDORAS"
-   }
-  ], 
-  "name": "PLAN DE CTAS. ECUADOR"
- }
-}
\ No newline at end of file
diff --git a/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts/charts/es_l10nES_chart_template.json b/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts/charts/es_l10nES_chart_template.json
deleted file mode 100644
index a9793fb..0000000
--- a/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts/charts/es_l10nES_chart_template.json
+++ /dev/null
@@ -1,8223 +0,0 @@
-{
- "name": "Plantilla PGCE completo 2008", 
- "root": {
-  "children": [
-   {
-    "children": [
-     {
-      "children": [
-       {
-        "children": [
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Deterioro de valor de cr\u00e9ditos a empresas asociadas", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "Deterioro de valor de cr\u00e9ditos a empresas asociadas", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Deterioro de valor de cr\u00e9ditos a otras partes vinculadas", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "Deterioro de valor de cr\u00e9ditos a otras partes vinculadas", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Deterioro de valor de cr\u00e9ditos a empresas del grupo", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "Deterioro de valor de cr\u00e9ditos a empresas del grupo", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "Deterioro de valor de cr\u00e9ditos a partes vinculadas", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Deterioro de valor de valores representativos de deuda de empresas del grupo", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "Deterioro de valor de valores representativos de deuda de empresas del grupo", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Deterioro de valor de valores representativos de deuda de empresas asociadas", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "Deterioro de valor de valores representativos de deuda de empresas asociadas", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Deterioro de valor de valores representativos de deuda de otras partes vinculadas", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "Deterioro de valor de valores representativos de deuda de otras partes vinculadas", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "Deterioro de valor de valores representativos de deuda de partes vinculadas", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Deterioro de valor de valores representativos de deuda", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "Deterioro de valor de valores representativos de deuda", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Deterioro de valor de construcciones", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "Deterioro de valor de construcciones", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Deterioro de valor de terrenos y bienes naturales", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "Deterioro de valor de terrenos y bienes naturales", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Deterioro de valor de maquinaria", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "Deterioro de valor de maquinaria", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Deterioro de valor de instalaciones t\u00e9cnicas", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "Deterioro de valor de instalaciones t\u00e9cnicas", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Deterioro de valor de otras instaciones", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "Deterioro de valor de otras instaciones", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Deterioro de valor de utillaje", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "Deterioro de valor de utillaje", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Deterioro de valor de equipos para proceso de informaci\u00f3n", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "Deterioro de valor de equipos para proceso de informaci\u00f3n", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Deterioro de valor de mobiliario", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "Deterioro de valor de mobiliario", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Deterioro de valor de otro inmovilizado material", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "Deterioro de valor de otro inmovilizado material", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Deterioro de valor de elementos de transporte", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "Deterioro de valor de elementos de transporte", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "Deterioro del valor del inmovilizado material", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Deterioro del valor de desarrollo", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "Deterioro del valor de desarrollo", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Deterioro del valor de aplicaciones inform\u00e1ticas", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "Deterioro del valor de aplicaciones inform\u00e1ticas", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Deterioro del valor de derechos de traspaso", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "Deterioro del valor de derechos de traspaso", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Deterioro del valor de concesiones administrativas", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "Deterioro del valor de concesiones administrativas", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Deterioro del valor de propiedad industrial", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "Deterioro del valor de propiedad industrial", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Deterioro del valor de investigaci\u00f3n", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "Deterioro del valor de investigaci\u00f3n", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "Deterioro de valor del inmovilizado intangible", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Deterioro de valor de participaciones en empresas del grupo", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "Deterioro de valor de participaciones en empresas del grupo", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Deterioro de valor de participaciones en empresas asociadas", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "Deterioro de valor de participaciones en empresas asociadas", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "Deterioro de valor de participaciones en partes vinculadas", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Deterioro de valor de los terrenos y bienes naturales", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "Deterioro de valor de los terrenos y bienes naturales", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Deterioro de valor de construcciones", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "Deterioro de valor de construcciones", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "Deterioro de valor de las inversiones inmobiliarias", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Deterioro de valor de cr\u00e9ditos", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "Deterioro de valor de cr\u00e9ditos", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }
-      ], 
-      "name": "Deterioro de valor de activos no corrientes", 
-      "report_type": "Balance Sheet"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Amortizaci\u00f3n acumulada de las inversiones inmobiliarias", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "Amortizaci\u00f3n acumulada de las inversiones inmobiliarias", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Amortizaci\u00f3n acumulada de derechos de traspaso", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "Amortizaci\u00f3n acumulada de derechos de traspaso", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Amortizaci\u00f3n acumulada de concesiones administrativas", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "Amortizaci\u00f3n acumulada de concesiones administrativas", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Amortizaci\u00f3n acumulada de aplicaciones inform\u00e1ticas", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "Amortizaci\u00f3n acumulada de aplicaciones inform\u00e1ticas", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Amortizaci\u00f3n acumulada de propiedad industrial", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "Amortizaci\u00f3n acumulada de propiedad industrial", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Amortizaci\u00f3n acumulada de desarrollo", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "Amortizaci\u00f3n acumulada de desarrollo", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Amortizaci\u00f3n acumulada de investigaci\u00f3n", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "Amortizaci\u00f3n acumulada de investigaci\u00f3n", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "Amortizaci\u00f3n acumulada del inmovilizado intangible", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Amortizaci\u00f3n acumulada de utillaje", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "Amortizaci\u00f3n acumulada de utillaje", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Amortizaci\u00f3n acumulada de otras instalaciones", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "Amortizaci\u00f3n acumulada de otras instalaciones", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Amortizaci\u00f3n acumulada de mobiliario", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "Amortizaci\u00f3n acumulada de mobiliario", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Amortizaci\u00f3n acumulada de equipos para proceso de informaci\u00f3n", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "Amortizaci\u00f3n acumulada de equipos para proceso de informaci\u00f3n", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Amortizaci\u00f3n acumulada de construcciones", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "Amortizaci\u00f3n acumulada de construcciones", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Amortizaci\u00f3n acumulada de instalaciones t\u00e9cnicas", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "Amortizaci\u00f3n acumulada de instalaciones t\u00e9cnicas", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Amortizaci\u00f3n acumulada de elementos de transporte", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "Amortizaci\u00f3n acumulada de elementos de transporte", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Amortizaci\u00f3n acumulada de otro inmovilizado material", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "Amortizaci\u00f3n acumulada de otro inmovilizado material", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Amortizaci\u00f3n acumulada de maquinaria", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "Amortizaci\u00f3n acumulada de maquinaria", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "Amortizaci\u00f3n acumulada del inmovilizado material", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }
-      ], 
-      "name": "Amortizaci\u00f3n acumulada del inmovilizado", 
-      "report_type": "Balance Sheet"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Otro inmovilizado material", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "Otro inmovilizado material", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Elementos de transporte", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "Elementos de transporte", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Otras instalaciones", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "Otras instalaciones", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Utillaje", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "Utillaje", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Equipos para proceso de informaci\u00f3n", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "Equipos para proceso de informaci\u00f3n", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Mobiliario", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "Mobiliario", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Construcciones", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "Construcciones", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Terrenos y bienes naturales", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "Terrenos y bienes naturales", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Maquinaria", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "Maquinaria", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Instalaciones t\u00e9cnicas", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "Instalaciones t\u00e9cnicas", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }
-      ], 
-      "name": "Inmovilizaciones materiales", 
-      "report_type": "Balance Sheet"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Concesiones administrativas", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "Concesiones administrativas", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Propiedad industrial", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "Propiedad industrial", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Investigaci\u00f3n", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "Investigaci\u00f3n", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Desarrollo", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "Desarrollo", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Fondo de comercio", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "Fondo de comercio", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Derechos de traspaso", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "Derechos de traspaso", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Anticipos para inmovilizaciones intangibles", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "Anticipos para inmovilizaciones intangibles", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Aplicaciones inform\u00e1ticas", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "Aplicaciones inform\u00e1ticas", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }
-      ], 
-      "name": "Inmovilizaciones intangibles", 
-      "report_type": "Balance Sheet"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Maquinaria en montaje", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "Maquinaria en montaje", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Instalaciones t\u00e9cnicas en montaje", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "Instalaciones t\u00e9cnicas en montaje", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Construcciones en curso", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "Construcciones en curso", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Adaptaci\u00f3n de terrenos y bienes naturales", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "Adaptaci\u00f3n de terrenos y bienes naturales", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Equipos para procesos de informaci\u00f3n en montaje", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "Equipos para procesos de informaci\u00f3n en montaje", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Anticipos para inmovilizaciones materiales", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "Anticipos para inmovilizaciones materiales", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }
-      ], 
-      "name": "Inmovilizaciones materiales en curso", 
-      "report_type": "Balance Sheet"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Inversiones en terrenos y bienes naturales", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "Inversiones en terrenos y bienes naturales", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Inversiones en construcciones", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "Inversiones en construcciones", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }
-      ], 
-      "name": "Inversiones inmobiliarias", 
-      "report_type": "Balance Sheet"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Desembolsos pendientes sobre participaciones en el patrimonio neto", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "Desembolsos pendientes sobre participaciones en el patrimonio neto", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Imposiciones", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "Imposiciones", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Valores representativos de deuda", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "Valores representativos de deuda", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Inversiones financieras en instrumentos de patrimonio", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "Inversiones financieras en instrumentos de patrimonio", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Cr\u00e9ditos por enajenaci\u00f3n de inmovilizado", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "Cr\u00e9ditos por enajenaci\u00f3n de inmovilizado", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Cr\u00e9ditos", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "Cr\u00e9ditos", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Activos por derivados financieros, cartera de negociaci\u00f3n", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "Activos por derivados financieros, cartera de negociaci\u00f3n", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Activos por derivados financieros, instrumentos de cobertura", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "Activos por derivados financieros, instrumentos de cobertura", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "Activos por derivados financieros", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Cr\u00e9ditos al personal", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "Cr\u00e9ditos al personal", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Derechos de reembolso derivados de contratos de seguro relativos a retribuciones al personal", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "Derechos de reembolso derivados de contratos de seguro relativos a retribuciones al personal", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }
-      ], 
-      "name": "Otras inversiones financieras", 
-      "report_type": "Balance Sheet"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "children": [
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Cr\u00e9ditos a empresas del grupo", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "Cr\u00e9ditos a empresas del grupo", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Cr\u00e9ditos a otras partes vinculadas", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "Cr\u00e9ditos a otras partes vinculadas", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Cr\u00e9ditos a empresas asociadas", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "Cr\u00e9ditos a empresas asociadas", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "Cr\u00e9ditos a partes vinculadas", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Participaciones en empresas del grupo", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "Participaciones en empresas del grupo", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Participaciones en otras partes vinculadas", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "Participaciones en otras partes vinculadas", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Participaciones en empresas asociadas", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "Participaciones en empresas asociadas", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "Participaciones en partes vinculadas", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Valores representativos de deuda de empresas del grupo", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "Valores representativos de deuda de empresas del grupo", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Valores representativos de deuda de empresas asociadas", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "Valores representativos de deuda de empresas asociadas", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Valores representativos de deuda de otras partes vinculadas", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "Valores representativos de deuda de otras partes vinculadas", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "Valores representativos de deuda de partes vinculadas", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Desembolsos pendientes sobre participaciones en empresas del grupo", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "Desembolsos pendientes sobre participaciones en empresas del grupo", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Desembolsos pendientes sobre participaciones en empresas asociadas", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "Desembolsos pendientes sobre participaciones en empresas asociadas", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Desembolsos pendientes sobre participaciones en otras partes vinculadas", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "Desembolsos pendientes sobre participaciones en otras partes vinculadas", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "Desembolsos pendientes sobre participaciones en partes vinculadas", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }
-      ], 
-      "name": "Inversiones financieras en partes vinculadas", 
-      "report_type": "Balance Sheet"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Dep\u00f3sitos constituidos", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "Dep\u00f3sitos constituidos", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Fianzas constituidas", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "Fianzas constituidas", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }
-      ], 
-      "name": "Fianzas y dep\u00f3sitos constituidos", 
-      "report_type": "Balance Sheet"
-     }
-    ], 
-    "name": "Activo no corriente", 
-    "report_type": "Balance Sheet"
-   }, 
-   {
-    "account_type": "Stock", 
-    "children": [
-     {
-      "account_type": "Stock", 
-      "children": [
-       {
-        "account_type": "Stock", 
-        "children": [
-         {
-          "account_type": "Stock", 
-          "name": "Deterioro de valor de las mercader\u00edas", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "Deterioro de valor de las mercader\u00edas", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "account_type": "Stock", 
-        "children": [
-         {
-          "account_type": "Stock", 
-          "name": "Deterioro de valor de otros aprovisionamientos", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "Deterioro de valor de otros aprovisionamientos", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "account_type": "Stock", 
-        "children": [
-         {
-          "account_type": "Stock", 
-          "name": "Deterioro de valor de los productos en curso", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "Deterioro de valor de los productos en curso", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "account_type": "Stock", 
-        "children": [
-         {
-          "account_type": "Stock", 
-          "name": "Deterioro de valor de los productos semiterminados", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "Deterioro de valor de los productos semiterminados", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "account_type": "Stock", 
-        "children": [
-         {
-          "account_type": "Stock", 
-          "name": "Deterioro de valor de los subproductos, residuos y materiales recuperados", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "Deterioro de valor de los subproductos, residuos y materiales recuperados", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "account_type": "Stock", 
-        "children": [
-         {
-          "account_type": "Stock", 
-          "name": "Deterioro de valor de las materias primas", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "Deterioro de valor de las materias primas", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "account_type": "Stock", 
-        "children": [
-         {
-          "account_type": "Stock", 
-          "name": "Deterioro de valor de los productos terminados", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "Deterioro de valor de los productos terminados", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }
-      ], 
-      "name": "Deterioro de valor de las existencias", 
-      "report_type": "Balance Sheet"
-     }, 
-     {
-      "account_type": "Stock", 
-      "children": [
-       {
-        "account_type": "Stock", 
-        "children": [
-         {
-          "account_type": "Stock", 
-          "name": "Material de oficina", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "Material de oficina", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "account_type": "Stock", 
-        "children": [
-         {
-          "account_type": "Stock", 
-          "name": "Materiales diversos", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "Materiales diversos", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "account_type": "Stock", 
-        "children": [
-         {
-          "account_type": "Stock", 
-          "name": "Envases", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "Envases", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "account_type": "Stock", 
-        "children": [
-         {
-          "account_type": "Stock", 
-          "name": "Embalajes", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "Embalajes", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "account_type": "Stock", 
-        "children": [
-         {
-          "account_type": "Stock", 
-          "name": "Combustibles", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "Combustibles", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "account_type": "Stock", 
-        "children": [
-         {
-          "account_type": "Stock", 
-          "name": "Elementos y conjuntos incorporables", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "Elementos y conjuntos incorporables", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "account_type": "Stock", 
-        "children": [
-         {
-          "account_type": "Stock", 
-          "name": "Repuestos", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "Repuestos", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }
-      ], 
-      "name": "Otros aprovisionamientos", 
-      "report_type": "Balance Sheet"
-     }, 
-     {
-      "account_type": "Stock", 
-      "children": [
-       {
-        "account_type": "Stock", 
-        "children": [
-         {
-          "account_type": "Stock", 
-          "name": "Productos en curso A", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "Productos en curso A", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "account_type": "Stock", 
-        "children": [
-         {
-          "account_type": "Stock", 
-          "name": "Productos en curso B", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "Productos en curso B", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }
-      ], 
-      "name": "Productos en curso", 
-      "report_type": "Balance Sheet"
-     }, 
-     {
-      "account_type": "Stock", 
-      "children": [
-       {
-        "account_type": "Stock", 
-        "children": [
-         {
-          "account_type": "Stock", 
-          "name": "Mercader\u00edas B", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "Mercader\u00edas B", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "account_type": "Stock", 
-        "children": [
-         {
-          "account_type": "Stock", 
-          "name": "Mercader\u00edas A", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "Mercader\u00edas A", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }
-      ], 
-      "name": "Comerciales", 
-      "report_type": "Balance Sheet"
-     }, 
-     {
-      "account_type": "Stock", 
-      "children": [
-       {
-        "account_type": "Stock", 
-        "children": [
-         {
-          "account_type": "Stock", 
-          "name": "Materiales recuperados B", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "Materiales recuperados B", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "account_type": "Stock", 
-        "children": [
-         {
-          "account_type": "Stock", 
-          "name": "Materiales recuperados A", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "Materiales recuperados A", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "account_type": "Stock", 
-        "children": [
-         {
-          "account_type": "Stock", 
-          "name": "Subproductos B", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "Subproductos B", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "account_type": "Stock", 
-        "children": [
-         {
-          "account_type": "Stock", 
-          "name": "Subproductos A", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "Subproductos A", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "account_type": "Stock", 
-        "children": [
-         {
-          "account_type": "Stock", 
-          "name": "Residuos A", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "Residuos A", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "account_type": "Stock", 
-        "children": [
-         {
-          "account_type": "Stock", 
-          "name": "Residuos B", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "Residuos B", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }
-      ], 
-      "name": "Subproductos, residuos y materiales recuperados", 
-      "report_type": "Balance Sheet"
-     }, 
-     {
-      "account_type": "Stock", 
-      "children": [
-       {
-        "account_type": "Stock", 
-        "children": [
-         {
-          "account_type": "Stock", 
-          "name": "Productos semiterminados B", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "Productos semiterminados B", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "account_type": "Stock", 
-        "children": [
-         {
-          "account_type": "Stock", 
-          "name": "Productos semiterminados A", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "Productos semiterminados A", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }
-      ], 
-      "name": "Productos semiterminados", 
-      "report_type": "Balance Sheet"
-     }, 
-     {
-      "account_type": "Stock", 
-      "children": [
-       {
-        "account_type": "Stock", 
-        "children": [
-         {
-          "account_type": "Stock", 
-          "name": "Productos terminados A", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "Productos terminados A", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "account_type": "Stock", 
-        "children": [
-         {
-          "account_type": "Stock", 
-          "name": "Productos terminados B", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "Productos terminados B", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }
-      ], 
-      "name": "Productos terminados", 
-      "report_type": "Balance Sheet"
-     }, 
-     {
-      "account_type": "Stock", 
-      "children": [
-       {
-        "account_type": "Stock", 
-        "children": [
-         {
-          "account_type": "Stock", 
-          "name": "Materias Primas A", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "Materias Primas A", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "account_type": "Stock", 
-        "children": [
-         {
-          "account_type": "Stock", 
-          "name": "Materias Primas B", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "Materias Primas B", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }
-      ], 
-      "name": "Materias Primas", 
-      "report_type": "Balance Sheet"
-     }
-    ], 
-    "name": "Existencias", 
-    "report_type": "Balance Sheet"
-   }, 
-   {
-    "children": [
-     {
-      "children": [
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Provisi\u00f3n para actuaciones medioambientales", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "Provisi\u00f3n para actuaciones medioambientales", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Provisi\u00f3n por transacciones con pagos basados en instrumentos de patrimonio", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "Provisi\u00f3n por transacciones con pagos basados en instrumentos de patrimonio", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Provisi\u00f3n para reestructuraciones", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "Provisi\u00f3n para reestructuraciones", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Provisi\u00f3n para impuestos", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "Provisi\u00f3n para impuestos", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Provisi\u00f3n por retribuciones del personal", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "Provisi\u00f3n por retribuciones del personal", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Provisi\u00f3n por desmantelamiento, retiro o rehabilitaci\u00f3n del inmovilizado", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "Provisi\u00f3n por desmantelamiento, retiro o rehabilitaci\u00f3n del inmovilizado", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Provisi\u00f3n para otras responsabilidades", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "Provisi\u00f3n para otras responsabilidades", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }
-      ], 
-      "name": "Provisiones", 
-      "report_type": "Balance Sheet"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "children": [
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Desembolsos no exigidos, empresas del grupo", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "Desembolsos no exigidos, empresas del grupo", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Otros desembolsos no exigidos", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "Otros desembolsos no exigidos", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Desembolsos no exigidos, empresas asociadas", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "Desembolsos no exigidos, empresas asociadas", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Desembolsos no exigidos, otras partes vinculadas", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "Desembolsos no exigidos, otras partes vinculadas", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "Desembolsos no exigidos por acciones o participaciones consideradas como pasivos financieros", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Acciones o participaciones consideradas como pasivos financieros", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "Acciones o participaciones consideradas como pasivos financieros", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Aportaciones no dinerarias pendientes, empresas del grupo", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "Aportaciones no dinerarias pendientes, empresas del grupo", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Otras aportaciones no dinerarias pendientes", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "Otras aportaciones no dinerarias pendientes", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Aportaciones no dinerarias pendientes, otras partes vinculadas", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "Aportaciones no dinerarias pendientes, otras partes vinculadas", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Aportaciones no dinerarias pendientes, empresas asociadas", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "Aportaciones no dinerarias pendientes, empresas asociadas", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "Aportaciones no dinerarias pendientes por acciones o participaciones consideradas como pasivos financieros", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }
-      ], 
-      "name": "Deudas con caracter\u00edsticas especiales", 
-      "report_type": "Balance Sheet"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "children": [
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Otras deudas, con otras partes vinculadas", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "Otras deudas, con otras partes vinculadas", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Otras deudas, empresas asociadas", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "Otras deudas, empresas asociadas", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Otras deudas, empresas del grupo", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "Otras deudas, empresas del grupo", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "Otras deudas con partes vinculadas", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Acreedores por arrendamiento financiero, empresas de grupo", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "Acreedores por arrendamiento financiero, empresas de grupo", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Acreedores por arrendamiento financiero, empresas asociadas", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "Acreedores por arrendamiento financiero, empresas asociadas", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Acreedores por arrendamiento financiero, otras partes vinculadas", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "Acreedores por arrendamiento financiero, otras partes vinculadas", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "Acreedores por arrendamiento financiero, partes vinculadas", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Proveedores de inmovilizado, otras partes vinculadas", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "Proveedores de inmovilizado, otras partes vinculadas", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Proveedores de inmovilizado, empresas asociadas", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "Proveedores de inmovilizado, empresas asociadas", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Proveedores de inmovilizado, empresas del grupo", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "Proveedores de inmovilizado, empresas del grupo", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "Proveedores de inmovilizado, partes vinculadas", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Deudas con entidades de cr\u00e9dito vinculadas, empresas asociadas", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "Deudas con entidades de cr\u00e9dito vinculadas, empresas asociadas", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Deudas con otras entidades de cr\u00e9dito vinculadas", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "Deudas con otras entidades de cr\u00e9dito vinculadas", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Deudas con entidades de cr\u00e9dito vinculadas, empresas del grupo", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "Deudas con entidades de cr\u00e9dito vinculadas, empresas del grupo", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "Deudas con entidades de cr\u00e9dito vinculadas", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }
-      ], 
-      "name": "Deudas con partes vinculadas", 
-      "report_type": "Balance Sheet"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Proveedores de inmovilizado", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "Proveedores de inmovilizado", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Obligaciones y bonos convertibles", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "Obligaciones y bonos convertibles", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Deudas representadas en otros valores negociables", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "Deudas representadas en otros valores negociables", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Deudas con entidades de cr\u00e9dito", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "Deudas con entidades de cr\u00e9dito", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Deudas", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "Deudas", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Deudas transformables en subvenciones, donaciones y legados", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "Deudas transformables en subvenciones, donaciones y legados", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Acreedores por arrendamiento financiero", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "Acreedores por arrendamiento financiero", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Efectos a pagar", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "Efectos a pagar", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Pasivos por derivados financieros, carter de negociaci\u00f3n", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "Pasivos por derivados financieros, carter de negociaci\u00f3n", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Pasivos por derivados financieros, instrumentos de cobertura", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "Pasivos por derivados financieros, instrumentos de cobertura", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "Pasivos por derivados financieros", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Obligaciones y bonos", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "Obligaciones y bonos", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }
-      ], 
-      "name": "Deudas por pr\u00e9stamos recibidos, empr\u00e9stitos y otros conceptos", 
-      "report_type": "Balance Sheet"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Fondo social", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "Fondo social", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Socios por desembolsos no exigidos, capital pendiente de inscripci\u00f3n", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "Socios por desembolsos no exigidos, capital pendiente de inscripci\u00f3n", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Socios por desembolsos no exigidos, capital social", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "Socios por desembolsos no exigidos, capital social", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "Socios por desembolsos no exigidos", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Capital", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "Capital", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Socios por aportaciones no dinerarias pendientes, capital pendiente de inscripci\u00f3n", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "Socios por aportaciones no dinerarias pendientes, capital pendiente de inscripci\u00f3n", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Socios por aportaciones no dinerarias pendientes, capital social", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "Socios por aportaciones no dinerarias pendientes, capital social", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "Socios por aportaciones no dinerarias pendientes", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Acciones o participaciones propias para reducci\u00f3n de capital", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "Acciones o participaciones propias para reducci\u00f3n de capital", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Acciones o participaciones propias en situaciones especiales", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "Acciones o participaciones propias en situaciones especiales", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Capital social", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "Capital social", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }
-      ], 
-      "name": "Capital", 
-      "report_type": "Balance Sheet"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Aportaciones de socios o propietarios", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "Aportaciones de socios o propietarios", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Diferencias por ajuste del capital a euros", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "Diferencias por ajuste del capital a euros", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Reservas por acciones propias aceptadas en garant\u00eda", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "Reservas por acciones propias aceptadas en garant\u00eda", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Reserva por fondo de comercio", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "Reserva por fondo de comercio", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Reserva por capital amortizado", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "Reserva por capital amortizado", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Reservas estatutarias", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "Reservas estatutarias", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Reservas para acciones o participaciones de la sociedad dominante", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "Reservas para acciones o participaciones de la sociedad dominante", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "Reservas especiales", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Reservas por p\u00e9rdidas y ganancias actuariales y otros ajustes", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "Reservas por p\u00e9rdidas y ganancias actuariales y otros ajustes", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Reserva Legal", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "Reserva Legal", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Reservas voluntarias", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "Reservas voluntarias", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Prima de Emisi\u00f3n o asunci\u00f3n", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "Prima de Emisi\u00f3n o asunci\u00f3n", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Patrimonio neto por emision de instrumentos financieros compuestos", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "Patrimonio neto por emision de instrumentos financieros compuestos", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Resto de instrumentos de patrimonio neto", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "Resto de instrumentos de patrimonio neto", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "Otros Instrumentos de patrimonio neto", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }
-      ], 
-      "name": "Reservas y otros instrumentos de patrimonio", 
-      "report_type": "Balance Sheet"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Resultados negativos de ejercicios anteriores", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "Resultados negativos de ejercicios anteriores", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Remanente", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "Remanente", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Resultado del ejercicio", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "Resultado del ejercicio", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }
-      ], 
-      "name": "Resultados pendientes de Aplicaci\u00f3n", 
-      "report_type": "Balance Sheet"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "children": [
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Cobertura de una inversi\u00f3n neta en un negocio en el extranjero", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "Cobertura de una inversi\u00f3n neta en un negocio en el extranjero", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Cobertura de flujos de efectivo", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "Cobertura de flujos de efectivo", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "Operaciones de cobertura", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Diferencias de conversi\u00f3n", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "Diferencias de conversi\u00f3n", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Ajustes por valoraci\u00f3n de activos no corrientes y grupos enajenables de elementos, mantenidos para la venta", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "Ajustes por valoraci\u00f3n de activos no corrientes y grupos enajenables de elementos, mantenidos para la venta", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Ingresos fiscales por diferencias permanentes a distribuir en varios ejercicios", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "Ingresos fiscales por diferencias permanentes a distribuir en varios ejercicios", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Ingresos fiscales por deducciones y bonificaciones a distribuir en varios ejercicios", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "Ingresos fiscales por deducciones y bonificaciones a distribuir en varios ejercicios", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "Ingresos fiscales a distribuir en varios ejercicios", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Subvenciones oficiales de capital", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "Subvenciones oficiales de capital", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Donaciones y legados de capital", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "Donaciones y legados de capital", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Otras subvenciones, donaciones y legados", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "Otras subvenciones, donaciones y legados", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Ajustes por valoraci\u00f3n en activos financieros disponibles para la venta", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "Ajustes por valoraci\u00f3n en activos financieros disponibles para la venta", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }
-      ], 
-      "name": "Subvenciones, donaciones y ajustes por cambio de valor", 
-      "report_type": "Balance Sheet"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Dep\u00f3sitos recibidos", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "Dep\u00f3sitos recibidos", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Garant\u00edas financieras", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "Garant\u00edas financieras", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Anticipos recibidos por ventas o prestaciones de servicios", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "Anticipos recibidos por ventas o prestaciones de servicios", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Fianzas recibidas", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "Fianzas recibidas", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }
-      ], 
-      "name": "Pasivos por fianzas, garant\u00edas y otros conceptos", 
-      "report_type": "Balance Sheet"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Suscriptores de acciones consideradas como pasivos financieros", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "Suscriptores de acciones consideradas como pasivos financieros", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Capital emitido pendiente de inscripci\u00f3n", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "Capital emitido pendiente de inscripci\u00f3n", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Acciones o participaciones emitidas consideradas como pasivos financieros", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "Acciones o participaciones emitidas consideradas como pasivos financieros", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Suscriptores de acciones", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "Suscriptores de acciones", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Acciones o participaciones emitidas", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "Acciones o participaciones emitidas", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Acciones o participaciones emitidas consideradas como pasivos financieros pendientes de inscripci\u00f3n", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "Acciones o participaciones emitidas consideradas como pasivos financieros pendientes de inscripci\u00f3n", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }
-      ], 
-      "name": "Situaciones transitorias de financiaci\u00f3n", 
-      "report_type": "Balance Sheet"
-     }
-    ], 
-    "name": "Financiaci\u00f3n B\u00e1sica", 
-    "report_type": "Balance Sheet"
-   }, 
-   {
-    "children": [
-     {
-      "children": [
-       {
-        "children": [
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "P\u00e9rdida soportada (part\u00edcipe o asociado no gestor)", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }
-          ], 
-          "name": "P\u00e9rdida soportada (part\u00edcipe o asociado no gestor)", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Beneficio transferido (gestor)", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }
-          ], 
-          "name": "Beneficio transferido (gestor)", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }
-        ], 
-        "name": "Resultados de operaciones en com\u00fan", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "P\u00e9rdidas de cr\u00e9ditos comerciales incobrables", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }
-        ], 
-        "name": "P\u00e9rdidas de cr\u00e9ditos comerciales incobrables", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Otras p\u00e9rdidas en gesti\u00f3n corriente", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }
-        ], 
-        "name": "Otras p\u00e9rdidas en gesti\u00f3n corriente", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }
-      ], 
-      "name": "Otros gastos de gesti\u00f3n", 
-      "report_type": "Profit and Loss"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Seguridad Social a cargo de la empresa", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }
-        ], 
-        "name": "Seguridad Social a cargo de la empresa", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Retribuciones mediante sistemas de aportaci\u00f3n definida", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }
-        ], 
-        "name": "Retribuciones mediante sistemas de aportaci\u00f3n definida", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Sueldos y salarios", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }
-        ], 
-        "name": "Sueldos y salarios", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Indemnizaciones", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }
-        ], 
-        "name": "Indemnizaciones", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Retribuciones al personal liquidados con instrumentos de patrimonio", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }
-          ], 
-          "name": "Retribuciones al personal liquidados con instrumentos de patrimonio", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Retribuciones al personal liquidados en efectivo basado en instrumentos de patrimonio", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }
-          ], 
-          "name": "Retribuciones al personal liquidados en efectivo basado en instrumentos de patrimonio", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }
-        ], 
-        "name": "Retribuciones al personal mediante instrumentos de patrimonio", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Otros gastos sociales", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }
-        ], 
-        "name": "Otros gastos sociales", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Otros costes", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }
-          ], 
-          "name": "Otros costes", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Contribuciones anuales", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }
-          ], 
-          "name": "Contribuciones anuales", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }
-        ], 
-        "name": "Retribuciones mediante sistemas de prestaci\u00f3n definida", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }
-      ], 
-      "name": "Gastos de personal", 
-      "report_type": "Profit and Loss"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Gastos excepcionales", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }
-        ], 
-        "name": "Gastos excepcionales", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "P\u00e9rdidas procedentes de participaciones, otras partes vinculadas", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }
-          ], 
-          "name": "P\u00e9rdidas procedentes de participaciones, otras partes vinculadas", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "P\u00e9rdidas procedentes de participaciones, empresas asociadas", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }
-          ], 
-          "name": "P\u00e9rdidas procedentes de participaciones, empresas asociadas", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "P\u00e9rdidas procedentes de participaciones en, empresas del grupo", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }
-          ], 
-          "name": "P\u00e9rdidas procedentes de participaciones en, empresas del grupo", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }
-        ], 
-        "name": "P\u00e9rdidas procedentes de participaciones en partes vinculadas", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "P\u00e9rdidas procedentes de las inversiones inmobiliarias", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }
-        ], 
-        "name": "P\u00e9rdidas procedentes de las inversiones inmobiliarias", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "P\u00e9rdidas procedentes del inmovilizado material", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }
-        ], 
-        "name": "P\u00e9rdidas procedentes del inmovilizado material", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "P\u00e9rdidas procedentes del inmovilizado intangible", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }
-        ], 
-        "name": "P\u00e9rdidas procedentes del inmovilizado intangible", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "P\u00e9rdidas por operaciones con obligaciones propias", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }
-        ], 
-        "name": "P\u00e9rdidas por operaciones con obligaciones propias", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }
-      ], 
-      "name": "P\u00e9rdidas procedentes de activos no corrientes y gastos excepcionales", 
-      "report_type": "Profit and Loss"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Otros gastos financieros", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }
-        ], 
-        "name": "Otros gastos financieros", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Gastos financieros por actualizaci\u00f3n de provisiones", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }
-        ], 
-        "name": "Gastos financieros por actualizaci\u00f3n de provisiones", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Intereses de obligaciones y bonos, otras empresas", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }
-          ], 
-          "name": "Intereses de obligaciones y bonos, otras empresas", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Intereses de obligaciones y bonos a corto plazo, otras partes vinculadas", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }
-          ], 
-          "name": "Intereses de obligaciones y bonos a corto plazo, otras partes vinculadas", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Intereses de obligaciones y bonos a corto plazo, empresas del grupo", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }
-          ], 
-          "name": "Intereses de obligaciones y bonos a corto plazo, empresas del grupo", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Intereses de obligaciones y bonos, otras partes vinculadas", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }
-          ], 
-          "name": "Intereses de obligaciones y bonos, otras partes vinculadas", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Intereses de obligaciones y bonos, empresas del grupo", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }
-          ], 
-          "name": "Intereses de obligaciones y bonos, empresas del grupo", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Intereses de obligaciones y bonos, empresas asociadas", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }
-          ], 
-          "name": "Intereses de obligaciones y bonos, empresas asociadas", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Intereses de obligaciones y bonos a corto plazo, empresas asociadas", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }
-          ], 
-          "name": "Intereses de obligaciones y bonos a corto plazo, empresas asociadas", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Intereses de obligaciones y bonos a corto plazo, otras empresas", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }
-          ], 
-          "name": "Intereses de obligaciones y bonos a corto plazo, otras empresas", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }
-        ], 
-        "name": "Intereses de obligaciones y bonos", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Intereses de deudas, otras empresas", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }
-          ], 
-          "name": "Intereses de deudas, otras empresas", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Intereses de deudas, empresas asociadas", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }
-          ], 
-          "name": "Intereses de deudas, empresas asociadas", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Intereses de deudas con entidades de cr\u00e9dito", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }
-          ], 
-          "name": "Intereses de deudas con entidades de cr\u00e9dito", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Intereses de deudas, otras partes vinculadas", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }
-          ], 
-          "name": "Intereses de deudas, otras partes vinculadas", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Intereses de deudas, empresas del grupo", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }
-          ], 
-          "name": "Intereses de deudas, empresas del grupo", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }
-        ], 
-        "name": "Intereses de deudas", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "P\u00e9rdidas de cartera de negociaci\u00f3n", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }
-          ], 
-          "name": "P\u00e9rdidas de cartera de negociaci\u00f3n", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "P\u00e9rdidas de designados por la empresa", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }
-          ], 
-          "name": "P\u00e9rdidas de designados por la empresa", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "P\u00e9rdidas de disponibles para la venta", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }
-          ], 
-          "name": "P\u00e9rdidas de disponibles para la venta", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "P\u00e9rdidas de instrumentos de cobertura", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }
-          ], 
-          "name": "P\u00e9rdidas de instrumentos de cobertura", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }
-        ], 
-        "name": "P\u00e9rdidas por valoraci\u00f3n de instrumentos financieros por su valor razonable", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Dividendos de pasivos, empresas asociadas", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }
-          ], 
-          "name": "Dividendos de pasivos, empresas asociadas", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Dividendos de pasivos, empresas del grupo", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }
-          ], 
-          "name": "Dividendos de pasivos, empresas del grupo", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Dividendos de pasivos, otras empresas", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }
-          ], 
-          "name": "Dividendos de pasivos, otras empresas", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Dividendos de pasivos, otras partes vinculadas", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }
-          ], 
-          "name": "Dividendos de pasivos, otras partes vinculadas", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }
-        ], 
-        "name": "Dividendos de acciones o participaciones consideradas como pasivos financieros", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Intereses por operaciones de \"factoring\" con entidades de cr\u00e9dito vinculadas", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }
-          ], 
-          "name": "Intereses por operaciones de \"factoring\" con entidades de cr\u00e9dito vinculadas", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Intereses por operaciones de \"factoring\" con otras entidades de cr\u00e9dito", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }
-          ], 
-          "name": "Intereses por operaciones de \"factoring\" con otras entidades de cr\u00e9dito", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Intereses por operaciones de \"factoring\" con entidades de cr\u00e9dito del grupo", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }
-          ], 
-          "name": "Intereses por operaciones de \"factoring\" con entidades de cr\u00e9dito del grupo", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Intereses por operaciones de \"factoring\" con entidades de cr\u00e9dito asociadas", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }
-          ], 
-          "name": "Intereses por operaciones de \"factoring\" con entidades de cr\u00e9dito asociadas", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Intereses por descuento de efectos en entidades de cr\u00e9dito vinculadas", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }
-          ], 
-          "name": "Intereses por descuento de efectos en entidades de cr\u00e9dito vinculadas", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Intereses por descuento de efectos en otras entidades de cr\u00e9dito", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }
-          ], 
-          "name": "Intereses por descuento de efectos en otras entidades de cr\u00e9dito", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Intereses por descuento de efectos en entidades de cr\u00e9dito del grupo", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }
-          ], 
-          "name": "Intereses por descuento de efectos en entidades de cr\u00e9dito del grupo", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Intereses por descuento de efectos en entidades de cr\u00e9dito asociadas", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }
-          ], 
-          "name": "Intereses por descuento de efectos en entidades de cr\u00e9dito asociadas", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }
-        ], 
-        "name": "Intereses por descuento de efectos y operaciones de \u201cfactoring\u201d", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "P\u00e9rdidas en valores representativos de deuda, otras empresas", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }
-          ], 
-          "name": "P\u00e9rdidas en valores representativos de deuda, otras empresas", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "P\u00e9rdidas en valores representativos de deuda, otras partes vinculadas", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }
-          ], 
-          "name": "P\u00e9rdidas en valores representativos de deuda, otras partes vinculadas", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "P\u00e9rdidas en valores representativos de deuda, empresas asociadas", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }
-          ], 
-          "name": "P\u00e9rdidas en valores representativos de deuda, empresas asociadas", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "P\u00e9rdidas en valores representativos de deuda, empresas del grupo", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }
-          ], 
-          "name": "P\u00e9rdidas en valores representativos de deuda, empresas del grupo", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "P\u00e9rdidas en valores representativos de deuda a corto plazo, otras partes vinculadas", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }
-          ], 
-          "name": "P\u00e9rdidas en valores representativos de deuda a corto plazo, otras partes vinculadas", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "P\u00e9rdidas en valores representativos de deuda a corto plazo, empresas asociadas", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }
-          ], 
-          "name": "P\u00e9rdidas en valores representativos de deuda a corto plazo, empresas asociadas", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "P\u00e9rdidas en valores representativos de deuda a corto plazo, empresas del grupo", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }
-          ], 
-          "name": "P\u00e9rdidas en valores representativos de deuda a corto plazo, empresas del grupo", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "P\u00e9rdidas en valores representativos de deuda a corto plazo, otras empresas", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }
-          ], 
-          "name": "P\u00e9rdidas en valores representativos de deuda a corto plazo, otras empresas", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }
-        ], 
-        "name": "P\u00e9rdidas en participaciones y valores representativos de deuda", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "P\u00e9rdidas de cr\u00e9ditos, otras partes vinculadas", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }
-          ], 
-          "name": "P\u00e9rdidas de cr\u00e9ditos, otras partes vinculadas", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "P\u00e9rdidas de cr\u00e9ditos, otras empresas", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }
-          ], 
-          "name": "P\u00e9rdidas de cr\u00e9ditos, otras empresas", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "P\u00e9rdidas de cr\u00e9ditos a corto plazo, empresas del grupo", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }
-          ], 
-          "name": "P\u00e9rdidas de cr\u00e9ditos a corto plazo, empresas del grupo", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "P\u00e9rdidas de cr\u00e9ditos a corto plazo, empresas asociadas", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }
-          ], 
-          "name": "P\u00e9rdidas de cr\u00e9ditos a corto plazo, empresas asociadas", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "P\u00e9rdidas de cr\u00e9ditos a corto plazo, otras partes vinculadas", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }
-          ], 
-          "name": "P\u00e9rdidas de cr\u00e9ditos a corto plazo, otras partes vinculadas", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "P\u00e9rdidas de cr\u00e9ditos a corto plazo, otras empresas", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }
-          ], 
-          "name": "P\u00e9rdidas de cr\u00e9ditos a corto plazo, otras empresas", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "P\u00e9rdidas de cr\u00e9ditos, empresas del grupo", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }
-          ], 
-          "name": "P\u00e9rdidas de cr\u00e9ditos, empresas del grupo", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "P\u00e9rdidas de cr\u00e9ditos, empresas asociadas", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }
-          ], 
-          "name": "P\u00e9rdidas de cr\u00e9ditos, empresas asociadas", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }
-        ], 
-        "name": "P\u00e9rdidas de cr\u00e9ditos no comerciales", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Diferencias negativas de cambio", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }
-        ], 
-        "name": "Diferencias negativas de cambio", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }
-      ], 
-      "name": "Gastos financieros", 
-      "report_type": "Profit and Loss"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Variaci\u00f3n de existencias de materias primas", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }
-        ], 
-        "name": "Variaci\u00f3n de existencias de materias primas", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Variaci\u00f3n de existencias de mercader\u00edas", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }
-        ], 
-        "name": "Variaci\u00f3n de existencias de mercader\u00edas", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Variaci\u00f3n de existencias de otros aprovisionamientos", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }
-        ], 
-        "name": "Variaci\u00f3n de existencias de otros aprovisionamientos", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }
-      ], 
-      "name": "Variaci\u00f3n de existencias", 
-      "report_type": "Profit and Loss"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "children": [
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Devoluciones de compras de otros aprovisionamientos", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }
-          ], 
-          "name": "Devoluciones de compras de otros aprovisionamientos", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Devoluciones de compras de materias primas", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }
-          ], 
-          "name": "Devoluciones de compras de materias primas", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Devoluciones de compras de mercader\u00edas", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }
-          ], 
-          "name": "Devoluciones de compras de mercader\u00edas", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }
-        ], 
-        "name": "Devoluciones de compras y operaciones similares", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "\"Rappels\" por compras de mercader\u00edas", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }
-          ], 
-          "name": "\"Rappels\" por compras de mercader\u00edas", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "\"Rappels\" por compras de materias primas", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }
-          ], 
-          "name": "\"Rappels\" por compras de materias primas", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "\"Rappels\" por compras de otros aprovisionamientos", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }
-          ], 
-          "name": "\"Rappels\" por compras de otros aprovisionamientos", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }
-        ], 
-        "name": "\u201cRappels\u201d por compras", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Descuentos sobre compras por pronto pago de materias primas", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }
-          ], 
-          "name": "Descuentos sobre compras por pronto pago de materias primas", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Descuentos sobre compras por pronto pago de mercader\u00edas", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }
-          ], 
-          "name": "Descuentos sobre compras por pronto pago de mercader\u00edas", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Descuentos sobre compras por pronto pago de otros aprovisionamientos", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }
-          ], 
-          "name": "Descuentos sobre compras por pronto pago de otros aprovisionamientos", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }
-        ], 
-        "name": "Descuentos sobre compras por pronto pago", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Trabajos realizados por otras empresas", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }
-        ], 
-        "name": "Trabajos realizados por otras empresas", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Compras de otros aprovisionamientos", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }
-        ], 
-        "name": "Compras de otros aprovisionamientos", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Compras de mercader\u00edas", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }
-        ], 
-        "name": "Compras de mercader\u00edas", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Compras de materias primas", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }
-        ], 
-        "name": "Compras de materias primas", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }
-      ], 
-      "name": "Compras", 
-      "report_type": "Profit and Loss"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Ajustes positivos en la imposici\u00f3n sobre beneficios", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }
-        ], 
-        "name": "Ajustes positivos en la imposici\u00f3n sobre beneficios", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Devoluci\u00f3n de impuestos", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }
-        ], 
-        "name": "Devoluci\u00f3n de impuestos", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Ajustes negativos en IVA de activo corriente", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }
-          ], 
-          "name": "Ajustes negativos en IVA de activo corriente", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Ajustes negativos en IVA de inversiones", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }
-          ], 
-          "name": "Ajustes negativos en IVA de inversiones", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }
-        ], 
-        "name": "Ajustes negativos en la imposici\u00f3n indirecta", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Ajustes negativos en la imposici\u00f3n sobre beneficios", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }
-        ], 
-        "name": "Ajustes negativos en la imposici\u00f3n sobre beneficios", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Otros tributos", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }
-        ], 
-        "name": "Otros tributos", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Impuesto corriente", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }
-          ], 
-          "name": "Impuesto corriente", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Impuesto diferido", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }
-          ], 
-          "name": "Impuesto diferido", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }
-        ], 
-        "name": "Impuesto sobre beneficios", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Ajustes positivos en IVA de inversiones", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }
-          ], 
-          "name": "Ajustes positivos en IVA de inversiones", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Ajustes positivos en IVA de activo corriente", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }
-          ], 
-          "name": "Ajustes positivos en IVA de activo corriente", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }
-        ], 
-        "name": "Ajustes positivos en la imposici\u00f3n indirecta", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }
-      ], 
-      "name": "Tributos", 
-      "report_type": "Profit and Loss"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Reparaciones y conservaci\u00f3n", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }
-        ], 
-        "name": "Reparaciones y conservaci\u00f3n", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Transportes", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }
-        ], 
-        "name": "Transportes", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Primas de seguros", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }
-        ], 
-        "name": "Primas de seguros", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Servicios bancarios y similares", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }
-        ], 
-        "name": "Servicios bancarios y similares", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Publicidad, propaganda y relaciones p\u00fablicas", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }
-        ], 
-        "name": "Publicidad, propaganda y relaciones p\u00fablicas", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Gastos en investigaci\u00f3n y desarrollo del ejercicio", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }
-        ], 
-        "name": "Gastos en investigaci\u00f3n y desarrollo del ejercicio", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Arrendamientos y c\u00e1nones", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }
-        ], 
-        "name": "Arrendamientos y c\u00e1nones", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Servicios de profesionales independientes", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }
-        ], 
-        "name": "Servicios de profesionales independientes", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Suministros", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }
-        ], 
-        "name": "Suministros", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Otros servicios", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }
-        ], 
-        "name": "Otros servicios", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }
-      ], 
-      "name": "Servicios Exteriores", 
-      "report_type": "Profit and Loss"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "children": [
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "P\u00e9rdidas por deterioro de cr\u00e9ditos a corto plazo, empresas asociadas", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }
-          ], 
-          "name": "P\u00e9rdidas por deterioro de cr\u00e9ditos a corto plazo, empresas asociadas", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "P\u00e9rdidas por deterioro de cr\u00e9ditos a corto plazo, empresas del grupo", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }
-          ], 
-          "name": "P\u00e9rdidas por deterioro de cr\u00e9ditos a corto plazo, empresas del grupo", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "P\u00e9rdidas por deterioro de cr\u00e9ditos a corto plazo, otras partes vinculadas", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }
-          ], 
-          "name": "P\u00e9rdidas por deterioro de cr\u00e9ditos a corto plazo, otras partes vinculadas", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "P\u00e9rdidas por deterioro de cr\u00e9ditos a corto plazo, otras empresas", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }
-          ], 
-          "name": "P\u00e9rdidas por deterioro de cr\u00e9ditos a corto plazo, otras empresas", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }
-        ], 
-        "name": "P\u00e9rdidas por deterioro de cr\u00e9ditos a corto plazo", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "P\u00e9rdidas por deterioro en valores representativos de deuda a corto plazo, empresas asociadas", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }
-          ], 
-          "name": "P\u00e9rdidas por deterioro en valores representativos de deuda a corto plazo, empresas asociadas", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "P\u00e9rdidas por deterioro en valores representativos de deuda a corto plazo, otras partes vinculadas", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }
-          ], 
-          "name": "P\u00e9rdidas por deterioro en valores representativos de deuda a corto plazo, otras partes vinculadas", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "P\u00e9rdidas por deterioro en valores representativos de deuda a corto plazo, empresas del grupo", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }
-          ], 
-          "name": "P\u00e9rdidas por deterioro en valores representativos de deuda a corto plazo, empresas del grupo", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "P\u00e9rdidas por deterioro en valores representativos de deuda a corto plazo, otras empresas", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }
-          ], 
-          "name": "P\u00e9rdidas por deterioro en valores representativos de deuda a corto plazo, otras empresas", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "P\u00e9rdidas por deterioro de participaciones en instrumentos de patrimonio neto a corto plazo, empresas del grupo", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }
-          ], 
-          "name": "P\u00e9rdidas por deterioro de participaciones en instrumentos de patrimonio neto a corto plazo, empresas del grupo", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "P\u00e9rdidas por deterioro de participaciones en instrumentos de patrimonio neto a corto plazo, empresas asociadas", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }
-          ], 
-          "name": "P\u00e9rdidas por deterioro de participaciones en instrumentos de patrimonio neto a corto plazo, empresas asociadas", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }
-        ], 
-        "name": "P\u00e9rdidas por deterioro de participaciones y valores representativos de deuda a corto plazo", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "P\u00e9rdidas por deterioro del inmovilizado material", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }
-        ], 
-        "name": "P\u00e9rdidas por deterioro del inmovilizado material", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "P\u00e9rdidas por deterioro del inmovilizado intangible", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }
-        ], 
-        "name": "P\u00e9rdidas por deterioro del inmovilizado intangible", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "P\u00e9rdidas por deterioro de otros aprovisionamientos", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }
-          ], 
-          "name": "P\u00e9rdidas por deterioro de otros aprovisionamientos", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "P\u00e9rdidas por deterioro de materias primas", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }
-          ], 
-          "name": "P\u00e9rdidas por deterioro de materias primas", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "P\u00e9rdidas por deterioro de productos terminados y en curso de fabricaci\u00f3n", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }
-          ], 
-          "name": "P\u00e9rdidas por deterioro de productos terminados y en curso de fabricaci\u00f3n", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "P\u00e9rdidas por deterioro de mercader\u00edas", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }
-          ], 
-          "name": "P\u00e9rdidas por deterioro de mercader\u00edas", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }
-        ], 
-        "name": "P\u00e9rdidas por deterioro de existencias", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "P\u00e9rdidas por deterioro de las inversiones inmobiliarias", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }
-        ], 
-        "name": "P\u00e9rdidas por deterioro de las inversiones inmobiliarias", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Dotaci\u00f3n a la provisi\u00f3n para otras operaciones comerciales", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }
-          ], 
-          "name": "Dotaci\u00f3n a la provisi\u00f3n para otras operaciones comerciales", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Dotaci\u00f3n a la provisi\u00f3n por contratos onerosos", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }
-          ], 
-          "name": "Dotaci\u00f3n a la provisi\u00f3n por contratos onerosos", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }
-        ], 
-        "name": "Dotaci\u00f3n a la provisi\u00f3n por operaciones comerciales", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "P\u00e9rdidas por deterioro de cr\u00e9ditos por operaciones comerciales", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }
-        ], 
-        "name": "P\u00e9rdidas por deterioro de cr\u00e9ditos por operaciones comerciales", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "P\u00e9rdidas por deterioro de cr\u00e9ditos, otras empresas", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }
-          ], 
-          "name": "P\u00e9rdidas por deterioro de cr\u00e9ditos, otras empresas", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "P\u00e9rdidas por deterioro de cr\u00e9ditos, otras partes vinculadas", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }
-          ], 
-          "name": "P\u00e9rdidas por deterioro de cr\u00e9ditos, otras partes vinculadas", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "P\u00e9rdidas por deterioro de cr\u00e9ditos, empresas asociadas", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }
-          ], 
-          "name": "P\u00e9rdidas por deterioro de cr\u00e9ditos, empresas asociadas", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "P\u00e9rdidas por deterioro de cr\u00e9ditos, empresas del grupo", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }
-          ], 
-          "name": "P\u00e9rdidas por deterioro de cr\u00e9ditos, empresas del grupo", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }
-        ], 
-        "name": "P\u00e9rdidas por deterioro de cr\u00e9ditos", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "P\u00e9rdidas por deterioro de participaciones en instrumentos de patrimonio neto, empresas del grupo", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }
-          ], 
-          "name": "P\u00e9rdidas por deterioro de participaciones en instrumentos de patrimonio neto, empresas del grupo", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "P\u00e9rdidas por deterioro de participaciones en instrumentos de patrimonio neto, otras partes vinculadas", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }
-          ], 
-          "name": "P\u00e9rdidas por deterioro de participaciones en instrumentos de patrimonio neto, otras partes vinculadas", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "P\u00e9rdidas por deterioro de participaciones en instrumentos de patrimonio neto, otras empresas", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }
-          ], 
-          "name": "P\u00e9rdidas por deterioro de participaciones en instrumentos de patrimonio neto, otras empresas", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "P\u00e9rdidas por deterioro de participaciones en instrumentos de patrimonio neto, empresas asociadas", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }
-          ], 
-          "name": "P\u00e9rdidas por deterioro de participaciones en instrumentos de patrimonio neto, empresas asociadas", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "P\u00e9rdidas por deterioro en valores representativos de deuda, empresas del grupo", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }
-          ], 
-          "name": "P\u00e9rdidas por deterioro en valores representativos de deuda, empresas del grupo", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "P\u00e9rdidas por deterioro en valores representativos de deuda, empresas asociadas", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }
-          ], 
-          "name": "P\u00e9rdidas por deterioro en valores representativos de deuda, empresas asociadas", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "P\u00e9rdidas por deterioro en valores representativos de deuda, otras partes vinculadas", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }
-          ], 
-          "name": "P\u00e9rdidas por deterioro en valores representativos de deuda, otras partes vinculadas", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "P\u00e9rdidas por deterioro en valores representativos de deuda, otras empresas", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }
-          ], 
-          "name": "P\u00e9rdidas por deterioro en valores representativos de deuda, otras empresas", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }
-        ], 
-        "name": "P\u00e9rdidas por deterioro de participaciones y valores representativos de deuda", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }
-      ], 
-      "name": "P\u00e9rdidas por deterioro y otras dotaciones", 
-      "report_type": "Profit and Loss"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Amortizaci\u00f3n de las inversiones inmobiliarias", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }
-        ], 
-        "name": "Amortizaci\u00f3n de las inversiones inmobiliarias", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Amortizaci\u00f3n del inmovilizado intangible", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }
-        ], 
-        "name": "Amortizaci\u00f3n del inmovilizado intangible", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Amortizaci\u00f3n del inmovilizado material", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }
-        ], 
-        "name": "Amortizaci\u00f3n del inmovilizado material", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }
-      ], 
-      "name": "Dotaciones para amortizaciones", 
-      "report_type": "Profit and Loss"
-     }
-    ], 
-    "name": "Compras y Gastos", 
-    "report_type": "Profit and Loss"
-   }, 
-   {
-    "children": [
-     {
-      "children": [
-       {
-        "children": [
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Ingresos de activos afectos y de derechos de reembolso relativos a retribuciones a largo plazo", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }
-          ], 
-          "name": "Ingresos de activos afectos y de derechos de reembolso relativos a retribuciones a largo plazo", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Beneficios en valores representativos de deuda a corto plazo, empresas del grupo", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }
-          ], 
-          "name": "Beneficios en valores representativos de deuda a corto plazo, empresas del grupo", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Beneficios en valores representativos de deuda a corto plazo, empresas asociadas", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }
-          ], 
-          "name": "Beneficios en valores representativos de deuda a corto plazo, empresas asociadas", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Beneficios en valores representativos de deuda a corto plazo, otras partes vinculadas", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }
-          ], 
-          "name": "Beneficios en valores representativos de deuda a corto plazo, otras partes vinculadas", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Beneficios en valores representativos de deuda a largo plazo, empresas del grupo", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }
-          ], 
-          "name": "Beneficios en valores representativos de deuda a largo plazo, empresas del grupo", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Beneficios en valores representativos de deuda a largo plazo, empresas asociadas", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }
-          ], 
-          "name": "Beneficios en valores representativos de deuda a largo plazo, empresas asociadas", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Beneficios en valores representativos de deuda a largo plazo, otras partes vinculadas", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }
-          ], 
-          "name": "Beneficios en valores representativos de deuda a largo plazo, otras partes vinculadas", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Beneficios en valores representativos de deuda a largo plazo, otras empresas", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }
-          ], 
-          "name": "Beneficios en valores representativos de deuda a largo plazo, otras empresas", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Beneficios en valores representativos de deuda a corto plazo, otras empresas", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }
-          ], 
-          "name": "Beneficios en valores representativos de deuda a corto plazo, otras empresas", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }
-        ], 
-        "name": "Beneficios en participaciones y valores representativos de deuda", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Ingresos de valores representativos de deuda, empresas asociadas", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }
-          ], 
-          "name": "Ingresos de valores representativos de deuda, empresas asociadas", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Ingresos de valores representativos de deuda, empresas del grupo", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }
-          ], 
-          "name": "Ingresos de valores representativos de deuda, empresas del grupo", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Ingresos de valores representativos de deuda, otras empresas", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }
-          ], 
-          "name": "Ingresos de valores representativos de deuda, otras empresas", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Ingresos de valores representativos de deuda, otras partes vinculadas", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }
-          ], 
-          "name": "Ingresos de valores representativos de deuda, otras partes vinculadas", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }
-        ], 
-        "name": "Ingresos de valores representativos de deuda", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Ingresos de participaciones en instrumentos de patrimonio, otras empresas", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }
-          ], 
-          "name": "Ingresos de participaciones en instrumentos de patrimonio, otras empresas", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Ingresos de participaciones en instrumentos de patrimonio, otras partes vinculadas", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }
-          ], 
-          "name": "Ingresos de participaciones en instrumentos de patrimonio, otras partes vinculadas", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Ingresos de participaciones en instrumentos de patrimonio, empresas del grupo", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }
-          ], 
-          "name": "Ingresos de participaciones en instrumentos de patrimonio, empresas del grupo", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Ingresos de participaciones en instrumentos de patrimonio, empresas asociadas", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }
-          ], 
-          "name": "Ingresos de participaciones en instrumentos de patrimonio, empresas asociadas", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }
-        ], 
-        "name": "Ingresos de participaciones en instrumentos de patrimonio", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Beneficios de disponibles para la venta", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }
-          ], 
-          "name": "Beneficios de disponibles para la venta", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Beneficios de cartera de negociaci\u00f3n", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }
-          ], 
-          "name": "Beneficios de cartera de negociaci\u00f3n", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Beneficios de instrumentos de cobertura", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }
-          ], 
-          "name": "Beneficios de instrumentos de cobertura", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Beneficios de designados por la empresa", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }
-          ], 
-          "name": "Beneficios de designados por la empresa", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }
-        ], 
-        "name": "Beneficios por valoraci\u00f3n de instrumentos financieros por su valor razonable", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "children": [
-           {
-            "children": [
-             {
-              "name": "Ingresos de cr\u00e9ditos a largo plazo, empresas asociadas", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }
-            ], 
-            "name": "Ingresos de cr\u00e9ditos a largo plazo, empresas asociadas", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }, 
-           {
-            "children": [
-             {
-              "name": "Ingresos de cr\u00e9ditos a largo plazo, empresas del grupo", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }
-            ], 
-            "name": "Ingresos de cr\u00e9ditos a largo plazo, empresas del grupo", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }, 
-           {
-            "children": [
-             {
-              "name": "Ingresos de cr\u00e9ditos a largo plazo, otras empresas", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }
-            ], 
-            "name": "Ingresos de cr\u00e9ditos a largo plazo, otras empresas", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }, 
-           {
-            "children": [
-             {
-              "name": "Ingresos de cr\u00e9ditos a largo plazo, otras partes vinculadas", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }
-            ], 
-            "name": "Ingresos de cr\u00e9ditos a largo plazo, otras partes vinculadas", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }
-          ], 
-          "name": "Ingresos de cr\u00e9ditos a largo plazo", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "children": [
-             {
-              "name": "Ingresos de cr\u00e9ditos a corto plazo, otras partes vinculadas", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }
-            ], 
-            "name": "Ingresos de cr\u00e9ditos a corto plazo, otras partes vinculadas", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }, 
-           {
-            "children": [
-             {
-              "name": "Ingresos de cr\u00e9ditos a corto plazo, otras empresas", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }
-            ], 
-            "name": "Ingresos de cr\u00e9ditos a corto plazo, otras empresas", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }, 
-           {
-            "children": [
-             {
-              "name": "Ingresos de cr\u00e9ditos a corto plazo, empresas del grupo", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }
-            ], 
-            "name": "Ingresos de cr\u00e9ditos a corto plazo, empresas del grupo", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }, 
-           {
-            "children": [
-             {
-              "name": "Ingresos de cr\u00e9ditos a corto plazo, empresas asociadas", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }
-            ], 
-            "name": "Ingresos de cr\u00e9ditos a corto plazo, empresas asociadas", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }
-          ], 
-          "name": "Ingresos de cr\u00e9ditos a corto plazo", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }
-        ], 
-        "name": "Ingresos de cr\u00e9ditos", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Otros ingresos financieros", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }
-        ], 
-        "name": "Otros ingresos financieros", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Diferencias positivas de cambio", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }
-        ], 
-        "name": "Diferencias positivas de cambio", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }
-      ], 
-      "name": "Ingresos financieros", 
-      "report_type": "Profit and Loss"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Beneficios procedentes del inmovilizado intangible", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }
-        ], 
-        "name": "Beneficios procedentes del inmovilizado intangible", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Beneficios procedentes de las inversiones inmobiliarias", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }
-        ], 
-        "name": "Beneficios procedentes de las inversiones inmobiliarias", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Beneficios procedentes de participaciones a largo plazo en, empresas del grupo", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }
-          ], 
-          "name": "Beneficios procedentes de participaciones a largo plazo en, empresas del grupo", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Beneficios procedentes de participaciones a largo plazo, empresas asociadas", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }
-          ], 
-          "name": "Beneficios procedentes de participaciones a largo plazo, empresas asociadas", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Beneficios procedentes de participaciones a largo plazo, otras partes vinculadas", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }
-          ], 
-          "name": "Beneficios procedentes de participaciones a largo plazo, otras partes vinculadas", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }
-        ], 
-        "name": "Beneficios procedentes de participaciones a largo plazo en partes vinculadas", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Beneficios procedentes del inmovilizado material", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }
-        ], 
-        "name": "Beneficios procedentes del inmovilizado material", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Diferencia negativa en combinaciones de negocios", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }
-        ], 
-        "name": "Diferencia negativa en combinaciones de negocios", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Beneficos por operaciones con obligaciones propias", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }
-        ], 
-        "name": "Beneficos por operaciones con obligaciones propias", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Ingresos excepcionales", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }
-        ], 
-        "name": "Ingresos excepcionales", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }
-      ], 
-      "name": "Beneficios procedentes de activos no corrientes e ingresos excepcionales", 
-      "report_type": "Profit and Loss"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Otras subvenciones, donaciones y legados transferidos al resultado del ejercicio", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }
-        ], 
-        "name": "Otras subvenciones, donaciones y legados transferidos al resultado del ejercicio", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Subvenciones, donaciones y legados de capital transferidos al resultado del ejercicio", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }
-        ], 
-        "name": "Subvenciones, donaciones y legados de capital transferidos al resultado del ejercicio", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Subvenciones, donaciones y legados a la explotaci\u00f3n", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }
-        ], 
-        "name": "Subvenciones, donaciones y legados a la explotaci\u00f3n", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }
-      ], 
-      "name": "Subvenciones, donaciones y legados", 
-      "report_type": "Profit and Loss"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Ingresos por servicios diversos", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }
-        ], 
-        "name": "Ingresos por servicios diversos", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "P\u00e9rdida transferido (gestor)", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }
-          ], 
-          "name": "P\u00e9rdida transferido (gestor)", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Beneficio atribuido (part\u00edcipe o asociado no gestor)", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }
-          ], 
-          "name": "Beneficio atribuido (part\u00edcipe o asociado no gestor)", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }
-        ], 
-        "name": "Resultados de operaciones en com\u00fan", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Ingresos por arrendamientos", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }
-        ], 
-        "name": "Ingresos por arrendamientos", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Ingresos por comisiones", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }
-        ], 
-        "name": "Ingresos por comisiones", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Ingresos por servicios al personal", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }
-        ], 
-        "name": "Ingresos por servicios al personal", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Ingresos de propiedad industrial cedida en explotaci\u00f3n", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }
-        ], 
-        "name": "Ingresos de propiedad industrial cedida en explotaci\u00f3n", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }
-      ], 
-      "name": "Otros ingresos de gesti\u00f3n", 
-      "report_type": "Profit and Loss"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Trabajos realizados en inversiones inmobiliarias", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }
-        ], 
-        "name": "Trabajos realizados en inversiones inmobiliarias", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Trabajos realizados para el inmovilizado material en curso", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }
-        ], 
-        "name": "Trabajos realizados para el inmovilizado material en curso", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Trabajos realizados para el inmovilizado intangible", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }
-        ], 
-        "name": "Trabajos realizados para el inmovilizado intangible", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Trabajos realizados para el inmovilizado material", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }
-        ], 
-        "name": "Trabajos realizados para el inmovilizado material", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }
-      ], 
-      "name": "Trabajos realizados para la empresa", 
-      "report_type": "Profit and Loss"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "children": [
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Descuentos sobre ventas por pronto pago de productos semiterminados", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }
-          ], 
-          "name": "Descuentos sobre ventas por pronto pago de productos semiterminados", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Descuentos sobre ventas por pronto pago de subproductos y residuos", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }
-          ], 
-          "name": "Descuentos sobre ventas por pronto pago de subproductos y residuos", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Descuentos sobre ventas por pronto pago de mercader\u00edas", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }
-          ], 
-          "name": "Descuentos sobre ventas por pronto pago de mercader\u00edas", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Descuentos sobre ventas por pronto pago de productos terminados", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }
-          ], 
-          "name": "Descuentos sobre ventas por pronto pago de productos terminados", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }
-        ], 
-        "name": "Descuentos sobre ventas por pronto pago", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Prestaciones de servicios fuera de la UE", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }
-          ], 
-          "name": "Prestaciones de servicios fuera de la UE", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Prestaciones de servicios Intracomunitarias", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }
-          ], 
-          "name": "Prestaciones de servicios Intracomunitarias", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Prestaciones de servicios en Espa\u00f1a", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }
-          ], 
-          "name": "Prestaciones de servicios en Espa\u00f1a", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }
-        ], 
-        "name": "Prestaciones de servicios", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Ventas de envases y embalajes en Espa\u00f1a", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }
-          ], 
-          "name": "Ventas de envases y embalajes en Espa\u00f1a", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Ventas de envases y embalajes Intracomunitarias", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }
-          ], 
-          "name": "Ventas de envases y embalajes Intracomunitarias", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Ventas de envases y embalajes Exportaci\u00f3n", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }
-          ], 
-          "name": "Ventas de envases y embalajes Exportaci\u00f3n", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }
-        ], 
-        "name": "Ventas de envases y embalajes", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Ventas de subproductos y residuos Intracomunitarias", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }
-          ], 
-          "name": "Ventas de subproductos y residuos Intracomunitarias", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Ventas de subproductos y residuos en Espa\u00f1a", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }
-          ], 
-          "name": "Ventas de subproductos y residuos en Espa\u00f1a", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Ventas de subproductos y residuos Exportaci\u00f3n", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }
-          ], 
-          "name": "Ventas de subproductos y residuos Exportaci\u00f3n", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }
-        ], 
-        "name": "Ventas de subproductos y residuos", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Ventas de productos semiterminados Exportaci\u00f3n", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }
-          ], 
-          "name": "Ventas de productos semiterminados Exportaci\u00f3n", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Ventas de productos semiterminados en Espa\u00f1a", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }
-          ], 
-          "name": "Ventas de productos semiterminados en Espa\u00f1a", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Ventas de productos semiterminados Intracomunitarias", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }
-          ], 
-          "name": "Ventas de productos semiterminados Intracomunitarias", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }
-        ], 
-        "name": "Ventas de productos semiterminados", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Ventas de productos terminados Exportaci\u00f3n", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }
-          ], 
-          "name": "Ventas de productos terminados Exportaci\u00f3n", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Ventas de productos terminados Intracomunitarias", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }
-          ], 
-          "name": "Ventas de productos terminados Intracomunitarias", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Ventas de productos terminados en Espa\u00f1a", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }
-          ], 
-          "name": "Ventas de productos terminados en Espa\u00f1a", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }
-        ], 
-        "name": "Ventas de productos terminados", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Ventas de mercader\u00edas en Espa\u00f1a", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }
-          ], 
-          "name": "Ventas de mercader\u00edas en Espa\u00f1a", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Ventas de mercader\u00edas Intracomunitarias", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }
-          ], 
-          "name": "Ventas de mercader\u00edas Intracomunitarias", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Ventas de mercader\u00edas Exportaci\u00f3n", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }
-          ], 
-          "name": "Ventas de mercader\u00edas Exportaci\u00f3n", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }
-        ], 
-        "name": "Ventas de mercader\u00edas", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "\"Rappels\" sobre ventas de productos semiterminados", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }
-          ], 
-          "name": "\"Rappels\" sobre ventas de productos semiterminados", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "\"Rappels\" sobre ventas de productos terminados", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }
-          ], 
-          "name": "\"Rappels\" sobre ventas de productos terminados", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "\"Rappels\" sobre ventas de mercader\u00edas", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }
-          ], 
-          "name": "\"Rappels\" sobre ventas de mercader\u00edas", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "\"Rappels\" sobre ventas de envases y embalajes", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }
-          ], 
-          "name": "\"Rappels\" sobre ventas de envases y embalajes", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "\"Rappels\" sobre ventas de subproductos y residuos", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }
-          ], 
-          "name": "\"Rappels\" sobre ventas de subproductos y residuos", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }
-        ], 
-        "name": "\"Rappels\" sobre ventas", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Devoluciones de ventas de mercader\u00edas", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }
-          ], 
-          "name": "Devoluciones de ventas de mercader\u00edas", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Devoluciones de ventas de productos terminados", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }
-          ], 
-          "name": "Devoluciones de ventas de productos terminados", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Devoluciones de ventas de productos semiterminados", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }
-          ], 
-          "name": "Devoluciones de ventas de productos semiterminados", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Devoluciones de ventas de subproductos y residuos", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }
-          ], 
-          "name": "Devoluciones de ventas de subproductos y residuos", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Devoluciones de ventas de envases y embalajes", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }
-          ], 
-          "name": "Devoluciones de ventas de envases y embalajes", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }
-        ], 
-        "name": "Devoluciones de ventas y operaciones similares", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }
-      ], 
-      "name": "Ventas de mercader\u00edas, de producci\u00f3n propia, de servicios, etc.", 
-      "report_type": "Profit and Loss"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Variaci\u00f3n de existencias de productos en curso", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }
-        ], 
-        "name": "Variaci\u00f3n de existencias de productos en curso", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Variaci\u00f3n de existencias de productos terminados", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }
-        ], 
-        "name": "Variaci\u00f3n de existencias de productos terminados", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Variaci\u00f3n de existencias de subproductos, residuos y materiales recuperados", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }
-        ], 
-        "name": "Variaci\u00f3n de existencias de subproductos, residuos y materiales recuperados", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Variaci\u00f3n de existencias de productos semiterminados", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }
-        ], 
-        "name": "Variaci\u00f3n de existencias de productos semiterminados", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }
-      ], 
-      "name": "Variaci\u00f3n de existencias", 
-      "report_type": "Profit and Loss"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Reversi\u00f3n del deterioro de las inversiones inmobiliarias", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }
-        ], 
-        "name": "Reversi\u00f3n del deterioro de las inversiones inmobiliarias", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Reversi\u00f3n del deterioro de cr\u00e9ditos a largo plazo, empresas del grupo", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }
-          ], 
-          "name": "Reversi\u00f3n del deterioro de cr\u00e9ditos a largo plazo, empresas del grupo", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Reversi\u00f3n del deterioro de cr\u00e9ditos a largo plazo, empresas asociadas", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }
-          ], 
-          "name": "Reversi\u00f3n del deterioro de cr\u00e9ditos a largo plazo, empresas asociadas", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Reversi\u00f3n del deterioro de cr\u00e9ditos a largo plazo, otras partes vinculadas", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }
-          ], 
-          "name": "Reversi\u00f3n del deterioro de cr\u00e9ditos a largo plazo, otras partes vinculadas", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Reversi\u00f3n del deterioro de cr\u00e9ditos a largo plazo, otras empresas", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }
-          ], 
-          "name": "Reversi\u00f3n del deterioro de cr\u00e9ditos a largo plazo, otras empresas", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }
-        ], 
-        "name": "Reversi\u00f3n del deterioro de cr\u00e9ditos a largo plazo", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Reversi\u00f3n del deterioro de participaciones en instrumentos de patrimonio neto a corto plazo, empresas asociadas", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }
-          ], 
-          "name": "Reversi\u00f3n del deterioro de participaciones en instrumentos de patrimonio neto a corto plazo, empresas asociadas", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Reversi\u00f3n del deterioro de participaciones en instrumentos de patrimonio neto a corto plazo, empresas del grupo", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }
-          ], 
-          "name": "Reversi\u00f3n del deterioro de participaciones en instrumentos de patrimonio neto a corto plazo, empresas del grupo", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Reversi\u00f3n del deterioro de valores representativos de deuda a corto plazo, empresas del grupo", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }
-          ], 
-          "name": "Reversi\u00f3n del deterioro de valores representativos de deuda a corto plazo, empresas del grupo", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Reversi\u00f3n del deterioro de valores representativos de deuda a corto plazo, otras partes vinculadas", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }
-          ], 
-          "name": "Reversi\u00f3n del deterioro de valores representativos de deuda a corto plazo, otras partes vinculadas", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Reversi\u00f3n del deterioro de valores representativos de deuda a corto plazo, empresas asociadas", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }
-          ], 
-          "name": "Reversi\u00f3n del deterioro de valores representativos de deuda a corto plazo, empresas asociadas", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Reversi\u00f3n del deterioro de valores representativos de deuda a corto plazo, otras empresas", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }
-          ], 
-          "name": "Reversi\u00f3n del deterioro de valores representativos de deuda a corto plazo, otras empresas", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "children": [
-             {
-              "name": "Reversi\u00f3n del deterioro de cr\u00e9ditos a corto plazo, otras partes vinculadas", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }
-            ], 
-            "name": "Reversi\u00f3n del deterioro de cr\u00e9ditos a corto plazo, otras partes vinculadas", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }, 
-           {
-            "children": [
-             {
-              "name": "Reversi\u00f3n del deterioro de cr\u00e9ditos a corto plazo, otras empresas", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }
-            ], 
-            "name": "Reversi\u00f3n del deterioro de cr\u00e9ditos a corto plazo, otras empresas", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }
-          ], 
-          "name": "Reversi\u00f3n del deterioro de cr\u00e9ditos a corto plazo", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Reversi\u00f3n del deterioro de cr\u00e9ditos a corto plazo, empresas del grupo", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }
-          ], 
-          "name": "Reversi\u00f3n del deterioro de cr\u00e9ditos a corto plazo, empresas del grupo", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Reversi\u00f3n del deterioro de cr\u00e9ditos a corto plazo, empresas asociadas", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }
-          ], 
-          "name": "Reversi\u00f3n del deterioro de cr\u00e9ditos a corto plazo, empresas asociadas", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }
-        ], 
-        "name": "Reversi\u00f3n del deterioro de participaciones y valores representativos de deuda a corto plazo", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Reversi\u00f3n del deterioro de cr\u00e9ditos por operaciones comerciales", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }
-        ], 
-        "name": "Reversi\u00f3n del deterioro de cr\u00e9ditos por operaciones comerciales", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Exceso de provisi\u00f3n para otras responsabilidades", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }
-          ], 
-          "name": "Exceso de provisi\u00f3n para otras responsabilidades", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Exceso de provisi\u00f3n por retribuciones al personal", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }
-          ], 
-          "name": "Exceso de provisi\u00f3n por retribuciones al personal", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Exceso de provisi\u00f3n para impuestos", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }
-          ], 
-          "name": "Exceso de provisi\u00f3n para impuestos", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Exceso de provisi\u00f3n para reestructuraciones", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }
-          ], 
-          "name": "Exceso de provisi\u00f3n para reestructuraciones", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Exceso de provisi\u00f3n por transacciones con pagos basados en instrumentos de patrimonio", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }
-          ], 
-          "name": "Exceso de provisi\u00f3n por transacciones con pagos basados en instrumentos de patrimonio", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "children": [
-             {
-              "name": "Exceso de provisi\u00f3n por contratos onerosos", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }
-            ], 
-            "name": "Exceso de provisi\u00f3n por contratos onerosos", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }, 
-           {
-            "children": [
-             {
-              "name": "Exceso de provisi\u00f3n para otras operaciones comerciales", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }
-            ], 
-            "name": "Exceso de provisi\u00f3n para otras operaciones comerciales", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }
-          ], 
-          "name": "Exceso de provisi\u00f3n por operaciones comerciales", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Exceso de provisi\u00f3n para actuaciones medioambientales", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }
-          ], 
-          "name": "Exceso de provisi\u00f3n para actuaciones medioambientales", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }
-        ], 
-        "name": "Exceso de provisiones", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Reversi\u00f3n del deterioro de valores representativos de deuda a largo plazo, otras empresas", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }
-          ], 
-          "name": "Reversi\u00f3n del deterioro de valores representativos de deuda a largo plazo, otras empresas", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Reversi\u00f3n del deterioro de valores representativos de deuda a largo plazo, empresas asociadas", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }
-          ], 
-          "name": "Reversi\u00f3n del deterioro de valores representativos de deuda a largo plazo, empresas asociadas", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Reversi\u00f3n del deterioro de valores representativos de deuda a largo plazo, empresas del grupo", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }
-          ], 
-          "name": "Reversi\u00f3n del deterioro de valores representativos de deuda a largo plazo, empresas del grupo", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Reversi\u00f3n del deterioro de participaciones en instrumentos de patrimonio neto a largo plazo, empresas asociadas", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }
-          ], 
-          "name": "Reversi\u00f3n del deterioro de participaciones en instrumentos de patrimonio neto a largo plazo, empresas asociadas", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Reversi\u00f3n del deterioro de participaciones en instrumentos de patrimonio neto a largo plazo, empresas del grupo", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }
-          ], 
-          "name": "Reversi\u00f3n del deterioro de participaciones en instrumentos de patrimonio neto a largo plazo, empresas del grupo", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Reversi\u00f3n del deterioro de valores representativos de deuda a largo plazo, otras partes vinculadas", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }
-          ], 
-          "name": "Reversi\u00f3n del deterioro de valores representativos de deuda a largo plazo, otras partes vinculadas", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }
-        ], 
-        "name": "Reversi\u00f3n del deterioro de participaciones y valores representativos de deuda a largo plazo", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Reversi\u00f3n del deterioro del inmovilizado intangible", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }
-        ], 
-        "name": "Reversi\u00f3n del deterioro del inmovilizado intangible", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Reversi\u00f3n del deterioro del inmovilizado material", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }
-        ], 
-        "name": "Reversi\u00f3n del deterioro del inmovilizado material", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Reversi\u00f3n del deterioro de productos terminados y en curso de fabricaci\u00f3n", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }
-          ], 
-          "name": "Reversi\u00f3n del deterioro de productos terminados y en curso de fabricaci\u00f3n", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Reversi\u00f3n del deterioro de mercader\u00edas", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }
-          ], 
-          "name": "Reversi\u00f3n del deterioro de mercader\u00edas", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Reversi\u00f3n del deterioro de materias primas", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }
-          ], 
-          "name": "Reversi\u00f3n del deterioro de materias primas", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Reversi\u00f3n del deterioro de otros aprovisionamientos", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }
-          ], 
-          "name": "Reversi\u00f3n del deterioro de otros aprovisionamientos", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }
-        ], 
-        "name": "Reversi\u00f3n del deterioro de existencias", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }
-      ], 
-      "name": "Excesos y aplicaciones de provisiones y de p\u00e9rdidas por deterioro", 
-      "report_type": "Profit and Loss"
-     }
-    ], 
-    "name": "Ventas e ingresos", 
-    "report_type": "Profit and Loss"
-   }, 
-   {
-    "children": [
-     {
-      "children": [
-       {
-        "children": [
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Provisi\u00f3n por contratos onerosos"
-           }
-          ], 
-          "name": "Provisi\u00f3n por contratos onerosos"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Provisi\u00f3n para otras operaciones comerciales"
-           }
-          ], 
-          "name": "Provisi\u00f3n para otras operaciones comerciales"
-         }
-        ], 
-        "name": "Provisiones por operaciones comerciales"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Deterioro de valor de cr\u00e9ditos por operaciones comerciales con empresas del grupo"
-           }
-          ], 
-          "name": "Deterioro de valor de cr\u00e9ditos por operaciones comerciales con empresas del grupo"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Deterioro de valor de cr\u00e9ditos por operaciones comerciales con otras partes vinculadas"
-           }
-          ], 
-          "name": "Deterioro de valor de cr\u00e9ditos por operaciones comerciales con otras partes vinculadas"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Deterioro de valor de cr\u00e9ditos por operaciones comerciales con empresas asociadas"
-           }
-          ], 
-          "name": "Deterioro de valor de cr\u00e9ditos por operaciones comerciales con empresas asociadas"
-         }
-        ], 
-        "name": "Deterioro de valor de cr\u00e9ditos por operaciones comerciales con partes vinculadas"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Deterioro de valor de cr\u00e9ditos por operaciones comerciales"
-         }
-        ], 
-        "name": "Deterioro de valor de cr\u00e9ditos por operaciones comerciales"
-       }
-      ], 
-      "name": "Deterioro de valor de cr\u00e9ditos comerciales y provisiones a corto plazo"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Ingresos anticipados", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "Ingresos anticipados", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Gastos anticipados", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "Gastos anticipados", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }
-      ], 
-      "name": "Ajustes por periodificaci\u00f3n"
-     }, 
-     {
-      "account_type": "Tax", 
-      "children": [
-       {
-        "account_type": "Tax", 
-        "children": [
-         {
-          "account_type": "Tax", 
-          "children": [
-           {
-            "account_type": "Tax", 
-            "name": "Hacienda P\u00fablica, acreedora por retenciones practicadas"
-           }
-          ], 
-          "name": "Hacienda P\u00fablica, acreedora por retenciones practicadas"
-         }, 
-         {
-          "account_type": "Tax", 
-          "children": [
-           {
-            "account_type": "Tax", 
-            "name": "Hacienda P\u00fablica, acreedora por IVA"
-           }
-          ], 
-          "name": "Hacienda P\u00fablica, acreedora por IVA"
-         }, 
-         {
-          "account_type": "Tax", 
-          "children": [
-           {
-            "account_type": "Tax", 
-            "name": "Hacienda P\u00fablica, acreedora por impuesto sobre sociedades"
-           }
-          ], 
-          "name": "Hacienda P\u00fablica, acreedora por impuesto sobre sociedades"
-         }, 
-         {
-          "account_type": "Tax", 
-          "children": [
-           {
-            "account_type": "Tax", 
-            "name": "Hacienda P\u00fablica, acreedora por subvenciones a reintegrar"
-           }
-          ], 
-          "name": "Hacienda P\u00fablica, acreedora por subvenciones a reintegrar"
-         }
-        ], 
-        "name": "Hacienda P\u00fablica, acreedora por conceptos fiscales"
-       }, 
-       {
-        "account_type": "Tax", 
-        "children": [
-         {
-          "account_type": "Tax", 
-          "name": "Hacienda P\u00fablica, retenciones y pagos a cuenta"
-         }
-        ], 
-        "name": "Hacienda P\u00fablica, retenciones y pagos a cuenta"
-       }, 
-       {
-        "account_type": "Tax", 
-        "children": [
-         {
-          "account_type": "Tax", 
-          "name": "Pasivos por diferencias temporarias imponibles"
-         }
-        ], 
-        "name": "Pasivos por diferencias temporarias imponibles"
-       }, 
-       {
-        "account_type": "Tax", 
-        "children": [
-         {
-          "account_type": "Tax", 
-          "children": [
-           {
-            "account_type": "Tax", 
-            "name": "Derechos por deducciones y bonificaciones pendientes de aplicar"
-           }
-          ], 
-          "name": "Derechos por deducciones y bonificaciones pendientes de aplicar"
-         }, 
-         {
-          "account_type": "Tax", 
-          "children": [
-           {
-            "account_type": "Tax", 
-            "name": "Activos por diferencias temporarias deducibles"
-           }
-          ], 
-          "name": "Activos por diferencias temporarias deducibles"
-         }, 
-         {
-          "account_type": "Tax", 
-          "children": [
-           {
-            "account_type": "Tax", 
-            "name": "Cr\u00e9dito por p\u00e9rdidas a compensar del ejercicio"
-           }
-          ], 
-          "name": "Cr\u00e9dito por p\u00e9rdidas a compensar del ejercicio"
-         }
-        ], 
-        "name": "Activos por impuesto diferido"
-       }, 
-       {
-        "account_type": "Tax", 
-        "children": [
-         {
-          "account_type": "Tax", 
-          "name": "Hacienda P\u00fablica. IVA repercutido"
-         }
-        ], 
-        "name": "Hacienda P\u00fablica, IVA repercutido"
-       }, 
-       {
-        "account_type": "Tax", 
-        "children": [
-         {
-          "account_type": "Tax", 
-          "name": "Organismos de la Seguridad Social, acreedores"
-         }
-        ], 
-        "name": "Organismos de la Seguridad Social, acreedores"
-       }, 
-       {
-        "account_type": "Tax", 
-        "children": [
-         {
-          "account_type": "Tax", 
-          "name": "Organismos de la Seguridad Social, deudores"
-         }
-        ], 
-        "name": "Organismos de la Seguridad Social, deudores"
-       }, 
-       {
-        "account_type": "Tax", 
-        "children": [
-         {
-          "account_type": "Tax", 
-          "children": [
-           {
-            "account_type": "Tax", 
-            "name": "Hacienda P\u00fablica, deudora por IVA"
-           }
-          ], 
-          "name": "Hacienda P\u00fablica, deudora por IVA"
-         }, 
-         {
-          "account_type": "Tax", 
-          "children": [
-           {
-            "account_type": "Tax", 
-            "name": "Hacienda P\u00fablica, deudora por subvenciones concedidas"
-           }
-          ], 
-          "name": "Hacienda P\u00fablica, deudora por subvenciones concedidas"
-         }, 
-         {
-          "account_type": "Tax", 
-          "children": [
-           {
-            "account_type": "Tax", 
-            "name": "Hacienda P\u00fablica, deudora por devoluci\u00f3n de impuestos"
-           }
-          ], 
-          "name": "Hacienda P\u00fablica, deudora por devoluci\u00f3n de impuestos"
-         }
-        ], 
-        "name": "Hacienda P\u00fablica, deudora por diversos conceptos"
-       }, 
-       {
-        "account_type": "Tax", 
-        "children": [
-         {
-          "account_type": "Tax", 
-          "name": "Hacienda P\u00fablica. IVA soportado"
-         }, 
-         {
-          "account_type": "Tax", 
-          "name": "Hacienda P\u00fablica. IVA soportado"
-         }
-        ], 
-        "name": "Hacienda P\u00fablica, IVA soportado"
-       }
-      ], 
-      "name": "Administraciones p\u00fablicas"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Anticipos de remuneraciones", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "Anticipos de remuneraciones", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Remuneraciones mediante sistemas de aportaci\u00f3n definida pendientes de pago", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "Remuneraciones mediante sistemas de aportaci\u00f3n definida pendientes de pago", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Remuneraciones pendientes de pago", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "Remuneraciones pendientes de pago", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }
-      ], 
-      "name": "Personal"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Deudores de dudoso cobro", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "Deudores de dudoso cobro", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Deudores por operaciones en com\u00fan", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "Deudores por operaciones en com\u00fan", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Deudores, facturas pendientes de formalizar", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "Deudores, facturas pendientes de formalizar", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Deudores (moneda extranjera)", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "Deudores (moneda extranjera)", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Deudores (euros)", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "Deudores (euros)", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "Deudores", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Deudores, efectos comerciales en gesti\u00f3n de cobro", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "Deudores, efectos comerciales en gesti\u00f3n de cobro", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Deudores, efectos comerciales en cartera", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "Deudores, efectos comerciales en cartera", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Deudores, efectos comerciales descontados", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "Deudores, efectos comerciales descontados", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Deudores, efectos comerciales impagados", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "Deudores, efectos comerciales impagados", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "Deudores, efectos comerciales a cobrar", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }
-      ], 
-      "name": "Deudores varios", 
-      "report_type": "Balance Sheet"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "children": [
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Clientes empresas del grupo, facturas pendientes de formalizar", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "Clientes empresas del grupo, facturas pendientes de formalizar", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Envases y embalajes a devolver a clientes, empresas del grupo", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "Envases y embalajes a devolver a clientes, empresas del grupo", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Clientes empresas del grupo de dudoso cobro", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "Clientes empresas del grupo de dudoso cobro", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Clientes empresas del grupo (moneda extranjera)", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "Clientes empresas del grupo (moneda extranjera)", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Clientes empresas del grupo, operaciones de factoring", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "Clientes empresas del grupo, operaciones de factoring", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Efectos comerciales a cobrar, empresas del grupo", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "Efectos comerciales a cobrar, empresas del grupo", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Clientes empresas del grupo (euros)", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "Clientes empresas del grupo (euros)", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "Clientes, empresas del grupo", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Anticipos de clientes", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "Anticipos de clientes", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Efectos comerciales descontados", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "Efectos comerciales descontados", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Efectos comerciales en cartera", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "Efectos comerciales en cartera", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Efectos comerciales impagados", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "Efectos comerciales impagados", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Efectos comerciales en gesti\u00f3n de cobro", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "Efectos comerciales en gesti\u00f3n de cobro", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "Clientes, efectos comerciales a cobrar", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Clientes (euros)", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "Clientes (euros)", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Clientes (moneda extranjera)", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "Clientes (moneda extranjera)", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Clientes, facturas pendientes de recibir o de formalizar", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "Clientes, facturas pendientes de recibir o de formalizar", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "Clientes", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Clientes, operaciones de factoring", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "Clientes, operaciones de factoring", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Clientes, otras partes vinculadas", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "Clientes, otras partes vinculadas", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Clientes, empresas asociadas", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "Clientes, empresas asociadas", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Envases y embalajes a devolver por clientes", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "Envases y embalajes a devolver por clientes", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Clientes de dudoso cobro", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "Clientes de dudoso cobro", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }
-      ], 
-      "name": "Clientes", 
-      "report_type": "Balance Sheet"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Acreedores por operaciones en com\u00fan", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "Acreedores por operaciones en com\u00fan", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Acreedores, efectos comerciales a pagar", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "Acreedores, efectos comerciales a pagar", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Acreedores por prestaciones de servicios (euros)", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "Acreedores por prestaciones de servicios (euros)", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Acreedores por prestaciones de servicios (moneda extranjera)", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "Acreedores por prestaciones de servicios (moneda extranjera)", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Acreedores por prestaciones de servicios, facturas pendientes de recibir o de formalizar", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "Acreedores por prestaciones de servicios, facturas pendientes de recibir o de formalizar", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "Acreedores por prestaciones de servicios", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }
-      ], 
-      "name": "Acreedores varios", 
-      "report_type": "Balance Sheet"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Proveedores, empresas asociadas", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "Proveedores, empresas asociadas", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Envases y embalajes a devolver a proveedores", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "Envases y embalajes a devolver a proveedores", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Proveedores, facturas pendientes de recibir o de formalizar", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "Proveedores, facturas pendientes de recibir o de formalizar", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Proveedores (euros)", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "Proveedores (euros)", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Proveedores (moneda extranjera)", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "Proveedores (moneda extranjera)", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "Proveedores", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Proveedores, efectos comerciales a pagar", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "Proveedores, efectos comerciales a pagar", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Proveedores, empresas del grupo (euros)", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "Proveedores, empresas del grupo (euros)", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Efectos comerciales a pagar, empresas del grupo", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "Efectos comerciales a pagar, empresas del grupo", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Proveedores, empresas del grupo (moneda extranjera)", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "Proveedores, empresas del grupo (moneda extranjera)", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Envases y embalajes a devolver a proveedores, empresas del grupo", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "Envases y embalajes a devolver a proveedores, empresas del grupo", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Proveedores, empresas del grupo, facturas pendientes de recibir o de formalizar", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "Proveedores, empresas del grupo, facturas pendientes de recibir o de formalizar", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "Proveedores, empresas del grupo", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Proveedores, otras partes vinculadas", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "Proveedores, otras partes vinculadas", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Anticipos a proveedores", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "Anticipos a proveedores", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }
-      ], 
-      "name": "Proveedores", 
-      "report_type": "Balance Sheet"
-     }
-    ], 
-    "name": "Acreedores y deudores por operaciones comerciales"
-   }, 
-   {
-    "children": [
-     {
-      "children": [
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Deudas representadas en otros valores negociables a corto plazo"
-         }
-        ], 
-        "name": "Deudas representadas en otros valores negociables a corto plazo"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Dividendos de acciones o participaciones consideradas como pasivos financieros"
-         }
-        ], 
-        "name": "Dividendos de acciones o participaciones consideradas como pasivos financieros"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Intereses a corto plazo de empr\u00e9stitos y otras emisiones an\u00e1logas"
-         }
-        ], 
-        "name": "Intereses a corto plazo de empr\u00e9stitos y otras emisiones an\u00e1logas"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Obligaciones y bonos convertibles a corto plazo"
-         }
-        ], 
-        "name": "Obligaciones y bonos convertibles a corto plazo"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Obligaciones y bonos a corto plazo"
-         }
-        ], 
-        "name": "Obligaciones y bonos a corto plazo"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Acciones o participaciones a corto plazo consideradas como pasivos financieros"
-         }
-        ], 
-        "name": "Acciones o participaciones a corto plazo consideradas como pasivos financieros"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Obligaciones y bonos convertibles amortizados"
-           }
-          ], 
-          "name": "Obligaciones y bonos convertibles amortizados"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Obligaciones y bonos amortizados"
-           }
-          ], 
-          "name": "Obligaciones y bonos amortizados"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Otros valores negociables amortizados"
-           }
-          ], 
-          "name": "Otros valores negociables amortizados"
-         }
-        ], 
-        "name": "Valores negociables amortizados"
-       }
-      ], 
-      "name": "Empr\u00e9stitos, deudas con caracter\u00edsticas especiales y otras emisiones an\u00e1logas a corto plazo"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "children": [
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Acreedores por arrendamiento financiero a corto plazo, otras partes vinculadas"
-           }
-          ], 
-          "name": "Acreedores por arrendamiento financiero a corto plazo, otras partes vinculadas"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Acreedores por arrendamiento financiero a corto plazo, empresas asociadas"
-           }
-          ], 
-          "name": "Acreedores por arrendamiento financiero a corto plazo, empresas asociadas"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Acreedores por arrendamiento financiero a corto plazo, empresas del grupo"
-           }
-          ], 
-          "name": "Acreedores por arrendamiento financiero a corto plazo, empresas del grupo"
-         }
-        ], 
-        "name": "Acreedores por arrendamiento financiero a corto plazo, partes vinculadas"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Otras deudas a corto plazo con empresas del grupo"
-           }
-          ], 
-          "name": "Otras deudas a corto plazo con empresas del grupo"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Otras deudas a corto plazo con empresas asociadas"
-           }
-          ], 
-          "name": "Otras deudas a corto plazo con empresas asociadas"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Otras deudas a corto plazo con otras partes vinculadas"
-           }
-          ], 
-          "name": "Otras deudas a corto plazo con otras partes vinculadas"
-         }
-        ], 
-        "name": "Otras deudas a corto plazo con partes vinculadas"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Deudas a corto plazo con otras entidades de cr\u00e9dito vinculadas"
-           }
-          ], 
-          "name": "Deudas a corto plazo con otras entidades de cr\u00e9dito vinculadas"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Deudas a corto plazo con entidades de cr\u00e9dito, empresas asociadas"
-           }
-          ], 
-          "name": "Deudas a corto plazo con entidades de cr\u00e9dito, empresas asociadas"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Deudas a corto plazo con entidades de cr\u00e9dito, empresas del grupo"
-           }
-          ], 
-          "name": "Deudas a corto plazo con entidades de cr\u00e9dito, empresas del grupo"
-         }
-        ], 
-        "name": "Deudas a corto plazo con entidades de cr\u00e9dito vinculadas"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Proveedores de inmovilizado a corto plazo, empresas asociadas"
-           }
-          ], 
-          "name": "Proveedores de inmovilizado a corto plazo, empresas asociadas"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Proveedores de inmovilizado a corto plazo, otras partes vinculadas"
-           }
-          ], 
-          "name": "Proveedores de inmovilizado a corto plazo, otras partes vinculadas"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Proveedores de inmovilizado a corto plazo, empresas del grupo"
-           }
-          ], 
-          "name": "Proveedores de inmovilizado a corto plazo, empresas del grupo"
-         }
-        ], 
-        "name": "Proveedores de inmovilizado a corto plazo, partes vinculadas"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Intereses a corto plazo de deudas con empresas del grupo"
-           }
-          ], 
-          "name": "Intereses a corto plazo de deudas con empresas del grupo"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Intereses a corto plazo de deudas con otras partes vinculadas"
-           }
-          ], 
-          "name": "Intereses a corto plazo de deudas con otras partes vinculadas"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Intereses a corto plazo de deudas con empresas asociadas"
-           }
-          ], 
-          "name": "Intereses a corto plazo de deudas con empresas asociadas"
-         }
-        ], 
-        "name": "Intereses a corto plazo de deudas con partes vinculadas"
-       }
-      ], 
-      "name": "Deudas a corto plazo con partes vinculadas"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Intereses a corto plazo de deudas"
-         }
-        ], 
-        "name": "Intereses a corto plazo de deudas"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Provisi\u00f3n a corto plazo para reestructuraciones de patrimonio"
-           }
-          ], 
-          "name": "Provisi\u00f3n a corto plazo para reestructuraciones de patrimonio"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Provisi\u00f3n a corto plazo por transacciones con pagos basados en instrumentos"
-           }
-          ], 
-          "name": "Provisi\u00f3n a corto plazo por transacciones con pagos basados en instrumentos"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Provisi\u00f3n a corto plazo para actuaciones medioambientales"
-           }
-          ], 
-          "name": "Provisi\u00f3n a corto plazo para actuaciones medioambientales"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Provisi\u00f3n a corto plazo por desmantelamiento, retiro o rehabilitaci\u00f3n del inmovilizado"
-           }
-          ], 
-          "name": "Provisi\u00f3n a corto plazo por desmantelamiento, retiro o rehabilitaci\u00f3n del inmovilizado"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Provisi\u00f3n a corto plazo para otras responsabilidades"
-           }
-          ], 
-          "name": "Provisi\u00f3n a corto plazo para otras responsabilidades"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Provisi\u00f3n a corto plazo para impuestos"
-           }
-          ], 
-          "name": "Provisi\u00f3n a corto plazo para impuestos"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Provisi\u00f3n a corto plazo por retribuciones al personal"
-           }
-          ], 
-          "name": "Provisi\u00f3n a corto plazo por retribuciones al personal"
-         }
-        ], 
-        "name": "Provisiones a corto plazo"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Proveedores de inmovilizado a corto plazo"
-         }
-        ], 
-        "name": "Proveedores de inmovilizado a corto plazo"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Deudas a corto plazo transformables en subvenciones, donaciones y legados"
-         }
-        ], 
-        "name": "Deudas a corto plazo transformables en subvenciones, donaciones y legados"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Deudas a corto plazo"
-         }
-        ], 
-        "name": "Deudas a corto plazo"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Deudas por efectos descontados"
-           }
-          ], 
-          "name": "Deudas por efectos descontados"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Deudas por operaciones de \u201cfactoring\u201d"
-           }
-          ], 
-          "name": "Deudas por operaciones de \u201cfactoring\u201d"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Pr\u00e9stamos a corto plazo de entidades de cr\u00e9dito"
-           }
-          ], 
-          "name": "Pr\u00e9stamos a corto plazo de entidades de cr\u00e9dito"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Deudas a corto plazo por cr\u00e9dito dispuesto"
-           }
-          ], 
-          "name": "Deudas a corto plazo por cr\u00e9dito dispuesto"
-         }
-        ], 
-        "name": "Deudas a corto plazo con entidades de cr\u00e9dito"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Intereses a corto plazo de deudas con entidades de cr\u00e9dito"
-         }
-        ], 
-        "name": "Intereses a corto plazo de deudas con entidades de cr\u00e9dito"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Dividendo activo a pagar"
-         }
-        ], 
-        "name": "Dividendo activo a pagar"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Efectos a pagar a corto plazo"
-         }
-        ], 
-        "name": "Efectos a pagar a corto plazo"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Acreedores por arrendamiento financiero a corto plazo"
-         }
-        ], 
-        "name": "Acreedores por arrendamiento financiero a corto plazo"
-       }
-      ], 
-      "name": "Deudas a corto plazo por pr\u00e9stamos recibidos y otros conceptos"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "children": [
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Desembolsos pendientes sobre participaciones a corto plazo en empresas del grupo"
-           }
-          ], 
-          "name": "Desembolsos pendientes sobre participaciones a corto plazo en empresas del grupo"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Desembolsos pendientes sobre participaciones a corto plazo en empresas asociadas"
-           }
-          ], 
-          "name": "Desembolsos pendientes sobre participaciones a corto plazo en empresas asociadas"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Desembolsos pendientes sobre participaciones a corto plazo en otras partes vinculadas"
-           }
-          ], 
-          "name": "Desembolsos pendientes sobre participaciones a corto plazo en otras partes vinculadas"
-         }
-        ], 
-        "name": "Desembolsos pendientes sobre participaciones a corto plazo en partes vinculadas"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Participaciones a corto plazo en otras partes vinculadas"
-           }
-          ], 
-          "name": "Participaciones a corto plazo en otras partes vinculadas"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Participaciones a corto plazo en empresas asociadas"
-           }
-          ], 
-          "name": "Participaciones a corto plazo en empresas asociadas"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Participaciones a corto plazo en empresas del grupo"
-           }
-          ], 
-          "name": "Participaciones a corto plazo en empresas del grupo"
-         }
-        ], 
-        "name": "Participaciones a corto plazo en partes vinculadas"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Valores representativos de deuda a corto plazo de empresas del grupo"
-           }
-          ], 
-          "name": "Valores representativos de deuda a corto plazo de empresas del grupo"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Valores representativos de deuda a corto plazo de empresas asociadas"
-           }
-          ], 
-          "name": "Valores representativos de deuda a corto plazo de empresas asociadas"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Valores representativos de deuda a corto plazo de otras partes vinculadas"
-           }
-          ], 
-          "name": "Valores representativos de deuda a corto plazo de otras partes vinculadas"
-         }
-        ], 
-        "name": "Valores representativos de deuda a corto plazo de partes vinculadas"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Cr\u00e9ditos a corto plazo a otras partes vinculadas"
-           }
-          ], 
-          "name": "Cr\u00e9ditos a corto plazo a otras partes vinculadas"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Cr\u00e9ditos a corto plazo a empresas asociadas"
-           }
-          ], 
-          "name": "Cr\u00e9ditos a corto plazo a empresas asociadas"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Cr\u00e9ditos a corto plazo a empresas del grupo"
-           }
-          ], 
-          "name": "Cr\u00e9ditos a corto plazo a empresas del grupo"
-         }
-        ], 
-        "name": "Cr\u00e9ditos a corto plazo a partes vinculadas"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Intereses a corto plazo de valores representativos de deuda de empresas asociadas"
-           }
-          ], 
-          "name": "Intereses a corto plazo de valores representativos de deuda de empresas asociadas"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Intereses a corto plazo de valores representativos de deuda de otras partes vinculadas"
-           }
-          ], 
-          "name": "Intereses a corto plazo de valores representativos de deuda de otras partes vinculadas"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Intereses a corto plazo de valores representativos de deuda de empresas del grupo"
-           }
-          ], 
-          "name": "Intereses a corto plazo de valores representativos de deuda de empresas del grupo"
-         }
-        ], 
-        "name": "Intereses a corto plazo de valores representativos de deuda de partes vinculadas"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Intereses a corto plazo de cr\u00e9ditos a otras partes vinculadas"
-           }
-          ], 
-          "name": "Intereses a corto plazo de cr\u00e9ditos a otras partes vinculadas"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Intereses a corto plazo de cr\u00e9ditos a empresas asociadas"
-           }
-          ], 
-          "name": "Intereses a corto plazo de cr\u00e9ditos a empresas asociadas"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Intereses a corto plazo de cr\u00e9ditos a empresas del grupo"
-           }
-          ], 
-          "name": "Intereses a corto plazo de cr\u00e9ditos a empresas del grupo"
-         }
-        ], 
-        "name": "Intereses a corto plazo de cr\u00e9ditos a partes vinculadas"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Dividendo a cobrar de inversiones financieras en empresas asociadas"
-           }
-          ], 
-          "name": "Dividendo a cobrar de inversiones financieras en empresas asociadas"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Dividendo a cobrar de inversiones financieras en otras partes vinculadas"
-           }
-          ], 
-          "name": "Dividendo a cobrar de inversiones financieras en otras partes vinculadas"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Dividendo a cobrar de inversiones financieras en empresas del grupo"
-           }
-          ], 
-          "name": "Dividendo a cobrar de inversiones financieras en empresas del grupo"
-         }
-        ], 
-        "name": "Dividendo a cobrar de inversiones financieras en partes vinculadas"
-       }
-      ], 
-      "name": "Inversiones financieras a corto plazo en partes vinculadas"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Valores representativos de deuda a corto plazo"
-         }
-        ], 
-        "name": "Valores representativos de deuda a corto plazo"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Inversiones financieras a corto plazo en instrumentos de patrimonio"
-         }
-        ], 
-        "name": "Inversiones financieras a corto plazo en instrumentos de patrimonio"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Cr\u00e9ditos a corto plazo por enajenaci\u00f3n de inmovilizado"
-         }
-        ], 
-        "name": "Cr\u00e9ditos a corto plazo por enajenaci\u00f3n de inmovilizado"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Cr\u00e9ditos a corto plazo"
-         }
-        ], 
-        "name": "Cr\u00e9ditos a corto plazo"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Dividendo a cobrar"
-         }
-        ], 
-        "name": "Dividendo a cobrar"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Cr\u00e9ditos a corto plazo al personal"
-         }
-        ], 
-        "name": "Cr\u00e9ditos a corto plazo al personal"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Intereses a corto plazo de cr\u00e9ditos"
-         }
-        ], 
-        "name": "Intereses a corto plazo de cr\u00e9ditos"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Intereses a corto plazo de valores representativos de deudas"
-         }
-        ], 
-        "name": "Intereses a corto plazo de valores representativos de deudas"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Desembolsos pendientes sobre participaciones en el patrimonio neto a corto plazo"
-         }
-        ], 
-        "name": "Desembolsos pendientes sobre participaciones en el patrimonio neto a corto plazo"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Imposiciones a corto plazo"
-         }
-        ], 
-        "name": "Imposiciones a corto plazo"
-       }
-      ], 
-      "name": "Otras inversiones financieras a corto plazo"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "children": [
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Activos por derivados financieros a corto plazo, cartera de negociaci\u00f3n"
-           }
-          ], 
-          "name": "Activos por derivados financieros a corto plazo, cartera de negociaci\u00f3n"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Pasivos por derivados financieros a corto plazo, instrumentos de cobertura"
-           }
-          ], 
-          "name": "Pasivos por derivados financieros a corto plazo, instrumentos de cobertura"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Activos por derivados financieros a corto plazo, instrumentos de cobertura"
-           }
-          ], 
-          "name": "Activos por derivados financieros a corto plazo, instrumentos de cobertura"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Pasivos por derivados financieros a corto plazo, cartera de negociaci\u00f3n"
-           }
-          ], 
-          "name": "Pasivos por derivados financieros a corto plazo, cartera de negociaci\u00f3n"
-         }
-        ], 
-        "name": "Derivados financieros a corto plazo"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Socios por desembolsos exigidos sobre acciones o participaciones ordinarias"
-           }
-          ], 
-          "name": "Socios por desembolsos exigidos sobre acciones o participaciones ordinarias"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Socios por desembolsos exigidos sobre acciones o participaciones consideradas como pasivos financieros"
-           }
-          ], 
-          "name": "Socios por desembolsos exigidos sobre acciones o participaciones consideradas como pasivos financieros"
-         }
-        ], 
-        "name": "Socios por desembolsos exigidos"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Desembolsos exigidos sobre participaciones, otras partes vinculadas"
-           }
-          ], 
-          "name": "Desembolsos exigidos sobre participaciones, otras partes vinculadas"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Desembolsos exigidos sobre participaciones, empresas asociadas"
-           }
-          ], 
-          "name": "Desembolsos exigidos sobre participaciones, empresas asociadas"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Desembolsos exigidos sobre participaciones de otras empresas"
-           }
-          ], 
-          "name": "Desembolsos exigidos sobre participaciones de otras empresas"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Desembolsos exigidos sobre participaciones, empresas del grupo"
-           }
-          ], 
-          "name": "Desembolsos exigidos sobre participaciones, empresas del grupo"
-         }
-        ], 
-        "name": "Desembolsos exigidos sobre participaciones en el patrimonio neto"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Dividendo activo a cuenta"
-         }
-        ], 
-        "name": "Dividendo activo a cuenta"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Cuenta corriente con uniones temporales de empresas y comunidades de bienes"
-         }
-        ], 
-        "name": "Cuenta corriente con uniones temporales de empresas y comunidades de bienes"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Partidas pendientes de aplicaci\u00f3n"
-         }
-        ], 
-        "name": "Partidas pendientes de aplicaci\u00f3n"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Cuenta corriente con empresas del grupo"
-           }
-          ], 
-          "name": "Cuenta corriente con empresas del grupo"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Cuenta corriente con otras partes vinculadas"
-           }
-          ], 
-          "name": "Cuenta corriente con otras partes vinculadas"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Cuenta corriente con empresas asociadas"
-           }
-          ], 
-          "name": "Cuenta corriente con empresas asociadas"
-         }
-        ], 
-        "name": "Cuenta corriente con otras personas y entidades vinculadas"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Socios de sociedad escindida"
-           }
-          ], 
-          "name": "Socios de sociedad escindida"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Socios, cuenta de escisi\u00f3n"
-           }
-          ], 
-          "name": "Socios, cuenta de escisi\u00f3n"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Socios de sociedad disuelta"
-           }
-          ], 
-          "name": "Socios de sociedad disuelta"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Socios, cuenta de fusi\u00f3n"
-           }
-          ], 
-          "name": "Socios, cuenta de fusi\u00f3n"
-         }
-        ], 
-        "name": "Cuentas corrientes en fusiones y escisiones"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Titular de la explotaci\u00f3n"
-         }
-        ], 
-        "name": "Titular de la explotaci\u00f3n"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Cuenta corriente con socios y administradores"
-         }
-        ], 
-        "name": "Cuenta corriente con socios y administradores"
-       }
-      ], 
-      "name": "Otras cuentas no bancarias"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Intereses pagados por anticipado"
-         }
-        ], 
-        "name": "Intereses pagados por anticipado"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Dep\u00f3sitos constituidos a corto plazo"
-         }
-        ], 
-        "name": "Dep\u00f3sitos constituidos a corto plazo"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Fianzas constituidas a corto plazo"
-         }
-        ], 
-        "name": "Fianzas constituidas a corto plazo"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Dep\u00f3sitos recibidos a corto plazo"
-         }
-        ], 
-        "name": "Dep\u00f3sitos recibidos a corto plazo"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Fianzas recibidas a corto plazo"
-         }
-        ], 
-        "name": "Fianzas recibidas a corto plazo"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Garant\u00edas financieras a corto plazo"
-         }
-        ], 
-        "name": "Garant\u00edas financieras a corto plazo"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Intereses cobrados por anticipado"
-         }
-        ], 
-        "name": "Intereses cobrados por anticipado"
-       }
-      ], 
-      "name": "Fianzas y dep\u00f3sitos recibidos y constituidos a corto plazo y ajustes por periodificaci\u00f3n"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Bancos e instituciones de cr\u00e9dito, cuentas de ahorro, euros"
-         }
-        ], 
-        "name": "Bancos e instituciones de cr\u00e9dito, cuentas de ahorro, euros"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Bancos e instituciones de cr\u00e9dito, cuentas de ahorro, moneda extranjera"
-         }
-        ], 
-        "name": "Bancos e instituciones de cr\u00e9dito, cuentas de ahorro, moneda extranjera"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Inversiones a corto plazo de gran liquidez"
-         }
-        ], 
-        "name": "Inversiones a corto plazo de gran liquidez"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Caja, euros"
-         }
-        ], 
-        "name": "Caja, euros"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Caja, moneda extranjera"
-         }
-        ], 
-        "name": "Caja, moneda extranjera"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Bancos e instituciones de cr\u00e9dito c/c vista, euros"
-         }
-        ], 
-        "name": "Bancos e instituciones de cr\u00e9dito c/c vista, euros"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Bancos e instituciones de cr\u00e9dito c/c vista, moneda extranjera"
-         }
-        ], 
-        "name": "Bancos e instituciones de cr\u00e9dito c/c vista, moneda extranjera"
-       }
-      ], 
-      "name": "Tesorer\u00eda"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Otros pasivos"
-         }
-        ], 
-        "name": "Otros pasivos"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Acreedores comerciales y otras cuentas a pagar"
-         }
-        ], 
-        "name": "Acreedores comerciales y otras cuentas a pagar"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Otros activos"
-         }
-        ], 
-        "name": "Otros activos"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Deudas con personas y entidades vinculadas"
-         }
-        ], 
-        "name": "Deudas con personas y entidades vinculadas"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Deudas con caracter\u00edsticas especiales"
-         }
-        ], 
-        "name": "Deudas con caracter\u00edsticas especiales"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Inversiones con personas y entidades vinculadas"
-         }
-        ], 
-        "name": "Inversiones con personas y entidades vinculadas"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Inmovilizado"
-         }
-        ], 
-        "name": "Inmovilizado"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Existencias, deudores comerciales y otras cuentas a cobrar"
-         }
-        ], 
-        "name": "Existencias, deudores comerciales y otras cuentas a cobrar"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Inversiones financieras"
-         }
-        ], 
-        "name": "Inversiones financieras"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Provisiones"
-         }
-        ], 
-        "name": "Provisiones"
-       }
-      ], 
-      "name": "Activos no corrientes mantenidos para la venta y activos y pasivos asociados"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Deterioro de valor de cr\u00e9ditos a corto plazo"
-         }
-        ], 
-        "name": "Deterioro de valor de cr\u00e9ditos a corto plazo"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Deterioro de valor de otros activos mantenidos para la venta"
-           }
-          ], 
-          "name": "Deterioro de valor de otros activos mantenidos para la venta"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Deterioro de valor de inmovilizado no corriente mantenido para la venta"
-           }
-          ], 
-          "name": "Deterioro de valor de inmovilizado no corriente mantenido para la venta"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Deterioro de valor de inversiones y entidades vinculadas no corrientes mantenidas para la venta"
-           }
-          ], 
-          "name": "Deterioro de valor de inversiones y entidades vinculadas no corrientes mantenidas para la venta"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Deterioro de valor de inversiones financieras no corrientes mantenidas para la venta"
-           }
-          ], 
-          "name": "Deterioro de valor de inversiones financieras no corrientes mantenidas para la venta"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Deterioro de valor de existencias, deudores comerciales y otras cuentas a cobrar integrados en un grupo enajenable mantenido par"
-           }
-          ], 
-          "name": "Deterioro de valor de existencias, deudores comerciales y otras cuentas a cobrar integrados en un grupo enajenable mantenido par"
-         }
-        ], 
-        "name": "Deterioro de valor de activos no corrientes mantenidos para la venta"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Deterioro de valor de participaciones a corto plazo en empresas del grupo"
-           }
-          ], 
-          "name": "Deterioro de valor de participaciones a corto plazo en empresas del grupo"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Deterioro de valor de participaciones a corto plazo en empresas asociadas"
-           }
-          ], 
-          "name": "Deterioro de valor de participaciones a corto plazo en empresas asociadas"
-         }
-        ], 
-        "name": "Deterioro de valor de participaciones a corto plazo en partes vinculadas"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Deterioro de valor de valores representativos de deuda a corto plazo"
-         }
-        ], 
-        "name": "Deterioro de valor de valores representativos de deuda a corto plazo"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Deterioro de valor de valores representativos de deuda a corto plazo de empresas del grupo"
-           }
-          ], 
-          "name": "Deterioro de valor de valores representativos de deuda a corto plazo de empresas del grupo"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Deterioro de valor de valores representativos de deuda a corto plazo de otras partes vinculadas"
-           }
-          ], 
-          "name": "Deterioro de valor de valores representativos de deuda a corto plazo de otras partes vinculadas"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Deterioro de valor de valores representativos de deuda a corto plazo de empresas asociadas"
-           }
-          ], 
-          "name": "Deterioro de valor de valores representativos de deuda a corto plazo de empresas asociadas"
-         }
-        ], 
-        "name": "Deterioro de valor de valores representativos de deuda a corto plazo de partes vinculadas"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Deterioro de valor de cr\u00e9ditos a corto plazo a empresas del grupo"
-           }
-          ], 
-          "name": "Deterioro de valor de cr\u00e9ditos a corto plazo a empresas del grupo"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Deterioro de valor de cr\u00e9ditos a corto plazo a empresas asociadas"
-           }
-          ], 
-          "name": "Deterioro de valor de cr\u00e9ditos a corto plazo a empresas asociadas"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Deterioro de valor de cr\u00e9ditos a corto plazo a otras partes vinculadas"
-           }
-          ], 
-          "name": "Deterioro de valor de cr\u00e9ditos a corto plazo a otras partes vinculadas"
-         }
-        ], 
-        "name": "Deterioro de valor de cr\u00e9ditos a corto plazo a partes vinculadas"
-       }
-      ], 
-      "name": "Deterioro del valor de inversiones financieras a corto plazo y de activos no corrientes mantenidos para la venta"
-     }
-    ], 
-    "name": "Cuentas financieras"
-   }, 
-   {
-    "children": [
-     {
-      "children": [
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Deterioro de participaciones en el patrimonio, empresas asociadas", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }
-        ], 
-        "name": "Deterioro de participaciones en el patrimonio, empresas asociadas", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Deterioro de participaciones en el patrimonio, empresas del grupo", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }
-        ], 
-        "name": "Deterioro de participaciones en el patrimonio, empresas del grupo", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }
-      ], 
-      "name": "Gastos de participaciones en empresas del grupo o asociadas con ajustes valorativos positivos previos", 
-      "report_type": "Profit and Loss"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Ajustes positivos en la imposici\u00f3n sobre", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }
-        ], 
-        "name": "Ajustes positivos en la imposici\u00f3n sobre", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Ingresos fiscales por deducciones y bonificaciones", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }
-        ], 
-        "name": "Ingresos fiscales por deducciones y bonificaciones", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Ingresos fiscales por diferencias permanentes", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }
-        ], 
-        "name": "Ingresos fiscales por diferencias permanentes", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Transferencia de deducciones y bonificaciones", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }
-        ], 
-        "name": "Transferencia de deducciones y bonificaciones", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Transferencia de diferencias permanentes", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }
-        ], 
-        "name": "Transferencia de diferencias permanentes", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Impuesto corriente", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }
-          ], 
-          "name": "Impuesto corriente", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Impuesto diferido", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }
-          ], 
-          "name": "Impuesto diferido", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }
-        ], 
-        "name": "Impuesto sobre beneficios", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Ajustes negativos en la imposici\u00f3n sobre beneficios", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }
-        ], 
-        "name": "Ajustes negativos en la imposici\u00f3n sobre beneficios", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }
-      ], 
-      "name": "Impuesto sobre beneficios", 
-      "report_type": "Profit and Loss"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Diferencias de conversi\u00f3n negativas", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }
-        ], 
-        "name": "Diferencias de conversi\u00f3n negativas", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Transferencia de diferencias de conversi\u00f3n positivas", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }
-        ], 
-        "name": "Transferencia de diferencias de conversi\u00f3n positivas", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }
-      ], 
-      "name": "Gastos por diferencias de conversi\u00f3n", 
-      "report_type": "Profit and Loss"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Transferencia de beneficios por coberturas de inversiones netas en un negocio en el extranjero", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }
-        ], 
-        "name": "Transferencia de beneficios por coberturas de inversiones netas en un negocio en el extranjero", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Transferencia de beneficios por coberturas de flujos de efectivo", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }
-        ], 
-        "name": "Transferencia de beneficios por coberturas de flujos de efectivo", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "P\u00e9rdidas por coberturas de inversiones netas en un negocio en el extranjero", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }
-        ], 
-        "name": "P\u00e9rdidas por coberturas de inversiones netas en un negocio en el extranjero", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "P\u00e9rdidas por coberturas de flujos de efectivo", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }
-        ], 
-        "name": "P\u00e9rdidas por coberturas de flujos de efectivo", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }
-      ], 
-      "name": "Gastos en operaciones de cobertura", 
-      "report_type": "Profit and Loss"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "P\u00e9rdidas en activos financieros disponibles para la venta", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }
-        ], 
-        "name": "P\u00e9rdidas en activos financieros disponibles para la venta", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Transferencia de beneficios en activos financieros disponibles para la venta", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }
-        ], 
-        "name": "Transferencia de beneficios en activos financieros disponibles para la venta", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }
-      ], 
-      "name": "Gastos financieros por valoraci\u00f3n de activos y pasivos", 
-      "report_type": "Profit and Loss"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Transferencia de beneficios en activos no corrientes y grupos enajenables de elementos mantenidos para la venta", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }
-        ], 
-        "name": "Transferencia de beneficios en activos no corrientes y grupos enajenables de elementos mantenidos para la venta", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "P\u00e9rdidas en activos no corrientes y grupos enajenables de elementos mantenidos para la venta", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }
-        ], 
-        "name": "P\u00e9rdidas en activos no corrientes y grupos enajenables de elementos mantenidos para la venta", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }
-      ], 
-      "name": "Gastos por activos no corrientes en venta", 
-      "report_type": "Profit and Loss"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Ajustes negativos en activos por retribuciones a largo plazo de prestaci\u00f3n definida", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }
-        ], 
-        "name": "Ajustes negativos en activos por retribuciones a largo plazo de prestaci\u00f3n definida", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "P\u00e9rdidas actuariales", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }
-        ], 
-        "name": "P\u00e9rdidas actuariales", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }
-      ], 
-      "name": "Gastos por p\u00e9rdidas actuariales y ajustes en los activos por retribuciones a largo plazo de prestaci\u00f3n definida", 
-      "report_type": "Profit and Loss"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Transferencia de otras subvenciones, donaciones y legados", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }
-        ], 
-        "name": "Transferencia de otras subvenciones, donaciones y legados", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Transferencia de subvenciones oficiales de capital", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }
-        ], 
-        "name": "Transferencia de subvenciones oficiales de capital", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Transferencia de donaciones y legados de capital", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }
-        ], 
-        "name": "Transferencia de donaciones y legados de capital", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }
-      ], 
-      "name": "Transferencias de subvenciones, donaciones y legados", 
-      "report_type": "Profit and Loss"
-     }
-    ], 
-    "name": "Gastos imputados al patrimonio neto", 
-    "report_type": "Profit and Loss"
-   }, 
-   {
-    "children": [
-     {
-      "children": [
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Transferencia por deterioro de ajustes valorativos negativos previos, empresas asociadas", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }
-        ], 
-        "name": "Transferencia por deterioro de ajustes valorativos negativos previos, empresas asociadas", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Recuperaci\u00f3n de ajustes valorativos negativos previos, empresas asociadas", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }
-        ], 
-        "name": "Recuperaci\u00f3n de ajustes valorativos negativos previos, empresas asociadas", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Transferencia por deterioro de ajustes valorativos negativos previos, empresas del grupo", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }
-        ], 
-        "name": "Transferencia por deterioro de ajustes valorativos negativos previos, empresas del grupo", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Recuperaci\u00f3n de ajustes valorativos negativos previos, empresas del grupo", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }
-        ], 
-        "name": "Recuperaci\u00f3n de ajustes valorativos negativos previos, empresas del grupo", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }
-      ], 
-      "name": "Ingresos de participaciones en empresas del grupo o asociadas con ajustes valorativos negativos previos", 
-      "report_type": "Profit and Loss"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Ingresos de subvenciones oficiales de capital", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }
-        ], 
-        "name": "Ingresos de subvenciones oficiales de capital", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Ingresos de donaciones y legados de capital", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }
-        ], 
-        "name": "Ingresos de donaciones y legados de capital", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Ingresos de otras subvenciones, donaciones y legados", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }
-        ], 
-        "name": "Ingresos de otras subvenciones, donaciones y legados", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }
-      ], 
-      "name": "Ingresoss por subvenciones, donaciones y legados", 
-      "report_type": "Profit and Loss"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Transferencia de p\u00e9rdidas en activos no corrientes y grupos enajenables de elementos mantenidos para la venta", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }
-        ], 
-        "name": "Transferencia de p\u00e9rdidas en activos no corrientes y grupos enajenables de elementos mantenidos para la venta", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Beneficios en activos no corrientes y grupos enajenables de elementos mantenidos para la venta", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }
-        ], 
-        "name": "Beneficios en activos no corrientes y grupos enajenables de elementos mantenidos para la venta", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }
-      ], 
-      "name": "Ingresos por activos no corrientes en venta", 
-      "report_type": "Profit and Loss"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Beneficios en activos financieros disponibles para la venta", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }
-        ], 
-        "name": "Beneficios en activos financieros disponibles para la venta", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Transferencia de p\u00e9rdidas en activos financieros disponibles para la venta", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }
-        ], 
-        "name": "Transferencia de p\u00e9rdidas en activos financieros disponibles para la venta", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }
-      ], 
-      "name": "Ingresos financieros por valoraci\u00f3n de activos y pasivos", 
-      "report_type": "Profit and Loss"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Transferencia de diferencias de conversi\u00f3n negativas", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }
-        ], 
-        "name": "Transferencia de diferencias de conversi\u00f3n negativas", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Diferencias de conversi\u00f3n positivas", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }
-        ], 
-        "name": "Diferencias de conversi\u00f3n positivas", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }
-      ], 
-      "name": "Ingresos por diferencias de conversi\u00f3n", 
-      "report_type": "Profit and Loss"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Ganancias actuariales", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }
-        ], 
-        "name": "Ganancias actuariales", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Ajustes positivos en activos por retribuciones a largo plazo de prestaci\u00f3n definida", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }
-        ], 
-        "name": "Ajustes positivos en activos por retribuciones a largo plazo de prestaci\u00f3n definida", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }
-      ], 
-      "name": "Ingresos por ganancias actuariales y ajustes en los activos por retribuciones a largo plazo de prestaci\u00f3n definida", 
-      "report_type": "Profit and Loss"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Transferencia de p\u00e9rdidas por coberturas de flujos de efectivo", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }
-        ], 
-        "name": "Transferencia de p\u00e9rdidas por coberturas de flujos de efectivo", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Beneficios por coberturas de inversiones netas en un negocio en el extranjero", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }
-        ], 
-        "name": "Beneficios por coberturas de inversiones netas en un negocio en el extranjero", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Transferencia de p\u00e9rdidas por coberturas de inversiones netas en un negocio en el extranjero", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }
-        ], 
-        "name": "Transferencia de p\u00e9rdidas por coberturas de inversiones netas en un negocio en el extranjero", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Beneficios por coberturas de flujos de efectivo", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }
-        ], 
-        "name": "Beneficios por coberturas de flujos de efectivo", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }
-      ], 
-      "name": "Ingresos en operaciones de cobertura", 
-      "report_type": "Profit and Loss"
-     }
-    ], 
-    "name": "Ingresos imputados al patrimonio neto", 
-    "report_type": "Profit and Loss"
-   }
-  ], 
-  "name": "Plan General Contable 2008", 
-  "parent_id": null
- }
-}
\ No newline at end of file
diff --git a/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts/charts/es_l10nES_chart_template_assoc.json b/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts/charts/es_l10nES_chart_template_assoc.json
deleted file mode 100644
index 23144f2..0000000
--- a/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts/charts/es_l10nES_chart_template_assoc.json
+++ /dev/null
@@ -1,7719 +0,0 @@
-{
- "name": "Plantilla PGCE Asociaciones 2008", 
- "root": {
-  "children": [
-   {
-    "children": [
-     {
-      "children": [
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Deterioro de valor de cr\u00e9ditos por operaciones de la actividad"
-         }
-        ], 
-        "name": "Deterioro de valor de cr\u00e9ditos por operaciones de la actividad"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Provisi\u00f3n por contratos onerosos"
-           }
-          ], 
-          "name": "Provisi\u00f3n por contratos onerosos"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Provisi\u00f3n para otras operaciones comerciales"
-           }
-          ], 
-          "name": "Provisi\u00f3n para otras operaciones comerciales"
-         }
-        ], 
-        "name": "Provisiones por operaciones comerciales"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Deterioro de valor de cr\u00e9ditos por operaciones comerciales con empresas del grupo"
-           }
-          ], 
-          "name": "Deterioro de valor de cr\u00e9ditos por operaciones comerciales con empresas del grupo"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Deterioro de valor de cr\u00e9ditos por operaciones comerciales con otras partes vinculadas"
-           }
-          ], 
-          "name": "Deterioro de valor de cr\u00e9ditos por operaciones comerciales con otras partes vinculadas"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Deterioro de valor de cr\u00e9ditos por operaciones comerciales con empresas asociadas"
-           }
-          ], 
-          "name": "Deterioro de valor de cr\u00e9ditos por operaciones comerciales con empresas asociadas"
-         }
-        ], 
-        "name": "Deterioro de valor de cr\u00e9ditos por operaciones comerciales con partes vinculadas"
-       }
-      ], 
-      "name": "Deterioro de valor por operaciones de la actividad y provisiones a corto plazo"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Ingresos anticipados", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "Ingresos anticipados", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Gastos anticipados", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "Gastos anticipados", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }
-      ], 
-      "name": "Ajustes por periodificaci\u00f3n"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Beneficiarios, acreedores", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "Beneficiarios, acreedores", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Acreedores por operaciones en com\u00fan", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "Acreedores por operaciones en com\u00fan", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Acreedores, efectos comerciales a pagar", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "Acreedores, efectos comerciales a pagar", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Acreedores por prestaciones de servicios, facturas pendientes de recibir o de formalizar", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "Acreedores por prestaciones de servicios, facturas pendientes de recibir o de formalizar", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Acreedores por prestaciones de servicios (moneda extranjera)", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "Acreedores por prestaciones de servicios (moneda extranjera)", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Acreedores por prestaciones de servicios (euros)", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "Acreedores por prestaciones de servicios (euros)", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "Acreedores por prestaciones de servicios", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }
-      ], 
-      "name": "Benerificiarios y acreedores varios", 
-      "report_type": "Balance Sheet"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "children": [
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Proveedores, empresas del grupo (moneda extranjera)", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "Proveedores, empresas del grupo (moneda extranjera)", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Proveedores, empresas del grupo (euros)", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "Proveedores, empresas del grupo (euros)", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Efectos comerciales a pagar, empresas del grupo", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "Efectos comerciales a pagar, empresas del grupo", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Envases y embalajes a devolver a proveedores, empresas del grupo", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "Envases y embalajes a devolver a proveedores, empresas del grupo", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Proveedores, empresas del grupo, facturas pendientes de recibir o de formalizar", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "Proveedores, empresas del grupo, facturas pendientes de recibir o de formalizar", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "Proveedores, empresas del grupo", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Proveedores, empresas asociadas", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "Proveedores, empresas asociadas", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Proveedores, otras partes vinculadas", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "Proveedores, otras partes vinculadas", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Proveedores (euros)", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "Proveedores (euros)", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Proveedores (moneda extranjera)", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "Proveedores (moneda extranjera)", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Proveedores, facturas pendientes de recibir o de formalizar", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "Proveedores, facturas pendientes de recibir o de formalizar", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "Proveedores", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Proveedores, efectos comerciales a pagar", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "Proveedores, efectos comerciales a pagar", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Envases y embalajes a devolver a proveedores", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "Envases y embalajes a devolver a proveedores", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Anticipos a proveedores", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "Anticipos a proveedores", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }
-      ], 
-      "name": "Proveedores", 
-      "report_type": "Balance Sheet"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Anticipos de clientes", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "Anticipos de clientes", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Clientes, operaciones de factoring", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "Clientes, operaciones de factoring", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Efectos comerciales descontados", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "Efectos comerciales descontados", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Efectos comerciales en gesti\u00f3n de cobro", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "Efectos comerciales en gesti\u00f3n de cobro", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Efectos comerciales impagados", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "Efectos comerciales impagados", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Efectos comerciales en cartera", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "Efectos comerciales en cartera", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "Clientes, efectos comerciales a cobrar", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Clientes (moneda extranjera)", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "Clientes (moneda extranjera)", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Clientes (euros)", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "Clientes (euros)", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Clientes, facturas pendientes de recibir o de formalizar", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "Clientes, facturas pendientes de recibir o de formalizar", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "Clientes", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Envases y embalajes a devolver por clientes", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "Envases y embalajes a devolver por clientes", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Clientes, empresas asociadas", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "Clientes, empresas asociadas", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Efectos comerciales a cobrar, empresas del grupo", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "Efectos comerciales a cobrar, empresas del grupo", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Clientes empresas del grupo (moneda extranjera)", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "Clientes empresas del grupo (moneda extranjera)", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Envases y embalajes a devolver a clientes, empresas del grupo", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "Envases y embalajes a devolver a clientes, empresas del grupo", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Clientes empresas del grupo de dudoso cobro", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "Clientes empresas del grupo de dudoso cobro", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Clientes empresas del grupo, facturas pendientes de formalizar", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "Clientes empresas del grupo, facturas pendientes de formalizar", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Clientes empresas del grupo (euros)", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "Clientes empresas del grupo (euros)", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Clientes empresas del grupo, operaciones de factoring", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "Clientes empresas del grupo, operaciones de factoring", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "Clientes, empresas del grupo", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Clientes de dudoso cobro", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "Clientes de dudoso cobro", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Clientes, otras partes vinculadas", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "Clientes, otras partes vinculadas", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }
-      ], 
-      "name": "Clientes", 
-      "report_type": "Balance Sheet"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "children": [
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Deudores (euros)", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "Deudores (euros)", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Deudores (moneda extranjera)", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "Deudores (moneda extranjera)", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Deudores, facturas pendientes de formalizar", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "Deudores, facturas pendientes de formalizar", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "Deudores", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Deudores, efectos comerciales en cartera", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "Deudores, efectos comerciales en cartera", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Deudores, efectos comerciales descontados", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "Deudores, efectos comerciales descontados", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Deudores, efectos comerciales en gesti\u00f3n de cobro", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "Deudores, efectos comerciales en gesti\u00f3n de cobro", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Deudores, efectos comerciales impagados", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "Deudores, efectos comerciales impagados", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "Deudores, efectos comerciales a cobrar", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Deudores de dudoso cobro", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "Deudores de dudoso cobro", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Afiliados", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "Afiliados", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Otros deudores", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "Otros deudores", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Patrocinadores", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "Patrocinadores", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "Patrocinadores, afiliados y otros deudores"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Deudores por operaciones en com\u00fan", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "Deudores por operaciones en com\u00fan", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Usuarios, deudores", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "Usuarios, deudores", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }
-      ], 
-      "name": "Usuarios y deudores varios", 
-      "report_type": "Balance Sheet"
-     }, 
-     {
-      "account_type": "Tax", 
-      "children": [
-       {
-        "account_type": "Tax", 
-        "children": [
-         {
-          "account_type": "Tax", 
-          "name": "Hacienda P\u00fablica. IVA repercutido"
-         }
-        ], 
-        "name": "Hacienda P\u00fablica, IVA repercutido"
-       }, 
-       {
-        "account_type": "Tax", 
-        "children": [
-         {
-          "account_type": "Tax", 
-          "name": "Organismos de la Seguridad Social, acreedores"
-         }
-        ], 
-        "name": "Organismos de la Seguridad Social, acreedores"
-       }, 
-       {
-        "account_type": "Tax", 
-        "children": [
-         {
-          "account_type": "Tax", 
-          "children": [
-           {
-            "account_type": "Tax", 
-            "name": "Hacienda P\u00fablica, acreedora por subvenciones recibidas en concepto de entidad colaboradora (art.12 Ley de Subvencioens)"
-           }
-          ], 
-          "name": "Hacienda P\u00fablica, acreedora por subvenciones recibidas en concepto de entidad colaboradora (art.12 Ley de Subvenciones)"
-         }, 
-         {
-          "account_type": "Tax", 
-          "children": [
-           {
-            "account_type": "Tax", 
-            "name": "Hacienda P\u00fablica, acreedora por IVA"
-           }
-          ], 
-          "name": "Hacienda P\u00fablica, acreedora por IVA"
-         }, 
-         {
-          "account_type": "Tax", 
-          "children": [
-           {
-            "account_type": "Tax", 
-            "name": "Hacienda P\u00fablica, acreedora por subvenciones a reintegrar"
-           }
-          ], 
-          "name": "Hacienda P\u00fablica, acreedora por subvenciones a reintegrar"
-         }, 
-         {
-          "account_type": "Tax", 
-          "children": [
-           {
-            "account_type": "Tax", 
-            "name": "Hacienda P\u00fablica, acreedora por impuesto sobre sociedades"
-           }
-          ], 
-          "name": "Hacienda P\u00fablica, acreedora por impuesto sobre sociedades"
-         }, 
-         {
-          "account_type": "Tax", 
-          "children": [
-           {
-            "account_type": "Tax", 
-            "name": "Hacienda P\u00fablica. Retenciones arrendamientos, cap. mobiliario 20%"
-           }, 
-           {
-            "account_type": "Tax", 
-            "name": "Hacienda P\u00fablica. Retenciones act. profesionales 15%"
-           }, 
-           {
-            "account_type": "Tax", 
-            "name": "Hacienda P\u00fablica, acreedora por retenciones practicadas"
-           }, 
-           {
-            "account_type": "Tax", 
-            "name": "Hacienda P\u00fablica. Retenciones act. profesionales 7%"
-           }, 
-           {
-            "account_type": "Tax", 
-            "name": "Hacienda P\u00fablica. Retenciones arrendamientos, cap. mobiliario 21%"
-           }, 
-           {
-            "account_type": "Tax", 
-            "name": "Hacienda P\u00fablica. Retenciones empresarios m\u00f3dulos 1%"
-           }, 
-           {
-            "account_type": "Tax", 
-            "name": "Hacienda P\u00fablica. Retenciones act. profesionales 9%"
-           }, 
-           {
-            "account_type": "Tax", 
-            "name": "Hacienda P\u00fablica. Retenciones act. agr\u00edcolas, ganaderas, forestales 2%"
-           }, 
-           {
-            "account_type": "Tax", 
-            "name": "Hacienda P\u00fablica. Retenciones arrendamientos, cap. mobiliario 18%"
-           }, 
-           {
-            "account_type": "Tax", 
-            "name": "Hacienda P\u00fablica. Retenciones arrendamientos, cap. mobiliario 19%"
-           }
-          ], 
-          "name": "Hacienda P\u00fablica, acreedora por retenciones practicadas"
-         }
-        ], 
-        "name": "Hacienda P\u00fablica, acreedora por conceptos fiscales"
-       }, 
-       {
-        "account_type": "Tax", 
-        "children": [
-         {
-          "account_type": "Tax", 
-          "name": "Hacienda P\u00fablica. Retenciones a cuenta act. profesionales 9%"
-         }, 
-         {
-          "account_type": "Tax", 
-          "name": "Hacienda P\u00fablica. Retenciones a cuenta act. agr\u00edcolas, ganaderas, forestales 2%"
-         }, 
-         {
-          "account_type": "Tax", 
-          "name": "Hacienda P\u00fablica. Retenciones a cuenta empresarios m\u00f3dulos 1%"
-         }, 
-         {
-          "account_type": "Tax", 
-          "name": "Hacienda P\u00fablica. Retenciones a cuenta act. profesionales 15%"
-         }, 
-         {
-          "account_type": "Tax", 
-          "name": "Hacienda P\u00fablica. Retenciones a cuenta arrendamientos, cap. mobiliario 20%"
-         }, 
-         {
-          "account_type": "Tax", 
-          "name": "Hacienda P\u00fablica. Retenciones a cuenta arrendamientos, cap. mobiliario 21%"
-         }, 
-         {
-          "account_type": "Tax", 
-          "name": "Hacienda P\u00fablica. Retenciones a cuenta arrendamientos, cap. mobiliario 18%"
-         }, 
-         {
-          "account_type": "Tax", 
-          "name": "Hacienda P\u00fablica. Retenciones a cuenta act. profesionales 7%"
-         }, 
-         {
-          "account_type": "Tax", 
-          "name": "Hacienda P\u00fablica. Retenciones a cuenta arrendamientos, cap. mobiliario 19%"
-         }
-        ], 
-        "name": "Hacienda P\u00fablica, retenciones y pagos a cuenta"
-       }, 
-       {
-        "account_type": "Tax", 
-        "children": [
-         {
-          "account_type": "Tax", 
-          "name": "Organismos de la Seguridad Social, deudores"
-         }
-        ], 
-        "name": "Organismos de la Seguridad Social, deudores"
-       }, 
-       {
-        "account_type": "Tax", 
-        "children": [
-         {
-          "account_type": "Tax", 
-          "children": [
-           {
-            "account_type": "Tax", 
-            "name": "Hacienda P\u00fablica, deudora por subvenciones concedidas"
-           }
-          ], 
-          "name": "Hacienda P\u00fablica, deudora por subvenciones concedidas"
-         }, 
-         {
-          "account_type": "Tax", 
-          "children": [
-           {
-            "account_type": "Tax", 
-            "name": "Hacienda P\u00fablica, deudora por devoluci\u00f3n de impuestos"
-           }
-          ], 
-          "name": "Hacienda P\u00fablica, deudora por devoluci\u00f3n de impuestos"
-         }, 
-         {
-          "account_type": "Tax", 
-          "children": [
-           {
-            "account_type": "Tax", 
-            "name": "Hacienda P\u00fablica, deudora por IVA"
-           }
-          ], 
-          "name": "Hacienda P\u00fablica, deudora por IVA"
-         }, 
-         {
-          "account_type": "Tax", 
-          "children": [
-           {
-            "account_type": "Tax", 
-            "name": "Hacienda P\u00fablica, deudora por colaboraci\u00f3n en la entrega y distribuci\u00f3n de subvenciones (art.12 Ley de Subvenciones)"
-           }
-          ], 
-          "name": "Hacienda P\u00fablica, deudora por colaboraci\u00f3n en la entrega y distribuci\u00f3n de subvenciones (art.12 Ley de Subvenciones)"
-         }
-        ], 
-        "name": "Hacienda P\u00fablica, deudora por diversos conceptos"
-       }, 
-       {
-        "account_type": "Tax", 
-        "children": [
-         {
-          "account_type": "Tax", 
-          "children": [
-           {
-            "account_type": "Tax", 
-            "name": "Activos por diferencias temporarias deducibles"
-           }
-          ], 
-          "name": "Activos por diferencias temporarias deducibles"
-         }, 
-         {
-          "account_type": "Tax", 
-          "children": [
-           {
-            "account_type": "Tax", 
-            "name": "Cr\u00e9dito por p\u00e9rdidas a compensar del ejercicio"
-           }
-          ], 
-          "name": "Cr\u00e9dito por p\u00e9rdidas a compensar del ejercicio"
-         }, 
-         {
-          "account_type": "Tax", 
-          "children": [
-           {
-            "account_type": "Tax", 
-            "name": "Derechos por deducciones y bonificaciones pendientes de aplicar"
-           }
-          ], 
-          "name": "Derechos por deducciones y bonificaciones pendientes de aplicar"
-         }
-        ], 
-        "name": "Activos por impuesto diferido"
-       }, 
-       {
-        "account_type": "Tax", 
-        "children": [
-         {
-          "account_type": "Tax", 
-          "name": "Hacienda P\u00fablica. IVA soportado"
-         }
-        ], 
-        "name": "Hacienda P\u00fablica, IVA soportado"
-       }, 
-       {
-        "account_type": "Tax", 
-        "children": [
-         {
-          "account_type": "Tax", 
-          "name": "Pasivos por diferencias temporarias imponibles"
-         }
-        ], 
-        "name": "Pasivos por diferencias temporarias imponibles"
-       }
-      ], 
-      "name": "Administraciones p\u00fablicas"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Anticipos de remuneraciones", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "Anticipos de remuneraciones", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Entregas para gastos a justificar", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "Entregas para gastos a justificar", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Remuneraciones pendientes de pago", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "Remuneraciones pendientes de pago", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }
-      ], 
-      "name": "Personal"
-     }
-    ], 
-    "name": "Acreedores y deudores por operaciones de la actividad"
-   }, 
-   {
-    "children": [
-     {
-      "children": [
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "P\u00e9rdidas procedentes de las inversiones inmobiliarias", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }
-        ], 
-        "name": "P\u00e9rdidas procedentes de las inversiones inmobiliarias", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "P\u00e9rdidas procedentes del inmovilizado material y bienes del Patrimonio Hist\u00f3rico", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }
-        ], 
-        "name": "P\u00e9rdidas procedentes del inmovilizado material y bienes del Patrimonio Hist\u00f3rico", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "P\u00e9rdidas procedentes del inmovilizado intangible", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }
-        ], 
-        "name": "P\u00e9rdidas procedentes del inmovilizado intangible", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "P\u00e9rdidas procedentes de participaciones en, empresas del grupo", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }
-          ], 
-          "name": "P\u00e9rdidas procedentes de participaciones en, empresas del grupo", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "P\u00e9rdidas procedentes de participaciones, otras partes vinculadas", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }
-          ], 
-          "name": "P\u00e9rdidas procedentes de participaciones, otras partes vinculadas", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "P\u00e9rdidas procedentes de participaciones, empresas asociadas", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }
-          ], 
-          "name": "P\u00e9rdidas procedentes de participaciones, empresas asociadas", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }
-        ], 
-        "name": "P\u00e9rdidas procedentes de participaciones en partes vinculadas", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Gastos excepcionales", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }
-        ], 
-        "name": "Gastos excepcionales", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "P\u00e9rdidas por operaciones con obligaciones propias", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }
-        ], 
-        "name": "P\u00e9rdidas por operaciones con obligaciones propias", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }
-      ], 
-      "name": "P\u00e9rdidas procedentes de activos no corrientes y gastos excepcionales", 
-      "report_type": "Profit and Loss"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Otros gastos financieros", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }
-        ], 
-        "name": "Otros gastos financieros", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Ingresos de cr\u00e9ditos a largo plazo, otras partes vinculadas", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }
-          ], 
-          "name": "Ingresos de cr\u00e9ditos a largo plazo, otras partes vinculadas", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Ingresos de cr\u00e9ditos a largo plazo, otras empresas", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }
-          ], 
-          "name": "Ingresos de cr\u00e9ditos a largo plazo, otras empresas", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Ingresos de cr\u00e9ditos a largo plazo, empresas del grupo", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }
-          ], 
-          "name": "Ingresos de cr\u00e9ditos a largo plazo, empresas del grupo", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Ingresos de cr\u00e9ditos a largo plazo, empresas asociadas", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }
-          ], 
-          "name": "Ingresos de cr\u00e9ditos a largo plazo, empresas asociadas", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Ingresos de cr\u00e9ditos a largo plazo con entidades de cr\u00e9dito", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }
-          ], 
-          "name": "Ingresos de cr\u00e9ditos a largo plazo con entidades de cr\u00e9dito", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }
-        ], 
-        "name": "Ingresos de cr\u00e9ditos a largo plazo", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Intereses de obligaciones y bonos a corto plazo, empresas del grupo", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }
-          ], 
-          "name": "Intereses de obligaciones y bonos a corto plazo, empresas del grupo", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Intereses de obligaciones y bonos, empresas del grupo", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }
-          ], 
-          "name": "Intereses de obligaciones y bonos, empresas del grupo", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Intereses de obligaciones y bonos, otras partes vinculadas", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }
-          ], 
-          "name": "Intereses de obligaciones y bonos, otras partes vinculadas", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Intereses de obligaciones y bonos, empresas asociadas", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }
-          ], 
-          "name": "Intereses de obligaciones y bonos, empresas asociadas", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Intereses de obligaciones y bonos a corto plazo, otras partes vinculadas", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }
-          ], 
-          "name": "Intereses de obligaciones y bonos a corto plazo, otras partes vinculadas", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Intereses de obligaciones y bonos a corto plazo, otras empresas", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }
-          ], 
-          "name": "Intereses de obligaciones y bonos a corto plazo, otras empresas", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Intereses de obligaciones y bonos a corto plazo, empresas asociadas", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }
-          ], 
-          "name": "Intereses de obligaciones y bonos a corto plazo, empresas asociadas", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Intereses de obligaciones y bonos, otras empresas", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }
-          ], 
-          "name": "Intereses de obligaciones y bonos, otras empresas", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }
-        ], 
-        "name": "Intereses de obligaciones y bonos", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "P\u00e9rdidas de cr\u00e9ditos a corto plazo, otras partes vinculadas", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }
-          ], 
-          "name": "P\u00e9rdidas de cr\u00e9ditos a corto plazo, otras partes vinculadas", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "P\u00e9rdidas de cr\u00e9ditos a corto plazo, otras empresas", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }
-          ], 
-          "name": "P\u00e9rdidas de cr\u00e9ditos a corto plazo, otras empresas", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "P\u00e9rdidas de cr\u00e9ditos a corto plazo, empresas asociadas", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }
-          ], 
-          "name": "P\u00e9rdidas de cr\u00e9ditos a corto plazo, empresas asociadas", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "P\u00e9rdidas de cr\u00e9ditos a corto plazo, empresas del grupo", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }
-          ], 
-          "name": "P\u00e9rdidas de cr\u00e9ditos a corto plazo, empresas del grupo", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "P\u00e9rdidas de cr\u00e9ditos, otras partes vinculadas", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }
-          ], 
-          "name": "P\u00e9rdidas de cr\u00e9ditos, otras partes vinculadas", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "P\u00e9rdidas de cr\u00e9ditos, otras empresas", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }
-          ], 
-          "name": "P\u00e9rdidas de cr\u00e9ditos, otras empresas", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "P\u00e9rdidas de cr\u00e9ditos, empresas del grupo", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }
-          ], 
-          "name": "P\u00e9rdidas de cr\u00e9ditos, empresas del grupo", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "P\u00e9rdidas de cr\u00e9ditos, empresas asociadas", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }
-          ], 
-          "name": "P\u00e9rdidas de cr\u00e9ditos, empresas asociadas", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }
-        ], 
-        "name": "P\u00e9rdidas de cr\u00e9ditos no comerciales", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Dividendos de pasivos, empresas asociadas", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }
-          ], 
-          "name": "Dividendos de pasivos, empresas asociadas", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Dividendos de pasivos, otras empresas", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }
-          ], 
-          "name": "Dividendos de pasivos, otras empresas", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Dividendos de pasivos, otras partes vinculadas", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }
-          ], 
-          "name": "Dividendos de pasivos, otras partes vinculadas", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Dividendos de pasivos, empresas del grupo", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }
-          ], 
-          "name": "Dividendos de pasivos, empresas del grupo", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }
-        ], 
-        "name": "Dividendos de acciones o participaciones consideradas como pasivos financieros", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Intereses por descuento de efectos en otras entidades de cr\u00e9dito", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }
-          ], 
-          "name": "Intereses por descuento de efectos en otras entidades de cr\u00e9dito", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Intereses por descuento de efectos en entidades de cr\u00e9dito del grupo", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }
-          ], 
-          "name": "Intereses por descuento de efectos en entidades de cr\u00e9dito del grupo", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Intereses por descuento de efectos en entidades de cr\u00e9dito asociadas", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }
-          ], 
-          "name": "Intereses por descuento de efectos en entidades de cr\u00e9dito asociadas", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Intereses por operaciones de \"factoring\" con entidades de cr\u00e9dito del grupo", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }
-          ], 
-          "name": "Intereses por operaciones de \"factoring\" con entidades de cr\u00e9dito del grupo", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Intereses por operaciones de \"factoring\" con entidades de cr\u00e9dito asociadas", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }
-          ], 
-          "name": "Intereses por operaciones de \"factoring\" con entidades de cr\u00e9dito asociadas", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Intereses por operaciones de \"factoring\" con entidades de cr\u00e9dito vinculadas", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }
-          ], 
-          "name": "Intereses por operaciones de \"factoring\" con entidades de cr\u00e9dito vinculadas", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Intereses por operaciones de \"factoring\" con otras entidades de cr\u00e9dito", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }
-          ], 
-          "name": "Intereses por operaciones de \"factoring\" con otras entidades de cr\u00e9dito", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Intereses por descuento de efectos en entidades de cr\u00e9dito vinculadas", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }
-          ], 
-          "name": "Intereses por descuento de efectos en entidades de cr\u00e9dito vinculadas", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }
-        ], 
-        "name": "Intereses por descuento de efectos y operaciones de \u201cfactoring\u201d", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "P\u00e9rdidas por valoraci\u00f3n de activos y pasivos financieros por su valor razonable", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }
-        ], 
-        "name": "P\u00e9rdidas por valoraci\u00f3n de activos y pasivos financieros por su valor razonable", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "P\u00e9rdidas en valores representativos de deuda, otras partes vinculadas", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }
-          ], 
-          "name": "P\u00e9rdidas en valores representativos de deuda, otras partes vinculadas", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "P\u00e9rdidas en valores representativos de deuda, empresas asociadas", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }
-          ], 
-          "name": "P\u00e9rdidas en valores representativos de deuda, empresas asociadas", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "P\u00e9rdidas en valores representativos de deuda, otras empresas", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }
-          ], 
-          "name": "P\u00e9rdidas en valores representativos de deuda, otras empresas", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "P\u00e9rdidas en valores representativos de deuda a corto plazo, empresas del grupo", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }
-          ], 
-          "name": "P\u00e9rdidas en valores representativos de deuda a corto plazo, empresas del grupo", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "P\u00e9rdidas en valores representativos de deuda a corto plazo, otras empresas", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }
-          ], 
-          "name": "P\u00e9rdidas en valores representativos de deuda a corto plazo, otras empresas", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "P\u00e9rdidas en valores representativos de deuda a corto plazo, otras partes vinculadas", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }
-          ], 
-          "name": "P\u00e9rdidas en valores representativos de deuda a corto plazo, otras partes vinculadas", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "P\u00e9rdidas en valores representativos de deuda a corto plazo, empresas asociadas", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }
-          ], 
-          "name": "P\u00e9rdidas en valores representativos de deuda a corto plazo, empresas asociadas", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "P\u00e9rdidas en valores representativos de deuda, empresas del grupo", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }
-          ], 
-          "name": "P\u00e9rdidas en valores representativos de deuda, empresas del grupo", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }
-        ], 
-        "name": "P\u00e9rdidas en participaciones y valores representativos de deuda", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Gastos financieros por actualizaci\u00f3n de provisiones", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }
-        ], 
-        "name": "Gastos financieros por actualizaci\u00f3n de provisiones", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Diferencias negativas de cambio", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }
-        ], 
-        "name": "Diferencias negativas de cambio", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }
-      ], 
-      "name": "Gastos financieros", 
-      "report_type": "Profit and Loss"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "children": [
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "P\u00e9rdida soportada(part\u00edcipe o asociado no gestor)", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }
-          ], 
-          "name": "P\u00e9rdida soportada (part\u00edcipe o asociado no gestor)", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Beneficio transferido (gestor)", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }
-          ], 
-          "name": "Beneficio transferido (gestor)", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }
-        ], 
-        "name": "Resultados de operaciones en com\u00fan", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Compensaci\u00f3n de gastos por prestaciones de colaboraci\u00f3n", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }
-        ], 
-        "name": "Compensaci\u00f3n de gastos por prestaciones de colaboraci\u00f3n", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Ayudas monetarias individuales", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }
-          ], 
-          "name": "Ayudas monetarias individuales", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Ayudas monetarias a entidades", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }
-          ], 
-          "name": "Ayudas monetarias a entidades", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Ayudas monetarias realizadas a trav\u00e9s de otras entidades o centros", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }
-          ], 
-          "name": "Ayudas monetarias realizadas a trav\u00e9s de otras entidades o centros", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Ayudas monetarias de cooperaci\u00f3n internacional", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }
-          ], 
-          "name": "Ayudas monetarias de cooperaci\u00f3n internacional", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }
-        ], 
-        "name": "Ayudas monetarias", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Reintegro de subvenciones, donaciones y legados recibidos, afectos a la actividad propia de la entidad ", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }
-        ], 
-        "name": "Reintegro de subvenciones, donaciones y legados recibidos, afectados a la actividad propia de la entidad", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Reembolsos de gastos al \u00f3rgano de gobierno", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }
-        ], 
-        "name": "Reembolsos de gastos al \u00f3rgano de gobierno", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Beneficio transferido (gestor)", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }
-          ], 
-          "name": "Beneficio transferido (gestor)", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Ayudas no monetarias a entidades", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }
-          ], 
-          "name": "Ayudas no monetarias a entidades", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Ayudas no monetarias de cooperaci\u00f3n internacional", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }
-          ], 
-          "name": "Ayudas no monetarias de cooperaci\u00f3n internacional", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Ayudas no monetarias realizadas a trav\u00e9s de otras entidades o centros", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }
-          ], 
-          "name": "Ayudas no monetarias realizadas a trav\u00e9s de otras entidades o centros", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Ayudas no monetarias individuales", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }
-          ], 
-          "name": "Ayudas no monetarias individuales", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }
-        ], 
-        "name": "Ayudas no monetarias", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "P\u00e9rdidas de cr\u00e9ditos derivados de la actividad incobrables", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }
-        ], 
-        "name": "P\u00e9rdidas de cr\u00e9ditos derivados de la actividad incobrables", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Otras p\u00e9rdidas en gesti\u00f3n corriente", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }
-        ], 
-        "name": "Otras p\u00e9rdidas en gesti\u00f3n corriente", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }
-      ], 
-      "name": "Ayudas monetarias de la entidad y otros gastos de gesti\u00f3n", 
-      "report_type": "Profit and Loss"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Ajustes positivos en la imposici\u00f3n sobre beneficios", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }
-        ], 
-        "name": "Ajustes positivos en la imposici\u00f3n sobre beneficios", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Ajustes negativos en IVA de inversiones", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }
-          ], 
-          "name": "Ajustes negativos en IVA de inversiones", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Ajustes negativos en IVA de activo corriente", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }
-          ], 
-          "name": "Ajustes negativos en IVA de activo corriente", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }
-        ], 
-        "name": "Ajustes negativos en la imposici\u00f3n indirecta", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Ajustes positivos en IVA de activo corriente", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }
-          ], 
-          "name": "Ajustes positivos en IVA de activo corriente", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Ajustes positivos en IVA de inversiones", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }
-          ], 
-          "name": "Ajustes positivos en IVA de inversiones", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }
-        ], 
-        "name": "Ajustes positivos en la imposici\u00f3n indirecta", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Devoluci\u00f3n de impuestos", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }
-        ], 
-        "name": "Devoluci\u00f3n de impuestos", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Otros tributos", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }
-        ], 
-        "name": "Otros tributos", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Impuesto corriente", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }
-          ], 
-          "name": "Impuesto corriente", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Impuesto diferido", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }
-          ], 
-          "name": "Impuesto diferido", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }
-        ], 
-        "name": "Impuesto sobre beneficios", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Ajustes negativos en la imposici\u00f3n sobre beneficios", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }
-        ], 
-        "name": "Ajustes negativos en la imposici\u00f3n sobre beneficios", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }
-      ], 
-      "name": "Tributos", 
-      "report_type": "Profit and Loss"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Variaci\u00f3n de existencias de otros aprovisionamientos", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }
-        ], 
-        "name": "Variaci\u00f3n de existencias de otros aprovisionamientos", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Variaci\u00f3n de existencias de materias primas", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }
-        ], 
-        "name": "Variaci\u00f3n de existencias de materias primas", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Variaci\u00f3n de existencias de mercader\u00edas", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }
-        ], 
-        "name": "Variaci\u00f3n de existencias de bienes destinados a la actividad", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }
-      ], 
-      "name": "Variaci\u00f3n de existencias", 
-      "report_type": "Profit and Loss"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "children": [
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Descuentos sobre compras por pronto pago de materias primas", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }
-          ], 
-          "name": "Descuentos sobre compras por pronto pago de materias primas", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Descuentos sobre compras por pronto pago de bienes destinados a la actividad", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }
-          ], 
-          "name": "Descuentos sobre compras por pronto pago de bienes destinados a la actividad", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Descuentos sobre compras por pronto pago de otros aprovisionamientos", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }
-          ], 
-          "name": "Descuentos sobre compras por pronto pago de otros aprovisionamientos", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }
-        ], 
-        "name": "Descuentos sobre compras por pronto pago", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Trabajos realizados por otras empresas", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }
-        ], 
-        "name": "Trabajos realizados por otras empresas", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Devoluciones de compras de materias primas", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }
-          ], 
-          "name": "Devoluciones de compras de materias primas", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Devoluciones de compras de bienes destinados a la actividad", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }
-          ], 
-          "name": "Devoluciones de compras de bienes destinados a la actividad", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Devoluciones de compras de otros aprovisionamientos", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }
-          ], 
-          "name": "Devoluciones de compras de otros aprovisionamientos", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }
-        ], 
-        "name": "Devoluciones de compras y operaciones similares", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "\"Rappels\" por compras de otros aprovisionamientos", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }
-          ], 
-          "name": "\"Rappels\" por compras de otros aprovisionamientos", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "\"Rappels\" por compras de materias primas", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }
-          ], 
-          "name": "\"Rappels\" por compras de materias primas", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "\"Rappels\" por compras de bienes destinados a la actividad", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }
-          ], 
-          "name": "\"Rappels\" por compras de bienes destinados a la actividad", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }
-        ], 
-        "name": "\u201cRappels\u201d por compras", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Compras de bienes destinados a la actividad", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }
-        ], 
-        "name": "Compras de bienes destinados a la actividad", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Compras de materias primas", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }
-        ], 
-        "name": "Compras de materias primas", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Compras de otros aprovisionamientos", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }
-        ], 
-        "name": "Compras de otros aprovisionamientos", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }
-      ], 
-      "name": "Compras", 
-      "report_type": "Profit and Loss"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "children": [
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "P\u00e9rdidas por deterioro de participaciones en instrumentos de patrimonio neto a corto plazo, empresas del grupo", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }
-          ], 
-          "name": "P\u00e9rdidas por deterioro de participaciones en instrumentos de patrimonio neto a corto plazo, empresas del grupo", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "P\u00e9rdidas por deterioro en valores representativos de deuda a corto plazo, otras partes vinculadas", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }
-          ], 
-          "name": "P\u00e9rdidas por deterioro en valores representativos de deuda a corto plazo, otras partes vinculadas", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "P\u00e9rdidas por deterioro de participaciones en instrumentos de patrimonio neto a corto plazo, empresas asociadas", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }
-          ], 
-          "name": "P\u00e9rdidas por deterioro de participaciones en instrumentos de patrimonio neto a corto plazo, empresas asociadas", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "P\u00e9rdidas por deterioro en valores representativos de deuda a corto plazo, empresas del grupo", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }
-          ], 
-          "name": "P\u00e9rdidas por deterioro en valores representativos de deuda a corto plazo, empresas del grupo", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "P\u00e9rdidas por deterioro en valores representativos de deuda a corto plazo, empresas asociadas", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }
-          ], 
-          "name": "P\u00e9rdidas por deterioro en valores representativos de deuda a corto plazo, empresas asociadas", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "P\u00e9rdidas por deterioro en valores representativos de deuda a corto plazo, otras empresas", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }
-          ], 
-          "name": "P\u00e9rdidas por deterioro en valores representativos de deuda a corto plazo, otras empresas", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }
-        ], 
-        "name": "P\u00e9rdidas por deterioro de participaciones y valores representativos de deuda a corto plazo", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "P\u00e9rdidas por deterioro de las inversiones inmobiliarias", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }
-        ], 
-        "name": "P\u00e9rdidas por deterioro de las inversiones inmobiliarias", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "P\u00e9rdidas por deterioro del inmovilizado material y bienes del Patrimonio Hist\u00f3rico", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "P\u00e9rdidas por deterioro bienes del Patrimonio Hist\u00f3rico", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }
-          ], 
-          "name": "P\u00e9rdidas por deterioro de bienes del Patrimonio Hist\u00f3rico", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "name": "P\u00e9rdidas por deterioro del inmovilizado material", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }
-        ], 
-        "name": "P\u00e9rdidas por deterioro del inmovilizado material y bienes del Patrimonio Hist\u00f3rico", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "P\u00e9rdidas por deterioro del inmovilizado intangible", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }
-        ], 
-        "name": "P\u00e9rdidas por deterioro del inmovilizado intangible", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "P\u00e9rdidas por deterioro de cr\u00e9ditos por operaciones de la actividad", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }
-        ], 
-        "name": "P\u00e9rdidas por deterioro de cr\u00e9ditos por operaciones de la actividad", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "P\u00e9rdidas por deterioro de mercader\u00edas", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }
-          ], 
-          "name": "P\u00e9rdidas por deterioro de mercader\u00edas", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "P\u00e9rdidas por deterioro de productos terminados y en curso de fabricaci\u00f3n", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }
-          ], 
-          "name": "P\u00e9rdidas por deterioro de productos terminados y en curso de fabricaci\u00f3n", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "P\u00e9rdidas por deterioro de materias primas", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }
-          ], 
-          "name": "P\u00e9rdidas por deterioro de materias primas", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "P\u00e9rdidas por deterioro de otros aprovisionamientos", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }
-          ], 
-          "name": "P\u00e9rdidas por deterioro de otros aprovisionamientos", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }
-        ], 
-        "name": "P\u00e9rdidas por deterioro de existencias", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "P\u00e9rdidas por deterioro en valores representativos de deuda, empresas del grupo", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }
-          ], 
-          "name": "P\u00e9rdidas por deterioro en valores representativos de deuda, empresas del grupo", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "P\u00e9rdidas por deterioro en valores representativos de deuda, otras empresas", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }
-          ], 
-          "name": "P\u00e9rdidas por deterioro en valores representativos de deuda, otras empresas", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "P\u00e9rdidas por deterioro en valores representativos de deuda, empresas asociadas", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }
-          ], 
-          "name": "P\u00e9rdidas por deterioro en valores representativos de deuda, empresas asociadas", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "P\u00e9rdidas por deterioro en valores representativos de deuda, otras partes vinculadas", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }
-          ], 
-          "name": "P\u00e9rdidas por deterioro en valores representativos de deuda, otras partes vinculadas", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "P\u00e9rdidas por deterioro de participaciones en instrumentos de patrimonio neto, otras partes vinculadas", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }
-          ], 
-          "name": "P\u00e9rdidas por deterioro de participaciones en instrumentos de patrimonio neto, otras partes vinculadas", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "P\u00e9rdidas por deterioro de participaciones en instrumentos de patrimonio neto, otras empresas", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }
-          ], 
-          "name": "P\u00e9rdidas por deterioro de participaciones en instrumentos de patrimonio neto, otras empresas", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "P\u00e9rdidas por deterioro de participaciones en instrumentos de patrimonio neto, empresas del grupo", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }
-          ], 
-          "name": "P\u00e9rdidas por deterioro de participaciones en instrumentos de patrimonio neto, empresas del grupo", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "P\u00e9rdidas por deterioro de participaciones en instrumentos de patrimonio neto, empresas asociadas", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }
-          ], 
-          "name": "P\u00e9rdidas por deterioro de participaciones en instrumentos de patrimonio neto, empresas asociadas", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }
-        ], 
-        "name": "P\u00e9rdidas por deterioro de participaciones y valores representativos de deuda", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "P\u00e9rdidas por deterioro de cr\u00e9ditos a corto plazo, otras partes vinculadas", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }
-          ], 
-          "name": "P\u00e9rdidas por deterioro de cr\u00e9ditos a corto plazo, otras partes vinculadas", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "P\u00e9rdidas por deterioro de cr\u00e9ditos a corto plazo, otras empresas", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }
-          ], 
-          "name": "P\u00e9rdidas por deterioro de cr\u00e9ditos a corto plazo, otras empresas", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "P\u00e9rdidas por deterioro de cr\u00e9ditos a corto plazo, empresas asociadas", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }
-          ], 
-          "name": "P\u00e9rdidas por deterioro de cr\u00e9ditos a corto plazo, empresas asociadas", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "P\u00e9rdidas por deterioro de cr\u00e9ditos a corto plazo, empresas del grupo", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }
-          ], 
-          "name": "P\u00e9rdidas por deterioro de cr\u00e9ditos a corto plazo, empresas del grupo", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }
-        ], 
-        "name": "P\u00e9rdidas por deterioro de cr\u00e9ditos a corto plazo", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "P\u00e9rdidas por deterioro de cr\u00e9ditos, empresas asociadas", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }
-          ], 
-          "name": "P\u00e9rdidas por deterioro de cr\u00e9ditos, empresas asociadas", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "P\u00e9rdidas por deterioro de cr\u00e9ditos, empresas del grupo", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }
-          ], 
-          "name": "P\u00e9rdidas por deterioro de cr\u00e9ditos, empresas del grupo", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "P\u00e9rdidas por deterioro de cr\u00e9ditos, otras empresas", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }
-          ], 
-          "name": "P\u00e9rdidas por deterioro de cr\u00e9ditos, otras empresas", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "P\u00e9rdidas por deterioro de cr\u00e9ditos, otras partes vinculadas", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }
-          ], 
-          "name": "P\u00e9rdidas por deterioro de cr\u00e9ditos, otras partes vinculadas", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }
-        ], 
-        "name": "P\u00e9rdidas por deterioro de cr\u00e9ditos", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Dotaci\u00f3n a la provisi\u00f3n por contratos onerosos", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }
-          ], 
-          "name": "Dotaci\u00f3n a la provisi\u00f3n por contratos onerosos", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Dotaci\u00f3n a la provisi\u00f3n para otras operaciones comerciales", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }
-          ], 
-          "name": "Dotaci\u00f3n a la provisi\u00f3n para otras operaciones comerciales", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }
-        ], 
-        "name": "Dotaci\u00f3n a la provisi\u00f3n por operaciones comerciales", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }
-      ], 
-      "name": "P\u00e9rdidas por deterioro y otras dotaciones", 
-      "report_type": "Profit and Loss"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Amortizaci\u00f3n del inmovilizado material", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }
-        ], 
-        "name": "Amortizaci\u00f3n del inmovilizado material", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Amortizaci\u00f3n de las inversiones inmobiliarias", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }
-        ], 
-        "name": "Amortizaci\u00f3n de las inversiones inmobiliarias", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Amortizaci\u00f3n del inmovilizado intangible", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }
-        ], 
-        "name": "Amortizaci\u00f3n del inmovilizado intangible", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }
-      ], 
-      "name": "Dotaciones para amortizaciones", 
-      "report_type": "Profit and Loss"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Otros gastos sociales", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }
-        ], 
-        "name": "Otros gastos sociales", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Sueldos y salarios", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }
-        ], 
-        "name": "Sueldos y salarios", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Seguridad Social a cargo de la empresa", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }
-        ], 
-        "name": "Seguridad Social a cargo de la empresa", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Indemnizaciones", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }
-        ], 
-        "name": "Indemnizaciones", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }
-      ], 
-      "name": "Gastos de personal", 
-      "report_type": "Profit and Loss"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Transportes", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }
-        ], 
-        "name": "Transportes", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Arrendamientos y c\u00e1nones", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }
-        ], 
-        "name": "Arrendamientos y c\u00e1nones", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Primas de seguros", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }
-        ], 
-        "name": "Primas de seguros", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Otros servicios", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }
-        ], 
-        "name": "Otros servicios", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Servicios de profesionales independientes", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }
-        ], 
-        "name": "Servicios de profesionales independientes", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Publicidad, propaganda y relaciones p\u00fablicas", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }
-        ], 
-        "name": "Publicidad, propaganda y relaciones p\u00fablicas", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Servicios bancarios y similares", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }
-        ], 
-        "name": "Servicios bancarios y similares", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Gastos en investigaci\u00f3n y desarrollo del ejercicio", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }
-        ], 
-        "name": "Gastos en investigaci\u00f3n y desarrollo del ejercicio", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Suministros", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }
-        ], 
-        "name": "Suministros", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Reparaciones y conservaci\u00f3n", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }
-        ], 
-        "name": "Reparaciones y conservaci\u00f3n", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }
-      ], 
-      "name": "Servicios Exteriores", 
-      "report_type": "Profit and Loss"
-     }
-    ], 
-    "name": "Compras y Gastos", 
-    "report_type": "Profit and Loss"
-   }, 
-   {
-    "children": [
-     {
-      "children": [
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Provisi\u00f3n para actuaciones medioambientales", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "Provisi\u00f3n para actuaciones medioambientales", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Provisi\u00f3n por desmantelamiento, retiro o rehabilitaci\u00f3n del inmovilizado", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "Provisi\u00f3n por desmantelamiento, retiro o rehabilitaci\u00f3n del inmovilizado", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Provisi\u00f3n para otras responsabilidades", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "Provisi\u00f3n para otras responsabilidades", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Provisi\u00f3n para impuestos", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "Provisi\u00f3n para impuestos", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }
-      ], 
-      "name": "Provisiones", 
-      "report_type": "Balance Sheet"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "children": [
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Ingresos fiscales por deducciones y bonificaciones a distribuir en varios ejercicios", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "Ingresos fiscales por deducciones y bonificaciones a distribuir en varios ejercicios", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Ingresos fiscales por diferencias permanentes a distribuir en varios ejercicios", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "Ingresos fiscales por diferencias permanentes a distribuir en varios ejercicios", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "Ingresos fiscales a distribuir en varios ejercicios", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Otras subvenciones", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "Otras subvenciones", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Otras donaciones y legados", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "Otras donaciones y legados", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "Otras subvenciones, donaciones y legados", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Subvenciones de otras Administraciones P\u00fablicas", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "Subvenciones de otras Administraciones P\u00fablicas", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Subvenciones del Estado", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "Subvenciones del Estado", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "Subvenciones oficiales de capital", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Donaciones y legados de capital", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "Donaciones y legados de capital", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }
-      ], 
-      "name": "Subvenciones, donaciones y ajustes por cambio de valor", 
-      "report_type": "Balance Sheet"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "children": [
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Reservas por acciones propias aceptadas en garant\u00eda", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "Reservas por acciones propias aceptadas en garant\u00eda", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Reservas para acciones o participaciones de la sociedad dominante", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "Reservas para acciones o participaciones de la sociedad dominante", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Reservas estatutarias", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "Reservas estatutarias", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Reserva por capital amortizado", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "Reserva por capital amortizado", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "Reservas especiales", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Prima de Emisi\u00f3n o asunci\u00f3n", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "Prima de Emisi\u00f3n o asunci\u00f3n", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Reserva Legal", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "Reserva Legal", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Reservas voluntarias", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "Reservas voluntarias", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Aportaciones de socios o propietarios", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "Aportaciones de socios o propietarios", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Diferencias por ajuste del capital a euros", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "Diferencias por ajuste del capital a euros", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }
-      ], 
-      "name": "Reservas y otros instrumentos de patrimonio", 
-      "report_type": "Balance Sheet"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Capital emitido pendiente de inscripci\u00f3n", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "Capital emitido pendiente de inscripci\u00f3n", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Suscriptores de acciones consideradas como pasivos financieros", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "Suscriptores de acciones consideradas como pasivos financieros", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Suscriptores de acciones", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "Suscriptores de acciones", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Acciones o participaciones emitidas consideradas como pasivos financieros", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "Acciones o participaciones emitidas consideradas como pasivos financieros", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Acciones o participaciones emitidas consideradas como pasivos financieros pendientes de inscripci\u00f3n", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "Acciones o participaciones emitidas consideradas como pasivos financieros pendientes de inscripci\u00f3n", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Acciones o participaciones emitidas", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "Acciones o participaciones emitidas", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }
-      ], 
-      "name": "Situaciones transitorias de financiaci\u00f3n", 
-      "report_type": "Balance Sheet"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Efectos a pagar", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "Efectos a pagar", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Proveedores de inmovilizado", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "Proveedores de inmovilizado", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Deudas", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "Deudas", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Obligaciones y bonos", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "Obligaciones y bonos", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Deudas representadas en otros valores negociables", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "Deudas representadas en otros valores negociables", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Deudas transformables en subvenciones, donaciones y legados", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "Deudas transformables en subvenciones, donaciones y legados", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Deudas con entidades de cr\u00e9dito", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "Deudas con entidades de cr\u00e9dito", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Pasivos por derivados financieros", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "Pasivos por derivados financieros", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Acreedores por arrendamiento financiero", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "Acreedores por arrendamiento financiero", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }
-      ], 
-      "name": "Deudas por pr\u00e9stamos recibidos, empr\u00e9stitos y otros conceptos", 
-      "report_type": "Balance Sheet"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "children": [
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Aportaciones no dinerarias pendientes, otras partes vinculadas", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "Aportaciones no dinerarias pendientes, otras partes vinculadas", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Otras aportaciones no dinerarias pendientes", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "Otras aportaciones no dinerarias pendientes", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Aportaciones no dinerarias pendientes, empresas asociadas", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "Aportaciones no dinerarias pendientes, empresas asociadas", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Aportaciones no dinerarias pendientes, empresas del grupo", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "Aportaciones no dinerarias pendientes, empresas del grupo", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "Aportaciones no dinerarias pendientes por acciones o participaciones consideradas como pasivos financieros", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Acciones o participaciones consideradas como pasivos financieros", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "Acciones o participaciones consideradas como pasivos financieros", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Desembolsos no exigidos, empresas asociadas", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "Desembolsos no exigidos, empresas asociadas", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Desembolsos no exigidos, empresas del grupo", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "Desembolsos no exigidos, empresas del grupo", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Otros desembolsos no exigidos", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "Otros desembolsos no exigidos", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Desembolsos no exigidos, otras partes vinculadas", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "Desembolsos no exigidos, otras partes vinculadas", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "Desembolsos no exigidos por acciones o participaciones consideradas como pasivos financieros", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }
-      ], 
-      "name": "Deudas con caracter\u00edsticas especiales", 
-      "report_type": "Balance Sheet"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Excedentes negativos de ejercicios anteriores", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "Excedentes negativos de ejercicios anteriores", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Remanente", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "Remanente", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Excedente del ejercicio", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "Excedente del ejercicio", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }
-      ], 
-      "name": "Excedentes pendientes de aplicaci\u00f3n", 
-      "report_type": "Balance Sheet"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "children": [
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Asociados, por aportaciones no dinerarias pendientes, en asociaciones", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "Asociados, por aportaciones no dinerarias pendientes, en asociaciones", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Fundadores, por aportaciones no dinerarias pendientes, en fundaciones", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "Fundadores, por aportaciones no dinerarias pendientes, en fundaciones", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "Fundadores/asociados por aportaciones no dinerarias pendientes", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Acciones o participaciones propias para reducci\u00f3n de capital", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "Acciones o participaciones propias para reducci\u00f3n de capital", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Acciones o participaciones propias en situaciones especiales", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "Acciones o participaciones propias en situaciones especiales", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Capital", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "Capital", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Fondo social", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "Fondo social", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Asociados, parte no desembolsada en asociaciones", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "Asociados, parte no desembolsada en asociaciones", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": " Fundadores, parte no desembolsada en fundaciones", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "Fundadores, parte no desembolsada en fundaciones", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "Fundadores/asociados por desembolsos no exigidos", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Dotaci\u00f3n fundacional", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "Dotaci\u00f3n fundacional", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }
-      ], 
-      "name": "Capital", 
-      "report_type": "Balance Sheet"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Dep\u00f3sitos recibidos", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "Dep\u00f3sitos recibidos", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Anticipos recibidos por ventas o prestaciones de servicios", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "Anticipos recibidos por ventas o prestaciones de servicios", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Fianzas recibidas", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "Fianzas recibidas", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }
-      ], 
-      "name": "Pasivos por fianzas, garant\u00edas y otros conceptos", 
-      "report_type": "Balance Sheet"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "children": [
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Proveedores de inmovilizado, empresas del grupo", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "Proveedores de inmovilizado, empresas del grupo", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Proveedores de inmovilizado, otras partes vinculadas", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "Proveedores de inmovilizado, otras partes vinculadas", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Proveedores de inmovilizado, empresas asociadas", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "Proveedores de inmovilizado, empresas asociadas", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "Proveedores de inmovilizado, partes vinculadas", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Deudas con entidades de cr\u00e9dito vinculadas, empresas del grupo", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "Deudas con entidades de cr\u00e9dito vinculadas, empresas del grupo", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Deudas con otras entidades de cr\u00e9dito vinculadas", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "Deudas con otras entidades de cr\u00e9dito vinculadas", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Deudas con entidades de cr\u00e9dito vinculadas, empresas asociadas", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "Deudas con entidades de cr\u00e9dito vinculadas, empresas asociadas", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "Deudas con entidades de cr\u00e9dito vinculadas", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Acreedores por arrendamiento financiero, otras partes vinculadas", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "Acreedores por arrendamiento financiero, otras partes vinculadas", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Acreedores por arrendamiento financiero, empresas de grupo", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "Acreedores por arrendamiento financiero, empresas de grupo", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Acreedores por arrendamiento financiero, empresas asociadas", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "Acreedores por arrendamiento financiero, empresas asociadas", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "Acreedores por arrendamiento financiero, partes vinculadas", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Otras deudas, empresas asociadas", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "Otras deudas, empresas asociadas", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Otras deudas, empresas del grupo", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "Otras deudas, empresas del grupo", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Otras deudas, con otras partes vinculadas", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "Otras deudas, con otras partes vinculadas", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "Otras deudas con partes vinculadas", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }
-      ], 
-      "name": "Deudas con partes vinculadas", 
-      "report_type": "Balance Sheet"
-     }
-    ], 
-    "name": "Financiaci\u00f3n B\u00e1sica", 
-    "report_type": "Balance Sheet"
-   }, 
-   {
-    "children": [
-     {
-      "children": [
-       {
-        "children": [
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Deterioro de valor de cr\u00e9ditos a empresas del grupo", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "Deterioro de valor de cr\u00e9ditos a empresas del grupo", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Deterioro de valor de cr\u00e9ditos a otras partes vinculadas", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "Deterioro de valor de cr\u00e9ditos a otras partes vinculadas", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Deterioro de valor de cr\u00e9ditos a empresas asociadas", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "Deterioro de valor de cr\u00e9ditos a empresas asociadas", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "Deterioro de valor de cr\u00e9ditos a partes vinculadas", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Deterioro de valor de participaciones a largo plazo en otras partes vinculadas", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "Deterioro de valor de participaciones a largo plazo en otras partes vinculadas", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Deterioro de valor de participaciones en empresas asociadas", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "Deterioro de valor de participaciones en empresas asociadas", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Deterioro de valor de participaciones en empresas del grupo", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "Deterioro de valor de participaciones en empresas del grupo", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "Deterioro de valor de participaciones en partes vinculadas", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Deterioro de valor de los terrenos y bienes naturales", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "Deterioro de valor de los terrenos y bienes naturales", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Deterioro de valor de construcciones", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "Deterioro de valor de construcciones", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "Deterioro de valor de las inversiones inmobiliarias", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Deterioro de valor de otro inmovilizado material", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "Deterioro de valor de otro inmovilizado material", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Deterioro de valor de elementos de transporte", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "Deterioro de valor de elementos de transporte", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Deterioro de valor de mobiliario", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "Deterioro de valor de mobiliario", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Deterioro de valor de utillaje", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "Deterioro de valor de utillaje", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Deterioro de valor de construcciones", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "Deterioro de valor de construcciones", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Deterioro de valor de instalaciones t\u00e9cnicas", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "Deterioro de valor de instalaciones t\u00e9cnicas", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Deterioro de valor de terrenos y bienes naturales", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "Deterioro de valor de terrenos y bienes naturales", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Deterioro de valor de equipos para proceso de informaci\u00f3n", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "Deterioro de valor de equipos para proceso de informaci\u00f3n", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Deterioro de valor de otras instaciones", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "Deterioro de valor de otras instaciones", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Deterioro de valor de maquinaria", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "Deterioro de valor de maquinaria", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "Deterioro del valor del inmovilizado material", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Deterioro de valor de bienes inmuebles", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Deterioro de valor de bibliotecas", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "Deterioro de valor de bibliotecas", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Deterioro de valor de archivos", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "Deterioro de valor de archivos", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Deterioro de valor de bienes muebles", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "Deterioro de valor de bienes muebles", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Deterioro de valor de Museos", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "Deterioro de valor de Museos", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Deterioro de valor de bienes del Patrimonio Hist\u00f3rico", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "Deterioro de valor de bienes del Patrimonio Hist\u00f3rico", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Deterioro de valor de cr\u00e9ditos", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "Deterioro de valor de cr\u00e9ditos", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Deterioro de  valor de participaciones en el patrimonio neto a largo plazo", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "Deterioro de  valor de participaciones en el patrimonio neto a largo plazo", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Deterioro del valor de aplicaciones inform\u00e1ticas", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "Deterioro del valor de aplicaciones inform\u00e1ticas", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Deterioro del valor sobre activos cedidos en uso", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "Deterioro del valor sobre activos cedidos en uso", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Deterioro del valor de investigaci\u00f3n", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "Deterioro del valor de investigaci\u00f3n", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Deterioro del valor de desarrollo", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "Deterioro del valor de desarrollo", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Deterioro del valor de concesiones administrativas", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "Deterioro del valor de concesiones administrativas", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Deterioro del valor de propiedad industrial", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "Deterioro del valor de propiedad industrial", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Deterioro del valor de derechos de traspaso", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "Deterioro del valor de derechos de traspaso", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "Deterioro de valor del inmovilizado intangible", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Deterioro de valor de valores representativos de deuda", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "Deterioro de valor de valores representativos de deuda", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Deterioro de valor de valores representativos de deuda de otras partes vinculadas", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "Deterioro de valor de valores representativos de deuda de otras partes vinculadas", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Deterioro de valor de valores representativos de deuda de empresas del grupo", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "Deterioro de valor de valores representativos de deuda de empresas del grupo", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Deterioro de valor de valores representativos de deuda de empresas asociadas", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "Deterioro de valor de valores representativos de deuda de empresas asociadas", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "Deterioro de valor de valores representativos de deuda de partes vinculadas", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }
-      ], 
-      "name": "Deterioro de valor de activos no corrientes", 
-      "report_type": "Balance Sheet"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Maquinaria en montaje", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "Maquinaria en montaje", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Equipos para procesos de informaci\u00f3n en montaje", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "Equipos para procesos de informaci\u00f3n en montaje", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Construcciones en curso", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "Construcciones en curso", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Adaptaci\u00f3n de terrenos y bienes naturales", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "Adaptaci\u00f3n de terrenos y bienes naturales", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Instalaciones t\u00e9cnicas en montaje", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "Instalaciones t\u00e9cnicas en montaje", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Anticipos para inmovilizaciones materiales", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "Anticipos para inmovilizaciones materiales", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }
-      ], 
-      "name": "Inmovilizaciones materiales en curso", 
-      "report_type": "Balance Sheet"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Utillaje", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "Utillaje", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Instalaciones t\u00e9cnicas", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "Instalaciones t\u00e9cnicas", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Otro inmovilizado material", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "Otro inmovilizado material", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Elementos de transporte", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "Elementos de transporte", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Equipos para proceso de informaci\u00f3n", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "Equipos para proceso de informaci\u00f3n", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Mobiliario", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "Mobiliario", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Otras instalaciones", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "Otras instalaciones", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Maquinaria", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "Maquinaria", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Construcciones", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "Construcciones", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Terrenos y bienes naturales", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "Terrenos y bienes naturales", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }
-      ], 
-      "name": "Inmovilizaciones materiales", 
-      "report_type": "Balance Sheet"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Concesiones administrativas", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "Concesiones administrativas", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Anticipos para inmovilizaciones intangibles", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "Anticipos para inmovilizaciones intangibles", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Investigaci\u00f3n", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "Investigaci\u00f3n", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Propiedad industrial", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "Propiedad industrial", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Derechos de traspaso", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "Derechos de traspaso", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Aplicaciones inform\u00e1ticas", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "Aplicaciones inform\u00e1ticas", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Derechos sobre activos cedidos en uso", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "Derechos sobre activos cedidos en uso", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Desarrollo", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "Desarrollo", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }
-      ], 
-      "name": "Inmovilizaciones intangibles", 
-      "report_type": "Balance Sheet"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Inversiones financieras en instrumentos de patrimonio", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "Inversiones financieras en instrumentos de patrimonio", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Desembolsos pendientes sobre participaciones en el patrimonio neto", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "Desembolsos pendientes sobre participaciones en el patrimonio neto", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Imposiciones", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "Imposiciones", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Activos por derivados financieros", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "Activos por derivados financieros", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Cr\u00e9ditos al personal", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "Cr\u00e9ditos al personal", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Cr\u00e9ditos por enajenaci\u00f3n de inmovilizado", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "Cr\u00e9ditos por enajenaci\u00f3n de inmovilizado", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Cr\u00e9ditos", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "Cr\u00e9ditos", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Valores representativos de deuda", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "Valores representativos de deuda", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }
-      ], 
-      "name": "Otras inversiones financieras", 
-      "report_type": "Balance Sheet"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "children": [
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Participaciones en otras partes vinculadas", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "Participaciones en otras partes vinculadas", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Zonas arqueol\u00f3gicas", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "Zonas arqueol\u00f3gicas", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Jardines hist\u00f3ricos", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "Jardines hist\u00f3ricos", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Monumentos", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "Monumentos", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Sitios hist\u00f3ricos", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "Sitios hist\u00f3ricos", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Conjuntos hist\u00f3ricos", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "Conjuntos hist\u00f3ricos", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "Bienes inmuebles", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Bienes muebles", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "Bienes muebles", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Valores representativos de deuda de otras partes vinculadas", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "Valores representativos de deuda de otras partes vinculadas", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Valores representativos de deuda de empresas asociadas", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "Valores representativos de deuda de empresas asociadas", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Valores representativos de deuda de empresas del grupo", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "Valores representativos de deuda de empresas del grupo", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "Archivos", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Cr\u00e9ditos a otras partes vinculadas", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "Cr\u00e9ditos a otras partes vinculadas", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Cr\u00e9ditos a empresas asociadas", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "Cr\u00e9ditos a empresas asociadas", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Cr\u00e9ditos a empresas del grupo", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "Cr\u00e9ditos a empresas del grupo", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "Bibliotecas", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Museos", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "Museos", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Anticipos sobre bienes muebles del Patrimonio Hist\u00f3rico", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "Anticipos sobre bienes muebles del Patrimonio Hist\u00f3rico", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Desembolsos pendientes sobre participaciones en otras partes vinculadas", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "Desembolsos pendientes sobre participaciones en otras partes vinculadas", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Anticipos sobre bibliotecas del Patrimonio Hist\u00f3rico", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "Anticipos sobre bibliotecas del Patrimonio Hist\u00f3rico", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Anticipos sobre museos del Patrimonio Hist\u00f3rico", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "Anticipos sobre museos del Patrimonio Hist\u00f3rico", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Anticipos sobre bienes inmuebles del Patrimonio Hist\u00f3rico", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "Anticipos sobre bienes inmuebles del Patrimonio Hist\u00f3rico", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Anticipos sobre archivos del Patrimonio Hist\u00f3rico", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "Anticipos sobre archivos del Patrimonio Hist\u00f3rico", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "Anticipos sobre bienes del Patrimonio Hist\u00f3rico", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }
-      ], 
-      "name": "Bienes del patrimonio hist\u00f3rico", 
-      "report_type": "Balance Sheet"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "children": [
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Amortizaci\u00f3n acumulada de propiedad industrial", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "Amortizaci\u00f3n acumulada de propiedad industrial", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Amortizaci\u00f3n acumulada de aplicaciones inform\u00e1ticas", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "Amortizaci\u00f3n acumulada de aplicaciones inform\u00e1ticas", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Amortizaci\u00f3n acumulada de desarrollo", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "Amortizaci\u00f3n acumulada de desarrollo", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Amortizaci\u00f3n acumulada de derechos de traspaso", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "Amortizaci\u00f3n acumulada de derechos de traspaso", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Amortizaci\u00f3n acumulada de investigaci\u00f3n", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "Amortizaci\u00f3n acumulada de investigaci\u00f3n", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Amortizaci\u00f3n acumulada de concesiones administrativas", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "Amortizaci\u00f3n acumulada de concesiones administrativas", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Amortizaci\u00f3n acumulada de derechos sobre activos cedidos en uso", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "Amortizaci\u00f3n acumulada de derechos sobre activos cedidos en uso", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "Amortizaci\u00f3n acumulada del inmovilizado intangible", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Amortizaci\u00f3n acumulada de construcciones", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "Amortizaci\u00f3n acumulada de construcciones", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Amortizaci\u00f3n acumulada de mobiliario", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "Amortizaci\u00f3n acumulada de mobiliario", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Amortizaci\u00f3n acumulada de utillaje", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "Amortizaci\u00f3n acumulada de utillaje", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Amortizaci\u00f3n acumulada de equipos para proceso de informaci\u00f3n", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "Amortizaci\u00f3n acumulada de equipos para proceso de informaci\u00f3n", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Amortizaci\u00f3n acumulada de elementos de transporte", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "Amortizaci\u00f3n acumulada de elementos de transporte", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Amortizaci\u00f3n acumulada de maquinaria", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "Amortizaci\u00f3n acumulada de maquinaria", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Amortizaci\u00f3n acumulada de otras instaciones", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "Amortizaci\u00f3n acumulada de otras instaciones", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Amortizaci\u00f3n acumulada de otro inmovilizado material", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "Amortizaci\u00f3n acumulada de otro inmovilizado material", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Amortizaci\u00f3n acumulada de instalaciones t\u00e9cnicas", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "Amortizaci\u00f3n acumulada de instalaciones t\u00e9cnicas", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "Amortizaci\u00f3n acumulada del inmovilizado material", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Amortizaci\u00f3n acumulada de las inversiones inmobiliarias", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "Amortizaci\u00f3n acumulada de las inversiones inmobiliarias", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Cesiones de uso del inmovilizado material", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "Cesiones de uso del inmovilizado material", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Cesiones de uso de las inversiones inmobiliarias", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "Cesiones de uso de las inversiones inmobiliarias", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Cesiones de uso del inmovilizado intangible", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "Cesiones de uso del inmovilizado intangible", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "Cesiones de uso sin contraprestaci\u00f3n", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }
-      ], 
-      "name": "Amortizaci\u00f3n acumulada del inmovilizado y otras cuentas correctoras", 
-      "report_type": "Balance Sheet"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Inversiones en terrenos y bienes naturales", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "Inversiones en terrenos y bienes naturales", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Inversiones en construcciones", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "Inversiones en construcciones", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }
-      ], 
-      "name": "Inversiones inmobiliarias", 
-      "report_type": "Balance Sheet"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Dep\u00f3sitos constituidos", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "Dep\u00f3sitos constituidos", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Fianzas constituidas", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "Fianzas constituidas", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }
-      ], 
-      "name": "Fianzas y dep\u00f3sitos constituidos", 
-      "report_type": "Balance Sheet"
-     }
-    ], 
-    "name": "Activo no corriente", 
-    "report_type": "Balance Sheet"
-   }, 
-   {
-    "account_type": "Stock", 
-    "children": [
-     {
-      "account_type": "Stock", 
-      "children": [
-       {
-        "account_type": "Stock", 
-        "children": [
-         {
-          "account_type": "Stock", 
-          "name": "Deterioro de valor de los productos en curso", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "Deterioro de valor de los productos en curso", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "account_type": "Stock", 
-        "children": [
-         {
-          "account_type": "Stock", 
-          "name": "Deterioro de valor de otros aprovisionamientos", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "Deterioro de valor de otros aprovisionamientos", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "account_type": "Stock", 
-        "children": [
-         {
-          "account_type": "Stock", 
-          "name": "Deterioro de valor de las materias primas", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "Deterioro de valor de las materias primas", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "account_type": "Stock", 
-        "children": [
-         {
-          "account_type": "Stock", 
-          "name": "Deterioro de valor de bienes destinados a la actividad", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "Deterioro de valor de bienes destinados a la actividad", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "account_type": "Stock", 
-        "children": [
-         {
-          "account_type": "Stock", 
-          "name": "Deterioro de valor de los subproductos, residuos y materiales recuperados", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "Deterioro de valor de los subproductos, residuos y materiales recuperados", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "account_type": "Stock", 
-        "children": [
-         {
-          "account_type": "Stock", 
-          "name": "Deterioro de valor de los productos semiterminados", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "Deterioro de valor de los productos semiterminados", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "account_type": "Stock", 
-        "children": [
-         {
-          "account_type": "Stock", 
-          "name": "Deterioro de valor de los productos terminados", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "Deterioro de valor de los productos terminados", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }
-      ], 
-      "name": "Deterioro de valor de las existencias", 
-      "report_type": "Balance Sheet"
-     }, 
-     {
-      "account_type": "Stock", 
-      "children": [
-       {
-        "account_type": "Stock", 
-        "children": [
-         {
-          "account_type": "Stock", 
-          "name": "Mercader\u00edas B", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "Mercader\u00edas B", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "account_type": "Stock", 
-        "children": [
-         {
-          "account_type": "Stock", 
-          "name": "Mercader\u00edas A", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "Mercader\u00edas A", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }
-      ], 
-      "name": "Bienes destinados a la actividad", 
-      "report_type": "Balance Sheet"
-     }, 
-     {
-      "account_type": "Stock", 
-      "children": [
-       {
-        "account_type": "Stock", 
-        "children": [
-         {
-          "account_type": "Stock", 
-          "name": "Materias Primas A", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "Materias Primas A", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "account_type": "Stock", 
-        "children": [
-         {
-          "account_type": "Stock", 
-          "name": "Materias Primas B", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "Materias Primas B", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }
-      ], 
-      "name": "Materias Primas", 
-      "report_type": "Balance Sheet"
-     }, 
-     {
-      "account_type": "Stock", 
-      "children": [
-       {
-        "account_type": "Stock", 
-        "children": [
-         {
-          "account_type": "Stock", 
-          "name": "Repuestos", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "Repuestos", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "account_type": "Stock", 
-        "children": [
-         {
-          "account_type": "Stock", 
-          "name": "Material de oficina", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "Material de oficina", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "account_type": "Stock", 
-        "children": [
-         {
-          "account_type": "Stock", 
-          "name": "Embalajes", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "Embalajes", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "account_type": "Stock", 
-        "children": [
-         {
-          "account_type": "Stock", 
-          "name": "Materiales diversos", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "Materiales diversos", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "account_type": "Stock", 
-        "children": [
-         {
-          "account_type": "Stock", 
-          "name": "Combustibles", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "Combustibles", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "account_type": "Stock", 
-        "children": [
-         {
-          "account_type": "Stock", 
-          "name": "Elementos y conjuntos incorporables", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "Elementos y conjuntos incorporables", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "account_type": "Stock", 
-        "children": [
-         {
-          "account_type": "Stock", 
-          "name": "Envases", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "Envases", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }
-      ], 
-      "name": "Otros aprovisionamientos", 
-      "report_type": "Balance Sheet"
-     }, 
-     {
-      "account_type": "Stock", 
-      "children": [
-       {
-        "account_type": "Stock", 
-        "children": [
-         {
-          "account_type": "Stock", 
-          "name": "Productos en curso A", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "Productos en curso A", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "account_type": "Stock", 
-        "children": [
-         {
-          "account_type": "Stock", 
-          "name": "Productos en curso B", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "Productos en curso B", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }
-      ], 
-      "name": "Productos en curso", 
-      "report_type": "Balance Sheet"
-     }, 
-     {
-      "account_type": "Stock", 
-      "children": [
-       {
-        "account_type": "Stock", 
-        "children": [
-         {
-          "account_type": "Stock", 
-          "name": "Productos semiterminados B", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "Productos semiterminados B", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "account_type": "Stock", 
-        "children": [
-         {
-          "account_type": "Stock", 
-          "name": "Productos semiterminados A", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "Productos semiterminados A", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }
-      ], 
-      "name": "Productos semiterminados", 
-      "report_type": "Balance Sheet"
-     }, 
-     {
-      "account_type": "Stock", 
-      "children": [
-       {
-        "account_type": "Stock", 
-        "children": [
-         {
-          "account_type": "Stock", 
-          "name": "Productos terminados B", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "Productos terminados B", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "account_type": "Stock", 
-        "children": [
-         {
-          "account_type": "Stock", 
-          "name": "Productos terminados A", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "Productos terminados A", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }
-      ], 
-      "name": "Productos terminados", 
-      "report_type": "Balance Sheet"
-     }, 
-     {
-      "account_type": "Stock", 
-      "children": [
-       {
-        "account_type": "Stock", 
-        "children": [
-         {
-          "account_type": "Stock", 
-          "name": "Materiales recuperados A", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "Materiales recuperados A", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "account_type": "Stock", 
-        "children": [
-         {
-          "account_type": "Stock", 
-          "name": "Subproductos B", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "Subproductos B", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "account_type": "Stock", 
-        "children": [
-         {
-          "account_type": "Stock", 
-          "name": "Subproductos A", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "Subproductos A", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "account_type": "Stock", 
-        "children": [
-         {
-          "account_type": "Stock", 
-          "name": "Residuos A", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "Residuos A", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "account_type": "Stock", 
-        "children": [
-         {
-          "account_type": "Stock", 
-          "name": "Materiales recuperados B", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "Materiales recuperados B", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "account_type": "Stock", 
-        "children": [
-         {
-          "account_type": "Stock", 
-          "name": "Residuos B", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "Residuos B", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }
-      ], 
-      "name": "Subproductos, residuos y materiales recuperados", 
-      "report_type": "Balance Sheet"
-     }
-    ], 
-    "name": "Existencias", 
-    "report_type": "Balance Sheet"
-   }, 
-   {
-    "children": [
-     {
-      "children": [
-       {
-        "children": [
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Beneficios procedentes de participaciones a largo plazo en, empresas del grupo", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }
-          ], 
-          "name": "Beneficios procedentes de participaciones a largo plazo en, empresas del grupo", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Beneficios procedentes de participaciones a largo plazo, empresas asociadas", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }
-          ], 
-          "name": "Beneficios procedentes de participaciones a largo plazo, empresas asociadas", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Beneficios procedentes de participaciones a largo plazo, otras partes vinculadas", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }
-          ], 
-          "name": "Beneficios procedentes de participaciones a largo plazo, otras partes vinculadas", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }
-        ], 
-        "name": "Beneficios procedentes de participaciones a largo plazo en partes vinculadas", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Beneficios procedentes de las inversiones inmobiliarias", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }
-        ], 
-        "name": "Beneficios procedentes de las inversiones inmobiliarias", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Beneficios procedentes del inmovilizado material", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }
-        ], 
-        "name": "Beneficios procedentes del inmovilizado material", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Ingresos excepcionales", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }
-        ], 
-        "name": "Ingresos excepcionales", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Beneficos por operaciones con obligaciones propias", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }
-        ], 
-        "name": "Beneficos por operaciones con obligaciones propias", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Beneficios procedentes del inmovilizado intangible", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }
-        ], 
-        "name": "Beneficios procedentes del inmovilizado intangible", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }
-      ], 
-      "name": "Beneficios procedentes de activos no corrientes e ingresos excepcionales", 
-      "report_type": "Profit and Loss"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Cuotas de asociados y afiliados", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }
-        ], 
-        "name": "Cuotas de asociados y afiliados", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Promociones de captaci\u00f3n de recursos", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }
-        ], 
-        "name": "Promociones de captaci\u00f3n de recursos", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Ingresos por reintegro de ayudas y asignaciones", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }
-        ], 
-        "name": "Ingresos por reintegro de ayudas y asignaciones", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Patrocinio publicitario", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }
-          ], 
-          "name": "Patrocinio publicitario", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Patrocinio", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }
-          ], 
-          "name": "Patrocinio", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Colaboraciones empresariales", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }
-          ], 
-          "name": "Colaboraciones empresariales", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }
-        ], 
-        "name": "Ingresos de patrocinadores y colaboraciones", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Cuotas de usuarios", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }
-        ], 
-        "name": "Cuotas de usuarios", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }
-      ], 
-      "name": "Ingresos propios de la entidad", 
-      "report_type": "Profit and Loss"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Trabajos realizados para el inmovilizado material", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }
-        ], 
-        "name": "Trabajos realizados para el inmovilizado material", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Trabajos realizados para el inmovilizado intangible", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }
-        ], 
-        "name": "Trabajos realizados para el inmovilizado intangible", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Trabajos realizados en inversiones inmobiliarias", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }
-        ], 
-        "name": "Trabajos realizados en inversiones inmobiliarias", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Trabajos realizados para el inmovilizado material en curso", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }
-        ], 
-        "name": "Trabajos realizados para el inmovilizado material en curso", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }
-      ], 
-      "name": "Trabajos realizados para la empresa", 
-      "report_type": "Profit and Loss"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Reversi\u00f3n del deterioro del inmovilizado material y de bienes del Patrimonio Hist\u00f3rico", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }
-        ], 
-        "name": "Reversi\u00f3n del deterioro del inmovilizado material y de bienes del Patrimonio Hist\u00f3rico", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Reversi\u00f3n del deterioro de cr\u00e9ditos a largo plazo, otras partes vinculadas", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }
-          ], 
-          "name": "Reversi\u00f3n del deterioro de cr\u00e9ditos a largo plazo, otras partes vinculadas", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Reversi\u00f3n del deterioro de cr\u00e9ditos a largo plazo, otras empresas", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }
-          ], 
-          "name": "Reversi\u00f3n del deterioro de cr\u00e9ditos a largo plazo, otras empresas", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Reversi\u00f3n del deterioro de cr\u00e9ditos a largo plazo, empresas del grupo", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }
-          ], 
-          "name": "Reversi\u00f3n del deterioro de cr\u00e9ditos a largo plazo, empresas del grupo", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Reversi\u00f3n del deterioro de cr\u00e9ditos a largo plazo, empresas asociadas", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }
-          ], 
-          "name": "Reversi\u00f3n del deterioro de cr\u00e9ditos a largo plazo, empresas asociadas", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }
-        ], 
-        "name": "Reversi\u00f3n del deterioro de cr\u00e9ditos a largo plazo", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Reversi\u00f3n del deterioro de participaciones en instrumentos de patrimonio neto a largo plazo, otras partes vinculadas", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }
-          ], 
-          "name": "Reversi\u00f3n del deterioro de participaciones en instrumentos de patrimonio neto a largo plazo, otras partes vinculadas", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Reversi\u00f3n del deterioro de participaciones en instrumentos de patrimonio neto a largo plazo, otras empresas", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }
-          ], 
-          "name": "Reversi\u00f3n del deterioro de participaciones en instrumentos de patrimonio neto a largo plazo, otras empresas", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Reversi\u00f3n del deterioro de participaciones en instrumentos de patrimonio neto a largo plazo, empresas asociadas", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }
-          ], 
-          "name": "Reversi\u00f3n del deterioro de participaciones en instrumentos de patrimonio neto a largo plazo, empresas asociadas", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Reversi\u00f3n del deterioro de participaciones en instrumentos de patrimonio neto a largo plazo, empresas del grupo", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }
-          ], 
-          "name": "Reversi\u00f3n del deterioro de participaciones en instrumentos de patrimonio neto a largo plazo, empresas del grupo", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Reversi\u00f3n del deterioro de valores representativos de deuda a largo plazo, empresas del grupo", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }
-          ], 
-          "name": "Reversi\u00f3n del deterioro de valores representativos de deuda a largo plazo, empresas del grupo", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Reversi\u00f3n del deterioro de valores representativos de deuda a largo plazo, otras partes vinculadas", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }
-          ], 
-          "name": "Reversi\u00f3n del deterioro de valores representativos de deuda a largo plazo, otras partes vinculadas", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Reversi\u00f3n del deterioro de valores representativos de deuda a largo plazo, empresas asociadas", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }
-          ], 
-          "name": "Reversi\u00f3n del deterioro de valores representativos de deuda a largo plazo, empresas asociadas", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Reversi\u00f3n del deterioro de valores representativos de deuda a largo plazo, otras empresas", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }
-          ], 
-          "name": "Reversi\u00f3n del deterioro de valores representativos de deuda a largo plazo, otras empresas", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }
-        ], 
-        "name": "Reversi\u00f3n del deterioro de participaciones y valores representativos de deuda a largo plazo", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Reversi\u00f3n del deterioro de cr\u00e9ditos por operaciones de la actividad", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }
-        ], 
-        "name": "Reversi\u00f3n del deterioro de cr\u00e9ditos por operaciones de la actividad", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "children": [
-           {
-            "children": [
-             {
-              "name": "Exceso de provisi\u00f3n para otras operaciones comerciales", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }
-            ], 
-            "name": "Exceso de provisi\u00f3n para otras operaciones comerciales", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }, 
-           {
-            "children": [
-             {
-              "name": "Exceso de provisi\u00f3n por contratos onerosos", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }
-            ], 
-            "name": "Exceso de provisi\u00f3n por contratos onerosos", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }
-          ], 
-          "name": "Exceso de provisi\u00f3n por operaciones comerciales", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Exceso de provisi\u00f3n para otras responsabilidades", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }
-          ], 
-          "name": "Exceso de provisi\u00f3n para otras responsabilidades", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Exceso de provisi\u00f3n para actuaciones medioambientales", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }
-          ], 
-          "name": "Exceso de provisi\u00f3n para actuaciones medioambientales", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Exceso de provisi\u00f3n para impuestos", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }
-          ], 
-          "name": "Exceso de provisi\u00f3n para impuestos", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }
-        ], 
-        "name": "Exceso de provisiones", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Reversi\u00f3n del deterioro de las inversiones inmobiliarias", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }
-        ], 
-        "name": "Reversi\u00f3n del deterioro de las inversiones inmobiliarias", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Reversi\u00f3n del deterioro de materias primas", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }
-          ], 
-          "name": "Reversi\u00f3n del deterioro de materias primas", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Reversi\u00f3n del deterioro de productos terminados y en curso de fabricaci\u00f3n", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }
-          ], 
-          "name": "Reversi\u00f3n del deterioro de productos terminados y en curso de fabricaci\u00f3n", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Reversi\u00f3n del deterioro de mercader\u00edas", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }
-          ], 
-          "name": "Reversi\u00f3n del deterioro de mercader\u00edas", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Reversi\u00f3n del deterioro de otros aprovisionamientos", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }
-          ], 
-          "name": "Reversi\u00f3n del deterioro de otros aprovisionamientos", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }
-        ], 
-        "name": "Reversi\u00f3n del deterioro de existencias", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Reversi\u00f3n del deterioro del inmovilizado intangible", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }
-        ], 
-        "name": "Reversi\u00f3n del deterioro del inmovilizado intangible", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Reversi\u00f3n del deterioro de cr\u00e9ditos a corto plazo, empresas del grupo", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }
-          ], 
-          "name": "Reversi\u00f3n del deterioro de cr\u00e9ditos a corto plazo, empresas del grupo", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Reversi\u00f3n del deterioro de valores representativos de deuda a corto plazo, otras empresas", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }
-          ], 
-          "name": "Reversi\u00f3n del deterioro de valores representativos de deuda a corto plazo, otras empresas", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Reversi\u00f3n del deterioro de valores representativos de deuda a corto plazo, otras partes vinculadas", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }
-          ], 
-          "name": "Reversi\u00f3n del deterioro de valores representativos de deuda a corto plazo, otras partes vinculadas", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Reversi\u00f3n del deterioro de valores representativos de deuda a corto plazo, empresas del grupo", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }
-          ], 
-          "name": "Reversi\u00f3n del deterioro de valores representativos de deuda a corto plazo, empresas del grupo", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Reversi\u00f3n del deterioro de participaciones en instrumentos de patrimonio neto a corto plazo, empresas asociadas", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }
-          ], 
-          "name": "Reversi\u00f3n del deterioro de participaciones en instrumentos de patrimonio neto a corto plazo, empresas asociadas", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Reversi\u00f3n del deterioro de cr\u00e9ditos a corto plazo, empresas asociadas", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }
-          ], 
-          "name": "Reversi\u00f3n del deterioro de cr\u00e9ditos a corto plazo, empresas asociadas", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Reversi\u00f3n del deterioro de participaciones en instrumentos de patrimonio neto a corto plazo, empresas del grupo", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }
-          ], 
-          "name": "Reversi\u00f3n del deterioro de participaciones en instrumentos de patrimonio neto a corto plazo, empresas del grupo", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "children": [
-             {
-              "name": "Reversi\u00f3n del deterioro de cr\u00e9ditos a corto plazo, otras empresas", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }
-            ], 
-            "name": "Reversi\u00f3n del deterioro de cr\u00e9ditos a corto plazo, otras empresas", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }, 
-           {
-            "children": [
-             {
-              "name": "Reversi\u00f3n del deterioro de cr\u00e9ditos a corto plazo, otras partes vinculadas", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }
-            ], 
-            "name": "Reversi\u00f3n del deterioro de cr\u00e9ditos a corto plazo, otras partes vinculadas", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }
-          ], 
-          "name": "Reversi\u00f3n del deterioro de cr\u00e9ditos a corto plazo", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Reversi\u00f3n del deterioro de valores representativos de deuda a corto plazo, empresas asociadas", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }
-          ], 
-          "name": "Reversi\u00f3n del deterioro de valores representativos de deuda a corto plazo, empresas asociadas", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }
-        ], 
-        "name": "Reversi\u00f3n del deterioro de participaciones y valores representativos de deuda a corto plazo", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }
-      ], 
-      "name": "Excesos y aplicaciones de provisiones y de p\u00e9rdidas por deterioro", 
-      "report_type": "Profit and Loss"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Otras subvenciones, donaciones y legados transferidos al resultado del ejercicio", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }
-        ], 
-        "name": "Otras subvenciones, donaciones y legados transferidos al resultado del ejercicio", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Subvenciones, donaciones y legados de capital transferidos al resultado del ejercicio", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }
-        ], 
-        "name": "Subvenciones, donaciones y legados de capital transferidos al resultado del ejercicio", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Subvenciones, donaciones y legados a la explotaci\u00f3n", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }
-        ], 
-        "name": "Subvenciones, donaciones y legados a la explotaci\u00f3n", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }
-      ], 
-      "name": "Subvenciones, donaciones y legados", 
-      "report_type": "Profit and Loss"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Ingresos por comisiones", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }
-        ], 
-        "name": "Ingresos por comisiones", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Ingresos por arrendamientos", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }
-        ], 
-        "name": "Ingresos por arrendamientos", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "P\u00e9rdida transferido (gestor)", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }
-          ], 
-          "name": "P\u00e9rdida transferido (gestor)", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Beneficio atribuido (part\u00edcipe o asociado no gestor)", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }
-          ], 
-          "name": "Beneficio atribuido (part\u00edcipe o asociado no gestor)", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }
-        ], 
-        "name": "Resultados de operaciones en com\u00fan", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Ingresos por servicios al personal", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }
-        ], 
-        "name": "Ingresos por servicios al personal", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Ingresos por servicios diversos", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }
-        ], 
-        "name": "Ingresos por servicios diversos", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Ingresos de propiedad industrial cedida en explotaci\u00f3n", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }
-        ], 
-        "name": "Ingresos de propiedad industrial cedida en explotaci\u00f3n", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }
-      ], 
-      "name": "Otros ingresos de gesti\u00f3n", 
-      "report_type": "Profit and Loss"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "children": [
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Ingresos de participaciones en instrumentos de patrimonio, empresas del grupo", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }
-          ], 
-          "name": "Ingresos de participaciones en instrumentos de patrimonio, empresas del grupo", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Ingresos de participaciones en instrumentos de patrimonio, otras partes vinculadas", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }
-          ], 
-          "name": "Ingresos de participaciones en instrumentos de patrimonio, otras partes vinculadas", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Ingresos de participaciones en instrumentos de patrimonio, otras empresas", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }
-          ], 
-          "name": "Ingresos de participaciones en instrumentos de patrimonio, otras empresas", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Ingresos de participaciones en instrumentos de patrimonio, empresas asociadas", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }
-          ], 
-          "name": "Ingresos de participaciones en instrumentos de patrimonio, empresas asociadas", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }
-        ], 
-        "name": "Ingresos de participaciones en instrumentos de patrimonio", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Otros ingresos financieros", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }
-        ], 
-        "name": "Otros ingresos financieros", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Beneficios en valores representativos de deuda a corto plazo, otras empresas", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }
-          ], 
-          "name": "Beneficios en valores representativos de deuda a corto plazo, otras empresas", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Beneficios en valores representativos de deuda a largo plazo, otras partes vinculadas", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }
-          ], 
-          "name": "Beneficios en valores representativos de deuda a largo plazo, otras partes vinculadas", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Beneficios en valores representativos de deuda a largo plazo, empresas del grupo", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }
-          ], 
-          "name": "Beneficios en valores representativos de deuda a largo plazo, empresas del grupo", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Beneficios en valores representativos de deuda a corto plazo, empresas asociadas", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }
-          ], 
-          "name": "Beneficios en valores representativos de deuda a corto plazo, empresas asociadas", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Beneficios en valores representativos de deuda a corto plazo, otras partes vinculadas", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }
-          ], 
-          "name": "Beneficios en valores representativos de deuda a corto plazo, otras partes vinculadas", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Beneficios en valores representativos de deuda a corto plazo, empresas del grupo", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }
-          ], 
-          "name": "Beneficios en valores representativos de deuda a corto plazo, empresas del grupo", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Beneficios en valores representativos de deuda a largo plazo, otras empresas", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }
-          ], 
-          "name": "Beneficios en valores representativos de deuda a largo plazo, otras empresas", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Beneficios en valores representativos de deuda a largo plazo, empresas asociadas", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }
-          ], 
-          "name": "Beneficios en valores representativos de deuda a largo plazo, empresas asociadas", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }
-        ], 
-        "name": "Beneficios en participaciones y valores representativos de deuda", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "children": [
-           {
-            "children": [
-             {
-              "name": "Ingresos de cr\u00e9ditos a largo plazo, empresas asociadas", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }
-            ], 
-            "name": "Ingresos de cr\u00e9ditos a largo plazo, empresas asociadas", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }, 
-           {
-            "children": [
-             {
-              "name": "Ingresos de cr\u00e9ditos a largo plazo, empresas del grupo", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }
-            ], 
-            "name": "Ingresos de cr\u00e9ditos a largo plazo, empresas del grupo", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }, 
-           {
-            "children": [
-             {
-              "name": "Ingresos de cr\u00e9ditos a largo plazo, otras partes vinculadas", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }
-            ], 
-            "name": "Ingresos de cr\u00e9ditos a largo plazo, otras partes vinculadas", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }, 
-           {
-            "children": [
-             {
-              "name": "Ingresos de cr\u00e9ditos a largo plazo, otras empresas", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }
-            ], 
-            "name": "Ingresos de cr\u00e9ditos a largo plazo, otras empresas", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }
-          ], 
-          "name": "Ingresos de cr\u00e9ditos a largo plazo", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "children": [
-             {
-              "name": "Ingresos de cr\u00e9ditos a corto plazo, otras partes vinculadas", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }
-            ], 
-            "name": "Ingresos de cr\u00e9ditos a corto plazo, otras partes vinculadas", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }, 
-           {
-            "children": [
-             {
-              "name": "Ingresos de cr\u00e9ditos a corto plazo, empresas del grupo", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }
-            ], 
-            "name": "Ingresos de cr\u00e9ditos a corto plazo, empresas del grupo", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }, 
-           {
-            "children": [
-             {
-              "name": "Ingresos de cr\u00e9ditos a corto plazo, empresas asociadas", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }
-            ], 
-            "name": "Ingresos de cr\u00e9ditos a corto plazo, empresas asociadas", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }, 
-           {
-            "children": [
-             {
-              "name": "Ingresos de cr\u00e9ditos a corto plazo, otras empresas", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }
-            ], 
-            "name": "Ingresos de cr\u00e9ditos a corto plazo, otras empresas", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }
-          ], 
-          "name": "Ingresos de cr\u00e9ditos a corto plazo", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }
-        ], 
-        "name": "Ingresos de cr\u00e9ditos", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Ingresos de valores representativos de deuda, empresas asociadas", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }
-          ], 
-          "name": "Ingresos de valores representativos de deuda, empresas asociadas", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Ingresos de valores representativos de deuda, empresas del grupo", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }
-          ], 
-          "name": "Ingresos de valores representativos de deuda, empresas del grupo", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Ingresos de valores representativos de deuda, otras empresas", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }
-          ], 
-          "name": "Ingresos de valores representativos de deuda, otras empresas", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Ingresos de valores representativos de deuda, otras partes vinculadas", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }
-          ], 
-          "name": "Ingresos de valores representativos de deuda, otras partes vinculadas", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }
-        ], 
-        "name": "Ingresos de valores representativos de deuda", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Diferencias positivas de cambio", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }
-        ], 
-        "name": "Diferencias positivas de cambio", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Beneficios por valoraci\u00f3n de activos y pasivos financieros por su valor razonable", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }
-        ], 
-        "name": "Beneficios por valoraci\u00f3n de activos y pasivos financieros por su valor razonable", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }
-      ], 
-      "name": "Ingresos financieros", 
-      "report_type": "Profit and Loss"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "children": [
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Ventas de productos terminados Intracomunitarias", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }
-          ], 
-          "name": "Ventas de productos terminados Intracomunitarias", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Ventas de productos terminados en Espa\u00f1a", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }
-          ], 
-          "name": "Ventas de productos terminados en Espa\u00f1a", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Ventas de productos terminados Exportaci\u00f3n", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }
-          ], 
-          "name": "Ventas de productos terminados Exportaci\u00f3n", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }
-        ], 
-        "name": "Ventas de productos terminados", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Ventas de mercader\u00edas Intracomunitarias", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }
-          ], 
-          "name": "Ventas de mercader\u00edas Intracomunitarias", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Ventas de mercader\u00edas Exportaci\u00f3n", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }
-          ], 
-          "name": "Ventas de mercader\u00edas Exportaci\u00f3n", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Ventas de mercader\u00edas en Espa\u00f1a", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }
-          ], 
-          "name": "Ventas de mercader\u00edas en Espa\u00f1a", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }
-        ], 
-        "name": "Ventas de mercader\u00edas", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Ventas de subproductos y residuos en Espa\u00f1a", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }
-          ], 
-          "name": "Ventas de subproductos y residuos en Espa\u00f1a", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Ventas de subproductos y residuos Exportaci\u00f3n", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }
-          ], 
-          "name": "Ventas de subproductos y residuos Exportaci\u00f3n", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Ventas de subproductos y residuos Intracomunitarias", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }
-          ], 
-          "name": "Ventas de subproductos y residuos Intracomunitarias", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }
-        ], 
-        "name": "Ventas de subproductos y residuos", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Ventas de productos semiterminados en Espa\u00f1a", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }
-          ], 
-          "name": "Ventas de productos semiterminados en Espa\u00f1a", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Ventas de productos semiterminados Intracomunitarias", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }
-          ], 
-          "name": "Ventas de productos semiterminados Intracomunitarias", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Ventas de productos semiterminados Exportaci\u00f3n", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }
-          ], 
-          "name": "Ventas de productos semiterminados Exportaci\u00f3n", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }
-        ], 
-        "name": "Ventas de productos semiterminados", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Prestaciones de servicios en Espa\u00f1a", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }
-          ], 
-          "name": "Prestaciones de servicios en Espa\u00f1a", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Prestaciones de servicios fuera de la UE", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }
-          ], 
-          "name": "Prestaciones de servicios fuera de la UE", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Prestaciones de servicios Intracomunitarias", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }
-          ], 
-          "name": "Prestaciones de servicios Intracomunitarias", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }
-        ], 
-        "name": "Prestaciones de servicios", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Descuentos sobre ventas por pronto pago de mercader\u00edas", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }
-          ], 
-          "name": "Descuentos sobre ventas por pronto pago de mercader\u00edas", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Descuentos sobre ventas por pronto pago de productos terminados", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }
-          ], 
-          "name": "Descuentos sobre ventas por pronto pago de productos terminados", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Descuentos sobre ventas por pronto pago de productos semiterminados", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }
-          ], 
-          "name": "Descuentos sobre ventas por pronto pago de productos semiterminados", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Descuentos sobre ventas por pronto pago de subproductos y residuos", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }
-          ], 
-          "name": "Descuentos sobre ventas por pronto pago de subproductos y residuos", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }
-        ], 
-        "name": "Descuentos sobre ventas por pronto pago", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Ventas de envases y embalajes en Espa\u00f1a", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }
-          ], 
-          "name": "Ventas de envases y embalajes en Espa\u00f1a", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Ventas de envases y embalajes Intracomunitarias", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }
-          ], 
-          "name": "Ventas de envases y embalajes Intracomunitarias", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Ventas de envases y embalajes Exportaci\u00f3n", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }
-          ], 
-          "name": "Ventas de envases y embalajes Exportaci\u00f3n", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }
-        ], 
-        "name": "Ventas de envases y embalajes", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "\"Rappels\" sobre ventas de productos terminados", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }
-          ], 
-          "name": "\"Rappels\" sobre ventas de productos terminados", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "\"Rappels\" sobre ventas de subproductos y residuos", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }
-          ], 
-          "name": "\"Rappels\" sobre ventas de subproductos y residuos", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "\"Rappels\" sobre ventas de envases y embalajes", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }
-          ], 
-          "name": "\"Rappels\" sobre ventas de envases y embalajes", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "\"Rappels\" sobre ventas de productos semiterminados", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }
-          ], 
-          "name": "\"Rappels\" sobre ventas de productos semiterminados", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "\"Rappels\" sobre ventas de mercader\u00edas", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }
-          ], 
-          "name": "\"Rappels\" sobre ventas de mercader\u00edas", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }
-        ], 
-        "name": "\"Rappels\" sobre ventas", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Devoluciones de ventas de productos semiterminados", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }
-          ], 
-          "name": "Devoluciones de ventas de productos semiterminados", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Devoluciones de ventas de subproductos y residuos", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }
-          ], 
-          "name": "Devoluciones de ventas de subproductos y residuos", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Devoluciones de ventas de mercader\u00edas", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }
-          ], 
-          "name": "Devoluciones de ventas de mercader\u00edas", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Devoluciones de ventas de productos terminados", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }
-          ], 
-          "name": "Devoluciones de ventas de productos terminados", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Devoluciones de ventas de envases y embalajes", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }
-          ], 
-          "name": "Devoluciones de ventas de envases y embalajes", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }
-        ], 
-        "name": "Devoluciones de ventas y operaciones similares", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }
-      ], 
-      "name": "Ventas de mercader\u00edas, de producci\u00f3n propia, de servicios, etc.", 
-      "report_type": "Profit and Loss"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Variaci\u00f3n de existencias de productos en curso", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }
-        ], 
-        "name": "Variaci\u00f3n de existencias de productos en curso", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Variaci\u00f3n de existencias de productos terminados", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }
-        ], 
-        "name": "Variaci\u00f3n de existencias de productos terminados", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Variaci\u00f3n de existencias de subproductos, residuos y materiales recuperados", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }
-        ], 
-        "name": "Variaci\u00f3n de existencias de subproductos, residuos y materiales recuperados", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Variaci\u00f3n de existencias de productos semiterminados", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }
-        ], 
-        "name": "Variaci\u00f3n de existencias de productos semiterminados", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }
-      ], 
-      "name": "Variaci\u00f3n de existencias", 
-      "report_type": "Profit and Loss"
-     }
-    ], 
-    "name": "Ventas e ingresos", 
-    "report_type": "Profit and Loss"
-   }, 
-   {
-    "children": [
-     {
-      "children": [
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Efectos a pagar a corto plazo"
-         }
-        ], 
-        "name": "Efectos a pagar a corto plazo"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Deudas a corto plazo transformables en subvenciones, donaciones y legados"
-         }
-        ], 
-        "name": "Deudas a corto plazo transformables en subvenciones, donaciones y legados"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Acreedores por arrendamiento financiero a corto plazo"
-         }
-        ], 
-        "name": "Acreedores por arrendamiento financiero a corto plazo"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Proveedores de inmovilizado a corto plazo"
-         }
-        ], 
-        "name": "Proveedores de inmovilizado a corto plazo"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Provisi\u00f3n a corto plazo para impuestos"
-           }
-          ], 
-          "name": "Provisi\u00f3n a corto plazo para impuestos"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Provisi\u00f3n a corto plazo por desmantelamiento, retiro o rehabilitaci\u00f3n del inmovilizado"
-           }
-          ], 
-          "name": "Provisi\u00f3n a corto plazo por desmantelamiento, retiro o rehabilitaci\u00f3n del inmovilizado"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Provisi\u00f3n a corto plazo para otras responsabilidades"
-           }
-          ], 
-          "name": "Provisi\u00f3n a corto plazo para otras responsabilidades"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Provisi\u00f3n a corto plazo para actuaciones medioambientales"
-           }
-          ], 
-          "name": "Provisi\u00f3n a corto plazo para actuaciones medioambientales"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Provisi\u00f3n a corto plazo por retribuciones al personal"
-           }
-          ], 
-          "name": "Provisi\u00f3n a corto plazo por retribuciones al personal"
-         }
-        ], 
-        "name": "Provisiones a corto plazo"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Intereses a corto plazo de deudas"
-         }
-        ], 
-        "name": "Intereses a corto plazo de deudas"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Deudas a corto plazo"
-         }
-        ], 
-        "name": "Deudas a corto plazo"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Intereses a corto plazo de deudas con entidades de cr\u00e9dito"
-         }
-        ], 
-        "name": "Intereses a corto plazo de deudas con entidades de cr\u00e9dito"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Dividendo activo a pagar"
-         }
-        ], 
-        "name": "Dividendo activo a pagar"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Deudas a corto plazo por cr\u00e9dito dispuesto"
-           }
-          ], 
-          "name": "Deudas a corto plazo por cr\u00e9dito dispuesto"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Deudas por efectos descontados"
-           }
-          ], 
-          "name": "Deudas por efectos descontados"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Deudas por operaciones de \u201cfactoring\u201d"
-           }
-          ], 
-          "name": "Deudas por operaciones de \u201cfactoring\u201d"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Pr\u00e9stamos a corto plazo de entidades de cr\u00e9dito"
-           }
-          ], 
-          "name": "Pr\u00e9stamos a corto plazo de entidades de cr\u00e9dito"
-         }
-        ], 
-        "name": "Deudas a corto plazo con entidades de cr\u00e9dito"
-       }
-      ], 
-      "name": "Deudas a corto plazo por pr\u00e9stamos recibidos y otros conceptos"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "children": [
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Deudas a corto plazo con otras entidades de cr\u00e9dito vinculadas"
-           }
-          ], 
-          "name": "Deudas a corto plazo con otras entidades de cr\u00e9dito vinculadas"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Deudas a corto plazo con entidades de cr\u00e9dito, empresas del grupo"
-           }
-          ], 
-          "name": "Deudas a corto plazo con entidades de cr\u00e9dito, empresas del grupo"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Deudas a corto plazo con entidades de cr\u00e9dito, empresas asociadas"
-           }
-          ], 
-          "name": "Deudas a corto plazo con entidades de cr\u00e9dito, empresas asociadas"
-         }
-        ], 
-        "name": "Deudas a corto plazo con entidades de cr\u00e9dito vinculadas"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Proveedores de inmovilizado a corto plazo, empresas del grupo"
-           }
-          ], 
-          "name": "Proveedores de inmovilizado a corto plazo, empresas del grupo"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Proveedores de inmovilizado a corto plazo, empresas asociadas"
-           }
-          ], 
-          "name": "Proveedores de inmovilizado a corto plazo, empresas asociadas"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Proveedores de inmovilizado a corto plazo, otras partes vinculadas"
-           }
-          ], 
-          "name": "Proveedores de inmovilizado a corto plazo, otras partes vinculadas"
-         }
-        ], 
-        "name": "Proveedores de inmovilizado a corto plazo, partes vinculadas"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Otras deudas a corto plazo con empresas asociadas"
-           }
-          ], 
-          "name": "Otras deudas a corto plazo con empresas asociadas"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Otras deudas a corto plazo con otras partes vinculadas"
-           }
-          ], 
-          "name": "Otras deudas a corto plazo con otras partes vinculadas"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Otras deudas a corto plazo con empresas del grupo"
-           }
-          ], 
-          "name": "Otras deudas a corto plazo con empresas del grupo"
-         }
-        ], 
-        "name": "Otras deudas a corto plazo con partes vinculadas"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Acreedores por arrendamiento financiero a corto plazo, empresas asociadas"
-           }
-          ], 
-          "name": "Acreedores por arrendamiento financiero a corto plazo, empresas asociadas"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Acreedores por arrendamiento financiero a corto plazo, otras partes vinculadas"
-           }
-          ], 
-          "name": "Acreedores por arrendamiento financiero a corto plazo, otras partes vinculadas"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Acreedores por arrendamiento financiero a corto plazo, empresas del grupo"
-           }
-          ], 
-          "name": "Acreedores por arrendamiento financiero a corto plazo, empresas del grupo"
-         }
-        ], 
-        "name": "Acreedores por arrendamiento financiero a corto plazo, partes vinculadas"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Intereses a corto plazo de deudas con otras partes vinculadas"
-           }
-          ], 
-          "name": "Intereses a corto plazo de deudas con otras partes vinculadas"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Intereses a corto plazo de deudas con empresas del grupo"
-           }
-          ], 
-          "name": "Intereses a corto plazo de deudas con empresas del grupo"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Intereses a corto plazo de deudas con empresas asociadas"
-           }
-          ], 
-          "name": "Intereses a corto plazo de deudas con empresas asociadas"
-         }
-        ], 
-        "name": "Intereses a corto plazo de deudas con partes vinculadas"
-       }
-      ], 
-      "name": "Deudas a corto plazo con partes vinculadas"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Dividendo a cobrar"
-         }
-        ], 
-        "name": "Dividendo a cobrar"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Cr\u00e9ditos a corto plazo"
-         }
-        ], 
-        "name": "Cr\u00e9ditos a corto plazo"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Cr\u00e9ditos a corto plazo al personal"
-         }
-        ], 
-        "name": "Cr\u00e9ditos a corto plazo al personal"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Imposiciones a corto plazo"
-         }
-        ], 
-        "name": "Imposiciones a corto plazo"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Intereses a corto plazo de valores representativos de deudas"
-         }
-        ], 
-        "name": "Intereses a corto plazo de valores representativos de deudas"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Valores representativos de deuda a corto plazo"
-         }
-        ], 
-        "name": "Valores representativos de deuda a corto plazo"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Intereses a corto plazo de cr\u00e9ditos"
-         }
-        ], 
-        "name": "Intereses a corto plazo de cr\u00e9ditos"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Desembolsos pendientes sobre participaciones en el patrimonio neto a corto plazo"
-         }
-        ], 
-        "name": "Desembolsos pendientes sobre participaciones en el patrimonio neto a corto plazo"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Inversiones financieras a corto plazo en instrumentos de patrimonio"
-         }
-        ], 
-        "name": "Inversiones financieras a corto plazo en instrumentos de patrimonio"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Cr\u00e9ditos a corto plazo por enajenaci\u00f3n de inmovilizado"
-         }
-        ], 
-        "name": "Cr\u00e9ditos a corto plazo por enajenaci\u00f3n de inmovilizado"
-       }
-      ], 
-      "name": "Otras inversiones financieras a corto plazo"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Inversiones a corto plazo de gran liquidez"
-         }
-        ], 
-        "name": "Inversiones a corto plazo de gran liquidez"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Bancos e instituciones de cr\u00e9dito, cuentas de ahorro, euros"
-         }
-        ], 
-        "name": "Bancos e instituciones de cr\u00e9dito, cuentas de ahorro, euros"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Bancos e instituciones de cr\u00e9dito, cuentas de ahorro, moneda extranjera"
-         }
-        ], 
-        "name": "Bancos e instituciones de cr\u00e9dito, cuentas de ahorro, moneda extranjera"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Bancos e instituciones de cr\u00e9dito c/c vista, moneda extranjera"
-         }
-        ], 
-        "name": "Bancos e instituciones de cr\u00e9dito c/c vista, moneda extranjera"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Bancos e instituciones de cr\u00e9dito c/c vista, euros"
-         }
-        ], 
-        "name": "Bancos e instituciones de cr\u00e9dito c/c vista, euros"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Caja, euros"
-         }
-        ], 
-        "name": "Caja, euros"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Caja, moneda extranjera"
-         }
-        ], 
-        "name": "Caja, moneda extranjera"
-       }
-      ], 
-      "name": "Tesorer\u00eda"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Intereses a corto plazo de empr\u00e9stitos y otras emisiones an\u00e1logas"
-         }
-        ], 
-        "name": "Intereses a corto plazo de empr\u00e9stitos y otras emisiones an\u00e1logas"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Obligaciones y bonos amortizados"
-           }
-          ], 
-          "name": "Obligaciones y bonos amortizados"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Otros valores negociables amortizados"
-           }
-          ], 
-          "name": "Otros valores negociables amortizados"
-         }
-        ], 
-        "name": "Valores negociables amortizados"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Obligaciones y bonos a corto plazo"
-         }
-        ], 
-        "name": "Obligaciones y bonos a corto plazo"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Dividendos de acciones o participaciones consideradas como pasivos financieros"
-         }
-        ], 
-        "name": "Dividendos de acciones o participaciones consideradas como pasivos financieros"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Deudas representadas en otros valores negociables a corto plazo"
-         }
-        ], 
-        "name": "Deudas representadas en otros valores negociables a corto plazo"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Acciones o participaciones a corto plazo consideradas como pasivos financieros"
-         }
-        ], 
-        "name": "Acciones o participaciones a corto plazo consideradas como pasivos financieros"
-       }
-      ], 
-      "name": "Empr\u00e9stitos, deudas con caracter\u00edsticas especiales y otras emisiones an\u00e1logas a corto plazo"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "children": [
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Deterioro de valor de participaciones a corto plazo en otras partes vinculadas"
-           }
-          ], 
-          "name": "Deterioro de valor de participaciones a corto plazo en otras partes vinculadas"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Deterioro de valor de participaciones a corto plazo en empresas del grupo"
-           }
-          ], 
-          "name": "Deterioro de valor de participaciones a corto plazo en empresas del grupo"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Deterioro de valor de participaciones a corto plazo en empresas asociadas"
-           }
-          ], 
-          "name": "Deterioro de valor de participaciones a corto plazo en empresas asociadas"
-         }
-        ], 
-        "name": "Deterioro de valor de participaciones a corto plazo en partes vinculadas"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Deterioro de valor de cr\u00e9ditos a corto plazo"
-         }
-        ], 
-        "name": "Deterioro de valor de cr\u00e9ditos a corto plazo"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Deterioro de valor de valores representativos de deuda a corto plazo de otras partes vinculadas"
-           }
-          ], 
-          "name": "Deterioro de valor de valores representativos de deuda a corto plazo de otras partes vinculadas"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Deterioro de valor de valores representativos de deuda a corto plazo de empresas asociadas"
-           }
-          ], 
-          "name": "Deterioro de valor de valores representativos de deuda a corto plazo de empresas asociadas"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Deterioro de valor de valores representativos de deuda a corto plazo de empresas del grupo"
-           }
-          ], 
-          "name": "Deterioro de valor de valores representativos de deuda a corto plazo de empresas del grupo"
-         }
-        ], 
-        "name": "Deterioro de valor de valores representativos de deuda a corto plazo de partes vinculadas"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Deterioro de valor de participaciones a corto plazo"
-         }
-        ], 
-        "name": "Deterioro de valor de participaciones a corto plazo"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Deterioro de valor de valores representativos de deuda a corto plazo"
-         }
-        ], 
-        "name": "Deterioro de valor de valores representativos de deuda a corto plazo"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Deterioro de valor de cr\u00e9ditos a corto plazo a empresas asociadas"
-           }
-          ], 
-          "name": "Deterioro de valor de cr\u00e9ditos a corto plazo a empresas asociadas"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Deterioro de valor de cr\u00e9ditos a corto plazo a empresas del grupo"
-           }
-          ], 
-          "name": "Deterioro de valor de cr\u00e9ditos a corto plazo a empresas del grupo"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Deterioro de valor de cr\u00e9ditos a corto plazo a otras partes vinculadas"
-           }
-          ], 
-          "name": "Deterioro de valor de cr\u00e9ditos a corto plazo a otras partes vinculadas"
-         }
-        ], 
-        "name": "Deterioro de valor de cr\u00e9ditos a corto plazo a partes vinculadas"
-       }
-      ], 
-      "name": "Deterioro del valor de inversiones financieras a corto plazo y de activos no corrientes mantenidos para la venta"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "children": [
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Participaciones a corto plazo en empresas del grupo"
-           }
-          ], 
-          "name": "Participaciones a corto plazo en empresas del grupo"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Participaciones a corto plazo en otras partes vinculadas"
-           }
-          ], 
-          "name": "Participaciones a corto plazo en otras partes vinculadas"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Participaciones a corto plazo en empresas asociadas"
-           }
-          ], 
-          "name": "Participaciones a corto plazo en empresas asociadas"
-         }
-        ], 
-        "name": "Participaciones a corto plazo en partes vinculadas"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Valores representativos de deuda a corto plazo de empresas del grupo"
-           }
-          ], 
-          "name": "Valores representativos de deuda a corto plazo de empresas del grupo"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Valores representativos de deuda a corto plazo de empresas asociadas"
-           }
-          ], 
-          "name": "Valores representativos de deuda a corto plazo de empresas asociadas"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Valores representativos de deuda a corto plazo de otras partes vinculadas"
-           }
-          ], 
-          "name": "Valores representativos de deuda a corto plazo de otras partes vinculadas"
-         }
-        ], 
-        "name": "Valores representativos de deuda a corto plazo de partes vinculadas"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Intereses a corto plazo de cr\u00e9ditos a otras partes vinculadas"
-           }
-          ], 
-          "name": "Intereses a corto plazo de cr\u00e9ditos a otras partes vinculadas"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Intereses a corto plazo de cr\u00e9ditos a empresas asociadas"
-           }
-          ], 
-          "name": "Intereses a corto plazo de cr\u00e9ditos a empresas asociadas"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Intereses a corto plazo de cr\u00e9ditos a empresas del grupo"
-           }
-          ], 
-          "name": "Intereses a corto plazo de cr\u00e9ditos a empresas del grupo"
-         }
-        ], 
-        "name": "Intereses a corto plazo de cr\u00e9ditos a partes vinculadas"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Cr\u00e9ditos a corto plazo a empresas del grupo"
-           }
-          ], 
-          "name": "Cr\u00e9ditos a corto plazo a empresas del grupo"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Cr\u00e9ditos a corto plazo a otras partes vinculadas"
-           }
-          ], 
-          "name": "Cr\u00e9ditos a corto plazo a otras partes vinculadas"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Cr\u00e9ditos a corto plazo a empresas asociadas"
-           }
-          ], 
-          "name": "Cr\u00e9ditos a corto plazo a empresas asociadas"
-         }
-        ], 
-        "name": "Cr\u00e9ditos a corto plazo a partes vinculadas"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Intereses a corto plazo de valores representativos de deuda de otras partes vinculadas"
-           }
-          ], 
-          "name": "Intereses a corto plazo de valores representativos de deuda de otras partes vinculadas"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Intereses a corto plazo de valores representativos de deuda de empresas asociadas"
-           }
-          ], 
-          "name": "Intereses a corto plazo de valores representativos de deuda de empresas asociadas"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Intereses a corto plazo de valores representativos de deuda de empresas del grupo"
-           }
-          ], 
-          "name": "Intereses a corto plazo de valores representativos de deuda de empresas del grupo"
-         }
-        ], 
-        "name": "Intereses a corto plazo de valores representativos de deuda de partes vinculadas"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Desembolsos pendientes sobre participaciones a corto plazo en otras partes vinculadas"
-           }
-          ], 
-          "name": "Desembolsos pendientes sobre participaciones a corto plazo en otras partes vinculadas"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Desembolsos pendientes sobre participaciones a corto plazo en empresas asociadas"
-           }
-          ], 
-          "name": "Desembolsos pendientes sobre participaciones a corto plazo en empresas asociadas"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Desembolsos pendientes sobre participaciones a corto plazo en empresas del grupo"
-           }
-          ], 
-          "name": "Desembolsos pendientes sobre participaciones a corto plazo en empresas del grupo"
-         }
-        ], 
-        "name": "Desembolsos pendientes sobre participaciones a corto plazo en partes vinculadas"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Dividendo a cobrar de inversiones financieras en empresas del grupo"
-           }
-          ], 
-          "name": "Dividendo a cobrar de inversiones financieras en empresas del grupo"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Dividendo a cobrar de inversiones financieras en empresas asociadas"
-           }
-          ], 
-          "name": "Dividendo a cobrar de inversiones financieras en empresas asociadas"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Dividendo a cobrar de inversiones financieras en otras partes vinculadas"
-           }
-          ], 
-          "name": "Dividendo a cobrar de inversiones financieras en otras partes vinculadas"
-         }
-        ], 
-        "name": "Dividendo a cobrar de inversiones financieras en partes vinculadas"
-       }
-      ], 
-      "name": "Inversiones financieras a corto plazo en partes vinculadas"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Intereses pagados por anticipado"
-         }
-        ], 
-        "name": "Intereses pagados por anticipado"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Fianzas constituidas a corto plazo"
-         }
-        ], 
-        "name": "Fianzas constituidas a corto plazo"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Dep\u00f3sitos constituidos a corto plazo"
-         }
-        ], 
-        "name": "Dep\u00f3sitos constituidos a corto plazo"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Dep\u00f3sitos recibidos a corto plazo"
-         }
-        ], 
-        "name": "Dep\u00f3sitos recibidos a corto plazo"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Fianzas recibidas a corto plazo"
-         }
-        ], 
-        "name": "Fianzas recibidas a corto plazo"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Intereses cobrados por anticipado"
-         }
-        ], 
-        "name": "Intereses cobrados por anticipado"
-       }
-      ], 
-      "name": "Fianzas y dep\u00f3sitos recibidos y constituidos a corto plazo y ajustes por periodificaci\u00f3n"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Dividendo activo a cuenta"
-         }
-        ], 
-        "name": "Dividendo activo a cuenta"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Socios por desembolsos exigidos sobre acciones o participaciones consideradas como pasivos financieros"
-           }
-          ], 
-          "name": "Socios por desembolsos exigidos sobre acciones o participaciones consideradas como pasivos financieros"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Socios por desembolsos exigidos sobre acciones o participaciones ordinarias"
-           }
-          ], 
-          "name": "Socios por desembolsos exigidos sobre acciones o participaciones ordinarias"
-         }
-        ], 
-        "name": "Fundadores y asociados por desembolsos exigidos"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Pasivos por derivados financieros a corto plazo"
-           }
-          ], 
-          "name": "Pasivos por derivados financieros a corto plazo"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Activos por derivados financieros a corto plazo"
-           }
-          ], 
-          "name": "Activos por derivados financieros a corto plazo"
-         }
-        ], 
-        "name": "Derivados financieros a corto plazo"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Cuenta corriente con uniones temporales de empresas y comunidades de bienes"
-         }
-        ], 
-        "name": "Cuenta corriente con uniones temporales de empresas y comunidades de bienes"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Partidas pendientes de aplicaci\u00f3n"
-         }
-        ], 
-        "name": "Partidas pendientes de aplicaci\u00f3n"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Desembolsos exigidos sobre participaciones, empresas del grupo"
-           }
-          ], 
-          "name": "Desembolsos exigidos sobre participaciones, empresas del grupo"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Desembolsos exigidos sobre participaciones de otras empresas"
-           }
-          ], 
-          "name": "Desembolsos exigidos sobre participaciones de otras empresas"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Desembolsos exigidos sobre participaciones, empresas asociadas"
-           }
-          ], 
-          "name": "Desembolsos exigidos sobre participaciones, empresas asociadas"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Desembolsos exigidos sobre participaciones, otras partes vinculadas"
-           }
-          ], 
-          "name": "Desembolsos exigidos sobre participaciones, otras partes vinculadas"
-         }
-        ], 
-        "name": "Desembolsos exigidos sobre participaciones en el patrimonio neto"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Titular de la explotaci\u00f3n"
-         }
-        ], 
-        "name": "Titular de la explotaci\u00f3n"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Cuenta corriente con patronos y otros"
-         }
-        ], 
-        "name": "Cuenta corriente con patronos y otros"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Cuenta corriente con empresas del grupo"
-           }
-          ], 
-          "name": "Cuenta corriente con empresas del grupo"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Cuenta corriente con empresas asociadas"
-           }
-          ], 
-          "name": "Cuenta corriente con empresas asociadas"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Cuenta corriente con otras partes vinculadas"
-           }
-          ], 
-          "name": "Cuenta corriente con otras partes vinculadas"
-         }
-        ], 
-        "name": "Cuenta corriente con otras personas y entidades vinculadas"
-       }
-      ], 
-      "name": "Otras cuentas no bancarias"
-     }
-    ], 
-    "name": "Cuentas financieras"
-   }
-  ], 
-  "name": "Plan General Contable ASOCIACIONES 2008", 
-  "parent_id": null
- }
-}
\ No newline at end of file
diff --git a/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts/charts/es_l10nES_chart_template_pymes.json b/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts/charts/es_l10nES_chart_template_pymes.json
deleted file mode 100644
index db2c706..0000000
--- a/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts/charts/es_l10nES_chart_template_pymes.json
+++ /dev/null
@@ -1,7168 +0,0 @@
-{
- "name": "Plantilla PGCE PYMES 2008", 
- "root": {
-  "children": [
-   {
-    "children": [
-     {
-      "children": [
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Reversi\u00f3n del deterioro de cr\u00e9ditos por operaciones comerciales", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }
-        ], 
-        "name": "Reversi\u00f3n del deterioro de cr\u00e9ditos por operaciones comerciales", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Reversi\u00f3n del deterioro de valores representativos de deuda a largo plazo, empresas del grupo", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }
-          ], 
-          "name": "Reversi\u00f3n del deterioro de valores representativos de deuda a largo plazo, empresas del grupo", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Reversi\u00f3n del deterioro de valores representativos de deuda a largo plazo, otras partes vinculadas", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }
-          ], 
-          "name": "Reversi\u00f3n del deterioro de valores representativos de deuda a largo plazo, otras partes vinculadas", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Reversi\u00f3n del deterioro de participaciones en instrumentos de patrimonio neto a largo plazo, empresas asociadas", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }
-          ], 
-          "name": "Reversi\u00f3n del deterioro de participaciones en instrumentos de patrimonio neto a largo plazo, empresas asociadas", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Reversi\u00f3n del deterioro de participaciones en instrumentos de patrimonio neto a largo plazo, empresas del grupo", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }
-          ], 
-          "name": "Reversi\u00f3n del deterioro de participaciones en instrumentos de patrimonio neto a largo plazo, empresas del grupo", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Reversi\u00f3n del deterioro de participaciones en instrumentos de patrimonio neto a largo plazo, otras partes vinculadas", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }
-          ], 
-          "name": "Reversi\u00f3n del deterioro de participaciones en instrumentos de patrimonio neto a largo plazo, otras partes vinculadas", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Reversi\u00f3n del deterioro de participaciones en instrumentos de patrimonio neto a largo plazo, otras empresas", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }
-          ], 
-          "name": "Reversi\u00f3n del deterioro de participaciones en instrumentos de patrimonio neto a largo plazo, otras empresas", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Reversi\u00f3n del deterioro de valores representativos de deuda a largo plazo, otras empresas", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }
-          ], 
-          "name": "Reversi\u00f3n del deterioro de valores representativos de deuda a largo plazo, otras empresas", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Reversi\u00f3n del deterioro de valores representativos de deuda a largo plazo, empresas asociadas", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }
-          ], 
-          "name": "Reversi\u00f3n del deterioro de valores representativos de deuda a largo plazo, empresas asociadas", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }
-        ], 
-        "name": "Reversi\u00f3n del deterioro de participaciones y valores representativos de deuda a largo plazo", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Reversi\u00f3n del deterioro del inmovilizado material", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }
-        ], 
-        "name": "Reversi\u00f3n del deterioro del inmovilizado material", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Reversi\u00f3n del deterioro de mercader\u00edas", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }
-          ], 
-          "name": "Reversi\u00f3n del deterioro de mercader\u00edas", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Reversi\u00f3n del deterioro de otros aprovisionamientos", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }
-          ], 
-          "name": "Reversi\u00f3n del deterioro de otros aprovisionamientos", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Reversi\u00f3n del deterioro de materias primas", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }
-          ], 
-          "name": "Reversi\u00f3n del deterioro de materias primas", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Reversi\u00f3n del deterioro de productos terminados y en curso de fabricaci\u00f3n", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }
-          ], 
-          "name": "Reversi\u00f3n del deterioro de productos terminados y en curso de fabricaci\u00f3n", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }
-        ], 
-        "name": "Reversi\u00f3n del deterioro de existencias", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Reversi\u00f3n del deterioro de las inversiones inmobiliarias", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }
-        ], 
-        "name": "Reversi\u00f3n del deterioro de las inversiones inmobiliarias", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Exceso de provisi\u00f3n para impuestos", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }
-          ], 
-          "name": "Exceso de provisi\u00f3n para impuestos", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Exceso de provisi\u00f3n para otras responsabilidades", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }
-          ], 
-          "name": "Exceso de provisi\u00f3n para otras responsabilidades", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Exceso de provisi\u00f3n para actuaciones medioambientales", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }
-          ], 
-          "name": "Exceso de provisi\u00f3n para actuaciones medioambientales", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "children": [
-             {
-              "name": "Exceso de provisi\u00f3n por contratos onerosos", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }
-            ], 
-            "name": "Exceso de provisi\u00f3n por contratos onerosos", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }, 
-           {
-            "children": [
-             {
-              "name": "Exceso de provisi\u00f3n para otras operaciones comerciales", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }
-            ], 
-            "name": "Exceso de provisi\u00f3n para otras operaciones comerciales", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }
-          ], 
-          "name": "Exceso de provisi\u00f3n por operaciones comerciales", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }
-        ], 
-        "name": "Exceso de provisiones", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Reversi\u00f3n del deterioro de cr\u00e9ditos a corto plazo, empresas del grupo", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }
-          ], 
-          "name": "Reversi\u00f3n del deterioro de cr\u00e9ditos a corto plazo, empresas del grupo", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Reversi\u00f3n del deterioro de participaciones en instrumentos de patrimonio neto a corto plazo, empresas asociadas", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }
-          ], 
-          "name": "Reversi\u00f3n del deterioro de participaciones en instrumentos de patrimonio neto a corto plazo, empresas asociadas", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Reversi\u00f3n del deterioro de valores representativos de deuda a corto plazo, otras partes vinculadas", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }
-          ], 
-          "name": "Reversi\u00f3n del deterioro de valores representativos de deuda a corto plazo, otras partes vinculadas", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Reversi\u00f3n del deterioro de participaciones en instrumentos de patrimonio neto a corto plazo, empresas del grupo", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }
-          ], 
-          "name": "Reversi\u00f3n del deterioro de participaciones en instrumentos de patrimonio neto a corto plazo, empresas del grupo", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Reversi\u00f3n del deterioro de valores representativos de deuda a corto plazo, otras empresas", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }
-          ], 
-          "name": "Reversi\u00f3n del deterioro de valores representativos de deuda a corto plazo, otras empresas", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Reversi\u00f3n del deterioro de valores representativos de deuda a corto plazo, empresas asociadas", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }
-          ], 
-          "name": "Reversi\u00f3n del deterioro de valores representativos de deuda a corto plazo, empresas asociadas", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Reversi\u00f3n del deterioro de valores representativos de deuda a corto plazo, empresas del grupo", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }
-          ], 
-          "name": "Reversi\u00f3n del deterioro de valores representativos de deuda a corto plazo, empresas del grupo", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Reversi\u00f3n del deterioro de cr\u00e9ditos a corto plazo, empresas asociadas", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }
-          ], 
-          "name": "Reversi\u00f3n del deterioro de cr\u00e9ditos a corto plazo, empresas asociadas", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "children": [
-             {
-              "name": "Reversi\u00f3n del deterioro de cr\u00e9ditos a corto plazo, otras partes vinculadas", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }
-            ], 
-            "name": "Reversi\u00f3n del deterioro de cr\u00e9ditos a corto plazo, otras partes vinculadas", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }, 
-           {
-            "children": [
-             {
-              "name": "Reversi\u00f3n del deterioro de cr\u00e9ditos a corto plazo, otras empresas", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }
-            ], 
-            "name": "Reversi\u00f3n del deterioro de cr\u00e9ditos a corto plazo, otras empresas", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }
-          ], 
-          "name": "Reversi\u00f3n del deterioro de cr\u00e9ditos a corto plazo", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }
-        ], 
-        "name": "Reversi\u00f3n del deterioro de participaciones y valores representativos de deuda a corto plazo", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Reversi\u00f3n del deterioro de cr\u00e9ditos a largo plazo, otras empresas", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }
-          ], 
-          "name": "Reversi\u00f3n del deterioro de cr\u00e9ditos a largo plazo, otras empresas", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Reversi\u00f3n del deterioro de cr\u00e9ditos a largo plazo, otras partes vinculadas", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }
-          ], 
-          "name": "Reversi\u00f3n del deterioro de cr\u00e9ditos a largo plazo, otras partes vinculadas", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Reversi\u00f3n del deterioro de cr\u00e9ditos a largo plazo, empresas asociadas", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }
-          ], 
-          "name": "Reversi\u00f3n del deterioro de cr\u00e9ditos a largo plazo, empresas asociadas", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Reversi\u00f3n del deterioro de cr\u00e9ditos a largo plazo, empresas del grupo", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }
-          ], 
-          "name": "Reversi\u00f3n del deterioro de cr\u00e9ditos a largo plazo, empresas del grupo", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }
-        ], 
-        "name": "Reversi\u00f3n del deterioro de cr\u00e9ditos a largo plazo", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Reversi\u00f3n del deterioro del inmovilizado intangible", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }
-        ], 
-        "name": "Reversi\u00f3n del deterioro del inmovilizado intangible", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }
-      ], 
-      "name": "Excesos y aplicaciones de provisiones y de p\u00e9rdidas por deterioro", 
-      "report_type": "Profit and Loss"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Ingresos excepcionales", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }
-        ], 
-        "name": "Ingresos excepcionales", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Beneficos por operaciones con obligaciones propias", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }
-        ], 
-        "name": "Beneficos por operaciones con obligaciones propias", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Beneficios procedentes de participaciones a largo plazo, otras partes vinculadas", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }
-          ], 
-          "name": "Beneficios procedentes de participaciones a largo plazo, otras partes vinculadas", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Beneficios procedentes de participaciones a largo plazo en, empresas del grupo", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }
-          ], 
-          "name": "Beneficios procedentes de participaciones a largo plazo en, empresas del grupo", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Beneficios procedentes de participaciones a largo plazo, empresas asociadas", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }
-          ], 
-          "name": "Beneficios procedentes de participaciones a largo plazo, empresas asociadas", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }
-        ], 
-        "name": "Beneficios procedentes de participaciones a largo plazo en partes vinculadas", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Beneficios procedentes de las inversiones inmobiliarias", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }
-        ], 
-        "name": "Beneficios procedentes de las inversiones inmobiliarias", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Beneficios procedentes del inmovilizado material", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }
-        ], 
-        "name": "Beneficios procedentes del inmovilizado material", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Beneficios procedentes del inmovilizado intangible", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }
-        ], 
-        "name": "Beneficios procedentes del inmovilizado intangible", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }
-      ], 
-      "name": "Beneficios procedentes de activos no corrientes e ingresos excepcionales", 
-      "report_type": "Profit and Loss"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Variaci\u00f3n de existencias de productos semiterminados", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }
-        ], 
-        "name": "Variaci\u00f3n de existencias de productos semiterminados", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Variaci\u00f3n de existencias de productos en curso", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }
-        ], 
-        "name": "Variaci\u00f3n de existencias de productos en curso", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Variaci\u00f3n de existencias de subproductos, residuos y materiales recuperados", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }
-        ], 
-        "name": "Variaci\u00f3n de existencias de subproductos, residuos y materiales recuperados", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Variaci\u00f3n de existencias de productos terminados", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }
-        ], 
-        "name": "Variaci\u00f3n de existencias de productos terminados", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }
-      ], 
-      "name": "Variaci\u00f3n de existencias", 
-      "report_type": "Profit and Loss"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "children": [
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Devoluciones de ventas de mercader\u00edas", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }
-          ], 
-          "name": "Devoluciones de ventas de mercader\u00edas", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Devoluciones de ventas de envases y embalajes", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }
-          ], 
-          "name": "Devoluciones de ventas de envases y embalajes", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Devoluciones de ventas de subproductos y residuos", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }
-          ], 
-          "name": "Devoluciones de ventas de subproductos y residuos", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Devoluciones de ventas de productos semiterminados", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }
-          ], 
-          "name": "Devoluciones de ventas de productos semiterminados", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Devoluciones de ventas de productos terminados", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }
-          ], 
-          "name": "Devoluciones de ventas de productos terminados", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }
-        ], 
-        "name": "Devoluciones de ventas y operaciones similares", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "\"Rappels\" sobre ventas de mercader\u00edas", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }
-          ], 
-          "name": "\"Rappels\" sobre ventas de mercader\u00edas", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "\"Rappels\" sobre ventas de productos semiterminados", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }
-          ], 
-          "name": "\"Rappels\" sobre ventas de productos semiterminados", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "\"Rappels\" sobre ventas de subproductos y residuos", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }
-          ], 
-          "name": "\"Rappels\" sobre ventas de subproductos y residuos", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "\"Rappels\" sobre ventas de envases y embalajes", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }
-          ], 
-          "name": "\"Rappels\" sobre ventas de envases y embalajes", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "\"Rappels\" sobre ventas de productos terminados", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }
-          ], 
-          "name": "\"Rappels\" sobre ventas de productos terminados", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }
-        ], 
-        "name": "\"Rappels\" sobre ventas", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Descuentos sobre ventas por pronto pago de productos terminados", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }
-          ], 
-          "name": "Descuentos sobre ventas por pronto pago de productos terminados", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Descuentos sobre ventas por pronto pago de mercader\u00edas", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }
-          ], 
-          "name": "Descuentos sobre ventas por pronto pago de mercader\u00edas", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Descuentos sobre ventas por pronto pago de productos semiterminados", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }
-          ], 
-          "name": "Descuentos sobre ventas por pronto pago de productos semiterminados", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Descuentos sobre ventas por pronto pago de subproductos y residuos", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }
-          ], 
-          "name": "Descuentos sobre ventas por pronto pago de subproductos y residuos", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }
-        ], 
-        "name": "Descuentos sobre ventas por pronto pago", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Ventas de envases y embalajes Exportaci\u00f3n", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }
-          ], 
-          "name": "Ventas de envases y embalajes Exportaci\u00f3n", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Ventas de envases y embalajes Intracomunitarias", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }
-          ], 
-          "name": "Ventas de envases y embalajes Intracomunitarias", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Ventas de envases y embalajes en Espa\u00f1a", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }
-          ], 
-          "name": "Ventas de envases y embalajes en Espa\u00f1a", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }
-        ], 
-        "name": "Ventas de envases y embalajes", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Ventas de productos semiterminados Intracomunitarias", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }
-          ], 
-          "name": "Ventas de productos semiterminados Intracomunitarias", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Ventas de productos semiterminados en Espa\u00f1a", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }
-          ], 
-          "name": "Ventas de productos semiterminados en Espa\u00f1a", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Ventas de productos semiterminados Exportaci\u00f3n", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }
-          ], 
-          "name": "Ventas de productos semiterminados Exportaci\u00f3n", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }
-        ], 
-        "name": "Ventas de productos semiterminados", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Ventas de subproductos y residuos en Espa\u00f1a", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }
-          ], 
-          "name": "Ventas de subproductos y residuos en Espa\u00f1a", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Ventas de subproductos y residuos Exportaci\u00f3n", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }
-          ], 
-          "name": "Ventas de subproductos y residuos Exportaci\u00f3n", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Ventas de subproductos y residuos Intracomunitarias", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }
-          ], 
-          "name": "Ventas de subproductos y residuos Intracomunitarias", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }
-        ], 
-        "name": "Ventas de subproductos y residuos", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Ventas de productos terminados en Espa\u00f1a", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }
-          ], 
-          "name": "Ventas de productos terminados en Espa\u00f1a", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Ventas de productos terminados Exportaci\u00f3n", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }
-          ], 
-          "name": "Ventas de productos terminados Exportaci\u00f3n", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Ventas de productos terminados Intracomunitarias", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }
-          ], 
-          "name": "Ventas de productos terminados Intracomunitarias", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }
-        ], 
-        "name": "Ventas de productos terminados", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Prestaciones de servicios en Espa\u00f1a", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }
-          ], 
-          "name": "Prestaciones de servicios en Espa\u00f1a", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Prestaciones de servicios Intracomunitarias", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }
-          ], 
-          "name": "Prestaciones de servicios Intracomunitarias", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Prestaciones de servicios fuera de la UE", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }
-          ], 
-          "name": "Prestaciones de servicios fuera de la UE", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }
-        ], 
-        "name": "Prestaciones de servicios", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Ventas de mercader\u00edas Intracomunitarias", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }
-          ], 
-          "name": "Ventas de mercader\u00edas Intracomunitarias", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Ventas de mercader\u00edas en Espa\u00f1a", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }
-          ], 
-          "name": "Ventas de mercader\u00edas en Espa\u00f1a", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Ventas de mercader\u00edas Exportaci\u00f3n", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }
-          ], 
-          "name": "Ventas de mercader\u00edas Exportaci\u00f3n", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }
-        ], 
-        "name": "Ventas de mercader\u00edas", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }
-      ], 
-      "name": "Ventas de mercader\u00edas, de producci\u00f3n propia, de servicios, etc.", 
-      "report_type": "Profit and Loss"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Trabajos realizados para el inmovilizado material en curso", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }
-        ], 
-        "name": "Trabajos realizados para el inmovilizado material en curso", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Trabajos realizados para el inmovilizado material", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }
-        ], 
-        "name": "Trabajos realizados para el inmovilizado material", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Trabajos realizados para el inmovilizado intangible", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }
-        ], 
-        "name": "Trabajos realizados para el inmovilizado intangible", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Trabajos realizados en inversiones inmobiliarias", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }
-        ], 
-        "name": "Trabajos realizados en inversiones inmobiliarias", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }
-      ], 
-      "name": "Trabajos realizados para la empresa", 
-      "report_type": "Profit and Loss"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "children": [
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Beneficio atribuido (part\u00edcipe o asociado no gestor)", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }
-          ], 
-          "name": "Beneficio atribuido (part\u00edcipe o asociado no gestor)", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "P\u00e9rdida transferido (gestor)", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }
-          ], 
-          "name": "P\u00e9rdida transferido (gestor)", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }
-        ], 
-        "name": "Resultados de operaciones en com\u00fan", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Ingresos de propiedad industrial cedida en explotaci\u00f3n", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }
-        ], 
-        "name": "Ingresos de propiedad industrial cedida en explotaci\u00f3n", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Ingresos por arrendamientos", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }
-        ], 
-        "name": "Ingresos por arrendamientos", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Ingresos por servicios al personal", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }
-        ], 
-        "name": "Ingresos por servicios al personal", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Ingresos por comisiones", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }
-        ], 
-        "name": "Ingresos por comisiones", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Ingresos por servicios diversos", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }
-        ], 
-        "name": "Ingresos por servicios diversos", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }
-      ], 
-      "name": "Otros ingresos de gesti\u00f3n", 
-      "report_type": "Profit and Loss"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Otras subvenciones, donaciones y legados transferidos al resultado del ejercicio", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }
-        ], 
-        "name": "Otras subvenciones, donaciones y legados transferidos al resultado del ejercicio", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Subvenciones, donaciones y legados de capital transferidos al resultado del ejercicio", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }
-        ], 
-        "name": "Subvenciones, donaciones y legados de capital transferidos al resultado del ejercicio", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Subvenciones, donaciones y legados a la explotaci\u00f3n", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }
-        ], 
-        "name": "Subvenciones, donaciones y legados a la explotaci\u00f3n", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }
-      ], 
-      "name": "Subvenciones, donaciones y legados", 
-      "report_type": "Profit and Loss"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Diferencias positivas de cambio", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }
-        ], 
-        "name": "Diferencias positivas de cambio", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "children": [
-           {
-            "children": [
-             {
-              "name": "Ingresos de cr\u00e9ditos a largo plazo, empresas del grupo", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }
-            ], 
-            "name": "Ingresos de cr\u00e9ditos a largo plazo, empresas del grupo", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }, 
-           {
-            "children": [
-             {
-              "name": "Ingresos de cr\u00e9ditos a largo plazo, empresas asociadas", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }
-            ], 
-            "name": "Ingresos de cr\u00e9ditos a largo plazo, empresas asociadas", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }, 
-           {
-            "children": [
-             {
-              "name": "Ingresos de cr\u00e9ditos a largo plazo, otras partes vinculadas", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }
-            ], 
-            "name": "Ingresos de cr\u00e9ditos a largo plazo, otras partes vinculadas", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }, 
-           {
-            "children": [
-             {
-              "name": "Ingresos de cr\u00e9ditos a largo plazo, otras empresas", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }
-            ], 
-            "name": "Ingresos de cr\u00e9ditos a largo plazo, otras empresas", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }
-          ], 
-          "name": "Ingresos de cr\u00e9ditos a largo plazo", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "children": [
-             {
-              "name": "Ingresos de cr\u00e9ditos a corto plazo, otras empresas", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }
-            ], 
-            "name": "Ingresos de cr\u00e9ditos a corto plazo, otras empresas", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }, 
-           {
-            "children": [
-             {
-              "name": "Ingresos de cr\u00e9ditos a corto plazo, otras partes vinculadas", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }
-            ], 
-            "name": "Ingresos de cr\u00e9ditos a corto plazo, otras partes vinculadas", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }, 
-           {
-            "children": [
-             {
-              "name": "Ingresos de cr\u00e9ditos a corto plazo, empresas asociadas", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }
-            ], 
-            "name": "Ingresos de cr\u00e9ditos a corto plazo, empresas asociadas", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }, 
-           {
-            "children": [
-             {
-              "name": "Ingresos de cr\u00e9ditos a corto plazo, empresas del grupo", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }
-            ], 
-            "name": "Ingresos de cr\u00e9ditos a corto plazo, empresas del grupo", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }
-          ], 
-          "name": "Ingresos de cr\u00e9ditos a corto plazo", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }
-        ], 
-        "name": "Ingresos de cr\u00e9ditos", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Ingresos de participaciones en instrumentos de patrimonio, empresas del grupo", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }
-          ], 
-          "name": "Ingresos de participaciones en instrumentos de patrimonio, empresas del grupo", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Ingresos de participaciones en instrumentos de patrimonio, otras empresas", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }
-          ], 
-          "name": "Ingresos de participaciones en instrumentos de patrimonio, otras empresas", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Ingresos de participaciones en instrumentos de patrimonio, otras partes vinculadas", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }
-          ], 
-          "name": "Ingresos de participaciones en instrumentos de patrimonio, otras partes vinculadas", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Ingresos de participaciones en instrumentos de patrimonio, empresas asociadas", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }
-          ], 
-          "name": "Ingresos de participaciones en instrumentos de patrimonio, empresas asociadas", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }
-        ], 
-        "name": "Ingresos de participaciones en instrumentos de patrimonio", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Ingresos de valores representativos de deuda, otras partes vinculadas", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }
-          ], 
-          "name": "Ingresos de valores representativos de deuda, otras partes vinculadas", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Ingresos de valores representativos de deuda, otras empresas", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }
-          ], 
-          "name": "Ingresos de valores representativos de deuda, otras empresas", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Ingresos de valores representativos de deuda, empresas del grupo", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }
-          ], 
-          "name": "Ingresos de valores representativos de deuda, empresas del grupo", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Ingresos de valores representativos de deuda, empresas asociadas", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }
-          ], 
-          "name": "Ingresos de valores representativos de deuda, empresas asociadas", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }
-        ], 
-        "name": "Ingresos de valores representativos de deuda", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Beneficios por valoraci\u00f3n de activos y pasivos financieros por su valor razonable", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }
-        ], 
-        "name": "Beneficios por valoraci\u00f3n de activos y pasivos financieros por su valor razonable", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Beneficios en valores representativos de deuda a largo plazo, otras partes vinculadas", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }
-          ], 
-          "name": "Beneficios en valores representativos de deuda a largo plazo, otras partes vinculadas", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Beneficios en valores representativos de deuda a corto plazo, otras partes vinculadas", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }
-          ], 
-          "name": "Beneficios en valores representativos de deuda a corto plazo, otras partes vinculadas", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Beneficios en valores representativos de deuda a corto plazo, empresas asociadas", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }
-          ], 
-          "name": "Beneficios en valores representativos de deuda a corto plazo, empresas asociadas", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Beneficios en valores representativos de deuda a corto plazo, empresas del grupo", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }
-          ], 
-          "name": "Beneficios en valores representativos de deuda a corto plazo, empresas del grupo", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Beneficios en valores representativos de deuda a largo plazo, otras empresas", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }
-          ], 
-          "name": "Beneficios en valores representativos de deuda a largo plazo, otras empresas", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Beneficios en valores representativos de deuda a largo plazo, empresas del grupo", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }
-          ], 
-          "name": "Beneficios en valores representativos de deuda a largo plazo, empresas del grupo", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Beneficios en valores representativos de deuda a corto plazo, otras empresas", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }
-          ], 
-          "name": "Beneficios en valores representativos de deuda a corto plazo, otras empresas", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Beneficios en valores representativos de deuda a largo plazo, empresas asociadas", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }
-          ], 
-          "name": "Beneficios en valores representativos de deuda a largo plazo, empresas asociadas", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }
-        ], 
-        "name": "Beneficios en participaciones y valores representativos de deuda", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Otros ingresos financieros", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }
-        ], 
-        "name": "Otros ingresos financieros", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }
-      ], 
-      "name": "Ingresos financieros", 
-      "report_type": "Profit and Loss"
-     }
-    ], 
-    "name": "Ventas e ingresos", 
-    "report_type": "Profit and Loss"
-   }, 
-   {
-    "account_type": "Stock", 
-    "children": [
-     {
-      "account_type": "Stock", 
-      "children": [
-       {
-        "account_type": "Stock", 
-        "children": [
-         {
-          "account_type": "Stock", 
-          "name": "Materias Primas B", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "Materias Primas B", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "account_type": "Stock", 
-        "children": [
-         {
-          "account_type": "Stock", 
-          "name": "Materias Primas A", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "Materias Primas A", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }
-      ], 
-      "name": "Materias Primas", 
-      "report_type": "Balance Sheet"
-     }, 
-     {
-      "account_type": "Stock", 
-      "children": [
-       {
-        "account_type": "Stock", 
-        "children": [
-         {
-          "account_type": "Stock", 
-          "name": "Elementos y conjuntos incorporables", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "Elementos y conjuntos incorporables", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "account_type": "Stock", 
-        "children": [
-         {
-          "account_type": "Stock", 
-          "name": "Combustibles", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "Combustibles", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "account_type": "Stock", 
-        "children": [
-         {
-          "account_type": "Stock", 
-          "name": "Repuestos", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "Repuestos", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "account_type": "Stock", 
-        "children": [
-         {
-          "account_type": "Stock", 
-          "name": "Embalajes", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "Embalajes", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "account_type": "Stock", 
-        "children": [
-         {
-          "account_type": "Stock", 
-          "name": "Materiales diversos", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "Materiales diversos", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "account_type": "Stock", 
-        "children": [
-         {
-          "account_type": "Stock", 
-          "name": "Envases", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "Envases", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "account_type": "Stock", 
-        "children": [
-         {
-          "account_type": "Stock", 
-          "name": "Material de oficina", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "Material de oficina", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }
-      ], 
-      "name": "Otros aprovisionamientos", 
-      "report_type": "Balance Sheet"
-     }, 
-     {
-      "account_type": "Stock", 
-      "children": [
-       {
-        "account_type": "Stock", 
-        "children": [
-         {
-          "account_type": "Stock", 
-          "name": "Mercader\u00edas A", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "Mercader\u00edas A", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "account_type": "Stock", 
-        "children": [
-         {
-          "account_type": "Stock", 
-          "name": "Mercader\u00edas B", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "Mercader\u00edas B", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }
-      ], 
-      "name": "Comerciales", 
-      "report_type": "Balance Sheet"
-     }, 
-     {
-      "account_type": "Stock", 
-      "children": [
-       {
-        "account_type": "Stock", 
-        "children": [
-         {
-          "account_type": "Stock", 
-          "name": "Productos en curso B", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "Productos en curso B", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "account_type": "Stock", 
-        "children": [
-         {
-          "account_type": "Stock", 
-          "name": "Productos en curso A", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "Productos en curso A", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }
-      ], 
-      "name": "Productos en curso", 
-      "report_type": "Balance Sheet"
-     }, 
-     {
-      "account_type": "Stock", 
-      "children": [
-       {
-        "account_type": "Stock", 
-        "children": [
-         {
-          "account_type": "Stock", 
-          "name": "Productos terminados B", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "Productos terminados B", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "account_type": "Stock", 
-        "children": [
-         {
-          "account_type": "Stock", 
-          "name": "Productos terminados A", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "Productos terminados A", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }
-      ], 
-      "name": "Productos terminados", 
-      "report_type": "Balance Sheet"
-     }, 
-     {
-      "account_type": "Stock", 
-      "children": [
-       {
-        "account_type": "Stock", 
-        "children": [
-         {
-          "account_type": "Stock", 
-          "name": "Productos semiterminados A", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "Productos semiterminados A", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "account_type": "Stock", 
-        "children": [
-         {
-          "account_type": "Stock", 
-          "name": "Productos semiterminados B", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "Productos semiterminados B", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }
-      ], 
-      "name": "Productos semiterminados", 
-      "report_type": "Balance Sheet"
-     }, 
-     {
-      "account_type": "Stock", 
-      "children": [
-       {
-        "account_type": "Stock", 
-        "children": [
-         {
-          "account_type": "Stock", 
-          "name": "Materiales recuperados A", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "Materiales recuperados A", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "account_type": "Stock", 
-        "children": [
-         {
-          "account_type": "Stock", 
-          "name": "Materiales recuperados B", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "Materiales recuperados B", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "account_type": "Stock", 
-        "children": [
-         {
-          "account_type": "Stock", 
-          "name": "Residuos A", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "Residuos A", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "account_type": "Stock", 
-        "children": [
-         {
-          "account_type": "Stock", 
-          "name": "Residuos B", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "Residuos B", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "account_type": "Stock", 
-        "children": [
-         {
-          "account_type": "Stock", 
-          "name": "Subproductos A", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "Subproductos A", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "account_type": "Stock", 
-        "children": [
-         {
-          "account_type": "Stock", 
-          "name": "Subproductos B", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "Subproductos B", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }
-      ], 
-      "name": "Subproductos, residuos y materiales recuperados", 
-      "report_type": "Balance Sheet"
-     }, 
-     {
-      "account_type": "Stock", 
-      "children": [
-       {
-        "account_type": "Stock", 
-        "children": [
-         {
-          "account_type": "Stock", 
-          "name": "Deterioro de valor de las materias primas", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "Deterioro de valor de las materias primas", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "account_type": "Stock", 
-        "children": [
-         {
-          "account_type": "Stock", 
-          "name": "Deterioro de valor de los productos en curso", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "Deterioro de valor de los productos en curso", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "account_type": "Stock", 
-        "children": [
-         {
-          "account_type": "Stock", 
-          "name": "Deterioro de valor de otros aprovisionamientos", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "Deterioro de valor de otros aprovisionamientos", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "account_type": "Stock", 
-        "children": [
-         {
-          "account_type": "Stock", 
-          "name": "Deterioro de valor de los productos terminados", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "Deterioro de valor de los productos terminados", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "account_type": "Stock", 
-        "children": [
-         {
-          "account_type": "Stock", 
-          "name": "Deterioro de valor de los productos semiterminados", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "Deterioro de valor de los productos semiterminados", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "account_type": "Stock", 
-        "children": [
-         {
-          "account_type": "Stock", 
-          "name": "Deterioro de valor de los subproductos, residuos y materiales recuperados", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "Deterioro de valor de los subproductos, residuos y materiales recuperados", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "account_type": "Stock", 
-        "children": [
-         {
-          "account_type": "Stock", 
-          "name": "Deterioro de valor de las mercader\u00edas", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "Deterioro de valor de las mercader\u00edas", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }
-      ], 
-      "name": "Deterioro de valor de las existencias", 
-      "report_type": "Balance Sheet"
-     }
-    ], 
-    "name": "Existencias", 
-    "report_type": "Balance Sheet"
-   }, 
-   {
-    "children": [
-     {
-      "children": [
-       {
-        "children": [
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Cr\u00e9ditos a empresas asociadas", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "Cr\u00e9ditos a empresas asociadas", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Cr\u00e9ditos a otras partes vinculadas", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "Cr\u00e9ditos a otras partes vinculadas", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Cr\u00e9ditos a empresas del grupo", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "Cr\u00e9ditos a empresas del grupo", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "Cr\u00e9ditos a partes vinculadas", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Valores representativos de deuda de otras partes vinculadas", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "Valores representativos de deuda de otras partes vinculadas", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Valores representativos de deuda de empresas asociadas", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "Valores representativos de deuda de empresas asociadas", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Valores representativos de deuda de empresas del grupo", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "Valores representativos de deuda de empresas del grupo", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "Valores representativos de deuda de partes vinculadas", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Participaciones en empresas del grupo", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "Participaciones en empresas del grupo", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Participaciones en empresas asociadas", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "Participaciones en empresas asociadas", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Participaciones en otras partes vinculadas", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "Participaciones en otras partes vinculadas", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "Participaciones en partes vinculadas", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Desembolsos pendientes sobre participaciones en otras partes vinculadas", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "Desembolsos pendientes sobre participaciones en otras partes vinculadas", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Desembolsos pendientes sobre participaciones en empresas del grupo", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "Desembolsos pendientes sobre participaciones en empresas del grupo", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Desembolsos pendientes sobre participaciones en empresas asociadas", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "Desembolsos pendientes sobre participaciones en empresas asociadas", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "Desembolsos pendientes sobre participaciones en partes vinculadas", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }
-      ], 
-      "name": "Inversiones financieras en partes vinculadas", 
-      "report_type": "Balance Sheet"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Fianzas constituidas", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "Fianzas constituidas", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Dep\u00f3sitos constituidos", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "Dep\u00f3sitos constituidos", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }
-      ], 
-      "name": "Fianzas y dep\u00f3sitos constituidos", 
-      "report_type": "Balance Sheet"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Inversiones financieras en instrumentos de patrimonio", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "Inversiones financieras en instrumentos de patrimonio", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Valores representativos de deuda", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "Valores representativos de deuda", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Cr\u00e9ditos", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "Cr\u00e9ditos", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Cr\u00e9ditos por enajenaci\u00f3n de inmovilizado", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "Cr\u00e9ditos por enajenaci\u00f3n de inmovilizado", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Cr\u00e9ditos al personal", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "Cr\u00e9ditos al personal", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Activos por derivados financieros", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "Activos por derivados financieros", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Imposiciones", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "Imposiciones", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Desembolsos pendientes sobre participaciones en el patrimonio neto", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "Desembolsos pendientes sobre participaciones en el patrimonio neto", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }
-      ], 
-      "name": "Otras inversiones financieras", 
-      "report_type": "Balance Sheet"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Inversiones en construcciones", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "Inversiones en construcciones", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Inversiones en terrenos y bienes naturales", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "Inversiones en terrenos y bienes naturales", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }
-      ], 
-      "name": "Inversiones inmobiliarias", 
-      "report_type": "Balance Sheet"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Equipos para procesos de informaci\u00f3n en montaje", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "Equipos para procesos de informaci\u00f3n en montaje", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Maquinaria en montaje", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "Maquinaria en montaje", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Construcciones en curso", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "Construcciones en curso", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Anticipos para inmovilizaciones materiales", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "Anticipos para inmovilizaciones materiales", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Instalaciones t\u00e9cnicas en montaje", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "Instalaciones t\u00e9cnicas en montaje", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Adaptaci\u00f3n de terrenos y bienes naturales", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "Adaptaci\u00f3n de terrenos y bienes naturales", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }
-      ], 
-      "name": "Inmovilizaciones materiales en curso", 
-      "report_type": "Balance Sheet"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Anticipos para inmovilizaciones intangibles", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "Anticipos para inmovilizaciones intangibles", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Aplicaciones inform\u00e1ticas", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "Aplicaciones inform\u00e1ticas", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Derechos de traspaso", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "Derechos de traspaso", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Propiedad industrial", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "Propiedad industrial", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Concesiones administrativas", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "Concesiones administrativas", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Desarrollo", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "Desarrollo", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Investigaci\u00f3n", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "Investigaci\u00f3n", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }
-      ], 
-      "name": "Inmovilizaciones intangibles", 
-      "report_type": "Balance Sheet"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Elementos de transporte", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "Elementos de transporte", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Otro inmovilizado material", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "Otro inmovilizado material", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Otras instalaciones", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "Otras instalaciones", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Mobiliario", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "Mobiliario", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Equipos para proceso de informaci\u00f3n", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "Equipos para proceso de informaci\u00f3n", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Terrenos y bienes naturales", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "Terrenos y bienes naturales", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Construcciones", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "Construcciones", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Instalaciones t\u00e9cnicas", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "Instalaciones t\u00e9cnicas", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Maquinaria", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "Maquinaria", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Utillaje", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "Utillaje", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }
-      ], 
-      "name": "Inmovilizaciones materiales", 
-      "report_type": "Balance Sheet"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Amortizaci\u00f3n acumulada de las inversiones inmobiliarias", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "Amortizaci\u00f3n acumulada de las inversiones inmobiliarias", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Amortizaci\u00f3n acumulada de otro inmovilizado material", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "Amortizaci\u00f3n acumulada de otro inmovilizado material", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Amortizaci\u00f3n acumulada de elementos de transporte", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "Amortizaci\u00f3n acumulada de elementos de transporte", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Amortizaci\u00f3n acumulada de maquinaria", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "Amortizaci\u00f3n acumulada de maquinaria", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Amortizaci\u00f3n acumulada de instalaciones t\u00e9cnicas", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "Amortizaci\u00f3n acumulada de instalaciones t\u00e9cnicas", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Amortizaci\u00f3n acumulada de equipos para proceso de informaci\u00f3n", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "Amortizaci\u00f3n acumulada de equipos para proceso de informaci\u00f3n", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Amortizaci\u00f3n acumulada de mobiliario", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "Amortizaci\u00f3n acumulada de mobiliario", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Amortizaci\u00f3n acumulada de otras instalaciones", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "Amortizaci\u00f3n acumulada de otras instalaciones", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Amortizaci\u00f3n acumulada de utillaje", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "Amortizaci\u00f3n acumulada de utillaje", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Amortizaci\u00f3n acumulada de construcciones", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "Amortizaci\u00f3n acumulada de construcciones", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "Amortizaci\u00f3n acumulada del inmovilizado material", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Amortizaci\u00f3n acumulada de derechos de traspaso", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "Amortizaci\u00f3n acumulada de derechos de traspaso", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Amortizaci\u00f3n acumulada de aplicaciones inform\u00e1ticas", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "Amortizaci\u00f3n acumulada de aplicaciones inform\u00e1ticas", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Amortizaci\u00f3n acumulada de investigaci\u00f3n", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "Amortizaci\u00f3n acumulada de investigaci\u00f3n", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Amortizaci\u00f3n acumulada de desarrollo", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "Amortizaci\u00f3n acumulada de desarrollo", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Amortizaci\u00f3n acumulada de concesiones administrativas", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "Amortizaci\u00f3n acumulada de concesiones administrativas", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Amortizaci\u00f3n acumulada de propiedad industrial", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "Amortizaci\u00f3n acumulada de propiedad industrial", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "Amortizaci\u00f3n acumulada del inmovilizado intangible", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }
-      ], 
-      "name": "Amortizaci\u00f3n acumulada del inmovilizado", 
-      "report_type": "Balance Sheet"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "children": [
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Deterioro de valor de cr\u00e9ditos a empresas del grupo", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "Deterioro de valor de cr\u00e9ditos a empresas del grupo", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Deterioro de valor de cr\u00e9ditos a empresas asociadas", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "Deterioro de valor de cr\u00e9ditos a empresas asociadas", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Deterioro de valor de cr\u00e9ditos a otras partes vinculadas", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "Deterioro de valor de cr\u00e9ditos a otras partes vinculadas", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "Deterioro de valor de cr\u00e9ditos a partes vinculadas", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Deterioro de valor de cr\u00e9ditos", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "Deterioro de valor de cr\u00e9ditos", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Deterioro de valor de valores representativos de deuda de empresas del grupo", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "Deterioro de valor de valores representativos de deuda de empresas del grupo", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Deterioro de valor de valores representativos de deuda de otras partes vinculadas", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "Deterioro de valor de valores representativos de deuda de otras partes vinculadas", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Deterioro de valor de valores representativos de deuda de empresas asociadas", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "Deterioro de valor de valores representativos de deuda de empresas asociadas", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "Deterioro de valor de valores representativos de deuda de partes vinculadas", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Deterioro de  valor de participaciones en el patrimonio neto a largo plazo", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "Deterioro de  valor de participaciones en el patrimonio neto a largo plazo", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Deterioro de valor de valores representativos de deuda", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "Deterioro de valor de valores representativos de deuda", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Deterioro del valor de derechos de traspaso", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "Deterioro del valor de derechos de traspaso", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Deterioro del valor de aplicaciones inform\u00e1ticas", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "Deterioro del valor de aplicaciones inform\u00e1ticas", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Deterioro del valor de desarrollo", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "Deterioro del valor de desarrollo", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Deterioro del valor de investigaci\u00f3n", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "Deterioro del valor de investigaci\u00f3n", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Deterioro del valor de propiedad industrial", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "Deterioro del valor de propiedad industrial", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Deterioro del valor de concesiones administrativas", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "Deterioro del valor de concesiones administrativas", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "Deterioro de valor del inmovilizado intangible", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Deterioro de valor de mobiliario", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "Deterioro de valor de mobiliario", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Deterioro de valor de equipos para proceso de informaci\u00f3n", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "Deterioro de valor de equipos para proceso de informaci\u00f3n", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Deterioro de valor de utillaje", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "Deterioro de valor de utillaje", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Deterioro de valor de otras instaciones", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "Deterioro de valor de otras instaciones", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Deterioro de valor de instalaciones t\u00e9cnicas", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "Deterioro de valor de instalaciones t\u00e9cnicas", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Deterioro de valor de maquinaria", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "Deterioro de valor de maquinaria", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Deterioro de valor de terrenos y bienes naturales", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "Deterioro de valor de terrenos y bienes naturales", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Deterioro de valor de construcciones", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "Deterioro de valor de construcciones", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Deterioro de valor de elementos de transporte", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "Deterioro de valor de elementos de transporte", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Deterioro de valor de otro inmovilizado material", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "Deterioro de valor de otro inmovilizado material", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "Deterioro del valor del inmovilizado material", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Deterioro de valor de construcciones", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "Deterioro de valor de construcciones", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Deterioro de valor de los terrenos y bienes naturales", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "Deterioro de valor de los terrenos y bienes naturales", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "Deterioro de valor de las inversiones inmobiliarias", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Deterioro de valor de participaciones en empresas del grupo", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "Deterioro de valor de participaciones en empresas del grupo", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Deterioro de valor de participaciones en empresas asociadas", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "Deterioro de valor de participaciones en empresas asociadas", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Deterioro de valor de participaciones a largo plazo en otras partes vinculadas", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "Deterioro de valor de participaciones a largo plazo en otras partes vinculadas", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "Deterioro de valor de participaciones en partes vinculadas", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }
-      ], 
-      "name": "Deterioro de valor de activos no corrientes", 
-      "report_type": "Balance Sheet"
-     }
-    ], 
-    "name": "Activo no corriente", 
-    "report_type": "Balance Sheet"
-   }, 
-   {
-    "children": [
-     {
-      "children": [
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Suscriptores de acciones consideradas como pasivos financieros", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "Suscriptores de acciones consideradas como pasivos financieros", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Acciones o participaciones emitidas consideradas como pasivos financieros", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "Acciones o participaciones emitidas consideradas como pasivos financieros", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Capital emitido pendiente de inscripci\u00f3n", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "Capital emitido pendiente de inscripci\u00f3n", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Suscriptores de acciones", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "Suscriptores de acciones", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Acciones o participaciones emitidas", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "Acciones o participaciones emitidas", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Acciones o participaciones emitidas consideradas como pasivos financieros pendientes de inscripci\u00f3n", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "Acciones o participaciones emitidas consideradas como pasivos financieros pendientes de inscripci\u00f3n", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }
-      ], 
-      "name": "Situaciones transitorias de financiaci\u00f3n", 
-      "report_type": "Balance Sheet"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Fianzas recibidas", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "Fianzas recibidas", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Anticipos recibidos por ventas o prestaciones de servicios", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "Anticipos recibidos por ventas o prestaciones de servicios", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Dep\u00f3sitos recibidos", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "Dep\u00f3sitos recibidos", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }
-      ], 
-      "name": "Pasivos por fianzas, garant\u00edas y otros conceptos", 
-      "report_type": "Balance Sheet"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Donaciones y legados de capital", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "Donaciones y legados de capital", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Subvenciones oficiales de capital", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "Subvenciones oficiales de capital", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Otras subvenciones, donaciones y legados", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "Otras subvenciones, donaciones y legados", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Ingresos fiscales por deducciones y bonificaciones a distribuir en varios ejercicios", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "Ingresos fiscales por deducciones y bonificaciones a distribuir en varios ejercicios", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Ingresos fiscales por diferencias permanentes a distribuir en varios ejercicios", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "Ingresos fiscales por diferencias permanentes a distribuir en varios ejercicios", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "Ingresos fiscales a distribuir en varios ejercicios", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }
-      ], 
-      "name": "Subvenciones, donaciones y ajustes por cambio de valor", 
-      "report_type": "Balance Sheet"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Acciones o participaciones propias en situaciones especiales", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "Acciones o participaciones propias en situaciones especiales", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Capital social", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "Capital social", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Fondo social", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "Fondo social", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Capital", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "Capital", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Socios por desembolsos no exigidos, capital social", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "Socios por desembolsos no exigidos, capital social", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Socios por desembolsos no exigidos, capital pendiente de inscripci\u00f3n", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "Socios por desembolsos no exigidos, capital pendiente de inscripci\u00f3n", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "Socios por desembolsos no exigidos", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Socios por aportaciones no dinerarias pendientes, capital pendiente de inscripci\u00f3n", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "Socios por aportaciones no dinerarias pendientes, capital pendiente de inscripci\u00f3n", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Socios por aportaciones no dinerarias pendientes, capital social", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "Socios por aportaciones no dinerarias pendientes, capital social", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "Socios por aportaciones no dinerarias pendientes", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Acciones o participaciones propias para reducci\u00f3n de capital", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "Acciones o participaciones propias para reducci\u00f3n de capital", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }
-      ], 
-      "name": "Capital", 
-      "report_type": "Balance Sheet"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Deudas representadas en otros valores negociables", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "Deudas representadas en otros valores negociables", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Efectos a pagar", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "Efectos a pagar", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Acreedores por arrendamiento financiero", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "Acreedores por arrendamiento financiero", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Obligaciones y bonos", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "Obligaciones y bonos", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Pasivos por derivados financieros", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "Pasivos por derivados financieros", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Deudas", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "Deudas", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Deudas con entidades de cr\u00e9dito", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "Deudas con entidades de cr\u00e9dito", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Proveedores de inmovilizado", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "Proveedores de inmovilizado", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Deudas transformables en subvenciones, donaciones y legados", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "Deudas transformables en subvenciones, donaciones y legados", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }
-      ], 
-      "name": "Deudas por pr\u00e9stamos recibidos, empr\u00e9stitos y otros conceptos", 
-      "report_type": "Balance Sheet"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "children": [
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Acreedores por arrendamiento financiero, empresas asociadas", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "Acreedores por arrendamiento financiero, empresas asociadas", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Acreedores por arrendamiento financiero, empresas de grupo", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "Acreedores por arrendamiento financiero, empresas de grupo", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Acreedores por arrendamiento financiero, otras partes vinculadas", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "Acreedores por arrendamiento financiero, otras partes vinculadas", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "Acreedores por arrendamiento financiero, partes vinculadas", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Otras deudas, empresas asociadas", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "Otras deudas, empresas asociadas", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Otras deudas, con otras partes vinculadas", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "Otras deudas, con otras partes vinculadas", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Otras deudas, empresas del grupo", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "Otras deudas, empresas del grupo", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "Otras deudas con partes vinculadas", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Deudas con entidades de cr\u00e9dito vinculadas, empresas asociadas", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "Deudas con entidades de cr\u00e9dito vinculadas, empresas asociadas", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Deudas con otras entidades de cr\u00e9dito vinculadas", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "Deudas con otras entidades de cr\u00e9dito vinculadas", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Deudas con entidades de cr\u00e9dito vinculadas, empresas del grupo", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "Deudas con entidades de cr\u00e9dito vinculadas, empresas del grupo", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "Deudas con entidades de cr\u00e9dito vinculadas", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Proveedores de inmovilizado, empresas del grupo", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "Proveedores de inmovilizado, empresas del grupo", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Proveedores de inmovilizado, empresas asociadas", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "Proveedores de inmovilizado, empresas asociadas", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Proveedores de inmovilizado, otras partes vinculadas", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "Proveedores de inmovilizado, otras partes vinculadas", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "Proveedores de inmovilizado, partes vinculadas", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }
-      ], 
-      "name": "Deudas con partes vinculadas", 
-      "report_type": "Balance Sheet"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "children": [
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Desembolsos no exigidos, otras partes vinculadas", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "Desembolsos no exigidos, otras partes vinculadas", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Desembolsos no exigidos, empresas del grupo", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "Desembolsos no exigidos, empresas del grupo", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Desembolsos no exigidos, empresas asociadas", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "Desembolsos no exigidos, empresas asociadas", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Otros desembolsos no exigidos", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "Otros desembolsos no exigidos", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "Desembolsos no exigidos por acciones o participaciones consideradas como pasivos financieros", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Acciones o participaciones consideradas como pasivos financieros", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "Acciones o participaciones consideradas como pasivos financieros", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Aportaciones no dinerarias pendientes, empresas del grupo", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "Aportaciones no dinerarias pendientes, empresas del grupo", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Aportaciones no dinerarias pendientes, empresas asociadas", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "Aportaciones no dinerarias pendientes, empresas asociadas", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Aportaciones no dinerarias pendientes, otras partes vinculadas", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "Aportaciones no dinerarias pendientes, otras partes vinculadas", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Otras aportaciones no dinerarias pendientes", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "Otras aportaciones no dinerarias pendientes", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "Aportaciones no dinerarias pendientes por acciones o participaciones consideradas como pasivos financieros", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }
-      ], 
-      "name": "Deudas con caracter\u00edsticas especiales", 
-      "report_type": "Balance Sheet"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Provisi\u00f3n para actuaciones medioambientales", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "Provisi\u00f3n para actuaciones medioambientales", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Provisi\u00f3n para otras responsabilidades", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "Provisi\u00f3n para otras responsabilidades", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Provisi\u00f3n para impuestos", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "Provisi\u00f3n para impuestos", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Provisi\u00f3n por desmantelamiento, retiro o rehabilitaci\u00f3n del inmovilizado", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "Provisi\u00f3n por desmantelamiento, retiro o rehabilitaci\u00f3n del inmovilizado", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }
-      ], 
-      "name": "Provisiones", 
-      "report_type": "Balance Sheet"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Remanente", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "Remanente", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Resultados negativos de ejercicios anteriores", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "Resultados negativos de ejercicios anteriores", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Resultado del ejercicio", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "Resultado del ejercicio", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }
-      ], 
-      "name": "Resultados pendientes de Aplicaci\u00f3n", 
-      "report_type": "Balance Sheet"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Reserva Legal", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "Reserva Legal", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Diferencias por ajuste del capital a euros", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "Diferencias por ajuste del capital a euros", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Aportaciones de socios o propietarios", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "Aportaciones de socios o propietarios", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Reservas por acciones propias aceptadas en garant\u00eda", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "Reservas por acciones propias aceptadas en garant\u00eda", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Reservas para acciones o participaciones de la sociedad dominante", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "Reservas para acciones o participaciones de la sociedad dominante", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Reservas estatutarias", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "Reservas estatutarias", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Reserva por capital amortizado", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "Reserva por capital amortizado", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "Reservas especiales", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Reservas voluntarias", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "Reservas voluntarias", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Prima de Emisi\u00f3n o asunci\u00f3n", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "Prima de Emisi\u00f3n o asunci\u00f3n", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }
-      ], 
-      "name": "Reservas y otros instrumentos de patrimonio", 
-      "report_type": "Balance Sheet"
-     }
-    ], 
-    "name": "Financiaci\u00f3n B\u00e1sica", 
-    "report_type": "Balance Sheet"
-   }, 
-   {
-    "children": [
-     {
-      "children": [
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Suministros", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }
-        ], 
-        "name": "Suministros", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Gastos en investigaci\u00f3n y desarrollo del ejercicio", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }
-        ], 
-        "name": "Gastos en investigaci\u00f3n y desarrollo del ejercicio", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Servicios de profesionales independientes", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }
-        ], 
-        "name": "Servicios de profesionales independientes", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Reparaciones y conservaci\u00f3n", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }
-        ], 
-        "name": "Reparaciones y conservaci\u00f3n", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Primas de seguros", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }
-        ], 
-        "name": "Primas de seguros", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Transportes", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }
-        ], 
-        "name": "Transportes", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Publicidad, propaganda y relaciones p\u00fablicas", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }
-        ], 
-        "name": "Publicidad, propaganda y relaciones p\u00fablicas", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Servicios bancarios y similares", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }
-        ], 
-        "name": "Servicios bancarios y similares", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Otros servicios", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }
-        ], 
-        "name": "Otros servicios", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Arrendamientos y c\u00e1nones", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }
-        ], 
-        "name": "Arrendamientos y c\u00e1nones", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }
-      ], 
-      "name": "Servicios Exteriores", 
-      "report_type": "Profit and Loss"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Ajustes positivos en la imposici\u00f3n sobre beneficios", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }
-        ], 
-        "name": "Ajustes positivos en la imposici\u00f3n sobre beneficios", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Ajustes positivos en IVA de activo corriente", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }
-          ], 
-          "name": "Ajustes positivos en IVA de activo corriente", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Ajustes positivos en IVA de inversiones", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }
-          ], 
-          "name": "Ajustes positivos en IVA de inversiones", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }
-        ], 
-        "name": "Ajustes positivos en la imposici\u00f3n indirecta", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Impuesto diferido", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }
-          ], 
-          "name": "Impuesto diferido", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Impuesto corriente", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }
-          ], 
-          "name": "Impuesto corriente", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }
-        ], 
-        "name": "Impuesto sobre beneficios", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Otros tributos", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }
-        ], 
-        "name": "Otros tributos", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Devoluci\u00f3n de impuestos", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }
-        ], 
-        "name": "Devoluci\u00f3n de impuestos", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Ajustes negativos en la imposici\u00f3n sobre beneficios", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }
-        ], 
-        "name": "Ajustes negativos en la imposici\u00f3n sobre beneficios", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Ajustes negativos en IVA de inversiones", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }
-          ], 
-          "name": "Ajustes negativos en IVA de inversiones", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Ajustes negativos en IVA de activo corriente", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }
-          ], 
-          "name": "Ajustes negativos en IVA de activo corriente", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }
-        ], 
-        "name": "Ajustes negativos en la imposici\u00f3n indirecta", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }
-      ], 
-      "name": "Tributos", 
-      "report_type": "Profit and Loss"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Trabajos realizados por otras empresas", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }
-        ], 
-        "name": "Trabajos realizados por otras empresas", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Descuentos sobre compras por pronto pago de mercader\u00edas", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }
-          ], 
-          "name": "Descuentos sobre compras por pronto pago de mercader\u00edas", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Descuentos sobre compras por pronto pago de materias primas", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }
-          ], 
-          "name": "Descuentos sobre compras por pronto pago de materias primas", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Descuentos sobre compras por pronto pago de otros aprovisionamientos", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }
-          ], 
-          "name": "Descuentos sobre compras por pronto pago de otros aprovisionamientos", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }
-        ], 
-        "name": "Descuentos sobre compras por pronto pago", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Compras de otros aprovisionamientos", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }
-        ], 
-        "name": "Compras de otros aprovisionamientos", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Compras de materias primas", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }
-        ], 
-        "name": "Compras de materias primas", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Compras de mercader\u00edas", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }
-        ], 
-        "name": "Compras de mercader\u00edas", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "\"Rappels\" por compras de otros aprovisionamientos", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }
-          ], 
-          "name": "\"Rappels\" por compras de otros aprovisionamientos", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "\"Rappels\" por compras de materias primas", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }
-          ], 
-          "name": "\"Rappels\" por compras de materias primas", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "\"Rappels\" por compras de mercader\u00edas", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }
-          ], 
-          "name": "\"Rappels\" por compras de mercader\u00edas", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }
-        ], 
-        "name": "\u201cRappels\u201d por compras", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Devoluciones de compras de materias primas", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }
-          ], 
-          "name": "Devoluciones de compras de materias primas", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Devoluciones de compras de mercader\u00edas", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }
-          ], 
-          "name": "Devoluciones de compras de mercader\u00edas", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Devoluciones de compras de otros aprovisionamientos", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }
-          ], 
-          "name": "Devoluciones de compras de otros aprovisionamientos", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }
-        ], 
-        "name": "Devoluciones de compras y operaciones similares", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }
-      ], 
-      "name": "Compras", 
-      "report_type": "Profit and Loss"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Seguridad Social a cargo de la empresa", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }
-        ], 
-        "name": "Seguridad Social a cargo de la empresa", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Indemnizaciones", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }
-        ], 
-        "name": "Indemnizaciones", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Sueldos y salarios", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }
-        ], 
-        "name": "Sueldos y salarios", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Otros gastos sociales", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }
-        ], 
-        "name": "Otros gastos sociales", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }
-      ], 
-      "name": "Gastos de personal", 
-      "report_type": "Profit and Loss"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Otras p\u00e9rdidas en gesti\u00f3n corriente", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }
-        ], 
-        "name": "Otras p\u00e9rdidas en gesti\u00f3n corriente", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "P\u00e9rdidas de cr\u00e9ditos comerciales incobrables", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }
-        ], 
-        "name": "P\u00e9rdidas de cr\u00e9ditos comerciales incobrables", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Beneficio transferido (gestor)", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }
-          ], 
-          "name": "Beneficio transferido (gestor)", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "P\u00e9rdida soportada (part\u00edcipe o asociado no gestor)", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }
-          ], 
-          "name": "P\u00e9rdida soportada (part\u00edcipe o asociado no gestor)", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }
-        ], 
-        "name": "Resultados de operaciones en com\u00fan", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }
-      ], 
-      "name": "Otros gastos de gesti\u00f3n", 
-      "report_type": "Profit and Loss"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Variaci\u00f3n de existencias de mercader\u00edas", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }
-        ], 
-        "name": "Variaci\u00f3n de existencias de mercader\u00edas", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Variaci\u00f3n de existencias de materias primas", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }
-        ], 
-        "name": "Variaci\u00f3n de existencias de materias primas", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Variaci\u00f3n de existencias de otros aprovisionamientos", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }
-        ], 
-        "name": "Variaci\u00f3n de existencias de otros aprovisionamientos", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }
-      ], 
-      "name": "Variaci\u00f3n de existencias", 
-      "report_type": "Profit and Loss"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "children": [
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Intereses por descuento de efectos en otras entidades de cr\u00e9dito", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }
-          ], 
-          "name": "Intereses por descuento de efectos en otras entidades de cr\u00e9dito", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Intereses por descuento de efectos en entidades de cr\u00e9dito vinculadas", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }
-          ], 
-          "name": "Intereses por descuento de efectos en entidades de cr\u00e9dito vinculadas", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Intereses por descuento de efectos en entidades de cr\u00e9dito asociadas", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }
-          ], 
-          "name": "Intereses por descuento de efectos en entidades de cr\u00e9dito asociadas", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Intereses por descuento de efectos en entidades de cr\u00e9dito del grupo", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }
-          ], 
-          "name": "Intereses por descuento de efectos en entidades de cr\u00e9dito del grupo", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Intereses por operaciones de \"factoring\" con entidades de cr\u00e9dito asociadas", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }
-          ], 
-          "name": "Intereses por operaciones de \"factoring\" con entidades de cr\u00e9dito asociadas", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Intereses por operaciones de \"factoring\" con entidades de cr\u00e9dito del grupo", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }
-          ], 
-          "name": "Intereses por operaciones de \"factoring\" con entidades de cr\u00e9dito del grupo", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Intereses por operaciones de \"factoring\" con otras entidades de cr\u00e9dito", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }
-          ], 
-          "name": "Intereses por operaciones de \"factoring\" con otras entidades de cr\u00e9dito", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Intereses por operaciones de \"factoring\" con entidades de cr\u00e9dito vinculadas", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }
-          ], 
-          "name": "Intereses por operaciones de \"factoring\" con entidades de cr\u00e9dito vinculadas", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }
-        ], 
-        "name": "Intereses por descuento de efectos y operaciones de \u201cfactoring\u201d", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "P\u00e9rdidas de cr\u00e9ditos, otras empresas", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }
-          ], 
-          "name": "P\u00e9rdidas de cr\u00e9ditos, otras empresas", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "P\u00e9rdidas de cr\u00e9ditos, otras partes vinculadas", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }
-          ], 
-          "name": "P\u00e9rdidas de cr\u00e9ditos, otras partes vinculadas", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "P\u00e9rdidas de cr\u00e9ditos, empresas del grupo", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }
-          ], 
-          "name": "P\u00e9rdidas de cr\u00e9ditos, empresas del grupo", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "P\u00e9rdidas de cr\u00e9ditos a corto plazo, empresas asociadas", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }
-          ], 
-          "name": "P\u00e9rdidas de cr\u00e9ditos a corto plazo, empresas asociadas", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "P\u00e9rdidas de cr\u00e9ditos a corto plazo, otras empresas", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }
-          ], 
-          "name": "P\u00e9rdidas de cr\u00e9ditos a corto plazo, otras empresas", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "P\u00e9rdidas de cr\u00e9ditos, empresas asociadas", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }
-          ], 
-          "name": "P\u00e9rdidas de cr\u00e9ditos, empresas asociadas", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "P\u00e9rdidas de cr\u00e9ditos a corto plazo, empresas del grupo", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }
-          ], 
-          "name": "P\u00e9rdidas de cr\u00e9ditos a corto plazo, empresas del grupo", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "P\u00e9rdidas de cr\u00e9ditos a corto plazo, otras partes vinculadas", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }
-          ], 
-          "name": "P\u00e9rdidas de cr\u00e9ditos a corto plazo, otras partes vinculadas", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }
-        ], 
-        "name": "P\u00e9rdidas de cr\u00e9ditos no comerciales", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "P\u00e9rdidas en valores representativos de deuda a corto plazo, empresas del grupo", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }
-          ], 
-          "name": "P\u00e9rdidas en valores representativos de deuda a corto plazo, empresas del grupo", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "P\u00e9rdidas en valores representativos de deuda, empresas asociadas", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }
-          ], 
-          "name": "P\u00e9rdidas en valores representativos de deuda, empresas asociadas", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "P\u00e9rdidas en valores representativos de deuda, otras partes vinculadas", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }
-          ], 
-          "name": "P\u00e9rdidas en valores representativos de deuda, otras partes vinculadas", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "P\u00e9rdidas en valores representativos de deuda, otras empresas", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }
-          ], 
-          "name": "P\u00e9rdidas en valores representativos de deuda, otras empresas", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "P\u00e9rdidas en valores representativos de deuda a corto plazo, empresas asociadas", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }
-          ], 
-          "name": "P\u00e9rdidas en valores representativos de deuda a corto plazo, empresas asociadas", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "P\u00e9rdidas en valores representativos de deuda, empresas del grupo", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }
-          ], 
-          "name": "P\u00e9rdidas en valores representativos de deuda, empresas del grupo", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "P\u00e9rdidas en valores representativos de deuda a corto plazo, otras empresas", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }
-          ], 
-          "name": "P\u00e9rdidas en valores representativos de deuda a corto plazo, otras empresas", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "P\u00e9rdidas en valores representativos de deuda a corto plazo, otras partes vinculadas", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }
-          ], 
-          "name": "P\u00e9rdidas en valores representativos de deuda a corto plazo, otras partes vinculadas", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }
-        ], 
-        "name": "P\u00e9rdidas en participaciones y valores representativos de deuda", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Intereses de obligaciones y bonos a corto plazo, empresas del grupo", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }
-          ], 
-          "name": "Intereses de obligaciones y bonos a corto plazo, empresas del grupo", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Intereses de obligaciones y bonos, otras empresas", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }
-          ], 
-          "name": "Intereses de obligaciones y bonos, otras empresas", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Intereses de obligaciones y bonos, otras partes vinculadas", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }
-          ], 
-          "name": "Intereses de obligaciones y bonos, otras partes vinculadas", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Intereses de obligaciones y bonos, empresas del grupo", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }
-          ], 
-          "name": "Intereses de obligaciones y bonos, empresas del grupo", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Intereses de obligaciones y bonos a corto plazo, otras partes vinculadas", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }
-          ], 
-          "name": "Intereses de obligaciones y bonos a corto plazo, otras partes vinculadas", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Intereses de obligaciones y bonos a corto plazo, empresas asociadas", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }
-          ], 
-          "name": "Intereses de obligaciones y bonos a corto plazo, empresas asociadas", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Intereses de obligaciones y bonos, empresas asociadas", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }
-          ], 
-          "name": "Intereses de obligaciones y bonos, empresas asociadas", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Intereses de obligaciones y bonos a corto plazo, otras empresas", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }
-          ], 
-          "name": "Intereses de obligaciones y bonos a corto plazo, otras empresas", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }
-        ], 
-        "name": "Intereses de obligaciones y bonos", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Gastos financieros por actualizaci\u00f3n de provisiones", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }
-        ], 
-        "name": "Gastos financieros por actualizaci\u00f3n de provisiones", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Intereses de deudas, empresas del grupo", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }
-          ], 
-          "name": "Intereses de deudas, empresas del grupo", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Intereses de deudas, empresas asociadas", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }
-          ], 
-          "name": "Intereses de deudas, empresas asociadas", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Intereses de deudas con entidades de cr\u00e9dito", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }
-          ], 
-          "name": "Intereses de deudas con entidades de cr\u00e9dito", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Intereses de deudas, otras partes vinculadas", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }
-          ], 
-          "name": "Intereses de deudas, otras partes vinculadas", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Intereses de deudas, otras empresas", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }
-          ], 
-          "name": "Intereses de deudas, otras empresas", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }
-        ], 
-        "name": "Intereses de deudas", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Otros gastos financieros", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }
-        ], 
-        "name": "Otros gastos financieros", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Diferencias negativas de cambio", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }
-        ], 
-        "name": "Diferencias negativas de cambio", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Dividendos de pasivos, otras empresas", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }
-          ], 
-          "name": "Dividendos de pasivos, otras empresas", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Dividendos de pasivos, otras partes vinculadas", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }
-          ], 
-          "name": "Dividendos de pasivos, otras partes vinculadas", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Dividendos de pasivos, empresas del grupo", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }
-          ], 
-          "name": "Dividendos de pasivos, empresas del grupo", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Dividendos de pasivos, empresas asociadas", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }
-          ], 
-          "name": "Dividendos de pasivos, empresas asociadas", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }
-        ], 
-        "name": "Dividendos de acciones o participaciones consideradas como pasivos financieros", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "P\u00e9rdidas por valoraci\u00f3n de activos y pasivos financieros por su valor razonable", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }
-        ], 
-        "name": "P\u00e9rdidas por valoraci\u00f3n de activos y pasivos financieros por su valor razonable", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }
-      ], 
-      "name": "Gastos financieros", 
-      "report_type": "Profit and Loss"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "P\u00e9rdidas por operaciones con obligaciones propias", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }
-        ], 
-        "name": "P\u00e9rdidas por operaciones con obligaciones propias", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "P\u00e9rdidas procedentes de las inversiones inmobiliarias", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }
-        ], 
-        "name": "P\u00e9rdidas procedentes de las inversiones inmobiliarias", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "P\u00e9rdidas procedentes de participaciones, empresas asociadas", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }
-          ], 
-          "name": "P\u00e9rdidas procedentes de participaciones, empresas asociadas", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "P\u00e9rdidas procedentes de participaciones, otras partes vinculadas", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }
-          ], 
-          "name": "P\u00e9rdidas procedentes de participaciones, otras partes vinculadas", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "P\u00e9rdidas procedentes de participaciones en, empresas del grupo", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }
-          ], 
-          "name": "P\u00e9rdidas procedentes de participaciones en, empresas del grupo", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }
-        ], 
-        "name": "P\u00e9rdidas procedentes de participaciones en partes vinculadas", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "P\u00e9rdidas procedentes del inmovilizado intangible", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }
-        ], 
-        "name": "P\u00e9rdidas procedentes del inmovilizado intangible", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "P\u00e9rdidas procedentes del inmovilizado material", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }
-        ], 
-        "name": "P\u00e9rdidas procedentes del inmovilizado material", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Gastos excepcionales", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }
-        ], 
-        "name": "Gastos excepcionales", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }
-      ], 
-      "name": "P\u00e9rdidas procedentes de activos no corrientes y gastos excepcionales", 
-      "report_type": "Profit and Loss"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Amortizaci\u00f3n de las inversiones inmobiliarias", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }
-        ], 
-        "name": "Amortizaci\u00f3n de las inversiones inmobiliarias", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Amortizaci\u00f3n del inmovilizado material", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }
-        ], 
-        "name": "Amortizaci\u00f3n del inmovilizado material", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Amortizaci\u00f3n del inmovilizado intangible", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }
-        ], 
-        "name": "Amortizaci\u00f3n del inmovilizado intangible", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }
-      ], 
-      "name": "Dotaciones para amortizaciones", 
-      "report_type": "Profit and Loss"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "children": [
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "P\u00e9rdidas por deterioro de participaciones en instrumentos de patrimonio neto a corto plazo, empresas del grupo", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }
-          ], 
-          "name": "P\u00e9rdidas por deterioro de participaciones en instrumentos de patrimonio neto a corto plazo, empresas del grupo", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "P\u00e9rdidas por deterioro en valores representativos de deuda a corto plazo, otras empresas", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }
-          ], 
-          "name": "P\u00e9rdidas por deterioro en valores representativos de deuda a corto plazo, otras empresas", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "P\u00e9rdidas por deterioro de participaciones en instrumentos de patrimonio neto a corto plazo, empresas asociadas", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }
-          ], 
-          "name": "P\u00e9rdidas por deterioro de participaciones en instrumentos de patrimonio neto a corto plazo, empresas asociadas", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "P\u00e9rdidas por deterioro en valores representativos de deuda a corto plazo, empresas del grupo", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }
-          ], 
-          "name": "P\u00e9rdidas por deterioro en valores representativos de deuda a corto plazo, empresas del grupo", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "P\u00e9rdidas por deterioro en valores representativos de deuda a corto plazo, otras partes vinculadas", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }
-          ], 
-          "name": "P\u00e9rdidas por deterioro en valores representativos de deuda a corto plazo, otras partes vinculadas", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "P\u00e9rdidas por deterioro en valores representativos de deuda a corto plazo, empresas asociadas", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }
-          ], 
-          "name": "P\u00e9rdidas por deterioro en valores representativos de deuda a corto plazo, empresas asociadas", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }
-        ], 
-        "name": "P\u00e9rdidas por deterioro de participaciones y valores representativos de deuda a corto plazo", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "P\u00e9rdidas por deterioro del inmovilizado intangible", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }
-        ], 
-        "name": "P\u00e9rdidas por deterioro del inmovilizado intangible", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "P\u00e9rdidas por deterioro del inmovilizado material", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }
-        ], 
-        "name": "P\u00e9rdidas por deterioro del inmovilizado material", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "P\u00e9rdidas por deterioro de las inversiones inmobiliarias", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }
-        ], 
-        "name": "P\u00e9rdidas por deterioro de las inversiones inmobiliarias", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "P\u00e9rdidas por deterioro de cr\u00e9ditos por operaciones comerciales", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }
-        ], 
-        "name": "P\u00e9rdidas por deterioro de cr\u00e9ditos por operaciones comerciales", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "P\u00e9rdidas por deterioro en valores representativos de deuda, otras partes vinculadas", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }
-          ], 
-          "name": "P\u00e9rdidas por deterioro en valores representativos de deuda, otras partes vinculadas", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "P\u00e9rdidas por deterioro en valores representativos de deuda, empresas asociadas", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }
-          ], 
-          "name": "P\u00e9rdidas por deterioro en valores representativos de deuda, empresas asociadas", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "P\u00e9rdidas por deterioro en valores representativos de deuda, empresas del grupo", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }
-          ], 
-          "name": "P\u00e9rdidas por deterioro en valores representativos de deuda, empresas del grupo", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "P\u00e9rdidas por deterioro de participaciones en instrumentos de patrimonio neto, otras empresas", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }
-          ], 
-          "name": "P\u00e9rdidas por deterioro de participaciones en instrumentos de patrimonio neto, otras empresas", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "P\u00e9rdidas por deterioro de participaciones en instrumentos de patrimonio neto, otras partes vinculadas", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }
-          ], 
-          "name": "P\u00e9rdidas por deterioro de participaciones en instrumentos de patrimonio neto, otras partes vinculadas", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "P\u00e9rdidas por deterioro de participaciones en instrumentos de patrimonio neto, empresas asociadas", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }
-          ], 
-          "name": "P\u00e9rdidas por deterioro de participaciones en instrumentos de patrimonio neto, empresas asociadas", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "P\u00e9rdidas por deterioro de participaciones en instrumentos de patrimonio neto, empresas del grupo", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }
-          ], 
-          "name": "P\u00e9rdidas por deterioro de participaciones en instrumentos de patrimonio neto, empresas del grupo", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "P\u00e9rdidas por deterioro en valores representativos de deuda, otras empresas", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }
-          ], 
-          "name": "P\u00e9rdidas por deterioro en valores representativos de deuda, otras empresas", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }
-        ], 
-        "name": "P\u00e9rdidas por deterioro de participaciones y valores representativos de deuda", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "P\u00e9rdidas por deterioro de cr\u00e9ditos, empresas del grupo", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }
-          ], 
-          "name": "P\u00e9rdidas por deterioro de cr\u00e9ditos, empresas del grupo", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "P\u00e9rdidas por deterioro de cr\u00e9ditos, empresas asociadas", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }
-          ], 
-          "name": "P\u00e9rdidas por deterioro de cr\u00e9ditos, empresas asociadas", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "P\u00e9rdidas por deterioro de cr\u00e9ditos, otras partes vinculadas", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }
-          ], 
-          "name": "P\u00e9rdidas por deterioro de cr\u00e9ditos, otras partes vinculadas", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "P\u00e9rdidas por deterioro de cr\u00e9ditos, otras empresas", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }
-          ], 
-          "name": "P\u00e9rdidas por deterioro de cr\u00e9ditos, otras empresas", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }
-        ], 
-        "name": "P\u00e9rdidas por deterioro de cr\u00e9ditos", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Dotaci\u00f3n a la provisi\u00f3n para otras operaciones comerciales", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }
-          ], 
-          "name": "Dotaci\u00f3n a la provisi\u00f3n para otras operaciones comerciales", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Dotaci\u00f3n a la provisi\u00f3n por contratos onerosos", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }
-          ], 
-          "name": "Dotaci\u00f3n a la provisi\u00f3n por contratos onerosos", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }
-        ], 
-        "name": "Dotaci\u00f3n a la provisi\u00f3n por operaciones comerciales", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "P\u00e9rdidas por deterioro de cr\u00e9ditos a corto plazo, otras partes vinculadas", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }
-          ], 
-          "name": "P\u00e9rdidas por deterioro de cr\u00e9ditos a corto plazo, otras partes vinculadas", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "P\u00e9rdidas por deterioro de cr\u00e9ditos a corto plazo, otras empresas", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }
-          ], 
-          "name": "P\u00e9rdidas por deterioro de cr\u00e9ditos a corto plazo, otras empresas", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "P\u00e9rdidas por deterioro de cr\u00e9ditos a corto plazo, empresas asociadas", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }
-          ], 
-          "name": "P\u00e9rdidas por deterioro de cr\u00e9ditos a corto plazo, empresas asociadas", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "P\u00e9rdidas por deterioro de cr\u00e9ditos a corto plazo, empresas del grupo", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }
-          ], 
-          "name": "P\u00e9rdidas por deterioro de cr\u00e9ditos a corto plazo, empresas del grupo", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }
-        ], 
-        "name": "P\u00e9rdidas por deterioro de cr\u00e9ditos a corto plazo", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "P\u00e9rdidas por deterioro de productos terminados y en curso de fabricaci\u00f3n", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }
-          ], 
-          "name": "P\u00e9rdidas por deterioro de productos terminados y en curso de fabricaci\u00f3n", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "P\u00e9rdidas por deterioro de mercader\u00edas", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }
-          ], 
-          "name": "P\u00e9rdidas por deterioro de mercader\u00edas", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "P\u00e9rdidas por deterioro de materias primas", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }
-          ], 
-          "name": "P\u00e9rdidas por deterioro de materias primas", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "P\u00e9rdidas por deterioro de otros aprovisionamientos", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }
-          ], 
-          "name": "P\u00e9rdidas por deterioro de otros aprovisionamientos", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }
-        ], 
-        "name": "P\u00e9rdidas por deterioro de existencias", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }
-      ], 
-      "name": "P\u00e9rdidas por deterioro y otras dotaciones", 
-      "report_type": "Profit and Loss"
-     }
-    ], 
-    "name": "Compras y Gastos", 
-    "report_type": "Profit and Loss"
-   }, 
-   {
-    "children": [
-     {
-      "children": [
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Caja, euros"
-         }
-        ], 
-        "name": "Caja, euros"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Caja, moneda extranjera"
-         }
-        ], 
-        "name": "Caja, moneda extranjera"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Bancos e instituciones de cr\u00e9dito c/c vista, moneda extranjera"
-         }
-        ], 
-        "name": "Bancos e instituciones de cr\u00e9dito c/c vista, moneda extranjera"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Bancos e instituciones de cr\u00e9dito c/c vista, euros"
-         }
-        ], 
-        "name": "Bancos e instituciones de cr\u00e9dito c/c vista, euros"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Bancos e instituciones de cr\u00e9dito, cuentas de ahorro, moneda extranjera"
-         }
-        ], 
-        "name": "Bancos e instituciones de cr\u00e9dito, cuentas de ahorro, moneda extranjera"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Bancos e instituciones de cr\u00e9dito, cuentas de ahorro, euros"
-         }
-        ], 
-        "name": "Bancos e instituciones de cr\u00e9dito, cuentas de ahorro, euros"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Inversiones a corto plazo de gran liquidez"
-         }
-        ], 
-        "name": "Inversiones a corto plazo de gran liquidez"
-       }
-      ], 
-      "name": "Tesorer\u00eda"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Fianzas recibidas a corto plazo"
-         }
-        ], 
-        "name": "Fianzas recibidas a corto plazo"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Intereses cobrados por anticipado"
-         }
-        ], 
-        "name": "Intereses cobrados por anticipado"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Dep\u00f3sitos recibidos a corto plazo"
-         }
-        ], 
-        "name": "Dep\u00f3sitos recibidos a corto plazo"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Dep\u00f3sitos constituidos a corto plazo"
-         }
-        ], 
-        "name": "Dep\u00f3sitos constituidos a corto plazo"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Intereses pagados por anticipado"
-         }
-        ], 
-        "name": "Intereses pagados por anticipado"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Fianzas constituidas a corto plazo"
-         }
-        ], 
-        "name": "Fianzas constituidas a corto plazo"
-       }
-      ], 
-      "name": "Fianzas y dep\u00f3sitos recibidos y constituidos a corto plazo y ajustes por periodificaci\u00f3n"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Dividendo activo a cuenta"
-         }
-        ], 
-        "name": "Dividendo activo a cuenta"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Desembolsos exigidos sobre participaciones, empresas del grupo"
-           }
-          ], 
-          "name": "Desembolsos exigidos sobre participaciones, empresas del grupo"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Desembolsos exigidos sobre participaciones de otras empresas"
-           }
-          ], 
-          "name": "Desembolsos exigidos sobre participaciones de otras empresas"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Desembolsos exigidos sobre participaciones, empresas asociadas"
-           }
-          ], 
-          "name": "Desembolsos exigidos sobre participaciones, empresas asociadas"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Desembolsos exigidos sobre participaciones, otras partes vinculadas"
-           }
-          ], 
-          "name": "Desembolsos exigidos sobre participaciones, otras partes vinculadas"
-         }
-        ], 
-        "name": "Desembolsos exigidos sobre participaciones en el patrimonio neto"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Partidas pendientes de aplicaci\u00f3n"
-         }
-        ], 
-        "name": "Partidas pendientes de aplicaci\u00f3n"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Cuenta corriente con uniones temporales de empresas y comunidades de bienes"
-         }
-        ], 
-        "name": "Cuenta corriente con uniones temporales de empresas y comunidades de bienes"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Cuenta corriente con empresas asociadas"
-           }
-          ], 
-          "name": "Cuenta corriente con empresas asociadas"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Cuenta corriente con otras partes vinculadas"
-           }
-          ], 
-          "name": "Cuenta corriente con otras partes vinculadas"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Cuenta corriente con empresas del grupo"
-           }
-          ], 
-          "name": "Cuenta corriente con empresas del grupo"
-         }
-        ], 
-        "name": "Cuenta corriente con otras personas y entidades vinculadas"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Cuenta corriente con socios y administradores"
-         }
-        ], 
-        "name": "Cuenta corriente con socios y administradores"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Titular de la explotaci\u00f3n"
-         }
-        ], 
-        "name": "Titular de la explotaci\u00f3n"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Pasivos por derivados financieros a corto plazo"
-           }
-          ], 
-          "name": "Pasivos por derivados financieros a corto plazo"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Activos por derivados financieros a corto plazo"
-           }
-          ], 
-          "name": "Activos por derivados financieros a corto plazo"
-         }
-        ], 
-        "name": "Derivados financieros a corto plazo"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Socios por desembolsos exigidos sobre acciones o participaciones ordinarias"
-           }
-          ], 
-          "name": "Socios por desembolsos exigidos sobre acciones o participaciones ordinarias"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Socios por desembolsos exigidos sobre acciones o participaciones consideradas como pasivos financieros"
-           }
-          ], 
-          "name": "Socios por desembolsos exigidos sobre acciones o participaciones consideradas como pasivos financieros"
-         }
-        ], 
-        "name": "Socios por desembolsos exigidos"
-       }
-      ], 
-      "name": "Otras cuentas no bancarias"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Valores representativos de deuda a corto plazo"
-         }
-        ], 
-        "name": "Valores representativos de deuda a corto plazo"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Cr\u00e9ditos a corto plazo"
-         }
-        ], 
-        "name": "Cr\u00e9ditos a corto plazo"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Cr\u00e9ditos a corto plazo por enajenaci\u00f3n de inmovilizado"
-         }
-        ], 
-        "name": "Cr\u00e9ditos a corto plazo por enajenaci\u00f3n de inmovilizado"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Cr\u00e9ditos a corto plazo al personal"
-         }
-        ], 
-        "name": "Cr\u00e9ditos a corto plazo al personal"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Dividendo a cobrar"
-         }
-        ], 
-        "name": "Dividendo a cobrar"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Intereses a corto plazo de cr\u00e9ditos"
-         }
-        ], 
-        "name": "Intereses a corto plazo de cr\u00e9ditos"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Imposiciones a corto plazo"
-         }
-        ], 
-        "name": "Imposiciones a corto plazo"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Desembolsos pendientes sobre participaciones en el patrimonio neto a corto plazo"
-         }
-        ], 
-        "name": "Desembolsos pendientes sobre participaciones en el patrimonio neto a corto plazo"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Inversiones financieras a corto plazo en instrumentos de patrimonio"
-         }
-        ], 
-        "name": "Inversiones financieras a corto plazo en instrumentos de patrimonio"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Intereses a corto plazo de valores representativos de deudas"
-         }
-        ], 
-        "name": "Intereses a corto plazo de valores representativos de deudas"
-       }
-      ], 
-      "name": "Otras inversiones financieras a corto plazo"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "children": [
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Intereses a corto plazo de cr\u00e9ditos a empresas del grupo"
-           }
-          ], 
-          "name": "Intereses a corto plazo de cr\u00e9ditos a empresas del grupo"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Intereses a corto plazo de cr\u00e9ditos a empresas asociadas"
-           }
-          ], 
-          "name": "Intereses a corto plazo de cr\u00e9ditos a empresas asociadas"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Intereses a corto plazo de cr\u00e9ditos a otras partes vinculadas"
-           }
-          ], 
-          "name": "Intereses a corto plazo de cr\u00e9ditos a otras partes vinculadas"
-         }
-        ], 
-        "name": "Intereses a corto plazo de cr\u00e9ditos a partes vinculadas"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Dividendo a cobrar de inversiones financieras en empresas del grupo"
-           }
-          ], 
-          "name": "Dividendo a cobrar de inversiones financieras en empresas del grupo"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Dividendo a cobrar de inversiones financieras en otras partes vinculadas"
-           }
-          ], 
-          "name": "Dividendo a cobrar de inversiones financieras en otras partes vinculadas"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Dividendo a cobrar de inversiones financieras en empresas asociadas"
-           }
-          ], 
-          "name": "Dividendo a cobrar de inversiones financieras en empresas asociadas"
-         }
-        ], 
-        "name": "Dividendo a cobrar de inversiones financieras en partes vinculadas"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Valores representativos de deuda a corto plazo de otras partes vinculadas"
-           }
-          ], 
-          "name": "Valores representativos de deuda a corto plazo de otras partes vinculadas"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Valores representativos de deuda a corto plazo de empresas asociadas"
-           }
-          ], 
-          "name": "Valores representativos de deuda a corto plazo de empresas asociadas"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Valores representativos de deuda a corto plazo de empresas del grupo"
-           }
-          ], 
-          "name": "Valores representativos de deuda a corto plazo de empresas del grupo"
-         }
-        ], 
-        "name": "Valores representativos de deuda a corto plazo de partes vinculadas"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Participaciones a corto plazo en otras partes vinculadas"
-           }
-          ], 
-          "name": "Participaciones a corto plazo en otras partes vinculadas"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Participaciones a corto plazo en empresas asociadas"
-           }
-          ], 
-          "name": "Participaciones a corto plazo en empresas asociadas"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Participaciones a corto plazo en empresas del grupo"
-           }
-          ], 
-          "name": "Participaciones a corto plazo en empresas del grupo"
-         }
-        ], 
-        "name": "Participaciones a corto plazo en partes vinculadas"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Intereses a corto plazo de valores representativos de deuda de otras partes vinculadas"
-           }
-          ], 
-          "name": "Intereses a corto plazo de valores representativos de deuda de otras partes vinculadas"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Intereses a corto plazo de valores representativos de deuda de empresas del grupo"
-           }
-          ], 
-          "name": "Intereses a corto plazo de valores representativos de deuda de empresas del grupo"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Intereses a corto plazo de valores representativos de deuda de empresas asociadas"
-           }
-          ], 
-          "name": "Intereses a corto plazo de valores representativos de deuda de empresas asociadas"
-         }
-        ], 
-        "name": "Intereses a corto plazo de valores representativos de deuda de partes vinculadas"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Cr\u00e9ditos a corto plazo a empresas del grupo"
-           }
-          ], 
-          "name": "Cr\u00e9ditos a corto plazo a empresas del grupo"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Cr\u00e9ditos a corto plazo a empresas asociadas"
-           }
-          ], 
-          "name": "Cr\u00e9ditos a corto plazo a empresas asociadas"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Cr\u00e9ditos a corto plazo a otras partes vinculadas"
-           }
-          ], 
-          "name": "Cr\u00e9ditos a corto plazo a otras partes vinculadas"
-         }
-        ], 
-        "name": "Cr\u00e9ditos a corto plazo a partes vinculadas"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Desembolsos pendientes sobre participaciones a corto plazo en otras partes vinculadas"
-           }
-          ], 
-          "name": "Desembolsos pendientes sobre participaciones a corto plazo en otras partes vinculadas"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Desembolsos pendientes sobre participaciones a corto plazo en empresas asociadas"
-           }
-          ], 
-          "name": "Desembolsos pendientes sobre participaciones a corto plazo en empresas asociadas"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Desembolsos pendientes sobre participaciones a corto plazo en empresas del grupo"
-           }
-          ], 
-          "name": "Desembolsos pendientes sobre participaciones a corto plazo en empresas del grupo"
-         }
-        ], 
-        "name": "Desembolsos pendientes sobre participaciones a corto plazo en partes vinculadas"
-       }
-      ], 
-      "name": "Inversiones financieras a corto plazo en partes vinculadas"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Intereses a corto plazo de deudas con entidades de cr\u00e9dito"
-         }
-        ], 
-        "name": "Intereses a corto plazo de deudas con entidades de cr\u00e9dito"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Proveedores de inmovilizado a corto plazo"
-         }
-        ], 
-        "name": "Proveedores de inmovilizado a corto plazo"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Dividendo activo a pagar"
-         }
-        ], 
-        "name": "Dividendo activo a pagar"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Acreedores por arrendamiento financiero a corto plazo"
-         }
-        ], 
-        "name": "Acreedores por arrendamiento financiero a corto plazo"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Efectos a pagar a corto plazo"
-         }
-        ], 
-        "name": "Efectos a pagar a corto plazo"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Deudas a corto plazo transformables en subvenciones, donaciones y legados"
-         }
-        ], 
-        "name": "Deudas a corto plazo transformables en subvenciones, donaciones y legados"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Deudas por efectos descontados"
-           }
-          ], 
-          "name": "Deudas por efectos descontados"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Deudas por operaciones de \u201cfactoring\u201d"
-           }
-          ], 
-          "name": "Deudas por operaciones de \u201cfactoring\u201d"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Deudas a corto plazo por cr\u00e9dito dispuesto"
-           }
-          ], 
-          "name": "Deudas a corto plazo por cr\u00e9dito dispuesto"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Pr\u00e9stamos a corto plazo de entidades de cr\u00e9dito"
-           }
-          ], 
-          "name": "Pr\u00e9stamos a corto plazo de entidades de cr\u00e9dito"
-         }
-        ], 
-        "name": "Deudas a corto plazo con entidades de cr\u00e9dito"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Intereses a corto plazo de deudas"
-         }
-        ], 
-        "name": "Intereses a corto plazo de deudas"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Provisi\u00f3n a corto plazo por retribuciones al personal"
-           }
-          ], 
-          "name": "Provisi\u00f3n a corto plazo por retribuciones al personal"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Provisi\u00f3n a corto plazo para impuestos"
-           }
-          ], 
-          "name": "Provisi\u00f3n a corto plazo para impuestos"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Provisi\u00f3n a corto plazo para otras responsabilidades"
-           }
-          ], 
-          "name": "Provisi\u00f3n a corto plazo para otras responsabilidades"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Provisi\u00f3n a corto plazo por desmantelamiento, retiro o rehabilitaci\u00f3n del inmovilizado"
-           }
-          ], 
-          "name": "Provisi\u00f3n a corto plazo por desmantelamiento, retiro o rehabilitaci\u00f3n del inmovilizado"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Provisi\u00f3n a corto plazo para actuaciones medioambientales"
-           }
-          ], 
-          "name": "Provisi\u00f3n a corto plazo para actuaciones medioambientales"
-         }
-        ], 
-        "name": "Provisiones a corto plazo"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Deudas a corto plazo"
-         }
-        ], 
-        "name": "Deudas a corto plazo"
-       }
-      ], 
-      "name": "Deudas a corto plazo por pr\u00e9stamos recibidos y otros conceptos"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Deterioro de valor de cr\u00e9ditos a corto plazo"
-         }
-        ], 
-        "name": "Deterioro de valor de cr\u00e9ditos a corto plazo"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Deterioro de valor de valores representativos de deuda a corto plazo"
-         }
-        ], 
-        "name": "Deterioro de valor de valores representativos de deuda a corto plazo"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Deterioro de valor de participaciones a corto plazo"
-         }
-        ], 
-        "name": "Deterioro de valor de participaciones a corto plazo"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Deterioro de valor de participaciones a corto plazo en empresas del grupo"
-           }
-          ], 
-          "name": "Deterioro de valor de participaciones a corto plazo en empresas del grupo"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Deterioro de valor de participaciones a corto plazo en otras partes vinculadas"
-           }
-          ], 
-          "name": "Deterioro de valor de participaciones a corto plazo en otras partes vinculadas"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Deterioro de valor de participaciones a corto plazo en empresas asociadas"
-           }
-          ], 
-          "name": "Deterioro de valor de participaciones a corto plazo en empresas asociadas"
-         }
-        ], 
-        "name": "Deterioro de valor de participaciones a corto plazo en partes vinculadas"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Deterioro de valor de cr\u00e9ditos a corto plazo a empresas del grupo"
-           }
-          ], 
-          "name": "Deterioro de valor de cr\u00e9ditos a corto plazo a empresas del grupo"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Deterioro de valor de cr\u00e9ditos a corto plazo a otras partes vinculadas"
-           }
-          ], 
-          "name": "Deterioro de valor de cr\u00e9ditos a corto plazo a otras partes vinculadas"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Deterioro de valor de cr\u00e9ditos a corto plazo a empresas asociadas"
-           }
-          ], 
-          "name": "Deterioro de valor de cr\u00e9ditos a corto plazo a empresas asociadas"
-         }
-        ], 
-        "name": "Deterioro de valor de cr\u00e9ditos a corto plazo a partes vinculadas"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Deterioro de valor de valores representativos de deuda a corto plazo de empresas del grupo"
-           }
-          ], 
-          "name": "Deterioro de valor de valores representativos de deuda a corto plazo de empresas del grupo"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Deterioro de valor de valores representativos de deuda a corto plazo de empresas asociadas"
-           }
-          ], 
-          "name": "Deterioro de valor de valores representativos de deuda a corto plazo de empresas asociadas"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Deterioro de valor de valores representativos de deuda a corto plazo de otras partes vinculadas"
-           }
-          ], 
-          "name": "Deterioro de valor de valores representativos de deuda a corto plazo de otras partes vinculadas"
-         }
-        ], 
-        "name": "Deterioro de valor de valores representativos de deuda a corto plazo de partes vinculadas"
-       }
-      ], 
-      "name": "Deterioro del valor de inversiones financieras a corto plazo y de activos no corrientes mantenidos para la venta"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "children": [
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Proveedores de inmovilizado a corto plazo, empresas del grupo"
-           }
-          ], 
-          "name": "Proveedores de inmovilizado a corto plazo, empresas del grupo"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Proveedores de inmovilizado a corto plazo, otras partes vinculadas"
-           }
-          ], 
-          "name": "Proveedores de inmovilizado a corto plazo, otras partes vinculadas"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Proveedores de inmovilizado a corto plazo, empresas asociadas"
-           }
-          ], 
-          "name": "Proveedores de inmovilizado a corto plazo, empresas asociadas"
-         }
-        ], 
-        "name": "Proveedores de inmovilizado a corto plazo, partes vinculadas"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Intereses a corto plazo de deudas con empresas asociadas"
-           }
-          ], 
-          "name": "Intereses a corto plazo de deudas con empresas asociadas"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Intereses a corto plazo de deudas con empresas del grupo"
-           }
-          ], 
-          "name": "Intereses a corto plazo de deudas con empresas del grupo"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Intereses a corto plazo de deudas con otras partes vinculadas"
-           }
-          ], 
-          "name": "Intereses a corto plazo de deudas con otras partes vinculadas"
-         }
-        ], 
-        "name": "Intereses a corto plazo de deudas con partes vinculadas"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Acreedores por arrendamiento financiero a corto plazo, empresas del grupo"
-           }
-          ], 
-          "name": "Acreedores por arrendamiento financiero a corto plazo, empresas del grupo"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Acreedores por arrendamiento financiero a corto plazo, empresas asociadas"
-           }
-          ], 
-          "name": "Acreedores por arrendamiento financiero a corto plazo, empresas asociadas"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Acreedores por arrendamiento financiero a corto plazo, otras partes vinculadas"
-           }
-          ], 
-          "name": "Acreedores por arrendamiento financiero a corto plazo, otras partes vinculadas"
-         }
-        ], 
-        "name": "Acreedores por arrendamiento financiero a corto plazo, partes vinculadas"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Otras deudas a corto plazo con empresas del grupo"
-           }
-          ], 
-          "name": "Otras deudas a corto plazo con empresas del grupo"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Otras deudas a corto plazo con otras partes vinculadas"
-           }
-          ], 
-          "name": "Otras deudas a corto plazo con otras partes vinculadas"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Otras deudas a corto plazo con empresas asociadas"
-           }
-          ], 
-          "name": "Otras deudas a corto plazo con empresas asociadas"
-         }
-        ], 
-        "name": "Otras deudas a corto plazo con partes vinculadas"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Deudas a corto plazo con entidades de cr\u00e9dito, empresas asociadas"
-           }
-          ], 
-          "name": "Deudas a corto plazo con entidades de cr\u00e9dito, empresas asociadas"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Deudas a corto plazo con entidades de cr\u00e9dito, empresas del grupo"
-           }
-          ], 
-          "name": "Deudas a corto plazo con entidades de cr\u00e9dito, empresas del grupo"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Deudas a corto plazo con otras entidades de cr\u00e9dito vinculadas"
-           }
-          ], 
-          "name": "Deudas a corto plazo con otras entidades de cr\u00e9dito vinculadas"
-         }
-        ], 
-        "name": "Deudas a corto plazo con entidades de cr\u00e9dito vinculadas"
-       }
-      ], 
-      "name": "Deudas a corto plazo con partes vinculadas"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "children": [
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Otros valores negociables amortizados"
-           }
-          ], 
-          "name": "Otros valores negociables amortizados"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Obligaciones y bonos amortizados"
-           }
-          ], 
-          "name": "Obligaciones y bonos amortizados"
-         }
-        ], 
-        "name": "Valores negociables amortizados"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Deudas representadas en otros valores negociables a corto plazo"
-         }
-        ], 
-        "name": "Deudas representadas en otros valores negociables a corto plazo"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Intereses a corto plazo de empr\u00e9stitos y otras emisiones an\u00e1logas"
-         }
-        ], 
-        "name": "Intereses a corto plazo de empr\u00e9stitos y otras emisiones an\u00e1logas"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Dividendos de acciones o participaciones consideradas como pasivos financieros"
-         }
-        ], 
-        "name": "Dividendos de acciones o participaciones consideradas como pasivos financieros"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Obligaciones y bonos a corto plazo"
-         }
-        ], 
-        "name": "Obligaciones y bonos a corto plazo"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Acciones o participaciones a corto plazo consideradas como pasivos financieros"
-         }
-        ], 
-        "name": "Acciones o participaciones a corto plazo consideradas como pasivos financieros"
-       }
-      ], 
-      "name": "Empr\u00e9stitos, deudas con caracter\u00edsticas especiales y otras emisiones an\u00e1logas a corto plazo"
-     }
-    ], 
-    "name": "Cuentas financieras"
-   }, 
-   {
-    "children": [
-     {
-      "children": [
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Remuneraciones pendientes de pago", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "Remuneraciones pendientes de pago", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Anticipos de remuneraciones", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "Anticipos de remuneraciones", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }
-      ], 
-      "name": "Personal"
-     }, 
-     {
-      "account_type": "Tax", 
-      "children": [
-       {
-        "account_type": "Tax", 
-        "children": [
-         {
-          "account_type": "Tax", 
-          "name": "Hacienda P\u00fablica. Retenciones a cuenta arrendamientos, cap. mobiliario 19%"
-         }, 
-         {
-          "account_type": "Tax", 
-          "name": "Hacienda P\u00fablica. Retenciones a cuenta arrendamientos, cap. mobiliario 18%"
-         }, 
-         {
-          "account_type": "Tax", 
-          "name": "Hacienda P\u00fablica. Retenciones a cuenta act. profesionales 15%"
-         }, 
-         {
-          "account_type": "Tax", 
-          "name": "Hacienda P\u00fablica. Retenciones a cuenta arrendamientos, cap. mobiliario 20%"
-         }, 
-         {
-          "account_type": "Tax", 
-          "name": "Hacienda P\u00fablica. Retenciones a cuenta arrendamientos, cap. mobiliario 21%"
-         }, 
-         {
-          "account_type": "Tax", 
-          "name": "Hacienda P\u00fablica. Retenciones a cuenta act. profesionales 9%"
-         }, 
-         {
-          "account_type": "Tax", 
-          "name": "Hacienda P\u00fablica. Retenciones a cuenta act. agr\u00edcolas, ganaderas, forestales 2%"
-         }, 
-         {
-          "account_type": "Tax", 
-          "name": "Hacienda P\u00fablica. Retenciones a cuenta empresarios m\u00f3dulos 1%"
-         }, 
-         {
-          "account_type": "Tax", 
-          "name": "Hacienda P\u00fablica. Retenciones a cuenta act. profesionales 7%"
-         }
-        ], 
-        "name": "Hacienda P\u00fablica, retenciones y pagos a cuenta"
-       }, 
-       {
-        "account_type": "Tax", 
-        "children": [
-         {
-          "account_type": "Tax", 
-          "children": [
-           {
-            "account_type": "Tax", 
-            "name": "Hacienda P\u00fablica, acreedora por impuesto sobre sociedades"
-           }
-          ], 
-          "name": "Hacienda P\u00fablica, acreedora por impuesto sobre sociedades"
-         }, 
-         {
-          "account_type": "Tax", 
-          "children": [
-           {
-            "account_type": "Tax", 
-            "name": "Hacienda P\u00fablica, acreedora por IVA"
-           }
-          ], 
-          "name": "Hacienda P\u00fablica, acreedora por IVA"
-         }, 
-         {
-          "account_type": "Tax", 
-          "children": [
-           {
-            "account_type": "Tax", 
-            "name": "Hacienda P\u00fablica. Retenciones arrendamientos, cap. mobiliario 21%"
-           }, 
-           {
-            "account_type": "Tax", 
-            "name": "Hacienda P\u00fablica. Retenciones arrendamientos, cap. mobiliario 20%"
-           }, 
-           {
-            "account_type": "Tax", 
-            "name": "Hacienda P\u00fablica. Retenciones arrendamientos, cap. mobiliario 18%"
-           }, 
-           {
-            "account_type": "Tax", 
-            "name": "Hacienda P\u00fablica. Retenciones arrendamientos, cap. mobiliario 19%"
-           }, 
-           {
-            "account_type": "Tax", 
-            "name": "Hacienda P\u00fablica. Retenciones act. profesionales 15%"
-           }, 
-           {
-            "account_type": "Tax", 
-            "name": "Hacienda P\u00fablica, acreedora por retenciones practicadas"
-           }, 
-           {
-            "account_type": "Tax", 
-            "name": "Hacienda P\u00fablica. Retenciones empresarios m\u00f3dulos 1%"
-           }, 
-           {
-            "account_type": "Tax", 
-            "name": "Hacienda P\u00fablica. Retenciones act. agr\u00edcolas, ganaderas, forestales 2%"
-           }, 
-           {
-            "account_type": "Tax", 
-            "name": "Hacienda P\u00fablica. Retenciones act. profesionales 7%"
-           }, 
-           {
-            "account_type": "Tax", 
-            "name": "Hacienda P\u00fablica. Retenciones act. profesionales 9%"
-           }
-          ], 
-          "name": "Hacienda P\u00fablica, acreedora por retenciones practicadas"
-         }, 
-         {
-          "account_type": "Tax", 
-          "children": [
-           {
-            "account_type": "Tax", 
-            "name": "Hacienda P\u00fablica, acreedora por subvenciones a reintegrar"
-           }
-          ], 
-          "name": "Hacienda P\u00fablica, acreedora por subvenciones a reintegrar"
-         }
-        ], 
-        "name": "Hacienda P\u00fablica, acreedora por conceptos fiscales"
-       }, 
-       {
-        "account_type": "Tax", 
-        "children": [
-         {
-          "account_type": "Tax", 
-          "children": [
-           {
-            "account_type": "Tax", 
-            "name": "Hacienda P\u00fablica, deudora por devoluci\u00f3n de impuestos"
-           }
-          ], 
-          "name": "Hacienda P\u00fablica, deudora por devoluci\u00f3n de impuestos"
-         }, 
-         {
-          "account_type": "Tax", 
-          "children": [
-           {
-            "account_type": "Tax", 
-            "name": "Hacienda P\u00fablica, deudora por subvenciones concedidas"
-           }
-          ], 
-          "name": "Hacienda P\u00fablica, deudora por subvenciones concedidas"
-         }, 
-         {
-          "account_type": "Tax", 
-          "children": [
-           {
-            "account_type": "Tax", 
-            "name": "Hacienda P\u00fablica, deudora por IVA"
-           }
-          ], 
-          "name": "Hacienda P\u00fablica, deudora por IVA"
-         }
-        ], 
-        "name": "Hacienda P\u00fablica, deudora por diversos conceptos"
-       }, 
-       {
-        "account_type": "Tax", 
-        "children": [
-         {
-          "account_type": "Tax", 
-          "name": "Organismos de la Seguridad Social, deudores"
-         }
-        ], 
-        "name": "Organismos de la Seguridad Social, deudores"
-       }, 
-       {
-        "account_type": "Tax", 
-        "children": [
-         {
-          "account_type": "Tax", 
-          "children": [
-           {
-            "account_type": "Tax", 
-            "name": "Cr\u00e9dito por p\u00e9rdidas a compensar del ejercicio"
-           }
-          ], 
-          "name": "Cr\u00e9dito por p\u00e9rdidas a compensar del ejercicio"
-         }, 
-         {
-          "account_type": "Tax", 
-          "children": [
-           {
-            "account_type": "Tax", 
-            "name": "Activos por diferencias temporarias deducibles"
-           }
-          ], 
-          "name": "Activos por diferencias temporarias deducibles"
-         }, 
-         {
-          "account_type": "Tax", 
-          "children": [
-           {
-            "account_type": "Tax", 
-            "name": "Derechos por deducciones y bonificaciones pendientes de aplicar"
-           }
-          ], 
-          "name": "Derechos por deducciones y bonificaciones pendientes de aplicar"
-         }
-        ], 
-        "name": "Activos por impuesto diferido"
-       }, 
-       {
-        "account_type": "Tax", 
-        "children": [
-         {
-          "account_type": "Tax", 
-          "name": "Organismos de la Seguridad Social, acreedores"
-         }
-        ], 
-        "name": "Organismos de la Seguridad Social, acreedores"
-       }, 
-       {
-        "account_type": "Tax", 
-        "children": [
-         {
-          "account_type": "Tax", 
-          "name": "Hacienda P\u00fablica, IVA repercutido"
-         }
-        ], 
-        "name": "Hacienda P\u00fablica, IVA repercutido"
-       }, 
-       {
-        "account_type": "Tax", 
-        "children": [
-         {
-          "account_type": "Tax", 
-          "name": "Pasivos por diferencias temporarias imponibles"
-         }
-        ], 
-        "name": "Pasivos por diferencias temporarias imponibles"
-       }, 
-       {
-        "account_type": "Tax", 
-        "name": "Hacienda P\u00fablica, IVA soportado"
-       }
-      ], 
-      "name": "Administraciones p\u00fablicas"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Proveedores, empresas asociadas", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "Proveedores, empresas asociadas", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Proveedores, otras partes vinculadas", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "Proveedores, otras partes vinculadas", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Anticipos a proveedores", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "Anticipos a proveedores", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Envases y embalajes a devolver a proveedores", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "Envases y embalajes a devolver a proveedores", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Proveedores, efectos comerciales a pagar", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "Proveedores, efectos comerciales a pagar", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Proveedores, facturas pendientes de recibir o de formalizar", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "Proveedores, facturas pendientes de recibir o de formalizar", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Proveedores (moneda extranjera)", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "Proveedores (moneda extranjera)", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Proveedores (euros)", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "Proveedores (euros)", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "Proveedores", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Envases y embalajes a devolver a proveedores, empresas del grupo", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "Envases y embalajes a devolver a proveedores, empresas del grupo", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Proveedores, empresas del grupo, facturas pendientes de recibir o de formalizar", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "Proveedores, empresas del grupo, facturas pendientes de recibir o de formalizar", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Proveedores, empresas del grupo (moneda extranjera)", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "Proveedores, empresas del grupo (moneda extranjera)", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Efectos comerciales a pagar, empresas del grupo", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "Efectos comerciales a pagar, empresas del grupo", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Proveedores, empresas del grupo (euros)", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "Proveedores, empresas del grupo (euros)", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "Proveedores, empresas del grupo", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }
-      ], 
-      "name": "Proveedores", 
-      "report_type": "Balance Sheet"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "children": [
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Acreedores por prestaciones de servicios, facturas pendientes de recibir o de formalizar", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "Acreedores por prestaciones de servicios, facturas pendientes de recibir o de formalizar", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Acreedores por prestaciones de servicios (moneda extranjera)", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "Acreedores por prestaciones de servicios (moneda extranjera)", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Acreedores por prestaciones de servicios (euros)", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "Acreedores por prestaciones de servicios (euros)", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "Acreedores por prestaciones de servicios", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Acreedores, efectos comerciales a pagar", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "Acreedores, efectos comerciales a pagar", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Acreedores por operaciones en com\u00fan", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "Acreedores por operaciones en com\u00fan", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }
-      ], 
-      "name": "Acreedores varios", 
-      "report_type": "Balance Sheet"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Clientes, empresas asociadas", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "Clientes, empresas asociadas", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Clientes de dudoso cobro", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "Clientes de dudoso cobro", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Envases y embalajes a devolver por clientes", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "Envases y embalajes a devolver por clientes", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Clientes (moneda extranjera)", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "Clientes (moneda extranjera)", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Clientes, facturas pendientes de recibir o de formalizar", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "Clientes, facturas pendientes de recibir o de formalizar", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Clientes (euros)", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "Clientes (euros)", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "Clientes", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Efectos comerciales impagados", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "Efectos comerciales impagados", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Efectos comerciales en gesti\u00f3n de cobro", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "Efectos comerciales en gesti\u00f3n de cobro", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Efectos comerciales en cartera", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "Efectos comerciales en cartera", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Efectos comerciales descontados", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "Efectos comerciales descontados", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "Clientes, efectos comerciales a cobrar", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Clientes, operaciones de factoring", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "Clientes, operaciones de factoring", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Clientes empresas del grupo (euros)", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "Clientes empresas del grupo (euros)", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Clientes empresas del grupo, facturas pendientes de formalizar", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "Clientes empresas del grupo, facturas pendientes de formalizar", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Efectos comerciales a cobrar, empresas del grupo", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "Efectos comerciales a cobrar, empresas del grupo", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Clientes empresas del grupo, operaciones de factoring", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "Clientes empresas del grupo, operaciones de factoring", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Clientes empresas del grupo (moneda extranjera)", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "Clientes empresas del grupo (moneda extranjera)", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Clientes empresas del grupo de dudoso cobro", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "Clientes empresas del grupo de dudoso cobro", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Envases y embalajes a devolver a clientes, empresas del grupo", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "Envases y embalajes a devolver a clientes, empresas del grupo", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "Clientes, empresas del grupo", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Anticipos de clientes", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "Anticipos de clientes", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Clientes, otras partes vinculadas", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "Clientes, otras partes vinculadas", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }
-      ], 
-      "name": "Clientes", 
-      "report_type": "Balance Sheet"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Ingresos anticipados", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "Ingresos anticipados", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Gastos anticipados", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "Gastos anticipados", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }
-      ], 
-      "name": "Ajustes por periodificaci\u00f3n"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Deterioro de valor de cr\u00e9ditos por operaciones comerciales"
-         }
-        ], 
-        "name": "Deterioro de valor de cr\u00e9ditos por operaciones comerciales"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Provisi\u00f3n para otras operaciones comerciales"
-           }
-          ], 
-          "name": "Provisi\u00f3n para otras operaciones comerciales"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Provisi\u00f3n por contratos onerosos"
-           }
-          ], 
-          "name": "Provisi\u00f3n por contratos onerosos"
-         }
-        ], 
-        "name": "Provisiones por operaciones comerciales"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Deterioro de valor de cr\u00e9ditos por operaciones comerciales con empresas asociadas"
-           }
-          ], 
-          "name": "Deterioro de valor de cr\u00e9ditos por operaciones comerciales con empresas asociadas"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Deterioro de valor de cr\u00e9ditos por operaciones comerciales con otras partes vinculadas"
-           }
-          ], 
-          "name": "Deterioro de valor de cr\u00e9ditos por operaciones comerciales con otras partes vinculadas"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Deterioro de valor de cr\u00e9ditos por operaciones comerciales con empresas del grupo"
-           }
-          ], 
-          "name": "Deterioro de valor de cr\u00e9ditos por operaciones comerciales con empresas del grupo"
-         }
-        ], 
-        "name": "Deterioro de valor de cr\u00e9ditos por operaciones comerciales con partes vinculadas"
-       }
-      ], 
-      "name": "Deterioro de valor de cr\u00e9ditos comerciales y provisiones a corto plazo"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Deudores por operaciones en com\u00fan", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "Deudores por operaciones en com\u00fan", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Deudores, efectos comerciales descontados", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "Deudores, efectos comerciales descontados", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Deudores, efectos comerciales en cartera", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "Deudores, efectos comerciales en cartera", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Deudores, efectos comerciales en gesti\u00f3n de cobro", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "Deudores, efectos comerciales en gesti\u00f3n de cobro", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Deudores, efectos comerciales impagados", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "Deudores, efectos comerciales impagados", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "Deudores, efectos comerciales a cobrar", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Deudores (euros)", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "Deudores (euros)", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Deudores (moneda extranjera)", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "Deudores (moneda extranjera)", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Deudores, facturas pendientes de formalizar", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "Deudores, facturas pendientes de formalizar", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "Deudores", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Deudores de dudoso cobro", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "Deudores de dudoso cobro", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }
-      ], 
-      "name": "Deudores varios", 
-      "report_type": "Balance Sheet"
-     }
-    ], 
-    "name": "Acreedores y deudores por operaciones comerciales"
-   }
-  ], 
-  "name": "Plan General Contable PYMES 2008", 
-  "parent_id": null
- }
-}
\ No newline at end of file
diff --git a/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts/charts/et_l10n_et.json b/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts/charts/et_l10n_et.json
deleted file mode 100644
index 5ed2427..0000000
--- a/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts/charts/et_l10n_et.json
+++ /dev/null
@@ -1,489 +0,0 @@
-{
- "name": "Ethiopia Tax and Account Chart Template", 
- "root": {
-  "children": [
-   {
-    "children": [
-     {
-      "name": "Other"
-     }, 
-     {
-      "name": "Purchase Returns and Allowances"
-     }, 
-     {
-      "name": "Cost of Goods and Services"
-     }, 
-     {
-      "name": "Inventory Adjustments"
-     }
-    ], 
-    "name": "COST OF GOODS SOLD"
-   }, 
-   {
-    "children": [
-     {
-      "children": [
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Commercial Loan"
-         }
-        ], 
-        "name": "Foreign Loans"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Commercial Loan"
-         }
-        ], 
-        "name": "Local Loans"
-       }
-      ], 
-      "name": "Long-Term Debt"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Retention on contract"
-         }
-        ], 
-        "name": "Retentions"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Pension contribution payable"
-         }, 
-         {
-          "name": "Trade Creditors"
-         }, 
-         {
-          "name": "Grace period payables"
-         }, 
-         {
-          "name": "VAT Payable"
-         }, 
-         {
-          "name": "Witholding Payable"
-         }, 
-         {
-          "name": "Salary payable"
-         }, 
-         {
-          "name": "Federal Income Tax"
-         }
-        ], 
-        "name": "Accounts Payable"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Other deposits"
-         }
-        ], 
-        "name": "Deposits"
-       }
-      ], 
-      "name": "Payables"
-     }
-    ], 
-    "name": "LIABILITIES"
-   }, 
-   {
-    "children": [
-     {
-      "children": [
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Allowances to contract staff"
-         }, 
-         {
-          "name": "Allowances to permanent staff"
-         }, 
-         {
-          "name": "Allowances to external contract staff"
-         }
-        ], 
-        "name": "Allowances/benefits"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Contribution to permanent staff pensions"
-         }
-        ], 
-        "name": "Pension Contributions"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Wages to contract staff"
-         }, 
-         {
-          "name": "Salaries to permanent staff"
-         }, 
-         {
-          "name": "Miscellaneous payments to staff"
-         }, 
-         {
-          "name": "Wages to casual staff"
-         }, 
-         {
-          "name": "Wages to external contract staff"
-         }
-        ], 
-        "name": "Compensation"
-       }
-      ], 
-      "name": "PERSONNEL SERVICES"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Official entertainment"
-         }, 
-         {
-          "name": "Transport fees"
-         }, 
-         {
-          "name": "Per diem"
-         }
-        ], 
-        "name": "Travelling and Official Entertainment Services"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Maintenance and repair of plant, machinery, and equipment"
-         }, 
-         {
-          "name": "Maintenance and repair of vehicles and other transport"
-         }, 
-         {
-          "name": "Maintenance and repair of buildings, furnishings and fixtures"
-         }, 
-         {
-          "name": "Maintenance and repair of infrastructure"
-         }
-        ], 
-        "name": "Maintenance and Repair Services"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Agriculture, forestry and marine inputs"
-         }, 
-         {
-          "name": "Veterinary supplies and drugs"
-         }, 
-         {
-          "name": "Research and development supplies"
-         }, 
-         {
-          "name": "Miscellaneous equipment"
-         }, 
-         {
-          "name": "Other material and supplies"
-         }, 
-         {
-          "name": "Uniforms, clothing, bedding"
-         }, 
-         {
-          "name": "Printing"
-         }, 
-         {
-          "name": "Office supplies"
-         }, 
-         {
-          "name": "Educational supplies"
-         }, 
-         {
-          "name": "Medical supplies"
-         }, 
-         {
-          "name": "Fuel and lubricants"
-         }, 
-         {
-          "name": "Food"
-         }
-        ], 
-        "name": "Goods and Supplies"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Local training"
-         }, 
-         {
-          "name": "External training"
-         }
-        ], 
-        "name": "Training Services"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Water and other utilities"
-         }, 
-         {
-          "name": "Telecommunication charges"
-         }, 
-         {
-          "name": "Freight"
-         }, 
-         {
-          "name": "Insurance"
-         }, 
-         {
-          "name": "Electricity charges"
-         }, 
-         {
-          "name": "Fees and charges"
-         }, 
-         {
-          "name": "Contracted professional services"
-         }, 
-         {
-          "name": "Advertising"
-         }, 
-         {
-          "name": "Rent"
-         }
-        ], 
-        "name": "Contracted Services"
-       }
-      ], 
-      "name": "GOODS AND SERVICES"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Pre-construction activities"
-         }, 
-         {
-          "name": "Construction of buildings"
-         }, 
-         {
-          "name": "Construction of infrastructure"
-         }
-        ], 
-        "name": "Construction"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Depreciation of vehicles and other vehicular transport"
-         }, 
-         {
-          "name": "Depreciation of plant, machinery and equipment"
-         }, 
-         {
-          "name": "Depreciation of buildings, furnishings and fixtures"
-         }, 
-         {
-          "name": "Depreciation of livestock and transport animals"
-         }
-        ], 
-        "name": "Fixed Assets"
-       }
-      ], 
-      "name": "FIXED ASSETS AND CONSTRUCTION"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Payments of interest and bank charges on local debt"
-         }, 
-         {
-          "name": "Payments on the principal of foreign debt"
-         }, 
-         {
-          "name": "Payments on the principal of local debt"
-         }, 
-         {
-          "name": "Payments of interest and bank charges on foreign debt"
-         }
-        ], 
-        "name": "Debt Payments"
-       }
-      ], 
-      "name": "OTHER PAYMENTS"
-     }
-    ], 
-    "name": "EXPENSES"
-   }, 
-   {
-    "children": [
-     {
-      "name": "Stock"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "name": "Other Debtors"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Advance to supplier"
-         }, 
-         {
-          "name": "Advance to contractors"
-         }, 
-         {
-          "name": "Advance to consultant"
-         }
-        ], 
-        "name": "Prepayments"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "VAT Withholding Receivable on Sales"
-         }, 
-         {
-          "name": "Trade Debtors"
-         }, 
-         {
-          "name": "Withholding Receivable on Sales"
-         }, 
-         {
-          "name": "VAT Receivable on Purchases"
-         }, 
-         {
-          "name": "Cash shortage"
-         }, 
-         {
-          "name": "Advance to staff"
-         }, 
-         {
-          "name": "Suspense"
-         }, 
-         {
-          "name": "Cash Registers"
-         }
-        ], 
-        "name": "Accounts Receivable"
-       }
-      ], 
-      "name": "Receivables"
-     }, 
-     {
-      "name": "Investments"
-     }, 
-     {
-      "name": "Long Term Loans"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "name": "Finished Goods"
-       }, 
-       {
-        "name": "Work in Progress"
-       }
-      ], 
-      "name": "Production Stock"
-     }, 
-     {
-      "name": "Goods in Transit"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Construction of buildings"
-         }, 
-         {
-          "name": "Construction of infrastructure"
-         }
-        ], 
-        "name": "Construction in Progress"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Plant machinery and equipment"
-         }, 
-         {
-          "name": "Furnishings and fixtures"
-         }, 
-         {
-          "name": "Aircraft, boats, etc"
-         }, 
-         {
-          "name": "Vehicles and other vehicular transport"
-         }, 
-         {
-          "name": "Infrastructure"
-         }, 
-         {
-          "name": "Buildings"
-         }, 
-         {
-          "name": "Livestock and tansport animals"
-         }
-        ], 
-        "name": "Property and Equipment"
-       }
-      ], 
-      "name": "Fixed Assets"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "name": "Investments current assets"
-       }, 
-       {
-        "name": "Cash on hand and at bank"
-       }, 
-       {
-        "name": "Letter of Credit restricted account"
-       }, 
-       {
-        "name": "Cash at bank in foreigh currency"
-       }
-      ], 
-      "name": "Cash and Cash Equivalents"
-     }
-    ], 
-    "name": "ASSETS"
-   }, 
-   {
-    "children": [
-     {
-      "name": "Profit and loss account"
-     }, 
-     {
-      "name": "Reserves"
-     }, 
-     {
-      "name": "Share capital / equity"
-     }
-    ], 
-    "name": "NET ASSETS/EQUITY"
-   }, 
-   {
-    "children": [
-     {
-      "name": "Sales of Goods and Services"
-     }
-    ], 
-    "name": "REVENUE"
-   }
-  ], 
-  "name": "Ethiopia", 
-  "parent_id": null
- }
-}
\ No newline at end of file
diff --git a/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts/charts/fr_l10n_fr_pcg_chart_template.json b/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts/charts/fr_l10n_fr_pcg_chart_template.json
deleted file mode 100644
index 400fa41..0000000
--- a/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts/charts/fr_l10n_fr_pcg_chart_template.json
+++ /dev/null
@@ -1,3785 +0,0 @@
-{
- "name": "Plan Comptable G\u00e9n\u00e9ral (France)", 
- "root": {
-  "children": [
-   {
-    "children": [
-     {
-      "children": [
-       {
-        "name": "Virements internes"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "children": [
-           {
-            "account_type": "Cash", 
-            "name": "Obligations", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "account_type": "Cash", 
-            "name": "Autres titres conf\u00e9rant un droit de propri\u00e9t\u00e9 ", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "account_type": "Cash", 
-            "name": "Actions", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "account_type": "Cash", 
-            "name": "Autres valeurs mobili\u00e8res de placement et cr\u00e9ances assimil\u00e9es (provisions)", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "Provisions pour d\u00e9pr\u00e9ciation des valeurs mobili\u00e8res de placement"
-         }
-        ], 
-        "name": "Provisions pour d\u00e9pr\u00e9ciation des comptes financiers"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "account_type": "Cash", 
-          "name": "Autres titres conf\u00e9rant un droit de propri\u00e9t\u00e9", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "account_type": "Cash", 
-            "name": "Int\u00e9r\u00eats courus sur obligations, bons et valeurs assimil\u00e9es", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "account_type": "Cash", 
-            "name": "Bons de souscription", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "account_type": "Cash", 
-            "name": "Autres valeurs mobili\u00e8res", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "Autres valeurs mobili\u00e8res de placement et autres cr\u00e9ances assimil\u00e9es"
-         }, 
-         {
-          "account_type": "Cash", 
-          "name": "Bons du Tr\u00e9sor et bons de caisse \u00e0 court terme", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "account_type": "Cash", 
-          "name": "Parts dans entreprises li\u00e9es", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "account_type": "Cash", 
-          "name": "Versements restant \u00e0 effectuer sur valeurs mobili\u00e8res de placement non lib\u00e9r\u00e9es", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "account_type": "Cash", 
-            "name": "Titres cot\u00e9s", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "account_type": "Cash", 
-            "name": "Titres non cot\u00e9s", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "Actions"
-         }, 
-         {
-          "account_type": "Cash", 
-          "name": "Obligations et bons \u00e9mis par la soci\u00e9t\u00e9 et rachet\u00e9s par elle", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "account_type": "Cash", 
-            "name": "Titres non cot\u00e9s", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "account_type": "Cash", 
-            "name": "Titres cot\u00e9s", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "Obligations"
-         }, 
-         {
-          "account_type": "Cash", 
-          "name": "Actions propres", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "Valeurs mobili\u00e8res de placement"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "children": [
-           {
-            "account_type": "Cash", 
-            "name": "Cr\u00e9dit de mobilisation de cr\u00e9ances commerciales (CMCC)", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "account_type": "Cash", 
-            "name": "Mobilisation de cr\u00e9ances n\u00e9es \u00e0 l'\u00e9tranger", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "account_type": "Cash", 
-            "name": "Int\u00e9r\u00eats courus sur concours bancaires courants", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "Concours bancaires courants"
-         }, 
-         {
-          "account_type": "Cash", 
-          "name": "Soci\u00e9t\u00e9s de bourse", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "account_type": "Cash", 
-          "name": "Ch\u00e8ques postaux", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "account_type": "Cash", 
-            "name": "Int\u00e9r\u00eats courus \u00e0 payer", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "account_type": "Cash", 
-            "name": "Int\u00e9r\u00eats courus \u00e0 recevoir", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "Int\u00e9r\u00eats courus"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "account_type": "Cash", 
-            "name": "Effets \u00e0 l'escompte", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "account_type": "Cash", 
-            "name": "Ch\u00e8ques \u00e0 encaisser", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "account_type": "Cash", 
-            "name": "Effets \u00e0 l'encaissement", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "account_type": "Cash", 
-            "name": "Coupons \u00e9chus \u00e0 l'encaissement", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "Valeurs \u00e0 l'encaissement"
-         }, 
-         {
-          "account_type": "Cash", 
-          "name": "Autres organismes financiers", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "account_type": "Cash", 
-          "name": "Caisses du Tr\u00e9sor et des \u00e9tablissements publics", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "account_type": "Cash", 
-            "name": "Comptes en devises", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "name": "Comptes en monnaie nationale"
-           }
-          ], 
-          "name": "Banques"
-         }
-        ], 
-        "name": "Banques \u00e9tablissements financiers et assimil\u00e9s"
-       }, 
-       {
-        "name": "Instruments de tr\u00e9sorerie"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "children": [
-           {
-            "account_type": "Cash", 
-            "name": "Caisse en devises", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "account_type": "Cash", 
-            "name": "Caisse en monnaie nationale", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "Caisse si\u00e8ge social"
-         }, 
-         {
-          "account_type": "Cash", 
-          "name": "Caisse succursale (ou usine) A", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "account_type": "Cash", 
-          "name": "Caisse succursale (ou usine) B", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "Caisse"
-       }, 
-       {
-        "name": "R\u00e9gies d'avances et accr\u00e9ditifs"
-       }
-      ], 
-      "name": "Comptes financiers"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "children": [
-         {
-          "account_type": "Receivable", 
-          "name": "Cr\u00e9ances sur cessions d'immobilisations", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Autres comptes d\u00e9biteurs ou cr\u00e9diteurs", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Dettes sur acquisitions de valeurs mobili\u00e8res de placement", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "account_type": "Receivable", 
-          "name": "Cr\u00e9ances sur cessions de valeurs mobili\u00e8res de placement", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "account_type": "Receivable", 
-            "name": "Produits \u00e0 recevoir", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "name": "Charges \u00e0 payer", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "Divers - Charges \u00e0 payer et produits \u00e0 recevoir"
-         }
-        ], 
-        "name": "D\u00e9biteurs divers et cr\u00e9diteurs divers"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "account_type": "Receivable", 
-          "name": "Groupe", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "account_type": "Receivable", 
-            "name": "Actionnaires d\u00e9faillants", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "account_type": "Receivable", 
-            "name": "Associ\u00e9s - Versements anticip\u00e9s", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "children": [
-             {
-              "account_type": "Receivable", 
-              "name": "Associ\u00e9s - Capital appel\u00e9, non vers\u00e9", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "account_type": "Receivable", 
-              "name": "Actionnaires - Capital souscrit et appel\u00e9, non vers\u00e9", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }
-            ], 
-            "name": "Apporteurs - Capital appel\u00e9, non vers\u00e9"
-           }, 
-           {
-            "children": [
-             {
-              "account_type": "Receivable", 
-              "name": "Apports en num\u00e9raire", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "account_type": "Receivable", 
-              "name": "Apports en nature", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }
-            ], 
-            "name": "Associ\u00e9s - Comptes d'apport en soci\u00e9t\u00e9"
-           }, 
-           {
-            "account_type": "Receivable", 
-            "name": "Associ\u00e9s - Versements re\u00e7us sur augmentation de capital", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "account_type": "Receivable", 
-            "name": "Associ\u00e9s - Capital \u00e0 rembourser", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "Associ\u00e9s - Op\u00e9rations sur le capital"
-         }, 
-         {
-          "account_type": "Payable", 
-          "children": [
-           {
-            "account_type": "Payable", 
-            "name": "Principal", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "account_type": "Payable", 
-            "name": "Int\u00e9r\u00eats courus", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "Associ\u00e9s - Comptes courants", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "account_type": "Receivable", 
-            "name": "Op\u00e9rations courantes", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "account_type": "Receivable", 
-            "name": "Int\u00e9r\u00eats courus", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "Associ\u00e9s - Op\u00e9rations faites en commun et en GIE"
-         }, 
-         {
-          "name": "Associ\u00e9s - Dividendes \u00e0 payer", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "Groupe et associ\u00e9s"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Produits \u00e0 recevoir", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "name": "Charges \u00e0 payer", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "name": "Charges fiscales sur cong\u00e9s \u00e0 payer ", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "\u00c9tat - Charges \u00e0 payer et produits \u00e0 recevoir"
-         }, 
-         {
-          "name": "Quotas d'\u00e9mission \u00e0 restituer \u00e0 l'\u00c9tat", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "account_type": "Receivable", 
-            "name": "Subventions d'investissement", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "account_type": "Receivable", 
-            "name": "Subventions d'exploitation", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "account_type": "Receivable", 
-            "name": "Subventions d'\u00e9quilibre", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "account_type": "Receivable", 
-            "name": "Avances sur subventions", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "\u00c9tat - Subventions \u00e0 recevoir"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Obligataires", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "name": "Associ\u00e9s", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "\u00c9tat -Imp\u00f4ts et taxes recouvrables sur des tiers "
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Int\u00e9r\u00eats courus sur cr\u00e9ances figurant au compte 4431", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "account_type": "Receivable", 
-            "name": "Cr\u00e9ances sur l'\u00c9tat r\u00e9sultant de la suppression de la r\u00e8gle du d\u00e9calage d'un mois en mati\u00e8re de TVA", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "Op\u00e9rations particuli\u00e8res avec l'\u00c9tat, les collectivit\u00e9s publiques, les organismes internationaux"
-         }, 
-         {
-          "name": "\u00c9tat - Imp\u00f4ts sur les b\u00e9n\u00e9fices", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "children": [
-             {
-              "name": "TVA transf\u00e9r\u00e9e par d'autres entreprises", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "name": "TVA sur immobilisations", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "name": "Taxes assimil\u00e9es \u00e0 la TVA", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "name": "Cr\u00e9dit de TVA \u00e0 reporter", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "name": "TVA sur autres biens et services", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "name": "TVA d\u00e9ductible intracommunautaire", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }
-            ], 
-            "name": "Taxes sur le chiffre d'affaires d\u00e9ductibles"
-           }, 
-           {
-            "children": [
-             {
-              "name": "Taxes assimil\u00e9es \u00e0 la TVA", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "children": [
-               {
-                "name": "TVA collect\u00e9e (Autre taux)", 
-                "report_type": "Balance Sheet"
-               }, 
-               {
-                "name": "TVA collect\u00e9e (Taux Normal)", 
-                "report_type": "Balance Sheet"
-               }, 
-               {
-                "name": "TVA collect\u00e9e (Taux Interm\u00e9diaire)", 
-                "report_type": "Balance Sheet"
-               }
-              ], 
-              "name": "TVA collect\u00e9e"
-             }
-            ], 
-            "name": "Taxes sur le chiffre d'affaires collect\u00e9es par l'entreprise"
-           }, 
-           {
-            "children": [
-             {
-              "name": "Taxes assimil\u00e9es \u00e0 la TVA", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "name": "TVA \u00e0 d\u00e9caisser", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }
-            ], 
-            "name": "Taxes sur le chiffre d'affaires \u00e0 d\u00e9caisser"
-           }, 
-           {
-            "children": [
-             {
-              "name": "TVA due intracommunautaire (Taux Interm\u00e9diaire)", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "name": "TVA due intracommunautaire (Autre taux)", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "name": "TVA due intracommunautaire (Taux Normal)", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }
-            ], 
-            "name": "TVA due intracommunautaire"
-           }, 
-           {
-            "children": [
-             {
-              "name": "Remboursement de taxes sur le chiffre d'affaires demand\u00e9", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "name": "Acomptes - R\u00e9gime du forfait", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "name": "Acomptes - R\u00e9gime simplifi\u00e9 d'imposition", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "name": "Taxes sur le chiffre d'affaires sur factures \u00e0 \u00e9tablir", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "name": "Taxes sur le chiffre d'affaires sur factures non parvenues", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "name": "TVA r\u00e9cup\u00e9r\u00e9e d'avance", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }
-            ], 
-            "name": "Taxes sur le chiffre d'affaires \u00e0 r\u00e9gulariser ou en attente"
-           }
-          ], 
-          "name": "\u00c9tat - Taxes sur le chiffre d'affaires"
-         }, 
-         {
-          "name": "Obligations cautionn\u00e9es", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Autres imp\u00f4ts, taxes et versements assimil\u00e9s", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "Etat et autres collectivit\u00e9s publiques"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "S\u00e9curit\u00e9 Sociale", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Autres organismes sociaux", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Charges sociales sur cong\u00e9s \u00e0 payer ", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "name": "Autres charges \u00e0 payer", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "account_type": "Receivable", 
-            "name": "Produits \u00e0 recevoir", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "Organismes sociaux - Charges \u00e0 payer et produits \u00e0 recevoir"
-         }
-        ], 
-        "name": "S\u00e9curit\u00e9 Sociale et autres organismes sociaux"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Personnel - D\u00e9p\u00f4ts", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Personnel - Oppositions", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "account_type": "Receivable", 
-          "name": "Personnel - Avances et acomptes", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Comit\u00e9s d'entreprise d'\u00e9tablissement ", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Personnel - R\u00e9mun\u00e9rations dues", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Comptes courants", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "name": "R\u00e9serve sp\u00e9ciale", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "Participation des salari\u00e9s aux r\u00e9sultats"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "account_type": "Receivable", 
-            "name": "Produits \u00e0 recevoir", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "name": "Autres charges \u00e0 payer", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "name": "Dettes provisionn\u00e9es pour participation des salari\u00e9s aux r\u00e9sultats", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "name": "Dettes provisionn\u00e9es pour cong\u00e9s \u00e0 payer", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "Personnel - Charges \u00e0 payer et produits \u00e0 recevoir"
-         }
-        ], 
-        "name": "Personnel et comptes rattach\u00e9s"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "account_type": "Receivable", 
-          "name": "Clients - Effets \u00e0 recevoir", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "account_type": "Receivable", 
-            "name": "Clients - Retenues de garantie", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "account_type": "Receivable", 
-            "name": "Clients - Ventes de biens ou de prestations de services", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "Clients"
-         }, 
-         {
-          "account_type": "Receivable", 
-          "name": "Clients et comptes rattach\u00e9s ", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "account_type": "Receivable", 
-            "name": "Clients - Factures \u00e0 \u00e9tablir ", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "account_type": "Receivable", 
-            "name": "Clients - Int\u00e9r\u00eats courus", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "Clients - Produits non encore factur\u00e9s"
-         }, 
-         {
-          "account_type": "Receivable", 
-          "name": "Clients douteux ou litigieux", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Clients - Avances et acomptes re\u00e7us sur commandes", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "name": "Clients - Autres avoirs ", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "name": "Clients - Dettes pour emballages et mat\u00e9riels consign\u00e9s ", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "name": "Rabais, remises, ristournes \u00e0 accorder et autres avoirs \u00e0 \u00e9tablir", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "Clients cr\u00e9diteurs"
-         }
-        ], 
-        "name": "Clients et comptes rattach\u00e9s"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "account_type": "Payable", 
-          "name": "Fournisseurs et comptes rattach\u00e9s ", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Fournisseurs - Cr\u00e9ances pour emballages et mat\u00e9riel \u00e0 rendre", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "children": [
-             {
-              "name": "Fournisseurs d'exploitation", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "name": "Fournisseurs d'immobilisations", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }
-            ], 
-            "name": "Fournisseurs - Autres avoirs"
-           }, 
-           {
-            "name": "Fournisseurs - Avances et acomptes vers\u00e9s sur commandes", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "name": "Rabais, remises, ristournes \u00e0 obtenir et autres avoirs non encore re\u00e7us", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "Fournisseurs d\u00e9biteurs"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "account_type": "Payable", 
-            "name": "Fournisseurs d'immobilisations - Retenues de garantie", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "account_type": "Payable", 
-            "name": "Fournisseurs - Achats d'immobilisations", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "Fournisseurs d'immobilisations"
-         }, 
-         {
-          "account_type": "Payable", 
-          "name": "Fournisseurs d'immobilisations - Effets \u00e0 payer", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "account_type": "Payable", 
-            "name": "Fournisseurs - Retenues de garantie", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "account_type": "Payable", 
-            "name": "Fournisseurs - Achats de biens et prestations de services", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "Fournisseurs"
-         }, 
-         {
-          "account_type": "Payable", 
-          "name": "Fournisseurs - Effets \u00e0 payer", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "account_type": "Payable", 
-            "name": "Fournisseurs - Int\u00e9r\u00eats courus", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "account_type": "Payable", 
-            "name": "Fournisseurs", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "account_type": "Payable", 
-            "name": "Fournisseurs d'immobilisations ", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "Fournisseurs - Factures non parvenues"
-         }
-        ], 
-        "name": "Fournisseurs et comptes rattach\u00e9s"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "children": [
-           {
-            "account_type": "Receivable", 
-            "name": "Cr\u00e9ances sur cessions de valeurs mobili\u00e8res de placement", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "account_type": "Receivable", 
-            "name": "Cr\u00e9ances sur cessions d'immobilisations", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "account_type": "Receivable", 
-            "name": "Autres comptes d\u00e9biteurs", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "D\u00e9pr\u00e9ciations des comptes de d\u00e9biteurs divers"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Comptes du groupe", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "name": "Op\u00e9rations faites en commun et en GIE", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "name": "Comptes courants des associ\u00e9s", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "D\u00e9pr\u00e9ciation des comptes du groupe et des associ\u00e9s"
-         }, 
-         {
-          "name": "D\u00e9pr\u00e9ciation des comptes de clients", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "D\u00e9pr\u00e9ciations des comptes de tiers"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Charges", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "account_type": "Receivable", 
-            "name": "Produits", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "Comptes de r\u00e9partition p\u00e9riodique des charges et des produits"
-         }, 
-         {
-          "account_type": "Receivable", 
-          "name": "Quotas d'\u00e9mission allou\u00e9s par l'\u00c9tat", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "account_type": "Receivable", 
-          "name": "Charges constat\u00e9es d'avance", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Produits constat\u00e9s d'avance", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "account_type": "Receivable", 
-            "name": "Frais d'\u00e9mission des emprunts", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "Charges \u00e0 r\u00e9partir sur plusieurs exercices "
-         }
-        ], 
-        "name": "Comptes de r\u00e9gularisation"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "account_type": "Receivable", 
-          "name": "Comptes d'attente 5", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "account_type": "Receivable", 
-          "name": "Comptes d'attente 4", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Diminution des dettes", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "name": "Augmentation des cr\u00e9ances", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "name": "Diff\u00e9rences compens\u00e9es par couverture de change", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "Diff\u00e9rences de conversion - PASSIF"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "account_type": "Receivable", 
-            "name": "Diminution des cr\u00e9ances", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "account_type": "Receivable", 
-            "name": "Augmentation des dettes", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "account_type": "Receivable", 
-            "name": "Diff\u00e9rences compens\u00e9es par couverture de change", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "Diff\u00e9rences de conversion - ACTIF"
-         }, 
-         {
-          "account_type": "Receivable", 
-          "name": "Comptes d'attente 1", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "account_type": "Receivable", 
-          "name": "Comptes d'attente 3", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "account_type": "Receivable", 
-          "name": "Comptes d'attente 2", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Autres comptes transitoires", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "Comptes transitoires ou d'attente"
-       }
-      ], 
-      "name": "Comptes de tiers"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Actionnaires: capital souscrit - non appel\u00e9", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Compte de l'exploitant", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Capital souscrit - non appel\u00e9", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "children": [
-             {
-              "name": "Capital amorti", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "name": "Capital non amorti", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }
-            ], 
-            "name": "Capital souscrit - appel\u00e9 vers\u00e9"
-           }, 
-           {
-            "name": "Capital souscrit - appel\u00e9 non vers\u00e9", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "name": "Capital souscrit soumis \u00e0 des r\u00e9glementations particuli\u00e8res", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "Capital"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Autres \u00e9carts de r\u00e9\u00e9valuation \u00e0 l'\u00e9tranger", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "name": "R\u00e9serve sp\u00e9ciale de r\u00e9\u00e9valuation", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "name": "R\u00e9serve de r\u00e9\u00e9valuation", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "name": "\u00c9cart de r\u00e9\u00e9valuation libre", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "name": "\u00c9carts de r\u00e9\u00e9valuation (autres op\u00e9rations l\u00e9gales)", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "name": "Autres \u00e9carts de r\u00e9\u00e9valuation en France", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "\u00c9carts de r\u00e9\u00e9valuation"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Primes de conversion d'obligations en actions", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "name": "Bons de souscription d'actions", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "name": "Primes de fusion", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "name": "Primes d'apport", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "name": "Primes d'\u00e9mission", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "Primes li\u00e9es au capital social"
-         }, 
-         {
-          "name": "\u00c9carts d'\u00e9quivalence", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "children": [
-             {
-              "name": "Plus-values nettes \u00e0 long terme", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "name": "R\u00e9serve l\u00e9gale proprement dite", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }
-            ], 
-            "name": "R\u00e9serve l\u00e9gale"
-           }, 
-           {
-            "name": "R\u00e9serves indisponibles", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "name": "R\u00e9serves statutaires ou contractuelles", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "children": [
-             {
-              "name": "Autres r\u00e9serves r\u00e9glement\u00e9es", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "name": "Plus-values nettes \u00e0 long terme", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "name": "R\u00e9serves cons\u00e9cutives \u00e0 l'octroi de subventions d'investissement", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }
-            ], 
-            "name": "R\u00e9serves r\u00e9glement\u00e9es"
-           }, 
-           {
-            "children": [
-             {
-              "name": "R\u00e9serves diverses", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "name": "R\u00e9serve de propre assureur", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }
-            ], 
-            "name": "Autres r\u00e9serves"
-           }
-          ], 
-          "name": "R\u00e9serves"
-         }
-        ], 
-        "name": "Capital et r\u00e9serves"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Autres subventions d'investissement (m\u00eame ventilation que celle du compte 131)", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "children": [
-             {
-              "name": "Autres", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "name": "Communes", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "name": "Collectivit\u00e9s publiques", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "name": "Entreprises publiques", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "name": "Entreprises et organismes priv\u00e9s ", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "name": "Etat", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "name": "R\u00e9gions", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "name": "D\u00e9partements", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }
-            ], 
-            "name": "Subventions d'\u00e9quipement"
-           }, 
-           {
-            "name": "Autres subventions d'investissement (m\u00eame ventilation que celle du compte 1391)", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "Subventions d'investissement inscrites au compte de r\u00e9sultat"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Autres", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "name": "Entreprises publiques", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "name": "Entreprises et organismes priv\u00e9s", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "name": "Communes", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "name": "Collectivit\u00e9s publiques", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "name": "R\u00e9gions", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "name": "D\u00e9partements", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "name": "\u00c9tat", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "Subventions d'\u00e9quipement"
-         }
-        ], 
-        "name": "Subventions d'investissement"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Autres provisions r\u00e9glement\u00e9es", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Amortissements d\u00e9rogatoires", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Provisions r\u00e9glement\u00e9es relatives aux autres \u00e9l\u00e9ments de l'actif", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Plus-values r\u00e9investies", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Provision sp\u00e9ciale de r\u00e9\u00e9valuation", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Fluctuation des cours", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "name": "Hausse des prix", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "Provisions r\u00e9glement\u00e9es relatives aux stocks"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Provisions reconstitution des gisements miniers et p\u00e9troliers", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "name": "Provisions pour investissement (participation des salari\u00e9s)", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "Provisions r\u00e9glement\u00e9es relatives aux immobilisations"
-         }
-        ], 
-        "name": "Provisions r\u00e9glement\u00e9es"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Provisions pour remises en \u00e9tat", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "Autres provisions pour charges"
-         }, 
-         {
-          "name": "Provisions pour pensions et obligations similaires", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Autres provisions pour risques", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "name": "Provisions pour amendes et p\u00e9nalit\u00e9s", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "name": "Provisions pour pertes de change", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "name": "Provisions pour pertes sur contrats", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "name": "Provisions pour litiges", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "name": "Provisions pour garanties donn\u00e9es aux clients", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "name": "Provisions pour pertes sur march\u00e9s \u00e0 terme", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "Provisions pour risques"
-         }, 
-         {
-          "name": "Provisions pour renouvellement des immobilisations (entreprises concessionnaires)", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Provisions pour gros entretien ou grandes r\u00e9visions ", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "Provisions pour charges \u00e0 r\u00e9partir sur plusieurs exercices"
-         }, 
-         {
-          "name": "Provisions pour restructurations", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Provisions pour imp\u00f4ts", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "Provisions"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Autres emprunts obligataires ", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Emprunts obligataires convertibles", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Emissions de titres participatifs", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "name": "Emprunts participatifs", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "name": "Avances conditionn\u00e9es de l'\u00c9tat", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "Emprunts et dettes assortis de conditions particuli\u00e8res"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Fonds de participation", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "name": "Comptes bloqu\u00e9s", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "Participation des salari\u00e9s aux r\u00e9sultats"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "D\u00e9p\u00f4ts", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "name": "Cautionnements", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "D\u00e9p\u00f4ts et cautionnements re\u00e7us"
-         }, 
-         {
-          "name": "Emprunts aupr\u00e8s des \u00e9tablissements de cr\u00e9dit", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Primes de remboursement des obligations", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Autres dettes", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "name": "Autres emprunts", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "children": [
-             {
-              "name": "Sur autres emprunts et dettes assimil\u00e9es", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "name": "Sur d\u00e9p\u00f4ts et cautionnements re\u00e7us", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "name": "Sur emprunts aupr\u00e8s des \u00e9tablissements de cr\u00e9dit", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "name": "Sur emprunts et dettes assortis de conditions particuli\u00e8res", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "name": "Sur participation des salari\u00e9s aux r\u00e9sultats", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "name": "Sur emprunts obligataires convertibles ", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "name": "Sur autres emprunts obligataires", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }
-            ], 
-            "name": "Int\u00e9r\u00eats courus"
-           }, 
-           {
-            "name": "Rentes viag\u00e8res capitalis\u00e9es", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "Autres emprunts et dettes assimil\u00e9es"
-         }
-        ], 
-        "name": "Emprunts et dettes assimil\u00e9es"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Dettes rattach\u00e9es \u00e0 des participations (groupe)", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Dettes rattach\u00e9es \u00e0 des participations (hors groupe)", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Principal", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "name": "Int\u00e9r\u00eats courus", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "Dettes rattach\u00e9es \u00e0 des soci\u00e9t\u00e9s en participation"
-         }
-        ], 
-        "name": "Dettes rattach\u00e9es \u00e0 des participations"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Report \u00e0 nouveau (solde cr\u00e9diteur)", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Report \u00e0 nouveau (solde d\u00e9biteur)", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "Report \u00e0 nouveau (solde cr\u00e9diteur ou d\u00e9biteur)"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "R\u00e9sultat de l'exercice (perte)", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "R\u00e9sultat de l'exercice (b\u00e9n\u00e9fice)", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "R\u00e9sultat de l'exercice (b\u00e9n\u00e9fice ou perte)"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Comptes de liaison des \u00e9tablissements", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Biens et prestations de services \u00e9chang\u00e9s entre \u00e9tablissements (produits)", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Biens et prestations de services \u00e9chang\u00e9s entre \u00e9tablissements (charges)", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Comptes de liaison des soci\u00e9t\u00e9s en participation", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "Comptes de liaison des \u00e9tablissements et soci\u00e9t\u00e9s en participation"
-       }
-      ], 
-      "name": "Comptes de capitaux"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "children": [
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Emballages r\u00e9cup\u00e9rables non identifiables", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "name": "Emballages \u00e0 usage mixte", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "name": "Emballages perdus", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "Emballages"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Mati\u00e8re (ou groupe) C", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "name": "Mati\u00e8re (ou groupe) D", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "Mati\u00e8res consommables"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Fournitures d'atelier et d usine", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "name": "Combustibles", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "name": "Produits d'entretien", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "name": "Fournitures de magasin", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "name": "Fournitures de bureau", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "Fournitures consommables"
-         }
-        ], 
-        "name": "Autres approvisionnements"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Produit en cours P 1", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "name": "Produit en cours P 2", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "Produits en cours"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Travaux en cours T 1", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "name": "Travaux en cours T 2", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "Travaux en cours"
-         }
-        ], 
-        "name": "En-cours de production de biens"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Mati\u00e8re (ou groupe) A", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Mati\u00e8re (ou groupe) B", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Fournitures A, B, C, ..", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "Mati\u00e8res premi\u00e8res (et fourniture)"
-       }, 
-       {
-        "name": "Stocks provenant d'immobilisations"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Marchandises (ou groupe) B", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Marchandises (ou groupe) A", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "Stocks de marchandises"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Prestations de services S 2", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "name": "Prestations de services S 1", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "Prestations de services en cours"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "\u00c9tudes en cours E 2", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "name": "\u00c9tudes en cours E 1", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "\u00c9tudes en cours"
-         }
-        ], 
-        "name": "En-cours de production de services"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Produits interm\u00e9diaires (ou groupe) B", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "name": "Produits interm\u00e9diaires (ou groupe) A ", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "Produits interm\u00e9diaires"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Rebuts", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "name": "Mati\u00e8res de r\u00e9cup\u00e9ration", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "name": "D\u00e9chets", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "Produits r\u00e9siduels (ou mati\u00e8res de r\u00e9cup\u00e9ration)"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Produits finis (ou groupe) B", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "name": "Produits finis (ou groupe) A", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "Produits finis"
-         }
-        ], 
-        "name": "Stocks de produits"
-       }, 
-       {
-        "name": "Stocks en voie d'acheminement"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Mati\u00e8res (ou groupe) B", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "name": "Mati\u00e8res (ou groupe) A", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "name": "Fournitures A, B, C, ..", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "Provisions pour d\u00e9pr\u00e9ciation des mati\u00e8res premi\u00e8res (et fournitures)"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Emballages (m\u00eame ventilation que celle du compte 326)", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "name": "Fournitures consommables (m\u00eame ventilation que celle du compte 322)", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "name": "Mati\u00e8res consommables (m\u00eame ventilation que celle du compte 321)", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "Provisions pour d\u00e9pr\u00e9ciation des autres approvisionnements"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Produits en cours (m\u00eame ventilation que celle du compte 331)", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "name": "Travaux en cours (m\u00eame ventilation que celle du compte 335)", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "Provisions pour d\u00e9pr\u00e9ciation des en-cours de production de biens"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Prestations de services en cours (m\u00eame ventilation que celle du compte 345)", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "name": "\u00c9tudes en cours (m\u00eame ventilation que celle du compte 341)", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "Provisions pour d\u00e9pr\u00e9ciation des en-cours de production de services"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Produits finis (m\u00eame ventilation que celle du compte 355)", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "name": "Produits interm\u00e9diaires (m\u00eame ventilation que celle du compte 351)", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "Provisions pour d\u00e9pr\u00e9ciation des stocks de produits"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Marchandises (ou groupe) B", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "name": "Marchandises (ou groupe) A", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "Provisions pour d\u00e9pr\u00e9ciation des stocks de marchandises"
-         }
-        ], 
-        "name": "Provisions pour d\u00e9pr\u00e9ciation des stocks et en-cours"
-       }
-      ], 
-      "name": "Comptes de stocks et d'en-cours"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "children": [
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Outillage industriel", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "name": "Mat\u00e9riel industriel", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "name": "Agencements et am\u00e9nagements du mat\u00e9riel et outillage industriels", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "children": [
-             {
-              "name": "Sur sol d'autrui", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "name": "Sur sol propre", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }
-            ], 
-            "name": "Installations complexes sp\u00e9cialis\u00e9es"
-           }, 
-           {
-            "children": [
-             {
-              "name": "Sur sol propre", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "name": "Sur sol d'autrui", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }
-            ], 
-            "name": "Installations \u00e0 caract\u00e8re sp\u00e9cifique"
-           }
-          ], 
-          "name": "Installations techniques mat\u00e9riels et outillages industriels"
-         }, 
-         {
-          "name": "Constructions sur sol d'autrui (m\u00eame ventilation que celle du compte 213)", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Terrains nus", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "name": "Sous-sols et sur-sols", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "name": "Terrains am\u00e9nag\u00e9s", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "children": [
-             {
-              "name": "Ensembles immobiliers administratifs et commerciaux (A, B, ...)", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "name": "Ensembles immobiliers industriels (A, B, ...)", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "children": [
-               {
-                "name": "Affect\u00e9s aux op\u00e9rations non professionnelles (A, B, ...)", 
-                "report_type": "Balance Sheet"
-               }, 
-               {
-                "name": "Affect\u00e9s aux op\u00e9rations professionnelles (A, B, ...)", 
-                "report_type": "Balance Sheet"
-               }
-              ], 
-              "name": "Autres ensembles immobiliers"
-             }
-            ], 
-            "name": "Terrains b\u00e2tis"
-           }, 
-           {
-            "children": [
-             {
-              "name": "Carri\u00e8res", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }
-            ], 
-            "name": "Terrains de gisement"
-           }, 
-           {
-            "name": "Compte d'ordre sur immobilisations", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "Terrains"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "children": [
-             {
-              "name": "Voies de terre", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "name": "Voies de fer", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "name": "Voies d'eau", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "name": "Barrages", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "name": "Pistes d'a\u00e9rodromes", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }
-            ], 
-            "name": "Ouvrages d'infrastructure"
-           }, 
-           {
-            "children": [
-             {
-              "children": [
-               {
-                "name": "Affect\u00e9s aux op\u00e9rations professionnelles (A, B, ...)", 
-                "report_type": "Balance Sheet"
-               }, 
-               {
-                "name": "Affect\u00e9s aux op\u00e9rations non professionnelles (A, B, ...)", 
-                "report_type": "Balance Sheet"
-               }
-              ], 
-              "name": "Autres ensembles immobiliers"
-             }, 
-             {
-              "name": "Ensembles immobiliers administratifs et commerciaux (A, B, ...)", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "name": "Ensembles immobiliers industriels (A, B, ...)", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }
-            ], 
-            "name": "B\u00e2timents"
-           }, 
-           {
-            "name": "Installations g\u00e9n\u00e9rales agencements am\u00e9nagements des constructions (m\u00eame ventilation que celle du compte 2131)", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "Constructions"
-         }, 
-         {
-          "name": "Agencements et am\u00e9nagements de terrains (m\u00eame ventilation que celle du compte 211)", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Emballages r\u00e9cup\u00e9rables", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "name": "Mobilier", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "name": "Cheptel", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "name": "Mat\u00e9riel de transport", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "name": "Mat\u00e9riel de bureau et mat\u00e9riel informatique ", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "name": "Installations g\u00e9n\u00e9rales agencements am\u00e9nagements divers", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "Autres immobilisations corporelles"
-         }
-        ], 
-        "name": "Immobilisations corporelles"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Frais de recherche et de d\u00e9veloppement", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Frais de constitution", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "children": [
-             {
-              "name": "Frais de publicit\u00e9", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "name": "Frais de prospection", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }
-            ], 
-            "name": "Frais de premier \u00e9tablissement"
-           }, 
-           {
-            "name": "Frais d'augmentation de capital et d'op\u00e9rations diverses (fusions, scissions, transformations)", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "Frais d'\u00e9tablissement"
-         }, 
-         {
-          "name": "Droit au bail", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Fonds commercial", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Concessions et droits similaires, brevets, licences, marques, proc\u00e9d\u00e9s, logiciels, droits et valeurs similaires", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Autres immobilisations incorporelles", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "Immobilisations incorporelles"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Installations techniques mat\u00e9riel et outillage industriels", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "name": "Terrains", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "name": "Constructions", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "name": "Autres immobilisations corporelles", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "Avances et acomptes vers\u00e9s sur commandes d'immobilisations corporelles"
-         }, 
-         {
-          "name": "Immobilisations incorporelles en cours ", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Autres immobilisations corporelles", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "name": "Installations techniques mat\u00e9riel et outillage industriels", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "name": "Constructions", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "name": "Terrains", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "Immobilisations corporelles en cours"
-         }, 
-         {
-          "name": "Avances et acomptes vers\u00e9s sur commandes d'immobilisations incorporelles", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "Immobilisations en cours"
-       }, 
-       {
-        "name": "Immobilisations mises en concession"
-       }, 
-       {
-        "name": "Parts dans des entreprises li\u00e9es et cr\u00e9ances dans des entreprises li\u00e9es"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Actions propres ou parts propres", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "name": "Actions propres ou parts propres en voie d'annulation", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "Actions propres ou parts propres"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "children": [
-             {
-              "name": "Sur d\u00e9p\u00f4ts et cautionnements", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "name": "Sur pr\u00eats", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "name": "Sur titres immobilis\u00e9s (droits de cr\u00e9ance)", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "name": "Sur cr\u00e9ances diverses", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }
-            ], 
-            "name": "Int\u00e9r\u00eats courus"
-           }, 
-           {
-            "name": "Cr\u00e9ances diverses", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "Autres cr\u00e9ances immobilis\u00e9es"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Cautionnements", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "name": "D\u00e9p\u00f4ts", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "D\u00e9p\u00f4ts et cautionnements vers\u00e9s"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Pr\u00eats participatifs", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "name": "Pr\u00eats aux associ\u00e9s", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "name": "Pr\u00eats au personnel", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "name": "Autres pr\u00eats", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "Pr\u00eats"
-         }, 
-         {
-          "name": "Titres immobilis\u00e9s de l'activit\u00e9 de portefeuille (TIAP)", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Bons", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "name": "Obligations", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "Titres immobilis\u00e9s (droit de cr\u00e9ance)"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Autres titres", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "name": "Actions", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "Titres immobilis\u00e9s autres que les titres immobilis\u00e9s de l'activit\u00e9 de portefeuille (droit de propri\u00e9t\u00e9)"
-         }, 
-         {
-          "name": "Versements restant \u00e0 effectuer sur titres immobilis\u00e9s non lib\u00e9r\u00e9s", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "Autres immobilisations financi\u00e8res"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Autres formes de participation", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Cr\u00e9ances rattach\u00e9es \u00e0 des participations (hors groupe)", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "name": "Versements repr\u00e9sentatifs d'apports non capitalis\u00e9s (appel de fonds)", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "name": "Avances consolidables", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "name": "Autres cr\u00e9ances rattach\u00e9es \u00e0 des participations ", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "name": "Cr\u00e9ances rattach\u00e9es \u00e0 des participations (groupe)", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "name": "Int\u00e9r\u00eats courus", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "Cr\u00e9ances rattach\u00e9es \u00e0 des participations"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Autres titres", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "name": "Actions", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "Titres de participation"
-         }, 
-         {
-          "name": "Titres \u00e9valu\u00e9s par \u00e9quivalence", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Int\u00e9r\u00eats courus", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "name": "Principal", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "Cr\u00e9ances rattach\u00e9es \u00e0 des soci\u00e9t\u00e9s en participation"
-         }, 
-         {
-          "name": "Versements restant \u00e0 effectuer sur titres de participation non lib\u00e9r\u00e9s", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "Participations et cr\u00e9ances rattach\u00e9es \u00e0 des participations"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Titres immobilis\u00e9s - droit de cr\u00e9ance (m\u00eame ventilation que celle du compte 272) ", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "name": "Autres cr\u00e9ances immobilis\u00e9es (m\u00eame ventilation que celle du compte 276)", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "name": "D\u00e9p\u00f4ts et cautionnements vers\u00e9s (m\u00eame ventilation que celle du compte 275)", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "name": "Pr\u00eats (m\u00eame ventilation que celle du compte 274)", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "name": "Titres immobilis\u00e9s de l'activit\u00e9 de portefeuille", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "name": "Titres immobilis\u00e9s autres que les titres immobilis\u00e9s de l'activit\u00e9 de portefeuille - droit de propri\u00e9t\u00e9 (ventilation : 271)", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "D\u00e9pr\u00e9ciations des autres immobilisations financi\u00e8res"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Cr\u00e9ances rattach\u00e9es \u00e0 des soci\u00e9t\u00e9s en participation (m\u00eame ventilation que celle du compte 268)", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "name": "Autres formes de participation", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "name": "Cr\u00e9ances rattach\u00e9es \u00e0 des participations (m\u00eame ventilation que celle du compte 267)", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "name": "Titres de participation", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "Provisions pour d\u00e9pr\u00e9ciation des participations et cr\u00e9ances rattach\u00e9es \u00e0 des participations"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Terrains (autres que terrains de gisement)", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "D\u00e9pr\u00e9ciations des immobilisations corporelles (m\u00eame ventilation que celle du compte 21)"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Droit au bail", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "name": "Fonds commercial", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "name": "Marques, proc\u00e9d\u00e9s, droits et valeurs similaires", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "name": "Autres immobilisations incorporelles", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "D\u00e9pr\u00e9ciations des immobilisations incorporelles"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Immobilisations corporelles en cours", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "name": "Immobilisations incorporelles en cours", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "D\u00e9pr\u00e9ciations des immobilisations en cours"
-         }, 
-         {
-          "name": "D\u00e9pr\u00e9ciations des immobilisations mises en concession", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "D\u00e9pr\u00e9ciation des immobilisations"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Amortissements des immobilisations mises en concession", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Autres immobilisations incorporelles", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "name": "Fonds commercial", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "name": "Concessions et droits similaires, brevets, licences, logiciels, droits et valeurs similaires", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "name": "Frais de recherche et de d\u00e9veloppement ", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "name": "Frais d'\u00e9tablissement (m\u00eame ventilation que celle du compte 201) ", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "Amortissements des immobilisations incorporelles"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Autres immobilisations corporelles (m\u00eame ventilation que celle du compte 218)", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "name": "Constructions sur sol d'autrui (m\u00eame ventilation que celle du compte 214)", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "name": "Installations mat\u00e9riel et outillage industriels (m\u00eame ventilation que celle du compte 215)", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "name": "Agencements am\u00e9nagements de terrains (m\u00eame ventilation que celle du compte 212)", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "name": "Constructions (m\u00eame ventilation que celle du compte 213)", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "name": "Terrains de gisement", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "Amortissements des immobilisations corporelles"
-         }
-        ], 
-        "name": "Amortissement des immobilisations"
-       }
-      ], 
-      "name": "Comptes d'immobilisations"
-     }
-    ], 
-    "name": "Comptes de bilan"
-   }, 
-   {
-    "children": [
-     {
-      "children": [
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Autres charges financi\u00e8res", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Int\u00e9r\u00eats des comptes courants et des d\u00e9p\u00f4ts cr\u00e9diteurs", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }, 
-           {
-            "children": [
-             {
-              "name": "Int\u00e9r\u00eats des dettes commerciales", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Int\u00e9r\u00eats des dettes diverses", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }
-            ], 
-            "name": "Int\u00e9r\u00eats des autres dettes"
-           }, 
-           {
-            "children": [
-             {
-              "name": "Int\u00e9r\u00eats des emprunts et dettes assimil\u00e9es", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Int\u00e9r\u00eats des dettes rattach\u00e9es \u00e0 des participations", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }
-            ], 
-            "name": "Int\u00e9r\u00eats des emprunts et dettes"
-           }, 
-           {
-            "name": "Int\u00e9r\u00eats bancaires et sur op\u00e9rations de financement (escompte, ...)", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }, 
-           {
-            "name": "Int\u00e9r\u00eats des obligations cautionn\u00e9es", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }
-          ], 
-          "name": "Charges d'int\u00e9r\u00eat"
-         }, 
-         {
-          "name": "Pertes sur cr\u00e9ances li\u00e9es \u00e0 des participations", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "name": "Escomptes accord\u00e9s", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "name": "Pertes de change", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "name": "Charges nettes sur cessions de valeurs mobili\u00e8res de placement", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }
-        ], 
-        "name": "Charges financi\u00e8res"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Charges diverses de gestion courante", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Quote-part de perte support\u00e9e (comptabilit\u00e9 des associ\u00e9s non g\u00e9rants)", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }, 
-           {
-            "name": "Quote-part de b\u00e9n\u00e9fice transf\u00e9r\u00e9e (comptabilit\u00e9 du g\u00e9rant)", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }
-          ], 
-          "name": "Quotes-parts de r\u00e9sultat sur op\u00e9rations faites en commun"
-         }, 
-         {
-          "name": "Jetons de pr\u00e9sence", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Cr\u00e9ances de l'exercice", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }, 
-           {
-            "name": "Cr\u00e9ances des exercices ant\u00e9rieurs", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }
-          ], 
-          "name": "Pertes sur cr\u00e9ances irr\u00e9couvrables"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Autres droits et valeurs similaires", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }, 
-           {
-            "name": "Redevances pour concessions brevets, licences, marques, proc\u00e9d\u00e9s, logiciels ", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }, 
-           {
-            "name": "Droits d'auteur et de reproduction", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }
-          ], 
-          "name": "Redevances pour concessions, brevets, licences, marques, proc\u00e9d\u00e9s, logiciels, droits et valeurs similaires"
-         }
-        ], 
-        "name": "Autres charges de gestion courante"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Indemnit\u00e9s et avantages divers", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }, 
-           {
-            "name": "Suppl\u00e9ment familial", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }, 
-           {
-            "name": "Cong\u00e9s pay\u00e9s", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }, 
-           {
-            "name": "Salaires et appointements", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }, 
-           {
-            "name": "Primes et gratifications", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }
-          ], 
-          "name": "R\u00e9mun\u00e9rations du personnel"
-         }, 
-         {
-          "name": "Cotisations sociales personnelles de l'exploitant", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "name": "R\u00e9mun\u00e9ration du travail de l'exploitant", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "name": "Autres charges de personnel", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Cotisations aux caisses de retraites", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }, 
-           {
-            "name": "Cotisations \u00e0 l'URSSAF", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }, 
-           {
-            "name": "Cotisations aux ASSEDIC", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }, 
-           {
-            "name": "Cotisations aux mutuelles", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }, 
-           {
-            "name": "Cotisations aux autres organismes sociaux", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }
-          ], 
-          "name": "Charges de S\u00e9curit\u00e9 sociale et de pr\u00e9voyance"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Versements aux comit\u00e9s d'entreprise et d'\u00e9tablissement", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }, 
-           {
-            "name": "Versements aux autres oeuvres sociales", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }, 
-           {
-            "name": "M\u00e9decine du travail pharmacie", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }, 
-           {
-            "name": "Versements aux comit\u00e9s d'hygi\u00e8ne et de s\u00e9curit\u00e9", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }, 
-           {
-            "name": "Prestations directes", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }
-          ], 
-          "name": "Autres charges sociales"
-         }
-        ], 
-        "name": "Charges de personnel"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Charges sur exercices ant\u00e9rieurs (en cours d'exercice seulement)", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Cr\u00e9ances devenues irr\u00e9couvrables dans l'exercice", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }, 
-           {
-            "name": "Autres charges exceptionnelles sur op\u00e9ration de gestion", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }, 
-           {
-            "name": "Rappels d'imp\u00f4ts (autres qu'imp\u00f4ts sur les b\u00e9n\u00e9fices)", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }, 
-           {
-            "name": "Subventions accord\u00e9es", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }, 
-           {
-            "name": "Dons, lib\u00e9ralit\u00e9s", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }, 
-           {
-            "name": "P\u00e9nalit\u00e9s, amendes fiscales et p\u00e9nales ", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }, 
-           {
-            "name": "P\u00e9nalit\u00e9s sur march\u00e9s (et d\u00e9dits pay\u00e9s sur achats et ventes)", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }
-          ], 
-          "name": "Charges exceptionnelles sur op\u00e9rations de gestion"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Autres \u00e9l\u00e9ments d'actif", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }, 
-           {
-            "name": "Immobilisations corporelles", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }, 
-           {
-            "name": "Immobilisations incorporelles", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }, 
-           {
-            "name": "Immobilisations financi\u00e8res", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }
-          ], 
-          "name": "Valeurs comptables des \u00e9l\u00e9ments d'actif c\u00e9d\u00e9s"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Lots", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }, 
-           {
-            "name": "Charges exceptionnelles diverses", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }, 
-           {
-            "name": "Malis provenant de clauses d'indexation ", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }, 
-           {
-            "name": "Malis provenant du rachat par l'entreprise d'actions et obligations \u00e9mises par elle-m\u00eame", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }
-          ], 
-          "name": "Autres charges exceptionnelles"
-         }
-        ], 
-        "name": "Charges exceptionnelles"
-       }, 
-       {
-        "name": "Achats(sauf 603)"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Produits, Reports en arri\u00e8re des d\u00e9ficits", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "name": "Participation des salari\u00e9s aux r\u00e9sultats", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Imp\u00f4ts dus en France", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }, 
-           {
-            "name": "Contribution additionnelle \u00e0 l'imp\u00f4t sur les b\u00e9n\u00e9fices", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }, 
-           {
-            "name": "Imp\u00f4ts dus \u00e0 l'\u00e9tranger", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }
-          ], 
-          "name": "Imp\u00f4ts sur les b\u00e9n\u00e9fices"
-         }, 
-         {
-          "name": "Imposition forfaitaire annuelle des soci\u00e9t\u00e9s", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "name": "Suppl\u00e9ment d'imp\u00f4t sur les soci\u00e9t\u00e9s li\u00e9 aux distributions", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Int\u00e9gration fiscale - Charges", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }, 
-           {
-            "name": "Int\u00e9gration fiscale - Produits", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }
-          ], 
-          "name": "Int\u00e9gration fiscale"
-         }
-        ], 
-        "name": "Participation des salari\u00e9s - Imp\u00f4ts sur les b\u00e9n\u00e9fices et assimil\u00e9s"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Dotations aux provisions pour risques et charges financiers", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }, 
-           {
-            "name": "Dotations aux amortissements des primes de remboursement des obligations", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }, 
-           {
-            "children": [
-             {
-              "name": "Valeurs mobili\u00e8res de placement", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Immobilisations financi\u00e8res", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }
-            ], 
-            "name": "Dotations aux d\u00e9pr\u00e9ciation des \u00e9l\u00e9ments financiers"
-           }, 
-           {
-            "name": "Autres dotations", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }
-          ], 
-          "name": "Dotations aux amortissements, d\u00e9pr\u00e9ciations et provisions - Charges financi\u00e8res"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Dotations aux provisions exceptionnelles", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }, 
-           {
-            "children": [
-             {
-              "name": "Amortissements d\u00e9rogatoires", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }
-            ], 
-            "name": "Dotations aux provisions r\u00e9glement\u00e9es (immobilisations)"
-           }, 
-           {
-            "name": "Dotations aux autres provisions r\u00e9glement\u00e9es", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }, 
-           {
-            "name": "Dotations aux provisions r\u00e9glement\u00e9es (stocks)", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }, 
-           {
-            "name": "Dotations aux amortissements exceptionnels des immobilisations", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }, 
-           {
-            "name": "Dotations aux d\u00e9pr\u00e9ciations exceptionnelles", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }
-          ], 
-          "name": "Dotations aux amortissements, d\u00e9pr\u00e9ciations et provisions - Charges exceptionnelles"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "children": [
-             {
-              "name": "Immobilisations corporelles", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Immobilisations incorporelles", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }
-            ], 
-            "name": "Dotations aux amortissements des immobilisations incorporelles et corporelles "
-           }, 
-           {
-            "name": "Dotations aux amortissements des charges d'exploitation \u00e0 r\u00e9partir", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }, 
-           {
-            "name": "Dotations aux provisions pour risques et charges d'exploitation", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }, 
-           {
-            "children": [
-             {
-              "name": "Immobilisations corporelles", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Immobilisations incorporelles", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }
-            ], 
-            "name": "Dotations pour d\u00e9pr\u00e9ciations des immobilisations incorporelles et corporelles"
-           }, 
-           {
-            "children": [
-             {
-              "name": "Cr\u00e9ances", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Stocks et en-cours", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }
-            ], 
-            "name": "Dotations aux provisions pour d\u00e9pr\u00e9ciation des actifs circulants"
-           }
-          ], 
-          "name": "Dotations aux amortissements, d\u00e9pr\u00e9ciations et provisions - Charges d'exploitation"
-         }
-        ], 
-        "name": "Dotations aux amortissements, d\u00e9pr\u00e9ciations et provisions"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Imp\u00f4ts et taxes exigibles \u00e0 l'\u00e9tranger", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }, 
-           {
-            "name": "Contribution sociale de solidarit\u00e9 \u00e0 la charge des soci\u00e9t\u00e9s", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }, 
-           {
-            "name": "Taxes diverses", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }, 
-           {
-            "name": "Taxes per\u00e7ues par les organismes publics internationaux", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }
-          ], 
-          "name": "Autres imp\u00f4ts, taxes et versements assimil\u00e9s (autres organismes)"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Autres droits", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }, 
-           {
-            "children": [
-             {
-              "name": "Droits de mutation", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }
-            ], 
-            "name": "Droits d'enregistrement et de timbre"
-           }, 
-           {
-            "name": "Imp\u00f4ts indirects", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }, 
-           {
-            "children": [
-             {
-              "name": "Taxes fonci\u00e8res", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Taxe sur les v\u00e9hicules des soci\u00e9t\u00e9s", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Autres imp\u00f4ts locaux", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Taxe professionnelle", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }
-            ], 
-            "name": "Imp\u00f4ts directs (sauf imp\u00f4ts sur les b\u00e9n\u00e9fices)"
-           }, 
-           {
-            "name": "Taxes sur le chiffre d'affaires non r\u00e9cup\u00e9rables ", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }
-          ], 
-          "name": "Autres imp\u00f4ts, taxes et versements assimil\u00e9s (administration des imp\u00f4ts)"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Autres", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }, 
-           {
-            "name": "Versement de transport", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }, 
-           {
-            "name": "Participation des employeurs \u00e0 la formation professionnelle continue", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }, 
-           {
-            "name": "Allocation logement", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }, 
-           {
-            "name": "Versements lib\u00e9ratoires ouvrant droit \u00e0 l'exon\u00e9ration de la taxe d'apprentissage", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }, 
-           {
-            "name": "Participation des employeurs \u00e0 l'effort de construction", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }
-          ], 
-          "name": "Imp\u00f4ts, taxes et versements assimil\u00e9s sur r\u00e9mun\u00e9rations (autres organismes)"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Taxe d'apprentissage", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }, 
-           {
-            "name": "Taxe sur les salaires", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }, 
-           {
-            "name": "Participation des employeurs \u00e0 la formation professionnelle continue", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }, 
-           {
-            "name": "Cotisation pour d\u00e9faut d'investissement obligatoire dans la construction", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }, 
-           {
-            "name": "Autres", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }
-          ], 
-          "name": "Imp\u00f4ts, taxes et versements assimil\u00e9s sur r\u00e9mun\u00e9rations (administration des imp\u00f4ts) "
-         }
-        ], 
-        "name": "Imp\u00f4ts, taxes et versements assimil\u00e9s"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Frais de recrutement de personnel", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }, 
-           {
-            "name": "Concours divers (cotisations...)", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }
-          ], 
-          "name": "Divers"
-         }, 
-         {
-          "name": "Rabais, remises et ristournes obtenus sur autres services ext\u00e9rieurs", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "name": "Frais postaux et frais de t\u00e9l\u00e9communications", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Commissions et frais sur \u00e9mission d'emprunts", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }, 
-           {
-            "name": "Autres frais et commissions sur prestations de services", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }, 
-           {
-            "name": "Frais sur effets", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }, 
-           {
-            "name": "Location de coffres", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }, 
-           {
-            "name": "Frais sur titres (achat, vente, garde)", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }
-          ], 
-          "name": "Services bancaires et assimil\u00e9s"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Personnel d\u00e9tach\u00e9 ou pr\u00eat\u00e9 \u00e0 l'entreprise", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }, 
-           {
-            "name": "Personnel int\u00e9rimaire", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }
-          ], 
-          "name": "Personnel ext\u00e9rieur \u00e0 l'entreprise"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Commissions et courtages sur ventes", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }, 
-           {
-            "name": "R\u00e9mun\u00e9rations des transitaires", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }, 
-           {
-            "name": "Commissions et courtages sur achats ", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }
-          ], 
-          "name": "R\u00e9mun\u00e9rations d'interm\u00e9diaires et honoraires "
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Voyages et d\u00e9placements", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }, 
-           {
-            "name": "Missions", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }, 
-           {
-            "name": "R\u00e9ceptions", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }, 
-           {
-            "name": "Frais de d\u00e9m\u00e9nagement", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }
-          ], 
-          "name": "D\u00e9placements missions et r\u00e9ceptions"
-         }
-        ], 
-        "name": "Autres services ext\u00e9rieurs"
-       }
-      ], 
-      "name": "Comptes de charges"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "children": [
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Reprises sur provisions financiers", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }, 
-           {
-            "children": [
-             {
-              "name": "Valeurs mobili\u00e8res de placement", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Immobilisations financi\u00e8res", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }
-            ], 
-            "name": "Reprises sur d\u00e9pr\u00e9ciations des \u00e9l\u00e9ments financiers"
-           }
-          ], 
-          "name": "Reprises sur d\u00e9pr\u00e9ciations et provisions (\u00e0 inscrire dans les produits financiers)"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "children": [
-             {
-              "name": "Immobilisations corporelles", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Immobilisations incorporelles", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }
-            ], 
-            "name": "Reprises sur amortissements des immobilisations incorporelles et corporelles "
-           }, 
-           {
-            "children": [
-             {
-              "name": "Cr\u00e9ances", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Stocks et en-cours", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }
-            ], 
-            "name": "Reprises sur d\u00e9pr\u00e9ciations des actifs circulants"
-           }, 
-           {
-            "children": [
-             {
-              "name": "Immobilisations corporelles", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Immobilisations incorporelles", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }
-            ], 
-            "name": "Reprises sur d\u00e9pr\u00e9ciations des immobilisations corporelles et incorporelles"
-           }, 
-           {
-            "name": "Reprises sur provisions d'exploitation", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }
-          ], 
-          "name": "Reprises sur amortissements, d\u00e9pr\u00e9ciations et provisions (\u00e0 inscrire dans les produits d'exploitation)"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Reprises sur autres provisions r\u00e9glement\u00e9es ", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }, 
-           {
-            "name": "Reprises pour d\u00e9pr\u00e9ciations exceptionnelles", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }, 
-           {
-            "name": "Reprises sur provisions r\u00e9glement\u00e9es (stocks) ", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }, 
-           {
-            "children": [
-             {
-              "name": "Plus-values r\u00e9investies", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Amortissements d\u00e9rogatoires", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Provision sp\u00e9ciale de r\u00e9\u00e9valuation", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }
-            ], 
-            "name": "Reprises sur provisions r\u00e9glement\u00e9es (immobilisations)"
-           }, 
-           {
-            "name": "Reprises sur provisions exceptionnelles", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }
-          ], 
-          "name": "Reprises sur d\u00e9pr\u00e9ciations et provisions (\u00e0 inscrire dans les produits exceptionnels)"
-         }
-        ], 
-        "name": "Reprises sur amortissements, d\u00e9pr\u00e9ciations et provisions"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Transferts de charges financi\u00e8res", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "name": "Transferts de charges exceptionnelles", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "name": "Transferts de charges d'exploitation", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }
-        ], 
-        "name": "Transferts de charges"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Revenus des titres de participation", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }, 
-           {
-            "name": "Revenus des cr\u00e9ances rattach\u00e9es \u00e0 des participations", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }, 
-           {
-            "name": "Revenus sur autres formes de participation ", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }
-          ], 
-          "name": "Produits de participations"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Revenus des pr\u00eats", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }, 
-           {
-            "name": "Revenus des cr\u00e9ances immobilis\u00e9es", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }, 
-           {
-            "name": "Revenus des titres immobilis\u00e9s", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }
-          ], 
-          "name": "Produits des autres immobilisations financi\u00e8res"
-         }, 
-         {
-          "name": "Autres produits financiers", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "name": "Gains de change", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Revenus des cr\u00e9ances commerciales ", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }, 
-           {
-            "name": "Revenus des cr\u00e9ances diverses", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }
-          ], 
-          "name": "Revenus des autres cr\u00e9ances"
-         }, 
-         {
-          "name": "Escomptes obtenus", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "name": "Revenus des valeurs mobili\u00e8res de placement", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "name": "Produits nets sur cessions de valeurs mobili\u00e8res de placement", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }
-        ], 
-        "name": "Produits financiers"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Lots", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }, 
-           {
-            "name": "Produits exceptionnels divers", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }, 
-           {
-            "name": "Bonis provenant du rachat par l'entreprise d'actions et d'obligations \u00e9mises par elle-m\u00eame", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }, 
-           {
-            "name": "Bonis provenant de clauses d'indexation ", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }
-          ], 
-          "name": "Autres produits exceptionnels"
-         }, 
-         {
-          "name": "Produits sur exercices ant\u00e9rieurs (en cours d'exercice seulement)", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "name": "Quote-part des subventions d'investissement vir\u00e9e au r\u00e9sultat de l'exercice", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Immobilisations corporelles", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }, 
-           {
-            "name": "Immobilisations financi\u00e8res", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }, 
-           {
-            "name": "Immobilisations incorporelles", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }, 
-           {
-            "name": "Autres \u00e9l\u00e9ments d'actif", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }
-          ], 
-          "name": "Produits des cessions d'\u00e9l\u00e9ments d'actif"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Autres produits exceptionnels sur op\u00e9rations de gestion", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }, 
-           {
-            "name": "Subventions d'\u00e9quilibre", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }, 
-           {
-            "name": "Lib\u00e9ralit\u00e9s re\u00e7ues", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }, 
-           {
-            "name": "D\u00e9dits et p\u00e9nalit\u00e9s per\u00e7us sur achats et sur ventes", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }, 
-           {
-            "name": "Rentr\u00e9es sur cr\u00e9ances amorties", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }, 
-           {
-            "name": "D\u00e9gr\u00e8vements d'imp\u00f4ts autres qu'imp\u00f4ts sur les b\u00e9n\u00e9fices", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }
-          ], 
-          "name": "Produits exceptionnels sur op\u00e9rations de gestion"
-         }
-        ], 
-        "name": "Produits exceptionnels"
-       }, 
-       {
-        "name": "Subventions d'exploitation"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Jetons de pr\u00e9sence et r\u00e9mun\u00e9rations d'administrateurs, g\u00e9rants..", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "name": "Produits divers de gestion courante", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "name": "Revenus des immeubles non affect\u00e9s aux activit\u00e9s professionnelles", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Redevances pour concessions, brevets, licences, marques, proc\u00e9d\u00e9s, logiciels ", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }, 
-           {
-            "name": "Autres droits et valeurs similaires", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }, 
-           {
-            "name": "Droits d'auteur et de reproduction", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }
-          ], 
-          "name": "Redevances pour concessions, brevets, licences, marques, proc\u00e9d\u00e9s, logiciels, droits et valeurs similaires"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Quote-part de b\u00e9n\u00e9fice attribu\u00e9e (comptabilit\u00e9 des associ\u00e9s non-g\u00e9rants)", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }, 
-           {
-            "name": "Quote-part de perte transf\u00e9r\u00e9e (comptabilit\u00e9 du g\u00e9rant)", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }
-          ], 
-          "name": "Quotes-parts de r\u00e9sultats sur op\u00e9rations faites en commun"
-         }, 
-         {
-          "name": "Ristournes per\u00e7ues des coop\u00e9ratives (provenant des exc\u00e9dents)", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }
-        ], 
-        "name": "Autres produits de gestion courante"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Immobilisations incorporelles ", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "name": "Immobilisations corporelles", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }
-        ], 
-        "name": "Production immobilis\u00e9e"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "- sur produits des activit\u00e9s annexes", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }, 
-           {
-            "name": "- sur ventes de marchandises", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }, 
-           {
-            "name": "- sur \u00e9tudes", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }, 
-           {
-            "name": "- sur travaux", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }, 
-           {
-            "name": "- sur ventes de produits interm\u00e9diaires ", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }, 
-           {
-            "name": "- sur ventes de produits finis", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }, 
-           {
-            "name": "- sur prestations de services", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }
-          ], 
-          "name": "Rabais, remises et ristournes accord\u00e9s par l'entreprise"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Produits des services exploit\u00e9s dans l'int\u00e9r\u00eat du personnel", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }, 
-           {
-            "name": "Mise \u00e0 disposition de personnel factur\u00e9e ", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }, 
-           {
-            "name": "Autres produits d'activit\u00e9s annexes (cessions d'approvisionnements...)", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }, 
-           {
-            "name": "Bonis sur reprises d'emballages consign\u00e9s", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }, 
-           {
-            "name": "Bonifications obtenues des clients et primes sur ventes", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }, 
-           {
-            "name": "Commissions et courtages", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }, 
-           {
-            "name": "Locations diverses", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }, 
-           {
-            "name": "Ports et frais accessoires factur\u00e9s", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }
-          ], 
-          "name": "Produits des activit\u00e9s annexes"
-         }, 
-         {
-          "name": "Ventes de produits finis"
-         }
-        ], 
-        "name": "Ventes de produits fabriqu\u00e9s - Prestations de service - Marchandises"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "children": [
-           {
-            "children": [
-             {
-              "name": "Prestations de services en cours", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "\u00c9tudes en cours", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }
-            ], 
-            "name": "Variation des en-cours de production de services"
-           }, 
-           {
-            "children": [
-             {
-              "name": "Produits interm\u00e9diaires ", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Produits finis", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Produits r\u00e9siduels", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }
-            ], 
-            "name": "Variation des stocks de produits"
-           }, 
-           {
-            "children": [
-             {
-              "name": "Produits en cours", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Travaux en cours", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }
-            ], 
-            "name": "Variation des en-cours de production de biens"
-           }
-          ], 
-          "name": "Variation des stocks (en-cours de production, produits)"
-         }
-        ], 
-        "name": "Production stock\u00e9e (ou d\u00e9stockage)"
-       }
-      ], 
-      "name": "Comptes de produits"
-     }
-    ], 
-    "name": "Comptes de gestion"
-   }
-  ], 
-  "name": "Plan Comptable G\u00e9n\u00e9ral"
- }
-}
\ No newline at end of file
diff --git a/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts/charts/gr_l10n_gr_chart_template.json b/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts/charts/gr_l10n_gr_chart_template.json
deleted file mode 100644
index 3380521..0000000
--- a/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts/charts/gr_l10n_gr_chart_template.json
+++ /dev/null
@@ -1,4853 +0,0 @@
-{
- "name": "\u03a0\u03c1\u03cc\u03c4\u03c5\u03c0\u03bf \u0395\u03bb\u03bb\u03b7\u03bd\u03b9\u03ba\u03bf\u03cd \u039b\u03bf\u03b3\u03b9\u03c3\u03c4\u03b9\u03ba\u03bf\u03cd \u03a3\u03c7\u03b5\u03b4\u03af\u03bf\u03c5", 
- "root": {
-  "children": [
-   {
-    "children": [
-     {
-      "name": "\u0391\u03a0\u039f\u039a\u039b\u0399\u03a3\u0395\u0399\u03a3 \u0391\u03a0\u039f \u03a0\u03a1\u039f\u03a4\u03a5\u03a0\u039f \u039a\u039f\u03a3\u03a4\u039f\u03a5\u03a3"
-     }, 
-     {
-      "name": "\u0394\u0399\u0391\u03a6\u039f\u03a1\u0395\u03a3 \u0395\u039d\u03a3\u03a9\u039c\u0391\u03a4\u03a9\u039c\u0395\u039d\u0395\u03a3 \u039a\u0391\u0399 \u039a\u0391\u03a4\u0391\u039b\u039f\u0393\u0399\u03a3\u039c\u039f\u03a5"
-     }, 
-     {
-      "name": "\u0395\u03a3\u039f\u0394\u0391 - \u039c\u0399\u039a\u03a4\u0391 \u0391\u039d\u0391\u039b\u03a5\u03a4\u0399\u039a\u0391 \u0391\u03a0\u039f\u03a4\u0395\u039b\u0395\u03a3\u039c\u0391\u03a4\u0391"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "\u03a0\u03c1\u03ce\u03c4\u03b5\u03c2 \u03ba\u03b1\u03b9 \u03b2\u03bf\u03b7\u03b8\u03b7\u03c4\u03b9\u03ba\u03ad\u03c2 \u03cd\u03bb\u03b5\u03c2 - \u03a5\u03bb\u03b9\u03ba\u03ac \u03c3\u03c5\u03c3\u03ba\u03b5\u03c5\u03b1\u03c3\u03af\u03b1\u03c2 \u03c3\u03b5 \u03c4\u03c1\u03af\u03c4\u03bf\u03c5\u03c2"
-         }
-        ], 
-        "name": "\u03a0\u03c1\u03ce\u03c4\u03b5\u03c2 \u03ba\u03b1\u03b9 \u03b2\u03bf\u03b7\u03b8\u03b7\u03c4\u03b9\u03ba\u03ad\u03c2 \u03cd\u03bb\u03b5\u03c2 - \u03a5\u03bb\u03b9\u03ba\u03ac \u03c3\u03c5\u03c3\u03ba\u03b5\u03c5\u03b1\u03c3\u03af\u03b1\u03c2"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "\u03a0\u03b1\u03c1\u03b1\u03b3\u03c9\u03b3\u03ae \u03c3\u03b5 \u03b5\u03be\u03ad\u03bb\u03b9\u03be\u03b7 \u03c3\u03b5 \u03c4\u03c1\u03af\u03c4\u03bf\u03c5\u03c2"
-         }
-        ], 
-        "name": "\u03a0\u03b1\u03c1\u03b1\u03b3\u03c9\u03b3\u03ae \u03c3\u03b5 \u03b5\u03be\u03ad\u03bb\u03b9\u03be\u03b7"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "\u03a5\u03c0\u03bf\u03c0\u03c1\u03bf\u03ca\u03cc\u03bd\u03c4\u03b1 \u03ba\u03b1\u03b9 \u03c5\u03c0\u03bf\u03bb\u03b5\u03af\u03bc\u03bc\u03b1\u03c4\u03b1 \u03c3\u03b5 \u03c4\u03c1\u03af\u03c4\u03bf\u03c5\u03c2"
-         }
-        ], 
-        "name": "\u03a5\u03c0\u03bf\u03c0\u03c1\u03bf\u03ca\u03cc\u03bd\u03c4\u03b1 \u03ba\u03b1\u03b9 \u03c5\u03c0\u03bf\u03bb\u03b5\u03af\u03bc\u03bc\u03b1\u03c4\u03b1"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "\u03a0\u03c1\u03bf\u03ca\u03cc\u03bd\u03c4\u03b1 \u03ad\u03c4\u03bf\u03b9\u03bc\u03b1 \u03ba\u03b1\u03b9 \u03b7\u03bc\u03b9\u03c4\u03b5\u03bb\u03ae \u03c3\u03b5 \u03c4\u03c1\u03af\u03c4\u03bf\u03c5\u03c2"
-         }
-        ], 
-        "name": "\u03a0\u03c1\u03bf\u03ca\u03cc\u03bd\u03c4\u03b1 \u03ad\u03c4\u03bf\u03b9\u03bc\u03b1 \u03ba\u03b1\u03b9 \u03b7\u03bc\u03b9\u03c4\u03b5\u03bb\u03ae"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "\u0395\u03bc\u03c0\u03bf\u03c1\u03b5\u03cd\u03bc\u03b1\u03c4\u03b1 \u03c3\u03b5 \u03c4\u03c1\u03af\u03c4\u03bf\u03c5\u03c2"
-         }
-        ], 
-        "name": "\u0395\u03bc\u03c0\u03bf\u03c1\u03b5\u03cd\u03bc\u03b1\u03c4\u03b1"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "\u0395\u03af\u03b4\u03b7 \u03c3\u03c5\u03c3\u03ba\u03b5\u03c5\u03b1\u03c3\u03af\u03b1\u03c2 \u03c3\u03b5 \u03c4\u03c1\u03af\u03c4\u03bf\u03c5\u03c2 \u03b5\u03c0\u03b9\u03c3\u03c4\u03c1\u03b5\u03c0\u03c4\u03ad\u03b1"
-         }, 
-         {
-          "name": "\u0395\u03af\u03b4\u03b7 \u03c3\u03c5\u03c3\u03ba\u03b5\u03c5\u03b1\u03c3\u03af\u03b1\u03c2 \u03c3\u03b5 \u03c4\u03c1\u03af\u03c4\u03bf\u03c5\u03c2 (\u03c9\u03c2 \u03c0\u03b1\u03c1\u03b1\u03ba\u03b1\u03c4\u03b1\u03b8\u03ae\u03ba\u03b7)"
-         }, 
-         {
-          "name": "\u0395\u03af\u03b4\u03b7 \u03c3\u03c5\u03c3\u03ba\u03b5\u03c5\u03b1\u03c3\u03af\u03b1\u03c2 \u03c3\u03c4\u03b9\u03c2 \u03b1\u03c0\u03bf\u03b8\u03ae\u03ba\u03b5\u03c2"
-         }
-        ], 
-        "name": "\u0395\u03af\u03b4\u03b7 \u03c3\u03c5\u03c3\u03ba\u03b5\u03c5\u03b1\u03c3\u03af\u03b1\u03c2"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "\u0391\u03bd\u03c4\u03b1\u03bb\u03bb\u03b1\u03ba\u03c4\u03b9\u03ba\u03ac \u03c0\u03b1\u03b3\u03af\u03c9\u03bd \u03c3\u03c4\u03bf\u03b9\u03c7\u03b5\u03af\u03c9\u03bd \u03c3\u03b5 \u03c4\u03c1\u03af\u03c4\u03bf\u03c5\u03c2"
-         }
-        ], 
-        "name": "\u0391\u03bd\u03c4\u03b1\u03bb\u03bb\u03b1\u03ba\u03c4\u03b9\u03ba\u03ac \u03c0\u03b1\u03b3\u03af\u03c9\u03bd \u03c3\u03c4\u03bf\u03b9\u03c7\u03b5\u03af\u03c9\u03bd"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "\u0391\u03bd\u03b1\u03bb\u03ce\u03c3\u03b9\u03bc\u03b1 \u03c5\u03bb\u03b9\u03ba\u03ac \u03c3\u03b5 \u03c4\u03c1\u03b9\u03c4\u03bf\u03cd\u03c2"
-         }, 
-         {
-          "name": "\u039c\u03b1\u03b6\u03bf\u03cd\u03c4"
-         }, 
-         {
-          "name": "\u03a0\u03b5\u03c4\u03c1\u03ad\u03bb\u03b1\u03b9\u03bf"
-         }, 
-         {
-          "name": "\u039c\u03b9\u03ba\u03c1\u03ac \u03b5\u03c1\u03b3\u03b1\u03bb\u03b5\u03af\u03b1"
-         }, 
-         {
-          "name": "\u039b\u03b9\u03b3\u03bd\u03af\u03c4\u03b7\u03c2"
-         }
-        ], 
-        "name": "\u0391\u03bd\u03b1\u03bb\u03ce\u03c3\u03b9\u03bc\u03b1 \u03c5\u03bb\u03b9\u03ba\u03ac"
-       }
-      ], 
-      "name": "\u0391\u03a0\u039f\u0398\u0395\u039c\u0391\u03a4\u0391"
-     }, 
-     {
-      "name": "\u039a\u039f\u03a3\u03a4\u039f\u03a3 \u03a0\u0391\u03a1\u0391\u0393\u03a9\u0393\u0397\u03a3 (\u03a0\u03b1\u03c1\u03b1\u03b3\u03c9\u03b3\u03ae \u03c3\u03b5 \u03b5\u03be\u03ad\u03bb\u03b9\u03be\u03b7)"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "name": "\u0388\u03be\u03bf\u03b4\u03b1 \u03c7\u03c1\u03b7\u03bc\u03b1\u03c4\u03bf\u03bf\u03b9\u03ba\u03bf\u03bd\u03bf\u03bc\u03b9\u03ba\u03ae\u03c2 \u03bb\u03b5\u03b9\u03c4\u03bf\u03c5\u03c1\u03b3\u03af\u03b1\u03c2"
-       }, 
-       {
-        "name": "\u0388\u03be\u03bf\u03b4\u03b1 \u03bb\u03b5\u03b9\u03c4\u03bf\u03c5\u03c1\u03b3\u03af\u03b1\u03c2 \u03b4\u03b9\u03b1\u03b8\u03ad\u03c3\u03b5\u03c9\u03c2"
-       }, 
-       {
-        "name": "\u0388\u03be\u03bf\u03b4\u03b1 \u03bb\u03b5\u03b9\u03c4\u03bf\u03c5\u03c1\u03b3\u03af\u03b1\u03c2 \u03b5\u03c1\u03b5\u03c5\u03bd\u03ce\u03bd \u03ba\u03b1\u03b9 \u03b1\u03bd\u03ac\u03c0\u03c4\u03c5\u03be\u03b7\u03c2"
-       }, 
-       {
-        "name": "\u0388\u03be\u03bf\u03b4\u03b1 \u0394\u03b9\u03bf\u03b9\u03ba\u03b7\u03c4\u03b9\u03ba\u03ae\u03c2 \u03bb\u03b5\u03b9\u03c4\u03bf\u03c5\u03c1\u03b3\u03af\u03b1\u03c2"
-       }, 
-       {
-        "name": "\u0388\u03be\u03bf\u03b4\u03b1 \u03bb\u03b5\u03b9\u03c4\u03bf\u03c5\u03c1\u03b3\u03af\u03b1\u03c2 \u03c0\u03b1\u03c1\u03b1\u03b3\u03c9\u03b3\u03ae\u03c2"
-       }
-      ], 
-      "name": "\u039a\u0395\u039d\u03a4\u03a1\u0391 (\u0398\u0395\u03a3\u0395\u0399\u03a3) \u039a\u039f\u03a3\u03a4\u039f\u03a5\u03a3"
-     }, 
-     {
-      "name": "\u0391\u039d\u0391\u039a\u0391\u03a4\u0391\u03a4\u0391\u039e\u0397 \u0395\u039e\u039f\u0394\u03a9\u039d - \u0391\u0393\u039f\u03a1\u03a9\u039d \u039a\u0391\u0399 \u0395\u03a3\u039f\u0394\u03a9\u039d"
-     }, 
-     {
-      "name": "\u0394\u0399\u0391\u039c\u0395\u03a3\u039f\u0399 \u0391\u039d\u03a4\u0399\u039a\u03a1\u03a5\u0396\u039f\u039c\u0395\u039d\u039f\u0399 \u039b\u039f\u0393\u0391\u03a1\u0399\u0391\u03a3\u039c\u039f\u0399"
-     }, 
-     {
-      "name": "\u0391\u039d\u0391\u039b\u03a5\u03a4\u0399\u039a\u0391 \u0391\u03a0\u039f\u03a4\u0395\u039b\u0395\u03a3\u039c\u0391\u03a4\u0391"
-     }
-    ], 
-    "name": "\u039b\u039f\u0393\u0391\u03a1\u0399\u0391\u03a3\u039c\u039f\u0399 \u0391\u039d\u0391\u039b\u03a5\u03a4\u0399\u039a\u0397\u03a3 \u039b\u039f\u0393\u0399\u03a3\u03a4\u0399\u039a\u0397\u03a3 \u0395\u039a\u039c\u0395\u03a4\u0391\u039b\u0395\u03a5\u03a3\u0395\u03a9\u03a3"
-   }, 
-   {
-    "children": [
-     {
-      "children": [
-       {
-        "name": "\u039b\u03bf\u03b3\u03b1\u03c1\u03b9\u03b1\u03c3\u03bc\u03cc\u03c2 \u0393\u03b5\u03bd\u03b9\u03ba\u03ae\u03c2 \u0395\u03ba\u03bc\u03b5\u03c4\u03ac\u03bb\u03bb\u03b5\u03c5\u03c3\u03b7\u03c2"
-       }, 
-       {
-        "name": "\u039c\u03b9\u03ba\u03c4\u03ac \u0391\u03c0\u03bf\u03c4\u03b5\u03bb\u03ad\u03c3\u03bc\u03b1\u03c4\u03b1 (\u03ba\u03ad\u03c1\u03b4\u03b7 \u03ae \u03b6\u03b7\u03bc\u03b9\u03ad\u03c2) \u0395\u03ba\u03bc\u03b5\u03c4\u03ac\u03bb\u03bb\u03b5\u03c5\u03c3\u03b7\u03c2"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "\u03a7\u03c1\u03b5\u03c9\u03c3\u03c4\u03b9\u03ba\u03bf\u03af \u03c4\u03cc\u03ba\u03bf\u03b9 \u03ba\u03b1\u03b9 \u03c3\u03c5\u03bd\u03b1\u03c6\u03ae \u03ad\u03be\u03bf\u03b4\u03b1"
-         }, 
-         {
-          "name": "\u03a0\u03c1\u03bf\u03b2\u03bb\u03ad\u03c8\u03b5\u03b9\u03c2 \u03b1\u03c0\u03bf\u03c4\u03af\u03bc\u03b7\u03c3\u03b7\u03c2 \u03c3\u03c5\u03bc\u03bc\u03b5\u03c4\u03bf\u03c7\u03ce\u03bd \u03ba\u03b1\u03b9 \u03c7\u03c1\u03b5\u03bf\u03b3\u03c1\u03ac\u03c6\u03c9\u03bd"
-         }, 
-         {
-          "name": "\u0388\u03be\u03bf\u03b4\u03b1 \u03ba\u03b1\u03b9 \u03b6\u03b7\u03bc\u03b9\u03ad\u03c2 \u03c3\u03c5\u03bc\u03bc\u03b5\u03c4\u03bf\u03c7\u03ce\u03bd \u03ba\u03b1\u03b9 \u03c7\u03c1\u03b5\u03bf\u03b3\u03c1\u03ac\u03c6\u03c9\u03bd"
-         }, 
-         {
-          "name": "\u0388\u03be\u03bf\u03b4\u03b1 \u03bb\u03b5\u03b9\u03c4\u03bf\u03c5\u03c1\u03b3\u03af\u03b1\u03c2 \u03b4\u03b9\u03ac\u03b8\u03b5\u03c3\u03b7\u03c2"
-         }, 
-         {
-          "name": "\u039a\u03cc\u03c3\u03c4\u03bf\u03c2 \u03b1\u03b4\u03c1\u03ac\u03bd\u03b5\u03b9\u03b1\u03c2"
-         }, 
-         {
-          "name": "\u0388\u03be\u03bf\u03b4\u03b1 \u03b4\u03b9\u03bf\u03b9\u03ba\u03b7\u03c4\u03b9\u03ba\u03ae\u03c2 \u03bb\u03b5\u03b9\u03c4\u03bf\u03c5\u03c1\u03b3\u03af\u03b1\u03c2"
-         }, 
-         {
-          "name": "\u0388\u03be\u03bf\u03b4\u03b1 \u03bb\u03b5\u03b9\u03c4\u03bf\u03c5\u03c1\u03b3\u03af\u03b1\u03c2 \u03b5\u03c1\u03b5\u03c5\u03bd\u03ce\u03bd - \u03b1\u03bd\u03ac\u03c0\u03c4\u03c5\u03be\u03b7\u03c2"
-         }
-        ], 
-        "name": "\u0388\u03be\u03bf\u03b4\u03b1 \u03bc\u03b7 \u03c0\u03c1\u03bf\u03c3\u03b4\u03b9\u03bf\u03c1\u03b9\u03c3\u03c4\u03b9\u03ba\u03ac \u03c4\u03c9\u03bd \u03bc\u03b9\u03ba\u03c4\u03ce\u03bd \u03b1\u03c0\u03bf\u03c4\u03b5\u03bb\u03b5\u03c3\u03bc\u03ac\u03c4\u03c9\u03bd"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "\u0388\u03c3\u03bf\u03b4\u03b1 \u03c3\u03c5\u03bc\u03bc\u03b5\u03c4\u03bf\u03c7\u03ce\u03bd"
-         }, 
-         {
-          "name": "\u0386\u03bb\u03bb\u03b1 \u03ad\u03c3\u03bf\u03b4\u03b1 \u03b5\u03ba\u03bc\u03b5\u03c4\u03ac\u03bb\u03bb\u03b5\u03c5\u03c3\u03b7\u03c2"
-         }, 
-         {
-          "name": "\u039a\u03ad\u03c1\u03b4\u03b7 \u03c0\u03ce\u03bb\u03b7\u03c3\u03b7\u03c2 \u03c3\u03c5\u03bc\u03bc\u03b5\u03c4\u03bf\u03c7\u03ce\u03bd \u03ba\u03b1\u03b9 \u03c7\u03c1\u03b5\u03bf\u03b3\u03c1\u03ac\u03c6\u03c9\u03bd"
-         }, 
-         {
-          "name": "\u0388\u03c3\u03bf\u03b4\u03b1 \u03c7\u03c1\u03b5\u03bf\u03b3\u03c1\u03ac\u03c6\u03c9\u03bd"
-         }, 
-         {
-          "name": "\u03a0\u03b9\u03c3\u03c4\u03c9\u03c4\u03b9\u03ba\u03bf\u03af \u03c4\u03cc\u03ba\u03bf\u03b9 \u03ba\u03b1\u03b9 \u03c3\u03c5\u03bd\u03b1\u03c6\u03ae \u03ad\u03c3\u03bf\u03b4\u03b1"
-         }
-        ], 
-        "name": "\u0388\u03be\u03bf\u03b4\u03b1 \u03bc\u03b7 \u03c0\u03c1\u03bf\u03c3\u03b4\u03b9\u03bf\u03c1\u03b9\u03c3\u03c4\u03b9\u03ba\u03ac \u03c4\u03c9\u03bd \u03bc\u03b9\u03ba\u03c4\u03ce\u03bd \u03b1\u03c0\u03bf\u03c4\u03b5\u03bb\u03b5\u03c3\u03bc\u03ac\u03c4\u03c9\u03bd"
-       }
-      ], 
-      "name": "\u0393\u0395\u039d\u0399\u039a\u0397 \u0395\u039a\u039c\u0395\u03a4\u0391\u039b\u039b\u0395\u03a5\u03a3\u0397"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "\u039b\u03bf\u03b9\u03c0\u03ac \u03ad\u03ba\u03c4\u03b1\u03ba\u03c4\u03b1 \u03ba\u03ad\u03c1\u03b4\u03b7"
-         }, 
-         {
-          "name": "\u039a\u03ad\u03c1\u03b4\u03b7 \u03b1\u03c0\u03cc \u03b5\u03ba\u03c0\u03bf\u03af\u03b7\u03c3\u03b7 \u03b1\u03ba\u03b9\u03bd\u03ae\u03c4\u03c9\u03bd "
-         }, 
-         {
-          "name": "\u039a\u03ad\u03c1\u03b4\u03b7 \u03b1\u03c0\u03cc \u03b5\u03ba\u03c0\u03bf\u03af\u03b7\u03c3\u03b7 \u03c4\u03b5\u03c7\u03bd\u03b9\u03ba\u03ce\u03bd \u03ad\u03c1\u03b3\u03c9\u03bd"
-         }, 
-         {
-          "name": "\u039a\u03ad\u03c1\u03b4\u03b7 \u03b1\u03c0\u03cc \u03b5\u03ba\u03c0\u03bf\u03af\u03b7\u03c3\u03b7 \u03bc\u03b7\u03c7\u03b1\u03bd\u03b7\u03bc\u03ac\u03c4\u03c9\u03bd - \u03c4\u03b5\u03c7\u03bd\u03b9\u03ba\u03ce\u03bd \u03b5\u03b3\u03ba\u03b1\u03c4/\u03c3\u03b5\u03c9\u03bd \u2013 \u03bb\u03bf\u03b9\u03c0\u03bf\u03cd \u03bc\u03b7\u03c7\u03b1\u03bd\u03bf\u03bb.\u03b5\u03be\u03bf\u03c0\u03bb\u03b9\u03c3\u03bc\u03bf\u03cd"
-         }, 
-         {
-          "name": "\u039a\u03ad\u03c1\u03b4\u03b7 \u03b1\u03c0\u03cc \u03b5\u03ba\u03c0\u03bf\u03af\u03b7\u03c3\u03b7 \u03bc\u03b5\u03c4\u03b1\u03c6\u03bf\u03c1\u03b9\u03ba\u03ce\u03bd \u03bc\u03ad\u03c3\u03c9\u03bd"
-         }, 
-         {
-          "name": "\u039a\u03ad\u03c1\u03b4\u03b7 \u03b1\u03c0\u03cc \u03b5\u03ba\u03c0\u03bf\u03af\u03b7\u03c3\u03b7 \u03b5\u03c0\u03af\u03c0\u03bb\u03c9\u03bd \u03ba\u03b1\u03b9 \u03bb\u03bf\u03b9\u03c0\u03bf\u03cd \u03b5\u03be\u03bf\u03c0\u03bb\u03b9\u03c3\u03bc\u03bf\u03cd"
-         }, 
-         {
-          "name": "\u039a\u03ad\u03c1\u03b4\u03b7 \u03b1\u03c0\u03cc \u03bc\u03b5\u03c4\u03b1\u03b2\u03af\u03b2\u03b1\u03c3\u03b7 \u03b4\u03b9\u03ba\u03b1\u03b9\u03c9\u03bc\u03ac\u03c4\u03c9\u03bd \u03ba\u03b1\u03b9 \u03bb\u03bf\u03b9\u03c0\u03ce\u03bd \u03b1\u03c3\u03ce\u03bc\u03b1\u03c4\u03c9\u03bd \u03b1\u03ba\u03b9\u03bd\u03b7\u03c4\u03bf\u03c0\u03bf\u03b9\u03ae\u03c3\u03b5\u03c9\u03bd"
-         }, 
-         {
-          "name": "\u039a\u03ad\u03c1\u03b4\u03b7 \u03b1\u03c0\u03cc \u03bb\u03b1\u03c7\u03bd\u03bf\u03cd\u03c2 \u03bf\u03bc\u03bf\u03bb\u03bf\u03b3\u03b9\u03b1\u03ba\u03ce\u03bd \u03b4\u03b1\u03bd\u03b5\u03af\u03c9\u03bd"
-         }
-        ], 
-        "name": "\u0388\u03ba\u03c4\u03b1\u03ba\u03c4\u03b1 \u03ba\u03ad\u03c1\u03b4\u03b7"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "\u039b\u03bf\u03b9\u03c0\u03ad\u03c2 \u03ad\u03ba\u03c4\u03b1\u03ba\u03c4\u03b5\u03c2 \u03b6\u03b7\u03bc\u03b9\u03ad\u03c2"
-         }, 
-         {
-          "name": "\u0396\u03b7\u03bc\u03b9\u03ad\u03c2 \u03b1\u03c0\u03cc \u03ba\u03b1\u03c4\u03b1\u03c3\u03c4\u03c1\u03bf\u03c6\u03ae \u03b1\u03ba\u03b1\u03c4\u03ac\u03bb\u03bb\u03b7\u03bb\u03c9\u03bd \u03b1\u03c0\u03bf\u03b8\u03b5\u03bc\u03ac\u03c4\u03c9\u03bd"
-         }, 
-         {
-          "name": "\u0396\u03b7\u03bc\u03b9\u03ad\u03c2 \u03b1\u03c0\u03cc \u03b5\u03ba\u03c0\u03bf\u03af\u03b7\u03c3\u03b7 \u03b1\u03ba\u03b9\u03bd\u03ae\u03c4\u03c9\u03bd "
-         }, 
-         {
-          "name": "\u0396\u03b7\u03bc\u03b9\u03ad\u03c2 \u03b1\u03c0\u03cc \u03ba\u03b1\u03c4\u03b1\u03c3\u03c4\u03c1\u03bf\u03c6\u03ae \u03b1\u03bd\u03b1\u03c3\u03c6\u03ac\u03bb\u03b9\u03c3\u03c4\u03c9\u03bd \u03b1\u03c0\u03bf\u03b8\u03b5\u03bc\u03ac\u03c4\u03c9\u03bd"
-         }, 
-         {
-          "name": "\u0396\u03b7\u03bc\u03b9\u03ad\u03c2 \u03b1\u03c0\u03cc \u03b1\u03bd\u03b5\u03c0\u03af\u03b4\u03b5\u03ba\u03c4\u03b5\u03c2 \u03b5\u03af\u03c3\u03c0\u03c1\u03b1\u03be\u03b7\u03c2 \u03b1\u03c0\u03b1\u03b9\u03c4\u03ae\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2"
-         }, 
-         {
-          "name": "\u0396\u03b7\u03bc\u03b9\u03ad\u03c2 \u03b1\u03c0\u03cc \u03bc\u03b5\u03c4\u03b1\u03b2\u03af\u03b2\u03b1\u03c3\u03b7 \u03b4\u03b9\u03ba\u03b1\u03b9\u03c9\u03bc\u03ac\u03c4\u03c9\u03bd \u03ba\u03b1\u03b9 \u03bb\u03bf\u03b9\u03c0\u03ce\u03bd \u03b1\u03c3\u03ce\u03bc\u03b1\u03c4\u03c9\u03bd \u03b1\u03ba\u03b9\u03bd\u03b7\u03c4\u03bf\u03c0\u03bf\u03b9\u03ae\u03c3\u03b5\u03c9\u03bd"
-         }, 
-         {
-          "name": "\u0396\u03b7\u03bc\u03b9\u03ad\u03c2 \u03b1\u03c0\u03cc \u03b5\u03ba\u03c0\u03bf\u03af\u03b7\u03c3\u03b7 \u03b5\u03c0\u03af\u03c0\u03bb\u03c9\u03bd \u03ba\u03b1\u03b9 \u03bb\u03bf\u03b9\u03c0\u03bf\u03cd \u03b5\u03be\u03bf\u03c0\u03bb\u03b9\u03c3\u03bc\u03bf\u03cd"
-         }, 
-         {
-          "name": "\u0396\u03b7\u03bc\u03b9\u03ad\u03c2 \u03b1\u03c0\u03cc \u03b5\u03ba\u03c0\u03bf\u03af\u03b7\u03c3\u03b7 \u03bc\u03b5\u03c4\u03b1\u03c6\u03bf\u03c1\u03b9\u03ba\u03ce\u03bd \u03bc\u03ad\u03c3\u03c9\u03bd"
-         }, 
-         {
-          "name": "\u0396\u03b7\u03bc\u03b9\u03ad\u03c2 \u03b1\u03c0\u03cc \u03b5\u03ba\u03c0\u03bf\u03af\u03b7\u03c3\u03b7 \u03bc\u03b7\u03c7\u03b1\u03bd\u03b7\u03bc\u03ac\u03c4\u03c9\u03bd - \u03c4\u03b5\u03c7\u03bd\u03b9\u03ba\u03ce\u03bd \u03b5\u03b3\u03ba\u03b1\u03c4\u03b1\u03c3\u03c4\u03ac\u03c3\u03b5\u03c9\u03bd \u2013 \u03bb\u03bf\u03b9\u03c0\u03bf\u03cd \u03bc\u03b7\u03c7\u03b1\u03bd\u03bf\u03bb.\u03b5\u03be\u03bf\u03c0\u03bb\u03b9\u03c3\u03bc\u03bf\u03cd"
-         }, 
-         {
-          "name": "\u0396\u03b7\u03bc\u03b9\u03ad\u03c2 \u03b1\u03c0\u03cc \u03b5\u03ba\u03c0\u03bf\u03af\u03b7\u03c3\u03b7 \u03c4\u03b5\u03c7\u03bd\u03b9\u03ba\u03ce\u03bd \u03ad\u03c1\u03b3\u03c9\u03bd"
-         }, 
-         {
-          "name": "\u0396\u03b7\u03bc\u03b9\u03ad\u03c2 \u03b1\u03c0\u03cc \u03b1\u03c0\u03ce\u03bb\u03b5\u03b9\u03b1 \u03ae \u03ba\u03bb\u03bf\u03c0\u03ae \u03b1\u03bd\u03b1\u03c3\u03c6\u03ac\u03bb\u03b9\u03c3\u03c4\u03c9\u03bd \u03b1\u03c0\u03bf\u03b8\u03b5\u03bc\u03ac\u03c4\u03c9\u03bd"
-         }
-        ], 
-        "name": "\u0388\u03ba\u03c4\u03b1\u03ba\u03c4\u03b5\u03c2 \u03b6\u03b7\u03bc\u03b9\u03ad\u03c2"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "\u039b\u03bf\u03b9\u03c0\u03ac \u03ad\u03ba\u03c4\u03b1\u03ba\u03c4\u03b1 \u03ba\u03b1\u03b9 \u03b1\u03bd\u03cc\u03c1\u03b3\u03b1\u03bd\u03b1 \u03ad\u03c3\u03bf\u03b4\u03b1"
-         }, 
-         {
-          "name": "\u039a\u03b1\u03c4\u03b1\u03c0\u03c4\u03ce\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u03b5\u03b3\u03b3\u03c5\u03ae\u03c3\u03b5\u03c9\u03bd - \u03c0\u03bf\u03b9\u03bd\u03b9\u03ba\u03ce\u03bd \u03c1\u03b7\u03c4\u03c1\u03ce\u03bd"
-         }, 
-         {
-          "name": "\u03a3\u03c5\u03bd\u03b1\u03bb\u03bb\u03b1\u03b3\u03bc\u03b1\u03c4\u03b9\u03ba\u03ad\u03c2 \u03b4\u03b9\u03b1\u03c6\u03bf\u03c1\u03ad\u03c2"
-         }, 
-         {
-          "name": "\u0391\u03bd\u03b1\u03bb\u03bf\u03b3\u03bf\u03cd\u03c3\u03b5\u03c2 \u03c3\u03c4\u03b7 \u03c7\u03c1\u03ae\u03c3\u03b7 \u03b5\u03c0\u03b9\u03c7\u03bf\u03c1\u03b7\u03b3\u03ae\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u03c0\u03b1\u03b3\u03af\u03c9\u03bd \u03b5\u03c0\u03b5\u03bd\u03b4\u03cd\u03c3\u03b5\u03c9\u03bd"
-         }
-        ], 
-        "name": "\u0388\u03ba\u03c4\u03b1\u03ba\u03c4\u03b1 \u03ba\u03b1\u03b9 \u03b1\u03bd\u03cc\u03c1\u03b3\u03b1\u03bd\u03b1 \u03ad\u03c3\u03bf\u03b4\u03b1"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "\u039b\u03bf\u03b9\u03c0\u03ac \u03ad\u03ba\u03c4\u03b1\u03ba\u03c4\u03b1 \u03ba\u03b1\u03b9 \u03b1\u03bd\u03cc\u03c1\u03b3\u03b1\u03bd\u03b1 \u03ad\u03be\u03bf\u03b4\u03b1"
-         }, 
-         {
-          "name": "\u0391\u03be\u03af\u03b1 \u03c3\u03b7\u03bc\u03b1\u03bd\u03c4\u03b9\u03ba\u03ce\u03bd \u03b4\u03c9\u03c1\u03b5\u03ce\u03bd"
-         }, 
-         {
-          "name": "\u03a3\u03c5\u03bd\u03b1\u03bb\u03bb\u03b1\u03b3\u03bc\u03b1\u03c4\u03b9\u03ba\u03ad\u03c2 \u03b4\u03b9\u03b1\u03c6\u03bf\u03c1\u03ad\u03c2"
-         }, 
-         {
-          "name": "\u03a0\u03c1\u03bf\u03c3\u03b1\u03c5\u03be\u03ae\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u03b5\u03b9\u03c3\u03c6\u03bf\u03c1\u03ce\u03bd \u03b1\u03c3\u03c6\u03b1\u03bb\u03b9\u03c3\u03c4\u03b9\u03ba\u03ce\u03bd \u03c4\u03b1\u03bc\u03b5\u03af\u03c9\u03bd"
-         }, 
-         {
-          "name": "\u03a6\u03bf\u03c1\u03bf\u03bb\u03bf\u03b3\u03b9\u03ba\u03ac \u03c0\u03c1\u03cc\u03c3\u03c4\u03b9\u03bc\u03b1 \u03ba\u03b1\u03b9 \u03c0\u03c1\u03bf\u03c3\u03b1\u03c5\u03be\u03ae\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2"
-         }, 
-         {
-          "name": "\u039a\u03bb\u03bf\u03c0\u03ad\u03c2 - \u03a5\u03c0\u03b5\u03be\u03b1\u03b9\u03c1\u03ad\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2"
-         }, 
-         {
-          "name": "\u039a\u03b1\u03c4\u03b1\u03c0\u03c4\u03ce\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u03b5\u03b3\u03b3\u03c5\u03ae\u03c3\u03b5\u03c9\u03bd - \u03c0\u03bf\u03b9\u03bd\u03b9\u03ba\u03ce\u03bd \u03c1\u03b7\u03c4\u03c1\u03ce\u03bd"
-         }
-        ], 
-        "name": "\u0388\u03ba\u03c4\u03b1\u03ba\u03c4\u03b1 \u03ba\u03b1\u03b9 \u03b1\u03bd\u03cc\u03c1\u03b3\u03b1\u03bd\u03b1 \u03ad\u03be\u03bf\u03b4\u03b1"
-       }
-      ], 
-      "name": "\u0395\u039a\u03a4\u0391\u039a\u03a4\u0391 \u039a\u0391\u0399 \u0391\u039d\u039f\u03a1\u0393\u0391\u039d\u0391 \u0391\u03a0\u039f\u03a4\u0395\u039b\u0395\u03a3\u039c\u0391\u03a4\u0391"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "\u039b\u03bf\u03b9\u03c0\u03ac \u03ad\u03be\u03bf\u03b4\u03b1 \u03c0\u03c1\u03bf\u03b7\u03b3\u03bf\u03c5\u03bc\u03ad\u03bd\u03c9\u03bd \u03c7\u03c1\u03ae\u03c3\u03b5\u03c9\u03bd"
-         }, 
-         {
-          "name": "\u039a\u03b1\u03c4\u03b1\u03c0\u03c4\u03ce\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u03b5\u03b3\u03b3\u03c5\u03ae\u03c3\u03b5\u03c9\u03bd - \u03c0\u03bf\u03b9\u03bd\u03b9\u03ba\u03ce\u03bd \u03c1\u03b7\u03c4\u03c1\u03ce\u03bd"
-         }, 
-         {
-          "name": "\u039a\u03bb\u03bf\u03c0\u03ad\u03c2 - \u03a5\u03c0\u03b5\u03be\u03b1\u03b9\u03c1\u03ad\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2"
-         }, 
-         {
-          "name": "\u03a6\u03bf\u03c1\u03bf\u03bb\u03bf\u03b3\u03b9\u03ba\u03ac \u03c0\u03c1\u03cc\u03c3\u03c4\u03b9\u03bc\u03b1 \u03ba\u03b1\u03b9 \u03c0\u03c1\u03bf\u03c3\u03b1\u03c5\u03be\u03ae\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2"
-         }, 
-         {
-          "name": "\u03a0\u03c1\u03bf\u03c3\u03b1\u03c5\u03be\u03ae\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u03b5\u03b9\u03c3\u03c6\u03bf\u03c1\u03ce\u03bd \u03b1\u03c3\u03c6\u03b1\u03bb\u03b9\u03c3\u03c4\u03b9\u03ba\u03ce\u03bd \u03c4\u03b1\u03bc\u03b5\u03af\u03c9\u03bd"
-         }, 
-         {
-          "name": "\u0395\u03b9\u03c3\u03c6\u03bf\u03c1\u03ad\u03c2 \u03b1\u03c3\u03c6\u03b1\u03bb\u03b9\u03c3\u03c4\u03b9\u03ba\u03ce\u03bd \u03c4\u03b1\u03bc\u03b5\u03af\u03c9\u03bd \u03c0\u03c1\u03bf\u03b7\u03b3\u03bf\u03c5\u03bc\u03ad\u03bd\u03c9\u03bd \u03c7\u03c1\u03ae\u03c3\u03b5\u03c9\u03bd"
-         }, 
-         {
-          "name": "\u03a6\u03cc\u03c1\u03bf\u03b9 \u03c4\u03ad\u03bb\u03b7 \u03c0\u03c1\u03bf\u03b7\u03b3\u03bf\u03cd\u03bc\u03b5\u03bd\u03c9\u03bd \u03c7\u03c1\u03ae\u03c3\u03b5\u03c9\u03bd (\u03c0\u03bb\u03b7\u03bd \u03c6\u03cc\u03c1\u03bf\u03c5 \u03b5\u03b9\u03c3\u03bf\u03b4\u03ae\u03bc\u03b1\u03c4\u03bf\u03c2)"
-         }, 
-         {
-          "name": "\u039f\u03c1\u03b9\u03c3\u03c4\u03b9\u03ba\u03bf\u03c0\u03bf\u03b9\u03b7\u03bc\u03ad\u03bd\u03bf\u03b9 \u03b5\u03c0\u03af\u03b4\u03b9\u03ba\u03bf\u03b9 \u03c6\u03cc\u03c1\u03bf\u03b9 \u0394\u03b7\u03bc\u03bf\u03c3\u03af\u03bf\u03c5 (\u03c0\u03bb\u03b7\u03bd \u03c6\u03cc\u03c1\u03bf\u03c5 \u03b5\u03b9\u03c3\u03bf\u03b4\u03b7\u03bc\u03b1\u03c4\u03bf\u03c2)"
-         }
-        ], 
-        "name": "\u0388\u03be\u03bf\u03b4\u03b1 \u03c0\u03c1\u03bf\u03b7\u03b3\u03bf\u03c5\u03bc\u03ad\u03bd\u03c9\u03bd \u03c7\u03c1\u03ae\u03c3\u03b5\u03c9\u03bd"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "\u039b\u03bf\u03b9\u03c0\u03ac \u03ad\u03c3\u03bf\u03b4\u03b1 \u03c0\u03c1\u03bf\u03b7\u03b3\u03bf\u03c5\u03bc\u03ad\u03bd\u03c9\u03bd \u03c7\u03c1\u03ae\u03c3\u03b5\u03c9\u03bd"
-         }, 
-         {
-          "name": "\u0395\u03c0\u03b9\u03c3\u03c4\u03c1\u03bf\u03c6\u03ad\u03c2 \u03b1\u03c7\u03c1\u03b5\u03c9\u03c3\u03c4\u03ae\u03c4\u03c9\u03c2 \u03ba\u03b1\u03c4\u03b1\u03b2\u03bb\u03b7\u03bc\u03ad\u03bd\u03c9\u03bd \u03c6\u03cc\u03c1\u03c9\u03bd \u03ba\u03b1\u03b9 \u03c4\u03b5\u03bb\u03ce\u03bd (\u03c0\u03bb\u03b7\u03bd \u03c6\u03cc\u03c1\u03bf\u03c5 \u03b5\u03b9\u03c3\u03bf\u03b4.)"
-         }, 
-         {
-          "name": "\u0395\u03c0\u03b9\u03c3\u03c4\u03c1\u03bf\u03c6\u03ad\u03c2 \u03b4\u03b1\u03c3\u03bc\u03ce\u03bd \u03ba\u03b1\u03b9 \u03bb\u03bf\u03b9\u03c0\u03ce\u03bd \u03b5\u03c0\u03b9\u03b2\u03b1\u03c1\u03cd\u03bd\u03c3\u03b5\u03c9\u03bd"
-         }, 
-         {
-          "name": "\u0395\u03c0\u03b9\u03c7\u03bf\u03c1\u03b7\u03b3\u03ae\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u03c0\u03c9\u03bb\u03ae\u03c3\u03b5\u03c9\u03bd"
-         }, 
-         {
-          "name": "\u0395\u03b9\u03c3\u03c0\u03c1\u03ac\u03be\u03b5\u03b9\u03c2 \u03b1\u03c0\u03bf\u03c3\u03b2\u03b5\u03c3\u03bc\u03ad\u03bd\u03c9\u03bd \u03b1\u03c0\u03b1\u03b9\u03c4\u03ae\u03c3\u03b5\u03c9\u03bd"
-         }, 
-         {
-          "name": "\u0395\u03c0\u03b9\u03c3\u03c4\u03c1\u03bf\u03c6\u03ad\u03c2 \u03c4\u03cc\u03ba\u03c9\u03bd \u03bb\u03cc\u03b3\u03c9 \u03b5\u03be\u03b1\u03b3\u03c9\u03b3\u03ce\u03bd"
-         }
-        ], 
-        "name": "\u0388\u03c3\u03bf\u03b4\u03b1 \u03c0\u03c1\u03bf\u03b7\u03b3\u03bf\u03c5\u03bc\u03ad\u03bd\u03c9\u03bd \u03c7\u03c1\u03ae\u03c3\u03b5\u03c9\u03bd"
-       }
-      ], 
-      "name": "\u0395\u039e\u039f\u0394\u0391 \u039a\u0391\u0399 \u0395\u03a3\u039f\u0394\u0391 \u03a0\u03a1\u039f\u0397\u0393\u039f\u03a5\u039c\u0395\u039d\u03a9\u039d \u03a7\u03a1\u0397\u03a3\u0395\u03a9\u039d"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "name": "\u03a0\u03c1\u03bf\u03b2\u03bb\u03ad\u03c8\u03b5\u03b9\u03c2 \u03b3\u03b9\u03b1 \u03b5\u03be\u03b1\u03b9\u03c1\u03b5\u03c4\u03b9\u03ba\u03bf\u03cd\u03c2 \u03ba\u03b9\u03bd\u03b4\u03cd\u03bd\u03bf\u03c5\u03c2 \u03ba\u03b1\u03b9 \u03ad\u03ba\u03c4\u03b1\u03ba\u03c4\u03b1 \u03ad\u03be\u03bf\u03b4\u03b1"
-       }, 
-       {
-        "name": "\u03a0\u03c1\u03bf\u03b2\u03bb\u03ad\u03c8\u03b5\u03b9\u03c2 \u03b3\u03b9\u03b1 \u03ad\u03be\u03bf\u03b4\u03b1 \u03c0\u03c1\u03bf\u03b7\u03b3\u03bf\u03cd\u03bc\u03b5\u03bd\u03c9\u03bd \u03c7\u03c1\u03ae\u03c3\u03b5\u03c9\u03bd"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "\u03a0\u03c1\u03bf\u03b2\u03bb\u03ad\u03c8\u03b5\u03b9\u03c2 \u03b3\u03b9\u03b1 \u03ba\u03ac\u03bb\u03c5\u03c8\u03b7 \u03b6\u03b7\u03bc\u03b9\u03ac\u03c2 \u03b1\u03c0\u03cc \u03c3\u03c5\u03bc\u03bc\u03b5\u03c4\u03bf\u03c7\u03ae \u03c3\u03b5 \u03ba\u03bf\u03b9\u03bd\u03bf\u03c0\u03c1\u03b1\u03be\u03af\u03b1 \u03ae \u039f\u0395 \u03ae \u0395\u0395"
-         }
-        ], 
-        "name": "\u03a0\u03c1\u03bf\u03b2\u03bb\u03ad\u03c8\u03b5\u03b9\u03c2 \u03b1\u03c0\u03b1\u03be\u03b5\u03b9\u03ce\u03c3\u03b5\u03c9\u03bd \u03ba\u03b1\u03b9 \u03c5\u03c0\u03bf\u03c4\u03b9\u03bc\u03ae\u03c3\u03b5\u03c9\u03bd \u03c0\u03b1\u03b3\u03af\u03c9\u03bd \u03c3\u03c4\u03bf\u03b9\u03c7\u03b5\u03af\u03c9\u03bd"
-       }, 
-       {
-        "name": "\u03a0\u03c1\u03bf\u03b2\u03bb\u03ad\u03c8\u03b5\u03b9\u03c2 \u03b3\u03b9\u03b1 \u03b5\u03c0\u03b9\u03c3\u03c6\u03b1\u03bb\u03b5\u03af\u03c2 \u03b1\u03c0\u03b1\u03b9\u03c4\u03ae\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2"
-       }, 
-       {
-        "name": "\u039b\u03bf\u03b9\u03c0\u03ad\u03c2 \u03ad\u03ba\u03c4\u03b1\u03ba\u03c4\u03b5\u03c2 \u03c0\u03c1\u03bf\u03b2\u03bb\u03ad\u03c8\u03b5\u03b9\u03c2"
-       }
-      ], 
-      "name": "\u03a0\u03a1\u039f\u0392\u039b\u0395\u03a8\u0395\u0399\u03a3 \u0393\u0399\u0391 \u0395\u039a\u03a4\u0391\u039a\u03a4\u039f\u03a5\u03a3 \u039a\u0399\u039d\u0394\u03a5\u039d\u039f\u03a5\u03a3"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "\u0391\u03c0\u03cc \u03bb\u03bf\u03b9\u03c0\u03ad\u03c2 \u03c0\u03c1\u03bf\u03b2\u03bb\u03ad\u03c8\u03b5\u03b9\u03c2 \u03b5\u03ba\u03bc\u03b5\u03c4\u03ac\u03bb\u03bb\u03b5\u03c5\u03c3\u03b7\u03c2"
-         }, 
-         {
-          "name": "\u0391\u03c0\u03cc \u03c0\u03c1\u03bf\u03b2\u03bb\u03ad\u03c8\u03b5\u03b9\u03c2 \u03b3\u03b9\u03b1 \u03b1\u03c0\u03bf\u03b6\u03b7\u03bc\u03af\u03c9\u03c3\u03b7 \u03c0\u03c1\u03bf\u03c3\u03c9\u03c0\u03b9\u03ba\u03bf\u03cd \u03bb\u03cc\u03b3\u03c9 \u03b5\u03be\u03cc\u03b4\u03bf\u03c5 \u03b1\u03c0\u03cc \u03c4\u03b7\u03bd \u03c5\u03c0\u03b7\u03c1\u03b5\u03c3\u03af\u03b1"
-         }, 
-         {
-          "name": "\u0391\u03c0\u03cc \u03c0\u03c1\u03bf\u03b2\u03bb\u03ad\u03c8\u03b5\u03b9\u03c2 \u03b3\u03b9\u03b1 \u03c5\u03c0\u03bf\u03c4\u03b9\u03bc\u03ae\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u03c3\u03c5\u03bc\u03bc\u03b5\u03c4\u03bf\u03c7\u03ce\u03bd \u03ba\u03b1\u03b9 \u03c7\u03c1\u03b5\u03bf\u03b3\u03c1\u03ac\u03c6\u03c9\u03bd"
-         }, 
-         {
-          "name": "\u0391\u03c0\u03cc \u03c0\u03c1\u03bf\u03b2\u03bb\u03ad\u03c8\u03b5\u03b9\u03c2 \u03b3\u03b9\u03b1 \u03ad\u03be\u03bf\u03b4\u03b1 \u03c0\u03c1\u03bf\u03b7\u03b3\u03bf\u03c5\u03bc\u03ad\u03bd\u03c9\u03bd \u03c7\u03c1\u03ae\u03c3\u03b5\u03c9\u03bd"
-         }, 
-         {
-          "name": "\u0391\u03c0\u03cc \u03c0\u03c1\u03bf\u03b2\u03bb\u03ad\u03c8\u03b5\u03b9\u03c2 \u03b3\u03b9\u03b1 \u03b5\u03be\u03b1\u03af\u03c1\u03b5\u03c4\u03bf\u03c5\u03c2 \u03ba\u03b9\u03bd\u03b4\u03cd\u03bd\u03bf\u03c5\u03c2 \u03ba\u03b1\u03b9 \u03ad\u03ba\u03c4\u03b1\u03ba\u03c4\u03b1 \u03ad\u03be\u03bf\u03b4\u03b1"
-         }, 
-         {
-          "name": "\u0391\u03c0\u03cc \u03c0\u03c1\u03bf\u03b2\u03bb\u03ad\u03c8\u03b5\u03b9\u03c2 \u03b3\u03b9\u03b1 \u03b5\u03c0\u03b9\u03c3\u03c6\u03b1\u03bb\u03b5\u03af\u03c2 \u03b1\u03c0\u03b1\u03b9\u03c4\u03ae\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 "
-         }, 
-         {
-          "name": "\u0391\u03c0\u03cc \u03c0\u03c1\u03bf\u03b2\u03bb\u03ad\u03c8\u03b5\u03b9\u03c2 \u03b3\u03b9\u03b1 \u03b1\u03c0\u03b1\u03be\u03b9\u03ce\u03c3\u03b5\u03c9\u03bd \u03ba\u03b1\u03b9 \u03c5\u03c0\u03bf\u03c4\u03b9\u03bc\u03ae\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u03c0\u03b1\u03b3\u03af\u03c9\u03bd \u03c3\u03c4\u03bf\u03b9\u03c7\u03b5\u03af\u03c9\u03bd"
-         }, 
-         {
-          "name": "\u0391\u03c0\u03cc \u03bb\u03bf\u03b9\u03c0\u03ad\u03c2 \u03ad\u03ba\u03c4\u03b1\u03ba\u03c4\u03b5\u03c2 \u03c0\u03c1\u03bf\u03b2\u03bb\u03ad\u03c8\u03b5\u03b9\u03c2 "
-         }
-        ], 
-        "name": "\u0388\u03c3\u03bf\u03b4\u03b1 \u03b1\u03c0\u03cc \u03b1\u03c7\u03c1\u03b7\u03c3\u03b9\u03bc\u03bf\u03c0\u03bf\u03af\u03b7\u03c4\u03b5\u03c2 \u03c0\u03c1\u03bf\u03b2\u03bb\u03ad\u03c8\u03b5\u03b9\u03c2 \u03c0\u03c1\u03bf\u03b7\u03b3\u03bf\u03c5\u03bc\u03ad\u03bd\u03c9\u03bd \u03c7\u03c1\u03ae\u03c3\u03b5\u03c9\u03bd"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "\u0391\u03c0\u03cc \u03bb\u03bf\u03b9\u03c0\u03ad\u03c2 \u03ad\u03ba\u03c4\u03b1\u03ba\u03c4\u03b5\u03c2 \u03c0\u03c1\u03bf\u03b2\u03bb\u03ad\u03c8\u03b5\u03b9\u03c2 "
-         }, 
-         {
-          "name": "\u0391\u03c0\u03cc \u03c0\u03c1\u03bf\u03b2\u03bb\u03ad\u03c8\u03b5\u03b9\u03c2 \u03b3\u03b9\u03b1 \u03b5\u03be\u03b1\u03af\u03c1\u03b5\u03c4\u03bf\u03c5\u03c2 \u03ba\u03b9\u03bd\u03b4\u03cd\u03bd\u03bf\u03c5\u03c2 \u03ba\u03b1\u03b9 \u03ad\u03ba\u03c4\u03b1\u03ba\u03c4\u03b1 \u03ad\u03be\u03bf\u03b4\u03b1"
-         }, 
-         {
-          "name": "\u0391\u03c0\u03cc \u03c0\u03c1\u03bf\u03b2\u03bb\u03ad\u03c8\u03b5\u03b9\u03c2 \u03b3\u03b9\u03b1 \u03ad\u03be\u03bf\u03b4\u03b1 \u03c0\u03c1\u03bf\u03b7\u03b3\u03bf\u03c5\u03bc\u03ad\u03bd\u03c9\u03bd \u03c7\u03c1\u03ae\u03c3\u03b5\u03c9\u03bd"
-         }
-        ], 
-        "name": "\u0388\u03c3\u03bf\u03b4\u03b1 \u03b1\u03c0\u03cc \u03c7\u03c1\u03b7\u03c3\u03b9\u03bc\u03bf\u03c0\u03bf\u03b9\u03b7\u03bc\u03ad\u03bd\u03b5\u03c2 \u03c0\u03c1\u03bf\u03b2\u03bb\u03ad\u03c8\u03b5\u03b9\u03c2 \u03c0\u03c1\u03bf\u03b7\u03b3\u03bf\u03c5\u03bc\u03ad\u03bd\u03c9\u03bd \u03c7\u03c1\u03ae\u03c3\u03b5\u03c9\u03bd \u03b3\u03b9\u03b1  \u03ad\u03ba\u03c4\u03b1\u03ba\u03c4\u03bf\u03c5\u03c2 \u03ba\u03b9\u03bd\u03b4\u03cd\u03bd\u03bf\u03c5\u03c2"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "\u0391\u03c0\u03cc \u03c0\u03c1\u03bf\u03b2\u03bb\u03ad\u03c8\u03b5\u03b9\u03c2 \u03b3\u03b9\u03b1 \u03b5\u03be\u03b1\u03af\u03c1\u03b5\u03c4\u03bf\u03c5\u03c2 \u03ba\u03b9\u03bd\u03b4\u03cd\u03bd\u03bf\u03c5\u03c2 \u03ba\u03b1\u03b9 \u03ad\u03ba\u03c4\u03b1\u03ba\u03c4\u03b1 \u03ad\u03be\u03bf\u03b4\u03b1"
-         }, 
-         {
-          "name": "\u0391\u03c0\u03cc \u03bb\u03bf\u03b9\u03c0\u03ad\u03c2 \u03c0\u03c1\u03bf\u03b2\u03bb\u03ad\u03c8\u03b5\u03b9\u03c2 \u03b5\u03ba\u03bc\u03b5\u03c4\u03ac\u03bb\u03bb\u03b5\u03c5\u03c3\u03b7\u03c2"
-         }
-        ], 
-        "name": "\u0388\u03c3\u03bf\u03b4\u03b1 \u03b1\u03c0\u03cc \u03c7\u03c1\u03b7\u03c3\u03b9\u03bc\u03bf\u03c0\u03bf\u03b9\u03b7\u03bc\u03ad\u03bd\u03b5\u03c2 \u03c0\u03c1\u03bf\u03b2\u03bb\u03ad\u03c8\u03b5\u03b9\u03c2 \u03c0\u03c1\u03bf\u03b7\u03b3\u03bf\u03c5\u03bc\u03ad\u03bd\u03c9\u03bd \u03c7\u03c1\u03ae\u03c3\u03b5\u03c9\u03bd \u03c0\u03c1\u03cc\u03c2 \u03ba\u03ac\u03bb\u03c5\u03c8\u03b7 \u03b5\u03be\u03cc\u03b4\u03c9\u03bd \u03b5\u03ba\u03bc\u03b5\u03c4\u03ac\u03bb\u03bb\u03b5\u03c5\u03c3\u03b7\u03c2"
-       }
-      ], 
-      "name": "\u0395\u03a3\u039f\u0394\u0391 \u0391\u03a0\u039f \u03a0\u03a1\u039f\u0392\u039b\u0395\u03a8\u0395\u0399\u03a3 \u03a0\u03a1\u039f\u0397\u0393\u039f\u03a5\u039c\u0395\u039d\u03a9\u039d \u03a7\u03a1\u0397\u03a3\u0395\u03a9\u039d"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "\u0391\u03c0\u03bf\u03c3\u03b2\u03ad\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u03b4\u03b9\u03ba\u03b1\u03b9\u03c9\u03bc\u03ac\u03c4\u03c9\u03bd \u03b5\u03ba\u03bc\u03b5\u03c4/\u03c3\u03b7\u03c2 \u03bf\u03c1\u03c5\u03c7\u03b5\u03af\u03c9\u03bd - \u03bc\u03b5\u03c4\u03b1\u03bb\u03bb\u03b5\u03af\u03c9\u03bd - \u03bb\u03b1\u03c4\u03bf\u03bc\u03b5\u03af\u03c9\u03bd"
-         }, 
-         {
-          "name": "\u0391\u03c0\u03bf\u03c3\u03b2\u03ad\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u03bb\u03bf\u03b9\u03c0\u03ce\u03bd \u03c0\u03b1\u03c1\u03b1\u03c7\u03c9\u03c1\u03ae\u03c3\u03b5\u03c9\u03bd"
-         }, 
-         {
-          "name": "\u0391\u03c0\u03bf\u03c3\u03b2\u03ad\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u03c5\u03c0\u03b5\u03c1\u03b1\u03be\u03af\u03b1\u03c2 \u03b5\u03c0\u03b9\u03c7\u03b5\u03af\u03c1\u03b7\u03c3\u03b7\u03c2"
-         }, 
-         {
-          "name": "\u0391\u03c0\u03bf\u03c3\u03b2\u03ad\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u03b4\u03b9\u03ba\u03b1\u03b9\u03c9\u03bc\u03ac\u03c4\u03c9\u03bd \u03b2\u03b9\u03bf\u03bc\u03b7\u03c7\u03b1\u03bd\u03b9\u03ba\u03ae\u03c2 \u03b9\u03b4\u03b9\u03bf\u03ba\u03c4\u03b7\u03c3\u03af\u03b1\u03c2"
-         }, 
-         {
-          "name": "\u0391\u03c0\u03bf\u03c3\u03b2\u03ad\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u03b4\u03b9\u03ba\u03b1\u03b9\u03c9\u03bc\u03ac\u03c4\u03c9\u03bd \u03c7\u03c1\u03ae\u03c3\u03b7\u03c2 \u03b5\u03bd\u03c3\u03ce\u03bc\u03b1\u03c4\u03c9\u03bd \u03c0\u03b1\u03b3\u03af\u03c9\u03bd \u03c3\u03c4\u03bf\u03b9\u03c7\u03b5\u03af\u03c9\u03bd "
-         }, 
-         {
-          "name": "\u0391\u03c0\u03bf\u03c3\u03b2\u03ad\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u03bb\u03bf\u03b9\u03c0\u03ce\u03bd \u03b4\u03b9\u03ba\u03b1\u03b9\u03c9\u03bc\u03ac\u03c4\u03c9\u03bd"
-         }, 
-         {
-          "name": "\u0391\u03c0\u03bf\u03c3\u03b2\u03ad\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u03bb\u03bf\u03b9\u03c0\u03ce\u03bd \u03b5\u03be\u03cc\u03b4\u03c9\u03bd \u03c0\u03bf\u03bb\u03c5\u03b5\u03c4\u03bf\u03cd\u03c2 \u03b1\u03c0\u03cc\u03c3\u03b2\u03b5\u03c3\u03b7\u03c2"
-         }, 
-         {
-          "name": "\u0391\u03c0\u03bf\u03c3\u03b2\u03ad\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u03c4\u03cc\u03ba\u03c9\u03bd \u03b4\u03b1\u03bd\u03b5\u03af\u03c9\u03bd \u03ba\u03b1\u03c4\u03b1\u03c3\u03ba\u03b5\u03c5\u03b1\u03c3\u03c4\u03b9\u03ba\u03ae\u03c2 \u03c0\u03b5\u03c1\u03b9\u03cc\u03b4\u03bf\u03c5"
-         }, 
-         {
-          "name": "\u0391\u03c0\u03bf\u03c3\u03b2\u03ad\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u03b5\u03be\u03cc\u03b4\u03c9\u03bd \u03ba\u03c4\u03ae\u03c3\u03b7\u03c2 \u03b1\u03ba\u03b9\u03bd\u03b7\u03c4\u03bf\u03c0\u03bf\u03af\u03c3\u03b5\u03c9\u03bd"
-         }, 
-         {
-          "name": "\u0391\u03c0\u03bf\u03c3\u03b2\u03ad\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u03b4\u03b9\u03b1\u03c6\u03bf\u03c1\u03ce\u03bd \u03ad\u03ba\u03b4\u03bf\u03c3\u03b7\u03c2 \u03ba\u03b1\u03b9 \u03b5\u03be\u03cc\u03c6\u03bb\u03b7\u03c3\u03b7\u03c2 \u03bf\u03bc\u03bf\u03bb\u03bf\u03b3\u03b9\u03ce\u03bd"
-         }, 
-         {
-          "name": "\u0391\u03c0\u03bf\u03c3\u03b2\u03ad\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u03b5\u03be\u03cc\u03b4\u03c9\u03bd \u03b5\u03c1\u03b5\u03c5\u03bd\u03ce\u03bd \u03bf\u03c1\u03c5\u03c7\u03b5\u03af\u03c9\u03bd - \u03bc\u03b5\u03c4\u03b1\u03bb\u03bb\u03b5\u03af\u03c9\u03bd - \u03bb\u03b1\u03c4\u03bf\u03bc\u03b5\u03af\u03c9\u03bd"
-         }, 
-         {
-          "name": "\u0391\u03c0\u03bf\u03c3\u03b2\u03ad\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u03b5\u03be\u03cc\u03b4\u03c9\u03bd \u03af\u03b4\u03c1\u03c5\u03c3\u03b7\u03c2 \u03ba\u03b1\u03b9 \u03b1' \u03b5\u03b3\u03ba\u03b1\u03c4\u03ac\u03c3\u03c4\u03b1\u03c3\u03b7\u03c2"
-         }, 
-         {
-          "name": "\u0391\u03c0\u03bf\u03c3\u03b2\u03ad\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u03b5\u03be\u03cc\u03b4\u03c9\u03bd \u03b1\u03cd\u03be\u03b7\u03c3\u03b7\u03c2 \u03ba\u03b5\u03c6\u03b1\u03bb\u03b1\u03af\u03bf\u03c5 \u03ba\u03b1\u03b9 \u03ad\u03ba\u03b4\u03bf\u03c3\u03b7\u03c2 \u03bf\u03bc\u03bf\u03bb\u03bf\u03b3\u03b9\u03b1\u03ba\u03ce\u03bd \u03b4\u03b1\u03bd\u03b5\u03af\u03c9\u03bd"
-         }, 
-         {
-          "name": "\u0391\u03c0\u03bf\u03c3\u03b2\u03ad\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u03b5\u03be\u03cc\u03b4\u03c9\u03bd \u03bb\u03bf\u03b9\u03c0\u03ce\u03bd \u03b5\u03c1\u03b5\u03c5\u03bd\u03ce\u03bd"
-         }
-        ], 
-        "name": "\u0391\u03c0\u03bf\u03c3\u03b2\u03ad\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u03b1\u03c3\u03ce\u03bc\u03b1\u03c4\u03c9\u03bd \u03b1\u03ba\u03b9\u03bd\u03b7\u03c4\u03bf\u03c0\u03bf\u03b9\u03ae\u03c3\u03b5\u03c9\u03bd \u03ba\u03b1\u03b9 \u03b5\u03be\u03cc\u03b4\u03c9\u03bd \u03c0\u03bf\u03bb\u03c5\u03b5\u03c4\u03bf\u03cd\u03c2 \u03b1\u03c0\u03cc\u03c3\u03b2\u03b5\u03c3\u03b7\u03c2"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "\u0391\u03c0\u03bf\u03c3\u03b2\u03ad\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u03bb\u03bf\u03b9\u03c0\u03bf\u03cd \u03b5\u03be\u03bf\u03c0\u03bb\u03b9\u03c3\u03bc\u03bf\u03cd \u03b5\u03ba\u03c4\u03cc\u03c2 \u03b5\u03ba\u03bc\u03b5\u03c4\u03ac\u03bb\u03bb\u03b5\u03c5\u03c3\u03b7\u03c2"
-         }, 
-         {
-          "name": "\u0391\u03c0\u03bf\u03c3\u03b2\u03ad\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u03bc\u03b7\u03c7\u03b1\u03bd\u03ce\u03bd \u03b3\u03c1\u03b1\u03c6\u03b5\u03af\u03c9\u03bd \u03b5\u03ba\u03c4\u03cc\u03c2 \u03b5\u03ba\u03bc\u03b5\u03c4\u03ac\u03bb\u03bb\u03b5\u03c5\u03c3\u03b7\u03c2"
-         }, 
-         {
-          "name": "\u0391\u03c0\u03bf\u03c3\u03b2\u03ad\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u03b7\u03bb\u03b5\u03ba\u03c4\u03c1\u03bf\u03bd\u03b9\u03ba\u03ce\u03bd \u03c5\u03c0\u03bf\u03bb\u03bf\u03b3\u03b9\u03c3\u03c4\u03ce\u03bd \u03ba\u03b1\u03b9 \u03b7\u03bb\u03b5\u03ba\u03c4\u03c1\u03bf\u03bd\u03b9\u03ba\u03ce\u03bd \u03c3\u03c5\u03b3\u03ba\u03c1\u03bf\u03c4\u03b7\u03bc\u03ac\u03c4\u03c9\u03bd \u03b5\u03ba\u03c4\u03cc\u03c2 \u03b5\u03ba\u03bc\u03b5\u03c4\u03ac\u03bb\u03bb\u03b5\u03c5\u03c3\u03b7\u03c2"
-         }, 
-         {
-          "name": "\u0391\u03c0\u03bf\u03c3\u03b2\u03ad\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u03b5\u03c0\u03af\u03c0\u03bb\u03c9\u03bd \u03b5\u03ba\u03c4\u03cc\u03c2 \u03b5\u03ba\u03bc\u03b5\u03c4\u03ac\u03bb\u03bb\u03b5\u03c5\u03c3\u03b7\u03c2"
-         }, 
-         {
-          "name": "\u0391\u03c0\u03bf\u03c3\u03b2\u03ad\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u03c3\u03ba\u03b5\u03c5\u03ce\u03bd \u03b5\u03ba\u03c4\u03cc\u03c2 \u03b5\u03ba\u03bc\u03b5\u03c4\u03ac\u03bb\u03bb\u03b5\u03c5\u03c3\u03b7\u03c2"
-         }, 
-         {
-          "name": "\u0391\u03c0\u03bf\u03c3\u03b2\u03ad\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u03b6\u03ce\u03c9\u03bd \u03b3\u03b9\u03b1 \u03c0\u03ac\u03b3\u03b9\u03b1 \u03b5\u03ba\u03bc\u03b5\u03c4\u03ac\u03bb\u03bb\u03b5\u03c5\u03c3\u03b7 \u03b5\u03ba\u03c4\u03cc\u03c2 \u03b5\u03ba\u03bc\u03b5\u03c4\u03ac\u03bb\u03bb\u03b5\u03c5\u03c3\u03b7\u03c2"
-         }, 
-         {
-          "name": "\u0391\u03c0\u03bf\u03c3\u03b2\u03ad\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u03bc\u03ad\u03c3\u03c9\u03bd \u03b1\u03c0\u03bf\u03b8\u03ae\u03c3\u03b5\u03c5\u03c3\u03b7\u03c2 \u03ba\u03b1\u03b9 \u03bc\u03b5\u03c4\u03b1\u03c6\u03bf\u03c1\u03ac\u03c2 \u03b5\u03ba\u03c4\u03cc\u03c2 \u03b5\u03ba\u03bc\u03b5\u03c4\u03ac\u03bb\u03bb\u03b5\u03c5\u03c3\u03b7\u03c2"
-         }, 
-         {
-          "name": "\u0391\u03c0\u03bf\u03c3\u03b2\u03ad\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u03b5\u03c0\u03b9\u03c3\u03c4\u03b7\u03bc\u03bf\u03bd\u03b9\u03ba\u03ce\u03bd \u03bf\u03c1\u03b3\u03ac\u03bd\u03c9\u03bd \u03b5\u03ba\u03c4\u03cc\u03c2 \u03b5\u03ba\u03bc\u03b5\u03c4\u03ac\u03bb\u03bb\u03b5\u03c5\u03c3\u03b7\u03c2"
-         }, 
-         {
-          "name": "\u0391\u03c0\u03bf\u03c3\u03b2\u03ad\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u03b5\u03be\u03bf\u03c0\u03bb\u03b9\u03c3\u03bc\u03bf\u03cd \u03c4\u03b7\u03bb\u03b5\u03c0\u03b9\u03ba\u03bf\u03b9\u03bd\u03c9\u03bd\u03b9\u03ce\u03bd \u03b5\u03ba\u03c4\u03cc\u03c2 \u03b5\u03ba\u03bc\u03b5\u03c4\u03ac\u03bb\u03bb\u03b5\u03c5\u03c3\u03b7\u03c2"
-         }, 
-         {
-          "name": "\u0391\u03c0\u03bf\u03c3\u03b2\u03ad\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u03b5\u03c0\u03b9\u03c3\u03c4\u03b7\u03bc\u03bf\u03bd\u03b9\u03ba\u03ce\u03bd \u03bf\u03c1\u03b3\u03ac\u03bd\u03c9\u03bd"
-         }, 
-         {
-          "name": "\u0391\u03c0\u03bf\u03c3\u03b2\u03ad\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u03bc\u03ad\u03c3\u03c9\u03bd \u03b1\u03c0\u03bf\u03b8\u03ae\u03c3\u03b5\u03c5\u03c3\u03b7\u03c2 \u03ba\u03b1\u03b9 \u03bc\u03b5\u03c4\u03b1\u03c6\u03bf\u03c1\u03ac\u03c2"
-         }, 
-         {
-          "name": "\u0391\u03c0\u03bf\u03c3\u03b2\u03ad\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u03b6\u03ce\u03c9\u03bd \u03b3\u03b9\u03b1 \u03c0\u03ac\u03b3\u03b9\u03b1 \u03b5\u03ba\u03bc\u03b5\u03c4\u03ac\u03bb\u03bb\u03b5\u03c5\u03c3\u03b7"
-         }, 
-         {
-          "name": "\u0391\u03c0\u03bf\u03c3\u03b2\u03ad\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u03c3\u03ba\u03b5\u03c5\u03ce\u03bd"
-         }, 
-         {
-          "name": "\u0391\u03c0\u03bf\u03c3\u03b2\u03ad\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u03b5\u03c0\u03af\u03c0\u03bb\u03c9\u03bd  "
-         }, 
-         {
-          "name": "\u0391\u03c0\u03bf\u03c3\u03b2\u03ad\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u03b7\u03bb\u03b5\u03ba\u03c4\u03c1\u03bf\u03bd\u03b9\u03ba\u03ce\u03bd \u03c5\u03c0\u03bf\u03bb\u03bf\u03b3\u03b9\u03c3\u03c4\u03ce\u03bd \u03ba\u03b1\u03b9 \u03b7\u03bb\u03b5\u03ba\u03c4\u03c1\u03bf\u03bd\u03b9\u03ba\u03ce\u03bd \u03c3\u03c5\u03b3\u03ba\u03c1\u03bf\u03c4\u03b7\u03bc\u03ac\u03c4\u03c9\u03bd"
-         }, 
-         {
-          "name": "\u0391\u03c0\u03bf\u03c3\u03b2\u03ad\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u03bc\u03b7\u03c7\u03b1\u03bd\u03ce\u03bd \u03b3\u03c1\u03b1\u03c6\u03b5\u03af\u03c9\u03bd"
-         }, 
-         {
-          "name": "\u0391\u03c0\u03bf\u03c3\u03b2\u03ad\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u03bb\u03bf\u03b9\u03c0\u03bf\u03cd \u03b5\u03be\u03bf\u03c0\u03bb\u03b9\u03c3\u03bc\u03bf\u03cd"
-         }, 
-         {
-          "name": "\u0391\u03c0\u03bf\u03c3\u03b2\u03ad\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u03b5\u03be\u03bf\u03c0\u03bb\u03b9\u03c3\u03bc\u03bf\u03cd \u03c4\u03b7\u03bb\u03b5\u03c0\u03b9\u03ba\u03bf\u03b9\u03bd\u03c9\u03bd\u03b9\u03ce\u03bd"
-         }
-        ], 
-        "name": "\u0391\u03c0\u03bf\u03c3\u03b2\u03ad\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u03b5\u03c0\u03af\u03c0\u03bb\u03c9\u03bd \u03ba\u03b1\u03b9 \u03bb\u03bf\u03b9\u03c0\u03bf\u03cd \u03b5\u03be\u03bf\u03c0\u03bb\u03b9\u03c3\u03bc\u03bf\u03cd"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "\u0391\u03c0\u03bf\u03c3\u03b2\u03ad\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u03bb\u03bf\u03b9\u03c0\u03c9\u03bd \u03bc\u03ad\u03c3\u03c9\u03bd \u03bc\u03b5\u03c4\u03b1\u03c6\u03bf\u03c1\u03ac\u03c2"
-         }, 
-         {
-          "name": "\u0391\u03c0\u03bf\u03c3\u03b2\u03ad\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u03c0\u03bb\u03c9\u03c4\u03ce\u03bd \u03bc\u03ad\u03c3\u03c9\u03bd"
-         }, 
-         {
-          "name": "\u0391\u03c0\u03bf\u03c3\u03b2\u03ad\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u03b5\u03bd\u03b1\u03ad\u03c1\u03b9\u03c9\u03bd \u03bc\u03ad\u03c3\u03c9\u03bd"
-         }, 
-         {
-          "name": "\u0391\u03c0\u03bf\u03c3\u03b2\u03ad\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u03bc\u03ad\u03c3\u03c9\u03bd \u03b5\u03c3\u03c9\u03c4\u03b5\u03c1\u03b9\u03ba\u03ce\u03bd \u03bc\u03b5\u03c4\u03b1\u03c6\u03bf\u03c1\u03ce\u03bd"
-         }, 
-         {
-          "name": "\u0391\u03c0\u03bf\u03c3\u03b2\u03ad\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u03b1\u03c5\u03c4\u03bf\u03ba\u03b9\u03bd\u03ae\u03c4\u03c9\u03bd \u03bb\u03b5\u03c9\u03c6\u03bf\u03c1\u03b5\u03af\u03c9\u03bd"
-         }, 
-         {
-          "name": "\u0391\u03c0\u03bf\u03c3\u03b2\u03ad\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u03bb\u03bf\u03b9\u03c0\u03ce\u03bd \u03b5\u03c0\u03b9\u03b2\u03b1\u03c4\u03b9\u03ba\u03ce\u03bd \u03b1\u03c5\u03c4\u03bf\u03ba\u03b9\u03bd\u03ae\u03c4\u03c9\u03bd"
-         }, 
-         {
-          "name": "\u0391\u03c0\u03bf\u03c3\u03b2\u03ad\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u03b1\u03c5\u03c4\u03bf\u03ba\u03b9\u03bd\u03ae\u03c4\u03c9\u03bd \u03c6\u03bf\u03c1\u03c4\u03b7\u03b3\u03ce\u03bd - \u03c1\u03c5\u03bc\u03bf\u03c5\u03bb\u03ba\u03ce\u03bd - \u0395\u03b9\u03b4\u03b9\u03ba\u03ae\u03c2 \u03c7\u03c1\u03ae\u03c3\u03b7\u03c2"
-         }, 
-         {
-          "name": "\u0391\u03c0\u03bf\u03c3\u03b2\u03ad\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u03c3\u03b9\u03b4\u03b7\u03c1\u03bf\u03b4\u03c1\u03bf\u03bc\u03b9\u03ba\u03ce\u03bd \u03bf\u03c7\u03b7\u03bc\u03ac\u03c4\u03c9\u03bd"
-         }, 
-         {
-          "name": "\u0391\u03c0\u03bf\u03c3\u03b2\u03ad\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u03bb\u03bf\u03b9\u03c0\u03c9\u03bd \u03bc\u03ad\u03c3\u03c9\u03bd \u03bc\u03b5\u03c4\u03b1\u03c6\u03bf\u03c1\u03ac\u03c2 \u03b5\u03ba\u03c4\u03cc\u03c2 \u03b5\u03ba\u03bc\u03b5\u03c4\u03ac\u03bb\u03bb\u03b5\u03c5\u03c3\u03b7\u03c2"
-         }, 
-         {
-          "name": "\u0391\u03c0\u03bf\u03c3\u03b2\u03ad\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u03bc\u03ad\u03c3\u03c9\u03bd \u03b5\u03c3\u03c9\u03c4\u03b5\u03c1\u03b9\u03ba\u03ce\u03bd \u03bc\u03b5\u03c4\u03b1\u03c6\u03bf\u03c1\u03ce\u03bd \u03b5\u03ba\u03c4\u03cc\u03c2 \u03b5\u03ba\u03bc\u03b5\u03c4\u03ac\u03bb\u03bb\u03b5\u03c5\u03c3\u03b7\u03c2"
-         }, 
-         {
-          "name": "\u0391\u03c0\u03bf\u03c3\u03b2\u03ad\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u03b5\u03bd\u03b1\u03ad\u03c1\u03b9\u03c9\u03bd \u03bc\u03ad\u03c3\u03c9\u03bd \u03b5\u03ba\u03c4\u03cc\u03c2 \u03b5\u03ba\u03bc\u03b5\u03c4\u03ac\u03bb\u03bb\u03b5\u03c5\u03c3\u03b7\u03c2"
-         }, 
-         {
-          "name": "\u0391\u03c0\u03bf\u03c3\u03b2\u03ad\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u03c0\u03bb\u03c9\u03c4\u03ce\u03bd \u03bc\u03ad\u03c3\u03c9\u03bd \u03b5\u03ba\u03c4\u03cc\u03c2 \u03b5\u03ba\u03bc\u03b5\u03c4\u03ac\u03bb\u03bb\u03b5\u03c5\u03c3\u03b7\u03c2 "
-         }, 
-         {
-          "name": "\u0391\u03c0\u03bf\u03c3\u03b2\u03ad\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u03c3\u03b9\u03b4\u03b7\u03c1\u03bf\u03b4\u03c1\u03bf\u03bc\u03b9\u03ba\u03ce\u03bd \u03bf\u03c7\u03b7\u03bc\u03ac\u03c4\u03c9\u03bd \u03b5\u03ba\u03c4\u03cc\u03c2 \u03b5\u03ba\u03bc\u03b5\u03c4\u03ac\u03bb\u03bb\u03b5\u03c5\u03c3\u03b7\u03c2"
-         }, 
-         {
-          "name": "\u0391\u03c0\u03bf\u03c3\u03b2\u03ad\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u03b1\u03c5\u03c4\u03bf\u03ba\u03b9\u03bd\u03ae\u03c4\u03c9\u03bd \u03c6\u03bf\u03c1\u03c4\u03b7\u03b3\u03ce\u03bd - \u03c1\u03c5\u03bc\u03bf\u03c5\u03bb\u03ba\u03ce\u03bd - \u0395\u03b9\u03b4\u03b9\u03ba\u03ae\u03c2 \u03c7\u03c1\u03ae\u03c3\u03b7\u03c2 \u03b5\u03ba\u03c4\u03cc\u03c2 \u03b5\u03ba\u03bc\u03b5\u03c4\u03ac\u03bb\u03bb\u03b5\u03c5\u03c3\u03b7\u03c2"
-         }, 
-         {
-          "name": "\u0391\u03c0\u03bf\u03c3\u03b2\u03ad\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u03bb\u03bf\u03b9\u03c0\u03ce\u03bd \u03b5\u03c0\u03b9\u03b2\u03b1\u03c4\u03b9\u03ba\u03ce\u03bd \u03b1\u03c5\u03c4\u03bf\u03ba\u03b9\u03bd\u03ae\u03c4\u03c9\u03bd \u03b5\u03ba\u03c4\u03cc\u03c2 \u03b5\u03ba\u03bc\u03b5\u03c4\u03ac\u03bb\u03bb\u03b5\u03c5\u03c3\u03b7\u03c2"
-         }, 
-         {
-          "name": "\u0391\u03c0\u03bf\u03c3\u03b2\u03ad\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u03b1\u03c5\u03c4\u03bf\u03ba\u03b9\u03bd\u03ae\u03c4\u03c9\u03bd \u03bb\u03b5\u03c9\u03c6\u03bf\u03c1\u03b5\u03af\u03c9\u03bd \u03b5\u03ba\u03c4\u03cc\u03c2 \u03b5\u03ba\u03bc\u03b5\u03c4\u03ac\u03bb\u03bb\u03b5\u03c5\u03c3\u03b7\u03c2"
-         }
-        ], 
-        "name": "\u0391\u03c0\u03bf\u03c3\u03b2\u03ad\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u03bc\u03b5\u03c4\u03b1\u03c6\u03bf\u03c1\u03b9\u03ba\u03ce\u03bd \u03bc\u03ad\u03c3\u03c9\u03bd"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "\u0391\u03c0\u03bf\u03c3\u03b2\u03ad\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u03ba\u03b1\u03bb\u03bf\u03c5\u03c0\u03b9\u03ce\u03bd - \u03b9\u03b4\u03b9\u03bf\u03ba\u03b1\u03c4\u03b1\u03c3\u03ba\u03b5\u03c5\u03ce\u03bd \u03b5\u03ba\u03c4\u03cc\u03c2 \u03b5\u03ba\u03bc\u03b5\u03c4\u03ac\u03bb\u03bb\u03b5\u03c5\u03c3\u03b7\u03c2"
-         }, 
-         {
-          "name": "\u0391\u03c0\u03bf\u03c3\u03b2\u03ad\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u03bc\u03b7\u03c7\u03b1\u03bd\u03bf\u03bb\u03bf\u03b3\u03b9\u03ba\u03ce\u03bd \u03bf\u03c1\u03b3\u03ac\u03bd\u03c9\u03bd \u03b5\u03ba\u03c4\u03cc\u03c2 \u03b5\u03ba\u03bc\u03b5\u03c4\u03ac\u03bb\u03bb\u03b5\u03c5\u03c3\u03b7\u03c2"
-         }, 
-         {
-          "name": "\u0391\u03c0\u03bf\u03c3\u03b2\u03ad\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u03bb\u03bf\u03b9\u03c0\u03bf\u03cd \u03bc\u03b7\u03c7\u03b1\u03bd\u03bf\u03bb\u03bf\u03b3\u03b9\u03ba\u03bf\u03cd \u03b5\u03be\u03bf\u03c0\u03bb\u03b9\u03c3\u03bc\u03bf\u03cd \u03b5\u03ba\u03c4\u03cc\u03c2 \u03b5\u03ba\u03bc\u03b5\u03c4\u03ac\u03bb\u03bb\u03b5\u03c5\u03c3\u03b7\u03c2"
-         }, 
-         {
-          "name": "\u0391\u03c0\u03bf\u03c3\u03b2\u03ad\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u03bc\u03b7\u03c7\u03b1\u03bd\u03b7\u03bc\u03ac\u03c4\u03c9\u03bd \u03c3\u03b5 \u03b1\u03ba\u03af\u03bd\u03b7\u03c4\u03b1 \u03c4\u03c1\u03af\u03c4\u03c9\u03bd \u03b5\u03ba\u03c4\u03cc\u03c2 \u03b5\u03ba\u03bc\u03b5\u03c4\u03ac\u03bb\u03bb\u03b5\u03c5\u03c3\u03b7\u03c2"
-         }, 
-         {
-          "name": "\u0391\u03c0\u03bf\u03c3\u03b2\u03ad\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u03bc\u03b7\u03c7\u03b1\u03bd\u03b7\u03bc\u03ac\u03c4\u03c9\u03bd \u03b5\u03ba\u03c4\u03cc\u03c2 \u03b5\u03ba\u03bc\u03b5\u03c4\u03ac\u03bb\u03bb\u03b5\u03c5\u03c3\u03b7\u03c2"
-         }, 
-         {
-          "name": "\u0391\u03c0\u03bf\u03c3\u03b2\u03ad\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u03c4\u03b5\u03c7\u03bd\u03b9\u03ba\u03ce\u03bd \u03b5\u03b3\u03ba\u03b1\u03c4\u03b1\u03c3\u03c4\u03ac\u03c3\u03b5\u03c9\u03bd \u03b5\u03ba\u03c4\u03cc\u03c2 \u03b5\u03ba\u03bc\u03b5\u03c4\u03ac\u03bb\u03bb\u03b5\u03c5\u03c3\u03b7\u03c2"
-         }, 
-         {
-          "name": "\u0391\u03c0\u03bf\u03c3\u03b2\u03ad\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u03c6\u03bf\u03c1\u03b7\u03c4\u03ce\u03bd \u03bc\u03b7\u03c7\u03b1\u03bd\u03b7\u03bc\u03ac\u03c4\u03c9\u03bd \"\u03c7\u03b5\u03b9\u03c1\u03cc\u03c2\" \u03b5\u03ba\u03c4\u03cc\u03c2 \u03b5\u03ba\u03bc\u03b5\u03c4\u03ac\u03bb\u03bb\u03b5\u03c5\u03c3\u03b7\u03c2"
-         }, 
-         {
-          "name": "\u0391\u03c0\u03bf\u03c3\u03b2\u03ad\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u03b5\u03c1\u03b3\u03b1\u03bb\u03b5\u03af\u03c9\u03bd \u03b5\u03ba\u03c4\u03cc\u03c2 \u03b5\u03ba\u03bc\u03b5\u03c4\u03ac\u03bb\u03bb\u03b5\u03c5\u03c3\u03b7\u03c2"
-         }, 
-         {
-          "name": "\u0391\u03c0\u03bf\u03c3\u03b2\u03ad\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u03c4\u03b5\u03c7\u03bd\u03b9\u03ba\u03ce\u03bd \u03b5\u03b3\u03ba\u03b1\u03c4\u03b1\u03c3\u03c4\u03ac\u03c3\u03b5\u03c9\u03bd \u03c3\u03b5 \u03b1\u03ba\u03af\u03bd\u03b7\u03c4\u03b1 \u03c4\u03c1\u03af\u03c4\u03c9\u03bd \u03b5\u03ba\u03c4\u03cc\u03c2 \u03b5\u03ba\u03bc\u03b5\u03c4\u03ac\u03bb\u03bb\u03b5\u03c5\u03c3\u03b7\u03c2"
-         }, 
-         {
-          "name": "\u0391\u03c0\u03bf\u03c3\u03b2\u03ad\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u03bb\u03bf\u03b9\u03c0\u03bf\u03cd \u03bc\u03b7\u03c7\u03b1\u03bd\u03bf\u03bb\u03bf\u03b3\u03b9\u03ba\u03bf\u03cd \u03b5\u03be\u03bf\u03c0\u03bb\u03b9\u03c3\u03bc\u03bf\u03cd \u03c3\u03b5 \u03b1\u03ba\u03af\u03bd\u03b7\u03c4\u03b1 \u03c4\u03c1\u03af\u03c4\u03c9\u03bd \u03b5\u03ba\u03c4\u03cc\u03c2 \u03b5\u03ba\u03bc\u03b5\u03c4\u03ac\u03bb\u03bb\u03b5\u03c5\u03c3\u03b7\u03c2"
-         }, 
-         {
-          "name": "\u0391\u03c0\u03bf\u03c3\u03b2\u03ad\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u03bc\u03b7\u03c7\u03b1\u03bd\u03b7\u03bc\u03ac\u03c4\u03c9\u03bd \u03c3\u03b5 \u03b1\u03ba\u03af\u03bd\u03b7\u03c4\u03b1 \u03c4\u03c1\u03af\u03c4\u03c9\u03bd"
-         }, 
-         {
-          "name": "\u0391\u03c0\u03bf\u03c3\u03b2\u03ad\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u03bb\u03bf\u03b9\u03c0\u03bf\u03cd \u03bc\u03b7\u03c7\u03b1\u03bd\u03bf\u03bb\u03bf\u03b3\u03b9\u03ba\u03bf\u03cd \u03b5\u03be\u03bf\u03c0\u03bb\u03b9\u03c3\u03bc\u03bf\u03cd"
-         }, 
-         {
-          "name": "\u0391\u03c0\u03bf\u03c3\u03b2\u03ad\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u03bc\u03b7\u03c7\u03b1\u03bd\u03bf\u03bb\u03bf\u03b3\u03b9\u03ba\u03ce\u03bd \u03bf\u03c1\u03b3\u03ac\u03bd\u03c9\u03bd"
-         }, 
-         {
-          "name": "\u0391\u03c0\u03bf\u03c3\u03b2\u03ad\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u03ba\u03b1\u03bb\u03bf\u03c5\u03c0\u03b9\u03ce\u03bd - \u03b9\u03b4\u03b9\u03bf\u03ba\u03b1\u03c4\u03b1\u03c3\u03ba\u03b5\u03c5\u03ce\u03bd"
-         }, 
-         {
-          "name": "\u0391\u03c0\u03bf\u03c3\u03b2\u03ad\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u03b5\u03c1\u03b3\u03b1\u03bb\u03b5\u03af\u03c9\u03bd"
-         }, 
-         {
-          "name": "\u0391\u03c0\u03bf\u03c3\u03b2\u03ad\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u03c6\u03bf\u03c1\u03b7\u03c4\u03ce\u03bd \u03bc\u03b7\u03c7\u03b1\u03bd\u03b7\u03bc\u03ac\u03c4\u03c9\u03bd \"\u03c7\u03b5\u03b9\u03c1\u03cc\u03c2\""
-         }, 
-         {
-          "name": "\u0391\u03c0\u03bf\u03c3\u03b2\u03ad\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u03c4\u03b5\u03c7\u03bd\u03b9\u03ba\u03ce\u03bd \u03b5\u03b3\u03ba\u03b1\u03c4\u03b1\u03c3\u03c4\u03ac\u03c3\u03b5\u03c9\u03bd "
-         }, 
-         {
-          "name": "\u0391\u03c0\u03bf\u03c3\u03b2\u03ad\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u03bc\u03b7\u03c7\u03b1\u03bd\u03b7\u03bc\u03ac\u03c4\u03c9\u03bd "
-         }, 
-         {
-          "name": "\u0391\u03c0\u03bf\u03c3\u03b2\u03ad\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u03bb\u03bf\u03b9\u03c0\u03bf\u03cd \u03bc\u03b7\u03c7\u03b1\u03bd\u03bf\u03bb\u03bf\u03b3\u03b9\u03ba\u03bf\u03cd \u03b5\u03be\u03bf\u03c0\u03bb\u03b9\u03c3\u03bc\u03bf\u03cd \u03c3\u03b5 \u03b1\u03ba\u03af\u03bd\u03b7\u03c4\u03b1 \u03c4\u03c1\u03af\u03c4\u03c9\u03bd"
-         }, 
-         {
-          "name": "\u0391\u03c0\u03bf\u03c3\u03b2\u03ad\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u03c4\u03b5\u03c7\u03bd\u03b9\u03ba\u03ce\u03bd \u03b5\u03b3\u03ba\u03b1\u03c4\u03b1\u03c3\u03c4\u03ac\u03c3\u03b5\u03c9\u03bd \u03c3\u03b5 \u03b1\u03ba\u03af\u03bd\u03b7\u03c4\u03b1 \u03c4\u03c1\u03af\u03c4\u03c9\u03bd"
-         }
-        ], 
-        "name": "\u0391\u03c0\u03bf\u03c3\u03b2\u03ad\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u03bc\u03b7\u03c7\u03b1\u03bd\u03b7\u03bc\u03ac\u03c4\u03c9\u03bd - \u03c4\u03b5\u03c7\u03bd\u03b9\u03ba\u03ce\u03bd \u03b5\u03b3\u03ba\u03b1\u03c4\u03b1\u03c3\u03c4\u03ac\u03c3\u03b5\u03c9\u03bd - \u03bb\u03bf\u03b9\u03c0\u03ce\u03bd  \u03bc\u03b7\u03c7\u03b1\u03bd\u03bf\u03bb\u03bf\u03b3\u03b9\u03ba\u03bf\u03cd \u03b5\u03be\u03bf\u03c0\u03bb\u03b9\u03c3\u03bc\u03bf\u03cd"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "\u0391\u03c0\u03bf\u03c3\u03b2\u03ad\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u03ba\u03c4\u03b9\u03c1\u03af\u03c9\u03bd - \u03b5\u03b3\u03ba\u03b1\u03c4\u03b1\u03c3\u03c4\u03ac\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u03ba\u03c4\u03b9\u03c1\u03af\u03c9\u03bd \u03c3\u03b5 \u03b1\u03ba\u03af\u03bd\u03b7\u03c4\u03b1 \u03c4\u03c1\u03af\u03c4\u03c9\u03bd \u03b5\u03ba\u03c4\u03cc\u03c2 \u03b5\u03ba\u03bc\u03b5\u03c4\u03ac\u03bb\u03bb\u03b5\u03c5\u03c3\u03b7\u03c2"
-         }, 
-         {
-          "name": "\u0391\u03c0\u03bf\u03c3\u03b2\u03ad\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u03a4\u03b5\u03c7\u03bd\u03b9\u03ba\u03ce\u03bd \u03ad\u03c1\u03b3\u03c9\u03bd \u03b5\u03be\u03c5\u03c0\u03b7\u03c1\u03ad\u03c4\u03b7\u03c3\u03b7\u03c2 \u03bc\u03b5\u03c4\u03b1\u03c6\u03bf\u03c1\u03ce\u03bd \u03c3\u03b5 \u03b1\u03ba\u03af\u03bd\u03b7\u03c4\u03b1 \u03c4\u03c1\u03af\u03c4\u03c9\u03bd \u03b5\u03ba\u03c4\u03cc\u03c2 \u03b5\u03ba\u03bc\u03b5\u03c4\u03ac\u03bb\u03bb\u03b5\u03c5\u03c3\u03b7\u03c2"
-         }, 
-         {
-          "name": "\u0391\u03c0\u03bf\u03c3\u03b2\u03ad\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u03bb\u03bf\u03b9\u03c0\u03ce\u03bd \u03c4\u03b5\u03c7\u03bd\u03b9\u03ba\u03ce\u03bd \u03ad\u03c1\u03b3\u03c9\u03bd \u03c3\u03b5 \u03b1\u03ba\u03af\u03bd\u03b7\u03c4\u03b1 \u03c4\u03c1\u03af\u03c4\u03c9\u03bd \u03b5\u03ba\u03c4\u03cc\u03c2 \u03b5\u03ba\u03bc\u03b5\u03c4\u03ac\u03bb\u03bb\u03b5\u03c5\u03c3\u03b7\u03c2"
-         }, 
-         {
-          "name": "\u0391\u03c0\u03bf\u03c3\u03b2\u03ad\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u03b4\u03b9\u03b1\u03bc\u03cc\u03c1\u03c6\u03c9\u03c3\u03b7\u03c2 \u03b3\u03b7\u03c0\u03ad\u03b4\u03c9\u03bd \u03c4\u03c1\u03af\u03c4\u03c9\u03bd  \u03b5\u03ba\u03c4\u03cc\u03c2 \u03b5\u03ba\u03bc\u03b5\u03c4\u03ac\u03bb\u03bb\u03b5\u03c5\u03c3\u03b7\u03c2"
-         }, 
-         {
-          "name": "\u0391\u03c0\u03bf\u03c3\u03b2\u03ad\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u03a4\u03b5\u03c7\u03bd\u03b9\u03ba\u03ce\u03bd \u03ad\u03c1\u03b3\u03c9\u03bd \u03b5\u03be\u03c5\u03c0\u03b7\u03c1\u03ad\u03c4\u03b7\u03c3\u03b7\u03c2 \u03bc\u03b5\u03c4\u03b1\u03c6\u03bf\u03c1\u03ce\u03bd \u03c3\u03b5 \u03b1\u03ba\u03af\u03bd\u03b7\u03c4\u03b1 \u03c4\u03c1\u03af\u03c4\u03c9\u03bd"
-         }, 
-         {
-          "name": "\u0391\u03c0\u03bf\u03c3\u03b2\u03ad\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u03ba\u03c4\u03b9\u03c1\u03af\u03c9\u03bd - \u03b5\u03b3\u03ba\u03b1\u03c4\u03b1\u03c3\u03c4\u03ac\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u03ba\u03c4\u03b9\u03c1\u03af\u03c9\u03bd \u03c3\u03b5 \u03b1\u03ba\u03af\u03bd\u03b7\u03c4\u03b1 \u03c4\u03c1\u03af\u03c4\u03c9\u03bd"
-         }, 
-         {
-          "name": "\u0391\u03c0\u03bf\u03c3\u03b2\u03ad\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u03bb\u03bf\u03b9\u03c0\u03ce\u03bd \u03c4\u03b5\u03c7\u03bd\u03b9\u03ba\u03ce\u03bd \u03ad\u03c1\u03b3\u03c9\u03bd"
-         }, 
-         {
-          "name": "\u0391\u03c0\u03bf\u03c3\u03b2\u03ad\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u03b4\u03b9\u03b1\u03bc\u03cc\u03c1\u03c6\u03c9\u03c3\u03b7\u03c2 \u03b3\u03b7\u03c0\u03ad\u03b4\u03c9\u03bd"
-         }, 
-         {
-          "name": "\u0391\u03c0\u03bf\u03c3\u03b2\u03ad\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u03ba\u03c4\u03b9\u03c1\u03af\u03c9\u03bd - \u03b5\u03b3\u03ba\u03b1\u03c4\u03b1\u03c3\u03c4\u03ac\u03c3\u03b5\u03c9\u03bd \u03ba\u03c4\u03b9\u03c1\u03af\u03c9\u03bd"
-         }, 
-         {
-          "name": "\u0391\u03c0\u03bf\u03c3\u03b2\u03ad\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u03a4\u03b5\u03c7\u03bd\u03b9\u03ba\u03ce\u03bd \u03ad\u03c1\u03b3\u03c9\u03bd \u03b5\u03be\u03c5\u03c0\u03b7\u03c1\u03ad\u03c4\u03b7\u03c3\u03b7\u03c2 \u03bc\u03b5\u03c4\u03b1\u03c6\u03bf\u03c1\u03ce\u03bd"
-         }, 
-         {
-          "name": "\u0391\u03c0\u03bf\u03c3\u03b2\u03ad\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u03bb\u03bf\u03b9\u03c0\u03ce\u03bd \u03c4\u03b5\u03c7\u03bd\u03b9\u03ba\u03ce\u03bd \u03ad\u03c1\u03b3\u03c9\u03bd \u03c3\u03b5 \u03b1\u03ba\u03af\u03bd\u03b7\u03c4\u03b1 \u03c4\u03c1\u03af\u03c4\u03c9\u03bd"
-         }, 
-         {
-          "name": "\u0391\u03c0\u03bf\u03c3\u03b2\u03ad\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u03a4\u03b5\u03c7\u03bd\u03b9\u03ba\u03ce\u03bd \u03ad\u03c1\u03b3\u03c9\u03bd \u03b5\u03be\u03c5\u03c0\u03b7\u03c1. \u03bc\u03b5\u03c4\u03b1\u03c6\u03bf\u03c1\u03ce\u03bd \u03b5\u03ba\u03c4\u03cc\u03c2 \u03b5\u03ba\u03bc\u03b5\u03c4\u03ac\u03bb\u03bb\u03b5\u03c5\u03c3\u03b7\u03c2"
-         }, 
-         {
-          "name": "\u0391\u03c0\u03bf\u03c3\u03b2\u03ad\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u03ba\u03c4\u03b9\u03c1\u03af\u03c9\u03bd - \u03b5\u03b3\u03ba\u03b1\u03c4\u03b1\u03c3\u03c4\u03ac\u03c3\u03b5\u03c9\u03bd \u03ba\u03c4\u03b9\u03c1\u03af\u03c9\u03bd \u03b5\u03ba\u03c4\u03cc\u03c2 \u03b5\u03ba\u03bc\u03b5\u03c4\u03ac\u03bb\u03bb\u03b5\u03c5\u03c3\u03b7\u03c2"
-         }, 
-         {
-          "name": "\u0391\u03c0\u03bf\u03c3\u03b2\u03ad\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u03bb\u03bf\u03b9\u03c0\u03ce\u03bd \u03c4\u03b5\u03c7\u03bd\u03b9\u03ba\u03ce\u03bd \u03ad\u03c1\u03b3\u03c9\u03bd \u03b5\u03ba\u03c4\u03cc\u03c2 \u03b5\u03ba\u03bc\u03b5\u03c4\u03ac\u03bb\u03bb\u03b5\u03c5\u03c3\u03b7\u03c2"
-         }, 
-         {
-          "name": "\u0391\u03c0\u03bf\u03c3\u03b2\u03ad\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u03b4\u03b9\u03b1\u03bc\u03cc\u03c1\u03c6\u03c9\u03c3\u03b7\u03c2 \u03b3\u03b7\u03c0\u03ad\u03b4\u03c9\u03bd \u03c4\u03c1\u03af\u03c4\u03c9\u03bd"
-         }, 
-         {
-          "name": "\u0391\u03c0\u03bf\u03c3\u03b2\u03ad\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u03b4\u03b9\u03b1\u03bc\u03bf\u03c1\u03c6\u03ce\u03c3\u03b5\u03c9\u03c2 \u03b3\u03b7\u03c0\u03ad\u03b4\u03c9\u03bd \u03b5\u03ba\u03c4\u03cc\u03c2 \u03b5\u03ba\u03bc\u03b5\u03c4\u03ac\u03bb\u03bb\u03b5\u03c5\u03c3\u03b7\u03c2"
-         }
-        ], 
-        "name": "\u0391\u03c0\u03bf\u03c3\u03b2\u03ad\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u03ba\u03c4\u03b9\u03c1\u03af\u03c9\u03bd - \u03b5\u03b3\u03ba\u03b1\u03c4\u03b1\u03c3\u03c4\u03ac\u03c3\u03b5\u03c9\u03bd \u03ba\u03c4\u03b9\u03c1\u03af\u03c9\u03bd - \u03c4\u03b5\u03c7\u03bd\u03b9\u03ba\u03ce\u03bd \u03ad\u03c1\u03b3\u03c9\u03bd"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "\u0391\u03c0\u03bf\u03c3\u03b2\u03ad\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u0394\u03b1\u03c3\u03ce\u03bd \u03b5\u03ba\u03c4\u03cc\u03c2 \u03b5\u03ba\u03bc\u03b5\u03c4\u03c4\u03ac\u03bb\u03b5\u03c5\u03c3\u03b7\u03c2"
-         }, 
-         {
-          "name": "\u0391\u03c0\u03bf\u03c3\u03b2\u03ad\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u03a6\u03c5\u03c4\u03b5\u03b9\u03ce\u03bd \u03b5\u03ba\u03c4\u03cc\u03c2 \u03b5\u03ba\u03bc\u03b5\u03c4\u03c4\u03ac\u03bb\u03b5\u03c5\u03c3\u03b7\u03c2"
-         }, 
-         {
-          "name": "\u0391\u03c0\u03bf\u03c3\u03b2\u03ad\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u039c\u03b5\u03c4\u03b1\u03bb\u03bb\u03b5\u03af\u03c9\u03bd \u03b5\u03ba\u03c4\u03cc\u03c2 \u03b5\u03ba\u03bc\u03b5\u03c4\u03c4\u03ac\u03bb\u03b5\u03c5\u03c3\u03b7\u03c2"
-         }, 
-         {
-          "name": "\u0391\u03c0\u03bf\u03c3\u03b2\u03ad\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u039b\u03b1\u03c4\u03bf\u03bc\u03b5\u03af\u03c9\u03bd \u03b5\u03ba\u03c4\u03cc\u03c2 \u03b5\u03ba\u03bc\u03b5\u03c4\u03c4\u03ac\u03bb\u03b5\u03c5\u03c3\u03b7\u03c2"
-         }, 
-         {
-          "name": "\u0391\u03c0\u03bf\u03c3\u03b2\u03ad\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u039f\u03c1\u03c5\u03c7\u03b5\u03af\u03c9\u03bd \u03b5\u03ba\u03c4\u03cc\u03c2 \u03b5\u03ba\u03bc\u03b5\u03c4\u03c4\u03ac\u03bb\u03b5\u03c5\u03c3\u03b7\u03c2"
-         }, 
-         {
-          "name": "\u0391\u03c0\u03bf\u03c3\u03b2\u03ad\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u039f\u03c1\u03c5\u03c7\u03b5\u03af\u03c9\u03bd"
-         }, 
-         {
-          "name": "\u0391\u03c0\u03bf\u03c3\u03b2\u03ad\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u039b\u03b1\u03c4\u03bf\u03bc\u03b5\u03af\u03c9\u03bd"
-         }, 
-         {
-          "name": "\u0391\u03c0\u03bf\u03c3\u03b2\u03ad\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u039c\u03b5\u03c4\u03b1\u03bb\u03bb\u03b5\u03af\u03c9\u03bd"
-         }, 
-         {
-          "name": "\u0391\u03c0\u03bf\u03c3\u03b2\u03ad\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u03a6\u03c5\u03c4\u03b5\u03b9\u03ce\u03bd"
-         }, 
-         {
-          "name": "\u0391\u03c0\u03bf\u03c3\u03b2\u03ad\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u0394\u03b1\u03c3\u03ce\u03bd"
-         }
-        ], 
-        "name": "\u0391\u03c0\u03bf\u03c3\u03b2\u03ad\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u03b5\u03b4\u03b1\u03c6\u03b9\u03ba\u03ce\u03bd \u03b5\u03ba\u03c4\u03ac\u03c3\u03b5\u03c9\u03bd"
-       }
-      ], 
-      "name": "\u0391\u03a0\u039f\u03a3\u0392\u0395\u03a3\u0395\u0399\u03a3 \u03a0\u0391\u0393\u0399\u03a9\u039d \u039c\u0397 \u0395\u039d\u03a3\u03a9\u039c\u0391\u03a4\u03a9\u039c\u0395\u039d\u0395\u03a3 \u03a3\u03a4\u039f \u039b\u0395\u0399\u03a4\u039f\u03a5\u03a1\u0393\u0399\u039a\u039f \u039a\u039f\u03a3\u03a4\u039f\u03a3"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "\u0388\u03ba\u03c4\u03b1\u03ba\u03c4\u03b5\u03c2 \u03b6\u03b7\u03bc\u03b9\u03ad\u03c2"
-         }, 
-         {
-          "name": "\u0388\u03be\u03bf\u03b4\u03b1 \u03c0\u03c1\u03bf\u03b7\u03b3\u03bf\u03c5\u03bc\u03ad\u03bd\u03c9\u03bd \u03c7\u03c1\u03ae\u03c3\u03b5\u03c9\u03bd"
-         }, 
-         {
-          "name": "\u0388\u03ba\u03c4\u03b1\u03ba\u03c4\u03b1 \u03ba\u03b1\u03b9 \u03b1\u03bd\u03cc\u03c1\u03b3\u03b1\u03bd\u03b1 \u03ad\u03be\u03bf\u03b4\u03b1"
-         }, 
-         {
-          "name": "\u0388\u03ba\u03c4\u03b1\u03ba\u03c4\u03b1 \u03ba\u03b1\u03b9 \u03b1\u03bd\u03cc\u03c1\u03b3\u03b1\u03bd\u03b1 \u03ad\u03c3\u03bf\u03b4\u03b1"
-         }, 
-         {
-          "name": "\u0388\u03ba\u03c4\u03b1\u03ba\u03c4\u03b1 \u03ba\u03ad\u03c1\u03b4\u03b7"
-         }, 
-         {
-          "name": "\u0388\u03c3\u03bf\u03b4\u03b1 \u03c0\u03c1\u03bf\u03b7\u03b3\u03bf\u03c5\u03bc\u03ad\u03bd\u03c9\u03bd \u03c7\u03c1\u03ae\u03c3\u03b5\u03c9\u03bd"
-         }, 
-         {
-          "name": "\u0388\u03c3\u03bf\u03b4\u03b1 \u03ba\u03b1\u03b9 \u03c0\u03c1\u03bf\u03b2\u03bb\u03ad\u03c8\u03b5\u03b9\u03c2 \u03c0\u03c1\u03bf\u03b7\u03b3\u03bf\u03c5\u03bc\u03ad\u03bd\u03c9\u03bd \u03c7\u03c1\u03ae\u03c3\u03b5\u03c9\u03bd"
-         }, 
-         {
-          "name": "\u03a0\u03c1\u03bf\u03b2\u03bb\u03ad\u03c8\u03b5\u03b9\u03c2 \u03b3\u03b9\u03b1 \u03ad\u03ba\u03c4\u03b1\u03ba\u03c4\u03bf\u03c5\u03c2 \u03ba\u03b9\u03bd\u03b4\u03cd\u03bd\u03bf\u03c5\u03c2"
-         }
-        ], 
-        "name": "\u0388\u03ba\u03c4\u03b1\u03ba\u03c4\u03b1 \u03ba\u03b1\u03b9 \u03b1\u03bd\u03cc\u03c1\u03b3\u03b1\u03bd\u03b1 \u03b1\u03c0\u03bf\u03c4\u03b5\u03bb\u03ad\u03c3\u03bc\u03b1\u03c4\u03b1"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "\u0391\u03c3\u03ce\u03bc\u03b1\u03c4\u03c9\u03bd \u03b1\u03ba\u03b9\u03bd\u03b7\u03c4\u03bf\u03c0\u03bf\u03b9\u03ae\u03c3\u03b5\u03c9\u03bd \u03ba\u03b1\u03b9 \u03b5\u03be\u03cc\u03b4\u03c9\u03bd \u03c0\u03bf\u03bb\u03c5\u03b5\u03c4\u03bf\u03cd\u03c2 \u03b1\u03c0\u03cc\u03c3\u03b2\u03b5\u03c3\u03b7\u03c2"
-         }, 
-         {
-          "name": "\u0395\u03c0\u03af\u03c0\u03bb\u03c9\u03bd \u03ba\u03b1\u03b9 \u03bb\u03bf\u03b9\u03c0\u03bf\u03cd \u03b5\u03be\u03bf\u03c0\u03bb\u03b9\u03c3\u03bc\u03bf\u03cd"
-         }, 
-         {
-          "name": "\u039c\u03b5\u03c4\u03b1\u03c6\u03bf\u03c1\u03b9\u03ba\u03ce\u03bd \u03bc\u03ad\u03c3\u03c9\u03bd"
-         }, 
-         {
-          "name": "\u039c\u03b7\u03c7\u03b1\u03bd\u03b7\u03bc\u03ac\u03c4\u03c9\u03bd - \u03c4\u03b5\u03c7\u03bd\u03b9\u03ba\u03ce\u03bd \u03b5\u03b3\u03ba\u03b1\u03c4\u03b1\u03c3\u03c4\u03ac\u03c3\u03b5\u03c9\u03bd - \u03bb\u03bf\u03b9\u03c0\u03bf\u03cd \u03bc\u03b7\u03c7\u03b1\u03bd\u03bf\u03bb\u03bf\u03b3\u03b9\u03ba\u03bf\u03cd \u03b5\u03be\u03bf\u03c0\u03bb\u03b9\u03c3\u03bc\u03bf\u03cd"
-         }, 
-         {
-          "name": "\u039a\u03c4\u03b9\u03c1\u03af\u03c9\u03bd - \u03b5\u03b3\u03ba\u03b1\u03c4\u03b1\u03c3\u03c4\u03ac\u03c3\u03b5\u03c9\u03bd \u03ba\u03c4\u03b9\u03c1\u03af\u03c9\u03bd - \u03c4\u03b5\u03c7\u03bd\u03b9\u03ba\u03ce\u03bd \u03ad\u03c1\u03b3\u03c9\u03bd"
-         }, 
-         {
-          "name": "\u0395\u03b4\u03b1\u03c6\u03b9\u03ba\u03ce\u03bd \u03b5\u03ba\u03c4\u03ac\u03c3\u03b5\u03c9\u03bd"
-         }
-        ], 
-        "name": "\u039c\u03b7 \u03b5\u03bd\u03c3\u03c9\u03bc\u03b1\u03c4\u03c9\u03bc\u03ad\u03bd\u03b5\u03c2 \u03c3\u03c4\u03bf \u03bb\u03b5\u03b9\u03c4\u03bf\u03c5\u03c1\u03b3\u03b9\u03ba\u03cc \u03ba\u03cc\u03c3\u03c4\u03bf\u03c2 \u03b1\u03c0\u03bf\u03c3\u03b2\u03ad\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u03c0\u03b1\u03b3\u03af\u03c9\u03bd"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "\u0388\u03be\u03bf\u03b4\u03b1 \u03bb\u03b5\u03b9\u03c4\u03bf\u03c5\u03c1\u03b3\u03af\u03b1\u03c2 \u03b4\u03b9\u03ac\u03b8\u03b5\u03c3\u03b7\u03c2"
-         }, 
-         {
-          "name": "\u039a\u03cc\u03c3\u03c4\u03bf\u03c2 \u03b1\u03b4\u03c1\u03ac\u03bd\u03b5\u03b9\u03b1\u03c2"
-         }, 
-         {
-          "name": "\u0388\u03be\u03bf\u03b4\u03b1 \u03b4\u03b9\u03bf\u03b9\u03ba\u03b7\u03c4\u03b9\u03ba\u03ae\u03c2 \u03bb\u03b5\u03b9\u03c4\u03bf\u03c5\u03c1\u03b3\u03af\u03b1\u03c2"
-         }, 
-         {
-          "name": "\u0388\u03be\u03bf\u03b4\u03b1 \u03bb\u03b5\u03b9\u03c4\u03bf\u03c5\u03c1\u03b3\u03af\u03b1\u03c2 \u03b5\u03c1\u03b1\u03c5\u03bd\u03ce\u03bd - \u03b1\u03bd\u03ac\u03c0\u03c4\u03c5\u03be\u03b7\u03c2"
-         }, 
-         {
-          "name": "\u039c\u03b9\u03ba\u03c4\u03ac \u03b1\u03c0\u03bf\u03c4\u03b5\u03bb\u03ad\u03c3\u03bc\u03b1\u03c4\u03b1 (\u03ba\u03ad\u03c1\u03b4\u03b7 \u03ae \u03b6\u03b7\u03bc\u03b9\u03ad\u03c2) \u03b5\u03ba\u03bc\u03b5\u03c4\u03ac\u03bb\u03bb\u03b5\u03c5\u03c3\u03b7\u03c2"
-         }, 
-         {
-          "name": "\u0386\u03bb\u03bb\u03b1 \u03ad\u03c3\u03bf\u03b4\u03b1 \u03b5\u03ba\u03bc\u03b5\u03c4\u03ac\u03bb\u03bb\u03b5\u03c5\u03c3\u03b7\u03c2"
-         }
-        ], 
-        "name": "\u0391\u03c0\u03bf\u03c4\u03b5\u03bb\u03ad\u03c3\u03bc\u03b1\u03c4\u03b1 \u03b5\u03ba\u03bc\u03b5\u03c4\u03ac\u03bb\u03bb\u03b5\u03c5\u03c3\u03b7"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "\u0388\u03c3\u03bf\u03b4\u03b1 \u03c7\u03c1\u03b5\u03bf\u03b3\u03c1\u03ac\u03c6\u03c9\u03bd"
-         }, 
-         {
-          "name": "\u0388\u03c3\u03bf\u03b4\u03b1 \u03c3\u03c5\u03bc\u03bc\u03b5\u03c4\u03bf\u03c7\u03c9\u03bd"
-         }, 
-         {
-          "name": "\u03a0\u03b9\u03c3\u03c4\u03c9\u03c4\u03b9\u03ba\u03bf\u03af \u03c4\u03cc\u03ba\u03bf\u03b9 \u03ba\u03b1\u03b9 \u03c3\u03c5\u03bd\u03b1\u03c6\u03ae \u03ad\u03c3\u03bf\u03b4\u03b1"
-         }, 
-         {
-          "name": "\u039a\u03ad\u03c1\u03b4\u03b7 \u03c0\u03ce\u03bb\u03b7\u03c3\u03b7\u03c2 \u03c3\u03c5\u03bc\u03bc\u03b5\u03c4\u03bf\u03c7\u03ce\u03bd \u03ba\u03b1\u03b9 \u03c7\u03c1\u03b5\u03bf\u03b3\u03c1\u03ac\u03c6\u03c9\u03bd"
-         }, 
-         {
-          "name": "\u03a0\u03c1\u03bf\u03b2\u03bb\u03ad\u03c8\u03b5\u03b9\u03c2 \u03b1\u03c0\u03bf\u03c4\u03af\u03bc\u03b7\u03c3\u03b7\u03c2 \u03c3\u03c5\u03bc\u03bc\u03b5\u03c4\u03bf\u03c7\u03ce\u03bd \u03ba\u03b1\u03b9 \u03c7\u03c1\u03b5\u03bf\u03b3\u03c1\u03ac\u03c6\u03c9\u03bd"
-         }, 
-         {
-          "name": "\u03a7\u03c1\u03b5\u03c9\u03c3\u03c4\u03b9\u03ba\u03bf\u03af \u03c4\u03cc\u03ba\u03bf\u03b9 \u03ba\u03b1\u03b9 \u03c3\u03c5\u03bd\u03b1\u03c6\u03ae \u03ad\u03be\u03bf\u03b4\u03b1"
-         }, 
-         {
-          "name": "\u0388\u03be\u03bf\u03b4\u03b1 \u03ba\u03b1\u03b9 \u03b6\u03b7\u03bc\u03b9\u03ad\u03c2 \u03c3\u03c5\u03bc\u03bc\u03b5\u03c4\u03bf\u03c7\u03ce\u03bd \u03ba\u03b1\u03b9 \u03c7\u03c1\u03b5\u03bf\u03b3\u03c1\u03ac\u03c6\u03c9\u03bd"
-         }
-        ], 
-        "name": "\u03a7\u03c1\u03b7\u03bc\u03b1\u03c4\u03bf\u03bf\u03b9\u03ba\u03bf\u03bd\u03bf\u03bc\u03b9\u03ba\u03ac \u03b1\u03c0\u03bf\u03c4\u03b5\u03bb\u03ad\u03c3\u03bc\u03b1\u03c4\u03b1"
-       }, 
-       {
-        "name": "\u039a\u03b1\u03b8\u03b1\u03c1\u03ac \u03b1\u03c0\u03bf\u03c4\u03b5\u03bb\u03ad\u03c3\u03bc\u03b1\u03c4\u03b1 \u03c7\u03c1\u03ae\u03c3\u03b7\u03c2"
-       }
-      ], 
-      "name": "\u0391\u03a0\u039f\u03a4\u0395\u039b\u0395\u03a3\u039c\u0391\u03a4\u0391 \u03a7\u03a1\u0397\u03a3\u0397\u03a3"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "name": "\u039b\u03bf\u03b9\u03c0\u03bf\u03af \u03bc\u03b7 \u03b5\u03bd\u03c3\u03c9\u03bc\u03b1\u03c4\u03c9\u03bc\u03ad\u03bd\u03bf\u03b9 \u03c3\u03c4\u03bf \u03bb\u03b5\u03b9\u03c4\u03bf\u03c5\u03c1\u03b3\u03b9\u03ba\u03cc \u03ba\u03cc\u03c3\u03c4\u03bf\u03c2 \u03c6\u03cc\u03c1\u03bf\u03b9"
-       }, 
-       {
-        "name": "\u03a6\u03cc\u03c1\u03bf\u03c2 \u03b5\u03b9\u03c3\u03bf\u03b4\u03ae\u03bc\u03b1\u03c4\u03bf\u03c2 \u03ba\u03b1\u03b9 \u03b5\u03b9\u03c3\u03c6\u03bf\u03c1\u03ac \u039f\u0393\u0391"
-       }, 
-       {
-        "name": "\u0396\u03b7\u03bc\u03b9\u03ad\u03c2 \u03c0\u03c1\u03bf\u03b7\u03b3\u03bf\u03cd\u03bc\u03b5\u03bd\u03c9\u03bd \u03c7\u03c1\u03ae\u03c3\u03b5\u03c9\u03bd \u03c0\u03c1\u03bf\u03c2 \u03ba\u03ac\u03bb\u03c5\u03c8\u03b7"
-       }, 
-       {
-        "name": "\u0394\u03b9\u03b1\u03c6\u03bf\u03c1\u03ad\u03c2 \u03c6\u03bf\u03c1\u03bf\u03bb\u03bf\u03b3\u03b9\u03ba\u03bf\u03cd \u03b5\u03bb\u03ad\u03bd\u03c7\u03bf\u03c5 \u03c0\u03c1\u03bf\u03b7\u03b3\u03bf\u03c5\u03bc\u03ad\u03bd\u03c9\u03bd \u03c7\u03c1\u03ae\u03c3\u03b5\u03c9\u03bd"
-       }, 
-       {
-        "name": "\u039b\u03bf\u03b3\u03b1\u03c1\u03b9\u03b1\u03c3\u03bc\u03cc\u03c2 \u03b1\u03c0\u03bf\u03b8\u03b5\u03bc\u03b1\u03c4\u03b9\u03ba\u03ce\u03bd \u03c0\u03c1\u03bf\u03c2 \u03b4\u03b9\u03ac\u03b8\u03b5\u03c3\u03b7"
-       }, 
-       {
-        "name": "\u039a\u03b1\u03b8\u03b1\u03c1\u03ac \u03ba\u03ad\u03c1\u03b4\u03b7 \u03c7\u03c1\u03ae\u03c3\u03b7\u03c2"
-       }, 
-       {
-        "name": "\u0396\u03b7\u03bc\u03b9\u03ad\u03c2 \u03c7\u03c1\u03ae\u03c3\u03b7\u03c2"
-       }, 
-       {
-        "name": "\u03a5\u03c0\u03cc\u03bb\u03bf\u03b9\u03c0\u03bf \u03ba\u03b5\u03c1\u03b4\u03ce\u03bd \u03c0\u03c1\u03bf\u03b7\u03b3\u03bf\u03cd\u03bc\u03b5\u03bd\u03b7\u03c2 \u03c7\u03c1\u03ae\u03c3\u03b7\u03c2"
-       }, 
-       {
-        "name": "\u0396\u03b7\u03bc\u03b9\u03ad\u03c2 \u03c0\u03c1\u03bf\u03b7\u03b3\u03bf\u03cd\u03bc\u03b5\u03bd\u03b7\u03c2 \u03c7\u03c1\u03ae\u03c3\u03b7\u03c2 \u03c0\u03c1\u03bf\u03c2 \u03ba\u03ac\u03bb\u03c5\u03c8\u03b7"
-       }, 
-       {
-        "name": "\u039a\u03ad\u03c1\u03b4\u03b7 \u03b5\u03b9\u03c2 \u03bd\u03ad\u03bf"
-       }, 
-       {
-        "name": "\u0396\u03b7\u03bc\u03b9\u03ad\u03c2 \u03b5\u03b9\u03c2 \u03bd\u03ad\u03bf"
-       }
-      ], 
-      "name": "\u0391\u03a0\u039f\u03a4\u0395\u039b\u0395\u03a3\u039c\u0391\u03a4\u0391 \u03a0\u03a1\u039f\u03a3 \u0394\u0399\u0391\u0398\u0395\u03a3\u0397"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "name": "\u0399\u03c3\u03bf\u03bb\u03bf\u03b3\u03b9\u03c3\u03bc\u03cc\u03c2 \u03ba\u03bb\u03b5\u03b9\u03c3\u03af\u03bc\u03b1\u03c4\u03bf\u03c2 \u03c7\u03c1\u03ae\u03c3\u03b7\u03c2"
-       }, 
-       {
-        "name": "\u0399\u03c3\u03bf\u03bb\u03bf\u03b3\u03b9\u03c3\u03bc\u03cc\u03c2 \u03b1\u03bd\u03bf\u03af\u03b3\u03bc\u03b1\u03c4\u03bf\u03c2 \u03c7\u03c1\u03ae\u03c3\u03b7\u03c2"
-       }
-      ], 
-      "name": "\u0399\u03a3\u039f\u039b\u039f\u0393\u0399\u03a3\u039c\u039f\u03a3"
-     }
-    ], 
-    "name": "\u039b\u039f\u0393\u0391\u03a1\u0399\u0391\u03a3\u039c\u039f\u0399 \u0391\u03a0\u039f\u03a4\u0395\u039b\u0395\u03a3\u039c\u0391\u03a4\u03a9\u039d"
-   }, 
-   {
-    "children": [
-     {
-      "children": [
-       {
-        "name": "\u03a0\u03c9\u03bb\u03ae\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u03a0\u03c1\u03bf\u03ca\u03cc\u03bd\u03c4\u03c9\u03bd \u03b5\u03c4\u03bf\u03af\u03bc\u03c9\u03bd \u03ba\u03b1\u03b9 \u03b7\u03bc\u03b9\u03c4\u03b5\u03bb\u03ce\u03bd"
-       }, 
-       {
-        "name": "\u03a0\u03c9\u03bb\u03ae\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u0395\u03bc\u03c0\u03bf\u03c1\u03b5\u03c5\u03bc\u03ac\u03c4\u03c9\u03bd"
-       }, 
-       {
-        "name": "\u03a0\u03c9\u03bb\u03ae\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u03c5\u03c0\u03b7\u03c1\u03b5\u03c3\u03b9\u03ce\u03bd"
-       }, 
-       {
-        "name": "\u03a0\u03c9\u03bb\u03ae\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u03bb\u03bf\u03b9\u03c0\u03ce\u03bd \u03b1\u03c0\u03bf\u03b8\u03b5\u03bc\u03ac\u03c4\u03c9\u03bd \u03ba\u03b1\u03b9 \u0391\u03c7\u03c1\u03ae\u03c3\u03c4\u03bf\u03c5 \u03c5\u03bb\u03b9\u03ba\u03bf\u03cd"
-       }, 
-       {
-        "name": "\u0388\u03c3\u03bf\u03b4\u03b1 \u03c0\u03b1\u03c1\u03b5\u03c0\u03bf\u03bc\u03ad\u03bd\u03c9\u03bd \u03b1\u03c3\u03c7\u03bf\u03bb\u03b9\u03ce\u03bd"
-       }, 
-       {
-        "name": "\u0395\u03c0\u03b9\u03c7\u03bf\u03c1\u03b7\u03b3\u03ae\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u03ba\u03b1\u03b9 \u0394\u03b9\u03ac\u03c6\u03bf\u03c1\u03b1 \u03ad\u03c3\u03bf\u03b4\u03b1 \u03c0\u03c9\u03bb\u03ae\u03c3\u03b5\u03c9\u03bd"
-       }, 
-       {
-        "name": "\u0388\u03c3\u03bf\u03b4\u03b1 \u03ba\u03b5\u03c6\u03b1\u03bb\u03b1\u03af\u03c9\u03bd"
-       }, 
-       {
-        "name": "\u0399\u03b4\u03b9\u03bf\u03c0\u03b1\u03c1\u03b1\u03b3\u03c9\u03b3\u03ae \u03ba\u03b1\u03b9 \u03a7\u03c1\u03b7\u03c3\u03b9\u03bc\u03bf\u03c0\u03bf\u03b9\u03bf\u03cd\u03bc\u03b5\u03bd\u03b5\u03c2 \u03a0\u03c1\u03bf\u03b2\u03bb\u03ad\u03c8\u03b5\u03b9\u03c2 \u0395\u03ba\u03bc\u03b5\u03c4\u03ac\u03bb\u03bb\u03b5\u03c5\u03c3\u03b7\u03c2"
-       }
-      ], 
-      "name": "\u039f\u03a1\u0393\u0391\u039d\u0399\u039a\u0391 \u0395\u03a3\u039f\u0394\u0391 \u039a\u0391\u03a4\u0391 \u0395\u0399\u0394\u039f\u03a3 \u03a5\u03a0\u039f\u039a\u0391\u03a4\u0391\u03a3\u03a4\u0397\u039c\u0391\u03a4\u03a9\u039d  \u0397 \u0391\u039b\u039b\u03a9\u039d \u039a\u0395\u039d\u03a4\u03a1\u03a9\u039d"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "\u039c\u03b7\u03c7\u03b1\u03bd\u03b7\u03bc\u03ac\u03c4\u03c9\u03bd - \u03c4\u03b5\u03c7\u03bd\u03b9\u03ba\u03ce\u03bd \u03b5\u03b3\u03ba\u03b1\u03c4\u03b1\u03c3\u03c4\u03ac\u03c3\u03b5\u03c9\u03bd - \u039b\u03bf\u03b9\u03c0\u03bf\u03cd \u03bc\u03b7\u03c7\u03b1\u03bd\u03bf\u03bb\u03bf\u03b3\u03b9\u03ba\u03bf\u03cd \u03b5\u03be\u03bf\u03c0\u03bb\u03b9\u03c3\u03bc\u03bf\u03cd"
-         }, 
-         {
-          "name": "\u039c\u03b5\u03c4\u03b1\u03c6\u03bf\u03c1\u03b9\u03ba\u03ce\u03bd \u03bc\u03ad\u03c3\u03c9\u03bd"
-         }, 
-         {
-          "name": "\u0395\u03b4\u03b1\u03c6\u03b9\u03ba\u03ce\u03bd \u03b5\u03ba\u03c4\u03ac\u03c3\u03b5\u03c9\u03bd"
-         }, 
-         {
-          "name": "\u039a\u03c4\u03b9\u03c1\u03af\u03c9\u03bd - \u0395\u03b3\u03ba\u03b1\u03c4\u03b1\u03c3\u03c4\u03ac\u03c3\u03b5\u03c9\u03bd \u03ba\u03c4\u03b9\u03c1\u03af\u03c9\u03bd - \u03a4\u03b5\u03c7\u03bd\u03b9\u03ba\u03ce\u03bd \u03ad\u03c1\u03b3\u03c9\u03bd"
-         }, 
-         {
-          "name": "\u0391\u03c3\u03ce\u03bc\u03b1\u03c4\u03c9\u03bd \u03b1\u03ba\u03b9\u03bd\u03b7\u03c4\u03bf\u03c0\u03bf\u03b9\u03ae\u03c3\u03b5\u03c9\u03bd \u03ba\u03b1\u03b9 \u03b5\u03be\u03cc\u03b4\u03c9\u03bd \u03c0\u03bf\u03bb\u03c5\u03b5\u03c4\u03bf\u03cd\u03c2 \u03b1\u03c0\u03cc\u03c3\u03b2\u03b5\u03c3\u03b7\u03c2"
-         }, 
-         {
-          "name": "\u0388\u03c0\u03b9\u03c0\u03bb\u03b1 \u03ba\u03b1\u03b9 \u03bb\u03bf\u03b9\u03c0\u03bf\u03cd \u03b5\u03be\u03bf\u03c0\u03bb\u03b9\u03c3\u03bc\u03bf\u03cd"
-         }, 
-         {
-          "name": "\u0391\u03ba\u03b9\u03bd\u03b7\u03c4\u03bf\u03c0\u03bf\u03b9\u03ae\u03c3\u03b5\u03c9\u03bd \u03c5\u03c0\u03cc \u03b5\u03ba\u03c4\u03ad\u03bb\u03b5\u03c3\u03b7"
-         }, 
-         {
-          "name": "\u0399\u03b4\u03b9\u03bf\u03c0\u03b1\u03c1\u03b1\u03b3\u03c9\u03b3\u03ae \u03b6\u03ce\u03c9\u03bd \u03b3\u03b9\u03b1 \u03c0\u03ac\u03b3\u03b9\u03b1 \u03b5\u03ba\u03bc\u03b5\u03c4\u03ac\u03bb\u03bb\u03b5\u03c5\u03c3\u03b7"
-         }
-        ], 
-        "name": "\u0399\u03b4\u03b9\u03bf\u03c0\u03b1\u03c1\u03b1\u03b3\u03c9\u03b3\u03ae \u03ba\u03b1\u03b9 \u03b2\u03b5\u03bb\u03c4\u03b9\u03ce\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u03c0\u03b1\u03b3\u03af\u03c9\u03bd"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "\u039b\u03bf\u03b9\u03c0\u03ad\u03c2 \u03c0\u03c1\u03bf\u03b2\u03bb\u03ad\u03c8\u03b5\u03b9\u03c2 \u03b5\u03ba\u03bc\u03b5\u03c4\u03ac\u03bb\u03bb\u03b5\u03c5\u03c3\u03b7\u03c2"
-         }, 
-         {
-          "name": "\u03a0\u03c1\u03bf\u03b2\u03bb\u03ad\u03c8\u03b5\u03b9\u03c2 \u03b3\u03b9\u03b1 \u03b1\u03c0\u03bf\u03b6\u03b7\u03bc\u03af\u03c9\u03c3\u03b7 \u03c0\u03c1\u03bf\u03c3\u03c9\u03c0\u03b9\u03ba\u03bf\u03cd \u03bb\u03cc\u03b3\u03c9 \u03b5\u03be\u03cc\u03b4\u03bf\u03c5 \u03b1\u03c0\u03cc \u03c4\u03b7\u03bd \u03c5\u03c0\u03b7\u03c1\u03b5\u03c3\u03af\u03b1"
-         }
-        ], 
-        "name": "\u03a7\u03c1\u03b7\u03c3\u03b9\u03bc\u03bf\u03c0\u03bf\u03b9\u03b7\u03bc\u03ad\u03bd\u03b5\u03c2 \u03c0\u03c1\u03bf\u03b2\u03bb\u03ad\u03c8\u03b5\u03b9\u03c2 \u03c0\u03c1\u03bf\u03c2 \u03ba\u03ac\u03bb\u03c5\u03c8\u03b7 \u03b5\u03be\u03cc\u03b4\u03c9\u03bd \u03b5\u03ba\u03bc\u03b5\u03c4\u03ac\u03bb\u03bb\u03b5\u03c5\u03c3\u03b7\u03c2"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "\u0391\u03be\u03af\u03b1 \u03b9\u03b4\u03b9\u03bf\u03c7\u03c1\u03b7\u03c3\u03b9\u03bc\u03bf\u03c0\u03bf\u03b9\u03bf\u03c5\u03bc\u03ad\u03bd\u03c9\u03bd \u03b1\u03c0\u03bf\u03b8\u03b5\u03bc\u03ac\u03c4\u03c9\u03bd \u03c9\u03c2 \u03c0\u03b1\u03b3\u03af\u03c9\u03bd"
-         }, 
-         {
-          "name": "\u0396\u03b7\u03bc\u03b9\u03ad\u03c2 \u03b1\u03c0\u03cc \u03ba\u03b1\u03c4\u03b1\u03c3\u03c4\u03c1\u03bf\u03c6\u03ae \u03b1\u03bd\u03b1\u03c3\u03c6\u03b1\u03bb\u03af\u03c3\u03c4\u03c9\u03bd \u03b1\u03c0\u03bf\u03b8\u03b5\u03bc\u03ac\u03c4\u03c9\u03bd"
-         }, 
-         {
-          "name": "\u0396\u03b7\u03bc\u03af\u03b5\u03c2 \u03b1\u03c0\u03cc \u03b1\u03c0\u03ce\u03bb\u03b5\u03b9\u03b1 \u03ae \u03ba\u03bb\u03bf\u03c0\u03ae \u03b1\u03bd\u03b1\u03c3\u03c6\u03b1\u03bb\u03af\u03c3\u03c4\u03c9\u03bd \u03b1\u03c0\u03bf\u03b8\u03b5\u03bc\u03ac\u03c4\u03c9\u03bd"
-         }, 
-         {
-          "name": "\u0391\u03be\u03af\u03b1 \u03c7\u03bf\u03c1\u03b7\u03b3\u03bf\u03c5\u03bc\u03ad\u03bd\u03c9\u03bd \u03b1\u03c0\u03bf\u03b8\u03b5\u03bc\u03ac\u03c4\u03c9\u03bd"
-         }, 
-         {
-          "name": "\u0391\u03be\u03af\u03b1 \u03c7\u03bf\u03c1\u03b7\u03b3\u03bf\u03c5\u03bc\u03ad\u03bd\u03c9\u03bd \u03b4\u03b5\u03b9\u03b3\u03bc\u03ac\u03c4\u03c9\u03bd"
-         }, 
-         {
-          "name": "\u0391\u03be\u03af\u03b1 \u03b4\u03c9\u03c1\u03b5\u03ce\u03bd \u03b1\u03c0\u03bf\u03b8\u03b5\u03bc\u03ac\u03c4\u03c9\u03bd \u03b3\u03b9\u03b1 \u03ba\u03bf\u03b9\u03bd\u03c9\u03c6\u03b5\u03bb\u03b5\u03af\u03c2 \u03c3\u03ba\u03bf\u03c0\u03bf\u03cd\u03c2."
-         }, 
-         {
-          "name": "\u0391\u03be\u03af\u03b1 \u03c3\u03b7\u03bc\u03b1\u03bd\u03c4\u03b9\u03ba\u03ce\u03bd \u03b4\u03c9\u03c1\u03b5\u03ce\u03bd \u03b1\u03c0\u03bf\u03b8\u03b5\u03bc\u03ac\u03c4\u03c9\u03bd \u03b3\u03b9\u03b1 \u03ba\u03bf\u03b9\u03bd\u03c9\u03c6\u03b5\u03bb\u03b5\u03af\u03c2 \u03c3\u03ba\u03bf\u03c0\u03bf\u03cd\u03c2."
-         }
-        ], 
-        "name": "\u03a4\u03b5\u03ba\u03bc\u03b1\u03c1\u03c4\u03ac \u03ad\u03c3\u03bf\u03b4\u03b1 \u03b1\u03c0\u03cc \u03b9\u03b4\u03b9\u03cc\u03c7\u03c1\u03b7\u03c3\u03b7 \u03b1\u03c0\u03bf\u03b8\u03b5\u03bc\u03ac\u03c4\u03c9\u03bd (\u0393\u03bd\u03c9\u03bc. 1129/89)"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "\u0391\u03be\u03af\u03b1 \u03ba\u03b1\u03c4\u03b5\u03c3\u03c4\u03c1\u03b1\u03bc\u03bc\u03ad\u03bd\u03c9\u03bd \u03b5\u03bc\u03c0\u03bf\u03c1\u03b5\u03c5\u03bc\u03ac\u03c4\u03c9\u03bd \u03bc\u03b5 18%"
-         }
-        ], 
-        "name": "\u0391\u03be\u03af\u03b1 \u03ba\u03b1\u03c4\u03b1\u03c3\u03c4\u03c1\u03b1\u03c6\u03ad\u03bd\u03c4\u03c9\u03bd \u03b1\u03ba\u03b1\u03c4\u03b1\u03bb\u03bb\u03ae\u03bb\u03c9\u03bd \u03b1\u03c0\u03bf\u03b8\u03b5\u03bc\u03ac\u03c4\u03c9\u03bd"
-       }
-      ], 
-      "name": "\u0399\u0394\u0399\u039f\u03a0\u0391\u03a1\u0391\u0393\u03a9\u0393\u0397 \u03a0\u0391\u0393\u0399\u03a9\u039d - \u03a4\u0395\u039a\u039c\u0391\u03a1\u03a4\u0391 \u0395\u03a3\u039f\u0394\u0391 \u0391\u03a0\u039f \u0391\u03a5\u03a4\u039f\u03a0\u0391\u03a1\u0391\u0394\u039f\u03a3\u0395\u0399\u03a3 \u0397 \u039a\u0391\u03a4\u0391\u03a3\u03a4\u03a1\u039f\u03a6\u0395\u03a3 \u0391\u03a0\u039f\u0398\u0395\u039c\u0391\u03a4\u03a9\u039d"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "name": "\u03a0\u03c9\u03bb\u03ae\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u03c3\u03c4\u03bf \u03b5\u03c3\u03c9\u03c4\u03b5\u03c1\u03b9\u03ba\u03cc"
-       }, 
-       {
-        "name": "\u039c\u03b7 \u03b4\u03b5\u03b4\u03bf\u03c5\u03bb\u03b5\u03c5\u03bc\u03ad\u03bd\u03bf\u03b9 \u03c4\u03cc\u03ba\u03bf\u03b9 \u03b3\u03c1\u03b1\u03bc\u03bc\u03b1\u03c4\u03af\u03c9\u03bd \u03b5\u03b9\u03c3\u03c0\u03c1\u03b1\u03ba\u03c4\u03ad\u03c9\u03bd"
-       }, 
-       {
-        "name": "\u0394\u03b9\u03ac\u03bc\u03b5\u03c3\u03bf\u03c2 \u03bb\u03bf\u03b3\u03b1\u03c1\u03b9\u03b1\u03c3\u03bc\u03cc\u03c2 \u03c0\u03c9\u03bb\u03ae\u03c3\u03b5\u03c9\u03bd"
-       }, 
-       {
-        "name": "\u0395\u03c0\u03b9\u03c3\u03c4\u03c1\u03bf\u03c6\u03ad\u03c2 \u03c0\u03c9\u03bb\u03ae\u03c3\u03b5\u03c9\u03bd"
-       }, 
-       {
-        "name": "\u0395\u03ba\u03c0\u03c4\u03ce\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u03c0\u03c9\u03bb\u03ae\u03c3\u03b5\u03c9\u03bd"
-       }
-      ], 
-      "name": "\u03a0\u03a9\u039b\u0397\u03a3\u0395\u0399\u03a3 \u03a0\u03a1\u039f\u03aa\u039f\u039d\u03a4\u03a9\u039d \u0395\u03a4\u039f\u0399\u039c\u038f\u039d \u039a\u0391\u0399 \u0397\u039c\u0399\u03a4\u0395\u039b\u03a9\u039d"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "name": "\u0395\u03ba\u03c0\u03c4\u03ce\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u03c0\u03c9\u03bb\u03ae\u03c3\u03b5\u03c9\u03bd"
-       }, 
-       {
-        "name": "\u0395\u03c0\u03b9\u03c3\u03c4\u03c1\u03bf\u03c6\u03ad\u03c2 \u03c0\u03c9\u03bb\u03ae\u03c3\u03b5\u03c9\u03bd"
-       }, 
-       {
-        "name": "\u0394\u03b9\u03ac\u03bc\u03b5\u03c3\u03bf\u03c2 \u03bb\u03bf\u03b3\u03b1\u03c1\u03b9\u03b1\u03c3\u03bc\u03cc\u03c2 \u03c0\u03c9\u03bb\u03ae\u03c3\u03b5\u03c9\u03bd"
-       }, 
-       {
-        "name": "\u039c\u03b7 \u03b4\u03b5\u03b4\u03bf\u03c5\u03bb\u03b5\u03c5\u03bc\u03ad\u03bd\u03bf\u03b9 \u03c4\u03cc\u03ba\u03bf\u03b9 \u03b3\u03c1\u03b1\u03bc\u03bc\u03b1\u03c4\u03af\u03c9\u03bd \u03b5\u03b9\u03c3\u03c0\u03c1\u03b1\u03ba\u03c4\u03ad\u03c9\u03bd"
-       }, 
-       {
-        "name": "\u03a0\u03c9\u03bb\u03ae\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u03c3\u03c4\u03bf \u03b5\u03c3\u03c9\u03c4\u03b5\u03c1\u03b9\u03ba\u03cc"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "\u03a0\u03c9\u03bb\u03ae\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u03bb\u03b9\u03b1\u03bd\u03b9\u03ba\u03ce\u03c2 \u03bc\u03b5 8%"
-         }, 
-         {
-          "name": "\u03a0\u03c9\u03bb\u03ae\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u03c7\u03bf\u03bd\u03b4\u03c1\u03b9\u03ba\u03ce\u03c2 \u03bc\u03b5 18%"
-         }, 
-         {
-          "name": "\u03a0\u03c9\u03bb\u03ae\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u03c7\u03bf\u03bd\u03b4\u03c1\u03b9\u03ba\u03ce\u03c2 \u03bc\u03b5 8%"
-         }
-        ], 
-        "name": "\u03a0\u03c9\u03bb\u03ae\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u03c3\u03c4\u03bf \u03b5\u03c3\u03c9\u03c4\u03b5\u03c1\u03b9\u03ba\u03cc"
-       }
-      ], 
-      "name": "\u03a0\u03a9\u039b\u0397\u03a3\u0395\u0399\u03a3 \u0395\u039c\u03a0\u039f\u03a1\u0395\u03a5\u039c\u0391\u03a4\u03a9\u039d"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "name": "\u03a0\u03c9\u03bb\u03ae\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u03c5\u03c0\u03b7\u03c1\u03b5\u03c3\u03b9\u03ce\u03bd \u03b5\u03c3\u03c9\u03c4\u03b5\u03c1\u03b9\u03ba\u03bf\u03cd"
-       }, 
-       {
-        "name": "\u03a0\u03c9\u03bb\u03ae\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u03c5\u03c0\u03b7\u03c1\u03b5\u03c3\u03b9\u03ce\u03bd \u03b5\u03be\u03c9\u03c4\u03b5\u03c1\u03b9\u03ba\u03bf\u03cd"
-       }, 
-       {
-        "name": "\u039c\u03b7 \u03b4\u03b5\u03b4\u03bf\u03c5\u03bb\u03b5\u03c5\u03bc\u03ad\u03bd\u03bf\u03b9 \u03c4\u03cc\u03ba\u03bf\u03b9 \u03b3\u03c1\u03b1\u03bc\u03bc\u03b1\u03c4\u03af\u03c9\u03bd \u03b5\u03b9\u03c3\u03c0\u03c1\u03b1\u03ba\u03c4\u03ad\u03c9\u03bd"
-       }, 
-       {
-        "name": "\u0394\u03b9\u03ac\u03bc\u03b5\u03c3\u03bf\u03c2 \u03bb\u03bf\u03b3\u03b1\u03c1\u03b9\u03b1\u03c3\u03bc\u03cc\u03c2 \u03c0\u03c9\u03bb\u03ae\u03c3\u03b5\u03c9\u03bd"
-       }, 
-       {
-        "name": "\u0395\u03ba\u03c0\u03c4\u03ce\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u03c0\u03c9\u03bb\u03ae\u03c3\u03b5\u03c9\u03bd"
-       }
-      ], 
-      "name": "\u03a0\u03a9\u039b\u0397\u03a3\u0395\u0399\u03a3 \u03a5\u03a0\u0397\u03a1\u0395\u03a3\u0399\u03a9\u039d"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "name": "\u03a0\u03c9\u03bb\u03ae\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u03b5\u03b9\u03b4\u03ce\u03bd \u03c3\u03c5\u03c3\u03ba\u03b5\u03c5\u03b1\u03c3\u03af\u03b1\u03c2"
-       }, 
-       {
-        "name": "\u03a0\u03c9\u03bb\u03ae\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u03b1\u03bd\u03c4\u03b1\u03bb\u03bb\u03b1\u03ba\u03c4\u03b9\u03ba\u03ce\u03bd \u03c0\u03b1\u03b3\u03af\u03c9\u03bd \u03c3\u03c4\u03bf\u03b9\u03c7\u03b5\u03af\u03c9\u03bd"
-       }, 
-       {
-        "name": "\u03a0\u03c9\u03bb\u03ae\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u03b1\u03bd\u03b1\u03bb\u03c9\u03c3\u03af\u03bc\u03c9\u03bd \u03c5\u03bb\u03b9\u03ba\u03ce\u03bd"
-       }, 
-       {
-        "name": "\u03a0\u03c9\u03bb\u03ae\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u03c0\u03c1\u03ce\u03c4\u03c9\u03bd \u03ba\u03b1\u03b9 \u03b2\u03bf\u03b7\u03b8\u03b7\u03c4\u03b9\u03ba\u03ce\u03bd \u03c5\u03bb\u03ce\u03bd - \u03c5\u03bb\u03b9\u03ba\u03ce\u03bd \u03c3\u03c5\u03c3\u03ba\u03b5\u03c5\u03b1\u03c3\u03af\u03b1\u03c2"
-       }, 
-       {
-        "name": "\u03a0\u03c9\u03bb\u03ae\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u03c5\u03c0\u03bf\u03c0\u03c1\u03bf\u03ca\u03cc\u03bd\u03c4\u03c9\u03bd \u03ba\u03b1\u03b9 \u03c5\u03c0\u03bf\u03bb\u03b5\u03b9\u03bc\u03bc\u03ac\u03c4\u03c9\u03bd"
-       }, 
-       {
-        "name": "\u0395\u03ba\u03c0\u03c4\u03ce\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u03c0\u03c9\u03bb\u03ae\u03c3\u03b5\u03c9\u03bd"
-       }, 
-       {
-        "name": "\u03a0\u03c1\u03bf\u03cb\u03c0\u03bf\u03bb\u03bf\u03b3\u03b9\u03c3\u03bc\u03ad\u03bd\u03b5\u03c2 \u03c0\u03c9\u03bb\u03ae\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u03bb\u03bf\u03b9\u03c0\u03ce\u03bd \u03b1\u03c0\u03bf\u03b8\u03b5\u03bc\u03ac\u03c4\u03c9\u03bd \u03ba\u03b1\u03b9 \u03ac\u03c7\u03c1\u03b7\u03c3\u03c4\u03bf\u03c5 \u03c5\u03bb\u03b9\u03ba\u03bf\u03cd"
-       }, 
-       {
-        "name": "\u0394\u03b9\u03ac\u03bc\u03b5\u03c3\u03bf\u03c2 \u03bb\u03bf\u03b3\u03b1\u03c1\u03b9\u03b1\u03c3\u03bc\u03cc\u03c2 \u03c0\u03c9\u03bb\u03ae\u03c3\u03b5\u03c9\u03bd"
-       }, 
-       {
-        "name": "\u039c\u03b7 \u03b4\u03b5\u03b4\u03bf\u03c5\u03bb\u03b5\u03c5\u03bc\u03ad\u03bd\u03bf\u03b9 \u03c4\u03cc\u03ba\u03bf\u03b9 \u03b3\u03c1\u03b1\u03bc\u03bc\u03b1\u03c4\u03af\u03c9\u03bd \u03b5\u03b9\u03c3\u03c0\u03c1\u03b1\u03ba\u03c4\u03ad\u03c9\u03bd"
-       }, 
-       {
-        "name": "\u0395\u03c0\u03b9\u03c3\u03c4\u03c1\u03bf\u03c6\u03ad\u03c2 \u03c0\u03c9\u03bb\u03ae\u03c3\u03b5\u03c9\u03bd"
-       }, 
-       {
-        "name": "\u03a0\u03c9\u03bb\u03ae\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u03ac\u03c7\u03c1\u03b7\u03c3\u03c4\u03bf\u03c5 \u03c5\u03bb\u03b9\u03ba\u03bf\u03cd"
-       }, 
-       {
-        "name": "\u0391\u03c3\u03c6\u03b1\u03bb\u03b9\u03c3\u03c4\u03b9\u03ba\u03ae \u03b1\u03c0\u03bf\u03b6\u03b7\u03bc\u03af\u03c9\u03c3\u03b7 \u03ba\u03bb\u03b1\u03c0\u03ad\u03bd\u03c4\u03c9\u03bd \u03ae \u03b1\u03c0\u03bf\u03bb\u03b5\u03c3\u03b8\u03ad\u03bd\u03c4\u03c9\u03bd \u03b1\u03c0\u03bf\u03b8\u03b5\u03bc\u03ac\u03c4\u03c9\u03bd"
-       }, 
-       {
-        "name": "\u0391\u03c3\u03c6\u03b1\u03bb\u03b9\u03c3\u03c4\u03b9\u03ba\u03ae \u03b1\u03c0\u03bf\u03b6\u03b7\u03bc\u03af\u03c9\u03c3\u03b7 \u03ba\u03b1\u03c4\u03b5\u03c3\u03c4\u03c1\u03b1\u03c6\u03ad\u03bd\u03c4\u03c9\u03bd \u03b1\u03c0\u03bf\u03b8\u03b5\u03bc\u03ac\u03c4\u03c9\u03bd"
-       }
-      ], 
-      "name": "\u03a0\u03a9\u039b\u0397\u03a3\u0395\u0399\u03a3 \u039b\u039f\u0399\u03a0\u03a9\u039d \u0391\u03a0\u039f\u0398\u0395\u039c\u0391\u03a4\u03a9\u039d \u039a\u0391\u0399 \u0391\u03a7\u03a1\u0397\u03a3\u03a4\u039f\u03a5 \u03a5\u039b\u0399\u039a\u039f\u03a5"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "name": "\u0395\u03bd\u03bf\u03af\u03ba\u03b9\u03b1 \u03b5\u03c0\u03af\u03c0\u03bb\u03c9\u03bd \u03ba\u03b1\u03b9 \u03bb\u03bf\u03b9\u03c0\u03bf\u03cd \u03b5\u03be\u03bf\u03c0\u03bb\u03b9\u03c3\u03bc\u03bf\u03cd"
-       }, 
-       {
-        "name": "\u0395\u03bd\u03bf\u03af\u03ba\u03b9\u03b1 \u03b1\u03c3\u03c9\u03bc\u03ac\u03c4\u03c9\u03bd \u03b1\u03ba\u03b9\u03bd\u03b7\u03c4\u03bf\u03c0\u03bf\u03b9\u03ae\u03c3\u03b5\u03c9\u03bd"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "\u039b\u03bf\u03b9\u03c0\u03ac \u03ad\u03c3\u03bf\u03b4\u03b1 \u03b1\u03c0\u03cc \u03c0\u03b1\u03c1\u03bf\u03c7\u03ae \u03c5\u03c0\u03b7\u03c1\u03b5\u03c3\u03b9\u03ce\u03bd \u03c3\u03c4\u03bf \u03c0\u03c1\u03bf\u03c3\u03c9\u03c0\u03b9\u03ba\u03cc"
-         }, 
-         {
-          "name": "\u0388\u03c3\u03bf\u03b4\u03b1 \u03b1\u03c0\u03cc \u03c0\u03b1\u03c1\u03bf\u03c7\u03ae \u03c5\u03c0\u03b7\u03c1\u03b5\u03c3\u03b9\u03ce\u03bd \u03bb\u03bf\u03b3\u03b9\u03c3\u03c4\u03b7\u03c1\u03af\u03bf\u03c5"
-         }, 
-         {
-          "name": "\u0388\u03c3\u03bf\u03b4\u03b1 \u03b1\u03c0\u03cc \u03bc\u03b5\u03bb\u03ad\u03c4\u03b5\u03c2 - \u03b5\u03c1\u03b5\u03c5\u03bd\u03ce\u03bd \u03b3\u03b9\u03b1 \u03bb\u03bf\u03b3\u03b1\u03c1\u03b9\u03b1\u03c3\u03bc\u03cc \u03c4\u03c1\u03af\u03c4\u03c9\u03bd"
-         }, 
-         {
-          "name": "\u0388\u03c3\u03bf\u03b4\u03b1 \u03b1\u03c0\u03cc \u03b5\u03c0\u03b5\u03be\u03b5\u03c1\u03b3\u03b1\u03c3\u03af\u03b1 (FAGON) \u03c0\u03c1\u03bf\u03ca\u03cc\u03bd\u03c4\u03c9\u03bd - \u03c5\u03bb\u03b9\u03ba\u03ce\u03bd \u03c4\u03c1\u03af\u03c4\u03c9\u03bd"
-         }, 
-         {
-          "name": "\u0388\u03c3\u03bf\u03b4\u03b1 \u03b1\u03c0\u03cc \u03b5\u03c0\u03b9\u03c3\u03ba\u03b5\u03c5\u03ad\u03c2 \u03b1\u03b3\u03b1\u03b8\u03ce\u03bd \u03c4\u03c1\u03af\u03c4\u03c9\u03bd"
-         }, 
-         {
-          "name": "\u0388\u03c3\u03bf\u03b4\u03b1 \u03b1\u03c0\u03cc \u03c0\u03b1\u03c1\u03bf\u03c7\u03ae \u03c5\u03c0\u03b7\u03c1\u03b5\u03c3\u03b9\u03ce\u03bd \u03c3\u03b5 \u03c0\u03c1\u03c9\u03c4\u03bf\u03b2\u03ac\u03b8\u03bc\u03b9\u03bf\u03c5\u03c2 \u03a3\u03c5\u03bd\u03b5\u03c4\u03b1\u03b9\u03c1\u03b9\u03c3\u03bc\u03bf\u03cd\u03c2"
-         }
-        ], 
-        "name": "\u0388\u03c3\u03bf\u03b4\u03b1 \u03b1\u03c0\u03cc \u03c0\u03b1\u03c1\u03bf\u03c7\u03ae \u03c5\u03c0\u03b7\u03c1\u03b5\u03c3\u03b9\u03ce\u03bd \u03c3\u03b5 \u03c4\u03c1\u03af\u03c4\u03bf\u03c5\u03c2"
-       }, 
-       {
-        "name": "\u0388\u03c3\u03bf\u03b4\u03b1 \u03b1\u03c0\u03cc \u03c0\u03b1\u03c1\u03bf\u03c7\u03ae \u03c5\u03c0\u03b7\u03c1\u03b5\u03c3\u03b9\u03ce\u03bd \u03c3\u03c4\u03bf \u03c0\u03c1\u03bf\u03c3\u03c9\u03c0\u03b9\u03ba\u03cc"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "\u039b\u03bf\u03b9\u03c0\u03ad\u03c2 \u03c0\u03c1\u03bf\u03bc\u03ae\u03b8\u03b5\u03b9\u03b5\u03c2 \u03ba\u03b1\u03b9 \u03bc\u03b5\u03c3\u03b9\u03c4\u03b5\u03af\u03b5\u03c2"
-         }, 
-         {
-          "name": "\u03a0\u03c1\u03bf\u03bc\u03ae\u03b8\u03b5\u03b9\u03b5\u03c2 \u03b1\u03c0\u03cc \u03b1\u03b3\u03bf\u03c1\u03ad\u03c2 \u03b3\u03b9\u03b1 \u03bb\u03bf\u03b3\u03b1\u03c1\u03b9\u03b1\u03c3\u03bc\u03cc \u03c4\u03c1\u03af\u03c4\u03c9\u03bd"
-         }, 
-         {
-          "name": "\u03a0\u03c1\u03bf\u03bc\u03ae\u03b8\u03b5\u03b9\u03b5\u03c2 \u03b1\u03c0\u03cc \u03c0\u03c9\u03bb\u03ae\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u03b3\u03b9\u03b1 \u03bb\u03bf\u03b3\u03b1\u03c1\u03b9\u03b1\u03c3\u03bc\u03cc \u03c4\u03c1\u03af\u03c4\u03c9\u03bd"
-         }
-        ], 
-        "name": "\u03a0\u03c1\u03bf\u03bc\u03ae\u03b8\u03b5\u03b9\u03b5\u03c2 - \u039c\u03b5\u03c3\u03b9\u03c4\u03b5\u03af\u03b5\u03c2 "
-       }, 
-       {
-        "name": "\u0388\u03c3\u03bf\u03b4\u03b1 \u03b1\u03c0\u03cc \u03c0\u03c1\u03bf\u03bd\u03cc\u03bc\u03b9\u03b1 \u03ba\u03b1\u03b9 \u03b4\u03b9\u03bf\u03b9\u03ba\u03b7\u03c4\u03b9\u03ba\u03ad\u03c2 \u03c0\u03b1\u03c1\u03b1\u03c7\u03c9\u03c1\u03ae\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2"
-       }, 
-       {
-        "name": "\u0395\u03bd\u03bf\u03af\u03ba\u03b9\u03b1 \u03b5\u03b4\u03b1\u03c6\u03b9\u03ba\u03ce\u03bd \u03b5\u03ba\u03c4\u03ac\u03c3\u03b5\u03c9\u03bd"
-       }, 
-       {
-        "name": "\u0395\u03bd\u03bf\u03af\u03ba\u03b9\u03b1 \u03ba\u03c4\u03b9\u03c1\u03af\u03c9\u03bd - \u03c4\u03b5\u03c7\u03bd\u03b9\u03ba\u03ce\u03bd \u03ad\u03c1\u03b3\u03c9\u03bd"
-       }, 
-       {
-        "name": "\u0395\u03bd\u03bf\u03af\u03ba\u03b9\u03b1 \u03bc\u03b7\u03c7\u03b1\u03bd\u03b7\u03bc\u03ac\u03c4\u03c9\u03bd - \u03c4\u03b5\u03c7\u03bd\u03b9\u03ba\u03ce\u03bd \u03b5\u03b3\u03ba\u03b1\u03c4/\u03c3\u03b5\u03c9\u03bd \u2013 \u03bb\u03bf\u03b9\u03c0\u03bf\u03cd \u03bc\u03b7\u03c7\u03b1\u03bd\u03bf\u03bb.\u03b5\u03be\u03bf\u03c0\u03bb\u03b9\u03c3\u03bc\u03bf\u03cd"
-       }, 
-       {
-        "name": "\u0395\u03bd\u03bf\u03af\u03ba\u03b9\u03b1 \u03bc\u03b5\u03c4\u03b1\u03c6\u03bf\u03c1\u03b9\u03ba\u03ce\u03bd \u03bc\u03ad\u03c3\u03c9\u03bd"
-       }, 
-       {
-        "name": "\u0395\u03b9\u03c3\u03c0\u03c1\u03b1\u03c4\u03c4\u03cc\u03bc\u03b5\u03bd\u03b1 \u03ad\u03be\u03bf\u03b4\u03b1 \u03b1\u03c0\u03bf\u03c3\u03c4\u03bf\u03bb\u03ae\u03c2 \u03b1\u03b3\u03b1\u03b8\u03ce\u03bd"
-       }
-      ], 
-      "name": "\u0395\u03a3\u039f\u0394\u0391 \u03a0\u0391\u03a1\u0395\u03a0\u039f\u039c\u0395\u039d\u03a9\u039d \u0391\u03a3\u03a7\u039f\u039b\u0399\u03a9\u039d"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "\u0395\u03c0\u03b9\u03b4\u03bf\u03c4\u03ae\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u039f\u0391\u0395\u0394 \u03ba.\u03bb.\u03c0."
-         }
-        ], 
-        "name": "\u0395\u03b9\u03b4\u03b9\u03ba\u03ad\u03c2 \u03b5\u03c0\u03b9\u03c7\u03bf\u03c1\u03b7\u03b3\u03ae\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 - \u03b5\u03c0\u03b9\u03b4\u03bf\u03c4\u03ae\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2"
-       }, 
-       {
-        "name": "\u0395\u03c0\u03b9\u03c3\u03c4\u03c1\u03bf\u03c6\u03ad\u03c2 \u03c4\u03cc\u03ba\u03c9\u03bd \u03bb\u03cc\u03b3\u03c9 \u03b5\u03be\u03b1\u03b3\u03c9\u03b3\u03ce\u03bd "
-       }, 
-       {
-        "name": "\u0395\u03c0\u03b9\u03c3\u03c4\u03c1\u03bf\u03c6\u03ad\u03c2 \u03b4\u03b1\u03c3\u03bc\u03ce\u03bd \u03ba\u03b1\u03b9 \u03bb\u03bf\u03b9\u03c0\u03ce\u03bd \u03b5\u03c0\u03b9\u03b2\u03b1\u03c1\u03cd\u03bd\u03c3\u03b5\u03c9\u03bd"
-       }, 
-       {
-        "name": "\u0395\u03c0\u03b9\u03c7\u03bf\u03c1\u03b7\u03b3\u03ae\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u03c0\u03c9\u03bb\u03ae\u03c3\u03b5\u03c9\u03bd"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "\u0391\u03c0\u03bf\u03b6\u03b7\u03bc\u03b9\u03ce\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u03b1\u03c0\u03cc \u03c0\u03b5\u03bb\u03ac\u03c4\u03b5\u03c2"
-         }, 
-         {
-          "name": "\u0388\u03c3\u03bf\u03b4\u03b1 \u03b1\u03c0\u03cc \u03bc\u03b5\u03c1\u03b9\u03ba\u03ae \u03c7\u03c1\u03b7\u03c3\u03b9\u03bc\u03bf\u03c0\u03bf\u03af\u03b7\u03c3\u03b7 \u03b5\u03b9\u03b4\u03ce\u03bd \u03c3\u03c5\u03c3\u03ba\u03b5\u03c5\u03b1\u03c3\u03af\u03b1\u03c2"
-         }, 
-         {
-          "name": "\u0391\u03c0\u03bf\u03b6\u03b7\u03bc\u03b9\u03ce\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u03b1\u03c0\u03cc \u03b1\u03b2\u03b1\u03c1\u03af\u03b5\u03c2"
-         }
-        ], 
-        "name": "\u0394\u03b9\u03ac\u03c6\u03bf\u03c1\u03b1 \u03c0\u03c1\u03cc\u03c3\u03b8\u03b5\u03c4\u03b1 \u03ad\u03c3\u03bf\u03b4\u03b1 \u03c0\u03c9\u03bb\u03ae\u03c3\u03b5\u03c9\u03bd"
-       }
-      ], 
-      "name": "\u0395\u03a0\u0399\u03a7\u039f\u03a1\u0397\u0393\u0397\u03a3\u0395\u0399\u03a3 \u039a\u0391\u0399 \u0394\u0399\u0391\u03a6\u039f\u03a1\u0391 \u0395\u03a3\u039f\u0394\u0391 \u03a0\u03a9\u039b\u0397\u03a3\u0395\u03a9\u039d"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "\u0395\u03ba\u03c0\u03c4\u03ce\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u03b1\u03c0\u03cc \u03b5\u03c6\u03ac\u03c0\u03b1\u03be \u03b5\u03be\u03cc\u03c6\u03bb\u03b7\u03c3\u03b7 \u03c6\u03cc\u03c1\u03c9\u03bd \u03ba\u03b1\u03b9 \u03c4\u03b5\u03bb\u03ce\u03bd (\u0393\u03bd. 1022/88)"
-         }
-        ], 
-        "name": "\u039b\u03bf\u03b9\u03c0\u03ac \u03ad\u03c3\u03bf\u03b4\u03b1 \u03ba\u03b5\u03c6\u03b1\u03bb\u03b1\u03af\u03c9\u03bd"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "\u0394\u03b9\u03b1\u03c6\u03bf\u03c1\u03ad\u03c2 (\u03ba\u03ad\u03c1\u03b4\u03b7) \u03b1\u03c0\u03cc \u03c0\u03ce\u03bb\u03b7\u03c3\u03b7 \u03c7\u03c1\u03b5\u03bf\u03b3\u03c1\u03ac\u03c6\u03c9\u03bd"
-         }, 
-         {
-          "name": "\u0394\u03b9\u03b1\u03c6\u03bf\u03c1\u03ad\u03c2 (\u03ba\u03ad\u03c1\u03b4\u03b7) \u03b1\u03c0\u03cc \u03c0\u03ce\u03bb\u03b7\u03c3\u03b7 \u03c3\u03c5\u03bc\u03bc\u03b5\u03c4\u03bf\u03c7\u03ce\u03bd \u03c3\u03b5 \u03bb\u03bf\u03b9\u03c0\u03ad\u03c2 \u03c0\u03bb\u03b7\u03bd \u0391\u0395 \u03b5\u03c0\u03b9\u03c7\u03b5\u03b9\u03c1\u03ae\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2"
-         }, 
-         {
-          "name": "\u0394\u03b9\u03b1\u03c6\u03bf\u03c1\u03ad\u03c2 (\u03ba\u03ad\u03c1\u03b4\u03b7) \u03b1\u03c0\u03cc \u03c0\u03ce\u03bb\u03b7\u03c3\u03b7 \u03c3\u03c5\u03bc\u03bc\u03b5\u03c4\u03bf\u03c7\u03ce\u03bd"
-         }
-        ], 
-        "name": "\u0394\u03b9\u03b1\u03c6\u03bf\u03c1\u03ad\u03c2 (\u03ba\u03ad\u03c1\u03b4\u03b7) \u03b1\u03c0\u03cc \u03c0\u03ce\u03bb\u03b7\u03c3\u03b7 \u03c3\u03c5\u03bc\u03bc\u03b5\u03c4\u03bf\u03c7\u03ce\u03bd \u03ba\u03b1\u03b9 \u03c7\u03c1\u03b5\u03bf\u03b3\u03c1\u03ac\u03c6\u03c9\u03bd"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "\u0388\u03c3\u03bf\u03b4\u03b1 \u03bb\u03bf\u03b9\u03c0\u03ce\u03bd \u03c7\u03c1\u03b5\u03bf\u03b3\u03c1\u03ac\u03c6\u03c9\u03bd \u03b5\u03c3\u03c9\u03c4\u03b5\u03c1\u03b9\u03ba\u03bf\u03cd"
-         }, 
-         {
-          "name": "\u03a4\u03cc\u03ba\u03bf\u03b9 \u03b5\u03bd\u03c4\u03cc\u03ba\u03c9\u03bd \u03b3\u03c1\u03b1\u03bc\u03bc\u03b1\u03c4\u03af\u03c9\u03bd \u0395\u03bb\u03bb\u03b7\u03bd\u03b9\u03ba\u03bf\u03cd \u0394\u03b7\u03bc\u03bf\u03c3\u03af\u03bf\u03c5"
-         }, 
-         {
-          "name": "\u039c\u03b5\u03c1\u03af\u03c3\u03bc\u03b1\u03c4\u03b1 \u03bc\u03b5\u03c4\u03bf\u03c7\u03ce\u03bd \u03b5\u03b9\u03c3\u03b7\u03b3\u03bc\u03ad\u03bd\u03c9\u03bd \u03c3\u03c4\u03bf \u03a7\u03c1\u03b7\u03bc\u03b1\u03c4\u03b9\u03c3\u03c4\u03ae\u03c1\u03b9\u03bf \u03b5\u03c4\u03b1\u03b9\u03c1\u03b9\u03ce\u03bd \u03b5\u03be\u03c9\u03c4\u03b5\u03c1\u03b9\u03ba\u03bf\u03cd"
-         }, 
-         {
-          "name": "\u039c\u03b5\u03c1\u03af\u03c3\u03bc\u03b1\u03c4\u03b1 \u03bc\u03b5\u03c4\u03bf\u03c7\u03ce\u03bd \u03bc\u03b7 \u03b5\u03b9\u03c3\u03b7\u03b3\u03bc\u03ad\u03bd\u03c9\u03bd \u03c3\u03c4\u03bf \u03a7\u03c1\u03b7\u03bc\u03b1\u03c4\u03b9\u03c3\u03c4\u03ae\u03c1\u03b9\u03bf \u03b5\u03c4\u03b1\u03b9\u03c1\u03b9\u03ce\u03bd \u03b5\u03be\u03c9\u03c4\u03b5\u03c1."
-         }, 
-         {
-          "name": "\u0388\u03c3\u03bf\u03b4\u03b1 \u03bf\u03bc\u03bf\u03bb\u03bf\u03b3\u03b9\u03ce\u03bd \u03b1\u03bb\u03bb\u03bf\u03b4\u03b1\u03c0\u03ce\u03bd \u03b4\u03b1\u03bd\u03b5\u03af\u03c9\u03bd"
-         }, 
-         {
-          "name": "\u039c\u03b5\u03c1\u03af\u03c3\u03bc\u03b1\u03c4\u03b1 \u03bc\u03b5\u03c4\u03bf\u03c7\u03ce\u03bd \u03b5\u03b9\u03c3\u03b7\u03b3\u03bc\u03ad\u03bd\u03c9\u03bd \u03c3\u03c4\u03bf \u03a7\u03c1\u03b7\u03bc\u03b1\u03c4\u03b9\u03c3\u03c4\u03ae\u03c1\u03b9\u03bf \u03b5\u03c4\u03b1\u03b9\u03c1\u03b9\u03ce\u03bd \u03b5\u03c3\u03c9\u03c4\u03b5\u03c1\u03b9\u03ba\u03bf\u03cd"
-         }, 
-         {
-          "name": "\u039c\u03b5\u03c1\u03af\u03c3\u03bc\u03b1\u03c4\u03b1 \u03bc\u03b5\u03c4\u03bf\u03c7\u03ce\u03bd \u03bc\u03b7 \u03b5\u03b9\u03c3\u03b7\u03b3\u03bc\u03ad\u03bd\u03c9\u03bd \u03c3\u03c4\u03bf \u03a7\u03c1\u03b7\u03bc\u03b1\u03c4\u03b9\u03c3\u03c4\u03ae\u03c1\u03b9\u03bf \u03b5\u03c4\u03b1\u03b9\u03c1\u03b9\u03ce\u03bd \u03b5\u03c3\u03c9\u03c4."
-         }, 
-         {
-          "name": "\u0388\u03c3\u03bf\u03b4\u03b1 \u03bf\u03bc\u03bf\u03bb\u03bf\u03b3\u03b9\u03ce\u03bd \u03b5\u03bb\u03bb\u03b7\u03bd\u03b9\u03ba\u03ce\u03bd \u03b4\u03b1\u03bd\u03b5\u03af\u03c9\u03bd"
-         }, 
-         {
-          "name": "\u039c\u03b5\u03c1\u03af\u03b4\u03b9\u03b1 \u03bc\u03b5\u03c1\u03b9\u03b4\u03af\u03c9\u03bd \u03b1\u03bc\u03bf\u03b9\u03b2\u03b1\u03af\u03c9\u03bd \u03ba\u03b5\u03c6\u03b1\u03bb\u03b1\u03af\u03c9\u03bd \u03b5\u03c3\u03c9\u03c4\u03b5\u03c1\u03b9\u03ba\u03bf\u03cd"
-         }
-        ], 
-        "name": "\u0388\u03c3\u03bf\u03b4\u03b1 \u03c7\u03c1\u03b5\u03bf\u03b3\u03c1\u03ac\u03c6\u03c9\u03bd"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "\u039b\u03bf\u03b9\u03c0\u03ac \u03ad\u03c3\u03bf\u03b4\u03b1 \u03b1\u03c0\u03cc \u03c3\u03c5\u03bc\u03bc\u03b5\u03c4\u03bf\u03c7\u03ad\u03c2"
-         }, 
-         {
-          "name": "\u0388\u03c3\u03bf\u03b4\u03b1 \u03b1\u03c0\u03cc \u03c3\u03c5\u03bc\u03bc\u03b5\u03c4\u03bf\u03c7\u03ae \u03c3\u03b5 \u03ba\u03bf\u03b9\u03bd\u03bf\u03c0\u03c1\u03b1\u03be\u03af\u03b5\u03c2 \u03b5\u03be\u03c9\u03c4\u03b5\u03c1\u03b9\u03ba\u03bf\u03cd "
-         }, 
-         {
-          "name": "\u0388\u03c3\u03bf\u03b4\u03b1 \u03b1\u03c0\u03cc \u03c3\u03c5\u03bc\u03bc\u03b5\u03c4\u03bf\u03c7\u03ae \u03c3\u03b5 \u03ba\u03bf\u03b9\u03bd\u03bf\u03c0\u03c1\u03b1\u03be\u03af\u03b5\u03c2 \u03b5\u03c3\u03c9\u03c4\u03b5\u03c1\u03b9\u03ba\u03bf\u03cd "
-         }, 
-         {
-          "name": "\u0388\u03c3\u03bf\u03b4\u03b1 \u03b1\u03c0\u03cc \u03c3\u03c5\u03bc\u03bc\u03b5\u03c4\u03bf\u03c7\u03ae \u03c3\u03b5 \u03c0\u03c1\u03bf\u03c3\u03c9\u03c0\u03b9\u03ba\u03ad\u03c2 \u03b5\u03c4\u03b1\u03b9\u03c1\u03af\u03b5\u03c2 \u03b5\u03be\u03c9\u03c4\u03b5\u03c1\u03b9\u03ba\u03bf\u03cd "
-         }, 
-         {
-          "name": "\u0388\u03c3\u03bf\u03b4\u03b1 \u03b1\u03c0\u03cc \u03c3\u03c5\u03bc\u03bc\u03b5\u03c4\u03bf\u03c7\u03ae \u03c3\u03b5 \u03c0\u03c1\u03bf\u03c3\u03c9\u03c0\u03b9\u03ba\u03ad\u03c2 \u03b5\u03c4\u03b1\u03b9\u03c1\u03af\u03b5\u03c2 \u03b5\u03c3\u03c9\u03c4\u03b5\u03c1\u03b9\u03ba\u03bf\u03cd "
-         }, 
-         {
-          "name": "\u039c\u03b5\u03c1\u03af\u03c3\u03bc\u03b1\u03c4\u03b1 \u03bc\u03b5\u03c4\u03bf\u03c7\u03ce\u03bd \u03bc\u03b7 \u03b5\u03b9\u03c3\u03b7\u03b3\u03bc\u03ad\u03bd\u03c9\u03bd \u03c3\u03c4\u03bf \u03a7\u03c1\u03b7\u03bc\u03b1\u03c4\u03b9\u03c3\u03c4\u03ae\u03c1\u03b9\u03bf \u03b5\u03c4\u03b1\u03b9\u03c1\u03b9\u03ce\u03bd \u03b5\u03be\u03c9\u03c4\u03b5\u03c1."
-         }, 
-         {
-          "name": "\u039c\u03b5\u03c1\u03af\u03c3\u03bc\u03b1\u03c4\u03b1 \u03bc\u03b5\u03c4\u03bf\u03c7\u03ce\u03bd \u03b5\u03b9\u03c3\u03b7\u03b3\u03bc\u03ad\u03bd\u03c9\u03bd \u03c3\u03c4\u03bf \u03a7\u03c1\u03b7\u03bc\u03b1\u03c4\u03b9\u03c3\u03c4\u03ae\u03c1\u03b9\u03bf \u03b5\u03c4\u03b1\u03b9\u03c1\u03b9\u03ce\u03bd \u03b5\u03be\u03c9\u03c4\u03b5\u03c1\u03b9\u03ba\u03bf\u03cd"
-         }, 
-         {
-          "name": "\u039c\u03b5\u03c1\u03af\u03c3\u03bc\u03b1\u03c4\u03b1 \u03bc\u03b5\u03c4\u03bf\u03c7\u03ce\u03bd \u03bc\u03b7 \u03b5\u03b9\u03c3\u03b7\u03b3\u03bc\u03ad\u03bd\u03c9\u03bd \u03c3\u03c4\u03bf \u03a7\u03c1\u03b7\u03bc\u03b1\u03c4\u03b9\u03c3\u03c4\u03ae\u03c1\u03b9\u03bf \u03b5\u03c4\u03b1\u03b9\u03c1\u03b9\u03ce\u03bd \u03b5\u03c3\u03c9\u03c4."
-         }, 
-         {
-          "name": "\u039c\u03b5\u03c1\u03af\u03c3\u03bc\u03b1\u03c4\u03b1 \u03bc\u03b5\u03c4\u03bf\u03c7\u03ce\u03bd \u03b5\u03b9\u03c3\u03b7\u03b3\u03bc\u03ad\u03bd\u03c9\u03bd \u03c3\u03c4\u03bf \u03a7\u03c1\u03b7\u03bc\u03b1\u03c4\u03b9\u03c3\u03c4\u03ae\u03c1\u03b9\u03bf \u03b5\u03c4\u03b1\u03b9\u03c1\u03b9\u03ce\u03bd \u03b5\u03c3\u03c9\u03c4\u03b5\u03c1\u03b9\u03ba\u03bf\u03cd"
-         }
-        ], 
-        "name": "\u0388\u03c3\u03bf\u03b4\u03b1 \u03c3\u03c5\u03bc\u03bc\u03b5\u03c4\u03bf\u03c7\u03ce\u03bd"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "\u039b\u03bf\u03b9\u03c0\u03bf\u03af \u03c0\u03b9\u03c3\u03c4\u03c9\u03c4\u03b9\u03ba\u03bf\u03af \u03c4\u03cc\u03ba\u03bf\u03b9"
-         }, 
-         {
-          "name": "\u03a4\u03cc\u03ba\u03bf\u03b9 \u03c4\u03c1\u03b5\u03c7\u03bf\u03cd\u03bc\u03b5\u03bd\u03c9\u03bd \u03bb\u03bf\u03b3\u03b1\u03c1\u03b9\u03b1\u03c3\u03bc\u03ce\u03bd \u03c0\u03b5\u03bb\u03b1\u03c4\u03ce\u03bd"
-         }, 
-         {
-          "name": "\u03a4\u03cc\u03ba\u03bf\u03b9 \u03ba\u03b1\u03c4\u03b1\u03b8\u03ad\u03c3\u03b5\u03c9\u03bd \u03b5\u03be\u03c9\u03c4\u03b5\u03c1\u03b9\u03ba\u03bf\u03cd"
-         }, 
-         {
-          "name": "\u03a4\u03cc\u03ba\u03bf\u03b9 \u03c7\u03bf\u03c1\u03b7\u03b3\u03bf\u03c5\u03bc\u03ad\u03bd\u03c9\u03bd \u03b4\u03b1\u03bd\u03b5\u03af\u03c9\u03bd"
-         }, 
-         {
-          "name": "\u03a4\u03cc\u03ba\u03bf\u03b9 \u03ba\u03b1\u03c4\u03b1\u03b8\u03ad\u03c3\u03b5\u03c9\u03bd \u03a4\u03c1\u03b1\u03c0\u03b5\u03b6\u03ce\u03bd \u03b5\u03c3\u03c9\u03c4\u03b5\u03c1\u03b9\u03ba\u03bf\u03cd"
-         }, 
-         {
-          "name": "\u03a4\u03cc\u03ba\u03bf\u03b9 \u03ba\u03b1\u03c4\u03b1\u03b8\u03ad\u03c3\u03b5\u03c9\u03bd \u03a4\u03b1\u03bc\u03b9\u03b5\u03c5\u03c4\u03b7\u03c1\u03af\u03bf\u03c5 \u03b5\u03c3\u03c9\u03c4\u03b5\u03c1\u03b9\u03ba\u03bf\u03cd"
-         }
-        ], 
-        "name": "\u039b\u03bf\u03b9\u03c0\u03bf\u03af \u03c0\u03b9\u03c3\u03c4\u03c9\u03c4\u03b9\u03ba\u03bf\u03af \u03c4\u03cc\u03ba\u03bf\u03b9"
-       }, 
-       {
-        "name": "\u0394\u03b5\u03b4\u03bf\u03c5\u03bb\u03b5\u03c5\u03bc\u03ad\u03bd\u03bf\u03b9 \u03c4\u03cc\u03ba\u03bf\u03b9 \u03b3\u03c1\u03b1\u03bc\u03bc\u03b1\u03c4\u03af\u03c9\u03bd \u03b5\u03b9\u03c3\u03c0\u03c1\u03b1\u03ba\u03c4\u03ad\u03c9\u03bd"
-       }
-      ], 
-      "name": "\u0395\u03a3\u039f\u0394\u0391 \u039a\u0395\u03a6\u0391\u039b\u0391\u0399\u03a9\u039d"
-     }
-    ], 
-    "name": "\u039f\u03a1\u0393\u0391\u039d\u0399\u039a\u0391 \u0395\u03a3\u039f\u0394\u0391 \u039a\u0391\u03a4\u0391 \u0395\u0399\u0394\u039f\u03a3"
-   }, 
-   {
-    "children": [
-     {
-      "children": [
-       {
-        "name": "\u03a0\u03c1\u03bf\u03b2\u03bb\u03ad\u03c8\u03b5\u03b9\u03c2 \u03b3\u03b9\u03b1 \u03b1\u03c0\u03bf\u03b6\u03b7\u03bc\u03af\u03c9\u03c3\u03b7 \u03c0\u03c1\u03bf\u03c3\u03c9\u03c0\u03b9\u03ba\u03bf\u03cd \u03bb\u03cc\u03b3\u03c9 \u03b5\u03be\u03cc\u03b4\u03bf\u03c5 \u03b1\u03c0\u03cc \u03c4\u03b7\u03bd \u03c5\u03c0\u03b7\u03c1\u03b5\u03c3\u03af\u03b1"
-       }, 
-       {
-        "name": "\u03a0\u03c1\u03bf\u03b2\u03bb\u03ad\u03c8\u03b5\u03b9\u03c2 \u03b3\u03b9\u03b1 \u03c5\u03c0\u03bf\u03c4\u03b9\u03bc\u03ae\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u03c3\u03c5\u03bc\u03bc\u03b5\u03c4\u03bf\u03c7\u03ce\u03bd \u03ba\u03b1\u03b9 \u03c7\u03c1\u03b5\u03bf\u03b3\u03c1\u03ac\u03c6\u03c9\u03bd"
-       }, 
-       {
-        "name": "\u039b\u03bf\u03b9\u03c0\u03ad\u03c2 \u03c0\u03c1\u03bf\u03b2\u03bb\u03ad\u03c8\u03b5\u03b9\u03c2 \u03b5\u03ba\u03bc\u03b5\u03c4\u03ac\u03bb\u03bb\u03b5\u03c5\u03c3\u03b7\u03c2"
-       }
-      ], 
-      "name": "\u03a0\u03a1\u039f\u0392\u039b\u0395\u03a8\u0395\u0399\u03a3 \u0395\u039a\u039c\u0395\u03a4\u0391\u039b\u039b\u0395\u03a5\u03a3\u0395\u0399\u03a3"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "name": "\u03a0\u03b1\u03c1\u03bf\u03c7\u03ad\u03c2 \u03c4\u03c1\u03af\u03c4\u03c9\u03bd"
-       }, 
-       {
-        "name": "\u0391\u03bc\u03bf\u03b9\u03b2\u03ad\u03c2 \u03ba\u03b1\u03b9 \u03ad\u03be\u03bf\u03b4\u03b1 \u03c4\u03c1\u03af\u03c4\u03c9\u03bd"
-       }, 
-       {
-        "name": "\u0391\u03bc\u03bf\u03b9\u03b2\u03ad\u03c2 \u03ba\u03b1\u03b9 \u03ad\u03be\u03bf\u03b4\u03b1 \u03c0\u03c1\u03bf\u03c3\u03c9\u03c0\u03b9\u03ba\u03bf\u03cd"
-       }, 
-       {
-        "name": "\u0391\u03c0\u03bf\u03c3\u03b2\u03ad\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u03a0\u03b1\u03b3\u03b5\u03af\u03c9\u03bd \u03a3\u03c4\u03bf\u03b9\u03c7\u03b5\u03af\u03c9\u03bd"
-       }, 
-       {
-        "name": "\u03a4\u03cc\u03ba\u03bf\u03b9 \u03ba\u03b1\u03b9 \u03c3\u03c5\u03bd\u03b1\u03c6\u03ae \u03ad\u03be\u03bf\u03b4\u03b1"
-       }, 
-       {
-        "name": "\u0394\u03b9\u03ac\u03c6\u03bf\u03c1\u03b1 \u03ad\u03be\u03bf\u03b4\u03b1"
-       }, 
-       {
-        "name": "\u03a0\u03c1\u03bf\u03b2\u03bb\u03ad\u03c8\u03b5\u03b9\u03c2 \u03b5\u03ba\u03bc\u03b5\u03c4\u03ac\u03bb\u03bb\u03b5\u03c5\u03c3\u03b7\u03c2"
-       }
-      ], 
-      "name": "\u039f\u03a1\u0393\u0391\u039d\u0399\u039a\u0391 \u0395\u039e\u039f\u0394\u0391 \u039a\u0391\u03a4\u0391 \u0395\u0399\u0394\u039f\u03a3 \u03a5\u03a0\u039f\u039a\u0391\u03a4\u0391\u03a3\u03a4\u0397\u039c\u0391\u03a4\u03a9\u039d \u03ae \u0391\u039b\u039b\u03a9\u039d \u039a\u0395\u039d\u03a4\u03a1\u03a9\u039d"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "\u0395\u03bd\u03bf\u03af\u03ba\u03b9\u03b1 \u03b5\u03b4\u03b1\u03c6\u03b9\u03ba\u03ce\u03bd \u03b5\u03ba\u03c4\u03ac\u03c3\u03b5\u03c9\u03bd"
-         }, 
-         {
-          "name": "\u0395\u03bd\u03bf\u03af\u03ba\u03b9\u03b1 \u03ba\u03c4\u03b9\u03c1\u03af\u03c9\u03bd - \u03c4\u03b5\u03c7\u03bd\u03b9\u03ba\u03ce\u03bd \u03ad\u03c1\u03b3\u03c9\u03bd"
-         }, 
-         {
-          "name": "\u0395\u03bd\u03bf\u03af\u03ba\u03b9\u03b1 \u03bc\u03b7\u03c7\u03b1\u03bd\u03b7\u03bc\u03ac\u03c4\u03c9\u03bd - \u03c4\u03b5\u03c7\u03bd\u03b9\u03ba\u03ce\u03bd \u03b5\u03b3\u03ba\u03b1\u03c4/\u03c3\u03b5\u03c9\u03bd - \u03bb\u03bf\u03b9\u03c0\u03bf\u03cd \u03bc\u03b7\u03c7\u03b1\u03bd.\u03b5\u03be\u03bf\u03c0\u03bb."
-         }, 
-         {
-          "name": "\u0395\u03bd\u03bf\u03af\u03ba\u03b9\u03b1 \u03bc\u03b5\u03c4\u03b1\u03c6\u03bf\u03c1\u03b9\u03ba\u03ce\u03bd \u03bc\u03ad\u03c3\u03c9\u03bd"
-         }, 
-         {
-          "name": "\u0395\u03bd\u03bf\u03af\u03ba\u03b9\u03b1 \u03b5\u03c0\u03af\u03c0\u03bb\u03c9\u03bd"
-         }, 
-         {
-          "name": "\u0395\u03bd\u03bf\u03af\u03ba\u03b9\u03b1 \u03bc\u03b7\u03c7\u03b1\u03bd\u03bf\u03b3\u03c1\u03b1\u03c6\u03b9\u03ba\u03ce\u03bd \u03bc\u03ad\u03c3\u03c9\u03bd"
-         }, 
-         {
-          "name": "\u0395\u03bd\u03bf\u03af\u03ba\u03b9\u03b1 \u03bb\u03bf\u03b9\u03c0\u03bf\u03cd \u03b5\u03be\u03bf\u03c0\u03bb\u03b9\u03c3\u03bc\u03bf\u03cd"
-         }, 
-         {
-          "name": "\u0395\u03bd\u03bf\u03af\u03ba\u03b9\u03b1 \u03c6\u03c9\u03c4\u03bf\u03b1\u03bd\u03c4\u03b9\u03b3\u03c1\u03b1\u03c6\u03b9\u03ba\u03ce\u03bd \u03bc\u03ad\u03c3\u03c9\u03bd"
-         }, 
-         {
-          "name": "\u0395\u03bd\u03bf\u03af\u03ba\u03b9\u03b1 \u03c6\u03c9\u03c4\u03b5\u03b9\u03bd\u03ce\u03bd \u03b5\u03c0\u03b9\u03b3\u03c1\u03b1\u03c6\u03ce\u03bd"
-         }, 
-         {
-          "name": "\u0395\u03bd\u03bf\u03af\u03ba\u03b9\u03b1 \u03c7\u03c1\u03bf\u03bd\u03bf\u03bc\u03b5\u03c1\u03b9\u03c3\u03c4\u03b9\u03ba\u03ae\u03c2 \u03bc\u03b9\u03c3\u03b8\u03ce\u03c3\u03b5\u03c9\u03c2"
-         }
-        ], 
-        "name": "\u0395\u03bd\u03bf\u03af\u03ba\u03b9\u03b1"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "\u0391\u03c3\u03c6\u03ac\u03bb\u03b9\u03c3\u03c4\u03c1\u03b1 \u03c0\u03b9\u03c3\u03c4\u03ce\u03c3\u03b5\u03c9\u03bd"
-         }, 
-         {
-          "name": "\u0391\u03c3\u03c6\u03ac\u03bb\u03b9\u03c3\u03c4\u03c1\u03b1 \u03bc\u03b5\u03c4\u03b1\u03c6\u03bf\u03c1\u03ce\u03bd "
-         }, 
-         {
-          "name": "\u0391\u03c3\u03c6\u03ac\u03bb\u03b9\u03c3\u03c4\u03c1\u03b1 \u03bc\u03b5\u03c4\u03b1\u03c6\u03bf\u03c1\u03b9\u03ba\u03ce\u03bd \u03bc\u03ad\u03c3\u03c9\u03bd"
-         }, 
-         {
-          "name": "\u0391\u03c3\u03c6\u03ac\u03bb\u03b9\u03c3\u03c4\u03c1\u03b1 \u03c0\u03c5\u03c1\u03cc\u03c2"
-         }
-        ], 
-        "name": "\u0391\u03c3\u03c6\u03ac\u03bb\u03b9\u03c3\u03c4\u03c1\u03b1"
-       }, 
-       {
-        "name": "\u0391\u03c0\u03bf\u03b8\u03ae\u03ba\u03b5\u03c5\u03c4\u03c1\u03b1"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "\u0395\u03bc\u03c0\u03bf\u03c1\u03b5\u03c5\u03bc\u03ac\u03c4\u03c9\u03bd"
-         }, 
-         {
-          "name": "\u0395\u03c0\u03af\u03c0\u03bb\u03c9\u03bd \u03ba\u03b1\u03b9 \u03bb\u03bf\u03b9\u03c0\u03bf\u03cd \u03b5\u03be\u03bf\u03c0\u03bb\u03b9\u03c3\u03bc\u03bf\u03cd"
-         }, 
-         {
-          "name": "\u039b\u03bf\u03b9\u03c0\u03ce\u03bd \u03c5\u03bb\u03b9\u03ba\u03ce\u03bd \u03b1\u03b3\u03b1\u03b8\u03ce\u03bd"
-         }, 
-         {
-          "name": "\u0395\u03c4\u03bf\u03af\u03bc\u03c9\u03bd \u03c0\u03c1\u03bf\u03ca\u03cc\u03bd\u03c4\u03c9\u03bd"
-         }, 
-         {
-          "name": "\u039a\u03c4\u03b9\u03c1\u03af\u03c9\u03bd - \u0395\u03b3\u03ba\u03b1\u03c4\u03b1\u03c3\u03c4\u03ac\u03c3\u03b5\u03c9\u03bd \u03ba\u03c4\u03b9\u03c1\u03af\u03c9\u03bd - \u03a4\u03b5\u03c7\u03bd\u03b9\u03ba\u03ce\u03bd \u03ad\u03c1\u03b3\u03c9\u03bd"
-         }, 
-         {
-          "name": "\u0395\u03b4\u03b1\u03c6\u03b9\u03ba\u03ce\u03bd \u03b5\u03ba\u03c4\u03ac\u03c3\u03b5\u03c9\u03bd"
-         }, 
-         {
-          "name": "\u039c\u03b5\u03c4\u03b1\u03c6\u03bf\u03c1\u03b9\u03ba\u03ce\u03bd \u03bc\u03ad\u03c3\u03c9\u03bd"
-         }, 
-         {
-          "name": "\u039c\u03b7\u03c7\u03b1\u03bd\u03b7\u03bc\u03ac\u03c4\u03c9\u03bd - \u03a4\u03b5\u03c7\u03bd\u03b9\u03ba\u03ce\u03bd \u0395\u03b3\u03ba\u03b1\u03c4\u03b1\u03c3\u03c4\u03ac\u03c3\u03b5\u03c9\u03bd - \u039b\u03bf\u03b9\u03c0\u03bf\u03cd \u039c\u03b7\u03c7\u03b1\u03bd. \u0395\u03be\u03bf\u03c0\u03bb\u03b9\u03c3\u03bc\u03bf\u03cd"
-         }
-        ], 
-        "name": "\u0395\u03c0\u03b9\u03c3\u03ba\u03b5\u03c5\u03ad\u03c2 \u03ba\u03b1\u03b9 \u03c3\u03c5\u03bd\u03c4\u03b7\u03c1\u03ae\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2"
-       }, 
-       {
-        "name": "\u0397\u03bb\u03b5\u03ba\u03c4\u03c1\u03b9\u03ba\u03cc \u03c1\u03b5\u03cd\u03bc\u03b1 \u03c0\u03b1\u03c1\u03b1\u03b3\u03c9\u03b3\u03ae\u03c2"
-       }, 
-       {
-        "name": "\u03a6\u03c9\u03c4\u03b1\u03ad\u03c1\u03b9\u03bf \u03c0\u03b1\u03c1\u03b1\u03b3\u03c9\u03b3\u03b9\u03ba\u03ae\u03c2 \u03b4\u03b9\u03b1\u03b4\u03b9\u03ba\u03b1\u03c3\u03af\u03b1\u03c2"
-       }, 
-       {
-        "name": "\u038e\u03b4\u03c1\u03b5\u03c5\u03c3\u03b7  \u03c0\u03b1\u03c1\u03b1\u03b3\u03c9\u03b3\u03b9\u03ba\u03ae\u03c2 \u03b4\u03b9\u03b1\u03b4\u03b9\u03ba\u03b1\u03c3\u03af\u03b1\u03c2"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "\u0391\u03b3\u03bf\u03c1\u03ad\u03c2 \u03a4\u03b7\u03bb\u03b5\u03ba\u03b1\u03c1\u03c4\u03ce\u03bd \u03c0\u03c1\u03bf\u03c2 \u03b4\u03b9\u03ac\u03b8\u03b5\u03c3\u03b7"
-         }, 
-         {
-          "name": "\u03a4\u0395\u039b\u0395\u039e (\u03a4\u03b7\u03bb\u03ad\u03c4\u03c5\u03c0\u03bf)"
-         }, 
-         {
-          "name": "\u03a4\u03b7\u03bb\u03b5\u03c6\u03c9\u03bd\u03b9\u03ba\u03ac - \u03a4\u03b7\u03bb\u03b5\u03b3\u03c1\u03b1\u03c6\u03b9\u03ba\u03ac"
-         }, 
-         {
-          "name": "\u0394\u03b9\u03ac\u03c6\u03bf\u03c1\u03b1 \u03ad\u03be\u03bf\u03b4\u03b1 \u03c4\u03b7\u03bb\u03b5\u03c0\u03b9\u03ba\u03bf\u03b9\u03bd\u03c9\u03bd\u03b9\u03ce\u03bd"
-         }, 
-         {
-          "name": "\u03a4\u03b1\u03c7\u03c5\u03b4\u03c1\u03bf\u03bc\u03b9\u03ba\u03ac"
-         }
-        ], 
-        "name": "\u03a4\u03b7\u03bb\u03b5\u03c0\u03b9\u03ba\u03bf\u03b9\u03bd\u03c9\u03bd\u03af\u03b5\u03c2"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "\u03a6\u03c9\u03c4\u03b1\u03ad\u03c1\u03b9\u03bf (\u03c0\u03bb\u03b7\u03bd \u03c6\u03c9\u03c4\u03b1\u03b5\u03c1\u03af\u03bf\u03c5 \u03c0\u03b1\u03c1\u03b1\u03b3\u03c9\u03b3\u03ae\u03c2)"
-         }, 
-         {
-          "name": "\u03a6\u03c9\u03c4\u03b9\u03c3\u03bc\u03cc\u03c2 (\u03c0\u03bb\u03b7\u03bd \u03b7\u03bb\u03b5\u03ba\u03c4\u03c1\u03b9\u03ba\u03ae\u03c2 \u03b5\u03bd\u03ad\u03c1\u03b3\u03b5\u03b9\u03b1\u03c2 \u03c0\u03b1\u03c1\u03b1\u03b3\u03c9\u03b3\u03ae\u03c2)"
-         }, 
-         {
-          "name": "\u0388\u03be\u03bf\u03b4\u03b1 \u03be\u03b5\u03bd\u03bf\u03b4\u03bf\u03c7\u03b5\u03af\u03c9\u03bd \u03b3\u03b9\u03b1 \u03b5\u03be\u03c5\u03c0\u03b7\u03c1\u03ad\u03c4\u03b7\u03c3\u03b7 \u03c0\u03b5\u03bb\u03b1\u03c4\u03ce\u03bd \u03bc\u03b1\u03c2"
-         }, 
-         {
-          "name": "\u038e\u03b4\u03c1\u03b5\u03c5\u03c3\u03b7  (\u03c0\u03bb\u03b7\u03bd \u03cd\u03b4\u03c1\u03b5\u03c5\u03c3\u03b7\u03c2 \u03c0\u03b1\u03c1\u03b1\u03b3\u03c9\u03b3\u03ae\u03c2)"
-         }
-        ], 
-        "name": "\u039b\u03bf\u03b9\u03c0\u03ad\u03c2 \u03c0\u03b1\u03c1\u03bf\u03c7\u03ad\u03c2 \u03c4\u03c1\u03af\u03c4\u03c9\u03bd"
-       }, 
-       {
-        "name": "\u0388\u03be\u03bf\u03b4\u03b1 \u03bc\u03b5\u03c4\u03b1\u03c6\u03bf\u03c1\u03b9\u03ba\u03bf\u03cd \u03ad\u03c1\u03b3\u03bf\u03c5"
-       }
-      ], 
-      "name": "\u03a0\u0391\u03a1\u039f\u03a7\u0395\u03a3 \u03a4\u03a1\u0399\u03a4\u03a9\u039d"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "\u039b\u03bf\u03b9\u03c0\u03bf\u03af \u03c6\u03cc\u03c1\u03bf\u03b9 - \u03c4\u03ad\u03bb\u03b7"
-         }, 
-         {
-          "name": "\u03a7\u03b1\u03c1\u03c4\u03cc\u03c3\u03b7\u03bc\u03bf \u03b5\u03c3\u03cc\u03b4\u03c9\u03bd \u03b1\u03c0\u03cc \u03c4\u03cc\u03ba\u03bf\u03c5\u03c2"
-         }, 
-         {
-          "name": "\u03a7\u03b1\u03c1\u03c4\u03cc\u03c3\u03b7\u03bc\u03bf \u03c4\u03b9\u03bc\u03bf\u03bb\u03bf\u03b3\u03af\u03c9\u03bd (\u03b1\u03b3\u03bf\u03c1\u03ac\u03c2 \u03ba\u03b1\u03b9 \u03c0\u03ce\u03bb\u03b7\u03c3\u03b7\u03c2)"
-         }, 
-         {
-          "name": "\u03a7\u03b1\u03c1\u03c4\u03cc\u03c3\u03b7\u03bc\u03bf \u03b1\u03bc\u03bf\u03b9\u03b2\u03ce\u03bd \u03c4\u03c1\u03af\u03c4\u03c9\u03bd"
-         }, 
-         {
-          "name": "\u039a\u03c1\u03b1\u03c4\u03ae\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u03c5\u03c0\u03ad\u03c1 \u0394\u03b7\u03bc\u03bf\u03c3\u03af\u03bf\u03c5 \u03ba\u03b1\u03b9 \u03a4\u03c1\u03af\u03c4\u03c9\u03bd \u03b1\u03c0\u03cc \u03c0\u03c9\u03bb\u03ae\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u03c0\u03c1\u03bf\u03c2 \u03c4\u03bf \u0394\u03b7\u03bc\u03cc\u03c3\u03b9\u03bf  \u03ba\u03b1\u03b9 \u039d\u03a0\u0394\u0394"
-         }, 
-         {
-          "name": "\u03a7\u03b1\u03c1\u03c4\u03cc\u03c3\u03b7\u03bc\u03bf \u03ba\u03b5\u03c1\u03b4\u03ce\u03bd "
-         }, 
-         {
-          "name": "\u03a6.\u03a0.\u0391. \u0395\u03ba\u03c0\u03b9\u03c0\u03c4\u03cc\u03bc\u03b5\u03bd\u03bf\u03c2"
-         }, 
-         {
-          "name": "\u03a6.\u03a0.\u0391. \u039c\u03b7 \u03b5\u03ba\u03c0\u03b9\u03c0\u03c4\u03cc\u03bc\u03b5\u03bd\u03bf\u03c2"
-         }, 
-         {
-          "name": "\u03a7\u03b1\u03c1\u03c4\u03cc\u03c3\u03b7\u03bc\u03bf \u03bc\u03b9\u03c3\u03b8\u03c9\u03bc\u03ac\u03c4\u03c9\u03bd"
-         }, 
-         {
-          "name": "\u03a4\u03ad\u03bb\u03b7 \u03cd\u03b4\u03c1\u03b5\u03c5\u03c3\u03b7\u03c2"
-         }, 
-         {
-          "name": "\u03a6\u03cc\u03c1\u03bf\u03c2 \u03b1\u03ba\u03af\u03bd\u03b7\u03c4\u03b7\u03c2 \u03c0\u03b5\u03c1\u03b9\u03bf\u03c5\u03c3\u03af\u03b1\u03c2"
-         }
-        ], 
-        "name": "\u0394\u03b9\u03ac\u03c6\u03bf\u03c1\u03bf\u03b9 \u03c6\u03cc\u03c1\u03bf\u03b9 - \u03c4\u03ad\u03bb\u03b7"
-       }, 
-       {
-        "name": "\u03a4\u03ad\u03bb\u03b7 \u03c5\u03c0\u03ad\u03c1 \u03c4\u03c1\u03af\u03c4\u03c9\u03bd \u03b5\u03c0\u03af \u03ba\u03b1\u03c4\u03b1\u03c3\u03ba\u03b5\u03c5\u03b1\u03b6\u03bf\u03bc\u03ad\u03bd\u03c9\u03bd \u03c4\u03b5\u03c7\u03bd\u03b9\u03ba\u03ce\u03bd \u03ad\u03c1\u03b3\u03c9\u03bd"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "\u0395\u03bd\u03b1\u03ad\u03c1\u03b9\u03c9\u03bd \u03bc\u03ad\u03c3\u03c9\u03bd"
-         }, 
-         {
-          "name": "\u0391\u03c5\u03c4\u03bf\u03ba\u03b9\u03bd\u03ae\u03c4\u03c9\u03bd \u03b5\u03c0\u03b9\u03b2\u03b1\u03c4\u03b9\u03ba\u03ce\u03bd"
-         }, 
-         {
-          "name": "\u0391\u03c5\u03c4\u03bf\u03ba\u03b9\u03bd\u03ae\u03c4\u03c9\u03bd \u03c6\u03bf\u03c1\u03c4\u03b7\u03b3\u03ce\u03bd"
-         }, 
-         {
-          "name": "\u03a3\u03b9\u03b4\u03b7\u03c1\u03bf\u03b4\u03c1\u03bf\u03bc\u03b9\u03ba\u03ce\u03bd \u03bf\u03c7\u03b7\u03bc\u03ac\u03c4\u03c9\u03bd"
-         }, 
-         {
-          "name": "\u03a0\u03bb\u03c9\u03c4\u03ce\u03bd \u03bc\u03ad\u03c3\u03c9\u03bd"
-         }
-        ], 
-        "name": "\u03a6\u03cc\u03c1\u03bf\u03b9 - \u03a4\u03ad\u03bb\u03b7 \u03ba\u03c5\u03ba\u03bb\u03bf\u03c6\u03bf\u03c1\u03af\u03b1\u03c2 \u03bc\u03b5\u03c4\u03b1\u03c6\u03bf\u03c1\u03b9\u03ba\u03ce\u03bd \u03bc\u03ad\u03c3\u03c9\u03bd"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "\u03a7\u03b1\u03c1\u03c4\u03cc\u03c3\u03b7\u03bc\u03bf \u03bb\u03bf\u03b9\u03c0\u03ce\u03bd \u03c0\u03c1\u03ac\u03be\u03b5\u03c9\u03bd"
-         }, 
-         {
-          "name": "\u03a7\u03b1\u03c1\u03c4\u03cc\u03c3\u03b7\u03bc\u03bf \u03c3\u03c5\u03bd\u03b1\u03bb\u03bb\u03b1\u03b3\u03bc\u03b1\u03c4\u03b9\u03ba\u03ce\u03bd \u03ba\u03b1\u03b9 \u03b1\u03c0\u03bf\u03b4\u03b5\u03af\u03be\u03b5\u03c9\u03bd"
-         }
-        ], 
-        "name": "\u03a4\u03ad\u03bb\u03b7 \u03c3\u03c5\u03bd\u03b1\u03bb\u03bb\u03b1\u03b3\u03bc\u03b1\u03c4\u03b9\u03ba\u03ce\u03bd, \u03b4\u03b1\u03bd\u03b5\u03af\u03c9\u03bd \u03ba\u03b1\u03b9 \u03bb\u03bf\u03b9\u03c0\u03ce\u03bd \u03c0\u03c1\u03ac\u03be\u03b5\u03c9\u03bd"
-       }, 
-       {
-        "name": "\u0395\u03b9\u03c3\u03c6\u03bf\u03c1\u03ac \u039f\u0393\u0391"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "\u03a6\u03cc\u03c1\u03bf\u03c2 \u03b5\u03b9\u03c3\u03bf\u03b4\u03ae\u03bc\u03b1\u03c4\u03bf\u03c2 \u03bc\u03b7 \u03c3\u03c5\u03bc\u03c8\u03b7\u03c6\u03b9\u03b6\u03cc\u03bc\u03b5\u03bd\u03bf\u03c2 \u03b5\u03be\u03c9\u03c4\u03b5\u03c1\u03b9\u03ba\u03bf\u03cd"
-         }, 
-         {
-          "name": "\u03a6\u03cc\u03c1\u03bf\u03c2 \u03b5\u03b9\u03c3\u03bf\u03b4\u03ae\u03bc\u03b1\u03c4\u03bf\u03c2 \u03bc\u03b7 \u03c3\u03c5\u03bc\u03c8\u03b7\u03c6\u03b9\u03b6\u03cc\u03bc\u03b5\u03bd\u03bf\u03c2 \u03b5\u03c3\u03c9\u03c4\u03b5\u03c1\u03b9\u03ba\u03bf\u03cd"
-         }
-        ], 
-        "name": "\u03a6\u03cc\u03c1\u03bf\u03c2 \u03b5\u03b9\u03c3\u03bf\u03b4\u03ae\u03bc\u03b1\u03c4\u03bf\u03c2 \u03bc\u03b7 \u03c3\u03c5\u03bc\u03c8\u03b7\u03c6\u03b9\u03b6\u03cc\u03bc\u03b5\u03bd\u03bf\u03c2"
-       }, 
-       {
-        "name": "\u039b\u03bf\u03b9\u03c0\u03bf\u03af \u03c6\u03cc\u03c1\u03bf\u03b9 - \u03c4\u03ad\u03bb\u03b7 \u03b5\u03be\u03c9\u03c4\u03b5\u03c1\u03b9\u03ba\u03bf\u03cd"
-       }, 
-       {
-        "name": "\u03a6\u03cc\u03c1\u03bf\u03b9 - \u03a4\u03ad\u03bb\u03b7 \u03c0\u03c1\u03bf\u03b2\u03bb\u03ad\u03c0\u03bf\u03bd\u03c4\u03b1\u03b9 \u03b1\u03c0\u03cc \u03b4\u03b9\u03b5\u03b8\u03bd\u03b5\u03af\u03c2 \u03bf\u03c1\u03b3\u03b1\u03bd\u03b9\u03c3\u03bc\u03bf\u03cd\u03c2"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "\u03a6\u03cc\u03c1\u03bf\u03b9 & \u03c4\u03ad\u03bb\u03b7 \u03b1\u03bd\u03b5\u03b3\u03b5\u03b9\u03c1\u03cc\u03bc\u03b5\u03bd\u03c9\u03bd \u03b1\u03ba\u03b9\u03bd\u03ae\u03c4\u03c9\u03bd"
-         }, 
-         {
-          "name": "\u03a4\u03ad\u03bb\u03b7 \u03ba\u03b1\u03b8\u03b1\u03c1\u03b9\u03cc\u03c4\u03b7\u03c4\u03b1\u03c2 \u03ba\u03b1\u03b9 \u03c6\u03c9\u03c4\u03b9\u03c3\u03bc\u03bf\u03cd"
-         }, 
-         {
-          "name": "\u03a4\u03ad\u03bb\u03b7 \u03b1\u03ba\u03af\u03bd\u03b7\u03c4\u03b7\u03c2 \u03c0\u03b5\u03c1\u03b9\u03bf\u03c5\u03c3\u03af\u03b1\u03c2"
-         }, 
-         {
-          "name": "\u039b\u03bf\u03b9\u03c0\u03bf\u03af \u03c6\u03cc\u03c1\u03bf\u03b9 - \u03c4\u03ad\u03bb\u03b7"
-         }
-        ], 
-        "name": "\u0394\u03b7\u03bc\u03bf\u03c4\u03b9\u03ba\u03bf\u03af \u03c6\u03cc\u03c1\u03bf\u03b9 - \u03c4\u03ad\u03bb\u03b7"
-       }
-      ], 
-      "name": "\u03a6\u039f\u03a1\u039f\u0399 - \u03a4\u0395\u039b\u0397"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "\u039b\u03bf\u03b9\u03c0\u03ad\u03c2 \u03c0\u03b1\u03c1\u03b5\u03c0\u03cc\u03bc\u03b5\u03bd\u03b5\u03c2 \u03c0\u03b1\u03c1\u03bf\u03c7\u03ad\u03c2 \u03ba\u03b1\u03b9 \u03ad\u03be\u03bf\u03b4\u03b1 \u03c0\u03c1\u03bf\u03c3\u03c9\u03c0\u03b9\u03ba\u03bf\u03cd"
-         }, 
-         {
-          "name": "\u0395\u03af\u03b4\u03b7 \u03ad\u03bd\u03b4\u03c5\u03c3\u03b7\u03c2"
-         }, 
-         {
-          "name": "\u0388\u03be\u03bf\u03b4\u03b1 \u03c3\u03c4\u03ad\u03b3\u03b1\u03c3\u03b7\u03c2 (\u03c0.\u03c7. \u039a\u03b1\u03c4\u03bf\u03b9\u03ba\u03b9\u03ce\u03bd)"
-         }, 
-         {
-          "name": "\u0395\u03c0\u03b9\u03c7\u03bf\u03c1\u03b7\u03b3\u03ae\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u03ba\u03b1\u03b9 \u03bb\u03bf\u03b9\u03c0\u03ac \u03ad\u03be\u03bf\u03b4\u03b1 \u03ba\u03c5\u03bb\u03b9\u03ba\u03b5\u03af\u03bf\u03c5 - \u03b5\u03c3\u03c4\u03b9\u03b1\u03c4\u03bf\u03c1\u03af\u03bf\u03c5"
-         }, 
-         {
-          "name": "\u0388\u03be\u03bf\u03b4\u03b1 \u03c8\u03c5\u03c7\u03b1\u03b3\u03c9\u03b3\u03af\u03b1\u03c2 \u03c0\u03c1\u03bf\u03c3\u03c9\u03c0\u03b9\u03ba\u03bf\u03cd"
-         }, 
-         {
-          "name": "\u0388\u03be\u03bf\u03b4\u03b1 \u03b5\u03c0\u03b9\u03bc\u03cc\u03c1\u03c6\u03c9\u03c3\u03b7\u03c2 \u03c0\u03c1\u03bf\u03c3\u03c9\u03c0\u03b9\u03ba\u03bf\u03cd"
-         }, 
-         {
-          "name": "\u0388\u03be\u03bf\u03b4\u03b1 \u03b9\u03b1\u03c4\u03c1\u03bf\u03c6\u03b1\u03c1\u03bc\u03b1\u03ba\u03b5\u03c5\u03c4\u03b9\u03ba\u03ae\u03c2 \u03c0\u03b5\u03c1\u03af\u03b8\u03b1\u03bb\u03c8\u03b7\u03c2"
-         }, 
-         {
-          "name": "\u0391\u03c3\u03c6\u03ac\u03bb\u03b9\u03c3\u03c4\u03c1\u03b1 \u03c0\u03c1\u03bf\u03c3\u03c9\u03c0\u03b9\u03ba\u03bf\u03cd"
-         }, 
-         {
-          "name": "\u0391\u03be\u03af\u03b1 \u03c7\u03bf\u03c1\u03b7\u03b3\u03bf\u03c5\u03bc\u03ad\u03bd\u03c9\u03bd \u03b1\u03c0\u03bf\u03b8\u03b5\u03bc\u03ac\u03c4\u03c9\u03bd"
-         }
-        ], 
-        "name": "\u03a0\u03b1\u03c1\u03b5\u03c0\u03cc\u03bc\u03b5\u03bd\u03b5\u03c2 \u03c0\u03b1\u03c1\u03bf\u03c7\u03ad\u03c2 \u03ba\u03b1\u03b9 \u03ad\u03be\u03bf\u03b4\u03b1 \u03c0\u03c1\u03bf\u03c3\u03c9\u03c0\u03b9\u03ba\u03bf\u03cd"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "\u0395\u03c1\u03b3\u03bf\u03b4\u03bf\u03c4\u03b9\u03ba\u03ad\u03c2 \u03b5\u03b9\u03c3\u03c6\u03bf\u03c1\u03ad\u03c2 \u03c4\u03b1\u03bc\u03b5\u03af\u03c9\u03bd \u03b5\u03c0\u03b9\u03ba\u03bf\u03c5\u03c1\u03b9\u03ba\u03ae\u03c2 \u03b1\u03c3\u03c6\u03ac\u03bb\u03b9\u03c3\u03b7\u03c2"
-         }, 
-         {
-          "name": "\u0395\u03c1\u03b3\u03bf\u03b4\u03bf\u03c4\u03b9\u03ba\u03ad\u03c2 \u03b5\u03b9\u03c3\u03c6\u03bf\u03c1\u03ad\u03c2 \u03bb\u03bf\u03b9\u03c0\u03ce\u03bd \u03c4\u03b1\u03bc\u03b5\u03af\u03c9\u03bd \u03ba\u03cd\u03c1\u03b9\u03b1\u03c2 \u03b1\u03c3\u03c6\u03ac\u03bb\u03b5\u03b9\u03b1\u03c2"
-         }, 
-         {
-          "name": "\u0395\u03c1\u03b3\u03bf\u03b4\u03bf\u03c4\u03b9\u03ba\u03ad\u03c2 \u03b5\u03b9\u03c3\u03c6\u03bf\u03c1\u03ad\u03c2  \u0399\u039a\u0391"
-         }, 
-         {
-          "name": "\u03a7\u03b1\u03c1\u03c4\u03cc\u03c3\u03b7\u03bc\u03bf \u03bc\u03b9\u03c3\u03b8\u03bf\u03b4\u03bf\u03c3\u03af\u03b1\u03c2"
-         }
-        ], 
-        "name": "\u0395\u03c1\u03b3\u03bf\u03b4\u03bf\u03c4\u03b9\u03ba\u03ad\u03c2 \u03b5\u03b9\u03c3\u03c6\u03bf\u03c1\u03ad\u03c2 \u03ba\u03b1\u03b9 \u03b5\u03c0\u03b9\u03b2\u03b1\u03c1\u03cd\u03bd\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u03ad\u03bc\u03bc\u03b9\u03c3\u03b8\u03bf\u03c5 \u03c0\u03c1\u03bf\u03c3\u03c9\u03c0\u03b9\u03ba\u03bf\u03cd"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "\u0391\u03c0\u03bf\u03b6\u03b7\u03bc\u03b9\u03ce\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u03bc\u03b7 \u03c7\u03bf\u03c1\u03b7\u03b3\u03bf\u03cd\u03bc\u03b5\u03bd\u03c9\u03bd \u03b1\u03b4\u03b5\u03b9\u03ce\u03bd"
-         }, 
-         {
-          "name": "\u03a0\u03bf\u03c3\u03bf\u03c3\u03c4\u03ac \u03b3\u03b9\u03b1 \u03c0\u03c9\u03bb\u03ae\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u03ba\u03b1\u03b9 \u03b1\u03b3\u03bf\u03c1\u03ad\u03c2 "
-         }, 
-         {
-          "name": "\u0391\u03bc\u03bf\u03b9\u03b2\u03ad\u03c2 \u03c5\u03c0\u03b5\u03c1\u03c9\u03c1\u03b9\u03ac\u03ba\u03b7\u03c2 \u03b1\u03c0\u03b1\u03c3\u03c7\u03cc\u03bb\u03b7\u03c3\u03b7\u03c2"
-         }, 
-         {
-          "name": "\u0394\u03ce\u03c1\u03b1 \u03b5\u03bf\u03c1\u03c4\u03ce\u03bd (\u03a7\u03c1\u03b9\u03c3\u03c4\u03bf\u03c5\u03b3\u03ad\u03bd\u03bd\u03c9\u03bd \u03ba\u03b1\u03b9 \u03a0\u03ac\u03c3\u03c7\u03b1)"
-         }, 
-         {
-          "name": "\u03a4\u03b1\u03ba\u03c4\u03b9\u03ba\u03ad\u03c2 \u03b1\u03c0\u03bf\u03b4\u03bf\u03c7\u03ad\u03c2"
-         }, 
-         {
-          "name": "\u039f\u03b9\u03ba\u03bf\u03b3\u03b5\u03bd\u03b9\u03b1\u03ba\u03ac \u03b5\u03c0\u03b9\u03b4\u03cc\u03bc\u03b1\u03c4\u03b1"
-         }, 
-         {
-          "name": "\u0391\u03c0\u03bf\u03b4\u03bf\u03c7\u03ad\u03c2 \u03ba\u03b1\u03bd\u03bf\u03bd\u03b9\u03ba\u03ae\u03c2 \u03ac\u03b4\u03b5\u03b9\u03b1\u03c2"
-         }, 
-         {
-          "name": "\u0395\u03c0\u03b9\u03b4\u03cc\u03bc\u03b1\u03c4\u03b1 \u03ba\u03b1\u03bd\u03bf\u03bd\u03b9\u03ba\u03ae\u03c2 \u03ac\u03b4\u03b5\u03b9\u03b1\u03c2"
-         }, 
-         {
-          "name": "\u0391\u03c0\u03bf\u03b4\u03bf\u03c7\u03ad\u03c2 \u03b5\u03c0\u03b9\u03c3\u03ae\u03bc\u03c9\u03bd \u03b1\u03c1\u03b3\u03b9\u03ce\u03bd"
-         }, 
-         {
-          "name": "\u0391\u03c0\u03bf\u03b4\u03bf\u03c7\u03ad\u03c2 \u03b1\u03c3\u03b8\u03b5\u03bd\u03b5\u03af\u03b1\u03c2"
-         }, 
-         {
-          "name": "\u0391\u03bc\u03bf\u03b9\u03b2\u03ad\u03c2 \u03b5\u03ba\u03c4\u03cc\u03c2 \u03ad\u03b4\u03c1\u03b1\u03c2"
-         }, 
-         {
-          "name": "\u0388\u03ba\u03c4\u03b1\u03ba\u03c4\u03b5\u03c2 \u03b1\u03bc\u03bf\u03b9\u03b2\u03ad\u03c2"
-         }, 
-         {
-          "name": "\u0391\u03bc\u03bf\u03b9\u03b2\u03ad\u03c2 \u03bc\u03b1\u03b8\u03b7\u03c4\u03b5\u03c5\u03bf\u03bc\u03ad\u03bd\u03c9\u03bd"
-         }
-        ], 
-        "name": "\u0391\u03bc\u03bf\u03b9\u03b2\u03ad\u03c2 \u03ad\u03bc\u03bc\u03b9\u03c3\u03b8\u03bf\u03c5 \u03c0\u03c1\u03bf\u03c3\u03c9\u03c0\u03b9\u03ba\u03bf\u03cd"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "\u0391\u03bc\u03bf\u03b9\u03b2\u03ad\u03c2 \u03bc\u03b1\u03b8\u03b7\u03c4\u03b5\u03c5\u03bf\u03bc\u03ad\u03bd\u03c9\u03bd"
-         }, 
-         {
-          "name": "\u0388\u03ba\u03c4\u03b1\u03ba\u03c4\u03b5\u03c2 \u03b1\u03bc\u03bf\u03b9\u03b2\u03ad\u03c2"
-         }, 
-         {
-          "name": "\u0391\u03bc\u03bf\u03b9\u03b2\u03ad\u03c2 \u03b5\u03ba\u03c4\u03cc\u03c2 \u03ad\u03b4\u03c1\u03b1\u03c2"
-         }, 
-         {
-          "name": "\u0391\u03c0\u03bf\u03b4\u03bf\u03c7\u03ad\u03c2 \u03b1\u03c3\u03b8\u03b5\u03bd\u03b5\u03af\u03b1\u03c2"
-         }, 
-         {
-          "name": "\u0391\u03c0\u03bf\u03b4\u03bf\u03c7\u03ad\u03c2 \u03b5\u03c0\u03b9\u03c3\u03ae\u03bc\u03c9\u03bd \u03b1\u03c1\u03b3\u03b9\u03ce\u03bd"
-         }, 
-         {
-          "name": "\u0395\u03c0\u03b9\u03b4\u03cc\u03bc\u03b1\u03c4\u03b1 \u03ba\u03b1\u03bd\u03bf\u03bd\u03b9\u03ba\u03ae\u03c2 \u03ac\u03b4\u03b5\u03b9\u03b1\u03c2"
-         }, 
-         {
-          "name": "\u0391\u03c0\u03bf\u03b4\u03bf\u03c7\u03ad\u03c2 \u03ba\u03b1\u03bd\u03bf\u03bd\u03b9\u03ba\u03ae\u03c2 \u03ac\u03b4\u03b5\u03b9\u03b1\u03c2"
-         }, 
-         {
-          "name": "\u039f\u03b9\u03ba\u03bf\u03b3\u03b5\u03bd\u03b9\u03b1\u03ba\u03ac \u03b5\u03c0\u03b9\u03b4\u03cc\u03bc\u03b1\u03c4\u03b1"
-         }, 
-         {
-          "name": "\u03a4\u03b1\u03ba\u03c4\u03b9\u03ba\u03ad\u03c2 \u03b1\u03c0\u03bf\u03b4\u03bf\u03c7\u03ad\u03c2"
-         }, 
-         {
-          "name": "\u0391\u03bc\u03bf\u03b9\u03b2\u03ad\u03c2 \u03c5\u03c0\u03b5\u03c1\u03c9\u03c1\u03b9\u03ac\u03ba\u03b7\u03c2 \u03b1\u03c0\u03b1\u03c3\u03c7\u03cc\u03bb\u03b7\u03c3\u03b7\u03c2"
-         }, 
-         {
-          "name": "\u03a0\u03bf\u03c3\u03bf\u03c3\u03c4\u03ac \u03b3\u03b9\u03b1 \u03c0\u03c9\u03bb\u03ae\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u03ba\u03b1\u03b9 \u03b1\u03b3\u03bf\u03c1\u03ad\u03c2 "
-         }, 
-         {
-          "name": "\u0391\u03c0\u03bf\u03b6\u03b7\u03bc\u03b9\u03ce\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u03bc\u03b7 \u03c7\u03bf\u03c1\u03b7\u03b3\u03bf\u03cd\u03bc\u03b5\u03bd\u03c9\u03bd \u03b1\u03b4\u03b5\u03b9\u03ce\u03bd"
-         }, 
-         {
-          "name": "\u0394\u03ce\u03c1\u03b1 \u03b5\u03bf\u03c1\u03c4\u03ce\u03bd (\u03a7\u03c1\u03b9\u03c3\u03c4\u03bf\u03c5\u03b3\u03ad\u03bd\u03bd\u03c9\u03bd \u03ba\u03b1\u03b9 \u03a0\u03ac\u03c3\u03c7\u03b1)"
-         }
-        ], 
-        "name": "\u0391\u03bc\u03bf\u03b9\u03b2\u03ad\u03c2 \u03ad\u03bc\u03bc\u03b9\u03c3\u03b8\u03bf\u03c5 \u03c0\u03c1\u03bf\u03c3\u03c9\u03c0\u03b9\u03ba\u03bf\u03cd"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "\u03a7\u03b1\u03c1\u03c4\u03cc\u03c3\u03b7\u03bc\u03bf \u03bc\u03b9\u03c3\u03b8\u03bf\u03b4\u03bf\u03c3\u03af\u03b1\u03c2"
-         }, 
-         {
-          "name": "\u0395\u03c1\u03b3\u03bf\u03b4\u03bf\u03c4\u03b9\u03ba\u03ad\u03c2 \u03b5\u03b9\u03c3\u03c6\u03bf\u03c1\u03ad\u03c2 \u03c4\u03b1\u03bc\u03b5\u03af\u03c9\u03bd \u03b5\u03c0\u03b9\u03ba\u03bf\u03c5\u03c1\u03b9\u03ba\u03ae\u03c2 \u03b1\u03c3\u03c6\u03ac\u03bb\u03b9\u03c3\u03b7\u03c2"
-         }, 
-         {
-          "name": "\u0394\u03c9\u03c1\u03cc\u03c3\u03b7\u03bc\u03bf \u03bf\u03b9\u03ba\u03bf\u03b4\u03bf\u03bc\u03ce\u03bd"
-         }, 
-         {
-          "name": "\u0395\u03c1\u03b3\u03bf\u03b4\u03bf\u03c4\u03b9\u03ba\u03ad\u03c2 \u03b5\u03b9\u03c3\u03c6\u03bf\u03c1\u03ad\u03c2  \u0399\u039a\u0391"
-         }, 
-         {
-          "name": "\u0395\u03c1\u03b3\u03bf\u03b4\u03bf\u03c4\u03b9\u03ba\u03ad\u03c2 \u03b5\u03b9\u03c3\u03c6\u03bf\u03c1\u03ad\u03c2 \u03bb\u03bf\u03b9\u03c0\u03ce\u03bd \u03c4\u03b1\u03bc\u03b5\u03af\u03c9\u03bd \u03ba\u03cd\u03c1\u03b9\u03b1\u03c2 \u03b1\u03c3\u03c6\u03ac\u03bb\u03b5\u03b9\u03b1\u03c2"
-         }
-        ], 
-        "name": "\u0395\u03c1\u03b3\u03bf\u03b4\u03bf\u03c4\u03b9\u03ba\u03ad\u03c2 \u03b5\u03b9\u03c3\u03c6\u03bf\u03c1\u03ad\u03c2 \u03ba\u03b1\u03b9 \u03b5\u03c0\u03b9\u03b2\u03b1\u03c1\u03cd\u03bd\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u03b7\u03bc\u03b5\u03c1\u03bf\u03bc\u03af\u03c3\u03b8\u03b9\u03bf\u03c5 \u03c0\u03c1\u03bf\u03c3\u03c9\u03c0."
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "\u0391\u03c0\u03bf\u03b6/\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u03b1\u03c0\u03cc\u03bb\u03c5\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u03ae \u03b5\u03be\u03cc\u03b4\u03bf\u03c5 \u03b1\u03c0\u03cc \u03c4\u03b7\u03bd \u03c5\u03c0\u03b7\u03c1\u03b5\u03c3\u03af\u03b1 \u03b7\u03bc/\u03c3\u03b8\u03b9\u03bf\u03c5  \u03c0\u03c1\u03bf\u03c3\u03c9\u03c0."
-         }, 
-         {
-          "name": "\u0391\u03c0\u03bf\u03b6/\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u03b1\u03c0\u03cc\u03bb\u03c5\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u03ae \u03b5\u03be\u03cc\u03b4\u03bf\u03c5 \u03b1\u03c0\u03cc \u03c4\u03b7\u03bd \u03c5\u03c0\u03b7\u03c1\u03b5\u03c3\u03af\u03b1 \u03ad\u03bc\u03bc\u03b9\u03c3\u03b8\u03bf\u03c5  \u03c0\u03c1\u03bf\u03c3\u03c9\u03c0."
-         }
-        ], 
-        "name": "\u0391\u03c0\u03bf\u03b6\u03b7\u03bc\u03b9\u03ce\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u03b1\u03c0\u03cc\u03bb\u03c5\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u03ae \u03b5\u03be\u03cc\u03b4\u03bf\u03c5 \u03b1\u03c0\u03cc \u03c4\u03b7\u03bd \u03c5\u03c0\u03b7\u03c1\u03b5\u03c3\u03af\u03b1"
-       }
-      ], 
-      "name": "\u0391\u039c\u039f\u0399\u0392\u0395\u03a3 \u039a\u0391\u0399 \u0395\u039e\u039f\u0394\u0391 \u03a0\u03a1\u039f\u03a3\u03a9\u03a0\u0399\u039a\u039f\u03a5"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "\u03a7\u03c1\u03ae\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u03b4\u03b9\u03ba\u03b1\u03b9\u03c9\u03bc\u03ac\u03c4\u03c9\u03bd"
-         }, 
-         {
-          "name": "\u0391\u03c0\u03bf\u03b6\u03b7\u03bc\u03b9\u03ce\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u03b3\u03b9\u03b1 \u03c6\u03b8\u03bf\u03c1\u03ac \u03b5\u03b9\u03b4\u03ce\u03bd \u03c3\u03c5\u03c3\u03ba\u03b5\u03c5\u03b1\u03c3\u03af\u03b1\u03c2 \u03c0\u03c1\u03bf\u03bc\u03b7\u03b8\u03b5\u03c5\u03c4\u03ce\u03bd"
-         }
-        ], 
-        "name": "\u039b\u03bf\u03b9\u03c0\u03ad\u03c2 \u03b1\u03bc\u03bf\u03b9\u03b2\u03ad\u03c2 \u03c4\u03c1\u03af\u03c4\u03c9\u03bd"
-       }, 
-       {
-        "name": "\u03a0\u03c1\u03bf\u03cb\u03c0\u03bf\u03bb\u03bf\u03b3\u03b9\u03c3\u03bc\u03ad\u03bd\u03b5\u03c2 \u03b1\u03bc\u03bf\u03b9\u03b2\u03ad\u03c2 \u03ba\u03b1\u03b9 \u03ad\u03be\u03bf\u03b4\u03b1 \u03c4\u03c1\u03af\u03c4\u03c9\u03bd (\u039b/58.01)"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "\u0395\u03b9\u03c3\u03c6\u03bf\u03c1\u03ad\u03c2 \u03a4\u03b1\u03bc\u03b5\u03af\u03bf\u03c5 \u039d\u03bf\u03bc\u03b9\u03ba\u03ce\u03bd \u0395\u03bc\u03bc\u03af\u03c3\u03b8\u03c9\u03bd \u03b9\u03b1\u03c4\u03c1\u03ce\u03bd"
-         }, 
-         {
-          "name": "\u0395\u03b9\u03c3\u03c6\u03bf\u03c1\u03ad\u03c2 \u03a4\u03a3\u0391\u03a5 \u0395\u03bc\u03bc\u03af\u03c3\u03b8\u03c9\u03bd \u03b9\u03b1\u03c4\u03c1\u03ce\u03bd"
-         }
-        ], 
-        "name": "\u0395\u03b9\u03c3\u03c6\u03bf\u03c1\u03ad\u03c2 \u03c5\u03c0\u03ad\u03c1 \u03c4\u03c1\u03af\u03c4\u03c9\u03bd \u03b3\u03b9\u03b1 \u03b5\u03bb\u03b5\u03cd\u03b8\u03b5\u03c1\u03bf\u03c5\u03c2 \u03b5\u03c0\u03b1\u03b3\u03b3\u03b5\u03bb\u03bc\u03b1\u03c4\u03af\u03b5\u03c2"
-       }, 
-       {
-        "name": "\u0391\u03bc\u03bf\u03b9\u03b2\u03ad\u03c2 \u03c5\u03c0\u03b5\u03c1\u03b5\u03c1\u03b3\u03bf\u03bb\u03ac\u03b2\u03c9\u03bd"
-       }, 
-       {
-        "name": "\u0391\u03bc\u03bf\u03b9\u03b2\u03ad\u03c2 \u03c4\u03c1\u03af\u03c4\u03c9\u03bd \u03bc\u03b5 \u03c5\u03c0\u03bf\u03ba\u03b5\u03af\u03bc\u03b5\u03bd\u03b5\u03c2 \u03c3\u03b5 \u03c0\u03b1\u03c1\u03b1\u03ba\u03c1\u03ac\u03c4\u03b7\u03c3\u03b7 \u03c6\u03cc\u03c1\u03c9\u03bd"
-       }, 
-       {
-        "name": "\u03a0\u03bd\u03b5\u03c5\u03bc\u03b1\u03c4\u03b9\u03ba\u03ac \u03ba\u03b1\u03b9 \u03ba\u03b1\u03bb\u03bb\u03b9\u03c4\u03b5\u03c7\u03bd\u03b9\u03ba\u03ac \u03b4\u03b9\u03ba\u03b1\u03b9\u03ce\u03bc\u03b1\u03c4\u03b1 \u03c4\u03c1\u03af\u03c4\u03c9\u03bd \u03b5\u03c0\u03af \u03c0\u03c9\u03bb\u03ae\u03c3\u03b5\u03c9\u03bd"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "\u039a\u03c1\u03b1\u03c4\u03ae\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 - \u0395\u03b9\u03c3\u03c6\u03bf\u03c1\u03ad\u03c2 \u03c5\u03c0\u03ad\u03c1 \u03a4\u03a0\u0395\u0394\u0395"
-         }, 
-         {
-          "name": "\u039a\u03c1\u03b1\u03c4\u03ae\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 - \u0395\u03b9\u03c3\u03c6\u03bf\u03c1\u03ad\u03c2 \u03c5\u03c0\u03ad\u03c1 \u039c\u03a4\u03a0\u03a5"
-         }, 
-         {
-          "name": "\u039a\u03c1\u03b1\u03c4\u03ae\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 - \u0395\u03b9\u03c3\u03c6\u03bf\u03c1\u03ad\u03c2 \u03c5\u03c0\u03ad\u03c1 \u03a4\u03a3\u039c\u0395\u0394\u0395"
-         }, 
-         {
-          "name": "\u0395\u03b9\u03c3\u03c6\u03bf\u03c1\u03ad\u03c2 \u0399\u039a\u0391 \u03c0\u03c1\u03bf\u03c3\u03c9\u03c0\u03b9\u03ba\u03bf\u03cd \u03c5\u03c0\u03b5\u03c1\u03b5\u03c1\u03b3\u03bf\u03bb\u03ac\u03b2\u03c9\u03bd \u03b5\u03ba\u03c4\u03b5\u03bb\u03ad\u03c3\u03b5\u03c9\u03c2 \u03b5\u03c1\u03b3\u03b1\u03c3\u03b9\u03ce\u03bd \u03c4\u03b5\u03c7\u03bd\u03b9\u03ba\u03ce\u03bd \u03ad\u03c1\u03b3\u03c9\u03bd"
-         }, 
-         {
-          "name": "\u0394\u03c9\u03c1\u03cc\u03c3\u03b7\u03bc\u03bf \u03bf\u03b9\u03ba\u03bf\u03b4\u03bf\u03bc\u03ce\u03bd \u03c5\u03c0\u03b5\u03c1\u03b3\u03bf\u03bb\u03ac\u03b2\u03c9\u03bd"
-         }
-        ], 
-        "name": "\u0395\u03b9\u03c3\u03c6\u03bf\u03c1\u03ad\u03c2 \u03c5\u03c0\u03ad\u03c1 \u0391\u03c3\u03c6. \u039f\u03c1\u03b3\u03b1\u03bd\u03b9\u03c3\u03bc\u03ce\u03bd \u03b3\u03b9\u03b1 \u03c4\u03b5\u03c7\u03bd\u03b9\u03ba\u03ac \u03ad\u03c1\u03b3\u03b1"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "\u0391\u03bc\u03bf\u03b9\u03b2\u03ad\u03c2 \u03c3\u03c5\u03bd\u03b5\u03b4\u03c1\u03b9\u03ac\u03c3\u03b5\u03c9\u03bd \u03bc\u03b5\u03bb\u03ce\u03bd \u03b4\u03b9\u03bf\u03b9\u03ba\u03b9\u03c4\u03b9\u03ba\u03bf\u03cd \u03c3\u03c5\u03bc\u03b2\u03bf\u03c5\u03bb\u03af\u03bf\u03c5"
-         }, 
-         {
-          "name": "\u0391\u03bc\u03bf\u03b9\u03b2\u03ad\u03c2 \u03ba\u03b1\u03b9 \u03ad\u03be\u03bf\u03b4\u03b1 \u03b4\u03b9\u03b1\u03c6\u03cc\u03c1\u03c9\u03bd \u03c4\u03c1\u03af\u03c4\u03c9\u03bd"
-         }, 
-         {
-          "name": "\u0391\u03bc\u03bf\u03b9\u03b2\u03ad\u03c2 \u03c3\u03b5 \u03b5\u03c4\u03b1\u03b9\u03c1\u03af\u03b5\u03c2 \u03bc\u03b5\u03bb\u03b5\u03c4\u03ce\u03bd \u03a4\u03b5\u03c7\u03bd. \u0388\u03c1\u03b3\u03c9\u03bd \u0395\u03be\u03c9\u03c4\u03b5\u03c1\u03b9\u03ba\u03bf\u03cd"
-         }
-        ], 
-        "name": "\u0391\u03bc\u03bf\u03b9\u03b2\u03ad\u03c2 \u03ba\u03b1\u03b9 \u03ad\u03be\u03bf\u03b4\u03b1 \u03bc\u03b7 \u03b5\u03bb\u03b5\u03cd\u03b8\u03b5\u03c1\u03c9\u03bd \u03b5\u03c0\u03b1\u03b3\u03b3\u03b5\u03bb\u03bc\u03b1\u03c4\u03b9\u03ce\u03bd \u03c5\u03c0\u03bf\u03ba\u03b5\u03af\u03bc\u03b5\u03bd\u03b5\u03c2 \u03c3\u03b5 \u03c0\u03b1\u03c1\u03b1\u03ba\u03c1\u03ac\u03c4\u03b7\u03c3\u03b7 \u03c6\u03cc\u03c1\u03bf\u03c5 \u03b5\u03b9\u03c3\u03bf\u03b4\u03ae\u03bc\u03b1\u03c4\u03bf\u03c2"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "\u0391\u03bc\u03bf\u03b9\u03b2\u03ad\u03c2 \u03ba\u03b1\u03b9 \u03ad\u03be\u03bf\u03b4\u03b1 \u03bf\u03c1\u03b3\u03b1\u03bd\u03c9\u03c4\u03ce\u03bd - \u03bc\u03b5\u03bb\u03b5\u03c4\u03ce\u03bd - \u03b5\u03c1\u03b5\u03c5\u03bd\u03b7\u03c4\u03ce\u03bd"
-         }, 
-         {
-          "name": "\u0391\u03bc\u03bf\u03b9\u03b2\u03ad\u03c2 \u03ba\u03b1\u03b9 \u03ad\u03be\u03bf\u03b4\u03b1 \u03c4\u03b5\u03c7\u03bd\u03b9\u03ba\u03ce\u03bd"
-         }, 
-         {
-          "name": "\u0391\u03bc\u03bf\u03b9\u03b2\u03ad\u03c2 \u03ba\u03b1\u03b9 \u03ad\u03be\u03bf\u03b4\u03b1 \u03c3\u03c5\u03bc\u03b2\u03bf\u03bb\u03b1\u03b9\u03bf\u03b3\u03c1\u03ac\u03c6\u03c9\u03bd"
-         }, 
-         {
-          "name": "\u0391\u03bc\u03bf\u03b9\u03b2\u03ad\u03c2 \u03ba\u03b1\u03b9 \u03ad\u03be\u03bf\u03b4\u03b1 \u03b4\u03b9\u03ba\u03b7\u03b3\u03cc\u03c1\u03c9\u03bd"
-         }, 
-         {
-          "name": "\u0391\u03bc\u03bf\u03b9\u03b2\u03ad\u03c2 \u03ba\u03b1\u03b9 \u03ad\u03be\u03bf\u03b4\u03b1 \u03bb\u03bf\u03b3\u03b9\u03c3\u03c4\u03ce\u03bd"
-         }, 
-         {
-          "name": "\u0391\u03bc\u03bf\u03b9\u03b2\u03ad\u03c2 \u03ba\u03b1\u03b9 \u03ad\u03be\u03bf\u03b4\u03b1 \u03b9\u03b1\u03c4\u03c1\u03ce\u03bd"
-         }, 
-         {
-          "name": "\u0391\u03bc\u03bf\u03b9\u03b2\u03ad\u03c2 \u03ba\u03b1\u03b9 \u03ad\u03be\u03bf\u03b4\u03b1 \u03b5\u03bb\u03b5\u03b3\u03ba\u03c4\u03ce\u03bd"
-         }, 
-         {
-          "name": "\u0391\u03bc\u03bf\u03b9\u03b2\u03ad\u03c2 \u03ba\u03b1\u03b9 \u03ad\u03be\u03bf\u03b4\u03b1 \u03bb\u03bf\u03b9\u03c0\u03ce\u03bd \u03b5\u03bb\u03b5\u03c5\u03b8\u03ad\u03c1\u03c9\u03bd \u03b5\u03c0\u03b1\u03b3\u03b3\u03b5\u03bb\u03bc\u03b1\u03c4\u03b9\u03ce\u03bd"
-         }
-        ], 
-        "name": "\u0391\u03bc\u03bf\u03b9\u03b2\u03ad\u03c2 \u03ba\u03b1\u03b9 \u03ad\u03be\u03bf\u03b4\u03b1 \u03b5\u03bb\u03b5\u03c5\u03b8\u03ad\u03c1\u03c9\u03bd \u03b5\u03c0\u03b1\u03b3\u03b3\u03b5\u03bb\u03bc\u03b1\u03c4\u03b9\u03ce\u03bd \u03c5\u03c0\u03bf\u03ba\u03b5\u03af\u03bc\u03b5\u03bd\u03b5\u03c2 \u03c3\u03b5 \u03c0\u03b1\u03c1\u03b1- \u03ba\u03c1\u03ac\u03c4\u03b7\u03c3\u03b7 \u03c6\u03cc\u03c1\u03bf\u03c5 \u03b5\u03b9\u03c3\u03bf\u03b4\u03ae\u03bc\u03b1\u03c4\u03bf\u03c2"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "\u0395\u03c0\u03b5\u03be\u03b5\u03c1\u03b3\u03b1\u03c3\u03af\u03b5\u03c2 (FACON)"
-         }, 
-         {
-          "name": "A\u03bc\u03bf\u03b9\u03b2\u03ad\u03c2 \u03bc\u03b7\u03c7\u03b1\u03bd\u03bf\u03b3\u03c1\u03b1\u03c6\u03b9\u03ba\u03ae\u03c2 \u03b5\u03c0\u03b5\u03be\u03b5\u03c1\u03b3\u03b1\u03c3\u03af\u03b1\u03c2 (SERVICE)"
-         }
-        ], 
-        "name": "\u0395\u03c0\u03b5\u03be\u03b5\u03c1\u03b3\u03b1\u03c3\u03af\u03b5\u03c2 \u03b1\u03c0\u03cc \u03c4\u03c1\u03af\u03c4\u03bf\u03c5\u03c2"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "\u03a0\u03c1\u03bf\u03bc\u03ae\u03b8\u03b5\u03b9\u03b5\u03c2 \u03b3\u03b9\u03b1 \u03c0\u03c9\u03bb\u03ae\u03c3\u03b7\u03c2"
-         }, 
-         {
-          "name": "\u03a0\u03c1\u03bf\u03bc\u03ae\u03b8\u03b5\u03b9\u03b5\u03c2 \u03b3\u03b9\u03b1 \u03b1\u03b3\u03bf\u03c1\u03ad\u03c2"
-         }, 
-         {
-          "name": "\u039c\u03b5\u03c3\u03b9\u03c4\u03b5\u03af\u03b5\u03c2"
-         }, 
-         {
-          "name": "\u03a0\u03c1\u03bf\u03bc\u03ae\u03b8\u03b5\u03b9\u03b5\u03c2 \u03b5\u03af\u03c3\u03c0\u03c1\u03b1\u03be\u03b7\u03c2 \u03c4\u03b9\u03bc\u03bf\u03bb\u03bf\u03b3\u03af\u03c9\u03bd \u03ba\u03b1\u03b9 \u03c6\u03bf\u03c1\u03c4\u03c9\u03c4\u03b9\u03ba\u03ce\u03bd \u03b5\u03b3\u03b3\u03c1\u03ac\u03c6\u03c9\u03bd"
-         }
-        ], 
-        "name": "\u039b\u03bf\u03b9\u03c0\u03ad\u03c2 \u03c0\u03c1\u03bf\u03bc\u03ae\u03b8\u03b5\u03b9\u03b5\u03c2 \u03c4\u03c1\u03af\u03c4\u03c9\u03bd"
-       }
-      ], 
-      "name": "\u0391\u039c\u039f\u0399\u0392\u0395\u03a3 \u039a\u0391\u0399 \u0395\u039e\u039f\u0394\u0391 \u03a4\u03a1\u0399\u03a4\u03a9\u039d"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "\u0391\u03c0\u03bf\u03c3\u03b2\u03ad\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u039f\u03c1\u03c5\u03c7\u03b5\u03af\u03c9\u03bd"
-         }, 
-         {
-          "name": "\u0391\u03c0\u03bf\u03c3\u03b2\u03ad\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u039c\u03b5\u03c4\u03b1\u03bb\u03bb\u03b5\u03af\u03c9\u03bd"
-         }, 
-         {
-          "name": "\u0391\u03c0\u03bf\u03c3\u03b2\u03ad\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u039b\u03b1\u03c4\u03bf\u03bc\u03b5\u03af\u03c9\u03bd"
-         }, 
-         {
-          "name": "\u0391\u03c0\u03bf\u03c3\u03b2\u03ad\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u03a6\u03c5\u03c4\u03b5\u03b9\u03ce\u03bd"
-         }, 
-         {
-          "name": "\u0391\u03c0\u03bf\u03c3\u03b2\u03ad\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u0394\u03b1\u03c3\u03ce\u03bd"
-         }, 
-         {
-          "name": "\u0391\u03c0\u03bf\u03c3\u03b2\u03ad\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u039b\u03b1\u03c4\u03bf\u03bc\u03b5\u03af\u03c9\u03bd \u03b5\u03ba\u03c4\u03cc\u03c2 \u03b5\u03ba\u03bc\u03b5\u03c4\u03c4\u03ac\u03bb\u03b5\u03c5\u03c3\u03b7\u03c2"
-         }, 
-         {
-          "name": "\u0391\u03c0\u03bf\u03c3\u03b2\u03ad\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u039c\u03b5\u03c4\u03b1\u03bb\u03bb\u03b5\u03af\u03c9\u03bd \u03b5\u03ba\u03c4\u03cc\u03c2 \u03b5\u03ba\u03bc\u03b5\u03c4\u03c4\u03ac\u03bb\u03b5\u03c5\u03c3\u03b7\u03c2"
-         }, 
-         {
-          "name": "\u0391\u03c0\u03bf\u03c3\u03b2\u03ad\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u039f\u03c1\u03c5\u03c7\u03b5\u03af\u03c9\u03bd \u03b5\u03ba\u03c4\u03cc\u03c2 \u03b5\u03ba\u03bc\u03b5\u03c4\u03c4\u03ac\u03bb\u03b5\u03c5\u03c3\u03b7\u03c2"
-         }, 
-         {
-          "name": "\u0391\u03c0\u03bf\u03c3\u03b2\u03ad\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u0394\u03b1\u03c3\u03ce\u03bd \u03b5\u03ba\u03c4\u03cc\u03c2 \u03b5\u03ba\u03bc\u03b5\u03c4\u03c4\u03ac\u03bb\u03b5\u03c5\u03c3\u03b7\u03c2"
-         }, 
-         {
-          "name": "\u0391\u03c0\u03bf\u03c3\u03b2\u03ad\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u03a6\u03c5\u03c4\u03b5\u03b9\u03ce\u03bd \u03b5\u03ba\u03c4\u03cc\u03c2 \u03b5\u03ba\u03bc\u03b5\u03c4\u03c4\u03ac\u03bb\u03b5\u03c5\u03c3\u03b7\u03c2"
-         }
-        ], 
-        "name": "\u0391\u03c0\u03bf\u03c3\u03b2\u03ad\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u03b5\u03b4\u03b1\u03c6\u03b9\u03ba\u03ce\u03bd \u03b5\u03ba\u03c4\u03ac\u03c3\u03b5\u03c9\u03bd"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "\u0391\u03c0\u03bf\u03c3\u03b2\u03ad\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u03b4\u03b9\u03b1\u03bc\u03cc\u03c1\u03c6\u03c9\u03c3\u03b7\u03c2 \u03b3\u03b7\u03c0\u03ad\u03b4\u03c9\u03bd \u03c4\u03c1\u03af\u03c4\u03c9\u03bd"
-         }, 
-         {
-          "name": "\u0391\u03c0\u03bf\u03c3\u03b2\u03ad\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u03ba\u03c4\u03b9\u03c1\u03af\u03c9\u03bd - \u03b5\u03b3\u03ba\u03b1\u03c4\u03b1\u03c3\u03c4\u03ac\u03c3\u03b5\u03c9\u03bd \u03ba\u03c4\u03b9\u03c1\u03af\u03c9\u03bd \u03b5\u03ba\u03c4\u03cc\u03c2 \u03b5\u03ba\u03bc\u03b5\u03c4\u03ac\u03bb\u03bb\u03b5\u03c5\u03c3\u03b7\u03c2"
-         }, 
-         {
-          "name": "\u0391\u03c0\u03bf\u03c3\u03b2\u03ad\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u03a4\u03b5\u03c7\u03bd\u03b9\u03ba\u03ce\u03bd \u03ad\u03c1\u03b3\u03c9\u03bd \u03b5\u03be\u03c5\u03c0\u03b7\u03c1. \u03bc\u03b5\u03c4\u03b1\u03c6\u03bf\u03c1\u03ce\u03bd \u03b5\u03ba\u03c4\u03cc\u03c2 \u03b5\u03ba\u03bc\u03b5\u03c4\u03ac\u03bb\u03bb\u03b5\u03c5\u03c3\u03b7\u03c2"
-         }, 
-         {
-          "name": "\u0391\u03c0\u03bf\u03c3\u03b2\u03ad\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u03bb\u03bf\u03b9\u03c0\u03ce\u03bd \u03c4\u03b5\u03c7\u03bd\u03b9\u03ba\u03ce\u03bd \u03ad\u03c1\u03b3\u03c9\u03bd \u03b5\u03ba\u03c4\u03cc\u03c2 \u03b5\u03ba\u03bc\u03b5\u03c4\u03ac\u03bb\u03bb\u03b5\u03c5\u03c3\u03b7\u03c2"
-         }, 
-         {
-          "name": "\u0391\u03c0\u03bf\u03c3\u03b2\u03ad\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u03b4\u03b9\u03b1\u03bc\u03bf\u03c1\u03c6\u03ce\u03c3\u03b5\u03c9\u03c2 \u03b3\u03b7\u03c0\u03ad\u03b4\u03c9\u03bd \u03b5\u03ba\u03c4\u03cc\u03c2 \u03b5\u03ba\u03bc\u03b5\u03c4\u03ac\u03bb\u03bb\u03b5\u03c5\u03c3\u03b7\u03c2"
-         }, 
-         {
-          "name": "\u0391\u03c0\u03bf\u03c3\u03b2\u03ad\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u03bb\u03bf\u03b9\u03c0\u03ce\u03bd \u03c4\u03b5\u03c7\u03bd\u03b9\u03ba\u03ce\u03bd \u03ad\u03c1\u03b3\u03c9\u03bd \u03c3\u03b5 \u03b1\u03ba\u03af\u03bd\u03b7\u03c4\u03b1 \u03c4\u03c1\u03af\u03c4\u03c9\u03bd"
-         }, 
-         {
-          "name": "\u0391\u03c0\u03bf\u03c3\u03b2\u03ad\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u03a4\u03b5\u03c7\u03bd\u03b9\u03ba\u03ce\u03bd \u03ad\u03c1\u03b3\u03c9\u03bd \u03b5\u03be\u03c5\u03c0\u03b7\u03c1\u03ad\u03c4\u03b7\u03c3\u03b7\u03c2 \u03bc\u03b5\u03c4\u03b1\u03c6\u03bf\u03c1\u03ce\u03bd \u03c3\u03b5 \u03b1\u03ba\u03af\u03bd\u03b7\u03c4\u03b1 \u03c4\u03c1\u03af\u03c4\u03c9\u03bd"
-         }, 
-         {
-          "name": "\u0391\u03c0\u03bf\u03c3\u03b2\u03ad\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u03b4\u03b9\u03b1\u03bc\u03cc\u03c1\u03c6\u03c9\u03c3\u03b7\u03c2 \u03b3\u03b7\u03c0\u03ad\u03b4\u03c9\u03bd"
-         }, 
-         {
-          "name": "\u0391\u03c0\u03bf\u03c3\u03b2\u03ad\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u03bb\u03bf\u03b9\u03c0\u03ce\u03bd \u03c4\u03b5\u03c7\u03bd\u03b9\u03ba\u03ce\u03bd \u03ad\u03c1\u03b3\u03c9\u03bd"
-         }, 
-         {
-          "name": "\u0391\u03c0\u03bf\u03c3\u03b2\u03ad\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u03a4\u03b5\u03c7\u03bd\u03b9\u03ba\u03ce\u03bd \u03ad\u03c1\u03b3\u03c9\u03bd \u03b5\u03be\u03c5\u03c0\u03b7\u03c1\u03ad\u03c4\u03b7\u03c3\u03b7\u03c2 \u03bc\u03b5\u03c4\u03b1\u03c6\u03bf\u03c1\u03ce\u03bd"
-         }, 
-         {
-          "name": "\u0391\u03c0\u03bf\u03c3\u03b2\u03ad\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u03ba\u03c4\u03b9\u03c1\u03af\u03c9\u03bd - \u03b5\u03b3\u03ba\u03b1\u03c4\u03b1\u03c3\u03c4\u03ac\u03c3\u03b5\u03c9\u03bd \u03ba\u03c4\u03b9\u03c1\u03af\u03c9\u03bd"
-         }, 
-         {
-          "name": "\u0391\u03c0\u03bf\u03c3\u03b2\u03ad\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u03ba\u03c4\u03b9\u03c1\u03af\u03c9\u03bd - \u03b5\u03b3\u03ba\u03b1\u03c4\u03b1\u03c3\u03c4\u03ac\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u03ba\u03c4\u03b9\u03c1\u03af\u03c9\u03bd \u03c3\u03b5 \u03b1\u03ba\u03af\u03bd\u03b7\u03c4\u03b1 \u03c4\u03c1\u03af\u03c4\u03c9\u03bd"
-         }, 
-         {
-          "name": "\u0391\u03c0\u03bf\u03c3\u03b2\u03ad\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u03ba\u03c4\u03b9\u03c1\u03af\u03c9\u03bd - \u03b5\u03b3\u03ba\u03b1\u03c4\u03b1\u03c3\u03c4\u03ac\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u03ba\u03c4\u03b9\u03c1\u03af\u03c9\u03bd \u03c3\u03b5 \u03b1\u03ba\u03af\u03bd\u03b7\u03c4\u03b1 \u03c4\u03c1\u03af\u03c4\u03c9\u03bd \u03b5\u03ba\u03c4\u03cc\u03c2 \u03b5\u03ba\u03bc\u03b5\u03c4\u03ac\u03bb\u03bb\u03b5\u03c5\u03c3\u03b7\u03c2"
-         }, 
-         {
-          "name": "\u0391\u03c0\u03bf\u03c3\u03b2\u03ad\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u03bb\u03bf\u03b9\u03c0\u03ce\u03bd \u03c4\u03b5\u03c7\u03bd\u03b9\u03ba\u03ce\u03bd \u03ad\u03c1\u03b3\u03c9\u03bd \u03c3\u03b5 \u03b1\u03ba\u03af\u03bd\u03b7\u03c4\u03b1 \u03c4\u03c1\u03af\u03c4\u03c9\u03bd \u03b5\u03ba\u03c4\u03cc\u03c2 \u03b5\u03ba\u03bc\u03b5\u03c4\u03ac\u03bb\u03bb\u03b5\u03c5\u03c3\u03b7\u03c2"
-         }, 
-         {
-          "name": "\u0391\u03c0\u03bf\u03c3\u03b2\u03ad\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u03b4\u03b9\u03b1\u03bc\u03cc\u03c1\u03c6\u03c9\u03c3\u03b7\u03c2 \u03b3\u03b7\u03c0\u03ad\u03b4\u03c9\u03bd \u03c4\u03c1\u03af\u03c4\u03c9\u03bd  \u03b5\u03ba\u03c4\u03cc\u03c2 \u03b5\u03ba\u03bc\u03b5\u03c4\u03ac\u03bb\u03bb\u03b5\u03c5\u03c3\u03b7\u03c2"
-         }, 
-         {
-          "name": "\u0391\u03c0\u03bf\u03c3\u03b2\u03ad\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u03a4\u03b5\u03c7\u03bd\u03b9\u03ba\u03ce\u03bd \u03ad\u03c1\u03b3\u03c9\u03bd \u03b5\u03be\u03c5\u03c0\u03b7\u03c1\u03ad\u03c4\u03b7\u03c3\u03b7\u03c2 \u03bc\u03b5\u03c4\u03b1\u03c6\u03bf\u03c1\u03ce\u03bd \u03c3\u03b5 \u03b1\u03ba\u03af\u03bd\u03b7\u03c4\u03b1 \u03c4\u03c1\u03af\u03c4\u03c9\u03bd \u03b5\u03ba\u03c4\u03cc\u03c2 \u03b5\u03ba\u03bc\u03b5\u03c4\u03ac\u03bb\u03bb\u03b5\u03c5\u03c3\u03b7\u03c2"
-         }
-        ], 
-        "name": "\u0391\u03c0\u03bf\u03c3\u03b2\u03ad\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u03ba\u03c4\u03b9\u03c1\u03af\u03c9\u03bd - \u03b5\u03b3\u03ba\u03b1\u03c4\u03b1\u03c3\u03c4\u03ac\u03c3\u03b5\u03c9\u03bd \u03ba\u03c4\u03b9\u03c1\u03af\u03c9\u03bd - \u03c4\u03b5\u03c7\u03bd\u03b9\u03ba\u03ce\u03bd \u03ad\u03c1\u03b3\u03c9\u03bd"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "\u0391\u03c0\u03bf\u03c3\u03b2\u03ad\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u03c4\u03b5\u03c7\u03bd\u03b9\u03ba\u03ce\u03bd \u03b5\u03b3\u03ba\u03b1\u03c4\u03b1\u03c3\u03c4\u03ac\u03c3\u03b5\u03c9\u03bd \u03c3\u03b5 \u03b1\u03ba\u03af\u03bd\u03b7\u03c4\u03b1 \u03c4\u03c1\u03af\u03c4\u03c9\u03bd"
-         }, 
-         {
-          "name": "\u0391\u03c0\u03bf\u03c3\u03b2\u03ad\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u03bb\u03bf\u03b9\u03c0\u03bf\u03cd \u03bc\u03b7\u03c7\u03b1\u03bd\u03bf\u03bb\u03bf\u03b3\u03b9\u03ba\u03bf\u03cd \u03b5\u03be\u03bf\u03c0\u03bb\u03b9\u03c3\u03bc\u03bf\u03cd \u03c3\u03b5 \u03b1\u03ba\u03af\u03bd\u03b7\u03c4\u03b1 \u03c4\u03c1\u03af\u03c4\u03c9\u03bd"
-         }, 
-         {
-          "name": "\u0391\u03c0\u03bf\u03c3\u03b2\u03ad\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u03c6\u03bf\u03c1\u03b7\u03c4\u03ce\u03bd \u03bc\u03b7\u03c7\u03b1\u03bd\u03b7\u03bc\u03ac\u03c4\u03c9\u03bd \"\u03c7\u03b5\u03b9\u03c1\u03cc\u03c2\""
-         }, 
-         {
-          "name": "\u0391\u03c0\u03bf\u03c3\u03b2\u03ad\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u03b5\u03c1\u03b3\u03b1\u03bb\u03b5\u03af\u03c9\u03bd"
-         }, 
-         {
-          "name": "\u0391\u03c0\u03bf\u03c3\u03b2\u03ad\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u03bc\u03b7\u03c7\u03b1\u03bd\u03b7\u03bc\u03ac\u03c4\u03c9\u03bd "
-         }, 
-         {
-          "name": "\u0391\u03c0\u03bf\u03c3\u03b2\u03ad\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u03c4\u03b5\u03c7\u03bd\u03b9\u03ba\u03ce\u03bd \u03b5\u03b3\u03ba\u03b1\u03c4\u03b1\u03c3\u03c4\u03ac\u03c3\u03b5\u03c9\u03bd "
-         }, 
-         {
-          "name": "\u0391\u03c0\u03bf\u03c3\u03b2\u03ad\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u03bb\u03bf\u03b9\u03c0\u03bf\u03cd \u03bc\u03b7\u03c7\u03b1\u03bd\u03bf\u03bb\u03bf\u03b3\u03b9\u03ba\u03bf\u03cd \u03b5\u03be\u03bf\u03c0\u03bb\u03b9\u03c3\u03bc\u03bf\u03cd"
-         }, 
-         {
-          "name": "\u0391\u03c0\u03bf\u03c3\u03b2\u03ad\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u03bc\u03b7\u03c7\u03b1\u03bd\u03b7\u03bc\u03ac\u03c4\u03c9\u03bd \u03c3\u03b5 \u03b1\u03ba\u03af\u03bd\u03b7\u03c4\u03b1 \u03c4\u03c1\u03af\u03c4\u03c9\u03bd"
-         }, 
-         {
-          "name": "\u0391\u03c0\u03bf\u03c3\u03b2\u03ad\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u03ba\u03b1\u03bb\u03bf\u03c5\u03c0\u03b9\u03ce\u03bd - \u03b9\u03b4\u03b9\u03bf\u03ba\u03b1\u03c4\u03b1\u03c3\u03ba\u03b5\u03c5\u03ce\u03bd"
-         }, 
-         {
-          "name": "\u0391\u03c0\u03bf\u03c3\u03b2\u03ad\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u03bc\u03b7\u03c7\u03b1\u03bd\u03bf\u03bb\u03bf\u03b3\u03b9\u03ba\u03ce\u03bd \u03bf\u03c1\u03b3\u03ac\u03bd\u03c9\u03bd"
-         }, 
-         {
-          "name": "\u0391\u03c0\u03bf\u03c3\u03b2\u03ad\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u03c4\u03b5\u03c7\u03bd\u03b9\u03ba\u03ce\u03bd \u03b5\u03b3\u03ba\u03b1\u03c4\u03b1\u03c3\u03c4\u03ac\u03c3\u03b5\u03c9\u03bd \u03c3\u03b5 \u03b1\u03ba\u03af\u03bd\u03b7\u03c4\u03b1 \u03c4\u03c1\u03af\u03c4\u03c9\u03bd \u03b5\u03ba\u03c4\u03cc\u03c2 \u03b5\u03ba\u03bc\u03b5\u03c4\u03ac\u03bb\u03bb\u03b5\u03c5\u03c3\u03b7\u03c2"
-         }, 
-         {
-          "name": "\u0391\u03c0\u03bf\u03c3\u03b2\u03ad\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u03bc\u03b7\u03c7\u03b1\u03bd\u03bf\u03bb\u03bf\u03b3\u03b9\u03ba\u03ce\u03bd \u03bf\u03c1\u03b3\u03ac\u03bd\u03c9\u03bd \u03b5\u03ba\u03c4\u03cc\u03c2 \u03b5\u03ba\u03bc\u03b5\u03c4\u03ac\u03bb\u03bb\u03b5\u03c5\u03c3\u03b7\u03c2"
-         }, 
-         {
-          "name": "\u0391\u03c0\u03bf\u03c3\u03b2\u03ad\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u03ba\u03b1\u03bb\u03bf\u03c5\u03c0\u03b9\u03ce\u03bd - \u03b9\u03b4\u03b9\u03bf\u03ba\u03b1\u03c4\u03b1\u03c3\u03ba\u03b5\u03c5\u03ce\u03bd \u03b5\u03ba\u03c4\u03cc\u03c2 \u03b5\u03ba\u03bc\u03b5\u03c4\u03ac\u03bb\u03bb\u03b5\u03c5\u03c3\u03b7\u03c2"
-         }, 
-         {
-          "name": "\u0391\u03c0\u03bf\u03c3\u03b2\u03ad\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u03bc\u03b7\u03c7\u03b1\u03bd\u03b7\u03bc\u03ac\u03c4\u03c9\u03bd \u03c3\u03b5 \u03b1\u03ba\u03af\u03bd\u03b7\u03c4\u03b1 \u03c4\u03c1\u03af\u03c4\u03c9\u03bd \u03b5\u03ba\u03c4\u03cc\u03c2 \u03b5\u03ba\u03bc\u03b5\u03c4\u03ac\u03bb\u03bb\u03b5\u03c5\u03c3\u03b7\u03c2"
-         }, 
-         {
-          "name": "\u0391\u03c0\u03bf\u03c3\u03b2\u03ad\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u03bb\u03bf\u03b9\u03c0\u03bf\u03cd \u03bc\u03b7\u03c7\u03b1\u03bd\u03bf\u03bb\u03bf\u03b3\u03b9\u03ba\u03bf\u03cd \u03b5\u03be\u03bf\u03c0\u03bb\u03b9\u03c3\u03bc\u03bf\u03cd \u03b5\u03ba\u03c4\u03cc\u03c2 \u03b5\u03ba\u03bc\u03b5\u03c4\u03ac\u03bb\u03bb\u03b5\u03c5\u03c3\u03b7\u03c2"
-         }, 
-         {
-          "name": "\u0391\u03c0\u03bf\u03c3\u03b2\u03ad\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u03c4\u03b5\u03c7\u03bd\u03b9\u03ba\u03ce\u03bd \u03b5\u03b3\u03ba\u03b1\u03c4\u03b1\u03c3\u03c4\u03ac\u03c3\u03b5\u03c9\u03bd \u03b5\u03ba\u03c4\u03cc\u03c2 \u03b5\u03ba\u03bc\u03b5\u03c4\u03ac\u03bb\u03bb\u03b5\u03c5\u03c3\u03b7\u03c2"
-         }, 
-         {
-          "name": "\u0391\u03c0\u03bf\u03c3\u03b2\u03ad\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u03bc\u03b7\u03c7\u03b1\u03bd\u03b7\u03bc\u03ac\u03c4\u03c9\u03bd \u03b5\u03ba\u03c4\u03cc\u03c2 \u03b5\u03ba\u03bc\u03b5\u03c4\u03ac\u03bb\u03bb\u03b5\u03c5\u03c3\u03b7\u03c2"
-         }, 
-         {
-          "name": "\u0391\u03c0\u03bf\u03c3\u03b2\u03ad\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u03b5\u03c1\u03b3\u03b1\u03bb\u03b5\u03af\u03c9\u03bd \u03b5\u03ba\u03c4\u03cc\u03c2 \u03b5\u03ba\u03bc\u03b5\u03c4\u03ac\u03bb\u03bb\u03b5\u03c5\u03c3\u03b7\u03c2"
-         }, 
-         {
-          "name": "\u0391\u03c0\u03bf\u03c3\u03b2\u03ad\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u03c6\u03bf\u03c1\u03b7\u03c4\u03ce\u03bd \u03bc\u03b7\u03c7\u03b1\u03bd\u03b7\u03bc\u03ac\u03c4\u03c9\u03bd \"\u03c7\u03b5\u03b9\u03c1\u03cc\u03c2\" \u03b5\u03ba\u03c4\u03cc\u03c2 \u03b5\u03ba\u03bc\u03b5\u03c4\u03ac\u03bb\u03bb\u03b5\u03c5\u03c3\u03b7\u03c2"
-         }, 
-         {
-          "name": "\u0391\u03c0\u03bf\u03c3\u03b2\u03ad\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u03bb\u03bf\u03b9\u03c0\u03bf\u03cd \u03bc\u03b7\u03c7\u03b1\u03bd\u03bf\u03bb\u03bf\u03b3\u03b9\u03ba\u03bf\u03cd \u03b5\u03be\u03bf\u03c0\u03bb\u03b9\u03c3\u03bc\u03bf\u03cd \u03c3\u03b5 \u03b1\u03ba\u03af\u03bd\u03b7\u03c4\u03b1 \u03c4\u03c1\u03af\u03c4\u03c9\u03bd \u03b5\u03ba\u03c4\u03cc\u03c2 \u03b5\u03ba\u03bc\u03b5\u03c4\u03ac\u03bb\u03bb\u03b5\u03c5\u03c3\u03b7\u03c2"
-         }
-        ], 
-        "name": "\u0391\u03c0\u03bf\u03c3\u03b2\u03ad\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u03bc\u03b7\u03c7\u03b1\u03bd\u03b7\u03bc\u03ac\u03c4\u03c9\u03bd - \u03c4\u03b5\u03c7\u03bd\u03b9\u03ba\u03ce\u03bd \u03b5\u03b3\u03ba\u03b1\u03c4\u03b1\u03c3\u03c4\u03ac\u03c3\u03b5\u03c9\u03bd - \u03bb\u03bf\u03b9\u03c0\u03ce\u03bd  \u03bc\u03b7\u03c7\u03b1\u03bd\u03bf\u03bb\u03bf\u03b3\u03b9\u03ba\u03bf\u03cd \u03b5\u03be\u03bf\u03c0\u03bb\u03b9\u03c3\u03bc\u03bf\u03cd"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "\u0391\u03c0\u03bf\u03c3\u03b2\u03ad\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u03b1\u03c5\u03c4\u03bf\u03ba\u03b9\u03bd\u03ae\u03c4\u03c9\u03bd \u03c6\u03bf\u03c1\u03c4\u03b7\u03b3\u03ce\u03bd - \u03c1\u03c5\u03bc\u03bf\u03c5\u03bb\u03ba\u03ce\u03bd - \u0395\u03b9\u03b4\u03b9\u03ba\u03ae\u03c2 \u03c7\u03c1\u03ae\u03c3\u03b7\u03c2 \u03b5\u03ba\u03c4\u03cc\u03c2 \u03b5\u03ba\u03bc\u03b5\u03c4\u03ac\u03bb\u03bb\u03b5\u03c5\u03c3\u03b7\u03c2"
-         }, 
-         {
-          "name": "\u0391\u03c0\u03bf\u03c3\u03b2\u03ad\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u03c3\u03b9\u03b4\u03b7\u03c1\u03bf\u03b4\u03c1\u03bf\u03bc\u03b9\u03ba\u03ce\u03bd \u03bf\u03c7\u03b7\u03bc\u03ac\u03c4\u03c9\u03bd \u03b5\u03ba\u03c4\u03cc\u03c2 \u03b5\u03ba\u03bc\u03b5\u03c4\u03ac\u03bb\u03bb\u03b5\u03c5\u03c3\u03b7\u03c2"
-         }, 
-         {
-          "name": "\u0391\u03c0\u03bf\u03c3\u03b2\u03ad\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u03b1\u03c5\u03c4\u03bf\u03ba\u03b9\u03bd\u03ae\u03c4\u03c9\u03bd \u03bb\u03b5\u03c9\u03c6\u03bf\u03c1\u03b5\u03af\u03c9\u03bd \u03b5\u03ba\u03c4\u03cc\u03c2 \u03b5\u03ba\u03bc\u03b5\u03c4\u03ac\u03bb\u03bb\u03b5\u03c5\u03c3\u03b7\u03c2"
-         }, 
-         {
-          "name": "\u0391\u03c0\u03bf\u03c3\u03b2\u03ad\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u03bb\u03bf\u03b9\u03c0\u03ce\u03bd \u03b5\u03c0\u03b9\u03b2\u03b1\u03c4\u03b9\u03ba\u03ce\u03bd \u03b1\u03c5\u03c4\u03bf\u03ba\u03b9\u03bd\u03ae\u03c4\u03c9\u03bd \u03b5\u03ba\u03c4\u03cc\u03c2 \u03b5\u03ba\u03bc\u03b5\u03c4\u03ac\u03bb\u03bb\u03b5\u03c5\u03c3\u03b7\u03c2"
-         }, 
-         {
-          "name": "\u0391\u03c0\u03bf\u03c3\u03b2\u03ad\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u03bc\u03ad\u03c3\u03c9\u03bd \u03b5\u03c3\u03c9\u03c4\u03b5\u03c1\u03b9\u03ba\u03ce\u03bd \u03bc\u03b5\u03c4\u03b1\u03c6\u03bf\u03c1\u03ce\u03bd \u03b5\u03ba\u03c4\u03cc\u03c2 \u03b5\u03ba\u03bc\u03b5\u03c4\u03ac\u03bb\u03bb\u03b5\u03c5\u03c3\u03b7\u03c2"
-         }, 
-         {
-          "name": "\u0391\u03c0\u03bf\u03c3\u03b2\u03ad\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u03c0\u03bb\u03c9\u03c4\u03ce\u03bd \u03bc\u03ad\u03c3\u03c9\u03bd \u03b5\u03ba\u03c4\u03cc\u03c2 \u03b5\u03ba\u03bc\u03b5\u03c4\u03ac\u03bb\u03bb\u03b5\u03c5\u03c3\u03b7\u03c2 "
-         }, 
-         {
-          "name": "\u0391\u03c0\u03bf\u03c3\u03b2\u03ad\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u03b5\u03bd\u03b1\u03ad\u03c1\u03b9\u03c9\u03bd \u03bc\u03ad\u03c3\u03c9\u03bd \u03b5\u03ba\u03c4\u03cc\u03c2 \u03b5\u03ba\u03bc\u03b5\u03c4\u03ac\u03bb\u03bb\u03b5\u03c5\u03c3\u03b7\u03c2"
-         }, 
-         {
-          "name": "\u0391\u03c0\u03bf\u03c3\u03b2\u03ad\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u03bb\u03bf\u03b9\u03c0\u03c9\u03bd \u03bc\u03ad\u03c3\u03c9\u03bd \u03bc\u03b5\u03c4\u03b1\u03c6\u03bf\u03c1\u03ac\u03c2 \u03b5\u03ba\u03c4\u03cc\u03c2 \u03b5\u03ba\u03bc\u03b5\u03c4\u03ac\u03bb\u03bb\u03b5\u03c5\u03c3\u03b7\u03c2"
-         }, 
-         {
-          "name": "\u0391\u03c0\u03bf\u03c3\u03b2\u03ad\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u03b5\u03bd\u03b1\u03ad\u03c1\u03b9\u03c9\u03bd \u03bc\u03ad\u03c3\u03c9\u03bd"
-         }, 
-         {
-          "name": "\u0391\u03c0\u03bf\u03c3\u03b2\u03ad\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u03c0\u03bb\u03c9\u03c4\u03ce\u03bd \u03bc\u03ad\u03c3\u03c9\u03bd"
-         }, 
-         {
-          "name": "\u0391\u03c0\u03bf\u03c3\u03b2\u03ad\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u03bc\u03ad\u03c3\u03c9\u03bd \u03b5\u03c3\u03c9\u03c4\u03b5\u03c1\u03b9\u03ba\u03ce\u03bd \u03bc\u03b5\u03c4\u03b1\u03c6\u03bf\u03c1\u03ce\u03bd"
-         }, 
-         {
-          "name": "\u0391\u03c0\u03bf\u03c3\u03b2\u03ad\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u03bb\u03bf\u03b9\u03c0\u03ce\u03bd \u03b5\u03c0\u03b9\u03b2\u03b1\u03c4\u03b9\u03ba\u03ce\u03bd \u03b1\u03c5\u03c4\u03bf\u03ba\u03b9\u03bd\u03ae\u03c4\u03c9\u03bd"
-         }, 
-         {
-          "name": "\u0391\u03c0\u03bf\u03c3\u03b2\u03ad\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u03b1\u03c5\u03c4\u03bf\u03ba\u03b9\u03bd\u03ae\u03c4\u03c9\u03bd \u03bb\u03b5\u03c9\u03c6\u03bf\u03c1\u03b5\u03af\u03c9\u03bd"
-         }, 
-         {
-          "name": "\u0391\u03c0\u03bf\u03c3\u03b2\u03ad\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u03c3\u03b9\u03b4\u03b7\u03c1\u03bf\u03b4\u03c1\u03bf\u03bc\u03b9\u03ba\u03ce\u03bd \u03bf\u03c7\u03b7\u03bc\u03ac\u03c4\u03c9\u03bd"
-         }, 
-         {
-          "name": "\u0391\u03c0\u03bf\u03c3\u03b2\u03ad\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u03b1\u03c5\u03c4\u03bf\u03ba\u03b9\u03bd\u03ae\u03c4\u03c9\u03bd \u03c6\u03bf\u03c1\u03c4\u03b7\u03b3\u03ce\u03bd - \u03c1\u03c5\u03bc\u03bf\u03c5\u03bb\u03ba\u03ce\u03bd - \u0395\u03b9\u03b4\u03b9\u03ba\u03ae\u03c2 \u03c7\u03c1\u03ae\u03c3\u03b7\u03c2"
-         }, 
-         {
-          "name": "\u0391\u03c0\u03bf\u03c3\u03b2\u03ad\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u03bb\u03bf\u03b9\u03c0\u03c9\u03bd \u03bc\u03ad\u03c3\u03c9\u03bd \u03bc\u03b5\u03c4\u03b1\u03c6\u03bf\u03c1\u03ac\u03c2"
-         }
-        ], 
-        "name": "\u0391\u03c0\u03bf\u03c3\u03b2\u03ad\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u03bc\u03b5\u03c4\u03b1\u03c6\u03bf\u03c1\u03b9\u03ba\u03ce\u03bd \u03bc\u03ad\u03c3\u03c9\u03bd"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "\u0391\u03c0\u03bf\u03c3\u03b2\u03ad\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u03b6\u03ce\u03c9\u03bd \u03b3\u03b9\u03b1 \u03c0\u03ac\u03b3\u03b9\u03b1 \u03b5\u03ba\u03bc\u03b5\u03c4\u03ac\u03bb\u03bb\u03b5\u03c5\u03c3\u03b7 \u03b5\u03ba\u03c4\u03cc\u03c2 \u03b5\u03ba\u03bc\u03b5\u03c4\u03ac\u03bb\u03bb\u03b5\u03c5\u03c3\u03b7\u03c2"
-         }, 
-         {
-          "name": "\u0391\u03c0\u03bf\u03c3\u03b2\u03ad\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u03b5\u03be\u03bf\u03c0\u03bb\u03b9\u03c3\u03bc\u03bf\u03cd \u03c4\u03b7\u03bb\u03b5\u03c0\u03b9\u03ba\u03bf\u03b9\u03bd\u03c9\u03bd\u03b9\u03ce\u03bd"
-         }, 
-         {
-          "name": "\u0391\u03c0\u03bf\u03c3\u03b2\u03ad\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u03bb\u03bf\u03b9\u03c0\u03bf\u03cd \u03b5\u03be\u03bf\u03c0\u03bb\u03b9\u03c3\u03bc\u03bf\u03cd"
-         }, 
-         {
-          "name": "\u0391\u03c0\u03bf\u03c3\u03b2\u03ad\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u03bc\u03ad\u03c3\u03c9\u03bd \u03b1\u03c0\u03bf\u03b8\u03ae\u03c3\u03b5\u03c5\u03c3\u03b7\u03c2 \u03ba\u03b1\u03b9 \u03bc\u03b5\u03c4\u03b1\u03c6\u03bf\u03c1\u03ac\u03c2"
-         }, 
-         {
-          "name": "\u0391\u03c0\u03bf\u03c3\u03b2\u03ad\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u03b5\u03c0\u03b9\u03c3\u03c4\u03b7\u03bc\u03bf\u03bd\u03b9\u03ba\u03ce\u03bd \u03bf\u03c1\u03b3\u03ac\u03bd\u03c9\u03bd"
-         }, 
-         {
-          "name": "\u0391\u03c0\u03bf\u03c3\u03b2\u03ad\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u03b6\u03ce\u03c9\u03bd \u03b3\u03b9\u03b1 \u03c0\u03ac\u03b3\u03b9\u03b1 \u03b5\u03ba\u03bc\u03b5\u03c4\u03ac\u03bb\u03bb\u03b5\u03c5\u03c3\u03b7"
-         }, 
-         {
-          "name": "\u0391\u03c0\u03bf\u03c3\u03b2\u03ad\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u03b5\u03c0\u03af\u03c0\u03bb\u03c9\u03bd  "
-         }, 
-         {
-          "name": "\u0391\u03c0\u03bf\u03c3\u03b2\u03ad\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u03c3\u03ba\u03b5\u03c5\u03ce\u03bd"
-         }, 
-         {
-          "name": "\u0391\u03c0\u03bf\u03c3\u03b2\u03ad\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u03bc\u03b7\u03c7\u03b1\u03bd\u03ce\u03bd \u03b3\u03c1\u03b1\u03c6\u03b5\u03af\u03c9\u03bd"
-         }, 
-         {
-          "name": "\u0391\u03c0\u03bf\u03c3\u03b2\u03ad\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u03b7\u03bb\u03b5\u03ba\u03c4\u03c1\u03bf\u03bd\u03b9\u03ba\u03ce\u03bd \u03c5\u03c0\u03bf\u03bb\u03bf\u03b3\u03b9\u03c3\u03c4\u03ce\u03bd \u03ba\u03b1\u03b9 \u03b7\u03bb\u03b5\u03ba\u03c4\u03c1\u03bf\u03bd\u03b9\u03ba\u03ce\u03bd \u03c3\u03c5\u03b3\u03ba\u03c1\u03bf\u03c4\u03b7\u03bc\u03ac\u03c4\u03c9\u03bd"
-         }, 
-         {
-          "name": "\u0391\u03c0\u03bf\u03c3\u03b2\u03ad\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u03bb\u03bf\u03b9\u03c0\u03bf\u03cd \u03b5\u03be\u03bf\u03c0\u03bb\u03b9\u03c3\u03bc\u03bf\u03cd \u03b5\u03ba\u03c4\u03cc\u03c2 \u03b5\u03ba\u03bc\u03b5\u03c4\u03ac\u03bb\u03bb\u03b5\u03c5\u03c3\u03b7\u03c2"
-         }, 
-         {
-          "name": "\u0391\u03c0\u03bf\u03c3\u03b2\u03ad\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u03b5\u03be\u03bf\u03c0\u03bb\u03b9\u03c3\u03bc\u03bf\u03cd \u03c4\u03b7\u03bb\u03b5\u03c0\u03b9\u03ba\u03bf\u03b9\u03bd\u03c9\u03bd\u03b9\u03ce\u03bd \u03b5\u03ba\u03c4\u03cc\u03c2 \u03b5\u03ba\u03bc\u03b5\u03c4\u03ac\u03bb\u03bb\u03b5\u03c5\u03c3\u03b7\u03c2"
-         }, 
-         {
-          "name": "\u0391\u03c0\u03bf\u03c3\u03b2\u03ad\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u03b7\u03bb\u03b5\u03ba\u03c4\u03c1\u03bf\u03bd\u03b9\u03ba\u03ce\u03bd \u03c5\u03c0\u03bf\u03bb\u03bf\u03b3\u03b9\u03c3\u03c4\u03ce\u03bd \u03ba\u03b1\u03b9 \u03b7\u03bb\u03b5\u03ba\u03c4\u03c1\u03bf\u03bd\u03b9\u03ba\u03ce\u03bd \u03c3\u03c5\u03b3\u03ba\u03c1\u03bf\u03c4\u03b7\u03bc\u03ac\u03c4\u03c9\u03bd \u03b5\u03ba\u03c4\u03cc\u03c2 \u03b5\u03ba\u03bc\u03b5\u03c4\u03ac\u03bb\u03bb\u03b5\u03c5\u03c3\u03b7\u03c2"
-         }, 
-         {
-          "name": "\u0391\u03c0\u03bf\u03c3\u03b2\u03ad\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u03b5\u03c0\u03b9\u03c3\u03c4\u03b7\u03bc\u03bf\u03bd\u03b9\u03ba\u03ce\u03bd \u03bf\u03c1\u03b3\u03ac\u03bd\u03c9\u03bd \u03b5\u03ba\u03c4\u03cc\u03c2 \u03b5\u03ba\u03bc\u03b5\u03c4\u03ac\u03bb\u03bb\u03b5\u03c5\u03c3\u03b7\u03c2"
-         }, 
-         {
-          "name": "\u0391\u03c0\u03bf\u03c3\u03b2\u03ad\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u03bc\u03ad\u03c3\u03c9\u03bd \u03b1\u03c0\u03bf\u03b8\u03ae\u03c3\u03b5\u03c5\u03c3\u03b7\u03c2 \u03ba\u03b1\u03b9 \u03bc\u03b5\u03c4\u03b1\u03c6\u03bf\u03c1\u03ac\u03c2 \u03b5\u03ba\u03c4\u03cc\u03c2 \u03b5\u03ba\u03bc\u03b5\u03c4\u03ac\u03bb\u03bb\u03b5\u03c5\u03c3\u03b7\u03c2"
-         }, 
-         {
-          "name": "\u0391\u03c0\u03bf\u03c3\u03b2\u03ad\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u03bc\u03b7\u03c7\u03b1\u03bd\u03ce\u03bd \u03b3\u03c1\u03b1\u03c6\u03b5\u03af\u03c9\u03bd \u03b5\u03ba\u03c4\u03cc\u03c2 \u03b5\u03ba\u03bc\u03b5\u03c4\u03ac\u03bb\u03bb\u03b5\u03c5\u03c3\u03b7\u03c2"
-         }, 
-         {
-          "name": "\u0391\u03c0\u03bf\u03c3\u03b2\u03ad\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u03c3\u03ba\u03b5\u03c5\u03ce\u03bd \u03b5\u03ba\u03c4\u03cc\u03c2 \u03b5\u03ba\u03bc\u03b5\u03c4\u03ac\u03bb\u03bb\u03b5\u03c5\u03c3\u03b7\u03c2"
-         }, 
-         {
-          "name": "\u0391\u03c0\u03bf\u03c3\u03b2\u03ad\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u03b5\u03c0\u03af\u03c0\u03bb\u03c9\u03bd \u03b5\u03ba\u03c4\u03cc\u03c2 \u03b5\u03ba\u03bc\u03b5\u03c4\u03ac\u03bb\u03bb\u03b5\u03c5\u03c3\u03b7\u03c2"
-         }
-        ], 
-        "name": "\u0391\u03c0\u03bf\u03c3\u03b2\u03ad\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u03b5\u03c0\u03af\u03c0\u03bb\u03c9\u03bd \u03ba\u03b1\u03b9 \u03bb\u03bf\u03b9\u03c0\u03bf\u03cd \u03b5\u03be\u03bf\u03c0\u03bb\u03b9\u03c3\u03bc\u03bf\u03cd"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "\u0391\u03c0\u03bf\u03c3\u03b2\u03ad\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u03b5\u03be\u03cc\u03b4\u03c9\u03bd \u03ba\u03c4\u03ae\u03c3\u03b7\u03c2 \u03b1\u03ba\u03b9\u03bd\u03b7\u03c4\u03bf\u03c0\u03bf\u03af\u03c3\u03b5\u03c9\u03bd"
-         }, 
-         {
-          "name": "\u0391\u03c0\u03bf\u03c3\u03b2\u03ad\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u03b4\u03b9\u03b1\u03c6\u03bf\u03c1\u03ce\u03bd \u03ad\u03ba\u03b4\u03bf\u03c3\u03b7\u03c2 \u03ba\u03b1\u03b9 \u03b5\u03be\u03cc\u03c6\u03bb\u03b7\u03c3\u03b7\u03c2 \u03bf\u03bc\u03bf\u03bb\u03bf\u03b3\u03b9\u03ce\u03bd"
-         }, 
-         {
-          "name": "\u0391\u03c0\u03bf\u03c3\u03b2\u03ad\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u03b5\u03be\u03cc\u03b4\u03c9\u03bd \u03af\u03b4\u03c1\u03c5\u03c3\u03b7\u03c2 \u03ba\u03b1\u03b9 \u03b1' \u03b5\u03b3\u03ba\u03b1\u03c4\u03ac\u03c3\u03c4\u03b1\u03c3\u03b7\u03c2"
-         }, 
-         {
-          "name": "\u0391\u03c0\u03bf\u03c3\u03b2\u03ad\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u03b5\u03be\u03cc\u03b4\u03c9\u03bd \u03b5\u03c1\u03b5\u03c5\u03bd\u03ce\u03bd \u03bf\u03c1\u03c5\u03c7\u03b5\u03af\u03c9\u03bd - \u03bc\u03b5\u03c4\u03b1\u03bb\u03bb\u03b5\u03af\u03c9\u03bd - \u03bb\u03b1\u03c4\u03bf\u03bc\u03b5\u03af\u03c9\u03bd"
-         }, 
-         {
-          "name": "\u0391\u03c0\u03bf\u03c3\u03b2\u03ad\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u03b5\u03be\u03cc\u03b4\u03c9\u03bd \u03bb\u03bf\u03b9\u03c0\u03ce\u03bd \u03b5\u03c1\u03b5\u03c5\u03bd\u03ce\u03bd"
-         }, 
-         {
-          "name": "\u0391\u03c0\u03bf\u03c3\u03b2\u03ad\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u03b5\u03be\u03cc\u03b4\u03c9\u03bd \u03b1\u03cd\u03be\u03b7\u03c3\u03b7\u03c2 \u03ba\u03b5\u03c6\u03b1\u03bb\u03b1\u03af\u03bf\u03c5 \u03ba\u03b1\u03b9 \u03ad\u03ba\u03b4\u03bf\u03c3\u03b7\u03c2 \u03bf\u03bc\u03bf\u03bb\u03bf\u03b3\u03b9\u03b1\u03ba\u03ce\u03bd \u03b4\u03b1\u03bd\u03b5\u03af\u03c9\u03bd"
-         }, 
-         {
-          "name": "\u0391\u03c0\u03bf\u03c3\u03b2\u03ad\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u03c4\u03cc\u03ba\u03c9\u03bd \u03b4\u03b1\u03bd\u03b5\u03af\u03c9\u03bd \u03ba\u03b1\u03c4\u03b1\u03c3\u03ba\u03b5\u03c5\u03b1\u03c3\u03c4\u03b9\u03ba\u03ae\u03c2 \u03c0\u03b5\u03c1\u03b9\u03cc\u03b4\u03bf\u03c5"
-         }, 
-         {
-          "name": "\u0391\u03c0\u03bf\u03c3\u03b2\u03ad\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u03bb\u03bf\u03b9\u03c0\u03ce\u03bd \u03b5\u03be\u03cc\u03b4\u03c9\u03bd \u03c0\u03bf\u03bb\u03c5\u03b5\u03c4\u03bf\u03cd\u03c2 \u03b1\u03c0\u03cc\u03c3\u03b2\u03b5\u03c3\u03b7\u03c2"
-         }, 
-         {
-          "name": "\u0391\u03c0\u03bf\u03c3\u03b2\u03ad\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u03bb\u03bf\u03b9\u03c0\u03ce\u03bd \u03b4\u03b9\u03ba\u03b1\u03b9\u03c9\u03bc\u03ac\u03c4\u03c9\u03bd"
-         }, 
-         {
-          "name": "\u0391\u03c0\u03bf\u03c3\u03b2\u03ad\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u03b4\u03b9\u03ba\u03b1\u03b9\u03c9\u03bc\u03ac\u03c4\u03c9\u03bd \u03c7\u03c1\u03ae\u03c3\u03b7\u03c2 \u03b5\u03bd\u03c3\u03ce\u03bc\u03b1\u03c4\u03c9\u03bd \u03c0\u03b1\u03b3\u03af\u03c9\u03bd \u03c3\u03c4\u03bf\u03b9\u03c7\u03b5\u03af\u03c9\u03bd "
-         }, 
-         {
-          "name": "\u0391\u03c0\u03bf\u03c3\u03b2\u03ad\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u03bb\u03bf\u03b9\u03c0\u03ce\u03bd \u03c0\u03b1\u03c1\u03b1\u03c7\u03c9\u03c1\u03ae\u03c3\u03b5\u03c9\u03bd"
-         }, 
-         {
-          "name": "\u0391\u03c0\u03bf\u03c3\u03b2\u03ad\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u03b4\u03b9\u03ba\u03b1\u03b9\u03c9\u03bc\u03ac\u03c4\u03c9\u03bd \u03b5\u03ba\u03bc\u03b5\u03c4/\u03c3\u03b7\u03c2 \u03bf\u03c1\u03c5\u03c7\u03b5\u03af\u03c9\u03bd - \u03bc\u03b5\u03c4\u03b1\u03bb\u03bb\u03b5\u03af\u03c9\u03bd - \u03bb\u03b1\u03c4\u03bf\u03bc\u03b5\u03af\u03c9\u03bd"
-         }, 
-         {
-          "name": "\u0391\u03c0\u03bf\u03c3\u03b2\u03ad\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u03b4\u03b9\u03ba\u03b1\u03b9\u03c9\u03bc\u03ac\u03c4\u03c9\u03bd \u03b2\u03b9\u03bf\u03bc\u03b7\u03c7\u03b1\u03bd\u03b9\u03ba\u03ae\u03c2 \u03b9\u03b4\u03b9\u03bf\u03ba\u03c4\u03b7\u03c3\u03af\u03b1\u03c2"
-         }, 
-         {
-          "name": "\u0391\u03c0\u03bf\u03c3\u03b2\u03ad\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u03c5\u03c0\u03b5\u03c1\u03b1\u03be\u03af\u03b1\u03c2 \u03b5\u03c0\u03b9\u03c7\u03b5\u03af\u03c1\u03b7\u03c3\u03b7\u03c2"
-         }
-        ], 
-        "name": "\u0391\u03c0\u03bf\u03c3\u03b2\u03ad\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u03b1\u03c3\u03ce\u03bc\u03b1\u03c4\u03c9\u03bd \u03b1\u03ba\u03b9\u03bd\u03b7\u03c4\u03bf\u03c0\u03bf\u03b9\u03ae\u03c3\u03b5\u03c9\u03bd \u03ba\u03b1\u03b9 \u03b5\u03be\u03cc\u03b4\u03c9\u03bd \u03c0\u03bf\u03bb\u03c5\u03b5\u03c4\u03bf\u03cd\u03c2 \u03b1\u03c0\u03cc\u03c3\u03b2\u03b5\u03c3\u03b7\u03c2"
-       }
-      ], 
-      "name": "\u0391\u03a0\u039f\u03a3\u0392\u0395\u03a3\u0395\u0399\u03a3 \u03a0\u0391\u0393\u0395\u0399\u03a9\u039d \u03a3\u03a4\u039f\u0399\u03a7\u0395\u0399\u03a9\u039d \u0395\u039d\u03a3\u03a9\u039c\u0391\u03a4\u03a9\u039c\u0395\u039d\u0395\u03a3 \u03a3\u03a4\u039f \u039b\u0395\u0399\u03a4\u039f\u03a5\u03a1\u0393\u0399\u039a\u039f \u039a\u039f\u03a3\u03a4\u039f\u03a3"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "name": "\u0394\u03b9\u03b1\u03c6\u03bf\u03c1\u03ad\u03c2 \u03b1\u03c0\u03bf\u03c4\u03af\u03bc\u03b7\u03c3\u03b7\u03c2 \u03c3\u03c5\u03bc\u03bc\u03b5\u03c4\u03bf\u03c7\u03ce\u03bd \u03ba\u03b1\u03b9 \u03c7\u03c1\u03b5\u03bf\u03b3\u03c1\u03ac\u03c6\u03c9\u03bd"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "\u039b\u03bf\u03b9\u03c0\u03ac \u03ad\u03be\u03bf\u03b4\u03b1 \u03c3\u03c5\u03bc\u03bc\u03b5\u03c4\u03bf\u03c7\u03ce\u03bd \u03ba\u03b1\u03b9 \u03c7\u03c1\u03b5\u03bf\u03b3\u03c1\u03ac\u03c6\u03c9\u03bd"
-         }, 
-         {
-          "name": "\u03a0\u03c1\u03bf\u03bc\u03ae\u03b8\u03b5\u03b9\u03b5\u03c2 \u03ba\u03b1\u03b9 \u03bb\u03bf\u03b9\u03c0\u03ac \u03ad\u03be\u03bf\u03b4\u03b1 \u03c0\u03ce\u03bb\u03b7\u03c3\u03b7\u03c2 \u03c3\u03c5\u03bc\u03bc\u03b5\u03c4\u03bf\u03c7\u03ce\u03bd \u03ba\u03b1\u03b9 \u03c7\u03c1\u03b5\u03bf\u03b3\u03c1\u03ac\u03c6\u03c9\u03bd"
-         }, 
-         {
-          "name": "\u03a0\u03c1\u03bf\u03bc\u03ae\u03b8\u03b5\u03b9\u03b5\u03c2 \u03ba\u03b1\u03b9 \u03bb\u03bf\u03b9\u03c0\u03ac \u03ad\u03be\u03bf\u03b4\u03b1 \u03b1\u03b3\u03bf\u03c1\u03ac\u03c2 \u03c3\u03c5\u03bc\u03bc\u03b5\u03c4\u03bf\u03c7\u03ce\u03bd \u03ba\u03b1\u03b9 \u03c7\u03c1\u03b5\u03bf\u03b3\u03c1\u03ac\u03c6\u03c9\u03bd"
-         }
-        ], 
-        "name": "\u0388\u03be\u03bf\u03b4\u03b1 \u03c3\u03c5\u03bc\u03bc\u03b5\u03c4\u03bf\u03c7\u03ce\u03bd \u03ba\u03b1\u03b9 \u03c7\u03c1\u03b5\u03bf\u03b3\u03c1\u03ac\u03c6\u03c9\u03bd"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "\u0394\u03b9\u03b1\u03c6\u03bf\u03c1\u03ad\u03c2 \u03b1\u03c0\u03cc \u03c0\u03ce\u03bb\u03b7\u03c3\u03b7 \u03c3\u03c5\u03bc\u03bc\u03b5\u03c4\u03bf\u03c7\u03ce\u03bd \u03c3\u03b5 \u03bb\u03bf\u03b9\u03c0\u03ad\u03c2 \u03c0\u03bb\u03b7\u03bd \u0391.\u0395. \u03b5\u03c0\u03b9\u03c7\u03b5\u03b9\u03c1\u03ae\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2"
-         }, 
-         {
-          "name": "\u0394\u03b9\u03b1\u03c6\u03bf\u03c1\u03ad\u03c2 \u03b1\u03c0\u03cc \u03c0\u03ce\u03bb\u03b7\u03c3\u03b7 \u03c3\u03c5\u03bc\u03bc\u03b5\u03c4\u03bf\u03c7\u03ce\u03bd"
-         }, 
-         {
-          "name": "\u0394\u03b9\u03b1\u03c6\u03bf\u03c1\u03ad\u03c2 \u03b1\u03c0\u03cc \u03c0\u03ce\u03bb\u03b7\u03c3\u03b7 \u03c7\u03c1\u03b5\u03bf\u03b3\u03c1\u03ac\u03c6\u03c9\u03bd"
-         }
-        ], 
-        "name": "\u0394\u03b9\u03b1\u03c6\u03bf\u03c1\u03ad\u03c2 (\u03b6\u03b7\u03bc\u03b9\u03ad\u03c2) \u03b1\u03c0\u03cc \u03c0\u03ce\u03bb\u03b7\u03c3\u03b7 \u03c3\u03c5\u03bc\u03bc\u03b5\u03c4\u03bf\u03c7\u03ce\u03bd \u03ba\u03b1\u03b9 \u03c7\u03c1\u03b5\u03bf\u03b3\u03c1\u03ac\u03c6\u03c9\u03bd"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "\u039b\u03bf\u03b9\u03c0\u03ad\u03c2 \u03b5\u03c0\u03b9\u03c7\u03bf\u03c1\u03b7\u03b3\u03ae\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2"
-         }, 
-         {
-          "name": "\u039b\u03bf\u03b9\u03c0\u03ad\u03c2 \u03b4\u03c9\u03c1\u03b5\u03ad\u03c2"
-         }, 
-         {
-          "name": "\u0394\u03c9\u03c1\u03b5\u03ad\u03c2 \u03b3\u03b9\u03b1 \u03ba\u03bf\u03b9\u03bd\u03c9\u03c6\u03b5\u03bb\u03b5\u03af\u03c2 \u03c3\u03ba\u03bf\u03c0\u03bf\u03cd\u03c2"
-         }, 
-         {
-          "name": "\u0395\u03c0\u03b9\u03c7\u03bf\u03c1\u03b7\u03b3\u03ae\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u03b3\u03b9\u03b1 \u03ba\u03bf\u03b9\u03bd\u03c9\u03c6\u03b5\u03bb\u03b5\u03af\u03c2 \u03c3\u03ba\u03bf\u03c0\u03bf\u03cd\u03c2"
-         }, 
-         {
-          "name": "\u0391\u03be\u03af\u03b1 \u03b4\u03ce\u03c1\u03c9\u03bd \u03b1\u03c0\u03bf\u03b8\u03b5\u03bc\u03ac\u03c4\u03c9\u03bd \u03b3\u03b9\u03b1 \u03ba\u03bf\u03b9\u03bd\u03bf\u03c6\u03b5\u03bb\u03b5\u03af\u03c2 \u03c3\u03ba\u03bf\u03c0\u03bf\u03cd\u03c2"
-         }
-        ], 
-        "name": "\u0394\u03c9\u03c1\u03b5\u03ad\u03c2 - \u0395\u03c0\u03b9\u03c7\u03bf\u03c1\u03b7\u03b3\u03ae\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "\u0393\u03c1\u03b1\u03c6\u03b9\u03ba\u03ae \u03cd\u03bb\u03b7 \u03ba\u03b1\u03b9 \u03bb\u03bf\u03b9\u03c0\u03ac \u03c5\u03bb\u03b9\u03ba\u03ac \u03b3\u03c1\u03b1\u03c6\u03b5\u03af\u03c9\u03bd"
-         }, 
-         {
-          "name": "\u0388\u03be\u03bf\u03b4\u03b1 \u03c0\u03bf\u03bb\u03bb\u03b1\u03c0\u03bb\u03ce\u03bd \u03b5\u03ba\u03c4\u03c5\u03c0\u03ce\u03c3\u03b5\u03c9\u03bd"
-         }, 
-         {
-          "name": "\u03a5\u03bb\u03b9\u03ba\u03ac \u03c0\u03bf\u03bb\u03bb\u03b1\u03c0\u03bb\u03ce\u03bd \u03b5\u03ba\u03c4\u03c5\u03c0\u03ce\u03c3\u03b5\u03c9\u03bd"
-         }, 
-         {
-          "name": "\u0388\u03bd\u03c4\u03c5\u03c0\u03b1 "
-         }
-        ], 
-        "name": "\u0388\u03bd\u03c4\u03c5\u03c0\u03b1 \u03ba\u03b1\u03b9 \u03b3\u03c1\u03b1\u03c6\u03b9\u03ba\u03ae \u03cd\u03bb\u03b7"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "\u0395\u03b9\u03b4\u03b9\u03ba\u03ac \u03ad\u03be\u03bf\u03b4\u03b1 \u03b5\u03be\u03b1\u03b3\u03c9\u03b3\u03ce\u03bd \u03b4\u03af\u03c7\u03c9\u03c2 \u03b4\u03b9\u03ba\u03b1\u03b9\u03bf\u03bb\u03bf\u03b3\u03b7\u03c4\u03b9\u03ba\u03ac"
-         }
-        ], 
-        "name": "\u0395\u03b9\u03b4\u03b9\u03ba\u03ac \u03ad\u03be\u03bf\u03b4\u03b1 \u03c0\u03c1\u03bf\u03ce\u03b8\u03b7\u03c3\u03b7\u03c2 \u03b5\u03be\u03b1\u03b3\u03c9\u03b3\u03ce\u03bd"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "\u03a3\u03c5\u03bd\u03b4\u03c1\u03bf\u03bc\u03ad\u03c2 - \u0395\u03b9\u03c3\u03c6\u03bf\u03c1\u03ad\u03c2 \u03c3\u03b5 \u03b5\u03c0\u03b1\u03b3\u03b3\u03b5\u03bb\u03bc\u03b1\u03c4\u03b9\u03ba\u03ad\u03c2 \u03bf\u03c1\u03b3\u03b1\u03bd\u03ce\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2"
-         }, 
-         {
-          "name": "\u03a3\u03c5\u03bd\u03b4\u03c1\u03bf\u03bc\u03ad\u03c2 \u03c3\u03b5 \u03c0\u03b5\u03c1\u03b9\u03bf\u03b4\u03b9\u03ba\u03ac \u03ba\u03b1\u03b9 \u03b5\u03c6\u03b7\u03bc\u03b5\u03c1\u03af\u03b4\u03b5\u03c2"
-         }, 
-         {
-          "name": "\u0394\u03b9\u03ba\u03b1\u03b9\u03ce\u03bc\u03b1\u03c4\u03b1 \u03a7\u03c1\u03b7\u03bc\u03b1\u03c4\u03b9\u03c3\u03c4\u03b7\u03c1\u03af\u03bf\u03c5 \u03b4\u03b9\u03b1\u03c0\u03c1\u03b1\u03b3\u03bc\u03ac\u03c4\u03b5\u03c5\u03c3\u03b7\u03c2 \u03c4\u03af\u03c4\u03bb\u03c9\u03bd"
-         }
-        ], 
-        "name": "\u03a3\u03c5\u03bd\u03b4\u03c1\u03bf\u03bc\u03ad\u03c2 - \u0395\u03b9\u03c3\u03c6\u03bf\u03c1\u03ad\u03c2"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "\u0388\u03be\u03bf\u03b4\u03b1 \u03bb\u03b5\u03b9\u03c4\u03bf\u03c5\u03c1\u03b3\u03af\u03b1\u03c2 \u03c6\u03c9\u03c4\u03b5\u03b9\u03bd\u03ce\u03bd \u03b5\u03c0\u03b9\u03b3\u03c1\u03b1\u03c6\u03ce\u03bd"
-         }, 
-         {
-          "name": "\u0388\u03be\u03bf\u03b4\u03b1 \u03c3\u03c5\u03bd\u03b5\u03b4\u03c1\u03af\u03c9\u03bd - \u03b4\u03b5\u03be\u03b9\u03ce\u03c3\u03b5\u03c9\u03bd \u03ba\u03b1\u03b9 \u03ac\u03bb\u03bb\u03c9\u03bd \u03c0\u03b1\u03c1\u03b5\u03bc\u03c6\u03b5\u03c1\u03ce\u03bd \u03b5\u03ba\u03b4\u03b7\u03bb\u03ce\u03c3\u03b5\u03c9\u03bd"
-         }, 
-         {
-          "name": "\u0388\u03be\u03bf\u03b4\u03b1 \u03c5\u03c0\u03bf\u03b4\u03bf\u03c7\u03ae\u03c2 \u03ba\u03b1\u03b9 \u03c6\u03b9\u03bb\u03bf\u03be\u03b5\u03bd\u03af\u03b1\u03c2"
-         }, 
-         {
-          "name": "\u0388\u03be\u03bf\u03b4\u03b1 \u03c0\u03c1\u03bf\u03b2\u03bf\u03bb\u03ae\u03c2 \u03b4\u03b9\u03ac \u03bb\u03bf\u03b9\u03c0\u03ce\u03bd \u03bc\u03b5\u03b8\u03cc\u03b4\u03c9\u03bd"
-         }, 
-         {
-          "name": "\u0394\u03b9\u03b1\u03c6\u03b7\u03bc\u03af\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u03b1\u03c0\u03cc \u03c4\u03bf\u03bd \u03c4\u03cd\u03c0\u03bf"
-         }, 
-         {
-          "name": "\u0394\u03b9\u03b1\u03c6\u03b7\u03bc\u03af\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u03b1\u03c0\u03cc \u03b1\u03c0\u03cc \u03c4\u03bf \u03c1\u03b1\u03b4\u03b9\u03cc\u03c6\u03c9\u03bd\u03bf - \u03c4\u03b7\u03bb\u03b5\u03cc\u03c1\u03b1\u03c3\u03b7"
-         }, 
-         {
-          "name": "\u0394\u03b9\u03b1\u03c6\u03b7\u03bc\u03af\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u03b1\u03c0\u03cc \u03c4\u03bf\u03bd \u03ba\u03b9\u03bd\u03b7\u03bc\u03b1\u03c4\u03bf\u03b3\u03c1\u03ac\u03c6\u03bf"
-         }, 
-         {
-          "name": "\u0394\u03b9\u03b1\u03c6\u03b7\u03bc\u03af\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u03b1\u03c0\u03cc \u03c4\u03b1 \u03bb\u03bf\u03b9\u03c0\u03ac \u03bc\u03ad\u03c3\u03b1 \u03b5\u03bd\u03b7\u03bc\u03ad\u03c1\u03c9\u03c3\u03b7\u03c2"
-         }, 
-         {
-          "name": "\u0388\u03be\u03bf\u03b4\u03b1 \u03bb\u03cc\u03b3\u03c9 \u03b5\u03b3\u03b3\u03cd\u03b7\u03c3\u03b7\u03c2 \u03c0\u03c9\u03bb\u03ae\u03c3\u03b5\u03c9\u03bd"
-         }, 
-         {
-          "name": "\u0388\u03be\u03bf\u03b4\u03b1 \u03b1\u03c0\u03bf\u03c3\u03c4\u03bf\u03bb\u03ae\u03c2 \u03b4\u03b5\u03b9\u03b3\u03bc\u03ac\u03c4\u03c9\u03bd"
-         }, 
-         {
-          "name": "\u0391\u03be\u03af\u03b1 \u03c7\u03bf\u03c1\u03b7\u03b3\u03bf\u03cd\u03bc\u03b5\u03bd\u03c9\u03bd \u03b4\u03b5\u03b9\u03b3\u03bc\u03ac\u03c4\u03c9\u03bd"
-         }, 
-         {
-          "name": "\u0394\u03b9\u03ac\u03c6\u03bf\u03c1\u03b1 \u03ad\u03be\u03bf\u03b4\u03b1 \u03c0\u03c1\u03bf\u03b2\u03bf\u03bb\u03ae\u03c2 \u03ba\u03b1\u03b9 \u03b4\u03b9\u03b1\u03c6\u03ae\u03bc\u03b9\u03c3\u03b7\u03c2"
-         }
-        ], 
-        "name": "\u0388\u03be\u03bf\u03b4\u03b1 \u03c0\u03c1\u03bf\u03b2\u03bf\u03bb\u03ae\u03c2 \u03ba\u03b1\u03b9 \u03b4\u03b9\u03b1\u03c6\u03ae\u03bc\u03b9\u03c3\u03b7\u03c2"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "\u0388\u03be\u03bf\u03b4\u03b1 \u03b5\u03c0\u03b9\u03b4\u03b5\u03af\u03be\u03b5\u03c9\u03bd"
-         }, 
-         {
-          "name": "\u0388\u03be\u03bf\u03b4\u03b1 \u03b5\u03ba\u03b8\u03ad\u03c3\u03b5\u03c9\u03bd \u03b5\u03be\u03c9\u03c4\u03b5\u03c1\u03b9\u03ba\u03bf\u03cd"
-         }, 
-         {
-          "name": "\u0388\u03be\u03bf\u03b4\u03b1 \u03b5\u03ba\u03b8\u03ad\u03c3\u03b5\u03c9\u03bd \u03b5\u03c3\u03c9\u03c4\u03b5\u03c1\u03b9\u03ba\u03bf\u03cd"
-         }
-        ], 
-        "name": "\u0388\u03be\u03bf\u03b4\u03b1 \u03b5\u03ba\u03b8\u03ad\u03c3\u03b5\u03c9\u03bd - \u03b5\u03c0\u03b9\u03b4\u03b5\u03af\u03be\u03b5\u03c9\u03bd"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "\u0388\u03be\u03bf\u03b4\u03b1 \u03b4\u03b9\u03b1\u03ba\u03b9\u03bd\u03ae\u03c3\u03b5\u03c9\u03bd (\u03b5\u03c3\u03c9\u03c4\u03b5\u03c1\u03b9\u03ba\u03ce\u03bd) \u03c5\u03bb\u03b9\u03ba\u03ce\u03bd - \u03b1\u03b3\u03b1\u03b8\u03ce\u03bd \u03bc\u03b5 \u03bc\u03b5\u03c4.\u03bc\u03ad\u03c3\u03b1 \u03c4\u03c1\u03af\u03c4\u03c9\u03bd"
-         }, 
-         {
-          "name": "\u0388\u03be\u03bf\u03b4\u03b1 \u03bc\u03b5\u03c4\u03b1\u03c6\u03bf\u03c1\u03ac\u03c2 \u03c5\u03bb\u03b9\u03ba\u03ce\u03bd - \u03b1\u03b3\u03b1\u03b8\u03ce\u03bd \u03b1\u03b3\u03bf\u03c1\u03ce\u03bd \u03bc\u03b5 \u03bc\u03b5\u03c4\u03b1\u03c6\u03bf\u03c1\u03b9\u03ba\u03ac \u03bc\u03ad\u03c3\u03b1 \u03c4\u03c1\u03af\u03c4\u03c9\u03bd"
-         }, 
-         {
-          "name": "\u0388\u03be\u03bf\u03b4\u03b1 \u03bc\u03b5\u03c4\u03b1\u03c6\u03bf\u03c1\u03ac\u03c2 \u03c5\u03bb\u03b9\u03ba\u03ce\u03bd - \u03b1\u03b3\u03b1\u03b8\u03ce\u03bd \u03c0\u03c9\u03bb\u03ae\u03c3\u03b5\u03c9\u03bd \u03bc\u03b5 \u03bc\u03b5\u03c4\u03b1\u03c6. \u03bc\u03ad\u03c3\u03b1 \u03c4\u03c1\u03af\u03c4\u03c9\u03bd"
-         }, 
-         {
-          "name": "\u0388\u03be\u03bf\u03b4\u03b1 \u03ba\u03af\u03bd\u03b7\u03c3\u03b7\u03c2 (\u03ba\u03b1\u03c5\u03c3\u03b9\u03bc\u03ac - \u03bb\u03b9\u03c0\u03b1\u03bd\u03c4\u03b9\u03ba\u03ac - \u03b4\u03b9\u03cc\u03b4\u03b9\u03b1) \u03bc\u03b5\u03c4\u03b1\u03c6\u03bf\u03c1\u03b9\u03ba\u03ce\u03bd \u03bc\u03ad\u03c3\u03c9\u03bd"
-         }, 
-         {
-          "name": "\u0388\u03be\u03bf\u03b4\u03b1 \u03bc\u03b5\u03c4\u03b1\u03c6\u03bf\u03c1\u03ac\u03c2 \u03c0\u03c1\u03bf\u03c3\u03c9\u03c0\u03b9\u03ba\u03bf\u03cd \u03bc\u03b5 \u03bc\u03b5\u03c4\u03b1\u03c6\u03bf\u03c1\u03b9\u03ba\u03ac \u03bc\u03ad\u03c3\u03b1 \u03c4\u03c1\u03af\u03c4\u03c9\u03bd"
-         }
-        ], 
-        "name": "\u0388\u03be\u03bf\u03b4\u03b1 \u03bc\u03b5\u03c4\u03b1\u03c6\u03bf\u03c1\u03ce\u03bd"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "\u0388\u03be\u03bf\u03b4\u03b1 \u03c4\u03b1\u03be\u03b9\u03b4\u03af\u03c9\u03bd \u03b5\u03be\u03c9\u03c4\u03b5\u03c1\u03b9\u03ba\u03bf\u03cd"
-         }, 
-         {
-          "name": "\u0388\u03be\u03bf\u03b4\u03b1 \u03c4\u03b1\u03be\u03b9\u03b4\u03af\u03c9\u03bd \u03b5\u03c3\u03c9\u03c4\u03b5\u03c1\u03b9\u03ba\u03bf\u03cd"
-         }
-        ], 
-        "name": "\u0388\u03be\u03bf\u03b4\u03b1 \u03c4\u03b1\u03be\u03b9\u03b4\u03af\u03c9\u03bd"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "\u039b\u03bf\u03b9\u03c0\u03ac \u03c5\u03bb\u03b9\u03ba\u03ac \u03ac\u03bc\u03b5\u03c3\u03b7\u03c2 \u03ba\u03b1\u03c4\u03b1\u03bd\u03ac\u03bb\u03c9\u03c3\u03b7\u03c2"
-         }, 
-         {
-          "name": "\u03a5\u03bb\u03b9\u03ba\u03ac \u03c6\u03b1\u03c1\u03bc\u03b1\u03ba\u03b5\u03af\u03bf\u03c5"
-         }, 
-         {
-          "name": "\u039a\u03b1\u03cd\u03c3\u03b9\u03bc\u03b1 \u03ba\u03b1\u03b9 \u03bb\u03bf\u03b9\u03c0\u03ac \u03c5\u03bb\u03b9\u03ba\u03ac \u03b8\u03ad\u03c1\u03bc\u03b1\u03bd\u03c3\u03b7\u03c2"
-         }, 
-         {
-          "name": "\u03a5\u03bb\u03b9\u03ba\u03ac \u03ba\u03b1\u03b8\u03b1\u03c1\u03b9\u03cc\u03c4\u03b7\u03c4\u03b1\u03c2"
-         }
-        ], 
-        "name": "\u03a5\u03bb\u03b9\u03ba\u03ac \u03ac\u03bc\u03b5\u03c3\u03b7\u03c2 \u03b1\u03bd\u03ac\u03bb\u03c9\u03c3\u03b7\u03c2"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "\u0388\u03be\u03bf\u03b4\u03b1 \u03b4\u03b7\u03bc\u03bf\u03c3\u03af\u03b5\u03c5\u03c3\u03b7\u03c2 "
-         }, 
-         {
-          "name": "\u0388\u03be\u03bf\u03b4\u03b1 \u03b4\u03b7\u03bc\u03bf\u03c3\u03af\u03b5\u03c5\u03c3\u03b7\u03c2 \u03b9\u03c3\u03bf\u03bb\u03bf\u03b3\u03b9\u03c3\u03bc\u03ce\u03bd \u03ba\u03b1\u03b9 \u03c0\u03c1\u03bf\u03c3\u03ba\u03bb\u03ae\u03c3\u03b5\u03c9\u03bd"
-         }, 
-         {
-          "name": "\u0388\u03be\u03bf\u03b4\u03b1 \u03b4\u03b7\u03bc\u03bf\u03c3\u03af\u03b5\u03c5\u03c3\u03b7\u03c2 "
-         }
-        ], 
-        "name": "\u0388\u03be\u03bf\u03b4\u03b1 \u03b4\u03b7\u03bc\u03bf\u03c3\u03b9\u03b5\u03cd\u03c3\u03b5\u03c9\u03bd"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "\u0388\u03be\u03bf\u03b4\u03b1 \u03b4\u03b9\u03b1\u03c6\u03cc\u03c1\u03c9\u03bd \u03c4\u03c1\u03af\u03c4\u03c9\u03bd"
-         }, 
-         {
-          "name": "\u0388\u03be\u03bf\u03b4\u03b1 \u03bb\u03bf\u03b9\u03c0\u03ce\u03bd \u03b5\u03bb\u03b5\u03c5\u03b8\u03ad\u03c1\u03c9\u03bd \u03b5\u03c0\u03b1\u03b3\u03b3\u03b5\u03bb\u03bc\u03b1\u03c4\u03b9\u03ce\u03bd"
-         }, 
-         {
-          "name": "\u0388\u03be\u03bf\u03b4\u03b1 \u03c3\u03c5\u03bc\u03b2\u03bf\u03bb\u03b1\u03b9\u03bf\u03b3\u03c1\u03ac\u03c6\u03c9\u03bd"
-         }, 
-         {
-          "name": "\u0394\u03b9\u03ba\u03b1\u03c3\u03c4\u03b9\u03ba\u03ac \u03ba\u03b1\u03b9 \u03ad\u03be\u03bf\u03b4\u03b1 \u03ad\u03be\u03bf\u03b4\u03b1 \u03b5\u03be\u03ce\u03b4\u03b9\u03ba\u03c9\u03bd \u03b5\u03bd\u03b5\u03c1\u03b3\u03b5\u03b9\u03ce\u03bd"
-         }, 
-         {
-          "name": "\u0388\u03be\u03bf\u03b4\u03b1 \u03bb\u03b5\u03b9\u03c4\u03bf\u03c5\u03c1\u03b3\u03af\u03b1\u03c2 \u039f\u03c1\u03b3\u03ac\u03bd\u03c9\u03bd \u03b4\u03b9\u03bf\u03af\u03ba\u03b7\u03c3\u03b7\u03c2"
-         }, 
-         {
-          "name": "\u039a\u03bf\u03b9\u03bd\u03bf\u03c0\u03c1\u03b1\u03be\u03af\u03b5\u03c2 \u03b4\u03b1\u03c0\u03b1\u03bd\u03ce\u03bd"
-         }
-        ], 
-        "name": "\u0394\u03b9\u03ac\u03c6\u03bf\u03c1\u03b1 \u03ad\u03be\u03bf\u03b4\u03b1 "
-       }
-      ], 
-      "name": "\u0394\u0399\u0391\u03a6\u039f\u03a1\u0391 \u0395\u039e\u039f\u0394\u0391"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "name": "\u03a4\u03cc\u03ba\u03bf\u03b9 \u03ba\u03b1\u03b9 \u03ad\u03be\u03bf\u03b4\u03b1 \u03b5\u03b9\u03c3\u03c0\u03c1\u03ac\u03be\u03b5\u03c9\u03c2 \u03b1\u03c0\u03b1\u03b9\u03c4\u03ae\u03c3\u03b5\u03c9\u03bd \u03bc\u03b5 \u03c3\u03cd\u03bc\u03b2\u03b1\u03c3\u03b7 Factoring"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "\u0395\u03b9\u03c3\u03c0\u03c1\u03b1\u03ba\u03c4\u03b9\u03ba\u03ac \u03b3\u03c1\u03b1\u03bc\u03bc\u03b1\u03c4\u03af\u03c9\u03bd \u03b5\u03b9\u03c3\u03c0\u03c1\u03b1\u03ba\u03c4\u03ad\u03c9\u03bd"
-         }, 
-         {
-          "name": "\u0394\u03b9\u03ac\u03c6\u03bf\u03c1\u03b1 \u03ad\u03be\u03bf\u03b4\u03b1 \u03a4\u03c1\u03b1\u03c0\u03b5\u03b6\u03ce\u03bd"
-         }
-        ], 
-        "name": "\u039b\u03bf\u03b9\u03c0\u03ac \u03c3\u03c5\u03bd\u03b1\u03c6\u03ae \u03bc\u03b5 \u03c4\u03b9\u03c2 \u03c7\u03c1\u03b7\u03bc\u03b1\u03c4\u03bf\u03b4\u03bf\u03c4\u03ae\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u03ad\u03be\u03bf\u03b4\u03b1"
-       }, 
-       {
-        "name": "\u03a4\u03cc\u03ba\u03bf\u03b9 \u03ba\u03b1\u03b9 \u03ad\u03be\u03bf\u03b4\u03b1 \u03c7\u03c1\u03b7\u03bc\u03b1\u03c4\u03bf\u03b4\u03bf\u03c4\u03ae\u03c3\u03b5\u03c9\u03bd \u03c4\u03c1\u03b1\u03c0\u03b5\u03b6\u03ce\u03bd \u03b5\u03b3\u03b3\u03c5\u03b7\u03bc\u03ad\u03bd\u03c9\u03bd \u03bc\u03b5 \u03b1\u03be\u03b9\u03cc\u03b3\u03c1\u03b1\u03c6\u03b1"
-       }, 
-       {
-        "name": "\u03a0\u03c1\u03bf\u03b5\u03be\u03bf\u03c6\u03bb\u03b7\u03c4\u03b9\u03ba\u03bf\u03af \u03c4\u03cc\u03ba\u03bf\u03b9 \u03ba\u03b1\u03b9 \u03ad\u03be\u03bf\u03b4\u03b1 \u03a4\u03c1\u03b1\u03c0\u03b5\u03b6\u03ce\u03bd"
-       }, 
-       {
-        "name": "\u03a0\u03b1\u03c1\u03bf\u03c7\u03ad\u03c2 \u03c3\u03b5 \u03bf\u03bc\u03bf\u03bb\u03bf\u03b3\u03b9\u03bf\u03cd\u03c7\u03bf\u03c5\u03c2 \u03b5\u03c0\u03af \u03c0\u03bb\u03ad\u03bf\u03bd \u03c4\u03cc\u03ba\u03bf\u03c5"
-       }, 
-       {
-        "name": "\u0388\u03be\u03bf\u03b4\u03b1 \u03b1\u03c3\u03c6\u03b1\u03bb\u03b5\u03b9\u03ce\u03bd (\u03c0.\u03c7. \u03b5\u03bc\u03c0\u03c1\u03ac\u03b3\u03bc\u03b1\u03c4\u03c9\u03bd) \u03b4\u03b1\u03bd\u03b5\u03af\u03c9\u03bd & \u03c7\u03c1\u03b7\u03bc\u03b1\u03c4\u03bf\u03b4\u03bf\u03c4\u03ae\u03c3\u03b5\u03c9\u03bd"
-       }, 
-       {
-        "name": "\u03a4\u03cc\u03ba\u03bf\u03b9 \u03ba\u03b1\u03b9 \u03ad\u03be\u03bf\u03b4\u03b1 \u03bb\u03bf\u03b9\u03c0\u03ce\u03bd \u03b2\u03c1\u03b1\u03c7\u03c5\u03c0\u03c1\u03cc\u03b8\u03b5\u03c3\u03bc\u03c9\u03bd \u03c4\u03c1\u03b1\u03c0\u03b5\u03b6\u03b9\u03ba\u03ce\u03bd \u03c7\u03c1\u03b7\u03bc\u03b1\u03c4\u03bf\u03b4\u03bf\u03c4\u03ae\u03c3\u03b5\u03c9\u03bd"
-       }, 
-       {
-        "name": "\u03a4\u03cc\u03ba\u03bf\u03b9 \u03ba\u03b1\u03b9 \u03ad\u03be\u03bf\u03b4\u03b1 \u03b2\u03c1\u03b1\u03c7\u03c5\u03c0\u03c1\u03cc\u03b8\u03b5\u03c3\u03bc\u03c9\u03bd \u03c4\u03c1\u03b1\u03c0\u03b5\u03b6\u03b9\u03ba\u03ce\u03bd \u03c7\u03bf\u03c1\u03b7\u03b3\u03ae\u03c3\u03b5\u03c9\u03bd \u03b3\u03b9\u03b1 \u03b5\u03be\u03b1\u03b3\u03c9\u03b3\u03ad\u03c2"
-       }, 
-       {
-        "name": "\u03a7\u03b1\u03c1\u03c4\u03cc\u03c3\u03b7\u03bc\u03b1 \u03c3\u03c5\u03bc\u03b2\u03ac\u03c3\u03b5\u03c9\u03bd \u03b4\u03b1\u03bd\u03b5\u03af\u03c9\u03bd \u03ba\u03b1\u03b9 \u03c7\u03c1\u03b7\u03bc\u03b1\u03c4\u03bf\u03b4\u03bf\u03c4\u03ae\u03c3\u03b5\u03c9\u03bd (\u03ba\u03b1\u03b9 \u03b5\u03b9\u03b4\u03b9\u03ba\u03cc\u03c2 \u03c6\u03cc\u03c1\u03bf\u03c2)"
-       }, 
-       {
-        "name": "\u03a4\u03cc\u03ba\u03bf\u03b9 \u03ba\u03b1\u03b9 \u03ad\u03be\u03bf\u03b4\u03b1 \u03bb\u03bf\u03b9\u03c0\u03ce\u03bd \u03b2\u03c1\u03b1\u03c7\u03c5\u03c0\u03c1\u03cc\u03b8\u03b5\u03c3\u03bc\u03c9\u03bd \u03c5\u03c0\u03bf\u03c7\u03c1\u03b5\u03ce\u03c3\u03b5\u03c9\u03bd"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "\u03a4\u03cc\u03ba\u03bf\u03b9 \u03ba\u03b1\u03b9 \u03ad\u03be\u03bf\u03b4\u03b1 \u03bb\u03bf\u03b9\u03c0\u03ce\u03bd \u03bc\u03b1\u03ba\u03c1/\u03c3\u03bc\u03c9\u03bd \u03b3\u03c1\u03b1\u03bc\u03bc\u03b1\u03c4\u03af\u03c9\u03bd \u03c0\u03bb\u03b7\u03c1\u03c9\u03c4\u03ad\u03c9\u03bd \u03c3\u03b5 \u039e.\u039d."
-         }, 
-         {
-          "name": "\u03a4\u03cc\u03ba\u03bf\u03b9 \u03ba\u03b1\u03b9 \u03ad\u03be\u03bf\u03b4\u03b1 \u03bb\u03bf\u03b9\u03c0\u03ce\u03bd \u03bc\u03b1\u03ba\u03c1/\u03c3\u03bc\u03c9\u03bd \u03c5\u03c0\u03bf\u03c7\u03c1. \u03c0\u03c1\u03bf\u03c2 \u03c4\u03bf \u0394\u03b7\u03bc\u03cc\u03c3\u03b9\u03bf \u03b1\u03c0\u03cc \u03c6\u03cc\u03c1\u03bf\u03c5\u03c2"
-         }, 
-         {
-          "name": "\u03a4\u03cc\u03ba\u03bf\u03b9 \u03ba\u03b1\u03b9 \u03ad\u03be\u03bf\u03b4\u03b1 \u03bb\u03bf\u03b9\u03c0\u03ce\u03bd \u03bc\u03b1\u03ba\u03c1\u03bf\u03c0\u03c1\u03cc\u03b8\u03b5\u03c3\u03bc\u03c9\u03bd \u03c5\u03c0\u03bf\u03c7\u03c1\u03b5\u03ce\u03c3\u03b5\u03c9\u03bd \u03c0\u03c1\u03bf\u03c2 \u03c3\u03c5\u03b3\u03b3\u03b5\u03bd\u03b5\u03af\u03c2 (\u03c3\u03c5\u03bd\u03b4\u03b5\u03b4\u03b5\u03bc\u03ad\u03bd\u03b5\u03c2) \u03b5\u03c0\u03b9\u03c7\u03b5\u03b9\u03c1\u03ae\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u03c3\u03b5 \u03b4\u03c1\u03c7."
-         }, 
-         {
-          "name": "\u03a4\u03cc\u03ba\u03bf\u03b9 \u03ba\u03b1\u03b9 \u03ad\u03be\u03bf\u03b4\u03b1 \u03bb\u03bf\u03b9\u03c0\u03ce\u03bd \u03bc\u03b1\u03ba\u03c1\u03bf\u03c0\u03c1\u03cc\u03b8\u03b5\u03c3\u03bc\u03c9\u03bd \u03c5\u03c0\u03bf\u03c7\u03c1\u03b5\u03ce\u03c3\u03b5\u03c9\u03bd \u03c0\u03c1\u03bf\u03c2 \u03c3\u03c5\u03b3\u03b3\u03b5\u03bd\u03b5\u03af\u03c2 (\u03c3\u03c5\u03bd\u03b4\u03b5\u03b4\u03b5\u03bc\u03ad\u03bd\u03b5\u03c2) \u03b5\u03c0\u03b9\u03c7\u03b5\u03b9\u03c1\u03ae\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u03c3\u03b5 \u039e.\u039d."
-         }, 
-         {
-          "name": "\u03a4\u03cc\u03ba\u03bf\u03b9 \u03ba\u03b1\u03b9 \u03ad\u03be\u03bf\u03b4\u03b1 \u03bb\u03bf\u03b9\u03c0\u03ce\u03bd \u03bc\u03b1\u03ba\u03c1/\u03c3\u03bc\u03c9\u03bd \u03c5\u03c0\u03bf\u03c7\u03c1. \u03c0\u03c1\u03bf\u03c2 \u03b5\u03c4\u03b1\u03af\u03c1\u03bf\u03c5\u03c2 \u03ba\u03b1\u03b9 \u03b4\u03b9\u03bf\u03b9\u03ba\u03bf\u03cd\u03bd\u03c4\u03b5\u03c2"
-         }, 
-         {
-          "name": "\u03a4\u03cc\u03ba\u03bf\u03b9 \u03ba\u03b1\u03b9 \u03ad\u03be\u03bf\u03b4\u03b1 \u03bb\u03bf\u03b9\u03c0\u03ce\u03bd \u03bc\u03b1\u03ba\u03c1/\u03c3\u03bc\u03c9\u03bd \u03b3\u03c1\u03b1\u03bc\u03bc\u03b1\u03c4\u03af\u03c9\u03bd \u03c0\u03bb\u03b7\u03c1\u03c9\u03c4\u03ad\u03c9\u03bd \u03c3\u03b5 \u03b4\u03c1\u03c7"
-         }, 
-         {
-          "name": "\u03a4\u03cc\u03ba\u03bf\u03b9 \u03ba\u03b1\u03b9 \u03ad\u03be\u03bf\u03b4\u03b1 \u03a4\u03c1\u03b1\u03c0\u03b5\u03b6\u03b9\u03ba\u03ce\u03bd \u03bc\u03b1\u03ba\u03c1\u03bf\u03c0\u03c1\u03cc\u03b8\u03b5\u03c3\u03bc\u03c9\u03bd \u03c5\u03c0\u03bf\u03c7\u03c1\u03b5\u03ce\u03c3\u03b5\u03c9\u03bd \u03c3\u03b5 \u03b4\u03c1\u03c7."
-         }, 
-         {
-          "name": "\u03a4\u03cc\u03ba\u03bf\u03b9 \u03ba\u03b1\u03b9 \u03ad\u03be\u03bf\u03b4\u03b1 \u03a4\u03c1\u03b1\u03c0\u03b5\u03b6\u03b9\u03ba\u03ce\u03bd \u03bc\u03b1\u03ba\u03c1\u03bf\u03c0\u03c1\u03cc\u03b8\u03b5\u03c3\u03bc\u03c9\u03bd \u03c5\u03c0\u03bf\u03c7\u03c1\u03b5\u03ce\u03c3\u03b5\u03c9\u03bd \u03c3\u03b5 \u039e.\u039d."
-         }, 
-         {
-          "name": "\u03a4\u03cc\u03ba\u03bf\u03b9 \u03ba\u03b1\u03b9 \u03ad\u03be\u03bf\u03b4\u03b1 \u03bb\u03bf\u03b9\u03c0\u03ce\u03bd \u03bc\u03b1\u03ba\u03c1\u03bf\u03c0\u03c1\u03cc\u03b8\u03b5\u03c3\u03bc\u03c9\u03bd \u03c5\u03c0\u03bf\u03c7\u03c1\u03b5\u03ce\u03c3\u03b5\u03c9\u03bd \u03c0\u03c1\u03bf\u03c2 \u03a4\u03b1\u03bc\u03b9\u03b5\u03c5\u03c4\u03ae\u03c1\u03b9\u03b1"
-         }, 
-         {
-          "name": "\u03a4\u03cc\u03ba\u03bf\u03b9 \u03ba\u03b1\u03b9 \u03ad\u03be\u03bf\u03b4\u03b1 \u03bb\u03bf\u03b9\u03c0\u03ce\u03bd \u03bc\u03b1\u03ba\u03c1/\u03c3\u03bc\u03c9\u03bd \u03c5\u03c0\u03bf\u03c7\u03c1. \u03c0\u03c1\u03bf\u03c2 \u03b1\u03c3\u03c6\u03b1\u03bb\u03b9\u03c3\u03c4\u03b9\u03ba\u03ac \u03c4\u03b1\u03bc\u03b5\u03af\u03b1"
-         }, 
-         {
-          "name": "\u03a4\u03cc\u03ba\u03bf\u03b9 \u03ba\u03b1\u03b9 \u03ad\u03be\u03bf\u03b4\u03b1 \u03a4\u03c1\u03b1\u03c0\u03b5\u03b6\u03b9\u03ba\u03ce\u03bd \u03bc\u03b1\u03ba\u03c1/\u03c3\u03bc\u03c9\u03bd \u03c5\u03c0\u03bf\u03c7\u03c1. \u03c3\u03b5 \u03b4\u03c1\u03c7.\u03bc\u03b5 \u03c1\u03ae\u03c4\u03c1\u03b1 \u039e.\u039d."
-         }, 
-         {
-          "name": "\u03a4\u03cc\u03ba\u03bf\u03b9 \u03ba\u03b1\u03b9 \u03ad\u03be\u03bf\u03b4\u03b1 \u03bb\u03bf\u03b9\u03c0\u03ce\u03bd \u03bc\u03b1\u03ba\u03c1/\u03c3\u03bc\u03c9\u03bd \u03c5\u03c0\u03bf\u03c7\u03c1\u03b5\u03ce\u03c3\u03b5\u03c9\u03bd \u03c3\u03b5 \u039e.\u039d."
-         }, 
-         {
-          "name": "\u03a4\u03cc\u03ba\u03bf\u03b9 \u03ba\u03b1\u03b9 \u03ad\u03be\u03bf\u03b4\u03b1 \u03bb\u03bf\u03b9\u03c0\u03ce\u03bd \u03bc\u03b1\u03ba\u03c1/\u03c3\u03bc\u03c9\u03bd \u03c5\u03c0\u03bf\u03c7\u03c1\u03b5\u03ce\u03c3\u03b5\u03c9\u03bd \u03c3\u03b5 \u03b4\u03c1\u03c7."
-         }
-        ], 
-        "name": "\u03a4\u03cc\u03ba\u03bf\u03b9 \u03ba\u03b1\u03b9 \u03ad\u03be\u03bf\u03b4\u03b1 \u03bb\u03bf\u03b9\u03c0\u03ce\u03bd \u03bc\u03b1\u03ba\u03c1\u03bf\u03c0\u03c1\u03cc\u03b8\u03b5\u03c3\u03bc\u03c9\u03bd \u03c5\u03c0\u03bf\u03c7\u03c1\u03b5\u03ce\u03c3\u03b5\u03c9\u03bd"
-       }, 
-       {
-        "name": "\u03a0\u03c1\u03bf\u03bc\u03ae\u03b8\u03b5\u03b9\u03b5\u03c2 \u03b5\u03b3\u03b3\u03c5\u03b7\u03c4\u03b9\u03ba\u03ce\u03bd \u03b5\u03c0\u03b9\u03c3\u03c4\u03bf\u03bb\u03ce\u03bd"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "\u03a4\u03cc\u03ba\u03bf\u03b9 \u03ba\u03b1\u03b9 \u03ad\u03be\u03bf\u03b4\u03b1 \u03b4\u03b1\u03bd\u03b5\u03af\u03c9\u03bd \u03c3\u03b5 \u039e.\u039d. \u03bc\u03b5\u03c4\u03b1\u03c4\u03c1\u03ad\u03c8\u03b9\u03bc\u03c9\u03bd \u03c3\u03b5 \u03bc\u03b5\u03c4\u03bf\u03c7\u03ad\u03c2"
-         }, 
-         {
-          "name": "\u03a4\u03cc\u03ba\u03bf\u03b9 \u03ba\u03b1\u03b9 \u03ad\u03be\u03bf\u03b4\u03b1 \u03b4\u03b1\u03bd\u03b5\u03af\u03c9\u03bd \u03c3\u03b5 \u039e.\u039d. \u03bc\u03b7 \u03bc\u03b5\u03c4\u03b1\u03c4\u03c1\u03ad\u03c8\u03b9\u03bc\u03c9\u03bd \u03c3\u03b5 \u03bc\u03b5\u03c4\u03bf\u03c7\u03ad\u03c2"
-         }, 
-         {
-          "name": "\u03a4\u03cc\u03ba\u03bf\u03b9 \u03ba\u03b1\u03b9 \u03ad\u03be\u03bf\u03b4\u03b1 \u03b4\u03b1\u03bd\u03b5\u03af\u03c9\u03bd \u03bc\u03b5 \u03c1\u03ae\u03c4\u03c1\u03b1 \u039e.\u039d. \u03bc\u03b5\u03c4\u03b1\u03c4\u03c1\u03ad\u03c8\u03b9\u03bc\u03c9\u03bd \u03c3\u03b5 \u03bc\u03b5\u03c4\u03bf\u03c7\u03ad\u03c2"
-         }, 
-         {
-          "name": "\u03a4\u03cc\u03ba\u03bf\u03b9 \u03ba\u03b1\u03b9 \u03ad\u03be\u03bf\u03b4\u03b1 \u03b4\u03b1\u03bd\u03b5\u03af\u03c9\u03bd \u03bc\u03b5 \u03c1\u03ae\u03c4\u03c1\u03b1 \u039e.\u039d. \u03bc\u03b7 \u03bc\u03b5\u03c4\u03b1\u03c4\u03c1\u03ad\u03c8\u03b9\u03bc\u03c9\u03bd \u03c3\u03b5 \u03bc\u03b5\u03c4\u03bf\u03c7\u03ad\u03c2"
-         }, 
-         {
-          "name": "\u03a4\u03cc\u03ba\u03bf\u03b9 \u03ba\u03b1\u03b9 \u03ad\u03be\u03bf\u03b4\u03b1 \u03b4\u03b1\u03bd\u03b5\u03af\u03c9\u03bd \u03c3\u03b5 \u03b4\u03c1\u03c7. \u03bc\u03b5\u03c4\u03b1\u03c4\u03c1\u03ad\u03c8\u03b9\u03bc\u03c9\u03bd \u03c3\u03b5 \u03bc\u03b5\u03c4\u03bf\u03c7\u03ad\u03c2"
-         }, 
-         {
-          "name": "\u03a4\u03cc\u03ba\u03bf\u03b9 \u03ba\u03b1\u03b9 \u03ad\u03be\u03bf\u03b4\u03b1 \u03b4\u03b1\u03bd\u03b5\u03af\u03c9\u03bd \u03c3\u03b5 \u03b4\u03c1\u03c7. \u03bc\u03b7 \u03bc\u03b5\u03c4\u03b1\u03c4\u03c1\u03ad\u03c8\u03b9\u03bc\u03c9\u03bd \u03c3\u03b5 \u03bc\u03b5\u03c4\u03bf\u03c7\u03ad\u03c2"
-         }
-        ], 
-        "name": "\u03a4\u03cc\u03ba\u03bf\u03b9 \u03ba\u03b1\u03b9 \u03ad\u03be\u03bf\u03b4\u03b1 \u03bf\u03bc\u03bf\u03bb\u03bf\u03b3\u03b9\u03b1\u03ba\u03ce\u03bd \u03b4\u03b1\u03bd\u03b5\u03af\u03c9\u03bd"
-       }
-      ], 
-      "name": "\u03a4\u039f\u039a\u039f\u0399 \u039a\u0391\u0399 \u03a3\u03a5\u039d\u0391\u03a6\u0397 \u0395\u039e\u039f\u0394\u0391"
-     }
-    ], 
-    "name": "\u039f\u03a1\u0393\u0391\u039d\u0399\u039a\u0391 \u0388\u039e\u039f\u0394\u0391 \u039a\u0391\u03a4\u0391 \u0395\u0399\u0394\u039f\u03a3"
-   }, 
-   {
-    "children": [
-     {
-      "account_type": "Payable", 
-      "children": [
-       {
-        "account_type": "Payable", 
-        "name": "\u0395\u03c0\u03b9\u03c4\u03b1\u03b3\u03ad\u03c2 \u03c0\u03bb\u03b7\u03c1\u03c9\u03c4\u03ad\u03b5\u03c2 (\u03bc\u03b5\u03c4\u03b1\u03c7\u03c1\u03bf\u03bd\u03bf\u03bb\u03bf\u03b3\u03b7\u03bc\u03ad\u03bd\u03b5\u03c2)"
-       }, 
-       {
-        "account_type": "Payable", 
-        "name": "\u039b\u03bf\u03b9\u03c0\u03ad\u03c2 \u03b2\u03c1\u03b1\u03c7\u03c5\u03c0\u03c1\u03cc\u03b8\u03b5\u03c3\u03bc\u03b5\u03c2 \u03c5\u03c0\u03bf\u03c7\u03c1\u03b5\u03ce\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u03c3\u03b5 \u039e.\u039d."
-       }, 
-       {
-        "account_type": "Payable", 
-        "name": "\u039b\u03bf\u03b9\u03c0\u03ad\u03c2 \u03b2\u03c1\u03b1\u03c7\u03c5\u03c0\u03c1\u03cc\u03b8\u03b5\u03c3\u03bc\u03b5\u03c2 \u03c5\u03c0\u03bf\u03c7\u03c1\u03b5\u03ce\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u03c3\u03b5 \u03b4\u03c1\u03c7."
-       }, 
-       {
-        "account_type": "Payable", 
-        "name": "\u039c\u03b1\u03ba\u03c1\u03bf\u03c0\u03c1\u03cc\u03b8\u03b5\u03c3\u03bc\u03b5\u03c2  \u03c5\u03c0\u03bf\u03c7\u03c1\u03b5\u03ce\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u03c0\u03bb\u03b7\u03c1\u03c9\u03c4\u03ad\u03b5\u03c2 \u03c3\u03c4\u03b7\u03bd \u03b5\u03c0\u03cc\u03bc\u03b5\u03bd\u03b7 \u03c7\u03c1\u03ae\u03c3\u03b7 \u03c3\u03b5 \u039e.\u039d."
-       }, 
-       {
-        "account_type": "Payable", 
-        "name": "\u0392\u03c1\u03b1\u03c7\u03c5\u03c0\u03c1\u03cc\u03b8\u03b5\u03c3\u03bc\u03b5\u03c2 \u03c5\u03c0\u03bf\u03c7\u03c1\u03b5\u03ce\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u03c0\u03c1\u03bf\u03c2 \u03bb\u03bf\u03b9\u03c0\u03ad\u03c2 \u03c3\u03c5\u03bc\u03bc\u03b5\u03c4\u03bf\u03c7\u03b9\u03ba\u03bf\u03cd \u03b5\u03bd\u03b4\u03b9\u03b1\u03c6\u03ad\u03c1\u03bf\u03bd\u03c4\u03bf\u03c2  \u03b5\u03c0\u03b9\u03c7\u03b5\u03b9\u03c1\u03ae\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u03c3\u03b5 \u039e.\u039d."
-       }, 
-       {
-        "account_type": "Payable", 
-        "name": "\u0392\u03c1\u03b1\u03c7\u03c5\u03c0\u03c1\u03cc\u03b8\u03b5\u03c3\u03bc\u03b5\u03c2 \u03c5\u03c0\u03bf\u03c7\u03c1\u03b5\u03ce\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u03c0\u03c1\u03bf\u03c2 \u03bb\u03bf\u03b9\u03c0\u03ad\u03c2 \u03c3\u03c5\u03bc\u03bc\u03b5\u03c4\u03bf\u03c7\u03b9\u03ba\u03bf\u03cd \u03b5\u03bd\u03b4\u03b9\u03b1\u03c6\u03ad\u03c1\u03bf\u03bd\u03c4\u03bf\u03c2  \u03b5\u03c0\u03b9\u03c7\u03b5\u03b9\u03c1\u03ae\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u03c3\u03b5 \u03b4\u03c1\u03c7"
-       }, 
-       {
-        "account_type": "Payable", 
-        "name": "\u0392\u03c1\u03b1\u03c7\u03c5\u03c0\u03c1\u03cc\u03b8\u03b5\u03c3\u03bc\u03b5\u03c2 \u03c5\u03c0\u03bf\u03c7\u03c1\u03b5\u03ce\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u03c0\u03c1\u03bf\u03c2 \u03c3\u03c5\u03bd\u03b4\u03b5\u03b4\u03b5\u03bc\u03ad\u03bd\u03b5\u03c2 \u03b5\u03c0\u03b9\u03c7\u03b5\u03b9\u03c1\u03ae\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u03c3\u03b5 \u039e.\u039d."
-       }, 
-       {
-        "account_type": "Payable", 
-        "name": "\u0392\u03c1\u03b1\u03c7\u03c5\u03c0\u03c1\u03cc\u03b8\u03b5\u03c3\u03bc\u03b5\u03c2 \u03c5\u03c0\u03bf\u03c7\u03c1\u03b5\u03ce\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u03c0\u03c1\u03bf\u03c2 \u03c3\u03c5\u03bd\u03b4\u03b5\u03b4\u03b5\u03bc\u03ad\u03bd\u03b5\u03c2 \u03b5\u03c0\u03b9\u03c7\u03b5\u03b9\u03c1\u03ae\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u03c3\u03b5 \u03b4\u03c1\u03c7"
-       }, 
-       {
-        "account_type": "Payable", 
-        "name": "\u039c\u03b1\u03ba\u03c1\u03bf\u03c0\u03c1\u03cc\u03b8\u03b5\u03c3\u03bc\u03b5\u03c2  \u03c5\u03c0\u03bf\u03c7\u03c1\u03b5\u03ce\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u03c0\u03bb\u03b7\u03c1\u03c9\u03c4\u03ad\u03b5\u03c2 \u03c3\u03c4\u03b7\u03bd \u03b5\u03c0\u03cc\u03bc\u03b5\u03bd\u03b7 \u03c7\u03c1\u03ae\u03c3\u03b7 \u03c3\u03b5 \u03b4\u03c1\u03c7."
-       }, 
-       {
-        "account_type": "Payable", 
-        "name": "\u039c\u03ad\u03c4\u03bf\u03c7\u03bf\u03b9 - \u03b1\u03be\u03af\u03b1 \u03bc\u03b5\u03c4\u03bf\u03c7\u03ce\u03bd \u03c4\u03bf\u03c5\u03c2 \u03c0\u03c1\u03bf\u03c2 \u03b1\u03c0\u03cc\u03b4\u03bf\u03c3\u03b7 \u03bb\u03cc\u03b3\u03c9 \u03b1\u03c0\u03cc\u03c3\u03b2\u03b5\u03c3\u03b7\u03c2 \u03ae \u03bc\u03b5\u03af\u03c9\u03c3\u03b7  \u03c4\u03bf\u03c5 \u03ba\u03b5\u03c6\u03b1\u03bb\u03b1\u03af\u03bf\u03c5"
-       }, 
-       {
-        "account_type": "Payable", 
-        "name": "\u0394\u03b9\u03ba\u03b1\u03b9\u03bf\u03cd\u03c7\u03bf\u03b9 \u03bf\u03bc\u03bf\u03bb\u03bf\u03b3\u03b9\u03bf\u03cd\u03c7\u03bf\u03b9 \u03c0\u03b1\u03c1\u03bf\u03c7\u03ce\u03bd \u03b5\u03c0\u03af \u03c0\u03bb\u03ad\u03bf\u03bd \u03c4\u03cc\u03ba\u03bf\u03c5"
-       }, 
-       {
-        "account_type": "Payable", 
-        "name": "\u0392\u03c1\u03b1\u03c7\u03c5\u03c0\u03c1\u03cc\u03b8\u03b5\u03c3\u03bc\u03b5\u03c2 \u03c5\u03c0\u03bf\u03c7\u03c1\u03b5\u03ce\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u03c0\u03c1\u03bf\u03c2 \u03b5\u03c4\u03b1\u03af\u03c1\u03bf\u03c5\u03c2"
-       }, 
-       {
-        "account_type": "Payable", 
-        "name": "\u039f\u03bc\u03bf\u03bb\u03bf\u03b3\u03af\u03b5\u03c2 \u03c0\u03bb\u03b7\u03c1\u03c9\u03c4\u03ad\u03b5\u03c2"
-       }, 
-       {
-        "account_type": "Payable", 
-        "name": "\u03a4\u03bf\u03ba\u03bf\u03bc\u03b5\u03c1\u03af\u03b4\u03b9\u03b1 \u03c0\u03bb\u03b7\u03c1\u03c9\u03c4\u03ad\u03b1"
-       }, 
-       {
-        "account_type": "Payable", 
-        "name": "\u039f\u03c6\u03b5\u03b9\u03bb\u03cc\u03bc\u03b5\u03bd\u03b5\u03c2 \u03b4\u03cc\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u03c0\u03c1\u03bf\u03c3\u03c9\u03c0\u03b9\u03ba\u03bf\u03cd"
-       }, 
-       {
-        "account_type": "Payable", 
-        "name": "\u039f\u03c6\u03b5\u03b9\u03bb\u03cc\u03bc\u03b5\u03bd\u03b5\u03c2 \u03b4\u03cc\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u03bf\u03bc\u03bf\u03bb\u03bf\u03b3\u03b9\u03ce\u03bd \u03ba\u03b1\u03b9 \u03bb\u03bf\u03b9\u03c0\u03ce\u03bd \u03c7\u03c1\u03b5\u03c9\u03b3\u03c1\u03ac\u03c6\u03c9\u03bd"
-       }, 
-       {
-        "account_type": "Payable", 
-        "name": "\u0391\u03c0\u03bf\u03b4\u03bf\u03c7\u03ad\u03c2 \u03c0\u03c1\u03bf\u03c3\u03c9\u03c0\u03b9\u03ba\u03bf\u03cd \u03c0\u03bb\u03b7\u03c1\u03c9\u03c4\u03ad\u03b5\u03c2"
-       }, 
-       {
-        "account_type": "Payable", 
-        "name": "\u039c\u03b5\u03c1\u03af\u03c3\u03bc\u03b1\u03c4\u03b1 \u03c0\u03bb\u03b7\u03c1\u03c9\u03c4\u03ad\u03b1"
-       }, 
-       {
-        "account_type": "Payable", 
-        "name": "\u03a0\u03c1\u03bf\u03bc\u03b5\u03c1\u03af\u03c3\u03bc\u03b1\u03c4\u03b1 \u03c0\u03bb\u03b7\u03c1\u03c9\u03c4\u03ad\u03b1"
-       }, 
-       {
-        "account_type": "Payable", 
-        "name": "\u039f\u03c6\u03b5\u03b9\u03bb\u03cc\u03bc\u03b5\u03bd\u03b5\u03c2 \u03b1\u03bc\u03bf\u03b9\u03b2\u03ad\u03c2 \u03c0\u03c1\u03bf\u03c3\u03c9\u03c0\u03b9\u03ba\u03bf\u03cd"
-       }, 
-       {
-        "account_type": "Payable", 
-        "name": "\u0394\u03b9\u03ba\u03b1\u03b9\u03bf\u03cd\u03c7\u03bf\u03b9 \u03b1\u03bc\u03bf\u03b9\u03b2\u03ce\u03bd"
-       }, 
-       {
-        "account_type": "Payable", 
-        "name": "\u0394\u03b9\u03ba\u03b1\u03b9\u03bf\u03cd\u03c7\u03bf\u03b9 \u03c7\u03c1\u03b7\u03bc\u03b1\u03c4\u03b9\u03ba\u03ce\u03bd \u03b5\u03b3\u03b3\u03c5\u03ae\u03c3\u03b5\u03c9\u03bd"
-       }
-      ], 
-      "name": "\u03a0\u0399\u03a3\u03a4\u03a9\u03a4\u0395\u03a3 \u0394\u0399\u0391\u03a6\u039f\u03a1\u039f\u0399"
-     }, 
-     {
-      "account_type": "Payable", 
-      "children": [
-       {
-        "account_type": "Payable", 
-        "name": "\u03a4\u03c1\u03ac\u03c0\u03b5\u03b6\u03b1 \u0392'"
-       }, 
-       {
-        "account_type": "Payable", 
-        "name": "\u03a4\u03c1\u03ac\u03c0\u03b5\u03b6\u03b1 \u0391'"
-       }, 
-       {
-        "account_type": "Payable", 
-        "name": "\u039b\u03bf\u03b9\u03c0\u03ad\u03c2 \u03c4\u03c1\u03ac\u03c0\u03b5\u03b6\u03b5\u03c2"
-       }
-      ], 
-      "name": "\u03a4\u03a1\u0391\u03a0\u0395\u0396\u0395\u03a3 \u039b\u039f\u0393\u0391\u03a1\u0399\u0391\u03a3\u039c\u039f\u0399 \u0392\u03a1\u0391\u03a7\u03a5\u03a0\u03a1\u039f\u0398\u0395\u03a3\u039c\u03a9\u039d \u03a5\u03a0\u039f\u03a7\u03a1\u0395\u03a9\u03a3\u0395\u03a9\u039d"
-     }, 
-     {
-      "account_type": "Payable", 
-      "children": [
-       {
-        "account_type": "Payable", 
-        "name": "\u03a5\u03c0\u03bf\u03c7\u03c1\u03b5\u03c9\u03c4\u03b9\u03ba\u03ad\u03c2 \u03b5\u03c0\u03b9\u03c3\u03c4\u03bf\u03bb\u03ad\u03c2 \u03c0\u03bb\u03b7\u03c1\u03c9\u03c4\u03ad\u03b5\u03c2 \u03c3\u03b5 \u039e.\u039d."
-       }, 
-       {
-        "account_type": "Payable", 
-        "name": "\u03a5\u03c0\u03bf\u03c7\u03c1\u03b5\u03c9\u03c4\u03b9\u03ba\u03ad\u03c2 \u03b5\u03c0\u03b9\u03c3\u03c4\u03bf\u03bb\u03ad\u03c2 \u03c0\u03bb\u03b7\u03c1\u03c9\u03c4\u03ad\u03b5\u03c2 \u03c3\u03b5 \u03b4\u03c1\u03c7"
-       }, 
-       {
-        "account_type": "Payable", 
-        "name": "\u0393\u03c1\u03b1\u03bc\u03bc\u03ac\u03c4\u03b9\u03b1 \u03c0\u03bb\u03b7\u03c1\u03c9\u03c4\u03ad\u03b1 \u03b5\u03ba\u03b4\u03cc\u03c3\u03b7\u03c2 \u039d.\u03a0.\u0394.\u0394. \u039a\u03b1\u03b9 \u0394\u03b7\u03bc\u03bf\u03c3\u03af\u03c9\u03bd \u0395\u03c0\u03b9\u03c7\u03b5\u03b9\u03c1\u03ae\u03c3\u03b5\u03c9\u03bd"
-       }, 
-       {
-        "account_type": "Payable", 
-        "name": "\u039c\u03b7 \u03b4\u03b5\u03b4\u03bf\u03c5\u03bb\u03b5\u03c5\u03bc\u03ad\u03bd\u03bf\u03b9 \u03c4\u03cc\u03ba\u03bf\u03b9 \u03b3\u03c1\u03b1\u03bc\u03bc\u03b1\u03c4\u03af\u03c9\u03bd \u03c0\u03bb\u03b7\u03c1\u03c9\u03c4\u03ad\u03c9\u03bd \u03c3\u03b5 \u03b4\u03c1\u03c7"
-       }, 
-       {
-        "account_type": "Payable", 
-        "name": "\u0393\u03c1\u03b1\u03bc\u03bc\u03ac\u03c4\u03b9\u03b1 \u03c0\u03bb\u03b7\u03c1\u03c9\u03c4\u03ad\u03b1 \u03c3\u03b5 \u03b4\u03c1\u03c7."
-       }, 
-       {
-        "account_type": "Payable", 
-        "name": "\u0393\u03c1\u03b1\u03bc\u03bc\u03ac\u03c4\u03b9\u03b1 \u03c0\u03bb\u03b7\u03c1\u03c9\u03c4\u03ad\u03b1 \u03c3\u03b5 \u039e.\u039d."
-       }, 
-       {
-        "account_type": "Payable", 
-        "name": "\u039c\u03b7 \u03b4\u03b5\u03b4\u03bf\u03c5\u03bb\u03b5\u03c5\u03bc\u03ad\u03bd\u03bf\u03b9 \u03c4\u03cc\u03ba\u03bf\u03b9 \u03b3\u03c1\u03b1\u03bc\u03bc\u03b1\u03c4\u03af\u03c9\u03bd \u03c0\u03bb\u03b7\u03c1\u03c9\u03c4\u03ad\u03c9\u03bd \u03c3\u03b5 \u039e.\u039d."
-       }, 
-       {
-        "account_type": "Payable", 
-        "name": "\u039c\u03b7 \u03b4\u03b5\u03b4\u03bf\u03c5\u03bb\u03b5\u03c5\u03bc\u03ad\u03bd\u03bf\u03b9 \u03c4\u03cc\u03ba\u03bf\u03b9 \u03b3\u03c1\u03b1\u03bc\u03bc\u03b1\u03c4\u03af\u03c9\u03bd \u03c0\u03bb\u03b7\u03c1\u03c9\u03c4\u03ad\u03c9\u03bd  \u03b5\u03ba\u03b4\u03cc\u03c3\u03b7\u03c2 \u039d.\u03a0.\u0394.\u0394.  \u03ba\u03b1\u03b9 \u0394\u03b7\u03bc\u03bf\u03c3\u03af\u03c9\u03bd \u0395\u03c0\u03b9\u03c7\u03b5\u03b9\u03c1\u03ae\u03c3\u03b5\u03c9\u03bd (\u03b1\u03bd\u03c4\u03af\u03b8\u03b5\u03c4\u03bf\u03c2 \u03bb\u03bf\u03b3\u03b1\u03c1\u03b9\u03b1\u03c3\u03bc\u03cc\u03c2)"
-       }
-      ], 
-      "name": "\u0393\u03a1\u0391\u039c\u039c\u0391\u03a4\u0399\u0391 \u03a0\u039b\u0397\u03a1\u03a9\u03a4\u0395\u0391"
-     }, 
-     {
-      "account_type": "Payable", 
-      "children": [
-       {
-        "account_type": "Payable", 
-        "name": "\u03a0\u03c1\u03bf\u03bc\u03b7\u03b8\u03b5\u03c5\u03c4\u03ad\u03c2 \u03b1\u03bd\u03c4\u03af\u03b8\u03b5\u03c4\u03bf\u03c2 \u03bb\u03bf\u03b1\u03c1\u03b9\u03b1\u03c3\u03bc\u03cc\u03c2, \u03c0\u03b1\u03b3\u03af\u03c9\u03bd \u03c3\u03c4\u03bf\u03b9\u03c7\u03b5\u03af\u03c9\u03bd"
-       }, 
-       {
-        "account_type": "Payable", 
-        "name": "\u03a0\u03c1\u03bf\u03bc\u03b7\u03b8\u03b5\u03c5\u03c4\u03ad\u03c2 \u03b5\u03be\u03c9\u03c4\u03b5\u03c1\u03b9\u03ba\u03bf\u03cd"
-       }, 
-       {
-        "account_type": "Payable", 
-        "name": "\u03a0\u03c1\u03bf\u03bc\u03b7\u03b8\u03b5\u03c5\u03c4\u03ad\u03c2 \u03b5\u03c3\u03c9\u03c4\u03b5\u03c1\u03b9\u03ba\u03bf\u03cd"
-       }, 
-       {
-        "account_type": "Payable", 
-        "name": "\u039d\u03a0\u0394\u0394 \u03ba\u03b1\u03b9 \u0394\u03b7\u03bc\u03cc\u03c3\u03b9\u03b5\u03c2 \u0395\u03c0\u03b9\u03c7\u03b5\u03b9\u03c1\u03ae\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2"
-       }, 
-       {
-        "account_type": "Payable", 
-        "name": "\u0395\u03bb\u03bb\u03b7\u03bd\u03b9\u03ba\u03cc \u0394\u03b7\u03bc\u03cc\u03c3\u03b9\u03bf"
-       }, 
-       {
-        "account_type": "Payable", 
-        "name": "\u03a0\u03c1\u03bf\u03ba\u03b1\u03c4\u03b1\u03b2\u03bf\u03bb\u03ad\u03c2 \u03c3\u03b5 \u03c0\u03c1\u03bf\u03bc\u03b7\u03b8\u03b5\u03c5\u03c4\u03ad\u03c2"
-       }, 
-       {
-        "account_type": "Payable", 
-        "name": "\u03a0\u03c1\u03bf\u03bc\u03b7\u03b8\u03b5\u03c5\u03c4\u03ad\u03c2 -  \u0395\u03b3\u03b3\u03c5\u03ae\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u03b5\u03b9\u03b4\u03ce\u03bd \u03c3\u03c5\u03c3\u03ba\u03b5\u03c5\u03b1\u03c3\u03af\u03b1\u03c2"
-       }, 
-       {
-        "account_type": "Payable", 
-        "name": "\u03a0\u03c1\u03bf\u03bc\u03b7\u03b8\u03b5\u03c5\u03c4\u03ad\u03c2 \u03b1\u03bd\u03c4\u03af\u03b8\u03b5\u03c4\u03bf\u03c2 \u03bb\u03bf\u03b1\u03c1\u03b9\u03b1\u03c3\u03bc\u03cc\u03c2, \u03b5\u03b9\u03b4\u03ce\u03bd \u03c3\u03c5\u03c3\u03ba\u03b5\u03c5\u03b1\u03c3\u03af\u03b1\u03c2"
-       }, 
-       {
-        "account_type": "Payable", 
-        "name": "\u03a0\u03c1\u03bf\u03bc\u03b7\u03b8\u03b5\u03c5\u03c4\u03ad\u03c2 - \u03a0\u03b1\u03c1\u03b1\u03ba\u03c1\u03b1\u03c4\u03b7\u03bc\u03ad\u03bd\u03b5\u03c2 \u03b5\u03b3\u03b3\u03c5\u03ae\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2"
-       }, 
-       {
-        "account_type": "Payable", 
-        "name": "\u03a4\u03c1\u03af\u03c4\u03bf\u03b9 \u03bb\u03bf\u03b3/\u03c3\u03bc\u03bf\u03af \u03c0\u03c9\u03bb\u03ae\u03c3\u03b5\u03c9\u03bd \u03b5\u03bc\u03c0\u03bf\u03c1\u03b5\u03c5\u03bc\u03ac\u03c4\u03c9\u03bd \u03b3\u03b9\u03b1 \u03bb\u03bf\u03b3\u03b1\u03c1\u03b9\u03b1\u03c3\u03bc\u03cc \u03c4\u03bf\u03c5\u03c2 "
-       }
-      ], 
-      "name": "\u03a0\u03a1\u039f\u039c\u0397\u0398\u0395\u03a5\u03a4\u0395\u03a3"
-     }, 
-     {
-      "account_type": "Payable", 
-      "children": [
-       {
-        "account_type": "Payable", 
-        "name": "\u03a0\u03c9\u03bb\u03ae\u03c3\u03b7\u03c2 \u03b1\u03bd\u03b5\u03b3\u03b5\u03b9\u03c1\u03cc\u03bc\u03b5\u03bd\u03c9\u03bd \u03bf\u03b9\u03ba\u03bf\u03b4\u03bf\u03bc\u03ce\u03bd \u03c5\u03c0\u03cc \u03b4\u03b9\u03b1\u03ba\u03b1\u03bd\u03bf\u03bd\u03b9\u03c3\u03bc\u03cc"
-       }, 
-       {
-        "account_type": "Payable", 
-        "name": "\u0395\u03ba\u03c0\u03c4\u03ce\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u03b5\u03c0\u03af \u03c0\u03c9\u03bb\u03ae\u03c3\u03b5\u03c9\u03bd \u03c7\u03c1\u03ae\u03c3\u03b7\u03c2 \u03c5\u03c0\u03cc \u03b4\u03b9\u03b1\u03ba\u03b1\u03bd\u03bf\u03bd\u03b9\u03c3\u03bc\u03cc"
-       }, 
-       {
-        "account_type": "Payable", 
-        "name": "\u0391\u03b3\u03bf\u03c1\u03ad\u03c2 \u03c5\u03c0\u03cc \u03c4\u03b1\u03ba\u03c4\u03bf\u03c0\u03bf\u03af\u03b7\u03c3\u03b7"
-       }, 
-       {
-        "account_type": "Payable", 
-        "name": "\u0388\u03be\u03bf\u03b4\u03b1 \u03c7\u03c1\u03ae\u03c3\u03b7\u03c2 \u03b4\u03b5\u03b4\u03bf\u03c5\u03bb\u03b5\u03c5\u03bc\u03ad\u03bd\u03b1 (\u03c0\u03bb\u03b7\u03c1\u03c9\u03c4\u03ad\u03b1)"
-       }, 
-       {
-        "account_type": "Payable", 
-        "name": "\u0388\u03c3\u03bf\u03b4\u03b1 \u03b5\u03c0\u03bf\u03bc\u03ad\u03bd\u03c9\u03bd \u03c7\u03c1\u03ae\u03c3\u03b5\u03c9\u03bd"
-       }
-      ], 
-      "name": "\u039c\u0395\u03a4\u0391\u0392\u0391\u03a4\u0399\u039a\u039f\u0399 \u039b\u039f\u0393\u0391\u03a1\u0399\u0391\u03a3\u039c\u039f\u0399 \u03a0\u0391\u0398\u0397\u03a4\u0399\u039a\u039f\u03a5"
-     }, 
-     {
-      "account_type": "Payable", 
-      "children": [
-       {
-        "account_type": "Payable", 
-        "name": "\u039a\u03c1\u03b1\u03c4\u03ae\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 & \u03b5\u03b9\u03c3\u03c6\u03bf\u03c1\u03ad\u03c2 \u03ba\u03b1\u03b8\u03b7\u03c3\u03c4\u03b5\u03c1\u03bf\u03cd\u03bc\u03b5\u03bd\u03b5\u03c2 \u03c0\u03c1\u03bf\u03b7\u03b3\u03bf\u03c5\u03bc\u03ad\u03bd\u03c9\u03bd \u03c7\u03c1\u03ae\u03c3\u03b5\u03c9\u03bd"
-       }, 
-       {
-        "account_type": "Payable", 
-        "name": "\u0395\u03c0\u03b9\u03ba\u03bf\u03c5\u03c1\u03b9\u03ba\u03ac \u03a4\u03b1\u03bc\u03b5\u03af\u03b1"
-       }, 
-       {
-        "account_type": "Payable", 
-        "name": "\u0395\u03c1\u03b3\u03b1\u03c4\u03b9\u03ba\u03ae \u0395\u03c3\u03c4\u03af\u03b1"
-       }, 
-       {
-        "account_type": "Payable", 
-        "children": [
-         {
-          "account_type": "Payable", 
-          "name": "\u039b\u03bf\u03b3\u03b1\u03c1\u03b9\u03b1\u03c3\u03bc\u03cc\u03c2 \u03c4\u03c1\u03ad\u03c7\u03bf\u03c5\u03c3\u03b1\u03c2 \u03ba\u03af\u03bd\u03b7\u03c3\u03b7\u03c2 \u03b5\u03b9\u03c3\u03c6\u03bf\u03c1\u03ce\u03bd \u03b1\u03bd\u03b5\u03b3\u03b5\u03b9\u03c1\u03cc\u03bc\u03b5\u03bd\u03c9\u03bd \u03bf\u03b9\u03ba\u03bf\u03b4\u03bf\u03bc\u03ce\u03bd"
-         }, 
-         {
-          "account_type": "Payable", 
-          "name": "\u039b\u03bf\u03b3\u03b1\u03c1\u03b9\u03b1\u03c3\u03bc\u03cc\u03c2 \u03b4\u03c9\u03c1\u03cc\u03c3\u03b7\u03bc\u03bf\u03c5 \u03b7\u03bc\u03b5\u03c1\u03b9\u03c3\u03af\u03c9\u03bd \u03bf\u03b9\u03ba\u03bf\u03b4\u03bf\u03bc\u03b9\u03ba\u03ce\u03bd \u03b5\u03c1\u03b3\u03b1\u03c3\u03af\u03c9\u03bd"
-         }, 
-         {
-          "account_type": "Payable", 
-          "name": "\u039b\u03bf\u03b3\u03b1\u03c1\u03b9\u03b1\u03c3\u03bc\u03cc\u03c2 \u03c4\u03c1\u03ad\u03c7\u03bf\u03c5\u03c3\u03b1\u03c2 \u03ba\u03af\u03bd\u03b7\u03c3\u03b7\u03c2"
-         }, 
-         {
-          "account_type": "Payable", 
-          "name": "\u039b\u03bf\u03b3\u03b1\u03c1\u03b9\u03b1\u03c3\u03bc\u03cc\u03c2 \u03b4\u03cc\u03c3\u03b5\u03c9\u03bd \u03ba\u03b1\u03b8\u03c5\u03c3\u03c4\u03b5\u03c1\u03bf\u03cd\u03bc\u03b5\u03bd\u03c9\u03bd \u03ba\u03c1\u03b1\u03c4\u03ae\u03c3\u03b5\u03c9\u03bd \u03ba\u03b1\u03b9 \u03b5\u03b9\u03c3\u03c6\u03bf\u03c1\u03ce\u03bd"
-         }
-        ], 
-        "name": "\u038a\u03b4\u03c1\u03c5\u03bc\u03b1 \u039a\u03bf\u03b9\u03bd\u03c9\u03bd\u03b9\u03ba\u03ce\u03bd \u0391\u03c3\u03c6\u03b1\u03bb\u03af\u03c3\u03b5\u03c9\u03bd (\u0399\u039a\u0391)"
-       }, 
-       {
-        "account_type": "Payable", 
-        "name": "\u039b\u03bf\u03b9\u03c0\u03ac \u03a4\u03b1\u03bc\u03b5\u03af\u03b1 \u03ba\u03cd\u03c1\u03b9\u03b1\u03c2 \u03b1\u03c3\u03c6\u03ac\u03bb\u03b9\u03c3\u03b7\u03c2"
-       }
-      ], 
-      "name": "\u0391\u03a3\u03a6\u0391\u039b\u0399\u03a3\u03a4\u0399\u039a\u039f\u0399 \u039f\u03a1\u0393\u0391\u039d\u0399\u03a3\u039c\u039f\u0399"
-     }, 
-     {
-      "account_type": "Payable", 
-      "children": [
-       {
-        "account_type": "Payable", 
-        "name": "\u03a6\u03cc\u03c1\u03bf\u03b9 - \u03a4\u03ad\u03bb\u03b7 \u03c0\u03c1\u03b7\u03b3\u03bf\u03cd\u03bc\u03b5\u03bd\u03c9\u03bd \u03c7\u03c1\u03ae\u03c3\u03b5\u03c9\u03bd"
-       }, 
-       {
-        "account_type": "Payable", 
-        "name": "\u0391\u03b3\u03b3\u03b5\u03bb\u03b9\u03cc\u03c3\u03b7\u03bc\u03bf \u03c5\u03c0\u03ad\u03c1 \u03a4.\u03a3\u03a0.\u0395\u0391\u0398."
-       }, 
-       {
-        "account_type": "Payable", 
-        "name": "\u03a6\u03cc\u03c1\u03bf\u03b9 - \u03a4\u03ad\u03bb\u03b7 \u03ba\u03c5\u03ba\u03bb\u03bf\u03c6\u03bf\u03c1\u03af\u03b1\u03c2 \u03bc\u03b5\u03c4\u03b1\u03c6\u03bf\u03c1\u03b9\u03ba\u03ce\u03bd \u03bc\u03ad\u03c3\u03c9\u03bd"
-       }, 
-       {
-        "account_type": "Payable", 
-        "children": [
-         {
-          "account_type": "Payable", 
-          "name": "\u03a7\u03b1\u03c1\u03c4\u03cc\u03c3\u03b7\u03bc\u03bf \u03ba\u03b1\u03b9 \u039f\u0393\u0391 \u03bb\u03bf\u03b9\u03c0\u03ce\u03bd \u03b1\u03bc\u03bf\u03b9\u03b2\u03ce\u03bd \u03c4\u03c1\u03af\u03c4\u03c9\u03bd"
-         }, 
-         {
-          "account_type": "Payable", 
-          "name": "\u03a7\u03b1\u03c1\u03c4\u03cc\u03c3\u03b7\u03bc\u03bf \u03ba\u03b1\u03b9 \u039f\u0393\u0391 \u03b1\u03bc\u03bf\u03b9\u03b2\u03ce\u03bd \u03b5\u03bb\u03b5\u03c5\u03b8\u03ad\u03c1\u03c9\u03bd \u03b5\u03c0\u03b1\u03b3\u03b3\u03b5\u03bb\u03bc\u03b1\u03c4\u03b9\u03ce\u03bd"
-         }, 
-         {
-          "account_type": "Payable", 
-          "name": "\u03a6\u03cc\u03c1\u03bf\u03c2 \u03b1\u03bc\u03bf\u03b9\u03b2\u03ce\u03bd \u03b5\u03bb\u03b5\u03c5\u03b8\u03ad\u03c1\u03c9\u03bd \u03b5\u03c0\u03b1\u03b3\u03b3\u03b5\u03bb\u03bc\u03b1\u03c4\u03b9\u03ce\u03bd"
-         }
-        ], 
-        "name": "\u03a6\u03cc\u03c1\u03bf\u03b9 - \u03a4\u03ad\u03bb\u03b7 \u03b1\u03bc\u03bf\u03b9\u03b2\u03ce\u03bd \u03c4\u03c1\u03af\u03c4\u03c9\u03bd "
-       }, 
-       {
-        "account_type": "Payable", 
-        "name": "\u03a6\u03cc\u03c1\u03bf\u03c2 \u03b5\u03b9\u03c3\u03bf\u03b4\u03ae\u03bc\u03b1\u03c4\u03bf\u03c2 \u03c6\u03bf\u03c1\u03bf\u03bb\u03bf\u03b3\u03b7\u03c4\u03ad\u03c9\u03bd \u03ba\u03b5\u03c1\u03b4\u03ce\u03bd"
-       }, 
-       {
-        "account_type": "Payable", 
-        "name": "\u03a6\u03cc\u03c1\u03bf\u03b9 - \u03a4\u03ad\u03bb\u03b7 \u03c4\u03b9\u03bc\u03bf\u03bb\u03bf\u03b3\u03b9\u03ce\u03bd \u03b1\u03b3\u03bf\u03c1\u03ac\u03c2"
-       }, 
-       {
-        "account_type": "Payable", 
-        "name": "\u0395\u03b9\u03b4\u03b9\u03ba\u03cc\u03c2 \u03c6\u03cc\u03c1\u03bf\u03c2 \u03ba\u03b1\u03c4\u03b1\u03bd\u03ac\u03bb\u03c9\u03c3\u03b7\u03c2"
-       }, 
-       {
-        "account_type": "Payable", 
-        "name": "\u03a6\u03cc\u03c1\u03bf\u03c2 \u03a0\u03c1\u03bf\u03c3\u03c4\u03b9\u03b8\u03ad\u03bc\u03b5\u03bd\u03b7\u03c2 \u0391\u03be\u03af\u03b1\u03c2"
-       }, 
-       {
-        "account_type": "Payable", 
-        "children": [
-         {
-          "account_type": "Payable", 
-          "name": "\u03a7\u03b1\u03c1\u03c4\u03cc\u03c3\u03b7\u03bc\u03bf \u03ba\u03b1\u03b9 \u039f\u0393\u0391 \u03b1\u03c0\u03bf\u03b6\u03b7\u03bc\u03b9\u03ce\u03c3\u03b5\u03c9\u03bd \u03b1\u03c0\u03bf\u03bb\u03c5\u03bf\u03bc\u03ad\u03bd\u03c9\u03bd"
-         }, 
-         {
-          "account_type": "Payable", 
-          "name": "\u03a6\u03cc\u03c1\u03bf\u03c2 \u03b1\u03c0\u03bf\u03b6\u03b7\u03bc\u03b9\u03ce\u03c3\u03b5\u03c9\u03bd \u03b1\u03c0\u03bf\u03bb\u03c5\u03bf\u03bc\u03ad\u03bd\u03c9\u03bd"
-         }, 
-         {
-          "account_type": "Payable", 
-          "name": "\u03a7\u03b1\u03c1\u03c4\u03cc\u03c3\u03b7\u03bc\u03bf \u03ba\u03b1\u03b9 \u039f\u0393\u0391 \u03bc\u03b9\u03c3\u03b8\u03c9\u03c4\u03ce\u03bd \u03c5\u03c0\u03b7\u03c1\u03b5\u03c3\u03b9\u03ce\u03bd"
-         }, 
-         {
-          "account_type": "Payable", 
-          "name": "\u03a6\u03cc\u03c1\u03bf\u03c2 \u03bc\u03b9\u03c3\u03b8\u03c9\u03c4\u03ce\u03bd \u03c5\u03c0\u03b7\u03c1\u03b5\u03c3\u03b9\u03ce\u03bd"
-         }
-        ], 
-        "name": "\u03a6\u03cc\u03c1\u03bf\u03b9 - \u03a4\u03ad\u03bb\u03b7 \u03b1\u03bc\u03bf\u03b9\u03b2\u03ce\u03bd \u03c0\u03c1\u03bf\u03c3\u03c9\u03c0\u03b9\u03ba\u03bf\u03cd"
-       }, 
-       {
-        "account_type": "Payable", 
-        "children": [
-         {
-          "account_type": "Payable", 
-          "name": "\u03a6\u03cc\u03c1\u03bf\u03b9 - \u03a4\u03ad\u03bb\u03b7 \u03b1\u03bd\u03b1\u03b3\u03b5\u03b9\u03c1\u03cc\u03bc\u03b5\u03bd\u03c9\u03bd \u03bf\u03b9\u03ba\u03bf\u03b4\u03bf\u03bc\u03ce\u03bd "
-         }, 
-         {
-          "account_type": "Payable", 
-          "name": "\u03a4\u03ad\u03bb\u03b7 \u03ba\u03b1\u03b8\u03b1\u03c1\u03b9\u03cc\u03c4\u03b7\u03c4\u03b1\u03c2 \u03ba\u03b1\u03b9 \u03c6\u03c9\u03c4\u03b9\u03c3\u03bc\u03bf\u03cd"
-         }, 
-         {
-          "account_type": "Payable", 
-          "name": "\u03a7\u03b1\u03c1\u03c4\u03cc\u03c3\u03b7\u03bc\u03b1 \u03ba\u03b1\u03b9 \u039f\u0393\u0391 \u03c4\u03cc\u03ba\u03c9\u03bd"
-         }, 
-         {
-          "account_type": "Payable", 
-          "name": "\u03a7\u03b1\u03c1\u03c4\u03cc\u03c3\u03b7\u03bc\u03b1 \u03ba\u03b1\u03b9 \u039f\u0393\u0391 \u03b5\u03b9\u03c3\u03bf\u03b4\u03b7\u03bc\u03ac\u03c4\u03c9\u03bd \u03b1\u03c0\u03cc \u03bf\u03b9\u03ba\u03bf\u03b4\u03bf\u03bc\u03ad\u03c2"
-         }, 
-         {
-          "account_type": "Payable", 
-          "name": "\u03a4\u03ad\u03bb\u03b7 \u03cd\u03b4\u03c1\u03b5\u03c5\u03c3\u03b7\u03c2 \u03b5\u03b9\u03c3\u03bf\u03b4\u03b7\u03bc\u03ac\u03c4\u03c9\u03bd\u03b1\u03c0\u03cc \u03bf\u03b9\u03ba\u03bf\u03b4\u03bf\u03bc\u03ad\u03c2"
-         }, 
-         {
-          "account_type": "Payable", 
-          "name": "\u03a6\u03cc\u03c1\u03bf\u03b9 \u03b1\u03ba\u03af\u03bd\u03b7\u03c4\u03b7\u03c2 \u03c0\u03b5\u03c1\u03b9\u03bf\u03c5\u03c3\u03af\u03b1\u03c2"
-         }, 
-         {
-          "account_type": "Payable", 
-          "name": "\u03a6\u03cc\u03c1\u03bf\u03c2 \u03bc\u03b5\u03c1\u03b9\u03c3\u03bc\u03ac\u03c4\u03c9\u03bd"
-         }, 
-         {
-          "account_type": "Payable", 
-          "name": "\u03a6\u03cc\u03c1\u03bf\u03c2 \u03b1\u03bc\u03bf\u03b9\u03b2\u03ce\u03bd \u03b4\u03b9\u03bf\u03b9\u03ba\u03b9\u03c4\u03b9\u03ba\u03bf\u03cd \u03c3\u03c5\u03bc\u03b2\u03bf\u03c5\u03bb\u03af\u03bf\u03c5"
-         }, 
-         {
-          "account_type": "Payable", 
-          "name": "\u03a7\u03b1\u03c1\u03c4\u03cc\u03c3\u03b7\u03bc\u03b1 \u03ba\u03b1\u03b9 \u039f\u0393\u0391 \u03b1\u03bc\u03bf\u03b9\u03b2\u03ce\u03bd \u03b4\u03b9\u03bf\u03b9\u03ba\u03b9\u03c4\u03b9\u03ba\u03bf\u03cd \u03c3\u03c5\u03bc\u03b2\u03bf\u03c5\u03bb\u03af\u03bf\u03c5"
-         }, 
-         {
-          "account_type": "Payable", 
-          "name": "\u03a6\u03cc\u03c1\u03bf\u03c2 \u03c4\u03cc\u03ba\u03c9\u03bd"
-         }, 
-         {
-          "account_type": "Payable", 
-          "name": "\u03a6\u03cc\u03c1\u03bf\u03c2 \u03b1\u03bc\u03bf\u03b9\u03b2\u03ce\u03bd \u03b5\u03c1\u03b3\u03bf\u03bb\u03ac\u03b2\u03c9\u03bd"
-         }, 
-         {
-          "account_type": "Payable", 
-          "name": "\u03a7\u03b1\u03c1\u03c4\u03cc\u03c3\u03b7\u03bc\u03bf \u03ba\u03b1\u03b9 \u039f\u0393\u0391 \u03ba\u03b5\u03c1\u03b4\u03ce\u03bd \u03c0\u03c1\u03bf\u03c3\u03c9\u03c0\u03b9\u03ba\u03ce\u03bd \u03b5\u03c4\u03b1\u03b9\u03c1\u03b9\u03ce\u03bd"
-         }, 
-         {
-          "account_type": "Payable", 
-          "name": "\u03a7\u03b1\u03c1\u03c4\u03cc\u03c3\u03b7\u03bc\u03bf \u03ba\u03b1\u03b9 \u039f\u0393\u0391 \u03b4\u03b1\u03bd\u03b5\u03af\u03c9\u03bd"
-         }
-        ], 
-        "name": "\u039b\u03bf\u03b9\u03c0\u03bf\u03af \u03c6\u03cc\u03c1\u03bf\u03b9 \u03ba\u03b1\u03b9 \u03c4\u03ad\u03bb\u03b7"
-       }, 
-       {
-        "account_type": "Payable", 
-        "name": "\u039b\u03bf\u03b3/\u03c3\u03bc\u03cc\u03c2 \u03b5\u03ba\u03ba\u03b1\u03b8\u03ac\u03c1\u03b9\u03c3\u03b7\u03c2 \u03c6\u03cc\u03c1\u03c9\u03bd-\u03c4\u03b5\u03bb\u03ce\u03bd \u03b5\u03c4\u03ae\u03c3\u03b9\u03b1\u03c2 \u03b4\u03ae\u03bb\u03c9\u03c3\u03b7\u03c2 \u03c6\u03cc\u03c1\u03bf\u03c5 \u03b5\u03b9\u03c3\u03bf\u03b4\u03ae\u03bc\u03b1\u03c4\u03bf\u03c2"
-       }
-      ], 
-      "name": "\u03a5\u03a0\u039f\u03a7\u03a1\u0395\u03a9\u03a3\u0395\u0399\u03a3 \u0391\u03a0\u039f \u03a6\u039f\u03a1\u039f\u03a5\u03a3 - \u03a4\u0395\u039b\u0397"
-     }, 
-     {
-      "account_type": "Payable", 
-      "children": [
-       {
-        "account_type": "Payable", 
-        "name": "\u0391\u03c3\u03c6\u03b1\u03bb\u03b9\u03c3\u03c4\u03b9\u03ba\u03bf\u03af \u03bf\u03c1\u03b3\u03b1\u03bd\u03b9\u03c3\u03bc\u03bf\u03af"
-       }, 
-       {
-        "account_type": "Payable", 
-        "name": "\u03a5\u03c0\u03bf\u03c7\u03c1\u03b5\u03ce\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u03b1\u03c0\u03cc \u03c6\u03cc\u03c1\u03bf\u03c5\u03c2 - \u03c4\u03ad\u03bb\u03b7"
-       }, 
-       {
-        "account_type": "Payable", 
-        "name": "\u039c\u03b5\u03c4\u03b1\u03b2\u03b1\u03c4\u03b9\u03ba\u03bf\u03af \u03bb\u03bf\u03b3\u03b1\u03c1\u03b9\u03b1\u03c3\u03bc\u03bf\u03af \u03c0\u03b1\u03b8\u03b7\u03c4\u03b9\u03ba\u03bf\u03cd"
-       }, 
-       {
-        "account_type": "Payable", 
-        "name": "\u0393\u03c1\u03b1\u03bc\u03bc\u03ac\u03c4\u03b9\u03b1 \u03c0\u03bb\u03b7\u03c1\u03c9\u03c4\u03ad\u03b1"
-       }, 
-       {
-        "account_type": "Payable", 
-        "name": "\u03a0\u03c1\u03bf\u03bc\u03b7\u03b8\u03b5\u03c5\u03c4\u03ad\u03c2"
-       }, 
-       {
-        "account_type": "Payable", 
-        "name": "\u03a0\u03b9\u03c3\u03c4\u03c9\u03c4\u03ad\u03c2 \u03b4\u03b9\u03ac\u03c6\u03bf\u03c1\u03bf\u03b9"
-       }, 
-       {
-        "account_type": "Payable", 
-        "name": "\u03a4\u03c1\u03ac\u03c0\u03b5\u03b6\u03b5\u03c2 \u03bb\u03bf\u03b3\u03b1\u03c1\u03b9\u03b1\u03c3\u03bc\u03bf\u03af \u03b2\u03c1\u03b1\u03c7\u03c5\u03c0\u03c1\u03cc\u03b8\u03b5\u03c3\u03bc\u03c9\u03bd \u03c5\u03c0\u03bf\u03c7\u03c1\u03b5\u03ce\u03c3\u03b5\u03c9\u03bd"
-       }, 
-       {
-        "account_type": "Payable", 
-        "name": "\u039b\u03bf\u03b3\u03b1\u03c1\u03b9\u03b1\u03c3\u03bc\u03bf\u03af \u03c0\u03b5\u03c1\u03b9\u03bf\u03b4\u03b9\u03ba\u03ae\u03c2 \u03ba\u03b1\u03c4\u03b1\u03bd\u03bf\u03bc\u03ae\u03c2"
-       }
-      ], 
-      "name": "\u0392\u03a1\u0391\u03a7\u03a5\u03a0\u03a1\u039f\u0398\u0395\u03a3\u039c\u0395\u03a3 \u03a5\u03a0\u039f\u03a7\u03a1\u0395\u03a9\u03a3\u0395\u0399\u03a3 \u03a5\u03a0\u039f\u039a\u0391\u03a4\u0391\u03a3\u03a4\u0397\u039c\u0391\u03a4\u03a9\u039d \u0389 \u0391\u039b\u039b\u03a9\u039d \u039a\u0395\u039d\u03a4\u03a1\u03a9\u039d"
-     }, 
-     {
-      "account_type": "Payable", 
-      "name": "\u039b\u039f\u0393\u0391\u03a1\u0399\u0391\u03a3\u039c\u039f\u0399 \u03a0\u0395\u03a1\u0399\u039f\u0394\u0399\u039a\u0397\u03a3 \u039a\u0391\u03a4\u0391\u039d\u039f\u039c\u0397\u03a3"
-     }
-    ], 
-    "name": "\u0392\u03a1\u0391\u03a7\u03a5\u03a0\u03a1\u039f\u0398\u0395\u03a3\u039c\u0395\u03a3 \u03a5\u03a0\u039f\u03a7\u03a1\u0395\u03a9\u03a3\u0395\u0399\u03a3"
-   }, 
-   {
-    "children": [
-     {
-      "account_type": "Equity", 
-      "name": "\u039b\u039f\u0393\u0391\u03a1\u0399\u0391\u03a3\u039c\u039f\u0399 \u03a3\u03a5\u039d\u0394\u0395\u03a3\u039c\u039f\u03a5 \u039c\u0395 \u03a5\u03a0\u039f\u039a\u0391\u03a4\u0391\u03a3\u03a4\u0397\u039c\u0391\u03a4\u0391"
-     }, 
-     {
-      "account_type": "Equity", 
-      "children": [
-       {
-        "account_type": "Equity", 
-        "name": "\u039b\u03bf\u03b3\u03b1\u03c1\u03b9\u03b1\u03c3\u03bc\u03bf\u03af \u03a3\u03c5\u03bd\u03b4\u03ad\u03c3\u03bc\u03bf\u03c5 \u03bc\u03b5 \u03bb\u03bf\u03b9\u03c0\u03ac \u03c5\u03c0\u03bf\u03ba\u03b1\u03c4\u03b1\u03c3\u03c4\u03ae\u03bc\u03b1\u03c4\u03b1"
-       }, 
-       {
-        "account_type": "Equity", 
-        "name": "\u039c\u03b1\u03ba\u03c1\u03bf\u03c0\u03c1\u03cc\u03b8\u03b5\u03c3\u03bc\u03b5\u03c2 \u03c5\u03c0\u03bf\u03c7\u03c1\u03b5\u03ce\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2"
-       }, 
-       {
-        "account_type": "Equity", 
-        "name": "\u03a0\u03c1\u03bf\u03b2\u03bb\u03ad\u03c8\u03b5\u03b9\u03c2"
-       }
-      ], 
-      "name": "\u03a0\u03a1\u039f\u0392\u039b\u0395\u03a8\u0395\u0399\u03a3 - \u039c\u0391\u039a\u03a1\u039f\u03a0\u03a1\u039f\u0398\u0395\u03a3\u039c\u0395\u03a3 \u03a5\u03a0\u039f\u03a7\u03a1\u0395\u03a9\u03a3\u0395\u0399\u03a3  \u03a5\u03a0\u039f\u039a\u0391\u03a4\u0391\u03a3\u03a4\u0397\u039c\u0391\u03a4\u03a9\u039d \u03ae \u0391\u039b\u039b\u03a9\u039d \u039a\u0395\u039d\u03a4\u03a1\u03a9\u039d"
-     }, 
-     {
-      "account_type": "Equity", 
-      "children": [
-       {
-        "account_type": "Equity", 
-        "name": "\u03a0\u03c1\u03bf\u03b2\u03bb\u03ad\u03c8\u03b5\u03b9\u03c2 \u03b3\u03b9\u03b1 \u03ad\u03be\u03bf\u03b4\u03b1 \u03c0\u03c1\u03bf\u03b7\u03b3\u03bf\u03c5\u03bc\u03ad\u03bd\u03c9\u03bd \u03c7\u03c1\u03ae\u03c3\u03b5\u03c9\u03bd"
-       }, 
-       {
-        "account_type": "Equity", 
-        "name": "\u03a0\u03c1\u03bf\u03b2\u03bb\u03ad\u03c8\u03b5\u03b9\u03c2 \u03b3\u03b9\u03b1 \u03b5\u03be\u03b5\u03b9\u03c1\u03b5\u03c4\u03b9\u03ba\u03bf\u03cd\u03c2 \u03ba\u03b9\u03bd\u03b4\u03cd\u03bd\u03bf\u03c5\u03c2 \u03ba\u03b1\u03b9 \u03ad\u03ba\u03c4\u03b1\u03ba\u03c4\u03b1 \u03ad\u03be\u03bf\u03b4\u03b1"
-       }, 
-       {
-        "account_type": "Equity", 
-        "name": "\u03a0\u03c1\u03bf\u03b2\u03bb\u03ad\u03c8\u03b5\u03b9\u03c2 \u03b3\u03b9\u03b1 \u03b5\u03c0\u03b9\u03c3\u03c6\u03b1\u03bb\u03b5\u03af\u03c2 \u03b1\u03c0\u03b1\u03b9\u03c4\u03ae\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2"
-       }, 
-       {
-        "account_type": "Equity", 
-        "name": "\u03a0\u03c1\u03bf\u03b2\u03bb\u03ad\u03c8\u03b5\u03b9\u03c2 \u03b1\u03c0\u03b1\u03be\u03b9\u03ce\u03c3\u03b5\u03c9\u03bd \u03ba\u03b1\u03b9 \u03c5\u03c0\u03bf\u03c4\u03b9\u03bc\u03ae\u03c3\u03b5\u03c9\u03bd \u03b3\u03b7\u03c0\u03ad\u03b4\u03c9\u03bd"
-       }, 
-       {
-        "account_type": "Equity", 
-        "name": "\u03a0\u03c1\u03bf\u03b2\u03bb\u03ad\u03c8\u03b5\u03b9\u03c2 \u03b3\u03b9\u03b1 \u03c3\u03c5\u03bd\u03b1\u03bb\u03bb\u03b1\u03b3\u03bc\u03b1\u03c4\u03b9\u03ba\u03ad\u03c2 \u03b4\u03b9\u03b1\u03c6\u03bf\u03c1\u03ad\u03c2 \u03b1\u03c0\u03cc \u03c0\u03b9\u03c3\u03c4\u03ce\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u03ba\u03b1\u03b9 \u03b4\u03ac\u03bd\u03b5\u03b9\u03b1 \u03b3\u03b9\u03b1 \u03ba\u03c4\u03ae\u03c3\u03b7 \u03c0\u03b1\u03b3\u03af\u03c9\u03bd"
-       }, 
-       {
-        "account_type": "Equity", 
-        "name": "\u03a0\u03c1\u03bf\u03b2\u03bb\u03ad\u03c8\u03b5\u03b9\u03c2 \u03b3\u03b9\u03b1 \u03c3\u03c5\u03bd\u03b1\u03bb\u03bb\u03b1\u03b3\u03bc\u03b1\u03c4\u03b9\u03ba\u03ad\u03c2 \u03b4\u03b9\u03b1\u03c6\u03bf\u03c1\u03ad\u03c2 \u03b1\u03c0\u03cc \u03b1\u03c0\u03bf\u03c4\u03af\u03bc\u03b7\u03c3\u03b7 \u03b1\u03c0\u03b1\u03b9\u03c4\u03ae\u03c3\u03b5\u03c9\u03bd \u03ba\u03b1\u03b9 \u03bb\u03bf\u03b9\u03c0\u03ce\u03bd \u03c5\u03c0\u03bf\u03c7\u03c1\u03b5\u03ce\u03c3\u03b5\u03c9\u03bd"
-       }, 
-       {
-        "account_type": "Equity", 
-        "children": [
-         {
-          "account_type": "Equity", 
-          "name": "\u03a7\u03c1\u03b7\u03c3\u03b9\u03bc\u03bf\u03c0\u03bf\u03b9\u03b7\u03bc\u03ad\u03bd\u03b5\u03c2 \u03c0\u03c1\u03bf\u03b2\u03bb\u03ad\u03c8\u03b5\u03b9\u03c2"
-         }, 
-         {
-          "account_type": "Equity", 
-          "name": "\u03a3\u03c7\u03b7\u03bc\u03b1\u03c4\u03b9\u03c3\u03bc\u03ad\u03bd\u03b5\u03c2 \u03c0\u03c1\u03bf\u03b2\u03bb\u03ad\u03c8\u03b5\u03b9\u03c2"
-         }
-        ], 
-        "name": "\u039b\u03bf\u03b9\u03c0\u03ad\u03c2 \u03c0\u03c1\u03bf\u03b2\u03bb\u03ad\u03c8\u03b5\u03b9\u03c2 \u03b5\u03ba\u03bc\u03b5\u03c4\u03ac\u03bb\u03bb\u03b5\u03c5\u03c3\u03b7\u03c2"
-       }, 
-       {
-        "account_type": "Equity", 
-        "children": [
-         {
-          "account_type": "Equity", 
-          "name": "\u03a3\u03c7\u03b7\u03bc\u03b1\u03c4\u03b9\u03c3\u03bc\u03ad\u03bd\u03b5\u03c2 \u03c0\u03c1\u03bf\u03b2\u03bb\u03ad\u03c8\u03b5\u03b9\u03c2"
-         }, 
-         {
-          "account_type": "Equity", 
-          "name": "\u03a7\u03c1\u03b7\u03c3\u03b9\u03bc\u03bf\u03c0\u03bf\u03b9\u03b7\u03bc\u03ad\u03bd\u03b5\u03c2 \u03c0\u03c1\u03bf\u03b2\u03bb\u03ad\u03c8\u03b5\u03b9\u03c2"
-         }
-        ], 
-        "name": "\u03a0\u03c1\u03bf\u03b2\u03bb\u03ad\u03c8\u03b5\u03b9\u03c2 \u03b3\u03b9\u03b1 \u03b1\u03c0\u03bf\u03b6\u03b7\u03bc\u03af\u03c9\u03c3\u03b7 \u03c0\u03c1\u03bf\u03c3\u03c9\u03c0\u03b9\u03ba\u03bf\u03cd \u03bb\u03cc\u03b3\u03c9 \u03b5\u03be\u03cc\u03b4\u03bf\u03c5 \u03b1\u03c0\u03cc \u03c4\u03b7\u03bd \u03c5\u03c0\u03b7\u03c1\u03b5\u03c3\u03af\u03b1"
-       }, 
-       {
-        "account_type": "Equity", 
-        "name": "\u039b\u03bf\u03b9\u03c0\u03ad\u03c2 \u03ad\u03ba\u03c4\u03b1\u03ba\u03c4\u03b5\u03c2 \u03c0\u03c1\u03bf\u03b2\u03bb\u03ad\u03c8\u03b5\u03b9\u03c2"
-       }
-      ], 
-      "name": "\u03a0\u03a1\u039f\u0392\u039b\u0395\u03a8\u0395\u0399\u03a3"
-     }, 
-     {
-      "account_type": "Equity", 
-      "children": [
-       {
-        "account_type": "Equity", 
-        "name": "\u039c\u03b7 \u03b4\u03b5\u03b4\u03bf\u03c5\u03bb\u03b5\u03c5\u03bc\u03ad\u03bd\u03bf\u03b9 \u03c4\u03cc\u03ba\u03bf\u03b9 \u03b3\u03c1\u03b1\u03bc\u03bc\u03b1\u03c4\u03af\u03c9\u03bd \u03c0\u03bb\u03b7\u03c1\u03c9\u03c4\u03ad\u03c9\u03bd \u03c3\u03b5 \u039e.\u039d."
-       }, 
-       {
-        "account_type": "Equity", 
-        "name": "\u039c\u03b7 \u03b4\u03b5\u03b4\u03bf\u03c5\u03bb\u03b5\u03c5\u03bc\u03ad\u03bd\u03bf\u03b9 \u03c4\u03cc\u03ba\u03bf\u03b9 \u03b3\u03c1\u03b1\u03bc\u03bc\u03b1\u03c4\u03af\u03c9\u03bd \u03c0\u03bb\u03b7\u03c1\u03c9\u03c4\u03ad\u03c9\u03bd \u03c3\u03b5 \u03b4\u03c1\u03c7."
-       }, 
-       {
-        "account_type": "Equity", 
-        "name": "\u039c\u03b7 \u03b4\u03b5\u03b4\u03bf\u03c5\u03bb\u03b5\u03c5\u03bc\u03ad\u03bd\u03bf\u03b9 \u03c4\u03cc\u03ba\u03bf\u03b9 \u03b3\u03c1\u03b1\u03bc\u03bc\u03b1\u03c4\u03af\u03c9\u03bd \u03c0\u03bb\u03b7\u03c1\u03c9\u03c4\u03ad\u03c9\u03bd \u03ad\u03ba\u03b4\u03bf\u03c3\u03b7\u03c2 \u039d.\u03a0.\u0394.\u0394. \u03ba\u03b1\u03b9 \u0394\u03b7\u03bc\u03bf\u03c3\u03af\u03c9\u03bd \u0395\u03c0\u03b9\u03c7\u03b5\u03b9\u03c1\u03ae\u03c3\u03b5\u03c9\u03bd (\u03b1\u03bd\u03c4\u03af\u03b8\u03b5\u03c4\u03bf\u03c2 \u03bb\u03bf\u03b3/\u03c3\u03bc\u03cc\u03c2)"
-       }, 
-       {
-        "account_type": "Equity", 
-        "name": "\u0393\u03c1\u03b1\u03bc\u03bc\u03ac\u03c4\u03b9\u03b1 \u03c0\u03bb\u03b7\u03c1\u03c9\u03c4\u03ad\u03b1 \u03c3\u03b5 \u039e.\u039d."
-       }, 
-       {
-        "account_type": "Equity", 
-        "name": "\u0391\u03c3\u03c6\u03b1\u03bb\u03b9\u03c3\u03c4\u03b9\u03ba\u03bf\u03af \u039f\u03c1\u03b3\u03b1\u03bd\u03b9\u03c3\u03bc\u03bf\u03af"
-       }, 
-       {
-        "account_type": "Equity", 
-        "name": "\u0395\u03bb\u03bb\u03b7\u03bd\u03b9\u03ba\u03cc \u0394\u03b7\u03bc\u03cc\u03c3\u03b9\u03bf (\u03bf\u03c6\u03b5\u03b9\u03bb\u03cc\u03bc\u03b5\u03bd\u03b7 \u03c6\u03cc\u03c1\u03bf\u03b9)"
-       }, 
-       {
-        "account_type": "Equity", 
-        "name": "\u0393\u03c1\u03b1\u03bc\u03bc\u03ac\u03c4\u03b9\u03b1 \u03c0\u03bb\u03b7\u03c1\u03c9\u03c4\u03ad\u03b1 \u03ad\u03ba\u03b4\u03bf\u03c3\u03b7\u03c2 \u039d.\u03a0.\u0394.\u0394. \u039a\u03b1\u03b9 \u0394\u03b7\u03bc\u03bf\u03c3\u03af\u03c9\u03bd \u0395\u03c0\u03b9\u03c7\u03b5\u03b9\u03c1\u03ae\u03c3\u03b5\u03c9\u03bd"
-       }, 
-       {
-        "account_type": "Equity", 
-        "name": "\u039f\u03bc\u03bf\u03bb\u03bf\u03b3\u03b9\u03b1\u03ba\u03ac \u03b4\u03ac\u03bd\u03b5\u03b9\u03b1 \u03c3\u03b5 \u03b4\u03c1\u03c7.\u03bc\u03b5 \u03c1\u03ae\u03c4\u03c1\u03b1 \u039e.\u039d. \u03bc\u03b5\u03c4\u03b1\u03c4\u03c1\u03ad\u03c8\u03b9\u03bc\u03b1 \u03c3\u03b5 \u03bc\u03b5\u03c4\u03bf\u03c7\u03ad\u03c2"
-       }, 
-       {
-        "account_type": "Equity", 
-        "name": "\u039f\u03bc\u03bf\u03bb\u03bf\u03b3\u03b9\u03b1\u03ba\u03ac \u03b4\u03ac\u03bd\u03b5\u03b9\u03b1 \u03c3\u03b5 \u03b4\u03c1\u03c7.\u03bc\u03b5 \u03c1\u03ae\u03c4\u03c1\u03b1 \u039e.\u039d. \u03bc\u03b7 \u03bc\u03b5\u03c4\u03b1\u03c4\u03c1\u03ad\u03c8\u03b9\u03bc\u03b1 \u03c3\u03b5 \u03bc\u03b5\u03c4\u03bf\u03c7\u03ad\u03c2"
-       }, 
-       {
-        "account_type": "Equity", 
-        "name": "\u039f\u03bc\u03bf\u03bb\u03bf\u03b3\u03b9\u03b1\u03ba\u03ac \u03b4\u03ac\u03bd\u03b5\u03b9\u03b1 \u03c3\u03b5 \u03b4\u03c1\u03c7. \u03bc\u03b5\u03c4\u03b1\u03c4\u03c1\u03ad\u03c8\u03b9\u03bc\u03b1 \u03c3\u03b5 \u03bc\u03b5\u03c4\u03bf\u03c7\u03ad\u03c2"
-       }, 
-       {
-        "account_type": "Equity", 
-        "name": "\u039f\u03bc\u03bf\u03bb\u03bf\u03b3\u03b9\u03b1\u03ba\u03ac \u03b4\u03ac\u03bd\u03b5\u03b9\u03b1 \u03c3\u03b5 \u03b4\u03c1\u03c7. \u03bc\u03b7 \u03bc\u03b5\u03c4\u03b1\u03c4\u03c1\u03ad\u03c8\u03b9\u03bc\u03b1 \u03c3\u03b5 \u03bc\u03b5\u03c4\u03bf\u03c7\u03ad\u03c2"
-       }, 
-       {
-        "account_type": "Equity", 
-        "name": "\u039f\u03bc\u03bf\u03bb\u03bf\u03b3\u03b9\u03b1\u03ba\u03ac \u03b4\u03ac\u03bd\u03b5\u03b9\u03b1 \u03c3\u03b5 \u039e.\u039d. \u03bc\u03b5\u03c4\u03b1\u03c4\u03c1\u03ad\u03c8\u03b9\u03bc\u03b1 \u03c3\u03b5 \u03bc\u03b5\u03c4\u03bf\u03c7\u03ad\u03c2"
-       }, 
-       {
-        "account_type": "Equity", 
-        "name": "\u039f\u03bc\u03bf\u03bb\u03bf\u03b3\u03b9\u03b1\u03ba\u03ac \u03b4\u03ac\u03bd\u03b5\u03b9\u03b1 \u03c3\u03b5 \u039e.\u039d. \u03bc\u03b7 \u03bc\u03b5\u03c4\u03b1\u03c4\u03c1\u03ad\u03c8\u03b9\u03bc\u03b1 \u03c3\u03b5 \u03bc\u03b5\u03c4\u03bf\u03c7\u03ad\u03c2"
-       }, 
-       {
-        "account_type": "Equity", 
-        "name": "\u039c\u03b1\u03ba\u03c1\u03bf\u03c0\u03c1\u03cc\u03b8\u03b5\u03c3\u03bc\u03b5\u03c2 \u03c5\u03c0\u03bf\u03c7\u03c1\u03b5\u03ce\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u03c0\u03c1\u03bf\u03c2 \u03c3\u03c5\u03bd\u03b4\u03b5\u03b4\u03b5\u03bc\u03ad\u03bd\u03b5\u03c2 \u03b5\u03c0\u03b9\u03c7\u03b5\u03b9\u03c1\u03ae\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u03c3\u03b5 \u03b4\u03c1\u03c7."
-       }, 
-       {
-        "account_type": "Equity", 
-        "name": "\u039c\u03b1\u03ba\u03c1\u03bf\u03c0\u03c1\u03cc\u03b8\u03b5\u03c3\u03bc\u03b5\u03c2 \u03c5\u03c0\u03bf\u03c7\u03c1\u03b5\u03ce\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u03c0\u03c1\u03bf\u03c2 \u03c3\u03c5\u03bd\u03b4\u03b5\u03b4\u03b5\u03bc\u03ad\u03bd\u03b5\u03c2 \u03b5\u03c0\u03b9\u03c7\u03b5\u03b9\u03c1\u03ae\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u03c3\u03b5 \u039e.\u039d."
-       }, 
-       {
-        "account_type": "Equity", 
-        "name": "\u039c\u03b1\u03ba\u03c1\u03bf\u03c0\u03c1\u03cc\u03b8\u03b5\u03c3\u03bc\u03b5\u03c2 \u03c5\u03c0\u03bf\u03c7\u03c1\u03b5\u03ce\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u03c0\u03c1\u03bf\u03c2 \u03bb\u03bf\u03b9\u03c0\u03ad\u03c2 \u03c3\u03c5\u03bc\u03bc\u03b5\u03c4\u03bf\u03c7\u03b9\u03ba\u03bf\u03cd \u03b5\u03bd\u03b4\u03b9\u03b1\u03c6\u03ad\u03c1\u03bf\u03bd\u03c4\u03bf\u03c2 \u03b5\u03c0\u03b9\u03c7\u03b5\u03b9\u03c1\u03ae\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u03c3\u03b5 \u03b4\u03c1\u03c7."
-       }, 
-       {
-        "account_type": "Equity", 
-        "name": "\u039c\u03b1\u03ba\u03c1\u03bf\u03c0\u03c1\u03cc\u03b8\u03b5\u03c3\u03bc\u03b5\u03c2 \u03c5\u03c0\u03bf\u03c7\u03c1\u03b5\u03ce\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u03c0\u03c1\u03bf\u03c2 \u03bb\u03bf\u03b9\u03c0\u03ad\u03c2 \u03c3\u03c5\u03bc\u03bc\u03b5\u03c4\u03bf\u03c7\u03b9\u03ba\u03bf\u03cd \u03b5\u03bd\u03b4\u03b9\u03b1\u03c6\u03ad\u03c1\u03bf\u03bd\u03c4\u03bf\u03c2 \u03b5\u03c0\u03b9\u03c7\u03b5\u03b9\u03c1\u03ae\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u03c3\u03b5 \u039e.\u039d."
-       }, 
-       {
-        "account_type": "Equity", 
-        "name": "\u03a4\u03c1\u03ac\u03c0\u03b5\u03b6\u03b5\u03c2 - \u03bb\u03bf\u03b3/\u03c3\u03bc\u03bf\u03af \u03bc\u03b1\u03ba\u03c1\u03bf\u03c0\u03c1\u03bf\u03b8\u03ad\u03c3\u03bc\u03c9\u03bd \u03c5\u03c0\u03bf\u03c7\u03c1\u03b5\u03ce\u03c3\u03b5\u03c9\u03bd \u03c3\u03b5 \u03b4\u03c1\u03c7."
-       }, 
-       {
-        "account_type": "Equity", 
-        "name": "\u03a4\u03c1\u03ac\u03c0\u03b5\u03b6\u03b5\u03c2 - \u03bb\u03bf\u03b3/\u03c3\u03bc\u03bf\u03af \u03bc\u03b1\u03ba\u03c1/\u03c3\u03bc\u03c9\u03bd \u03c5\u03c0\u03bf\u03c7\u03c1\u03b5\u03ce\u03c3\u03b5\u03c9\u03bd \u03c3\u03b5 \u03b4\u03c1\u03c7.\u03bc\u03b5 \u03c1\u03ae\u03c4\u03c1\u03b1 \u039e.\u039d."
-       }, 
-       {
-        "account_type": "Equity", 
-        "name": "\u03a4\u03c1\u03ac\u03c0\u03b5\u03b6\u03b5\u03c2 - \u03bb\u03bf\u03b3/\u03c3\u03bc\u03bf\u03af \u03bc\u03b1\u03ba\u03c1\u03bf\u03c0\u03c1\u03bf\u03b8\u03ad\u03c3\u03bc\u03c9\u03bd \u03c5\u03c0\u03bf\u03c7\u03c1\u03b5\u03ce\u03c3\u03b5\u03c9\u03bd \u03c3\u03b5 \u039e.\u039d."
-       }, 
-       {
-        "account_type": "Equity", 
-        "name": "\u03a4\u03b1\u03bc\u03b9\u03b5\u03c5\u03c4\u03ae\u03c1\u03b9\u03b1 - \u03bb\u03bf\u03b3/\u03c3\u03bc\u03bf\u03af \u03bc\u03b1\u03ba\u03c1\u03bf\u03c0\u03c1\u03bf\u03b8\u03ad\u03c3\u03bc\u03c9\u03bd \u03c5\u03c0\u03bf\u03c7\u03c1\u03b5\u03ce\u03c3\u03b5\u03c9\u03bd "
-       }, 
-       {
-        "account_type": "Equity", 
-        "name": "\u039c\u03b1\u03ba\u03c1\u03bf\u03c0\u03c1\u03cc\u03b8\u03b5\u03c3\u03bc\u03b5\u03c2 \u03c5\u03c0\u03bf\u03c7\u03c1\u03b5\u03ce\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u03c0\u03c1\u03bf\u03c2 \u03b5\u03c4\u03b1\u03af\u03c1\u03bf\u03c5\u03c2 \u03ba\u03b1\u03b9 \u03b4\u03b9\u03bf\u03b9\u03ba\u03bf\u03cd\u03bd\u03c4\u03b5\u03c2"
-       }, 
-       {
-        "account_type": "Equity", 
-        "name": "\u0393\u03c1\u03b1\u03bc\u03bc\u03ac\u03c4\u03b9\u03b1 \u03c0\u03bb\u03b7\u03c1\u03c9\u03c4\u03ad\u03b1 \u03c3\u03b5 \u03b4\u03c1\u03c7."
-       }, 
-       {
-        "account_type": "Equity", 
-        "name": "\u039b\u03bf\u03b9\u03c0\u03ad\u03c2 \u03bc\u03b1\u03ba\u03c1\u03bf\u03c0\u03c1\u03cc\u03b8\u03b5\u03c3\u03bc\u03b5\u03c2 \u03c5\u03c0\u03bf\u03c7\u03c1\u03b5\u03ce\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u03c3\u03b5 \u03b4\u03c1\u03c7."
-       }, 
-       {
-        "account_type": "Equity", 
-        "name": "\u039b\u03bf\u03b9\u03c0\u03ad\u03c2 \u03bc\u03b1\u03ba\u03c1\u03bf\u03c0\u03c1\u03cc\u03b8\u03b5\u03c3\u03bc\u03b5\u03c2 \u03c5\u03c0\u03bf\u03c7\u03c1\u03b5\u03ce\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u03c3\u03b5 \u039e.\u039d."
-       }
-      ], 
-      "name": "\u039c\u0391\u039a\u03a1\u039f\u03a0\u03a1\u039f\u0398\u0395\u03a3\u039c\u0395\u03a3 \u03a5\u03a0\u039f\u03a7\u03a1\u0395\u03a9\u03a3\u0395\u0399\u03a3"
-     }, 
-     {
-      "account_type": "Equity", 
-      "children": [
-       {
-        "account_type": "Equity", 
-        "name": "\u039f\u03c6\u03b5\u03b9\u03bb\u03cc\u03bc\u03b5\u03bd\u03bf \u03c3\u03c5\u03bd\u03b5\u03c4\u03b1\u03b9\u03c1\u03b9\u03ba\u03cc \u03ba\u03b5\u03c6\u03ac\u03bb\u03b1\u03b9\u03bf"
-       }, 
-       {
-        "account_type": "Equity", 
-        "name": "\u039a\u03b1\u03c4\u03b1\u03b2\u03bb\u03ae\u03bc\u03b5\u03bd\u03bf \u03c3\u03c5\u03bd\u03b5\u03c4\u03b1\u03b9\u03c1\u03b9\u03ba\u03cc \u03ba\u03b5\u03c6\u03ac\u03bb\u03b1\u03b9\u03bf"
-       }, 
-       {
-        "account_type": "Equity", 
-        "name": "\u0391\u03bc\u03bf\u03b9\u03b2\u03b1\u03af\u03bf \u03ba\u03b5\u03c6\u03ac\u03bb\u03b1\u03b9\u03bf"
-       }, 
-       {
-        "account_type": "Equity", 
-        "name": "\u039a\u03b1\u03c4\u03b1\u03b2\u03b5\u03b2\u03bb\u03b7\u03bc\u03ad\u03bd\u03bf \u03bc\u03b5\u03c4\u03bf\u03c7\u03b9\u03ba\u03cc \u03ba\u03b5\u03c6\u03ac\u03bb\u03b1\u03b9\u03bf \u03ba\u03bf\u03b9\u03bd\u03ce\u03bd \u03bc\u03b5\u03c4\u03bf\u03c7\u03ce\u03bd"
-       }, 
-       {
-        "account_type": "Equity", 
-        "name": "\u039a\u03b1\u03c4\u03b1\u03b2\u03b5\u03b2\u03bb\u03b7\u03bc\u03ad\u03bd\u03bf \u03bc\u03b5\u03c4\u03bf\u03c7\u03b9\u03ba\u03cc \u03ba\u03b5\u03c6\u03ac\u03bb\u03b1\u03b9\u03bf \u03c0\u03c1\u03bf\u03bd\u03bf\u03bc\u03b9\u03bf\u03cd\u03c7\u03c9\u03bd \u03bc\u03b5\u03c4\u03bf\u03c7\u03ce\u03bd"
-       }, 
-       {
-        "account_type": "Equity", 
-        "name": "\u039f\u03c6\u03b5\u03b9\u03bb\u03cc\u03bc\u03b5\u03bd\u03bf \u03bc\u03b5\u03c4\u03bf\u03c7\u03b9\u03ba\u03cc \u03ba\u03b5\u03c6\u03ac\u03bb\u03b1\u03b9\u03bf \u03ba\u03bf\u03b9\u03bd\u03ce\u03bd \u03bc\u03b5\u03c4\u03bf\u03c7\u03ce\u03bd"
-       }, 
-       {
-        "account_type": "Equity", 
-        "name": "\u039f\u03c6\u03b5\u03b9\u03bb\u03cc\u03bc\u03b5\u03bd\u03bf \u03bc\u03b5\u03c4\u03bf\u03c7\u03b9\u03ba\u03cc \u03ba\u03b5\u03c6\u03ac\u03bb\u03b1\u03b9\u03bf \u03c0\u03c1\u03bf\u03bd\u03bf\u03bc\u03b9\u03bf\u03cd\u03c7\u03c9\u03bd \u03bc\u03b5\u03c4\u03bf\u03c7\u03ce\u03bd"
-       }, 
-       {
-        "account_type": "Equity", 
-        "name": "\u039a\u03bf\u03b9\u03bd\u03cc \u03bc\u03b5\u03c4\u03bf\u03c7\u03b9\u03ba\u03cc \u03ba\u03b5\u03c6\u03ac\u03bb\u03b1\u03b9\u03bf \u03b1\u03c0\u03bf\u03c3\u03b2\u03b5\u03c3\u03bc\u03ad\u03bd\u03bf"
-       }, 
-       {
-        "account_type": "Equity", 
-        "name": "\u03a0\u03c1\u03bf\u03bd\u03bf\u03bc\u03b9\u03bf\u03cd\u03c7\u03bf \u03bc\u03b5\u03c4\u03bf\u03c7\u03b9\u03ba\u03cc \u03ba\u03b5\u03c6\u03ac\u03bb\u03b1\u03b9\u03bf \u03b1\u03c0\u03bf\u03c3\u03b2\u03b5\u03c3\u03bc\u03ad\u03bd\u03bf"
-       }, 
-       {
-        "account_type": "Equity", 
-        "name": "\u0395\u03c4\u03b1\u03b9\u03c1\u03b9\u03ba\u03cc \u03ba\u03b5\u03c6\u03ac\u03bb\u03b1\u03b9\u03bf"
-       }, 
-       {
-        "account_type": "Equity", 
-        "name": "\u039a\u03b5\u03c6\u03ac\u03bb\u03b1\u03b9\u03bf \u03b1\u03c4\u03bf\u03bc\u03b9\u03ba\u03ce\u03bd \u03b5\u03c0\u03b9\u03c7\u03b5\u03b9\u03c1\u03ae\u03c3\u03b5\u03c9\u03bd"
-       }
-      ], 
-      "name": "\u039a\u0395\u03a6\u0391\u039b\u0391\u0399\u039f"
-     }, 
-     {
-      "account_type": "Equity", 
-      "children": [
-       {
-        "account_type": "Equity", 
-        "name": "\u0391\u03c0\u03bf\u03b8\u03b5\u03bc\u03b1\u03c4\u03b9\u03ba\u03ac \u03b1\u03c0\u03cc \u03b1\u03c0\u03b1\u03bb\u03bb\u03b1\u03c3\u03c3\u03cc\u03bc\u03b5\u03bd\u03b1 \u03c4\u03b7\u03c2 \u03c6\u03bf\u03c1\u03bf\u03bb\u03bf\u03b3\u03af\u03b1\u03c2 \u03ad\u03c3\u03bf\u03b4\u03b1"
-       }, 
-       {
-        "account_type": "Equity", 
-        "name": "\u0391\u03c0\u03bf\u03b8\u03b5\u03bc\u03b1\u03c4\u03b9\u03ba\u03ac \u03b1\u03c0\u03cc \u03ad\u03c3\u03bf\u03b4\u03b1 \u03c6\u03bf\u03c1\u03bf\u03bb\u03bf\u03b3\u03b7\u03b8\u03ad\u03bd\u03c4\u03b1 \u03ba\u03b1\u03c4'\u03b5\u03b9\u03b4\u03b9\u03ba\u03cc \u03c4\u03c1\u03cc\u03c0\u03bf"
-       }, 
-       {
-        "account_type": "Equity", 
-        "name": "\u0391\u03c6\u03bf\u03c1\u03bf\u03bb\u03cc\u03b3\u03b7\u03c4\u03b1 \u03ba\u03ad\u03c1\u03b4\u03b7 \u03c4\u03b5\u03c7\u03bd\u03b9\u03ba\u03ce\u03bd \u03ba\u03b1\u03b9 \u03bf\u03b9\u03ba\u03bf\u03b4\u03bf\u03bc\u03b9\u03ba\u03ce\u03bd \u03b5\u03c0\u03b9\u03c7\u03b5\u03b9\u03c1\u03ae\u03c3\u03b5\u03c9\u03bd"
-       }, 
-       {
-        "account_type": "Equity", 
-        "name": "\u0394\u03b9\u03b1\u03c6\u03bf\u03c1\u03ac \u03b1\u03c0\u03cc \u03b5\u03b9\u03c3\u03c6\u03bf\u03c1\u03ac \u03bc\u03b7\u03c7\u03b1\u03bd\u03bf\u03bb\u03bf\u03b3\u03b9\u03ba\u03bf\u03cd \u03b5\u03be\u03bf\u03c0\u03bb\u03b9\u03c3\u03bc\u03bf\u03cd \u03c9\u03c2 \u03c3\u03c5\u03bc\u03bc\u03b5\u03c4\u03bf\u03c7\u03ae \u03bc\u03b1\u03c2 \u03c3\u03b5 \u03b5\u03c4\u03b1\u03b9\u03c1\u03af\u03b1 \u03b5\u03be\u03c9\u03c4\u03b5\u03c1\u03b9\u03ba\u03bf\u03cd"
-       }, 
-       {
-        "account_type": "Equity", 
-        "name": "\u0394\u03b9\u03b1\u03c6\u03bf\u03c1\u03ad\u03c2 \u03b1\u03c0\u03cc \u03b1\u03bd\u03b1\u03c0\u03c1\u03bf\u03c3\u03b1\u03c3\u03bc\u03bf\u03b3\u03ae \u03b1\u03be\u03af\u03b1\u03c2 \u03bb\u03bf\u03b9\u03c0\u03ce\u03bd \u03c0\u03b5\u03c1\u03b9\u03bf\u03c5\u03c3\u03b9\u03b1\u03ba\u03ce\u03bd \u03c3\u03c4\u03bf\u03b9\u03c7\u03b5\u03af\u03c9\u03bd"
-       }, 
-       {
-        "account_type": "Equity", 
-        "name": "\u0394\u03b9\u03b1\u03c6\u03bf\u03c1\u03ad\u03c2 \u03b1\u03c0\u03cc \u03b1\u03bd\u03b1\u03c0\u03c1\u03bf\u03c3\u03b1\u03c3\u03bc\u03bf\u03b3\u03ae \u03b1\u03be\u03af\u03b1\u03c2 \u03c3\u03c5\u03bc\u03bc\u03b5\u03c4\u03bf\u03c7\u03ce\u03bd \u03ba\u03b1\u03b9 \u03c7\u03c1\u03b5\u03c9\u03b3\u03c1\u03ac\u03c6\u03c9\u03bd"
-       }, 
-       {
-        "account_type": "Equity", 
-        "name": "\u0388\u03ba\u03c4\u03b1\u03ba\u03c4\u03b1 \u03b1\u03c0\u03bf\u03b8\u03b5\u03bc\u03b1\u03c4\u03b9\u03ba\u03ac"
-       }, 
-       {
-        "account_type": "Equity", 
-        "name": "\u0395\u03b9\u03b4\u03b9\u03ba\u03ac \u03b1\u03c0\u03bf\u03b8\u03b5\u03bc\u03b1\u03c4\u03b9\u03ba\u03ac"
-       }, 
-       {
-        "account_type": "Equity", 
-        "name": "\u0391\u03c0\u03bf\u03b8\u03b5\u03bc\u03b1\u03c4\u03b9\u03ba\u03ac \u03ba\u03b1\u03c4\u03b1\u03c3\u03c4\u03b1\u03c4\u03b9\u03ba\u03bf\u03cd"
-       }, 
-       {
-        "account_type": "Equity", 
-        "name": "\u03a4\u03b1\u03ba\u03c4\u03b9\u03ba\u03cc \u03b1\u03c0\u03bf\u03b8\u03b5\u03bc\u03b1\u03c4\u03b9\u03ba\u03cc"
-       }, 
-       {
-        "account_type": "Equity", 
-        "name": "\u038c\u03c6\u03b5\u03b9\u03bb\u03cc\u03bc\u03b5\u03bd\u03b7 \u03b4\u03b9\u03b1\u03c6\u03bf\u03c1\u03ac \u03b1\u03c0\u03cc \u03ad\u03ba\u03b4\u03bf\u03c3\u03b7 \u03bc\u03b5\u03c4\u03bf\u03c7\u03ce\u03bd \u03c5\u03c0\u03ad\u03c1 \u03ac\u03c1\u03c4\u03b9\u03bf"
-       }, 
-       {
-        "account_type": "Equity", 
-        "name": "\u039a\u03b1\u03c4\u03b1\u03b2\u03bb\u03b7\u03bc\u03ad\u03bd\u03b7 \u03b4\u03b9\u03b1\u03c6\u03bf\u03c1\u03ac \u03b1\u03c0\u03cc \u03ad\u03ba\u03b4\u03bf\u03c3\u03b7 \u03bc\u03b5\u03c4\u03bf\u03c7\u03ce\u03bd \u03c5\u03c0\u03ad\u03c1 \u03ac\u03c1\u03c4\u03b9\u03bf"
-       }, 
-       {
-        "account_type": "Equity", 
-        "name": "\u0391\u03c0\u03bf\u03b8\u03b5\u03bc\u03b1\u03c4\u03b9\u03ba\u03cc \u03b3\u03b9\u03b1 \u03af\u03b4\u03b9\u03b5\u03c2 \u03bc\u03b5\u03c4\u03bf\u03c7\u03ad\u03c2"
-       }, 
-       {
-        "account_type": "Equity", 
-        "name": "\u0391\u03c6\u03bf\u03c1\u03bf\u03bb\u03cc\u03b3\u03b7\u03c4\u03b1 \u03b1\u03c0\u03bf\u03b8\u03b5\u03bc\u03b1\u03c4\u03b9\u03ba\u03ac \u03b5\u03b9\u03b4\u03b9\u03ba\u03ce\u03bd \u03b4\u03b9\u03b1\u03c4\u03ac\u03be\u03b5\u03c9\u03bd \u03bd\u03cc\u03bc\u03c9\u03bd"
-       }, 
-       {
-        "account_type": "Equity", 
-        "name": "\u0395\u03c0\u03b9\u03c7\u03bf\u03c1\u03b7\u03b3\u03ae\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u03c0\u03b1\u03b3\u03af\u03c9\u03bd \u03b5\u03c0\u03b5\u03bd\u03b4\u03cd\u03c3\u03b5\u03c9\u03bd"
-       }
-      ], 
-      "name": "\u0391\u03a0\u039f\u0398\u0395\u039c\u0391\u03a4\u0391 - \u0394\u0399\u0391\u03a6\u039f\u03a1\u0395\u03a3 \u0391\u039d\u0391\u03a0\u03a1\u039f\u03a3\u0391\u03a1\u039c\u039f\u0393\u0397\u03a3 - \u0395\u03a0\u0399\u03a7\u039f\u03a1\u0397\u0393\u0397\u03a3\u0395\u0399\u03a3 \u0395\u03a0\u0395\u039d\u0394\u03a5\u03a3\u0395\u03a9\u039d"
-     }, 
-     {
-      "account_type": "Equity", 
-      "children": [
-       {
-        "account_type": "Equity", 
-        "name": "\u0394\u03b9\u03b1\u03c6\u03bf\u03c1\u03ad\u03c2 \u03c6\u03bf\u03c1\u03bf\u03bb\u03bf\u03b3\u03b9\u03ba\u03bf\u03cd \u03b5\u03bb\u03ad\u03bd\u03c7\u03bf\u03c5"
-       }, 
-       {
-        "account_type": "Equity", 
-        "name": "\u03a5\u03c0\u03cc\u03bb\u03bf\u03b9\u03c0\u03bf \u03b6\u03b7\u03bc\u03b9\u03ce\u03bd \u03c0\u03c1\u03bf\u03b7\u03b3\u03bf\u03c5\u03bc\u03ad\u03bd\u03c9\u03bd \u03c7\u03c1\u03ae\u03c3\u03b5\u03c9\u03bd"
-       }, 
-       {
-        "account_type": "Equity", 
-        "name": "\u0396\u03b7\u03bc\u03b9\u03ad\u03c2 \u03c0\u03bf\u03bb\u03c5\u03b5\u03c4\u03bf\u03cd\u03c2 \u03b1\u03c0\u03cc\u03c3\u03b2\u03b5\u03c3\u03b7\u03c2"
-       }, 
-       {
-        "account_type": "Equity", 
-        "name": "\u03a5\u03c0\u03cc\u03bb\u03bf\u03b9\u03c0\u03bf \u03ba\u03b5\u03c1\u03b4\u03ce\u03bd \u03b5\u03b9\u03c2 \u03bd\u03ad\u03bf"
-       }, 
-       {
-        "account_type": "Equity", 
-        "name": "\u03a5\u03c0\u03cc\u03bb\u03bf\u03b9\u03c0\u03bf \u03b6\u03b7\u03bc\u03b9\u03ce\u03bd \u03c7\u03c1\u03ae\u03c3\u03b7\u03c2 \u03b5\u03b9\u03c2 \u03bd\u03ad\u03bf"
-       }
-      ], 
-      "name": "\u0391\u03a0\u039f\u03a4\u0395\u039b\u0395\u03a3\u039c\u0391\u03a4\u0391 \u0395\u0399\u03a3 \u039d\u0395\u039f"
-     }, 
-     {
-      "account_type": "Equity", 
-      "children": [
-       {
-        "account_type": "Equity", 
-        "name": "\u039a\u03b1\u03c4\u03b1\u03b8\u03ad\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u03b5\u03c4\u03b1\u03af\u03c1\u03c9\u03bd"
-       }, 
-       {
-        "account_type": "Equity", 
-        "name": "\u039a\u03b1\u03c4\u03b1\u03b8\u03ad\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u03bc\u03b5\u03c4\u03cc\u03c7\u03c9\u03bd"
-       }, 
-       {
-        "account_type": "Equity", 
-        "name": "\u0394\u03b9\u03b1\u03b8\u03ad\u03c3\u03b9\u03bc\u03b1 \u03bc\u03b5\u03c1\u03af\u03c3\u03bc\u03b1\u03c4\u03b1 \u03c7\u03c1\u03ae\u03c3\u03b7\u03c2 \u03b3\u03b9\u03b1 \u03b1\u03cd\u03be\u03b7\u03c3\u03b7 \u03bc\u03b5\u03c4\u03bf\u03c7\u03b9\u03ba\u03bf\u03cd \u03ba\u03b5\u03c6\u03b1\u03bb\u03b1\u03af\u03bf\u03c5"
-       }, 
-       {
-        "account_type": "Equity", 
-        "name": "\u0391\u03c0\u03bf\u03b8\u03b5\u03bc\u03b1\u03c4\u03b9\u03ba\u03ac \u03b4\u03b9\u03b1\u03c4\u03b9\u03b8\u03ad\u03bc\u03b5\u03bd\u03b1 \u03b3\u03b9\u03b1 \u03b1\u03cd\u03be\u03b7\u03c3\u03b7 \u03ba\u03b5\u03c6\u03b1\u03bb\u03b1\u03af\u03bf\u03c5"
-       }
-      ], 
-      "name": "\u03a0\u039f\u03a3\u0391 \u03a0\u03a1\u039f\u039f\u03a1\u0399\u03a3\u039c\u0395\u039d\u0391 \u0393\u0399\u0391 \u0391\u03a5\u039e\u0397\u03a3\u0397 \u039a\u0395\u03a6\u0391\u039b\u0391\u0399\u039f\u03a5"
-     }
-    ], 
-    "name": "\u039a\u0391\u0398\u0391\u03a1\u0397 \u0398\u0395\u03a3\u0397 - \u03a0\u03a1\u039f\u0392\u039b\u0395\u03a8\u0395\u0399\u03a3 -\u039c\u0391\u039a\u03a1/\u03a3\u039c\u0395\u03a3 \u03a5\u03a0\u039f\u03a7\u03a1\u0395\u03a9\u03a3\u0395\u0399\u03a3"
-   }, 
-   {
-    "children": [
-     {
-      "account_type": "Receivable", 
-      "children": [
-       {
-        "account_type": "Receivable", 
-        "name": "\u0393\u03c1\u03b1\u03bc\u03bc\u03ac\u03c4\u03b9\u03b1 \u03b5\u03b9\u03c3\u03c0\u03c1\u03b1\u03ba\u03c4\u03ad\u03b1"
-       }, 
-       {
-        "account_type": "Receivable", 
-        "name": "\u03a0\u03b5\u03bb\u03ac\u03c4\u03b5\u03c2 "
-       }, 
-       {
-        "account_type": "Receivable", 
-        "name": "\u03a7\u03c1\u03b5\u03ce\u03c3\u03c4\u03b5\u03c2 \u0394\u03b9\u03ac\u03c6\u03bf\u03c1\u03bf\u03b9"
-       }, 
-       {
-        "account_type": "Receivable", 
-        "name": "\u03a0\u03b1\u03c1\u03b1\u03b3\u03b3\u03b5\u03bb\u03af\u03b5\u03c2 \u03c3\u03c4\u03bf \u03b5\u03be\u03c9\u03c4\u03b5\u03c1\u03b9\u03ba\u03cc"
-       }, 
-       {
-        "account_type": "Receivable", 
-        "name": "\u039b\u03bf\u03b3\u03b1\u03c1.\u03b4\u03b9\u03b1\u03c7\u03b5\u03b9\u03c1\u03af\u03c3\u03b5\u03c9\u03c2 \u03a0\u03c1\u03bf\u03ba\u03b1\u03c4/\u03bb\u03ce\u03bd \u03ba\u03b1\u03b9 \u03c0\u03b9\u03c3\u03c4\u03ce\u03c3\u03b5\u03c9\u03bd"
-       }, 
-       {
-        "account_type": "Receivable", 
-        "name": "\u03a7\u03c1\u03b5\u03ce\u03b3\u03c1\u03b1\u03c6\u03b1"
-       }, 
-       {
-        "account_type": "Receivable", 
-        "name": "\u039c\u03b5\u03c4\u03b1\u03b2\u03b1\u03c4\u03b9\u03ba\u03bf\u03af \u03bb\u03bf\u03b3\u03b1\u03c1\u03b9\u03b1\u03c3\u03bc\u03bf\u03af \u0395\u03bd\u03b5\u03c1\u03b3\u03b7\u03c4\u03b9\u03ba\u03bf\u03cd"
-       }, 
-       {
-        "account_type": "Receivable", 
-        "name": "\u03a7\u03c1\u03b7\u03bc\u03b1\u03c4\u03b9\u03ba\u03ac \u0394\u03b9\u03b1\u03b8\u03ad\u03c3\u03b9\u03bc\u03b1"
-       }
-      ], 
-      "name": "\u0391\u03a0\u0391\u0399\u03a4\u0397\u03a3\u0395\u0399\u03a3 \u039a\u0391\u0399 \u0394\u0399\u0391\u0398\u0395\u03a3\u0399\u039c\u0391 \u03a5\u03a0\u039f\u039a\u0391\u03a4\u0391\u03a3\u03a4\u0397\u039c\u0391\u03a4\u03a9\u039d \u0389 \u0391\u039b\u039b\u03a9\u039d \u039a\u0395\u039d\u03a4\u03a1\u03a9\u039d"
-     }, 
-     {
-      "account_type": "Cash", 
-      "children": [
-       {
-        "account_type": "Cash", 
-        "name": "\u039a\u03b1\u03c4\u03b1\u03b8\u03ad\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u03c0\u03c1\u03bf\u03b8\u03b5\u03c3\u03bc\u03af\u03b1\u03c2 \u03c3\u03b5 \u039e.\u039d."
-       }, 
-       {
-        "account_type": "Cash", 
-        "name": "\u039a\u03b1\u03c4\u03b1\u03b8\u03ad\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u03cc\u03c8\u03b7\u03c2 \u03c3\u03b5 \u039e.\u039d."
-       }, 
-       {
-        "account_type": "Cash", 
-        "name": "\u039a\u03b1\u03c4\u03b1\u03b8\u03ad\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u03c0\u03c1\u03bf\u03b8\u03b5\u03c3\u03bc\u03af\u03b1\u03c2 \u03c3\u03b5 \u03b4\u03c1\u03c7."
-       }, 
-       {
-        "account_type": "Cash", 
-        "name": "\u039a\u03b1\u03c4\u03b1\u03b8\u03ad\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u03cc\u03c8\u03b7\u03c2 \u03c3\u03b5 \u03b4\u03c1\u03c7"
-       }, 
-       {
-        "account_type": "Cash", 
-        "name": "\u039b\u03b7\u03b3\u03bc\u03ad\u03bd\u03b1 \u03c4\u03bf\u03ba\u03bf\u03bc\u03b5\u03c1\u03af\u03b4\u03b9\u03b1 \u03b3\u03b9\u03b1 \u03b5\u03af\u03c3\u03c0\u03c1\u03b1\u03be\u03b7"
-       }, 
-       {
-        "account_type": "Cash", 
-        "name": "\u0394\u03b9\u03ac\u03bc\u03b5\u03c3\u03bf\u03c2 \u03bb\u03bf\u03b3/\u03c3\u03bc\u03cc\u03c2 \u03c0\u03c1\u03cc\u03c2 \u03b1\u03c0\u03cc\u03b4\u03bf\u03c3\u03b7"
-       }, 
-       {
-        "account_type": "Cash", 
-        "name": "\u03a4\u03b1\u03bc\u03b5\u03af\u03bf"
-       }
-      ], 
-      "name": "\u03a7\u03a1\u0397\u039c\u0391\u03a4\u0399\u039a\u0391 \u0394\u0399\u0391\u0398\u0395\u03a3\u0399\u039c\u0391"
-     }, 
-     {
-      "account_type": "Receivable", 
-      "children": [
-       {
-        "account_type": "Receivable", 
-        "name": "\u03a0\u03b9\u03c3\u03c4\u03ce\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u03c5\u03c0\u03ad\u03c1 \u03c4\u03c1\u03af\u03c4\u03c9\u03bd"
-       }, 
-       {
-        "account_type": "Receivable", 
-        "name": "\u0395\u03ba\u03c4\u03b5\u03bb\u03c9\u03bd\u03b9\u03c3\u03c4\u03ad\u03c2 - \u039b\u03bf\u03b3/\u03c3\u03bc\u03bf\u03b9 \u03c0\u03c1\u03cc\u03c2 \u03b1\u03c0\u03cc\u03b4\u03bf\u03c3\u03b7"
-       }, 
-       {
-        "account_type": "Receivable", 
-        "name": "\u03a0\u03c1\u03bf\u03c3\u03c9\u03c0\u03b9\u03ba\u03cc - \u039b\u03bf\u03b3/\u03c3\u03bc\u03bf\u03b9 \u03c0\u03c1\u03cc\u03c2 \u03b1\u03c0\u03cc\u03b4\u03bf\u03c3\u03b7"
-       }, 
-       {
-        "account_type": "Receivable", 
-        "name": "\u039b\u03bf\u03b9\u03c0\u03bf\u03af \u03c3\u03c5\u03bd\u03b5\u03c1\u03b3\u03ac\u03c4\u03b5\u03c2 \u03c4\u03c1\u03af\u03c4\u03bf\u03b9 - \u039b\u03bf\u03b3/\u03c3\u03bc\u03bf\u03b9 \u03c0\u03c1\u03cc\u03c2 \u03b1\u03c0\u03cc\u03b4\u03bf\u03c3\u03b7"
-       }, 
-       {
-        "account_type": "Receivable", 
-        "name": "\u03a0\u03ac\u03b3\u03b9\u03b5\u03c2 \u03c0\u03c1\u03bf\u03ba\u03b1\u03c4\u03b1\u03b2\u03bf\u03bb\u03ad\u03c2"
-       }
-      ], 
-      "name": "\u039b\u039f\u0393\u0391\u03a1\u0399\u0391\u03a3\u039c\u039f\u0399 \u0394\u0399\u0391\u03a7\u0395\u0399\u03a1\u0399\u03a3\u0395\u0399\u03a3 \u03a0\u03a1\u039f\u039a\u0391\u03a4\u0391\u0392\u039f\u039b\u03a9\u039d \u039a\u0391\u0399 \u03a0\u0399\u03a3\u03a4\u03a9\u03a3\u0395\u03a9\u039d"
-     }, 
-     {
-      "account_type": "Receivable", 
-      "children": [
-       {
-        "account_type": "Receivable", 
-        "name": "\u03a4\u03c1\u03b1\u03c0\u03b5\u03b6\u03b9\u03ba\u03ac \u039f\u03bc\u03cc\u03bb\u03bf\u03b3\u03b1"
-       }, 
-       {
-        "account_type": "Receivable", 
-        "name": "\u03a0\u03c1\u03bf\u03b2\u03bb\u03ad\u03c8\u03b5\u03b9\u03c2 \u03b3\u03b9\u03b1 \u03c5\u03c0\u03bf\u03c4\u03b9\u03bc\u03ae\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2"
-       }, 
-       {
-        "account_type": "Receivable", 
-        "name": "\u038a\u03b4\u03b9\u03b5\u03c2 \u03bc\u03b5\u03c4\u03bf\u03c7\u03ad\u03c2 "
-       }, 
-       {
-        "account_type": "Receivable", 
-        "name": "\u03a7\u03c1\u03b5\u03ce\u03b3\u03c1\u03b1\u03c6\u03b1 \u03c3\u03b5 \u03c4\u03c1\u03af\u03c4\u03bf\u03c5\u03c2 \u03b3\u03b9\u03b1 \u03b5\u03b3\u03b3\u03cd\u03b7\u03c3\u03b7 "
-       }, 
-       {
-        "account_type": "Receivable", 
-        "name": "\u03a0\u03c1\u03bf\u03b5\u03b3\u03b3\u03c1\u03b1\u03c6\u03ad\u03c2 \u03c3\u03b5 \u03c5\u03c0\u03cc \u03ad\u03ba\u03b4\u03bf\u03c3\u03b7 \u03bc\u03b5\u03c4\u03bf\u03c7\u03ad\u03c2 \u03b5\u03c4\u03b1\u03b9\u03c1\u03b9\u03ce\u03bd \u03b5\u03be\u03c9\u03c4\u03b5\u03c1\u03b9\u03ba\u03bf\u03cd"
-       }, 
-       {
-        "account_type": "Receivable", 
-        "name": "\u03a0\u03c1\u03bf\u03b5\u03b3\u03b3\u03c1\u03b1\u03c6\u03ad\u03c2 \u03c3\u03b5 \u03bf\u03bc\u03bf\u03bb\u03bf\u03b3\u03b9\u03b1\u03ba\u03ac \u03b4\u03ac\u03bd\u03b5\u03b9\u03b1 \u03b5\u03be\u03c9\u03c4\u03b5\u03c1\u03b9\u03ba\u03bf\u03cd"
-       }, 
-       {
-        "account_type": "Receivable", 
-        "name": "\u03a0\u03c1\u03bf\u03b5\u03b3\u03b3\u03c1\u03b1\u03c6\u03ad\u03c2 \u03c3\u03b5 \u03bf\u03bc\u03bf\u03bb\u03bf\u03b3\u03b9\u03b1\u03ba\u03ac \u03b4\u03ac\u03bd\u03b5\u03b9\u03b1 \u03b5\u03c3\u03c9\u03c4\u03b5\u03c1\u03b9\u03ba\u03bf\u03cd"
-       }, 
-       {
-        "account_type": "Receivable", 
-        "name": "\u038c\u03bc\u03bf\u03bb\u03bf\u03b3\u03b1 \u0395\u03bb\u03bb\u03b7\u03bd\u03b9\u03ba\u03bf\u03cd \u0394\u03b7\u03bc\u03bf\u03c3\u03af\u03bf\u03c5"
-       }, 
-       {
-        "account_type": "Receivable", 
-        "name": "\u0391\u03bd\u03b5\u03be\u03cc\u03c6\u03bb\u03b7\u03c4\u03b5\u03c2 \u03bc\u03b5\u03c4\u03bf\u03c7\u03ad\u03c2 \u03bc\u03b7 \u03b5\u03b9\u03c3\u03b7\u03b3\u03bc\u03ad\u03bd\u03b5\u03c2 \u03c3\u03c4\u03bf \u03a7\u03c1\u03b7\u03bc\u03b1\u03c4\u03b9\u03c3\u03c4\u03ae\u03c1\u03b9\u03bf \u03b5\u03c4\u03b1\u03b9\u03c1\u03b9\u03ce\u03bd \u03b5\u03c3\u03c9\u03c4\u03b5\u03c1\u03b9\u03ba\u03bf\u03cd"
-       }, 
-       {
-        "account_type": "Receivable", 
-        "name": "\u0391\u03bd\u03b5\u03be\u03cc\u03c6\u03bb\u03b7\u03c4\u03b5\u03c2 \u03bc\u03b5\u03c4\u03bf\u03c7\u03ad\u03c2 \u03b5\u03b9\u03c3\u03b7\u03b3\u03bc\u03ad\u03bd\u03b5\u03c2 \u03c3\u03c4\u03bf \u03a7\u03c1\u03b7\u03bc\u03b1\u03c4\u03b9\u03c3\u03c4\u03ae\u03c1\u03b9\u03bf \u03b5\u03c4\u03b1\u03b9\u03c1\u03b9\u03ce\u03bd \u03b5\u03c3\u03c9\u03c4\u03b5\u03c1\u03b9\u03ba\u03bf\u03cd"
-       }, 
-       {
-        "account_type": "Receivable", 
-        "name": "\u039c\u03b5\u03c4\u03bf\u03c7\u03ad\u03c2 \u03bc\u03b7 \u03b5\u03b9\u03c3\u03b7\u03b3\u03bc\u03ad\u03bd\u03b5\u03c2 \u03c3\u03c4\u03bf \u03a7\u03c1\u03b7\u03bc\u03b1\u03c4\u03b9\u03c3\u03c4\u03ae\u03c1\u03b9\u03bf \u03b5\u03c4\u03b1\u03b9\u03c1\u03b9\u03ce\u03bd \u03b5\u03c3\u03c9\u03c4\u03b5\u03c1\u03b9\u03ba\u03bf\u03cd"
-       }, 
-       {
-        "account_type": "Receivable", 
-        "name": "\u039c\u03b5\u03c4\u03bf\u03c7\u03ad\u03c2 \u03b5\u03b9\u03c3\u03b7\u03b3\u03bc\u03ad\u03bd\u03b5\u03c2 \u03c3\u03c4\u03bf \u03a7\u03c1\u03b7\u03bc\u03b1\u03c4\u03b9\u03c3\u03c4\u03ae\u03c1\u03b9\u03bf \u03b5\u03c4\u03b1\u03b9\u03c1\u03b9\u03ce\u03bd \u03b5\u03c3\u03c9\u03c4\u03b5\u03c1\u03b9\u03ba\u03bf\u03cd"
-       }, 
-       {
-        "account_type": "Receivable", 
-        "name": "\u0391\u03bd\u03b5\u03be\u03cc\u03c6\u03bb\u03b7\u03c4\u03b5\u03c2 \u03bf\u03bc\u03bf\u03bb\u03bf\u03b3\u03af\u03b5\u03c2 \u03b5\u03bb\u03bb\u03b7\u03bd\u03b9\u03ba\u03ce\u03bd \u03b4\u03b1\u03bd\u03b5\u03af\u03c9\u03bd"
-       }, 
-       {
-        "account_type": "Receivable", 
-        "name": "\u039f\u03bc\u03bf\u03bb\u03bf\u03b3\u03af\u03b5\u03c2 \u03b5\u03bb\u03bb\u03b7\u03bd\u03b9\u03ba\u03ce\u03bd \u03b4\u03b1\u03bd\u03b5\u03af\u03c9\u03bd"
-       }, 
-       {
-        "account_type": "Receivable", 
-        "name": "\u039b\u03bf\u03b9\u03c0\u03ac \u03c7\u03c1\u03b5\u03ce\u03b3\u03c1\u03b1\u03c6\u03b1 \u03b5\u03c3\u03c9\u03c4\u03b5\u03c1\u03b9\u03ba\u03bf\u03cd"
-       }, 
-       {
-        "account_type": "Receivable", 
-        "name": "\u0388\u03bd\u03c4\u03bf\u03ba\u03b1 \u03b3\u03c1\u03b1\u03bc\u03bc\u03ac\u03c4\u03b9\u03b1 \u0395\u03bb\u03bb\u03b7\u03bd\u03b9\u03ba\u03bf\u03cd \u0394\u03b7\u03bc\u03bf\u03c3\u03af\u03bf\u03c5"
-       }, 
-       {
-        "account_type": "Receivable", 
-        "name": "\u039c\u03b5\u03c1\u03af\u03b4\u03b9\u03b1 \u03b1\u03bc\u03bf\u03b9\u03b2\u03b1\u03af\u03c9\u03bd \u03ba\u03b5\u03c6\u03b1\u03bb\u03b1\u03af\u03c9\u03bd \u03b5\u03c3\u03c9\u03c4\u03b5\u03c1\u03b9\u03ba\u03bf\u03cd"
-       }, 
-       {
-        "account_type": "Receivable", 
-        "name": "\u039c\u03b5\u03c1\u03b9\u03c3\u03bc\u03b1\u03c4\u03bf\u03b1\u03c0\u03bf\u03b4\u03b5\u03af\u03be\u03b5\u03b9\u03c2 \u03b5\u03b9\u03c3\u03c0\u03c1\u03b1\u03ba\u03c4\u03ad\u03b5\u03c2 \u03bc\u03b5\u03c4\u03bf\u03c7\u03ce\u03bd \u03b5\u03c4\u03b1\u03b9\u03c1\u03b9\u03ce\u03bd \u03b5\u03c3\u03c9\u03c4\u03b5\u03c1\u03b9\u03ba\u03bf\u03cd"
-       }, 
-       {
-        "account_type": "Receivable", 
-        "name": "\u039b\u03bf\u03b9\u03c0\u03ac \u03c7\u03c1\u03b5\u03ce\u03b3\u03c1\u03b1\u03c6\u03b1 \u03b5\u03be\u03c9\u03c4\u03b5\u03c1\u03b9\u03ba\u03bf\u03cd"
-       }, 
-       {
-        "account_type": "Receivable", 
-        "name": "\u039c\u03b5\u03c1\u03b9\u03c3\u03bc\u03b1\u03c4\u03bf\u03b1\u03c0\u03bf\u03b4\u03b5\u03af\u03be\u03b5\u03b9\u03c2 \u03b5\u03b9\u03c3\u03c0\u03c1\u03b1\u03ba\u03c4\u03ad\u03b5\u03c2 \u03bc\u03b5\u03c4\u03bf\u03c7\u03ce\u03bd \u03b5\u03c4\u03b1\u03b9\u03c1\u03b9\u03ce\u03bd \u03b5\u03be\u03c9\u03c4\u03b5\u03c1\u03b9\u03ba\u03bf\u03cd"
-       }, 
-       {
-        "account_type": "Receivable", 
-        "name": "\u039f\u03bc\u03bf\u03bb\u03bf\u03b3\u03af\u03b5\u03c2 \u03b1\u03bb\u03bb\u03bf\u03b4\u03b1\u03c0\u03ce\u03bd \u03b4\u03b1\u03bd\u03b5\u03af\u03c9\u03bd"
-       }, 
-       {
-        "account_type": "Receivable", 
-        "name": "\u0391\u03bd\u03b5\u03be\u03cc\u03c6\u03bb\u03b7\u03c4\u03b5\u03c2 \u03bf\u03bc\u03bf\u03bb\u03bf\u03b3\u03af\u03b5\u03c2 \u03b1\u03bb\u03bb\u03bf\u03b4\u03b1\u03c0\u03ce\u03bd \u03b4\u03b1\u03bd\u03b5\u03af\u03c9\u03bd"
-       }, 
-       {
-        "account_type": "Receivable", 
-        "name": "\u039c\u03b5\u03c1\u03af\u03b4\u03b9\u03b1 \u03b1\u03bc\u03bf\u03b9\u03b2\u03b1\u03af\u03c9\u03bd \u03ba\u03b5\u03c6\u03b1\u03bb\u03b1\u03af\u03c9\u03bd \u03b5\u03be\u03c9\u03c4\u03b5\u03c1\u03b9\u03ba\u03bf\u03cd"
-       }, 
-       {
-        "account_type": "Receivable", 
-        "name": "\u039c\u03b5\u03c4\u03bf\u03c7\u03ad\u03c2 \u03b5\u03b9\u03c3\u03b7\u03b3\u03bc\u03ad\u03bd\u03b5\u03c2 \u03c3\u03c4\u03bf \u03a7\u03c1\u03b7\u03bc\u03b1\u03c4\u03b9\u03c3\u03c4\u03ae\u03c1\u03b9\u03bf \u03b5\u03c4\u03b1\u03b9\u03c1\u03b9\u03ce\u03bd \u03b5\u03be\u03c9\u03c4\u03b5\u03c1\u03b9\u03ba\u03bf\u03cd"
-       }, 
-       {
-        "account_type": "Receivable", 
-        "name": "\u039c\u03b5\u03c4\u03bf\u03c7\u03ad\u03c2 \u03bc\u03b7 \u03b5\u03b9\u03c3\u03b7\u03b3\u03bc\u03ad\u03bd\u03b5\u03c2 \u03c3\u03c4\u03bf \u03a7\u03c1\u03b7\u03bc\u03b1\u03c4\u03b9\u03c3\u03c4\u03ae\u03c1\u03b9\u03bf \u03b5\u03c4\u03b1\u03b9\u03c1\u03b9\u03ce\u03bd \u03b5\u03be\u03c9\u03c4\u03b5\u03c1\u03b9\u03ba\u03bf\u03cd"
-       }, 
-       {
-        "account_type": "Receivable", 
-        "name": "\u0391\u03bd\u03b5\u03be\u03cc\u03c6\u03bb\u03b7\u03c4\u03b5\u03c2 \u03bc\u03b5\u03c4\u03bf\u03c7\u03ad\u03c2 \u03b5\u03b9\u03c3\u03b7\u03b3\u03bc\u03ad\u03bd\u03b5\u03c2 \u03c3\u03c4\u03bf \u03a7\u03c1\u03b7\u03bc\u03b1\u03c4\u03b9\u03c3\u03c4\u03ae\u03c1\u03b9\u03bf \u03b5\u03c4\u03b1\u03b9\u03c1\u03b9\u03ce\u03bd \u03b5\u03be\u03c9\u03c4\u03b5\u03c1\u03b9\u03ba\u03bf\u03cd"
-       }, 
-       {
-        "account_type": "Receivable", 
-        "name": "\u0391\u03bd\u03b5\u03be\u03cc\u03c6\u03bb\u03b7\u03c4\u03b5\u03c2 \u03bc\u03b5\u03c4\u03bf\u03c7\u03ad\u03c2 \u03bc\u03b7 \u03b5\u03b9\u03c3\u03b7\u03b3\u03bc\u03ad\u03bd\u03b5\u03c2 \u03c3\u03c4\u03bf \u03a7\u03c1\u03b7\u03bc\u03b1\u03c4\u03b9\u03c3\u03c4\u03ae\u03c1\u03b9\u03bf \u03b5\u03c4\u03b1\u03b9\u03c1\u03b9\u03ce\u03bd \u03b5\u03be\u03c9\u03c4\u03b5\u03c1\u03b9\u03ba\u03bf\u03cd"
-       }, 
-       {
-        "account_type": "Receivable", 
-        "name": "\u03a0\u03c1\u03bf\u03b5\u03b3\u03b3\u03c1\u03b1\u03c6\u03ad\u03c2 \u03c3\u03b5 \u03c5\u03c0\u03cc \u03ad\u03ba\u03b4\u03bf\u03c3\u03b7 \u03bc\u03b5\u03c4\u03bf\u03c7\u03ad\u03c2 \u03b5\u03c4\u03b1\u03b9\u03c1\u03b9\u03ce\u03bd \u03b5\u03c3\u03c9\u03c4\u03b5\u03c1\u03b9\u03ba\u03bf\u03cd"
-       }
-      ], 
-      "name": "\u03a7\u03a1\u0395\u03a9\u0393\u03a1\u0391\u03a6\u0391"
-     }, 
-     {
-      "account_type": "Receivable", 
-      "children": [
-       {
-        "account_type": "Receivable", 
-        "name": "\u0388\u03c3\u03bf\u03b4\u03b1 \u03c7\u03c1\u03ae\u03c3\u03b7\u03c2 \u03b5\u03b9\u03c3\u03c0\u03c1\u03b1\u03ba\u03c4\u03ad\u03b1"
-       }, 
-       {
-        "account_type": "Receivable", 
-        "name": "\u0388\u03be\u03bf\u03b4\u03b1 \u03b5\u03c0\u03bf\u03bc\u03ad\u03bd\u03c9\u03bd \u03c7\u03c1\u03ae\u03c3\u03b5\u03c9\u03bd"
-       }, 
-       {
-        "account_type": "Receivable", 
-        "name": "\u0395\u03ba\u03c0\u03c4\u03ce\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u03b5\u03c0\u03af \u03b1\u03b3\u03bf\u03c1\u03ce\u03bd \u03c7\u03c1\u03ae\u03c3\u03b7\u03c2 \u03c5\u03c0\u03cc \u03b4\u03b9\u03b1\u03ba\u03b1\u03bd\u03bf\u03bd\u03b9\u03c3\u03bc\u03cc"
-       }, 
-       {
-        "account_type": "Receivable", 
-        "name": "\u0391\u03b3\u03bf\u03c1\u03ad\u03c2 \u03c5\u03c0\u03cc \u03c0\u03b1\u03c1\u03b1\u03bb\u03b1\u03b2\u03ae"
-       }
-      ], 
-      "name": "\u039c\u0395\u03a4\u0391\u0392\u0391\u03a4\u0399\u039a\u039f\u0399 \u039b\u039f\u0393\u0391\u03a1\u0399\u0391\u03a3\u039c\u039f\u0399 \u0395\u039d\u0395\u03a1\u0393\u0397\u03a4\u0399\u039a\u039f\u03a5"
-     }, 
-     {
-      "account_type": "Receivable", 
-      "children": [
-       {
-        "account_type": "Receivable", 
-        "name": "\u0394\u03b9\u03ac\u03bc\u03b5\u03c3\u03bf\u03c2 \u03bb\u03bf\u03b3.\u03b5\u03bb\u03ad\u03bd\u03c7\u03bf\u03c5 \u03b4\u03b9\u03b1\u03ba\u03af\u03bd\u03b7\u03c3\u03b7\u03c2 \u03b3\u03c1\u03b1\u03bc\u03bc\u03b1\u03c4\u03af\u03c9\u03bd \u03b5\u03b9\u03c3\u03c0\u03c1\u03b1\u03ba\u03c4\u03ad\u03c9\u03bd"
-       }, 
-       {
-        "account_type": "Receivable", 
-        "name": "\u03a4\u03af\u03c4\u03bb\u03bf\u03b9 trade credit"
-       }, 
-       {
-        "account_type": "Receivable", 
-        "name": "\u0393\u03c1\u03b1\u03bc\u03bc\u03ac\u03c4\u03b9\u03b1 \u03c3\u03c4\u03b9\u03c2 \u03a4\u03c1\u03ac\u03c0\u03b5\u03b6\u03b5\u03c2 \u03b3\u03b9\u03b1 \u03b5\u03af\u03c3\u03c0\u03c1\u03b1\u03be\u03b7 (Factoring)"
-       }, 
-       {
-        "account_type": "Receivable", 
-        "name": "\u03a5\u03c0\u03bf\u03c3\u03c7\u03b5\u03c4\u03b9\u03ba\u03ad\u03c2 \u03b5\u03c0\u03b9\u03c3\u03c4\u03bf\u03bb\u03ad\u03c2 \u03b5\u03b9\u03c3\u03c0\u03c1\u03b1\u03ba\u03c4\u03ad\u03b5\u03c2 \u03c3\u03b5 \u039e.\u039d."
-       }, 
-       {
-        "account_type": "Receivable", 
-        "name": "\u03a5\u03c0\u03bf\u03c3\u03c7\u03b5\u03c4\u03b9\u03ba\u03ad\u03c2 \u03b5\u03c0\u03b9\u03c3\u03c4\u03bf\u03bb\u03ad\u03c2 \u03b5\u03b9\u03c3\u03c0\u03c1\u03b1\u03ba\u03c4\u03ad\u03b5\u03c2 \u03c3\u03b5 \u03b4\u03c1\u03c7."
-       }, 
-       {
-        "account_type": "Receivable", 
-        "name": "\u039c\u03b7 \u03b4\u03b5\u03b4\u03bf\u03c5\u03bb\u03b5\u03c5\u03bc\u03ad\u03bd\u03bf\u03b9 \u03c4\u03cc\u03ba\u03bf\u03b9 \u03b3\u03c1\u03b1\u03bc\u03bc\u03b1\u03c4\u03af\u03c9\u03bd \u03b5\u03b9\u03c3\u03c0\u03c1\u03b1\u03ba\u03c4\u03ad\u03c9\u03bd \u03c3\u03b5 \u039e.\u039d."
-       }, 
-       {
-        "account_type": "Receivable", 
-        "name": "\u0393\u03c1\u03b1\u03bc\u03bc\u03ac\u03c4\u03b9\u03b1 \u03c3\u03b5 \u039e.\u039d \u03c0\u03c1\u03bf\u03b5\u03be\u03bf\u03c6\u03bb\u03b7\u03bc\u03ad\u03bd\u03b1"
-       }, 
-       {
-        "account_type": "Receivable", 
-        "name": "\u0393\u03c1\u03b1\u03bc\u03bc\u03ac\u03c4\u03b9\u03b1 \u03c3\u03b5 \u039e.\u039d \u03bc\u03b5\u03c4\u03b1\u03b2\u03b9\u03b2\u03b1\u03c3\u03bc\u03ad\u03bd\u03b1 \u03c3\u03b5 \u03c4\u03c1\u03af\u03c4\u03bf\u03c5\u03c2"
-       }, 
-       {
-        "account_type": "Receivable", 
-        "name": "\u0393\u03c1\u03b1\u03bc\u03bc\u03ac\u03c4\u03b9\u03b1 \u03c3\u03b5 \u039e.\u039d \u03c3\u03b5 \u03ba\u03b1\u03b8\u03c5\u03c3\u03c4\u03ad\u03c1\u03b7\u03c3\u03b7"
-       }, 
-       {
-        "account_type": "Receivable", 
-        "name": "\u0393\u03c1\u03b1\u03bc\u03bc\u03ac\u03c4\u03b9\u03b1 \u03c3\u03c4\u03bf \u03c7\u03b1\u03c1\u03c4\u03bf\u03c6\u03c5\u03bb\u03ac\u03ba\u03b9\u03bf"
-       }, 
-       {
-        "account_type": "Receivable", 
-        "name": "\u0393\u03c1\u03b1\u03bc\u03bc\u03ac\u03c4\u03b9\u03b1 \u03c3\u03c4\u03b9\u03c2 \u03a4\u03c1\u03ac\u03c0\u03b5\u03b6\u03b5\u03c2 \u03b3\u03b9\u03b1 \u03b5\u03af\u03c3\u03c0\u03c1\u03b1\u03be\u03b7"
-       }, 
-       {
-        "account_type": "Receivable", 
-        "name": "\u0393\u03c1\u03b1\u03bc\u03bc\u03ac\u03c4\u03b9\u03b1 \u03c3\u03c4\u03b9\u03c2 \u03a4\u03c1\u03ac\u03c0\u03b5\u03b6\u03b5\u03c2 \u03c3\u03b5 \u03b5\u03b3\u03b3\u03cd\u03b7\u03c3\u03b7"
-       }, 
-       {
-        "account_type": "Receivable", 
-        "name": "\u0393\u03c1\u03b1\u03bc\u03bc\u03ac\u03c4\u03b9\u03b1 \u03c3\u03b5 \u03ba\u03b1\u03b8\u03c5\u03c3\u03c4\u03ad\u03c1\u03b7\u03c3\u03b7"
-       }, 
-       {
-        "account_type": "Receivable", 
-        "name": "\u0393\u03c1\u03b1\u03bc\u03bc\u03ac\u03c4\u03b9\u03b1 \u03bc\u03b5\u03c4\u03b1\u03b2\u03b9\u03b2\u03b1\u03c3\u03bc\u03ad\u03bd\u03b1 \u03c3\u03b5 \u03c4\u03c1\u03af\u03c4\u03bf\u03c5\u03c2"
-       }, 
-       {
-        "account_type": "Receivable", 
-        "name": "\u0393\u03c1\u03b1\u03bc\u03bc\u03ac\u03c4\u03b9\u03b1 \u03c0\u03c1\u03bf\u03b5\u03be\u03bf\u03c6\u03bb\u03b7\u03bc\u03ad\u03bd\u03b1"
-       }, 
-       {
-        "account_type": "Receivable", 
-        "name": "\u039c\u03b7 \u03b4\u03b5\u03b4\u03bf\u03c5\u03bb\u03b5\u03c5\u03bc\u03ad\u03bd\u03bf\u03b9 \u03c4\u03cc\u03ba\u03bf\u03b9 \u03b3\u03c1\u03b1\u03bc\u03bc\u03b1\u03c4\u03af\u03c9\u03bd \u03b5\u03b9\u03c3\u03c0\u03c1\u03b1\u03ba\u03c4\u03ad\u03c9\u03bd"
-       }, 
-       {
-        "account_type": "Receivable", 
-        "name": "\u0393\u03c1\u03b1\u03bc\u03bc\u03ac\u03c4\u03b9\u03b1 \u03c3\u03b5 \u039e.\u039d \u03c3\u03c4\u03bf \u03c7\u03b1\u03c1\u03c4\u03bf\u03c6\u03c5\u03bb\u03ac\u03ba\u03b9\u03bf"
-       }, 
-       {
-        "account_type": "Receivable", 
-        "name": "\u0393\u03c1\u03b1\u03bc\u03bc\u03ac\u03c4\u03b9\u03b1 \u03c3\u03b5 \u039e.\u039d \u03c3\u03c4\u03b9\u03c2 \u03a4\u03c1\u03ac\u03c0\u03b5\u03b6\u03b5\u03c2 \u03b3\u03b9\u03b1 \u03b5\u03af\u03c3\u03c0\u03c1\u03b1\u03be\u03b7"
-       }, 
-       {
-        "account_type": "Receivable", 
-        "name": "\u0393\u03c1\u03b1\u03bc\u03bc\u03ac\u03c4\u03b9\u03b1 \u03c3\u03b5 \u039e.\u039d \u03c3\u03c4\u03b9\u03c2 \u03a4\u03c1\u03ac\u03c0\u03b5\u03b6\u03b5\u03c2 \u03c3\u03b5 \u03b5\u03b3\u03b3\u03cd\u03b7\u03c3\u03b7"
-       }
-      ], 
-      "name": "\u0393\u03a1\u0391\u039c\u039c\u0391\u03a4\u0399\u0391 \u0395\u0399\u03a3\u03a0\u03a1\u0391\u039a\u03a4\u0395\u0391"
-     }, 
-     {
-      "account_type": "Receivable", 
-      "children": [
-       {
-        "account_type": "Receivable", 
-        "name": "\u03a0\u03b5\u03bb\u03ac\u03c4\u03b5\u03c2 N.\u03a0.\u0394.\u0394. \u03b5\u03ba\u03c7\u03ce\u03c1\u03b7\u03b8\u03ad\u03bd\u03c4\u03b5\u03c2  \u03bc\u03b5 \u03c3\u03cd\u03bc\u03b2\u03b1\u03c3\u03b7 Factoring"
-       }, 
-       {
-        "account_type": "Receivable", 
-        "name": "\u03a0\u03b5\u03bb\u03ac\u03c4\u03b5\u03c2 \u0395\u03bb\u03bb.\u0394\u03b7\u03bc\u03cc\u03c3\u03b9\u03bf \u03b5\u03ba\u03c7\u03ce\u03c1 \u03bc\u03b5 \u03c3\u03cd\u03bc\u03b2\u03b1\u03c3\u03b7 Factoring"
-       }, 
-       {
-        "account_type": "Receivable", 
-        "name": "\u03a0\u03b5\u03bb\u03ac\u03c4\u03b5\u03c2 \u03b5\u03be\u03c9\u03c4\u03b5\u03c1\u03b9\u03ba\u03bf\u03cd \u03b5\u03ba\u03c7\u03c9\u03c1. \u03bc\u03b5 \u03c3\u03cd\u03bc\u03b2\u03b1\u03c3\u03b7 Factoring"
-       }, 
-       {
-        "account_type": "Receivable", 
-        "name": "\u03a0\u03b5\u03bb\u03ac\u03c4\u03b5\u03c2 \u03b5\u03c3\u03c9\u03c4\u03b5\u03c1\u03b9\u03ba\u03bf\u03cd \u03b5\u03ba\u03c7\u03c9\u03c1. \u03bc\u03b5 \u03c3\u03cd\u03bc\u03b2\u03b1\u03c3\u03b7 Factoring"
-       }, 
-       {
-        "account_type": "Receivable", 
-        "name": "\u0388\u03be\u03bf\u03b4\u03b1 \u03b3\u03b9\u03b1 \u03bb\u03bf\u03b3\u03b1\u03c1\u03b9\u03b1\u03c3\u03bc\u03cc \u03a0\u03b5\u03bb\u03b1\u03c4\u03ce\u03bd"
-       }, 
-       {
-        "account_type": "Receivable", 
-        "name": "\u03a0\u03b5\u03bb\u03ac\u03c4\u03b5\u03c2 \u03b5\u03c0\u03b9\u03c3\u03c6\u03b1\u03bb\u03b5\u03af\u03c2"
-       }, 
-       {
-        "account_type": "Receivable", 
-        "name": "\u0395\u03bb\u03bb\u03b7\u03bd\u03b9\u03ba\u03cc \u0394\u03b7\u03bc\u03cc\u03c3\u03b9\u03bf (\u03bc\u03b5 \u03c4\u03b7\u03bd \u03b9\u03b4\u03b9\u03cc\u03c4\u03b7\u03c4\u03b1 \u03c4\u03bf\u03c5 \u03c0\u03b5\u03bb\u03ac\u03c4\u03b7) \u03bb\u03bf\u03b3. \u03b5\u03c0\u03af\u03b4\u03b9\u03ba\u03c9\u03bd \u03b1\u03c0\u03b1\u03b9\u03c4\u03ae\u03c3\u03b5\u03c9\u03bd"
-       }, 
-       {
-        "account_type": "Receivable", 
-        "name": "\u039b\u03bf\u03b9\u03c0\u03bf\u03af \u03c0\u03b5\u03bb\u03ac\u03c4\u03b5\u03c2 \u03bb\u03bf\u03b3/\u03c3\u03bc\u03cc\u03c2 \u03b5\u03c0\u03af\u03b4\u03b9\u03ba\u03c9\u03bd \u03b1\u03c0\u03b1\u03b9\u03c4\u03ae\u03c3\u03b5\u03c9\u03bd"
-       }, 
-       {
-        "account_type": "Receivable", 
-        "name": "\u03a0\u03b5\u03bb\u03ac\u03c4\u03b5\u03c2 \u03b5\u03be\u03c9\u03c4\u03b5\u03c1\u03b9\u03ba\u03bf\u03cd"
-       }, 
-       {
-        "account_type": "Receivable", 
-        "name": "\u03a0\u03b5\u03bb\u03ac\u03c4\u03b5\u03c2 \u03b1\u03bd\u03c4\u03af\u03b8\u03b5\u03c4\u03bf\u03c2 \u03bb\u03bf\u03b3. \u03b1\u03be\u03af\u03b1\u03c2 \u03b5\u03b9\u03b4\u03ce\u03bd \u03c3\u03c5\u03c3\u03ba\u03b5\u03c5\u03b1\u03c3\u03af\u03b1\u03c2"
-       }, 
-       {
-        "account_type": "Receivable", 
-        "name": "\u03a0\u03b5\u03bb\u03ac\u03c4\u03b5\u03c2 - \u03a0\u03b1\u03c1\u03b1\u03ba\u03c1\u03b1\u03c4\u03b7\u03bc\u03ad\u03bd\u03b5\u03c2 \u03b5\u03b3\u03b3\u03c5\u03ae\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2"
-       }, 
-       {
-        "account_type": "Receivable", 
-        "name": "\u03a0\u03c1\u03bf\u03ba\u03b1\u03c4\u03b1\u03b2\u03bf\u03bb\u03ad\u03c2 \u03c0\u03b5\u03bb\u03b1\u03c4\u03ce\u03bd"
-       }, 
-       {
-        "account_type": "Receivable", 
-        "name": "\u03a0\u03b5\u03bb\u03ac\u03c4\u03b5\u03c2 - \u0395\u03b3\u03b3\u03c5\u03ae\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u03b5\u03b9\u03b4\u03ce\u03bd \u03c3\u03c5\u03c3\u03ba\u03b5\u03c5\u03b1\u03c3\u03af\u03b1\u03c2 "
-       }, 
-       {
-        "account_type": "Receivable", 
-        "name": "\u039d.\u03a0.\u0394.\u0394. \u039a\u03b1\u03b9 \u0394\u03b7\u03bc\u03cc\u03c3\u03b9\u03b5\u03c2 \u0395\u03c0\u03b9\u03c7\u03b5\u03b9\u03c1\u03ae\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2"
-       }, 
-       {
-        "account_type": "Receivable", 
-        "name": "\u0395\u03bb\u03bb\u03b7\u03bd\u03b9\u03ba\u03cc \u0394\u03b7\u03bc\u03cc\u03c3\u03b9\u03bf"
-       }, 
-       {
-        "account_type": "Receivable", 
-        "name": "\u03a0\u03b5\u03bb\u03ac\u03c4\u03b5\u03c2 \u03b5\u03c3\u03c9\u03c4\u03b5\u03c1\u03b9\u03ba\u03bf\u03cd"
-       }
-      ], 
-      "name": "\u03a0\u0395\u039b\u0391\u03a4\u0395\u03a3"
-     }, 
-     {
-      "account_type": "Receivable", 
-      "children": [
-       {
-        "account_type": "Receivable", 
-        "name": "\u039b\u03bf\u03b9\u03c0\u03bf\u03af \u03c7\u03c1\u03b5\u03ce\u03c3\u03c4\u03b5\u03c2 \u03b4\u03b9\u03ac\u03c6\u03bf\u03c1\u03bf\u03b9, \u03b4\u03c1\u03c7."
-       }, 
-       {
-        "account_type": "Receivable", 
-        "name": "\u03a7\u03c1\u03b5\u03ce\u03c3\u03c4\u03b5\u03c2 \u03b5\u03c0\u03b9\u03c3\u03c6\u03b1\u03bb\u03b5\u03af\u03c2"
-       }, 
-       {
-        "account_type": "Receivable", 
-        "name": "\u039b\u03bf\u03b9\u03c0\u03bf\u03af \u03c7\u03c1\u03b5\u03ce\u03c3\u03c4\u03b5\u03c2 \u03b4\u03b9\u03ac\u03c6\u03bf\u03c1\u03bf\u03b9, \u039e.\u039d."
-       }, 
-       {
-        "account_type": "Receivable", 
-        "name": "\u0395\u03c0\u03b9\u03c4\u03b1\u03b3\u03ad\u03c2 \u03c3\u03b5 \u03ba\u03b1\u03b8\u03c5\u03c3\u03c4\u03ad\u03c1\u03b7\u03c3\u03b7"
-       }, 
-       {
-        "account_type": "Receivable", 
-        "name": "\u0395\u03c0\u03b9\u03c4\u03b1\u03b3\u03ad\u03c2 \u03b5\u03b9\u03c3\u03c0\u03c1\u03b1\u03ba\u03c4\u03ad\u03b5\u03c2 \u03bc\u03b5\u03c4\u03b1\u03c7\u03c1\u03bf\u03bd\u03bf\u03bb\u03bf\u03b3\u03b7\u03bc\u03ad\u03bd\u03b5\u03c2"
-       }, 
-       {
-        "account_type": "Receivable", 
-        "name": "\u039b\u03bf\u03b9\u03c0\u03bf\u03af \u03c7\u03c1\u03b5\u03ce\u03c3\u03c4\u03b5\u03c2 \u03b5\u03c0\u03af\u03b4\u03b9\u03ba\u03bf\u03b9"
-       }, 
-       {
-        "account_type": "Receivable", 
-        "name": "\u0395\u03c0\u03af\u03b4\u03b9\u03ba\u03b5\u03c2 \u03b1\u03c0\u03b1\u03b9\u03c4\u03ae\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u03ba\u03b1\u03c4\u03ac \u0395\u03bb\u03bb\u03b7\u03bd\u03b9\u03ba\u03bf\u03cd \u0394\u03b7\u03bc\u03bf\u03c3\u03af\u03bf\u03c5"
-       }, 
-       {
-        "account_type": "Receivable", 
-        "name": "\u039c\u03b1\u03ba\u03c1\u03bf\u03c0\u03c1\u03cc\u03b8\u03b5\u03c3\u03bc\u03b5\u03c2 \u03b1\u03c0\u03b1\u03b9\u03c4\u03ae\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u03b5\u03b9\u03c3\u03c0\u03c1\u03b1\u03ba\u03c4\u03ad\u03b5\u03c2 \u03c3\u03c4\u03b7\u03bd \u03b5\u03c0\u03cc\u03bc\u03b5\u03bd\u03b7 \u03c7\u03c1\u03ae\u03c3\u03b7 \u03c3\u03b5 \u03b4\u03c1\u03c7"
-       }, 
-       {
-        "account_type": "Receivable", 
-        "name": "\u039b\u03bf\u03b3\u03b1\u03c1\u03b9\u03b1\u03c3\u03bc\u03bf\u03af \u03b4\u03b5\u03c3\u03bc\u03b5\u03c5\u03bc\u03ad\u03bd\u03c9\u03bd (BLOQUE) \u03ba\u03b1\u03c4\u03b1\u03b8\u03ad\u03c3\u03b5\u03c9\u03bd \u03c3\u03b5 \u039e.\u039d."
-       }, 
-       {
-        "account_type": "Receivable", 
-        "name": "\u039b\u03bf\u03b3\u03b1\u03c1\u03b9\u03b1\u03c3\u03bc\u03bf\u03af \u03b5\u03bd\u03b5\u03c1\u03b3\u03bf\u03c0\u03bf\u03af\u03b7\u03c3\u03b7\u03c2 \u03b5\u03b3\u03b3\u03c5\u03ae\u03c3\u03b5\u03c9\u03bd \u03c0\u03c1\u03bf\u03bc\u03b7\u03b8\u03b5\u03c5\u03c4\u03ce\u03bd \u03c3\u03b5 \u03b4\u03c1\u03c7. (Guarantie)"
-       }, 
-       {
-        "account_type": "Receivable", 
-        "children": [
-         {
-          "account_type": "Receivable", 
-          "name": "\u0394\u03b1\u03c3\u03bc\u03bf\u03af \u03ba\u03b1\u03b9 \u03bb\u03bf\u03b9\u03c0\u03bf\u03af \u03c6\u03cc\u03c1\u03bf\u03b9 \u03b5\u03b9\u03c3\u03b1\u03b3\u03c9\u03b3\u03ae\u03c2 \u03c0\u03c1\u03bf\u03c2 \u03b5\u03c0\u03b9\u03c3\u03c4\u03c1\u03bf\u03c6\u03ae"
-         }, 
-         {
-          "account_type": "Receivable", 
-          "name": "\u0391\u03c0\u03b1\u03b9\u03c4\u03ae\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u03b1\u03c0\u03cc \u03b5\u03b9\u03b4\u03b9\u03ba\u03ad\u03c2 \u03b5\u03c0\u03b9\u03c7\u03bf\u03c1\u03b7\u03b3\u03ae\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2"
-         }
-        ], 
-        "name": "\u0395\u03bb\u03bb\u03b7\u03bd\u03b9\u03ba\u03cc \u0394\u03b7\u03bc\u03cc\u03c3\u03b9\u03bf - \u039b\u03bf\u03b9\u03c0\u03ad\u03c2 \u03b1\u03c0\u03b1\u03b9\u03c4\u03ae\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2"
-       }, 
-       {
-        "account_type": "Receivable", 
-        "name": "\u039b\u03bf\u03b3\u03b1\u03c1\u03b9\u03b1\u03c3\u03bc\u03bf\u03af \u03b4\u03b5\u03c3\u03bc\u03b5\u03c5\u03bc\u03ad\u03bd\u03c9\u03bd (BLOQUE) \u03ba\u03b1\u03c4\u03b1\u03b8\u03ad\u03c3\u03b5\u03c9\u03bd \u03c3\u03b5 \u03b4\u03c1\u03c7"
-       }, 
-       {
-        "account_type": "Receivable", 
-        "name": "\u039b\u03bf\u03b3\u03b1\u03c1\u03b9\u03b1\u03c3\u03bc\u03bf\u03af \u03b5\u03bd\u03b5\u03c1\u03b3\u03bf\u03c0\u03bf\u03af\u03b7\u03c3\u03b7\u03c2 \u03b5\u03b3\u03b3\u03c5\u03ae\u03c3\u03b5\u03c9\u03bd \u03c0\u03c1\u03bf\u03bc\u03b7\u03b8\u03b5\u03c5\u03c4\u03ce\u03bd \u03c3\u03b5 \u039e.\u039d. (Guarantie)"
-       }, 
-       {
-        "account_type": "Receivable", 
-        "name": "\u0392\u03c1\u03b1\u03c7/\u03c3\u03bc\u03b5\u03c2 \u03b1\u03c0\u03b1\u03b9\u03c4\u03ae\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u03ba\u03b1\u03c4\u03ac \u03c3\u03c5\u03b3\u03b3\u03b5\u03bd\u03ce\u03bd (\u03c3\u03c5\u03bd\u03b4\u03b5\u03b4\u03b5\u03bc\u03ad\u03bd\u03c9\u03bd) \u03b5\u03c0\u03b9\u03c7/\u03c3\u03b5\u03c9\u03bd \u03c3\u03b5 \u03b4\u03c1\u03c7."
-       }, 
-       {
-        "account_type": "Receivable", 
-        "name": "\u0394\u03bf\u03c3\u03bf\u03bb\u03b7\u03c0\u03c4\u03b9\u03ba\u03bf\u03af \u03bb\u03bf\u03b3/\u03c3\u03bc\u03bf\u03af "
-       }, 
-       {
-        "account_type": "Receivable", 
-        "children": [
-         {
-          "account_type": "Receivable", 
-          "name": "\u03a0\u03b1\u03c1\u03b1\u03ba\u03c1\u03b1\u03c4\u03b7\u03bc\u03ad\u03bd\u03bf\u03c2 \u03c6\u03cc\u03c1\u03bf\u03c2 \u03b5\u03b9\u03c3\u03bf\u03b4\u03ae\u03bc\u03b1\u03c4\u03bf\u03c2 \u03b1\u03c0\u03cc \u03c4\u03cc\u03ba\u03bf\u03c5\u03c2"
-         }, 
-         {
-          "account_type": "Receivable", 
-          "name": "\u03a0\u03b1\u03c1\u03b1\u03ba\u03c1\u03b1\u03c4\u03b7\u03bc\u03ad\u03bd\u03bf\u03c2 \u03c6\u03cc\u03c1\u03bf\u03c2 \u03b5\u03b9\u03c3\u03bf\u03b4\u03ae\u03bc\u03b1\u03c4\u03bf\u03c2 \u03b1\u03c0\u03cc \u03c3\u03c5\u03bc\u03bc\u03b5\u03c4\u03bf\u03c7\u03ad\u03c2 \u03c3\u03b5 \u0395\u03a0\u0395, \u039f\u0395 \u03ba\u03b1\u03b9 \u0395\u0395 \u03ba\u03b1\u03b9 \u03ba\u03bf\u03b9\u03bd\u03bf\u03c0\u03c1\u03b1\u03be\u03af\u03b5\u03c2 \u03b5\u03ba\u03c4\u03ad\u03bb\u03b5\u03c3\u03b7\u03c2 \u03c4\u03b5\u03c7\u03bd\u03b9\u03ba\u03ce\u03bd \u03ad\u03c1\u03b3\u03c9\u03bd \u03b7\u03bc\u03b5\u03b4\u03b1\u03c0\u03ae\u03c2"
-         }, 
-         {
-          "account_type": "Receivable", 
-          "name": "\u03a0\u03b1\u03c1\u03b1\u03ba\u03c1\u03b1\u03c4\u03b7\u03bc\u03ad\u03bd\u03bf\u03c2 \u03c6\u03cc\u03c1\u03bf\u03c2 \u03b5\u03b9\u03c3\u03bf\u03b4\u03ae\u03bc\u03b1\u03c4\u03bf\u03c2 \u03b1\u03c0\u03cc \u03c3\u03c5\u03bc\u03bc\u03b5\u03c4\u03bf\u03c7\u03ad\u03c2 \u03c3\u03b5 \u0395\u03a0\u0395 \u03b1\u03bb\u03bb\u03bf\u03b4\u03b1\u03c0\u03ae\u03c2"
-         }, 
-         {
-          "account_type": "Receivable", 
-          "name": "\u03a0\u03b1\u03c1\u03b1\u03ba\u03c1\u03b1\u03c4\u03b7\u03bc\u03ad\u03bd\u03bf\u03c2 \u03c6\u03cc\u03c1\u03bf\u03c2 \u03b5\u03b9\u03c3\u03bf\u03b4\u03ae\u03bc\u03b1\u03c4\u03bf\u03c2 \u03b1\u03c0\u03cc \u03bc\u03b5\u03c1\u03af\u03b4\u03b9\u03b1 \u03b1\u03bc\u03bf\u03b9\u03b2\u03b1\u03af\u03c9\u03bd \u03ba\u03b5\u03c6\u03b1\u03bb\u03b1\u03af\u03c9\u03bd"
-         }, 
-         {
-          "account_type": "Receivable", 
-          "name": "\u03a0\u03c1\u03bf\u03ba\u03b1\u03c4\u03b1\u03b2\u03bf\u03bb\u03ae \u03c6\u03cc\u03c1\u03bf\u03c5 \u03b5\u03b9\u03c3\u03bf\u03b4\u03ae\u03bc\u03b1\u03c4\u03bf\u03c2"
-         }, 
-         {
-          "account_type": "Receivable", 
-          "name": "\u03a0\u03b1\u03c1\u03b1\u03ba\u03c1\u03b1\u03c4\u03b7\u03bc\u03ad\u03bd\u03bf\u03c2 \u03c6\u03cc\u03c1\u03bf\u03c2 \u03b5\u03b9\u03c3\u03bf\u03b4\u03ae\u03bc\u03b1\u03c4\u03bf\u03c2 \u03b1\u03c0\u03cc \u03bc\u03b5\u03c1\u03af\u03c3\u03bc\u03b1\u03c4\u03b1 \u03bc\u03b5\u03c4\u03bf\u03c7\u03ce\u03bd  \u03bc\u03b7  \u03b5\u03b9\u03c3\u03b1\u03b3\u03bc\u03ad\u03bd\u03c9\u03bd \u03c3\u03c4\u03bf \u03a7\u03c1\u03b7\u03bc\u03b1\u03c4\u03b9\u03c3\u03c4\u03ae\u03c1\u03b9\u03bf"
-         }, 
-         {
-          "account_type": "Receivable", 
-          "name": "\u03a0\u03b1\u03c1\u03b1\u03ba\u03c1\u03b1\u03c4\u03b7\u03bc\u03ad\u03bd\u03bf\u03c2 \u03c6\u03cc\u03c1\u03bf\u03c2 \u03b5\u03b9\u03c3\u03bf\u03b4\u03ae\u03bc\u03b1\u03c4\u03bf\u03c2 \u03b1\u03c0\u03cc \u03bc\u03b5\u03c1\u03af\u03c3\u03bc\u03b1\u03c4\u03b1 \u03bc\u03b5\u03c4\u03bf\u03c7\u03ce\u03bd \u03b1\u03bb\u03bb\u03bf\u03b4\u03b1\u03c0\u03ae\u03c2"
-         }, 
-         {
-          "account_type": "Receivable", 
-          "name": "\u03a0\u03b1\u03c1\u03b1\u03ba\u03c1\u03b1\u03c4\u03b7\u03bc\u03ad\u03bd\u03bf\u03c2 \u03c6\u03cc\u03c1\u03bf\u03c2 \u03b5\u03b9\u03c3\u03bf\u03b4\u03ae\u03bc\u03b1\u03c4\u03bf\u03c2 \u03b1\u03c0\u03cc \u03bc\u03b5\u03c1\u03af\u03c3\u03bc\u03b1\u03c4\u03b1 \u03bc\u03b5\u03c4\u03bf\u03c7\u03ce\u03bd \u03b5\u03b9\u03c3\u03b1\u03b3\u03bc\u03ad\u03bd\u03c9\u03bd \u03c3\u03c4\u03bf \u03a7\u03c1\u03b7\u03bc\u03b1\u03c4\u03b9\u03c3\u03c4\u03ae\u03c1\u03b9\u03bf"
-         }, 
-         {
-          "account_type": "Receivable", 
-          "name": "\u03a0\u03b1\u03c1\u03b1\u03ba\u03c1\u03b1\u03c4\u03b7\u03bc\u03ad\u03bd\u03bf\u03c2 \u03c6\u03cc\u03c1\u03bf\u03c2 \u03b5\u03b9\u03c3\u03bf\u03b4\u03ae\u03bc\u03b1\u03c4\u03bf\u03c2 \u03b1\u03c0\u03cc \u03c0\u03c9\u03bb\u03ae\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u03c3\u03c4\u03bf \u0395\u03bb\u03bb.\u0394\u03b7\u03bc\u03cc\u03c3\u03b9\u03bf"
-         }, 
-         {
-          "account_type": "Receivable", 
-          "name": "\u03a3\u03c5\u03bc\u03c8\u03b7\u03c6\u03b9\u03c3\u03c4\u03ad\u03bf\u03c2 \u03c3\u03c4\u03b7\u03bd \u03b5\u03c0\u03cc\u03bc\u03b5\u03bd\u03b7 \u03c7\u03c1\u03ae\u03c3\u03b7 \u03a6.\u03a0.\u0391."
-         }, 
-         {
-          "account_type": "Receivable", 
-          "name": "\u039b\u03bf\u03b9\u03c0\u03bf\u03af \u03c0\u03b1\u03c1\u03b1\u03ba\u03c1\u03b1\u03c4\u03b7\u03bc\u03ad\u03bd\u03bf\u03b9 \u03c6\u03cc\u03c1\u03bf\u03b9 \u03b5\u03b9\u03c3\u03bf\u03b4\u03ae\u03bc\u03b1\u03c4\u03bf\u03c2"
-         }
-        ], 
-        "name": "\u0395\u03bb\u03bb\u03b7\u03bd\u03b9\u03ba\u03cc \u0394\u03b7\u03bc\u03cc\u03c3\u03b9\u03bf - \u03a0\u03c1\u03bf\u03ba\u03b1\u03c4\u03b1\u03b2\u03bb\u03b7\u03bc\u03ad\u03bd\u03bf\u03b9 \u03ba\u03b1\u03b9 \u03c0\u03b1\u03c1\u03b1\u03ba\u03c1\u03b1\u03c4\u03b7\u03bc\u03ad\u03bd\u03bf\u03b9 \u03c6\u03cc\u03c1\u03bf\u03b9"
-       }, 
-       {
-        "account_type": "Receivable", 
-        "name": "\u0392\u03c1\u03b1\u03c7/\u03c3\u03bc\u03b5\u03c2 \u03b1\u03c0\u03b1\u03b9\u03c4\u03ae\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u03ba\u03b1\u03c4\u03ac \u03c3\u03c5\u03b3\u03b3\u03b5\u03bd\u03ce\u03bd (\u03c3\u03c5\u03bd\u03b4\u03b5\u03b4\u03b5\u03bc\u03ad\u03bd\u03c9\u03bd) \u03b5\u03c0\u03b9\u03c7/\u03c3\u03b5\u03c9\u03bd \u03c3\u03b5 \u039e.\u039d."
-       }, 
-       {
-        "account_type": "Receivable", 
-        "name": "\u0394\u03bf\u03c3\u03bf\u03bb\u03b7\u03c0\u03c4\u03b9\u03ba\u03bf\u03af \u03bb\u03bf\u03b3/\u03c3\u03bc\u03bf\u03af \u03b4\u03b9\u03b1\u03c7\u03b5\u03b9\u03c1\u03b9\u03c3\u03c4\u03ce\u03bd"
-       }, 
-       {
-        "account_type": "Receivable", 
-        "name": "\u0394\u03bf\u03c3\u03bf\u03bb\u03b7\u03c0\u03c4\u03b9\u03ba\u03bf\u03af \u03bb\u03bf\u03b3/\u03c3\u03bc\u03bf\u03af \u03b9\u03b4\u03c1\u03c5\u03c4\u03ce\u03bd \u0391\u0395 \u03ba\u03b1\u03b9 \u03bc\u03b5\u03bb\u03ce\u03bd \u03b4\u03b9\u03bf\u03b9\u03ba\u03b7\u03c4\u03b9\u03ba\u03bf\u03cd \u03c3\u03c5\u03bc\u03b2\u03bf\u03c5\u03bb\u03af\u03bf\u03c5"
-       }, 
-       {
-        "account_type": "Receivable", 
-        "name": "\u03a0\u03c1\u03bf\u03bc\u03b5\u03c1\u03af\u03c3\u03bc\u03b1\u03c4\u03b1"
-       }, 
-       {
-        "account_type": "Receivable", 
-        "name": "\u0394\u03bf\u03c3\u03bf\u03bb\u03b7\u03c0\u03c4\u03b9\u03ba\u03bf\u03af \u03bb\u03bf\u03b3/\u03c3\u03bc\u03bf\u03af \u03b5\u03c4\u03b1\u03af\u03c1\u03c9\u03bd"
-       }, 
-       {
-        "account_type": "Receivable", 
-        "name": "\u039f\u03c6\u03b5\u03b9\u03bb\u03cc\u03bc\u03b5\u03bd\u03bf \u03ba\u03b5\u03c6\u03ac\u03bb\u03b1\u03b9\u03bf"
-       }, 
-       {
-        "account_type": "Receivable", 
-        "name": "\u0394\u03cc\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u03bc\u03b5\u03c4\u03bf\u03c7\u03b9\u03ba\u03bf\u03cd \u03ba\u03b5\u03c6\u03b1\u03bb\u03b1\u03af\u03bf\u03c5 \u03c3\u03b5 \u03ba\u03b1\u03b8\u03c5\u03c3\u03c4\u03ad\u03c1\u03b7\u03c3\u03b7"
-       }, 
-       {
-        "account_type": "Receivable", 
-        "name": "\u0394\u03ac\u03bd\u03b5\u03b9\u03b1 \u03c0\u03c1\u03bf\u03c3\u03c9\u03c0\u03b9\u03ba\u03bf\u03cd"
-       }, 
-       {
-        "account_type": "Receivable", 
-        "name": "\u039c\u03ad\u03c4\u03bf\u03c7\u03bf\u03b9 (\u03ae \u03ad\u03c4\u03b1\u03b9\u03c1\u03bf\u03b9) \u03bb\u03bf\u03b3/\u03c3\u03bc\u03cc\u03c2 \u03ba\u03ac\u03bb\u03c5\u03c8\u03b7\u03c2 \u03ba\u03b5\u03c6\u03b1\u03bb\u03b1\u03af\u03bf\u03c5"
-       }, 
-       {
-        "account_type": "Receivable", 
-        "name": "\u03a0\u03c1\u03bf\u03ba\u03b1\u03c4\u03b1\u03b2\u03bf\u03bb\u03ad\u03c2 \u03c0\u03c1\u03bf\u03c3\u03c9\u03c0\u03b9\u03ba\u03bf\u03cd"
-       }, 
-       {
-        "account_type": "Receivable", 
-        "name": "\u03a7\u03c1\u03b7\u03bc\u03b1\u03c4\u03b9\u03ba\u03ad\u03c2 \u03b4\u03b9\u03b5\u03c5\u03ba\u03bf\u03bb\u03cd\u03bd\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u03c0\u03c1\u03bf\u03c3\u03c9\u03c0\u03b9\u03ba\u03bf\u03cd"
-       }, 
-       {
-        "account_type": "Receivable", 
-        "name": "\u039c\u03b1\u03ba\u03c1\u03bf\u03c0\u03c1\u03cc\u03b8\u03b5\u03c3\u03bc\u03b5\u03c2 \u03b1\u03c0\u03b1\u03b9\u03c4\u03ae\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u03b5\u03b9\u03c3\u03c0\u03c1\u03b1\u03ba\u03c4\u03ad\u03b5\u03c2 \u03c3\u03c4\u03b7\u03bd \u03b5\u03c0\u03cc\u03bc\u03b5\u03bd\u03b7 \u03c7\u03c1\u03ae\u03c3\u03b7 \u03c3\u03b5 \u039e.\u039d."
-       }, 
-       {
-        "account_type": "Receivable", 
-        "name": "\u0392\u03c1\u03b1\u03c7\u03c5\u03c0\u03c1\u03cc\u03b8\u03b5\u03c3\u03bc\u03b5\u03c2 \u03b1\u03c0\u03b1\u03b9\u03c4\u03ae\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u03ba\u03b1\u03c4\u03ac \u03bb\u03bf\u03b9\u03c0\u03ce\u03bd \u03c3\u03c5\u03bc\u03bc\u03b5\u03c4\u03bf\u03c7\u03b9\u03ba\u03bf\u03cd \u03b5\u03bd\u03b4\u03b9\u03b1\u03c6\u03ad\u03c1\u03bf\u03bd\u03c4\u03bf\u03c2 \u03b5\u03c0\u03b9\u03c7\u03b5\u03b9\u03c1\u03ae\u03c3\u03b5\u03c9\u03bd \u03c3\u03b5 \u03b4\u03c1\u03c7"
-       }, 
-       {
-        "account_type": "Receivable", 
-        "name": "\u0392\u03c1\u03b1\u03c7\u03c5\u03c0\u03c1\u03cc\u03b8\u03b5\u03c3\u03bc\u03b5\u03c2 \u03b1\u03c0\u03b1\u03b9\u03c4\u03ae\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u03ba\u03b1\u03c4\u03ac \u03bb\u03bf\u03b9\u03c0\u03ce\u03bd \u03c3\u03c5\u03bc\u03bc\u03b5\u03c4\u03bf\u03c7\u03b9\u03ba\u03bf\u03cd \u03b5\u03bd\u03b4\u03b9\u03b1\u03c6\u03ad\u03c1\u03bf\u03bd\u03c4\u03bf\u03c2 \u03b5\u03c0\u03b9\u03c7\u03b5\u03b9\u03c1\u03ae\u03c3\u03b5\u03c9\u03bd \u03c3\u03b5 \u039e.\u039d."
-       }
-      ], 
-      "name": "\u03a7\u03a1\u0395\u03a9\u03a3\u03a4\u0395\u03a3 \u0394\u0399\u0391\u03a6\u039f\u03a1\u039f\u0399"
-     }, 
-     {
-      "account_type": "Receivable", 
-      "children": [
-       {
-        "account_type": "Receivable", 
-        "name": "\u039a\u03cc\u03c3\u03c4\u03bf\u03c2 \u03a0\u03b1\u03c1\u03b1\u03b3\u03b3\u03b5\u03bb\u03b9\u03ce\u03bd \u03b5\u03be\u03c9\u03c4.\u03bb\u03bf\u03b3\u03b9\u03c3\u03bc\u03ad\u03bd\u03bf"
-       }, 
-       {
-        "account_type": "Receivable", 
-        "name": "\u0394\u03b5\u03c3\u03bc\u03b5\u03c5\u03bc\u03ad\u03bd\u03b1 \u03c0\u03b5\u03c1\u03b9\u03b8\u03ce\u03c1\u03b9\u03b1 \u03ba\u03b1\u03b9 \u03b4\u03b1\u03c3\u03bc\u03bf\u03af \u03b5\u03b9\u03c3\u03b1\u03b3\u03c9\u03b3\u03ae\u03c2"
-       }, 
-       {
-        "account_type": "Receivable", 
-        "name": "\u03a0\u03b1\u03c1\u03b1\u03b3\u03b3\u03b5\u03bb\u03af\u03b5\u03c2 \u03ba\u03c5\u03ba\u03bb\u03bf\u03c6\u03bf\u03c1\u03bf\u03cd\u03bd\u03c4\u03c9\u03bd \u03c3\u03c4\u03bf\u03b9\u03c7\u03b5\u03af\u03c9\u03bd"
-       }, 
-       {
-        "account_type": "Receivable", 
-        "name": "\u03a0\u03b1\u03c1\u03b1\u03b3\u03b3\u03b5\u03bb\u03af\u03b5\u03c2 \u03c0\u03b1\u03b3\u03af\u03c9\u03bd \u03c3\u03c4\u03bf\u03b9\u03c7\u03b5\u03af\u03c9\u03bd"
-       }, 
-       {
-        "account_type": "Receivable", 
-        "name": "\u0391\u03bd\u03ad\u03ba\u03ba\u03bb\u03b7\u03c4\u03b5\u03c2 \u03c0\u03b9\u03c3\u03c4\u03ce\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u03bc\u03ad\u03c3\u03c9 \u03a4\u03c1\u03b1\u03c0\u03b5\u03b6\u03ce\u03bd"
-       }, 
-       {
-        "account_type": "Receivable", 
-        "name": "\u03a0\u03c1\u03bf\u03b5\u03bc\u03b2\u03ac\u03c3\u03bc\u03b1\u03c4\u03b1 \u03bc\u03ad\u03c3\u03c9 \u03a4\u03c1\u03b1\u03c0\u03b5\u03b6\u03ce\u03bd"
-       }
-      ], 
-      "name": "\u03a0\u0391\u03a1\u0391\u0393\u0393\u0395\u039b\u0399\u0395\u03a3 \u03a3\u03a4\u039f \u0395\u039e\u03a9\u03a4\u0395\u03a1\u0399\u039a\u039f"
-     }
-    ], 
-    "name": "\u0391\u03a0\u0391\u0399\u03a4\u0397\u03a3\u0395\u0399\u03a3 \u039a\u0391\u0399 \u0394\u0399\u0391\u0398\u0395\u03a3\u0399\u039c\u0391"
-   }, 
-   {
-    "children": [
-     {
-      "children": [
-       {
-        "name": "\u03ba.\u03bb.\u03c0."
-       }, 
-       {
-        "name": "\u03a0\u03c1\u03bf\u03c5\u03c0\u03bf\u03bb\u03bf\u03b3\u03b9\u03c3\u03bc\u03ad\u03bd\u03b5\u03c2 \u03b1\u03b3\u03bf\u03c1\u03ad\u03c2"
-       }, 
-       {
-        "name": "\u0395\u03ba\u03c0\u03c4\u03ce\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u0391\u03b3\u03bf\u03c1\u03ce\u03bd"
-       }
-      ], 
-      "name": "\u0391\u039d\u03a4\u0391\u039b\u039b\u0391\u039a\u03a4\u0399\u039a\u0391 \u03a0\u0391\u0393\u0399\u03a9\u039d \u03a3\u03a4\u039f\u0399\u03a7\u0395\u0399\u03a9\u039d"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "name": "\u0395\u03af\u03b4\u03b7 \u03c3\u03c5\u03c3\u03ba\u03b5\u03c5\u03b1\u03c3\u03af\u03b1\u03c2"
-       }, 
-       {
-        "name": "\u03a0\u03c1\u03bf\u03ca\u03cc\u03bd\u03c4\u03b1 \u03ad\u03c4\u03bf\u03b9\u03bc\u03b1 \u03ba\u03b1\u03b9 \u03b7\u03bc\u03b9\u03c4\u03b5\u03bb\u03ae"
-       }, 
-       {
-        "name": "\u0395\u03bc\u03c0\u03bf\u03c1\u03b5\u03cd\u03bc\u03b1\u03c4\u03b1"
-       }, 
-       {
-        "name": "\u0391\u03bd\u03c4\u03b1\u03bb\u03bb\u03b1\u03ba\u03c4\u03b9\u03ba\u03ac \u03c0\u03b1\u03b3\u03b5\u03af\u03c9\u03bd"
-       }, 
-       {
-        "name": "\u0391\u03bd\u03b1\u03bb\u03ce\u03c3\u03b9\u03bc\u03b1 \u03c5\u03bb\u03b9\u03ba\u03ac"
-       }, 
-       {
-        "name": "\u03a0\u03c1\u03ce\u03c4\u03b5\u03c2 \u03b2\u03bf\u03b7\u03b8\u03b7\u03c4\u03b9\u03ba\u03ad\u03c2 \u03cd\u03bb\u03b5\u03c2 - \u03c5\u03bb\u03b9\u03ba\u03ac \u03c3\u03c5\u03c3\u03ba\u03b5\u03c5\u03b1\u03c3\u03af\u03b1\u03c2"
-       }, 
-       {
-        "name": "\u03a0\u03b1\u03c1\u03b1\u03b3\u03c9\u03b3\u03ae \u03c3\u03b5 \u03b5\u03be\u03ad\u03bb\u03b9\u03be\u03b7"
-       }, 
-       {
-        "name": "\u03a5\u03c0\u03bf\u03c0\u03c1\u03bf\u03ca\u03cc\u03bd\u03c4\u03b1 \u03ba\u03b1\u03b9 \u03c5\u03c0\u03bf\u03bb\u03b5\u03af\u03bc\u03bc\u03b1\u03c4\u03b1"
-       }
-      ], 
-      "name": "\u0391\u03a0\u039f\u0398\u0395\u039c\u0391\u03a4\u0391 \u03a5\u03a0\u039f\u039a\u0391\u03a4\u0391\u03a3\u03a4\u0397\u039c\u0391\u03a4\u03a9\u039d \u03ae \u0391\u039b\u039b\u03a9\u039d \u039a\u0395\u039d\u03a4\u03a1\u03a9\u039d"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "name": "\u03a0\u03c1\u03ce\u03c4\u03b5\u03c2 \u03ba\u03b1\u03b9 \u03b2\u03bf\u03b7\u03b8\u03b7\u03c4\u03b9\u03ba\u03ad\u03c2 \u03cd\u03bb\u03b5\u03c2"
-       }, 
-       {
-        "name": "\u03a0\u03c1\u03bf\u03cb\u03c0\u03bf\u03bb\u03bf\u03b3\u03b9\u03c3\u03bc\u03ad\u03bd\u03b5\u03c2 \u03b1\u03b3\u03bf\u03c1\u03ad\u03c2"
-       }, 
-       {
-        "name": "\u0395\u03ba\u03c0\u03c4\u03ce\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u03b1\u03b3\u03bf\u03c1\u03ce\u03bd"
-       }
-      ], 
-      "name": "\u03a0\u03a1\u038f\u03a4\u0395\u03a3 \u039a\u0391\u0399 \u0392\u039f\u0397\u0398\u0397\u03a4\u0399\u039a\u0395\u03a3 \u03a5\u039b\u0395\u03a3 - \u03a5\u039b\u0399\u039a\u0391 \u03a3\u03a5\u03a3\u039a\u0395\u03a5\u0391\u03a3\u0399\u0391\u03a3"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "name": "\u039b\u03b9\u03b3\u03bd\u03af\u03c4\u03b7\u03c2"
-       }, 
-       {
-        "name": "\u039c\u03b9\u03ba\u03c1\u03ac \u03b5\u03c1\u03b3\u03b1\u03bb\u03b5\u03af\u03b1"
-       }, 
-       {
-        "name": "\u039c\u03b1\u03b6\u03bf\u03cd\u03c4"
-       }, 
-       {
-        "name": "\u03a0\u03b5\u03c4\u03c1\u03ad\u03bb\u03b5\u03b9\u03bf "
-       }, 
-       {
-        "name": "\u0394\u03b9\u03ac\u03c6\u03bf\u03c1\u03b1 \u03b1\u03bd\u03b1\u03bb\u03ce\u03c3\u03b9\u03bc\u03b1 \u03c5\u03bb\u03b9\u03ba\u03ac"
-       }, 
-       {
-        "name": "\u039b\u03bf\u03b9\u03c0\u03ac \u03ba\u03b1\u03c5\u03c3\u03b9\u03bc\u03b1 \u03ba\u03b1\u03b9 \u03bb\u03b9\u03c0\u03b1\u03bd\u03c4\u03b9\u03ba\u03ac"
-       }, 
-       {
-        "name": "\u039f\u03b9\u03ba\u03bf\u03b4\u03bf\u03bc\u03b9\u03ba\u03ac \u03c5\u03bb\u03b9\u03ba\u03ac"
-       }, 
-       {
-        "name": "\u0395\u03ba\u03c0\u03c4\u03ce\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u03b1\u03b3\u03bf\u03c1\u03ce\u03bd"
-       }, 
-       {
-        "name": "\u03a0\u03c1\u03bf\u03c5\u03c0\u03bf\u03bb\u03bf\u03b3\u03b9\u03c3\u03bc\u03ad\u03bd\u03b5\u03c2 \u03b1\u03b3\u03bf\u03c1\u03ad\u03c2(\u039b/58.16)"
-       }
-      ], 
-      "name": "\u0391\u039d\u0391\u039b\u03a9\u03a3\u0399\u039c\u0391 \u03a5\u039b\u0399\u039a\u0391"
-     }, 
-     {
-      "name": "\u03a5\u03a0\u039f\u03a0\u03a1\u039f\u03aa\u039f\u039d\u03a4\u0391 \u039a\u0391\u0399 \u03a5\u03a0\u039f\u039b\u0395\u0399\u039c\u039c\u0391\u03a4\u0391"
-     }, 
-     {
-      "name": "\u03a0\u0391\u03a1\u0391\u0393\u03a9\u0393\u0397 \u03a3\u0395 \u0395\u039e\u0395\u039b\u0399\u039e\u0397"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "\u0391\u03c0\u03bf\u03b8\u03ad\u03bc\u03b1\u03c4\u03b1 \u03bc\u03b5 8%"
-         }, 
-         {
-          "name": "\u0391\u03b3\u03bf\u03c1\u03ad\u03c2 \u03c7\u03c1\u03ae\u03c3\u03b7\u03c2 \u03bc\u03b5 8%"
-         }
-        ], 
-        "name": "\u0395\u03af\u03b4\u03bf\u03c2 \u0391 (\u03ae \u03bf\u03bc\u03ac\u03b4\u03b1 \u0391)"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "\u0391\u03b3\u03bf\u03c1\u03ad\u03c2 \u03c7\u03c1\u03ae\u03c3\u03b7\u03c2 \u03bc\u03b5 8%"
-         }, 
-         {
-          "name": "\u0391\u03c0\u03bf\u03b8\u03ad\u03bc\u03b1\u03c4\u03b1 \u03bc\u03b5 8%"
-         }
-        ], 
-        "name": "\u0395\u03af\u03b4\u03bf\u03c2 \u0392 (\u03ae \u03bf\u03bc\u03ac\u03b4\u03b1 \u0392)"
-       }, 
-       {
-        "name": "\u03a0\u03c1\u03bf\u03cb\u03c0\u03bf\u03bb\u03bf\u03b3\u03b9\u03c3\u03bc\u03ad\u03bd\u03b5\u03c2 \u03b1\u03b3\u03bf\u03c1\u03ad\u03c2"
-       }, 
-       {
-        "name": "\u0395\u03ba\u03c0\u03c4\u03ce\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u0391\u03b3\u03bf\u03c1\u03ce\u03bd"
-       }
-      ], 
-      "name": "\u0395\u039c\u03a0\u039f\u03a1\u0395\u03a5\u039c\u0391\u03a4\u0391"
-     }, 
-     {
-      "name": "\u03a0\u03a1\u039f\u03aa\u039f\u039d\u03a4\u0391 \u0395\u03a4\u039f\u0399\u039c\u0391 \u039a\u0391\u0399 \u0397\u039c\u0399\u03a4\u0395\u039b\u0397"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "name": "\u03ba.\u03bb.\u03c0."
-       }, 
-       {
-        "name": "\u03a0\u03c1\u03bf\u03cd\u03c0\u03bf\u03bb\u03bf\u03b3\u03b9\u03c3\u03bc\u03ad\u03bd\u03b5\u03c2 \u03b1\u03b3\u03bf\u03c1\u03ad\u03c2 (\u039b/58.18)"
-       }, 
-       {
-        "name": "\u0395\u03ba\u03c0\u03c4\u03ce\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u03b1\u03b3\u03bf\u03c1\u03ce\u03bd"
-       }
-      ], 
-      "name": "\u0395\u0399\u0394\u0397 \u03a3\u03a5\u03a3\u039a\u0395\u03a5\u0391\u03a3\u0399\u0391\u03a3"
-     }
-    ], 
-    "name": "\u0391\u03a0\u039f\u0398\u0395\u039c\u0391\u03a4\u0391"
-   }, 
-   {
-    "children": [
-     {
-      "children": [
-       {
-        "name": "\u03a3\u03c5\u03bc\u03bc\u03b5\u03c4\u03bf\u03c7\u03ad\u03c2 \u03ba\u03b1\u03b9 \u03bb\u03bf\u03b9\u03c0\u03ad\u03c2 \u03bc\u03b1\u03ba\u03c1\u03bf\u03c0\u03c1\u03cc\u03b8\u03b5\u03c3\u03bc\u03b5\u03c2 \u03b1\u03c0\u03b1\u03b9\u03c4\u03ae\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2"
-       }, 
-       {
-        "name": "\u0391\u03ba\u03b9\u03bd\u03b7\u03c4\u03bf\u03c0\u03bf\u03b9\u03ae\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u03c5\u03c0\u03cc \u03b5\u03ba\u03c4\u03ad\u03bb\u03b5\u03c3\u03b7 \u03ba\u03b1\u03b9 \u03a0\u03c1\u03bf\u03ba\u03b1\u03c4\u03b1\u03b2\u03bf\u03bb\u03ad\u03c2 \u03ba\u03c4\u03ae\u03c3\u03b7\u03c2 \u03c0\u03b1\u03b3\u03af\u03c9\u03bd \u03c3\u03c4\u03bf\u03b9\u03c7\u03b5\u03af\u03c9\u03bd"
-       }, 
-       {
-        "name": "\u0391\u03c3\u03ce\u03bc\u03b1\u03c4\u03b5\u03c2 \u03b1\u03ba\u03b9\u03bd\u03b7\u03c4\u03bf\u03c0\u03bf\u03b9\u03ae\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u03ba\u03b1\u03b9 \u03ad\u03be\u03bf\u03b4\u03b1 \u03c0\u03bf\u03bb\u03c5\u03b5\u03c4\u03bf\u03cd\u03c2 \u03b1\u03c0\u03cc\u03c3\u03b2\u03b5\u03c3\u03b7\u03c2"
-       }, 
-       {
-        "name": "\u039a\u03c4\u03af\u03c1\u03b9\u03b1 - \u0395\u03b3\u03ba\u03b1\u03c4\u03b1\u03c3\u03c4\u03ac\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u03ba\u03c4\u03b9\u03c1\u03af\u03c9\u03bd- \u03a4\u03b5\u03c7\u03bd\u03b9\u03ba\u03ac \u03ad\u03c1\u03b3\u03b1"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "\u03a5\u03c0\u03bf\u03ba\u03b1\u03c4\u03ac\u03c3\u03c4\u03b7\u03bc\u03b1 \u0391"
-         }, 
-         {
-          "name": "\u0395\u03c1\u03b3\u03bf\u03c3\u03c4\u03ac\u03c3\u03b9\u03bf \u0392 \u03ba.\u03bb.\u03c0."
-         }, 
-         {
-          "name": "\u0393\u03ae\u03c0\u03b5\u03b4\u03b1 - \u039f\u03b9\u03ba\u03cc\u03c0\u03b5\u03b4\u03b1"
-         }
-        ], 
-        "name": "\u0395\u03b4\u03b1\u03c6\u03b9\u03ba\u03ad\u03c2 \u03b5\u03ba\u03c4\u03ac\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2"
-       }, 
-       {
-        "name": "\u039c\u03b5\u03c4\u03b1\u03c6\u03bf\u03c1\u03b9\u03ba\u03ac \u039c\u03ad\u03c3\u03b1"
-       }, 
-       {
-        "name": "\u0388\u03c0\u03b9\u03c0\u03bb\u03b1 \u03ba\u03b1\u03b9 \u03bb\u03bf\u03b9\u03c0\u03cc\u03c2 \u03b5\u03be\u03bf\u03c0\u03bb\u03b9\u03c3\u03bc\u03cc\u03c2"
-       }, 
-       {
-        "name": "\u039c\u03b7\u03c7/\u03c4\u03b1 - \u03a4\u03b5\u03c7\u03bd. \u0395\u03b3\u03ba\u03b1\u03c4\u03b1\u03c3\u03c4\u03ac\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 - \u039b\u03bf\u03b9\u03c0\u03cc\u03c2 \u039c\u03b7\u03c7\u03b1\u03bd. \u0395\u03be\u03bf\u03c0\u03bb\u03b9\u03c3\u03bc\u03cc\u03c2"
-       }
-      ], 
-      "name": "\u03a0\u0391\u0393\u0399\u039f \u0395\u039d\u0395\u03a1\u0393\u0397\u03a4\u0399\u039a\u039f \u03a5\u03a0\u039f\u039a\u0391\u03a4\u0391\u03a3\u03a4\u0397\u039c\u0391\u03a4\u03a9\u039d \u0397 \u0391\u039b\u039b\u03a9\u039d \u039a\u0395\u039d\u03a4\u03a1\u03a9\u039d"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "name": "\u039b\u03bf\u03b9\u03c0\u03ac \u03bc\u03ad\u03c3\u03b1 \u03bc\u03b5\u03c4\u03ac\u03c6\u03bf\u03c1\u03ac\u03c2 \u03b5\u03ba\u03c4\u03cc\u03c2 \u03b5\u03ba\u03bc\u03b5\u03c4\u03ac\u03bb\u03bb\u03b5\u03c5\u03c3\u03b7\u03c2"
-       }, 
-       {
-        "name": "\u039c\u03ad\u03c3\u03b1 \u03b5\u03c3\u03c9\u03c4\u03b5\u03c1\u03b9\u03ba\u03ce\u03bd \u03bc\u03b5\u03c4\u03b1\u03c6\u03bf\u03c1\u03ce\u03bd \u03b5\u03ba\u03c4\u03cc\u03c2 \u03b5\u03ba\u03bc\u03b5\u03c4\u03ac\u03bb\u03bb\u03b5\u03c5\u03c3\u03b7\u03c2"
-       }, 
-       {
-        "name": "\u0395\u03bd\u03b1\u03ad\u03c1\u03b9\u03b1 \u03bc\u03ad\u03c3\u03b1 \u03b5\u03ba\u03c4\u03cc\u03c2 \u03b5\u03ba\u03bc\u03b5\u03c4\u03ac\u03bb\u03bb\u03b5\u03c5\u03c3\u03b7\u03c2"
-       }, 
-       {
-        "name": "\u03a0\u03bb\u03c9\u03c4\u03ac \u03bc\u03ad\u03c3\u03b1 \u03b5\u03ba\u03c4\u03cc\u03c2 \u03b5\u03ba\u03bc\u03b5\u03c4\u03ac\u03bb\u03bb\u03b5\u03c5\u03c3\u03b7\u03c2"
-       }, 
-       {
-        "name": "\u03a3\u03b9\u03b4\u03b7\u03c1\u03bf\u03b4\u03c1\u03bf\u03bc\u03b9\u03ba\u03ac \u03bf\u03c7\u03ae\u03bc\u03b1\u03c4\u03b1 \u03b5\u03ba\u03c4\u03cc\u03c2 \u03b5\u03ba\u03bc\u03b5\u03c4\u03ac\u03bb\u03bb\u03b5\u03c5\u03c3\u03b7\u03c2"
-       }, 
-       {
-        "name": "\u0391\u03c5\u03c4\u03bf\u03ba\u03af\u03bd\u03b7\u03c4\u03b1 \u03a6\u03bf\u03c1\u03c4\u03b7\u03b3\u03ac - \u03a1\u03c5\u03bc\u03bf\u03cd\u03bb\u03ba\u03b5\u03c2 - \u0395\u03b9\u03b4\u03b9\u03ba\u03ae\u03c2 \u03a7\u03c1\u03ae\u03c3\u03b7\u03c2 \u03b5\u03ba\u03c4\u03cc\u03c2 \u03b5\u03ba\u03bc\u03b5\u03c4\u03ac\u03bb\u03bb\u03b5\u03c5\u03c3\u03b7\u03c2"
-       }, 
-       {
-        "name": "\u039b\u03bf\u03b9\u03c0\u03ac \u03b5\u03c0\u03b9\u03b2\u03b1\u03c4\u03b9\u03ba\u03ac \u03b1\u03c5\u03c4\u03bf\u03ba\u03af\u03bd\u03b7\u03c4\u03b1 \u03b5\u03ba\u03c4\u03cc\u03c2 \u03b5\u03ba\u03bc\u03b5\u03c4\u03ac\u03bb\u03bb\u03b5\u03c5\u03c3\u03b7\u03c2"
-       }, 
-       {
-        "name": "\u0391\u03c5\u03c4\u03bf\u03ba\u03af\u03bd\u03b7\u03c4\u03b1 \u03bb\u03b5\u03c9\u03c6\u03bf\u03c1\u03b5\u03af\u03b1 \u03b5\u03ba\u03c4\u03cc\u03c2 \u03b5\u03ba\u03bc\u03b5\u03c4\u03ac\u03bb\u03bb\u03b5\u03c5\u03c3\u03b7\u03c2"
-       }, 
-       {
-        "name": "\u039b\u03bf\u03b9\u03c0\u03ac \u03bc\u03ad\u03c3\u03b1 \u03bc\u03b5\u03c4\u03b1\u03c6\u03bf\u03c1\u03ac\u03c2"
-       }, 
-       {
-        "name": "\u0391\u03c5\u03c4\u03bf\u03ba\u03af\u03bd\u03b7\u03c4\u03b1 - \u03bb\u03b5\u03c9\u03c6\u03bf\u03c1\u03b5\u03af\u03b1"
-       }, 
-       {
-        "name": "\u039b\u03bf\u03b9\u03c0\u03ac \u03b5\u03c0\u03b9\u03b2\u03b1\u03c4\u03b9\u03ba\u03ac \u03b1\u03c5\u03c4\u03bf\u03ba\u03af\u03bd\u03b7\u03c4\u03b1"
-       }, 
-       {
-        "name": "\u0391\u03c5\u03c4\u03bf\u03ba\u03af\u03bd\u03b7\u03c4\u03b1 \u03a6\u03bf\u03c1\u03c4\u03b7\u03b3\u03ac - \u03a1\u03c5\u03bc\u03bf\u03cd\u03bb\u03ba\u03b5\u03c2 - \u0395\u03b9\u03b4\u03b9\u03ba\u03ae\u03c2 \u03a7\u03c1\u03ae\u03c3\u03b7\u03c2"
-       }, 
-       {
-        "name": "\u03a3\u03b9\u03b4\u03b7\u03c1\u03bf\u03b4\u03c1\u03bf\u03bc\u03b9\u03ba\u03ac \u03bf\u03c7\u03ae\u03bc\u03b1\u03c4\u03b1"
-       }, 
-       {
-        "name": "\u03a0\u03bb\u03c9\u03c4\u03ac \u03bc\u03ad\u03c3\u03b1"
-       }, 
-       {
-        "name": "\u0395\u03bd\u03b1\u03ad\u03c1\u03b9\u03b1 \u03bc\u03ad\u03c3\u03b1"
-       }, 
-       {
-        "name": "\u039c\u03ad\u03c3\u03b1 \u03b5\u03c3\u03c9\u03c4\u03b5\u03c1\u03b9\u03ba\u03ce\u03bd \u03bc\u03b5\u03c4\u03b1\u03c6\u03bf\u03c1\u03ce\u03bd"
-       }, 
-       {
-        "name": "\u039c\u03b5\u03c4\u03b1\u03c6\u03bf\u03c1\u03b9\u03ba\u03ac \u03bc\u03ad\u03c3\u03b1, \u03c3\u03c4\u03bf \u039f\u0394\u0394\u03a5, \u03b3\u03b9\u03b1 \u03b5\u03ba\u03c0\u03bf\u03af\u03b7\u03c3\u03b7"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "\u0391\u03c0\u03bf\u03c3\u03b2\u03b5\u03c3\u03bc\u03ad\u03bd\u03b1 \u03c6\u03bf\u03c1\u03c4\u03b7\u03b3\u03ac - \u03a1\u03c5\u03bc\u03bf\u03cd\u03bb\u03ba\u03b5\u03c2 - \u0395\u03af\u03b4\u03b9\u03ba\u03ae\u03c2 \u03a7\u03c1\u03ae\u03c3\u03b7\u03c2"
-         }, 
-         {
-          "name": "\u03ba.\u03bb.\u03c0."
-         }, 
-         {
-          "name": "\u0391\u03c0\u03bf\u03c3\u03b2\u03b5\u03c3\u03bc\u03ad\u03bd\u03b1 \u03b1\u03c5\u03c4\u03bf\u03ba\u03af\u03bd\u03b7\u03c4\u03b1 \u03bb\u03b5\u03c9\u03c6\u03bf\u03c1\u03b5\u03af\u03b1"
-         }, 
-         {
-          "name": "\u0391\u03c0\u03bf\u03c3\u03b2\u03b5\u03c3\u03bc\u03ad\u03bd\u03b1 \u03bb\u03bf\u03b9\u03c0\u03ac \u03b5\u03c0\u03b9\u03b2\u03b1\u03c4\u03b9\u03ba\u03ac \u03b1\u03c5\u03c4\u03bf\u03ba\u03af\u03bd\u03b7\u03c4\u03b1"
-         }
-        ], 
-        "name": "\u0391\u03c0\u03bf\u03c3\u03b2\u03b5\u03c3\u03bc\u03ad\u03bd\u03b1 \u03bc\u03ad\u03c3\u03b1 \u03bc\u03b5\u03c4\u03b1\u03c6\u03bf\u03c1\u03ac\u03c2"
-       }
-      ], 
-      "name": "\u039c\u0395\u03a4\u0391\u03a6\u039f\u03a1\u0399\u039a\u0391 \u039c\u0395\u03a3\u0391"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "name": "\u039a\u03b1\u03bb\u03bf\u03cd\u03c0\u03b9\u03b1 - \u0399\u03b4\u03b9\u03bf\u03ba\u03b1\u03c4\u03b1\u03c3\u03ba\u03b5\u03c5\u03ad\u03c2 \u03b5\u03ba\u03c4\u03cc\u03c2 \u03b5\u03ba\u03bc\u03b5\u03c4\u03ac\u03bb\u03bb\u03b5\u03c5\u03c3\u03b7\u03c2"
-       }, 
-       {
-        "name": "\u03a4\u03b5\u03c7\u03bd\u03b9\u03ba\u03ad\u03c2 \u0395\u03b3\u03ba\u03b1\u03c4\u03b1\u03c3\u03c4\u03ac\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u03c3\u03b5 \u03b1\u03ba\u03af\u03bd\u03b7\u03c4\u03b1 \u03c4\u03c1\u03af\u03c4\u03c9\u03bd \u03b5\u03ba\u03c4\u03cc\u03c2 \u03b5\u03ba\u03bc\u03b5\u03c4\u03ac\u03bb\u03bb\u03b5\u03c5\u03c3\u03b7\u03c2"
-       }, 
-       {
-        "name": "\u039c\u03b7\u03c7\u03b1\u03bd\u03ae\u03bc\u03b1\u03c4\u03b1 \u03c3\u03b5 \u03b1\u03ba\u03af\u03bd\u03b7\u03c4\u03b1 \u03c4\u03c1\u03af\u03c4\u03c9\u03bd"
-       }, 
-       {
-        "name": "\u039b\u03bf\u03b9\u03c0\u03cc\u03c2 \u03bc\u03b7\u03c7\u03b1\u03bd\u03bf\u03bb\u03bf\u03b3\u03b9\u03ba\u03cc\u03c2 \u03b5\u03be\u03bf\u03c0\u03bb\u03b9\u03c3\u03bc\u03cc\u03c2"
-       }, 
-       {
-        "name": "\u039c\u03b7\u03c7\u03b1\u03bd\u03bf\u03bb\u03bf\u03b3\u03b9\u03ba\u03ac \u03cc\u03c1\u03b3\u03b1\u03bd\u03b1"
-       }, 
-       {
-        "name": "\u039a\u03b1\u03bb\u03bf\u03cd\u03c0\u03b9\u03b1 - \u0399\u03b4\u03b9\u03bf\u03ba\u03b1\u03c4\u03b1\u03c3\u03ba\u03b5\u03c5\u03ad\u03c2"
-       }, 
-       {
-        "name": "\u0395\u03c1\u03b3\u03b1\u03bb\u03b5\u03af\u03b1"
-       }, 
-       {
-        "name": "\u03a6\u03bf\u03c1\u03b7\u03c4\u03ac \u039c\u03b7\u03c7\u03b1\u03bd\u03ae\u03bc\u03b1\u03c4\u03b1 \u03c7\u03b5\u03c1\u03b9\u03bf\u03cd"
-       }, 
-       {
-        "name": "\u03a4\u03b5\u03c7\u03bd\u03b9\u03ba\u03ad\u03c2 \u0395\u03b3\u03ba\u03b1\u03c4\u03b1\u03c3\u03c4\u03ac\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2"
-       }, 
-       {
-        "name": "\u039c\u03b7\u03c7\u03b1\u03bd\u03ae\u03bc\u03b1\u03c4\u03b1"
-       }, 
-       {
-        "name": "\u03a4\u03b5\u03c7\u03bd\u03b9\u03ba\u03ad\u03c2 \u0395\u03b3\u03ba\u03b1\u03c4\u03b1\u03c3\u03c4\u03ac\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u03c3\u03b5 \u03b1\u03ba\u03af\u03bd\u03b7\u03c4\u03b1 \u03c4\u03c1\u03af\u03c4\u03c9\u03bd"
-       }, 
-       {
-        "name": "\u039c\u03b7\u03c7\u03b1\u03bd\u03ae\u03bc\u03b1\u03c4\u03b1 \u03b5\u03ba\u03c4\u03cc\u03c2 \u03b5\u03ba\u03bc\u03b5\u03c4\u03ac\u03bb\u03bb\u03b5\u03c5\u03c3\u03b7\u03c2"
-       }, 
-       {
-        "name": "\u03a4\u03b5\u03c7\u03bd\u03b9\u03ba\u03ad\u03c2 \u03b5\u03b3\u03ba\u03b1\u03c4\u03b1\u03c3\u03c4\u03ac\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u03b5\u03ba\u03c4\u03cc\u03c2 \u03b5\u03ba\u03bc\u03b5\u03c4\u03ac\u03bb\u03bb\u03b5\u03c5\u03c3\u03b7\u03c2"
-       }, 
-       {
-        "name": "\u03a6\u03bf\u03c1\u03b7\u03c4\u03ac \u039c\u03b7\u03c7\u03b1\u03bd\u03ae\u03bc\u03b1\u03c4\u03b1 \u03c7\u03b5\u03c1\u03b9\u03bf\u03cd \u03b5\u03ba\u03c4\u03cc\u03c2 \u03b5\u03ba\u03bc\u03b5\u03c4\u03ac\u03bb\u03bb\u03b5\u03c5\u03c3\u03b7\u03c2"
-       }, 
-       {
-        "name": "\u0395\u03c1\u03b3\u03b1\u03bb\u03b5\u03af\u03b1 \u03b5\u03ba\u03c4\u03cc\u03c2 \u03b5\u03ba\u03bc\u03b5\u03c4\u03ac\u03bb\u03bb\u03b5\u03c5\u03c3\u03b7\u03c2"
-       }, 
-       {
-        "name": "\u039c\u03b7\u03c7\u03b1\u03bd\u03bf\u03bb\u03bf\u03b3\u03b9\u03ba\u03ac \u03cc\u03c1\u03b3\u03b1\u03bd\u03b1 \u03b5\u03ba\u03c4\u03cc\u03c2 \u03b5\u03ba\u03bc\u03b5\u03c4\u03ac\u03bb\u03bb\u03b5\u03c5\u03c3\u03b7\u03c2"
-       }, 
-       {
-        "name": "\u039b\u03bf\u03b9\u03c0\u03cc\u03c2 \u03bc\u03b7\u03c7\u03b1\u03bd\u03bf\u03bb\u03bf\u03b3\u03b9\u03ba\u03cc\u03c2 \u03b5\u03be\u03bf\u03c0\u03bb\u03b9\u03c3\u03bc\u03cc\u03c2 \u03b5\u03ba\u03c4\u03cc\u03c2 \u03b5\u03ba\u03bc\u03b5\u03c4\u03ac\u03bb\u03bb\u03b5\u03c5\u03c3\u03b7\u03c2"
-       }, 
-       {
-        "name": "\u039c\u03b7\u03c7\u03b1\u03bd\u03ae\u03bc\u03b1\u03c4\u03b1 \u03c3\u03b5 \u03b1\u03ba\u03af\u03bd\u03b7\u03c4\u03b1 \u03c4\u03c1\u03af\u03c4\u03c9\u03bd \u03b5\u03ba\u03c4\u03cc\u03c2 \u03b5\u03ba\u03bc\u03b5\u03c4\u03ac\u03bb\u03bb\u03b5\u03c5\u03c3\u03b7\u03c2"
-       }, 
-       {
-        "name": "\u039b\u03bf\u03b9\u03c0\u03cc\u03c2 \u03bc\u03b7\u03c7\u03b1\u03bd\u03bf\u03bb\u03bf\u03b3\u03b9\u03ba\u03cc\u03c2 \u03b5\u03be\u03bf\u03c0\u03bb\u03b9\u03c3\u03bc\u03cc\u03c2 \u03c3\u03b5 \u03b1\u03ba\u03af\u03bd\u03b7\u03c4\u03b1 \u03c4\u03c1\u03af\u03c4\u03c9\u03bd \u03b5\u03ba\u03c4\u03cc\u03c2 \u03b5\u03ba\u03bc\u03b5\u03c4\u03ac\u03bb\u03bb\u03b5\u03c5\u03c3\u03b7\u03c2"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "\u0391\u03c0\u03bf\u03c3\u03b2\u03b5\u03c3\u03bc\u03ad\u03bd\u03b1 \u03c6\u03bf\u03c1\u03b7\u03c4\u03ac \u03bc\u03b7\u03c7\u03b1\u03bd\u03ae\u03bc\u03b1\u03c4\u03b1 \"\u03c7\u03b5\u03b9\u03c1\u03cc\u03c2\""
-         }, 
-         {
-          "name": "\u0391\u03c0\u03bf\u03c3\u03b2\u03b5\u03c3\u03bc\u03ad\u03bd\u03b5\u03c2 \u03c4\u03b5\u03c7\u03bd\u03b9\u03ba\u03ad\u03c2 \u03b5\u03b3\u03ba\u03b1\u03c4\u03b1\u03c3\u03c4\u03ac\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2"
-         }, 
-         {
-          "name": "\u0391\u03c0\u03bf\u03c3\u03b2\u03b5\u03c3\u03bc\u03ad\u03bd\u03b1  \u03bc\u03b7\u03c7\u03b1\u03bd\u03ae\u03bc\u03b1\u03c4\u03b1 "
-         }
-        ], 
-        "name": "\u0391\u03c0\u03bf\u03c3\u03b2. \u03bc\u03b7\u03c7\u03b1\u03bd\u03ae\u03bc\u03b1\u03c4\u03b1 - \u03a4\u03b5\u03c7\u03bd\u03b9\u03ba\u03ad\u03c2 \u03b5\u03b3\u03ba\u03b1\u03c4\u03b1\u03c3\u03c4\u03ac\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 - \u03bb\u03bf\u03b9\u03c0\u03cc\u03c2 \u03bc\u03b7\u03c7/\u03ba\u03bf\u03c2 \u03b5\u03be\u03bf\u03c0\u03bb\u03b9\u03c3\u03bc\u03cc\u03c2"
-       }, 
-       {
-        "name": "\u039b\u03bf\u03b9\u03c0\u03cc\u03c2 \u03bc\u03b7\u03c7\u03b1\u03bd\u03bf\u03bb\u03bf\u03b3\u03b9\u03ba\u03cc\u03c2 \u03b5\u03be\u03bf\u03c0\u03bb\u03b9\u03c3\u03bc\u03cc\u03c2 \u03c3\u03b5 \u03b1\u03ba\u03af\u03bd\u03b7\u03c4\u03b1 \u03c4\u03c1\u03af\u03c4\u03c9\u03bd"
-       }
-      ], 
-      "name": "\u039c\u0397\u03a7\u0391\u039d\u0397\u039c\u0391\u03a4\u0391 - \u03a4\u0395\u03a7\u039d\u0399\u039a\u0395\u03a3 \u0395\u0393\u039a\u0391\u03a4\u0391\u03a3\u03a4\u0391\u03a3\u0395\u0399\u03a3 - \u039b\u039f\u0399\u03a0\u039f\u03a3 \u039c\u0397\u03a7\u0391\u039d\u039f\u039b\u039f\u0393\u0399\u039a\u039f\u03a3 \u0395\u039e\u039f\u03a0\u039b\u0399\u03a3\u039c\u039f\u03a3"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "name": "\u039c\u03b1\u03ba\u03c1/\u03c3\u03bc\u03b5\u03c2 \u03b1\u03c0\u03b1\u03b9\u03c4\u03ae\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u03ba\u03b1\u03c4\u03ac \u03bb\u03bf\u03b9\u03c0\u03ce\u03bd \u03c3\u03c5\u03bc\u03bc\u03b5\u03c4\u03bf\u03c7\u03b9\u03ba\u03bf\u03cd \u03b5\u03bd\u03b4\u03b9\u03b1\u03c6\u03ad\u03c1\u03bf\u03bd\u03c4\u03bf\u03c2 \u03b5\u03c0\u03b9\u03c7/\u03c3\u03b5\u03c9\u03bd \u03c3\u03b5 \u039e.\u039d."
-       }, 
-       {
-        "name": "\u039c\u03b1\u03ba\u03c1/\u03c3\u03bc\u03b5\u03c2 \u03b1\u03c0\u03b1\u03b9\u03c4\u03ae\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u03ba\u03b1\u03c4\u03ac \u03bb\u03bf\u03b9\u03c0\u03ce\u03bd \u03c3\u03c5\u03bc\u03bc\u03b5\u03c4\u03bf\u03c7\u03b9\u03ba\u03bf\u03cd \u03b5\u03bd\u03b4\u03b9\u03b1\u03c6\u03ad\u03c1\u03bf\u03bd\u03c4\u03bf\u03c2 \u03b5\u03c0\u03b9\u03c7/\u03c3\u03b5\u03c9\u03bd \u03c3\u03b5 \u03b4\u03c1\u03c7."
-       }, 
-       {
-        "name": "\u0393\u03c1\u03b1\u03bc\u03bc\u03ac\u03c4\u03b9\u03b1 \u03b5\u03b9\u03c3\u03c0\u03c1\u03b1\u03ba\u03c4\u03ad\u03b1 \u03bc\u03b1\u03ba\u03c1\u03bf\u03c0\u03c1\u03cc\u03b8\u03b5\u03c3\u03bc\u03b1 \u03c3\u03b5 \u03b4\u03c1\u03c7."
-       }, 
-       {
-        "name": "\u039c\u03b1\u03ba\u03c1\u03bf\u03c0\u03c1\u03cc\u03b8\u03b5\u03c3\u03bc\u03b5\u03c2 \u03b1\u03c0\u03b1\u03b9\u03c4\u03ae\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u03ba\u03b1\u03c4\u03ac \u03b5\u03c4\u03b1\u03af\u03c1\u03c9\u03bd"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "\u03a0\u03c1\u03bf\u03b2\u03bb\u03ad\u03c8\u03b5\u03b9\u03c2 \u03b3\u03b9\u03b1 \u03c5\u03c0\u03bf\u03c4\u03b9\u03bc\u03ae\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u03c3\u03c5\u03bc\u03bc\u03b5\u03c4\u03bf\u03c7\u03ce\u03bd \u03c3\u03b5 \u03c3\u03c5\u03bd\u03b4\u03b5\u03b4\u03b5\u03bc\u03ad\u03bd\u03b5\u03c2 \u03b5\u03c0\u03b9\u03c7\u03b5\u03b9\u03c1\u03ae\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2"
-         }, 
-         {
-          "name": "\u039c\u03b5\u03c4\u03bf\u03c7\u03ad\u03c2 \u03b5\u03b9\u03c3\u03b1\u03b3\u03bc\u03ad\u03bd\u03b5\u03c2 \u03c3\u03c4\u03bf \u03a7\u03c1\u03b7\u03bc\u03b1\u03c4\u03b9\u03c3\u03c4\u03ae\u03c1\u03b9\u03bf \u03b5\u03c4\u03b1\u03b9\u03c1\u03b9\u03ce\u03bd \u03b5\u03be\u03c9\u03c4\u03b5\u03c1\u03b9\u03ba\u03bf\u03cd"
-         }, 
-         {
-          "name": "\u039c\u03b5\u03c4\u03bf\u03c7\u03ad\u03c2 \u03bc\u03b7 \u03b5\u03b9\u03c3\u03b1\u03b3\u03bc\u03ad\u03bd\u03b5\u03c2 \u03c3\u03c4\u03bf \u03a7\u03c1\u03b7\u03bc\u03b1\u03c4\u03b9\u03c3\u03c4\u03ae\u03c1\u03b9\u03bf \u03b5\u03c4\u03b1\u03b9\u03c1\u03b9\u03ce\u03bd \u03b5\u03be\u03c9\u03c4\u03b5\u03c1\u03b9\u03ba\u03bf\u03cd"
-         }, 
-         {
-          "name": "\u0391\u03bd\u03b5\u03be\u03cc\u03c6\u03bb\u03b7\u03c4\u03b5\u03c2 \u03bc\u03b5\u03c4\u03bf\u03c7\u03ad\u03c2 \u03b5\u03b9\u03c3\u03b1\u03b3\u03bc\u03ad\u03bd\u03b5\u03c2 \u03c3\u03c4\u03bf \u03a7\u03c1\u03b7\u03bc\u03b1\u03c4\u03b9\u03c3\u03c4\u03ae\u03c1\u03b9\u03bf \u03b5\u03c4\u03b1\u03b9\u03c1\u03b9\u03ce\u03bd \u03b5\u03be\u03c9\u03c4\u03b5\u03c1\u03b9\u03ba\u03bf\u03cd"
-         }, 
-         {
-          "name": "\u0391\u03bd\u03b5\u03be\u03cc\u03c6\u03bb\u03b7\u03c4\u03b5\u03c2 \u03bc\u03b5\u03c4\u03bf\u03c7\u03ad\u03c2 \u03bc\u03b7 \u03b5\u03b9\u03c3\u03b1\u03b3\u03bc\u03ad\u03bd\u03b5\u03c2 \u03c3\u03c4\u03bf \u03a7\u03c1\u03b7\u03bc\u03b1\u03c4\u03b9\u03c3\u03c4\u03ae\u03c1\u03b9\u03bf \u03b5\u03c4\u03b1\u03b9\u03c1\u03b9\u03ce\u03bd \u03b5\u03be\u03c9\u03c4\u03b5\u03c1\u03b9\u03ba\u03bf\u03cd"
-         }, 
-         {
-          "name": "\u039c\u03b5\u03c4\u03bf\u03c7\u03ad\u03c2 \u03b5\u03b9\u03c3\u03b7\u03b3\u03bc\u03ad\u03bd\u03b5\u03c2 \u03c3\u03c4\u03bf \u03a7\u03c1\u03b7\u03bc\u03b1\u03c4\u03b9\u03c3\u03c4\u03ae\u03c1\u03b9\u03bf \u03b5\u03c4\u03b1\u03b9\u03c1\u03b9\u03ce\u03bd \u03b5\u03c3\u03c9\u03c4\u03b5\u03c1\u03b9\u03ba\u03bf\u03cd"
-         }, 
-         {
-          "name": "\u039c\u03b5\u03c4\u03bf\u03c7\u03ad\u03c2 \u03bc\u03b7 \u03b5\u03b9\u03c3\u03b1\u03b3\u03bc\u03ad\u03bd\u03b5\u03c2 \u03c3\u03c4\u03bf \u03a7\u03c1\u03b7\u03bc\u03b1\u03c4\u03b9\u03c3\u03c4\u03ae\u03c1\u03b9\u03bf \u03b5\u03c4\u03b1\u03b9\u03c1\u03b9\u03ce\u03bd \u03b5\u03c3\u03c9\u03c4\u03b5\u03c1\u03b9\u03ba\u03bf\u03cd"
-         }, 
-         {
-          "name": "\u0391\u03bd\u03b5\u03be\u03cc\u03c6\u03bb\u03b7\u03c4\u03b5\u03c2 \u03bc\u03b5\u03c4\u03bf\u03c7\u03ad\u03c2 \u03b5\u03b9\u03c3\u03b1\u03b3\u03bc\u03ad\u03bd\u03b5\u03c2 \u03c3\u03c4\u03bf \u03a7\u03c1\u03b7\u03bc\u03b1\u03c4\u03b9\u03c3\u03c4\u03ae\u03c1\u03b9\u03bf \u03b5\u03c4\u03b1\u03b9\u03c1\u03b9\u03ce\u03bd \u03b5\u03c3\u03c9\u03c4\u03b5\u03c1\u03b9\u03ba\u03bf\u03cd"
-         }, 
-         {
-          "name": "\u0391\u03bd\u03b5\u03be\u03cc\u03c6\u03bb\u03b7\u03c4\u03b5\u03c2 \u03bc\u03b5\u03c4\u03bf\u03c7\u03ad\u03c2 \u03bc\u03b7 \u03b5\u03b9\u03c3\u03b1\u03b3\u03bc\u03ad\u03bd\u03b5\u03c2 \u03c3\u03c4\u03bf \u03a7\u03c1\u03b7\u03bc\u03b1\u03c4\u03b9\u03c3\u03c4\u03ae\u03c1\u03b9\u03bf \u03b5\u03c4\u03b1\u03b9\u03c1\u03b9\u03ce\u03bd \u03b5\u03c3\u03c9\u03c4\u03b5\u03c1\u03b9\u03ba\u03bf\u03cd"
-         }, 
-         {
-          "name": "\u03a3\u03c5\u03bc\u03bc\u03b5\u03c4\u03bf\u03c7\u03ad\u03c2 \u03c3\u03b5 \u03bb\u03bf\u03b9\u03c0\u03ad\u03c2 (\u03c0\u03bb\u03b7\u03bd \u0391\u0395) \u03b5\u03c0\u03b9\u03c7\u03b5\u03b9\u03c1\u03ae\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u03b5\u03c3\u03c9\u03c4\u03b5\u03c1\u03b9\u03ba\u03bf\u03cd"
-         }, 
-         {
-          "name": "\u03a3\u03c5\u03bc\u03bc\u03b5\u03c4\u03bf\u03c7\u03ad\u03c2 \u03c3\u03b5 \u03bb\u03bf\u03b9\u03c0\u03ad\u03c2 (\u03c0\u03bb\u03b7\u03bd \u0391\u0395) \u03b5\u03c0\u03b9\u03c7\u03b5\u03b9\u03c1\u03ae\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u03b5\u03be\u03c9\u03c4\u03b5\u03c1\u03b9\u03ba\u03bf\u03cd"
-         }, 
-         {
-          "name": "\u039c\u03b5\u03c4\u03bf\u03c7\u03ad\u03c2 \u03c3\u03b5 \u03c4\u03c1\u03af\u03c4\u03bf\u03c5\u03c2 \u03b3\u03b9\u03b1 \u03b5\u03b3\u03b3\u03cd\u03b7\u03c3\u03b7"
-         }, 
-         {
-          "name": "\u03a0\u03c1\u03bf\u03b5\u03b3\u03b3\u03c1\u03b1\u03c6\u03ad\u03c2 \u03c3\u03b5 \u03c5\u03c0\u03cc \u03ad\u03ba\u03b4\u03bf\u03c3\u03b7 \u03bc\u03b5\u03c4\u03bf\u03c7\u03ad\u03c2 \u03b5\u03c4\u03b1\u03b9\u03c1\u03b9\u03ce\u03bd \u03b5\u03be\u03c9\u03c4\u03b5\u03c1\u03b9\u03ba\u03bf\u03cd"
-         }, 
-         {
-          "name": "\u03a0\u03c1\u03bf\u03b5\u03b3\u03b3\u03c1\u03b1\u03c6\u03ad\u03c2 \u03c3\u03b5 \u03c5\u03c0\u03cc \u03ad\u03ba\u03b4\u03bf\u03c3\u03b7 \u03bc\u03b5\u03c4\u03bf\u03c7\u03ad\u03c2 \u03b5\u03c4\u03b1\u03b9\u03c1\u03b9\u03ce\u03bd \u03b5\u03c3\u03c9\u03c4\u03b5\u03c1\u03b9\u03ba\u03bf\u03cd"
-         }
-        ], 
-        "name": "\u03a3\u03c5\u03bc\u03bc\u03b5\u03c4\u03bf\u03c7\u03ad\u03c2 \u03c3\u03b5 \u03bb\u03bf\u03b9\u03c0\u03ad\u03c2 \u03b5\u03c0\u03b9\u03c7\u03b5\u03b9\u03c1\u03ae\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "\u03a0\u03c1\u03bf\u03b5\u03b3\u03b3\u03c1\u03b1\u03c6\u03ad\u03c2 \u03c3\u03b5 \u03c5\u03c0\u03cc \u03ad\u03ba\u03b4\u03bf\u03c3\u03b7 \u03bc\u03b5\u03c4\u03bf\u03c7\u03ad\u03c2 \u03b5\u03c4\u03b1\u03b9\u03c1\u03b9\u03ce\u03bd \u03b5\u03c3\u03c9\u03c4\u03b5\u03c1\u03b9\u03ba\u03bf\u03cd"
-         }, 
-         {
-          "name": "\u03a0\u03c1\u03bf\u03b5\u03b3\u03b3\u03c1\u03b1\u03c6\u03ad\u03c2 \u03c3\u03b5 \u03c5\u03c0\u03cc \u03ad\u03ba\u03b4\u03bf\u03c3\u03b7 \u03bc\u03b5\u03c4\u03bf\u03c7\u03ad\u03c2 \u03b5\u03c4\u03b1\u03b9\u03c1\u03b9\u03ce\u03bd \u03b5\u03be\u03c9\u03c4\u03b5\u03c1\u03b9\u03ba\u03bf\u03cd"
-         }, 
-         {
-          "name": "\u039c\u03b5\u03c4\u03bf\u03c7\u03ad\u03c2 \u03c3\u03b5 \u03c4\u03c1\u03af\u03c4\u03bf\u03c5\u03c2 \u03b3\u03b9\u03b1 \u03b5\u03b3\u03b3\u03cd\u03b7\u03c3\u03b7"
-         }, 
-         {
-          "name": "\u03a3\u03c5\u03bc\u03bc\u03b5\u03c4\u03bf\u03c7\u03ad\u03c2 \u03c3\u03b5 \u03bb\u03bf\u03b9\u03c0\u03ad\u03c2 (\u03c0\u03bb\u03b7\u03bd \u0391\u0395) \u03b5\u03c0\u03b9\u03c7\u03b5\u03b9\u03c1\u03ae\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u03b5\u03be\u03c9\u03c4\u03b5\u03c1\u03b9\u03ba\u03bf\u03cd"
-         }, 
-         {
-          "name": "\u03a3\u03c5\u03bc\u03bc\u03b5\u03c4\u03bf\u03c7\u03ad\u03c2 \u03c3\u03b5 \u03bb\u03bf\u03b9\u03c0\u03ad\u03c2 (\u03c0\u03bb\u03b7\u03bd \u0391\u0395) \u03b5\u03c0\u03b9\u03c7\u03b5\u03b9\u03c1\u03ae\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u03b5\u03c3\u03c9\u03c4\u03b5\u03c1\u03b9\u03ba\u03bf\u03cd"
-         }, 
-         {
-          "name": "\u0391\u03bd\u03b5\u03be\u03cc\u03c6\u03bb\u03b7\u03c4\u03b5\u03c2 \u03bc\u03b5\u03c4\u03bf\u03c7\u03ad\u03c2 \u03bc\u03b7 \u03b5\u03b9\u03c3\u03b1\u03b3\u03bc\u03ad\u03bd\u03b5\u03c2 \u03c3\u03c4\u03bf \u03a7\u03c1\u03b7\u03bc\u03b1\u03c4\u03b9\u03c3\u03c4\u03ae\u03c1\u03b9\u03bf \u03b5\u03c4\u03b1\u03b9\u03c1\u03b9\u03ce\u03bd \u03b5\u03be\u03c9\u03c4\u03b5\u03c1\u03b9\u03ba\u03bf\u03cd"
-         }, 
-         {
-          "name": "\u0391\u03bd\u03b5\u03be\u03cc\u03c6\u03bb\u03b7\u03c4\u03b5\u03c2 \u03bc\u03b5\u03c4\u03bf\u03c7\u03ad\u03c2 \u03b5\u03b9\u03c3\u03b1\u03b3\u03bc\u03ad\u03bd\u03b5\u03c2 \u03c3\u03c4\u03bf \u03a7\u03c1\u03b7\u03bc\u03b1\u03c4\u03b9\u03c3\u03c4\u03ae\u03c1\u03b9\u03bf \u03b5\u03c4\u03b1\u03b9\u03c1\u03b9\u03ce\u03bd \u03b5\u03be\u03c9\u03c4\u03b5\u03c1\u03b9\u03ba\u03bf\u03cd"
-         }, 
-         {
-          "name": "\u039c\u03b5\u03c4\u03bf\u03c7\u03ad\u03c2 \u03bc\u03b7 \u03b5\u03b9\u03c3\u03b1\u03b3\u03bc\u03ad\u03bd\u03b5\u03c2 \u03c3\u03c4\u03bf \u03a7\u03c1\u03b7\u03bc\u03b1\u03c4\u03b9\u03c3\u03c4\u03ae\u03c1\u03b9\u03bf \u03b5\u03c4\u03b1\u03b9\u03c1\u03b9\u03ce\u03bd \u03b5\u03be\u03c9\u03c4\u03b5\u03c1\u03b9\u03ba\u03bf\u03cd"
-         }, 
-         {
-          "name": "\u039c\u03b5\u03c4\u03bf\u03c7\u03ad\u03c2 \u03b5\u03b9\u03c3\u03b1\u03b3\u03bc\u03ad\u03bd\u03b5\u03c2 \u03c3\u03c4\u03bf \u03a7\u03c1\u03b7\u03bc\u03b1\u03c4\u03b9\u03c3\u03c4\u03ae\u03c1\u03b9\u03bf \u03b5\u03c4\u03b1\u03b9\u03c1\u03b9\u03ce\u03bd \u03b5\u03be\u03c9\u03c4\u03b5\u03c1\u03b9\u03ba\u03bf\u03cd"
-         }, 
-         {
-          "name": "\u0391\u03bd\u03b5\u03be\u03cc\u03c6\u03bb\u03b7\u03c4\u03b5\u03c2 \u03bc\u03b5\u03c4\u03bf\u03c7\u03ad\u03c2 \u03bc\u03b7 \u03b5\u03b9\u03c3\u03b1\u03b3\u03bc\u03ad\u03bd\u03b5\u03c2 \u03c3\u03c4\u03bf \u03a7\u03c1\u03b7\u03bc\u03b1\u03c4\u03b9\u03c3\u03c4\u03ae\u03c1\u03b9\u03bf \u03b5\u03c4\u03b1\u03b9\u03c1\u03b9\u03ce\u03bd \u03b5\u03c3\u03c9\u03c4\u03b5\u03c1\u03b9\u03ba\u03bf\u03cd"
-         }, 
-         {
-          "name": "\u0391\u03bd\u03b5\u03be\u03cc\u03c6\u03bb\u03b7\u03c4\u03b5\u03c2 \u03bc\u03b5\u03c4\u03bf\u03c7\u03ad\u03c2 \u03b5\u03b9\u03c3\u03b1\u03b3\u03bc\u03ad\u03bd\u03b5\u03c2 \u03c3\u03c4\u03bf \u03a7\u03c1\u03b7\u03bc\u03b1\u03c4\u03b9\u03c3\u03c4\u03ae\u03c1\u03b9\u03bf \u03b5\u03c4\u03b1\u03b9\u03c1\u03b9\u03ce\u03bd \u03b5\u03c3\u03c9\u03c4\u03b5\u03c1\u03b9\u03ba\u03bf\u03cd"
-         }, 
-         {
-          "name": "\u039c\u03b5\u03c4\u03bf\u03c7\u03ad\u03c2 \u03bc\u03b7 \u03b5\u03b9\u03c3\u03b1\u03b3\u03bc\u03ad\u03bd\u03b5\u03c2 \u03c3\u03c4\u03bf \u03a7\u03c1\u03b7\u03bc\u03b1\u03c4\u03b9\u03c3\u03c4\u03ae\u03c1\u03b9\u03bf \u03b5\u03c4\u03b1\u03b9\u03c1\u03b9\u03ce\u03bd \u03b5\u03c3\u03c9\u03c4\u03b5\u03c1\u03b9\u03ba\u03bf\u03cd"
-         }, 
-         {
-          "name": "\u039c\u03b5\u03c4\u03bf\u03c7\u03ad\u03c2 \u03b5\u03b9\u03c3\u03b1\u03b3\u03bc\u03ad\u03bd\u03b5\u03c2 \u03c3\u03c4\u03bf \u03a7\u03c1\u03b7\u03bc\u03b1\u03c4\u03b9\u03c3\u03c4\u03ae\u03c1\u03b9\u03bf \u03b5\u03c4\u03b1\u03b9\u03c1\u03b9\u03ce\u03bd \u03b5\u03c3\u03c9\u03c4\u03b5\u03c1\u03b9\u03ba\u03bf\u03cd"
-         }, 
-         {
-          "name": "\u03a0\u03c1\u03bf\u03b2\u03bb\u03ad\u03c8\u03b5\u03b9\u03c2 \u03b3\u03b9\u03b1 \u03c5\u03c0\u03bf\u03c4\u03b9\u03bc\u03ae\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u03c3\u03c5\u03bc\u03bc\u03b5\u03c4\u03bf\u03c7\u03ce\u03bd \u03c3\u03b5 \u03c3\u03c5\u03bd\u03b4\u03b5\u03b4\u03b5\u03bc\u03ad\u03bd\u03b5\u03c2 \u03b5\u03c0\u03b9\u03c7\u03b5\u03b9\u03c1\u03ae\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2"
-         }
-        ], 
-        "name": "\u03a3\u03c5\u03bc\u03bc\u03b5\u03c4\u03bf\u03c7\u03ad\u03c2 \u03c3\u03b5 \u03c3\u03c5\u03b3\u03b3\u03b5\u03bd\u03b5\u03af\u03c2 (\u03c3\u03c5\u03bd\u03b4\u03b5\u03b4\u03b5\u03bc\u03ad\u03bd\u03b5\u03c2) \u03b5\u03c0\u03b9\u03c7\u03b5\u03b9\u03c1\u03ae\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2"
-       }, 
-       {
-        "name": "\u039c\u03b1\u03ba\u03c1\u03bf\u03c0\u03c1\u03cc\u03b8\u03b5\u03c3\u03bc\u03b5\u03c2 \u03b1\u03c0\u03b1\u03b9\u03c4\u03ae\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u03ba\u03b1\u03c4\u03ac \u03c3\u03c5\u03b3\u03b3\u03b5\u03bd\u03ce\u03bd \u03c3\u03c5\u03bd\u03b4\u03b5\u03b4\u03b5\u03bc\u03ad\u03bd\u03c9\u03bd \u03b5\u03c0\u03b9\u03c7\u03b5\u03b9\u03c1\u03ae\u03c3\u03b5\u03c9\u03bd \u03c3\u03b5 \u039e.\u039d."
-       }, 
-       {
-        "name": "\u039c\u03b1\u03ba\u03c1\u03bf\u03c0\u03c1\u03cc\u03b8\u03b5\u03c3\u03bc\u03b5\u03c2 \u03b1\u03c0\u03b1\u03b9\u03c4\u03ae\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u03ba\u03b1\u03c4\u03ac \u03c3\u03c5\u03b3\u03b3\u03b5\u03bd\u03ce\u03bd \u03c3\u03c5\u03bd\u03b4\u03b5\u03b4\u03b5\u03bc\u03ad\u03bd\u03c9\u03bd \u03b5\u03c0\u03b9\u03c7\u03b5\u03b9\u03c1\u03ae\u03c3\u03b5\u03c9\u03bd \u03c3\u03b5 \u03b4\u03c1\u03c7"
-       }, 
-       {
-        "name": "\u039c\u03b7 \u03b4\u03b5\u03b4\u03bf\u03c5\u03bb\u03b5\u03c5\u03bc\u03ad\u03bd\u03bf\u03b9 \u03c4\u03cc\u03ba\u03bf\u03b9 \u03b3\u03c1\u03b1\u03bc\u03bc\u03b1\u03c4\u03af\u03c9\u03bd \u03b5\u03b9\u03c3\u03c0\u03c1\u03b1\u03ba\u03c4\u03ad\u03c9\u03bd \u03bc\u03b1\u03ba\u03c1/\u03c3\u03bc\u03b1 \u03c3\u03b5 \u03b4\u03c1\u03c7"
-       }, 
-       {
-        "name": "\u0393\u03c1\u03b1\u03bc\u03bc\u03ac\u03c4\u03b9\u03b1 \u03b5\u03b9\u03c3\u03c0\u03c1\u03b1\u03ba\u03c4\u03ad\u03b1 \u03bc\u03b1\u03ba\u03c1\u03bf\u03c0\u03c1\u03cc\u03b8\u03b5\u03c3\u03bc\u03b1 \u03c3\u03b5 \u039e.\u039d."
-       }, 
-       {
-        "name": "\u03a4\u03af\u03c4\u03bb\u03bf\u03b9 \u03bc\u03b5 \u03c7\u03b1\u03c1\u03b1\u03ba\u03c4\u03ae\u03c1\u03b1 \u03b1\u03ba\u03b9\u03bd\u03b7\u03c4\u03bf\u03c0\u03bf\u03b9\u03ae\u03c3\u03b5\u03c9\u03bd \u03c3\u03b5 \u039e.\u039d."
-       }, 
-       {
-        "name": "\u039b\u03bf\u03b9\u03c0\u03ad\u03c2 \u03bc\u03b1\u03ba\u03c1\u03bf\u03c0\u03c1\u03cc\u03b8\u03b5\u03c3\u03bc\u03b5\u03c2 \u03b1\u03c0\u03b1\u03b9\u03c4\u03ae\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u03c3\u03b5 \u039e.\u039d."
-       }, 
-       {
-        "name": "\u03a4\u03af\u03c4\u03bb\u03bf\u03b9 \u03bc\u03b5 \u03c7\u03b1\u03c1\u03b1\u03ba\u03c4\u03ae\u03c1\u03b1 \u03b1\u03ba\u03b9\u03bd\u03b7\u03c4\u03bf\u03c0\u03bf\u03b9\u03ae\u03c3\u03b5\u03c9\u03bd \u03c3\u03b5 \u03b4\u03c1\u03c7"
-       }, 
-       {
-        "name": "\u039f\u03c6\u03b5\u03b9\u03bb\u03cc\u03bc\u03b5\u03bd\u03bf \u03ba\u03b5\u03c6\u03ac\u03bb\u03b1\u03b9\u03bf"
-       }, 
-       {
-        "name": "\u039b\u03bf\u03b9\u03c0\u03ad\u03c2 \u03bc\u03b1\u03ba\u03c1\u03bf\u03c0\u03c1\u03cc\u03b8\u03b5\u03c3\u03bc\u03b5\u03c2 \u03b1\u03c0\u03b1\u03b9\u03c4\u03ae\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u03c3\u03b5 \u03b4\u03c1\u03c7 "
-       }, 
-       {
-        "name": "\u039c\u03b7 \u03b4\u03b5\u03b4\u03bf\u03c5\u03bb\u03b5\u03c5\u03bc\u03ad\u03bd\u03bf\u03b9 \u03c4\u03cc\u03ba\u03bf\u03b9 \u03b3\u03c1\u03b1\u03bc\u03bc\u03b1\u03c4\u03af\u03c9\u03bd \u03b5\u03b9\u03c3\u03c0\u03c1\u03b1\u03ba\u03c4\u03ad\u03c9\u03bd \u03bc\u03b1\u03ba\u03c1/\u03c3\u03bc\u03b1 \u03c3\u03b5 \u039e.\u039d."
-       }, 
-       {
-        "name": "\u0394\u03bf\u03c3\u03bc\u03ad\u03bd\u03b5\u03c2 \u03b5\u03b3\u03b3\u03c5\u03ae\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2"
-       }
-      ], 
-      "name": "\u03a3\u03a5\u039c\u039c\u0395\u03a4\u039f\u03a7\u0395\u03a3 \u039a\u0391\u0399 \u039b\u039f\u0399\u03a0\u0395\u03a3 \u039c\u0391\u039a\u03a1\u039f\u03a0\u03a1\u039f\u0398\u0395\u03a3\u039c\u0395\u03a3 \u0391\u03a0\u0391\u0399\u03a4\u0397\u03a3\u0395\u0399\u03a3"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "name": "\u0394\u03b9\u03b1\u03c6\u03bf\u03c1\u03ad\u03c2 \u03ad\u03ba\u03b4\u03bf\u03c3\u03b7\u03c2 \u03ba\u03b1\u03b9 \u03b5\u03be\u03cc\u03c6\u03bb\u03b7\u03c3\u03b7\u03c2 \u03bf\u03bc\u03bf\u03bb\u03bf\u03b3\u03b9\u03ce\u03bd"
-       }, 
-       {
-        "name": "\u0388\u03be\u03bf\u03b4\u03b1 \u03b1\u03bd\u03b1\u03b4\u03b9\u03bf\u03c1\u03b3\u03ac\u03bd\u03c9\u03c3\u03b7\u03c2"
-       }, 
-       {
-        "name": "\u039b\u03bf\u03b9\u03c0\u03ac \u03ad\u03be\u03bf\u03b4\u03b1 \u03c0\u03bf\u03bb\u03c5\u03b5\u03c4\u03bf\u03cd\u03c2 \u03b1\u03c0\u03cc\u03c3\u03b2\u03b5\u03c3\u03b7\u03c2"
-       }, 
-       {
-        "name": "\u039b\u03bf\u03b9\u03c0\u03ad\u03c2 \u03c0\u03b1\u03c1\u03b1\u03c7\u03c9\u03c1\u03ae\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2"
-       }, 
-       {
-        "name": "\u0394\u03b9\u03ba\u03b1\u03b9\u03ce\u03bc\u03b1\u03c4\u03b1 (\u03c0\u03b1\u03c1\u03b1\u03c7\u03c9\u03c1\u03ae\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u03ba\u03bb\u03c0) \u03b5\u03ba\u03bc\u03b5\u03c4\u03ac\u03bb\u03bb\u03b5\u03c5\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u03bf\u03c1\u03c5\u03c7\u03b5\u03af\u03c9\u03bd-\u03bc\u03b5\u03c4\u03b1\u03bb\u03bb\u03b5\u03af\u03c9\u03bd-\u03bb\u03b1\u03c4\u03bf\u03bc\u03b5\u03af\u03c9\u03bd"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "\u03a3\u03ae\u03bc\u03b1\u03c4\u03b1"
-         }, 
-         {
-          "name": "\u039c\u03ad\u03b8\u03bf\u03b4\u03bf\u03b9"
-         }, 
-         {
-          "name": "\u0394\u03b9\u03c0\u03bb\u03ce\u03bc\u03b1\u03c4\u03b1 \u03b5\u03c5\u03c1\u03b5\u03c3\u03b9\u03c4\u03b5\u03c7\u03bd\u03af\u03b1\u03c2"
-         }, 
-         {
-          "name": "\u0386\u03b4\u03b5\u03b9\u03b5\u03c2 \u03c0\u03b1\u03c1\u03b1\u03b3\u03c9\u03b3\u03ae\u03c2 \u03ba\u03b1\u03b9 \u03b5\u03ba\u03bc\u03b5\u03c4\u03ac\u03bb\u03bb\u03b5\u03c5\u03c3\u03b7\u03c2 (LICENCES)"
-         }, 
-         {
-          "name": "\u03a0\u03c1\u03cc\u03c4\u03c5\u03c0\u03b1 (KNOW HOW)"
-         }, 
-         {
-          "name": "\u03a3\u03c7\u03ad\u03b4\u03b9\u03b1"
-         }
-        ], 
-        "name": "\u0394\u03b9\u03ba\u03b1\u03b9\u03ce\u03bc\u03b1\u03c4\u03b1 \u03b2\u03b9\u03bf\u03bc\u03b7\u03c7\u03b1\u03bd\u03b9\u03ba\u03ae\u03c2 \u03b9\u03b4\u03b9\u03bf\u03ba\u03c4\u03b7\u03c3\u03af\u03b1\u03c2"
-       }, 
-       {
-        "name": "\u03a5\u03c0\u03b5\u03c1\u03b1\u03be\u03af\u03b1 \u03b5\u03c0\u03b9\u03c7\u03b5\u03af\u03c1\u03b7\u03c3\u03b7\u03c2 (GOOD WILL)"
-       }, 
-       {
-        "name": "\u039b\u03bf\u03b9\u03c0\u03ac \u03b4\u03b9\u03ba\u03b1\u03b9\u03ce\u03bc\u03b1\u03c4\u03b1"
-       }, 
-       {
-        "name": "\u0394\u03b9\u03ba\u03b1\u03b9\u03ce\u03bc\u03b1\u03c4\u03b1 \u03c7\u03c1\u03ae\u03c3\u03b7\u03c2 \u03b5\u03bd\u03c3\u03ce\u03bc\u03b1\u03c4\u03c9\u03bd \u03c0\u03b1\u03b3\u03af\u03c9\u03bd \u03c3\u03c4\u03bf\u03b9\u03c7\u03b5\u03af\u03c9\u03bd"
-       }, 
-       {
-        "name": "\u0388\u03be\u03bf\u03b4\u03b1 \u03ba\u03c4\u03ae\u03c3\u03b7\u03c2 \u03b1\u03ba\u03b9\u03bd\u03b7\u03c4\u03bf\u03c0\u03bf\u03b9\u03ae\u03c3\u03b5\u03c9\u03bd"
-       }, 
-       {
-        "name": "\u03a3\u03c5\u03bd\u03b1\u03bb\u03bb\u03b1\u03b3\u03bc\u03b1\u03c4\u03b9\u03ba\u03ad\u03c2 \u03b4\u03b9\u03b1\u03c6\u03bf\u03c1\u03ad\u03c2 \u03b1\u03c0\u03cc \u03c0\u03b9\u03c3\u03c4\u03ce\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u03ba\u03b1\u03b9 \u03b4\u03ac\u03bd\u03b5\u03b9\u03b1 \u03b3\u03b9\u03b1 \u03ba\u03c4\u03ae\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u03c0\u03ac\u03b3\u03b9\u03c9\u03bd \u03c3\u03c4\u03bf\u03b9\u03c7\u03b5\u03af\u03c9\u03bd"
-       }, 
-       {
-        "name": "\u0388\u03be\u03bf\u03b4\u03b1 \u03af\u03b4\u03c1\u03c5\u03c3\u03b7\u03c2 \u03c0\u03c1\u03ce\u03c4\u03b7\u03c2 \u03b5\u03b3\u03ba\u03b1\u03c4\u03ac\u03c3\u03c4\u03b1\u03c3\u03b7\u03c2"
-       }, 
-       {
-        "name": "\u0388\u03be\u03bf\u03b4\u03b1 \u03b5\u03c1\u03b5\u03c5\u03bd\u03ce\u03bd \u03bf\u03c1\u03c5\u03c7\u03b5\u03af\u03c9\u03bd - \u03bc\u03b5\u03c4\u03b1\u03bb\u03bb\u03b5\u03af\u03c9\u03bd - \u03bb\u03b1\u03c4\u03bf\u03bc\u03b5\u03af\u03c9\u03bd"
-       }, 
-       {
-        "name": "\u0388\u03be\u03bf\u03b4\u03b1 \u03bb\u03bf\u03b9\u03c0\u03ce\u03bd \u03b5\u03c1\u03b5\u03c5\u03bd\u03ce\u03bd "
-       }, 
-       {
-        "name": "\u0388\u03be\u03bf\u03b4\u03b1 \u03b1\u03cd\u03be\u03b7\u03c3\u03b7\u03c2 \u03ba\u03b5\u03c6\u03b1\u03bb\u03b1\u03af\u03bf\u03c5 \u03ba\u03b1\u03b9 \u03ad\u03ba\u03b4\u03bf\u03c3\u03b7\u03c2 \u03bf\u03bc\u03bf\u03bb\u03bf\u03b3\u03b9\u03b1\u03ba\u03ce\u03bd \u03b4\u03b1\u03bd\u03b5\u03af\u03c9\u03bd"
-       }, 
-       {
-        "name": "\u03a0\u03c1\u03bf\u03ba\u03b1\u03c4\u03b1\u03b2\u03bf\u03bb\u03ad\u03c2 \u03ba\u03c4\u03ae\u03c3\u03b7\u03c2 \u03b1\u03c3\u03ce\u03bc\u03b1\u03c4\u03c9\u03bd \u03b1\u03ba\u03b9\u03bd\u03b7\u03c4\u03bf\u03c0\u03bf\u03af\u03b7\u03c3\u03b5\u03c9\u03bd"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "\u0391\u03c0\u03bf\u03c3\u03b2.\u03b4\u03b9\u03ba\u03b1\u03b9\u03ce\u03bc\u03b1\u03c4\u03b1 (\u03c0\u03b1\u03c1\u03b1\u03c7\u03c9\u03c1\u03ae\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2) \u03b5\u03ba\u03bc\u03b5\u03c4\u03ac\u03bb\u03bb\u03b5\u03c5\u03c3\u03b7\u03c2 \u03bf\u03c1\u03c5\u03c7\u03b5\u03af\u03c9\u03bd, \u03bc\u03b5\u03c4\u03b1\u03bb\u03bb\u03b5\u03af\u03c9\u03bd,\u03bb\u03b1\u03c4\u03bf\u03bc\u03b5\u03af\u03c9\u03bd "
-         }, 
-         {
-          "name": "\u0391\u03c0\u03bf\u03c3\u03b2\u03b5\u03c3\u03bc\u03ad\u03bd\u03b1 \u03b4\u03b9\u03ba\u03b1\u03b9\u03ce\u03bc\u03b1\u03c4\u03b1 \u03b2\u03b9\u03bf\u03bc\u03b7\u03c7\u03b1\u03bd\u03b9\u03ba\u03ae\u03c2 \u03b9\u03b4\u03b9\u03bf\u03ba\u03c4\u03b7\u03c3\u03af\u03b1\u03c2"
-         }, 
-         {
-          "name": "\u0391\u03c0\u03bf\u03c3\u03b2\u03b5\u03c3\u03bc\u03ad\u03bd\u03b7 \u03c5\u03c0\u03b5\u03c1\u03b1\u03be\u03af\u03b1 \u03b5\u03c0\u03b9\u03c7\u03b5\u03af\u03c1\u03b7\u03c3\u03b7\u03c2"
-         }
-        ], 
-        "name": "\u0391\u03c0\u03bf\u03c3\u03b2\u03b5\u03c3\u03bc\u03ad\u03bd\u03b5\u03c2 \u03b1\u03c3\u03ce\u03bc\u03b1\u03c4\u03b5\u03c2 \u03b1\u03ba\u03b9\u03bd\u03b7\u03c4\u03bf\u03c0\u03bf\u03b9\u03ae\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u03ba\u03b1\u03b9 \u03b1\u03c0\u03bf\u03c3\u03b2.\u03ad\u03be\u03bf\u03b4\u03b1 \u03c0\u03bf\u03bb\u03c5\u03b5\u03c4\u03bf\u03cd\u03c2 \u03b1\u03c0\u03cc\u03c3\u03b2\u03b5\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2"
-       }, 
-       {
-        "name": "\u0388\u03be\u03bf\u03b4\u03b1 \u03bc\u03b5\u03c4\u03b5\u03b3\u03ba\u03b1\u03c4\u03ac\u03c3\u03c4\u03b1\u03c3\u03b7\u03c2 \u03b5\u03c0\u03b9\u03c7\u03b5\u03b9\u03c1\u03ae\u03c3\u03b5\u03c9\u03c2"
-       }, 
-       {
-        "name": "\u03a4\u03cc\u03ba\u03bf\u03b9 \u03b4\u03b1\u03bd\u03b5\u03af\u03c9\u03bd \u03ba\u03b1\u03c4\u03b1\u03c3\u03ba\u03b5\u03c5\u03b1\u03c3\u03c4\u03b9\u03ba\u03ae\u03c2 \u03c0\u03b5\u03c1\u03b9\u03cc\u03b4\u03bf\u03c5"
-       }
-      ], 
-      "name": "\u0391\u03a3\u03a9\u039c\u0391\u03a4\u0395\u03a3 \u0391\u039a\u0399\u039d\u0397\u03a4\u039f\u03a0\u039f\u0399\u0397\u03a3\u0395\u0399\u03a3 \u039a\u0391\u0399 \u0395\u039e\u039f\u0394\u0391 \u03a0\u039f\u039b\u03a5\u0395\u03a4\u039f\u03a5\u03a3 \u0391\u03a0\u039f\u03a3\u0392\u0395\u03a3\u0395\u0399\u03a3"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "name": "\u03a0\u03c1\u03bf\u03ba\u03b1\u03c4\u03b1\u03b2\u03bf\u03bb\u03ad\u03c2 \u03ba\u03c4\u03ae\u03c3\u03b7\u03c2 \u03c0\u03b1\u03b3\u03af\u03c9\u03bd"
-       }, 
-       {
-        "name": "\u039c\u03b7\u03c7\u03b1\u03bd\u03ae\u03bc\u03b1\u03c4\u03b1 - \u03a4\u03b5\u03c7\u03bd\u03b9\u03ba\u03ad\u03c2 \u03b5\u03b3\u03ba\u03b1\u03c4/\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 - \u039b\u03bf\u03b9\u03c0\u03cc\u03c2 \u03bc\u03b7\u03c7/\u03ba\u03bf\u03c2 \u03b5\u03be\u03bf\u03c0\u03bb\u03b9\u03c3\u03bc\u03cc\u03c2 \u03c5\u03c0\u03cc \u03b5\u03ba\u03c4\u03ad\u03bb\u03b5\u03c3\u03b7"
-       }, 
-       {
-        "name": "\u039c\u03b5\u03c4\u03b1\u03c6\u03bf\u03c1\u03b9\u03ba\u03ac \u03bc\u03ad\u03c3\u03b1 \u03c5\u03c0\u03cc \u03b5\u03ba\u03c4\u03ad\u03bb\u03b5\u03c3\u03b7"
-       }, 
-       {
-        "name": "\u039a\u03c4\u03af\u03c1\u03b9\u03b1 - \u0395\u03b3\u03ba\u03b1\u03c4\u03b1\u03c3\u03c4\u03ac\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u03ba\u03c4\u03b9\u03c1\u03af\u03c9\u03bd - \u03c4\u03b5\u03c7\u03bd\u03b9\u03ba\u03ac \u03ad\u03c1\u03b3\u03b1 \u03c5\u03c0\u03cc \u03b5\u03ba\u03c4\u03ad\u03bb\u03b5\u03c3\u03b7"
-       }, 
-       {
-        "name": "\u0388\u03c0\u03b9\u03c0\u03bb\u03b1 \u03ba\u03b1\u03b9 \u03bb\u03bf\u03b9\u03c0\u03cc\u03c2 \u03b5\u03be\u03bf\u03c0\u03bb\u03b9\u03c3\u03bc\u03cc\u03c2 \u03c5\u03c0\u03cc \u03b5\u03ba\u03c4\u03ad\u03bb\u03b5\u03c3\u03b7"
-       }
-      ], 
-      "name": "\u0391\u039a\u0399\u039d\u0397\u03a4\u039f\u03a0\u039f\u0399\u0397\u03a3\u0395\u0399\u03a3 \u03a5\u03a0\u039f \u0395\u039a\u03a4\u0395\u039b\u0395\u03a3\u0397 \u039a\u0391\u0399 \u03a0\u03a1\u039f\u039a\u0391\u03a4\u0391\u0392\u039f\u039b\u0395\u03a3 \u039a\u03a4\u0397\u03a3\u0397\u03a3 \u03a0\u0391\u0393\u0399\u03a9\u039d \u03a3\u03a4\u039f\u0399\u03a7\u0395\u0399\u03a9\u039d"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "name": "\u03a3\u03ba\u03b5\u03cd\u03b7 "
-       }, 
-       {
-        "name": "\u0388\u03c0\u03b9\u03c0\u03bb\u03b1"
-       }, 
-       {
-        "name": "\u0397\u03bb\u03b5\u03ba\u03c4\u03c1\u03bf\u03bd\u03b9\u03ba\u03bf\u03af \u03a5\u03c0\u03bf\u03bb\u03bf\u03b3\u03b9\u03c3\u03c4\u03ad\u03c2 \u03ba\u03b1\u03b9 \u03b7\u03bb\u03b5\u03ba\u03c4\u03c1\u03bf\u03bd\u03b9\u03ba\u03ac \u03c3\u03c5\u03b3\u03ba\u03c1\u03bf\u03c4\u03ae\u03bc\u03b1\u03c4\u03b1"
-       }, 
-       {
-        "name": "\u039c\u03b7\u03c7\u03b1\u03bd\u03ad\u03c2 \u03b3\u03c1\u03b1\u03c6\u03b5\u03af\u03c9\u03bd"
-       }, 
-       {
-        "name": "\u0395\u03c0\u03b9\u03c3\u03c4\u03b7\u03bc\u03bf\u03bd\u03b9\u03ba\u03ac \u03cc\u03c1\u03b3\u03b1\u03bd\u03b1"
-       }, 
-       {
-        "name": "\u039c\u03ad\u03c3\u03b1 \u03b1\u03c0\u03bf\u03b8\u03ae\u03ba\u03b5\u03c5\u03c3\u03b7\u03c2 \u03ba\u03b1\u03b9 \u03bc\u03b5\u03c4\u03b1\u03c6\u03bf\u03c1\u03ac\u03c2"
-       }, 
-       {
-        "name": "\u0396\u03ce\u03b1 \u03b3\u03b9\u03b1 \u03c0\u03ac\u03b3\u03b9\u03b1 \u03b5\u03ba\u03bc\u03b5\u03c4\u03ac\u03bb\u03bb\u03b5\u03c5\u03c3\u03b7"
-       }, 
-       {
-        "name": "\u039b\u03bf\u03b9\u03c0\u03cc\u03c2 \u03b5\u03be\u03bf\u03c0\u03bb\u03b9\u03c3\u03bc\u03cc\u03c2"
-       }, 
-       {
-        "name": "\u0395\u03be\u03bf\u03c0\u03bb\u03b9\u03c3\u03bc\u03cc\u03c2 \u03c4\u03b7\u03bb\u03b5\u03c0\u03b9\u03ba\u03bf\u03b9\u03bd\u03c9\u03bd\u03b9\u03ce\u03bd"
-       }, 
-       {
-        "name": "\u039c\u03b7\u03c7\u03b1\u03bd\u03ad\u03c2 \u03b3\u03c1\u03b1\u03c6\u03b5\u03af\u03c9\u03bd \u03b5\u03ba\u03c4\u03cc\u03c2 \u03b5\u03ba\u03bc\u03b5\u03c4\u03ac\u03bb\u03bb\u03b5\u03c5\u03c3\u03b7\u03c2"
-       }, 
-       {
-        "name": "\u0397\u03bb\u03b5\u03ba\u03c4\u03c1\u03bf\u03bd\u03b9\u03ba\u03bf\u03af \u03a5\u03c0\u03bf\u03bb\u03bf\u03b3\u03b9\u03c3\u03c4\u03ad\u03c2 \u03ba\u03b1\u03b9 \u03b7\u03bb\u03b5\u03ba\u03c4\u03c1. \u03c3\u03c5\u03b3\u03ba\u03c1\u03bf\u03c4\u03ae\u03bc\u03b1\u03c4\u03b1 \u03b5\u03ba\u03c4\u03cc\u03c2 \u03b5\u03ba\u03bc\u03b5\u03c4\u03ac\u03bb\u03bb\u03b5\u03c5\u03c3\u03b7\u03c2"
-       }, 
-       {
-        "name": "\u0388\u03c0\u03b9\u03c0\u03bb\u03b1 \u03b5\u03ba\u03c4\u03cc\u03c2 \u03b5\u03ba\u03bc\u03b5\u03c4\u03ac\u03bb\u03bb\u03b5\u03c5\u03c3\u03b7\u03c2"
-       }, 
-       {
-        "name": "\u03a3\u03ba\u03b5\u03cd\u03b7  \u03b5\u03ba\u03c4\u03cc\u03c2 \u03b5\u03ba\u03bc\u03b5\u03c4\u03ac\u03bb\u03bb\u03b5\u03c5\u03c3\u03b7\u03c2"
-       }, 
-       {
-        "name": "\u0396\u03ce\u03b1 \u03b3\u03b9\u03b1 \u03c0\u03ac\u03b3\u03b9\u03b1 \u03b5\u03ba\u03bc\u03b5\u03c4\u03ac\u03bb\u03bb\u03b5\u03c5\u03c3\u03b7 \u03b5\u03ba\u03c4\u03cc\u03c2 \u03b5\u03ba\u03bc\u03b5\u03c4\u03ac\u03bb\u03bb\u03b5\u03c5\u03c3\u03b7\u03c2"
-       }, 
-       {
-        "name": "\u039c\u03ad\u03c3\u03b1 \u03b1\u03c0\u03bf\u03b8\u03ae\u03ba\u03b5\u03c5\u03c3\u03b7\u03c2 \u03ba\u03b1\u03b9 \u03bc\u03b5\u03c4\u03b1\u03c6\u03bf\u03c1\u03ac\u03c2 \u03b5\u03ba\u03c4\u03cc\u03c2 \u03b5\u03ba\u03bc\u03b5\u03c4\u03ac\u03bb\u03bb\u03b5\u03c5\u03c3\u03b7\u03c2"
-       }, 
-       {
-        "name": "\u0395\u03c0\u03b9\u03c3\u03c4\u03b7\u03bc\u03bf\u03bd\u03b9\u03ba\u03ac \u03cc\u03c1\u03b3\u03b1\u03bd\u03b1 \u03b5\u03ba\u03c4\u03cc\u03c2 \u03b5\u03ba\u03bc\u03b5\u03c4\u03ac\u03bb\u03bb\u03b5\u03c5\u03c3\u03b7\u03c2"
-       }, 
-       {
-        "name": "\u0395\u03be\u03bf\u03c0\u03bb\u03b9\u03c3\u03bc\u03cc\u03c2 \u03c4\u03b7\u03bb\u03b5\u03c0\u03b9\u03ba\u03bf\u03b9\u03bd\u03c9\u03bd\u03b9\u03ce\u03bd \u03b5\u03ba\u03c4\u03cc\u03c2 \u03b5\u03ba\u03bc\u03b5\u03c4\u03ac\u03bb\u03bb\u03b5\u03c5\u03c3\u03b7\u03c2"
-       }, 
-       {
-        "name": "\u039b\u03bf\u03b9\u03c0\u03cc\u03c2 \u03b5\u03be\u03bf\u03c0\u03bb\u03b9\u03c3\u03bc\u03cc\u03c2 \u03b5\u03ba\u03c4\u03cc\u03c2 \u03b5\u03ba\u03bc\u03b5\u03c4\u03ac\u03bb\u03bb\u03b5\u03c5\u03c3\u03b7\u03c2"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "\u0391\u03c0\u03bf\u03c3\u03b2\u03b5\u03c3\u03bc\u03ad\u03bd\u03b1 \u03c3\u03ba\u03b5\u03cd\u03b7"
-         }, 
-         {
-          "name": "\u0391\u03c0\u03bf\u03c3\u03b2\u03b5\u03c3\u03bc\u03ad\u03bd\u03b1 \u03ad\u03c0\u03b9\u03c0\u03bb\u03b1  "
-         }, 
-         {
-          "name": "\u0391\u03c0\u03bf\u03c3\u03b2\u03b5\u03c3\u03bc\u03ad\u03bd\u03b5\u03c2 \u03bc\u03b7\u03c7\u03b1\u03bd\u03ad\u03c2 \u03b3\u03c1\u03b1\u03c6\u03b5\u03af\u03bf\u03c5"
-         }
-        ], 
-        "name": "\u0391\u03c0\u03bf\u03c3\u03b2\u03b5\u03c3\u03bc\u03ad\u03bd\u03b1 \u03ad\u03c0\u03b9\u03c0\u03bb\u03b1 \u03ba\u03b1\u03b9 \u03b1\u03c0\u03bf\u03c3\u03b2\u03b5\u03c3\u03bc\u03ad\u03bd\u03bf\u03c2 \u03bb\u03bf\u03b9\u03c0\u03cc\u03c2 \u03b5\u03be\u03bf\u03c0\u03bb\u03b9\u03c3\u03bc\u03cc\u03c2"
-       }, 
-       {
-        "name": "\u0388\u03c0\u03b9\u03c0\u03bb\u03b1 \u03ba\u03b1\u03b9 \u03bb\u03bf\u03b9\u03c0\u03cc\u03c2 \u03b5\u03be\u03bf\u03c0\u03bb\u03b9\u03c3\u03bc\u03cc\u03c2 \u03c3\u03c4\u03bf \u039f\u0394\u0394\u03a5 \u03b3\u03b9\u03b1 \u03b5\u03ba\u03c0\u03bf\u03af\u03b7\u03c3\u03b7"
-       }
-      ], 
-      "name": "\u0395\u03a0\u0399\u03a0\u039b\u0391 \u039a\u0391\u0399 \u039b\u039f\u0399\u03a0\u039f\u03a3 \u0395\u039e\u039f\u03a0\u039b\u0399\u03a3\u039c\u039f\u03a3"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "name": "\u03a4\u03b5\u03c7\u03bd\u03b9\u03ba\u03ac \u03ad\u03c1\u03b3\u03b1 \u03b5\u03be\u03c5\u03c0\u03b7\u03c1\u03ad\u03c4\u03b7\u03c3\u03b7\u03c2 \u03bc\u03b5\u03c4\u03b1\u03c6\u03bf\u03c1\u03ce\u03bd \u03b5\u03ba\u03c4\u03cc\u03c2 \u03b5\u03ba\u03bc\u03b5\u03c4\u03ac\u03bb\u03bb\u03b5\u03c5\u03c3\u03b7\u03c2"
-       }, 
-       {
-        "name": "\u039a\u03c4\u03af\u03c1\u03b9\u03b1 - \u0395\u03b3\u03ba\u03b1\u03c4\u03b1\u03c3\u03c4\u03ac\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u03ba\u03c4\u03b9\u03c1\u03af\u03c9\u03bd \u03b5\u03ba\u03c4\u03cc\u03c2 \u03b5\u03ba\u03bc\u03b5\u03c4\u03ac\u03bb\u03bb\u03b5\u03c5\u03c3\u03b7\u03c2"
-       }, 
-       {
-        "name": "\u03a5\u03c0\u03bf\u03ba\u03b5\u03af\u03bc\u03b5\u03bd\u03b5\u03c2 \u03c3\u03b5 \u03b1\u03c0\u03cc\u03c3\u03b2\u03b5\u03c3\u03b7 \u03b4\u03b9\u03b1\u03bc\u03bf\u03c1\u03c6\u03ce\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u03b3\u03b7\u03c0\u03ad\u03b4\u03c9\u03bd \u03b5\u03ba\u03c4\u03cc\u03c2 \u03b5\u03ba\u03bc\u03b5\u03c4\u03ac\u03bb\u03bb\u03b5\u03c5\u03c3\u03b7\u03c2"
-       }, 
-       {
-        "name": "\u039b\u03bf\u03b9\u03c0\u03ac \u03ad\u03c1\u03b3\u03b1 \u03b5\u03ba\u03c4\u03cc\u03c2 \u03b5\u03ba\u03bc\u03b5\u03c4\u03ac\u03bb\u03bb\u03b5\u03c5\u03c3\u03b7\u03c2"
-       }, 
-       {
-        "name": "\u03a5\u03c0\u03bf\u03ba\u03b5\u03af\u03bc\u03b5\u03bd\u03b5\u03c2 \u03c3\u03b5 \u03b1\u03c0\u03cc\u03c3\u03b2\u03b5\u03c3\u03b7 \u03b4\u03b9\u03b1\u03bc\u03bf\u03c1\u03c6\u03ce\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u03b3\u03b7\u03c0\u03ad\u03b4\u03c9\u03bd \u03c4\u03c1\u03af\u03c4\u03c9\u03bd"
-       }, 
-       {
-        "name": "\u039a\u03c4\u03af\u03c1\u03b9\u03b1 - \u0395\u03b3\u03ba\u03b1\u03c4\u03b1\u03c3\u03c4\u03ac\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u039a\u03c4\u03b9\u03c1\u03af\u03c9\u03bd \u03c3\u03b5 \u03b1\u03ba\u03af\u03bd\u03b7\u03c4\u03b1 \u03c4\u03c1\u03af\u03c4\u03c9\u03bd"
-       }, 
-       {
-        "name": "\u039b\u03bf\u03b9\u03c0\u03ac \u03c4\u03b5\u03c7\u03bd\u03b9\u03ba\u03ac \u03ad\u03c1\u03b3\u03b1"
-       }, 
-       {
-        "name": "\u03a5\u03c0\u03bf\u03ba\u03b5\u03af\u03bc\u03b5\u03bd\u03b5\u03c2 \u03c3\u03b5 \u03b1\u03c0\u03cc\u03c3\u03b2\u03b5\u03c3\u03b7 \u03b4\u03b9\u03b1\u03bc\u03bf\u03c1\u03c6\u03ce\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u03b3\u03b7\u03c0\u03ad\u03b4\u03c9\u03bd"
-       }, 
-       {
-        "name": "\u039a\u03c4\u03af\u03c1\u03b9\u03b1 - \u0395\u03b3\u03ba\u03b1\u03c4\u03b1\u03c3\u03c4\u03ac\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u039a\u03c4\u03b9\u03c1\u03af\u03c9\u03bd"
-       }, 
-       {
-        "name": "\u03a4\u03b5\u03c7\u03bd\u03b9\u03ba\u03ac \u03ad\u03c1\u03b3\u03b1 \u03b5\u03be\u03c5\u03c0\u03b7\u03c1\u03b5\u03c4\u03ae\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u03bc\u03b5\u03c4\u03b1\u03c6\u03bf\u03c1\u03ce\u03bd"
-       }, 
-       {
-        "name": "\u03a4\u03b5\u03c7\u03bd\u03b9\u03ba\u03ac \u03ad\u03c1\u03b3\u03b1 \u03b5\u03be\u03c5\u03c0\u03b7\u03c1\u03b5\u03c4\u03ae\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u03bc\u03b5\u03c4\u03b1\u03c6\u03bf\u03c1\u03ce\u03bd \u03c3\u03b5 \u03b1\u03ba\u03af\u03bd\u03b7\u03c4\u03b1 \u03c4\u03c1\u03af\u03c4\u03c9\u03bd"
-       }, 
-       {
-        "name": "\u039b\u03bf\u03b9\u03c0\u03ac \u03c4\u03b5\u03c7\u03bd\u03b9\u03ba\u03ac \u03ad\u03c1\u03b3\u03b1 \u03c3\u03b5 \u03b1\u03ba\u03af\u03bd\u03b7\u03c4\u03b1 \u03c4\u03c1\u03af\u03c4\u03c9\u03bd"
-       }, 
-       {
-        "name": "\u03a5\u03c0\u03bf\u03ba\u03b5\u03af\u03bc\u03b5\u03bd\u03b5\u03c2 \u03c3\u03b5 \u03b1\u03c0\u03cc\u03c3\u03b2\u03b5\u03c3\u03b7 \u03b4\u03b9\u03b1\u03bc\u03bf\u03c1\u03c6\u03ce\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u03b3\u03b7\u03c0\u03ad\u03b4\u03c9\u03bd \u03c4\u03c1\u03af\u03c4\u03c9\u03bd \u03b5\u03ba\u03c4\u03cc\u03c2 \u03b5\u03ba\u03bc\u03b5\u03c4/\u03c3\u03b7\u03c2"
-       }, 
-       {
-        "name": "\u039a\u03c4\u03af\u03c1\u03b9\u03b1 - \u0395\u03b3\u03ba\u03b1\u03c4\u03b1\u03c3\u03c4\u03ac\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u039a\u03c4\u03b9\u03c1\u03af\u03c9\u03bd \u03c3\u03b5 \u03b1\u03ba\u03af\u03bd\u03b7\u03c4\u03b1 \u03c4\u03c1\u03af\u03c4\u03c9\u03bd \u03b5\u03ba\u03c4\u03cc\u03c2 \u03b5\u03ba\u03bc\u03b5\u03c4\u03ac\u03bb\u03bb\u03b5\u03c5\u03c3\u03b7\u03c2"
-       }, 
-       {
-        "name": "\u03a4\u03b5\u03c7\u03bd\u03b9\u03ba\u03ac \u03ad\u03c1\u03b3\u03b1 \u03b5\u03be\u03c5\u03c0\u03b7\u03c1\u03ad\u03c4\u03b7\u03c3\u03b7\u03c2 \u03bc\u03b5\u03c4\u03b1\u03c6\u03bf\u03c1\u03ce\u03bd \u03c3\u03b5 \u03b1\u03ba\u03af\u03bd\u03b7\u03c4\u03b1 \u03c4\u03c1\u03af\u03c4\u03c9\u03bd \u03b5\u03ba\u03c4\u03cc\u03c2 \u03b5\u03ba\u03bc\u03b5\u03c4/\u03c3\u03b7\u03c2"
-       }, 
-       {
-        "name": "\u039b\u03bf\u03b9\u03c0\u03ac \u03c4\u03b5\u03c7\u03bd\u03b9\u03ba\u03ac \u03ad\u03c1\u03b3\u03b1 \u03c3\u03b5 \u03b1\u03ba\u03af\u03bd\u03b7\u03c4\u03b1 \u03c4\u03c1\u03af\u03c4\u03c9\u03bd \u03b5\u03ba\u03c4\u03cc\u03c2 \u03b5\u03ba\u03bc\u03b5\u03c4\u03ac\u03bb\u03bb\u03b5\u03c5\u03c3\u03b7\u03c2"
-       }, 
-       {
-        "name": "\u0391\u03c0\u03bf\u03c3\u03b2\u03b5\u03c3\u03bc\u03ad\u03bd\u03b1 \u03ba\u03c4\u03af\u03c1\u03b9\u03b1 \u2013 \u03b5\u03b3\u03ba\u03b1\u03c4\u03b1\u03c3\u03c4\u03ac\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u03ba\u03c4\u03b9\u03c1\u03af\u03c9\u03bd - \u03a4\u03b5\u03c7\u03bd\u03b9\u03ba\u03ac \u03ad\u03c1\u03b3\u03b1"
-       }
-      ], 
-      "name": "\u039a\u03a4\u0399\u03a1\u0399\u0391 - \u0395\u0393\u039a\u0391\u03a4\u0391\u03a3\u03a4\u0391\u03a3\u0395\u0399\u03a3 \u039a\u03a4\u0399\u03a1\u0399\u03a9\u039d  - \u03a4\u0395\u03a7\u039d\u0399\u039a\u0391 \u0395\u03a1\u0393\u0391"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "name": "\u03a6\u03c5\u03c4\u03b5\u03af\u03b5\u03c2"
-       }, 
-       {
-        "name": "\u0391\u03b3\u03c1\u03bf\u03af"
-       }, 
-       {
-        "name": "\u0394\u03ac\u03c3\u03b7"
-       }, 
-       {
-        "name": "\u039f\u03c1\u03c5\u03c7\u03b5\u03af\u03b1"
-       }, 
-       {
-        "name": "\u0393\u03ae\u03c0\u03b5\u03b4\u03b1-\u039f\u03b9\u03ba\u03cc\u03c0\u03b5\u03b4\u03b1"
-       }, 
-       {
-        "name": "\u039b\u03b1\u03c4\u03bf\u03bc\u03b5\u03af\u03b1"
-       }, 
-       {
-        "name": "\u039c\u03b5\u03c4\u03b1\u03bb\u03bb\u03b5\u03af\u03b1"
-       }, 
-       {
-        "name": "\u0394\u03ac\u03c3\u03b7 \u03b5\u03ba\u03c4\u03cc\u03c2 \u03b5\u03ba\u03bc\u03b5\u03c4\u03ac\u03bb\u03bb\u03b5\u03c5\u03c3\u03b7\u03c2"
-       }, 
-       {
-        "name": "\u0391\u03b3\u03c1\u03bf\u03af  \u03b5\u03ba\u03c4\u03cc\u03c2 \u03b5\u03ba\u03bc\u03b5\u03c4\u03ac\u03bb\u03bb\u03b5\u03c5\u03c3\u03b7\u03c2"
-       }, 
-       {
-        "name": "\u03a6\u03c5\u03c4\u03b5\u03af\u03b5\u03c2  \u03b5\u03ba\u03c4\u03cc\u03c2 \u03b5\u03ba\u03bc\u03b5\u03c4\u03ac\u03bb\u03bb\u03b5\u03c5\u03c3\u03b7\u03c2"
-       }, 
-       {
-        "name": "\u039c\u03b5\u03c4\u03b1\u03bb\u03bb\u03b5\u03af\u03b1  \u03b5\u03ba\u03c4\u03cc\u03c2 \u03b5\u03ba\u03bc\u03b5\u03c4\u03ac\u03bb\u03bb\u03b5\u03c5\u03c3\u03b7\u03c2"
-       }, 
-       {
-        "name": "\u039b\u03b1\u03c4\u03bf\u03bc\u03b5\u03af\u03b1  \u03b5\u03ba\u03c4\u03cc\u03c2 \u03b5\u03ba\u03bc\u03b5\u03c4\u03ac\u03bb\u03bb\u03b5\u03c5\u03c3\u03b7\u03c2"
-       }, 
-       {
-        "name": "\u0393\u03ae\u03c0\u03b5\u03b4\u03b1-\u039f\u03b9\u03ba\u03cc\u03c0\u03b5\u03b4\u03b1 \u03b5\u03ba\u03c4\u03cc\u03c2 \u03b5\u03ba\u03bc\u03b5\u03c4\u03ac\u03bb\u03bb\u03b5\u03c5\u03c3\u03b7\u03c2"
-       }, 
-       {
-        "name": "\u039f\u03c1\u03c5\u03c7\u03b5\u03af\u03b1 \u03b5\u03ba\u03c4\u03cc\u03c2 \u03b5\u03ba\u03bc\u03b5\u03c4\u03ac\u03bb\u03bb\u03b5\u03c5\u03c3\u03b7\u03c2"
-       }, 
-       {
-        "name": "\u0391\u03c0\u03bf\u03c3\u03b2\u03b5\u03c3\u03bc\u03ad\u03bd\u03b5\u03c2 \u03b5\u03b4\u03b1\u03c6\u03b9\u03ba\u03ad\u03c2 \u03b5\u03ba\u03c4\u03ac\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2"
-       }
-      ], 
-      "name": "\u0395\u0394\u0391\u03a6\u0399\u039a\u0395\u03a3 \u0395\u0393\u039a\u0391\u03a4\u0391\u03a3\u03a4\u0391\u03a3\u0395\u0399\u03a3"
-     }
-    ], 
-    "name": "\u03a0\u0391\u0393\u0399\u039f \u0395\u039d\u0395\u03a1\u0393\u0397\u03a4\u0399\u039a\u039f"
-   }
-  ], 
-  "name": "\u0393\u03b5\u03bd\u03b9\u03ba\u03cc \u039b\u03bf\u03b3\u03b9\u03c3\u03c4\u03b9\u03ba\u03cc \u03a3\u03c7\u03ad\u03b4\u03b9\u03bf"
- }
-}
\ No newline at end of file
diff --git a/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts/charts/gt_cuentas_plantilla.json b/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts/charts/gt_cuentas_plantilla.json
deleted file mode 100644
index 88a14fc..0000000
--- a/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts/charts/gt_cuentas_plantilla.json
+++ /dev/null
@@ -1,365 +0,0 @@
-{
- "name": "Plantilla de cuentas de Guatemala (sencilla)", 
- "root": {
-  "children": [
-   {
-    "children": [
-     {
-      "children": [
-       {
-        "children": [
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Impuestos", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "Impuestos"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "IVA por Pagar", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "IVA por Pagar"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Cuentas y Documentos por Pagar", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "Cuentas y Documentos por Pagar"
-         }
-        ], 
-        "name": "Pasivo Corto Plazo"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Anticipos", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "Cr\u00e9ditos Diferidos"
-         }
-        ], 
-        "name": "Cr\u00e9ditos Diferidos"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Provisi\u00f3n para Indemnizaciones", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "Provisi\u00f3n para Indemnizaciones"
-         }
-        ], 
-        "name": "Pasivo a Largo Plazo"
-       }
-      ], 
-      "name": "Pasivo"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "children": [
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Capital Autorizado, Suscr\u00edto y Pagado", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "name": "Perdidas y Ganancias", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "name": "Reservas", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "Patrimonio de los Accionistas"
-         }
-        ], 
-        "name": "Patrimonio de los Accionistas"
-       }
-      ], 
-      "name": "Patrimonio"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Inventario"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Retenciones de IVA recibidas", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "name": "IVA por Cobrar", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "IVA por Cobrar"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Prestamos al Personal", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "name": "Cuentas por Cobrar Empresas Afilidas", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "name": "Cuentas por Cobrar Generales", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "name": "Otras Cuentas por Cobrar", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "Cuentas y Documentos por Cobrar"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Caja Chica", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "Caja y Bancos"
-         }
-        ], 
-        "name": "Activo Corriente"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Propiedad, Planta y Equipo", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "Propiedad, Planta y Equipo"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Depreciaciones Acumuladas", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "Depreciaciones Acumuladas"
-         }
-        ], 
-        "name": "No Corriente"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Gastos de Organizaci\u00f3n", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "Gastos de Organizaci\u00f3n"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Gastos por Amortizar", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "Gastos por Amortizar"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Gastos Anticipados", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "Gastos Anticipados"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Otros Activos", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "Otros Activos"
-         }
-        ], 
-        "name": "Diferido"
-       }
-      ], 
-      "name": "Activo"
-     }
-    ], 
-    "name": "Balance General"
-   }, 
-   {
-    "children": [
-     {
-      "children": [
-       {
-        "children": [
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Gastos no Deducibles", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }
-          ], 
-          "name": "Gastos no Deducibles"
-         }
-        ], 
-        "name": "Gastos no Deducibles"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Otros Gastos de Operaci\u00f3n", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }
-          ], 
-          "name": "Otros Gastos de Operaci\u00f3n"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Gastos de Administraci\u00f3n", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }
-          ], 
-          "name": "Gastos de Administraci\u00f3n"
-         }
-        ], 
-        "name": "Gastos de Operaci\u00f3n"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Gastos de Ventas", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }
-          ], 
-          "name": "Gastos de Ventas"
-         }
-        ], 
-        "name": "Gastos de Ventas"
-       }
-      ], 
-      "name": "Gastos"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "children": [
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Otros Ingresos", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }
-          ], 
-          "name": "Otros Ingresos"
-         }
-        ], 
-        "name": "Otros Ingresos"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Descuentos Sobre Ventas", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }, 
-           {
-            "name": "Ventas", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }
-          ], 
-          "name": "Ventas Netas"
-         }
-        ], 
-        "name": "Ventas"
-       }
-      ], 
-      "name": "Ingresos"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "children": [
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Intereses", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }, 
-           {
-            "name": "Otros Gastos Financieros", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }
-          ], 
-          "name": "Otros Gastos y Productos Financieros"
-         }
-        ], 
-        "name": "Otros Gastos y Productos Financieros"
-       }
-      ], 
-      "name": "Otros Gastos y Productos Financieros"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "children": [
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Costos de Ventas", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }
-          ], 
-          "name": "Costos de Ventas"
-         }
-        ], 
-        "name": "Costos"
-       }
-      ], 
-      "name": "Egresos"
-     }
-    ], 
-    "name": "Estado de Resultados"
-   }
-  ], 
-  "name": "Plan contable de Guatemala (sencillo)"
- }
-}
\ No newline at end of file
diff --git a/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts/charts/hn_cuentas_plantilla.json b/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts/charts/hn_cuentas_plantilla.json
deleted file mode 100644
index 447efbd..0000000
--- a/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts/charts/hn_cuentas_plantilla.json
+++ /dev/null
@@ -1,365 +0,0 @@
-{
- "name": "Plantilla de cuentas de Honduras (sencilla)", 
- "root": {
-  "children": [
-   {
-    "children": [
-     {
-      "children": [
-       {
-        "children": [
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Impuestos", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "Impuestos"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "ISV por Pagar", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "ISV por Pagar"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Cuentas y Documentos por Pagar", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "Cuentas y Documentos por Pagar"
-         }
-        ], 
-        "name": "Pasivo Corto Plazo"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Anticipos", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "Cr\u00e9ditos Diferidos"
-         }
-        ], 
-        "name": "Cr\u00e9ditos Diferidos"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Provisi\u00f3n para Indemnizaciones", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "Provisi\u00f3n para Indemnizaciones"
-         }
-        ], 
-        "name": "Pasivo a Largo Plazo"
-       }
-      ], 
-      "name": "Pasivo"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "children": [
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Capital Autorizado, Suscr\u00edto y Pagado", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "name": "Perdidas y Ganancias", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "name": "Reservas", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "Patrimonio de los Accionistas"
-         }
-        ], 
-        "name": "Patrimonio de los Accionistas"
-       }
-      ], 
-      "name": "Patrimonio"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Inventario"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Retenciones de ISV recibidas", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "name": "ISV por Cobrar", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "ISV por Cobrar"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Prestamos al Personal", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "name": "Cuentas por Cobrar Empresas Afilidas", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "name": "Cuentas por Cobrar Generales", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "name": "Otras Cuentas por Cobrar", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "Cuentas y Documentos por Cobrar"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Caja Chica", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "Caja y Bancos"
-         }
-        ], 
-        "name": "Activo Corriente"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Propiedad, Planta y Equipo", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "Propiedad, Planta y Equipo"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Depreciaciones Acumuladas", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "Depreciaciones Acumuladas"
-         }
-        ], 
-        "name": "No Corriente"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Gastos de Organizaci\u00f3n", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "Gastos de Organizaci\u00f3n"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Gastos por Amortizar", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "Gastos por Amortizar"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Gastos Anticipados", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "Gastos Anticipados"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Otros Activos", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "Otros Activos"
-         }
-        ], 
-        "name": "Diferido"
-       }
-      ], 
-      "name": "Activo"
-     }
-    ], 
-    "name": "Balance General"
-   }, 
-   {
-    "children": [
-     {
-      "children": [
-       {
-        "children": [
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Gastos no Deducibles", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }
-          ], 
-          "name": "Gastos no Deducibles"
-         }
-        ], 
-        "name": "Gastos no Deducibles"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Otros Gastos de Operaci\u00f3n", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }
-          ], 
-          "name": "Otros Gastos de Operaci\u00f3n"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Gastos de Administraci\u00f3n", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }
-          ], 
-          "name": "Gastos de Administraci\u00f3n"
-         }
-        ], 
-        "name": "Gastos de Operaci\u00f3n"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Gastos de Ventas", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }
-          ], 
-          "name": "Gastos de Ventas"
-         }
-        ], 
-        "name": "Gastos de Ventas"
-       }
-      ], 
-      "name": "Gastos"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "children": [
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Otros Ingresos", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }
-          ], 
-          "name": "Otros Ingresos"
-         }
-        ], 
-        "name": "Otros Ingresos"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Descuentos Sobre Ventas", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }, 
-           {
-            "name": "Ventas", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }
-          ], 
-          "name": "Ventas Netas"
-         }
-        ], 
-        "name": "Ventas"
-       }
-      ], 
-      "name": "Ingresos"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "children": [
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Intereses", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }, 
-           {
-            "name": "Otros Gastos Financieros", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }
-          ], 
-          "name": "Otros Gastos y Productos Financieros"
-         }
-        ], 
-        "name": "Otros Gastos y Productos Financieros"
-       }
-      ], 
-      "name": "Otros Gastos y Productos Financieros"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "children": [
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Costos de Ventas", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }
-          ], 
-          "name": "Costos de Ventas"
-         }
-        ], 
-        "name": "Costos"
-       }
-      ], 
-      "name": "Egresos"
-     }
-    ], 
-    "name": "Estado de Resultados"
-   }
-  ], 
-  "name": "Plan contable de Honduras (sencillo)"
- }
-}
\ No newline at end of file
diff --git a/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts/charts/hr_l10n_hr_chart_template_rrif.json b/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts/charts/hr_l10n_hr_chart_template_rrif.json
deleted file mode 100644
index e29a957..0000000
--- a/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts/charts/hr_l10n_hr_chart_template_rrif.json
+++ /dev/null
@@ -1,8036 +0,0 @@
-{
- "name": "RRIF-ov ra\u010dunski plan za poduzetnike", 
- "root": {
-  "children": [
-   {
-    "children": [
-     {
-      "children": [
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Revalorizacijske pri\u010duve nastale do kraja 2000."
-         }, 
-         {
-          "name": "Revalorizacijske pri\u010duve iz razdoblja od 2001. do 2004."
-         }
-        ], 
-        "name": "Revalorizacijske pri\u010duve ranijih godina"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Ostale revalorizacijske pri\u010duve"
-         }, 
-         {
-          "name": "Revalorizacijske pri\u010duve iz procjene dug. nemat. i mat. imovine (HSFIt.6.36.iMRS16,t.39.iMRS38,t.85)"
-         }, 
-         {
-          "name": "Pri\u010duve iz revalorizacije financijske imovine"
-         }
-        ], 
-        "name": "Revalorizacijske pri\u010duve"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Dobitci/gubitci od udjela u kapitalu do prestanka priznavanja (MRS 1. t. 95. i MRS 39. 55.b)-a1"
-         }
-        ], 
-        "name": "Dobitci/gubitci od udjela u kapitalu do prestanka priznavanja (MRS 1. t. 95. i MRS 39. 55.b)"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Pri\u010duve iz te\u010dajnih razlika od ulaganja u inozemno poslovanje (MRS 21. t. 39.)-a1"
-         }
-        ], 
-        "name": "Pri\u010duve iz te\u010dajnih razlika od ulaganja u inozemno poslovanje (MRS 21. t. 39.)"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Ostali akumulirani sveobuhvatni dobitci/gubitci - pri\u010duve (MRS 1. t. 96.)-a1"
-         }
-        ], 
-        "name": "Ostali akumulirani sveobuhvatni dobitci/gubitci - pri\u010duve (MRS 1. t. 96.)"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Dobitci/gubitci iz za\u0161tite nov\u010danog toka do reklasifikacije (MRS 1. t. 95. i MRS 39. t. 100.)-a1"
-         }
-        ], 
-        "name": "Dobitci/gubitci iz za\u0161tite nov\u010danog toka do reklasifikacije (MRS 1. t. 95. i MRS 39. t. 100.)"
-       }
-      ], 
-      "name": "REVALORIZACIJSKE PRI\u010cUVE"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Otkupljeni vlastiti udjeli"
-         }, 
-         {
-          "name": "Otkupljene vlastite dionice"
-         }, 
-         {
-          "name": "Vlastite dionice za opcijsku namjenu"
-         }
-        ], 
-        "name": "Vlastite dionice i udjeli (odbitna- dugovna stavka)"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Pri\u010duve radi odr\u017eavanja boniteta strukture izvora financiranja"
-         }, 
-         {
-          "name": "Pri\u010duve za odr\u017eavanje financijske stabilnosti dru\u0161tva, za razvojne aktivnosti i sl."
-         }, 
-         {
-          "name": "Pri\u010duve za restrukturiranje"
-         }
-        ], 
-        "name": "Statutarne pri\u010duve"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Pri\u010duve za pokri\u0107e gubitka"
-         }, 
-         {
-          "name": "Pri\u010duve za pove\u0107anje temeljnog kapitala"
-         }, 
-         {
-          "name": "Pri\u010duve prema ZTD"
-         }
-        ], 
-        "name": "Zakonske pri\u010duve (u d.d.)"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Pri\u010duve za opcijske dionice za zaposlenike"
-         }, 
-         {
-          "name": "Pri\u010duve za otkupljene dionice radi obe\u0161te\u0107enja dioni\u010dara"
-         }, 
-         {
-          "name": "Pri\u010duve za otkup dionica da bi se sprije\u010dila \u0161teta i dr."
-         }, 
-         {
-          "name": "Pri\u010duve za vlastite (trezorske) dionice i udjele"
-         }
-        ], 
-        "name": "Pri\u010duve za vlastite dionice i udjele (\u010dl. 233. i 406.a ZTD-a)"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Pri\u010duve za nerealizirane dobitke iz udjela"
-         }, 
-         {
-          "name": "Slobodne pri\u010duve iz neraspore\u0111enog dobitka"
-         }, 
-         {
-          "name": "Pri\u010duve za nagrade i sl."
-         }, 
-         {
-          "name": "Pri\u010duve za pokri\u0107e gubitka u poslovanju"
-         }
-        ], 
-        "name": "Ostale pri\u010duve"
-       }
-      ], 
-      "name": "PRI\u010cUVE IZ DOBITKA"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Kapital iz ulaganja obrtnika dobita\u0161a-a1"
-         }
-        ], 
-        "name": "Kapital iz ulaganja obrtnika dobita\u0161a"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Kapitalne pri\u010duve iz ostatka pri smanjenju temeljnog kapitala-a1"
-         }
-        ], 
-        "name": "Kapitalne pri\u010duve iz ostatka pri smanjenju temeljnog kapitala"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Kapitalne pri\u010duve iz uplata dodatnih \u010dinidbi-a1"
-         }
-        ], 
-        "name": "Kapitalne pri\u010duve iz uplata dodatnih \u010dinidbi"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Kapitalne pri\u010duve iz dodatnih uplata radi stjecanja posebnih prava u dru\u0161tvu(ili zamjenjivih obveznica)-a1"
-         }
-        ], 
-        "name": "Kapitalne pri\u010duve iz dodatnih uplata radi stjecanja posebnih prava u dru\u0161tvu(ili zamjenjivih obveznica)"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Upla\u0107eni udjeli - dionice iznad svote temeljnog kapitala-a1"
-         }
-        ], 
-        "name": "Upla\u0107eni udjeli - dionice iznad svote temeljnog kapitala"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Kapitalni dobitak iz prodaje vlastitih udjela - dionica-a1"
-         }
-        ], 
-        "name": "Kapitalni dobitak iz prodaje vlastitih udjela - dionica"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Kapitalne pri\u010duve iz drugih izvora-a1"
-         }
-        ], 
-        "name": "Kapitalne pri\u010duve iz drugih izvora"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Kapitalne pri\u010duve iz ulaganja tajnog \u010dlana dru\u0161tva (\u010dl. 148. ZTD-a)-a1"
-         }
-        ], 
-        "name": "Kapitalne pri\u010duve iz ulaganja tajnog \u010dlana dru\u0161tva (\u010dl. 148. ZTD-a)"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Kapitalni dobitak na prodane emitirane dionice-a1"
-         }
-        ], 
-        "name": "Kapitalni dobitak na prodane emitirane dionice"
-       }
-      ], 
-      "name": "KAPITALNE PRI\u010cUVE"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Kapital (ulozi) komanditora komanditnog dru\u0161tva-a1"
-         }
-        ], 
-        "name": "Kapital (ulozi) komanditora komanditnog dru\u0161tva"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Dr\u017eavni kapital u udjelima-a1"
-         }
-        ], 
-        "name": "Dr\u017eavni kapital u udjelima"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Kapital \u010dlanova zadruge-a1"
-         }
-        ], 
-        "name": "Kapital \u010dlanova zadruge"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Temeljni dioni\u010dki kapital (povla\u0161tene dionice)"
-         }, 
-         {
-          "name": "Temeljni dioni\u010dki kapital (obi\u010dne dionice)"
-         }, 
-         {
-          "name": "Upisani temeljni kapital \u010dlanova d.o.o. (analitika po \u010dlanovima)"
-         }
-        ], 
-        "name": "Upisani temeljni kapital koji je pla\u0107en"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Upisani temeljni kapital manjinskih \u010dlanova-a1"
-         }
-        ], 
-        "name": "Upisani temeljni kapital manjinskih \u010dlanova"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Upisani temeljni kapital koji je pozvan za uplatu (analitika po upisnicima)"
-         }
-        ], 
-        "name": "Upisani kapital koji nije pla\u0107en"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Kapital (ulozi) \u010dlanova javnog trgova\u010dkog dru\u0161tva-a1"
-         }
-        ], 
-        "name": "Kapital (ulozi) \u010dlanova javnog trgova\u010dkog dru\u0161tva"
-       }
-      ], 
-      "name": "TEMELJNI - (UPISANI) KAPITAL"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Kapital manjinskog dru\u0161tva (privremeno u postupku konsolidacije kao dio koji nije pod kontrolom matice)"
-         }
-        ], 
-        "name": "Manjinski interes"
-       }
-      ], 
-      "name": "MANJINSKI INTERES"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Gubitak iz privremenih razlika"
-         }, 
-         {
-          "name": "Nepokriveni gubitak"
-         }, 
-         {
-          "name": "Gubitak koji se pokriva"
-         }
-        ], 
-        "name": "Gubitak poslovne godine (analitika po \u010dlanovima)"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Dobitak koji se privremeno ne ispla\u0107uje po prijedlogu uprave i N.O."
-         }, 
-         {
-          "name": "Dobitak za manjinske \u010dlanove dru\u0161tva"
-         }, 
-         {
-          "name": "Dobitak za tajnog \u010dlana dru\u0161tva"
-         }, 
-         {
-          "name": "Dobitak za nagrade zaposlenicima"
-         }, 
-         {
-          "name": "Dobitak financijske godine (neraspore\u0111en)"
-         }, 
-         {
-          "name": "Dobitak - dividenda financijske godine (analitika prema \u010dlanovima dru\u0161tva - dioni\u010darima)"
-         }, 
-         {
-          "name": "Dobitak iz privremenih razlika (odgo\u0111eni porezi)"
-         }, 
-         {
-          "name": "Dobitak za isplate i izuzimanja u tijeku godine (analitika po \u010dlanovima)"
-         }
-        ], 
-        "name": "Dobitak poslovne godine"
-       }
-      ], 
-      "name": "DOBITAK ILI GUBITAK POSLOVNE GODINE"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Zadr\u017eani dobitak iz negativnog goodwilla"
-         }, 
-         {
-          "name": "Zadr\u017eani dobitak po prijedlogu uprave i N.O."
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Zadr\u017eani dobitak - neispl. dividende"
-           }, 
-           {
-            "name": "Zadr\u017eani dobitak \u010dlanova dru\u0161tva (analitika po \u010dlanovima)"
-           }, 
-           {
-            "name": "Neraspore\u0111eni zadr\u017eani dobitak"
-           }, 
-           {
-            "name": "Zadr\u017eani dobitak izuzet od isplate (npr. za investicije u imovinu)"
-           }
-          ], 
-          "name": "Zadr\u017eani dobitak iz 2001. do 2004."
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Zadr\u017eani dobitak tajnog \u010dlana dru\u0161tva"
-           }, 
-           {
-            "name": "Zadr\u017eani dobitak za privatne tro\u0161kove \u010dlanova dru\u0161tva"
-           }, 
-           {
-            "name": "Zadr\u017eani dobitak za manjinske \u010dlanove dru\u0161tva"
-           }, 
-           {
-            "name": "Zadr\u017eani dobitak koji se izuzima od isplate (npr. za investicije u imovinu)"
-           }, 
-           {
-            "name": "Zadr\u017eani dobitak koji \u010deka raspored"
-           }, 
-           {
-            "name": "Zadr\u017eani dobitak \u010dlanova dru\u0161tva (analitika po \u010dlanovima)"
-           }, 
-           {
-            "name": "Zadr\u017eani dobitak - neispla\u0107ena dividenda"
-           }
-          ], 
-          "name": "Zadr\u017eani dobitci ostvareni do kraja 2000."
-         }, 
-         {
-          "name": "Zadr\u017eani dobitak oblikovan iz realizirane rev. pri\u010duve"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Zadr\u017eani dobitak \u010dlanova dru\u0161tva (analitika po \u010dlanovima)"
-           }, 
-           {
-            "name": "Zadr\u017eani dobitak - neispl. dividenda"
-           }, 
-           {
-            "name": "Zadr\u017eani dobitak izuzet od isplate (npr. za investicije u imovinu)"
-           }, 
-           {
-            "name": "Neraspore\u0111eni zadr\u017eani dobitak"
-           }
-          ], 
-          "name": "Zadr\u017eani dobitak od 2005. i poslije"
-         }
-        ], 
-        "name": "Zadr\u017eani dobitak (iz prethodnih godina)"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Gubitak (dio) koji je iznad kapitala"
-         }, 
-         {
-          "name": "Preneseni gubitak (iz godine 200_.)"
-         }, 
-         {
-          "name": "Preneseni gubitak (iz godine 201_.)"
-         }
-        ], 
-        "name": "Preneseni gubitak (kumuliran u prethodnim godinama - analitika po \u010dlanovima)"
-       }
-      ], 
-      "name": "ZADR\u017dANI DOBITAK ILI PRENESENI GUBITAK"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Vrijednosni papiri na \u010duvanju (obveznice, dionice)"
-         }, 
-         {
-          "name": "Obveznice i druge vrijednosti na skladi\u0161tu (blagajni)"
-         }, 
-         {
-          "name": "Prodajna mjesta za izdane obveznice"
-         }, 
-         {
-          "name": "Blokovi ulaznica"
-         }
-        ], 
-        "name": "Vrijednosnice u manipulaciji"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Tra\u017ebine od kupaca iz zastupni\u010dke prodaje"
-         }, 
-         {
-          "name": "Primljeni \u010dekovi, mjenice za osiguranje otplate anuiteta za dobivene robne i financijske kredite"
-         }, 
-         {
-          "name": "Primljene zadu\u017enice"
-         }, 
-         {
-          "name": "Ostali vrijednosni papiri koji nisu stavljeni u optjecaj"
-         }, 
-         {
-          "name": "Primljena jamstva vjerovnika kao instrumenata pla\u0107anja"
-         }, 
-         {
-          "name": "Kori\u0161tene garancije u tijeku"
-         }, 
-         {
-          "name": "Izdane zadu\u017enice"
-         }, 
-         {
-          "name": "Izdane mjenice"
-         }
-        ], 
-        "name": "Vrijednosni papiri"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Materijalna prava"
-         }, 
-         {
-          "name": "Krediti ugovoreni"
-         }, 
-         {
-          "name": "Prava na kori\u0161tenja"
-         }, 
-         {
-          "name": "Prava na ratne reparacije i \u0161tete od oduzete imovine"
-         }, 
-         {
-          "name": "Prava po loro akreditivima (inozemni partneri)"
-         }, 
-         {
-          "name": "Hipoteka na tu\u0111oj imovini"
-         }, 
-         {
-          "name": "Prava po loro akreditivima (doma\u0107i partneri)"
-         }
-        ], 
-        "name": "Prava"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Primljena roba u komisiju i konsignaciju (tu\u0111a)"
-         }, 
-         {
-          "name": "Materijal i roba u doradi (tu\u0111a)"
-         }, 
-         {
-          "name": "Pozajmica strojeva i alata"
-         }, 
-         {
-          "name": "Za\u0161titna odje\u0107a i obu\u0107a na kori\u0161tenju"
-         }, 
-         {
-          "name": "Roba u skladi\u0161tu (tu\u0111a)"
-         }, 
-         {
-          "name": "Ambala\u017ea na kori\u0161tenju (tu\u0111a)"
-         }, 
-         {
-          "name": "Vlasni\u0161tvo orta\u010dke zajednice"
-         }, 
-         {
-          "name": "Materijali za doradne - lohn-poslove"
-         }, 
-         {
-          "name": "Roba u izvozu"
-         }, 
-         {
-          "name": "Zgrade i zemlji\u0161ta u zakupu"
-         }
-        ], 
-        "name": "Imovina - materijalna u optjecaju"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Obveze za izdane mjenice"
-         }, 
-         {
-          "name": "Obveze za izdane zadu\u017enice"
-         }, 
-         {
-          "name": "Obveze za kori\u0161tene garancije u tijeku"
-         }, 
-         {
-          "name": "Obveze za \u010dekove i mjenice za osiguranje otplate anuiteta za robne i financijske kredite"
-         }, 
-         {
-          "name": "Jamstva od du\u017enika kao instrument pla\u0107anja"
-         }, 
-         {
-          "name": "Ostali vrijednosni papiri koji nisu stavljeni u optjecaj"
-         }, 
-         {
-          "name": "Obveze za primljene zadu\u017enice"
-         }
-        ], 
-        "name": "Obveze za vrijednosne papire koji nisu stavljeni u optjecaj"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Du\u017enici po hipoteci"
-         }, 
-         {
-          "name": "Ulaga\u010di u materijalna prava"
-         }, 
-         {
-          "name": "Izvor prava na kori\u0161tenje"
-         }, 
-         {
-          "name": "Krediti odobreni"
-         }, 
-         {
-          "name": "Ratne reparacije i nadoknade \u0161teta"
-         }, 
-         {
-          "name": "Izvori prava loro-akreditiva (doma\u0107i partneri)"
-         }, 
-         {
-          "name": "Izvori prava loro-akreditiva (inozemni partneri)"
-         }, 
-         {
-          "name": "Obveze zastupnika iz prodaje prema nalogodavcu"
-         }
-        ], 
-        "name": "Izvori prava"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Vlasnici zemlji\u0161ta i zgrada u zakupu"
-         }, 
-         {
-          "name": "Obveze za robu u izvozu (tu\u0111a roba)"
-         }, 
-         {
-          "name": "Obveze za materijale u doradi - lohnu"
-         }, 
-         {
-          "name": "Ortaci - vlasni\u0161tvo orta\u010dke zajednice"
-         }, 
-         {
-          "name": "Vlasnici ambala\u017ee u kori\u0161tenju"
-         }, 
-         {
-          "name": "Vlasnici robe u na\u0161im skladi\u0161tima"
-         }, 
-         {
-          "name": "Skladi\u0161te za\u0161titne odje\u0107e i obu\u0107e"
-         }, 
-         {
-          "name": "Vlasnici pozajmljenih strojeva i alata"
-         }, 
-         {
-          "name": "Vlasnici materijala i robe u doradi"
-         }, 
-         {
-          "name": "Obveze prema vlasnicima robe u komisiji i konsignaciji (tu\u0111a sredstva)"
-         }
-        ], 
-        "name": "Izvori materijalne imovine"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "\u010cisti dobitak"
-         }, 
-         {
-          "name": "Tro\u0161ak kamata budu\u0107eg razdoblja"
-         }, 
-         {
-          "name": "Investicija - ulaganje - rashodi"
-         }, 
-         {
-          "name": "Prihod - priljev"
-         }, 
-         {
-          "name": "Dobitak"
-         }, 
-         {
-          "name": "Porezi i druga davanja"
-         }
-        ], 
-        "name": "Obra\u010dun dobitka investicijskog pothvata"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Izvori prihoda - priljeva"
-         }, 
-         {
-          "name": "Obveze prema ulaga\u010dima"
-         }, 
-         {
-          "name": "Obveze iz planiranog \u010distog dobitka"
-         }, 
-         {
-          "name": "Obveze za porez i druga javna davanja"
-         }, 
-         {
-          "name": "Ukalkulirani - planirani dobitak"
-         }
-        ], 
-        "name": "Obveze s osnove investicijskog pothvata"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Obveznice i druge vrijednosnice"
-         }, 
-         {
-          "name": "Vrijednosni papiri (obveznice, dionice)"
-         }, 
-         {
-          "name": "Vrijednost zalihe blokova ulaznica"
-         }, 
-         {
-          "name": "Prodajna mjesta za izdane obveznice"
-         }, 
-         {
-          "name": "Kamate sadr\u017eane u vrijednosnicama ili obra\u010dunima"
-         }
-        ], 
-        "name": "Obveze za izdane vrijednosnice u manipulaciji"
-       }
-      ], 
-      "name": "IZVANBILAN\u010cNI ZAPISI"
-     }
-    ], 
-    "name": "KAPITAL I PRI\u010cUVE TE IZVANBILAN\u010cNI ZAPISI"
-   }, 
-   {
-    "children": [
-     {
-      "children": [
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Dobitak razdoblja (poslije poreza)"
-         }, 
-         {
-          "name": "Gubitak razdoblja"
-         }
-        ], 
-        "name": "Dobitak ili gubitak razdoblja"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Gubitak prije oporezivanja-a1"
-         }
-        ], 
-        "name": "Gubitak prije oporezivanja"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Dobitak prije oporezivanja-a1"
-         }
-        ], 
-        "name": "Dobitak prije oporezivanja"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Porez na dobitak (gubitak)-a1"
-         }
-        ], 
-        "name": "Porez na dobitak (gubitak)"
-       }
-      ], 
-      "name": "DOBITAK ILI GUBITAK RAZDOBLJA"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Gubitak koji tereti manjinski interes-a1"
-         }
-        ], 
-        "name": "Gubitak koji tereti manjinski interes"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Dobitak pripisan manjinskom interesu-a1"
-         }
-        ], 
-        "name": "Dobitak pripisan manjinskom interesu"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Dobitak pripisan imateljima kapitala matice-a1"
-         }
-        ], 
-        "name": "Dobitak pripisan imateljima kapitala matice"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Gubitak koji tereti imatelje kapitala matice-a1"
-         }
-        ], 
-        "name": "Gubitak koji tereti imatelje kapitala matice"
-       }
-      ], 
-      "name": "DOBITAK ILI GUBITAK RAZDOBLJA KOJI PRIPADA DRUGIMA"
-     }
-    ], 
-    "name": "FINANCIJSKI REZULTAT POSLOVANJA"
-   }, 
-   {
-    "children": [
-     {
-      "children": [
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Udio u dobitku povezanih dru\u0161tava"
-         }, 
-         {
-          "name": "Udio u dobitku orta\u0161tva"
-         }
-        ], 
-        "name": "Udio u dobitku od pridru\u017eenih poduzetnika"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Udio u gubitku ortaka"
-         }, 
-         {
-          "name": "Udio u gubitku povezanih dru\u0161tava"
-         }
-        ], 
-        "name": "Udio u gubitku pridru\u017eenih poduzetnika"
-       }
-      ], 
-      "name": "UDIO U GUBITKU I DOBITKU PRIDRU\u017dENIH PODUZETNIKA"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Prihodi od prometa nekretnina"
-         }, 
-         {
-          "name": "Prihodi od prodaje robe dane u komisiju ili konsignaciju"
-         }, 
-         {
-          "name": "Prihodi od prodaje robe u povezanim dru\u0161tvima"
-         }, 
-         {
-          "name": "Prihodi od povratne naknade za ambala\u017eu (bez PDV-a)"
-         }, 
-         {
-          "name": "Prihodi od prodaje u poslov. jed. na podru\u010dju posebne dr\u017eav. skrbi i Vukovaru"
-         }, 
-         {
-          "name": "Prihodi od prodaje uvezene robe na veliko"
-         }, 
-         {
-          "name": "Prihodi od prodaje robe na veliko (analitika po prodajnim mjestima)"
-         }, 
-         {
-          "name": "Prihodi od prodaje robe na malo (analitika po prodav.)"
-         }, 
-         {
-          "name": "Prihodi od prodaje robe u tranzitu"
-         }
-        ], 
-        "name": "Prihodi od prodaje robe"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Prihodi od preprodaje nekretnina i umjetnina-a1"
-         }
-        ], 
-        "name": "Prihodi od preprodaje nekretnina i umjetnina"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Prihodi od prodaje korisnog otpada"
-         }, 
-         {
-          "name": "Prihodi od prikupljanja ambala\u017ee"
-         }, 
-         {
-          "name": "Prihodi od zbrinjavanja otpada"
-         }
-        ], 
-        "name": "Ostali prihodi od prodaje roba i trgova\u010dkih usluga"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Prihodi od prodaje robe na inozemnom tr\u017ei\u0161tu-a1"
-         }
-        ], 
-        "name": "Prihodi od prodaje robe na inozemnom tr\u017ei\u0161tu"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Prihodi od davanja mi\u0161ljenja"
-         }, 
-         {
-          "name": "Prihodi od fran\u0161iza i robnih znakova"
-         }, 
-         {
-          "name": "Prihodi od provizija"
-         }, 
-         {
-          "name": "Prihodi od usluge posredovanja"
-         }
-        ], 
-        "name": "Prihodi od trgova\u010dkih usluga"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Prihodi od prodaje nekurentne robe (robe u kvaru, o\u0161te-\u0107enju, demodirana i sl.)-a1"
-         }
-        ], 
-        "name": "Prihodi od prodaje nekurentne robe (robe u kvaru, o\u0161te-\u0107enju, demodirana i sl.)"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Prihodi od prodaje robe na potro\u0161a\u010dki kredit"
-         }, 
-         {
-          "name": "Prihodi od prodaje robe na robni kredit"
-         }
-        ], 
-        "name": "Prihodi od prodaje robe na kredit"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Prihodi od prodaje robe poduzetnicima u kojima postoje sudjeluju\u0107i interesi (do 20% udjela)-a1"
-         }
-        ], 
-        "name": "Prihodi od prodaje robe poduzetnicima u kojima postoje sudjeluju\u0107i interesi (do 20% udjela)"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Prihodi od prodaje robe ovisnim dru\u0161tvima-a1"
-         }
-        ], 
-        "name": "Prihodi od prodaje robe ovisnim dru\u0161tvima"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Prihodi od dane (prodane) robe u financijski lizing (najam)-a1"
-         }
-        ], 
-        "name": "Prihodi od dane (prodane) robe u financijski lizing (najam)"
-       }
-      ], 
-      "name": "PRIHODI OD PRODAJE TRGOVA\u010cKE ROBE"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Tro\u0161kovi uprave, prodaje, administracije (491)-a1"
-         }
-        ], 
-        "name": "Tro\u0161kovi uprave, prodaje, administracije (491)"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Ostali poslovni rashodi - nespomenuti-a1"
-         }
-        ], 
-        "name": "Ostali poslovni rashodi - nespomenuti"
-       }
-      ], 
-      "name": "TRO\u0160KOVI ADMINISTRACIJE I OSTALI RASHODI"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Prihodi od prodaje proizvoda i usluga poduzet. u kojima postoje sudjeluju\u0107i interesi (do 20% udjela)-a1"
-         }
-        ], 
-        "name": "Prihodi od prodaje proizvoda i usluga poduzet. u kojima postoje sudjeluju\u0107i interesi (do 20% udjela)"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Prihodi iz me\u0111unarodne plovidbe brodovima (\u010dl. 26., st. 10. ZoPD)"
-         }, 
-         {
-          "name": "Prihodi od internetskih usluga za inozemstvo"
-         }, 
-         {
-          "name": "Prihodi od poslovnih jedinica u inozemstvu"
-         }, 
-         {
-          "name": "Prihodi od prodaje turisti\u010dkih usluga u inozem."
-         }
-        ], 
-        "name": "Prihodi od prodaje usluga u inozemstvo (mogu\u0107a analitika po vrstama usluga i zemljama kupcima)"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Prihodi od najmova i zakupa-a1"
-         }
-        ], 
-        "name": "Prihodi od najmova i zakupa"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Prihodi od prodaje proizvoda i usluga ovisnim dru\u0161tvima (analitika po dru\u0161tvima)-a1"
-         }
-        ], 
-        "name": "Prihodi od prodaje proizvoda i usluga ovisnim dru\u0161tvima (analitika po dru\u0161tvima)"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Prihodi od hotela i no\u0107enja"
-         }, 
-         {
-          "name": "Prihodi od usluga prijevoza"
-         }, 
-         {
-          "name": "Prihodi od usluga za\u0161tite i istra\u017eivanja"
-         }, 
-         {
-          "name": "Prihodi od promid\u017ebenih usluga"
-         }, 
-         {
-          "name": "Prihodi od prodaje ostalih usluga"
-         }, 
-         {
-          "name": "Prihodi od programskih usluga"
-         }, 
-         {
-          "name": "Prihodi od restorana i gostionica"
-         }, 
-         {
-          "name": "Prihodi od servisnih usluga, usluga popravaka i sl. usluga"
-         }, 
-         {
-          "name": "Prihodi od knjigovodstvenih, usluga poreznog savjetovanja, revizorskih, konzultantskih i dr. usluga"
-         }, 
-         {
-          "name": "Prihodi od komunalnih usluga"
-         }
-        ], 
-        "name": "Prihodi od prodaje usluga"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Prihodi od prodaje poluproizvoda i nedovr\u0161enih proizvoda"
-         }, 
-         {
-          "name": "Prihodi ostvareni u posl. jed. na podru\u010dju posebne dr\u017eav. skrbi i u Vukovaru"
-         }, 
-         {
-          "name": "Prihod od povratne naknade za ambala\u017eu (bez PDV-a)"
-         }, 
-         {
-          "name": "Prihodi od prodaje stanova i dr. gra\u0111evina"
-         }, 
-         {
-          "name": "Prihodi od prodaje poluproizvoda i nedovr\u0161enih proizvoda"
-         }, 
-         {
-          "name": "Prihodi ostvareni u slobodnoj zoni"
-         }, 
-         {
-          "name": "Prodaja u vlastitim prodavaonicama"
-         }, 
-         {
-          "name": "Prihodi od prodaje proizvoda od redovne prodaje"
-         }, 
-         {
-          "name": "Prihodi od prodaje proizvoda na kredit ili otplatu"
-         }, 
-         {
-          "name": "Prihod od prodaje otpadaka iz proizvodnje"
-         }
-        ], 
-        "name": "Prihodi od prodaje proizvoda (analitika po proizvodima ili profitnim centrima)"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Prihodi od prodaje dobara u inozemstvo (mogu\u0107a analitika po vrstama proizvoda i zemljama)-a1"
-         }
-        ], 
-        "name": "Prihodi od prodaje dobara u inozemstvo (mogu\u0107a analitika po vrstama proizvoda i zemljama)"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Prihodi od graditeljskih usluga - iz ugovora o izgradnji (gra\u0111evina, postrojenja, brodova i sl.)-a1"
-         }
-        ], 
-        "name": "Prihodi od graditeljskih usluga - iz ugovora o izgradnji (gra\u0111evina, postrojenja, brodova i sl.)"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Ostali prihodi od prodaje u\u010dinaka-a1"
-         }
-        ], 
-        "name": "Ostali prihodi od prodaje u\u010dinaka"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Prihodi iz orta\u0161tva-a1"
-         }
-        ], 
-        "name": "Prihodi iz orta\u0161tva"
-       }
-      ], 
-      "name": "PRIHODI OD PRODAJE PROIZVODA I USLUGA"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Razlika prihoda i rashoda (iz cjelokupnog poslovanja)-a1"
-         }
-        ], 
-        "name": "Razlika prihoda i rashoda (iz cjelokupnog poslovanja)"
-       }
-      ], 
-      "name": "RAZLIKA PRIHODA I RASHODA FINANCIJSKE GODINE"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Prihodi od naknadno napla\u0107enih jamstava - garancija"
-         }, 
-         {
-          "name": "Prihodi od ukidanja tro\u0161kova od kojih se odustalo"
-         }, 
-         {
-          "name": "Prihodi od naplate iz ugovora po naknadnim priznanjima iz pro\u0161lih godina"
-         }, 
-         {
-          "name": "Prihodi od naknadno napla\u0107enih potra\u017eivanja iz prethodnih godina"
-         }, 
-         {
-          "name": "Naknadno utvr\u0111eni prihodi"
-         }, 
-         {
-          "name": "Prihodovanje dugoro\u010dnih rezerviranja"
-         }, 
-         {
-          "name": "Ukidanje pasiv. vrem. razgrani\u010denja"
-         }, 
-         {
-          "name": "Prihodi od zaprimanja dobara koja su prodana u prethodnom obra\u010d. razdoblju"
-         }, 
-         {
-          "name": "Prihodi od naknadno napla\u0107enih reklamacija"
-         }
-        ], 
-        "name": "Prihodi od ukidanja rezerviranja i naknadno napla\u0107eni prihodi"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Prihodi od zastare obveza"
-         }, 
-         {
-          "name": "Otpis obveza prema kreditorima"
-         }, 
-         {
-          "name": "Otpisi obveza prema dobavlja\u010dima, obveza za primljene predujmove i sl."
-         }, 
-         {
-          "name": "Prihodi od naknadnih odobrenja - sni\u017eenja i popusta od dobavlja\u010da i dr."
-         }, 
-         {
-          "name": "Otpis ostalih obveza"
-         }, 
-         {
-          "name": "Otpis obveza prema zaposlenicima"
-         }
-        ], 
-        "name": "Prihodi od otpisa obveza i popusta"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Prihodi od ranije otpisanih zaliha po novoj procjeni (HSFI t. 10.38. i MRS 2, t. 33.)"
-         }, 
-         {
-          "name": "Prihodi od prodaje otpisanih i rashodovanih sredstava rada (alata, opreme i sl.)"
-         }, 
-         {
-          "name": "Prihodi od prodaje dugotrajne materijalne imovine (iz uporabe a amortizirane)"
-         }, 
-         {
-          "name": "Prihodi od prodaje dugotr. nemater. imovine (trgov. znak, patent i dr.) - iz uporabe"
-         }, 
-         {
-          "name": "Inventurni vi\u0161kovi na robi, proizvodima i zalihama sirovina, materijala, dijelova i dugotrajne imovine"
-         }, 
-         {
-          "name": "Vi\u0161kovi u blagajni (novac, vrijed. papiri i dr.)"
-         }, 
-         {
-          "name": "Vi\u0161kovi iz neidentificiranih nov\u010danih doznaka u teku\u0107em poslovanju"
-         }, 
-         {
-          "name": "Prihodi od prodaje  ulaganja u nekretnine (MRS 40. t. 69.)"
-         }, 
-         {
-          "name": "Prihodi od procjene prometa (utr\u0161ka) po nalazu poreznog nadzora"
-         }, 
-         {
-          "name": "Prihodi od ostalih primitaka bez nadoknade"
-         }
-        ], 
-        "name": "Prihodi od rezidualnih imovinskih stavki, vi\u0161kova i procjena"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Prihodi (odgo\u0111eni) od dr\u017eavnih potpora za investicije (sredstva)"
-         }, 
-         {
-          "name": "Prihodi od dr\u017eavnih potpora za pokri\u0107e tro\u0161kova"
-         }, 
-         {
-          "name": "Prihodi od dr\u017eavnih potpora za ostale odre\u0111ene namjene"
-         }
-        ], 
-        "name": "Prihodi od dr\u017eavnih potpora (HSFI 15 i MRS 20)"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Dobitci od procjene poljoprivrednih proizvoda"
-         }, 
-         {
-          "name": "Dobitci od prirasta biolo\u0161ke imovine"
-         }, 
-         {
-          "name": "Dobitci od procjene biolo\u0161ke imovine"
-         }
-        ], 
-        "name": "Dobitci od procjene poljoprivrednih proizvoda i biolo\u0161ke imovine (HSFI 17, t. 17.12 i MRS 41)"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Prihodi od procjene ostale imovine"
-         }, 
-         {
-          "name": "Prihodi od procjene zaliha i dr. imovine"
-         }, 
-         {
-          "name": "Prihodi od ukidanja gubitka (MRS 36)"
-         }, 
-         {
-          "name": "Prihodi od revalorizacije financijske imovine raspolo\u017eive za prodaju"
-         }, 
-         {
-          "name": "Prihodi od revalorizacije zaliha"
-         }
-        ], 
-        "name": "Prihodi od revalorizacije - procjene"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Prihodi od uporabe vlastitih proizvoda i usluga za dugotrajnu imovinu"
-         }, 
-         {
-          "name": "Prihodi uporabe vlastitih proizvoda i usluga za tro\u0161kove"
-         }
-        ], 
-        "name": "Prihodi uporabe vlastitih proizvoda"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Ostali nepredvi\u0111eni prihodi"
-         }, 
-         {
-          "name": "Prihod od izvanredne prodaje zna\u010dajnog dijela imovine"
-         }, 
-         {
-          "name": "Prihod od dugotrajne materijalne imovine namijenjene prodaji"
-         }, 
-         {
-          "name": "Prihod od izvansudskih nagodbi"
-         }
-        ], 
-        "name": "Izvanredni - ostali prihodi (npr. veliki besplatni primitak, prihod koji nije proiza\u0161ao iz redovitog poslovanja)"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Prihodi od dotacija i pomo\u0107i"
-         }, 
-         {
-          "name": "Prihodi od naknada za jamstva"
-         }, 
-         {
-          "name": "Prihodi za manjkove od odgovornih osoba"
-         }, 
-         {
-          "name": "Prihodi od ostalih nadoknada iz poslovanja"
-         }, 
-         {
-          "name": "Prihodi od subvencija"
-         }, 
-         {
-          "name": "Prihodi od refundacije za rad radnika"
-         }, 
-         {
-          "name": "Prihodi od naknada \u0161teta iz teku\u0107eg poslovanja"
-         }, 
-         {
-          "name": "Prihodi od prefakturiranih tro\u0161kova (npr. komunalnih, premija osiguranja i dr.)"
-         }, 
-         {
-          "name": "Prihodi za pokri\u0107e gubitka"
-         }, 
-         {
-          "name": "Prihodi s osnove basplatnog primitka opreme, nekretnina, zaliha i potra\u017eivanja"
-         }
-        ], 
-        "name": "Prihodi od refundac., dotacija, subvencija i nadoknada"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Prihodi od naplate \u0161teta uni\u0161tene imovine (po\u017earom, poplavom i dr. vi\u0161om silom)"
-         }, 
-         {
-          "name": "Prihodi od naplate \u0161teta po sudskim procesima (zbog oduzete imovine,zlouporabe znaka,imena,prava i dr.)"
-         }, 
-         {
-          "name": "Prihodi od kapara, odustatnina i sl."
-         }, 
-         {
-          "name": "Prihodi od vra\u0107enih premija osiguranja"
-         }, 
-         {
-          "name": "Prihodi od financ. in\u017eenjeringa(projekt., financ. i izgr., kupoprodaja poduze\u0107a i sl.) i provizija"
-         }, 
-         {
-          "name": "Prihodi od prodaje prava (patenata, licencija, koncesija, rente, imena, znaka i sl.)"
-         }, 
-         {
-          "name": "Prihodi s osnove povrata poreza na promet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Prihodi od ugovorenih i napla\u0107enih penala zbog neizvr\u0161enja roka u isporuci"
-         }, 
-         {
-          "name": "Prihodi od nagrada za proizvod, uslugu, oblik i sl."
-         }, 
-         {
-          "name": "Prihodi od (nevra\u0107enih) kaucija i depozita"
-         }
-        ], 
-        "name": "Ostali poslovni prihodi"
-       }
-      ], 
-      "name": "OSTALI POSLOVNI I IZVANREDNI PRIHODI"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Tro\u0161kovi vrijednosnog uskla\u0111enja dugotrajne imovine namijenjene prodaji (699)-a1"
-         }
-        ], 
-        "name": "Tro\u0161kovi vrijednosnog uskla\u0111enja dugotrajne imovine namijenjene prodaji (699)"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Nabavna vrijednost prodanih nekretnina i umjetnina-a1"
-         }
-        ], 
-        "name": "Nabavna vrijednost prodanih nekretnina i umjetnina"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Manjkovi i otpisi trgova\u010dke robe po o\u010devidu PU i sl. - porezno priznati"
-         }, 
-         {
-          "name": "Prekomjerni kalo, rastep, kvar i lom + PDV - porezno nepriznati"
-         }, 
-         {
-          "name": "Manjkovi uslijed vi\u0161e sile (provalne kra\u0111e, poplava, po\u017ear, potres i sl.) - porezno priznati"
-         }, 
-         {
-          "name": "Kalo, rastep, kvar i lom u dopu\u0161tenoj visini prema Pravilniku HGK - porezno priznati"
-         }, 
-         {
-          "name": "Manjak robe na teret odgovorne osobe"
-         }
-        ], 
-        "name": "Tro\u0161kovi kala, rastepa, kvara i loma na robi i otpisi robe"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Tro\u0161kovi dugotr. imov. namijenjeni prodaji-a1"
-         }
-        ], 
-        "name": "Tro\u0161kovi dugotr. imov. namijenjeni prodaji"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Gre\u0161kom neiskazani rashodi prodane robe u proteklim razdobljima u trgovini-a1"
-         }
-        ], 
-        "name": "Gre\u0161kom neiskazani rashodi prodane robe u proteklim razdobljima u trgovini"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Tro\u0161kovi zamjene robe u jamstvenom roku-a1"
-         }
-        ], 
-        "name": "Tro\u0161kovi zamjene robe u jamstvenom roku"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Tro\u0161kovi vrijednosnog uskla\u0111enja trgova\u010dke robe i predujmova (669, 679, 689)-a1"
-         }
-        ], 
-        "name": "Tro\u0161kovi vrijednosnog uskla\u0111enja trgova\u010dke robe i predujmova (669, 679, 689)"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Tro\u0161kovi prodane robe u tranzitu"
-         }, 
-         {
-          "name": "Tro\u0161ak prodane robe u poslov. jed."
-         }, 
-         {
-          "name": "Tro\u0161ak prodane robe u tuzemstvu"
-         }, 
-         {
-          "name": "Tro\u0161ak prodane robe u inozemstvu"
-         }
-        ], 
-        "name": "Nabavna vrijednost prodane robe"
-       }
-      ], 
-      "name": "TRO\u0160KOVI PRODANE ROBE"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Tro\u0161ak zaliha prodanih proizvoda (60, 62, 63 i 64)-a1"
-         }
-        ], 
-        "name": "Tro\u0161ak zaliha prodanih proizvoda (60, 62, 63 i 64)"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Tro\u0161kovi vrijed. uskl. proizvod. u tijeku(609), poluproizvoda(629) i zaliha got. proizvoda (639 i 649)-a1"
-         }
-        ], 
-        "name": "Tro\u0161kovi vrijed. uskl. proizvod. u tijeku(609), poluproizvoda(629) i zaliha got. proizvoda (639 i 649)"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Tro\u0161kovi neiskori\u0161tenog kapaciteta (HSFI t. 10.18. i MRS 2 t. 13)-a1"
-         }
-        ], 
-        "name": "Tro\u0161kovi neiskori\u0161tenog kapaciteta (HSFI t. 10.18. i MRS 2 t. 13)"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Tro\u0161kovi nabavne vrijednosti materijala, dijelova, inventara i otpadaka"
-         }, 
-         {
-          "name": "Tro\u0161kovi manjkova materijala, dijelova i inventara kojom se tereti odgovorna osoba"
-         }
-        ], 
-        "name": "Tro\u0161kovi prodanih zaliha materijala i otpadaka (31, 32, 35 i 36)"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Tro\u0161kovi realiziranih usluga (490 i 601)-a1"
-         }
-        ], 
-        "name": "Tro\u0161kovi realiziranih usluga (490 i 601)"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Gubitci iz ugovora o izgradnj (MRS 11, t. 36.)-a1"
-         }
-        ], 
-        "name": "Gubitci iz ugovora o izgradnj (MRS 11, t. 36.)"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Tro\u0161kovi iz ugovora o orta\u0161tvu-a1"
-         }
-        ], 
-        "name": "Tro\u0161kovi iz ugovora o orta\u0161tvu"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Tro\u0161kovi isporu\u010denih proizvoda u jamstvenom roku (zamjena)"
-         }, 
-         {
-          "name": "Razlika vi\u0161eg tro\u0161ka proizvodnje od neto-vrij. koja se mo\u017ee realizirati (HSFIt.10.35. i MRS2t.28.-33.)"
-         }, 
-         {
-          "name": "Prekomjerni manjkovi proizvoda (HSFI t. 10.2. i MRS 2, t. 16.) - porezno nepriznati"
-         }, 
-         {
-          "name": "Prekomjerni manjkovi-porezno priznati teh.KRL i \u0161kart u proiz.(60,62,63i64 -HSFI t10.21. i MRS2,t14)"
-         }, 
-         {
-          "name": "Dopu\u0161teni manjkovi -porezno priznati- tehnolo\u0161ki KRL i \u0161kart u proizvodnji (sa skupina 60, 62, 63 i 64)"
-         }
-        ], 
-        "name": "Rashodi zaliha proizvodnje (HSFI 10 i MRS 2)"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Gre\u0161kom neiskazani rashodi proteklih razdoblja-a1"
-         }
-        ], 
-        "name": "Gre\u0161kom neiskazani rashodi proteklih razdoblja"
-       }
-      ], 
-      "name": "TRO\u0160KOVI PRODANIH ZALIHA PROIZVODA I USLUGA"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Izvanredni rashodi od prodaje dugotrajne imovine (HSFI t. 8.35.)-a1"
-         }
-        ], 
-        "name": "Izvanredni rashodi od prodaje dugotrajne imovine (HSFI t. 8.35.)"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Izvanredni rashodi iz ostalih rijetkih i neobi\u010dnih doga\u0111aja ili transakcija-a1"
-         }
-        ], 
-        "name": "Izvanredni rashodi iz ostalih rijetkih i neobi\u010dnih doga\u0111aja ili transakcija"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Gubitci zbog izvla\u0161tenja ili zbog prirodnih katastrofa na va\u017enom dijelu imovine-a1"
-         }
-        ], 
-        "name": "Gubitci zbog izvla\u0161tenja ili zbog prirodnih katastrofa na va\u017enom dijelu imovine"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Izvanredni otpisi od otu\u0111enja imovine, nastali neo\u010dekivano i u visokoj vrijednosti (HSFt4.7. i MRS10t9)-a1"
-         }
-        ], 
-        "name": "Izvanredni otpisi od otu\u0111enja imovine, nastali neo\u010dekivano i u visokoj vrijednosti (HSFt4.7. i MRS10t9)"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Gubitci od procjene biolo\u0161ke imovine-a1"
-         }
-        ], 
-        "name": "Gubitci od procjene biolo\u0161ke imovine"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Nerealizirani gubitci-a1"
-         }
-        ], 
-        "name": "Nerealizirani gubitci"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Izvanredne kazne, penali, od\u0161tete, naknadno utvr\u0111. obveze i sl.-a1"
-         }
-        ], 
-        "name": "Izvanredne kazne, penali, od\u0161tete, naknadno utvr\u0111. obveze i sl."
-       }
-      ], 
-      "name": "IZVANREDNI - OSTALI RASHODI"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Prihodi od naplate \u017eivotnog osiguranja"
-         }, 
-         {
-          "name": "Prihodi iz burzovnih transakcija"
-         }, 
-         {
-          "name": "Prihodi iz faktoringa, forwarda, opcija i sl."
-         }, 
-         {
-          "name": "Prihodi od nepla\u0107enih obveza - davanja (za \u0161ume, poreze, \u010dlanarine, naknade i dr.)"
-         }, 
-         {
-          "name": "Prihodi iz fin. leasinga"
-         }
-        ], 
-        "name": "Ostali financijski prihodi"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Prihodi od udjela u dobitku u d.o.o. i dr."
-         }, 
-         {
-          "name": "Prihodi od dividendi"
-         }
-        ], 
-        "name": "Prihodi od dividende i dobitaka iz udjela"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Pozitivne te\u010dajne razlike iz ni\u017eih obveza prema inozemstvu"
-         }, 
-         {
-          "name": "Prihodi od ostalih te\u010dajnih razlika"
-         }, 
-         {
-          "name": "Pozitivne te\u010dajne razlike iz tra\u017ebina i stanja deviza na ra\u010dunu"
-         }
-        ], 
-        "name": "Prihodi od te\u010dajnih razlika"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Kamate na depozite i jam\u010devine"
-         }, 
-         {
-          "name": "Prihodi od kamata iz financijske imovine i dr."
-         }, 
-         {
-          "name": "Prihodi od zateznih kamata"
-         }, 
-         {
-          "name": "Prihodi od redovnih kamata"
-         }
-        ], 
-        "name": "Prihodi od kamata"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Ostali financijski prihodi od povezanih poduzet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Ostali financijski prihodi od povez. poduzetnika"
-         }, 
-         {
-          "name": "Dobitci od prodaje udjela i dionica od povezanih poduzetnika"
-         }, 
-         {
-          "name": "Prihodi od kamata od povezanih poduzetnika"
-         }, 
-         {
-          "name": "Prihodi od te\u010dajnih razlika od povez. poduzet."
-         }, 
-         {
-          "name": "Prihodi od dividende (dobitka) iz udjela u povezanim poduzetnicima"
-         }, 
-         {
-          "name": "Prihodi od valutne (indeksne) klauzule iz odnosa s povezanim poduzetnicima"
-         }
-        ], 
-        "name": "Kamate, te\u010dajne razlike, dividende i sl. prihodi iz odnosa s povezanim poduzetnicima"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Prihodi negativnog goodwilla-a1"
-         }
-        ], 
-        "name": "Prihodi negativnog goodwilla"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Dobitci iz promjene vrijednosti ostale imovine"
-         }, 
-         {
-          "name": "Prihodi iz procjene fin. imovine namijenjene za trgovanje (HSFI 15. t. 15.52. i MRS 39. t. 55a. i dr.)"
-         }, 
-         {
-          "name": "Dobitci iz promjene fer vrijednosti ulaganja u nekretnine (HSFI 7. i MRS 40)"
-         }
-        ], 
-        "name": "Nerealizirani dobitci (prihodi) od financijske imovine"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Prihodi od kamata, te\u010d. razlika i dr. fin. prihoda iz odnosa s pridru\u017eenim poduz. i od udjela do 20%"
-         }, 
-         {
-          "name": "Financijski prihodi (dividende, dobitci) iz udjela u dru\u0161tvima do 20%"
-         }
-        ], 
-        "name": "Dio prihoda od pridru\u017eenih poduzetnika i sudjeluju\u0107ih interesa"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Prihodi iz udjela u investicijskim i dr. fondovima"
-         }, 
-         {
-          "name": "Dobitci od prodaje dionica i udjela (s nepovez. dru\u0161tvima) i dr. vrijed. papira"
-         }, 
-         {
-          "name": "Prihodi od primjene valutne (indeksne) klauzule"
-         }, 
-         {
-          "name": "Ostali financijski prihodi iz odnosa s nepovezanim poduzetnicima i dr. osobama"
-         }, 
-         {
-          "name": "Prihodi od prodaje ostale financijske imovine"
-         }
-        ], 
-        "name": "Ostali financijski prihodi"
-       }
-      ], 
-      "name": "FINANCIJSKI PRIHODI"
-     }
-    ], 
-    "name": "POKRI\u0106E RASHODA I PRIHODI RAZDOBLJA"
-   }, 
-   {
-    "children": [
-     {
-      "children": [
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Nematerijalna imovina namijenjena prodaji-a1"
-         }
-        ], 
-        "name": "Nematerijalna imovina namijenjena prodaji"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Skupina imovine za prodaju (npr. pogon, poslov. jedinica i sl. )"
-         }
-        ], 
-        "name": "Materijalna imovina namijenjena za prodaju"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Vrijednosno uskla\u0111enje dugotrajne imovine namijenjena prodaji-a1"
-         }
-        ], 
-        "name": "Vrijednosno uskla\u0111enje dugotrajne imovine namijenjena prodaji"
-       }
-      ], 
-      "name": "DUGOTRAJNA IMOVINA NAMIJENJENA PRODAJI"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Proizvodnja u tijeku iz orta\u010dkog ugovora-a1"
-         }
-        ], 
-        "name": "Proizvodnja u tijeku iz orta\u010dkog ugovora"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Vrijednost usluga (u tijeku ili nedovr\u0161enih na datum bilance - MRS 2, t. 16.)-a1"
-         }
-        ], 
-        "name": "Vrijednost usluga (u tijeku ili nedovr\u0161enih na datum bilance - MRS 2, t. 16.)"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Proizvodnja u tijeku (po serijama, nositeljima, mjestima, radnim nalozima i sl.)-a1"
-         }
-        ], 
-        "name": "Proizvodnja u tijeku (po serijama, nositeljima, mjestima, radnim nalozima i sl.)"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Obustavljena proizvodnja-a1"
-         }
-        ], 
-        "name": "Obustavljena proizvodnja"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Proizvodnja u doradi i manipulaciji-a1"
-         }
-        ], 
-        "name": "Proizvodnja u doradi i manipulaciji"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Proizvodnja u slobodnoj zoni-a1"
-         }
-        ], 
-        "name": "Proizvodnja u slobodnoj zoni"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Vanjska proizvodnja (kooperacija i dr.)-a1"
-         }
-        ], 
-        "name": "Vanjska proizvodnja (kooperacija i dr.)"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Vrijednosno uskla\u0111ivanje proizvodnje - usluga-a1"
-         }
-        ], 
-        "name": "Vrijednosno uskla\u0111ivanje proizvodnje - usluga"
-       }
-      ], 
-      "name": "PROIZVODNJA - TRO\u0160KOVI KONVERZIJE"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Vrijednosno uskla\u0111ivanje nedovr\u0161enih proizvoda i poluproizvoda-a1"
-         }
-        ], 
-        "name": "Vrijednosno uskla\u0111ivanje nedovr\u0161enih proizvoda i poluproizvoda"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Zalihe poluproizvoda (analitika prema osnovnim skupinama ili po stupnju dovr\u0161enosti)-a1"
-         }
-        ], 
-        "name": "Zalihe poluproizvoda (analitika prema osnovnim skupinama ili po stupnju dovr\u0161enosti)"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Nedovr\u0161eni proizvodi i poluproizvodi (analitika po vrstama proizvoda)-a1"
-         }
-        ], 
-        "name": "Nedovr\u0161eni proizvodi i poluproizvodi (analitika po vrstama proizvoda)"
-       }
-      ], 
-      "name": "NEDOVR\u0160ENI PROIZVODI I POLUPROIZVODI"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Vrijednosno uskla\u0111ivanje nekretnina i umjetnina u prometu i predujmova-a1"
-         }
-        ], 
-        "name": "Vrijednosno uskla\u0111ivanje nekretnina i umjetnina u prometu i predujmova"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Ura\u010dunana razlika u cijeni nekretnina i umjetnina za daljnju prodaju-a1"
-         }
-        ], 
-        "name": "Ura\u010dunana razlika u cijeni nekretnina i umjetnina za daljnju prodaju"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Tro\u0161kovi dodatnog ure\u0111enja - dorade-a1"
-         }
-        ], 
-        "name": "Tro\u0161kovi dodatnog ure\u0111enja - dorade"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Predujmovi za kupnju nekretnina radi daljnje prodaje-a1"
-         }
-        ], 
-        "name": "Predujmovi za kupnju nekretnina radi daljnje prodaje"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Ura\u010dunani PDV u umjetnine-a1"
-         }
-        ], 
-        "name": "Ura\u010dunani PDV u umjetnine"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Nekretnine za prodaju (ure\u0111ene)-a1"
-         }
-        ], 
-        "name": "Nekretnine za prodaju (ure\u0111ene)"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Umjetnine u prodaji-a1"
-         }
-        ], 
-        "name": "Umjetnine u prodaji"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Nabavna vrijednost nekretnina za preprodaju (s porezom na promet)-a1"
-         }
-        ], 
-        "name": "Nabavna vrijednost nekretnina za preprodaju (s porezom na promet)"
-       }
-      ], 
-      "name": "NEKRETNINE I UMJETNINE ZA TRGOVANJE"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Vrijednosno uskla\u0111ivanje bilo\u0161ke imovine-a1"
-         }
-        ], 
-        "name": "Vrijednosno uskla\u0111ivanje bilo\u0161ke imovine"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Bilo\u0161ka imovina za prodaju-a1"
-         }
-        ], 
-        "name": "Zaliha bilo\u0161ke imovine za prodaju"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Zalihe biolo\u0161ke proizvodnje u toku-a1"
-         }
-        ], 
-        "name": "Zalihe biolo\u0161ke proizvodnje u toku"
-       }
-      ], 
-      "name": "BIOLO\u0160KA IMOVINA"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Gotovi proizvodi iz orta\u0161tava-a1"
-         }
-        ], 
-        "name": "Gotovi proizvodi iz orta\u0161tava"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Vrijednosno uskla\u0111ivanje zaliha gotovih proizvoda-a1"
-         }
-        ], 
-        "name": "Vrijednosno uskla\u0111ivanje zaliha gotovih proizvoda"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Gotovi proizvodi dani u komisijsku prodaju-a1"
-         }
-        ], 
-        "name": "Gotovi proizvodi dani u komisijsku prodaju"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Gotovi proizvodi dani u konsignacijsku prodaju-a1"
-         }
-        ], 
-        "name": "Gotovi proizvodi dani u konsignacijsku prodaju"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Gotovi proizvodi na skladi\u0161tu (razrada za svako skladi\u0161te, pa po skupinama, tipovima, vrstama i sl.)-a1"
-         }
-        ], 
-        "name": "Gotovi proizvodi na skladi\u0161tu (razrada za svako skladi\u0161te, pa po skupinama, tipovima, vrstama i sl.)"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Gotovi proizvodi u javnom skladi\u0161tu, silosu, i dr.-a1"
-         }
-        ], 
-        "name": "Gotovi proizvodi u javnom skladi\u0161tu, silosu, i dr."
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Zalihe nekurentnih proizvoda i otpadaka-a1"
-         }
-        ], 
-        "name": "Zalihe nekurentnih proizvoda i otpadaka"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Gotovi proizvodi u izlo\u017ebenim prostorima-a1"
-         }
-        ], 
-        "name": "Gotovi proizvodi u izlo\u017ebenim prostorima"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Gotovi proizvodi u doradi, obradi i manipulaciji-a1"
-         }
-        ], 
-        "name": "Gotovi proizvodi u doradi, obradi i manipulaciji"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Gotovi proizvodi u slobodnoj zoni-a1"
-         }
-        ], 
-        "name": "Gotovi proizvodi u slobodnoj zoni"
-       }
-      ], 
-      "name": "ZALIHE GOTOVIH PROIZVODA"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Roba u slobodnoj zoni"
-         }, 
-         {
-          "name": "Vlastita roba u carinskom skladi\u0161tu tipa \"D\""
-         }
-        ], 
-        "name": "Roba u carinskom skladi\u0161tu \"D\" ili u slobodnoj zoni"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Ura\u010dunani PDV (analitika po prodajnim mjestima i poreznim stopama)"
-         }, 
-         {
-          "name": "Ura\u010dunani porez na luksuz"
-         }
-        ], 
-        "name": "Ura\u010dunani porezi u robi"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Roba na putu-a1"
-         }
-        ], 
-        "name": "Roba na putu"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Vrijednost robe u doradi"
-         }, 
-         {
-          "name": "Tro\u0161kovi u svezi s doradom"
-         }
-        ], 
-        "name": "Roba u doradi, obradi i manipulaciji"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Roba u tu\u0111em skladi\u0161tu"
-         }, 
-         {
-          "name": "Roba u izlo\u017ebenim prostorima"
-         }, 
-         {
-          "name": "Roba u tu\u0111im silosima, hladnja\u010dama i sl."
-         }
-        ], 
-        "name": "Roba u tu\u0111em skladi\u0161tu i izlozima"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Roba u vlastitom veleprodajnom skladi\u0161tu (analitika po skladi\u0161tima)"
-         }, 
-         {
-          "name": "Zaliha otpadaka od robe"
-         }
-        ], 
-        "name": "Roba u skladi\u0161tu"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Roba u prodavaonici A s PDV-om 23%"
-           }, 
-           {
-            "name": "Roba u prodavaonici A s PDV-om 10%"
-           }, 
-           {
-            "name": "Roba u prodavaonici A s PDV-om 0%, itd."
-           }
-          ], 
-          "name": "Roba u prodavaonici (po prodajnoj cijeni -analitika po prodavaonicama), ili"
-         }
-        ], 
-        "name": "Roba u prodavaonicama"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Roba dana u komisijsku ili konsignacijsku prodaju-a1"
-         }
-        ], 
-        "name": "Roba dana u komisijsku ili konsignacijsku prodaju"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Prepravljene cijene robe zbog monetarnih oscilacija"
-         }, 
-         {
-          "name": "Vrijednosno uskla\u0111enje zbog pada cijena, smanjenja uporabljivosti i sl."
-         }
-        ], 
-        "name": "Vrijednosno uskla\u0111ivanje zaliha robe"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Razlika u cijeni robe na skladi\u0161tu (analiti\u010dki po skupinama robe s istom mar\u017eom)"
-         }, 
-         {
-          "name": "Ura\u010dunana mar\u017ea robe u prodavaonici"
-         }
-        ], 
-        "name": "Ura\u010dunana razlika u cijeni robe"
-       }
-      ], 
-      "name": "ROBA"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Vrijednosno uskla\u0111enje danih predujmova za robu-a1"
-         }
-        ], 
-        "name": "Vrijednosno uskla\u0111enje danih predujmova za robu"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Dani predujmovi za robu povezanom dru\u0161tvu-a1"
-         }
-        ], 
-        "name": "Dani predujmovi za robu povezanom dru\u0161tvu"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Dani predujmovi za nabavu robe-a1"
-         }
-        ], 
-        "name": "Dani predujmovi za nabavu robe"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Dani predujmovi uvozniku za nabavu robe-a1"
-         }
-        ], 
-        "name": "Dani predujmovi uvozniku za nabavu robe"
-       }
-      ], 
-      "name": "PREDUJMOVI ZA NABAVU ROBE"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Ura\u010dunani porez na luksuz-a1"
-         }
-        ], 
-        "name": "Ura\u010dunani porez na luksuz"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Gotovi proizvodi u prodaji u vlastitim prodavaonicama (analitika po prodavaonicama)-a1"
-         }
-        ], 
-        "name": "Gotovi proizvodi u prodaji u vlastitim prodavaonicama (analitika po prodavaonicama)"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Vrijednosno uskla\u0111ivanje gotovih proizvoda u prodavaonicama-a1"
-         }
-        ], 
-        "name": "Vrijednosno uskla\u0111ivanje gotovih proizvoda u prodavaonicama"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Ura\u010dunana mar\u017ea u prodajnoj cijeni gotovih proizvoda-a1"
-         }
-        ], 
-        "name": "Ura\u010dunana mar\u017ea u prodajnoj cijeni gotovih proizvoda"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Ura\u010dunani PDV u vrijednosti proizvoda-a1"
-         }
-        ], 
-        "name": "Ura\u010dunani PDV u vrijednosti proizvoda"
-       }
-      ], 
-      "name": "GOTOVI PROIZVODI U VLASTITIM PRODAVAONICAMA"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Kupovna cijena robe od dobavlja\u010da-a1"
-         }
-        ], 
-        "name": "Kupovna cijena robe od dobavlja\u010da"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Nadoknada uvozniku za uslugu uvoza"
-         }, 
-         {
-          "name": "Transportno osiguranje"
-         }, 
-         {
-          "name": "Tro\u0161kovi posebnog pakiranja - ambala\u017ee"
-         }, 
-         {
-          "name": "Tro\u0161kovi transporta"
-         }, 
-         {
-          "name": "Tro\u0161kovi ukrcaja i iskrcaja (fakturirani)"
-         }, 
-         {
-          "name": "Tro\u0161kovi \u010duvanja i rukovanja (u fazi nabave)"
-         }, 
-         {
-          "name": "\u0160pediterski i bankarski tro\u0161kovi"
-         }, 
-         {
-          "name": "Tro\u0161kovi vlastitog transporta (ne vi\u0161e od tarife javnog prijevoza) dovo\u0111enja robe na prodajnu lokaciju"
-         }, 
-         {
-          "name": "Tro\u0161kovi oblikovanja za posebne kupce"
-         }, 
-         {
-          "name": "Ostali tro\u0161kovi kupnje (pregledi, atesti i tro\u0161kovi u svezi s dovo\u0111enjem robe na zalihu -HSFI10 i MRS2)"
-         }
-        ], 
-        "name": "Ostali tro\u0161kovi nabave u svezi s dovo\u0111enjem robe na zalihu"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Carina i druge uvozne pristojbe za robu-a1"
-         }
-        ], 
-        "name": "Carina i druge uvozne pristojbe za robu"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Posebni porezi (tro\u0161arine)-a1"
-         }
-        ], 
-        "name": "Posebni porezi (tro\u0161arine)"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Obra\u010dun nabave - tro\u0161ak kupnje-a1"
-         }
-        ], 
-        "name": "Obra\u010dun nabave - tro\u0161ak kupnje"
-       }
-      ], 
-      "name": "OBRA\u010cUN TRO\u0160KOVA NABAVE ROBE - TRO\u0160KOVI KUPNJE"
-     }
-    ], 
-    "name": "PROIZVODNJA, BIOLO\u0160KA IMOVINA, GOTOVI PROIZVODI, ROBA I DUGOTRAJNA IMOVINA NAMIJENJENA PRODAJI"
-   }, 
-   {
-    "children": [
-     {
-      "children": [
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Tro\u0161kovi neto pla\u0107a uprave i prodaje"
-         }, 
-         {
-          "name": "Tro\u0161kovi neto pla\u0107a proizvodnje"
-         }, 
-         {
-          "name": "Ostali povremeni primitci"
-         }
-        ], 
-        "name": "Neto pla\u0107e i nadoknade"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Doprinosi za beneficirani radni sta\u017e"
-         }, 
-         {
-          "name": "Proizvodnja"
-         }, 
-         {
-          "name": "Uprava i prodaja"
-         }, 
-         {
-          "name": "Ostali povremeni primitci"
-         }
-        ], 
-        "name": "Doprinosi na pla\u0107e"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Ostali povremeni primitci"
-         }, 
-         {
-          "name": "Uprava i prodaja"
-         }, 
-         {
-          "name": "Proizvodnja"
-         }
-        ], 
-        "name": "Tro\u0161kovi doprinosa iz pla\u0107a"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Ostali povremeni primitci"
-         }, 
-         {
-          "name": "Proizvodnja"
-         }, 
-         {
-          "name": "Uprava i prodaja"
-         }
-        ], 
-        "name": "Tro\u0161kovi poreza i prireza"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Bruto pla\u0107e (privremeno v. napom. 2)-a1"
-         }
-        ], 
-        "name": "Bruto pla\u0107e (privremeno v. napom. 2)"
-       }
-      ], 
-      "name": "TRO\u0160KOVI OSOBLJA - PLA\u0106E"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Ostali nespomenuti poslovni rashodi"
-         }, 
-         {
-          "name": "Tro\u0161kovi -porezno nepriznati- koji nisu u svezi s ostvarivanjem dobitka(\u010dl7, st1,t13.ZoPD-red.br.24PD)"
-         }, 
-         {
-          "name": "Rashodi utvr\u0111eni u postupku nadzora (\u010dl. 7. st. 1. t. 11. ZoPD) - skrivene isplate dobitka"
-         }, 
-         {
-          "name": "Tro\u0161kovi povalstica i dr. oblici imovinskih koristi (\u010dl. 7., st.1. t.10. ZoPD) - porezno nepriznati"
-         }
-        ], 
-        "name": "Ostali tro\u0161kovi - rashodi (\u010dl. 7. ZoPD)"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Tro\u0161kovi iz posredovanja"
-         }, 
-         {
-          "name": "Tro\u0161kovi iz orta\u010dkog ugovora"
-         }
-        ], 
-        "name": "Tro\u0161kovi iz drugih aktivnosti (izvan osnovne djelatnosti)"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Tro\u0161kovi naknadnih razlika iz nabava"
-         }, 
-         {
-          "name": "Naknadno utvr\u0111eni tro\u0161kovi - ra\u010duni iz prethodnih godina"
-         }, 
-         {
-          "name": "Ispravak pogre\u0161aka prethodnih razdoblja"
-         }
-        ], 
-        "name": "Naknadno utvr\u0111eni tro\u0161kovi poslovanja"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Izravni otpisi nenapla\u0107enih potra\u017eivanja od kupaca i drugih koja nisu vrijednosno uskla\u0111ena"
-         }, 
-         {
-          "name": "Otpisi nenapla\u0107enih jamstava i drugih osiguranja"
-         }, 
-         {
-          "name": "Tro\u0161kovi ostalih otpisa"
-         }
-        ], 
-        "name": "Otpisi vrijednosno neuskla\u0111enih potra\u017eivanja"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Tro\u0161kovi nenadokna\u0111enih jamstava za prodana dobra"
-         }, 
-         {
-          "name": "Tro\u0161kovi naknadnih reklamacija"
-         }, 
-         {
-          "name": "Naknadno odobreni popusti i odobrenja"
-         }, 
-         {
-          "name": "Tro\u0161kovi uzoraka zbog kontrole i pregleda, izlaganje radi prodaje i sl."
-         }, 
-         {
-          "name": "Tro\u0161kovi nagodbe (razlike iz sni\u017eenja)"
-         }
-        ], 
-        "name": "Tro\u0161ak naknadnih popusta, sni\u017eenja, reklamacija i tro\u0161kovi uzoraka"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Ostali manjkovi iz imovine"
-         }, 
-         {
-          "name": "Manjkovi novca i vrijednosnih papira"
-         }, 
-         {
-          "name": "Prekomjerni manjkovi na zalihama (KRL) iznad normativa+PDV, prema HGK,(\u010dl.7.,st.5.ZoPD)"
-         }, 
-         {
-          "name": "Dopu\u0161teni manjkovi - kalo, rastep, kvar i lom na zalihama prema odlukama HGK, HOK ili internim aktima"
-         }, 
-         {
-          "name": "Manjkovi uslijed vi\u0161e sile (provalna kra\u0111a, elementarna nepogoda)"
-         }
-        ], 
-        "name": "Manjkovi i provalne kra\u0111e na zalihama i drugim sredstvima"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Neamortizirana vrijednost rashodovane, uni\u0161tene ili otu\u0111ene dugotrajne imovine"
-         }, 
-         {
-          "name": "Otpisi imovine izvan uporabe - rashod"
-         }, 
-         {
-          "name": "Gubitak od prodane dug. imov. koja se ne amortizira"
-         }, 
-         {
-          "name": "Gubitak od prodaje ost. dug. mat. i nemat. imovine"
-         }, 
-         {
-          "name": "Otpisi materijala i robe - rashod"
-         }
-        ], 
-        "name": "Rashodi - otpisi nematerijalne i materijalne imovine"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Ostali izdatci za \u0161tete"
-         }, 
-         {
-          "name": "Tro\u0161kovi preuzetih obveza iz ugovora"
-         }, 
-         {
-          "name": "Kazne za parkiranje"
-         }, 
-         {
-          "name": "Nadoknade \u0161tete - tro\u0161kovi po nagodbama i sudskim presudama - tu\u017ebama"
-         }, 
-         {
-          "name": "Ugovorene kazne i penali zbog neizvr\u0161enja, propusta i sl."
-         }, 
-         {
-          "name": "Penali, le\u017earine, dangubnine"
-         }, 
-         {
-          "name": "Tro\u0161kovi kazni za prijestupe i prekr\u0161aje i sl. (\u010dl. 7., st. 1., t. 7. ZoPD)"
-         }, 
-         {
-          "name": "Tro\u0161kovi prisilne naplate poreza i dr. davanja (\u010dl. 7., st. 1., t. 6. ZoPD)"
-         }, 
-         {
-          "name": "Nadoknade \u0161teta iz radnog odnosa (npr. za godi\u0161nji odmor, ozljede na radu, od\u0161tetne rente i sl.)"
-         }
-        ], 
-        "name": "Kazne, penali, nadoknade \u0161teta i tro\u0161kovi iz ugovora"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Darovanje politi\u010dkih stranaka i nezavisnih kandidata"
-         }, 
-         {
-          "name": "Darovi bez protu\u010dinidbe prim. i izdatci nisu u svezi s ostv.dobitka+PDV,osim na novac-\u010dl7,st1.,t13ZoPD"
-         }, 
-         {
-          "name": "Porezno nepriznata darovanja iznad 2% UP (iznad dop. s 486) i ino. udruga i sl. (\u010dl.7.st.1.t.10 ZoPD)"
-         }
-        ], 
-        "name": "Darovanja iznad 2% od UP i dr. darovanja"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Darovanje za op\u0107ekorisne namjene (u novcu ili naravi do 2% od UP pr.god.  - \u010dl. 7., st. 7. ZoPD)"
-         }, 
-         {
-          "name": "Darovanje za zdrav.potrebe (vanjskih osoba do 2% UPpr.god. a nije pokriveno osig.-\u010dl.7.,st.8.ZoPD)"
-         }
-        ], 
-        "name": "Darovanje do 2% od ukupnog prihoda"
-       }
-      ], 
-      "name": "OSTALI POSLOVNI RASHODI"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Raspored tro\u0161kova za obra\u010dun proiz. i usluga (HSFI10, MRS2, MRS11)-uskladi\u0161tivi tro\u0161kovi (na 60,62i63)-a1"
-         }
-        ], 
-        "name": "Raspored tro\u0161kova za obra\u010dun proiz. i usluga (HSFI10, MRS2, MRS11)-uskladi\u0161tivi tro\u0161kovi (na 60,62i63)"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Raspored tro\u0161kova za pokri\u0107e upravnih, administrativnih, prodajnih i drugih tro\u0161kova (na rn 70 i 71)-a1"
-         }
-        ], 
-        "name": "Raspored tro\u0161kova za pokri\u0107e upravnih, administrativnih, prodajnih i drugih tro\u0161kova (na rn 70 i 71)"
-       }
-      ], 
-      "name": "RASPORED TRO\u0160KOVA"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Ostali tro\u0161kovi energije u proizvodnji"
-         }, 
-         {
-          "name": "Tro\u0161ak goriva za teretna vozila (kamione, autobuse, strojeve, brodove i sl.)"
-         }, 
-         {
-          "name": "Elektri\u010dna energija"
-         }, 
-         {
-          "name": "Plin, para, briketi i drva"
-         }, 
-         {
-          "name": "Mazut i ulje za lo\u017eenje"
-         }, 
-         {
-          "name": "Dizelsko gorivo, benzin i motorno ulje (za stroj. i sl.)"
-         }
-        ], 
-        "name": "Potro\u0161ena energija u proizvodnji dobara i usluga"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Odstupanja od standardnog tro\u0161ka-a1"
-         }
-        ], 
-        "name": "Odstupanja od standardnog tro\u0161ka"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Tro\u0161kovi energije na pomo\u0107nim mjestima u proizvodnji-a1"
-         }
-        ], 
-        "name": "Tro\u0161kovi energije na pomo\u0107nim mjestima u proizvodnji"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Uniformirana radna odje\u0107a i obu\u0107a"
-         }, 
-         {
-          "name": "Voda (izvorska) za pi\u0107e"
-         }, 
-         {
-          "name": "Tro\u0161kovi ukrasnog bilja"
-         }, 
-         {
-          "name": "Tro\u0161kovi opomena"
-         }, 
-         {
-          "name": "Materijal i sredstva za \u010di\u0161\u0107enje i odr\u017eavanje"
-         }, 
-         {
-          "name": "Uredski materijal (papir, registratori, olovke, tiskanice, toneri, ulo\u0161ci, kalendari, rokovnici i sl.)"
-         }, 
-         {
-          "name": "Ambala\u017eni materijal, vrpce za blagajne, blokovi papira, pisa\u010di, naljepnice, etikete i dr."
-         }, 
-         {
-          "name": "Tro\u0161kovi otpisa sitnog inventara"
-         }, 
-         {
-          "name": "Ostali materijalni tro\u0161kovi trgovine"
-         }
-        ], 
-        "name": "Materijalni tro\u0161kovi administracije, uprave i prodaje"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Materijali u pomo\u0107noj djelatnosti (za restoran i dr.)"
-         }, 
-         {
-          "name": "Ostali izravni i op\u0107i tro\u0161kovi pogona - uslu\u017ene jedinice (HSFI t. 10.17 i MRS 2, t. 10. do 19.)"
-         }, 
-         {
-          "name": "Poluproizvodi za ugradnju"
-         }, 
-         {
-          "name": "Pomo\u0107ni materijali (mazivo, ljepila, svrdla, pile, no\u017eevi, brusne plo\u010de i dr.)"
-         }, 
-         {
-          "name": "Osnovni materijali i sirovine"
-         }, 
-         {
-          "name": "Dijelovi i sklopovi"
-         }, 
-         {
-          "name": "Materijal pogonske administracije i menad\u017ementa (uredski potro\u0161ni i sl.)"
-         }, 
-         {
-          "name": "Tro\u0161kovi oblikovanja proizvoda za posebne kupce"
-         }, 
-         {
-          "name": "Potro\u0161ni materijal za \u010di\u0161\u0107enje i odr\u017eavanje"
-         }, 
-         {
-          "name": "Materijal za HTZ za\u0161titu, radna i za\u0161titna odje\u0107a i obu\u0107a"
-         }
-        ], 
-        "name": "Tro\u0161kovi sirovina i materijala (za proizvodnju dobara i usluga)"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Tro\u0161kovi paleta, gajbi i sl."
-         }, 
-         {
-          "name": "Tro\u0161kovi neodvojive ambala\u017ee u proizvodnji (boce, limenke, kutije i dr.)"
-         }
-        ], 
-        "name": "Tro\u0161kovi ambala\u017ee"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Tro\u0161kovi projekta za temeljna istra\u017eivanja proizvoda"
-         }
-        ], 
-        "name": "Tro\u0161kovi istra\u017eivanja i razvoja (Zak. o znan - Nn. br. 46/07.)"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Materijal za odr\u017eavanje opreme i objekata"
-         }, 
-         {
-          "name": "Potro\u0161eni rezervni dijelovi za popravak vlastite opreme"
-         }, 
-         {
-          "name": "70% tro\u0161kova rez. dijelova i mat. za automob., plovila i zrakopl.za prijevoz(\u010dl.7.,st.1.,t.4.ZoPD)"
-         }, 
-         {
-          "name": "Tro\u0161ak rez. dijelova (neto + 30% PDV) za slu\u010daj pla\u0107e"
-         }, 
-         {
-          "name": "30% tro\u0161ka rezervnih dijelova i materijala za odr\u017eavanje automobila i dr. za osobni prijevoz +30% PDV-a"
-         }, 
-         {
-          "name": "Ostali tro\u0161kovi rezervnih dijelova"
-         }, 
-         {
-          "name": "Potro\u0161eni vlastiti proizvodi i roba za odr\u017eavanje"
-         }, 
-         {
-          "name": "Tro\u0161kovi zamjene u jamstvenom roku"
-         }
-        ], 
-        "name": "Potro\u0161eni rezervni dijelovi i materijal za odr\u017eavanje"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "30% tro\u0161ka inventara i autoguma za osobne automobile +30% PDV-a"
-         }, 
-         {
-          "name": "Trok\u0161. auto guma (neto + 30% PDV) za slu\u010daj pla\u0107e"
-         }, 
-         {
-          "name": "70% tro\u0161ka autoguma za os. automobile i dr. sredstva prijevoza za potrebe administr., uprave i prodaje"
-         }, 
-         {
-          "name": "Tro\u0161kovi autoguma (za kamione, autobuse, teretna vozila i strojeve)"
-         }, 
-         {
-          "name": "Tro\u0161kovi sitnog inventara,"
-         }, 
-         {
-          "name": "Tro\u0161kovi ambala\u017ee (povratne, posebne) - otpis"
-         }
-        ], 
-        "name": "Tro\u0161ak sitnog inventara, ambala\u017ee i autoguma"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Ostali tro\u0161kovi energije"
-         }, 
-         {
-          "name": "Tro\u0161ak goriva za teretna vozila, strojeve i brodove"
-         }, 
-         {
-          "name": "30% goriva za osobni prijevoz +30% PDV-a"
-         }, 
-         {
-          "name": "70% tro\u0161kova goriva za pogon automobila za osobni prijevoz(i automobila u najmu)"
-         }, 
-         {
-          "name": "Gorivo za osob. aut. (neto + 30% PDV) za slu\u010d. pla\u0107e"
-         }, 
-         {
-          "name": "Plin, toplinska energija, briketi, drva"
-         }, 
-         {
-          "name": "Tro\u0161ak elektri\u010dne energije"
-         }
-        ], 
-        "name": "Potro\u0161ena energija u administraciji, upravi i prodaji"
-       }
-      ], 
-      "name": "MATERIJALNI TRO\u0160KOVI"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "70% usluga servisa za odr\u017eavanje automobila za osobni prijevoz poduzetnika i zaposlenih"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Servis osob. automob. (neto + 30% PDV) za slu\u010daj pla\u0107e u naravi"
-           }
-          ], 
-          "name": "Vanjske usluge popravka prodanih a neispravnih dobara u jamstvenom roku"
-         }, 
-         {
-          "name": "Usluge za\u0161tite na radu i odr\u017eavanja okoli\u0161a"
-         }, 
-         {
-          "name": "30% usluga odr\u017eavanja prijevoznih sredstava za osobni prijevoz + 30% PDV-a"
-         }, 
-         {
-          "name": "Nabavljene usluge za investicijsko odr\u017eavanje i popravke (bez vlastitog materijala i dijelova)"
-         }, 
-         {
-          "name": "Nabavljene usluge teku\u0107eg odr\u017eavanja (bez vlastitog materijala i dijelova)"
-         }, 
-         {
-          "name": "Usluge odr\u017eavanja softvera i web stranica"
-         }, 
-         {
-          "name": "Usluge \u010di\u0161\u0107enja i pranja"
-         }, 
-         {
-          "name": "Ostale servisne usluge i usluge osoba"
-         }, 
-         {
-          "name": "Usluge za\u0161titara na \u010duvanju imovine i osoba"
-         }
-        ], 
-        "name": "Usluge odr\u017eavanja i za\u0161tite (servisne usluge)"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Ostali tro\u0161kovi registracije prometala"
-         }, 
-         {
-          "name": "Tro\u0161ak registracije dostavnih i teret. vozila i autobusa (sveuk.) i automob. bez poreznog ograni\u010denja"
-         }, 
-         {
-          "name": "Tro\u0161kovi registracije plovila"
-         }, 
-         {
-          "name": "70% tro\u0161ka registracije automobila, plovila i zrakoplova za prijevoz osoba poduz. (osim osiguranja)"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Tro\u0161kovi registr. (neto + 30% PDV) - pla\u0107a"
-           }
-          ], 
-          "name": "30% tro\u0161ka registracije sred. za osobni prijevoz + 30% PDV-a (osim tro\u0161kova osiguranja)"
-         }, 
-         {
-          "name": "Tro\u0161kovi koncesija, licencija i dr. prava na prijevoz"
-         }, 
-         {
-          "name": "Tro\u0161kovi nadoknada za ceste, takse i sl."
-         }, 
-         {
-          "name": "Tro\u0161kovi registracije zrakoplova"
-         }, 
-         {
-          "name": "Tro\u0161kovi dozvola za prometne smjerove"
-         }
-        ], 
-        "name": "Usluge registracije prijevoznih sredstava i tro\u0161kovi dozvola"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Prijevozne usluge u cestovnom prometu"
-         }, 
-         {
-          "name": "Ostale usluge prijevoza"
-         }, 
-         {
-          "name": "Usluge dostave i logistike"
-         }, 
-         {
-          "name": "Po\u0161tanski tro\u0161kovi"
-         }, 
-         {
-          "name": "Tro\u0161kovi telefona, interneta i sl."
-         }, 
-         {
-          "name": "Prijevozne usluge zrakoplova"
-         }, 
-         {
-          "name": "Prijevozne usluge brodara"
-         }, 
-         {
-          "name": "Prijevozne usluge \u017eeljeznicom"
-         }, 
-         {
-          "name": "Usluge taksi- prijevoza"
-         }, 
-         {
-          "name": "Tro\u0161kovi specijalnih prijevoza"
-         }
-        ], 
-        "name": "Tro\u0161kovi telefona, prijevoza i sl."
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Usluge dorade (oplemenjivanja), izrade, prerade i sl. u proizvodnji i izgradnji"
-         }, 
-         {
-          "name": "Usluge kooperanata na zajedni\u010dkim uslugama prema tre\u0107ima"
-         }, 
-         {
-          "name": "Usluge studentskog i omladinskog servisa i na izradi proizvoda"
-         }, 
-         {
-          "name": "Usluge pripreme teksta za tisak, za web. i sl."
-         }, 
-         {
-          "name": "Grafi\u010dke usluge tiska i uveza"
-         }, 
-         {
-          "name": "Usluge hotela i smje\u0161taja radnika na terenu"
-         }, 
-         {
-          "name": "Usluge za iznajmljeni kapacitet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Usluge rada vanjskog osoblja"
-         }, 
-         {
-          "name": "Usluge izrade ili popravka po ugovoru o djelu"
-         }, 
-         {
-          "name": "Ostale vanjske usluge na izradi dobara i proizvodnih usluga"
-         }
-        ], 
-        "name": "Tro\u0161kovi vanjskih usluga pri izradi dobara i obavljanju usluga"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Autorski honorari (pisana, govorna, prijevodi i dr.)"
-         }, 
-         {
-          "name": "Tro\u0161kovi drugih dohodaka (ugovora o djelu, akvizitera, trgov. putnika, konzultanata)"
-         }, 
-         {
-          "name": "Konzultantske i savjetni\u010dke usluge"
-         }, 
-         {
-          "name": "Usluge specijalisti\u010dkog obrazovanja, znanstvenoistra\u017eiva\u010dke usluge, usluge informacija i sl."
-         }, 
-         {
-          "name": "Usluge poreznih savjetnika"
-         }, 
-         {
-          "name": "Knjigovodstvene usluge"
-         }, 
-         {
-          "name": "Odvjetni\u010dke, bilje\u017eni\u010dke i usluge izrade pravnih akata"
-         }, 
-         {
-          "name": "Usluge revizije i procjene vrijednosti poduze\u0107a"
-         }, 
-         {
-          "name": "Usluge vje\u0161ta\u010denja, administracijske usluge, i dr. intelektualne usluge"
-         }, 
-         {
-          "name": "Naknade za kori\u0161tenje prava intelektualnog vlasni\u0161tva (licencije, ind. prava., robni znak i sl.)"
-         }
-        ], 
-        "name": "Intelektualne i osobne usluge"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Deratizacija i dezinfekcijske usluge"
-         }, 
-         {
-          "name": "Dimnja\u010darske i ekolo\u0161ke usluge"
-         }, 
-         {
-          "name": "Usluge tr\u017enica"
-         }, 
-         {
-          "name": "Gara\u017eiranje i parkiranje vozila"
-         }, 
-         {
-          "name": "Voda i odvodnja"
-         }, 
-         {
-          "name": "Odr\u017eavanje zelenila"
-         }, 
-         {
-          "name": "Komunalna naknada (za financ. izgradnje)"
-         }, 
-         {
-          "name": "Odvoz sme\u0107a i fekalija"
-         }, 
-         {
-          "name": "Veterinarske, sanitarne i usluge zbrinjavanja otpada"
-         }, 
-         {
-          "name": "Ostale komunalne i ekolo\u0161ke usluge"
-         }
-        ], 
-        "name": "Tro\u0161kovi komunalnih i sli\u010dnih usluga"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Usluge najma informati\u010dke opreme"
-         }, 
-         {
-          "name": "Rent-\u00e1-car za prijevoz tereta"
-         }, 
-         {
-          "name": "30% usluga operativnog lizinga sred. za osobni prijevoz + 30% PDV-a"
-         }, 
-         {
-          "name": "70% rent-\u00e1-car usluge prijevoza osoba"
-         }, 
-         {
-          "name": "Usluge operat. najma osob. automob. (neto + 30% PDV) za slu\u010daj pla\u0107e"
-         }, 
-         {
-          "name": "Zakupnine opreme"
-         }, 
-         {
-          "name": "30% rent-\u00e1-car usluga prijevoza osoba + 30% PDV-a"
-         }, 
-         {
-          "name": "70% usluga operativnog lizinga automobila, brodova i zrakoplova za osobni prijevoz osoba poduzetnika"
-         }, 
-         {
-          "name": "Usluge operativnog (poslovnog) lizinga opreme"
-         }, 
-         {
-          "name": "Zakupnine - najamnine nekretnina"
-         }
-        ], 
-        "name": "Usluge zakupa - lizinga"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Tro\u0161kovi promid\u017ebe najmom medija (stranica portala i sl.)"
-         }, 
-         {
-          "name": "Ostali tro\u0161kovi promid\u017ebe (osim reprezentacije, dnevnica na slu\u017ebenom putu i sl.)"
-         }, 
-         {
-          "name": "Usluge unapre\u0111enja prodaje"
-         }, 
-         {
-          "name": "Usluge istra\u017eivanja tr\u017ei\u0161ta"
-         }, 
-         {
-          "name": "Usluge sajmova (nadoknada za prostor)"
-         }, 
-         {
-          "name": "Usluge oblikovanja i ure\u0111enja izlo\u017ebenog i prodajnog prostora"
-         }, 
-         {
-          "name": "Tro\u0161kovi promid\u017ebe putem tiskovina, TV, plakata i sl."
-         }, 
-         {
-          "name": "Usluge promid\u017ebenih agencija"
-         }, 
-         {
-          "name": "Tro\u0161kovi promid\u017ebe u inozemstvu"
-         }, 
-         {
-          "name": "Tro\u0161ak sponzoriranja \u0161porta i kulture u cilju promid\u017ebe"
-         }
-        ], 
-        "name": "Usluge promid\u017ebe, sponzorstva i tro\u0161kovi sajmova"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "70% vanjskih usluga ugo\u0161\u0107enja (reprezentacije) + 70% PDV-a"
-         }, 
-         {
-          "name": "Tro\u0161kovi provizija za usluge"
-         }, 
-         {
-          "name": "Usluge agenata i detektiva"
-         }, 
-         {
-          "name": "Usluge posredovanja pri prodaji dobara i usluga"
-         }, 
-         {
-          "name": "30% vanjskih usluga ugo\u0161\u0107enja (reprezentacije)"
-         }, 
-         {
-          "name": "Usluge posredovanja pri nabavi dobara i usluga"
-         }
-        ], 
-        "name": "Usluge reprezentacije - ugo\u0161\u0107ivanja i posredovanja"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Tro\u0161kovi fotokopiranja, prijepisa, izrade naljepnica i fotografija i sl."
-         }, 
-         {
-          "name": "Ostali nespomenuti vanjski tro\u0161kovi - usluge"
-         }, 
-         {
-          "name": "Usluge kontrole kakvo\u0107e i atestiranja dobara"
-         }, 
-         {
-          "name": "Usluge studentskog servisa"
-         }, 
-         {
-          "name": "Hotelske usluge (u agencijskim poslovima)"
-         }, 
-         {
-          "name": "Vanjskotrgova\u010dke usluge"
-         }, 
-         {
-          "name": "\u0160pediterske usluge pri izvozu i sl."
-         }, 
-         {
-          "name": "Tro\u0161kovi ogla\u0161avanja u tisku za slobodna radna mjesta, objava fin. izvje\u0161\u0107a i sl. (osim promid\u017ebe)"
-         }, 
-         {
-          "name": "Tro\u0161kovi kori\u0161tenja javnih skladi\u0161ta, luka, pristani\u0161ta, hla\u0111enja i sl."
-         }, 
-         {
-          "name": "Tro\u0161ak autoputa, tunela i mostarina"
-         }
-        ], 
-        "name": "Tro\u0161kovi ostalih vanjskih usluga"
-       }
-      ], 
-      "name": "OSTALI VANJSKI TRO\u0160KOVI (TRO\u0160KOVI USLUGA)"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Pove\u0107ana amortizacija s temelja revalorizacije-a1"
-         }
-        ], 
-        "name": "Pove\u0107ana amortizacija s temelja revalorizacije"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Amortizacija biolo\u0161ke imovine (vinogradi, vo\u0107njaci, osnovno stado i sl.)-a1"
-         }
-        ], 
-        "name": "Amortizacija biolo\u0161ke imovine (vinogradi, vo\u0107njaci, osnovno stado i sl.)"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Amortizacija iznad porezno dopu\u0161tene-a1"
-         }
-        ], 
-        "name": "Amortizacija iznad porezno dopu\u0161tene"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Amortizacija koncesije, patenata i dr. prava"
-         }, 
-         {
-          "name": "Amortizacija izdataka za razvoj"
-         }, 
-         {
-          "name": "Amortizacija goodwila"
-         }, 
-         {
-          "name": "Amortizacija softvera i ost. prava"
-         }, 
-         {
-          "name": "Amortizacija ostale nematerijalne imovine"
-         }
-        ], 
-        "name": "Amortizacija nematerijalne imovine"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Amortizacija poljoprivredne opreme"
-         }, 
-         {
-          "name": "Amortizacija transportnih sredstava"
-         }, 
-         {
-          "name": "Amortizacija brodova"
-         }, 
-         {
-          "name": "Amortizacija opreme"
-         }, 
-         {
-          "name": "Amortizacija alata i inventara"
-         }, 
-         {
-          "name": "Amortizacija gra\u0111evina"
-         }, 
-         {
-          "name": "Amortizacija postrojenja"
-         }, 
-         {
-          "name": "Amortizacija ostale mater. imovine"
-         }
-        ], 
-        "name": "Amortizacija materijalne imovine"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Amortiz. osob. aut. za slu\u010d. pla\u0107e (neto + nepriz. PDV)"
-         }, 
-         {
-          "name": "Amortizacija (otpis) nepriznatog PDV-a"
-         }, 
-         {
-          "name": "Dio amortizacije osob. aut. i dr. sred. prijevoza u vrijednosti iznad 400.000,00 kn"
-         }, 
-         {
-          "name": "30% amortizacije osob. aut. i dr. sred. prijevoza"
-         }, 
-         {
-          "name": "70% amortizacije osob. aut. i dr. sred. prijevoza"
-         }
-        ], 
-        "name": "Amortizacija osobnih automobila i dr. sredstava za osobni prijevoz"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Amortizacija gra\u0111ev. objekata"
-         }, 
-         {
-          "name": "Amortizacija ra\u010dunala, ra\u010dunalne opreme i programa te ra\u010dunalne mre\u017ee"
-         }, 
-         {
-          "name": "Amortizacija osobnih automobila"
-         }, 
-         {
-          "name": "Amortizacija ostale opreme (poku\u0107stvo, telefonija i dr.)"
-         }
-        ], 
-        "name": "Amortizacija objekata i opreme uprave i prodaje"
-       }
-      ], 
-      "name": "AMORTIZACIJA"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Vrijed. uskla\u0111enja utu\u017eenih kratk. pot. do 5000,00kn (prije zastare,ovr\u0161ni,ste\u010daj i sl.-dio129,139i159)"
-         }, 
-         {
-          "name": "Vrijednosna uskla\u0111enja zastarjelih potra\u017eivanja (dio sa 129, 139 i 159) - porezno nepriznata"
-         }, 
-         {
-          "name": "Vrijednosna uskla\u0111enja potra\u017eivanja od kupaca nenapla\u0107ena dulje od 120 dana od dospije\u0107a (veza s 129)"
-         }
-        ], 
-        "name": "Vrijednosno uskla\u0111enje kratkotrajnih potra\u017eivanja"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Vrijednosno uskla\u0111enje depozita u bankama, mjenica, \u010dekova i sl. (109 i dio 119)-a1"
-         }
-        ], 
-        "name": "Vrijednosno uskla\u0111enje depozita u bankama, mjenica, \u010dekova i sl. (109 i dio 119)"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Vrijednosno uskla\u0111enje danih predujmova (veza s 379)-a1"
-         }
-        ], 
-        "name": "Vrijednosno uskla\u0111enje danih predujmova (veza s 379)"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Vrijednosno uskla\u0111enje zaliha (veza s 319, 329, 359 i 369)-a1"
-         }
-        ], 
-        "name": "Vrijednosno uskla\u0111enje zaliha (veza s 319, 329, 359 i 369)"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Vrijednosno uskla\u0111enje postrojenja, opreme, alata, pogonskog inventara i transportne imovine (038)"
-         }, 
-         {
-          "name": "Vrijednosno uskla\u0111enje ostale mater. imovine"
-         }, 
-         {
-          "name": "Vrijednosno uskla\u0111enje nekretnina (028)"
-         }, 
-         {
-          "name": "Vrijednosno uskla\u0111enje ulaganja u nekretnine (058)"
-         }, 
-         {
-          "name": "Vrijednosno uskla\u0111enje biolo\u0161ke imovine (048)"
-         }
-        ], 
-        "name": "Vrijednosno uskla\u0111enje dugotrajne materijalne imovine"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Vrijednosno uskla\u0111enje ostale nemat. imov."
-         }, 
-         {
-          "name": "Vrijednosno uskla\u0111enje prava i dr."
-         }, 
-         {
-          "name": "Vrijednosno uskla\u0111enje goodwill"
-         }
-        ], 
-        "name": "Vrijednosno uskla\u0111enje dugotrajne nematerijalne imovine (018)"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Vrijednosno uskla\u0111enje dugotrajnih potra\u017eivanja (veza sa 078)-a1"
-         }
-        ], 
-        "name": "Vrijednosno uskla\u0111enje dugotrajnih potra\u017eivanja (veza sa 078)"
-       }
-      ], 
-      "name": "VRIJEDNOSNO USKLA\u0110ENJE DUGOTRAJNE I KRATKOTRAJNE IMOVINE"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Tro\u0161kovi ostalih dugoro\u010dnih rezerviranja i tro\u0161kovi rizika-a1"
-         }
-        ], 
-        "name": "Tro\u0161kovi ostalih dugoro\u010dnih rezerviranja i tro\u0161kovi rizika"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Tro\u0161kovi dugoro\u010dnog rezerviranja za mirovine i sli\u010dne tro\u0161kove - obveze (MRS 19)-a1"
-         }
-        ], 
-        "name": "Tro\u0161kovi dugoro\u010dnog rezerviranja za mirovine i sli\u010dne tro\u0161kove - obveze (MRS 19)"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Tro\u0161kovi rezerviranja po \u0161tetnim ugovorima (HSFI 16.21.)-a1"
-         }
-        ], 
-        "name": "Tro\u0161kovi rezerviranja po \u0161tetnim ugovorima (HSFI 16.21.)"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Tro\u0161kovi dugoro\u010d. rez. za neiskori\u0161teni godi\u0161nji odmor (\u010dl. 11., st. 5. ZoPD i MRS 19) - vidi ra\u010d. 298-a1"
-         }
-        ], 
-        "name": "Tro\u0161kovi dugoro\u010d. rez. za neiskori\u0161teni godi\u0161nji odmor (\u010dl. 11., st. 5. ZoPD i MRS 19) - vidi ra\u010d. 298"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Tro\u0161kovi dugoro\u010dnog rezerviranja za restrukturiranje poduze\u0107a (MRS 37, t. 72. i HSFI t. 16.22)-a1"
-         }
-        ], 
-        "name": "Tro\u0161kovi dugoro\u010dnog rezerviranja za restrukturiranje poduze\u0107a (MRS 37, t. 72. i HSFI t. 16.22)"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Tro\u0161kovi dugoro\u010dnog rezerviranja za obnovu prirodnog bogatstva (\u010dl. 11., st. 2. ZoPD)-a1"
-         }
-        ], 
-        "name": "Tro\u0161kovi dugoro\u010dnog rezerviranja za obnovu prirodnog bogatstva (\u010dl. 11., st. 2. ZoPD)"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Tro\u0161kovi dugoro\u010dnog rezerviranja za otpremnine (\u010dl. 11., st. 2. ZoPD)-a1"
-         }
-        ], 
-        "name": "Tro\u0161kovi dugoro\u010dnog rezerviranja za otpremnine (\u010dl. 11., st. 2. ZoPD)"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Tro\u0161kovi dugoro\u010dnog rezerviranja za rizike u jamstvenom (garancijskom) roku (\u010dl. 11., st. 2. ZoPD)-a1"
-         }
-        ], 
-        "name": "Tro\u0161kovi dugoro\u010dnog rezerviranja za rizike u jamstvenom (garancijskom) roku (\u010dl. 11., st. 2. ZoPD)"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Tro\u0161kovi dugoro\u010dnog rezerviranja za gubitke po zapo\u010detim sudskim sporovima (\u010dl. 11., st. 2. ZoPD)-a1"
-         }
-        ], 
-        "name": "Tro\u0161kovi dugoro\u010dnog rezerviranja za gubitke po zapo\u010detim sudskim sporovima (\u010dl. 11., st. 2. ZoPD)"
-       }
-      ], 
-      "name": "REZERVIRANJA (v. skupinu 28)"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Naknade Fondu za ambala\u017eu (prema materijalu, po jed. proizv., povratna i poticajna ambala\u017ea)"
-         }, 
-         {
-          "name": "Porez na reklame koje se isti\u010du na javnim mjestima"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Porez i carina pri izvozu"
-           }
-          ], 
-          "name": "Ostali porezi i pristojbe"
-         }, 
-         {
-          "name": "Tro\u0161kovi naknadno utvr\u0111enih poreza (npr. PDV, posebni i dr. porezi, osim poreza na dobitak)"
-         }, 
-         {
-          "name": "Tro\u0161ak poreza koji je ugovorno preuzet pri prodaji (npr. 5% p.p.n.)"
-         }, 
-         {
-          "name": "Porez na ku\u0107e za odmor"
-         }, 
-         {
-          "name": "Porez po odbitku"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Tro\u0161ak PDV-a iz vlastite potro\u0161nje (ako ve\u0107 nije sadr\u017ean u tro\u0161ku)"
-           }, 
-           {
-            "name": "Tro\u0161ak PDV-a za koji je prestalo pravo na pretporez"
-           }, 
-           {
-            "name": "30% PDV-a na osobne automobile i dr. sredstva osobnog prijevoza"
-           }, 
-           {
-            "name": "PDV na osobne automobile i dr. sred. prijevoza na dio n. v. iznad 400.000,00 kn"
-           }
-          ], 
-          "name": "Tro\u0161ak PDV-a koji se ne mo\u017ee priznati"
-         }, 
-         {
-          "name": "Porez (imovinski) na cestovna vozila, plovne objekte i zrakoplove"
-         }, 
-         {
-          "name": "Porez na tvrtku odnosno naziv"
-         }
-        ], 
-        "name": "Porezi koji ne ovise o dobitku i pristojbe"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Spomeni\u010dka renta"
-         }, 
-         {
-          "name": "Nadoknada za op\u0107ekorisnu funkciju \u0161uma (0,0525%)"
-         }, 
-         {
-          "name": "\u010clanarine komori (HGK ili HOK) i dopr. za javne ovlasti"
-         }, 
-         {
-          "name": "\u010clanarine udrugama i strukovnim komorama"
-         }, 
-         {
-          "name": "Dozvole za kori\u0161tenje autocesta, atesta, certifikata i sl."
-         }, 
-         {
-          "name": "\u010clanarina za kreditne i potro\u0161a\u010dke kartice"
-         }, 
-         {
-          "name": "Nadoknada za kori\u0161tenje mineralnih sirovina"
-         }, 
-         {
-          "name": "Ostala davanja"
-         }, 
-         {
-          "name": "\u010clanarina turisti\u010dkoj zajednici"
-         }, 
-         {
-          "name": "Pri\u010duva za odr\u017eavanje zgrade (Zakon o vlasni\u0161tvu - Nar. nov., br. 91/96. do 38/09.)"
-         }
-        ], 
-        "name": "\u010clanarine, nadoknade i sli\u010dna davanja"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "70% tro\u0161kova vlastitih usluga za reprezentaciju + 70% PDV-a"
-         }, 
-         {
-          "name": "70% tro\u0161kova reprezentacije u darovima (robi i proizvodima + 70% PDV-a"
-         }, 
-         {
-          "name": "30% od svih neto-tro\u0161kova reprezentacije (vlastitih)"
-         }, 
-         {
-          "name": "70% tro\u0161kova reprezentacije od uporabe vlastitih brodova, automobila, nekretnina i sl. + 70% PDV-a"
-         }, 
-         {
-          "name": "Tro\u0161kovi promid\u017ebe (u katalozima, letcima, nagradne igre)"
-         }, 
-         {
-          "name": "Tro\u0161kovi promid\u017ebe u proizvodima ili robi (\"nije za prodaju\" do 80,00 kn )"
-         }
-        ], 
-        "name": "Tro\u0161kovi reprezentacije i promid\u017ebe (interne)"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Godi\u0161nje nagrade \u010dlanovima uprave"
-         }, 
-         {
-          "name": "Tro\u0161kovi usluga vanjske uprave (po ra\u010dunu)"
-         }, 
-         {
-          "name": "Tro\u0161kovi honorara vanjskim \u010dlanovima uprave"
-         }, 
-         {
-          "name": "Nadoknade ste\u010dajnim upraviteljima"
-         }, 
-         {
-          "name": "Nadoknade prokuristima, \u010dlanovima skup\u0161tine dru\u0161tva i dr."
-         }, 
-         {
-          "name": "Nadoknade \u010dlanovima nadzornog odbora"
-         }, 
-         {
-          "name": "Nadoknade vanjskim \u010dlanovima uprave"
-         }
-        ], 
-        "name": "Tro\u0161kovi \u010dlanova uprave"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Ostali tro\u0161kovi zaposlenika"
-         }, 
-         {
-          "name": "Potpore i pomo\u0107i iznad neoporezivih svota"
-         }, 
-         {
-          "name": "Potpora zbog bolesti, invalidnosti, smrti, elementarnih nepogoda i sl."
-         }, 
-         {
-          "name": "Prigodne nagrade (bo\u017ei\u0107nice,uskrsnice,u naravi do 400kn, regres, jubilarne i sl., do 2500kn god.)"
-         }, 
-         {
-          "name": "Darovi djeci i sli\u010dne potpore (ako nisu dohodak)"
-         }, 
-         {
-          "name": "Otpremnine (odlazak u mirovinu, otkaz i teh.vi\u0161ka-\u010dl.119.ZOR-a,ozljeda ili prof.bolesti (\u010dl.80.ZOR-a)"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Stipendije i nagrade u\u010denicima i studentima iznad neoporezivih svota"
-           }, 
-           {
-            "name": "Stipendije i nagrade u\u010denicima i studentima do neoporezivih svota"
-           }
-          ], 
-          "name": "Stipendije, nagrade u\u010denicima i studentima"
-         }, 
-         {
-          "name": "Nadoknade za odvojeni \u017eivot"
-         }, 
-         {
-          "name": "Loko vo\u017enja - Nadoknada za uporabu privatnog automobila u poslovne svrhe za lokalnu vo\u017enju"
-         }, 
-         {
-          "name": "Tro\u0161kovi prijevoza na posao i s posla"
-         }
-        ], 
-        "name": "Nadoknade tro\u0161kova, darovi i potpore"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Doprinos za zdravstveno osiguranje na slu\u017ebena putovanja u inozemstvo"
-         }, 
-         {
-          "name": "Tro\u0161kovi no\u0107enja (po ra\u010dunu hotela i dr.)"
-         }, 
-         {
-          "name": "Ostali tro\u0161kovi na slu\u017ebenom putu (tro\u0161ak autoceste, tunela, parkiranja, trajekta i dr.)"
-         }, 
-         {
-          "name": "Tro\u0161kovi slu\u017ebenog puta vanjskih suradnika (bruto s porezima i doprinosima)"
-         }, 
-         {
-          "name": "Dnevnice za slu\u017ebena putovanja i tro\u0161kovi no\u0107enja u Hrvatskoj"
-         }, 
-         {
-          "name": "Dnevnice za slu\u017ebena putovanja u inozemstvu"
-         }, 
-         {
-          "name": "Tro\u0161kovi uporabe vlastitog automobila na slu\u017ebenom putu"
-         }, 
-         {
-          "name": "Terenski dodatak - pomorski dodatak"
-         }
-        ], 
-        "name": "Dnevnice za slu\u017ebena putovanja i putni tro\u0161kovi"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Tro\u0161kovi provizija izdavatelja kreditnih kartica"
-         }, 
-         {
-          "name": "Bankovne usluge (za inozemni platni promet, te\u010dajnu mar\u017eu i sl.)"
-         }, 
-         {
-          "name": "Tro\u0161kovi provizija (pri kupnji deviza, brokeru i dr.)"
-         }, 
-         {
-          "name": "Tro\u0161kovi platnog prometa"
-         }, 
-         {
-          "name": "Tro\u0161kovi bankovne garancije"
-         }, 
-         {
-          "name": "Ostali bankovni tro\u0161kovi"
-         }, 
-         {
-          "name": "Tro\u0161kovi akreditiva"
-         }, 
-         {
-          "name": "Tro\u0161kovi obrade kredita"
-         }
-        ], 
-        "name": "Bankovne usluge i tro\u0161kovi platnog prometa"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Premije osiguranja prometnih sredstava (uklju\u010divo i kasko)"
-         }, 
-         {
-          "name": "Tro\u0161kovi osiguranja dugotrajne materijalne i nematerijalne imovine"
-         }, 
-         {
-          "name": "Transportno osiguranje dobara"
-         }, 
-         {
-          "name": "Premije za zdravstveno osiguranje"
-         }, 
-         {
-          "name": "Tro\u0161kovi premija \u017eivotnog osiguranja (ugovaratelj i korisnik je trgova\u010dko dru\u0161tvo)"
-         }, 
-         {
-          "name": "Premije dobrovoljnog mirov. osig. (do 6000kn god. po radniku-\u010dl.10.Zak. o porezu na dohodak -NN80/10)"
-         }, 
-         {
-          "name": "Premije za dokup mirovine zaposlenicima (III. stup) MRS 19 t. 43. i 44."
-         }, 
-         {
-          "name": "Premije za ostale oblike osiguranja"
-         }, 
-         {
-          "name": "Premije osiguranja osoba (opasni poslovi, preno\u0161enje novca, putnici i sl.)"
-         }
-        ], 
-        "name": "Premije osiguranja"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Tro\u0161kovi slu\u017ebenih glasila"
-         }, 
-         {
-          "name": "Tro\u0161kovi osnivanja (bilje\u017enik, sud, oglasi, odvjetnik)"
-         }, 
-         {
-          "name": "Tro\u0161kovi sistematskih kontrolnih lije\u010dni\u010dkih pregleda zaposlenika"
-         }, 
-         {
-          "name": "Tro\u0161kovi obveznih lije\u010dni\u010dkih pregleda"
-         }, 
-         {
-          "name": "Tro\u0161kovi zdravstvenog nadzora i kontrola proizvoda, robe, usluge i sl."
-         }, 
-         {
-          "name": "Sudski tro\u0161kovi i pristojbe"
-         }, 
-         {
-          "name": "Tro\u0161kovi za priru\u010dnike, \u010dasopise i stru\u010dnu literaturu"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Op\u0107e obrazovanje"
-           }, 
-           {
-            "name": "Posebno obrazovanje"
-           }
-          ], 
-          "name": "Tro\u0161kovi obrazovanja zaposlenika (stru\u010dno, seminari, stru\u010dni ispiti,prekval., fakulteti, jezici i sl.)"
-         }, 
-         {
-          "name": "Ostali nespomenuti nematerijalni tro\u0161kovi (ulaznice za sajmove i dr.)"
-         }, 
-         {
-          "name": "Tro\u0161kovi licenciranja, certifikata i sl."
-         }
-        ], 
-        "name": "Ostali tro\u0161kovi poslovanja - nematerijalni"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Tro\u0161ak HRT pretplate"
-         }, 
-         {
-          "name": "Tro\u0161kovi licenciranih prava"
-         }, 
-         {
-          "name": "Tro\u0161kovi prava uporabe ra\u010dunalnih programa"
-         }, 
-         {
-          "name": "Tro\u0161kovi koncesije"
-         }, 
-         {
-          "name": "Tro\u0161kovi fran\u0161iza, know howa, patenata, uporabe imena, znaka i dr."
-         }, 
-         {
-          "name": "Tro\u0161kovi prava na proizvodni i sl. postupak"
-         }, 
-         {
-          "name": "Tro\u0161ak prava na model, nacrt, formulu, plan, iskustvo i sl."
-         }, 
-         {
-          "name": "Ostali tro\u0161kovi prava kori\u0161tenja"
-         }
-        ], 
-        "name": "Tro\u0161kovi prava kori\u0161tenja (osim najmova)"
-       }
-      ], 
-      "name": "OSTALI TRO\u0160KOVI POSLOVANJA"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Zatezne kamate (\u010dl. 7., st. 1., t. 9. ZoPD)"
-         }, 
-         {
-          "name": "Ugovorene kamate"
-         }, 
-         {
-          "name": "Kamate koje se ura\u010dunavaju u zalihe (MRS 23. t.11. i HSFI t. 10.22.)"
-         }, 
-         {
-          "name": "Kamate - porezno nepriznate"
-         }
-        ], 
-        "name": "Kamate od povezanih dru\u0161tava"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Te\u010dajne razlike iz odnosa s povezanim dru\u0161tvima-a1"
-         }
-        ], 
-        "name": "Te\u010dajne razlike iz odnosa s povezanim dru\u0161tvima"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Tro\u0161kovi usluga uprave koncerna i sl."
-         }, 
-         {
-          "name": "Rashodi financiranja, tro\u0161kovi popusta i naknadnih odobrenja s povezanim poduzetnicima"
-         }
-        ], 
-        "name": "Ostali tro\u0161kovi iz odnosa s povezanim poduzetnicima"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Kamate iz lizing poslova"
-         }, 
-         {
-          "name": "Diskontne kamate po mjenicama i dr. vrijednosnim papirima"
-         }, 
-         {
-          "name": "Kamate na zajmove pravnih osoba"
-         }, 
-         {
-          "name": "Kamata na pozajmice \u010dlanova dru\u0161tva i dioni\u010dara"
-         }, 
-         {
-          "name": "Kamate na zajmove od fizi\u010dkih osoba"
-         }, 
-         {
-          "name": "Kamate na kredite banaka"
-         }
-        ], 
-        "name": "Kamate iz odnosa s nepovezanim dru\u0161tvima"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Zatezne kamate iz trgova\u010dkih ugovora"
-         }, 
-         {
-          "name": "Ostale zatezne kamate"
-         }, 
-         {
-          "name": "Zatezne kamate na poreze, doprinose i dr. davanja"
-         }, 
-         {
-          "name": "Zatezne kamate po sudskim presudama"
-         }, 
-         {
-          "name": "Zatezne kamate izme\u0111u povezanih osoba (por. neprizn.)"
-         }
-        ], 
-        "name": "Zatezne kamate"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Gubitci iz ulaganja u dionice, udjele i dr. vrij. papire (prodane ispod tro\u0161ka nabave - \u010dl. 10. ZoPD-a1"
-         }
-        ], 
-        "name": "Gubitci iz ulaganja u dionice, udjele i dr. vrij. papire (prodane ispod tro\u0161ka nabave - \u010dl. 10. ZoPD"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Tro\u0161kovi smanjenja fin. imovine zbog ugovora o pote\u0161ko\u0107ama (HSFI t. 9.22a i MRS 39. t. 55b.)"
-         }, 
-         {
-          "name": "Gubitci od smanjenja \u2013 vrijed. uskla\u0111enja fin. imovine za trgovanje (MRS 39. t. 55a. i HSFI t. 9.22b)"
-         }, 
-         {
-          "name": "Gubitci od smanjenja vrijednosti ostale financ. imov."
-         }
-        ], 
-        "name": "Nerealizirani gubitci (rashodi) od financ. imovine"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Tro\u0161kovi valutne klauzule iz tra\u017ebina ili obveza"
-         }, 
-         {
-          "name": "Tro\u0161kovi burzovnih usluga, emisije vrijednosnih papira i sl."
-         }, 
-         {
-          "name": "Rashodi s osnove valutne klauzule po obvezama i kreditima"
-         }, 
-         {
-          "name": "Rashodi s osnove uskla\u0111enja obveza zbog valutne i sl. klauzule (dobavlja\u010di, za predujmove i sl.)"
-         }, 
-         {
-          "name": "Tro\u0161kovi carine inozemnog financijskog i operativnog lizinga"
-         }, 
-         {
-          "name": "Ostali nespomenuti financijski tro\u0161kovi"
-         }
-        ], 
-        "name": "Ostali financijski tro\u0161kovi"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Negativne te\u010dajne razlike nastale na stanjima deviznog ra\u010duna i devizne blagajne"
-         }, 
-         {
-          "name": "Negativne te\u010dajne razlike iz potra\u017eivanja u inozemstvu"
-         }, 
-         {
-          "name": "Negativne te\u010d. razlike za ostalo (npr. iz blagajni\u010dkog, razlika kupovnog i srednjeg te\u010daja banke i dr.)"
-         }, 
-         {
-          "name": "Negativne te\u010dajne razlike iz obveza za nabave u inozemstvu"
-         }, 
-         {
-          "name": "Negativne te\u010dajne razlike iz kreditnih obveza"
-         }
-        ], 
-        "name": "Te\u010dajne razlike iz odnosa s nepovezanim dru\u0161tvima"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Tro\u0161kovi diskonta pri prodaji potra\u017eivanja (faktoring)"
-         }, 
-         {
-          "name": "Tro\u0161kovi iz financijskih nagodbi"
-         }, 
-         {
-          "name": "Ostali tro\u0161kovi"
-         }
-        ], 
-        "name": "Tro\u0161kovi diskonta i nagodbi"
-       }
-      ], 
-      "name": "FINANCIJSKI RASHODI"
-     }
-    ], 
-    "name": "TRO\u0160KOVI PREMA VRSTAMA, FINANCIJSKI I OSTALI RASHODI"
-   }, 
-   {
-    "children": [
-     {
-      "children": [
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Ambala\u017ea na zalihi (samo vlastita i vi\u0161ekratna, analitika prema vrstama)-a1"
-         }
-        ], 
-        "name": "Ambala\u017ea na zalihi (samo vlastita i vi\u0161ekratna, analitika prema vrstama)"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Sitan inventar na zalihi (analitika prema vrstama: alati, mjerni instrumenti, pribori,odje\u0107a, i dr.)"
-         }
-        ], 
-        "name": "Sitan inventar na zalihi"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Autogume na zalihi-a1"
-         }
-        ], 
-        "name": "Autogume na zalihi"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Vrijednosno uskla\u0111enje zaliha-a1"
-         }
-        ], 
-        "name": "Vrijednosno uskla\u0111enje zaliha"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Odstupanje od cijene-a1"
-         }
-        ], 
-        "name": "Odstupanje od cijene"
-       }
-      ], 
-      "name": "ZALIHE SITNOG INVENTARA"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Vrijednosno uskla\u0111enje danih predujmova-a1"
-         }
-        ], 
-        "name": "Vrijednosno uskla\u0111enje danih predujmova"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Predujmovi dani uvozniku za nabavu sirovina i materijala, dijelova i inventara-a1"
-         }
-        ], 
-        "name": "Predujmovi dani uvozniku za nabavu sirovina i materijala, dijelova i inventara"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Predujmovi dobavlja\u010dima sitnog inventara-a1"
-         }
-        ], 
-        "name": "Predujmovi dobavlja\u010dima sitnog inventara"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Predujmovi dobavlja\u010dima rezervnih dijelova-a1"
-         }
-        ], 
-        "name": "Predujmovi dobavlja\u010dima rezervnih dijelova"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Predujmovi dobavlja\u010dima materijala-a1"
-         }
-        ], 
-        "name": "Predujmovi dobavlja\u010dima materijala"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Predujmovi inozemnim dobavlja\u010dima-a1"
-         }
-        ], 
-        "name": "Predujmovi inozemnim dobavlja\u010dima"
-       }
-      ], 
-      "name": "PREDUJMOVI DOBAVLJA\u010cIMA SIROVINA I MATERIJALA, REZERVNIH DIJELOVA, SITNOG INVENTARA I AUTOGUMA"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Otpis ambala\u017ee-a1"
-         }
-        ], 
-        "name": "Otpis ambala\u017ee"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Otpis autoguma-a1"
-         }
-        ], 
-        "name": "Otpis autoguma"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Sitan inventar u uporabi-a1"
-         }
-        ], 
-        "name": "Sitan inventar u uporabi"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Ambala\u017ea u uporabi-a1"
-         }
-        ], 
-        "name": "Ambala\u017ea u uporabi"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Autogume u uporabi-a1"
-         }
-        ], 
-        "name": "Autogume u uporabi"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Otpis sitnog inventara-a1"
-         }
-        ], 
-        "name": "Otpis sitnog inventara"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Vrijednosno uskla\u0111enje sitnog inventara, ambala\u017ee i autoguma-a1"
-         }
-        ], 
-        "name": "Vrijednosno uskla\u0111enje sitnog inventara, ambala\u017ee i autoguma"
-       }
-      ], 
-      "name": "ZALIHE SITNOG INVENTARA U UPORABI"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Vrijednosno uskla\u0111enje zaliha sirovina i materijala-a1"
-         }
-        ], 
-        "name": "Vrijednosno uskla\u0111enje zaliha sirovina i materijala"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Odstupanje od cijene zaliha-a1"
-         }
-        ], 
-        "name": "Odstupanje od cijene zaliha"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Materijal u manipulaciji i na putu"
-         }, 
-         {
-          "name": "Materijal u doradi, obradi i oplemenjivanju"
-         }, 
-         {
-          "name": "Tro\u0161kovi dorade, obrade i oplemenjivanja"
-         }
-        ], 
-        "name": "Materijal u doradi, obradi i manipulaciji"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Zalihe komponenti za proizvodnju"
-         }, 
-         {
-          "name": "Zalihe sjemena i sadnog materijala"
-         }
-        ], 
-        "name": "Zalihe materijala za poljoprivredu"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Materijal na doradi kod ortaka-a1"
-         }
-        ], 
-        "name": "Materijal na doradi kod ortaka"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Zalihe pi\u0107a, hrane i dr. u ugostiteljstvu i hotelijerstvu"
-         }, 
-         {
-          "name": "Zalihe otpadnog i rashodovanog materijala"
-         }, 
-         {
-          "name": "Zalihe materijala kod kooperanata"
-         }, 
-         {
-          "name": "Materijal na zalihi u javnom ili drugom skladi\u0161tu"
-         }, 
-         {
-          "name": "Zalihe materijala s temelja povezane proizvodnje"
-         }, 
-         {
-          "name": "Zalihe ambala\u017enog materijala"
-         }, 
-         {
-          "name": "Poluproizvodi za ugradnju ili proizvodnju"
-         }, 
-         {
-          "name": "Uredski materijal i pribor"
-         }, 
-         {
-          "name": "Zalihe sirovina i materijala"
-         }, 
-         {
-          "name": "Zalihe goriva i maziva"
-         }
-        ], 
-        "name": "Sirovine i materijal u skladi\u0161tu"
-       }
-      ], 
-      "name": "SIROVINE I MATERIJAL NA ZALIHI"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Obra\u010dun nabave sirovina i materijala, dijelova i sitnog inventara koji se skladi\u0161ti"
-         }, 
-         {
-          "name": "Obra\u010dun nabave sirovina i materijala i dijelova koji izravno terete tro\u0161kove"
-         }
-        ], 
-        "name": "Obra\u010dun tro\u0161kova kupnje"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Carina i druge uvozne pristojbe-a1"
-         }
-        ], 
-        "name": "Carina i druge uvozne pristojbe"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Posebni porezi (tro\u0161arine) koji se ne mogu odbiti-a1"
-         }
-        ], 
-        "name": "Posebni porezi (tro\u0161arine) koji se ne mogu odbiti"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Materijal i dijelovi u preuzimanju (nema dokumentacije)"
-         }, 
-         {
-          "name": "Fakturna cijena sitnog inventara, autoguma i ambala\u017ee"
-         }, 
-         {
-          "name": "Fakturna cijena rezervnih dijelova"
-         }, 
-         {
-          "name": "Fakturna cijena sirovina i materijala"
-         }, 
-         {
-          "name": "Fakturna cijena sirovina i materijala na putu"
-         }
-        ], 
-        "name": "Kupovna cijena dobavlja\u010da"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Tro\u0161kovi vlastitog transporta"
-         }, 
-         {
-          "name": "Tro\u0161kovi vlastitog ukrcaja i iskrcaja"
-         }, 
-         {
-          "name": "Tro\u0161kovi \u0161peditera"
-         }, 
-         {
-          "name": "Tro\u0161kovi atesta i kontrole"
-         }, 
-         {
-          "name": "Tro\u0161kovi transporta"
-         }, 
-         {
-          "name": "Tro\u0161kovi ukrcaja i iskrcaja (fakturirani)"
-         }, 
-         {
-          "name": "Transportno osiguranje i \u010duvanje"
-         }, 
-         {
-          "name": "Posebni tro\u0161kovi pakiranja - ambala\u017ee"
-         }, 
-         {
-          "name": "Tro\u0161kovi dorade i oplemenjivanja za vrijeme dovo\u0111enja na zalihu"
-         }, 
-         {
-          "name": "Ostali ovisni tro\u0161kovi nabave"
-         }
-        ], 
-        "name": "Ovisni tro\u0161kovi nabave (u svezi s dovo\u0111enjem na zalihu)"
-       }
-      ], 
-      "name": "OBRA\u010cUN TRO\u0160KOVA KUPNJE ZALIHA"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Zalihe otpadaka rezervnih dijelova"
-         }, 
-         {
-          "name": "Dijelovi i sklopovi za ugradnju (u proizvode)"
-         }, 
-         {
-          "name": "Rezervni dijelovi za servisne usluge"
-         }, 
-         {
-          "name": "Zalihe polovnih rezervnih dijelova"
-         }, 
-         {
-          "name": "Rezervni dijelovi za teku\u0107e i investicijsko odr\u017eavanje"
-         }
-        ], 
-        "name": "Rezervni dijelovi na zalihi"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Odstupanje od cijene dijelova na zalihi-a1"
-         }
-        ], 
-        "name": "Odstupanje od cijene dijelova na zalihi"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Vrijednosno uskla\u0111enje zaliha rezervnih dijelova-a1"
-         }
-        ], 
-        "name": "Vrijednosno uskla\u0111enje zaliha rezervnih dijelova"
-       }
-      ], 
-      "name": "ZALIHE REZERVNIH DIJELOVA"
-     }
-    ], 
-    "name": "ZALIHE SIROVINA I MATERIJALA, REZERVNIH DIJELOVA I SITNOG INVENTARA"
-   }, 
-   {
-    "children": [
-     {
-      "children": [
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Obveze za kupnju poslovnog udjela"
-         }, 
-         {
-          "name": "Obveze za upla\u0107eni a neupisani temeljni kapital"
-         }
-        ], 
-        "name": "Obveze iz stjecanja udjela"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Obveze prema inozemnom poduzet. za PDV"
-         }, 
-         {
-          "name": "Ostale nespomenute obveze"
-         }, 
-         {
-          "name": "Obveze iz primjene valutne klauzule"
-         }, 
-         {
-          "name": "Obveze s osnove sudskih presuda"
-         }, 
-         {
-          "name": "Obveze iz orta\u0161tva"
-         }, 
-         {
-          "name": "Obveze za tu\u0111a sredstva"
-         }, 
-         {
-          "name": "Obveze prema od\u0161tetnim zahtjevima"
-         }, 
-         {
-          "name": "Obveze prema brokerima za kupljene vrijednosne papire"
-         }, 
-         {
-          "name": "Obveze za doprinos za komunalnu infrastrukturu"
-         }, 
-         {
-          "name": "Obveze za PDV iz poslovnih odnosa"
-         }
-        ], 
-        "name": "Ostale kratkoro\u010dne obveze"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Obveze po poslovima izvoza za tu\u0111i ra\u010dun"
-         }, 
-         {
-          "name": "Obveze prema uvozniku (ili naru\u010ditelju)"
-         }
-        ], 
-        "name": "Obveze iz vanjskotrgova\u010dkog poslovanja"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Obveze prema P.J. u inozemstvu"
-         }, 
-         {
-          "name": "Obveze prema podru\u017enicama u inozemstvu"
-         }
-        ], 
-        "name": "Obveze prema poslovnim jedinicama u inozemstvu"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Obveze za premije zdravstvenog osiguranja"
-         }, 
-         {
-          "name": "Obveze za III. stupu mirovinskog osiguranja"
-         }, 
-         {
-          "name": "Obveze za \u017eivotna osiguranja"
-         }, 
-         {
-          "name": "Obveze iz osiguranja imovine i osoba"
-         }, 
-         {
-          "name": "Obveze za dopunsko zdravstveno osiguranje"
-         }
-        ], 
-        "name": "Obveze prema osiguravaju\u0107im dru\u0161tvima"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Obveze iz poslovanja u slobodnoj zoni-a1"
-         }
-        ], 
-        "name": "Obveze iz poslovanja u slobodnoj zoni"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Obveze za zateznu kamatu"
-         }, 
-         {
-          "name": "Obveze za ugovorenu kamatu"
-         }, 
-         {
-          "name": "Obveze za kamate po sudskim sporovima"
-         }, 
-         {
-          "name": "Obveze za kamate na zajmove prema poduzetnicima"
-         }
-        ], 
-        "name": "Obveze za kamate (analitika prema du\u017enicima i vrstama obveza prema nepovezanim dru\u0161tvima)"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Obveze prema nalogodavatelju iz zastupni\u010dke prodaje"
-         }, 
-         {
-          "name": "Obveze po obra\u010dunu za prodana dobra"
-         }, 
-         {
-          "name": "Obveze za isplatu komitentu"
-         }
-        ], 
-        "name": "Obveze po obra\u010dunu prodanih dobara primljenih u komisiju ili konsignaciju"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Obveze prema zaposlenima za zatezne kamate i sl."
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Obveze iz ovrha na neto-pla\u0107i"
-           }, 
-           {
-            "name": "Obveze za obustave iz neto-pla\u0107a i nadoknada pla\u0107a za \u010dlanarine, i dr."
-           }, 
-           {
-            "name": "Obveze za obustave iz neto-pla\u0107e za isplate kredita i pozajmica"
-           }, 
-           {
-            "name": "Obveze za obustave iz neto-pla\u0107a i nadoknada za sudske zabrane, kazne i sl."
-           }
-          ], 
-          "name": "Obveze za obustave iz neto-pla\u0107a i nadoknada pla\u0107a"
-         }, 
-         {
-          "name": "Obveze prema zaposlenima zbog otpremnine, jubilarne, odvojeni \u017eivot, pomo\u0107 obitelji umrlog posloprimca"
-         }, 
-         {
-          "name": "Obveze prema zaposlenima za primitke koji se smatraju dohotkom (prehrana, davanja u naravi i sl.)"
-         }, 
-         {
-          "name": "Obveze za darove i potpore (bo\u017ei\u0107nica, dar djeci, potpora zbog bolesti, regres za g. o. i sl.)"
-         }, 
-         {
-          "name": "Obveze za nadoknade tro\u0161kova (dnevnice, terenski dod.,tro\u0161kovi sl. puta, km,dolazak na posao i dr.)"
-         }, 
-         {
-          "name": "Nadoknade pla\u0107a koje se refundiraju (od dr\u017eavnih institucija, od HZZO, od lokalne samoupr.)"
-         }, 
-         {
-          "name": "Obveze za neto-pla\u0107e"
-         }, 
-         {
-          "name": "Obveze za obra\u010dunanu bruto-pla\u0107u iz pro\u0161le poslovne godine (koje nisu ispla\u0107ene i XIII. pla\u0107a)"
-         }, 
-         {
-          "name": "Obveza prema zaposlenima za naknadu \u0161teta: zbog ozljede na radu, neiskori\u0161tenog godi\u0161njeg odmora i sl."
-         }
-        ], 
-        "name": "Obveze prema zaposlenicima"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Obveze za darovanja (do 2% od ukupnog prihoda)"
-         }, 
-         {
-          "name": "Obveze za nadoknadu tro\u0161kova (refundacije)"
-         }, 
-         {
-          "name": "Obveze za naknadno odobrene bonifikacije, casasconte i druge popuste"
-         }, 
-         {
-          "name": "Obveze za stipendije"
-         }, 
-         {
-          "name": "Obveze s temelja teku\u0107e nabave u gotovini"
-         }, 
-         {
-          "name": "Obveze prema vanjskim \u010dlanovima uprave, nadzornog odbora, prokuristima, ste\u010dajnim upraviteljima i sl."
-         }, 
-         {
-          "name": "Obveze za preuzeta pla\u0107anja temeljem ugovora o cesiji, asignaciji i preuzimanjem duga"
-         }, 
-         {
-          "name": "Obveze za ugovorene penale, kazne i sl."
-         }, 
-         {
-          "name": "Obveze za primljene potpore (nisu za prihod)"
-         }, 
-         {
-          "name": "Ostale kratkoro\u010dne obveze (npr. prema vanjskim suradnicima)"
-         }
-        ], 
-        "name": "Kratkoro\u010dne obveze iz nabava i potpora"
-       }
-      ], 
-      "name": "OBVEZE PREMA ZAPOSLENIMA I OSTALE OBVEZE"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Odgo\u0111ena privremena razlika porezne obveze (analitika po godinama - HSFI t. 12.22. i MRS 12 t. 5.)"
-         }
-        ], 
-        "name": "Odgo\u0111ena porezna obveza"
-       }
-      ], 
-      "name": "ODGO\u0110ENI POREZI"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Ostale obveze za ostala javna davanja"
-         }, 
-         {
-          "name": "Obveze za naknade za ambala\u017eu"
-         }, 
-         {
-          "name": "Obveze za naknade za iskori\u0161tav. mineral. sirovina"
-         }, 
-         {
-          "name": "Obveze za spomeni\u010dku rentu"
-         }, 
-         {
-          "name": "Obveze za koncesije"
-         }, 
-         {
-          "name": "Obveze za boravi\u0161nu pristojbu"
-         }, 
-         {
-          "name": "Obveze za zakonske kazne"
-         }, 
-         {
-          "name": "Obveze prema lokalnoj samoupravi za financiranje komunalne izgradnje (Zakon o komunalnom gospodarstvu)"
-         }, 
-         {
-          "name": "Obveze za nadoknadu za \u0161ume"
-         }
-        ], 
-        "name": "Ostale obveze javnih davanja"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Obveze za imovinski porez na motorna vozila i plovne objekte"
-         }, 
-         {
-          "name": "Obveze za imovinski porez na ku\u0107e za odmor i porez na kori\u0161tenje javnih povr\u0161ina"
-         }, 
-         {
-          "name": "Obveze za porez na istaknutu reklamu"
-         }, 
-         {
-          "name": "Obveze za porez na tvrtku ili naziv"
-         }, 
-         {
-          "name": "Obveza za porez na potro\u0161nju alkoholnih i bezalkoholnih pi\u0107a i piva u ugostiteljstvu"
-         }, 
-         {
-          "name": "Obveze za porez na zabavne i \u0161portske priredbe"
-         }, 
-         {
-          "name": "Obveze za porez na nasljedstva i darove"
-         }, 
-         {
-          "name": "Obveze za ostale poreze \u017eupaniji, gradu ili op\u0107ini"
-         }
-        ], 
-        "name": "Obveze za \u017eupanijske (gradske) i op\u0107inske poreze"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Obveza za PD po rje\u0161enju poreznog nadzora"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Porez na dohodak od kapitala na isplate dobitka i dividendi (iz 2001. do 2004. = 12% + prirez)"
-           }, 
-           {
-            "name": "Porez na dohodak od kapitala na izuzimanja ili privatni \u017eivot \u010dlanova dru\u0161tva i dioni\u010dara (40%+prirez)"
-           }, 
-           {
-            "name": "Porez na dohodak od kapitala s osnove opcijskih dionica (25% + prirez)"
-           }, 
-           {
-            "name": "Porez na dohodak od kapitala na kamate (na zajmove fizi\u010dkih osoba = 40% + prirez)"
-           }
-          ], 
-          "name": "Obveze za porez na dohotke od kapitala"
-         }, 
-         {
-          "name": "Obveze za porez na dobitak"
-         }, 
-         {
-          "name": "Obveze za porez po odbitku (-15% -\u010dl.31.Zakona o porezu na dobit -na ino usluge intelek. vlas. i dr.)"
-         }
-        ], 
-        "name": "Obveze za porez na dobitak, dohodak od kapitala i porez po odbitku"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Doprinos za MO iz pla\u0107a (II. stup - analitika prema fondovima)"
-         }, 
-         {
-          "name": "Doprinos za MO za beneficirani sta\u017e (I. i II. stup)"
-         }, 
-         {
-          "name": "Doprinos za zdravstveno osiguranje na pla\u0107e"
-         }, 
-         {
-          "name": "Doprinos za MO iz pla\u0107a (I. stup)"
-         }, 
-         {
-          "name": "Doprinos za zapo\u0161ljavanje na pla\u0107u"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Doprinos za zdravstveno osiguranje na honorar"
-           }, 
-           {
-            "name": "Doprinos za MO I. stup"
-           }, 
-           {
-            "name": "Doprinos za MO II. stup"
-           }
-          ], 
-          "name": "Doprinosi za osiguranja na druge dohotke"
-         }, 
-         {
-          "name": "Poseban doprinos za zdravstveno osiguranje na pla\u0107e za ozljede na radu i prof. bolesti"
-         }, 
-         {
-          "name": "Doprinos HZZO-u na slu\u017ebena putovanja u inozemstvo"
-         }, 
-         {
-          "name": "Obveze za ostale nespomenute doprinose koji se pla\u0107aju na dohotke"
-         }
-        ], 
-        "name": "Obveze za doprinose za osiguranja"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Obveze za porez na dohodak iz pla\u0107a i primitaka izjedna\u010denih s pla\u0107om"
-         }, 
-         {
-          "name": "Obveze za porez i prirez iz stipendija i nagrada u\u010denika na praksi"
-         }, 
-         {
-          "name": "Obveze za porez i prirez na drugi dohodak (autorski honorari, ug. o djelu, doh. \u010dlanova nadz.i dr.)"
-         }, 
-         {
-          "name": "Obveze za prirez iz pla\u0107a i primitaka izjedna\u010denih s pla\u0107ama"
-         }, 
-         {
-          "name": "Obveze za porez i prirez za ostale dohotke"
-         }
-        ], 
-        "name": "Obveze za porez i prirez na dohodak"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Obveza za razliku poreza i pretporeza u obra\u010dunskom razdoblju"
-         }, 
-         {
-          "name": "Povrat PDV-a iz putni\u010dkog prometa"
-         }, 
-         {
-          "name": "Obveza za PDV po kona\u010dnom obra\u010dunu"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Obveza za PDV - 22%"
-           }, 
-           {
-            "name": "Obveza za PDV - 10%"
-           }, 
-           {
-            "name": "Obveza za PDV - 25%"
-           }, 
-           {
-            "name": "Obveza za PDV - 23%"
-           }
-          ], 
-          "name": "Obveza za PDV po isporukama"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Obveza za PDV za predujam - 23%"
-           }, 
-           {
-            "name": "Obveza za PDV za predujam - 25%"
-           }, 
-           {
-            "name": "Obveza za PDV za predujam - 10%"
-           }, 
-           {
-            "name": "Obveza za PDV za predujam - 22%"
-           }
-          ], 
-          "name": "Obveza za PDV-a prema ra\u010dunu za predujam"
-         }, 
-         {
-          "name": "Obveze za PDV s osnove vlastite potro\u0161nje - 23% (za proizv. za reprez. te za o.auto. nab. do 2010.)"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Obveza za PDV po nezara\u010dunanim isporukama - 10%"
-           }, 
-           {
-            "name": "Obveza za PDV po nezara\u010dunanim isporukama - 22%"
-           }, 
-           {
-            "name": "Obveza za PDV po nezara\u010dunanim isporukama - 23%"
-           }, 
-           {
-            "name": "Obveza za PDV po nezara\u010dunanim isporukama - 25%"
-           }
-          ], 
-          "name": "Obveza za PDV po nezara\u010dunanim isporukama"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Obveza za PDV zbog promjene postotka priznavanja PDV-a"
-           }
-          ], 
-          "name": "Obveze za ispravljeni PDV zbog prenamjene dobara"
-         }, 
-         {
-          "name": "Obra\u010dunana a nedospjela obveza za PDV"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Obveza za PDV na inozemne usluge"
-           }, 
-           {
-            "name": "Obveza za PDV po Rje\u0161enju PU"
-           }
-          ], 
-          "name": "Obveza za PDV koje se ne izvje\u0161tavaju u obrascu PDV"
-         }
-        ], 
-        "name": "Obveze za porez na dodanu vrijednost"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Obveze za carinu prema mjernoj jedinici (prelevmani)"
-         }, 
-         {
-          "name": "Obveze za carinu"
-         }, 
-         {
-          "name": "Ostale obveze prema carini (za PDV i dr.)"
-         }, 
-         {
-          "name": "Obveze za carinske pristojbe i takse"
-         }
-        ], 
-        "name": "Obveze za carinu i carinske pristojbe"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Obveze za \u010dlanarinu granskoj ili strukovnoj komori"
-         }, 
-         {
-          "name": "Obveza za \u010dlanarinu Obrtni\u010dkoj komori"
-         }, 
-         {
-          "name": "Obveze za pau\u0161al HOK-u"
-         }, 
-         {
-          "name": "Obveza za HGK za pau\u0161alnu naknadu"
-         }, 
-         {
-          "name": "Obveza za HGK za javnu funkciju"
-         }
-        ], 
-        "name": "Obveze za \u010dlanarinu komori"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Obveze za \u010dlanarinu turist. zajednicama-a1"
-         }
-        ], 
-        "name": "Obveze za \u010dlanarinu turist. zajednicama"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Obveze za naknade za Hrvatske ceste"
-           }, 
-           {
-            "name": "Obveze za naknade za Hrvatske autoceste"
-           }
-          ], 
-          "name": "Obveza za posebni porez na naftne derivate"
-         }, 
-         {
-          "name": "Obveze za posebni porez na duhanske proizvode"
-         }, 
-         {
-          "name": "Obveze za posebni porez na luksuzne proizvode"
-         }, 
-         {
-          "name": "Obveza za posebni porez pri uvozu automobila, plovila i zrakoplova"
-         }, 
-         {
-          "name": "Obveza za posebni porez na bezalkoholna pi\u0107a"
-         }, 
-         {
-          "name": "Obveza za posebni porez na pivo"
-         }, 
-         {
-          "name": "Obveza za posebni porez na alkohol"
-         }, 
-         {
-          "name": "Obveza za 5% poreza na promet nekretnina"
-         }, 
-         {
-          "name": "Obveze za 5% poreza na promet mot. vozila i plovila"
-         }, 
-         {
-          "name": "Obveza za posebni porez na kavu"
-         }
-        ], 
-        "name": "Obveze za posebne poreze (tro\u0161arine - akcize) i dr. poreze dr\u017eavi"
-       }
-      ], 
-      "name": "KRATKORO\u010cNE OBVEZE ZA POREZE, DOPRINOSE I SLI\u010cNA DAVANJA"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Obveze za dugoro\u010dne predujmove za isporuke zaliha"
-         }, 
-         {
-          "name": "Obveze za dugoro\u010dne predujmove (avanse) za izgradnju objekata i postrojenja (bez PDV-a)"
-         }, 
-         {
-          "name": "Ostale dugoro\u010dne obveze za predujmove"
-         }
-        ], 
-        "name": "Obveze za predujmove"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Obveze prema dobavlja\u010dima iz inozemstva (dugoro\u010dne)"
-         }, 
-         {
-          "name": "Obveze prema vjerovnicima iz ostalih poslovnih aktivnosti"
-         }, 
-         {
-          "name": "Obveze prema dobavlja\u010dima za zadr\u017eani dio iz jamstva"
-         }, 
-         {
-          "name": "Obveze prema dobavlja\u010dima s rokom pla\u0107anja duljim od godine dana (npr. kod izgradnje)"
-         }
-        ], 
-        "name": "Obveze prema dobavlja\u010dima (neispla\u0107ene dugoro\u010dne obveze prema vjerovnicima s osnove poslovanja)"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Obveze po ostalim dugoro\u010d. vrijednos. papirima"
-         }, 
-         {
-          "name": "Obveze za dugoro\u010dne mjenice"
-         }, 
-         {
-          "name": "Obveze za dugoro\u010dne komercijalne vrijednosne papire"
-         }, 
-         {
-          "name": "Obveze za izdane dugoro\u010dne obveznice"
-         }, 
-         {
-          "name": "Diskont na vrijednosne papire (kao razlika do nominalne vrijednosti)"
-         }, 
-         {
-          "name": "Obveze za kamate iz obveznica"
-         }
-        ], 
-        "name": "Obveze po vrijednosnim papirima (dugoro\u010dnim)"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Obveze prema poduzetnicima u kojima postoje sudjeluju\u0107i interesi (do 20% udjela)-a1"
-         }
-        ], 
-        "name": "Obveze prema poduzetnicima u kojima postoje sudjeluju\u0107i interesi (do 20% udjela)"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Obveze za kori\u0161tenje zajmova"
-         }, 
-         {
-          "name": "Obveze za primljena dobra i usluge"
-         }
-        ], 
-        "name": "Obveze prema povezanim poduzetnicima"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Obveze za kapare"
-         }, 
-         {
-          "name": "Obveze s osnove jamstva (realiziranih)"
-         }, 
-         {
-          "name": "Obveze za dugoro\u010dne zajmove iz inozemstva"
-         }, 
-         {
-          "name": "Obveze za depozite"
-         }, 
-         {
-          "name": "Obveze za dugoro\u010dne zajmove prema gra\u0111anima"
-         }, 
-         {
-          "name": "Obveze za dugoro\u010dne zajmove \u010dlanovima dru\u0161tva"
-         }, 
-         {
-          "name": "Obveze za dugoro\u010dne financijske zajmove"
-         }, 
-         {
-          "name": "Obveze za dugoro\u010dne hipotekarne zajmove"
-         }, 
-         {
-          "name": "Ostale obveze za dugoro\u010dne zajmove"
-         }
-        ], 
-        "name": "Obveze za zajmove, depozite i sl."
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Dugoro\u010dne obveze za kamate"
-         }, 
-         {
-          "name": "Dugoro\u010dni krediti od inozemnih banaka i drugih inozemnih kreditnih institucija"
-         }, 
-         {
-          "name": "Dugoro\u010dni krediti od ostalih doma\u0107ih kreditnih institucija (fonda, i dr.)"
-         }, 
-         {
-          "name": "Dugoro\u010dni krediti od osiguravaju\u0107ih dru\u0161tava (analitika po dru\u0161tvima, pa po sklopljenim ugovorima)"
-         }, 
-         {
-          "name": "Dugoro\u010dni financijski krediti banaka (analitika po bankama, pa po sklopljenim ugovorima o kreditu)"
-         }
-        ], 
-        "name": "Obveze prema bankama i dr. financijskim institucijama"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Financijski najam vozila, brodova i dr."
-         }, 
-         {
-          "name": "Povratni financijski najam (npr. nekretnina brodova, tramvaja, vlakova i dr.)"
-         }
-        ], 
-        "name": "Dugoro\u010dne obveze iz financijskog lizinga"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Obveze prema Dr\u017eavi (realizirana jamstva, krediti)-a1"
-         }
-        ], 
-        "name": "Obveze prema Dr\u017eavi (realizirana jamstva, krediti)"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Ostale dugoro\u010dne obveze"
-         }, 
-         {
-          "name": "Dugoro\u010dne obveze za socijalno osiguranje"
-         }, 
-         {
-          "name": "Obveze za dugoro\u010dne jam\u010devine"
-         }, 
-         {
-          "name": "Obveze prema zakladama, komorama i sl."
-         }, 
-         {
-          "name": "Dugoro\u010dne obveze za porez"
-         }
-        ], 
-        "name": "Ostale dugoro\u010dne obveze"
-       }
-      ], 
-      "name": "DUGORO\u010cNE OBVEZE (za du\u017ee od jedne godine)"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Primljeni predujmovi koji nisu pod PDV-om"
-         }, 
-         {
-          "name": "Primljeni predujmovi za koje su izdani ra\u010duni s PDV-om"
-         }, 
-         {
-          "name": "Obveze za predujmove gra\u0111ana"
-         }, 
-         {
-          "name": "Primljeni predujmovi iz inozemstva"
-         }
-        ], 
-        "name": "Obveze za predujmove"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Obveze za nefakturirane a preuzete isporuke robe i usluge-a1"
-         }
-        ], 
-        "name": "Obveze za nefakturirane a preuzete isporuke robe i usluge"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Dobavlja\u010di usluga iz inozemstva"
-         }, 
-         {
-          "name": "Dobavlja\u010di dobara iz inozemstva"
-         }, 
-         {
-          "name": "Dobavlja\u010di prava na fran\u0161izu, uporabu imena i sl."
-         }, 
-         {
-          "name": "Dobavlja\u010di prava intelektualnog vlasni\u0161tva, istra\u017eivanja tr\u017ei\u0161ta i dr."
-         }
-        ], 
-        "name": "Dobavlja\u010di iz inozemstva (analitika prema dobavlja\u010dima)"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Dobavlja\u010di zadruge, ustanove i dr."
-         }, 
-         {
-          "name": "Dobavlja\u010di iz operativnog lizinga (za najmove)"
-         }, 
-         {
-          "name": "Dobavlja\u010di iz orta\u010dkog ugovora"
-         }, 
-         {
-          "name": "Dobavlja\u010di opreme, postrojenja i nekretnina"
-         }, 
-         {
-          "name": "Dobavlja\u010di nematerijalne imovine"
-         }, 
-         {
-          "name": "Dobavlja\u010di dobara"
-         }, 
-         {
-          "name": "Dobavlja\u010di usluga"
-         }
-        ], 
-        "name": "Obveze prema dobavlja\u010dima u zemlji (analitika prema dobavlja\u010dima)"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Obveze za ostale komunalne usluge"
-         }, 
-         {
-          "name": "Obveze za usluge odvodnje i odvoza sme\u0107a"
-         }, 
-         {
-          "name": "Obveze za energetske isporuke"
-         }
-        ], 
-        "name": "Dobavlja\u010di komunalnih usluga"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Obveze s osnove ugovora o djelu i akviziterstva"
-         }, 
-         {
-          "name": "Obveze prema studentima i u\u010denicima za rad preko studentskog servisa"
-         }, 
-         {
-          "name": "Dobavlja\u010di kooperanti - fizi\u010dke osobe"
-         }, 
-         {
-          "name": "Dobavlja\u010di, obrtnici i slobodna zanimanja"
-         }, 
-         {
-          "name": "Dobavlja\u010di fizi\u010dke osobe (za isporu\u010dene osnovne proizvode poljodjelstva, ribarstva i \u0161umarstva)"
-         }, 
-         {
-          "name": "Dobavlja\u010di za isporu\u010denu osobnu imovinu"
-         }, 
-         {
-          "name": "Obveze s osnove autorskih prava, inovacija, patenata i sl."
-         }, 
-         {
-          "name": "Ostali dobavlja\u010di - fizi\u010dke osobe"
-         }
-        ], 
-        "name": "Dobavlja\u010di fizi\u010dke osobe"
-       }
-      ], 
-      "name": "OBVEZE PREMA DOBAVLJA\u010cIMA, ZA PREDUJMOVE I OSTALE OBVEZE"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Ostale obveze s osnove udjela u dobitku"
-         }, 
-         {
-          "name": "Obveze iz dobitka prema tajnim \u010dlanovima"
-         }, 
-         {
-          "name": "Obveze prema zadrugarima iz rezultata"
-         }, 
-         {
-          "name": "Obveze za sudjeluju\u0107e dobitke u rezultatu iz zajedni\u010dkog pothvata"
-         }, 
-         {
-          "name": "Obveze za dividende dioni\u010darima"
-         }, 
-         {
-          "name": "Obveze s osnove udjela u dobitku (analitika prema \u010dlanovima)"
-         }
-        ], 
-        "name": "Obveze s osnove udjela u rezultatu"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Obveze za kamate prema povezanim dru\u0161tvima"
-         }, 
-         {
-          "name": "Ostale kratkoro\u010dne obveze prema povezanim dru\u0161tvima"
-         }, 
-         {
-          "name": "Obveze prema osnovanim ustanovama, zadrugama i sl."
-         }, 
-         {
-          "name": "Obveze za predujmove od povezanih dru\u0161tvima"
-         }, 
-         {
-          "name": "Obveze prema povezanim dru\u0161tvima za zalihe (poluproizvoda, robe i sl.)"
-         }, 
-         {
-          "name": "Obveze za raspore\u0111eni dobitak iz poslovanja prema povezanim dru\u0161tvima"
-         }, 
-         {
-          "name": "Obveze za zajmove prema povezanim dru\u0161tvima"
-         }, 
-         {
-          "name": "Obveze prema podru\u017enicama"
-         }
-        ], 
-        "name": "Obveze prema povezanim poduzetnicima"
-       }
-      ], 
-      "name": "KRATKORO\u010cNE OBVEZE PREMA POVEZANIM PODUZETNICIMA I S OSNOVE UDJELA U REZULTATU (do jedne godine)"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Obveze za izdane \u010dekove-a1"
-         }
-        ], 
-        "name": "Obveze za izdane \u010dekove"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Obveze za dane mjenice"
-         }, 
-         {
-          "name": "Obveze za dane mjeni\u010dne akcepte"
-         }
-        ], 
-        "name": "Obveze za izdane mjenice"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Obveze po ostalim kratkoro\u010dnim vrijednosnim papirima"
-         }, 
-         {
-          "name": "Obveze po izdanim zadu\u017enicama"
-         }, 
-         {
-          "name": "Obveze po izdanim obveznicama"
-         }, 
-         {
-          "name": "Obveze po izdanim komercijalnim zapisima"
-         }, 
-         {
-          "name": "Obveze za kamate sadr\u017eane u vrijed. papirima"
-         }
-        ], 
-        "name": "Obveze po izdanim vrijednosnim papirima"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Obveze prema poduzetnicima u kojima postoje sudjeluju\u0107i interesi (do 20% udjela)-a1"
-         }
-        ], 
-        "name": "Obveze prema poduzetnicima u kojima postoje sudjeluju\u0107i interesi (do 20% udjela)"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Obveze za zajmove od ustanova, zadruga i sl."
-         }, 
-         {
-          "name": "Obveze za financijske zajmove od dru\u0161tava"
-         }, 
-         {
-          "name": "Obveze za dio dospjelih dugoro\u010dnih zajmova koji se trebaju platiti u roku 12 mj."
-         }, 
-         {
-          "name": "Obveze za kratkoro\u010dne zajmove iz inozemstva"
-         }, 
-         {
-          "name": "Obveze za zajmove \u010dlanova dru\u0161tva"
-         }, 
-         {
-          "name": "Obveze za zajmove prema gra\u0111anima"
-         }, 
-         {
-          "name": "Obveze za depozite, jam\u010devine i kapare"
-         }, 
-         {
-          "name": "Obveze po kontokorentnom ra\u010dunu"
-         }, 
-         {
-          "name": "Ostali kratkoro\u010dni zajmovi i sl."
-         }, 
-         {
-          "name": "Obveze za kaucije"
-         }
-        ], 
-        "name": "Obveze s osnove zajmova, depozita i sl."
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Obveze za prekora\u010denje na ra\u010dunu (okvirni kredit)"
-         }, 
-         {
-          "name": "Obveze za kamate prema bankama"
-         }, 
-         {
-          "name": "Obveze prema bankama po napla\u0107enim garancijama"
-         }, 
-         {
-          "name": "Obveze po ispla\u0107enom akreditivu"
-         }, 
-         {
-          "name": "Obveze prema ostalim kreditnim institucijama (\u0161tedionicama, mirovinskom fondu i dr.)"
-         }, 
-         {
-          "name": "Obveze prema kreditnim institucijama i bankama u inozemstvu"
-         }, 
-         {
-          "name": "Obveze za kratkoro\u010dne kredite u banci (analitika po bankama a unutar banke po ugovorima o kreditu)"
-         }, 
-         {
-          "name": "Obveze za kratkoro\u010dne kredite u osiguravaju\u0107im dru\u0161tvima (analitika po dru\u0161tvima i kreditima)"
-         }, 
-         {
-          "name": "Obveze za kamate prema financ. institucijama"
-         }, 
-         {
-          "name": "Ostale obveze prema kreditnim institucijama"
-         }
-        ], 
-        "name": "Obveze prema bankama i drugim financijskim institucijama"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Obveze prema izdavateljima kreditnih kartica (analitika prema karti\u010darima)-a1"
-         }
-        ], 
-        "name": "Obveze prema izdavateljima kreditnih kartica (analitika prema karti\u010darima)"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Obveze s temelja eskontiranih mjenica"
-         }, 
-         {
-          "name": "Ostale obveze iz eskonta vrijednosnih papira"
-         }, 
-         {
-          "name": "Obveze iz otkupa tra\u017ebina"
-         }
-        ], 
-        "name": "Obveze iz eskontnih poslova"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Obveze s osnove dugotrajne imovine namijenjene prodaji (analitika prema izvorima)-a1"
-         }
-        ], 
-        "name": "Obveze s osnove dugotrajne imovine namijenjene prodaji (analitika prema izvorima)"
-       }
-      ], 
-      "name": "KRATKORO\u010cNE FINANCIJSKE OBVEZE"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Ostala dugoro\u010dna rezerviranja za rizike i dr."
-         }, 
-         {
-          "name": "Dugoro\u010dno rezerviranje za restrukturiranje (MRS 37 i HSFI t. 16.22.)"
-         }, 
-         {
-          "name": "Dugor. rezerv. za obnovu prirodnog bogatstva-dug. rezer. za neiskor. g.o.(MRS19.t14.,HSFI13) -vidi 298"
-         }, 
-         {
-          "name": "Dugoro\u010dna rezerviranja za gubitke po zapo\u010detim sudskim sporovima"
-         }, 
-         {
-          "name": "Rezerviranje za ugovore s pote\u0161ko\u0107ama (MRS 37, t. 66. i HSFI t. 16.21.)"
-         }, 
-         {
-          "name": "Dugoro\u010dna rezerviranja za tro\u0161kove izdanih jamstava za prodana dobra"
-         }
-        ], 
-        "name": "Druga rezerviranja"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Dugor. rezerv. za odg. pla\u0107. poreza i dopr."
-         }
-        ], 
-        "name": "Rezerviranja za porezne obveze"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Rezerviranja za otpremnine"
-         }, 
-         {
-          "name": "Rezerviranja za mirovine"
-         }
-        ], 
-        "name": "Rezerviranja za otpremnine i mirovine"
-       }
-      ], 
-      "name": "DUGORO\u010cNA REZERVIRANJA ZA RIZIKE I TRO\u0160KOVE"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Rezerviranje tro\u0161ka za neiskori\u0161tene godi\u0161nje odmore-a1"
-         }
-        ], 
-        "name": "Rezerviranje tro\u0161ka za neiskori\u0161tene godi\u0161nje odmore"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Ostala pasivna vremenska razgrani\u010denja tro\u0161kova"
-         }
-        ], 
-        "name": "Ostala pasivna vremenska razgrani\u010denja"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Obra\u010dunani ostali tro\u0161kovi poslovanja (prijevoz, bankovne usluge i platni promet, reprez. i dr.)"
-         }, 
-         {
-          "name": "Ura\u010dunani tro\u0161kovi slu\u017ebenih glasila i stru\u010dnih \u010dasopisa"
-         }, 
-         {
-          "name": "Obra\u010dunani rad po ugovoru o djelu, autor. hon."
-         }, 
-         {
-          "name": "Obra\u010dunane a nepla\u0107ene usluge kori\u0161tene u obra\u010dunskom razdoblju"
-         }, 
-         {
-          "name": "Obra\u010dunani tro\u0161kovi premije osiguranja"
-         }, 
-         {
-          "name": "Obra\u010dunani kalo, rastep, kvar i lom"
-         }, 
-         {
-          "name": "Obra\u010dunana najamnina iz operativnog (poslovnog) najma"
-         }, 
-         {
-          "name": "Obra\u010dunani tro\u0161kovi za koje nije primljena faktura (telefon, grijanje, el. energija, plin, voda i sl.)"
-         }, 
-         {
-          "name": "Obra\u010dunani tro\u0161kovi reklame, propagande i sajmova"
-         }, 
-         {
-          "name": "Obra\u010dunani tro\u0161kovi teku\u0107eg odr\u017eavanja"
-         }
-        ], 
-        "name": "Odgo\u0111eno pla\u0107anje tro\u0161kova"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Obra\u010dunani tro\u0161kovi autorskih prava"
-         }, 
-         {
-          "name": "Odgo\u0111eno pla\u0107anje tro\u0161kova za ostala prava"
-         }, 
-         {
-          "name": "Obra\u010dunani tro\u0161kovi fran\u0161iza, kori\u0161tenih trgova\u010dkih znakova, prava i sl."
-         }, 
-         {
-          "name": "Obra\u010dunani tro\u0161kovi licencija"
-         }
-        ], 
-        "name": "Obra\u010dunani tro\u0161kovi kori\u0161tenih prava"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Obra\u010dunani ovisni tro\u0161kovi nabave (za koje nisu primljeni ra\u010duni)-prijevoz, osiguranje, \u0161pedicija i dr."
-         }
-        ], 
-        "name": "Obra\u010dunani tro\u0161kovi nabave dobara"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Odgo\u0111eni prihodi iz orta\u0161tva"
-         }, 
-         {
-          "name": "Ostali odgo\u0111eni prihodi budu\u0107eg razdoblja"
-         }, 
-         {
-          "name": "Odgo\u0111eni prihodi radi neizvjesnih tro\u0161kova"
-         }, 
-         {
-          "name": "Obra\u010dunani prihodi budu\u0107eg razdoblja koji su rezultat primjene ra\u010dunovodstvene politike"
-         }, 
-         {
-          "name": "Odgo\u0111eno priznavanje prihoda kad se predvi\u0111a povrat robe"
-         }, 
-         {
-          "name": "Odgo\u0111eni prihodi iz otkupa tra\u017ebine (faktoring koji nije zara\u0111en)"
-         }, 
-         {
-          "name": "Odgo\u0111eni prihodi od kamata iz financijskog lizinga"
-         }, 
-         {
-          "name": "Odgo\u0111eni prihodi iz operativnog lizinga"
-         }, 
-         {
-          "name": "Obra\u010dunane (anticipativne) kamate na dane zajmove i zatezne kamate (za budu\u0107e razdoblje)"
-         }, 
-         {
-          "name": "Unaprijed obra\u010dunane ili napla\u0107ene \u0161kolarine"
-         }
-        ], 
-        "name": "Obra\u010dunani prihodi budu\u0107eg razdoblja"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Odgo\u0111eni prihodi iz potpora za zapo\u0161ljavanje"
-         }, 
-         {
-          "name": "Odgo\u0111eni prihodi iz potpora za dug. nemat. i mat. imovinu (analitike po primitcima, investicijama)"
-         }, 
-         {
-          "name": "Odgo\u0111eno priznavanje prihoda za unaprijed napla\u0107ene subvencije i potpore"
-         }, 
-         {
-          "name": "Odgo\u0111eni prihodi ostalih potpora"
-         }
-        ], 
-        "name": "Odgo\u0111eno priznavanje prihoda iz dr\u017eavnih potpora (HSFI t. 15.37 i MRS 20, t. 12. i 24.)"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Odgo\u0111eni prihodi zbog rizika naplate (HSFI t. 15.71 u svezi s t. 15.24)"
-         }, 
-         {
-          "name": "Razgrani\u010deni vi\u0161ak prihoda od prodaje i povratnog financijskog najma (MRS 17, t. 59.)"
-         }
-        ], 
-        "name": "Odgo\u0111eno priznavanje prihoda"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Odgo\u0111eni prihod s osnove nefakturiranih isporuka dobara i usluga-a1"
-         }
-        ], 
-        "name": "Odgo\u0111eni prihod s osnove nefakturiranih isporuka dobara i usluga"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Nerealizirani dobitci iz financijske imovine (HSFI 9 i MRS 39)-a1"
-         }
-        ], 
-        "name": "Nerealizirani dobitci iz financijske imovine (HSFI 9 i MRS 39)"
-       }
-      ], 
-      "name": "ODGO\u0110ENO PLA\u0106ANJE TRO\u0160KOVA I PRIHOD BUDU\u0106EG RAZDOBLJA"
-     }
-    ], 
-    "name": "KRATKORO\u010cNE I DUGORO\u010cNE OBVEZE, DUGORO\u010cNA REZERVIRANJA, ODGO\u0110ENA PLA\u0106ANJA I PRIHODI BUDU\u0106EG RAZDOBLJA"
-   }, 
-   {
-    "children": [
-     {
-      "children": [
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Vrijednosno uskla\u0111enje potra\u017eivanja od zaposlenih \u010dlanova dru\u0161tva i ostalih potra\u017eivanja-a1"
-         }
-        ], 
-        "name": "Vrijednosno uskla\u0111enje potra\u017eivanja od zaposlenih \u010dlanova dru\u0161tva i ostalih potra\u017eivanja"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Ostala poslovna potra\u017eivanja"
-         }, 
-         {
-          "name": "Potra\u017eivanja od zastupnika"
-         }, 
-         {
-          "name": "Potra\u017eivanja za naknadne popuste"
-         }, 
-         {
-          "name": "Potra\u017eivanja od ortaka"
-         }
-        ], 
-        "name": "Ostala poslovna potra\u017eivanja"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Ostala potra\u017eivanja od vanjskih suradnika"
-         }, 
-         {
-          "name": "Potra\u017eivanja za ispla\u0107ene svote"
-         }, 
-         {
-          "name": "Potra\u017eivanja za predujmljene honorare"
-         }, 
-         {
-          "name": "Potra\u017eivanja za dane nov\u010dane svote za nabave u gotovini (za tr\u017ei\u0161ni nakup, za karnete i dr.)"
-         }, 
-         {
-          "name": "Potra\u017eivanja za manjkove i u\u010dinjene \u0161tete (s PDV-om)"
-         }, 
-         {
-          "name": "Potra\u017eivanja od zaposlenih za vi\u0161e ispla\u0107enu pla\u0107u"
-         }, 
-         {
-          "name": "Potra\u017eivanja za ispla\u0107eni predujam za slu\u017ebeni put"
-         }, 
-         {
-          "name": "Potra\u017eivanja od zaposlenika za pla\u0107ene privatne tro\u0161kove (npr. po slu\u017ebenoj kred. kartici)"
-         }, 
-         {
-          "name": "Potra\u017eivanja od zaposlenika za primitak u naravi"
-         }, 
-         {
-          "name": "Potra\u017eivanja za prehranu, kazne, za kori\u0161tenje odmarali\u0161ta i sl."
-         }, 
-         {
-          "name": "Potra\u017eivanja od zaposlenih za manje pla\u0107ene poreze i doprinose"
-         }, 
-         {
-          "name": "Ostala potra\u017eivanja od zaposlenih"
-         }
-        ], 
-        "name": "Potra\u017eivanja od vanjskih suradnika"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Potra\u017eivanja od \u010dlanova zadruge"
-         }, 
-         {
-          "name": "Potra\u017eivanja od \u010dlanova ustanove"
-         }, 
-         {
-          "name": "Potra\u017eivanja od \u010dlanova dru\u0161tva za privatne tro\u0161kove"
-         }, 
-         {
-          "name": "Potra\u017eivanja od \u010dlanova dru\u0161tva za predujmljeni dobitak - dividendu"
-         }
-        ], 
-        "name": "Potra\u017eivanja od \u010dlanova poduzetnika"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Potra\u017eivanja za sredstva u slobodnoj zoni-a1"
-         }
-        ], 
-        "name": "Potra\u017eivanja za sredstva u slobodnoj zoni"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Potra\u017eivanja u sporu i rizi\u010dna potra\u017eivanja (iz skupine 12 i 13)-a1"
-         }
-        ], 
-        "name": "Potra\u017eivanja u sporu i rizi\u010dna potra\u017eivanja (iz skupine 12 i 13)"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Potra\u017eivanja za doznake novca, za dobitak i dr."
-         }, 
-         {
-          "name": "Potra\u017eivanja za isporu\u010dena dobra i usluge"
-         }
-        ], 
-        "name": "Potra\u017eivanja od poslovnih jedinica u inozemstvu"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Potra\u017eivanja od banaka za prodaju na potro\u0161a\u010dki kredit-a1"
-         }
-        ], 
-        "name": "Potra\u017eivanja od banaka za prodaju na potro\u0161a\u010dki kredit"
-       }
-      ], 
-      "name": "POTRA\u017dIVANJA OD ZAPOSLENIH I OSTALA POTRA\u017dIVANJA (kratkotrajna)"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Potra\u017eivanja ste\u010dena cesijom, asignacijom i preuzimanjem duga od prodaje"
-         }, 
-         {
-          "name": "Potra\u017eivanja za tantijeme (nadoknade za kori\u0161tenje patenta, znaka i autorskih prava)"
-         }, 
-         {
-          "name": "Potra\u017eivanja iz od\u0161tetnih zahtjeva (od osiguravaju\u0107ih dru\u0161tava)"
-         }, 
-         {
-          "name": "Potra\u017eivanja za dana jamstva i \u010dinidbe"
-         }, 
-         {
-          "name": "Potra\u017eivanja od \u010dlanova dru\u0161tva za pokri\u0107e gubitka"
-         }, 
-         {
-          "name": "Potra\u017eivanja od kooperanata, zadrugara, ustanove"
-         }, 
-         {
-          "name": "Potra\u017eivanja za nadoknadu tro\u0161kova iz jamstva"
-         }, 
-         {
-          "name": "Ostala potra\u017eivanja"
-         }, 
-         {
-          "name": "Potra\u017eivanja za poreze iz poslovnih odnosa"
-         }, 
-         {
-          "name": "Potra\u017eivanja za udjel u dobitku - prihodu u investicijskom fondu"
-         }
-        ], 
-        "name": "Ostala kratkoro\u010dna potra\u017eivanja"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Vrijednosno uskla\u0111enje potra\u017eivanja od kupaca"
-         }, 
-         {
-          "name": "Vrijednosno uskla\u0111enje potra\u017eivanja od povezanih dru\u0161tava"
-         }, 
-         {
-          "name": "Vrijednosno uskla\u0111enje od poduzetnika iz sudjeluju\u0107ih interesa"
-         }, 
-         {
-          "name": "Vrijednosno uskla\u0111enje kamata"
-         }, 
-         {
-          "name": "Vrijednosno uskla\u0111enje za dane predujmove za usluge"
-         }, 
-         {
-          "name": "Vrijednosno uskla\u0111enje ostalih potra\u017eivanja (ra\u010duni 126 do 128)"
-         }
-        ], 
-        "name": "Vrijednosno uskla\u0111enje potra\u017eivanja"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Potra\u017eivanja od podru\u017enica"
-         }, 
-         {
-          "name": "Potra\u017eivanja za kamate od povezanih dru\u0161tava"
-         }, 
-         {
-          "name": "Potra\u017eivanja za udio u dobitku d.o.o.-a"
-         }, 
-         {
-          "name": "Ostala kratkoro\u010dna potra\u017eivanja od povezanih poduzetnika"
-         }, 
-         {
-          "name": "Potra\u017eivanja za dividende od povezanih dru\u0161tava"
-         }, 
-         {
-          "name": "Potra\u017eivanja za prodaju - isporuku povezanim dru\u0161tvima"
-         }, 
-         {
-          "name": "Potra\u017eivanja za nadoknadu gubitka od povezanih dru\u0161tava (\u010dl. 489. ZTD)"
-         }, 
-         {
-          "name": "Potra\u017eivanja za isporuke povezanim dru\u0161tvima u inozemstvu"
-         }, 
-         {
-          "name": "Potra\u017eivanja iz ulaganja radi pove\u0107anja udjela (do upisa u t.k.)"
-         }
-        ], 
-        "name": "Potra\u017eivanja od povezanih poduzetnika (s vi\u0161e od 20% udjela - ovisni poduzet.)"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Potra\u017eivanja za kamate"
-         }, 
-         {
-          "name": "Ostala potra\u017eivanja od sudjeluju\u0107ih dru\u0161tava"
-         }, 
-         {
-          "name": "Potra\u017eivanja za isporuke dobara i usluga"
-         }, 
-         {
-          "name": "Potra\u017eivanja za dividendu - dobitak"
-         }
-        ], 
-        "name": "Potra\u017eivanja od sudjeluju\u0107ih poduzetnika (u kojima se dr\u017ei manje od 20% udjela)"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Potra\u017eivanja za nefakturiranu isporuku dobara ili usluga"
-         }, 
-         {
-          "name": "Potra\u017eivanja od ostalih prodaja"
-         }, 
-         {
-          "name": "Kupci gra\u0111ani i prodaja na potro\u0161a\u010dki kredit"
-         }, 
-         {
-          "name": "Potra\u017eivanja za prodaju prava"
-         }, 
-         {
-          "name": "Potra\u017eivanja od kupaca usluga (servisne, najmovi, ustupanje radne snage, kapaciteta i dr.)"
-         }, 
-         {
-          "name": "Potra\u017eivanja od kupaca dobara"
-         }, 
-         {
-          "name": "Potra\u017eivanja za prodaju na kreditne kartice"
-         }, 
-         {
-          "name": "Kupci zastupni\u010dke i fran\u0161izne prodaje"
-         }, 
-         {
-          "name": "Potra\u017eivanja od kupaca za prodanu robu iz komisije"
-         }, 
-         {
-          "name": "Kupci imovinskih sredstava, inventara, materijala, otpadaka i sl."
-         }
-        ], 
-        "name": "Potra\u017eivanja od kupaca"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Kupci dobara iz inozemstva"
-         }, 
-         {
-          "name": "Kupci usluga iz inozemstva"
-         }, 
-         {
-          "name": "Kupci prava iz inozemstva"
-         }
-        ], 
-        "name": "Kupci u inozemstvu"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Potra\u017eivanja od izvoznika"
-         }, 
-         {
-          "name": "Potra\u017eivanja po poslovima uvoza za tu\u0111i ra\u010dun"
-         }
-        ], 
-        "name": "Potra\u017eivanja iz vanjskotrgova\u010dkog poslovanja (s osnove uvoza odnosno izvoza za tu\u0111i ra\u010dun)"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Potra\u017eivanja za predujam za kupnju dionica i udjela"
-         }, 
-         {
-          "name": "Potra\u017eivanja od komisionara"
-         }, 
-         {
-          "name": "Potra\u017eivanja s osnove prodaje udjela i dionica"
-         }, 
-         {
-          "name": "Potra\u017eivanja za nakladno odobrene popuste (bonifikacije, casa-sconto, rabat i sl.)"
-         }
-        ], 
-        "name": "Potra\u017eivanja s osnove ostalih aktivnosti"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Kamate iz ostalih tra\u0111bina"
-         }, 
-         {
-          "name": "Potra\u017eivanje za kamatu iz danih zajmova"
-         }, 
-         {
-          "name": "Potra\u017eivanja za kamate po nagodbama"
-         }, 
-         {
-          "name": "Potra\u017eivanja za zatezne kamate (koje nisu pripisane glavnici)"
-         }, 
-         {
-          "name": "Potra\u017eivanja od kupaca za ugovorene kamate (koje nisu pripisane glavnici)"
-         }
-        ], 
-        "name": "Potra\u017eivanja za kamate"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Potra\u017eivanja za predujmove za usluge (koje nisu u svezi sa zalihama i dugotr. imov.)-a1"
-         }
-        ], 
-        "name": "Potra\u017eivanja za predujmove za usluge (koje nisu u svezi sa zalihama i dugotr. imov.)"
-       }
-      ], 
-      "name": "POTRA\u017dIVANJA (KRATKOTRAJNA)"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Ostala nov\u010dana sredstva-a1"
-         }
-        ], 
-        "name": "Ostala nov\u010dana sredstva"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Vrijednosno uskla\u0111enje depozita u bankama-a1"
-         }
-        ], 
-        "name": "Vrijednosno uskla\u0111enje depozita u bankama"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Otvoreni akreditiv u inozemnoj banci"
-         }, 
-         {
-          "name": "Otvoreni devizni akreditiv u doma\u0107oj banci"
-         }, 
-         {
-          "name": "Ecsrow ra\u010dun"
-         }
-        ], 
-        "name": "Otvoreni akreditiv u stranim valutama"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Devizna blagajna za tro\u0161kove prijevoza robe u inozemstvo"
-         }, 
-         {
-          "name": "Devizna blagajna za mjenja\u010dke poslove"
-         }, 
-         {
-          "name": "Glavna devizna blagajna"
-         }, 
-         {
-          "name": "Devizna blagajna za slu\u017ebena putovanja u inozemstvo"
-         }, 
-         {
-          "name": "Devizna blagajna za razne isplate"
-         }
-        ], 
-        "name": "Devizna blagajna"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Novac za kupnju deviza-a1"
-         }
-        ], 
-        "name": "Novac za kupnju deviza"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "\u017diro-ra\u010dun prijelazni konto"
-         }, 
-         {
-          "name": "Ra\u010dun dru\u0161tva u osnivanju"
-         }, 
-         {
-          "name": "Transakcijski u banci (analitika po ra\u010dunima u bankama i \u0161tedionicama)"
-         }, 
-         {
-          "name": "Podra\u010dun dru\u0161tva"
-         }
-        ], 
-        "name": "Transakcijski ra\u010duni u bankama"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Otvoreni akreditiv u doma\u0107oj banci-a1"
-         }
-        ], 
-        "name": "Otvoreni akreditiv u doma\u0107oj banci"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Blagajna radne jedinice"
-         }, 
-         {
-          "name": "Blagajna recepcije (\u0161anka)"
-         }, 
-         {
-          "name": "Blagajna servisa"
-         }, 
-         {
-          "name": "Blagajna prodavaonice"
-         }, 
-         {
-          "name": "Blagajna vrijednosnica (po\u0161tanskih, taksenih maraka i dr. vrijednosnica)"
-         }, 
-         {
-          "name": "Glavna blagajna (uklju\u010divo i plemenitih metala)"
-         }, 
-         {
-          "name": "Prijelazni ra\u010dun blagajne prodavaonice"
-         }, 
-         {
-          "name": "Blagajna za ostalo"
-         }
-        ], 
-        "name": "Blagajne"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Devizni ra\u010dun investicijskih radova"
-         }, 
-         {
-          "name": "Devizni ra\u010dun poslovne jedinice u inozemstvu"
-         }, 
-         {
-          "name": "Devizni ra\u010dun u slobodnoj zoni"
-         }, 
-         {
-          "name": "Nerezidentski devizni ra\u010dun"
-         }, 
-         {
-          "name": "Devizni ra\u010dun u doma\u0107oj banci (analitika po devizama)"
-         }, 
-         {
-          "name": "Devizni ra\u010dun u inozemnoj banci (u EU)"
-         }, 
-         {
-          "name": "Devizni ra\u010dun reeksportnih poslova"
-         }, 
-         {
-          "name": "Devizni ra\u010dun terminskih poslova"
-         }, 
-         {
-          "name": "Prijelazni devizni ra\u010dun"
-         }
-        ], 
-        "name": "Devizni ra\u010duni"
-       }
-      ], 
-      "name": "NOVAC U BANKAMA I BLAGAJNAMA"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Vrijednosno uskla\u0111enje potra\u017eivanja od dr\u017eave i drugih institucija-a1"
-         }
-        ], 
-        "name": "Vrijednosno uskla\u0111enje potra\u017eivanja od dr\u017eave i drugih institucija"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Ostala potra\u017eivanja od dr\u017eavnih institucija-a1"
-         }
-        ], 
-        "name": "Ostala potra\u017eivanja od dr\u017eavnih institucija"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Potra\u017eivanje od Fonda za otkupljenu ambala\u017eu-a1"
-         }
-        ], 
-        "name": "Potra\u017eivanje od Fonda za otkupljenu ambala\u017eu"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Potra\u017eiv. za regrese, premije, stimulac. i dr\u017eav. potpore-a1"
-         }
-        ], 
-        "name": "Potra\u017eiv. za regrese, premije, stimulac. i dr\u017eav. potpore"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Potra\u017eivanja od lokalne samouprave-a1"
-         }
-        ], 
-        "name": "Potra\u017eivanja od lokalne samouprave"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Potra\u017eivanja od mirovinskog osiguranja-a1"
-         }
-        ], 
-        "name": "Potra\u017eivanja od mirovinskog osiguranja"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Potra\u017eivanje za nadoknade bolovanja od HZZO-a1"
-         }
-        ], 
-        "name": "Potra\u017eivanje za nadoknade bolovanja od HZZO"
-       }
-      ], 
-      "name": "OSTALA POTRA\u017dIVANJA OD DR\u017dAVNIH I DRUGIH INSTITUCIJA"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Potra\u017eivanja za porez na reklamu"
-         }, 
-         {
-          "name": "Potra\u017eivanja za pla\u0107eni porez na prire\u0111ivanje zabavnih i \u0161portskih priredbi"
-         }, 
-         {
-          "name": "Potra\u017eivanja za porez na potro\u0161nju u ugostiteljstvu"
-         }, 
-         {
-          "name": "Potra\u017eivanja za vi\u0161e pla\u0107eni porez na neiskori\u0161tene nekretnine"
-         }, 
-         {
-          "name": "Potra\u017eivanja za pla\u0107eni porez na nasljedstva i darove"
-         }, 
-         {
-          "name": "Potra\u017eivanja za porez na ku\u0107e za odmor i kori\u0161tenje javnih povr\u0161ina"
-         }, 
-         {
-          "name": "Potra\u017eivanja za vi\u0161e pla\u0107eni porez na motorna vozila i plovne objekte"
-         }, 
-         {
-          "name": "Potra\u017eivanja za porez na tvrtku ili naziv"
-         }, 
-         {
-          "name": "Potra\u017eivanja za ostale poreze \u017eupanije (grada), op\u0107ine"
-         }
-        ], 
-        "name": "Potra\u017eivanja za \u017eupanijski i op\u0107inski (gradski) porez"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Potra\u017eivanja za ostala pla\u0107ena davanja dr\u017eavi i dr\u017eavnim institucijama"
-         }, 
-         {
-          "name": "Potra\u017eivanja za vi\u0161e upla\u0107ene naknade za iskori\u0161tavanje mineralnih sirovina"
-         }, 
-         {
-          "name": "Potra\u017eivanja za vi\u0161e pla\u0107ene naknade za koncesije"
-         }, 
-         {
-          "name": "Potra\u017eivanja za vi\u0161e pla\u0107enu nadoknadu za \u0161ume"
-         }, 
-         {
-          "name": "Potra\u017eivanja za vi\u0161e pla\u0107ene kazne i sl."
-         }, 
-         {
-          "name": "Potra\u017eivanje od Fonda za razvoj i sl."
-         }, 
-         {
-          "name": "Potra\u017eivanja za spomeni\u010dku rentu"
-         }
-        ], 
-        "name": "Potra\u017eivanja za ostale nespomenute poreze, doprinose, takse i pristojbe"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Potra\u017eivanja za vi\u0161e pla\u0107eni PDV po kona\u010dnom obra\u010dunu"
-         }, 
-         {
-          "name": "Pretporez koji jo\u0161 nije priznan (uklju\u010divo i nepla\u0107eni R-2)"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Ispravak pretporeza zbog promjene postotka priznavanja PDV-a"
-           }
-          ], 
-          "name": "Ispravci pretporeza zbog prenamjene dobara"
-         }, 
-         {
-          "name": "Pretporez ste\u010den po ugovoru o asignaciji ili iz preknji\u017eavanja"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Pretporez iz predujmova - 22%"
-           }, 
-           {
-            "name": "Pretporez iz predujmova -10%"
-           }, 
-           {
-            "name": "Pretporez iz predujmova - 25%"
-           }, 
-           {
-            "name": "Pretporez iz predujmova - 23%"
-           }
-          ], 
-          "name": "Pretporez iz predujmova"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Pretporez - 23%"
-           }, 
-           {
-            "name": "Pretporez - 25%"
-           }, 
-           {
-            "name": "Pretporez - 10%"
-           }, 
-           {
-            "name": "Pretporez - 22%"
-           }
-          ], 
-          "name": "Pretporez po ulaznim ra\u010dunima"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Pla\u0107eni PDV na usluge inozemnih poduzetnika - 25%"
-           }, 
-           {
-            "name": "Pla\u0107eni PDV na usluge inozemnih poduzetnika - 23%"
-           }, 
-           {
-            "name": "Pla\u0107eni PDV na usluge inozemnih poduzetnika - 22%"
-           }, 
-           {
-            "name": "Pla\u0107eni PDV na usluge inozemnih poduzetnika - 10%"
-           }
-          ], 
-          "name": "Pla\u0107eni PDV na usluge inozemnih poduzetnika"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Pla\u0107eni PDV pri uvozu dobara - 10%"
-           }, 
-           {
-            "name": "Pla\u0107eni PDV pri uvozu dobara - 22%"
-           }, 
-           {
-            "name": "Pla\u0107eni PDV pri uvozu dobara - 23%"
-           }, 
-           {
-            "name": "Pla\u0107eni PDV pri uvozu dobara - 25%"
-           }
-          ], 
-          "name": "Pla\u0107eni PDV pri uvozu dobara"
-         }, 
-         {
-          "name": "Potra\u017eivanja za razliku ve\u0107eg pretporeza od obveze u obra\u010dunskom razdoblju"
-         }
-        ], 
-        "name": "Porez na dodanu vrijednost"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Potra\u017eivanja za porez na dohodak iz autorskih prava, ugovora o djelu, \u010dlanova nadz. odbora i dr.doh."
-         }, 
-         {
-          "name": "Potra\u017eivanja za porez i prirez na stipendije i nagrade u\u010denika i studenta"
-         }, 
-         {
-          "name": "Potra\u017eivanja za porez na dohodak iz pla\u0107a"
-         }, 
-         {
-          "name": "Potra\u017eivanja za prirez iz pla\u0107a"
-         }, 
-         {
-          "name": "Potra\u017eivanja za vi\u0161e pla\u0107eni porez na dohodak od kapitala"
-         }, 
-         {
-          "name": "Potra\u017eivanja za poreze iz drugih dohodaka"
-         }
-        ], 
-        "name": "Potra\u017eivanja za porez i prirez na dohodak iz pla\u0107a i drugih primanja"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Potra\u017eivanja za ostale nespomenute doprinose"
-         }, 
-         {
-          "name": "Potra\u017eivanja za vi\u0161e pla\u0107eni dopr. za zdrav. osigur. za slu\u010daj ozljede na radu i prof. bolesti"
-         }, 
-         {
-          "name": "Potra\u017eivanja od MO za vi\u0161e pla\u0107eni doprinos za beneficirani sta\u017e"
-         }, 
-         {
-          "name": "Potra\u017eivanja za vi\u0161e pla\u0107ene doprinose za MO iz pla\u0107e"
-         }, 
-         {
-          "name": "Potra\u017eivanja za vi\u0161e pla\u0107eni doprinos za zapo\u0161ljavanje na pla\u0107e"
-         }, 
-         {
-          "name": "Potra\u017eivanja za vi\u0161e pla\u0107eni doprinos za zdravstveno osiguranje na pla\u0107e"
-         }
-        ], 
-        "name": "Potra\u017eivanja za vi\u0161e pla\u0107ene doprinose iz pla\u0107a i na pla\u0107e"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Potra\u017eivanja za pla\u0107ene predujmove poreza na dobitak"
-         }, 
-         {
-          "name": "Potra\u017eivanja za vi\u0161e pla\u0107eni porez po odbitku (na inozemne usluge)"
-         }, 
-         {
-          "name": "Potra\u017eivanja za porez na dobitak ste\u010den po ugovoru o cesiji ili iz preknji\u017eavanja"
-         }, 
-         {
-          "name": "Porez na dobitak pla\u0107en u inozemstvu"
-         }
-        ], 
-        "name": "Potra\u017eivanja za porez na dobitak i po odbitku"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Potra\u017eivanja za 5% poreza na promet motornih vozila i plovila"
-         }, 
-         {
-          "name": "Potra\u017eivanja za porez na promet nekretnina"
-         }, 
-         {
-          "name": "Potra\u017eivanja za poseban porez na bezalkoholna pi\u0107a"
-         }, 
-         {
-          "name": "Potra\u017eivanja za poseban porez na kavu"
-         }, 
-         {
-          "name": "Potra\u017eivanja za poseban porez na pivo"
-         }, 
-         {
-          "name": "Potra\u017eivanja za poseban porez na naftne derivate i naknade za ceste"
-         }, 
-         {
-          "name": "Potra\u017eivanja za poseban porez na duhanske proizvode"
-         }, 
-         {
-          "name": "Potra\u017eivanja za poseban porez na osobne automobile, motocikle, ostala mot. vozila, plovila i zrakop."
-         }, 
-         {
-          "name": "Potra\u017eivanja za poseban porez na alkoholna pi\u0107a"
-         }, 
-         {
-          "name": "Potra\u017eivanja za poseban porez na luksuzne proizvode"
-         }
-        ], 
-        "name": "Potra\u017eivanja za posebne poreze (akcize - tro\u0161arine) i dr. poreze od dr\u017eave"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Potra\u017eivanja za pla\u0107enu \u010dlanarinu turisti\u010dkim zajed.-a1"
-         }
-        ], 
-        "name": "Potra\u017eivanja za pla\u0107enu \u010dlanarinu turisti\u010dkim zajed."
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Potra\u017eivanja za \u010dlanarine komori (HGK ili HOK)-a1"
-         }
-        ], 
-        "name": "Potra\u017eivanja za \u010dlanarine komori (HGK ili HOK)"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Potra\u017eivanja za carinu i vi\u0161e pla\u0107ene carinske pristojbe-a1"
-         }
-        ], 
-        "name": "Potra\u017eivanja za carinu i vi\u0161e pla\u0107ene carinske pristojbe"
-       }
-      ], 
-      "name": "POTRA\u017dIVANJA OD DR\u017dAVE ZA POREZE, CARINU I DOPRINOSE"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Unaprijed pla\u0107eni tro\u0161kovi koncesija (za razdoblje do 12 mj.)-a1"
-         }
-        ], 
-        "name": "Unaprijed pla\u0107eni tro\u0161kovi koncesija (za razdoblje do 12 mj.)"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Ostala aktivna vremenska razgrani\u010denja"
-         }
-        ], 
-        "name": "Ostali pla\u0107eni tro\u0161kovi budu\u0107eg razdoblja"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Unaprijed pla\u0107eni ovisni tro\u0161kovi nabave (koji nisu na 651)-a1"
-         }
-        ], 
-        "name": "Unaprijed pla\u0107eni ovisni tro\u0161kovi nabave (koji nisu na 651)"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Unaprijed pla\u0107eni tro\u0161kovi reprezentacije"
-         }, 
-         {
-          "name": "Unaprijed ispla\u0107ene pla\u0107e za budu\u0107e razdoblje"
-         }, 
-         {
-          "name": "Unaprijed pla\u0107eni ostali tro\u0161kovi posl.(prijevoza, bank. usluge, zdr. za\u0161tita,autorski,rad po ug. i sl)"
-         }, 
-         {
-          "name": "Unaprijed pla\u0107eni tro\u0161kovi odr\u017eavanja, opreme, postrojenja i gra\u0111evina"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Unaprijed pla\u0107ena zakupnina"
-           }, 
-           {
-            "name": "Unaprijed pla\u0107eni a nepriznati PDV na zakupninu (npr. 30% od leasinga osob. aut.)"
-           }
-          ], 
-          "name": "Unaprijed pla\u0107ena zakupnina iz operativnog - poslovnog najma"
-         }, 
-         {
-          "name": "Unaprijed pla\u0107eni tro\u0161kovi reklame, propagande i sajmova"
-         }, 
-         {
-          "name": "Unaprijed pla\u0107eni tro\u0161kovi energije za sljede\u0107e razdoblje"
-         }, 
-         {
-          "name": "Unaprijed pla\u0107eni tro\u0161kovi osig. imovine i osoba na opasnim poslovima ili putnika u prometu i sl."
-         }, 
-         {
-          "name": "Unaprijed pla\u0107ene kamate na bankovna jamstava i sl."
-         }, 
-         {
-          "name": "Unaprijed pla\u0107ene pretplate na slu\u017ebena glasila i stru\u010dne \u010dasopise"
-         }
-        ], 
-        "name": "Unaprijed pla\u0107eni tro\u0161kovi"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Unaprijed pla\u0107ene licencije i patenti (do 12 mj.)-a1"
-         }
-        ], 
-        "name": "Unaprijed pla\u0107ene licencije i patenti (do 12 mj.)"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Unaprijed pla\u0107ene fran\u0161ize, trgova\u010dko znakovlje, prava i sl. (do 12 mj.)-a1"
-         }
-        ], 
-        "name": "Unaprijed pla\u0107ene fran\u0161ize, trgova\u010dko znakovlje, prava i sl. (do 12 mj.)"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Tro\u0161kovi kamata iz budu\u0107eg razdoblja-a1"
-         }
-        ], 
-        "name": "Tro\u0161kovi kamata iz budu\u0107eg razdoblja"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Obra\u010dunani prihodi (budu\u0107eg razdoblja)-a1"
-         }
-        ], 
-        "name": "Obra\u010dunani prihodi (budu\u0107eg razdoblja)"
-       }
-      ], 
-      "name": "PLA\u0106ENI TRO\u0160KOVI BUDU\u0106EG RAZDOBLJA I OBRA\u010cUNANI PRIHODI"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Zajmovi iz preuzetog duga"
-         }, 
-         {
-          "name": "Zajmovi u novcu"
-         }, 
-         {
-          "name": "Ostali zajmovi dru\u0161tvima u kojima se dr\u017ei udjel do 20%"
-         }, 
-         {
-          "name": "Zajmovi iz dospjelih anuiteta u razdoblju do 12 mj. od dospije\u0107a"
-         }
-        ], 
-        "name": "Zajmovi dani poduzetnicima u kojima postoje sudjeluju\u0107i interesi (do 20% udjela)"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Udjeli (do 20%) u ustanovama, zadrugama i dr."
-         }, 
-         {
-          "name": "Udjeli (do 20%) u dru\u0161tvima kapitala"
-         }, 
-         {
-          "name": "Udjeli - dionice u bankama"
-         }
-        ], 
-        "name": "Sudjeluju\u0107i interesi (udjeli)"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Zajmovi dani ustanovama i \u0161kolama (kojih je dru\u0161tvo osniva\u010d)"
-         }, 
-         {
-          "name": "Zajmovi dani vlastitim podru\u017enicama"
-         }, 
-         {
-          "name": "Kratkoro\u010dni zajam povezanom dru\u0161tvu u inozemstvu"
-         }, 
-         {
-          "name": "Kratkoro\u010dni zajam povezanom dru\u0161tvu"
-         }
-        ], 
-        "name": "Dani zajmovi povezanim poduzetnicima"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Udjeli u povezanim dru\u0161tvima (s vi\u0161e od 20%)"
-         }, 
-         {
-          "name": "Dioni\u010dki udio u d.d. (s vi\u0161e od 20%)"
-         }, 
-         {
-          "name": "Ulaganje u dionice radi preprodaje (iz udjela vi\u0161e od 20%)"
-         }
-        ], 
-        "name": "Udjeli (dionice) u povezanim poduzetnicima"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Ulaganje u kratkotrajne eskontne poslove"
-         }, 
-         {
-          "name": "Otkup kratkoro\u010dnih potra\u017eivanja (faktoring)"
-         }, 
-         {
-          "name": "Potra\u017eivanja za isplate avaliranih ili indosiranih mjenica"
-         }, 
-         {
-          "name": "Potra\u017eivanja za vi\u0161e upla\u0107eno po kreditnoj kartici"
-         }, 
-         {
-          "name": "Potra\u017eivanja iz preuzetog duga (\u010dl. 96. ZOO)"
-         }, 
-         {
-          "name": "Potra\u017eivanja po ispla\u0107enim garancijama"
-         }, 
-         {
-          "name": "Potra\u017eivanje po asignacijama, novacijama i sl."
-         }
-        ], 
-        "name": "Ostala financijska imovina"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Kratkotrajno ulaganje u nov\u010dane fondove"
-         }, 
-         {
-          "name": "Kratkotrajno ulaganje u ostale investicijske fondove"
-         }
-        ], 
-        "name": "Potra\u017eivanja iz ulaganja u investicijske fondove"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Potra\u017eivanja za kapare (\u010dl. 303. ZOO-a)"
-           }, 
-           {
-            "name": "Kaucije za ambala\u017eu"
-           }, 
-           {
-            "name": "Dane jam\u010devine za natje\u010daje"
-           }, 
-           {
-            "name": "Kaucije za robu"
-           }, 
-           {
-            "name": "Polozi gotovine za ostale poslovne aktivnosti"
-           }, 
-           {
-            "name": "Kaucije na aukcijama (dra\u017ebama)"
-           }
-          ], 
-          "name": "Kaucije i jam\u010devine (do jedne godine)"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Depoziti za ostale poslovne aktivnosti"
-           }, 
-           {
-            "name": "Depoziti u inozemnim financijskim institucijama"
-           }, 
-           {
-            "name": "Depoziti u osiguravaju\u0107im dru\u0161tvima"
-           }, 
-           {
-            "name": "Depoziti u bankama"
-           }
-          ], 
-          "name": "Depoziti (do jedne godine)"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Zajmovi poduzetnicima"
-           }, 
-           {
-            "name": "Zajmovi ortacima"
-           }, 
-           {
-            "name": "Zajmovi obrtnicima"
-           }, 
-           {
-            "name": "Zajmovi podru\u017enicama"
-           }, 
-           {
-            "name": "Zajmovi ustanovama"
-           }, 
-           {
-            "name": "Zajmovi dani u inozemstvo"
-           }, 
-           {
-            "name": "Zajmovi \u010dlanovima uprave i zaposlenicima"
-           }, 
-           {
-            "name": "Zajmovi dani poljoprivrednicima ili zadrugarima"
-           }, 
-           {
-            "name": "Dospjeli anuiteti dugotrajnih zajmova (napla\u0107uju se u roku od 12 mjeseci - analitika po korisnicima)"
-           }, 
-           {
-            "name": "Ostali kratkotrajni zajmovi"
-           }
-          ], 
-          "name": "Dani kratkotrajni zajmovi"
-         }
-        ], 
-        "name": "Dani zajmovi, depoziti i sl."
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Ostali brzounov\u010divi vrijednosni papiri (robni papiri, ostale obveznice)"
-         }, 
-         {
-          "name": "Predani vrijednosni papiri na naplatu"
-         }, 
-         {
-          "name": "Blagajni\u010dki zapisi (izdani od banaka)"
-         }, 
-         {
-          "name": "Ulaganje u obveznice"
-         }, 
-         {
-          "name": "Zadu\u017enice (iskupljene)-tra\u0111bina s temelja jamstva"
-         }, 
-         {
-          "name": "Ulaganje u vrijednosne papire (namjenjene za trgovanje)"
-         }, 
-         {
-          "name": "\u010cekovi"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Mjenice u protestu"
-           }, 
-           {
-            "name": "Utu\u017eene mjenice"
-           }, 
-           {
-            "name": "Mjenice u portfelju"
-           }, 
-           {
-            "name": "Mjenice na naplati"
-           }
-          ], 
-          "name": "Mjenice"
-         }, 
-         {
-          "name": "Komercijalni zapisi"
-         }, 
-         {
-          "name": "Kratkotrajne obveze poduzetnika"
-         }
-        ], 
-        "name": "Ulaganja u vrijednosne papire"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Vrijednosno uskla\u0111ivanje financijske imovine - kratkotrajne (analitika po otpisima iz ove skupine rn)-a1"
-         }
-        ], 
-        "name": "Vrijednosno uskla\u0111ivanje financijske imovine - kratkotrajne (analitika po otpisima iz ove skupine rn)"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Potra\u017eivanja u sporu (npr. utu\u017eena, u ste\u010daju i sl. iz fin. imovine)-a1"
-         }
-        ], 
-        "name": "Potra\u017eivanja u sporu (npr. utu\u017eena, u ste\u010daju i sl. iz fin. imovine)"
-       }
-      ], 
-      "name": "KRATKOTRAJNA FINANCIJSKA IMOVINA (do jedne godine)"
-     }
-    ], 
-    "name": "NOVAC, KRATKOTRAJNA FINANCIJSKA IMOVINA, KRATKOTRAJNA POTRA\u017dIVANJA, TRO\u0160KOVI I PRIHOD BUDU\u0106EG RAZDOBLJA"
-   }, 
-   {
-    "children": [
-     {
-      "children": [
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Odgo\u0111ena porezna imovina s osnove pove\u0107ane amortizacije-a1"
-         }, 
-         {
-          "name": "Ostala odgo\u0111ena porezna imovina-a1"
-         }
-        ], 
-        "name": "Ostala odgo\u0111ena porezna imovina"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Odgo\u0111ena porezna imovina s osnove poreznog gubitka-a1"
-         }
-        ], 
-        "name": "Odgo\u0111ena porezna imovina s osnove poreznog gubitka"
-       }
-      ], 
-      "name": "ODGO\u0110ENA POREZNA IMOVINA"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Vrijednosno uskla\u0111enje ulaganja u gra\u0111evine"
-         }, 
-         {
-          "name": "Vrijednosno uskla\u0111enje ulaganja u zemlji\u0161te"
-         }
-        ], 
-        "name": "Vrijednosno uskla\u0111enje ulaganja u nekretnine"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Akumulirana amortizacija ulaganja u gra\u0111evine-a1"
-         }
-        ], 
-        "name": "Akumulirana amortizacija ulaganja u gra\u0111evine"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Ulaganja u nekretnine - zemlji\u0161ta-a1"
-         }
-        ], 
-        "name": "Ulaganja u nekretnine - zemlji\u0161ta"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Gra\u0111evine u najmovima (poslovne zgrade, stanovi, apartmani, ku\u0107e)"
-         }, 
-         {
-          "name": "Gra\u0111evine izvan uporabe (zgrade, stanovi, apartmani, ku\u0107e)"
-         }
-        ], 
-        "name": "Ulaganja u nekretnine - gra\u0111evine"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Predujam za ulaganje u gra\u0111evine"
-         }, 
-         {
-          "name": "Predujam za ulaganja u zemlji\u0161te"
-         }
-        ], 
-        "name": "Predujmovi za ulaganja u nekretnine"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Ulaganja u gra\u0111evine u izgradnji"
-         }, 
-         {
-          "name": "Ulaganja u zemlji\u0161ta u nabavi"
-         }, 
-         {
-          "name": "Ulaganja u gra\u0111evine u nabavi"
-         }
-        ], 
-        "name": "Ulaganja u nekretnine u pripremi"
-       }
-      ], 
-      "name": "ULAGANJA U NEKRETNINE"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Akumulirana amortiz. \u017eivotinja (osnovnog stada)"
-         }, 
-         {
-          "name": "Akumulirana amortiz. vi\u0161egodi\u0161njih nasada"
-         }
-        ], 
-        "name": "Akumulirana amortizacija biolo\u0161ke imovine"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Vrijednosno uskla\u0111enje vi\u0161egodi\u0161njih nasada"
-         }, 
-         {
-          "name": "Vrijednosno uskla\u0111enje \u017eivotinja (osnovnog stada)"
-         }
-        ], 
-        "name": "Vrijednosno uskla\u0111enje biolo\u0161ke imovine"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Ostale nespomenute \u017eivotinje (psi, ptice i dr.)"
-         }, 
-         {
-          "name": "Stado divlja\u010di"
-         }, 
-         {
-          "name": "Perad"
-         }, 
-         {
-          "name": "Ovce i koze"
-         }, 
-         {
-          "name": "P\u010delinja dru\u0161tva"
-         }, 
-         {
-          "name": "Ribe"
-         }, 
-         {
-          "name": "Konji"
-         }, 
-         {
-          "name": "Goveda"
-         }, 
-         {
-          "name": "Svinje"
-         }, 
-         {
-          "name": "Mazge, magarci i mule"
-         }
-        ], 
-        "name": "Biolo\u0161ka imovina - \u017eivotinje - osnovno stado"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Maslinici"
-         }, 
-         {
-          "name": "Planta\u017ee drve\u0107a i bilja (\u0161ume)"
-         }, 
-         {
-          "name": "Vo\u0107njaci"
-         }, 
-         {
-          "name": "Vinogradi"
-         }, 
-         {
-          "name": "Parkovi, zelenila, nasadi i cvije\u0107e"
-         }, 
-         {
-          "name": "Ulaganja u ostale vi\u0161egodi\u0161nje nasade"
-         }
-        ], 
-        "name": "Biolo\u0161ka imovina - bilje - vi\u0161egodi\u0161nji nasadi"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "\u017divotinje (osnovno stado) u nabavi"
-         }, 
-         {
-          "name": "Vi\u0161egodi\u0161nji nasadi u pripremi"
-         }
-        ], 
-        "name": "Biolo\u0161ka imovina u pripremi"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Predujmovi za vi\u0161egodi\u0161nje nasade"
-         }, 
-         {
-          "name": "Predujmovi na nabavu \u017eivotinja"
-         }
-        ], 
-        "name": "Predujmovi za biolo\u0161ku imovinu"
-       }
-      ], 
-      "name": "BIOLO\u0160KA IMOVINA"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Zajmovi dani poduzetnicima u kojima postoje sudjeluju\u0107i interesi (do 20% udjela u T.K.)-a1"
-         }
-        ], 
-        "name": "Zajmovi dani poduzetnicima u kojima postoje sudjeluju\u0107i interesi (do 20% udjela u T.K.)"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Udjeli u dru\u0161tvima u inozemstvu (do 20% udjela)"
-         }, 
-         {
-          "name": "Ulaganje u dionice i udjele radi preprodaje"
-         }, 
-         {
-          "name": "Udjel u dioni\u010dkom kapitalu (do 20% udjela - analitika po dru\u0161tvima)"
-         }, 
-         {
-          "name": "Udjel u kapitalu d.o.o. (do 20% udjela)"
-         }, 
-         {
-          "name": "Potra\u017eivanja za udio u dobitku (analitika po udjelima)"
-         }
-        ], 
-        "name": "Sudjeluju\u0107i interesi (udjeli)"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Dani zajmovi povezanim poduzetnicima (analitika po dru\u0161tvima u kojima se ima vi\u0161e od 20% udjela)-a1"
-         }
-        ], 
-        "name": "Dani zajmovi povezanim poduzetnicima (analitika po dru\u0161tvima u kojima se ima vi\u0161e od 20% udjela)"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Udjel u dionicama (s vi\u0161e od 20%)"
-         }, 
-         {
-          "name": "Udjel u kapitalu d.o.o.-a (s vi\u0161e od 20%)"
-         }, 
-         {
-          "name": "Udjeli u komanditnom dru\u0161tvu"
-         }, 
-         {
-          "name": "Udjeli u dru\u0161tvima u inozemstvu (s vi\u0161e od 20%)"
-         }, 
-         {
-          "name": "Osniva\u010dki udjeli u ustanovama"
-         }, 
-         {
-          "name": "Udjeli u zadrugama"
-         }, 
-         {
-          "name": "Udio u dru\u0161tvu s uzajamnim udjelima"
-         }, 
-         {
-          "name": "Ulaganje u kapitalne pri\u010duve (neupisani kapital)"
-         }
-        ], 
-        "name": "Udjeli (dionice) kod povezanih poduzetnika (s vi\u0161e od 20% udjela)"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Ulaganja u investicijske fondove (s rokom du\u017eim od 1 god.)"
-         }, 
-         {
-          "name": "Ostala nespomenuta dugoro\u010dna ulaganja"
-         }
-        ], 
-        "name": "Ostala dugotrajna financijska imovina"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Ulaganja (udjeli) koji su raspolo\u017eivi za prodaju (dugotrajno ulaganje -MRS28.t.11. i 13. te MRS39.t.9.)"
-         }
-        ], 
-        "name": "Ulaganja koja se obra\u010dunavaju metodom udjela"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Kaucije za pla\u0107anja"
-           }, 
-           {
-            "name": "Dane kapare i osiguranja"
-           }, 
-           {
-            "name": "Kaucije za obveze"
-           }, 
-           {
-            "name": "Kaucije iz kupoprodajnih poslova"
-           }
-          ], 
-          "name": "Kaucije i kapare"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Depoziti na carini (garancija \u0161peditera)"
-           }, 
-           {
-            "name": "Depoziti u poslovnim bankama"
-           }, 
-           {
-            "name": "Depoziti kod osiguravaju\u0107ih dru\u0161tava"
-           }, 
-           {
-            "name": "Depoziti iz poslovnih aktivnosti"
-           }, 
-           {
-            "name": "Sudski depoziti"
-           }
-          ], 
-          "name": "Depoziti dugotrajni"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Dani zajmovi vanjskim pravnim osobama (nepovezanim)"
-           }, 
-           {
-            "name": "Dani zajmovi vanjskim fizi\u010dkim osobama - obrtnicima"
-           }, 
-           {
-            "name": "Dani zajmovi kooperantima"
-           }, 
-           {
-            "name": "Dani zajmovi direktoru, ortacima, menad\u017eerima, zaposlenicima"
-           }, 
-           {
-            "name": "Oro\u010denja u bankama"
-           }, 
-           {
-            "name": "Financijski zajmovi dani u inozemstvo"
-           }, 
-           {
-            "name": "Ostali dugotrajni zajmovi"
-           }
-          ], 
-          "name": "Dani dugotrajni zajmovi"
-         }
-        ], 
-        "name": "Dani zajmovi, depoziti i sl."
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Ulaganje u vrijed. pap. raspolo\u017eive za prodaju"
-         }, 
-         {
-          "name": "Nezara\u0111eni prihodi u financijskim instrumentima"
-         }, 
-         {
-          "name": "Dugotrajna ulaganja u opcije, certifikate i sl."
-         }, 
-         {
-          "name": "Ulaganja u robne ugovore"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Vrijednosni papiri namijenjeni prodaji (do dospije\u0107a)"
-           }, 
-           {
-            "name": "Ulaganja u vrijednosne papire po fer vrijednosti"
-           }
-          ], 
-          "name": "Ulaganja u ostale vrijednosne papire"
-         }, 
-         {
-          "name": "Ulaganja u mjenice, zadu\u017enice (kupljene)"
-         }, 
-         {
-          "name": "Ulaganja u dr\u017eavne obveznice"
-         }, 
-         {
-          "name": "Dugotrajna ulaganja u obveznice dru\u0161tva"
-         }, 
-         {
-          "name": "Dugotrajna ulaganja u blagajni\u010dke zapise"
-         }
-        ], 
-        "name": "Ulaganja u vrijednosne papire (dugotrajne)"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Nezara\u0111ene kamate u kreditima i sl.-a1"
-         }
-        ], 
-        "name": "Nezara\u0111ene kamate u kreditima i sl."
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Vrijednosno uskla\u0111enje financijske imovine - dugotrajne (analitika prema oblicima imovine u uskla\u0111enju)-a1"
-         }
-        ], 
-        "name": "Vrijednosno uskla\u0111enje financijske imovine - dugotrajne (analitika prema oblicima imovine u uskla\u0111enju)"
-       }
-      ], 
-      "name": "DUGOTRAJNA FINANCIJSKA IMOVINA (s povratom du\u017eim od jedne godine)"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Vrijednosno uskla\u0111ivanje dugotrajnih potra\u017eivanja-a1"
-         }
-        ], 
-        "name": "Vrijednosno uskla\u0111ivanje dugotrajnih potra\u017eivanja"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Potra\u017eivanja za nezara\u0111enu kamatu-a1"
-         }
-        ], 
-        "name": "Potra\u017eivanja za nezara\u0111enu kamatu"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Potra\u017eivanja u sporu i rizi\u010dna potra\u017eivanja-a1"
-         }
-        ], 
-        "name": "Potra\u017eivanja u sporu i rizi\u010dna potra\u017eivanja"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Potra\u017eivanja za predujmove za usluge-a1"
-         }
-        ], 
-        "name": "Potra\u017eivanja za predujmove za usluge"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Potra\u017eivanja iz orta\u0161tva"
-         }, 
-         {
-          "name": "Potra\u017eivanja od \u010dlanova dru\u0161tva"
-         }, 
-         {
-          "name": "Potra\u017eivanja od radnika"
-         }
-        ], 
-        "name": "Ostala potra\u017eivanja - dugotrajna"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Potra\u017eivanja od povezanih dru\u0161tava za dana sredstva na dugoro\u010dnu posudbu (osim novca)"
-         }, 
-         {
-          "name": "Potra\u017eivanja od povezanih dru\u0161tava za isporuke dobara i usluga"
-         }, 
-         {
-          "name": "Potra\u017eivanja od zadrugara, kooperanata i sl."
-         }
-        ], 
-        "name": "Potra\u017eivanja od povezanih poduzetnika"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Potra\u017eivanja za prodaju na potro\u0161a\u010dki kredit"
-         }, 
-         {
-          "name": "Potra\u017eivanja za prodane usluge na kredit"
-         }, 
-         {
-          "name": "Potra\u017eivanje za dugotr. imovinu prodanu na kredit"
-         }, 
-         {
-          "name": "Potra\u017eivanja s osnove prodaje na robni kredit"
-         }, 
-         {
-          "name": "Potra\u017eivanja s osnove prodaje na robni kredit u inozemstvu"
-         }, 
-         {
-          "name": "Ostala potra\u017eivanja iz prodaje na kredit"
-         }, 
-         {
-          "name": "Potra\u017eivanja za prodani udjel na kredit"
-         }, 
-         {
-          "name": "Potra\u017eivanja za prodaju u financijskom lizingu"
-         }
-        ], 
-        "name": "Potra\u017eivanja s osnove prodaje na kredit"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Potra\u017eivanja iz faktoringa-a1"
-         }
-        ], 
-        "name": "Potra\u017eivanja iz faktoringa"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Potra\u017eivanja za jam\u010devine iz operativnog lizinga"
-         }, 
-         {
-          "name": "Jamstvo za dobro izvedene radove"
-         }, 
-         {
-          "name": "Jam\u010devine iz natje\u010daja"
-         }, 
-         {
-          "name": "Jam\u010devine za \u0161tete"
-         }
-        ], 
-        "name": "Potra\u017eivanja za jam\u010devine"
-       }
-      ], 
-      "name": "POTRA\u017dIVANJA (dulja od jedne godine)"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Potra\u017eivanje za ostale uloge u kapital-a1"
-         }
-        ], 
-        "name": "Potra\u017eivanje za ostale uloge u kapital"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Potra\u017eivanja iz ponovljene emisije dionica za upisane a neupla\u0107ene svote kapitala po emisijama dionica-a1"
-         }
-        ], 
-        "name": "Potra\u017eivanja iz ponovljene emisije dionica za upisane a neupla\u0107ene svote kapitala po emisijama dionica"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Potra\u017eivanja za upisani a neupla\u0107eni dioni\u010dki kapital (analitika po upisnicima)-a1"
-         }
-        ], 
-        "name": "Potra\u017eivanja za upisani a neupla\u0107eni dioni\u010dki kapital (analitika po upisnicima)"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Potra\u017eivanja za temeljni ulog komanditora-a1"
-         }
-        ], 
-        "name": "Potra\u017eivanja za temeljni ulog komanditora"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Potra\u017eivanja za upisani a neupla\u0107eni kapital u d.o.o. (analitika po \u010dlanovima dru\u0161tva)-a1"
-         }
-        ], 
-        "name": "Potra\u017eivanja za upisani a neupla\u0107eni kapital u d.o.o. (analitika po \u010dlanovima dru\u0161tva)"
-       }
-      ], 
-      "name": "POTRA\u017dIVANJA ZA UPISANI A NEUPLA\u0106ENI KAPITAL"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Nematerijalna imovina u pripremi (analitika prema vrsti ra\u010duna skupine 01)-a1"
-         }
-        ], 
-        "name": "Nematerijalna imovina u pripremi (analitika prema vrsti ra\u010duna skupine 01)"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Ostala nematerijalna imovina"
-         }, 
-         {
-          "name": "Filmovi, glazbeni zapisi"
-         }, 
-         {
-          "name": "Dugogodi\u0161nje naknade pla\u0107ene za pravo gra\u0111enja, pravo prolaza i sl."
-         }
-        ], 
-        "name": "Ostala nematerijalna imovina"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Predujmovi za razvoj"
-         }, 
-         {
-          "name": "Predujmovi za koncesije"
-         }, 
-         {
-          "name": "Predujmovi za patente, licencije i dr."
-         }, 
-         {
-          "name": "Predujmovi za robne ili uslu\u017ene marke"
-         }, 
-         {
-          "name": "Predujmovi za nabavu softwera"
-         }, 
-         {
-          "name": "Predujmovi za nabavu ostalih prava uporabe"
-         }, 
-         {
-          "name": "Predujmovi za ostalu nematerijalnu imovinu"
-         }
-        ], 
-        "name": "Predujmovi za nabavu nematerijalne imovine"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Ulaganje u pravo suvlasni\u0161tva opreme"
-           }, 
-           {
-            "name": "Ulaganje u dugogodi\u0161nje pravo uporabe (prema ugovoru)"
-           }, 
-           {
-            "name": "Ulaganje u znanje (know how), dizajn"
-           }, 
-           {
-            "name": "Ulaganje u autorska i dr. prava kori\u0161tenja"
-           }, 
-           {
-            "name": "Ulaganja na tu\u0111oj imovini radi uporabe ili pobolj\u0161anja (nekretnina, opreme i sl.)"
-           }, 
-           {
-            "name": "Ulaganje u pravo reproduciranja (npr. filmova), pravo objave u izdava\u0161tvu i sl."
-           }
-          ], 
-          "name": "Ostala dugotrajna prava"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Ulaganje u ra\u010dunalni softwer"
-           }, 
-           {
-            "name": "Ulaganje u internetske stranice"
-           }
-          ], 
-          "name": "Softwer"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Zalo\u017eno pravo i hipoteke (realizirane)"
-           }, 
-           {
-            "name": "Ostala dugogodi\u0161nja prava"
-           }
-          ], 
-          "name": "Ostala prava"
-         }
-        ], 
-        "name": "Softver i ostala prava"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Goodwill"
-         }
-        ], 
-        "name": "Goodwill"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Izdatci za istra\u017eivanje mineralnih blaga (MSFI 6)"
-         }, 
-         {
-          "name": "Izdatci za razvoj proizvoda (uzorci, recepture, tro\u0161kovi pronalazaka i sl.)."
-         }, 
-         {
-          "name": "Izdatci za razvoj projekta (konstruiranje i test. prototipova i modela,alata,naprava i kalupa i sl."
-         }
-        ], 
-        "name": "Izdatci za razvoj"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Ulaganje u tr\u017ei\u0161ni udio (otkup prava distribucije za neko podru\u010dje)"
-         }, 
-         {
-          "name": "Ulaganje u koncesije idozvole(za resurse, ceste, ribarenje, linije, sirovine, itd.)"
-         }, 
-         {
-          "name": "Ulaganje u patente i tehnologiju, inovacije, teh.dokumentaciju za proizv. proizvoda ili pru\u017eanje usluga"
-         }, 
-         {
-          "name": "Robne marke, trgova\u010dko ime, lista kupaca, industrijska prava, marketin\u0161ka prava, usl. marke i sl.prava"
-         }, 
-         {
-          "name": "Ulaganje u licenciju i fren\u010dajz (Franchising)"
-         }
-        ], 
-        "name": "Koncesije, patenti, licencije, robne i uslu\u017ene marke"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Vrijednosno uskla\u0111enje nematerijalne imovine (analitika prema vrsti ra\u010duna skupine 01)-a1"
-         }
-        ], 
-        "name": "Vrijednosno uskla\u0111enje nematerijalne imovine (analitika prema vrsti ra\u010duna skupine 01)"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Akumulirana amortizacija godwilla (v. napom. 3.)"
-         }, 
-         {
-          "name": "Akumulirana amort. ostale nematerijalne imovine"
-         }, 
-         {
-          "name": "Akumulirana amortizacija izdataka za razvoj"
-         }, 
-         {
-          "name": "Akumulirana amortizacija koncesija, patenata, licencija i sl."
-         }, 
-         {
-          "name": "Akumulirana amort. robne i uslu\u017ene marke"
-         }, 
-         {
-          "name": "Akumulirana amortizacija softwera"
-         }
-        ], 
-        "name": "Akumulirana amortizacija nematerijalne imovine"
-       }
-      ], 
-      "name": "NEMATERIJALNA IMOVINA"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Akumulirana amortizacija odlagali\u0161ta otpada, kamenoloma i sl. (MRS 16. t. 58.)"
-         }, 
-         {
-          "name": "Akumulirana amortizacija gra\u0111evina (analitika prema pojedinim gra\u0111evinama)"
-         }
-        ], 
-        "name": "Akumulirana amortizacija gra\u0111evina"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Vrijednosno uskla\u0111enje zemlji\u0161ta"
-         }, 
-         {
-          "name": "Vrijednosno uskla\u0111enje gra\u0111evina"
-         }
-        ], 
-        "name": "Vrijednosno uskla\u0111enje nekretnina"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Gra\u0111evine u pripremi"
-         }, 
-         {
-          "name": "Zemlji\u0161ta u pripremi"
-         }
-        ], 
-        "name": "Nekretnine u pripremi"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Predujmovi za nabavu zemlji\u0161ta"
-         }, 
-         {
-          "name": "Predujmovi za gra\u0111evine u nabavi"
-         }
-        ], 
-        "name": "Predujmovi za nabavu nekretnina"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Stanovi za vlastite zaposlenike-a1"
-         }
-        ], 
-        "name": "Stanovi za vlastite zaposlenike"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Ostali nespomenuti gra\u0111evinski objekti (rudnici, brane) i objekti izvan uporabe"
-         }, 
-         {
-          "name": "Objekti poljoprivrede i ribarstva"
-         }, 
-         {
-          "name": "Tvorni\u010dke zgrade, hale i radionice"
-         }, 
-         {
-          "name": "Poslovne zgrade"
-         }, 
-         {
-          "name": "Skladi\u0161ta, silosi, nadstre\u0161nice i gara\u017ee, staklenici, su\u0161ionice, hladnja\u010de"
-         }, 
-         {
-          "name": "Zgrade trgovine, hotela, motela, restorana"
-         }, 
-         {
-          "name": "Ograde, izlozi, potporni zidovi -brane, \u0161portski tereni,\u0161atori,\u017ei\u010dare i sl."
-         }, 
-         {
-          "name": "Zgrade monta\u017ene, barake, mostovi, drvene konstrukcije i sl."
-         }, 
-         {
-          "name": "Cjevovodi, vodospremnici, utvr\u0111ene obale, kanali, kanalizacija, dalekovodi"
-         }, 
-         {
-          "name": "Putovi, parkirali\u0161ta, staze i dr. gra\u0111evine (rampe i sl.), nadvo\u017enjaci i dr. bet. ili met. konstruk."
-         }
-        ], 
-        "name": "Gra\u0111evinski objekti (za vlastite potrebe)"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Zemlji\u0161ta u zakupu (unaprijed pla\u0107ena)"
-         }, 
-         {
-          "name": "Pravo slu\u017enosti na zemlji\u0161tu (unaprijed pla\u0107ena)"
-         }, 
-         {
-          "name": "Zemlji\u0161te s upisanim pravom gra\u0111enja (unaprijed pla\u0107ena)"
-         }
-        ], 
-        "name": "Zemlji\u0161na prava (vi\u0161egodi\u0161nja)"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Pobolj\u0161anja na zemlji\u0161tu (ulaganja u odvodnjavanje, ure\u0111ivanje prilaza i sl.)"
-         }, 
-         {
-          "name": "Zemlji\u0161te sa supstancijalnom potro\u0161njom ili odlagali\u0161ta"
-         }, 
-         {
-          "name": "Zemlji\u0161te pod prometnicama, dvori\u0161tima, parkirali\u0161tima i sl."
-         }, 
-         {
-          "name": "Zemlji\u0161ta pod dugogodi\u0161njim nasadama, parkovima, vrtovima i sl."
-         }, 
-         {
-          "name": "\u010cista neobra\u0111ena i nezasa\u0111ena zemlji\u0161ta i kamenjari"
-         }, 
-         {
-          "name": "Gra\u0111evinsko zemlji\u0161te (bez zgrada)"
-         }, 
-         {
-          "name": "Poljoprivredno zemlji\u0161te"
-         }, 
-         {
-          "name": "Zemlji\u0161te za deponije sme\u0107a i otpada"
-         }, 
-         {
-          "name": "Zemlji\u0161te za eksploataciju kamena, gline, \u0161ljunka i pijeska,"
-         }, 
-         {
-          "name": "Zemlji\u0161ta ispod gra\u0111evina"
-         }
-        ], 
-        "name": "Zemlji\u0161ta"
-       }
-      ], 
-      "name": "MATERIJALNA IMOVINA - NEKRETNINE"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Vrijednosno uskla\u0111enje poljoprivredne opreme"
-         }, 
-         {
-          "name": "Vrijednosno uskla\u0111enje opreme"
-         }, 
-         {
-          "name": "Vrijednosno uskla\u0111enje postrojenja"
-         }, 
-         {
-          "name": "Vrijednosno uskla\u0111enje ostale mat. imovine"
-         }, 
-         {
-          "name": "Vrijednosno uskla\u0111enje alata, pogonskog inventara i transportne imovine"
-         }
-        ], 
-        "name": "Vrijednosno uskla\u0111enje postrojenja i opreme"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Akum. amortiz.30% i 100% pretporeza od brodova, jahti i dr. sred. za os. prijevoz(NV preko 400000,00kn)"
-         }, 
-         {
-          "name": "Ostala akumulirana amortizacija"
-         }, 
-         {
-          "name": "Akumulirana amortiz. alata, pogonskog inventara i transportne imovine"
-         }, 
-         {
-          "name": "Akumulirana amortiz. ostale mat. imovine"
-         }, 
-         {
-          "name": "Akumulirana amortiz. postrojenja"
-         }, 
-         {
-          "name": "Akumulirana amortiz. opreme"
-         }, 
-         {
-          "name": "Akumulirana amortiz. 30% i 100% pretporeza od osob. automobila (n. v. ve\u0107e od 400.000,00 kn)"
-         }, 
-         {
-          "name": "Akumulirana amortiz. 30% od pretporeza od brodova, jahti i dr. sred. za osobni prijevoz"
-         }, 
-         {
-          "name": "Akumulirana amortiz. poljoprivredne opreme"
-         }, 
-         {
-          "name": "Akumulirana amortiz. 30% pretporeza od osob. automobila"
-         }
-        ], 
-        "name": "Akumulirana amortizacija postrojenja i opreme"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Ostala postrojenja i postrojenja izvan uporabe"
-         }, 
-         {
-          "name": "Pobolj\u0161anje na postrojenjima"
-         }, 
-         {
-          "name": "Prijenosna postrojenja (dizala, pokretne stepenice, elevatori, pokretne trake i sl.)"
-         }, 
-         {
-          "name": "Postrojenje za pakiranje, ambala\u017eu i sl."
-         }, 
-         {
-          "name": "Mlinska postrojenja"
-         }, 
-         {
-          "name": "Strojevi i alati u svezi sa strojevima u pogonima i radionicama za obradu i preradu"
-         }, 
-         {
-          "name": "Tehni\u010dka postrojenja, ure\u0111aji, spremnici, pogonski motori, platforme i dr."
-         }, 
-         {
-          "name": "Rashladna postrojenja"
-         }, 
-         {
-          "name": "Energetska postrojenja (kotlovnice, generatori,solarne \u0107elije, vjetro-elektrane, toplinske crpke i dr.)"
-         }
-        ], 
-        "name": "Postrojenja"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Telekomunikacijska oprema (mobiteli, tel. centrale, antene i sl.)"
-         }, 
-         {
-          "name": "Oprema trgovine (police, blagajne, hladnjaci, i dr.)"
-         }, 
-         {
-          "name": "Uredska oprema (fotokopirni, telefoni, telefaxi, blagajne, alarmi, klima, hladnjaci, televizori, i dr.)"
-         }, 
-         {
-          "name": "Ra\u010dunalna oprema"
-         }, 
-         {
-          "name": "Oprema za graditeljstvo i monta\u017eu(kranovi, bageri, skele, oplate, mje\u0161alice, dizalice, valjci i sl.)"
-         }, 
-         {
-          "name": "Oprema grijanja i hla\u0111enja"
-         }, 
-         {
-          "name": "Oprema ugostiteljstva, hotela i sl. (aparati, \u0161tednjaci, hladnjaci, poku\u0107stvo i sl.)"
-         }, 
-         {
-          "name": "Oprema servisa (dizalice, ispitni ure\u0111aji, aparati i dr.)"
-         }, 
-         {
-          "name": "Oprema za\u0161tite na radu i protupo\u017earne za\u0161tite"
-         }, 
-         {
-          "name": "Ostala oprema i oprema izvan uporabe"
-         }
-        ], 
-        "name": "Oprema"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Alati, inventar i vozila izvan uporabe"
-         }, 
-         {
-          "name": "Vi\u0161egodi\u0161nja ambala\u017ea"
-         }, 
-         {
-          "name": "Alati, mjerni i kontrolni instrumenti i pomo\u0107na oprema"
-         }, 
-         {
-          "name": "Pogonski i skladi\u0161ni inventar (stala\u017ee, zatvoreni ormari, skele, oplate, protupo\u017earni aparati i sl.)"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Ostalo poku\u0107stvo i inventar"
-           }, 
-           {
-            "name": "Ugostiteljsko i hotelsko poku\u0107stvo i inventar"
-           }, 
-           {
-            "name": "Inventar trgovine (police, pregrade, pultovi)"
-           }, 
-           {
-            "name": "Uredsko poku\u0107stvo, sagovi, zavjese i sl."
-           }
-          ], 
-          "name": "Poku\u0107stvo - inventar"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Brodice, jahte i ost. plovila"
-           }, 
-           {
-            "name": "Ostala transportna sredstva i ure\u0111aji (gusjeni\u010dari, el. vozila, vilju\u0161kari, vagoni bicikli i dr.)"
-           }, 
-           {
-            "name": "Auto mje\u0161alice, auto crpke za beton, auto dizalice i sl."
-           }, 
-           {
-            "name": "Autobusi"
-           }, 
-           {
-            "name": "Zrakoplovi"
-           }, 
-           {
-            "name": "Brodovi (ve\u0107i od 1000 BRT)"
-           }, 
-           {
-            "name": "Putni\u010dka vozila (osobna i putni\u010dki kombi) i motor kota\u010di"
-           }, 
-           {
-            "name": "Teretna i vu\u010dna vozila, teglja\u010di i kamioni"
-           }, 
-           {
-            "name": "Priklju\u010dna transportna sredstva (prikolice)"
-           }, 
-           {
-            "name": "Teretna vozila (dostavna i kombi) i hladnja\u010de, cisterne"
-           }
-          ], 
-          "name": "Transportna imovina"
-         }, 
-         {
-          "name": "Ostali pogonski inventar,"
-         }, 
-         {
-          "name": "Inventar ustanova (aparati, kreveti i sl.)"
-         }, 
-         {
-          "name": "Reklame (svjetle\u0107e), stupovi i sl."
-         }, 
-         {
-          "name": "Audio i video aparati, kamere, parkir. rampe i sl."
-         }
-        ], 
-        "name": "Alati, pogonski inventar i transportna imovina"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "30% pretporeza od osobnih automobila (n. v. do 400.000,00 kn)"
-         }, 
-         {
-          "name": "30% i 100% pretporeza od osobnih automobila (n. v. ve\u0107e od 400.000,00 kn)"
-         }, 
-         {
-          "name": "30% pretporeza od brodova, jahti i dr. (n.v. do 400.000,00 kn)"
-         }, 
-         {
-          "name": "30% i 100% pretporeza od brodova, jahti i dr. (n.v. ve\u0107e od 400.000,00 kn)"
-         }
-        ], 
-        "name": "Pretporez koji se ne mo\u017ee odbiti (kao dio vrijed. os. aut.)"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Ostala oprema poljoprivrede, sto\u010darstva i ribarstva"
-         }, 
-         {
-          "name": "Radni priklju\u010dci (plugovi, bera\u010dice, freze, prskalice, sabira\u010de i sl.)"
-         }, 
-         {
-          "name": "Traktori, kombajni, prikolice, kosilice i sl."
-         }, 
-         {
-          "name": "Oprema ribarstva (kavezi, mre\u017ee, \u010damci i brodovi, pakirnice)"
-         }, 
-         {
-          "name": "Oprema za mljekarstvo (muzilice, separatori, police, spremnici i sl.)"
-         }, 
-         {
-          "name": "Oprema vo\u010darstva i maslinarstva"
-         }, 
-         {
-          "name": "Oprema vinogradarstva (ba\u010dve, filteri, pre\u0161e, punionica)"
-         }, 
-         {
-          "name": "Oprema mlinova"
-         }, 
-         {
-          "name": "Oprema sto\u010darstva i p\u0107elarstva"
-         }
-        ], 
-        "name": "Poljoprivredna oprema i mehanizacija"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Ostala materijalna imovina"
-         }, 
-         {
-          "name": "Knjige, karte, fotografije i sl."
-         }, 
-         {
-          "name": "Oldtimeri (automobili, brodovi i dr.)"
-         }, 
-         {
-          "name": "Umjetnine, slike i sl."
-         }, 
-         {
-          "name": "Arhivski predmeti, makete i sl."
-         }
-        ], 
-        "name": "Ostala materijalna imovina"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Predujam za ostalu imovinu"
-         }, 
-         {
-          "name": "Predujmovi za alate, pogonski inventar i transportnu imovinu"
-         }, 
-         {
-          "name": "Predujmovi za postrojenja i opremu"
-         }
-        ], 
-        "name": "Predujmovi za materijalnu imovinu"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Poljoprivredna oprema u pripremi"
-         }, 
-         {
-          "name": "Ostala imovina u pripremi"
-         }, 
-         {
-          "name": "Postrojenja u pripremi"
-         }, 
-         {
-          "name": "Oprema u pripremi"
-         }, 
-         {
-          "name": "Alati, pogonski inventar u pripremi"
-         }, 
-         {
-          "name": "Osobni automobili i transportna sredstva u pripremi"
-         }
-        ], 
-        "name": "Materijalna imovina u pripremi"
-       }
-      ], 
-      "name": "POSTROJENJA, OPREMA, ALATI, INVENTAR I TRANSPORTNA SREDSTVA"
-     }
-    ], 
-    "name": "POTRA\u017dIVANJA ZA UPISANI KAPITAL I DUGOTRAJNA IMOVINA"
-   }
-  ], 
-  "name": "KONTNI PLAN", 
-  "parent_id": null
- }
-}
\ No newline at end of file
diff --git a/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts/charts/in_indian_chart_template_private.json b/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts/charts/in_indian_chart_template_private.json
deleted file mode 100644
index 541a8b9..0000000
--- a/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts/charts/in_indian_chart_template_private.json
+++ /dev/null
@@ -1,219 +0,0 @@
-{
- "name": "India - Chart of Accounts for Private Ltd/Partnership", 
- "root": {
-  "children": [
-   {
-    "children": [
-     {
-      "children": [
-       {
-        "name": "Mortgage Loan Payable", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "name": "Interest Payable", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "name": "Wages Payable", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "name": "Owner's Equity Accounts", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "name": "Notes Payable", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Exice Duty Payable", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Sales Tax Payable", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Service Tax Payable", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "VAT Payable", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "Tax payable", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "account_type": "Payable", 
-        "name": "Accounts Payable", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "name": "Unearned Revenues", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "name": "Reserve and Surplus Account", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }
-      ], 
-      "name": "Liabilities", 
-      "report_type": "Balance Sheet"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "name": "Buildings", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "name": "Supplies", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "name": "Land", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "account_type": "Receivable", 
-        "name": "Accounts Receivable", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "name": "Accumulated Depreciation - Equipment", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "name": "Tax Receivable", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "name": "Equipment", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "account_type": "Cash", 
-        "name": "Cash", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "name": "Prepaid Insurance", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "name": "Accumulated Depreciation - Buildings", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "name": "Merchandise Inventory", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }
-      ], 
-      "name": "Assets", 
-      "report_type": "Balance Sheet"
-     }
-    ], 
-    "name": "Balance Sheet"
-   }, 
-   {
-    "children": [
-     {
-      "children": [
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Salaries Expense", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "name": "Wages Expense", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "name": "Supplies Expense", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "name": "Rent Expense", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "name": "Utilities Expense", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "name": "Telephone Expense", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "name": "Advertising Expense", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "name": "Depreciation Expense", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }
-        ], 
-        "name": "Operating Expense Accounts", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }
-      ], 
-      "name": "Expense", 
-      "report_type": "Profit and Loss"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Interest Revenues", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "name": "Gain on Sale of Assets", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }
-        ], 
-        "name": "Non-Operating Revenue and Gains", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Product Sales", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "name": "Service Revenues", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }
-        ], 
-        "name": "Operating Revenue Accounts", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }
-      ], 
-      "name": "Income", 
-      "report_type": "Profit and Loss"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "name": "Loss on Sale of Assets", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }
-      ], 
-      "name": "Non-Operating Expenses and Losses", 
-      "report_type": "Profit and Loss"
-     }
-    ], 
-    "name": "Profit And Loss"
-   }
-  ], 
-  "name": "Partnership/Private Firm Chart of Account"
- }
-}
\ No newline at end of file
diff --git a/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts/charts/in_indian_chart_template_public.json b/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts/charts/in_indian_chart_template_public.json
deleted file mode 100644
index 77cd52a..0000000
--- a/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts/charts/in_indian_chart_template_public.json
+++ /dev/null
@@ -1,323 +0,0 @@
-{
- "name": "India - Chart of Accounts for Public Ltd", 
- "root": {
-  "children": [
-   {
-    "children": [
-     {
-      "children": [
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Sales - Division #1, Product Line 010", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "name": "Sales - Division #3, Product Line 110", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "name": "Sales - Division #1, Product Line 022", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "name": "Sales - Division #2, Product Line 015", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }
-        ], 
-        "name": "Operating Revenues", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Gain on Sale of Assets", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }
-        ], 
-        "name": "Non-Operating Revenue and Gains", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }
-      ], 
-      "name": "Income", 
-      "report_type": "Profit and Loss"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Payroll Dept. Payroll Taxes", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "name": "Payroll Dept. Supplies", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "name": "Payroll Dept. Telephone", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "name": "Payroll Dept. Salaries", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }
-        ], 
-        "name": "Payroll Dept. Expenses", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Marketing Dept. Supplies", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "name": "Marketing Dept. Telephone", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "name": "Marketing Dept. Payroll Taxes", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "name": "Marketing Dept. Salaries", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }
-        ], 
-        "name": "Marketing Expenses", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "COGS - Division #1, Product Line 022", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "name": "COGS - Division #2, Product Line 015", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "name": "COGS - Division #3, Product Line 110", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "name": "COGS - Division #1, Product Line 010", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }
-        ], 
-        "name": "Cost of Goods Sold", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Loss on Sale of Assets", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }
-        ], 
-        "name": "Non-Operating Expenses and Losses", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }
-      ], 
-      "name": "Expense", 
-      "report_type": "Profit and Loss"
-     }
-    ], 
-    "name": "Profit And Loss"
-   }, 
-   {
-    "children": [
-     {
-      "children": [
-       {
-        "children": [
-         {
-          "account_type": "Cash", 
-          "name": "Cash - Payroll Checking", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "account_type": "Cash", 
-          "name": "Petty Cash Fund", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "account_type": "Receivable", 
-          "name": "Accounts Receivable", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Inventory", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Tax Receivable", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Supplies", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "account_type": "Cash", 
-          "name": "Cash - Regular Checking", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Prepaid Insurance", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Allowance for Doubtful Accounts", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "Current Assets", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Accumulated Depreciation - Vehicles", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Vehicles", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Accumulated Depreciation - Buildings", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Equipment", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Land", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Buildings", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Accumulated Depreciation - Equipment", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "Property, Plant, and Equipment", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }
-      ], 
-      "name": "Assets", 
-      "report_type": "Balance Sheet"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "children": [
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Service Tax Payable", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "name": "Exice Duty Payable", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "name": "VAT Payable", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "name": "Sales Tax Payable", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "Tax payable", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Interest Payable", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Wages Payable", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Reserve and Surplus Account", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Notes Payable - Credit Line #2", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Unearned Revenues", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "account_type": "Payable", 
-          "name": "Accounts Payable", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Notes Payable - Credit Line #1", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "Current Liabilities", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Mortgage Loan Payable", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Bonds Payable", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Discount on Bonds Payable", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "Long-term Liabilities", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Treasury Stock", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Retained Earnings", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Common Stock, No Par", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "Stockholders' Equity", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }
-      ], 
-      "name": "Liabilities", 
-      "report_type": "Balance Sheet"
-     }
-    ], 
-    "name": "Balance Sheet"
-   }
-  ], 
-  "name": "Public Firm Chart of Account"
- }
-}
\ No newline at end of file
diff --git a/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts/charts/it_l10n_it_chart_template_generic.json b/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts/charts/it_l10n_it_chart_template_generic.json
deleted file mode 100644
index 443d940..0000000
--- a/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts/charts/it_l10n_it_chart_template_generic.json
+++ /dev/null
@@ -1,996 +0,0 @@
-{
- "name": "Italy - Generic Chart of Accounts", 
- "root": {
-  "children": [
-   {
-    "children": [
-     {
-      "children": [
-       {
-        "name": "canoni di leasing", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "name": "fitti passivi", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }
-      ], 
-      "name": "COSTI PER GODIMENTO BENI DI TERZI"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "name": "merci c/rimanenze finali", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "name": "materie di consumo c/rimanenze finali", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "name": "materie di consumo c/esistenze iniziali", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "name": "merci c/esistenze iniziali", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "name": "premi su acquisti", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "name": "resi su acquisti", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "name": "ribassi e abbuoni attivi", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "name": "merci c/acquisti", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "name": "materie di consumo c/acquisti", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "name": "merci c/apporti", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }
-      ], 
-      "name": "COSTO DEL VENDUTO"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "accantonamento per spese future", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "name": "accantonamento per manutenzioni programmate", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }
-        ], 
-        "name": "ALTRI ACCANTONAMENTI"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "accantonamento per responsabilit\u00e0 civile", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }
-        ], 
-        "name": "ACCANTONAMENTI PER RISCHI"
-       }
-      ], 
-      "name": "ACCANTONAMENTI"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "name": "oneri fiscali diversi", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "name": "oneri vari", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "name": "arrotondamenti passivi", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "name": "sopravvenienze passive ordinarie diverse", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "name": "perdite su crediti", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "name": "minusvalenze ordinarie diverse", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "name": "insussistenze passive ordinarie diverse", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }
-      ], 
-      "name": "ONERI DIVERSI"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "name": "ammortamento fabbricati", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "name": "ammortamento imballaggi durevoli", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "name": "ammortamento arredamento", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "name": "ammortamento automezzi", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "name": "ammortamento attrezzature commerciali", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "name": "ammortamento macchine d'ufficio", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "name": "ammortamento impianti e macchinari", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }
-      ], 
-      "name": "AMMORTAMENTI IMMOBILIZZAZIONI MATERIALI"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "name": "altri costi per il personale", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "name": "oneri sociali", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "name": "salari e stipendi", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "name": "TFRL", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }
-      ], 
-      "name": "COSTI PER IL PERSONALE"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "name": "ammortamento software", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "name": "ammortamento costi di impianto", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "name": "ammortamento avviamento", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }
-      ], 
-      "name": "AMMORTAMENTI IMMOBILIZZAZIONI IMMATERIALI"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "name": "costi di vigilanza", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "name": "costi per i locali", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "name": "costi per energia", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "name": "costi di pubblicit\u00e0", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "name": "costi di trasporto", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "name": "costi postali", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "name": "spese di incasso", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "name": "provvigioni passive", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "name": "costi di manutenzione e riparazione", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "name": "costi di assicurazione", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "name": "costi telefonici", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "name": "costi di consulenze", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "name": "costi di esercizio automezzi", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }
-      ], 
-      "name": "COSTI PER SERVIZI"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "name": "svalutazioni immobilizzazioni materiali", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "name": "svalutazioni immobilizzazioni immateriali", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "name": "svalutazione crediti", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }
-      ], 
-      "name": "SVALUTAZIONI"
-     }
-    ], 
-    "name": "COSTI DELLA PRODUZIONE"
-   }, 
-   {
-    "children": [
-     {
-      "name": "imposte dell'esercizio", 
-      "report_type": "Profit and Loss"
-     }
-    ], 
-    "name": "IMPOSTE DELL'ESERCIZIO"
-   }, 
-   {
-    "children": [
-     {
-      "children": [
-       {
-        "name": "banche c/sovvenzioni", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "name": "mutui passivi", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "name": "debiti v/altri finanziatori", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "name": "banche c/c passivi", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "name": "banche c/RIBA all'incasso", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "name": "banche c/anticipi su fatture", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "name": "banche c/cambiali all'incasso", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }
-      ], 
-      "name": "DEBITI FINANZIARI"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "name": "debiti per imposte", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "account_type": "Payable", 
-        "name": "erario c/IVA", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "name": "IVA n/debito", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "account_type": "Payable", 
-        "name": "debiti per ritenute da versare", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "name": "debiti per cauzioni", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "name": "personale c/retribuzioni", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "name": "clienti c/cessione", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "name": "debiti v/istituti previdenziali", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "name": "personale c/liquidazioni", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "account_type": "Payable", 
-        "name": "creditori diversi", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }
-      ], 
-      "name": "DEBITI DIVERSI"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "name": "ratei passivi", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "name": "risconti passivi", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }
-      ], 
-      "name": "RATEI E RISCONTI PASSIVI"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "name": "perdita d'esercizio", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "name": "utile d'esercizio", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "name": "patrimonio netto", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "name": "titolare c/ritenute subite", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "name": "prelevamenti extra gestione", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }
-      ], 
-      "name": "PATRIMONIO NETTO"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "name": "debiti per TFRL", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }
-      ], 
-      "name": "TRATTAMENTO FINE RAPPORTO DI LAVORO"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "name": "banca ... c/c", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "name": "banca ... c/c", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "name": "banca ... c/c", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "name": "bilancio di chiusura", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "name": "bilancio di apertura", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "name": "istituti previdenziali", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "name": "IVA c/liquidazioni", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }
-      ], 
-      "name": "CONTI TRANSITORI E DIVERSI"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "name": "merci da ricevere", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "name": "fornitori c/impegni", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "name": "impegni per beni in leasing", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "name": "creditori c/leasing", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "name": "clienti c/impegni", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "name": "merci da consegnare", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "name": "creditori per fideiussioni", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "name": "depositanti beni", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "name": "beni di terzi", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "name": "creditori per avalli", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "name": "rischi per avalli", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "name": "rischi per effetti scontati", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "name": "banche c/effetti scontati", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "name": "rischi per fideiussioni", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }
-      ], 
-      "name": "CONTI DEI SISTEMI SUPPLEMENTARI"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "name": "fatture da ricevere", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "name": "debiti da liquidare", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "name": "cambiali passive", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "account_type": "Payable", 
-        "name": "debiti v/fornitori", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "account_type": "Payable", 
-        "name": "clienti c/acconti", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }
-      ], 
-      "name": "DEBITI COMMERCIALI"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "name": "fondo per imposte", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "name": "fondo responsabilit\u00e0 civile", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "name": "fondo spese future", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "name": "fondo manutenzioni programmate", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }
-      ], 
-      "name": "FONDI PER RISCHI E ONERI"
-     }
-    ], 
-    "name": "PASSIVO"
-   }, 
-   {
-    "children": [
-     {
-      "children": [
-       {
-        "name": "arrotondamenti attivi", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "name": "proventi vari", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "name": "insussistenze attive ordinarie diverse", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "name": "plusvalenze ordinarie diverse", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "name": "fitti attivi", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "name": "sopravvenienze attive ordinarie diverse", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }
-      ], 
-      "name": "RICAVI E PROVENTI DIVERSI"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "name": "ribassi e abbuoni passivi", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "name": "merci c/vendite", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "name": "rimborsi spese di vendita", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "name": "premi su vendite", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "name": "resi su vendite", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }
-      ], 
-      "name": "VENDITE E PRESTAZIONI"
-     }
-    ], 
-    "name": "VALORE DELLA PRODUZIONE"
-   }, 
-   {
-    "children": [
-     {
-      "children": [
-       {
-        "name": "sopravvenienze passive straordinarie", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "name": "imposte esercizi precedenti", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "name": "insussistenze passive straordinarie", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "name": "minusvalenze straordinarie", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }
-      ], 
-      "name": "ONERI STRAORDINARI"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "name": "insussistenze attive straordinarie", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "name": "sopravvenienze attive straordinarie", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "name": "plusvalenze straordinarie", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }
-      ], 
-      "name": "PROVENTI STRAORDINARI"
-     }
-    ], 
-    "name": "PROVENTI E ONERI STRAORDINARI"
-   }, 
-   {
-    "children": [
-     {
-      "children": [
-       {
-        "name": "mutui attivi", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }
-      ], 
-      "name": "IMMOBILIZZAZIONI FINANZIARIE"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "name": "fornitori immobilizzazioni c/acconti", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "name": "fondo ammortamento impianti e macchinari", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "name": "fondo ammortamento fabbricati", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "name": "fondo ammortamento arredamento", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "name": "fondo ammortamento automezzi", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "name": "fondo ammortamento attrezzature commerciali", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "name": "fondo ammortamento macchine d'ufficio", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "name": "fondo ammortamento imballaggi durevoli", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "name": "imballaggi durevoli", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "name": "macchine d'ufficio", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "name": "attrezzature commerciali", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "name": "automezzi", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "name": "arredamento", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "name": "fabbricati", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "name": "impianti e macchinari", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }
-      ], 
-      "name": "IMMOBILIZZAZIONI MATERIALI"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "name": "fondo ammortamento costi di impianto", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "name": "avviamento", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "name": "software", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "name": "costi di impianto", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "name": "fondo ammortamento software", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "name": "fondo ammortamento avviamento", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }
-      ], 
-      "name": "IMMOBILIZZAZIONI IMMATERIALI"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "name": "fondo svalutazione crediti", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "name": "fondo rischi su crediti", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "name": "crediti da liquidare", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "name": "crediti commerciali diversi", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "account_type": "Receivable", 
-        "name": "clienti c/spese anticipate", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "account_type": "Receivable", 
-        "name": "crediti v/clienti", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "name": "cambiali allo sconto", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "name": "cambiali all'incasso", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "name": "cambiali attive", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "name": "fatture da emettere", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "name": "cambiali insolute", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "name": "crediti insoluti", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }
-      ], 
-      "name": "CREDITI COMMERCIALI"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "name": "fornitori c/acconti", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "name": "materie di consumo", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "name": "merci", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }
-      ], 
-      "name": "RIMANENZE"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "name": "crediti v/istituti previdenziali", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "account_type": "Receivable", 
-        "name": "debitori diversi", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "name": "personale c/acconti", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "name": "crediti per cauzioni", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "name": "crediti per ritenute subite", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "name": "crediti per imposte", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "name": "IVA n/credito", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "name": "IVA c/acconto", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "name": "crediti per IVA", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "name": "imposte c/acconto", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }
-      ], 
-      "name": "CREDITI DIVERSI"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "name": "risconti attivi", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "name": "ratei attivi", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }
-      ], 
-      "name": "RATEI E RISCONTI ATTIVI"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "account_type": "Cash", 
-        "name": "assegni", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "account_type": "Cash", 
-        "name": "denaro in cassa", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "account_type": "Cash", 
-        "name": "valori bollati", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "account_type": "Bank", 
-        "name": "c/c postali", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "account_type": "Bank", 
-        "name": "banche c/c", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }
-      ], 
-      "name": "DISPONIBILIT\u00c0 LIQUIDE"
-     }
-    ], 
-    "name": "ATTIVO"
-   }, 
-   {
-    "children": [
-     {
-      "children": [
-       {
-        "name": "proventi finanziari diversi", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "name": "interessi attivi v/clienti", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "name": "interessi attivi bancari", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "name": "interessi attivi postali", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }
-      ], 
-      "name": "PROVENTI FINANZIARI"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "name": "oneri finanziari diversi", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "name": "interessi passivi bancari", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "name": "interessi passivi su mutui", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "name": "interessi passivi v/fornitori", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "name": "sconti passivi bancari", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }
-      ], 
-      "name": "ONERI FINANZIARI"
-     }
-    ], 
-    "name": "PROVENTI E ONERI FINANZIARI"
-   }, 
-   {
-    "children": [
-     {
-      "name": "stato patrimoniale", 
-      "report_type": "Profit and Loss"
-     }, 
-     {
-      "name": "conto di risultato economico", 
-      "report_type": "Profit and Loss"
-     }
-    ], 
-    "name": "CONTI DI RISULTATO"
-   }
-  ], 
-  "name": "Azienda", 
-  "parent_id": null
- }
-}
\ No newline at end of file
diff --git a/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts/charts/lu_lu_2011_chart_1.json b/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts/charts/lu_lu_2011_chart_1.json
deleted file mode 100644
index 835b76d..0000000
--- a/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts/charts/lu_lu_2011_chart_1.json
+++ /dev/null
@@ -1,4056 +0,0 @@
-{
- "name": "PCMN Luxembourg", 
- "root": {
-  "children": [
-   {
-    "children": [
-     {
-      "children": [
-       {
-        "children": [
-         {
-          "children": [
-           {
-            "children": [
-             {
-              "name": "Corrections de valeur"
-             }, 
-             {
-              "name": "Autres cr\u00e9ances"
-             }, 
-             {
-              "name": "Ventes de marchandises et de prestations de services"
-             }, 
-             {
-              "name": "Int\u00e9r\u00eats courus"
-             }, 
-             {
-              "name": "Pr\u00eats et avances"
-             }, 
-             {
-              "name": "Dividendes \u00e0 recevoir"
-             }
-            ], 
-            "name": "Cr\u00e9ances dont la dur\u00e9e r\u00e9siduelle est inf\u00e9rieure ou \u00e9gale \u00e0 un an"
-           }, 
-           {
-            "children": [
-             {
-              "name": "Ventes de marchandises et de prestations de services"
-             }, 
-             {
-              "name": "Pr\u00eats et avances"
-             }, 
-             {
-              "name": "Int\u00e9r\u00eats courus"
-             }, 
-             {
-              "name": "Dividendes \u00e0 recevoir"
-             }, 
-             {
-              "name": "Autres cr\u00e9ances"
-             }, 
-             {
-              "name": "Corrections de valeur"
-             }
-            ], 
-            "name": "Cr\u00e9ances dont la dur\u00e9e r\u00e9siduelle est sup\u00e9rieure \u00e0 un an"
-           }
-          ], 
-          "name": "Cr\u00e9ances sur des entreprises li\u00e9es"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "children": [
-             {
-              "name": "Pr\u00eats et avances"
-             }, 
-             {
-              "name": "Int\u00e9r\u00eats courus"
-             }, 
-             {
-              "name": "Ventes de marchandises et de prestations de service"
-             }, 
-             {
-              "name": "Dividendes \u00e0 recevoir"
-             }, 
-             {
-              "name": "Autres cr\u00e9ances"
-             }, 
-             {
-              "name": "Corrections de valeur"
-             }
-            ], 
-            "name": "Cr\u00e9ances dont la dur\u00e9e r\u00e9siduelle est inf\u00e9rieure ou \u00e9gale \u00e0 un an"
-           }, 
-           {
-            "children": [
-             {
-              "name": "Corrections de valeur"
-             }, 
-             {
-              "name": "Autres cr\u00e9ances"
-             }, 
-             {
-              "name": "Dividendes \u00e0 recevoir"
-             }, 
-             {
-              "name": "Int\u00e9r\u00eats courus"
-             }, 
-             {
-              "name": "Pr\u00eats et avances"
-             }, 
-             {
-              "name": "Ventes de marchandises et de prestations de service"
-             }
-            ], 
-            "name": "Cr\u00e9ances dont la dur\u00e9e r\u00e9siduelle est sup\u00e9rieure \u00e0 un an"
-           }
-          ], 
-          "name": "Cr\u00e9ances sur des entreprises avec lesquelles la soci\u00e9t\u00e9 a un lien de participation"
-         }
-        ], 
-        "name": "Cr\u00e9ances sur des entreprises li\u00e9es et sur des entreprises avec lesquelles la soci\u00e9t\u00e9 a un lien de participation"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Clients cr\u00e9diteurs"
-           }, 
-           {
-            "name": "Clients \u2013 Factures \u00e0 \u00e9tablir"
-           }, 
-           {
-            "name": "Clients"
-           }, 
-           {
-            "name": "Clients douteux ou litigieux"
-           }, 
-           {
-            "name": "Clients \u2013 Effets \u00e0 recevoir"
-           }, 
-           {
-            "name": "Corrections de valeur"
-           }
-          ], 
-          "name": "Cr\u00e9ances dont la dur\u00e9e r\u00e9siduelle est sup\u00e9rieure \u00e0 un an"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Corrections de valeur"
-           }, 
-           {
-            "name": "Clients \u2013 Factures \u00e0 \u00e9tablir"
-           }, 
-           {
-            "name": "Clients cr\u00e9diteurs"
-           }, 
-           {
-            "name": "Clients"
-           }, 
-           {
-            "name": "Clients \u2013 Effets \u00e0 recevoir"
-           }, 
-           {
-            "name": "Clients douteux ou litigieux"
-           }
-          ], 
-          "name": "Cr\u00e9ances dont la dur\u00e9e r\u00e9siduelle est inf\u00e9rieure ou \u00e9gale \u00e0 un an"
-         }
-        ], 
-        "name": "Cr\u00e9ances r\u00e9sultant de ventes et prestations de services"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Acomptes re\u00e7us dont la dur\u00e9e r\u00e9siduelle est sup\u00e9rieure \u00e0 un an"
-         }, 
-         {
-          "name": "Acomptes re\u00e7us dont la dur\u00e9e r\u00e9siduelle est inf\u00e9rieure ou \u00e9gale \u00e0 un an"
-         }
-        ], 
-        "name": "Acomptes re\u00e7us sur commandes pour autant qu'ils ne sont pas d\u00e9duits des stocks de fa\u00e7on distincte"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "children": [
-           {
-            "children": [
-             {
-              "name": "Mutualit\u00e9 des employeurs"
-             }, 
-             {
-              "name": "Autres organismes sociaux"
-             }, 
-             {
-              "name": "Centre Commun de S\u00e9curit\u00e9 Sociale (CCSS)"
-             }
-            ], 
-            "name": "Cr\u00e9ances sur la s\u00e9curit\u00e9 sociale et autres organismes sociaux"
-           }, 
-           {
-            "children": [
-             {
-              "children": [
-               {
-                "name": "Droits d'enregistrement"
-               }, 
-               {
-                "name": "Droits d'hypoth\u00e8ques"
-               }, 
-               {
-                "name": "Taxe d'abonnement"
-               }, 
-               {
-                "name": "Droits de timbre"
-               }, 
-               {
-                "name": "Autres imp\u00f4ts indirects"
-               }
-              ], 
-              "name": "Imp\u00f4ts indirects"
-             }, 
-             {
-              "children": [
-               {
-                "name": "TVA \u2013 Autres cr\u00e9ances"
-               }, 
-               {
-                "children": [
-                 {
-                  "name": "TVA en amont \u2013 Pays"
-                 }, 
-                 {
-                  "name": "TVA en amont \u2013 Exon\u00e9rations sp\u00e9ciales"
-                 }, 
-                 {
-                  "name": "TVA en amont \u2013 Intracommunautaire"
-                 }, 
-                 {
-                  "name": "TVA en amont \u2013 Triangulaire"
-                 }
-                ], 
-                "name": "TVA en amont"
-               }, 
-               {
-                "name": "TVA \u00e0 recevoir"
-               }, 
-               {
-                "name": "TVA acomptes vers\u00e9s"
-               }
-              ], 
-              "name": "Taxe sur la valeur ajout\u00e9e \u2013 TVA"
-             }
-            ], 
-            "name": "Administration de l'Enregistrement et des Domaines (AED)"
-           }, 
-           {
-            "name": "Administration des Douanes et Accises (ADA)"
-           }, 
-           {
-            "name": "Administration des Contributions Directes (ACD)"
-           }, 
-           {
-            "children": [
-             {
-              "name": "Subventions d'investissement"
-             }, 
-             {
-              "name": "Subventions d'exploitation"
-             }, 
-             {
-              "name": "Autres subventions"
-             }
-            ], 
-            "name": "Etat \u2013 Subventions \u00e0 recevoir"
-           }, 
-           {
-            "children": [
-             {
-              "name": "Int\u00e9r\u00eats courus"
-             }, 
-             {
-              "name": "Montant principal"
-             }, 
-             {
-              "name": "Corrections de valeur sur cr\u00e9ances"
-             }
-            ], 
-            "name": "Associ\u00e9s ou actionnaires"
-           }, 
-           {
-            "children": [
-             {
-              "name": "Avances et acomptes"
-             }, 
-             {
-              "name": "Corrections de valeur"
-             }
-            ], 
-            "name": "Personnel \u2013 Avances et acomptes"
-           }, 
-           {
-            "children": [
-             {
-              "children": [
-               {
-                "name": "TVA \u00e9trang\u00e8res"
-               }, 
-               {
-                "name": "Autres imp\u00f4ts \u00e9trangers"
-               }
-              ], 
-              "name": "Imp\u00f4ts \u00e9trangers"
-             }, 
-             {
-              "name": "Autres cr\u00e9ances diverses"
-             }, 
-             {
-              "name": "Corrections de valeur sur autres cr\u00e9ances diverses"
-             }
-            ], 
-            "name": "Cr\u00e9ances diverses"
-           }
-          ], 
-          "name": "Autres cr\u00e9ances dont la dur\u00e9e r\u00e9siduelle est sup\u00e9rieure \u00e0 un an"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "children": [
-             {
-              "name": "Montant principal"
-             }, 
-             {
-              "name": "Corrections de valeur sur cr\u00e9ances"
-             }, 
-             {
-              "name": "Int\u00e9r\u00eats courus"
-             }
-            ], 
-            "name": "Cr\u00e9ances sur associ\u00e9s ou actionnaires"
-           }, 
-           {
-            "children": [
-             {
-              "name": "Autres subventions"
-             }, 
-             {
-              "name": "Subventions d'exploitation"
-             }, 
-             {
-              "name": "Subventions d'investissement"
-             }
-            ], 
-            "name": "Etat \u2013 Subventions \u00e0 recevoir"
-           }, 
-           {
-            "children": [
-             {
-              "name": "Avances et acomptes"
-             }, 
-             {
-              "name": "Corrections de valeur"
-             }
-            ], 
-            "name": "Personnel \u2013 Avances et acomptes"
-           }, 
-           {
-            "children": [
-             {
-              "children": [
-               {
-                "name": "TVA \u00e0 recevoir"
-               }, 
-               {
-                "name": "TVA en amont"
-               }, 
-               {
-                "name": "TVA acomptes vers\u00e9s"
-               }, 
-               {
-                "name": "TVA \u2013 Autres cr\u00e9ances"
-               }
-              ], 
-              "name": "Taxe sur la valeur ajout\u00e9e \u2013 TVA"
-             }, 
-             {
-              "children": [
-               {
-                "name": "Droits d'enregistrement"
-               }, 
-               {
-                "name": "Taxe d'abonnement"
-               }, 
-               {
-                "name": "Droits d'hypoth\u00e8ques"
-               }, 
-               {
-                "name": "Droits de timbre"
-               }, 
-               {
-                "name": "Autres imp\u00f4ts indirects"
-               }
-              ], 
-              "name": "Imp\u00f4ts indirects"
-             }, 
-             {
-              "name": "AED \u2013 Autres cr\u00e9ances"
-             }
-            ], 
-            "name": "Administration de l'Enregistrement et des Domaines (AED)"
-           }, 
-           {
-            "name": "Administration des Contributions Directes (ACD)"
-           }, 
-           {
-            "name": "Administration des Douanes et Accises (ADA)"
-           }, 
-           {
-            "children": [
-             {
-              "name": "Corrections de valeur"
-             }, 
-             {
-              "name": "Autres cr\u00e9ances diverses"
-             }, 
-             {
-              "children": [
-               {
-                "name": "TVA \u00e9trang\u00e8res"
-               }, 
-               {
-                "name": "Autres imp\u00f4ts \u00e9trangers"
-               }
-              ], 
-              "name": "Imp\u00f4ts \u00e9trangers"
-             }
-            ], 
-            "name": "Cr\u00e9ances diverses"
-           }, 
-           {
-            "children": [
-             {
-              "name": "Mutualit\u00e9 des employeurs"
-             }, 
-             {
-              "name": "Centre Commun de S\u00e9curit\u00e9 Sociale (CCSS)"
-             }, 
-             {
-              "name": "Autres organismes sociaux"
-             }
-            ], 
-            "name": "Cr\u00e9ances sur la s\u00e9curit\u00e9 sociale et autres organismes sociaux"
-           }
-          ], 
-          "name": "Autres cr\u00e9ances dont la dur\u00e9e r\u00e9siduelle est inf\u00e9rieure ou \u00e9gale \u00e0 un an"
-         }
-        ], 
-        "name": "Autres cr\u00e9ances"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "children": [
-           {
-            "children": [
-             {
-              "name": "Dividendes \u00e0 payer"
-             }, 
-             {
-              "name": "Pr\u00eats et avances"
-             }, 
-             {
-              "name": "Int\u00e9r\u00eats courus"
-             }, 
-             {
-              "name": "Ventes de marchandises et de prestations de services"
-             }, 
-             {
-              "name": "Autres dettes"
-             }
-            ], 
-            "name": "Dettes envers des entreprises avec lesquelles la soci\u00e9t\u00e9 a un lien de participation dont la dur\u00e9e r\u00e9siduelle est inf\u00e9rieure ou \u00e9gale \u00e0 un an"
-           }, 
-           {
-            "children": [
-             {
-              "name": "Int\u00e9r\u00eats courus"
-             }, 
-             {
-              "name": "Pr\u00eats et avances"
-             }, 
-             {
-              "name": "Ventes de marchandises et de prestations de services"
-             }, 
-             {
-              "name": "Dividendes \u00e0 payer"
-             }, 
-             {
-              "name": "Autres dettes"
-             }
-            ], 
-            "name": "Dettes envers des entreprises avec lesquelles la soci\u00e9t\u00e9 a un lien de participation dont la dur\u00e9e r\u00e9siduelle est sup\u00e9rieure \u00e0 un an"
-           }
-          ], 
-          "name": "Dettes envers des entreprises avec lesquelles la soci\u00e9t\u00e9 a un lien de participation"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "children": [
-             {
-              "name": "Ventes de marchandises et de prestations de services"
-             }, 
-             {
-              "name": "Autres dettes"
-             }, 
-             {
-              "name": "Dividendes \u00e0 payer"
-             }, 
-             {
-              "name": "Int\u00e9r\u00eats courus"
-             }, 
-             {
-              "name": "Pr\u00eats et avances"
-             }
-            ], 
-            "name": "Dettes envers des entreprises li\u00e9es dont la dur\u00e9e r\u00e9siduelle est inf\u00e9rieure ou \u00e9gale \u00e0 un an"
-           }, 
-           {
-            "children": [
-             {
-              "name": "Dividendes \u00e0 payer"
-             }, 
-             {
-              "name": "Ventes de marchandises et de prestations de services"
-             }, 
-             {
-              "name": "Pr\u00eats et avances"
-             }, 
-             {
-              "name": "Int\u00e9r\u00eats courus"
-             }, 
-             {
-              "name": "Autres dettes"
-             }
-            ], 
-            "name": "Dettes envers des entreprises li\u00e9es dont la dur\u00e9e r\u00e9siduelle est sup\u00e9rieure \u00e0 un an"
-           }
-          ], 
-          "name": "Dettes envers des entreprises li\u00e9es"
-         }
-        ], 
-        "name": "Dettes envers des entreprises li\u00e9es et des entreprises avec lesquelles la soci\u00e9t\u00e9 a un lien de participation"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Dettes repr\u00e9sent\u00e9es par des effets de commerce dont la dur\u00e9e r\u00e9siduelle est inf\u00e9rieure ou \u00e9gale \u00e0 un an"
-           }, 
-           {
-            "name": "Dettes repr\u00e9sent\u00e9es par des effets de commerce dont la dur\u00e9e r\u00e9siduelle est sup\u00e9rieure \u00e0 un an"
-           }
-          ], 
-          "name": "Dettes repr\u00e9sent\u00e9es par des effets de commerce"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "children": [
-             {
-              "name": "Fournisseurs \u2013 Factures non parvenues"
-             }, 
-             {
-              "children": [
-               {
-                "name": "Fournisseurs \u2013 Avances et acomptes vers\u00e9s sur commandes"
-               }, 
-               {
-                "name": "Fournisseurs \u2013 Cr\u00e9ances pour emballages et mat\u00e9riel \u00e0 rendre"
-               }, 
-               {
-                "name": "Rabais, remises, ristournes \u00e0 obtenir et autres avoirs non encore re\u00e7us"
-               }, 
-               {
-                "name": "Fournisseurs \u2013 Autres avoirs"
-               }
-              ], 
-              "name": "Fournisseurs d\u00e9biteurs"
-             }, 
-             {
-              "name": "Fournisseurs"
-             }
-            ], 
-            "name": "Dettes sur achats et prestations de services dont la dur\u00e9e r\u00e9siduelle est inf\u00e9rieure ou \u00e9gale \u00e0 un an"
-           }, 
-           {
-            "children": [
-             {
-              "name": "Fournisseurs \u2013 Factures non parvenues"
-             }, 
-             {
-              "children": [
-               {
-                "name": "Rabais, remises, ristournes \u00e0 obtenir et autres avoirs non encore re\u00e7us"
-               }, 
-               {
-                "name": "Fournisseurs \u2013 Avances et acomptes vers\u00e9s sur commandes"
-               }, 
-               {
-                "name": "Fournisseurs \u2013 Autres avoirs"
-               }, 
-               {
-                "name": "Fournisseurs \u2013 Cr\u00e9ances pour emballages et mat\u00e9riel \u00e0 rendre"
-               }
-              ], 
-              "name": "Fournisseurs d\u00e9biteurs"
-             }, 
-             {
-              "name": "Fournisseurs"
-             }
-            ], 
-            "name": "Dettes sur achats et prestations de services dont la dur\u00e9e r\u00e9siduelle est sup\u00e9rieure \u00e0 un an"
-           }
-          ], 
-          "name": "Dettes sur achats et prestations de services"
-         }
-        ], 
-        "name": "Dettes sur achats et prestations de services et dettes repr\u00e9sent\u00e9es par des effets de commerce"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Etat \u2013 Droits d'\u00e9mission \u00e0 restituer"
-           }, 
-           {
-            "children": [
-             {
-              "name": "Personnel \u2013 Autres"
-             }, 
-             {
-              "name": "Personnel \u2013 Oppositions, saisies"
-             }, 
-             {
-              "name": "Personnel \u2013 D\u00e9p\u00f4ts"
-             }, 
-             {
-              "name": "Personnel \u2013 R\u00e9mun\u00e9rations dues"
-             }
-            ], 
-            "name": "Dettes envers le personnel"
-           }, 
-           {
-            "children": [
-             {
-              "name": "Montant principal"
-             }, 
-             {
-              "name": "Int\u00e9r\u00eats courus"
-             }
-            ], 
-            "name": "Dettes envers associ\u00e9s et actionnaires"
-           }, 
-           {
-            "name": "Dettes envers administrateurs, g\u00e9rants et commissaires"
-           }, 
-           {
-            "name": "Autres dettes diverses"
-           }, 
-           {
-            "children": [
-             {
-              "name": "D\u00e9p\u00f4ts"
-             }, 
-             {
-              "name": "Cautionnements"
-             }, 
-             {
-              "name": "Int\u00e9r\u00eats courus"
-             }
-            ], 
-            "name": "D\u00e9p\u00f4ts et cautionnements re\u00e7us"
-           }
-          ], 
-          "name": "Autres dettes dont la dur\u00e9e r\u00e9siduelle est sup\u00e9rieure \u00e0 un an"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Autres dettes diverses"
-           }, 
-           {
-            "name": "Dettes envers administrateurs, g\u00e9rants et commissaires"
-           }, 
-           {
-            "children": [
-             {
-              "name": "Montant principal"
-             }, 
-             {
-              "name": "Int\u00e9r\u00eats courus"
-             }
-            ], 
-            "name": "Dettes envers associ\u00e9s et actionnaires"
-           }, 
-           {
-            "children": [
-             {
-              "name": "Int\u00e9r\u00eats courus"
-             }, 
-             {
-              "name": "Cautionnements"
-             }, 
-             {
-              "name": "D\u00e9p\u00f4ts"
-             }
-            ], 
-            "name": "D\u00e9p\u00f4ts et cautionnements re\u00e7us"
-           }, 
-           {
-            "name": "Etat \u2013 Droits d'\u00e9mission \u00e0 restituer"
-           }, 
-           {
-            "children": [
-             {
-              "name": "Personnel \u2013 Autres"
-             }, 
-             {
-              "name": "Personnel \u2013 R\u00e9mun\u00e9rations dues"
-             }, 
-             {
-              "name": "Personnel \u2013 D\u00e9p\u00f4ts"
-             }, 
-             {
-              "name": "Personnel \u2013 Oppositions, saisies"
-             }
-            ], 
-            "name": "Dettes envers le personnel"
-           }
-          ], 
-          "name": "Autres dettes dont la dur\u00e9e r\u00e9siduelle est inf\u00e9rieure ou \u00e9gale \u00e0 un an"
-         }
-        ], 
-        "name": "Autres dettes"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "children": [
-           {
-            "children": [
-             {
-              "children": [
-               {
-                "name": "Autres imp\u00f4ts indirects"
-               }, 
-               {
-                "name": "Droits de timbre"
-               }, 
-               {
-                "name": "Taxe d'abonnement"
-               }, 
-               {
-                "name": "Droits d'hypoth\u00e8ques"
-               }, 
-               {
-                "name": "Droits d'enregistrement"
-               }
-              ], 
-              "name": "Imp\u00f4ts indirects"
-             }, 
-             {
-              "children": [
-               {
-                "name": "TVA acomptes re\u00e7us"
-               }, 
-               {
-                "name": "TVA due"
-               }, 
-               {
-                "children": [
-                 {
-                  "name": "TVA en aval \u2013 Exon\u00e9rations sp\u00e9ciales"
-                 }, 
-                 {
-                  "name": "TVA en aval \u2013 Triangulaire"
-                 }, 
-                 {
-                  "name": "TVA en aval \u2013 Extracommunautaire"
-                 }, 
-                 {
-                  "name": "TVA en aval \u2013 Intracommunautaire"
-                 }, 
-                 {
-                  "name": "TVA en aval \u2013 Pays"
-                 }
-                ], 
-                "name": "TVA en aval"
-               }, 
-               {
-                "name": "TVA \u2013 Autres dettes"
-               }
-              ], 
-              "name": "Taxe sur la valeur ajout\u00e9e \u2013 TVA"
-             }
-            ], 
-            "name": "Administration de l'Enregistrement et des Domaines (AED)"
-           }, 
-           {
-            "name": "Administrations fiscales \u00e9trang\u00e8res"
-           }, 
-           {
-            "children": [
-             {
-              "name": "ACD \u2013 Autres dettes"
-             }, 
-             {
-              "name": "Retenue d'imp\u00f4t sur revenus de capitaux mobiliers"
-             }, 
-             {
-              "name": "Retenue d'imp\u00f4t sur traitements et salaires"
-             }, 
-             {
-              "name": "Retenue d'imp\u00f4t sur les tanti\u00e8mes"
-             }, 
-             {
-              "children": [
-               {
-                "name": "Imp\u00f4t sur le revenu des collectivit\u00e9s \u2013 charge fiscale estim\u00e9e"
-               }, 
-               {
-                "name": "Imp\u00f4t sur le revenu des collectivit\u00e9s \u2013 dette fiscale \u00e0 payer"
-               }
-              ], 
-              "name": "Imp\u00f4t sur le revenu des collectivit\u00e9s"
-             }, 
-             {
-              "children": [
-               {
-                "name": "Imp\u00f4t commercial \u2013 charge fiscale estim\u00e9e"
-               }, 
-               {
-                "name": "Imp\u00f4t commercial \u2013 dette fiscale \u00e0 payer"
-               }
-              ], 
-              "name": "Imp\u00f4t commercial"
-             }, 
-             {
-              "children": [
-               {
-                "name": "Imp\u00f4t sur la fortune \u2013 dette fiscale \u00e0 payer"
-               }, 
-               {
-                "name": "Imp\u00f4t sur la fortune \u2013 charge fiscale estim\u00e9e"
-               }
-              ], 
-              "name": "Imp\u00f4t sur la fortune"
-             }
-            ], 
-            "name": "Administration des Contributions Directes (ACD)"
-           }, 
-           {
-            "children": [
-             {
-              "name": "ADA \u2013 Autres dettes"
-             }, 
-             {
-              "name": "Droits d'accises et taxe de consommation"
-             }, 
-             {
-              "name": "Taxe sur les v\u00e9hicules automoteurs"
-             }
-            ], 
-            "name": "Administration des Douanes et Accises (ADA)"
-           }, 
-           {
-            "children": [
-             {
-              "name": "Imp\u00f4ts communaux"
-             }, 
-             {
-              "name": "Taxes communales"
-             }
-            ], 
-            "name": "Administrations communales"
-           }
-          ], 
-          "name": "Dettes fiscales"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Centre Commun de S\u00e9curit\u00e9 Sociale (CCSS)"
-           }, 
-           {
-            "name": "Organismes de s\u00e9curit\u00e9 sociale \u00e9trangers"
-           }, 
-           {
-            "name": "Autres organismes sociaux"
-           }
-          ], 
-          "name": "Dettes au titre de la s\u00e9curit\u00e9 sociale"
-         }
-        ], 
-        "name": "Dettes fiscales et dettes envers la s\u00e9curit\u00e9 sociale"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Comptes de liaison \u2013 Actif"
-         }, 
-         {
-          "name": "Comptes de liaison \u2013 Passif"
-         }, 
-         {
-          "name": "Comptes transitoires ou d'attente \u2013 Passif"
-         }, 
-         {
-          "name": "Produits \u00e0 reporter"
-         }, 
-         {
-          "name": "Etat - Droits d'\u00e9mission allou\u00e9s"
-         }, 
-         {
-          "name": "Charges \u00e0 reporter"
-         }, 
-         {
-          "name": "Comptes transitoires ou d'attente \u2013 Actif"
-         }
-        ], 
-        "name": "Comptes de r\u00e9gularisation"
-       }
-      ], 
-      "name": "CLASSE 4 - COMPTES DE TIERS"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Actions propres ou parts propres"
-         }, 
-         {
-          "name": "Parts dans des entreprises avec lesquelles la soci\u00e9t\u00e9 a un lien de participation"
-         }, 
-         {
-          "name": "Parts dans des entreprises li\u00e9es"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Obligations \u2013 Titres non cot\u00e9s"
-           }, 
-           {
-            "name": "Actions \u2013 Titres cot\u00e9s"
-           }, 
-           {
-            "name": "Actions \u2013 Titres non cot\u00e9s"
-           }, 
-           {
-            "name": "Obligations et autres titres de cr\u00e9ance \u00e9mis par la soci\u00e9t\u00e9 et rachet\u00e9s par elle"
-           }, 
-           {
-            "name": "Autres valeurs mobili\u00e8res diverses"
-           }, 
-           {
-            "name": "Obligations \u2013 Titres cot\u00e9s"
-           }
-          ], 
-          "name": "Autres valeurs mobili\u00e8res"
-         }
-        ], 
-        "name": "Valeurs mobili\u00e8res"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Ch\u00e8ques \u00e0 encaisser"
-         }, 
-         {
-          "name": "Valeurs \u00e0 l'encaissement"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Banques comptes courants"
-           }, 
-           {
-            "name": "Banques comptes \u00e0 terme"
-           }
-          ], 
-          "name": "Banques"
-         }, 
-         {
-          "name": "Compte ch\u00e8que postal"
-         }, 
-         {
-          "name": "Caisse"
-         }, 
-         {
-          "name": "Virements internes"
-         }, 
-         {
-          "name": "Autres avoirs"
-         }
-        ], 
-        "name": "Avoirs en banques, avoirs en comptes de ch\u00e8ques postaux, ch\u00e8ques et encaisse"
-       }
-      ], 
-      "name": "CLASSE 5 - COMPTES FINANCIERS"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "children": [
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Provisions d'exploitation"
-           }, 
-           {
-            "name": "Provisions financi\u00e8res"
-           }, 
-           {
-            "name": "Provisions exceptionnelles"
-           }
-          ], 
-          "name": "Autres provisions"
-         }, 
-         {
-          "name": "Provisions pour imp\u00f4ts diff\u00e9r\u00e9s"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Autres provisions pour imp\u00f4ts"
-           }, 
-           {
-            "name": "Provisions pour imp\u00f4t commercial"
-           }, 
-           {
-            "name": "Provisions pour imp\u00f4t sur la fortune"
-           }, 
-           {
-            "name": "Provisions pour imp\u00f4t sur le revenu des collectivit\u00e9s"
-           }
-          ], 
-          "name": "Provisions pour imp\u00f4ts"
-         }, 
-         {
-          "name": "Provisions pour pensions et obligations similaires"
-         }
-        ], 
-        "name": "Provisions"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "children": [
-           {
-            "children": [
-             {
-              "name": "Autres emprunts"
-             }, 
-             {
-              "name": "Autres dettes assimil\u00e9es"
-             }, 
-             {
-              "name": "Rentes viag\u00e8res capitalis\u00e9es"
-             }, 
-             {
-              "name": "Int\u00e9r\u00eats courus sur autres emprunts et dettes assimil\u00e9es"
-             }
-            ], 
-            "name": "dont la dur\u00e9e r\u00e9siduelle est inf\u00e9rieure ou \u00e9gale \u00e0 un an"
-           }, 
-           {
-            "children": [
-             {
-              "name": "Autres emprunts"
-             }, 
-             {
-              "name": "Rentes viag\u00e8res capitalis\u00e9es"
-             }, 
-             {
-              "name": "Autres dettes assimil\u00e9es"
-             }, 
-             {
-              "name": "Int\u00e9r\u00eats courus sur autres emprunts et dettes assimil\u00e9es"
-             }
-            ], 
-            "name": "dont la dur\u00e9e r\u00e9siduelle est sup\u00e9rieure \u00e0 un an"
-           }
-          ], 
-          "name": "Autres emprunts et dettes assimil\u00e9es"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "children": [
-             {
-              "name": "Montant principal"
-             }, 
-             {
-              "name": "Int\u00e9r\u00eats courus"
-             }
-            ], 
-            "name": "dont la dur\u00e9e r\u00e9siduelle est sup\u00e9rieure \u00e0 un an"
-           }, 
-           {
-            "children": [
-             {
-              "name": "Montant principal"
-             }, 
-             {
-              "name": "Int\u00e9r\u00eats courus"
-             }
-            ], 
-            "name": "dont la dur\u00e9e r\u00e9siduelle est inf\u00e9rieure ou \u00e9gale \u00e0 un an"
-           }
-          ], 
-          "name": "Dettes envers des \u00e9tablissements de cr\u00e9dit"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "dont la dur\u00e9e r\u00e9siduelle est sup\u00e9rieure \u00e0 un an"
-           }, 
-           {
-            "name": "dont la dur\u00e9e r\u00e9siduelle est inf\u00e9rieure ou \u00e9gale \u00e0 un an"
-           }
-          ], 
-          "name": "Dettes de leasing financier"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "children": [
-             {
-              "name": "Montant principal"
-             }, 
-             {
-              "name": "Int\u00e9r\u00eats courus"
-             }
-            ], 
-            "name": "dont la dur\u00e9e r\u00e9siduelle est sup\u00e9rieure \u00e0 un an"
-           }, 
-           {
-            "children": [
-             {
-              "name": "Int\u00e9r\u00eats courus"
-             }, 
-             {
-              "name": "Montant principal"
-             }
-            ], 
-            "name": "dont la dur\u00e9e r\u00e9siduelle est inf\u00e9rieure ou \u00e9gale \u00e0 un an"
-           }
-          ], 
-          "name": "Dettes subordonn\u00e9es"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "children": [
-             {
-              "name": "Int\u00e9r\u00eats courus"
-             }, 
-             {
-              "name": "Montant principal"
-             }
-            ], 
-            "name": "dont la dur\u00e9e r\u00e9siduelle est sup\u00e9rieure \u00e0 un an"
-           }, 
-           {
-            "children": [
-             {
-              "name": "Int\u00e9r\u00eats courus"
-             }, 
-             {
-              "name": "Montant principal"
-             }
-            ], 
-            "name": "dont la dur\u00e9e r\u00e9siduelle est inf\u00e9rieure ou \u00e9gale \u00e0 un an"
-           }
-          ], 
-          "name": "Emprunts obligataires convertibles"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "children": [
-             {
-              "name": "Int\u00e9r\u00eats courus"
-             }, 
-             {
-              "name": "Montant principal"
-             }
-            ], 
-            "name": "dont la dur\u00e9e r\u00e9siduelle est inf\u00e9rieure ou \u00e9gale \u00e0 un an"
-           }, 
-           {
-            "children": [
-             {
-              "name": "Int\u00e9r\u00eats courus"
-             }, 
-             {
-              "name": "Montant principal"
-             }
-            ], 
-            "name": "dont la dur\u00e9e r\u00e9siduelle est sup\u00e9rieure \u00e0 un an"
-           }
-          ], 
-          "name": "Emprunts obligataires non convertibles"
-         }
-        ], 
-        "name": "Dettes financi\u00e8res et dettes assimil\u00e9es"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Autres subventions d'investissement en capital"
-         }, 
-         {
-          "name": "Terrains et constructions"
-         }, 
-         {
-          "name": "Autres installations, outillage, mobilier et mat\u00e9riel roulant"
-         }, 
-         {
-          "name": "Installations techniques et machines"
-         }
-        ], 
-        "name": "Subventions d'investissement en capital"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Plus-values immunis\u00e9es r\u00e9investies"
-         }, 
-         {
-          "name": "Plus-values immunis\u00e9es \u00e0 r\u00e9investir"
-         }
-        ], 
-        "name": "Plus-values immunis\u00e9es"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "R\u00e9sultat de l'exercice"
-         }, 
-         {
-          "name": "R\u00e9sultats report\u00e9s"
-         }
-        ], 
-        "name": "R\u00e9sultats"
-       }, 
-       {
-        "name": "Acomptes sur dividendes"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Autres r\u00e9serves de r\u00e9\u00e9valuation"
-         }, 
-         {
-          "name": "R\u00e9serves de r\u00e9\u00e9valuation en application de la juste valeur"
-         }, 
-         {
-          "name": "Plus-values sur \u00e9carts de conversion immunis\u00e9es"
-         }, 
-         {
-          "name": "R\u00e9serves de mise en \u00e9quivalence (Participations valoris\u00e9es suivant l'art. 58)"
-         }
-        ], 
-        "name": "R\u00e9serves de r\u00e9\u00e9valuation"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Autres r\u00e9serves disponibles"
-           }, 
-           {
-            "name": "Autres r\u00e9serves indisponibles"
-           }, 
-           {
-            "name": "R\u00e9serve pour l'imp\u00f4t sur la fortune"
-           }
-          ], 
-          "name": "Autres r\u00e9serves"
-         }, 
-         {
-          "name": "R\u00e9serve pour actions propres ou parts propres"
-         }, 
-         {
-          "name": "R\u00e9serves statutaires"
-         }, 
-         {
-          "name": "R\u00e9serve l\u00e9gale"
-         }
-        ], 
-        "name": "R\u00e9serves"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "children": [
-           {
-            "children": [
-             {
-              "children": [
-               {
-                "name": "Autres remboursements d'imp\u00f4ts"
-               }, 
-               {
-                "name": "Imp\u00f4t sur la fortune"
-               }, 
-               {
-                "name": "Imp\u00f4t sur le revenu"
-               }, 
-               {
-                "name": "Imp\u00f4t commercial"
-               }
-              ], 
-              "name": "Remboursements d'imp\u00f4ts"
-             }, 
-             {
-              "name": "H\u00e9ritage ou donation"
-             }, 
-             {
-              "name": "Emprunts priv\u00e9s"
-             }, 
-             {
-              "name": "Avoirs priv\u00e9s"
-             }, 
-             {
-              "name": "Loyers encaiss\u00e9s"
-             }, 
-             {
-              "children": [
-               {
-                "name": "Autres cessions"
-               }, 
-               {
-                "name": "Immeubles priv\u00e9s"
-               }, 
-               {
-                "name": "Voiture priv\u00e9e"
-               }, 
-               {
-                "name": "Titres priv\u00e9s"
-               }, 
-               {
-                "name": "Mobilier priv\u00e9"
-               }
-              ], 
-              "name": "Cessions"
-             }, 
-             {
-              "name": "Allocations familiales re\u00e7ues"
-             }, 
-             {
-              "name": "Salaires ou rentes touch\u00e9s"
-             }, 
-             {
-              "name": "Quote-part professionnelle de frais priv\u00e9s"
-             }
-            ], 
-            "name": "Suppl\u00e9ments d'apports priv\u00e9s de l'exploitant ou des coexploitants"
-           }, 
-           {
-            "children": [
-             {
-              "name": "Pr\u00e9l\u00e8vements en num\u00e9raire (train de vie)"
-             }, 
-             {
-              "name": "Pr\u00e9l\u00e8vements en nature de marchandises, de produits finis et services (au prix de revient)"
-             }, 
-             {
-              "name": "Part personnelle des frais de maladie"
-             }, 
-             {
-              "children": [
-               {
-                "name": "Multirisques"
-               }, 
-               {
-                "name": "Responsabilit\u00e9 civile"
-               }, 
-               {
-                "name": "Vie"
-               }, 
-               {
-                "name": "Incendie"
-               }, 
-               {
-                "name": "Accident"
-               }, 
-               {
-                "name": "Autres primes d'assurances priv\u00e9es"
-               }
-              ], 
-              "name": "Primes d'assurances priv\u00e9es"
-             }, 
-             {
-              "children": [
-               {
-                "name": "Caisse de d\u00e9c\u00e8s, m\u00e9dico-chirurgicale, Prestaplus"
-               }, 
-               {
-                "name": "Allocations familiales"
-               }, 
-               {
-                "name": "Cotisations pour mutuelles"
-               }, 
-               {
-                "name": "Assurances sociales (assurance d\u00e9pendance)"
-               }, 
-               {
-                "name": "Autres cotisations"
-               }
-              ], 
-              "name": "Cotisations"
-             }, 
-             {
-              "children": [
-               {
-                "name": "Autres pr\u00e9l\u00e8vements en nature"
-               }, 
-               {
-                "name": "Voiture"
-               }, 
-               {
-                "name": "T\u00e9l\u00e9phone"
-               }, 
-               {
-                "name": "Eau"
-               }, 
-               {
-                "name": "Chauffage, gaz, \u00e9lectricit\u00e9"
-               }, 
-               {
-                "name": "Loyer"
-               }, 
-               {
-                "name": "Salaires"
-               }
-              ], 
-              "name": "Pr\u00e9l\u00e8vements en nature (quote-part priv\u00e9e dans les frais g\u00e9n\u00e9raux)"
-             }, 
-             {
-              "children": [
-               {
-                "name": "Mobilier priv\u00e9"
-               }, 
-               {
-                "name": "Voiture priv\u00e9e"
-               }, 
-               {
-                "name": "Titres priv\u00e9s"
-               }, 
-               {
-                "name": "Immeubles priv\u00e9s"
-               }, 
-               {
-                "name": "Autres acquisitions"
-               }
-              ], 
-              "name": "Acquisitions"
-             }, 
-             {
-              "children": [
-               {
-                "name": "Imp\u00f4t sur le revenu pay\u00e9"
-               }, 
-               {
-                "name": "Imp\u00f4t commercial - arri\u00e9r\u00e9s pay\u00e9s"
-               }, 
-               {
-                "name": "Imp\u00f4t sur la fortune pay\u00e9"
-               }, 
-               {
-                "name": "Autres imp\u00f4ts"
-               }
-              ], 
-              "name": "Imp\u00f4ts"
-             }, 
-             {
-              "children": [
-               {
-                "name": "Placements sur comptes financiers priv\u00e9s"
-               }, 
-               {
-                "name": "Remboursements de dettes priv\u00e9es"
-               }, 
-               {
-                "name": "R\u00e9parations aux immeubles priv\u00e9s"
-               }, 
-               {
-                "name": "Dons et dotations aux enfants"
-               }, 
-               {
-                "name": "Droits de succession et droits de mutation par d\u00e9c\u00e8s"
-               }, 
-               {
-                "name": "Autres pr\u00e9l\u00e8vements priv\u00e9s particuliers"
-               }
-              ], 
-              "name": "Pr\u00e9l\u00e8vements priv\u00e9s particuliers"
-             }
-            ], 
-            "name": "Pr\u00e9l\u00e8vements priv\u00e9s de l'exploitant ou des coexploitants"
-           }
-          ], 
-          "name": "Comptes de l'exploitant ou des coexploitants"
-         }, 
-         {
-          "name": "Dotation des succursales"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Commer\u00e7ants personnes physiques"
-           }, 
-           {
-            "name": "Soci\u00e9t\u00e9s de personnes"
-           }
-          ], 
-          "name": "Capital des entreprises commer\u00e7ants personnes physiques et des soci\u00e9t\u00e9s de personnes"
-         }, 
-         {
-          "name": "Capital souscrit appel\u00e9 et non vers\u00e9 (Soci\u00e9t\u00e9s de capitaux)"
-         }, 
-         {
-          "name": "Capital souscrit non appel\u00e9 (Soci\u00e9t\u00e9s de capitaux)"
-         }, 
-         {
-          "name": "Capital souscrit (Soci\u00e9t\u00e9s de capitaux - Montant total)"
-         }
-        ], 
-        "name": "Capital ou dotation des succursales et comptes de l'exploitant"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Primes de conversion d'obligations en actions"
-         }, 
-         {
-          "name": "Apport en capitaux propres non r\u00e9mun\u00e9r\u00e9 par des titres (\"Capital contribution\")"
-         }, 
-         {
-          "name": "Primes d'\u00e9mission"
-         }, 
-         {
-          "name": "Primes de fusion"
-         }, 
-         {
-          "name": "Primes d'apport"
-         }
-        ], 
-        "name": "Primes d'\u00e9mission et primes assimil\u00e9es"
-       }
-      ], 
-      "name": "CLASSE 1 - COMPTES DE CAPITAUX, DE PROVISIONS ET DE DETTES FINANCIERES"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Parts dans des entreprises li\u00e9es"
-         }, 
-         {
-          "name": "Parts dans des entreprises avec lesquelles la soci\u00e9t\u00e9 a un lien de participation"
-         }, 
-         {
-          "name": "Cr\u00e9ances sur des entreprises li\u00e9es"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "children": [
-             {
-              "name": "Autres titres immobilis\u00e9s (droit de propri\u00e9t\u00e9)"
-             }, 
-             {
-              "name": "Actions"
-             }
-            ], 
-            "name": "Titres immobilis\u00e9s (droit de propri\u00e9t\u00e9)"
-           }, 
-           {
-            "children": [
-             {
-              "name": "Obligations"
-             }, 
-             {
-              "name": "Autres titres immobilis\u00e9s (droit de cr\u00e9ance)"
-             }
-            ], 
-            "name": "Titres immobilis\u00e9s (droit de cr\u00e9ance)"
-           }, 
-           {
-            "name": "Autres titres ayant le caract\u00e8re d'immobilisations"
-           }
-          ], 
-          "name": "Titres ayant le caract\u00e8re d'immobilisations"
-         }, 
-         {
-          "name": "Cr\u00e9ances sur des entreprises avec lesquelles la soci\u00e9t\u00e9 a un lien de participation"
-         }, 
-         {
-          "name": "Actions propres ou parts propres"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "children": [
-             {
-              "name": "Pr\u00eats aux associ\u00e9s"
-             }, 
-             {
-              "name": "Pr\u00eats au personnel"
-             }, 
-             {
-              "name": "Pr\u00eats participatifs"
-             }, 
-             {
-              "name": "Autres pr\u00eats"
-             }
-            ], 
-            "name": "Pr\u00eats"
-           }, 
-           {
-            "children": [
-             {
-              "name": "Cautionnements"
-             }, 
-             {
-              "name": "D\u00e9p\u00f4ts"
-             }
-            ], 
-            "name": "D\u00e9p\u00f4ts et cautionnements vers\u00e9s"
-           }, 
-           {
-            "name": "Cr\u00e9ances immobilis\u00e9es"
-           }
-          ], 
-          "name": "Pr\u00eats et cr\u00e9ances immobilis\u00e9es"
-         }
-        ], 
-        "name": "Immobilisations financi\u00e8res"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Autres installations, outillage, mobilier et mat\u00e9riel roulant"
-           }, 
-           {
-            "name": "Installations techniques et machines"
-           }, 
-           {
-            "children": [
-             {
-              "name": "Constructions"
-             }, 
-             {
-              "name": "Agencements et am\u00e9nagements de terrains"
-             }, 
-             {
-              "name": "Terrains"
-             }
-            ], 
-            "name": "Terrains et constructions"
-           }
-          ], 
-          "name": "Acomptes vers\u00e9s et immobilisations corporelles en cours"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Installations techniques"
-           }, 
-           {
-            "name": "Machines"
-           }
-          ], 
-          "name": "Installations techniques et machines"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Cheptel"
-           }, 
-           {
-            "name": "Emballages r\u00e9cup\u00e9rables"
-           }, 
-           {
-            "name": "Mobilier"
-           }, 
-           {
-            "name": "Mat\u00e9riel informatique (hardware)"
-           }, 
-           {
-            "name": "V\u00e9hicules de transport"
-           }, 
-           {
-            "name": "Outillage"
-           }, 
-           {
-            "name": "Equipement de transport et de manutention"
-           }, 
-           {
-            "name": "Autres installations"
-           }
-          ], 
-          "name": "Autres installations, outillage, mobilier et mat\u00e9riel roulant"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "children": [
-             {
-              "name": "Terrains am\u00e9nag\u00e9s"
-             }, 
-             {
-              "name": "Sous-sols et sursols"
-             }, 
-             {
-              "name": "Terrains nus"
-             }, 
-             {
-              "name": "Terrains de gisement"
-             }, 
-             {
-              "name": "Terrains b\u00e2tis"
-             }, 
-             {
-              "name": "Autres terrains"
-             }
-            ], 
-            "name": "Terrains"
-           }, 
-           {
-            "children": [
-             {
-              "name": "Agencements et am\u00e9nagements de terrains am\u00e9nag\u00e9s"
-             }, 
-             {
-              "name": "Agencements et am\u00e9nagements de terrains nus"
-             }, 
-             {
-              "name": "Agencements et am\u00e9nagements de terrains de gisement"
-             }, 
-             {
-              "name": "Agencements et am\u00e9nagements d'autres terrains"
-             }, 
-             {
-              "name": "Agencements et am\u00e9nagements de terrains b\u00e2tis"
-             }, 
-             {
-              "name": "Agencements et am\u00e9nagements de sous-sols et sursols"
-             }
-            ], 
-            "name": "Agencements et am\u00e9nagements de terrains"
-           }, 
-           {
-            "children": [
-             {
-              "name": "Constructions sur sol propre"
-             }, 
-             {
-              "name": "Constructions sur sol d'autrui"
-             }
-            ], 
-            "name": "Constructions"
-           }
-          ], 
-          "name": "Terrains et constructions"
-         }
-        ], 
-        "name": "Immobilisations corporelles"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Frais de recherche et de d\u00e9veloppement"
-           }, 
-           {
-            "name": "Concessions, brevets, licences, marques ainsi que droits et valeurs similaires"
-           }, 
-           {
-            "name": "Fonds de commerce"
-           }
-          ], 
-          "name": "Acomptes vers\u00e9s et immobilisations incorporelles en cours"
-         }, 
-         {
-          "name": "Fonds de commerce, dans la mesure o\u00f9 il a \u00e9t\u00e9 acquis \u00e0 titre on\u00e9reux"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "children": [
-             {
-              "children": [
-               {
-                "name": "Droits d'auteur et de reproduction"
-               }, 
-               {
-                "name": "Droits d'\u00e9mission"
-               }, 
-               {
-                "name": "Autres droits et valeurs similaires cr\u00e9\u00e9s par l'entreprise elle-m\u00eame"
-               }
-              ], 
-              "name": "Droits et valeurs similaires cr\u00e9\u00e9s par l'entreprise elle-m\u00eame"
-             }, 
-             {
-              "name": "Marques et franchises"
-             }, 
-             {
-              "name": "Concessions"
-             }, 
-             {
-              "name": "Licences informatiques (logiciels et progiciels informatiques)"
-             }, 
-             {
-              "name": "Brevets"
-             }
-            ], 
-            "name": "Cr\u00e9\u00e9s par l'entreprise elle-m\u00eame (Actifs incorporels produits)"
-           }, 
-           {
-            "children": [
-             {
-              "name": "Marques et franchises"
-             }, 
-             {
-              "children": [
-               {
-                "name": "Autres droits et valeurs similaires acquis \u00e0 titre on\u00e9reux"
-               }, 
-               {
-                "name": "Droits d'\u00e9mission"
-               }, 
-               {
-                "name": "Droits d'auteur et de reproduction"
-               }
-              ], 
-              "name": "Droits et valeurs similaires acquis \u00e0 titre on\u00e9reux"
-             }, 
-             {
-              "name": "Concessions"
-             }, 
-             {
-              "name": "Brevets"
-             }, 
-             {
-              "name": "Licences informatiques (logiciels et progiciels informatiques)"
-             }
-            ], 
-            "name": "Acquis \u00e0 titre on\u00e9reux (Actifs incorporels non produits)"
-           }
-          ], 
-          "name": "Concessions, brevets, licences, marques ainsi que droits et valeurs similaires"
-         }, 
-         {
-          "name": "Frais de recherche et de d\u00e9veloppement"
-         }
-        ], 
-        "name": "Immobilisations incorporelles"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Autres frais assimil\u00e9s"
-         }, 
-         {
-          "name": "Frais d'\u00e9mission d'emprunts"
-         }, 
-         {
-          "name": "Frais de constitution"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Frais de publicit\u00e9"
-           }, 
-           {
-            "name": "Frais de prospection"
-           }
-          ], 
-          "name": "Frais de premier \u00e9tablissement"
-         }, 
-         {
-          "name": "Frais d'augmentation de capital et d'op\u00e9rations diverses (fusions, scissions, transformations)"
-         }
-        ], 
-        "name": "Frais d'\u00e9tablissement et frais assimil\u00e9s"
-       }
-      ], 
-      "name": "CLASSE 2 - COMPTES DE FRAIS D\u2019ETABLISSEMENT ET D\u2019ACTIFS IMMOBILISES"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Approvisionnements"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Emballages r\u00e9cup\u00e9rables"
-           }, 
-           {
-            "name": "Emballages \u00e0 usage mixte"
-           }, 
-           {
-            "name": "Emballages non-r\u00e9cup\u00e9rables"
-           }
-          ], 
-          "name": "Emballages"
-         }, 
-         {
-          "name": "Mati\u00e8res premi\u00e8res"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Lubrifiants"
-           }, 
-           {
-            "name": "Autres fournitures consommables"
-           }, 
-           {
-            "name": "Produits d'entretien"
-           }, 
-           {
-            "name": "Carburants"
-           }, 
-           {
-            "name": "Fournitures de bureau"
-           }, 
-           {
-            "name": "Fournitures de magasin"
-           }, 
-           {
-            "name": "Fournitures d'atelier et d'usine"
-           }, 
-           {
-            "name": "Combustibles"
-           }
-          ], 
-          "name": "Fournitures consommables"
-         }, 
-         {
-          "name": "Mati\u00e8res consommables"
-         }
-        ], 
-        "name": "Mati\u00e8res premi\u00e8res et consommables"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Commandes en cours \u2013 Produits"
-         }, 
-         {
-          "name": "Commandes en cours \u2013 Prestations de services"
-         }, 
-         {
-          "name": "Produits en cours de fabrication"
-         }, 
-         {
-          "name": "Immeubles en construction"
-         }
-        ], 
-        "name": "Produits en cours de fabrication et commandes en cours"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "D\u00e9chets"
-           }, 
-           {
-            "name": "Mati\u00e8res de r\u00e9cup\u00e9ration"
-           }, 
-           {
-            "name": "Rebuts"
-           }
-          ], 
-          "name": "Produits r\u00e9siduels"
-         }, 
-         {
-          "name": "Produits interm\u00e9diaires"
-         }, 
-         {
-          "name": "Produits finis"
-         }, 
-         {
-          "name": "Marchandises en voie d'acheminement, mises en d\u00e9p\u00f4t ou donn\u00e9es en consignation"
-         }, 
-         {
-          "name": "Marchandises"
-         }
-        ], 
-        "name": "Produits finis et marchandises"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Terrains"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Immeubles construits"
-           }, 
-           {
-            "name": "Immeubles acquis"
-           }
-          ], 
-          "name": "Immeubles"
-         }
-        ], 
-        "name": "Terrains et immeubles destin\u00e9s \u00e0 la revente"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Acomptes vers\u00e9s sur produits finis et marchandises"
-         }, 
-         {
-          "name": "Acomptes vers\u00e9s sur produits en cours de fabrication et commandes en cours"
-         }, 
-         {
-          "name": "Acomptes vers\u00e9s sur terrains et immeubles destin\u00e9s \u00e0 la revente"
-         }, 
-         {
-          "name": "Acomptes vers\u00e9s sur mati\u00e8res premi\u00e8res et consommables"
-         }
-        ], 
-        "name": "Acomptes vers\u00e9s"
-       }
-      ], 
-      "name": "CLASSE 3 - COMPTES DE STOCKS"
-     }
-    ], 
-    "name": "TOTAL CLASSES 1 A 5"
-   }, 
-   {
-    "children": [
-     {
-      "children": [
-       {
-        "children": [
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Cr\u00e9ances sur des entreprises li\u00e9es et des entreprises avec lesquelles la soci\u00e9t\u00e9 a un lien de participation"
-           }, 
-           {
-            "name": "Cr\u00e9ances r\u00e9sultant de ventes et prestations de services"
-           }, 
-           {
-            "name": "Autres cr\u00e9ances"
-           }
-          ], 
-          "name": "Dotations aux corrections de valeur sur cr\u00e9ances de l'actif circulant"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Produits finis et marchandises"
-           }, 
-           {
-            "name": "Mati\u00e8res premi\u00e8res et consommables"
-           }, 
-           {
-            "name": "Terrains et immeubles destin\u00e9s \u00e0 la revente"
-           }, 
-           {
-            "name": "Acomptes vers\u00e9s"
-           }, 
-           {
-            "name": "Produits en cours de fabrication et commandes en cours"
-           }
-          ], 
-          "name": "Dotations aux corrections de valeur sur stocks"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Frais de premier \u00e9tablissement"
-           }, 
-           {
-            "name": "Autres frais assimil\u00e9s"
-           }, 
-           {
-            "name": "Frais de constitution"
-           }, 
-           {
-            "name": "Frais d'augmentation de capital et d'op\u00e9rations diverses"
-           }, 
-           {
-            "name": "Frais d'\u00e9mission d'emprunts"
-           }
-          ], 
-          "name": "Dotations aux corrections de valeur sur frais d'\u00e9tablissement et frais assimil\u00e9s"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Autres installations, outillage, mobilier et mat\u00e9riel roulant"
-           }, 
-           {
-            "name": "Installations techniques et machines"
-           }, 
-           {
-            "children": [
-             {
-              "name": "Terrains"
-             }, 
-             {
-              "name": "Constructions"
-             }, 
-             {
-              "name": "Agencements et am\u00e9nagements de terrains"
-             }
-            ], 
-            "name": "Terrains et constructions"
-           }, 
-           {
-            "name": "Acomptes vers\u00e9s et immobilisations corporelles en cours"
-           }
-          ], 
-          "name": "Dotations aux corrections de valeur sur immobilisations corporelles"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Frais de recherche et de d\u00e9veloppement"
-           }, 
-           {
-            "name": "Concessions, brevets, licences, marques ainsi que droits et valeurs similaires"
-           }, 
-           {
-            "name": "Fonds de commerce dans la mesure o\u00f9 il a \u00e9t\u00e9 acquis \u00e0 titre on\u00e9reux"
-           }, 
-           {
-            "name": "Acomptes vers\u00e9s et immobilisations incorporelles en cours"
-           }
-          ], 
-          "name": "Dotations aux corrections de valeur sur immobilisations incorporelles"
-         }
-        ], 
-        "name": "Dotations aux corrections de valeur des \u00e9l\u00e9ments d'actif non financiers"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Autre personnel temporaire"
-           }, 
-           {
-            "name": "Etudiants"
-           }, 
-           {
-            "name": "Salaires occasionnels"
-           }
-          ], 
-          "name": "Autre personnel"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Autres avantages"
-           }, 
-           {
-            "children": [
-             {
-              "name": "Remboursements pour cong\u00e9 politique, sportif, culturel, \u00e9ducatif et mandats sociaux"
-             }, 
-             {
-              "name": "Remboursements trimestre de faveur"
-             }, 
-             {
-              "name": "Remboursements mutualit\u00e9"
-             }
-            ], 
-            "name": "Remboursements sur salaires"
-           }, 
-           {
-            "children": [
-             {
-              "name": "Primes de m\u00e9nage"
-             }, 
-             {
-              "name": "Indemnit\u00e9s de licenciement"
-             }, 
-             {
-              "name": "Trimestre de faveur"
-             }, 
-             {
-              "name": "Gratifications, primes et commissions"
-             }, 
-             {
-              "name": "Avantages en nature"
-             }, 
-             {
-              "children": [
-               {
-                "name": "Dimanche"
-               }, 
-               {
-                "name": "Heures suppl\u00e9mentaires"
-               }, 
-               {
-                "name": "Jours f\u00e9ri\u00e9s l\u00e9gaux"
-               }, 
-               {
-                "name": "Autres suppl\u00e9ments"
-               }
-              ], 
-              "name": "Suppl\u00e9ments pour travail"
-             }, 
-             {
-              "name": "Salaires de base"
-             }
-            ], 
-            "name": "Salaires bruts"
-           }
-          ], 
-          "name": "R\u00e9mun\u00e9rations des salari\u00e9s"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Dotation aux provisions pour pensions compl\u00e9mentaires"
-           }, 
-           {
-            "name": "Retenue d'imp\u00f4t sur pension compl\u00e9mentaire"
-           }, 
-           {
-            "name": "Primes \u00e0 des fonds de pensions ext\u00e9rieurs"
-           }, 
-           {
-            "name": "Pensions compl\u00e9mentaires vers\u00e9es par l'employeur"
-           }, 
-           {
-            "name": "Prime d'assurance insolvabilit\u00e9"
-           }
-          ], 
-          "name": "Pensions compl\u00e9mentaires"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Autres charges sociales diverses"
-           }, 
-           {
-            "name": "M\u00e9decine du travail"
-           }
-          ], 
-          "name": "Autres charges sociales"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Assurance accidents du travail"
-           }, 
-           {
-            "name": "Service de sant\u00e9 au travail"
-           }, 
-           {
-            "children": [
-             {
-              "name": "Caisse Nationale de Sant\u00e9"
-             }, 
-             {
-              "name": "Caisse Nationale d'Assurance-Pension"
-             }, 
-             {
-              "name": "Cotisations patronales compl\u00e9mentaires"
-             }
-            ], 
-            "name": "Charges sociales salari\u00e9s"
-           }, 
-           {
-            "name": "Autres charges sociales patronales"
-           }, 
-           {
-            "name": "Remboursements de charges sociales"
-           }
-          ], 
-          "name": "Charges sociales (part patronale)"
-         }
-        ], 
-        "name": "Frais de personnel"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "children": [
-           {
-            "children": [
-             {
-              "name": "Commissions et courtages sur ventes"
-             }, 
-             {
-              "name": "R\u00e9mun\u00e9rations des transitaires"
-             }, 
-             {
-              "name": "Commissions et courtages sur achats"
-             }
-            ], 
-            "name": "Commissions et courtages"
-           }, 
-           {
-            "name": "Traitement informatique"
-           }, 
-           {
-            "name": "Autres r\u00e9mun\u00e9rations d'interm\u00e9diaires et honoraires"
-           }, 
-           {
-            "name": "Frais de recrutement de personnel"
-           }, 
-           {
-            "children": [
-             {
-              "name": "Autres honoraires"
-             }, 
-             {
-              "name": "Honoraires comptables et d'audit"
-             }, 
-             {
-              "name": "Honoraires fiscaux"
-             }, 
-             {
-              "name": "Honoraires juridiques"
-             }
-            ], 
-            "name": "Honoraires"
-           }, 
-           {
-            "name": "Frais d'actes et de contentieux"
-           }, 
-           {
-            "children": [
-             {
-              "name": "Frais de compte"
-             }, 
-             {
-              "name": "Commissions et frais sur \u00e9mission d'emprunts"
-             }, 
-             {
-              "name": "Frais sur titres (achat, vente, garde)"
-             }, 
-             {
-              "name": "Frais sur cartes de cr\u00e9dit"
-             }, 
-             {
-              "name": "Location de coffres"
-             }, 
-             {
-              "name": "R\u00e9mun\u00e9rations d'affacturage"
-             }, 
-             {
-              "name": "Frais sur effets"
-             }, 
-             {
-              "name": "Autres frais et commissions bancaires (hors int\u00e9r\u00eats et frais assimil\u00e9s)"
-             }
-            ], 
-            "name": "Services bancaires et assimil\u00e9s"
-           }
-          ], 
-          "name": "R\u00e9mun\u00e9rations d'interm\u00e9diaires et honoraires"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Transports collectifs du personnel"
-           }, 
-           {
-            "name": "Autres transports"
-           }, 
-           {
-            "name": "Transports administratifs"
-           }, 
-           {
-            "name": "Transports sur ventes"
-           }, 
-           {
-            "name": "Transports entre \u00e9tablissements ou chantiers"
-           }, 
-           {
-            "name": "Transports sur achats"
-           }
-          ], 
-          "name": "Transports de biens et transports collectifs du personnel"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "children": [
-             {
-              "name": "T\u00e9l\u00e9phone et autres frais de t\u00e9l\u00e9communication"
-             }, 
-             {
-              "name": "Autres frais postaux (location de bo\u00eetes postales, etc.)"
-             }, 
-             {
-              "name": "Timbres"
-             }
-            ], 
-            "name": "Frais postaux et frais de t\u00e9l\u00e9communications"
-           }, 
-           {
-            "children": [
-             {
-              "name": "Frais de d\u00e9m\u00e9nagement de l'entreprise"
-             }, 
-             {
-              "name": "Missions"
-             }, 
-             {
-              "children": [
-               {
-                "name": "Direction (respectivement exploitant et associ\u00e9s)"
-               }, 
-               {
-                "name": "Personnel"
-               }
-              ], 
-              "name": "Voyages et d\u00e9placements"
-             }, 
-             {
-              "name": "R\u00e9ceptions et frais de repr\u00e9sentation"
-             }
-            ], 
-            "name": "Frais de d\u00e9placements et de repr\u00e9sentation"
-           }, 
-           {
-            "children": [
-             {
-              "name": "Sponsoring"
-             }, 
-             {
-              "name": "Dons courants"
-             }, 
-             {
-              "name": "Catalogues et imprim\u00e9s et publications"
-             }, 
-             {
-              "name": "Cadeaux \u00e0 la client\u00e8le"
-             }, 
-             {
-              "name": "Foires et expositions"
-             }, 
-             {
-              "name": "Echantillons"
-             }, 
-             {
-              "name": "Annonces et insertions"
-             }, 
-             {
-              "name": "Autres achats de services publicitaires"
-             }
-            ], 
-            "name": "Frais de marketing et de publicit\u00e9"
-           }
-          ], 
-          "name": "Frais de marketing et de communication"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Assurance insolvabilit\u00e9 clients"
-           }, 
-           {
-            "name": "Assurance risque d'exploitation"
-           }, 
-           {
-            "name": "Assurance responsabilit\u00e9 civile"
-           }, 
-           {
-            "children": [
-             {
-              "name": "sur achats"
-             }, 
-             {
-              "name": "sur ventes"
-             }, 
-             {
-              "name": "sur autres biens"
-             }
-            ], 
-            "name": "Assurance-transport"
-           }, 
-           {
-            "name": "Autres assurances"
-           }, 
-           {
-            "name": "Assurances sur biens pris en location"
-           }, 
-           {
-            "children": [
-             {
-              "name": "V\u00e9hicules"
-             }, 
-             {
-              "name": "Installations"
-             }, 
-             {
-              "name": "B\u00e2timents"
-             }, 
-             {
-              "name": "Sur autres biens de l'actif"
-             }
-            ], 
-            "name": "Assurances sur biens de l'actif"
-           }
-          ], 
-          "name": "Primes d'assurance"
-         }, 
-         {
-          "name": "Rabais, remises et ristournes obtenus sur autres charges externes"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Elimination de d\u00e9chets non industriels"
-           }, 
-           {
-            "name": "Frais de surveillance"
-           }, 
-           {
-            "children": [
-             {
-              "name": "Documentation technique"
-             }, 
-             {
-              "name": "Documentation g\u00e9n\u00e9rale"
-             }
-            ], 
-            "name": "Documentation"
-           }, 
-           {
-            "name": "Frais de colloques, s\u00e9minaires, conf\u00e9rences"
-           }, 
-           {
-            "name": "Cotisations aux associations professionnelles"
-           }, 
-           {
-            "name": "Elimination des d\u00e9chets industriels"
-           }, 
-           {
-            "name": "Autres charges externes diverses"
-           }, 
-           {
-            "name": "Evacuation des eaux us\u00e9es"
-           }
-          ], 
-          "name": "Charges externes diverses"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "children": [
-             {
-              "name": "Sur installations techniques et machines"
-             }, 
-             {
-              "name": "Sur mat\u00e9riel roulant"
-             }, 
-             {
-              "name": "Sur autres installations, outillages et machines"
-             }
-            ], 
-            "name": "Entretien et r\u00e9parations"
-           }, 
-           {
-            "name": "Contrats de maintenance"
-           }, 
-           {
-            "name": "Etudes et recherches (non incorpor\u00e9es dans les produits)"
-           }, 
-           {
-            "name": "Sous-traitance g\u00e9n\u00e9rale (non incorpor\u00e9e directement aux ouvrages, travaux et produits)"
-           }
-          ], 
-          "name": "Sous-traitance, entretiens et r\u00e9parations"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Malis sur emballages"
-           }, 
-           {
-            "children": [
-             {
-              "name": "B\u00e2timents"
-             }, 
-             {
-              "name": "Terrains"
-             }
-            ], 
-            "name": "Locations immobili\u00e8res"
-           }, 
-           {
-            "children": [
-             {
-              "name": "Mat\u00e9riel roulant"
-             }, 
-             {
-              "name": "Autres installations, outillages et machines"
-             }, 
-             {
-              "name": "Installations techniques et machines"
-             }
-            ], 
-            "name": "Leasing mobilier"
-           }, 
-           {
-            "children": [
-             {
-              "name": "Terrains"
-             }, 
-             {
-              "name": "B\u00e2timents"
-             }
-            ], 
-            "name": "Leasing immobilier"
-           }, 
-           {
-            "name": "Charges locatives et de copropri\u00e9t\u00e9"
-           }, 
-           {
-            "children": [
-             {
-              "name": "Mat\u00e9riel roulant"
-             }, 
-             {
-              "name": "Installations techniques et machines"
-             }, 
-             {
-              "name": "Autres installations, outillages et machines"
-             }
-            ], 
-            "name": "Locations mobili\u00e8res"
-           }
-          ], 
-          "name": "Loyers et charges locatives"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Personnel int\u00e9rimaire"
-           }, 
-           {
-            "name": "Personnel pr\u00eat\u00e9 \u00e0 l'entreprise"
-           }
-          ], 
-          "name": "Personnel ext\u00e9rieur \u00e0 l'entreprise"
-         }
-        ], 
-        "name": "Autres charges externes"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Mati\u00e8res premi\u00e8res"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Mati\u00e8res consommables"
-           }, 
-           {
-            "name": "Mati\u00e8res premi\u00e8res"
-           }, 
-           {
-            "name": "Fournitures consommables"
-           }, 
-           {
-            "name": "Achats de biens destin\u00e9s \u00e0 la revente"
-           }, 
-           {
-            "name": "Emballages"
-           }, 
-           {
-            "name": "Approvisionnements"
-           }, 
-           {
-            "name": "Achats non stock\u00e9s et achats incorpor\u00e9s aux ouvrages et produits"
-           }, 
-           {
-            "name": "Rabais, remises et ristournes non affect\u00e9s"
-           }
-          ], 
-          "name": "Rabais, remises et ristournes obtenus"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Fournitures de magasin"
-           }, 
-           {
-            "name": "Fournitures de bureau"
-           }, 
-           {
-            "name": "Carburants"
-           }, 
-           {
-            "name": "Lubrifiants"
-           }, 
-           {
-            "children": [
-             {
-              "name": "Solides"
-             }, 
-             {
-              "name": "Liquides"
-             }, 
-             {
-              "name": "Gaz comprim\u00e9"
-             }
-            ], 
-            "name": "Combustibles"
-           }, 
-           {
-            "name": "Produits d'entretien"
-           }, 
-           {
-            "name": "Fournitures d'atelier et d'usine"
-           }, 
-           {
-            "name": "Autres fournitures consommables"
-           }
-          ], 
-          "name": "Fournitures consommables"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Marchandises"
-           }, 
-           {
-            "name": "Immeubles"
-           }, 
-           {
-            "name": "Terrains"
-           }
-          ], 
-          "name": "Achats de biens destin\u00e9s \u00e0 la revente"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "children": [
-             {
-              "name": "Autres mati\u00e8res et fournitures non stock\u00e9es"
-             }, 
-             {
-              "name": "Lubrifiants"
-             }, 
-             {
-              "name": "Carburants"
-             }, 
-             {
-              "name": "V\u00eatements professionnels"
-             }, 
-             {
-              "children": [
-               {
-                "name": "Eau"
-               }, 
-               {
-                "name": "Gaz de canalisation"
-               }, 
-               {
-                "name": "Electricit\u00e9"
-               }
-              ], 
-              "name": "Fournitures non stockables"
-             }, 
-             {
-              "name": "Fournitures administratives"
-             }, 
-             {
-              "name": "Fournitures d'entretien et de petit \u00e9quipement"
-             }
-            ], 
-            "name": "Achats non stock\u00e9s de mati\u00e8res et fournitures"
-           }, 
-           {
-            "children": [
-             {
-              "children": [
-               {
-                "name": "Recherche et d\u00e9veloppement"
-               }, 
-               {
-                "name": "Frais d'architectes et d'ing\u00e9nieurs"
-               }, 
-               {
-                "name": "Travail \u00e0 fa\u00e7on"
-               }
-              ], 
-              "name": "Achats d'\u00e9tudes et prestations de service (incorpor\u00e9s aux ouvrages et produits)"
-             }, 
-             {
-              "name": "Achats de mat\u00e9riel, \u00e9quipements, pi\u00e8ces d\u00e9tach\u00e9es et travaux (incorpor\u00e9s aux ouvrages et produits)"
-             }, 
-             {
-              "name": "Autres achats d'\u00e9tudes et de prestations de service"
-             }
-            ], 
-            "name": "Achats incorpor\u00e9s aux ouvrages et produits"
-           }
-          ], 
-          "name": "Achats non stock\u00e9s et achats incorpor\u00e9s aux ouvrages et produits"
-         }, 
-         {
-          "name": "Mati\u00e8res consommables"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Emballages non r\u00e9cup\u00e9rables"
-           }, 
-           {
-            "name": "Emballages \u00e0 usage mixte"
-           }, 
-           {
-            "name": "Emballages r\u00e9cup\u00e9rables"
-           }
-          ], 
-          "name": "Emballages"
-         }, 
-         {
-          "name": "Approvisionnements"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Variation des stocks de mati\u00e8res premi\u00e8res"
-           }, 
-           {
-            "name": "Variation des stocks de mati\u00e8res consommables"
-           }, 
-           {
-            "name": "Variation des stocks de fournitures consommables"
-           }, 
-           {
-            "name": "Variation des stocks d'emballages"
-           }, 
-           {
-            "name": "Variation des stocks d'approvisionnements"
-           }, 
-           {
-            "name": "Variation des stocks de biens destin\u00e9s \u00e0 la revente"
-           }
-          ], 
-          "name": "Variation des stocks"
-         }
-        ], 
-        "name": "Consommation de marchandises et de mati\u00e8res premi\u00e8res et consommables"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Imp\u00f4ts support\u00e9s par les entreprises non r\u00e9sidentes"
-           }, 
-           {
-            "children": [
-             {
-              "name": "Exercices ant\u00e9rieurs"
-             }, 
-             {
-              "name": "Exercice courant"
-             }
-            ], 
-            "name": "Imp\u00f4ts support\u00e9s par les \u00e9tablissements stables"
-           }, 
-           {
-            "name": "Retenues d'imp\u00f4t \u00e0 la source"
-           }, 
-           {
-            "name": "Autres imp\u00f4ts \u00e9trangers"
-           }
-          ], 
-          "name": "Imp\u00f4ts \u00e9trangers sur le r\u00e9sultat"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Exercice courant"
-           }, 
-           {
-            "name": "Exercices ant\u00e9rieurs"
-           }
-          ], 
-          "name": "Imp\u00f4t commercial"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Exercice courant"
-           }, 
-           {
-            "name": "Exercices ant\u00e9rieurs"
-           }
-          ], 
-          "name": "Imp\u00f4t sur le revenu des collectivit\u00e9s"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Dotations aux provisions pour imp\u00f4ts diff\u00e9r\u00e9s"
-           }, 
-           {
-            "name": "Dotations aux provisions pour imp\u00f4ts"
-           }
-          ], 
-          "name": "Dotations aux provisions pour imp\u00f4ts sur le r\u00e9sultat"
-         }
-        ], 
-        "name": "Imp\u00f4ts sur le r\u00e9sultat"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Dotations aux provisions pour autres imp\u00f4ts"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Exercices ant\u00e9rieurs"
-           }, 
-           {
-            "name": "Exercice courant"
-           }
-          ], 
-          "name": "Imp\u00f4t sur la fortune"
-         }, 
-         {
-          "name": "Taxe d'abonnement"
-         }, 
-         {
-          "name": "Imp\u00f4ts \u00e9trangers"
-         }, 
-         {
-          "name": "Autres imp\u00f4ts et taxes"
-         }
-        ], 
-        "name": "Autres imp\u00f4ts ne figurant pas sous le poste ci-dessus"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Dotations aux provisions exceptionnelles"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Sur cr\u00e9ances"
-           }, 
-           {
-            "name": "Sur stocks"
-           }
-          ], 
-          "name": "Dotations aux corrections de valeur exceptionnelles sur \u00e9l\u00e9ments de l'actif circulant"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Sur immobilisations incorporelles"
-           }, 
-           {
-            "name": "Sur immobilisations corporelles"
-           }
-          ], 
-          "name": "Dotations aux corrections de valeur exceptionnelles sur immobilisations incorporelles et corporelles"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Parts dans des entreprises li\u00e9es"
-           }, 
-           {
-            "name": "Actions propres ou parts propres"
-           }, 
-           {
-            "name": "Titres ayant le caract\u00e8re d'immobilisations"
-           }, 
-           {
-            "name": "Cr\u00e9ances sur des entreprises li\u00e9es"
-           }, 
-           {
-            "name": "Pr\u00eats et cr\u00e9ances immobilis\u00e9es"
-           }, 
-           {
-            "name": "Parts dans des entreprises avec lesquelles la soci\u00e9t\u00e9 a un lien de participation"
-           }, 
-           {
-            "name": "Cr\u00e9ances sur des entreprises avec lesquelles la soci\u00e9t\u00e9 a un lien de participation"
-           }
-          ], 
-          "name": "Valeur comptable des immobilisations financi\u00e8res c\u00e9d\u00e9es"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Sur autres cr\u00e9ances"
-           }, 
-           {
-            "name": "Sur des entreprises li\u00e9es et sur des entreprises avec lesquelles la soci\u00e9t\u00e9 a un lien de participation"
-           }
-          ], 
-          "name": "Valeur comptable des cr\u00e9ances de l'actif circulant financier c\u00e9d\u00e9es"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Autres charges exceptionnelles diverses"
-           }, 
-           {
-            "name": "Dommages et int\u00e9r\u00eats"
-           }, 
-           {
-            "name": "Amendes et p\u00e9nalit\u00e9s fiscales, sociales et p\u00e9nales"
-           }, 
-           {
-            "name": "P\u00e9nalit\u00e9s sur march\u00e9s et d\u00e9dits pay\u00e9s sur achats et ventes"
-           }, 
-           {
-            "name": "Malis provenant de clauses d'indexation"
-           }
-          ], 
-          "name": "Autres charges exceptionnelles"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Immobilisations corporelles"
-           }, 
-           {
-            "name": "Immobilisations incorporelles"
-           }
-          ], 
-          "name": "Valeur comptable des immobilisations incorporelles et corporelles c\u00e9d\u00e9es"
-         }
-        ], 
-        "name": "Charges exceptionnelles"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Quote-part de perte dans les entreprises collectives (autres que les soci\u00e9t\u00e9s de capitaux)"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Escomptes accord\u00e9s"
-           }, 
-           {
-            "name": "Int\u00e9r\u00eats sur dettes commerciales"
-           }, 
-           {
-            "children": [
-             {
-              "name": "Int\u00e9r\u00eats bancaires sur op\u00e9rations de financement"
-             }, 
-             {
-              "name": "Int\u00e9r\u00eats sur leasings financiers"
-             }, 
-             {
-              "name": "Int\u00e9r\u00eats bancaires sur comptes courants"
-             }
-            ], 
-            "name": "Int\u00e9r\u00eats bancaires et assimil\u00e9s"
-           }, 
-           {
-            "children": [
-             {
-              "name": "Int\u00e9r\u00eats des dettes subordonn\u00e9es"
-             }, 
-             {
-              "name": "Int\u00e9r\u00eats des emprunts obligataires"
-             }
-            ], 
-            "name": "Int\u00e9r\u00eats des dettes financi\u00e8res"
-           }, 
-           {
-            "name": "Int\u00e9r\u00eats sur autres emprunts et dettes"
-           }, 
-           {
-            "name": "Escomptes et frais sur effets"
-           }, 
-           {
-            "name": "Int\u00e9r\u00eats sur des entreprises li\u00e9es et sur des entreprises avec lesquelles la soci\u00e9t\u00e9 a un lien de participation"
-           }
-          ], 
-          "name": "Int\u00e9r\u00eats et escomptes"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Parts dans des entreprises li\u00e9es"
-           }, 
-           {
-            "name": "Actions propres ou parts propres"
-           }, 
-           {
-            "name": "Parts dans des entreprises avec lesquelles la soci\u00e9t\u00e9 a un lien de participation"
-           }, 
-           {
-            "name": "Autres valeurs mobili\u00e8res"
-           }
-          ], 
-          "name": "Moins-values de cession de valeurs mobili\u00e8res"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "children": [
-             {
-              "name": "Autres valeurs mobili\u00e8res"
-             }, 
-             {
-              "name": "Parts dans des entreprises li\u00e9es"
-             }, 
-             {
-              "name": "Actions propres ou parts propres"
-             }, 
-             {
-              "name": "Parts dans des entreprises avec lesquelles la soci\u00e9t\u00e9 a un lien de participation"
-             }
-            ], 
-            "name": "Dotations aux corrections de valeur sur valeurs mobili\u00e8res"
-           }, 
-           {
-            "name": "Dotations aux corrections de valeur sur autres cr\u00e9ances"
-           }, 
-           {
-            "name": "Dotations aux corrections de valeur sur cr\u00e9ances sur des entreprises li\u00e9es et sur des entreprises avec lesquelles la soci\u00e9t\u00e9 a un lien de participation"
-           }, 
-           {
-            "name": "Ajustements pour juste valeur sur \u00e9l\u00e9ments financiers de l'actif circulant"
-           }
-          ], 
-          "name": "Dotations aux corrections de valeur et ajustements pour juste valeur sur \u00e9l\u00e9ments financiers de l'actif circulant"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Ajustements pour juste valeur sur immobilisations financi\u00e8res"
-           }, 
-           {
-            "children": [
-             {
-              "name": "Parts dans des entreprises avec lesquelles la soci\u00e9t\u00e9 a un lien de participation"
-             }, 
-             {
-              "name": "Cr\u00e9ances sur des entreprises li\u00e9es"
-             }, 
-             {
-              "name": "Parts dans des entreprises li\u00e9es"
-             }, 
-             {
-              "name": "Pr\u00eats et cr\u00e9ances immobilis\u00e9es"
-             }, 
-             {
-              "name": "Actions propres ou parts propres"
-             }, 
-             {
-              "name": "Cr\u00e9ances sur des entreprises avec lesquelles la soci\u00e9t\u00e9 a un lien de participation"
-             }, 
-             {
-              "name": "Titres ayant le caract\u00e8re d'immobilisations"
-             }
-            ], 
-            "name": "Dotations aux corrections de valeur sur immobilisations financi\u00e8res"
-           }
-          ], 
-          "name": "Dotations aux corrections de valeur et ajustements pour juste valeur sur immobilisations financi\u00e8res"
-         }, 
-         {
-          "name": "Dotations aux provisions financi\u00e8res"
-         }, 
-         {
-          "name": "Autres charges financi\u00e8res"
-         }, 
-         {
-          "name": "Pertes de change"
-         }
-        ], 
-        "name": "Charges financi\u00e8res"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Jetons de pr\u00e9sence"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Cr\u00e9ances sur des entreprises li\u00e9es et sur des entreprises avec lesquelles la soci\u00e9t\u00e9 a un lien de participation"
-           }, 
-           {
-            "name": "Autres cr\u00e9ances"
-           }, 
-           {
-            "name": "Cr\u00e9ances r\u00e9sultant de ventes et de prestations de services"
-           }
-          ], 
-          "name": "Pertes sur cr\u00e9ances irr\u00e9couvrables"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Taxe de cabaretage"
-           }, 
-           {
-            "name": "Taxes sur les v\u00e9hicules"
-           }, 
-           {
-            "children": [
-             {
-              "name": "Droits d'hypoth\u00e8ques"
-             }, 
-             {
-              "name": "Taxe d'abonnement"
-             }, 
-             {
-              "name": "Droits de timbre"
-             }, 
-             {
-              "name": "Droits d'enregistrement"
-             }, 
-             {
-              "name": "Autres droits d'enregistrement et de timbre, droits d'hypoth\u00e8ques"
-             }
-            ], 
-            "name": "Droits d'enregistrement et de timbre, droits d'hypoth\u00e8ques"
-           }, 
-           {
-            "name": "Droits d'accises \u00e0 la production et taxe de consommation"
-           }, 
-           {
-            "children": [
-             {
-              "name": "Droits d'accises et taxe de consommation sur marchandises en provenance de l'\u00e9tranger"
-             }, 
-             {
-              "name": "Droits de douane"
-             }, 
-             {
-              "name": "Montants compensatoires"
-             }
-            ], 
-            "name": "Droits sur les marchandises en provenance de l'\u00e9tranger"
-           }, 
-           {
-            "name": "TVA non d\u00e9ductible"
-           }, 
-           {
-            "name": "Imp\u00f4t foncier"
-           }, 
-           {
-            "name": "Dotations aux provisions pour imp\u00f4ts"
-           }, 
-           {
-            "name": "Autres droits et imp\u00f4ts"
-           }
-          ], 
-          "name": "Imp\u00f4ts, taxes et versements assimil\u00e9s"
-         }, 
-         {
-          "name": "Indemnit\u00e9s"
-         }, 
-         {
-          "name": "Autres charges d'exploitation diverses"
-         }, 
-         {
-          "name": "Tanti\u00e8mes"
-         }, 
-         {
-          "name": "Dotations aux provisions d'exploitation"
-         }, 
-         {
-          "name": "Dotations aux plus-values immunis\u00e9es"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Marques et franchises"
-           }, 
-           {
-            "children": [
-             {
-              "name": "Autres droits et valeurs similaires"
-             }, 
-             {
-              "name": "Droits d'auteur et de reproduction"
-             }
-            ], 
-            "name": "Droits et valeurs similaires"
-           }, 
-           {
-            "name": "Brevets"
-           }, 
-           {
-            "name": "Concessions"
-           }, 
-           {
-            "name": "Licences informatiques"
-           }
-          ], 
-          "name": "Redevances pour concessions, brevets, licences, marques, droits et valeurs similaires"
-         }
-        ], 
-        "name": "Autres charges d'exploitation"
-       }
-      ], 
-      "name": "CLASSE 6 - COMPTES DE CHARGES"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "R\u00e9gularisations d'imp\u00f4t sur le revenu des collectivit\u00e9s"
-         }, 
-         {
-          "name": "R\u00e9gularisations d'imp\u00f4t commercial"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Reprises sur provisions pour imp\u00f4ts diff\u00e9r\u00e9s"
-           }, 
-           {
-            "name": "Reprises sur provisions pour imp\u00f4ts"
-           }
-          ], 
-          "name": "Reprises sur provisions pour imp\u00f4ts sur le r\u00e9sultat"
-         }, 
-         {
-          "name": "R\u00e9gularisations d'imp\u00f4ts \u00e9trangers sur le r\u00e9sultat"
-         }
-        ], 
-        "name": "R\u00e9gularisations d'imp\u00f4ts sur le r\u00e9sultat"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "R\u00e9gularisations de taxes d'abonnement"
-         }, 
-         {
-          "name": "Reprises sur provisions pour autres imp\u00f4ts"
-         }, 
-         {
-          "name": "R\u00e9gularisations d'autres imp\u00f4ts et taxes"
-         }, 
-         {
-          "name": "R\u00e9gularisations d'imp\u00f4ts \u00e9trangers"
-         }, 
-         {
-          "name": "R\u00e9gularisations d'imp\u00f4t sur la fortune"
-         }
-        ], 
-        "name": "R\u00e9gularisations d'autres imp\u00f4ts ne figurant pas sous le poste ci-dessus"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Ristournes per\u00e7ues des coop\u00e9ratives (provenant des exc\u00e9dents)"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Bonifications d'int\u00e9r\u00eat"
-           }, 
-           {
-            "name": "Montants compensatoires"
-           }, 
-           {
-            "name": "Subventions sur produits"
-           }, 
-           {
-            "children": [
-             {
-              "name": "Autres subventions destin\u00e9es \u00e0 promouvoir l'emploi"
-             }, 
-             {
-              "name": "Primes d'apprentissage re\u00e7ues"
-             }
-            ], 
-            "name": "Subventions destin\u00e9es \u00e0 promouvoir l'emploi"
-           }, 
-           {
-            "name": "Autres subventions d'exploitation"
-           }
-          ], 
-          "name": "Subventions d'exploitation"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Subventions d'investissement en capital"
-           }, 
-           {
-            "name": "Plus-values immunis\u00e9es non r\u00e9investies"
-           }, 
-           {
-            "name": "Plus-values immunis\u00e9es r\u00e9investies"
-           }
-          ], 
-          "name": "Reprises de plus-values immunis\u00e9es et de subventions d'investissement en capital"
-         }, 
-         {
-          "name": "Indemnit\u00e9s d'assurance touch\u00e9es"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "children": [
-             {
-              "name": "Droits d'auteur et de reproduction"
-             }, 
-             {
-              "name": "Autres droits et valeurs similaires"
-             }
-            ], 
-            "name": "Droits et valeurs similaires"
-           }, 
-           {
-            "name": "Marques et franchises"
-           }, 
-           {
-            "name": "Concessions"
-           }, 
-           {
-            "name": "Licences informatiques"
-           }, 
-           {
-            "name": "Brevets"
-           }
-          ], 
-          "name": "Redevances pour concessions, brevets, licences, marques, droits et valeurs similaires"
-         }, 
-         {
-          "name": "Reprises sur provisions d'exploitation"
-         }, 
-         {
-          "name": "Revenus des immeubles non affect\u00e9s aux activit\u00e9s professionnelles"
-         }, 
-         {
-          "name": "Autres produits d'exploitation divers"
-         }, 
-         {
-          "name": "Jetons de pr\u00e9sence, tanti\u00e8mes et r\u00e9mun\u00e9rations assimil\u00e9es"
-         }
-        ], 
-        "name": "Autres produits d'exploitation"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Int\u00e9r\u00eats sur cr\u00e9ances commerciales"
-           }, 
-           {
-            "name": "Int\u00e9r\u00eats sur autres cr\u00e9ances"
-           }, 
-           {
-            "children": [
-             {
-              "name": "Int\u00e9r\u00eats sur comptes \u00e0 terme"
-             }, 
-             {
-              "name": "Int\u00e9r\u00eats sur leasings financiers"
-             }, 
-             {
-              "name": "Int\u00e9r\u00eats sur comptes courants"
-             }
-            ], 
-            "name": "Int\u00e9r\u00eats bancaires et assimil\u00e9s"
-           }, 
-           {
-            "name": "Int\u00e9r\u00eats sur des entreprises li\u00e9es et des entreprises avec lesquelles la soci\u00e9t\u00e9 a un lien de participation"
-           }, 
-           {
-            "name": "Escomptes d'effets de commerce"
-           }, 
-           {
-            "name": "Escomptes obtenus"
-           }
-          ], 
-          "name": "Autres int\u00e9r\u00eats et escomptes"
-         }, 
-         {
-          "name": "Autres produits financiers"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Cr\u00e9ances sur des entreprises avec lesquelles la soci\u00e9t\u00e9 a un lien de participation"
-           }, 
-           {
-            "name": "Titres ayant le caract\u00e8re d'immobilisations"
-           }, 
-           {
-            "name": "Parts dans des entreprises li\u00e9es"
-           }, 
-           {
-            "name": "Parts dans des entreprises avec lesquelles la soci\u00e9t\u00e9 a un lien de participation"
-           }, 
-           {
-            "name": "Cr\u00e9ances sur des entreprises li\u00e9es"
-           }, 
-           {
-            "name": "Actions propres ou parts propres"
-           }, 
-           {
-            "name": "Pr\u00eats et cr\u00e9ances immobilis\u00e9es"
-           }
-          ], 
-          "name": "Revenus des immobilisations financi\u00e8res"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Ajustements pour juste valeur sur immobilisations financi\u00e8res"
-           }, 
-           {
-            "children": [
-             {
-              "name": "Pr\u00eats et cr\u00e9ances immobilis\u00e9es"
-             }, 
-             {
-              "name": "Actions propres ou parts propres"
-             }, 
-             {
-              "name": "Cr\u00e9ances sur des entreprises avec lesquelles la soci\u00e9t\u00e9 a un lien de participation"
-             }, 
-             {
-              "name": "Cr\u00e9ances sur des entreprises li\u00e9es"
-             }, 
-             {
-              "name": "Parts dans des entreprises avec lesquelles la soci\u00e9t\u00e9 a un lien de participation"
-             }, 
-             {
-              "name": "Parts dans des entreprises li\u00e9es"
-             }, 
-             {
-              "name": "Titres ayant le caract\u00e8re d'immobilisations"
-             }
-            ], 
-            "name": "Reprises sur corrections de valeur sur immobilisations financi\u00e8res"
-           }
-          ], 
-          "name": "Reprises sur corrections de valeur et ajustements pour juste valeur sur immobilisations financi\u00e8res"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "children": [
-             {
-              "name": "Parts dans des entreprises avec lesquelles la soci\u00e9t\u00e9 a un lien de participation"
-             }, 
-             {
-              "name": "Autres valeurs mobili\u00e8res"
-             }, 
-             {
-              "name": "Actions propres ou parts propres"
-             }, 
-             {
-              "name": "Parts dans des entreprises li\u00e9es"
-             }
-            ], 
-            "name": "Plus-value de cession de valeurs mobili\u00e8res"
-           }, 
-           {
-            "children": [
-             {
-              "name": "Parts dans des entreprises avec lesquelles la soci\u00e9t\u00e9 a un lien de participation"
-             }, 
-             {
-              "name": "Actions propres ou parts propres"
-             }, 
-             {
-              "name": "Autres valeurs mobili\u00e8res"
-             }, 
-             {
-              "name": "Parts dans des entreprises li\u00e9es"
-             }
-            ], 
-            "name": "Autres produits de valeurs mobili\u00e8res"
-           }
-          ], 
-          "name": "Plus-value de cession et autres produits de valeurs mobili\u00e8res"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "children": [
-             {
-              "name": "Parts dans des entreprises li\u00e9es"
-             }, 
-             {
-              "name": "Parts dans des entreprises avec lesquelles la soci\u00e9t\u00e9 a un lien de participation"
-             }, 
-             {
-              "name": "Autres valeurs mobili\u00e8res"
-             }, 
-             {
-              "name": "Actions propres ou parts propres"
-             }
-            ], 
-            "name": "Reprises sur corrections de valeur sur valeurs mobili\u00e8res"
-           }, 
-           {
-            "name": "Reprises sur corrections de valeur sur autres cr\u00e9ances"
-           }, 
-           {
-            "name": "Reprises sur corrections de valeur sur cr\u00e9ances sur des entreprises li\u00e9es et sur des entreprises avec lesquelles la soci\u00e9t\u00e9 a un lien de participation"
-           }, 
-           {
-            "name": "Ajustements pour juste valeur sur \u00e9l\u00e9ments financiers de l'actif circulant"
-           }
-          ], 
-          "name": "Reprises sur corrections de valeur et ajustements pour juste valeur sur \u00e9l\u00e9ments financiers de l'actif circulant"
-         }, 
-         {
-          "name": "Gains de change"
-         }, 
-         {
-          "name": "Quote-part de b\u00e9n\u00e9fice dans les entreprises collectives (autres que les soci\u00e9t\u00e9s de capitaux)"
-         }, 
-         {
-          "name": "Reprises sur provisions financi\u00e8res"
-         }
-        ], 
-        "name": "Produits financiers"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Prestations de services"
-           }, 
-           {
-            "name": "Produits"
-           }, 
-           {
-            "name": "Immeubles en construction"
-           }
-          ], 
-          "name": "Ventes sur commandes en cours"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Ventes de marchandises"
-           }, 
-           {
-            "name": "Ventes d'autres \u00e9l\u00e9ments destin\u00e9s \u00e0 la revente"
-           }, 
-           {
-            "name": "Ventes de terrains et d'immeubles existants (promotion immobili\u00e8re)"
-           }
-          ], 
-          "name": "Ventes d'\u00e9l\u00e9ments destin\u00e9s \u00e0 la revente"
-         }, 
-         {
-          "name": "Ventes de produits r\u00e9siduels"
-         }, 
-         {
-          "name": "Prestations de services"
-         }, 
-         {
-          "name": "Ventes de produits finis"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Sur autres \u00e9l\u00e9ments du chiffre d'affaires"
-           }, 
-           {
-            "name": "Sur ventes de produits r\u00e9siduels"
-           }, 
-           {
-            "name": "Sur ventes d'\u00e9l\u00e9ments destin\u00e9s \u00e0 la revente"
-           }, 
-           {
-            "name": "Sur prestations de services"
-           }, 
-           {
-            "name": "Sur ventes sur commandes en cours"
-           }, 
-           {
-            "name": "Sur ventes de produits interm\u00e9diaires"
-           }, 
-           {
-            "name": "Sur ventes de produits finis"
-           }
-          ], 
-          "name": "Rabais, remises et ristournes accord\u00e9s par l'entreprise"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "children": [
-             {
-              "name": "Loyer immobilier"
-             }, 
-             {
-              "name": "Loyer mobilier"
-             }
-            ], 
-            "name": "Locations"
-           }, 
-           {
-            "name": "Ventes d'emballages"
-           }, 
-           {
-            "name": "Commissions et courtages"
-           }, 
-           {
-            "name": "Autres \u00e9l\u00e9ments divers du chiffre d'affaires"
-           }
-          ], 
-          "name": "Autres \u00e9l\u00e9ments du chiffre d'affaires"
-         }, 
-         {
-          "name": "Ventes de produits interm\u00e9diaires"
-         }
-        ], 
-        "name": "Montant net du chiffre d'affaires"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Variation des stocks d'immeubles en construction"
-           }, 
-           {
-            "name": "Variation des stocks de produits en cours"
-           }, 
-           {
-            "name": "Variation des stocks de commandes en cours \u2013 produits"
-           }, 
-           {
-            "name": "Variation des stocks de commandes en cours \u2013 prestations de services"
-           }
-          ], 
-          "name": "Variation des stocks de produits en cours de fabrication et de commandes en cours"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Variation des stocks de produits interm\u00e9diaires"
-           }, 
-           {
-            "name": "Variation des stocks de marchandises"
-           }, 
-           {
-            "name": "Variation des stocks de produits r\u00e9siduels"
-           }, 
-           {
-            "name": "Variation des stocks de marchandises en voie d'acheminement, mises en d\u00e9p\u00f4t ou donn\u00e9es en consignation"
-           }, 
-           {
-            "name": "Variation des stocks de produits finis"
-           }
-          ], 
-          "name": "Variation des stocks de produits finis et marchandises"
-         }
-        ], 
-        "name": "Variation des stocks de produits finis, d'en cours de fabrication et des commandes en cours"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "children": [
-           {
-            "children": [
-             {
-              "name": "Licences informatiques"
-             }, 
-             {
-              "name": "Marques et franchises"
-             }, 
-             {
-              "children": [
-               {
-                "name": "Autres droits et valeurs similaires"
-               }, 
-               {
-                "name": "Droits d'auteur et de reproduction"
-               }
-              ], 
-              "name": "Droits et valeurs similaires"
-             }, 
-             {
-              "name": "Brevets"
-             }, 
-             {
-              "name": "Concessions"
-             }
-            ], 
-            "name": "Concessions, brevets, licences, marques, droits et valeurs similaires"
-           }, 
-           {
-            "name": "Frais de recherche et d\u00e9veloppement"
-           }
-          ], 
-          "name": "Immobilisations incorporelles"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Terrains et constructions"
-           }, 
-           {
-            "name": "Installations techniques et machines"
-           }, 
-           {
-            "name": "Autres installations, outillage, mobilier et mat\u00e9riel roulant"
-           }
-          ], 
-          "name": "Immobilisations corporelles"
-         }
-        ], 
-        "name": "Production immobilis\u00e9e"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Cr\u00e9ances sur des entreprises li\u00e9es et sur des entreprises avec lesquelles la soci\u00e9t\u00e9 a un lien de participation"
-           }, 
-           {
-            "name": "Autres cr\u00e9ances"
-           }, 
-           {
-            "name": "Cr\u00e9ances r\u00e9sultant de ventes et prestations de services"
-           }
-          ], 
-          "name": "Reprises de corrections de valeur sur cr\u00e9ances de l'actif circulant"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Concessions, brevets, licences, marques ainsi que droits et valeurs similaires"
-           }, 
-           {
-            "name": "Frais de recherche et de d\u00e9veloppement"
-           }, 
-           {
-            "name": "Acomptes vers\u00e9s et immobilisations incorporelles en cours"
-           }, 
-           {
-            "name": "Fonds de commerce, dans la mesure o\u00f9 il a \u00e9t\u00e9 acquis \u00e0 titre on\u00e9reux"
-           }
-          ], 
-          "name": "Reprises de corrections de valeur sur immobilisations incorporelles"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Autres installations, outillage, mobilier et mat\u00e9riel roulant"
-           }, 
-           {
-            "children": [
-             {
-              "name": "Agencements et am\u00e9nagements de terrains"
-             }, 
-             {
-              "name": "Terrains"
-             }, 
-             {
-              "name": "Constructions"
-             }, 
-             {
-              "name": "Constructions sur sol d'autrui"
-             }
-            ], 
-            "name": "Terrains et constructions"
-           }, 
-           {
-            "name": "Installations techniques et machines"
-           }, 
-           {
-            "name": "Acomptes vers\u00e9s et immobilisations corporelles en cours"
-           }
-          ], 
-          "name": "Reprises de corrections de valeur sur immobilisations corporelles"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Produits en cours de fabrication et commandes en cours"
-           }, 
-           {
-            "name": "Acomptes vers\u00e9s"
-           }, 
-           {
-            "name": "Mati\u00e8res premi\u00e8res et consommables"
-           }, 
-           {
-            "name": "Produits finis et marchandises"
-           }, 
-           {
-            "name": "Terrains et immeubles destin\u00e9s \u00e0 la revente"
-           }
-          ], 
-          "name": "Reprises de corrections de valeur sur stocks"
-         }
-        ], 
-        "name": "Reprises de corrections de valeur des \u00e9l\u00e9ments d'actif non financiers"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Subventions exceptionnelles"
-           }, 
-           {
-            "name": "Bonis provenant du rachat par l'entreprise d'actions et d'obligations \u00e9mises par elle-m\u00eame"
-           }, 
-           {
-            "name": "Bonis provenant de clauses d'indexation"
-           }, 
-           {
-            "name": "P\u00e9nalit\u00e9s sur march\u00e9s et d\u00e9dits per\u00e7us sur achats et sur ventes"
-           }, 
-           {
-            "name": "Rentr\u00e9es sur cr\u00e9ances amorties"
-           }, 
-           {
-            "name": "Lib\u00e9ralit\u00e9s re\u00e7ues"
-           }, 
-           {
-            "name": "Autres produits exceptionnels divers"
-           }
-          ], 
-          "name": "Autres produits exceptionnels"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Immobilisations corporelles"
-           }, 
-           {
-            "name": "Immobilisations incorporelles"
-           }
-          ], 
-          "name": "Produits de cession d'immobilisations incorporelles et corporelles"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Autres cr\u00e9ances"
-           }, 
-           {
-            "name": "Cr\u00e9ances sur des entreprises li\u00e9es et sur des entreprises avec lesquelles la soci\u00e9t\u00e9 a un lien de participation"
-           }
-          ], 
-          "name": "Produits de cession sur cr\u00e9ances de l'actif circulant financier"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Parts dans des entreprises li\u00e9es"
-           }, 
-           {
-            "name": "Cr\u00e9ances sur des entreprises li\u00e9es"
-           }, 
-           {
-            "name": "Parts dans des entreprises avec lesquelles la soci\u00e9t\u00e9 a un lien de participation"
-           }, 
-           {
-            "name": "Cr\u00e9ances sur des entreprises avec lesquelles la soci\u00e9t\u00e9 a un lien de participation"
-           }, 
-           {
-            "name": "Titres ayant le caract\u00e8re d'immobilisations"
-           }, 
-           {
-            "name": "Pr\u00eats et cr\u00e9ances immobilis\u00e9s"
-           }, 
-           {
-            "name": "Actions propres ou parts propres"
-           }
-          ], 
-          "name": "Produits de cession d'immobilisations financi\u00e8res"
-         }, 
-         {
-          "name": "Reprises sur provisions exceptionnelles"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Sur stocks"
-           }, 
-           {
-            "name": "Sur cr\u00e9ances de l'actif circulant"
-           }
-          ], 
-          "name": "Reprises sur corrections de valeur exceptionnelles sur \u00e9l\u00e9ments de l'actif circulant"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Immobilisations corporelles"
-           }, 
-           {
-            "name": "Immobilisations incorporelles"
-           }
-          ], 
-          "name": "Reprises sur corrections de valeur exceptionnelles sur immobilisations incorporelles et corporelles"
-         }
-        ], 
-        "name": "Produits exceptionnels"
-       }
-      ], 
-      "name": "CLASSE 7 - COMPTES DE PRODUITS"
-     }
-    ], 
-    "name": "TOTAL CLASSES 6 ET 7"
-   }
-  ], 
-  "name": "Plan de compte Luxembourgeois - Loi de Juin 2009 (THAMINI & ADN & ACSONE)", 
-  "parent_id": ""
- }
-}
\ No newline at end of file
diff --git a/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts/charts/ma_l10n_kzc_temp_chart.json b/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts/charts/ma_l10n_kzc_temp_chart.json
deleted file mode 100644
index 309b55b..0000000
--- a/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts/charts/ma_l10n_kzc_temp_chart.json
+++ /dev/null
@@ -1,3930 +0,0 @@
-{
- "name": "compta Kazacube", 
- "root": {
-  "children": [
-   {
-    "children": [
-     {
-      "name": "RESULTAT FINANCIER"
-     }, 
-     {
-      "name": "RESULTAT NON COURANT"
-     }, 
-     {
-      "name": "RESULTAT AVANT IMPOTS"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "name": "Marge brute"
-       }, 
-       {
-        "name": "R\u00e9sultat d'exploitation"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Insuffisance brute d'exploitation (d\u00e9biteur)"
-         }, 
-         {
-          "name": "Exc\u00e9dent brut d'exploitation (cr\u00e9diteur)"
-         }
-        ], 
-        "name": "Exc\u00e9dent brut d'exploitation"
-       }, 
-       {
-        "name": "Valeur ajout\u00e9e"
-       }
-      ], 
-      "name": "RESULTAT D'EXPLOITATION"
-     }, 
-     {
-      "name": "RESULTAT COURANT"
-     }, 
-     {
-      "name": "RESULTAT APRES IMPOTS"
-     }
-    ], 
-    "name": "COMPTES DE RESULTATS"
-   }, 
-   {
-    "children": [
-     {
-      "children": [
-       {
-        "children": [
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Frais de constitution", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "name": "Frais d'augmentation du capital", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "name": "Frais pr\u00e9alables au d\u00e9marrage", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "name": "Frais sur op\u00e9rations de fusions, scissions et transformations", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "name": "Frais de publicit\u00e9", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "name": "Frais de prospection", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "name": "Autres frais pr\u00e9liminaires", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "Frais pr\u00e9liminaires"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Primes de remboursement des obligations", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "Primes de remboursement des obligations"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Autres charges \u00e0\u00a0 r\u00e9partir", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "name": "Frais d acquisition des immobilisations", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "name": "Frais d'\u00e9mission des emprunts", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "Charges \u00e0\u00a0 r\u00e9partir sur plusieurs exercices"
-         }
-        ], 
-        "name": "IMMOBILISATIONS EN NON-VALEURS"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Avances et acomptes vers\u00e9s sur commandes d'immobilisations corporelles", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "name": "Immobilisations corporelles en cours de mobilier, mat\u00e9riel de bureau et am\u00e9nagements divers", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "name": "Immobilisations corporelles en cours de mat\u00e9riel de transport", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "name": "Immobilisations corporelles en cours des installations techniques, mat\u00e9riel et outillage", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "name": "Immobilisations corporelles en cours des terrains et constructions", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "name": "Autres immobilisations corporelles en cours", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "Immobilisations corporelles en cours"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Autres immobilisations corporelles", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "Autres immobilisations corporelles"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Installations techniques", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "name": "Emballages r\u00e9cup\u00e9rables identifiables", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "children": [
-             {
-              "name": "Outillage", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "name": "Mat\u00e9riel", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }
-            ], 
-            "name": "Mat\u00e9riel et outillage"
-           }, 
-           {
-            "name": "Autres installations techniques, mat\u00e9riel et outillage", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "Installations techniques, mat\u00e9riel et outillage"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Constructions sur terrains d'autrui", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "children": [
-             {
-              "name": "Autres b\u00e2timents", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "name": "B\u00e2timents industriels (A,B,,,)", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "name": "B\u00e2timents Administratifs et commerciaux", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }
-            ], 
-            "name": "B\u00e2timents"
-           }, 
-           {
-            "name": "Agencements et am\u00e9nagements des constructions", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "name": "Ouvrages d'infrastructure", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "name": "Autres constructions", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "Constructions"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Agencements et am\u00e9nagements de terrains", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "name": "Terrains b\u00e2tis", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "name": "Autres terrains", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "name": "Terrains de gisement", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "name": "Terrains am\u00e9nag\u00e9s", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "name": "Terrains nus", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "Terrains"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Mat\u00e9riel de bureau", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "name": "Mobilier de bureau", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "name": "Agencements, installations et am\u00e9nagements divers (biens n'appartenant pas \u00e0\u00a0 l'entreprise)", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "name": "Mat\u00e9riel informatique", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "name": "Autres mobilier, mat\u00e9riel de bureau et am\u00e9nagements divers", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "Mobilier, mat\u00e9riel de bureau et am\u00e9nagements divers"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Mat\u00e9riel de transport", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "Mat\u00e9riel de transport"
-         }
-        ], 
-        "name": "IMMOBILISATIONS CORPORELLES"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Autres immobilisations incorporelles", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "Autres immobilisations incorporelles"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Immobilisation en recherche et d\u00e9veloppement", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "Immobilisation en recherche et d\u00e9veloppement"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Brevets, marques, droits et valeurs similaires", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "Brevets, marques, droits et valeurs similaires"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Fonds commercial", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "Fonds commercial"
-         }
-        ], 
-        "name": "IMMOBILISATIONS INCORPORELLES"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Titres de participation", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "Titres de participation"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Actions", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "name": "Titres divers", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "Autres titres immobilis\u00e9s"
-         }
-        ], 
-        "name": "IMMOBILISATIONS FINANCIERES 2"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Cr\u00e9ances financi\u00e8res diverses", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "name": "Cr\u00e9ances rattach\u00e9es \u00e0\u00a0 des participations", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "children": [
-             {
-              "name": "Bons divers", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "name": "Bons d'\u00e9quipement", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "name": "Obligations", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }
-            ], 
-            "name": "Titres immobilis\u00e9s (droits de cr\u00e9ance)"
-           }, 
-           {
-            "name": "Cr\u00e9ances immobilis\u00e9es", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "children": [
-             {
-              "name": "Cautionnements", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "name": "D\u00e9p\u00f4ts", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }
-            ], 
-            "name": "D\u00e9p\u00f4ts et cautionnements vers\u00e9s"
-           }
-          ], 
-          "name": "Autres cr\u00e9ances financi\u00e8res"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Pr\u00eats au personnel", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "name": "Pr\u00eats aux associ\u00e9s", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "name": "Billets de fonds", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "name": "Autres pr\u00eats", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "Pr\u00eats immobilis\u00e9s"
-         }
-        ], 
-        "name": "IMMOBILISATIONS FINANCIERES 1"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Augmentation des dettes de financement", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "Augmentation des dettes de financement"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Diminution des cr\u00e9ances immobilis\u00e9es", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "Diminution des cr\u00e9ances immobilis\u00e9es"
-         }
-        ], 
-        "name": "ECARTS DE CONVERSION - ACTIF"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Provisions pour d\u00e9pr\u00e9ciation des titres de participation", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "name": "Provisions pour d\u00e9pr\u00e9ciation des autres titres immobilis\u00e9s", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "Provisions pour d\u00e9pr\u00e9ciation des immobilisations financi\u00e8res-titres"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Provisions pour d\u00e9pr\u00e9ciation des pr\u00eats immobilis\u00e9s", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "name": "Provisions pour d\u00e9pr\u00e9ciation des autres cr\u00e9ances financi\u00e8res", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "Provisions pour d\u00e9pr\u00e9ciation des immobilisations financi\u00e8res-pr\u00eats"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Provisions pour d\u00e9pr\u00e9ciation des immobilisations corporelles", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "Provisions pour d\u00e9pr\u00e9ciation des immobilisations corporelles"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Provisions pour d\u00e9pr\u00e9ciation des immobilisations incorporelles", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "Provisions pour d\u00e9pr\u00e9ciation des immobilisations incorporelles"
-         }
-        ], 
-        "name": "PROVISIONS POUR DEPRECIATION DES IMMOBILISATIONS"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Amortissements des autres immobilisations incorporelles", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "name": "Amortissements de l'immobilisation en recherche et d\u00e9veloppement", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "name": "Amortissements du fonds commercial", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "name": "Amortissements des brevets, marques, droits et valeurs similaires", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "Amortissements des immobilisations incorporelles"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "children": [
-             {
-              "name": "Amortissements des b\u00e2timents", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "name": "Amortissements des constructions sur terrains d'autrui", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "name": "Amortissements des ouvrages d'infrastructure", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "name": "Amortissements des installations, agencements et am\u00e9nagements des constructions", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "name": "Amortissements des autres constructions", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }
-            ], 
-            "name": "Amortissements des constructions"
-           }, 
-           {
-            "children": [
-             {
-              "name": "Amortissements du mat\u00e9riel et outillage", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "name": "Amortissements des emballages r\u00e9cup\u00e9rables identifiables", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "name": "Amortissements des installations techniques", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "name": "Amortissements des autres installations techniques, mat\u00e9riel et outillage", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }
-            ], 
-            "name": "Amortissements des installations techniques, mat\u00e9riel et outillage"
-           }, 
-           {
-            "children": [
-             {
-              "name": "Amortissements des autres terrains", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "name": "Amortissements des terrains nus", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "name": "Amortissements des terrains am\u00e9nag\u00e9s", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "name": "Amortissements des terrains b\u00e2tis", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "name": "Amortissements des terrains de gisement", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "name": "Amortissements des agencements et am\u00e9nagements de terrains", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }
-            ], 
-            "name": "Amortissements des terrains"
-           }, 
-           {
-            "name": "Amortissements du mat\u00e9riel de transport", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "children": [
-             {
-              "name": "Amortissements des agencements, installations et am\u00e9nagements divers", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "name": "Amortissements du mobilier de bureau", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "name": "Amortissements du mat\u00e9riel de bureau", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "name": "Amortissements des autres mobilier, mat\u00e9riel de bureau et am\u00e9nagements divers", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "name": "Amortissements du mat\u00e9riel informatique", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }
-            ], 
-            "name": "Amortissements du mobilier, mat\u00e9riel de bureau et am\u00e9nagements divers"
-           }, 
-           {
-            "name": "Amortissements des autres immobilisations corporelles", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "Amortissements des immobilisations corporelles"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "children": [
-             {
-              "name": "Amortissements des autres charges \u00e0\u00a0 r\u00e9partir", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "name": "Amortissements des frais d'acquisition des immobilisations", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "name": "Amortissements des frais d'\u00e9mission des emprunts", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }
-            ], 
-            "name": "Amortissements des charges \u00e0\u00a0 r\u00e9partir"
-           }, 
-           {
-            "name": "Amortissements des primes de remboursement des obligations"
-           }, 
-           {
-            "children": [
-             {
-              "name": "Amortissements des frais de prospection", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "name": "Amortissements des frais de publicit\u00e9", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "name": "Amortissements des frais sur op\u00e9rations de fusions, scissions, et transformations", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "name": "Amortissements des frais pr\u00e9liminaires au d\u00e9marrage", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "name": "Amortissements des frais d'augmentation du capital", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "name": "Amortissements des frais de constitution", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "name": "Amortissements des autres frais pr\u00e9liminaires", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }
-            ], 
-            "name": "Amortissements des frais pr\u00e9liminaires"
-           }
-          ], 
-          "name": "Amortissements des non-valeurs"
-         }
-        ], 
-        "name": "AMORTISSEMENTS DES IMMOBILISATIONS"
-       }
-      ], 
-      "name": "COMPTES D'ACTIF IMMOBILISE"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "children": [
-         {
-          "children": [
-           {
-            "account_type": "Stock", 
-            "name": "Marchandises (groupe A)", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "account_type": "Stock", 
-            "name": "Autres marchandises", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "account_type": "Stock", 
-            "name": "Marchandises (groupe B)", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "account_type": "Stock", 
-            "name": "Marchandises en cours de route", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "Marchandises"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "account_type": "Stock", 
-            "name": "Mati\u00e8res et fournitures consommables en cours de route", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "children": [
-             {
-              "account_type": "Stock", 
-              "name": "Emballages perdus", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "account_type": "Stock", 
-              "name": "Emballages \u00e0\u00a0 usage mixte", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "account_type": "Stock", 
-              "name": "Emballages r\u00e9cup\u00e9rables non identifiables", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }
-            ], 
-            "name": "Emballages"
-           }, 
-           {
-            "children": [
-             {
-              "account_type": "Stock", 
-              "name": "Fournitures de magasin", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "account_type": "Stock", 
-              "name": "Fournitures de bureau", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "account_type": "Stock", 
-              "name": "Produits d'entretien", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "account_type": "Stock", 
-              "name": "Fournitures d'atelier et d'usine", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "account_type": "Stock", 
-              "name": "Mati\u00e8res consommables (groupe B)", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "account_type": "Stock", 
-              "name": "Combustibles", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "account_type": "Stock", 
-              "name": "Mati\u00e8res consommables (groupe A)", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }
-            ], 
-            "name": "Mati\u00e8res et fournitures consommables"
-           }, 
-           {
-            "children": [
-             {
-              "account_type": "Stock", 
-              "name": "Mati\u00e8res premi\u00e8res (groupe B)", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "account_type": "Stock", 
-              "name": "Mati\u00e8res premi\u00e8res (groupe A)", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }
-            ], 
-            "name": "Mati\u00e8res premi\u00e8res"
-           }, 
-           {
-            "account_type": "Stock", 
-            "name": "Autres mati\u00e8res et fournitures consommables", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "Mati\u00e8res et fournitures consommables"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "account_type": "Stock", 
-            "name": "Autres produits en cours", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "children": [
-             {
-              "account_type": "Stock", 
-              "name": "Travaux en cours", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "account_type": "Stock", 
-              "name": "Prestations en cours", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "account_type": "Stock", 
-              "name": "\u00c9tudes en cours", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }
-            ], 
-            "name": "Services en cours"
-           }, 
-           {
-            "children": [
-             {
-              "account_type": "Stock", 
-              "name": "Biens r\u00e9siduels en cours", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "account_type": "Stock", 
-              "name": "Biens interm\u00e9diaires en cours", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "account_type": "Stock", 
-              "name": "Biens produits en cours", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }
-            ], 
-            "name": "Biens en cours"
-           }
-          ], 
-          "name": "Produits en cours"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "account_type": "Stock", 
-            "name": "Autres produits interm\u00e9diaires et produits r\u00e9siduels", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "children": [
-             {
-              "account_type": "Stock", 
-              "name": "Produits interm\u00e9diaires (groupe A)", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "account_type": "Stock", 
-              "name": "Produits interm\u00e9diaires (groupe B)", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }
-            ], 
-            "name": "Produits interm\u00e9diaires"
-           }, 
-           {
-            "children": [
-             {
-              "account_type": "Stock", 
-              "name": "D\u00e9chets", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "account_type": "Stock", 
-              "name": "Mati\u00e8res de r\u00e9cup\u00e9ration", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "account_type": "Stock", 
-              "name": "Rebuts", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }
-            ], 
-            "name": "Produits r\u00e9siduels (ou mati\u00e8res de r\u00e9cup\u00e9ration)"
-           }
-          ], 
-          "name": "Produits interm\u00e9diaires et produits r\u00e9siduels"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "account_type": "Stock", 
-            "name": "Produits finis en cours de route", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "account_type": "Stock", 
-            "name": "Produits finis (groupe B)", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "account_type": "Stock", 
-            "name": "Produits finis (groupe A)", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "account_type": "Stock", 
-            "name": "Autres produits finis", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "Produits finis"
-         }
-        ], 
-        "name": "STOCKS"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Augmentation des dettes circulantes", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "name": "Diminution des cr\u00e9ances circulantes", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "\u00c9cart de conversion - Actif (\u00e9l\u00e9ments circulant)"
-         }
-        ], 
-        "name": "ECART DE CONVERSION - ACTIF (\u00c9l\u00e9ments circulants)"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Autres comptes d'associ\u00e9s d\u00e9biteurs", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "name": "Actionnaires - capital souscrit et appel\u00e9 non vers\u00e9", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "name": "Comptes courants des associ\u00e9s d\u00e9biteurs", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "name": "Associ\u00e9s - comptes d'apport en soci\u00e9t\u00e9", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "name": "Cr\u00e9ances rattach\u00e9es aux comptes d'associ\u00e9s", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "name": "Associ\u00e9s - op\u00e9rations faites en commun", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "Comptes d'associ\u00e9s - d\u00e9biteurs"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "account_type": "Tax", 
-            "name": "Etat - cr\u00e9dit de TVA (suivant d\u00e9claration)", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "children": [
-             {
-              "children": [
-               {
-                "account_type": "Tax", 
-                "name": "Etat - TVA r\u00e9cup\u00e9rable sur charges 20%", 
-                "report_type": "Balance Sheet"
-               }, 
-               {
-                "account_type": "Tax", 
-                "name": "Etat - TVA r\u00e9cup\u00e9rable sur charges 7%", 
-                "report_type": "Balance Sheet"
-               }, 
-               {
-                "account_type": "Tax", 
-                "name": "Etat - TVA r\u00e9cup\u00e9rable sur charges 14%", 
-                "report_type": "Balance Sheet"
-               }, 
-               {
-                "account_type": "Tax", 
-                "name": "Etat - TVA r\u00e9cup\u00e9rable sur charges 10%", 
-                "report_type": "Balance Sheet"
-               }
-              ], 
-              "name": "Etat - TVA r\u00e9cup\u00e9rable sur charges"
-             }, 
-             {
-              "account_type": "Tax", 
-              "name": "Etat - TVA r\u00e9cup\u00e9rable sur immobilisations", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }
-            ], 
-            "name": "Etat - TVA r\u00e9cup\u00e9rable"
-           }, 
-           {
-            "name": "Acomptes sur imp\u00f4ts sur les r\u00e9sultats", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "children": [
-             {
-              "name": "Subventions d'\u00e9quilibre \u00e0\u00a0 recevoir", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "name": "Subventions d'exploitation \u00e0\u00a0 recevoir", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "name": "Subventions d'investissement \u00e0\u00a0 recevoir", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }
-            ], 
-            "name": "Subventions \u00e0\u00a0 recevoir"
-           }, 
-           {
-            "account_type": "Tax", 
-            "name": "Etat - autres comptes d\u00e9biteurs", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "Etat ? d\u00e9biteur"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Avances et acomptes au personnel", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "name": "Personnel - autres d\u00e9biteurs", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "Personnel - d\u00e9biteur"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Autres clients et comptes rattach\u00e9s", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "name": "Clients - effets \u00e0\u00a0 recevoir", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "children": [
-             {
-              "name": "Cr\u00e9ances sur travaux non encore factur\u00e9s", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "name": "Clients - factures \u00e0\u00a0 \u00e9tablir", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }
-            ], 
-            "name": "Clients - factures \u00e0\u00a0 \u00e9tablir et cr\u00e9ances sur travaux non encore factur\u00e9s"
-           }, 
-           {
-            "name": "Clients douteux ou litigieux", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "name": "Clients - retenues de garantie", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "children": [
-             {
-              "name": "Clients - cat\u00e9gorie A", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "name": "Clients - cat\u00e9gorie B", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }
-            ], 
-            "name": "Clients"
-           }
-          ], 
-          "name": "Clients et comptes rattach\u00e9s"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Fournisseurs - cr\u00e9ances pour emballages et mat\u00e9riel \u00e0\u00a0 rendre", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "name": "Fournisseurs - avances et acomptes vers\u00e9s sur commandes d'exploitation", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "name": "Rabais, remises et ristournes \u00e0\u00a0 obtenir - avoirs non encore re\u00e7us", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "name": "Autres fournisseurs d\u00e9biteurs", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "Fournisseurs d\u00e9biteurs, avances et acomptes"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Int\u00e9r\u00eats courus et non \u00e9chus \u00e0\u00a0 percevoir", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "name": "Charges constat\u00e9es d'avance", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "name": "Comptes transitoires ou d'attente - d\u00e9biteurs", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "name": "Comptes de r\u00e9partition p\u00e9riodique des charges", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "Comptes de r\u00e9gularisation - actif"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Cr\u00e9ances sur cessions d'immobilisations", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "name": "Cr\u00e9ances sur cessions d'\u00e9l\u00e9ments d'actif circulant", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "name": "Divers d\u00e9biteurs", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "name": "Cr\u00e9ances rattach\u00e9es aux autres d\u00e9biteurs", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "Autres d\u00e9biteurs"
-         }
-        ], 
-        "name": "CREANCES DE L'ACTIF CIRCULANT"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Actions, partie lib\u00e9r\u00e9e", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "name": "Actions, partie non lib\u00e9r\u00e9e", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "name": "Obligations", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "children": [
-             {
-              "name": "Bons de caisse", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "name": "Bons de tr\u00e9sor", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }
-            ], 
-            "name": "Bons de caisse et bons de tr\u00e9sor"
-           }, 
-           {
-            "name": "Autres titres et valeurs de placement similaires", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "Titres et valeurs de placement"
-         }
-        ], 
-        "name": "TITRES ET VALEURS DE PLACEMENT"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Provisions pour d\u00e9pr\u00e9ciation des mati\u00e8res et fournitures", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "name": "Provisions pour d\u00e9pr\u00e9ciation des produits en cours", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "name": "Provisions pour d\u00e9pr\u00e9ciation des marchandises", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "name": "Provisions pour d\u00e9pr\u00e9ciation des produits interm\u00e9diaires", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "name": "Provisions pour d\u00e9pr\u00e9ciation des produits finis", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "Provisions pour d\u00e9pr\u00e9ciation des stocks"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Provisions pour d\u00e9pr\u00e9ciation - fournisseurs d\u00e9biteurs, avances et acomptes", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "name": "Provisions pour d\u00e9pr\u00e9ciation du personnel - d\u00e9biteur", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "name": "Provisions pour d\u00e9pr\u00e9ciation des clients et comptes rattach\u00e9s", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "name": "Provisions pour d\u00e9pr\u00e9ciation des comptes d'associ\u00e9s d\u00e9biteurs", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "name": "Provisions pour d\u00e9pr\u00e9ciation des autres d\u00e9biteurs", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "Provisions pour d\u00e9pr\u00e9ciation des cr\u00e9ances de l'actif circulant"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Provisions pour d\u00e9pr\u00e9ciation des titres et valeurs de placement", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "Provisions pour d\u00e9pr\u00e9ciation des titres et valeurs de placement"
-         }
-        ], 
-        "name": "PROVISIONS POUR DEPRECIATION DES COMPTES DE L'ACTIF CIRCULANT"
-       }
-      ], 
-      "name": "COMPTES D'ACTIF CIRCULANT (HORS TRESORERIE)"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "children": [
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Dettes rattach\u00e9es \u00e0\u00a0 des participations", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "name": "Avances re\u00e7ues et comptes courants bloqu\u00e9s", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "name": "Dettes de financement diverses", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "name": "Fournisseurs d'immobilisation", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "name": "D\u00e9p\u00f4ts et cautionnements re\u00e7ues", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "name": "Billets de fonds", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "name": "Avances de l'Etat", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "name": "Emprunts aupr\u00e8s des \u00e9tablissements de cr\u00e9dit", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "Autres dettes de financement"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Emprunts obligataires", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "Emprunts obligataires"
-         }
-        ], 
-        "name": "DETTES DE FINANCEMENT"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Autres provisions pour risques", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "name": "Provision pour pertes sur march\u00e9s \u00e0\u00a0 terme", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "name": "Provisions pour amendes, double droits, p\u00e9nalit\u00e9s", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "name": "Provisions pour pertes de change", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "name": "Provisions pour litiges", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "name": "Provisions pour garanties donn\u00e9es aux clients", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "name": "Provisions pour propre assureur", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "Provisions pour risques"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Provisions pour imp\u00f4ts", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "name": "Provisions pour pensions de retraite et obligations similaires", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "name": "Provisions pour charges \u00e0\u00a0 r\u00e9partir sur plusieurs exercices", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "name": "Autres provisions pour charges", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "Provisions pour charges"
-         }
-        ], 
-        "name": "Provisions durables pour risques et charges"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Comptes de liaison des \u00e9tablissements", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "name": "Comptes de liaison du si\u00e8ge", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "Comptes de liaison des \u00e9tablissements et succursales"
-         }
-        ], 
-        "name": "COMPTES DE LIAISON DES ETABLISSEMENTS ET SUCCURSALES"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Augmentation des cr\u00e9ances immobilis\u00e9es", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "Augmentation des cr\u00e9ances immobilis\u00e9es"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Diminution des dettes de financement", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "Diminution des dettes de financement"
-         }
-        ], 
-        "name": "\u00c9carts de conversion - Passif"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "children": [
-           {
-            "account_type": "Equity", 
-            "name": "Report \u00e0\u00a0 nouveau (solde d\u00e9biteur)", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "account_type": "Equity", 
-            "name": "Report \u00e0\u00a0 nouveau (solde cr\u00e9diteur)", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "Report \u00e0\u00a0 nouveau"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "account_type": "Equity", 
-            "name": "R\u00e9serve l\u00e9gale", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "R\u00e9serve l\u00e9gale"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "account_type": "Equity", 
-            "name": "R\u00e9serves r\u00e9glement\u00e9es", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "account_type": "Equity", 
-            "name": "R\u00e9serves statutaires ou contractuelles", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "account_type": "Equity", 
-            "name": "R\u00e9serves facultatives", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "Autres r\u00e9serves"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "account_type": "Equity", 
-            "name": "Primes d'apport", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "account_type": "Equity", 
-            "name": "Primes d'\u00e9mission", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "account_type": "Equity", 
-            "name": "Primes de fusion", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "Primes d'\u00e9mission, de fusion et d'apport"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "account_type": "Equity", 
-            "name": "\u00c9carts de r\u00e9\u00e9valuation", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "\u00c9carts de r\u00e9\u00e9valuation"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "account_type": "Equity", 
-            "name": "Actionnaires, capital souscrit-non appel\u00e9", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "account_type": "Equity", 
-            "name": "Capital social", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "account_type": "Equity", 
-            "name": "Fonds de dotation", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "children": [
-             {
-              "account_type": "Equity", 
-              "name": "Compte de l'exploitant", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "account_type": "Equity", 
-              "name": "Capital individuel", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }
-            ], 
-            "name": "Capital personnel"
-           }
-          ], 
-          "name": "Capital social ou personnel"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "account_type": "Equity", 
-            "name": "R\u00e9sultats nets en instance d'affectation (solde cr\u00e9diteur)", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "account_type": "Equity", 
-            "name": "R\u00e9sultats nets en instance d'affectation (solde d\u00e9biteur)", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "R\u00e9sultats nets en instance d'affectation"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "account_type": "Equity", 
-            "name": "R\u00e9sultat net de l'exercice (solde cr\u00e9diteur)", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "account_type": "Equity", 
-            "name": "R\u00e9sultat net de l'exercice (solde d\u00e9biteur)", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "R\u00e9sultat net de l'exercice"
-         }
-        ], 
-        "name": "CAPITAUX PROPRES"
-       }, 
-       {
-        "account_type": "Equity", 
-        "children": [
-         {
-          "children": [
-           {
-            "account_type": "Equity", 
-            "name": "Provisions pour plus-values en instance d'imposition", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "account_type": "Equity", 
-            "name": "Provisions pour amortissements d\u00e9rogatoires", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "account_type": "Equity", 
-            "name": "Provisions pour acquisition et construction de logements", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "account_type": "Equity", 
-            "name": "Provisions pour investissements", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "account_type": "Equity", 
-            "name": "Provisions pour reconstitution des gisements", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "account_type": "Equity", 
-            "name": "Autres provisions r\u00e9glement\u00e9es", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "Provisions r\u00e9glement\u00e9es"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "account_type": "Equity", 
-            "name": "Subventions d'investissement inscrites au CPC", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "account_type": "Equity", 
-            "name": "Subventions d'investissement re\u00e7ues", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "Subventions d'investissement"
-         }
-        ], 
-        "name": "CAPITAUX PROPRES ASSIMILES", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }
-      ], 
-      "name": "COMPTES DE FINANCEMENT PERMANENT"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Autres charges financi\u00e8res des exercices ant\u00e9rieurs", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "name": "Pertes sur cr\u00e9ances li\u00e9es \u00e0\u00a0 des participations", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "name": "Escomptes accord\u00e9s", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "name": "Charges nettes sur cession de titres et valeurs de placement", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "account_type": "Cash", 
-            "name": "Provisions pour d\u00e9pr\u00e9ciation des comptes de tr\u00e9sorerie", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "Provisions pour d\u00e9pr\u00e9ciation des comptes de tr\u00e9sorerie"
-         }
-        ], 
-        "name": "PROVISIONS POUR DEPRECIATION DES COMPTES DE TRESORERIE"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "children": [
-           {
-            "account_type": "Cash", 
-            "name": "Autres valeurs \u00e0\u00a0 encaisser", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "account_type": "Cash", 
-            "name": "Virement de fonds", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "children": [
-             {
-              "account_type": "Cash", 
-              "name": "Ch\u00e8ques \u00e0\u00a0 l'encaissement", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "account_type": "Cash", 
-              "name": "Ch\u00e8ques en portefeuille", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }
-            ], 
-            "name": "Ch\u00e8ques \u00e0\u00a0 encaisser ou \u00e0\u00a0 l'encaissement"
-           }, 
-           {
-            "children": [
-             {
-              "account_type": "Cash", 
-              "name": "Effets \u00e9chus \u00e0\u00a0 encaisser", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "account_type": "Cash", 
-              "name": "Effets \u00e0\u00a0 l'encaissement", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }
-            ], 
-            "name": "Effets \u00e0\u00a0 encaisser ou \u00e0\u00a0 l'encaissement"
-           }
-          ], 
-          "name": "Ch\u00e8ques et valeurs \u00e0\u00a0 encaisser"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "children": [
-             {
-              "account_type": "Cash", 
-              "name": "Caisse Centrale", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "account_type": "Cash", 
-              "name": "Caisse (succursale ou agence A)", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "account_type": "Cash", 
-              "name": "Caisse (succursale ou agence B)", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }
-            ], 
-            "name": "Caisses"
-           }, 
-           {
-            "account_type": "Cash", 
-            "name": "R\u00e9gies d'avances et accr\u00e9ditifs", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "Caisses, r\u00e9gies d'avances et accr\u00e9ditifs"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "account_type": "Cash", 
-            "name": "Tr\u00e9sorerie G\u00e9n\u00e9rale", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "account_type": "Cash", 
-            "name": "Banques (solde d\u00e9biteur)", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "account_type": "Cash", 
-            "name": "Ch\u00e8ques postaux", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "account_type": "Cash", 
-            "name": "Autres \u00e9tablissements financiers et assimil\u00e9s (soldes d\u00e9biteurs)", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "Banques, Tr\u00e9sorerie G\u00e9n\u00e9rale et ch\u00e8ques postaux d\u00e9biteurs"
-         }
-        ], 
-        "name": "TRESORERIE - ACTIF"
-       }, 
-       {
-        "account_type": "Cash", 
-        "children": [
-         {
-          "children": [
-           {
-            "account_type": "Cash", 
-            "name": "Banques (solde cr\u00e9diteur)", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "account_type": "Cash", 
-            "name": "Autres \u00e9tablissements financiers et assimil\u00e9s (soldes cr\u00e9diteurs)", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "Banques (solde cr\u00e9diteur)"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "account_type": "Cash", 
-            "name": "Cr\u00e9dits d'escompte", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "Cr\u00e9dits d'escompte"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "account_type": "Cash", 
-            "name": "Cr\u00e9dits de tr\u00e9sorerie", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "Cr\u00e9dits de tr\u00e9sorerie"
-         }
-        ], 
-        "name": "TRESORERIE - PASSIF", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }
-      ], 
-      "name": "COMPTES DE TRESORERIE"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "children": [
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Autres provisions pour risques et charges", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "name": "Provisions pour amendes, doubles droits et p\u00e9nalit\u00e9s", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "name": "Provisions pour pertes de change", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "name": "Provisions pour litiges", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "name": "Provisions pour garanties donn\u00e9es aux clients", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "name": "Provisions pour imp\u00f4ts", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "Autres provisions pour risques et charges"
-         }
-        ], 
-        "name": "AUTRES PROVISIONS POUR RISQUES ET CHARGES"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Diminution des dettes circulantes", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "name": "Augmentation des cr\u00e9ances circulantes", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "Ecarts de conversion - passif (El\u00e9ments circulants)"
-         }
-        ], 
-        "name": "Ecarts de conversion - passif (El\u00e9ments circulants)"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "children": [
-           {
-            "account_type": "Payable", 
-            "name": "Divers cr\u00e9anciers", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "account_type": "Payable", 
-            "name": "Obligations, coupons \u00e0\u00a0 payer", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "account_type": "Payable", 
-            "name": "Obligations \u00e9chues \u00e0\u00a0 rembourser", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "account_type": "Payable", 
-            "name": "Dettes rattach\u00e9es aux autres cr\u00e9anciers", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "account_type": "Payable", 
-            "name": "Dettes sur acquisitions d'immobilisations", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "account_type": "Payable", 
-            "name": "Dettes sur acquisitions de titres et valeurs de placement", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "Autres cr\u00e9anciers"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Comptes transitoires ou d'attente - cr\u00e9diteurs", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "name": "Int\u00e9r\u00eats courus et non \u00e9chus \u00e0 payer", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "name": "Produits constat\u00e9s d'avance", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "name": "Comptes de r\u00e9partition p\u00e9riodique des produits", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "Comptes de r\u00e9gularisation - passif"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "account_type": "Payable", 
-            "name": "Fournisseurs - retenues de garantie", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "account_type": "Payable", 
-            "name": "Fournisseurs", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "account_type": "Payable", 
-            "name": "Fournisseurs - factures non parvenues", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "account_type": "Payable", 
-            "name": "Fournisseurs - effets \u00e0\u00a0 payer", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "account_type": "Payable", 
-            "name": "Autres fournisseurs et comptes rattach\u00e9s", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "Fournisseurs et comptes rattach\u00e9s"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "account_type": "Payable", 
-            "name": "Autres clients cr\u00e9diteurs", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "account_type": "Payable", 
-            "name": "Rabais, remises et ristournes \u00e0\u00a0 accorder - avoirs \u00e0\u00a0 \u00e9tablir", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "account_type": "Payable", 
-            "name": "Clients - dettes pour emballages et mat\u00e9riel consign\u00e9s", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "account_type": "Payable", 
-            "name": "Clients - avances et acomptes re\u00e7us sur commandes en cours", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "Clients cr\u00e9diteurs, avances et acomptes"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "account_type": "Payable", 
-            "name": "Personnel - autres cr\u00e9diteurs", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "account_type": "Payable", 
-            "name": "Oppositions sur salaires", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "account_type": "Payable", 
-            "name": "Charges du personnel \u00e0\u00a0 payer", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "account_type": "Payable", 
-            "name": "R\u00e9mun\u00e9rations dues au personnel", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "account_type": "Payable", 
-            "name": "D\u00e9p\u00f4ts du personnel cr\u00e9diteurs", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "Personnel - cr\u00e9diteur"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "children": [
-             {
-              "account_type": "Payable", 
-              "name": "ALLOCATION FAMILIALES", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }
-            ], 
-            "name": "Caisse Nationale de la S\u00e9curit\u00e9 Sociale"
-           }, 
-           {
-            "account_type": "Payable", 
-            "name": "Caisses de retraite", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "account_type": "Payable", 
-            "name": "Mutuelles", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "account_type": "Payable", 
-            "name": "Charges sociales \u00e0\u00a0 payer", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "account_type": "Payable", 
-            "name": "Autres organismes sociaux", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "Organismes sociaux"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "account_type": "Tax", 
-            "name": "Etat, TVA due (suivant d\u00e9clarations)", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "account_type": "Tax", 
-            "name": "Etat, imp\u00f4ts et taxes \u00e0\u00a0 payer", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "children": [
-             {
-              "account_type": "Tax", 
-              "name": "Etat, TVA factur\u00e9e 7%", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "account_type": "Tax", 
-              "name": "Etat, TVA factur\u00e9e 20%", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "account_type": "Tax", 
-              "name": "Etat, TVA factur\u00e9e 10%", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "account_type": "Tax", 
-              "name": "Etat, TVA factur\u00e9e 14%", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }
-            ], 
-            "name": "Etat, TVA factur\u00e9e"
-           }, 
-           {
-            "children": [
-             {
-              "account_type": "Tax", 
-              "name": "Etat, IR", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "account_type": "Tax", 
-              "name": "Etat, taxe urbaine et taxe d'\u00e9dilit\u00e9", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "account_type": "Tax", 
-              "name": "Etat, Taxe professionnelle (ex patente)", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }
-            ], 
-            "name": "Etat Imp\u00f4ts, taxes et assimil\u00e9s"
-           }, 
-           {
-            "account_type": "Tax", 
-            "name": "Etat, imp\u00f4ts sur les r\u00e9sultats", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "account_type": "Tax", 
-            "name": "Etat - autres comptes cr\u00e9diteurs", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "Etat - cr\u00e9diteur"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "account_type": "Payable", 
-            "name": "Comptes courants des associ\u00e9s cr\u00e9diteurs", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "account_type": "Payable", 
-            "name": "Associ\u00e9s - capital \u00e0\u00a0 rembourser", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "account_type": "Payable", 
-            "name": "Associ\u00e9s - dividendes \u00e0\u00a0 payer", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "account_type": "Payable", 
-            "name": "Autres comptes d'associ\u00e9s - cr\u00e9diteurs", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "account_type": "Payable", 
-            "name": "Associ\u00e9s - versements re\u00e7us sur augmentation de capital", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "account_type": "Payable", 
-            "name": "Associ\u00e9s - op\u00e9rations faites en commun", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "Comptes d'associ\u00e9s - cr\u00e9diteurs"
-         }
-        ], 
-        "name": "DETTES DU PASSIF CIRCULANT"
-       }
-      ], 
-      "name": "COMPTES DU PASSIF CIRCULANT (HORS TRESORERIE)"
-     }
-    ], 
-    "name": "COMPTES DE BILAN"
-   }, 
-   {
-    "children": [
-     {
-      "children": [
-       {
-        "children": [
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Subventions accord\u00e9es des exercices ant\u00e9rieurs", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }, 
-           {
-            "name": "Subventions accord\u00e9es de l'exercice", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }
-          ], 
-          "name": "Subventions accord\u00e9es"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "VNA des immobilisations c\u00e9d\u00e9es des exercices ant\u00e9rieurs", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }, 
-           {
-            "name": "VNA des immobilisations corporelles c\u00e9d\u00e9es", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }, 
-           {
-            "name": "VNA des immobilisations incorporelles c\u00e9d\u00e9es", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }, 
-           {
-            "name": "VNA provisions des immobilisations financi\u00e8res c\u00e9d\u00e9es (droits de propri\u00e9t\u00e9)", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }
-          ], 
-          "name": "Valeurs nettes d'amortissements des immobilisations c\u00e9d\u00e9es ( V.N.A )"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "children": [
-             {
-              "name": "D.A.E. de l'immobilisation en non-valeurs", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "D.A.E. des immobilisations corporelles", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "D.A.E. des immobilisations incorporelles", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }
-            ], 
-            "name": "Dotations aux amortissements exceptionnels des immobilisations"
-           }, 
-           {
-            "children": [
-             {
-              "name": "D.N.C. aux provisions pour risques et charges durables", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "D.N.C. aux provisions pour risques et charges momentan\u00e9s", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }
-            ], 
-            "name": "Dotations non courantes aux provisions pour risques et charges"
-           }, 
-           {
-            "children": [
-             {
-              "name": "D.N.C. pour reconstitution de gisements", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "D.N.C. pour amortissements d\u00e9rogatoires", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "D.N.C. pour acquisition et construction de logements", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "D.N.C. pour investissements", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "D.N.C. pour plus-values en instance d'imposition", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }
-            ], 
-            "name": "Dotations non courantes aux provisions r\u00e9glement\u00e9es"
-           }, 
-           {
-            "children": [
-             {
-              "name": "D.N.C. aux provisions pour d\u00e9pr\u00e9ciation de l'actif immobilis\u00e9", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "D.N.C. aux provisions pour d\u00e9pr\u00e9ciation de l'actif circulant", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }
-            ], 
-            "name": "Dotations non courantes aux provisions pour d\u00e9pr\u00e9ciation"
-           }, 
-           {
-            "name": "Dotations non courantes des exercices ant\u00e9rieurs", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }
-          ], 
-          "name": "Dotations non courantes"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Cr\u00e9ances devenues irr\u00e9couvrables", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }, 
-           {
-            "name": "Autres charges non courantes des exercices ant\u00e9rieurs", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }, 
-           {
-            "children": [
-             {
-              "name": "Lib\u00e9ralit\u00e9s", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Dons", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Lots", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }
-            ], 
-            "name": "Dons, lib\u00e9ralit\u00e9s et lots"
-           }, 
-           {
-            "name": "Rappels d'imp\u00f4ts (autres que l'imp\u00f4t sur les r\u00e9sultats)", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }, 
-           {
-            "children": [
-             {
-              "name": "P\u00e9nalit\u00e9s et amendes p\u00e9nales", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "P\u00e9nalit\u00e9s et amendes fiscales", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }
-            ], 
-            "name": "P\u00e9nalit\u00e9s et amendes fiscales ou p\u00e9nales"
-           }, 
-           {
-            "children": [
-             {
-              "name": "P\u00e9nalit\u00e9s sur march\u00e9s", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "D\u00e9dits", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }
-            ], 
-            "name": "P\u00e9nalit\u00e9s sur march\u00e9s et d\u00e9dits"
-           }
-          ], 
-          "name": "Autres charges non courantes"
-         }
-        ], 
-        "name": "CHARGES NON COURANTES"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Imposition minimale annuelle des soci\u00e9t\u00e9s", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }, 
-           {
-            "name": "Rappels et d\u00e9gr\u00e8vements d'imp\u00f4ts sur les r\u00e9sultats", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }, 
-           {
-            "name": "Imp\u00f4ts sur les b\u00e9n\u00e9fices", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }
-          ], 
-          "name": "Imp\u00f4ts sur les r\u00e9sultats"
-         }
-        ], 
-        "name": "IMPOTS SUR LES RESULTATS", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "children": [
-           {
-            "children": [
-             {
-              "name": "Autres redevances", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Redevances pour brevets", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }
-            ], 
-            "name": "Redevances pour brevets, marques, droits et valeurs similaires"
-           }, 
-           {
-            "children": [
-             {
-              "name": "Commissions et courtages", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Frais d'actes et de contentieux", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Honoraires", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }
-            ], 
-            "name": "R\u00e9mun\u00e9rations d'interm\u00e9diaires et honoraires"
-           }, 
-           {
-            "children": [
-             {
-              "name": "R\u00e9mun\u00e9rations du personnel d\u00e9tach\u00e9 ou pr\u00eat\u00e9 \u00e0\u00a0 l'entreprise", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "R\u00e9mun\u00e9rations du personnel int\u00e9rimaire", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "R\u00e9mun\u00e9rations du personnel occasionnel", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }
-            ], 
-            "name": "R\u00e9mun\u00e9rations du personnel ext\u00e9rieur \u00e0\u00a0 l'entreprise"
-           }, 
-           {
-            "children": [
-             {
-              "name": "Autres assurances"
-             }, 
-             {
-              "name": "Assurances - risques d'exploitation", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Assurances - Mat\u00e9riel de transport", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Assurances multirisque (vol, incendie,R,C,)", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }
-            ], 
-            "name": "Primes d'assurances"
-           }, 
-           {
-            "children": [
-             {
-              "name": "Entretien et r\u00e9parations des biens immobiliers", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Maintenance", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Entretien et r\u00e9parations des biens mobiliers", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }
-            ], 
-            "name": "Entretien et r\u00e9parations"
-           }, 
-           {
-            "children": [
-             {
-              "name": "Redevances de cr\u00e9dit-bail - mobilier et mat\u00e9riel", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }
-            ], 
-            "name": "Redevances de cr\u00e9dit-bail"
-           }, 
-           {
-            "children": [
-             {
-              "name": "Locations et charges locatives diverses", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Locations de mat\u00e9riel et d'outillage", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Locations de constructions", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Locations de terrains", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Malis sur emballages rendus", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Locations de mat\u00e9riel informatique", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Locations de mobilier et de mat\u00e9riel de bureau", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Locations de mat\u00e9riel de transport", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }
-            ], 
-            "name": "Locations et charges locatives"
-           }
-          ], 
-          "name": "Autres charges externes 1"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "children": [
-             {
-              "name": "Documentation g\u00e9n\u00e9rale", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Recherches", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Documentation technique", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "\u00c9tudes g\u00e9n\u00e9rales", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }
-            ], 
-            "name": "\u00c9tudes, recherches et documentation"
-           }, 
-           {
-            "children": [
-             {
-              "name": "Cotisations", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Dons", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }
-            ], 
-            "name": "Cotisations et dons"
-           }, 
-           {
-            "children": [
-             {
-              "name": "Frais postaux", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Frais de t\u00e9l\u00e9phone"
-             }, 
-             {
-              "name": "Frais de t\u00e9lex et de t\u00e9l\u00e9grammes", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }
-            ], 
-            "name": "Frais postaux et frais de t\u00e9l\u00e9communication"
-           }, 
-           {
-            "children": [
-             {
-              "name": "Transports sur achats", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Transports sur ventes", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Transports du personnel", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Autres transports", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }
-            ], 
-            "name": "Transports"
-           }, 
-           {
-            "children": [
-             {
-              "name": "R\u00e9ceptions", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Missions", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Frais de d\u00e9m\u00e9nagement", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Voyages et d\u00e9placements", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }
-            ], 
-            "name": "D\u00e9placements, missions et r\u00e9ceptions"
-           }, 
-           {
-            "name": "Rabais, remises et ristournes obtenus sur autres charges externes", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }, 
-           {
-            "children": [
-             {
-              "name": "Frais sur effets de commerce", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Frais et commissions sur services bancaires", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Frais d'achat et de vente des titres", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }
-            ], 
-            "name": "Services bancaires"
-           }, 
-           {
-            "children": [
-             {
-              "name": "Cadeaux \u00e0\u00a0 la client\u00e8le", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Publications", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Foires et expositions", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "\u00c9chantillons, catalogues et imprim\u00e9s publicitaires", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Annonces et insertions", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Primes de publicit\u00e9", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Autres charges de publicit\u00e9 et relations publiques", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }
-            ], 
-            "name": "Publicit\u00e9, publications et relations publiques"
-           }, 
-           {
-            "name": "Autres charges externes des exercices ant\u00e9rieurs"
-           }
-          ], 
-          "name": "Autres charges externes 2"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "children": [
-             {
-              "account_type": "Chargeable", 
-              "name": "Primes de repr\u00e9sentation", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "account_type": "Chargeable", 
-              "name": "R\u00e9mun\u00e9rations des administrateurs, g\u00e9rants et associ\u00e9s", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "account_type": "Chargeable", 
-              "name": "Commissions au personnel", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Primes et gratifications"
-             }, 
-             {
-              "account_type": "Chargeable", 
-              "name": "Appointements et salaires", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "account_type": "Chargeable", 
-              "name": "Indemnit\u00e9s de d\u00e9placement", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Indemnit\u00e9s et avantages divers"
-             }
-            ], 
-            "name": "R\u00e9mun\u00e9rations du personnel"
-           }, 
-           {
-            "children": [
-             {
-              "account_type": "Chargeable", 
-              "name": "Appointements et salaires", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "account_type": "Chargeable", 
-              "name": "Charges sociales sur appointements et salaires de l'exploitant", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }
-            ], 
-            "name": "R\u00e9mun\u00e9ration de l'exploitant"
-           }, 
-           {
-            "children": [
-             {
-              "account_type": "Chargeable", 
-              "name": "Autres charges sociales diverses", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "account_type": "Chargeable", 
-              "name": "M\u00e9decine de travail, pharmacie", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "account_type": "Chargeable", 
-              "name": "Habillement et v\u00eatements de travail", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "account_type": "Chargeable", 
-              "name": "Indemnit\u00e9s de pr\u00e9avis et de licenciement", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "account_type": "Chargeable", 
-              "name": "Prestations de retraites", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "account_type": "Chargeable", 
-              "name": "Allocations aux oeuvres sociales", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "account_type": "Chargeable", 
-              "name": "Assurances groupe", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }
-            ], 
-            "name": "Charges sociales diverses"
-           }, 
-           {
-            "children": [
-             {
-              "account_type": "Chargeable", 
-              "name": "Cotisations de s\u00e9curit\u00e9 sociale", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "account_type": "Chargeable", 
-              "name": "Prestations familiales", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "account_type": "Chargeable", 
-              "name": "Assurances accidents de travail", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "account_type": "Chargeable", 
-              "name": "Cotisations aux caisses de retraite", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "account_type": "Chargeable", 
-              "name": "Cotisations aux mutuelles", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }
-            ], 
-            "name": "Charges sociales"
-           }, 
-           {
-            "account_type": "Chargeable", 
-            "name": "Charges du personnel des exercices ant\u00e9rieurs", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }
-          ], 
-          "name": "Charges de personnel"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "children": [
-             {
-              "name": "Patente", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Taxes locales", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Taxe urbaine et taxe d'\u00e9dilit\u00e9", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }
-            ], 
-            "name": "Imp\u00f4ts et taxes directs"
-           }, 
-           {
-            "name": "Imp\u00f4ts et taxes directs", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }, 
-           {
-            "children": [
-             {
-              "name": "La vignette", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Droits d'enregistrement et de timbre", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Taxes sur les v\u00e9hicules"
-             }, 
-             {
-              "name": "Autres imp\u00f4ts, taxes et droits assimil\u00e9s", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }
-            ], 
-            "name": "Imp\u00f4ts, taxes et droits assimil\u00e9s"
-           }, 
-           {
-            "name": "Imp\u00f4ts et taxes des exercices ant\u00e9rieurs", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }
-          ], 
-          "name": "Imp\u00f4ts et taxes"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Autres charges d'exploitation des exercices ant\u00e9rieurs", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }, 
-           {
-            "name": "Pertes sur cr\u00e9ances irr\u00e9couvrables", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }, 
-           {
-            "name": "Jetons de pr\u00e9sence", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }, 
-           {
-            "name": "Transfert de profits sur op\u00e9rations faites en commun", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }, 
-           {
-            "name": "Pertes sur op\u00e9rations faites en commun", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }
-          ], 
-          "name": "Autres charges d'exploitation"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "children": [
-             {
-              "name": "D.E. aux amortissements des exercices ant\u00e9rieurs", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "D.E. aux provisions des exercices ant\u00e9rieurs", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }
-            ], 
-            "name": "Dotations d'exploitation des exercices ant\u00e9rieurs"
-           }, 
-           {
-            "children": [
-             {
-              "name": "D.E.P. pour risques et charges durables", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "D.E.P. pour risques et charges momentan\u00e9s", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }
-            ], 
-            "name": "Dotations d'exploitation aux provisions pour risques et charges"
-           }, 
-           {
-            "children": [
-             {
-              "name": "D.E.P. pour d\u00e9pr\u00e9ciation des immobilisations incorporelles", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "D.E.P. pour d\u00e9pr\u00e9ciation des immobilisations corporelles", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }
-            ], 
-            "name": "Dotations d'exploitation aux provisions pour d\u00e9pr\u00e9ciation des immobilisations"
-           }, 
-           {
-            "children": [
-             {
-              "name": "D.E.P. pour d\u00e9pr\u00e9ciation des stocks", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "D.E.P. pour d\u00e9pr\u00e9ciation des cr\u00e9ances de l'actif circulant", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }
-            ], 
-            "name": "Dotations d'exploitation aux provisions pour d\u00e9pr\u00e9ciations de l'actif circulant"
-           }, 
-           {
-            "children": [
-             {
-              "name": "D.E.A. des charges \u00e0\u00a0 r\u00e9partir", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "D.E.A. des frais pr\u00e9liminaires", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }
-            ], 
-            "name": "Dotations d'exploitation aux amortissements de l'immobilisation en non valeur"
-           }, 
-           {
-            "children": [
-             {
-              "name": "D.E.A. des installations techniques, mat\u00e9riel et outillage", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "D.E.A. des autres immobilisations corporelles", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "D.E.A. des constructions", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "D.E.A. des mobiliers, mat\u00e9riels de bureau et am\u00e9nagements divers", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "D.E.A. du mat\u00e9riel de transport", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "D.E.A. des terrains", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }
-            ], 
-            "name": "Dotations d'exploitation aux amortissements des immobilisations corporelles"
-           }, 
-           {
-            "children": [
-             {
-              "name": "D.E.A. des brevets, marques, droits et valeurs similaires", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "D.E.A. du fonds commercial", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "D.E.A. des autres immobilisations incorporelles", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "D.E.A. de l'immobilisation en recherche et d\u00e9veloppement", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }
-            ], 
-            "name": "Dotations d'exploitation aux amortissements des immobilisations incorporelles"
-           }
-          ], 
-          "name": "Dotations d'exploitation"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Variation de stocks de marchandises", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }, 
-           {
-            "name": "Achats de marchandises \"groupe B\"", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }, 
-           {
-            "name": "Rabais, remises et ristournes obtenus sur achats de marchandises", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }, 
-           {
-            "name": "Achats revendus de marchandises des exercices ant\u00e9rieurs", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }, 
-           {
-            "name": "Achats de marchandises \"groupe A\"", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }
-          ], 
-          "name": "Achats revendus de marchandises"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Achats de mati\u00e8res et de fournitures des exercices ant\u00e9rieurs", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }, 
-           {
-            "children": [
-             {
-              "name": "Rabais, remises et ristournes obtenus sur achats de travaux, \u00e9tudes et prestations de service", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Rabais, remises et ristournes obtenus sur achats non stock\u00e9s", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Rabais, remises et ristournes obtenus sur achats de mati\u00e8res et fournitures consommables", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Rabais, remises et ristournes obtenus sur achats de mati\u00e8res premi\u00e8res", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Rabais, remises et ristournes obtenus sur achats des emballages", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Rabais, remises et ristournes obtenus sur achats de mati\u00e8res et fournitures des exercices ant\u00e9rieurs", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }
-            ], 
-            "name": "Rabais, remises et ristournes obtenus sur achats consomm\u00e9s de mati\u00e8res et fournitures"
-           }, 
-           {
-            "children": [
-             {
-              "name": "Variation des stocks de mati\u00e8res premi\u00e8res", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Variation des stocks des emballages", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Variation des stocks de mati\u00e8res et fournitures consommables", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }
-            ], 
-            "name": "Variation des stocks de mati\u00e8res et fournitures"
-           }, 
-           {
-            "children": [
-             {
-              "name": "Achats de fournitures d'entretien", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Achats de petit outillage et petit \u00e9quipement", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Achats de fournitures non stockables (eau, \u00e9lectricit\u00e9,,)", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Achats de fournitures de bureau", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }
-            ], 
-            "name": "Achats non stock\u00e9s de mati\u00e8res et fournitures"
-           }, 
-           {
-            "children": [
-             {
-              "name": "Achats des travaux", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Achats des prestations de service"
-             }, 
-             {
-              "name": "Achats des \u00e9tudes", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }
-            ], 
-            "name": "Achats de travaux, \u00e9tudes et prestations de service"
-           }, 
-           {
-            "children": [
-             {
-              "name": "Achats de mati\u00e8res premi\u00e8res B", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Achats de mati\u00e8res premi\u00e8res A", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }
-            ], 
-            "name": "Achats de mati\u00e8res premi\u00e8res"
-           }, 
-           {
-            "children": [
-             {
-              "name": "Achats de combustibles", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Achats de mati\u00e8res et fournitures B", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Achats de mati\u00e8res et fournitures A", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Achats de fournitures de bureau", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Achats de fournitures d'atelier et d'usine", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Achats de produits d'entretien", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Achats de fournitures de magasin", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }
-            ], 
-            "name": "Achats de mati\u00e8res et fournitures consommables"
-           }, 
-           {
-            "children": [
-             {
-              "name": "Achats d'emballages \u00e0\u00a0 usage mixte", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Achats d'emballages perdus", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Achats d'emballages r\u00e9cup\u00e9rables non identifiables", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }
-            ], 
-            "name": "Achats d'emballages"
-           }
-          ], 
-          "name": "Achats consomm\u00e9s de mati\u00e8res et fournitures"
-         }
-        ], 
-        "name": "CHARGES D'EXPLOITATION"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Dotations financi\u00e8res des exercices ant\u00e9rieurs", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }, 
-           {
-            "name": "Dotations aux provisions pour risques et charges financi\u00e8res", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }, 
-           {
-            "name": "Dotations aux provisions pour d\u00e9pr\u00e9ciations des immobilisations financi\u00e8res", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }, 
-           {
-            "name": "Dotations aux amortissements des primes de remboursement des obligations", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }, 
-           {
-            "name": "Dotations aux provisions pour d\u00e9pr\u00e9ciation des comptes de tr\u00e9sorerie", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }, 
-           {
-            "name": "Dotation aux provisions pour d\u00e9pr\u00e9ciation des titres et valeurs de placement", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }
-          ], 
-          "name": "Dotations financi\u00e8res"
-         }, 
-         {
-          "name": "Autres charges financi\u00e8res"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Pertes de change propres \u00e0\u00a0 l'exercice", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }, 
-           {
-            "name": "Pertes de change des exercices ant\u00e9rieurs", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }
-          ], 
-          "name": "Pertes de change"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "children": [
-             {
-              "name": "Int\u00e9r\u00eats bancaires et sur op\u00e9rations de financement", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Int\u00e9r\u00eats des comptes courants et d\u00e9p\u00f4ts cr\u00e9diteurs", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Int\u00e9r\u00eats des emprunts", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Autres int\u00e9r\u00eats des emprunts et dettes", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Int\u00e9r\u00eats des dettes rattach\u00e9es \u00e0\u00a0 des participations", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }
-            ], 
-            "name": "Int\u00e9r\u00eats des emprunts et dettes"
-           }, 
-           {
-            "name": "Charges d'int\u00e9r\u00eats des exercices ant\u00e9rieurs", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }
-          ], 
-          "name": "Charges d'int\u00e9r\u00eats"
-         }
-        ], 
-        "name": "CHARGES FINANCIERES"
-       }
-      ], 
-      "name": "COMPTES DE CHARGES"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "children": [
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Produits des cessions des immobilisations incorporelles", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }, 
-           {
-            "name": "Produits des cessions des immobilisations des exercices ant\u00e9rieurs", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }, 
-           {
-            "name": "Produits des cessions des immobilisations corporelles", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }, 
-           {
-            "name": "Produits des cessions des immobilisations financi\u00e8res (droits de propri\u00e9t\u00e9)", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }
-          ], 
-          "name": "Produits des cessions d'immobilisations"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Subventions d'\u00e9quilibre re\u00e7ues des exercices ant\u00e9rieurs", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }, 
-           {
-            "name": "Subventions d'\u00e9quilibre re\u00e7ues de l'exercice", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }
-          ], 
-          "name": "Subventions d'\u00e9quilibre"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Reprises sur subventions d'investissement des exercices ant\u00e9rieurs", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }, 
-           {
-            "name": "Reprises sur subventions d'investissement de l'exercice", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }
-          ], 
-          "name": "Reprise sur subventions d'investissements"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Rentr\u00e9es sur cr\u00e9ances sold\u00e9es", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }, 
-           {
-            "children": [
-             {
-              "name": "Lib\u00e9ralit\u00e9s", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Dons", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Lots", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }
-            ], 
-            "name": "Dons, lib\u00e9ralit\u00e9s et lots re\u00e7us"
-           }, 
-           {
-            "children": [
-             {
-              "name": "P\u00e9nalit\u00e9s re\u00e7ues sur march\u00e9s", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "D\u00e9dits re\u00e7us", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }
-            ], 
-            "name": "P\u00e9nalit\u00e9s et d\u00e9dits re\u00e7us"
-           }, 
-           {
-            "name": "D\u00e9gr\u00e8vement d'imp\u00f4ts (autres que l'imp\u00f4t sur les r\u00e9sultats)", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }, 
-           {
-            "name": "Autres produits non courants des exercices ant\u00e9rieurs", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }
-          ], 
-          "name": "Autres produits non courants"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "children": [
-             {
-              "name": "R,A,E des immobilisations en non valeur", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "R,A,E des immobilisations incorporelles", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "R,A,E des immobilisations corporelles", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }
-            ], 
-            "name": "Reprises non courantes sur amortissements exceptionnels des immobilisations"
-           }, 
-           {
-            "children": [
-             {
-              "name": "R,N,C sur provisions pour d\u00e9pr\u00e9ciation de l'actif circulant", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "R,N,C sur provisions pour d\u00e9pr\u00e9ciation de l'actif immobilis\u00e9", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }
-            ], 
-            "name": "Reprises non courantes sur provisions pour d\u00e9pr\u00e9ciation"
-           }, 
-           {
-            "name": "Transferts de charges non courantes", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }, 
-           {
-            "children": [
-             {
-              "name": "Reprises sur amortissements d\u00e9rogatoires", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Reprises sur provisions pour reconstitution de gisements", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Reprises sur plus-values en instance d'imposition", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Reprises sur provisions pour acquisition et construction de logements", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Reprises sur provisions pour investissements", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }
-            ], 
-            "name": "Reprises non courantes sur provisions r\u00e9glement\u00e9es"
-           }, 
-           {
-            "children": [
-             {
-              "name": "Reprises sur provisions pour risques et charges durables", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Reprises sur provisions pour risques et charges momentan\u00e9s", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }
-            ], 
-            "name": "Reprises non courantes sur provisions pour risques et charges"
-           }, 
-           {
-            "name": "Reprises non courantes des exercices ant\u00e9rieurs.", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }
-          ], 
-          "name": "Reprises non courantes"
-         }
-        ], 
-        "name": "PRODUITS NON COURANTS"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Escomptes obtenus", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }, 
-           {
-            "name": "Revenus des titres et valeurs de placement", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }, 
-           {
-            "name": "Int\u00e9r\u00eats et autres produits financiers des exercices ant\u00e9rieurs", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }, 
-           {
-            "name": "Revenus des cr\u00e9ances rattach\u00e9es \u00e0\u00a0 des participations", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }, 
-           {
-            "children": [
-             {
-              "name": "Int\u00e9r\u00eats des pr\u00eats", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Revenus des autres cr\u00e9ances financi\u00e8res", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }
-            ], 
-            "name": "Int\u00e9r\u00eats et produits assimil\u00e9s"
-           }, 
-           {
-            "name": "Produits nets sur cessions de titres et valeurs de placement", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }
-          ], 
-          "name": "Int\u00e9r\u00eats et autres produits financiers"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Revenus des titres de participation", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }, 
-           {
-            "name": "Revenus des titres immobilis\u00e9s", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }, 
-           {
-            "name": "Produits des titres de participation et des autres titres immobilis\u00e9s des exercices ant\u00e9rieurs", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }
-          ], 
-          "name": "Produits des titres de participation et des autres titres immobilis\u00e9s"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Gains de change des exercices ant\u00e9rieurs", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }, 
-           {
-            "name": "Gains de change propres \u00e0\u00a0 l'exercice", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }
-          ], 
-          "name": "Gains de change"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Reprises sur amortissements des primes de remboursement des obligations", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }, 
-           {
-            "name": "Reprises sur provisions pour d\u00e9pr\u00e9ciation des immobilisations financi\u00e8res", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }, 
-           {
-            "name": "Reprises sur provisions pour risques et charges financi\u00e8res", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }, 
-           {
-            "name": "Reprises sur provisions pour d\u00e9pr\u00e9ciation des comptes de tr\u00e9sorerie", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }, 
-           {
-            "children": [
-             {
-              "name": "Transfert - Charges d'int\u00e9r\u00eats", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Transfert - Pertes de change", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Transfert - Autres charges financi\u00e8res", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }
-            ], 
-            "name": "Transfert de charges financi\u00e8res"
-           }, 
-           {
-            "name": "Reprises sur dotations financi\u00e8res des exercices ant\u00e9rieurs", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }, 
-           {
-            "name": "Reprise sur provisions pour d\u00e9pr\u00e9ciation des titres et valeurs de placement", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }
-          ], 
-          "name": "Reprises financi\u00e8res, transferts de charges"
-         }
-        ], 
-        "name": "PRODUITS FINANCIERS"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "children": [
-           {
-            "children": [
-             {
-              "name": "Ventes de produits interm\u00e9diaires", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Ventes de produits finis", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }
-            ], 
-            "name": "Ventes de biens produits \u00e0\u00a0 l'\u00e9tranger"
-           }, 
-           {
-            "name": "Redevances pour brevets, marques, droits et valeurs similaires", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }, 
-           {
-            "children": [
-             {
-              "name": "Autres ventes et produits accessoires", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Bonis sur reprises d'emballages consign\u00e9s", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Ports et frais accessoires factur\u00e9s", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Locations divers es re\u00e7ues", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Produits de services exploit\u00e9s dans l'int\u00e9r\u00eat du personnel", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Commissions et courtages re\u00e7us", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }
-            ], 
-            "name": "Ventes de produits accessoires"
-           }, 
-           {
-            "children": [
-             {
-              "name": "Travaux", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Etudes", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Prestations de services", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }
-            ], 
-            "name": "Ventes de services produits au Maroc"
-           }, 
-           {
-            "children": [
-             {
-              "name": "Ventes de produits interm\u00e9diaires", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Ventes de produits r\u00e9siduels", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Ventes de produits finis", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }
-            ], 
-            "name": "Ventes de biens produits au Maroc"
-           }, 
-           {
-            "children": [
-             {
-              "name": "Prestations de services", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Etudes", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Travaux", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }
-            ], 
-            "name": "Ventes de services produits \u00e0\u00a0 l'\u00e9tranger"
-           }, 
-           {
-            "children": [
-             {
-              "name": "R,R,R accord\u00e9es sur ventes \u00e0\u00a0 l'\u00e9tranger des services produits", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "R,R,R accord\u00e9es sur ventes au Maroc des services produits", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "R,R,R accord\u00e9es sur ventes au Maroc des biens produits", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "R,R,R accord\u00e9es sur ventes \u00e0\u00a0 l'\u00e9tranger des biens produits", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Rabais, remises et ristournes accord\u00e9s sur ventes de B et S produits des exercices ant\u00e9rieurs", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }
-            ], 
-            "name": "Rabais, remises et ristournes accord\u00e9s par l'entreprise"
-           }, 
-           {
-            "name": "Ventes de biens et services produits des exercices ant\u00e9rieurs", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }
-          ], 
-          "name": "Ventes de biens et services produits"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Subventions d'exploitations re\u00e7ues de l'exercice", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }, 
-           {
-            "name": "Subventions d'exploitation re\u00e7ues des exercices ant\u00e9rieurs", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }
-          ], 
-          "name": "Subventions d'exploitation"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "children": [
-             {
-              "name": "Variation des stocks de produits interm\u00e9diaires", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Variation des stocks de produits finis", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Variation des stocks de produits r\u00e9siduels", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }
-            ], 
-            "name": "Variation des stocks de biens produits"
-           }, 
-           {
-            "children": [
-             {
-              "name": "Variation des stocks de travaux en cours", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Variation des stocks de prestations en cours", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Variation des stocks d'\u00e9tudes en cours", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }
-            ], 
-            "name": "Variation des stocks de services en cours"
-           }, 
-           {
-            "children": [
-             {
-              "name": "Variation des stocks de produits interm\u00e9diaires en cours", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Variation des stocks de biens produits en cours", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Variation des stocks de produits r\u00e9siduels en cours", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }
-            ], 
-            "name": "Variation des stocks de produits en cours"
-           }
-          ], 
-          "name": "Variation des stocks de produits"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Jetons de pr\u00e9sence re\u00e7us", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }, 
-           {
-            "name": "Revenus des immeubles non affect\u00e9s \u00e0\u00a0 l'exploitation", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }, 
-           {
-            "name": "Profits sur op\u00e9rations faites en commun", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }, 
-           {
-            "name": "Transfert de pertes sur op\u00e9rations faites en commun", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }, 
-           {
-            "name": "Autres produits d'exploitation des exercices ant\u00e9rieurs", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }
-          ], 
-          "name": "Autres produits d'exploitation"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Reprises sur amortissements des immobilisations incorporelles", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }, 
-           {
-            "children": [
-             {
-              "name": "T,C,E - Autres charges d'exploitation", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "T,C,E - Achats consomm\u00e9s de mati\u00e8res et fournitures", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "T,C,E - Achats de marchandises", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "T,C,E - Charges de personnel", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "T,C,E-Autres charges externes", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "T,C,E - Imp\u00f4ts et taxes", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }
-            ], 
-            "name": "Transferts des charges d'exploitation"
-           }, 
-           {
-            "name": "Reprises sur provisions pour risques et charges", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }, 
-           {
-            "children": [
-             {
-              "name": "Reprises sur provisions des exercices ant\u00e9rieurs", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Reprises sur amortissements des exercices ant\u00e9rieurs", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }
-            ], 
-            "name": "Reprises sur amortissements et provisions des exercices ant\u00e9rieurs"
-           }, 
-           {
-            "name": "Reprises sur provisions pour d\u00e9pr\u00e9ciation de l'actif circulant", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }, 
-           {
-            "name": "Reprises sur provisions pour d\u00e9pr\u00e9ciation des immobilisations", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }, 
-           {
-            "name": "Reprises sur amortissements des immobilisations corporelles", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }, 
-           {
-            "name": "Reprises sur amortissements de l'immobilisation en non valeurs", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }
-          ], 
-          "name": "Reprise d'exploitation, transferts de charges"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Immobilisation en non valeurs produite", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }, 
-           {
-            "name": "Immobilisations corporelles produites", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }, 
-           {
-            "name": "Immobilisations incorporelles produites", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }, 
-           {
-            "name": "Immobilisations produites des exercices ant\u00e9rieurs", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }
-          ], 
-          "name": "Immobilisations produites par l'entreprise pour elle m\u00eame"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Ventes de marchandises \u00e0\u00a0 l'\u00e9tranger", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }, 
-           {
-            "name": "Ventes de marchandises au Maroc", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }, 
-           {
-            "name": "Ventes de marchandises des exercices ant\u00e9rieurs", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }, 
-           {
-            "name": "Rabais, remises et ristournes accord\u00e9s par l'entreprise", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }
-          ], 
-          "name": "Ventes de marchandises"
-         }
-        ], 
-        "name": "PRODUITS D'EXPLOITATION"
-       }
-      ], 
-      "name": "COMPTES DE PRODUITS"
-     }
-    ], 
-    "name": "COMPTES DE GESTION"
-   }
-  ], 
-  "name": "Plan_Comptable_Maroc", 
-  "parent_id": null
- }
-}
\ No newline at end of file
diff --git a/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts/charts/mx_vauxoo_mx_chart_template.json b/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts/charts/mx_vauxoo_mx_chart_template.json
deleted file mode 100644
index 08e6322..0000000
--- a/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts/charts/mx_vauxoo_mx_chart_template.json
+++ /dev/null
@@ -1,1472 +0,0 @@
-{
- "name": "Plan de Cuentas para Mexico", 
- "root": {
-  "children": [
-   {
-    "children": [
-     {
-      "children": [
-       {
-        "children": [
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "INTERESES DE BANCOS NACIONALES"
-           }, 
-           {
-            "name": "OTROS INGRESOS FINANCIEROS"
-           }, 
-           {
-            "name": "INTERESES DE BANCOS EXTRANJEROS"
-           }
-          ], 
-          "name": "INGRESOS FINANCIEROS"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "INTERESES VARIOS"
-           }, 
-           {
-            "name": "GANANCIAS EN DIFERENCIAL CAMBIARIO"
-           }, 
-           {
-            "name": "GANANCIAS EN VENTAS DE ACTIVOS FIJOS"
-           }, 
-           {
-            "name": "GANANCIAS EN VENTAS DE INVERSIONES"
-           }, 
-           {
-            "name": "OTROS INGRESOS"
-           }
-          ], 
-          "name": "OTROS INGRESOS"
-         }
-        ], 
-        "name": "OTROS INGRESOS"
-       }
-      ], 
-      "name": "OTROS INGRESOS"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "children": [
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "IMPUESTOS A LAS TRANSACIONES FINANCIERAS"
-           }
-          ], 
-          "name": "EGRESOS NO GRAVABLES"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "PERDIDAS EN DIFERENCIAL CAMBIARIO"
-           }, 
-           {
-            "name": "PERDIDAS EN VENTAS ACTIVOS FIJOS"
-           }, 
-           {
-            "name": "FLUCTUACION CAMBIARIA NO REALIZADAS"
-           }, 
-           {
-            "name": "PERDIDAS EN VENTAS DE INVERSIONES"
-           }, 
-           {
-            "name": "PERDIDA POR ROBO DE INVENTARIO"
-           }, 
-           {
-            "name": "INTERESES S/PRESTACIONES SOCIALES"
-           }, 
-           {
-            "name": "AJUSTE DE A\u00d1OS ANTERIORES"
-           }, 
-           {
-            "name": "PERDIDAS EN INVERSIONES DE BONOS P."
-           }
-          ], 
-          "name": "OTROS EGRESOS"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "OTROS EGRESOS"
-           }, 
-           {
-            "name": "COMISIONES Y GASTOS BANCARIOS"
-           }, 
-           {
-            "name": "INTERESES POR FINANCIAMIENTOS"
-           }, 
-           {
-            "name": "COMISIONES TICKET DE ALIMENTACION"
-           }, 
-           {
-            "name": "INTERESES BANCOS NACIONALES"
-           }
-          ], 
-          "name": "GASTOS FINANCIEROS"
-         }
-        ], 
-        "name": "GASTOS FINANCIEROS"
-       }
-      ], 
-      "name": "EGRESOS"
-     }
-    ], 
-    "name": "OTROS INGRESOS (EGRESOS)"
-   }, 
-   {
-    "children": [
-     {
-      "children": [
-       {
-        "children": [
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "VIATICOS NO DEDUCIBLES"
-           }, 
-           {
-            "name": "GASTOS DE ISR "
-           }, 
-           {
-            "name": "OTROS GASTOS"
-           }, 
-           {
-            "name": "COMIDAS, VIAJES Y TRASLADOS"
-           }, 
-           {
-            "name": "MANTENIMIENTOS"
-           }, 
-           {
-            "name": "AGUA POTABLE Y REFRIGERIO"
-           }, 
-           {
-            "name": "ASEO Y LIMPIEZA"
-           }, 
-           {
-            "name": "HOSPEDAJE"
-           }, 
-           {
-            "name": "SERVICIOS DE PUBLICIDAD"
-           }, 
-           {
-            "name": "FLETES Y TRANSPORTES"
-           }, 
-           {
-            "name": "REMANENTES DISTRIBUIBLES"
-           }, 
-           {
-            "name": "AVERIAS-PRODUCTOS"
-           }, 
-           {
-            "name": "AJUSTE DE INVENTARIOS DONADOS"
-           }, 
-           {
-            "name": "UTILES DE LIMPIEZA"
-           }, 
-           {
-            "name": "REPAROS"
-           }, 
-           {
-            "name": "ARTICULOS DE OFICINA"
-           }, 
-           {
-            "name": "SEGUROS"
-           }, 
-           {
-            "name": "PALERIA Y FOTOCOPIADO"
-           }, 
-           {
-            "name": "SERVICIOS CONTRATADOS A TERCEROS"
-           }, 
-           {
-            "name": "CONVENSION  DE COMERCIALIZACION"
-           }, 
-           {
-            "name": "COMBUSTIBLES"
-           }, 
-           {
-            "name": "TRAMITES DE SOLVENCIAS"
-           }, 
-           {
-            "name": "MANTENIMIENTO DE VEHICULOS"
-           }, 
-           {
-            "name": "PASAJES LOCALES Y EXT.DEDUCIBLES"
-           }, 
-           {
-            "name": "REPARACIONES"
-           }, 
-           {
-            "name": "ENERGIA ELECTRICA"
-           }, 
-           {
-            "name": "ASIMILABLES A SALARIOS"
-           }, 
-           {
-            "name": "GASTOS DE SISTEMAS"
-           }, 
-           {
-            "name": "SERVICIOS PUBLICOS"
-           }, 
-           {
-            "name": "BONIFICACION UNICA ESPECIAL"
-           }, 
-           {
-            "name": "PASAJE EXTERIOR NO DEDUCIBLE"
-           }, 
-           {
-            "name": "GASTOS DE REPRESENTACION"
-           }, 
-           {
-            "name": "TRAMITES LEGALES"
-           }, 
-           {
-            "name": "ESTACIONAMINETO"
-           }, 
-           {
-            "name": "TELEFONOS Y TELECOMUNICACIONES"
-           }, 
-           {
-            "name": "ARRENDAMIENTO"
-           }, 
-           {
-            "name": "PARTIDAS NO DEDUCIBLES"
-           }, 
-           {
-            "name": "CONDOMINIOS"
-           }, 
-           {
-            "name": "AJUSTE DE INVENTARIOS OBSOLETOS"
-           }, 
-           {
-            "name": "HONORARIOS PROFESIONALES"
-           }, 
-           {
-            "name": "EQUIPOS Y EVENTOS DEPORTIVOS"
-           }, 
-           {
-            "name": "VIATICOS DEDUCIBLES"
-           }, 
-           {
-            "name": "SUMINISTROS DE EQUIPOS DE OFICINA"
-           }, 
-           {
-            "name": "ASEO URBANO"
-           }, 
-           {
-            "name": "DERECHO DE FRENTE"
-           }
-          ], 
-          "name": "GASTOS GENERALES"
-         }
-        ], 
-        "name": "GASTOS GENERALES"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "MUEBLES Y ENSERES"
-           }, 
-           {
-            "name": "LICENCIA Y SOFTWARE"
-           }, 
-           {
-            "name": "INMUEBLES"
-           }, 
-           {
-            "name": "MEJORAS A PROPIEDAD"
-           }, 
-           {
-            "name": "MAQUINARIAS Y EQUIPOS"
-           }, 
-           {
-            "name": "VEHICULOS"
-           }
-          ], 
-          "name": "DEPRECIACION"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "SEGUROS"
-           }
-          ], 
-          "name": "AMORTIZACION"
-         }
-        ], 
-        "name": "DEPRECIACION Y AMORTIZACION"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "MEDIOS"
-           }, 
-           {
-            "name": "PATENTE INDUSTRIA Y COMERCIO"
-           }, 
-           {
-            "name": "PRODUCCION MATERIAL P.O.P."
-           }, 
-           {
-            "name": "PROMOCIONES"
-           }, 
-           {
-            "name": "MATERIALES PROMOCIONALES"
-           }, 
-           {
-            "name": "PUBLICIDAD"
-           }, 
-           {
-            "name": "EVENTOS ESPECIALES"
-           }, 
-           {
-            "name": "TRANSPORTE Y FLETES"
-           }, 
-           {
-            "name": "ACTIVIDADES REGIONALES"
-           }, 
-           {
-            "name": "DISTRIBUCION Y REPARTO LOCALES"
-           }, 
-           {
-            "name": "CUENTAS INCOBRABLES NACIONALES"
-           }
-          ], 
-          "name": "GASTOS DE DISTRIBUCION"
-         }
-        ], 
-        "name": "GASTOS COMERCIALIZACION"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "BENEFICIOS BECAS"
-           }, 
-           {
-            "name": "BENEFICIOS ADIESTRAMIENTOS-CURSOS"
-           }, 
-           {
-            "name": "CONTRIBUCIONES"
-           }, 
-           {
-            "name": "SUELDOS DIRECTIVOS"
-           }, 
-           {
-            "name": "COMISION AL PERSONAL"
-           }, 
-           {
-            "name": "INTERESES S/PRESTACIONES SOCIALES"
-           }, 
-           {
-            "name": "HONORARIOS POR PARTIPACION JUNTA DIRECTIVA"
-           }, 
-           {
-            "name": "BENEFICIOS SERVICIOS MEDICOS"
-           }, 
-           {
-            "name": "PROGRAMA DE ALIMENTACION EMPLEADOS"
-           }, 
-           {
-            "name": "PRIMA POR RENDIMIENTO"
-           }, 
-           {
-            "name": "BONIFICACION UNICA ESPECIAL"
-           }, 
-           {
-            "name": "BENEFICIOS UNIFORMES"
-           }, 
-           {
-            "name": "UTILIDADES"
-           }, 
-           {
-            "name": "SUELDOS EMPLEADOS"
-           }, 
-           {
-            "name": "BONO VACACIONAL"
-           }, 
-           {
-            "name": "HORAS EXTRAORDINARIAS"
-           }, 
-           {
-            "name": "HORAS EXTRAS"
-           }, 
-           {
-            "name": "BENEFICIOS AYUDAS ESCOLARES"
-           }, 
-           {
-            "name": "GASTOS PERSONAL CONTRATADO"
-           }, 
-           {
-            "name": "PRESTACIONES SOCIALES"
-           }, 
-           {
-            "name": "TRANSPORTE Y ALIMENTACION"
-           }, 
-           {
-            "name": "VIATICOS Y GASTOS DE REPRESENTACION"
-           }, 
-           {
-            "name": "VACACIONES"
-           }, 
-           {
-            "name": "BENEFICIOS COMEDOR"
-           }, 
-           {
-            "name": "GASTOS PERSONAL TRANSFERIDOSR"
-           }
-          ], 
-          "name": "GASTOS PERSONAL"
-         }
-        ], 
-        "name": "GASTOS DE PERSONAL"
-       }
-      ], 
-      "name": "GASTOS OPERATIVOS"
-     }
-    ], 
-    "name": "GASTOS"
-   }, 
-   {
-    "children": [
-     {
-      "children": [
-       {
-        "children": [
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "COSTO DE VENTAS"
-           }
-          ], 
-          "name": "COSTO DE VENTAS"
-         }
-        ], 
-        "name": "COSTO DE VENTAS"
-       }
-      ], 
-      "name": "COSTO DE VENTAS"
-     }
-    ], 
-    "name": "COSTO"
-   }, 
-   {
-    "children": [
-     {
-      "children": [
-       {
-        "children": [
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "INGRESOS POR SERVICIOS"
-           }
-          ], 
-          "name": "INGRESOS POR SERVICIOS"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "VENTAS INMUEBLES"
-           }, 
-           {
-            "name": "VENTAS NACIONALES AL DETAL"
-           }, 
-           {
-            "name": "VENTAS EXPORTACION"
-           }, 
-           {
-            "name": "VENTAS NACIONALES"
-           }
-          ], 
-          "name": "VENTAS"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "DEVOLUCIONES EN VENTAS"
-           }, 
-           {
-            "name": "DESCUENTOS EN VENTAS"
-           }
-          ], 
-          "name": "DESCUENTOS Y DEVOLUCION EN VENTAS"
-         }
-        ], 
-        "name": "INGRESOS OPERACIONALES"
-       }
-      ], 
-      "name": "INGRESOS OPERACIONALES"
-     }
-    ], 
-    "name": "INGRESOS"
-   }, 
-   {
-    "children": [
-     {
-      "children": [
-       {
-        "children": [
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "MERCANCIA EN CONSIGNACION P. COMPRA"
-           }, 
-           {
-            "name": "MERCANCIA VENDIDAS EN TRANSITO"
-           }
-          ], 
-          "name": "CUENTAS DE ORDEN ACREEDORAS"
-         }
-        ], 
-        "name": "CUENTAS DE ORDEN ACREEDORAS"
-       }
-      ], 
-      "name": "CUENTAS DE ORDEN ACREEDORAS"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "children": [
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "MERCANCIAS COMPRADAS EN TRANSITO"
-           }, 
-           {
-            "name": "MERCANCIAS EN CONSIGNACION"
-           }, 
-           {
-            "name": "CARTAS DE CREDITOS"
-           }
-          ], 
-          "name": "CUENTAS DE ORDEN DEUDORAS"
-         }
-        ], 
-        "name": "CUENTAS DE ORDEN DEUDORAS"
-       }
-      ], 
-      "name": "CUENTAS DE ORDEN"
-     }
-    ], 
-    "name": "CUENTAS DE ORDEN"
-   }, 
-   {
-    "children": [
-     {
-      "children": [
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "GANACIAS Y PERDIDAS"
-         }
-        ], 
-        "name": "GANACIAS Y PERDIDAS"
-       }
-      ], 
-      "name": "GANANCIAS Y PERDIDAS"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "children": [
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "ACTUALIZACION DE VALOR"
-           }, 
-           {
-            "name": "ACCIONES EN TESORERIA"
-           }
-          ], 
-          "name": "ACCIONES EN TESORERIA"
-         }
-        ], 
-        "name": "ACCIONES EN TESORERIA"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "CAPITAL SOCIAL"
-           }, 
-           {
-            "name": "ACTUALIZACION DEL VALOR"
-           }
-          ], 
-          "name": "CAPITAL SOCIAL PAGADO"
-         }
-        ], 
-        "name": "CAPITAL SOCIAL PAGADO"
-       }
-      ], 
-      "name": "CAPITAL SOCIAL"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "children": [
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "ACTUALIZACION DEL VALOR"
-           }, 
-           {
-            "name": "VALOR ORIGINAL"
-           }
-          ], 
-          "name": "OTRAS RESERVAS"
-         }
-        ], 
-        "name": "OTRAS RESERVAS"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "RESERVA P/FUTURO AUMENTO DE CAPITAL"
-           }, 
-           {
-            "name": "VALOR ORIGINAL RESERVA LEGAL"
-           }
-          ], 
-          "name": "RESERVA LEGAL"
-         }
-        ], 
-        "name": "RESERVA LEGAL"
-       }
-      ], 
-      "name": "RESERVA DE CAPITAL"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "children": [
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "ACTUALIZACION DEL PATRIMONIO"
-           }, 
-           {
-            "name": "EXCLUSIONES FISCALES"
-           }, 
-           {
-            "name": "REAJUSTE POR INFLACION"
-           }
-          ], 
-          "name": "RESULTADO POR EXPOS. A LA INFLACION"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "UTILIDADES DEL EJERCICIO"
-           }, 
-           {
-            "name": "UTILIDADES NO DISTRIBUIDAS"
-           }
-          ], 
-          "name": "SUPERAVIT OPERATIVO"
-         }
-        ], 
-        "name": "SUPERAVIT GANADO"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "RESULT.POR TENDENCIA DE ACTIVO NO MONETARIOS"
-         }
-        ], 
-        "name": "RESULT.POR TENDENCIA DE ACTIVO NO MONETARIOS"
-       }
-      ], 
-      "name": "SUPERAVIT"
-     }
-    ], 
-    "name": "CAPITAL"
-   }, 
-   {
-    "children": [
-     {
-      "children": [
-       {
-        "children": [
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "PASIVOS INTERCOMPA\u00d1IAS"
-           }
-          ], 
-          "name": "PASIVOS INTERCOMPA\u00d1IAS"
-         }
-        ], 
-        "name": "PASIVOS INTERCOMPA\u00d1IAS"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "OTROS PASIVOS A LARGO PLAZO"
-           }
-          ], 
-          "name": "OTROS PASIVOS A LARGO PLAZO"
-         }
-        ], 
-        "name": "OTROS PASIVOS A LARGO PLAZO"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "PASIVOS FINANCIEROS A LARGO PLAZO"
-           }
-          ], 
-          "name": "PASIVOS FINANCIEROS A LARGO PLAZO"
-         }
-        ], 
-        "name": "PASIVOS FINANCIEROS A LARGO PLAZO"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "INDEMNIZACIONES SENCILLAS"
-           }, 
-           {
-            "name": "INDEMNIZACIONES DOBLES"
-           }
-          ], 
-          "name": "ACUMULACIONES PARA INDEMNIZ.LABORALES"
-         }
-        ], 
-        "name": "ACUMULACIONES PARA INDEMNIZ. LABORALES"
-       }
-      ], 
-      "name": "PASIVO A LARGO PLAZO"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "children": [
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "1% DE RET CEDULAR ARRENDAMIETOS (GUANAJUATO)"
-           }, 
-           {
-            "name": "10.67%  IVA RETENIDO ARRENDAMIENTO"
-           }, 
-           {
-            "name": "4% IVA RETENIDO FLETES"
-           }, 
-           {
-            "name": "10.67%  IVA RETENIDO HONORARIOS"
-           }, 
-           {
-            "name": "PASIVOS A  CORTO PLAZO"
-           }, 
-           {
-            "name": "ISR RETENIDO ASIMILABLES"
-           }, 
-           {
-            "name": "10% ISR RETENIDO ARRENDAMIENTO"
-           }, 
-           {
-            "name": "10% ISR RETENIDO HONORARIOS"
-           }, 
-           {
-            "name": "ISR RETENIDO SALARIOS"
-           }
-          ], 
-          "name": "IMPUESTOS POR PAGAR"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "IVA POR TRASLADAR o COBRADO"
-           }
-          ], 
-          "name": "IVA TRASLADADO"
-         }
-        ], 
-        "name": "OTROS PASIVOS A CORTO PLAZO"
-       }
-      ], 
-      "name": "OTROS PASIVOS A CORTO PLAZO"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "children": [
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "ISR  ACUMULADOS GASTOS"
-           }, 
-           {
-            "name": "RAR AJUSTE INICIAL POR INFLACION"
-           }, 
-           {
-            "name": "DECLARACION ESTIMADAS"
-           }
-          ], 
-          "name": "ISR  ACUMULADOS GASTOS"
-         }
-        ], 
-        "name": "IMPUESTOS SOBRE LA RENTA POR PAGAR"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "children": [
-           {
-            "account_type": "Payable", 
-            "name": "DIVIDENDO POR PAGAR VIGENTES"
-           }, 
-           {
-            "account_type": "Receivable", 
-            "name": "DIVDENDO POR COBRAR NO COBRADOS"
-           }
-          ], 
-          "name": "DIVIDENDO POR PAGAR"
-         }
-        ], 
-        "name": "DIVIDENDO POR PAGAR"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "FONDO FIDEICOMISO"
-           }, 
-           {
-            "name": "FONDO DE AHORRO"
-           }, 
-           {
-            "name": "APORTES EMPLEADOS"
-           }
-          ], 
-          "name": "APORTES EMPLEADOS"
-         }
-        ], 
-        "name": "ACUMULACIONES LABORALES"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "APORTE EMPRESA"
-           }
-          ], 
-          "name": "CONTRIBUCIONES PATRONAL"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "EMBARGO DE SUELDO"
-           }, 
-           {
-            "name": "PRESTAMOS SOBRE FIDEICOMISO"
-           }, 
-           {
-            "name": "SINDICATOS"
-           }
-          ], 
-          "name": "RETENCIONES VARIAS"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "UTILIDADES"
-           }, 
-           {
-            "name": "CONDOMINIOS"
-           }, 
-           {
-            "name": "ALQUILERES"
-           }, 
-           {
-            "account_type": "Payable", 
-            "name": "IMPUESTOS MUNICIPALES POR PAGAR"
-           }, 
-           {
-            "account_type": "Payable", 
-            "name": "POLIZA DE SEGURO POR PAGAR"
-           }, 
-           {
-            "name": "ADELANTO DE CLIENTES"
-           }, 
-           {
-            "name": "VACACIONES"
-           }, 
-           {
-            "account_type": "Payable", 
-            "name": "IMPUESTOS POR PAGAR"
-           }, 
-           {
-            "name": "INTERESES S/PRESTACIONES SOCIALES"
-           }, 
-           {
-            "name": "TARJETA CORPORATIVA"
-           }, 
-           {
-            "name": "PRIMA POR EFECIENCIA"
-           }, 
-           {
-            "name": "COMISIONES"
-           }, 
-           {
-            "name": "BONIFICACION ACCIDENTAL UNICA"
-           }, 
-           {
-            "name": "PRESTACIONES SOCIALES"
-           }, 
-           {
-            "name": "PATENTE INDUSTRIA Y COMERCIO"
-           }, 
-           {
-            "name": "PUBLICIDAD Y PROPAGANDA"
-           }, 
-           {
-            "account_type": "Payable", 
-            "name": "NOMINA POR PAGAR"
-           }, 
-           {
-            "name": "CONVESION DE COMERCIALIZACION"
-           }, 
-           {
-            "name": "PROGRAMA DE ALIMENTACION"
-           }
-          ], 
-          "name": "OTRAS ACUMULACIONES"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "IVA  DEBITO FISCAL"
-           }, 
-           {
-            "name": "RETENCIONES ISR  EMPLEADOS"
-           }, 
-           {
-            "name": "RETENCIONES ISR  PROVEEDORES"
-           }
-          ], 
-          "name": "RETENCIONES E IMPUESTOS POR PAGAR"
-         }
-        ], 
-        "name": "GASTOS ACUMULADOS Y RETENCIONES POR PAGAR"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "BANCO X"
-           }, 
-           {
-            "name": "BANCO X"
-           }, 
-           {
-            "name": "BANCO X"
-           }
-          ], 
-          "name": "PASIVOS FINANCIEROS A CORTO PLAZO"
-         }
-        ], 
-        "name": "PASIVOS FINACIEROS A CORTO PLAZO"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "children": [
-           {
-            "account_type": "Payable", 
-            "name": "CUENTAS POR PAGAR SOCIOS"
-           }
-          ], 
-          "name": "CUENTAS POR PAGAR ACCIONISTAS"
-         }, 
-         {
-          "name": "COMPA\u00d1IAS AFILIADAS Y RELACIONADAS"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "account_type": "Payable", 
-            "name": "CUENTAS POR PAGAR PROVEEDORES"
-           }, 
-           {
-            "account_type": "Payable", 
-            "name": "TARJETA DE CREDITO X"
-           }, 
-           {
-            "account_type": "Payable", 
-            "name": "OTRAS CUENTAS POR PAGAR"
-           }, 
-           {
-            "account_type": "Payable", 
-            "name": "TARJETA DE CREDITO X"
-           }
-          ], 
-          "name": "PROVEEDORES OCASIONALES"
-         }, 
-         {
-          "name": "PROVEEDORES EXTRANJEROS"
-         }
-        ], 
-        "name": "DOCUMENTOS Y CUENTAS POR PAGAR"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "RESERVAS FINANCIERAS"
-           }, 
-           {
-            "name": "RESERVAS OPERATIVAS"
-           }, 
-           {
-            "name": "RESERVAS FISCALES"
-           }
-          ], 
-          "name": "RESERVAS"
-         }
-        ], 
-        "name": "RESERVAS"
-       }
-      ], 
-      "name": "PASIVO A CORTO PLAZO"
-     }
-    ], 
-    "name": "PASIVO"
-   }, 
-   {
-    "children": [
-     {
-      "children": [
-       {
-        "children": [
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "INVERSIONES PERMANENTES"
-           }, 
-           {
-            "name": "INVERSIONES EN BONOS M.N."
-           }, 
-           {
-            "name": "BONOS TITULOS"
-           }
-          ], 
-          "name": "TITULOS DE VALORES"
-         }
-        ], 
-        "name": "INVERSIONES LARGO PLAZO"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "INMUEBLES COSTO ORIGINAL"
-           }, 
-           {
-            "name": "LICENCIA Y SOFTWARE COSTO ORIGINAL"
-           }, 
-           {
-            "name": "MUEBLES Y ENSERES COSTO ORIGINAL"
-           }, 
-           {
-            "name": "MAQUINARIAS Y EQUIPOS COSTO ORIGINAL"
-           }, 
-           {
-            "name": "TERRENO COSTO ORIGINAL"
-           }, 
-           {
-            "name": "VEHICULOS COSTO ORIGINAL"
-           }
-          ], 
-          "name": "ACTIVO FIJO"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "VEHICULOS COSTO ORIGINAL"
-           }, 
-           {
-            "name": "MAQUINARIAS Y EQUIPOS COSTO ORIGINAL"
-           }, 
-           {
-            "name": "MEJORAS A PROPIEDAD COSTO ORIGINAL"
-           }, 
-           {
-            "name": "MUEBLES Y ENSERES COSTO ORIGINAL"
-           }, 
-           {
-            "name": "TERRENOS COSTO ORIGINAL"
-           }, 
-           {
-            "name": "LICENCIA Y SOFTWARE COSTO ORIGINAL"
-           }, 
-           {
-            "name": "INMUEBLES COSTO ORIGINAL"
-           }
-          ], 
-          "name": "DEPRECIACION Y AMORTIZACION ACUMULADAS"
-         }
-        ], 
-        "name": "ACTIVO FIJO NETO"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "GASTOS DE CONSTITUCION"
-           }, 
-           {
-            "account_type": "Receivable", 
-            "name": "OTRAS CUENTAS POR COBRAR"
-           }, 
-           {
-            "name": "MARCA DE FABRICA"
-           }
-          ], 
-          "name": "CARGOS DIFERIDOS"
-         }
-        ], 
-        "name": "CARGOS DIFERIDOS"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "IMPUESTOS DIFERIDOS ISR "
-           }
-          ], 
-          "name": "IMPUESTOS DIFERIDOS ISR "
-         }
-        ], 
-        "name": "IMPUESTOS DIFERIDOS"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "DEPOSITOS GARANTIA PROVEEDORES"
-           }, 
-           {
-            "name": "DEPOSITOS GARANTIA ARRENDAMIENTO LOCAL"
-           }, 
-           {
-            "name": "DEPOSITOS GARANTIA BANCOS"
-           }
-          ], 
-          "name": "OTROS ACTIVOS"
-         }
-        ], 
-        "name": "OTROS ACTIVOS"
-       }
-      ], 
-      "name": "ACTIVO LARGO PLAZO"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "children": [
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "ALQUILERES"
-           }, 
-           {
-            "name": "SEGURO PREPAGADOS"
-           }, 
-           {
-            "name": "PUBLICIDAD"
-           }
-          ], 
-          "name": "GASTOS PREPAGADOS OPERATIVOS"
-         }
-        ], 
-        "name": "GASTOS OPERACIONALES"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "MERCANCIA EN TRANSITO"
-           }, 
-           {
-            "name": "MERCANCIA EN TRANSITOS"
-           }
-          ], 
-          "name": "INVENTARIO EN TRANSITO"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "INVENTARIO MERCANCIA ACTUALIZACION DEL VALOR"
-           }, 
-           {
-            "name": "INVENTARIOS DE MERCANCIA EXTERIOR"
-           }, 
-           {
-            "name": "INVENTARIO FINAL"
-           }, 
-           {
-            "name": "INVENTARIOS DE MERCANCIA NACIONAL"
-           }
-          ], 
-          "name": "INVENTARIOS DE MERCANCIA"
-         }
-        ], 
-        "name": "INVENTARIOS"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "children": [
-           {
-            "account_type": "Receivable", 
-            "name": "CUENTAS POR COBRAR SOCIOS"
-           }
-          ], 
-          "name": "CUENTAS POR COBRAR ACCIONISTAS"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "account_type": "Receivable", 
-            "name": "DEUDORES DIVERSOS"
-           }, 
-           {
-            "name": "RECLAMO AL BANCO"
-           }, 
-           {
-            "name": "DEPOSITOS VARIOS"
-           }, 
-           {
-            "name": "ENTES GUBERNAMENTALES"
-           }, 
-           {
-            "name": "RECLAMO AL SEGURO"
-           }, 
-           {
-            "name": "CHEQUES DEVUELTOS"
-           }, 
-           {
-            "name": "TRANSFERENCIAS BANCARIAS"
-           }, 
-           {
-            "name": "ADELANTO A PROVEEDORES"
-           }
-          ], 
-          "name": "OTRAS CUENTAS POR COBRAR"
-         }, 
-         {
-          "name": "INTERESES POR COBRAR"
-         }, 
-         {
-          "name": "COMPA\u00d1IAS AFILIADAS Y RELACIONADAS"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "PROVINCION INCOBRABLES EXTERIOR"
-           }, 
-           {
-            "name": "PROVISION INCOBRALES NACIONALES"
-           }
-          ], 
-          "name": "PROVINCION INCOBRABLES NACIONAL"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "PRESTAMOS PERSONALES"
-           }, 
-           {
-            "name": "SEGURO DE VEHICULOS"
-           }, 
-           {
-            "name": "VACACIONES"
-           }, 
-           {
-            "name": "ANTICIPO DE NOMINA"
-           }, 
-           {
-            "account_type": "Receivable", 
-            "name": "CUENTAS POR COBRAR SOCIOS"
-           }, 
-           {
-            "account_type": "Receivable", 
-            "name": "CUENTAS POR COBRAR EMPLEADOS"
-           }, 
-           {
-            "name": "UTILIDADES"
-           }, 
-           {
-            "name": "VIATICOS VENDEDORES"
-           }
-          ], 
-          "name": "CUENTAS POR COBRAR EMPLEADOS"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "account_type": "Receivable", 
-            "name": "CUENTAS POR COBRAR MAYORISTA"
-           }, 
-           {
-            "account_type": "Receivable", 
-            "name": "CUENTAS POR COBRAR CLIENTES"
-           }, 
-           {
-            "name": "COBRO ANTICIPO CLIENTES"
-           }, 
-           {
-            "account_type": "Receivable", 
-            "name": "CUENTAS POR COBRAR DETALLISTA"
-           }
-          ], 
-          "name": "CUENTAS POR COBRAR NACIONALES"
-         }, 
-         {
-          "name": "CUENTAS POR COBRAR EXTERIOR"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "account_type": "Receivable", 
-            "name": "EFECTOS POR COBRAR NACIONALES"
-           }
-          ], 
-          "name": "EFECTOS POR COBRAR"
-         }
-        ], 
-        "name": "DOCUMENTOS Y CUENTAS  POR COBRAR"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "PAPELES COMERCIALES"
-           }, 
-           {
-            "name": "INVERSIONES EN BONOS M.E."
-           }, 
-           {
-            "name": "INVERSIONES EN BONOS M.N."
-           }, 
-           {
-            "name": "INVERSIONES TEMPORALES"
-           }
-          ], 
-          "name": "INVERSIONES A CORTO PLAZO"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "BANCO EXTERIOR X"
-           }
-          ], 
-          "name": "BANCOS E INSTITUCIONES FINANCIERAS EXTERIOR"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "BANCO X MXN"
-           }, 
-           {
-            "name": "BANCO X USD"
-           }
-          ], 
-          "name": "BANCOS E INTITUCIONES FINANCIERAS"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "CAJA PRINCIPAL"
-           }, 
-           {
-            "name": "FONDO A DEPOSITAR"
-           }, 
-           {
-            "name": "CAJA CHICA"
-           }
-          ], 
-          "name": "CAJAS"
-         }
-        ], 
-        "name": "EFECTIVO Y VALORES NEGOCIABLES"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "PATENTE  MUNICIPAL ESTIMADA"
-           }, 
-           {
-            "name": "IMPUESTO MUNICIPAL PAGADO EN EXCESO"
-           }, 
-           {
-            "name": "ISR PAGADO"
-           }, 
-           {
-            "name": "ISR  RETENIDO"
-           }, 
-           {
-            "name": "IVA ACREDITABLE o PAGADO A PROVEEDORES"
-           }, 
-           {
-            "name": "ISR  DECLARACION ESTIMADAS"
-           }, 
-           {
-            "name": "IVA . CREDITO FISCAL IMPORTACION"
-           }, 
-           {
-            "name": "IETU PAGADO"
-           }, 
-           {
-            "name": "IVA EFECTIVAMENTE PAGADO"
-           }
-          ], 
-          "name": "IMPUESTOS"
-         }
-        ], 
-        "name": "IMPUESTOS PAGADOS POR ANTICIPADOS"
-       }
-      ], 
-      "name": "ACTIVO CIRCULANTE"
-     }
-    ], 
-    "name": "ACTIVO"
-   }
-  ], 
-  "name": "PLAN CONTABLE"
- }
-}
\ No newline at end of file
diff --git a/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts/charts/nl_l10nnl_chart_template.json b/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts/charts/nl_l10nnl_chart_template.json
deleted file mode 100644
index 1320ca9..0000000
--- a/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts/charts/nl_l10nnl_chart_template.json
+++ /dev/null
@@ -1,2058 +0,0 @@
-{
- "name": "Nederlands Grootboekschema", 
- "root": {
-  "children": [
-   {
-    "children": [
-     {
-      "name": "Verlies verkoop deelnem.", 
-      "report_type": "Profit and Loss"
-     }, 
-     {
-      "name": "Reorganisatiekosten", 
-      "report_type": "Profit and Loss"
-     }, 
-     {
-      "name": "Winst bij verkoop deelnem.", 
-      "report_type": "Profit and Loss"
-     }, 
-     {
-      "name": "Vpb normaal resultaat", 
-      "report_type": "Profit and Loss"
-     }, 
-     {
-      "name": "Winst", 
-      "report_type": "Profit and Loss"
-     }, 
-     {
-      "account_type": "Cash", 
-      "name": "Memoriaal", 
-      "report_type": "Balance Sheet"
-     }, 
-     {
-      "name": "Opbrengsten deelnemingen", 
-      "report_type": "Profit and Loss"
-     }, 
-     {
-      "name": "Vpb bijzonder resultaat", 
-      "report_type": "Profit and Loss"
-     }, 
-     {
-      "name": "Voorz. Verlies deelnem.", 
-      "report_type": "Profit and Loss"
-     }
-    ], 
-    "name": "OVERIGE RESULTATEN"
-   }, 
-   {
-    "children": [
-     {
-      "name": "Diensten handel laag tarief", 
-      "report_type": "Profit and Loss"
-     }, 
-     {
-      "name": "Diensten handel 0% EU", 
-      "report_type": "Profit and Loss"
-     }, 
-     {
-      "name": "Diensten handel hoog tarief", 
-      "report_type": "Profit and Loss"
-     }, 
-     {
-      "name": "Verkopen handel laag", 
-      "report_type": "Profit and Loss"
-     }, 
-     {
-      "name": "Verkopen handel 0% EU", 
-      "report_type": "Profit and Loss"
-     }, 
-     {
-      "name": "Verkopen handel overig", 
-      "report_type": "Profit and Loss"
-     }, 
-     {
-      "name": "Diensten fabric. 0% niet-EU", 
-      "report_type": "Profit and Loss"
-     }, 
-     {
-      "name": "Diensten handel 0% niet-EU", 
-      "report_type": "Profit and Loss"
-     }, 
-     {
-      "name": "Verkopen Fabric. 0% niet-EU", 
-      "report_type": "Profit and Loss"
-     }, 
-     {
-      "name": "Verkopen Handel 0% niet-EU", 
-      "report_type": "Profit and Loss"
-     }, 
-     {
-      "name": "Verleende Kredietbep. handel", 
-      "report_type": "Profit and Loss"
-     }, 
-     {
-      "name": "Verkopen handel hoog", 
-      "report_type": "Profit and Loss"
-     }, 
-     {
-      "name": "Verleende Kredietbep. fabricage", 
-      "report_type": "Profit and Loss"
-     }, 
-     {
-      "name": "Diensten fabricage hoog", 
-      "report_type": "Profit and Loss"
-     }, 
-     {
-      "name": "Diensten fabricage overig", 
-      "report_type": "Profit and Loss"
-     }, 
-     {
-      "name": "Diensten fabricage 0% EU", 
-      "report_type": "Profit and Loss"
-     }, 
-     {
-      "name": "Diensten fabricage laag", 
-      "report_type": "Profit and Loss"
-     }, 
-     {
-      "name": "Verkopen fabricage hoog", 
-      "report_type": "Profit and Loss"
-     }, 
-     {
-      "name": "Verkopen fabricage overig", 
-      "report_type": "Profit and Loss"
-     }, 
-     {
-      "name": "Verkopen fabric. 0 % EU", 
-      "report_type": "Profit and Loss"
-     }, 
-     {
-      "name": "Verkopen fabricage laag", 
-      "report_type": "Profit and Loss"
-     }
-    ], 
-    "name": "VERKOOPRESULTATEN"
-   }, 
-   {
-    "children": [
-     {
-      "name": "Inkopen hoog", 
-      "report_type": "Profit and Loss"
-     }, 
-     {
-      "name": "Invoerkosten", 
-      "report_type": "Profit and Loss"
-     }, 
-     {
-      "name": "Tegenrekening inkoop", 
-      "report_type": "Profit and Loss"
-     }, 
-     {
-      "name": "Priv\u00e9-gebruik goederen", 
-      "report_type": "Profit and Loss"
-     }, 
-     {
-      "name": "Inkoopbonussen", 
-      "report_type": "Profit and Loss"
-     }, 
-     {
-      "name": "Betalingskort. crediteuren", 
-      "report_type": "Profit and Loss"
-     }, 
-     {
-      "name": "Voorz. Incourourant grondst.", 
-      "report_type": "Profit and Loss"
-     }, 
-     {
-      "name": "Kostprijs omzet grondstoffen", 
-      "report_type": "Profit and Loss"
-     }, 
-     {
-      "name": "Toev. Voorz. incour. grondst.", 
-      "report_type": "Profit and Loss"
-     }, 
-     {
-      "name": "Inkoopprovisie", 
-      "report_type": "Profit and Loss"
-     }, 
-     {
-      "name": "Toevoeging garantieverpl.", 
-      "report_type": "Profit and Loss"
-     }, 
-     {
-      "name": "Onttrekking uitgev.garantie", 
-      "report_type": "Profit and Loss"
-     }, 
-     {
-      "name": "Garantiekosten", 
-      "report_type": "Profit and Loss"
-     }, 
-     {
-      "name": "Inkopen EU overig", 
-      "report_type": "Profit and Loss"
-     }, 
-     {
-      "name": "Kosten inkoopvereniging", 
-      "report_type": "Profit and Loss"
-     }, 
-     {
-      "name": "Inkopen nul", 
-      "report_type": "Profit and Loss"
-     }, 
-     {
-      "name": "Inkoopkosten", 
-      "report_type": "Profit and Loss"
-     }, 
-     {
-      "name": "Inkopen overig", 
-      "report_type": "Profit and Loss"
-     }, 
-     {
-      "name": "Inkopen laag", 
-      "report_type": "Profit and Loss"
-     }, 
-     {
-      "name": "Hulpmaterialen", 
-      "report_type": "Profit and Loss"
-     }, 
-     {
-      "name": "Uitbesteed werk", 
-      "report_type": "Profit and Loss"
-     }, 
-     {
-      "name": "Toevoeging voorz. incour. handelsgoed.", 
-      "report_type": "Profit and Loss"
-     }, 
-     {
-      "name": "Kostprijs omzet handelsgoederen", 
-      "report_type": "Profit and Loss"
-     }, 
-     {
-      "name": "Voorz.incour. handelsgoed.", 
-      "report_type": "Profit and Loss"
-     }, 
-     {
-      "name": "Inkoop import buiten EU hoog", 
-      "report_type": "Profit and Loss"
-     }, 
-     {
-      "name": "Inkoop import buiten EU overig", 
-      "report_type": "Profit and Loss"
-     }, 
-     {
-      "name": "Inkopen BTW verlegd", 
-      "report_type": "Profit and Loss"
-     }, 
-     {
-      "name": "Inkomende vrachten", 
-      "report_type": "Profit and Loss"
-     }, 
-     {
-      "name": "Inkopen EU laag tarief", 
-      "report_type": "Profit and Loss"
-     }, 
-     {
-      "name": "Inkopen EU hoog tarief", 
-      "report_type": "Profit and Loss"
-     }, 
-     {
-      "name": "Inkoop import buiten EU laag", 
-      "report_type": "Profit and Loss"
-     }
-    ], 
-    "name": "VOORRAAD GEREED PRODUCT EN ONDERHANDEN WERK"
-   }, 
-   {
-    "name": "FABRIKAGEREKENINGEN"
-   }, 
-   {
-    "name": "INDIRECTE KOSTEN"
-   }, 
-   {
-    "children": [
-     {
-      "children": [
-       {
-        "name": "Wegenbelasting", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "name": "Onderhoud personenauto's", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "name": "Assuranties auto's", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "name": "Priv\u00e9-gebruik auto's", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "name": "Overige vervoerskosten", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "name": "Brandstoffen", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "name": "Onderhoud vrachtauto's", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "name": "Leasing auto's", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }
-      ], 
-      "name": "VERVOERSKOSTEN"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "name": "Veilingkosten", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "name": "Provisie", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "name": "Afschrijving dubieuze deb.", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "name": "Relatiegeschenken", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "name": "Verpakkingsmateriaal", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "name": "Etalagekosten", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "name": "Beurskosten", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "name": "Kascorrecties", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "name": "Uitgaande vrachten", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "name": "Exportkosten", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "name": "Reclame", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "name": "Advertenties", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "name": "Websitekosten", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "name": "Overige verkoopkosten", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "name": "Reis en verblijfkosten", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "name": "Representatiekosten", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }
-      ], 
-      "name": "VERKOOPKOSTEN"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "name": "Accountantskosten", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "name": "Advieskosten", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "name": "Juridische kosten", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "name": "Assuranties", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "name": "Toev. Ass. eigen risico", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "name": "Overige algemene kosten", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "name": "Bankkosten", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }
-      ], 
-      "name": "ALGEMENE KOSTEN"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "name": "Rente huurkoopcontracten", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "name": "Rente lening o/g", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "name": "Rente lening u/g", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "name": "Rente leasecontracten", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "name": "Rente bankkrediet", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "name": "Rente hypotheek", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "name": "Overige rentelasten", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "name": "Overige rentebaten", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }
-      ], 
-      "name": "FINANCIERINGSKOSTEN"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "name": "Managementvergoedingen", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "name": "Geschenken personeel", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "name": "Tanti\u00e8mes", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "name": "Gratificaties", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "name": "Bijzondere beloningen", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "name": "Belastingvrije uitkeringen", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "name": "Bedrijfskleding", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "name": "Kantinekosten", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "name": "Gereedschapsgeld", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "name": "Rijwielvergoeding", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "name": "Reiskosten", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "name": "Autokostenvergoeding", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "name": "Overige kostenverg.", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "name": "Congressen, seminars en symposia", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "name": "Overige personeelskosten", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "name": "Uitkering ziekengeld", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "name": "Overige uitkeringen", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "name": "Provisie", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "name": "Loonwerk", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "name": "Thuiswerkers", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "name": "Uitzendkrachten", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "name": "Wervingskosten personeel", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "name": "Opleidingskosten", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "name": "Vergoeding studiekosten", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "name": "Bedrijfskleding", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "name": "Oprenting stamrechtverpl.", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "name": "Toevoeging pensioenverpl.", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "name": "Toev. Backservice pens.verpl.", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "name": "Inhouding pensioenpremies", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "name": "Pensioenpremies", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "name": "Inhouding sociale lasten", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "name": "Sociale lasten", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "name": "Vakantiebonnen", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "name": "Vakantiegeld", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "name": "Lonen en salarissen", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "name": "Overhevelingstoeslag", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }
-      ], 
-      "name": "PERSONEELSKOSTEN"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "name": "Schoonmaakkosten", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "name": "Energiekosten", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "name": "Toevoeging egalisatieres. Groot onderhoud", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "name": "Onderhoud onroerend goed", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "name": "Belastingen onr. Goed", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "name": "Overige huisvestingskosten", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "name": "Groot onderhoud onr. Goed", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "name": "Pacht", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "name": "Huur", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "name": "Assurantie onroerend goed", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "name": "Ontvangen huren", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "name": "Huurwaarde woongedeelte", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }
-      ], 
-      "name": "HUISVESTINGSKOSTEN"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "name": "Huur inventaris", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "name": "Leasing invent.operational", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "name": "Huur machines", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "name": "Leasing mach. operational", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "name": "Onderhoud inventaris", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "name": "Onderhoud machines", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "name": "Hulpmaterialen", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "name": "Gereedschappen", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "name": "Ophalen/vervoer afval", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "name": "Energie (krachtstroom)", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "name": "Assuranties", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "name": "Overige bedrijfskosten", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }
-      ], 
-      "name": "BEDRIJFSKOSTEN"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "name": "Kantoorbenodigdh./drukw.", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "name": "Contributies/abonnementen", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "name": "Overige kantoorkosten", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "name": "Administratiekosten", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "name": "Internetaansluiting", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "name": "Telefoon/telefax", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "name": "Onderhoud kantoorinvent.", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "name": "Huur kantoorapparatuur", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "name": "Porti", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }
-      ], 
-      "name": "KANTOORKOSTEN"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "name": "Gebouwen", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "name": "Bedrijfsgebouwen", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "name": "Woon-winkelhuis", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "name": "Winkels", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "name": "Kantoorinventaris", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "name": "Kantoormachines", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "name": "Kantine-inventaris", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "name": "Bedrijfsinventaris", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "name": "Magazijninventaris", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "name": "Fabrieksinventaris", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "name": "Gereedschappen", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "name": "Personenauto's", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "name": "Vrachtauto's", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "name": "Pachtersinvestering", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "name": "Aankoopkosten", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "name": "Parkeerplaats", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "name": "Grondverbetering", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "name": "Verbouwingen", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "name": "Machines", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "name": "Voorraadverschillen", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "name": "Heftrucks", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "name": "Aanhangwagens", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "name": "Rijwielen en bromfietsen", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "name": "Tonnagevergunningen", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "name": "Drankvergunningen", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "name": "Octrooien", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "name": "Licenties", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "name": "Goodwill", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "name": "Aanloopkosten", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "name": "Ontwikkelingskosten", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "name": "Auteursrechten", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "name": "Vergunningen", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }
-      ], 
-      "name": "AFSCHRIJVINGEN"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "name": "Kosten omzetbelasting", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "name": "Boekverlies vaste activa", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "name": "K.O. regeling OB", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "name": "Boekwinst van vaste activa", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "name": "Kasverschillen", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "name": "Overige baten", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "name": "Betaalde schadevergoed.", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "name": "Nadelige koersverschillen", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "name": "Overige lasten", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "name": "Kosten loonbelasting", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "name": "Naheffing bedrijfsver.", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "name": "Ontvangen schadevergoed.", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "name": "Voordelige koersverschil.", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }
-      ], 
-      "name": "OVERIGE BATEN EN LASTEN"
-     }
-    ], 
-    "name": "KOSTENREKENINGEN"
-   }, 
-   {
-    "children": [
-     {
-      "account_type": "Cash", 
-      "name": "Goederen 2", 
-      "report_type": "Balance Sheet"
-     }, 
-     {
-      "account_type": "Cash", 
-      "name": "Goederen 1", 
-      "report_type": "Balance Sheet"
-     }, 
-     {
-      "account_type": "Cash", 
-      "name": "Kantoorbenodigdheden", 
-      "report_type": "Balance Sheet"
-     }, 
-     {
-      "account_type": "Cash", 
-      "name": "Hulpstoffen 1", 
-      "report_type": "Balance Sheet"
-     }, 
-     {
-      "account_type": "Cash", 
-      "name": "Hulpstoffen 2", 
-      "report_type": "Balance Sheet"
-     }, 
-     {
-      "account_type": "Cash", 
-      "name": "Onderhanden werk", 
-      "report_type": "Balance Sheet"
-     }, 
-     {
-      "account_type": "Cash", 
-      "name": "Verpakkingsmateriaal", 
-      "report_type": "Balance Sheet"
-     }, 
-     {
-      "account_type": "Cash", 
-      "name": "Halffabrikaten 2", 
-      "report_type": "Balance Sheet"
-     }, 
-     {
-      "account_type": "Cash", 
-      "name": "Halffabrikaten 1", 
-      "report_type": "Balance Sheet"
-     }, 
-     {
-      "account_type": "Cash", 
-      "name": "Gereed product 1", 
-      "report_type": "Balance Sheet"
-     }, 
-     {
-      "account_type": "Cash", 
-      "name": "Gereed product 2", 
-      "report_type": "Balance Sheet"
-     }, 
-     {
-      "account_type": "Cash", 
-      "name": "Goederen onderweg", 
-      "report_type": "Balance Sheet"
-     }, 
-     {
-      "account_type": "Cash", 
-      "name": "Grondstoffen 1", 
-      "report_type": "Balance Sheet"
-     }, 
-     {
-      "account_type": "Cash", 
-      "name": "Grondstoffen 2", 
-      "report_type": "Balance Sheet"
-     }, 
-     {
-      "account_type": "Cash", 
-      "name": "Zegels", 
-      "report_type": "Balance Sheet"
-     }, 
-     {
-      "account_type": "Cash", 
-      "name": "Goederen in consignatie", 
-      "report_type": "Balance Sheet"
-     }, 
-     {
-      "account_type": "Cash", 
-      "name": "Emballage", 
-      "report_type": "Balance Sheet"
-     }
-    ], 
-    "name": "VOORRAAD GRONDSTOFFEN, HULPMATERIALEN EN HANDELSGOEDEREN"
-   }, 
-   {
-    "children": [
-     {
-      "account_type": "Cash", 
-      "name": "Betaalwijze contant", 
-      "report_type": "Balance Sheet"
-     }, 
-     {
-      "account_type": "Cash", 
-      "name": "Tussenrekening balans", 
-      "report_type": "Balance Sheet"
-     }, 
-     {
-      "account_type": "Cash", 
-      "name": "Tussenrekening correcties", 
-      "report_type": "Balance Sheet"
-     }, 
-     {
-      "account_type": "Cash", 
-      "name": "Tussenrekening pin", 
-      "report_type": "Balance Sheet"
-     }, 
-     {
-      "account_type": "Cash", 
-      "name": "Betaalwijze pin", 
-      "report_type": "Balance Sheet"
-     }, 
-     {
-      "account_type": "Cash", 
-      "name": "Inkopen binnen EU laag", 
-      "report_type": "Balance Sheet"
-     }, 
-     {
-      "account_type": "Cash", 
-      "name": "Inkopen binnen EU hoog", 
-      "report_type": "Balance Sheet"
-     }, 
-     {
-      "account_type": "Cash", 
-      "name": "Inkopen binnen EU overig", 
-      "report_type": "Balance Sheet"
-     }, 
-     {
-      "account_type": "Cash", 
-      "name": "Kassa 2", 
-      "report_type": "Balance Sheet"
-     }, 
-     {
-      "account_type": "Cash", 
-      "name": "Kassa 1", 
-      "report_type": "Balance Sheet"
-     }, 
-     {
-      "account_type": "Cash", 
-      "name": "Netto lonen", 
-      "report_type": "Balance Sheet"
-     }, 
-     {
-      "account_type": "Cash", 
-      "name": "Betaalwijze chipknip", 
-      "report_type": "Balance Sheet"
-     }, 
-     {
-      "account_type": "Cash", 
-      "name": "Tussenrekening chipknip", 
-      "report_type": "Balance Sheet"
-     }, 
-     {
-      "account_type": "Cash", 
-      "name": "Inkopen buiten EU overig", 
-      "report_type": "Balance Sheet"
-     }, 
-     {
-      "account_type": "Cash", 
-      "name": "Inkopen buiten EU hoog", 
-      "report_type": "Balance Sheet"
-     }, 
-     {
-      "account_type": "Cash", 
-      "name": "Inkopen buiten EU laag", 
-      "report_type": "Balance Sheet"
-     }, 
-     {
-      "account_type": "Cash", 
-      "name": "Tussenrek. autom. loonbetalingen", 
-      "report_type": "Balance Sheet"
-     }, 
-     {
-      "account_type": "Cash", 
-      "name": "Inkopen Nederland overig", 
-      "report_type": "Balance Sheet"
-     }, 
-     {
-      "account_type": "Cash", 
-      "name": "Inkopen Nederland onbelast", 
-      "report_type": "Balance Sheet"
-     }, 
-     {
-      "account_type": "Cash", 
-      "name": "Inkopen Nederland laag", 
-      "report_type": "Balance Sheet"
-     }, 
-     {
-      "account_type": "Cash", 
-      "name": "Inkopen Nederland hoog", 
-      "report_type": "Balance Sheet"
-     }, 
-     {
-      "account_type": "Cash", 
-      "name": "Inkopen Nederland verlegd", 
-      "report_type": "Balance Sheet"
-     }, 
-     {
-      "account_type": "Cash", 
-      "name": "Vraagposten", 
-      "report_type": "Balance Sheet"
-     }, 
-     {
-      "account_type": "Cash", 
-      "name": "Tussenrek. autom. betalingen", 
-      "report_type": "Balance Sheet"
-     }, 
-     {
-      "account_type": "Cash", 
-      "name": "Tussenrek. cadeaubonbetalingen", 
-      "report_type": "Balance Sheet"
-     }, 
-     {
-      "account_type": "Cash", 
-      "name": "Betaalwijze cadeaubonnen", 
-      "report_type": "Balance Sheet"
-     }, 
-     {
-      "account_type": "Cash", 
-      "name": "Tegenrekening Inkopen", 
-      "report_type": "Balance Sheet"
-     }
-    ], 
-    "name": "TUSSENREKENINGEN"
-   }, 
-   {
-    "children": [
-     {
-      "children": [
-       {
-        "name": "Dubieuze debiteuren", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "name": "Vooruitbetaalde kosten", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "name": "Te ontvangen ziekengeld", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "name": "Overige vorderingen", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "account_type": "Receivable", 
-        "name": "Debiteuren", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "name": "Voorziening dubieuze debiteuren", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "name": "Rekening-courant directie", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "name": "Voorschotten personeel", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }
-      ], 
-      "name": "VORDERINGEN"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "name": "Effecten", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "account_type": "Cash", 
-        "name": "ABN-AMRO bank", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "account_type": "Cash", 
-        "name": "Kas  valuta", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "name": "Kruisposten", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "account_type": "Cash", 
-        "name": "RABO bank", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "account_type": "Cash", 
-        "name": "Postbank", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "account_type": "Cash", 
-        "name": "Kleine kas", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "account_type": "Cash", 
-        "name": "BIZNER bank", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "account_type": "Cash", 
-        "name": "Kas", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "name": "Girobetaalkaarten", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "name": "Bankbetaalkaarten", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }
-      ], 
-      "name": "LIQUIDE MIDDELEN"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "account_type": "Payable", 
-        "name": "Crediteuren", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "name": "Vennootschapsbelasting", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "name": "Investeringsaftrek", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "name": "Dividendbelasting", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "name": "Premie WIR", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "account_type": "Tax", 
-        "name": "Btw te vorderen laag", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "name": "Overige te betalen posten", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "name": "Vooruit ontvangen bedr.", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "name": "Sociale lasten", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "name": "Pensioenpremies", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "name": "Vakantiegeld", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "name": "Vakantiedagen", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "name": "Vakantiezegels", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "name": "Tanti\u00e8mes", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "name": "Rente", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "name": "Dividend", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "account_type": "Tax", 
-        "name": "Btw oude jaren", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "account_type": "Tax", 
-        "name": "Btw-afdracht", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "account_type": "Tax", 
-        "name": "Btw af te dragen hoog", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "name": "Loonheffing", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "name": "Afdracht loonheffing", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "name": "Rekening-courant inkoopvereniging", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "account_type": "Tax", 
-        "name": "Btw te vorderen hoog", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "account_type": "Tax", 
-        "name": "Af te dragen Btw-verlegd", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "account_type": "Tax", 
-        "name": "Te vorderen Btw-verlegd", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "name": "Energiekosten", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "name": "Accountantskosten", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "name": "Telefoon/telefax", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "name": "Termijnen onderh. werk", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "account_type": "Tax", 
-        "name": "Btw te vorderen overig", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "account_type": "Tax", 
-        "name": "Btw af te dragen overig", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "account_type": "Tax", 
-        "name": "Btw af te dragen laag", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }
-      ], 
-      "name": "KORTLOPENDE SCHULDEN"
-     }
-    ], 
-    "name": "FINANCIELE REKENINGEN, KORTLOPENDE VORDERINGEN EN SCHULDEN"
-   }, 
-   {
-    "children": [
-     {
-      "children": [
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Rekening-courant directie", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Hypotheken o/g 2", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Hypotheken o/g 1", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Hypotheken o/g 4", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Hypotheken o/g 3", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Hypotheken o/g 5", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Leningen o/g 5", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Leningen o/g 1", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Leningen o/g 2", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Leningen o/g 4", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Lease-verplichtingen", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Huurkoopverplichtingen", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Leningen o/g 3", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "LANGLOPENDE SCHULDEN"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Hypotheek o/g 1", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Hypotheek o/g 2", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Hypotheek o/g 3", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Hypotheek o/g 4", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Hypotheek o/g 5", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Lease-verplichtingen", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Huurkoopverplichtingen", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "AFLOSSINGEN"
-       }
-      ], 
-      "name": "LANGLOPENDE SCHULDEN EN AFLOSSINGEN"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "name": "Afschrijving Aanloopkosten", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "name": "Aanschafwaarde Octrooien", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "name": "Afschrijving Licenties", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "name": "Aanschafwaarde Goodwill", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "name": "Aanschafwaarde Tonnagevergunningen", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "name": "Aanschafwaarde Drankvergunningen", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "name": "Aanschafwaarde Auteursrechten", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "name": "Aanschafwaarde Vergunningen", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "name": "Afschrijving Vergunningen", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "name": "Afschrijving Auteursrechten", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "name": "Afschrijving Drankvergunningen", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "name": "Afschrijving Tonnagevergunningen", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "name": "Afschrijving Goodwill", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "name": "Afschrijving Octrooien", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "name": "Aanschafwaarde Ontwikkelingskosten", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "name": "Afschrijving Ontwikkelingskosten", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "name": "Aanschafwaarde Aanloopkosten", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }
-      ], 
-      "name": "IMMATERIELE ACTIVA"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Aanschafwaarde Gereedschappen", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Aanschafwaarde Fabrieksinventaris", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Aanschafwaarde Magazijninventaris", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Aanschafwaarde Bedrijfsinventaris", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Aanschafwaarde Kantoorinventaris", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Aanschafwaarde Kantine-inventaris", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Afschrijving Kantoorinventaris", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Afschrijving Kantoormachines", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Afschrijving Kantine-inventaris", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Afschrijving Bedrijfsinventaris", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Afschrijving Fabrieksinventaris", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Afschrijving Magazijninventaris", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Afschrijving Gereedschappen", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Aanschafwaarde Kantoormachines", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "INVENTARIS"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Afschrijving Machines 5", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Afschrijving Machines 4", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Afschrijving Machines 2", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Aanschafwaarde Machines 5", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Aanschafwaarde Machines 2", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Afschrijving Machines 3", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Aanschafwaarde Machines 1", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Afschrijving Machines 1", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Aanschafwaarde Machines 4", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Aanschafwaarde Machines 3", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "MACHINES"
-       }
-      ], 
-      "name": "MACHINES EN INVENTARIS"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "name": "Aanschafwaarde Personenauto's", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "name": "Aanschafwaarde Rijwielen en bromfietsen", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "name": "Aanschafwaarde Vrachtauto's", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "name": "Afschrijving Aanhangwagens", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "name": "Afschrijving Heftrucks", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "name": "Afschrijving Personenauto's", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "name": "Afschrijving Rijwielen en bromfietsen", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "name": "Aanschafwaarde Heftrucks", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "name": "Aanschafwaarde Aanhangwagens", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "name": "Afschrijving Vrachtauto's", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }
-      ], 
-      "name": "VERVOERMIDDELEN"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Financieringskosten huurkoop", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Financieringskosten", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Vorderingen op deelnemingen", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Waarborgsommen", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Hypotheken u/g 2", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Hypotheken u/g 1", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Hypotheken u/g 3", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Leningen u/g 1", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Leningen u/g 3", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Leningen u/g 2", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Leningen u/g 5", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Leningen u/g 4", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "LANGLOPENDE VORDERINGEN"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Minderheidsdeelnemingen", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Meerderheidsdeelnemingen", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Aandeel inkoopcombinatie", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "FINANCIELE VASTE ACTIVA"
-       }
-      ], 
-      "name": "FINANCIELE VASTE ACTIVA EN LANGLOPENDE VORDERINGEN"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "account_type": "Equity", 
-        "name": "Premie lijfrenteverzekeringen", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "account_type": "Equity", 
-        "name": "Premie volksverzekeringen", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "account_type": "Equity", 
-        "name": "Assuranties", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "account_type": "Equity", 
-        "name": "Priv\u00e9-opnamen/stortingen", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "account_type": "Equity", 
-        "name": "Huishoudgeld", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "account_type": "Equity", 
-        "name": "Kapitaal", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "account_type": "Equity", 
-        "name": "WAO en ziekengeldverzekeringen", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "account_type": "Equity", 
-        "name": "Overige priv\u00e9-uitgaven", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "account_type": "Equity", 
-        "name": "Priv\u00e9-gebruik", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "account_type": "Equity", 
-        "name": "Overige persoonlijke verplichtingen", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "account_type": "Equity", 
-        "name": "Giften", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "account_type": "Equity", 
-        "name": "Buitengewone lasten", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "account_type": "Equity", 
-        "name": "Inkomstenbelasting", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "account_type": "Equity", 
-        "name": "Vermogensbelasting", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "account_type": "Equity", 
-        "name": "Premie volksverzekeringen", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "account_type": "Equity", 
-        "name": "Wettelijke reserves", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "account_type": "Equity", 
-        "name": "Overige reserves", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "account_type": "Equity", 
-        "name": "Aandelenkapitaal", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }
-      ], 
-      "name": "EIGEN VERMOGEN"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "account_type": "Equity", 
-        "name": "Voorziening deelnemingen", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "account_type": "Equity", 
-        "name": "Egalisatierekening WIR", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "account_type": "Equity", 
-        "name": "Garantieverplichtingen", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "account_type": "Equity", 
-        "name": "Egalisatieres. grootonderh.", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "account_type": "Equity", 
-        "name": "Assurantie eigen risico", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "account_type": "Equity", 
-        "name": "Latente belastingverpl.", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "account_type": "Equity", 
-        "name": "Pens.voorz. eigen beheer", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "account_type": "Equity", 
-        "name": "Pensioenverplichtingen", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "account_type": "Equity", 
-        "name": "Stamrechtverplichtingen", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "account_type": "Equity", 
-        "name": "Backservice pensioenverpl.", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "account_type": "Equity", 
-        "name": "Vervangingsreserve", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }
-      ], 
-      "name": "VOORZIENINGEN"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "name": "Aanschafwaarde Gebouwen", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "name": "Aanschafwaarde Ondergrond gebouwen", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "name": "Aanschafwaarde Landerijen", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "name": "Aanschafwaarde Woon-winkelhuis", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "name": "Aanschafwaarde Bedrijfsgebouwen", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "name": "Aanschafwaarde Winkels", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "name": "Aanschafwaarde Pachtersinvesteringen", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "name": "Aanschafwaarde Grondverbetering", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "name": "Aanschafwaarde Parkeerplaats", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "name": "Aanschafwaarde Verbouwingen", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "name": "Aanschafwaarde Aanloopkosten", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "name": "Afschrijving Pachtersinvesteringen", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "name": "Afschrijving Parkeerplaats", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "name": "Afschrijving Grondverbetering", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "name": "Afschrijving Verbouwingen", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "name": "Afschrijving Aanloopkosten", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "name": "Afschrijving Gebouwen", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "name": "Afschrijving Bedrijfsgebouwen", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "name": "Afschrijving Woon-winkelhuis", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "name": "Afschrijving Winkels", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }
-      ], 
-      "name": "ONROERENDE GOEDEREN"
-     }
-    ], 
-    "name": "VASTE ACTIVA, EIGEN VERMOGEN, LANGLOPEND VREEMD VERMOGEN EN VOORZIENINGEN"
-   }
-  ], 
-  "name": "NEDERLANDS STANDAARD GROOTBOEKSCHEMA"
- }
-}
\ No newline at end of file
diff --git a/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts/charts/pa_l10npa_chart_template.json b/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts/charts/pa_l10npa_chart_template.json
deleted file mode 100644
index bb15497..0000000
--- a/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts/charts/pa_l10npa_chart_template.json
+++ /dev/null
@@ -1,667 +0,0 @@
-{
- "name": "Panam\u00e1 - Plan de Cuentas", 
- "root": {
-  "children": [
-   {
-    "children": [
-     {
-      "children": [
-       {
-        "name": "Acreedor por Garant\u00edas Otorgadas"
-       }, 
-       {
-        "name": "Acreedor por Documentos Descontados"
-       }, 
-       {
-        "name": "Comitente por Mercaderias Recibidas en Consignaci\u00f3n"
-       }
-      ], 
-      "name": "CUENTAS DE ORDEN ACREEDORAS"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "name": "Documentos Endosados"
-       }, 
-       {
-        "name": "Documentos Descontados"
-       }, 
-       {
-        "name": "Garantias Otorgadas"
-       }, 
-       {
-        "name": "Dep\u00f3sito de Valores Recibos en Garant\u00eda"
-       }, 
-       {
-        "name": "Mercaderias Recibidas en Consignaci\u00f3n"
-       }
-      ], 
-      "name": "CUENTAS DE ORDEN DEUDORAS"
-     }
-    ], 
-    "name": "Cuentas de Orden"
-   }, 
-   {
-    "children": [
-     {
-      "children": [
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Recupero de Rezagos", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "name": "Ganancia Venta de Activo Fijo", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "name": "Recupero de Deudores Incobrables", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "name": "Ganancia Venta Inversiones Permanentes", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "name": "Donaciones obtenidas, ganandas, percibidas", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }
-        ], 
-        "name": "Ingresos No Operativos"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Comisiones gananados, obtenidos, percibidos", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "name": "Descuentos gananados, obtenidos, percibidos", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "name": "Interese sobre Inversiones", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "name": "Honorarios gananados, obtenidos, percibidos", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Ventas - Categoria de productos 01", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }
-          ], 
-          "name": "Ventas"
-         }, 
-         {
-          "name": "Intereses gananados, obtenidos, percibidos", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "name": "Alquileres gananados, obtenidos, percibidos", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "name": "Ganancia Venta de Acciones", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }
-        ], 
-        "name": "Ingresos Operativos"
-       }
-      ], 
-      "name": "INGRESOS"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Costo de Venta - Categoria de productos 01", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }
-        ], 
-        "name": "Costo de Venta"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Compras - Categoria de productos 01"
-         }
-        ], 
-        "name": "Compras"
-       }, 
-       {
-        "name": "Costos de Producci\u00f3n", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "name": "Gastos de Administraci\u00f3n", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "name": "Gastos de Comercializaci\u00f3n", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }
-      ], 
-      "name": "COSTOS"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Gastos de Publicidad y Propaganda", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "name": "Gastos en Servicios P\u00fablicos"
-         }, 
-         {
-          "name": "Gastos en Amortizaci\u00f3n", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "name": "Gastos en Cargas Sociales", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "name": "Gastos en Salarios", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "name": "Gastos Bancarios"
-         }, 
-         {
-          "name": "Gastos en Impuestos"
-         }, 
-         {
-          "name": "Gastos en Depreciaci\u00f3n de Activo Fijo", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }
-        ], 
-        "name": "Gastos Operativos"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Gastos en Siniestros", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "name": "Donaciones Cedidas, Otorgadas", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "name": "P\u00e9rdida Venta Activo Fijo", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }
-        ], 
-        "name": "Gastos No Operativos"
-       }
-      ], 
-      "name": "GASTOS"
-     }
-    ], 
-    "name": "Estado de Resultado"
-   }, 
-   {
-    "children": [
-     {
-      "children": [
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Ajustes al Patrimonio / Revaluo T\u00e9cnico de Activo Fijo", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "Ajustes al Patrimonio"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Aportes No Capitalizados / Aportes Irrevocables Futura Suscripci\u00f3n de Acciones", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Aportes No Capitalizados / Primas de Emsi\u00f3n", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "Aportes No Capitalizados"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Capital / Dividendos a Distribuir en Acciones", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Capital / Acciones en Circulaci\u00f3n", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Capital / Capital Propio", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Capital / (-) Descuento de Emisi\u00f3n de Acciones", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "Capital"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Resultados Acumulados", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Resultado del Ejercicio", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Utilidades y P\u00e9rdidas del Ejercicio", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Resultados Acumulados del Ejercicio Anterior", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "Resultados No Asignados"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Reserva para Renovaci\u00f3n de Activo Fijo", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Reserva Estatutaria", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Reserva Facultativa", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Reserva Legal", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "Futuras Eventualidades"
-       }
-      ], 
-      "name": "PATRIMONIO"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Salarios por Pagar / Retenciones a Depositar", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Salarios por Pagar / Sueldos a Pagar", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Salarios por Pagar / Provisi\u00f3n para Sueldo Anual Complementario", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Salarios por Pagar / Cargas Sociales a Pagar", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "Salarios por Pagar"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Otras Cuentas por Pagar / Acreedores Varios", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Otras Cuentas por Pagar / Honorarios Directores y S\u00edndicos a Pagar", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Otras Cuentas por Pagar / Dividendos a Pagar", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Otras Cuentas por Pagar / Cobros por Adelantado", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "Otras Cuentas por Pagar"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Provisiones / Previsi\u00f3n para Garant\u00edas por Service", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Provisiones / Previsi\u00f3n para juicios Pendientes", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Provisiones / Previsi\u00f3n Indemnizaci\u00f3n por Despidos", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "Provisiones"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "account_type": "Payable", 
-          "name": "Cuentas por Pagar / Anticipos de Clientes", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "account_type": "Payable", 
-          "name": "Cuentas por Pagar / (-) Intereses a Devengar por Compras al Cr\u00e9dito", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "account_type": "Payable", 
-          "name": "Cuentas por Pagar / Proveedores", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "Cuentas por Pagar"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Pasivo Circulante / Debentures Emitidos", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Pasivo Circulante / Intereses a Pagar", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Pasivo Circulante / Obligaciones a Pagar", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Pasivo Circulante / Prestamos", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Pasivo Circulante / Adelantos en Cuenta Corriente", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "Pasivo Circulante"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Impuestos por Pagar / ITBMS a Pagar", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Impuestos por Pagar / Impuesto sobre la Renta a Pagar", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "Impuestos por Pagar"
-       }
-      ], 
-      "name": "PASIVOS"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "children": [
-         {
-          "account_type": "Bank", 
-          "name": "Caja y Bancos - Valores a Depositar ", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "account_type": "Bank", 
-            "name": "Caja y Bancos.../ BCO. CTA CTE PAB", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "Caja y Bancos - Bancos"
-         }, 
-         {
-          "account_type": "Bank", 
-          "name": "Caja y Bancos - Recaudaciones a Depositar ", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "account_type": "Cash", 
-            "name": "Caja y Bancos - Caja / efectivo PAB", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "Caja y Bancos - Caja"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "account_type": "Cash", 
-            "name": "Caja y Bancos - Fondos fijos / caja menuda 01 PAB", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "Caja y Bancos - Fondos fijos"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "account_type": "Cash", 
-            "name": "Caja y Bancos - Caja / efectivo USD", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "Caja y Bancos - Moneda Extranjera"
-         }
-        ], 
-        "name": "Caja y Bancos"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Otras Cuentas por Cobrar / Anticipo de Impuestos", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Otras Cuentas por Cobrar / Anticipos a Proveedores", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Otras Cuentas por Cobrar / Pr\u00e9stamos otorgados", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Otras Cuentas por Cobrar / Accionistas", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Otras Cuentas por Cobrar / Intereses Pagados por Adelantado", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Otras Cuentas por Cobrar / Alquileres Pagados por Adelantado", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Otras Cuentas por Cobrar / Anticipo al Personal", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Otras Cuentas por Cobrar / (-) Intereses (+) a Devengar", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Otras Cuentas por Cobrar / (-) Previsi\u00f3n para Descuentos", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "Otras Cuentas por Cobrar"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "account_type": "Receivable", 
-          "name": "Cuentas por Cobrar / Deudores por Ventas", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "account_type": "Receivable", 
-          "name": "Cuentas por Cobrar / Deudores Morosos", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "account_type": "Receivable", 
-          "name": "Cuentas por Cobrar / Deudores en Gesti\u00f3n Judicial", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "account_type": "Receivable", 
-          "name": "Cuentas por Cobrar / Deudores Varios", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "account_type": "Receivable", 
-          "name": "Cuentas por Cobrar / (-) Previsi\u00f3n para Incobrables", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "Cuentas por Cobrar"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Inventarios - Mercancias / Categoria de productos 01", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "Inventarios - Mercancias"
-         }, 
-         {
-          "name": "Materias primas", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Inventarios - Mercancias en Tr\u00e1nsito", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Productos Elaborados", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Productos en Curso de Elaboraci\u00f3n", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "(-) Previsi\u00f3n para Desvalorizaci\u00f3n de Inventarios", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Materiales Varios ", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "Inventarios"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Inversiones / (-) Previsi\u00f3n para Devalorizaci\u00f3n de Acciones", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Inversiones / Acciones Permanentes", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Inversiones / T\u00edtulos P\u00fablicos", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Inversiones / Acciones Transitorias", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "Inversiones Financieras"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Activo Intangible / (-) Amortizaci\u00f3n Acumulada", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Activo Intangible / Marcas y Patentes de Invenci\u00f3n", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Activo Intangible / Concesiones y Franquicias", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Activo Intangible / Derecho de Llaves", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "Activo Intangible"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Activo Fijo / Inmuebles", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Activo Fijo / Maquinaria", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Activo Fijo / Material Rodante Motorizado", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Activo Fijo / (-) Depreciaci\u00f3n Acumulada", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Activo Fijo / Equipos", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "Activo Fijo"
-       }
-      ], 
-      "name": "ACTIVOS"
-     }
-    ], 
-    "name": "Balance General"
-   }
-  ], 
-  "name": "Panam\u00e1"
- }
-}
\ No newline at end of file
diff --git a/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts/charts/pe_pe_chart_template.json b/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts/charts/pe_pe_chart_template.json
deleted file mode 100644
index 49fcfdf..0000000
--- a/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts/charts/pe_pe_chart_template.json
+++ /dev/null
@@ -1,8717 +0,0 @@
-{
- "name": "Peru - Plan de Cuentas 2011", 
- "root": {
-  "children": [
-   {
-    "children": [
-     {
-      "children": [
-       {
-        "name": "Participaciones de ...- Participaci\u00f3n de los trabajadores / corriente", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "name": "Participaciones de ...- Participaci\u00f3n de los trabajadores / diferida", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }
-      ], 
-      "name": "Participaciones de los trabajadores"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Compras - Envases y embalajes / embalajes "
-         }, 
-         {
-          "name": "Compras - Envases y embalajes / envases "
-         }
-        ], 
-        "name": "Compras - Envases y embalajes"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Compras - Mercader\u00edas de extracci\u00f3n"
-         }, 
-         {
-          "name": "Compras - Mercaderias / mercader\u00edas agropecuarias y pisc\u00edcolas"
-         }, 
-         {
-          "name": "Compras - Mercader\u00edas / otras mercader\u00edas"
-         }, 
-         {
-          "name": "Compras - Mercader\u00edas / mercader\u00edas inmuebles"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Compras - Mercader\u00edas manufacturadas - Categoria de productos 01"
-           }
-          ], 
-          "name": "Compras - Mercader\u00edas manufacturadas"
-         }
-        ], 
-        "name": "Compras - Mercader\u00edas"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Compras - Materiales .../ materiales auxiliares"
-         }, 
-         {
-          "name": "Compras - Materiales .../ suministros"
-         }, 
-         {
-          "name": "Compras - Materiales .../ repuestos"
-         }
-        ], 
-        "name": "Compras - Materiales auxiliares, suministros y repuestos"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Compras - Materias .../ materias primas para productos inmuebles"
-         }, 
-         {
-          "name": "Compras - Materias .../ materias primas para productos agropecuarios y pisc\u00edcolas"
-         }, 
-         {
-          "name": "Compras - Materias .../ materias primas para productos de extracc\u00edon "
-         }, 
-         {
-          "name": "Compras - Materias .../ materias primas para productos manufacturados"
-         }
-        ], 
-        "name": "Compras - Materias primas"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Compras  - Costos ../ costos vinculados con las compras de envases y .., otrs costos vinculados con las compras d env y emb"
-           }, 
-           {
-            "name": "Compras  - Costos .../ costos vinculados con las compras de envases y embalajes, comisiones "
-           }, 
-           {
-            "name": "Compras  - Costos .../ costos vinculados con las compras de envases y embalajes, derechos aduaneros "
-           }, 
-           {
-            "name": "Compras  - Costos .../ costos vinculados con las compras de envases y embalajes, seguros "
-           }, 
-           {
-            "name": "Compras  - Costos .../ costos vinculados con las compras de envases y embalajes, transporte  "
-           }
-          ], 
-          "name": "Compras  - Costos vinculados con las compras / costos vinculados con las compras de envases y embalajes "
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Compras - Costos ...- Costos vinculados con las compras .../ otros costos vinculados con las compras de mercader\u00edas"
-           }, 
-           {
-            "name": "Compras - Costos ...- Costos vinculados con las compras .../ comisiones    "
-           }, 
-           {
-            "name": "Compras - Costos ...- Costos vinculados con las compras .../ transporte"
-           }, 
-           {
-            "name": "Compras - Costos ...- Costos vinculados con las compras .../ seguros"
-           }, 
-           {
-            "name": "Compras - Costos ...- Costos vinculados con las compras .../ derechos aduaneros"
-           }
-          ], 
-          "name": "Compras - Costos Vinculados con las compras / costos vinculados con las compras de mercader\u00edas"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Compras  - Costos .../ costos vinculados con las compras de materiales, suministros y repuestos, seguros "
-           }, 
-           {
-            "name": "Compras  - Costos .../ costos vinculados con las compras de materiales, suministros y repuestos, derechos aduaneros "
-           }, 
-           {
-            "name": "Compras  - Costos .../ costos vinculados con las compras de materiales, suministros y repuestos, transporte  "
-           }, 
-           {
-            "name": "Compras  - Costos .../ costos vinculados con las compras de materiales, suministros y repuestos, comisiones "
-           }, 
-           {
-            "name": "Compras  - Costos .../ costos vincu...,otros costos vinculados con las compras de materiales, suministros y repuestos"
-           }
-          ], 
-          "name": "Compras  - Costos vinculados con las compras / costos vinculados con las compras de materiales, suministros y repuestos "
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Compras  - Costos ...- Costos vinculados con las compras .../ comisiones"
-           }, 
-           {
-            "name": "Compras  - Costos ...- Costos vinculados con las compras .../ transporte"
-           }, 
-           {
-            "name": "Compras  - Costos ...- Costos vinculados con las compras .../ derechos aduaneros"
-           }, 
-           {
-            "name": "Compras  - Costos ...- Costos vinculados con las compras .../ seguros"
-           }, 
-           {
-            "name": "Compras  - Costos ...- Costos .../ otros costos vinculados con las compras de materias primas "
-           }
-          ], 
-          "name": "Compras - Costos vinculados con las compras / costos vinculados con las compras de materias primas  "
-         }
-        ], 
-        "name": "Compras - Costos Vinculados con las compras  "
-       }
-      ], 
-      "name": "Compras (Gastos por naturaleza)"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Variaci\u00f3n ...- Materiales .../ materiales auxiliares"
-         }, 
-         {
-          "name": "Variaci\u00f3n ...- Materiales .../ repuestos"
-         }, 
-         {
-          "name": "Variaci\u00f3n ...- Materiales .../ suministros"
-         }
-        ], 
-        "name": "Variaci\u00f3n de existencias - Materiales auxiliares, suministros y repuestos"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Variaci\u00f3n ...- Materias .../ materias primas para productos inmuebles"
-         }, 
-         {
-          "name": "Variaci\u00f3n ...- Materias .../ materias primas para productos de extracci\u00f3n"
-         }, 
-         {
-          "name": "Variaci\u00f3n ...- Materias .../ materias primas para productos agropecuarios y pisc\u00edcolas"
-         }, 
-         {
-          "name": "Variaci\u00f3n ...- Materias .../ materias primas para productos manufacturados"
-         }
-        ], 
-        "name": "Variaci\u00f3n de existencias - Materias primas"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Variaci\u00f3n de existencias - Mercader\u00edas / otras mercader\u00edas"
-         }, 
-         {
-          "name": "Variaci\u00f3n de existencias - Mercader\u00edas / mercader\u00edas iinmuebles"
-         }, 
-         {
-          "name": "Variaci\u00f3n de existencias - Mercader\u00edas / mercader\u00edas agropecuarias y pisc\u00edcolas"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Variaci\u00f3n ...- Mercader\u00edas / mercader\u00edas manufacturadas - Categoria de productos 01"
-           }
-          ], 
-          "name": "Variaci\u00f3n de existencias - Mercader\u00edas / mercaderias manufacturadas"
-         }, 
-         {
-          "name": "Variaci\u00f3n de existencias - Mercader\u00edas / mercader\u00edas de extracci\u00f3n"
-         }
-        ], 
-        "name": "Variaci\u00f3n de existencias - Mercader\u00edas"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Variaci\u00f3n de existencias - Envases .../ envases"
-         }, 
-         {
-          "name": "Variaci\u00f3n de existencias - Envases .../ embalajes"
-         }
-        ], 
-        "name": "Variaci\u00f3n de existencias - Envases y embalajes"
-       }
-      ], 
-      "name": "Variaci\u00f3n de existencias  (perdidas de inventario)"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "name": "Gastos de personal, directores y gerentes - Atenci\u00f3n al personal  "
-       }, 
-       {
-        "name": "Gastos de personal, directores y gerentes - Gerentes"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Gastos de personal  ...- Otras Remuneraciones / planilla de movilidad"
-         }
-        ], 
-        "name": "Gastos de personal, directores y gerentes - Otras remuneraciones   "
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Gastos ...- Remuneraciones - Sueldos y Salarios / beneficio de movilidad al trabajador"
-           }, 
-           {
-            "name": "Gastos ...- Remuneraciones - Sueldos y Salarios / bonificaci\u00f3n por riesgo de caja"
-           }, 
-           {
-            "name": "Gastos ...- Remuneraciones - Sueldos y Salarios / bonificaciones extraordinarias"
-           }, 
-           {
-            "name": "Gastos ...- Remuneraciones - Sueldos y Salarios / subsidios por enfermedad"
-           }, 
-           {
-            "name": "Gastos ...- Remuneraciones - Sueldos y Salarios / horas Extras"
-           }, 
-           {
-            "name": "Gastos ...- Remuneraciones - Sueldos y Salarios / asignaci\u00f3n familiar"
-           }, 
-           {
-            "name": "Gastos ...- Remuneraciones - Sueldos y Salarios / sueldos"
-           }
-          ], 
-          "name": "Gastos de personal ...- Remuneraciones / sueldos y salarios   "
-         }, 
-         {
-          "name": "Gastos de personal ...- Remuneraciones / comisiones"
-         }, 
-         {
-          "name": "Gastos de personal ...- Remuneraciones / remuneraciones en especie"
-         }, 
-         {
-          "name": "Gastos de personal ...- Remuneraciones / gratificaciones"
-         }, 
-         {
-          "name": "Gastos de personal ...- Remuneraciones / vacaciones"
-         }
-        ], 
-        "name": "Gastos de personal, directores y gerentes - Remuneraciones"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Gastos de personal ...- Seguridad y .../ seguro de vida"
-         }, 
-         {
-          "name": "Gastos de personal ...- Seguridad y .../ seguros particulares de prestaciones de salud - EPS y otros particulares"
-         }, 
-         {
-          "name": "Gastos de ...- Seguridad .../ seguro complementario de trabajo de riesgo, accidentes de trabajo y enfermedades profesionales"
-         }, 
-         {
-          "name": "Gastos de personal ...- Seguridad y .../ r\u00e9gimen de prestaciones de salud"
-         }, 
-         {
-          "name": "Gastos de personal ...- Seguridad y .../ caja de beneficios de seguridad social del pescador"
-         }, 
-         {
-          "name": "Gastos de personal ...- Seguridad y .../ r\u00e9gimen de pensiones"
-         }, 
-         {
-          "name": "Gastos de personal ...- Seguridad y .../ contribuciones al SENCICO y el SENATI "
-         }
-        ], 
-        "name": "Gastos de personal, directores y gerentes - Seguridad y previsi\u00f3n social y otras contribuciones  "
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Gastos de personal ...- Beneficios sociales .../ Compensaci\u00f3n por tiempo de servicio"
-         }, 
-         {
-          "name": "Gastos de personal ...- Beneficios sociales .../ pensiones y jubilaciones"
-         }, 
-         {
-          "name": "Gastos de personal ...- Beneficios sociales .../ otros beneficios post-empleo"
-         }
-        ], 
-        "name": "Gastos de personal, directores y gerentes - Beneficios sociales de los trabajadores "
-       }, 
-       {
-        "name": "Gastos de personal, directores y gerentes - Indemnizaciones al personal"
-       }, 
-       {
-        "name": "Gastos de personal, directores y gerentes - Capacitaci\u00f3n "
-       }, 
-       {
-        "name": "Gastos de personal, directores y gerentes - Retribuciones al directorio"
-       }
-      ], 
-      "name": "Gastos de personal, directores y gerentes"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Gastos de servicios ...- Transporte, correos .../ correos  "
-         }, 
-         {
-          "name": "Gastos de servicios ...- Transporte, correos .../ alimentaci\u00f3n"
-         }, 
-         {
-          "name": "Gastos de servicios ...- Transporte, correos .../ otros gastos de viaje "
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Gastos de servicios ...- Transporte, correos .../ transporte, de carga"
-           }, 
-           {
-            "name": "Gastos de servicios ...- Transporte, correos .../ transporte, de pasajeros"
-           }
-          ], 
-          "name": "Gastos de servicios ...- Transporte, correos .../ transporte "
-         }, 
-         {
-          "name": "Gastos de servicios ...- Transporte, correos .../ alojamiento"
-         }
-        ], 
-        "name": "Gastos de servicios prestados por terceros -Transporte, correos y gastos de viaje  "
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Gastos de servicios ...- Asesor\u00eda y consultor\u00eda / medioambiental "
-         }, 
-         {
-          "name": "Gastos de servicios ...- Asesor\u00eda y consultor\u00eda / investigaci\u00f3n y desarrollo "
-         }, 
-         {
-          "name": "Gastos de servicios ...- Asesor\u00eda y consultor\u00eda / producci\u00f3n "
-         }, 
-         {
-          "name": "Gastos de servicios ...- Asesor\u00eda y consultoria / administrartiva "
-         }, 
-         {
-          "name": "Gastos de servicios ...- Asesor\u00eda y consultor\u00eda / legal y tributaria "
-         }, 
-         {
-          "name": "Gastos de servicios ...- Asesor\u00eda y consultor\u00eda / otros "
-         }, 
-         {
-          "name": "Gastos de servicios ...- Asesor\u00eda y consultor\u00eda / auditor\u00eda y contable "
-         }, 
-         {
-          "name": "Gastos de servicios ...- Asesor\u00eda y consultor\u00eda / mercadotecnia "
-         }
-        ], 
-        "name": "Gastos de servicios prestados por terceros - Asesor\u00eda y consultor\u00eda "
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Gastos de servicios ...- Producci\u00f3n encargada a terceros / comisi\u00f3n de ventas   "
-         }, 
-         {
-          "name": "Gastos de servicios ...- Producci\u00f3n encargada a terceros / verificaciones"
-         }, 
-         {
-          "name": "Gastos de servicios ...- Producci\u00f3n encargada a terceros / comisi\u00f3n de cobranzas   "
-         }
-        ], 
-        "name": "Gastos de servicios prestados por terceros - Producci\u00f3n encargada a terceros"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Gastos de servicios ...- Mantenimiento y reparaciones / edificios y locales"
-           }
-          ], 
-          "name": "Gastos de servicios ...- Mantenimiento y reparaciones / inversi\u00f3n inmoviliaria "
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Gastos de servicios ...- Mantenimiento y reparaciones / unidades de transporte"
-           }, 
-           {
-            "name": "Gastos de servicios ...- Mantenimiento y reparaciones / combustible y lubricantes"
-           }, 
-           {
-            "name": "Gastos de servicios ...- Mantenimiento y reparaciones / muebles y enseres"
-           }, 
-           {
-            "name": "Gastos de servicios ...- Mantenimiento y reparaciones / herramientas"
-           }, 
-           {
-            "name": "Gastos de servicios ...- Mantenimiento y reparaciones / equipos diversos"
-           }
-          ], 
-          "name": "Gastos de servicios ...- Mantenimiento y reparaciones / inmuebles, maquinaria y equipo "
-         }, 
-         {
-          "name": "Gastos de servicios ...- Mantenimiento y reparaciones / intangibles "
-         }, 
-         {
-          "name": "Gastos de servicios ...- Mantenimiento y reparaciones / activos biol\u00f3gicos "
-         }, 
-         {
-          "name": "Gastos de servicios ...- Mantenimiento y reparaciones / activos adquiridos en arrendamiento financiero "
-         }
-        ], 
-        "name": "Gastos de servicios prestados por terceros - Mantenimiento y reparaciones"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Gastos de servicios ...- Alquileres / equipo de transporte"
-         }, 
-         {
-          "name": "Gastos de servicios ...- Alquileres / equipos diversos"
-         }, 
-         {
-          "name": "Gastos de servicios ...- Alquileres / terrenos"
-         }, 
-         {
-          "name": "Gastos de servicios ...- Alquileres / maquinarias y equipos de explotaci\u00f3n"
-         }, 
-         {
-          "name": "Gastos de servicios ...- Alquileres / edificaciones  "
-         }
-        ], 
-        "name": "Gastos de servicios prestados por terceros - Alquileres"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Gastos de servicios ...- Servicios / internet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Gastos de servicios ...- Servicios b\u00e1sicos / radio"
-         }, 
-         {
-          "name": "Gastos de servicios ...- Servicios b\u00e1sicos / cable"
-         }, 
-         {
-          "name": "Gastos de servicios ...- Servicios b\u00e1sicos / energ\u00eda el\u00e9ctrica"
-         }, 
-         {
-          "name": "Gastos de servicios ...- Servicios b\u00e1sicos / gas"
-         }, 
-         {
-          "name": "Gastos de servicios ...- Servicios b\u00e1sicos / agua"
-         }, 
-         {
-          "name": "Gastos de servicios ...- Servicios b\u00e1sicos / tel\u00e9fono"
-         }
-        ], 
-        "name": "Gastos de servicios prestados por terceros - Servicios b\u00e1sicos"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Gastos de servicios ...- Publicidad, publicaciones, relaciones p\u00fablicas / articulos promocionales"
-           }, 
-           {
-            "name": "Gastos de servicios ...- Publicidad, publicaciones, relaciones p\u00fablicas / otros medios"
-           }, 
-           {
-            "name": "Gastos de servicios ...- Publicidad, publicaciones, relaciones p\u00fablicas / radial"
-           }, 
-           {
-            "name": "Gastos de servicios ...- Publicidad, publicaciones, relaciones p\u00fablicas / televisi\u00f3n"
-           }
-          ], 
-          "name": "Gastos de servicios ...- Publicidad, publicaciones, relaciones p\u00fablicas / publicidad"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Gastos de servicios ...- Publicidad, publicaciones, relaciones p\u00fablicas / diarios y revistas"
-           }
-          ], 
-          "name": "Gastos de servicios ...- Publicidad, publicaciones, relaciones p\u00fablicas / publicaciones"
-         }, 
-         {
-          "name": "Gastos de servicios ...- Publicidad, publicaciones, relaciones p\u00fablicas / relaciones p\u00fablicas "
-         }
-        ], 
-        "name": "Gastos de servicios prestados por terceros - Publicidad, publicaciones, relaciones p\u00fablicas"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Gastos de servicios ...- Servicios de contratistas / vigilancia"
-         }, 
-         {
-          "name": "Gastos de servicios ...- Servicios de contratistas / conserjer\u00eda"
-         }, 
-         {
-          "name": "Gastos de servicios ...- Servicios de contratistas / guardian\u00eda"
-         }
-        ], 
-        "name": "Gastos de servicios prestados por terceros - Servicios de contratistas"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Gastos de servicios ...- Otros servicios prestados .../ gastos de laboratorio"
-         }, 
-         {
-          "name": "Gastos de servicios ...- Otros servicios prestados .../ legalizaciones"
-         }, 
-         {
-          "name": "Gastos de servicios ...- Otros servicios prestados .../ tr\u00e1mites judiciales"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Gastos ...- Otros servicios ...- Gastos bancarios / otros servicios bancarios"
-           }, 
-           {
-            "name": "Gastos ...- Otros servicios ...- Gastos bancarios / mantenimiento de cuentas"
-           }, 
-           {
-            "name": "Gastos ...- Otros servicios ...- Gastos bancarios / transferencias de fondos"
-           }, 
-           {
-            "name": "Gastos ...- Otros servicios ...- Gastos bancarios / talonario de cheques"
-           }
-          ], 
-          "name": "Gastos de servicios ...- Otros servicios prestados .../ gastos bancarios"
-         }, 
-         {
-          "name": "Gastos de servicios ...- Otros servicios prestados .../ centrales de riesgo"
-         }, 
-         {
-          "name": "Gastos de servicios ...- Otros servicios prestados .../ varios"
-         }, 
-         {
-          "name": "Gastos de servicios ...- Otros servicios prestados .../ gastos notariales y de registro "
-         }
-        ], 
-        "name": "Gastos de servicios prestados por terceros - Otros servicios prestados por terceros  "
-       }
-      ], 
-      "name": "Gastos de servicios prestados por terceros"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "name": "Gastos por tributos - Otros tributos"
-       }, 
-       {
-        "name": "Gastos por tributos - Gobierno regional "
-       }, 
-       {
-        "name": "Gastos por tributos - Cotizaciones con car\u00e1cter de tributo"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Gastos por tributos - Gobierno central / impuesto temporal a los activos netos "
-         }, 
-         {
-          "name": "Gastos por tributos - Gobierno central / otros "
-         }, 
-         {
-          "name": "Gastos por tributos - Gobierno central / impuesto general a las ventas y selectivo al consumo "
-         }, 
-         {
-          "name": "Gastos por tributos - Gobierno central / c\u00e1nones "
-         }, 
-         {
-          "name": "Gastos por tributos - Gobierno central / impuesto a los juegos de casino y m\u00e1quinas tragamonedas "
-         }, 
-         {
-          "name": "Gastos por tributos - Gobierno central / regal\u00edas mineras "
-         }, 
-         {
-          "name": "Gastos por tributos - Gobierno central / impuesto a las transacciones financieras "
-         }
-        ], 
-        "name": "Gastos por tributos - Gobierno central "
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Gastos por tributos - Gobierno local / arbitrios municipales y seguridad ciudadana "
-         }, 
-         {
-          "name": "Gastos por tributos - Gobierno local / licencia de funcionamiento "
-         }, 
-         {
-          "name": "Gastos por tributos - Gobierno local / impuesto predial "
-         }, 
-         {
-          "name": "Gastos por tributos - Gobierno local / otros "
-         }, 
-         {
-          "name": "Gastos por tributos - Gobierno local / impuesto al patrimonio vehicular "
-         }
-        ], 
-        "name": "Gastos por tributos - Gobierno local"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Gastos por tributos - Otros gastos por tributos / contribuci\u00f3n al SENCICO"
-         }, 
-         {
-          "name": "Gastos por tributos - Otros gastos por tributos / contribuci\u00f3n al SENATI "
-         }, 
-         {
-          "name": "Gastos por tributos - Otros gastos por tributos / otros "
-         }
-        ], 
-        "name": "Gastos por tributos - Otros gastos por tributos "
-       }
-      ], 
-      "name": "Gastos por tributos   "
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "name": "Otros gastos de gesti\u00f3n - Licencias y derechos de vigencia"
-       }, 
-       {
-        "name": "Otros gastos de gesti\u00f3n - Gesti\u00f3n medioambiental"
-       }, 
-       {
-        "name": "Otros gastos de gesti\u00f3n - Gastos de investigaci\u00f3n y desarrollo"
-       }, 
-       {
-        "name": "Otros gastos de gesti\u00f3n - Suscripciones  "
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Otros ...- Costo neto ...- Costo neto de enajenaci\u00f3n de activos inmovilizados / inmuebles, maquinaria y equipo", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }, 
-           {
-            "name": "Otros ...- Costo neto ...- Costo neto de enajenaci\u00f3n de activos inmovilizados / activos adquiridos en arrendamiento financiero", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }, 
-           {
-            "name": "Otros ...- Costo neto ...- Costo neto de enajenaci\u00f3n de activos inmovilizados / inversiones inmobiliarias", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }, 
-           {
-            "name": "Otros ...- Costo neto ...- Costo neto de enajenaci\u00f3n de activos inmovilizados / activos biol\u00f3gicos", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }, 
-           {
-            "name": "Otros ...- Costo neto ...- Costo neto de enajenaci\u00f3n de activos inmovilizados / intangibles", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }
-          ], 
-          "name": "Otros ...- Costo neto ... / Costo neto de enajenaci\u00f3n de activos inmovilizados   "
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Otros ...- Costo neto .../ operaciones discontinuadas,abandono de activos, intangibles "
-           }, 
-           {
-            "name": "Otros ...- Costo neto .../ operaciones discontinuadas,abandono de activos, activos biol\u00f3gicos "
-           }, 
-           {
-            "name": "Otros ...- Costo neto .../ operaciones discontinuadas,abandono de activos, activos adquiridos en arrendamiento financiero"
-           }, 
-           {
-            "name": "Otros ...- Costo neto .../ operaciones discontinuadas,abandono de activos, inmuebles, maquinaria y equipo"
-           }, 
-           {
-            "name": "Otros ...- Costo neto .../ operaciones discontinuadas,abandono de activos, inversiones inmobiliarias  "
-           }
-          ], 
-          "name": "Otros ...- Costo neto .../ operaciones discontinuadas, abandono de activos "
-         }
-        ], 
-        "name": "Otros gastos de gesti\u00f3n - Costo neto de enajenaci\u00f3n de activos inmovilizados y operaciones discontinuadas"
-       }, 
-       {
-        "name": "Otros gastos de gesti\u00f3n - Suministros  "
-       }, 
-       {
-        "name": "Otros gastos de gesti\u00f3n - Regal\u00edas"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Otros gastos de ...- Seguros / robo, desfalco"
-         }, 
-         {
-          "name": "Otros gastos de ...- Seguros / vehiculos"
-         }, 
-         {
-          "name": "Otros gastos de ...- Seguros / contra incendio"
-         }
-        ], 
-        "name": "Otros gastos de gesti\u00f3n - Seguros"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Otros ...- Otros gastos de gesti\u00f3n / sanciones administrativas"
-         }, 
-         {
-          "name": "Otros ...- Otros gastos de gesti\u00f3n / gastos extraordinarios ( )", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "name": "Otros ...- Otros gastos de gesti\u00f3n / otros gastos ( )", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "name": "Otros ...- Otros gastos de gesti\u00f3n / donaciones"
-         }
-        ], 
-        "name": "Otros gastos de gesti\u00f3n - Otros gastos de gesti\u00f3n  "
-       }
-      ], 
-      "name": "Otros gastos de gesti\u00f3n"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "name": "P\u00e9rdida por medici\u00f3n ...- Obligaciones financieras"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "P\u00e9rdida por medici\u00f3n ...- Activo inmovilizado / activos biol\u00f3gicos"
-         }, 
-         {
-          "name": "P\u00e9rdida por medici\u00f3n ...- Activo inmovilizado / inversiones inmobiliarias"
-         }
-        ], 
-        "name": "P\u00e9rdida por medici\u00f3n ...- Activo inmovilizado"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "P\u00e9rdida por medici\u00f3n ...- Activo realizable / productos terminados "
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "P\u00e9rdida por medici\u00f3n ...- Activo realizable / activos no corrientes mantenidos para la venta, inversi\u00f3n inmoviliaria "
-           }, 
-           {
-            "name": "P\u00e9rdida por medici\u00f3n ...- Activo realizable / activos no corrientes mantenidos para la venta, inmuebles, maquinaria y equipo "
-           }, 
-           {
-            "name": "P\u00e9rdida por medici\u00f3n ...- Activo realizable / activos no corrientes mantenidos para la venta, intangibles "
-           }, 
-           {
-            "name": "P\u00e9rdida por medici\u00f3n ...- Activo realizable / activos no corrientes mantenidos para la venta, activos biol\u00f3gicos"
-           }
-          ], 
-          "name": "P\u00e9rdida por medici\u00f3n ...- Activo realizable / activos no corrientes mantenidos para la venta"
-         }, 
-         {
-          "name": "P\u00e9rdida por medici\u00f3n ...- Activo realizable / mercader\u00edas"
-         }
-        ], 
-        "name": "P\u00e9rdida por medici\u00f3n ...- Activo realizable"
-       }, 
-       {
-        "name": "P\u00e9rdida por medici\u00f3n ...- Gastos por participaciones en negocios conjuntos"
-       }, 
-       {
-        "name": "P\u00e9rdida por medici\u00f3n ...- Participaci\u00f3n en los resultados de subsidiarias y afiliadas bajo el m\u00e9todo del valor patrimonial"
-       }
-      ], 
-      "name": "P\u00e9rdida por medici\u00f3n de activos no financieros al valor razonable"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "name": "Gastos financieros - P\u00e9rdida por instrumentos financieros derivados"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Gastos ..- Participaci\u00f3n ../ participaciones en negocios conjuntos "
-         }, 
-         {
-          "name": "Gastos ..- Participaci\u00f3n ../ participaci\u00f3n en los resultados de subsidiarias y asociadas bajo el m\u00e9todo del valor patrimonial "
-         }
-        ], 
-        "name": "Gastos financieros - Participaci\u00f3n en resultados de entidades relacionadas "
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Gastos ...- Intereses por pr\u00e9stamos .../ obligaciones tributarias"
-         }, 
-         {
-          "name": "Gastos ...- Intereses por pr\u00e9stamos .../ obligaciones comerciales (compra de mercaderia)"
-         }, 
-         {
-          "name": "Gastos ...- Intereses por pr\u00e9stamos .../ obligaciones emitidas"
-         }, 
-         {
-          "name": "Gastos ...- Intereses por pr\u00e9stamos .../ documentos vendidos o descontados"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Gastos ...- Intereses por ...- Prestamos de instituciones .../ otras entidades"
-           }, 
-           {
-            "name": "Gastos ...- Intereses por ...- Prestamos de instituciones .../ instituciones financieras"
-           }
-          ], 
-          "name": "Gastos...- Intereses por pr\u00e9stamos .../ pr\u00e9stamos de instituciones financieras y otras entidades"
-         }, 
-         {
-          "name": "Gastos ...- Intereses por pr\u00e9stamos .../ otros instrumentos financieros por pagar (sobre giro bancario)"
-         }, 
-         {
-          "name": "Gastos ...- Intereses por pr\u00e9stamos.../ contratos de arrendamiento financiero"
-         }
-        ], 
-        "name": "Gastos financieros - Intereses por pr\u00e9stamos y otras obligaciones"
-       }, 
-       {
-        "name": "Gastos financieros - Diferencia de cambio"
-       }, 
-       {
-        "name": "Gastos financieros - Descuentos concedidos por pronto pago"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Gastos ...- Otros gastos financieros / gastos financieros en medici\u00f3n a valor descontado"
-         }, 
-         {
-          "name": "Gastos ...- Otros gastos financieros / primas por opciones"
-         }
-        ], 
-        "name": "Gastos financieros - Otros gastos financieros"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Gastos financieros - Gastos en operaciones de factoraje / gastos por menor valor "
-         }
-        ], 
-        "name": "Gastos financieros - Gastos en operaciones de factoraje "
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Gastos ...- P\u00e9rdida por medici\u00f3n de activos y pasivos financieros al valor razonable / otros "
-         }, 
-         {
-          "name": "Gastos ...- P\u00e9rdida por medici\u00f3n de activos y pasivos financieros al valor razonable / inversiones para negociaci\u00f3n "
-         }, 
-         {
-          "name": "Gastos ...- P\u00e9rdida por medici\u00f3n de activos y pasivos financieros al valor razonable / inversiones disponibles para la venta "
-         }
-        ], 
-        "name": "Gastos financieros - P\u00e9rdida por medici\u00f3n de activos y pasivos financieros al valor razonable"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Gastos financieros - Gastos en operaciones .../ pr\u00e9stamos de instituciones financieras y otras entidades"
-         }, 
-         {
-          "name": "Gastos financieros - Gastos en operaciones .../ emisi\u00f3n y colocaci\u00f3n de instrumentos representativos de deuda y patrimonio"
-         }, 
-         {
-          "name": "Gastos financieros - Gastos en operaciones .../ contratos de arrendamiento financiero"
-         }, 
-         {
-          "name": "Gastos financieros - Gastos en operaciones .../ documentos vendidos o descontados"
-         }
-        ], 
-        "name": "Gastos financieros -  Gastos en operaciones de endeudamiento y otros"
-       }
-      ], 
-      "name": "Gastos financieros  (gastos en operaciones de endudamiento, intereses,...)"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "children": [
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Valuaci\u00f3n y ...- Deterioro del ...- Desvalorizaci\u00f3n de activos biol\u00f3gicos en producci\u00f3n / activos biol\u00f3gicos de origen vegetal"
-           }, 
-           {
-            "name": "Valuaci\u00f3n y ...- Deterioro del ...- Desvalorizaci\u00f3n de activos biol\u00f3gicos en producci\u00f3n / activos biol\u00f3gicos de origen animal"
-           }
-          ], 
-          "name": "Valuaci\u00f3n y ...- Deterioro del valor de los activos / desvalorizaci\u00f3n de activos biol\u00f3gicos en  producci\u00f3n"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Valuaci\u00f3n y ...- Deterioro del ...- Desvalorizaci\u00f3n de inversiones inmobiliarias / edificaciones"
-           }
-          ], 
-          "name": "Valuaci\u00f3n y ...- Deterioro del valor de los activos / desvalorizaci\u00f3n de inversiones inmobiliarias"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Valuaci\u00f3n y ...- Deterioro del ...- Desvalorizaci\u00f3n de intangibles / plusval\u00eda mercantil "
-           }, 
-           {
-            "name": "Valuaci\u00f3n y ...- Deterioro del ...- Desvalorizaci\u00f3n de intangibles / costos de exploraci\u00f3n y desarrollo"
-           }, 
-           {
-            "name": "Valuaci\u00f3n y ...- Deterioro del ...- Desvalorizaci\u00f3n de intangibles / f\u00f3rmulas, dise\u00f1os y prototipos"
-           }, 
-           {
-            "name": "Valuaci\u00f3n y ...- Deterioro del ...- Desvalorizaci\u00f3n de intangibles / patentes y propiedad industrial"
-           }, 
-           {
-            "name": "Valuaci\u00f3n y ...- Deterioro del ...- Desvalorizaci\u00f3n de intangibles / programas de computadora (software)"
-           }, 
-           {
-            "name": "Valuaci\u00f3n y ...- Deterioro del ...- Desvalorizaci\u00f3n de intangibles / concesiones, licencias y otros derechos"
-           }, 
-           {
-            "name": "Valuaci\u00f3n y ...- Deterioro del ...- Desvalorizaci\u00f3n de intangibles / otros activos intangibles"
-           }
-          ], 
-          "name": "Valuaci\u00f3n y ...- Deterioro del valor de los activos / desvalorizaci\u00f3n de intangibles"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Valuaci\u00f3n y ...- Deterioro del ...- Desvalorizaci\u00f3n de inmuebles maquinaria y equipo / herramientas y unidades de reemplazo"
-           }, 
-           {
-            "name": "Valuaci\u00f3n y ...- Deterioro del ...- Desvalorizaci\u00f3n de inmuebles maquinaria y equipo / maquinarias y equipos de explotaci\u00f3n"
-           }, 
-           {
-            "name": "Valuaci\u00f3n y ...- Deterioro del ...- Desvalorizaci\u00f3n de inmuebles maquinaria y equipo / edificaciones"
-           }, 
-           {
-            "name": "Valuaci\u00f3n y ...- Deterioro del ...- Desvalorizaci\u00f3n de inmuebles maquinaria y equipo / equipo de transporte"
-           }, 
-           {
-            "name": "Valuaci\u00f3n y ...- Deterioro del ...- Desvalorizaci\u00f3n de inmuebles maquinaria y equipo / equipos diversos"
-           }, 
-           {
-            "name": "Valuaci\u00f3n y ...- Deterioro del ...- Desvalorizaci\u00f3n de inmuebles maquinaria y equipo / muebles y enseres"
-           }
-          ], 
-          "name": "Valuaci\u00f3n y ...- Deterioro del valor de los activos / desvalorizaci\u00f3n de inmuebles maquinaria y equipo   "
-         }
-        ], 
-        "name": "Valuaci\u00f3n y deterioro de activos y provisiones - Deterioro del valor de los activos"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Valuaci\u00f3n y ...- Valuaci\u00f3n ../ desvalorizaci\u00f3n de inversiones ., instrumentos financieros representativos de derecho patrimonial"
-           }, 
-           {
-            "name": "Valuaci\u00f3n y ...- Valuaci\u00f3n ../ desvalorizaci\u00f3n de inversiones mobiliarias, inversiones a ser mantenidas hasta el vencimento "
-           }
-          ], 
-          "name": "Valuaci\u00f3n y ...- Valuaci\u00f3n de activos / desvalorizaci\u00f3n de inversiones mobiliarias"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Valuaci\u00f3n y ...- Valuaci\u00f3n de activos / estimaci\u00f3n de cuentas de .., cuentas por cobrar al personal, a los accionistas(socios).."
-           }, 
-           {
-            "name": "Valuaci\u00f3n y ...- Valuaci\u00f3n de activos / estimaci\u00f3n de cuentas de cobranza dudosa, cuentas por cobrar diversas, relacionadas "
-           }, 
-           {
-            "name": "Valuaci\u00f3n y ...- Valuaci\u00f3n de activos / estimaci\u00f3n de cuentas de cobranza dudosa, cuentas por cobrar comerciales, relacionadas "
-           }, 
-           {
-            "name": "Valuaci\u00f3n y ...- Valuaci\u00f3n de activos / estimaci\u00f3n de cuentas de cobranza dudosa, cuentas por cobrar comerciales, terceros "
-           }, 
-           {
-            "name": "Valuaci\u00f3n y ...- Valuaci\u00f3n de activos / estimaci\u00f3n de cuentas de cobranza dudosa, cuentas por cobrar diversas, terceros"
-           }
-          ], 
-          "name": "Valuaci\u00f3n y ...- Valuaci\u00f3n de activos / estimaci\u00f3n de cuentas de cobranza dudosa"
-         }, 
-         {
-          "name": "Valuaci\u00f3n y ...- Valuaci\u00f3n de activos / desvalorizaci\u00f3n de existencias"
-         }
-        ], 
-        "name": "Valuaci\u00f3n y deterioro de activos y provisiones - Valuaci\u00f3n de activos"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Valuaci\u00f3n y ...- Depreciaci\u00f3n - Depreciaci\u00f3n de activos biol\u00f3gicos en producci\u00f3n .../ activos biol\u00f3gicos de origen vegetal   "
-           }, 
-           {
-            "name": "Valuaci\u00f3n y ...- Depreciaci\u00f3n - Depreciaci\u00f3n de activos biol\u00f3gicos en producci\u00f3n .../ activos biol\u00f3gicos de origen animal   "
-           }
-          ], 
-          "name": "Valuaci\u00f3n y ...- Depreciaci\u00f3n / depreciaci\u00f3n de activos biol\u00f3gicos en producci\u00f3n, costo de financiaci\u00f3n"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Valuaci\u00f3n y ...- Depreciaci\u00f3n - Depreciaci\u00f3n de inversiones inmobiliarias / edificaciones, revaluaci\u00f3n"
-           }, 
-           {
-            "name": "Valuaci\u00f3n y ...- Depreciaci\u00f3n - Depreciaci\u00f3n de inversiones inmoviliarias / edificaciones, costo de financiaci\u00f3n"
-           }, 
-           {
-            "name": "Valuaci\u00f3n y ...- Depreciaci\u00f3n - Depreciaci\u00f3n de inversiones inmobiliarias / edificaciones, costo"
-           }
-          ], 
-          "name": "Valuaci\u00f3n y ...- Depreciaci\u00f3n / depreciaci\u00f3n de inversiones inmobiliarias"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Valuaci\u00f3n y ...- Depreciaci\u00f3n - Depreciaci\u00f3n de activos adquiridos en arrendamiento financiero .../ edificaciones"
-           }
-          ], 
-          "name": "Valuaci\u00f3n y ...- Depreciaci\u00f3n / depreciaci\u00f3n de activos adquiridos en arrendamiento financiero, inversiones inmobiliarias"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Valuaci\u00f3n y ...- Depreciaci\u00f3n - Depreciaci\u00f3n de inmuebles, maquinaria y equipo, costo / equipo de transporte"
-           }, 
-           {
-            "name": "Valuaci\u00f3n y ...- Depreciaci\u00f3n - Depreciaci\u00f3n de inmuebles, maquinaria y equipo, costo / maquinarias y equipos de explotaci\u00f3n"
-           }, 
-           {
-            "name": "Valuaci\u00f3n y ...- Depreciaci\u00f3n - Depreciaci\u00f3n de inmuebles, maquinaria y equipo, costo / edificaciones"
-           }, 
-           {
-            "name": "Valuaci\u00f3n y ...- Depreciaci\u00f3n - Depreciaci\u00f3n de inmuebles, maquinaria y equipo, costo / herramientas y unidades de reemplazo"
-           }, 
-           {
-            "name": "Valuaci\u00f3n y ...- Depreciaci\u00f3n - Depreciaci\u00f3n de inmuebles, maquinaria y equipo, costo / equipos diversos"
-           }, 
-           {
-            "name": "Valuaci\u00f3n y ...- Depreciaci\u00f3n - Depreciaci\u00f3n de inmuebles, maquinaria y equipo, costo / muebles y enseres"
-           }
-          ], 
-          "name": "Valuaci\u00f3n y ...- Depreciaci\u00f3n / depreciaci\u00f3n de inmuebles, maquinaria y equipo, costo"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Valuaci\u00f3n y ...- Depreciaci\u00f3n - Depreciaci\u00f3n de activos biol\u00f3gicos en producci\u00f3n .../ activos biol\u00f3gicos de origen vegetal"
-           }, 
-           {
-            "name": "Valuaci\u00f3n y ...- Depreciaci\u00f3n - Depreciaci\u00f3n de activos biol\u00f3gicos en producci\u00f3n .../ activos biol\u00f3gicos de origen animal"
-           }
-          ], 
-          "name": "Valuaci\u00f3n y ...- Depreciaci\u00f3n / depreciaci\u00f3n de activos biol\u00f3gicos en producci\u00f3n, costo"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Valuaci\u00f3n y ...- Depreciaci\u00f3n - Depreciaci\u00f3n de inmuebles, maquinaria y equipo .../ maquinarias y equipos de  explotaci\u00f3n"
-           }, 
-           {
-            "name": "Valuaci\u00f3n y ...- Depreciaci\u00f3n - Depreciaci\u00f3n de inmuebles, maquinaria y equipo .../ edificaciones  "
-           }
-          ], 
-          "name": "Valuaci\u00f3n y ...- Depreciaci\u00f3n / depreciaci\u00f3n de inmuebles, maquinaria y equipo, costos de financiaci\u00f3n"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Valuaci\u00f3n y ...- Depreciaci\u00f3n - Depreciaci\u00f3n de activos adquiridos en arrendamiento .../ equipos diversos"
-           }, 
-           {
-            "name": "Valuaci\u00f3n y ...- Depreciaci\u00f3n - Depreciaci\u00f3n de activos adquiridos en .../ maquinarias y equipos de explotaci\u00f3n"
-           }, 
-           {
-            "name": "Valuaci\u00f3n y ...- Depreciaci\u00f3n - Depreciaci\u00f3n de activos adquiridos en arrendamiento .../ equipo de transporte"
-           }, 
-           {
-            "name": "Valuaci\u00f3n y ...- Depreciaci\u00f3n - Depreciaci\u00f3n de activos adquiridos en arrendamiento .../ edificaciones"
-           }
-          ], 
-          "name": "Valuaci\u00f3n y ...- Depreciaci\u00f3n / depreciaci\u00f3n de activos adquiridos en arrendamiento financiero   "
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Valuaci\u00f3n y ...- Depreciaci\u00f3n - Depreciaci\u00f3n de inmuebles, maquinaria y equipo .../ edificaciones"
-           }, 
-           {
-            "name": "Valuaci\u00f3n y ...- Depreciaci\u00f3n - Depreciaci\u00f3n de inmuebles, maquinaria y equipo .../ maquinarias y equipos de explotaci\u00f3n"
-           }, 
-           {
-            "name": "Valuaci\u00f3n y ...- Depreciaci\u00f3n - Depreciaci\u00f3n de inmuebles, maquinaria y equipo .../ equipo de transporte"
-           }, 
-           {
-            "name": "Valuaci\u00f3n y ...- Depreciaci\u00f3n - Depreciaci\u00f3n de inmuebles, maquinaria y equipo .../ muebles y enseres"
-           }, 
-           {
-            "name": "Valuaci\u00f3n y ...- Depreciaci\u00f3n - Depreciaci\u00f3n de inmuebles, maquinaria y equipo .../ equipos diversos"
-           }, 
-           {
-            "name": "Valuaci\u00f3n y ...- Depreciaci\u00f3n - Depreciaci\u00f3n de inmuebles, maquinaria y equipo .../ herramientas y unidades de reemplazo"
-           }
-          ], 
-          "name": "Valuaci\u00f3n y ...- Depreciaci\u00f3n / depreciaci\u00f3n de inmuebles, maquinaria y equipo, revaluaci\u00f3n"
-         }
-        ], 
-        "name": "Valuaci\u00f3n y deterioro de activos y provisiones - Depreciaci\u00f3n"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Valuaci\u00f3n y ...- Agotamiento / agotamiento de recursos naturales adquiridos"
-         }
-        ], 
-        "name": "Valuaci\u00f3n y deterioro de activos y provisiones - Agotamiento"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Valuaci\u00f3n y ...- Amortizaci\u00f3n de ...- Amortizaci\u00f3n de intangibles, costo / concesiones, licencias y otros derechos"
-           }, 
-           {
-            "name": "Valuaci\u00f3n y ...- Amortizaci\u00f3n de ...- Amortizaci\u00f3n de intangibles, costo / otros activos intangibles"
-           }, 
-           {
-            "name": "Valuaci\u00f3n y ...- Amortizaci\u00f3n de ...- Amortizaci\u00f3n de intangibles, costo / f\u00f3rmulas, dise\u00f1os y prototipos"
-           }, 
-           {
-            "name": "Valuaci\u00f3n y ...- Amortizaci\u00f3n de ...- Amortizaci\u00f3n de intangibles, costo / costos de exploraci\u00f3n y desarrollo"
-           }, 
-           {
-            "name": "Valuaci\u00f3n y ...- Amortizaci\u00f3n de ...- Amortizaci\u00f3n de intangibles, costo / programas de computadora (software)"
-           }, 
-           {
-            "name": "Valuaci\u00f3n y ...- Amortizaci\u00f3n de ...- Amortizaci\u00f3n de intangibles, costo / patentes y propiedad industrial "
-           }
-          ], 
-          "name": "Valuaci\u00f3n y ...- Amortizaci\u00f3n de intangibles / amortizaci\u00f3n de intangibles, costo"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Valuaci\u00f3n y ...- Amortizaci\u00f3n de ...- Amortizaci\u00f3n de intangibles, revaluaci\u00f3n / costos de exploraci\u00f3n y desarrollo"
-           }, 
-           {
-            "name": "Valuaci\u00f3n y ...- Amortizaci\u00f3n de ...- Amortizaci\u00f3n de intangibles, revaluaci\u00f3n / f\u00f3rmulas, dise\u00f1os y prototipos"
-           }, 
-           {
-            "name": "Valuaci\u00f3n y ...- Amortizaci\u00f3n de ...- Amortizaci\u00f3n de intangibles, revaluaci\u00f3n / otros activos intangibles"
-           }, 
-           {
-            "name": "Valuaci\u00f3n y ...- Amortizaci\u00f3n de ...- Amortizaci\u00f3n de intangibles, revaluaci\u00f3n / patentes y propiedad industrial"
-           }, 
-           {
-            "name": "Valuaci\u00f3n y ...- Amortizaci\u00f3n de ...- Amortizaci\u00f3n de intangibles, revaluaci\u00f3n / programas de computadora (software)"
-           }, 
-           {
-            "name": "Valuaci\u00f3n y ...- Amortizaci\u00f3n de ...- Amortizaci\u00f3n de intangibles, revaluaci\u00f3n / concesiones, licencias y otros derechos"
-           }
-          ], 
-          "name": "Valuaci\u00f3n y ...- Amortizaci\u00f3n de intangibles / amortizaci\u00f3n de intangibles, revaluaci\u00f3n"
-         }
-        ], 
-        "name": "Valuaci\u00f3n y deterioro de activos y provisiones - Amortizaci\u00f3n de intangibles"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Valuaci\u00f3n y deterioro ...- Provisiones / provisi\u00f3n para gastos de responsabilidad social"
-         }, 
-         {
-          "name": "Valuaci\u00f3n y deterioro ...- Provisiones / provisi\u00f3n para reestructuraciones"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Valuaci\u00f3n y deterioro ...- Provisiones / provisi\u00f3n para protecci\u00f3n y remediaci\u00f3n del medio ambiente, costo"
-           }, 
-           {
-            "name": "Valuaci\u00f3n y deterioro ...- Provisiones / provisi\u00f3n para protecci\u00f3n y remediaci\u00f3n del medio ambiente, actualizaci\u00f3n financiera "
-           }
-          ], 
-          "name": "Valuaci\u00f3n y deterioro ...- Provisiones / provisi\u00f3n para protecci\u00f3n y remediaci\u00f3n del medio ambiente"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Valuaci\u00f3n y deterioro ...- Provisiones / provisi\u00f3n para garant\u00edas, actualizaci\u00f3n financiera "
-           }, 
-           {
-            "name": "Valuaci\u00f3n y deterioro ...- Provisiones / provisi\u00f3n para garant\u00edas, costo  "
-           }
-          ], 
-          "name": "Valuaci\u00f3n y deterioro ...- Provisiones / provisi\u00f3n para garant\u00edas "
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Valuaci\u00f3n y ...- Provisiones - Provisi\u00f3n por desmantelamiento, retiro o rehabilitaci\u00f3n del inmovilizado, costo"
-           }, 
-           {
-            "name": "Valuaci\u00f3n y ...- Provisiones - Provisi\u00f3n por desmantelamiento, retiro o rehabilitaci\u00f3n del ..., actualizaci\u00f3n financiera"
-           }
-          ], 
-          "name": "Valuaci\u00f3n y deterioro ...- Provisiones / provisi\u00f3n por desmantelamiento, retiro o rehabilitaci\u00f3n del inmovilizado"
-         }, 
-         {
-          "name": "Valuaci\u00f3n y deterioro ...- Provisiones / otras provisiones"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Valuaci\u00f3n y ...- Provisiones - Provisi\u00f3n para litigios / provisi\u00f3n para litigios, actualizaci\u00f3n financiera"
-           }, 
-           {
-            "name": "Valuaci\u00f3n y ...- Provisones - Provisi\u00f3n para litigios / provisi\u00f3n para litigios, costo"
-           }
-          ], 
-          "name": "Valuaci\u00f3n y deterioro ...- Provisiones / provisi\u00f3n para litigios"
-         }
-        ], 
-        "name": "Valuaci\u00f3n y deterioro de activos y provisiones - Provisiones"
-       }
-      ], 
-      "name": "Valuaci\u00f3n y deterioro de activos y provisiones"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "name": "Ingresos financieros - Ingresos en operaciones de factoraje (factoring)", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "name": "Ingresos financieros - Dividendos  ", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "name": "Ingresos financieros - Descuentos obtenidos por pronto pago", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "name": "Ingresos financieros - Diferencia en Cambio (desajuste)", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "name": "Ingresos financieros - Ganancia por instrumento financiero derivado", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Ingresos ...- Rendimientos ganados / instrumentos financieros representativos de derecho patrimonial", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "name": "Ingresos ...- Rendimientos ganados / inversiones a ser mantenidas hasta vencimiento", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "name": "Ingresos ...- Rendimientos ganados / pr\u00e9stamos otorgados (Intereses Moratorios)", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "name": "Ingresos ...- Rendimientos ganados / dep\u00f3sitos en instituciones financieras", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Ingresos ...- Rendimientos ganados / cuentas por cobrar comerciales / Por Devengar", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }, 
-           {
-            "name": "Ingresos ...- Rendimientos ganados / cuentas por cobrar comerciales / Devengado", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }
-          ], 
-          "name": "Ingresos ...- Rendimientos ganados / cuentas por cobrar comerciales"
-         }
-        ], 
-        "name": "Ingresos financieros - Rendimientos Ganados (moras e intereses cobrados)"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Ingresos...- Otros ingresos ... /ingresos financieros  en medici\u00f3n a valor descontado (venta al cr\u00e9dito)", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }
-        ], 
-        "name": "Ingresos financieros - Otros ingresos financieros"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Ingresos financieros - Participaci\u00f3n en.../Participaci\u00f3n en result de subsidiarias y asociadas bajo m\u00e9todo de valor patrimonial", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "name": "Ingresos financieros - Participaci\u00f3n en.../Ingresos por participaciones en negocios conjuntos", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }
-        ], 
-        "name": "Ingresos financieros - Participaci\u00f3n en resultados de entidades relacionadas"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Ingresos financieros - Ganancia por.../Inversiones mantenidas para negociaci\u00f3n ", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "name": "Ingresos financieros - Ganancia por.../Inversiones disponibles para la venta", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "name": "Ingresos financieros - Ganancia por.../Otras", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }
-        ], 
-        "name": "Ingresos financieros - Ganancia por medici\u00f3n de activos y pasivos financieros al valor razonable"
-       }
-      ], 
-      "name": "Ingresos financieros    "
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Ganancia por medici\u00f3n ...- Activo inmovilizado / activos biol\u00f3gicos", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "name": "Ganancia por medici\u00f3n ...- Activo inmovilizado  / inversiones inmobiliarias", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }
-        ], 
-        "name": "Ganancia por medici\u00f3n de activos no financieros al valor razonable - Activo inmovilizado"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Ganancia por medici\u00f3n ...- Activo realizable / mercader\u00edas", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Ganancia por medici\u00f3n ...- Activo realizable / activos no corrientes../Inversiones inmobiliarias", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }, 
-           {
-            "name": "Ganancia por medici\u00f3n ...- Activo realizable / activos no corrientes../Intangibles", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }, 
-           {
-            "name": "Ganancia por medici\u00f3n ...- Activo realizable / activos no corrientes../Inmuebles, maquinaria y equipo", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }, 
-           {
-            "name": "Ganancia por medici\u00f3n ...- Activo realizable / activos no corrientes../Activos biol\u00f3gicos", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }
-          ], 
-          "name": "Ganancia por medici\u00f3n ...- Activo realizable / activos no corrientes mantenidos para la venta   "
-         }, 
-         {
-          "name": "Ganancia por medici\u00f3n ...- Activo realizable / productos terminados", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }
-        ], 
-        "name": "Ganancia por medici\u00f3n activos no financieros al valor razonable - Activo realizable   "
-       }
-      ], 
-      "name": "Ganancia por medici\u00f3n de activos no financieros al valor razonable"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "name": "Otros ingresos de gesti\u00f3n - Servicios en beneficio del personal", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "name": "Otros ingresos de gesti\u00f3n - Comisiones y corretajes", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Otros ingresos ...- Recuperaci\u00f3n ...../Recuperaci\u00f3n de deterioro de activos biol\u00f3gicos", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "name": "Otros ingresos ...- Recuperaci\u00f3n ...../Recuperaci\u00f3n de deterioro de inmuebles, maquinaria y equipo", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "name": "Otros ingresos ...- Recuperaci\u00f3n ...../Recuperaci\u00f3n de deterioro de intangibles", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "name": "Otros ingresos ...- Recuperaci\u00f3n ...../Recuperaci\u00f3n de deterioro de inversiones inmobiliarias", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }
-        ], 
-        "name": "Otros ingresos ...- Recuperaci\u00f3n de deterioro de cuentas de activos inmovilizados"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Otros ingresos ...- Recuperaci\u00f3n ... /cuentas de cobranza dudosa", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "name": "Otros ingresos ...- Recuperaci\u00f3n .../ desvalorizaci\u00f3n de existencias", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "name": "Otros ingresos ...- Recuperaci\u00f3n .../ desvalorizaci\u00f3n de inversiones mobiliarias", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }
-        ], 
-        "name": "Otros ingresos ...- Recuperaci\u00f3n de cuentas de valuaci\u00f3n"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Otros ingresos ...- Alquileres / equipos diversos", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "name": "Otros ingresos ...- Alquileres / equipo de transporte", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "name": "Otros ingresos ...- Alquileres / maquinarias y equipos de explotaci\u00f3n", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "name": "Otros ingresos ...- Alquileres / edificaciones", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "name": "Otros ingresos ...- Alquileres / terrenos", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }
-        ], 
-        "name": "Otros ingresos de gesti\u00f3n - Alquileres"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Otros ingresos ...- Otros ingresos de gesti\u00f3n / otros ingresos de gesti\u00f3n", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }, 
-           {
-            "name": "Otros ingresos ...- Otros ingresos de gesti\u00f3n / interes minoritario ( )", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }, 
-           {
-            "name": "Otros ingresos ...- Otros ingresos de gesti\u00f3n / resultados por exposici\u00f3n a la inflaci\u00f3n ( )", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }, 
-           {
-            "name": "Otros ingresos ...- Otros ingresos de gesti\u00f3n / dividendos de acciones preferentes ( )", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }, 
-           {
-            "name": "Otros ingresos ...- Otros ingresos de gesti\u00f3n / ingresos extraordinarios ( )", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }
-          ], 
-          "name": "Otros ingresos ...- Otros ingresos de gesti\u00f3n / otros ingresos de gesti\u00f3n"
-         }, 
-         {
-          "name": "Otros ingresos ...- Otros ingresos de gesti\u00f3n / sudsidios gubernamentales ", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "name": "Otros ingresos ...- Otros ingresos de gesti\u00f3n / reclamos al seguro", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "name": "Otros ingresos ...- Otros ingresos de gesti\u00f3n / donaciones", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }
-        ], 
-        "name": "Otros ingresos ...- Otros ingresos  de gesti\u00f3n"
-       }, 
-       {
-        "name": "Otros ingresos de gesti\u00f3n - Regalias", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Otros ingresos ...- Enajenaci\u00f3n .../ activos biol\u00f3gicos", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "name": "Otros ingresos ...- Enajenaci\u00f3n .../ inversiones mobiliarias", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "name": "Otros ingresos ...- Enajenaci\u00f3n .../ activos adquiridos en arrendamiento financiero", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "name": "Otros ingresos ...- Enajenaci\u00f3n .../ inversiones inmobiliarias", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "name": "Otros ingresos ...- Enajenaci\u00f3n .../ intangibles", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "name": "Otros ingresos ...- Enajenaci\u00f3n .../ inmuebles, maquinaria y equipo intangible", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }
-        ], 
-        "name": "Otros ingresos ...- Enajenaci\u00f3n de activos inmovilizados   "
-       }
-      ], 
-      "name": "Otros ingresos de gesti\u00f3n  "
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Descuentos ...- Descuentos,rebajas y bonificaciones concedidos / relacionadas", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "name": "Descuentos ...- Descuentos,rebajas y bonificaciones concedidos / terceros", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }
-        ], 
-        "name": "Descuentos ...- Descuentos,rebajas y bonificaciones concedidos"
-       }
-      ], 
-      "name": "Descuentos, rebajas y bonificaciones concedidos"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Descuentos ...- Descuentos,rebajas y bonificaciones obtenidos  / terceros", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "name": "Descuentos ...- Descuentos,rebajas y bonificaciones obtenidos / relacionadas", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }
-        ], 
-        "name": "Descuentos ...- Descuentos, rebajas y bonificaciones obtenidos"
-       }
-      ], 
-      "name": "Descuentos, rebajas y bonificaciones obtenidos"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Producci\u00f3n de activo ...- Inmuebles, maquinaria y equipo / equipo de seguridad"
-         }, 
-         {
-          "name": "Producci\u00f3n de activo ...- Inmuebles, maquinaria y equipo / muebles y enseres"
-         }, 
-         {
-          "name": "Producci\u00f3n de activo ...- Inmuebles, maquinaria y equipo / equipos diversos "
-         }, 
-         {
-          "name": "Producci\u00f3n de activo ...- Inmuebles, maquinaria y equipo / otros equipos   "
-         }, 
-         {
-          "name": "Producci\u00f3n de activo ...- Inmuebles, maquinaria y equipo / maquinarias y otros equipos de explotaci\u00f3n"
-         }, 
-         {
-          "name": "Producci\u00f3n de activo ...- Inmuebles, maquinaria y equipo / equipo de transporte"
-         }, 
-         {
-          "name": "Producci\u00f3n de activo ...- Inmuebles, maquinaria y equipo / edificaciones"
-         }, 
-         {
-          "name": "Producci\u00f3n de activo ...- Inmuebles, maquinaria y equipo / equipo de comunicaci\u00f3n"
-         }
-        ], 
-        "name": "Producci\u00f3n de activo inmovilizado - Inmuebles, maquinaria y equipo"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Producci\u00f3n de activo ...- Activos biol\u00f3gicos / activos biol\u00f3gicos en desarrollo de origen animal  "
-         }, 
-         {
-          "name": "Producci\u00f3n de activo ...- Activos biol\u00f3gicos / activos biol\u00f3gicos en desarrollo de origen vegetal"
-         }
-        ], 
-        "name": "Producci\u00f3n de activo inmovilizado - Activos biol\u00f3gicos "
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Producci\u00f3n de activo ...- Costos de financiaci\u00f3n capitalizados / costos de financiaci\u00f3n, intangibles"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Producci\u00f3n de activo ...- Costos de .../ costos de financiaci\u00f3n, activos biol\u00f3gicos en desarrollo, de origen animal"
-           }, 
-           {
-            "name": "Producci\u00f3n de activo ...- Costos de .../ costos de financiaci\u00f3n, activos biol\u00f3gicos en desarrollo, de origen vegetal"
-           }
-          ], 
-          "name": "Producci\u00f3n de activo ...- Costos de financiaci\u00f3n capitalizados / costos de financiaci\u00f3n, activos biol\u00f3gicos en desarrollo "
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Producci\u00f3n de activo ...- Costos de financiaci\u00f3n .../ costos de financiaci\u00f3n  inversiones inmobiliarias, edificaciones"
-           }
-          ], 
-          "name": "Producci\u00f3n de activo ...- Costos de financiaci\u00f3n capitalizados / costos de financiaci\u00f3n, inversiones inmobiliarias"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Producci\u00f3n de activo ...- Costos de .../ costos de financiaci\u00f3n, inmuebles, maquinaria y equipo, edificaciones "
-           }, 
-           {
-            "name": "Producci\u00f3n de activo ...- Costos de .../ costos de financiaci\u00f3n, inmuebles, ..., maquinarias y otros equipos de explotaci\u00f3n "
-           }
-          ], 
-          "name": "Producci\u00f3n de activo ...- Costos de financiaci\u00f3n capitalizados / costos de financiaci\u00f3n, inmuebles, maquinaria y equipo"
-         }
-        ], 
-        "name": "Producci\u00f3n de activo inmovilizado - Costos de financiaci\u00f3n capitalizados "
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Producci\u00f3n de activo ...- Intangibles / programas de computadora (software)"
-         }, 
-         {
-          "name": "Producci\u00f3n de activo ...- Intangibles / f\u00f3rmulas, dise\u00f1os y prototipos  "
-         }, 
-         {
-          "name": "Producci\u00f3n de activo ...- Intangibles / costos de exploraci\u00f3n y desarrollo"
-         }
-        ], 
-        "name": "Producci\u00f3n de activo inmovilizado - Intangibles"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Producc\u00edon de activo ...- Inversiones inmobiliarias / edificaciones"
-         }
-        ], 
-        "name": "Producci\u00f3n de activo inmovilizado - Inversiones inmobiliarias"
-       }
-      ], 
-      "name": "Producci\u00f3n de activo inmovilizado"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "name": "Ventas - Software", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Ventas - Prestaci\u00f3n de servicios / terceros", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "name": "Ventas - Prestaci\u00f3n de servicios / relacionadas", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }
-        ], 
-        "name": "Ventas - Prestaci\u00f3n de servicios"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Ventas  - Mercader\u00edas / mercader\u00edas inmuebles, terceros", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }, 
-           {
-            "name": "Ventas  - Mercader\u00edas / mercader\u00edas inmuebles, relacionadas", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }
-          ], 
-          "name": "Ventas  - Mercader\u00edas / mercader\u00edas inmuebles"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Ventas  - Mercader\u00edas / mercader\u00edas otras, relacionadas", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }, 
-           {
-            "name": "Ventas  - Mercader\u00edas / mercader\u00edas otras, terceros (Venta Diferida)", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }
-          ], 
-          "name": "Ventas  - Mercader\u00edas / mercader\u00edas otras"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Ventas  - Mercader\u00edas / mercader\u00edas de extracci\u00f3n, terceros", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }, 
-           {
-            "name": "Ventas  - Mercader\u00edas / mercader\u00edas de extracci\u00f3n, relacionadas", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }
-          ], 
-          "name": "Ventas  - Mercader\u00edas / mercader\u00edas de extracci\u00f3n"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Ventas  - Mercader\u00edas / mercader\u00edas agropecuarias y pisc\u00edcolas, relacionadas", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }, 
-           {
-            "name": "Ventas  - Mercader\u00edas / mercader\u00edas agropecuarias y pisc\u00edcolas, terceros", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }
-          ], 
-          "name": "Ventas  - Mercader\u00edas / mercader\u00edas agropecuarias y pisc\u00edcolas"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Ventas  - Mercader\u00edas / mercader\u00edas manufacturadas, relacionadas", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }, 
-           {
-            "children": [
-             {
-              "name": "Ventas  - Mercader\u00edas / mercader\u00edas manufacturadas terceros - Categoria de productos 01", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }
-            ], 
-            "name": "Ventas  - Mercader\u00edas / mercader\u00edas manufacturadas, terceros"
-           }
-          ], 
-          "name": "Ventas  - Mercader\u00edas / mercader\u00edas manufacturadas"
-         }
-        ], 
-        "name": "Ventas  - Mercader\u00edas"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Ventas - Productos terminados / productos agropecuarios y pisc\u00edcolas terminados, terceros", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }, 
-           {
-            "name": "Ventas - Productos terminados / productos agropecuarios y pisc\u00edcolas terminados, relacionadas", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }
-          ], 
-          "name": "Ventas  - Productos terminados / productos agropecuarios y pisc\u00edcolas terminados"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Ventas - Productos terminados / productos de extracci\u00f3n terminados, terceros", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }, 
-           {
-            "name": "Ventas - Productos terminados / productos de extracci\u00f3n terminados, relacionadas", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }
-          ], 
-          "name": "Ventas  - Productos terminados / productos de extracci\u00f3n terminados "
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Ventas  - Productos terminados / productos manufacturados, relacionadas", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }, 
-           {
-            "name": "Ventas  - Productos terminados / productos manufacturados, terceros", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }
-          ], 
-          "name": "Ventas  - Productos terminados - Productos manufacturados    "
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Ventas - Productos terminados / existencias de servicios, relacionadas", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }, 
-           {
-            "name": "Ventas - Productos terminados / existencias de servicios, terceros", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }
-          ], 
-          "name": "Ventas - Productos terminados / existencias de servicios terminados "
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Ventas - Productos terminados / productos inmuebles terminados, terceros", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }, 
-           {
-            "name": "Ventas - Productos terminados / productos inmuebles terminados, relacionadas", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }
-          ], 
-          "name": "Ventas  - Productos terminados / productos inmuebles terminados"
-         }
-        ], 
-        "name": "Ventas  - Productos terminados   "
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Ventas - Devoluciones ...- Productos terminados terceros / productos de extracc\u00edon terminados", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }, 
-           {
-            "name": "Ventas - Devoluciones ...- Productos terminados terceros / productos agropecuarios y pisc\u00edcolas terminados", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }, 
-           {
-            "name": "Ventas - Devoluciones ...- Productos terminados terceros / productos manufacturados ", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }, 
-           {
-            "name": "Ventas - Devoluciones ...- Productos terminados terceros / existencias de servicios terminados", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }, 
-           {
-            "name": "Ventas - Devoluciones ...- Productos terminados terceros / productos inmuebles terminados", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }
-          ], 
-          "name": "Ventas - Devoluciones sobre ventas / productos terminados terceros"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Ventas - Devoluciones ...- Subproductos, desechos .../ subproductos ", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }, 
-           {
-            "name": "Ventas - Devoluciones ...- Subproductos, desechos ... / desechos y desperdicios ", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }
-          ], 
-          "name": "Ventas - Devoluciones ...- Subproductos, desechos y desperdicios, relacionadas"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Ventas - Devoluciones - Prestaci\u00f3n de servicios / relacionadas", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }, 
-           {
-            "name": "Ventas - Devoluciones - Prestaci\u00f3n de servicios / terceros", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }
-          ], 
-          "name": "Ventas - Devoluciones - Prestaci\u00f3n de servicios   "
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Ventas - Devoluciones ...- Productos terminados .../ productos  inmuebles terminados", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }, 
-           {
-            "name": "Ventas - Devoluciones ...- Productos terminados .../ existencias de servicios terminados", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }, 
-           {
-            "name": "Ventas - Devoluciones ...- Productos terminados .../ productos agropecuarios y pisc\u00edcolas terminados", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }, 
-           {
-            "name": "Ventas - Devoluciones ...- Productos terminados .../ productos manufacturados", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }, 
-           {
-            "name": "Ventas - Devoluciones ...- Productos terminados .../ productos de extracc\u00edon terminados", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }
-          ], 
-          "name": "Ventas - Devoluciones ...- Productos terminados, relacionadas "
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Ventas - Devoluciones ...- Subproductos, desechos .../ subproductos", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }, 
-           {
-            "name": "Ventas - Devoluciones ...- Subproductos, desechos ... / desechos y desperdicios", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }
-          ], 
-          "name": "Ventas - Devoluciones ...- Subproductos, desechos y desperdicios, terceros"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Ventas - Devoluciones ...- Mercaderias relacionadas / mercader\u00edas manufacturadas   ", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }, 
-           {
-            "name": "Ventas - Devoluciones ...- Mercader\u00edas relacionadas / mercader\u00edas de extracc\u00edon ", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }, 
-           {
-            "name": "Ventas - Devoluciones ...- Mercader\u00edas relacionadas / mercader\u00edas agropecuarias y pisc\u00edcolas   ", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }, 
-           {
-            "name": "Ventas - Devoluciones ...- Mercader\u00edas relacionadas / mercader\u00edas inmuebles  ", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }, 
-           {
-            "name": "Ventas - Devoluciones ...- Mercader\u00edas relacionadas / mercader\u00edas otras  ", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }
-          ], 
-          "name": "Ventas - Devoluciones sobre ventas / mercader\u00edas relacionadas"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "children": [
-             {
-              "name": "Ventas - Devoluciones ...- Mercader\u00edas terceros / mercader\u00edas manufacturadas  - Categoria de productos 01", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }
-            ], 
-            "name": "Ventas - Devoluciones ...- Mercader\u00edas terceros / mercader\u00edas manufacturadas     "
-           }, 
-           {
-            "name": "Ventas - Devoluciones ...- Mercader\u00edas terceros / mercader\u00edas agropecuarias y pisc\u00edcolas", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }, 
-           {
-            "name": "Ventas - Devoluciones ...- Mercader\u00edas terceros / mercader\u00edas de extracc\u00edon", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }, 
-           {
-            "name": "Ventas - Devoluciones ...- Mercader\u00edas terceros / mercader\u00edas otras", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }, 
-           {
-            "name": "Ventas - Devoluciones ...- Mercader\u00edas terceros / mercader\u00edas inmuebles", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }
-          ], 
-          "name": "Ventas - Devoluciones sobre ventas  - Mercader\u00edas terceros"
-         }
-        ], 
-        "name": "Ventas - Devoluciones sobre ventas"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Ventas - Subproductos, desechos ... / subproductos, relacionadas", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }, 
-           {
-            "name": "Ventas - Subproductos, desechos ... / subproductos, terceros", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }
-          ], 
-          "name": "Ventas - Subproductos , desechos y desperdicios / subproductos"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Ventas - Subproductos, desechos... / desechos y desperdicios, terceros   ", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }, 
-           {
-            "name": "Ventas - Subproductos, desechos... / desechos y desperdicios, relacionadas", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }
-          ], 
-          "name": "Ventas - Subproductos , desechos y desperdicios / desechos y desperdicios"
-         }
-        ], 
-        "name": "Ventas - Subproductos, desechos y desperdicios"
-       }
-      ], 
-      "name": "Ventas (Ingresos)"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "name": "Cargas cubiertas por provisiones - Cargas cubiertas por provisiones"
-       }
-      ], 
-      "name": "Cargas cubiertas por provisiones"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "children": [
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Costo de ...- Productos terminados / productos manufacturados, terceros", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }, 
-           {
-            "name": "Costo de ...- Productos terminados / productos manufacturados, relacionadas", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }
-          ], 
-          "name": "Costo de ventas - Productos terminados / productos manufacturados"
-         }, 
-         {
-          "name": "Costo de ventas - Productos terminados / costos de producci\u00f3n no absorbido, productos terminados ", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Costo de ...- Productos terminados / existencias de servicios terminados, terceros", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }, 
-           {
-            "name": "Costo de ...- Productos terminados / existencias de servicios terminados, relacionadas", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }
-          ], 
-          "name": "Costo de ventas - Productos terminados / existencias de servicios terminados"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Costo de ...- Productos terminados / productos inmuebles terminados, relacionadas", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }, 
-           {
-            "name": "Costo de ...- Productos terminados / productos inmuebles terminados, terceros", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }
-          ], 
-          "name": "Costo de ventas - Productos terminados / productos inmuebles terminados"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Costo de ...- Productos terminados / costos de financiaci\u00f3n, productos terminados, terceros", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }, 
-           {
-            "name": "Costo de ...- Productos terminados / costos de financiaci\u00f3n, productos terminados, relacionadas", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }
-          ], 
-          "name": "Costo de ventas - Productos terminados / costos de financiaci\u00f3n, productos terminados"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Costo de ...- Productos terminados / productos agropecuarios y pisc\u00edcolas terminados, terceros", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }, 
-           {
-            "name": "Costo de ...- Productos terminados / productos agropecuarios y pisc\u00edcolas terminados, relacionadas", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }
-          ], 
-          "name": "Costo de ventas - Productos terminados / productos agropecuarios y pisc\u00edcolas terminados"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Costo de ...- Productos terminados / productos de extracci\u00f3n terminados, terceros", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }, 
-           {
-            "name": "Costo de ...- Productos terminados / productos de extracci\u00f3n terminados, relacionadas", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }
-          ], 
-          "name": "Costo de ventas - Productos terminados / productos de extracci\u00f3n terminados"
-         }, 
-         {
-          "name": "Costo de ventas - Productos terminados / costo de ineficiencia, productos terminados  ", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }
-        ], 
-        "name": "Costo de ventas - Productos terminados"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Costo de ...- Subproductos, desechos .../ subproductos, terceros", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }, 
-           {
-            "name": "Costo de ...- Subproductos, desechos .../ subproductos, relacionadas", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }
-          ], 
-          "name": "Costo de ventas - Subproductos, desechos y desperdicios / subproductos"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Costo de ...- Subproductos, desechos .../ desechos y desperdicios, relacionadas", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }, 
-           {
-            "name": "Costo de ...- Subproductos, desechos .../ desechos y desperdicios, terceros", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }
-          ], 
-          "name": "Costo de ventas - Subproductos, desechos y desperdicios / desechos y desperdicios "
-         }
-        ], 
-        "name": "Costo de ventas - Subproductos, desechos y desperdicios"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Costo de ventas - Mercader\u00edas / mercader\u00edas inmuebles, relacionadas", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }, 
-           {
-            "name": "Costo de ventas - Mercader\u00edas / mercader\u00edas inmuebles, terceros", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }
-          ], 
-          "name": "Costo de ventas - Mercader\u00edas / mercader\u00edas inmuebles"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Costo de ventas - Mercader\u00edas / otras mercader\u00edas, relacionadas", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }, 
-           {
-            "name": "Costo de ventas - Mercader\u00edas / otras mercader\u00edas, terceros", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }
-          ], 
-          "name": "Costo de ventas - Mercader\u00edas / otras mercader\u00edas"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Costo de ventas - Mercader\u00edas / mercader\u00edas de extracci\u00f3n, terceros", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }, 
-           {
-            "name": "Costo de ventas - Mercader\u00edas / mercader\u00edas de extracci\u00f3n, relacionadas", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }
-          ], 
-          "name": "Costo de ventas - Mercader\u00edas / mercaderi\u00e1s de extracci\u00f3n"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Costo de ventas - Mercader\u00edas / mercader\u00edas agropecuarias y pisc\u00edcolas, terceros", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }, 
-           {
-            "name": "Costo de ventas - Mercader\u00edas / mercader\u00edas agropecuarias y pisc\u00edcolas, relacionadas", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }
-          ], 
-          "name": "Costo de ventas - Mercader\u00edas / mercader\u00edas agropecuarias y pisc\u00edcolas"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "children": [
-             {
-              "name": "Costo de ventas - Mercader\u00edas / mercader\u00edas manufacturadas, terceros - Categoria de productos 01", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }
-            ], 
-            "name": "Costo de ventas - Mercader\u00edas / mercader\u00edas manufacturadas, terceros"
-           }, 
-           {
-            "name": "Costo de ventas - Mercader\u00edas / mercader\u00edas manufacturadas, relacionadas", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }
-          ], 
-          "name": "Costo de ventas - Mercader\u00edas / mercader\u00edas manufacturadas"
-         }
-        ], 
-        "name": "Costo de ventas - Mercader\u00edas"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Costo de ventas - Servicios / relacionadas", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "name": "Costo de ventas - Servicios / terceros (Costo diferido)", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }
-        ], 
-        "name": "Costo de ventas - Servicios"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Costo de ventas - Gastos por desvalorizaci\u00f3n de existencias / mercader\u00edas ", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "name": "Costo de ventas - Gastos por desvalorizaci\u00f3n de existencias / productos terminados ", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "name": "Costo de ventas - Gastos por desvalorizaci\u00f3n de existencias / envases y embalajes ", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "name": "Costo de ventas - Gastos por desvalorizaci\u00f3n de existencias / materiales auxiliares, suministros y repuestos ", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "name": "Costo de ventas - Gastos por desvalorizaci\u00f3n de existencias / materias primas ", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "name": "Costo de ventas - Gastos por desvalorizaci\u00f3n de existencias / existencias por recibir ", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "name": "Costo de ventas - Gastos por desvalorizaci\u00f3n de existencias / productos en proceso ", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "name": "Costo de ventas - Gastos por desvalorizaci\u00f3n de existencias / subproductos, desechos y desperdicios ", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }
-        ], 
-        "name": "Costo de ventas - Gastos por desvalorizaci\u00f3n de existencias "
-       }
-      ], 
-      "name": "Costo de ventas  "
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "name": "Variaci\u00f3n de la producci\u00f3n almacenada - Variaci\u00f3n de existencias de servicios"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Variaci\u00f3n de la producci\u00f3n almacenada - Variaci\u00f3n ... / embalajes"
-         }, 
-         {
-          "name": "Variaci\u00f3n de la producci\u00f3n almacenada - Variaci\u00f3n ... / envases"
-         }
-        ], 
-        "name": "Variaci\u00f3n de la producci\u00f3n almacenada - Variaci\u00f3n de envases y embalajes"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Variaci\u00f3n de la producci\u00f3n almacenada - Variaci\u00f3n de productos en proceso / productos extra\u00eddos en proceso de transformaci\u00f3n"
-         }, 
-         {
-          "name": "Variaci\u00f3n de la producci\u00f3n almacenada - Variaci\u00f3n de productos en proceso / productos agropecuarios y pisc\u00edcolas en proceso"
-         }, 
-         {
-          "name": "Variaci\u00f3n de la producci\u00f3n almacenada - Variaci\u00f3n de productos en proceso / productos en proceso de manufactura "
-         }, 
-         {
-          "name": "Variaci\u00f3n de la producci\u00f3n almacenada - Variaci\u00f3n de productos en proceso / otros productos en proceso "
-         }, 
-         {
-          "name": "Variaci\u00f3n de la producci\u00f3n almacenada - Variaci\u00f3n de productos en proceso / productos inmuebles en proceso"
-         }, 
-         {
-          "name": "Variaci\u00f3n de la producci\u00f3n almacenada - Variaci\u00f3n de productos en proceso / existencias de productos en proceso "
-         }
-        ], 
-        "name": "Variaci\u00f3n de la producci\u00f3n almacenada - Variaci\u00f3n de productos en proceso "
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Variaci\u00f3n de la producci\u00f3n almacenada - Variaci\u00f3n de subproductos .../ desechos y desperdicios"
-         }, 
-         {
-          "name": "Variaci\u00f3n de la producci\u00f3n almacenada - Variaci\u00f3n de subproductos .../ sub productos"
-         }
-        ], 
-        "name": "Variaci\u00f3n de la producci\u00f3n almacenada - Variaci\u00f3n de subproductos, desechos y desperdicios"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Variaci\u00f3n de la producc\u00edon almacenada - Variaci\u00f3n de productos terminados / productos de extracci\u00f3n terminados"
-         }, 
-         {
-          "name": "Variaci\u00f3n de la producci\u00f3n almacenada - Variaci\u00f3n de productos terminados / productos agropecuarios y pisc\u00edcolas terminados "
-         }, 
-         {
-          "name": "Variaci\u00f3n de la producci\u00f3n almacenada - Variaci\u00f3n de productos terminados / productos inmuebles terminados "
-         }, 
-         {
-          "name": "Variaci\u00f3n de la producci\u00f3n almacenada - Variaci\u00f3n de productos terminados / existencias de servicios terminados "
-         }, 
-         {
-          "name": "Variaci\u00f3n de la producci\u00f3n almacenada - Variaci\u00f3n de productos terminados / productos manufacturados"
-         }
-        ], 
-        "name": "Variaci\u00f3n de la producci\u00f3n almacenada - Variaci\u00f3n de productos terminados"
-       }
-      ], 
-      "name": "Variaci\u00f3n de la producci\u00f3n almacenada"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "name": "Cargas imputables ...- Cargas imputables a cuentas de costos y gastos"
-       }, 
-       {
-        "name": "Cargas imputables ...- Gastos financieros imputables a cuentas de existencias"
-       }
-      ], 
-      "name": "Cargas imputables a cuentas de costos y gastos"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "name": "Impuesto a la ...- Impuesto a la renta /corriente", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "name": "Impuesto a la ...- Impuesto a la renta /diferido", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }
-      ], 
-      "name": "Impuesto a la renta   "
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "name": "Determinaci\u00f3n del resultado del ejercicio - P\u00e9rdida", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "name": "Determinaci\u00f3n del resultado del ejercicio - Utilidad", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }
-      ], 
-      "name": "Determinaci\u00f3n del resultado del ejercicio"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "name": "Valor agregado - Valor agregado"
-       }
-      ], 
-      "name": "Valor agregado"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "name": "Excedente bruto ...- Exdedente bruto (insuficiencia bruta) de explotaci\u00f3n "
-       }
-      ], 
-      "name": "Excedente bruto (insuficiencia bruta) de explotaci\u00f3n"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "name": "Margen comercial - Margen comercial"
-       }
-      ], 
-      "name": "Margen comercial (Saldos intermediarios de gesti\u00f3n)"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "name": "Producci\u00f3n del ejercicio - Producci\u00f3n de servicios "
-       }, 
-       {
-        "name": "Producci\u00f3n del ejercicio - Producci\u00f3n de bienes"
-       }, 
-       {
-        "name": "Producci\u00f3n del ejercicio - Producci\u00f3n de activo inmovilizado"
-       }
-      ], 
-      "name": "Producci\u00f3n del ejercicio"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "name": "Resultado de explotaci\u00f3n - Resultado de explotaci\u00f3n"
-       }
-      ], 
-      "name": "Resultado de explotaci\u00f3n"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "name": "Resultado antes ...- Resultado antes de participaciones e impuestos "
-       }
-      ], 
-      "name": "Resultado antes de participaciones e impuestos "
-     }
-    ], 
-    "name": "Cuentas de Ganancias y Perdidas"
-   }, 
-   {
-    "children": [
-     {
-      "children": [
-       {
-        "name": "Costo de Producci\u00f3n - Otros Costos Directos", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Costo de Producci\u00f3n - mat. y sum. indirectos / Materiales Auxiliares", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }, 
-           {
-            "name": "Costo de Producci\u00f3n - mat. y sum. indirectos / Repuestos", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }, 
-           {
-            "name": "Costo de Producci\u00f3n - mat. y sum. indirectos / Suministros", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }
-          ], 
-          "name": "Costo de Producci\u00f3n - Gastos Indirectos - Materiales y Suministros Indirectos"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Costo de Producci\u00f3n - gastos indirectos / Otros Gastos de Producci\u00f3n Indirectos", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }, 
-           {
-            "children": [
-             {
-              "name": "Costo de Producci\u00f3n - Mantenimiento de inmuebles, maquinarias y equipos / mante. equipos diversos ", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Costo de Producci\u00f3n - Mantenimiento de inmuebles, maquinarias y equipos / mante. repa. herramientas ", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Costo de Producci\u00f3n - Mantenimiento de inmuebles, maquinarias y equipos / mante. repa. muebles y enseres ", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Costo de Producci\u00f3n - Mantenimiento de inmuebles, maquinarias y equipos / alquileres varios ", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Costo de Producci\u00f3n - Mantenimiento de inmuebles, maquinarias y equipos / alquiler locales", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Costo de Producci\u00f3n - Mantenimiento de inmuebles, maquinarias y equipos / combus. lubric. unidades de transp. ", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Costo de Producci\u00f3n - Mantenimiento de inmuebles, maquinarias y equipos / mante. repa. unidades de transp. ", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Costo de Producci\u00f3n - Mantenimiento de inmuebles, maquinarias y equipos / mante. repar. edif. locales ", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Costo de Producci\u00f3n - Mantenimiento de inmuebles, maquinarias y equipos / arrendamiento financiero (leasing) ", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Costo de Producci\u00f3n - Mantenimiento de inmuebles, maquinarias y equipos / agua ", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Costo de Producci\u00f3n - Mantenimiento de inmuebles, maquinarias y equipos / electricidad ", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }
-            ], 
-            "name": "Costo de Producci\u00f3n - Mantenimiento de inmuebles, maquinarias y equipos   "
-           }
-          ], 
-          "name": "Costo de Producci\u00f3n - Gastos Indirectos - Otros Gastos de Producci\u00f3n Indirectos"
-         }, 
-         {
-          "name": "Costo de Producci\u00f3n - Gastos Indirectos - Mano de Obra Indirecta", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }
-        ], 
-        "name": "Costo de Producci\u00f3n - Gastos de Producci\u00f3n Indirectos"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Costo de Producci\u00f3n - mat. y sum. directos / Envases ", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "name": "Costo de Producci\u00f3n - mat. y sum. directos / Embalajes ", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "name": "Costo de Producci\u00f3n - mat. y sum. directos / Materia Prima ", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }
-        ], 
-        "name": "Costo de Producci\u00f3n - Materiales y Suministros Directos"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Costo de Producci\u00f3n - Gastos adicionales .../ capacitaci\u00f3n al personal ", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }, 
-           {
-            "name": "Costo de Producci\u00f3n - Gastos adicionales .../ accident. trab. y enferm. prof", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }, 
-           {
-            "name": "Costo de Producci\u00f3n - Gastos adicionales .../ uniformes al personal ", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }, 
-           {
-            "name": "Costo de Producci\u00f3n - Gastos adicionales .../ refrigerio del personal", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }, 
-           {
-            "name": "Costo de Producci\u00f3n - Gastos adicionales .../ gastos recreativos ", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }, 
-           {
-            "name": "Costo de Producci\u00f3n - Gastos adicionales .../ movilidad del personal ", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }, 
-           {
-            "name": "Costo de Producci\u00f3n - Gastos adicionales .../ bonificaci\u00f3n por riesgo de caja ", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }, 
-           {
-            "name": "Costo de Producci\u00f3n - Gastos adicionales .../ movilidad por labores", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }, 
-           {
-            "name": "Costo de Producci\u00f3n - Gastos adicionales .../ regimen de prestaciones salud ", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }, 
-           {
-            "name": "Costo de Producci\u00f3n - Gastos adicionales .../ regimen de pensiones ", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }, 
-           {
-            "name": "Costo de Producci\u00f3n - Gastos adicionales .../ seguros de vida LEY 49226", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }, 
-           {
-            "name": "Costo de Producci\u00f3n - Gastos adicionales .../ asignaci\u00f3n familiar LEY 25129", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }, 
-           {
-            "name": "Costo de Producci\u00f3n - Gastos adicionales .../ refrigerio al personal ", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }, 
-           {
-            "name": "Costo de Producci\u00f3n - Gastos adicionales .../ atenciones al personal ", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }
-          ], 
-          "name": "Costo de Producci\u00f3n - Gastos adicionales a las remuneraciones "
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Costo de Producci\u00f3n - Otras remuneraciones / indemnizaci\u00f3n especiales ", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }, 
-           {
-            "name": "Costo de Producci\u00f3n - Otras remuneraciones / trabajos eventuales ", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }, 
-           {
-            "name": "Costo de Producci\u00f3n - Otras remuneraciones / gratificaci\u00f3n obreros ", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }, 
-           {
-            "name": "Costo de Producci\u00f3n - Otras remuneraciones / gratificaci\u00f3n de empleados ", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }, 
-           {
-            "name": "Costo de Producci\u00f3n - Otras remuneraciones / bonificaciones D.S empleados ", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }, 
-           {
-            "name": "Costo de Producci\u00f3n - Otras remuneraciones / horas extras empleados ", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }, 
-           {
-            "name": "Costo de Producci\u00f3n - Otras remuneraciones / bonificaciones D.S obreros ", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }, 
-           {
-            "name": "Costo de Producci\u00f3n - Otras remuneraciones / subsidios por enfermedad ", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }, 
-           {
-            "name": "Costo de Producci\u00f3n - Otras remuneraciones / aguinaldos ", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }, 
-           {
-            "name": "Costo de Producci\u00f3n - Otras remuneraciones / practicas pre-profecionales ", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }, 
-           {
-            "name": "Costo de Producci\u00f3n - Otras remuneraciones / vacaciones empleados ", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }, 
-           {
-            "name": "Costo de Producci\u00f3n - Otras remuneraciones / vacaciones obreros ", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }, 
-           {
-            "name": "Costo de Producci\u00f3n - Otras remuneraciones / asignaci\u00f3n familiar ", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }, 
-           {
-            "name": "Costo de Producci\u00f3n - Otras remuneraciones / bonificaciones extraordinarias ", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }, 
-           {
-            "name": "Costo de Producci\u00f3n - Otras remuneraciones / horas extras obreros ", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }
-          ], 
-          "name": "Costo de Producci\u00f3n - Otras remuneraciones "
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Costo de Producci\u00f3n - Sueldos,salarios,comisiones y otras remuneraciones / sueldos ", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }, 
-           {
-            "name": "Costo de Producci\u00f3n - Sueldos,salarios,comisiones y otras remuneraciones / salarios ", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }, 
-           {
-            "name": "Costo de Producci\u00f3n - Sueldos,salarios,comisiones y otras remuneraciones / remuneraciones en especie ", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }
-          ], 
-          "name": "Costo de Producci\u00f3n - Sueldos,salarios,comisiones y otras remuneraciones   "
-         }
-        ], 
-        "name": "Costo de Producci\u00f3n - Mano de Obra Directa"
-       }
-      ], 
-      "name": "Costo de Producci\u00f3n "
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "name": "Gastos de administraci\u00f3n - Depreciaci\u00f3n y Amortizaci\u00f3n", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "name": "Gastos de administraci\u00f3n - Gastos varios ", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "name": "Gastos de administraci\u00f3n - Cotizaci\u00f3n, licitaci\u00f3n, donaciones y otros ", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "name": "Gastos de administraci\u00f3n - Penalidades, tributos y seguros  ", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Gastos de administraci\u00f3n - Honorarios profecionales y gastos por servicios de terceros / honorarios profesionales", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "name": "Gastos de administraci\u00f3n - Honorarios profecionales y gastos por servicios de terceros / transferencias de fondos ", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "name": "Gastos de administraci\u00f3n - Honorarios profecionales y gastos por servicios de terceros / talonarios de cheques ", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "name": "Gastos de administraci\u00f3n - Honorarios profecionales y gastos por servicios de terceros / mantenimiento, ctas bancarias ", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "name": "Gastos de administraci\u00f3n - Honorarios profecionales y gastos por servicios de terceros / gastos notariales, registro y judicial", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "name": "Gastos de administraci\u00f3n - Honorarios profecionales y gastos por servicios de terceros / servicios de seguridad ", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "name": "Gastos de administraci\u00f3n - Honorarios profecionales y gastos por servicios de terceros / otros servicios bancarios", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }
-        ], 
-        "name": "Gastos de administraci\u00f3n - Honorarios profecionales y gastos por servicios de terceros "
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Gastos de administraci\u00f3n - Mantenimiento de inmuebles, maquinarias y equipos / electricidad ", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "name": "Gastos de administraci\u00f3n - Mantenimiento de inmuebles, maquinarias y equipos / agua ", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "name": "Gastos de administraci\u00f3n - Mantenimiento de inmuebles, maquinarias y equipos / alquiler locales", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "name": "Gastos de administraci\u00f3n - Mantenimiento de inmuebles, maquinarias y equipos / alquileres varios ", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "name": "Gastos de administraci\u00f3n - Mantenimiento de inmuebles, maquinarias y equipos / arrendamiento financiero (leasing) ", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "name": "Gastos de administraci\u00f3n - Mantenimiento de inmuebles, maquinarias y equipos / mante. repa. unidades de transp. ", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "name": "Gastos de administraci\u00f3n - Mantenimiento de inmuebles, maquinarias y equipos / mante. repa. muebles y enseres ", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "name": "Gastos de administraci\u00f3n - Mantenimiento de inmuebles, maquinarias y equipos / mante. repar. edif. locales ", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "name": "Gastos de administraci\u00f3n - Mantenimiento de inmuebles, maquinarias y equipos / mante. equipos diversos ", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "name": "Gastos de administraci\u00f3n - Mantenimiento de inmuebles, maquinarias y equipos / mante. repa. herramientas ", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "name": "Gastos de administraci\u00f3n - Mantenimiento de inmuebles, maquinarias y equipos / combus. lubric. unidades de transp. ", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }
-        ], 
-        "name": "Gastos de administraci\u00f3n - Mantenimiento de inmuebles, maquinarias y equipos   "
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Gastos de administraci\u00f3n - Sueldos, comisiones y otras remuneraciones / regimen de pensiones ", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "name": "Gastos de administraci\u00f3n - Sueldos, comisiones y otras remuneraciones / vacaciones empleados ", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "name": "Gastos de administraci\u00f3n - Sueldos, comisiones y otras remuneraciones / regimen de prestaciones salud ", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "name": "Gastos de administraci\u00f3n - Sueldos, comisiones y otras remuneraciones / practicas pre-profecionales", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "name": "Gastos de administraci\u00f3n - Sueldos, comisiones y otras remuneraciones / subsidios por enfermedad ", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "name": "Gastos de administraci\u00f3n - Sueldos, comisiones y otras remuneraciones / remuneraci\u00f3n al directorio ", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "name": "Gastos de administraci\u00f3n - Sueldos, comisiones y otras remuneraciones / gratificaci\u00f3n de empleados ", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "name": "Gastos de administraci\u00f3n - Sueldos, comisiones y otras remuneraciones / remuneraciones en especie ", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "name": "Gastos de administraci\u00f3n - Sueldos, comisiones y otras remuneraciones / envio correspondencia ", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "name": "Gastos de administraci\u00f3n - Sueldos, comisiones y otras remuneraciones / otras cargas de personal ", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "name": "Gastos de administraci\u00f3n - Sueldos, comisiones y otras remuneraciones / pasajes aereos ", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "name": "Gastos de administraci\u00f3n - Sueldos, comisiones y otras remuneraciones / pasajes terrestres ", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "name": "Gastos de administraci\u00f3n - Sueldos, comisiones y otras remuneraciones / movilidad al personal ", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "name": "Gastos de administraci\u00f3n - Sueldos, comisiones y otras remuneraciones / bonificaci\u00f3n por riesgo de caja ", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "name": "Gastos de administraci\u00f3n - Sueldos, comisiones y otras remuneraciones / uniformes al personal ", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "name": "Gastos de administraci\u00f3n - Sueldos, comisiones y otras remuneraciones / capacitaci\u00f3n al personal ", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "name": "Gastos de administraci\u00f3n - Sueldos, comisiones y otras remuneraciones / atenciones al personal ", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "name": "Gastos de administraci\u00f3n - Sueldos, comisiones y otras remuneraciones / refrigerio al personal ", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "name": "Gastos de administraci\u00f3n - Sueldos, comisiones y otras remuneraciones / telefonos ", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "name": "Gastos de administraci\u00f3n - Sueldos, comisiones y otras remuneraciones / horas extras empleados      ", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "name": "Gastos de administraci\u00f3n - Sueldos, comisiones y otras remuneraciones / sueldos ", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "name": "Gastos de administraci\u00f3n - Sueldos, comisiones y otras remuneraciones / asignaci\u00f3n familiar ", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "name": "Gastos de administraci\u00f3n - Sueldos, comisiones y otras remuneraciones / aguinaldos ", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }
-        ], 
-        "name": "Gastos de administraci\u00f3n - Sueldos, comisiones y otras remuneraciones    "
-       }, 
-       {
-        "name": "Gastos de administraci\u00f3n - Publicidad, representaci\u00f3n y otros servicios de personal", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }
-      ], 
-      "name": "Gastos de administraci\u00f3n "
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Gastos financieros - Otras cargas financieras / comisi\u00f3n tarjeta de credito ", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "name": "Gastos financieros - Otras cargas financieras / intereses moratorios", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "name": "Gastos financieros - Otras cargas financieras / gastos cheques devueltos ", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "name": "Gastos financieros - Otras cargas financieras / intereses de leasing", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "name": "Gastos financieros - Otras cargas financieras / pago tributos y contribuciones ", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "name": "Gastos financieros - Otras cargas financieras / intereses SUNAT ", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }
-        ], 
-        "name": "Gastos financieros - Otras cargas financieras  "
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Gastos financieros - Interes y gastos financieros / interes por Letras en descuento", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "name": "Gastos financieros - Interes y gastos financieros / intereses,compra,mercader\u00eda ", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "name": "Gastos financieros - Interes y gastos financieros / devolucion de documentos de cobranza", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "name": "Gastos financieros - Interes y gastos financieros / interes compensatorio - por cartera", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "name": "Gastos financieros - Interes y gastos financieros / perdida por diferencia de cambio", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "name": "Gastos financieros - Interes y gastos financieros / descuentos concedidos por pronto pago", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "name": "Gastos financieros - Interes y gastos financieros / intereses de pagares ", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "name": "Gastos financieros - Interes y gastos financieros / cargo intereses compensatorios ", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "name": "Gastos financieros - Interes y gastos financieros / intereses por sobregiros ", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "name": "Gastos financieros - Interes y gastos financieros / cargo intereses moratorios ", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "name": "Gastos financieros - Interes y gastos financieros / intereses y gastos de prestamo", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "name": "Gastos financieros - Interes y gastos financieros / gastos por atrazo, cuotas bancarias", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }
-        ], 
-        "name": "Gastos financieros - Interes y gastos financieros "
-       }
-      ], 
-      "name": "Gastos financieros    "
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Gastos de ventas - Otras remuneraciones / horas extras", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "name": "Gastos de ventas - Otras remuneraciones / vacaciones", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "name": "Gastos de ventas - Otras remuneraciones / gratificaciones", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "name": "Gastos de ventas - Otras remuneraciones / asignaci\u00f3n familiar y bonificaciones", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "name": "Gastos de ventas - Otras remuneraciones / indemnizaci\u00f3n especiales ", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "name": "Gastos de ventas - Otras remuneraciones / practicas pre-profecionales ", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "name": "Gastos de ventas - Otras remuneraciones / gratificaciones", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "name": "Gastos de ventas - Otras remuneraciones / subsidios por enfermedad ", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }
-        ], 
-        "name": "Gastos de ventas - Otras remuneraciones "
-       }, 
-       {
-        "name": "Gastos de ventas - Otros gastos de ventas", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "name": "Gastos de ventas - Publicidad ", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Gastos de ventas - Sueldos, comisones y otras remuneraciones / comisiones", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "name": "Gastos de ventas - Sueldos,comisiones y otras remuneraciones / sueldos", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "name": "Gastos de ventas - Sueldos, comisones y otras remuneraciones / remuneraciones en especie", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }
-        ], 
-        "name": "Gastos de ventas - Sueldos,comisiones y otras remuneraciones"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Gastos de ventas - Gastos adicionales .../ regimen de pensiones ", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "name": "Gastos de ventas - Gastos adicionales .../ accident. trab., enferm. prof y otros seguros", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "name": "Gastos de ventas - Gastos adicionales .../ regimen de prestaciones salud ", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "name": "Gastos de ventas - Gastos adicionales .../ capacitaci\u00f3n al personal ", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "name": "Gastos de ventas - Gastos adicionales .../ movilidad y refrigerios", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "name": "Gastos de ventas - Gastos adicionales .../ atenciones al personal y gastos recreativos", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "name": "Gastos de ventas - Gastos adicionales .../ uniformes al personal ", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }
-        ], 
-        "name": "Gastos de ventas - Gastos adicionales a las remuneraciones "
-       }, 
-       {
-        "name": "Gastos de ventas - Honorarios profecionales ", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "name": "Gastos de ventas - Alquiler de locales y servicios basicos ", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "name": "Gastos de ventas - Mantenimiento de inmuebles, maquinarias y equipos ", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Gastos de ventas - Otras cargas de personal / telecomunicaciones (telefono, internet,...)", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "name": "Gastos de ventas - Otras cargas de personal / embalajes y otros ", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "name": "Gastos de ventas - Otras cargas de personal / pasajes aereos ", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "name": "Gastos de ventas - Otras cargas de personal / pasajes terrestres ", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }
-        ], 
-        "name": "Gastos de ventas - Otras cargas de personal "
-       }
-      ], 
-      "name": "Gastos de ventas "
-     }
-    ], 
-    "name": "Cuentas de Centros de Costo"
-   }, 
-   {
-    "children": [
-     {
-      "children": [
-       {
-        "name": "Derechos sobre instrumentos financieros derivados - Contratos a t\u00e9rmino (forward)"
-       }, 
-       {
-        "name": "Derechos sobre instrumentos financieros derivados - Contratos a futuro "
-       }, 
-       {
-        "name": "Derechos sobre instrumentos financieros derivados - Permutas financieras (swap) "
-       }, 
-       {
-        "name": "Derechos sobre instrumentos financieros derivados - Contratos de opci\u00f3n "
-       }
-      ], 
-      "name": "Derechos sobre instrumentos financieros derivados    "
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "name": "Otras cuentas de orden deudoras - Diversas"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Otras cuentas de orden deudoras - Bienes dados de baja / inmuebles, maquinaria y equipo"
-         }, 
-         {
-          "name": "Otras cuentas de orden deudoras - Bienes dados de baja / suministros "
-         }
-        ], 
-        "name": "Otras cuentas de orden deudoras - Bienes dados de baja "
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Otras cuentas de orden deudoras - Contratos aprobados / contratos en tr\u00e1mite "
-         }, 
-         {
-          "name": "Otras cuentas de orden deudoras - Contratos aprobados / contratos en ejecuci\u00f3n"
-         }
-        ], 
-        "name": "Otras cuentas de orden deudoras - Contratos aprobados "
-       }
-      ], 
-      "name": "Otras cuentas de orden deudoras"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Bienes y valores entregados - Bienes en pr\u00e9stamo, custodia y no capitalizables / bienes en pr\u00e9stamo "
-         }, 
-         {
-          "name": "Bienes y valores entregados - Bienes en pr\u00e9stamo, custodia y no capitalizables /  bienes en custodia "
-         }
-        ], 
-        "name": "Bienes y valores entregados - Bienes en pr\u00e9stamo, custodia y no capitalizables "
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Bienes y valores entregados - Valores y bienes entregados en garant\u00eda / activos biol\u00f3gicos "
-         }, 
-         {
-          "name": "Bienes y valores entregados - Valores y bienes entregados en garant\u00eda / existencias"
-         }, 
-         {
-          "name": "Bienes y valores entregados - Valores y bienes entregados en garant\u00eda / cartas fianza "
-         }, 
-         {
-          "name": "Bienes y valores entregados - Valores y bienes entregados en garant\u00eda / intangibles "
-         }, 
-         {
-          "name": "Bienes y valores entregados - Valores y bienes entregados en garant\u00eda / inversi\u00f3n mobiliaria "
-         }, 
-         {
-          "name": "Bienes y valores entregados - Valores y bienes entregados en garant\u00eda / inversi\u00f3n inmobiliaria "
-         }, 
-         {
-          "name": "Bienes y valores entregados - Valores y bienes entregados en garant\u00eda / inmuebles, maquinaria y equipo"
-         }, 
-         {
-          "name": "Bienes y valores entregados - Valores y bienes entregados en garant\u00eda / cuentas por cobrar   "
-         }
-        ], 
-        "name": "Bienes y valores entregados - Valores y bienes entregados en garant\u00eda "
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Bienes y valores entregados - Letras o efectos descontados y responsabilidad / LT/.o efectos descontados 00.1.000"
-         }, 
-         {
-          "name": "Bienes y valores entregados - Letras o efectos descontados y responsabilidad / reponsb. por LT o efectos desc. 00.2.000"
-         }
-        ], 
-        "name": "Bienes y valores entregados - Letras o efectos descontados y responsabilidad  "
-       }, 
-       {
-        "name": "Bienes y valores entregados - Activos realizables entregados en consignaci\u00f3n "
-       }
-      ], 
-      "name": "Bienes y valores entregados    "
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "name": "Compromisos sobre instrumentos financieros derivados - Contratos a futuro"
-       }, 
-       {
-        "name": "Compromisos sobre instrumentos financieros derivados - Contratos de opci\u00f3n "
-       }, 
-       {
-        "name": "Compromisos sobre instrumentos financieros derivados - Contratos a t\u00e9rmino (forward) "
-       }, 
-       {
-        "name": "Compromisos sobre instrumentos financieros derivados - Permutas financieras (swap)"
-       }
-      ], 
-      "name": "Compromisos sobre instrumentos financieros derivados "
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "name": "Otras cuentas de orden acreedoras - Diversas"
-       }
-      ], 
-      "name": "Otras cuentas de orden acreedoras "
-     }, 
-     {
-      "name": "Acreedoras por el contrario"
-     }, 
-     {
-      "name": "Cuentas de orden acreedoras "
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "name": "Bienes y valores recibidos - Activos realizables recibidos en consignaci\u00f3n "
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Bienes y valores ...- Bienes recibidos en pr\u00e9stamo y custodia / bienes recibidos en custodia "
-         }, 
-         {
-          "name": "Bienes y valores ...- Bienes recibidos en pr\u00e9stamo y custodia / bienes recibidos en pr\u00e9stamo "
-         }
-        ], 
-        "name": "Bienes y valores recibidos - Bienes recibidos en pr\u00e9stamo y custodia "
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Bienes y valores ...- Valores y bienes recibidos en garant\u00eda / inversi\u00f3n inmobiliaria "
-         }, 
-         {
-          "name": "Bienes y valores ...- Valores y bienes recibidos en garant\u00eda / inversi\u00f3n mobiliaria "
-         }, 
-         {
-          "name": "Bienes y valores ...- Valores y bienes recibidos en garant\u00eda / existencias"
-         }, 
-         {
-          "name": "Bienes y valores ...- Valores y bienes recibidos en garant\u00eda / cuentas por cobrar "
-         }, 
-         {
-          "name": "Bienes y valores ...- Valores y bienes recibidos en garant\u00eda / cartas fianza"
-         }, 
-         {
-          "name": "Bienes y valores ...- Valores y bienes recibidos en garant\u00eda / activos biol\u00f3gicos "
-         }, 
-         {
-          "name": "Bienes y valores ...- Valores y bienes recibidos en garant\u00eda / intangibles"
-         }, 
-         {
-          "name": "Bienes y valores ...- Valores y bienes recibidos en garant\u00eda / inmuebles, maquinaria y equipo "
-         }
-        ], 
-        "name": "Bienes y valores recibidos - Valores y bienes recibidos en garant\u00eda "
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Bienes y valores ...- Bienes de uso / inventario de bienes de uso, equipos diversos, 00.3.002"
-           }, 
-           {
-            "name": "Bienes y valores ...- Bienes de uso / inventario de bienes de uso, muebles y enseres, 00.3.001"
-           }
-          ], 
-          "name": "Bienes y valores ...- Bienes de uso / inventario de bienes de uso, 00.3.000"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Bienes y valores ...- Bienes de uso / respons. control bienes de uso, bienes de uso muebles enseres, 00.4.001"
-           }, 
-           {
-            "name": "Bienes y valores ...- Bienes de uso / respons. control bienes de uso, bienes de uso equipos diversos, 00.4.002"
-           }
-          ], 
-          "name": "Bienes y valores ...- Bienes de uso / respons. control bienes de uso, 00.4.000"
-         }, 
-         {
-          "name": "Bienes y valores ...- Bienes de uso / bienes recibidos por embargos, 00.5.001"
-         }, 
-         {
-          "name": "Bienes y valores ...- Bienes de uso / respons. por bienes recib. p, 00.6.001"
-         }
-        ], 
-        "name": "Bienes y valores recibidos - Bienes de uso "
-       }
-      ], 
-      "name": "Bienes y valores recibidos "
-     }, 
-     {
-      "name": "Deudoras por contra "
-     }
-    ], 
-    "name": "Cuentas de Orden"
-   }, 
-   {
-    "children": [
-     {
-      "children": [
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Resultados acumulados - Utilidades no distribuidas / utilidades acumuladas  ", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Resultados acumulados - Utilidades no distribuidas / ingresos de a\u00f1os anteriores ", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "Resultados acumulados - Utilidades no distribuidas "
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Resultados acumulados - P\u00e9rdidas acumuladas / p\u00e9rdidas acumuladas ", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Resultados acumulados - P\u00e9rdidas acumuladas / gastos de a\u00f1os anteriores ", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "Resultados acumulados - P\u00e9rdidas acumuladas "
-       }
-      ], 
-      "name": "Resultados acumulados     "
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "name": "Reserva legal - Contractuales ", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "name": "Reserva legal - Facultativas ", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "name": "Reserva legal - Legal ", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "name": "Reserva legal - Reinversi\u00f3n ", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "name": "Reserva legal - Otras reservas ", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "name": "Reserva legal - Estatutarias ", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }
-      ], 
-      "name": "Reserva legal    "
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "name": "Excedente de revaluaci\u00f3n - Participaci\u00f3n en excedente de revaluaci\u00f3n, inversiones en entidades relacionadas ", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "name": "Excedente de revaluaci\u00f3n - Excedente de revaluaci\u00f3n, acciones liberadas recibidas  ", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Excedente de ...- Exdecente de revaluaci\u00f3n / inversiones inmobiliarias  ", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Excedente de ...- Excedente de revaluaci\u00f3n / inmuebles, maquinaria y equipos ", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Excedente de ...- Excedente de revaluaci\u00f3n / intangibles ", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "Excedente de revaluaci\u00f3n - Excedente de revaluaci\u00f3n "
-       }
-      ], 
-      "name": "Excedente de revaluaci\u00f3n "
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "name": "Resultados no realizados - Diferencia en cambio de inversiones permanentes en entidades extranjeras ", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "name": "Resultados no realizados - Instrumentos financieros, cobertura de flujo de efectivo ", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Resultados ...- Ganancia o p\u00e9rdida en activos o pasivos financieros disponibles para la venta / p\u00e9rdida ", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Resultados ...- Ganancia o p\u00e9rdida en activos o pasivos financieros disponibles para la venta / ganancia ", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "Resultados no realizados - Ganancia o p\u00e9rdida en activos o pasivos financieros disponibles para la venta "
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Resu...- Ganancia o p\u00e9rdida en activos o pasivos financieros disponibles para la venta, compra o venta .../ p\u00e9rdida ", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Resu...- Ganancia o p\u00e9rdida en activos o pasivos financieros disponibles para la venta, compra o venta .../ ganancia ", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "Resu...- Ganancia o p\u00e9rdida en activos o pasivos financieros disponibles para la venta,compra o venta convencional fecha d liqui"
-       }
-      ], 
-      "name": "Resultados no realizados "
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "name": "Acciones de inversi\u00f3n - Acciones de inversi\u00f3n ", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "name": "Acciones de inversi\u00f3n - Acciones de inversi\u00f3n en tesorer\u00eda ", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }
-      ], 
-      "name": "Acciones de inversi\u00f3n   "
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Capital - Capital social / acciones ", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Capital - Capital social / participaciones ", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "Capital - Capital social "
-       }, 
-       {
-        "name": "Capital - Acciones en tesorer\u00eda ", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }
-      ], 
-      "name": "Capital (Patrimonio neto)"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "name": "Capital adicional - Reducciones de capital pendientes de formalizaci\u00f3n ", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Capital adicional - Capitalizaciones en tr\u00e1mite / aportes ", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Capital adicional - Capitalizaciones en tr\u00e1mite / reservas ", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Capital adicional - Capitalizaciones en tr\u00e1mite / acreencias ", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Capital adicional - Capitalizaciones en tr\u00e1mite / utilidades ", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "Capital adicional - Capitalizaciones en tr\u00e1mite "
-       }, 
-       {
-        "name": "Capital adicional - Primas (descuento) de acciones  ", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }
-      ], 
-      "name": "Capital adicional "
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "children": [
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Inversiones al valor ...- Inversiones al valor razonable / valores emitidos o garantizados por el Estado / costo", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "name": "Inversiones al valor ...- Inversiones al valor razonable / valores emitidos o garantizados por el Estado / valor razonable  ", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "Inversiones al valor ...- Inversiones al valor razonable / valores emitidos o garantizados por el Estado"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Inversiones al valor ...- Inversiones al valor razonable / valores emitidos por empresas / costo", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "name": "Inversiones al valor ...- Inversiones al valor razonable / valores emitidos por empresas / valor razonable", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "Inversiones al valor ...- Inversiones al valor razonable / valores emitidos por empresas"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Inversiones al valor ...- Inversiones al valor razonable / valores emitidos por el sistema financiero / valor razonable ", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "name": "Inversiones al valor ...- Inversiones al valor razonable / valores emitidos por el sistema financiero / costo", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "Inversiones al valor ...- Inversiones al valor razonable / valores emitidos por el sistema financiero"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Inversiones al valor ...- Inversiones al valor razonable / participaciones en entidades / costo", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "name": "Inversiones al valor ...- Inversiones al valor razonable / participaciones en entidades / valor razonable ", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "Inversiones al valor ...- Inversiones al valor razonable / participaciones en entidades"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Inversiones al valor ...- Inversiones al valor razonable / otros t\u00edtulos representativos de deuda / valor razonable ", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "name": "Inversiones al valor ...- Inversiones al valor razonable / otros t\u00edtulos representativos de deuda / costo", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "Inversiones al valor ...- Inversiones al valor razonable / otros t\u00edtulos representativos de deuda"
-         }
-        ], 
-        "name": "Inversiones al valor razonable ...- Inversiones al valor razonable ** Inversiones mantenidas para negociaci\u00f3n     "
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Inversiones al valor ...- Activos financieros / compromiso de compra / inversiones disponibles para la venta / valor razonable", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "name": "Inversiones al valor ...- Activos financieros / compromiso de compra / inversiones disponibles para la venta / costo", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "Inversiones al valor ...- Activos financieros / compromiso de compra / inversiones disponibles para la venta "
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Inversiones al valor ...- Activos financieros / compromiso de compra / inversiones mantenidas para negociaci\u00f3n / valor razonable", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "name": "Inversiones al valor ...- Activos financieros / compromiso de compra / inversiones mantenidas para negociaci\u00f3n / costo", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "Inversiones al valor ...- Activos financieros / compromiso de compra / inversiones mantenidas para negociaci\u00f3n "
-         }
-        ], 
-        "name": "Inversiones al valor razonable y disponibles ...- Activos financieros / compromiso de compra"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Inversiones al valor ...- Inversiones disponibles para la venta / valores emitidos o garantizados por el Estado /valor razonable", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "name": "Inversiones al valor ...- Inversiones disponibles para la venta / valores emitidos o garantizados por el Estado / costo", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "Inversiones al valor ...- Inversiones disponibles para la venta / valores emitidos o garantizados por el Estado eh"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Inversiones al valor ...- Inversiones disponibles para la venta / valores emitidos por el sistema financiero / valor razonable", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "name": "Inversiones al valor ...- Inversiones disponibles para la venta / valores emitidos por el sistema financiero / costo", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "Inversiones al valor ...- Inversiones disponibles para la venta / valores emitidos por el sistema financiero eh"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Inversiones al valor ...- Inversiones disponibles para la venta / valores emitidos por empresas / costo ", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "name": "Inversiones al valor ...- Inversiones disponibles para la venta / valores emitidos por empresas / valor razonable", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "Inversiones al valor ...- Inversiones disponibles para la venta / valores emitidos por empresas eh"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Inversiones al valor ...- Inversiones disponibles para la venta / otros t\u00edtulos representativos de deuda / valor razonable ", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "name": "Inversiones al valor ...- Inversiones disponibles para la venta / otros t\u00edtulos representativos de deuda / costo ", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "Inversiones al valor ...- Inversiones disponibles para la venta / otros t\u00edtulos representativos de deuda eh"
-         }
-        ], 
-        "name": "Inversiones al valor razonable y disponibles ...- Inversiones disponibles para la venta"
-       }
-      ], 
-      "name": "Inversiones al valor razonable y disponibles para la venta ** Inversiones financieras"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Caja y ...- Fondos fijos / caja chica 01 PEN (S/.)", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "Caja y bancos - Fondos fijos"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Caja y bancos - Caja / efectivo USD ($)", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Caja y bancos - Caja / efectivo PEN (S/.)", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "Caja y bancos - Caja"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Caja y ...- Dep\u00f3sitos en instituciones financieras / dep\u00f3sitos a plazo", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Caja y ...- Dep\u00f3sitos en instituciones financieras / dep\u00f3sitos de ahorro", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "Caja y bancos - Dep\u00f3sitos en instituciones financieras"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Caja y ...- Fondos sujetos a restricci\u00f3n / BN CTA DETRACCIONES PEN (S/.)", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "Caja y ...- Fondos sujetos a restricci\u00f3n / fondos sujetos a restricci\u00f3n"
-         }
-        ], 
-        "name": "Cajas y bancos - Fondos sujetos a restricci\u00f3n"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Caja y ...- Cuentas corrientes en instituciones financieras / cuentas corrientes para fines espec\u00edficos", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Caja y .../ BCO. CTA CTE PEN (S/.)", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "Caja y ...- Cuentas corrientes en instituciones finacieras  / cuentas corrientes operativas "
-         }
-        ], 
-        "name": "Caja y bancos - Cuentas corrientes en instituciones financieras"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Caja y ...- Certificados bancarios / otros", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Caja y ...- Certificados bancarios / certificados bancarios ** otros equivalentes de efectivos ", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "Caja y bancos - Certificados bancarios **Otros equivalentes de efectivos "
-       }, 
-       {
-        "name": "Caja y bancos - Efectivo en tr\u00e1nsito ", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }
-      ], 
-      "name": "Caja y bancos  (Activo disponible y exigible) - Efectivo y equivalentes de efectivos "
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "children": [
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Cuentas por ...- Letras por cobrar / en cartera, matriz", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "name": "Cuentas por ...- Letras por cobrar / en cartera, subsidiarias", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "name": "Cuentas por ...- Letras por cobrar / en cartera, asociadas", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "name": "Cuentas por ...- Letras por cobrar / en cartera, sucursal", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "name": "Cuentas por ...- Letras por cobrar / en cartera, otros", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "Cuentas por cobrar...- Letras por cobrar / en cartera"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Cuentas por ...- Letras por cobrar / en descuento, sucursal", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "name": "Cuentas por ...- Letras por cobrar / en descuento, otros", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "name": "Cuentas por ...- Letras por cobrar / en descuento, subsidiarias", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "name": "Cuentas por ...- Letras por cobrar / en descuento, asociadas ", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "name": "Cuentas por ...- Letras por cobrar / en descuento, matriz ", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "Cuentas por cobrar ...- Letras por cobrar / en descuento "
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Cuentas por ...- Letras por cobrar / en cobranza, asociadas", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "name": "Cuentas por ...- Letras por cobrar / en cobranza, subsidiarias", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "name": "Cuentas por ...- Letras por cobrar / en cobranza, otros", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "name": "Cuentas por ...- Letras por cobrar / en cobranza, sucursal", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "name": "Cuentas por ...- Letras por cobrar / en cobranza, matriz", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "Cuentas por cobrar ...- Letras por cobrar / en  cobranza "
-         }
-        ], 
-        "name": "Cuentas por cobrar comerciales ...- Letras por cobrar"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Cuentas por cobrar comerciales ...- Anticipos recibidos / anticipos recibidos / subsidiarias", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "name": "Cuentas por cobrar comerciales ...- Anticipos recibidos / anticipos recibidos / otros", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "name": "Cuentas por cobrar comerciales ...- Anticipos recibidos / anticipos recibidos / sucursales", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "name": "Cuentas por cobrar comerciales ...- Anticipos recibidos / anticipos recibidos / matriz ", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "name": "Cuentas por cobrar comerciales ...- Anticipos recibidos / anticipos recibidos / asociadas", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "Cuentas por cobrar comerciales ...- Anticipos recibidos / anticipos recibidos "
-         }
-        ], 
-        "name": "Cuentas por cobrar comerciales ...- Anticipos recibidos"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Cuentas por ...- Facturas, boletas y otros .../ en descuento, sucursal", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "name": "Cuentas por ...- Facturas, boletas y otros .../ en descuento, matriz", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "name": "Cuentas por ...- Facturas, boletas y otros .../ en descuento, asociadas", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "name": "Cuentas por ...- Facturas, boletas y otros .../ en descuento, subsidiarias", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "name": "Cuentas por ...- Facturas, boletas y otros .../ en descuento, otros", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "Cuentas por cobrar ...- Facturas, boletas y otros comprobantes por cobrar / en descuento "
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Cuentas por ...- Facturas, boletas y otros .../ emitidas en cartera, otros", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "name": "Cuentas por ...- Facturas, boletas y otros .../ emitidas en cartera, sucursal", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "name": "Cuentas por ...- Facturas, boletas y otros .../ emitidas en cartera, asociadas", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "name": "Cuentas por ...- Facturas, boletas y otros .../ emitidas en cartera, subsidiarias", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "name": "Cuentas por ...- Facturas, boletas y otros .../ emitidas en cartera, matriz", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "Cuentas por cobrar ...- Facturas, boletas y otros comprobantes por cobrar / emitidas en cartera "
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Cuentas por ...- Facturas, boletas y otros ... / no emitidas, matriz ", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "name": "Cuentas por ...- Facturas, boletas y otros .../ no emitidas, sucursal ", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "name": "Cuentas por ...- Facturas, boletas y otros .../ no emitidas, otros", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "name": "Cuentas por... - Facturas, boletas y otros .../ no emitidas, subsidiarias ", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "name": "Cuentas por ...- Facturas, boletas y otros .../ no emitidas, asociadas ", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "Cuentas por cobrar ...- Facturas, boletas y otros comprobantes por cobrar / no emitidas "
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Cuentas por ...- Facturas, boletas y otros .../ en cobranza, asociadas", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "name": "Cuentas por ...- Facturas, boletas y otros .../ en cobranza, sucursal", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "name": "Cuentas por ...- Facturas, boletas y otros .../ en cobranza, otros", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "name": "Cuentas por ...- Facturas, boletas y otros .../ en cobranza, subsidiarias", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "name": "Cuentas por ...- Facturas, boletas y otros .../ en cobranza, matriz", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "Cuentas por cobrar ...- Facturas, boletas y otros comprobantes por cobrar / en cobranza "
-         }
-        ], 
-        "name": "Cuentas por cobrar comerciales ...- Facturas, boletas y otros comprobantes por cobrar "
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Cuentas por cobrar ...- Cobranza dudosa / facturas, boletas y otros comprobantes por cobrar   ", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Cuentas por cobrar ...- Cobranza dudosa / letras por cobrar   ", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "Cuentas por cobrar comerciales ...- Cobranza dudosa"
-       }
-      ], 
-      "name": "Cuentas por cobrar comerciales, relacionadas"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Cuentas por cobrar ...- Facturas, boletas y otros comprobantes por cobrar / no emitidas", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Cuentas por cobrar ...- Facturas, boletas y otros comprobantes por cobrar / en cobranza", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Cuentas por cobrar ...- Facturas, boletas y otros comprobantes por cobrar / emitidas en cartera", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Cuentas por cobrar ...- Facturas, boletas y otros comprobantes por cobrar / en descuento", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "Cuentas por cobrar ..., terceros - Facturas, boletas y otros comprobantes por cobrar"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Cuentas por cobrar ..., terceros - Anticipos de clientes - Adelantos o Separaciones", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Cuentas por cobrar ..., terceros - Anticipos de clientes - Cuotas Iniciales", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "Cuentas por cobrar ..., terceros - Anticipos de clientes"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Cuentas por cobrar ...- Letras por cobrar / en descuento", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Cuentas por cobrar ...- Letras por cobrar / en cobranza ", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Cuentas por cobrar ...- Letras por cobrar / en cartera ", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "Cuentas por cobrar ..., terceros - Letras por cobrar"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Cuentas por cobrar ...- Cobranza dudosa / facturas, boletas y otros comprobantes por cobrar ", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Cuentas por cobrar ...- Cobranza dudosa / letras por cobrar  ", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "Cuentas por cobrar ..., terceros - Cobranza dudosa "
-       }
-      ], 
-      "name": "Cuentas por cobrar comerciales, terceros"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Cuentas por cobrar al personal, a los accionistas ...- Gerentes / pr\u00e9stamos", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Cuentas por cobrar al personal, a los accionistas ...- Gerentes / adelanto de remuneraciones", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Cuentas por cobrar al personal, a los accionistas ...- Gerentes / entregas a rendir cuentas", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "Cuentas por cobrar al personal, a los accionistas ...- Gerentes "
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Cuentas por cobrar ...- Accionistas (o socios) / suscripciones por cobrar a socios o accionistas ", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Cuentas por cobrar ...- Accionistas (o socios) / pr\u00e9stamos ", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "Cuentas por cobrar al personal, a los accionistas ...- Accionistas o (socios) "
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Cuentas por cobrar al personal, a los accionistas ... - Directores / adelanto de dietas", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Cuentas por cobrar al personal, a los accionistas ... - Directores / pr\u00e9stamos", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Cuentas por cobrar al personal, a los accionistas ... - Directores / entregas a rendir cuentas", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "Cuentas por cobrar al personal, a los accionistas ... - Directores "
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Cuentas por cobrar ...- Personal / entregas a rendir cuenta", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Cuentas por cobrar ...- Personal / adelanto de remuneraciones", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Cuentas por cobrar ...- Personal / pr\u00e9stamos", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Cuentas por cobrar ...- Personal / otras cuentas por cobrar al personal", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "Cuentas por cobrar al personal, a los accionistas ...- Personal"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Cuentas por cobrar ...- Cobranza dudosa / accionistas (o socios) ", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Cuentas por cobrar ...- Cobranza dudosa / diversas ", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Cuentas por cobrar ...- Cobranza dudosa / personal ", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Cuentas por cobrar ...- Cobranza dudosa / gerentes", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Cuentas por cobrar ...- Cobranza dudosa / directores ", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "Cuentas por cobrar al personal, a los accionistas ...- Cobranza dudosa "
-       }, 
-       {
-        "name": "Cuentas por cobrar al personal, a los accionistas ...- Diversas ", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }
-      ], 
-      "name": "Cuentas por cobrar al personal, a los accionistas (socios), directores y gerentes"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "children": [
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Cuentas por cobrar ...- Intereses, regal\u00edas y dividendos / intereses, otros", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "name": "Cuentas por cobrar ...- Intereses, regal\u00edas y dividendos / intereses, matriz", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "name": "Cuentas por cobrar ...- Intereses, regal\u00edas y dividendos / intereses, subsidiarias ", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "name": "Cuentas por cobrar ...- Intereses, regal\u00edas y dividendos / intereses , asociadas ", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "name": "Cuentas por cobrar ...- Intereses, regal\u00edas y dividendos / intereses, sucursal ", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "Cuentas por cobrar ...- Intereses, r\u00e9galias y dividendos / intereses"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Cuentas por cobrar ...- Intereses, regal\u00edas y dividendos / dividendos, matriz ", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "name": "Cuentas por cobrar ...- Intereses, regal\u00edas y dividendos / dividendos, otros", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "name": "Cuentas por cobrar ...- Intereses, regal\u00edas y dividendos / dividendos, subsidiarias ", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "name": "Cuentas por cobrar ...- Intereses, regal\u00edas y dividendos / dividendos, asociadas ", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "Cuentas por cobrar ...- Intereses, regal\u00edas y dividendos /  dividendos "
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Cuentas por cobrar ...- Intereses, regal\u00edas y dividendos / regal\u00edas, asociadas ", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "name": "Cuentas por cobrar ...- Intereses, regal\u00edas y dividendos / regal\u00edas, subsidiarias ", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "name": "Cuentas por cobrar ...- Intereses, regal\u00edas y dividendos / regal\u00edas, sucursal ", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "name": "Cuentas por cobrar ...- Intereses, regal\u00edas y dividendos / regal\u00edas, otros", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "name": "Cuentas por cobrar ...- Intereses, regal\u00edas y dividendos / regal\u00edas, matriz", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "Cuentas por cobrar ...- Intereses, regal\u00edas y dividendos / regal\u00edas "
-         }
-        ], 
-        "name": "Cuentas por cobrar diversas, relacionadas - Interes\u00e9s, regal\u00edas y dividendos   "
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Cuentas por cobrar ...- Cobranza dudosa / otras cuentas por cobrar diversas    ", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Cuentas por cobrar ...- Cobranza dudosa / pr\u00e9stamos ", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Cuentas por cobrar ...- Cobranza dudosa / intereses, regal\u00edas y dividendos    ", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Cuentas por cobrar ...- Cobranza dudosa / dep\u00f3sitos otorgados en garant\u00eda ", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Cuentas por cobrar ...- Cobranza dudosa / venta de activos inmovilizados ", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "Cuentas por cobrar diversas, relacionadas - Cobranza dudosa "
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Cuentas por cobrar diversas, relacionadas - Otras cuentas por cobrar diversas ", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Cuentas por cobrar diversas, relacionadas - Otras cuentas por cobrar diversas a Largo Plazo", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "Cuentas por cobrar diversas, relacionadas - Otras cuentas por cobrar diversas "
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Cuentas por cobrar ...- Venta de activo inmovilizado / intangibles ", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Cuentas por cobrar ...- Venta de activo inmovilizado / activos biol\u00f3gicos ", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Cuentas por cobrar ...- Venta de activo inmovilizado / inversi\u00f3n mobiliaria ", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Cuentas por cobrar ...- Venta de activo inmovilizado / inversi\u00f3n inmobiliaria ", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Cuentas por cobrar ...- Venta de activo inmovilizado / inmuebles, maquinaria y  equipo", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "Cuentas por cobrar diversas, relacionadas - Venta de activo inmovilizado "
-       }, 
-       {
-        "name": "Cuentas por cobrar diversas, relacionadas - Dep\u00f3sitos otorgados en garant\u00eda", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Cuentas por cobrar ...- Pr\u00e9stamos / sin garant\u00eda, otros", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "name": "Cuentas por cobrar ...- Pr\u00e9stamos / sin garant\u00eda, sucursal", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "name": "Cuentas por cobrar ...- Pr\u00e9stamos / sin garant\u00eda, asociadas", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "name": "Cuentas por cobrar ...- Pr\u00e9stamos / sin garant\u00eda, subsidiarias", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "name": "Cuentas por cobrar ...- Pr\u00e9stamos / sin garant\u00eda, matriz", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "Cuentas por cobrar ...- Pr\u00e9stamos / sin garant\u00eda "
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Cuentas por cobrar ...- Pr\u00e9stamos / con garant\u00eda, subsidiarias", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "name": "Cuentas por cobrar ...- Pr\u00e9stamos / con garant\u00eda, asociadas ", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "name": "Cuentas por cobrar ...- Pr\u00e9stamos / con garant\u00eda, matriz ", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "name": "Cuentas por cobrar ...- Pr\u00e9stamos / con garant\u00eda, sucursal", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "name": "Cuentas por cobrar ...- Pr\u00e9stamos / con garant\u00eda, otros", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "Cuentas por cobrar ...- Pr\u00e9stamos / con garant\u00eda "
-         }
-        ], 
-        "name": "Cuentas por cobrar diversas, relacionadas - Pr\u00e9stamos "
-       }, 
-       {
-        "name": "Cuentas por cobrar diversas, relacionadas - Activos por instrumentos financieros derivados", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }
-      ], 
-      "name": "Cuentas por cobrar diversas, relacionadas"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Cuentas por cobrar diversas - Otras cuentas por cobrar diversas / entregas a rendir cuenta a terceros  ", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Cuentas por cobrar diversas - Otras cuentas por cobrar diversas / otras cuentas por cobrar diversas a Largo Plazo", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "name": "Cuentas por cobrar diversas - Otras cuentas por cobrar diversas / otras cuentas por cobrar diversas    ", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "Cuentas por cobrar diversas - Otras cuentas por cobrar diversas / otras cuentas por cobrar diversas    "
-         }
-        ], 
-        "name": "Cuentas por cobrar diversas - Otras cuentas por cobrar diversas"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Cuentas por cobrar ...- Cobranza dudosa / pr\u00e9stamos", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Cuentas por cobrar ...- Cobranza dudosa / intereses, regal\u00edas y dividendos ", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Cuentas por cobrar ...- Cobranza dudosa / otras cuentas por cobrar diversas ", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Cuentas por cobrar ...- Cobranza dudosa / reclamaciones a terceros ", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Cuentas por cobrar ...- Cobranza dudosa / venta de activos inmovilizados", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Cuentas por cobrar ...- Cobranza dudosa / dep\u00f3sitos otorgados en garant\u00eda", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "Cuentas por cobrar diversas, terceros - Cobranza dudosa "
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Cuentas por cobrar ...- Dep\u00f3sitos otorgados en garant\u00eda / dep\u00f3sitos en garant\u00eda por alquileres", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Cuentas por cobrar ...- Dep\u00f3sitos otorgados en garant\u00eda / pr\u00e9stamos de instituciones no financieras  ", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Cuentas por cobrar ...- Dep\u00f3sitos otorgados en garant\u00eda / pr\u00e9stamos de instituciones financieras  ", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Cuentas por cobrar ...- Dep\u00f3sitos otorgados en garant\u00eda / otros dep\u00f3sitos en garant\u00eda ", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "Cuentas por cobrar diversas, terceros - Dep\u00f3sitos otorgados en garant\u00eda"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Cuentas por cobrar ...- Venta de activo inmovilizado / inversi\u00f3n mobiliaria", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Cuentas por cobrar ...- Venta de activo inmovilizado / inmuebles, maquinaria y equipo", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Cuentas por cobrar ...- Venta de activo inmovilizado / inversi\u00f3n inmobiliaria", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Cuentas por cobrar ...- Venta de activo inmovilizado / activos biol\u00f3gicos    ", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Cuentas por cobrar ...- Venta de activo inmovilizado / intangibles", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "Cuentas por cobrar diversas, terceros - Venta de activo inmovilizado"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Cuentas por cobrar ...- Activos por instrumentos financieros / instrumentos financieros primarios   ", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Cuentas por cobrar ...- Activos por instrumentos financieros / instrumentos finacieros derivados / instrumento de cobertura", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "name": "Cuentas por cobrar ...- Activos por instrumentos financieros / instrumentos finacieros derivados / cartera de negociaci\u00f3n ", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "Cuentas por cobrar ...- Activos por instrumentos financieros / instrumentos financieros derivados  "
-         }
-        ], 
-        "name": "Cuentas por cobrar diversas, terceros - Activos por instrumentos financieros   "
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Cuentas por cobrar ...- Pr\u00e9stamos / con garant\u00eda", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Cuentas por cobrar ...- Pr\u00e9stamos / sin garant\u00eda  ", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "Cuentas por cobrar diversas, terceros - Pr\u00e9stamos "
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Cuentas por cobrar ...- Reclamaciones a terceros / Compa\u00f1\u00edas aseguradoras", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Cuentas por cobrar ...- Reclamaciones a terceros / otras", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Cuentas por cobrar ...- Reclamaciones a terceros / transportadoras", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Cuentas por cobrar ...- Reclamaciones a terceros / servicios p\u00fablicos", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Cuentas por cobrar ...- Reclamaciones a terceros / tributos", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "Cuentas por cobrar diversas, terceros - Reclamaciones a terceros"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Cuentas por cobrar ...- Intereses, regal\u00edas y dividendos / dividendos ", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Cuentas por cobrar ...- Intereses, regal\u00edas y dividendos / regal\u00edas", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Cuentas por cobrar ...- Intereses, regal\u00edas y dividendos / intereses", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "Cuentas por cobrar diversas, terceros - Intereses, regal\u00edas y dividendos"
-       }
-      ], 
-      "name": "Cuentas por cobrar diversas, terceros"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Estimaci\u00f3n de ...- Cuentas por cobrar diversas, terceros / intereses, regal\u00edas y dividendos ", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Estimaci\u00f3n de ...- Cuentas por cobrar diversas, relacionadas / pr\u00e9stamos ", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Estimaci\u00f3n de ...- Cuentas por cobrar diversas, terceros / otras cuentas por cobrar diversas ", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Estimaci\u00f3n de ...- Cuentas por cobrar diversas, terceros / activos por instrumentos financieros", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Estimaci\u00f3n de ...- Cuentas por cobrar diversas, terceros / dep\u00f3sitos otorgados en garant\u00eda ", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Estimaci\u00f3n de ...- Cuentas por cobrar diversas, terceros / venta de activos inmovilizados ", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "Estimaci\u00f3n de cuentas de cobranza dudosa - Cuentas por cobrar diversas, relacionadas"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Estimaci\u00f3n de cuentas de cobranza dudosa - Cuentas por cobrar diversas, terceros / pr\u00e9stamos", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Estimaci\u00f3n de cuentas de cobranza dudosa - Cuentas por cobrar diversas, terceros / reclamaciones a terceros", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Estimaci\u00f3n de cuentas de cobranza dudosa - Cuentas por cobrar diversas, terceros / venta de activo inmovilizado", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Estimaci\u00f3n de cuentas de cobranza dudosa - Cuentas por cobrar diversas, terceros / intereses, r\u00e9galias y dividendos", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Estimaci\u00f3n de cuentas de cobranza dudosa - Cuentas por cobrar diversas, terceros / dep\u00f3sitos otorgados en garant\u00eda", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Estimaci\u00f3n de cuentas de cobranza dudosa - Cuentas por cobrar diversas, terceros / activos por instrumentos financieros", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Estimaci\u00f3n de cuentas de cobranza dudosa - Cuentas por cobrar diversas, terceros / otras cuentas por cobrar diversas", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "Estimaci\u00f3n de cuentas de cobranza dudosa - Cuentas por cobrar diversas, terceros  "
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Estimaci\u00f3n de ...- Cuentas por cobrar comerciales, terceros / letras por cobrar ", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Estimaci\u00f3n de ...- Cuentas por cobrar comerciales, terceros / facturas, boletas y otros comprobantes por cobrar ", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "Estimaci\u00f3n de cuentas de cobranza dudosa - Cuentas por cobrar comerciales, terceros "
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Estimaci\u00f3n de ...- Cuentas por cobrar al personal, a los accionistas (socios).../ accionistas (o socios) ", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Estimaci\u00f3n de ...- Cuentas por cobrar al personal, a los accionistas (socios).../ directores", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Estimaci\u00f3n de ...- Cuentas por cobrar al personal, a los accionistas (socios).../ gerentes", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Estimaci\u00f3n de ...- Cuentas por cobrar al personal, a los accionistas (socios).../ personal", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Estimaci\u00f3n de ...- Cuentas por cobrar al personal, a los accionistas (socios).../ diversas", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "Estimaci\u00f3n de cuentas de cobranza dudosa - Cuentas por cobrar al personal, a los accionistas (socios), directores y gerentes"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Estimaci\u00f3n de ...- Cuentas por cobrar comerciales, relacionadas / letras por cobrar ", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Estimaci\u00f3n de ...- Cuentas por cobrar comerciales, relacionadas / facturas, boletas y otros comprobantes por cobrar ", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "Estimaci\u00f3n de cuentas de cobranza dudosa - ** Cuentas por cobrar comerciales, relacionadas "
-       }
-      ], 
-      "name": "Estimaci\u00f3n de cuentas de cobranza dudosa"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "name": "Servicios y otros contratados por anticipado - Mantenimiento de activos inmovilizados ", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "name": "Servicios y otros contratados por anticipado - Otros gastos contratados por anticipado ", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "name": "Servicios y otros contratados por anticipado - Alquileres ", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "name": "Servicios y otros contratados por anticipado - Primas pagadas por opciones ", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "name": "Servicios y otros contratados por anticipado - Seguros ", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "name": "Servicios y otros contratados por anticipado - Interes\u00e9s ** Costos financieros", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }
-      ], 
-      "name": "Servicios y otros contratados por anticipado"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Materias ...- Materias primas desvalorizadas / materias primas para productos de extracci\u00f3n", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Materias ...- Materias primas desvalorizadas / materias primas para productos agropecuarios y pisc\u00edcolas", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Materias ...- Materias primas desvalorizadas / materias primas para productos manufacturados", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Materias ...- Materias primas desvalorizadas / materias primas para productos inmuebles ", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "Materias primas - Materias primas desvalorizadas"
-       }, 
-       {
-        "name": "Materias primas - Materias primas para productos de extracci\u00f3n ", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "name": "Materias primas - Materias primas para productos manufacturados", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "name": "Materias primas - Materias primas para productos agropecuarios y pisc\u00edcolas", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "name": "Materias primas - Materias primas para productos inmuebles ", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }
-      ], 
-      "name": "Materias primas   "
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "name": "Materiales auxiliares, suministros y repuestos - Materiales auxiliares ", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Materiales auxiliares, ...- Materiales auxiliares, suministros y repuestos desvalorizados / repuestos ", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Materiales auxiliares, ...- Materiales auxiliares, suministros y repuestos desvalorizados / suministros    ", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Materiales auxiliares, ...- Materiales auxiliares, suministros y repuestos desvalorizados / materiales auxiliares", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "Materiales auxiliares, suministros y repuestos - Materiales auxiliares, suministros y repuestos desvalorizados "
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Materiales auxiliares, suministros ...- Suministros / lubricantes ", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Materiales auxiliares, suministros ...- Suministros / otros suministros ", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Materiales auxiliares, suministros ...- Suministros / energ\u00eda ", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Materiales auxiliares, suministros ...- Suministros / combustibles ", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "Materiales auxiliares, suministros y repuestos - Suministros "
-       }, 
-       {
-        "name": "Materiales auxiliares, suministros y repuestos - Repuestos ", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }
-      ], 
-      "name": "Materiales auxiliares, suministros y  repuestos "
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "name": "Envases y embalajes - Embalajes", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "name": "Envases y embalajes - Envases", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Envases y ...- Envases y embalajes desvalorizados / envases", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Envases y ...- Envases y embalajes desvalorizados / embalajes", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "Envases y embalajes - Envases y embalajes desvalorizados"
-       }
-      ], 
-      "name": "Envases y embalajes     "
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "children": [
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Activos no corrientes ...- Inversiones inmoviliarias / edificaciones, costo", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "name": "Activos no corrientes ...- Inversiones inmoviliarias / edificaciones, revaluaci\u00f3n", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "name": "Activos no corrientes ...- Inversiones inmoviliarias / edificaciones, costos de financiaci\u00f3n", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "name": "Activos no corrientes ...- Inversiones inmoviliarias / edificaciones, valor razonable", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "Activos no corrientes ...- Inversiones inmoviliarias / edificaciones"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Activos no corrientes ...- Inversiones inmoviliarias / terrenos, valor razonable", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "name": "Activos no corrientes ...- Inversiones inmoviliarias / terrenos, revaluaci\u00f3n", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "name": "Activos no corrientes ...- Inversiones inmoviliarias / terrenos, costo", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "Activos no corrientes ...- Inversiones inmoviliarias / terrenos "
-         }
-        ], 
-        "name": "Activos no corrientes mantenidos para la venta - Inversiones inmobiliarias "
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Activos no corrientes ...- Inmuebles, maquinaria y equipo / herramientas y unidades de reemplazo, costo ", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "name": "Activos no corrientes ...- Inmuebles, maquinaria y equipo / herramientas y unidades de reemplazo, revaluaci\u00f3n", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "Activos no corrientes ...- Inmuebles, maquinaria y equipo / herramientas y unidades de reemplazo "
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Activos no corrientes ...- Inmuebles, maquinaria y equipo / equipos diversos, revaluaci\u00f3n", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "name": "Activos no corrientes ...- Inmuebles, maquinaria y equipo / equipos diversos, costo", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "Activos no corrientes ...- Inmuebles, maquinaria y equipo / equipos diversos "
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Activos no corrientes ...- Inmuebles, maquinaria y equipo / muebles y enseres, revaluaci\u00f3n", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "name": "Activos no corrientes ...- Inmuebles, maquinaria y equipo / muebles y enseres, costo", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "Activos no corrientes ...- Inmuebles, maquinaria y equipo / muebles y enseres "
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Activos no corrientes ...- Inmuebles, maquinaria y equipo / equipo de transporte, costo", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "name": "Activos no corrientes ...- Inmuebles, maquinaria y equipo / equipo de transporte, revaluaci\u00f3n", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "Activos no corrientes ...- Inmuebles, maquinaria y equipo / equipo de transporte "
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Activos no corrientes ...- Inmuebles, maquinaria .../ maquinarias y equipos de explotaci\u00f3n, revaluaci\u00f3n", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "name": "Activos no corrientes ...- Inmuebles, maquinaria .../ maquinarias y equipos de explotaci\u00f3n, costo de financiaci\u00f3n", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "name": "Activos no corrientes ...- Inmuebles, maquinaria .../ maquinarias y equipos de explotaci\u00f3n, costo de adquisici\u00f3n o construcci\u00f3n", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "Activos no corrientes ...- Inmuebles, maquinaria y equipo / maquinarias y equipos de explotaci\u00f3n "
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Activos no corrientes ...- Inmuebles, maquinaria y equipo / edificaciones, revaluaci\u00f3n", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "name": "Activos no corrientes ...- Inmuebles, maquinaria y equipo / edificaciones, costo de financiaci\u00f3n", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "name": "Activos no corrientes ...- Inmuebles, maquinaria y equipo / edificaciones, costo de adquisici\u00f3n o construcci\u00f3n", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "Activos no corrientes ...- Inmuebles, maquinaria y equipo / edificaciones "
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Activos no corrientes ...- Inmuebles, maquinaria y equipo / terrenos, costo", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "name": "Activos no corrientes ...- Inmuebles, maquinaria y equipo / terrenos, revaluaci\u00f3n", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "name": "Activos no corrientes ...- Inmuebles, maquinaria y equipo / terrenos, valor razonable", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "Activos no corrientes ...- Inmuebles, maquinaria y equipo / terrenos "
-         }
-        ], 
-        "name": "Activos no corrientes mantenidos para la venta - Inmuebles, maquinaria y equipo "
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Activos no corrientes ...- Intangibles / costos de exploraci\u00f3n y desarrollo, costo", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "name": "Activos no corrientes ...- Intangibles / costos de exploraci\u00f3n y desarrollo, revaluaci\u00f3n", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "Activos no corrientes ...- Intangibles / costos de exploraci\u00f3n y desarrollo"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Activos no corrientes ...- Intangibles / f\u00f3rmulas, dise\u00f1os y prototipos, revaluaci\u00f3n", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "name": "Activos no corrientes ...- Intangibles / f\u00f3rmulas, dise\u00f1os y prototipos, costo", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "Activos no corrientes ...- Intangibles / f\u00f3rmulas, dise\u00f1os y prototipos "
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Activos no corrientes ...- Intangibles / reservas de recursos extra\u00edbles, revaluaci\u00f3n", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "name": "Activos no corrientes ...- Intangibles / reservas de recursos extra\u00edbles, costo", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "Activos no corrientes ...- Intangibles / reservas de recursos extra\u00edbles"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Activos no corrientes ...- Intangibles / concesiones, licencias y derechos, revaluaci\u00f3n", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "name": "Activos no corrientes ...- Intangibles / concesiones, licencias y derechos, costo ", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "Activos no corrientes ...- Intangibles / concesiones, licencias y derechos "
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Activos no corrientes ...- Intangibles / patentes y propiedad industrial, revaluaci\u00f3n", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "name": "Activos no corrientes ...- Intangibles / patentes y propiedad industrial, costo", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "Activos no corrientes ...- Intangibles / patentes y propiedad industrial "
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Activos no corrientes ...- Intangibles / programas de computadora (software), costo", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "name": "Activos no corrientes ...- Intangibles / programas de computadora (software), revaluaci\u00f3n", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "Activos no corrientes ...- Intangibles / programas de computadora (software) "
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Activos no corrientes ...- Intangibles / otros activos intangibles, revaluaci\u00f3n", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "name": "Activos no corrientes ...- Intangibles / otros activos intangibles, costo", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "Activos no corrientes ...- Intangibles / otros activos intangibles"
-         }
-        ], 
-        "name": "Activos no corrientes mantenidos para la venta - Intangibles "
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Activos no corrientes ...- Activos biol\u00f3gicos / activos biol\u00f3gicos en producci\u00f3n, valor razonable", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "name": "Activos no corrientes ...- Activos biol\u00f3gicos / activos biol\u00f3gicos en producci\u00f3n, costo", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "name": "Activos no corrientes ...- Activos biol\u00f3gicos / activos biol\u00f3gicos en producci\u00f3n, costos de financiaci\u00f3n", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "Activos no corrientes ...- Activos biol\u00f3gicos / activos biol\u00f3gicos en producci\u00f3n "
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Activos no corrientes ...- Activos biol\u00f3gicos / activos biol\u00f3gicos en desarrollo, valor razonable", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "name": "Activos no corrientes ...- Activos biol\u00f3gicos / activos biol\u00f3gicos en desarrollo, costos de financiaci\u00f3n", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "name": "Activos no corrientes ...- Activos biol\u00f3gicos / activos biol\u00f3gicos en desarrollo, costo", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "Activos no corrientes ...- Activos biol\u00f3gicos / activos biol\u00f3gicos en desarrollo"
-         }
-        ], 
-        "name": "Activos no corrientes mantenidos para la venta - Activos biol\u00f3gicos "
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Activos no corrientes ...- Depreciaci\u00f3n acumulada.../ edificaciones, revaluaci\u00f3n", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "name": "Activos no corrientes ...- Depreciaci\u00f3n acumulada.../ edificaciones, valor razonable", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "name": "Activos no corrientes ...- Depreciaci\u00f3n acumulada.../ edificaciones, costo", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "Activos no corrientes ...- Depreciaci\u00f3n acumulada.../ edificaciones"
-         }
-        ], 
-        "name": "Activos no corrientes mantenidos para la venta - Depreciaci\u00f3n acumulada, inversi\u00f3n inmoviliaria"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Activos no corrientes ...- Depreciaci\u00f3n acumulada.../ maquinarias y equipos de explotaci\u00f3n, costo de adquisici\u00f3n o construcci\u00f3n ", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "name": "Activos no corrientes ...- Depreciaci\u00f3n acumulada.../ maquinarias y equipos de explotaci\u00f3n, revaluaci\u00f3n", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "name": "Activos no corrientes ...- Depreciaci\u00f3n acumulada.../ maquinarias y equipos de explotaci\u00f3n, costo de financiaci\u00f3n", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "Activos no corrientes ...- Depreciaci\u00f3n acumulada.../ maquinarias y equipos de explotaci\u00f3n "
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Activos no corrientes ...- Depreciaci\u00f3n acumulada.../ edificaciones, costo de financiaci\u00f3n", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "name": "Activos no corrientes ...- Depreciaci\u00f3n acumulada.../ edificaciones, revaluaci\u00f3n  ", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "name": "Activos no corrientes ...- Depreciaci\u00f3n acumulada.../ edificaciones, costo de adquisici\u00f3n o construcci\u00f3n ", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "Activos no corrientes ...- Depreciaci\u00f3n acumulada.../ edificaciones  "
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Activos no corrientes ...- Depreciaci\u00f3n acumulada.../ herramientas y unidades de reemplazo, costo", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "name": "Activos no corrientes ...- Depreciaci\u00f3n acumulada.../ herramientas y unidades de reemplazo, revaluaci\u00f3n", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "Activos no corrientes ...- Depreciaci\u00f3n acumulada.../ herramientas y unidades de reemplazo "
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Activos no corrientes ...- Depreciaci\u00f3n acumulada.../ equipos diversos, revaluaci\u00f3n", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "name": "Activos no corrientes ...- Depreciaci\u00f3n acumulada.../ equipos diversos, costo", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "Activos no corrientes ...- Depreciaci\u00f3n acumulada.../ equipos diversos"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Activos no corrientes ...- Depreciaci\u00f3n acumulada.../ muebles y enseres, costo", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "name": "Activos no corrientes ...- Depreciaci\u00f3n acumulada.../ muebles y enseres, revaluaci\u00f3n", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "Activos no corrientes ...- Depreciaci\u00f3n acumulada.../ muebles y enseres"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Activos no corrientes ...- Depreciaci\u00f3n acumulada.../ equipo de transporte, costo", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "name": "Activos no corrientes ...- Depreciaci\u00f3n acumulada.../ equipo de transporte, revaluaci\u00f3n ", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "Activos no corrientes ...- Depreciaci\u00f3n acumulada.../ equipo de transporte "
-         }
-        ], 
-        "name": "Activos no corrientes mantenidos para la venta - Depreciaci\u00f3n acumulada, inmuebles, maquinaria y equipo"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Activos no corrientes mantenidos ... - Amortizaci\u00f3n acumulada, intangibles, otros activos intangibles, costo", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "name": "Activos no corrientes mantenidos ... - Amortizaci\u00f3n acumulada, intangibles, otros activos intangibles, revaluaci\u00f3n", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "Activos no corrientes mantenidos ... - Amortizaci\u00f3n acumulada, intangibles, otros activos intangibles"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Activos no corrientes mantenidos ...- Amortizaci\u00f3n acumulada, intangibles, concesiones, licencias y derechos, revaluaci\u00f3n ", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "name": "Activos no corrientes mantenidos ...- Amortizaci\u00f3n acumulada, intangibles, concesiones, licencias y derechos, costo ", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "Activos no corrientes mantenidos para la venta - Amortizaci\u00f3n acumulada, intangibles, concesiones, licencias y derechos "
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Activos no corrientes mantenidos ...- Amortizaci\u00f3n acumulada, intangibles, patentes y propiedad industrial, revaluaci\u00f3n", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "name": "Activos no corrientes mantenidos ...- Amortizaci\u00f3n acumulada, intangibles, patentes y propiedad industrial, costo ", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "Activos no corrientes mantenidos para la venta - Amortizaci\u00f3n acumulada, intangibles, patentes y propiedad industrial  "
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Activos no corrientes mantenidos ... - Amortizaci\u00f3n acumulada, intangibles, programas de computadora (software), costo", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "name": "Activos no corrientes mantenidos ... - Amortizaci\u00f3n acumulada, intangibles, programas de computadora (software), revaluaci\u00f3n", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "Activos no corrientes mantenidos ... - Amortizaci\u00f3n acumulada, intangibles, programas de computadora (software)"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Activos no corrientes mantenidos ... - Amortizaci\u00f3n acumulada, intangibles, costos de exploraci\u00f3n y desarrollo, costo", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "name": "Activos no corrientes mantenidos ... - Amortizaci\u00f3n acumulada, intangibles, costos de exploraci\u00f3n y desarrollo, revaluaci\u00f3n", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "Activos no corrientes mantenidos ... - Amortizaci\u00f3n acumulada, intangibles, costos de exploraci\u00f3n y desarrollo "
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Activos no corrientes mantenidos ... - Amortizaci\u00f3n acumulada, intangibles, f\u00f3rmulas, dise\u00f1os y prototipos, revaluaci\u00f3n", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "name": "Activos no corrientes mantenidos ... - Amortizaci\u00f3n acumulada, intangibles, f\u00f3rmulas, dise\u00f1os y prototipos, costo", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "Activos no corrientes mantenidos ... - Amortizaci\u00f3n acumulada, intangibles, f\u00f3rmulas, dise\u00f1os y prototipos "
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Activos no corrientes mantenidos ... - Amortizaci\u00f3n acumulada, intangibles, reservas de recursos extra\u00edbles, revaluaci\u00f3n ", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "name": "Activos no corrientes mantenidos ... - Amortizaci\u00f3n acumulada, intangibles, reservas de recursos extra\u00edbles, costo ", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "Activos no corrientes mantenidos ... - Amortizaci\u00f3n acumulada, intangibles, reservas de recursos extra\u00edbles"
-         }
-        ], 
-        "name": "Activos no corrientes mantenidos para la venta - Amortizaci\u00f3n acumulada, intangibles "
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Activos no corrientes mantenidos ...- Depreciaci\u00f3n acumulada, activos biol\u00f3gicos, activos biol\u00f3gicos en producci\u00f3n, costo", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "Activos no corrientes mantenidos para la venta - Depreciaci\u00f3n acumulada, activos biol\u00f3gicos, activos biol\u00f3gicos en producci\u00f3n"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Activos no corrientes mantenidos ...- Depreciaci\u00f3n acumulada, activos biol\u00f3gicos, activos biol\u00f3gicos en desarrollo, costo", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "Activos no corrientes mantenidos para la venta - Depreciaci\u00f3n acumulada, activos biol\u00f3gicos, activos biol\u00f3gicos en desarrollo"
-         }
-        ], 
-        "name": "Activos no corrientes mantenidos para la venta - Depreciaci\u00f3n acumulada, activos biol\u00f3gicos "
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Activos no corrientes mantenidos ...- Desvalorizaci\u00f3n acumulada / inmuebles, maquinaria y equipo, edificaciones", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "name": "Activos no corrientes mantenidos ...- Desvalorizaci\u00f3n .../ inmuebles, maquinaria y equipo, herramientas y unidades de reemplazo", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "name": "Activos no corrientes mantenidos ...- Desvalorizaci\u00f3n acumulada / inmuebles, maquinaria y equipo, equipos diversos", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "name": "Activos no corrientes mantenidos ...- Desvalorizaci\u00f3n acumulada / inmuebles, maquinaria y equipo, muebles y enseres", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "name": "Activos no corrientes mantenidos ...- Desvalorizaci\u00f3n acumulada / inmuebles, maquinaria y equipo, equipo de transporte", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "name": "Activos no corrientes mantenidos ...- Desvalorizaci\u00f3n .../ inmuebles, maquinaria y equipo, maquinarias y equipos de explotaci\u00f3n", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "name": "Activos no corrientes mantenidos ...- Desvalorizaci\u00f3n acumulada / inmuebles, maquinaria y equipo, terrenos", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "Activos no corrientes mantenidos para la venta - Desvalorizaci\u00f3n acumulada / inmuebles, maquinaria y equipo"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Activos no corrientes mantenidos para la venta - Desvalorizaci\u00f3n acumulada / inversi\u00f3n inmobiliaria, terrenos", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "name": "Activos no corrientes mantenidos para la venta - Desvalorizaci\u00f3n acumulada / inversi\u00f3n inmobiliaria, edificaciones", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "Activos no corrientes mantenidos para la venta - Desvalorizaci\u00f3n acumulada / inversi\u00f3n inmobiliaria"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Activos no corrientes mantenidos ...- Desvalorizaci\u00f3n acumulada / intangibles, costos de exploraci\u00f3n y desarrollo", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "name": "Activos no corrientes mantenidos ...- Desvalorizaci\u00f3n acumulada / intangibles, f\u00f3rmulas, dise\u00f1os y prototipos ", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "name": "Activos no corrientes mantenidos ...- Desvalorizaci\u00f3n acumulada / intangibles, patentes y propiedad industrial ", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "name": "Activos no corrientes mantenidos ...- Desvalorizaci\u00f3n acumulada / intangibles, programas de computadora (software)", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "name": "Activos no corrientes mantenidos ...- Desvalorizaci\u00f3n acumulada / intangibles, concesiones, licencias y otros derechos ", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "name": "Activos no corrientes mantenidos ...- Desvalorizaci\u00f3n acumulada / intangibles, reservas de recursos extra\u00edbles ", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "Activos no corrientes mantenidos para la venta - Desvalorizaci\u00f3n acumulada / intangibles "
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Activos no corrientes mantenidos ...- Desvalorizaci\u00f3n acumulada / activos biol\u00f3gicos, activos biol\u00f3gicos en desarrollo", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "name": "Activos no corrientes mantenidos ...- Desvalorizaci\u00f3n acumulada / activos biol\u00f3gicos, activos biol\u00f3gicos en producci\u00f3n", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "Activos no corrientes mantenidos para la venta - Desvalorizaci\u00f3n acumulada / activos biol\u00f3gicos"
-         }
-        ], 
-        "name": "Activos no corrientes mantenidos para la venta - Desvalorizaci\u00f3n acumulada"
-       }
-      ], 
-      "name": "Activos no corrientes mantenidos para la venta    "
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "children": [
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Mercade...- Mercader\u00edas .../ mercader\u00edas manufacturadas, valor razonable", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "children": [
-             {
-              "name": "Mercade...- Mercader\u00edas .../ mercader\u00edas manufacturadas, costo - Categoria de productos 01", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }
-            ], 
-            "name": "Mercade...- Mercader\u00edas .../ Mercader\u00edas manufacturadas, costo  "
-           }
-          ], 
-          "name": "Mercader\u00edas - Mercader\u00edas manufacturadas / mercader\u00edas manufacturadas"
-         }
-        ], 
-        "name": "Mercader\u00edas - Mercader\u00edas manufacturadas"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Mercader\u00edas - Mercader\u00edas agropecuarias y pisc\u00edcolas / de origen animal", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Mercader\u00edas - Mercader\u00edas agropecuarias y pisc\u00edcolas / de origen vegetal ", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "Mercader\u00edas - Mercader\u00edas agropecuarias y pisc\u00edcolas "
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Mercade...- Mercader\u00edas desvalorizadas / inmuebles ", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Mercade...- Mercader\u00edas desvalorizadas / recursos extra\u00eddos ", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Mercade...- Mercader\u00edas desvalorizadas / productos agropecuarios y pisc\u00edcolas ", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Mercade...- Mercader\u00edas desvalorizadas / mercader\u00edas manufacturadas", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Mercade...- Mercader\u00edas desvalorizadas / otras mercader\u00edas", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "Mercader\u00edas - Mercaderias desvalorizadas"
-       }, 
-       {
-        "name": "Mercader\u00edas - Mercader\u00edas inmuebles ", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "name": "Mercader\u00edas - Otras mercader\u00edas", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "name": "Mercader\u00edas - Mercader\u00edas de extracci\u00f3n ", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }
-      ], 
-      "name": "Mercader\u00edas  (Activo realizable)"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "name": "Productos terminados - Existencias de servicios terminados ", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "name": "Productos terminados - Productos de extracci\u00f3n terminados", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "name": "Productos terminados - Productos manufacturados ", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Productos ...- Productos agropecuarios y pisc\u00edcolas .../ de origen vegetal, costo ", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "name": "Productos ...- Productos agropecuarios y pisc\u00edcolas .../ de origen vegetal, valor razonable ", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "Productos ...- Productos agropecuarios y pisc\u00edcolas terminados / de origen vegetal "
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Productos ...- Productos agropecuarios y pisc\u00edcolas .../ de origen animal, costo ", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "name": "Productos ...- Productos agropecuarios y pisc\u00edcolas .../ de origen animal, valor razonable ", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "Productos ...- Productos agropecuarios y pisc\u00edcolas terminados / de origen animal "
-         }
-        ], 
-        "name": "Productos terminados - Productos agropecuarios y pisc\u00edcolas terminados"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Productos ...- Productos terminados desvalorizados / productos agropecuarios y pisc\u00edcolas terminados", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Productos ...- Productos terminados desvalorizados / productos de extracci\u00f3n terminados ", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Productos ...- Productos terminados desvalorizados / existencias de servicios terminados ", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Productos ...- Productos terminados desvalorizados / costos de financiaci\u00f3n, productos terminados", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Productos ...- Productos terminados desvalorizados / productos manufacturados ", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Productos ...- Productos terminados desvalorizados / otros productos terminados ", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Productos ...- Productos terminados desvalorizados / productos inmuebles", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "Productos terminados - Productos terminados desvalorizados "
-       }, 
-       {
-        "name": "Productos terminados - Productos inmuebles", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "name": "Productos terminados - Costos de financiaci\u00f3n, productos terminados", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "name": "Productos terminados - Otros productos terminados ", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }
-      ], 
-      "name": "Productos  terminados"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "name": "Subproductos, desechos y desperdicios - Desechos y desperdicios", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Subproductos ...- Subproductos, desechos y desperdicios desvalorizados / subproductos", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Subproductos ...- Subproductos, desechos y desperdicios desvalorizados / desechos y desperdicios", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "Subproductos, desechos y desperdicios - Subproductos, desechos y desperdicios desvalorizados"
-       }, 
-       {
-        "name": "Subproductos, desechos y desperdicios - Subproductos ", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }
-      ], 
-      "name": "Subproductos, desechos y desperdicios   "
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "name": "Productos en proceso - Productos extra\u00eddos en proceso de transformaci\u00f3n", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Productos ...- Productos en proceso desvalorizados / otros productos en proceso ", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Productos ...- Productos en proceso desvalorizados / productos en proceso de manufactura ", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Productos ...- Productos en proceso desvalorizados / productos inmuebles en proceso ", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Productos ...- Productos en proceso desvalorizados / productos agropecuarios y pisc\u00edcolas en proceso ", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Productos ...- Productos en proceso desvalorizados / costos de financiaci\u00f3n, productos en proceso", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Productos ...- Productos en proceso desvalorizados / productos extra\u00eddos en proceso de transformaci\u00f3n ", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Productos ...- Productos en proceso desvalorizados / existencias de servicios en proceso", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "Productos en proceso - Productos en proceso desvalorizados"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Productos ...- Productos agropecuarios y pisc\u00edcolas .../ de origen animal, valor razonable   ", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "name": "Productos ...- Productos agropecuarios y pisc\u00edcolas .../ de origen animal, costo    ", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "Productos ...- Productos agropecuarios y pisc\u00edcolas en proceso / de origen animal "
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Productos ...- Productos agropecuarios y pisc\u00edcolas .../ de origen vegetal, valor razonable  ", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "name": "Productos ...- Productos agropecuarios y pisc\u00edcolas .../ de origen vegetal, costo   ", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "Productos ...- Productos agropecuarios y pisc\u00edcolas en proceso / de origen vegetal "
-         }
-        ], 
-        "name": "Productos en proceso - Productos agropecuarios y pisc\u00edcolas en proceso"
-       }, 
-       {
-        "name": "Productos en proceso - Existencias de servicios en proceso", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "name": "Productos en proceso - Productos en proceso de manufactura", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "name": "Productos en proceso - Productos inmuebles en proceso ", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "name": "Productos en proceso - Costos de financiaci\u00f3n, productos en proceso", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "name": "Productos en proceso - Otros productos en proceso ", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }
-      ], 
-      "name": "Productos en  proceso "
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "name": "Existencias por recibir - Materias primas ", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "name": "Existencias por recibir - Materiales auxiliares, suministros y repuestos ", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "name": "Existencias por recibir - Envases y embalajes", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Existencias por ...- Existencias por recibir desvalorizadas / materiales auxiliares, suministros y repuesto", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Existencias por ...- Existencias por recibir desvalorizadas / mercader\u00edas ", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Existencias por ...- Existencias por recibir desvalorizadas / envases y embalajes ", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Existencias por ...- Existencias por recibir desvalorizadas / materias primas ", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "Existencias por recibir - Existencias por recibir desvalorizadas"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Existencias por recibir - Mercader\u00edas / Categoria de productos 01", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "Existencias por recibir - Mercader\u00edas "
-       }
-      ], 
-      "name": "Existencias por recibir   "
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Desvalorizaci\u00f3n ...- Existencias por recibir / mercader\u00edas ", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Desvalorizaci\u00f3n ...- Existencias por recibir / materias primas ", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Desvalorizaci\u00f3n ...- Existencias por recibir / materiales auxiliares, suministros y repuestos ", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Desvalorizaci\u00f3n ...- Existencias por recibir / envases y embalajes ", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "Desvalorizaci\u00f3n de existencias - Existencias por recibir "
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Desvalorizaci\u00f3n ...- Envases y embalajes / envases", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Desvalorizaci\u00f3n ...- Envases y embalajes / embalajes", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "Desvalorizaci\u00f3n de existencias - Envases y embalajes "
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Desvalorizaci\u00f3n ...- Productos en proceso / costos de financiaci\u00f3n, productos en proceso ", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Desvalorizaci\u00f3n ...- Productos en proceso / productos en proceso de manufactura ", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Desvalorizaci\u00f3n ...- Productos en proceso / productos extra\u00eddos en proceso de transformaci\u00f3n ", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Desvalorizaci\u00f3n ...- Productos en proceso / productos agropecuarios y pisc\u00edcolas en proceso ", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Desvalorizaci\u00f3n ...- Productos en proceso / productos inmuebles en proceso ", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Desvalorizaci\u00f3n ...- Productos en proceso / existencias de servicios en proceso ", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Desvalorizaci\u00f3n ...- Productos en proceso / otros productos en proceso ", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "Desvalorizaci\u00f3n de existencias - Productos en proceso "
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Desvalorizaci\u00f3n ...- Materias primas / materias primas para productos inmuebles ", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Desvalorizaci\u00f3n ...- Materias primas / materias primas para productos agropecuarios y pisc\u00edcolas ", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Desvalorizaci\u00f3n ...- Materias primas / materias primas para productos de extracci\u00f3n ", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Desvalorizaci\u00f3n ...- Materias primas / materias primas para productos manufacturados    ", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "Desvalorizaci\u00f3n de existencias - Materias primas"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Desvalorizaci\u00f3n ...- Productos terminados / otros productos terminados", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Desvalorizaci\u00f3n ...- Productos terminados / productos inmuebles ", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Desvalorizaci\u00f3n ...- Productos terminados / existencias de servicios terminados ", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Desvalorizaci\u00f3n ...- Productos terminados / productos de extracci\u00f3n terminados ", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Desvalorizaci\u00f3n ...- Productos terminados / productos agropecuarios y pisc\u00edcolas terminados ", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Desvalorizaci\u00f3n ...- Productos terminados / productos manufacturados ", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Desvalorizaci\u00f3n ...- Productos terminados / costos de financiaci\u00f3n, productos terminados ", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "Desvalorizaci\u00f3n de existencias - Productos terminados "
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Desvalorizaci\u00f3n ...- Mercader\u00edas / mercader\u00edas inmuebles ", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Desvalorizaci\u00f3n ...- Mercader\u00edas / mercader\u00edas agropecuarias y pisc\u00edcolas ", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Desvalorizaci\u00f3n ...- Mercader\u00edas / mercader\u00edas de extracci\u00f3n ", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Desvalorizaci\u00f3n ...- Mercader\u00edas / otras mercader\u00edas", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Desvalorizaci\u00f3n ...- Mercader\u00edas / mercader\u00edas manufacturadas   ", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "Desvalorizaci\u00f3n de existencias - Mercader\u00edas"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Desvalorizaci\u00f3n ...- Materiales auxiliares, suministros y repuestos / suministros", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Desvalorizaci\u00f3n ...- Materiales auxiliares, suministros y repuestos / repuestos", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Desvalorizaci\u00f3n ...- Materiales auxiliares, suministros y repuestos / materiales auxiliares ", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "Desvalorizaci\u00f3n de existencias - Materiales auxiliares, suministros y repuestos"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Desvalorizaci\u00f3n ...- Subproductos, desechos y desperdicios / subproductos ", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Desvalorizaci\u00f3n ...- Subproductos, desechos y desperdicios / desechos y desperdicios", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "Desvalorizaci\u00f3n de existencias - Subproductos, desechos y desperdicios "
-       }
-      ], 
-      "name": "Desvalorizaci\u00f3n de existencias    "
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "children": [
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Activos ...- Activos biol\u00f3gicos en desarrollo / de origen vegetal, valor razonable", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "name": "Activos ...- Activos biol\u00f3gicos en desarrollo / de origen vegetal, costo", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "name": "Activos ...- Activos biol\u00f3gicos en desarrollo / de origen vegetal, costo de financiaci\u00f3n  ", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "Activos ...- Activos biol\u00f3gicos en desarrollo / de origen vegetal "
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Activos ...- Activos biol\u00f3gicos en desarrollo / de origen animal, costo de financiaci\u00f3n  ", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "name": "Activos ...- Activos biol\u00f3gicos en desarrollo / de origen animal, costo", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "name": "Activos ...- Activos biol\u00f3gicos en desarrollo / de origen animal, valor razonable  ", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "Activos ...- Activos biol\u00f3gicos en desarrollo / de origen animal"
-         }
-        ], 
-        "name": "Activos biol\u00f3gicos - Activos biol\u00f3gicos en desarrollo "
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Activos ...- Activos biol\u00f3gicos en producci\u00f3n / de origen vegetal, costo", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "name": "Activos ...- Activos biol\u00f3gicos en producci\u00f3n / de origen vegetal, valor razonable ", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "name": "Activos ...- Activos biol\u00f3gicos en producci\u00f3n / de origen vegetal, costo de financiaci\u00f3n ", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "Activos ...- Activos biol\u00f3gicos en producci\u00f3n / de origen vegetal "
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Activos ...- Activos biol\u00f3gicos en producci\u00f3n / de origen animal, costo de financiaci\u00f3n", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "name": "Activos ...- Activos biol\u00f3gicos en producci\u00f3n / de origen animal, valor razonable ", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "name": "Activos ...- Activos biol\u00f3gicos en producci\u00f3n / de origen animal, costo", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "Activos ...- Activos biol\u00f3gicos en producci\u00f3n / de origen animal  "
-         }
-        ], 
-        "name": "Activos biol\u00f3gicos - Activos biol\u00f3gicos en producci\u00f3n "
-       }
-      ], 
-      "name": "Activos biol\u00f3gicos     "
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "children": [
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Intangibles - Costos de exploraci\u00f3n y desarrollo / costos de exploraci\u00f3n, costo", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "name": "Intangibles - Costos de exploraci\u00f3n y desarrollo / costos de exploraci\u00f3n, revaluaci\u00f3n", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "name": "Intangibles - Costos de exploraci\u00f3n y desarrollo / costos de exploraci\u00f3n, costo de financiaci\u00f3n", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "Intangibles - Costos de exploraci\u00f3n y desarrollo / costos de exploraci\u00f3n "
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Intangibles - Costos de exploraci\u00f3n y desarrollo / costos de desarrollo, costo de financiaci\u00f3n", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "name": "Intangibles - Costos de exploraci\u00f3n y desarrollo / costos de desarrollo, costo", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "name": "Intangibles - Costos de exploraci\u00f3n y desarrollo / costos de desarrollo, revaluaci\u00f3n", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "Intangibles - Costos de exploraci\u00f3n y desarrollo / costos de desarrollo "
-         }
-        ], 
-        "name": "Intangibles - Costos de exploraci\u00f3n y desarrollo "
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Intangibles - F\u00f3rmulas, dise\u00f1os y prototipos / dise\u00f1os y prototipos, revaluaci\u00f3n ", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "name": "Intangibles - F\u00f3rmulas, dise\u00f1os y prototipos / dise\u00f1os y prototipos, costo", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "Intangibles - F\u00f3rmulas, dise\u00f1os y prototipos / dise\u00f1os y prototipos"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Intangibles - F\u00f3rmulas, dise\u00f1os y prototipos / f\u00f3rmulas, costo", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "name": "Intangibles - F\u00f3rmulas, dise\u00f1os y prototipos / f\u00f3rmulas, revaluaci\u00f3n", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "Intangibles - F\u00f3rmulas, dise\u00f1os y prototipos / f\u00f3rmulas "
-         }
-        ], 
-        "name": "Intangibles - F\u00f3rmulas, dise\u00f1os y prototipos"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Intangibles - Reservas de recursos extra\u00edbles / madera, costo", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "name": "Intangibles - Reservas de recursos extra\u00edbles / madera, revaluaci\u00f3n", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "Intangibles - Reservas de recursos extra\u00edbles / madera  "
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Intangibles - Reservas de recursos extra\u00edbles / petr\u00f3leo y gas, revaluaci\u00f3n", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "name": "Intangibles - Reservas de recursos extra\u00edbles / petr\u00f3leo y gas, costo", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "Intangibles - Reservas de recursos extra\u00edbles / petr\u00f3leo y gas "
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Intangibles - Reservas de recursos extra\u00edbles/ minerales, revaluaci\u00f3n", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "name": "Intangibles - Reservas de recursos extra\u00edbles/ minerales, costo", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "Intangibles - Reservas de recursos extra\u00edbles/ minerales "
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Intangibles - Reservas de recursos extra\u00edbles / otros recursos extra\u00edbles, revaluaci\u00f3n", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "name": "Intangibles - Reservas de recursos extra\u00edbles / otros recursos extra\u00edbles, costo", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "Intangibles - Reservas de recursos extra\u00edbles / otros recursos extra\u00edbles "
-         }
-        ], 
-        "name": "Intangibles - Reservas de recursos extra\u00edbles "
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Intangibles - Plusval\u00eda mercantil / plusval\u00eda mercantil ", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "Intangibles - Plusval\u00eda mercantil "
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Intangibles - Concesiones, licencias .../ licencias, costo ", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "name": "Intangibles - Concesiones, licencias .../ licencias, revaluaci\u00f3n ", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "Intangibles - Concesiones, licencias y otros derechos / licencias"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Intangibles - Concesiones, licencias .../ concesiones, costo", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "name": "Intangibles - Concesiones, licencias .../ concesiones, revaluaci\u00f3n ", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "Intangibles - Concesiones, licencias y otros derechos / concesiones "
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Intangibles - Concesiones, licencias .../ otros derechos, costo", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "name": "Intangibles - Concesiones, licencias .../ otros derechos, revaluaci\u00f3n", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "Intangibles - Concesiones, licencias y otros derechos / otros derechos"
-         }
-        ], 
-        "name": "Intangibles - Concesiones, licencias y otros derechos "
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Intangibles - Patentes y propiedad industrial / marcas, costo", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "name": "Intangibles - Patentes y propiedad industrial / marcas, revaluaci\u00f3n", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "Intangibles - Patentes y propiedad industrial / marcas"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Intangibles - Patentes y propiedad industrial / patentes, revaluaci\u00f3n", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "name": "Intangibles - Patentes y propiedad industrial / patentes, costo", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "Intangibles - Patentes y propiedad industrial / patentes"
-         }
-        ], 
-        "name": "Intangibles - Patentes y propiedad industrial "
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Intangibles - Programas de computadora / aplicaciones inform\u00e1ticas, revaluaci\u00f3n ", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "name": "Intangibles - Programas de computadora / aplicaciones inform\u00e1ticas, costo ", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "Intangibles - Programas de computadora / aplicaciones inform\u00e1ticas "
-         }
-        ], 
-        "name": "Intangibles - Programas de computadora (software) "
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Intangibles - Otros activos intangibles / otros activos intangibles, costo ", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "name": "Intangibles - Otros activos intangibles / otros activos intangibles, revaluaci\u00f3n", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "Intangibles - Otros activos intangibles / otros activos intangibles "
-         }
-        ], 
-        "name": "Intangibles - Otros activos intangibles "
-       }
-      ], 
-      "name": "Intangibles   "
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "children": [
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Depreciaci\u00f3n ...- Amortizaci\u00f3n acumulada / intangibles, revaluaci\u00f3n, otros activos intangibles ", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "name": "Depreciaci\u00f3n ...- Amortizaci\u00f3n acumulada / intangibles, revaluaci\u00f3n, f\u00f3rmulas, dise\u00f1os y prototipos ", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "name": "Depreciaci\u00f3n ...- Amortizaci\u00f3n acumulada / intangibles, revaluaci\u00f3n, concesiones, licencias y otros derechos ", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "name": "Depreciaci\u00f3n ...- Amortizaci\u00f3n acumulada / intangibles, revaluaci\u00f3n, patentes y propiedad industrial", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "name": "Depreciaci\u00f3n ...- Amortizaci\u00f3n acumulada / intangibles, revaluaci\u00f3n, programas de computadora (software)", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "Depreciaci\u00f3n, amortizaci\u00f3n ...- Amortizaci\u00f3n acumulada / intangibles, revaluaci\u00f3n"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Depreciaci\u00f3n, ...- Amortizaci\u00f3n acumulada / intangibles, costos de financiaci\u00f3n, costos de exploraci\u00f3n y desarrollo ", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "Depreciaci\u00f3n, amortizaci\u00f3n ...- Amortizaci\u00f3n acumulada / intangibles, costos de financiaci\u00f3n  "
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Depreciaci\u00f3n ...- Amortizaci\u00f3n acumulada / intangibles, costo, concesiones, licencias y otros derechos ", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "name": "Depreciaci\u00f3n ...- Amortizaci\u00f3n acumulada / intangibles, costo, programas de computadora (software)", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "name": "Depreciaci\u00f3n ...- Amortizaci\u00f3n acumulada / intangibles, costo, patentes y propiedad industrial", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "name": "Depreciaci\u00f3n ...- Amortizaci\u00f3n acumulada / intangibles, costo, otros activos intangibles ", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "name": "Depreciaci\u00f3n ...- Amortizaci\u00f3n acumulada / intangibles, costo, f\u00f3rmulas, dise\u00f1os y prototipos ", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "name": "Depreciaci\u00f3n ...- Amortizaci\u00f3n acumulada / intangibles, costo, costos de exploraci\u00f3n y desarrollo", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "Depreciaci\u00f3n, amortizaci\u00f3n ...- Amortizaci\u00f3n acumulada / intangibles, costo "
-         }
-        ], 
-        "name": "Depreciaci\u00f3n, amortizaci\u00f3n y agotamiento acumulados - Amortizaci\u00f3n acumulada "
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Depreciaci\u00f3n ...- Depreciaci\u00f3n ../ activos biol\u00f3gicos en producci\u00f3n,costo de financiacion, activos biol\u00f3gicos de origen vegetal ", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "name": "Depreciaci\u00f3n ...- Depreciaci\u00f3n ../ activos biol\u00f3gicos en producci\u00f3n, costo de financiaci\u00f3n, activos biol\u00f3gicos de origen animal ", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "Depreciaci\u00f3n, amortizaci\u00f3n ...- Depreciaci\u00f3n acumulada / activos biol\u00f3gicos en producci\u00f3n, costo de financiaci\u00f3n "
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Depreciaci\u00f3n ...- Depreciaci\u00f3n .../ activos biol\u00f3gicos en producci\u00f3n, costo, activos biol\u00f3gicos de origen vegetal ", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "name": "Depreciaci\u00f3n ...- Depreciaci\u00f3n .../ activos biol\u00f3gicos en producci\u00f3n, costo, activos biol\u00f3gicos de origen animal ", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "Depreciaci\u00f3n, amortizaci\u00f3n ...- Depreciaci\u00f3n acumulada / activos biol\u00f3gicos en producci\u00f3n, costo"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Depreciaci\u00f3n ...- Depreciaci\u00f3n .../ inmuebles, maquinaria y equipo, costo de financiaci\u00f3n, maquinarias y equipos de explotaci\u00f3n", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "name": "Depreciaci\u00f3n ...- Depreciaci\u00f3n .../ inmuebles, maquinaria y equipo, costo de financiaci\u00f3n, edificaciones ", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "Depreciaci\u00f3n, amortizaci\u00f3n ...- Depreciaci\u00f3n acumulada / inmuebles, maquinaria y equipo, costo de financiaci\u00f3n "
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Depreciaci\u00f3n ...- Depreciaci\u00f3n .../ inmuebles, maquinaria y equipo, revaluaci\u00f3n, equipos diversos ", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "name": "Depreciaci\u00f3n ...- Depreciaci\u00f3n .../ inmuebles, maquinaria y equipo, revaluaci\u00f3n, muebles y enseres", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "name": "Depreciaci\u00f3n ...- Depreciaci\u00f3n .../ inmuebles, maquinaria y equipo, revaluaci\u00f3n, herramientas y unidades de reemplazo ", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "name": "Depreciaci\u00f3n ...- Depreciaci\u00f3n .../ inmuebles, maquinaria y equipo, revaluaci\u00f3n, edificaciones ", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "name": "Depreciaci\u00f3n ...- Depreciaci\u00f3n .../ inmuebles, maquinaria y equipo, revaluaci\u00f3n, equipo de transporte ", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "name": "Depreciaci\u00f3n ...- Depreciaci\u00f3n .../ inmuebles, maquinaria y equipo, revaluaci\u00f3n, maquinarias y equipos de explotaci\u00f3n ", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "Depreciaci\u00f3n, amortizaci\u00f3n ...- Depreciaci\u00f3n acumulada / inmuebles, maquinaria y equipo, revaluaci\u00f3n"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Depreciaci\u00f3n ...- Depreciaci\u00f3n .../ inmuebles, maquinaria y equipo, costo, maquinarias y equipos de explotaci\u00f3n ", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "name": "Depreciaci\u00f3n ...- Depreciaci\u00f3n .../ inmuebles, maquinaria y equipo, costo, equipo de transporte", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "name": "Depreciaci\u00f3n ...- Depreciaci\u00f3n .../ inmuebles, maquinaria y equipo, costo, equipos diversos ", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "name": "Depreciaci\u00f3n ...- Depreciaci\u00f3n .../ inmuebles, maquinaria y equipo, costo, herramientas y unidades de reemplazo ", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "name": "Depreciaci\u00f3n ...- Depreciaci\u00f3n .../ inmuebles, maquinaria y equipo, costo, muebles y enseres", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "name": "Depreciaci\u00f3n ...- Depreciaci\u00f3n .../ inmuebles, maquinaria y equipo, costo, edificaciones", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "Depreciaci\u00f3n, amortizaci\u00f3n ...- Depreciaci\u00f3n acumulada / inmuebles, maquinaria y equipo, costo "
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Depreciaci\u00f3n ...- Depreciaci\u00f3n ../ activos adquiridos en arrendamiento financiero, inmuebles, maquinaria y equipo, edificaciones", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "name": "Depreciaci\u00f3n ...- Depreciaci\u00f3n ../ activos adquiridos en arrendamiento financiero, inmuebles, maquinaria y equipos de transporte", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "name": "Depreciaci\u00f3n ...- Depreciaci\u00f3n ../ activos adquiridos en arrendamiento financiero, inmuebles, maquinaria y equipos diversos ", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "name": "Depreciaci\u00f3n ...- Depreciaci\u00f3n .../ activos adquiridos en arrendamiento financiero, inversiones inmobiliarias, edificaciones", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "name": "Depreciaci\u00f3n ...- Depreciaci\u00f3n .../ activos adquiridos en arrendamiento ..., inmuebles, maquinaria y equipo de explotaci\u00f3n", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "Depreciaci\u00f3n, amortizaci\u00f3n ...- Depreciaci\u00f3n acumulada / activos adquiridos en arrendamiento financiero "
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Depreciaci\u00f3n ...- Depreciaci\u00f3n acumulada / inversiones inmobiliarias, edificaciones, costo de adquisici\u00f3n o construcci\u00f3n ", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "name": "Depreciaci\u00f3n ...- Depreciaci\u00f3n acumulada / inversiones inmobiliarias, edificaciones, costo de financiaci\u00f3n  ", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "name": "Depreciaci\u00f3n ...- Depreciaci\u00f3n acumulada / inversiones inmobiliarias, edificaciones, revaluaci\u00f3n ", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "Depreciaci\u00f3n, amortizaci\u00f3n ...- Depreciaci\u00f3n acumulada / inversiones inmobiliarias "
-         }
-        ], 
-        "name": "Depreciaci\u00f3n, amortizaci\u00f3n y agotamiento acumulados - Depreciaci\u00f3n acumulada "
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Depreciaci\u00f3n, amortizaci\u00f3n ...- Agotamiento acumulado / agotamiento de reservas de recursos extra\u00edbles ", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "Depreciaci\u00f3n, amortizaci\u00f3n y agotamiento acumulados - Agotamiento acumulado  "
-       }
-      ], 
-      "name": "Depreciaci\u00f3n, amortizaci\u00f3n y agotamiento acumulados  "
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Otros activos - Bienes de arte y cultura / obras de arte ", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Otros activos - Bienes de arte y cultura / otros ", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Otros activos - Bienes de arte y cultura / biblioteca", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "Otros activos - Bienes de arte y cultura "
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Otros activos - Diversos / monedas y joyas ", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Otros activos - Diversos / bienes entregados en comodato ", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Otros activos - Diversos / bienes recibidos en pago (adjudicados y realizables) ", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Otros activos - Diversos / otros", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "Otros activos - Diversos "
-       }
-      ], 
-      "name": "Otros activos    "
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Inmuebles, maquinaria y equipo - Construcciones y obras en curso / inversi\u00f3n inmobiliaria en curso ", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Inmuebles, maquinaria y equipo - Construcciones y obras en curso / construcciones en curso ", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Inmuebles, maquinaria y equipo - Construcciones y obras en curso / maquinaria en montaje", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Inmuebles, maquinaria y equipo - Construcciones y obras en curso / otros activos en curso ", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Inmuebles, maquinaria y equipo - Construcciones y obras en curso / adaptaci\u00f3n de terrenos ", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Inmuebles, ...- Construcciones y .../ costo de financiaci\u00f3n, inversiones inmobiliarias, costo de financiaci\u00f3n, edificaciones", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "Inmuebles, maquinaria y equipo - Construcciones y obras en curso / costo de financiaci\u00f3n, inversiones inmobiliarias"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Inmuebles, ...- Construcciones y .../ costo de financiaci\u00f3n, inmuebles, maquinaria y equipo, costo de financiaci\u00f3n, edificaci...", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "name": "Inmue...- Constru.../ costo de financiaci\u00f3n, inmuebles, maquinaria y ..., C de F, maquinarias y equipos de explotaci\u00f3n", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "Inmuebles, maquinaria y equipo - Construcciones y obras en curso / costo de financiaci\u00f3n, inmuebles maquinaria y equipo"
-         }
-        ], 
-        "name": "Inmuebles, maquinaria y equipo - Construcciones y obras en curso "
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Inmuebles, maquinaria y equipo - Unidades por recibir / maquinarias y equipos de explotaci\u00f3n ", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Inmuebles, maquinaria y equipo - Unidades por recibir / muebles y enseres", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Inmuebles, maquinaria y equipo - Unidades por recibir / equipo de transporte", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Inmuebles, maquinaria y equipo - Unidades por recibir / herramientas y unidades de reemplazo", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Inmuebles, maquinaria y equipo - Unidades por recibir / equipos diversos", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "Inmuebles, maquinaria y equipo - Unidades por recibir "
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Inmuebles, ...- Muebles y enseres / muebles, costo ", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "name": "Inmuebles, ...- Muebles y enseres / muebles, revaluaci\u00f3n", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "Inmuebles, maquinaria y equipo - Muebles y enseres / muebles"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Inmuebles, ...- Muebles y enseres / enseres, costo", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "name": "Inmuebles, ...- Muebles y enseres / enseres, revaluaci\u00f3n", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "Inmuebles, maquinaria y equipo - Muebles y enseres / enseres"
-         }
-        ], 
-        "name": "Inmuebles, maquinaria y equipo - Muebles y enseres"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Inmuebles, ...- Unidades de transporte / veh\u00edculos no motorizados, costo", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "name": "Inmuebles, ...- Unidades de transporte / veh\u00edculos no motorizados, revaluaci\u00f3n", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "Inmuebles, maquinaria y equipo - Unidades de transporte / veh\u00edculos no motorizados "
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Inmuebles, ...- Unidades de transporte / veh\u00edculos motorizados, costo", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "name": "Inmuebles, ...- Unidades de transporte / veh\u00edculos motorizados, revaluaci\u00f3n", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "Inmuebles, maquinaria y equipo - Unidades de transporte / veh\u00edculos motorizados "
-         }
-        ], 
-        "name": "Inmuebles, maquinaria y equipo - ** Unidades de transporte "
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Inmuebles, ...- Herramientas y unidades de reemplazo / unidades de reemplazo, revaluaci\u00f3n", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "name": "Inmuebles, ...- Herramientas y unidades de reemplazo / unidades de reemplazo, costo", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "Inmuebles, maquinaria y equipo - Herramientas y unidades de reemplazo / unidades de reemplazo"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Inmuebles, ...- Herramientas y unidades de reemplazo / herramientas, revaluaci\u00f3n", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "name": "Inmuebles, ...- Herramientas y unidades de reemplazo / herramientas, costo ", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "Inmuebles, maquinaria y equipo - Herramientas y unidades de reemplazo / herramientas "
-         }
-        ], 
-        "name": "Inmuebles, maquinaria y equipo - Herramientas y unidades de reemplazo "
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Inmuebles, ...- Equipos diversos / otros equipos, revaluaci\u00f3n ", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "name": "Inmuebles, ...- Equipos diversos / otros equipos, costo", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "Inmuebles, maquinaria y equipo - Equipos diversos / otros equipos "
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Inmuebles, ...- Equipos diversos / equipo para procesamiento de informaci\u00f3n, revaluaci\u00f3n", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "name": "Inmuebles, ...- Equipos diversos / equipo para procesamiento de informaci\u00f3n, costo", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "Inmuebles, maquinaria y equipo - Equipos diversos / equipo para procesamiento de informaci\u00f3n (de c\u00f3mputo) "
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Inmuebles, ...- Equipos diversos / equipo de comunicaci\u00f3n, revaluaci\u00f3n", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "name": "Inmuebles, ...- Equipos diversos / equipo de comunicaci\u00f3n, costo", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "Inmuebles, maquinaria y equipo - Equipos diversos / equipo de comunicaci\u00f3n"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Inmuebles, ...- Equipos diversos / equipo de seguridad, costo", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "name": "Inmuebles, ...- Equipos diversos / equipo de seguridad, revaluaci\u00f3n", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "Inmuebles, maquinaria y equipo - Equipos diversos / equipo de seguridad"
-         }
-        ], 
-        "name": "Inmuebles, maquinaria y equipo - Equipos diversos"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Inmuebles, maquinaria ...- Terrenos / terrenos, costo", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "name": "Inmuebles, maquinaria ...- Terrenos / terrenos, revaluaci\u00f3n", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "Inmuebles, maquinaria y equipo - Terrenos / terrenos "
-         }
-        ], 
-        "name": "Inmuebles, maquinaria y equipo - Terrenos "
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Inmuebles, ...- Maquinarias y equipos .../ maquinarias y equipos de explotaci\u00f3n, costo de adquisici\u00f3n o construcci\u00f3n", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "name": "Inmuebles, ...- Maquinarias y equipos .../ maquinarias y equipos de explotaci\u00f3n, revaluaci\u00f3n", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "name": "Inmuebles, ...- Maquinarias y equipos .../ maquinarias y equipos .., costo de financiaci\u00f3n, maquinarias y equipos de explotaci\u00f3n", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "Inmuebles, maquinaria y equipo - Maquinarias y equipos de explotaci\u00f3n / maquinarias y equipos de explotaci\u00f3n"
-         }
-        ], 
-        "name": "Inmuebles, maquinaria y equipo - Maquinarias y equipos de explotaci\u00f3n"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Inmuebles, maquinaria ...- Edificaciones / edificaciones administrativas, costo de financiaci\u00f3n, edificaciones", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "name": "Inmuebles, maquinaria ...- Edificaciones / edificaciones administrativas, revaluaci\u00f3n", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "name": "Inmuebles, maquinaria ...- Edificaciones / edificaciones administrativas, costo de adquisici\u00f3n o construcci\u00f3n", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "Inmuebles, maquinaria y equipo - Edificaciones / edificaciones administrativas "
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Inmuebles, maquinaria ...- Edificaciones / almacenes, revaluaci\u00f3n", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "name": "Inmuebles, maquinaria ...- Edificaciones / almacenes, costo de financiaci\u00f3n, almacenes", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "name": "Inmuebles, maquinaria ...- Edificaciones / almacenes, costo de adquisici\u00f3n o construcci\u00f3n", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "Inmuebles, maquinaria y equipo - Edificaciones / almacenes"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Inmuebles, maquinaria ...- Edificaciones / edificaciones para producci\u00f3n, costo de adquisici\u00f3n o construcci\u00f3n", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "name": "Inmuebles, maquinaria ...- Edificaciones / edificaciones para producci\u00f3n, costo de financiaci\u00f3n, edificaciones para producci\u00f3n", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "name": "Inmuebles, maquinaria ...- Edificaciones / edificaciones para producci\u00f3n, revaluaci\u00f3n", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "Inmuebles, maquinaria y equipo - Edificaciones / edificaciones para producci\u00f3n "
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Inmuebles, maquinaria ...- Edificaciones / instalaciones, revaluaci\u00f3n ", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "name": "Inmuebles, maquinaria ...- Edificaciones / instalaciones, costo de financiaci\u00f3n, instalaciones", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "name": "Inmuebles, maquinaria ...- Edificaciones / instalaciones, costo de adquisici\u00f3n o construcci\u00f3n", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "Inmuebles, maquinaria y equipo - Edificaciones / instalaciones"
-         }
-        ], 
-        "name": "Inmuebles, maquinaria y equipo - Edificaciones"
-       }
-      ], 
-      "name": "Inmuebles, maquinaria y equipo   "
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Activos adquiridos ...- Inmuebles, maquinaria y equipo / terrenos", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Activos adquiridos ...- Inmuebles, maquinaria y equipo / equipos diversos ", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Activos adquiridos ...- Inmuebles, maquinaria y equipo / herramientas y unidades de reemplazo ", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Activos adquiridos ...- Inmuebles, maquinaria y equipo / equipo de transporte", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Activos adquiridos ...- Inmuebles, maquinaria y equipo / muebles y enseres", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Activos adquiridos ...- Inmuebles, maquinaria y equipo / edificaciones ", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Activos adquiridos ...- Inmuebles, maquinaria y equipo / maquinarias y equipos de explotaci\u00f3n ", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "Activos adquiridos en arrendamiento financiero - Inmuebles, maquinaria y equipo "
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Activos adquiridos ...- Inversiones inmobiliarias / terrenos ", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Activos adquiridos ...- Inversiones inmobiliarias / edificaciones", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "Activos adquiridos en arrendamiento financiero - Inversiones inmobiliarias "
-       }
-      ], 
-      "name": "Activos adquiridos en arrendamiento financiero   "
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "children": [
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Inversiones ...- Edificaciones / edificaciones, costos de financiaci\u00f3n, inversiones inmobliarias", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "name": "Inversiones ...- Edificaciones / edificaciones, valor razonable", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "name": "Inversiones ...- Edificaciones / edificaciones, revaluaci\u00f3n", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "name": "Inversiones ...- Edificaciones / edificaciones, costo", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "Inversiones ...- Edificaciones /  edificaciones"
-         }
-        ], 
-        "name": "Inversiones inmobiliarias - Edificaciones "
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Inversiones ...- Terrenos / rurales, valor razonable ", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "name": "Inversiones ...- Terrenos / rurales, costo", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "name": "Inversiones ...- Terrenos / rurales, revaluaci\u00f3n", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "Inversiones ...- Terrenos / rurales "
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Inversiones ...- Terrenos / urbanos, costo", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "name": "Inversiones ...- Terrenos / urbanos, revaluaci\u00f3n", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "name": "Inversiones ...- Terrenos / urbanos, valor razonable ", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "Inversiones ...- Terrenos / urbanos "
-         }
-        ], 
-        "name": "Inversiones inmobiliarias - Terrenos "
-       }
-      ], 
-      "name": "Inversiones inmobiliarias   "
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Inversiones ...- Desvalorizaci\u00f3n de inversiones .../ inversiones a ser mantenidas hasta el vencimiento, acuerdo de compra"
-         }, 
-         {
-          "name": "Inversiones ...- Desvalorizaci\u00f3n de inversiones .../ instrumentos financieros representativos de derecho ..., acuerdo de compra ", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "Inversiones mobiliarias - Desvalorizaci\u00f3n de inversiones mobiliarias ** acuerdos de compra "
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Inversiones ...- Inversiones a ../ instrumentos ., otros t\u00edtulos representativos de deuda **valores emitidos por otras entidades", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "name": "Inversiones ...- Inversiones a .../ instrumentos financieros ...de deuda, valores emitidos o garantizados por el estado ", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "name": "Inversiones ...- Inversiones a .../ instrumentos financieros ...de deuda, valores emitidos por las empresas ", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "name": "Inversiones ...- Inversiones a .../ instrumentos financieros ...de deuda, valores emitidos por el sistema financiero", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "Inversiones ...- Inversiones a ser mantenidas hasta el vencimiento / instrumentos financieros representativos de deuda"
-         }
-        ], 
-        "name": "Inversiones mobiliarias - Inversiones a ser mantenidas hasta el vencimiento"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Inversiones ...- Instrumentos financieros representativos de derecho .../ otros t\u00edtulos representativos de patrimonio, costo", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "name": "Inversiones ...- Instrumentos financieros representativos de .../ otros t\u00edtulos representativos de patrimonio, valor razonable ", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "Inversiones ...- Instrumentos financieros representativos de derecho patrimonial / otros t\u00edtulos representativos de patrimonio"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Inversiones ...- Instrumentos financieros  .../ participaciones en asociaciones en participaci\u00f3n y consorcios, valor razonable", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "name": "Inversiones ...- Instrumentos financieros  .../ participaciones en asociaciones en participaci\u00f3n ..., participaci\u00f3n patrimonial", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "name": "Inversiones ...- Instrumentos financieros  .../ participaciones en asociaciones en participaci\u00f3n y consorcios, costo", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "Inversiones ...- Instrumentos financieros representativos de .../ participaciones en asociaciones en participaci\u00f3n y consorcios"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Inversiones ...- Instrumentos financieros .../ certificados de participaci\u00f3n de fondos mutuos, valor razonable", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "name": "Inversiones ...- Instrumentos financieros .../ certificados de participaci\u00f3n de fondos mutuos, costo", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "Inversiones ...- Instrumentos financieros representativos de derecho .../ certificados de participaci\u00f3n de fondos mutuos"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Inversiones ...- Instrumentos financieros .../ certificados de participaci\u00f3n de fondos de inversi\u00f3n, valor razonable ", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "name": "Inversiones ...- Instrumentos financieros .../ certificados de participaci\u00f3n de fondos de inversi\u00f3n, costo", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "Inversiones ...- Instrumentos financieros representativos de derecho .../ **certificados de participaci\u00f3n de fondos de inversi\u00f3n"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Inversiones ...- Instrumentos financieros .../ acciones de inversi\u00f3n, costo ", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "name": "Inversiones ...- Instrumentos financieros .../ acciones de inversi\u00f3n, participaci\u00f3n patrimonial ", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "name": "Inversiones ...- Instrumentos financieros .../ acciones de inversi\u00f3n, valor razonable", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "Inversiones ...- Instrumentos financieros representativos de derecho .../ acciones de inversi\u00f3n"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Inversiones ...- Instrumentos financieros .../ acciones representativas de capital social, preferentes, valor razonable ", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "name": "Inversiones ...- Instrumentos .../ acciones representativas de capital social, preferentes, participaci\u00f3n patrimonial ", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "name": "Inversiones ...- Instrumentos financieros .../ acciones representativas de capital social, preferentes, costo", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "Inversiones ...- Instrumentos financieros representativos de .../ acciones representativas de capital social, preferentes "
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Inversiones ...- Instrumentos financieros .../ acciones representativas de capital social, comunes, participaci\u00f3n patrimonial", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "name": "Inversiones ...- Instrumentos financieros .../ acciones representativas de capital social, comunes, valor razonable", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "name": "Inversiones ...- Instrumentos financieros .../ acciones representativas de capital social, comunes, costo", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "Inversiones ...- Instrumentos financieros representativos de derecho .../ acciones representativas de capital social, comunes"
-         }, 
-         {
-          "name": "Inversiones ...- Instrumentos financieros representativos de derecho .../ certificados de suscripci\u00f3n preferente"
-         }
-        ], 
-        "name": "Inversiones mobiliarias - Instrumentos financieros representativos de derecho patrimonial "
-       }
-      ], 
-      "name": "Inversiones mobiliarias (Activo inmovilizado)"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Activo diferido - Impuesto a la renta diferido, impuesto a la renta diferido, resultados ", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Activo diferido - Impuesto a la renta diferido, impuesto a la renta diferido, patrimonio ", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "Activo diferido - Impuesto a la renta diferido"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Activo diferido - Intereses diferidos / intereses no devengados en medici\u00f3n a valor descontado", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Activo diferido - Intereses diferidos / intereses no devengados en transacciones con terceros ", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "Activo diferido - Intereses diferidos "
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Activo diferido - Participaciones de los trabajadores .../ participaciones de los trabajadores diferidas, resultados ", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Activo diferido - Participaciones de los trabajadores .../ participaciones de los trabajadores diferidas, patrimonio   ", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "Activo diferido - Participaciones de los trabajadores diferidas "
-       }
-      ], 
-      "name": "Activo diferido "
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Desvalorizaci\u00f3n de activo ...- Desvalorizaci\u00f3n de inversiones .., inversiones financieras representativas de derecho patrimonial", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Desvalorizaci\u00f3n de activo ...- Desvalorizaci\u00f3n de inversiones .., inversiones a ser mantenidas hasta el vencimiento", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "Desvalorizaci\u00f3n de activo inmovilizado - Desvalorizaci\u00f3n de inversiones mobiliarias"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Desvalorizaci\u00f3n ...- Intangibles / otros activos intangibles", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Desvalorizaci\u00f3n ...- Intangibles / concesiones, licencias y otros derechos ", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Desvalorizaci\u00f3n ...- Intangibles / costos de exploraci\u00f3n y desarrollo, costo", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "name": "Desvalorizaci\u00f3n ...- Intangibles / costos de exploraci\u00f3n y desarrollo, costo de financiaci\u00f3n", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "Desvalorizaci\u00f3n ...- Intangibles / costos de exploraci\u00f3n y desarrollo"
-         }, 
-         {
-          "name": "Desvalorizaci\u00f3n ...- Intangibles / patentes y propiedad industrial", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Desvalorizaci\u00f3n ...- Intangibles / programas de computadora (software) ", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Desvalorizaci\u00f3n ...- Intangibles / f\u00f3rmulas, dise\u00f1os y prototipos ", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Desvalorizaci\u00f3n ...- Intangibles / plusval\u00eda mercantil ", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "Desvalorizaci\u00f3n de activo inmovilizado - **Desvalorizaci\u00f3n de intangibles  "
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Desvalorizaci\u00f3n ...- Inmuebles, maquinaria y equipo / herramientas y unidades de reemplazo ", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Desvalorizaci\u00f3n ...- Inmuebles, maquinaria y equipo / equipos diversos ", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Desvalorizaci\u00f3n ...- Inmuebles, maquinaria y equipo / terrenos ", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Desvalorizaci\u00f3n ...- Inmuebles, maquinaria y equipo / edificaciones, edificaciones, costo de adquisici\u00f3n o construcci\u00f3n ", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "name": "Desvalorizaci\u00f3n ...- Inmuebles, maquinaria y equipo / edificaciones, edificaciones, costo de financiaci\u00f3n ", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "Desvalorizaci\u00f3n ...- Inmuebles, maquinaria y equipo / edificaciones"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Desvalorizaci\u00f3n ...- Inmuebles, maquinaria y equipo / maquinarias y equipos de explotaci\u00f3n, costo de financiaci\u00f3n  ", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "name": "Desvalorizaci\u00f3n ...- Inmuebles, maquinaria y equipo / maquinarias y equipos de explotaci\u00f3n, costo de adquisici\u00f3n o construcci\u00f3n ", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "Desvalorizaci\u00f3n ...- Inmuebles, maquinaria y equipo / maquinarias y equipos de explotaci\u00f3n "
-         }, 
-         {
-          "name": "Desvalorizaci\u00f3n ...- Inmuebles, maquinaria y equipo / muebles y enseres", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Desvalorizaci\u00f3n ...- Inmuebles, maquinaria y equipo / equipo de transporte", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "Desvalorizaci\u00f3n de activo inmovilizado - Desvalorizaci\u00f3n de inmuebles, maquinaria y equipo "
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Desvalorizaci\u00f3n ...- Inversiones inmobiliarias / edificaciones, edificaciones, costo de financiaci\u00f3n ", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "name": "Desvalorizaci\u00f3n ...- Inversiones inmobiliarias / edificaciones, edificaciones, costo de adquisici\u00f3n o construcci\u00f3n ", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "Desvalorizaci\u00f3n ...- Inversiones inmobiliarias / edificaciones "
-         }, 
-         {
-          "name": "Desvalorizaci\u00f3n ...- Inversiones inmobiliarias / terrenos ", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "Desvalorizaci\u00f3n de activo inmovilizado - Inversiones inmobiliarias  "
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Desvalorizaci\u00f3n ...- Activos biol\u00f3gicos / activos biol\u00f3gicos en producci\u00f3n, costo de financiaci\u00f3n", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "name": "Desvalorizaci\u00f3n ...- Activos biol\u00f3gicos / activos biol\u00f3gicos en producci\u00f3n, costo", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "Desvalorizaci\u00f3n ...- Activos biol\u00f3gicos / activos biol\u00f3gicos en producci\u00f3n  "
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Desvalorizaci\u00f3n ...- Activos biol\u00f3gicos / activos biol\u00f3gicos en desarrollo, costo de financiaci\u00f3n ", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "name": "Desvalorizaci\u00f3n ...- Activos biol\u00f3gicos / activos biol\u00f3gicos en desarrollo, costo", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "Desvalorizaci\u00f3n ...- Activos biol\u00f3gicos / activos biol\u00f3gicos en desarrollo "
-         }
-        ], 
-        "name": "Desvalorizaci\u00f3n de activo inmovilizado - **Desvalorizaci\u00f3n de activos biol\u00f3gicos "
-       }
-      ], 
-      "name": "Desvalorizaci\u00f3n de activo inmovilizado "
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "name": "Provisiones - Provisi\u00f3n para garant\u00edas ", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "name": "Provisiones - Provisi\u00f3n por desmantelamiento, retiro o rehabilitaci\u00f3n del inmovilizado ", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "name": "Provisiones - Provisi\u00f3n para reestructuraciones ", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "name": "Provisiones - Provisi\u00f3n para protecci\u00f3n y remediaci\u00f3n del medio ambiente ", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "name": "Provisiones - Provisi\u00f3n para gastos de responsabilidad social ", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "name": "Provisiones - Otras provisiones ", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "name": "Provisiones - Provisi\u00f3n para litigios   ", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }
-      ], 
-      "name": "Provisiones    "
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "name": "Pasivo diferido - Subsidios recibidos diferidos ", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Pasivo diferido - Ingresos diferidos / Categoria de productos 01", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "Pasivo diferido - Ingresos diferidos "
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Pasivo diferido - Costos diferidos / Categoria de productos 01", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "Pasivo diferido - Costos diferidos "
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Pasivo diferido - Impuesto a la renta diferido / impuesto a la renta diferido, patrimonio ", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Pasivo diferido - Impuesto a la renta diferido / impuesto a la renta diferido, resultados  ", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "Pasivo diferido - Impuesto a la renta diferido "
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Pasivo diferido - Participaciones de los trabajadores diferidas / patrimonio ", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Pasivo diferido - Participaciones de los trabajadores diferidas / resultados ", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "Pasivo diferido - Participaciones de los trabajadores diferidas "
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Pasivo diferido - Intereses diferidos / intereses no devengados en medici\u00f3n a valor descontado ", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Pasivo diferido - Intereses diferidos / intereses no devengados en transacciones con terceros  ", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "Pasivo diferido - Intereses diferidos "
-       }, 
-       {
-        "name": "Pasivo diferido - Ganancia en venta con arrendamiento financiero paralelo ", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }
-      ], 
-      "name": "Pasivo diferido "
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "name": "Cuentas por pagar diversas, terceros - Reclamaciones de terceros ", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "name": "Cuentas por pagar diversas, terceros - Pasivos financieros, compromiso de venta ", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Cuentas por pagar ...- Otras cuentas por pagar diversas / donaciones condicionadas  ", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Cuentas por pagar ...- Otras cuentas por pagar diversas / otras cuentas por pagar", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Cuentas por pagar ...- Otras cuentas por pagar diversas / subsidios gubernamentales  ", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "Cuentas por pagar diversas, terceros - Otras cuentas por pagar diversas "
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Cuentas por pagar ...- Pasivos por compra de activo inmovilizado / inmuebles, maquinaria y equipo", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Cuentas por pagar ...- Pasivos por compra de activo inmovilizado / intangibles ", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Cuentas por pagar ...- Pasivos por compra de activo inmovilizado / inversiones inmoviliarias ", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Cuentas por pagar ...- Pasivos por compra de activo inmovilizado / activos adquiridos en arrendamientos financiero ", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Cuentas por pagar ...- Pasivos por compra de activo inmovilizado / inversiones mobiliarias ", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Cuentas por pagar ...- Pasivos por compra de activo inmovilizado / activos biol\u00f3gicos", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "Cuentas por pagar diversas, terceros - Pasivos por compra de activo inmovilizado"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Cuentas por pagar ...- Pasivos por instrumentos financieros / instrumentos financieros primarios  ", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Cuentas por pagar ...- Pasivos por instrumentos financieros .../ instrumentos financieros derivados, cartera de negociaci\u00f3n ", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "name": "Cuentas por pagar ...- Pasivos por instrumentos financieros .../ instrumentos financieros derivados, instrumentos de cobertura ", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "Cuentas por pagar ...- Pasivos por instrumentos financieros / instrumentos financieros derivados "
-         }
-        ], 
-        "name": "Cuentas por pagar diversas, terceros - Pasivos por instrumentos financieros   "
-       }, 
-       {
-        "name": "Cuentas por pagar diversas, terceros - D\u00e9positos recibidos en garant\u00eda ", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }
-      ], 
-      "name": "Cuentas por pagar diversas, terceros "
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "children": [
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Cuentas por pagar diversas, relacionadas - Otras cuentas por .../ otras cuentas por pagar diversas, asociadas ", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "name": "Cuentas por pagar diversas, relacionadas - Otras cuentas por .../ otras cuentas por pagar diversas, subsidiarias ", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "name": "Cuentas por pagar diversas, relacionadas - Otras cuentas por .../ otras cuentas por pagar diversas, matriz ", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "name": "Cuentas por pagar diversas, relacionadas - Otras cuentas por .../ otras cuentas por pagar diversas, otras  ", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "name": "Cuentas por pagar diversas, relacionadas - Otras cuentas por .../ otras cuentas por pagar diversas, sucursales  ", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "Cuentas por pagar diversas, relacionadas - Otras cuentas por pagar diversas / otras cuentas por pagar diversas "
-         }
-        ], 
-        "name": "Cuentas por pagar diversas, relacionadas - Otras cuentas por pagar diversas "
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Cuentas por pagar diversas, relacionadas - Costos de financiaci\u00f3n / asociadas  ", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Cuentas por pagar diversas, relacionadas - Costos de financiaci\u00f3n / matriz", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Cuentas por pagar diversas, relacianadas - Costos de financiaci\u00f3n  / sucursales ", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Cuentas por pagar diversas, relacianadas - Costos de financiaci\u00f3n  / otras ", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Cuentas por pagar diversas, relacionadas - Costos de financiaci\u00f3n  / subsidiarias ", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "Cuentas por pagar diversas, relacionadas - Costos de financiaci\u00f3n "
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Cuentas por pagar diversas, relacionadas - Anticipos recibidos / asociadas ", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Cuentas por pagar diversas, relacionadas - Anticipos recibidos / subsidiarias ", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Cuentas por pagar diversas, relacionadas - Anticipos recibidos / otras ", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Cuentas por pagar diversas, relacionadas - Anticipos recibidos / sucursales  ", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Cuentas por pagar diversas, relacionadas - Anticipos recibidos / matriz ", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "Cuentas por pagar diversas, relacionadas - Anticipos recibidos "
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Cuentas por pagar diversas, relacionadas - Pr\u00e9stamos / subsidiarias ", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Cuentas por pagar diversas, relacionadas - Pr\u00e9stamos / matriz ", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Cuentas por pagar diversas, relacianadas - Pr\u00e9stamos / otras ", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Cuentas por pagar diversas, relacianadas - Pr\u00e9stamos / sucursales ", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Cuentas por pagar diversas, relacionadas - Pr\u00e9stamos / asociadas  ", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "Cuentas por pagar diversas, relacionadas - Pr\u00e9stamos  "
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Cuentas por pagar diversas ...- Pasivo por compra de activo .../ activos biol\u00f3gicos, sucursales ", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "name": "Cuentas por pagar diversas ...- Pasivo por compra de activo .../ activos biol\u00f3gicos, otras ", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "name": "Cuentas por pagar diversas ...- Pasivo por compra de activo .../ activos biol\u00f3gicos, matriz ", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "name": "Cuentas por pagar diversas ...- Pasivo por compra de activo .../ activos biol\u00f3gicos, subsidiarias ", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "name": "Cuentas por pagar diversas ...- Pasivo por compra de activo .../ activos biol\u00f3gicos, asociadas ", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "Cuentas por pagar diversas ...- Pasivo por compra de activo inmovilizado / activos biol\u00f3gicos "
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Cuentas por pagar diversas ...- Pasivo por compra de activo .../ inmuebles, maquinaria y equipo, subsidiarias ", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "name": "Cuentas por pagar diversas ...- Pasivo por compra de activo .../ inmuebles, maquinaria y equipo, asociadas ", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "name": "Cuentas por pagar diversas ...- Pasivo por compra de activo .../ inmuebles, maquinaria y equipo, matriz ", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "name": "Cuentas por pagar diversas ...- Pasivo por compra de activo .../ inmuebles, maquinaria y equipo, sucursales ", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "name": "Cuentas por pagar diversas ...- Pasivo por compra de activo .../ inmuebles, maquinaria y equipo, otras ", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "Cuentas por pagar diversas ...- Pasivo por compra de activo inmovilizado / inmuebles, maquinaria y equipo "
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Cuentas por pagar diversas ...- Pasivo por compra de activo .../ inversiones inmobiliarias, matriz", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "name": "Cuentas por pagar diversas ...- Pasivo por compra de activo .../ inversiones inmobiliarias, subsidiarias", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "name": "Cuentas por pagar diversas ...- Pasivo por compra de activo .../ inversiones inmobiliarias, asociadas", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "name": "Cuentas por pagar diversas ...- Pasivo por compra de activo .../ inversiones inmobiliarias, sucursales", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "name": "Cuentas por pagar diversas ...- Pasivo por compra de activo .../ inversiones inmobiliarias, otras", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "Cuentas por pagar diversas ...- Pasivo por compra de activo inmovilizado / inversiones inmobiliarias "
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Cuentas por pagar diversas ...- Pasivo por compra de activo .../ activos adquiridos en arrendamiento financiero, matriz ", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "name": "Cuentas por pagar diversas ...- Pasivo por compra de activo .../ activos adquiridos en arrendamiento financiero, otras ", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "name": "Cuentas por pagar diversas ...- Pasivo por compra de activo .../ activos adquiridos en arrendamiento financiero, sucursales ", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "name": "Cuentas por pagar diversas ...- Pasivo por compra de activo .../ activos adquiridos en arrendamiento financiero, subsidiarias ", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "name": "Cuentas por pagar diversas ...- Pasivo por compra de activo .../ activos adquiridos en arrendamiento financiero, asociadas ", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "Cuentas por pagar diversas ...- Pasivo por compra de activo inmovilizado / activos adquiridos en arrendamiento financiero "
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Cuentas por pagar diversas ...- Pasivo por compra de activo .../ inversiones mobiliarias, sucursales  ", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "name": "Cuentas por pagar diversas ...- Pasivo por compra de activo .../ inversiones mobiliarias, matriz ", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "name": "Cuentas por pagar diversas ...- Pasivo por compra de activo .../ inversiones mobiliarias, asociadas ", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "name": "Cuentas por pagar diversas ...- Pasivo por compra de activo .../ inversiones mobiliarias, subsidiarias ", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "name": "Cuentas por pagar diversas ...- Pasivo por compra de activo .../ inversiones mobiliarias, otras ", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "Cuentas por pagar diversas ...- Pasivo por compra de activo inmovilizado / inversiones mobiliarias "
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Cuentas por pagar diversas ...- Pasivo por compra de activo .../ intangibles, matriz ", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "name": "Cuentas por pagar diversas ...- Pasivo por compra de activo .../ intangibles, subsidiarias ", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "name": "Cuentas por pagar diversas ...- Pasivo por compra de activo .../ intangibles, asociadas ", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "name": "Cuentas por pagar diversas ...- Pasivo por compra de activo .../ intangibles, otras ", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "name": "Cuentas por pagar diversas ...- Pasivo por compra de activo .../ intangibles, sucursales ", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "Cuentas por pagar diversas ...- Pasivo por compra de activo inmovilizado / intangibles "
-         }
-        ], 
-        "name": "Cuentas por pagar diversas, relacionadas - Pasivo por compra de activo inmovilizado "
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Cuentas por pagar diversas, relacionadas - Regal\u00edas / sucursales  ", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Cuentas por pagar diversas, relacionadas - Regal\u00edas / otras ", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Cuentas por pagar diversas, relacionadas - Regal\u00edas / matriz ", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Cuentas por pagar diversas, relacionadas - Regal\u00edas / subsidiarias ", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Cuentas por pagar diversas, relacionadas - Regal\u00edas / asociadas ", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "Cuentas por pagar diversas, relacionadas - Regal\u00edas "
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Cuentas por pagar diversas, relacionadas - Dividendos / asociadas ", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Cuentas por pagar diversas, relacionadas - Dividendos  / subsidiarias ", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Cuentas por pagar diversas, relacionadas - Dividendos / matriz ", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Cuentas por pagar diversas, relacionadas - Dividendos / otras ", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Cuentas por pagar diversas, relacionadas - Dividendos / sucursales  ", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "Cuentas por pagar diversas, relacionadas - Dividendos "
-       }
-      ], 
-      "name": "Cuentas por pagar diversas, relacionadas "
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "name": "Cuentas por pagar a los accionistas, directores y gerentes - Gerentes ", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Cuentas por pagar ...- Directores / otras cuentas por pagar ", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Cuentas por pagar ...- Directores / dietas", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "Cuentas por pagar a los accionistas, directores y gerentes - Directores "
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Cuentas por pagar ...- Accionistas / otras cuentas por pagar ", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Cuentas por pagar ...- Accionistas / pr\u00e9stamos a Largo Plazo", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "name": "Cuentas por pagar ...- Accionistas / pr\u00e9stamos a Corto Plazo", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "Cuentas por pagar ...- Accionistas / pr\u00e9stamos "
-         }, 
-         {
-          "name": "Cuentas por pagar ...- Accionistas / dividendos ", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "Cuentas por pagar a los accionistas, directores y gerentes - Accionistas (o socios) "
-       }
-      ], 
-      "name": "Cuentas por pagar a los accionistas(socios), directores y gerentes "
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "name": "Obligaciones financieras - Pr\u00e9stamos con compromisos de recompra ", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Obligaciones ...- Pr\u00e9stamos de instituciones financieras y otras entidades / otras entidades ", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Obligaciones ...- Pr\u00e9stamos de instituciones financieras y otras entidades / instituciones financieras    ", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "Obligaciones financieras - Pr\u00e9stamos de instituciones financieras y otras entidades   "
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Obligaciones financieras - Contratos de arrendamientos financiero parte Corriente", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Obligaciones financieras - Contratos de arrendamientos financiero a Largo Plazo", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "Obligaciones financieras - Contratos de arrendamientos financiero  "
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Obligaciones financieras - Obligaciones emitidas / otras obligaciones", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Obligaciones financieras - Obligaciones emitidas / bonos titulizados ", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Obligaciones financieras - Obligaciones emitidas / bonos emitidos  ", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Obligaciones financieras - Obligaciones emitidas / papeles comerciales ", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "Obligaciones financieras - Obligaciones emitidas "
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Obligaciones financieras - Otros instrumentos financieros por pagar / papeles comerciales ", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Obligaciones financieras - Otros instrumentos financieros por pagar / bonos ", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Obligaciones financieras - Otros instrumentos financieros por pagar / letras ", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Obligaciones financieras - Otros instrumentos financieros por pagar / otras obligaciones financieras  ", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Obligaciones financieras - Otros instrumentos financieros por pagar / pagar\u00e9s ", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Obligaciones financieras - Otros instrumentos financieros por pagar / facturas conformadas ", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "Obligaciones financieras - Otros instrumentos financieros por pagar    "
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Obligaciones financieras - Costos de financiaci\u00f3n por pagar / contratos de arrendamiento financiero ", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Obligaciones ...- Costos de .../ otros instrumentos financieros por pagar, papeles comerciales ", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "name": "Obligaciones ...- Costos de .../ otros instrumentos financieros por pagar, bonos ", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "name": "Obligaciones ...- Costos de .../ otros instrumentos financieros por pagar, letras ", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "name": "Obligaciones ...- Costos de .../ otros instrumentos financieros por pagar, pagar\u00e9s", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "name": "Obligaciones ...- Costos de .../ otros instrumentos financieros por pagar, facturas conformadas ", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "name": "Obligaciones ...- Costos de .../ otros instrumentos financieros por pagar, otras obligaciones financieras ", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "Obligaciones financieras - Costos de financiaci\u00f3n por pagar / otros instrumentos  financieros por pagar  "
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Obligaciones financieras - Costos de financiaci\u00f3n por pagar / obligaciones emitidas, bonos emitidos   ", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "name": "Obligaciones financieras - Costos de financiaci\u00f3n por pagar / obligaciones emitidas, otras obligaciones ", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "name": "Obligaciones financieras - Costos de financiaci\u00f3n por pagar / obligaciones emitidas, papeles comerciales ", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "name": "Obligaciones financieras - Costos de financiaci\u00f3n por pagar / obligaciones emitidas, bonos titulizados  ", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "Obligaciones financieras - Costos de financiaci\u00f3n por pagar / obligaciones emitidas  "
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Obligaciones ...- Costos de .../ pr\u00e9stamos de instituciones financieras y otras entidades, instituciones financieras", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "name": "Obligaciones ...- Costos de .../ pr\u00e9stamos de instituciones financieras y otras entidades, otras entidades ", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "Obligaciones financieras - Costos de financiaci\u00f3n por pagar / pr\u00e9stamos de instituciones financieras y otras entidades "
-         }
-        ], 
-        "name": "Obligaciones financieras - Costos de financiaci\u00f3n por pagar  "
-       }
-      ], 
-      "name": "Obligaciones financieras  "
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Cuentas por pagar ...- Facturas, boletas y otros comprobantes por pagar / emitidas", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Cuentas por pagar ...- Facturas, boletas y otros comprobantes por pagar / no emitidas  ", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "Cuentas por pagar comerciales, terceros - Facturas, boletas y otros comprobantes por pagar"
-       }, 
-       {
-        "name": "Cuentas por pagar comerciales, terceros - Honorarios por pagar ", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "name": "Cuentas por pagar comerciales, terceros - Anticipos a proveedores", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "name": "Cuentas por pagar comerciales, terceros - Letras por pagar ", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }
-      ], 
-      "name": "Cuentas por pagar comerciales, terceros"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "children": [
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Cuentas por pagar comerciales, relacionadas - Honorarios por pagar / honorarios por pagar, sucursales ", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "name": "Cuentas por pagar comerciales, relacionadas - Honorarios por pagar / honorarios por pagar, otros", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "name": "Cuentas por pagar comerciales, relacionadas - Honorarios por pagar / honorarios por pagar, subsidiarias", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "name": "Cuentas por pagar comerciales, relacionadas - Honorarios por pagar / honorarios por pagar, asociadas ", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "name": "Cuentas por pagar comerciales, relacionadas - Honorarios por pagar / honorarios por pagar, matriz  ", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "Cuentas por pagar comerciales, relacionadas - Honorarios por pagar / honorarios por pagar "
-         }
-        ], 
-        "name": "Cuentas por pagar comerciales, relacionadas - Honorarios por pagar "
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Cuentas por pagar comerciales, relacionadas - Anticipos otorgados / anticipos otorgados, asociadas ", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "name": "Cuentas por pagar comerciales, relacionadas - Anticipos otorgados / anticipos otorgados, sucursales ", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "name": "Cuentas por pagar comerciales, relacionadas - Anticipos otorgados / anticipos otorgados, otros ", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "name": "Cuentas por pagar comerciales, relacionadas - Anticipos otorgados / anticipos otorgados, matriz ", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "name": "Cuentas por pagar comerciales, relacionadas - Anticipos otorgados / anticipos otorgados, subsidiarias ", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "Cuentas por pagar comerciales, relacionadas - Anticipos otorgados / anticipos otorgados "
-         }
-        ], 
-        "name": "Cuentas por pagar comerciales, relacionadas - Anticipos otorgados"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Cuentas por pagar comerciales, relacionadas - Letras por pagar / letras por pagar, matriz ", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "name": "Cuentas por pagar comerciales, relacionadas - Letras por pagar / letras por pagar, asociadas ", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "name": "Cuentas por pagar comerciales, relacionadas - Letras por pagar / letras por pagar, subsidiarias ", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "name": "Cuentas por pagar comerciales, relacionadas - Letras por pagar / letras por pagar, otros", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "name": "Cuentas por pagar comerciales, relacionadas - Letras por pagar / letras por pagar, sucursales ", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "Cuentas por pagar comerciales, relacionadas - Letras por pagar / letras por pagar  "
-         }
-        ], 
-        "name": "Cuentas por pagar comerciales, relacionadas - Letras por pagar "
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Cuentas por pagar ...- Facturas, boletas y otros comprobantes por pagar / no emitidas, otros ", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "name": "Cuentas por pagar ...- Facturas, boletas y otros comprobantes por pagar / no emitidas, sucursales ", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "name": "Cuentas por pagar ...- Facturas, boletas y otros comprobantes por pagar / no emitidas, asociadas ", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "name": "Cuentas por pagar ...- Facturas, boletas y otros comprobantes por pagar / no emitidas, subsidiarias ", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "name": "Cuentas por pagar ...- Facturas, boletas y otros comprobantes por pagar / no emitidas, matriz  ", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "Cuentas por pagar ...- Facturas, boletas y otros comprobantes por pagar / no emitidas  "
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Cuentas por pagar ...- Facturas, boletas y otros comprobantes por pagar / emitidas, otros ", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "name": "Cuentas por pagar ...- Facturas, boletas y otros comprobantes por pagar / emitidas, subsidiarias", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "name": "Cuentas por pagar ...- Facturas, boletas y otros comprobantes por pagar / emitidas, asociadas", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "name": "Cuentas por pagar ...- Facturas, boletas y otros comprobantes por pagar / emitidas, matriz", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "name": "Cuentas por pagar ...- Facturas, boletas y otros comprobantes por pagar / emitidas, sucursales ", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "Cuentas por pagar ...- Facturas, boletas y otros comprobantes por pagar / emitidas"
-         }
-        ], 
-        "name": "Cuentas por pagar comerciales, relacionadas - Facturas, boletas y otros comprobantes por pagar"
-       }
-      ], 
-      "name": "Cuentas por pagar comerciales, relacionadas"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "name": "Tributos y aportes al sistema de pensiones y de salud por pagar - Gobiernos regionales ", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Tributos y aportes ...- Gobiernos locales / contribuciones ", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Tributos y aportes ...- Gobiernos locales / tasas, servicios administrativos o derechos ", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "name": "Tributos y aportes ...- Gobiernos locales / tasas, servicios p\u00fablicos o arbitrios ", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "name": "Tributos y aportes ...- Gobiernos locales / tasas, estacionamiento de veh\u00edculos ", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "name": "Tributos y aportes ...- Gobiernos locales / tasas, transporte p\u00fablico ", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "name": "Tributos y aportes ...- Gobiernos locales / tasas, licencia de apertura de establecimientos ", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "Tributos y aportes ...- Gobiernos locales / tasas "
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Tributos y aportes ...- Gobiernos locales / impuestos, impuesto al patrimonio vehicular ", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "name": "Tributos y aportes ...- Gobiernos locales / impuestos, impuesto a los juegos ", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "name": "Tributos y aportes ...- Gobiernos locales / impuestos, impuesto al rodaje", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "name": "Tributos y aportes ...- Gobiernos locales / impuestos, impuesto a las apuestas ", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "name": "Tributos y aportes ...- Gobiernos locales / impuestos, impuesto predial ", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "name": "Tributos y aportes ...- Gobiernos locales / impuestos, impuesto de alcabala ", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "name": "Tributos y aportes ...- Gobiernos locales / impuestos, impuesto a los espect\u00e1culos p\u00fablicos no deportivos ", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "Tributos y aportes ...- Gobiernos locales / impuestos "
-         }
-        ], 
-        "name": "Tributos y aportes ...- Gobiernos Locales (Predial, Licencias, tributos, impuestos, contribuciones, tasas y arbitrios,...)"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Tributos y aportes ...- Instituciones p\u00fablicas / ONP", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Tributos y aportes ...- Instituciones p\u00fablicas / contribuci\u00f3n al SENATI", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Tributos y aportes ...- Instituciones p\u00fablicas / otras instituciones ", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Tributos y aportes ...- Instituciones p\u00fablicas / contribuci\u00f3n al SENCICO ", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Tributos y aportes ...- Instituciones p\u00fablicas / ESSALUD", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "Tributos y aportes al sistema de pensiones y de salud por pagar - Instituciones p\u00fablicas (ESSALUD, ONP,...)"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Tributos y aportes ...- Gobierno central / impuesto selectivo al consumo ", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Tributos y aportes ...- Gobierno central / otros impuestos, tasas por la prestaci\u00f3n de servicios p\u00fablicos ", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "name": "Tributos y aportes ...- Gobierno central / otros impuestos, impuesto a los juegos de casino y tragamonedas ", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "name": "Tributos y aportes ...- Gobierno central / otros impuestos, impuesto a los dividendos ", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "name": "Tributos y aportes ...- Gobierno central / otros impuestos, regal\u00edas ", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "name": "Tributos y aportes ...- Gobierno central / otros impuestos, otros impuestos ", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "name": "Tributos y aportes ...- Gobierno central / otros impuestos, impuesto temporal a los activos netos ", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "name": "Tributos y aportes ...- Gobierno central / otros impuestos, impuesto a las transacciones financieras ", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "Tributos y aportes ...- Gobierno central / **otros impuestos (ITF,...) y contraprestaciones "
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Tributos y aportes ...- Gobierno central / canon, canon pesquero ", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "name": "Tributos y aportes ...- Gobierno central / canon, canon hidroenerg\u00e9tico ", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "name": "Tributos y aportes ...- Gobierno central / canon, canon forestal ", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "name": "Tributos y aportes ...- Gobierno central / canon, canon minero  ", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "name": "Tributos y aportes ...- Gobierno central / canon, canon gas\u00edfero ", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "name": "Tributos y aportes ...- Gobierno central / canon, canon petroleo ", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "Tributos y aportes ...- Gobierno central / canon"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Tributos y aportes ...- Gobierno central / impuesto general a las ventas, IGV - servicios prestados por no domiciliados   ", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "name": "Tributos y aportes ...- Gobierno central / impuesto general a las ventas, IGV - r\u00e9gimen de percepciones ", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "name": "Tributos y aportes ...- Gobierno central / impuesto general a las ventas, IGV - cuenta propia ", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "name": "Tributos y aportes ...- Gobierno central / impuesto general a las ventas, IGV - r\u00e9gimen de retenciones ", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "Tributos y aportes ...- Gobierno central / impuesto general a las ventas (IGV)   "
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Tributos y aportes ...- Gobierno central / impuesto a la renta, renta de cuarta categor\u00eda ", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "name": "Tributos y aportes ...- Gobierno central / impuesto a la renta, renta de quinta categor\u00eda ", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "name": "Tributos y aportes ...- Gobierno central / impuesto a la renta, renta de no domiciliados ", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "name": "Tributos y aportes ...- Gobierno central / impuesto a la renta, otras retenciones ", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "name": "Tributos y aportes ...- Gobierno central / impuesto a la renta, renta de tercera categor\u00eda ", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "Tributos y aportes ...- Gobierno central / impuesto a la renta"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Tributos y aportes ...- Gobierno central / derechos aduaneros, derechos aduaneros por ventas ", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "name": "Tributos y aportes ...- Gobierno central / derechos aduaneros, derechos arancelarios ", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "Tributos y aportes ...- Gobierno central / derechos aduaneros "
-         }
-        ], 
-        "name": "Tributos y aportes al sistema de pensiones y de salud por pagar - Gobierno central"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Tributos y aportes ...- Empresas prestadoras de servicios de salud / cuenta de terceros ", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Tributos y aportes ...- Empresas prestadoras de servicios de salud / cuenta propia ", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "Tributos y aportes al sistema de pensiones y de salud por pagar - Empresas prestadoras de servicios de salud (EPS)"
-       }, 
-       {
-        "name": "Tributos y aportes al sistema de pensiones y de salud por pagar - Otros costos administrativos e intereses ", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "name": "Tributos y aportes al sistema de pensiones y de salud por pagar - Certificados tributarios ", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "name": "Tributos y aportes al sistema de pensiones y de salud por pagar - Administradoras de fondos de pensiones (AFP)", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }
-      ], 
-      "name": "Tributos, **contraprestaciones  y aportes al sistema de pensiones y de salud por pagar  (Pasivo)"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "name": "Remuneraciones y participaciones por pagar - Participaci\u00f3n de los trabajadores por pagar ", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Remuneraciones ...- Beneficios sociales de los trabajadores por pagar / compensaci\u00f3n por tiempo de servicios ", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Remuneraciones ...- Beneficios sociales de los trabajodores por pagar / pensiones y jubilaciones ", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Remuneraciones ...- Beneficios sociales de los trabajadores por pagar / adelanto de compensaci\u00f3n por tiempo de servicios ", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "Remuneraciones y participaciones por pagar - Beneficios sociales de los trabajadores por pagar "
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Remuneraciones ...- Remuneraciones por pagar / vacaciones por pagar ", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Remuneraciones ...- Remuneraciones por pagar / gratificaciones por pagar ", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Remuneraciones ...- Remuneraciones por pagar / sueldos y salarios por pagar   ", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Remuneraciones ...- Remuneraciones por pagar / remuneraciones en especie por pagar ", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Remuneraciones ...- Remuneraciones por pagar / comisiones por pagar ", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "Remuneraciones y participaciones por pagar  - Remuneraciones por pagar   "
-       }, 
-       {
-        "name": "Remuneraciones y participaciones por pagar - Otras remuneraciones y participaciones por pagar ", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }
-      ], 
-      "name": "Remuneraciones y participaciones por pagar"
-     }
-    ], 
-    "name": "Cuentas de Balance"
-   }
-  ], 
-  "name": "Per\u00fa - PCGE 2010"
- }
-}
\ No newline at end of file
diff --git a/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts/charts/pl_pl_chart_template.json b/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts/charts/pl_pl_chart_template.json
deleted file mode 100644
index bd2b012..0000000
--- a/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts/charts/pl_pl_chart_template.json
+++ /dev/null
@@ -1,1265 +0,0 @@
-{
- "name": "Polska - Plan kont", 
- "root": {
-  "children": [
-   {
-    "children": [
-     {
-      "children": [
-       {
-        "name": "Odchylenia od cen ewidencyjnych produkt\u00f3w"
-       }, 
-       {
-        "name": "Odchylenia z tytu\u0142u aktualizacji warto\u015bci zapas\u00f3w produkt\u00f3w"
-       }
-      ], 
-      "name": "Odchylenia od cen ewidencyjnych produkt\u00f3w"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "name": "P\u00f3\u0142produkty"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Produkty gotowe w magazynie"
-         }, 
-         {
-          "name": "Produkty gotowe poza jednostk\u0105"
-         }
-        ], 
-        "name": "Produkty gotowe"
-       }
-      ], 
-      "name": "Produkty i p\u00f3\u0142produkty"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "account_type": "Cash", 
-        "name": "Bierne rozliczenia mi\u0119dzyokresowe koszt\u00f3w"
-       }, 
-       {
-        "account_type": "Cash", 
-        "name": "Czynne rozliczenia mi\u0119dzyokresowe koszt\u00f3w"
-       }
-      ], 
-      "name": "Rozliczenia mi\u0119dzyokresowe koszt\u00f3w"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "account_type": "Cash", 
-        "name": "Aktywa z tytu\u0142u odroczonego podatku dochodowego"
-       }, 
-       {
-        "account_type": "Cash", 
-        "name": "Inne rozliczenia mi\u0119dzyokresowe"
-       }
-      ], 
-      "name": "Pozosta\u0142e rozliczenia mi\u0119dzyokresowe"
-     }
-    ], 
-    "name": "Produkty i rozliczenia mi\u0119dzyokresowe"
-   }, 
-   {
-    "children": [
-     {
-      "children": [
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Odchylenia od cen ewidencyjnych towar\u00f3w w hurcie"
-         }, 
-         {
-          "name": "Odchylenia od cen ewidencyjnych towar\u00f3w w detalu"
-         }, 
-         {
-          "name": "Odchylenia od cen ewidencyjnych towar\u00f3w skupu"
-         }, 
-         {
-          "name": "Odchylenia od cen ewidencyjnych towar\u00f3w w zak\u0142adach gastronomicznych"
-         }
-        ], 
-        "name": "Odchylenia od cen ewidencyjnych towar\u00f3w"
-       }, 
-       {
-        "name": "Odchylenia od cen ewidencyjnych opakowa\u0144"
-       }, 
-       {
-        "name": "Odchylenia od cen ewidencyjnych materia\u0142\u00f3w"
-       }, 
-       {
-        "name": "Odchylenia z tytu\u0142u aktualizacji warto\u015bci zapas\u00f3w materia\u0142\u00f3w i towar\u00f3w"
-       }
-      ], 
-      "name": "Odchylenia od cen ewidencyjnych materia\u0142\u00f3w i towar\u00f3w"
-     }, 
-     {
-      "name": "Zapasy obce"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "name": "Towary w zak\u0142adach gastronomicznych"
-       }, 
-       {
-        "name": "Nieruchomo\u015bci i prawa maj\u0105tkowe przeznaczone do obrotu"
-       }, 
-       {
-        "name": "Towary w detalu"
-       }, 
-       {
-        "name": "Towary w hurcie"
-       }, 
-       {
-        "name": "Towary skupu"
-       }, 
-       {
-        "name": "Towary poza jednostk\u0105"
-       }
-      ], 
-      "name": "Towary"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "name": "Rozliczenie zakupu us\u0142ug obcych"
-       }, 
-       {
-        "name": "Rozliczenie zakupu materia\u0142\u00f3w"
-       }, 
-       {
-        "name": "Reklamacje faktur dostawc\u00f3w"
-       }, 
-       {
-        "name": "Op\u0142aty manipulacyjne policzone przez Urz\u0105d Celny"
-       }, 
-       {
-        "name": "Rozliczenie zakupu sk\u0142adnik\u00f3w aktyw\u00f3w trwa\u0142ych"
-       }, 
-       {
-        "name": "Warto\u015bci dostaw niefakturowanych"
-       }, 
-       {
-        "name": "Rozliczenie zakupu towar\u00f3w"
-       }, 
-       {
-        "name": "Rozliczenie warto\u015bci materia\u0142\u00f3w i towar\u00f3w w drodze"
-       }, 
-       {
-        "name": "Niedobory, szkody i nadwy\u017cki w transporcie"
-       }
-      ], 
-      "name": "Rozliczenie zakupu"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "name": "Materia\u0142y w przerobie"
-       }, 
-       {
-        "name": "Materia\u0142y"
-       }, 
-       {
-        "name": "Opakowania"
-       }
-      ], 
-      "name": "Materia\u0142y i opakowania"
-     }
-    ], 
-    "name": "Materia\u0142y i towary"
-   }, 
-   {
-    "children": [
-     {
-      "children": [
-       {
-        "name": "Nieruchomo\u015bci"
-       }, 
-       {
-        "name": "Warto\u015bci niematerialne i prawne"
-       }
-      ], 
-      "name": "Inwestycje w nieruchomo\u015bci i prawa"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Odpisy umorzeniowe inwestycji w warto\u015bci niematerialne i prawne"
-         }, 
-         {
-          "name": "Odpisy umorzeniowe inwestycji w nieruchomo\u015bci"
-         }
-        ], 
-        "name": "Odpisy umorzeniowe inwestycji w nieruchomo\u015bci i prawa"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Odpisy umorzeniowe innych warto\u015bci niematerialnych i prawnych"
-         }, 
-         {
-          "name": "Odpisy umorzeniowe zako\u0144czonych prac rozwojowych"
-         }, 
-         {
-          "name": "Odpisy umorzeniowe warto\u015bci firmy"
-         }
-        ], 
-        "name": "Odpisy umorzeniowe warto\u015bci niematerialnych i prawnych"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Odpisy umorzeniowe innych \u015brodk\u00f3w trwa\u0142ych"
-         }, 
-         {
-          "name": "Odpisy umorzeniowe budynk\u00f3w, lokali i obiekt\u00f3w in\u017cynierii l\u0105dowej i wodnej"
-         }, 
-         {
-          "name": "Odpisy umorzeniowe warto\u015bci grunt\u00f3w i prawa wieczystego u\u017cytkowania grunt\u00f3w"
-         }, 
-         {
-          "name": "Odpisy umorzeniowe ulepsze\u0144 obcych \u015brodk\u00f3w trwa\u0142ych"
-         }, 
-         {
-          "name": "Odpisy umorzeniowe \u015brodk\u00f3w transportu"
-         }, 
-         {
-          "name": "Odpisy umorzeniowe urz\u0105dze\u0144 technicznych i maszyn"
-         }
-        ], 
-        "name": "Odpisy umorzeniowe \u015brodk\u00f3w trwa\u0142ych"
-       }
-      ], 
-      "name": "Odpisy umorzeniowe \u015brodk\u00f3w trwa\u0142ych oraz warto\u015bci niematerialnych i prawnych"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "name": "Koszty zako\u0144czonych prac rozwojowych"
-       }, 
-       {
-        "name": "Zaliczki na warto\u015bci niematerialne i prawne"
-       }, 
-       {
-        "name": "Nabyta warto\u015b\u0107 firmy"
-       }, 
-       {
-        "name": "Inne warto\u015bci niematerialne i prawne"
-       }
-      ], 
-      "name": "Warto\u015bci niematerialne i prawne"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "name": "Aktywa z tytu\u0142u odroczonego podatku dochodowego"
-       }, 
-       {
-        "name": "Inne rozliczenia mi\u0119dzyokresowe"
-       }
-      ], 
-      "name": "D\u0142ugoterminowe rozliczenia mi\u0119dzyokresowe"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "name": "Inwestycje budowy \u015brodka trwa\u0142ego"
-       }, 
-       {
-        "name": "Zaliczki na \u015brodki trwa\u0142e w budowie"
-       }, 
-       {
-        "name": "Ulepszenia \u015brodka trwa\u0142ego"
-       }, 
-       {
-        "name": "Ulepszenia obcych \u015brodk\u00f3w trwa\u0142ych"
-       }, 
-       {
-        "name": "Nak\u0142ady na budow\u0119 \u015brodka trwa\u0142ego"
-       }
-      ], 
-      "name": "\u015arodki trwa\u0142e w budowie"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Inne rodzaje d\u0142ugoterminowych aktyw\u00f3w finansowych"
-         }
-        ], 
-        "name": "Inne inwestycje d\u0142ugoterminowe"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Udzia\u0142y lub akcje"
-         }, 
-         {
-          "name": "Inne d\u0142ugoterminowe aktywa finansowe"
-         }, 
-         {
-          "name": "Inne papiery warto\u015bciowe"
-         }, 
-         {
-          "name": "Udzielone po\u017cyczki"
-         }
-        ], 
-        "name": "W jednostkach powi\u0105zanych"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Udzia\u0142y lub akcje"
-         }, 
-         {
-          "name": "Inne papiery warto\u015bciowe"
-         }, 
-         {
-          "name": "Inne d\u0142ugoterminowe aktywa finansowe"
-         }, 
-         {
-          "name": "Udzielone po\u017cyczki"
-         }
-        ], 
-        "name": "Odpisy aktualizuj\u0105ce d\u0142ugoterminowe aktywa finansowe"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Udzia\u0142y lub akcje"
-         }, 
-         {
-          "name": "Udzielone po\u017cyczki"
-         }, 
-         {
-          "name": "Inne d\u0142ugoterminowe aktywa finansowe"
-         }, 
-         {
-          "name": "Inne papiery warto\u015bciowe"
-         }
-        ], 
-        "name": "W pozosta\u0142ych jednostkach"
-       }
-      ], 
-      "name": "D\u0142ugoterminowe aktywa finansowe"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "name": "Od jednostek powi\u0105zanych"
-       }, 
-       {
-        "name": "Od pozosta\u0142ych jednostek"
-       }
-      ], 
-      "name": "Nale\u017cno\u015bci d\u0142ugoterminowe"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "name": "Urz\u0105dzenia techniczne i maszyny"
-       }, 
-       {
-        "name": "\u015arodki transportu"
-       }, 
-       {
-        "name": "Grunty w\u0142asne i prawa wieczystego u\u017cytkowania grunt\u00f3w"
-       }, 
-       {
-        "name": "Budynki, lokale i obiekty in\u017cynierii l\u0105dowej i wodnej"
-       }, 
-       {
-        "name": "Inne \u015brodki trwa\u0142e"
-       }
-      ], 
-      "name": "\u015arodki Trwa\u0142e"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "name": "Odpisy aktualizuj\u0105ce udzia\u0142y i akcje w obcych jednostkach"
-       }, 
-       {
-        "name": "Odpisy aktualizuj\u0105ce udzielone po\u017cyczki d\u0142ugoterminowe"
-       }, 
-       {
-        "name": "Odpisy aktualizuj\u0105ce inne rodzaje d\u0142ugoterminowych aktyw\u00f3w finansowych"
-       }, 
-       {
-        "name": "Odpisy aktualizuj\u0105ce lokaty"
-       }
-      ], 
-      "name": "Odpisy aktualizuj\u0105ce d\u0142ugoterminowe aktywa finansowe"
-     }
-    ], 
-    "name": "Aktywa Trwa\u0142e"
-   }, 
-   {
-    "children": [
-     {
-      "name": "Pozosta\u0142e koszty rodzajowe"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Sk\u0142adki na ubezpieczenia spo\u0142eczne, FP, FG\u015aP"
-         }, 
-         {
-          "name": "Odpisy na zak\u0142adowy fundusz \u015bwiadcze\u0144 socjalnych lub \u015bwiadczenia urlopowe"
-         }, 
-         {
-          "name": "Pozosta\u0142e \u015bwiadczenia"
-         }
-        ], 
-        "name": "Ubezpieczenia spo\u0142eczne i inne \u015bwiadczenia"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Podatek od \u015brodk\u00f3w transportowych"
-         }, 
-         {
-          "name": "Op\u0142aty skarbowe"
-         }, 
-         {
-          "name": "Pozosta\u0142e podatki i op\u0142aty"
-         }, 
-         {
-          "name": "VAT niepodlegaj\u0105cy odliczeniu"
-         }, 
-         {
-          "name": "Podatek akcyzowy"
-         }, 
-         {
-          "name": "Op\u0142aty i prowizje bankowe"
-         }, 
-         {
-          "name": "Podatek od nieruchomo\u015bci"
-         }, 
-         {
-          "name": "Op\u0142aty s\u0105dowe, prawnicze i notarialne"
-         }, 
-         {
-          "name": "Koncesje"
-         }
-        ], 
-        "name": "Podatki i op\u0142aty"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Zu\u017cycie energii"
-         }, 
-         {
-          "name": "Zu\u017cycie paliwa do \u015brodk\u00f3w transportu"
-         }, 
-         {
-          "name": "Zu\u017cycie innych materia\u0142\u00f3w"
-         }, 
-         {
-          "name": "Zu\u017cycie materia\u0142\u00f3w biurowych"
-         }, 
-         {
-          "name": "Zu\u017cycie surowc\u00f3w do wytwarzania produkt\u00f3w"
-         }
-        ], 
-        "name": "Zu\u017cycie materia\u0142\u00f3w i energii"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Wynagrodzenia os\u00f3b dora\u017anie zatrudnionych"
-         }, 
-         {
-          "name": "Wynagrodzenia pracownik\u00f3w"
-         }
-        ], 
-        "name": "Wynagrodzenia"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Us\u0142ugi remontowe"
-         }, 
-         {
-          "name": "Pozosta\u0142e us\u0142ugi"
-         }, 
-         {
-          "name": "Us\u0142ugi pocztowe"
-         }, 
-         {
-          "name": "Us\u0142ugi graficzne i drukarskie"
-         }, 
-         {
-          "name": "Analizy sanitarne"
-         }, 
-         {
-          "name": "Us\u0142ugi telekomunikacyjne"
-         }, 
-         {
-          "name": "Us\u0142ugi celne"
-         }, 
-         {
-          "name": "Us\u0142ugi kurierskie i transportowe"
-         }
-        ], 
-        "name": "Us\u0142ugi obce"
-       }
-      ], 
-      "name": "Koszty wed\u0142ug rodzaj\u00f3w"
-     }, 
-     {
-      "name": "Amortyzacja"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "name": "Nie podlegaj\u0105ce rozliczeniu w czasie"
-       }, 
-       {
-        "name": "Przypadaj\u0105ce na przysz\u0142e okresy"
-       }, 
-       {
-        "name": "Koszty zgromadzone"
-       }, 
-       {
-        "name": "Koszty nie wliczane do warto\u015bci sprzeda\u017cy"
-       }
-      ], 
-      "name": "Rozliczenie koszt\u00f3w"
-     }, 
-     {
-      "name": "\u015awiadczenia na rzecz pracownik\u00f3w"
-     }
-    ], 
-    "name": "Koszty wed\u0142ug rodzaj\u00f3w i ich rozliczenie"
-   }, 
-   {
-    "children": [
-     {
-      "children": [
-       {
-        "name": "\u015awiadczenia na rzecz \u015brodk\u00f3w trwa\u0142ych w budowie"
-       }, 
-       {
-        "name": "Koszt niedobor\u00f3w produkt\u00f3w"
-       }, 
-       {
-        "name": "Koszt wyrob\u00f3w w\u0142asnej produkcji wydanych do w\u0142asnych sklep\u00f3w"
-       }, 
-       {
-        "name": "Koszt zaniechania okre\u015blonego rodzaju dzia\u0142alno\u015bci"
-       }
-      ], 
-      "name": "Obroty wewn\u0119trzne"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "name": "Sprzeda\u017c produkt\u00f3w na kraj"
-       }, 
-       {
-        "name": "Sprzeda\u017c us\u0142ug na kraj"
-       }, 
-       {
-        "name": "Sprzeda\u017c produkt\u00f3w na eksport"
-       }, 
-       {
-        "name": "Sprzeda\u017c us\u0142ug na eksport"
-       }
-      ], 
-      "name": "Sprzeda\u017c produkt\u00f3w"
-     }, 
-     {
-      "name": "Straty nadzwyczajne"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "name": "Sprzeda\u017c wysy\u0142kowa towar\u00f3w"
-       }, 
-       {
-        "name": "Prowizja komisowa"
-       }, 
-       {
-        "name": "Sprzeda\u017c detaliczna towar\u00f3w"
-       }, 
-       {
-        "name": "Sprzeda\u017c hurtowa towar\u00f3w"
-       }
-      ], 
-      "name": "Sprzeda\u017c towar\u00f3w"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "name": "Koszt w\u0142asny sprzeda\u017cy us\u0142ug na eksport"
-       }, 
-       {
-        "name": "Koszt w\u0142asny sprzeda\u017cy us\u0142ug na kraj"
-       }, 
-       {
-        "name": "Koszt w\u0142asny sprzeda\u017cy produkt\u00f3w na kraj"
-       }, 
-       {
-        "name": "Koszt w\u0142asny sprzeda\u017cy produkt\u00f3w na eksport"
-       }
-      ], 
-      "name": "Koszty sprzedanych produkt\u00f3w"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "name": "Warto\u015b\u0107 sprzedanych towar\u00f3w w sprzeda\u017cy hurtowej"
-       }, 
-       {
-        "name": "Warto\u015b\u0107 sprzedanych towar\u00f3w w sprzeda\u017cy detalicznej"
-       }, 
-       {
-        "name": "Prowizja komisowa"
-       }, 
-       {
-        "name": "Warto\u015b\u0107 sprzedanych towar\u00f3w w sprzeda\u017cy wysy\u0142kowej"
-       }
-      ], 
-      "name": "Warto\u015b\u0107 sprzedanych towar\u00f3w w cenach zakupu"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "name": "Koszt wytworzenia zako\u0144czonych prac rozwojowych"
-       }, 
-       {
-        "name": "Koszt wytworzenia produkt\u00f3w uznanych za niedobory"
-       }, 
-       {
-        "name": "Koszt wytworzenia wyrob\u00f3w gotowych wydanych do w\u0142asnych sklep\u00f3w"
-       }, 
-       {
-        "name": "Koszt zaniechania okre\u015blonego rodzaju dzia\u0142alno\u015bci"
-       }, 
-       {
-        "name": "Koszt wytworzenia \u015bwiadcze\u0144 na rzecz \u015brodk\u00f3w trwa\u0142ych w budowie"
-       }
-      ], 
-      "name": "Koszt obrot\u00f3w wewn\u0119trznych"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "name": "Otrzymane dotacje"
-       }, 
-       {
-        "name": "Przychody z us\u0142ug socjalnych"
-       }, 
-       {
-        "name": "Inne pozosta\u0142e przychody operacyjne"
-       }, 
-       {
-        "name": "Przychody ze wzrostu warto\u015bci niefinansowych aktyw\u00f3w trwa\u0142ych"
-       }, 
-       {
-        "name": "Przychody ze zbycia niefinansowych aktyw\u00f3w trwa\u0142ych"
-       }
-      ], 
-      "name": "Pozosta\u0142e przychody operacyjne"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "name": "Warto\u015b\u0107 w cenach zakupu sprzedanych materia\u0142\u00f3w"
-       }, 
-       {
-        "name": "Warto\u015b\u0107 w cenach zakupu sprzedanych odpad\u00f3w"
-       }, 
-       {
-        "name": "Warto\u015b\u0107 w cenach zakupu sprzedanych opakowa\u0144"
-       }
-      ], 
-      "name": "Warto\u015b\u0107 sprzedanych materia\u0142\u00f3w i opakowa\u0144"
-     }, 
-     {
-      "name": "Zyski nadzwyczajne"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "name": "Sprzeda\u017c odpad\u00f3w"
-       }, 
-       {
-        "name": "Sprzeda\u017c materia\u0142\u00f3w"
-       }, 
-       {
-        "name": "Sprzeda\u017c opakowa\u0144"
-       }
-      ], 
-      "name": "Sprzeda\u017c materia\u0142\u00f3w i opakowa\u0144"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "name": "Aktualizacja warto\u015bci inwestycji-przychody"
-       }, 
-       {
-        "name": "Kwoty nale\u017cne ze sprzeda\u017cy aktyw\u00f3w finansowych"
-       }, 
-       {
-        "name": "Dodatnie r\u00f3\u017cnice kursu walut"
-       }, 
-       {
-        "name": "Otrzymane odsetki"
-       }, 
-       {
-        "name": "Przychody ze zbycia inwestycji"
-       }, 
-       {
-        "name": "Pozosta\u0142e przychody finansowe"
-       }, 
-       {
-        "name": "Kwoty nale\u017cne z tytu\u0142u dywidend"
-       }
-      ], 
-      "name": "Przychody finansowe"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "name": "Warto\u015b\u0107 sprzedanych inwestycji"
-       }, 
-       {
-        "name": "Pozosta\u0142e koszty finansowe"
-       }, 
-       {
-        "name": "Odpisy z tytu\u0142u utraty warto\u015bci inwestycji-koszty"
-       }, 
-       {
-        "name": "Odsetki zap\u0142acone"
-       }, 
-       {
-        "name": "Ujemne r\u00f3\u017cnice kursu walut"
-       }
-      ], 
-      "name": "Koszty finansowe"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "name": "Odpisy z tytu\u0142u utraty warto\u015bci aktyw\u00f3w niefinansowych"
-       }, 
-       {
-        "name": "Dotacje przekazane"
-       }, 
-       {
-        "name": "Inne pozosta\u0142e koszty operacyjne"
-       }, 
-       {
-        "name": "Warto\u015b\u0107 sprzedanych niefinansowych aktyw\u00f3w trwa\u0142ych"
-       }
-      ], 
-      "name": "Pozosta\u0142e koszty operacyjne"
-     }
-    ], 
-    "name": "Przychody i koszty zwi\u0105zane z ich osi\u0105gni\u0119ciem"
-   }, 
-   {
-    "children": [
-     {
-      "children": [
-       {
-        "name": "Koszty zarz\u0105dzania jednostk\u0105"
-       }, 
-       {
-        "name": "\u015awiadczenia us\u0142ug na potrzeby reprezentacji i reklamy"
-       }
-      ], 
-      "name": "Koszty zarz\u0105du"
-     }, 
-     {
-      "name": "Rozliczenie koszt\u00f3w dzia\u0142alno\u015bci"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "name": "Koszty utrzymania punkt\u00f3w sprzeda\u017cy detalicznej"
-       }, 
-       {
-        "name": "Koszty sprzeda\u017cy wyrob\u00f3w"
-       }
-      ], 
-      "name": "Koszty dzia\u0142alno\u015bci podstawowej-handlowej"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "name": "Pozosta\u0142e koszty"
-       }, 
-       {
-        "name": "\u015awiadczenia us\u0142ug transportowych"
-       }
-      ], 
-      "name": "Koszty dzia\u0142alno\u015bci pomocniczej"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "name": "Straty zwi\u0105zane z wykonaniem d\u0142ugotrwa\u0142ych us\u0142ug"
-       }, 
-       {
-        "name": "Rozliczone koszty dzia\u0142alno\u015bci"
-       }, 
-       {
-        "name": "Koszty utrzymania hurtowni"
-       }, 
-       {
-        "name": "Koszty nie zako\u0144czonych d\u0142ugotrwa\u0142ych us\u0142ug"
-       }
-      ], 
-      "name": "Koszty dzia\u0142alno\u015bci podstawowej-produkcyjnej"
-     }
-    ], 
-    "name": "Koszty wed\u0142ug typ\u00f3w dzia\u0142alno\u015bci i ich rozliczenie"
-   }, 
-   {
-    "children": [
-     {
-      "name": "Inne inwestycje kr\u00f3tkoterminowe"
-     }, 
-     {
-      "name": "Kr\u00f3tkoterminowe rozliczenia mi\u0119dzyokresowe"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "name": "Odpisy aktualizuj\u0105ce kr\u00f3tkoterminowe aktywa finansowe"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Inne papiery warto\u015bciowe"
-         }, 
-         {
-          "name": "Inne kr\u00f3tkoterminowe aktywa finansowe"
-         }, 
-         {
-          "name": "Udzielone po\u017cyczki"
-         }, 
-         {
-          "name": "Udzia\u0142y lub akcje"
-         }
-        ], 
-        "name": "Kr\u00f3tkoterminowe aktywa finansowe w jednostkach powi\u0105zanych"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Udzia\u0142y lub akcje"
-         }, 
-         {
-          "name": "Inne papiery warto\u015bciowe"
-         }, 
-         {
-          "name": "Inne kr\u00f3tkoterminowe aktywa finansowe"
-         }
-        ], 
-        "name": "Kr\u00f3tkoterminowe aktywa finansowe w pozosta\u0142ych jednostkach"
-       }
-      ], 
-      "name": "Kr\u00f3tkoterminowe aktywa finansowe"
-     }, 
-     {
-      "name": "Inne aktywa pieni\u0119\u017cne"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Rachunek bankowy akretytywy"
-         }, 
-         {
-          "name": "Rachunek bankowy lokat terminowych"
-         }, 
-         {
-          "name": "Rachunek bankowy wyodr\u0119bnionych \u015brodk\u00f3w pieni\u0119\u017cnych ZF\u015aS"
-         }
-        ], 
-        "name": "Inne rachunki bankowe"
-       }, 
-       {
-        "name": "Rachunek \u015brodk\u00f3w walutowych"
-       }, 
-       {
-        "name": "Rachunek bie\u017c\u0105cy"
-       }, 
-       {
-        "name": "Rachunek \u015brodk\u00f3w wyodr\u0119bnionych i zablokowanych"
-       }, 
-       {
-        "name": "\u015arodki pieni\u0119\u017cne w drodze"
-       }, 
-       {
-        "name": "Rachunki kredyt\u00f3w bankowych"
-       }
-      ], 
-      "name": "Rachunki i kredyty bankowe"
-     }, 
-     {
-      "name": "Inne \u015brodki pieni\u0119\u017cne"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "name": "Kasa zagranicznych \u015brodk\u00f3w pieni\u0119\u017cnych"
-       }, 
-       {
-        "name": "Kasa krajowych \u015brodk\u00f3w pieni\u0119\u017cnych"
-       }
-      ], 
-      "name": "\u015arodki pieni\u0119\u017cne w kasie"
-     }
-    ], 
-    "name": "\u015arodki pieni\u0119\u017cne, rachunki bankowe oraz inne kr\u00f3tkoterminowe aktywa finansowe"
-   }, 
-   {
-    "children": [
-     {
-      "account_type": "Receivable", 
-      "name": "Rozrachunki z odbiorcami"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "account_type": "Cash", 
-        "name": "Rozrachunki z tytu\u0142u po\u017cyczek udzielonych pracownikom"
-       }, 
-       {
-        "account_type": "Cash", 
-        "name": "Inne rozrachunki z pracownikami"
-       }, 
-       {
-        "account_type": "Cash", 
-        "name": "Rozrachunki z tytu\u0142u wynagrodze\u0144"
-       }
-      ], 
-      "name": "Rozrachunki z pracownikami"
-     }, 
-     {
-      "account_type": "Payable", 
-      "name": "Rozrachunki z dostawcami"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "account_type": "Cash", 
-        "name": "Nale\u017cno\u015bci warunkowe"
-       }, 
-       {
-        "account_type": "Cash", 
-        "name": "Weksle obce dyskontowane lub indosowane"
-       }, 
-       {
-        "account_type": "Cash", 
-        "name": "Zobowi\u0105zania warunkowe"
-       }
-      ], 
-      "name": "Rozrachunki pozabilansowe"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "account_type": "Cash", 
-        "name": "Rozrachunki z tytu\u0142u dop\u0142at i zwrotu dop\u0142at"
-       }, 
-       {
-        "account_type": "Cash", 
-        "name": "Rozrachunki wewn\u0105trzzak\u0142adowe"
-       }, 
-       {
-        "account_type": "Cash", 
-        "name": "Rozrachunki z tytu\u0142u dywidend"
-       }, 
-       {
-        "account_type": "Cash", 
-        "name": "Pozosta\u0142e rozrachunki"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "account_type": "Cash", 
-          "name": "Po\u017cyczki otrzymane"
-         }, 
-         {
-          "account_type": "Cash", 
-          "name": "Po\u017cyczki udzielone"
-         }
-        ], 
-        "name": "Po\u017cyczki"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "account_type": "Cash", 
-          "name": "Rozrachunki z tytu\u0142u umorzenia udzia\u0142\u00f3w w\u0142asnych"
-         }, 
-         {
-          "account_type": "Cash", 
-          "name": "Rozrachunki z tytu\u0142u wk\u0142ad\u00f3w niepieni\u0119\u017cnych na kapita\u0142 zak\u0142adowy"
-         }, 
-         {
-          "account_type": "Cash", 
-          "name": "Rozrachunki z tytu\u0142u wp\u0142at na kapita\u0142 zak\u0142adowy"
-         }, 
-         {
-          "account_type": "Cash", 
-          "name": "Rozrachunki z tytu\u0142u podwy\u017cszenia kapita\u0142u ze \u015brodk\u00f3w w\u0142asnych sp\u00f3\u0142ki"
-         }
-        ], 
-        "name": "Rozrachunki zwi\u0105zane z kapita\u0142em zak\u0142adowym"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "account_type": "Cash", 
-          "name": "Rozliczenie nadwy\u017cek"
-         }, 
-         {
-          "account_type": "Cash", 
-          "name": "Rozliczenie niedobor\u00f3w"
-         }
-        ], 
-        "name": "Rozliczenie niedobor\u00f3w i nadwy\u017cek"
-       }, 
-       {
-        "account_type": "Cash", 
-        "name": "Nale\u017cno\u015bci dochodzone na drodze s\u0105dowej"
-       }
-      ], 
-      "name": "Pozosta\u0142e rozrachunki"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "account_type": "Cash", 
-        "name": "Rozrachunki publicznoprawne z urz\u0119dem celnym"
-       }, 
-       {
-        "account_type": "Cash", 
-        "name": "Rozrachunki publicznoprawne z PFRON"
-       }, 
-       {
-        "account_type": "Cash", 
-        "name": "Rozrachunki z urz\u0119dem skarbowym z tytu\u0142u VAT"
-       }, 
-       {
-        "account_type": "Cash", 
-        "name": "Rozrachunki publicznoprawne z urz\u0119dem miasta/gminy"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "account_type": "Cash", 
-          "name": "Rozliczenie naliczonego VAT-23%"
-         }, 
-         {
-          "account_type": "Cash", 
-          "name": "Rozliczenie naliczonego VAT-0%"
-         }, 
-         {
-          "account_type": "Cash", 
-          "name": "Rozliczenie naliczonego VAT-5%"
-         }, 
-         {
-          "account_type": "Cash", 
-          "name": "Rozliczenie naliczonego VAT-8%"
-         }
-        ], 
-        "name": "VAT naliczony i jego rozliczenie"
-       }, 
-       {
-        "account_type": "Cash", 
-        "name": "Pozosta\u0142e rozrachunki z urz\u0119dem skarbowym"
-       }, 
-       {
-        "account_type": "Cash", 
-        "name": "Rozrachunki publicznoprawne z ZUS"
-       }, 
-       {
-        "name": "Pozosta\u0142e rozrachunki publicznoprawne"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "account_type": "Cash", 
-          "name": "Rozliczenie nale\u017cnego VAT-23%"
-         }, 
-         {
-          "account_type": "Cash", 
-          "name": "Rozliczenie nale\u017cnego VAT-8%"
-         }, 
-         {
-          "account_type": "Cash", 
-          "name": "Rozliczenie nale\u017cnego VAT-0%"
-         }, 
-         {
-          "account_type": "Cash", 
-          "name": "Rozliczenie nale\u017cnego VAT-5%"
-         }
-        ], 
-        "name": "Rozrachunki z urz\u0119dem skarbowym z tytu\u0142u VAT nale\u017cnego"
-       }
-      ], 
-      "name": "Rozrachunki publicznoprawne"
-     }, 
-     {
-      "account_type": "Cash", 
-      "name": "Odpisy aktualizuj\u0105ce rozrachunki"
-     }
-    ], 
-    "name": "Rozrachunki i roszczenia"
-   }, 
-   {
-    "children": [
-     {
-      "children": [
-       {
-        "account_type": "Tax", 
-        "name": "Kapita\u0142y wydzielone w jednostce statutowej i zak\u0142adach (oddzia\u0142ach) samodzielnie sporz\u0105dzaj\u0105cych bilans"
-       }, 
-       {
-        "account_type": "Tax", 
-        "name": "Kapita\u0142 zapasowy"
-       }, 
-       {
-        "account_type": "Tax", 
-        "name": "Kapita\u0142 rezerwowy"
-       }, 
-       {
-        "account_type": "Tax", 
-        "name": "Kapita\u0142 z aktualizacji wyceny"
-       }
-      ], 
-      "name": "Pozosta\u0142e kapita\u0142y i fundusze"
-     }, 
-     {
-      "account_type": "Tax", 
-      "name": "Rozliczenia wyniku finansowego"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "children": [
-         {
-          "account_type": "Tax", 
-          "name": "Zak\u0142adowy fundusz rehabilitacji os\u00f3b niepe\u0142nosprawnych"
-         }, 
-         {
-          "account_type": "Tax", 
-          "name": "Fundusz nagr\u00f3d"
-         }, 
-         {
-          "account_type": "Tax", 
-          "name": "Fundusz na remont zasob\u00f3w mieszkaniowych"
-         }
-        ], 
-        "name": "Inne fundusze specjalne"
-       }, 
-       {
-        "account_type": "Tax", 
-        "name": "Zak\u0142adowy fundusz \u015bwiadcze\u0144 socjalnych"
-       }
-      ], 
-      "name": "Fundusze specjalne"
-     }, 
-     {
-      "account_type": "Tax", 
-      "name": "Kapita\u0142 podstawowy"
-     }, 
-     {
-      "account_type": "Tax", 
-      "name": "Wynik finansowy"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "account_type": "Tax", 
-        "name": "Podatek dochodowy od os\u00f3b prawnych"
-       }, 
-       {
-        "account_type": "Tax", 
-        "name": "Inne obowi\u0105zkowe obci\u0105\u017cenia wyniku finansowego"
-       }
-      ], 
-      "name": "Podatek dochodowy i inne obowi\u0105zkowe obci\u0105\u017cenia wyniku finansowego"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "account_type": "Tax", 
-        "name": "Ujemna warto\u015b\u0107 firmy"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "account_type": "Tax", 
-          "name": "Inne rozliczenia mi\u0119dzyokresowe kr\u00f3tkoterminowe"
-         }, 
-         {
-          "account_type": "Tax", 
-          "name": "Inne rozliczenia mi\u0119dzyokresowe d\u0142ugoterminowe"
-         }
-        ], 
-        "name": "Inne rozliczenia mi\u0119dzyokresowe"
-       }
-      ], 
-      "name": "Rozliczenia mi\u0119dzyokresowe"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "children": [
-         {
-          "account_type": "Tax", 
-          "name": "Rezerwa d\u0142ugoterminowa na \u015bwiadczenia emerytalne i podobne"
-         }, 
-         {
-          "account_type": "Tax", 
-          "name": "Rezerwa kr\u00f3tkoterminowa na \u015bwiadczenia emerytalne i podobne"
-         }
-        ], 
-        "name": "Rezerwa na \u015bwiadczenia"
-       }, 
-       {
-        "account_type": "Tax", 
-        "name": "Rezerwa z tytu\u0142u odroczonego podatku dochodowego"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "account_type": "Tax", 
-          "name": "Pozosta\u0142e rezerwy kr\u00f3tkoterminowe"
-         }, 
-         {
-          "account_type": "Tax", 
-          "name": "Pozosta\u0142e rezerwy d\u0142ugoterminowe"
-         }
-        ], 
-        "name": "Pozosta\u0142e rezerwy"
-       }
-      ], 
-      "name": "Rezerwy"
-     }
-    ], 
-    "name": "Kapita\u0142y w\u0142asne i wynik finansowy"
-   }
-  ], 
-  "name": "Plan kont"
- }
-}
\ No newline at end of file
diff --git a/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts/charts/pt_pt_chart_template.json b/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts/charts/pt_pt_chart_template.json
deleted file mode 100644
index 29d1a0a..0000000
--- a/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts/charts/pt_pt_chart_template.json
+++ /dev/null
@@ -1,2324 +0,0 @@
-{
- "name": "Portugal - Template do Plano de Contas SNC", 
- "root": {
-  "children": [
-   {
-    "children": [
-     {
-      "name": "Dividendos antecipados", 
-      "report_type": "Balance Sheet"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "name": "Resultado l\u00edquido", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Imposto estimado para o per\u00edodo", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Imposto diferido", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "Impostos sobre o rendimento do per\u00edodo", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "name": "Resultado antes de impostos", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }
-      ], 
-      "name": "Resultado l\u00edquido do per\u00edodo", 
-      "report_type": "Balance Sheet"
-     }
-    ], 
-    "name": "Resultados"
-   }, 
-   {
-    "children": [
-     {
-      "account_type": "Equity", 
-      "children": [
-       {
-        "account_type": "Equity", 
-        "name": "Outras provis\u00f5es", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "account_type": "Equity", 
-        "name": "Mat\u00e9rias ambientais", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "account_type": "Equity", 
-        "name": "Acidentes de trabalho e doen\u00e7as profissionais", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "account_type": "Equity", 
-        "name": "Reestrutura\u00e7\u00e3o", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "account_type": "Equity", 
-        "name": "Contratos onerosos", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "account_type": "Equity", 
-        "name": "Impostos", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "account_type": "Equity", 
-        "name": "Processos judiciais em curso", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "account_type": "Equity", 
-        "name": "Garantias a clientes", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }
-      ], 
-      "name": "Provis\u00f5es", 
-      "report_type": "Balance Sheet"
-     }, 
-     {
-      "account_type": "Equity", 
-      "children": [
-       {
-        "account_type": "Equity", 
-        "name": "Rendimentos a reconhecer", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "account_type": "Equity", 
-        "name": "Gastos a reconhecer", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }
-      ], 
-      "name": "Diferimentos", 
-      "report_type": "Balance Sheet"
-     }, 
-     {
-      "account_type": "Equity", 
-      "children": [
-       {
-        "account_type": "Equity", 
-        "name": "Outros financiadores", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "account_type": "Equity", 
-        "children": [
-         {
-          "account_type": "Equity", 
-          "name": "Empr\u00e9stimos banc\u00e1rios", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "account_type": "Equity", 
-          "name": "Loca\u00e7\u00f5es financeiras", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "account_type": "Equity", 
-          "name": "Descobertos banc\u00e1rios", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "Institui\u00e7\u00f5es de cr\u00e9dito e sociedades financeiras", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "account_type": "Equity", 
-        "children": [
-         {
-          "account_type": "Equity", 
-          "name": "Outros participantes suprimentos e outros m\u00fatuos", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "account_type": "Equity", 
-          "name": "Empresa m\u00e3e suprimentos e outros m\u00fatuos", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "Participantes de capital", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "account_type": "Equity", 
-        "children": [
-         {
-          "account_type": "Equity", 
-          "name": "Empr\u00e9stimos por obriga\u00e7\u00f5es", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "Mercado de valores mobili\u00e1rios", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "account_type": "Equity", 
-        "name": "Subsidi\u00e1rias, associadas e empreendimentos conjuntos", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }
-      ], 
-      "name": "Financiamentos obtidos", 
-      "report_type": "Balance Sheet"
-     }, 
-     {
-      "account_type": "Tax", 
-      "children": [
-       {
-        "account_type": "Tax", 
-        "name": "Outras tributa\u00e7\u00f5es", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "account_type": "Tax", 
-        "name": "Reten\u00e7\u00e3o de impostos sobre rendimentos", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "account_type": "Tax", 
-        "children": [
-         {
-          "account_type": "Tax", 
-          "name": "Iva reembolsos pedidos", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "account_type": "Tax", 
-          "name": "Iva liquida\u00e7\u00f5es oficiosas", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "account_type": "Tax", 
-          "name": "Iva dedut\u00edvel", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "account_type": "Tax", 
-          "name": "Iva liquidado", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "account_type": "Tax", 
-          "name": "Iva suportado", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "account_type": "Tax", 
-          "name": "Iva a pagar", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "account_type": "Tax", 
-          "name": "Iva a recuperar", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "account_type": "Tax", 
-          "name": "Iva regulariza\u00e7\u00f5es", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "account_type": "Tax", 
-          "name": "Iva apuramento", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }
-        ], 
-        "name": "Imposto sobre o valor acrescentado", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "account_type": "Tax", 
-        "name": "Imposto sobre o rendimento", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "account_type": "Tax", 
-        "name": "Tributos das autarquias locais", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "account_type": "Tax", 
-        "name": "Outros impostos", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "account_type": "Tax", 
-        "name": "Contribui\u00e7\u00f5es para a seguran\u00e7a social", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }
-      ], 
-      "name": "Estado e outros entes p\u00fablicos", 
-      "report_type": "Profit and Loss"
-     }, 
-     {
-      "account_type": "Equity", 
-      "children": [
-       {
-        "account_type": "Equity", 
-        "name": "Outros devedores e credores", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "account_type": "Equity", 
-        "name": "Perdas por imparidade acumuladas", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "account_type": "Equity", 
-        "name": "Adiantamentos por conta de vendas", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "account_type": "Equity", 
-        "name": "Credores por subscri\u00e7\u00f5es n\u00e3o liberadas", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "account_type": "Equity", 
-        "children": [
-         {
-          "account_type": "Equity", 
-          "name": "Activos por impostos diferidos", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "account_type": "Equity", 
-          "name": "Passivos por impostos diferidos", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "Impostos diferidos", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "account_type": "Equity", 
-        "name": "Benef\u00edcios p\u00f3s emprego", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "account_type": "Equity", 
-        "children": [
-         {
-          "account_type": "Equity", 
-          "name": "Credores por acr\u00e9scimos de gastos", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "account_type": "Equity", 
-          "name": "Devedores por acr\u00e9scimo de rendimentos", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "Devedores e credores por acr\u00e9scimos", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "account_type": "Equity", 
-        "children": [
-         {
-          "account_type": "Equity", 
-          "name": "Adiantamentos a fornecedores de investimentos", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "account_type": "Equity", 
-          "name": "Facturas em recep\u00e7\u00e3o e confer\u00eancia", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "account_type": "Equity", 
-          "name": "Fornecedores de investimentos contas gerais", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "Fornecedores de investimentos", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }
-      ], 
-      "name": "Outras contas a receber e a pagar", 
-      "report_type": "Balance Sheet"
-     }, 
-     {
-      "account_type": "Equity", 
-      "children": [
-       {
-        "account_type": "Equity", 
-        "name": "Accionistas c. subscri\u00e7\u00e3o", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "account_type": "Equity", 
-        "name": "Quotas n\u00e3o liberadas", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "account_type": "Equity", 
-        "name": "Adiantamentos por conta de lucros", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "account_type": "Equity", 
-        "name": "Resultados atribu\u00eddos", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "account_type": "Equity", 
-        "name": "Lucros dispon\u00edveis", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "account_type": "Equity", 
-        "name": "Empr\u00e9stimos concedidos empresa m\u00e3e", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "account_type": "Equity", 
-        "name": "Outras opera\u00e7\u00f5es", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "account_type": "Equity", 
-        "name": "Perdas por imparidade acumuladas", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }
-      ], 
-      "name": "Accionistas/s\u00f3cios", 
-      "report_type": "Balance Sheet"
-     }, 
-     {
-      "account_type": "Receivable", 
-      "children": [
-       {
-        "account_type": "Receivable", 
-        "children": [
-         {
-          "account_type": "Receivable", 
-          "name": "Clientes empreendimentos conjuntos", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "account_type": "Receivable", 
-          "name": "Clientes empresas associadas", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "account_type": "Receivable", 
-          "name": "Clientes outras partes relacionadas", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "account_type": "Receivable", 
-          "name": "Clientes gerais", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "account_type": "Receivable", 
-          "name": "Clientes empresas subsidi\u00e1rias", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "account_type": "Receivable", 
-          "name": "Clientes empresa m\u00e3e", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }
-        ], 
-        "name": "Clientes c/c", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "account_type": "Receivable", 
-        "children": [
-         {
-          "account_type": "Receivable", 
-          "name": "Clientes gerais", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "account_type": "Receivable", 
-          "name": "Clientes empresa m\u00e3e", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "account_type": "Receivable", 
-          "name": "Clientes empresas subsidi\u00e1rias", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "account_type": "Receivable", 
-          "name": "Clientes empresas associadas", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "account_type": "Receivable", 
-          "name": "Clientes empreendimentos conjuntos", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "account_type": "Receivable", 
-          "name": "Clientes outras partes relacionadas", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }
-        ], 
-        "name": "Clientes t\u00edtulos a receber", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "account_type": "Receivable", 
-        "name": "Perdas por imparidade acumuladas", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "account_type": "Receivable", 
-        "name": "Adiantamentos de clientes", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }
-      ], 
-      "name": "Clientes", 
-      "report_type": "Profit and Loss"
-     }, 
-     {
-      "account_type": "Payable", 
-      "children": [
-       {
-        "account_type": "Payable", 
-        "name": "Perdas por imparidade acumuladas", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "account_type": "Payable", 
-        "children": [
-         {
-          "account_type": "Payable", 
-          "name": "Com os \u00f3rg\u00e3os sociais", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "account_type": "Payable", 
-          "name": "Com o pessoal", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }
-        ], 
-        "name": "Outras opera\u00e7\u00f5es", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "account_type": "Payable", 
-        "children": [
-         {
-          "account_type": "Payable", 
-          "name": "Ao pessoal", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "account_type": "Payable", 
-          "name": "Aos \u00f3rg\u00e3os sociais", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }
-        ], 
-        "name": "Adiantamentos", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "account_type": "Payable", 
-        "children": [
-         {
-          "account_type": "Payable", 
-          "name": "Ao pessoal", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "account_type": "Payable", 
-          "name": "Aos \u00f3rg\u00e3os sociais", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }
-        ], 
-        "name": "Remunera\u00e7\u00f5es a pagar", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "account_type": "Payable", 
-        "children": [
-         {
-          "account_type": "Payable", 
-          "name": "Dos \u00f3rg\u00e3os sociais", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "account_type": "Payable", 
-          "name": "Do pessoal", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }
-        ], 
-        "name": "Cau\u00e7\u00f5es", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }
-      ], 
-      "name": "Pessoal", 
-      "report_type": "Profit and Loss"
-     }, 
-     {
-      "account_type": "Payable", 
-      "children": [
-       {
-        "account_type": "Payable", 
-        "name": "Perdas por imparidade acumuladas", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "account_type": "Payable", 
-        "name": "Adiantamentos a fornecedores", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "account_type": "Payable", 
-        "name": "Facturas em recep\u00e7\u00e3o e confer\u00eancia", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "account_type": "Payable", 
-        "children": [
-         {
-          "account_type": "Payable", 
-          "name": "Fornecedores outras partes relacionadas", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "account_type": "Payable", 
-          "name": "Fornecedores empresas associadas", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "account_type": "Payable", 
-          "name": "Fornecedores empreendimentos conjuntos", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "account_type": "Payable", 
-          "name": "Fornecedores empresa m\u00e3e", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "account_type": "Payable", 
-          "name": "Fornecedores empresas subsidi\u00e1rias", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "account_type": "Payable", 
-          "name": "Fornecedores gerais", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }
-        ], 
-        "name": "Fornecedores c/c", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "account_type": "Payable", 
-        "children": [
-         {
-          "account_type": "Payable", 
-          "name": "Fornecedores empresas subsidi\u00e1rias", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "account_type": "Payable", 
-          "name": "Fornecedores outras partes relacionadas", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "account_type": "Payable", 
-          "name": "Fornecedores empreendimentos conjuntos", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "account_type": "Payable", 
-          "name": "Fornecedores empresas associadas", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "account_type": "Payable", 
-          "name": "Fornecedores empresa m\u00e3e", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "account_type": "Payable", 
-          "name": "Fornecedores gerais", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }
-        ], 
-        "name": "Fornecedores t\u00edtulos a pagar", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }
-      ], 
-      "name": "Fornecedores", 
-      "report_type": "Profit and Loss"
-     }
-    ], 
-    "name": "Contas a receber e a pagar"
-   }, 
-   {
-    "children": [
-     {
-      "children": [
-       {
-        "name": "Mat\u00e9rias primas, subsidi\u00e1rias e de consumo", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "name": "Activos biol\u00f3gicos", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "name": "Produtos e trabalhos em curso", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "name": "Subprodutos, desperd\u00edcios, res\u00edduos e refugos", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "name": "Produtos acabados e interm\u00e9dios", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "name": "Mercadorias", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }
-      ], 
-      "name": "Reclassifica\u00e7\u00e3o e regular. de invent. e activos biol\u00f3g.", 
-      "report_type": "Profit and Loss"
-     }, 
-     {
-      "name": "Adiantamentos por conta de compras", 
-      "report_type": "Profit and Loss"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "name": "Perdas por imparidade acumuladas", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "name": "Mercadorias em tr\u00e2nsito", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "name": "Mercadorias em poder de terceiros", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }
-      ], 
-      "name": "Mercadorias", 
-      "report_type": "Profit and Loss"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "name": "Perdas por imparidade acumuladas", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "name": "Mat\u00e9rias subsidi\u00e1rias", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "name": "Embalagens", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "name": "Mat\u00e9rias primas", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "name": "Materiais diversos", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "name": "Mat\u00e9rias em tr\u00e2nsito", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }
-      ], 
-      "name": "Mat\u00e9rias primas, subsidi\u00e1rias e de consumo", 
-      "report_type": "Profit and Loss"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "name": "Mat\u00e9rias primas, subsidi\u00e1rias e de consumo", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "name": "Activos biol\u00f3gicos", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "name": "Devolu\u00e7\u00f5es de compras", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "name": "Mercadorias", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "name": "Descontos e abatimentos em compras", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }
-      ], 
-      "name": "Compras", 
-      "report_type": "Profit and Loss"
-     }, 
-     {
-      "name": "Produtos e trabalhos em curso", 
-      "report_type": "Profit and Loss"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Animais", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "name": "Plantas", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }
-        ], 
-        "name": "De produ\u00e7\u00e3o", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Animais", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "name": "Plantas", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }
-        ], 
-        "name": "Consum\u00edveis", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }
-      ], 
-      "name": "Activos biol\u00f3gicos", 
-      "report_type": "Profit and Loss"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "name": "Perdas por imparidade acumuladas", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "name": "Produtos em poder de terceiros", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }
-      ], 
-      "name": "Produtos acabados e interm\u00e9dios", 
-      "report_type": "Profit and Loss"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "name": "Perdas por imparidade acumuladas", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "name": "Subprodutos", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "name": "Desperd\u00edcios, res\u00edduos e refugos", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }
-      ], 
-      "name": "Subprodutos, desperd\u00edcios, res\u00edduos e refugos", 
-      "report_type": "Profit and Loss"
-     }
-    ], 
-    "name": "Invent\u00e1rios e activos biol\u00f3gicos"
-   }, 
-   {
-    "children": [
-     {
-      "account_type": "Cash", 
-      "name": "Caixa", 
-      "report_type": "Balance Sheet"
-     }, 
-     {
-      "account_type": "Cash", 
-      "name": "Outros dep\u00f3sitos banc\u00e1rios", 
-      "report_type": "Balance Sheet"
-     }, 
-     {
-      "account_type": "Cash", 
-      "children": [
-       {
-        "account_type": "Cash", 
-        "children": [
-         {
-          "account_type": "Cash", 
-          "name": "Potencialmente favor\u00e1veis", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "account_type": "Cash", 
-          "name": "Potencialmente desfavor\u00e1veis", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "Derivados", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "account_type": "Cash", 
-        "children": [
-         {
-          "account_type": "Cash", 
-          "name": "Outros passivos financeiros", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "account_type": "Cash", 
-          "name": "Outros activos financeiros", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "Outros activos e passivos financeiros", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "account_type": "Cash", 
-        "children": [
-         {
-          "account_type": "Cash", 
-          "name": "Activos financeiros", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "account_type": "Cash", 
-          "name": "Passivos financeiros", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "Instrumentos financeiros detidos para negocia\u00e7\u00e3o", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }
-      ], 
-      "name": "Outros instrumentos financeiros", 
-      "report_type": "Balance Sheet"
-     }, 
-     {
-      "account_type": "Cash", 
-      "name": "Dep\u00f3sitos \u00e0 ordem", 
-      "report_type": "Balance Sheet"
-     }
-    ], 
-    "name": "Meios financeiros l\u00edquidos"
-   }, 
-   {
-    "children": [
-     {
-      "children": [
-       {
-        "name": "Mercadorias", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "name": "Activos biol\u00f3gicos (compras)", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "name": "Mat\u00e9rias primas, subsidi\u00e1rias e de consumo", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }
-      ], 
-      "name": "Custo das mercadorias vendidas e mat\u00e9rias consumidas", 
-      "report_type": "Profit and Loss"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "name": "Subcontratos", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Publicidade e propaganda", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "name": "Trabalhos especializados", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "name": "Comiss\u00f5es", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "name": "Honor\u00e1rios", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "name": "Outros", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "name": "Vigil\u00e2ncia e seguran\u00e7a", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "name": "Conserva\u00e7\u00e3o e repara\u00e7\u00e3o", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }
-        ], 
-        "name": "Trabalhos especializados", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Outros", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "name": "Artigos de oferta", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "name": "Ferramentas e utens\u00edlios de desgaste r\u00e1pido", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "name": "Livros de documenta\u00e7\u00e3o t\u00e9cnica", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "name": "Material de escrit\u00f3rio", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }
-        ], 
-        "name": "Materiais", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Electricidade", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "name": "\u00c1gua", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "name": "Combust\u00edveis", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "name": "Outros", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }
-        ], 
-        "name": "Energia e flu\u00eddos", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Transporte de pessoal", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "name": "Transportes de mercadorias", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "name": "Desloca\u00e7\u00f5es e estadas", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "name": "Outros", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }
-        ], 
-        "name": "Desloca\u00e7\u00f5es, estadas e transportes", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Limpeza, higiene e conforto", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "name": "Despesas de representa\u00e7\u00e3o", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "name": "Royalties", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "name": "Seguros", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "name": "Rendas e alugueres", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "name": "Outros servi\u00e7os", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "name": "Comunica\u00e7\u00e3o", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "name": "Contencioso e notariado", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }
-        ], 
-        "name": "Servi\u00e7os diversos", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }
-      ], 
-      "name": "Fornecimentos e servi\u00e7os externos", 
-      "report_type": "Profit and Loss"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "name": "Em activos n\u00e3o correntes detidos para venda", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "name": "Em activos fixos tang\u00edveis", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "name": "Em propriedades de investimento", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "name": "Em investimentos em curso", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "name": "Em activos intang\u00edveis", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Clientes", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "name": "Outros devedores", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }
-        ], 
-        "name": "Em d\u00edvidas a receber", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "name": "Em investimentos financeiros", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "name": "Em invent\u00e1rios", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }
-      ], 
-      "name": "Perdas por imparidade", 
-      "report_type": "Profit and Loss"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "name": "Activos fixos tang\u00edveis", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "name": "Activos intang\u00edveis", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "name": "Propriedades de investimento", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }
-      ], 
-      "name": "Gastos de deprecia\u00e7\u00e3o e de amortiza\u00e7\u00e3o", 
-      "report_type": "Profit and Loss"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Relativos a financiamentos obtidos", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "name": "Outros", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }
-        ], 
-        "name": "Outros gastos e perdas de financiamento", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Outros juros", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "name": "Juros de financiamento obtidos", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }
-        ], 
-        "name": "Juros suportados", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Relativos a financiamentos obtidos", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "name": "Outras", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }
-        ], 
-        "name": "Diferen\u00e7as de c\u00e2mbio desfavor\u00e1veis", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }
-      ], 
-      "name": "Gastos e perdas de financiamento", 
-      "report_type": "Profit and Loss"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Outros n\u00e3o especificados", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "name": "Quotiza\u00e7\u00f5es", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "name": "Donativos", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "name": "Correc\u00e7\u00f5es relativas a per\u00edodos anteriores", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "name": "Perdas em instrumentos financeiros", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "name": "Insufici\u00eancia da estimativa para impostos", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "name": "Ofertas e amostras de invent\u00e1rios", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }
-        ], 
-        "name": "Outros", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "name": "Descontos de pronto pagamento concedidos", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "name": "D\u00edvidas incobr\u00e1veis", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Taxas", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "name": "Impostos directos", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "name": "Impostos indirectos", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }
-        ], 
-        "name": "Impostos", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Cobertura de preju\u00edzos", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "name": "Aliena\u00e7\u00f5es", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "name": "Outros gastos e perdas", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }
-        ], 
-        "name": "Gastos e perdas nos restantes investimentos financeiros", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Gastos em propriedades de investimento", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "name": "Sinistros", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "name": "Abates", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "name": "Aliena\u00e7\u00f5es", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "name": "Outros gastos e perdas", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }
-        ], 
-        "name": "Gastos e perdas em investimentos n\u00e3o financeiros", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Outras perdas", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "name": "Quebras", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "name": "Sinistros", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }
-        ], 
-        "name": "Perdas em invent\u00e1rios", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Outros gastos e perdas", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "name": "Cobertura de preju\u00edzos", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "name": "Aplica\u00e7\u00e3o do m\u00e9todo da equival\u00eancia patrimonial", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "name": "Aliena\u00e7\u00f5es", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }
-        ], 
-        "name": "Gastos e perdas em subsid. , assoc. e empreend. conjuntos", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }
-      ], 
-      "name": "Outros gastos e perdas", 
-      "report_type": "Profit and Loss"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "name": "Gastos de ac\u00e7\u00e3o social", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "name": "Seguros de acidentes no trabalho e doen\u00e7as profissionais", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "name": "Encargos sobre remunera\u00e7\u00f5es", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "name": "Indemniza\u00e7\u00f5es", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Pr\u00e9mios para pens\u00f5es", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "name": "Outros benef\u00edcios", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }
-        ], 
-        "name": "Benef\u00edcios p\u00f3s emprego", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "name": "Remunera\u00e7\u00f5es do pessoal", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "name": "Remunera\u00e7\u00f5es dos \u00f3rg\u00e3os sociais", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "name": "Outros gastos com o pessoal", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }
-      ], 
-      "name": "Gastos com o pessoal", 
-      "report_type": "Profit and Loss"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "name": "Acidentes de trabalho e doen\u00e7as profissionais", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "name": "Processos judiciais em curso", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "name": "Garantias a clientes", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "name": "Impostos", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "name": "Reestrutura\u00e7\u00e3o", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "name": "Contratos onerosos", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "name": "Mat\u00e9rias ambientais", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "name": "Outras provis\u00f5es", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }
-      ], 
-      "name": "Provis\u00f5es do per\u00edodo", 
-      "report_type": "Profit and Loss"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "name": "Em activos biol\u00f3gicos", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "name": "Em instrumentos financeiros", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "name": "Em investimentos financeiros", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "name": "Em propriedades de investimento", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }
-      ], 
-      "name": "Perdas por redu\u00e7\u00f5es de justo valor", 
-      "report_type": "Profit and Loss"
-     }
-    ], 
-    "name": "Gastos"
-   }, 
-   {
-    "children": [
-     {
-      "children": [
-       {
-        "name": "Recupera\u00e7\u00e3o de d\u00edvidas a receber", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "name": "Descontos de pronto pagamento obtidos", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Estudos, projectos e assist\u00eancia tecnol\u00f3gica", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "name": "Aluguer de equipamento", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "name": "Servi\u00e7os sociais", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "name": "Outros rendimentos suplementares", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "name": "Desempenho de cargos sociais noutras empresas", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "name": "Royalties", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }
-        ], 
-        "name": "Rendimentos suplementares", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Outros rendimentos e ganhos", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "name": "Aliena\u00e7\u00f5es", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "name": "Rendas e outros rendimentos em propriedades de investimento", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "name": "Sinistros", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }
-        ], 
-        "name": "Rendimentos e ganhos em investimentos n\u00e3o financeiros", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Outros rendimentos e ganhos", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "name": "Aliena\u00e7\u00f5es", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "name": "Diferen\u00e7as de c\u00e2mbio favor\u00e1veis", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }
-        ], 
-        "name": "Rendimentos e ganhos nos restantes activos financeiros", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Aliena\u00e7\u00f5es", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "name": "Aplica\u00e7\u00e3o do m\u00e9todo da equival\u00eancia patrimonial", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "name": "Outros rendimentos e ganhos", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }
-        ], 
-        "name": "Rendimentos e ganhos em subsidi\u00e1rias, associadas e empr", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Sinistros", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "name": "Sobras", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "name": "Outros ganhos", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }
-        ], 
-        "name": "Ganhos em invent\u00e1rios", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Ganhos em outros instrumentos financeiros", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "name": "Restitui\u00e7\u00e3o de impostos", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "name": "Correc\u00e7\u00f5es relativas a per\u00edodos anteriores", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "name": "Excesso da estimativa para impostos", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "name": "Imputa\u00e7\u00e3o de subs\u00eddios para investimentos", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "name": "Outros n\u00e3o especificados", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }
-        ], 
-        "name": "Outros", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }
-      ], 
-      "name": "Outros rendimentos e ganhos", 
-      "report_type": "Profit and Loss"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "De outros financiamentos obtidos", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "name": "De financiamentos obtidos", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "name": "De financiamentos concedidos a subsidi\u00e1rias", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "name": "De outras aplica\u00e7\u00f5es de meios financeiros l\u00edquidos", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "name": "De financiamentos concedidos a associadas e emp. conjun", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "name": "De dep\u00f3sitos", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }
-        ], 
-        "name": "Juros obtidos", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "De subsidi\u00e1rias", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "name": "De associadas e empreendimentos conjuntos", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "name": "De aplica\u00e7\u00f5es de meios financeiros l\u00edquidos", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "name": "Outras", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }
-        ], 
-        "name": "Dividendos obtidos", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "name": "Outros rendimentos similares", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }
-      ], 
-      "name": "Juros, dividendos e outros rendimentos similares", 
-      "report_type": "Profit and Loss"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "name": "Em investimentos financeiros", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "name": "Em instrumentos financeiros", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "name": "Em activos biol\u00f3gicos", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "name": "Em propriedades de investimento", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }
-      ], 
-      "name": "Ganhos por aumentos de justo valor", 
-      "report_type": "Profit and Loss"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "name": "Activos por gastos diferidos", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "name": "Propriedades de investimento", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "name": "Activos intang\u00edveis", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "name": "Activos fixos tang\u00edveis", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }
-      ], 
-      "name": "Trabalhos para a pr\u00f3pria entidade", 
-      "report_type": "Profit and Loss"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "name": "Subs\u00eddios do estado e outros entes p\u00fablicos", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "name": "Subs\u00eddios de outras entidades", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }
-      ], 
-      "name": "Subs\u00eddios \u00e0 explora\u00e7\u00e3o", 
-      "report_type": "Profit and Loss"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "name": "Servi\u00e7os secund\u00e1rios", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "name": "Iva dos servi\u00e7os com imposto inclu\u00eddo", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "name": "Servi\u00e7o a", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "name": "Servi\u00e7o b", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "name": "Descontos e abatimentos", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }
-      ], 
-      "name": "Presta\u00e7\u00f5es de servi\u00e7os", 
-      "report_type": "Profit and Loss"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Propriedades de investimento", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "name": "Activos intang\u00edveis", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "name": "Activos fixos tang\u00edveis", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }
-        ], 
-        "name": "De deprecia\u00e7\u00f5es e de amortiza\u00e7\u00f5es", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Garantias a clientes", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "name": "Impostos", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "name": "Reestrutura\u00e7\u00e3o", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "name": "Contratos onerosos", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "name": "Mat\u00e9rias ambientais", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "name": "Acidentes no trabalho e doen\u00e7as profissionais", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "name": "Outras provis\u00f5es", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "name": "Processos judiciais em curso", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }
-        ], 
-        "name": "De provis\u00f5es", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Em propriedades de investimento", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "name": "Em activos fixos tang\u00edveis", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "name": "Em activos intang\u00edveis", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "name": "Em investimentos em curso", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "name": "Em invent\u00e1rios", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "name": "Em investimentos financeiros", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "name": "Em activos n\u00e3o correntes detidos para venda", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Outros devedores", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }, 
-           {
-            "name": "Clientes", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }
-          ], 
-          "name": "Em d\u00edvidas a receber", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }
-        ], 
-        "name": "De perdas por imparidade", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }
-      ], 
-      "name": "Revers\u00f5es", 
-      "report_type": "Profit and Loss"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "name": "Activos biol\u00f3gicos", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "name": "Subprodutos, desperd\u00edcios, res\u00edduos e refugos", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "name": "Produtos e trabalhos em curso", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "name": "Produtos acabados e interm\u00e9dios", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }
-      ], 
-      "name": "Varia\u00e7\u00f5es nos invent\u00e1rios da produ\u00e7\u00e3o", 
-      "report_type": "Profit and Loss"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "name": "Devolu\u00e7\u00f5es de vendas", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "name": "Produtos acabados e interm\u00e9dios", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "name": "Subprodutos, desperd\u00edcios, res\u00edduos e refugos", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "name": "Descontos e abatimentos em vendas", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "name": "Iva das vendas com imposto inclu\u00eddo", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "name": "Mercadoria", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "name": "Activos biol\u00f3gicos", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }
-      ], 
-      "name": "Vendas", 
-      "report_type": "Profit and Loss"
-     }
-    ], 
-    "name": "Rendimentos"
-   }, 
-   {
-    "children": [
-     {
-      "children": [
-       {
-        "name": "Perdas por imparidade acumuladas", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "name": "Deprecia\u00e7\u00f5es acumuladas", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "name": "Terrenos e recursos naturais", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "name": "Equipamento b\u00e1sico", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "name": "Edif\u00edcios e outras constru\u00e7\u00f5es", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "name": "Equipamento administrativo", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "name": "Equipamento de transporte", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "name": "Outros activos fixos tang\u00edveis", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "name": "Equipamentos biol\u00f3gicos", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }
-      ], 
-      "name": "Activo fixos tang\u00edveis", 
-      "report_type": "Balance Sheet"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "name": "Deprecia\u00e7\u00f5es acumuladas", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "name": "Perdas por imparidade acumuladas", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "name": "Edif\u00edcios e outras constru\u00e7\u00f5es", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "name": "Terrenos e recursos naturais", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "name": "Outras propriedades de investimento", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }
-      ], 
-      "name": "Propriedades de investimento", 
-      "report_type": "Balance Sheet"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "name": "Perdas por imparidade acumuladas", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Detidos at\u00e9 \u00e0 maturidade", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Ac\u00e7\u00f5es da sgm (6500x1,00)", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "Outros investimentos financeiros", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Participa\u00e7\u00f5es de capital", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Empr\u00e9stimos concedidos", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "Investimentos noutras empresas", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Participa\u00e7\u00f5es de capital m\u00e9todo da equiv. patrimonial", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Empr\u00e9stimos concedidos", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Participa\u00e7\u00f5es de capital outros m\u00e9todos", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "Investimentos em entidades conjuntamente controladas", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Participa\u00e7\u00f5es de capital outros m\u00e9todos", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Empr\u00e9stimos concedidos", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Participa\u00e7\u00f5es de capital m\u00e9todo da equiv. patrimonial", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "Investimentos em associadas", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Empr\u00e9stimos concedidos", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Participa\u00e7\u00f5es de capital outros m\u00e9todos", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Participa\u00e7\u00f5es de capital m\u00e9todo da equiv. patrimonial", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "Investimentos em subsidi\u00e1rias", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }
-      ], 
-      "name": "Investimentos financeiros", 
-      "report_type": "Balance Sheet"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "name": "Perdas por imparidade acumuladas", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }
-      ], 
-      "name": "Activos n\u00e3o correntes detidos para venda", 
-      "report_type": "Balance Sheet"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "name": "Activos intang\u00edveis em curso", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "name": "Perdas por imparidade acumuladas", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "name": "Activos fixos tang\u00edveis em curso", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "name": "Propriedades de investimento em curso", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "name": "Investimentos financeiros em curso", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "name": "Adiantamentos por conta de investimentos", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }
-      ], 
-      "name": "Investimentos em curso", 
-      "report_type": "Balance Sheet"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "name": "Deprecia\u00e7\u00f5es acumuladas", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "name": "Perdas por imparidade acumuladas", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "name": "Outros activos intang\u00edveis", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "name": "Goodwill", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "name": "Propriedade industrial", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "name": "Projectos de desenvolvimento", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "name": "Programas de computador", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }
-      ], 
-      "name": "Activos intang\u00edveis", 
-      "report_type": "Balance Sheet"
-     }
-    ], 
-    "name": "Investimentos"
-   }, 
-   {
-    "children": [
-     {
-      "children": [
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Antes de imposto sobre o rendimento", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Impostos diferidos", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "Reavalia\u00e7\u00f5es decorrentes de diplomas legais", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Antes de imposto sobre o rendimento", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Impostos diferidos", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "Outros excedentes", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }
-      ], 
-      "name": "Excedentes de revalor. de activos fixos tang\u00edveis e int", 
-      "report_type": "Balance Sheet"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "name": "Ajustamentos por impostos diferidos", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "name": "Subs\u00eddios", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "name": "Diferen\u00e7as de convers\u00e3o de demonstra\u00e7\u00f5es financeiras", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "name": "Doa\u00e7\u00f5es", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "name": "Outras", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }
-      ], 
-      "name": "Outras varia\u00e7\u00f5es no capital pr\u00f3prio", 
-      "report_type": "Balance Sheet"
-     }, 
-     {
-      "name": "Capital", 
-      "report_type": "Balance Sheet"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "name": "Descontos e pr\u00e9mios", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "name": "Valor nominal", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }
-      ], 
-      "name": "Ac\u00e7\u00f5es (quotas) pr\u00f3prias", 
-      "report_type": "Balance Sheet"
-     }, 
-     {
-      "name": "Outros instrumentos de capital pr\u00f3prio", 
-      "report_type": "Balance Sheet"
-     }, 
-     {
-      "name": "Pr\u00e9mios de emiss\u00e3o", 
-      "report_type": "Balance Sheet"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "name": "Outras reservas", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "name": "Reservas legais", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }
-      ], 
-      "name": "Reservas", 
-      "report_type": "Balance Sheet"
-     }, 
-     {
-      "name": "Resultados transitados", 
-      "report_type": "Balance Sheet"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "name": "Outros", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Lucros n\u00e3o atribu\u00eddos", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Decorrentes de outras varia\u00e7\u00f5es nos capitais pr\u00f3prios d", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Ajustamentos de transi\u00e7\u00e3o", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "Relacionados com o m\u00e9todo da equival\u00eancia patrimonial", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }
-      ], 
-      "name": "Ajustamentos em activos financeiros", 
-      "report_type": "Balance Sheet"
-     }
-    ], 
-    "name": "Capital, reservas e resultados transitados"
-   }
-  ], 
-  "name": "SNC Portugal"
- }
-}
\ No newline at end of file
diff --git a/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts/charts/ro_romania_chart_template.json b/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts/charts/ro_romania_chart_template.json
deleted file mode 100644
index 8122a18..0000000
--- a/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts/charts/ro_romania_chart_template.json
+++ /dev/null
@@ -1,2098 +0,0 @@
-{
- "name": "Romania - Chart of Accounts", 
- "root": {
-  "children": [
-   {
-    "children": [
-     {
-      "children": [
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Decontari interne privind diferentele de pret"
-         }, 
-         {
-          "name": "Decontari interne privind productia obtinuta"
-         }, 
-         {
-          "name": "Decontari interne privind cheltuielile"
-         }
-        ], 
-        "name": "DECONTARI INTERNE"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Cheltuieli indirecte de productie"
-         }, 
-         {
-          "name": "Cheltuielile activitatilor auxiliare"
-         }, 
-         {
-          "name": "Cheltuielile activitatii de baza"
-         }, 
-         {
-          "name": "Cheltuieli de desfacere"
-         }, 
-         {
-          "name": "Cheltuieli generale de administratie"
-         }
-        ], 
-        "name": "CONTURI DE CALCULATIE"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Costul productiei obtinute"
-         }, 
-         {
-          "name": "Costul productiei de executie"
-         }
-        ], 
-        "name": "COSTUL PRODUCTIEI"
-       }
-      ], 
-      "name": "CONTURI DE GESTIUNE"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Datorii contingente"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Giruri si garantii acordate"
-           }, 
-           {
-            "name": "Alte angajamente acordate "
-           }
-          ], 
-          "name": "Angajamente acordate"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Bunuri publice primite in administrare, concesiune si cu chirie"
-           }, 
-           {
-            "name": "Alte valori in afara bilantului"
-           }, 
-           {
-            "name": "Debitori scosi din activ, urmariti in continuare"
-           }, 
-           {
-            "name": "Stocuri de natura obiectelor de inventar date in folosinta"
-           }, 
-           {
-            "name": "Redevente, locatii de gestiune, chirii si alte datorii asimilate"
-           }, 
-           {
-            "name": "Efecte scontate neajunse la scadenta"
-           }, 
-           {
-            "name": "Imobilizari corporale luate cu chirie"
-           }, 
-           {
-            "name": "Valori materiale primite spre prelucrare sau reparare"
-           }, 
-           {
-            "name": "Valori materiale primite in pastrare sau custodie"
-           }
-          ], 
-          "name": "Alte conturi in afara bilantului"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Amortizarea aferenta gradului de neutilizare a mijloacelor fixe "
-           }
-          ], 
-          "name": "Amortizarea aferenta gradului de neutilizare a mijloacelor fixe"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Dobanzi de platit"
-           }, 
-           {
-            "name": "Dobanzi de incasat"
-           }
-          ], 
-          "name": "Dobanzi aferente contractelor de leasing si altor contracte asimilate, neajunse la scadenta"
-         }, 
-         {
-          "name": "Certificate de emisii de gaze cu efect de sera"
-         }, 
-         {
-          "name": "Active contingente"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Alte angajamente primite"
-           }, 
-           {
-            "name": "Giruri si garantii primite"
-           }
-          ], 
-          "name": "Angajamente primite"
-         }
-        ], 
-        "name": "CONTURI IN AFARA BILANTULUI"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Bilant de deschidere"
-         }, 
-         {
-          "name": "Bilant de inchidere"
-         }
-        ], 
-        "name": "Bilant"
-       }
-      ], 
-      "name": "CONTURI SPECIALE"
-     }
-    ], 
-    "name": "Conturi in afara bilantului"
-   }, 
-   {
-    "children": [
-     {
-      "children": [
-       {
-        "children": [
-         {
-          "children": [
-           {
-            "children": [
-             {
-              "name": "Venituri financiare din ajustari pentru pierderea de valoare a imobilizarilor financiare", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Venituri financiare din ajustari pentru pierderea de valoare a activelor circulante", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }
-            ], 
-            "name": "Venituri financiare din ajustari pentru pierdere de valoare"
-           }, 
-           {
-            "children": [
-             {
-              "name": "Venituri din ajustari pentru deprecierea imobilizarilor", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Venituri din provizioane", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Venituri din fondul comercial negativ", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Venituri din ajustari pentru deprecierea activelor circulante ", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }
-            ], 
-            "name": "Venituri din provizioane si ajustari pentru depreciere privind activitatea de exploatare"
-           }
-          ], 
-          "name": "VENITURI DIN PROVIZIOANE SI AJUSTARI PENTRU DEPRECIERE SAU PIERDERE DE VALOARE "
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Alte venituri financiare", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }, 
-           {
-            "name": "Venituri din creante imobilizate", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }, 
-           {
-            "name": "Venituri din diferente de curs valutar", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }, 
-           {
-            "children": [
-             {
-              "name": "Castiguri din investitii pe termen scurt cedate", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Venituri din imobilizari financiare cedate", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }
-            ], 
-            "name": "Venituri din investitii financiare cedate"
-           }, 
-           {
-            "name": "Venituri din sconturi obtinute", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }, 
-           {
-            "name": "Venituri din dobanzi", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }, 
-           {
-            "children": [
-             {
-              "name": "Venituri din actiuni detinute la entitatile afiliate", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Venituri din interese de participare", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }
-            ], 
-            "name": "Venituri din imobilizari financiare"
-           }, 
-           {
-            "name": "Venituri din investitii financiare pe termen scurt", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }
-          ], 
-          "name": "VENITURI FINANCIARE"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Venituri din subventii pentru evenimente extraordinare si altele similare", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }
-          ], 
-          "name": "VENITURI EXTRAORDINARE"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "children": [
-             {
-              "name": "Venituri din subventii de exploatare pentru dobanda datorata", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Venituri din subventii de exploatare aferente altor venituri", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Venituri din subventii de exploatare pentru alte cheltuieli de exploatare", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Venituri din subventii de exploatare pentru asigurari si protectie sociala", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Venituri din subventii de exploatare pentru plata personalului", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Venituri din subventii de exploatare pentru alte cheltuieli externe", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Venituri din subventii de exploatare pentru materii prime si materiale consumabile ", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Venituri din subventii de exploatare aferente cifrei de afaceri", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }
-            ], 
-            "name": "Venituri din subventii de exploatare"
-           }
-          ], 
-          "name": "VENITURI DIN SUBVENTII DE EXPLOATARE"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Venituri din creante reactivate si debitori diversi", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }, 
-           {
-            "children": [
-             {
-              "name": "Venituri din despagubiri, amenzi si penalitati", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Venituri din vanzarea activelor si alte operatii de capital", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Venituri din donatii si subventii primite", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Alte venituri din exploatare", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Venituri din subventii pentru investitii", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }
-            ], 
-            "name": "Alte venituri din exploatare"
-           }
-          ], 
-          "name": "ALTE VENITURI DIN EXPLOATARE"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Venituri din productia de imobilizari corporale", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }, 
-           {
-            "name": "Venituri din productia de imobilizari necorporale", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }
-          ], 
-          "name": "Venituri din productia de imobilizari"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Venituri din vanzarea marfurilor", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }, 
-           {
-            "name": "Reduceri comerciale acordate", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }, 
-           {
-            "name": "Venituri din activitati diverse", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }, 
-           {
-            "name": "Venituri din redevente, locatii de gestiune si chirii", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }, 
-           {
-            "name": "Venituri din studii si cercetari", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }, 
-           {
-            "name": "Venituri din lucrari executate si servicii prestate", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }, 
-           {
-            "name": "Venituri din vanzarea produselor reziduale", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }, 
-           {
-            "name": "Venituri din vanzarea semifabricatelor", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }, 
-           {
-            "name": "Venituri din vanzarea produselor finite", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }
-          ], 
-          "name": "CIFRA DE AFACERI NETA"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Venituri aferente costurilor stocurilor de produse", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }, 
-           {
-            "name": "Venituri aferente costurilor serviciilor in curs de executie", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }
-          ], 
-          "name": "Venituri aferente costului productiei in curs de executie"
-         }
-        ], 
-        "name": "CONTURI DE VENITURI"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Cheltuieli cu tichetele de masa acordate salariatilor", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }, 
-           {
-            "name": "Cheltuieli cu primele reprezentand participarea personalului la profit", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }, 
-           {
-            "name": "Cheltuieli cu salariile personalului", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }, 
-           {
-            "name": "Cheltuieli cu renumerarea in instrumente de capitaluri proprii", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }, 
-           {
-            "children": [
-             {
-              "name": "Contributia unitatii la schemele de pensii facultative", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Contributia unitatii la asigurarile sociale", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Contributia unitatii la fondul de garantare", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Contributia unitatii la fondul de concedii medicale", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Contributia unitatii la primele de asigurare voluntara de sanatate", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Contributia unitatii pentru ajutorul de somaj", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Contributia angajatorului pentru asigurarile sociale de sanatate", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Alte cheltuieli privind asigurarile si protectia sociala", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }
-            ], 
-            "name": "Cheltuieli privind asigurarile si protectia sociala"
-           }
-          ], 
-          "name": "CHELTUIELI CU PERSONALUL"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Impozitul pe profit", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }, 
-           {
-            "name": "Cheltuieli cu impozitul pe venit si cu alte impozite care nu apar in elementele de mai sus", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }
-          ], 
-          "name": "CHELTUIELI CU IMPOZITUL PE PROFIT SI ALTE IMPOZITE"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "children": [
-             {
-              "name": "Cheltuieli financiare privind ajustarile pentru pierderea de valoare a activelor circulante", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Cheltuieli financiare privind ajustarile pentru pierderea de valoare a imobilizarilor financiare", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Cheltuieli financiare privind amortizarea primelor de rambursare a obligatiunilor", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }
-            ], 
-            "name": "Cheltuieli financiare privind amortizarile si ajustarile pentru pierdere de valoare"
-           }, 
-           {
-            "children": [
-             {
-              "name": "Cheltuieli de exploatare privind provizioanele", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Cheltuieli de exploatare privind amortizarea imobilizarilor", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Cheltuieli de exploatare privind ajustarile pentru deprecierea imobilizarilor", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Cheltuieli de exploatare privind ajustarile pentru deprecierea activelor circulante", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }
-            ], 
-            "name": "Cheltuieli de exploatare privind amortizarile, provizioanele si ajustarile pentru depreciere"
-           }
-          ], 
-          "name": "CHELTUIELI CU AMORTIZARILE, PROVIZIOANELE SI AJUSTARILE PENTRU DEPRECIERE SAU PIERDERE DE VALOARE"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "children": [
-             {
-              "name": "Alte cheltuieli de exploatare", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Donatii si subventii acordate", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Cheltuieli privind activele cedate si alte operatii de capital", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Despagubiri, amenzi si penalitati", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }
-            ], 
-            "name": "Alte cheltuieli de exploatare"
-           }, 
-           {
-            "name": "Pierderi din creante si debitori diversi", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }, 
-           {
-            "name": "Cheltuieli cu protectia mediului inconjurator", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }
-          ], 
-          "name": "Alte cheltuieli de exploatare"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Cheltuieli privind calamitatile si alte evenimente extraordinare", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }
-          ], 
-          "name": "CHELTUIELI EXTRAORDINARE"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Alte cheltuieli financiare", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }, 
-           {
-            "name": "Pierderi din creante legate de participatii", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }, 
-           {
-            "children": [
-             {
-              "name": "Cheltuieli privind imobilizarile financiare cedate", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Pierderi din investitiile pe termen scurt cedate", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }
-            ], 
-            "name": "Cheltuieli privind investitiile financiare cedate"
-           }, 
-           {
-            "name": "Cheltuieli din diferente de curs valutar", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }, 
-           {
-            "name": "Cheltuieli privind dobanzile", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }, 
-           {
-            "name": "Cheltuieli privind sconturile acordate", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }
-          ], 
-          "name": "CHELTUIELI FINANCIARE"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Cheltuieli cu intretinerile si reparatiile", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }, 
-           {
-            "name": "Cheltuieli cu redeventele, locatiile de gestiune si chiriile", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }, 
-           {
-            "name": "Cheltuieli cu studiile si cercetarile", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }, 
-           {
-            "name": "Cheltuieli cu primele de asigurare", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }
-          ], 
-          "name": "CHELTUIELI CU LUCRARIRE SI SERVICIILE EXECUTATE DE TERTI"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Reduceri comerciale primite", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }, 
-           {
-            "name": "Cheltuieli privind marfurile", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }, 
-           {
-            "name": "Cheltuieli privind animalele si pasarile", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }, 
-           {
-            "name": "Cheltuieli privind materialele nestocate", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }, 
-           {
-            "name": "Cheltuieli privind energia si apa", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }, 
-           {
-            "children": [
-             {
-              "name": "Cheltuieli privind materialele pentru ambalat", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Cheltuieli privind combustibilul", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Cheltuieli privind semintele si materialele de plantat", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Cheltuieli privind piesele de schimb", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Cheltuieli privind furajele", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Cheltuieli cu materiale auxiliare", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }, 
-             {
-              "name": "Cheltuieli privind alte materiale consumabile", 
-              "report_type": "Profit and Loss"
-             }
-            ], 
-            "name": "Cheltuieli cu materialele consumabile"
-           }, 
-           {
-            "name": "Cheltuieli privind materialele de natura obiectelor de inventar", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }, 
-           {
-            "name": "Cheltuieli cu materiile prime", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }, 
-           {
-            "name": "Cheltuieli privind ambalajele", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }
-          ], 
-          "name": "CHELTUIELI PRIVIND STOCURILE"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Cheltuieli cu alte impozite, taxe si varsaminte asimilate", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }
-          ], 
-          "name": "Cheltuieli cu alte impozite, taxe si varsaminte asimilate"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Cheltuieli cu transportul de bunuri si personal", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }, 
-           {
-            "name": "Cheltuieli cu deplasari, detasari si transferari", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }, 
-           {
-            "name": "Cheltuieli postale si taxe de telecomunicatii", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }, 
-           {
-            "name": "Cheltuieli cu serviciile bancare si asimilate", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }, 
-           {
-            "name": "Cheltuieli cu colaboratorii", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }, 
-           {
-            "name": "Cheltuieli privind comisioanele si onorariile", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }, 
-           {
-            "name": "Cheltuieli de protocol, reclama si publicitate", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }, 
-           {
-            "name": "Alte cheltuieli cu serviciile executate de terti", 
-            "report_type": "Profit and Loss"
-           }
-          ], 
-          "name": "CHELTUIELI CU ALTE SERVICII EXECUTATE DE TERTI"
-         }
-        ], 
-        "name": "CONTURI DE CHELTUIELI"
-       }
-      ], 
-      "name": "Conturile de venituri si cheltuieli"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "children": [
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Viramente interne"
-           }
-          ], 
-          "name": "VIRAMENTE INTERNE"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Ajustari pentru pierderea de valoare a actiunilor detinute la entitatile afiliate"
-           }, 
-           {
-            "name": "Ajustari pentru pierderea de valoare a obligatiunilor"
-           }, 
-           {
-            "name": "Ajustari pentru pierderea de valoare a obligatiunilor emise si recuperate"
-           }, 
-           {
-            "name": "Ajustari pentru pierderea de valoare a altor invesitii pe termen scurt si creante asimilate"
-           }
-          ], 
-          "name": "AJUSTARI PENTRU PIERDEREA DE VALOARE A CONTURILOR DE TREZORERIE"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "children": [
-             {
-              "name": "Varsaminte de efctuat pentru actiunile detinute la institutiile afiliate"
-             }, 
-             {
-              "name": "Varsaminte de efctuat pentru alte investitii pe termen scurt"
-             }
-            ], 
-            "name": "Varsaminte de efctuat pentru investitiile pe termen scurt"
-           }, 
-           {
-            "children": [
-             {
-              "name": "Dobanzi la obligatiuni si alte titluri de plasament"
-             }, 
-             {
-              "name": "Alte titluri de plasament"
-             }
-            ], 
-            "name": "Alte investitii pe termen scurt si creante asimilate"
-           }, 
-           {
-            "name": "Obligatiuni emise si rascumparate"
-           }, 
-           {
-            "name": "Actiuni detinute la entitatile afiliate"
-           }, 
-           {
-            "name": "Obligatiuni"
-           }
-          ], 
-          "name": "INVESTITII PE TERMEN SCURT"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "children": [
-             {
-              "name": "Dobanzi de incasat"
-             }, 
-             {
-              "name": "Dobanzi de platit"
-             }
-            ], 
-            "name": "Dobanzi"
-           }, 
-           {
-            "children": [
-             {
-              "name": "Credite externe garantate de stat"
-             }, 
-             {
-              "name": "Credite externe garantate de banci"
-             }, 
-             {
-              "name": "Credite de la trezoreria statului"
-             }, 
-             {
-              "name": "Credite interne garantate de stat"
-             }, 
-             {
-              "name": "Credite bancare pe termen scurt"
-             }, 
-             {
-              "name": "Credite bancare pe termen scurt nerambursate la scadenta"
-             }, 
-             {
-              "name": "Credite externe guvernamentale"
-             }, 
-             {
-              "name": "Dobanzi aferente creditelor pe termen scurt"
-             }
-            ], 
-            "name": "Credite bancare pe termen scurt"
-           }, 
-           {
-            "children": [
-             {
-              "name": "Cecuri de incasat"
-             }, 
-             {
-              "name": "Efecte de incasat"
-             }, 
-             {
-              "name": "Efecte remise spre scontare"
-             }
-            ], 
-            "name": "Valori de incasat"
-           }, 
-           {
-            "children": [
-             {
-              "name": "Sume in curs de decontare"
-             }, 
-             {
-              "name": "Conturi la banci in valuta"
-             }, 
-             {
-              "name": "Conturi la banci in lei"
-             }
-            ], 
-            "name": "Conturi curente la banci"
-           }
-          ], 
-          "name": "CONTURI LA BANCI"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "children": [
-             {
-              "name": "Casa in valuta"
-             }, 
-             {
-              "name": "Casa in lei"
-             }
-            ], 
-            "name": "Casa"
-           }, 
-           {
-            "children": [
-             {
-              "name": "Timbre fiscale si postale"
-             }, 
-             {
-              "name": "Alte valori"
-             }, 
-             {
-              "name": "Tichete si bilete de calatorie"
-             }, 
-             {
-              "name": "Bilete de tratament si odihna"
-             }
-            ], 
-            "name": "Alte valori"
-           }
-          ], 
-          "name": "CASA"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "children": [
-             {
-              "name": "Acreditive in lei"
-             }, 
-             {
-              "name": "Acreditive in valuta"
-             }
-            ], 
-            "name": "Acreditive"
-           }, 
-           {
-            "name": "Avansuri de trezorerie"
-           }
-          ], 
-          "name": "ACREDITIVE"
-         }
-        ], 
-        "name": "CONTURI DE TREZORERIE"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "children": [
-           {
-            "children": [
-             {
-              "name": "Alte sume primite cu caracter de subventii pentru investitii"
-             }, 
-             {
-              "name": "Plusuri de inventar de natura imobilizarilor"
-             }, 
-             {
-              "name": "Subventii guvernamentale pentru investitii"
-             }, 
-             {
-              "name": "Donatii pentru investitii"
-             }, 
-             {
-              "name": "Imprumuturi nerambursabile cu caracter de subventii pentru investitii"
-             }
-            ], 
-            "name": "Subventii pentru investitii"
-           }, 
-           {
-            "account_type": "Receivable", 
-            "name": "Cheltuieli integistrate in avans", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "name": "Decontari din operatiuni in curs de clarificare"
-           }, 
-           {
-            "name": "Venituri inregistrate in avans"
-           }
-          ], 
-          "name": "CONTURI DE REGULARIZARE SI ASIMILATE"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Creditori diversi"
-           }, 
-           {
-            "account_type": "Receivable", 
-            "name": "Debitori diversi", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "DEBITORI SI CREDITORI DIVERSI"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Dividende de plata"
-           }, 
-           {
-            "children": [
-             {
-              "account_type": "Receivable", 
-              "name": "Decontari din operatii in participare - activ", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "account_type": "Receivable", 
-              "name": "Decontari din operatii in participare - pasiv", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }
-            ], 
-            "name": "Decontari din operatii in participare"
-           }, 
-           {
-            "name": "Decontari privind interesele de participare"
-           }, 
-           {
-            "children": [
-             {
-              "name": "Decontari privind interesele de participare"
-             }, 
-             {
-              "name": "Dobanzi aferente decontarilor privind interesele de participare"
-             }, 
-             {
-              "name": "Dobanzi aferente decontarilor intre entitatile afiliate"
-             }, 
-             {
-              "name": "Decontari intre entitatile afiliate"
-             }
-            ], 
-            "name": "Decontari intre entitatile afiliate"
-           }, 
-           {
-            "name": "Decontari cu actionarii/asociatii privind capitalul"
-           }, 
-           {
-            "children": [
-             {
-              "account_type": "Receivable", 
-              "name": "Actionari/asociati dobanzi la conturi curente", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "account_type": "Receivable", 
-              "name": "Actionari/asociati - conturi curente", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }
-            ], 
-            "name": "Sume datorate actionarilor/asociatilor"
-           }
-          ], 
-          "name": "GRUP SI ACTIONARI / ASOCIATI"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "children": [
-             {
-              "name": "Contributia angajatorilor la fondul pentru concedii si indemnizatii"
-             }, 
-             {
-              "name": "Contributia angajatilor pentru asigurarile sociale de sanatate"
-             }, 
-             {
-              "name": "Contributia angajatorilor la fondul de asigurare pentru accidente de munca si boli profesionale"
-             }, 
-             {
-              "name": "Contributia unitatii la asigurarile sociale"
-             }, 
-             {
-              "name": "Contributia angajatorului pentru asigurarile sociale de sanatate"
-             }, 
-             {
-              "name": "Contributia personalului la asigurarile sociale"
-             }
-            ], 
-            "name": "Asigurari sociale"
-           }, 
-           {
-            "children": [
-             {
-              "name": "Contributia unitatii la fondul de garantare pentru plata creantelor salariale"
-             }, 
-             {
-              "name": "Contributia personalului la fondul de somaj"
-             }, 
-             {
-              "name": "Contributia unitatii la fondul de somaj"
-             }
-            ], 
-            "name": "Ajutor de somaj"
-           }, 
-           {
-            "children": [
-             {
-              "name": "Alte datorii sociale"
-             }, 
-             {
-              "account_type": "Receivable", 
-              "name": "Alte creante sociale", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }
-            ], 
-            "name": "Alte datorii si creante sociale"
-           }
-          ], 
-          "name": "ASIGURARI SOCIALE, PROTECTIE SOCIALA SI CONTURI ASIMILATE"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "children": [
-             {
-              "account_type": "Receivable", 
-              "name": "Alte creante in legatura cu personalul", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "name": "Alte datorii in legatura cu personalul"
-             }
-            ], 
-            "name": "Alte datorii si creante in legatura cu personalul"
-           }, 
-           {
-            "name": "Drepturi de personal neridicate"
-           }, 
-           {
-            "name": "Retineri din salarii datorate tertilor"
-           }, 
-           {
-            "name": "Prime privind participarea personalului la profit"
-           }, 
-           {
-            "account_type": "Receivable", 
-            "name": "Avansuri acordate personalului", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "name": "Personal - ajutoare materiale datorate"
-           }, 
-           {
-            "name": "Personal - salarii datorate"
-           }
-          ], 
-          "name": "PERSONAL SI CONTURI ASIMILATE"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "account_type": "Receivable", 
-            "name": "Efecte de primit de la clienti", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "children": [
-             {
-              "account_type": "Receivable", 
-              "name": "Clienti incerti sau in litigiu", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "account_type": "Receivable", 
-              "name": "Clienti", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }
-            ], 
-            "name": "Clienti"
-           }, 
-           {
-            "name": "Clienti creditori"
-           }, 
-           {
-            "account_type": "Receivable", 
-            "name": "Clienti - facturi de intocmit", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "CLIENTI SI CONTURI ASIMILATE"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "account_type": "Payable", 
-            "name": "Furnizori de imobilizari", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "account_type": "Payable", 
-            "name": "Efecte de platit pentru imobilizari", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "account_type": "Payable", 
-            "name": "Efecte de platit", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "account_type": "Payable", 
-            "name": "Furnizori - facturi nesosite", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "children": [
-             {
-              "name": "Furnizori - debitori pentru prestari de servicii"
-             }, 
-             {
-              "name": "Furnizori - debitori pentru cumparari de bunuri de natura stocurilor"
-             }
-            ], 
-            "name": "Furnizori - debitori"
-           }, 
-           {
-            "account_type": "Payable", 
-            "name": "Furnizori", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "FURNIZORI SI CONTURI ASIMILATE"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "account_type": "Receivable", 
-            "name": "Ajustari pentru deprecierea creantelor - debitori diversi", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }, 
-           {
-            "name": "Ajustari pentru deprecierea creantelor - decontari in cadrul grupului si cu actionarii/asociatii"
-           }, 
-           {
-            "name": "Ajustari pentru deprecierea creantelor - clienti"
-           }
-          ], 
-          "name": "AJUSTARI PENTRU DEPRECIEREA CREANTELOR"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Decontari intre unitati si subunitati"
-           }, 
-           {
-            "name": "Decontari intre subunitati"
-           }
-          ], 
-          "name": "DECONTARI IN CADRUL UNITATII"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "children": [
-             {
-              "name": "Alte datorii fata de bugetul statului"
-             }, 
-             {
-              "name": "Alte creante privind bugetul statului"
-             }
-            ], 
-            "name": "Alte datorii si creante cu bugetul statului"
-           }, 
-           {
-            "children": [
-             {
-              "name": "Impozitul pe profit"
-             }, 
-             {
-              "name": "Impozitul pe venit"
-             }
-            ], 
-            "name": "Impozitul pe profit"
-           }, 
-           {
-            "children": [
-             {
-              "name": "TVA neexigibila"
-             }, 
-             {
-              "name": "TVA colectata"
-             }, 
-             {
-              "name": "TVA deductibila"
-             }, 
-             {
-              "name": "TVA de recuperat"
-             }, 
-             {
-              "name": "TVA de plata"
-             }
-            ], 
-            "name": "Taxa pe valoarea adaugata"
-           }, 
-           {
-            "name": "Impozitul pe venituri de natura salariilor"
-           }, 
-           {
-            "children": [
-             {
-              "account_type": "Receivable", 
-              "name": "Imprumuturi nerambursabile cu caracter de subventii", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "account_type": "Receivable", 
-              "name": "Subventii guvernamentale", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }, 
-             {
-              "account_type": "Receivable", 
-              "name": "Alte sume primite cu caracter de subventii", 
-              "report_type": "Balance Sheet"
-             }
-            ], 
-            "name": "Subventii"
-           }, 
-           {
-            "name": "Alte impozite,taxe si varsaminte asimilate"
-           }, 
-           {
-            "name": "Fonduri speciale - taxe si varsaminte asimilate"
-           }
-          ], 
-          "name": "BUGETUL STATULUI, FONDURI SPECIALE sI CONTURI ASIMILATE"
-         }
-        ], 
-        "name": "CONTURI DE TERTI"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Marfuri in curs de aprovizionare"
-           }, 
-           {
-            "name": "Animale in curs de aprovizionare"
-           }, 
-           {
-            "name": "Materii prime in curs de aprovizionare"
-           }, 
-           {
-            "name": "Materiale de natura obiectelor de inventar in curs de aprovizionare"
-           }, 
-           {
-            "name": "Materiale consumabile in curs de aprovizionare"
-           }, 
-           {
-            "name": "Ambalaje in curs de aprovizionare"
-           }
-          ], 
-          "name": "STOCURI IN CURS DE APROVIZIONARE"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Servicii in curs de executie"
-           }, 
-           {
-            "name": "Produse in curs de executie"
-           }
-          ], 
-          "name": "PRODUCTIA IN CURS DE EXECUTIE"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Diferente de pret la materii prime si materiale"
-           }, 
-           {
-            "name": "Materiale de natura obiectelor de inventar"
-           }, 
-           {
-            "children": [
-             {
-              "name": "Combustibili"
-             }, 
-             {
-              "name": "Materiale pentru ambalat"
-             }, 
-             {
-              "name": "Materiale auxiliare"
-             }, 
-             {
-              "name": "Furaje"
-             }, 
-             {
-              "name": "Piese de schimb"
-             }, 
-             {
-              "name": "Seminte si materiale de plantat"
-             }, 
-             {
-              "name": "Alte materiale consumabile"
-             }
-            ], 
-            "name": "Materiale consumabile"
-           }, 
-           {
-            "name": "Materii prime"
-           }
-          ], 
-          "name": "STOCURI DE MATERII PRIME SI MATERIALE"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Animale si pasari"
-           }, 
-           {
-            "name": "Diferente de pret la animale si pasari"
-           }
-          ], 
-          "name": "ANIMALE"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Diferente de pret la marfuri"
-           }, 
-           {
-            "name": "Marfuri"
-           }
-          ], 
-          "name": "MARFURI"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Produse reziduale"
-           }, 
-           {
-            "name": "Produse finite"
-           }, 
-           {
-            "name": "Semifabricate"
-           }, 
-           {
-            "name": "Diferente de pret la produse"
-           }
-          ], 
-          "name": "PRODUSE"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Produse aflate la terti"
-           }, 
-           {
-            "name": "Animale aflate la terti"
-           }, 
-           {
-            "name": "Materii si materiale aflate la terti"
-           }, 
-           {
-            "name": "Ambalaje aflate la terti"
-           }, 
-           {
-            "name": "Marfuri aflate la terti"
-           }
-          ], 
-          "name": "STOCURI AFLATE LA TERTI"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Ambalaje"
-           }, 
-           {
-            "name": "Diferente de pret la ambalaje"
-           }
-          ], 
-          "name": "AMBALAJE"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Ajustari pentru deprecierea materiilor prime"
-           }, 
-           {
-            "children": [
-             {
-              "name": "Ajustari pentru deprecierea materialelor de natura obiectelor de inventar"
-             }, 
-             {
-              "name": "Ajustari pentru deprecierea materialelor consumabile"
-             }
-            ], 
-            "name": "Ajustari pentru deprecierea materialelor"
-           }, 
-           {
-            "name": "Ajustari pentru deprecierea productiei in curs de executie"
-           }, 
-           {
-            "children": [
-             {
-              "name": "Ajustari pentru deprecierea semifabricatelor"
-             }, 
-             {
-              "name": "Ajustari pentru deprecierea produselor finite"
-             }, 
-             {
-              "name": "Ajustari pentru deprecierea produselor reziduale"
-             }
-            ], 
-            "name": "Ajustari pentru deprecierea produselor"
-           }, 
-           {
-            "children": [
-             {
-              "name": "Ajustari pentru deprecierea ambalajelor aflate la terti"
-             }, 
-             {
-              "name": "Ajustari pentru deprecierea produselor reziduale aflate la terti"
-             }, 
-             {
-              "name": "Ajustari pentru deprecierea semifabricatelor aflate la terti"
-             }, 
-             {
-              "name": "Ajustari pentru deprecierea produselor finite aflate la terti"
-             }, 
-             {
-              "name": "Ajustari pentru deprecierea materiilor prime si materialelor aflate la terti"
-             }, 
-             {
-              "name": "Ajustari pentru deprecierea marfurilor aflate la terti"
-             }, 
-             {
-              "name": "Ajustari pentru deprecierea animalelor aflate la terti"
-             }
-            ], 
-            "name": "Ajustari pentru deprecierea stocurilor aflate la terti"
-           }, 
-           {
-            "name": "Ajustari pentru deprecierea animalelor"
-           }, 
-           {
-            "name": "Ajustari pentru deprecierea marfurilor"
-           }, 
-           {
-            "name": "Ajustari pentru deprecierea ambalajelor"
-           }
-          ], 
-          "name": "AJUSTARI PENTRU DEPRECIEREA STOCURILOR SI PRODUCTIEI IN CURS DE EXECUTIE"
-         }
-        ], 
-        "name": "CONTURI DE STOCURI SI PRODUCTIE IN CURS DE EXECUTIE"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Mobilier, aparatura birotica, echipamente de protectie a valorilor umane si materiale si alte active corporale"
-           }, 
-           {
-            "children": [
-             {
-              "name": "Terenuri"
-             }, 
-             {
-              "name": "Amenajari de terenuri"
-             }
-            ], 
-            "name": "Terenuri si amenajari de terenuri"
-           }, 
-           {
-            "children": [
-             {
-              "name": "Mijloace de transport"
-             }, 
-             {
-              "name": "Aparate si instalatii de masurare, control si reglare"
-             }, 
-             {
-              "name": "Echipamente tehnologice (masini, utilaje si instalatii de lucru)"
-             }, 
-             {
-              "name": "Animale si plantatii"
-             }
-            ], 
-            "name": "Instalatii tehnice, mijloace de transport, animale si plantatii"
-           }, 
-           {
-            "name": "Constructii"
-           }
-          ], 
-          "name": "IMOBILIZARI CORPORALE"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Cheltuieli de dezvoltare"
-           }, 
-           {
-            "name": "Cheltuieli de constituire"
-           }, 
-           {
-            "children": [
-             {
-              "name": "Fond comercial negativ"
-             }, 
-             {
-              "name": "Fond comercial pozitiv"
-             }
-            ], 
-            "name": "Fond comercial"
-           }, 
-           {
-            "name": "Concesiuni, brevete, licente, marci comerciale, drepturi si active similare"
-           }, 
-           {
-            "name": "Alte imobilizari necorporale"
-           }
-          ], 
-          "name": "IMOBILIZARI NECORPORALE"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Imobilizari necorporale in curs de executie"
-           }, 
-           {
-            "name": "Avansuri acordate pentru imobilizari corporale"
-           }, 
-           {
-            "name": "Imobilizari corporale in curs de executie"
-           }, 
-           {
-            "name": "Avansuri acordate pentru imobilizari necorporale"
-           }
-          ], 
-          "name": "IMOBILIZARI IN CURS SI AVANSURI PENTRU IMOBILIZARI"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Instalatii tehnice, mijloace de transport, animale si plantatii in curs de aprovizionare"
-           }, 
-           {
-            "name": "Mobilier, aparatura birotica, echipamente de protectie a valorilor umane si materiale si alte active corporale in curs de aprovizionare"
-           }
-          ], 
-          "name": "IMOBILIZARI CORPORALE IN CURS DE APROVIZIONARE"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Titluri puse in echivalenta"
-           }, 
-           {
-            "name": "Alte titluri imobilizate"
-           }, 
-           {
-            "name": "Interse de participare"
-           }, 
-           {
-            "children": [
-             {
-              "name": "Dobanda aferenta creantelor legate de interesele de participare"
-             }, 
-             {
-              "name": "Imprumuturi acordate pe termen lung"
-             }, 
-             {
-              "name": "Dobanda aferenta imprumuturilor acordate pe termen lung"
-             }, 
-             {
-              "name": "Sume datorate de entitatile afiliate"
-             }, 
-             {
-              "name": "Dobanda aferenta sumelor datorate de entitatile afiliate"
-             }, 
-             {
-              "name": "Creante legate de interesele de participare"
-             }, 
-             {
-              "name": "Alte creante imobilizate"
-             }, 
-             {
-              "name": "Dob\u00e2nzi aferente altor creante imobilizate"
-             }
-            ], 
-            "name": "Creante imobilizate"
-           }, 
-           {
-            "name": "Actiuni detinute la entitatile afiliate"
-           }, 
-           {
-            "children": [
-             {
-              "name": "Varsaminte de efectuat privind interesele de participare"
-             }, 
-             {
-              "name": "Varsaminte de efectuat pentru alte imobilizari financiare"
-             }, 
-             {
-              "name": "Varsaminte de efectuat privind actiunile detinute la entitatile afiliate"
-             }
-            ], 
-            "name": "Varsaminte de efectuat pentru imobilizari financiare"
-           }
-          ], 
-          "name": "IMOBILIZARI FINANCIARE"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "children": [
-             {
-              "name": "Amortizarea altor imobilizari necorporale"
-             }, 
-             {
-              "name": "Amortizarea fondului comercial"
-             }, 
-             {
-              "name": "Amortizarea concesiunilor, brevetelor, licentelor, marcilor comerciale, drepturilor si activelor similare"
-             }, 
-             {
-              "name": "Amortizarea cheltuielilor de dezvoltare"
-             }, 
-             {
-              "name": "Amortizarea cheltuielilor de constituire"
-             }
-            ], 
-            "name": "Amortizari privind amortizarile necorporale"
-           }, 
-           {
-            "children": [
-             {
-              "name": "Amortizarea instalatiilor, mijloacelor de transport, animalelor si plantatiilor"
-             }, 
-             {
-              "name": "Amortizarea altor imobilizari corporale"
-             }, 
-             {
-              "name": "Amortizarea amenajarilor de terenuri"
-             }, 
-             {
-              "name": "Amortizarea constructiilor"
-             }
-            ], 
-            "name": "Amortizari privind imobilizarile corporale"
-           }
-          ], 
-          "name": "AMORTIZARI PRIVIND IMOBILIZARILE"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "children": [
-             {
-              "name": "Ajustari pentru pierderea de valoare a altor creante imobilizate"
-             }, 
-             {
-              "name": "Ajustari pentru pierderea de valoare a sumelor datorate entitatilor afiliate"
-             }, 
-             {
-              "name": "Ajustari pentru pierderea de valoare a creantelor legate de interesele de participare"
-             }, 
-             {
-              "name": "Ajustari pentru pierderea de valoare a imprumuturilor pe termen lung"
-             }, 
-             {
-              "name": "Ajustari pentru pierderea de valoare a actiunilor detinute la entitatile afiliate"
-             }, 
-             {
-              "name": "Ajustari pentru pierderea de valoare a intereselor de participare"
-             }, 
-             {
-              "name": "Ajustari pentru pierderea de valoare a altor titluri imobilizate"
-             }
-            ], 
-            "name": "Ajustari pentru pierderea de valoare a imobilizarilor financiare"
-           }, 
-           {
-            "children": [
-             {
-              "name": "Ajustari pentru deprecierea terenurilor si amenajarilor de terenuri"
-             }, 
-             {
-              "name": "Ajustari pentru deprecierea instalatiilor, mijloacelor de transport, animalelor si plantatiilor"
-             }, 
-             {
-              "name": "Ajustari pentru deprecierea constructiilor"
-             }, 
-             {
-              "name": "Ajustari pentru deprecierea altor imobilizari corporale"
-             }
-            ], 
-            "name": "Ajustari pentru deprecierea imobilizarilor corporale"
-           }, 
-           {
-            "children": [
-             {
-              "name": "Ajustari pentru deprecierea fondului comercial"
-             }, 
-             {
-              "name": "Ajustari pentru deprecierea concesiunilor, brevetelor, licentelor, marcilor comerciale, drepturilor si activelor similare"
-             }, 
-             {
-              "name": "Ajustari pentru deprecierea cheltuielilor de dezvoltare"
-             }, 
-             {
-              "name": "Ajustari pentru deprecierea altor imobilizari necorporale"
-             }
-            ], 
-            "name": "Ajustari pentru deprecierea imobilizarilor necorporale"
-           }, 
-           {
-            "children": [
-             {
-              "name": "Ajustari pentru deprecierea imobilizarilor necorporale in curs de executie"
-             }, 
-             {
-              "name": "Ajustari pentru deprecierea imobilizarilor corporale in curs de executie"
-             }
-            ], 
-            "name": "Ajustari pentru deprecierea imobilizarilor in curs de executie"
-           }
-          ], 
-          "name": "AJUSTARI PENTRU DEPRECIEREA SAU PIERDEREA DE VALOARE A IMOBILIZARILOR"
-         }
-        ], 
-        "name": "CONTURI DE IMOBILIZARI"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Pierderi legate de emiterea, rascumpararea, vanzarea, cedarea cu titlu gratuit sau anularea instrumentelor de capitaluri proprii."
-           }, 
-           {
-            "name": "Castiguri legate de vanzarea sau anularea instrumentelor de capitaluri proprii."
-           }
-          ], 
-          "name": "CASTIGURI SAU PIERDERI LEGATE DE EMITEREA,RASCUMPARAREA,VANZAREA,CEDAREA CU TITLU GRATUIT SAU ANULAREA INSTRUM.DE CAPITALURI PROPRII"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "children": [
-             {
-              "name": "Alte provizioane"
-             }, 
-             {
-              "name": "Provizioane pentru restructurare"
-             }, 
-             {
-              "name": "Provizioane pentru pensii si obligatii similare"
-             }, 
-             {
-              "name": "Provizioane pentru impozite"
-             }, 
-             {
-              "name": "Provizioane pentru litigii"
-             }, 
-             {
-              "name": "Provizioane pentru garantii acordate clientilor"
-             }, 
-             {
-              "name": "Provizioane pentru dezafectare imobilizari corporale si alte actiuni legate de acestea"
-             }
-            ], 
-            "name": "Provizioane"
-           }
-          ], 
-          "name": "PROVIZIOANE"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "children": [
-             {
-              "name": "Credite bancare pe termen lung nerambursate la scadenta"
-             }, 
-             {
-              "name": "Credite externe guvernamentale"
-             }, 
-             {
-              "name": "Credite bancare pe termen lung"
-             }, 
-             {
-              "name": "Credite de la trezoreria statului"
-             }, 
-             {
-              "name": "Credite bancare interne garantate de stat"
-             }, 
-             {
-              "name": "Credite bancare externe garantate de stat"
-             }, 
-             {
-              "name": "Credite bancare externe garantate de banci"
-             }
-            ], 
-            "name": "Credite bancare pe termen lung"
-           }, 
-           {
-            "children": [
-             {
-              "name": "Imprumuturi interne din emisiuni de obligatiuni garantate de stat"
-             }, 
-             {
-              "name": "Imprumuturi externe din emisiuni de obligatiuni garantate de banci"
-             }, 
-             {
-              "name": "Imprumuturi externe din emisiuni de obligatiuni garantate de stat"
-             }, 
-             {
-              "name": "Alte imprumuturi din emisiuni de obligatiuni"
-             }
-            ], 
-            "name": "Imprumuturi din emisiuni de obligatiuni"
-           }, 
-           {
-            "name": "Alte imprumuturi si datorii asimilate"
-           }, 
-           {
-            "children": [
-             {
-              "name": "Datorii fata de entitatile de care compania este legata prin interese de participare"
-             }, 
-             {
-              "name": "Datorii fata de entitatile afiliate"
-             }
-            ], 
-            "name": "Datorii care privesc imobilizarile financiare"
-           }, 
-           {
-            "children": [
-             {
-              "name": "Dobanzi aferente datoriilor fata de entitatile afiliate"
-             }, 
-             {
-              "name": "Dobanzi aferente datoriilor fata de entitatile de care compania este legata prin interese de participare"
-             }, 
-             {
-              "name": "Dobanzi aferente altor imprumuturi si datorii asimilate"
-             }, 
-             {
-              "name": "Dobanzi aferente imprumuturilor din emisiunile de obligatiuni"
-             }, 
-             {
-              "name": "Dobanzi aferente creditelor bancare pe termen lung"
-             }
-            ], 
-            "name": "Dobanzi aferente imprumuturilor si datoriilor asimilate"
-           }, 
-           {
-            "name": "Prime privind rambursarea obligatiunilor"
-           }
-          ], 
-          "name": "IMPRUMUTURI SI DATORII ASIMILATE"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "children": [
-             {
-              "name": "Actiuni proprii detinute pe termen scurt"
-             }, 
-             {
-              "name": "Actiuni proprii detinute pe termen lung"
-             }
-            ], 
-            "name": "Actiuni proprii"
-           }, 
-           {
-            "children": [
-             {
-              "name": "Interese care nu controleaza - alte capitaluri proprii"
-             }, 
-             {
-              "name": "Interese care nu controleaza - rezultatul exercitiului financiar"
-             }
-            ], 
-            "name": "Interese care nu controleaza"
-           }, 
-           {
-            "children": [
-             {
-              "name": "Patrimoniul public"
-             }, 
-             {
-              "name": "Patrimoniul regiei"
-             }, 
-             {
-              "name": "Capital subscris nevarsat"
-             }, 
-             {
-              "name": "Capital subscris varsat"
-             }
-            ], 
-            "name": "Capital"
-           }, 
-           {
-            "name": "Rezerve din reevaluare"
-           }, 
-           {
-            "children": [
-             {
-              "name": "Prime de conversie a obligatiunilor in actiuni"
-             }, 
-             {
-              "name": "Prime de fuziune/divizare"
-             }, 
-             {
-              "name": "Prime de aport"
-             }, 
-             {
-              "name": "Prime de emisiune"
-             }
-            ], 
-            "name": "Prime de capital"
-           }, 
-           {
-            "name": "Rezerve din conversie"
-           }, 
-           {
-            "children": [
-             {
-              "name": "Rezerve legale"
-             }, 
-             {
-              "name": "Rezerve statutare sau contractuale"
-             }, 
-             {
-              "name": "Rezerve de valoare justa"
-             }, 
-             {
-              "name": "Rezerve reprezentand surplusul realizat din rezerve din reevaluare"
-             }, 
-             {
-              "name": "Rezerve din diferente de curs valutar in relatie cu investitia neta intr-o entitate straina"
-             }, 
-             {
-              "name": "Alte rezerve"
-             }
-            ], 
-            "name": "Rezerve"
-           }
-          ], 
-          "name": "Capital si rezerve"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "children": [
-             {
-              "name": "Rezultatul reportat reprezentand profitul nerepartizat sau pierderea neacoperita"
-             }, 
-             {
-              "name": "Rezultatul reportat provenit din trecerea la aplicarea Reglementarilor contabile conforme cu Directiva a patra a Comunitatilor Economice Europene"
-             }, 
-             {
-              "name": "Rezultatul reportat provenit din adoptarea pentru prima data a IAS, mai pu\u00fein IAS 29"
-             }, 
-             {
-              "name": "Rezultatul reportat provenit din corectarea erorilor contabile"
-             }
-            ], 
-            "name": "Rezultatul reportat"
-           }
-          ], 
-          "name": "REZULTATUL REPORTAT"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Repartizarea profitului"
-           }, 
-           {
-            "name": "Profit sau pierdere"
-           }
-          ], 
-          "name": "REZULTATUL EXERCITIULUI FINANCIAR"
-         }
-        ], 
-        "name": "Conturi de capitaluri"
-       }
-      ], 
-      "name": "Conturi de bilant"
-     }
-    ], 
-    "name": "Conturi financiare"
-   }
-  ], 
-  "name": "Plan de conturi general"
- }
-}
\ No newline at end of file
diff --git a/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts/charts/si_gd_chart.json b/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts/charts/si_gd_chart.json
deleted file mode 100644
index 5d4af55..0000000
--- a/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts/charts/si_gd_chart.json
+++ /dev/null
@@ -1,4232 +0,0 @@
-{
- "name": "Kontni na\u010drt za gospodarske dru\u017ebe", 
- "root": {
-  "children": [
-   {
-    "children": [
-     {
-      "children": [
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "DAVEK OD DOHODKA", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "DAVEK OD DOHODKA", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "PRIHODKI (ODHODKI) IZ NASLOVA ODLO\u017dENEGA DAVKA", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "PRIHODKI (ODHODKI) IZ NASLOVA ODLO\u017dENEGA DAVKA", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "DRUGI DAVKI, KI NISO IZKAZANI V DRUGIH POSTAVKAH", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "DRUGI DAVKI, KI NISO IZKAZANI V DRUGIH POSTAVKAH", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "\u010cISTI DOBI\u010cEK POSLOVNEGA LETA", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "\u010cISTI DOBI\u010cEK POSLOVNEGA LETA", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }
-      ], 
-      "name": "RAZPOREDITEV DOBI\u010cKA", 
-      "report_type": "Balance Sheet"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "DOBI\u010cEK ALI IZGUBA PRED OBDAV\u010cITVIJO", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "DOBI\u010cEK ALI IZGUBA PRED OBDAV\u010cITVIJO", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }
-      ], 
-      "name": "DOBI\u010cEK ALI IZGUBA PRED OBDAV\u010cITVIJO", 
-      "report_type": "Balance Sheet"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "PRENOS IZGUBE TEKO\u010cEGA LETA", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "PRENOS IZGUBE TEKO\u010cEGA LETA", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "IZGUBA TEKO\u010cEGA LETA", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "IZGUBA TEKO\u010cEGA LETA", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }
-      ], 
-      "name": "IZGUBA IN PRENOS IZGUBE", 
-      "report_type": "Balance Sheet"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "PRENOS NEUPORABLJENEGA DELA \u010cISTEGA DOBI\u010cKA POSLOVNEGA LETA", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "PRENOS NEUPORABLJENEGA DELA \u010cISTEGA DOBI\u010cKA POSLOVNEGA LETA", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "\u010cISTI DOBI\u010cEK ZA OBLIKOVANJE REZERV ZA LASTNE DELNICE OZIROMA DELE\u017dE", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "\u010cISTI DOBI\u010cEK ZA OBLIKOVANJE REZERV ZA LASTNE DELNICE OZIROMA DELE\u017dE", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "\u010cISTI DOBI\u010cEK ZA OBLIKOVANJE STATUTARNIH REZERV", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "\u010cISTI DOBI\u010cEK ZA OBLIKOVANJE STATUTARNIH REZERV", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "\u010cISTI DOBI\u010cEK ZA KRITJE PRENESENIH IZGUB", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "\u010cISTI DOBI\u010cEK ZA KRITJE PRENESENIH IZGUB", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "\u010cISTI DOBI\u010cEK ZA OBLIKOVANJE ZAKONSKIH REZERV", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "\u010cISTI DOBI\u010cEK ZA OBLIKOVANJE ZAKONSKIH REZERV", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "\u010cISTI DOBI\u010cEK ZA DRUGE REZERVE IZ DOBI\u010cKA", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "\u010cISTI DOBI\u010cEK ZA DRUGE REZERVE IZ DOBI\u010cKA", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }
-      ], 
-      "name": "RAZPOREDITEV \u010cISTEGA DOBI\u010cKA POSLOVNEGA LETA", 
-      "report_type": "Balance Sheet"
-     }
-    ], 
-    "name": "POSLOVNI IZID", 
-    "report_type": "Balance Sheet"
-   }, 
-   {
-    "children": [
-     {
-      "children": [
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "SREDSTVA DELA DENAR USTVARJAJO\u010cE ENOTE, NAMENJENA PRODAJI", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "SREDSTVA DELA DENAR USTVARJAJO\u010cE ENOTE, NAMENJENA PRODAJI", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "SREDSTVA DENAR USTVARJAJO\u010cE ENOTE, NAMENJENA PRODAJI", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "SREDSTVA DENAR USTVARJAJO\u010cE ENOTE, NAMENJENA PRODAJI", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "DRUGA NEKRATKORO\u010cNA SREDSTVA, NAMENJENA PRODAJI", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "DRUGA NEKRATKORO\u010cNA SREDSTVA, NAMENJENA PRODAJI", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "NALO\u017dBENE NEPREMI\u010cNINE, VREDNOTENE PO MODELU NABAVNE VREDNOSTI, NAMENJENE PRODAJI", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "NALO\u017dBENE NEPREMI\u010cNINE, VREDNOTENE PO MODELU NABAVNE VREDNOSTI, NAMENJENE PRODAJI", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "OPREDMETENA OSNOVNA SREDSTVA, NAMENJENA PRODAJI", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "OPREDMETENA OSNOVNA SREDSTVA, NAMENJENA PRODAJI", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }
-      ], 
-      "name": "NEKRATKORO\u010cNA SREDSTVA (SKUPINE ZA ODTUJITEV) ZA PRODAJO", 
-      "report_type": "Balance Sheet"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "DDV, VRA\u010cUNAN V ZALOGAH BLAGA", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "DDV, VRA\u010cUNAN V ZALOGAH BLAGA", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "VRA\u010cUNANA RAZLIKA V CENAH ZALOG BLAGA", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "VRA\u010cUNANA RAZLIKA V CENAH ZALOG BLAGA", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "BLAGO V LASTNEM SKLADI\u0160\u010cU", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "BLAGO V LASTNEM SKLADI\u0160\u010cU", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "BLAGO V TUJEM SKLADI\u0160\u010cU", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "BLAGO V TUJEM SKLADI\u0160\u010cU", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "BLAGO NA POTI", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "BLAGO NA POTI", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "BLAGO V LASTNI PRODAJALNI", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "BLAGO V LASTNI PRODAJALNI", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }
-      ], 
-      "name": "ZALOGE BLAGA", 
-      "report_type": "Balance Sheet"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "POLIZDELKI", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "POLIZDELKI", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "NEDOKON\u010cANA PROIZVODNJA", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "NEDOKON\u010cANA PROIZVODNJA", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "NEDOKON\u010cANE STORITVE", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "NEDOKON\u010cANE STORITVE", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "PROIZVODNJA V DODELAVI IN PREDELAVI", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "PROIZVODNJA V DODELAVI IN PREDELAVI", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "ODMIKI OD CEN NEDOKON\u010cANIH PROIZVODNJE IN STORITEV", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "ODMIKI OD CEN NEDOKON\u010cANIH PROIZVODNJE IN STORITEV", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }
-      ], 
-      "name": "NEDOKON\u010cANE PROIZVODNJA IN STORITVE", 
-      "report_type": "Balance Sheet"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "PROIZVODI V LASTNI PRODAJALNI", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "PROIZVODI V LASTNI PRODAJALNI", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "ODMIKI OD CEN PROIZVODOV", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "ODMIKI OD CEN PROIZVODOV", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "PROIZVODI NA POTI", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "PROIZVODI NA POTI", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "PROIZVODI V TUJEM SKLADI\u0160\u010cU", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "PROIZVODI V TUJEM SKLADI\u0160\u010cU", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "PROIZVODI V LASTNEM SKLADI\u0160\u010cU", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "PROIZVODI V LASTNEM SKLADI\u0160\u010cU", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "PROIZVODI V DODELAVI IN PREDELAVI", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "PROIZVODI V DODELAVI IN PREDELAVI", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "VRA\u010cUNANI DDV OD PROIZVODOV V PRODAJALNI", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "VRA\u010cUNANI DDV OD PROIZVODOV V PRODAJALNI", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }
-      ], 
-      "name": "PROIZVODI", 
-      "report_type": "Balance Sheet"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "OBRA\u010cUN NABAVE BLAGA", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "OBRA\u010cUN NABAVE BLAGA", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "VREDNOST BLAGA PO OBRA\u010cUNIH DOBAVITELJEV", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "VREDNOST BLAGA PO OBRA\u010cUNIH DOBAVITELJEV", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "ODVISNI STRO\u0160KI NABAVE BLAGA", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "ODVISNI STRO\u0160KI NABAVE BLAGA", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }
-      ], 
-      "name": "OBRA\u010cUN NABAVE BLAGA", 
-      "report_type": "Balance Sheet"
-     }
-    ], 
-    "name": "ZALOGE PROIZVODOV, STORITEV, BLAGA IN NEKRATKORO\u010cNIH SREDSTEV (SKUPINE ZA ODTUJITEV) ZA PRODAJO", 
-    "report_type": "Balance Sheet"
-   }, 
-   {
-    "children": [
-     {
-      "children": [
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "DRUGI STRO\u0160KI, KI SE NE ZADR\u017dUJEJO V ZALOGAH", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }
-        ], 
-        "name": "DRUGI STRO\u0160KI, KI SE NE ZADR\u017dUJEJO V ZALOGAH", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "VREDNOST PRODANIH POSLOVNIH U\u010cINKOV", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }
-        ], 
-        "name": "VREDNOST PRODANIH POSLOVNIH U\u010cINKOV", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "NABAVNA VREDNOST PRODANIH MATERIALA IN BLAGA", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }
-        ], 
-        "name": "NABAVNA VREDNOST PRODANIH MATERIALA IN BLAGA", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "STRO\u0160KI PRODAJANJA", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }
-        ], 
-        "name": "STRO\u0160KI PRODAJANJA", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "STRO\u0160KI SPLO\u0160NIH DEJAVNOSTI (NABAVE IN UPRAVE)", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }
-        ], 
-        "name": "STRO\u0160KI SPLO\u0160NIH DEJAVNOSTI (NABAVE IN UPRAVE)", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }
-      ], 
-      "name": "POSLOVNI ODHODKI (II. RAZLI\u010cICA IZKAZA POSLOVNEGA IZIDA)", 
-      "report_type": "Profit and Loss"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "FINAN\u010cNI PRIHODKI IZ FINAN\u010cNIH SREDSTEV, RAZPOREJENIH PO PO\u0160TENI VREDNOSTI PREK POSLOVNEGA IZIDA", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }
-        ], 
-        "name": "FINAN\u010cNI PRIHODKI IZ FINAN\u010cNIH SREDSTEV, RAZPOREJENIH PO PO\u0160TENI VREDNOSTI PREK POSLOVNEGA IZIDA", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "FINAN\u010cNI PRIHODKI IZ POSLOVNIH TERJATEV DO DRUGIH", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }
-        ], 
-        "name": "FINAN\u010cNI PRIHODKI IZ POSLOVNIH TERJATEV DO DRUGIH", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "FINAN\u010cNI PRIHODKI IZ POSOJIL, DANIH DRUGIM (TUDI OD DEPOZITOV)", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }
-        ], 
-        "name": "FINAN\u010cNI PRIHODKI IZ POSOJIL, DANIH DRUGIM (TUDI OD DEPOZITOV)", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "FINAN\u010cNI PRIHODKI IZ DELE\u017dEV V PRIDRU\u017dENIH DRU\u017dBAH IN SKUPAJ OBVLADOVANIH DRU\u017dBAH", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }
-        ], 
-        "name": "FINAN\u010cNI PRIHODKI IZ DELE\u017dEV V PRIDRU\u017dENIH DRU\u017dBAH IN SKUPAJ OBVLADOVANIH DRU\u017dBAH", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "FINAN\u010cNI PRIHODKI IZ POSLOVNIH TERJATEV DO DRU\u017dB V SKUPINI", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }
-        ], 
-        "name": "FINAN\u010cNI PRIHODKI IZ POSLOVNIH TERJATEV DO DRU\u017dB V SKUPINI", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "FINAN\u010cNI PRIHODKI IZ POSOJIL, DANIH DRU\u017dBAM V SKUPINI", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }
-        ], 
-        "name": "FINAN\u010cNI PRIHODKI IZ POSOJIL, DANIH DRU\u017dBAM V SKUPINI", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "FINAN\u010cNI PRIHODKI IZ DELE\u017dEV V DRUGIH DRU\u017dBAH", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }
-        ], 
-        "name": "FINAN\u010cNI PRIHODKI IZ DELE\u017dEV V DRUGIH DRU\u017dBAH", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "FINAN\u010cNI PRIHODKI IZ DRUGIH NALO\u017dB", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }
-        ], 
-        "name": "FINAN\u010cNI PRIHODKI IZ DRUGIH NALO\u017dB", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "FINAN\u010cNI PRIHODKI IZ DELE\u017dEV V DRU\u017dBAH V SKUPINI", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }
-        ], 
-        "name": "FINAN\u010cNI PRIHODKI IZ DELE\u017dEV V DRU\u017dBAH V SKUPINI", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }
-      ], 
-      "name": "FINAN\u010cNI PRIHODKI IZ FINAN\u010cNIH NALO\u017dB", 
-      "report_type": "Profit and Loss"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "DRUGI PRIHODKI, POVEZANI S POSLOVNIMI U\u010cINKI (SUBVENCIJE, DOTACIJE, REGRESI, KOMPENZACIJE, PREMIJE ...)", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }
-        ], 
-        "name": "DRUGI PRIHODKI, POVEZANI S POSLOVNIMI U\u010cINKI (SUBVENCIJE, DOTACIJE, REGRESI, KOMPENZACIJE, PREMIJE ...)", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "PRIHODKI OD NAJEMNIN", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }
-        ], 
-        "name": "PRIHODKI OD NAJEMNIN", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "PRIHODKI OD POSLOVNIH ZDRU\u017dITEV (PRESE\u017dEK IZ PREVREDNOTENJA - SLABO IME)", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }
-        ], 
-        "name": "PRIHODKI OD POSLOVNIH ZDRU\u017dITEV (PRESE\u017dEK IZ PREVREDNOTENJA - SLABO IME)", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "PRIHODKI OD ODPRAVE REZERVACIJ", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }
-        ], 
-        "name": "PRIHODKI OD ODPRAVE REZERVACIJ", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "PRIHODKI OD PRODAJE PROIZVODOV IN STORITEV NA TUJEM TRGU", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }
-        ], 
-        "name": "PRIHODKI OD PRODAJE PROIZVODOV IN STORITEV NA TUJEM TRGU", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "PRIHODKI OD PRODAJE PROIZVODOV IN STORITEV NA DOMA\u010cEM TRGU", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }
-        ], 
-        "name": "PRIHODKI OD PRODAJE PROIZVODOV IN STORITEV NA DOMA\u010cEM TRGU", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "PRIHODKI OD PRODAJE TRGOVSKEGA BLAGA IN MATERIALA NA TUJEM TRGU", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }
-        ], 
-        "name": "PRIHODKI OD PRODAJE TRGOVSKEGA BLAGA IN MATERIALA NA TUJEM TRGU", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "PRIHODKI OD PRODAJE TRGOVSKEGA BLAGA IN MATERIALA NA DOMA\u010cEM TRGU", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }
-        ], 
-        "name": "PRIHODKI OD PRODAJE TRGOVSKEGA BLAGA IN MATERIALA NA DOMA\u010cEM TRGU", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "PREVREDNOTOVALNI POSLOVNI PRIHODKI", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }
-        ], 
-        "name": "PREVREDNOTOVALNI POSLOVNI PRIHODKI", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }
-      ], 
-      "name": "POSLOVNI PRIHODKI", 
-      "report_type": "Profit and Loss"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "ODHODKI IZ SREDSTEV, RAZPOREJENIH PO PO\u0160TENI VREDNOSTI PREK POSLOVNEGA IZIDA", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }
-        ], 
-        "name": "ODHODKI IZ SREDSTEV, RAZPOREJENIH PO PO\u0160TENI VREDNOSTI PREK POSLOVNEGA IZIDA", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "ODHODKI IZ DRUGIH POSLOVNIH OBVEZNOSTI", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }
-        ], 
-        "name": "ODHODKI IZ DRUGIH POSLOVNIH OBVEZNOSTI", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "ODHODKI IZ OBVEZNOSTI DO DOBAVITELJEV IN MENI\u010cNIH OBVEZNOSTI", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }
-        ], 
-        "name": "ODHODKI IZ OBVEZNOSTI DO DOBAVITELJEV IN MENI\u010cNIH OBVEZNOSTI", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "ODHODKI IZ POSLOVNIH OBVEZNOSTI DO DRU\u017dB V SKUPINI", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }
-        ], 
-        "name": "ODHODKI IZ POSLOVNIH OBVEZNOSTI DO DRU\u017dB V SKUPINI", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "ODHODKI IZ DRUGIH FINAN\u010cNIH OBVEZNOSTI", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }
-        ], 
-        "name": "ODHODKI IZ DRUGIH FINAN\u010cNIH OBVEZNOSTI", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "ODHODKI IZ IZDANIH OBVEZNIC", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }
-        ], 
-        "name": "ODHODKI IZ IZDANIH OBVEZNIC", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "ODHODKI IZ POSOJIL, PREJETIH OD BANK", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }
-        ], 
-        "name": "ODHODKI IZ POSOJIL, PREJETIH OD BANK", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "ODHODKI IZ ODPRAVE PRIPOZNANJA FINAN\u010cNIH NALO\u017dB", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }
-        ], 
-        "name": "ODHODKI IZ ODPRAVE PRIPOZNANJA FINAN\u010cNIH NALO\u017dB", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "ODHODKI IZ POSOJIL, PREJETIH OD DRU\u017dB V SKUPINI", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }
-        ], 
-        "name": "ODHODKI IZ POSOJIL, PREJETIH OD DRU\u017dB V SKUPINI", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "ODHODKI IZ OSLABITVE FINAN\u010cNIH NALO\u017dB", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }
-        ], 
-        "name": "ODHODKI IZ OSLABITVE FINAN\u010cNIH NALO\u017dB", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }
-      ], 
-      "name": "FINAN\u010cNI ODHODKI IZ FINAN\u010cNIH NALO\u017dB", 
-      "report_type": "Profit and Loss"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "ODHODKI IZ VREDNOTENJA NALO\u017dBENIH NEPREMI\u010cNIN PO MODELU PO\u0160TENE VREDNOSTI", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }
-        ], 
-        "name": "ODHODKI IZ VREDNOTENJA NALO\u017dBENIH NEPREMI\u010cNIN PO MODELU PO\u0160TENE VREDNOSTI", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "ODHODKI IZ ODTUJITVE NALO\u017dBENIH NEPREMI\u010cNIN, IZMERJENIH PO PO\u0160TENI VREDNOSTI", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }
-        ], 
-        "name": "ODHODKI IZ ODTUJITVE NALO\u017dBENIH NEPREMI\u010cNIN, IZMERJENIH PO PO\u0160TENI VREDNOSTI", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "DENARNE KAZNI", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }
-        ], 
-        "name": "DENARNE KAZNI", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "OD\u0160KODNINE", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }
-        ], 
-        "name": "OD\u0160KODNINE", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "OSTALI ODHODKI", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }
-        ], 
-        "name": "OSTALI ODHODKI", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }
-      ], 
-      "name": "DRUGI FINAN\u010cNI ODHODKI IN OSTALI ODHODKI", 
-      "report_type": "Profit and Loss"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "PREVREDNOTOVALNI POSLOVNI ODHODKI V ZVEZI S KRATKORO\u010cNIMI SREDSTVI, RAZEN S FINAN\u010cNIMI NALO\u017dBAMI", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }
-        ], 
-        "name": "PREVREDNOTOVALNI POSLOVNI ODHODKI V ZVEZI S KRATKORO\u010cNIMI SREDSTVI, RAZEN S FINAN\u010cNIMI NALO\u017dBAMI", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "PREVREDNOTOVALNI POSLOVNI ODHODKI V ZVEZI S STRO\u0160KI DELA", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }
-        ], 
-        "name": "PREVREDNOTOVALNI POSLOVNI ODHODKI V ZVEZI S STRO\u0160KI DELA", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "PREVREDNOTOVALNI POSLOVNI ODHODKI V ZVEZI Z NEOPREDMETENIMI SREDSTVI, OPREDMETENIMI OSNOVNIMI SREDSTVI IN NALO\u017dBENIMI NEPREMI\u010cNINAMI RAZPOREJENIMI IN IZMERJENIMI PO MODELU NABAVNE VREDNOSTI", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }
-        ], 
-        "name": "PREVREDNOTOVALNI POSLOVNI ODHODKI V ZVEZI Z NEOPREDMETENIMI SREDSTVI, OPREDMETENIMI OSNOVNIMI SREDSTVI IN NALO\u017dBENIMI NEPREMI\u010cNINAMI RAZPOREJENIMI IN IZMERJENIMI PO MODELU NABAVNE VREDNOSTI", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }
-      ], 
-      "name": "PREVREDNOTOVALNI POSLOVNI ODHODKI", 
-      "report_type": "Profit and Loss"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "VREDNOST PRODANIH POSLOVNIH U\u010cINKOV", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }
-        ], 
-        "name": "VREDNOST PRODANIH POSLOVNIH U\u010cINKOV", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "VREDNOST USREDSTVENIH LASTNIH PROIZVODOV IN STORITEV", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }
-        ], 
-        "name": "VREDNOST USREDSTVENIH LASTNIH PROIZVODOV IN STORITEV", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "NABAVNA VREDNOST PRODANIH MATERIALA IN BLAGA", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }
-        ], 
-        "name": "NABAVNA VREDNOST PRODANIH MATERIALA IN BLAGA", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "DRUGI POSLOVNI ODHODKI", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }
-        ], 
-        "name": "DRUGI POSLOVNI ODHODKI", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }
-      ], 
-      "name": "POSLOVNI ODHODKI (I. RAZLI\u010cICA IZKAZA POSLOVNEGA IZIDA)", 
-      "report_type": "Profit and Loss"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "PRIHODKI IZ ODTUJITVE NALO\u017dBENIH NEPREMI\u010cNIN, IZMERJENIH PO PO\u0160TENI VREDNOSTI", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }
-        ], 
-        "name": "PRIHODKI IZ ODTUJITVE NALO\u017dBENIH NEPREMI\u010cNIN, IZMERJENIH PO PO\u0160TENI VREDNOSTI", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "PRIHODKI IZ VREDNOTENJA NALO\u017dBENIH NEPREMI\u010cNIN PO PO\u0160TENI VREDNOSTI", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }
-        ], 
-        "name": "PRIHODKI IZ VREDNOTENJA NALO\u017dBENIH NEPREMI\u010cNIN PO PO\u0160TENI VREDNOSTI", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "PREJETE KAZNI", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }
-        ], 
-        "name": "PREJETE KAZNI", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "SUBVENCIJE, DOTACIJE IN PODOBNI PRIHODKI, KI NISO POVEZANI S POSLOVNIMI U\u010cINKI", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }
-        ], 
-        "name": "SUBVENCIJE, DOTACIJE IN PODOBNI PRIHODKI, KI NISO POVEZANI S POSLOVNIMI U\u010cINKI", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "OSTALI PRIHODKI", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }
-        ], 
-        "name": "OSTALI PRIHODKI", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "PREJETE OD\u0160KODNINE", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }
-        ], 
-        "name": "PREJETE OD\u0160KODNINE", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }
-      ], 
-      "name": "DRUGI FINAN\u010cNI PRIHODKI IN OSTALI PRIHODKI", 
-      "report_type": "Profit and Loss"
-     }, 
-     {
-      "name": "USREDSTVENI LASTNI PROIZVODI IN LASTNE STORITVE", 
-      "report_type": "Profit and Loss"
-     }
-    ], 
-    "name": "ODHODKI IN PRIHODKI"
-   }, 
-   {
-    "children": [
-     {
-      "children": [
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "NADOMESTILA PLA\u010c ZAPOSLENCEV"
-         }
-        ], 
-        "name": "NADOMESTILA PLA\u010c ZAPOSLENCEV"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "PLA\u010cE ZAPOSLENCEV"
-         }
-        ], 
-        "name": "PLA\u010cE ZAPOSLENCEV"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "REGRES ZA LETNI DOPUST, BONITETE, POVRA\u010cILA (ZA PREVOZ NA DELO IN Z NJEGA, ZA PREHRANO, ZA LO\u010cENO \u017dIVLJENJE) IN DRUGI PREJEMKI ZAPOSLENCEV"
-         }
-        ], 
-        "name": "REGRES ZA LETNI DOPUST, BONITETE, POVRA\u010cILA (ZA PREVOZ NA DELO IN Z NJEGA, ZA PREHRANO, ZA LO\u010cENO \u017dIVLJENJE) IN DRUGI PREJEMKI ZAPOSLENCEV"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "STRO\u0160KI DODATNEGA POKOJNINSKEGA ZAVAROVANJA ZAPOSLENCEV"
-         }
-        ], 
-        "name": "STRO\u0160KI DODATNEGA POKOJNINSKEGA ZAVAROVANJA ZAPOSLENCEV"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "DRUGE DELODAJAL\u010cEVE DAJATVE OD PLA\u010c, NADOMESTIL PLA\u010c, BONITET, POVRA\u010cIL IN DRUGIH PREJEMKOV ZAPOSLENCEV"
-         }
-        ], 
-        "name": "DRUGE DELODAJAL\u010cEVE DAJATVE OD PLA\u010c, NADOMESTIL PLA\u010c, BONITET, POVRA\u010cIL IN DRUGIH PREJEMKOV ZAPOSLENCEV"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "DELODAJAL\u010cEVI PRISPEVKI OD PLA\u010c, NADOMESTIL PLA\u010c, BONITET, POVRA\u010cIL IN DRUGIH PREJEMKOV ZAPOSLENCEV"
-         }
-        ], 
-        "name": "DELODAJAL\u010cEVI PRISPEVKI OD PLA\u010c, NADOMESTIL PLA\u010c, BONITET, POVRA\u010cIL IN DRUGIH PREJEMKOV ZAPOSLENCEV"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "NAGRADE VAJENCEM SKUPAJ Z DAJATVAMI, KI BREMENIJO PODJETJE"
-         }
-        ], 
-        "name": "NAGRADE VAJENCEM SKUPAJ Z DAJATVAMI, KI BREMENIJO PODJETJE"
-       }
-      ], 
-      "name": "STRO\u0160KI DELA"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "STRO\u0160KI OBRESTI"
-         }
-        ], 
-        "name": "STRO\u0160KI OBRESTI"
-       }
-      ], 
-      "name": "STRO\u0160KI OBRESTI"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "REZERVACIJE ZA STRO\u0160KE REORGANIZACIJE PODJETJA"
-         }
-        ], 
-        "name": "REZERVACIJE ZA STRO\u0160KE REORGANIZACIJE PODJETJA"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "REZERVACIJE ZA DANA JAMSTVA"
-         }
-        ], 
-        "name": "REZERVACIJE ZA DANA JAMSTVA"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "REZERVACIJE ZA POKOJNINE, JUBILEJNE NAGRADE IN ODPRAVNINE OB UPOKOJITVI"
-         }
-        ], 
-        "name": "REZERVACIJE ZA POKOJNINE, JUBILEJNE NAGRADE IN ODPRAVNINE OB UPOKOJITVI"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "REZERVACIJE ZA POKRIVANJE DRUGIH OBVEZNOSTI IZ PRETEKLEGA POSLOVANJA"
-         }
-        ], 
-        "name": "REZERVACIJE ZA POKRIVANJE DRUGIH OBVEZNOSTI IZ PRETEKLEGA POSLOVANJA"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "REZERVACIJE ZA KO\u010cLJIVE POGODBE"
-         }
-        ], 
-        "name": "REZERVACIJE ZA KO\u010cLJIVE POGODBE"
-       }
-      ], 
-      "name": "REZERVACIJE"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "AMORTIZACIJA NALO\u017dBENIH NEPREMI\u010cNIN"
-         }
-        ], 
-        "name": "AMORTIZACIJA NALO\u017dBENIH NEPREMI\u010cNIN"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "AMORTIZACIJA DRUGIH OPREDMETENIH OSNOVNIH SREDSTEV"
-         }
-        ], 
-        "name": "AMORTIZACIJA DRUGIH OPREDMETENIH OSNOVNIH SREDSTEV"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "AMORTIZACIJA ZGRADB"
-         }
-        ], 
-        "name": "AMORTIZACIJA ZGRADB"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "AMORTIZACIJA DROBNEGA INVENTARJA"
-         }
-        ], 
-        "name": "AMORTIZACIJA DROBNEGA INVENTARJA"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "AMORTIZACIJA NEOPREDMETENIH SREDSTEV"
-         }
-        ], 
-        "name": "AMORTIZACIJA NEOPREDMETENIH SREDSTEV"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "AMORTIZACIJA OPREME IN NADOMESTNIH DELOV"
-         }
-        ], 
-        "name": "AMORTIZACIJA OPREME IN NADOMESTNIH DELOV"
-       }
-      ], 
-      "name": "AMORTIZACIJA"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "STRO\u0160KI SEJMOV, REKLAME IN REPREZENTANCE"
-         }
-        ], 
-        "name": "STRO\u0160KI SEJMOV, REKLAME IN REPREZENTANCE"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "STRO\u0160KI INTELEKTUALNIH IN OSEBNIH STORITEV"
-         }
-        ], 
-        "name": "STRO\u0160KI INTELEKTUALNIH IN OSEBNIH STORITEV"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "STRO\u0160KI PLA\u010cILNEGA PROMETA, STRO\u0160KI BAN\u010cNIH STORITEV, STRO\u0160KI POSLOV IN ZAVAROVALNE PREMIJE"
-         }
-        ], 
-        "name": "STRO\u0160KI PLA\u010cILNEGA PROMETA, STRO\u0160KI BAN\u010cNIH STORITEV, STRO\u0160KI POSLOV IN ZAVAROVALNE PREMIJE"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "NAJEMNINE"
-         }
-        ], 
-        "name": "NAJEMNINE"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "STRO\u0160KI STORITEV V ZVEZI Z VZDR\u017dEVANJEM"
-         }
-        ], 
-        "name": "STRO\u0160KI STORITEV V ZVEZI Z VZDR\u017dEVANJEM"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "STRO\u0160KI TRANSPORTNIH STORITEV"
-         }
-        ], 
-        "name": "STRO\u0160KI TRANSPORTNIH STORITEV"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "STRO\u0160KI STORITEV PRI USTVARJANJU PROIZVODOV IN OPRAVLJANJU STORITEV"
-         }
-        ], 
-        "name": "STRO\u0160KI STORITEV PRI USTVARJANJU PROIZVODOV IN OPRAVLJANJU STORITEV"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "STRO\u0160KI DRUGIH STORITEV"
-         }
-        ], 
-        "name": "STRO\u0160KI DRUGIH STORITEV"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "STRO\u0160KI STORITEV FIZI\u010cNIH OSEB, KI NE OPRAVLJAJO DEJAVNOSTI, SKUPAJ Z DAJATVAMI, KI BREMENIJO PODJETJE (STRO\u0160KI PO POGODBAH O DELU, AVTORSKIH POGODBAH, SEJNINE ZAPOSLENCEM IN DRUGIM OSEBAM \u2026)"
-         }
-        ], 
-        "name": "STRO\u0160KI STORITEV FIZI\u010cNIH OSEB, KI NE OPRAVLJAJO DEJAVNOSTI, SKUPAJ Z DAJATVAMI, KI BREMENIJO PODJETJE (STRO\u0160KI PO POGODBAH O DELU, AVTORSKIH POGODBAH, SEJNINE ZAPOSLENCEM IN DRUGIM OSEBAM \u2026)"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "POVRA\u010cILA STRO\u0160KOV ZAPOSLENCEM V ZVEZI Z DELOM"
-         }
-        ], 
-        "name": "POVRA\u010cILA STRO\u0160KOV ZAPOSLENCEM V ZVEZI Z DELOM"
-       }
-      ], 
-      "name": "STRO\u0160KI STORITEV"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "STRO\u0160KI MATERIALA"
-         }
-        ], 
-        "name": "STRO\u0160KI MATERIALA"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "STRO\u0160KI POMO\u017dNEGA MATERIALA"
-         }
-        ], 
-        "name": "STRO\u0160KI POMO\u017dNEGA MATERIALA"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "STRO\u0160KI ENERGIJE"
-         }
-        ], 
-        "name": "STRO\u0160KI ENERGIJE"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "STRO\u0160KI NADOMESTNIH DELOV ZA OSNOVNA SREDSTVA IN MATERIALA ZA VZDR\u017dEVANJE OSNOVNIH SREDSTEV"
-         }
-        ], 
-        "name": "STRO\u0160KI NADOMESTNIH DELOV ZA OSNOVNA SREDSTVA IN MATERIALA ZA VZDR\u017dEVANJE OSNOVNIH SREDSTEV"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "ODPIS DROBNEGA INVENTARJA IN EMBALA\u017dE"
-         }
-        ], 
-        "name": "ODPIS DROBNEGA INVENTARJA IN EMBALA\u017dE"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "USKLADITEV STRO\u0160KOV MATERIALA IN DROBNEGA INVENTARJA ZARADI UGOTOVLJENIH POPISNIH RAZLIK"
-         }
-        ], 
-        "name": "USKLADITEV STRO\u0160KOV MATERIALA IN DROBNEGA INVENTARJA ZARADI UGOTOVLJENIH POPISNIH RAZLIK"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "STRO\u0160KI PISARNI\u0160KEGA MATERIALA IN STROKOVNE LITERATURE"
-         }
-        ], 
-        "name": "STRO\u0160KI PISARNI\u0160KEGA MATERIALA IN STROKOVNE LITERATURE"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "DRUGI STRO\u0160KI MATERIALA"
-         }
-        ], 
-        "name": "DRUGI STRO\u0160KI MATERIALA"
-       }
-      ], 
-      "name": "STRO\u0160KI MATERIALA"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "PRENOS STRO\u0160KOV NEPOSREDNO V ODHODKE"
-         }
-        ], 
-        "name": "PRENOS STRO\u0160KOV NEPOSREDNO V ODHODKE"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "PRENOS STRO\u0160KOV V ZALOGE"
-         }
-        ], 
-        "name": "PRENOS STRO\u0160KOV V ZALOGE"
-       }
-      ], 
-      "name": "PRENOS STRO\u0160KOV"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "OSTALI STRO\u0160KI"
-         }
-        ], 
-        "name": "OSTALI STRO\u0160KI"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "DAJATVE, KI NISO ODVISNE OD STRO\u0160KOV DELA ALI DRUGIH VRST STRO\u0160KOV"
-         }
-        ], 
-        "name": "DAJATVE, KI NISO ODVISNE OD STRO\u0160KOV DELA ALI DRUGIH VRST STRO\u0160KOV"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "NAGRADE DIJAKOM IN \u0160TUDENTOM NA DELOVNI PRAKSI SKUPAJ Z DAJATVAMI"
-         }
-        ], 
-        "name": "NAGRADE DIJAKOM IN \u0160TUDENTOM NA DELOVNI PRAKSI SKUPAJ Z DAJATVAMI"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "\u0160TIPENDIJE DIJAKOM IN \u0160TUDENTOM"
-         }
-        ], 
-        "name": "\u0160TIPENDIJE DIJAKOM IN \u0160TUDENTOM"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "IZDATKI ZA VARSTVO OKOLJA"
-         }
-        ], 
-        "name": "IZDATKI ZA VARSTVO OKOLJA"
-       }
-      ], 
-      "name": "DRUGI STRO\u0160KI"
-     }
-    ], 
-    "name": "STRO\u0160KI"
-   }, 
-   {
-    "name": "PROSTO"
-   }, 
-   {
-    "children": [
-     {
-      "children": [
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "VNAPREJ VRA\u010cUNANI STRO\u0160KI OZIROMA ODHODKI", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "VNAPREJ VRA\u010cUNANI STRO\u0160KI OZIROMA ODHODKI", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "DDV OD DANIH PREDUJMOV", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "DDV OD DANIH PREDUJMOV", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "KRATKORO\u010cNO ODLO\u017dENI PRIHODKI", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "KRATKORO\u010cNO ODLO\u017dENI PRIHODKI", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }
-      ], 
-      "name": "KRATKORO\u010cNE PASIVNE \u010cASOVNE RAZMEJITVE", 
-      "report_type": "Balance Sheet"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "OSTALE KRATKORO\u010cNE POSLOVNE OBVEZNOSTI", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "OSTALE KRATKORO\u010cNE POSLOVNE OBVEZNOSTI", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "KRATKORO\u010cNE OBVEZNOSTI V ZVEZI Z ODTEGLJAJI OD PLA\u010c IN NADOMESTIL PLA\u010c ZAPOSLENCEM", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "KRATKORO\u010cNE OBVEZNOSTI V ZVEZI Z ODTEGLJAJI OD PLA\u010c IN NADOMESTIL PLA\u010c ZAPOSLENCEM", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "KRATKORO\u010cNE OBVEZNOSTI ZA OBRESTI", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "KRATKORO\u010cNE OBVEZNOSTI ZA OBRESTI", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "KRATKORO\u010cNE MENI\u010cNE OBVEZNOSTI", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "KRATKORO\u010cNE MENI\u010cNE OBVEZNOSTI", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }
-      ], 
-      "name": "DRUGE KRATKORO\u010cNE OBVEZNOSTI", 
-      "report_type": "Balance Sheet"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "KRATKORO\u010cNE OBVEZNOSTI ZA \u010cISTE PLA\u010cE IN NADOMESTILA PLA\u010c", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "KRATKORO\u010cNE OBVEZNOSTI ZA \u010cISTE PLA\u010cE IN NADOMESTILA PLA\u010c", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "KRATKORO\u010cNE OBVEZNOSTI ZA VRA\u010cUNANE IN NEOBRA\u010cUNANE PLA\u010cE", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "KRATKORO\u010cNE OBVEZNOSTI ZA VRA\u010cUNANE IN NEOBRA\u010cUNANE PLA\u010cE", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "KRATKORO\u010cNE OBVEZNOSTI ZA PRISPEVKE IZ KOSMATIH PLA\u010c IN NADOMESTIL PLA\u010c", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "KRATKORO\u010cNE OBVEZNOSTI ZA PRISPEVKE IZ KOSMATIH PLA\u010c IN NADOMESTIL PLA\u010c", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "KRATKORO\u010cNE OBVEZNOSTI ZA DRUGE PREJEMKE IZ DELOVNEGA RAZMERJA", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "KRATKORO\u010cNE OBVEZNOSTI ZA DRUGE PREJEMKE IZ DELOVNEGA RAZMERJA", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "KRATKORO\u010cNE OBVEZNOSTI ZA DAVKE IZ KOSMATIH PLA\u010c IN NADOMESTIL PLA\u010c", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "KRATKORO\u010cNE OBVEZNOSTI ZA DAVKE IZ KOSMATIH PLA\u010c IN NADOMESTIL PLA\u010c", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "KRATKORO\u010cNE OBVEZNOSTI ZA DAVEK IZ DRUGIH PREJEMKOV IZ DELOVNEGA RAZMERJA, KI SE NE OBRA\u010cUNAVAJO SKUPAJ S PLA\u010cAMI", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "KRATKORO\u010cNE OBVEZNOSTI ZA DAVEK IZ DRUGIH PREJEMKOV IZ DELOVNEGA RAZMERJA, KI SE NE OBRA\u010cUNAVAJO SKUPAJ S PLA\u010cAMI", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "KRATKORO\u010cNE OBVEZNOSTI ZA PRISPEVKE IZ DRUGIH PREJEMKOV IZ DELOVNEGA RAZMERJA, KI SE NE OBRA\u010cUNAVAJO SKUPAJ S PLA\u010cAMI", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "KRATKORO\u010cNE OBVEZNOSTI ZA PRISPEVKE IZ DRUGIH PREJEMKOV IZ DELOVNEGA RAZMERJA, KI SE NE OBRA\u010cUNAVAJO SKUPAJ S PLA\u010cAMI", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }
-      ], 
-      "name": "KRATKORO\u010cNE OBVEZNOSTI DO ZAPOSLENCEV", 
-      "report_type": "Balance Sheet"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "KRATKORO\u010cNE OBVEZNOSTI IZ KOMISIJSKE IN KONSIGNACIJSKE PRODAJE", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "KRATKORO\u010cNE OBVEZNOSTI IZ KOMISIJSKE IN KONSIGNACIJSKE PRODAJE", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "KRATKORO\u010cNE OBVEZNOSTI IZ IZVOZA ZA TUJ RA\u010cUN", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "KRATKORO\u010cNE OBVEZNOSTI IZ IZVOZA ZA TUJ RA\u010cUN", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "KRATKORO\u010cNE OBVEZNOSTI DO UVOZNIKOV", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "KRATKORO\u010cNE OBVEZNOSTI DO UVOZNIKOV", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "DRUGE KRATKORO\u010cNE OBVEZNOSTI IZ POSLOVANJA ZA TUJ RA\u010cUN", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "DRUGE KRATKORO\u010cNE OBVEZNOSTI IZ POSLOVANJA ZA TUJ RA\u010cUN", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }
-      ], 
-      "name": "KRATKORO\u010cNE OBVEZNOSTI IZ POSLOVANJA ZA TUJ RA\u010cUN", 
-      "report_type": "Balance Sheet"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "KRATKORO\u010cNA POSOJILA, DOBLJENA PRI BANKAH IN DRU\u017dBAH V TUJINI", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "KRATKORO\u010cNA POSOJILA, DOBLJENA PRI BANKAH IN DRU\u017dBAH V TUJINI", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "KRATKORO\u010cNA POSOJILA, DOBLJENA PRI BANKAH IN DRU\u017dBAH V DR\u017dAVI", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "KRATKORO\u010cNA POSOJILA, DOBLJENA PRI BANKAH IN DRU\u017dBAH V DR\u017dAVI", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "KRATKORO\u010cNA POSOJILA, DOBLJENA PRI PRIDRU\u017dENIH DRU\u017dBAH IN SKUPAJ OBVLADOVANIH DRU\u017dBAH", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "KRATKORO\u010cNA POSOJILA, DOBLJENA PRI PRIDRU\u017dENIH DRU\u017dBAH IN SKUPAJ OBVLADOVANIH DRU\u017dBAH", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "KRATKORO\u010cNA POSOJILA, DOBLJENA PRI DRU\u017dBAH V SKUPINI", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "KRATKORO\u010cNA POSOJILA, DOBLJENA PRI DRU\u017dBAH V SKUPINI", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "KRATKORO\u010cNE FINAN\u010cNE OBVEZNOSTI DO FIZI\u010cNIH OSEB", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "KRATKORO\u010cNE FINAN\u010cNE OBVEZNOSTI DO FIZI\u010cNIH OSEB", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "KRATKORO\u010cNE OBVEZNOSTI V ZVEZI Z RAZDELITVIJO POSLOVNEGA IZIDA", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "KRATKORO\u010cNE OBVEZNOSTI V ZVEZI Z RAZDELITVIJO POSLOVNEGA IZIDA", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "DRUGE KRATKORO\u010cNE FINAN\u010cNE OBVEZNOSTI", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "DRUGE KRATKORO\u010cNE FINAN\u010cNE OBVEZNOSTI", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "OBVEZNOSTI IZ VPLA\u010cILA KAPITALA DO VPISA V SODNI REGISTER", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "OBVEZNOSTI IZ VPLA\u010cILA KAPITALA DO VPISA V SODNI REGISTER", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "KRATKORO\u010cNE FINAN\u010cNE OBVEZNOSTI V ZVEZI Z OBVEZNICAMI", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "KRATKORO\u010cNE FINAN\u010cNE OBVEZNOSTI V ZVEZI Z OBVEZNICAMI", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }
-      ], 
-      "name": "KRATKORO\u010cNE FINAN\u010cNE OBVEZNOSTI", 
-      "report_type": "Balance Sheet"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "OBVEZNOSTI ZA DAVEK OD DOHODKOV", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "OBVEZNOSTI ZA DAVEK OD DOHODKOV", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "OBVEZNOSTI ZA DAV\u010cNI ODTEGLJAJ", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "OBVEZNOSTI ZA DAV\u010cNI ODTEGLJAJ", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "DRUGE KRATKORO\u010cNE OBVEZNOSTI DO DR\u017dAVNIH IN DRUGIH IN\u0160TITUCIJ", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "DRUGE KRATKORO\u010cNE OBVEZNOSTI DO DR\u017dAVNIH IN DRUGIH IN\u0160TITUCIJ", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "OBVEZNOSTI ZA ZARA\u010cUNANI DDV 20%", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "OBVEZNOSTI ZA ZARA\u010cUNANI DDV 20% IZVEN EU", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "OBVEZNOSTI ZA ZARA\u010cUNANI DDV 8,5% IZVEN EU", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "OBVEZNOSTI ZA ZARA\u010cUNANI DDV 20% V EU", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "OBVEZNOSTI ZA ZARA\u010cUNANI DDV 8,5% V EU", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "OBVEZNOSTI ZA ZARA\u010cUNANI DDV 8,5%", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "OBVEZNOSTI ZA OBRA\u010cUNANI DDV", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "OBVEZNOSTI ZA DDV, CARINO IN DRUGE DAJATVE OD UVO\u017dENEGA BLAGA", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "OBVEZNOSTI ZA DDV, CARINO IN DRUGE DAJATVE OD UVO\u017dENEGA BLAGA", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "OBVEZNOSTI ZA PRISPEVKE IZPLA\u010cEVALCA", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "OBVEZNOSTI ZA PRISPEVKE IZPLA\u010cEVALCA", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "OBVEZNOSTI ZA DAVEK OD IZPLA\u010cANIH PLA\u010c", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "OBVEZNOSTI ZA DAVEK OD IZPLA\u010cANIH PLA\u010c", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }
-      ], 
-      "name": "OBVEZNOSTI DO DR\u017dAVNIH IN DRUGIH IN\u0160TITUCIJ", 
-      "report_type": "Balance Sheet"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "OBVEZNOSTI, VKLJU\u010cENE V SKUPINE ZA ODTUJITEV", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "OBVEZNOSTI, VKLJU\u010cENE V SKUPINE ZA ODTUJITEV", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }
-      ], 
-      "name": "OBVEZNOSTI, VKLJU\u010cENE V SKUPINE ZA ODTUJITEV", 
-      "report_type": "Balance Sheet"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "PREJETE KRATKORO\u010cNE VAR\u0160\u010cINE", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "PREJETE KRATKORO\u010cNE VAR\u0160\u010cINE", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "account_type": "Payable", 
-        "children": [
-         {
-          "account_type": "Payable", 
-          "name": "PREJETI KRATKORO\u010cNI PREDUJMI", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "PREJETI KRATKORO\u010cNI PREDUJMI", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }
-      ], 
-      "name": "PREJETI KRATKORO\u010cNI PREDUJMI IN VAR\u0160\u010cINE", 
-      "report_type": "Balance Sheet"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "account_type": "Payable", 
-        "children": [
-         {
-          "account_type": "Payable", 
-          "name": "KRATKORO\u010cNE OBVEZNOSTI (DOLGOVI) DO DOBAVITELJEV V DR\u017dAVI", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "KRATKORO\u010cNE OBVEZNOSTI (DOLGOVI) DO DOBAVITELJEV V DR\u017dAVI", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "account_type": "Payable", 
-        "children": [
-         {
-          "account_type": "Payable", 
-          "name": "KRATKORO\u010cNE OBVEZNOSTI (DOLGOVI) DO DOBAVITELJEV V TUJINI", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "KRATKORO\u010cNE OBVEZNOSTI (DOLGOVI) DO DOBAVITELJEV V TUJINI", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "KRATKORO\u010cNI BLAGOVNI KREDITI, PREJETI V DR\u017dAVI", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "KRATKORO\u010cNI BLAGOVNI KREDITI, PREJETI V DR\u017dAVI", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "KRATKORO\u010cNI BLAGOVNI KREDITI, PREJETI V TUJINI", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "KRATKORO\u010cNI BLAGOVNI KREDITI, PREJETI V TUJINI", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "KRATKORO\u010cNE OBVEZNOSTI (DOLGOVI) ZA NEZARA\u010cUNANE BLAGO IN STORITVE", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "KRATKORO\u010cNE OBVEZNOSTI (DOLGOVI) ZA NEZARA\u010cUNANE BLAGO IN STORITVE", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }
-      ], 
-      "name": "KRATKORO\u010cNE OBVEZNOSTI (DOLGOVI) DO DOBAVITELJEV", 
-      "report_type": "Balance Sheet"
-     }
-    ], 
-    "name": "KRATKORO\u010cNE OBVEZNOSTI (DOLGOVI) IN KRATKORO\u010cNE PASIVNE \u010cASOVNE RAZMEJITVE", 
-    "report_type": "Balance Sheet"
-   }, 
-   {
-    "children": [
-     {
-      "children": [
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "ZALOGE DROBNEGA INVENTARJA IN EMBALA\u017dE, DANE V UPORABO", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "ZALOGE DROBNEGA INVENTARJA IN EMBALA\u017dE, DANE V UPORABO", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "ZALOGE DROBNEGA INVENTARJA IN EMBALA\u017dE V SKLADI\u0160\u010cU", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "ZALOGE DROBNEGA INVENTARJA IN EMBALA\u017dE V SKLADI\u0160\u010cU", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "ODMIKI OD CEN DROBNEGA INVENTARJA IN EMBALA\u017dE", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "ODMIKI OD CEN DROBNEGA INVENTARJA IN EMBALA\u017dE", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }
-      ], 
-      "name": "ZALOGE DROBNEGA INVENTARJA IN EMBALA\u017dE", 
-      "report_type": "Balance Sheet"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "OBRA\u010cUN NABAVE SUROVIN IN MATERIALA", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "OBRA\u010cUN NABAVE SUROVIN IN MATERIALA", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "DDV IN DRUGE DAV\u0160\u010cINE OD SUROVIN IN MATERIALA", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "DDV IN DRUGE DAV\u0160\u010cINE OD SUROVIN IN MATERIALA", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "CARINA IN DRUGE UVOZNE DAV\u0160\u010cINE OD SUROVIN IN MATERIALA", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "CARINA IN DRUGE UVOZNE DAV\u0160\u010cINE OD SUROVIN IN MATERIALA", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "ODVISNI STRO\u0160KI NABAVE SUROVIN IN MATERIALA", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "ODVISNI STRO\u0160KI NABAVE SUROVIN IN MATERIALA", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "VREDNOST SUROVIN IN MATERIALA PO OBRA\u010cUNIH DOBAVITELJEV", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "VREDNOST SUROVIN IN MATERIALA PO OBRA\u010cUNIH DOBAVITELJEV", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }
-      ], 
-      "name": "OBRA\u010cUN NABAVE SUROVIN IN MATERIALA (TUDI DROBNEGA INVENTARJA IN EMBALA\u017dE)", 
-      "report_type": "Balance Sheet"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "ODMIKI OD CEN ZALOG SUROVIN IN MATERIALA", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "ODMIKI OD CEN ZALOG SUROVIN IN MATERIALA", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "ZALOGE SUROVIN IN MATERIALA V SKLADI\u0160\u010cU", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "ZALOGE SUROVIN IN MATERIALA V SKLADI\u0160\u010cU", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "ZALOGE SUROVIN IN MATERIALA NA POTI", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "ZALOGE SUROVIN IN MATERIALA NA POTI", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "ZALOGE SUROVIN IN MATERIALA V DODELAVI IN PREDELAVI", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "ZALOGE SUROVIN IN MATERIALA V DODELAVI IN PREDELAVI", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }
-      ], 
-      "name": "ZALOGE SUROVIN IN MATERIALA", 
-      "report_type": "Balance Sheet"
-     }
-    ], 
-    "name": "ZALOGE SUROVIN IN MATERIALA", 
-    "report_type": "Balance Sheet"
-   }, 
-   {
-    "children": [
-     {
-      "children": [
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "OSLABITEV VREDNOSTI ZEMLJI\u0160\u010c", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "OSLABITEV VREDNOSTI ZEMLJI\u0160\u010c", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "POPRAVEK VREDNOSTI ZEMLJI\u0160\u010c ZARADI AMORTIZIRANJA (KAMNOLOMI, ODLAGALI\u0160\u010cA ODPADKOV)", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "POPRAVEK VREDNOSTI ZEMLJI\u0160\u010c ZARADI AMORTIZIRANJA (KAMNOLOMI, ODLAGALI\u0160\u010cA ODPADKOV)", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "POPRAVEK VREDNOSTI ZGRADB ZARADI AMORTIZIRANJA", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "POPRAVEK VREDNOSTI ZGRADB ZARADI AMORTIZIRANJA", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "OSLABITEV VREDNOSTI ZGRADB", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "OSLABITEV VREDNOSTI ZGRADB", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }
-      ], 
-      "name": "POPRAVEK IN OSLABITEV VREDNOSTI NEPREMI\u010cNIN", 
-      "report_type": "Balance Sheet"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "ZEMLJI\u0160\u010cA, VREDNOTENA PO MODELU PREVREDNOTENJA", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "ZEMLJI\u0160\u010cA, VREDNOTENA PO MODELU PREVREDNOTENJA", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "ZGRADBE, VREDNOTENE PO MODELU PREVREDNOTENJA", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "ZGRADBE, VREDNOTENE PO MODELU PREVREDNOTENJA", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "ZEMLJI\u0160\u010cA, VREDNOTENA PO MODELU NABAVNE VREDNOSTI", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "ZEMLJI\u0160\u010cA, VREDNOTENA PO MODELU NABAVNE VREDNOSTI", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "ZGRADBE, VREDNOTENE PO MODELU NABAVNE VREDNOSTI", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "ZGRADBE, VREDNOTENE PO MODELU NABAVNE VREDNOSTI", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "NEPREMI\u010cNINE V GRADNJI OZIROMA IZDELAVI", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "NEPREMI\u010cNINE V GRADNJI OZIROMA IZDELAVI", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }
-      ], 
-      "name": "NEPREMI\u010cNINE", 
-      "report_type": "Balance Sheet"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "OSLABITEV VREDNOSTI NALO\u017dBENIH NEPREMI\u010cNIN", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "OSLABITEV VREDNOSTI NALO\u017dBENIH NEPREMI\u010cNIN", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "NALO\u017dBENE NEPREMI\u010cNINE, VREDNOTENE PO MODELU PO\u0160TENE VREDNOSTI", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "NALO\u017dBENE NEPREMI\u010cNINE, VREDNOTENE PO MODELU PO\u0160TENE VREDNOSTI", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "NALO\u017dBENE NEPREMI\u010cNINE, VREDNOTENE PO MODELU NABAVNE VREDNOSTI", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "NALO\u017dBENE NEPREMI\u010cNINE, VREDNOTENE PO MODELU NABAVNE VREDNOSTI", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "POPRAVEK VREDNOSTI NALO\u017dBENIH NEPREMI\u010cNIN ZARADI AMORTIZIRANJA", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "POPRAVEK VREDNOSTI NALO\u017dBENIH NEPREMI\u010cNIN ZARADI AMORTIZIRANJA", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }
-      ], 
-      "name": "NALO\u017dBENE NEPREMI\u010cNINE", 
-      "report_type": "Balance Sheet"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "DRUGA NEOPREDMETENA SREDSTVA (TUDI EMISIJSKI KUPONI)", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "DRUGA NEOPREDMETENA SREDSTVA (TUDI EMISIJSKI KUPONI)", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "DOLGORO\u010cNE AKTIVNE \u010cASOVNE RAZMEJITVE", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "DOLGORO\u010cNE AKTIVNE \u010cASOVNE RAZMEJITVE", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "DOBRO IME", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "DOBRO IME", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "ODLO\u017dENI STRO\u0160KI RAZVIJANJA", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "ODLO\u017dENI STRO\u0160KI RAZVIJANJA", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "POPRAVEK VREDNOSTI NEOPREDMETENIH SREDSTEV ZARADI AMORTIZIRANJA", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "POPRAVEK VREDNOSTI NEOPREDMETENIH SREDSTEV ZARADI AMORTIZIRANJA", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "PREMO\u017dENJSKE PRAVICE", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "PREMO\u017dENJSKE PRAVICE", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "OSLABITEV VREDNOSTI NEOPREDMETENIH SREDSTEV", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "OSLABITEV VREDNOSTI NEOPREDMETENIH SREDSTEV", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }
-      ], 
-      "name": "NEOPREDMETENA SREDSTVA IN DOLGORO\u010cNE AKTIVNE \u010cASOVNE RAZMEJITVE", 
-      "report_type": "Balance Sheet"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "OSLABITEV VREDNOSTI DANIH DOLGORO\u010cNIH POSOJIL", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "OSLABITEV VREDNOSTI DANIH DOLGORO\u010cNIH POSOJIL", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "DANI DOLGORO\u010cNI DEPOZITI", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "DANI DOLGORO\u010cNI DEPOZITI", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "DOLGORO\u010cNA POSOJILA, DANA Z ODKUPOM OBVEZNIC OD DRUGIH", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "DOLGORO\u010cNA POSOJILA, DANA Z ODKUPOM OBVEZNIC OD DRUGIH", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "DOLGORO\u010cNA POSOJILA, DANA Z ODKUPOM OBVEZNIC OD PRIDRU\u017dENIH DRU\u017dB IN SKUPAJ OBVLADOVANIH DRU\u017dB", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "DOLGORO\u010cNA POSOJILA, DANA Z ODKUPOM OBVEZNIC OD PRIDRU\u017dENIH DRU\u017dB IN SKUPAJ OBVLADOVANIH DRU\u017dB", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "DRUGA DOLGORO\u010cNO VLO\u017dENA SREDSTVA", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "DRUGA DOLGORO\u010cNO VLO\u017dENA SREDSTVA", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "DOLGORO\u010cNE TERJATVE ZA NEVPLA\u010cANI VPOKLICANI KAPITAL", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "DOLGORO\u010cNE TERJATVE ZA NEVPLA\u010cANI VPOKLICANI KAPITAL", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "DOLGORO\u010cNA POSOJILA, DANA NA PODLAGI POSOJILNIH POGODB PRIDRU\u017dENIM DRU\u017dBAM IN SKUPAJ OBVLADOVANIM DRU\u017dBAM, VKLJU\u010cNO Z DOLGORO\u010cNIMI TERJATVAMI IZ FINAN\u010cNEGA NAJEMA", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "DOLGORO\u010cNA POSOJILA, DANA NA PODLAGI POSOJILNIH POGODB PRIDRU\u017dENIM DRU\u017dBAM IN SKUPAJ OBVLADOVANIM DRU\u017dBAM, VKLJU\u010cNO Z DOLGORO\u010cNIMI TERJATVAMI IZ FINAN\u010cNEGA NAJEMA", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "DOLGORO\u010cNA POSOJILA, DANA NA PODLAGI POSOJILNIH POGODB DRU\u017dBAM V SKUPINI, VKLJU\u010cNO Z DOLGORO\u010cNIMI TERJATVAMI IZ FINAN\u010cNEGA NAJEMA", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "DOLGORO\u010cNA POSOJILA, DANA NA PODLAGI POSOJILNIH POGODB DRU\u017dBAM V SKUPINI, VKLJU\u010cNO Z DOLGORO\u010cNIMI TERJATVAMI IZ FINAN\u010cNEGA NAJEMA", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "DOLGORO\u010cNA POSOJILA, DANA Z ODKUPOM OBVEZNIC OD DRU\u017dB V SKUPINI", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "DOLGORO\u010cNA POSOJILA, DANA Z ODKUPOM OBVEZNIC OD DRU\u017dB V SKUPINI", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "DOLGORO\u010cNA POSOJILA, DANA DRUGIM, VKLJU\u010cNO Z DOLGORO\u010cNIMI TERJATVAMI IZ FINAN\u010cNEGA NAJEMA", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "DOLGORO\u010cNA POSOJILA, DANA DRUGIM, VKLJU\u010cNO Z DOLGORO\u010cNIMI TERJATVAMI IZ FINAN\u010cNEGA NAJEMA", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }
-      ], 
-      "name": "DANA DOLGORO\u010cNA POSOJILA IN TERJATVE ZA NEVPLA\u010cANI VPOKLICANI KAPITAL", 
-      "report_type": "Balance Sheet"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "DRUGE DOLGORO\u010cNE FINAN\u010cNE NALO\u017dBE, RAZPOREJENE IN IZMERJENE PO PO\u0160TENI VREDNOSTI PREK KAPITALA", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "DRUGE DOLGORO\u010cNE FINAN\u010cNE NALO\u017dBE, RAZPOREJENE IN IZMERJENE PO PO\u0160TENI VREDNOSTI PREK KAPITALA", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "OSLABITEV VREDNOSTI DOLGORO\u010cNIH FINAN\u010cNIH NALO\u017dB", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "OSLABITEV VREDNOSTI DOLGORO\u010cNIH FINAN\u010cNIH NALO\u017dB", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "DRUGE DOLGORO\u010cNE FINAN\u010cNE NALO\u017dBE, RAZPOREJENE IN IZMERJENE PO NABAVNI VREDNOSTI", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "DRUGE DOLGORO\u010cNE FINAN\u010cNE NALO\u017dBE, RAZPOREJENE IN IZMERJENE PO NABAVNI VREDNOSTI", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "DRUGE DOLGORO\u010cNE FINAN\u010cNE NALO\u017dBE, RAZPOREJENE IN IZMERJENE PO PO\u0160TENI VREDNOSTI PREK POSLOVNEGA IZIDA", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "DRUGE DOLGORO\u010cNE FINAN\u010cNE NALO\u017dBE, RAZPOREJENE IN IZMERJENE PO PO\u0160TENI VREDNOSTI PREK POSLOVNEGA IZIDA", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "DOLGORO\u010cNE FINAN\u010cNE NALO\u017dBE V DELNICE IN DELE\u017dE PRIDRU\u017dENIH DRU\u017dB IN SKUPAJ OBVLADOVANIH DRU\u017dB, RAZPOREJENE IN IZMERJENE PO PO\u0160TENI VREDNOSTI PREK POSLOVNEGA IZIDA", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "DOLGORO\u010cNE FINAN\u010cNE NALO\u017dBE V DELNICE IN DELE\u017dE PRIDRU\u017dENIH DRU\u017dB IN SKUPAJ OBVLADOVANIH DRU\u017dB, RAZPOREJENE IN IZMERJENE PO PO\u0160TENI VREDNOSTI PREK POSLOVNEGA IZIDA", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "DOLGORO\u010cNE FINAN\u010cNE NALO\u017dBE V DELNICE IN DELE\u017dE PRIDRU\u017dENIH DRU\u017dB IN SKUPAJ OBVLADOVANIH DRU\u017dB, RAZPOREJENE IN IZMERJENE PO PO\u0160TENI VREDNOSTI PREK KAPITALA", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "DOLGORO\u010cNE FINAN\u010cNE NALO\u017dBE V DELNICE IN DELE\u017dE PRIDRU\u017dENIH DRU\u017dB IN SKUPAJ OBVLADOVANIH DRU\u017dB, RAZPOREJENE IN IZMERJENE PO PO\u0160TENI VREDNOSTI PREK KAPITALA", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "DOLGORO\u010cNE FINAN\u010cNE NALO\u017dBE V DELNICE IN DELE\u017dE DRU\u017dB V SKUPINI, RAZPOREJENE IN IZMERJENE PO PO\u0160TENI VREDNOSTI PREK KAPITALA", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "DOLGORO\u010cNE FINAN\u010cNE NALO\u017dBE V DELNICE IN DELE\u017dE DRU\u017dB V SKUPINI, RAZPOREJENE IN IZMERJENE PO PO\u0160TENI VREDNOSTI PREK KAPITALA", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "DOLGORO\u010cNE FINAN\u010cNE NALO\u017dBE V DELNICE IN DELE\u017dE PRIDRU\u017dENIH DRU\u017dB IN SKUPAJ OBVLADOVANIH DRU\u017dB, RAZPOREJENE IN IZMERJENE PO NABAVNI VREDNOSTI", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "DOLGORO\u010cNE FINAN\u010cNE NALO\u017dBE V DELNICE IN DELE\u017dE PRIDRU\u017dENIH DRU\u017dB IN SKUPAJ OBVLADOVANIH DRU\u017dB, RAZPOREJENE IN IZMERJENE PO NABAVNI VREDNOSTI", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "DOLGORO\u010cNE FINAN\u010cNE NALO\u017dBE V DELNICE IN DELE\u017dE DRU\u017dB V SKUPINI, RAZPOREJENE IN IZMERJENE PO NABAVNI VREDNOSTI", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "DOLGORO\u010cNE FINAN\u010cNE NALO\u017dBE V DELNICE IN DELE\u017dE DRU\u017dB V SKUPINI, RAZPOREJENE IN IZMERJENE PO NABAVNI VREDNOSTI", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "DOLGORO\u010cNE FINAN\u010cNE NALO\u017dBE V DELNICE IN DELE\u017dE DRU\u017dB V SKUPINI, RAZPOREJENE IN IZMERJENE PO PO\u0160TENI VREDNOSTI PREK POSLOVNEGA IZIDA", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "DOLGORO\u010cNE FINAN\u010cNE NALO\u017dBE V DELNICE IN DELE\u017dE DRU\u017dB V SKUPINI, RAZPOREJENE IN IZMERJENE PO PO\u0160TENI VREDNOSTI PREK POSLOVNEGA IZIDA", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }
-      ], 
-      "name": "DOLGORO\u010cNE FINAN\u010cNE NALO\u017dBE, RAZEN POSOJIL", 
-      "report_type": "Balance Sheet"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "POPRAVEK VREDNOSTI BIOLO\u0160KIH SREDSTEV", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "POPRAVEK VREDNOSTI BIOLO\u0160KIH SREDSTEV", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "POPRAVEK VREDNOSTI DROBNEGA INVENTARJA ZARADI AMORTIZIRANJA", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "POPRAVEK VREDNOSTI DROBNEGA INVENTARJA ZARADI AMORTIZIRANJA", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "OSLABITEV VREDNOSTI DRUGIH OPREDMETENIH OSNOVNIH SREDSTEV", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "OSLABITEV VREDNOSTI DRUGIH OPREDMETENIH OSNOVNIH SREDSTEV", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "POPRAVEK VREDNOSTI DRUGIH OPREDMETENIH OSNOVNIH SREDSTEV ZARADI AMORTIZIRANJA", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "POPRAVEK VREDNOSTI DRUGIH OPREDMETENIH OSNOVNIH SREDSTEV ZARADI AMORTIZIRANJA", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "POPRAVEK VREDNOSTI VLAGANJ V OPREDMETENA OSNOVNA SREDSTVA V TUJI LASTI", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "POPRAVEK VREDNOSTI VLAGANJ V OPREDMETENA OSNOVNA SREDSTVA V TUJI LASTI", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "OSLABITEV VREDNOSTI OPREME IN NADOMESTNIH DELOV", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "OSLABITEV VREDNOSTI OPREME IN NADOMESTNIH DELOV", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "POPRAVEK VREDNOSTI OPREME IN NADOMESTNIH DELOV ZARADI AMORTIZIRANJA", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "POPRAVEK VREDNOSTI OPREME IN NADOMESTNIH DELOV ZARADI AMORTIZIRANJA", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }
-      ], 
-      "name": "POPRAVEK IN OSLABITEV VREDNOSTI OPREME IN DRUGIH OPREDMETENIH OSNOVNIH SREDSTEV", 
-      "report_type": "Balance Sheet"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "OPREMA IN NADOMESTNI DELI, VREDNOTENI PO MODELU NABAVNE VREDNOSTI", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "OPREMA IN NADOMESTNI DELI, VREDNOTENI PO MODELU NABAVNE VREDNOSTI", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "DROBNI INVENTAR", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "DROBNI INVENTAR", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "BIOLO\u0160KA SREDSTVA", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "BIOLO\u0160KA SREDSTVA", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "VLAGANJA V OPREDMETENA OSNOVNA SREDSTVA V TUJI LASTI", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "VLAGANJA V OPREDMETENA OSNOVNA SREDSTVA V TUJI LASTI", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "DRUGA OPREDMETENA OSNOVNA SREDSTVA", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "DRUGA OPREDMETENA OSNOVNA SREDSTVA", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "OPREMA IN DRUGA OPREDMETENA OSNOVNA SREDSTVA V GRADNJI OZIROMA IZDELAVI", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "OPREMA IN DRUGA OPREDMETENA OSNOVNA SREDSTVA V GRADNJI OZIROMA IZDELAVI", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "OPREMA IN NADOMESTNI DELI, VREDNOTENI PO MODELU PREVREDNOTENJA", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "OPREMA IN NADOMESTNI DELI, VREDNOTENI PO MODELU PREVREDNOTENJA", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }
-      ], 
-      "name": "OPREMA IN DRUGA OPREDMETENA OSNOVNA SREDSTVA", 
-      "report_type": "Balance Sheet"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "TERJATVE ZA ODLO\u017dENI DAVEK IZ DAV\u010cNIH DOBROPISOV, PRENESENIH V NASLEDNJA DAV\u010cNA OBDOBJA", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "TERJATVE ZA ODLO\u017dENI DAVEK IZ DAV\u010cNIH DOBROPISOV, PRENESENIH V NASLEDNJA DAV\u010cNA OBDOBJA", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "TERJATVE ZA ODLO\u017dENI DAVEK IZ NEIZRABLJENIH DAV\u010cNIH IZGUB, PRENESENIH V NASLEDNJA DAV\u010cNA OBDOBJA", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "TERJATVE ZA ODLO\u017dENI DAVEK IZ NEIZRABLJENIH DAV\u010cNIH IZGUB, PRENESENIH V NASLEDNJA DAV\u010cNA OBDOBJA", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "TERJATVE ZA ODLO\u017dENI DAVEK IZ ODBITNIH ZA\u010cASNIH RAZLIK", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "TERJATVE ZA ODLO\u017dENI DAVEK IZ ODBITNIH ZA\u010cASNIH RAZLIK", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }
-      ], 
-      "name": "TERJATVE ZA ODLO\u017dENI DAVEK", 
-      "report_type": "Balance Sheet"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "OSLABITEV VREDNOSTI DOLGORO\u010cNIH POSLOVNIH TERJATEV", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "OSLABITEV VREDNOSTI DOLGORO\u010cNIH POSLOVNIH TERJATEV", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "DANE DOLGORO\u010cNE VAR\u0160\u010cINE", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "DANE DOLGORO\u010cNE VAR\u0160\u010cINE", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "DRUGE DOLGORO\u010cNE POSLOVNE TERJATVE", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "DRUGE DOLGORO\u010cNE POSLOVNE TERJATVE", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "DOLGORO\u010cNI BLAGOVNI KREDITI, DANI V DR\u017dAVI", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "DOLGORO\u010cNI BLAGOVNI KREDITI, DANI V DR\u017dAVI", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "DOLGORO\u010cNI BLAGOVNI KREDITI, DANI V TUJINI", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "DOLGORO\u010cNI BLAGOVNI KREDITI, DANI V TUJINI", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "DANI DOLGORO\u010cNI POTRO\u0160NI\u0160KI KREDITI", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "DANI DOLGORO\u010cNI POTRO\u0160NI\u0160KI KREDITI", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "DANI DOLGORO\u010cNI PREDUJMI", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "DANI DOLGORO\u010cNI PREDUJMI", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }
-      ], 
-      "name": "DOLGORO\u010cNE POSLOVNE TERJATVE", 
-      "report_type": "Balance Sheet"
-     }
-    ], 
-    "name": "DOLGORO\u010cNA SREDSTVA", 
-    "report_type": "Balance Sheet"
-   }, 
-   {
-    "children": [
-     {
-      "children": [
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "KRATKORO\u010cNE TERJATVE IZ UVOZA ZA TUJ RA\u010cUN", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "KRATKORO\u010cNE TERJATVE IZ UVOZA ZA TUJ RA\u010cUN", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "KRATKORO\u010cNE TERJATVE DO IZVOZNIKOV", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "KRATKORO\u010cNE TERJATVE DO IZVOZNIKOV", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "KRATKORO\u010cNE TERJATVE IZ KOMISIJSKE IN KONSIGNACIJSKE PRODAJE", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "KRATKORO\u010cNE TERJATVE IZ KOMISIJSKE IN KONSIGNACIJSKE PRODAJE", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "DRUGE KRATKORO\u010cNE TERJATVE IZ POSLOVANJA ZA TUJ RA\u010cUN", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "DRUGE KRATKORO\u010cNE TERJATVE IZ POSLOVANJA ZA TUJ RA\u010cUN", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "OSLABITEV VREDNOSTI KRATKORO\u010cNIH TERJATEV IZ POSLOVANJA ZA TUJ RA\u010cUN", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "OSLABITEV VREDNOSTI KRATKORO\u010cNIH TERJATEV IZ POSLOVANJA ZA TUJ RA\u010cUN", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }
-      ], 
-      "name": "KRATKORO\u010cNE TERJATVE IZ POSLOVANJA ZA TUJ RA\u010cUN", 
-      "report_type": "Balance Sheet"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "OSLABITEV VREDNOSTI DRUGIH KRATKORO\u010cNIH TERJATEV", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "OSLABITEV VREDNOSTI DRUGIH KRATKORO\u010cNIH TERJATEV", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "DRUGE KRATKORO\u010cNE TERJATVE DO DR\u017dAVNIH IN DRUGIH IN\u0160TITUCIJ", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "DRUGE KRATKORO\u010cNE TERJATVE DO DR\u017dAVNIH IN DRUGIH IN\u0160TITUCIJ", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "KRATKORO\u010cNE TERJATVE ZA DAVEK OD DOHODKOV PRAVNIH OSEB, VKLJU\u010cNO Z DAVKOM, PLA\u010cANIM V TUJINI", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "KRATKORO\u010cNE TERJATVE ZA DAVEK OD DOHODKOV PRAVNIH OSEB, VKLJU\u010cNO Z DAVKOM, PLA\u010cANIM V TUJINI", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "KRATKORO\u010cNE TERJATVE ZA ODBITNI DDV 8,5% IZVEN EU", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "KRATKORO\u010cNE TERJATVE ZA ODBITNI DDV 20% IZVEN EU", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "KRATKORO\u010cNE TERJATVE ZA ODBITNI DDV 8,5% V EU", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "KRATKORO\u010cNE TERJATVE ZA ODBITNI DDV 20% V EU", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "KRATKORO\u010cNE TERJATVE ZA ODBITNI DDV 20%", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "KRATKORO\u010cNE TERJATVE ZA NEODBITNI DDV", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "KRATKORO\u010cNE TERJATVE ZA ODBITNI DDV 8,5% UVOZ", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "KRATKORO\u010cNE TERJATVE ZA ODBITNI DDV 20% UVOZ", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "KRATKORO\u010cNE TERJATVE ZA ODBITNI DDV 8,5%", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "KRATKORO\u010cNE TERJATVE ZA ODBITNI DDV", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "KRATKORO\u010cNE TERJATVE ZA DDV, PLA\u010cAN V TUJINI", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "KRATKORO\u010cNE TERJATVE ZA DDV, PLA\u010cAN V TUJINI", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "KRATKORO\u010cNE TERJATVE ZA DDV, VRNJEN TUJCEM", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "KRATKORO\u010cNE TERJATVE ZA DDV, VRNJEN TUJCEM", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "OSTALE KRATKORO\u010cNE TERJATVE", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "OSTALE KRATKORO\u010cNE TERJATVE", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }
-      ], 
-      "name": "DRUGE KRATKORO\u010cNE TERJATVE", 
-      "report_type": "Balance Sheet"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "KRATKORO\u010cNE FINAN\u010cNE NALO\u017dBE V DELNICE IN DELE\u017dE PRIDRU\u017dENIH DRU\u017dB IN SKUPAJ OBVLADOVANIH DRU\u017dB, RAZPOREJENE IN IZMERJENE PO PO\u0160TENI VREDNOSTI PREK POSLOVNEGA IZIDA", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "KRATKORO\u010cNE FINAN\u010cNE NALO\u017dBE V DELNICE IN DELE\u017dE PRIDRU\u017dENIH DRU\u017dB IN SKUPAJ OBVLADOVANIH DRU\u017dB, RAZPOREJENE IN IZMERJENE PO PO\u0160TENI VREDNOSTI PREK POSLOVNEGA IZIDA", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "KRATKORO\u010cNE FINAN\u010cNE NALO\u017dBE V DELNICE IN DELE\u017dE PRIDRU\u017dENIH DRU\u017dB IN SKUPAJ OBVLADOVANIH DRU\u017dB, RAZPOREJENE IN IZMERJENE PO PO\u0160TENI VREDNOSTI PREK KAPITALA", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "KRATKORO\u010cNE FINAN\u010cNE NALO\u017dBE V DELNICE IN DELE\u017dE PRIDRU\u017dENIH DRU\u017dB IN SKUPAJ OBVLADOVANIH DRU\u017dB, RAZPOREJENE IN IZMERJENE PO PO\u0160TENI VREDNOSTI PREK KAPITALA", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "DRUGE KRATKORO\u010cNE FINAN\u010cNE NALO\u017dBE, RAZPOREJENE IN IZMERJENE PO NABAVNI VREDNOSTI", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "DRUGE KRATKORO\u010cNE FINAN\u010cNE NALO\u017dBE, RAZPOREJENE IN IZMERJENE PO NABAVNI VREDNOSTI", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "DRUGE KRATKORO\u010cNE FINAN\u010cNE NALO\u017dBE, RAZPOREJENE IN IZMERJENE PO PO\u0160TENI VREDNOSTI PREK POSLOVNEGA IZIDA", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "DRUGE KRATKORO\u010cNE FINAN\u010cNE NALO\u017dBE, RAZPOREJENE IN IZMERJENE PO PO\u0160TENI VREDNOSTI PREK POSLOVNEGA IZIDA", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "KRATKORO\u010cNE FINAN\u010cNE NALO\u017dBE V DELNICE IN DELE\u017dE DRU\u017dB V SKUPINI, RAZPOREJENE IN IZMERJENE PO NABAVNI VREDNOSTI", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "KRATKORO\u010cNE FINAN\u010cNE NALO\u017dBE V DELNICE IN DELE\u017dE DRU\u017dB V SKUPINI, RAZPOREJENE IN IZMERJENE PO NABAVNI VREDNOSTI", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "KRATKORO\u010cNE FINAN\u010cNE NALO\u017dBE V DELNICE IN DELE\u017dE DRU\u017dB V SKUPINI, RAZPOREJENE IN IZMERJENE PO PO\u0160TENI VREDNOSTI PREK POSLOVNEGA IZIDA", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "KRATKORO\u010cNE FINAN\u010cNE NALO\u017dBE V DELNICE IN DELE\u017dE DRU\u017dB V SKUPINI, RAZPOREJENE IN IZMERJENE PO PO\u0160TENI VREDNOSTI PREK POSLOVNEGA IZIDA", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "KRATKORO\u010cNE FINAN\u010cNE NALO\u017dBE V DELNICE IN DELE\u017dE DRU\u017dB V SKUPINI, RAZPOREJENE IN IZMERJENE PO PO\u0160TENI VREDNOSTI PREK KAPITALA", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "KRATKORO\u010cNE FINAN\u010cNE NALO\u017dBE V DELNICE IN DELE\u017dE DRU\u017dB V SKUPINI, RAZPOREJENE IN IZMERJENE PO PO\u0160TENI VREDNOSTI PREK KAPITALA", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "KRATKORO\u010cNE FINAN\u010cNE NALO\u017dBE V DELNICE IN DELE\u017dE PRIDRU\u017dENIH DRU\u017dB IN SKUPAJ OBVLADOVANIH DRU\u017dB, RAZPOREJENE IN IZMERJENE PO NABAVNI VREDNOSTI", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "KRATKORO\u010cNE FINAN\u010cNE NALO\u017dBE V DELNICE IN DELE\u017dE PRIDRU\u017dENIH DRU\u017dB IN SKUPAJ OBVLADOVANIH DRU\u017dB, RAZPOREJENE IN IZMERJENE PO NABAVNI VREDNOSTI", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "DRUGE KRATKORO\u010cNE FINAN\u010cNE NALO\u017dBE, RAZPOREJENE IN IZMERJENE PO PO\u0160TENI VREDNOSTI PREK KAPITALA", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "DRUGE KRATKORO\u010cNE FINAN\u010cNE NALO\u017dBE, RAZPOREJENE IN IZMERJENE PO PO\u0160TENI VREDNOSTI PREK KAPITALA", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "OSLABITEV VREDNOSTI KRATKORO\u010cNIH FINAN\u010cNIH NALO\u017dB", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "OSLABITEV VREDNOSTI KRATKORO\u010cNIH FINAN\u010cNIH NALO\u017dB", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }
-      ], 
-      "name": "KRATKORO\u010cNE FINAN\u010cNE NALO\u017dBE, RAZEN POSOJIL", 
-      "report_type": "Balance Sheet"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "DENAR NA POTI", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "DENAR NA POTI", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "NETVEGANI TAKOJ UDENARLJIVI DOL\u017dNI\u0160KI VREDNOSTNI PAPIRJI", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "NETVEGANI TAKOJ UDENARLJIVI DOL\u017dNI\u0160KI VREDNOSTNI PAPIRJI", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "DEVIZNA SREDSTVA V BLAGAJNI", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "DEVIZNA SREDSTVA V BLAGAJNI", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "DENARNA SREDSTVA V BLAGAJNI, RAZEN DEVIZNIH SREDSTEV", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "DENARNA SREDSTVA V BLAGAJNI, RAZEN DEVIZNIH SREDSTEV", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "PREJETI \u010cEKI", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "PREJETI \u010cEKI", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "IZDANI \u010cEKI (ODBITNA POSTAVKA)", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "IZDANI \u010cEKI (ODBITNA POSTAVKA)", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }
-      ], 
-      "name": "DENARNA SREDSTVA V BLAGAJNI IN TAKOJ UDENARLJIVI VREDNOSTNI PAPIRJI", 
-      "report_type": "Balance Sheet"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "DENARNA SREDSTVA NA POSEBNIH RA\u010cUNIH OZIROMA ZA POSEBNE NAMENE", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "DENARNA SREDSTVA NA POSEBNIH RA\u010cUNIH OZIROMA ZA POSEBNE NAMENE", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "DEVIZNA SREDSTVA NA RA\u010cUNIH", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "DEVIZNA SREDSTVA NA RA\u010cUNIH", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "KRATKORO\u010cNI DEVIZNI DEPOZITI OZIROMA DEVIZNI DEPOZITI NA ODPOKLIC", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "KRATKORO\u010cNI DEVIZNI DEPOZITI OZIROMA DEVIZNI DEPOZITI NA ODPOKLIC", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "DENARNA SREDSTVA NA RA\u010cUNIH, RAZEN DEVIZNIH", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "DENARNA SREDSTVA NA RA\u010cUNIH, RAZEN DEVIZNIH", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "KRATKORO\u010cNI DEPOZITI OZIROMA DEPOZITI NA ODPOKLIC, RAZEN DEVIZNIH", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "KRATKORO\u010cNI DEPOZITI OZIROMA DEPOZITI NA ODPOKLIC, RAZEN DEVIZNIH", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }
-      ], 
-      "name": "DOBROIMETJE PRI BANKAH IN DRUGIH FINAN\u010cNIH IN\u0160TITUCIJAH", 
-      "report_type": "Balance Sheet"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "account_type": "Receivable", 
-        "children": [
-         {
-          "account_type": "Receivable", 
-          "name": "KRATKORO\u010cNE TERJATVE DO KUPCEV V DR\u017dAVI", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "KRATKORO\u010cNE TERJATVE DO KUPCEV V DR\u017dAVI", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "KRATKORO\u010cNI POTRO\u0160NI\u0160KI KREDITI, DANI KUPCEM V DR\u017dAVI", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "KRATKORO\u010cNI POTRO\u0160NI\u0160KI KREDITI, DANI KUPCEM V DR\u017dAVI", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "KRATKORO\u010cNI BLAGOVNI KREDITI, DANI KUPCEM V TUJINI", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "KRATKORO\u010cNI BLAGOVNI KREDITI, DANI KUPCEM V TUJINI", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "KRATKORO\u010cNI BLAGOVNI KREDITI, DANI KUPCEM V DR\u017dAVI", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "KRATKORO\u010cNI BLAGOVNI KREDITI, DANI KUPCEM V DR\u017dAVI", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "account_type": "Receivable", 
-        "children": [
-         {
-          "account_type": "Receivable", 
-          "name": "KRATKORO\u010cNE TERJATVE DO KUPCEV V TUJINI", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "KRATKORO\u010cNE TERJATVE DO KUPCEV V TUJINI", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "OSLABITEV VREDNOSTI KRATKORO\u010cNIH TERJATEV DO KUPCEV", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "OSLABITEV VREDNOSTI KRATKORO\u010cNIH TERJATEV DO KUPCEV", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }
-      ], 
-      "name": "KRATKORO\u010cNE TERJATVE DO KUPCEV", 
-      "report_type": "Balance Sheet"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "KRATKORO\u010cNI PREDUJMI, DANI ZA OPREDMETENA OSNOVNA SREDSTVA", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "KRATKORO\u010cNI PREDUJMI, DANI ZA OPREDMETENA OSNOVNA SREDSTVA", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "KRATKORO\u010cNI PREDUJMI, DANI ZA NEOPREDMETENA SREDSTVA", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "KRATKORO\u010cNI PREDUJMI, DANI ZA NEOPREDMETENA SREDSTVA", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "KRATKORO\u010cNI PREDUJMI, DANI ZA ZALOGE MATERIALA IN BLAGA TER \u0160E NE OPRAVLJENE STORITVE", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "KRATKORO\u010cNI PREDUJMI, DANI ZA ZALOGE MATERIALA IN BLAGA TER \u0160E NE OPRAVLJENE STORITVE", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "account_type": "Receivable", 
-        "children": [
-         {
-          "account_type": "Receivable", 
-          "name": "DRUGI DANI KRATKORO\u010cNI PREDUJMI IN PREPLA\u010cILA", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "DRUGI DANI KRATKORO\u010cNI PREDUJMI IN PREPLA\u010cILA", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "DANE KRATKORO\u010cNE VAR\u0160\u010cINE", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "DANE KRATKORO\u010cNE VAR\u0160\u010cINE", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "OSLABITEV VREDNOSTI DANIH KRATKORO\u010cNIH PREDUJMOV IN VAR\u0160\u010cIN", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "OSLABITEV VREDNOSTI DANIH KRATKORO\u010cNIH PREDUJMOV IN VAR\u0160\u010cIN", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }
-      ], 
-      "name": "DANI KRATKORO\u010cNI PREDUJMI IN VAR\u0160\u010cINE", 
-      "report_type": "Balance Sheet"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "PREJETE MENICE", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "PREJETE MENICE", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "KRATKORO\u010cNO DANA POSOJILA Z ODKUPOM OBVEZNIC", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "KRATKORO\u010cNO DANA POSOJILA Z ODKUPOM OBVEZNIC", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "KRATKORO\u010cNO NEVPLA\u010cANI VPOKLICANI KAPITAL", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "KRATKORO\u010cNO NEVPLA\u010cANI VPOKLICANI KAPITAL", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "KRATKORO\u010cNO DANA POSOJILA Z ODKUPOM DRUGIH DOL\u017dNI\u0160KIH VREDNOSTNIH PAPIRJEV", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "KRATKORO\u010cNO DANA POSOJILA Z ODKUPOM DRUGIH DOL\u017dNI\u0160KIH VREDNOSTNIH PAPIRJEV", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "KRATKORO\u010cNA POSOJILA, DANA NA PODLAGI POSOJILNIH POGODB PRIDRU\u017dENIM DRU\u017dBAM IN SKUPAJ OBVLADOVANIM DRU\u017dBAM", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "KRATKORO\u010cNA POSOJILA, DANA NA PODLAGI POSOJILNIH POGODB PRIDRU\u017dENIM DRU\u017dBAM IN SKUPAJ OBVLADOVANIM DRU\u017dBAM", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "KRATKORO\u010cNA POSOJILA, DANA NA PODLAGI POSOJILNIH POGODB DRU\u017dBAM V SKUPINI", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "KRATKORO\u010cNA POSOJILA, DANA NA PODLAGI POSOJILNIH POGODB DRU\u017dBAM V SKUPINI", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "KRATKORO\u010cNI DEPOZITI V BANKAH IN DRUGIH FINAN\u010cNIH ORGANIZACIJAH", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "KRATKORO\u010cNI DEPOZITI V BANKAH IN DRUGIH FINAN\u010cNIH ORGANIZACIJAH", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "KRATKORO\u010cNA POSOJILA, DANA DRUGIM", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "KRATKORO\u010cNA POSOJILA, DANA DRUGIM", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "OSLABITEV VREDNOSTI KRATKORO\u010cNIH POSOJIL", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "OSLABITEV VREDNOSTI KRATKORO\u010cNIH POSOJIL", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }
-      ], 
-      "name": "KRATKORO\u010cNA POSOJILA IN KRATKORO\u010cNE TERJATVE ZA NEVPLA\u010cANI KAPITAL", 
-      "report_type": "Balance Sheet"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "DDV OD PREJETIH PREDUJMOV", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "DDV OD PREJETIH PREDUJMOV", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "VREDNOTNICE", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "VREDNOTNICE", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "KRATKORO\u010cNO ODLO\u017dENI STRO\u0160KI OZIROMA ODHODKI", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "KRATKORO\u010cNO ODLO\u017dENI STRO\u0160KI OZIROMA ODHODKI", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "KRATKORO\u010cNO NEZARA\u010cUNANI PRIHODKI", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "KRATKORO\u010cNO NEZARA\u010cUNANI PRIHODKI", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }
-      ], 
-      "name": "KRATKORO\u010cNE AKTIVNE \u010cASOVNE RAZMEJITVE", 
-      "report_type": "Balance Sheet"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "KRATKORO\u010cNE TERJATVE ZA DRUGE DELE\u017dE V DOBI\u010cKU", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "KRATKORO\u010cNE TERJATVE ZA DRUGE DELE\u017dE V DOBI\u010cKU", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "KRATKORO\u010cNE TERJATVE ZA OBRESTI", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "KRATKORO\u010cNE TERJATVE ZA OBRESTI", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "KRATKORO\u010cNE TERJATVE ZA DIVIDENDE", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "KRATKORO\u010cNE TERJATVE ZA DIVIDENDE", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "DRUGE KRATKORO\u010cNE TERJATVE, POVEZANE S FINAN\u010cNIMI PRIHODKI", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "DRUGE KRATKORO\u010cNE TERJATVE, POVEZANE S FINAN\u010cNIMI PRIHODKI", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "OSLABITEV VREDNOSTI KRATKORO\u010cNIH TERJATEV, POVEZANIH S FINAN\u010cNIMI PRIHODKI", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "OSLABITEV VREDNOSTI KRATKORO\u010cNIH TERJATEV, POVEZANIH S FINAN\u010cNIMI PRIHODKI", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }
-      ], 
-      "name": "KRATKORO\u010cNE TERJATVE, POVEZANE S FINAN\u010cNIMI PRIHODKI", 
-      "report_type": "Balance Sheet"
-     }
-    ], 
-    "name": "KRATKORO\u010cNA SREDSTVA, RAZEN ZALOG, IN KRATKORO\u010cNE AKTIVNE \u010cASOVNE RAZMEJITVE", 
-    "report_type": "Balance Sheet"
-   }, 
-   {
-    "children": [
-     {
-      "children": [
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "NAJETA, IZPOSOJENA IN ZAKUPLJENA (TUJA) SREDSTVA", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "NAJETA, IZPOSOJENA IN ZAKUPLJENA (TUJA) SREDSTVA", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "MENICE IN DRUGI VREDNOSTNI PAPIRJI, PREJETI ZA ZAVAROVANJE PLA\u010cIL", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "MENICE IN DRUGI VREDNOSTNI PAPIRJI, PREJETI ZA ZAVAROVANJE PLA\u010cIL", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "DOL\u017dNIKI, KI SO ZAVAROVALI PLA\u010cILA Z MENICAMI IN DRUGIMI VREDNOSTNIMI PAPIRJI", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "DOL\u017dNIKI, KI SO ZAVAROVALI PLA\u010cILA Z MENICAMI IN DRUGIMI VREDNOSTNIMI PAPIRJI", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "OBVEZNOSTI IZ BLAGA, PREJETEGA V KOMISIJSKO IN KONSIGNACIJSKO PRODAJO", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "OBVEZNOSTI IZ BLAGA, PREJETEGA V KOMISIJSKO IN KONSIGNACIJSKO PRODAJO", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "DRUGI AKTIVNI ZUNAJBILAN\u010cNI KONTI", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "DRUGI AKTIVNI ZUNAJBILAN\u010cNI KONTI", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "LASTNIKI NAJETIH, IZPOSOJENIH IN ZAKUPLJENIH SREDSTEV", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "LASTNIKI NAJETIH, IZPOSOJENIH IN ZAKUPLJENIH SREDSTEV", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "DRUGI PASIVNI ZUNAJBILAN\u010cNI KONTI", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "DRUGI PASIVNI ZUNAJBILAN\u010cNI KONTI", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "BLAGO, PREJETO V KOMISIJSKO IN KONSIGNACIJSKO PRODAJO", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "BLAGO, PREJETO V KOMISIJSKO IN KONSIGNACIJSKO PRODAJO", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "VREDNOTNICE, IZDANE ZA OBRA\u010cUNAVANJE ZNOTRAJ PRAVNE OSEBE", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "VREDNOTNICE, IZDANE ZA OBRA\u010cUNAVANJE ZNOTRAJ PRAVNE OSEBE", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "NOMINALNA VREDNOST VREDNOTNIC, IZDANIH ZA OBRA\u010cUNAVANJE ZNOTRAJ PRAVNE OSEBE", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "NOMINALNA VREDNOST VREDNOTNIC, IZDANIH ZA OBRA\u010cUNAVANJE ZNOTRAJ PRAVNE OSEBE", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }
-      ], 
-      "name": "ZUNAJBILAN\u010cNI KONTI", 
-      "report_type": "Balance Sheet"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "DOLGORO\u010cNE MENI\u010cNE OBVEZNOSTI", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "DOLGORO\u010cNE MENI\u010cNE OBVEZNOSTI", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "DOLGORO\u010cNI KREDITI, DOBLJENI NA PODLAGI KREDITNIH POGODB OD PRIDRU\u017dENIH DRU\u017dB IN SKUPAJ OBVLADOVANIH DRU\u017dB", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "DOLGORO\u010cNI KREDITI, DOBLJENI NA PODLAGI KREDITNIH POGODB OD PRIDRU\u017dENIH DRU\u017dB IN SKUPAJ OBVLADOVANIH DRU\u017dB", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "DRUGE DOLGORO\u010cNE POSLOVNE OBVEZNOSTI", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "DRUGE DOLGORO\u010cNE POSLOVNE OBVEZNOSTI", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "OBVEZNOSTI ZA ODLO\u017dENI DAVEK", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "OBVEZNOSTI ZA ODLO\u017dENI DAVEK", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "DOLGORO\u010cNI KREDITI, DOBLJENI NA PODLAGI KREDITNIH POGODB OD DRU\u017dB V SKUPINI", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "DOLGORO\u010cNI KREDITI, DOBLJENI NA PODLAGI KREDITNIH POGODB OD DRU\u017dB V SKUPINI", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "DOLGORO\u010cNI KREDITI, DOBLJENI OD DRUGIH TUJIH DOBAVITELJEV", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "DOLGORO\u010cNI KREDITI, DOBLJENI OD DRUGIH TUJIH DOBAVITELJEV", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "DOLGORO\u010cNI KREDITI, DOBLJENI OD DRUGIH DOMA\u010cIH DOBAVITELJEV", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "DOLGORO\u010cNI KREDITI, DOBLJENI OD DRUGIH DOMA\u010cIH DOBAVITELJEV", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "DOLGORO\u010cNI DOBLJENI PREDUJMI IN VAR\u0160\u010cINE", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "DOLGORO\u010cNI DOBLJENI PREDUJMI IN VAR\u0160\u010cINE", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }
-      ], 
-      "name": "DOLGORO\u010cNE POSLOVNE OBVEZNOSTI", 
-      "report_type": "Balance Sheet"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "POPRAVEK VREDNOSTI PRESE\u017dKOV IZ PREVREDNOTENJA ZA ODLO\u017dENI DAVEK", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "POPRAVEK VREDNOSTI PRESE\u017dKOV IZ PREVREDNOTENJA ZA ODLO\u017dENI DAVEK", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "PRESE\u017dEK IZ PREVREDNOTENJA OPREME", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "PRESE\u017dEK IZ PREVREDNOTENJA OPREME", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "PRESE\u017dEK IZ PREVREDNOTENJA NEOPREDMETENIH SREDSTEV", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "PRESE\u017dEK IZ PREVREDNOTENJA NEOPREDMETENIH SREDSTEV", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "PRESE\u017dEK IZ PREVREDNOTENJA ZEMLJI\u0160\u010c", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "PRESE\u017dEK IZ PREVREDNOTENJA ZEMLJI\u0160\u010c", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "PRESE\u017dEK IZ PREVREDNOTENJA ZGRADB", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "PRESE\u017dEK IZ PREVREDNOTENJA ZGRADB", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "PRESE\u017dEK IZ PREVREDNOTENJA DOLGORO\u010cNIH FINAN\u010cNIH NALO\u017dB", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "PRESE\u017dEK IZ PREVREDNOTENJA DOLGORO\u010cNIH FINAN\u010cNIH NALO\u017dB", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "PRESE\u017dEK IZ PREVREDNOTENJA KRATKORO\u010cNIH FINAN\u010cNIH NALO\u017dB", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "PRESE\u017dEK IZ PREVREDNOTENJA KRATKORO\u010cNIH FINAN\u010cNIH NALO\u017dB", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }
-      ], 
-      "name": "PRESE\u017dEK IZ PREVREDNOTENJA", 
-      "report_type": "Balance Sheet"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "DRUGE REZERVE IZ DOBI\u010cKA", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "DRUGE REZERVE IZ DOBI\u010cKA", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "PRIDOBLJENE LASTNE DELNICE OZIROMA LASTNI POSLOVNI DELE\u017dI (ODBITNA POSTAVKA)", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "PRIDOBLJENE LASTNE DELNICE OZIROMA LASTNI POSLOVNI DELE\u017dI (ODBITNA POSTAVKA)", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "STATUTARNE REZERVE", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "STATUTARNE REZERVE", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "REZERVE ZA LASTNE DELNICE OZIROMA LASTNE POSLOVNE DELE\u017dE", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "REZERVE ZA LASTNE DELNICE OZIROMA LASTNE POSLOVNE DELE\u017dE", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "ZAKONSKE REZERVE", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "ZAKONSKE REZERVE", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }
-      ], 
-      "name": "REZERVE IZ DOBI\u010cKA", 
-      "report_type": "Balance Sheet"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "OSNOVNI DELNI\u0160KI KAPITAL - PREDNOSTNE DELNICE", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "OSNOVNI DELNI\u0160KI KAPITAL - PREDNOSTNE DELNICE", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "OSNOVNI DELNI\u0160KI KAPITAL - NAVADNE DELNICE", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "OSNOVNI DELNI\u0160KI KAPITAL - NAVADNE DELNICE", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "OSNOVNI KAPITAL - KAPITALSKA VLOGA", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "OSNOVNI KAPITAL - KAPITALSKA VLOGA", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "OSNOVNI KAPITAL - KAPITALSKI DELE\u017dI", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "OSNOVNI KAPITAL - KAPITALSKI DELE\u017dI", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "NEVPOKLICANI KAPITAL (ODBITNA POSTAVKA)", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "NEVPOKLICANI KAPITAL (ODBITNA POSTAVKA)", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }
-      ], 
-      "name": "VPOKLICANI KAPITAL", 
-      "report_type": "Balance Sheet"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "SPLO\u0160NI PREVREDNOTOVALNI POPRAVEK KAPITALA", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "SPLO\u0160NI PREVREDNOTOVALNI POPRAVEK KAPITALA", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "ZNESKI IZ POENOSTAVLJENEGA ZMANJ\u0160ANJA OSNOVNEGA KAPITALA IN ZNESKI ZMANJ\u0160ANJA OSNOVNEGA KAPITALA Z UMIKOM DELNIC OZIROMA DELE\u017dEV", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "ZNESKI IZ POENOSTAVLJENEGA ZMANJ\u0160ANJA OSNOVNEGA KAPITALA IN ZNESKI ZMANJ\u0160ANJA OSNOVNEGA KAPITALA Z UMIKOM DELNIC OZIROMA DELE\u017dEV", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "VPLA\u010cILA NAD NAJMANJ\u0160IM EMISIJSKIM ZNESKOM KAPITALA, PRIDOBLJENA Z IZDAJO ZAMENLJIVIH OBVEZNIC IN OBVEZNIC Z DELNI\u0160KO NAKUPNO OPCIJO", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "VPLA\u010cILA NAD NAJMANJ\u0160IM EMISIJSKIM ZNESKOM KAPITALA, PRIDOBLJENA Z IZDAJO ZAMENLJIVIH OBVEZNIC IN OBVEZNIC Z DELNI\u0160KO NAKUPNO OPCIJO", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "VPLA\u010cILA NAD NAJMANJ\u0160IMI EMISIJSKIMI ZNESKI DELNIC OZIROMA DELE\u017dEV (VPLA\u010cANI PRESE\u017dEK KAPITALA)", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "VPLA\u010cILA NAD NAJMANJ\u0160IMI EMISIJSKIMI ZNESKI DELNIC OZIROMA DELE\u017dEV (VPLA\u010cANI PRESE\u017dEK KAPITALA)", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "VPLA\u010cILA NAD KNJIGOVODSKO VREDNOSTJO PRI ODTUJITVI ZA\u010cASNO ODKUPLJENIH LASTNIH DELNIC OZIROMA DELE\u017dEV", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "VPLA\u010cILA NAD KNJIGOVODSKO VREDNOSTJO PRI ODTUJITVI ZA\u010cASNO ODKUPLJENIH LASTNIH DELNIC OZIROMA DELE\u017dEV", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "VPLA\u010cILA ZA PRIDOBITEV DODATNIH PRAVIC IZ DELNIC OZIROMA DELE\u017dEV", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "VPLA\u010cILA ZA PRIDOBITEV DODATNIH PRAVIC IZ DELNIC OZIROMA DELE\u017dEV", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "ZNESKI IZ U\u010cINKOV POTRJENE PRISILNE PORAVNAVE", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "ZNESKI IZ U\u010cINKOV POTRJENE PRISILNE PORAVNAVE", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "DRUGA VPLA\u010cILA KAPITALA NA PODLAGI STATUTA", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "DRUGA VPLA\u010cILA KAPITALA NA PODLAGI STATUTA", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }
-      ], 
-      "name": "KAPITALSKE REZERVE", 
-      "report_type": "Balance Sheet"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "NEUPORABLJENI DEL \u010cISTEGA DOBI\u010cKA POSLOVNEGA LETA", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "NEUPORABLJENI DEL \u010cISTEGA DOBI\u010cKA POSLOVNEGA LETA", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "PRENESENI \u010cISTI DOBI\u010cEK IZ PREJ\u0160NJIH LET", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "PRENESENI \u010cISTI DOBI\u010cEK IZ PREJ\u0160NJIH LET", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "\u010cISTA IZGUBA POSLOVNEGA LETA", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "\u010cISTA IZGUBA POSLOVNEGA LETA", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "PRENOS IZ PRESE\u017dKA IZ PREVREDNOTENJA", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "PRENOS IZ PRESE\u017dKA IZ PREVREDNOTENJA", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "PRENESENA \u010cISTA IZGUBA IZ PREJ\u0160NJIH LET", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "PRENESENA \u010cISTA IZGUBA IZ PREJ\u0160NJIH LET", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }
-      ], 
-      "name": "\u010cISTI DOBI\u010cEK ALI \u010cISTA IZGUBA", 
-      "report_type": "Balance Sheet"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "REZERVACIJE ZA DANA JAMSTVA", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "REZERVACIJE ZA DANA JAMSTVA", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "REZERVACIJE ZA STRO\u0160KE REORGANIZACIJE PODJETJA", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "REZERVACIJE ZA STRO\u0160KE REORGANIZACIJE PODJETJA", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "DRUGE REZERVACIJE IZ NASLOVA DOLGORO\u010cNO VNAPREJ VRA\u010cUNANIH STRO\u0160KOV", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "DRUGE REZERVACIJE IZ NASLOVA DOLGORO\u010cNO VNAPREJ VRA\u010cUNANIH STRO\u0160KOV", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "REZERVACIJE ZA POKOJNINE, JUBILEJNE NAGRADE IN ODPRAVNINE OB UPOKOJITVI", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "REZERVACIJE ZA POKOJNINE, JUBILEJNE NAGRADE IN ODPRAVNINE OB UPOKOJITVI", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "REZERVACIJE ZA KO\u010cLJIVE POGODBE", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "REZERVACIJE ZA KO\u010cLJIVE POGODBE", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "REZERVACIJE ZA POKRIVANJE PRIHODNJIH STRO\u0160KOV OZIROMA ODHODKOV ZARADI RAZGRADNJE IN PONOVNE VZPOSTAVITVE PRVOTNEGA STANJA TER DRUGE PODOBNE REZERVACIJE", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "REZERVACIJE ZA POKRIVANJE PRIHODNJIH STRO\u0160KOV OZIROMA ODHODKOV ZARADI RAZGRADNJE IN PONOVNE VZPOSTAVITVE PRVOTNEGA STANJA TER DRUGE PODOBNE REZERVACIJE", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "PREJETE DONACIJE", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "PREJETE DONACIJE", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "PREJETE DR\u017dAVNE PODPORE", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "PREJETE DR\u017dAVNE PODPORE", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "DRUGE DOLGORO\u010cNE PASIVNE \u010cASOVNE RAZMEJITVE", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "DRUGE DOLGORO\u010cNE PASIVNE \u010cASOVNE RAZMEJITVE", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }
-      ], 
-      "name": "REZERVACIJE IN DOLGORO\u010cNE PASIVNE \u010cASOVNE RAZMEJITVE", 
-      "report_type": "Balance Sheet"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "DRUGE DOLGORO\u010cNE FINAN\u010cNE OBVEZNOSTI", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "DRUGE DOLGORO\u010cNE FINAN\u010cNE OBVEZNOSTI", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "DOLGORO\u010cNI DOLGOVI IZ FINAN\u010cNEGA NAJEMA", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "DOLGORO\u010cNI DOLGOVI IZ FINAN\u010cNEGA NAJEMA", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "DOLGORO\u010cNE FINAN\u010cNE OBVEZNOSTI DO FIZI\u010cNIH OSEB", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "DOLGORO\u010cNE FINAN\u010cNE OBVEZNOSTI DO FIZI\u010cNIH OSEB", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "DOLGORO\u010cNA POSOJILA, DOBLJENA PRI DRU\u017dBAH V SKUPINI", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "DOLGORO\u010cNA POSOJILA, DOBLJENA PRI DRU\u017dBAH V SKUPINI", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "DOLGORO\u010cNA POSOJILA, DOBLJENA PRI BANKAH IN DRU\u017dBAH V DR\u017dAVI", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "DOLGORO\u010cNA POSOJILA, DOBLJENA PRI BANKAH IN DRU\u017dBAH V DR\u017dAVI", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "DOLGORO\u010cNA POSOJILA, DOBLJENA PRI BANKAH IN DRU\u017dBAH V TUJINI", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "DOLGORO\u010cNA POSOJILA, DOBLJENA PRI BANKAH IN DRU\u017dBAH V TUJINI", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "DOLGORO\u010cNE FINAN\u010cNE OBVEZNOSTI V ZVEZI Z OBVEZNICAMI", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "DOLGORO\u010cNE FINAN\u010cNE OBVEZNOSTI V ZVEZI Z OBVEZNICAMI", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "DOLGORO\u010cNA POSOJILA, DOBLJENA PRI PRIDRU\u017dENIH DRU\u017dBAH", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "DOLGORO\u010cNA POSOJILA, DOBLJENA PRI PRIDRU\u017dENIH DRU\u017dBAH", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }
-      ], 
-      "name": "DOLGORO\u010cNE FINAN\u010cNE OBVEZNOSTI", 
-      "report_type": "Balance Sheet"
-     }
-    ], 
-    "name": "KAPITAL, DOLGORO\u010cNE OBVEZNOSTI (DOLGOVI) IN DOLGORO\u010cNE REZERVACIJE", 
-    "report_type": "Balance Sheet"
-   }
-  ], 
-  "name": "KONTNI NA\u010cRT ZA GOSPODARSKE DRU\u017dBE", 
-  "parent_id": ""
- }
-}
\ No newline at end of file
diff --git a/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts/charts/syscohada_syscohada_chart_template.json b/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts/charts/syscohada_syscohada_chart_template.json
deleted file mode 100644
index 8975412..0000000
--- a/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts/charts/syscohada_syscohada_chart_template.json
+++ /dev/null
@@ -1,4408 +0,0 @@
-{
- "name": "SYSCOHADA - Plan de compte", 
- "root": {
-  "children": [
-   {
-    "children": [
-     {
-      "children": [
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "TRANSFERTS DE CHARGES FINANCIERES"
-         }, 
-         {
-          "name": "TRANSFERTS DE CHARGES D'EXPLOITATION"
-         }
-        ], 
-        "name": "TRANSFERTS DE CHARGES"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "pour risques et charges"
-           }, 
-           {
-            "name": "pour d\u00e9pr\u00e9ciation des immobilisations financi\u00e8res"
-           }
-          ], 
-          "name": "REPRISES DE PROVISIONS FINANCI\u00c8RES"
-         }, 
-         {
-          "name": "REPRISES D'AMORTISSEMENTS"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "pour grosses r\u00e9parations"
-           }, 
-           {
-            "name": "pour d\u00e9pr\u00e9ciation des immobilisations incorporelles"
-           }, 
-           {
-            "name": "pour d\u00e9pr\u00e9ciation des immobilisations corporelles"
-           }, 
-           {
-            "name": "pour risques et charges"
-           }
-          ], 
-          "name": "REPRISES DE PROVISIONS D'EXPLOITATION"
-         }
-        ], 
-        "name": "REPRISES DE PROVISIONS"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "sur instruments de tr\u00e9sorerie"
-           }, 
-           {
-            "name": "sur op\u00e9rations financi\u00e8res"
-           }, 
-           {
-            "name": "sur rentes viag\u00e8res"
-           }
-          ], 
-          "name": "GAINS SUR RISQUES FINANCIERS"
-         }, 
-         {
-          "name": "GAINS SUR CESSIONS DE TITRES DE PLACEMENT"
-         }, 
-         {
-          "name": "REVENUS DE PARTICIPATIONS"
-         }, 
-         {
-          "name": "ESCOMPTES OBTENUS"
-         }, 
-         {
-          "name": "GAINS DE CHANGE"
-         }, 
-         {
-          "name": "REVENUS DE TITRES DE PLACEMENT"
-         }, 
-         {
-          "name": "INT\u00c9R\u00caTS DE PR\u00caTS"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "sur risques financiers"
-           }, 
-           {
-            "name": "sur titres de placement"
-           }, 
-           {
-            "name": "autres charges provisionn\u00e9es financi\u00e8res"
-           }
-          ], 
-          "name": "REPRISES DE CHARGES PROVISIONN\u00c9ES FINANCI\u00c8RES"
-         }
-        ], 
-        "name": "REVENUS FINANCIERS ET PRODUITS ASSIMIL\u00c9S"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "B\u00e9n\u00e9fices attribu\u00e9s par transfert (comptabilit\u00e9 des associ\u00e9s non g\u00e9rants)"
-           }, 
-           {
-            "name": "Quote-part transf\u00e9r\u00e9e de pertes (comptabilit\u00e9 du g\u00e9rant)"
-           }
-          ], 
-          "name": "QUOTE-PART DE R\u00c9SULTAT SUR OP\u00c9RATIONS FAITES EN COMMUN"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Jetons de pr\u00e9sence et autres r\u00e9mun\u00e9rations d'administrateurs"
-           }, 
-           {
-            "name": "Indemnit\u00e9s d\u2019assurances re\u00e7ues"
-           }
-          ], 
-          "name": "PRODUITS DIVERS"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "sur stocks"
-           }, 
-           {
-            "name": "sur risques \u00e0 court terme"
-           }, 
-           {
-            "name": "sur autres charges provisionn\u00e9es"
-           }, 
-           {
-            "name": "sur cr\u00e9ances"
-           }
-          ], 
-          "name": "REPRISES DE CHARGES PROVISIONN\u00c9ES D'EXPLOITATION"
-         }, 
-         {
-          "name": "PRODUITS DES CESSIONS COURANTES D'IMMOBILISATIONS"
-         }, 
-         {
-          "name": "QUOTE-PART DE R\u00c9SULTAT SUR EX\u00c9CUTION PARTIELLE DE CONTRATS PLURIEXERCICES"
-         }
-        ], 
-        "name": "AUTRES PRODUITS"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "aux entreprises du groupe dans la R\u00e9gion"
-           }, 
-           {
-            "name": "aux entreprises du groupe hors R\u00e9gion"
-           }, 
-           {
-            "name": "hors R\u00e9gion"
-           }, 
-           {
-            "name": "dans la R\u00e9gion"
-           }
-          ], 
-          "name": "SERVICES VENDUS"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "aux entreprises du groupe hors R\u00e9gion"
-           }, 
-           {
-            "name": "aux entreprises du groupe dans la R\u00e9gion"
-           }, 
-           {
-            "name": "dans la R\u00e9gion"
-           }, 
-           {
-            "name": "hors R\u00e9gion"
-           }
-          ], 
-          "name": "TRAVAUX FACTUR\u00c9S"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Autres produits accessoires"
-           }, 
-           {
-            "name": "Ports, emballages perdus et autres frais factur\u00e9s"
-           }, 
-           {
-            "name": "Services exploit\u00e9s dans l'int\u00e9r\u00eat du personnel"
-           }, 
-           {
-            "name": "Mise \u00e0 disposition de personnel"
-           }, 
-           {
-            "name": "Bonis sur reprises et cessions d'emballages"
-           }, 
-           {
-            "name": "Locations"
-           }, 
-           {
-            "name": "Commissions et courtages"
-           }, 
-           {
-            "name": "Redevances pour brevets, logiciels, marques et droits similaires"
-           }
-          ], 
-          "name": "PRODUITS ACCESSOIRES"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "aux entreprises du groupe hors R\u00e9gion"
-           }, 
-           {
-            "name": "dans la R\u00e9gion"
-           }, 
-           {
-            "name": "hors R\u00e9gion"
-           }, 
-           {
-            "name": "aux entreprises du groupe dans la R\u00e9gion"
-           }
-          ], 
-          "name": "VENTES DE PRODUITS R\u00c9SIDUELS"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "dans la R\u00e9gion"
-           }, 
-           {
-            "name": "aux entreprises du groupe dans la R\u00e9gion"
-           }, 
-           {
-            "name": "hors R\u00e9gion"
-           }, 
-           {
-            "name": "aux entreprises du groupe hors R\u00e9gion"
-           }
-          ], 
-          "name": "VENTES DE PRODUITS INTERM\u00c9DIAIRES"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "aux entreprises du groupe dans la R\u00e9gion"
-           }, 
-           {
-            "name": "hors R\u00e9gion"
-           }, 
-           {
-            "name": "aux entreprises du groupe hors R\u00e9gion"
-           }, 
-           {
-            "name": "dans la R\u00e9gion"
-           }
-          ], 
-          "name": "VENTES DE PRODUITS FINIS"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "dans la R\u00e9gion"
-           }, 
-           {
-            "name": "aux entreprises du groupe hors R\u00e9gion"
-           }, 
-           {
-            "name": "aux entreprises du groupe dans la R\u00e9gion"
-           }, 
-           {
-            "name": "hors R\u00e9gion"
-           }
-          ], 
-          "name": "VENTES DE MARCHANDISES"
-         }
-        ], 
-        "name": "VENTES"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "SUR PRODUITS \u00c0 L'EXPORTATION"
-         }, 
-         {
-          "name": "SUR PRODUITS DE P\u00c9R\u00c9QUATION"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Vers\u00e9es par des tiers"
-           }, 
-           {
-            "name": "Vers\u00e9es par les organismes internationaux"
-           }, 
-           {
-            "name": "Vers\u00e9es par l'\u00c9tat et les collectivit\u00e9s publiques"
-           }
-          ], 
-          "name": "AUTRES SUBVENTIONS D'EXPLOITATION"
-         }, 
-         {
-          "name": "SUR PRODUITS \u00c0 L'IMPORTATION"
-         }
-        ], 
-        "name": "SUBVENTIONS D'EXPLOITATION"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "IMMOBILISATIONS CORPORELLES"
-         }, 
-         {
-          "name": "IMMOBILISATIONS FINANCI\u00c8RES"
-         }, 
-         {
-          "name": "IMMOBILISATIONS INCORPORELLES"
-         }
-        ], 
-        "name": "PRODUCTION IMMOBILIS\u00c9E"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "VARIATIONS DES STOCKS DE PRODUITS FINIS"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Produits r\u00e9siduels"
-           }, 
-           {
-            "name": "Produits interm\u00e9diaires"
-           }
-          ], 
-          "name": "VARIATIONS DES STOCKS DE PRODUITS INTERM\u00c9DIAIRES ET R\u00c9SIDUELS"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Travaux en cours"
-           }, 
-           {
-            "name": "Produits en cours"
-           }
-          ], 
-          "name": "VARIATIONS DES STOCKS DE PRODUITS EN COURS"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Prestations de services en cours"
-           }, 
-           {
-            "name": "\u00c9tudes en cours"
-           }
-          ], 
-          "name": "VARIATIONS DES EN-COURS DE SERVICES"
-         }
-        ], 
-        "name": "VARIATIONS DES STOCKS DE BIENS ET DE SERVICES PRODUITS"
-       }
-      ], 
-      "name": "Comptes de produits"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "children": [
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Dotations aux amortissements des primes de remboursement des obligations"
-           }, 
-           {
-            "name": "Autres dotations aux amortissements \u00e0 caract\u00e8re financier"
-           }
-          ], 
-          "name": "DOTATIONS AUX AMORTISSEMENTS \u00c0 CARACT\u00c8RE FINANCIER"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Dotations aux amortissements des charges immobilis\u00e9es"
-           }, 
-           {
-            "name": "Dotations aux amortissements des immobilisations corporelles"
-           }, 
-           {
-            "name": "Dotations aux amortissements des immobilisations incorporelles"
-           }
-          ], 
-          "name": "DOTATIONS AUX AMORTISSEMENTS D'EXPLOITATION"
-         }
-        ], 
-        "name": "DOTATIONS AUX AMORTISSEMENTS"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "AUTRES IMP\u00d4TS ET TAXES"
-         }, 
-         {
-          "name": "IMP\u00d4TS ET TAXES INDIRECTS"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Autres imp\u00f4ts et taxes directs"
-           }, 
-           {
-            "name": "Taxes d'apprentissage"
-           }, 
-           {
-            "name": "Formation professionnelle continue"
-           }, 
-           {
-            "name": "Imp\u00f4ts fonciers et taxes annexes"
-           }, 
-           {
-            "name": "Patentes, licences et taxes annexes"
-           }, 
-           {
-            "name": "Taxes sur appointements et salaires"
-           }
-          ], 
-          "name": "IMP\u00d4TS ET TAXES DIRECTS"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Autres droits"
-           }, 
-           {
-            "name": "Droits de timbre"
-           }, 
-           {
-            "name": "Vignettes"
-           }, 
-           {
-            "name": "Taxes sur les v\u00e9hicules de soci\u00e9t\u00e9"
-           }, 
-           {
-            "name": "Droits de mutation"
-           }
-          ], 
-          "name": "DROITS D'ENREGISTREMENT"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Autres amendes p\u00e9nales et fiscales"
-           }, 
-           {
-            "name": "P\u00e9nalit\u00e9s de recouvrement, imp\u00f4ts indirects"
-           }, 
-           {
-            "name": "P\u00e9nalit\u00e9s d'assiette, imp\u00f4ts indirects"
-           }, 
-           {
-            "name": "P\u00e9nalit\u00e9s de recouvrement, imp\u00f4ts directs"
-           }, 
-           {
-            "name": "P\u00e9nalit\u00e9s d'assiette, imp\u00f4ts directs"
-           }
-          ], 
-          "name": "P\u00c9NALIT\u00c9S ET AMENDES FISCALES"
-         }
-        ], 
-        "name": "IMP\u00d4TS ET TAXES"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Concours divers"
-           }, 
-           {
-            "name": "Cotisations"
-           }
-          ], 
-          "name": "COTISATIONS"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "R\u00e9ceptions"
-           }, 
-           {
-            "name": "Frais de recrutement du personnel"
-           }, 
-           {
-            "name": "Frais de d\u00e9m\u00e9nagement"
-           }, 
-           {
-            "name": "Missions"
-           }
-          ], 
-          "name": "AUTRES CHARGES EXTERNES"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Frais d'actes et de contentieux"
-           }, 
-           {
-            "name": "Commissions et courtages sur achats"
-           }, 
-           {
-            "name": "R\u00e9mun\u00e9rations des transitaires"
-           }, 
-           {
-            "name": "Honoraires"
-           }, 
-           {
-            "name": "Commissions et courtages sur ventes"
-           }, 
-           {
-            "name": "Divers frais"
-           }
-          ], 
-          "name": "R\u00c9MUN\u00c9RATIONS D'INTERM\u00c9DIAIRES ET DE CONSEILS"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Personnel int\u00e9rimaire"
-           }, 
-           {
-            "name": "Personnel d\u00e9tach\u00e9 ou pr\u00eat\u00e9 \u00e0 l'entreprise"
-           }
-          ], 
-          "name": "R\u00c9MUN\u00c9RATIONS DE PERSONNEL EXT\u00c9RIEUR \u00c0 L'ENTREPRISE"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Redevances pour brevets, licences, concessions et droits similaires"
-           }, 
-           {
-            "name": "Redevances pour logiciels"
-           }, 
-           {
-            "name": "Redevances pour marques"
-           }
-          ], 
-          "name": "REDEVANCES POUR BREVETS, LICENCES, LOGICIELS ET DROITS SIMILAIRES"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Commissions sur cartes de cr\u00e9dit"
-           }, 
-           {
-            "name": "Frais sur titres (achat, vente, garde)"
-           }, 
-           {
-            "name": "Location de coffres"
-           }, 
-           {
-            "name": "Frais sur effets"
-           }, 
-           {
-            "name": "Frais d'\u00e9mission d'emprunts"
-           }, 
-           {
-            "name": "Autres frais bancaires"
-           }
-          ], 
-          "name": "FRAIS BANCAIRES"
-         }, 
-         {
-          "name": "FRAIS DE FORMATION DU PERSONNEL"
-         }
-        ], 
-        "name": "SERVICES EXT\u00c9RIEURS B"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "pour risques et charges"
-           }, 
-           {
-            "name": "pour d\u00e9pr\u00e9ciation des immobilisations incorporelles"
-           }, 
-           {
-            "name": "pour grosses r\u00e9parations"
-           }, 
-           {
-            "name": "pour d\u00e9pr\u00e9ciation des immobilisations corporelles"
-           }
-          ], 
-          "name": "DOTATIONS AUX PROVISIONS D'EXPLOITATION"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "pour d\u00e9pr\u00e9ciation des immobilisations financi\u00e8res"
-           }, 
-           {
-            "name": "pour risques et charges"
-           }
-          ], 
-          "name": "DOTATIONS AUX PROVISIONS FINANCI\u00c8RES"
-         }
-        ], 
-        "name": "DOTATIONS AUX PROVISIONS"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "QUOTE-PART DE R\u00c9SULTAT ANNUL\u00c9E SUR EX\u00c9CUTION PARTIELLE DE CONTRATS PLURI-EXERCICES"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Quote-part transf\u00e9r\u00e9e de b\u00e9n\u00e9fices (comptabilit\u00e9 du g\u00e9rant)"
-           }, 
-           {
-            "name": "Pertes imput\u00e9es par transfert (comptabilit\u00e9 des associ\u00e9s non g\u00e9rants)"
-           }
-          ], 
-          "name": "QUOTE-PART DE R\u00c9SULTAT SUR OP\u00c9RATIONS FAITES EN COMMUN"
-         }, 
-         {
-          "name": "VALEUR COMPTABLE DES CESSIONS COURANTES D'IMMOBILISATIONS"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Clients"
-           }, 
-           {
-            "name": "Autres d\u00e9biteurs"
-           }
-          ], 
-          "name": "PERTES SUR CR\u00c9ANCES CLIENTS ET AUTRES D\u00c9BITEURS"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Dons"
-           }, 
-           {
-            "name": "Jetons de pr\u00e9sence et autres r\u00e9mun\u00e9rations d'administrateurs"
-           }, 
-           {
-            "name": "M\u00e9c\u00e9nat"
-           }
-          ], 
-          "name": "CHARGES DIVERSES"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "sur risques \u00e0 court terme"
-           }, 
-           {
-            "name": "sur cr\u00e9ances"
-           }, 
-           {
-            "name": "sur stocks"
-           }, 
-           {
-            "name": "Autres charges provisionn\u00e9es"
-           }
-          ], 
-          "name": "CHARGES PROVISIONN\u00c9ES D'EXPLOITATION"
-         }
-        ], 
-        "name": "AUTRES CHARGES"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Int\u00e9r\u00eats sur dettes diverses"
-           }, 
-           {
-            "name": "Avances re\u00e7ues et d\u00e9p\u00f4ts cr\u00e9diteurs"
-           }, 
-           {
-            "name": "Comptes courants bloqu\u00e9s"
-           }, 
-           {
-            "name": "Int\u00e9r\u00eats sur obligations cautionn\u00e9es"
-           }, 
-           {
-            "name": "Int\u00e9r\u00eats sur dettes commerciales"
-           }, 
-           {
-            "name": "Int\u00e9r\u00eats bancaires et sur op\u00e9rations de tr\u00e9sorerie et d\u2019escompte"
-           }
-          ], 
-          "name": "AUTRES INT\u00c9R\u00caTS"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Dettes li\u00e9es \u00e0 des participations"
-           }, 
-           {
-            "name": "Emprunts aupr\u00e8s des \u00e9tablissements de cr\u00e9dit"
-           }, 
-           {
-            "name": "Emprunts obligataires"
-           }
-          ], 
-          "name": "INT\u00c9R\u00caTS DES EMPRUNTS"
-         }, 
-         {
-          "name": "ESCOMPTES ACCORD\u00c9S"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Int\u00e9r\u00eats dans loyers des autres contrats"
-           }, 
-           {
-            "name": "Int\u00e9r\u00eats dans loyers de cr\u00e9dit-bail mobilier"
-           }, 
-           {
-            "name": "Int\u00e9r\u00eats dans loyers de cr\u00e9dit-bail immobilier"
-           }
-          ], 
-          "name": "INT\u00c9R\u00caTS DANS LOYERS DE CR\u00c9DIT-BAIL ET CONTRATS ASSIMIL\u00c9S"
-         }, 
-         {
-          "name": "PERTES SUR CESSIONS DE TITRES DE PLACEMENT"
-         }, 
-         {
-          "name": "PERTES DE CHANGE"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "sur risques financiers"
-           }, 
-           {
-            "name": "Autres charges provisionn\u00e9es financi\u00e8res"
-           }, 
-           {
-            "name": "sur titres de placement"
-           }
-          ], 
-          "name": "CHARGES PROVISIONN\u00c9ES FINANCI\u00c8RES"
-         }, 
-         {
-          "name": "ESCOMPTES DES EFFETS DE COMMERCE"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "sur instruments de tr\u00e9sorerie"
-           }, 
-           {
-            "name": "sur rentes viag\u00e8res"
-           }, 
-           {
-            "name": "sur op\u00e9rations financi\u00e8res"
-           }
-          ], 
-          "name": "PERTES SUR RISQUES FINANCIERS"
-         }
-        ], 
-        "name": "FRAIS FINANCIERS ET CHARGES ASSIMIL\u00c9ES"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Indemnit\u00e9s de maladie vers\u00e9es aux travailleurs"
-           }, 
-           {
-            "name": "Suppl\u00e9ment familial"
-           }, 
-           {
-            "name": "Autres r\u00e9mun\u00e9rations directes"
-           }, 
-           {
-            "name": "Appointements salaires et commissions"
-           }, 
-           {
-            "name": "Primes et gratifications"
-           }, 
-           {
-            "name": "Cong\u00e9s pay\u00e9s"
-           }, 
-           {
-            "name": "Avantages en nature"
-           }, 
-           {
-            "name": "Indemnit\u00e9s de pr\u00e9avis, de licenciement et de recherche d'embauche"
-           }
-          ], 
-          "name": "R\u00c9MUN\u00c9RATIONS DIRECTES VERS\u00c9ES AU PERSONNEL NATIONAL"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "R\u00e9mun\u00e9ration du travail de l'exploitant"
-           }, 
-           {
-            "name": "Charges sociales"
-           }
-          ], 
-          "name": "R\u00c9MUN\u00c9RATIONS ET CHARGES SOCIALES DE L'EXPLOITANT INDIVIDUEL"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "M\u00e9decine du travail et pharmacie"
-           }, 
-           {
-            "name": "Versements aux Syndicats et Comit\u00e9s d'entreprise, d'\u00e9tablissement"
-           }, 
-           {
-            "name": "Versements aux autres oeuvres sociales"
-           }, 
-           {
-            "name": "Versements aux Comit\u00e9s d'hygi\u00e8ne et de s\u00e9curit\u00e9"
-           }
-          ], 
-          "name": "AUTRES CHARGES SOCIALES"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Suppl\u00e9ment familial"
-           }, 
-           {
-            "name": "Cong\u00e9s pay\u00e9s"
-           }, 
-           {
-            "name": "Appointements salaires et commissions"
-           }, 
-           {
-            "name": "Autres r\u00e9mun\u00e9rations directes"
-           }, 
-           {
-            "name": "Indemnit\u00e9s de maladie vers\u00e9es aux travailleurs"
-           }, 
-           {
-            "name": "Avantages en nature"
-           }, 
-           {
-            "name": "Indemnit\u00e9s de pr\u00e9avis, de licenciement et de recherche d'embauche"
-           }, 
-           {
-            "name": "Primes et gratifications"
-           }
-          ], 
-          "name": "R\u00c9MUN\u00c9RATIONS DIRECTES VERS\u00c9ES AU PERSONNEL NON NATIONAL"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Indemnit\u00e9s d'expatriation"
-           }, 
-           {
-            "name": "Indemnit\u00e9s de logement"
-           }, 
-           {
-            "name": "Autres indemnit\u00e9s et avantages divers"
-           }, 
-           {
-            "name": "Indemnit\u00e9s de repr\u00e9sentation"
-           }
-          ], 
-          "name": "INDEMNIT\u00c9S FORFAITAIRES VERS\u00c9ES AU PERSONNEL"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Charges sociales sur r\u00e9mun\u00e9ration du personnel national"
-           }, 
-           {
-            "name": "Charges sociales sur r\u00e9mun\u00e9ration du personnel non national"
-           }
-          ], 
-          "name": "CHARGES SOCIALES"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Personnel int\u00e9rimaire"
-           }, 
-           {
-            "name": "Personnel d\u00e9tach\u00e9 ou pr\u00eat\u00e9 \u00e0 l\u2019entreprise"
-           }
-          ], 
-          "name": "R\u00c9MUN\u00c9RATION TRANSF\u00c9R\u00c9E DE PERSONNEL EXT\u00c9RIEUR"
-         }
-        ], 
-        "name": "CHARGES DE PERSONNEL"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "TRANSPORTS POUR LE COMPTE DE TIERS"
-         }, 
-         {
-          "name": "TRANSPORTS DU PERSONNEL"
-         }, 
-         {
-          "name": "TRANSPORTS DE PLIS"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Transports administratifs"
-           }, 
-           {
-            "name": "Transports entre \u00e9tablissements ou chantiers"
-           }, 
-           {
-            "name": "Voyages et d\u00e9placements"
-           }
-          ], 
-          "name": "AUTRES FRAIS DE TRANSPORT"
-         }, 
-         {
-          "name": "TRANSPORTS SUR VENTES"
-         }, 
-         {
-          "name": "TRANSPORTS SUR ACHATS()"
-         }
-        ], 
-        "name": "TRANSPORTS"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Fournitures de magasin"
-           }, 
-           {
-            "name": "Produits d'entretien"
-           }, 
-           {
-            "name": "Fournitures de bureau"
-           }, 
-           {
-            "name": "Mati\u00e8res combustibles"
-           }, 
-           {
-            "name": "Mati\u00e8res consommables"
-           }, 
-           {
-            "name": "Rabais, Remises et Ristournes obtenus (non ventil\u00e9s)"
-           }, 
-           {
-            "name": "Fournitures d'atelier et d'usine"
-           }
-          ], 
-          "name": "ACHATS STOCK\u00c9S DE MATI\u00c8RES ET FOURNITURES CONSOMMABLES"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Fournitures d'entretien non stockables"
-           }, 
-           {
-            "name": "Fournitures de bureau non stockables"
-           }, 
-           {
-            "name": "Achats de petit mat\u00e9riel et outillage"
-           }, 
-           {
-            "name": "Achats d'\u00e9tudes et prestations de services"
-           }, 
-           {
-            "name": "Fournitures non stockables -Eau"
-           }, 
-           {
-            "name": "Fournitures non stockables - Electricit\u00e9"
-           }, 
-           {
-            "name": "Fournitures non stockables \u2013 Autres \u00e9nergies"
-           }, 
-           {
-            "name": "Achats de travaux, mat\u00e9riels et \u00e9quipements"
-           }, 
-           {
-            "name": "Rabais, Remises et Ristournes obtenus (non ventil\u00e9s)"
-           }
-          ], 
-          "name": "AUTRES ACHATS"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Rabais, Remises et Ristournes obtenus (non ventil\u00e9s)"
-           }, 
-           {
-            "name": "aux entreprises du groupe dans la R\u00e9gion"
-           }, 
-           {
-            "name": "aux entreprises du groupe hors R\u00e9gion"
-           }, 
-           {
-            "name": "hors R\u00e9gion"
-           }, 
-           {
-            "name": "dans la R\u00e9gion"
-           }
-          ], 
-          "name": "ACHATS DE MATI\u00c8RES PREMI\u00c8RES ET FOURNITURES LI\u00c9ES"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Variations des stocks d'autres approvisionnements"
-           }, 
-           {
-            "name": "Variations des stocks de marchandises"
-           }, 
-           {
-            "name": "Variations des stocks de mati\u00e8res premi\u00e8res et fournitures li\u00e9es"
-           }
-          ], 
-          "name": "VARIATIONS DES STOCKS DE BIENS ACHET\u00c9S"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Rabais, Remises et Ristournes obtenus (non ventil\u00e9s)"
-           }, 
-           {
-            "name": "hors R\u00e9gion"
-           }, 
-           {
-            "name": "aux entreprises du groupe dans la R\u00e9gion"
-           }, 
-           {
-            "name": "aux entreprises du groupe hors R\u00e9gion"
-           }, 
-           {
-            "name": "dans la R\u00e9gion"
-           }
-          ], 
-          "name": "ACHATS DE MARCHANDISES"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Emballages \u00e0 usage mixte"
-           }, 
-           {
-            "name": "Emballages perdus"
-           }, 
-           {
-            "name": "Emballages r\u00e9cup\u00e9rables non identifiables"
-           }, 
-           {
-            "name": "Rabais, Remises et Ristournes obtenus (non ventil\u00e9s)"
-           }
-          ], 
-          "name": "ACHATS D'EMBALLAGES"
-         }
-        ], 
-        "name": "ACHATS ET VARIATIONS DE STOCKS"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Documentation technique"
-           }, 
-           {
-            "name": "Documentation g\u00e9n\u00e9rale"
-           }, 
-           {
-            "name": "\u00c9tudes et recherches"
-           }
-          ], 
-          "name": "\u00c9TUDES, RECHERCHES ET DOCUMENTATION"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Locations de terrains"
-           }, 
-           {
-            "name": "Malis sur emballages"
-           }, 
-           {
-            "name": "Locations et charges locatives diverses"
-           }, 
-           {
-            "name": "Locations de mat\u00e9riels et outillages"
-           }, 
-           {
-            "name": "Locations de b\u00e2timents"
-           }, 
-           {
-            "name": "Locations d'emballages"
-           }
-          ], 
-          "name": "LOCATIONS ET CHARGES LOCATIVES"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Frais de t\u00e9l\u00e9phone"
-           }, 
-           {
-            "name": "Frais de t\u00e9l\u00e9copie"
-           }, 
-           {
-            "name": "Frais de t\u00e9lex"
-           }, 
-           {
-            "name": "Autres frais de t\u00e9l\u00e9communications"
-           }
-          ], 
-          "name": "FRAIS DE T\u00c9L\u00c9COMMUNICATIONS"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Maintenance"
-           }, 
-           {
-            "name": "Autres entretiens et r\u00e9parations"
-           }, 
-           {
-            "name": "Entretien et r\u00e9parations des biens immobiliers"
-           }, 
-           {
-            "name": "Entretien et r\u00e9parations des biens mobiliers"
-           }
-          ], 
-          "name": "ENTRETIEN, R\u00c9PARATIONS ET MAINTENANCE"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Assurances multirisques"
-           }, 
-           {
-            "name": "Assurances transport sur ventes"
-           }, 
-           {
-            "name": "Assurances mat\u00e9riel de transport"
-           }, 
-           {
-            "name": "Assurances risques d'exploitation"
-           }, 
-           {
-            "name": "Assurances transport sur achats"
-           }, 
-           {
-            "name": "Assurances responsabilit\u00e9 du producteur"
-           }, 
-           {
-            "name": "Assurances insolvabilit\u00e9 clients"
-           }, 
-           {
-            "name": "Autres primes d'assurances"
-           }
-          ], 
-          "name": "PRIMES D'ASSURANCE"
-         }, 
-         {
-          "name": "SOUS-TRAITANCE G\u00c9N\u00c9RALE"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Catalogues, imprim\u00e9s publicitaires"
-           }, 
-           {
-            "name": "Autres charges de publicit\u00e9 et relations publiques"
-           }, 
-           {
-            "name": "Foires et expositions"
-           }, 
-           {
-            "name": "Publications"
-           }, 
-           {
-            "name": "Cadeaux \u00e0 la client\u00e8le"
-           }, 
-           {
-            "name": "Frais de colloques, s\u00e9minaires, conf\u00e9rences"
-           }, 
-           {
-            "name": "Annonces, insertions"
-           }, 
-           {
-            "name": "\u00c9chantillons"
-           }
-          ], 
-          "name": "PUBLICIT\u00c9, PUBLICATIONS, RELATIONS PUBLIQUES"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Contrats assimil\u00e9s"
-           }, 
-           {
-            "name": "Cr\u00e9dit-bail mobilier"
-           }, 
-           {
-            "name": "Cr\u00e9dit-bail immobilier"
-           }
-          ], 
-          "name": "REDEVANCES DE CR\u00c9DIT-BAIL ET CONTRATS ASSIMIL\u00c9S"
-         }
-        ], 
-        "name": "SERVICES EXT\u00c9RIEURS A"
-       }
-      ], 
-      "name": "Comptes de charges"
-     }
-    ], 
-    "name": "Comptes de gestion"
-   }, 
-   {
-    "children": [
-     {
-      "children": [
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "VIREMENTS DE FONDS"
-         }, 
-         {
-          "name": "R\u00c9GIES D'AVANCE"
-         }, 
-         {
-          "name": "ACCR\u00c9DITIFS"
-         }, 
-         {
-          "name": "AUTRES VIREMENTS INTERNES"
-         }
-        ], 
-        "name": "R\u00c9GIES D'AVANCES, ACCR\u00c9DITIFS ET VIREMENTS INTERNES"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "D\u00c9PR\u00c9CIATIONS DES COMPTES BANQUES"
-         }, 
-         {
-          "name": "D\u00c9PR\u00c9CIATIONS DES COMPTES D\u2019INSTRUMENTS DE TR\u00c9SORERIE"
-         }, 
-         {
-          "name": "D\u00c9PR\u00c9CIATIONS DES COMPTES \u00c9TABLISSEMENTS FINANCIERS ET ASSIMIL\u00c9S"
-         }, 
-         {
-          "name": "D\u00c9PR\u00c9CIATIONS DES TITRES DE PLACEMENT"
-         }, 
-         {
-          "name": "D\u00c9PR\u00c9CIATIONS DES TITRES ET VALEURS \u00c0 ENCAISSER"
-         }, 
-         {
-          "name": "RISQUES PROVISIONN\u00c9S \u00c0 CARACT\u00c8RE FINANCIER"
-         }
-        ], 
-        "name": "D\u00c9PR\u00c9CIATIONS ET RISQUES PROVISIONN\u00c9S"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Bons de souscription d'obligations"
-           }, 
-           {
-            "name": "Bons de souscription d'actions"
-           }
-          ], 
-          "name": "BONS DE SOUSCRIPTION"
-         }, 
-         {
-          "name": "AUTRES VALEURS ASSIMIL\u00c9ES"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Bons de caisse \u00e0 court terme"
-           }, 
-           {
-            "name": "Titres d'organismes financiers"
-           }, 
-           {
-            "name": "Titres du Tr\u00e9sor \u00e0 court terme"
-           }
-          ], 
-          "name": "TITRES DU TR\u00c9SOR ET BONS DE CAISSE \u00c0 COURT TERME"
-         }, 
-         {
-          "name": "TITRES N\u00c9GOCIABLES HORS REGION"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Actions"
-           }, 
-           {
-            "name": "Obligations"
-           }, 
-           {
-            "name": "Titres du Tr\u00e9sor et bons de caisse \u00e0 court terme"
-           }
-          ], 
-          "name": "INT\u00c9R\u00caTS COURUS"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Obligations non cot\u00e9es"
-           }, 
-           {
-            "name": "Obligations cot\u00e9es"
-           }, 
-           {
-            "name": "Obligations \u00e9mises par la soci\u00e9t\u00e9 et rachet\u00e9es par elle"
-           }, 
-           {
-            "name": "Autres titres conf\u00e9rant un droit de cr\u00e9ance"
-           }
-          ], 
-          "name": "OBLIGATIONS"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Actions propres"
-           }, 
-           {
-            "name": "Actions cot\u00e9es"
-           }, 
-           {
-            "name": "Actions non cot\u00e9es"
-           }, 
-           {
-            "name": "Actions d\u00e9membr\u00e9es (certificats d'investissement ; droits de vote)"
-           }, 
-           {
-            "name": "Autres titres conf\u00e9rant un droit de propri\u00e9t\u00e9"
-           }
-          ], 
-          "name": "ACTIONS"
-         }
-        ], 
-        "name": "TITRES DE PLACEMENT"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "CARTES DE CR\u00c9DIT \u00c0 ENCAISSER"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Int\u00e9r\u00eats \u00e9chus des obligations"
-           }, 
-           {
-            "name": "Coupons \u00e9chus"
-           }, 
-           {
-            "name": "Ch\u00e8ques de voyage"
-           }, 
-           {
-            "name": "Billets de fonds"
-           }, 
-           {
-            "name": "Warrants"
-           }
-          ], 
-          "name": "AUTRES VALEURS \u00c0 L'ENCAISSEMENT"
-         }, 
-         {
-          "name": "EFFETS \u00c0 L'ENCAISSEMENT"
-         }, 
-         {
-          "name": "CH\u00c8QUES \u00c0 ENCAISSER"
-         }, 
-         {
-          "name": "EFFETS \u00c0 ENCAISSER"
-         }, 
-         {
-          "name": "CH\u00c8QUES \u00c0 L'ENCAISSEMENT"
-         }
-        ], 
-        "name": "VALEURS \u00c0 ENCAISSER"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "BANQUES, INTERETS COURUS"
-         }, 
-         {
-          "name": "BANQUES AUTRES ETATS ZONE MONETAIRE"
-         }, 
-         {
-          "name": "BANQUES AUTRES \u00c9TATS REGION"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "BANQUE Y"
-           }, 
-           {
-            "name": "BANQUES X"
-           }
-          ], 
-          "name": "BANQUES LOCALES"
-         }, 
-         {
-          "name": "BANQUES HORS ZONE MONETAIRE"
-         }
-        ], 
-        "name": "BANQUES"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "CH\u00c8QUES POSTAUX"
-         }, 
-         {
-          "name": "SOCI\u00c9T\u00c9S DE GESTION ET D'INTERM\u00c9DIATION (S.G.I.)"
-         }, 
-         {
-          "name": "AUTRES ORGANISMES FINANCIERS"
-         }, 
-         {
-          "name": "ETABLISSEMENTS FINANCIERS, INTERETS COURUS"
-         }, 
-         {
-          "name": "TR\u00c9SOR"
-         }
-        ], 
-        "name": "\u00c9TABLISSEMENTS FINANCIERS ET ASSIMIL\u00c9S"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "OPTIONS DE TAUX D'INT\u00c9R\u00caT"
-         }, 
-         {
-          "name": "OPTIONS DE TAUX BOURSIERS"
-         }, 
-         {
-          "name": "OPTIONS DE TAUX DE CHANGE"
-         }, 
-         {
-          "name": "AVOIRS D'OR ET AUTRES M\u00c9TAUX PR\u00c9CIEUX ()"
-         }, 
-         {
-          "name": "INSTRUMENTS DE MARCH\u00c9S \u00c0 TERME"
-         }
-        ], 
-        "name": "INSTRUMENTS DE TR\u00c9SORERIE"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "BANQUES, CREDITS DE TRESORERIE, INTERETS COURUS"
-         }, 
-         {
-          "name": "ESCOMPTE DE CR\u00c9DITS ORDINAIRES"
-         }, 
-         {
-          "name": "ESCOMPTE DE CR\u00c9DITS DE CAMPAGNE"
-         }, 
-         {
-          "name": "CR\u00c9DITS DE TR\u00c9SORERIE"
-         }
-        ], 
-        "name": "BANQUES, CR\u00c9DITS DE TR\u00c9SORERIE ET D'ESCOMPTE"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "en unit\u00e9s mon\u00e9taires l\u00e9gales"
-           }, 
-           {
-            "name": "en devises"
-           }
-          ], 
-          "name": "CAISSE SI\u00c8GE SOCIAL"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "en devises"
-           }, 
-           {
-            "name": "en unit\u00e9s mon\u00e9taires l\u00e9gales"
-           }
-          ], 
-          "name": "CAISSE SUCCURSALE A"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "en unit\u00e9s mon\u00e9taires l\u00e9gales"
-           }, 
-           {
-            "name": "en devises"
-           }
-          ], 
-          "name": "CAISSE SUCCURSALE B"
-         }
-        ], 
-        "name": "CAISSE"
-       }
-      ], 
-      "name": "Comptes financiers"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "children": [
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "\u00c9tat, fonds de dotation \u00e0 recevoir"
-           }, 
-           {
-            "name": "\u00c9tat, obligations cautionn\u00e9es"
-           }, 
-           {
-            "name": "\u00c9tat, fonds r\u00e9glement\u00e9 provisionn\u00e9"
-           }, 
-           {
-            "name": "\u00c9tat, avances et acomptes vers\u00e9s sur imp\u00f4ts"
-           }, 
-           {
-            "name": "\u00c9tat, subventions d'\u00e9quilibre \u00e0 recevoir"
-           }, 
-           {
-            "name": "\u00c9tat, subventions d'\u00e9quipement \u00e0 recevoir"
-           }, 
-           {
-            "name": "\u00c9tat, subventions d'exploitation \u00e0 recevoir"
-           }
-          ], 
-          "name": "\u00c9TAT, CR\u00c9ANCES ET DETTES DIVERSES"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "\u00c9tat, cr\u00e9dit de T.V.A. \u00e0 reporter"
-           }, 
-           {
-            "name": "\u00c9tat, T.V.A. due"
-           }
-          ], 
-          "name": "\u00c9TAT, T.V.A. DUE OU CR\u00c9DIT DE T.V.A."
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "T.V.A. transf\u00e9r\u00e9e par d'autres entreprises"
-           }, 
-           {
-            "name": "T.V.A. r\u00e9cup\u00e9rable sur services ext\u00e9rieurs et autres charges"
-           }, 
-           {
-            "name": "T.V.A. r\u00e9cup\u00e9rable sur factures non parvenues"
-           }, 
-           {
-            "name": "T.V.A. r\u00e9cup\u00e9rable sur achats"
-           }, 
-           {
-            "name": "T.V.A. r\u00e9cup\u00e9rable sur transport"
-           }, 
-           {
-            "name": "T.V.A. r\u00e9cup\u00e9rable sur immobilisations"
-           }
-          ], 
-          "name": "\u00c9TAT, T.V.A. R\u00c9CUP\u00c9RABLE"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Produits \u00e0 recevoir"
-           }, 
-           {
-            "name": "Charges \u00e0 payer"
-           }
-          ], 
-          "name": "\u00c9TAT, CHARGES \u00c0 PAYER ET PRODUITS \u00c0 RECEVOIR"
-         }, 
-         {
-          "name": "\u00c9TAT, IMP\u00d4T SUR LES B\u00c9N\u00c9FICES"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Autres imp\u00f4ts et taxes"
-           }, 
-           {
-            "name": "Imp\u00f4ts et taxes recouvrables sur des associ\u00e9s"
-           }, 
-           {
-            "name": "Imp\u00f4ts et taxes recouvrables sur des obligataires"
-           }, 
-           {
-            "name": "Imp\u00f4ts et taxes pour les collectivit\u00e9s publiques"
-           }, 
-           {
-            "name": "Imp\u00f4ts et taxes d'Etat"
-           }, 
-           {
-            "name": "Droits de douane"
-           }
-          ], 
-          "name": "\u00c9TAT, AUTRES IMP\u00d4TS ET TAXES"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "T.V.A. factur\u00e9e sur ventes"
-           }, 
-           {
-            "name": "T.V.A. factur\u00e9e sur prestations de services"
-           }, 
-           {
-            "name": "T.V.A. factur\u00e9e sur travaux"
-           }
-          ], 
-          "name": "\u00c9TAT, T.V.A. FACTUR\u00c9E"
-         }, 
-         {
-          "name": "\u00c9TAT, AUTRES TAXES SUR LE CHIFFRE D'AFFAIRES"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Imp\u00f4t G\u00e9n\u00e9ral sur le revenu"
-           }, 
-           {
-            "name": "Imp\u00f4ts sur salaires"
-           }, 
-           {
-            "name": "Contribution nationale"
-           }, 
-           {
-            "name": "Contribution nationale de solidarit\u00e9"
-           }, 
-           {
-            "name": "Autres imp\u00f4ts et contributions"
-           }
-          ], 
-          "name": "\u00c9TAT, IMP\u00d4TS RETENUS \u00c0 LA SOURCE"
-         }
-        ], 
-        "name": "\u00c9TAT ET COLLECTIVIT\u00c9S PUBLIQUES"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "CR\u00c9ANCES SUR TRAVAUX NON ENCORE FACTURABLES"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Produits"
-           }, 
-           {
-            "name": "Charges"
-           }
-          ], 
-          "name": "R\u00c9PARTITION P\u00c9RIODIQUE DES CHARGES ET DES PRODUITS"
-         }, 
-         {
-          "name": "PRODUITS CONSTAT\u00c9S D'AVANCE"
-         }, 
-         {
-          "name": "CHARGES CONSTAT\u00c9ES D'AVANCE"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "D\u00e9biteurs divers"
-           }, 
-           {
-            "name": "Cr\u00e9diteurs divers"
-           }
-          ], 
-          "name": "COMPTES D'ATTENTE"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Titres de participation"
-           }, 
-           {
-            "name": "Titres de placement"
-           }, 
-           {
-            "name": "Titres immobilis\u00e9s"
-           }
-          ], 
-          "name": "VERSEMENTS RESTANT \u00c0 EFFECTUER SUR TITRES NON LIB\u00c9R\u00c9S"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Augmentation des cr\u00e9ances"
-           }, 
-           {
-            "name": "Diminution des dettes"
-           }, 
-           {
-            "name": "Diff\u00e9rences compens\u00e9es par couverture de change"
-           }
-          ], 
-          "name": "\u00c9CARTS DE CONVERSION - PASSIF"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Augmentation des dettes"
-           }, 
-           {
-            "name": "Diminution des cr\u00e9ances"
-           }, 
-           {
-            "name": "Diff\u00e9rences compens\u00e9es par couverture de change"
-           }
-          ], 
-          "name": "\u00c9CARTS DE CONVERSION - ACTIF"
-         }
-        ], 
-        "name": "D\u00c9BITEURS ET CR\u00c9DITEURS DIVERS"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "ASSOCI\u00c9S, OP\u00c9RATIONS FAITES EN COMMUN"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Associ\u00e9s, capital appel\u00e9 non vers\u00e9"
-           }, 
-           {
-            "name": "Associ\u00e9s, versements re\u00e7us sur augmentation de capital"
-           }, 
-           {
-            "name": "Associ\u00e9s, versements anticip\u00e9s"
-           }, 
-           {
-            "name": "Actionnaires d\u00e9faillants"
-           }, 
-           {
-            "name": "Associ\u00e9s apports en nature"
-           }, 
-           {
-            "name": "Associ\u00e9s apports en num\u00e9raire"
-           }, 
-           {
-            "name": "Actionnaires, capital souscrit appel\u00e9 non vers\u00e9"
-           }, 
-           {
-            "name": "Associ\u00e9s, autres apports"
-           }, 
-           {
-            "name": "Associ\u00e9s, capital \u00e0 rembourser"
-           }
-          ], 
-          "name": "ASSOCI\u00c9S, OP\u00c9RATIONS SUR LE CAPITAL"
-         }, 
-         {
-          "name": "GROUPE, COMPTES COURANTS"
-         }, 
-         {
-          "name": "ACTIONNAIRES, RESTANT D\u00db SUR CAPITAL APPEL\u00c9"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Int\u00e9r\u00eats courus"
-           }, 
-           {
-            "name": "Principal"
-           }
-          ], 
-          "name": "ASSOCI\u00c9S, COMPTES COURANTS"
-         }, 
-         {
-          "name": "ASSOCI\u00c9S, DIVIDENDES \u00c0 PAYER"
-         }
-        ], 
-        "name": "ASSOCI\u00c9S ET GROUPE"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Organismes internationaux, fonds de dotation \u00e0 recevoir"
-           }, 
-           {
-            "name": "Organismes internationaux, subventions \u00e0 recevoir"
-           }
-          ], 
-          "name": "ORGANISMES INTERNATIONAUX, FONDS DE DOTATION ET SUBVENTIONS \u00c0 RECEVOIR"
-         }, 
-         {
-          "name": "OP\u00c9RATIONS AVEC LES AUTRES ORGANISMES INTERNATIONAUX"
-         }, 
-         {
-          "name": "OP\u00c9RATIONS AVEC LES ORGANISMES AFRICAINS"
-         }
-        ], 
-        "name": "ORGANISMES INTERNATIONAUX"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Autres cotisations sociales"
-           }, 
-           {
-            "name": "Caisse de retraite obligatoire"
-           }, 
-           {
-            "name": "Caisse de retraite facultative"
-           }, 
-           {
-            "name": "Prestations familiales"
-           }, 
-           {
-            "name": "Accidents de travail"
-           }
-          ], 
-          "name": "S\u00c9CURIT\u00c9 SOCIALE"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "T.V.A. sur factures \u00e0 \u00e9tablir"
-           }, 
-           {
-            "name": "T.V.A. factur\u00e9e sur production livr\u00e9e \u00e0 soi-m\u00eame"
-           }, 
-           {
-            "name": "Mutuelle"
-           }
-          ], 
-          "name": "AUTRES ORGANISMES SOCIAUX"
-         }, 
-         {
-          "name": "CAISSES DE RETRAITE COMPL\u00c9MENTAIRE"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Charges sociales sur gratifications \u00e0 payer"
-           }, 
-           {
-            "name": "Autres charges \u00e0 payer"
-           }, 
-           {
-            "name": "Produits \u00e0 recevoir"
-           }, 
-           {
-            "name": "Charges sociales sur cong\u00e9s \u00e0 payer"
-           }
-          ], 
-          "name": "ORGANISMES SOCIAUX, CHARGES \u00c0 PAYER ET PRODUITS \u00c0 RECEVOIR"
-         }
-        ], 
-        "name": "ORGANISMES SOCIAUX"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "PERSONNEL, PARTICIPATION AUX B\u00c9N\u00c9FICES"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Autres repr\u00e9sentants du personnel"
-           }, 
-           {
-            "name": "D\u00e9l\u00e9gu\u00e9s du personnel"
-           }, 
-           {
-            "name": "Syndicats et Comit\u00e9s d'entreprises, d'\u00c9tablissement"
-           }
-          ], 
-          "name": "REPR\u00c9SENTANTS DU PERSONNEL"
-         }, 
-         {
-          "name": "PERSONNEL, R\u00c9MUN\u00c9RATIONS DUES"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Personnel, saisies-arr\u00eats"
-           }, 
-           {
-            "name": "Personnel, avis \u00e0 tiers d\u00e9tenteur"
-           }, 
-           {
-            "name": "Personnel, oppositions"
-           }
-          ], 
-          "name": "PERSONNEL, OPPOSITIONS, SAISIES-ARR\u00caTS"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Personnel, avances"
-           }, 
-           {
-            "name": "Personnel, acomptes"
-           }, 
-           {
-            "name": "Frais avanc\u00e9s et fournitures au personnel"
-           }
-          ], 
-          "name": "PERSONNEL, AVANCES ET ACOMPTES"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Produits \u00e0 recevoir"
-           }, 
-           {
-            "name": "Autres Charges \u00e0 payer"
-           }, 
-           {
-            "name": "Dettes provisionn\u00e9es pour cong\u00e9s \u00e0 payer"
-           }
-          ], 
-          "name": "PERSONNEL, CHARGES \u00c0 PAYER ET PRODUITS \u00c0 RECEVOIR"
-         }, 
-         {
-          "name": "PERSONNEL \u2013 D\u00c9P\u00d4TS"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Organismes sociaux rattach\u00e9s \u00e0 l'entreprise"
-           }, 
-           {
-            "name": "Allocations familiales"
-           }, 
-           {
-            "name": "Assistance m\u00e9dicale"
-           }, 
-           {
-            "name": "Autres oeuvres sociales internes"
-           }
-          ], 
-          "name": "PERSONNEL, OEUVRES SOCIALES INTERNES"
-         }
-        ], 
-        "name": "PERSONNEL"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "CLIENTS, \u00c9FFETS ESCOMPT\u00c9S NON \u00c9CHUS"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Cr\u00e9ances en compte"
-           }, 
-           {
-            "name": "Effets \u00e0 recevoir"
-           }
-          ], 
-          "name": "CR\u00c9ANCES SUR CESSIONS D'IMMOBILISATIONS"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "\u00c9tat et Collectivit\u00e9s publiques, Effets \u00e0 recevoir"
-           }, 
-           {
-            "name": "Organismes Internationaux, Effets \u00e0 recevoir"
-           }, 
-           {
-            "name": "Clients - Groupe, Effets \u00e0 recevoir"
-           }, 
-           {
-            "name": "Clients, Effets \u00e0 recevoir"
-           }
-          ], 
-          "name": "CLIENTS, \u00c9FFETS \u00c0 RECEVOIR EN PORTEFEUILLE"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Clients - Groupe"
-           }, 
-           {
-            "name": "Clients"
-           }, 
-           {
-            "name": "Client, retenues de garantie"
-           }, 
-           {
-            "name": "Clients, organismes internationaux"
-           }, 
-           {
-            "name": "Clients, \u00c9tat et Collectivit\u00e9s publiques"
-           }, 
-           {
-            "name": "Clients, d\u00e9gr\u00e8vement de Taxes sur la Valeur Ajout\u00e9e (T.V.A.)"
-           }
-          ], 
-          "name": "CLIENTS"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Clients, dettes pour emballages et mat\u00e9riels consign\u00e9s"
-           }, 
-           {
-            "name": "Clients - Groupe, avances et acomptes re\u00e7us"
-           }, 
-           {
-            "name": "Clients, avances et acomptes re\u00e7us"
-           }, 
-           {
-            "name": "Rabais, Remises, Ristournes et autres avoirs \u00e0 accorder"
-           }
-          ], 
-          "name": "CLIENTS CR\u00c9DITEURS"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Clients, factures \u00e0 \u00e9tablir"
-           }, 
-           {
-            "name": "Clients, int\u00e9r\u00eats courus"
-           }
-          ], 
-          "name": "CLIENTS, PRODUITS \u00c0 RECEVOIR"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Cr\u00e9ances douteuses"
-           }, 
-           {
-            "name": "Cr\u00e9ances litigieuses"
-           }
-          ], 
-          "name": "CR\u00c9ANCES CLIENTS LITIGIEUSES OU DOUTEUSES"
-         }
-        ], 
-        "name": "CLIENTS ET COMPTES RATTACH\u00c9S"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Fournisseurs cr\u00e9ances pour emballages et mat\u00e9riels \u00e0 rendre"
-           }, 
-           {
-            "name": "Fournisseurs - Groupe avances et acomptes vers\u00e9s"
-           }, 
-           {
-            "name": "Fournisseurs sous-traitants avances et acomptes vers\u00e9s"
-           }, 
-           {
-            "name": "Fournisseurs avances et acomptes vers\u00e9s"
-           }, 
-           {
-            "name": "Rabais, Remises, Ristournes et autres avoirs \u00e0 obtenir"
-           }
-          ], 
-          "name": "FOURNISSEURS D\u00c9BITEURS"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Fournisseur, retenues de garantie"
-           }, 
-           {
-            "name": "Fournisseurs Groupe"
-           }, 
-           {
-            "name": "Fournisseurs sous-traitants"
-           }, 
-           {
-            "name": "Fournisseurs"
-           }
-          ], 
-          "name": "FOURNISSEURS, DETTES EN COMPTE"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Fournisseurs, Effets \u00e0 payer"
-           }, 
-           {
-            "name": "Fournisseurs sous-traitants, Effets \u00e0 payer"
-           }, 
-           {
-            "name": "Fournisseurs - Groupe, Effets \u00e0 payer"
-           }
-          ], 
-          "name": "FOURNISSEURS, EFFETS \u00c0 PAYER"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Fournisseurs"
-           }, 
-           {
-            "name": "Fournisseurs sous-traitants"
-           }, 
-           {
-            "name": "Fournisseurs - Groupe"
-           }, 
-           {
-            "name": "Fournisseurs, int\u00e9r\u00eats courus"
-           }
-          ], 
-          "name": "FOURNISSEURS, FACTURES NON PARVENUES"
-         }
-        ], 
-        "name": "FOURNISSEURS ET COMPTES RATTACH\u00c9S"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "D\u00c9PR\u00c9CIATIONS DES COMPTES ORGANISMES INTERNATIONAUX"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Sur op\u00e9rations H.A.O."
-           }, 
-           {
-            "name": "Sur op\u00e9rations d'exploitation"
-           }
-          ], 
-          "name": "RISQUES PROVISIONN\u00c9S"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Cr\u00e9ances sur cessions d'immobilisations"
-           }, 
-           {
-            "name": "Cr\u00e9ances sur cessions de titres de placement"
-           }, 
-           {
-            "name": "Autres cr\u00e9ances H.A.O."
-           }
-          ], 
-          "name": "D\u00c9PR\u00c9CIATIONS DES COMPTES DE CR\u00c9ANCES H.A.O."
-         }, 
-         {
-          "name": "D\u00c9PR\u00c9CIATIONS DES COMPTES D\u00c9BITEURS DIVERS"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Associ\u00e9s, op\u00e9rations faites en commun"
-           }, 
-           {
-            "name": "Groupe, comptes courants"
-           }, 
-           {
-            "name": "Associ\u00e9s, comptes courants"
-           }
-          ], 
-          "name": "D\u00c9PR\u00c9CIATIONS DES COMPTES ASSOCI\u00c9S ET GROUPE"
-         }, 
-         {
-          "name": "D\u00c9PR\u00c9CIATIONS DES COMPTES \u00c9TAT ET COLLECTIVIT\u00c9S PUBLIQUES"
-         }, 
-         {
-          "name": "D\u00c9PR\u00c9CIATIONS DES COMPTES ORGANISMES SOCIAUX"
-         }, 
-         {
-          "name": "D\u00c9PR\u00c9CIATIONS DES COMPTES PERSONNEL"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Cr\u00e9ances douteuses"
-           }, 
-           {
-            "name": "Cr\u00e9ances litigieuses"
-           }
-          ], 
-          "name": "D\u00c9PR\u00c9CIATIONS DES COMPTES CLIENTS"
-         }, 
-         {
-          "name": "D\u00c9PR\u00c9CIATIONS DES COMPTES FOURNISSEURS"
-         }
-        ], 
-        "name": "D\u00c9PR\u00c9CIATIONS ET RISQUES PROVISIONN\u00c9S (TIERS)"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "AUTRES CR\u00c9ANCES HORS ACTIVIT\u00c9S ORDINAIRES (H.A.O.)"
-         }, 
-         {
-          "name": "AUTRES DETTES HORS ACTIVITES ORDINAIRES (H.A.O.)"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Factures \u00e0 \u00e9tablir"
-           }, 
-           {
-            "name": "Effets \u00e0 recevoir"
-           }, 
-           {
-            "name": "En compte"
-           }, 
-           {
-            "name": "Retenues de garantie"
-           }
-          ], 
-          "name": "CR\u00c9ANCES SUR CESSIONS D'IMMOBILISATIONS"
-         }, 
-         {
-          "name": "CR\u00c9ANCES SUR CESSIONS DE TITRES DE PLACEMENT"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Factures non parvenues"
-           }, 
-           {
-            "name": "Immobilisations incorporelles"
-           }, 
-           {
-            "name": "Retenues de garantie"
-           }, 
-           {
-            "name": "Immobilisations corporelles"
-           }
-          ], 
-          "name": "FOURNISSEURS D'INVESTISSEMENTS"
-         }, 
-         {
-          "name": "FOURNISSEURS D'INVESTISSEMENTS, EFFETS \u00c0 PAYER"
-         }, 
-         {
-          "name": "DETTES SUR ACQUISITION DE TITRES DE PLACEMENT"
-         }
-        ], 
-        "name": "CR\u00c9ANCES ET DETTES HORS ACTIVIT\u00c9S ORDINAIRES (HAO)"
-       }
-      ], 
-      "name": "Comptes de tiers"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "COMPTES DE LIAISON DES SOCI\u00c9T\u00c9S EN PARTICIPATION"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Dettes li\u00e9es \u00e0 des participations (groupe)"
-           }, 
-           {
-            "name": "Dettes li\u00e9es \u00e0 des participations (hors groupe)"
-           }
-          ], 
-          "name": "DETTES LI\u00c9ES \u00c0 DES PARTICIPATIONS"
-         }, 
-         {
-          "name": "INT\u00c9R\u00caTS COURUS SUR DETTES LI\u00c9ES \u00c0 DES PARTICIPATIONS"
-         }, 
-         {
-          "name": "DETTES LI\u00c9ES \u00c0 DES SOCI\u00c9T\u00c9S EN PARTICIPATION"
-         }, 
-         {
-          "name": "COMPTES PERMANENTS NON BLOQU\u00c9S DES \u00c9TABLISSEMENTS ET SUCCURSALES"
-         }, 
-         {
-          "name": "COMPTES PERMANENTS BLOQU\u00c9S DES \u00c9TABLISSEMENTS ET SUCCURSALES"
-         }, 
-         {
-          "name": "COMPTES DE LIAISON PRODUITS"
-         }, 
-         {
-          "name": "COMPTES DE LIAISON CHARGES"
-         }
-        ], 
-        "name": "DETTES LI\u00c9ES \u00c0 DES PARTICIPATIONS ET COMPTES DE LIAISON DES ETABLISSEMENTS ET SOCI\u00c9T\u00c9S EN PARTICIPATION"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Autres provisions financi\u00e8res pour risques et charges"
-           }, 
-           {
-            "name": "Provisions de propre assureur"
-           }, 
-           {
-            "name": "Provisions pour renouvellement des immobilisations (entreprises concessionnaires)"
-           }, 
-           {
-            "name": "Provisions pour amendes et p\u00e9nalit\u00e9s"
-           }
-          ], 
-          "name": "AUTRES PROVISIONS FINANCI\u00c8RES POUR RISQUES ET CHARGES"
-         }, 
-         {
-          "name": "PROVISIONS POUR PENSIONS ET OBLIGATIONS SIMILAIRES"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Provisions pour grosses r\u00e9parations"
-           }
-          ], 
-          "name": "PROVISIONS POUR CHARGES \u00c0 REPARTIR SUR PLUSIEURS EXERCICES"
-         }, 
-         {
-          "name": "PROVISIONS POUR PERTES DE CHANGE"
-         }, 
-         {
-          "name": "PROVISIONS POUR IMP\u00d4TS"
-         }, 
-         {
-          "name": "PROVISIONS POUR GARANTIES DONN\u00c9ES AUX CLIENTS"
-         }, 
-         {
-          "name": "PROVISIONS POUR PERTES SUR MARCH\u00c9S \u00c0 ACH\u00c8VEMENT FUTUR"
-         }, 
-         {
-          "name": "PROVISIONS POUR LITIGES"
-         }
-        ], 
-        "name": "PROVISIONS FINANCIERES POUR RISQUES ET CHARGES"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "AUTRES SUBVENTIONS D'INVESTISSEMENT"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Autres"
-           }, 
-           {
-            "name": "\u00c9tat"
-           }, 
-           {
-            "name": "D\u00e9partements"
-           }, 
-           {
-            "name": "R\u00e9gions"
-           }, 
-           {
-            "name": "Entreprises publiques ou mixtes"
-           }, 
-           {
-            "name": "Communes et collectivit\u00e9s publiques d\u00e9centralis\u00e9es"
-           }, 
-           {
-            "name": "Organismes internationaux"
-           }, 
-           {
-            "name": "Entreprises et organismes priv\u00e9s"
-           }
-          ], 
-          "name": "SUBVENTIONS D'\u00c9QUIPEMENT A"
-         }, 
-         {
-          "name": "SUBVENTIONS D'\u00c9QUIPEMENT B"
-         }
-        ], 
-        "name": "SUBVENTIONS D'INVESTISSEMENT"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "AUTRES PROVISIONS ET FONDS R\u00c9GLEMENTES"
-         }, 
-         {
-          "name": "PLUS-VALUES DE CESSION \u00c0 R\u00c9INVESTIR"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Pr\u00e9l\u00e8vement pour le Budget"
-           }, 
-           {
-            "name": "Fonds National"
-           }
-          ], 
-          "name": "FONDS R\u00c9GLEMENT\u00c9S"
-         }, 
-         {
-          "name": "AMORTISSEMENTS D\u00c9ROGATOIRES"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Hausse de prix"
-           }, 
-           {
-            "name": "Fluctuation des cours"
-           }
-          ], 
-          "name": "PROVISIONS R\u00c9GLEMENT\u00c9ES RELATIVES AUX STOCKS"
-         }, 
-         {
-          "name": "PROVISIONS POUR INVESTISSEMENT"
-         }, 
-         {
-          "name": "PROVISION SP\u00c9CIALE DE R\u00c9\u00c9VALUATION"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Reconstitution des gisements miniers et p\u00e9troliers"
-           }
-          ], 
-          "name": "PROVISIONS R\u00c9GLEMENT\u00c9ES RELATIVES AUX IMMOBILISATIONS"
-         }
-        ], 
-        "name": "PROVISIONS R\u00c9GLEMENT\u00c9ES ET FONDS ASSIMIL\u00c9S"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "AVANCES RE\u00c7UES DE L'\u00c9TAT"
-         }, 
-         {
-          "name": "EMPRUNTS ET DETTES AUPR\u00c8S DES \u00c9TABLISSEMENTS DE CR\u00c9DIT"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Emprunts obligataires convertibles"
-           }, 
-           {
-            "name": "Emprunts obligataires ordinaires"
-           }, 
-           {
-            "name": "Autres emprunts obligataires"
-           }
-          ], 
-          "name": "EMPRUNTS OBLIGATAIRES"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Avances bloqu\u00e9es pour augmentation du capital"
-           }, 
-           {
-            "name": "Avances conditionn\u00e9es par les autres organismes africains"
-           }, 
-           {
-            "name": "Avances conditionn\u00e9es par l'\u00c9tat"
-           }, 
-           {
-            "name": "Avances conditionn\u00e9es par les organismes internationaux"
-           }, 
-           {
-            "name": "Droits du conc\u00e9dant exigibles en nature"
-           }
-          ], 
-          "name": "AVANCES ASSORTIES DE CONDITIONS PARTICULI\u00c8RES"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "sur autres emprunts et dettes"
-           }, 
-           {
-            "name": "sur avances assorties de conditions particuli\u00e8res"
-           }, 
-           {
-            "name": "sur avances re\u00e7ues et comptes courants bloqu\u00e9s"
-           }, 
-           {
-            "name": "sur d\u00e9p\u00f4ts et cautionnements re\u00e7us"
-           }, 
-           {
-            "name": "sur emprunts et dettes aupr\u00e8s des \u00e9tablissements de cr\u00e9dit"
-           }, 
-           {
-            "name": "sur avances re\u00e7ues de l'\u00c9tat"
-           }, 
-           {
-            "name": "sur emprunts obligataires"
-           }
-          ], 
-          "name": "INT\u00c9R\u00caTS COURUS"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Cautionnements"
-           }, 
-           {
-            "name": "D\u00e9p\u00f4ts"
-           }
-          ], 
-          "name": "D\u00c9P\u00d4TS ET CAUTIONNEMENTS RECUS"
-         }, 
-         {
-          "name": "AVANCES RE\u00c7UES ET COMPTES COURANTS BLOQU\u00c9S"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Dettes du conc\u00e9dant exigibles en nature"
-           }, 
-           {
-            "name": "Emprunts participatifs"
-           }, 
-           {
-            "name": "Participation des travailleurs aux b\u00e9n\u00e9fices"
-           }, 
-           {
-            "name": "Rentes viag\u00e8res capitalis\u00e9es"
-           }, 
-           {
-            "name": "Billets de fonds"
-           }, 
-           {
-            "name": "Dettes cons\u00e9cutives \u00e0 des titres emprunt\u00e9s"
-           }
-          ], 
-          "name": "AUTRES EMPRUNTS ET DETTES"
-         }
-        ], 
-        "name": "EMPRUNTS ET DETTES ASSIMIL\u00c9ES"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "EMPRUNTS \u00c9QUIVALENTS DE CR\u00c9DIT - BAIL IMMOBILIER"
-         }, 
-         {
-          "name": "EMPRUNTS \u00c9QUIVALENTS DE CR\u00c9DIT - BAIL MOBILIER"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "sur emprunts \u00e9quivalents d\u2019autres contrats"
-           }, 
-           {
-            "name": "sur emprunts \u00e9quivalents de cr\u00e9dit \u2013 bail mobilier"
-           }, 
-           {
-            "name": "sur emprunts \u00e9quivalents de cr\u00e9dit \u2013 bail immobilier"
-           }
-          ], 
-          "name": "INT\u00c9R\u00caTS COURUS"
-         }, 
-         {
-          "name": "EMPRUNTS \u00c9QUIVALENTS D\u2019AUTRES CONTRATS"
-         }
-        ], 
-        "name": "DETTES DE CR\u00c9DIT - BAIL ET CONTRATS ASSIMIL\u00c9S"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "ACTIONNAIRES, CAPITAL SOUSCRIT, NON APPEL\u00c9"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Capital souscrit, appel\u00e9, vers\u00e9, amorti"
-           }, 
-           {
-            "name": "Capital souscrit, non appel\u00e9"
-           }, 
-           {
-            "name": "Capital souscrit, appel\u00e9, vers\u00e9, non amorti"
-           }, 
-           {
-            "name": "Capital souscrit, appel\u00e9, non vers\u00e9"
-           }, 
-           {
-            "name": "Capital souscrit soumis \u00e0 des conditions particuli\u00e8res"
-           }
-          ], 
-          "name": "CAPITAL SOCIAL"
-         }, 
-         {
-          "name": "CAPITAL PERSONNEL"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Autres dotations"
-           }, 
-           {
-            "name": "Dotation initiale"
-           }, 
-           {
-            "name": "Dotations compl\u00e9mentaires"
-           }
-          ], 
-          "name": "CAPITAL PAR DOTATION"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Autres primes"
-           }, 
-           {
-            "name": "Primes d'\u00e9mission"
-           }, 
-           {
-            "name": "Primes de fusion"
-           }, 
-           {
-            "name": "Primes d'apport"
-           }, 
-           {
-            "name": "Primes de conversion"
-           }
-          ], 
-          "name": "PRIMES LI\u00c9ES AUX CAPITAUX PROPRES"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Pr\u00e9l\u00e8vements d\u2019autoconsommation"
-           }, 
-           {
-            "name": "Op\u00e9rations courantes"
-           }, 
-           {
-            "name": "R\u00e9mun\u00e9rations, imp\u00f4ts et autres charges personnelles"
-           }, 
-           {
-            "name": "Apports temporaires"
-           }, 
-           {
-            "name": "Autres pr\u00e9l\u00e8vements"
-           }
-          ], 
-          "name": "COMPTE DE L'EXPLOITANT"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "\u00c9carts de r\u00e9\u00e9valuation l\u00e9gale"
-           }, 
-           {
-            "name": "\u00c9carts de r\u00e9\u00e9valuation libre"
-           }
-          ], 
-          "name": "\u00c9CARTS DE R\u00c9\u00c9VALUATION"
-         }
-        ], 
-        "name": "CAPITAL"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "R\u00c9SERVES STATUTAIRES OU CONTRACTUELLES"
-         }, 
-         {
-          "name": "R\u00c9SERVE L\u00c9GALE"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "R\u00e9serves facultatives"
-           }, 
-           {
-            "name": "R\u00e9serves diverses"
-           }
-          ], 
-          "name": "AUTRES R\u00c9SERVES"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Autres r\u00e9serves r\u00e9glement\u00e9es"
-           }, 
-           {
-            "name": "R\u00e9serves cons\u00e9cutives \u00e0 l'octroi de subventions d'investissement"
-           }, 
-           {
-            "name": "R\u00e9serves de plus-values nettes \u00e0 long terme"
-           }
-          ], 
-          "name": "R\u00c9SERVES R\u00c9GLEMENT\u00c9ES"
-         }
-        ], 
-        "name": "R\u00c9SERVES"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Perte - Amortissements r\u00e9put\u00e9s diff\u00e9r\u00e9s"
-           }, 
-           {
-            "name": "Perte nette \u00e0 reporter"
-           }
-          ], 
-          "name": "REPORT \u00c0 NOUVEAU D\u00c9BITEUR"
-         }, 
-         {
-          "name": "REPORT \u00c0 NOUVEAU CR\u00c9DITEUR"
-         }
-        ], 
-        "name": "REPORT \u00c0 NOUVEAU"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "R\u00c9SULTAT HORS ACTIVIT\u00c9S ORDINAIRES (R.H.A.O.)"
-         }, 
-         {
-          "name": "R\u00c9SULTAT NET : PERTE"
-         }, 
-         {
-          "name": "EXC\u00c9DENT BRUT D'EXPLOITATION (E.B.E.)"
-         }, 
-         {
-          "name": "R\u00c9SULTAT D'EXPLOITATION (R.E.)"
-         }, 
-         {
-          "name": "R\u00c9SULTAT FINANCIER (R.F.)"
-         }, 
-         {
-          "name": "R\u00c9SULTAT DES ACTIVIT\u00c9S ORDINAIRES (R.A.O.)"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "R\u00e9sultat en instance d'affectation : Perte"
-           }, 
-           {
-            "name": "R\u00e9sultat en instance d'affectation : B\u00e9n\u00e9fice"
-           }
-          ], 
-          "name": "R\u00c9SULTAT EN INSANCE D\u2019AFFECTATION"
-         }, 
-         {
-          "name": "R\u00c9SULTAT NET : B\u00c9N\u00c9FICE"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Marge brute sur marchandises"
-           }, 
-           {
-            "name": "Marge brute sur mati\u00e8res"
-           }
-          ], 
-          "name": "MARGE BRUTE (M.B.)"
-         }, 
-         {
-          "name": "VALEUR AJOUT\u00c9E (V.A.)"
-         }
-        ], 
-        "name": "R\u00c9SULTAT NET DE L'EXERCICE"
-       }
-      ], 
-      "name": "Comptes de capitaux"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "MATI\u00c8RES A"
-         }, 
-         {
-          "name": "FOURNITURES (A,B)"
-         }, 
-         {
-          "name": "MATI\u00c8RES B"
-         }
-        ], 
-        "name": "MATI\u00c8RES PREMI\u00c8RES ET FOURNITURES LI\u00c9ES"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "FOURNITURES D'ATELIER ET D'USINE"
-         }, 
-         {
-          "name": "FOURNITURES DE MAGASIN"
-         }, 
-         {
-          "name": "MATI\u00c8RES CONSOMMABLES"
-         }, 
-         {
-          "name": "FOURNITURES DE BUREAU"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Autres emballages"
-           }, 
-           {
-            "name": "Emballages perdus"
-           }, 
-           {
-            "name": "Emballages r\u00e9cup\u00e9rables non identifiables"
-           }, 
-           {
-            "name": "Emballages \u00e0 usage mixte"
-           }
-          ], 
-          "name": "EMBALLAGES"
-         }, 
-         {
-          "name": "AUTRES MATI\u00c8RES"
-         }
-        ], 
-        "name": "AUTRES APPROVISIONNEMENTS"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "MARCHANDISES HORS ACTIVIT\u00c9S ORDINAIRES (H.A.O.)"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Marchandises A2"
-           }, 
-           {
-            "name": "Marchandises A1"
-           }
-          ], 
-          "name": "MARCHANDISES A"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Marchandises B1"
-           }, 
-           {
-            "name": "Marchandises B2"
-           }
-          ], 
-          "name": "MARCHANDISES B"
-         }
-        ], 
-        "name": "MARCHANDISES"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "PRODUITS FINIS A"
-         }, 
-         {
-          "name": "PRODUITS FINIS B"
-         }
-        ], 
-        "name": "PRODUITS FINIS"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "D\u00e9chets"
-           }, 
-           {
-            "name": "Mati\u00e8res de R\u00e9cup\u00e9ration"
-           }, 
-           {
-            "name": "Rebuts"
-           }
-          ], 
-          "name": "PRODUITS R\u00c9SIDUELS"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Produits interm\u00e9diaires A"
-           }, 
-           {
-            "name": "Produits interm\u00e9diaires B"
-           }
-          ], 
-          "name": "PRODUITS INTERM\u00c9DIAIRES"
-         }
-        ], 
-        "name": "PRODUITS INTERM\u00c9DIAIRES ET R\u00c9SIDUELS"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Produits interm\u00e9diaires A"
-           }, 
-           {
-            "name": "Produits interm\u00e9diaires B"
-           }
-          ], 
-          "name": "PRODUITS INTERM\u00c9DIAIRES EN COURS"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Travaux en cours T2"
-           }, 
-           {
-            "name": "Travaux en cours T1"
-           }
-          ], 
-          "name": "TRAVAUX EN COURS"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Produits en cours P2"
-           }, 
-           {
-            "name": "Produits en cours P1"
-           }
-          ], 
-          "name": "PRODUITS EN COURS"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Produits r\u00e9siduels A"
-           }, 
-           {
-            "name": "Produits r\u00e9siduels B"
-           }
-          ], 
-          "name": "PRODUITS R\u00c9SIDUELS EN COURS"
-         }
-        ], 
-        "name": "PRODUITS EN COURS"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Prestations de services S2"
-           }, 
-           {
-            "name": "Prestations de services S1"
-           }
-          ], 
-          "name": "PRESTATIONS DE SERVICES EN COURS"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "\u00c9tudes en cours E2"
-           }, 
-           {
-            "name": "\u00c9tudes en cours E1"
-           }
-          ], 
-          "name": "\u00c9TUDES EN COURS"
-         }
-        ], 
-        "name": "SERVICES EN COURS"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "MATI\u00c8RES PREMI\u00c8RES ET FOURNITURES LI\u00c9ES EN COURS DE ROUTE"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Stock en consignation"
-           }, 
-           {
-            "name": "Stock en d\u00e9p\u00f4t"
-           }
-          ], 
-          "name": "STOCK EN CONSIGNATION OU EN D\u00c9P\u00d4T"
-         }, 
-         {
-          "name": "MARCHANDISES EN COURS DE ROUTE"
-         }, 
-         {
-          "name": "AUTRES APPROVISIONNEMENTS EN COURS DE ROUTE"
-         }, 
-         {
-          "name": "PRODUITS FINIS EN COURS DE ROUTE"
-         }, 
-         {
-          "name": "STOCK PROVENANT D'IMMOBILISATIONS MISES HORS SERVICE OU AU REBUT"
-         }
-        ], 
-        "name": "STOCKS EN COURS DE ROUTE, EN CONSIGNATION OU EN D\u00c9P\u00d4T"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "D\u00c9PR\u00c9CIATIONS DES STOCKS DE MARCHANDISES"
-         }, 
-         {
-          "name": "D\u00c9PR\u00c9CIATIONS DES STOCKS DE PRODUITS INTERM\u00c9DIAIRES ET R\u00c9SIDUELS"
-         }, 
-         {
-          "name": "D\u00c9PR\u00c9CIATIONS DES STOCKS DE MATI\u00c8RES PREMI\u00c8RES ET FOURNITURES LI\u00c9ES"
-         }, 
-         {
-          "name": "D\u00c9PR\u00c9CIATIONS DES STOCKS D'AUTRES APPOVISIONNEMENTS"
-         }, 
-         {
-          "name": "D\u00c9PR\u00c9CIATIONS DES PRODUCTIONS EN COURS"
-         }, 
-         {
-          "name": "D\u00c9PR\u00c9CIATIONS DES SERVICES EN COURS"
-         }, 
-         {
-          "name": "D\u00c9PR\u00c9CIATIONS DES STOCKS DE PRODUITS FINIS"
-         }, 
-         {
-          "name": "D\u00c9PR\u00c9CIATIONS DES STOCKS EN COURS DE ROUTE, EN CONSIGNATION OU EN D\u00c9P\u00d4T"
-         }
-        ], 
-        "name": "D\u00c9PR\u00c9CIATIONS DES STOCKS"
-       }
-      ], 
-      "name": "Comptes de stocks et d'en-cours"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "FONDS COMMERCIAL"
-         }, 
-         {
-          "name": "MARQUES"
-         }, 
-         {
-          "name": "INVESTISSEMENTS DE CR\u00c9ATION"
-         }, 
-         {
-          "name": "DROIT AU BAIL"
-         }, 
-         {
-          "name": "FRAIS DE RECHERCHE ET DE D\u00c9VELOPPEMENT"
-         }, 
-         {
-          "name": "LOGICIELS"
-         }, 
-         {
-          "name": "BREVETS, LICENCES, CONCESSIONS ET DROITS SIMILAIRES"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Autres droits et valeurs incorporels"
-           }, 
-           {
-            "name": "Frais de recherche et de d\u00e9veloppement"
-           }, 
-           {
-            "name": "Logiciels"
-           }
-          ], 
-          "name": "IMMOBILISATIONS INCORPORELLES EN COURS"
-         }, 
-         {
-          "name": "AUTRES DROITS ET VALEURS INCORPORELS"
-         }
-        ], 
-        "name": "IMMOBILISATIONS INCORPORELLES"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Charges \u00e0 \u00e9taler"
-           }, 
-           {
-            "name": "Frais d'\u00e9mission des emprunts"
-           }, 
-           {
-            "name": "Charges diff\u00e9r\u00e9es"
-           }, 
-           {
-            "name": "Frais d'acquisition d'immobilisations"
-           }
-          ], 
-          "name": "CHARGES \u00c0 R\u00c9PARTIR SUR PLUSIEURS EXERCICES"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Frais de fonctionnement ant\u00e9rieurs au d\u00e9marrage"
-           }, 
-           {
-            "name": "Frais de modification du capital (fusions, scissions, transformations)"
-           }, 
-           {
-            "name": "Frais d'entr\u00e9e \u00e0 la Bourse"
-           }, 
-           {
-            "name": "Frais de restructuration"
-           }, 
-           {
-            "name": "Frais de constitution"
-           }, 
-           {
-            "name": "Frais de prospection"
-           }, 
-           {
-            "name": "Frais de publicit\u00e9 et de lancement"
-           }, 
-           {
-            "name": "Frais divers d'\u00e9tablissement"
-           }
-          ], 
-          "name": "FRAIS D'\u00c9TABLISSEMENT"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Obligations ordinaires"
-           }, 
-           {
-            "name": "Obligations convertibles"
-           }, 
-           {
-            "name": "Autres emprunts obligataires"
-           }
-          ], 
-          "name": "PRIMES DE REMBOURSEMENT DES OBLIGATIONS"
-         }
-        ], 
-        "name": "CHARGES IMMOBILIS\u00c9ES"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Autres terrains"
-           }, 
-           {
-            "name": "Terrains nus"
-           }, 
-           {
-            "name": "Terrains agricoles et forestiers"
-           }, 
-           {
-            "name": "Terrains de gisement"
-           }
-          ], 
-          "name": "AM\u00c9NAGEMENTS DE TERRAINS EN COURS"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Autres terrains nus"
-           }, 
-           {
-            "name": "Terrains \u00e0 b\u00e2tir"
-           }
-          ], 
-          "name": "TERRAINS NUS"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Terrains d'exploitation foresti\u00e8re"
-           }, 
-           {
-            "name": "Terrains d'exploitation agricole"
-           }, 
-           {
-            "name": "Autres terrains"
-           }
-          ], 
-          "name": "TERRAINS AGRICOLES ET FORESTIERS"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Autres terrains b\u00e2tis"
-           }, 
-           {
-            "name": "pour b\u00e2timents affect\u00e9s aux autres op\u00e9rations professionnelles"
-           }, 
-           {
-            "name": "pour b\u00e2timents affect\u00e9s aux autres op\u00e9rations non professionnelles"
-           }, 
-           {
-            "name": "pour b\u00e2timents industriels et agricoles"
-           }, 
-           {
-            "name": "pour b\u00e2timents administratifs et commerciaux"
-           }
-          ], 
-          "name": "TERRAINS B\u00c2TIS"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Plantation d'arbres et d'arbustes"
-           }, 
-           {
-            "name": "Autres travaux"
-           }
-          ], 
-          "name": "TRAVAUX DE MISE EN VALEUR DES TERRAINS"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Carri\u00e8res"
-           }
-          ], 
-          "name": "TERRAINS DE GISEMENT"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Parkings"
-           }
-          ], 
-          "name": "TERRAINS AM\u00c9NAG\u00c9S"
-         }, 
-         {
-          "name": "TERRAINS MIS EN CONCESSION"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Autres terrains"
-           }, 
-           {
-            "name": "Terrains des logements affect\u00e9s au personnel"
-           }, 
-           {
-            "name": "Terrains des immeubles de rapport"
-           }
-          ], 
-          "name": "AUTRES TERRAINS"
-         }
-        ], 
-        "name": "TERRAINS"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Collections et oeuvres d\u2019art"
-           }
-          ], 
-          "name": "AUTRES MAT\u00c9RIELS"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Autres mat\u00e9riels"
-           }, 
-           {
-            "name": "Mat\u00e9riel et outillage industriel et commercial"
-           }, 
-           {
-            "name": "Mat\u00e9riel et outillage agricole"
-           }, 
-           {
-            "name": "Mat\u00e9riel d\u2019emballage r\u00e9cup\u00e9rable et identifiable"
-           }, 
-           {
-            "name": "Mat\u00e9riel et mobilier de bureau"
-           }, 
-           {
-            "name": "Mat\u00e9riel de transport"
-           }, 
-           {
-            "name": "Immobilisations animales et agricoles"
-           }, 
-           {
-            "name": "Agencements et am\u00e9nagements du mat\u00e9riel"
-           }
-          ], 
-          "name": "MAT\u00c9RIEL EN COURS"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Plantations agricoles"
-           }, 
-           {
-            "name": "Cheptel, animaux de trait"
-           }, 
-           {
-            "name": "Animaux de garde"
-           }, 
-           {
-            "name": "Cheptel, animaux reproducteurs"
-           }, 
-           {
-            "name": "Autres"
-           }
-          ], 
-          "name": "IMMOBILISATIONS ANIMALES ET AGRICOLES"
-         }, 
-         {
-          "name": "AGENCEMENTS ET AM\u00c9NAGEMENTS DU MAT\u00c9RIEL"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Mat\u00e9riel et mobilier des logements du personnel"
-           }, 
-           {
-            "name": "Mat\u00e9riel et mobilier des immeubles de rapport"
-           }, 
-           {
-            "name": "Mobilier de bureau"
-           }, 
-           {
-            "name": "Mat\u00e9riel bureautique"
-           }, 
-           {
-            "name": "Mat\u00e9riel informatique"
-           }, 
-           {
-            "name": "Mat\u00e9riel de bureau"
-           }
-          ], 
-          "name": "MAT\u00c9RIEL ET MOBILIER"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Autres (v\u00e9lo, mobylette, moto)"
-           }, 
-           {
-            "name": "Mat\u00e9riel naval"
-           }, 
-           {
-            "name": "Mat\u00e9riel a\u00e9rien"
-           }, 
-           {
-            "name": "Mat\u00e9riel hippomobile"
-           }, 
-           {
-            "name": "Mat\u00e9riel automobile"
-           }, 
-           {
-            "name": "Mat\u00e9riel ferroviaire"
-           }, 
-           {
-            "name": "Mat\u00e9riel fluvial, lagunaire"
-           }
-          ], 
-          "name": "MAT\u00c9RIEL DE TRANSPORT"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Mat\u00e9riel agricole"
-           }, 
-           {
-            "name": "Outillage agricole"
-           }
-          ], 
-          "name": "MAT\u00c9RIEL ET OUTILLAGE AGRICOLE"
-         }, 
-         {
-          "name": "MAT\u00c9RIEL D\u2019EMBALLAGE R\u00c9CUP\u00c9RABLE ET IDENTIFIABLE"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Mat\u00e9riel industriel"
-           }, 
-           {
-            "name": "Outillage industriel"
-           }, 
-           {
-            "name": "Mat\u00e9riel commercial"
-           }, 
-           {
-            "name": "Outillage commercial"
-           }
-          ], 
-          "name": "MAT\u00c9RIEL ET OUTILLAGE INDUSTRIEL ET COMMERCIAL"
-         }
-        ], 
-        "name": "MAT\u00c9RIEL"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Avances \u00e0 des Groupements d'int\u00e9r\u00eat \u00e9conomique (G.I.E.)"
-           }, 
-           {
-            "name": "Cr\u00e9ances rattach\u00e9es \u00e0 des participations (groupe)"
-           }, 
-           {
-            "name": "Cr\u00e9ances rattach\u00e9es \u00e0 des soci\u00e9t\u00e9s en participation"
-           }, 
-           {
-            "name": "Cr\u00e9ances rattach\u00e9es \u00e0 des participations (hors groupe)"
-           }
-          ], 
-          "name": "CR\u00c9ANCES RATTACH\u00c9ES \u00c0 DES PARTICIPATIONS ET AVANCES \u00c0 DES G.I.E."
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Immobilisations financi\u00e8res diverses"
-           }, 
-           {
-            "name": "Pr\u00eats au personnel"
-           }, 
-           {
-            "name": "Cr\u00e9ances sur l'Etat"
-           }, 
-           {
-            "name": "Pr\u00eats et cr\u00e9ances non commerciales"
-           }, 
-           {
-            "name": "Cr\u00e9ances rattach\u00e9es \u00e0 des participations"
-           }, 
-           {
-            "name": "Titres immobilis\u00e9s"
-           }, 
-           {
-            "name": "D\u00e9p\u00f4ts et cautionnements vers\u00e9s"
-           }
-          ], 
-          "name": "INT\u00c9R\u00caTS COURUS"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Cautionnements sur autres op\u00e9rations"
-           }, 
-           {
-            "name": "Cautionnements sur march\u00e9s publics"
-           }, 
-           {
-            "name": "D\u00e9p\u00f4ts pour le t\u00e9l\u00e9phone, le t\u00e9lex, la t\u00e9l\u00e9copie"
-           }, 
-           {
-            "name": "D\u00e9p\u00f4ts pour le gaz"
-           }, 
-           {
-            "name": "D\u00e9p\u00f4ts pour l\u2019eau"
-           }, 
-           {
-            "name": "D\u00e9p\u00f4ts pour l\u2019\u00e9lectricit\u00e9"
-           }, 
-           {
-            "name": "D\u00e9p\u00f4ts pour loyers d\u2019avance"
-           }, 
-           {
-            "name": "Autres d\u00e9p\u00f4ts et cautionnements"
-           }
-          ], 
-          "name": "D\u00c9P\u00d4TS ET CAUTIONNEMENTS VERS\u00c9S"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Parts de fonds commun de placement (F.C.P.)"
-           }, 
-           {
-            "name": "Titres immobilis\u00e9s de l\u2019activit\u00e9 de portefeuille (T.I.A.P.)"
-           }, 
-           {
-            "name": "Titres participatifs"
-           }, 
-           {
-            "name": "Certificats d\u2019investissement"
-           }, 
-           {
-            "name": "Autres titres immobilis\u00e9s"
-           }
-          ], 
-          "name": "TITRES IMMOBILIS\u00c9S"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Retenues de garantie"
-           }, 
-           {
-            "name": "Fonds r\u00e9glement\u00e9"
-           }, 
-           {
-            "name": "Autres"
-           }
-          ], 
-          "name": "CR\u00c9ANCES SUR L\u2019\u00c9TAT"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Autres pr\u00eats (frais d\u2019\u00e9tudes\u2026)"
-           }, 
-           {
-            "name": "Pr\u00eats mobiliers et d\u2019installation"
-           }, 
-           {
-            "name": "Pr\u00eats immobiliers"
-           }
-          ], 
-          "name": "PR\u00caTS AU PERSONNEL"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Billets de fonds"
-           }, 
-           {
-            "name": "Pr\u00eats aux associ\u00e9s"
-           }, 
-           {
-            "name": "Pr\u00eats participatifs"
-           }, 
-           {
-            "name": "Titres pr\u00eat\u00e9s"
-           }
-          ], 
-          "name": "PR\u00caTS ET CR\u00c9ANCES NON COMMERCIALES"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Cr\u00e9ances diverses groupe"
-           }, 
-           {
-            "name": "Cr\u00e9ances divers hors groupe"
-           }, 
-           {
-            "name": "Or et m\u00e9taux pr\u00e9cieux ()"
-           }
-          ], 
-          "name": "IMMOBILISATIONS FINANCI\u00c8RES DIVERSES"
-         }
-        ], 
-        "name": "AUTRES IMMOBLISATIONS FINANCI\u00c8RES"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "PARTICIPATIONS DANS DES ORGANISMES PROFESSIONNELS"
-         }, 
-         {
-          "name": "PARTS DANS DES GROUPEMENTS D\u2019INT\u00c9R\u00caT \u00c9CONOMIQUE (G.I.E.)"
-         }, 
-         {
-          "name": "TITRES DE PARTICIPATION DANS DES SOCI\u00c9T\u00c9S SOUS CONTR\u00d4LE EXCLUSIF"
-         }, 
-         {
-          "name": "TITRES DE PARTICIPATION DANS DES SOCI\u00c9T\u00c9S SOUS CONTR\u00d4LE CONJOINT"
-         }, 
-         {
-          "name": "TITRES DE PARTICIPATION DANS DES SOCI\u00c9T\u00c9S CONF\u00c9RANT UNE INFLUENCE NOTABLE"
-         }, 
-         {
-          "name": "AUTRES TITRES DE PARTICIPATION"
-         }
-        ], 
-        "name": "TITRES DE PARTICIPATION"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Provisions pour d\u00e9pr\u00e9ciation du mat\u00e9riel et outillage agricole"
-           }, 
-           {
-            "name": "Provisions pour d\u00e9pr\u00e9ciation des autres mat\u00e9riels"
-           }, 
-           {
-            "name": "Provisions pour d\u00e9pr\u00e9ciation de mat\u00e9riel en cours"
-           }, 
-           {
-            "name": "Provisions pour d\u00e9pr\u00e9ciation du mat\u00e9riel d'emballage r\u00e9cup\u00e9rable et identifiable"
-           }, 
-           {
-            "name": "Provisions pour d\u00e9pr\u00e9ciation du mat\u00e9riel et outillage industriel et commercial"
-           }, 
-           {
-            "name": "Provisions pour d\u00e9pr\u00e9ciation des immobilisations animales et agricoles"
-           }, 
-           {
-            "name": "Provisions pour d\u00e9pr\u00e9ciation des agencements et am\u00e9nagements du mat\u00e9riel"
-           }, 
-           {
-            "name": "Provisions pour d\u00e9pr\u00e9ciation du mat\u00e9riel et mobilier"
-           }, 
-           {
-            "name": "Provisions pour d\u00e9pr\u00e9ciation du mat\u00e9riel de transport"
-           }
-          ], 
-          "name": "PROVISIONS POUR D\u00c9PR\u00c9CIATION DE MAT\u00c9RIEL"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Provisions pour d\u00e9pr\u00e9ciation des cr\u00e9ances rattach\u00e9es \u00e0 des participations et avances \u00e0 des GIE"
-           }, 
-           {
-            "name": "Provisions pour d\u00e9pr\u00e9ciation des d\u00e9p\u00f4ts et cautionnements vers\u00e9s"
-           }, 
-           {
-            "name": "Provisions pour d\u00e9pr\u00e9ciation des titres immobilis\u00e9s"
-           }, 
-           {
-            "name": "Provisions pour d\u00e9pr\u00e9ciation des cr\u00e9ances sur l'Etat"
-           }, 
-           {
-            "name": "Provisions pour d\u00e9pr\u00e9ciation des pr\u00eats au personnel"
-           }, 
-           {
-            "name": "Provisions pour d\u00e9pr\u00e9ciation des pr\u00eats et cr\u00e9ances non commerciales"
-           }, 
-           {
-            "name": "Provisions pour d\u00e9pr\u00e9ciation des cr\u00e9ances financi\u00e8res diverses"
-           }
-          ], 
-          "name": "PROVISIONS POUR D\u00c9PR\u00c9CIATION DES AUTRES IMMOBILISATIONS FINANCI\u00c8RES"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Provisions pour d\u00e9pr\u00e9ciation des autres titres de participation"
-           }, 
-           {
-            "name": "Provisions pour d\u00e9pr\u00e9ciation des titres de participation dans des soci\u00e9t\u00e9s sous contr\u00f4le exclusif"
-           }, 
-           {
-            "name": "Provisions pour d\u00e9pr\u00e9ciation des titres de participation dans les soci\u00e9t\u00e9s conf\u00e9rant une influence notable"
-           }, 
-           {
-            "name": "Provisions pour d\u00e9pr\u00e9ciation des participations dans des organismes professionnels"
-           }, 
-           {
-            "name": "Provisions pour d\u00e9pr\u00e9ciation des parts dans des GIE"
-           }, 
-           {
-            "name": "Provisions pour d\u00e9pr\u00e9ciation des titres de participation dans les soci\u00e9t\u00e9s sous contr\u00f4le conjoint"
-           }
-          ], 
-          "name": "PROVISIONS POUR D\u00c9PR\u00c9CIATION DES TITRES DE PARTICIPATION"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Provisions pour d\u00e9pr\u00e9ciation des immobilisations incorporelles en cours"
-           }, 
-           {
-            "name": "Provisions pour d\u00e9pr\u00e9ciation des autres droits et valeurs incorporels"
-           }, 
-           {
-            "name": "Provisions pour d\u00e9pr\u00e9ciation des logiciels"
-           }, 
-           {
-            "name": "Provisions pour d\u00e9pr\u00e9ciation des brevets, licences, concessions et droits similaires"
-           }, 
-           {
-            "name": "Provisions pour d\u00e9pr\u00e9ciation du fonds commercial"
-           }, 
-           {
-            "name": "Provisions pour d\u00e9pr\u00e9ciation des marques"
-           }, 
-           {
-            "name": "Provisions pour d\u00e9pr\u00e9ciation des investissements de cr\u00e9ation"
-           }, 
-           {
-            "name": "Provisions pour d\u00e9pr\u00e9ciation du droit au bail"
-           }
-          ], 
-          "name": "PROVISIONS POUR D\u00c9PR\u00c9CIATION DES IMMOBILISATIONS INCORPORELLES"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Provisions pour d\u00e9pr\u00e9ciation des avances et acomptes vers\u00e9s sur immobilisations corporelles"
-           }, 
-           {
-            "name": "Provisions pour d\u00e9pr\u00e9ciation des avances et acomptes vers\u00e9s sur immobilisations incorporelles"
-           }
-          ], 
-          "name": "PROVISIONS POUR D\u00c9PR\u00c9CIATION DES AVANCES ET ACOMPTES VERS\u00c9S SUR IMMOBILISATIONS"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Provisions pour d\u00e9pr\u00e9ciation des b\u00e2timents industriels, agricoles, administratifs et commerciaux sur sol propre"
-           }, 
-           {
-            "name": "Provisions pour d\u00e9pr\u00e9ciation des autres installations et agencements"
-           }, 
-           {
-            "name": "Provisions pour d\u00e9pr\u00e9ciation des ouvrages d'infrastructures"
-           }, 
-           {
-            "name": "Provisions pour d\u00e9pr\u00e9ciation des b\u00e2timents industriels, agricoles, administratifs et commerciaux sur sol d'autrui"
-           }, 
-           {
-            "name": "Provisions pour d\u00e9pr\u00e9ciation des b\u00e2timents industriels, agricoles et commerciaux mis en concession"
-           }, 
-           {
-            "name": "Provisions pour d\u00e9pr\u00e9ciation des am\u00e9nagements de bureaux"
-           }, 
-           {
-            "name": "Provisions pour d\u00e9pr\u00e9ciation des installations techniques"
-           }, 
-           {
-            "name": "Provisions pour d\u00e9pr\u00e9ciation des b\u00e2timents et installations en cours"
-           }
-          ], 
-          "name": "PROVISIONS POUR D\u00c9PR\u00c9CIATION DES B\u00c2TIMENTS, INSTALLATIONS TECHNIQUES ET AGENCEMENTS"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Provisions pour d\u00e9pr\u00e9ciation des terrains agricoles et forestiers"
-           }, 
-           {
-            "name": "Provisions pour d\u00e9pr\u00e9ciation des terrains nus"
-           }, 
-           {
-            "name": "Provisions pour d\u00e9pr\u00e9ciation des terrains b\u00e2tis"
-           }, 
-           {
-            "name": "Provisions pour d\u00e9pr\u00e9ciation des travaux de mise en valeur des terrains"
-           }, 
-           {
-            "name": "Provisions pour d\u00e9pr\u00e9ciation des terrains de gisement"
-           }, 
-           {
-            "name": "Provisions pour d\u00e9pr\u00e9ciation des terrains am\u00e9nag\u00e9s"
-           }, 
-           {
-            "name": "Provisions pour d\u00e9pr\u00e9ciation des terrains mis en concession"
-           }, 
-           {
-            "name": "Provisions pour d\u00e9pr\u00e9ciation des autres terrains"
-           }, 
-           {
-            "name": "Provisions pour d\u00e9pr\u00e9ciation des am\u00e9nagements de terrains en cours"
-           }
-          ], 
-          "name": "PROVISIONS POUR D\u00c9PR\u00c9CIATION DES TERRAINS"
-         }
-        ], 
-        "name": "PROVISIONS POUR DEPRECIATION"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Amortissements des terrains de gisement"
-           }, 
-           {
-            "name": "Amortissements des travaux de mise en valeur des terrains"
-           }, 
-           {
-            "name": "Amortissements des terrains agricoles et forestiers"
-           }
-          ], 
-          "name": "AMORTISSEMENTS DES TERRAINS"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Amortissements des b\u00e2timents industriels, agricoles, administratifs et commerciaux sur sol d'autrui"
-           }, 
-           {
-            "name": "Amortissements des ouvrages d'infrastructure"
-           }, 
-           {
-            "name": "Amortissements des b\u00e2timents industriels, agricoles et commerciaux mis en concession"
-           }, 
-           {
-            "name": "Amortissements des installations techniques"
-           }, 
-           {
-            "name": "Amortissements des am\u00e9nagements de bureaux"
-           }, 
-           {
-            "name": "Amortissements des autres installations et agencements"
-           }, 
-           {
-            "name": "Amortissements des b\u00e2timents industriels, agricoles, administratifs et commerciaux sur sol propre"
-           }
-          ], 
-          "name": "AMORTISSEMENTS DES B\u00c2TIMENTS, INSTALLATIONS TECHNIQUES ET AGENCEMENTS"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Amortissements du mat\u00e9riel d'emballage r\u00e9cup\u00e9rable et identifiable"
-           }, 
-           {
-            "name": "Amortissements du mat\u00e9riel et outillage agricole"
-           }, 
-           {
-            "name": "Amortissements du mat\u00e9riel et outillage industriel et commercial"
-           }, 
-           {
-            "name": "Amortissements des agencements et am\u00e9nagements du mat\u00e9riel"
-           }, 
-           {
-            "name": "Amortissements des immobilisations animales et agricoles"
-           }, 
-           {
-            "name": "Amortissements du mat\u00e9riel de transport"
-           }, 
-           {
-            "name": "Amortissements du mat\u00e9riel et mobilier"
-           }, 
-           {
-            "name": "Amortissements des autres mat\u00e9riels"
-           }
-          ], 
-          "name": "AMORTISSEMENTS DU MAT\u00c9RIEL"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Amortissements des marques"
-           }, 
-           {
-            "name": "Amortissements du fonds commercial"
-           }, 
-           {
-            "name": "Amortissements des autres droits et valeurs incorporels"
-           }, 
-           {
-            "name": "Amortissements des investissements de cr\u00e9ation"
-           }, 
-           {
-            "name": "Amortissements des frais de recherche et de d\u00e9veloppement"
-           }, 
-           {
-            "name": "Amortissements des brevets, licences, concessions et droits similaires"
-           }, 
-           {
-            "name": "Amortissements du droit au bail"
-           }, 
-           {
-            "name": "Amortissements des logiciels"
-           }
-          ], 
-          "name": "AMORTISSEMENTS DES IMMOBILISATIONS INCORPORELLES"
-         }
-        ], 
-        "name": "AMORTISSEMENTS"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "B\u00c2TIMENTS ET INSTALLATIONS EN COURS"
-         }, 
-         {
-          "name": "AUTRES INSTALLATIONS ET AGENCEMENTS"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Voies de terre"
-           }, 
-           {
-            "name": "Autres"
-           }, 
-           {
-            "name": "Pistes d\u2019a\u00e9rodrome"
-           }, 
-           {
-            "name": "Barrages, Digues"
-           }, 
-           {
-            "name": "Voies d\u2019eau"
-           }, 
-           {
-            "name": "Voies de fer"
-           }
-          ], 
-          "name": "OUVRAGES D\u2019INFRASTRUCTURE"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "B\u00e2timents agricoles"
-           }, 
-           {
-            "name": "B\u00e2timents administratifs et commerciaux"
-           }, 
-           {
-            "name": "B\u00e2timents industriels"
-           }, 
-           {
-            "name": "B\u00e2timents affect\u00e9s au logement du personnel"
-           }, 
-           {
-            "name": "Immeubles de rapport"
-           }
-          ], 
-          "name": "B\u00c2TIMENTS INDUSTRIELS, AGRICOLES, ADMINISTRATIFS ET COMMERCIAUX SUR SOL D\u2019AUTRUI"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Immeubles de rapport"
-           }, 
-           {
-            "name": "B\u00e2timents affect\u00e9s au logement du personnel"
-           }, 
-           {
-            "name": "B\u00e2timents administratifs et commerciaux"
-           }, 
-           {
-            "name": "B\u00e2timents agricoles"
-           }, 
-           {
-            "name": "B\u00e2timents industriels"
-           }
-          ], 
-          "name": "B\u00c2TIMENTS INDUSTRIELS, AGRICOLES, ADMINISTRATIFS ET COMMERCIAUX SUR SOL PROPRE"
-         }, 
-         {
-          "name": "B\u00c2TIMENTS INDUSTRIELS, AGRICOLES ET COMMERCIAUX MIS EN CONCESSION"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Installations g\u00e9n\u00e9rales"
-           }, 
-           {
-            "name": "Autres"
-           }
-          ], 
-          "name": "AMENAGEMENTS DE BUREAUX"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Installations complexes sp\u00e9cialis\u00e9es sur sol propre"
-           }, 
-           {
-            "name": "Installations complexes sp\u00e9cialis\u00e9es sur sol d\u2019autrui"
-           }, 
-           {
-            "name": "Installations \u00e0 caract\u00e8re sp\u00e9cifique sur sol propre"
-           }, 
-           {
-            "name": "Installations \u00e0 caract\u00e8re sp\u00e9cifique sur sol d\u2019autrui"
-           }
-          ], 
-          "name": "INSTALLATIONS TECHNIQUES"
-         }
-        ], 
-        "name": "B\u00c2TIMENTS, INSTALLATIONS TECHNIQUES ET AGENCEMENTS"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "AVANCES ET ACOMPTES VERS\u00c9S SUR IMMOBILISATIONS INCORPORELLES"
-         }, 
-         {
-          "name": "AVANCES ET ACOMPTES VERS\u00c9S SUR IMMOBILISATIONS CORPORELLES"
-         }
-        ], 
-        "name": "AVANCES ET ACOMPTES VERS\u00c9S SUR IMMOBILISATIONS"
-       }
-      ], 
-      "name": "Comptes d'immobilisations"
-     }
-    ], 
-    "name": "Comptes de bilan"
-   }, 
-   {
-    "children": [
-     {
-      "name": "COMPTES DE CO\u00dbTS"
-     }, 
-     {
-      "name": "COMPTES DE STOCKS"
-     }, 
-     {
-      "name": "COMPTES D'ECARTS SUR COUTS PREETABLIS"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Cautions, garanties obtenues"
-         }, 
-         {
-          "name": "Hypoth\u00e8ques obtenues"
-         }, 
-         {
-          "name": "Autres garanties obtenues"
-         }, 
-         {
-          "name": "Effets endoss\u00e9s par des tiers"
-         }, 
-         {
-          "name": "Avals obtenus"
-         }
-        ], 
-        "name": "ENGAGEMENTS DE GARANTIE OBTENUS"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Autres engagements r\u00e9ciproques"
-         }, 
-         {
-          "name": "Commandes fermes aux fournisseurs"
-         }, 
-         {
-          "name": "Ventes \u00e0 terme de devises"
-         }, 
-         {
-          "name": "Ventes de marchandises \u00e0 terme"
-         }
-        ], 
-        "name": "ENGAGEMENTS R\u00c9CIPROQUES"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Cautions, garanties accord\u00e9es"
-         }, 
-         {
-          "name": "Avals accord\u00e9s"
-         }, 
-         {
-          "name": "Hypoth\u00e8ques accord\u00e9es"
-         }, 
-         {
-          "name": "Effets endoss\u00e9s par l'entreprise"
-         }, 
-         {
-          "name": "Autres garanties accord\u00e9es"
-         }
-        ], 
-        "name": "ENGAGEMENTS DE GARANTIE ACCORD\u00c9S"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Divers engagements accord\u00e9s"
-         }, 
-         {
-          "name": "Annulations conditionnelles de dettes"
-         }, 
-         {
-          "name": "Engagements de retraite"
-         }, 
-         {
-          "name": "Achats avec clause de r\u00e9serve de propri\u00e9t\u00e9"
-         }
-        ], 
-        "name": "AUTRES ENGAGEMENTS ACCORD\u00c9S"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": " Facilit\u00e9s d'\u00e9mission"
-         }, 
-         {
-          "name": "Cr\u00e9dits confirm\u00e9s obtenus"
-         }, 
-         {
-          "name": "Emprunts restant \u00e0 encaisser"
-         }, 
-         {
-          "name": "Autres engagements de financement obtenus"
-         }, 
-         {
-          "name": "Facilit\u00e9s de financement renouvelables"
-         }
-        ], 
-        "name": "ENGAGEMENTS DE FINANCEMENT OBTENUS"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Achats de marchandises \u00e0 terme"
-         }, 
-         {
-          "name": "Commandes fermes des clients"
-         }, 
-         {
-          "name": "Achats \u00e0 terme de devises"
-         }, 
-         {
-          "name": "Autres engagements r\u00e9ciproques"
-         }
-        ], 
-        "name": "ENGAGEMENTS R\u00c9CIPROQUES"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Cr\u00e9dits accord\u00e9s non d\u00e9caiss\u00e9s"
-         }, 
-         {
-          "name": "Autres engagements de financement accord\u00e9s"
-         }
-        ], 
-        "name": "ENGAGEMENTS DE FINANCEMENT ACCORD\u00c9S"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Divers engagements obtenus"
-         }, 
-         {
-          "name": "Abandons de cr\u00e9ances conditionnels"
-         }, 
-         {
-          "name": "Ventes avec clause de r\u00e9serve de propri\u00e9t\u00e9"
-         }
-        ], 
-        "name": "AUTRES ENGAGEMENTS OBTENUS"
-       }
-      ], 
-      "name": "ENGAGEMENTS OBTENUS ET ENGAGEMENTS ACCORD\u00c9S"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "name": "CONTREPARTIE DES ENGAGEMENTS OBTENUS, 901 \u00e0 904\n        "
-       }, 
-       {
-        "name": "CONTREPARTIE DES ENGAGEMENTS ACCORD\u00c9S, 905 \u00e0 908\n        "
-       }, 
-       {
-        "name": "CONTREPARTIE DES ENGAGEMENTS ACCORD\u00c9S, 905 \u00e0 908\n        "
-       }, 
-       {
-        "name": "CONTREPARTIE DES ENGAGEMENTS OBTENUS, 901 \u00e0 904\n        "
-       }, 
-       {
-        "name": "CONTREPARTIE DES ENGAGEMENTS ACCORD\u00c9S, 905 \u00e0 908\n        "
-       }, 
-       {
-        "name": "CONTREPARTIE DES ENGAGEMENTS OBTENUS, 901 \u00e0 904\n        "
-       }, 
-       {
-        "name": "CONTREPARTIE DES ENGAGEMENTS ACCORD\u00c9S, 905 \u00e0 908\n        "
-       }, 
-       {
-        "name": "CONTREPARTIE DES ENGAGEMENTS OBTENUS, 901 \u00e0 904\n        "
-       }
-      ], 
-      "name": "CONTREPARTIES DES ENGAGEMENTS"
-     }, 
-     {
-      "name": "COMPTES REFLECHIS"
-     }, 
-     {
-      "name": "COMPTES DE RECLASSEMENTS"
-     }, 
-     {
-      "name": "COMPTES DE RESULTATS"
-     }, 
-     {
-      "name": "COMPTES DE LIAISONS INTERNES"
-     }, 
-     {
-      "name": "COMPTES DE DIFFERENCES DE TRAITEMENT COMPTABLE\n        "
-     }
-    ], 
-    "name": "Comptes des engagements hors bilan et comptabilit\u00e9 analytique"
-   }, 
-   {
-    "children": [
-     {
-      "children": [
-       {
-        "name": "DONS ET LIB\u00c9RALIT\u00c9S ACCORD\u00c9S"
-       }, 
-       {
-        "name": "PERTES SUR CR\u00c9ANCES H.A.O."
-       }, 
-       {
-        "name": "ABANDONS DE CR\u00c9ANCES CONSENTIS"
-       }, 
-       {
-        "name": "CHARGES H.A.O. CONSTAT\u00c9ES"
-       }, 
-       {
-        "name": "CHARGES PROVISIONN\u00c9ES H.A.O."
-       }
-      ], 
-      "name": "CHARGES HORS ACTIVIT\u00c9S ORDINAIRES"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "name": "DONS ET LIB\u00c9RALIT\u00c9S OBTENUS"
-       }, 
-       {
-        "name": "TRANSFERTS DE CHARGES H.A.O"
-       }, 
-       {
-        "name": "ABANDONS DE CR\u00c9ANCES OBTENUS"
-       }, 
-       {
-        "name": "PRODUITS H.A.O CONSTAT\u00c9S"
-       }, 
-       {
-        "name": "REPRISES DES CHARGES PROVISIONN\u00c9ES H.A.O."
-       }
-      ], 
-      "name": "PRODUITS HORS ACTIVIT\u00c9S ORDINAIRES"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Annulations pour pertes r\u00e9troactives"
-         }, 
-         {
-          "name": "D\u00e9gr\u00e8vements"
-         }
-        ], 
-        "name": "D\u00c9GR\u00c8VEMENTS ET ANNULATIONS D\u2019IMP\u00d4TS SUR R\u00c9SULTATS ANT\u00c9RIEURS"
-       }, 
-       {
-        "name": "IMP\u00d4T MINIMUM FORFAITAIRE (I.M.F.)"
-       }, 
-       {
-        "name": "RAPPEL D'IMP\u00d4TS SUR R\u00c9SULTATS ANT\u00c9RIEURS"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Activit\u00e9s exerc\u00e9es hors R\u00e9gion"
-         }, 
-         {
-          "name": "Activit\u00e9s exerc\u00e9es dans les autres \u00c9tats de la R\u00e9gion"
-         }, 
-         {
-          "name": "Activit\u00e9s exerc\u00e9es dans l'\u00c9tat"
-         }
-        ], 
-        "name": "IMP\u00d4TS SUR LES B\u00c9N\u00c9FICES DE L'EXERCICE"
-       }
-      ], 
-      "name": "IMP\u00d4TS SUR LE R\u00c9SULTAT"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "name": "REPRISES DE SUBVENTIONS D\u2019INVESTISSEMENT"
-       }, 
-       {
-        "name": "REPRISES DE PROVISIONS POUR D\u00c9PR\u00c9CIATION H.A.O."
-       }, 
-       {
-        "name": "REPRISES DE PROVISIONS POUR RISQUES ET CHARGES H.A.O."
-       }, 
-       {
-        "name": "REPRISES D\u2019AMORTISSEMENTS"
-       }, 
-       {
-        "name": "AUTRES REPRISES H.A.O."
-       }, 
-       {
-        "name": "REPRISES DE PROVISIONS R\u00c9GLEMENT\u00c9ES"
-       }
-      ], 
-      "name": "REPRISES HORS ACTIVIT\u00c9S ORDINAIRES"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "name": "PARTICIPATION CONTRACTUELLE AUX B\u00c9N\u00c9FICES"
-       }, 
-       {
-        "name": "AUTRES PARTICIPATIONS"
-       }, 
-       {
-        "name": "PARTICIPATION L\u00c9GALE AUX B\u00c9N\u00c9FICES"
-       }
-      ], 
-      "name": "PARTICIPATION DES TRAVAILLEURS"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "name": "\u00c9TAT"
-       }, 
-       {
-        "name": "COLLECTIVIT\u00c9S PUBLIQUES"
-       }, 
-       {
-        "name": "AUTRES"
-       }, 
-       {
-        "name": "GROUPE"
-       }
-      ], 
-      "name": "SUBVENTIONS D'\u00c9QUILIBRE"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "name": "IMMOBILISATIONS FINANCI\u00c8RES"
-       }, 
-       {
-        "name": "IMMOBILISATIONS CORPORELLES"
-       }, 
-       {
-        "name": "IMMOBILISATIONS INCORPORELLES"
-       }
-      ], 
-      "name": "VALEURS COMPTABLES DES CESSIONS D'IMMOBILISATIONS"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "name": "IMMOBILISATIONS INCORPORELLES"
-       }, 
-       {
-        "name": "IMMOBILISATIONS FINANCI\u00c8RES"
-       }, 
-       {
-        "name": "IMMOBILISATIONS CORPORELLES"
-       }
-      ], 
-      "name": "PRODUITS DES CESSIONS D'IMMOBILISATIONS"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "name": "DOTATIONS AUX PROVISIONS POUR D\u00c9PR\u00c9CIATION H.A.O."
-       }, 
-       {
-        "name": "DOTATIONS AUX AMORTISSEMENTS H.A.O."
-       }, 
-       {
-        "name": "DOTATIONS AUX PROVISIONS R\u00c9GLEMENT\u00c9ES"
-       }, 
-       {
-        "name": "AUTRES DOTATIONS H.A.O."
-       }, 
-       {
-        "name": "DOTATIONS AUX PROVISIONS POUR RISQUES ET CHARGES H.A.O."
-       }
-      ], 
-      "name": "DOTATIONS HORS ACTIVIT\u00c9S ORDINAIRES"
-     }
-    ], 
-    "name": "Comptes sp\u00e9ciaux"
-   }
-  ], 
-  "name": "Plan Comptable SYSCOA"
- }
-}
\ No newline at end of file
diff --git a/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts/charts/th_chart.json b/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts/charts/th_chart.json
deleted file mode 100644
index c4ad1bc..0000000
--- a/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts/charts/th_chart.json
+++ /dev/null
@@ -1,126 +0,0 @@
-{
- "name": "Thailand - Chart of Accounts", 
- "root": {
-  "children": [
-   {
-    "children": [
-     {
-      "children": [
-       {
-        "name": "Accumulated Depreciation - Equipment"
-       }
-      ], 
-      "name": "Equipment"
-     }, 
-     {
-      "name": "Outstanding Cheques"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "name": "Accumulated Depreciation - Building"
-       }
-      ], 
-      "name": "Building"
-     }, 
-     {
-      "name": "Inventory"
-     }, 
-     {
-      "name": "Input VAT"
-     }, 
-     {
-      "name": "Account Receivable"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "name": "Petty Cash"
-       }, 
-       {
-        "name": "Cash at Bank"
-       }
-      ], 
-      "name": "Cash"
-     }, 
-     {
-      "name": "Withholding Income Tax"
-     }
-    ], 
-    "name": "Assets"
-   }, 
-   {
-    "children": [
-     {
-      "name": "Income"
-     }
-    ], 
-    "name": "Income"
-   }, 
-   {
-    "children": [
-     {
-      "name": "Accrued Expenses"
-     }, 
-     {
-      "name": "Withholding Tax"
-     }, 
-     {
-      "name": "Uninvoiced Receipts"
-     }, 
-     {
-      "name": "Output VAT"
-     }, 
-     {
-      "name": "Account Payable"
-     }, 
-     {
-      "name": "Loans"
-     }
-    ], 
-    "name": "Liabilities"
-   }, 
-   {
-    "children": [
-     {
-      "name": "Retained Earnings"
-     }, 
-     {
-      "name": "Capital Stock"
-     }, 
-     {
-      "name": "Dividends"
-     }, 
-     {
-      "name": "Income Summary"
-     }
-    ], 
-    "name": "Equity"
-   }, 
-   {
-    "children": [
-     {
-      "name": "Cost of goods sold"
-     }, 
-     {
-      "name": "Income tax expenses"
-     }, 
-     {
-      "name": "Office Expenses"
-     }, 
-     {
-      "name": "Rent"
-     }, 
-     {
-      "name": "Interest expenses"
-     }, 
-     {
-      "name": "Salary"
-     }
-    ], 
-    "name": "Expenses"
-   }
-  ], 
-  "name": "Simple chart of accounts"
- }
-}
\ No newline at end of file
diff --git a/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts/charts/tr_l10ntr_tek_duzen_hesap.json b/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts/charts/tr_l10ntr_tek_duzen_hesap.json
deleted file mode 100644
index f79691d..0000000
--- a/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts/charts/tr_l10ntr_tek_duzen_hesap.json
+++ /dev/null
@@ -1,1264 +0,0 @@
-{
- "name": "Tek D\u00fczen Hesap Plan\u0131", 
- "root": {
-  "children": [
-   {
-    "children": [
-     {
-      "children": [
-       {
-        "name": "Hizmet \u00dcretim Maliyeti"
-       }, 
-       {
-        "name": "Hizmet \u00dcretim Maliyeti Fark Hesaplar\u0131"
-       }, 
-       {
-        "name": "Hizmet \u00dcretim Maliyeti Yans\u0131tma Hesab\u0131"
-       }
-      ], 
-      "name": "Hizmet \u00dcretim Maliyeti"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "name": "Pazarlama Sat\u0131\u015f Ve Da\u011f\u0131t\u0131m Giderleri Fark Hesab\u0131"
-       }, 
-       {
-        "name": "Atra\u015ft\u0131rma Ve Geli\u015ftirme Giderleri"
-       }, 
-       {
-        "name": "Pazarlama Sat\u0131\u015f Ve Dag\u0131t\u0131m Giderleri Yans\u0131tma Hesab\u0131"
-       }
-      ], 
-      "name": "Pazarlama, Sat\u0131\u015f Ve Da\u011f\u0131t\u0131m Giderleri"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "name": "Direkt \u0130\u015f\u00e7ilik \u00dccret Farklar\u0131"
-       }, 
-       {
-        "name": "Direkt \u0130\u015f\u00e7ilik S\u00fcre Farklar\u0131"
-       }, 
-       {
-        "name": "Direkt \u0130\u015f\u00e7ilik Giderleri"
-       }, 
-       {
-        "name": "Direkt \u0130\u015f\u00e7ilik Giderleri Yans\u0131tma Hesab\u0131"
-       }
-      ], 
-      "name": "Direkt \u0130\u015f\u00e7ilik Giderleri"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "name": "Direk \u0130lk Madde Ve Malzeme Giderleri Hesab\u0131"
-       }, 
-       {
-        "name": "Direkt \u0130lk Madde Ve Malzeme Miktar Fark\u0131"
-       }, 
-       {
-        "name": "Direkt \u0130lk Madde Ve Malzeme Yans\u0131tma Hesab\u0131"
-       }, 
-       {
-        "name": "Direkt \u0130lk Madde Ve Malzeme Fiyat Fark\u0131"
-       }
-      ], 
-      "name": "Direkt \u0130lk Madde Ve Malzeme Giderleri"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "name": "Maliyet Muhasebesi Yans\u0131tma Hesab\u0131"
-       }, 
-       {
-        "name": "Maliyet Muhasebesi Ba\u011flant\u0131 Hesab\u0131"
-       }
-      ], 
-      "name": "Maliyet Muhasebesi Ba\u011flant\u0131 Hesaplar\u0131"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "name": "Genel Y\u00f6netim Giderleri"
-       }, 
-       {
-        "name": "Genel Y\u00f6netim Giderleri Yans\u0131tma Hesab\u0131"
-       }, 
-       {
-        "name": "Genel Y\u00f6netim Gider Farklar\u0131 Hesab\u0131"
-       }
-      ], 
-      "name": "Genel Y\u00f6netim Giderleri"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "name": "Genel \u00dcretim Giderleri Kapasite Farklar\u0131"
-       }, 
-       {
-        "name": "Genel \u00dcretim Giderleri"
-       }, 
-       {
-        "name": "Genel \u00dcretim Giderleri Yans\u0131tma Hesab\u0131"
-       }, 
-       {
-        "name": "Genel \u00dcretim Giderleri Verimlilik Giderleri"
-       }, 
-       {
-        "name": "Genel \u00dcretim Giderleri B\u00fct\u00e7e Farklar\u0131"
-       }
-      ], 
-      "name": "Genel \u00dcretim Giderleri"
-     }, 
-     {
-      "name": "Ara\u015ft\u0131rma Ve Geli\u015ftirme Giderleri"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "name": "Finansman Giderleri Yans\u0131tma Hesab\u0131"
-       }, 
-       {
-        "name": "Finansman Giderleri"
-       }, 
-       {
-        "name": "Finansman Giderleri Fark Hesab\u0131"
-       }
-      ], 
-      "name": "Finansman Giderleri"
-     }
-    ], 
-    "name": "Maliyet Hesaplar\u0131"
-   }, 
-   {
-    "name": "Serbest Hesaplar"
-   }, 
-   {
-    "children": [
-     {
-      "children": [
-       {
-        "name": "Verilen Sipari\u015f Avanslar\u0131", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "name": "Stok De\u011fer D\u00fc\u015f\u00fckl\u00fc\u011f\u00fc Kar\u015f\u0131l\u0131\u011f\u0131(-)", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "name": "Yar\u0131 Mamuller", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "name": "\u0130lk Madde Malzeme", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "name": "Ticari Mallar", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "name": "Mamuller", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }
-      ], 
-      "name": "Stoklar", 
-      "report_type": "Balance Sheet"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "name": "Y\u0131llara Yayg\u0131n \u0130n\u015faat Ve Onar\u0131m Maliyetleri", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "name": "Ta\u015feronlara Verilen Avanslar", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }
-      ], 
-      "name": "Y\u0131llara Yayg\u0131n \u0130n\u015faat ve Onar\u0131m Maliyetleri", 
-      "report_type": "Profit and Loss"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "name": "\u00d6zel Kesim Tahvil Senet Ve Bonolar\u0131", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "name": "Hisse Senetleri", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "name": "Kamu Kesimi Tahvil, Senet ve Bonolar\u0131", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "name": "Menkul K\u0131ymetler De\u011fer D\u00fc\u015f\u00fckl\u00fc\u011f\u00fc Kar\u015f\u0131l\u0131\u011f\u0131(-)", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "name": "Di\u011fer Menkul K\u0131ymetler", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }
-      ], 
-      "name": "Menkul K\u0131ymetler", 
-      "report_type": "Balance Sheet"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "account_type": "Bank", 
-        "name": "Bankalar"
-       }, 
-       {
-        "name": "Verilen \u00c7ekler ve \u00d6deme Emirleri(-)", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "account_type": "Cash", 
-        "name": "Kasa"
-       }, 
-       {
-        "name": "Al\u0131nan \u00c7ekler", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "name": "Di\u011fer Haz\u0131r De\u011ferler", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }
-      ], 
-      "name": "Haz\u0131r De\u011ferler", 
-      "report_type": "Balance Sheet"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "name": "Ortaklardan Alacaklar"
-       }, 
-       {
-        "name": "\u015e\u00fcpheli Di\u011fer Alacaklar"
-       }, 
-       {
-        "name": "Ba\u011fl\u0131 Ortakl\u0131klardan Alacaklar"
-       }, 
-       {
-        "name": "\u0130\u015ftiraklerden Alacaklar"
-       }, 
-       {
-        "name": "Di\u011fer Alacak Senetleri Reeskontu(-)"
-       }, 
-       {
-        "name": "Di\u011fer \u00c7e\u015fitli Alacaklar"
-       }, 
-       {
-        "name": "Personelden Alacaklar"
-       }, 
-       {
-        "name": "\u015e\u00fcpheli Di\u011fer Alacaklar Kar\u015f\u0131l\u0131\u011f\u0131(-)"
-       }
-      ], 
-      "name": "Di\u011fer Alacaklar"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "name": "\u015e\u00fcpheli Ticari Alacaklar", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "name": "\u015e\u00fcpheli Ticari Alacaklar Kar\u015f\u0131l\u0131\u011f\u0131", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "name": "Kazan\u0131lmam\u0131\u015f Finansal Kiralama Faiz Gelirleri(-)"
-       }, 
-       {
-        "name": "Verilen Depozito ve Teminatlar"
-       }, 
-       {
-        "name": "Di\u011fer Ticari Alacaklar"
-       }, 
-       {
-        "name": "Al\u0131c\u0131lar", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "name": "Alacak Senetleri"
-       }, 
-       {
-        "name": "Alacak Senetleri Reeskontu(-)"
-       }
-      ], 
-      "name": "Ticari Alacaklar", 
-      "report_type": "Balance Sheet"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "name": "Di\u011fer D\u00f6nen Varl\u0131klar Kar\u015f\u0131l\u0131\u011f\u0131(-)"
-       }, 
-       {
-        "name": "Di\u011fer \u00c7e\u015fitli D\u00f6nen Varl\u0131klar"
-       }, 
-       {
-        "name": "\u0130\u015f Avanslar\u0131"
-       }, 
-       {
-        "name": "Say\u0131m Ve Tesell\u00fcm Noksanlar\u0131"
-       }, 
-       {
-        "name": "Personel Avanslar\u0131"
-       }, 
-       {
-        "name": "\u0130ndirilecek KDV"
-       }, 
-       {
-        "name": "Devreden KDV"
-       }, 
-       {
-        "name": "Pe\u015fin \u00d6denen Vergiler Ve Fonlar"
-       }, 
-       {
-        "name": "Di\u011fer KDV"
-       }
-      ], 
-      "name": "Di\u011fer D\u00f6nen Varl\u0131klar"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "name": "Gelecek Aylara Ait Giderler", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "name": "Gelir Tahakkuklar\u0131"
-       }
-      ], 
-      "name": "Gelecek Aylara Ait Giderler ve Gelir Tahakkuklar\u0131", 
-      "report_type": "Balance Sheet"
-     }
-    ], 
-    "name": "D\u00f6nen Varl\u0131klar", 
-    "report_type": "Balance Sheet"
-   }, 
-   {
-    "children": [
-     {
-      "account_type": "Payable", 
-      "children": [
-       {
-        "name": "Merkez Ve \u015eubeler Cari Hesab\u0131"
-       }, 
-       {
-        "account_type": "Tax", 
-        "name": "Di\u011fer KDV", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "account_type": "Tax", 
-        "name": "Hesaplanan KDV", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "name": "Say\u0131m Ve Tesell\u00fcm Fazlalar\u0131"
-       }, 
-       {
-        "name": "Di\u011fer \u00c7e\u015fitli Yabanc\u0131 Kaynaklar"
-       }
-      ], 
-      "name": "Di\u011fer K\u0131sa Vadeli Yabanc\u0131 Kaynaklar"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "name": "Gelecek Aylara Ait Gelirler", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "name": "Gider Tahakkuklar\u0131"
-       }
-      ], 
-      "name": "Gelecek Aylara Ait Gelirler Ve Gider Tahakkuklar\u0131", 
-      "report_type": "Profit and Loss"
-     }, 
-     {
-      "account_type": "Payable", 
-      "children": [
-       {
-        "account_type": "Tax", 
-        "name": "D\u00f6nem K\u00e2r\u0131n\u0131n Pe\u015fin \u00d6denen Vergi Ve Di\u011fer Y\u00fck\u00fcml\u00fcl\u00fckler(-)", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "account_type": "Tax", 
-        "name": "D\u00f6nem K\u00e2r\u0131 Vergi Ve Di\u011fer Yasal Y\u00fck\u00fcml\u00fcl\u00fck Kar\u015f\u0131l\u0131klar\u0131", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "name": "Maliyet Giderleri Kar\u015f\u0131l\u0131\u011f\u0131", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "name": "K\u0131dem Tazminat\u0131 Kar\u015f\u0131l\u0131\u011f\u0131", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "account_type": "Payable", 
-        "name": "Di\u011fer Bor\u00e7 Ve Gider Kar\u015f\u0131l\u0131klar\u0131"
-       }
-      ], 
-      "name": "Bor\u00e7 ve Gider Kar\u015f\u0131l\u0131klar\u0131"
-     }, 
-     {
-      "account_type": "Tax", 
-      "children": [
-       {
-        "account_type": "Tax", 
-        "name": "Vadesi Ge\u00e7mi\u015f, Ertelenmi\u015f Veya Taksitlendirilmi\u015f Vergi Ve Di\u011fer Y\u00fck\u00fcml\u00fcl\u00fckler", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "account_type": "Tax", 
-        "name": "\u00d6denecek Di\u011fer Y\u00fck\u00fcml\u00fcl\u00fckler", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "account_type": "Tax", 
-        "name": "\u00d6denecek Vergi Ve Fonlar", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "account_type": "Tax", 
-        "name": "\u00d6denecek Sosyal G\u00fcvenl\u00fck Kesintileri", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }
-      ], 
-      "name": "\u00d6denecek Vergi ve Di\u011fer Y\u00fck\u00fcml\u00fcl\u00fckler", 
-      "report_type": "Profit and Loss"
-     }, 
-     {
-      "account_type": "Payable", 
-      "children": [
-       {
-        "account_type": "Payable", 
-        "name": "350 Y\u0131llara Yayg\u0131n \u0130n\u015faat Ve Onar\u0131m Hakedi\u015fleri Bedelleri"
-       }
-      ], 
-      "name": "Y\u0131llara Yayg\u0131n \u0130n\u015faat Ve Onar\u0131m Hakedi\u015fleri"
-     }, 
-     {
-      "account_type": "Payable", 
-      "children": [
-       {
-        "account_type": "Payable", 
-        "name": "Al\u0131nan Di\u011fer Avanslar"
-       }, 
-       {
-        "account_type": "Payable", 
-        "name": "Al\u0131nan Sipari\u015f Avanslar\u0131"
-       }
-      ], 
-      "name": "Al\u0131nan Avanslar"
-     }, 
-     {
-      "account_type": "Payable", 
-      "children": [
-       {
-        "account_type": "Payable", 
-        "name": "Ba\u011fl\u0131 Ortakl\u0131klara Bor\u00e7lar"
-       }, 
-       {
-        "account_type": "Payable", 
-        "name": "Personele Bor\u00e7lar"
-       }, 
-       {
-        "account_type": "Payable", 
-        "name": "Di\u011fer Bor\u00e7 Senetleri Reeskontu(-)"
-       }, 
-       {
-        "account_type": "Payable", 
-        "name": "Di\u011fer \u00c7e\u015fitli Bor\u00e7lar"
-       }, 
-       {
-        "account_type": "Payable", 
-        "name": "Ortaklara Bor\u00e7lar"
-       }, 
-       {
-        "account_type": "Payable", 
-        "name": "\u0130\u015ftiraklere Bor\u00e7lar"
-       }
-      ], 
-      "name": "Di\u011fer Bor\u00e7lar"
-     }, 
-     {
-      "account_type": "Payable", 
-      "children": [
-       {
-        "account_type": "Payable", 
-        "name": "Ertelenmi\u015f Finansal Kiralama Bor\u00e7lanma Maliyetleri(-)"
-       }, 
-       {
-        "account_type": "Payable", 
-        "name": "Menkul K\u0131ymetler \u0130hra\u00e7 Fark\u0131(-)"
-       }, 
-       {
-        "account_type": "Payable", 
-        "name": "Di\u011fer Mali Bor\u00e7lar"
-       }, 
-       {
-        "account_type": "Payable", 
-        "name": "Uzun Vadeli Kredilerin Anapara Taksitleri Ve Faizleri"
-       }, 
-       {
-        "account_type": "Payable", 
-        "name": "Tahvil Anapara Bor\u00e7, Taksit Ve Faizleri"
-       }, 
-       {
-        "account_type": "Payable", 
-        "name": "\u00c7\u0131kar\u0131lan Bonolar Ve Senetler"
-       }, 
-       {
-        "account_type": "Payable", 
-        "name": "\u00c7\u0131kar\u0131lm\u0131\u015f Di\u011fer Menkul K\u0131ymetler"
-       }, 
-       {
-        "account_type": "Payable", 
-        "name": "Banka Kredileri"
-       }, 
-       {
-        "account_type": "Payable", 
-        "name": "Finansal Kiralama \u0130\u015flemlerinden Bor\u00e7lar"
-       }
-      ], 
-      "name": "Mali Bor\u00e7lar"
-     }, 
-     {
-      "account_type": "Payable", 
-      "children": [
-       {
-        "account_type": "Payable", 
-        "name": "Di\u011fer Ticari Bor\u00e7lar"
-       }, 
-       {
-        "account_type": "Payable", 
-        "name": "Bor\u00e7 Senetleri Reeskontu(-)"
-       }, 
-       {
-        "account_type": "Payable", 
-        "name": "Sat\u0131c\u0131lar"
-       }, 
-       {
-        "account_type": "Payable", 
-        "name": "Bor\u00e7 Senetleri"
-       }, 
-       {
-        "account_type": "Payable", 
-        "name": "Al\u0131nan Depozito Ve Teminatlar"
-       }
-      ], 
-      "name": "Ticari Bor\u00e7lar"
-     }
-    ], 
-    "name": "K\u0131sa Vadeli Yabanc\u0131 Kaynaklar"
-   }, 
-   {
-    "children": [
-     {
-      "children": [
-       {
-        "name": "Gelir Tahakkuklar\u0131", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "name": "Gelecek Y\u0131llara Ait Giderler", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }
-      ], 
-      "name": "Gelecek Y\u0131llara Ait Giderler ve Gelir Tahakkuklar\u0131", 
-      "report_type": "Profit and Loss"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "name": "Ba\u011fl\u0131 Menkul K\u0131ymetler De\u011fer D\u00fc\u015f\u00fckl\u00fc\u011f\u00fc Kar\u015f\u0131l\u0131\u011f\u0131(-)"
-       }, 
-       {
-        "name": "Ba\u011fl\u0131 Menkul K\u0131ymetler"
-       }, 
-       {
-        "name": "\u0130\u015ftiraklere Sermaye Taahh\u00fctleri(-)"
-       }, 
-       {
-        "name": "\u0130\u015ftirakler"
-       }, 
-       {
-        "name": "Ba\u011fl\u0131 Ortakl\u0131klar"
-       }, 
-       {
-        "name": "\u0130\u015ftirakler Sermaye Paylar\u0131 De\u011fer D\u00fc\u015f\u00fckl\u00fc\u011f\u00fc Kar\u015f\u0131l\u0131\u011f\u0131(-)"
-       }, 
-       {
-        "name": "Ba\u011fl\u0131 Ortakl\u0131klar Sermaye Paylar\u0131 De\u011fer D\u00fc\u015f\u00fckl\u00fc\u011f\u00fc Kar\u015f\u0131l\u0131\u011f\u0131(-)"
-       }, 
-       {
-        "name": "Ba\u011fl\u0131 Ortakl\u0131klara Sermaye Taahh\u00fctleri(-)"
-       }, 
-       {
-        "name": "Di\u011fer Mali Duran Varl\u0131klar Kar\u015f\u0131l\u0131\u011f\u0131(-)"
-       }, 
-       {
-        "name": "Di\u011fer Mali Duran Varl\u0131klar"
-       }
-      ], 
-      "name": "Mali Duran Varl\u0131klar"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "name": "Binalar", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "name": "Tesis, Makine Ve Cihazlar", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "name": "Arazi Ve Arsalar"
-       }, 
-       {
-        "name": "Yer Alt\u0131 Ve Yer \u00dcst\u00fc D\u00fczenleri", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "name": "Di\u011fer Maddi Duran Varl\u0131klar", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "name": "Birikmi\u015f Amortismanlar(-)", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "name": "Ta\u015f\u0131tlar", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "name": "Demirba\u015flar", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "name": "Yap\u0131lmakta Olan Yat\u0131r\u0131mlar", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "name": "Verilen Avanslar", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }
-      ], 
-      "name": "Maddi Duran Varl\u0131klar"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "name": "Birikmi\u015f Amortismanlar(-)", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "name": "\u015eerefiye", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "name": "Verilen Avanslar", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "name": "Di\u011fer Maddi Olmayan Duran Varl\u0131klar", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "name": "\u00d6zel Maliyetler", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "name": "Ara\u015ft\u0131rma Ve Geli\u015ftirme Giderleri", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "name": "Kurulu\u015f Ve \u00d6rg\u00fctlenme Giderleri", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "name": "Haklar", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }
-      ], 
-      "name": "Maddi Olmayan Duran Varl\u0131klar", 
-      "report_type": "Balance Sheet"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "name": "Birikmi\u015f T\u00fckenme Paylar\u0131(-)", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "name": "Verilen Avanslar", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "name": "Arama Giderleri", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "name": "Haz\u0131rl\u0131k Ve Geli\u015ftirme Giderleri", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "name": "Di\u011fer \u00d6zel T\u00fckenmeye Tabi Varl\u0131klar", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }
-      ], 
-      "name": "\u00d6zel T\u00fckenmeye Tabi Varl\u0131klar", 
-      "report_type": "Profit and Loss"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "name": "\u015e\u00fcpheli Ticari Alacaklar Kar\u015f\u0131l\u0131\u011f\u0131(-)"
-       }, 
-       {
-        "name": "Alacak Senetleri Reeskontu(-)"
-       }, 
-       {
-        "name": "Alacak Senetleri"
-       }, 
-       {
-        "name": "Al\u0131c\u0131lar"
-       }, 
-       {
-        "name": "Verilen Depozito Ve Teminatlar"
-       }, 
-       {
-        "name": "Kazaqn\u0131lmam\u0131\u015f Finansal Kiralama Faiz Gelirleri(-)"
-       }
-      ], 
-      "name": "Ticari Alacaklar"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "name": "Personelden Alacaklar"
-       }, 
-       {
-        "name": "Di\u011fer \u00c7e\u015fitli Alacaklar"
-       }, 
-       {
-        "name": "Di\u011fer Alacak Senetleri Reeskontu(-)"
-       }, 
-       {
-        "name": "Ortaklardan Alacaklar"
-       }, 
-       {
-        "name": "\u0130\u015ftiraklerden Alacaklar"
-       }, 
-       {
-        "name": "Ba\u011fl\u0131 Ortakl\u0131klardan Alacaklar"
-       }, 
-       {
-        "name": "\u015e\u00fcpheli Di\u011fer Alacaklar Kar\u015f\u0131l\u0131\u011f\u0131(-)"
-       }
-      ], 
-      "name": "Di\u011fer Alacaklar"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "name": "Di\u011fer \u00c7e\u015fitli Duran Varl\u0131klar", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "name": "Elden \u00c7\u0131kar\u0131lacak Stoklar Ve Maddi Duran Varl\u0131klar", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "name": "Pe\u015fin \u00d6denen Vergi Ve Fonlar", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "name": "Di\u011fer KDV", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "name": "Gelecek Y\u0131llar \u0130htiyac\u0131 Stoklar", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "name": "Gelecek Y\u0131llarda \u0130ndirilecek KDV", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "name": "Stok De\u011fer D\u00fc\u015f\u00fckl\u00fc\u011f\u00fc Kar\u015f\u0131l\u0131\u011f\u0131(-)", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "name": "Birikmi\u015f Amortismanlar(-)", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }
-      ], 
-      "name": "Di\u011fer Duran Varl\u0131klar", 
-      "report_type": "Balance Sheet"
-     }
-    ], 
-    "name": "Duran Varl\u0131klar"
-   }, 
-   {
-    "children": [
-     {
-      "children": [
-       {
-        "name": "D\u00f6nem Net K\u00e2r\u0131", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "name": "D\u00f6nem Net Zarar\u0131(-)", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }
-      ], 
-      "name": "D\u00f6nem Net K\u00e2r\u0131 (Zarar\u0131)", 
-      "report_type": "Balance Sheet"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "name": "Ge\u00e7mi\u015f Y\u0131llar Zararlar\u0131(-)", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }
-      ], 
-      "name": "Ge\u00e7mi\u015f Y\u0131llar Zararlar\u0131(-)", 
-      "report_type": "Balance Sheet"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "name": "Sermaye", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "account_type": "Payable", 
-        "name": "\u00d6denmi\u015f Sermaye(-)"
-       }
-      ], 
-      "name": "\u00d6denmi\u015f Sermaye", 
-      "report_type": "Balance Sheet"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "name": "Di\u011fer Sermaye Yedekleri", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "name": "Maliyet Art\u0131\u015flar\u0131 Fonu", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "name": "Hisse Senetleri \u0130hra\u00e7 Primleri", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "name": "Hisse Senedi \u0130ptal K\u00e2rlar\u0131", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "name": "Maddi Duran Varl\u0131k Yeniden De\u011ferlenme Art\u0131\u015flar\u0131", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "name": "\u0130\u015ftirakler Yeniden De\u011ferleme Art\u0131\u015flar\u0131", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }
-      ], 
-      "name": "Sermaye Yedekleri", 
-      "report_type": "Balance Sheet"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "name": "\u00d6zel Fonlar", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "name": "Stat\u00fc Yedekleri", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "name": "Ola\u011fan\u00fcst\u00fc Yedekler", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "name": "Yasal Yedekler", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "name": "Di\u011fer K\u00e2r Yedekleri", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }
-      ], 
-      "name": "K\u00e2r Yedekleri", 
-      "report_type": "Balance Sheet"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "name": "Ge\u00e7mi\u015f Y\u0131llar K\u00e2rlar\u0131", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }
-      ], 
-      "name": "Ge\u00e7mi\u015f Y\u0131llar K\u00e2rlar\u0131", 
-      "report_type": "Balance Sheet"
-     }
-    ], 
-    "name": "\u00d6z Kaynaklar", 
-    "report_type": "Balance Sheet"
-   }, 
-   {
-    "children": [
-     {
-      "children": [
-       {
-        "name": "Gider Tahakkuklar\u0131"
-       }, 
-       {
-        "name": "Gelecek Y\u0131llara Ait Gelirler"
-       }
-      ], 
-      "name": "Gelecek Y\u0131llara Ait Gelirler Ve Gider Tahakkuklar\u0131"
-     }, 
-     {
-      "account_type": "Payable", 
-      "children": [
-       {
-        "account_type": "Payable", 
-        "name": "Di\u011fer \u00c7e\u015fitli Uzun Vadeli Yabanc\u0131 Kaynaklar"
-       }, 
-       {
-        "account_type": "Payable", 
-        "name": "Gelecek Y\u0131llara Ertelenmi\u015f Veya Terkin Edilecek KDV"
-       }, 
-       {
-        "account_type": "Payable", 
-        "name": "Tesise Kat\u0131lma Paylar\u0131"
-       }
-      ], 
-      "name": "Di\u011fer Uzun Vadeli Yabanc\u0131 Kaynaklar"
-     }, 
-     {
-      "account_type": "Payable", 
-      "children": [
-       {
-        "name": "K\u0131dem Tazminat\u0131 Kar\u015f\u0131l\u0131\u011f\u0131", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "account_type": "Payable", 
-        "name": "Di\u011fer Bor\u00e7 Ve Gider Kar\u015f\u0131l\u0131klar\u0131"
-       }
-      ], 
-      "name": "Bor\u00e7 Ve Gider Kar\u015f\u0131l\u0131klar\u0131"
-     }, 
-     {
-      "account_type": "Payable", 
-      "children": [
-       {
-        "account_type": "Payable", 
-        "name": "Al\u0131nan Di\u011fer Avanslar"
-       }, 
-       {
-        "account_type": "Payable", 
-        "name": "Al\u0131nan Sipari\u015f Avanslar\u0131"
-       }
-      ], 
-      "name": "Al\u0131nan Avanslar"
-     }, 
-     {
-      "account_type": "Payable", 
-      "children": [
-       {
-        "account_type": "Payable", 
-        "name": "Di\u011fer Ticari Bor\u00e7lar"
-       }, 
-       {
-        "account_type": "Payable", 
-        "name": "Al\u0131nan Depozito Ve Teminatlar"
-       }, 
-       {
-        "account_type": "Payable", 
-        "name": "Bor\u00e7 Senetleri"
-       }, 
-       {
-        "account_type": "Payable", 
-        "name": "Sat\u0131c\u0131lar"
-       }, 
-       {
-        "account_type": "Payable", 
-        "name": "Bor\u00e7 Senetleri Reeskontu(-)"
-       }
-      ], 
-      "name": "Ticari Bor\u00e7lar"
-     }, 
-     {
-      "account_type": "Payable", 
-      "children": [
-       {
-        "account_type": "Payable", 
-        "name": "Kamuya Olan Ertelenmi\u015f Veya Taksitlendirilmi\u015f Bor\u00e7lar"
-       }, 
-       {
-        "account_type": "Payable", 
-        "name": "\u0130\u015ftiraklere Bor\u00e7lar"
-       }, 
-       {
-        "account_type": "Payable", 
-        "name": "Ba\u011fl\u0131 Ortakl\u0131klara Bor\u00e7lar"
-       }, 
-       {
-        "account_type": "Payable", 
-        "name": "Ortaklara Bor\u00e7lar"
-       }, 
-       {
-        "account_type": "Payable", 
-        "name": "Di\u011fer Bor\u00e7 Senetleri Reeskontu(-)"
-       }, 
-       {
-        "account_type": "Payable", 
-        "name": "Di\u011fer \u00c7e\u015fitli Bor\u00e7lar"
-       }
-      ], 
-      "name": "Di\u011fer Bor\u00e7lar"
-     }, 
-     {
-      "account_type": "Payable", 
-      "children": [
-       {
-        "account_type": "Payable", 
-        "name": "Ertelenmi\u015f Finansal Kiralama Bor\u00e7lanma Maliyetleri(-)"
-       }, 
-       {
-        "account_type": "Payable", 
-        "name": "Finansal Kiralama \u0130\u015flemlerinden Bor\u00e7lar"
-       }, 
-       {
-        "account_type": "Payable", 
-        "name": "Banka Kredileri"
-       }, 
-       {
-        "account_type": "Payable", 
-        "name": "\u00c7\u0131kar\u0131lm\u0131\u015f Di\u011fer Menkul K\u0131ymetler"
-       }, 
-       {
-        "account_type": "Payable", 
-        "name": "\u00c7\u0131kar\u0131lm\u0131\u015f Tahviller"
-       }, 
-       {
-        "account_type": "Payable", 
-        "name": "Di\u011fer Mali Bor\u00e7lar"
-       }, 
-       {
-        "account_type": "Payable", 
-        "name": "Menkul K\u0131ymetler \u0130hra\u00e7 Fark\u0131(-)"
-       }
-      ], 
-      "name": "Mali Bor\u00e7lar"
-     }
-    ], 
-    "name": "Uzun Vadeli Yabanc\u0131 Kaynaklar"
-   }, 
-   {
-    "children": [
-     {
-      "children": [
-       {
-        "name": "Di\u011fer Ola\u011fan Gider Ve Zararlar(-)"
-       }, 
-       {
-        "name": "Kar\u015f\u0131l\u0131k Giderleri(-)"
-       }, 
-       {
-        "name": "Menkul K\u0131ymet Sat\u0131\u015f Zararlar\u0131(-)"
-       }, 
-       {
-        "name": "Kambiyo Zararlar\u0131(-)"
-       }, 
-       {
-        "name": "Reeskont Faiz Giderleri(-)"
-       }, 
-       {
-        "name": "Komisyon Giderleri(-)"
-       }, 
-       {
-        "name": "Enflasyon D\u00fczeltmesi Zararlar\u0131(-)"
-       }
-      ], 
-      "name": "Di\u011fer Faaliyetlerden Olu\u015fan Gider ve Zararlar (-)"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "name": "Kambiyo K\u00e2rlar\u0131"
-       }, 
-       {
-        "name": "Menkul K\u0131ymet Sat\u0131\u015f K\u00e2rlar\u0131"
-       }, 
-       {
-        "name": "Konusu Kalmayan Kar\u015f\u0131l\u0131klar"
-       }, 
-       {
-        "name": "Komisyon Gelirleri"
-       }, 
-       {
-        "name": "Faiz Gelirleri"
-       }, 
-       {
-        "name": "Reeskont Faiz Gelirleri"
-       }, 
-       {
-        "name": "Enflasyon D\u00fczeltme K\u00e2rlar\u0131"
-       }, 
-       {
-        "name": "Di\u011fer Ola\u011fan Gelir Ve K\u00e2rlar"
-       }, 
-       {
-        "name": "Ba\u011fl\u0131 Ortakl\u0131klardan Temett\u00fc Gelirleri"
-       }, 
-       {
-        "name": "\u0130\u015ftiraklerden Temett\u00fc Gelirleri"
-       }
-      ], 
-      "name": "Di\u011fer Faaliyetlerden Olu\u015fan Gelir ve K\u00e2rlar"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "name": "Yurt D\u0131\u015f\u0131 Sat\u0131\u015flar"
-       }, 
-       {
-        "name": "Yurt \u0130\u00e7i Sat\u0131\u015flar"
-       }, 
-       {
-        "name": "Di\u011fer Gelirler"
-       }
-      ], 
-      "name": "Br\u00fct Sat\u0131\u015flar"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "name": "Di\u011fer \u0130ndirimler"
-       }, 
-       {
-        "name": "Sat\u0131\u015f \u0130ndirimleri(-)"
-       }, 
-       {
-        "name": "Sat\u0131\u015ftan \u0130adeler(-)"
-       }
-      ], 
-      "name": "Sat\u0131\u015f \u0130ndirimleri (-)"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "name": "Sat\u0131lan Hizmet Maliyeti(-)"
-       }, 
-       {
-        "name": "Sat\u0131lan Ticari Mallar Maliyeti(-)"
-       }, 
-       {
-        "name": "Sat\u0131lan Mamuller Maliyeti(-)"
-       }, 
-       {
-        "name": "Di\u011fer Sat\u0131\u015flar\u0131n Maliyeti(-)"
-       }
-      ], 
-      "name": "Sat\u0131\u015flar\u0131n Maliyeti(-)"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "name": "Uzun Vadeli Bor\u00e7lanma Giderleri(-)"
-       }, 
-       {
-        "name": "K\u0131sa Vadeli Bor\u00e7lanma Giderleri(-)"
-       }
-      ], 
-      "name": "Finansman Giderleri"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "name": "\u00d6nceki D\u00f6nem Gelir Ve K\u00e2rlar\u0131"
-       }, 
-       {
-        "name": "Di\u011fer Ola\u011fan D\u0131\u015f\u0131 Gelir Ve K\u00e2rlar"
-       }
-      ], 
-      "name": "Ola\u011fan D\u0131\u015f\u0131 Gelir Ve K\u00e2rlar"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "name": "\u00c7al\u0131\u015fmayan K\u0131s\u0131m Gider Ve Zararlar\u0131(-)"
-       }, 
-       {
-        "name": "\u00d6nceki D\u00f6nem Gider Ve Zararlar\u0131(-)"
-       }, 
-       {
-        "name": "Di\u011fer Ola\u011fan D\u0131\u015f\u0131 Gider Ve Zararlar(-)"
-       }
-      ], 
-      "name": "Ola\u011fan D\u0131\u015f\u0131 Gider Ve Zaralar(-)"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "name": "D\u00f6nem K\u00e2r\u0131 Vergi Ve Di\u011fer Yasal Y\u00fck\u00fcml\u00fcl\u00fck Kar\u015f\u0131l\u0131klar\u0131(-)"
-       }, 
-       {
-        "name": "D\u00f6nem Net K\u00e2r\u0131 Veya Zarar\u0131"
-       }, 
-       {
-        "name": "D\u00f6nem K\u00e2r\u0131 Veya Zarar\u0131"
-       }, 
-       {
-        "name": "Y\u0131llara Yayg\u0131n \u0130n\u015faat Ve Enflasyon D\u00fczeltme Hesab\u0131"
-       }, 
-       {
-        "name": "Enflasyon D\u00fczeltme Hesab\u0131"
-       }
-      ], 
-      "name": "D\u00f6nem Net K\u00e2r\u0131 Ve Zarar\u0131"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "name": "Pazarlama Sat\u0131\u015f Ve Da\u011f\u0131t\u0131m Giderleri(-)"
-       }, 
-       {
-        "name": "Ara\u015ft\u0131rma Ve Geli\u015ftirme Giderleri(-)"
-       }, 
-       {
-        "name": "Genel Y\u00f6netim Giderleri(-)"
-       }
-      ], 
-      "name": "Faaliyet Giderleri(-)"
-     }
-    ], 
-    "name": "Gelir Tablosu Hesaplar\u0131"
-   }, 
-   {
-    "name": "Naz\u0131m Hesaplar"
-   }
-  ], 
-  "name": "Tek D\u00fczen Hesap Plan\u0131"
- }
-}
\ No newline at end of file
diff --git a/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts/charts/uk_l10n_uk.json b/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts/charts/uk_l10n_uk.json
deleted file mode 100644
index 8fe2b6b..0000000
--- a/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts/charts/uk_l10n_uk.json
+++ /dev/null
@@ -1,488 +0,0 @@
-{
- "name": "UK Tax and Account Chart Template (by SmartMode)", 
- "root": {
-  "children": [
-   {
-    "children": [
-     {
-      "children": [
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Sales Tax Control Account"
-         }, 
-         {
-          "name": "Purchase Tax Control Account"
-         }, 
-         {
-          "name": "HMRC - VAT Account"
-         }, 
-         {
-          "name": "Manual Adjustments \uff96 VAT"
-         }, 
-         {
-          "name": "P.A.Y.E. & NI"
-         }, 
-         {
-          "name": "Other Creditors"
-         }, 
-         {
-          "name": "Sundry Creditors"
-         }, 
-         {
-          "name": "Creditors Control Account"
-         }, 
-         {
-          "name": "Net Wages"
-         }, 
-         {
-          "name": "Pension Fund"
-         }
-        ], 
-        "name": "Creditors due within one year"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Corporation Tax"
-         }, 
-         {
-          "name": "Accruals"
-         }
-        ], 
-        "name": "Accruals and deferred income"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Bad debt provision"
-         }
-        ], 
-        "name": "Provisions for liabilities and charges"
-       }
-      ], 
-      "name": "Current Liabilities"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Company Credit Card"
-         }, 
-         {
-          "name": "Bank Accounts"
-         }
-        ], 
-        "name": "Cash at bank and in hand"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Debtors Control Account"
-         }, 
-         {
-          "name": "Other Debtors"
-         }, 
-         {
-          "name": "Sundry Debtors"
-         }
-        ], 
-        "name": "Trade Debtors"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Prepayments"
-         }
-        ], 
-        "name": "Prepayments and accrued income"
-       }, 
-       {
-        "name": "Investment current assets"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Finished Goods"
-         }, 
-         {
-          "name": "Work in Progress"
-         }, 
-         {
-          "name": "Stock"
-         }
-        ], 
-        "name": "Stocks & WIP"
-       }
-      ], 
-      "name": "Current assets"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "name": "Other reserves"
-       }, 
-       {
-        "name": "Revaluation reserve"
-       }, 
-       {
-        "name": "Share premium account"
-       }, 
-       {
-        "name": "Called up share capital"
-       }, 
-       {
-        "name": "Profit and loss account"
-       }
-      ], 
-      "name": "Capital & Reserves"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Hire Purchase"
-         }, 
-         {
-          "name": "Loans"
-         }, 
-         {
-          "name": "Mortgages"
-         }
-        ], 
-        "name": "Creditors due after one year"
-       }
-      ], 
-      "name": "Non Current Liabilities"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "name": "Investments"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Fixtures and fittings Depreciation"
-         }, 
-         {
-          "name": "Fixtures and fittings"
-         }, 
-         {
-          "name": "Land and buildings"
-         }, 
-         {
-          "name": "Land and buildings Depreciation"
-         }, 
-         {
-          "name": "Motor vehicles Depreciation"
-         }, 
-         {
-          "name": "Motor vehicles"
-         }, 
-         {
-          "name": "Office equipment (inc computer equipment)"
-         }, 
-         {
-          "name": "Office equipment (inc computer equipment) Depreciation"
-         }, 
-         {
-          "name": "Plant and machinery Depreciation"
-         }, 
-         {
-          "name": "Plant and machinery"
-         }
-        ], 
-        "name": "Tangible assets"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Software Depreciation"
-         }, 
-         {
-          "name": "Software"
-         }, 
-         {
-          "name": "Patents & Trademarks"
-         }, 
-         {
-          "name": "Patents & Trademarks Depreciation"
-         }
-        ], 
-        "name": "Intangible assets"
-       }
-      ], 
-      "name": "Fixed assets"
-     }
-    ], 
-    "name": "Balance Sheet"
-   }, 
-   {
-    "children": [
-     {
-      "children": [
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Light, heat and power"
-         }, 
-         {
-          "name": "Repairs, renewals and maintenance"
-         }, 
-         {
-          "name": "Rent and rates"
-         }
-        ], 
-        "name": "Property costs"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Auditing"
-         }, 
-         {
-          "name": "Accounting"
-         }
-        ], 
-        "name": "Accountancy and audit"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Consultancy"
-         }, 
-         {
-          "name": "Legal and professional charges"
-         }
-        ], 
-        "name": "Legal and professional costs"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Recruitment fees"
-         }, 
-         {
-          "name": "Software expenses"
-         }, 
-         {
-          "name": "Travel and subsistence"
-         }, 
-         {
-          "name": "Other admin expenses"
-         }, 
-         {
-          "name": "Other computer costs"
-         }, 
-         {
-          "name": "Internet & hosting"
-         }, 
-         {
-          "name": "Mobiles"
-         }, 
-         {
-          "name": "Stationery"
-         }, 
-         {
-          "name": "Office consumables"
-         }, 
-         {
-          "name": "Postage and Carriage"
-         }, 
-         {
-          "name": "Telephone"
-         }, 
-         {
-          "name": "Books"
-         }, 
-         {
-          "name": "Network costs"
-         }
-        ], 
-        "name": "Administration and office expenses"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Car maintenance"
-         }, 
-         {
-          "name": "Car hire"
-         }, 
-         {
-          "name": "Car fuel"
-         }
-        ], 
-        "name": "Vehicle expenses"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Intangible assets depn"
-         }, 
-         {
-          "name": "Tangible assets depn"
-         }
-        ], 
-        "name": "Depreciation expense"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Entertaining"
-         }, 
-         {
-          "name": "Other sundry expenses"
-         }, 
-         {
-          "name": "Donations"
-         }, 
-         {
-          "name": "Exchange gains/losses"
-         }, 
-         {
-          "name": "Bad debts"
-         }, 
-         {
-          "name": "Bank, credit card and other financial charges"
-         }, 
-         {
-          "name": "Insurance"
-         }
-        ], 
-        "name": "Sundry expenses"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Subcontractors payments"
-         }, 
-         {
-          "name": "Employers NIC"
-         }, 
-         {
-          "name": "Admin gross salaries"
-         }, 
-         {
-          "name": "Management gross salaries"
-         }, 
-         {
-          "name": "Directors remuneration"
-         }, 
-         {
-          "name": "Directors pension"
-         }
-        ], 
-        "name": "Salaries & wages"
-       }
-      ], 
-      "name": "Administrative expenses"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "name": "Corporation tax expense"
-       }
-      ], 
-      "name": "Tax on profit or loss on ordinary activities"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "name": "Interest paid"
-       }
-      ], 
-      "name": "Interest payable and similar charges"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "name": "Bank Interest received"
-       }, 
-       {
-        "name": "Investment Interest received"
-       }
-      ], 
-      "name": "Interest receivable and similar income:"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "name": "Profits/Losses on disposals of assets"
-       }
-      ], 
-      "name": "Other operating income"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "name": "Sales category 1"
-       }, 
-       {
-        "name": "Sales category 2"
-       }, 
-       {
-        "name": "Sales category 3"
-       }, 
-       {
-        "name": "Sales category 4"
-       }
-      ], 
-      "name": "Turnover"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "name": "Distribution vehicles"
-       }, 
-       {
-        "name": "Distribution salaries and wages"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "PR"
-         }, 
-         {
-          "name": "Marketing, POS"
-         }, 
-         {
-          "name": "Exhibitions and events"
-         }
-        ], 
-        "name": "Advertising and promotions"
-       }, 
-       {
-        "name": "Shipping"
-       }
-      ], 
-      "name": "Distribution costs"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "name": "Cost of sales 4"
-       }, 
-       {
-        "name": "Cost of sales 3"
-       }, 
-       {
-        "name": "Cost of sales 2"
-       }, 
-       {
-        "name": "Cost of sales 1"
-       }
-      ], 
-      "name": "Cost of sales"
-     }
-    ], 
-    "name": "Profit and Loss"
-   }
-  ], 
-  "name": "Company", 
-  "parent_id": null
- }
-}
\ No newline at end of file
diff --git a/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts/charts/us_account_chart_template_basic.json b/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts/charts/us_account_chart_template_basic.json
deleted file mode 100644
index 327c0e9..0000000
--- a/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts/charts/us_account_chart_template_basic.json
+++ /dev/null
@@ -1,543 +0,0 @@
-{
- "name": "Basic Chart of Account", 
- "root": {
-  "children": [
-   {
-    "children": [
-     {
-      "name": "Automobile Expense", 
-      "report_type": "Profit and Loss"
-     }, 
-     {
-      "name": "Payroll Expenses", 
-      "report_type": "Profit and Loss"
-     }, 
-     {
-      "name": "Interest Expense", 
-      "report_type": "Profit and Loss"
-     }, 
-     {
-      "name": "Continuing Education", 
-      "report_type": "Profit and Loss"
-     }, 
-     {
-      "name": "Meals and Entertainment", 
-      "report_type": "Profit and Loss"
-     }, 
-     {
-      "name": "Custom Hire and Contract Labor", 
-      "report_type": "Profit and Loss"
-     }, 
-     {
-      "name": "Repairs and Maintenance", 
-      "report_type": "Profit and Loss"
-     }, 
-     {
-      "name": "Postage and Delivery", 
-      "report_type": "Profit and Loss"
-     }, 
-     {
-      "name": "Small Tools and Equipment", 
-      "report_type": "Profit and Loss"
-     }, 
-     {
-      "name": "Chemicals Purchased", 
-      "report_type": "Profit and Loss"
-     }, 
-     {
-      "name": "Gasoline, Fuel and Oil", 
-      "report_type": "Profit and Loss"
-     }, 
-     {
-      "name": "Equipment Rental", 
-      "report_type": "Profit and Loss"
-     }, 
-     {
-      "name": "Taxes - Property", 
-      "report_type": "Profit and Loss"
-     }, 
-     {
-      "name": "Miscellaneous Expense", 
-      "report_type": "Profit and Loss"
-     }, 
-     {
-      "name": "Uniforms", 
-      "report_type": "Profit and Loss"
-     }, 
-     {
-      "name": "Veterinary, Breeding, Medicine", 
-      "report_type": "Profit and Loss"
-     }, 
-     {
-      "name": "Professional Fees", 
-      "report_type": "Profit and Loss"
-     }, 
-     {
-      "name": "Janitorial Expense", 
-      "report_type": "Profit and Loss"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "name": "General Liability Insurance", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "name": "Life and Disability Insurance", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "name": "Health Insurance", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "name": "Professional Liability", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "name": "Worker's Compensation", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }
-      ], 
-      "name": "Insurance Expense", 
-      "report_type": "Profit and Loss"
-     }, 
-     {
-      "name": "Travel Expense", 
-      "report_type": "Profit and Loss"
-     }, 
-     {
-      "name": "Advertising and Promotion", 
-      "report_type": "Profit and Loss"
-     }, 
-     {
-      "name": "Office Supplies", 
-      "report_type": "Profit and Loss"
-     }, 
-     {
-      "name": "Dues and Subscriptions", 
-      "report_type": "Profit and Loss"
-     }, 
-     {
-      "name": "Feed Purchased", 
-      "report_type": "Profit and Loss"
-     }, 
-     {
-      "name": "Bank Service Charges", 
-      "report_type": "Profit and Loss"
-     }, 
-     {
-      "name": "Marketing Expense", 
-      "report_type": "Profit and Loss"
-     }, 
-     {
-      "name": "Storage and Warehousing", 
-      "report_type": "Profit and Loss"
-     }, 
-     {
-      "name": "Computer and Internet Expenses", 
-      "report_type": "Profit and Loss"
-     }, 
-     {
-      "name": "Fertilizers and Lime", 
-      "report_type": "Profit and Loss"
-     }, 
-     {
-      "name": "Seeds and Plants Purchased", 
-      "report_type": "Profit and Loss"
-     }, 
-     {
-      "name": "Conservation Expenses", 
-      "report_type": "Profit and Loss"
-     }, 
-     {
-      "name": "Freight and Trucking", 
-      "report_type": "Profit and Loss"
-     }, 
-     {
-      "name": "Depreciation Expense", 
-      "report_type": "Profit and Loss"
-     }, 
-     {
-      "name": "Printing and Reproduction", 
-      "report_type": "Profit and Loss"
-     }, 
-     {
-      "name": "Car and Truck Expenses", 
-      "report_type": "Profit and Loss"
-     }, 
-     {
-      "name": "Charitable Contributions", 
-      "report_type": "Profit and Loss"
-     }, 
-     {
-      "name": "Rent Expense", 
-      "report_type": "Profit and Loss"
-     }, 
-     {
-      "name": "Utilities", 
-      "report_type": "Profit and Loss"
-     }, 
-     {
-      "name": "Telephone Expense", 
-      "report_type": "Profit and Loss"
-     }, 
-     {
-      "name": "Business Licenses and Permits", 
-      "report_type": "Profit and Loss"
-     }
-    ], 
-    "name": "Expenses", 
-    "report_type": "Profit and Loss"
-   }, 
-   {
-    "children": [
-     {
-      "children": [
-       {
-        "name": "Client Trust Account", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "account_type": "Receivable", 
-          "name": "Account Receivable", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "Receivable", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "account_type": "Cash", 
-        "name": "Cash or Cash Equivalents", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }
-      ], 
-      "name": "Current Assets", 
-      "report_type": "Balance Sheet"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "name": "Security Deposits Asset", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }
-      ], 
-      "name": "Other Assets", 
-      "report_type": "Balance Sheet"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "name": "Court Costs", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "name": "Advanced Client Costs", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "name": "Filing Fees", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "name": "Expert Witness Fees", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }
-      ], 
-      "name": "Other Current Assets", 
-      "report_type": "Balance Sheet"
-     }, 
-     {
-      "account_type": "Fixed Asset", 
-      "children": [
-       {
-        "account_type": "Fixed Asset", 
-        "name": "Furniture and Equipment", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "name": "Accumulated Depreciation", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }
-      ], 
-      "name": "Fixed Assets", 
-      "report_type": "Balance Sheet"
-     }
-    ], 
-    "name": "Assets", 
-    "report_type": "Balance Sheet"
-   }, 
-   {
-    "children": [
-     {
-      "account_type": "Equity", 
-      "children": [
-       {
-        "account_type": "Equity", 
-        "name": "Capital Stock", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "account_type": "Equity", 
-        "name": "Retained Earnings", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "account_type": "Equity", 
-        "name": "Dividends Paid", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "account_type": "Equity", 
-        "name": "Opening Balance Equity", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }
-      ], 
-      "name": "Equity", 
-      "report_type": "Balance Sheet"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "children": [
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "Account Payable", 
-            "report_type": "Balance Sheet"
-           }
-          ], 
-          "name": "Payable", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "Current Liabilities", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Sales Tax Payable", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Customer Deposits Received", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Payroll Liabilities", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Use Tax Payable", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "Other Current Liabilities", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }
-      ], 
-      "name": "Liabilities", 
-      "report_type": "Balance Sheet"
-     }
-    ], 
-    "name": "Liabilities and Equity", 
-    "report_type": "Balance Sheet"
-   }, 
-   {
-    "children": [
-     {
-      "name": "Settlement Income", 
-      "report_type": "Profit and Loss"
-     }, 
-     {
-      "name": "Commodity Credit Loans", 
-      "report_type": "Profit and Loss"
-     }, 
-     {
-      "name": "Administrative Fees", 
-      "report_type": "Profit and Loss"
-     }, 
-     {
-      "name": "Shipping and Delivery Income", 
-      "report_type": "Profit and Loss"
-     }, 
-     {
-      "name": "Sales", 
-      "report_type": "Profit and Loss"
-     }, 
-     {
-      "name": "Commission income", 
-      "report_type": "Profit and Loss"
-     }, 
-     {
-      "name": "Fuel Tax Credits and Other Inc.", 
-      "report_type": "Profit and Loss"
-     }, 
-     {
-      "name": "Livestock Sales", 
-      "report_type": "Profit and Loss"
-     }, 
-     {
-      "name": "Custom Hire Income", 
-      "report_type": "Profit and Loss"
-     }, 
-     {
-      "name": "Crop Insurance Proceeds", 
-      "report_type": "Profit and Loss"
-     }, 
-     {
-      "name": "Legal Fee Income", 
-      "report_type": "Profit and Loss"
-     }, 
-     {
-      "name": "Cooperative Distributions", 
-      "report_type": "Profit and Loss"
-     }, 
-     {
-      "name": "Job Income", 
-      "report_type": "Profit and Loss"
-     }, 
-     {
-      "name": "Crop Sales", 
-      "report_type": "Profit and Loss"
-     }, 
-     {
-      "name": "Sales Discounts", 
-      "report_type": "Profit and Loss"
-     }, 
-     {
-      "name": "Rental Income", 
-      "report_type": "Profit and Loss"
-     }, 
-     {
-      "name": "Farmers Market Sales", 
-      "report_type": "Profit and Loss"
-     }, 
-     {
-      "name": "Sales", 
-      "report_type": "Profit and Loss"
-     }, 
-     {
-      "name": "Sales Discounts", 
-      "report_type": "Profit and Loss"
-     }, 
-     {
-      "name": "Service Income", 
-      "report_type": "Profit and Loss"
-     }, 
-     {
-      "name": "Agricultural Program Payments", 
-      "report_type": "Profit and Loss"
-     }
-    ], 
-    "name": "Income", 
-    "report_type": "Profit and Loss"
-   }, 
-   {
-    "children": [
-     {
-      "name": "Proceeds from Sale of Assets", 
-      "report_type": "Profit and Loss"
-     }, 
-     {
-      "name": "Finance Charge Income", 
-      "report_type": "Profit and Loss"
-     }, 
-     {
-      "name": "Interest Income", 
-      "report_type": "Profit and Loss"
-     }, 
-     {
-      "name": "Insurance Proceeds Received", 
-      "report_type": "Profit and Loss"
-     }
-    ], 
-    "name": "Other Income", 
-    "report_type": "Profit and Loss"
-   }, 
-   {
-    "account_type": "Cost of Goods Sold", 
-    "children": [
-     {
-      "account_type": "Cost of Goods Sold", 
-      "name": "Other Job Related Costs", 
-      "report_type": "Profit and Loss"
-     }, 
-     {
-      "account_type": "Cost of Goods Sold", 
-      "name": "Commissions Paid", 
-      "report_type": "Profit and Loss"
-     }, 
-     {
-      "account_type": "Cost of Goods Sold", 
-      "name": "Tools and Small Equipment", 
-      "report_type": "Profit and Loss"
-     }, 
-     {
-      "account_type": "Cost of Goods Sold", 
-      "name": "Merchant Account Fees", 
-      "report_type": "Profit and Loss"
-     }, 
-     {
-      "account_type": "Cost of Goods Sold", 
-      "name": "Job Materials Purchased", 
-      "report_type": "Profit and Loss"
-     }, 
-     {
-      "account_type": "Cost of Goods Sold", 
-      "name": "Subcontracted Services", 
-      "report_type": "Profit and Loss"
-     }, 
-     {
-      "account_type": "Cost of Goods Sold", 
-      "name": "Equipment Rental for Jobs", 
-      "report_type": "Profit and Loss"
-     }, 
-     {
-      "account_type": "Cost of Goods Sold", 
-      "name": "Purchases - Resale Items", 
-      "report_type": "Profit and Loss"
-     }, 
-     {
-      "account_type": "Cost of Goods Sold", 
-      "name": "Commissions Paid", 
-      "report_type": "Profit and Loss"
-     }, 
-     {
-      "account_type": "Cost of Goods Sold", 
-      "name": "Freight and Shipping Costs", 
-      "report_type": "Profit and Loss"
-     }, 
-     {
-      "account_type": "Cost of Goods Sold", 
-      "name": "Merchant Account Fees", 
-      "report_type": "Profit and Loss"
-     }, 
-     {
-      "account_type": "Cost of Goods Sold", 
-      "name": "Media Purchased for Clients", 
-      "report_type": "Profit and Loss"
-     }, 
-     {
-      "account_type": "Cost of Goods Sold", 
-      "name": "Purchase Discounts", 
-      "report_type": "Profit and Loss"
-     }, 
-     {
-      "account_type": "Cost of Goods Sold", 
-      "name": "Subcontractors Expense", 
-      "report_type": "Profit and Loss"
-     }
-    ], 
-    "name": "Cost of Goods Sold", 
-    "report_type": "Profit and Loss"
-   }
-  ], 
-  "name": "Basic", 
-  "parent_id": null
- }
-}
\ No newline at end of file
diff --git a/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts/charts/uy_uy_chart_template.json b/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts/charts/uy_uy_chart_template.json
deleted file mode 100644
index 3454273..0000000
--- a/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts/charts/uy_uy_chart_template.json
+++ /dev/null
@@ -1,875 +0,0 @@
-{
- "name": "Plan de Cuentas Uruguay - Template", 
- "root": {
-  "children": [
-   {
-    "children": [
-     {
-      "children": [
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Deuds. Contratos de Cambio Import.", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Proveedores de Plaza", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Acreedores Varios (def)", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Proveedores por Importaciones", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Documentos a Pagar ds/Comerciales", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Intereses a vencer ds/Comerciales", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "DEUDAS COMERCIALES"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Responsabilidad frente a terceros", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "PREVISIONES"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Controladas/Vinculadas", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Sueldos y Jornales a pagar", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Acreedores fiscales", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Otras deudas", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Saldos Acreedores Cuentas Directores", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "account_type": "Tax", 
-            "name": "Patrimonio del Ejercicio"
-           }, 
-           {
-            "account_type": "Tax", 
-            "name": "Patrimonio Anticipo a Pagar"
-           }, 
-           {
-            "account_type": "Tax", 
-            "name": "Patrimonio a Pagar"
-           }
-          ], 
-          "name": "DGI PATRIMONIO"
-         }, 
-         {
-          "name": "Cobros Anticipados", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Dividendos a Pagar", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Casa Matriz, Empresas Controlantes,", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Acreedores por Cargas Sociales", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "account_type": "Tax", 
-            "name": "Irae a Pagar"
-           }, 
-           {
-            "account_type": "Tax", 
-            "name": "Irae Anticipo a Pagar"
-           }, 
-           {
-            "account_type": "Tax", 
-            "name": "Irae del Ejercicio"
-           }
-          ], 
-          "name": "DGI IRAE"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "account_type": "Tax", 
-            "name": "Icosa del Ejercicio"
-           }, 
-           {
-            "account_type": "Tax", 
-            "name": "Icosa a Pagar"
-           }, 
-           {
-            "account_type": "Tax", 
-            "name": "Icosa Anticipo a Pagar"
-           }
-          ], 
-          "name": "DGI ICOSA"
-         }
-        ], 
-        "name": "DEUDAS DIVERSAS"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "account_type": "Tax", 
-          "name": "Irpf Retenido"
-         }, 
-         {
-          "account_type": "Tax", 
-          "name": "Iva Retenido"
-         }, 
-         {
-          "account_type": "Tax", 
-          "name": "Bps"
-         }, 
-         {
-          "account_type": "Tax", 
-          "name": "Iva a Pagar"
-         }, 
-         {
-          "account_type": "Tax", 
-          "name": "Iva Ventas B\u00e1sica"
-         }, 
-         {
-          "account_type": "Tax", 
-          "name": "Iva Ventas M\u00ednima"
-         }
-        ], 
-        "name": "DGI IVA x VENTAS"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Ints. a vencer ds/Financieras", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "name": "Prestamos Bancarios", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Documentos a pagar MN a pagar ds/Financieras", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Obligaciones", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Documentos a pagar ME a pagar ds/Financieras", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "DEUDAS FINANCIERAS"
-       }
-      ], 
-      "name": "PASIVO CORRIENTE"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Deudas Comerciales", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "DEUDAS COMERCIALES"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Deudas Financieras", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "DEUDAS FINANCIERAS"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Previsiones No Corrientes", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "PREVISIONES NO CORRIENTES"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Deudas Diversas", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "DEUDAS DIVERSAS"
-       }
-      ], 
-      "name": "PASIVO NO CORRIENTE"
-     }
-    ], 
-    "name": "PASIVO"
-   }, 
-   {
-    "children": [
-     {
-      "children": [
-       {
-        "children": [
-         {
-          "account_type": "Equity", 
-          "name": "Revaluaciones fiscales", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "account_type": "Equity", 
-          "name": "Revaluaciones voluntarias", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "AJUSTES PATRIMONIO (H)"
-       }
-      ], 
-      "name": "AJUSTES AL PATRIMONIO"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "name": "APORTES A CAPITALIZAR"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "account_type": "Equity", 
-          "name": "Capital Integrado", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "CAPITAL"
-       }
-      ], 
-      "name": "APORTE DE PROPIETARIOS/SOCIOS"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "children": [
-         {
-          "account_type": "Equity", 
-          "name": "Resultados del ejercicio", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "account_type": "Equity", 
-          "name": "Dividendos provisorios", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "RESULTADOS ACUMULADOS"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "account_type": "Equity", 
-          "name": "Reservas Legales", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "account_type": "Equity", 
-          "name": "Reservas Voluntarias", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "account_type": "Equity", 
-          "name": "P\u00e9rdidas y Ganancias", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "RESERVAS"
-       }
-      ], 
-      "name": "GANANCIAS RETENIDAS"
-     }
-    ], 
-    "name": "PATRIMONIO"
-   }, 
-   {
-    "children": [
-     {
-      "children": [
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Importaciones en tramite", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Materiales y Suministros", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Materias Primas", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Productos en Proceso", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Productos Terminados", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Mercaderia de Reventa", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Prevision p/desvalorizaciones", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "BIENES DE CAMBIO"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Depositos en Garantia"
-         }, 
-         {
-          "name": "Pagos adelantados", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Saldos Deudor de ctas de Directores"
-         }, 
-         {
-          "name": "Anticipos a Proveedores", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Casa Matriz, Empresas Controlantes"
-         }, 
-         {
-          "name": "Controladas / Vinculadas"
-         }
-        ], 
-        "name": "OTROS CREDITOS"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "account_type": "Tax", 
-          "name": "Iva Retenciones"
-         }, 
-         {
-          "account_type": "Tax", 
-          "name": "Iva Pagos"
-         }, 
-         {
-          "account_type": "Tax", 
-          "name": "Iva Importaci\u00f3n"
-         }, 
-         {
-          "account_type": "Tax", 
-          "name": "Iva Compras M\u00ednima"
-         }, 
-         {
-          "account_type": "Tax", 
-          "name": "Iva Compras B\u00e1sica"
-         }, 
-         {
-          "account_type": "Tax", 
-          "name": "Iva Anticipo Importaci\u00f3n"
-         }
-        ], 
-        "name": "DGI IVA x COMPRAS"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Previsi\u00f3n para desvalorizaciones"
-         }, 
-         {
-          "name": "Intereses percibidos por adelantado"
-         }, 
-         {
-          "name": "Valores P\u00fablicos"
-         }, 
-         {
-          "name": "Dep\u00f3sitos Bancarios"
-         }
-        ], 
-        "name": "INVERSIONES TEMPORARIAS"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Ingresos diferidos", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Prevision para Deudores Incobrables"
-         }, 
-         {
-          "name": "Prevision p/dtos y Bonificaciones"
-         }, 
-         {
-          "name": "Intereses percibidos por adelantado", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Documentos a Cobrar MN", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Deudores por Exportaciones", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Deudores Simples Plaza", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Deudores Varios (def)", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Cheques en Cartera ME", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Cheques en Cartera MN", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Documentos a Cobrar ME", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "CREDITOS POR VENTAS"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Caja Moneda Nacional"
-         }, 
-         {
-          "name": "Caja Moneda Extranjera"
-         }, 
-         {
-          "name": "Banco Cuenta Corriente ME"
-         }, 
-         {
-          "name": "Banco Cuenta Corriente"
-         }, 
-         {
-          "name": "Movimientos Banco (def)"
-         }
-        ], 
-        "name": "DISPONIBILIDADES"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "account_type": "Tax", 
-          "name": "Patrimonio Anticipo"
-         }, 
-         {
-          "account_type": "Tax", 
-          "name": "Icosa Anticipo"
-         }, 
-         {
-          "account_type": "Tax", 
-          "name": "Irae Anticipo"
-         }, 
-         {
-          "name": "Ingresos diferidos", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "name": "Ingresos percibidos por adelantado", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "name": "Prevision para Deudores Incobrables", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "account_type": "Tax", 
-          "name": "Diversos"
-         }
-        ], 
-        "name": "DGI ANTICIPOS"
-       }
-      ], 
-      "name": "ACTIVO CORRIENTE"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Amortizaciones Acumuladas", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Patentes, marcas y licencias", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Gastos de investigacion", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "INTANGIBLES"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Veh\u00edculos", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Muebles y \u00datiles", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Maquinas y Herramientas", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Inmuebles", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Amort.Ac.Vehiculos", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Amort.Ac.Maq.y Herram.", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Amort.Ac.Inmuebles", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Amort.Ac.Mueb.y Utiles", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "BIENES DE USO"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Prevision para Desvalorizaciones", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "name": "Intereses percibidos por adelantado", 
-          "report_type": "Profit and Loss"
-         }, 
-         {
-          "name": "Inmuebles", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Valores orig. y revaluados s/anexo", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Menos: Amort. Acum.", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Titulos y Acciones", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }, 
-         {
-          "name": "Depositos Bancarios", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "INVERSIONES A LARGO PLAZO"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Bienes de cambio no corrientes", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "BIENES DE CAMBIO NO CORRIENTES"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "Cr\u00e9ditos a Largo Plazo", 
-          "report_type": "Balance Sheet"
-         }
-        ], 
-        "name": "CREDITOS A LARGO PLAZO"
-       }
-      ], 
-      "name": "ACTIVO NO CORRIENTE"
-     }
-    ], 
-    "name": "ACTIVO"
-   }, 
-   {
-    "children": [
-     {
-      "name": "Acciones a Emitir"
-     }, 
-     {
-      "name": "Suscriptores de acciones"
-     }
-    ], 
-    "name": "ORDEN ACTIVO"
-   }, 
-   {
-    "children": [
-     {
-      "name": "Capital suscripto"
-     }, 
-     {
-      "name": "Capital Autorizado a Suscribir"
-     }
-    ], 
-    "name": "ORDEN PASIVO"
-   }, 
-   {
-    "children": [
-     {
-      "name": "Ingresos Operativos (def)", 
-      "report_type": "Profit and Loss"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "name": "Ventas extraordinarias", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }
-      ], 
-      "name": "VENTAS EXTRAORDINARIAS"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "name": "Diferencias de Cambio ganadas", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "name": "Descuentos Obtenidos", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "name": "Intereses ganados", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }
-      ], 
-      "name": "INGRESOS FINANCIEROS"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "name": "Ventas Exentas", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "name": "Ventas Tasa B\u00e1sica", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "name": "Ventas Tasa M\u00ednima", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "name": "Ventas por Exportaciones", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }
-      ], 
-      "name": "VENTAS ORDINARIAS"
-     }
-    ], 
-    "name": "GANANCIAS"
-   }, 
-   {
-    "children": [
-     {
-      "children": [
-       {
-        "name": "Amortizaciones", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }
-      ], 
-      "name": "AMORTIZACIONES"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "name": "Representaci\u00f3n", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "name": "Energ\u00eda El\u00e9ctrica y Aguas Corrientes", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "name": "Servicios Contratados", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "name": "Honorarios Profesionales", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "name": "Mantenimiento Veh\u00edculos", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "name": "Combustible", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "name": "Papeler\u00eda", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "name": "Cargas Sociales", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "name": "Fletes", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "name": "Comunicaciones y Servicios Telef\u00f3nicos", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "name": "Seguros", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "name": "Sueldos y Jornales", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "name": "Gastos Varios (def)", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "name": "Publicidad", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "name": "Alquileres", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }
-      ], 
-      "name": "GASTOS DE ADMINISTRACION Y VENTAS"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "name": "Retenciones", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "name": "Otros", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "account_type": "Tax", 
-          "name": "IVA ventas 10%"
-         }, 
-         {
-          "account_type": "Tax", 
-          "name": "IVA ventas 22%"
-         }
-        ], 
-        "name": "IVA x VENTAS"
-       }, 
-       {
-        "name": "Contribuciones", 
-        "report_type": "Balance Sheet"
-       }
-      ], 
-      "name": "OBLIGACIONES TRIBUTARIAS"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "name": "Multas y Recargos Fiscales", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "name": "Descuentos Concedidos", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "name": "Diferencias de Cambio perdidas", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "name": "Intereses y Gastos Bancarios", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }
-      ], 
-      "name": "GASTOS FINANCIEROS"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "name": "Costos de lo vendido", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "name": "Costo de Mercader\u00edas", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }, 
-       {
-        "name": "Costo de Venta de Bienes de Uso", 
-        "report_type": "Profit and Loss"
-       }
-      ], 
-      "name": "COSTO DE LO VENDIDO"
-     }
-    ], 
-    "name": "PERDIDAS"
-   }
-  ], 
-  "name": "Uruguay - Plan de Cuentas"
- }
-}
\ No newline at end of file
diff --git a/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts/charts/ve_ve_chart_template_amd.json b/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts/charts/ve_ve_chart_template_amd.json
deleted file mode 100644
index 803ef2c..0000000
--- a/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts/charts/ve_ve_chart_template_amd.json
+++ /dev/null
@@ -1,1526 +0,0 @@
-{
- "name": "Venezuelan - Account", 
- "root": {
-  "children": [
-   {
-    "children": [
-     {
-      "children": [
-       {
-        "children": [
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "INGRESOS POR SERVICIOS"
-           }
-          ], 
-          "name": "INGRESOS POR SERVICIOS"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "VENTAS EXPORTACION"
-           }, 
-           {
-            "name": "VENTAS NACIONALES AL DETAL"
-           }, 
-           {
-            "name": "VENTAS INMUEBLES"
-           }, 
-           {
-            "name": "VENTAS NACIONALES AL MAYOR"
-           }
-          ], 
-          "name": "VENTAS"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "DEVOLUCIONES EN VENTAS"
-           }, 
-           {
-            "name": "DESCUENTOS EN VENTAS"
-           }
-          ], 
-          "name": "DESCUENTOS Y DEVOLUCION EN VENTAS"
-         }
-        ], 
-        "name": "INGRESOS OPERACIONALES"
-       }
-      ], 
-      "name": "INGRESOS OPERACIONALES"
-     }
-    ], 
-    "name": "INGRESOS"
-   }, 
-   {
-    "children": [
-     {
-      "children": [
-       {
-        "children": [
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "CAPITAL SUSCRITO POR COPBAR"
-           }, 
-           {
-            "name": "ACTUALIZACION DEL VALOR"
-           }, 
-           {
-            "name": "CAPITAL SOCIAL PAGADO"
-           }
-          ], 
-          "name": "CAPITAL SOCIAL PAGADO"
-         }
-        ], 
-        "name": "CAPITAL SOCIAL PAGADO"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "ACCIONES EN TESORERIA"
-           }, 
-           {
-            "name": "ACTUALIZACION DE VALOR"
-           }
-          ], 
-          "name": "ACCIONES EN TESORERIA"
-         }
-        ], 
-        "name": "ACCIONES EN TESORERIA"
-       }
-      ], 
-      "name": "CAPITAL SOCIAL"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "children": [
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "VALOR ORIGINAL"
-           }, 
-           {
-            "name": "ACTUALIZACION DEL VALOR"
-           }
-          ], 
-          "name": "OTRAS RESERVAS"
-         }
-        ], 
-        "name": "OTRAS RESERVAS"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "VALOR ORIGINAL RESERVA LEGAL"
-           }, 
-           {
-            "name": "ACTUALIZACION DE VALOR"
-           }
-          ], 
-          "name": "RESERVA LEGAL"
-         }
-        ], 
-        "name": "RESERVA LEGAL"
-       }
-      ], 
-      "name": "RESERVA DE CAPITAL"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "children": [
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "REAJUSTE POR INFLACION"
-           }, 
-           {
-            "name": "REI-EJERCICIO"
-           }, 
-           {
-            "name": "REI-ACUMULADOS"
-           }, 
-           {
-            "name": "EXCLUSIONES FISCALES"
-           }, 
-           {
-            "name": "ACTUALIZACION DEL PATRIMONIO"
-           }
-          ], 
-          "name": "RESULTADO POR EXPOS. A LA INFLACION"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "UTILIDADES DEL EJERCICIO"
-           }, 
-           {
-            "name": "UTILIDADES NO DISTRIBUIDAS"
-           }
-          ], 
-          "name": "SUPERAVIT OPERATIVO"
-         }
-        ], 
-        "name": "SUPERAVIT GANADO"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "RETAM-ACTIVOS"
-           }, 
-           {
-            "name": "RETAM-INVENTARIOS"
-           }, 
-           {
-            "name": "RETAM INVERSIONES"
-           }
-          ], 
-          "name": "RESULT.POR TENDENCIA DE ACTIVO NO MONETARIOS"
-         }
-        ], 
-        "name": "RESULT.POR TENDENCIA DE ACTIVO NO MONETARIOS"
-       }
-      ], 
-      "name": "SUPERAVIT"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "children": [
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "REI EJERCICIO"
-           }
-          ], 
-          "name": "GANACIAS Y PERDIDAS"
-         }
-        ], 
-        "name": "GANACIAS Y PERDIDAS"
-       }
-      ], 
-      "name": "GANANCIAS Y PERDIDAS"
-     }
-    ], 
-    "name": "PATRIMONIO"
-   }, 
-   {
-    "children": [
-     {
-      "children": [
-       {
-        "children": [
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "PASIVOS A  CORTO PLAZO"
-           }
-          ], 
-          "name": "OTROS PASIVOS A CORTO PLAZO"
-         }
-        ], 
-        "name": "OTROS PASIVOS A CORTO PLAZO"
-       }
-      ], 
-      "name": "OTROS PASIVOS A CORTO PLAZO"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "children": [
-         {
-          "children": [
-           {
-            "account_type": "Receivable", 
-            "name": "DIVDENDO POR COBRAR NO COBRADOS"
-           }, 
-           {
-            "account_type": "Payable", 
-            "name": "DIVIDENDO POR PAGAR VIGENTES"
-           }
-          ], 
-          "name": "DIVIDENDO POR PAGAR"
-         }
-        ], 
-        "name": "DIVIDENDO POR PAGAR"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "I.N.C.E.S APORTES EMPLEADOS"
-           }, 
-           {
-            "name": "F.A.O.V APORTES EMPLEADOS"
-           }, 
-           {
-            "name": "FONDO FIDEICOMISO"
-           }, 
-           {
-            "name": "I.V.S.S APORTES EMPLEADOS"
-           }, 
-           {
-            "name": "FONDO DE AHORRO"
-           }
-          ], 
-          "name": "ACUMULACIONES LABORALES"
-         }
-        ], 
-        "name": "ACUMULACIONES LABORALES"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "I.V.S.S APORTE EMPRESA"
-           }, 
-           {
-            "name": "F.A.O.V APORTE EMPRESA"
-           }, 
-           {
-            "name": "I.N.C.E.S APORTE EMPRESA"
-           }
-          ], 
-          "name": "CONTRIBUCIONES"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "PRESTAMOS SOBRE FIDEICOMISO"
-           }, 
-           {
-            "name": "EMBARGO DE SUELDO"
-           }, 
-           {
-            "name": "SINDICATOS"
-           }
-          ], 
-          "name": "RETENCIONES VARIAS"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "INTERESES S/PRESTACIONES SOCIALES"
-           }, 
-           {
-            "name": "BONIFICACION ACCIDENTAL UNICA"
-           }, 
-           {
-            "name": "L.O.P.T.I."
-           }, 
-           {
-            "name": "VACACIONES"
-           }, 
-           {
-            "name": "UTILIDADES"
-           }, 
-           {
-            "name": "PRESTACIONES SOCIALES"
-           }, 
-           {
-            "account_type": "Payable", 
-            "name": "POLIZA DE SEGURO POR PAGAR"
-           }, 
-           {
-            "name": "PUBLICIDAD Y PROPAGANDA"
-           }, 
-           {
-            "name": "BONO VACACIONAL"
-           }, 
-           {
-            "name": "TARJETA CORPORATIVA"
-           }, 
-           {
-            "name": "ALQUILERES"
-           }, 
-           {
-            "name": "COMISIONES"
-           }, 
-           {
-            "account_type": "Payable", 
-            "name": "NOMINA POR PAGAR"
-           }, 
-           {
-            "name": "CONVESION DE COMERCIALIZACION"
-           }, 
-           {
-            "name": "PROGRAMA DE ALIMENTACION"
-           }, 
-           {
-            "account_type": "Payable", 
-            "name": "IMPUESTOS POR PAGAR"
-           }, 
-           {
-            "name": "ADELANTO DE CLIENTES"
-           }
-          ], 
-          "name": "OTRAS ACUMULACIONES"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "I.V.A.RETENIDO EN COMPRAS"
-           }, 
-           {
-            "name": "RETENCIONES I.S.L.R. EMPLEADOS"
-           }, 
-           {
-            "name": "I.V.A DEBITO FISCAL"
-           }, 
-           {
-            "name": "RETENCIONES I.S.L.R. PROVEEDORES"
-           }
-          ], 
-          "name": "RETENCIONES E IMPUESTOS POR PAGAR"
-         }
-        ], 
-        "name": "GASTOS ACUMULADOS Y RETENCIONES POR PAGAR"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "children": [
-           {
-            "account_type": "Cash", 
-            "name": "BANCO MERCANTIL"
-           }, 
-           {
-            "account_type": "Cash", 
-            "name": "BANCO BANESCO"
-           }, 
-           {
-            "account_type": "Cash", 
-            "name": "BANCO EXTRANJERO"
-           }
-          ], 
-          "name": "PASIVOS FINANCIEROS A CORTO PLAZO"
-         }
-        ], 
-        "name": "PASIVOS FINACIEROS A CORTO PLAZO"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "children": [
-           {
-            "account_type": "Payable", 
-            "name": "CUENTAS POR PAGAR SOCIOS"
-           }
-          ], 
-          "name": "CUENTAS POR PAGAR ACCIONISTAS"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "AMD COMPUTER SHOP, C.A."
-           }, 
-           {
-            "name": "COMERCIALIZADORA M321,C.A."
-           }, 
-           {
-            "name": "ACCESORIOS AMD COMPUTADORAS,C.A."
-           }, 
-           {
-            "name": "COMERCIALIZADORA JGV 3000, C.A."
-           }, 
-           {
-            "name": "COMERCIALIZADORA LVG ELECTRONIC, C.A."
-           }
-          ], 
-          "name": "COMPA\u00d1IAS AFILIADAS Y RELACIONADAS"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "account_type": "Payable", 
-            "name": "CUENTAS POR PAGAR PROVEEDORES"
-           }
-          ], 
-          "name": "PROVEEDORES OCASIONALES"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "T.W.C. COMPUTER, INC."
-           }, 
-           {
-            "name": "MICRO INFORMATICA 11C"
-           }, 
-           {
-            "name": "STARREC GROUP USA,INC"
-           }
-          ], 
-          "name": "PROVEEDORES EXTRANJEROS"
-         }
-        ], 
-        "name": "DOCUMENTOS Y CUENTAS POR PAGAR"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "RESERVAS FISCALES"
-           }, 
-           {
-            "name": "RESERVAS FINANCIERAS"
-           }, 
-           {
-            "name": "RESERVAS OPERATIVAS"
-           }
-          ], 
-          "name": "RESERVAS"
-         }
-        ], 
-        "name": "RESERVAS"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "DECLARACION ESTIMADAS"
-           }, 
-           {
-            "name": "RAR AJUSTE INICIAL POR INFLACION"
-           }, 
-           {
-            "name": "I.S.L.R. ACUMULADOS GASTOS"
-           }
-          ], 
-          "name": "I.S.L.R. ACUMULADOS GASTOS"
-         }
-        ], 
-        "name": "IMPUESTOS SOBRE LA RENTA POR PAGAR"
-       }
-      ], 
-      "name": "PASIVOA CORTO PLAZO"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "children": [
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "PASIVOS FINANCIEROS A LARGO PLAZO"
-           }
-          ], 
-          "name": "PASIVOS FINANCIEROS A LARGO PLAZO"
-         }
-        ], 
-        "name": "PASIVOS FINANCIEROS A LARGO PLAZO"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "INDEMNIZACIONES SENCILLAS"
-           }, 
-           {
-            "name": "INDEMNIZACIONES DOBLES"
-           }
-          ], 
-          "name": "ACUMULACIONES PARA INDEMNIZ.LABORALES"
-         }
-        ], 
-        "name": "ACUMULACIONES PARA INDEMNIZ. LABORALES"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "PASIVOS INTERCOMPA\u00d1IAS"
-           }
-          ], 
-          "name": "PASIVOS INTERCOMPA\u00d1IAS"
-         }
-        ], 
-        "name": "PASIVOS INTERCOMPA\u00d1IAS"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "OTROS PASIVOS A LARGO PLAZO"
-           }
-          ], 
-          "name": "OTROS PASIVOS A LARGO PLAZO"
-         }
-        ], 
-        "name": "OTROS PASIVOS A LARGO PLAZO"
-       }
-      ], 
-      "name": "PASIVO A LARGO PLAZO"
-     }
-    ], 
-    "name": "PASIVO"
-   }, 
-   {
-    "children": [
-     {
-      "children": [
-       {
-        "children": [
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "MERCANCIA EN CONSIGNACION P. COMPRA0"
-           }
-          ], 
-          "name": "CUENTAS DE ORDEN ACREEDORAS"
-         }
-        ], 
-        "name": "CUENTAS DE ORDEN ACREEDORAS"
-       }
-      ], 
-      "name": "CUENTAS DE ORDEN ACREEDORAS"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "children": [
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "CARTAS DE CREDITOS"
-           }, 
-           {
-            "name": "MERCANCIAS EN CONSIGNACION"
-           }
-          ], 
-          "name": "CUENTAS DE ORDEN DEUDORAS"
-         }
-        ], 
-        "name": "CUENTAS DE ORDEN DEUDORAS"
-       }
-      ], 
-      "name": "CUENTAS DE ORDEN"
-     }
-    ], 
-    "name": "CUENTAS DE ORDEN"
-   }, 
-   {
-    "children": [
-     {
-      "children": [
-       {
-        "children": [
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "DEPOSITOS GARANTIA ARRENDAMIENTO LOCAL"
-           }, 
-           {
-            "name": "DEPOSITOS GARANTIA PROVEEDORES"
-           }, 
-           {
-            "name": "DEPOSITOS GARANTIA BANCOS"
-           }
-          ], 
-          "name": "OTROS ACTIVOS"
-         }
-        ], 
-        "name": "OTROS ACTIVOS"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "children": [
-           {
-            "account_type": "Receivable", 
-            "name": "OTRAS CUENTAS POR COBRAR"
-           }, 
-           {
-            "name": "GASTOS DE CONSTITUCION"
-           }, 
-           {
-            "name": "MARCA DE FABRICA"
-           }
-          ], 
-          "name": "CARGOS DIFERIDOS"
-         }
-        ], 
-        "name": "CARGOS DIFERIDOS"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "IMPUESTOS DIFERIDOS I.S.L.R"
-           }
-          ], 
-          "name": "IMPUESTOS DIFERIDOS I.S.L.R"
-         }
-        ], 
-        "name": "IMPUESTOS DIFERIDOS"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "INVERSIONES EN BONOS M.N."
-           }, 
-           {
-            "name": "BONOS TITULOS"
-           }, 
-           {
-            "name": "INVERSIONES PERMANENTES"
-           }
-          ], 
-          "name": "TITULOS DE VALORES"
-         }
-        ], 
-        "name": "INVERSIONES LARGO PLAZO"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "INMUEBLES COSTO ORIGINAL"
-           }, 
-           {
-            "name": "MAQUINARIAS Y EQUIPOS COSTO ORIGINAL"
-           }, 
-           {
-            "name": "TERRENO COSTO ORIGINAL"
-           }, 
-           {
-            "name": "VEHICULOS COSTO ORIGINAL"
-           }, 
-           {
-            "name": "LICENCIA & SOFWARE COSTO ORIGINAL"
-           }, 
-           {
-            "name": "MUEBLES Y ENSERES COSTO ORIGINAL"
-           }
-          ], 
-          "name": "ACTIVO FIJO"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "MUEBLES Y ENSERES COSTO ORIGINAL"
-           }, 
-           {
-            "name": "MEJORAS A PROPIEDAD COSTO ORIGINAL"
-           }, 
-           {
-            "name": "TERRENOS COSTO ORIGINAL"
-           }, 
-           {
-            "name": "MAQUINARIAS Y EQUIPOS COSTO ORIGINAL"
-           }, 
-           {
-            "name": "INMUEBLES COSTO ORIGINAL"
-           }, 
-           {
-            "name": "VEHICULOS COSTO ORIGINAL"
-           }
-          ], 
-          "name": "DEPRECIACION Y AMORTIZACION ACUMULADAS"
-         }
-        ], 
-        "name": "ACTIVO FIJO NETO"
-       }
-      ], 
-      "name": "ACTIVO LARGO PLAZO"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "children": [
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "PATENTE  MUNICIPAL ESTIMADA"
-           }, 
-           {
-            "name": "I.V.A. CREDITO FISCAL"
-           }, 
-           {
-            "name": "I.V.A. CREDITO FISCAL IMPORTACION"
-           }, 
-           {
-            "name": "I.S.L.R. DECLARACION ESTIMADAS"
-           }, 
-           {
-            "name": "I.V.A. RETENIDO"
-           }, 
-           {
-            "name": "I.S.L.R RETENIDO"
-           }
-          ], 
-          "name": "IMPUESTOS"
-         }
-        ], 
-        "name": "IMPUESTOS PAGADOS POR ANTICIPADOS"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "PUBLICIDAD"
-           }, 
-           {
-            "name": "SEGURO PREPAGADOS"
-           }, 
-           {
-            "name": "SEGURO H.C.M."
-           }, 
-           {
-            "name": "ALQUILERES"
-           }
-          ], 
-          "name": "GASTOS PREPAGADOS OPERATIVOS"
-         }
-        ], 
-        "name": "GASTOS OPERACIONALES"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "MERCANCIA EN TRANSITOS"
-           }
-          ], 
-          "name": "INVENTARIO EN TRANSITO"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "INVENTARIOS DE MERCANCIA EXTERIOR"
-           }, 
-           {
-            "name": "INVENTARIOS DE MERCANCIA NACIONAL"
-           }, 
-           {
-            "name": "INVENTARIO FINAL"
-           }, 
-           {
-            "name": "INVENTARIO MERCANCIA ACTUALIZACION DEL VALOR"
-           }
-          ], 
-          "name": "INVENTARIOS DE MERCANCIA"
-         }
-        ], 
-        "name": "INVENTARIOS"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "name": "INTERESES POR COBRAR"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "ACCESORIOS AMD COMPUTADORAS,C.A."
-           }, 
-           {
-            "name": "AMD COMPUTER SHOP, C.A."
-           }, 
-           {
-            "name": "COMERCIALIZADORA JGV 3000, C.A."
-           }, 
-           {
-            "name": "COMERCIALIZADORA LVG ELECTRONIC, C.A."
-           }, 
-           {
-            "name": "COMERCIALIZADORA M321,C.A."
-           }
-          ], 
-          "name": "COMPA\u00d1IAS AFILIADAS Y RELACIONADAS"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "PROVISION INCOBRALES NACIONALES"
-           }, 
-           {
-            "name": "PROVINCION INCOBRABLES EXTERIOR"
-           }
-          ], 
-          "name": "PROVINCION INCOBRABLES NACIONAL"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "VACACIONES"
-           }, 
-           {
-            "name": "UTILIDADES"
-           }, 
-           {
-            "name": "VIATICOS VENDEDORES"
-           }, 
-           {
-            "name": "PRESTAMOS PERSONALES"
-           }, 
-           {
-            "account_type": "Receivable", 
-            "name": "CUENTAS POR COBRAR SOCIOS"
-           }, 
-           {
-            "account_type": "Receivable", 
-            "name": "CUENTAS POR COBRAR CLIENTES"
-           }, 
-           {
-            "name": "SEGURO DE VEHICULOS"
-           }
-          ], 
-          "name": "CUENTAS POR COBRAR EMPLEADOS"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "COBRO ANTICIPO CLIENTES"
-           }, 
-           {
-            "account_type": "Receivable", 
-            "name": "CUENTAS POR COBRAR CLIENTES"
-           }, 
-           {
-            "account_type": "Receivable", 
-            "name": "CUENTAS POR COBRAR DETALLISTA"
-           }, 
-           {
-            "account_type": "Receivable", 
-            "name": "CUENTAS POR COBRAR MAYORISTA"
-           }
-          ], 
-          "name": "CUENTAS POR COBRAR NACIONALES"
-         }, 
-         {
-          "name": "CUENTAS POR COBRAR EXTERIOR"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "account_type": "Receivable", 
-            "name": "EFECTOS POR COBRAR NACIONALES"
-           }
-          ], 
-          "name": "EFECTOS POR COBRAR"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "account_type": "Payable", 
-            "name": "CUENTAS POR PAGAR SOCIOS"
-           }
-          ], 
-          "name": "CUENTAS POR COBRAR ACCIONISTAS"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "ENTES GUBERNAMENTALES"
-           }, 
-           {
-            "name": "TRANSFERENCIAS BANCARIAS"
-           }, 
-           {
-            "name": "ADELANTO A PROVEEDORES"
-           }, 
-           {
-            "name": "DEPOSITOS VARIOS"
-           }, 
-           {
-            "name": "RECLAMO AL SEGURO"
-           }, 
-           {
-            "account_type": "Receivable", 
-            "name": "0TRAS CUENTAS X COBRAR OTROS DEUDORES"
-           }
-          ], 
-          "name": "0TRAS CUENTAS POR COBRAR"
-         }
-        ], 
-        "name": "DOCUMENTOS Y CUENTAS  POR COBRAR"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "INVERSIONES EN BONOS M.E."
-           }, 
-           {
-            "name": "PAPELES COMERCIALES"
-           }, 
-           {
-            "name": "INVERSIONES EN BONOS M.N."
-           }, 
-           {
-            "name": "INVERSIONES TEMPORALES"
-           }
-          ], 
-          "name": "INVERSIONES A CORTO PLAZO"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "account_type": "Cash", 
-            "name": "BANCO MERCANTIL COMMERCEBANK"
-           }
-          ], 
-          "name": "BANCOS E INSTITUCIONES FINANCIERAS EXTERIOR"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "account_type": "Cash", 
-            "name": "BANCO FONDO COMUN"
-           }, 
-           {
-            "account_type": "Cash", 
-            "name": "BANCO BANPLUS"
-           }, 
-           {
-            "account_type": "Cash", 
-            "name": "BANCO DE VENEZUELA"
-           }, 
-           {
-            "account_type": "Cash", 
-            "name": "BANCO PROVINCIAL"
-           }, 
-           {
-            "account_type": "Cash", 
-            "name": "BANCO BANESCO"
-           }, 
-           {
-            "account_type": "Cash", 
-            "name": "BANCO MERCANTIL"
-           }, 
-           {
-            "account_type": "Cash", 
-            "name": "BANESCO BANCO UNIVERSAL"
-           }, 
-           {
-            "account_type": "Cash", 
-            "name": "BANCO BOLIVAR"
-           }, 
-           {
-            "account_type": "Cash", 
-            "name": "BANCO CORP BANCA"
-           }, 
-           {
-            "account_type": "Cash", 
-            "name": "BANCO EXTERIOR"
-           }
-          ], 
-          "name": "BANCOS E INTITUCIONES FINANCIERAS"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "CAJA CHICA"
-           }, 
-           {
-            "name": "FONDO A DEPOSITAR"
-           }, 
-           {
-            "name": "CAJA PRINCIPAL"
-           }, 
-           {
-            "name": "CAJA GENERAL"
-           }
-          ], 
-          "name": "CAJAS"
-         }
-        ], 
-        "name": "EFECTIVO Y VALORES NEGOCIABLES"
-       }
-      ], 
-      "name": "ACTIVO CIRCULANTE"
-     }
-    ], 
-    "name": "ACTIVO"
-   }, 
-   {
-    "children": [
-     {
-      "children": [
-       {
-        "children": [
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "PASAJE EXTERIOR NO DEDUCIBLE"
-           }, 
-           {
-            "name": "VIATICOS DEDUCIBLES"
-           }, 
-           {
-            "name": "ASEO URBANO"
-           }, 
-           {
-            "name": "FOTOCOPIADO"
-           }, 
-           {
-            "name": "ASEO Y LIMPIEZA"
-           }, 
-           {
-            "name": "ENERGIA ELECTRICA"
-           }, 
-           {
-            "name": "TELEFONOS Y TELEGRAFOS"
-           }, 
-           {
-            "name": "AGUA POTABLE Y REFRIGERIO"
-           }, 
-           {
-            "name": "SERVICIOS DE PUBLICIDAD"
-           }, 
-           {
-            "name": "BONIFICACION UNICA ESPECIAL"
-           }, 
-           {
-            "name": "SERVICIOS CONTRATADOS A TERCEROS"
-           }, 
-           {
-            "name": "PARTIDAS NO DEDUCIBLES"
-           }, 
-           {
-            "name": "SEGUROS"
-           }, 
-           {
-            "name": "REPAROS"
-           }, 
-           {
-            "name": "GASTOS DE I.S.L.R."
-           }, 
-           {
-            "name": "RELACIONES INDUSTRIALES"
-           }, 
-           {
-            "name": "SERVICIOS PUBLICOS"
-           }, 
-           {
-            "name": "MANTENIMIENTOS"
-           }, 
-           {
-            "name": "REPARACIONES"
-           }, 
-           {
-            "name": "SUMINISTROS DE EQUIPOS DE OFICINA"
-           }, 
-           {
-            "name": "HONORARIOS PROFESIONALES"
-           }, 
-           {
-            "name": "UTILES DE LIMPIEZA"
-           }, 
-           {
-            "name": "ARTICULOS DE OFICINA"
-           }, 
-           {
-            "name": "COMBUSTIBLES Y LUBRICANTES"
-           }, 
-           {
-            "name": "FLETES Y TRANSPORTES"
-           }, 
-           {
-            "name": "ESTACIONAMINETO"
-           }, 
-           {
-            "name": "TRAMITES DE SOLVENCIAS"
-           }, 
-           {
-            "name": "CONDOMINIOS"
-           }, 
-           {
-            "name": "GASTOS DE SISTEMAS"
-           }, 
-           {
-            "name": "DERECHO DE FRENTE"
-           }, 
-           {
-            "name": "TRAMITES LEGALES"
-           }, 
-           {
-            "name": "COMIDAS, VIAJES Y TRASLADOS"
-           }, 
-           {
-            "name": "GASTOS DE REPRESENTACION"
-           }, 
-           {
-            "name": "VIATICOS NO DEDUCIBLES"
-           }, 
-           {
-            "name": "EQUIPOS Y EVENTOS DEPOSRTIVOS"
-           }, 
-           {
-            "name": "HOSPEDAJE"
-           }, 
-           {
-            "name": "OBSEQUIOS"
-           }, 
-           {
-            "name": "CONVENSION  DE COMERCIALIZACION"
-           }, 
-           {
-            "name": "AVERIAS-PRODUCTOS"
-           }, 
-           {
-            "name": "ALQUILER DE LOCALES"
-           }, 
-           {
-            "name": "AJUSTE DE INVENTARIOS OBSOLETOS"
-           }, 
-           {
-            "name": "AJUSTE DE INVENTARIOS DONADOS"
-           }, 
-           {
-            "name": "PASAJES LOCALES Y EXT.DEDUCIBLES"
-           }
-          ], 
-          "name": "GASTOS GENERALES"
-         }
-        ], 
-        "name": "GASTOS GENERALES"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "INMUEBLES"
-           }, 
-           {
-            "name": "MAQUINARIAS Y EQUIPOS"
-           }, 
-           {
-            "name": "VEHICULOS"
-           }, 
-           {
-            "name": "MUEBLES Y ENSERES"
-           }, 
-           {
-            "name": "LICENCIA & SOFTWARE"
-           }, 
-           {
-            "name": "MEJORAS A PROPIEDAD"
-           }
-          ], 
-          "name": "DEPRECIACION"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "SEGUROS"
-           }
-          ], 
-          "name": "AMORTIZACION"
-         }
-        ], 
-        "name": "DEPRECIACION Y AMORTIZACION"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "MEDIOS"
-           }, 
-           {
-            "name": "PUBLICIDAD"
-           }, 
-           {
-            "name": "MATERIALES PROMOCIONALES"
-           }, 
-           {
-            "name": "EVENTOS ESPECIALES"
-           }, 
-           {
-            "name": "ACTIVIDADES REGIONALES"
-           }, 
-           {
-            "name": "PROMOCIONES"
-           }, 
-           {
-            "name": "DISTRIBUCION Y REPARTO LOCALES"
-           }, 
-           {
-            "name": "CUENTAS INCOBRABLES NACIONALES"
-           }, 
-           {
-            "name": "PRODUCCION MATERIAL P.O.P."
-           }, 
-           {
-            "name": "TRANSPORTE Y FLETES"
-           }, 
-           {
-            "name": "PATENTE INDUSTRIA Y COMERCIO"
-           }
-          ], 
-          "name": "GASTOS DE DISTRIBUCION"
-         }
-        ], 
-        "name": "GASTOS COMERCIALIZACION"
-       }, 
-       {
-        "children": [
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "BENEFICIOS COMEDOR"
-           }, 
-           {
-            "name": "BENEFICIOS UNIFORMES"
-           }, 
-           {
-            "name": "SUELDOS EMPLEADOS"
-           }, 
-           {
-            "name": "HORAS EXTRAS"
-           }, 
-           {
-            "name": "SUELDOS DIRECTIVOS"
-           }, 
-           {
-            "name": "COMISION AL PERSONAL"
-           }, 
-           {
-            "name": "HORAS EXTRAORDINARIAS"
-           }, 
-           {
-            "name": "PROGRAMA DE ALIMENTACION EMPLEADOS"
-           }, 
-           {
-            "name": "TRANSPORTE Y ALIMENTACION"
-           }, 
-           {
-            "name": "GASTOS PERSONAL CONTRATADO"
-           }, 
-           {
-            "name": "GASTOS PERSONAL TRANSFERIDOSR"
-           }, 
-           {
-            "name": "VIATICOS Y GASTOS DE REPRESENTACION"
-           }, 
-           {
-            "name": "PRIMA POR RENDIMIENTO"
-           }, 
-           {
-            "name": "SEGURO H.C.M."
-           }, 
-           {
-            "name": "CONTRIBUCIONES I.N.C.E.S."
-           }, 
-           {
-            "name": "CONTRIBUCIONES F.A.O.V."
-           }, 
-           {
-            "name": "CONTRIBUCIONES I.V.S.S."
-           }, 
-           {
-            "name": "BONO VACACIONAL"
-           }, 
-           {
-            "name": "LOCTI"
-           }, 
-           {
-            "name": "LOPCYMAT"
-           }, 
-           {
-            "name": "BONIFICACION UNICA ESPECIAL"
-           }, 
-           {
-            "name": "GASTOS PERSONAL PASANTE"
-           }, 
-           {
-            "name": "UTILIDADES"
-           }, 
-           {
-            "name": "VACACIONES"
-           }, 
-           {
-            "name": "BENEFICIOS ADIESTRAMIENTOS-CURSOS"
-           }, 
-           {
-            "name": "BENEFICIOS BECAS"
-           }, 
-           {
-            "name": "BENEFICIOS SERVICIOS MEDICOS"
-           }, 
-           {
-            "name": "PRESTACIONES SOCIALES"
-           }, 
-           {
-            "name": "INTERESES S/PRESTACIONES SOCIALES"
-           }
-          ], 
-          "name": "GASTOS PERSONAL"
-         }
-        ], 
-        "name": "GASTOS DE PERSONAL"
-       }
-      ], 
-      "name": "GASTOS OPERATIVOS"
-     }
-    ], 
-    "name": "GASTOS"
-   }, 
-   {
-    "children": [
-     {
-      "children": [
-       {
-        "children": [
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "COSTO DE VENTAS"
-           }
-          ], 
-          "name": "COSTO DE VENTAS"
-         }
-        ], 
-        "name": "COSTO DE VENTAS"
-       }
-      ], 
-      "name": "COSTO DE VENTAS"
-     }
-    ], 
-    "name": "COSTO"
-   }, 
-   {
-    "children": [
-     {
-      "children": [
-       {
-        "children": [
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "OTROS INGRESOS FINANCIEROS"
-           }, 
-           {
-            "name": "INTERESES DE BANCOS NACIONALES"
-           }, 
-           {
-            "name": "INTERESES DE BANCOS EXTRANJEROS"
-           }
-          ], 
-          "name": "INGRESOS FINANCIEROS"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "GANANCIAS EN VENTAS DE ACTIVOS FIJOS"
-           }, 
-           {
-            "name": "GANANCIAS EN DIFERENCIAL CAMBIARIO"
-           }, 
-           {
-            "name": "GANANCIAS EN VENTAS DE INVERSIONES"
-           }, 
-           {
-            "name": "OTROS INGRESOS"
-           }, 
-           {
-            "name": "INTERESES VARIOS"
-           }, 
-           {
-            "name": "AJUSTES A\u00d1OS ANTERIORES"
-           }
-          ], 
-          "name": "OTROS INGRESOS"
-         }
-        ], 
-        "name": "OTROS INGRESOS"
-       }
-      ], 
-      "name": "OTROS INGRESOS"
-     }, 
-     {
-      "children": [
-       {
-        "children": [
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "PERDIDA POR ROBO DE INVENTARIO"
-           }, 
-           {
-            "name": "FLUCTUACION CAMBIARIA NO REALIZADAS"
-           }, 
-           {
-            "name": "PERDIDAS EN VENTAS ACTIVOS FIJOS"
-           }, 
-           {
-            "name": "INTERESES S/PRESTACIONES SOCIALES"
-           }, 
-           {
-            "name": "AJUSTE DE A\u00d1OS ANTERIORES"
-           }, 
-           {
-            "name": "PERDIDAS EN DIFERENCIAL CAMBIARIO"
-           }, 
-           {
-            "name": "PERDIDAS EN VENTAS DE INVERSIONES"
-           }, 
-           {
-            "name": "PERDIDAS EN INVERSIONES DE BONOS P."
-           }
-          ], 
-          "name": "OTROS EGRESOS"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "IMPUESTOS A LAS TRANSACIONES FINANCIERAS"
-           }
-          ], 
-          "name": "EGRESOS NO GRAVABLES"
-         }, 
-         {
-          "children": [
-           {
-            "name": "INTERESES BANCOS NACIONALES"
-           }, 
-           {
-            "name": "COMISIONES TICKET DE ALIMENTACION"
-           }, 
-           {
-            "name": "COMSIONES Y GASTOS BANCARIOS"
-           }, 
-           {
-            "name": "OTROS EGRESOS"
-           }
-          ], 
-          "name": "GASTOS FINANCIEROS"
-         }
-        ], 
-        "name": "GASTOS FINANCIEROS"
-       }
-      ], 
-      "name": "EGRESOS"
-     }
-    ], 
-    "name": "OTROS INGRESOS (EGRESOS)"
-   }
-  ], 
-  "name": "Main Account Company"
- }
-}
\ No newline at end of file
diff --git a/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts/import_charts.py b/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts/import_charts.py
deleted file mode 100644
index 7a47f6e..0000000
--- a/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts/import_charts.py
+++ /dev/null
@@ -1,27 +0,0 @@
-# Copyright (c) 2013, Web Notes Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
-# License: GNU General Public License v3. See license.txt
-
-from __future__ import unicode_literals
-import frappe, os, json
-
-def import_charts():
-	print "Importing Chart of Accounts"
-	frappe.db.sql("""delete from `tabChart of Accounts`""")
-	charts_dir = os.path.join(os.path.dirname(__file__), "charts")
-	for fname in os.listdir(charts_dir):
-		if fname.endswith(".json"):
-			with open(os.path.join(charts_dir, fname), "r") as f:
-				chart = json.loads(f.read())
-				country = frappe.db.get_value("Country", {"code": fname.split("_", 1)[0]})
-				if country:
-					doc = frappe.get_doc({
-						"doctype":"Chart of Accounts",
-						"chart_name": chart.get("name"),
-						"source_file": fname,
-						"country": country
-					}).insert()
-					#print doc.name.encode("utf-8")
-				#else:
-					#print "No chart for: " + chart.get("name").encode("utf-8")
-
-	frappe.db.commit()
diff --git a/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js b/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js
index d9e71d9..1b4451f 100644
--- a/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js
+++ b/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js
@@ -1,4 +1,4 @@
-// Copyright (c) 2013, Web Notes Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
+// Copyright (c) 2015, Frappe Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
 // License: GNU General Public License v3. See license.txt
 
 frappe.provide("erpnext.accounts");
@@ -12,8 +12,8 @@
 
 	setup_queries: function() {
 		var me = this;
-		if(this.frm.fields_dict["budget_details"].grid.get_field("account")) {
-			this.frm.set_query("account", "budget_details", function() {
+		if(this.frm.fields_dict["budgets"].grid.get_field("account")) {
+			this.frm.set_query("account", "budgets", function() {
 				return {
 					filters:[
 						['Account', 'company', '=', me.frm.doc.company],
@@ -51,7 +51,7 @@
 	cur_frm.toggle_display('sb1', doc.group_or_ledger=='Ledger')
 	cur_frm.set_intro(intro_txt);
 
-	cur_frm.appframe.add_button(__('Chart of Cost Centers'),
+	cur_frm.add_custom_button(__('Chart of Cost Centers'),
 		function() { frappe.set_route("Accounts Browser", "Cost Center"); }, 'icon-sitemap')
 }
 
diff --git a/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.json b/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.json
index e65f74b..b37fa96 100644
--- a/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.json
+++ b/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.json
@@ -12,7 +12,7 @@
   {
    "fieldname": "sb0", 
    "fieldtype": "Section Break", 
-   "label": "Cost Center Details", 
+   "label": "", 
    "permlevel": 0
   }, 
   {
@@ -79,20 +79,20 @@
    "permlevel": 0
   }, 
   {
-   "description": "Select Budget Distribution, if you want to track based on seasonality.", 
+   "description": "Select Monthly Distribution, if you want to track based on seasonality.", 
    "fieldname": "distribution_id", 
    "fieldtype": "Link", 
    "label": "Distribution Id", 
    "oldfieldname": "distribution_id", 
    "oldfieldtype": "Link", 
-   "options": "Budget Distribution", 
+   "options": "Monthly Distribution", 
    "permlevel": 0
   }, 
   {
    "description": "Add rows to set annual budgets on Accounts.", 
-   "fieldname": "budget_details", 
+   "fieldname": "budgets", 
    "fieldtype": "Table", 
-   "label": "Budget Details", 
+   "label": "Budgets", 
    "oldfieldname": "budget_details", 
    "oldfieldtype": "Table", 
    "options": "Budget Detail", 
@@ -145,7 +145,7 @@
  "icon": "icon-money", 
  "idx": 1, 
  "in_create": 0, 
- "modified": "2014-08-26 12:16:11.163750", 
+ "modified": "2015-02-20 05:07:59.251051", 
  "modified_by": "Administrator", 
  "module": "Accounts", 
  "name": "Cost Center", 
@@ -161,6 +161,7 @@
    "read": 1, 
    "report": 1, 
    "role": "Accounts Manager", 
+   "share": 1, 
    "submit": 0, 
    "write": 1
   }, 
@@ -197,5 +198,5 @@
    "role": "Material User"
   }
  ], 
- "search_fields": "name,parent_cost_center"
+ "search_fields": "parent_cost_center"
 }
\ No newline at end of file
diff --git a/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py b/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py
index 0cc9918..b6cc503 100644
--- a/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py
+++ b/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py
@@ -1,4 +1,4 @@
-# Copyright (c) 2013, Web Notes Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
+# Copyright (c) 2015, Frappe Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
 # License: GNU General Public License v3. See license.txt
 
 from __future__ import unicode_literals
@@ -51,7 +51,7 @@
 
 	def validate_budget_details(self):
 		check_acc_list = []
-		for d in self.get('budget_details'):
+		for d in self.get('budgets'):
 			if self.group_or_ledger=="Group":
 				msgprint(_("Budget cannot be set for Group Cost Centers"), raise_exception=1)
 
diff --git a/erpnext/accounts/doctype/cost_center/test_cost_center.py b/erpnext/accounts/doctype/cost_center/test_cost_center.py
index 959cb86..dab5028 100644
--- a/erpnext/accounts/doctype/cost_center/test_cost_center.py
+++ b/erpnext/accounts/doctype/cost_center/test_cost_center.py
@@ -1,4 +1,4 @@
-# Copyright (c) 2013, Web Notes Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
+# Copyright (c) 2015, Frappe Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
 # License: GNU General Public License v3. See license.txt
 from __future__ import unicode_literals
 
diff --git a/erpnext/accounts/doctype/cost_center/test_records.json b/erpnext/accounts/doctype/cost_center/test_records.json
index 7ffc687..7486214 100644
--- a/erpnext/accounts/doctype/cost_center/test_records.json
+++ b/erpnext/accounts/doctype/cost_center/test_records.json
@@ -1,26 +1,33 @@
 [
  {
-  "budget_details": [
+  "budgets": [
    {
-    "account": "_Test Account Cost for Goods Sold - _TC", 
-    "budget_allocated": 100000, 
-    "doctype": "Budget Detail", 
-    "fiscal_year": "_Test Fiscal Year 2013", 
-    "parentfield": "budget_details"
+    "account": "_Test Account Cost for Goods Sold - _TC",
+    "budget_allocated": 100000,
+    "doctype": "Budget Detail",
+    "fiscal_year": "_Test Fiscal Year 2013",
+    "parentfield": "budgets"
    }
-  ], 
-  "company": "_Test Company", 
-  "cost_center_name": "_Test Cost Center", 
-  "distribution_id": "_Test Distribution", 
-  "doctype": "Cost Center", 
-  "group_or_ledger": "Ledger", 
+  ],
+  "company": "_Test Company",
+  "cost_center_name": "_Test Cost Center",
+  "distribution_id": "_Test Distribution",
+  "doctype": "Cost Center",
+  "group_or_ledger": "Ledger",
   "parent_cost_center": "_Test Company - _TC"
  },
  {
   "company": "_Test Company",
-  "cost_center_name": "_Test Cost Center 2", 
+  "cost_center_name": "_Test Cost Center 2",
+  "doctype": "Cost Center",
+  "group_or_ledger": "Ledger",
+  "parent_cost_center": "_Test Company - _TC"
+ },
+ {
+  "company": "_Test Company",
+  "cost_center_name": "_Test Write Off Cost Center",
   "doctype": "Cost Center",
   "group_or_ledger": "Ledger",
   "parent_cost_center": "_Test Company - _TC"
  }
-]
\ No newline at end of file
+]
diff --git a/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js b/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js
index b68cfb9..cca01a4 100644
--- a/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js
+++ b/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js
@@ -1,4 +1,4 @@
-// Copyright (c) 2013, Web Notes Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
+// Copyright (c) 2015, Frappe Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
 // License: GNU General Public License v3. See license.txt
 
 $.extend(cur_frm.cscript, {
diff --git a/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.json b/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.json
index 0f7aefd..4059be4 100644
--- a/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.json
+++ b/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.json
@@ -39,23 +39,17 @@
    "reqd": 1
   }, 
   {
-   "default": "No", 
-   "description": "Entries are not allowed against this Fiscal Year if the year is closed.", 
-   "fieldname": "is_fiscal_year_closed", 
-   "fieldtype": "Select", 
-   "in_list_view": 1, 
-   "label": "Year Closed", 
-   "no_copy": 1, 
-   "oldfieldname": "is_fiscal_year_closed", 
-   "oldfieldtype": "Select", 
-   "options": "\nNo\nYes", 
+   "fieldname": "companies", 
+   "fieldtype": "Table", 
+   "label": "Companies", 
+   "options": "Fiscal Year Company", 
    "permlevel": 0, 
-   "reqd": 0
+   "precision": ""
   }
  ], 
  "icon": "icon-calendar", 
  "idx": 1, 
- "modified": "2014-07-14 05:30:56.843180", 
+ "modified": "2015-02-05 05:11:38.994147", 
  "modified_by": "Administrator", 
  "module": "Accounts", 
  "name": "Fiscal Year", 
@@ -70,6 +64,7 @@
    "read": 1, 
    "report": 1, 
    "role": "System Manager", 
+   "share": 1, 
    "submit": 0, 
    "write": 1
   }, 
diff --git a/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py b/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py
index cb36581..1baed41 100644
--- a/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py
+++ b/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py
@@ -1,15 +1,15 @@
-# Copyright (c) 2013, Web Notes Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
+# Copyright (c) 2015, Frappe Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
 # License: GNU General Public License v3. See license.txt
 
 from __future__ import unicode_literals
 import frappe
 from frappe import msgprint, _
-from frappe.utils import getdate
+from frappe.utils import getdate, add_days, add_years, cstr
+from dateutil.relativedelta import relativedelta
 
 from frappe.model.document import Document
 
 class FiscalYear(Document):
-
 	def set_as_default(self):
 		frappe.db.set_value("Global Defaults", None, "current_fiscal_year", self.name)
 		frappe.get_doc("Global Defaults").on_update()
@@ -23,22 +23,46 @@
 		year_start_end_dates = frappe.db.sql("""select year_start_date, year_end_date
 			from `tabFiscal Year` where name=%s""", (self.name))
 
+		self.validate_dates()
+
 		if year_start_end_dates:
 			if getdate(self.year_start_date) != year_start_end_dates[0][0] or getdate(self.year_end_date) != year_start_end_dates[0][1]:
 				frappe.throw(_("Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved."))
 
-	def on_update(self):
-		# validate year start date and year end date
+	def validate_dates(self):
 		if getdate(self.year_start_date) > getdate(self.year_end_date):
 			frappe.throw(_("Fiscal Year Start Date should not be greater than Fiscal Year End Date"))
 
 		if (getdate(self.year_end_date) - getdate(self.year_start_date)).days > 366:
-			frappe.throw(_("Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date cannot be more than a year apart."))
+			date = getdate(self.year_start_date) + relativedelta(years=1) - relativedelta(days=1)
+			self.year_end_date = date.strftime("%Y-%m-%d")
 
-		year_start_end_dates = frappe.db.sql("""select name, year_start_date, year_end_date
-			from `tabFiscal Year` where name!=%s""", (self.name))
+	def on_update(self):
+		check_duplicate_fiscal_year(self)
 
-		for fiscal_year, ysd, yed in year_start_end_dates:
-			if (getdate(self.year_start_date) == ysd and getdate(self.year_end_date) == yed) \
-				and (not frappe.flags.in_test):
+@frappe.whitelist()
+def check_duplicate_fiscal_year(doc):
+	year_start_end_dates = frappe.db.sql("""select name, year_start_date, year_end_date from `tabFiscal Year` where name!=%s""", (doc.name))
+	for fiscal_year, ysd, yed in year_start_end_dates:
+		if (getdate(doc.year_start_date) == ysd and getdate(doc.year_end_date) == yed) and (not frappe.flags.in_test):
 					frappe.throw(_("Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0}").format(fiscal_year))
+
+
+@frappe.whitelist()
+def auto_create_fiscal_year():
+	for d in frappe.db.sql("""select name from `tabFiscal Year` where year_end_date = date_add(current_date, interval 3 day)"""):
+		try:
+			current_fy = frappe.get_doc("Fiscal Year", d[0])
+
+			new_fy = frappe.copy_doc(current_fy, ignore_no_copy=False)
+
+			new_fy.year_start_date = add_days(current_fy.year_end_date, 1)
+			new_fy.year_end_date = add_years(current_fy.year_end_date, 1)
+
+			start_year = cstr(new_fy.year_start_date.year)
+			end_year = cstr(new_fy.year_end_date.year)
+			new_fy.year = start_year if start_year==end_year else (start_year + "-" + end_year)
+
+			new_fy.insert()
+		except frappe.NameError:
+			pass
diff --git a/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/test_fiscal_year.py b/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/test_fiscal_year.py
index edceddb..092d34a 100644
--- a/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/test_fiscal_year.py
+++ b/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/test_fiscal_year.py
@@ -1,8 +1,22 @@
-# Copyright (c) 2013, Web Notes Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
+# Copyright (c) 2015, Frappe Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
 # License: GNU General Public License v3. See license.txt
 
 from __future__ import unicode_literals
 
-import frappe
+import frappe, unittest
 
-test_records = frappe.get_test_records('Fiscal Year')
\ No newline at end of file
+test_records = frappe.get_test_records('Fiscal Year')
+
+class TestFiscalYear(unittest.TestCase):
+	def test_extra_year(self):
+		if frappe.db.exists("Fiscal Year", "_Test Fiscal Year 2000"):
+			frappe.delete_doc("Fiscal Year", "_Test Fiscal Year 2000")
+		fy = frappe.get_doc({
+			"doctype": "Fiscal Year",
+			"year": "_Test Fiscal Year 2000",
+			"year_end_date": "2002-12-31",
+			"year_start_date": "2000-04-01"
+		})
+		fy.insert()
+		self.assertEquals(fy.year_end_date, '2001-03-31')
+
diff --git a/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts/__init__.py b/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year_company/__init__.py
similarity index 100%
copy from erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts/__init__.py
copy to erpnext/accounts/doctype/fiscal_year_company/__init__.py
diff --git a/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year_company/fiscal_year_company.json b/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year_company/fiscal_year_company.json
new file mode 100644
index 0000000..5de4d3c
--- /dev/null
+++ b/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year_company/fiscal_year_company.json
@@ -0,0 +1,51 @@
+{
+ "allow_copy": 0, 
+ "allow_import": 0, 
+ "allow_rename": 0, 
+ "creation": "2014-10-02 13:35:44.155278", 
+ "custom": 0, 
+ "docstatus": 0, 
+ "doctype": "DocType", 
+ "document_type": "Master", 
+ "fields": [
+  {
+   "allow_on_submit": 0, 
+   "fieldname": "company", 
+   "fieldtype": "Link", 
+   "hidden": 0, 
+   "ignore_user_permissions": 0, 
+   "in_filter": 0, 
+   "in_list_view": 1, 
+   "label": "Company", 
+   "no_copy": 0, 
+   "options": "Company", 
+   "permlevel": 0, 
+   "precision": "", 
+   "print_hide": 0, 
+   "read_only": 0, 
+   "report_hide": 0, 
+   "reqd": 0, 
+   "search_index": 0, 
+   "set_only_once": 0, 
+   "unique": 0
+  }
+ ], 
+ "hide_heading": 0, 
+ "hide_toolbar": 0, 
+ "in_create": 0, 
+ "in_dialog": 0, 
+ "is_submittable": 0, 
+ "issingle": 0, 
+ "istable": 1, 
+ "modified": "2014-10-02 13:35:44.155278", 
+ "modified_by": "Administrator", 
+ "module": "Accounts", 
+ "name": "Fiscal Year Company", 
+ "name_case": "", 
+ "owner": "Administrator", 
+ "permissions": [], 
+ "read_only": 0, 
+ "read_only_onload": 0, 
+ "sort_field": "modified", 
+ "sort_order": "DESC"
+}
\ No newline at end of file
diff --git a/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year_company/fiscal_year_company.py b/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year_company/fiscal_year_company.py
new file mode 100644
index 0000000..8dfc2fa
--- /dev/null
+++ b/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year_company/fiscal_year_company.py
@@ -0,0 +1,9 @@
+# Copyright (c) 2015, Frappe Technologies Pvt. Ltd. and Contributors and contributors
+# For license information, please see license.txt
+
+from __future__ import unicode_literals
+import frappe
+from frappe.model.document import Document
+
+class FiscalYearCompany(Document):
+	pass
diff --git a/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.json b/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.json
index 07578e2..ffb3f9b 100644
--- a/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.json
+++ b/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.json
@@ -48,6 +48,20 @@
    "search_index": 1
   }, 
   {
+   "fieldname": "party_type", 
+   "fieldtype": "Link", 
+   "label": "Party Type", 
+   "options": "DocType", 
+   "permlevel": 0
+  }, 
+  {
+   "fieldname": "party", 
+   "fieldtype": "Dynamic Link", 
+   "label": "Party", 
+   "options": "party_type", 
+   "permlevel": 0
+  }, 
+  {
    "fieldname": "cost_center", 
    "fieldtype": "Link", 
    "in_filter": 1, 
@@ -189,7 +203,7 @@
  "icon": "icon-list", 
  "idx": 1, 
  "in_create": 1, 
- "modified": "2014-06-23 08:07:30.678730", 
+ "modified": "2014-09-11 18:35:22.822064", 
  "modified_by": "Administrator", 
  "module": "Accounts", 
  "name": "GL Entry", 
diff --git a/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py b/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py
index 4cc3d57..54acc9e 100644
--- a/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py
+++ b/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py
@@ -1,4 +1,4 @@
-# Copyright (c) 2013, Web Notes Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
+# Copyright (c) 2015, Frappe Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
 # License: GNU General Public License v3. See license.txt
 
 from __future__ import unicode_literals
@@ -25,9 +25,9 @@
 		validate_balance_type(self.account, adv_adj)
 
 		# Update outstanding amt on against voucher
-		if self.against_voucher_type in ['Journal Voucher', 'Sales Invoice', 'Purchase Invoice'] \
+		if self.against_voucher_type in ['Journal Entry', 'Sales Invoice', 'Purchase Invoice'] \
 			and self.against_voucher and update_outstanding == 'Yes':
-				update_outstanding_amt(self.account, self.against_voucher_type,
+				update_outstanding_amt(self.account, self.party_type, self.party, self.against_voucher_type,
 					self.against_voucher)
 
 	def check_mandatory(self):
@@ -36,6 +36,10 @@
 			if not self.get(k):
 				frappe.throw(_("{0} is required").format(self.meta.get_label(k)))
 
+		account_type = frappe.db.get_value("Account", self.account, "account_type")
+		if account_type in ["Receivable", "Payable"] and not (self.party_type and self.party):
+			frappe.throw(_("Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {0}").format(self.account))
+
 		# Zero value transaction is not allowed
 		if not (flt(self.debit) or flt(self.credit)):
 			frappe.throw(_("Either debit or credit amount is required for {0}").format(self.account))
@@ -49,7 +53,7 @@
 
 	def validate_posting_date(self):
 		from erpnext.accounts.utils import validate_fiscal_year
-		validate_fiscal_year(self.posting_date, self.fiscal_year, "Posting Date")
+		validate_fiscal_year(self.posting_date, self.fiscal_year, _("Posting Date"), self)
 
 	def check_pl_account(self):
 		if self.is_opening=='Yes' and \
@@ -104,28 +108,30 @@
 	if not adv_adj:
 		acc_frozen_upto = frappe.db.get_value('Accounts Settings', None, 'acc_frozen_upto')
 		if acc_frozen_upto:
-			bde_auth_role = frappe.db.get_value( 'Accounts Settings', None,'bde_auth_role')
+			frozen_accounts_modifier = frappe.db.get_value( 'Accounts Settings', None,'frozen_accounts_modifier')
 			if getdate(posting_date) <= getdate(acc_frozen_upto) \
-					and not bde_auth_role in frappe.user.get_roles():
+					and not frozen_accounts_modifier in frappe.user.get_roles():
 				frappe.throw(_("You are not authorized to add or update entries before {0}").format(formatdate(acc_frozen_upto)))
 
-def update_outstanding_amt(account, against_voucher_type, against_voucher, on_cancel=False):
+def update_outstanding_amt(account, party_type, party, against_voucher_type, against_voucher, on_cancel=False):
 	# get final outstanding amt
 	bal = flt(frappe.db.sql("""select sum(ifnull(debit, 0)) - sum(ifnull(credit, 0))
 		from `tabGL Entry`
-		where against_voucher_type=%s and against_voucher=%s and account = %s""",
-		(against_voucher_type, against_voucher, account))[0][0] or 0.0)
+		where against_voucher_type=%s and against_voucher=%s
+		and account = %s and party_type=%s and party=%s""",
+		(against_voucher_type, against_voucher, account, party_type, party))[0][0] or 0.0)
 
 	if against_voucher_type == 'Purchase Invoice':
 		bal = -bal
-	elif against_voucher_type == "Journal Voucher":
+	elif against_voucher_type == "Journal Entry":
 		against_voucher_amount = flt(frappe.db.sql("""
 			select sum(ifnull(debit, 0)) - sum(ifnull(credit, 0))
-			from `tabGL Entry` where voucher_type = 'Journal Voucher' and voucher_no = %s
-			and account = %s and ifnull(against_voucher, '') = ''""",
-			(against_voucher, account))[0][0])
+			from `tabGL Entry` where voucher_type = 'Journal Entry' and voucher_no = %s
+			and account = %s and party_type=%s and party=%s and ifnull(against_voucher, '') = ''""",
+			(against_voucher, account, party_type, party))[0][0])
+
 		if not against_voucher_amount:
-			frappe.throw(_("Against Journal Voucher {0} is already adjusted against some other voucher")
+			frappe.throw(_("Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher")
 				.format(against_voucher))
 
 		bal = against_voucher_amount + bal
diff --git a/erpnext/accounts/doctype/journal_voucher/README.md b/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/README.md
similarity index 100%
rename from erpnext/accounts/doctype/journal_voucher/README.md
rename to erpnext/accounts/doctype/journal_entry/README.md
diff --git a/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts/__init__.py b/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/__init__.py
similarity index 100%
copy from erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts/__init__.py
copy to erpnext/accounts/doctype/journal_entry/__init__.py
diff --git a/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js b/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js
new file mode 100644
index 0000000..2b0003e
--- /dev/null
+++ b/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js
@@ -0,0 +1,292 @@
+// Copyright (c) 2015, Frappe Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
+// License: GNU General Public License v3. See license.txt
+
+frappe.provide("erpnext.accounts");
+frappe.require("assets/erpnext/js/utils.js");
+
+erpnext.accounts.JournalVoucher = frappe.ui.form.Controller.extend({
+	onload: function() {
+		this.load_defaults();
+		this.setup_queries();
+		this.setup_balance_formatter();
+	},
+
+	onload_post_render: function() {
+		cur_frm.get_field("accounts").grid.set_multiple_add("account");
+	},
+
+	load_defaults: function() {
+		if(this.frm.doc.__islocal && this.frm.doc.company) {
+			frappe.model.set_default_values(this.frm.doc);
+			$.each(this.frm.doc.accounts || [], function(i, jvd) {
+					frappe.model.set_default_values(jvd);
+				}
+			);
+
+			if(!this.frm.doc.amended_from) this.frm.doc.posting_date = get_today();
+		}
+	},
+
+	setup_queries: function() {
+		var me = this;
+
+		$.each(["account", "cost_center"], function(i, fieldname) {
+			me.frm.set_query(fieldname, "accounts", function() {
+				frappe.model.validate_missing(me.frm.doc, "company");
+				return {
+					filters: {
+						company: me.frm.doc.company,
+						group_or_ledger: "Ledger"
+					}
+				};
+			});
+		});
+
+		me.frm.set_query("party_type", "accounts", function(doc, cdt, cdn) {
+			return {
+				filters: {"name": ["in", ["Customer", "Supplier"]]}
+			}
+		});
+
+		$.each([["against_voucher", "Purchase Invoice", "supplier"],
+			["against_invoice", "Sales Invoice", "customer"]], function(i, opts) {
+				me.frm.set_query(opts[0], "accounts", function(doc, cdt, cdn) {
+					var jvd = frappe.get_doc(cdt, cdn);
+					frappe.model.validate_missing(jvd, "party_type");
+					frappe.model.validate_missing(jvd, "party");
+					return {
+						filters: [
+							[opts[1], opts[2], "=", jvd.party],
+							[opts[1], "docstatus", "=", 1],
+							[opts[1], "outstanding_amount", ">", 0]
+						]
+					};
+				});
+		});
+
+		this.frm.set_query("against_jv", "accounts", function(doc, cdt, cdn) {
+			var jvd = frappe.get_doc(cdt, cdn);
+			frappe.model.validate_missing(jvd, "account");
+
+			return {
+				query: "erpnext.accounts.doctype.journal_entry.journal_entry.get_against_jv",
+				filters: {
+					account: jvd.account,
+					party: jvd.party
+				}
+			};
+		});
+	},
+
+	setup_balance_formatter: function() {
+		var me = this;
+		$.each(["balance", "party_balance"], function(i, field) {
+			var df = frappe.meta.get_docfield("Journal Entry Account", field, me.frm.doc.name);
+			df.formatter = function(value, df, options, doc) {
+				var currency = frappe.meta.get_field_currency(df, doc);
+				var dr_or_cr = value ? ('<label>' + (value > 0.0 ? __("Dr") : __("Cr")) + '</label>') : "";
+				return "<div style='text-align: right'>"
+					+ ((value==null || value==="") ? "" : format_currency(Math.abs(value), currency))
+					+ " " + dr_or_cr
+					+ "</div>";
+			}
+		})
+	},
+
+	against_voucher: function(doc, cdt, cdn) {
+		var d = frappe.get_doc(cdt, cdn);
+		if (d.against_voucher && !flt(d.debit)) {
+			this.get_outstanding('Purchase Invoice', d.against_voucher, d);
+		}
+	},
+
+	against_invoice: function(doc, cdt, cdn) {
+		var d = frappe.get_doc(cdt, cdn);
+		if (d.against_invoice && !flt(d.credit)) {
+			this.get_outstanding('Sales Invoice', d.against_invoice, d);
+		}
+	},
+
+	against_jv: function(doc, cdt, cdn) {
+		var d = frappe.get_doc(cdt, cdn);
+		if (d.against_jv && d.party && !flt(d.credit) && !flt(d.debit)) {
+			this.get_outstanding('Journal Entry', d.against_jv, d);
+		}
+	},
+
+	get_outstanding: function(doctype, docname, child) {
+		var me = this;
+		var args = {
+			"doctype": doctype,
+			"docname": docname,
+			"party": child.party
+		}
+
+		return this.frm.call({
+			child: child,
+			method: "get_outstanding",
+			args: { args: args},
+			callback: function(r) {
+				cur_frm.cscript.update_totals(me.frm.doc);
+			}
+		});
+	}
+});
+
+cur_frm.script_manager.make(erpnext.accounts.JournalVoucher);
+
+cur_frm.cscript.refresh = function(doc) {
+	cur_frm.cscript.is_opening(doc)
+	erpnext.toggle_naming_series();
+	cur_frm.cscript.voucher_type(doc);
+
+	if(doc.docstatus==1) {
+		cur_frm.add_custom_button(__('View Ledger'), function() {
+			frappe.route_options = {
+				"voucher_no": doc.name,
+				"from_date": doc.posting_date,
+				"to_date": doc.posting_date,
+				"company": doc.company,
+				group_by_voucher: 0
+			};
+			frappe.set_route("query-report", "General Ledger");
+		}, "icon-table");
+	}
+}
+
+cur_frm.cscript.company = function(doc, cdt, cdn) {
+	cur_frm.refresh_fields();
+	erpnext.get_fiscal_year(doc.company, doc.posting_date);
+}
+
+cur_frm.cscript.posting_date = function(doc, cdt, cdn){
+	erpnext.get_fiscal_year(doc.company, doc.posting_date);
+}
+
+cur_frm.cscript.is_opening = function(doc, cdt, cdn) {
+	hide_field('aging_date');
+	if (doc.is_opening == 'Yes') unhide_field('aging_date');
+}
+
+cur_frm.cscript.update_totals = function(doc) {
+	var td=0.0; var tc =0.0;
+	var el = doc.accounts || [];
+	for(var i in el) {
+		td += flt(el[i].debit, precision("debit", el[i]));
+		tc += flt(el[i].credit, precision("credit", el[i]));
+	}
+	var doc = locals[doc.doctype][doc.name];
+	doc.total_debit = td;
+	doc.total_credit = tc;
+	doc.difference = flt((td - tc), precision("difference"));
+	refresh_many(['total_debit','total_credit','difference']);
+}
+
+cur_frm.cscript.debit = function(doc,dt,dn) { cur_frm.cscript.update_totals(doc); }
+cur_frm.cscript.credit = function(doc,dt,dn) { cur_frm.cscript.update_totals(doc); }
+
+cur_frm.cscript.get_balance = function(doc,dt,dn) {
+	cur_frm.cscript.update_totals(doc);
+	return $c_obj(cur_frm.doc, 'get_balance', '', function(r, rt){
+	cur_frm.refresh();
+	});
+}
+// Get balance
+// -----------
+
+cur_frm.cscript.account = function(doc,dt,dn) {
+	var d = locals[dt][dn];
+	if(d.account) {
+		return frappe.call({
+			method: "erpnext.accounts.utils.get_balance_on",
+			args: {account: d.account, date: doc.posting_date},
+			callback: function(r) {
+				d.balance = r.message;
+				refresh_field('balance', d.name, 'accounts');
+			}
+		});
+	}
+}
+
+cur_frm.cscript.validate = function(doc,cdt,cdn) {
+	cur_frm.cscript.update_totals(doc);
+}
+
+cur_frm.cscript.select_print_heading = function(doc,cdt,cdn){
+	if(doc.select_print_heading){
+		// print heading
+		cur_frm.pformat.print_heading = doc.select_print_heading;
+	}
+	else
+		cur_frm.pformat.print_heading = __("Journal Entry");
+}
+
+cur_frm.cscript.voucher_type = function(doc, cdt, cdn) {
+	cur_frm.set_df_property("cheque_no", "reqd", doc.voucher_type=="Bank Entry");
+	cur_frm.set_df_property("cheque_date", "reqd", doc.voucher_type=="Bank Entry");
+
+	if(!doc.company) return;
+
+	var update_jv_details = function(doc, r) {
+		var jvdetail = frappe.model.add_child(doc, "Journal Entry Account", "accounts");
+		$.each(r, function(i, d) {
+			var row = frappe.model.add_child(doc, "Journal Entry Account", "accounts");
+			row.account = d.cash_bank_account;
+			row.balance = d.balance;
+		});
+		refresh_field("accounts");
+	}
+
+	if(!(doc.accounts || []).length) {
+		if(in_list(["Bank Entry", "Cash Entry"], doc.voucher_type)) {
+			return frappe.call({
+				type: "GET",
+				method: "erpnext.accounts.doctype.journal_entry.journal_entry.get_default_bank_cash_account",
+				args: {
+					"voucher_type": doc.voucher_type,
+					"company": doc.company
+				},
+				callback: function(r) {
+					if(r.message) {
+						update_jv_details(doc, [r.message]);
+					}
+				}
+			})
+		} else if(doc.voucher_type=="Opening Entry") {
+			return frappe.call({
+				type:"GET",
+				method: "erpnext.accounts.doctype.journal_entry.journal_entry.get_opening_accounts",
+				args: {
+					"company": doc.company
+				},
+				callback: function(r) {
+					frappe.model.clear_table(doc, "accounts");
+					if(r.message) {
+						update_jv_details(doc, r.message);
+					}
+					cur_frm.set_value("is_opening", "Yes")
+				}
+			})
+		}
+	}
+}
+
+frappe.ui.form.on("Journal Entry Account", "party", function(frm, cdt, cdn) {
+	var d = frappe.get_doc(cdt, cdn);
+	if(!d.account && d.party_type && d.party) {
+		return frm.call({
+			method: "erpnext.accounts.doctype.journal_entry.journal_entry.get_party_account_and_balance",
+			child: d,
+			args: {
+				company: frm.doc.company,
+				party_type: d.party_type,
+				party: d.party
+			}
+		});
+	}
+})
+
+frappe.ui.form.on("Journal Entry Account", "accounts_remove", function(frm) {
+	cur_frm.cscript.update_totals(frm.doc);
+});
+
diff --git a/erpnext/accounts/doctype/journal_voucher/journal_voucher.json b/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json
similarity index 88%
rename from erpnext/accounts/doctype/journal_voucher/journal_voucher.json
rename to erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json
index 1638296..5ebac38 100644
--- a/erpnext/accounts/doctype/journal_voucher/journal_voucher.json
+++ b/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json
@@ -6,19 +6,27 @@
  "doctype": "DocType", 
  "fields": [
   {
-   "fieldname": "voucher_type_and_date", 
+   "fieldname": "entry_type_and_date", 
    "fieldtype": "Section Break", 
-   "label": "Voucher Type and Date", 
+   "label": "", 
    "options": "icon-flag", 
    "permlevel": 0
   }, 
   {
-   "fieldname": "column_break0", 
-   "fieldtype": "Column Break", 
-   "oldfieldtype": "Column Break", 
+   "default": "Journal Entry", 
+   "fieldname": "voucher_type", 
+   "fieldtype": "Select", 
+   "in_filter": 1, 
+   "in_list_view": 0, 
+   "label": "Voucher Type", 
+   "oldfieldname": "voucher_type", 
+   "oldfieldtype": "Select", 
+   "options": "Journal Entry\nBank Entry\nCash Entry\nCredit Card Entry\nDebit Note\nCredit Note\nContra Entry\nExcise Entry\nWrite Off Entry\nOpening Entry", 
    "permlevel": 0, 
+   "print_hide": 0, 
    "read_only": 0, 
-   "width": "50%"
+   "reqd": 1, 
+   "search_index": 1
   }, 
   {
    "fieldname": "naming_series", 
@@ -34,22 +42,6 @@
    "reqd": 1
   }, 
   {
-   "default": "Journal Entry", 
-   "fieldname": "voucher_type", 
-   "fieldtype": "Select", 
-   "in_filter": 1, 
-   "in_list_view": 1, 
-   "label": "Voucher Type", 
-   "oldfieldname": "voucher_type", 
-   "oldfieldtype": "Select", 
-   "options": "Journal Entry\nBank Voucher\nCash Voucher\nCredit Card Voucher\nDebit Note\nCredit Note\nContra Voucher\nExcise Voucher\nWrite Off Voucher\nOpening Entry", 
-   "permlevel": 0, 
-   "print_hide": 0, 
-   "read_only": 0, 
-   "reqd": 1, 
-   "search_index": 1
-  }, 
-  {
    "fieldname": "column_break1", 
    "fieldtype": "Column Break", 
    "oldfieldtype": "Column Break", 
@@ -74,7 +66,7 @@
   {
    "fieldname": "2_add_edit_gl_entries", 
    "fieldtype": "Section Break", 
-   "label": "Journal Entries", 
+   "label": "", 
    "oldfieldtype": "Section Break", 
    "options": "icon-table", 
    "permlevel": 0, 
@@ -82,12 +74,12 @@
   }, 
   {
    "allow_on_submit": 1, 
-   "fieldname": "entries", 
+   "fieldname": "accounts", 
    "fieldtype": "Table", 
-   "label": "Entries", 
+   "label": "Accounting Entries", 
    "oldfieldname": "entries", 
    "oldfieldtype": "Table", 
-   "options": "Journal Voucher Detail", 
+   "options": "Journal Entry Account", 
    "permlevel": 0, 
    "print_hide": 0, 
    "read_only": 0
@@ -99,6 +91,15 @@
    "read_only": 0
   }, 
   {
+   "depends_on": "eval:inList([\"Credit Note\", \"Debit Note\"], doc.voucher_type)", 
+   "fieldname": "stock_entry", 
+   "fieldtype": "Link", 
+   "label": "Stock Entry", 
+   "options": "Stock Entry", 
+   "permlevel": 0, 
+   "precision": ""
+  }, 
+  {
    "fieldname": "total_debit", 
    "fieldtype": "Currency", 
    "in_filter": 1, 
@@ -264,7 +265,7 @@
   {
    "fieldname": "addtional_info", 
    "fieldtype": "Section Break", 
-   "label": "More Info", 
+   "label": "", 
    "oldfieldtype": "Section Break", 
    "options": "icon-file-text", 
    "permlevel": 0, 
@@ -280,7 +281,7 @@
   }, 
   {
    "default": "No", 
-   "description": "Considered as Opening Balance", 
+   "description": "", 
    "fieldname": "is_opening", 
    "fieldtype": "Select", 
    "in_filter": 1, 
@@ -294,10 +295,10 @@
    "search_index": 1
   }, 
   {
-   "description": "Actual Posting Date", 
+   "description": "", 
    "fieldname": "aging_date", 
    "fieldtype": "Date", 
-   "label": "Aging Date", 
+   "label": "Ageing Date", 
    "no_copy": 0, 
    "oldfieldname": "aging_date", 
    "oldfieldtype": "Date", 
@@ -307,7 +308,7 @@
   }, 
   {
    "default": "Accounts Receivable", 
-   "depends_on": "eval:doc.voucher_type == 'Write Off Voucher'", 
+   "depends_on": "eval:doc.voucher_type == 'Write Off Entry'", 
    "fieldname": "write_off_based_on", 
    "fieldtype": "Select", 
    "label": "Write Off Based On", 
@@ -318,7 +319,7 @@
    "report_hide": 1
   }, 
   {
-   "depends_on": "eval:doc.voucher_type == 'Write Off Voucher'", 
+   "depends_on": "eval:doc.voucher_type == 'Write Off Entry'", 
    "fieldname": "write_off_amount", 
    "fieldtype": "Currency", 
    "label": "Write Off Amount <=", 
@@ -329,7 +330,7 @@
    "report_hide": 1
   }, 
   {
-   "depends_on": "eval:doc.voucher_type == 'Write Off Voucher'", 
+   "depends_on": "eval:doc.voucher_type == 'Write Off Entry'", 
    "fieldname": "get_outstanding_invoices", 
    "fieldtype": "Button", 
    "label": "Get Outstanding Invoices", 
@@ -347,76 +348,6 @@
    "permlevel": 0
   }, 
   {
-   "fieldname": "column_break3", 
-   "fieldtype": "Column Break", 
-   "oldfieldtype": "Column Break", 
-   "permlevel": 0, 
-   "read_only": 0, 
-   "width": "50%"
-  }, 
-  {
-   "fieldname": "pay_to_recd_from", 
-   "fieldtype": "Data", 
-   "hidden": 0, 
-   "label": "Pay To / Recd From", 
-   "no_copy": 1, 
-   "permlevel": 0, 
-   "print_hide": 0, 
-   "read_only": 0, 
-   "report_hide": 1
-  }, 
-  {
-   "fieldname": "total_amount", 
-   "fieldtype": "Data", 
-   "hidden": 1, 
-   "in_list_view": 0, 
-   "label": "Total Amount", 
-   "no_copy": 1, 
-   "permlevel": 0, 
-   "print_hide": 1, 
-   "read_only": 1, 
-   "report_hide": 1
-  }, 
-  {
-   "fieldname": "total_amount_in_words", 
-   "fieldtype": "Data", 
-   "hidden": 1, 
-   "label": "Total Amount in Words", 
-   "no_copy": 1, 
-   "permlevel": 0, 
-   "print_hide": 1, 
-   "read_only": 1, 
-   "report_hide": 1
-  }, 
-  {
-   "fieldname": "fiscal_year", 
-   "fieldtype": "Link", 
-   "in_filter": 1, 
-   "label": "Fiscal Year", 
-   "oldfieldname": "fiscal_year", 
-   "oldfieldtype": "Select", 
-   "options": "Fiscal Year", 
-   "permlevel": 0, 
-   "print_hide": 1, 
-   "read_only": 0, 
-   "reqd": 1, 
-   "search_index": 1
-  }, 
-  {
-   "fieldname": "company", 
-   "fieldtype": "Link", 
-   "in_filter": 1, 
-   "label": "Company", 
-   "oldfieldname": "company", 
-   "oldfieldtype": "Link", 
-   "options": "Company", 
-   "permlevel": 0, 
-   "print_hide": 1, 
-   "read_only": 0, 
-   "reqd": 1, 
-   "search_index": 1
-  }, 
-  {
    "allow_on_submit": 1, 
    "fieldname": "select_print_heading", 
    "fieldtype": "Link", 
@@ -438,19 +369,98 @@
    "no_copy": 1, 
    "oldfieldname": "amended_from", 
    "oldfieldtype": "Link", 
-   "options": "Journal Voucher", 
+   "options": "Journal Entry", 
    "permlevel": 0, 
    "print_hide": 1, 
    "read_only": 1
+  }, 
+  {
+   "fieldname": "column_break3", 
+   "fieldtype": "Column Break", 
+   "oldfieldtype": "Column Break", 
+   "permlevel": 0, 
+   "read_only": 0, 
+   "width": "50%"
+  }, 
+  {
+   "fieldname": "pay_to_recd_from", 
+   "fieldtype": "Data", 
+   "hidden": 0, 
+   "label": "Pay To / Recd From", 
+   "no_copy": 1, 
+   "permlevel": 0, 
+   "print_hide": 0, 
+   "read_only": 0, 
+   "report_hide": 1
+  }, 
+  {
+   "fieldname": "total_amount", 
+   "fieldtype": "Currency", 
+   "hidden": 1, 
+   "in_list_view": 0, 
+   "label": "Total Amount", 
+   "no_copy": 1, 
+   "options": "Company:company:default_currency", 
+   "permlevel": 0, 
+   "print_hide": 1, 
+   "read_only": 1, 
+   "report_hide": 1
+  }, 
+  {
+   "fieldname": "total_amount_in_words", 
+   "fieldtype": "Data", 
+   "hidden": 1, 
+   "label": "Total Amount in Words", 
+   "no_copy": 1, 
+   "permlevel": 0, 
+   "print_hide": 1, 
+   "read_only": 1, 
+   "report_hide": 1
+  }, 
+  {
+   "fieldname": "company", 
+   "fieldtype": "Link", 
+   "in_filter": 1, 
+   "label": "Company", 
+   "oldfieldname": "company", 
+   "oldfieldtype": "Link", 
+   "options": "Company", 
+   "permlevel": 0, 
+   "print_hide": 1, 
+   "read_only": 0, 
+   "reqd": 1, 
+   "search_index": 1
+  }, 
+  {
+   "fieldname": "fiscal_year", 
+   "fieldtype": "Link", 
+   "in_filter": 1, 
+   "label": "Fiscal Year", 
+   "oldfieldname": "fiscal_year", 
+   "oldfieldtype": "Select", 
+   "options": "Fiscal Year", 
+   "permlevel": 0, 
+   "print_hide": 1, 
+   "read_only": 0, 
+   "reqd": 1, 
+   "search_index": 1
+  }, 
+  {
+   "fieldname": "title", 
+   "fieldtype": "Data", 
+   "hidden": 1, 
+   "label": "Title", 
+   "permlevel": 0, 
+   "precision": ""
   }
  ], 
  "icon": "icon-file-text", 
  "idx": 1, 
  "is_submittable": 1, 
- "modified": "2014-09-09 05:35:31.217863", 
+ "modified": "2015-03-25 07:11:27.108475", 
  "modified_by": "Administrator", 
  "module": "Accounts", 
- "name": "Journal Voucher", 
+ "name": "Journal Entry", 
  "owner": "Administrator", 
  "permissions": [
   {
@@ -465,6 +475,7 @@
    "read": 1, 
    "report": 1, 
    "role": "Accounts User", 
+   "share": 1, 
    "submit": 1, 
    "write": 1
   }, 
@@ -479,6 +490,7 @@
    "read": 1, 
    "report": 1, 
    "role": "Accounts Manager", 
+   "share": 1, 
    "submit": 1, 
    "write": 1
   }, 
@@ -501,5 +513,6 @@
  "read_only_onload": 1, 
  "search_fields": "voucher_type,posting_date, due_date, cheque_no", 
  "sort_field": "modified", 
- "sort_order": "DESC"
+ "sort_order": "DESC", 
+ "title_field": "title"
 }
\ No newline at end of file
diff --git a/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py b/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py
new file mode 100644
index 0000000..0873b9b
--- /dev/null
+++ b/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py
@@ -0,0 +1,602 @@
+# Copyright (c) 2015, Frappe Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
+# License: GNU General Public License v3. See license.txt
+
+from __future__ import unicode_literals
+import frappe
+from frappe.utils import cstr, flt, fmt_money, formatdate, getdate, cint
+from frappe import msgprint, _, scrub
+from erpnext.setup.utils import get_company_currency
+from erpnext.controllers.accounts_controller import AccountsController
+from erpnext.accounts.utils import get_balance_on
+
+
+class JournalEntry(AccountsController):
+	def __init__(self, arg1, arg2=None):
+		super(JournalEntry, self).__init__(arg1, arg2)
+
+	def get_feed(self):
+		return self.voucher_type
+
+	def validate(self):
+		if not self.is_opening:
+			self.is_opening='No'
+		self.clearance_date = None
+
+		super(JournalEntry, self).validate_date_with_fiscal_year()
+		self.validate_party()
+		self.validate_cheque_info()
+		self.validate_entries_for_advance()
+		self.validate_debit_and_credit()
+		self.validate_against_jv()
+		self.validate_against_sales_invoice()
+		self.validate_against_purchase_invoice()
+		self.set_against_account()
+		self.create_remarks()
+		self.set_aging_date()
+		self.set_print_format_fields()
+		self.validate_against_sales_order()
+		self.validate_against_purchase_order()
+		self.check_credit_days()
+		self.validate_expense_claim()
+		self.validate_credit_debit_note()
+		self.validate_empty_accounts_table()
+		self.set_title()
+
+	def on_submit(self):
+		self.check_credit_limit()
+		self.make_gl_entries()
+		self.update_advance_paid()
+		self.update_expense_claim()
+
+	def set_title(self):
+		self.title = self.pay_to_recd_from or self.accounts[0].account
+
+	def update_advance_paid(self):
+		advance_paid = frappe._dict()
+		for d in self.get("accounts"):
+			if d.is_advance:
+				if d.against_sales_order:
+					advance_paid.setdefault("Sales Order", []).append(d.against_sales_order)
+				elif d.against_purchase_order:
+					advance_paid.setdefault("Purchase Order", []).append(d.against_purchase_order)
+
+		for voucher_type, order_list in advance_paid.items():
+			for voucher_no in list(set(order_list)):
+				frappe.get_doc(voucher_type, voucher_no).set_total_advance_paid()
+
+	def on_cancel(self):
+		from erpnext.accounts.utils import remove_against_link_from_jv
+		remove_against_link_from_jv(self.doctype, self.name, "against_jv")
+
+		self.make_gl_entries(1)
+		self.update_advance_paid()
+		self.update_expense_claim()
+
+	def validate_party(self):
+		for d in self.get("accounts"):
+			account_type = frappe.db.get_value("Account", d.account, "account_type")
+			if account_type in ["Receivable", "Payable"]:
+				if not (d.party_type and d.party):
+					frappe.throw(_("Row{0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1}").format(d.idx, d.account))
+			elif d.party_type and d.party:
+				frappe.throw(_("Row{0}: Party Type and Party is only applicable against Receivable / Payable account").format(d.idx))
+
+	def check_credit_limit(self):
+		customers = list(set([d.party for d in self.get("accounts") if d.party_type=="Customer" and flt(d.debit) > 0]))
+		if customers:
+			from erpnext.selling.doctype.customer.customer import check_credit_limit
+			for customer in customers:
+				check_credit_limit(customer, self.company)
+
+	def check_credit_days(self):
+		from erpnext.accounts.party import get_credit_days
+		posting_date = None
+		if self.cheque_date:
+			for d in self.get("accounts"):
+				if d.party_type and d.party and d.get("credit" if d.party_type=="Customer" else "debit") > 0:
+					if d.against_invoice:
+						posting_date = frappe.db.get_value("Sales Invoice", d.against_invoice, "posting_date")
+					elif d.against_voucher:
+						posting_date = frappe.db.get_value("Purchase Invoice", d.against_voucher, "posting_date")
+
+					credit_days = get_credit_days(d.party_type, d.party, self.company)
+					if posting_date and credit_days:
+						date_diff = (getdate(self.cheque_date) - getdate(posting_date)).days
+						if  date_diff > flt(credit_days):
+							msgprint(_("Note: Reference Date exceeds allowed credit days by {0} days for {1} {2}")
+								.format(date_diff - flt(credit_days), d.party_type, d.party))
+
+	def validate_cheque_info(self):
+		if self.voucher_type in ['Bank Entry']:
+			if not self.cheque_no or not self.cheque_date:
+				msgprint(_("Reference No & Reference Date is required for {0}").format(self.voucher_type),
+					raise_exception=1)
+
+		if self.cheque_date and not self.cheque_no:
+			msgprint(_("Reference No is mandatory if you entered Reference Date"), raise_exception=1)
+
+	def validate_entries_for_advance(self):
+		for d in self.get('accounts'):
+			if not (d.against_voucher and d.against_invoice and d.against_jv):
+				if (d.party_type == 'Customer' and flt(d.credit) > 0) or \
+						(d.party_type == 'Supplier' and flt(d.debit) > 0):
+					if not d.is_advance:
+						msgprint(_("Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.").format(d.idx, d.account))
+					elif (d.against_sales_order or d.against_purchase_order) and d.is_advance != "Yes":
+						frappe.throw(_("Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance").format(d.idx))
+
+	def validate_against_jv(self):
+		for d in self.get('accounts'):
+			if d.against_jv:
+				account_root_type = frappe.db.get_value("Account", d.account, "root_type")
+				if account_root_type == "Asset" and flt(d.debit) > 0:
+					frappe.throw(_("For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry")
+						.format(d.account))
+				elif account_root_type == "Liability" and flt(d.credit) > 0:
+					frappe.throw(_("For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry")
+						.format(d.account))
+
+				if d.against_jv == self.name:
+					frappe.throw(_("You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' column"))
+
+				against_entries = frappe.db.sql("""select * from `tabJournal Entry Account`
+					where account = %s and docstatus = 1 and parent = %s
+					and ifnull(against_jv, '') = '' and ifnull(against_invoice, '') = ''
+					and ifnull(against_voucher, '') = ''""", (d.account, d.against_jv), as_dict=True)
+
+				if not against_entries:
+					frappe.throw(_("Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucher")
+						.format(d.against_jv, d.account))
+				else:
+					dr_or_cr = "debit" if d.credit > 0 else "credit"
+					valid = False
+					for jvd in against_entries:
+						if flt(jvd[dr_or_cr]) > 0:
+							valid = True
+					if not valid:
+						frappe.throw(_("Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry")
+							.format(d.against_jv, dr_or_cr))
+
+	def validate_against_sales_invoice(self):
+		payment_against_voucher = self.validate_account_in_against_voucher("against_invoice", "Sales Invoice")
+		self.validate_against_invoice_fields("Sales Invoice", payment_against_voucher)
+
+	def validate_against_purchase_invoice(self):
+		payment_against_voucher = self.validate_account_in_against_voucher("against_voucher", "Purchase Invoice")
+		self.validate_against_invoice_fields("Purchase Invoice", payment_against_voucher)
+
+	def validate_against_sales_order(self):
+		payment_against_voucher = self.validate_account_in_against_voucher("against_sales_order", "Sales Order")
+		self.validate_against_order_fields("Sales Order", payment_against_voucher)
+
+	def validate_against_purchase_order(self):
+		payment_against_voucher = self.validate_account_in_against_voucher("against_purchase_order", "Purchase Order")
+		self.validate_against_order_fields("Purchase Order", payment_against_voucher)
+
+	def validate_account_in_against_voucher(self, against_field, doctype):
+		payment_against_voucher = frappe._dict()
+		field_dict = {'Sales Invoice': ["Customer", "Debit To"],
+			'Purchase Invoice': ["Supplier", "Credit To"],
+			'Sales Order': ["Customer"],
+			'Purchase Order': ["Supplier"]
+			}
+
+		for d in self.get("accounts"):
+			if d.get(against_field):
+				dr_or_cr = "credit" if against_field in ["against_invoice", "against_sales_order"] \
+					else "debit"
+				if against_field in ["against_invoice", "against_sales_order"] and flt(d.debit) > 0:
+					frappe.throw(_("Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1}").format(d.idx, doctype))
+
+				if against_field in ["against_voucher", "against_purchase_order"] and flt(d.credit) > 0:
+					frappe.throw(_("Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1}").format(d.idx, doctype))
+
+				against_voucher = frappe.db.get_value(doctype, d.get(against_field),
+					[scrub(dt) for dt in field_dict.get(doctype)])
+
+				if against_field in ["against_invoice", "against_voucher"]:
+					if (against_voucher[0] !=d.party or against_voucher[1] != d.account):
+						frappe.throw(_("Row {0}: Party / Account does not match with \
+							Customer / Debit To in {1}").format(d.idx, doctype))
+					else:
+						payment_against_voucher.setdefault(d.get(against_field), []).append(flt(d.get(dr_or_cr)))
+
+				if against_field in ["against_sales_order", "against_purchase_order"]:
+					if against_voucher != d.party:
+						frappe.throw(_("Row {0}: {1} {2} does not match with {3}") \
+							.format(d.idx, d.party_type, d.party, doctype))
+					elif d.is_advance == "Yes":
+						payment_against_voucher.setdefault(d.get(against_field), []).append(flt(d.get(dr_or_cr)))
+
+		return payment_against_voucher
+
+	def validate_against_invoice_fields(self, doctype, payment_against_voucher):
+		for voucher_no, payment_list in payment_against_voucher.items():
+			voucher_properties = frappe.db.get_value(doctype, voucher_no,
+				["docstatus", "outstanding_amount"])
+
+			if voucher_properties[0] != 1:
+				frappe.throw(_("{0} {1} is not submitted").format(doctype, voucher_no))
+
+			if flt(voucher_properties[1]) < flt(sum(payment_list)):
+				frappe.throw(_("Payment against {0} {1} cannot be greater \
+					than Outstanding Amount {2}").format(doctype, voucher_no, voucher_properties[1]))
+
+	def validate_against_order_fields(self, doctype, payment_against_voucher):
+		for voucher_no, payment_list in payment_against_voucher.items():
+			voucher_properties = frappe.db.get_value(doctype, voucher_no,
+				["docstatus", "per_billed", "status", "advance_paid", "base_grand_total"])
+
+			if voucher_properties[0] != 1:
+				frappe.throw(_("{0} {1} is not submitted").format(doctype, voucher_no))
+
+			if flt(voucher_properties[1]) >= 100:
+				frappe.throw(_("{0} {1} is fully billed").format(doctype, voucher_no))
+
+			if cstr(voucher_properties[2]) == "Stopped":
+				frappe.throw(_("{0} {1} is stopped").format(doctype, voucher_no))
+
+			if flt(voucher_properties[4]) < flt(voucher_properties[3]) + flt(sum(payment_list)):
+				frappe.throw(_("Advance paid against {0} {1} cannot be greater \
+					than Grand Total {2}").format(doctype, voucher_no, voucher_properties[3]))
+
+	def set_against_account(self):
+		accounts_debited, accounts_credited = [], []
+		for d in self.get("accounts"):
+			if flt(d.debit > 0): accounts_debited.append(d.account)
+			if flt(d.credit) > 0: accounts_credited.append(d.account)
+
+		for d in self.get("accounts"):
+			if flt(d.debit > 0): d.against_account = ", ".join(list(set(accounts_credited)))
+			if flt(d.credit > 0): d.against_account = ", ".join(list(set(accounts_debited)))
+
+	def validate_debit_and_credit(self):
+		self.total_debit, self.total_credit, self.difference = 0, 0, 0
+
+		for d in self.get("accounts"):
+			if d.debit and d.credit:
+				frappe.throw(_("You cannot credit and debit same account at the same time"))
+
+			self.total_debit = flt(self.total_debit) + flt(d.debit, self.precision("debit", "accounts"))
+			self.total_credit = flt(self.total_credit) + flt(d.credit, self.precision("credit", "accounts"))
+
+		self.difference = flt(self.total_debit, self.precision("total_debit")) - \
+			flt(self.total_credit, self.precision("total_credit"))
+
+		if self.difference:
+			frappe.throw(_("Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0}")
+				.format(self.difference))
+
+	def create_remarks(self):
+		r = []
+		if self.cheque_no:
+			if self.cheque_date:
+				r.append(_('Reference #{0} dated {1}').format(self.cheque_no, formatdate(self.cheque_date)))
+			else:
+				msgprint(_("Please enter Reference date"), raise_exception=frappe.MandatoryError)
+
+		for d in self.get('accounts'):
+			if d.against_invoice and d.credit:
+				currency = frappe.db.get_value("Sales Invoice", d.against_invoice, "currency")
+
+				r.append(_("{0} against Sales Invoice {1}").format(fmt_money(flt(d.credit), currency = currency), \
+					d.against_invoice))
+
+			if d.against_sales_order and d.credit:
+				currency = frappe.db.get_value("Sales Order", d.against_sales_order, "currency")
+				r.append(_("{0} against Sales Order {1}").format(fmt_money(flt(d.credit), currency = currency), \
+					d.against_sales_order))
+
+			if d.against_voucher and d.debit:
+				bill_no = frappe.db.sql("""select bill_no, bill_date, currency
+					from `tabPurchase Invoice` where name=%s""", d.against_voucher)
+				if bill_no and bill_no[0][0] and bill_no[0][0].lower().strip() \
+						not in ['na', 'not applicable', 'none']:
+					r.append(_('{0} against Bill {1} dated {2}').format(fmt_money(flt(d.debit), currency=bill_no[0][2]), bill_no[0][0],
+						bill_no[0][1] and formatdate(bill_no[0][1].strftime('%Y-%m-%d'))))
+
+			if d.against_purchase_order and d.debit:
+				currency = frappe.db.get_value("Purchase Order", d.against_purchase_order, "currency")
+				r.append(_("{0} against Purchase Order {1}").format(fmt_money(flt(d.credit), currency = currency), \
+					d.against_purchase_order))
+
+		if self.user_remark:
+			r.append(_("Note: {0}").format(self.user_remark))
+
+		if r:
+			self.remark = ("\n").join(r) #User Remarks is not mandatory
+
+
+	def set_aging_date(self):
+		if self.is_opening != 'Yes':
+			self.aging_date = self.posting_date
+		else:
+			party_list = [d.party for d in self.get("accounts") if d.party_type and d.party]
+
+			if len(party_list) and not self.aging_date:
+				frappe.throw(_("Aging Date is mandatory for opening entry"))
+			else:
+				self.aging_date = self.posting_date
+
+	def set_print_format_fields(self):
+		for d in self.get('accounts'):
+			if d.party_type and d.party:
+				if not self.pay_to_recd_from:
+					self.pay_to_recd_from = frappe.db.get_value(d.party_type, d.party,
+						"customer_name" if d.party_type=="Customer" else "supplier_name")
+
+					self.set_total_amount(d.debit or d.credit)
+			elif frappe.db.get_value("Account", d.account, "account_type") in ["Bank", "Cash"]:
+				self.set_total_amount(d.debit or d.credit)
+
+	def set_total_amount(self, amt):
+		company_currency = get_company_currency(self.company)
+		self.total_amount = amt
+		from frappe.utils import money_in_words
+		self.total_amount_in_words = money_in_words(amt, company_currency)
+
+	def make_gl_entries(self, cancel=0, adv_adj=0):
+		from erpnext.accounts.general_ledger import make_gl_entries
+
+		gl_map = []
+		for d in self.get("accounts"):
+			if d.debit or d.credit:
+				gl_map.append(
+					self.get_gl_dict({
+						"account": d.account,
+						"party_type": d.party_type,
+						"party": d.party,
+						"against": d.against_account,
+						"debit": flt(d.debit, self.precision("debit", "accounts")),
+						"credit": flt(d.credit, self.precision("credit", "accounts")),
+						"against_voucher_type": (("Purchase Invoice" if d.against_voucher else None)
+							or ("Sales Invoice" if d.against_invoice else None)
+							or ("Journal Entry" if d.against_jv else None)
+							or ("Sales Order" if d.against_sales_order else None)
+							or ("Purchase Order" if d.against_purchase_order else None)),
+						"against_voucher": d.against_voucher or d.against_invoice or d.against_jv
+							or d.against_sales_order or d.against_purchase_order,
+						"remarks": self.remark,
+						"cost_center": d.cost_center
+					})
+				)
+
+		if gl_map:
+			make_gl_entries(gl_map, cancel=cancel, adv_adj=adv_adj)
+
+	def get_balance(self):
+		if not self.get('accounts'):
+			msgprint(_("'Entries' cannot be empty"), raise_exception=True)
+		else:
+			flag, self.total_debit, self.total_credit = 0, 0, 0
+			diff = flt(self.difference, self.precision("difference"))
+
+			# If any row without amount, set the diff on that row
+			for d in self.get('accounts'):
+				if not d.credit and not d.debit and diff != 0:
+					if diff>0:
+						d.credit = diff
+					elif diff<0:
+						d.debit = diff
+					flag = 1
+
+			# Set the diff in a new row
+			if flag == 0 and diff != 0:
+				jd = self.append('accounts', {})
+				if diff>0:
+					jd.credit = abs(diff)
+				elif diff<0:
+					jd.debit = abs(diff)
+
+			self.validate_debit_and_credit()
+
+	def get_outstanding_invoices(self):
+		self.set('accounts', [])
+		total = 0
+		for d in self.get_values():
+			total += flt(d.outstanding_amount, self.precision("credit", "accounts"))
+			jd1 = self.append('accounts', {})
+			jd1.account = d.account
+			jd1.party = d.party
+
+			if self.write_off_based_on == 'Accounts Receivable':
+				jd1.party_type = "Customer"
+				jd1.credit = flt(d.outstanding_amount, self.precision("credit", "accounts"))
+				jd1.against_invoice = cstr(d.name)
+			elif self.write_off_based_on == 'Accounts Payable':
+				jd1.party_type = "Supplier"
+				jd1.debit = flt(d.outstanding_amount, self.precision("debit", "accounts"))
+				jd1.against_voucher = cstr(d.name)
+
+		jd2 = self.append('accounts', {})
+		if self.write_off_based_on == 'Accounts Receivable':
+			jd2.debit = total
+		elif self.write_off_based_on == 'Accounts Payable':
+			jd2.credit = total
+
+		self.validate_debit_and_credit()
+
+
+	def get_values(self):
+		cond = " and outstanding_amount <= {0}".format(self.write_off_amount) \
+			if flt(self.write_off_amount) > 0 else ""
+
+		if self.write_off_based_on == 'Accounts Receivable':
+			return frappe.db.sql("""select name, debit_to as account, customer as party, outstanding_amount
+				from `tabSales Invoice` where docstatus = 1 and company = %s
+				and outstanding_amount > 0 %s""" % ('%s', cond), self.company, as_dict=True)
+		elif self.write_off_based_on == 'Accounts Payable':
+			return frappe.db.sql("""select name, credit_to as account, supplier as party, outstanding_amount
+				from `tabPurchase Invoice` where docstatus = 1 and company = %s
+				and outstanding_amount > 0 %s""" % ('%s', cond), self.company, as_dict=True)
+
+	def update_expense_claim(self):
+		for d in self.accounts:
+			if d.against_expense_claim:
+				amt = frappe.db.sql("""select sum(debit) as amt from `tabJournal Entry Account`
+					where against_expense_claim = %s and docstatus = 1""", d.against_expense_claim ,as_dict=1)[0].amt
+				frappe.db.set_value("Expense Claim", d.against_expense_claim , "total_amount_reimbursed", amt)
+
+	def validate_expense_claim(self):
+		for d in self.accounts:
+			if d.against_expense_claim:
+				sanctioned_amount, reimbursed_amount = frappe.db.get_value("Expense Claim", d.against_expense_claim,
+					("total_sanctioned_amount", "total_amount_reimbursed"))
+				pending_amount = cint(sanctioned_amount) - cint(reimbursed_amount)
+				if d.debit > pending_amount:
+					frappe.throw(_("Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. \
+						Pending Amount is {2}".format(d.idx, d.against_expense_claim, pending_amount)))
+
+	def validate_credit_debit_note(self):
+		count = frappe.db.exists({
+			"doctype": "Journal Entry",
+			"stock_entry":self.stock_entry,
+			"docstatus":1
+		})
+		if count:
+			frappe.throw(_("{0} already made against stock entry {1}".format(self.voucher_type, self.stock_entry)))
+
+	def validate_empty_accounts_table(self):
+		if not self.get('accounts'):
+			frappe.throw("Accounts table cannot be blank.")
+
+@frappe.whitelist()
+def get_default_bank_cash_account(company, voucher_type, mode_of_payment=None):
+	from erpnext.accounts.doctype.sales_invoice.sales_invoice import get_bank_cash_account
+	if mode_of_payment:
+		account = get_bank_cash_account(mode_of_payment, company)
+		if account.get("bank_cash_account"):
+			account.update({"balance": get_balance_on(account.get("bank_cash_account"))})
+			return account
+
+	if voucher_type=="Bank Entry":
+		account = frappe.db.get_value("Company", company, "default_bank_account")
+		if not account:
+			account = frappe.db.get_value("Account", {"company": company, "account_type": "Bank"})
+	elif voucher_type=="Cash Entry":
+		account = frappe.db.get_value("Company", company, "default_cash_account")
+		if not account:
+			account = frappe.db.get_value("Account", {"company": company, "account_type": "Cash"})
+
+	if account:
+		return {
+			"cash_bank_account": account,
+			"balance": get_balance_on(account)
+		}
+
+@frappe.whitelist()
+def get_payment_entry_from_sales_invoice(sales_invoice):
+	from erpnext.accounts.utils import get_balance_on
+	si = frappe.get_doc("Sales Invoice", sales_invoice)
+	jv = get_payment_entry(si)
+	jv.remark = 'Payment received against Sales Invoice {0}. {1}'.format(si.name, si.remarks)
+
+	# credit customer
+	jv.get("accounts")[0].account = si.debit_to
+	jv.get("accounts")[0].party_type = "Customer"
+	jv.get("accounts")[0].party = si.customer
+	jv.get("accounts")[0].balance = get_balance_on(si.debit_to)
+	jv.get("accounts")[0].party_balance = get_balance_on(party=si.customer, party_type="Customer")
+	jv.get("accounts")[0].credit = si.outstanding_amount
+	jv.get("accounts")[0].against_invoice = si.name
+
+	# debit bank
+	jv.get("accounts")[1].debit = si.outstanding_amount
+
+	return jv.as_dict()
+
+@frappe.whitelist()
+def get_payment_entry_from_purchase_invoice(purchase_invoice):
+	pi = frappe.get_doc("Purchase Invoice", purchase_invoice)
+	jv = get_payment_entry(pi)
+	jv.remark = 'Payment against Purchase Invoice {0}. {1}'.format(pi.name, pi.remarks)
+
+	# credit supplier
+	jv.get("accounts")[0].account = pi.credit_to
+	jv.get("accounts")[0].party_type = "Supplier"
+	jv.get("accounts")[0].party = pi.supplier
+	jv.get("accounts")[0].balance = get_balance_on(pi.credit_to)
+	jv.get("accounts")[0].party_balance = get_balance_on(party=pi.supplier, party_type="Supplier")
+	jv.get("accounts")[0].debit = pi.outstanding_amount
+	jv.get("accounts")[0].against_voucher = pi.name
+
+	# credit bank
+	jv.get("accounts")[1].credit = pi.outstanding_amount
+
+	return jv.as_dict()
+
+def get_payment_entry(doc):
+	bank_account = get_default_bank_cash_account(doc.company, "Bank Entry")
+
+	jv = frappe.new_doc('Journal Entry')
+	jv.voucher_type = 'Bank Entry'
+	jv.company = doc.company
+	jv.fiscal_year = doc.fiscal_year
+
+	jv.append("accounts")
+	d2 = jv.append("accounts")
+
+	if bank_account:
+		d2.account = bank_account["cash_bank_account"]
+		d2.balance = bank_account["balance"]
+
+	return jv
+
+@frappe.whitelist()
+def get_opening_accounts(company):
+	"""get all balance sheet accounts for opening entry"""
+	accounts = frappe.db.sql_list("""select name from tabAccount
+		where group_or_ledger='Ledger' and report_type='Balance Sheet' and company=%s""", company)
+
+	return [{"account": a, "balance": get_balance_on(a)} for a in accounts]
+
+
+def get_against_jv(doctype, txt, searchfield, start, page_len, filters):
+	if not filters.get("party"):
+		return []
+	return frappe.db.sql("""select jv.name, jv.posting_date, jv.user_remark
+		from `tabJournal Entry` jv, `tabJournal Entry Account` jv_detail
+		where jv_detail.parent = jv.name and jv_detail.account = %s and jv_detail.party = %s
+		and (ifnull(jv_detail.against_invoice, '') = '' and ifnull(jv_detail.against_voucher, '') = ''
+		and ifnull(jv_detail.against_jv, '') = '' )
+		and jv.docstatus = 1 and jv.{0} like %s order by jv.name desc limit %s, %s""".format(searchfield),
+		(filters["account"], filters["party"], "%{0}%".format(txt), start, page_len))
+
+@frappe.whitelist()
+def get_outstanding(args):
+	args = eval(args)
+	if args.get("doctype") == "Journal Entry" and args.get("party"):
+		against_jv_amount = frappe.db.sql("""
+			select sum(ifnull(debit, 0)) - sum(ifnull(credit, 0))
+			from `tabJournal Entry Account` where parent=%s and party=%s
+			and ifnull(against_invoice, '')='' and ifnull(against_voucher, '')=''
+			and ifnull(against_jv, '')=''""", (args['docname'], args['party']))
+
+		against_jv_amount = flt(against_jv_amount[0][0]) if against_jv_amount else 0
+		if against_jv_amount > 0:
+			return {"credit": against_jv_amount}
+		else:
+			return {"debit": -1* against_jv_amount}
+
+	elif args.get("doctype") == "Sales Invoice":
+		return {
+			"credit": flt(frappe.db.get_value("Sales Invoice", args["docname"], "outstanding_amount"))
+		}
+	elif args.get("doctype") == "Purchase Invoice":
+		return {
+			"debit": flt(frappe.db.get_value("Purchase Invoice", args["docname"], "outstanding_amount"))
+		}
+
+@frappe.whitelist()
+def get_party_account_and_balance(company, party_type, party):
+	from erpnext.accounts.party import get_party_account
+	account = get_party_account(company, party, party_type)
+
+	account_balance = get_balance_on(account=account)
+	party_balance = get_balance_on(party_type=party_type, party=party)
+
+	return {
+		"account": account,
+		"balance": account_balance,
+		"party_balance": party_balance
+	}
diff --git a/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry_list.js b/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry_list.js
new file mode 100644
index 0000000..48d6115
--- /dev/null
+++ b/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry_list.js
@@ -0,0 +1,12 @@
+frappe.listview_settings['Journal Entry'] = {
+	add_fields: ["voucher_type", "posting_date", "total_debit", "company", "user_remark"],
+	get_indicator: function(doc) {
+		if(doc.docstatus==0) {
+			return [__("Draft", "red", "docstatus,=,0")]
+		} else if(doc.docstatus==2) {
+			return [__("Cancelled", "grey", "docstatus,=,2")]
+		} else {
+			return [__(doc.voucher_type), "blue", "voucher_type,=," + doc.voucher_type]
+		}
+	}
+};
diff --git a/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/test_journal_entry.py b/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/test_journal_entry.py
new file mode 100644
index 0000000..2aa60f0
--- /dev/null
+++ b/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/test_journal_entry.py
@@ -0,0 +1,203 @@
+# Copyright (c) 2015, Frappe Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
+# License: GNU General Public License v3. See license.txt
+
+from __future__ import unicode_literals
+import unittest, frappe
+from frappe.utils import flt
+from erpnext.accounts.utils import get_actual_expense, BudgetError, get_fiscal_year
+
+
+class TestJournalEntry(unittest.TestCase):
+	def test_journal_entry_with_against_jv(self):
+		jv_invoice = frappe.copy_doc(test_records[2])
+		base_jv = frappe.copy_doc(test_records[0])
+		self.jv_against_voucher_testcase(base_jv, jv_invoice)
+
+	def test_jv_against_sales_order(self):
+		from erpnext.selling.doctype.sales_order.test_sales_order import make_sales_order
+
+		sales_order = make_sales_order(do_not_save=True)
+		base_jv = frappe.copy_doc(test_records[0])
+		self.jv_against_voucher_testcase(base_jv, sales_order)
+
+	def test_jv_against_purchase_order(self):
+		from erpnext.buying.doctype.purchase_order.test_purchase_order import create_purchase_order
+
+		purchase_order = create_purchase_order(do_not_save=True)
+		base_jv = frappe.copy_doc(test_records[1])
+		self.jv_against_voucher_testcase(base_jv, purchase_order)
+
+	def jv_against_voucher_testcase(self, base_jv, test_voucher):
+		dr_or_cr = "credit" if test_voucher.doctype in ["Sales Order", "Journal Entry"] else "debit"
+		field_dict = {'Journal Entry': "against_jv",
+			'Sales Order': "against_sales_order",
+			'Purchase Order': "against_purchase_order"
+			}
+
+		test_voucher.insert()
+		test_voucher.submit()
+
+		if test_voucher.doctype == "Journal Entry":
+			self.assertTrue(frappe.db.sql("""select name from `tabJournal Entry Account`
+				where account = %s and docstatus = 1 and parent = %s""",
+				("_Test Receivable - _TC", test_voucher.name)))
+
+		self.assertTrue(not frappe.db.sql("""select name from `tabJournal Entry Account`
+			where %s=%s""" % (field_dict.get(test_voucher.doctype), '%s'), (test_voucher.name)))
+
+		base_jv.get("accounts")[0].is_advance = "Yes" if (test_voucher.doctype in ["Sales Order", "Purchase Order"]) else "No"
+		base_jv.get("accounts")[0].set(field_dict.get(test_voucher.doctype), test_voucher.name)
+		base_jv.insert()
+		base_jv.submit()
+
+		submitted_voucher = frappe.get_doc(test_voucher.doctype, test_voucher.name)
+
+		self.assertTrue(frappe.db.sql("""select name from `tabJournal Entry Account`
+			where %s=%s""" % (field_dict.get(test_voucher.doctype), '%s'), (submitted_voucher.name)))
+
+		self.assertTrue(frappe.db.sql("""select name from `tabJournal Entry Account`
+			where %s=%s and %s=400""" % (field_dict.get(submitted_voucher.doctype), '%s', dr_or_cr), (submitted_voucher.name)))
+
+		if base_jv.get("accounts")[0].is_advance == "Yes":
+			self.advance_paid_testcase(base_jv, submitted_voucher, dr_or_cr)
+		self.cancel_against_voucher_testcase(submitted_voucher)
+
+	def advance_paid_testcase(self, base_jv, test_voucher, dr_or_cr):
+		#Test advance paid field
+		advance_paid = frappe.db.sql("""select advance_paid from `tab%s`
+					where name=%s""" % (test_voucher.doctype, '%s'), (test_voucher.name))
+		payment_against_order = base_jv.get("accounts")[0].get(dr_or_cr)
+
+		self.assertTrue(flt(advance_paid[0][0]) == flt(payment_against_order))
+
+	def cancel_against_voucher_testcase(self, test_voucher):
+		if test_voucher.doctype == "Journal Entry":
+			# if test_voucher is a Journal Entry, test cancellation of test_voucher
+			test_voucher.cancel()
+			self.assertTrue(not frappe.db.sql("""select name from `tabJournal Entry Account`
+				where against_jv=%s""", test_voucher.name))
+
+		elif test_voucher.doctype in ["Sales Order", "Purchase Order"]:
+			# if test_voucher is a Sales Order/Purchase Order, test error on cancellation of test_voucher
+			submitted_voucher = frappe.get_doc(test_voucher.doctype, test_voucher.name)
+			self.assertRaises(frappe.LinkExistsError, submitted_voucher.cancel)
+
+	def test_jv_against_stock_account(self):
+		from erpnext.stock.doctype.purchase_receipt.test_purchase_receipt import set_perpetual_inventory
+		set_perpetual_inventory()
+
+		jv = frappe.copy_doc(test_records[0])
+		jv.get("accounts")[0].update({
+			"account": "_Test Warehouse - _TC",
+			"party_type": None,
+			"party": None
+		})
+
+		jv.insert()
+
+		from erpnext.accounts.general_ledger import StockAccountInvalidTransaction
+		self.assertRaises(StockAccountInvalidTransaction, jv.submit)
+
+		set_perpetual_inventory(0)
+
+	def test_monthly_budget_crossed_ignore(self):
+		frappe.db.set_value("Company", "_Test Company", "monthly_bgt_flag", "Ignore")
+		
+		self.set_total_expense_zero("2013-02-28")
+		
+		jv = make_journal_entry("_Test Account Cost for Goods Sold - _TC", 
+			"_Test Account Bank Account - _TC", 40000, "_Test Cost Center - _TC", submit=True)
+			
+		self.assertTrue(frappe.db.get_value("GL Entry",
+			{"voucher_type": "Journal Entry", "voucher_no": jv.name}))
+
+	def test_monthly_budget_crossed_stop(self):
+		frappe.db.set_value("Company", "_Test Company", "monthly_bgt_flag", "Stop")
+		
+		self.set_total_expense_zero("2013-02-28")
+		
+		jv = make_journal_entry("_Test Account Cost for Goods Sold - _TC", 
+			"_Test Account Bank Account - _TC", 40000, "_Test Cost Center - _TC")
+		
+		self.assertRaises(BudgetError, jv.submit)
+
+		frappe.db.set_value("Company", "_Test Company", "monthly_bgt_flag", "Ignore")
+
+	def test_yearly_budget_crossed_stop(self):
+		self.test_monthly_budget_crossed_ignore()
+
+		frappe.db.set_value("Company", "_Test Company", "yearly_bgt_flag", "Stop")
+		
+		self.set_total_expense_zero("2013-02-28")
+
+		jv = make_journal_entry("_Test Account Cost for Goods Sold - _TC", 
+			"_Test Account Bank Account - _TC", 150000, "_Test Cost Center - _TC")
+		
+		self.assertRaises(BudgetError, jv.submit)
+
+		frappe.db.set_value("Company", "_Test Company", "yearly_bgt_flag", "Ignore")
+
+	def test_monthly_budget_on_cancellation(self):
+		self.set_total_expense_zero("2013-02-28")
+		
+		jv1 = make_journal_entry("_Test Account Cost for Goods Sold - _TC", 
+			"_Test Account Bank Account - _TC", 20000, "_Test Cost Center - _TC", submit=True)
+		
+		self.assertTrue(frappe.db.get_value("GL Entry",
+			{"voucher_type": "Journal Entry", "voucher_no": jv1.name}))
+			
+		jv2 = make_journal_entry("_Test Account Cost for Goods Sold - _TC", 
+			"_Test Account Bank Account - _TC", 20000, "_Test Cost Center - _TC", submit=True)
+		
+		self.assertTrue(frappe.db.get_value("GL Entry",
+			{"voucher_type": "Journal Entry", "voucher_no": jv2.name}))
+			
+		frappe.db.set_value("Company", "_Test Company", "monthly_bgt_flag", "Stop")
+
+		self.assertRaises(BudgetError, jv1.cancel)
+
+		frappe.db.set_value("Company", "_Test Company", "monthly_bgt_flag", "Ignore")
+		
+	def get_actual_expense(self, monthly_end_date):
+		return get_actual_expense({
+			"account": "_Test Account Cost for Goods Sold - _TC",
+			"cost_center": "_Test Cost Center - _TC",
+			"monthly_end_date": monthly_end_date,
+			"company": "_Test Company",
+			"fiscal_year": get_fiscal_year(monthly_end_date)[0]
+		})
+		
+	def set_total_expense_zero(self, posting_date):
+		existing_expense = self.get_actual_expense(posting_date)
+		make_journal_entry("_Test Account Cost for Goods Sold - _TC", 
+			"_Test Account Bank Account - _TC", -existing_expense, "_Test Cost Center - _TC", submit=True)
+		
+def make_journal_entry(account1, account2, amount, cost_center=None, submit=False):
+	jv = frappe.new_doc("Journal Entry")
+	jv.posting_date = "2013-02-14"
+	jv.company = "_Test Company"
+	jv.fiscal_year = "_Test Fiscal Year 2013"
+	jv.user_remark = "test"
+	
+	jv.set("accounts", [
+		{
+			"account": account1,
+			"cost_center": cost_center,
+			"debit": amount if amount > 0 else 0,
+			"credit": abs(amount) if amount < 0 else 0,
+		}, {
+			"account": account2,
+			"cost_center": cost_center,
+			"credit": amount if amount > 0 else 0,
+			"debit": abs(amount) if amount < 0 else 0,
+		}
+	])
+	jv.insert()
+	
+	if submit:
+		jv.submit()
+	
+	return jv
+		
+
+test_records = frappe.get_test_records('Journal Entry')
diff --git a/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/test_records.json b/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/test_records.json
new file mode 100644
index 0000000..f660863
--- /dev/null
+++ b/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/test_records.json
@@ -0,0 +1,94 @@
+[
+ {
+  "cheque_date": "2013-03-14",
+  "cheque_no": "33",
+  "company": "_Test Company",
+  "doctype": "Journal Entry",
+  "accounts": [
+   {
+    "account": "_Test Receivable - _TC",
+	"party_type": "Customer",
+	"party": "_Test Customer",
+    "credit": 400.0,
+    "debit": 0.0,
+    "doctype": "Journal Entry Account",
+    "parentfield": "accounts"
+   },
+   {
+    "account": "_Test Account Bank Account - _TC",
+    "credit": 0.0,
+    "debit": 400.0,
+    "doctype": "Journal Entry Account",
+    "parentfield": "accounts"
+   }
+  ],
+  "fiscal_year": "_Test Fiscal Year 2013",
+  "naming_series": "_T-Journal Entry-",
+  "posting_date": "2013-02-14",
+  "user_remark": "test",
+  "voucher_type": "Bank Entry"
+ },
+ 
+ 
+ {
+  "cheque_date": "2013-02-14",
+  "cheque_no": "33",
+  "company": "_Test Company",
+  "doctype": "Journal Entry",
+  "accounts": [
+   {
+    "account": "_Test Payable - _TC",
+	"party_type": "Supplier",
+	"party": "_Test Supplier",
+    "credit": 0.0,
+    "debit": 400.0,
+    "doctype": "Journal Entry Account",
+    "parentfield": "accounts"
+   },
+   {
+    "account": "_Test Account Bank Account - _TC",
+    "credit": 400.0,
+    "debit": 0.0,
+    "doctype": "Journal Entry Account",
+    "parentfield": "accounts"
+   }
+  ],
+  "fiscal_year": "_Test Fiscal Year 2013",
+  "naming_series": "_T-Journal Entry-",
+  "posting_date": "2013-02-14",
+  "user_remark": "test",
+  "voucher_type": "Bank Entry"
+ },
+ 
+ 
+ {
+  "cheque_date": "2013-02-14",
+  "cheque_no": "33",
+  "company": "_Test Company",
+  "doctype": "Journal Entry",
+  "accounts": [
+   {
+    "account": "_Test Receivable - _TC",
+	"party_type": "Customer",
+	"party": "_Test Customer",
+    "credit": 0.0,
+    "debit": 400.0,
+    "doctype": "Journal Entry Account",
+    "parentfield": "accounts"
+   },
+   {
+    "account": "Sales - _TC",
+    "cost_center": "_Test Cost Center - _TC",
+    "credit": 400.0,
+    "debit": 0.0,
+    "doctype": "Journal Entry Account",
+    "parentfield": "accounts"
+   }
+  ],
+  "fiscal_year": "_Test Fiscal Year 2013",
+  "naming_series": "_T-Journal Entry-",
+  "posting_date": "2013-02-14",
+  "user_remark": "test",
+  "voucher_type": "Bank Entry"
+ }
+]
diff --git a/erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/README.md b/erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/README.md
new file mode 100644
index 0000000..09761cf
--- /dev/null
+++ b/erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/README.md
@@ -0,0 +1 @@
+Individual entry for parent Journal Entry.
\ No newline at end of file
diff --git a/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts/__init__.py b/erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/__init__.py
similarity index 100%
copy from erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts/__init__.py
copy to erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/__init__.py
diff --git a/erpnext/accounts/doctype/journal_voucher_detail/journal_voucher_detail.json b/erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json
similarity index 81%
rename from erpnext/accounts/doctype/journal_voucher_detail/journal_voucher_detail.json
rename to erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json
index 2f15b0b..b336d49 100644
--- a/erpnext/accounts/doctype/journal_voucher_detail/journal_voucher_detail.json
+++ b/erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json
@@ -1,5 +1,5 @@
 {
- "autoname": "JVD.######", 
+ "autoname": "hash", 
  "creation": "2013-02-22 01:27:39", 
  "docstatus": 0, 
  "doctype": "DocType", 
@@ -20,6 +20,19 @@
    "width": "250px"
   }, 
   {
+   "fieldname": "balance", 
+   "fieldtype": "Currency", 
+   "in_list_view": 1, 
+   "label": "Account Balance", 
+   "no_copy": 1, 
+   "oldfieldname": "balance", 
+   "oldfieldtype": "Data", 
+   "options": "Company:company:default_currency", 
+   "permlevel": 0, 
+   "print_hide": 1, 
+   "read_only": 1
+  }, 
+  {
    "default": ":Company", 
    "description": "If Income or Expense", 
    "fieldname": "cost_center", 
@@ -42,21 +55,32 @@
    "permlevel": 0
   }, 
   {
-   "fieldname": "balance", 
+   "fieldname": "party_type", 
+   "fieldtype": "Link", 
+   "label": "Party Type", 
+   "options": "DocType", 
+   "permlevel": 0
+  }, 
+  {
+   "fieldname": "party", 
+   "fieldtype": "Dynamic Link", 
+   "label": "Party", 
+   "options": "party_type", 
+   "permlevel": 0
+  }, 
+  {
+   "fieldname": "party_balance", 
    "fieldtype": "Currency", 
-   "in_list_view": 1, 
-   "label": "Account Balance", 
-   "no_copy": 1, 
-   "oldfieldname": "balance", 
-   "oldfieldtype": "Data", 
+   "label": "Party Balance", 
    "options": "Company:company:default_currency", 
    "permlevel": 0, 
-   "print_hide": 1, 
+   "precision": "", 
    "read_only": 1
   }, 
   {
    "fieldname": "sec_break1", 
    "fieldtype": "Section Break", 
+   "label": "Amount", 
    "permlevel": 0
   }, 
   {
@@ -121,11 +145,11 @@
    "fieldname": "against_jv", 
    "fieldtype": "Link", 
    "in_filter": 1, 
-   "label": "Against Journal Voucher", 
+   "label": "Against Journal Entry", 
    "no_copy": 1, 
    "oldfieldname": "against_jv", 
    "oldfieldtype": "Link", 
-   "options": "Journal Voucher", 
+   "options": "Journal Entry", 
    "permlevel": 0, 
    "print_hide": 0, 
    "search_index": 1
@@ -150,6 +174,14 @@
    "permlevel": 0
   }, 
   {
+   "fieldname": "against_expense_claim", 
+   "fieldtype": "Link", 
+   "label": "Against Expense Claim", 
+   "options": "Expense Claim", 
+   "permlevel": 0, 
+   "precision": ""
+  }, 
+  {
    "fieldname": "is_advance", 
    "fieldtype": "Select", 
    "label": "Is Advance", 
@@ -174,10 +206,10 @@
  ], 
  "idx": 1, 
  "istable": 1, 
- "modified": "2014-08-20 12:19:55.049973", 
+ "modified": "2015-02-19 01:07:00.388689", 
  "modified_by": "Administrator", 
  "module": "Accounts", 
- "name": "Journal Voucher Detail", 
+ "name": "Journal Entry Account", 
  "owner": "Administrator", 
  "permissions": []
 }
\ No newline at end of file
diff --git a/erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.py b/erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.py
new file mode 100644
index 0000000..2e77cf2
--- /dev/null
+++ b/erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.py
@@ -0,0 +1,9 @@
+# Copyright (c) 2015, Frappe Technologies Pvt. Ltd. and Contributors and contributors
+# For license information, please see license.txt
+
+from __future__ import unicode_literals
+import frappe
+from frappe.model.document import Document
+
+class JournalEntryAccount(Document):
+	pass
diff --git a/erpnext/accounts/doctype/journal_voucher/__init__.py b/erpnext/accounts/doctype/journal_voucher/__init__.py
deleted file mode 100644
index baffc48..0000000
--- a/erpnext/accounts/doctype/journal_voucher/__init__.py
+++ /dev/null
@@ -1 +0,0 @@
-from __future__ import unicode_literals
diff --git a/erpnext/accounts/doctype/journal_voucher/journal_voucher.js b/erpnext/accounts/doctype/journal_voucher/journal_voucher.js
deleted file mode 100644
index 4ba4dff..0000000
--- a/erpnext/accounts/doctype/journal_voucher/journal_voucher.js
+++ /dev/null
@@ -1,255 +0,0 @@
-// Copyright (c) 2013, Web Notes Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
-// License: GNU General Public License v3. See license.txt
-
-frappe.provide("erpnext.accounts");
-
-erpnext.accounts.JournalVoucher = frappe.ui.form.Controller.extend({
-	onload: function() {
-		this.load_defaults();
-		this.setup_queries();
-		this.setup_balance_formatter();
-	},
-
-	onload_post_render: function() {
-		cur_frm.get_field("entries").grid.set_multiple_add("account");
-	},
-
-	load_defaults: function() {
-		if(this.frm.doc.__islocal && this.frm.doc.company) {
-			frappe.model.set_default_values(this.frm.doc);
-			$.each(this.frm.doc.entries || [], function(i, jvd) {
-					frappe.model.set_default_values(jvd);
-				}
-			);
-
-			if(!this.frm.doc.amended_from) this.frm.doc.posting_date = get_today();
-		}
-	},
-
-	setup_queries: function() {
-		var me = this;
-
-		$.each(["account", "cost_center"], function(i, fieldname) {
-			me.frm.set_query(fieldname, "entries", function() {
-				frappe.model.validate_missing(me.frm.doc, "company");
-				return {
-					filters: {
-						company: me.frm.doc.company,
-						group_or_ledger: "Ledger"
-					}
-				};
-			});
-		});
-
-		$.each([["against_voucher", "Purchase Invoice", "credit_to"],
-			["against_invoice", "Sales Invoice", "debit_to"]], function(i, opts) {
-				me.frm.set_query(opts[0], "entries", function(doc, cdt, cdn) {
-					var jvd = frappe.get_doc(cdt, cdn);
-					frappe.model.validate_missing(jvd, "account");
-					return {
-						filters: [
-							[opts[1], opts[2], "=", jvd.account],
-							[opts[1], "docstatus", "=", 1],
-							[opts[1], "outstanding_amount", ">", 0]
-						]
-					};
-				});
-		});
-
-		this.frm.set_query("against_jv", "entries", function(doc, cdt, cdn) {
-			var jvd = frappe.get_doc(cdt, cdn);
-			frappe.model.validate_missing(jvd, "account");
-
-			return {
-				query: "erpnext.accounts.doctype.journal_voucher.journal_voucher.get_against_jv",
-				filters: { account: jvd.account }
-			};
-		});
-	},
-
-	setup_balance_formatter: function() {
-		var df = frappe.meta.get_docfield("Journal Voucher Detail", "balance", this.frm.doc.name);
-		df.formatter = function(value, df, options, doc) {
-			var currency = frappe.meta.get_field_currency(df, doc);
-			var dr_or_cr = value ? ('<label>' + (value > 0.0 ? __("Dr") : __("Cr")) + '</label>') : "";
-			return "<div style='text-align: right'>"
-				+ ((value==null || value==="") ? "" : format_currency(Math.abs(value), currency))
-				+ " " + dr_or_cr
-				+ "</div>";
-		}
-	},
-
-	against_voucher: function(doc, cdt, cdn) {
-		var d = frappe.get_doc(cdt, cdn);
-		if (d.against_voucher && !flt(d.debit)) {
-			this.get_outstanding({
-				'doctype': 'Purchase Invoice',
-				'docname': d.against_voucher
-			}, d)
-		}
-	},
-
-	against_invoice: function(doc, cdt, cdn) {
-		var d = frappe.get_doc(cdt, cdn);
-		if (d.against_invoice && !flt(d.credit)) {
-			this.get_outstanding({
-				'doctype': 'Sales Invoice',
-				'docname': d.against_invoice
-			}, d)
-		}
-	},
-
-	against_jv: function(doc, cdt, cdn) {
-		var d = frappe.get_doc(cdt, cdn);
-		if (d.against_jv && !flt(d.credit) && !flt(d.debit)) {
-			this.get_outstanding({
-				'doctype': 'Journal Voucher',
-				'docname': d.against_jv,
-				'account': d.account
-			}, d)
-		}
-	},
-
-	get_outstanding: function(args, child) {
-		var me = this;
-		return this.frm.call({
-			child: child,
-			method: "get_outstanding",
-			args: { args: args},
-			callback: function(r) {
-				cur_frm.cscript.update_totals(me.frm.doc);
-			}
-		});
-	}
-});
-
-cur_frm.script_manager.make(erpnext.accounts.JournalVoucher);
-
-cur_frm.cscript.refresh = function(doc) {
-	cur_frm.cscript.is_opening(doc)
-	erpnext.toggle_naming_series();
-	cur_frm.cscript.voucher_type(doc);
-	if(doc.docstatus==1) {
-		cur_frm.appframe.add_button(__('View Ledger'), function() {
-			frappe.route_options = {
-				"voucher_no": doc.name,
-				"from_date": doc.posting_date,
-				"to_date": doc.posting_date,
-				"company": doc.company,
-				group_by_voucher: 0
-			};
-			frappe.set_route("query-report", "General Ledger");
-		}, "icon-table");
-	}
-}
-
-cur_frm.cscript.company = function(doc, cdt, cdn) {
-	cur_frm.refresh_fields();
-}
-
-cur_frm.cscript.is_opening = function(doc, cdt, cdn) {
-	hide_field('aging_date');
-	if (doc.is_opening == 'Yes') unhide_field('aging_date');
-}
-
-cur_frm.cscript.update_totals = function(doc) {
-	var td=0.0; var tc =0.0;
-	var el = doc.entries || [];
-	for(var i in el) {
-		td += flt(el[i].debit, precision("debit", el[i]));
-		tc += flt(el[i].credit, precision("credit", el[i]));
-	}
-	var doc = locals[doc.doctype][doc.name];
-	doc.total_debit = td;
-	doc.total_credit = tc;
-	doc.difference = flt((td - tc), precision("difference"));
-	refresh_many(['total_debit','total_credit','difference']);
-}
-
-cur_frm.cscript.debit = function(doc,dt,dn) { cur_frm.cscript.update_totals(doc); }
-cur_frm.cscript.credit = function(doc,dt,dn) { cur_frm.cscript.update_totals(doc); }
-
-cur_frm.cscript.get_balance = function(doc,dt,dn) {
-	cur_frm.cscript.update_totals(doc);
-	return $c_obj(cur_frm.doc, 'get_balance', '', function(r, rt){
-	cur_frm.refresh();
-	});
-}
-// Get balance
-// -----------
-
-cur_frm.cscript.account = function(doc,dt,dn) {
-	var d = locals[dt][dn];
-	if(d.account) {
-		return frappe.call({
-			method: "erpnext.accounts.utils.get_balance_on",
-			args: {account: d.account, date: doc.posting_date},
-			callback: function(r) {
-				d.balance = r.message;
-				refresh_field('balance', d.name, 'entries');
-			}
-		});
-	}
-}
-
-cur_frm.cscript.validate = function(doc,cdt,cdn) {
-	cur_frm.cscript.update_totals(doc);
-}
-
-cur_frm.cscript.select_print_heading = function(doc,cdt,cdn){
-	if(doc.select_print_heading){
-		// print heading
-		cur_frm.pformat.print_heading = doc.select_print_heading;
-	}
-	else
-		cur_frm.pformat.print_heading = __("Journal Voucher");
-}
-
-cur_frm.cscript.voucher_type = function(doc, cdt, cdn) {
-	cur_frm.set_df_property("cheque_no", "reqd", doc.voucher_type=="Bank Voucher");
-	cur_frm.set_df_property("cheque_date", "reqd", doc.voucher_type=="Bank Voucher");
-
-	if((doc.entries || []).length!==0 || !doc.company) // too early
-		return;
-
-	var update_jv_details = function(doc, r) {
-		var jvdetail = frappe.model.add_child(doc, "Journal Voucher Detail", "entries");
-		$.each(r, function(i, d) {
-			var row = frappe.model.add_child(doc, "Journal Voucher Detail", "entries");
-			row.account = d.account;
-			row.balance = d.balance;
-		});
-		refresh_field("entries");
-	}
-
-	if(in_list(["Bank Voucher", "Cash Voucher"], doc.voucher_type)) {
-		return frappe.call({
-			type: "GET",
-			method: "erpnext.accounts.doctype.journal_voucher.journal_voucher.get_default_bank_cash_account",
-			args: {
-				"voucher_type": doc.voucher_type,
-				"company": doc.company
-			},
-			callback: function(r) {
-				if(r.message) {
-					update_jv_details(doc, [r.message]);
-				}
-			}
-		})
-	} else if(doc.voucher_type=="Opening Entry") {
-		return frappe.call({
-			type:"GET",
-			method: "erpnext.accounts.doctype.journal_voucher.journal_voucher.get_opening_accounts",
-			args: {
-				"company": doc.company
-			},
-			callback: function(r) {
-				frappe.model.clear_table(doc, "entries");
-				if(r.message) {
-					update_jv_details(doc, r.message);
-				}
-				cur_frm.set_value("is_opening", "Yes")
-			}
-		})
-	}
-}
diff --git a/erpnext/accounts/doctype/journal_voucher/journal_voucher.py b/erpnext/accounts/doctype/journal_voucher/journal_voucher.py
deleted file mode 100644
index c48eecf..0000000
--- a/erpnext/accounts/doctype/journal_voucher/journal_voucher.py
+++ /dev/null
@@ -1,540 +0,0 @@
-# Copyright (c) 2013, Web Notes Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
-# License: GNU General Public License v3. See license.txt
-
-from __future__ import unicode_literals
-import frappe
-
-from frappe.utils import cstr, flt, fmt_money, formatdate, getdate
-from frappe import msgprint, _, scrub
-from erpnext.setup.utils import get_company_currency
-
-from erpnext.controllers.accounts_controller import AccountsController
-
-class JournalVoucher(AccountsController):
-	def __init__(self, arg1, arg2=None):
-		super(JournalVoucher, self).__init__(arg1, arg2)
-
-	def validate(self):
-		if not self.is_opening:
-			self.is_opening='No'
-		self.clearance_date = None
-
-		super(JournalVoucher, self).validate_date_with_fiscal_year()
-
-		self.validate_cheque_info()
-		self.validate_entries_for_advance()
-		self.validate_debit_and_credit()
-		self.validate_against_jv()
-		self.validate_against_sales_invoice()
-		self.validate_against_purchase_invoice()
-		self.set_against_account()
-		self.create_remarks()
-		self.set_aging_date()
-		self.set_print_format_fields()
-		self.validate_against_sales_order()
-		self.validate_against_purchase_order()
-
-	def on_submit(self):
-		if self.voucher_type in ['Bank Voucher', 'Contra Voucher', 'Journal Entry']:
-			self.check_reference_date()
-		self.make_gl_entries()
-		self.check_credit_limit()
-		self.update_advance_paid()
-
-	def update_advance_paid(self):
-		advance_paid = frappe._dict()
-		for d in self.get("entries"):
-			if d.is_advance:
-				if d.against_sales_order:
-					advance_paid.setdefault("Sales Order", []).append(d.against_sales_order)
-				elif d.against_purchase_order:
-					advance_paid.setdefault("Purchase Order", []).append(d.against_purchase_order)
-
-		for voucher_type, order_list in advance_paid.items():
-			for voucher_no in list(set(order_list)):
-				frappe.get_doc(voucher_type, voucher_no).set_total_advance_paid()
-
-	def on_cancel(self):
-		from erpnext.accounts.utils import remove_against_link_from_jv
-		remove_against_link_from_jv(self.doctype, self.name, "against_jv")
-
-		self.make_gl_entries(1)
-		self.update_advance_paid()
-
-	def validate_cheque_info(self):
-		if self.voucher_type in ['Bank Voucher']:
-			if not self.cheque_no or not self.cheque_date:
-				msgprint(_("Reference No & Reference Date is required for {0}").format(self.voucher_type),
-					raise_exception=1)
-
-		if self.cheque_date and not self.cheque_no:
-			msgprint(_("Reference No is mandatory if you entered Reference Date"), raise_exception=1)
-
-	def validate_entries_for_advance(self):
-		for d in self.get('entries'):
-			if not (d.against_voucher and d.against_invoice and d.against_jv):
-				master_type = frappe.db.get_value("Account", d.account, "master_type")
-				if (master_type == 'Customer' and flt(d.credit) > 0) or \
-						(master_type == 'Supplier' and flt(d.debit) > 0):
-					if not d.is_advance:
-						msgprint(_("Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.").format(d.idx, d.account))
-					elif (d.against_sales_order or d.against_purchase_order) and d.is_advance != "Yes":
-						frappe.throw(_("Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance").format(d.idx))
-
-	def validate_against_jv(self):
-		for d in self.get('entries'):
-			if d.against_jv:
-				account_root_type = frappe.db.get_value("Account", d.account, "root_type")
-				if account_root_type == "Asset" and flt(d.debit) > 0:
-					frappe.throw(_("For {0}, only credit entries can be linked against another debit entry")
-						.format(d.account))
-				elif account_root_type == "Liability" and flt(d.credit) > 0:
-					frappe.throw(_("For {0}, only debit entries can be linked against another credit entry")
-						.format(d.account))
-
-				if d.against_jv == self.name:
-					frappe.throw(_("You can not enter current voucher in 'Against Journal Voucher' column"))
-
-				against_entries = frappe.db.sql("""select * from `tabJournal Voucher Detail`
-					where account = %s and docstatus = 1 and parent = %s
-					and ifnull(against_jv, '') = '' and ifnull(against_invoice, '') = ''
-					and ifnull(against_voucher, '') = ''""", (d.account, d.against_jv), as_dict=True)
-
-				if not against_entries:
-					frappe.throw(_("Journal Voucher {0} does not have account {1} or already matched against other voucher")
-						.format(d.against_jv, d.account))
-				else:
-					dr_or_cr = "debit" if d.credit > 0 else "credit"
-					valid = False
-					for jvd in against_entries:
-						if flt(jvd[dr_or_cr]) > 0:
-							valid = True
-					if not valid:
-						frappe.throw(_("Against Journal Voucher {0} does not have any unmatched {1} entry")
-							.format(d.against_jv, dr_or_cr))
-
-	def validate_against_sales_invoice(self):
-		payment_against_voucher = self.validate_account_in_against_voucher("against_invoice", "Sales Invoice")
-		self.validate_against_invoice_fields("Sales Invoice", payment_against_voucher)
-
-	def validate_against_purchase_invoice(self):
-		payment_against_voucher = self.validate_account_in_against_voucher("against_voucher", "Purchase Invoice")
-		self.validate_against_invoice_fields("Purchase Invoice", payment_against_voucher)
-
-	def validate_against_sales_order(self):
-		payment_against_voucher = self.validate_account_in_against_voucher("against_sales_order", "Sales Order")
-		self.validate_against_order_fields("Sales Order", payment_against_voucher)
-
-	def validate_against_purchase_order(self):
-		payment_against_voucher = self.validate_account_in_against_voucher("against_purchase_order", "Purchase Order")
-		self.validate_against_order_fields("Purchase Order", payment_against_voucher)
-
-	def validate_account_in_against_voucher(self, against_field, doctype):
-		payment_against_voucher = frappe._dict()
-		field_dict = {'Sales Invoice': "Debit To",
-			'Purchase Invoice': "Credit To",
-			'Sales Order': "Customer",
-			'Purchase Order': "Supplier"
-			}
-
-		for d in self.get("entries"):
-			if d.get(against_field):
-				dr_or_cr = "credit" if against_field in ["against_invoice", "against_sales_order"] \
-					else "debit"
-				if against_field in ["against_invoice", "against_sales_order"] \
-					and flt(d.debit) > 0:
-					frappe.throw(_("Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1}").format(d.idx, doctype))
-
-				if against_field in ["against_voucher", "against_purchase_order"] \
-					and flt(d.credit) > 0:
-					frappe.throw(_("Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1}").format(d.idx, doctype))
-
-				voucher_account = frappe.db.get_value(doctype, d.get(against_field), \
-					scrub(field_dict.get(doctype)))
-
-				account_master_name = frappe.db.get_value("Account", d.account, "master_name")
-
-				if against_field in ["against_invoice", "against_voucher"] \
-					and voucher_account != d.account:
-					frappe.throw(_("Row {0}: Account {1} does not match with {2} {3} account") \
-						.format(d.idx, d.account, doctype, field_dict.get(doctype)))
-
-				if against_field in ["against_sales_order", "against_purchase_order"]:
-					if voucher_account != account_master_name:
-						frappe.throw(_("Row {0}: Account {1} does not match with {2} {3} Name") \
-							.format(d.idx, d.account, doctype, field_dict.get(doctype)))
-					elif d.is_advance == "Yes":
-						payment_against_voucher.setdefault(d.get(against_field), []).append(flt(d.get(dr_or_cr)))
-
-		return payment_against_voucher
-
-	def validate_against_invoice_fields(self, doctype, payment_against_voucher):
-		for voucher_no, payment_list in payment_against_voucher.items():
-			voucher_properties = frappe.db.get_value(doctype, voucher_no,
-				["docstatus", "outstanding_amount"])
-
-			if voucher_properties[0] != 1:
-				frappe.throw(_("{0} {1} is not submitted").format(doctype, voucher_no))
-
-			if flt(voucher_properties[1]) < flt(sum(payment_list)):
-				frappe.throw(_("Payment against {0} {1} cannot be greater \
-					than Outstanding Amount {2}").format(doctype, voucher_no, voucher_properties[1]))
-
-	def validate_against_order_fields(self, doctype, payment_against_voucher):
-		for voucher_no, payment_list in payment_against_voucher.items():
-			voucher_properties = frappe.db.get_value(doctype, voucher_no,
-				["docstatus", "per_billed", "status", "advance_paid", "grand_total"])
-
-			if voucher_properties[0] != 1:
-				frappe.throw(_("{0} {1} is not submitted").format(doctype, voucher_no))
-
-			if flt(voucher_properties[1]) >= 100:
-				frappe.throw(_("{0} {1} is fully billed").format(doctype, voucher_no))
-
-			if cstr(voucher_properties[2]) == "Stopped":
-				frappe.throw(_("{0} {1} is stopped").format(doctype, voucher_no))
-
-			if flt(voucher_properties[4]) < flt(voucher_properties[3]) + flt(sum(payment_list)):
-				frappe.throw(_("Advance paid against {0} {1} cannot be greater \
-					than Grand Total {2}").format(doctype, voucher_no, voucher_properties[3]))
-
-	def set_against_account(self):
-		accounts_debited, accounts_credited = [], []
-		for d in self.get("entries"):
-			if flt(d.debit > 0): accounts_debited.append(d.account)
-			if flt(d.credit) > 0: accounts_credited.append(d.account)
-
-		for d in self.get("entries"):
-			if flt(d.debit > 0): d.against_account = ", ".join(list(set(accounts_credited)))
-			if flt(d.credit > 0): d.against_account = ", ".join(list(set(accounts_debited)))
-
-	def validate_debit_and_credit(self):
-		self.total_debit, self.total_credit, self.difference = 0, 0, 0
-
-		for d in self.get("entries"):
-			if d.debit and d.credit:
-				frappe.throw(_("You cannot credit and debit same account at the same time"))
-
-			self.total_debit = flt(self.total_debit) + flt(d.debit, self.precision("debit", "entries"))
-			self.total_credit = flt(self.total_credit) + flt(d.credit, self.precision("credit", "entries"))
-
-		self.difference = flt(self.total_debit, self.precision("total_debit")) - \
-			flt(self.total_credit, self.precision("total_credit"))
-
-		if self.difference:
-			frappe.throw(_("Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0}")
-				.format(self.difference))
-
-	def create_remarks(self):
-		r = []
-		if self.cheque_no:
-			if self.cheque_date:
-				r.append(_('Reference #{0} dated {1}').format(self.cheque_no, formatdate(self.cheque_date)))
-			else:
-				msgprint(_("Please enter Reference date"), raise_exception=frappe.MandatoryError)
-
-		for d in self.get('entries'):
-			if d.against_invoice and d.credit:
-				currency = frappe.db.get_value("Sales Invoice", d.against_invoice, "currency")
-				r.append(_("{0} against Sales Invoice {1}").format(fmt_money(flt(d.credit), currency = currency), \
-					d.against_invoice))
-
-			if d.against_sales_order and d.credit:
-				currency = frappe.db.get_value("Sales Order", d.against_sales_order, "currency")
-				r.append(_("{0} against Sales Order {1}").format(fmt_money(flt(d.credit), currency = currency), \
-					d.against_sales_order))
-
-			if d.against_voucher and d.debit:
-				bill_no = frappe.db.sql("""select bill_no, bill_date, currency
-					from `tabPurchase Invoice` where name=%s""", d.against_voucher)
-				if bill_no and bill_no[0][0] and bill_no[0][0].lower().strip() \
-						not in ['na', 'not applicable', 'none']:
-					r.append(_('{0} {1} against Bill {2} dated {3}').format(bill_no[0][2],
-						fmt_money(flt(d.debit)), bill_no[0][0],
-						bill_no[0][1] and formatdate(bill_no[0][1].strftime('%Y-%m-%d'))))
-
-			if d.against_purchase_order and d.debit:
-				currency = frappe.db.get_value("Purchase Order", d.against_purchase_order, "currency")
-				r.append(_("{0} against Purchase Order {1}").format(fmt_money(flt(d.credit), currency = currency), \
-					d.against_purchase_order))
-
-		if self.user_remark:
-			r.append(_("Note: {0}").format(self.user_remark))
-
-		if r:
-			self.remark = ("\n").join(r) #User Remarks is not mandatory
-
-
-	def set_aging_date(self):
-		if self.is_opening != 'Yes':
-			self.aging_date = self.posting_date
-		else:
-			# check account type whether supplier or customer
-			exists = False
-			for d in self.get('entries'):
-				account_type = frappe.db.get_value("Account", d.account, "account_type")
-				if account_type in ["Supplier", "Customer"]:
-					exists = True
-					break
-
-			# If customer/supplier account, aging date is mandatory
-			if exists and not self.aging_date:
-				msgprint(_("Aging Date is mandatory for opening entry"), raise_exception=1)
-			else:
-				self.aging_date = self.posting_date
-
-	def set_print_format_fields(self):
-		for d in self.get('entries'):
-			acc = frappe.db.get_value("Account", d.account, ["account_type", "master_type"], as_dict=1)
-
-			if not acc: continue
-
-			if acc.master_type in ['Supplier', 'Customer']:
-				if not self.pay_to_recd_from:
-					self.pay_to_recd_from = frappe.db.get_value(acc.master_type, ' - '.join(d.account.split(' - ')[:-1]),
-						acc.master_type == 'Customer' and 'customer_name' or 'supplier_name')
-				if self.voucher_type in ["Credit Note", "Debit Note"]:
-					self.set_total_amount(d.debit or d.credit)
-
-			if acc.account_type in ['Bank', 'Cash']:
-				self.set_total_amount(d.debit or d.credit)
-
-	def set_total_amount(self, amt):
-		company_currency = get_company_currency(self.company)
-		self.total_amount = fmt_money(amt, currency=company_currency)
-		from frappe.utils import money_in_words
-		self.total_amount_in_words = money_in_words(amt, company_currency)
-
-	def check_reference_date(self):
-		if self.cheque_date:
-			for d in self.get("entries"):
-				due_date = None
-				if d.against_invoice and flt(d.credit) > 0:
-					due_date = frappe.db.get_value("Sales Invoice", d.against_invoice, "due_date")
-				elif d.against_voucher and flt(d.debit) > 0:
-					due_date = frappe.db.get_value("Purchase Invoice", d.against_voucher, "due_date")
-
-				if due_date and getdate(self.cheque_date) > getdate(due_date):
-					msgprint(_("Note: Reference Date {0} is after invoice due date {1}")
-						.format(formatdate(self.cheque_date), formatdate(due_date)))
-
-	def make_gl_entries(self, cancel=0, adv_adj=0):
-		from erpnext.accounts.general_ledger import make_gl_entries
-
-		gl_map = []
-		for d in self.get("entries"):
-			if d.debit or d.credit:
-				gl_map.append(
-					self.get_gl_dict({
-						"account": d.account,
-						"against": d.against_account,
-						"debit": flt(d.debit, self.precision("debit", "entries")),
-						"credit": flt(d.credit, self.precision("credit", "entries")),
-						"against_voucher_type": (("Purchase Invoice" if d.against_voucher else None)
-							or ("Sales Invoice" if d.against_invoice else None)
-							or ("Journal Voucher" if d.against_jv else None)
-							or ("Sales Order" if d.against_sales_order else None)
-							or ("Purchase Order" if d.against_purchase_order else None)),
-						"against_voucher": d.against_voucher or d.against_invoice or d.against_jv
-							or d.against_sales_order or d.against_purchase_order,
-						"remarks": self.remark,
-						"cost_center": d.cost_center
-					})
-				)
-
-		if gl_map:
-			make_gl_entries(gl_map, cancel=cancel, adv_adj=adv_adj)
-
-	def check_credit_limit(self):
-		for d in self.get("entries"):
-			master_type, master_name = frappe.db.get_value("Account", d.account,
-				["master_type", "master_name"])
-			if master_type == "Customer" and master_name and flt(d.debit) > 0:
-				super(JournalVoucher, self).check_credit_limit(d.account)
-
-	def get_balance(self):
-		if not self.get('entries'):
-			msgprint(_("'Entries' cannot be empty"), raise_exception=True)
-		else:
-			flag, self.total_debit, self.total_credit = 0, 0, 0
-			diff = flt(self.difference, self.precision("difference"))
-
-			# If any row without amount, set the diff on that row
-			for d in self.get('entries'):
-				if not d.credit and not d.debit and diff != 0:
-					if diff>0:
-						d.credit = diff
-					elif diff<0:
-						d.debit = diff
-					flag = 1
-
-			# Set the diff in a new row
-			if flag == 0 and diff != 0:
-				jd = self.append('entries', {})
-				if diff>0:
-					jd.credit = abs(diff)
-				elif diff<0:
-					jd.debit = abs(diff)
-
-			self.validate_debit_and_credit()
-
-	def get_outstanding_invoices(self):
-		self.set('entries', [])
-		total = 0
-		for d in self.get_values():
-			total += flt(d.outstanding_amount, self.precision("credit", "entries"))
-			jd1 = self.append('entries', {})
-			jd1.account = d.account
-
-			if self.write_off_based_on == 'Accounts Receivable':
-				jd1.credit = flt(d.outstanding_amount, self.precision("credit", "entries"))
-				jd1.against_invoice = cstr(d.name)
-			elif self.write_off_based_on == 'Accounts Payable':
-				jd1.debit = flt(d.outstanding_amount, self.precision("debit", "entries"))
-				jd1.against_voucher = cstr(d.name)
-
-		jd2 = self.append('entries', {})
-		if self.write_off_based_on == 'Accounts Receivable':
-			jd2.debit = total
-		elif self.write_off_based_on == 'Accounts Payable':
-			jd2.credit = total
-
-		self.validate_debit_and_credit()
-
-
-	def get_values(self):
-		cond = " and outstanding_amount <= {0}".format(self.write_off_amount) \
-			if flt(self.write_off_amount) > 0 else ""
-
-		if self.write_off_based_on == 'Accounts Receivable':
-			return frappe.db.sql("""select name, debit_to as account, outstanding_amount
-				from `tabSales Invoice` where docstatus = 1 and company = %s
-				and outstanding_amount > 0 %s""" % ('%s', cond), self.company, as_dict=True)
-		elif self.write_off_based_on == 'Accounts Payable':
-			return frappe.db.sql("""select name, credit_to as account, outstanding_amount
-				from `tabPurchase Invoice` where docstatus = 1 and company = %s
-				and outstanding_amount > 0 %s""" % ('%s', cond), self.company, as_dict=True)
-
-@frappe.whitelist()
-def get_default_bank_cash_account(company, voucher_type):
-	from erpnext.accounts.utils import get_balance_on
-	account = frappe.db.get_value("Company", company,
-		voucher_type=="Bank Voucher" and "default_bank_account" or "default_cash_account")
-	if account:
-		return {
-			"account": account,
-			"balance": get_balance_on(account)
-		}
-
-@frappe.whitelist()
-def get_payment_entry_from_sales_invoice(sales_invoice):
-	from erpnext.accounts.utils import get_balance_on
-	si = frappe.get_doc("Sales Invoice", sales_invoice)
-	jv = get_payment_entry(si)
-	jv.remark = 'Payment received against Sales Invoice {0}. {1}'.format(si.name, si.remarks)
-
-	# credit customer
-	jv.get("entries")[0].account = si.debit_to
-	jv.get("entries")[0].balance = get_balance_on(si.debit_to)
-	jv.get("entries")[0].credit = si.outstanding_amount
-	jv.get("entries")[0].against_invoice = si.name
-
-	# debit bank
-	jv.get("entries")[1].debit = si.outstanding_amount
-
-	return jv.as_dict()
-
-@frappe.whitelist()
-def get_payment_entry_from_purchase_invoice(purchase_invoice):
-	from erpnext.accounts.utils import get_balance_on
-	pi = frappe.get_doc("Purchase Invoice", purchase_invoice)
-	jv = get_payment_entry(pi)
-	jv.remark = 'Payment against Purchase Invoice {0}. {1}'.format(pi.name, pi.remarks)
-
-	# credit supplier
-	jv.get("entries")[0].account = pi.credit_to
-	jv.get("entries")[0].balance = get_balance_on(pi.credit_to)
-	jv.get("entries")[0].debit = pi.outstanding_amount
-	jv.get("entries")[0].against_voucher = pi.name
-
-	# credit bank
-	jv.get("entries")[1].credit = pi.outstanding_amount
-
-	return jv.as_dict()
-
-def get_payment_entry(doc):
-	bank_account = get_default_bank_cash_account(doc.company, "Bank Voucher")
-
-	jv = frappe.new_doc('Journal Voucher')
-	jv.voucher_type = 'Bank Voucher'
-
-	jv.company = doc.company
-	jv.fiscal_year = doc.fiscal_year
-
-	jv.append("entries")
-	d2 = jv.append("entries")
-
-	if bank_account:
-		d2.account = bank_account["account"]
-		d2.balance = bank_account["balance"]
-
-	return jv
-
-@frappe.whitelist()
-def get_opening_accounts(company):
-	"""get all balance sheet accounts for opening entry"""
-	from erpnext.accounts.utils import get_balance_on
-	accounts = frappe.db.sql_list("""select name from tabAccount
-		where group_or_ledger='Ledger' and report_type='Balance Sheet' and company=%s""", company)
-
-	return [{"account": a, "balance": get_balance_on(a)} for a in accounts]
-
-def get_against_purchase_invoice(doctype, txt, searchfield, start, page_len, filters):
-	return frappe.db.sql("""select name, credit_to, outstanding_amount, bill_no, bill_date
-		from `tabPurchase Invoice` where credit_to = %s and docstatus = 1
-		and outstanding_amount > 0 and %s like %s order by name desc limit %s, %s""" %
-		("%s", searchfield, "%s", "%s", "%s"),
-		(filters["account"], "%%%s%%" % txt, start, page_len))
-
-def get_against_sales_invoice(doctype, txt, searchfield, start, page_len, filters):
-	return frappe.db.sql("""select name, debit_to, outstanding_amount
-		from `tabSales Invoice` where debit_to = %s and docstatus = 1
-		and outstanding_amount > 0 and `%s` like %s order by name desc limit %s, %s""" %
-		("%s", searchfield, "%s", "%s", "%s"),
-		(filters["account"], "%%%s%%" % txt, start, page_len))
-
-def get_against_jv(doctype, txt, searchfield, start, page_len, filters):
-	return frappe.db.sql("""select distinct jv.name, jv.posting_date, jv.user_remark
-		from `tabJournal Voucher` jv, `tabJournal Voucher Detail` jvd
-		where jvd.parent = jv.name and jvd.account = %s and jv.docstatus = 1
-		and (ifnull(jvd.against_invoice, '') = '' and ifnull(jvd.against_voucher, '') = '' and ifnull(jvd.against_jv, '') = '' )
-		and jv.%s like %s order by jv.name desc limit %s, %s""" %
-		("%s", searchfield, "%s", "%s", "%s"),
-		(filters["account"], "%%%s%%" % txt, start, page_len))
-
-@frappe.whitelist()
-def get_outstanding(args):
-	args = eval(args)
-	if args.get("doctype") == "Journal Voucher" and args.get("account"):
-		against_jv_amount = frappe.db.sql("""
-			select sum(ifnull(debit, 0)) - sum(ifnull(credit, 0))
-			from `tabJournal Voucher Detail` where parent=%s and account=%s
-			and ifnull(against_invoice, '')='' and ifnull(against_voucher, '')=''
-			and ifnull(against_jv, '')=''""", (args['docname'], args['account']))
-
-		against_jv_amount = flt(against_jv_amount[0][0]) if against_jv_amount else 0
-		if against_jv_amount > 0:
-			return {"credit": against_jv_amount}
-		else:
-			return {"debit": -1* against_jv_amount}
-
-	elif args.get("doctype") == "Sales Invoice":
-		return {
-			"credit": flt(frappe.db.get_value("Sales Invoice", args["docname"],
-				"outstanding_amount"))
-		}
-	elif args.get("doctype") == "Purchase Invoice":
-		return {
-			"debit": flt(frappe.db.get_value("Purchase Invoice", args["docname"],
-				"outstanding_amount"))
-		}
diff --git a/erpnext/accounts/doctype/journal_voucher/journal_voucher_list.html b/erpnext/accounts/doctype/journal_voucher/journal_voucher_list.html
deleted file mode 100644
index aaa3854..0000000
--- a/erpnext/accounts/doctype/journal_voucher/journal_voucher_list.html
+++ /dev/null
@@ -1,20 +0,0 @@
-<div class="row" style="max-height: 30px;">
-	<div class="col-xs-10">
-		<div class="text-ellipsis">
-			{%= list.get_avatar_and_id(doc) %}
-			<span class="text-muted" style="margin-right: 8px;">
-				{%= doc.get_formatted("posting_date") %}</span>
-			<span class="label label-info filterable"
-				data-filter="voucher_type,=,{%= doc.voucher_type %}">
-					{%= doc.voucher_type %}
-			</span>
-			{% if(doc.docstatus===0) { %}
-				<span class="label label-danger filterable"
-					data-filter="docstatus,=,0">{%= __("Draft") %}</span>
-			{% } %}
-		</div>
-	</div>
-	<div class="col-xs-2 text-right">
-		{%= doc.get_formatted("total_debit") %}
-	</div>
-</div>
diff --git a/erpnext/accounts/doctype/journal_voucher/journal_voucher_list.js b/erpnext/accounts/doctype/journal_voucher/journal_voucher_list.js
deleted file mode 100644
index 06d578a..0000000
--- a/erpnext/accounts/doctype/journal_voucher/journal_voucher_list.js
+++ /dev/null
@@ -1,3 +0,0 @@
-frappe.listview_settings['Journal Voucher'] = {
-	add_fields: ["voucher_type", "posting_date", "total_debit", "company"]
-};
diff --git a/erpnext/accounts/doctype/journal_voucher/test_journal_voucher.py b/erpnext/accounts/doctype/journal_voucher/test_journal_voucher.py
deleted file mode 100644
index 2aac2b6..0000000
--- a/erpnext/accounts/doctype/journal_voucher/test_journal_voucher.py
+++ /dev/null
@@ -1,182 +0,0 @@
-# Copyright (c) 2013, Web Notes Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
-# License: GNU General Public License v3. See license.txt
-
-from __future__ import unicode_literals
-import unittest, frappe
-from frappe.utils import flt
-
-class TestJournalVoucher(unittest.TestCase):
-	def test_journal_voucher_with_against_jv(self):
-
-		jv_invoice = frappe.copy_doc(test_records[2])
-		base_jv = frappe.copy_doc(test_records[0])
-		self.jv_against_voucher_testcase(base_jv, jv_invoice)
-
-	def test_jv_against_sales_order(self):
-		from erpnext.selling.doctype.sales_order.test_sales_order \
-			import test_records as so_test_records
-
-		sales_order = frappe.copy_doc(so_test_records[0])
-		base_jv = frappe.copy_doc(test_records[0])
-		self.jv_against_voucher_testcase(base_jv, sales_order)
-
-	def test_jv_against_purchase_order(self):
-		from erpnext.buying.doctype.purchase_order.test_purchase_order \
-			import test_records as po_test_records
-
-		purchase_order = frappe.copy_doc(po_test_records[0])
-		base_jv = frappe.copy_doc(test_records[1])
-		self.jv_against_voucher_testcase(base_jv, purchase_order)
-
-	def jv_against_voucher_testcase(self, base_jv, test_voucher):
-		dr_or_cr = "credit" if test_voucher.doctype in ["Sales Order", "Journal Voucher"] else "debit"
-		field_dict = {'Journal Voucher': "against_jv",
-			'Sales Order': "against_sales_order",
-			'Purchase Order': "against_purchase_order"
-			}
-
-		self.clear_account_balance()
-		test_voucher.insert()
-		test_voucher.submit()
-
-		if test_voucher.doctype == "Journal Voucher":
-			self.assertTrue(frappe.db.sql("""select name from `tabJournal Voucher Detail`
-				where account = %s and docstatus = 1 and parent = %s""",
-				("_Test Customer - _TC", test_voucher.name)))
-
-		self.assertTrue(not frappe.db.sql("""select name from `tabJournal Voucher Detail`
-			where %s=%s""" % (field_dict.get(test_voucher.doctype), '%s'), (test_voucher.name)))
-
-		base_jv.get("entries")[0].is_advance = "Yes" if (test_voucher.doctype in ["Sales Order", "Purchase Order"]) else "No"
-		base_jv.get("entries")[0].set(field_dict.get(test_voucher.doctype), test_voucher.name)
-		base_jv.insert()
-		base_jv.submit()
-
-		submitted_voucher = frappe.get_doc(test_voucher.doctype, test_voucher.name)
-
-		self.assertTrue(frappe.db.sql("""select name from `tabJournal Voucher Detail`
-			where %s=%s""" % (field_dict.get(test_voucher.doctype), '%s'), (submitted_voucher.name)))
-
-		self.assertTrue(frappe.db.sql("""select name from `tabJournal Voucher Detail`
-			where %s=%s and %s=400""" % (field_dict.get(submitted_voucher.doctype), '%s', dr_or_cr), (submitted_voucher.name)))
-
-		if base_jv.get("entries")[0].is_advance == "Yes":
-			self.advance_paid_testcase(base_jv, submitted_voucher, dr_or_cr)
-		self.cancel_against_voucher_testcase(submitted_voucher)
-
-	def advance_paid_testcase(self, base_jv, test_voucher, dr_or_cr):
-		#Test advance paid field
-		advance_paid = frappe.db.sql("""select advance_paid from `tab%s`
-					where name=%s""" % (test_voucher.doctype, '%s'), (test_voucher.name))
-		payment_against_order = base_jv.get("entries")[0].get(dr_or_cr)
-		
-		self.assertTrue(flt(advance_paid[0][0]) == flt(payment_against_order))
-
-	def cancel_against_voucher_testcase(self, test_voucher):
-		if test_voucher.doctype == "Journal Voucher":
-			# if test_voucher is a Journal Voucher, test cancellation of test_voucher 
-			test_voucher.cancel()
-			self.assertTrue(not frappe.db.sql("""select name from `tabJournal Voucher Detail`
-				where against_jv=%s""", test_voucher.name))
-
-		elif test_voucher.doctype in ["Sales Order", "Purchase Order"]:
-			# if test_voucher is a Sales Order/Purchase Order, test error on cancellation of test_voucher 
-			submitted_voucher = frappe.get_doc(test_voucher.doctype, test_voucher.name)
-			self.assertRaises(frappe.LinkExistsError, submitted_voucher.cancel)
-
-	def test_jv_against_stock_account(self):
-		from erpnext.stock.doctype.purchase_receipt.test_purchase_receipt import set_perpetual_inventory
-		set_perpetual_inventory()
-
-		jv = frappe.copy_doc(test_records[0])
-		jv.get("entries")[0].account = "_Test Warehouse - _TC"
-		jv.insert()
-
-		from erpnext.accounts.general_ledger import StockAccountInvalidTransaction
-		self.assertRaises(StockAccountInvalidTransaction, jv.submit)
-
-		set_perpetual_inventory(0)
-
-	def test_monthly_budget_crossed_ignore(self):
-		frappe.db.set_value("Company", "_Test Company", "monthly_bgt_flag", "Ignore")
-		self.clear_account_balance()
-
-		jv = frappe.copy_doc(test_records[0])
-		jv.get("entries")[1].account = "_Test Account Cost for Goods Sold - _TC"
-		jv.get("entries")[1].cost_center = "_Test Cost Center - _TC"
-		jv.get("entries")[1].debit = 20000.0
-		jv.get("entries")[0].credit = 20000.0
-		jv.insert()
-		jv.submit()
-		self.assertTrue(frappe.db.get_value("GL Entry",
-			{"voucher_type": "Journal Voucher", "voucher_no": jv.name}))
-
-	def test_monthly_budget_crossed_stop(self):
-		from erpnext.accounts.utils import BudgetError
-		frappe.db.set_value("Company", "_Test Company", "monthly_bgt_flag", "Stop")
-		self.clear_account_balance()
-
-		jv = frappe.copy_doc(test_records[0])
-		jv.get("entries")[1].account = "_Test Account Cost for Goods Sold - _TC"
-		jv.get("entries")[1].cost_center = "_Test Cost Center - _TC"
-		jv.get("entries")[1].debit = 20000.0
-		jv.get("entries")[0].credit = 20000.0
-		jv.insert()
-
-		self.assertRaises(BudgetError, jv.submit)
-
-		frappe.db.set_value("Company", "_Test Company", "monthly_bgt_flag", "Ignore")
-
-	def test_yearly_budget_crossed_stop(self):
-		from erpnext.accounts.utils import BudgetError
-		self.clear_account_balance()
-		self.test_monthly_budget_crossed_ignore()
-
-		frappe.db.set_value("Company", "_Test Company", "yearly_bgt_flag", "Stop")
-
-		jv = frappe.copy_doc(test_records[0])
-		jv.posting_date = "2013-08-12"
-		jv.get("entries")[1].account = "_Test Account Cost for Goods Sold - _TC"
-		jv.get("entries")[1].cost_center = "_Test Cost Center - _TC"
-		jv.get("entries")[1].debit = 150000.0
-		jv.get("entries")[0].credit = 150000.0
-		jv.insert()
-
-		self.assertRaises(BudgetError, jv.submit)
-
-		frappe.db.set_value("Company", "_Test Company", "yearly_bgt_flag", "Ignore")
-
-	def test_monthly_budget_on_cancellation(self):
-		from erpnext.accounts.utils import BudgetError
-		frappe.db.set_value("Company", "_Test Company", "monthly_bgt_flag", "Stop")
-		self.clear_account_balance()
-
-		jv = frappe.copy_doc(test_records[0])
-		jv.get("entries")[0].account = "_Test Account Cost for Goods Sold - _TC"
-		jv.get("entries")[0].cost_center = "_Test Cost Center - _TC"
-		jv.get("entries")[0].credit = 30000.0
-		jv.get("entries")[1].debit = 30000.0
-		jv.submit()
-
-		self.assertTrue(frappe.db.get_value("GL Entry",
-			{"voucher_type": "Journal Voucher", "voucher_no": jv.name}))
-
-		jv1 = frappe.copy_doc(test_records[0])
-		jv1.get("entries")[1].account = "_Test Account Cost for Goods Sold - _TC"
-		jv1.get("entries")[1].cost_center = "_Test Cost Center - _TC"
-		jv1.get("entries")[1].debit = 40000.0
-		jv1.get("entries")[0].credit = 40000.0
-		jv1.submit()
-
-		self.assertTrue(frappe.db.get_value("GL Entry",
-			{"voucher_type": "Journal Voucher", "voucher_no": jv1.name}))
-
-		self.assertRaises(BudgetError, jv.cancel)
-
-		frappe.db.set_value("Company", "_Test Company", "monthly_bgt_flag", "Ignore")
-
-	def clear_account_balance(self):
-		frappe.db.sql("""delete from `tabGL Entry`""")
-
-
-test_records = frappe.get_test_records('Journal Voucher')
diff --git a/erpnext/accounts/doctype/journal_voucher/test_records.json b/erpnext/accounts/doctype/journal_voucher/test_records.json
deleted file mode 100644
index 9355c50..0000000
--- a/erpnext/accounts/doctype/journal_voucher/test_records.json
+++ /dev/null
@@ -1,84 +0,0 @@
-[
- {
-  "cheque_date": "2013-02-14",
-  "cheque_no": "33",
-  "company": "_Test Company",
-  "doctype": "Journal Voucher",
-  "entries": [
-   {
-    "account": "_Test Customer - _TC",
-    "credit": 400.0,
-    "debit": 0.0,
-    "doctype": "Journal Voucher Detail",
-    "parentfield": "entries"
-   },
-   {
-    "account": "_Test Account Bank Account - _TC",
-    "credit": 0.0,
-    "debit": 400.0,
-    "doctype": "Journal Voucher Detail",
-    "parentfield": "entries"
-   }
-  ],
-  "fiscal_year": "_Test Fiscal Year 2013",
-  "naming_series": "_T-Journal Voucher-",
-  "posting_date": "2013-02-14",
-  "user_remark": "test",
-  "voucher_type": "Bank Voucher"
- },
- {
-  "cheque_date": "2013-02-14",
-  "cheque_no": "33",
-  "company": "_Test Company",
-  "doctype": "Journal Voucher",
-  "entries": [
-   {
-    "account": "_Test Supplier - _TC",
-    "credit": 0.0,
-    "debit": 400.0,
-    "doctype": "Journal Voucher Detail",
-    "parentfield": "entries"
-   },
-   {
-    "account": "_Test Account Bank Account - _TC",
-    "credit": 400.0,
-    "debit": 0.0,
-    "doctype": "Journal Voucher Detail",
-    "parentfield": "entries"
-   }
-  ],
-  "fiscal_year": "_Test Fiscal Year 2013",
-  "naming_series": "_T-Journal Voucher-",
-  "posting_date": "2013-02-14",
-  "user_remark": "test",
-  "voucher_type": "Bank Voucher"
- },
- {
-  "cheque_date": "2013-02-14",
-  "cheque_no": "33",
-  "company": "_Test Company",
-  "doctype": "Journal Voucher",
-  "entries": [
-   {
-    "account": "_Test Customer - _TC",
-    "credit": 0.0,
-    "debit": 400.0,
-    "doctype": "Journal Voucher Detail",
-    "parentfield": "entries"
-   },
-   {
-    "account": "Sales - _TC",
-    "cost_center": "_Test Cost Center - _TC",
-    "credit": 400.0,
-    "debit": 0.0,
-    "doctype": "Journal Voucher Detail",
-    "parentfield": "entries"
-   }
-  ],
-  "fiscal_year": "_Test Fiscal Year 2013",
-  "naming_series": "_T-Journal Voucher-",
-  "posting_date": "2013-02-14",
-  "user_remark": "test",
-  "voucher_type": "Bank Voucher"
- }
-]
diff --git a/erpnext/accounts/doctype/journal_voucher_detail/README.md b/erpnext/accounts/doctype/journal_voucher_detail/README.md
deleted file mode 100644
index e6f9b43..0000000
--- a/erpnext/accounts/doctype/journal_voucher_detail/README.md
+++ /dev/null
@@ -1 +0,0 @@
-Individual entry for parent Journal Voucher.
\ No newline at end of file
diff --git a/erpnext/accounts/doctype/journal_voucher_detail/__init__.py b/erpnext/accounts/doctype/journal_voucher_detail/__init__.py
deleted file mode 100644
index baffc48..0000000
--- a/erpnext/accounts/doctype/journal_voucher_detail/__init__.py
+++ /dev/null
@@ -1 +0,0 @@
-from __future__ import unicode_literals
diff --git a/erpnext/accounts/doctype/journal_voucher_detail/journal_voucher_detail.py b/erpnext/accounts/doctype/journal_voucher_detail/journal_voucher_detail.py
deleted file mode 100644
index 36700d2..0000000
--- a/erpnext/accounts/doctype/journal_voucher_detail/journal_voucher_detail.py
+++ /dev/null
@@ -1,10 +0,0 @@
-# Copyright (c) 2013, Web Notes Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
-# License: GNU General Public License v3. See license.txt
-
-from __future__ import unicode_literals
-import frappe
-
-from frappe.model.document import Document
-
-class JournalVoucherDetail(Document):
-	pass
\ No newline at end of file
diff --git a/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.js b/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.js
index a86da0e..a052375 100644
--- a/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.js
+++ b/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.js
@@ -1,7 +1,7 @@
-// Copyright (c) 2013, Web Notes Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
+// Copyright (c) 2015, Frappe Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
 // License: GNU General Public License v3. See license.txt
 
-cur_frm.set_query("default_account", function(doc) {
+cur_frm.set_query("default_account", "accounts", function(doc, cdt, cdn) {
 	return{
 		filters: [
 			['Account', 'account_type', 'in', 'Bank, Cash'],
@@ -9,4 +9,4 @@
 			['Account', 'company', '=', doc.company]
 		]
 	}
-});
\ No newline at end of file
+});
diff --git a/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.json b/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.json
index 2ad9897..e132f66 100644
--- a/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.json
+++ b/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.json
@@ -10,7 +10,7 @@
   {
    "fieldname": "mode_of_payment", 
    "fieldtype": "Data", 
-   "in_list_view": 1, 
+   "in_list_view": 0, 
    "label": "Mode of Payment", 
    "oldfieldname": "mode_of_payment", 
    "oldfieldtype": "Data", 
@@ -19,29 +19,17 @@
    "reqd": 1
   }, 
   {
-   "fieldname": "company", 
-   "fieldtype": "Link", 
-   "in_list_view": 1, 
-   "label": "Company", 
-   "options": "Company", 
+   "fieldname": "accounts", 
+   "fieldtype": "Table", 
+   "label": "Accounts", 
+   "options": "Mode of Payment Account", 
    "permlevel": 0, 
-   "read_only": 0
-  }, 
-  {
-   "description": "Default Bank / Cash account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.", 
-   "fieldname": "default_account", 
-   "fieldtype": "Link", 
-   "ignore_user_permissions": 1, 
-   "in_list_view": 1, 
-   "label": "Default Account", 
-   "options": "Account", 
-   "permlevel": 0, 
-   "read_only": 0
+   "precision": ""
   }
  ], 
  "icon": "icon-credit-card", 
  "idx": 1, 
- "modified": "2014-05-27 03:49:13.846602", 
+ "modified": "2015-02-05 05:11:41.346436", 
  "modified_by": "Administrator", 
  "module": "Accounts", 
  "name": "Mode of Payment", 
@@ -55,6 +43,7 @@
    "read": 1, 
    "report": 1, 
    "role": "Accounts Manager", 
+   "share": 1, 
    "submit": 0, 
    "write": 1
   }, 
diff --git a/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py b/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py
index f07c42b..e827e48 100644
--- a/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py
+++ b/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py
@@ -1,4 +1,4 @@
-# Copyright (c) 2013, Web Notes Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
+# Copyright (c) 2015, Frappe Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
 # License: GNU General Public License v3. See license.txt
 
 from __future__ import unicode_literals
diff --git a/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts/__init__.py b/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment_account/__init__.py
similarity index 100%
copy from erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts/__init__.py
copy to erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment_account/__init__.py
diff --git a/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment_account/mode_of_payment_account.json b/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment_account/mode_of_payment_account.json
new file mode 100644
index 0000000..bfe961f
--- /dev/null
+++ b/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment_account/mode_of_payment_account.json
@@ -0,0 +1,71 @@
+{
+ "allow_copy": 0, 
+ "allow_import": 0, 
+ "allow_rename": 0, 
+ "creation": "2015-01-05 14:17:53.101432", 
+ "custom": 0, 
+ "docstatus": 0, 
+ "doctype": "DocType", 
+ "document_type": "", 
+ "fields": [
+  {
+   "allow_on_submit": 0, 
+   "fieldname": "company", 
+   "fieldtype": "Link", 
+   "hidden": 0, 
+   "ignore_user_permissions": 0, 
+   "in_filter": 0, 
+   "in_list_view": 1, 
+   "label": "Company", 
+   "no_copy": 0, 
+   "options": "Company", 
+   "permlevel": 0, 
+   "precision": "", 
+   "print_hide": 0, 
+   "read_only": 0, 
+   "report_hide": 0, 
+   "reqd": 0, 
+   "search_index": 0, 
+   "set_only_once": 0
+  }, 
+  {
+   "allow_on_submit": 0, 
+   "description": "Default Bank / Cash account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.", 
+   "fieldname": "default_account", 
+   "fieldtype": "Link", 
+   "hidden": 0, 
+   "ignore_user_permissions": 0, 
+   "in_filter": 0, 
+   "in_list_view": 1, 
+   "label": "Default Account", 
+   "no_copy": 0, 
+   "options": "Account", 
+   "permlevel": 0, 
+   "precision": "", 
+   "print_hide": 0, 
+   "read_only": 0, 
+   "report_hide": 0, 
+   "reqd": 0, 
+   "search_index": 0, 
+   "set_only_once": 0
+  }
+ ], 
+ "hide_heading": 0, 
+ "hide_toolbar": 0, 
+ "in_create": 0, 
+ "in_dialog": 0, 
+ "is_submittable": 0, 
+ "issingle": 0, 
+ "istable": 1, 
+ "modified": "2015-01-06 17:26:57.053474", 
+ "modified_by": "Administrator", 
+ "module": "Accounts", 
+ "name": "Mode of Payment Account", 
+ "name_case": "", 
+ "owner": "Administrator", 
+ "permissions": [], 
+ "read_only": 0, 
+ "read_only_onload": 0, 
+ "sort_field": "modified", 
+ "sort_order": "DESC"
+}
\ No newline at end of file
diff --git a/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment_account/mode_of_payment_account.py b/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment_account/mode_of_payment_account.py
new file mode 100644
index 0000000..5cb195a
--- /dev/null
+++ b/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment_account/mode_of_payment_account.py
@@ -0,0 +1,9 @@
+# Copyright (c) 2015, Frappe Technologies Pvt. Ltd. and Contributors and contributors
+# For license information, please see license.txt
+
+from __future__ import unicode_literals
+import frappe
+from frappe.model.document import Document
+
+class ModeofPaymentAccount(Document):
+	pass
diff --git a/erpnext/accounts/doctype/budget_distribution/README.md b/erpnext/accounts/doctype/monthly_distribution/README.md
similarity index 100%
rename from erpnext/accounts/doctype/budget_distribution/README.md
rename to erpnext/accounts/doctype/monthly_distribution/README.md
diff --git a/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts/__init__.py b/erpnext/accounts/doctype/monthly_distribution/__init__.py
similarity index 100%
copy from erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts/__init__.py
copy to erpnext/accounts/doctype/monthly_distribution/__init__.py
diff --git a/erpnext/accounts/doctype/budget_distribution/budget_distribution.js b/erpnext/accounts/doctype/monthly_distribution/monthly_distribution.js
similarity index 73%
rename from erpnext/accounts/doctype/budget_distribution/budget_distribution.js
rename to erpnext/accounts/doctype/monthly_distribution/monthly_distribution.js
index 3c11d87..6f3c1c4 100644
--- a/erpnext/accounts/doctype/budget_distribution/budget_distribution.js
+++ b/erpnext/accounts/doctype/monthly_distribution/monthly_distribution.js
@@ -1,16 +1,16 @@
-// Copyright (c) 2013, Web Notes Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
+// Copyright (c) 2015, Frappe Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
 // License: GNU General Public License v3. See license.txt
 
 cur_frm.cscript.onload = function(doc,cdt,cdn){
   if(doc.__islocal){
     var callback1 = function(r,rt){
-      refresh_field('budget_distribution_details');
+      refresh_field('percentages');
     }
-    
+
     return $c('runserverobj',args={'method':'get_months', 'docs':doc}, callback1);
   }
 }
 
 cur_frm.cscript.refresh = function(doc,cdt,cdn){
 	cur_frm.toggle_display('distribution_id', doc.__islocal);
-}
\ No newline at end of file
+}
diff --git a/erpnext/accounts/doctype/budget_distribution/budget_distribution.json b/erpnext/accounts/doctype/monthly_distribution/monthly_distribution.json
similarity index 72%
rename from erpnext/accounts/doctype/budget_distribution/budget_distribution.json
rename to erpnext/accounts/doctype/monthly_distribution/monthly_distribution.json
index f710249..9d53c3f 100644
--- a/erpnext/accounts/doctype/budget_distribution/budget_distribution.json
+++ b/erpnext/accounts/doctype/monthly_distribution/monthly_distribution.json
@@ -1,12 +1,12 @@
 {
  "autoname": "field:distribution_id", 
  "creation": "2013-01-10 16:34:05", 
- "description": "**Budget Distribution** helps you distribute your budget across months if you have seasonality in your business.\n\nTo distribute a budget using this distribution, set this **Budget Distribution** in the **Cost Center**", 
+ "description": "**Monthly Distribution** helps you distribute your budget across months if you have seasonality in your business.\n\nTo distribute a budget using this distribution, set this **Monthly Distribution** in the **Cost Center**", 
  "docstatus": 0, 
  "doctype": "DocType", 
  "fields": [
   {
-   "description": "Name of the Budget Distribution", 
+   "description": "Name of the Monthly Distribution", 
    "fieldname": "distribution_id", 
    "fieldtype": "Data", 
    "in_list_view": 1, 
@@ -29,21 +29,21 @@
    "search_index": 1
   }, 
   {
-   "fieldname": "budget_distribution_details", 
+   "fieldname": "percentages", 
    "fieldtype": "Table", 
-   "label": "Budget Distribution Details", 
+   "label": "Monthly Distribution Percentages", 
    "oldfieldname": "budget_distribution_details", 
    "oldfieldtype": "Table", 
-   "options": "Budget Distribution Detail", 
+   "options": "Monthly Distribution Percentage", 
    "permlevel": 0
   }
  ], 
  "icon": "icon-bar-chart", 
  "idx": 1, 
- "modified": "2014-05-09 02:16:47.567367", 
+ "modified": "2015-02-05 05:11:41.429491", 
  "modified_by": "Administrator", 
  "module": "Accounts", 
- "name": "Budget Distribution", 
+ "name": "Monthly Distribution", 
  "name_case": "Title Case", 
  "owner": "Administrator", 
  "permissions": [
@@ -58,6 +58,7 @@
    "read": 1, 
    "report": 1, 
    "role": "Accounts Manager", 
+   "share": 1, 
    "submit": 0, 
    "write": 1
   }, 
diff --git a/erpnext/accounts/doctype/budget_distribution/budget_distribution.py b/erpnext/accounts/doctype/monthly_distribution/monthly_distribution.py
similarity index 60%
rename from erpnext/accounts/doctype/budget_distribution/budget_distribution.py
rename to erpnext/accounts/doctype/monthly_distribution/monthly_distribution.py
index 1b1a8ec..4fc4312 100644
--- a/erpnext/accounts/doctype/budget_distribution/budget_distribution.py
+++ b/erpnext/accounts/doctype/monthly_distribution/monthly_distribution.py
@@ -1,4 +1,4 @@
-# Copyright (c) 2013, Web Notes Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
+# Copyright (c) 2015, Frappe Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
 # License: GNU General Public License v3. See license.txt
 
 from __future__ import unicode_literals
@@ -7,19 +7,21 @@
 from frappe import _
 from frappe.model.document import Document
 
-class BudgetDistribution(Document):
+class MonthlyDistribution(Document):
 	def get_months(self):
 		month_list = ['January','February','March','April','May','June','July','August','September',
 		'October','November','December']
 		idx =1
 		for m in month_list:
-			mnth = self.append('budget_distribution_details')
+			mnth = self.append('percentages')
 			mnth.month = m
+			mnth.percentage_allocation = 100.0/12
 			mnth.idx = idx
 			idx += 1
 
 	def validate(self):
-		total = sum([flt(d.percentage_allocation) for d in self.get("budget_distribution_details")])
+		total = sum([flt(d.percentage_allocation) for d in self.get("percentages")])
 
-		if total != 100.0:
-			frappe.throw(_("Percentage Allocation should be equal to 100%"))
+		if flt(total, 2) != 100.0:
+			frappe.throw(_("Percentage Allocation should be equal to 100%") + \
+				" ({0}%)".format(str(flt(total, 2))))
diff --git a/erpnext/accounts/doctype/monthly_distribution/test_monthly_distribution.py b/erpnext/accounts/doctype/monthly_distribution/test_monthly_distribution.py
new file mode 100644
index 0000000..834d105
--- /dev/null
+++ b/erpnext/accounts/doctype/monthly_distribution/test_monthly_distribution.py
@@ -0,0 +1,10 @@
+# Copyright (c) 2015, Frappe Technologies Pvt. Ltd. and Contributors and Contributors
+# See license.txt
+
+import frappe
+import unittest
+
+test_records = frappe.get_test_records('Monthly Distribution')
+
+class TestMonthlyDistribution(unittest.TestCase):
+	pass
diff --git a/erpnext/accounts/doctype/budget_distribution/test_records.json b/erpnext/accounts/doctype/monthly_distribution/test_records.json
similarity index 91%
rename from erpnext/accounts/doctype/budget_distribution/test_records.json
rename to erpnext/accounts/doctype/monthly_distribution/test_records.json
index 7e8c640..8dbf210 100644
--- a/erpnext/accounts/doctype/budget_distribution/test_records.json
+++ b/erpnext/accounts/doctype/monthly_distribution/test_records.json
@@ -1,8 +1,8 @@
 [{
-	"doctype": "Budget Distribution",
+	"doctype": "Monthly Distribution",
 	"distribution_id": "_Test Distribution",
 	"fiscal_year": "_Test Fiscal Year 2013",
-	"budget_distribution_details": [
+	"percentages": [
 		{
 			"month": "January",
 			"percentage_allocation": "8"
@@ -39,6 +39,6 @@
 		}, {
 			"month": "December",
 			"percentage_allocation": "10"
-		}		
+		}
 	]
 }]
diff --git a/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts/__init__.py b/erpnext/accounts/doctype/monthly_distribution_percentage/__init__.py
similarity index 100%
copy from erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts/__init__.py
copy to erpnext/accounts/doctype/monthly_distribution_percentage/__init__.py
diff --git a/erpnext/accounts/doctype/budget_distribution_detail/budget_distribution_detail.json b/erpnext/accounts/doctype/monthly_distribution_percentage/monthly_distribution_percentage.json
similarity index 74%
rename from erpnext/accounts/doctype/budget_distribution_detail/budget_distribution_detail.json
rename to erpnext/accounts/doctype/monthly_distribution_percentage/monthly_distribution_percentage.json
index aa4f2ae..eaff49c 100644
--- a/erpnext/accounts/doctype/budget_distribution_detail/budget_distribution_detail.json
+++ b/erpnext/accounts/doctype/monthly_distribution_percentage/monthly_distribution_percentage.json
@@ -1,6 +1,6 @@
 {
- "autoname": "BDD/.#####", 
- "creation": "2013-02-22 01:27:38.000000", 
+ "autoname": "hash", 
+ "creation": "2013-02-22 01:27:38", 
  "docstatus": 0, 
  "doctype": "DocType", 
  "fields": [
@@ -27,9 +27,10 @@
  ], 
  "idx": 1, 
  "istable": 1, 
- "modified": "2013-12-20 19:22:59.000000", 
+ "modified": "2015-02-19 01:07:00.800015", 
  "modified_by": "Administrator", 
  "module": "Accounts", 
- "name": "Budget Distribution Detail", 
- "owner": "Administrator"
+ "name": "Monthly Distribution Percentage", 
+ "owner": "Administrator", 
+ "permissions": []
 }
\ No newline at end of file
diff --git a/erpnext/accounts/doctype/monthly_distribution_percentage/monthly_distribution_percentage.py b/erpnext/accounts/doctype/monthly_distribution_percentage/monthly_distribution_percentage.py
new file mode 100644
index 0000000..d9e8bf9
--- /dev/null
+++ b/erpnext/accounts/doctype/monthly_distribution_percentage/monthly_distribution_percentage.py
@@ -0,0 +1,9 @@
+# Copyright (c) 2015, Frappe Technologies Pvt. Ltd. and Contributors and contributors
+# For license information, please see license.txt
+
+from __future__ import unicode_literals
+import frappe
+from frappe.model.document import Document
+
+class MonthlyDistributionPercentage(Document):
+	pass
diff --git a/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts/__init__.py b/erpnext/accounts/doctype/party_account/__init__.py
similarity index 100%
copy from erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts/__init__.py
copy to erpnext/accounts/doctype/party_account/__init__.py
diff --git a/erpnext/accounts/doctype/party_account/party_account.json b/erpnext/accounts/doctype/party_account/party_account.json
new file mode 100644
index 0000000..14e9250
--- /dev/null
+++ b/erpnext/accounts/doctype/party_account/party_account.json
@@ -0,0 +1,75 @@
+{
+ "allow_copy": 0, 
+ "allow_import": 0, 
+ "allow_rename": 0, 
+ "creation": "2014-08-29 16:02:39.740505", 
+ "custom": 0, 
+ "docstatus": 0, 
+ "doctype": "DocType", 
+ "document_type": "", 
+ "fields": [
+  {
+   "allow_on_submit": 0, 
+   "fieldname": "company", 
+   "fieldtype": "Link", 
+   "hidden": 0, 
+   "ignore_user_permissions": 0, 
+   "in_filter": 0, 
+   "in_list_view": 1, 
+   "label": "Company", 
+   "no_copy": 0, 
+   "options": "Company", 
+   "permlevel": 0, 
+   "print_hide": 0, 
+   "read_only": 0, 
+   "report_hide": 0, 
+   "reqd": 1, 
+   "search_index": 0, 
+   "set_only_once": 0
+  }, 
+  {
+   "fieldname": "col_break1", 
+   "fieldtype": "Column Break", 
+   "label": "col_break1", 
+   "permlevel": 0, 
+   "width": "50%"
+  }, 
+  {
+   "allow_on_submit": 0, 
+   "fieldname": "account", 
+   "fieldtype": "Link", 
+   "hidden": 0, 
+   "ignore_user_permissions": 0, 
+   "in_filter": 0, 
+   "in_list_view": 1, 
+   "label": "Account", 
+   "no_copy": 0, 
+   "options": "Account", 
+   "permlevel": 0, 
+   "print_hide": 0, 
+   "read_only": 0, 
+   "report_hide": 0, 
+   "reqd": 1, 
+   "search_index": 0, 
+   "set_only_once": 0
+  }
+ ], 
+ "hide_heading": 0, 
+ "hide_toolbar": 0, 
+ "in_create": 0, 
+ "in_dialog": 0, 
+ "is_submittable": 0, 
+ "issingle": 0, 
+ "istable": 1, 
+ "modified": "2014-08-29 16:08:49.388820", 
+ "modified_by": "Administrator", 
+ "module": "Accounts", 
+ "name": "Party Account", 
+ "name_case": "", 
+ "owner": "Administrator", 
+ "permissions": [], 
+ "read_only": 0, 
+ "read_only_onload": 0, 
+ "sort_field": "modified", 
+ "sort_order": "DESC"
+}
\ No newline at end of file
diff --git a/erpnext/accounts/doctype/party_account/party_account.py b/erpnext/accounts/doctype/party_account/party_account.py
new file mode 100644
index 0000000..21cfb96
--- /dev/null
+++ b/erpnext/accounts/doctype/party_account/party_account.py
@@ -0,0 +1,9 @@
+# Copyright (c) 2015, Frappe Technologies Pvt. Ltd. and Contributors and contributors
+# For license information, please see license.txt
+
+from __future__ import unicode_literals
+import frappe
+from frappe.model.document import Document
+
+class PartyAccount(Document):
+	pass
diff --git a/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js b/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js
index bfcd63e..9394bcb 100644
--- a/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js
+++ b/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js
@@ -1,4 +1,4 @@
-// Copyright (c) 2013, Web Notes Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
+// Copyright (c) 2015, Frappe Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
 // For license information, please see license.txt
 
 frappe.provide("erpnext.accounts");
@@ -7,16 +7,24 @@
 
 	onload: function() {
 		var me = this
-		this.frm.set_query('party_account', function() {
-			if(!me.frm.doc.company) {
-				msgprint(__("Please select company first"));
+		this.frm.set_query('party_type', function() {
+			return {
+				filters: {
+					"name": ["in", ["Customer", "Supplier"]]
+				}
+			};
+		});
+
+		this.frm.set_query('receivable_payable_account', function() {
+			if(!me.frm.doc.company || !me.frm.doc.party_type) {
+				msgprint(__("Please select Company and Party Type first"));
 			} else {
 				return{
-					filters:[
-						['Account', 'company', '=', me.frm.doc.company],
-						['Account', 'group_or_ledger', '=', 'Ledger'],
-						['Account', 'master_type', 'in', ['Customer', 'Supplier']]
-					]
+					filters: {
+						"company": me.frm.doc.company,
+						"group_or_ledger": "Ledger",
+						"account_type": (me.frm.doc.party_type == "Customer" ? "Receivable" : "Payable")
+					}
 				};
 			}
 
@@ -24,7 +32,7 @@
 
 		this.frm.set_query('bank_cash_account', function() {
 			if(!me.frm.doc.company) {
-				msgprint(__("Please select company first"));
+				msgprint(__("Please select Company first"));
 			} else {
 				return{
 					filters:[
@@ -37,6 +45,25 @@
 		});
 	},
 
+	party: function() {
+		var me = this
+		if(!me.frm.doc.receivable_payable_account && me.frm.doc.party_type && me.frm.doc.party) {
+			return frappe.call({
+				method: "erpnext.accounts.party.get_party_account",
+				args: {
+					company: me.frm.doc.company,
+					party_type: me.frm.doc.party_type,
+					party: me.frm.doc.party
+				},
+				callback: function(r) {
+					if(!r.exc && r.message) {
+						me.frm.set_value("receivable_payable_account", r.message);
+					}
+				}
+			});
+		}
+	},
+
 	get_unreconciled_entries: function() {
 		var me = this;
 		return this.frm.call({
@@ -45,7 +72,7 @@
 			callback: function(r, rt) {
 				var invoices = [];
 
-				$.each(me.frm.doc.payment_reconciliation_invoices || [], function(i, row) {
+				$.each(me.frm.doc.invoices || [], function(i, row) {
 						if (row.invoice_number && !inList(invoices, row.invoice_number))
 							invoices.push(row.invoice_number);
 				});
@@ -53,11 +80,11 @@
 				frappe.meta.get_docfield("Payment Reconciliation Payment", "invoice_number",
 					me.frm.doc.name).options = invoices.join("\n");
 
-				$.each(me.frm.doc.payment_reconciliation_payments || [], function(i, p) {
+				$.each(me.frm.doc.payments || [], function(i, p) {
 					if(!inList(invoices, cstr(p.invoice_number))) p.invoice_number = null;
 				});
 
-				refresh_field("payment_reconciliation_payments");
+				refresh_field("payments");
 			}
 		});
 
@@ -74,5 +101,3 @@
 });
 
 $.extend(cur_frm.cscript, new erpnext.accounts.PaymentReconciliationController({frm: cur_frm}));
-
-cur_frm.add_fetch('party_account', 'master_type', 'party_type')
diff --git a/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.json b/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.json
index bb07b46..d4ac467 100644
--- a/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.json
+++ b/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.json
@@ -15,26 +15,35 @@
    "reqd": 1
   }, 
   {
-   "depends_on": "", 
-   "fieldname": "party_account", 
+   "fieldname": "party_type", 
    "fieldtype": "Link", 
+   "hidden": 0, 
    "in_list_view": 0, 
-   "label": "Party Account", 
-   "options": "Account", 
+   "label": "Party Type", 
+   "options": "DocType", 
+   "permlevel": 0, 
+   "read_only": 0, 
+   "reqd": 1
+  }, 
+  {
+   "depends_on": "", 
+   "fieldname": "party", 
+   "fieldtype": "Dynamic Link", 
+   "in_list_view": 0, 
+   "label": "Party", 
+   "options": "party_type", 
    "permlevel": 0, 
    "reqd": 1, 
    "search_index": 0
   }, 
   {
-   "fieldname": "party_type", 
-   "fieldtype": "Select", 
-   "hidden": 1, 
-   "in_list_view": 1, 
-   "label": "Party Type", 
-   "options": "\nCustomer\nSupplier", 
+   "fieldname": "receivable_payable_account", 
+   "fieldtype": "Link", 
+   "label": "Receivable / Payable Account", 
+   "options": "Account", 
    "permlevel": 0, 
-   "read_only": 1, 
-   "reqd": 0
+   "precision": "", 
+   "reqd": 1
   }, 
   {
    "fieldname": "bank_cash_account", 
@@ -93,9 +102,9 @@
    "permlevel": 0
   }, 
   {
-   "fieldname": "payment_reconciliation_payments", 
+   "fieldname": "payments", 
    "fieldtype": "Table", 
-   "label": "Payment Reconciliation Payments", 
+   "label": "Payments", 
    "options": "Payment Reconciliation Payment", 
    "permlevel": 0
   }, 
@@ -108,13 +117,13 @@
   {
    "fieldname": "sec_break2", 
    "fieldtype": "Section Break", 
-   "label": "Invoice/Journal Voucher Details", 
+   "label": "Invoice/Journal Entry Details", 
    "permlevel": 0
   }, 
   {
-   "fieldname": "payment_reconciliation_invoices", 
+   "fieldname": "invoices", 
    "fieldtype": "Table", 
-   "label": "Payment Reconciliation Invoices", 
+   "label": "Invoices", 
    "options": "Payment Reconciliation Invoice", 
    "permlevel": 0, 
    "read_only": 1
@@ -123,7 +132,7 @@
  "hide_toolbar": 1, 
  "icon": "icon-resize-horizontal", 
  "issingle": 1, 
- "modified": "2014-10-16 17:51:44.367107", 
+ "modified": "2015-02-05 05:11:42.105088", 
  "modified_by": "Administrator", 
  "module": "Accounts", 
  "name": "Payment Reconciliation", 
@@ -137,6 +146,7 @@
    "permlevel": 0, 
    "read": 1, 
    "role": "Accounts Manager", 
+   "share": 1, 
    "submit": 0, 
    "write": 1
   }, 
@@ -147,6 +157,7 @@
    "permlevel": 0, 
    "read": 1, 
    "role": "Accounts User", 
+   "share": 1, 
    "submit": 0, 
    "write": 1
   }
diff --git a/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py b/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py
index a18ee43..05c1bc4 100644
--- a/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py
+++ b/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py
@@ -1,4 +1,4 @@
-# Copyright (c) 2013, Web Notes Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
+# Copyright (c) 2015, Frappe Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
 # For license information, please see license.txt
 
 from __future__ import unicode_literals
@@ -26,13 +26,14 @@
 
 		jv_entries = frappe.db.sql("""
 			select
-				t1.name as voucher_no, t1.posting_date, t1.remark, t2.account,
+				t1.name as voucher_no, t1.posting_date, t1.remark,
 				t2.name as voucher_detail_no, {dr_or_cr} as payment_amount, t2.is_advance
 			from
-				`tabJournal Voucher` t1, `tabJournal Voucher Detail` t2
+				`tabJournal Entry` t1, `tabJournal Entry Account` t2
 			where
 				t1.name = t2.parent and t1.docstatus = 1 and t2.docstatus = 1
-				and t2.account = %(party_account)s and {dr_or_cr} > 0
+				and t2.party_type = %(party_type)s and t2.party = %(party)s
+				and t2.account = %(account)s and {dr_or_cr} > 0
 				and ifnull(t2.against_voucher, '')='' and ifnull(t2.against_invoice, '')=''
 				and ifnull(t2.against_jv, '')='' {cond}
 				and (CASE
@@ -45,17 +46,19 @@
 				"cond": cond,
 				"bank_account_condition": bank_account_condition,
 			}), {
-				"party_account": self.party_account,
+				"party_type": self.party_type,
+				"party": self.party,
+				"account": self.receivable_payable_account,
 				"bank_cash_account": "%%%s%%" % self.bank_cash_account
 			}, as_dict=1)
 
 		self.add_payment_entries(jv_entries)
 
 	def add_payment_entries(self, jv_entries):
-		self.set('payment_reconciliation_payments', [])
+		self.set('payments', [])
 		for e in jv_entries:
-			ent = self.append('payment_reconciliation_payments', {})
-			ent.journal_voucher = e.get('voucher_no')
+			ent = self.append('payments', {})
+			ent.journal_entry = e.get('voucher_no')
 			ent.posting_date = e.get('posting_date')
 			ent.amount = flt(e.get('payment_amount'))
 			ent.remark = e.get('remark')
@@ -63,7 +66,7 @@
 			ent.is_advance = e.get('is_advance')
 
 	def get_invoice_entries(self):
-		#Fetch JVs, Sales and Purchase Invoices for 'payment_reconciliation_invoices' to reconcile against
+		#Fetch JVs, Sales and Purchase Invoices for 'invoices' to reconcile against
 		non_reconciled_invoices = []
 		dr_or_cr = "debit" if self.party_type == "Customer" else "credit"
 		cond = self.check_condition(dr_or_cr)
@@ -75,12 +78,17 @@
 			from
 				`tabGL Entry`
 			where
-				account = %s and {dr_or_cr} > 0 {cond}
+				party_type = %(party_type)s and party = %(party)s
+				and account = %(account)s and {dr_or_cr} > 0 {cond}
 			group by voucher_type, voucher_no
 		""".format(**{
 			"cond": cond,
 			"dr_or_cr": dr_or_cr
-		}), (self.party_account), as_dict=True)
+		}), {
+			"party_type": self.party_type,
+			"party": self.party,
+			"account": self.receivable_payable_account,
+		}, as_dict=True)
 
 		for d in invoice_list:
 			payment_amount = frappe.db.sql("""
@@ -89,10 +97,17 @@
 				from
 					`tabGL Entry`
 				where
-					account = %s and {0} > 0
-					and against_voucher_type = %s and ifnull(against_voucher, '') = %s
-			""".format("credit" if self.party_type == "Customer" else "debit"),
-			(self.party_account, d.voucher_type, d.voucher_no))
+					party_type = %(party_type)s and party = %(party)s
+					and account = %(account)s and {0} > 0
+					and against_voucher_type = %(against_voucher_type)s
+					and ifnull(against_voucher, '') = %(against_voucher)s
+			""".format("credit" if self.party_type == "Customer" else "debit"), {
+				"party_type": self.party_type,
+				"party": self.party,
+				"account": self.receivable_payable_account,
+				"against_voucher_type": d.voucher_type,
+				"against_voucher": d.voucher_no
+			})
 
 			payment_amount = payment_amount[0][0] if payment_amount else 0
 
@@ -108,11 +123,11 @@
 		self.add_invoice_entries(non_reconciled_invoices)
 
 	def add_invoice_entries(self, non_reconciled_invoices):
-		#Populate 'payment_reconciliation_invoices' with JVs and Invoices to reconcile against
-		self.set('payment_reconciliation_invoices', [])
+		#Populate 'invoices' with JVs and Invoices to reconcile against
+		self.set('invoices', [])
 
 		for e in non_reconciled_invoices:
-			ent = self.append('payment_reconciliation_invoices', {})
+			ent = self.append('invoices', {})
 			ent.invoice_type = e.get('voucher_type')
 			ent.invoice_number = e.get('voucher_no')
 			ent.invoice_date = e.get('posting_date')
@@ -124,14 +139,16 @@
 		self.validate_invoice()
 		dr_or_cr = "credit" if self.party_type == "Customer" else "debit"
 		lst = []
-		for e in self.get('payment_reconciliation_payments'):
+		for e in self.get('payments'):
 			if e.invoice_type and e.invoice_number and e.allocated_amount:
 				lst.append({
-					'voucher_no' : e.journal_voucher,
+					'voucher_no' : e.journal_entry,
 					'voucher_detail_no' : e.voucher_detail_number,
 					'against_voucher_type' : e.invoice_type,
 					'against_voucher'  : e.invoice_number,
-					'account' : self.party_account,
+					'account' : self.receivable_payable_account,
+					'party_type': self.party_type,
+					'party': self.party,
 					'is_advance' : e.is_advance,
 					'dr_or_cr' : dr_or_cr,
 					'unadjusted_amt' : flt(e.amount),
@@ -145,24 +162,24 @@
 			self.get_unreconciled_entries()
 
 	def check_mandatory_to_fetch(self):
-		for fieldname in ["company", "party_account"]:
+		for fieldname in ["company", "party_type", "party", "receivable_payable_account"]:
 			if not self.get(fieldname):
 				frappe.throw(_("Please select {0} first").format(self.meta.get_label(fieldname)))
 
 
 	def validate_invoice(self):
-		if not self.get("payment_reconciliation_invoices"):
+		if not self.get("invoices"):
 			frappe.throw(_("No records found in the Invoice table"))
 
-		if not self.get("payment_reconciliation_payments"):
+		if not self.get("payments"):
 			frappe.throw(_("No records found in the Payment table"))
 
 		unreconciled_invoices = frappe._dict()
-		for d in self.get("payment_reconciliation_invoices"):
+		for d in self.get("invoices"):
 			unreconciled_invoices.setdefault(d.invoice_type, {}).setdefault(d.invoice_number, d.outstanding_amount)
 
 		invoices_to_reconcile = []
-		for p in self.get("payment_reconciliation_payments"):
+		for p in self.get("payments"):
 			if p.invoice_type and p.invoice_number and p.allocated_amount:
 				invoices_to_reconcile.append(p.invoice_number)
 
diff --git a/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation_invoice/payment_reconciliation_invoice.json b/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation_invoice/payment_reconciliation_invoice.json
index 4e4ee1a..caa30c9 100644
--- a/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation_invoice/payment_reconciliation_invoice.json
+++ b/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation_invoice/payment_reconciliation_invoice.json
@@ -9,7 +9,7 @@
    "fieldtype": "Data", 
    "in_list_view": 1, 
    "label": "Invoice Type", 
-   "options": "Sales Invoice\nPurchase Invoice\nJournal Voucher", 
+   "options": "Sales Invoice\nPurchase Invoice\nJournal Entry", 
    "permlevel": 0, 
    "read_only": 1
   }, 
diff --git a/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation_invoice/payment_reconciliation_invoice.py b/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation_invoice/payment_reconciliation_invoice.py
index 3094a17..800d800 100644
--- a/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation_invoice/payment_reconciliation_invoice.py
+++ b/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation_invoice/payment_reconciliation_invoice.py
@@ -1,4 +1,4 @@
-# Copyright (c) 2013, Web Notes Technologies Pvt. Ltd. and Contributors and contributors
+# Copyright (c) 2015, Frappe Technologies Pvt. Ltd. and Contributors and contributors
 # For license information, please see license.txt
 
 from __future__ import unicode_literals
diff --git a/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation_payment/payment_reconciliation_payment.json b/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation_payment/payment_reconciliation_payment.json
index 6f576ca..92e136c 100644
--- a/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation_payment/payment_reconciliation_payment.json
+++ b/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation_payment/payment_reconciliation_payment.json
@@ -5,11 +5,11 @@
  "document_type": "", 
  "fields": [
   {
-   "fieldname": "journal_voucher", 
+   "fieldname": "journal_entry", 
    "fieldtype": "Link", 
    "in_list_view": 1, 
-   "label": "Journal Voucher", 
-   "options": "Journal Voucher", 
+   "label": "Journal Entry", 
+   "options": "Journal Entry", 
    "permlevel": 0, 
    "read_only": 1, 
    "reqd": 0
@@ -68,7 +68,7 @@
    "fieldtype": "Select", 
    "in_list_view": 0, 
    "label": "Invoice Type", 
-   "options": "\nSales Invoice\nPurchase Invoice\nJournal Voucher", 
+   "options": "\nSales Invoice\nPurchase Invoice\nJournal Entry", 
    "permlevel": 0, 
    "read_only": 0, 
    "reqd": 1
@@ -104,7 +104,7 @@
   }
  ], 
  "istable": 1, 
- "modified": "2014-10-16 17:40:54.040194", 
+ "modified": "2014-12-25 16:26:48.345281", 
  "modified_by": "Administrator", 
  "module": "Accounts", 
  "name": "Payment Reconciliation Payment", 
diff --git a/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation_payment/payment_reconciliation_payment.py b/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation_payment/payment_reconciliation_payment.py
index 21e19bd..c76f785 100644
--- a/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation_payment/payment_reconciliation_payment.py
+++ b/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation_payment/payment_reconciliation_payment.py
@@ -1,4 +1,4 @@
-# Copyright (c) 2013, Web Notes Technologies Pvt. Ltd. and Contributors and contributors
+# Copyright (c) 2015, Frappe Technologies Pvt. Ltd. and Contributors and contributors
 # For license information, please see license.txt
 
 from __future__ import unicode_literals
diff --git a/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js b/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js
index 473bc15..eb44161 100644
--- a/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js
+++ b/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js
@@ -1,26 +1,32 @@
-// Copyright (c) 2013, Web Notes Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
+// Copyright (c) 2015, Frappe Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
 // For license information, please see license.txt
 
 frappe.provide("erpnext.payment_tool");
 
 // Help content
 frappe.ui.form.on("Payment Tool", "onload", function(frm) {
-	frm.set_value("make_jv_help", '<i class="icon-hand-right"></i> '
-		+ __("Note: If payment is not made against any reference, make Journal Voucher manually."));
+	frm.set_value("make_jv_help",
+		+ __("Note: If payment is not made against any reference, make Journal Entry manually."));
+
+	frm.set_query("party_type", function() {
+		return {
+			filters: {"name": ["in", ["Customer", "Supplier"]]}
+		};
+	});
 
 	frm.set_query("payment_account", function() {
 		return {
-			filters: [
-				['Account', 'account_type', 'in', 'Bank, Cash'],
-				['Account', 'group_or_ledger', '=', 'Ledger'],
-				['Account', 'company', '=', frm.doc.company]
-			]
+			filters: {
+				"account_type": ["in", ["Bank", "Cash"]],
+				"group_or_ledger": "Ledger",
+				"company": frm.doc.company
+			}
 		}
 	});
 
-	frm.set_query("against_voucher_type", "payment_tool_details", function() {
+	frm.set_query("against_voucher_type", "vouchers", function() {
 		return {
-			filters: {"name": ["in", ["Sales Invoice", "Purchase Invoice", "Journal Voucher", "Sales Order", "Purchase Order"]]}
+			filters: {"name": ["in", ["Sales Invoice", "Purchase Invoice", "Journal Entry", "Sales Order", "Purchase Order"]]}
 		};
 	});
 });
@@ -29,10 +35,24 @@
 	frappe.ui.form.trigger("Payment Tool", "party_type");
 });
 
-frappe.ui.form.on("Payment Tool", "party_type", function(frm) {
-	frm.toggle_reqd("customer", frm.doc.party_type == "Customer");
-	frm.toggle_reqd("supplier", frm.doc.party_type == "Supplier");
-});
+frappe.ui.form.on("Payment Tool", "party", function(frm) {
+	if(frm.doc.party_type && frm.doc.party) {
+		return frappe.call({
+			method: "erpnext.accounts.party.get_party_account",
+			args: {
+				company: frm.doc.company,
+				party_type: frm.doc.party_type,
+				party: frm.doc.party
+			},
+			callback: function(r) {
+				if(!r.exc && r.message) {
+					frm.set_value("party_account", r.message);
+					erpnext.payment_tool.check_mandatory_to_set_button(frm);
+				}
+			}
+		});
+	}
+})
 
 frappe.ui.form.on("Payment Tool", "company", function(frm) {
 	erpnext.payment_tool.check_mandatory_to_set_button(frm);
@@ -42,49 +62,39 @@
 	erpnext.payment_tool.check_mandatory_to_set_button(frm);
 });
 
-// Set party account name
-frappe.ui.form.on("Payment Tool", "customer", function(frm) {
-	erpnext.payment_tool.set_party_account(frm);
+frappe.ui.form.on("Payment Tool", "party", function(frm) {
 	erpnext.payment_tool.check_mandatory_to_set_button(frm);
 });
 
-frappe.ui.form.on("Payment Tool", "supplier", function(frm) {
-	erpnext.payment_tool.set_party_account(frm);
-	erpnext.payment_tool.check_mandatory_to_set_button(frm);
-});
-
-erpnext.payment_tool.check_mandatory_to_set_button = function(frm) {
-	if (frm.doc.company && frm.doc.party_type && frm.doc.received_or_paid && (frm.doc.customer || frm.doc.supplier)) {
-		frm.fields_dict.get_outstanding_vouchers.$input.addClass("btn-primary");
-	}
-}
-
-//Set Button color
-erpnext.payment_tool.set_party_account = function(frm) {
-	if(frm.doc.party_type == "Customer") {
-		var party_name = frm.doc.customer;
-	} else {
-		var party_name = frm.doc.supplier;
-	}
+// Fetch bank/cash account based on payment mode
+frappe.ui.form.on("Payment Tool", "payment_mode", function(frm) {
 	return  frappe.call({
-		method: 'erpnext.accounts.doctype.payment_tool.payment_tool.get_party_account',
+		method: "erpnext.accounts.doctype.sales_invoice.sales_invoice.get_bank_cash_account",
 		args: {
-			party_type: frm.doc.party_type,
-			party_name: party_name
+				"mode_of_payment": frm.doc.payment_mode,
+				"company": frm.doc.company
 		},
 		callback: function(r, rt) {
-			if(!r.exc) {
-				frm.set_value("party_account", r.message);
+			if(r.message) {
+				frm.doc.set_value("payment_account", r.message['bank_cash_account']
+);
 			}
 		}
 	});
+});
+
+
+erpnext.payment_tool.check_mandatory_to_set_button = function(frm) {
+	if (frm.doc.company && frm.doc.party_type && frm.doc.party && frm.doc.received_or_paid && frm.doc.party_account) {
+		frm.fields_dict.get_outstanding_vouchers.$input.addClass("btn-primary");
+	}
 }
 
 // Get outstanding vouchers
 frappe.ui.form.on("Payment Tool", "get_outstanding_vouchers", function(frm) {
 	erpnext.payment_tool.check_mandatory_to_fetch(frm.doc);
 
-	frm.set_value("payment_tool_details", []);
+	frm.set_value("vouchers", []);
 
 	return  frappe.call({
 		method: 'erpnext.accounts.doctype.payment_tool.payment_tool.get_outstanding_vouchers',
@@ -93,25 +103,27 @@
 				"company": frm.doc.company,
 				"party_type": frm.doc.party_type,
 				"received_or_paid": frm.doc.received_or_paid,
-				"party_name": frm.doc.party_type == "Customer" ? frm.doc.customer : frm.doc.supplier,
+				"party": frm.doc.party,
 				"party_account": frm.doc.party_account
 			}
 		},
 		callback: function(r, rt) {
 			if(r.message) {
 				frm.fields_dict.get_outstanding_vouchers.$input.removeClass("btn-primary");
-				frm.fields_dict.make_journal_voucher.$input.addClass("btn-primary");
+				frm.fields_dict.make_journal_entry.$input.addClass("btn-primary");
 
-				frappe.model.clear_table(frm.doc, "payment_tool_details");
+				frm.clear_table("vouchers");
+
 				$.each(r.message, function(i, d) {
-					var invoice_detail = frappe.model.add_child(frm.doc, "Payment Tool Detail", "payment_tool_details");
-					invoice_detail.against_voucher_type = d.voucher_type;
-					invoice_detail.against_voucher_no = d.voucher_no;
-					invoice_detail.total_amount = d.invoice_amount;
-					invoice_detail.outstanding_amount = d.outstanding_amount;
+					var c = frm.add_child("vouchers");
+					c.against_voucher_type = d.voucher_type;
+					c.against_voucher_no = d.voucher_no;
+					c.total_amount = d.invoice_amount;
+					c.outstanding_amount = d.outstanding_amount;
 				});
 			}
-			refresh_field("payment_tool_details");
+			refresh_field("vouchers");
+			frm.layout.refresh_sections();
 			erpnext.payment_tool.set_total_payment_amount(frm);
 		}
 	});
@@ -123,17 +135,17 @@
 });
 
 erpnext.payment_tool.validate_against_voucher = function(frm) {
-	$.each(frm.doc.payment_tool_details || [], function(i, row) {
+	$.each(frm.doc.vouchers || [], function(i, row) {
 		if(frm.doc.party_type=="Customer"
-			&& !in_list(["Sales Order", "Sales Invoice", "Journal Voucher"], row.against_voucher_type)) {
+			&& !in_list(["Sales Order", "Sales Invoice", "Journal Entry"], row.against_voucher_type)) {
 				frappe.model.set_value(row.doctype, row.name, "against_voucher_type", "");
-				frappe.throw(__("Against Voucher Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Voucher"))
+				frappe.throw(__("Against Voucher Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry"))
 			}
 
 		if(frm.doc.party_type=="Supplier"
-			&& !in_list(["Purchase Order", "Purchase Invoice", "Journal Voucher"], row.against_voucher_type)) {
+			&& !in_list(["Purchase Order", "Purchase Invoice", "Journal Entry"], row.against_voucher_type)) {
 				frappe.model.set_value(row.doctype, row.name, "against_voucher_type", "");
-				frappe.throw(__("Against Voucher Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Voucher"))
+				frappe.throw(__("Against Voucher Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry"))
 			}
 
 	});
@@ -163,13 +175,13 @@
 	erpnext.payment_tool.set_total_payment_amount(frm);
 });
 
-frappe.ui.form.on("Payment Tool Detail", "payment_tool_details_remove", function(frm) {
+frappe.ui.form.on("Payment Tool Detail", "vouchers_remove", function(frm) {
 	erpnext.payment_tool.set_total_payment_amount(frm);
 });
 
 erpnext.payment_tool.set_total_payment_amount = function(frm) {
 	var total_amount = 0.00;
-	$.each(frm.doc.payment_tool_details || [], function(i, row) {
+	$.each(frm.doc.vouchers || [], function(i, row) {
 		if (row.payment_amount && (row.payment_amount <= row.outstanding_amount)) {
 			total_amount = total_amount + row.payment_amount;
 		} else {
@@ -185,15 +197,15 @@
 }
 
 
-// Make Journal voucher
-frappe.ui.form.on("Payment Tool", "make_journal_voucher", function(frm) {
+// Make Journal Entry
+frappe.ui.form.on("Payment Tool", "make_journal_entry", function(frm) {
 	erpnext.payment_tool.check_mandatory_to_fetch(frm.doc);
 
 	return  frappe.call({
-		method: 'make_journal_voucher',
+		method: 'make_journal_entry',
 		doc: frm.doc,
 		callback: function(r) {
-			frm.fields_dict.make_journal_voucher.$input.addClass("btn-primary");
+			frm.fields_dict.make_journal_entry.$input.addClass("btn-primary");
 			var doclist = frappe.model.sync(r.message);
 			frappe.set_route("Form", doclist[0].doctype, doclist[0].name);
 		}
@@ -201,14 +213,7 @@
 });
 
 erpnext.payment_tool.check_mandatory_to_fetch = function(doc) {
-	var check_fields = [
-		['Company', doc.company],
-		['Party Type', doc.party_type],
-		['Received Or Paid', doc.received_or_paid],
-		['Customer / Supplier', doc.party_type == "Customer" ? doc.customer : doc.supplier]
-	];
-
-	$.each(check_fields, function(i, v) {
-		if(!v[1]) frappe.throw(__("Please select {0} first", [v[0]]));
+	$.each(["Company", "Party Type", "Party", "Received or Paid"], function(i, field) {
+		if(!doc[frappe.model.scrub(field)]) frappe.throw(__("Please select {0} first", [field]));
 	});
 }
diff --git a/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.json b/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.json
index b2949a9..909f9c4 100644
--- a/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.json
+++ b/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.json
@@ -11,7 +11,7 @@
   {
    "fieldname": "sec_break1", 
    "fieldtype": "Section Break", 
-   "label": "Party Details", 
+   "label": "Find Invoices to Match", 
    "permlevel": 0
   }, 
   {
@@ -26,14 +26,14 @@
    "allow_on_submit": 0, 
    "default": "Customer", 
    "fieldname": "party_type", 
-   "fieldtype": "Select", 
+   "fieldtype": "Link", 
    "hidden": 0, 
    "ignore_user_permissions": 0, 
    "in_filter": 0, 
    "in_list_view": 1, 
    "label": "Party Type", 
    "no_copy": 0, 
-   "options": "Customer\nSupplier", 
+   "options": "DocType", 
    "permlevel": 0, 
    "print_hide": 0, 
    "read_only": 0, 
@@ -44,56 +44,6 @@
   }, 
   {
    "allow_on_submit": 0, 
-   "depends_on": "eval:(doc.party_type == 'Customer')", 
-   "fieldname": "customer", 
-   "fieldtype": "Link", 
-   "hidden": 0, 
-   "ignore_user_permissions": 0, 
-   "in_filter": 0, 
-   "in_list_view": 1, 
-   "label": "Customer", 
-   "no_copy": 0, 
-   "options": "Customer", 
-   "permlevel": 0, 
-   "print_hide": 0, 
-   "read_only": 0, 
-   "report_hide": 0, 
-   "reqd": 0, 
-   "search_index": 0, 
-   "set_only_once": 0
-  }, 
-  {
-   "allow_on_submit": 0, 
-   "depends_on": "eval:(doc.party_type == 'Supplier')", 
-   "fieldname": "supplier", 
-   "fieldtype": "Link", 
-   "hidden": 0, 
-   "ignore_user_permissions": 0, 
-   "in_filter": 0, 
-   "in_list_view": 1, 
-   "label": "Supplier", 
-   "no_copy": 0, 
-   "options": "Supplier", 
-   "permlevel": 0, 
-   "print_hide": 0, 
-   "read_only": 0, 
-   "report_hide": 0, 
-   "reqd": 0, 
-   "search_index": 0, 
-   "set_only_once": 0
-  }, 
-  {
-   "fieldname": "party_account", 
-   "fieldtype": "Link", 
-   "hidden": 1, 
-   "label": "Party Account", 
-   "no_copy": 1, 
-   "options": "Account", 
-   "permlevel": 0, 
-   "read_only": 1
-  }, 
-  {
-   "allow_on_submit": 0, 
    "fieldname": "received_or_paid", 
    "fieldtype": "Select", 
    "hidden": 0, 
@@ -113,6 +63,55 @@
   }, 
   {
    "allow_on_submit": 0, 
+   "fieldname": "col_break1", 
+   "fieldtype": "Column Break", 
+   "hidden": 0, 
+   "ignore_user_permissions": 0, 
+   "in_filter": 0, 
+   "in_list_view": 0, 
+   "label": "Column Break 1", 
+   "no_copy": 0, 
+   "permlevel": 0, 
+   "print_hide": 0, 
+   "read_only": 0, 
+   "report_hide": 0, 
+   "reqd": 0, 
+   "search_index": 0, 
+   "set_only_once": 0
+  }, 
+  {
+   "allow_on_submit": 0, 
+   "depends_on": "", 
+   "fieldname": "party", 
+   "fieldtype": "Dynamic Link", 
+   "hidden": 0, 
+   "ignore_user_permissions": 0, 
+   "in_filter": 0, 
+   "in_list_view": 1, 
+   "label": "Party", 
+   "no_copy": 0, 
+   "options": "party_type", 
+   "permlevel": 0, 
+   "print_hide": 0, 
+   "read_only": 0, 
+   "report_hide": 0, 
+   "reqd": 1, 
+   "search_index": 0, 
+   "set_only_once": 0
+  }, 
+  {
+   "fieldname": "party_account", 
+   "fieldtype": "Link", 
+   "hidden": 0, 
+   "label": "Party Account", 
+   "no_copy": 1, 
+   "options": "Account", 
+   "permlevel": 0, 
+   "read_only": 0, 
+   "reqd": 1
+  }, 
+  {
+   "allow_on_submit": 0, 
    "fieldname": "get_outstanding_vouchers", 
    "fieldtype": "Button", 
    "hidden": 0, 
@@ -131,13 +130,14 @@
   }, 
   {
    "allow_on_submit": 0, 
-   "fieldname": "col_break1", 
-   "fieldtype": "Column Break", 
+   "depends_on": "eval:(doc.company && doc.party_type && doc.received_or_paid && doc.party_account)", 
+   "fieldname": "sec_break3", 
+   "fieldtype": "Section Break", 
    "hidden": 0, 
    "ignore_user_permissions": 0, 
    "in_filter": 0, 
    "in_list_view": 0, 
-   "label": "Column Break 1", 
+   "label": "Set Matching Amounts", 
    "no_copy": 0, 
    "permlevel": 0, 
    "print_hide": 0, 
@@ -149,6 +149,33 @@
   }, 
   {
    "allow_on_submit": 0, 
+   "fieldname": "vouchers", 
+   "fieldtype": "Table", 
+   "hidden": 0, 
+   "ignore_user_permissions": 0, 
+   "in_filter": 0, 
+   "in_list_view": 0, 
+   "label": "Against Vouchers", 
+   "no_copy": 0, 
+   "options": "Payment Tool Detail", 
+   "permlevel": 0, 
+   "print_hide": 0, 
+   "read_only": 0, 
+   "report_hide": 0, 
+   "reqd": 0, 
+   "search_index": 0, 
+   "set_only_once": 0
+  }, 
+  {
+   "depends_on": "eval:(doc.company && doc.party_type && doc.received_or_paid && doc.party_account)", 
+   "fieldname": "section_break_19", 
+   "fieldtype": "Section Break", 
+   "label": "Make Payment Entry", 
+   "permlevel": 0, 
+   "precision": ""
+  }, 
+  {
+   "allow_on_submit": 0, 
    "fieldname": "payment_mode", 
    "fieldtype": "Link", 
    "hidden": 0, 
@@ -186,22 +213,17 @@
    "set_only_once": 0
   }, 
   {
-   "allow_on_submit": 0, 
-   "fieldname": "reference_no", 
-   "fieldtype": "Data", 
-   "hidden": 0, 
-   "ignore_user_permissions": 0, 
-   "in_filter": 0, 
-   "in_list_view": 0, 
-   "label": "Reference No", 
-   "no_copy": 0, 
+   "fieldname": "total_payment_amount", 
+   "fieldtype": "Currency", 
+   "label": "Total Payment Amount", 
    "permlevel": 0, 
-   "print_hide": 0, 
-   "read_only": 0, 
-   "report_hide": 0, 
-   "reqd": 0, 
-   "search_index": 0, 
-   "set_only_once": 0
+   "read_only": 1
+  }, 
+  {
+   "fieldname": "data_22", 
+   "fieldtype": "Column Break", 
+   "permlevel": 0, 
+   "precision": ""
   }, 
   {
    "allow_on_submit": 0, 
@@ -223,14 +245,13 @@
   }, 
   {
    "allow_on_submit": 0, 
-   "depends_on": "eval:(doc.company && doc.party_type && doc.received_or_paid && (doc.customer || doc.supplier))", 
-   "fieldname": "sec_break3", 
-   "fieldtype": "Section Break", 
+   "fieldname": "reference_no", 
+   "fieldtype": "Data", 
    "hidden": 0, 
    "ignore_user_permissions": 0, 
    "in_filter": 0, 
    "in_list_view": 0, 
-   "label": "Against Voucher", 
+   "label": "Reference No", 
    "no_copy": 0, 
    "permlevel": 0, 
    "print_hide": 0, 
@@ -242,46 +263,13 @@
   }, 
   {
    "allow_on_submit": 0, 
-   "fieldname": "payment_tool_details", 
-   "fieldtype": "Table", 
-   "hidden": 0, 
-   "ignore_user_permissions": 0, 
-   "in_filter": 0, 
-   "in_list_view": 0, 
-   "label": "Payment Tool Details", 
-   "no_copy": 0, 
-   "options": "Payment Tool Detail", 
-   "permlevel": 0, 
-   "print_hide": 0, 
-   "read_only": 0, 
-   "report_hide": 0, 
-   "reqd": 0, 
-   "search_index": 0, 
-   "set_only_once": 0
-  }, 
-  {
-   "depends_on": "eval:(doc.company && doc.party_type && doc.received_or_paid && (doc.customer || doc.supplier))", 
-   "fieldname": "section_break_19", 
-   "fieldtype": "Section Break", 
-   "permlevel": 0, 
-   "precision": ""
-  }, 
-  {
-   "fieldname": "total_payment_amount", 
-   "fieldtype": "Currency", 
-   "label": "Total Payment Amount", 
-   "permlevel": 0, 
-   "read_only": 1
-  }, 
-  {
-   "allow_on_submit": 0, 
-   "fieldname": "make_journal_voucher", 
+   "fieldname": "make_journal_entry", 
    "fieldtype": "Button", 
    "hidden": 0, 
    "ignore_user_permissions": 0, 
    "in_filter": 0, 
    "in_list_view": 0, 
-   "label": "Make Journal Voucher", 
+   "label": "Make Journal Entry", 
    "no_copy": 0, 
    "permlevel": 0, 
    "print_hide": 0, 
@@ -292,13 +280,7 @@
    "set_only_once": 0
   }, 
   {
-   "fieldname": "data_22", 
-   "fieldtype": "Column Break", 
-   "permlevel": 0, 
-   "precision": ""
-  }, 
-  {
-   "depends_on": "eval:(doc.company && doc.party_type && doc.received_or_paid && (doc.customer || doc.supplier))", 
+   "depends_on": "eval:(doc.company && doc.party_type && doc.received_or_paid && doc.party_account)", 
    "fieldname": "section_break_21", 
    "fieldtype": "Section Break", 
    "permlevel": 0, 
@@ -330,7 +312,7 @@
  "is_submittable": 0, 
  "issingle": 1, 
  "istable": 0, 
- "modified": "2014-09-12 04:43:05.963218", 
+ "modified": "2015-02-21 03:59:08.154966", 
  "modified_by": "Administrator", 
  "module": "Accounts", 
  "name": "Payment Tool", 
@@ -352,6 +334,7 @@
    "report": 0, 
    "role": "Accounts Manager", 
    "set_user_permissions": 0, 
+   "share": 1, 
    "submit": 0, 
    "write": 1
   }, 
@@ -370,6 +353,7 @@
    "report": 0, 
    "role": "Accounts User", 
    "set_user_permissions": 0, 
+   "share": 1, 
    "submit": 0, 
    "write": 1
   }
diff --git a/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py b/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py
index 4d4d8e8..6a002af 100644
--- a/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py
+++ b/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py
@@ -1,4 +1,4 @@
-# Copyright (c) 2013, Web Notes Technologies Pvt. Ltd. and Contributors and contributors
+# Copyright (c) 2015, Frappe Technologies Pvt. Ltd. and Contributors and contributors
 # For license information, please see license.txt
 
 from __future__ import unicode_literals
@@ -9,18 +9,18 @@
 import json
 
 class PaymentTool(Document):
-	def make_journal_voucher(self):
+	def make_journal_entry(self):
 		from erpnext.accounts.utils import get_balance_on
 		total_payment_amount = 0.00
 		invoice_voucher_type = {
 			'Sales Invoice': 'against_invoice',
 			'Purchase Invoice': 'against_voucher',
-			'Journal Voucher': 'against_jv',
+			'Journal Entry': 'against_jv',
 			'Sales Order': 'against_sales_order',
 			'Purchase Order': 'against_purchase_order',
 		}
 
-		jv = frappe.new_doc('Journal Voucher')
+		jv = frappe.new_doc('Journal Entry')
 		jv.voucher_type = 'Journal Entry'
 		jv.company = self.company
 		jv.cheque_no = self.reference_no
@@ -29,21 +29,23 @@
 		if not self.total_payment_amount:
 			frappe.throw(_("Please enter Payment Amount in atleast one row"))
 
-		for v in self.get("payment_tool_details"):
+		for v in self.get("vouchers"):
 			if not frappe.db.get_value(v.against_voucher_type, {"name": v.against_voucher_no}):
 				frappe.throw(_("Row {0}: {1} is not a valid {2}").format(v.idx, v.against_voucher_no,
 					v.against_voucher_type))
 
 			if v.payment_amount:
-				d1 = jv.append("entries")
+				d1 = jv.append("accounts")
 				d1.account = self.party_account
+				d1.party_type = self.party_type
+				d1.party = self.party
 				d1.balance = get_balance_on(self.party_account)
 				d1.set("debit" if self.received_or_paid=="Paid" else "credit", flt(v.payment_amount))
 				d1.set(invoice_voucher_type.get(v.against_voucher_type), v.against_voucher_no)
 				d1.set('is_advance', 'Yes' if v.against_voucher_type in ['Sales Order', 'Purchase Order'] else 'No')
 				total_payment_amount = flt(total_payment_amount) + flt(d1.debit) - flt(d1.credit)
 
-		d2 = jv.append("entries")
+		d2 = jv.append("accounts")
 		d2.account = self.payment_account
 		d2.set('debit' if total_payment_amount < 0 else 'credit', abs(total_payment_amount))
 		if self.payment_account:
@@ -52,10 +54,6 @@
 		return jv.as_dict()
 
 @frappe.whitelist()
-def get_party_account(party_type, party_name):
-	return frappe.db.get_value("Account", {"master_type": party_type, "master_name": party_name})
-
-@frappe.whitelist()
 def get_outstanding_vouchers(args):
 	from erpnext.accounts.utils import get_outstanding_invoices
 
@@ -72,19 +70,20 @@
 		frappe.throw(_("Please enter the Against Vouchers manually"))
 
 	# Get all outstanding sales /purchase invoices
-	outstanding_invoices = get_outstanding_invoices(amount_query, args.get("party_account"))
+	outstanding_invoices = get_outstanding_invoices(amount_query, args.get("party_account"),
+		args.get("party_type"), args.get("party"))
 
 	# Get all SO / PO which are not fully billed or aginst which full advance not paid
-	orders_to_be_billed = get_orders_to_be_billed(args.get("party_type"), args.get("party_name"))
+	orders_to_be_billed = get_orders_to_be_billed(args.get("party_type"), args.get("party"))
 	return outstanding_invoices + orders_to_be_billed
 
-def get_orders_to_be_billed(party_type, party_name):
+def get_orders_to_be_billed(party_type, party):
 	voucher_type = 'Sales Order' if party_type == "Customer" else 'Purchase Order'
 	orders = frappe.db.sql("""
 		select
 			name as voucher_no,
-			ifnull(grand_total, 0) as invoice_amount,
-			(ifnull(grand_total, 0) - ifnull(advance_paid, 0)) as outstanding_amount,
+			ifnull(base_grand_total, 0) as invoice_amount,
+			(ifnull(base_grand_total, 0) - ifnull(advance_paid, 0)) as outstanding_amount,
 			transaction_date as posting_date
 		from
 			`tab%s`
@@ -92,10 +91,10 @@
 			%s = %s
 			and docstatus = 1
 			and ifnull(status, "") != "Stopped"
-			and ifnull(grand_total, 0) > ifnull(advance_paid, 0)
+			and ifnull(base_grand_total, 0) > ifnull(advance_paid, 0)
 			and abs(100 - ifnull(per_billed, 0)) > 0.01
 		""" % (voucher_type, 'customer' if party_type == "Customer" else 'supplier', '%s'),
-		party_name, as_dict = True)
+			party, as_dict = True)
 
 	order_list = []
 	for d in orders:
@@ -107,10 +106,10 @@
 @frappe.whitelist()
 def get_against_voucher_amount(against_voucher_type, against_voucher_no):
 	if against_voucher_type in ["Sales Order", "Purchase Order"]:
-		select_cond = "grand_total as total_amount, ifnull(grand_total, 0) - ifnull(advance_paid, 0) as outstanding_amount"
+		select_cond = "base_grand_total as total_amount, ifnull(base_grand_total, 0) - ifnull(advance_paid, 0) as outstanding_amount"
 	elif against_voucher_type in ["Sales Invoice", "Purchase Invoice"]:
-		select_cond = "grand_total as total_amount, outstanding_amount"
-	elif against_voucher_type == "Journal Voucher":
+		select_cond = "base_grand_total as total_amount, outstanding_amount"
+	elif against_voucher_type == "Journal Entry":
 		select_cond = "total_debit as total_amount"
 
 	details = frappe.db.sql("""select {0} from `tab{1}` where name = %s"""
diff --git a/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/test_payment_tool.py b/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/test_payment_tool.py
index 2192aeb..a4ff333 100644
--- a/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/test_payment_tool.py
+++ b/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/test_payment_tool.py
@@ -1,100 +1,91 @@
-# Copyright (c) 2013, Web Notes Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
+# Copyright (c) 2015, Frappe Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
 # License: GNU General Public License v3. See license.txt
 
 from __future__ import unicode_literals
 import unittest, frappe, json
 from frappe.utils import flt
+from erpnext.selling.doctype.sales_order.test_sales_order import make_sales_order
+from erpnext.buying.doctype.purchase_order.test_purchase_order import create_purchase_order
+from erpnext.accounts.doctype.sales_invoice.test_sales_invoice import test_records as si_test_records
+from erpnext.accounts.doctype.purchase_invoice.test_purchase_invoice import test_records as pi_test_records
+from erpnext.accounts.doctype.journal_entry.test_journal_entry import test_records as jv_test_records
 
 test_dependencies = ["Item"]
 
 class TestPaymentTool(unittest.TestCase):
-	def test_make_journal_voucher(self):
-		from erpnext.accounts.doctype.journal_voucher.test_journal_voucher \
-			import test_records as jv_test_records
-		from erpnext.selling.doctype.sales_order.test_sales_order \
-			import test_records as so_test_records
-		from erpnext.buying.doctype.purchase_order.test_purchase_order \
-			import test_records as po_test_records
-		from erpnext.accounts.doctype.sales_invoice.test_sales_invoice \
-			import test_records as si_test_records
-		from erpnext.accounts.doctype.purchase_invoice.test_purchase_invoice \
-			import test_records as pi_test_records
-
+	def test_make_journal_entry(self):
 		self.clear_table_entries()
+		frappe.db.set_default("currency", "INR")
 
-		base_customer_jv = self.create_against_jv(jv_test_records[2], { "account": "_Test Customer 3 - _TC"})
-		base_supplier_jv = self.create_against_jv(jv_test_records[1], { "account": "_Test Supplier 1 - _TC"})
+		base_customer_jv = self.create_against_jv(jv_test_records[2], { "party": "_Test Customer 3"})
+		base_supplier_jv = self.create_against_jv(jv_test_records[1], { "party": "_Test Supplier 1"})
 
 
-		#Create SO with partial outstanding
-		so1 = self.create_voucher(so_test_records[0], {
-			"customer": "_Test Customer 3"
-		})
-
-		jv_against_so1 = self.create_against_jv(jv_test_records[0], {
-			"account": "_Test Customer 3 - _TC",
+		# Create SO with partial outstanding
+		so1 = make_sales_order(customer="_Test Customer 3", qty=10, rate=100)
+		
+		self.create_against_jv(jv_test_records[0], {
+			"party": "_Test Customer 3",
 			"against_sales_order": so1.name,
 			"is_advance": "Yes"
 		})
 
 
 		#Create SO with no outstanding
-		so2 = self.create_voucher(so_test_records[0], {
-			"customer": "_Test Customer 3"
-		})
+		so2 = make_sales_order(customer="_Test Customer 3")
 
-		jv_against_so2 = self.create_against_jv(jv_test_records[0], {
-			"account": "_Test Customer 3 - _TC",
+		self.create_against_jv(jv_test_records[0], {
+			"party": "_Test Customer 3",
 			"against_sales_order": so2.name,
 			"credit": 1000,
 			"is_advance": "Yes"
 		})
-		po = self.create_voucher(po_test_records[1], {
-			"supplier": "_Test Supplier 1"
-		})
+
+		# Purchase order
+		po = create_purchase_order(supplier="_Test Supplier 1")
 
 		#Create SI with partial outstanding
 		si1 = self.create_voucher(si_test_records[0], {
 			"customer": "_Test Customer 3",
-			"debit_to": "_Test Customer 3 - _TC"
+			"debit_to": "_Test Receivable - _TC"
 		})
 
-		jv_against_si1 = self.create_against_jv(jv_test_records[0], {
-			"account": "_Test Customer 3 - _TC",
+		self.create_against_jv(jv_test_records[0], {
+			"party": "_Test Customer 3",
 			"against_invoice": si1.name
 		})
 		#Create SI with no outstanding
 		si2 = self.create_voucher(si_test_records[0], {
 			"customer": "_Test Customer 3",
-			"debit_to": "_Test Customer 3 - _TC"
+			"debit_to": "_Test Receivable - _TC"
 		})
 
-		jv_against_si2 = self.create_against_jv(jv_test_records[0], {
-			"account": "_Test Customer 3 - _TC",
+		self.create_against_jv(jv_test_records[0], {
+			"party": "_Test Customer 3",
 			"against_invoice": si2.name,
 			"credit": 561.80
 		})
 
 		pi = self.create_voucher(pi_test_records[0], {
 			"supplier": "_Test Supplier 1",
-			"credit_to": "_Test Supplier 1 - _TC"
+			"credit_to": "_Test Payable - _TC"
 		})
 
 		#Create a dict containing properties and expected values
 		expected_outstanding = {
-			"Journal Voucher"	: [base_customer_jv.name, 400.00],
-			"Sales Invoice"				: [si1.name, 161.80],
-			"Purchase Invoice"			: [pi.name, 1512.30],
-			"Sales Order"				: [so1.name, 600.00],
-			"Purchase Order"			: [po.name, 5000.00]
+			"Journal Entry"	: [base_customer_jv.name, 400.00],
+			"Sales Invoice"		: [si1.name, 161.80],
+			"Purchase Invoice"	: [pi.name, 1512.30],
+			"Sales Order"		: [so1.name, 600.00],
+			"Purchase Order"	: [po.name, 5000.00]
 		}
 
 		args = {
 			"company": "_Test Company",
 			"party_type": "Customer",
 			"received_or_paid": "Received",
-			"customer": "_Test Customer",
-			"party_account": "_Test Customer 3 - _TC",
+			"party": "_Test Customer 3",
+			"party_account": "_Test Receivable - _TC",
 			"payment_mode": "Cheque",
 			"payment_account": "_Test Account Bank Account - _TC",
 			"reference_no": "123456",
@@ -106,10 +97,10 @@
 		args.update({
 			"party_type": "Supplier",
 			"received_or_paid": "Paid",
-			"supplier": "_Test Supplier 1",
-			"party_account": "_Test Supplier 1 - _TC"
+			"party": "_Test Supplier 1",
+			"party_account": "_Test Payable - _TC"
 		})
-		expected_outstanding["Journal Voucher"] = [base_supplier_jv.name, 400.00]
+		expected_outstanding["Journal Entry"] = [base_supplier_jv.name, 400.00]
 		self.make_voucher_for_party(args, expected_outstanding)
 
 	def create_voucher(self, test_record, args):
@@ -121,20 +112,20 @@
 
 	def create_against_jv(self, test_record, args):
 		jv = frappe.copy_doc(test_record)
-		jv.get("entries")[0].update(args)
+		jv.get("accounts")[0].update(args)
 		if args.get("debit"):
-			jv.get("entries")[1].credit = args["debit"]
+			jv.get("accounts")[1].credit = args["debit"]
 		elif args.get("credit"):
-			jv.get("entries")[1].debit = args["credit"]
+			jv.get("accounts")[1].debit = args["credit"]
 
 		jv.insert()
 		jv.submit()
 		return jv
 
 	def make_voucher_for_party(self, args, expected_outstanding):
-		#Make Journal Voucher for Party
+		#Make Journal Entry for Party
 		payment_tool_doc = frappe.new_doc("Payment Tool")
-
+		
 		for k, v in args.items():
 			payment_tool_doc.set(k, v)
 
@@ -143,7 +134,6 @@
 
 	def check_outstanding_vouchers(self, doc, args, expected_outstanding):
 		from erpnext.accounts.doctype.payment_tool.payment_tool import get_outstanding_vouchers
-
 		outstanding_entries = get_outstanding_vouchers(json.dumps(args))
 
 		for d in outstanding_entries:
@@ -153,7 +143,7 @@
 
 	def check_jv_entries(self, paytool, outstanding_entries, expected_outstanding):
 		for e in outstanding_entries:
-			d1 = paytool.append("payment_tool_details")
+			d1 = paytool.append("vouchers")
 			d1.against_voucher_type = e.get("voucher_type")
 			d1.against_voucher_no = e.get("voucher_no")
 			d1.total_amount = e.get("invoice_amount")
@@ -161,22 +151,23 @@
 			d1.payment_amount = 100.00
 		paytool.total_payment_amount = 300
 
-		new_jv = paytool.make_journal_voucher()
+		new_jv = paytool.make_journal_entry()
 
 		#Create a list of expected values as [party account, payment against, against_jv, against_invoice,
 		#against_voucher, against_sales_order, against_purchase_order]
 		expected_values = [
-			[paytool.party_account, 100.00, expected_outstanding.get("Journal Voucher")[0], None, None, None, None],
-			[paytool.party_account, 100.00, None, expected_outstanding.get("Sales Invoice")[0], None, None, None],
-			[paytool.party_account, 100.00, None, None, expected_outstanding.get("Purchase Invoice")[0], None, None],
-			[paytool.party_account, 100.00, None, None, None, expected_outstanding.get("Sales Order")[0], None],
-			[paytool.party_account, 100.00, None, None, None, None, expected_outstanding.get("Purchase Order")[0]]
+			[paytool.party_account, paytool.party, 100.00, expected_outstanding.get("Journal Entry")[0], None, None, None, None],
+			[paytool.party_account, paytool.party, 100.00, None, expected_outstanding.get("Sales Invoice")[0], None, None, None],
+			[paytool.party_account, paytool.party, 100.00, None, None, expected_outstanding.get("Purchase Invoice")[0], None, None],
+			[paytool.party_account, paytool.party, 100.00, None, None, None, expected_outstanding.get("Sales Order")[0], None],
+			[paytool.party_account, paytool.party, 100.00, None, None, None, None, expected_outstanding.get("Purchase Order")[0]]
 		]
 
-		for jv_entry in new_jv.get("entries"):
-			if paytool.party_account == jv_entry.get("account"):
+		for jv_entry in new_jv.get("accounts"):
+			if paytool.party_account == jv_entry.get("account") and paytool.party == jv_entry.get("party"):
 				row = [
 					jv_entry.get("account"),
+					jv_entry.get("party"),
 					jv_entry.get("debit" if paytool.party_type=="Supplier" else "credit"),
 					jv_entry.get("against_jv"),
 					jv_entry.get("against_invoice"),
@@ -190,6 +181,6 @@
 		self.assertEquals(new_jv.get("cheque_date"), paytool.reference_date)
 
 	def clear_table_entries(self):
-		frappe.db.sql("""delete from `tabGL Entry` where (account = "_Test Customer 3 - _TC" or account = "_Test Supplier 1 - _TC")""")
-		frappe.db.sql("""delete from `tabSales Order` where customer_name = "_Test Customer 3" """)
-		frappe.db.sql("""delete from `tabPurchase Order` where supplier_name = "_Test Supplier 1" """)
+		frappe.db.sql("""delete from `tabGL Entry` where party in ("_Test Customer 3", "_Test Supplier 1")""")
+		frappe.db.sql("""delete from `tabSales Order` where customer = "_Test Customer 3" """)
+		frappe.db.sql("""delete from `tabPurchase Order` where supplier = "_Test Supplier 1" """)
diff --git a/erpnext/accounts/doctype/payment_tool_detail/payment_tool_detail.py b/erpnext/accounts/doctype/payment_tool_detail/payment_tool_detail.py
index 80c5532..21fd1c6 100644
--- a/erpnext/accounts/doctype/payment_tool_detail/payment_tool_detail.py
+++ b/erpnext/accounts/doctype/payment_tool_detail/payment_tool_detail.py
@@ -1,4 +1,4 @@
-# Copyright (c) 2013, Web Notes Technologies Pvt. Ltd. and Contributors and contributors
+# Copyright (c) 2015, Frappe Technologies Pvt. Ltd. and Contributors and contributors
 # For license information, please see license.txt
 
 from __future__ import unicode_literals
diff --git a/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.js b/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.js
index 162e857..2f2fc7c 100644
--- a/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.js
+++ b/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.js
@@ -1,4 +1,4 @@
-// Copyright (c) 2013, Web Notes Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
+// Copyright (c) 2015, Frappe Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
 // License: GNU General Public License v3. See license.txt
 
 
diff --git a/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.json b/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.json
index c9e7dc2..c01ec77 100644
--- a/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.json
+++ b/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.json
@@ -14,7 +14,7 @@
   {
    "fieldname": "transaction_date", 
    "fieldtype": "Date", 
-   "in_list_view": 1, 
+   "in_list_view": 0, 
    "label": "Transaction Date", 
    "oldfieldname": "transaction_date", 
    "oldfieldtype": "Date", 
@@ -23,7 +23,7 @@
   {
    "fieldname": "posting_date", 
    "fieldtype": "Date", 
-   "in_list_view": 1, 
+   "in_list_view": 0, 
    "label": "Posting Date", 
    "oldfieldname": "posting_date", 
    "oldfieldtype": "Date", 
@@ -45,7 +45,7 @@
    "fieldname": "amended_from", 
    "fieldtype": "Link", 
    "ignore_user_permissions": 1, 
-   "in_list_view": 1, 
+   "in_list_view": 0, 
    "label": "Amended From", 
    "no_copy": 1, 
    "oldfieldname": "amended_from", 
@@ -57,6 +57,7 @@
   {
    "fieldname": "company", 
    "fieldtype": "Link", 
+   "in_list_view": 0, 
    "label": "Company", 
    "oldfieldname": "company", 
    "oldfieldtype": "Select", 
@@ -102,7 +103,7 @@
  "icon": "icon-file-text", 
  "idx": 1, 
  "is_submittable": 1, 
- "modified": "2014-06-23 07:55:49.946225", 
+ "modified": "2015-02-05 05:11:42.268561", 
  "modified_by": "Administrator", 
  "module": "Accounts", 
  "name": "Period Closing Voucher", 
@@ -119,6 +120,7 @@
    "read": 1, 
    "report": 1, 
    "role": "System Manager", 
+   "share": 1, 
    "submit": 1, 
    "write": 1
   }, 
@@ -133,11 +135,13 @@
    "read": 1, 
    "report": 1, 
    "role": "Accounts Manager", 
+   "share": 1, 
    "submit": 1, 
    "write": 1
   }
  ], 
  "search_fields": "posting_date, fiscal_year", 
  "sort_field": "modified", 
- "sort_order": "DESC"
+ "sort_order": "DESC", 
+ "title_field": "closing_account_head"
 }
\ No newline at end of file
diff --git a/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py b/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py
index 862a761..1615a13 100644
--- a/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py
+++ b/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py
@@ -1,4 +1,4 @@
-# Copyright (c) 2013, Web Notes Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
+# Copyright (c) 2015, Frappe Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
 # License: GNU General Public License v3. See license.txt
 
 from __future__ import unicode_literals
diff --git a/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/test_period_closing_voucher.py b/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/test_period_closing_voucher.py
index 146764d..afff47f 100644
--- a/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/test_period_closing_voucher.py
+++ b/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/test_period_closing_voucher.py
@@ -1,47 +1,52 @@
-# Copyright (c) 2013, Web Notes Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
+# Copyright (c) 2015, Frappe Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
 # License: GNU General Public License v3. See license.txt
 
 
 from __future__ import unicode_literals
 import unittest
 import frappe
-from erpnext.accounts.doctype.journal_voucher.test_journal_voucher import test_records as jv_records
+from frappe.utils import flt
+from erpnext.accounts.doctype.journal_entry.test_journal_entry import make_journal_entry
 
 class TestPeriodClosingVoucher(unittest.TestCase):
 	def test_closing_entry(self):
-		# clear GL Entries
-		frappe.db.sql("""delete from `tabGL Entry`""")
-		jv = frappe.copy_doc(jv_records[2])
-		jv.insert()
-		jv.submit()
+		make_journal_entry("_Test Account Bank Account - _TC", "Sales - _TC", 400, 
+			"_Test Cost Center - _TC", submit=True)
+		
+		make_journal_entry("_Test Account Cost for Goods Sold - _TC", 
+			"_Test Account Bank Account - _TC", 600, "_Test Cost Center - _TC", submit=True)
+			
+		profit_or_loss = frappe.db.sql("""select sum(ifnull(t1.debit,0))-sum(ifnull(t1.credit,0)) as balance
+			from `tabGL Entry` t1, `tabAccount` t2
+			where t1.account = t2.name and ifnull(t2.report_type, '') = 'Profit and Loss'
+			and t2.docstatus < 2 and t2.company = '_Test Company'
+			and t1.posting_date between '2013-01-01' and '2013-12-31'""")
+			
+		profit_or_loss = flt(profit_or_loss[0][0]) if profit_or_loss else 0
+		
+		pcv = self.make_period_closing_voucher()
+		
+		gle_value = frappe.db.sql("""select ifnull(debit, 0) - ifnull(credit, 0)
+			from `tabGL Entry` where voucher_type='Period Closing Voucher' and voucher_no=%s
+			and account = '_Test Account Reserves and Surplus - _TC'""", pcv.name)
+			
+		gle_value = flt(gle_value[0][0]) if gle_value else 0
 
-		jv1 = frappe.copy_doc(jv_records[0])
-		jv1.get("entries")[1].account = "_Test Account Cost for Goods Sold - _TC"
-		jv1.get("entries")[1].cost_center = "_Test Cost Center - _TC"
-		jv1.get("entries")[1].debit = 600.0
-		jv1.get("entries")[0].credit = 600.0
-		jv1.insert()
-		jv1.submit()
-
-		pcv = frappe.copy_doc(test_records[0])
+		self.assertEqual(gle_value, profit_or_loss)
+		
+	def make_period_closing_voucher(self):
+		pcv = frappe.get_doc({
+			"doctype": "Period Closing Voucher",
+			"closing_account_head": "_Test Account Reserves and Surplus - _TC",
+			"company": "_Test Company",
+			"fiscal_year": "_Test Fiscal Year 2013",
+			"posting_date": "2013-12-31",
+			"remarks": "test"
+		})
 		pcv.insert()
 		pcv.submit()
-
-		gl_entries = frappe.db.sql("""select account, debit, credit
-			from `tabGL Entry` where voucher_type='Period Closing Voucher' and voucher_no=%s
-			order by account asc, debit asc""", pcv.name, as_dict=1)
-
-		self.assertTrue(gl_entries)
-
-		expected_gl_entries = sorted([
-			["_Test Account Reserves and Surplus - _TC", 200.0, 0.0],
-			["_Test Account Cost for Goods Sold - _TC", 0.0, 600.0],
-			["Sales - _TC", 400.0, 0.0]
-		])
-		for i, gle in enumerate(gl_entries):
-			self.assertEquals(expected_gl_entries[i][0], gle.account)
-			self.assertEquals(expected_gl_entries[i][1], gle.debit)
-			self.assertEquals(expected_gl_entries[i][2], gle.credit)
+		
+		return pcv
 
 
 test_dependencies = ["Customer", "Cost Center"]
diff --git a/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/test_records.json b/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/test_records.json
deleted file mode 100644
index d21948f..0000000
--- a/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/test_records.json
+++ /dev/null
@@ -1,8 +0,0 @@
-[{
-	"doctype": "Period Closing Voucher",
-	"closing_account_head": "_Test Account Reserves and Surplus - _TC",
-	"company": "_Test Company",
-	"fiscal_year": "_Test Fiscal Year 2013",
-	"posting_date": "2013-03-31",
-	"remarks": "test"
-}]
diff --git a/erpnext/accounts/doctype/pos_setting/pos_setting.js b/erpnext/accounts/doctype/pos_setting/pos_setting.js
index e2fe888..8004e3e 100755
--- a/erpnext/accounts/doctype/pos_setting/pos_setting.js
+++ b/erpnext/accounts/doctype/pos_setting/pos_setting.js
@@ -1,4 +1,4 @@
-// Copyright (c) 2013, Web Notes Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
+// Copyright (c) 2015, Frappe Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
 // License: GNU General Public License v3. See license.txt
 
 frappe.ui.form.on("POS Setting", "onload", function(frm) {
@@ -78,3 +78,24 @@
 cur_frm.fields_dict.user.get_query = function(doc,cdt,cdn) {
 	return{	query:"frappe.core.doctype.user.user.user_query"}
 }
+
+cur_frm.fields_dict.write_off_account.get_query = function(doc) {
+	return{
+		filters:{
+			'report_type': 'Profit and Loss',
+			'group_or_ledger': 'Ledger',
+			'company': doc.company
+		}
+	}
+}
+
+// Write off cost center
+//-----------------------
+cur_frm.fields_dict.write_off_cost_center.get_query = function(doc) {
+	return{
+		filters:{
+			'group_or_ledger': 'Ledger',
+			'company': doc.company
+		}
+	}
+}
diff --git a/erpnext/accounts/doctype/pos_setting/pos_setting.json b/erpnext/accounts/doctype/pos_setting/pos_setting.json
index fece8c0..aa8feff 100755
--- a/erpnext/accounts/doctype/pos_setting/pos_setting.json
+++ b/erpnext/accounts/doctype/pos_setting/pos_setting.json
@@ -1,5 +1,6 @@
 {
- "autoname": "POS/.####", 
+ "allow_rename": 0, 
+ "autoname": "hash", 
  "creation": "2013-05-24 12:15:51", 
  "docstatus": 0, 
  "doctype": "DocType", 
@@ -16,7 +17,7 @@
    "read_only": 0
   }, 
   {
-   "description": "<a href=\"#Sales Browser/Territory\">Add / Edit</a>", 
+   "description": "", 
    "fieldname": "territory", 
    "fieldtype": "Link", 
    "in_list_view": 1, 
@@ -171,6 +172,24 @@
    "read_only": 0
   }, 
   {
+   "fieldname": "write_off_account", 
+   "fieldtype": "Link", 
+   "label": "Write Off Account", 
+   "options": "Account", 
+   "permlevel": 0, 
+   "precision": "", 
+   "reqd": 1
+  }, 
+  {
+   "fieldname": "write_off_cost_center", 
+   "fieldtype": "Link", 
+   "label": "Write Off Cost Center", 
+   "options": "Cost Center", 
+   "permlevel": 0, 
+   "precision": "", 
+   "reqd": 1
+  }, 
+  {
    "allow_on_submit": 1, 
    "fieldname": "letter_head", 
    "fieldtype": "Link", 
@@ -207,7 +226,7 @@
  ], 
  "icon": "icon-cog", 
  "idx": 1, 
- "modified": "2014-09-09 05:35:31.969193", 
+ "modified": "2015-02-05 05:11:42.344180", 
  "modified_by": "Administrator", 
  "module": "Accounts", 
  "name": "POS Setting", 
@@ -222,6 +241,7 @@
    "read": 1, 
    "report": 1, 
    "role": "Accounts Manager", 
+   "share": 1, 
    "submit": 0, 
    "write": 1
   }, 
@@ -238,5 +258,6 @@
   }
  ], 
  "sort_field": "modified", 
- "sort_order": "DESC"
+ "sort_order": "DESC", 
+ "title_field": "user"
 }
\ No newline at end of file
diff --git a/erpnext/accounts/doctype/pos_setting/pos_setting.py b/erpnext/accounts/doctype/pos_setting/pos_setting.py
index e17cd91..0a80061 100755
--- a/erpnext/accounts/doctype/pos_setting/pos_setting.py
+++ b/erpnext/accounts/doctype/pos_setting/pos_setting.py
@@ -1,4 +1,4 @@
-# Copyright (c) 2013, Web Notes Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
+# Copyright (c) 2015, Frappe Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
 # License: GNU General Public License v3. See license.txt
 
 from __future__ import unicode_literals
diff --git a/erpnext/accounts/doctype/pos_setting/test_pos_setting.py b/erpnext/accounts/doctype/pos_setting/test_pos_setting.py
index 8335d75..4f521f0 100644
--- a/erpnext/accounts/doctype/pos_setting/test_pos_setting.py
+++ b/erpnext/accounts/doctype/pos_setting/test_pos_setting.py
@@ -1,4 +1,4 @@
-# Copyright (c) 2013, Web Notes Technologies Pvt. Ltd. and Contributors and Contributors
+# Copyright (c) 2015, Frappe Technologies Pvt. Ltd. and Contributors and Contributors
 # See license.txt
 from __future__ import unicode_literals
 
diff --git a/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js b/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js
index a1859e5..854f5b3 100644
--- a/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js
+++ b/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js
@@ -1,4 +1,4 @@
-// Copyright (c) 2013, Web Notes Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
+// Copyright (c) 2015, Frappe Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
 // License: GNU General Public License v3. See license.txt
 
 frappe.ui.form.on("Pricing Rule", "refresh", function(frm) {
diff --git a/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json b/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json
index 2d318c6..43fd366 100644
--- a/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json
+++ b/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json
@@ -14,6 +14,14 @@
    "permlevel": 0
   }, 
   {
+   "fieldname": "title", 
+   "fieldtype": "Data", 
+   "label": "Title", 
+   "permlevel": 0, 
+   "precision": "", 
+   "reqd": 1
+  }, 
+  {
    "default": "Item Code", 
    "fieldname": "apply_on", 
    "fieldtype": "Select", 
@@ -64,6 +72,7 @@
    "permlevel": 0
   }, 
   {
+   "depends_on": "eval: doc.buying || doc.selling", 
    "fieldname": "applicable_for", 
    "fieldtype": "Select", 
    "label": "Applicable For", 
@@ -164,6 +173,7 @@
    "permlevel": 0
   }, 
   {
+   "description": "Higher the number, higher the priority", 
    "fieldname": "priority", 
    "fieldtype": "Select", 
    "label": "Priority", 
@@ -235,7 +245,7 @@
  "icon": "icon-gift", 
  "idx": 1, 
  "istable": 0, 
- "modified": "2014-06-20 19:36:22.502381", 
+ "modified": "2015-02-26 04:26:13.240166", 
  "modified_by": "Administrator", 
  "module": "Accounts", 
  "name": "Pricing Rule", 
@@ -250,6 +260,7 @@
    "read": 1, 
    "report": 1, 
    "role": "Accounts Manager", 
+   "share": 1, 
    "write": 1
   }, 
   {
@@ -262,6 +273,7 @@
    "read": 1, 
    "report": 1, 
    "role": "Sales Manager", 
+   "share": 1, 
    "write": 1
   }, 
   {
@@ -271,6 +283,7 @@
    "read": 1, 
    "report": 1, 
    "role": "Purchase Manager", 
+   "share": 1, 
    "write": 1
   }, 
   {
@@ -280,6 +293,7 @@
    "read": 1, 
    "report": 1, 
    "role": "Website Manager", 
+   "share": 1, 
    "write": 1
   }, 
   {
@@ -291,9 +305,11 @@
    "read": 1, 
    "report": 1, 
    "role": "System Manager", 
+   "share": 1, 
    "write": 1
   }
  ], 
  "sort_field": "modified", 
- "sort_order": "DESC"
+ "sort_order": "DESC", 
+ "title_field": "title"
 }
\ No newline at end of file
diff --git a/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py b/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py
index 0c090ca..0ed4433 100644
--- a/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py
+++ b/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py
@@ -1,4 +1,4 @@
-# Copyright (c) 2013, Web Notes Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
+# Copyright (c) 2015, Frappe Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
 # MIT License. See license.txt
 
 # For license information, please see license.txt
diff --git a/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/test_pricing_rule.py b/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/test_pricing_rule.py
index e8496d0..2a43814 100644
--- a/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/test_pricing_rule.py
+++ b/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/test_pricing_rule.py
@@ -1,4 +1,4 @@
-# Copyright (c) 2013, Web Notes Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
+# Copyright (c) 2015, Frappe Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
 # License: GNU General Public License v3. See license.txt
 
 
@@ -15,6 +15,7 @@
 
 		test_record = {
 			"doctype": "Pricing Rule",
+			"title": "_Test Pricing Rule",
 			"apply_on": "Item Code",
 			"item_code": "_Test Item",
 			"selling": 1,
diff --git a/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js b/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js
index b56351e..9da83b6 100644
--- a/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js
+++ b/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js
@@ -1,14 +1,8 @@
-// Copyright (c) 2013, Web Notes Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
+// Copyright (c) 2015, Frappe Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
 // License: GNU General Public License v3. See license.txt
 
-cur_frm.cscript.tname = "Purchase Invoice Item";
-cur_frm.cscript.fname = "entries";
-cur_frm.cscript.other_fname = "other_charges";
-
 frappe.provide("erpnext.accounts");
 {% include 'buying/doctype/purchase_common/purchase_common.js' %};
-{% include 'accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges_master/purchase_taxes_and_charges_master.js' %}
-{% include 'accounts/doctype/sales_invoice/pos.js' %}
 
 erpnext.accounts.PurchaseInvoice = erpnext.buying.BuyingController.extend({
 	onload: function() {
@@ -27,11 +21,11 @@
 
 		// Show / Hide button
 		if(doc.docstatus==1 && doc.outstanding_amount > 0)
-			this.frm.add_custom_button(__('Make Payment Entry'), this.make_bank_voucher,
-				frappe.boot.doctype_icons["Journal Voucher"]);
+			this.frm.add_custom_button(__('Make Payment Entry'), this.make_bank_entry,
+				frappe.boot.doctype_icons["Journal Entry"]);
 
 		if(doc.docstatus==1) {
-			cur_frm.appframe.add_button(__('View Ledger'), function() {
+			cur_frm.add_custom_button(__('View Ledger'), function() {
 				frappe.route_options = {
 					"voucher_no": doc.name,
 					"from_date": doc.posting_date,
@@ -86,24 +80,20 @@
 				posting_date: this.frm.doc.posting_date,
 				party: this.frm.doc.supplier,
 				party_type: "Supplier",
-				account: this.frm.doc.debit_to,
+				account: this.frm.doc.credit_to,
 				price_list: this.frm.doc.buying_price_list,
 			}, function() {
 			me.apply_pricing_rule();
 		})
 	},
 
-	credit_to: function() {
-		this.supplier();
-	},
-
 	write_off_amount: function() {
 		this.calculate_outstanding_amount();
 		this.frm.refresh_fields();
 	},
 
 	allocated_amount: function() {
-		this.calculate_total_advance("Purchase Invoice", "advance_allocation_details");
+		this.calculate_total_advance();
 		this.frm.refresh_fields();
 	},
 
@@ -111,14 +101,14 @@
 		this.get_terms();
 	},
 
-	entries_add: function(doc, cdt, cdn) {
+	items_add: function(doc, cdt, cdn) {
 		var row = frappe.get_doc(cdt, cdn);
-		this.frm.script_manager.copy_from_first_row("entries", row,
+		this.frm.script_manager.copy_from_first_row("items", row,
 			["expense_account", "cost_center", "project_name"]);
 	},
 
 	on_submit: function() {
-		$.each(this.frm.doc["entries"], function(i, row) {
+		$.each(this.frm.doc["items"] || [], function(i, row) {
 			if(row.purchase_receipt) frappe.model.clear_doc("Purchase Receipt", row.purchase_receipt)
 		})
 	}
@@ -131,9 +121,9 @@
 	if (doc.is_opening == 'Yes') unhide_field('aging_date');
 }
 
-cur_frm.cscript.make_bank_voucher = function() {
+cur_frm.cscript.make_bank_entry = function() {
 	return frappe.call({
-		method: "erpnext.accounts.doctype.journal_voucher.journal_voucher.get_payment_entry_from_purchase_invoice",
+		method: "erpnext.accounts.doctype.journal_entry.journal_entry.get_payment_entry_from_purchase_invoice",
 		args: {
 			"purchase_invoice": cur_frm.doc.name,
 		},
@@ -157,7 +147,7 @@
 	}
 }
 
-cur_frm.fields_dict['entries'].grid.get_field("item_code").get_query = function(doc, cdt, cdn) {
+cur_frm.fields_dict['items'].grid.get_field("item_code").get_query = function(doc, cdt, cdn) {
 	return {
 		query: "erpnext.controllers.queries.item_query",
 		filters:{
@@ -169,7 +159,8 @@
 cur_frm.fields_dict['credit_to'].get_query = function(doc) {
 	return{
 		filters:{
-			'report_type': 'Balance Sheet',
+			'account_type': 'Payable',
+			'root_type': 'Liability',
 			'group_or_ledger': 'Ledger',
 			'company': doc.company
 		}
@@ -185,7 +176,7 @@
 	}
 }
 
-cur_frm.set_query("expense_account", "entries", function(doc) {
+cur_frm.set_query("expense_account", "items", function(doc) {
 	return{
 		query: "erpnext.accounts.doctype.purchase_invoice.purchase_invoice.get_expense_account",
 		filters: {'company': doc.company}
@@ -195,15 +186,15 @@
 cur_frm.cscript.expense_account = function(doc, cdt, cdn){
 	var d = locals[cdt][cdn];
 	if(d.idx == 1 && d.expense_account){
-		var cl = doc.entries || [];
+		var cl = doc.items || [];
 		for(var i = 0; i < cl.length; i++){
 			if(!cl[i].expense_account) cl[i].expense_account = d.expense_account;
 		}
 	}
-	refresh_field('entries');
+	refresh_field('items');
 }
 
-cur_frm.fields_dict["entries"].grid.get_field("cost_center").get_query = function(doc) {
+cur_frm.fields_dict["items"].grid.get_field("cost_center").get_query = function(doc) {
 	return {
 		filters: {
 			'company': doc.company,
@@ -216,15 +207,15 @@
 cur_frm.cscript.cost_center = function(doc, cdt, cdn){
 	var d = locals[cdt][cdn];
 	if(d.idx == 1 && d.cost_center){
-		var cl = doc.entries || [];
+		var cl = doc.items || [];
 		for(var i = 0; i < cl.length; i++){
 			if(!cl[i].cost_center) cl[i].cost_center = d.cost_center;
 		}
 	}
-	refresh_field('entries');
+	refresh_field('items');
 }
 
-cur_frm.fields_dict['entries'].grid.get_field('project_name').get_query = function(doc, cdt, cdn) {
+cur_frm.fields_dict['items'].grid.get_field('project_name').get_query = function(doc, cdt, cdn) {
 	return{
 		filters:[
 			['Project', 'status', 'not in', 'Completed, Cancelled']
diff --git a/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json b/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
index 266aae4..6cb1169 100755
--- a/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
+++ b/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
@@ -8,7 +8,7 @@
   {
    "fieldname": "supplier_section", 
    "fieldtype": "Section Break", 
-   "label": "Supplier", 
+   "label": "", 
    "options": "icon-user", 
    "permlevel": 0
   }, 
@@ -51,7 +51,7 @@
    "fieldname": "supplier_name", 
    "fieldtype": "Data", 
    "hidden": 0, 
-   "in_list_view": 1, 
+   "in_list_view": 0, 
    "label": "Name", 
    "oldfieldname": "supplier_name", 
    "oldfieldtype": "Data", 
@@ -169,9 +169,9 @@
    "search_index": 1
   }, 
   {
-   "fieldname": "currency_price_list", 
+   "fieldname": "currency_and_price_list", 
    "fieldtype": "Section Break", 
-   "label": "Currency and Price List", 
+   "label": "", 
    "options": "icon-tag", 
    "permlevel": 0, 
    "read_only": 0
@@ -195,6 +195,7 @@
    "oldfieldname": "conversion_rate", 
    "oldfieldtype": "Currency", 
    "permlevel": 0, 
+   "precision": "9", 
    "print_hide": 1, 
    "read_only": 0
   }, 
@@ -227,6 +228,7 @@
    "fieldtype": "Float", 
    "label": "Price List Exchange Rate", 
    "permlevel": 0, 
+   "precision": "9", 
    "print_hide": 1, 
    "read_only": 0
   }, 
@@ -239,9 +241,9 @@
    "print_hide": 1
   }, 
   {
-   "fieldname": "items", 
+   "fieldname": "items_section", 
    "fieldtype": "Section Break", 
-   "label": "Items", 
+   "label": "", 
    "oldfieldtype": "Section Break", 
    "options": "icon-shopping-cart", 
    "permlevel": 0, 
@@ -249,9 +251,9 @@
   }, 
   {
    "allow_on_submit": 1, 
-   "fieldname": "entries", 
+   "fieldname": "items", 
    "fieldtype": "Table", 
-   "label": "Entries", 
+   "label": "Items", 
    "oldfieldname": "entries", 
    "oldfieldtype": "Table", 
    "options": "Purchase Invoice Item", 
@@ -264,8 +266,18 @@
    "permlevel": 0
   }, 
   {
+   "fieldname": "base_total", 
+   "fieldtype": "Currency", 
+   "label": "Total (Company Currency)", 
+   "options": "Company:company:default_currency", 
+   "permlevel": 0, 
+   "precision": "", 
+   "print_hide": 1, 
+   "read_only": 1
+  }, 
+  {
    "description": "Will be calculated automatically when you enter the details", 
-   "fieldname": "net_total", 
+   "fieldname": "base_net_total", 
    "fieldtype": "Currency", 
    "label": "Net Total (Company Currency)", 
    "oldfieldname": "net_total", 
@@ -281,20 +293,31 @@
    "permlevel": 0
   }, 
   {
-   "fieldname": "net_total_import", 
+   "fieldname": "total", 
+   "fieldtype": "Currency", 
+   "hidden": 0, 
+   "label": "Total", 
+   "options": "currency", 
+   "permlevel": 0, 
+   "precision": "", 
+   "print_hide": 0, 
+   "read_only": 1
+  }, 
+  {
+   "fieldname": "net_total", 
    "fieldtype": "Currency", 
    "label": "Net Total", 
    "oldfieldname": "net_total_import", 
    "oldfieldtype": "Currency", 
    "options": "currency", 
    "permlevel": 0, 
-   "print_hide": 0, 
+   "print_hide": 1, 
    "read_only": 1
   }, 
   {
-   "fieldname": "taxes", 
+   "fieldname": "taxes_section", 
    "fieldtype": "Section Break", 
-   "label": "Taxes and Charges", 
+   "label": "", 
    "oldfieldtype": "Section Break", 
    "options": "icon-money", 
    "permlevel": 0, 
@@ -312,7 +335,7 @@
    "read_only": 0
   }, 
   {
-   "fieldname": "other_charges", 
+   "fieldname": "taxes", 
    "fieldtype": "Table", 
    "label": "Purchase Taxes and Charges", 
    "oldfieldname": "purchase_tax_details", 
@@ -333,14 +356,14 @@
   {
    "fieldname": "totals", 
    "fieldtype": "Section Break", 
-   "label": "Totals", 
+   "label": "", 
    "oldfieldtype": "Section Break", 
    "options": "icon-money", 
    "permlevel": 0, 
    "read_only": 0
   }, 
   {
-   "fieldname": "other_charges_added", 
+   "fieldname": "base_taxes_and_charges_added", 
    "fieldtype": "Currency", 
    "label": "Taxes and Charges Added (Company Currency)", 
    "oldfieldname": "other_charges_added", 
@@ -351,7 +374,7 @@
    "read_only": 1
   }, 
   {
-   "fieldname": "other_charges_deducted", 
+   "fieldname": "base_taxes_and_charges_deducted", 
    "fieldtype": "Currency", 
    "label": "Taxes and Charges Deducted (Company Currency)", 
    "oldfieldname": "other_charges_deducted", 
@@ -362,7 +385,102 @@
    "read_only": 1
   }, 
   {
-   "fieldname": "grand_total", 
+   "fieldname": "base_total_taxes_and_charges", 
+   "fieldtype": "Currency", 
+   "label": "Total Taxes and Charges (Company Currency)", 
+   "oldfieldname": "total_tax", 
+   "oldfieldtype": "Currency", 
+   "options": "Company:company:default_currency", 
+   "permlevel": 0, 
+   "print_hide": 1, 
+   "read_only": 1
+  }, 
+  {
+   "fieldname": "column_break_40", 
+   "fieldtype": "Column Break", 
+   "permlevel": 0, 
+   "precision": ""
+  }, 
+  {
+   "fieldname": "taxes_and_charges_added", 
+   "fieldtype": "Currency", 
+   "label": "Taxes and Charges Added", 
+   "oldfieldname": "other_charges_added_import", 
+   "oldfieldtype": "Currency", 
+   "options": "currency", 
+   "permlevel": 0, 
+   "print_hide": 1, 
+   "read_only": 1
+  }, 
+  {
+   "fieldname": "taxes_and_charges_deducted", 
+   "fieldtype": "Currency", 
+   "label": "Taxes and Charges Deducted", 
+   "oldfieldname": "other_charges_deducted_import", 
+   "oldfieldtype": "Currency", 
+   "options": "currency", 
+   "permlevel": 0, 
+   "print_hide": 1, 
+   "read_only": 1
+  }, 
+  {
+   "fieldname": "total_taxes_and_charges", 
+   "fieldtype": "Currency", 
+   "label": "Total Taxes and Charges", 
+   "options": "currency", 
+   "permlevel": 0, 
+   "precision": "", 
+   "print_hide": 1
+  }, 
+  {
+   "fieldname": "section_break_44", 
+   "fieldtype": "Section Break", 
+   "permlevel": 0, 
+   "precision": ""
+  }, 
+  {
+   "default": "Grand Total", 
+   "fieldname": "apply_discount_on", 
+   "fieldtype": "Select", 
+   "label": "Apply Discount On", 
+   "options": "\nGrand Total\nNet Total", 
+   "permlevel": 0, 
+   "precision": "", 
+   "print_hide": 1
+  }, 
+  {
+   "fieldname": "column_break_46", 
+   "fieldtype": "Column Break", 
+   "permlevel": 0, 
+   "precision": ""
+  }, 
+  {
+   "fieldname": "discount_amount", 
+   "fieldtype": "Currency", 
+   "label": "Discount Amount", 
+   "options": "currency", 
+   "permlevel": 0, 
+   "precision": "", 
+   "print_hide": 1
+  }, 
+  {
+   "fieldname": "base_discount_amount", 
+   "fieldtype": "Currency", 
+   "label": "Discount Amount (Company Currency)", 
+   "options": "Company:company:default_currency", 
+   "permlevel": 0, 
+   "precision": "", 
+   "print_hide": 1, 
+   "read_only": 1
+  }, 
+  {
+   "fieldname": "section_break_49", 
+   "fieldtype": "Section Break", 
+   "permlevel": 0, 
+   "precision": ""
+  }, 
+  {
+   "fieldname": "base_grand_total", 
    "fieldtype": "Currency", 
    "label": "Grand Total (Company Currency)", 
    "oldfieldname": "grand_total", 
@@ -374,7 +492,7 @@
   }, 
   {
    "description": "In Words will be visible once you save the Purchase Invoice.", 
-   "fieldname": "in_words", 
+   "fieldname": "base_in_words", 
    "fieldtype": "Data", 
    "label": "In Words (Company Currency)", 
    "oldfieldname": "in_words", 
@@ -393,29 +511,7 @@
    "width": "50%"
   }, 
   {
-   "fieldname": "other_charges_added_import", 
-   "fieldtype": "Currency", 
-   "label": "Taxes and Charges Added", 
-   "oldfieldname": "other_charges_added_import", 
-   "oldfieldtype": "Currency", 
-   "options": "currency", 
-   "permlevel": 0, 
-   "print_hide": 1, 
-   "read_only": 1
-  }, 
-  {
-   "fieldname": "other_charges_deducted_import", 
-   "fieldtype": "Currency", 
-   "label": "Taxes and Charges Deducted", 
-   "oldfieldname": "other_charges_deducted_import", 
-   "oldfieldtype": "Currency", 
-   "options": "currency", 
-   "permlevel": 0, 
-   "print_hide": 1, 
-   "read_only": 1
-  }, 
-  {
-   "fieldname": "grand_total_import", 
+   "fieldname": "grand_total", 
    "fieldtype": "Currency", 
    "in_list_view": 1, 
    "label": "Grand Total", 
@@ -427,7 +523,7 @@
    "read_only": 1
   }, 
   {
-   "fieldname": "in_words_import", 
+   "fieldname": "in_words", 
    "fieldtype": "Data", 
    "label": "In Words", 
    "oldfieldname": "in_words_import", 
@@ -462,21 +558,10 @@
    "read_only": 1
   }, 
   {
-   "fieldname": "total_tax", 
-   "fieldtype": "Currency", 
-   "label": "Total Tax (Company Currency)", 
-   "oldfieldname": "total_tax", 
-   "oldfieldtype": "Currency", 
-   "options": "Company:company:default_currency", 
-   "permlevel": 0, 
-   "print_hide": 1, 
-   "read_only": 1
-  }, 
-  {
    "fieldname": "outstanding_amount", 
    "fieldtype": "Currency", 
    "in_filter": 1, 
-   "in_list_view": 1, 
+   "in_list_view": 0, 
    "label": "Outstanding Amount", 
    "no_copy": 1, 
    "oldfieldname": "outstanding_amount", 
@@ -538,7 +623,7 @@
    "permlevel": 0
   }, 
   {
-   "fieldname": "advances", 
+   "fieldname": "advances_section", 
    "fieldtype": "Section Break", 
    "label": "Advances", 
    "oldfieldtype": "Section Break", 
@@ -558,9 +643,9 @@
    "read_only": 0
   }, 
   {
-   "fieldname": "advance_allocation_details", 
+   "fieldname": "advances", 
    "fieldtype": "Table", 
-   "label": "Purchase Invoice Advances", 
+   "label": "Advances", 
    "no_copy": 1, 
    "oldfieldname": "advance_allocation_details", 
    "oldfieldtype": "Table", 
@@ -572,7 +657,7 @@
   {
    "fieldname": "terms_section_break", 
    "fieldtype": "Section Break", 
-   "label": "Terms and Conditions", 
+   "label": "", 
    "options": "icon-legal", 
    "permlevel": 0
   }, 
@@ -627,7 +712,7 @@
   {
    "fieldname": "more_info", 
    "fieldtype": "Section Break", 
-   "label": "More Info", 
+   "label": "", 
    "oldfieldtype": "Section Break", 
    "options": "icon-file-text", 
    "permlevel": 0, 
@@ -880,7 +965,7 @@
  "icon": "icon-file-text", 
  "idx": 1, 
  "is_submittable": 1, 
- "modified": "2014-11-27 17:28:20.133701", 
+ "modified": "2015-03-23 14:47:57.373436", 
  "modified_by": "Administrator", 
  "module": "Accounts", 
  "name": "Purchase Invoice", 
@@ -898,6 +983,7 @@
    "read": 1, 
    "report": 1, 
    "role": "Accounts User", 
+   "share": 1, 
    "submit": 1, 
    "write": 1
   }, 
@@ -942,6 +1028,7 @@
    "read": 1, 
    "report": 1, 
    "role": "Accounts Manager", 
+   "share": 1, 
    "submit": 1, 
    "write": 1
   }, 
@@ -968,7 +1055,8 @@
   }
  ], 
  "read_only_onload": 1, 
- "search_fields": "posting_date, credit_to, fiscal_year, bill_no, grand_total, outstanding_amount", 
+ "search_fields": "posting_date, supplier, fiscal_year, bill_no, base_grand_total, outstanding_amount", 
  "sort_field": "modified", 
- "sort_order": "DESC"
+ "sort_order": "DESC", 
+ "title_field": "supplier_name"
 }
\ No newline at end of file
diff --git a/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py b/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py
index e0c3f13..0e7a640 100644
--- a/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py
+++ b/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py
@@ -1,11 +1,9 @@
-# Copyright (c) 2013, Web Notes Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
+# Copyright (c) 2015, Frappe Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
 # License: GNU General Public License v3. See license.txt
 
 from __future__ import unicode_literals
 import frappe
-
-
-from frappe.utils import cint, cstr, formatdate, flt
+from frappe.utils import cint, formatdate, flt
 from frappe import msgprint, _, throw
 from erpnext.setup.utils import get_company_currency
 import frappe.defaults
@@ -14,13 +12,10 @@
 from erpnext.accounts.party import get_party_account, get_due_date
 
 form_grid_templates = {
-	"entries": "templates/form_grid/item_grid.html"
+	"items": "templates/form_grid/item_grid.html"
 }
 
 class PurchaseInvoice(BuyingController):
-	tname = 'Purchase Invoice Item'
-	fname = 'entries'
-
 	def __init__(self, arg1, arg2=None):
 		super(PurchaseInvoice, self).__init__(arg1, arg2)
 		self.status_updater = [{
@@ -46,20 +41,18 @@
 		self.pr_required()
 		self.check_active_purchase_items()
 		self.check_conversion_rate()
-		self.validate_credit_acc()
-		self.clear_unallocated_advances("Purchase Invoice Advance", "advance_allocation_details")
-		self.validate_advance_jv("advance_allocation_details", "purchase_order")
-		self.check_for_acc_head_of_supplier()
+		self.validate_credit_to_acc()
+		self.clear_unallocated_advances("Purchase Invoice Advance", "advances")
+		self.validate_advance_jv("advances", "purchase_order")
 		self.check_for_stopped_status()
 		self.validate_with_previous_doc()
 		self.validate_uom_is_integer("uom", "qty")
 		self.set_aging_date()
-		frappe.get_doc("Account", self.credit_to).validate_due_date(self.posting_date, self.due_date)
 		self.set_against_expense_account()
 		self.validate_write_off_account()
-		self.update_valuation_rate("entries")
+		self.update_valuation_rate("items")
 		self.validate_multiple_billing("Purchase Receipt", "pr_detail", "amount",
-			"purchase_receipt_details")
+			"items")
 		self.create_remarks()
 
 	def create_remarks(self):
@@ -73,17 +66,16 @@
 		if not self.credit_to:
 			self.credit_to = get_party_account(self.company, self.supplier, "Supplier")
 		if not self.due_date:
-			self.due_date = get_due_date(self.posting_date, self.supplier, "Supplier",
-				self.credit_to, self.company)
+			self.due_date = get_due_date(self.posting_date, "Supplier", self.supplier, self.company)
 
 		super(PurchaseInvoice, self).set_missing_values(for_validate)
 
 	def get_advances(self):
-		super(PurchaseInvoice, self).get_advances(self.credit_to,
-			"Purchase Invoice Advance", "advance_allocation_details", "debit", "purchase_order")
+		super(PurchaseInvoice, self).get_advances(self.credit_to, "Supplier", self.supplier,
+			"Purchase Invoice Advance", "advances", "debit", "purchase_order")
 
 	def check_active_purchase_items(self):
-		for d in self.get('entries'):
+		for d in self.get('items'):
 			if d.item_code:		# extra condn coz item_code is not mandatory in PV
 				if frappe.db.get_value("Item", d.item_code, "is_purchase_item") != 'Yes':
 					msgprint(_("Item {0} is not Purchase Item").format(d.item_code), raise_exception=True)
@@ -95,24 +87,16 @@
 		if (self.currency == default_currency and flt(self.conversion_rate) != 1.00) or not self.conversion_rate or (self.currency != default_currency and flt(self.conversion_rate) == 1.00):
 			throw(_("Conversion rate cannot be 0 or 1"))
 
-	def validate_credit_acc(self):
-		if frappe.db.get_value("Account", self.credit_to, "report_type") != "Balance Sheet":
-			frappe.throw(_("Account must be a balance sheet account"))
+	def validate_credit_to_acc(self):
+		root_type, account_type = frappe.db.get_value("Account", self.credit_to, ["root_type", "account_type"])
+		if root_type != "Liability":
+			frappe.throw(_("Credit To account must be a liability account"))
+		if account_type != "Payable":
+			frappe.throw(_("Credit To account must be a Payable account"))
 
-	# Validate Acc Head of Supplier and Credit To Account entered
-	# ------------------------------------------------------------
-	def check_for_acc_head_of_supplier(self):
-		if self.supplier and self.credit_to:
-			acc_head = frappe.db.sql("select master_name from `tabAccount` where name = %s", self.credit_to)
-
-			if (acc_head and cstr(acc_head[0][0]) != cstr(self.supplier)) or (not acc_head and (self.credit_to != cstr(self.supplier) + " - " + self.company_abbr)):
-				msgprint("Credit To: %s do not match with Supplier: %s for Company: %s.\n If both correctly entered, please select Master Type and Master Name in account master." %(self.credit_to,self.supplier,self.company), raise_exception=1)
-
-	# Check for Stopped PO
-	# ---------------------
 	def check_for_stopped_status(self):
 		check_list = []
-		for d in self.get('entries'):
+		for d in self.get('items'):
 			if d.purchase_order and not d.purchase_order in check_list and not d.purchase_receipt:
 				check_list.append(d.purchase_order)
 				stopped = frappe.db.sql("select name from `tabPurchase Order` where status = 'Stopped' and name = %s", d.purchase_order)
@@ -120,7 +104,7 @@
 					throw(_("Purchase Order {0} is 'Stopped'").format(d.purchase_order))
 
 	def validate_with_previous_doc(self):
-		super(PurchaseInvoice, self).validate_with_previous_doc(self.tname, {
+		super(PurchaseInvoice, self).validate_with_previous_doc({
 			"Purchase Order": {
 				"ref_dn_field": "purchase_order",
 				"compare_fields": [["supplier", "="], ["company", "="], ["currency", "="]],
@@ -143,7 +127,7 @@
 		})
 
 		if cint(frappe.defaults.get_global_default('maintain_same_rate')):
-			super(PurchaseInvoice, self).validate_with_previous_doc(self.tname, {
+			super(PurchaseInvoice, self).validate_with_previous_doc({
 				"Purchase Order Item": {
 					"ref_dn_field": "po_detail",
 					"compare_fields": [["rate", "="]],
@@ -172,7 +156,7 @@
 
 		against_accounts = []
 		stock_items = self.get_stock_items()
-		for item in self.get("entries"):
+		for item in self.get("items"):
 			if auto_accounting_for_stock and item.item_code in stock_items \
 					and self.is_opening == 'No':
 				# in case of auto inventory accounting, against expense account is always
@@ -194,13 +178,13 @@
 
 	def po_required(self):
 		if frappe.db.get_value("Buying Settings", None, "po_required") == 'Yes':
-			 for d in self.get('entries'):
+			 for d in self.get('items'):
 				 if not d.purchase_order:
 					 throw(_("Purchse Order number required for Item {0}").format(d.item_code))
 
 	def pr_required(self):
 		if frappe.db.get_value("Buying Settings", None, "pr_required") == 'Yes':
-			 for d in self.get('entries'):
+			 for d in self.get('items'):
 				 if not d.purchase_receipt:
 					 throw(_("Purchase Receipt number required for Item {0}").format(d.item_code))
 
@@ -209,7 +193,7 @@
 			throw(_("Please enter Write Off Account"))
 
 	def check_prev_docstatus(self):
-		for d in self.get('entries'):
+		for d in self.get('items'):
 			if d.purchase_order:
 				submitted = frappe.db.sql("select name from `tabPurchase Order` where docstatus = 1 and name = %s", d.purchase_order)
 				if not submitted:
@@ -229,14 +213,16 @@
 		"""
 
 		lst = []
-		for d in self.get('advance_allocation_details'):
+		for d in self.get('advances'):
 			if flt(d.allocated_amount) > 0:
 				args = {
-					'voucher_no' : d.journal_voucher,
+					'voucher_no' : d.journal_entry,
 					'voucher_detail_no' : d.jv_detail_no,
 					'against_voucher_type' : 'Purchase Invoice',
 					'against_voucher'  : self.name,
 					'account' : self.credit_to,
+					'party_type': 'Supplier',
+					'party': self.supplier,
 					'is_advance' : 'Yes',
 					'dr_or_cr' : 'debit',
 					'unadjusted_amt' : flt(d.advance_amount),
@@ -254,7 +240,7 @@
 		self.check_prev_docstatus()
 
 		frappe.get_doc('Authorization Control').validate_approving_authority(self.doctype,
-			self.company, self.grand_total)
+			self.company, self.base_grand_total)
 
 		# this sequence because outstanding may get -negative
 		self.make_gl_entries()
@@ -272,10 +258,12 @@
 		gl_entries = []
 
 		# parent's gl entry
-		if self.grand_total:
+		if self.base_grand_total:
 			gl_entries.append(
 				self.get_gl_dict({
 					"account": self.credit_to,
+					"party_type": "Supplier",
+					"party": self.supplier,
 					"against": self.against_expense_account,
 					"credit": self.total_amount_to_pay,
 					"remarks": self.remarks,
@@ -286,37 +274,37 @@
 
 		# tax table gl entries
 		valuation_tax = {}
-		for tax in self.get("other_charges"):
-			if tax.category in ("Total", "Valuation and Total") and flt(tax.tax_amount):
+		for tax in self.get("taxes"):
+			if tax.category in ("Total", "Valuation and Total") and flt(tax.base_tax_amount_after_discount_amount):
 				gl_entries.append(
 					self.get_gl_dict({
 						"account": tax.account_head,
 						"against": self.credit_to,
-						"debit": tax.add_deduct_tax == "Add" and tax.tax_amount or 0,
-						"credit": tax.add_deduct_tax == "Deduct" and tax.tax_amount or 0,
+						"debit": tax.add_deduct_tax == "Add" and tax.base_tax_amount_after_discount_amount or 0,
+						"credit": tax.add_deduct_tax == "Deduct" and tax.base_tax_amount_after_discount_amount or 0,
 						"remarks": self.remarks,
 						"cost_center": tax.cost_center
 					})
 				)
 
 			# accumulate valuation tax
-			if tax.category in ("Valuation", "Valuation and Total") and flt(tax.tax_amount):
+			if tax.category in ("Valuation", "Valuation and Total") and flt(tax.base_tax_amount_after_discount_amount):
 				if auto_accounting_for_stock and not tax.cost_center:
 					frappe.throw(_("Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1}").format(tax.idx, _(tax.category)))
 				valuation_tax.setdefault(tax.cost_center, 0)
 				valuation_tax[tax.cost_center] += \
-					(tax.add_deduct_tax == "Add" and 1 or -1) * flt(tax.tax_amount)
+					(tax.add_deduct_tax == "Add" and 1 or -1) * flt(tax.base_tax_amount_after_discount_amount)
 
 		# item gl entries
 		negative_expense_to_be_booked = 0.0
 		stock_items = self.get_stock_items()
-		for item in self.get("entries"):
-			if flt(item.base_amount):
+		for item in self.get("items"):
+			if flt(item.base_net_amount):
 				gl_entries.append(
 					self.get_gl_dict({
 						"account": item.expense_account,
 						"against": self.credit_to,
-						"debit": item.base_amount,
+						"debit": item.base_net_amount,
 						"remarks": self.remarks,
 						"cost_center": item.cost_center
 					})
@@ -408,9 +396,7 @@
 					or tabAccount.account_type in ("Expense Account", "Fixed Asset"))
 				and tabAccount.group_or_ledger="Ledger"
 				and tabAccount.docstatus!=2
-				and ifnull(tabAccount.master_type, "")=""
-				and ifnull(tabAccount.master_name, "")=""
-				and tabAccount.company = %(company)s
-				and tabAccount.{key} LIKE %(txt)s
-				{mcond}""".format(key=searchfield, mcond=get_match_cond(doctype)),
-				{'company': filters['company'], 'txt': "%%{0}%%".format(txt)})
+				and tabAccount.company = '%(company)s'
+				and tabAccount.%(key)s LIKE '%(txt)s'
+				%(mcond)s""" % {'company': filters['company'], 'key': searchfield,
+			'txt': "%%%s%%" % txt, 'mcond':get_match_cond(doctype)})
\ No newline at end of file
diff --git a/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.html b/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.html
deleted file mode 100644
index cccd38a..0000000
--- a/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.html
+++ /dev/null
@@ -1,45 +0,0 @@
-<div class="row" style="max-height: 30px;">
-	<div class="col-xs-9">
-		<div class="text-ellipsis">
-			{%= list.get_avatar_and_id(doc) %}
-			<span style="margin-right: 8px; display: inline-block">
-				<span class="filterable"
-					data-filter="supplier,=,{%= doc.supplier %}">
-					{%= doc.supplier_name %}</span></span>
-			{% if(doc.outstanding_amount > 0 && doc.docstatus==1) { %}
-				{% if(frappe.datetime.get_diff(doc.due_date) < 0) { %}
-				<span class="label label-danger filterable"
-					title="{%= doc.get_formatted("due_date")%}"
-					data-filter="outstanding_amount,>,0|due_date,<,Today">
-						{%= __("Overdue: ") + comment_when(doc.due_date) %}
-				</span>
-				{% } else { %}
-				<span class="label label-warning filterable"
-					data-filter="outstanding_amount,>,0|due,>=,Today"
-					title="{%= __("Payment Pending") %}">
-					{%= doc.get_formatted("due_date") %}</span>
-				{% } %}
-			{% } %}
-			{% if(doc.outstanding_amount==0 && doc.docstatus==1) { %}
-				<span class="label label-success filterable"
-					title="{%= doc.get_formatted("due_date")%}"
-					data-filter="outstanding_amount,=,0">
-						<i class="icon-ok-sign"></i> {%= __("Paid") %}
-				</span>
-			{% } %}
-			{% if(doc.docstatus===0) { %}
-				<span class="label label-danger filterable"
-					data-filter="docstatus,=,0">{%= __("Draft") %}</span>
-			{% } %}
-		</div>
-	</div>
-	<div class="col-xs-1 text-right">
-		{% var completed = cint((doc.grand_total - doc.outstanding_amount) * 100 / doc.grand_total), title = __("Outstanding Amount") + ": " + doc.get_formatted("outstanding_amount") %}
-		{% include "templates/form_grid/includes/progress.html" %}
-	</div>
-	<div class="col-xs-2 text-right">
-		<div class="text-ellipsis" title="{%= doc.get_formatted('grand_total_import') %}">
-			{%= doc.get_formatted("grand_total_import") %}
-		</div>
-	</div>
-</div>
diff --git a/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js b/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js
index d72176a..dfb8329 100644
--- a/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js
+++ b/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js
@@ -1,8 +1,19 @@
-// Copyright (c) 2013, Web Notes Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
+// Copyright (c) 2015, Frappe Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
 // License: GNU General Public License v3. See license.txt
 
 // render
 frappe.listview_settings['Purchase Invoice'] = {
-	add_fields: ["supplier", "supplier_name", "grand_total", "outstanding_amount", "due_date", "company",
-		"currency"]
+	add_fields: ["supplier", "supplier_name", "base_grand_total", "outstanding_amount", "due_date", "company",
+		"currency"],
+	get_indicator: function(doc) {
+		if(flt(doc.outstanding_amount) > 0 && doc.docstatus==1) {
+			if(frappe.datetime.get_diff(doc.due_date) < 0) {
+				return [__("Overdue"), "red", "outstanding_amount,>,0|due_date,<,Today"];
+			} else {
+				return [__("Unpaid"), "orange", "outstanding_amount,>,0|due,>=,Today"];
+			}
+		} else if(flt(doc.outstanding_amount)==0 && doc.docstatus==1) {
+			return [__("Paid"), "green", "outstanding_amount,=,0"];
+		}
+	}
 };
diff --git a/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/test_purchase_invoice.py b/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/test_purchase_invoice.py
index d4fcfc7..5ae47d7 100644
--- a/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/test_purchase_invoice.py
+++ b/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/test_purchase_invoice.py
@@ -1,4 +1,4 @@
-# Copyright (c) 2013, Web Notes Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
+# Copyright (c) 2015, Frappe Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
 # License: GNU General Public License v3. See license.txt
 
 
@@ -27,7 +27,7 @@
 		dl = wrapper
 
 		expected_gl_entries = {
-			"_Test Supplier - _TC": [0, 1512.30],
+			"_Test Payable - _TC": [0, 1512.30],
 			"_Test Account Cost for Goods Sold - _TC": [1250, 0],
 			"_Test Account Shipping Charges - _TC": [100, 0],
 			"_Test Account Excise Duty - _TC": [140, 0],
@@ -55,8 +55,8 @@
 			order by account asc""", pi.name, as_dict=1)
 		self.assertTrue(gl_entries)
 
-		expected_values = sorted([
-			["_Test Supplier - _TC", 0, 720],
+		expected_values = dict((d[0], d) for d in [
+			["_Test Payable - _TC", 0, 720],
 			["Stock Received But Not Billed - _TC", 750.0, 0],
 			["Expenses Included In Valuation - _TC", 0.0, 250.0],
 			["_Test Account Shipping Charges - _TC", 100.0, 0],
@@ -64,9 +64,9 @@
 		])
 
 		for i, gle in enumerate(gl_entries):
-			self.assertEquals(expected_values[i][0], gle.account)
-			self.assertEquals(expected_values[i][1], gle.debit)
-			self.assertEquals(expected_values[i][2], gle.credit)
+			self.assertEquals(expected_values[gle.account][0], gle.account)
+			self.assertEquals(expected_values[gle.account][1], gle.debit)
+			self.assertEquals(expected_values[gle.account][2], gle.credit)
 
 		set_perpetual_inventory(0)
 
@@ -78,7 +78,7 @@
 		pr.submit()
 
 		pi = frappe.copy_doc(test_records[1])
-		for d in pi.get("entries"):
+		for d in pi.get("items"):
 			d.purchase_receipt = pr.name
 		pi.insert()
 		pi.submit()
@@ -88,17 +88,17 @@
 			order by account asc""", pi.name, as_dict=1)
 		self.assertTrue(gl_entries)
 
-		expected_values = sorted([
-			["_Test Supplier - _TC", 0, 720],
+		expected_values = dict((d[0], d) for d in [
+			["_Test Payable - _TC", 0, 720],
 			["Stock Received But Not Billed - _TC", 500.0, 0],
 			["_Test Account Shipping Charges - _TC", 100.0, 0],
 			["_Test Account VAT - _TC", 120.0, 0],
 		])
 
 		for i, gle in enumerate(gl_entries):
-			self.assertEquals(expected_values[i][0], gle.account)
-			self.assertEquals(expected_values[i][1], gle.debit)
-			self.assertEquals(expected_values[i][2], gle.credit)
+			self.assertEquals(expected_values[gle.account][0], gle.account)
+			self.assertEquals(expected_values[gle.account][1], gle.debit)
+			self.assertEquals(expected_values[gle.account][2], gle.credit)
 
 		set_perpetual_inventory(0)
 
@@ -107,10 +107,10 @@
 		self.assertEqual(cint(frappe.defaults.get_global_default("auto_accounting_for_stock")), 1)
 
 		pi = frappe.copy_doc(test_records[1])
-		pi.get("entries")[0].item_code = "_Test Non Stock Item"
-		pi.get("entries")[0].expense_account = "_Test Account Cost for Goods Sold - _TC"
-		pi.get("other_charges").pop(0)
-		pi.get("other_charges").pop(1)
+		pi.get("items")[0].item_code = "_Test Non Stock Item"
+		pi.get("items")[0].expense_account = "_Test Account Cost for Goods Sold - _TC"
+		pi.get("taxes").pop(0)
+		pi.get("taxes").pop(1)
 		pi.insert()
 		pi.submit()
 
@@ -120,7 +120,7 @@
 		self.assertTrue(gl_entries)
 
 		expected_values = sorted([
-			["_Test Supplier - _TC", 0, 620],
+			["_Test Payable - _TC", 0, 620],
 			["_Test Account Cost for Goods Sold - _TC", 500.0, 0],
 			["_Test Account VAT - _TC", 120.0, 0],
 		])
@@ -140,12 +140,12 @@
 			["_Test Item Home Desktop 100", 90, 59],
 			["_Test Item Home Desktop 200", 135, 177]
 		]
-		for i, item in enumerate(wrapper.get("entries")):
+		for i, item in enumerate(wrapper.get("items")):
 			self.assertEqual(item.item_code, expected_values[i][0])
 			self.assertEqual(item.item_tax_amount, expected_values[i][1])
 			self.assertEqual(item.valuation_rate, expected_values[i][2])
 
-		self.assertEqual(wrapper.net_total, 1250)
+		self.assertEqual(wrapper.base_net_total, 1250)
 
 		# tax amounts
 		expected_values = [
@@ -159,14 +159,14 @@
 			["_Test Account Discount - _TC", 168.03, 1512.30],
 		]
 
-		for i, tax in enumerate(wrapper.get("other_charges")):
+		for i, tax in enumerate(wrapper.get("taxes")):
 			self.assertEqual(tax.account_head, expected_values[i][0])
 			self.assertEqual(tax.tax_amount, expected_values[i][1])
 			self.assertEqual(tax.total, expected_values[i][2])
 
 	def test_purchase_invoice_with_subcontracted_item(self):
 		wrapper = frappe.copy_doc(test_records[0])
-		wrapper.get("entries")[0].item_code = "_Test FG Item"
+		wrapper.get("items")[0].item_code = "_Test FG Item"
 		wrapper.insert()
 		wrapper.load_from_db()
 
@@ -174,12 +174,12 @@
 			["_Test FG Item", 90, 59],
 			["_Test Item Home Desktop 200", 135, 177]
 		]
-		for i, item in enumerate(wrapper.get("entries")):
+		for i, item in enumerate(wrapper.get("items")):
 			self.assertEqual(item.item_code, expected_values[i][0])
 			self.assertEqual(item.item_tax_amount, expected_values[i][1])
 			self.assertEqual(item.valuation_rate, expected_values[i][2])
 
-		self.assertEqual(wrapper.net_total, 1250)
+		self.assertEqual(wrapper.base_net_total, 1250)
 
 		# tax amounts
 		expected_values = [
@@ -193,13 +193,13 @@
 			["_Test Account Discount - _TC", 168.03, 1512.30],
 		]
 
-		for i, tax in enumerate(wrapper.get("other_charges")):
+		for i, tax in enumerate(wrapper.get("taxes")):
 			self.assertEqual(tax.account_head, expected_values[i][0])
 			self.assertEqual(tax.tax_amount, expected_values[i][1])
 			self.assertEqual(tax.total, expected_values[i][2])
 
 	def test_purchase_invoice_with_advance(self):
-		from erpnext.accounts.doctype.journal_voucher.test_journal_voucher \
+		from erpnext.accounts.doctype.journal_entry.test_journal_entry \
 			import test_records as jv_test_records
 
 		jv = frappe.copy_doc(jv_test_records[1])
@@ -207,9 +207,9 @@
 		jv.submit()
 
 		pi = frappe.copy_doc(test_records[0])
-		pi.append("advance_allocation_details", {
-			"journal_voucher": jv.name,
-			"jv_detail_no": jv.get("entries")[0].name,
+		pi.append("advances", {
+			"journal_entry": jv.name,
+			"jv_detail_no": jv.get("accounts")[0].name,
 			"advance_amount": 400,
 			"allocated_amount": 300,
 			"remarks": jv.remark
@@ -218,17 +218,17 @@
 		pi.submit()
 		pi.load_from_db()
 
-		self.assertTrue(frappe.db.sql("""select name from `tabJournal Voucher Detail`
+		self.assertTrue(frappe.db.sql("""select name from `tabJournal Entry Account`
 			where against_voucher=%s""", pi.name))
 
-		self.assertTrue(frappe.db.sql("""select name from `tabJournal Voucher Detail`
+		self.assertTrue(frappe.db.sql("""select name from `tabJournal Entry Account`
 			where against_voucher=%s and debit=300""", pi.name))
 
 		self.assertEqual(pi.outstanding_amount, 1212.30)
 
 		pi.cancel()
 
-		self.assertTrue(not frappe.db.sql("""select name from `tabJournal Voucher Detail`
+		self.assertTrue(not frappe.db.sql("""select name from `tabJournal Entry Account`
 			where against_voucher=%s""", pi.name))
 
 	def test_recurring_invoice(self):
diff --git a/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/test_records.json b/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/test_records.json
index 3ddbcc7..679e870 100644
--- a/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/test_records.json
+++ b/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/test_records.json
@@ -4,10 +4,10 @@
   "buying_price_list": "_Test Price List",
   "company": "_Test Company",
   "conversion_rate": 1,
-  "credit_to": "_Test Supplier - _TC",
+  "credit_to": "_Test Payable - _TC",
   "currency": "INR",
   "doctype": "Purchase Invoice",
-  "entries": [
+  "items": [
    {
     "amount": 500,
     "base_amount": 500,
@@ -19,7 +19,7 @@
     "item_code": "_Test Item Home Desktop 100",
     "item_name": "_Test Item Home Desktop 100",
     "item_tax_rate": "{\"_Test Account Excise Duty - _TC\": 10}",
-    "parentfield": "entries",
+    "parentfield": "items",
     "qty": 10,
     "rate": 50,
     "uom": "_Test UOM"
@@ -34,16 +34,16 @@
     "expense_account": "_Test Account Cost for Goods Sold - _TC",
     "item_code": "_Test Item Home Desktop 200",
     "item_name": "_Test Item Home Desktop 200",
-    "parentfield": "entries",
+    "parentfield": "items",
     "qty": 5,
     "rate": 150,
     "uom": "_Test UOM"
    }
   ],
   "fiscal_year": "_Test Fiscal Year 2013",
-  "grand_total_import": 0,
+  "grand_total": 0,
   "naming_series": "_T-BILL",
-  "other_charges": [
+  "taxes": [
    {
     "account_head": "_Test Account Shipping Charges - _TC",
     "add_deduct_tax": "Add",
@@ -52,8 +52,8 @@
     "cost_center": "_Test Cost Center - _TC",
     "description": "Shipping Charges",
     "doctype": "Purchase Taxes and Charges",
-    "parentfield": "other_charges",
-    "rate": 100
+    "parentfield": "taxes",
+    "tax_amount": 100
    },
    {
     "account_head": "_Test Account Customs Duty - _TC",
@@ -63,7 +63,7 @@
     "cost_center": "_Test Cost Center - _TC",
     "description": "Customs Duty",
     "doctype": "Purchase Taxes and Charges",
-    "parentfield": "other_charges",
+    "parentfield": "taxes",
     "rate": 10
    },
    {
@@ -74,7 +74,7 @@
     "cost_center": "_Test Cost Center - _TC",
     "description": "Excise Duty",
     "doctype": "Purchase Taxes and Charges",
-    "parentfield": "other_charges",
+    "parentfield": "taxes",
     "rate": 12
    },
    {
@@ -85,7 +85,7 @@
     "cost_center": "_Test Cost Center - _TC",
     "description": "Education Cess",
     "doctype": "Purchase Taxes and Charges",
-    "parentfield": "other_charges",
+    "parentfield": "taxes",
     "rate": 2,
     "row_id": 3
    },
@@ -97,7 +97,7 @@
     "cost_center": "_Test Cost Center - _TC",
     "description": "S&H Education Cess",
     "doctype": "Purchase Taxes and Charges",
-    "parentfield": "other_charges",
+    "parentfield": "taxes",
     "rate": 1,
     "row_id": 3
    },
@@ -109,7 +109,7 @@
     "cost_center": "_Test Cost Center - _TC",
     "description": "CST",
     "doctype": "Purchase Taxes and Charges",
-    "parentfield": "other_charges",
+    "parentfield": "taxes",
     "rate": 2,
     "row_id": 5
    },
@@ -121,7 +121,7 @@
     "cost_center": "_Test Cost Center - _TC",
     "description": "VAT",
     "doctype": "Purchase Taxes and Charges",
-    "parentfield": "other_charges",
+    "parentfield": "taxes",
     "rate": 12.5
    },
    {
@@ -132,7 +132,7 @@
     "cost_center": "_Test Cost Center - _TC",
     "description": "Discount",
     "doctype": "Purchase Taxes and Charges",
-    "parentfield": "other_charges",
+    "parentfield": "taxes",
     "rate": 10,
     "row_id": 7
    }
@@ -146,10 +146,10 @@
   "buying_price_list": "_Test Price List",
   "company": "_Test Company",
   "conversion_rate": 1.0,
-  "credit_to": "_Test Supplier - _TC",
+  "credit_to": "_Test Payable - _TC",
   "currency": "INR",
   "doctype": "Purchase Invoice",
-  "entries": [
+  "items": [
    {
     "conversion_factor": 1.0,
     "cost_center": "_Test Cost Center - _TC",
@@ -157,16 +157,16 @@
     "expense_account": "_Test Account Cost for Goods Sold - _TC",
     "item_code": "_Test Item",
     "item_name": "_Test Item",
-    "parentfield": "entries",
+    "parentfield": "items",
     "qty": 10.0,
     "rate": 50.0,
     "uom": "_Test UOM"
    }
   ],
   "fiscal_year": "_Test Fiscal Year 2013",
-  "grand_total_import": 0,
+  "grand_total": 0,
   "naming_series": "_T-Purchase Invoice-",
-  "other_charges": [
+  "taxes": [
    {
     "account_head": "_Test Account Shipping Charges - _TC",
     "add_deduct_tax": "Add",
@@ -175,8 +175,8 @@
     "cost_center": "_Test Cost Center - _TC",
     "description": "Shipping Charges",
     "doctype": "Purchase Taxes and Charges",
-    "parentfield": "other_charges",
-    "rate": 100.0
+    "parentfield": "taxes",
+    "tax_amount": 100.0
    },
    {
     "account_head": "_Test Account VAT - _TC",
@@ -186,8 +186,8 @@
     "cost_center": "_Test Cost Center - _TC",
     "description": "VAT",
     "doctype": "Purchase Taxes and Charges",
-    "parentfield": "other_charges",
-    "rate": 120.0
+    "parentfield": "taxes",
+    "tax_amount": 120.0
    },
    {
     "account_head": "_Test Account Customs Duty - _TC",
@@ -197,8 +197,8 @@
     "cost_center": "_Test Cost Center - _TC",
     "description": "Customs Duty",
     "doctype": "Purchase Taxes and Charges",
-    "parentfield": "other_charges",
-    "rate": 150.0
+    "parentfield": "taxes",
+    "tax_amount": 150.0
    }
   ],
   "posting_date": "2013-02-03",
diff --git a/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_advance/purchase_invoice_advance.json b/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_advance/purchase_invoice_advance.json
index 47e2d89..ec73ad4 100644
--- a/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_advance/purchase_invoice_advance.json
+++ b/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_advance/purchase_invoice_advance.json
@@ -1,88 +1,89 @@
 {
- "creation": "2013-03-08 15:36:46.000000", 
- "docstatus": 0, 
- "doctype": "DocType", 
+ "creation": "2013-03-08 15:36:46",
+ "docstatus": 0,
+ "doctype": "DocType",
  "fields": [
   {
-   "fieldname": "journal_voucher", 
-   "fieldtype": "Link", 
-   "in_list_view": 1, 
-   "label": "Journal Voucher", 
-   "no_copy": 1, 
-   "oldfieldname": "journal_voucher", 
-   "oldfieldtype": "Link", 
-   "options": "Journal Voucher", 
-   "permlevel": 0, 
-   "print_width": "180px", 
-   "read_only": 1, 
+   "fieldname": "journal_entry",
+   "fieldtype": "Link",
+   "in_list_view": 1,
+   "label": "Journal Entry",
+   "no_copy": 1,
+   "oldfieldname": "journal_voucher",
+   "oldfieldtype": "Link",
+   "options": "Journal Entry",
+   "permlevel": 0,
+   "print_width": "180px",
+   "read_only": 1,
    "width": "180px"
-  }, 
+  },
   {
-   "fieldname": "jv_detail_no", 
-   "fieldtype": "Data", 
-   "hidden": 1, 
-   "in_list_view": 0, 
-   "label": "Journal Voucher Detail No", 
-   "no_copy": 1, 
-   "oldfieldname": "jv_detail_no", 
-   "oldfieldtype": "Date", 
-   "permlevel": 0, 
-   "print_hide": 1, 
-   "print_width": "80px", 
-   "read_only": 1, 
+   "fieldname": "jv_detail_no",
+   "fieldtype": "Data",
+   "hidden": 1,
+   "in_list_view": 0,
+   "label": "Journal Entry Detail No",
+   "no_copy": 1,
+   "oldfieldname": "jv_detail_no",
+   "oldfieldtype": "Date",
+   "permlevel": 0,
+   "print_hide": 1,
+   "print_width": "80px",
+   "read_only": 1,
    "width": "80px"
-  }, 
+  },
   {
-   "fieldname": "remarks", 
-   "fieldtype": "Small Text", 
-   "in_list_view": 1, 
-   "label": "Remarks", 
-   "no_copy": 1, 
-   "oldfieldname": "remarks", 
-   "oldfieldtype": "Small Text", 
-   "permlevel": 0, 
-   "print_width": "150px", 
-   "read_only": 1, 
+   "fieldname": "remarks",
+   "fieldtype": "Small Text",
+   "in_list_view": 1,
+   "label": "Remarks",
+   "no_copy": 1,
+   "oldfieldname": "remarks",
+   "oldfieldtype": "Small Text",
+   "permlevel": 0,
+   "print_width": "150px",
+   "read_only": 1,
    "width": "150px"
-  }, 
+  },
   {
-   "fieldname": "col_break1", 
-   "fieldtype": "Column Break", 
+   "fieldname": "col_break1",
+   "fieldtype": "Column Break",
    "permlevel": 0
-  }, 
+  },
   {
-   "fieldname": "advance_amount", 
-   "fieldtype": "Currency", 
-   "in_list_view": 1, 
-   "label": "Advance Amount", 
-   "no_copy": 1, 
-   "oldfieldname": "advance_amount", 
-   "oldfieldtype": "Currency", 
-   "options": "Company:company:default_currency", 
-   "permlevel": 0, 
-   "print_width": "100px", 
-   "read_only": 1, 
+   "fieldname": "advance_amount",
+   "fieldtype": "Currency",
+   "in_list_view": 1,
+   "label": "Advance Amount",
+   "no_copy": 1,
+   "oldfieldname": "advance_amount",
+   "oldfieldtype": "Currency",
+   "options": "Company:company:default_currency",
+   "permlevel": 0,
+   "print_width": "100px",
+   "read_only": 1,
    "width": "100px"
-  }, 
+  },
   {
-   "fieldname": "allocated_amount", 
-   "fieldtype": "Currency", 
-   "in_list_view": 1, 
-   "label": "Allocated Amount", 
-   "no_copy": 1, 
-   "oldfieldname": "allocated_amount", 
-   "oldfieldtype": "Currency", 
-   "options": "Company:company:default_currency", 
-   "permlevel": 0, 
-   "print_width": "100px", 
+   "fieldname": "allocated_amount",
+   "fieldtype": "Currency",
+   "in_list_view": 1,
+   "label": "Allocated Amount",
+   "no_copy": 1,
+   "oldfieldname": "allocated_amount",
+   "oldfieldtype": "Currency",
+   "options": "Company:company:default_currency",
+   "permlevel": 0,
+   "print_width": "100px",
    "width": "100px"
   }
- ], 
- "idx": 1, 
- "istable": 1, 
- "modified": "2014-02-03 12:38:24.000000", 
- "modified_by": "Administrator", 
- "module": "Accounts", 
- "name": "Purchase Invoice Advance", 
- "owner": "Administrator"
-}
\ No newline at end of file
+ ],
+ "idx": 1,
+ "istable": 1,
+ "modified": "2014-12-25 16:29:15.176476",
+ "modified_by": "Administrator",
+ "module": "Accounts",
+ "name": "Purchase Invoice Advance",
+ "owner": "Administrator",
+ "permissions": []
+}
diff --git a/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_advance/purchase_invoice_advance.py b/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_advance/purchase_invoice_advance.py
index 9dc3b16..bfaa849 100644
--- a/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_advance/purchase_invoice_advance.py
+++ b/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_advance/purchase_invoice_advance.py
@@ -1,4 +1,4 @@
-# Copyright (c) 2013, Web Notes Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
+# Copyright (c) 2015, Frappe Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
 # License: GNU General Public License v3. See license.txt
 
 from __future__ import unicode_literals
diff --git a/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json b/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json
index 76c305f..54b633b 100755
--- a/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json
+++ b/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json
@@ -1,5 +1,5 @@
 {
- "autoname": "EVD.######", 
+ "autoname": "hash", 
  "creation": "2013-05-22 12:43:10", 
  "docstatus": 0, 
  "doctype": "DocType", 
@@ -195,6 +195,58 @@
    "read_only": 1
   }, 
   {
+   "fieldname": "section_break_22", 
+   "fieldtype": "Section Break", 
+   "permlevel": 0, 
+   "precision": ""
+  }, 
+  {
+   "fieldname": "net_rate", 
+   "fieldtype": "Currency", 
+   "label": "Net Rate", 
+   "options": "currency", 
+   "permlevel": 0, 
+   "precision": "", 
+   "print_hide": 1, 
+   "read_only": 1
+  }, 
+  {
+   "fieldname": "net_amount", 
+   "fieldtype": "Currency", 
+   "label": "Net Amount", 
+   "options": "currency", 
+   "permlevel": 0, 
+   "precision": "", 
+   "print_hide": 1, 
+   "read_only": 1
+  }, 
+  {
+   "fieldname": "column_break_25", 
+   "fieldtype": "Column Break", 
+   "permlevel": 0, 
+   "precision": ""
+  }, 
+  {
+   "fieldname": "base_net_rate", 
+   "fieldtype": "Currency", 
+   "label": "Net Rate (Company Currency)", 
+   "options": "Company:company:default_currency", 
+   "permlevel": 0, 
+   "precision": "", 
+   "print_hide": 1, 
+   "read_only": 1
+  }, 
+  {
+   "fieldname": "base_net_amount", 
+   "fieldtype": "Currency", 
+   "label": "Net Amount (Company Currency)", 
+   "options": "Company:company:default_currency", 
+   "permlevel": 0, 
+   "precision": "", 
+   "print_hide": 1, 
+   "read_only": 1
+  }, 
+  {
    "fieldname": "accounting", 
    "fieldtype": "Section Break", 
    "label": "Accounting", 
@@ -261,7 +313,7 @@
    "read_only": 0
   }, 
   {
-   "description": "<a href=\"#Sales Browser/Item Group\">Add / Edit</a>", 
+   "description": "", 
    "fieldname": "item_group", 
    "fieldtype": "Link", 
    "hidden": 1, 
@@ -399,7 +451,7 @@
  ], 
  "idx": 1, 
  "istable": 1, 
- "modified": "2014-09-09 05:35:35.712453", 
+ "modified": "2015-02-23 15:35:32.895515", 
  "modified_by": "Administrator", 
  "module": "Accounts", 
  "name": "Purchase Invoice Item", 
diff --git a/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.py b/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.py
index 580d989..56576df 100644
--- a/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.py
+++ b/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.py
@@ -1,4 +1,4 @@
-# Copyright (c) 2013, Web Notes Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
+# Copyright (c) 2015, Frappe Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
 # License: GNU General Public License v3. See license.txt
 
 from __future__ import unicode_literals
@@ -6,5 +6,8 @@
 
 from frappe.model.document import Document
 
+from erpnext.controllers.print_settings import print_settings_for_item_table
+
 class PurchaseInvoiceItem(Document):
-	pass
\ No newline at end of file
+	def __setup__(self):
+		print_settings_for_item_table(self)
diff --git a/erpnext/accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges/purchase_taxes_and_charges.json b/erpnext/accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges/purchase_taxes_and_charges.json
index 6079fa2..134330a 100644
--- a/erpnext/accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges/purchase_taxes_and_charges.json
+++ b/erpnext/accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges/purchase_taxes_and_charges.json
@@ -1,164 +1,231 @@
 {
- "autoname": "PVTD.######",
- "creation": "2013-05-21 16:16:04",
- "docstatus": 0,
- "doctype": "DocType",
+ "autoname": "hash", 
+ "creation": "2013-05-21 16:16:04", 
+ "docstatus": 0, 
+ "doctype": "DocType", 
  "fields": [
   {
-   "default": "Valuation and Total",
-   "fieldname": "category",
-   "fieldtype": "Select",
-   "in_list_view": 0,
-   "label": "Consider Tax or Charge for",
-   "oldfieldname": "category",
-   "oldfieldtype": "Select",
-   "options": "Valuation and Total\nValuation\nTotal",
-   "permlevel": 0,
-   "read_only": 0,
+   "default": "Valuation and Total", 
+   "fieldname": "category", 
+   "fieldtype": "Select", 
+   "in_list_view": 0, 
+   "label": "Consider Tax or Charge for", 
+   "oldfieldname": "category", 
+   "oldfieldtype": "Select", 
+   "options": "Valuation and Total\nValuation\nTotal", 
+   "permlevel": 0, 
+   "read_only": 0, 
    "reqd": 1
-  },
+  }, 
   {
-   "default": "Add",
-   "fieldname": "add_deduct_tax",
-   "fieldtype": "Select",
-   "label": "Add or Deduct",
-   "oldfieldname": "add_deduct_tax",
-   "oldfieldtype": "Select",
-   "options": "Add\nDeduct",
-   "permlevel": 0,
-   "read_only": 0,
+   "default": "Add", 
+   "fieldname": "add_deduct_tax", 
+   "fieldtype": "Select", 
+   "label": "Add or Deduct", 
+   "oldfieldname": "add_deduct_tax", 
+   "oldfieldtype": "Select", 
+   "options": "Add\nDeduct", 
+   "permlevel": 0, 
+   "read_only": 0, 
    "reqd": 1
-  },
+  }, 
   {
-   "fieldname": "charge_type",
-   "fieldtype": "Select",
-   "in_list_view": 1,
-   "label": "Type",
-   "oldfieldname": "charge_type",
-   "oldfieldtype": "Select",
-   "options": "\nActual\nOn Net Total\nOn Previous Row Amount\nOn Previous Row Total",
-   "permlevel": 0,
-   "read_only": 0,
+   "fieldname": "charge_type", 
+   "fieldtype": "Select", 
+   "in_list_view": 1, 
+   "label": "Type", 
+   "oldfieldname": "charge_type", 
+   "oldfieldtype": "Select", 
+   "options": "\nActual\nOn Net Total\nOn Previous Row Amount\nOn Previous Row Total", 
+   "permlevel": 0, 
+   "read_only": 0, 
    "reqd": 1
-  },
+  }, 
   {
-   "depends_on": "eval:[\"On Previous Row Amount\", \"On Previous Row Total\"].indexOf(doc.charge_type)!==-1",
-   "fieldname": "row_id",
-   "fieldtype": "Data",
-   "hidden": 0,
-   "label": "Reference Row #",
-   "oldfieldname": "row_id",
-   "oldfieldtype": "Data",
-   "permlevel": 0,
+   "depends_on": "eval:[\"On Previous Row Amount\", \"On Previous Row Total\"].indexOf(doc.charge_type)!==-1", 
+   "fieldname": "row_id", 
+   "fieldtype": "Data", 
+   "hidden": 0, 
+   "label": "Reference Row #", 
+   "oldfieldname": "row_id", 
+   "oldfieldtype": "Data", 
+   "permlevel": 0, 
    "read_only": 0
-  },
+  }, 
   {
-   "fieldname": "description",
-   "fieldtype": "Small Text",
-   "in_list_view": 1,
-   "label": "Description",
-   "oldfieldname": "description",
-   "oldfieldtype": "Small Text",
-   "permlevel": 0,
-   "print_width": "300px",
-   "read_only": 0,
-   "reqd": 1,
-   "width": "300px"
-  },
+   "description": "If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount", 
+   "fieldname": "included_in_print_rate", 
+   "fieldtype": "Check", 
+   "label": "Is this Tax included in Basic Rate?", 
+   "permlevel": 0, 
+   "precision": "", 
+   "report_hide": 1
+  }, 
   {
-   "fieldname": "col_break1",
-   "fieldtype": "Column Break",
+   "fieldname": "col_break1", 
+   "fieldtype": "Column Break", 
    "permlevel": 0
-  },
+  }, 
   {
-   "fieldname": "account_head",
-   "fieldtype": "Link",
-   "in_list_view": 0,
-   "label": "Account Head",
-   "oldfieldname": "account_head",
-   "oldfieldtype": "Link",
-   "options": "Account",
-   "permlevel": 0,
-   "read_only": 0,
+   "fieldname": "account_head", 
+   "fieldtype": "Link", 
+   "in_list_view": 0, 
+   "label": "Account Head", 
+   "oldfieldname": "account_head", 
+   "oldfieldtype": "Link", 
+   "options": "Account", 
+   "permlevel": 0, 
+   "read_only": 0, 
    "reqd": 1
-  },
+  }, 
   {
-   "default": ":Company",
-   "fieldname": "cost_center",
-   "fieldtype": "Link",
-   "in_list_view": 0,
-   "label": "Cost Center",
-   "oldfieldname": "cost_center",
-   "oldfieldtype": "Link",
-   "options": "Cost Center",
-   "permlevel": 0,
+   "default": ":Company", 
+   "fieldname": "cost_center", 
+   "fieldtype": "Link", 
+   "in_list_view": 0, 
+   "label": "Cost Center", 
+   "oldfieldname": "cost_center", 
+   "oldfieldtype": "Link", 
+   "options": "Cost Center", 
+   "permlevel": 0, 
    "read_only": 0
-  },
+  }, 
   {
-   "fieldname": "rate",
-   "fieldtype": "Float",
-   "in_list_view": 1,
-   "label": "Rate",
-   "oldfieldname": "rate",
-   "oldfieldtype": "Currency",
-   "permlevel": 0,
-   "read_only": 0,
+   "fieldname": "description", 
+   "fieldtype": "Small Text", 
+   "in_list_view": 1, 
+   "label": "Description", 
+   "oldfieldname": "description", 
+   "oldfieldtype": "Small Text", 
+   "permlevel": 0, 
+   "print_width": "300px", 
+   "read_only": 0, 
+   "reqd": 1, 
+   "width": "300px"
+  }, 
+  {
+   "fieldname": "section_break_10", 
+   "fieldtype": "Section Break", 
+   "permlevel": 0, 
+   "precision": ""
+  }, 
+  {
+   "fieldname": "rate", 
+   "fieldtype": "Float", 
+   "in_list_view": 1, 
+   "label": "Rate", 
+   "oldfieldname": "rate", 
+   "oldfieldtype": "Currency", 
+   "permlevel": 0, 
+   "read_only": 0, 
    "reqd": 0
-  },
+  }, 
   {
-   "fieldname": "tax_amount",
-   "fieldtype": "Currency",
-   "in_list_view": 1,
-   "label": "Amount",
-   "oldfieldname": "tax_amount",
-   "oldfieldtype": "Currency",
-   "options": "Company:company:default_currency",
-   "permlevel": 0,
-   "read_only": 1,
+   "fieldname": "section_break_9", 
+   "fieldtype": "Section Break", 
+   "permlevel": 0, 
+   "precision": ""
+  }, 
+  {
+   "fieldname": "tax_amount", 
+   "fieldtype": "Currency", 
+   "in_list_view": 1, 
+   "label": "Amount", 
+   "oldfieldname": "tax_amount", 
+   "oldfieldtype": "Currency", 
+   "options": "currency", 
+   "permlevel": 0, 
+   "read_only": 0, 
    "reqd": 0
-  },
+  }, 
   {
-   "fieldname": "total",
-   "fieldtype": "Currency",
-   "label": "Total",
-   "oldfieldname": "total",
-   "oldfieldtype": "Currency",
-   "options": "Company:company:default_currency",
-   "permlevel": 0,
+   "fieldname": "tax_amount_after_discount_amount", 
+   "fieldtype": "Currency", 
+   "label": "Tax Amount After Discount Amount", 
+   "options": "currency", 
+   "permlevel": 0, 
+   "precision": "", 
+   "print_hide": 1, 
    "read_only": 1
-  },
+  }, 
   {
-   "fieldname": "item_wise_tax_detail",
-   "fieldtype": "Small Text",
-   "hidden": 1,
-   "label": "Item Wise Tax Detail ",
-   "oldfieldname": "item_wise_tax_detail",
-   "oldfieldtype": "Small Text",
-   "permlevel": 0,
-   "print_hide": 1,
+   "fieldname": "total", 
+   "fieldtype": "Currency", 
+   "label": "Total", 
+   "oldfieldname": "total", 
+   "oldfieldtype": "Currency", 
+   "options": "currency", 
+   "permlevel": 0, 
    "read_only": 1
-  },
+  }, 
   {
-   "fieldname": "parenttype",
-   "fieldtype": "Data",
-   "hidden": 1,
-   "in_filter": 1,
-   "label": "Parenttype",
-   "oldfieldname": "parenttype",
-   "oldfieldtype": "Data",
-   "permlevel": 0,
-   "print_hide": 1,
-   "read_only": 0,
+   "fieldname": "column_break_14", 
+   "fieldtype": "Column Break", 
+   "permlevel": 0, 
+   "precision": ""
+  }, 
+  {
+   "fieldname": "base_tax_amount", 
+   "fieldtype": "Currency", 
+   "label": "Amount (Company Currency)", 
+   "options": "Company:company:default_currency", 
+   "permlevel": 0, 
+   "precision": "", 
+   "print_hide": 1, 
+   "read_only": 1
+  }, 
+  {
+   "fieldname": "base_total", 
+   "fieldtype": "Currency", 
+   "hidden": 1, 
+   "label": "Total (Company Currency)", 
+   "options": "Company:company:default_currency", 
+   "permlevel": 0, 
+   "precision": "", 
+   "print_hide": 1
+  }, 
+  {
+   "fieldname": "base_tax_amount_after_discount_amount", 
+   "fieldtype": "Currency", 
+   "label": "Tax Amount After Discount Amount", 
+   "options": "Company:company:default_currency", 
+   "permlevel": 0, 
+   "precision": "", 
+   "print_hide": 1, 
+   "read_only": 1
+  }, 
+  {
+   "fieldname": "item_wise_tax_detail", 
+   "fieldtype": "Small Text", 
+   "hidden": 1, 
+   "label": "Item Wise Tax Detail ", 
+   "oldfieldname": "item_wise_tax_detail", 
+   "oldfieldtype": "Small Text", 
+   "permlevel": 0, 
+   "print_hide": 1, 
+   "read_only": 1
+  }, 
+  {
+   "fieldname": "parenttype", 
+   "fieldtype": "Data", 
+   "hidden": 1, 
+   "in_filter": 1, 
+   "label": "Parenttype", 
+   "oldfieldname": "parenttype", 
+   "oldfieldtype": "Data", 
+   "permlevel": 0, 
+   "print_hide": 1, 
+   "read_only": 0, 
    "search_index": 0
   }
- ],
- "hide_heading": 1,
- "idx": 1,
- "istable": 1,
- "modified": "2014-05-30 03:43:32.494112",
- "modified_by": "Administrator",
- "module": "Accounts",
- "name": "Purchase Taxes and Charges",
- "owner": "Administrator",
+ ], 
+ "hide_heading": 1, 
+ "idx": 1, 
+ "istable": 1, 
+ "modified": "2015-04-03 13:49:24.719442", 
+ "modified_by": "Administrator", 
+ "module": "Accounts", 
+ "name": "Purchase Taxes and Charges", 
+ "owner": "Administrator", 
  "permissions": []
-}
+}
\ No newline at end of file
diff --git a/erpnext/accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges/purchase_taxes_and_charges.py b/erpnext/accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges/purchase_taxes_and_charges.py
index 25dbf95..a7489da 100644
--- a/erpnext/accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges/purchase_taxes_and_charges.py
+++ b/erpnext/accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges/purchase_taxes_and_charges.py
@@ -1,4 +1,4 @@
-# Copyright (c) 2013, Web Notes Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
+# Copyright (c) 2015, Frappe Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
 # License: GNU General Public License v3. See license.txt
 
 from __future__ import unicode_literals
diff --git a/erpnext/accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges_master/purchase_taxes_and_charges_master.js b/erpnext/accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges_master/purchase_taxes_and_charges_master.js
index a8c02e8..56a2955 100644
--- a/erpnext/accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges_master/purchase_taxes_and_charges_master.js
+++ b/erpnext/accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges_master/purchase_taxes_and_charges_master.js
@@ -1,80 +1,11 @@
-// Copyright (c) 2013, Web Notes Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
+// Copyright (c) 2015, Frappe Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
 // License: GNU General Public License v3. See license.txt
 
+cur_frm.cscript.tax_table = "Purchase Taxes and Charges";
+
 {% include "public/js/controllers/accounts.js" %}
 
-cur_frm.cscript.refresh = function(doc, cdt, cdn) {
-	cur_frm.set_footnote(frappe.markdown(cur_frm.meta.description));
-}
-
-// For customizing print
-cur_frm.pformat.net_total_import = function(doc) {
-	return '';
-}
-
-cur_frm.pformat.grand_total_import = function(doc) {
-	return '';
-}
-
-cur_frm.pformat.in_words_import = function(doc) {
-	return '';
-}
-
-cur_frm.pformat.other_charges= function(doc) {
-
-	//function to make row of table
-	var make_row = function(title, val, bold) {
-		var bstart = '<b>'; var bend = '</b>';
-		return '<tr><td style="width:50%;">' + (bold?bstart:'') + title + (bold?bend:'') + '</td>'
-			+ '<td style="width:25%;text-align:right;"></td>'
-			+ '<td style="width:25%;text-align:right;">' + format_currency(val, doc.currency) + '</td>'
-			+ '</tr>';
-	}
-
-	function convert_rate(val) {
-		var new_val = flt(val)/flt(doc.conversion_rate);
-		return new_val;
-	}
-
-	function print_hide(fieldname) {
-		var doc_field = frappe.meta.get_docfield(doc.doctype, fieldname, doc.name);
-		return doc_field.print_hide;
-	}
-
-	var cl = doc.other_charges || [];
-
-	// outer table
-	var out='<div><table class="noborder" style="width:100%">\
-	<tr><td style="width: 60%"></td><td>';
-
-	// main table
-	out +='<table class="noborder" style="width:100%">';
-	if(!print_hide('net_total_import'))
-		out += make_row('Net Total', doc.net_total_import, 1);
-
-	// add rows
-	if(cl.length){
-		for(var i=0; i<cl.length; i++) {
-			out += make_row(cl[i].description, convert_rate(cl[i].tax_amount), 0);
-		}
-	}
-
-	// grand total
-	if(!print_hide('grand_total_import'))
-		out += make_row('Grand Total', doc.grand_total_import, 1);
-
-	if(doc.in_words_import && !print_hide('in_words_import')) {
-		out += '</table></td></tr>';
-		out += '<tr><td colspan = "2">';
-		out += '<table><tr><td style="width:25%;"><b>In Words</b></td>';
-		out += '<td style="width:50%;">' + doc.in_words_import + '</td></tr>';
-	}
-
-	out +='</table></td></tr></table></div>';
-	return out;
-}
-
-cur_frm.cscript.add_deduct_tax = function(doc, cdt, cdn) {
+frappe.ui.form.on("Purchase Taxes and Charges", "add_deduct_tax", function(doc, cdt, cdn) {
 	var d = locals[cdt][cdn];
 
 	if(!d.category && d.add_deduct_tax) {
@@ -85,96 +16,5 @@
 		msgprint(__("Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total'"));
 		d.add_deduct_tax = '';
 	}
-}
-
-cur_frm.cscript.charge_type = function(doc, cdt, cdn) {
-	var d = locals[cdt][cdn];
-
-	if(!d.category && d.charge_type) {
-		msgprint(__("Please select Category first"));
-		d.charge_type = '';
-	}
-	else if(d.idx == 1 && (d.charge_type == 'On Previous Row Amount' || d.charge_type == 'On Previous Row Total')) {
-		msgprint(__("Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row"));
-		d.charge_type = '';
-	}
-	else if((d.category == 'Valuation' || d.category == 'Valuation and Total') && (d.charge_type == 'On Previous Row Amount' || d.charge_type == 'On Previous Row Total')) {
-		msgprint(__("Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for valuation. You can select only 'Total' option for previous row amount or previous row total"));
-		d.charge_type = '';
-	}
-
-	validated = false;
-	refresh_field('charge_type', d.name, 'other_charges');
-
-	cur_frm.cscript.row_id(doc, cdt, cdn);
-	cur_frm.cscript.rate(doc, cdt, cdn);
-	cur_frm.cscript.tax_amount(doc, cdt, cdn);
-}
-
-
-cur_frm.cscript.row_id = function(doc, cdt, cdn) {
-	var d = locals[cdt][cdn];
-
-	if(!d.charge_type && d.row_id) {
-		msgprint(__("Please select charge type first"));
-		d.row_id = '';
-	}
-	else if((d.charge_type == 'Actual' || d.charge_type == 'On Net Total') && d.row_id) {
-		msgprint(__("Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total'"));
-		d.row_id = '';
-	}
-	else if((d.charge_type == 'On Previous Row Amount' || d.charge_type == 'On Previous Row Total') && d.row_id) {
-		if(d.row_id >= d.idx){
-			msgprint(__("Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type"));
-			d.row_id = '';
-		}
-	}
-	validated = false;
-	refresh_field('row_id', d.name, 'other_charges');
-}
-
-cur_frm.set_query("account_head", "other_charges", function(doc) {
-	return {
-		query: "erpnext.controllers.queries.tax_account_query",
-		filters: {
-			"account_type": ["Tax", "Chargeable", "Expense Account"],
-			"company": doc.company
-		}
-	}
+	refresh_field('add_deduct_tax', d.name, 'taxes');
 });
-
-cur_frm.fields_dict['other_charges'].grid.get_field("cost_center").get_query = function(doc) {
-	return {
-		filters: {
-			'company': doc.company,
-			'group_or_ledger': "Ledger"
-		}
-	}
-}
-
-cur_frm.cscript.rate = function(doc, cdt, cdn) {
-	var d = locals[cdt][cdn];
-
-	if(!d.charge_type && d.rate) {
-		msgprint(__("Please select Charge Type first"));
-		d.rate = '';
-	}
-	validated = false;
-	refresh_field('rate', d.name, 'other_charges');
-}
-
-cur_frm.cscript.tax_amount = function(doc, cdt, cdn) {
-	var d = locals[cdt][cdn];
-
-	if(!d.charge_type && d.tax_amount) {
-		msgprint(__("Please select Charge Type first"));
-		d.tax_amount = '';
-	}
-	else if(d.charge_type && d.tax_amount) {
-		msgprint(__("Cannot directly set amount. For 'Actual' charge type, use the rate field"));
-		d.tax_amount = '';
-	}
-
-	validated = false;
-	refresh_field('tax_amount', d.name, 'other_charges');
-}
diff --git a/erpnext/accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges_master/purchase_taxes_and_charges_master.json b/erpnext/accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges_master/purchase_taxes_and_charges_master.json
index dd7c8e4..43582e4 100644
--- a/erpnext/accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges_master/purchase_taxes_and_charges_master.json
+++ b/erpnext/accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges_master/purchase_taxes_and_charges_master.json
@@ -2,7 +2,7 @@
  "allow_import": 1, 
  "allow_rename": 1, 
  "autoname": "field:title", 
- "creation": "2013-01-10 16:34:08.000000", 
+ "creation": "2013-01-10 16:34:08", 
  "description": "Standard tax template that can be applied to all Purchase Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense heads like \"Shipping\", \"Insurance\", \"Handling\" etc.\n\n#### Note\n\nThe tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master.\n\n#### Description of Columns\n\n1. Calculation Type: \n    - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount).\n    - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total.\n    - **Actual** (as mentioned).\n2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked\n3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center.\n4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes).\n5. Rate: Tax rate.\n6. Amount: Tax amount.\n7. Total: Cumulative total to this point.\n8. Enter Row: If based on \"Previous Row Total\" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).\n9. Consider Tax or Charge for: In this section you can specify if the tax / charge is only for valuation (not a part of total) or only for total (does not add value to the item) or for both.\n10. Add or Deduct: Whether you want to add or deduct the tax.", 
  "docstatus": 0, 
  "doctype": "DocType", 
@@ -12,6 +12,7 @@
    "fieldname": "title", 
    "fieldtype": "Data", 
    "in_filter": 1, 
+   "in_list_view": 0, 
    "label": "Title", 
    "oldfieldname": "title", 
    "oldfieldtype": "Data", 
@@ -22,20 +23,44 @@
   {
    "fieldname": "is_default", 
    "fieldtype": "Check", 
+   "in_list_view": 1, 
    "label": "Default", 
    "permlevel": 0
   }, 
   {
+   "fieldname": "disabled", 
+   "fieldtype": "Check", 
+   "in_list_view": 1, 
+   "label": "Disabled", 
+   "permlevel": 0, 
+   "precision": ""
+  }, 
+  {
+   "fieldname": "column_break4", 
+   "fieldtype": "Column Break", 
+   "label": "", 
+   "permlevel": 0, 
+   "precision": ""
+  }, 
+  {
    "fieldname": "company", 
    "fieldtype": "Link", 
    "in_filter": 1, 
+   "in_list_view": 1, 
    "label": "Company", 
    "options": "Company", 
    "permlevel": 0, 
    "reqd": 1
   }, 
   {
-   "fieldname": "other_charges", 
+   "fieldname": "section_break6", 
+   "fieldtype": "Section Break", 
+   "label": "", 
+   "permlevel": 0, 
+   "precision": ""
+  }, 
+  {
+   "fieldname": "taxes", 
    "fieldtype": "Table", 
    "label": "Purchase Taxes and Charges", 
    "oldfieldname": "purchase_tax_details", 
@@ -46,7 +71,7 @@
  ], 
  "icon": "icon-money", 
  "idx": 1, 
- "modified": "2014-01-29 12:26:38.000000", 
+ "modified": "2015-04-16 01:15:24.620310", 
  "modified_by": "Administrator", 
  "module": "Accounts", 
  "name": "Purchase Taxes and Charges Master", 
@@ -76,8 +101,22 @@
    "read": 1, 
    "report": 1, 
    "role": "Purchase Master Manager", 
+   "share": 1, 
    "submit": 0, 
    "write": 1
+  }, 
+  {
+   "create": 0, 
+   "delete": 0, 
+   "email": 0, 
+   "export": 0, 
+   "permlevel": 0, 
+   "print": 0, 
+   "read": 1, 
+   "report": 0, 
+   "role": "Purchase User", 
+   "share": 0, 
+   "write": 0
   }
  ]
 }
\ No newline at end of file
diff --git a/erpnext/accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges_master/purchase_taxes_and_charges_master.py b/erpnext/accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges_master/purchase_taxes_and_charges_master.py
index e93c572..abfd86d 100644
--- a/erpnext/accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges_master/purchase_taxes_and_charges_master.py
+++ b/erpnext/accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges_master/purchase_taxes_and_charges_master.py
@@ -1,9 +1,12 @@
-# Copyright (c) 2013, Web Notes Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
+# Copyright (c) 2015, Frappe Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
 # License: GNU General Public License v3. See license.txt
 
 from __future__ import unicode_literals
-import frappe
 from frappe.model.document import Document
+from erpnext.controllers.accounts_controller import validate_taxes_and_charges, validate_inclusive_tax
 
 class PurchaseTaxesandChargesMaster(Document):
-	pass
+	def validate(self):
+		for tax in self.get("taxes"):
+			validate_taxes_and_charges(tax)
+			validate_inclusive_tax(tax, self)
diff --git a/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/pos.js b/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/pos.js
deleted file mode 100644
index bee83fc..0000000
--- a/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/pos.js
+++ /dev/null
@@ -1,624 +0,0 @@
-// Copyright (c) 2013, Web Notes Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
-// License: GNU General Public License v3. See license.txt
-
-erpnext.POS = Class.extend({
-	init: function(wrapper, frm) {
-		this.wrapper = wrapper;
-		this.frm = frm;
-		this.wrapper.html('<div class="container">\
-			<div class="row" style="margin: -9px 0px 10px -30px; border-bottom: 1px solid #c7c7c7;">\
-				<div class="party-area col-sm-3 col-xs-6"></div>\
-				<div class="barcode-area col-sm-3 col-xs-6"></div>\
-				<div class="search-area col-sm-3 col-xs-6"></div>\
-				<div class="item-group-area col-sm-3 col-xs-6"></div>\
-			</div>\
-			<div class="row">\
-				<div class="col-sm-6">\
-					<div class="pos-bill">\
-						<div class="item-cart">\
-							<table class="table table-condensed table-hover" id="cart" style="table-layout: fixed;">\
-								<thead>\
-									<tr>\
-										<th style="width: 40%">'+__("Item")+'</th>\
-										<th style="width: 9%"></th>\
-										<th style="width: 22%; text-align: right;">Qty</th>\
-										<th style="width: 9%"></th>\
-										<th style="width: 20%; text-align: right;">Rate</th>\
-									</tr>\
-								</thead>\
-								<tbody>\
-								</tbody>\
-							</table>\
-						</div>\
-						<br>\
-						<div class="totals-area" style="margin-left: 40%;">\
-							<div class="net-total-area">\
-								<table class="table table-condensed">\
-									<tr>\
-										<td><b>'+__("Net Total")+'</b></td>\
-										<td style="text-align: right;" class="net-total"></td>\
-									</tr>\
-								</table>\
-							</div>\
-							<div class="tax-table" style="display: none;">\
-								<table class="table table-condensed">\
-									<thead>\
-										<tr>\
-											<th style="width: 60%">'+__("Taxes")+'</th>\
-											<th style="width: 40%; text-align: right;"></th>\
-										</tr>\
-									</thead>\
-									<tbody>\
-									</tbody>\
-								</table>\
-							</div>\
-							<div class="discount-amount-area">\
-								<table class="table table-condensed">\
-									<tr>\
-										<td style="vertical-align: middle;" width="50%"><b>'+__("Discount Amount")+'</b></td>\
-										<td width="20%"></td>\
-										<td style="text-align: right;">\
-											<input type="text" class="form-control discount-amount" \
-												style="text-align: right;">\
-										</td>\
-									</tr>\
-								</table>\
-							</div>\
-							<div class="grand-total-area">\
-								<table class="table table-condensed">\
-									<tr>\
-										<td style="vertical-align: middle;"><b>'+__("Grand Total")+'</b></td>\
-										<td style="text-align: right; font-size: 200%; \
-											font-size: bold;" class="grand-total"></td>\
-									</tr>\
-								</table>\
-							</div>\
-							<div class="paid-amount-area">\
-								<table class="table table-condensed">\
-								<tr>\
-									<td style="vertical-align: middle;">'+__("Amount Paid")+'</td>\
-									<td style="text-align: right; \
-										font-size: bold;" class="paid-amount"></td>\
-								</tr>\
-								</table>\
-							</div>\
-						</div>\
-					</div>\
-					<br><br>\
-					<div class="row">\
-						<div class="col-sm-9">\
-							<button class="btn btn-success btn-lg make-payment">\
-								<i class="icon-money"></i> '+__("Make Payment")+'</button>\
-						</div>\
-						<div class="col-sm-3">\
-							<button class="btn btn-default btn-lg remove-items" style="display: none;">\
-								<i class="icon-trash"></i> '+__("Del")+'</button>\
-						</div>\
-					</div>\
-					<br><br>\
-				</div>\
-				<div class="col-sm-6">\
-					<div class="item-list-area">\
-						<div class="col-sm-12">\
-							<div class="row item-list"></div></div>\
-					</div>\
-				</div>\
-			</div></div>');
-
-		this.check_transaction_type();
-		this.make();
-
-		var me = this;
-		$(this.frm.wrapper).on("refresh-fields", function() {
-			me.refresh();
-		});
-
-		this.wrapper.find('input.discount-amount').on("change", function() {
-			frappe.model.set_value(me.frm.doctype, me.frm.docname, "discount_amount", flt(this.value));
-		});
-
-		this.call_function("remove-items", function() {me.remove_selected_items();});
-		this.call_function("make-payment", function() {me.make_payment();});
-	},
-	check_transaction_type: function() {
-		var me = this;
-
-		// Check whether the transaction is "Sales" or "Purchase"
-		if (frappe.meta.has_field(cur_frm.doc.doctype, "customer")) {
-			this.set_transaction_defaults("Customer", "export");
-		}
-		else if (frappe.meta.has_field(cur_frm.doc.doctype, "supplier")) {
-			this.set_transaction_defaults("Supplier", "import");
-		}
-	},
-	set_transaction_defaults: function(party, export_or_import) {
-		var me = this;
-		this.party = party;
-		this.price_list = (party == "Customer" ?
-			this.frm.doc.selling_price_list : this.frm.doc.buying_price_list);
-		this.price_list_field = (party == "Customer" ? "selling_price_list" : "buying_price_list");
-		this.sales_or_purchase = (party == "Customer" ? "Sales" : "Purchase");
-		this.net_total = "net_total_" + export_or_import;
-		this.grand_total = "grand_total_" + export_or_import;
-		// this.amount = export_or_import + "_amount";
-		// this.rate = export_or_import + "_rate";
-	},
-	call_function: function(class_name, fn, event_name) {
-		this.wrapper.find("." + class_name).on(event_name || "click", fn);
-	},
-	make: function() {
-		this.make_party();
-		this.make_barcode();
-		this.make_search();
-		this.make_item_group();
-		this.make_item_list();
-	},
-	make_party: function() {
-		var me = this;
-		this.party_field = frappe.ui.form.make_control({
-			df: {
-				"fieldtype": "Link",
-				"options": this.party,
-				"label": this.party,
-				"fieldname": "pos_party",
-				"placeholder": this.party
-			},
-			parent: this.wrapper.find(".party-area"),
-			only_input: true,
-		});
-		this.party_field.make_input();
-		this.party_field.$input.on("change", function() {
-			if(!me.party_field.autocomplete_open)
-				frappe.model.set_value(me.frm.doctype, me.frm.docname,
-					me.party.toLowerCase(), this.value);
-		});
-	},
-	make_barcode: function() {
-		var me = this;
-		this.barcode = frappe.ui.form.make_control({
-			df: {
-				"fieldtype": "Data",
-				"label": "Barcode",
-				"fieldname": "pos_barcode",
-				"placeholder": "Barcode / Serial No"
-			},
-			parent: this.wrapper.find(".barcode-area"),
-			only_input: true,
-		});
-		this.barcode.make_input();
-		this.barcode.$input.on("keypress", function() {
-			if(me.barcode_timeout)
-				clearTimeout(me.barcode_timeout);
-			me.barcode_timeout = setTimeout(function() { me.add_item_thru_barcode(); }, 1000);
-		});
-	},
-	make_search: function() {
-		var me = this;
-		this.search = frappe.ui.form.make_control({
-			df: {
-				"fieldtype": "Data",
-				"label": "Item",
-				"fieldname": "pos_item",
-				"placeholder": "Search Item"
-			},
-			parent: this.wrapper.find(".search-area"),
-			only_input: true,
-		});
-		this.search.make_input();
-		this.search.$input.on("keypress", function() {
-			if(!me.search.autocomplete_open)
-				if(me.item_timeout)
-					clearTimeout(me.item_timeout);
-				me.item_timeout = setTimeout(function() { me.make_item_list(); }, 1000);
-		});
-	},
-	make_item_group: function() {
-		var me = this;
-		this.item_group = frappe.ui.form.make_control({
-			df: {
-				"fieldtype": "Link",
-				"options": "Item Group",
-				"label": "Item Group",
-				"fieldname": "pos_item_group",
-				"placeholder": "Item Group"
-			},
-			parent: this.wrapper.find(".item-group-area"),
-			only_input: true,
-		});
-		this.item_group.make_input();
-		this.item_group.$input.on("change", function() {
-			if(!me.item_group.autocomplete_open)
-				me.make_item_list();
-		});
-	},
-	make_item_list: function() {
-		var me = this;
-		if(!this.price_list) {
-			msgprint(__("Price List not found or disabled"));
-			return;
-		}
-
-		me.item_timeout = null;
-		frappe.call({
-			method: 'erpnext.accounts.doctype.sales_invoice.pos.get_items',
-			args: {
-				sales_or_purchase: this.sales_or_purchase,
-				price_list: this.price_list,
-				item_group: this.item_group.$input.val(),
-				item: this.search.$input.val()
-			},
-			callback: function(r) {
-				var $wrap = me.wrapper.find(".item-list");
-				me.wrapper.find(".item-list").empty();
-				if (r.message) {
-					$.each(r.message, function(index, obj) {
-						if (obj.image)
-							image = '<img src="' + obj.image + '" class="img-responsive" \
-									style="border:1px solid #eee; max-height: 140px;">';
-						else
-							image = '<div class="missing-image"><i class="icon-camera"></i></div>';
-
-						$(repl('<div class="col-xs-3 pos-item" data-item_code="%(item_code)s">\
-									<div style="height: 140px; overflow: hidden;">%(item_image)s</div>\
-									<div class="small">%(item_code)s</div>\
-									<div class="small">%(item_name)s</div>\
-									<div class="small">%(item_price)s</div>\
-								</div>',
-							{
-								item_code: obj.name,
-								item_price: format_currency(obj.price_list_rate, obj.currency),
-								item_name: obj.name===obj.item_name ? "" : obj.item_name,
-								item_image: image
-							})).appendTo($wrap);
-					});
-				}
-
-				// if form is local then allow this function
-				$(me.wrapper).find("div.pos-item").on("click", function() {
-					if(me.frm.doc.docstatus==0) {
-						if(!me.frm.doc[me.party.toLowerCase()] && ((me.frm.doctype == "Quotation" &&
-								me.frm.doc.quotation_to == "Customer")
-								|| me.frm.doctype != "Quotation")) {
-							msgprint(__("Please select {0} first.", [me.party]));
-							return;
-						}
-						else
-							me.add_to_cart($(this).attr("data-item_code"));
-					}
-				});
-			}
-		});
-	},
-	add_to_cart: function(item_code, serial_no) {
-		var me = this;
-		var caught = false;
-
-		// get no_of_items
-		var no_of_items = me.wrapper.find("#cart tbody tr").length;
-
-		// check whether the item is already added
-		if (no_of_items != 0) {
-			$.each(this.frm.doc[this.frm.cscript.fname] || [], function(i, d) {
-				if (d.item_code == item_code) {
-					caught = true;
-					if (serial_no)
-						frappe.model.set_value(d.doctype, d.name, "serial_no", d.serial_no + '\n' + serial_no);
-					else
-						frappe.model.set_value(d.doctype, d.name, "qty", d.qty + 1);
-				}
-			});
-		}
-
-		// if item not found then add new item
-		if (!caught)
-			this.add_new_item_to_grid(item_code, serial_no);
-
-		this.refresh();
-		this.refresh_search_box();
-	},
-	add_new_item_to_grid: function(item_code, serial_no) {
-		var me = this;
-
-		var child = frappe.model.add_child(me.frm.doc, this.frm.doctype + " Item",
-			this.frm.cscript.fname);
-		child.item_code = item_code;
-
-		if (serial_no)
-			child.serial_no = serial_no;
-
-		this.frm.script_manager.trigger("item_code", child.doctype, child.name);
-	},
-	refresh_search_box: function() {
-		var me = this;
-
-		// Clear Item Box and remake item list
-		if (this.search.$input.val()) {
-			this.search.set_input("");
-			this.make_item_list();
-		}
-	},
-	update_qty: function(item_code, qty) {
-		var me = this;
-		$.each(this.frm.doc[this.frm.cscript.fname] || [], function(i, d) {
-			if (d.item_code == item_code) {
-				if (qty == 0) {
-					frappe.model.clear_doc(d.doctype, d.name);
-					me.refresh_grid();
-				} else {
-					frappe.model.set_value(d.doctype, d.name, "qty", qty);
-				}
-			}
-		});
-		this.refresh();
-	},
-	refresh: function() {
-		var me = this;
-
-		this.refresh_item_list();
-		this.party_field.set_input(this.frm.doc[this.party.toLowerCase()]);
-		this.wrapper.find('input.discount-amount').val(this.frm.doc.discount_amount);
-		this.barcode.set_input("");
-
-		this.show_items_in_item_cart();
-		this.show_taxes();
-		this.set_totals();
-
-		// if form is local then only run all these functions
-		if (this.frm.doc.docstatus===0) {
-			this.call_when_local();
-		}
-
-		this.disable_text_box_and_button();
-		this.hide_payment_button();
-
-		// If quotation to is not Customer then remove party
-		if (this.frm.doctype == "Quotation" && this.frm.doc.quotation_to!="Customer") {
-			this.party_field.$wrapper.remove();
-		}
-	},
-	refresh_item_list: function() {
-		var me = this;
-		// refresh item list on change of price list
-		if (this.frm.doc[this.price_list_field] != this.price_list) {
-			this.price_list = this.frm.doc[this.price_list_field];
-			this.make_item_list();
-		}
-	},
-	show_items_in_item_cart: function() {
-		var me = this;
-		var $items = this.wrapper.find("#cart tbody").empty();
-
-		$.each(this.frm.doc[this.frm.cscript.fname] || [], function(i, d) {
-
-			$(repl('<tr id="%(item_code)s" data-selected="false">\
-					<td>%(item_code)s%(item_name)s</td>\
-					<td style="vertical-align:top; padding-top: 10px;" \
-						align="right">\
-						<div class="decrease-qty" style="cursor:pointer;">\
-							<i class="icon-minus-sign icon-large text-danger"></i>\
-						</div>\
-					</td>\
-					<td style="vertical-align:middle;">\
-						<input type="text" value="%(qty)s" \
-						class="form-control qty" style="text-align: right;">\
-						<div class="actual-qty small text-muted">'
-							+__("Stock: ")+'<span class="text-success">%(actual_qty)s</span>%(projected_qty)s</div>\
-					</td>\
-					<td style="vertical-align:top; padding-top: 10px;">\
-						<div class="increase-qty" style="cursor:pointer;">\
-							<i class="icon-plus-sign icon-large text-success"></i>\
-						</div>\
-					</td>\
-					<td style="text-align: right;"><b>%(amount)s</b><br>%(rate)s</td>\
-				</tr>',
-				{
-					item_code: d.item_code,
-					item_name: d.item_name===d.item_code ? "" : ("<br>" + d.item_name),
-					qty: d.qty,
-					actual_qty: d.actual_qty,
-					projected_qty: d.projected_qty ? (" <span title='"+__("Projected Qty")
-						+"'>(" + d.projected_qty + ")<span>") : "",
-					rate: format_currency(d.rate, me.frm.doc.currency),
-					amount: format_currency(d.amount, me.frm.doc.currency)
-				}
-			)).appendTo($items);
-		});
-
-		this.wrapper.find("input.qty").on("focus", function() {
-			$(this).select();
-		});
-	},
-	show_taxes: function() {
-		var me = this;
-		var taxes = this.frm.doc[this.frm.cscript.other_fname] || [];
-		$(this.wrapper).find(".tax-table")
-			.toggle((taxes && taxes.length) ? true : false)
-			.find("tbody").empty();
-
-		$.each(taxes, function(i, d) {
-			if (d.tax_amount) {
-				$(repl('<tr>\
-					<td>%(description)s %(rate)s</td>\
-					<td style="text-align: right;">%(tax_amount)s</td>\
-				<tr>', {
-					description: d.description,
-					rate: ((d.charge_type == "Actual") ? '' : ("(" + d.rate + "%)")),
-					tax_amount: format_currency(flt(d.tax_amount)/flt(me.frm.doc.conversion_rate),
-						me.frm.doc.currency)
-				})).appendTo(".tax-table tbody");
-			}
-		});
-	},
-	set_totals: function() {
-		var me = this;
-		this.wrapper.find(".net-total").text(format_currency(this.frm.doc[this.net_total],
-			me.frm.doc.currency));
-		this.wrapper.find(".grand-total").text(format_currency(this.frm.doc[this.grand_total],
-			me.frm.doc.currency));
-
-		$(".paid-amount-area").toggle(!!this.frm.doc.paid_amount);
-		if(this.frm.doc.paid_amount) {
-			this.wrapper.find(".paid-amount").text(format_currency(this.frm.doc.paid_amount,
-				me.frm.doc.currency));
-		}
-	},
-	call_when_local: function() {
-		var me = this;
-
-		// append quantity to the respective item after change from input box
-		$(this.wrapper).find("input.qty").on("change", function() {
-			var item_code = $(this).closest("tr").attr("id");
-			me.update_qty(item_code, $(this).val());
-		});
-
-		// increase/decrease qty on plus/minus button
-		$(this.wrapper).find(".increase-qty, .decrease-qty").on("click", function() {
-			var tr = $(this).closest("tr");
-			me.increase_decrease_qty(tr, $(this).attr("class"));
-		});
-
-		// on td click toggle the highlighting of row
-		$(this.wrapper).find("#cart tbody tr td").on("click", function() {
-			var row = $(this).closest("tr");
-			if (row.attr("data-selected") == "false") {
-				row.attr("class", "warning");
-				row.attr("data-selected", "true");
-			}
-			else {
-				row.prop("class", null);
-				row.attr("data-selected", "false");
-			}
-			me.refresh_delete_btn();
-		});
-
-		me.refresh_delete_btn();
-		if(me.frm.doc[this.party.toLowerCase()]) {
-			this.barcode.$input.focus();
-		} else {
-			this.party_field.$input.focus();
-		}
-	},
-	increase_decrease_qty: function(tr, operation) {
-		var item_code = tr.attr("id");
-		var item_qty = cint(tr.find("input.qty").val());
-
-		if (operation == "increase-qty")
-			this.update_qty(item_code, item_qty + 1);
-		else if (operation == "decrease-qty" && item_qty != 0)
-			this.update_qty(item_code, item_qty - 1);
-	},
-	disable_text_box_and_button: function() {
-		var me = this;
-		// if form is submitted & cancelled then disable all input box & buttons
-		$(this.wrapper)
-			.find(".remove-items, .make-payment, .increase-qty, .decrease-qty")
-			.toggle(this.frm.doc.docstatus===0);
-
-		$(this.wrapper).find('input, button').prop("disabled", !(this.frm.doc.docstatus===0));
-	},
-	hide_payment_button: function() {
-		$(this.wrapper)
-			.find(".make-payment")
-			.toggle(this.frm.doctype == "Sales Invoice" && this.frm.doc.is_pos);
-	},
-	refresh_delete_btn: function() {
-		$(this.wrapper).find(".remove-items").toggle($(".item-cart .warning").length ? true : false);
-	},
-	add_item_thru_barcode: function() {
-		var me = this;
-		me.barcode_timeout = null;
-		frappe.call({
-			method: 'erpnext.accounts.doctype.sales_invoice.pos.get_item_code',
-			args: {barcode_serial_no: this.barcode.$input.val()},
-			callback: function(r) {
-				if (r.message) {
-					if (r.message[1] == "serial_no")
-						me.add_to_cart(r.message[0][0].item_code, r.message[0][0].name);
-					else
-						me.add_to_cart(r.message[0][0].name);
-				}
-				else
-					msgprint(__("Invalid Barcode"));
-
-				me.refresh();
-			}
-		});
-	},
-	remove_selected_items: function() {
-		var me = this;
-		var selected_items = [];
-		var no_of_items = $(this.wrapper).find("#cart tbody tr").length;
-		for(var x=0; x<=no_of_items - 1; x++) {
-			var row = $(this.wrapper).find("#cart tbody tr:eq(" + x + ")");
-			if(row.attr("data-selected") == "true") {
-				selected_items.push(row.attr("id"));
-			}
-		}
-
-		var child = this.frm.doc[this.frm.cscript.fname] || [];
-
-		$.each(child, function(i, d) {
-			for (var i in selected_items) {
-				if (d.item_code == selected_items[i]) {
-					frappe.model.clear_doc(d.doctype, d.name);
-				}
-			}
-		});
-
-		this.refresh_grid();
-	},
-	refresh_grid: function() {
-		this.frm.dirty();
-		this.frm.fields_dict[this.frm.cscript.fname].grid.refresh();
-		this.frm.script_manager.trigger("calculate_taxes_and_totals");
-		this.refresh();
-	},
-	make_payment: function() {
-		var me = this;
-		var no_of_items = $(this.wrapper).find("#cart tbody tr").length;
-		var mode_of_payment = [];
-
-		if (no_of_items == 0)
-			msgprint(__("Payment cannot be made for empty cart"));
-		else {
-			frappe.call({
-				method: 'erpnext.accounts.doctype.sales_invoice.pos.get_mode_of_payment',
-				callback: function(r) {
-					if(!r.message) {
-						msgprint(__("Please add to Modes of Payment from Setup."))
-						return;
-					}
-					for (x=0; x<=r.message.length - 1; x++) {
-						mode_of_payment.push(r.message[x].name);
-					}
-
-					// show payment wizard
-					var dialog = new frappe.ui.Dialog({
-						width: 400,
-						title: 'Payment',
-						fields: [
-							{fieldtype:'Data', fieldname:'total_amount', label:'Total Amount', read_only:1},
-							{fieldtype:'Select', fieldname:'mode_of_payment', label:'Mode of Payment',
-								options:mode_of_payment.join('\n'), reqd: 1},
-							{fieldtype:'Button', fieldname:'pay', label:'Pay'}
-						]
-					});
-					dialog.set_values({
-						"total_amount": $(".grand-total").text()
-					});
-					dialog.show();
-					dialog.get_input("total_amount").prop("disabled", true);
-
-					dialog.fields_dict.pay.input.onclick = function() {
-						me.frm.set_value("mode_of_payment", dialog.get_values().mode_of_payment);
-						me.frm.set_value("paid_amount", dialog.get_values().total_amount);
-						me.frm.cscript.mode_of_payment(me.frm.doc);
-						me.frm.save();
-						dialog.hide();
-						me.refresh();
-					};
-				}
-			});
-		}
-	},
-});
diff --git a/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/pos.py b/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/pos.py
index f6e808d..6047378 100644
--- a/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/pos.py
+++ b/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/pos.py
@@ -1,11 +1,11 @@
-# Copyright (c) 2013, Web Notes Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
+# Copyright (c) 2015, Frappe Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
 # License: GNU General Public License v3. See license.txt
 
 from __future__ import unicode_literals
 import frappe
 
 @frappe.whitelist()
-def get_items(price_list, sales_or_purchase, item=None, item_group=None):
+def get_items(price_list, sales_or_purchase, item=None):
 	condition = ""
 	args = {"price_list": price_list}
 
@@ -14,11 +14,23 @@
 	else:
 		condition = "i.is_purchase_item='Yes'"
 
-	if item_group and item_group != "All Item Groups":
-		condition += " and i.item_group='%s'" % item_group.replace("'", "\'")
-
 	if item:
-		condition += " and CONCAT(i.name, i.item_name) like %(name)s"
+		# search serial no
+		item_code = frappe.db.sql("""select name as serial_no, item_code
+			from `tabSerial No` where name=%s""", (item), as_dict=1)
+		if item_code:
+			item_code[0]["name"] = item_code[0]["item_code"]
+			return item_code
+
+		# search barcode
+		item_code = frappe.db.sql("""select name, item_code from `tabItem`
+			where barcode=%s""",
+			(item), as_dict=1)
+		if item_code:
+			item_code[0]["barcode"] = item
+			return item_code
+
+		condition += " and (CONCAT(i.name, i.item_name) like %(name)s or (i.variant_of like %(name)s))"
 		args["name"] = "%%%s%%" % item
 
 	return frappe.db.sql("""select i.name, i.item_name, i.image,
@@ -27,26 +39,7 @@
 			(select item_code, price_list_rate, currency from
 				`tabItem Price`	where price_list=%s) item_det
 		ON
-			item_det.item_code=i.name
+			(item_det.item_code=i.name or item_det.item_code=i.variant_of)
 		where
+			ifnull(i.has_variants, 0) = 0 and
 			%s""" % ('%(price_list)s', condition), args, as_dict=1)
-
-@frappe.whitelist()
-def get_item_code(barcode_serial_no):
-	input_via = "serial_no"
-	item_code = frappe.db.sql("""select name, item_code from `tabSerial No` where
-		name=%s""", (barcode_serial_no), as_dict=1)
-
-	if not item_code:
-		input_via = "barcode"
-		item_code = frappe.db.sql("""select name from `tabItem` where barcode=%s""",
-			(barcode_serial_no), as_dict=1)
-
-	if item_code:
-		return item_code, input_via
-	else:
-		frappe.throw(frappe._("Invalid Barcode or Serial No"))
-
-@frappe.whitelist()
-def get_mode_of_payment():
-	return frappe.get_list("Mode of Payment")
diff --git a/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js b/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js
index 1cb26fd..ade0d32 100644
--- a/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js
+++ b/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js
@@ -1,21 +1,15 @@
-// Copyright (c) 2013, Web Notes Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
+// Copyright (c) 2015, Frappe Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
 // License: GNU General Public License v3. See license.txt
 
-cur_frm.cscript.tname = "Sales Invoice Item";
-cur_frm.cscript.fname = "entries";
-cur_frm.cscript.other_fname = "other_charges";
-cur_frm.cscript.sales_team_fname = "sales_team";
-
 // print heading
 cur_frm.pformat.print_heading = 'Invoice';
 
 {% include 'selling/sales_common.js' %};
-{% include 'accounts/doctype/sales_taxes_and_charges_master/sales_taxes_and_charges_master.js' %}
-{% include 'accounts/doctype/sales_invoice/pos.js' %}
 
 frappe.provide("erpnext.accounts");
 erpnext.accounts.SalesInvoiceController = erpnext.selling.SellingController.extend({
 	onload: function() {
+		var me = this;
 		this._super();
 
 		if(!this.frm.doc.__islocal && !this.frm.doc.customer && this.frm.doc.debit_to) {
@@ -29,7 +23,7 @@
 				this.frm.set_value("is_pos", 1);
 				this.is_pos(function() {
 					if (cint(frappe.defaults.get_user_defaults("fs_pos_view"))===1)
-						cur_frm.cscript.toggle_pos(true);
+						erpnext.pos.toggle(me.frm);
 				});
 			}
 		}
@@ -49,7 +43,7 @@
 		cur_frm.dashboard.reset();
 
 		if(doc.docstatus==1) {
-			cur_frm.appframe.add_button('View Ledger', function() {
+			cur_frm.add_custom_button('View Ledger', function() {
 				frappe.route_options = {
 					"voucher_no": doc.name,
 					"from_date": doc.posting_date,
@@ -60,26 +54,24 @@
 				frappe.set_route("query-report", "General Ledger");
 			}, "icon-table");
 
-			var percent_paid = cint(flt(doc.grand_total - doc.outstanding_amount) / flt(doc.grand_total) * 100);
-			cur_frm.dashboard.add_progress(percent_paid + "% Paid", percent_paid);
-
-			cur_frm.appframe.add_button(__('Send SMS'), cur_frm.cscript.send_sms, 'icon-mobile-phone');
+			// var percent_paid = cint(flt(doc.base_grand_total - doc.outstanding_amount) / flt(doc.base_grand_total) * 100);
+			// cur_frm.dashboard.add_progress(percent_paid + "% Paid", percent_paid);
 
 			if(cint(doc.update_stock)!=1) {
 				// show Make Delivery Note button only if Sales Invoice is not created from Delivery Note
 				var from_delivery_note = false;
-				from_delivery_note = cur_frm.doc.entries
+				from_delivery_note = cur_frm.doc.items
 					.some(function(item) {
 						return item.delivery_note ? true : false;
 					});
 
 				if(!from_delivery_note) {
-					cur_frm.appframe.add_primary_action(__('Make Delivery'), cur_frm.cscript['Make Delivery Note'], "icon-truck")
+					cur_frm.page.add_menu_item(__('Make Delivery'), cur_frm.cscript['Make Delivery Note'], "icon-truck")
 				}
 			}
 
 			if(doc.outstanding_amount!=0) {
-				cur_frm.appframe.add_primary_action(__('Make Payment Entry'), cur_frm.cscript.make_bank_voucher, "icon-money");
+				cur_frm.add_custom_button(__('Make Payment Entry'), cur_frm.cscript.make_bank_entry, "icon-money");
 			}
 		}
 
@@ -91,7 +83,7 @@
 	},
 
 	sales_order_btn: function() {
-		this.$sales_order_btn = cur_frm.appframe.add_primary_action(__('From Sales Order'),
+		this.$sales_order_btn = cur_frm.page.add_menu_item(__('From Sales Order'),
 			function() {
 				frappe.model.map_current_doc({
 					method: "erpnext.selling.doctype.sales_order.sales_order.make_sales_invoice",
@@ -104,11 +96,11 @@
 						company: cur_frm.doc.company
 					}
 				})
-			}, "icon-download", "btn-default");
+			});
 	},
 
 	delivery_note_btn: function() {
-		this.$delivery_note_btn = cur_frm.appframe.add_primary_action(__('From Delivery Note'),
+		this.$delivery_note_btn = cur_frm.page.add_menu_item(__('From Delivery Note'),
 			function() {
 				frappe.model.map_current_doc({
 					method: "erpnext.stock.doctype.delivery_note.delivery_note.make_sales_invoice",
@@ -124,7 +116,7 @@
 						};
 					}
 				});
-			}, "icon-download", "btn-default");
+			});
 	},
 
 	tc_name: function() {
@@ -172,23 +164,22 @@
 		})
 	},
 
-	debit_to: function() {
-		this.customer();
-	},
-
 	allocated_amount: function() {
-		this.calculate_total_advance("Sales Invoice", "advance_adjustment_details");
+		this.calculate_total_advance();
 		this.frm.refresh_fields();
 	},
 
 	write_off_outstanding_amount_automatically: function() {
 		if(cint(this.frm.doc.write_off_outstanding_amount_automatically)) {
-			frappe.model.round_floats_in(this.frm.doc, ["grand_total", "paid_amount"]);
+			frappe.model.round_floats_in(this.frm.doc, ["base_grand_total", "paid_amount"]);
 			// this will make outstanding amount 0
 			this.frm.set_value("write_off_amount",
-				flt(this.frm.doc.grand_total - this.frm.doc.paid_amount,
-					precision("write_off_amount"))
+				flt(this.frm.doc.base_grand_total - this.frm.doc.paid_amount - this.frm.doc.total_advance, precision("write_off_amount"))
 			);
+			this.frm.toggle_enable("write_off_amount", false);
+
+		} else {
+			this.frm.toggle_enable("write_off_amount", true);
 		}
 
 		this.calculate_outstanding_amount(false);
@@ -203,9 +194,9 @@
 		this.write_off_outstanding_amount_automatically();
 	},
 
-	entries_add: function(doc, cdt, cdn) {
+	items_add: function(doc, cdt, cdn) {
 		var row = frappe.get_doc(cdt, cdn);
-		this.frm.script_manager.copy_from_first_row("entries", row, ["income_account", "cost_center"]);
+		this.frm.script_manager.copy_from_first_row("items", row, ["income_account", "cost_center"]);
 	},
 
 	set_dynamic_labels: function() {
@@ -213,8 +204,8 @@
 		this.hide_fields(this.frm.doc);
 	},
 
-	entries_on_form_rendered: function(doc, grid_row) {
-		erpnext.setup_serial_no(grid_row)
+	items_on_form_rendered: function() {
+		erpnext.setup_serial_no();
 	}
 
 });
@@ -226,41 +217,45 @@
 // ------------
 cur_frm.cscript.hide_fields = function(doc) {
 	par_flds = ['project_name', 'due_date', 'is_opening', 'source', 'total_advance', 'get_advances_received',
-	'advance_adjustment_details', 'sales_partner', 'commission_rate',
-	'total_commission', 'advances', 'from_date', 'to_date'];
+	'advances', 'sales_partner', 'commission_rate', 'total_commission', 'advances', 'from_date', 'to_date'];
 
 	item_flds_normal = ['sales_order', 'delivery_note']
 
 	if(cint(doc.is_pos) == 1) {
 		hide_field(par_flds);
-		unhide_field('payments_section');
-		cur_frm.fields_dict['entries'].grid.set_column_disp(item_flds_normal, false);
+		cur_frm.fields_dict['items'].grid.set_column_disp(item_flds_normal, false);
 	} else {
-		hide_field('payments_section');
 		for (i in par_flds) {
 			var docfield = frappe.meta.docfield_map[doc.doctype][par_flds[i]];
 			if(!docfield.hidden) unhide_field(par_flds[i]);
 		}
-		cur_frm.fields_dict['entries'].grid.set_column_disp(item_flds_normal, true);
+		cur_frm.fields_dict['items'].grid.set_column_disp(item_flds_normal, true);
 	}
 
-	item_flds_stock = ['serial_no', 'batch_no', 'actual_qty', 'actual_batch_qty', 'expense_account', 'warehouse']
-	cur_frm.fields_dict['entries'].grid.set_column_disp(item_flds_stock,
+	item_flds_stock = ['serial_no', 'batch_no', 'actual_qty', 'expense_account', 'warehouse', 'expense_account', 'warehouse']
+	cur_frm.fields_dict['items'].grid.set_column_disp(item_flds_stock,
 		(cint(doc.update_stock)==1 ? true : false));
 
 	// India related fields
 	if (frappe.boot.sysdefaults.country == 'India') unhide_field(['c_form_applicable', 'c_form_no']);
 	else hide_field(['c_form_applicable', 'c_form_no']);
 
+	this.frm.toggle_enable("write_off_amount", !!!cint(doc.write_off_outstanding_amount_automatically));
+
 	cur_frm.refresh_fields();
 }
 
 
 cur_frm.cscript.mode_of_payment = function(doc) {
-	return cur_frm.call({
-		method: "erpnext.accounts.doctype.sales_invoice.sales_invoice.get_bank_cash_account",
-		args: { mode_of_payment: doc.mode_of_payment },
-	});
+	if(doc.is_pos) {
+		return cur_frm.call({
+			method: "erpnext.accounts.doctype.sales_invoice.sales_invoice.get_bank_cash_account",
+			args: {
+				"mode_of_payment": doc.mode_of_payment,
+				"company": doc.company
+			 },
+		});
+	 }
 }
 
 cur_frm.cscript.update_stock = function(doc, dt, dn) {
@@ -279,9 +274,9 @@
 	})
 }
 
-cur_frm.cscript.make_bank_voucher = function() {
+cur_frm.cscript.make_bank_entry = function() {
 	return frappe.call({
-		method: "erpnext.accounts.doctype.journal_voucher.journal_voucher.get_payment_entry_from_sales_invoice",
+		method: "erpnext.accounts.doctype.journal_entry.journal_entry.get_payment_entry_from_sales_invoice",
 		args: {
 			"sales_invoice": cur_frm.doc.name
 		},
@@ -303,12 +298,13 @@
 }
 
 cur_frm.fields_dict.cash_bank_account.get_query = function(doc) {
-	return{
-		filters: {
-			'report_type': 'Balance Sheet',
-			'group_or_ledger': 'Ledger',
-			'company': doc.company
-		}
+	return {
+		filters: [
+			["Account", "account_type", "in", ["Cash", "Bank"]],
+			["Account", "root_type", "=", "Asset"],
+			["Account", "group_or_ledger", "=", "Ledger"],
+			["Account", "company", "=", doc.company]
+		]
 	}
 }
 
@@ -344,7 +340,7 @@
 
 // Income Account in Details Table
 // --------------------------------
-cur_frm.set_query("income_account", "entries", function(doc) {
+cur_frm.set_query("income_account", "items", function(doc) {
 	return{
 		query: "erpnext.accounts.doctype.sales_invoice.sales_invoice.get_income_account",
 		filters: {'company': doc.company}
@@ -353,7 +349,7 @@
 
 // expense account
 if (sys_defaults.auto_accounting_for_stock) {
-	cur_frm.fields_dict['entries'].grid.get_field('expense_account').get_query = function(doc) {
+	cur_frm.fields_dict['items'].grid.get_field('expense_account').get_query = function(doc) {
 		return {
 			filters: {
 				'report_type': 'Profit and Loss',
@@ -367,7 +363,7 @@
 
 // Cost Center in Details Table
 // -----------------------------
-cur_frm.fields_dict["entries"].grid.get_field("cost_center").get_query = function(doc) {
+cur_frm.fields_dict["items"].grid.get_field("cost_center").get_query = function(doc) {
 	return {
 		filters: {
 			'company': doc.company,
@@ -389,17 +385,24 @@
 }
 
 cur_frm.cscript.on_submit = function(doc, cdt, cdn) {
-	if(cint(frappe.boot.notification_settings.sales_invoice)) {
-		cur_frm.email_doc(frappe.boot.notification_settings.sales_invoice_message);
-	}
-
-	$.each(doc["entries"], function(i, row) {
+	$.each(doc["items"], function(i, row) {
 		if(row.delivery_note) frappe.model.clear_doc("Delivery Note", row.delivery_note)
 	})
+
+	if(cint(frappe.boot.notification_settings.sales_invoice)) {
+		cur_frm.email_doc(frappe.boot.notification_settings.sales_invoice_message);
+	} else if(cur_frm.doc.is_pos) {
+		new_doc("Sales Invoice");
+	}
 }
 
-cur_frm.cscript.send_sms = function() {
-	frappe.require("assets/erpnext/js/sms_manager.js");
-	var sms_man = new SMSManager(cur_frm.doc);
-}
 
+
+cur_frm.set_query("debit_to", function(doc) {
+	return{
+		filters: [
+			['Account', 'root_type', '=', 'Asset'],
+			['Account', 'account_type', '=', 'Receivable']
+		]
+	}
+});
diff --git a/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json b/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
index 9f70c70..11ae3b5 100644
--- a/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
+++ b/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
@@ -10,7 +10,7 @@
   {
    "fieldname": "customer_section", 
    "fieldtype": "Section Break", 
-   "label": "Customer", 
+   "label": "", 
    "options": "icon-user", 
    "permlevel": 0
   }, 
@@ -45,7 +45,7 @@
    "fieldname": "customer_name", 
    "fieldtype": "Data", 
    "hidden": 0, 
-   "in_list_view": 1, 
+   "in_list_view": 0, 
    "label": "Name", 
    "oldfieldname": "customer_name", 
    "oldfieldtype": "Data", 
@@ -104,16 +104,6 @@
    "read_only": 0
   }, 
   {
-   "fieldname": "is_pos", 
-   "fieldtype": "Check", 
-   "label": "Is POS", 
-   "oldfieldname": "is_pos", 
-   "oldfieldtype": "Check", 
-   "permlevel": 0, 
-   "print_hide": 1, 
-   "read_only": 0
-  }, 
-  {
    "fieldname": "company", 
    "fieldtype": "Link", 
    "in_filter": 1, 
@@ -169,6 +159,16 @@
    "search_index": 0
   }, 
   {
+   "fieldname": "is_pos", 
+   "fieldtype": "Check", 
+   "label": "Is POS", 
+   "oldfieldname": "is_pos", 
+   "oldfieldtype": "Check", 
+   "permlevel": 0, 
+   "print_hide": 1, 
+   "read_only": 0
+  }, 
+  {
    "fieldname": "shipping_address_name", 
    "fieldtype": "Link", 
    "hidden": 1, 
@@ -190,9 +190,9 @@
    "read_only": 1
   }, 
   {
-   "fieldname": "currency_section", 
+   "fieldname": "currency_and_price_list", 
    "fieldtype": "Section Break", 
-   "label": "Currency and Price List", 
+   "label": "", 
    "options": "icon-tag", 
    "permlevel": 0, 
    "read_only": 0
@@ -217,6 +217,7 @@
    "oldfieldname": "conversion_rate", 
    "oldfieldtype": "Currency", 
    "permlevel": 0, 
+   "precision": "9", 
    "print_hide": 1, 
    "read_only": 0, 
    "reqd": 1
@@ -257,6 +258,7 @@
    "label": "Price List Exchange Rate", 
    "no_copy": 0, 
    "permlevel": 0, 
+   "precision": "9", 
    "print_hide": 1, 
    "read_only": 0, 
    "reqd": 1
@@ -270,9 +272,9 @@
    "print_hide": 1
   }, 
   {
-   "fieldname": "items", 
+   "fieldname": "items_section", 
    "fieldtype": "Section Break", 
-   "label": "Items", 
+   "label": "", 
    "oldfieldtype": "Section Break", 
    "options": "icon-shopping-cart", 
    "permlevel": 0, 
@@ -290,9 +292,9 @@
   }, 
   {
    "allow_on_submit": 1, 
-   "fieldname": "entries", 
+   "fieldname": "items", 
    "fieldtype": "Table", 
-   "label": "Sales Invoice Items", 
+   "label": "Items", 
    "oldfieldname": "entries", 
    "oldfieldtype": "Table", 
    "options": "Sales Invoice Item", 
@@ -310,9 +312,9 @@
    "read_only": 0
   }, 
   {
-   "fieldname": "packing_details", 
+   "fieldname": "packed_items", 
    "fieldtype": "Table", 
-   "label": "Packing Details", 
+   "label": "Packed Items", 
    "options": "Packed Item", 
    "permlevel": 0, 
    "print_hide": 1, 
@@ -332,7 +334,17 @@
    "permlevel": 0
   }, 
   {
-   "fieldname": "net_total", 
+   "fieldname": "base_total", 
+   "fieldtype": "Currency", 
+   "label": "Total (Company Currency)", 
+   "options": "Company:company:default_currency", 
+   "permlevel": 0, 
+   "precision": "", 
+   "print_hide": 1, 
+   "read_only": 1
+  }, 
+  {
+   "fieldname": "base_net_total", 
    "fieldtype": "Currency", 
    "label": "Net Total (Company Currency)", 
    "oldfieldname": "net_total", 
@@ -349,16 +361,26 @@
    "permlevel": 0
   }, 
   {
-   "fieldname": "net_total_export", 
+   "fieldname": "total", 
    "fieldtype": "Currency", 
-   "label": "Net Total", 
+   "label": "Total", 
    "options": "currency", 
    "permlevel": 0, 
+   "precision": "", 
    "print_hide": 0, 
    "read_only": 1
   }, 
   {
-   "fieldname": "taxes", 
+   "fieldname": "net_total", 
+   "fieldtype": "Currency", 
+   "label": "Net Total", 
+   "options": "currency", 
+   "permlevel": 0, 
+   "print_hide": 1, 
+   "read_only": 1
+  }, 
+  {
+   "fieldname": "taxes_section", 
    "fieldtype": "Section Break", 
    "label": "Taxes and Charges", 
    "oldfieldtype": "Section Break", 
@@ -399,7 +421,7 @@
   }, 
   {
    "allow_on_submit": 1, 
-   "fieldname": "other_charges", 
+   "fieldname": "taxes", 
    "fieldtype": "Table", 
    "label": "Sales Taxes and Charges", 
    "oldfieldname": "other_charges", 
@@ -423,16 +445,7 @@
    "permlevel": 0
   }, 
   {
-   "fieldname": "other_charges_total_export", 
-   "fieldtype": "Currency", 
-   "label": "Total Taxes and Charges", 
-   "options": "currency", 
-   "permlevel": 0, 
-   "print_hide": 1, 
-   "read_only": 1
-  }, 
-  {
-   "fieldname": "other_charges_total", 
+   "fieldname": "base_total_taxes_and_charges", 
    "fieldtype": "Currency", 
    "label": "Total Taxes and Charges (Company Currency)", 
    "oldfieldname": "other_charges_total", 
@@ -443,7 +456,38 @@
    "read_only": 1
   }, 
   {
-   "fieldname": "column_break_45", 
+   "fieldname": "column_break_47", 
+   "fieldtype": "Column Break", 
+   "permlevel": 0, 
+   "precision": ""
+  }, 
+  {
+   "fieldname": "total_taxes_and_charges", 
+   "fieldtype": "Currency", 
+   "label": "Total Taxes and Charges", 
+   "options": "currency", 
+   "permlevel": 0, 
+   "print_hide": 1, 
+   "read_only": 1
+  }, 
+  {
+   "fieldname": "section_break_49", 
+   "fieldtype": "Section Break", 
+   "permlevel": 0, 
+   "precision": ""
+  }, 
+  {
+   "default": "Grand Total", 
+   "fieldname": "apply_discount_on", 
+   "fieldtype": "Select", 
+   "label": "Apply Discount On", 
+   "options": "\nGrand Total\nNet Total", 
+   "permlevel": 0, 
+   "precision": "", 
+   "print_hide": 1
+  }, 
+  {
+   "fieldname": "column_break_51", 
    "fieldtype": "Column Break", 
    "permlevel": 0
   }, 
@@ -453,7 +497,7 @@
    "label": "Discount Amount", 
    "options": "currency", 
    "permlevel": 0, 
-   "print_hide": 0
+   "print_hide": 1
   }, 
   {
    "fieldname": "base_discount_amount", 
@@ -468,7 +512,7 @@
   {
    "fieldname": "totals", 
    "fieldtype": "Section Break", 
-   "label": "Totals", 
+   "label": "", 
    "oldfieldtype": "Section Break", 
    "options": "icon-money", 
    "permlevel": 0, 
@@ -476,7 +520,7 @@
    "read_only": 0
   }, 
   {
-   "fieldname": "grand_total", 
+   "fieldname": "base_grand_total", 
    "fieldtype": "Currency", 
    "in_filter": 1, 
    "label": "Grand Total (Company Currency)", 
@@ -490,7 +534,7 @@
    "search_index": 0
   }, 
   {
-   "fieldname": "rounded_total", 
+   "fieldname": "base_rounded_total", 
    "fieldtype": "Currency", 
    "label": "Rounded Total (Company Currency)", 
    "oldfieldname": "rounded_total", 
@@ -502,7 +546,7 @@
   }, 
   {
    "description": "In Words will be visible once you save the Sales Invoice.", 
-   "fieldname": "in_words", 
+   "fieldname": "base_in_words", 
    "fieldtype": "Data", 
    "label": "In Words (Company Currency)", 
    "oldfieldname": "in_words", 
@@ -512,30 +556,6 @@
    "read_only": 1
   }, 
   {
-   "fieldname": "total_advance", 
-   "fieldtype": "Currency", 
-   "label": "Total Advance", 
-   "oldfieldname": "total_advance", 
-   "oldfieldtype": "Currency", 
-   "options": "Company:company:default_currency", 
-   "permlevel": 0, 
-   "print_hide": 1, 
-   "read_only": 1
-  }, 
-  {
-   "fieldname": "outstanding_amount", 
-   "fieldtype": "Currency", 
-   "in_list_view": 1, 
-   "label": "Outstanding Amount", 
-   "no_copy": 1, 
-   "oldfieldname": "outstanding_amount", 
-   "oldfieldtype": "Currency", 
-   "options": "Company:company:default_currency", 
-   "permlevel": 0, 
-   "print_hide": 1, 
-   "read_only": 1
-  }, 
-  {
    "fieldname": "column_break5", 
    "fieldtype": "Column Break", 
    "oldfieldtype": "Column Break", 
@@ -545,7 +565,7 @@
    "width": "50%"
   }, 
   {
-   "fieldname": "grand_total_export", 
+   "fieldname": "grand_total", 
    "fieldtype": "Currency", 
    "in_list_view": 1, 
    "label": "Grand Total", 
@@ -558,7 +578,7 @@
    "reqd": 1
   }, 
   {
-   "fieldname": "rounded_total_export", 
+   "fieldname": "rounded_total", 
    "fieldtype": "Currency", 
    "label": "Rounded Total", 
    "oldfieldname": "rounded_total_export", 
@@ -569,7 +589,7 @@
    "read_only": 1
   }, 
   {
-   "fieldname": "in_words_export", 
+   "fieldname": "in_words", 
    "fieldtype": "Data", 
    "label": "In Words", 
    "oldfieldname": "in_words_export", 
@@ -579,7 +599,31 @@
    "read_only": 1
   }, 
   {
-   "fieldname": "advances", 
+   "fieldname": "total_advance", 
+   "fieldtype": "Currency", 
+   "label": "Total Advance", 
+   "oldfieldname": "total_advance", 
+   "oldfieldtype": "Currency", 
+   "options": "", 
+   "permlevel": 0, 
+   "print_hide": 1, 
+   "read_only": 1
+  }, 
+  {
+   "fieldname": "outstanding_amount", 
+   "fieldtype": "Currency", 
+   "in_list_view": 0, 
+   "label": "Outstanding Amount", 
+   "no_copy": 1, 
+   "oldfieldname": "outstanding_amount", 
+   "oldfieldtype": "Currency", 
+   "options": "currency", 
+   "permlevel": 0, 
+   "print_hide": 1, 
+   "read_only": 1
+  }, 
+  {
+   "fieldname": "advances_section", 
    "fieldtype": "Section Break", 
    "label": "Advances", 
    "oldfieldtype": "Section Break", 
@@ -599,9 +643,9 @@
    "read_only": 0
   }, 
   {
-   "fieldname": "advance_adjustment_details", 
+   "fieldname": "advances", 
    "fieldtype": "Table", 
-   "label": "Sales Invoice Advance", 
+   "label": "Advances", 
    "oldfieldname": "advance_adjustment_details", 
    "oldfieldtype": "Table", 
    "options": "Sales Invoice Advance", 
@@ -610,7 +654,7 @@
    "read_only": 0
   }, 
   {
-   "depends_on": "is_pos", 
+   "depends_on": "eval:doc.is_pos===1||(doc.advances && doc.advances.length>0)", 
    "fieldname": "payments_section", 
    "fieldtype": "Section Break", 
    "label": "Payments", 
@@ -620,27 +664,27 @@
   }, 
   {
    "depends_on": "is_pos", 
-   "fieldname": "column_break3", 
-   "fieldtype": "Column Break", 
-   "permlevel": 0, 
-   "read_only": 0, 
-   "width": "50%"
-  }, 
-  {
-   "depends_on": "is_pos", 
    "fieldname": "paid_amount", 
    "fieldtype": "Currency", 
    "label": "Paid Amount", 
    "no_copy": 1, 
    "oldfieldname": "paid_amount", 
    "oldfieldtype": "Currency", 
-   "options": "Company:company:default_currency", 
+   "options": "currency", 
    "permlevel": 0, 
    "print_hide": 1, 
    "read_only": 0
   }, 
   {
    "depends_on": "is_pos", 
+   "fieldname": "column_break3", 
+   "fieldtype": "Column Break", 
+   "permlevel": 0, 
+   "read_only": 0, 
+   "width": "50%"
+  }, 
+  {
+   "depends_on": "is_pos", 
    "fieldname": "cash_bank_account", 
    "fieldtype": "Link", 
    "label": "Cash/Bank Account", 
@@ -652,15 +696,27 @@
    "read_only": 0
   }, 
   {
-   "depends_on": "is_pos", 
+   "depends_on": "grand_total", 
    "fieldname": "column_break4", 
-   "fieldtype": "Column Break", 
+   "fieldtype": "Section Break", 
+   "label": "Write Off", 
    "permlevel": 0, 
    "read_only": 0, 
    "width": "50%"
   }, 
   {
-   "depends_on": "is_pos", 
+   "depends_on": "", 
+   "fieldname": "write_off_amount", 
+   "fieldtype": "Currency", 
+   "label": "Write Off Amount", 
+   "no_copy": 1, 
+   "options": "currency", 
+   "permlevel": 0, 
+   "print_hide": 1, 
+   "read_only": 0
+  }, 
+  {
+   "depends_on": "", 
    "fieldname": "write_off_outstanding_amount_automatically", 
    "fieldtype": "Check", 
    "label": "Write Off Outstanding Amount", 
@@ -669,18 +725,14 @@
    "read_only": 0
   }, 
   {
-   "depends_on": "is_pos", 
-   "fieldname": "write_off_amount", 
-   "fieldtype": "Currency", 
-   "label": "Write Off Amount", 
-   "no_copy": 1, 
-   "options": "Company:company:default_currency", 
+   "depends_on": "eval:doc.is_pos===1||(doc.advances && doc.advances.length>0)", 
+   "fieldname": "column_break_74", 
+   "fieldtype": "Column Break", 
    "permlevel": 0, 
-   "print_hide": 1, 
-   "read_only": 0
+   "precision": ""
   }, 
   {
-   "depends_on": "is_pos", 
+   "depends_on": "", 
    "fieldname": "write_off_account", 
    "fieldtype": "Link", 
    "label": "Write Off Account", 
@@ -690,7 +742,7 @@
    "read_only": 0
   }, 
   {
-   "depends_on": "is_pos", 
+   "depends_on": "", 
    "fieldname": "write_off_cost_center", 
    "fieldtype": "Link", 
    "label": "Write Off Cost Center", 
@@ -744,7 +796,7 @@
    "read_only": 0
   }, 
   {
-   "description": "<a href=\"#Sales Browser/Territory\">Add / Edit</a>", 
+   "description": "", 
    "fieldname": "territory", 
    "fieldtype": "Link", 
    "in_filter": 1, 
@@ -757,7 +809,7 @@
    "search_index": 0
   }, 
   {
-   "description": "<a href=\"#Sales Browser/Customer Group\">Add / Edit</a>", 
+   "description": "", 
    "fieldname": "customer_group", 
    "fieldtype": "Link", 
    "in_filter": 1, 
@@ -1202,8 +1254,8 @@
  "icon": "icon-file-text", 
  "idx": 1, 
  "is_submittable": 1, 
- "modified": "2015-01-12 17:34:36.353241", 
- "modified_by": "Administrator", 
+ "modified": "2015-04-02 13:42:22.985078", 
+ "modified_by": "anand@erpnext.com", 
  "module": "Accounts", 
  "name": "Sales Invoice", 
  "owner": "Administrator", 
@@ -1219,6 +1271,7 @@
    "read": 1, 
    "report": 1, 
    "role": "Accounts Manager", 
+   "share": 1, 
    "submit": 1, 
    "write": 1
   }, 
@@ -1234,6 +1287,7 @@
    "read": 1, 
    "report": 1, 
    "role": "Accounts User", 
+   "share": 1, 
    "submit": 1, 
    "write": 1
   }, 
@@ -1256,7 +1310,8 @@
   }
  ], 
  "read_only_onload": 1, 
- "search_fields": "posting_date, due_date, debit_to, fiscal_year, grand_total, outstanding_amount", 
+ "search_fields": "posting_date, due_date, customer, fiscal_year, base_grand_total, outstanding_amount", 
  "sort_field": "modified", 
- "sort_order": "DESC"
+ "sort_order": "DESC", 
+ "title_field": "customer_name"
 }
\ No newline at end of file
diff --git a/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py b/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py
index 8b23115..2a4c331 100644
--- a/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py
+++ b/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py
@@ -1,4 +1,4 @@
-# Copyright (c) 2013, Web Notes Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
+# Copyright (c) 2015, Frappe Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
 # License: GNU General Public License v3. See license.txt
 
 from __future__ import unicode_literals
@@ -13,13 +13,10 @@
 from erpnext.controllers.selling_controller import SellingController
 
 form_grid_templates = {
-	"entries": "templates/form_grid/item_grid.html"
+	"items": "templates/form_grid/item_grid.html"
 }
 
 class SalesInvoice(SellingController):
-	tname = 'Sales Invoice Item'
-	fname = 'entries'
-
 	def __init__(self, arg1, arg2=None):
 		super(SalesInvoice, self).__init__(arg1, arg2)
 		self.status_updater = [{
@@ -46,16 +43,15 @@
 		self.validate_with_previous_doc()
 		self.validate_uom_is_integer("stock_uom", "qty")
 		self.check_stop_sales_order("sales_order")
-		self.validate_customer_account()
-		self.validate_debit_acc()
+		self.validate_debit_to_acc()
 		self.validate_fixed_asset_account()
-		self.clear_unallocated_advances("Sales Invoice Advance", "advance_adjustment_details")
-		self.validate_advance_jv("advance_adjustment_details", "sales_order")
+		self.clear_unallocated_advances("Sales Invoice Advance", "advances")
+		self.validate_advance_jv("advances", "sales_order")
 		self.add_remarks()
+		self.validate_write_off_account()
 
 		if cint(self.is_pos):
 			self.validate_pos()
-			self.validate_write_off_account()
 
 		if cint(self.update_stock):
 			self.validate_item_code()
@@ -67,14 +63,11 @@
 			self.is_opening = 'No'
 
 		self.set_aging_date()
-
-		frappe.get_doc("Account", self.debit_to).validate_due_date(self.posting_date, self.due_date)
-
 		self.set_against_income_account()
 		self.validate_c_form()
 		self.validate_time_logs_are_submitted()
 		self.validate_multiple_billing("Delivery Note", "dn_detail", "amount",
-			"delivery_note_details")
+			"items")
 
 	def on_submit(self):
 		super(SalesInvoice, self).on_submit()
@@ -85,17 +78,16 @@
 			# Check for Approving Authority
 			if not self.recurring_id:
 				frappe.get_doc('Authorization Control').validate_approving_authority(self.doctype,
-				 	self.company, self.grand_total, self)
+				 	self.company, self.base_grand_total, self)
 
 		self.check_prev_docstatus()
 
 		self.update_status_updater_args()
 		self.update_prevdoc_status()
 		self.update_billing_status_for_zero_amount_refdoc("Sales Order")
-
+		self.check_credit_limit()
 		# this sequence because outstanding may get -ve
 		self.make_gl_entries()
-		self.check_credit_limit(self.debit_to)
 
 		if not cint(self.is_pos) == 1:
 			self.update_against_document_in_jv()
@@ -137,34 +129,32 @@
 				'keyword':'Delivered',
 				'second_source_dt': 'Delivery Note Item',
 				'second_source_field': 'qty',
-				'second_join_field': 'prevdoc_detail_docname',
-				'overflow_type': 'delivery'
+				'second_join_field': 'so_detail',
+				'overflow_type': 'delivery',
+				'extra_cond': """ and exists(select name from `tabSales Invoice`
+					where name=`tabSales Invoice Item`.parent and ifnull(update_stock, 0) = 1)"""
 			})
 
-	def get_portal_page(self):
-		return "invoice" if self.docstatus==1 else None
-
 	def set_missing_values(self, for_validate=False):
 		self.set_pos_fields(for_validate)
 
 		if not self.debit_to:
 			self.debit_to = get_party_account(self.company, self.customer, "Customer")
 		if not self.due_date:
-			self.due_date = get_due_date(self.posting_date, self.customer, "Customer",
-				self.debit_to, self.company)
+			self.due_date = get_due_date(self.posting_date, "Customer", self.customer, self.company)
 
 		super(SalesInvoice, self).set_missing_values(for_validate)
 
 	def update_time_log_batch(self, sales_invoice):
-		for d in self.get(self.fname):
+		for d in self.get("items"):
 			if d.time_log_batch:
 				tlb = frappe.get_doc("Time Log Batch", d.time_log_batch)
 				tlb.sales_invoice = sales_invoice
-				tlb.ignore_validate_update_after_submit = True
+				tlb.flags.ignore_validate_update_after_submit = True
 				tlb.save()
 
 	def validate_time_logs_are_submitted(self):
-		for d in self.get(self.fname):
+		for d in self.get("items"):
 			if d.time_log_batch:
 				status = frappe.db.get_value("Time Log Batch", d.time_log_batch, "status")
 				if status!="Submitted":
@@ -184,7 +174,8 @@
 				# self.set_customer_defaults()
 
 			for fieldname in ('territory', 'naming_series', 'currency', 'taxes_and_charges', 'letter_head', 'tc_name',
-				'selling_price_list', 'company', 'select_print_heading', 'cash_bank_account'):
+				'selling_price_list', 'company', 'select_print_heading', 'cash_bank_account',
+				'write_off_account', 'write_off_cost_center'):
 					if (not for_validate) or (for_validate and not self.get(fieldname)):
 						self.set(fieldname, pos.get(fieldname))
 
@@ -192,7 +183,7 @@
 				self.update_stock = cint(pos.get("update_stock"))
 
 			# set pos values in items
-			for item in self.get("entries"):
+			for item in self.get("items"):
 				if item.get('item_code'):
 					for fname, val in get_pos_settings_item_details(pos,
 						frappe._dict(item.as_dict()), pos).items():
@@ -205,12 +196,12 @@
 				self.terms = frappe.db.get_value("Terms and Conditions", self.tc_name, "terms")
 
 			# fetch charges
-			if self.taxes_and_charges and not len(self.get("other_charges")):
-				self.set_taxes("other_charges", "taxes_and_charges")
+			if self.taxes_and_charges and not len(self.get("taxes")):
+				self.set_taxes("taxes", "taxes_and_charges")
 
 	def get_advances(self):
-		super(SalesInvoice, self).get_advances(self.debit_to,
-			"Sales Invoice Advance", "advance_adjustment_details", "credit", "sales_order")
+		super(SalesInvoice, self).get_advances(self.debit_to, "Customer", self.customer,
+			"Sales Invoice Advance", "advances", "credit", "sales_order")
 
 	def get_company_abbr(self):
 		return frappe.db.sql("select abbr from tabCompany where name=%s", self.company)[0][0]
@@ -224,14 +215,16 @@
 		"""
 
 		lst = []
-		for d in self.get('advance_adjustment_details'):
+		for d in self.get('advances'):
 			if flt(d.allocated_amount) > 0:
 				args = {
-					'voucher_no' : d.journal_voucher,
+					'voucher_no' : d.journal_entry,
 					'voucher_detail_no' : d.jv_detail_no,
 					'against_voucher_type' : 'Sales Invoice',
 					'against_voucher'  : self.name,
 					'account' : self.debit_to,
+					'party_type': 'Customer',
+					'party': self.customer,
 					'is_advance' : 'Yes',
 					'dr_or_cr' : 'credit',
 					'unadjusted_amt' : flt(d.advance_amount),
@@ -243,24 +236,16 @@
 			from erpnext.accounts.utils import reconcile_against_document
 			reconcile_against_document(lst)
 
-	def validate_customer_account(self):
-		"""Validates Debit To Account and Customer Matches"""
-		if self.customer and self.debit_to and not cint(self.is_pos):
-			acc_head = frappe.db.sql("select master_name from `tabAccount` where name = %s and docstatus != 2", self.debit_to)
-
-			if (acc_head and cstr(acc_head[0][0]) != cstr(self.customer)) or \
-				(not acc_head and (self.debit_to != cstr(self.customer) + " - " + self.get_company_abbr())):
-				msgprint("Debit To: %s do not match with Customer: %s for Company: %s.\n If both correctly entered, please select Master Type \
-					and Master Name in account master." %(self.debit_to, self.customer,self.company), raise_exception=1)
-
-
-	def validate_debit_acc(self):
-		if frappe.db.get_value("Account", self.debit_to, "report_type") != "Balance Sheet":
-			frappe.throw(_("Account must be a balance sheet account"))
+	def validate_debit_to_acc(self):
+		root_type, account_type = frappe.db.get_value("Account", self.debit_to, ["root_type", "account_type"])
+		if root_type != "Asset":
+			frappe.throw(_("Debit To account must be a liability account"))
+		if account_type != "Receivable":
+			frappe.throw(_("Debit To account must be a Receivable account"))
 
 	def validate_fixed_asset_account(self):
 		"""Validate Fixed Asset and whether Income Account Entered Exists"""
-		for d in self.get('entries'):
+		for d in self.get('items'):
 			item = frappe.db.sql("""select name,is_asset_item,is_sales_item from `tabItem`
 				where name = %s""", d.item_code)
 			acc = frappe.db.sql("""select account_type from `tabAccount`
@@ -269,7 +254,7 @@
 				msgprint(_("Account {0} must be of type 'Fixed Asset' as Item {1} is an Asset Item").format(acc[0][0], d.item_code), raise_exception=True)
 
 	def validate_with_previous_doc(self):
-		super(SalesInvoice, self).validate_with_previous_doc(self.tname, {
+		super(SalesInvoice, self).validate_with_previous_doc({
 			"Sales Order": {
 				"ref_dn_field": "sales_order",
 				"compare_fields": [["customer", "="], ["company", "="], ["project_name", "="],
@@ -283,7 +268,7 @@
 		})
 
 		if cint(frappe.defaults.get_global_default('maintain_same_sales_rate')):
-			super(SalesInvoice, self).validate_with_previous_doc(self.tname, {
+			super(SalesInvoice, self).validate_with_previous_doc({
 				"Sales Order Item": {
 					"ref_dn_field": "so_detail",
 					"compare_fields": [["rate", "="]],
@@ -307,7 +292,7 @@
 	def set_against_income_account(self):
 		"""Set against account for debit to account"""
 		against_acc = []
-		for d in self.get('entries'):
+		for d in self.get('items'):
 			if d.income_account not in against_acc:
 				against_acc.append(d.income_account)
 		self.against_income_account = ','.join(against_acc)
@@ -322,7 +307,7 @@
 		dic = {'Sales Order':'so_required','Delivery Note':'dn_required'}
 		for i in dic:
 			if frappe.db.get_value('Selling Settings', None, dic[i]) == 'Yes':
-				for d in self.get('entries'):
+				for d in self.get('items'):
 					if frappe.db.get_value('Item', d.item_code, 'is_stock_item') == 'Yes' \
 						and not d.get(i.lower().replace(' ','_')):
 						msgprint(_("{0} is mandatory for Item {1}").format(i,d.item_code), raise_exception=1)
@@ -342,22 +327,22 @@
 			frappe.throw(_("Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry"))
 
 		if flt(self.paid_amount) + flt(self.write_off_amount) \
-				- flt(self.grand_total) > 1/(10**(self.precision("grand_total") + 1)):
+				- flt(self.base_grand_total) > 1/(10**(self.precision("base_grand_total") + 1)):
 			frappe.throw(_("""Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total"""))
 
 
 	def validate_item_code(self):
-		for d in self.get('entries'):
+		for d in self.get('items'):
 			if not d.item_code:
 				msgprint(_("Item Code required at Row No {0}").format(d.idx), raise_exception=True)
 
 	def validate_warehouse(self):
-		for d in self.get('entries'):
+		for d in self.get('items'):
 			if not d.warehouse:
 				frappe.throw(_("Warehouse required at Row No {0}").format(d.idx))
 
 	def validate_delivery_note(self):
-		for d in self.get("entries"):
+		for d in self.get("items"):
 			if d.delivery_note:
 				msgprint(_("Stock cannot be updated against Delivery Note {0}").format(d.delivery_note), raise_exception=1)
 
@@ -382,12 +367,12 @@
 				.format(self.name, self.c_form_no), raise_exception = 1)
 
 	def update_current_stock(self):
-		for d in self.get('entries'):
+		for d in self.get('items'):
 			if d.item_code and d.warehouse:
 				bin = frappe.db.sql("select actual_qty from `tabBin` where item_code = %s and warehouse = %s", (d.item_code, d.warehouse), as_dict = 1)
 				d.actual_qty = bin and flt(bin[0]['actual_qty']) or 0
 
-		for d in self.get('packing_details'):
+		for d in self.get('packed_items'):
 			bin = frappe.db.sql("select actual_qty, projected_qty from `tabBin` where item_code =	%s and warehouse = %s", (d.item_code, d.warehouse), as_dict = 1)
 			d.actual_qty = bin and flt(bin[0]['actual_qty']) or 0
 			d.projected_qty = bin and flt(bin[0]['projected_qty']) or 0
@@ -415,20 +400,20 @@
 			if cint(self.is_pos) == 1:
 				w = self.get_warehouse()
 				if w:
-					for d in self.get('entries'):
+					for d in self.get('items'):
 						if not d.warehouse:
 							d.warehouse = cstr(w)
 
 			from erpnext.stock.doctype.packed_item.packed_item import make_packing_list
-			make_packing_list(self, 'entries')
+			make_packing_list(self, 'items')
 		else:
-			self.set('packing_details', [])
+			self.set('packed_items', [])
 
 		if cint(self.is_pos) == 1:
 			if flt(self.paid_amount) == 0:
 				if self.cash_bank_account:
 					frappe.db.set(self, 'paid_amount',
-						(flt(self.grand_total) - flt(self.write_off_amount)))
+						(flt(self.base_grand_total) - flt(self.write_off_amount)))
 				else:
 					# show message that the amount is not paid
 					frappe.db.set(self,'paid_amount',0)
@@ -437,7 +422,7 @@
 			frappe.db.set(self,'paid_amount',0)
 
 	def check_prev_docstatus(self):
-		for d in self.get('entries'):
+		for d in self.get('items'):
 			if d.sales_order:
 				submitted = frappe.db.sql("""select name from `tabSales Order`
 					where docstatus = 1 and name = %s""", d.sales_order)
@@ -468,14 +453,16 @@
 		if gl_entries:
 			from erpnext.accounts.general_ledger import make_gl_entries
 
+			# if POS and amount is written off, there's no outstanding and hence no need to update it
 			update_outstanding = cint(self.is_pos) and self.write_off_account \
 				and 'No' or 'Yes'
+
 			make_gl_entries(gl_entries, cancel=(self.docstatus == 2),
 				update_outstanding=update_outstanding, merge_entries=False)
 
 			if update_outstanding == "No":
 				from erpnext.accounts.doctype.gl_entry.gl_entry import update_outstanding_amt
-				update_outstanding_amt(self.debit_to, self.doctype, self.name)
+				update_outstanding_amt(self.debit_to, "Customer", self.customer, self.doctype, self.name)
 
 			if repost_future_gle and cint(self.update_stock) \
 				and cint(frappe.defaults.get_global_default("auto_accounting_for_stock")):
@@ -498,15 +485,19 @@
 
 		self.make_pos_gl_entries(gl_entries)
 
+		self.make_write_off_gl_entry(gl_entries)
+
 		return gl_entries
 
 	def make_customer_gl_entry(self, gl_entries):
-		if self.grand_total:
+		if self.base_grand_total:
 			gl_entries.append(
 				self.get_gl_dict({
 					"account": self.debit_to,
+					"party_type": "Customer",
+					"party": self.customer,
 					"against": self.against_income_account,
-					"debit": self.grand_total,
+					"debit": self.base_grand_total,
 					"remarks": self.remarks,
 					"against_voucher": self.name,
 					"against_voucher_type": self.doctype,
@@ -514,13 +505,13 @@
 			)
 
 	def make_tax_gl_entries(self, gl_entries):
-		for tax in self.get("other_charges"):
-			if flt(tax.tax_amount_after_discount_amount):
+		for tax in self.get("taxes"):
+			if flt(tax.base_tax_amount_after_discount_amount):
 				gl_entries.append(
 					self.get_gl_dict({
 						"account": tax.account_head,
 						"against": self.debit_to,
-						"credit": flt(tax.tax_amount_after_discount_amount),
+						"credit": flt(tax.base_tax_amount_after_discount_amount),
 						"remarks": self.remarks,
 						"cost_center": tax.cost_center
 					})
@@ -528,13 +519,13 @@
 
 	def make_item_gl_entries(self, gl_entries):
 		# income account gl entries
-		for item in self.get("entries"):
-			if flt(item.base_amount):
+		for item in self.get("items"):
+			if flt(item.base_net_amount):
 				gl_entries.append(
 					self.get_gl_dict({
 						"account": item.income_account,
 						"against": self.debit_to,
-						"credit": item.base_amount,
+						"credit": item.base_net_amount,
 						"remarks": self.remarks,
 						"cost_center": item.cost_center
 					})
@@ -551,6 +542,8 @@
 			gl_entries.append(
 				self.get_gl_dict({
 					"account": self.debit_to,
+					"party_type": "Customer",
+					"party": self.customer,
 					"against": self.cash_bank_account,
 					"credit": self.paid_amount,
 					"remarks": self.remarks,
@@ -566,37 +559,49 @@
 					"remarks": self.remarks,
 				})
 			)
-			# write off entries, applicable if only pos
-			if self.write_off_account and self.write_off_amount:
-				gl_entries.append(
-					self.get_gl_dict({
-						"account": self.debit_to,
-						"against": self.write_off_account,
-						"credit": self.write_off_amount,
-						"remarks": self.remarks,
-						"against_voucher": self.name,
-						"against_voucher_type": self.doctype,
-					})
-				)
-				gl_entries.append(
-					self.get_gl_dict({
-						"account": self.write_off_account,
-						"against": self.debit_to,
-						"debit": self.write_off_amount,
-						"remarks": self.remarks,
-						"cost_center": self.write_off_cost_center
-					})
-				)
+
+	def make_write_off_gl_entry(self, gl_entries):
+		# write off entries, applicable if only pos
+		if self.write_off_account and self.write_off_amount:
+			gl_entries.append(
+				self.get_gl_dict({
+					"account": self.debit_to,
+					"party_type": "Customer",
+					"party": self.customer,
+					"against": self.write_off_account,
+					"credit": self.write_off_amount,
+					"remarks": self.remarks,
+					"against_voucher": self.name,
+					"against_voucher_type": self.doctype,
+				})
+			)
+			gl_entries.append(
+				self.get_gl_dict({
+					"account": self.write_off_account,
+					"against": self.debit_to,
+					"debit": self.write_off_amount,
+					"remarks": self.remarks,
+					"cost_center": self.write_off_cost_center
+				})
+			)
+
+def get_list_context(context=None):
+	from erpnext.controllers.website_list_for_contact import get_list_context
+	list_context = get_list_context(context)
+	list_context["title"] = _("My Invoices")
+	return list_context
 
 @frappe.whitelist()
-def get_bank_cash_account(mode_of_payment):
-	val = frappe.db.get_value("Mode of Payment", mode_of_payment, "default_account")
-	if not val:
+def get_bank_cash_account(mode_of_payment, company):
+	account = frappe.db.get_value("Mode of Payment Account", {"parent": mode_of_payment, "company": company}, \
+		"default_account")
+	if not account:
 		frappe.msgprint(_("Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0}").format(mode_of_payment))
 	return {
-		"cash_bank_account": val
+		"cash_bank_account": account
 	}
 
+
 @frappe.whitelist()
 def get_income_account(doctype, txt, searchfield, start, page_len, filters):
 	from erpnext.controllers.queries import get_match_cond
@@ -609,12 +614,10 @@
 					or tabAccount.account_type = "Income Account")
 				and tabAccount.group_or_ledger="Ledger"
 				and tabAccount.docstatus!=2
-				and ifnull(tabAccount.master_type, "")=""
-				and ifnull(tabAccount.master_name, "")=""
-				and tabAccount.company = %(company)s
-				and tabAccount.{key} LIKE %(txt)s
-				{mcond}""".format(key=searchfield, mcond=get_match_cond(doctype)),
-				{'company': filters['company'], 'txt': "%%{0}%%".format(txt)})
+				and tabAccount.company = '%(company)s'
+				and tabAccount.%(key)s LIKE '%(txt)s'
+				%(mcond)s""" % {'company': filters['company'], 'key': searchfield,
+			'txt': "%%%s%%" % txt, 'mcond':get_match_cond(doctype)})
 
 @frappe.whitelist()
 def make_delivery_note(source_name, target_doc=None):
@@ -640,9 +643,11 @@
 		"Sales Invoice Item": {
 			"doctype": "Delivery Note Item",
 			"field_map": {
-				"name": "prevdoc_detail_docname",
+				"name": "si_detail",
 				"parent": "against_sales_invoice",
-				"serial_no": "serial_no"
+				"serial_no": "serial_no",
+				"sales_order": "against_sales_order",
+				"so_detail": "so_detail"
 			},
 			"postprocess": update_item
 		},
diff --git a/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice_list.html b/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice_list.html
deleted file mode 100644
index 47fadb5..0000000
--- a/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice_list.html
+++ /dev/null
@@ -1,45 +0,0 @@
-<div class="row" style="max-height: 30px;">
-	<div class="col-xs-9">
-		<div class="text-ellipsis">
-			{%= list.get_avatar_and_id(doc) %}
-			<span style="margin-right: 8px; display: inline-block">
-				<span class="filterable"
-					data-filter="customer,=,{%= doc.customer %}">
-					{%= doc.customer_name %}</span></span>
-			{% if(doc.outstanding_amount > 0 && doc.docstatus==1) { %}
-				{% if(frappe.datetime.get_diff(doc.due_date) < 0) { %}
-				<span class="label label-danger filterable"
-					title="{%= doc.get_formatted("due_date")%}"
-					data-filter="outstanding_amount,>,0|due_date,<,Today">
-						{%= __("Overdue: ") + comment_when(doc.due_date) %}
-				</span>
-				{% } else { %}
-				<span class="label label-warning filterable"
-					data-filter="outstanding_amount,>,0|due_date,>=,Today"
-					title="{%= __("Payment Pending") %}">
-					{%= doc.get_formatted("due_date") %}</span>
-				{% } %}
-			{% } %}
-			{% if(doc.outstanding_amount==0 && doc.docstatus==1) { %}
-				<span class="label label-success filterable"
-					title="{%= doc.get_formatted("due_date")%}"
-					data-filter="outstanding_amount,=,0">
-						<i class="icon-ok-sign"></i> {%= __("Paid") %}
-				</span>
-			{% } %}
-			{% if(doc.docstatus===0) { %}
-				<span class="label label-danger filterable"
-					data-filter="docstatus,=,0">{%= __("Draft") %}</span>
-			{% } %}
-		</div>
-	</div>
-	<div class="col-xs-1 text-right">
-		{% var completed = cint((doc.grand_total - doc.outstanding_amount) * 100 / doc.grand_total), title = __("Outstanding Amount") + ": " + doc.get_formatted("outstanding_amount") %}
-		{% include "templates/form_grid/includes/progress.html" %}
-	</div>
-	<div class="col-xs-2 text-right">
-		<div class="text-ellipsis" title="{%= doc.get_formatted("grand_total_export") %}">
-			{%= doc.get_formatted("grand_total_export") %}
-		</div>
-	</div>
-</div>
diff --git a/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice_list.js b/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice_list.js
index ea2986a..6d152f8 100644
--- a/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice_list.js
+++ b/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice_list.js
@@ -1,9 +1,18 @@
-// Copyright (c) 2013, Web Notes Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
+// Copyright (c) 2015, Frappe Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
 // License: GNU General Public License v3. See license.txt
 
 // render
 frappe.listview_settings['Sales Invoice'] = {
-	add_fields: ["customer", "customer_name", "grand_total", "outstanding_amount", "due_date", "company",
+	add_fields: ["customer", "customer_name", "base_grand_total", "outstanding_amount", "due_date", "company",
 		"currency"],
-	filters: [["outstanding_amount", ">", "0"]]
+	get_indicator: function(doc) {
+		if(flt(doc.outstanding_amount)==0) {
+			return [__("Paid"), "green", "outstanding_amount,=,0"]
+		} else if (flt(doc.outstanding_amount) > 0 && doc.due_date > frappe.datetime.get_today()) {
+			return [__("Unpaid"), "orange", "outstanding_amount,>,0|due_date,>,Today"]
+		} else if (flt(doc.outstanding_amount) > 0 && doc.due_date <= frappe.datetime.get_today()) {
+			return [__("Overdue"), "red", "outstanding_amount,>,0|due_date,<=,Today"]
+		}
+	},
+	right_column: "grand_total"
 };
diff --git a/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/test_records.json b/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/test_records.json
index 76c70cc..f0164b5 100644
--- a/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/test_records.json
+++ b/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/test_records.json
@@ -5,10 +5,9 @@
   "currency": "INR",
   "customer": "_Test Customer",
   "customer_name": "_Test Customer",
-  "debit_to": "_Test Customer - _TC",
+  "debit_to": "_Test Receivable - _TC",
   "doctype": "Sales Invoice",
-  "due_date": "2013-01-23",
-  "entries": [
+  "items": [
    {
     "amount": 500.0,
     "base_amount": 500.0,
@@ -19,24 +18,24 @@
     "income_account": "Sales - _TC",
 	"expense_account": "_Test Account Cost for Goods Sold - _TC",
     "item_name": "138-CMS Shoe",
-    "parentfield": "entries",
+    "parentfield": "items",
     "qty": 1.0,
     "rate": 500.0
    }
   ],
   "fiscal_year": "_Test Fiscal Year 2013",
+  "base_grand_total": 561.8,
   "grand_total": 561.8,
-  "grand_total_export": 561.8,
   "is_pos": 0,
   "naming_series": "_T-Sales Invoice-",
-  "net_total": 500.0,
-  "other_charges": [
+  "base_net_total": 500.0,
+  "taxes": [
    {
     "account_head": "_Test Account VAT - _TC",
     "charge_type": "On Net Total",
     "description": "VAT",
     "doctype": "Sales Taxes and Charges",
-    "parentfield": "other_charges",
+    "parentfield": "taxes",
     "rate": 6
    },
    {
@@ -44,12 +43,11 @@
     "charge_type": "On Net Total",
     "description": "Service Tax",
     "doctype": "Sales Taxes and Charges",
-    "parentfield": "other_charges",
+    "parentfield": "taxes",
     "rate": 6.36
    }
   ],
   "plc_conversion_rate": 1.0,
-  "posting_date": "2013-01-23",
   "price_list_currency": "INR",
   "sales_team": [
    {
@@ -68,16 +66,17 @@
   "selling_price_list": "_Test Price List",
   "territory": "_Test Territory"
  },
+ 
+ 
  {
   "company": "_Test Company",
   "conversion_rate": 1.0,
   "currency": "INR",
   "customer": "_Test Customer",
   "customer_name": "_Test Customer",
-  "debit_to": "_Test Customer - _TC",
+  "debit_to": "_Test Receivable - _TC",
   "doctype": "Sales Invoice",
-  "due_date": "2013-03-07",
-  "entries": [
+  "items": [
    {
     "amount": 500.0,
     "base_amount": 500.0,
@@ -89,24 +88,23 @@
     "income_account": "Sales - _TC",
     "item_code": "_Test Item",
     "item_name": "_Test Item",
-    "parentfield": "entries",
+    "parentfield": "items",
     "price_list_rate": 500.0,
     "qty": 1.0
    }
   ],
-  "fiscal_year": "_Test Fiscal Year 2013",
+  "base_grand_total": 630.0,
   "grand_total": 630.0,
-  "grand_total_export": 630.0,
   "is_pos": 0,
   "naming_series": "_T-Sales Invoice-",
-  "net_total": 500.0,
-  "other_charges": [
+  "base_net_total": 500.0,
+  "taxes": [
    {
     "account_head": "_Test Account VAT - _TC",
     "charge_type": "On Net Total",
     "description": "VAT",
     "doctype": "Sales Taxes and Charges",
-    "parentfield": "other_charges",
+    "parentfield": "taxes",
     "rate": 16
    },
    {
@@ -114,12 +112,11 @@
     "charge_type": "On Net Total",
     "description": "Service Tax",
     "doctype": "Sales Taxes and Charges",
-    "parentfield": "other_charges",
+    "parentfield": "taxes",
     "rate": 10
    }
   ],
   "plc_conversion_rate": 1.0,
-  "posting_date": "2013-03-07",
   "price_list_currency": "INR",
   "selling_price_list": "_Test Price List",
   "territory": "_Test Territory"
@@ -130,10 +127,9 @@
   "currency": "INR",
   "customer": "_Test Customer",
   "customer_name": "_Test Customer",
-  "debit_to": "_Test Customer - _TC",
+  "debit_to": "_Test Receivable - _TC",
   "doctype": "Sales Invoice",
-  "due_date": "2013-01-23",
-  "entries": [
+  "items": [
    {
     "cost_center": "_Test Cost Center - _TC",
     "doctype": "Sales Invoice Item",
@@ -142,7 +138,7 @@
     "item_code": "_Test Item Home Desktop 100",
     "item_name": "_Test Item Home Desktop 100",
     "item_tax_rate": "{\"_Test Account Excise Duty - _TC\": 10}",
-    "parentfield": "entries",
+    "parentfield": "items",
     "price_list_rate": 50,
     "qty": 10,
     "rate": 50,
@@ -155,7 +151,7 @@
 	"expense_account": "_Test Account Cost for Goods Sold - _TC",
     "item_code": "_Test Item Home Desktop 200",
     "item_name": "_Test Item Home Desktop 200",
-    "parentfield": "entries",
+    "parentfield": "items",
     "price_list_rate": 150,
     "qty": 5,
     "rate": 150,
@@ -163,18 +159,18 @@
    }
   ],
   "fiscal_year": "_Test Fiscal Year 2013",
-  "grand_total_export": 0,
+  "grand_total": 0,
   "is_pos": 0,
   "naming_series": "_T-Sales Invoice-",
-  "other_charges": [
+  "taxes": [
    {
     "account_head": "_Test Account Shipping Charges - _TC",
     "charge_type": "Actual",
     "cost_center": "_Test Cost Center - _TC",
     "description": "Shipping Charges",
     "doctype": "Sales Taxes and Charges",
-    "parentfield": "other_charges",
-    "rate": 100
+    "parentfield": "taxes",
+    "tax_amount": 100
    },
    {
     "account_head": "_Test Account Customs Duty - _TC",
@@ -182,7 +178,7 @@
     "cost_center": "_Test Cost Center - _TC",
     "description": "Customs Duty",
     "doctype": "Sales Taxes and Charges",
-    "parentfield": "other_charges",
+    "parentfield": "taxes",
     "rate": 10
    },
    {
@@ -191,7 +187,7 @@
     "cost_center": "_Test Cost Center - _TC",
     "description": "Excise Duty",
     "doctype": "Sales Taxes and Charges",
-    "parentfield": "other_charges",
+    "parentfield": "taxes",
     "rate": 12
    },
    {
@@ -200,7 +196,7 @@
     "cost_center": "_Test Cost Center - _TC",
     "description": "Education Cess",
     "doctype": "Sales Taxes and Charges",
-    "parentfield": "other_charges",
+    "parentfield": "taxes",
     "rate": 2,
     "row_id": 3
    },
@@ -210,7 +206,7 @@
     "cost_center": "_Test Cost Center - _TC",
     "description": "S&H Education Cess",
     "doctype": "Sales Taxes and Charges",
-    "parentfield": "other_charges",
+    "parentfield": "taxes",
     "rate": 1,
     "row_id": 3
    },
@@ -220,7 +216,7 @@
     "cost_center": "_Test Cost Center - _TC",
     "description": "CST",
     "doctype": "Sales Taxes and Charges",
-    "parentfield": "other_charges",
+    "parentfield": "taxes",
     "rate": 2,
     "row_id": 5
    },
@@ -230,7 +226,7 @@
     "cost_center": "_Test Cost Center - _TC",
     "description": "VAT",
     "doctype": "Sales Taxes and Charges",
-    "parentfield": "other_charges",
+    "parentfield": "taxes",
     "rate": 12.5
    },
    {
@@ -239,13 +235,12 @@
     "cost_center": "_Test Cost Center - _TC",
     "description": "Discount",
     "doctype": "Sales Taxes and Charges",
-    "parentfield": "other_charges",
+    "parentfield": "taxes",
     "rate": -10,
     "row_id": 7
    }
   ],
   "plc_conversion_rate": 1.0,
-  "posting_date": "2013-01-23",
   "price_list_currency": "INR",
   "selling_price_list": "_Test Price List",
   "territory": "_Test Territory"
@@ -256,10 +251,9 @@
   "currency": "INR",
   "customer": "_Test Customer",
   "customer_name": "_Test Customer",
-  "debit_to": "_Test Customer - _TC",
+  "debit_to": "_Test Receivable - _TC",
   "doctype": "Sales Invoice",
-  "due_date": "2013-01-23",
-  "entries": [
+  "items": [
    {
     "cost_center": "_Test Cost Center - _TC",
     "doctype": "Sales Invoice Item",
@@ -268,7 +262,7 @@
     "item_code": "_Test Item Home Desktop 100",
     "item_name": "_Test Item Home Desktop 100",
     "item_tax_rate": "{\"_Test Account Excise Duty - _TC\": 10}",
-    "parentfield": "entries",
+    "parentfield": "items",
     "price_list_rate": 62.5,
     "qty": 10,
     "stock_uom": "_Test UOM"
@@ -280,17 +274,17 @@
 	"expense_account": "_Test Account Cost for Goods Sold - _TC",
     "item_code": "_Test Item Home Desktop 200",
     "item_name": "_Test Item Home Desktop 200",
-    "parentfield": "entries",
+    "parentfield": "items",
     "price_list_rate": 190.66,
     "qty": 5,
     "stock_uom": "_Test UOM"
    }
   ],
   "fiscal_year": "_Test Fiscal Year 2013",
-  "grand_total_export": 0,
+  "grand_total": 0,
   "is_pos": 0,
   "naming_series": "_T-Sales Invoice-",
-  "other_charges": [
+  "taxes": [
    {
     "account_head": "_Test Account Excise Duty - _TC",
     "charge_type": "On Net Total",
@@ -299,7 +293,7 @@
     "doctype": "Sales Taxes and Charges",
     "idx": 1,
     "included_in_print_rate": 1,
-    "parentfield": "other_charges",
+    "parentfield": "taxes",
     "rate": 12
    },
    {
@@ -310,7 +304,7 @@
     "doctype": "Sales Taxes and Charges",
     "idx": 2,
     "included_in_print_rate": 1,
-    "parentfield": "other_charges",
+    "parentfield": "taxes",
     "rate": 2,
     "row_id": 1
    },
@@ -322,7 +316,7 @@
     "doctype": "Sales Taxes and Charges",
     "idx": 3,
     "included_in_print_rate": 1,
-    "parentfield": "other_charges",
+    "parentfield": "taxes",
     "rate": 1,
     "row_id": 1
    },
@@ -334,7 +328,7 @@
     "doctype": "Sales Taxes and Charges",
     "idx": 4,
     "included_in_print_rate": 1,
-    "parentfield": "other_charges",
+    "parentfield": "taxes",
     "rate": 2,
     "row_id": 3
    },
@@ -346,7 +340,7 @@
     "doctype": "Sales Taxes and Charges",
     "idx": 5,
     "included_in_print_rate": 1,
-    "parentfield": "other_charges",
+    "parentfield": "taxes",
     "rate": 12.5
    },
    {
@@ -356,7 +350,7 @@
     "description": "Customs Duty",
     "doctype": "Sales Taxes and Charges",
     "idx": 6,
-    "parentfield": "other_charges",
+    "parentfield": "taxes",
     "rate": 10
    },
    {
@@ -366,8 +360,8 @@
     "description": "Shipping Charges",
     "doctype": "Sales Taxes and Charges",
     "idx": 7,
-    "parentfield": "other_charges",
-    "rate": 100
+    "parentfield": "taxes",
+    "tax_amount": 100
    },
    {
     "account_head": "_Test Account Discount - _TC",
@@ -376,13 +370,12 @@
     "description": "Discount",
     "doctype": "Sales Taxes and Charges",
     "idx": 8,
-    "parentfield": "other_charges",
+    "parentfield": "taxes",
     "rate": -10,
     "row_id": 7
    }
   ],
   "plc_conversion_rate": 1.0,
-  "posting_date": "2013-01-23",
   "price_list_currency": "INR",
   "selling_price_list": "_Test Price List",
   "territory": "_Test Territory"
diff --git a/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/test_sales_invoice.py b/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/test_sales_invoice.py
index d1d8b13..9db2b36 100644
--- a/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/test_sales_invoice.py
+++ b/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/test_sales_invoice.py
@@ -1,10 +1,10 @@
-# Copyright (c) 2013, Web Notes Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
+# Copyright (c) 2015, Frappe Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
 # License: GNU General Public License v3. See license.txt
 from __future__ import unicode_literals
 
 import frappe
-import unittest, json, copy
-from frappe.utils import flt
+import unittest, copy
+import time
 from erpnext.accounts.utils import get_stock_and_account_difference
 from erpnext.stock.doctype.purchase_receipt.test_purchase_receipt import set_perpetual_inventory
 from erpnext.projects.doctype.time_log_batch.test_time_log_batch import *
@@ -45,17 +45,17 @@
 		}
 
 		# check if children are saved
-		self.assertEquals(len(si.get("entries")),
+		self.assertEquals(len(si.get("items")),
 			len(expected_values)-1)
 
 		# check if item values are calculated
-		for d in si.get("entries"):
+		for d in si.get("items"):
 			for i, k in enumerate(expected_values["keys"]):
 				self.assertEquals(d.get(k), expected_values[d.item_code][i])
 
 		# check net total
+		self.assertEquals(si.base_net_total, 1250)
 		self.assertEquals(si.net_total, 1250)
-		self.assertEquals(si.net_total_export, 1250)
 
 		# check tax calculation
 		expected_values = {
@@ -70,21 +70,24 @@
 			"_Test Account Discount - _TC": [-180.78, 1627.05]
 		}
 
-		for d in si.get("other_charges"):
+		for d in si.get("taxes"):
 			for i, k in enumerate(expected_values["keys"]):
 				self.assertEquals(d.get(k), expected_values[d.account_head][i])
 
+		self.assertEquals(si.base_grand_total, 1627.05)
 		self.assertEquals(si.grand_total, 1627.05)
-		self.assertEquals(si.grand_total_export, 1627.05)
 
 	def test_sales_invoice_calculation_export_currency(self):
 		si = frappe.copy_doc(test_records[2])
 		si.currency = "USD"
 		si.conversion_rate = 50
-		si.get("entries")[0].rate = 1
-		si.get("entries")[0].price_list_rate = 1
-		si.get("entries")[1].rate = 3
-		si.get("entries")[1].price_list_rate = 3
+		si.get("items")[0].rate = 1
+		si.get("items")[0].price_list_rate = 1
+		si.get("items")[1].rate = 3
+		si.get("items")[1].price_list_rate = 3
+
+		# change shipping to $2
+		si.get("taxes")[0].tax_amount = 2
 		si.insert()
 
 		expected_values = {
@@ -95,42 +98,43 @@
 		}
 
 		# check if children are saved
-		self.assertEquals(len(si.get("entries")),
-			len(expected_values)-1)
+		self.assertEquals(len(si.get("items")), len(expected_values)-1)
 
 		# check if item values are calculated
-		for d in si.get("entries"):
+		for d in si.get("items"):
 			for i, k in enumerate(expected_values["keys"]):
 				self.assertEquals(d.get(k), expected_values[d.item_code][i])
 
 		# check net total
-		self.assertEquals(si.net_total, 1250)
-		self.assertEquals(si.net_total_export, 25)
+		self.assertEquals(si.total, 25)
+		self.assertEquals(si.base_total, 1250)
+		self.assertEquals(si.net_total, 25)
+		self.assertEquals(si.base_net_total, 1250)
 
 		# check tax calculation
 		expected_values = {
-			"keys": ["tax_amount", "total"],
-			"_Test Account Shipping Charges - _TC": [100, 1350],
-			"_Test Account Customs Duty - _TC": [125, 1475],
-			"_Test Account Excise Duty - _TC": [140, 1615],
-			"_Test Account Education Cess - _TC": [2.8, 1617.8],
-			"_Test Account S&H Education Cess - _TC": [1.4, 1619.2],
-			"_Test Account CST - _TC": [32.38, 1651.58],
-			"_Test Account VAT - _TC": [156.25, 1807.83],
-			"_Test Account Discount - _TC": [-180.78, 1627.05]
+			"keys": ["base_tax_amount", "base_total", "tax_amount", "total"],
+			"_Test Account Shipping Charges - _TC": [100, 1350, 2, 27],
+			"_Test Account Customs Duty - _TC": [125, 1475, 2.5, 29.5],
+			"_Test Account Excise Duty - _TC": [140, 1615, 2.8, 32.3],
+			"_Test Account Education Cess - _TC": [3, 1618, 0.06, 32.36],
+			"_Test Account S&H Education Cess - _TC": [1.5, 1619.5, 0.03, 32.39],
+			"_Test Account CST - _TC": [32.5, 1652, 0.65, 33.04],
+			"_Test Account VAT - _TC": [156.5, 1808.5, 3.13, 36.17],
+			"_Test Account Discount - _TC": [-180.5, 1628, -3.61, 32.56]
 		}
 
-		for d in si.get("other_charges"):
+		for d in si.get("taxes"):
 			for i, k in enumerate(expected_values["keys"]):
 				self.assertEquals(d.get(k), expected_values[d.account_head][i])
 
-		self.assertEquals(si.grand_total, 1627.05)
-		self.assertEquals(si.grand_total_export, 32.54)
+		self.assertEquals(si.base_grand_total, 1628)
+		self.assertEquals(si.grand_total, 32.56)
 
 	def test_sales_invoice_discount_amount(self):
 		si = frappe.copy_doc(test_records[3])
 		si.discount_amount = 104.95
-		si.append("other_charges", {
+		si.append("taxes", {
 			"doctype": "Sales Taxes and Charges",
 			"charge_type": "On Previous Row Amount",
 			"account_head": "_Test Account Service Tax - _TC",
@@ -141,25 +145,40 @@
 		})
 		si.insert()
 
-		expected_values = {
-			"keys": ["price_list_rate", "discount_percentage", "rate", "amount",
-				"base_price_list_rate", "base_rate", "base_amount"],
-			"_Test Item Home Desktop 100": [62.5, 0, 62.5, 625.0, 50, 50, 465.37],
-			"_Test Item Home Desktop 200": [190.66, 0, 190.66, 953.3, 150, 150, 698.08],
-		}
+		expected_values = [
+			{
+				"item_code": "_Test Item Home Desktop 100",
+				"price_list_rate": 62.5,
+				"discount_percentage": 0,
+				"rate": 62.5, "amount": 625,
+				"base_price_list_rate": 62.5,
+				"base_rate": 62.5, "base_amount": 625,
+				"net_rate": 46.54, "net_amount": 465.37,
+				"base_net_rate": 46.54, "base_net_amount": 465.37
+			},
+			{
+				"item_code": "_Test Item Home Desktop 200",
+				"price_list_rate": 190.66,
+				"discount_percentage": 0,
+				"rate": 190.66, "amount": 953.3,
+				"base_price_list_rate": 190.66,
+				"base_rate": 190.66, "base_amount": 953.3,
+				"net_rate": 139.62, "net_amount": 698.08,
+				"base_net_rate": 139.62, "base_net_amount": 698.08
+			}
+		]
 
 		# check if children are saved
-		self.assertEquals(len(si.get("entries")),
-			len(expected_values)-1)
+		self.assertEquals(len(si.get("items")),	len(expected_values))
 
 		# check if item values are calculated
-		for d in si.get("entries"):
-			for i, k in enumerate(expected_values["keys"]):
-				self.assertEquals(d.get(k), expected_values[d.item_code][i])
+		for i, d in enumerate(si.get("items")):
+			for k, v in expected_values[i].items():
+				self.assertEquals(d.get(k), v)
 
 		# check net total
-		self.assertEquals(si.net_total, 1163.45)
-		self.assertEquals(si.net_total_export, 1578.3)
+		self.assertEquals(si.base_net_total, 1163.45)
+		self.assertEquals(si.total, 1578.3)
 
 		# check tax calculation
 		expected_values = {
@@ -175,17 +194,17 @@
 			"_Test Account Service Tax - _TC": [-18.03, -16.88, 1500]
 		}
 
-		for d in si.get("other_charges"):
+		for d in si.get("taxes"):
 			for i, k in enumerate(expected_values["keys"]):
 				self.assertEquals(d.get(k), expected_values[d.account_head][i])
 
+		self.assertEquals(si.base_grand_total, 1500)
 		self.assertEquals(si.grand_total, 1500)
-		self.assertEquals(si.grand_total_export, 1500)
 
 	def test_discount_amount_gl_entry(self):
 		si = frappe.copy_doc(test_records[3])
 		si.discount_amount = 104.95
-		si.append("other_charges", {
+		si.append("taxes", {
 			"doctype": "Sales Taxes and Charges",
 			"charge_type": "On Previous Row Amount",
 			"account_head": "_Test Account Service Tax - _TC",
@@ -203,24 +222,24 @@
 
 		self.assertTrue(gl_entries)
 
-		expected_values = sorted([
+		expected_values = dict((d[0], d) for d in [
 			[si.debit_to, 1500, 0.0],
-			[test_records[3]["entries"][0]["income_account"], 0.0, 1163.45],
-			[test_records[3]["other_charges"][0]["account_head"], 0.0, 130.31],
-			[test_records[3]["other_charges"][1]["account_head"], 0.0, 2.61],
-			[test_records[3]["other_charges"][2]["account_head"], 0.0, 1.31],
-			[test_records[3]["other_charges"][3]["account_head"], 0.0, 25.96],
-			[test_records[3]["other_charges"][4]["account_head"], 0.0, 145.43],
-			[test_records[3]["other_charges"][5]["account_head"], 0.0, 116.35],
-			[test_records[3]["other_charges"][6]["account_head"], 0.0, 100],
-			[test_records[3]["other_charges"][7]["account_head"], 168.54, 0.0],
+			[test_records[3]["items"][0]["income_account"], 0.0, 1163.45],
+			[test_records[3]["taxes"][0]["account_head"], 0.0, 130.31],
+			[test_records[3]["taxes"][1]["account_head"], 0.0, 2.61],
+			[test_records[3]["taxes"][2]["account_head"], 0.0, 1.31],
+			[test_records[3]["taxes"][3]["account_head"], 0.0, 25.96],
+			[test_records[3]["taxes"][4]["account_head"], 0.0, 145.43],
+			[test_records[3]["taxes"][5]["account_head"], 0.0, 116.35],
+			[test_records[3]["taxes"][6]["account_head"], 0.0, 100],
+			[test_records[3]["taxes"][7]["account_head"], 168.54, 0.0],
 			["_Test Account Service Tax - _TC", 16.88, 0.0],
 		])
 
-		for i, gle in enumerate(gl_entries):
-			self.assertEquals(expected_values[i][0], gle.account)
-			self.assertEquals(expected_values[i][1], gle.debit)
-			self.assertEquals(expected_values[i][2], gle.credit)
+		for gle in gl_entries:
+			self.assertEquals(expected_values[gle.account][0], gle.account)
+			self.assertEquals(expected_values[gle.account][1], gle.debit)
+			self.assertEquals(expected_values[gle.account][2], gle.credit)
 
 		# cancel
 		si.cancel()
@@ -232,19 +251,19 @@
 
 	def test_inclusive_rate_validations(self):
 		si = frappe.copy_doc(test_records[2])
-		for i, tax in enumerate(si.get("other_charges")):
+		for i, tax in enumerate(si.get("taxes")):
 			tax.idx = i+1
 
-		si.get("entries")[0].price_list_rate = 62.5
-		si.get("entries")[0].price_list_rate = 191
+		si.get("items")[0].price_list_rate = 62.5
+		si.get("items")[0].price_list_rate = 191
 		for i in xrange(6):
-			si.get("other_charges")[i].included_in_print_rate = 1
+			si.get("taxes")[i].included_in_print_rate = 1
 
 		# tax type "Actual" cannot be inclusive
 		self.assertRaises(frappe.ValidationError, si.insert)
 
 		# taxes above included type 'On Previous Row Total' should also be included
-		si.get("other_charges")[0].included_in_print_rate = 0
+		si.get("taxes")[0].included_in_print_rate = 0
 		self.assertRaises(frappe.ValidationError, si.insert)
 
 	def test_sales_invoice_calculation_base_currency_with_tax_inclusive_price(self):
@@ -254,23 +273,23 @@
 
 		expected_values = {
 			"keys": ["price_list_rate", "discount_percentage", "rate", "amount",
-				"base_price_list_rate", "base_rate", "base_amount"],
-			"_Test Item Home Desktop 100": [62.5, 0, 62.5, 625.0, 50, 50, 499.98],
-			"_Test Item Home Desktop 200": [190.66, 0, 190.66, 953.3, 150, 150, 750],
+				"base_price_list_rate", "base_rate", "base_amount", "net_rate", "net_amount"],
+			"_Test Item Home Desktop 100": [62.5, 0, 62.5, 625.0, 62.5, 62.5, 625.0, 50, 499.98],
+			"_Test Item Home Desktop 200": [190.66, 0, 190.66, 953.3, 190.66, 190.66, 953.3, 150, 750],
 		}
 
 		# check if children are saved
-		self.assertEquals(len(si.get("entries")),
+		self.assertEquals(len(si.get("items")),
 			len(expected_values)-1)
 
 		# check if item values are calculated
-		for d in si.get("entries"):
+		for d in si.get("items"):
 			for i, k in enumerate(expected_values["keys"]):
 				self.assertEquals(d.get(k), expected_values[d.item_code][i])
 
 		# check net total
-		self.assertEquals(si.net_total, 1249.98)
-		self.assertEquals(si.net_total_export, 1578.3)
+		self.assertEquals(si.base_net_total, 1249.98)
+		self.assertEquals(si.total, 1578.3)
 
 		# check tax calculation
 		expected_values = {
@@ -285,87 +304,103 @@
 			"_Test Account Discount - _TC": [-180.33, 1622.98]
 		}
 
-		for d in si.get("other_charges"):
+		for d in si.get("taxes"):
 			for i, k in enumerate(expected_values["keys"]):
 				self.assertEquals(d.get(k), expected_values[d.account_head][i])
 
+		self.assertEquals(si.base_grand_total, 1622.98)
 		self.assertEquals(si.grand_total, 1622.98)
-		self.assertEquals(si.grand_total_export, 1622.98)
 
 	def test_sales_invoice_calculation_export_currency_with_tax_inclusive_price(self):
 		# prepare
 		si = frappe.copy_doc(test_records[3])
 		si.currency = "USD"
 		si.conversion_rate = 50
-		si.get("entries")[0].price_list_rate = 55.56
-		si.get("entries")[0].discount_percentage = 10
-		si.get("entries")[1].price_list_rate = 187.5
-		si.get("entries")[1].discount_percentage = 20
-		si.get("other_charges")[6].rate = 5000
+		si.get("items")[0].price_list_rate = 55.56
+		si.get("items")[0].discount_percentage = 10
+		si.get("items")[1].price_list_rate = 187.5
+		si.get("items")[1].discount_percentage = 20
+
+		# change shipping to $2
+		si.get("taxes")[6].tax_amount = 2
 
 		si.insert()
 
-		expected_values = {
-			"keys": ["price_list_rate", "discount_percentage", "rate", "amount",
-				"base_price_list_rate", "base_rate", "base_amount"],
-			"_Test Item Home Desktop 100": [55.56, 10, 50, 500, 2222.11, 1999.9, 19999.04],
-			"_Test Item Home Desktop 200": [187.5, 20, 150, 750, 7375.66, 5900.53, 29502.66],
-		}
+		expected_values = [
+			{
+				"item_code": "_Test Item Home Desktop 100",
+				"price_list_rate": 55.56,
+				"discount_percentage": 10,
+				"rate": 50, "amount": 500,
+				"base_price_list_rate": 2778,
+				"base_rate": 2500, "base_amount": 25000,
+				"net_rate": 40, "net_amount": 399.98,
+				"base_net_rate": 2000, "base_net_amount": 19999
+			},
+			{
+				"item_code": "_Test Item Home Desktop 200",
+				"price_list_rate": 187.5,
+				"discount_percentage": 20,
+				"rate": 150, "amount": 750,
+				"base_price_list_rate": 9375,
+				"base_rate": 7500, "base_amount": 37500,
+				"net_rate": 118.01, "net_amount": 590.05,
+				"base_net_rate": 5900.5, "base_net_amount": 29502.5
+			}
+		]
 
 		# check if children are saved
-		self.assertEquals(len(si.get("entries")), len(expected_values)-1)
+		self.assertEquals(len(si.get("items")), len(expected_values))
 
 		# check if item values are calculated
-		for d in si.get("entries"):
-			for i, k in enumerate(expected_values["keys"]):
-				self.assertEquals(d.get(k), expected_values[d.item_code][i])
+		for i, d in enumerate(si.get("items")):
+			for key, val in expected_values[i].items():
+				self.assertEquals(d.get(key), val)
 
 		# check net total
-		self.assertEquals(si.net_total, 49501.7)
-		self.assertEquals(si.net_total_export, 1250)
+		self.assertEquals(si.base_net_total, 49501.5)
+		self.assertEquals(si.net_total, 990.03)
+		self.assertEquals(si.total, 1250)
 
 		# check tax calculation
 		expected_values = {
-			"keys": ["tax_amount", "total"],
-			"_Test Account Excise Duty - _TC": [5540.22, 55041.92],
-			"_Test Account Education Cess - _TC": [110.81, 55152.73],
-			"_Test Account S&H Education Cess - _TC": [55.4, 55208.13],
-			"_Test Account CST - _TC": [1104.16, 56312.29],
-			"_Test Account VAT - _TC": [6187.71, 62500],
-			"_Test Account Customs Duty - _TC": [4950.17, 67450.17],
-			"_Test Account Shipping Charges - _TC": [5000, 72450.17],
-			"_Test Account Discount - _TC": [-7245.01, 65205.16]
+			"keys": ["base_tax_amount", "base_total", "tax_amount", "total"],
+			"_Test Account Excise Duty - _TC": [5540.5, 55042, 110.81, 1100.84],
+			"_Test Account Education Cess - _TC": [111, 55153, 2.22, 1103.06],
+			"_Test Account S&H Education Cess - _TC": [55.5, 55208.5, 1.11, 1104.17],
+			"_Test Account CST - _TC": [1104, 56312.5, 22.08, 1126.25],
+			"_Test Account VAT - _TC": [6188, 62500.5, 123.76, 1250.01],
+			"_Test Account Customs Duty - _TC": [4950.5, 67451, 99.01, 1349.02],
+			"_Test Account Shipping Charges - _TC": [ 100, 67551, 2, 1351.02],
+			"_Test Account Discount - _TC": [ -6755, 60796, -135.10, 1215.92]
 		}
 
-		for d in si.get("other_charges"):
+		for d in si.get("taxes"):
 			for i, k in enumerate(expected_values["keys"]):
 				self.assertEquals(d.get(k), expected_values[d.account_head][i])
 
-		self.assertEquals(si.grand_total, 65205.16)
-		self.assertEquals(si.grand_total_export, 1304.1)
+		self.assertEquals(si.base_grand_total, 60796)
+		self.assertEquals(si.grand_total, 1215.92)
 
 	def test_outstanding(self):
 		w = self.make()
-		self.assertEquals(w.outstanding_amount, w.grand_total)
+		self.assertEquals(w.outstanding_amount, w.base_grand_total)
 
 	def test_payment(self):
-		frappe.db.sql("""delete from `tabGL Entry`""")
 		w = self.make()
 
-		from erpnext.accounts.doctype.journal_voucher.test_journal_voucher \
+		from erpnext.accounts.doctype.journal_entry.test_journal_entry \
 			import test_records as jv_test_records
 
 		jv = frappe.get_doc(frappe.copy_doc(jv_test_records[0]))
-		jv.get("entries")[0].against_invoice = w.name
+		jv.get("accounts")[0].against_invoice = w.name
 		jv.insert()
 		jv.submit()
 
-		self.assertEquals(frappe.db.get_value("Sales Invoice", w.name, "outstanding_amount"),
-			161.8)
+		self.assertEquals(frappe.db.get_value("Sales Invoice", w.name, "outstanding_amount"), 161.8)
 
 		jv.cancel()
-		self.assertEquals(frappe.db.get_value("Sales Invoice", w.name, "outstanding_amount"),
-			561.8)
+		self.assertEquals(frappe.db.get_value("Sales Invoice", w.name, "outstanding_amount"), 561.8)
 
 	def test_time_log_batch(self):
 		delete_time_log_and_batch()
@@ -376,7 +411,7 @@
 		tlb.submit()
 
 		si = frappe.get_doc(frappe.copy_doc(test_records[0]))
-		si.get("entries")[0].time_log_batch = tlb.name
+		si.get("items")[0].time_log_batch = tlb.name
 		si.insert()
 		si.submit()
 
@@ -394,7 +429,6 @@
 		delete_time_log_and_batch()
 
 	def test_sales_invoice_gl_entry_without_aii(self):
-		self.clear_stock_account_balance()
 		set_perpetual_inventory(0)
 		si = frappe.copy_doc(test_records[1])
 		si.insert()
@@ -406,17 +440,17 @@
 
 		self.assertTrue(gl_entries)
 
-		expected_values = sorted([
+		expected_values = dict((d[0], d) for d in [
 			[si.debit_to, 630.0, 0.0],
-			[test_records[1]["entries"][0]["income_account"], 0.0, 500.0],
-			[test_records[1]["other_charges"][0]["account_head"], 0.0, 80.0],
-			[test_records[1]["other_charges"][1]["account_head"], 0.0, 50.0],
+			[test_records[1]["items"][0]["income_account"], 0.0, 500.0],
+			[test_records[1]["taxes"][0]["account_head"], 0.0, 80.0],
+			[test_records[1]["taxes"][1]["account_head"], 0.0, 50.0],
 		])
 
 		for i, gle in enumerate(gl_entries):
-			self.assertEquals(expected_values[i][0], gle.account)
-			self.assertEquals(expected_values[i][1], gle.debit)
-			self.assertEquals(expected_values[i][2], gle.credit)
+			self.assertEquals(expected_values[gle.account][0], gle.account)
+			self.assertEquals(expected_values[gle.account][1], gle.debit)
+			self.assertEquals(expected_values[gle.account][2], gle.credit)
 
 		# cancel
 		si.cancel()
@@ -427,7 +461,6 @@
 		self.assertFalse(gle)
 
 	def test_pos_gl_entry_with_aii(self):
-		self.clear_stock_account_balance()
 		set_perpetual_inventory()
 		self.make_pos_setting()
 
@@ -436,7 +469,7 @@
 		pos = copy.deepcopy(test_records[1])
 		pos["is_pos"] = 1
 		pos["update_stock"] = 1
-		pos["posting_time"] = "12:05"
+		# pos["posting_time"] = "12:05"
 		pos["cash_bank_account"] = "_Test Account Bank Account - _TC"
 		pos["paid_amount"] = 600.0
 
@@ -458,19 +491,20 @@
 			order by account asc, debit asc""", si.name, as_dict=1)
 		self.assertTrue(gl_entries)
 
-		stock_in_hand = frappe.db.get_value("Account", {"master_name": "_Test Warehouse - _TC"})
+		stock_in_hand = frappe.db.get_value("Account", {"warehouse": "_Test Warehouse - _TC"})
 
 		expected_gl_entries = sorted([
 			[si.debit_to, 630.0, 0.0],
-			[pos["entries"][0]["income_account"], 0.0, 500.0],
-			[pos["other_charges"][0]["account_head"], 0.0, 80.0],
-			[pos["other_charges"][1]["account_head"], 0.0, 50.0],
-			[stock_in_hand, 0.0, 75.0],
-			[pos["entries"][0]["expense_account"], 75.0, 0.0],
+			[pos["items"][0]["income_account"], 0.0, 500.0],
+			[pos["taxes"][0]["account_head"], 0.0, 80.0],
+			[pos["taxes"][1]["account_head"], 0.0, 50.0],
+			[stock_in_hand, 0.0, abs(sle.stock_value_difference)],
+			[pos["items"][0]["expense_account"], abs(sle.stock_value_difference), 0.0],
 			[si.debit_to, 0.0, 600.0],
 			["_Test Account Bank Account - _TC", 600.0, 0.0]
 		])
-		for i, gle in enumerate(gl_entries):
+
+		for i, gle in enumerate(sorted(gl_entries, key=lambda gle: gle.account)):
 			self.assertEquals(expected_gl_entries[i][0], gle.account)
 			self.assertEquals(expected_gl_entries[i][1], gle.debit)
 			self.assertEquals(expected_gl_entries[i][2], gle.credit)
@@ -481,8 +515,6 @@
 
 		self.assertFalse(gle)
 
-		self.assertFalse(get_stock_and_account_difference([stock_in_hand]))
-
 		set_perpetual_inventory(0)
 
 		frappe.db.sql("delete from `tabPOS Setting`")
@@ -500,14 +532,15 @@
 			"naming_series": "_T-POS Setting-",
 			"selling_price_list": "_Test Price List",
 			"territory": "_Test Territory",
-			"warehouse": "_Test Warehouse - _TC"
+			"warehouse": "_Test Warehouse - _TC",
+			"write_off_account": "_Test Write Off - _TC",
+			"write_off_cost_center": "_Test Write Off Cost Center - _TC"
 		})
 
 		if not frappe.db.exists("POS Setting", "_Test POS Setting"):
 			pos_setting.insert()
 
 	def test_si_gl_entry_with_aii_and_update_stock_with_warehouse_but_no_account(self):
-		self.clear_stock_account_balance()
 		set_perpetual_inventory()
 		frappe.delete_doc("Account", "_Test Warehouse No Account - _TC")
 
@@ -516,14 +549,14 @@
 			as pr_test_records
 		pr = frappe.copy_doc(pr_test_records[0])
 		pr.naming_series = "_T-Purchase Receipt-"
-		pr.get("purchase_receipt_details")[0].warehouse = "_Test Warehouse No Account - _TC"
+		pr.get("items")[0].warehouse = "_Test Warehouse No Account - _TC"
 		pr.insert()
 		pr.submit()
 
 		si_doc = copy.deepcopy(test_records[1])
 		si_doc["update_stock"] = 1
-		si_doc["posting_time"] = "12:05"
-		si_doc.get("entries")[0]["warehouse"] = "_Test Warehouse No Account - _TC"
+		# si_doc["posting_time"] = "12:05"
+		si_doc.get("items")[0]["warehouse"] = "_Test Warehouse No Account - _TC"
 
 		si = frappe.copy_doc(si_doc)
 		si.insert()
@@ -543,16 +576,16 @@
 			order by account asc, debit asc""", si.name, as_dict=1)
 		self.assertTrue(gl_entries)
 
-		expected_gl_entries = sorted([
+		expected_gl_entries = dict((d[0], d) for d in [
 			[si.debit_to, 630.0, 0.0],
-			[si_doc.get("entries")[0]["income_account"], 0.0, 500.0],
-			[si_doc.get("other_charges")[0]["account_head"], 0.0, 80.0],
-			[si_doc.get("other_charges")[1]["account_head"], 0.0, 50.0],
+			[si_doc.get("items")[0]["income_account"], 0.0, 500.0],
+			[si_doc.get("taxes")[0]["account_head"], 0.0, 80.0],
+			[si_doc.get("taxes")[1]["account_head"], 0.0, 50.0],
 		])
 		for i, gle in enumerate(gl_entries):
-			self.assertEquals(expected_gl_entries[i][0], gle.account)
-			self.assertEquals(expected_gl_entries[i][1], gle.debit)
-			self.assertEquals(expected_gl_entries[i][2], gle.credit)
+			self.assertEquals(expected_gl_entries[gle.account][0], gle.account)
+			self.assertEquals(expected_gl_entries[gle.account][1], gle.debit)
+			self.assertEquals(expected_gl_entries[gle.account][2], gle.credit)
 
 		si.cancel()
 		gle = frappe.db.sql("""select * from `tabGL Entry`
@@ -562,11 +595,10 @@
 		set_perpetual_inventory(0)
 
 	def test_sales_invoice_gl_entry_with_aii_no_item_code(self):
-		self.clear_stock_account_balance()
 		set_perpetual_inventory()
 
 		si = frappe.get_doc(test_records[1])
-		si.get("entries")[0].item_code = None
+		si.get("items")[0].item_code = None
 		si.insert()
 		si.submit()
 
@@ -575,24 +607,23 @@
 			order by account asc""", si.name, as_dict=1)
 		self.assertTrue(gl_entries)
 
-		expected_values = sorted([
+		expected_values = dict((d[0], d) for d in [
 			[si.debit_to, 630.0, 0.0],
-			[test_records[1]["entries"][0]["income_account"], 0.0, 500.0],
-			[test_records[1]["other_charges"][0]["account_head"], 0.0, 80.0],
-			[test_records[1]["other_charges"][1]["account_head"], 0.0, 50.0],
+			[test_records[1]["items"][0]["income_account"], 0.0, 500.0],
+			[test_records[1]["taxes"][0]["account_head"], 0.0, 80.0],
+			[test_records[1]["taxes"][1]["account_head"], 0.0, 50.0],
 		])
 		for i, gle in enumerate(gl_entries):
-			self.assertEquals(expected_values[i][0], gle.account)
-			self.assertEquals(expected_values[i][1], gle.debit)
-			self.assertEquals(expected_values[i][2], gle.credit)
+			self.assertEquals(expected_values[gle.account][0], gle.account)
+			self.assertEquals(expected_values[gle.account][1], gle.debit)
+			self.assertEquals(expected_values[gle.account][2], gle.credit)
 
 		set_perpetual_inventory(0)
 
 	def test_sales_invoice_gl_entry_with_aii_non_stock_item(self):
-		self.clear_stock_account_balance()
 		set_perpetual_inventory()
 		si = frappe.get_doc(test_records[1])
-		si.get("entries")[0].item_code = "_Test Non Stock Item"
+		si.get("items")[0].item_code = "_Test Non Stock Item"
 		si.insert()
 		si.submit()
 
@@ -601,16 +632,16 @@
 			order by account asc""", si.name, as_dict=1)
 		self.assertTrue(gl_entries)
 
-		expected_values = sorted([
+		expected_values = dict((d[0], d) for d in [
 			[si.debit_to, 630.0, 0.0],
-			[test_records[1]["entries"][0]["income_account"], 0.0, 500.0],
-			[test_records[1]["other_charges"][0]["account_head"], 0.0, 80.0],
-			[test_records[1]["other_charges"][1]["account_head"], 0.0, 50.0],
+			[test_records[1]["items"][0]["income_account"], 0.0, 500.0],
+			[test_records[1]["taxes"][0]["account_head"], 0.0, 80.0],
+			[test_records[1]["taxes"][1]["account_head"], 0.0, 50.0],
 		])
 		for i, gle in enumerate(gl_entries):
-			self.assertEquals(expected_values[i][0], gle.account)
-			self.assertEquals(expected_values[i][1], gle.debit)
-			self.assertEquals(expected_values[i][2], gle.credit)
+			self.assertEquals(expected_values[gle.account][0], gle.account)
+			self.assertEquals(expected_values[gle.account][1], gle.debit)
+			self.assertEquals(expected_values[gle.account][2], gle.credit)
 
 		set_perpetual_inventory(0)
 
@@ -632,7 +663,7 @@
 		return dn
 
 	def test_sales_invoice_with_advance(self):
-		from erpnext.accounts.doctype.journal_voucher.test_journal_voucher \
+		from erpnext.accounts.doctype.journal_entry.test_journal_entry \
 			import test_records as jv_test_records
 
 		jv = frappe.copy_doc(jv_test_records[0])
@@ -640,10 +671,10 @@
 		jv.submit()
 
 		si = frappe.copy_doc(test_records[0])
-		si.append("advance_adjustment_details", {
+		si.append("advances", {
 			"doctype": "Sales Invoice Advance",
-			"journal_voucher": jv.name,
-			"jv_detail_no": jv.get("entries")[0].name,
+			"journal_entry": jv.name,
+			"jv_detail_no": jv.get("accounts")[0].name,
 			"advance_amount": 400,
 			"allocated_amount": 300,
 			"remarks": jv.remark
@@ -652,41 +683,35 @@
 		si.submit()
 		si.load_from_db()
 
-		self.assertTrue(frappe.db.sql("""select name from `tabJournal Voucher Detail`
+		self.assertTrue(frappe.db.sql("""select name from `tabJournal Entry Account`
 			where against_invoice=%s""", si.name))
 
-		self.assertTrue(frappe.db.sql("""select name from `tabJournal Voucher Detail`
+		self.assertTrue(frappe.db.sql("""select name from `tabJournal Entry Account`
 			where against_invoice=%s and credit=300""", si.name))
 
 		self.assertEqual(si.outstanding_amount, 261.8)
 
 		si.cancel()
 
-		self.assertTrue(not frappe.db.sql("""select name from `tabJournal Voucher Detail`
+		self.assertTrue(not frappe.db.sql("""select name from `tabJournal Entry Account`
 			where against_invoice=%s""", si.name))
 
 	def test_recurring_invoice(self):
 		from erpnext.controllers.tests.test_recurring_document import test_recurring_document
-
 		test_recurring_document(self, test_records)
 
-	def clear_stock_account_balance(self):
-		frappe.db.sql("delete from `tabStock Ledger Entry`")
-		frappe.db.sql("delete from tabBin")
-		frappe.db.sql("delete from `tabGL Entry`")
-
 	def test_serialized(self):
 		from erpnext.stock.doctype.stock_entry.test_stock_entry import make_serialized_item
 		from erpnext.stock.doctype.serial_no.serial_no import get_serial_nos
 
 		se = make_serialized_item()
-		serial_nos = get_serial_nos(se.get("mtn_details")[0].serial_no)
+		serial_nos = get_serial_nos(se.get("items")[0].serial_no)
 
 		si = frappe.copy_doc(test_records[0])
 		si.update_stock = 1
-		si.get("entries")[0].item_code = "_Test Serialized Item With Series"
-		si.get("entries")[0].qty = 1
-		si.get("entries")[0].serial_no = serial_nos[0]
+		si.get("items")[0].item_code = "_Test Serialized Item With Series"
+		si.get("items")[0].qty = 1
+		si.get("items")[0].serial_no = serial_nos[0]
 		si.insert()
 		si.submit()
 
@@ -702,7 +727,7 @@
 		si = self.test_serialized()
 		si.cancel()
 
-		serial_nos = get_serial_nos(si.get("entries")[0].serial_no)
+		serial_nos = get_serial_nos(si.get("items")[0].serial_no)
 
 		self.assertEquals(frappe.db.get_value("Serial No", serial_nos[0], "status"), "Available")
 		self.assertEquals(frappe.db.get_value("Serial No", serial_nos[0], "warehouse"), "_Test Warehouse - _TC")
@@ -710,11 +735,11 @@
 			"delivery_document_no"))
 
 	def test_serialize_status(self):
-		from erpnext.stock.doctype.serial_no.serial_no import SerialNoStatusError, get_serial_nos
+		from erpnext.stock.doctype.serial_no.serial_no import SerialNoStatusError, get_serial_nos, SerialNoDuplicateError
 		from erpnext.stock.doctype.stock_entry.test_stock_entry import make_serialized_item
 
 		se = make_serialized_item()
-		serial_nos = get_serial_nos(se.get("mtn_details")[0].serial_no)
+		serial_nos = get_serial_nos(se.get("items")[0].serial_no)
 
 		sr = frappe.get_doc("Serial No", serial_nos[0])
 		sr.status = "Not Available"
@@ -722,12 +747,45 @@
 
 		si = frappe.copy_doc(test_records[0])
 		si.update_stock = 1
-		si.get("entries")[0].item_code = "_Test Serialized Item With Series"
-		si.get("entries")[0].qty = 1
-		si.get("entries")[0].serial_no = serial_nos[0]
+		si.get("items")[0].item_code = "_Test Serialized Item With Series"
+		si.get("items")[0].qty = 1
+		si.get("items")[0].serial_no = serial_nos[0]
 		si.insert()
 
 		self.assertRaises(SerialNoStatusError, si.submit)
 
-test_dependencies = ["Journal Voucher", "Contact", "Address"]
+		# hack! because stock ledger entires are already inserted and are not rolled back!
+		self.assertRaises(SerialNoDuplicateError, si.cancel)
+
+def create_sales_invoice(**args):
+	si = frappe.new_doc("Sales Invoice")
+	args = frappe._dict(args)
+	if args.posting_date:
+		si.posting_date = args.posting_date
+	if args.posting_time:
+		si.posting_time = args.posting_time
+
+	si.company = args.company or "_Test Company"
+	si.customer = args.customer or "_Test Customer"
+	si.debit_to = args.debit_to or "Debtors - _TC"
+	si.update_stock = args.update_stock
+	si.is_pos = args.is_pos
+
+	si.append("items", {
+		"item_code": args.item or args.item_code or "_Test Item",
+		"warehouse": args.warehouse or "_Test Warehouse - _TC",
+		"qty": args.qty or 1,
+		"rate": args.rate or 100,
+		"expense_account": "Cost of Goods Sold - _TC",
+		"cost_center": "_Test Cost Center - _TC",
+		"serial_no": args.serial_no
+	})
+
+	if not args.do_not_save:
+		si.insert()
+		if not args.do_not_submit:
+			si.submit()
+	return si
+
+test_dependencies = ["Journal Entry", "Contact", "Address"]
 test_records = frappe.get_test_records('Sales Invoice')
diff --git a/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_advance/sales_invoice_advance.json b/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_advance/sales_invoice_advance.json
index 15bac1d..722ae12 100644
--- a/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_advance/sales_invoice_advance.json
+++ b/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_advance/sales_invoice_advance.json
@@ -1,88 +1,89 @@
 {
- "creation": "2013-02-22 01:27:41.000000", 
- "docstatus": 0, 
- "doctype": "DocType", 
+ "creation": "2013-02-22 01:27:41",
+ "docstatus": 0,
+ "doctype": "DocType",
  "fields": [
   {
-   "fieldname": "journal_voucher", 
-   "fieldtype": "Link", 
-   "in_list_view": 1, 
-   "label": "Journal Voucher", 
-   "no_copy": 1, 
-   "oldfieldname": "journal_voucher", 
-   "oldfieldtype": "Link", 
-   "options": "Journal Voucher", 
-   "permlevel": 0, 
-   "print_width": "250px", 
-   "read_only": 1, 
+   "fieldname": "journal_entry",
+   "fieldtype": "Link",
+   "in_list_view": 1,
+   "label": "Journal Entry",
+   "no_copy": 1,
+   "oldfieldname": "journal_voucher",
+   "oldfieldtype": "Link",
+   "options": "Journal Entry",
+   "permlevel": 0,
+   "print_width": "250px",
+   "read_only": 1,
    "width": "250px"
-  }, 
+  },
   {
-   "fieldname": "remarks", 
-   "fieldtype": "Small Text", 
-   "in_list_view": 1, 
-   "label": "Remarks", 
-   "no_copy": 1, 
-   "oldfieldname": "remarks", 
-   "oldfieldtype": "Small Text", 
-   "permlevel": 0, 
-   "print_width": "150px", 
-   "read_only": 1, 
+   "fieldname": "remarks",
+   "fieldtype": "Small Text",
+   "in_list_view": 1,
+   "label": "Remarks",
+   "no_copy": 1,
+   "oldfieldname": "remarks",
+   "oldfieldtype": "Small Text",
+   "permlevel": 0,
+   "print_width": "150px",
+   "read_only": 1,
    "width": "150px"
-  }, 
+  },
   {
-   "fieldname": "jv_detail_no", 
-   "fieldtype": "Data", 
-   "hidden": 1, 
-   "in_list_view": 0, 
-   "label": "Journal Voucher Detail No", 
-   "no_copy": 1, 
-   "oldfieldname": "jv_detail_no", 
-   "oldfieldtype": "Data", 
-   "permlevel": 0, 
-   "print_hide": 1, 
-   "print_width": "120px", 
-   "read_only": 1, 
+   "fieldname": "jv_detail_no",
+   "fieldtype": "Data",
+   "hidden": 1,
+   "in_list_view": 0,
+   "label": "Journal Entry Detail No",
+   "no_copy": 1,
+   "oldfieldname": "jv_detail_no",
+   "oldfieldtype": "Data",
+   "permlevel": 0,
+   "print_hide": 1,
+   "print_width": "120px",
+   "read_only": 1,
    "width": "120px"
-  }, 
+  },
   {
-   "fieldname": "col_break1", 
-   "fieldtype": "Column Break", 
+   "fieldname": "col_break1",
+   "fieldtype": "Column Break",
    "permlevel": 0
-  }, 
+  },
   {
-   "fieldname": "advance_amount", 
-   "fieldtype": "Currency", 
-   "in_list_view": 1, 
-   "label": "Advance amount", 
-   "no_copy": 1, 
-   "oldfieldname": "advance_amount", 
-   "oldfieldtype": "Currency", 
-   "options": "Company:company:default_currency", 
-   "permlevel": 0, 
-   "print_width": "120px", 
-   "read_only": 1, 
+   "fieldname": "advance_amount",
+   "fieldtype": "Currency",
+   "in_list_view": 1,
+   "label": "Advance amount",
+   "no_copy": 1,
+   "oldfieldname": "advance_amount",
+   "oldfieldtype": "Currency",
+   "options": "Company:company:default_currency",
+   "permlevel": 0,
+   "print_width": "120px",
+   "read_only": 1,
    "width": "120px"
-  }, 
+  },
   {
-   "fieldname": "allocated_amount", 
-   "fieldtype": "Currency", 
-   "in_list_view": 1, 
-   "label": "Allocated amount", 
-   "no_copy": 1, 
-   "oldfieldname": "allocated_amount", 
-   "oldfieldtype": "Currency", 
-   "options": "Company:company:default_currency", 
-   "permlevel": 0, 
-   "print_width": "120px", 
+   "fieldname": "allocated_amount",
+   "fieldtype": "Currency",
+   "in_list_view": 1,
+   "label": "Allocated amount",
+   "no_copy": 1,
+   "oldfieldname": "allocated_amount",
+   "oldfieldtype": "Currency",
+   "options": "Company:company:default_currency",
+   "permlevel": 0,
+   "print_width": "120px",
    "width": "120px"
   }
- ], 
- "idx": 1, 
- "istable": 1, 
- "modified": "2014-02-03 12:38:53.000000", 
- "modified_by": "Administrator", 
- "module": "Accounts", 
- "name": "Sales Invoice Advance", 
- "owner": "Administrator"
-}
\ No newline at end of file
+ ],
+ "idx": 1,
+ "istable": 1,
+ "modified": "2014-12-25 16:30:19.446500",
+ "modified_by": "Administrator",
+ "module": "Accounts",
+ "name": "Sales Invoice Advance",
+ "owner": "Administrator",
+ "permissions": []
+}
diff --git a/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_advance/sales_invoice_advance.py b/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_advance/sales_invoice_advance.py
index 683ca8a..1ec5179 100644
--- a/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_advance/sales_invoice_advance.py
+++ b/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_advance/sales_invoice_advance.py
@@ -1,4 +1,4 @@
-# Copyright (c) 2013, Web Notes Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
+# Copyright (c) 2015, Frappe Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
 # License: GNU General Public License v3. See license.txt
 
 from __future__ import unicode_literals
diff --git a/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json b/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json
index d545f37..17e495f 100644
--- a/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json
+++ b/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json
@@ -1,5 +1,5 @@
 {
- "autoname": "INVD.######", 
+ "autoname": "hash", 
  "creation": "2013-06-04 11:02:19", 
  "docstatus": 0, 
  "doctype": "DocType", 
@@ -202,6 +202,58 @@
    "read_only": 1
   }, 
   {
+   "fieldname": "section_break_21", 
+   "fieldtype": "Section Break", 
+   "permlevel": 0, 
+   "precision": ""
+  }, 
+  {
+   "fieldname": "net_rate", 
+   "fieldtype": "Currency", 
+   "label": "Net Rate", 
+   "options": "currency", 
+   "permlevel": 0, 
+   "precision": "", 
+   "print_hide": 1, 
+   "read_only": 1
+  }, 
+  {
+   "fieldname": "net_amount", 
+   "fieldtype": "Currency", 
+   "label": "Net Amount", 
+   "options": "currency", 
+   "permlevel": 0, 
+   "precision": "", 
+   "print_hide": 1, 
+   "read_only": 1
+  }, 
+  {
+   "fieldname": "column_break_24", 
+   "fieldtype": "Column Break", 
+   "permlevel": 0, 
+   "precision": ""
+  }, 
+  {
+   "fieldname": "base_net_rate", 
+   "fieldtype": "Currency", 
+   "label": "Net Rate (Company Currency)", 
+   "options": "Company:company:default_currency", 
+   "permlevel": 0, 
+   "precision": "", 
+   "print_hide": 1, 
+   "read_only": 1
+  }, 
+  {
+   "fieldname": "base_net_amount", 
+   "fieldtype": "Currency", 
+   "label": "Net Amount (Company Currency)", 
+   "options": "Company:company:default_currency", 
+   "permlevel": 0, 
+   "precision": "", 
+   "print_hide": 1, 
+   "read_only": 1
+  }, 
+  {
    "fieldname": "accounting", 
    "fieldtype": "Section Break", 
    "label": "Accounting", 
@@ -298,7 +350,7 @@
    "read_only": 0
   }, 
   {
-   "description": "<a href=\"#Sales Browser/Item Group\">Add / Edit</a>", 
+   "description": "", 
    "fieldname": "item_group", 
    "fieldtype": "Link", 
    "hidden": 1, 
@@ -452,7 +504,7 @@
  ], 
  "idx": 1, 
  "istable": 1, 
- "modified": "2015-03-10 14:56:45.641026", 
+ "modified": "2015-03-23 14:56:45.641026", 
  "modified_by": "Administrator", 
  "module": "Accounts", 
  "name": "Sales Invoice Item", 
diff --git a/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.py b/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.py
index 3fa0f2e..7a62f8e 100644
--- a/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.py
+++ b/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.py
@@ -1,10 +1,12 @@
-# Copyright (c) 2013, Web Notes Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
+# Copyright (c) 2015, Frappe Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
 # License: GNU General Public License v3. See license.txt
 
 from __future__ import unicode_literals
 import frappe
 
 from frappe.model.document import Document
+from erpnext.controllers.print_settings import print_settings_for_item_table
 
 class SalesInvoiceItem(Document):
-	pass
\ No newline at end of file
+	def __setup__(self):
+		print_settings_for_item_table(self)
diff --git a/erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges/sales_taxes_and_charges.json b/erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges/sales_taxes_and_charges.json
index d820c87..701f1ac 100644
--- a/erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges/sales_taxes_and_charges.json
+++ b/erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges/sales_taxes_and_charges.json
@@ -26,24 +26,6 @@
    "permlevel": 0
   }, 
   {
-   "fieldname": "description", 
-   "fieldtype": "Small Text", 
-   "in_list_view": 1, 
-   "label": "Description", 
-   "oldfieldname": "description", 
-   "oldfieldtype": "Small Text", 
-   "permlevel": 0, 
-   "print_width": "300px", 
-   "reqd": 1, 
-   "width": "300px"
-  }, 
-  {
-   "fieldname": "col_break_1", 
-   "fieldtype": "Column Break", 
-   "permlevel": 0, 
-   "width": "50%"
-  }, 
-  {
    "fieldname": "account_head", 
    "fieldtype": "Link", 
    "in_list_view": 0, 
@@ -67,36 +49,22 @@
    "permlevel": 0
   }, 
   {
-   "fieldname": "rate", 
-   "fieldtype": "Float", 
-   "in_list_view": 1, 
-   "label": "Rate", 
-   "oldfieldname": "rate", 
-   "oldfieldtype": "Currency", 
+   "fieldname": "col_break_1", 
+   "fieldtype": "Column Break", 
    "permlevel": 0, 
-   "reqd": 1
+   "width": "50%"
   }, 
   {
-   "fieldname": "tax_amount", 
-   "fieldtype": "Currency", 
+   "fieldname": "description", 
+   "fieldtype": "Small Text", 
    "in_list_view": 1, 
-   "label": "Amount", 
-   "oldfieldname": "tax_amount", 
-   "oldfieldtype": "Currency", 
-   "options": "Company:company:default_currency", 
+   "label": "Description", 
+   "oldfieldname": "description", 
+   "oldfieldtype": "Small Text", 
    "permlevel": 0, 
-   "read_only": 1, 
-   "reqd": 0
-  }, 
-  {
-   "fieldname": "total", 
-   "fieldtype": "Currency", 
-   "label": "Total", 
-   "oldfieldname": "total", 
-   "oldfieldtype": "Currency", 
-   "options": "Company:company:default_currency", 
-   "permlevel": 0, 
-   "read_only": 1
+   "print_width": "300px", 
+   "reqd": 1, 
+   "width": "300px"
   }, 
   {
    "allow_on_submit": 0, 
@@ -112,11 +80,88 @@
    "width": "150px"
   }, 
   {
-   "depends_on": "eval:parent.discount_amount", 
+   "fieldname": "section_break_8", 
+   "fieldtype": "Section Break", 
+   "permlevel": 0, 
+   "precision": ""
+  }, 
+  {
+   "fieldname": "rate", 
+   "fieldtype": "Float", 
+   "in_list_view": 1, 
+   "label": "Rate", 
+   "oldfieldname": "rate", 
+   "oldfieldtype": "Currency", 
+   "permlevel": 0, 
+   "reqd": 0
+  }, 
+  {
+   "fieldname": "section_break_9", 
+   "fieldtype": "Section Break", 
+   "permlevel": 0, 
+   "precision": ""
+  }, 
+  {
+   "fieldname": "tax_amount", 
+   "fieldtype": "Currency", 
+   "in_list_view": 1, 
+   "label": "Amount", 
+   "options": "currency", 
+   "permlevel": 0, 
+   "precision": ""
+  }, 
+  {
+   "fieldname": "total", 
+   "fieldtype": "Currency", 
+   "label": "Total", 
+   "options": "currency", 
+   "permlevel": 0, 
+   "precision": "", 
+   "read_only": 1
+  }, 
+  {
    "fieldname": "tax_amount_after_discount_amount", 
    "fieldtype": "Currency", 
-   "hidden": 0, 
    "label": "Tax Amount After Discount Amount", 
+   "options": "currency", 
+   "permlevel": 0, 
+   "precision": "", 
+   "read_only": 1
+  }, 
+  {
+   "fieldname": "column_break_13", 
+   "fieldtype": "Column Break", 
+   "permlevel": 0, 
+   "precision": ""
+  }, 
+  {
+   "fieldname": "base_tax_amount", 
+   "fieldtype": "Currency", 
+   "in_list_view": 0, 
+   "label": "Amount (Company Currency)", 
+   "oldfieldname": "tax_amount", 
+   "oldfieldtype": "Currency", 
+   "options": "Company:company:default_currency", 
+   "permlevel": 0, 
+   "read_only": 1, 
+   "reqd": 0
+  }, 
+  {
+   "fieldname": "base_total", 
+   "fieldtype": "Currency", 
+   "label": "Total (Company Currency)", 
+   "oldfieldname": "total", 
+   "oldfieldtype": "Currency", 
+   "options": "Company:company:default_currency", 
+   "permlevel": 0, 
+   "read_only": 1
+  }, 
+  {
+   "depends_on": "eval:parent.discount_amount", 
+   "fieldname": "base_tax_amount_after_discount_amount", 
+   "fieldtype": "Currency", 
+   "hidden": 0, 
+   "label": "Tax Amount After Discount Amount (Company Currency)", 
    "options": "Company:company:default_currency", 
    "permlevel": 0, 
    "read_only": 1
@@ -147,7 +192,7 @@
  "hide_heading": 1, 
  "idx": 1, 
  "istable": 1, 
- "modified": "2014-12-10 12:26:41.222471", 
+ "modified": "2015-03-04 15:16:30.732876", 
  "modified_by": "Administrator", 
  "module": "Accounts", 
  "name": "Sales Taxes and Charges", 
diff --git a/erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges/sales_taxes_and_charges.py b/erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges/sales_taxes_and_charges.py
index f4a9448..8d1df5c 100644
--- a/erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges/sales_taxes_and_charges.py
+++ b/erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges/sales_taxes_and_charges.py
@@ -1,4 +1,4 @@
-# Copyright (c) 2013, Web Notes Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
+# Copyright (c) 2015, Frappe Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
 # License: GNU General Public License v3. See license.txt
 
 from __future__ import unicode_literals
diff --git a/erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges_master/sales_taxes_and_charges_master.js b/erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges_master/sales_taxes_and_charges_master.js
index f4e14b8..6eabb92 100644
--- a/erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges_master/sales_taxes_and_charges_master.js
+++ b/erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges_master/sales_taxes_and_charges_master.js
@@ -1,174 +1,10 @@
-// Copyright (c) 2013, Web Notes Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
+// Copyright (c) 2015, Frappe Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
 // License: GNU General Public License v3. See license.txt
 
+cur_frm.cscript.tax_table = "Sales Taxes and Charges";
+
 {% include "public/js/controllers/accounts.js" %}
 
-cur_frm.cscript.onload = function(doc, cdt, cdn) {
-	if(doc.doctype === "Sales Taxes and Charges Master")
-		erpnext.add_applicable_territory();
-}
-
-cur_frm.cscript.refresh = function(doc, cdt, cdn) {
-	cur_frm.set_footnote(frappe.markdown(cur_frm.meta.description));
-}
-
-// For customizing print
-cur_frm.pformat.net_total_export = function(doc) {
-	return '';
-}
-
-cur_frm.pformat.discount_amount = function(doc) {
-	return '';
-}
-
-cur_frm.pformat.grand_total_export = function(doc) {
-	return '';
-}
-
-cur_frm.pformat.rounded_total_export = function(doc) {
-	return '';
-}
-
-cur_frm.pformat.in_words_export = function(doc) {
-	return '';
-}
-
-cur_frm.pformat.other_charges= function(doc){
-	//function to make row of table
-	var make_row = function(title, val, bold){
-		var bstart = '<b>'; var bend = '</b>';
-		return '<tr><td style="width:50%;">' + (bold?bstart:'') + title + (bold?bend:'') + '</td>'
-			+ '<td style="width:50%;text-align:right;">' + format_currency(val, doc.currency) + '</td>'
-			+ '</tr>';
-	}
-
-	function convert_rate(val) {
-		var new_val = flt(val)/flt(doc.conversion_rate);
-		return new_val;
-	}
-
-	function print_hide(fieldname) {
-		var doc_field = frappe.meta.get_docfield(doc.doctype, fieldname, doc.name);
-		return doc_field.print_hide;
-	}
-
-	out ='';
-	if (!doc.print_without_amount) {
-		var cl = doc.other_charges || [];
-
-		// outer table
-		var out='<div><table class="noborder" style="width:100%"><tr><td style="width: 60%"></td><td>';
-
-		// main table
-
-		out +='<table class="noborder" style="width:100%">';
-
-		if(!print_hide('net_total_export')) {
-			out += make_row('Net Total', doc.net_total_export, 1);
-		}
-
-		// add rows
-		if(cl.length){
-			for(var i=0;i<cl.length;i++) {
-				if(convert_rate(cl[i].tax_amount)!=0 && !cl[i].included_in_print_rate)
-					out += make_row(cl[i].description, convert_rate(cl[i].tax_amount), 0);
-			}
-		}
-
-		// Discount Amount
-		if(!print_hide('discount_amount') && doc.discount_amount)
-			out += make_row('Discount Amount', doc.discount_amount, 0);
-
-		// grand total
-		if(!print_hide('grand_total_export'))
-			out += make_row('Grand Total', doc.grand_total_export, 1);
-
-		if(!print_hide('rounded_total_export'))
-			out += make_row('Rounded Total', doc.rounded_total_export, 1);
-
-		if(doc.in_words_export && !print_hide('in_words_export')) {
-			out +='</table></td></tr>';
-			out += '<tr><td colspan = "2">';
-			out += '<table><tr><td style="width:25%;"><b>In Words</b></td>';
-			out += '<td style="width:50%;">' + doc.in_words_export + '</td></tr>';
-		}
-		out += '</table></td></tr></table></div>';
-	}
-	return out;
-}
-
-cur_frm.cscript.charge_type = function(doc, cdt, cdn) {
-	var d = locals[cdt][cdn];
-	if(d.idx == 1 && (d.charge_type == 'On Previous Row Amount' || d.charge_type == 'On Previous Row Total')) {
-		msgprint(__("Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row"));
-		d.charge_type = '';
-	}
-	validated = false;
-	refresh_field('charge_type', d.name, 'other_charges');
-	cur_frm.cscript.row_id(doc, cdt, cdn);
-	cur_frm.cscript.rate(doc, cdt, cdn);
-	cur_frm.cscript.tax_amount(doc, cdt, cdn);
-}
-
-cur_frm.cscript.row_id = function(doc, cdt, cdn) {
-	var d = locals[cdt][cdn];
-	if(!d.charge_type && d.row_id) {
-		msgprint(__("Please select Charge Type first"));
-		d.row_id = '';
-	}
-	else if((d.charge_type == 'Actual' || d.charge_type == 'On Net Total') && d.row_id) {
-		msgprint(__("Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total'"));
-		d.row_id = '';
-	}
-	else if((d.charge_type == 'On Previous Row Amount' || d.charge_type == 'On Previous Row Total') && d.row_id) {
-		if(d.row_id >= d.idx){
-			msgprint(__("Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type"));
-			d.row_id = '';
-		}
-	}
-	validated = false;
-	refresh_field('row_id', d.name, 'other_charges');
-}
-
-/*---------------------- Get rate if account_head has account_type as TAX or CHARGEABLE-------------------------------------*/
-
-cur_frm.fields_dict['other_charges'].grid.get_field("account_head").get_query = function(doc,cdt,cdn) {
-	return{
-		query: "erpnext.controllers.queries.tax_account_query",
-    	filters: {
-			"account_type": ["Tax", "Chargeable", "Income Account"],
-			"company": doc.company
-		}
-	}
-}
-
-cur_frm.fields_dict['other_charges'].grid.get_field("cost_center").get_query = function(doc) {
-	return{
-		'company': doc.company,
-		'group_or_ledger': "Ledger"
-	}
-}
-
-cur_frm.cscript.rate = function(doc, cdt, cdn) {
-	var d = locals[cdt][cdn];
-	if(!d.charge_type && d.rate) {
-		msgprint(__("Please select Charge Type first"));
-		d.rate = '';
-	}
-	validated = false;
-	refresh_field('rate', d.name, 'other_charges');
-}
-
-cur_frm.cscript.tax_amount = function(doc, cdt, cdn) {
-	var d = locals[cdt][cdn];
-	if(!d.charge_type && d.tax_amount) {
-		msgprint(__("Please select Charge Type first"));
-		d.tax_amount = '';
-	}
-	else if(d.charge_type && d.tax_amount) {
-		msgprint(__("Cannot directly set amount. For 'Actual' charge type, use the rate field"));
-		d.tax_amount = '';
-	}
-	validated = false;
-	refresh_field('tax_amount', d.name, 'other_charges');
-};
+frappe.ui.form.on("Sales Taxes and Charges Master", "onload", function(frm) {
+	erpnext.add_applicable_territory();
+});
diff --git a/erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges_master/sales_taxes_and_charges_master.json b/erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges_master/sales_taxes_and_charges_master.json
index 47d385b..fcf22ae 100644
--- a/erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges_master/sales_taxes_and_charges_master.json
+++ b/erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges_master/sales_taxes_and_charges_master.json
@@ -12,7 +12,7 @@
    "fieldname": "title", 
    "fieldtype": "Data", 
    "in_filter": 1, 
-   "in_list_view": 1, 
+   "in_list_view": 0, 
    "label": "Title", 
    "oldfieldname": "title", 
    "oldfieldtype": "Data", 
@@ -28,6 +28,14 @@
    "permlevel": 0
   }, 
   {
+   "fieldname": "disabled", 
+   "fieldtype": "Check", 
+   "in_list_view": 0, 
+   "label": "Disabled", 
+   "permlevel": 0, 
+   "precision": ""
+  }, 
+  {
    "fieldname": "column_break_3", 
    "fieldtype": "Column Break", 
    "permlevel": 0
@@ -52,9 +60,9 @@
   }, 
   {
    "description": "* Will be calculated in the transaction.", 
-   "fieldname": "other_charges", 
+   "fieldname": "taxes", 
    "fieldtype": "Table", 
-   "label": "Sales Taxes and Charges Master", 
+   "label": "Sales Taxes and Charges", 
    "oldfieldname": "other_charges", 
    "oldfieldtype": "Table", 
    "options": "Sales Taxes and Charges", 
@@ -62,7 +70,7 @@
   }, 
   {
    "description": "Specify a list of Territories, for which, this Taxes Master is valid", 
-   "fieldname": "valid_for_territories", 
+   "fieldname": "territories", 
    "fieldtype": "Table", 
    "label": "Valid for Territories", 
    "options": "Applicable Territory", 
@@ -72,7 +80,7 @@
  ], 
  "icon": "icon-money", 
  "idx": 1, 
- "modified": "2014-05-27 03:49:19.023941", 
+ "modified": "2015-02-05 05:11:46.282418", 
  "modified_by": "Administrator", 
  "module": "Accounts", 
  "name": "Sales Taxes and Charges Master", 
@@ -102,6 +110,7 @@
    "read": 1, 
    "report": 1, 
    "role": "Accounts Manager", 
+   "share": 1, 
    "submit": 0, 
    "write": 1
   }, 
@@ -115,6 +124,7 @@
    "read": 1, 
    "report": 1, 
    "role": "Sales Master Manager", 
+   "share": 1, 
    "submit": 0, 
    "write": 1
   }
diff --git a/erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges_master/sales_taxes_and_charges_master.py b/erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges_master/sales_taxes_and_charges_master.py
index 8dd2759..105c44e 100644
--- a/erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges_master/sales_taxes_and_charges_master.py
+++ b/erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges_master/sales_taxes_and_charges_master.py
@@ -1,10 +1,10 @@
-# Copyright (c) 2013, Web Notes Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
+# Copyright (c) 2015, Frappe Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
 # License: GNU General Public License v3. See license.txt
 
 from __future__ import unicode_literals
 import frappe
-from frappe.utils import cint
 from frappe.model.document import Document
+from erpnext.controllers.accounts_controller import validate_taxes_and_charges, validate_inclusive_tax
 
 class SalesTaxesandChargesMaster(Document):
 	def validate(self):
@@ -14,4 +14,10 @@
 				(self.name, self.company))
 
 		# at least one territory
-		self.validate_table_has_rows("valid_for_territories")
+		self.validate_table_has_rows("territories")
+
+		for tax in self.get("taxes"):
+			validate_taxes_and_charges(tax)
+			validate_inclusive_tax(tax, self)
+
+
diff --git a/erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges_master/test_records.json b/erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges_master/test_records.json
index dda8a4a..12d4fca 100644
--- a/erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges_master/test_records.json
+++ b/erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges_master/test_records.json
@@ -1,157 +1,157 @@
 [
  {
-  "company": "_Test Company", 
-  "doctype": "Sales Taxes and Charges Master", 
-  "other_charges": [
+  "company": "_Test Company",
+  "doctype": "Sales Taxes and Charges Master",
+  "taxes": [
    {
-    "account_head": "_Test Account VAT - _TC", 
-    "charge_type": "On Net Total", 
-    "description": "VAT", 
-    "doctype": "Sales Taxes and Charges", 
-    "parentfield": "other_charges", 
+    "account_head": "_Test Account VAT - _TC",
+    "charge_type": "On Net Total",
+    "description": "VAT",
+    "doctype": "Sales Taxes and Charges",
+    "parentfield": "taxes",
     "rate": 6
-   }, 
+   },
    {
-    "account_head": "_Test Account Service Tax - _TC", 
-    "charge_type": "On Net Total", 
-    "description": "Service Tax", 
-    "doctype": "Sales Taxes and Charges", 
-    "parentfield": "other_charges", 
+    "account_head": "_Test Account Service Tax - _TC",
+    "charge_type": "On Net Total",
+    "description": "Service Tax",
+    "doctype": "Sales Taxes and Charges",
+    "parentfield": "taxes",
     "rate": 6.36
    }
-  ], 
-  "title": "_Test Sales Taxes and Charges Master", 
-  "valid_for_territories": [
+  ],
+  "title": "_Test Sales Taxes and Charges Master",
+  "territories": [
    {
-    "doctype": "Applicable Territory", 
-    "parentfield": "valid_for_territories", 
+    "doctype": "Applicable Territory",
+    "parentfield": "territories",
     "territory": "All Territories"
-   }, 
+   },
    {
-    "doctype": "Applicable Territory", 
-    "parentfield": "valid_for_territories", 
+    "doctype": "Applicable Territory",
+    "parentfield": "territories",
     "territory": "_Test Territory Rest Of The World"
    }
   ]
- }, 
+ },
  {
-  "company": "_Test Company", 
-  "doctype": "Sales Taxes and Charges Master", 
-  "other_charges": [
+  "company": "_Test Company",
+  "doctype": "Sales Taxes and Charges Master",
+  "taxes": [
    {
-    "account_head": "_Test Account Shipping Charges - _TC", 
-    "charge_type": "Actual", 
-    "cost_center": "_Test Cost Center - _TC", 
-    "description": "Shipping Charges", 
-    "doctype": "Sales Taxes and Charges", 
-    "parentfield": "other_charges", 
-    "rate": 100
-   }, 
+    "account_head": "_Test Account Shipping Charges - _TC",
+    "charge_type": "Actual",
+    "cost_center": "_Test Cost Center - _TC",
+    "description": "Shipping Charges",
+    "doctype": "Sales Taxes and Charges",
+    "parentfield": "taxes",
+    "tax_amount": 100
+   },
    {
-    "account_head": "_Test Account Customs Duty - _TC", 
-    "charge_type": "On Net Total", 
-    "cost_center": "_Test Cost Center - _TC", 
-    "description": "Customs Duty", 
-    "doctype": "Sales Taxes and Charges", 
-    "parentfield": "other_charges", 
+    "account_head": "_Test Account Customs Duty - _TC",
+    "charge_type": "On Net Total",
+    "cost_center": "_Test Cost Center - _TC",
+    "description": "Customs Duty",
+    "doctype": "Sales Taxes and Charges",
+    "parentfield": "taxes",
     "rate": 10
-   }, 
+   },
    {
-    "account_head": "_Test Account Excise Duty - _TC", 
-    "charge_type": "On Net Total", 
-    "cost_center": "_Test Cost Center - _TC", 
-    "description": "Excise Duty", 
-    "doctype": "Sales Taxes and Charges", 
-    "parentfield": "other_charges", 
+    "account_head": "_Test Account Excise Duty - _TC",
+    "charge_type": "On Net Total",
+    "cost_center": "_Test Cost Center - _TC",
+    "description": "Excise Duty",
+    "doctype": "Sales Taxes and Charges",
+    "parentfield": "taxes",
     "rate": 12
-   }, 
+   },
    {
-    "account_head": "_Test Account Education Cess - _TC", 
-    "charge_type": "On Previous Row Amount", 
-    "cost_center": "_Test Cost Center - _TC", 
-    "description": "Education Cess", 
-    "doctype": "Sales Taxes and Charges", 
-    "parentfield": "other_charges", 
-    "rate": 2, 
+    "account_head": "_Test Account Education Cess - _TC",
+    "charge_type": "On Previous Row Amount",
+    "cost_center": "_Test Cost Center - _TC",
+    "description": "Education Cess",
+    "doctype": "Sales Taxes and Charges",
+    "parentfield": "taxes",
+    "rate": 2,
     "row_id": 3
-   }, 
+   },
    {
-    "account_head": "_Test Account S&H Education Cess - _TC", 
-    "charge_type": "On Previous Row Amount", 
-    "cost_center": "_Test Cost Center - _TC", 
-    "description": "S&H Education Cess", 
-    "doctype": "Sales Taxes and Charges", 
-    "parentfield": "other_charges", 
-    "rate": 1, 
+    "account_head": "_Test Account S&H Education Cess - _TC",
+    "charge_type": "On Previous Row Amount",
+    "cost_center": "_Test Cost Center - _TC",
+    "description": "S&H Education Cess",
+    "doctype": "Sales Taxes and Charges",
+    "parentfield": "taxes",
+    "rate": 1,
     "row_id": 3
-   }, 
+   },
    {
-    "account_head": "_Test Account CST - _TC", 
-    "charge_type": "On Previous Row Total", 
-    "cost_center": "_Test Cost Center - _TC", 
-    "description": "CST", 
-    "doctype": "Sales Taxes and Charges", 
-    "parentfield": "other_charges", 
-    "rate": 2, 
+    "account_head": "_Test Account CST - _TC",
+    "charge_type": "On Previous Row Total",
+    "cost_center": "_Test Cost Center - _TC",
+    "description": "CST",
+    "doctype": "Sales Taxes and Charges",
+    "parentfield": "taxes",
+    "rate": 2,
     "row_id": 5
-   }, 
+   },
    {
-    "account_head": "_Test Account VAT - _TC", 
-    "charge_type": "On Net Total", 
-    "cost_center": "_Test Cost Center - _TC", 
-    "description": "VAT", 
-    "doctype": "Sales Taxes and Charges", 
-    "parentfield": "other_charges", 
+    "account_head": "_Test Account VAT - _TC",
+    "charge_type": "On Net Total",
+    "cost_center": "_Test Cost Center - _TC",
+    "description": "VAT",
+    "doctype": "Sales Taxes and Charges",
+    "parentfield": "taxes",
     "rate": 12.5
-   }, 
+   },
    {
-    "account_head": "_Test Account Discount - _TC", 
-    "charge_type": "On Previous Row Total", 
-    "cost_center": "_Test Cost Center - _TC", 
-    "description": "Discount", 
-    "doctype": "Sales Taxes and Charges", 
-    "parentfield": "other_charges", 
-    "rate": -10, 
+    "account_head": "_Test Account Discount - _TC",
+    "charge_type": "On Previous Row Total",
+    "cost_center": "_Test Cost Center - _TC",
+    "description": "Discount",
+    "doctype": "Sales Taxes and Charges",
+    "parentfield": "taxes",
+    "rate": -10,
     "row_id": 7
    }
-  ], 
-  "title": "_Test India Tax Master", 
-  "valid_for_territories": [
+  ],
+  "title": "_Test India Tax Master",
+  "territories": [
    {
-    "doctype": "Applicable Territory", 
-    "parentfield": "valid_for_territories", 
+    "doctype": "Applicable Territory",
+    "parentfield": "territories",
     "territory": "_Test Territory India"
    }
   ]
- }, 
+ },
  {
-  "company": "_Test Company", 
-  "doctype": "Sales Taxes and Charges Master", 
-  "other_charges": [
+  "company": "_Test Company",
+  "doctype": "Sales Taxes and Charges Master",
+  "taxes": [
    {
-    "account_head": "_Test Account VAT - _TC", 
-    "charge_type": "On Net Total", 
-    "description": "VAT", 
-    "doctype": "Sales Taxes and Charges", 
-    "parentfield": "other_charges", 
+    "account_head": "_Test Account VAT - _TC",
+    "charge_type": "On Net Total",
+    "description": "VAT",
+    "doctype": "Sales Taxes and Charges",
+    "parentfield": "taxes",
     "rate": 12
-   }, 
+   },
    {
-    "account_head": "_Test Account Service Tax - _TC", 
-    "charge_type": "On Net Total", 
-    "description": "Service Tax", 
-    "doctype": "Sales Taxes and Charges", 
-    "parentfield": "other_charges", 
+    "account_head": "_Test Account Service Tax - _TC",
+    "charge_type": "On Net Total",
+    "description": "Service Tax",
+    "doctype": "Sales Taxes and Charges",
+    "parentfield": "taxes",
     "rate": 4
    }
-  ], 
-  "title": "_Test Sales Taxes and Charges Master - Rest of the World", 
-  "valid_for_territories": [
+  ],
+  "title": "_Test Sales Taxes and Charges Master - Rest of the World",
+  "territories": [
    {
-    "doctype": "Applicable Territory", 
-    "parentfield": "valid_for_territories", 
+    "doctype": "Applicable Territory",
+    "parentfield": "territories",
     "territory": "_Test Territory Rest Of The World"
    }
   ]
  }
-]
\ No newline at end of file
+]
diff --git a/erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges_master/test_sales_taxes_and_charges_master.py b/erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges_master/test_sales_taxes_and_charges_master.py
index 8469390..9d0b333 100644
--- a/erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges_master/test_sales_taxes_and_charges_master.py
+++ b/erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges_master/test_sales_taxes_and_charges_master.py
@@ -1,4 +1,4 @@
-# Copyright (c) 2013, Web Notes Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
+# Copyright (c) 2015, Frappe Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
 # License: GNU General Public License v3. See license.txt
 from __future__ import unicode_literals
 
diff --git a/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.js b/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.js
index cdd5397..233bea1 100644
--- a/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.js
+++ b/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.js
@@ -1,4 +1,4 @@
-// Copyright (c) 2013, Web Notes Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
+// Copyright (c) 2015, Frappe Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
 // License: GNU General Public License v3. See license.txt
 
 $.extend(cur_frm.cscript, {
diff --git a/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.json b/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.json
index 1701c88..b737879 100644
--- a/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.json
+++ b/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.json
@@ -1,5 +1,5 @@
 {
- "autoname": "Prompt", 
+ "autoname": "field:label", 
  "creation": "2013-06-25 11:48:03", 
  "description": "Specify conditions to calculate shipping amount", 
  "docstatus": 0, 
@@ -38,7 +38,7 @@
    "permlevel": 0
   }, 
   {
-   "fieldname": "shipping_rule_conditions", 
+   "fieldname": "conditions", 
    "fieldtype": "Table", 
    "label": "Shipping Rule Conditions", 
    "options": "Shipping Rule Condition", 
@@ -52,7 +52,7 @@
   }, 
   {
    "description": "Specify a list of Territories, for which, this Shipping Rule is valid", 
-   "fieldname": "valid_for_territories", 
+   "fieldname": "territories", 
    "fieldtype": "Table", 
    "label": "Valid For Territories", 
    "options": "Applicable Territory", 
@@ -102,7 +102,7 @@
  ], 
  "icon": "icon-truck", 
  "idx": 1, 
- "modified": "2014-05-27 03:49:19.387875", 
+ "modified": "2015-02-05 05:11:46.634371", 
  "modified_by": "Administrator", 
  "module": "Accounts", 
  "name": "Shipping Rule", 
@@ -137,6 +137,7 @@
    "read": 1, 
    "report": 1, 
    "role": "Accounts Manager", 
+   "share": 1, 
    "write": 1
   }, 
   {
@@ -148,6 +149,7 @@
    "read": 1, 
    "report": 1, 
    "role": "Sales Master Manager", 
+   "share": 1, 
    "write": 1
   }
  ]
diff --git a/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py b/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py
index f9f64e4..dbd121a 100644
--- a/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py
+++ b/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py
@@ -1,4 +1,4 @@
-# Copyright (c) 2013, Web Notes Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
+# Copyright (c) 2015, Frappe Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
 # License: GNU General Public License v3. See license.txt
 
 # For license information, please see license.txt
@@ -17,7 +17,7 @@
 class ShippingRule(Document):
 	def validate(self):
 		self.validate_value("calculate_based_on", "in", ["Net Total", "Net Weight"])
-		self.shipping_rule_conditions = self.get("shipping_rule_conditions")
+		self.conditions = self.get("conditions")
 		self.validate_from_to_values()
 		self.sort_shipping_rule_conditions()
 		self.validate_overlapping_shipping_rule_conditions()
@@ -25,7 +25,7 @@
 	def validate_from_to_values(self):
 		zero_to_values = []
 
-		for d in self.get("shipping_rule_conditions"):
+		for d in self.get("conditions"):
 			self.round_floats_in(d)
 
 			# values cannot be negative
@@ -44,8 +44,8 @@
 
 	def sort_shipping_rule_conditions(self):
 		"""Sort Shipping Rule Conditions based on increasing From Value"""
-		self.shipping_rules_conditions = sorted(self.shipping_rule_conditions, key=lambda d: flt(d.from_value))
-		for i, d in enumerate(self.shipping_rule_conditions):
+		self.shipping_rules_conditions = sorted(self.conditions, key=lambda d: flt(d.from_value))
+		for i, d in enumerate(self.conditions):
 			d.idx = i + 1
 
 	def validate_overlapping_shipping_rule_conditions(self):
@@ -60,9 +60,9 @@
 			return (not separate)
 
 		overlaps = []
-		for i in xrange(0, len(self.shipping_rule_conditions)):
-			for j in xrange(i+1, len(self.shipping_rule_conditions)):
-				d1, d2 = self.shipping_rule_conditions[i], self.shipping_rule_conditions[j]
+		for i in xrange(0, len(self.conditions)):
+			for j in xrange(i+1, len(self.conditions)):
+				d1, d2 = self.conditions[i], self.conditions[j]
 				if d1.as_dict() != d2.as_dict():
 					# in our case, to_value can be zero, hence pass the from_value if so
 					range_a = (d1.from_value, d1.to_value or d1.from_value)
diff --git a/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/test_records.json b/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/test_records.json
index 5477c8f..96e7770 100644
--- a/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/test_records.json
+++ b/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/test_records.json
@@ -7,32 +7,32 @@
   "doctype": "Shipping Rule", 
   "label": "_Test Shipping Rule", 
   "name": "_Test Shipping Rule", 
-  "shipping_rule_conditions": [
+  "conditions": [
    {
     "doctype": "Shipping Rule Condition", 
     "from_value": 0, 
-    "parentfield": "shipping_rule_conditions", 
+    "parentfield": "conditions", 
     "shipping_amount": 50.0, 
     "to_value": 100
    }, 
    {
     "doctype": "Shipping Rule Condition", 
     "from_value": 101, 
-    "parentfield": "shipping_rule_conditions", 
+    "parentfield": "conditions", 
     "shipping_amount": 100.0, 
     "to_value": 200
    }, 
    {
     "doctype": "Shipping Rule Condition", 
     "from_value": 201, 
-    "parentfield": "shipping_rule_conditions", 
+    "parentfield": "conditions", 
     "shipping_amount": 0.0
    }
   ], 
-  "valid_for_territories": [
+  "territories": [
    {
     "doctype": "Applicable Territory", 
-    "parentfield": "valid_for_territories", 
+    "parentfield": "territories", 
     "territory": "_Test Territory"
    }
   ]
@@ -45,32 +45,32 @@
   "doctype": "Shipping Rule", 
   "label": "_Test Shipping Rule - India", 
   "name": "_Test Shipping Rule - India", 
-  "shipping_rule_conditions": [
+  "conditions": [
    {
     "doctype": "Shipping Rule Condition", 
     "from_value": 0, 
-    "parentfield": "shipping_rule_conditions", 
+    "parentfield": "conditions", 
     "shipping_amount": 50.0, 
     "to_value": 100
    }, 
    {
     "doctype": "Shipping Rule Condition", 
     "from_value": 101, 
-    "parentfield": "shipping_rule_conditions", 
+    "parentfield": "conditions", 
     "shipping_amount": 100.0, 
     "to_value": 200
    }, 
    {
     "doctype": "Shipping Rule Condition", 
     "from_value": 201, 
-    "parentfield": "shipping_rule_conditions", 
+    "parentfield": "conditions", 
     "shipping_amount": 0.0
    }
   ], 
-  "valid_for_territories": [
+  "territories": [
    {
     "doctype": "Applicable Territory", 
-    "parentfield": "valid_for_territories", 
+    "parentfield": "territories", 
     "territory": "_Test Territory India"
    }
   ]
@@ -83,32 +83,32 @@
   "doctype": "Shipping Rule", 
   "label": "_Test Shipping Rule - Rest of the World", 
   "name": "_Test Shipping Rule - Rest of the World", 
-  "shipping_rule_conditions": [
+  "conditions": [
    {
     "doctype": "Shipping Rule Condition", 
     "from_value": 0, 
-    "parentfield": "shipping_rule_conditions", 
+    "parentfield": "conditions", 
     "shipping_amount": 500.0, 
     "to_value": 1000
    }, 
    {
     "doctype": "Shipping Rule Condition", 
     "from_value": 1001, 
-    "parentfield": "shipping_rule_conditions", 
+    "parentfield": "conditions", 
     "shipping_amount": 1000.0, 
     "to_value": 2000
    }, 
    {
     "doctype": "Shipping Rule Condition", 
     "from_value": 2001, 
-    "parentfield": "shipping_rule_conditions", 
+    "parentfield": "conditions", 
     "shipping_amount": 1500.0
    }
   ], 
-  "valid_for_territories": [
+  "territories": [
    {
     "doctype": "Applicable Territory", 
-    "parentfield": "valid_for_territories", 
+    "parentfield": "territories", 
     "territory": "_Test Territory Rest Of The World"
    }
   ]
diff --git a/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/test_shipping_rule.py b/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/test_shipping_rule.py
index ead293a..76b1d9e 100644
--- a/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/test_shipping_rule.py
+++ b/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/test_shipping_rule.py
@@ -1,4 +1,4 @@
-# Copyright (c) 2013, Web Notes Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
+# Copyright (c) 2015, Frappe Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
 # License: GNU General Public License v3. See license.txt
 from __future__ import unicode_literals
 
@@ -12,13 +12,13 @@
 	def test_from_greater_than_to(self):
 		shipping_rule = frappe.copy_doc(test_records[0])
 		shipping_rule.name = test_records[0].get('name')
-		shipping_rule.get("shipping_rule_conditions")[0].from_value = 101
+		shipping_rule.get("conditions")[0].from_value = 101
 		self.assertRaises(FromGreaterThanToError, shipping_rule.insert)
 		
 	def test_many_zero_to_values(self):
 		shipping_rule = frappe.copy_doc(test_records[0])
 		shipping_rule.name = test_records[0].get('name')
-		shipping_rule.get("shipping_rule_conditions")[0].to_value = 0
+		shipping_rule.get("conditions")[0].to_value = 0
 		self.assertRaises(ManyBlankToValuesError, shipping_rule.insert)
 		
 	def test_overlapping_conditions(self):
@@ -31,8 +31,8 @@
 		]:
 			shipping_rule = frappe.copy_doc(test_records[0])
 			shipping_rule.name = test_records[0].get('name')
-			shipping_rule.get("shipping_rule_conditions")[0].from_value = range_a[0]
-			shipping_rule.get("shipping_rule_conditions")[0].to_value = range_a[1]
-			shipping_rule.get("shipping_rule_conditions")[1].from_value = range_b[0]
-			shipping_rule.get("shipping_rule_conditions")[1].to_value = range_b[1]
+			shipping_rule.get("conditions")[0].from_value = range_a[0]
+			shipping_rule.get("conditions")[0].to_value = range_a[1]
+			shipping_rule.get("conditions")[1].from_value = range_b[0]
+			shipping_rule.get("conditions")[1].to_value = range_b[1]
 			self.assertRaises(OverlappingConditionError, shipping_rule.insert)
diff --git a/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule_condition/shipping_rule_condition.py b/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule_condition/shipping_rule_condition.py
index 76d0a57..dab59db 100644
--- a/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule_condition/shipping_rule_condition.py
+++ b/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule_condition/shipping_rule_condition.py
@@ -1,4 +1,4 @@
-# Copyright (c) 2013, Web Notes Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
+# Copyright (c) 2015, Frappe Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
 # License: GNU General Public License v3. See license.txt
 
 # For license information, please see license.txt
diff --git a/erpnext/accounts/general_ledger.py b/erpnext/accounts/general_ledger.py
index 073ef8a..1d60efa 100644
--- a/erpnext/accounts/general_ledger.py
+++ b/erpnext/accounts/general_ledger.py
@@ -1,4 +1,4 @@
-# Copyright (c) 2013, Web Notes Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
+# Copyright (c) 2015, Frappe Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
 # License: GNU General Public License v3. See license.txt
 
 from __future__ import unicode_literals
@@ -81,7 +81,7 @@
 def make_entry(args, adv_adj, update_outstanding):
 	args.update({"doctype": "GL Entry"})
 	gle = frappe.get_doc(args)
-	gle.ignore_permissions = 1
+	gle.flags.ignore_permissions = 1
 	gle.insert()
 	gle.run_method("on_update_with_args", adv_adj, update_outstanding)
 	gle.submit()
@@ -91,9 +91,9 @@
 		frappe.throw(_("Debit and Credit not equal for this voucher. Difference is {0}.").format(total_debit - total_credit))
 
 def validate_account_for_auto_accounting_for_stock(gl_map):
-	if gl_map[0].voucher_type=="Journal Voucher":
+	if gl_map[0].voucher_type=="Journal Entry":
 		aii_accounts = [d[0] for d in frappe.db.sql("""select name from tabAccount
-			where account_type = 'Warehouse' and ifnull(master_name, '')!=''""")]
+			where account_type = 'Warehouse' and ifnull(warehouse, '')!=''""")]
 
 		for entry in gl_map:
 			if entry.account in aii_accounts:
@@ -121,5 +121,5 @@
 		validate_expense_against_budget(entry)
 
 		if entry.get("against_voucher") and update_outstanding == 'Yes':
-			update_outstanding_amt(entry["account"], entry.get("against_voucher_type"),
+			update_outstanding_amt(entry["account"], entry.get("party_type"), entry.get("party"), entry.get("against_voucher_type"),
 				entry.get("against_voucher"), on_cancel=True)
diff --git a/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js b/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js
index 8802093..59258ea 100644
--- a/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js
+++ b/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js
@@ -1,4 +1,4 @@
-// Copyright (c) 2013, Web Notes Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
+// Copyright (c) 2015, Frappe Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
 // License: GNU General Public License v3. See license.txt
 
 // tree of chart of accounts / cost centers
@@ -7,19 +7,19 @@
 // edit node
 // see ledger
 
-pscript['onload_Accounts Browser'] = function(wrapper){
+frappe.pages["Accounts Browser"].on_page_load  = function(wrapper){
 	frappe.ui.make_app_page({
 		parent: wrapper,
 		single_column: true
 	})
 
-	wrapper.appframe.add_module_icon("Accounts");
+	frappe.breadcrumbs.add("Accounts");
 
-	var main = $(wrapper).find(".layout-main"),
+	var main = wrapper.page.main,
 		chart_area = $("<div>")
 			.css({"margin-bottom": "15px", "min-height": "200px"})
 			.appendTo(main),
-		help_area = $('<div class="well">'+
+		help_area = $('<hr><div style="padding: 0px 15px;">'+
 		'<h4>'+__('Quick Help')+'</h4>'+
 		'<ol>'+
 			'<li>'+__('To add child nodes, explore tree and click on the node under which you want to add more nodes.')+'</li>'+
@@ -41,21 +41,23 @@
 		'<p>'+__('Please setup your chart of accounts before you start Accounting Entries')+'</p></div>').appendTo(main);
 
 	if (frappe.boot.user.can_create.indexOf("Company") !== -1) {
-		wrapper.appframe.add_button(__('New Company'), function() { newdoc('Company'); },
-			'icon-plus');
+		wrapper.page.add_menu_item(__('New Company'), function() { newdoc('Company'); }, true);
 	}
 
-	wrapper.appframe.set_title_right(__('Refresh'), function() {
+	wrapper.page.set_secondary_action(__('Refresh'), function() {
 			wrapper.$company_select.change();
 		});
 
+	wrapper.page.set_primary_action(__('New'), function() {
+			erpnext.account_chart && erpnext.account_chart.new_account();
+		});
+
 	// company-select
-	wrapper.$company_select = wrapper.appframe.add_select("Company", [])
+	wrapper.$company_select = wrapper.page.add_select("Company", [])
 		.change(function() {
 			var ctype = frappe.get_route()[1] || 'Account';
 			erpnext.account_chart = new erpnext.AccountsChart(ctype, $(this).val(),
 				chart_area.get(0));
-			pscript.set_title(wrapper, ctype, $(this).val());
 		})
 
 	// load up companies
@@ -71,23 +73,13 @@
 	});
 }
 
-pscript.set_title = function(wrapper, ctype, val) {
-	if(val) {
-		wrapper.appframe.set_title('Chart of '+ctype+'s' + " - " + cstr(val));
-	} else {
-		wrapper.appframe.set_title('Chart of '+ctype+'s');
-	}
-}
-
-pscript['onshow_Accounts Browser'] = function(wrapper){
+frappe.pages["Accounts Browser"].on_page_show = function(wrapper){
 	// set route
 	var ctype = frappe.get_route()[1] || 'Account';
 
 	if(erpnext.account_chart && erpnext.account_chart.ctype != ctype) {
 		wrapper.$company_select.change();
 	}
-
-	pscript.set_title(wrapper, ctype);
 }
 
 erpnext.AccountsChart = Class.extend({
@@ -99,6 +91,7 @@
 		me.can_delete = frappe.model.can_delete(this.ctype);
 		me.can_write = frappe.model.can_write(this.ctype);
 
+		// __("Accounts"), __("Cost Centers")
 
 		me.company = company;
 		this.tree = new frappe.ui.Tree({
@@ -169,17 +162,34 @@
 				}
 			],
 			onrender: function(node) {
+				var dr_or_cr = node.data.balance < 0 ? "Cr" : "Dr";
 				if (me.ctype == 'Account' && node.data && node.data.balance!==undefined) {
-					$('<span class="balance-area pull-right text-muted">'
-						+ format_currency(node.data.balance, node.data.currency)
+					$('<span class="balance-area pull-right text-muted small">'
+						+ format_currency(Math.abs(node.data.balance), node.data.currency)
+						+ " " + dr_or_cr
 						+ '</span>').insertBefore(node.$ul);
 				}
 			}
 		});
 	},
+	set_title: function(val) {
+		var chart_str = this.ctype=="Account" ? __("Chart of Accounts") : __("Chart of Cost Centers");
+		if(val) {
+			wrapper.page.set_title(chart_str + " - " + cstr(val));
+		} else {
+			wrapper.page.set_title(chart_str);
+		}
+	},
 	new_account: function() {
 		var me = this;
 
+		var node = me.tree.get_selected_node();
+
+		if(!(node && node.expandable)) {
+			frappe.msgprint(__("Select a group node first."));
+			return;
+		}
+
 		// the dialog
 		var d = new frappe.ui.Dialog({
 			title:__('New Account'),
@@ -194,7 +204,7 @@
 						'Income Account', 'Tax', 'Chargeable'].join('\n'),
 					description: __("Optional. This setting will be used to filter in various transactions.") },
 				{fieldtype:'Float', fieldname:'tax_rate', label:__('Tax Rate')},
-				{fieldtype:'Button', fieldname:'create_new', label:__('Create New') }
+				{fieldtype:'Link', fieldname:'warehouse', label:__('Warehouse'), options:"Warehouse"}
 			]
 		})
 
@@ -205,32 +215,31 @@
 			if($(this).val()=='Group') {
 				$(fd.account_type.wrapper).toggle(false);
 				$(fd.tax_rate.wrapper).toggle(false);
+				$(fd.warehouse.wrapper).toggle(false);
 			} else {
-				$(fd.account_type.wrapper).toggle(true);
-				if(fd.account_type.get_value()=='Tax') {
-					$(fd.tax_rate.wrapper).toggle(true);
-				}
+				fd.account_type.$input.trigger("change");
 			}
 		});
 
 		// tax rate if tax
 		$(fd.account_type.input).change(function() {
-			if($(this).val()=='Tax') {
-				$(fd.tax_rate.wrapper).toggle(true);
-			} else {
-				$(fd.tax_rate.wrapper).toggle(false);
-			}
+			$(fd.tax_rate.wrapper).toggle(fd.account_type.get_value()==='Tax');
+			$(fd.warehouse.wrapper).toggle(fd.account_type.get_value()==='Warehouse');
 		})
 
 		// create
-		$(fd.create_new.input).click(function() {
+		d.set_primary_action(__("Create New"), function() {
 			var btn = this;
 			var v = d.get_values();
 			if(!v) return;
 
+			if(v.account_type==="Warehouse" && !v.warehouse) {
+				msgprint(__("Warehouse is required"));
+				return;
+			}
+
 			var node = me.tree.get_selected_node();
 			v.parent_account = node.label;
-			v.master_type = '';
 			v.company = me.company;
 
 			return frappe.call({
@@ -247,7 +256,7 @@
 		});
 
 		// show
-		d.onshow = function() {
+		d.on_page_show = function() {
 			$(fd.group_or_ledger.input).change();
 			$(fd.account_type.input).change();
 		}
diff --git a/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.py b/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.py
index 15cfdd2..de19d3b 100644
--- a/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.py
+++ b/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.py
@@ -1,4 +1,4 @@
-# Copyright (c) 2013, Web Notes Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
+# Copyright (c) 2015, Frappe Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
 # License: GNU General Public License v3. See license.txt
 
 from __future__ import unicode_literals
@@ -10,38 +10,38 @@
 @frappe.whitelist()
 def get_companies():
 	"""get a list of companies based on permission"""
-	return [d.name for d in frappe.get_list("Company", fields=["name"], 
+	return [d.name for d in frappe.get_list("Company", fields=["name"],
 		order_by="name")]
 
 @frappe.whitelist()
 def get_children():
 	args = frappe.local.form_dict
 	ctype, company = args['ctype'], args['comp']
-	
+
 	# root
 	if args['parent'] in ("Accounts", "Cost Centers"):
-		acc = frappe.db.sql(""" select 
+		acc = frappe.db.sql(""" select
 			name as value, if(group_or_ledger='Group', 1, 0) as expandable
 			from `tab%s`
 			where ifnull(parent_%s,'') = ''
-			and `company` = %s	and docstatus<2 
+			and `company` = %s	and docstatus<2
 			order by name""" % (ctype, ctype.lower().replace(' ','_'), '%s'),
 				company, as_dict=1)
-	else:	
+	else:
 		# other
-		acc = frappe.db.sql("""select 
+		acc = frappe.db.sql("""select
 			name as value, if(group_or_ledger='Group', 1, 0) as expandable
-	 		from `tab%s` 
+	 		from `tab%s`
 			where ifnull(parent_%s,'') = %s
-			and docstatus<2 
+			and docstatus<2
 			order by name""" % (ctype, ctype.lower().replace(' ','_'), '%s'),
 				args['parent'], as_dict=1)
-				
+
 	if ctype == 'Account':
 		currency = frappe.db.sql("select default_currency from `tabCompany` where name = %s", company)[0][0]
 		for each in acc:
 			bal = get_balance_on(each.get("value"))
 			each["currency"] = currency
 			each["balance"] = flt(bal)
-		
+
 	return acc
diff --git a/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js b/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js
index 2da9381..a9ac72f 100644
--- a/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js
+++ b/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js
@@ -1,18 +1,18 @@
-// Copyright (c) 2013, Web Notes Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
+// Copyright (c) 2015, Frappe Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
 // License: GNU General Public License v3. See license.txt
 
-frappe.require("assets/erpnext/js/account_tree_grid.js");
-
-frappe.pages['financial-analytics'].onload = function(wrapper) {
+frappe.pages['financial-analytics'].on_page_load = function(wrapper) {
 	frappe.ui.make_app_page({
 		parent: wrapper,
 		title: __('Financial Analytics'),
 		single_column: true
 	});
-	erpnext.trial_balance = new erpnext.FinancialAnalytics(wrapper, 'Financial Analytics');
-	wrapper.appframe.add_module_icon("Accounts")
+	erpnext.financial_analytics = new erpnext.FinancialAnalytics(wrapper, 'Financial Analytics');
+	frappe.breadcrumbs.add("Accounts");
 
-}
+};
+
+frappe.require("assets/erpnext/js/account_tree_grid.js");
 
 erpnext.FinancialAnalytics = erpnext.AccountTreeGrid.extend({
 	filters: [
@@ -41,18 +41,15 @@
 		{fieldtype:"Select", label: __("Fiscal Year"), link:"Fiscal Year", fieldname: "fiscal_year",
 			default_value: __("Select Fiscal Year...")},
 		{fieldtype:"Date", label: __("From Date"), fieldname: "from_date"},
-		{fieldtype:"Label", label: __("To")},
 		{fieldtype:"Date", label: __("To Date"), fieldname: "to_date"},
 		{fieldtype:"Select", label: __("Range"), fieldname: "range",
 			options:[{label: __("Daily"), value: "Daily"}, {label: __("Weekly"), value: "Weekly"},
 				{label: __("Monthly"), value: "Monthly"}, {label: __("Quarterly"), value: "Quarterly"},
-				{label: __("Yearly"), value: "Yearly"}]},
-		{fieldtype:"Button", label: __("Refresh"), icon:"icon-refresh icon-white"},
-		{fieldtype:"Button", label: __("Reset Filters"), icon: "icon-filter"}
+		{label: __("Yearly"), value: "Yearly"}]}
 	],
 	setup_columns: function() {
 		var std_columns = [
-			{id: "check", name: __("Plot"), field: "check", width: 30,
+			{id: "_check", name: __("Plot"), field: "_check", width: 30,
 				formatter: this.check_formatter},
 			{id: "name", name: __("Account"), field: "name", width: 300,
 				formatter: this.tree_formatter},
diff --git a/erpnext/accounts/page/pos/pos.js b/erpnext/accounts/page/pos/pos.js
index e394410..1bc5681 100644
--- a/erpnext/accounts/page/pos/pos.js
+++ b/erpnext/accounts/page/pos/pos.js
@@ -1,22 +1,14 @@
-frappe.pages['pos'].onload = function(wrapper) {
-	frappe.ui.make_app_page({
+frappe.pages['pos'].on_page_load = function(wrapper) {
+	var page = frappe.ui.make_app_page({
 		parent: wrapper,
-		title: __('Start POS'),
+		title: __('Start Point-of-Sale (POS)'),
 		single_column: true
 	});
 
-	wrapper.body.html('<div class="text-center" style="margin: 40px">\
-		<p>' + __("Select type of transaction") + '</p>\
-		<p class="select-type" style="margin: auto; max-width: 300px; margin-bottom: 15px;"></p>\
-		<p class="alert alert-warning pos-setting-message hide">'
-			+ __("Please setup your POS Preferences")
-			+ ': <a class="btn btn-default" onclick="newdoc(\'POS Setting\')">'
-			+ __("Make new POS Setting") + '</a></p>\
-		<p><button class="btn btn-primary">' + __("Start") + '</button></p>\
-	</div>');
+	page.main.html(frappe.render_template("pos_page", {}));
 
 	var pos_type = frappe.ui.form.make_control({
-		parent: wrapper.body.find(".select-type"),
+		parent: page.main.find(".select-type"),
 		df: {
 			fieldtype: "Select",
 			options: [
@@ -35,7 +27,9 @@
 
 	pos_type.refresh();
 
-	wrapper.body.find(".btn-primary").on("click", function() {
+	pos_type.set_input("Sales Invoice");
+
+	page.main.find(".btn-primary").on("click", function() {
 		erpnext.open_as_pos = true;
 		new_doc(pos_type.get_value());
 	});
@@ -44,7 +38,7 @@
 		url: "/api/resource/POS Setting",
 		success: function(data) {
 			if(!data.data.length) {
-				wrapper.body.find(".pos-setting-message").removeClass('hide');
+				page.main.find(".pos-setting-message").removeClass('hide');
 			}
 		}
 	})
diff --git a/erpnext/accounts/page/pos/pos_page.html b/erpnext/accounts/page/pos/pos_page.html
new file mode 100644
index 0000000..98cce00
--- /dev/null
+++ b/erpnext/accounts/page/pos/pos_page.html
@@ -0,0 +1,15 @@
+<div class="text-center" style="padding: 40px;">
+    <img src="/assets/erpnext/images/pos.svg"
+        style="width: 100px; height: 100px; margin-bottom: 30px; opacity: 0.2" class="text-muted">
+	<p>{%= __("Select type of transaction") %}</p>
+	<p class="select-type" style="margin: auto; max-width: 300px; margin-bottom: 30px;">
+
+	</p>
+	<p style="margin-bottom: 30px;">
+        <button class="btn btn-primary btn-lg">{%=  __("Start") %}</button>
+    </p>
+	<p class="pos-setting-message hide">
+        <a class="btn btn-default btn-sm" href="#Form/POS Setting/New POS Setting">
+		{%=  __("Make new POS Setting") %}</a>
+    </p>
+</div>
diff --git a/erpnext/accounts/party.py b/erpnext/accounts/party.py
index de7032e..7ea0c66 100644
--- a/erpnext/accounts/party.py
+++ b/erpnext/accounts/party.py
@@ -1,12 +1,12 @@
-# Copyright (c) 2013, Web Notes Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
+# Copyright (c) 2015, Frappe Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
 # License: GNU General Public License v3. See license.txt
 
 from __future__ import unicode_literals
 
 import frappe
-from frappe import _
+from frappe import _, msgprint, scrub
 from frappe.defaults import get_user_permissions
-from frappe.utils import add_days
+from frappe.utils import add_days, getdate, formatdate, flt
 from erpnext.utilities.doctype.address.address import get_address_display
 from erpnext.utilities.doctype.contact.contact import get_contact_details
 
@@ -14,6 +14,9 @@
 def get_party_details(party=None, account=None, party_type="Customer", company=None,
 	posting_date=None, price_list=None, currency=None, doctype=None):
 
+	if not party:
+		return {}
+
 	return _get_party_details(party, account, party_type,
 		company, posting_date, price_list, currency, doctype)
 
@@ -116,70 +119,78 @@
 
 	if party:
 		account = get_party_account(company, party, party_type)
-	elif account:
-		party = frappe.db.get_value('Account', account, 'master_name')
 
 	account_fieldname = "debit_to" if party_type=="Customer" else "credit_to"
 
 	out = {
 		party_type.lower(): party,
 		account_fieldname : account,
-		"due_date": get_due_date(posting_date, party, party_type, account, company)
+		"due_date": get_due_date(posting_date, party_type, party, company)
 	}
 	return out
 
+@frappe.whitelist()
 def get_party_account(company, party, party_type):
+	"""Returns the account for the given `party`.
+		Will first search in party (Customer / Supplier) record, if not found,
+		will search in group (Customer Group / Supplier Type),
+		finally will return default."""
 	if not company:
 		frappe.throw(_("Please select company first."))
 
 	if party:
-		acc_head = frappe.db.get_value("Account", {"master_name":party,
-			"master_type": party_type, "company": company})
+		account = frappe.db.get_value("Party Account",
+			{"parenttype": party_type, "parent": party, "company": company}, "account")
 
-		if not acc_head:
-			create_party_account(party, party_type, company)
+		if not account:
+			party_group_doctype = "Customer Group" if party_type=="Customer" else "Supplier Type"
+			group = frappe.db.get_value(party_type, party, scrub(party_group_doctype))
+			account = frappe.db.get_value("Party Account",
+				{"parenttype": party_group_doctype, "parent": group, "company": company}, "account")
 
-		return acc_head
+		if not account:
+			default_account_name = "default_receivable_account" if party_type=="Customer" else "default_payable_account"
+			account = frappe.db.get_value("Company", company, default_account_name)
 
-def get_due_date(posting_date, party, party_type, account, company):
+		return account
+
+def get_due_date(posting_date, party_type, party, company):
 	"""Set Due Date = Posting Date + Credit Days"""
 	due_date = None
 	if posting_date:
-		credit_days = 0
-		if account:
-			credit_days = frappe.db.get_value("Account", account, "credit_days")
-		if party and not credit_days:
-			credit_days = frappe.db.get_value(party_type, party, "credit_days")
-		if company and not credit_days:
-			credit_days = frappe.db.get_value("Company", company, "credit_days")
-
+		credit_days = get_credit_days(party_type, party, company)
 		due_date = add_days(posting_date, credit_days) if credit_days else posting_date
 
 	return due_date
 
-def create_party_account(party, party_type, company):
-	if not company:
-		frappe.throw(_("Company is required"))
+def get_credit_days(party_type, party, company):
+	if not party:
+		return None
 
-	company_details = frappe.db.get_value("Company", company,
-		["abbr", "receivables_group", "payables_group"], as_dict=True)
-	if not frappe.db.exists("Account", (party.strip() + " - " + company_details.abbr)):
-		parent_account = company_details.receivables_group \
-			if party_type=="Customer" else company_details.payables_group
-		if not parent_account:
-			frappe.throw(_("Please enter Account Receivable/Payable group in company master"))
+	party_group_doctype = "Customer Group" if party_type=="Customer" else "Supplier Type"
+	credit_days, party_group = frappe.db.get_value(party_type, party, ["credit_days", frappe.scrub(party_group_doctype)])
 
-		# create
-		account = frappe.get_doc({
-			"doctype": "Account",
-			'account_name': party,
-			'parent_account': parent_account,
-			'group_or_ledger':'Ledger',
-			'company': company,
-			'master_type': party_type,
-			'master_name': party,
-			"freeze_account": "No",
-			"report_type": "Balance Sheet"
-		}).insert(ignore_permissions=True)
+	if not credit_days:
+		credit_days = frappe.db.get_value(party_group_doctype, party_group, "credit_days") or \
+			frappe.db.get_value("Company", company, "credit_days")
 
-		frappe.msgprint(_("Account Created: {0}").format(account.name))
+	return credit_days
+
+def validate_due_date(posting_date, due_date, party_type, party, company):
+	credit_days = get_credit_days(party_type, party, company)
+
+	posting_date, due_date = getdate(posting_date), getdate(due_date)
+	diff = (due_date - posting_date).days
+
+	if diff < 0:
+		frappe.throw(_("Due Date cannot be before Posting Date"))
+	elif credit_days is not None and diff > flt(credit_days):
+		is_credit_controller = frappe.db.get_value("Accounts Settings", None,
+			"credit_controller") in frappe.user.get_roles()
+
+		if is_credit_controller:
+			msgprint(_("Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s)")
+				.format(diff - flt(credit_days)))
+		else:
+			max_due_date = formatdate(add_days(posting_date, credit_days))
+			frappe.throw(_("Due / Reference Date cannot be after {0}").format(max_due_date))
diff --git a/erpnext/accounts/print_format/cheque_printing_format/cheque_printing_format.json b/erpnext/accounts/print_format/cheque_printing_format/cheque_printing_format.json
index 5b4d2f8..9421d45 100755
--- a/erpnext/accounts/print_format/cheque_printing_format/cheque_printing_format.json
+++ b/erpnext/accounts/print_format/cheque_printing_format/cheque_printing_format.json
@@ -1,15 +1,15 @@
 {
- "creation": "2012-04-11 13:16:56", 
- "doc_type": "Journal Voucher", 
- "docstatus": 0, 
- "doctype": "Print Format", 
- "html": "<div style=\"position: relative\">\n\n\t{%- from \"templates/print_formats/standard_macros.html\" import add_header -%}\n<div class=\"page-break\">\n    {%- if not doc.get(\"print_heading\") and not doc.get(\"select_print_heading\") \n        and doc.set(\"select_print_heading\", _(\"Payment Advice\")) -%}{%- endif -%}\n    {{ add_header(0, 1, doc, letter_head, no_letterhead) }}\n\n{%- for label, value in (\n        (_(\"Voucher Date\"), frappe.utils.formatdate(doc.voucher_date)),\n        (_(\"Reference / Cheque No.\"), doc.cheque_no),\n        (_(\"Reference / Cheque Date\"), frappe.utils.formatdate(doc.cheque_date))\n    ) -%}\n    <div class=\"row\">\n        <div class=\"col-xs-4\"><label class=\"text-right\">{{ label }}</label></div>\n        <div class=\"col-xs-8\">{{ value }}</div>\n    </div>\n{%- endfor -%}\n\t<hr>\n\t<p>{{ _(\"This amount is in full / part settlement of the listed bills\") }}:</p>\n{%- for label, value in (\n         (_(\"Amount\"), \"<strong>\" + (doc.total_amount or \"\") + \"</strong><br>\" + (doc.total_amount_in_words or \"\") + \"<br>\"),\n        (_(\"References\"), doc.remark)\n    ) -%}\n    <div class=\"row\">\n        <div class=\"col-xs-4\"><label class=\"text-right\">{{ label }}</label></div>\n        <div class=\"col-xs-8\">{{ value }}</div>\n    </div>\n    {%- endfor -%}\n    <hr>\n\t<div style=\"position: absolute; top: 14cm; left: 0cm;\">\n\t\tPrepared By</div>\n\t<div style=\"position: absolute; top: 14cm; left: 5.5cm;\">\n\t\tAuthorised Signatory</div>\n\t<div style=\"position: absolute; top: 14cm; left: 11cm;\">\n\t\tReceived Payment as Above</div>\n\t<div style=\"position: absolute; top: 16.4cm; left: 5.9cm;\">\n\t\t<strong>_____________</strong></div>\n\t<div style=\"position: absolute; top: 16.7cm; left: 6cm;\">\n\t\t<strong>A/C Payee</strong></div>\n\t<div style=\"position: absolute; top: 16.7cm; left: 5.9cm;\">\n\t\t<strong>_____________</strong></div>\n\t<div style=\"position: absolute; top: 16.9cm; left: 12cm;\">\n\t\t{{ frappe.utils.formatdate(doc.cheque_date) }}</div>\n\t<div style=\"position: absolute; top: 17.9cm; left: 1cm;\">\n\t\t{{ doc.pay_to_recd_from }}</div>\n\t<div style=\"position: absolute; top: 18.6cm; left: 1cm; width: 7cm;\">\n\t\t{{ doc.total_amount_in_words }}</div>\n\t<div style=\"position: absolute; top: 19.7cm; left: 12cm;\">\n\t\t{{ doc.total_amount }}</div>\n</div>", 
- "idx": 1, 
- "modified": "2015-01-12 11:03:17.032512", 
- "modified_by": "Administrator", 
- "module": "Accounts", 
- "name": "Cheque Printing Format", 
- "owner": "Administrator", 
- "print_format_type": "Server", 
+ "creation": "2012-04-11 13:16:56",
+ "doc_type": "Journal Entry",
+ "docstatus": 0,
+ "doctype": "Print Format",
+ "html": "<div style=\"position: relative\">\n\n\t{%- from \"templates/print_formats/standard_macros.html\" import add_header -%}\n<div class=\"page-break\">\n    {%- if not doc.get(\"print_heading\") and not doc.get(\"select_print_heading\") \n        and doc.set(\"select_print_heading\", _(\"Payment Advice\")) -%}{%- endif -%}\n    {{ add_header(0, 1, doc, letter_head, no_letterhead) }}\n\n{%- for label, value in (\n        (_(\"Voucher Date\"), frappe.utils.formatdate(doc.voucher_date)),\n        (_(\"Reference / Cheque No.\"), doc.cheque_no),\n        (_(\"Reference / Cheque Date\"), frappe.utils.formatdate(doc.cheque_date))\n    ) -%}\n    <div class=\"row\">\n        <div class=\"col-xs-4\"><label class=\"text-right\">{{ label }}</label></div>\n        <div class=\"col-xs-8\">{{ value }}</div>\n    </div>\n{%- endfor -%}\n\t<hr>\n\t<p>{{ _(\"This amount is in full / part settlement of the listed bills\") }}:</p>\n{%- for label, value in (\n         (_(\"Amount\"), \"<strong>\" + doc.get_formatted(\"total_amount\") + \"</strong><br>\" + (doc.total_amount_in_words or \"\") + \"<br>\"),\n        (_(\"References\"), doc.remark)\n    ) -%}\n    <div class=\"row\">\n        <div class=\"col-xs-4\"><label class=\"text-right\">{{ label }}</label></div>\n        <div class=\"col-xs-8\">{{ value }}</div>\n    </div>\n    {%- endfor -%}\n    <hr>\n\t<div style=\"position: absolute; top: 14cm; left: 0cm;\">\n\t\tPrepared By</div>\n\t<div style=\"position: absolute; top: 14cm; left: 5.5cm;\">\n\t\tAuthorised Signatory</div>\n\t<div style=\"position: absolute; top: 14cm; left: 11cm;\">\n\t\tReceived Payment as Above</div>\n\t<div style=\"position: absolute; top: 16.4cm; left: 5.9cm;\">\n\t\t<strong>_____________</strong></div>\n\t<div style=\"position: absolute; top: 16.7cm; left: 6cm;\">\n\t\t<strong>A/C Payee</strong></div>\n\t<div style=\"position: absolute; top: 16.7cm; left: 5.9cm;\">\n\t\t<strong>_____________</strong></div>\n\t<div style=\"position: absolute; top: 16.9cm; left: 12cm;\">\n\t\t{{ frappe.utils.formatdate(doc.cheque_date) }}</div>\n\t<div style=\"position: absolute; top: 17.9cm; left: 1cm;\">\n\t\t{{ doc.pay_to_recd_from }}</div>\n\t<div style=\"position: absolute; top: 18.6cm; left: 1cm; width: 7cm;\">\n\t\t{{ doc.total_amount_in_words }}</div>\n\t<div style=\"position: absolute; top: 19.7cm; left: 12cm;\">\n\t\t{{ doc.total_amount }}</div>\n</div>",
+ "idx": 1,
+ "modified": "2015-01-12 11:03:17.032512",
+ "modified_by": "Administrator",
+ "module": "Accounts",
+ "name": "Cheque Printing Format",
+ "owner": "Administrator",
+ "print_format_type": "Server",
  "standard": "Yes"
-}
\ No newline at end of file
+}
diff --git a/erpnext/accounts/print_format/credit_note/credit_note.json b/erpnext/accounts/print_format/credit_note/credit_note.json
index e6c9e8f..de405e6 100644
--- a/erpnext/accounts/print_format/credit_note/credit_note.json
+++ b/erpnext/accounts/print_format/credit_note/credit_note.json
@@ -1,19 +1,19 @@
 {
- "creation": "2014-08-28 11:11:39.796473", 
- "disabled": 0, 
- "doc_type": "Journal Voucher", 
- "docstatus": 0, 
- "doctype": "Print Format", 
- "html": "{%- from \"templates/print_formats/standard_macros.html\" import add_header -%}\n\n<div class=\"page-break\">\n    {%- if not doc.get(\"print_heading\") and not doc.get(\"select_print_heading\") \n        and doc.set(\"select_print_heading\", _(\"Credit Note\")) -%}{%- endif -%}\n    {{ add_header(0, 1, doc, letter_head, no_letterhead) }}\n\n    {%- for label, value in (\n        (_(\"Credit To\"), doc.pay_to_recd_from),\n        (_(\"Date\"), frappe.utils.formatdate(doc.voucher_date)),\n        (_(\"Amount\"), \"<strong>\" + frappe.utils.cstr(doc.total_amount) + \"</strong><br>\" + (doc.total_amount_in_words or \"\") + \"<br>\"),\n        (_(\"Remarks\"), doc.remark)\n    ) -%}\n\n    <div class=\"row\">\n        <div class=\"col-xs-3\"><label class=\"text-right\">{{ label }}</label></div>\n        <div class=\"col-xs-9\">{{ value }}</div>\n    </div>\n\n    {%- endfor -%}\n\n    <hr>\n    <br>\n    <p class=\"strong\">\n        {{ _(\"For\") }} {{ doc.company }},<br>\n        <br>\n        <br>\n        <br>\n        {{ _(\"Authorized Signatory\") }}\n    </p>\n</div>\n\n\n", 
- "idx": 2, 
- "modified": "2015-01-12 11:02:25.716825", 
- "modified_by": "Administrator", 
- "module": "Accounts", 
- "name": "Credit Note", 
- "owner": "Administrator", 
- "parent": "Journal Voucher", 
- "parentfield": "__print_formats", 
- "parenttype": "DocType", 
- "print_format_type": "Server", 
+ "creation": "2014-08-28 11:11:39.796473",
+ "disabled": 0,
+ "doc_type": "Journal Entry",
+ "docstatus": 0,
+ "doctype": "Print Format",
+ "html": "{%- from \"templates/print_formats/standard_macros.html\" import add_header -%}\n\n<div class=\"page-break\">\n    {%- if not doc.get(\"print_heading\") and not doc.get(\"select_print_heading\") \n        and doc.set(\"select_print_heading\", _(\"Credit Note\")) -%}{%- endif -%}\n    {{ add_header(0, 1, doc, letter_head, no_letterhead) }}\n\n    {%- for label, value in (\n        (_(\"Credit To\"), doc.pay_to_recd_from),\n        (_(\"Date\"), frappe.utils.formatdate(doc.voucher_date)),\n        (_(\"Amount\"), \"<strong>\" + doc.get_formatted(\"total_amount\") + \"</strong><br>\" + (doc.total_amount_in_words or \"\") + \"<br>\"),\n        (_(\"Remarks\"), doc.remark)\n    ) -%}\n\n    <div class=\"row\">\n        <div class=\"col-xs-3\"><label class=\"text-right\">{{ label }}</label></div>\n        <div class=\"col-xs-9\">{{ value }}</div>\n    </div>\n\n    {%- endfor -%}\n\n    <hr>\n    <br>\n    <p class=\"strong\">\n        {{ _(\"For\") }} {{ doc.company }},<br>\n        <br>\n        <br>\n        <br>\n        {{ _(\"Authorized Signatory\") }}\n    </p>\n</div>\n\n\n",
+ "idx": 2,
+ "modified": "2015-01-12 11:02:25.716825",
+ "modified_by": "Administrator",
+ "module": "Accounts",
+ "name": "Credit Note",
+ "owner": "Administrator",
+ "parent": "Journal Entry",
+ "parentfield": "__print_formats",
+ "parenttype": "DocType",
+ "print_format_type": "Server",
  "standard": "Yes"
-}
\ No newline at end of file
+}
diff --git a/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.json b/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.json
index 310a4df..5445f66 100755
--- a/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.json
+++ b/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.json
@@ -1,9 +1,9 @@
 {
  "creation": "2012-05-01 12:46:31",
- "doc_type": "Journal Voucher",
+ "doc_type": "Journal Entry",
  "docstatus": 0,
  "doctype": "Print Format",
- "html": "{%- from \"templates/print_formats/standard_macros.html\" import add_header -%}\n<div class=\"page-break\">\n    {%- if not doc.get(\"print_heading\") and not doc.get(\"select_print_heading\") \n        and doc.set(\"select_print_heading\", _(\"Payment Receipt Note\")) -%}{%- endif -%}\n    {{ add_header(0, 1, doc, letter_head, no_letterhead) }}\n\n    {%- for label, value in (\n        (_(\"Received On\"), frappe.utils.formatdate(doc.voucher_date)),\n        (_(\"Received From\"), doc.pay_to_recd_from),\n        (_(\"Amount\"), \"<strong>\" + frappe.utils.cstr(doc.total_amount or 0) + \"</strong><br>\" + (doc.total_amount_in_words or \"\") + \"<br>\"),\n        (_(\"Remarks\"), doc.remark)\n    ) -%}\n    <div class=\"row\">\n        <div class=\"col-xs-3\"><label class=\"text-right\">{{ label }}</label></div>\n        <div class=\"col-xs-9\">{{ value }}</div>\n    </div>\n\n    {%- endfor -%}\n\n    <hr>\n    <br>\n    <p class=\"strong\">\n        {{ _(\"For\") }} {{ doc.company }},<br>\n        <br>\n        <br>\n        <br>\n        {{ _(\"Authorized Signatory\") }}\n    </p>\n</div>\n\n",
+ "html": "{%- from \"templates/print_formats/standard_macros.html\" import add_header -%}\n<div class=\"page-break\">\n    {%- if not doc.get(\"print_heading\") and not doc.get(\"select_print_heading\") \n        and doc.set(\"select_print_heading\", _(\"Payment Receipt Note\")) -%}{%- endif -%}\n    {{ add_header(0, 1, doc, letter_head, no_letterhead) }}\n\n    {%- for label, value in (\n        (_(\"Received On\"), frappe.utils.formatdate(doc.voucher_date)),\n        (_(\"Received From\"), doc.pay_to_recd_from),\n        (_(\"Amount\"), \"<strong>\" + doc.get_formatted(\"total_amount\") + \"</strong><br>\" + (doc.total_amount_in_words or \"\") + \"<br>\"),\n        (_(\"Remarks\"), doc.remark)\n    ) -%}\n    <div class=\"row\">\n        <div class=\"col-xs-3\"><label class=\"text-right\">{{ label }}</label></div>\n        <div class=\"col-xs-9\">{{ value }}</div>\n    </div>\n\n    {%- endfor -%}\n\n    <hr>\n    <br>\n    <p class=\"strong\">\n        {{ _(\"For\") }} {{ doc.company }},<br>\n        <br>\n        <br>\n        <br>\n        {{ _(\"Authorized Signatory\") }}\n    </p>\n</div>\n\n",
  "idx": 1,
  "modified": "2015-01-16 11:03:22.893209",
  "modified_by": "Administrator",
diff --git a/erpnext/accounts/print_format/pos_invoice/pos_invoice.json b/erpnext/accounts/print_format/pos_invoice/pos_invoice.json
index 50b72d5..997eb84 100644
--- a/erpnext/accounts/print_format/pos_invoice/pos_invoice.json
+++ b/erpnext/accounts/print_format/pos_invoice/pos_invoice.json
@@ -1,15 +1,15 @@
 {
- "creation": "2011-12-21 11:08:55", 
- "doc_type": "Sales Invoice", 
- "docstatus": 0, 
- "doctype": "Print Format", 
- "html": "<style>\n\t.print-format table, .print-format tr, \n\t.print-format td, .print-format div, .print-format p {\n\t\tfont-family: Monospace;\n\t\tline-height: 200%;\n\t\tvertical-align: middle;\n\t}\n\t@media screen {\n\t\t.print-format {\n\t\t\twidth: 4in;\n\t\t\tpadding: 0.25in;\n\t\t\tmin-height: 8in;\n\t\t}\n\t}\n</style>\n\n<p class=\"text-center\">\n\t{{ doc.company }}<br>\n\t{{ doc.select_print_heading or _(\"Invoice\") }}<br>\n</p>\n<p>\n\t<b>{{ _(\"Receipt No\") }}:</b> {{ doc.name }}<br>\n\t<b>{{ _(\"Date\") }}:</b> {{ doc.get_formatted(\"posting_date\") }}<br>\n\t<b>{{ _(\"Customer\") }}:</b> {{ doc.customer_name }}\n</p>\n\n<hr>\n<table class=\"table table-condensed cart no-border\">\n\t<thead>\n\t\t<tr>\n\t\t\t<th width=\"60%\">{{ _(\"Item\") }}</b></th>\n\t\t\t<th width=\"10%\" class=\"text-right\">{{ _(\"Qty\") }}</th>\n\t\t\t<th width=\"30%\" class=\"text-right\">{{ _(\"Rate\") }}</th>\n\t\t</tr>\n\t</thead>\n\t<tbody>\n\t\t{%- for item in doc.entries -%}\n\t\t<tr>\n\t\t\t<td>\n\t\t\t\t{{ item.item_code }}\n\t\t\t\t{%- if item.item_name != item.item_code -%}\n\t\t\t\t\t<br>{{ item.item_name }}{%- endif -%}\n\t\t\t</td>\n\t\t\t<td class=\"text-right\">{{ item.qty }}</td>\n\t\t\t<td class=\"text-right\">{{ item.amount }}</td>\n\t\t</tr>\n\t\t{%- endfor -%}\n\t</tbody>\n</table>\n<table class=\"table table-condensed no-border\">\n\t<tbody>\n\t\t<tr>\n\t\t\t<td class=\"text-right\" style=\"width: 70%\">\n\t\t\t\t{{ _(\"Net Total\") }}\n\t\t\t</td>\n\t\t\t<td class=\"text-right\">\n\t\t\t\t{{ doc.get_formatted(\"net_total_export\") }}\n\t\t\t</td>\n\t\t</tr>\n\t\t{%- for row in doc.other_charges -%}\n\t\t{%- if not row.included_in_print_rate -%}\n\t\t<tr>\n\t\t\t<td class=\"text-right\" style=\"width: 70%\">\n\t\t\t\t{{ row.description }}\n\t\t\t</td>\n\t\t\t<td class=\"text-right\">\n\t\t\t\t{{ row.get_formatted(\"tax_amount\", doc) }}\n\t\t\t</td>\n\t\t</tr>\n\t\t{%- endif -%}\n\t\t{%- endfor -%}\n\t\t{%- if doc.discount_amount -%}\n\t\t<tr>\n\t\t\t<td class=\"text-right\" style=\"width: 70%\">\n\t\t\t\t{{ _(\"Discount\") }}\n\t\t\t</td>\n\t\t\t<td class=\"text-right\">\n\t\t\t\t{{ doc.get_formatted(\"discount_amount\") }}\n\t\t\t</td>\n\t\t</tr>\n\t\t{%- endif -%}\n\t\t<tr>\n\t\t\t<td class=\"text-right\" style=\"width: 70%\">\n\t\t\t\t<b>{{ _(\"Grand Total\") }}</b>\n\t\t\t</td>\n\t\t\t<td class=\"text-right\">\n\t\t\t\t{{ doc.get_formatted(\"grand_total_export\") }}\n\t\t\t</td>\n\t\t</tr>\n\t</tbody>\n</table>\n{% if doc.get(\"other_charges\", filters={\"included_in_print_rate\": 1}) %}\n<hr>\n<p><b>Taxes Included:</b></p>\n<table class=\"table table-condensed no-border\">\n\t<tbody>\n\t\t{%- for row in doc.other_charges -%}\n\t\t{%- if row.included_in_print_rate -%}\n\t\t<tr>\n\t\t\t<td class=\"text-right\" style=\"width: 70%\">\n\t\t\t\t{{ row.description }}\n\t\t\t</td>\n\t\t\t<td class=\"text-right\">\n\t\t\t\t{{ row.get_formatted(\"tax_amount_after_discount_amount\", doc) }}\n\t\t\t</td>\n\t\t<tr>\n\t\t{%- endif -%}\n\t\t{%- endfor -%}\n\t</tbody>\n</table>\n{%- endif -%}\n<hr>\n<p>{{ doc.terms or \"\" }}</p>\n<p class=\"text-center\">{{ _(\"Thank you, please visit again.\") }}</p>", 
- "idx": 1, 
- "modified": "2014-12-10 12:37:10.854370", 
- "modified_by": "Administrator", 
- "module": "Accounts", 
- "name": "POS Invoice", 
- "owner": "Administrator", 
- "print_format_type": "Server", 
+ "creation": "2011-12-21 11:08:55",
+ "doc_type": "Sales Invoice",
+ "docstatus": 0,
+ "doctype": "Print Format",
+ "html": "<style>\n\t.print-format table, .print-format tr, \n\t.print-format td, .print-format div, .print-format p {\n\t\tfont-family: Monospace;\n\t\tline-height: 200%;\n\t\tvertical-align: middle;\n\t}\n\t@media screen {\n\t\t.print-format {\n\t\t\twidth: 4in;\n\t\t\tpadding: 0.25in;\n\t\t\tmin-height: 8in;\n\t\t}\n\t}\n</style>\n\n<p class=\"text-center\">\n\t{{ doc.company }}<br>\n\t{{ doc.select_print_heading or _(\"Invoice\") }}<br>\n</p>\n<p>\n\t<b>{{ _(\"Receipt No\") }}:</b> {{ doc.name }}<br>\n\t<b>{{ _(\"Date\") }}:</b> {{ doc.get_formatted(\"posting_date\") }}<br>\n\t<b>{{ _(\"Customer\") }}:</b> {{ doc.customer_name }}\n</p>\n\n<hr>\n<table class=\"table table-condensed cart no-border\">\n\t<thead>\n\t\t<tr>\n\t\t\t<th width=\"60%\">{{ _(\"Item\") }}</b></th>\n\t\t\t<th width=\"10%\" class=\"text-right\">{{ _(\"Qty\") }}</th>\n\t\t\t<th width=\"30%\" class=\"text-right\">{{ _(\"Rate\") }}</th>\n\t\t</tr>\n\t</thead>\n\t<tbody>\n\t\t{%- for item in doc.items -%}\n\t\t<tr>\n\t\t\t<td>\n\t\t\t\t{{ item.item_code }}\n\t\t\t\t{%- if item.item_name != item.item_code -%}\n\t\t\t\t\t<br>{{ item.item_name }}{%- endif -%}\n\t\t\t</td>\n\t\t\t<td class=\"text-right\">{{ item.qty }}</td>\n\t\t\t<td class=\"text-right\">{{ item.amount }}</td>\n\t\t</tr>\n\t\t{%- endfor -%}\n\t</tbody>\n</table>\n<table class=\"table table-condensed no-border\">\n\t<tbody>\n\t\t<tr>\n\t\t\t<td class=\"text-right\" style=\"width: 70%\">\n\t\t\t\t{{ _(\"Net Total\") }}\n\t\t\t</td>\n\t\t\t<td class=\"text-right\">\n\t\t\t\t{{ doc.get_formatted(\"net_total\") }}\n\t\t\t</td>\n\t\t</tr>\n\t\t{%- for row in doc.taxes -%}\n\t\t{%- if not row.included_in_print_rate -%}\n\t\t<tr>\n\t\t\t<td class=\"text-right\" style=\"width: 70%\">\n\t\t\t\t{{ row.description }}\n\t\t\t</td>\n\t\t\t<td class=\"text-right\">\n\t\t\t\t{{ row.get_formatted(\"tax_amount\", doc) }}\n\t\t\t</td>\n\t\t</tr>\n\t\t{%- endif -%}\n\t\t{%- endfor -%}\n\t\t{%- if doc.discount_amount -%}\n\t\t<tr>\n\t\t\t<td class=\"text-right\" style=\"width: 70%\">\n\t\t\t\t{{ _(\"Discount\") }}\n\t\t\t</td>\n\t\t\t<td class=\"text-right\">\n\t\t\t\t{{ doc.get_formatted(\"discount_amount\") }}\n\t\t\t</td>\n\t\t</tr>\n\t\t{%- endif -%}\n\t\t<tr>\n\t\t\t<td class=\"text-right\" style=\"width: 70%\">\n\t\t\t\t<b>{{ _(\"Grand Total\") }}</b>\n\t\t\t</td>\n\t\t\t<td class=\"text-right\">\n\t\t\t\t{{ doc.get_formatted(\"grand_total\") }}\n\t\t\t</td>\n\t\t</tr>\n\t</tbody>\n</table>\n{% if doc.get(\"taxes\", filters={\"included_in_print_rate\": 1}) %}\n<hr>\n<p><b>Taxes Included:</b></p>\n<table class=\"table table-condensed no-border\">\n\t<tbody>\n\t\t{%- for row in doc.taxes -%}\n\t\t{%- if row.included_in_print_rate -%}\n\t\t<tr>\n\t\t\t<td class=\"text-right\" style=\"width: 70%\">\n\t\t\t\t{{ row.description }}\n\t\t\t</td>\n\t\t\t<td class=\"text-right\">\n\t\t\t\t{{ row.get_formatted(\"tax_amount_after_discount_amount\", doc) }}\n\t\t\t</td>\n\t\t<tr>\n\t\t{%- endif -%}\n\t\t{%- endfor -%}\n\t</tbody>\n</table>\n{%- endif -%}\n<hr>\n<p>{{ doc.terms or \"\" }}</p>\n<p class=\"text-center\">{{ _(\"Thank you, please visit again.\") }}</p>",
+ "idx": 1,
+ "modified": "2015-02-12 02:08:26.603223",
+ "modified_by": "Administrator",
+ "module": "Accounts",
+ "name": "POS Invoice",
+ "owner": "Administrator",
+ "print_format_type": "Server",
  "standard": "Yes"
-}
\ No newline at end of file
+}
diff --git a/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html b/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html
new file mode 100644
index 0000000..d3020b2
--- /dev/null
+++ b/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html
@@ -0,0 +1 @@
+{% include "accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html" %}
diff --git a/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js b/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js
index 300c228..2c36e52 100644
--- a/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js
+++ b/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js
@@ -1,4 +1,4 @@
-// Copyright (c) 2013, Web Notes Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
+// Copyright (c) 2015, Frappe Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
 // License: GNU General Public License v3. See license.txt
 
 frappe.query_reports["Accounts Payable"] = {
@@ -11,21 +11,10 @@
 			"default": frappe.defaults.get_user_default("company")
 		},
 		{
-			"fieldname":"account",
-			"label": __("Account"),
+			"fieldname":"supplier",
+			"label": __("Supplier"),
 			"fieldtype": "Link",
-			"options": "Account",
-			"get_query": function() {
-				var company = frappe.query_report.filters_by_name.company.get_value();
-				return {
-					"query": "erpnext.controllers.queries.get_account_list",
-					"filters": {
-						"report_type": "Balance Sheet",
-						"company": company,
-						"master_type": "Supplier"
-					}
-				}
-			}
+			"options": "Supplier"
 		},
 		{
 			"fieldname":"report_date",
@@ -39,6 +28,30 @@
 			"fieldtype": "Select",
 			"options": 'Posting Date' + NEWLINE + 'Due Date',
 			"default": "Posting Date"
+		},
+		{
+			"fieldtype": "Break",
+		},
+		{
+			"fieldname":"range1",
+			"label": __("Ageing Range 1"),
+			"fieldtype": "Int",
+			"default": "30",
+			"reqd": 1
+		},
+		{
+			"fieldname":"range2",
+			"label": __("Ageing Range 2"),
+			"fieldtype": "Int",
+			"default": "60",
+			"reqd": 1
+		},
+		{
+			"fieldname":"range3",
+			"label": __("Ageing Range 3"),
+			"fieldtype": "Int",
+			"default": "90",
+			"reqd": 1
 		}
 	]
 }
diff --git a/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.py b/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.py
index 5ce2c56..246ead6 100644
--- a/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.py
+++ b/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.py
@@ -1,147 +1,13 @@
-# Copyright (c) 2013, Web Notes Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
+# Copyright (c) 2015, Frappe Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
 # License: GNU General Public License v3. See license.txt
 
 from __future__ import unicode_literals
 import frappe
-from frappe.utils import getdate, nowdate, flt, cstr
-from frappe import msgprint, _
-from erpnext.accounts.report.accounts_receivable.accounts_receivable import get_ageing_data
+from erpnext.accounts.report.accounts_receivable.accounts_receivable import ReceivablePayableReport
 
 def execute(filters=None):
-	if not filters: filters = {}
-	supplier_naming_by = frappe.db.get_value("Buying Settings", None, "supp_master_name")
-	columns = get_columns(supplier_naming_by)
-	entries = get_gl_entries(filters)
-	account_map = dict(((r.name, r) for r in frappe.db.sql("""select acc.name, 
-		supp.supplier_name, supp.name as supplier 
-		from `tabAccount` acc, `tabSupplier` supp 
-		where acc.master_type="Supplier" and supp.name=acc.master_name""", as_dict=1)))
-
-	entries_after_report_date = [[gle.voucher_type, gle.voucher_no] 
-		for gle in get_gl_entries(filters, before_report_date=False)]
-
-	account_supplier_type_map = get_account_supplier_type_map()
-	voucher_detail_map = get_voucher_details()
-
-	# Age of the invoice on this date
-	age_on = getdate(filters.get("report_date")) > getdate(nowdate()) \
-		and nowdate() or filters.get("report_date")
-
-	data = []
-	for gle in entries:
-		if cstr(gle.against_voucher) == gle.voucher_no or not gle.against_voucher \
-				or [gle.against_voucher_type, gle.against_voucher] in entries_after_report_date \
-				or (gle.against_voucher_type == "Purchase Order"):
-			voucher_details = voucher_detail_map.get(gle.voucher_type, {}).get(gle.voucher_no, {})
-			
-			invoiced_amount = gle.credit > 0 and gle.credit or 0
-			outstanding_amount = get_outstanding_amount(gle, 
-				filters.get("report_date") or nowdate())
-
-			if abs(flt(outstanding_amount)) > 0.01:
-				paid_amount = invoiced_amount - outstanding_amount
-				row = [gle.posting_date, gle.account, gle.voucher_type, gle.voucher_no, 
-					voucher_details.get("due_date", ""), voucher_details.get("bill_no", ""), 
-					voucher_details.get("bill_date", ""), invoiced_amount, 
-					paid_amount, outstanding_amount]
-				
-				# Ageing
-				if filters.get("ageing_based_on") == "Due Date":
-					ageing_based_on_date = voucher_details.get("due_date", "")
-				else:
-					ageing_based_on_date = gle.posting_date
-					
-				row += get_ageing_data(age_on, ageing_based_on_date, outstanding_amount) + \
-					[account_map.get(gle.account, {}).get("supplier") or ""]
-
-				if supplier_naming_by == "Naming Series":
-					row += [account_map.get(gle.account, {}).get("supplier_name") or ""]
-
-				row += [account_supplier_type_map.get(gle.account), gle.remarks]
-				data.append(row)
-
-	for i in range(0, len(data)):
-		data[i].insert(4, """<a href="%s"><i class="icon icon-share" style="cursor: pointer;"></i></a>""" \
-			% ("/".join(["#Form", data[i][2], data[i][3]]),))
-
-	return columns, data
-	
-def get_columns(supplier_naming_by):
-	columns = [
-		_("Posting Date") + ":Date:80", _("Account") + ":Link/Account:150", _("Voucher Type") + "::110", 
-		_("Voucher No") + "::120", "::30", _("Due Date") + ":Date:80", _("Bill No") + "::80", _("Bill Date") + ":Date:80", 
-		_("Invoiced Amount") + ":Currency:100", _("Paid Amount") + ":Currency:100", 
-		_("Outstanding Amount") + ":Currency:100", _("Age") + ":Int:50", "0-30:Currency:100", 
-		"30-60:Currency:100", "60-90:Currency:100", _("90-Above") + ":Currency:100",
-		_("Supplier") + ":Link/Supplier:150"
-	]
-
-	if supplier_naming_by == "Naming Series":
-		columns += ["Supplier Name::110"]
-
-	columns += ["Supplier Type:Link/Supplier Type:120", "Remarks::150"]
-
-	return columns
-
-def get_gl_entries(filters, before_report_date=True):
-	conditions, supplier_accounts = get_conditions(filters, before_report_date)
-	gl_entries = []
-	gl_entries = frappe.db.sql("""select * from `tabGL Entry` 
-		where docstatus < 2 %s order by posting_date, account""" % 
-		(conditions), tuple(supplier_accounts), as_dict=1)
-	return gl_entries
-	
-def get_conditions(filters, before_report_date=True):
-	conditions = ""
-	if filters.get("company"):
-		conditions += " and company='%s'" % filters["company"].replace("'", "\'")
-	
-	supplier_accounts = []
-	if filters.get("account"):
-		supplier_accounts = [filters["account"]]
-	else:
-		supplier_accounts = frappe.db.sql_list("""select name from `tabAccount` 
-			where ifnull(master_type, '') = 'Supplier' and docstatus < 2 %s""" % 
-			conditions, filters)
-	
-	if supplier_accounts:
-		conditions += " and account in (%s)" % (", ".join(['%s']*len(supplier_accounts)))
-	else:
-		msgprint(_("No Supplier Accounts found. Supplier Accounts are identified based on 'Master Type' value in account record."), raise_exception=1)
-		
-	if filters.get("report_date"):
-		if before_report_date:
-			conditions += " and posting_date<='%s'" % filters["report_date"]
-		else:
-			conditions += " and posting_date>'%s'" % filters["report_date"]
-		
-	return conditions, supplier_accounts
-	
-def get_account_supplier_type_map():
-	account_supplier_type_map = {}
-	for each in frappe.db.sql("""select acc.name, supp.supplier_type from `tabSupplier` supp, 
-			`tabAccount` acc where supp.name = acc.master_name group by acc.name"""):
-		account_supplier_type_map[each[0]] = each[1]
-
-	return account_supplier_type_map
-	
-def get_voucher_details():
-	voucher_details = {}
-	for dt in ["Purchase Invoice", "Journal Voucher"]:
-		voucher_details.setdefault(dt, frappe._dict())
-		for t in frappe.db.sql("""select name, due_date, bill_no, bill_date 
-				from `tab%s`""" % dt, as_dict=1):
-			voucher_details[dt].setdefault(t.name, t)
-		
-	return voucher_details
-
-def get_outstanding_amount(gle, report_date):
-	payment_amount = frappe.db.sql("""
-		select sum(ifnull(debit, 0)) - sum(ifnull(credit, 0)) 
-		from `tabGL Entry` 
-		where account = %s and posting_date <= %s and against_voucher_type = %s 
-		and against_voucher = %s and name != %s""", 
-		(gle.account, report_date, gle.voucher_type, gle.voucher_no, gle.name))[0][0]
-		
-	outstanding_amount = flt(gle.credit) - flt(gle.debit) - flt(payment_amount)
-	return outstanding_amount
+	args = {
+		"party_type": "Supplier",
+		"naming_by": ["Buying Settings", "supp_master_name"],
+	}
+	return ReceivablePayableReport(filters).run(args)
diff --git a/erpnext/accounts/report/customer_account_head/__init__.py b/erpnext/accounts/report/accounts_payable_summary/__init__.py
similarity index 100%
rename from erpnext/accounts/report/customer_account_head/__init__.py
rename to erpnext/accounts/report/accounts_payable_summary/__init__.py
diff --git a/erpnext/accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.html b/erpnext/accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.html
new file mode 100644
index 0000000..d3020b2
--- /dev/null
+++ b/erpnext/accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.html
@@ -0,0 +1 @@
+{% include "accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html" %}
diff --git a/erpnext/accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js b/erpnext/accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js
new file mode 100644
index 0000000..9e4c906
--- /dev/null
+++ b/erpnext/accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js
@@ -0,0 +1,57 @@
+// Copyright (c) 2015, Frappe Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
+// License: GNU General Public License v3. See license.txt
+
+frappe.query_reports["Accounts Payable Summary"] = {
+	"filters": [
+		{
+			"fieldname":"company",
+			"label": __("Company"),
+			"fieldtype": "Link",
+			"options": "Company",
+			"default": frappe.defaults.get_user_default("company")
+		},
+		{
+			"fieldname":"supplier",
+			"label": __("Supplier"),
+			"fieldtype": "Link",
+			"options": "Supplier"
+		},
+		{
+			"fieldname":"report_date",
+			"label": __("Date"),
+			"fieldtype": "Date",
+			"default": get_today()
+		},
+		{
+			"fieldname":"ageing_based_on",
+			"label": __("Ageing Based On"),
+			"fieldtype": "Select",
+			"options": 'Posting Date' + NEWLINE + 'Due Date',
+			"default": "Posting Date"
+		},
+		{
+			"fieldtype": "Break",
+		},
+		{
+			"fieldname":"range1",
+			"label": __("Ageing Range 1"),
+			"fieldtype": "Int",
+			"default": "30",
+			"reqd": 1
+		},
+		{
+			"fieldname":"range2",
+			"label": __("Ageing Range 2"),
+			"fieldtype": "Int",
+			"default": "60",
+			"reqd": 1
+		},
+		{
+			"fieldname":"range3",
+			"label": __("Ageing Range 3"),
+			"fieldtype": "Int",
+			"default": "90",
+			"reqd": 1
+		}
+	]
+}
diff --git a/erpnext/accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.json b/erpnext/accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.json
new file mode 100644
index 0000000..8bf8365
--- /dev/null
+++ b/erpnext/accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.json
@@ -0,0 +1,17 @@
+{
+ "add_total_row": 1, 
+ "apply_user_permissions": 1, 
+ "creation": "2014-11-04 12:09:59.672379", 
+ "disabled": 0, 
+ "docstatus": 0, 
+ "doctype": "Report", 
+ "is_standard": "Yes", 
+ "modified": "2014-11-04 12:09:59.672379", 
+ "modified_by": "Administrator", 
+ "module": "Accounts", 
+ "name": "Accounts Payable Summary", 
+ "owner": "Administrator", 
+ "ref_doctype": "Purchase Invoice", 
+ "report_name": "Accounts Payable Summary", 
+ "report_type": "Script Report"
+}
\ No newline at end of file
diff --git a/erpnext/accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.py b/erpnext/accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.py
new file mode 100644
index 0000000..729eda9
--- /dev/null
+++ b/erpnext/accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.py
@@ -0,0 +1,15 @@
+# Copyright (c) 2015, Frappe Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
+# License: GNU General Public License v3. See license.txt
+
+from __future__ import unicode_literals
+import frappe
+from erpnext.accounts.report.accounts_receivable_summary.accounts_receivable_summary \
+	import AccountsReceivableSummary
+
+def execute(filters=None):
+	args = {
+		"party_type": "Supplier",
+		"naming_by": ["Buying Settings", "supp_master_name"],
+	}
+	return AccountsReceivableSummary(filters).run(args)
+
diff --git a/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html b/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html
new file mode 100644
index 0000000..6904118
--- /dev/null
+++ b/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html
@@ -0,0 +1,77 @@
+<div style="margin-bottom: 7px;" class="text-center">
+	{%= frappe.boot.letter_heads[frappe.defaults.get_default("letter_head")] %}
+</div>
+<h2 class="text-center">{%= __(report.report_name) %}</h2>
+<h4 class="text-center">{%= filters.account && (filters.account + ", ")  || "" %} {%= filters.company %}</h4>
+<h5 class="text-center">
+	{%= filters.ageing_based_on %}
+	{%= __("Until") %}
+	{%= dateutil.str_to_user(filters.report_date) %}
+</h5>
+<hr>
+<table class="table table-bordered">
+	<thead>
+		<tr>
+			{% if(__(report.report_name) == "Accounts Receivable" || __(report.report_name) == "Accounts Payable") { %}
+				<th style="width: 15%">{%= __("Date") %}</th>
+				<th style="width: 15%">{%= __("Ref") %}</th>
+				<th style="width: 40%">{%= __("Party") %}</th>
+				<th style="width: 15%">{%= __("Invoiced Amount") %}</th>
+				<th style="width: 15%">{%= __("Paid Amount") %}</th>
+				<th style="width: 15%">{%= __("Outstanding Amount") %}</th>
+			{% } else { %}
+				<th style="width: 40%">{%= __("Party") %}</th>
+				<th style="width: 15%">{%= __("Total Invoiced Amount") %}</th>
+				<th style="width: 15%">{%= __("Total Paid Amount") %}</th>
+				<th style="width: 15%">{%= __("Total Outstanding Amount") %}</th>
+			{% } %}
+		</tr>
+	</thead>
+	<tbody>
+		{% for(var i=0, l=data.length; i<l; i++) { %}
+			<tr>
+			{% if(__(report.report_name) == "Accounts Receivable" || __(report.report_name) == "Accounts Payable") { %}
+				{% if(data[i][__("Posting Date")]) { %}
+					<td>{%= dateutil.str_to_user(data[i][__("Posting Date")]) %}</td>
+					<td>{%= data[i][__("Voucher Type")] %}
+						<br>{%= data[i][__("Voucher No")] %}</td>
+					<td>{%= data[i][__("Customer")] || data[i][__("Supplier")] %}
+						{% if(__(report.report_name) == "Accounts Receivable") { %}
+							<br>{%= __("Territory") %}: {%= data[i][__("Territory")] %}
+						{% } else { %}
+							<br>{%= __("Supplier Type") %}: {%= data[i][__("Supplier Type")] %}
+						{% } %}
+						<br>{%= __("Remarks") %}: {%= data[i][__("Remarks")] %}</td>
+					<td style="text-align: right">{%= format_currency(data[i][__("Invoiced Amount")]) %}</td>
+					<td style="text-align: right">{%= format_currency(data[i][__("Paid Amount")]) %}</td>
+					<td style="text-align: right">{%= format_currency(data[i][__("Outstanding Amount")]) %}</td>
+				{% } else { %}
+					<td></td>
+					<td></td>
+					<td><b>{%= data[i][__("Customer")] || data[i][__("Supplier")] || "&nbsp;" %}</b></td>
+					<td style="text-align: right">
+						{%= data[i][__("Account")] && format_currency(data[i][__("Invoiced Amount")]) %}</td>
+					<td style="text-align: right">
+						{%= data[i][__("Account")] && format_currency(data[i][__("Paid Amount")]) %}</td>
+					<td style="text-align: right">
+						{%= data[i][__("Account")] && format_currency(data[i][__("Outstanding Amount")]) %}</td>
+				{% } %}
+			{% } else { %}
+				{% if(data[i][__("Customer")] || data[i][__("Supplier")]|| "&nbsp;") { %}
+					<td>{%= data[i][__("Customer")] || data[i][__("Supplier")] %}
+						{% if(__(report.report_name) == "Accounts Receivable Summary") { %}
+							<br>{%= __("Territory") %}: {%= data[i][__("Territory")] %}
+						{% } else { %}
+							<br>{%= __("Supplier Type") %}: {%= data[i][__("Supplier Type")] %}
+						{% } %}
+						<br>{%= __("Remarks") %}: {%= data[i][__("Remarks")] %}</td>
+					<td style="text-align: right">{%= format_currency(data[i][__("Total Invoiced Amt")]) %}</td>
+					<td style="text-align: right">{%= format_currency(data[i][__("Total Paid Amt")]) %}</td>
+					<td style="text-align: right">{%= format_currency(data[i][__("Total Outstanding Amt")]) %}</td>
+				{% } %}
+			{% } %}
+			</tr>
+		{% } %}
+	</tbody>
+</table>
+<p class="text-right text-muted">Printed On {%= dateutil.str_to_user(dateutil.get_datetime_as_string()) %}</p>
\ No newline at end of file
diff --git a/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js b/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js
index 304c21b..051328f 100644
--- a/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js
+++ b/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js
@@ -1,4 +1,4 @@
-// Copyright (c) 2013, Web Notes Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
+// Copyright (c) 2015, Frappe Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
 // License: GNU General Public License v3. See license.txt
 
 frappe.query_reports["Accounts Receivable"] = {
@@ -11,21 +11,10 @@
 			"default": frappe.defaults.get_user_default("company")
 		},
 		{
-			"fieldname":"account",
-			"label": __("Account"),
+			"fieldname":"customer",
+			"label": __("Customer"),
 			"fieldtype": "Link",
-			"options": "Account",
-			"get_query": function() {
-				var company = frappe.query_report.filters_by_name.company.get_value();
-				return {
-					"query": "erpnext.controllers.queries.get_account_list", 
-					"filters": {
-						"report_type": "Balance Sheet",
-						"company": company,
-						"master_type": "Customer"
-					}
-				}
-			}
+			"options": "Customer"
 		},
 		{
 			"fieldname":"report_date",
@@ -39,6 +28,30 @@
 			"fieldtype": "Select",
 			"options": 'Posting Date' + NEWLINE + 'Due Date',
 			"default": "Posting Date"
+		},
+		{
+			"fieldtype": "Break",
+		},
+		{
+			"fieldname":"range1",
+			"label": __("Ageing Range 1"),
+			"fieldtype": "Int",
+			"default": "30",
+			"reqd": 1
+		},
+		{
+			"fieldname":"range2",
+			"label": __("Ageing Range 2"),
+			"fieldtype": "Int",
+			"default": "60",
+			"reqd": 1
+		},
+		{
+			"fieldname":"range3",
+			"label": __("Ageing Range 3"),
+			"fieldtype": "Int",
+			"default": "90",
+			"reqd": 1
 		}
 	]
-}
\ No newline at end of file
+}
diff --git a/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py b/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py
index a546799..9931141 100644
--- a/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py
+++ b/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py
@@ -1,12 +1,12 @@
-# Copyright (c) 2013, Web Notes Technologies Pvt. Ltd.
+# Copyright (c) 2015, Frappe Technologies Pvt. Ltd.
 # License: GNU General Public License v3. See license.txt
 
 from __future__ import unicode_literals
 import frappe
-from frappe import _
-from frappe.utils import getdate, nowdate, flt
+from frappe import _, scrub
+from frappe.utils import getdate, nowdate, flt, cint
 
-class AccountsReceivableReport(object):
+class ReceivablePayableReport(object):
 	def __init__(self, filters=None):
 		self.filters = frappe._dict(filters or {})
 		self.filters.report_date = getdate(self.filters.report_date or nowdate())
@@ -14,172 +14,216 @@
 			if self.filters.report_date > getdate(nowdate()) \
 			else self.filters.report_date
 
-	def run(self):
-		customer_naming_by = frappe.db.get_value("Selling Settings", None, "cust_master_name")
-		return self.get_columns(customer_naming_by), self.get_data(customer_naming_by)
+	def run(self, args):
+		party_naming_by = frappe.db.get_value(args.get("naming_by")[0], None, args.get("naming_by")[1])
+		return self.get_columns(party_naming_by, args), self.get_data(party_naming_by, args)
 
-	def get_columns(self, customer_naming_by):
-		columns = [
-			_("Posting Date") + ":Date:80", _("Account") + ":Link/Account:150",
-			_("Voucher Type") + "::110", _("Voucher No") + ":Dynamic Link/Voucher Type:120",
-			_("Due Date") + ":Date:80",
-			_("Invoiced Amount") + ":Currency:100", _("Payment Received") + ":Currency:100",
-			_("Outstanding Amount") + ":Currency:100", _("Age") + ":Int:50", "0-30:Currency:100",
-			"30-60:Currency:100", "60-90:Currency:100", _("90-Above") + ":Currency:100",
-			_("Customer") + ":Link/Customer:200"
+	def get_columns(self, party_naming_by, args):
+		columns = [_("Posting Date") + ":Date:80", _(args.get("party_type")) + ":Link/" + args.get("party_type") + ":200"]
+
+		if party_naming_by == "Naming Series":
+			columns += [args.get("party_type") + " Name::110"]
+
+		columns += [_("Voucher Type") + "::110", _("Voucher No") + ":Dynamic Link/Voucher Type:120",
+			_("Due Date") + ":Date:80"]
+
+		if args.get("party_type") == "Supplier":
+			columns += [_("Bill No") + "::80", _("Bill Date") + ":Date:80"]
+
+		columns += [_("Invoiced Amount") + ":Currency:100", _("Paid Amount") + ":Currency:100",
+			_("Outstanding Amount") + ":Currency:100", _("Age") + ":Int:50",
+			"0-" + str(self.filters.range1) + ":Currency:100",
+			str(self.filters.range1) + "-" + str(self.filters.range2) + ":Currency:100",
+			str(self.filters.range2) + "-" + str(self.filters.range3) + ":Currency:100",
+			str(self.filters.range3) + _("-Above") + ":Currency:100"
 		]
 
-		if customer_naming_by == "Naming Series":
-			columns += ["Customer Name::110"]
-
-		columns += ["Territory:Link/Territory:80", "Remarks::200"]
+		if args.get("party_type") == "Customer":
+			columns += [_("Territory") + ":Link/Territory:80"]
+		if args.get("party_type") == "Supplier":
+			columns += [_("Supplier Type") + ":Link/Supplier Type:80"]
+		columns += [_("Remarks") + "::200"]
 
 		return columns
 
-	def get_data(self, customer_naming_by):
+	def get_data(self, party_naming_by, args):
 		from erpnext.accounts.utils import get_currency_precision
 		currency_precision = get_currency_precision() or 2
+		dr_or_cr = "debit" if args.get("party_type") == "Customer" else "credit"
+
+		voucher_details = self.get_voucher_details()
+
+		future_vouchers = self.get_entries_after(self.filters.report_date, args.get("party_type"))
 
 		data = []
-		future_vouchers = self.get_entries_after(self.filters.report_date)
-		for gle in self.get_entries_till(self.filters.report_date):
-			if self.is_receivable(gle, future_vouchers):
-				outstanding_amount = self.get_outstanding_amount(gle, self.filters.report_date)
+		for gle in self.get_entries_till(self.filters.report_date, args.get("party_type")):
+			if self.is_receivable_or_payable(gle, dr_or_cr, future_vouchers):
+				outstanding_amount = self.get_outstanding_amount(gle, self.filters.report_date, dr_or_cr)
 				if abs(outstanding_amount) > 0.1/10**currency_precision:
-					due_date = self.get_due_date(gle)
-					invoiced_amount = gle.debit if (gle.debit > 0) else 0
-					payment_received = invoiced_amount - outstanding_amount
-					row = [gle.posting_date, gle.account,
-						gle.voucher_type, gle.voucher_no, due_date,
-						invoiced_amount, payment_received,
-						outstanding_amount]
-					entry_date = due_date if self.filters.ageing_based_on == "Due Date" \
-						else gle.posting_date
-					row += get_ageing_data(self.age_as_on, entry_date, outstanding_amount) + \
-						[self.get_customer(gle.account)]
 
-					if customer_naming_by == "Naming Series":
-						row += [self.get_customer_name(gle.account)]
+					row = [gle.posting_date, gle.party]
 
-					row += [self.get_territory(gle.account), gle.remarks]
+					# customer / supplier name
+					if party_naming_by == "Naming Series":
+						row += [self.get_party_name(gle.party_type, gle.party)]
+
+					# get due date
+					due_date = voucher_details.get(gle.voucher_no, {}).get("due_date", "")
+
+					row += [gle.voucher_type, gle.voucher_no, due_date]
+
+					# get supplier bill details
+					if args.get("party_type") == "Supplier":
+						row += [
+							voucher_details.get(gle.voucher_no, {}).get("bill_no", ""),
+							voucher_details.get(gle.voucher_no, {}).get("bill_date", "")
+						]
+
+					# invoiced and paid amounts
+					invoiced_amount = gle.get(dr_or_cr) if (gle.get(dr_or_cr) > 0) else 0
+					paid_amt = invoiced_amount - outstanding_amount
+					row += [invoiced_amount, paid_amt, outstanding_amount]
+
+					# ageing data
+					entry_date = due_date if self.filters.ageing_based_on == "Due Date" else gle.posting_date
+					row += get_ageing_data(cint(self.filters.range1), cint(self.filters.range2),
+						cint(self.filters.range3), self.age_as_on, entry_date, outstanding_amount)
+
+					# customer territory / supplier type
+					if args.get("party_type") == "Customer":
+						row += [self.get_territory(gle.party), gle.remarks]
+					if args.get("party_type") == "Supplier":
+						row += [self.get_supplier_type(gle.party), gle.remarks]
+
 					data.append(row)
+
 		return data
 
-	def get_entries_after(self, report_date):
+	def get_entries_after(self, report_date, party_type):
 		# returns a distinct list
-		return list(set([(e.voucher_type, e.voucher_no) for e in self.get_gl_entries()
+		return list(set([(e.voucher_type, e.voucher_no) for e in self.get_gl_entries(party_type)
 			if getdate(e.posting_date) > report_date]))
 
-	def get_entries_till(self, report_date):
+	def get_entries_till(self, report_date, party_type):
 		# returns a generator
-		return (e for e in self.get_gl_entries()
+		return (e for e in self.get_gl_entries(party_type)
 			if getdate(e.posting_date) <= report_date)
 
-	def is_receivable(self, gle, future_vouchers):
+	def is_receivable_or_payable(self, gle, dr_or_cr, future_vouchers):
 		return (
 			# advance
 			(not gle.against_voucher) or
 
-			# against sales order
-			(gle.against_voucher_type == "Sales Order") or
+			# against sales order/purchase order
+			(gle.against_voucher_type in ["Sales Order", "Purchase Order"]) or
 
-			# sales invoice
-			(gle.against_voucher==gle.voucher_no and gle.debit > 0) or
+			# sales invoice/purchase invoice
+			(gle.against_voucher==gle.voucher_no and gle.get(dr_or_cr) > 0) or
 
 			# entries adjusted with future vouchers
 			((gle.against_voucher_type, gle.against_voucher) in future_vouchers)
 		)
 
-	def get_outstanding_amount(self, gle, report_date):
-		payment_received = 0.0
-		for e in self.get_gl_entries_for(gle.account, gle.voucher_type, gle.voucher_no):
+	def get_outstanding_amount(self, gle, report_date, dr_or_cr):
+		payment_amount = 0.0
+		for e in self.get_gl_entries_for(gle.party, gle.party_type, gle.voucher_type, gle.voucher_no):
 			if getdate(e.posting_date) <= report_date and e.name!=gle.name:
-				payment_received += (flt(e.credit) - flt(e.debit))
+				payment_amount += (flt(e.credit if gle.party_type == "Customer" else e.debit) - flt(e.get(dr_or_cr)))
 
-		return flt(gle.debit) - flt(gle.credit) - payment_received
+		return flt(gle.get(dr_or_cr)) - flt(gle.credit if gle.party_type == "Customer" else gle.debit) - payment_amount
 
-	def get_customer(self, account):
-		return self.get_account_map().get(account, {}).get("customer") or ""
+	def get_party_name(self, party_type, party_name):
+		return self.get_party_map(party_type).get(party_name, {}).get("customer_name" if party_type == "Customer" else "supplier_name") or ""
 
-	def get_customer_name(self, account):
-		return self.get_account_map().get(account, {}).get("customer_name") or ""
+	def get_territory(self, party_name):
+		return self.get_party_map("Customer").get(party_name, {}).get("territory") or ""
 
-	def get_territory(self, account):
-		return self.get_account_map().get(account, {}).get("territory") or ""
+	def get_supplier_type(self, party_name):
+		return self.get_party_map("Supplier").get(party_name, {}).get("supplier_type") or ""
 
-	def get_account_map(self):
-		if not hasattr(self, "account_map"):
-			self.account_map = dict(((r.name, r) for r in frappe.db.sql("""select
-				acc.name, cust.name as customer, cust.customer_name, cust.territory
-				from `tabAccount` acc left join `tabCustomer` cust
-				on cust.name=acc.master_name where acc.master_type="Customer" """, as_dict=True)))
+	def get_party_map(self, party_type):
+		if not hasattr(self, "party_map"):
+			if party_type == "Customer":
+				self.party_map = dict(((r.name, r) for r in frappe.db.sql("""select {0}, {1}, {2} from `tab{3}`"""
+					.format("name", "customer_name", "territory", party_type), as_dict=True)))
 
-		return self.account_map
+			elif party_type == "Supplier":
+				self.party_map = dict(((r.name, r) for r in frappe.db.sql("""select {0}, {1}, {2} from `tab{3}`"""
+					.format("name", "supplier_name", "supplier_type", party_type), as_dict=True)))
 
-	def get_due_date(self, gle):
-		if not hasattr(self, "invoice_due_date_map"):
-			# TODO can be restricted to posting date
-			self.invoice_due_date_map = dict(frappe.db.sql("""select name, due_date
-				from `tabSales Invoice` where docstatus=1"""))
+		return self.party_map
 
-		return gle.voucher_type == "Sales Invoice" \
-			and self.invoice_due_date_map.get(gle.voucher_no) or ""
+	def get_voucher_details(self):
+		voucher_details = frappe._dict()
 
-	def get_gl_entries(self):
+		for si in frappe.db.sql("""select name, due_date
+			from `tabSales Invoice` where docstatus=1""", as_dict=1):
+				voucher_details.setdefault(si.name, si)
+
+		for pi in frappe.db.sql("""select name, due_date, bill_no, bill_date
+			from `tabPurchase Invoice` where docstatus=1""", as_dict=1):
+				voucher_details.setdefault(pi.name, pi)
+
+		return voucher_details
+
+	def get_gl_entries(self, party_type):
 		if not hasattr(self, "gl_entries"):
-			conditions, values = self.prepare_conditions()
+			conditions, values = self.prepare_conditions(party_type)
 			self.gl_entries = frappe.db.sql("""select * from `tabGL Entry`
-				where docstatus < 2 {0} order by posting_date, account""".format(conditions),
-				values, as_dict=True)
+				where docstatus < 2 and party_type=%(party_type)s {0}
+				order by posting_date, party""".format(conditions), values, as_dict=True)
+
 		return self.gl_entries
 
-	def prepare_conditions(self):
+	def prepare_conditions(self, party_type):
 		conditions = [""]
 		values = {}
+		party_type_field = scrub(party_type)
+
+		if party_type:
+			values["party_type"] = party_type
 
 		if self.filters.company:
 			conditions.append("company=%(company)s")
 			values["company"] = self.filters.company
 
-		if self.filters.account:
-			conditions.append("account=%(account)s")
-			values["account"] = self.filters.account
-		else:
-			account_map = self.get_account_map()
-			if not account_map:
-				frappe.throw(_("No Customer Accounts found."))
-			else:
-				accounts_list = ["'{0}'".format(frappe.db.escape(ac)) for ac in account_map]
-				conditions.append("account in ({0})".format(", ".join(accounts_list)))
+		if self.filters.get(party_type_field):
+			conditions.append("party=%(party)s")
+			values["party"] = self.filters.get(party_type_field)
 
 		return " and ".join(conditions), values
 
-	def get_gl_entries_for(self, account, against_voucher_type, against_voucher):
+	def get_gl_entries_for(self, party, party_type, against_voucher_type, against_voucher):
 		if not hasattr(self, "gl_entries_map"):
 			self.gl_entries_map = {}
-			for gle in self.get_gl_entries():
+			for gle in self.get_gl_entries(party_type):
 				if gle.against_voucher_type and gle.against_voucher:
-					self.gl_entries_map.setdefault(gle.account, {})\
+					self.gl_entries_map.setdefault(gle.party, {})\
 						.setdefault(gle.against_voucher_type, {})\
 						.setdefault(gle.against_voucher, [])\
 						.append(gle)
 
-		return self.gl_entries_map.get(account, {})\
+		return self.gl_entries_map.get(party, {})\
 			.get(against_voucher_type, {})\
 			.get(against_voucher, [])
 
 def execute(filters=None):
-	return AccountsReceivableReport(filters).run()
+	args = {
+		"party_type": "Customer",
+		"naming_by": ["Selling Settings", "cust_master_name"],
+	}
+	return ReceivablePayableReport(filters).run(args)
 
-def get_ageing_data(age_as_on, entry_date, outstanding_amount):
+def get_ageing_data(first_range, second_range, third_range, age_as_on, entry_date, outstanding_amount):
 	# [0-30, 30-60, 60-90, 90-above]
 	outstanding_range = [0.0, 0.0, 0.0, 0.0]
+
 	if not (age_as_on and entry_date):
 		return [0] + outstanding_range
 
 	age = (getdate(age_as_on) - getdate(entry_date)).days or 0
 	index = None
-	for i, days in enumerate([30, 60, 90]):
+	for i, days in enumerate([first_range, second_range, third_range]):
 		if age <= days:
 			index = i
 			break
diff --git a/erpnext/accounts/report/customer_account_head/__init__.py b/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/__init__.py
similarity index 100%
copy from erpnext/accounts/report/customer_account_head/__init__.py
copy to erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/__init__.py
diff --git a/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.html b/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.html
new file mode 100644
index 0000000..d3020b2
--- /dev/null
+++ b/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.html
@@ -0,0 +1 @@
+{% include "accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html" %}
diff --git a/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js b/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js
new file mode 100644
index 0000000..b52c2cf
--- /dev/null
+++ b/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js
@@ -0,0 +1,57 @@
+// Copyright (c) 2015, Frappe Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
+// License: GNU General Public License v3. See license.txt
+
+frappe.query_reports["Accounts Receivable Summary"] = {
+	"filters": [
+		{
+			"fieldname":"company",
+			"label": __("Company"),
+			"fieldtype": "Link",
+			"options": "Company",
+			"default": frappe.defaults.get_user_default("company")
+		},
+		{
+			"fieldname":"customer",
+			"label": __("Customer"),
+			"fieldtype": "Link",
+			"options": "Customer"
+		},
+		{
+			"fieldname":"report_date",
+			"label": __("Date"),
+			"fieldtype": "Date",
+			"default": get_today()
+		},
+		{
+			"fieldname":"ageing_based_on",
+			"label": __("Ageing Based On"),
+			"fieldtype": "Select",
+			"options": 'Posting Date' + NEWLINE + 'Due Date',
+			"default": "Posting Date"
+		},
+		{
+			"fieldtype": "Break",
+		},
+		{
+			"fieldname":"range1",
+			"label": __("Ageing Range 1"),
+			"fieldtype": "Int",
+			"default": "30",
+			"reqd": 1
+		},
+		{
+			"fieldname":"range2",
+			"label": __("Ageing Range 2"),
+			"fieldtype": "Int",
+			"default": "60",
+			"reqd": 1
+		},
+		{
+			"fieldname":"range3",
+			"label": __("Ageing Range 3"),
+			"fieldtype": "Int",
+			"default": "90",
+			"reqd": 1
+		}
+	]
+}
diff --git a/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.json b/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.json
new file mode 100644
index 0000000..a7f6db1
--- /dev/null
+++ b/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.json
@@ -0,0 +1,17 @@
+{
+ "add_total_row": 1, 
+ "apply_user_permissions": 1, 
+ "creation": "2014-10-17 15:45:00.694265", 
+ "disabled": 0, 
+ "docstatus": 0, 
+ "doctype": "Report", 
+ "is_standard": "Yes", 
+ "modified": "2014-12-01 16:14:40.213259", 
+ "modified_by": "Administrator", 
+ "module": "Accounts", 
+ "name": "Accounts Receivable Summary", 
+ "owner": "Administrator", 
+ "ref_doctype": "Sales Invoice", 
+ "report_name": "Accounts Receivable Summary", 
+ "report_type": "Script Report"
+}
\ No newline at end of file
diff --git a/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py b/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py
new file mode 100644
index 0000000..60eade4
--- /dev/null
+++ b/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py
@@ -0,0 +1,115 @@
+# Copyright (c) 2015, Frappe Technologies Pvt. Ltd. and Contributors and contributors
+# For license information, please see license.txt
+
+from __future__ import unicode_literals
+import frappe
+from frappe import _
+from erpnext.accounts.report.accounts_receivable.accounts_receivable import ReceivablePayableReport
+
+class AccountsReceivableSummary(ReceivablePayableReport):
+	def run(self, args):
+		party_naming_by = frappe.db.get_value(args.get("naming_by")[0], None, args.get("naming_by")[1])
+		return self.get_columns(party_naming_by, args), self.get_data(party_naming_by, args)
+
+	def get_columns(self, party_naming_by, args):
+		columns = [_(args.get("party_type")) + ":Link/" + args.get("party_type") + ":200"]
+
+		if party_naming_by == "Naming Series":
+			columns += [ args.get("party_type") + " Name::140"]
+
+		columns += [
+			_("Total Invoiced Amt") + ":Currency:140",
+			_("Total Paid Amt") + ":Currency:140",
+			_("Total Outstanding Amt") + ":Currency:160",
+			"0-" + str(self.filters.range1) + ":Currency:100",
+			str(self.filters.range1) + "-" + str(self.filters.range2) + ":Currency:100",
+			str(self.filters.range2) + "-" + str(self.filters.range3) + ":Currency:100",
+			str(self.filters.range3) + _("-Above") + ":Currency:100"]
+
+		if args.get("party_type") == "Customer":
+			columns += [_("Territory") + ":Link/Territory:80"]
+		if args.get("party_type") == "Supplier":
+			columns += [_("Supplier Type") + ":Link/Supplier Type:80"]
+
+		return columns
+
+	def get_data(self, party_naming_by, args):
+		data = []
+
+		partywise_total = self.get_partywise_total(party_naming_by, args)
+
+		for party, party_dict in partywise_total.items():
+			row = [party]
+
+			if party_naming_by == "Naming Series":
+				row += [self.get_party_name(args.get("party_type"), party)]
+
+			row += [
+				party_dict.invoiced_amt, party_dict.paid_amt, party_dict.outstanding_amt,
+				party_dict.range1, party_dict.range2, party_dict.range3, party_dict.range4,
+			]
+
+			if args.get("party_type") == "Customer":
+				row += [self.get_territory(party)]
+			if args.get("party_type") == "Supplier":
+				row += [self.get_supplier_type(party)]
+			data.append(row)
+
+		return data
+
+	def get_partywise_total(self, party_naming_by, args):
+		party_total = frappe._dict()
+		for d in self.get_voucherwise_data(party_naming_by, args):
+			party_total.setdefault(d.party,
+				frappe._dict({
+					"invoiced_amt": 0,
+					"paid_amt": 0,
+					"outstanding_amt": 0,
+					"range1": 0,
+					"range2": 0,
+					"range3": 0,
+					"range4": 0
+				})
+			)
+			for k in party_total[d.party].keys():
+				party_total[d.party][k] += d.get(k, 0)
+
+		return party_total
+
+	def get_voucherwise_data(self, party_naming_by, args):
+		voucherwise_data = ReceivablePayableReport(self.filters).run(args)[1]
+
+		cols = ["posting_date", "party"]
+
+		if party_naming_by == "Naming Series":
+			cols += ["party_name"]
+
+		cols += ["voucher_type", "voucher_no", "due_date"]
+
+		if args.get("party_type") == "Supplier":
+			cols += ["bill_no", "bill_date"]
+
+		cols += ["invoiced_amt", "paid_amt",
+		"outstanding_amt", "age", "range1", "range2", "range3", "range4"]
+
+		if args.get("party_type") == "Supplier":
+			cols += ["supplier_type", "remarks"]
+		if args.get("party_type") == "Customer":
+			cols += ["territory", "remarks"]
+
+		return self.make_data_dict(cols, voucherwise_data)
+
+	def make_data_dict(self, cols, data):
+		data_dict = []
+		for d in data:
+			data_dict.append(frappe._dict(zip(cols, d)))
+
+		return data_dict
+
+def execute(filters=None):
+	args = {
+		"party_type": "Customer",
+		"naming_by": ["Selling Settings", "cust_master_name"],
+	}
+
+	return AccountsReceivableSummary(filters).run(args)
diff --git a/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.js b/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.js
index a28008e..933b40e 100644
--- a/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.js
+++ b/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.js
@@ -1,4 +1,4 @@
-// Copyright (c) 2013, Web Notes Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
+// Copyright (c) 2015, Frappe Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
 // License: GNU General Public License v3. See license.txt
 
 frappe.require("assets/erpnext/js/financial_statements.js");
diff --git a/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py b/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py
index 384e15b..168f9b1 100644
--- a/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py
+++ b/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py
@@ -1,4 +1,4 @@
-# Copyright (c) 2013, Web Notes Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
+# Copyright (c) 2015, Frappe Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
 # License: GNU General Public License v3. See license.txt
 
 from __future__ import unicode_literals
diff --git a/erpnext/accounts/report/bank_clearance_summary/bank_clearance_summary.js b/erpnext/accounts/report/bank_clearance_summary/bank_clearance_summary.js
index 629d9c0..35a4fe9 100644
--- a/erpnext/accounts/report/bank_clearance_summary/bank_clearance_summary.js
+++ b/erpnext/accounts/report/bank_clearance_summary/bank_clearance_summary.js
@@ -1,4 +1,4 @@
-// Copyright (c) 2013, Web Notes Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
+// Copyright (c) 2015, Frappe Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
 // License: GNU General Public License v3. See license.txt
 
 frappe.query_reports["Bank Clearance Summary"] = {
diff --git a/erpnext/accounts/report/bank_clearance_summary/bank_clearance_summary.json b/erpnext/accounts/report/bank_clearance_summary/bank_clearance_summary.json
index 5fd1609..4cd0e55 100644
--- a/erpnext/accounts/report/bank_clearance_summary/bank_clearance_summary.json
+++ b/erpnext/accounts/report/bank_clearance_summary/bank_clearance_summary.json
@@ -10,7 +10,7 @@
  "module": "Accounts", 
  "name": "Bank Clearance Summary", 
  "owner": "Administrator", 
- "ref_doctype": "Journal Voucher", 
+ "ref_doctype": "Journal Entry", 
  "report_name": "Bank Clearance Summary", 
  "report_type": "Script Report"
 }
\ No newline at end of file
diff --git a/erpnext/accounts/report/bank_clearance_summary/bank_clearance_summary.py b/erpnext/accounts/report/bank_clearance_summary/bank_clearance_summary.py
index dbf86e3..cfb677f 100644
--- a/erpnext/accounts/report/bank_clearance_summary/bank_clearance_summary.py
+++ b/erpnext/accounts/report/bank_clearance_summary/bank_clearance_summary.py
@@ -1,4 +1,4 @@
-# Copyright (c) 2013, Web Notes Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
+# Copyright (c) 2015, Frappe Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
 # License: GNU General Public License v3. See license.txt
 
 from __future__ import unicode_literals
@@ -14,7 +14,7 @@
 	return columns, data
 	
 def get_columns():
-	return [_("Journal Voucher") + ":Link/Journal Voucher:140", _("Account") + ":Link/Account:140", 
+	return [_("Journal Entry") + ":Link/Journal Entry:140", _("Account") + ":Link/Account:140", 
 		_("Posting Date") + ":Date:100", _("Clearance Date") + ":Date:110", _("Against Account") + ":Link/Account:200", 
 		_("Debit") + ":Currency:120", _("Credit") + ":Currency:120"
 	]
@@ -35,7 +35,7 @@
 	conditions = get_conditions(filters)
 	entries =  frappe.db.sql("""select jv.name, jvd.account, jv.posting_date, 
 		jv.clearance_date, jvd.against_account, jvd.debit, jvd.credit
-		from `tabJournal Voucher Detail` jvd, `tabJournal Voucher` jv 
+		from `tabJournal Entry Account` jvd, `tabJournal Entry` jv 
 		where jvd.parent = jv.name and jv.docstatus=1 %s
 		order by jv.name DESC""" % conditions, filters, as_list=1)
 	return entries
\ No newline at end of file
diff --git a/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.html b/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.html
index 9d67ba3..d749383 100644
--- a/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.html
+++ b/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.html
@@ -8,7 +8,7 @@
 	<thead>
 		<tr>
 			<th style="width: 15%">{%= __("Posting Date") %}</th>
-			<th style="width: 15%">{%= __("Journal Voucher") %}</th>
+			<th style="width: 15%">{%= __("Journal Entry") %}</th>
 			<th style="width: 40%">{%= __("Reference") %}</th>
 			<th style="width: 15%; text-align: right;">{%= __("Debit") %}</th>
 			<th style="width: 15%; text-align: right;">{%= __("Credit") %}</th>
@@ -19,7 +19,7 @@
 			{% if (data[i][__("Posting Date")]) { %}
 			<tr>
 				<td>{%= dateutil.str_to_user(data[i][__("Posting Date")]) %}</td>
-				<td>{%= data[i][__("Journal Voucher")] %}</td>
+				<td>{%= data[i][__("Journal Entry")] %}</td>
 				<td>{%= __("Against") %}: {%= data[i][__("Against Account")] %}
 					{% if (data[i][__("Reference")]) { %}
 						<br>{%= __("Reference") %}: {%= data[i][__("Reference")] %}
@@ -38,7 +38,7 @@
 			<tr>
 				<td></td>
 				<td></td>
-				<td>{%= data[i][__("Journal Voucher")] %}</td>
+				<td>{%= data[i][__("Journal Entry")] %}</td>
 				<td style="text-align: right">{%= format_currency(data[i][__("Debit")]) %}</td>
 				<td style="text-align: right">{%= format_currency(data[i][__("Credit")]) %}</td>
 			</tr>
diff --git a/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.js b/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.js
index adc9ca2..0d333da 100644
--- a/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.js
+++ b/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.js
@@ -1,4 +1,4 @@
-// Copyright (c) 2013, Web Notes Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
+// Copyright (c) 2015, Frappe Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
 // License: GNU General Public License v3. See license.txt
 
 frappe.query_reports["Bank Reconciliation Statement"] = {
diff --git a/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.json b/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.json
index fd0639b..fb2ee5d 100644
--- a/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.json
+++ b/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.json
@@ -11,7 +11,7 @@
  "module": "Accounts", 
  "name": "Bank Reconciliation Statement", 
  "owner": "Administrator", 
- "ref_doctype": "Journal Voucher", 
+ "ref_doctype": "Journal Entry", 
  "report_name": "Bank Reconciliation Statement", 
  "report_type": "Script Report"
 }
\ No newline at end of file
diff --git a/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py b/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py
index cbe5988..8f4b2ca 100644
--- a/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py
+++ b/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py
@@ -1,4 +1,4 @@
-# Copyright (c) 2013, Web Notes Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
+# Copyright (c) 2015, Frappe Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
 # License: GNU General Public License v3. See license.txt
 
 from __future__ import unicode_literals
@@ -24,7 +24,7 @@
 		total_credit += flt(d[3])
 
 	amounts_not_reflected_in_system = frappe.db.sql("""select sum(ifnull(jvd.debit, 0) - ifnull(jvd.credit, 0))
-		from `tabJournal Voucher Detail` jvd, `tabJournal Voucher` jv
+		from `tabJournal Entry Account` jvd, `tabJournal Entry` jv
 		where jvd.parent = jv.name and jv.docstatus=1 and jvd.account=%s
 		and jv.posting_date > %s and jv.clearance_date <= %s and ifnull(jv.is_opening, 'No') = 'No'
 		""", (filters["account"], filters["report_date"], filters["report_date"]))
@@ -47,7 +47,7 @@
 	return columns, data
 
 def get_columns():
-	return [_("Posting Date") + ":Date:100", _("Journal Voucher") + ":Link/Journal Voucher:220",
+	return [_("Posting Date") + ":Date:100", _("Journal Entry") + ":Link/Journal Entry:220",
 		_("Debit") + ":Currency:120", _("Credit") + ":Currency:120",
 		_("Against Account") + ":Link/Account:200", _("Reference") + "::100", _("Ref Date") + ":Date:110", _("Clearance Date") + ":Date:110"
 	]
@@ -57,7 +57,7 @@
 			jv.posting_date, jv.name, jvd.debit, jvd.credit,
 			jvd.against_account, jv.cheque_no, jv.cheque_date, jv.clearance_date
 		from
-			`tabJournal Voucher Detail` jvd, `tabJournal Voucher` jv
+			`tabJournal Entry Account` jvd, `tabJournal Entry` jv
 		where jvd.parent = jv.name and jv.docstatus=1
 			and jvd.account = %(account)s and jv.posting_date <= %(report_date)s
 			and ifnull(jv.clearance_date, '4000-01-01') > %(report_date)s
diff --git a/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.js b/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.js
index fdd076c..27745a0 100644
--- a/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.js
+++ b/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.js
@@ -1,4 +1,4 @@
-// Copyright (c) 2013, Web Notes Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
+// Copyright (c) 2015, Frappe Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
 // License: GNU General Public License v3. See license.txt
 
 frappe.query_reports["Budget Variance Report"] = {
diff --git a/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py b/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py
index d64c374..f8cd134 100644
--- a/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py
+++ b/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py
@@ -1,4 +1,4 @@
-# Copyright (c) 2013, Web Notes Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
+# Copyright (c) 2015, Frappe Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
 # License: GNU General Public License v3. See license.txt
 
 from __future__ import unicode_literals
@@ -12,7 +12,7 @@
 
 def execute(filters=None):
 	if not filters: filters = {}
-	
+
 	columns = get_columns(filters)
 	period_month_ranges = get_period_month_ranges(filters["period"], filters["fiscal_year"])
 	cam_map = get_costcenter_account_month_map(filters)
@@ -37,7 +37,7 @@
 			data.append(row)
 
 	return columns, sorted(data, key=lambda x: (x[0], x[1]))
-	
+
 def get_columns(filters):
 	for fieldname in ["fiscal_year", "period", "company"]:
 		if not filters.get(fieldname):
@@ -55,45 +55,45 @@
 				label = label % (formatdate(from_date, format_string="MMM") + " - " + formatdate(from_date, format_string="MMM"))
 			else:
 				label = label % formatdate(from_date, format_string="MMM")
-				
+
 			columns.append(label+":Float:120")
 
-	return columns + [_("Total Target") + ":Float:120", _("Total Actual") + ":Float:120", 
+	return columns + [_("Total Target") + ":Float:120", _("Total Actual") + ":Float:120",
 		_("Total Variance") + ":Float:120"]
 
 #Get cost center & target details
 def get_costcenter_target_details(filters):
-	return frappe.db.sql("""select cc.name, cc.distribution_id, 
-		cc.parent_cost_center, bd.account, bd.budget_allocated 
-		from `tabCost Center` cc, `tabBudget Detail` bd 
-		where bd.parent=cc.name and bd.fiscal_year=%s and 
-		cc.company=%s order by cc.name""" % ('%s', '%s'), 
+	return frappe.db.sql("""select cc.name, cc.distribution_id,
+		cc.parent_cost_center, bd.account, bd.budget_allocated
+		from `tabCost Center` cc, `tabBudget Detail` bd
+		where bd.parent=cc.name and bd.fiscal_year=%s and
+		cc.company=%s order by cc.name""" % ('%s', '%s'),
 		(filters.get("fiscal_year"), filters.get("company")), as_dict=1)
 
 #Get target distribution details of accounts of cost center
 def get_target_distribution_details(filters):
 	target_details = {}
 
-	for d in frappe.db.sql("""select bd.name, bdd.month, bdd.percentage_allocation  
-		from `tabBudget Distribution Detail` bdd, `tabBudget Distribution` bd
-		where bdd.parent=bd.name and bd.fiscal_year=%s""", (filters["fiscal_year"]), as_dict=1):
+	for d in frappe.db.sql("""select md.name, mdp.month, mdp.percentage_allocation
+		from `tabMonthly Distribution Percentage` mdp, `tabMonthly Distribution` md
+		where mdp.parent=md.name and md.fiscal_year=%s""", (filters["fiscal_year"]), as_dict=1):
 			target_details.setdefault(d.name, {}).setdefault(d.month, flt(d.percentage_allocation))
 
 	return target_details
 
 #Get actual details from gl entry
 def get_actual_details(filters):
-	ac_details = frappe.db.sql("""select gl.account, gl.debit, gl.credit, 
-		gl.cost_center, MONTHNAME(gl.posting_date) as month_name 
-		from `tabGL Entry` gl, `tabBudget Detail` bd 
+	ac_details = frappe.db.sql("""select gl.account, gl.debit, gl.credit,
+		gl.cost_center, MONTHNAME(gl.posting_date) as month_name
+		from `tabGL Entry` gl, `tabBudget Detail` bd
 		where gl.fiscal_year=%s and company=%s
-		and bd.account=gl.account and bd.parent=gl.cost_center""" % ('%s', '%s'), 
+		and bd.account=gl.account and bd.parent=gl.cost_center""" % ('%s', '%s'),
 		(filters.get("fiscal_year"), filters.get("company")), as_dict=1)
-		
+
 	cc_actual_details = {}
 	for d in ac_details:
 		cc_actual_details.setdefault(d.cost_center, {}).setdefault(d.account, []).append(d)
-		
+
 	return cc_actual_details
 
 def get_costcenter_account_month_map(filters):
@@ -107,7 +107,7 @@
 	for ccd in costcenter_target_details:
 		for month_id in range(1, 13):
 			month = datetime.date(2013, month_id, 1).strftime('%B')
-			
+
 			cam_map.setdefault(ccd.name, {}).setdefault(ccd.account, {})\
 				.setdefault(month, frappe._dict({
 					"target": 0.0, "actual": 0.0
@@ -117,11 +117,11 @@
 
 			month_percentage = tdd.get(ccd.distribution_id, {}).get(month, 0) \
 				if ccd.distribution_id else 100.0/12
-				
+
 			tav_dict.target = flt(ccd.budget_allocated) * month_percentage / 100
-			
+
 			for ad in actual_details.get(ccd.name, {}).get(ccd.account, []):
 				if ad.month_name == month:
 						tav_dict.actual += flt(ad.debit) - flt(ad.credit)
-						
+
 	return cam_map
diff --git a/erpnext/accounts/report/customer_account_head/customer_account_head.json b/erpnext/accounts/report/customer_account_head/customer_account_head.json
deleted file mode 100644
index 972c3aa..0000000
--- a/erpnext/accounts/report/customer_account_head/customer_account_head.json
+++ /dev/null
@@ -1,16 +0,0 @@
-{
- "apply_user_permissions": 1, 
- "creation": "2013-06-03 16:17:34", 
- "docstatus": 0, 
- "doctype": "Report", 
- "idx": 1, 
- "is_standard": "Yes", 
- "modified": "2014-06-03 07:18:16.993419", 
- "modified_by": "Administrator", 
- "module": "Accounts", 
- "name": "Customer Account Head", 
- "owner": "Administrator", 
- "ref_doctype": "Account", 
- "report_name": "Customer Account Head", 
- "report_type": "Script Report"
-}
\ No newline at end of file
diff --git a/erpnext/accounts/report/customer_account_head/customer_account_head.py b/erpnext/accounts/report/customer_account_head/customer_account_head.py
deleted file mode 100644
index 291d6aa..0000000
--- a/erpnext/accounts/report/customer_account_head/customer_account_head.py
+++ /dev/null
@@ -1,36 +0,0 @@
-# Copyright (c) 2013, Web Notes Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
-# License: GNU General Public License v3. See license.txt
-
-from __future__ import unicode_literals
-import frappe
-
-def execute(filters=None):
-	account_map = get_account_map()
-	columns = get_columns(account_map)
-	data = []
-	customers = frappe.db.sql("select name from tabCustomer where docstatus < 2")
-	for cust in customers:
-		row = [cust[0]]
-		for company in sorted(account_map):
-			row.append(account_map[company].get(cust[0], ''))
-		data.append(row)
-
-	return columns, data
-
-def get_account_map():
-	accounts = frappe.db.sql("""select name, company, master_name 
-		from `tabAccount` where master_type = 'Customer' 
-		and ifnull(master_name, '') != '' and docstatus < 2""", as_dict=1)
-
-	account_map = {}
-	for acc in accounts:
-		account_map.setdefault(acc.company, {}).setdefault(acc.master_name, {})
-		account_map[acc.company][acc.master_name] = acc.name
-
-	return account_map
-
-def get_columns(account_map):
-	columns = ["Customer:Link/Customer:120"] + \
-		[(company + ":Link/Account:120") for company in sorted(account_map)]
-
-	return columns
\ No newline at end of file
diff --git a/erpnext/accounts/report/financial_statements.py b/erpnext/accounts/report/financial_statements.py
index 4ae61ca..b58f078 100644
--- a/erpnext/accounts/report/financial_statements.py
+++ b/erpnext/accounts/report/financial_statements.py
@@ -1,4 +1,4 @@
-# Copyright (c) 2013, Web Notes Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
+# Copyright (c) 2015, Frappe Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
 # License: GNU General Public License v3. See license.txt
 
 from __future__ import unicode_literals
diff --git a/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js b/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js
index b4f283e..f864406 100644
--- a/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js
+++ b/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js
@@ -1,4 +1,4 @@
-// Copyright (c) 2013, Web Notes Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
+// Copyright (c) 2015, Frappe Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
 // License: GNU General Public License v3. See license.txt
 
 frappe.query_reports["General Ledger"] = {
@@ -28,9 +28,6 @@
 			"width": "60px"
 		},
 		{
-			"fieldtype": "Break",
-		},
-		{
 			"fieldname":"account",
 			"label": __("Account"),
 			"fieldtype": "Link",
@@ -38,7 +35,7 @@
 			"get_query": function() {
 				var company = frappe.query_report.filters_by_name.company.get_value();
 				return {
-					"doctype": "Account", 
+					"doctype": "Account",
 					"filters": {
 						"company": company,
 					}
@@ -51,6 +48,9 @@
 			"fieldtype": "Data",
 		},
 		{
+			"fieldtype": "Break",
+		},
+		{
 			"fieldname":"group_by_voucher",
 			"label": __("Group by Voucher"),
 			"fieldtype": "Check",
@@ -62,4 +62,4 @@
 			"fieldtype": "Check",
 		}
 	]
-}
\ No newline at end of file
+}
diff --git a/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py b/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py
index e7180ae..2ede487 100644
--- a/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py
+++ b/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py
@@ -1,9 +1,9 @@
-# Copyright (c) 2013, Web Notes Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
+# Copyright (c) 2015, Frappe Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
 # License: GNU General Public License v3. See license.txt
 
 from __future__ import unicode_literals
 import frappe
-from frappe.utils import cstr, flt
+from frappe.utils import cstr, flt, getdate
 from frappe import _
 
 def execute(filters=None):
@@ -78,7 +78,7 @@
 		conditions.append("voucher_no=%(voucher_no)s")
 
 
-	from frappe.widgets.reportview import build_match_conditions
+	from frappe.desk.reportview import build_match_conditions
 	match_conditions = build_match_conditions("GL Entry")
 	if match_conditions: conditions.append(match_conditions)
 
@@ -137,10 +137,11 @@
 
 	for gle in gl_entries:
 		amount = flt(gle.debit, 3) - flt(gle.credit, 3)
-		if filters.get("account") and (gle.posting_date<filters.from_date or cstr(gle.is_opening)=="Yes"):
-			gle_map[gle.account].opening += amount
-			opening += amount
-		elif gle.posting_date <= filters.to_date:
+		if filters.get("account") and \
+			(gle.posting_date < getdate(filters.from_date) or cstr(gle.is_opening)=="Yes"):
+				gle_map[gle.account].opening += amount
+				opening += amount
+		elif gle.posting_date <= getdate(filters.to_date):
 			gle_map[gle.account].entries.append(gle)
 			gle_map[gle.account].total_debit += flt(gle.debit, 3)
 			gle_map[gle.account].total_credit += flt(gle.credit, 3)
diff --git a/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js b/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js
index 926530e..b744e29 100644
--- a/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js
+++ b/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js
@@ -1,4 +1,4 @@
-// Copyright (c) 2013, Web Notes Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
+// Copyright (c) 2015, Frappe Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
 // License: GNU General Public License v3. See license.txt
 
 frappe.query_reports["Gross Profit"] = {
@@ -22,5 +22,12 @@
 			"fieldtype": "Date",
 			"default": frappe.defaults.get_user_default("year_end_date")
 		},
+		{
+			"fieldname":"group_by",
+			"label": __("Group By"),
+			"fieldtype": "Select",
+			"options": "Invoice\nItem Code\nItem Group\nBrand\nWarehouse\nCustomer\nCustomer Group\nTerritory\nSales Person\nProject",
+			"default": "Invoice"
+		},
 	]
-}
\ No newline at end of file
+}
diff --git a/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.json b/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.json
index 81e0aaf..69555d0 100644
--- a/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.json
+++ b/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.json
@@ -5,7 +5,7 @@
  "doctype": "Report", 
  "idx": 1, 
  "is_standard": "Yes", 
- "modified": "2014-06-03 07:18:17.077022", 
+ "modified": "2014-09-18 19:00:50.263854", 
  "modified_by": "Administrator", 
  "module": "Accounts", 
  "name": "Gross Profit", 
diff --git a/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py b/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py
index 21fcb29..4cdf75e 100644
--- a/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py
+++ b/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py
@@ -1,117 +1,260 @@
-# Copyright (c) 2013, Web Notes Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
+# Copyright (c) 2015, Frappe Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
 # License: GNU General Public License v3. See license.txt
 
 from __future__ import unicode_literals
 import frappe
-from frappe import _
+from frappe import _, scrub
 from frappe.utils import flt
-from erpnext.stock.utils import get_buying_amount, get_sales_bom_buying_amount
 
 def execute(filters=None):
 	if not filters: filters = {}
+	gross_profit_data = GrossProfitGenerator(filters)
 
-	stock_ledger_entries = get_stock_ledger_entries(filters)
-	source = get_source_data(filters)
-	item_sales_bom = get_item_sales_bom()
-
-	columns = [_("Delivery Note/Sales Invoice") + "::120", _("Link") + "::30", _("Posting Date") + ":Date", _("Posting Time"),
-		_("Item Code") + ":Link/Item", _("Item Name"), _("Description"), _("Warehouse") + ":Link/Warehouse",
-		_("Qty") + ":Float", _("Selling Rate") + ":Currency", _("Avg. Buying Rate") + ":Currency",
-		_("Selling Amount") + ":Currency", _("Buying Amount") + ":Currency",
-		_("Gross Profit") + ":Currency", _("Gross Profit %") + ":Percent", _("Project") + ":Link/Project"]
 	data = []
-	for row in source:
-		selling_amount = flt(row.base_amount)
+	source = gross_profit_data.grouped_data if filters.get("group_by") != "Invoice" else gross_profit_data.data
 
-		item_sales_bom_map = item_sales_bom.get(row.parenttype, {}).get(row.name, frappe._dict())
+	group_wise_columns = frappe._dict({
+		"invoice": ["name", "posting_date", "posting_time", "item_code", "item_name", "brand", "description", \
+			"warehouse", "qty", "base_rate", "buying_rate", "base_amount",
+			"buying_amount", "gross_profit", "gross_profit_percent", "project"],
+		"item_code": ["item_code", "item_name", "brand", "description", "warehouse", "qty", "base_rate",
+			"buying_rate", "base_amount", "buying_amount", "gross_profit", "gross_profit_percent"],
+		"warehouse": ["warehouse", "qty", "base_rate", "buying_rate", "base_amount", "buying_amount",
+			"gross_profit", "gross_profit_percent"],
+		"territory": ["territory", "qty", "base_rate", "buying_rate", "base_amount", "buying_amount",
+			"gross_profit", "gross_profit_percent"],
+		"brand": ["brand", "qty", "base_rate", "buying_rate", "base_amount", "buying_amount",
+			"gross_profit", "gross_profit_percent"],
+		"item_group": ["item_group", "qty", "base_rate", "buying_rate", "base_amount", "buying_amount",
+			"gross_profit", "gross_profit_percent"],
+		"customer": ["customer", "customer_group", "qty", "base_rate", "buying_rate", "base_amount", "buying_amount",
+			"gross_profit", "gross_profit_percent"],
+		"customer_group": ["customer_group", "qty", "base_rate", "buying_rate", "base_amount", "buying_amount",
+			"gross_profit", "gross_profit_percent"],
+		"sales_person": ["sales_person", "allocated_amount", "qty", "base_rate", "buying_rate", "base_amount", "buying_amount",
+			"gross_profit", "gross_profit_percent"],
+		"project": ["project", "base_amount", "buying_amount", "gross_profit", "gross_profit_percent"],
+		"territory": ["territory", "base_amount", "buying_amount", "gross_profit", "gross_profit_percent"]
+	})
 
-		if item_sales_bom_map.get(row.item_code):
-			buying_amount = get_sales_bom_buying_amount(row.item_code, row.warehouse,
-				row.parenttype, row.name, row.item_row, stock_ledger_entries, item_sales_bom_map)
-		else:
-			buying_amount = get_buying_amount(row.parenttype, row.name, row.item_row,
-				stock_ledger_entries.get((row.item_code, row.warehouse), []))
+	columns = get_columns(group_wise_columns, filters)
 
-		buying_amount = buying_amount > 0 and buying_amount or 0
-
-		gross_profit = selling_amount - buying_amount
-		if selling_amount:
-			gross_profit_percent = (gross_profit / selling_amount) * 100.0
-		else:
-			gross_profit_percent = 0.0
-
-		icon = """<a href="%s"><i class="icon icon-share" style="cursor: pointer;"></i></a>""" \
-			% ("/".join(["#Form", row.parenttype, row.name]),)
-		data.append([row.name, icon, row.posting_date, row.posting_time, row.item_code, row.item_name,
-			row.description, row.warehouse, row.qty, row.base_rate,
-			row.qty and (buying_amount / row.qty) or 0, row.base_amount, buying_amount,
-			gross_profit, gross_profit_percent, row.project])
+	for src in source:
+		row = []
+		for col in group_wise_columns.get(scrub(filters.group_by)):
+			row.append(src.get(col))
+		data.append(row)
 
 	return columns, data
 
-def get_stock_ledger_entries(filters):
-	query = """select item_code, voucher_type, voucher_no,
-		voucher_detail_no, posting_date, posting_time, stock_value,
-		warehouse, actual_qty as qty
-		from `tabStock Ledger Entry`"""
+def get_columns(group_wise_columns, filters):
+	columns = []
+	column_map = frappe._dict({
+		"name": _("Sales Invoice") + "::120",
+		"posting_date": _("Posting Date") + ":Date",
+		"posting_time": _("Posting Time"),
+		"item_code": _("Item Code") + ":Link/Item",
+		"item_name": _("Item Name"),
+		"item_group": _("Item Group") + ":Link/Item",
+		"brand": _("Brand"),
+		"description": _("Description"),
+		"warehouse": _("Warehouse") + ":Link/Warehouse",
+		"qty": _("Qty") + ":Float",
+		"base_rate": _("Avg. Selling Rate") + ":Currency",
+		"buying_rate": _("Avg. Buying Rate") + ":Currency",
+		"base_amount": _("Selling Amount") + ":Currency",
+		"buying_amount": _("Buying Amount") + ":Currency",
+		"gross_profit": _("Gross Profit") + ":Currency",
+		"gross_profit_percent": _("Gross Profit %") + ":Percent",
+		"project": _("Project") + ":Link/Project",
+		"sales_person": _("Sales person"),
+		"allocated_amount": _("Allocated Amount") + ":Currency",
+		"customer": _("Customer") + ":Link/Customer",
+		"customer_group": _("Customer Group") + ":Link/Customer Group",
+		"territory": _("Territory") + ":Link/Territory"
+	})
 
-	if filters.get("company"):
-		query += """ where company=%(company)s"""
+	for col in group_wise_columns.get(scrub(filters.group_by)):
+		columns.append(column_map.get(col))
 
-	query += " order by item_code desc, warehouse desc, posting_date desc, posting_time desc, name desc"
+	return columns
 
-	res = frappe.db.sql(query, filters, as_dict=True)
+class GrossProfitGenerator(object):
+	def __init__(self, filters=None):
+		self.data = []
+		self.average_buying_rate = {}
+		self.filters = frappe._dict(filters)
+		self.load_invoice_items()
+		self.load_stock_ledger_entries()
+		self.load_sales_bom()
+		self.load_non_stock_items()
+		self.process()
 
-	out = {}
-	for r in res:
-		if (r.item_code, r.warehouse) not in out:
-			out[(r.item_code, r.warehouse)] = []
+	def process(self):
+		self.grouped = {}
+		for row in self.si_list:
+			if self.skip_row(row, self.sales_boms):
+				continue
 
-		out[(r.item_code, r.warehouse)].append(r)
+			row.base_amount = flt(row.base_net_amount)
 
-	return out
+			sales_boms = self.sales_boms.get(row.parenttype, {}).get(row.name, frappe._dict())
 
-def get_item_sales_bom():
-	item_sales_bom = {}
+			# get buying amount
+			if row.item_code in sales_boms:
+				row.buying_amount = self.get_buying_amount_from_sales_bom(row, sales_boms[row.item_code])
+			else:
+				row.buying_amount = self.get_buying_amount(row, row.item_code)
 
-	for d in frappe.db.sql("""select parenttype, parent, parent_item,
-		item_code, warehouse, -1*qty as total_qty, parent_detail_docname
-		from `tabPacked Item` where docstatus=1""", as_dict=True):
-		item_sales_bom.setdefault(d.parenttype, frappe._dict()).setdefault(d.parent,
-			frappe._dict()).setdefault(d.parent_item, []).append(d)
+			# get buying rate
+			if row.qty:
+				row.buying_rate = row.buying_amount / row.qty
+				row.base_rate = row.base_amount / row.qty
+			else:
+				row.buying_rate, row.base_rate = 0.0, 0.0
 
-	return item_sales_bom
+			# calculate gross profit
+			row.gross_profit = row.base_amount - row.buying_amount
+			if row.base_amount:
+				row.gross_profit_percent = (row.gross_profit / row.base_amount) * 100.0
+			else:
+				row.gross_profit_percent = 0.0
 
-def get_source_data(filters):
-	conditions = ""
-	if filters.get("company"):
-		conditions += " and company=%(company)s"
-	if filters.get("from_date"):
-		conditions += " and posting_date>=%(from_date)s"
-	if filters.get("to_date"):
-		conditions += " and posting_date<=%(to_date)s"
+			# add to grouped
+			if self.filters.group_by != "Invoice":
+				self.grouped.setdefault(row.get(scrub(self.filters.group_by)), []).append(row)
 
-	delivery_note_items = frappe.db.sql("""select item.parenttype, dn.name,
-		dn.posting_date, dn.posting_time, dn.project_name,
-		item.item_code, item.item_name, item.description, item.warehouse,
-		item.qty, item.base_rate, item.base_amount, item.name as "item_row",
-		timestamp(dn.posting_date, dn.posting_time) as posting_datetime
-		from `tabDelivery Note` dn, `tabDelivery Note Item` item
-		where item.parent = dn.name and dn.docstatus = 1 %s
-		order by dn.posting_date desc, dn.posting_time desc""" % (conditions,), filters, as_dict=1)
+			self.data.append(row)
 
-	sales_invoice_items = frappe.db.sql("""select item.parenttype, si.name,
-		si.posting_date, si.posting_time, si.project_name,
-		item.item_code, item.item_name, item.description, item.warehouse,
-		item.qty, item.base_rate, item.base_amount, item.name as "item_row",
-		timestamp(si.posting_date, si.posting_time) as posting_datetime
-		from `tabSales Invoice` si, `tabSales Invoice Item` item
-		where item.parent = si.name and si.docstatus = 1 %s
-		and si.update_stock = 1
-		order by si.posting_date desc, si.posting_time desc""" % (conditions,), filters, as_dict=1)
+		if self.grouped:
+			self.collapse_group()
+		else:
+			self.grouped_data = []
 
-	source = delivery_note_items + sales_invoice_items
-	if len(source) > len(delivery_note_items):
-		source.sort(key=lambda d: d.posting_datetime, reverse=True)
+	def collapse_group(self):
+		# sum buying / selling totals for group
+		self.grouped_data = []
+		for key in self.grouped.keys():
+			for i, row in enumerate(self.grouped[key]):
+				if i==0:
+					new_row = row
+				else:
+					new_row.qty += row.qty
+					new_row.buying_amount += row.buying_amount
+					new_row.base_amount += row.base_amount
+					# new_row.allocated_amount += (row.allocated_amount or 0) if new_row.allocated_amount else 0
 
-	return source
+			new_row.gross_profit = new_row.base_amount - new_row.buying_amount
+			new_row.gross_profit_percent = ((new_row.gross_profit / new_row.base_amount) * 100.0) \
+				if new_row.base_amount else 0
+			new_row.buying_rate = (new_row.buying_amount / new_row.qty) \
+				if new_row.qty else 0
+
+			self.grouped_data.append(new_row)
+
+	def skip_row(self, row, sales_boms):
+		if self.filters.get("group_by") != "Invoice" and not row.get(scrub(self.filters.get("group_by"))):
+			return True
+
+	def get_buying_amount_from_sales_bom(self, row, sales_bom):
+		buying_amount = 0.0
+		for bom_item in sales_bom[row.item_code]:
+			if bom_item.get("parent_detail_docname")==row.name:
+				buying_amount += self.get_buying_amount(row, bom_item.item_code)
+
+		return buying_amount
+
+	def get_buying_amount(self, row, item_code):
+		# IMP NOTE
+		# stock_ledger_entries should already be filtered by item_code and warehouse and
+		# sorted by posting_date desc, posting_time desc
+		if item_code in self.non_stock_items:
+			# average purchasing rate for non-stock items
+			item_rate = self.get_average_buying_rate(item_code)
+			return flt(row.qty) * item_rate
+
+		else:
+			if row.dn_detail:
+				row.parenttype = "Delivery Note"
+				row.parent = row.delivery_note
+				row.name = row.dn_detail
+
+				my_sle = self.sle.get((item_code, row.warehouse))
+				for i, sle in enumerate(my_sle):
+					# find the stock valution rate from stock ledger entry
+					if sle.voucher_type == row.parenttype and row.parent == sle.voucher_no and \
+						sle.voucher_detail_no == row.name:
+							previous_stock_value = len(my_sle) > i+1 and \
+								flt(my_sle[i+1].stock_value) or 0.0
+							return  previous_stock_value - flt(sle.stock_value)
+			else:
+				return flt(row.qty) * self.get_average_buying_rate(item_code)
+
+
+		return 0.0
+
+	def get_average_buying_rate(self, item_code):
+		if not item_code in self.average_buying_rate:
+			if item_code in self.non_stock_items:
+				self.average_buying_rate[item_code] = flt(frappe.db.sql("""select sum(base_net_amount) / sum(qty)
+					from `tabPurchase Invoice Item`
+					where item_code = %s and docstatus=1""", item_code)[0][0])
+			else:
+				self.average_buying_rate[item_code] = flt(frappe.db.sql("""select avg(valuation_rate)
+					from `tabStock Ledger Entry`
+					where item_code = %s and ifnull(qty_after_transaction,0) > 0""", item_code)[0][0])
+
+		return self.average_buying_rate[item_code]
+
+	def load_invoice_items(self):
+		conditions = ""
+		if self.filters.company:
+			conditions += " and company = %(company)s"
+		if self.filters.from_date:
+			conditions += " and posting_date >= %(from_date)s"
+		if self.filters.to_date:
+			conditions += " and posting_date <= %(to_date)s"
+
+		self.si_list = frappe.db.sql("""select item.parenttype, si.name,
+				si.posting_date, si.posting_time, si.project_name, si.update_stock,
+				si.customer, si.customer_group, si.territory,
+				item.item_code, item.item_name, item.description, item.warehouse,
+				item.item_group, item.brand, item.dn_detail, item.delivery_note,
+				item.qty, item.base_net_rate, item.base_net_amount, item.name as "item_row",
+				sales.sales_person, sales.sales_designation, sales.allocated_amount,
+				sales.incentives
+			from `tabSales Invoice` si
+			inner join `tabSales Invoice Item` item on item.parent = si.name
+			left join `tabSales Team` sales on sales.parent = si.name
+			where
+				si.docstatus = 1 %s
+			order by
+				si.posting_date desc, si.posting_time desc""" % (conditions,), self.filters, as_dict=1)
+
+	def load_stock_ledger_entries(self):
+		res = frappe.db.sql("""select item_code, voucher_type, voucher_no,
+				voucher_detail_no, stock_value, warehouse, actual_qty as qty
+			from `tabStock Ledger Entry`
+			where company=%(company)s
+			order by
+				item_code desc, warehouse desc, posting_date desc,
+				posting_time desc, name desc""", self.filters, as_dict=True)
+		self.sle = {}
+		for r in res:
+			if (r.item_code, r.warehouse) not in self.sle:
+				self.sle[(r.item_code, r.warehouse)] = []
+
+			self.sle[(r.item_code, r.warehouse)].append(r)
+
+	def load_sales_bom(self):
+		self.sales_boms = {}
+
+		for d in frappe.db.sql("""select parenttype, parent, parent_item,
+			item_code, warehouse, -1*qty as total_qty, parent_detail_docname
+			from `tabPacked Item` where docstatus=1""", as_dict=True):
+			self.sales_boms.setdefault(d.parenttype, frappe._dict()).setdefault(d.parent,
+				frappe._dict()).setdefault(d.parent_item, []).append(d)
+
+	def load_non_stock_items(self):
+		self.non_stock_items = frappe.db.sql_list("""select name from tabItem
+			where ifnull(is_stock_item, 'No')='No'""")
diff --git a/erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.js b/erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.js
index 13c0edc..edaddc3 100644
--- a/erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.js
+++ b/erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.js
@@ -1,4 +1,4 @@
-// Copyright (c) 2013, Web Notes Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
+// Copyright (c) 2015, Frappe Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
 // License: GNU General Public License v3. See license.txt
 
 frappe.query_reports["Item-wise Purchase Register"] = {
@@ -23,21 +23,10 @@
 			"options": "Item",
 		},
 		{
-			"fieldname":"account",
-			"label": __("Account"),
+			"fieldname":"supplier",
+			"label": __("Supplier"),
 			"fieldtype": "Link",
-			"options": "Account",
-			"get_query": function() {
-				var company = frappe.query_report.filters_by_name.company.get_value();
-				return {
-					"query": "erpnext.controllers.queries.get_account_list", 
-					"filters": {
-						"report_type": "Balance Sheet",
-						"company": company,
-						"master_type": "Supplier"
-					}
-				}
-			}
+			"options": "Supplier"
 		},
 		{
 			"fieldname":"company",
@@ -47,4 +36,4 @@
 			"default": frappe.defaults.get_user_default("company")
 		}
 	]
-}
\ No newline at end of file
+}
diff --git a/erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py b/erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py
index 100051a..16dd847 100644
--- a/erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py
+++ b/erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py
@@ -1,4 +1,4 @@
-# Copyright (c) 2013, Web Notes Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
+# Copyright (c) 2015, Frappe Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
 # License: GNU General Public License v3. See license.txt
 
 from __future__ import unicode_literals
@@ -18,15 +18,23 @@
 
 	data = []
 	for d in item_list:
+		purchase_receipt = None
+		if d.purchase_receipt:
+			purchase_receipt = d.purchase_receipt
+		elif d.po_detail:
+			purchase_receipt = ", ".join(frappe.db.sql_list("""select distinct parent
+			from `tabPurchase Receipt Item` where docstatus=1 and po_detail=%s""", d.po_detail))
+
 		expense_account = d.expense_account or aii_account_map.get(d.company)
-		row = [d.item_code, d.item_name, d.item_group, d.parent, d.posting_date,
+		row = [d.item_code, d.item_name, d.item_group, d.parent, d.posting_date, d.supplier,
 			d.supplier_name, d.credit_to, d.project_name, d.company, d.purchase_order,
-			d.purchase_receipt, expense_account, d.qty, d.base_rate, d.base_amount]
+			purchase_receipt, expense_account, d.qty, d.base_net_rate, d.base_net_amount]
+
 		for tax in tax_accounts:
 			row.append(item_tax.get(d.parent, {}).get(d.item_code, {}).get(tax, 0))
 
 		total_tax = sum(row[last_col:])
-		row += [total_tax, d.base_amount + total_tax]
+		row += [total_tax, d.base_net_amount + total_tax]
 
 		data.append(row)
 
@@ -34,18 +42,19 @@
 
 
 def get_columns():
-	return [_("Item Code") + ":Link/Item:120", _("Item Name") + "::120", _("Item Group") + ":Link/Item Group:100",
-		_("Invoice") + ":Link/Purchase Invoice:120", _("Posting Date") + ":Date:80", _("Supplier") + ":Link/Customer:120",
-		_("Supplier Account") + ":Link/Account:120", _("Project") + ":Link/Project:80", _("Company") + ":Link/Company:100",
-		_("Purchase Order") + ":Link/Purchase Order:100", _("Purchase Receipt") + ":Link/Purchase Receipt:100",
-		_("Expense Account") + ":Link/Account:140", _("Qty") + ":Float:120", _("Rate") + ":Currency:120",
-		_("Amount") + ":Currency:120"]
+	return [_("Item Code") + ":Link/Item:120", _("Item Name") + "::120",
+		_("Item Group") + ":Link/Item Group:100", _("Invoice") + ":Link/Purchase Invoice:120",
+		_("Posting Date") + ":Date:80", _("Supplier") + ":Link/Supplier:120",
+		"Supplier Name::120", "Payable Account:Link/Account:120", _("Project") + ":Link/Project:80",
+		_("Company") + ":Link/Company:100", _("Purchase Order") + ":Link/Purchase Order:100",
+		_("Purchase Receipt") + ":Link/Purchase Receipt:100", _("Expense Account") + ":Link/Account:140",
+		_("Qty") + ":Float:120", _("Rate") + ":Currency:120", _("Amount") + ":Currency:120"]
 
 def get_conditions(filters):
 	conditions = ""
 
 	for opts in (("company", " and company=%(company)s"),
-		("account", " and pi.credit_to = %(account)s"),
+		("supplier", " and pi.supplier = %(supplier)s"),
 		("item_code", " and pi_item.item_code = %(item_code)s"),
 		("from_date", " and pi.posting_date>=%(from_date)s"),
 		("to_date", " and pi.posting_date<=%(to_date)s")):
@@ -59,9 +68,9 @@
 	match_conditions = frappe.build_match_conditions("Purchase Invoice")
 
 	return frappe.db.sql("""select pi_item.parent, pi.posting_date, pi.credit_to, pi.company,
-		pi.supplier, pi.remarks, pi.net_total, pi_item.item_code, pi_item.item_name, pi_item.item_group,
-		pi_item.project_name, pi_item.purchase_order, pi_item.purchase_receipt,
-		pi_item.expense_account, pi_item.qty, pi_item.base_rate, pi_item.base_amount, pi.supplier_name
+		pi.supplier, pi.remarks, pi.base_net_total, pi_item.item_code, pi_item.item_name, pi_item.item_group,
+		pi_item.project_name, pi_item.purchase_order, pi_item.purchase_receipt, pi_item.po_detail
+		pi_item.expense_account, pi_item.qty, pi_item.base_net_rate, pi_item.base_net_amount, pi.supplier_name
 		from `tabPurchase Invoice` pi, `tabPurchase Invoice Item` pi_item
 		where pi.name = pi_item.parent and pi.docstatus = 1 %s %s
 		order by pi.posting_date desc, pi_item.item_code desc""" % (conditions, match_conditions), filters, as_dict=1)
@@ -73,12 +82,11 @@
 	import json
 	item_tax = {}
 	tax_accounts = []
-
 	invoice_wise_items = {}
 	for d in item_list:
 		invoice_wise_items.setdefault(d.parent, []).append(d)
 
-	tax_details = frappe.db.sql("""select parent, account_head, item_wise_tax_detail, charge_type, tax_amount
+	tax_details = frappe.db.sql("""select parent, account_head, item_wise_tax_detail, charge_type, base_tax_amount_after_discount_amount
 		from `tabPurchase Taxes and Charges` where parenttype = 'Purchase Invoice'
 		and docstatus = 1 and ifnull(account_head, '') != '' and category in ('Total', 'Valuation and Total')
 		and parent in (%s)""" % ', '.join(['%s']*len(invoice_wise_items)), tuple(invoice_wise_items.keys()))
@@ -99,7 +107,7 @@
 		elif charge_type == "Actual" and tax_amount:
 			for d in invoice_wise_items.get(parent, []):
 				item_tax.setdefault(parent, {}).setdefault(d.item_code, {})[account_head] = \
-					(tax_amount * d.base_amount) / d.net_total
+					(tax_amount * d.base_net_amount) / d.base_net_total
 
 	tax_accounts.sort()
 	columns += [account_head + ":Currency:80" for account_head in tax_accounts]
diff --git a/erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.js b/erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.js
index 79b1785..f9468a4 100644
--- a/erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.js
+++ b/erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.js
@@ -1,4 +1,4 @@
-// Copyright (c) 2013, Web Notes Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
+// Copyright (c) 2015, Frappe Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
 // License: GNU General Public License v3. See license.txt
 
 frappe.query_reports["Item-wise Sales Register"] = frappe.query_reports["Sales Register"] = {
@@ -17,21 +17,10 @@
 			"default": get_today()
 		},
 		{
-			"fieldname":"account",
-			"label": __("Account"),
+			"fieldname":"customer",
+			"label": __("Customer"),
 			"fieldtype": "Link",
-			"options": "Account",
-			"get_query": function() {
-				var company = frappe.query_report.filters_by_name.company.get_value();
-				return {
-					"query": "erpnext.controllers.queries.get_account_list", 
-					"filters": {
-						"report_type": "Balance Sheet",
-						"company": company,
-						"master_type": "Customer"
-					}
-				}
-			}
+			"options": "Customer"
 		},
 		{
 			"fieldname":"company",
@@ -41,4 +30,4 @@
 			"default": frappe.defaults.get_user_default("company")
 		}
 	]
-}
\ No newline at end of file
+}
diff --git a/erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py b/erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py
index e3b93d0..61b4227 100644
--- a/erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py
+++ b/erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py
@@ -1,9 +1,9 @@
-# Copyright (c) 2013, Web Notes Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
+# Copyright (c) 2015, Frappe Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
 # License: GNU General Public License v3. See license.txt
 
 from __future__ import unicode_literals
 import frappe
-from frappe import msgprint, _
+from frappe import _
 from frappe.utils import flt
 
 def execute(filters=None):
@@ -17,15 +17,22 @@
 
 	data = []
 	for d in item_list:
-		row = [d.item_code, d.item_name, d.item_group, d.parent, d.posting_date,
-			d.customer_name, d.debit_to, d.territory, d.project_name, d.company, d.sales_order,
-			d.delivery_note, d.income_account, d.qty, d.base_rate, d.base_amount]
+		delivery_note = None
+		if d.delivery_note:
+			delivery_note = d.delivery_note
+		elif d.so_detail:
+			delivery_note = ", ".join(frappe.db.sql_list("""select distinct parent
+			from `tabDelivery Note Item` where docstatus=1 and so_detail=%s""", d.so_detail))
+
+		row = [d.item_code, d.item_name, d.item_group, d.parent, d.posting_date, d.customer, d.customer_name,
+			d.customer_group, d.debit_to, d.territory, d.project_name, d.company, d.sales_order,
+			delivery_note, d.income_account, d.qty, d.base_net_rate, d.base_net_amount]
 
 		for tax in tax_accounts:
 			row.append(item_tax.get(d.parent, {}).get(d.item_code, {}).get(tax, 0))
 
 		total_tax = sum(row[last_col:])
-		row += [total_tax, d.base_amount + total_tax]
+		row += [total_tax, d.base_net_amount + total_tax]
 
 		data.append(row)
 
@@ -33,19 +40,22 @@
 
 def get_columns():
 	return [
-		_("Item Code") + ":Link/Item:120", _("Item Name") + "::120", _("Item Group") + ":Link/Item Group:100",
-		_("Invoice") + ":Link/Sales Invoice:120", _("Posting Date") + ":Date:80", _("Customer") + ":Link/Customer:120",
-		_("Customer Account") + ":Link/Account:120", _("Territory") + ":Link/Territory:80",
-		_("Project") + ":Link/Project:80", _("Company") + ":Link/Company:100", _("Sales Order") + ":Link/Sales Order:100",
-		_("Delivery Note") + ":Link/Delivery Note:100", _("Income Account") + ":Link/Account:140",
-		_("Qty") + ":Float:120", _("Rate") + ":Currency:120", _("Amount") + ":Currency:120"
+		_("Item Code") + ":Link/Item:120", _("Item Name") + "::120",
+		_("Item Group") + ":Link/Item Group:100", _("Invoice") + ":Link/Sales Invoice:120",
+		_("Posting Date") + ":Date:80", _("Customer") + ":Link/Customer:120",
+		_("Customer Name") + "::120", _("Customer Group") + ":Link/Customer Group:120",
+		_("Receivable Account") + ":Link/Account:120", _("Territory") + ":Link/Territory:80",
+		_("Project") + ":Link/Project:80", _("Company") + ":Link/Company:100",
+		_("Sales Order") + ":Link/Sales Order:100", _("Delivery Note") + ":Link/Delivery Note:100",
+		_("Income Account") + ":Link/Account:140", _("Qty") + ":Float:120",
+		_("Rate") + ":Currency:120", _("Amount") + ":Currency:120"
 	]
 
 def get_conditions(filters):
 	conditions = ""
 
 	for opts in (("company", " and company=%(company)s"),
-		("account", " and si.debit_to = %(account)s"),
+		("customer", " and si.customer = %(customer)s"),
 		("item_code", " and si_item.item_code = %(item_code)s"),
 		("from_date", " and si.posting_date>=%(from_date)s"),
 		("to_date", " and si.posting_date<=%(to_date)s")):
@@ -57,9 +67,10 @@
 def get_items(filters):
 	conditions = get_conditions(filters)
 	return frappe.db.sql("""select si_item.parent, si.posting_date, si.debit_to, si.project_name,
-		si.customer, si.remarks, si.territory, si.company, si.net_total, si_item.item_code, si_item.item_name,
+		si.customer, si.remarks, si.territory, si.company, si.base_net_total, si_item.item_code, si_item.item_name,
 		si_item.item_group, si_item.sales_order, si_item.delivery_note, si_item.income_account,
-		si_item.qty, si_item.base_rate, si_item.base_amount, si.customer_name
+		si_item.qty, si_item.base_net_rate, si_item.base_net_amount, si.customer_name,
+		si.customer_group, si_item.so_detail
 		from `tabSales Invoice` si, `tabSales Invoice Item` si_item
 		where si.name = si_item.parent and si.docstatus = 1 %s
 		order by si.posting_date desc, si_item.item_code desc""" % conditions, filters, as_dict=1)
@@ -68,12 +79,12 @@
 	import json
 	item_tax = {}
 	tax_accounts = []
-
 	invoice_wise_items = {}
 	for d in item_list:
 		invoice_wise_items.setdefault(d.parent, []).append(d)
 
-	tax_details = frappe.db.sql("""select parent, account_head, item_wise_tax_detail, charge_type, tax_amount
+	tax_details = frappe.db.sql("""select parent, account_head, item_wise_tax_detail,
+		charge_type, base_tax_amount_after_discount_amount
 		from `tabSales Taxes and Charges` where parenttype = 'Sales Invoice'
 		and docstatus = 1 and ifnull(account_head, '') != ''
 		and parent in (%s)""" % ', '.join(['%s']*len(invoice_wise_items)),
@@ -94,7 +105,7 @@
 		elif charge_type == "Actual" and tax_amount:
 			for d in invoice_wise_items.get(parent, []):
 				item_tax.setdefault(parent, {}).setdefault(d.item_code, {})[account_head] = \
-					flt((tax_amount * d.base_amount) / d.net_total)
+					flt((tax_amount * d.base_net_amount) / d.base_net_total)
 
 	tax_accounts.sort()
 	columns += [account_head + ":Currency:80" for account_head in tax_accounts]
diff --git a/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.js b/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.js
index bff3f70..fd03cc3 100644
--- a/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.js
+++ b/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.js
@@ -1,4 +1,4 @@
-// Copyright (c) 2013, Web Notes Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
+// Copyright (c) 2015, Frappe Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
 // License: GNU General Public License v3. See license.txt
 
 frappe.query_reports["Payment Period Based On Invoice Date"] = {
@@ -29,7 +29,7 @@
 			options: "Account",
 			get_query: function() {
 				return {
-					query: "erpnext.controllers.queries.get_account_list", 
+					query: "erpnext.controllers.queries.get_account_list",
 					filters: {
 						"report_type": "Balance Sheet",
 						company: frappe.query_report.filters_by_name.company.get_value()
@@ -42,7 +42,8 @@
 			label: __("Company"),
 			fieldtype: "Link",
 			options: "Company",
+			reqd: 1,
 			default: frappe.defaults.get_user_default("company")
 		},
 	]
-}
\ No newline at end of file
+}
diff --git a/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.json b/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.json
index c668d19..3546114 100644
--- a/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.json
+++ b/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.json
@@ -11,7 +11,7 @@
  "module": "Accounts", 
  "name": "Payment Period Based On Invoice Date", 
  "owner": "Administrator", 
- "ref_doctype": "Journal Voucher", 
+ "ref_doctype": "Journal Entry", 
  "report_name": "Payment Period Based On Invoice Date", 
  "report_type": "Script Report"
 }
\ No newline at end of file
diff --git a/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py b/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py
index b1d7437..fdd6e1a 100644
--- a/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py
+++ b/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py
@@ -1,10 +1,11 @@
-# Copyright (c) 2013, Web Notes Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
+# Copyright (c) 2015, Frappe Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
 # License: GNU General Public License v3. See license.txt
 
 from __future__ import unicode_literals
 import frappe
-from frappe import msgprint, _
+from frappe import _
 from erpnext.accounts.report.accounts_receivable.accounts_receivable import get_ageing_data
+from frappe.utils import flt
 
 def execute(filters=None):
 	if not filters: filters = {}
@@ -19,16 +20,16 @@
 	for d in entries:
 		if d.against_voucher:
 			against_date = d.against_voucher and invoice_posting_date_map[d.against_voucher] or ""
-			outstanding_amount = d.debit or -1*d.credit
+			outstanding_amount = flt(d.debit) or -1 * flt(d.credit)
 		else:
 			against_date = d.against_invoice and invoice_posting_date_map[d.against_invoice] or ""
-			outstanding_amount = d.credit or -1*d.debit
+			outstanding_amount = flt(d.credit) or -1 * flt(d.debit)
 
 		row = [d.name, d.account, d.posting_date, d.against_voucher or d.against_invoice,
 			against_date, d.debit, d.credit, d.cheque_no, d.cheque_date, d.remark]
 
 		if d.against_voucher or d.against_invoice:
-			row += get_ageing_data(d.posting_date, against_date, outstanding_amount)
+			row += get_ageing_data(30, 60, 90, d.posting_date, against_date, outstanding_amount)
 		else:
 			row += ["", "", "", "", ""]
 
@@ -37,7 +38,7 @@
 	return columns, data
 
 def get_columns():
-	return [_("Journal Voucher") + ":Link/Journal Voucher:140", _("Account") + ":Link/Account:140",
+	return [_("Journal Entry") + ":Link/Journal Entry:140", _("Account") + ":Link/Account:140",
 		_("Posting Date") + ":Date:100", _("Against Invoice") + ":Link/Purchase Invoice:130",
 		_("Against Invoice Posting Date") + ":Date:130", _("Debit") + ":Currency:120", _("Credit") + ":Currency:120",
 		_("Reference No") + "::100", _("Reference Date") + ":Date:100", _("Remarks") + "::150", _("Age") +":Int:40",
@@ -46,40 +47,40 @@
 
 def get_conditions(filters):
 	conditions = ""
-	party_accounts = []
+	party = None
 
 	if filters.get("account"):
-		party_accounts = [filters["account"]]
+		party = filters["account"]
 	else:
-		cond = filters.get("company") and (" and company = '%s'" %
-			filters["company"].replace("'", "\'")) or ""
+		conditions += " and company = '%s'" % frappe.db.escape(filters["company"])
 
-		if filters.get("payment_type") == "Incoming":
-			cond += " and master_type = 'Customer'"
-		else:
-			cond += " and master_type = 'Supplier'"
+		account_type = "Receivable" if filters.get("payment_type") == "Incoming" else "Payable"
 
-		party_accounts = frappe.db.sql_list("""select name from `tabAccount`
-			where ifnull(master_name, '')!='' and docstatus < 2 %s""" % cond)
+		conditions += """ and account in
+			(select name from tabAccount
+				where account_type = '{0}'
+				and company='{1}')""".format(account_type, frappe.db.escape(filters["company"]))
 
-	if party_accounts:
-		conditions += " and jvd.account in (%s)" % (", ".join(['%s']*len(party_accounts)))
+	if party:
+		conditions += " and jvd.party = '%s'" % frappe.db.escape(party)
 	else:
-		msgprint(_("No Customer or Supplier Accounts found"), raise_exception=1)
+		conditions += " and ifnull(jvd.party, '') != ''"
 
-	if filters.get("from_date"): conditions += " and jv.posting_date >= '%s'" % filters["from_date"]
-	if filters.get("to_date"): conditions += " and jv.posting_date <= '%s'" % filters["to_date"]
+	if filters.get("from_date"):
+		conditions += " and jv.posting_date >= '%s'" % filters["from_date"]
+	if filters.get("to_date"):
+		conditions += " and jv.posting_date <= '%s'" % filters["to_date"]
 
-	return conditions, party_accounts
+	return conditions
 
 def get_entries(filters):
-	conditions, party_accounts = get_conditions(filters)
+	conditions = get_conditions(filters)
 	entries =  frappe.db.sql("""select jv.name, jvd.account, jv.posting_date,
 		jvd.against_voucher, jvd.against_invoice, jvd.debit, jvd.credit,
 		jv.cheque_no, jv.cheque_date, jv.remark
-		from `tabJournal Voucher Detail` jvd, `tabJournal Voucher` jv
+		from `tabJournal Entry Account` jvd, `tabJournal Entry` jv
 		where jvd.parent = jv.name and jv.docstatus=1 %s order by jv.name DESC""" %
-		(conditions), tuple(party_accounts), as_dict=1)
+		conditions, as_dict=1, debug=1)
 
 	return entries
 
diff --git a/erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.js b/erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.js
index d047fea..9c70a65 100644
--- a/erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.js
+++ b/erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.js
@@ -1,4 +1,4 @@
-// Copyright (c) 2013, Web Notes Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
+// Copyright (c) 2015, Frappe Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
 // License: GNU General Public License v3. See license.txt
 
 frappe.require("assets/erpnext/js/financial_statements.js");
diff --git a/erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py b/erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py
index 3df0c9b..1d13376 100644
--- a/erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py
+++ b/erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py
@@ -1,4 +1,4 @@
-# Copyright (c) 2013, Web Notes Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
+# Copyright (c) 2015, Frappe Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
 # License: GNU General Public License v3. See license.txt
 
 from __future__ import unicode_literals
diff --git a/erpnext/accounts/report/purchase_invoice_trends/purchase_invoice_trends.js b/erpnext/accounts/report/purchase_invoice_trends/purchase_invoice_trends.js
index e72d8a7..4b34ae5 100644
--- a/erpnext/accounts/report/purchase_invoice_trends/purchase_invoice_trends.js
+++ b/erpnext/accounts/report/purchase_invoice_trends/purchase_invoice_trends.js
@@ -1,4 +1,4 @@
-// Copyright (c) 2013, Web Notes Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
+// Copyright (c) 2015, Frappe Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
 // License: GNU General Public License v3. See license.txt
 
 frappe.require("assets/erpnext/js/purchase_trends_filters.js");
diff --git a/erpnext/accounts/report/purchase_invoice_trends/purchase_invoice_trends.py b/erpnext/accounts/report/purchase_invoice_trends/purchase_invoice_trends.py
index a9776ef..ad3783f 100644
--- a/erpnext/accounts/report/purchase_invoice_trends/purchase_invoice_trends.py
+++ b/erpnext/accounts/report/purchase_invoice_trends/purchase_invoice_trends.py
@@ -1,4 +1,4 @@
-# Copyright (c) 2013, Web Notes Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
+# Copyright (c) 2015, Frappe Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
 # License: GNU General Public License v3. See license.txt
 
 from __future__ import unicode_literals
diff --git a/erpnext/accounts/report/purchase_order_items_to_be_billed/purchase_order_items_to_be_billed.json b/erpnext/accounts/report/purchase_order_items_to_be_billed/purchase_order_items_to_be_billed.json
index e3a658e..42e37fd 100644
--- a/erpnext/accounts/report/purchase_order_items_to_be_billed/purchase_order_items_to_be_billed.json
+++ b/erpnext/accounts/report/purchase_order_items_to_be_billed/purchase_order_items_to_be_billed.json
@@ -6,12 +6,12 @@
  "doctype": "Report", 
  "idx": 1, 
  "is_standard": "Yes", 
- "modified": "2014-06-03 07:18:17.244501", 
+ "modified": "2015-03-26 11:00:48.720037", 
  "modified_by": "Administrator", 
  "module": "Accounts", 
  "name": "Purchase Order Items To Be Billed", 
  "owner": "Administrator", 
- "query": "select \n    `tabPurchase Order`.`name` as \"Purchase Order:Link/Purchase Order:120\",\n    `tabPurchase Order`.`transaction_date` as \"Date:Date:100\",\n\t`tabPurchase Order`.`supplier` as \"Supplier:Link/Supplier:120\",\n\t`tabPurchase Order Item`.`project_name` as \"Project\",\n\t`tabPurchase Order Item`.item_code as \"Item Code:Link/Item:120\",\n\t`tabPurchase Order Item`.base_amount as \"Amount:Currency:100\",\n\t`tabPurchase Order Item`.billed_amt as \"Billed Amount:Currency:100\", \n\t(`tabPurchase Order Item`.base_amount - ifnull(`tabPurchase Order Item`.billed_amt, 0)) as \"Amount to Bill:Currency:100\",\n\t`tabPurchase Order Item`.item_name as \"Item Name::150\",\n\t`tabPurchase Order Item`.description as \"Description::200\"\nfrom\n\t`tabPurchase Order`, `tabPurchase Order Item`\nwhere\n\t`tabPurchase Order Item`.`parent` = `tabPurchase Order`.`name`\n\tand `tabPurchase Order`.docstatus = 1\n\tand `tabPurchase Order`.status != \"Stopped\"\n\tand ifnull(`tabPurchase Order Item`.billed_amt, 0) < ifnull(`tabPurchase Order Item`.base_amount, 0)\norder by `tabPurchase Order`.transaction_date asc", 
+ "query": "select \n    `tabPurchase Order`.`name` as \"Purchase Order:Link/Purchase Order:120\",\n    `tabPurchase Order`.`transaction_date` as \"Date:Date:100\",\n\t`tabPurchase Order`.`supplier` as \"Supplier:Link/Supplier:120\",\n\t`tabPurchase Order Item`.`project_name` as \"Project\",\n\t`tabPurchase Order Item`.item_code as \"Item Code:Link/Item:120\",\n\t`tabPurchase Order Item`.base_amount as \"Amount:Currency:100\",\n\t(`tabPurchase Order Item`.billed_amt * ifnull(`tabPurchase Order`.conversion_rate, 1)) as \"Billed Amount:Currency:100\", \n\t(`tabPurchase Order Item`.base_amount - (ifnull(`tabPurchase Order Item`.billed_amt, 0) * ifnull(`tabPurchase Order`.conversion_rate, 1))) as \"Amount to Bill:Currency:100\",\n\t`tabPurchase Order Item`.item_name as \"Item Name::150\",\n\t`tabPurchase Order Item`.description as \"Description::200\"\nfrom\n\t`tabPurchase Order`, `tabPurchase Order Item`\nwhere\n\t`tabPurchase Order Item`.`parent` = `tabPurchase Order`.`name`\n\tand `tabPurchase Order`.docstatus = 1\n\tand `tabPurchase Order`.status != \"Stopped\"\n\tand (ifnull(`tabPurchase Order Item`.billed_amt, 0) * ifnull(`tabPurchase Order`.conversion_rate, 1)) < ifnull(`tabPurchase Order Item`.base_amount, 0)\norder by `tabPurchase Order`.transaction_date asc", 
  "ref_doctype": "Purchase Invoice", 
  "report_name": "Purchase Order Items To Be Billed", 
  "report_type": "Query Report"
diff --git a/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.js b/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.js
index a1a41a5..450d0ef 100644
--- a/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.js
+++ b/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.js
@@ -1,4 +1,4 @@
-// Copyright (c) 2013, Web Notes Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
+// Copyright (c) 2015, Frappe Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
 // License: GNU General Public License v3. See license.txt
 
 frappe.query_reports["Purchase Register"] = {
@@ -17,21 +17,10 @@
 			"default": get_today()
 		},
 		{
-			"fieldname":"account",
-			"label": __("Account"),
+			"fieldname":"supplier",
+			"label": __("Supplier"),
 			"fieldtype": "Link",
-			"options": "Account",
-			"get_query": function() {
-				var company = frappe.query_report.filters_by_name.company.get_value();
-				return {
-					"query": "erpnext.controllers.queries.get_account_list", 
-					"filters": {
-						"report_type": "Balance Sheet",
-						"company": company,
-						"master_type": "Supplier"
-					}
-				}
-			}
+			"options": "Supplier"
 		},
 		{
 			"fieldname":"company",
@@ -41,4 +30,4 @@
 			"default": frappe.defaults.get_user_default("company")
 		}
 	]
-}
\ No newline at end of file
+}
diff --git a/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py b/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py
index 4000657..7d34413 100644
--- a/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py
+++ b/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py
@@ -1,4 +1,4 @@
-# Copyright (c) 2013, Web Notes Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
+# Copyright (c) 2015, Frappe Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
 # License: GNU General Public License v3. See license.txt
 
 from __future__ import unicode_literals
@@ -11,17 +11,17 @@
 
 	invoice_list = get_invoices(filters)
 	columns, expense_accounts, tax_accounts = get_columns(invoice_list)
-	
-	
+
+
 	if not invoice_list:
-		msgprint(_("No record found"))		
+		msgprint(_("No record found"))
 		return columns, invoice_list
-	
+
 	invoice_expense_map = get_invoice_expense_map(invoice_list)
-	invoice_expense_map, invoice_tax_map = get_invoice_tax_map(invoice_list, 
+	invoice_expense_map, invoice_tax_map = get_invoice_tax_map(invoice_list,
 		invoice_expense_map, expense_accounts)
 	invoice_po_pr_map = get_invoice_po_pr_map(invoice_list)
-	account_map = get_account_details(invoice_list)
+	supplier_details = get_supplier_deatils(invoice_list)
 
 	data = []
 	for inv in invoice_list:
@@ -30,20 +30,20 @@
 		purchase_receipt = list(set(invoice_po_pr_map.get(inv.name, {}).get("purchase_receipt", [])))
 		project_name = list(set(invoice_po_pr_map.get(inv.name, {}).get("project_name", [])))
 
-		row = [inv.name, inv.posting_date, inv.supplier, inv.supplier_name, inv.credit_to, 
-			account_map.get(inv.credit_to), ", ".join(project_name), inv.bill_no, inv.bill_date, 
-			inv.remarks, ", ".join(purchase_order), ", ".join(purchase_receipt)]
-		
+		row = [inv.name, inv.posting_date, inv.supplier, inv.supplier_name, supplier_details.get(inv.supplier),
+			inv.credit_to, ", ".join(project_name), inv.bill_no, inv.bill_date, inv.remarks,
+			", ".join(purchase_order), ", ".join(purchase_receipt)]
+
 		# map expense values
-		net_total = 0
+		base_net_total = 0
 		for expense_acc in expense_accounts:
 			expense_amount = flt(invoice_expense_map.get(inv.name, {}).get(expense_acc))
-			net_total += expense_amount
+			base_net_total += expense_amount
 			row.append(expense_amount)
-		
+
 		# net total
-		row.append(net_total or inv.net_total)
-			
+		row.append(base_net_total or inv.base_net_total)
+
 		# tax account
 		total_tax = 0
 		for tax_acc in tax_accounts:
@@ -53,85 +53,83 @@
 				row.append(tax_amount)
 
 		# total tax, grand total, outstanding amount & rounded total
-		row += [total_tax, inv.grand_total, flt(inv.grand_total, 2), inv.outstanding_amount]
+		row += [total_tax, inv.base_grand_total, flt(inv.base_grand_total, 2), inv.outstanding_amount]
 		data.append(row)
 		# raise Exception
-	
+
 	return columns, data
-	
-	
+
+
 def get_columns(invoice_list):
 	"""return columns based on filters"""
 	columns = [
-		_("Invoice") + ":Link/Purchase Invoice:120", _("Posting Date") + ":Date:80", _("Supplier Id") + "::120", 
-		_("Supplier Name") + "::120", _("Supplier Account") + ":Link/Account:120", 
-		_("Account Group") + ":Link/Account:120", _("Project") + ":Link/Project:80", _("Bill No") + "::120", 
-		_("Bill Date") + ":Date:80", _("Remarks") + "::150", 
+		_("Invoice") + ":Link/Purchase Invoice:120", _("Posting Date") + ":Date:80", _("Supplier Id") + "::120",
+		_("Supplier Name") + "::120", _("Supplier Type") + ":Link/Supplier Type:120", _("Payable Account") + ":Link/Account:120",
+		_("Project") + ":Link/Project:80", _("Bill No") + "::120", _("Bill Date") + ":Date:80", _("Remarks") + "::150",
 		_("Purchase Order") + ":Link/Purchase Order:100", _("Purchase Receipt") + ":Link/Purchase Receipt:100"
 	]
 	expense_accounts = tax_accounts = expense_columns = tax_columns = []
-	
-	if invoice_list:	
-		expense_accounts = frappe.db.sql_list("""select distinct expense_account 
-			from `tabPurchase Invoice Item` where docstatus = 1 and ifnull(expense_account, '') != '' 
-			and parent in (%s) order by expense_account""" % 
+
+	if invoice_list:
+		expense_accounts = frappe.db.sql_list("""select distinct expense_account
+			from `tabPurchase Invoice Item` where docstatus = 1 and ifnull(expense_account, '') != ''
+			and parent in (%s) order by expense_account""" %
 			', '.join(['%s']*len(invoice_list)), tuple([inv.name for inv in invoice_list]))
-		
-		tax_accounts = 	frappe.db.sql_list("""select distinct account_head 
-			from `tabPurchase Taxes and Charges` where parenttype = 'Purchase Invoice' 
-			and docstatus = 1 and ifnull(account_head, '') != '' and category in ('Total', 'Valuation and Total') 
-			and parent in (%s) order by account_head""" % 
+
+		tax_accounts = 	frappe.db.sql_list("""select distinct account_head
+			from `tabPurchase Taxes and Charges` where parenttype = 'Purchase Invoice'
+			and docstatus = 1 and ifnull(account_head, '') != '' and category in ('Total', 'Valuation and Total')
+			and parent in (%s) order by account_head""" %
 			', '.join(['%s']*len(invoice_list)), tuple([inv.name for inv in invoice_list]))
-			
-				
+
+
 	expense_columns = [(account + ":Currency:120") for account in expense_accounts]
 	for account in tax_accounts:
 		if account not in expense_accounts:
 			tax_columns.append(account + ":Currency:120")
-	
-	columns = columns + expense_columns + \
-		["Net Total:Currency:120"] + tax_columns + \
-		["Total Tax:Currency:120"] + ["Grand Total:Currency:120"] + \
-		["Rounded Total:Currency:120"] + ["Outstanding Amount:Currency:120"]
+
+	columns = columns + expense_columns + [_("Net Total") + ":Currency:120"] + tax_columns + \
+		[_("Total Tax") + ":Currency:120", _("Grand Total") + ":Currency:120",
+			_("Rounded Total") + ":Currency:120", _("Outstanding Amount") + ":Currency:120"]
 
 	return columns, expense_accounts, tax_accounts
 
 def get_conditions(filters):
 	conditions = ""
-	
+
 	if filters.get("company"): conditions += " and company=%(company)s"
-	if filters.get("account"): conditions += " and credit_to = %(account)s"
+	if filters.get("supplier"): conditions += " and supplier = %(supplier)s"
 
 	if filters.get("from_date"): conditions += " and posting_date>=%(from_date)s"
 	if filters.get("to_date"): conditions += " and posting_date<=%(to_date)s"
 
 	return conditions
-	
+
 def get_invoices(filters):
 	conditions = get_conditions(filters)
-	return frappe.db.sql("""select name, posting_date, credit_to, supplier, supplier_name, 
-		bill_no, bill_date, remarks, net_total, grand_total, outstanding_amount 
-		from `tabPurchase Invoice` where docstatus = 1 %s 
+	return frappe.db.sql("""select name, posting_date, credit_to, supplier, supplier_name
+		bill_no, bill_date, remarks, base_net_total, base_grand_total, outstanding_amount
+		from `tabPurchase Invoice` where docstatus = 1 %s
 		order by posting_date desc, name desc""" % conditions, filters, as_dict=1)
-	
-	
+
+
 def get_invoice_expense_map(invoice_list):
-	expense_details = frappe.db.sql("""select parent, expense_account, sum(base_amount) as amount
-		from `tabPurchase Invoice Item` where parent in (%s) group by parent, expense_account""" % 
+	expense_details = frappe.db.sql("""select parent, expense_account, sum(base_net_amount) as amount
+		from `tabPurchase Invoice Item` where parent in (%s) group by parent, expense_account""" %
 		', '.join(['%s']*len(invoice_list)), tuple([inv.name for inv in invoice_list]), as_dict=1)
-	
+
 	invoice_expense_map = {}
 	for d in expense_details:
 		invoice_expense_map.setdefault(d.parent, frappe._dict()).setdefault(d.expense_account, [])
 		invoice_expense_map[d.parent][d.expense_account] = flt(d.amount)
-	
+
 	return invoice_expense_map
-	
+
 def get_invoice_tax_map(invoice_list, invoice_expense_map, expense_accounts):
-	tax_details = frappe.db.sql("""select parent, account_head, sum(tax_amount) as tax_amount
-		from `tabPurchase Taxes and Charges` where parent in (%s) group by parent, account_head""" % 
+	tax_details = frappe.db.sql("""select parent, account_head, sum(base_tax_amount_after_discount_amount) as tax_amount
+		from `tabPurchase Taxes and Charges` where parent in (%s) group by parent, account_head""" %
 		', '.join(['%s']*len(invoice_list)), tuple([inv.name for inv in invoice_list]), as_dict=1)
-	
+
 	invoice_tax_map = {}
 	for d in tax_details:
 		if d.account_head in expense_accounts:
@@ -142,34 +140,51 @@
 		else:
 			invoice_tax_map.setdefault(d.parent, frappe._dict()).setdefault(d.account_head, [])
 			invoice_tax_map[d.parent][d.account_head] = flt(d.tax_amount)
-	
+
 	return invoice_expense_map, invoice_tax_map
-	
+
 def get_invoice_po_pr_map(invoice_list):
-	pi_items = frappe.db.sql("""select parent, purchase_order, purchase_receipt, 
-		project_name from `tabPurchase Invoice Item` where parent in (%s) 
-		and (ifnull(purchase_order, '') != '' or ifnull(purchase_receipt, '') != '')""" % 
+	pi_items = frappe.db.sql("""select parent, purchase_order, purchase_receipt, po_detail
+		project_name from `tabPurchase Invoice Item` where parent in (%s)
+		and (ifnull(purchase_order, '') != '' or ifnull(purchase_receipt, '') != '')""" %
 		', '.join(['%s']*len(invoice_list)), tuple([inv.name for inv in invoice_list]), as_dict=1)
-	
+
 	invoice_po_pr_map = {}
 	for d in pi_items:
 		if d.purchase_order:
 			invoice_po_pr_map.setdefault(d.parent, frappe._dict()).setdefault(
 				"purchase_order", []).append(d.purchase_order)
+
+		pr_list = None
 		if d.purchase_receipt:
-			invoice_po_pr_map.setdefault(d.parent, frappe._dict()).setdefault(
-				"purchase_receipt", []).append(d.purchase_receipt)
+			pr_list = [d.purchase_receipt]
+		elif d.po_detail:
+			pr_list = frappe.db.sql_list("""select distinct parent from `tabPurchase Receipt Item`
+				where docstatus=1 and po_detail=%s""", d.pr_detail)
+
+		if pr_list:
+			invoice_po_pr_map.setdefault(d.parent, frappe._dict()).setdefault("purchase_receipt", pr_list)
+
 		if d.project_name:
 			invoice_po_pr_map.setdefault(d.parent, frappe._dict()).setdefault(
 				"project_name", []).append(d.project_name)
-				
+
 	return invoice_po_pr_map
-	
+
 def get_account_details(invoice_list):
 	account_map = {}
 	accounts = list(set([inv.credit_to for inv in invoice_list]))
-	for acc in frappe.db.sql("""select name, parent_account from tabAccount 
+	for acc in frappe.db.sql("""select name, parent_account from tabAccount
 		where name in (%s)""" % ", ".join(["%s"]*len(accounts)), tuple(accounts), as_dict=1):
 			account_map[acc.name] = acc.parent_account
-						
-	return account_map
\ No newline at end of file
+
+	return account_map
+
+def get_supplier_deatils(invoice_list):
+	supplier_details = {}
+	suppliers = list(set([inv.supplier for inv in invoice_list]))
+	for supp in frappe.db.sql("""select name, supplier_type from `tabSupplier`
+		where name in (%s)""" % ", ".join(["%s"]*len(suppliers)), tuple(suppliers), as_dict=1):
+			supplier_details.setdefault(supp.name, supp.supplier_type)
+
+	return supplier_details
diff --git a/erpnext/accounts/report/sales_invoice_trends/sales_invoice_trends.js b/erpnext/accounts/report/sales_invoice_trends/sales_invoice_trends.js
index 3c98ab0..471e7ba 100644
--- a/erpnext/accounts/report/sales_invoice_trends/sales_invoice_trends.js
+++ b/erpnext/accounts/report/sales_invoice_trends/sales_invoice_trends.js
@@ -1,4 +1,4 @@
-// Copyright (c) 2013, Web Notes Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
+// Copyright (c) 2015, Frappe Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
 // License: GNU General Public License v3. See license.txt
 
 frappe.require("assets/erpnext/js/sales_trends_filters.js");
diff --git a/erpnext/accounts/report/sales_invoice_trends/sales_invoice_trends.py b/erpnext/accounts/report/sales_invoice_trends/sales_invoice_trends.py
index e9a9bd0..ee3992f 100644
--- a/erpnext/accounts/report/sales_invoice_trends/sales_invoice_trends.py
+++ b/erpnext/accounts/report/sales_invoice_trends/sales_invoice_trends.py
@@ -1,4 +1,4 @@
-# Copyright (c) 2013, Web Notes Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
+# Copyright (c) 2015, Frappe Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
 # License: GNU General Public License v3. See license.txt
 
 from __future__ import unicode_literals
diff --git a/erpnext/accounts/report/sales_partners_commission/sales_partners_commission.json b/erpnext/accounts/report/sales_partners_commission/sales_partners_commission.json
index 4ac7dbc..592e93d 100644
--- a/erpnext/accounts/report/sales_partners_commission/sales_partners_commission.json
+++ b/erpnext/accounts/report/sales_partners_commission/sales_partners_commission.json
@@ -1,17 +1,17 @@
 {
- "apply_user_permissions": 1, 
- "creation": "2013-05-06 12:28:23", 
- "docstatus": 0, 
- "doctype": "Report", 
- "idx": 1, 
- "is_standard": "Yes", 
- "modified": "2014-06-03 07:18:17.302063", 
- "modified_by": "Administrator", 
- "module": "Accounts", 
- "name": "Sales Partners Commission", 
- "owner": "Administrator", 
- "query": "SELECT\n    sales_partner as \"Sales Partner:Link/Sales Partner:150\",\n\tsum(net_total) as \"Invoiced Amount (Exculsive Tax):Currency:210\",\n\tsum(total_commission) as \"Total Commission:Currency:150\",\n\tsum(total_commission)*100/sum(net_total) as \"Average Commission Rate:Currency:170\"\nFROM\n\t`tabSales Invoice`\nWHERE\n\tdocstatus = 1 and ifnull(net_total, 0) > 0 and ifnull(total_commission, 0) > 0\nGROUP BY\n\tsales_partner\nORDER BY\n\t\"Total Commission:Currency:120\"", 
- "ref_doctype": "Sales Invoice", 
- "report_name": "Sales Partners Commission", 
+ "apply_user_permissions": 1,
+ "creation": "2013-05-06 12:28:23",
+ "docstatus": 0,
+ "doctype": "Report",
+ "idx": 1,
+ "is_standard": "Yes",
+ "modified": "2015-02-12 07:18:17.302063",
+ "modified_by": "Administrator",
+ "module": "Accounts",
+ "name": "Sales Partners Commission",
+ "owner": "Administrator",
+ "query": "SELECT\n    sales_partner as \"Sales Partner:Link/Sales Partner:150\",\n\tsum(base_net_total) as \"Invoiced Amount (Exculsive Tax):Currency:210\",\n\tsum(total_commission) as \"Total Commission:Currency:150\",\n\tsum(total_commission)*100/sum(base_net_total) as \"Average Commission Rate:Currency:170\"\nFROM\n\t`tabSales Invoice`\nWHERE\n\tdocstatus = 1 and ifnull(base_net_total, 0) > 0 and ifnull(total_commission, 0) > 0\nGROUP BY\n\tsales_partner\nORDER BY\n\t\"Total Commission:Currency:120\"",
+ "ref_doctype": "Sales Invoice",
+ "report_name": "Sales Partners Commission",
  "report_type": "Query Report"
-}
\ No newline at end of file
+}
diff --git a/erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.js b/erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.js
index ac30562..2f798f3 100644
--- a/erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.js
+++ b/erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.js
@@ -1,4 +1,4 @@
-// Copyright (c) 2013, Web Notes Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
+// Copyright (c) 2015, Frappe Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
 // License: GNU General Public License v3. See license.txt
 
 frappe.query_reports["Sales Register"] = {
@@ -17,21 +17,10 @@
 			"default": get_today()
 		},
 		{
-			"fieldname":"account",
-			"label": __("Account"),
+			"fieldname":"customer",
+			"label": __("Customer"),
 			"fieldtype": "Link",
-			"options": "Account",
-			"get_query": function() {
-				var company = frappe.query_report.filters_by_name.company.get_value();
-				return {
-					"query": "erpnext.controllers.queries.get_account_list", 
-					"filters": {
-						"report_type": "Balance Sheet",
-						"company": company,
-						"master_type": "Customer"
-					}
-				}
-			}
+			"options": "Customer"
 		},
 		{
 			"fieldname":"company",
@@ -41,4 +30,4 @@
 			"default": frappe.defaults.get_user_default("company")
 		}
 	]
-}
\ No newline at end of file
+}
diff --git a/erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py b/erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py
index 1bde110..79a54ae 100644
--- a/erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py
+++ b/erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py
@@ -1,4 +1,4 @@
-# Copyright (c) 2013, Web Notes Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
+# Copyright (c) 2015, Frappe Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
 # License: GNU General Public License v3. See license.txt
 
 from __future__ import unicode_literals
@@ -8,21 +8,20 @@
 
 def execute(filters=None):
 	if not filters: filters = {}
-	
+
 	invoice_list = get_invoices(filters)
 	columns, income_accounts, tax_accounts = get_columns(invoice_list)
-	
+
 	if not invoice_list:
 		msgprint(_("No record found"))
 		return columns, invoice_list
-	
+
 	invoice_income_map = get_invoice_income_map(invoice_list)
-	invoice_income_map, invoice_tax_map = get_invoice_tax_map(invoice_list, 
+	invoice_income_map, invoice_tax_map = get_invoice_tax_map(invoice_list,
 		invoice_income_map, income_accounts)
-	
+
 	invoice_so_dn_map = get_invoice_so_dn_map(invoice_list)
 	customer_map = get_customer_deatils(invoice_list)
-	account_map = get_account_details(invoice_list)
 
 	data = []
 	for inv in invoice_list:
@@ -30,20 +29,20 @@
 		sales_order = list(set(invoice_so_dn_map.get(inv.name, {}).get("sales_order", [])))
 		delivery_note = list(set(invoice_so_dn_map.get(inv.name, {}).get("delivery_note", [])))
 
-		row = [inv.name, inv.posting_date, inv.customer, inv.customer_name, inv.debit_to, 
-			account_map.get(inv.debit_to), customer_map.get(inv.customer), inv.project_name, 
-			inv.remarks, ", ".join(sales_order), ", ".join(delivery_note)]
-		
+		row = [inv.name, inv.posting_date, inv.customer, inv.customer_name,
+		customer_map.get(inv.customer)["customer_group"], customer_map.get(inv.customer)["territory"],
+		inv.debit_to, inv.project_name, inv.remarks, ", ".join(sales_order), ", ".join(delivery_note)]
+
 		# map income values
-		net_total = 0
+		base_net_total = 0
 		for income_acc in income_accounts:
 			income_amount = flt(invoice_income_map.get(inv.name, {}).get(income_acc))
-			net_total += income_amount
+			base_net_total += income_amount
 			row.append(income_amount)
-		
+
 		# net total
-		row.append(net_total or inv.net_total)
-			
+		row.append(base_net_total or inv.base_net_total)
+
 		# tax account
 		total_tax = 0
 		for tax_acc in tax_accounts:
@@ -53,84 +52,84 @@
 				row.append(tax_amount)
 
 		# total tax, grand total, outstanding amount & rounded total
-		row += [total_tax, inv.grand_total, inv.rounded_total, inv.outstanding_amount]
+		row += [total_tax, inv.base_grand_total, inv.base_rounded_total, inv.outstanding_amount]
 
 		data.append(row)
-	
+
 	return columns, data
-	
-	
+
+
 def get_columns(invoice_list):
 	"""return columns based on filters"""
 	columns = [
-		_("Invoice") + ":Link/Sales Invoice:120", _("Posting Date") + ":Date:80", _("Customer Id") + "::120", 
-		_("Customer Name") + "::120", _("Customer Account") + ":Link/Account:120", _("Account Group") + ":Link/Account:120",
-		_("Territory") + ":Link/Territory:80", _("Project") + ":Link/Project:80", _("Remarks") + "::150", 
+		_("Invoice") + ":Link/Sales Invoice:120", _("Posting Date") + ":Date:80", _("Customer Id") + "::120",
+		_("Customer Name") + "::120", _("Customer Group") + ":Link/Customer Group:120", _("Territory") + ":Link/Territory:80",
+		_("Receivable Account") + ":Link/Account:120", _("Project") +":Link/Project:80", _("Remarks") + "::150",
 		_("Sales Order") + ":Link/Sales Order:100", _("Delivery Note") + ":Link/Delivery Note:100"
 	]
-	
+
 	income_accounts = tax_accounts = income_columns = tax_columns = []
-	
+
 	if invoice_list:
-		income_accounts = frappe.db.sql_list("""select distinct income_account 
-			from `tabSales Invoice Item` where docstatus = 1 and parent in (%s) 
-			order by income_account""" % 
+		income_accounts = frappe.db.sql_list("""select distinct income_account
+			from `tabSales Invoice Item` where docstatus = 1 and parent in (%s)
+			order by income_account""" %
 			', '.join(['%s']*len(invoice_list)), tuple([inv.name for inv in invoice_list]))
-	
-		tax_accounts = 	frappe.db.sql_list("""select distinct account_head 
-			from `tabSales Taxes and Charges` where parenttype = 'Sales Invoice' 
-			and docstatus = 1 and ifnull(tax_amount_after_discount_amount, 0) != 0 
-			and parent in (%s) order by account_head""" % 
+
+		tax_accounts = 	frappe.db.sql_list("""select distinct account_head
+			from `tabSales Taxes and Charges` where parenttype = 'Sales Invoice'
+			and docstatus = 1 and ifnull(base_tax_amount_after_discount_amount, 0) != 0
+			and parent in (%s) order by account_head""" %
 			', '.join(['%s']*len(invoice_list)), tuple([inv.name for inv in invoice_list]))
 
 	income_columns = [(account + ":Currency:120") for account in income_accounts]
 	for account in tax_accounts:
 		if account not in income_accounts:
 			tax_columns.append(account + ":Currency:120")
-	
-	columns = columns + income_columns + ["Net Total:Currency:120"] + tax_columns + \
-		["Total Tax:Currency:120"] + ["Grand Total:Currency:120"] + \
-		["Rounded Total:Currency:120"] + ["Outstanding Amount:Currency:120"]
+
+	columns = columns + income_columns + [_("Net Total") + ":Currency:120"] + tax_columns + \
+		[_("Total Tax") + ":Currency:120", _("Grand Total") + ":Currency:120",
+		_("Rounded Total") + ":Currency:120", _("Outstanding Amount") + ":Currency:120"]
 
 	return columns, income_accounts, tax_accounts
 
 def get_conditions(filters):
 	conditions = ""
-	
+
 	if filters.get("company"): conditions += " and company=%(company)s"
-	if filters.get("account"): conditions += " and debit_to = %(account)s"
+	if filters.get("customer"): conditions += " and customer = %(customer)s"
 
 	if filters.get("from_date"): conditions += " and posting_date >= %(from_date)s"
 	if filters.get("to_date"): conditions += " and posting_date <= %(to_date)s"
 
 	return conditions
-	
+
 def get_invoices(filters):
 	conditions = get_conditions(filters)
-	return frappe.db.sql("""select name, posting_date, debit_to, project_name, customer, 
-		customer_name, remarks, net_total, grand_total, rounded_total, outstanding_amount 
-		from `tabSales Invoice` 
-		where docstatus = 1 %s order by posting_date desc, name desc""" % 
+	return frappe.db.sql("""select name, posting_date, debit_to, project_name, customer,
+		customer_name, remarks, base_net_total, base_grand_total, base_rounded_total, outstanding_amount
+		from `tabSales Invoice`
+		where docstatus = 1 %s order by posting_date desc, name desc""" %
 		conditions, filters, as_dict=1)
-	
+
 def get_invoice_income_map(invoice_list):
-	income_details = frappe.db.sql("""select parent, income_account, sum(base_amount) as amount
-		from `tabSales Invoice Item` where parent in (%s) group by parent, income_account""" % 
+	income_details = frappe.db.sql("""select parent, income_account, sum(base_net_amount) as amount
+		from `tabSales Invoice Item` where parent in (%s) group by parent, income_account""" %
 		', '.join(['%s']*len(invoice_list)), tuple([inv.name for inv in invoice_list]), as_dict=1)
-	
+
 	invoice_income_map = {}
 	for d in income_details:
 		invoice_income_map.setdefault(d.parent, frappe._dict()).setdefault(d.income_account, [])
 		invoice_income_map[d.parent][d.income_account] = flt(d.amount)
-	
+
 	return invoice_income_map
-	
+
 def get_invoice_tax_map(invoice_list, invoice_income_map, income_accounts):
-	tax_details = frappe.db.sql("""select parent, account_head, 
-		sum(tax_amount_after_discount_amount) as tax_amount 
-		from `tabSales Taxes and Charges` where parent in (%s) group by parent, account_head""" % 
+	tax_details = frappe.db.sql("""select parent, account_head,
+		sum(base_tax_amount_after_discount_amount) as tax_amount
+		from `tabSales Taxes and Charges` where parent in (%s) group by parent, account_head""" %
 		', '.join(['%s']*len(invoice_list)), tuple([inv.name for inv in invoice_list]), as_dict=1)
-	
+
 	invoice_tax_map = {}
 	for d in tax_details:
 		if d.account_head in income_accounts:
@@ -141,40 +140,38 @@
 		else:
 			invoice_tax_map.setdefault(d.parent, frappe._dict()).setdefault(d.account_head, [])
 			invoice_tax_map[d.parent][d.account_head] = flt(d.tax_amount)
-	
+
 	return invoice_income_map, invoice_tax_map
-	
+
 def get_invoice_so_dn_map(invoice_list):
-	si_items = frappe.db.sql("""select parent, sales_order, delivery_note
-		from `tabSales Invoice Item` where parent in (%s) 
-		and (ifnull(sales_order, '') != '' or ifnull(delivery_note, '') != '')""" % 
+	si_items = frappe.db.sql("""select parent, sales_order, delivery_note, so_detail
+		from `tabSales Invoice Item` where parent in (%s)
+		and (ifnull(sales_order, '') != '' or ifnull(delivery_note, '') != '')""" %
 		', '.join(['%s']*len(invoice_list)), tuple([inv.name for inv in invoice_list]), as_dict=1)
-	
+
 	invoice_so_dn_map = {}
 	for d in si_items:
 		if d.sales_order:
 			invoice_so_dn_map.setdefault(d.parent, frappe._dict()).setdefault(
 				"sales_order", []).append(d.sales_order)
+
+		delivery_note_list = None
 		if d.delivery_note:
-			invoice_so_dn_map.setdefault(d.parent, frappe._dict()).setdefault(
-				"delivery_note", []).append(d.delivery_note)
-				
+			delivery_note_list = [d.delivery_note]
+		elif d.sales_order:
+			delivery_note_list = frappe.db.sql_list("""select distinct parent from `tabDelivery Note Item`
+				where docstatus=1 and so_detail=%s""", d.so_detail)
+
+		if delivery_note_list:
+			invoice_so_dn_map.setdefault(d.parent, frappe._dict()).setdefault("delivery_note", delivery_note_list)
+
 	return invoice_so_dn_map
-	
+
 def get_customer_deatils(invoice_list):
 	customer_map = {}
 	customers = list(set([inv.customer for inv in invoice_list]))
-	for cust in frappe.db.sql("""select name, territory from `tabCustomer` 
+	for cust in frappe.db.sql("""select name, territory, customer_group from `tabCustomer`
 		where name in (%s)""" % ", ".join(["%s"]*len(customers)), tuple(customers), as_dict=1):
-			customer_map[cust.name] = cust.territory
-	
+			customer_map.setdefault(cust.name, cust)
+
 	return customer_map
-	
-def get_account_details(invoice_list):
-	account_map = {}
-	accounts = list(set([inv.debit_to for inv in invoice_list]))
-	for acc in frappe.db.sql("""select name, parent_account from tabAccount 
-		where name in (%s)""" % ", ".join(["%s"]*len(accounts)), tuple(accounts), as_dict=1):
-			account_map[acc.name] = acc.parent_account
-						
-	return account_map
\ No newline at end of file
diff --git a/erpnext/accounts/report/supplier_account_head/__init__.py b/erpnext/accounts/report/supplier_account_head/__init__.py
deleted file mode 100644
index e69de29..0000000
--- a/erpnext/accounts/report/supplier_account_head/__init__.py
+++ /dev/null
diff --git a/erpnext/accounts/report/supplier_account_head/supplier_account_head.json b/erpnext/accounts/report/supplier_account_head/supplier_account_head.json
deleted file mode 100644
index 72730f0..0000000
--- a/erpnext/accounts/report/supplier_account_head/supplier_account_head.json
+++ /dev/null
@@ -1,16 +0,0 @@
-{
- "apply_user_permissions": 1, 
- "creation": "2013-06-04 12:56:17", 
- "docstatus": 0, 
- "doctype": "Report", 
- "idx": 1, 
- "is_standard": "Yes", 
- "modified": "2014-06-03 07:18:17.353489", 
- "modified_by": "Administrator", 
- "module": "Accounts", 
- "name": "Supplier Account Head", 
- "owner": "Administrator", 
- "ref_doctype": "Account", 
- "report_name": "Supplier Account Head", 
- "report_type": "Script Report"
-}
\ No newline at end of file
diff --git a/erpnext/accounts/report/supplier_account_head/supplier_account_head.py b/erpnext/accounts/report/supplier_account_head/supplier_account_head.py
deleted file mode 100644
index 11e1a0d..0000000
--- a/erpnext/accounts/report/supplier_account_head/supplier_account_head.py
+++ /dev/null
@@ -1,36 +0,0 @@
-# Copyright (c) 2013, Web Notes Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
-# License: GNU General Public License v3. See license.txt
-
-from __future__ import unicode_literals
-import frappe
-
-def execute(filters=None):
-	account_map = get_account_map()
-	columns = get_columns(account_map)
-	data = []
-	suppliers = frappe.db.sql("select name from tabSupplier where docstatus < 2")
-	for supplier in suppliers:
-		row = [supplier[0]]
-		for company in sorted(account_map):
-			row.append(account_map[company].get(supplier[0], ''))
-		data.append(row)
-
-	return columns, data
-
-def get_account_map():
-	accounts = frappe.db.sql("""select name, company, master_name 
-		from `tabAccount` where master_type = 'Supplier' 
-		and ifnull(master_name, '') != '' and docstatus < 2""", as_dict=1)
-
-	account_map = {}
-	for acc in accounts:
-		account_map.setdefault(acc.company, {}).setdefault(acc.master_name, {})
-		account_map[acc.company][acc.master_name] = acc.name
-
-	return account_map
-
-def get_columns(account_map):
-	columns = ["Supplier:Link/Supplier:120"] + \
-		[(company + ":Link/Account:120") for company in sorted(account_map)]
-
-	return columns
\ No newline at end of file
diff --git a/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js b/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js
index bf9307e..fad8789 100644
--- a/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js
+++ b/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js
@@ -1,4 +1,4 @@
-// Copyright (c) 2013, Web Notes Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
+// Copyright (c) 2015, Frappe Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
 // License: GNU General Public License v3. See license.txt
 
 frappe.require("assets/erpnext/js/financial_statements.js");
diff --git a/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py b/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py
index dedbef9..f062cdb 100644
--- a/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py
+++ b/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py
@@ -1,4 +1,4 @@
-# Copyright (c) 2013, Web Notes Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
+# Copyright (c) 2015, Frappe Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
 # License: GNU General Public License v3. See license.txt
 
 from __future__ import unicode_literals
diff --git a/erpnext/accounts/utils.py b/erpnext/accounts/utils.py
index 0a05275..4b5b5f6 100644
--- a/erpnext/accounts/utils.py
+++ b/erpnext/accounts/utils.py
@@ -1,4 +1,4 @@
-# Copyright (c) 2013, Web Notes Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
+# Copyright (c) 2015, Frappe Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
 # License: GNU General Public License v3. See license.txt
 
 from __future__ import unicode_literals
@@ -7,46 +7,58 @@
 from frappe.utils import nowdate, cstr, flt, now, getdate, add_months
 from frappe import throw, _
 from frappe.utils import formatdate
-import frappe.widgets.reportview
+import frappe.desk.reportview
 
 class FiscalYearError(frappe.ValidationError): pass
 class BudgetError(frappe.ValidationError): pass
 
+@frappe.whitelist()
+def get_fiscal_year(date=None, fiscal_year=None, label="Date", verbose=1, company=None):
+	return get_fiscal_years(date, fiscal_year, label, verbose, company)[0]
 
-def get_fiscal_year(date=None, fiscal_year=None, label="Date", verbose=1):
-	return get_fiscal_years(date, fiscal_year, label, verbose)[0]
-
-def get_fiscal_years(date=None, fiscal_year=None, label="Date", verbose=1):
+def get_fiscal_years(transaction_date=None, fiscal_year=None, label="Date", verbose=1, company=None):
 	# if year start date is 2012-04-01, year end date should be 2013-03-31 (hence subdate)
 	cond = ""
 	if fiscal_year:
-		cond = "name = '%s'" % fiscal_year.replace("'", "\'")
+		cond = "fy.name = %(fiscal_year)s"
 	else:
-		cond = "'%s' >= year_start_date and '%s' <= year_end_date" % \
-			(date, date)
-	fy = frappe.db.sql("""select name, year_start_date, year_end_date
-		from `tabFiscal Year` where %s order by year_start_date desc""" % cond)
+		cond = "%(transaction_date)s >= fy.year_start_date and %(transaction_date)s <= fy.year_end_date"
+
+	if company:
+		cond += """ and (not exists(select name from `tabFiscal Year Company` fyc where fyc.parent = fy.name)
+			or exists(select company from `tabFiscal Year Company` fyc where fyc.parent = fy.name and fyc.company=%(company)s ))"""
+
+	fy = frappe.db.sql("""select fy.name, fy.year_start_date, fy.year_end_date from `tabFiscal Year` fy
+		where %s order by fy.year_start_date desc""" % cond, {
+			"fiscal_year": fiscal_year,
+			"transaction_date": transaction_date,
+			"company": company
+		})
 
 	if not fy:
-		error_msg = _("""{0} {1} not in any Fiscal Year. For more details check {2}.""").format(label, formatdate(date), "https://erpnext.com/kb/accounts/fiscal-year-error")
-		if verbose: frappe.msgprint(error_msg)
+		error_msg = _("""{0} {1} not in any Fiscal Year. For more details check {2}.""").format(label, formatdate(transaction_date), "https://erpnext.com/kb/accounts/fiscal-year-error")
+		if verbose==1: frappe.msgprint(error_msg)
 		raise FiscalYearError, error_msg
-
 	return fy
 
-def validate_fiscal_year(date, fiscal_year, label="Date"):
+def validate_fiscal_year(date, fiscal_year, label=_("Date"), doc=None):
 	years = [f[0] for f in get_fiscal_years(date, label=label)]
 	if fiscal_year not in years:
-		throw(_("{0} '{1}' not in Fiscal Year {2}").format(label, formatdate(date), fiscal_year))
+		if doc:
+			doc.fiscal_year = years[0]
+		else:
+			throw(_("{0} '{1}' not in Fiscal Year {2}").format(label, formatdate(date), fiscal_year))
 
 @frappe.whitelist()
-def get_balance_on(account=None, date=None):
+def get_balance_on(account=None, date=None, party_type=None, party=None):
 	if not account and frappe.form_dict.get("account"):
 		account = frappe.form_dict.get("account")
+	if not date and frappe.form_dict.get("date"):
 		date = frappe.form_dict.get("date")
-
-	acc = frappe.get_doc("Account", account)
-	acc.check_permission("read")
+	if not party_type and frappe.form_dict.get("party_type"):
+		party_type = frappe.form_dict.get("party_type")
+	if not party and frappe.form_dict.get("party"):
+		party = frappe.form_dict.get("party")
 
 	cond = []
 	if date:
@@ -67,19 +79,27 @@
 			# hence, assuming balance as 0.0
 			return 0.0
 
-	# for pl accounts, get balance within a fiscal year
-	if acc.report_type == 'Profit and Loss':
-		cond.append("posting_date >= '%s' and voucher_type != 'Period Closing Voucher'" \
-			% year_start_date)
+	if account:
+		acc = frappe.get_doc("Account", account)
+		acc.check_permission("read")
 
-	# different filter for group and ledger - improved performance
-	if acc.group_or_ledger=="Group":
-		cond.append("""exists (
-			select * from `tabAccount` ac where ac.name = gle.account
-			and ac.lft >= %s and ac.rgt <= %s
-		)""" % (acc.lft, acc.rgt))
-	else:
-		cond.append("""gle.account = "%s" """ % (account.replace('"', '\\"'), ))
+		# for pl accounts, get balance within a fiscal year
+		if acc.report_type == 'Profit and Loss':
+			cond.append("posting_date >= '%s' and voucher_type != 'Period Closing Voucher'" \
+				% year_start_date)
+
+		# different filter for group and ledger - improved performance
+		if acc.group_or_ledger=="Group":
+			cond.append("""exists (
+				select * from `tabAccount` ac where ac.name = gle.account
+				and ac.lft >= %s and ac.rgt <= %s
+			)""" % (acc.lft, acc.rgt))
+		else:
+			cond.append("""gle.account = "%s" """ % (account.replace('"', '\\"'), ))
+
+	if party_type and party:
+		cond.append("""gle.party_type = "%s" and gle.party = "%s" """ %
+			(party_type.replace('"', '\\"'), party.replace('"', '\\"')))
 
 	bal = frappe.db.sql("""
 		SELECT sum(ifnull(debit, 0)) - sum(ifnull(credit, 0))
@@ -123,7 +143,7 @@
 		check_if_jv_modified(d)
 		validate_allocated_amount(d)
 		against_fld = {
-			'Journal Voucher' : 'against_jv',
+			'Journal Entry' : 'against_jv',
 			'Sales Invoice' : 'against_invoice',
 			'Purchase Invoice' : 'against_voucher'
 		}
@@ -131,7 +151,7 @@
 		d['against_fld'] = against_fld[d['against_voucher_type']]
 
 		# cancel JV
-		jv_obj = frappe.get_doc('Journal Voucher', d['voucher_no'])
+		jv_obj = frappe.get_doc('Journal Entry', d['voucher_no'])
 
 		jv_obj.make_gl_entries(cancel=1, adv_adj=1)
 
@@ -139,7 +159,7 @@
 		update_against_doc(d, jv_obj)
 
 		# re-submit JV
-		jv_obj = frappe.get_doc('Journal Voucher', d['voucher_no'])
+		jv_obj = frappe.get_doc('Journal Entry', d['voucher_no'])
 		jv_obj.make_gl_entries(cancel = 0, adv_adj =1)
 
 
@@ -150,8 +170,9 @@
 		check if jv is submitted
 	"""
 	ret = frappe.db.sql("""
-		select t2.{dr_or_cr} from `tabJournal Voucher` t1, `tabJournal Voucher Detail` t2
+		select t2.{dr_or_cr} from `tabJournal Entry` t1, `tabJournal Entry Account` t2
 		where t1.name = t2.parent and t2.account = %(account)s
+		and t2.party_type = %(party_type)s and t2.party = %(party)s
 		and ifnull(t2.against_voucher, '')=''
 		and ifnull(t2.against_invoice, '')='' and ifnull(t2.against_jv, '')=''
 		and t1.name = %(voucher_no)s and t2.name = %(voucher_detail_no)s
@@ -170,16 +191,18 @@
 	"""
 		Updates against document, if partial amount splits into rows
 	"""
-	jv_detail = jv_obj.get("entries", {"name": d["voucher_detail_no"]})[0]
+	jv_detail = jv_obj.get("accounts", {"name": d["voucher_detail_no"]})[0]
 	jv_detail.set(d["dr_or_cr"], d["allocated_amt"])
 	jv_detail.set(d["against_fld"], d["against_voucher"])
 
 	if d['allocated_amt'] < d['unadjusted_amt']:
 		jvd = frappe.db.sql("""select cost_center, balance, against_account, is_advance
-			from `tabJournal Voucher Detail` where name = %s""", d['voucher_detail_no'])
+			from `tabJournal Entry Account` where name = %s""", d['voucher_detail_no'])
 		# new entry with balance amount
-		ch = jv_obj.append("entries")
+		ch = jv_obj.append("accounts")
 		ch.account = d['account']
+		ch.party_type = d["party_type"]
+		ch.party = d["party"]
 		ch.cost_center = cstr(jvd[0][0])
 		ch.balance = flt(jvd[0][1])
 		ch.set(d['dr_or_cr'], flt(d['unadjusted_amt']) - flt(d['allocated_amt']))
@@ -189,15 +212,15 @@
 		ch.docstatus = 1
 
 	# will work as update after submit
-	jv_obj.ignore_validate_update_after_submit = True
+	jv_obj.flags.ignore_validate_update_after_submit = True
 	jv_obj.save()
 
 def remove_against_link_from_jv(ref_type, ref_no, against_field):
-	linked_jv = frappe.db.sql_list("""select parent from `tabJournal Voucher Detail`
+	linked_jv = frappe.db.sql_list("""select parent from `tabJournal Entry Account`
 		where `%s`=%s and docstatus < 2""" % (against_field, "%s"), (ref_no))
 
 	if linked_jv:
-		frappe.db.sql("""update `tabJournal Voucher Detail` set `%s`=null,
+		frappe.db.sql("""update `tabJournal Entry Account` set `%s`=null,
 			modified=%s, modified_by=%s
 			where `%s`=%s and docstatus < 2""" % (against_field, "%s", "%s", against_field, "%s"),
 			(now(), frappe.session.user, ref_no))
@@ -209,7 +232,7 @@
 			and voucher_no != ifnull(against_voucher, '')""",
 			(now(), frappe.session.user, ref_type, ref_no))
 
-		frappe.msgprint(_("Journal Vouchers {0} are un-linked".format("\n".join(linked_jv))))
+		frappe.msgprint(_("Journal Entries {0} are un-linked".format("\n".join(linked_jv))))
 
 
 @frappe.whitelist()
@@ -217,7 +240,7 @@
 	value = frappe.db.get_value("Company", company, fieldname)
 
 	if not value:
-		throw(_("Please set default value {0} in Company {0}").format(frappe.get_meta("Company").get_label(fieldname), company))
+		throw(_("Please set default value {0} in Company {1}").format(frappe.get_meta("Company").get_label(fieldname), company))
 
 	return value
 
@@ -238,19 +261,19 @@
 				(d.diff, d.voucher_type, d.voucher_no))
 
 def get_stock_and_account_difference(account_list=None, posting_date=None):
-	from erpnext.stock.utils import get_stock_balance_on
+	from erpnext.stock.utils import get_stock_value_on
 
 	if not posting_date: posting_date = nowdate()
 
 	difference = {}
 
-	account_warehouse = dict(frappe.db.sql("""select name, master_name from tabAccount
-		where account_type = 'Warehouse' and ifnull(master_name, '') != ''
+	account_warehouse = dict(frappe.db.sql("""select name, warehouse from tabAccount
+		where account_type = 'Warehouse' and ifnull(warehouse, '') != ''
 		and name in (%s)""" % ', '.join(['%s']*len(account_list)), account_list))
 
 	for account, warehouse in account_warehouse.items():
 		account_balance = get_balance_on(account, posting_date)
-		stock_value = get_stock_balance_on(warehouse, posting_date)
+		stock_value = get_stock_value_on(warehouse, posting_date)
 		if abs(flt(stock_value) - flt(account_balance)) > 0.005:
 			difference.setdefault(account, flt(stock_value) - flt(account_balance))
 
@@ -293,9 +316,9 @@
 def get_allocated_budget(distribution_id, posting_date, fiscal_year, yearly_budget):
 	if distribution_id:
 		distribution = {}
-		for d in frappe.db.sql("""select bdd.month, bdd.percentage_allocation
-			from `tabBudget Distribution Detail` bdd, `tabBudget Distribution` bd
-			where bdd.parent=bd.name and bd.fiscal_year=%s""", fiscal_year, as_dict=1):
+		for d in frappe.db.sql("""select mdp.month, mdp.percentage_allocation
+			from `tabMonthly Distribution Percentage` mdp, `tabMonthly Distribution` md
+			where mdp.parent=md.name and md.fiscal_year=%s""", fiscal_year, as_dict=1):
 				distribution.setdefault(d.month, d.percentage_allocation)
 
 	dt = frappe.db.get_value("Fiscal Year", fiscal_year, "year_start_date")
@@ -315,45 +338,12 @@
 	args["condition"] = " and posting_date<='%s'" % args.month_end_date \
 		if args.get("month_end_date") else ""
 
-	return frappe.db.sql("""
+	return flt(frappe.db.sql("""
 		select sum(ifnull(debit, 0)) - sum(ifnull(credit, 0))
 		from `tabGL Entry`
 		where account='%(account)s' and cost_center='%(cost_center)s'
 		and fiscal_year='%(fiscal_year)s' and company='%(company)s' %(condition)s
-	""" % (args))[0][0]
-
-def rename_account_for(dt, olddn, newdn, merge, company=None):
-	if not company:
-		companies = [d[0] for d in frappe.db.sql("select name from tabCompany")]
-	else:
-		companies = [company]
-
-	for company in companies:
-		old_account = get_account_for(dt, olddn, company)
-		if old_account:
-			new_account = None
-			if not merge:
-				if old_account == add_abbr_if_missing(olddn, company):
-					new_account = frappe.rename_doc("Account", old_account, newdn)
-			else:
-				existing_new_account = get_account_for(dt, newdn, company)
-				new_account = frappe.rename_doc("Account", old_account,
-					existing_new_account or newdn, merge=True if existing_new_account else False)
-
-			frappe.db.set_value("Account", new_account or old_account, "master_name", newdn)
-
-def add_abbr_if_missing(dn, company):
-	from erpnext.setup.doctype.company.company import get_name_with_abbr
-	return get_name_with_abbr(dn, company)
-
-def get_account_for(account_for_doctype, account_for, company):
-	if account_for_doctype in ["Customer", "Supplier"]:
-		account_for_field = "master_type"
-	elif account_for_doctype == "Warehouse":
-		account_for_field = "account_type"
-
-	return frappe.db.get_value("Account", {account_for_field: account_for_doctype,
-		"master_name": account_for, "company": company})
+	""" % (args))[0][0])
 
 def get_currency_precision(currency=None):
 	if not currency:
@@ -392,7 +382,7 @@
 	# Amount should be credited
 	return flt(stock_rbnb) + flt(sys_bal)
 
-def get_outstanding_invoices(amount_query, account):
+def get_outstanding_invoices(amount_query, account, party_type, party):
 	all_outstanding_vouchers = []
 	outstanding_voucher_list = frappe.db.sql("""
 		select
@@ -401,9 +391,9 @@
 		from
 			`tabGL Entry`
 		where
-			account = %s and {amount_query} > 0
+			account = %s and party_type=%s and party=%s and {amount_query} > 0
 		group by voucher_type, voucher_no
-		""".format(amount_query = amount_query), account, as_dict = True)
+		""".format(amount_query = amount_query), (account, party_type, party), as_dict = True)
 
 	for d in outstanding_voucher_list:
 		payment_amount = frappe.db.sql("""
@@ -411,13 +401,14 @@
 			from
 				`tabGL Entry`
 			where
-				account = %s and {amount_query} < 0
+				account = %s and party_type=%s and party=%s and {amount_query} < 0
 				and against_voucher_type = %s and ifnull(against_voucher, '') = %s
 			""".format(**{
 			"amount_query": amount_query
-			}), (account, d.voucher_type, d.voucher_no))
+			}), (account, party_type, party, d.voucher_type, d.voucher_no))
 
 		payment_amount = -1*payment_amount[0][0] if payment_amount else 0
+		precision = frappe.get_precision("Sales Invoice", "outstanding_amount")
 
 		if d.invoice_amount > payment_amount:
 
@@ -425,8 +416,13 @@
 				'voucher_no': d.voucher_no,
 				'voucher_type': d.voucher_type,
 				'posting_date': d.posting_date,
-				'invoice_amount': flt(d.invoice_amount),
-				'outstanding_amount': d.invoice_amount - payment_amount
-				})
+				'invoice_amount': flt(d.invoice_amount, precision),
+				'outstanding_amount': flt(d.invoice_amount - payment_amount, precision)
+			})
 
 	return all_outstanding_vouchers
+
+@frappe.whitelist()
+def get_letter_head(company):
+	return frappe.db.get_value("Company",company,"default_letter_head")
+
diff --git a/erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json b/erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json
index 602b0b7..0ffe121 100644
--- a/erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json
+++ b/erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json
@@ -1,75 +1,76 @@
 {
- "creation": "2013-06-25 11:04:03.000000",
- "description": "Settings for Buying Module",
- "docstatus": 0,
- "doctype": "DocType",
- "document_type": "Other",
+ "creation": "2013-06-25 11:04:03", 
+ "description": "Settings for Buying Module", 
+ "docstatus": 0, 
+ "doctype": "DocType", 
+ "document_type": "Other", 
  "fields": [
   {
-   "default": "Supplier Name",
-   "fieldname": "supp_master_name",
-   "fieldtype": "Select",
-   "label": "Supplier Naming By",
-   "options": "Supplier Name\nNaming Series",
+   "default": "Supplier Name", 
+   "fieldname": "supp_master_name", 
+   "fieldtype": "Select", 
+   "label": "Supplier Naming By", 
+   "options": "Supplier Name\nNaming Series", 
    "permlevel": 0
-  },
+  }, 
   {
-   "fieldname": "supplier_type",
-   "fieldtype": "Link",
-   "label": "Default Supplier Type",
-   "options": "Supplier Type",
+   "fieldname": "supplier_type", 
+   "fieldtype": "Link", 
+   "label": "Default Supplier Type", 
+   "options": "Supplier Type", 
    "permlevel": 0
-  },
+  }, 
   {
-   "fieldname": "buying_price_list",
-   "fieldtype": "Link",
-   "label": "Default Buying Price List",
-   "options": "Price List",
+   "fieldname": "buying_price_list", 
+   "fieldtype": "Link", 
+   "label": "Default Buying Price List", 
+   "options": "Price List", 
    "permlevel": 0
-  },
+  }, 
   {
-   "fieldname": "column_break_3",
-   "fieldtype": "Column Break",
+   "fieldname": "column_break_3", 
+   "fieldtype": "Column Break", 
    "permlevel": 0
-  },
+  }, 
   {
-   "fieldname": "maintain_same_rate",
-   "fieldtype": "Check",
-   "label": "Maintain same rate throughout purchase cycle",
+   "fieldname": "maintain_same_rate", 
+   "fieldtype": "Check", 
+   "label": "Maintain same rate throughout purchase cycle", 
    "permlevel": 0
-  },
+  }, 
   {
-   "fieldname": "po_required",
-   "fieldtype": "Select",
-   "label": "Purchase Order Required",
-   "options": "No\nYes",
+   "fieldname": "po_required", 
+   "fieldtype": "Select", 
+   "label": "Purchase Order Required", 
+   "options": "No\nYes", 
    "permlevel": 0
-  },
+  }, 
   {
-   "fieldname": "pr_required",
-   "fieldtype": "Select",
-   "label": "Purchase Receipt Required",
-   "options": "No\nYes",
+   "fieldname": "pr_required", 
+   "fieldtype": "Select", 
+   "label": "Purchase Receipt Required", 
+   "options": "No\nYes", 
    "permlevel": 0
   }
- ],
- "icon": "icon-cog",
- "idx": 1,
- "issingle": 1,
- "modified": "2014-02-19 19:02:00.000000",
- "modified_by": "Administrator",
- "module": "Buying",
- "name": "Buying Settings",
- "owner": "Administrator",
+ ], 
+ "icon": "icon-cog", 
+ "idx": 1, 
+ "issingle": 1, 
+ "modified": "2015-02-05 05:11:35.373253", 
+ "modified_by": "Administrator", 
+ "module": "Buying", 
+ "name": "Buying Settings", 
+ "owner": "Administrator", 
  "permissions": [
   {
-   "create": 1,
-   "email": 1,
-   "permlevel": 0,
-   "print": 1,
-   "read": 1,
-   "role": "System Manager",
+   "create": 1, 
+   "email": 1, 
+   "permlevel": 0, 
+   "print": 1, 
+   "read": 1, 
+   "role": "System Manager", 
+   "share": 1, 
    "write": 1
   }
  ]
-}
+}
\ No newline at end of file
diff --git a/erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.py b/erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.py
index eea9f9c..3449721 100644
--- a/erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.py
+++ b/erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.py
@@ -1,4 +1,4 @@
-# Copyright (c) 2013, Web Notes Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
+# Copyright (c) 2015, Frappe Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
 # License: GNU General Public License v3. See license.txt
 
 # For license information, please see license.txt
diff --git a/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.js b/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.js
index 265f7d4..fef3b3f 100644
--- a/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.js
+++ b/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.js
@@ -1,14 +1,14 @@
-// Copyright (c) 2013, Web Notes Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
+// Copyright (c) 2015, Frappe Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
 // License: GNU General Public License v3. See license.txt
 
-// Preset
-// ------
-// cur_frm.cscript.tname - Details table name
-// cur_frm.cscript.fname - Details fieldname
-
 frappe.provide("erpnext.buying");
-frappe.require("assets/erpnext/js/transaction.js");
-{% include "public/js/controllers/accounts.js" %}
+
+cur_frm.cscript.tax_table = "Purchase Taxes and Charges";
+{% include 'accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges_master/purchase_taxes_and_charges_master.js' %}
+
+frappe.require("assets/erpnext/js/controllers/transaction.js");
+
+cur_frm.email_field = "contact_email";
 
 erpnext.buying.BuyingController = erpnext.TransactionController.extend({
 	onload: function() {
@@ -40,7 +40,7 @@
 				return{	query: "erpnext.controllers.queries.supplier_query" }});
 		}
 
-		this.frm.set_query("item_code", this.frm.cscript.fname, function() {
+		this.frm.set_query("item_code", "items", function() {
 			if(me.frm.doc.is_subcontracted == "Yes") {
 				 return{
 					query: "erpnext.controllers.queries.item_query",
@@ -92,20 +92,6 @@
 		this.price_list_rate(doc, cdt, cdn);
 	},
 
-	rate: function(doc, cdt, cdn) {
-		var item = frappe.get_doc(cdt, cdn);
-		frappe.model.round_floats_in(item, ["rate", "discount_percentage"]);
-
-		if(item.price_list_rate) {
-			item.discount_percentage = flt((1 - item.rate / item.price_list_rate) * 100.0,
-				precision("discount_percentage", item));
-		} else {
-			item.discount_percentage = 0.0;
-		}
-
-		this.calculate_taxes_and_totals();
-	},
-
 	uom: function(doc, cdt, cdn) {
 		var me = this;
 		var item = frappe.get_doc(cdt, cdn);
@@ -157,7 +143,7 @@
 	project_name: function(doc, cdt, cdn) {
 		var item = frappe.get_doc(cdt, cdn);
 		if(item.project_name) {
-			$.each(this.frm.doc[this.fname],
+			$.each(this.frm.doc["items"] || [],
 				function(i, other_item) {
 					if(!other_item.project_name) {
 						other_item.project_name = item.project_name;
@@ -174,220 +160,33 @@
 		}
 	},
 
-	calculate_taxes_and_totals: function() {
-		this._super();
-		this.calculate_total_advance("Purchase Invoice", "advance_allocation_details");
-		this.frm.refresh_fields();
-	},
-
-	calculate_item_values: function() {
-		var me = this;
-
-		$.each(this.frm.item_doclist, function(i, item) {
-			frappe.model.round_floats_in(item);
-			item.amount = flt(item.rate * item.qty, precision("amount", item));
-			item.item_tax_amount = 0.0;
-
-			me._set_in_company_currency(item, "price_list_rate", "base_price_list_rate");
-			me._set_in_company_currency(item, "rate", "base_rate");
-			me._set_in_company_currency(item, "amount", "base_amount");
-		});
-
-	},
-
-	calculate_net_total: function() {
-		var me = this;
-
-		this.frm.doc.net_total = this.frm.doc.net_total_import = 0.0;
-		$.each(this.frm.item_doclist, function(i, item) {
-			me.frm.doc.net_total += item.base_amount;
-			me.frm.doc.net_total_import += item.amount;
-		});
-
-		frappe.model.round_floats_in(this.frm.doc, ["net_total", "net_total_import"]);
-	},
-
-	calculate_totals: function() {
-		var tax_count = this.frm.tax_doclist.length;
-		this.frm.doc.grand_total = flt(tax_count ? this.frm.tax_doclist[tax_count - 1].total : this.frm.doc.net_total);
-
-		this.frm.doc.total_tax = flt(this.frm.doc.grand_total - this.frm.doc.net_total, precision("total_tax"));
-
-		this.frm.doc.grand_total = flt(this.frm.doc.grand_total, precision("grand_total"));
-
-		// rounded totals
-		if(frappe.meta.get_docfield(this.frm.doc.doctype, "rounded_total", this.frm.doc.name)) {
-			this.frm.doc.rounded_total = Math.round(this.frm.doc.grand_total);
-		}
-
-		// other charges added/deducted
-		this.frm.doc.other_charges_added = 0.0
-		this.frm.doc.other_charges_deducted = 0.0
-		if(tax_count) {
-			this.frm.doc.other_charges_added = frappe.utils.sum($.map(this.frm.tax_doclist,
-				function(tax) { return (tax.add_deduct_tax == "Add"
-					&& in_list(["Valuation and Total", "Total"], tax.category)) ?
-					tax.tax_amount : 0.0; }));
-
-			this.frm.doc.other_charges_deducted = frappe.utils.sum($.map(this.frm.tax_doclist,
-				function(tax) { return (tax.add_deduct_tax == "Deduct"
-					&& in_list(["Valuation and Total", "Total"], tax.category)) ?
-					tax.tax_amount : 0.0; }));
-
-			frappe.model.round_floats_in(this.frm.doc,
-				["other_charges_added", "other_charges_deducted"]);
-		}
-
-		this.frm.doc.grand_total_import = flt((this.frm.doc.other_charges_added || this.frm.doc.other_charges_deducted) ?
-			flt(this.frm.doc.grand_total / this.frm.doc.conversion_rate) : this.frm.doc.net_total_import);
-
-		this.frm.doc.grand_total_import = flt(this.frm.doc.grand_total_import, precision("grand_total_import"));
-
-		if(frappe.meta.get_docfield(this.frm.doc.doctype, "rounded_total_import", this.frm.doc.name)) {
-			this.frm.doc.rounded_total_import = Math.round(this.frm.doc.grand_total_import);
-		}
-
-		this.frm.doc.other_charges_added_import = flt(this.frm.doc.other_charges_added /
-			this.frm.doc.conversion_rate, precision("other_charges_added_import"));
-		this.frm.doc.other_charges_deducted_import = flt(this.frm.doc.other_charges_deducted /
-			this.frm.doc.conversion_rate, precision("other_charges_deducted_import"));
-	},
-
-	_cleanup: function() {
-		this._super();
-		this.frm.doc.in_words = this.frm.doc.in_words_import = "";
-
-		if(this.frm.item_doclist.length) {
-			if(!frappe.meta.get_docfield(this.frm.item_doclist[0].doctype, "item_tax_amount", this.frm.doctype)) {
-				$.each(this.frm.item_doclist, function(i, item) {
-					delete item["item_tax_amount"];
-				});
-			}
-		}
-
-		if(this.frm.tax_doclist.length) {
-			if(!frappe.meta.get_docfield(this.frm.tax_doclist[0].doctype, "tax_amount_after_discount_amount", this.frm.doctype)) {
-				$.each(this.frm.tax_doclist, function(i, tax) {
-					delete tax["tax_amount_after_discount_amount"];
-				});
-			}
-		}
-	},
-
 	calculate_outstanding_amount: function() {
 		if(this.frm.doc.doctype == "Purchase Invoice" && this.frm.doc.docstatus < 2) {
-			frappe.model.round_floats_in(this.frm.doc, ["grand_total", "total_advance", "write_off_amount"]);
-			this.frm.doc.total_amount_to_pay = flt(this.frm.doc.grand_total - this.frm.doc.write_off_amount,
+			frappe.model.round_floats_in(this.frm.doc, ["base_grand_total", "total_advance", "write_off_amount"]);
+			this.frm.doc.total_amount_to_pay = flt(this.frm.doc.base_grand_total - this.frm.doc.write_off_amount,
 				precision("total_amount_to_pay"));
 			this.frm.doc.outstanding_amount = flt(this.frm.doc.total_amount_to_pay - this.frm.doc.total_advance,
 				precision("outstanding_amount"));
 		}
-	},
-
-	set_item_tax_amount: function(item, tax, current_tax_amount) {
-		// item_tax_amount is the total tax amount applied on that item
-		// stored for valuation
-		//
-		// TODO: rename item_tax_amount to valuation_tax_amount
-		if(["Valuation", "Valuation and Total"].indexOf(tax.category) != -1 &&
-			frappe.meta.get_docfield(item.doctype, "item_tax_amount", item.parent || item.name)) {
-				// accumulate only if tax is for Valuation / Valuation and Total
-				item.item_tax_amount += flt(current_tax_amount, precision("item_tax_amount", item));
-		}
-	},
-
-	change_form_labels: function(company_currency) {
-		var me = this;
-		var field_label_map = {};
-
-		var setup_field_label_map = function(fields_list, currency) {
-			$.each(fields_list, function(i, fname) {
-				var docfield = frappe.meta.docfield_map[me.frm.doc.doctype][fname];
-				if(docfield) {
-					var label = __(docfield.label || "").replace(/\([^\)]*\)/g, "");
-					field_label_map[fname] = label.trim() + " (" + currency + ")";
-				}
-			});
-		};
-
-
-		setup_field_label_map(["net_total", "total_tax", "grand_total", "in_words",
-			"other_charges_added", "other_charges_deducted",
-			"outstanding_amount", "total_advance", "total_amount_to_pay", "rounded_total"],
-			company_currency);
-
-		setup_field_label_map(["net_total_import", "grand_total_import", "in_words_import",
-			"other_charges_added_import", "other_charges_deducted_import"], this.frm.doc.currency);
-
-		cur_frm.set_df_property("conversion_rate", "description", "1 " + this.frm.doc.currency
-			+ " = [?] " + company_currency);
-
-		if(this.frm.doc.price_list_currency && this.frm.doc.price_list_currency!=company_currency) {
-			cur_frm.set_df_property("plc_conversion_rate", "description", "1 " + this.frm.doc.price_list_currency
-				+ " = [?] " + company_currency);
-		}
-
-		// toggle fields
-		this.frm.toggle_display(["conversion_rate", "net_total", "grand_total",
-			"in_words", "other_charges_added", "other_charges_deducted"],
-			this.frm.doc.currency !== company_currency);
-
-		this.frm.toggle_display(["plc_conversion_rate", "price_list_currency"],
-			this.frm.doc.price_list_currency !== company_currency);
-
-		// set labels
-		$.each(field_label_map, function(fname, label) {
-			me.frm.fields_dict[fname].set_label(label);
-		});
-
-	},
-
-	change_grid_labels: function(company_currency) {
-		var me = this;
-		var field_label_map = {};
-
-		var setup_field_label_map = function(fields_list, currency, parentfield) {
-			var grid_doctype = me.frm.fields_dict[parentfield].grid.doctype;
-			$.each(fields_list, function(i, fname) {
-				var docfield = frappe.meta.docfield_map[grid_doctype][fname];
-				if(docfield) {
-					var label = __(docfield.label || "").replace(/\([^\)]*\)/g, "");
-					field_label_map[grid_doctype + "-" + fname] =
-						label.trim() + " (" + currency + ")";
-				}
-			});
-		};
-
-		setup_field_label_map(["base_rate", "base_price_list_rate", "base_amount", "base_rate"],
-			company_currency, this.fname);
-
-		setup_field_label_map(["rate", "price_list_rate", "amount"],
-			this.frm.doc.currency, this.fname);
-
-		if(this.frm.fields_dict[this.other_fname]) {
-			setup_field_label_map(["tax_amount", "total"], company_currency, this.other_fname);
-		}
-
-		if(this.frm.fields_dict["advance_allocation_details"]) {
-			setup_field_label_map(["advance_amount", "allocated_amount"], company_currency,
-				"advance_allocation_details");
-		}
-
-		// toggle columns
-		var item_grid = this.frm.fields_dict[this.fname].grid;
-		var fieldnames = $.map(["base_rate", "base_price_list_rate", "base_amount", "base_rate"], function(fname) {
-			return frappe.meta.get_docfield(item_grid.doctype, fname, me.frm.docname) ? fname : null;
-		});
-
-		item_grid.set_column_disp(fieldnames, this.frm.doc.currency != company_currency);
-
-		// set labels
-		var $wrapper = $(this.frm.wrapper);
-		$.each(field_label_map, function(fname, label) {
-			$wrapper.find('[data-grid-fieldname="'+fname+'"]').text(label);
-		});
 	}
 });
 cur_frm.add_fetch('project_name', 'cost_center', 'cost_center');
-var tname = cur_frm.cscript.tname;
-var fname = cur_frm.cscript.fname;
+
+erpnext.buying.get_default_bom = function(frm) {
+	$.each(frm.doc["items"] || [], function(i, d) {
+		if (d.item_code && d.bom === "") {
+			return frappe.call({
+				type: "GET",
+				method: "erpnext.stock.get_item_details.get_default_bom",
+				args: {
+					"item_code": d.item_code,
+				},
+				callback: function(r) {
+					if(r) {
+						frappe.model.set_value(d.doctype, d.name, "bom", r.message);
+					}
+				}
+			})
+		}
+	});
+}
diff --git a/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py b/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py
index 2cf8673..8cedddf 100644
--- a/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py
+++ b/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py
@@ -1,4 +1,4 @@
-# Copyright (c) 2013, Web Notes Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
+# Copyright (c) 2015, Frappe Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
 # License: GNU General Public License v3. See license.txt
 
 from __future__ import unicode_literals
@@ -16,7 +16,7 @@
 		import frappe.utils
 		this_purchase_date = frappe.utils.getdate(obj.get('posting_date') or obj.get('transaction_date'))
 
-		for d in obj.get(obj.fname):
+		for d in obj.get("items"):
 			# get last purchase details
 			last_purchase_details = get_last_purchase_details(d.item_code, obj.name)
 
@@ -38,34 +38,9 @@
 				frappe.db.sql("""update `tabItem` set last_purchase_rate = %s where name = %s""",
 					(flt(last_purchase_rate), d.item_code))
 
-	def get_last_purchase_rate(self, obj):
-		"""get last purchase rates for all items"""
-		doc_name = obj.name
-		conversion_rate = flt(obj.get('conversion_rate')) or 1.0
-
-		for d in obj.get(obj.fname):
-			if d.item_code:
-				last_purchase_details = get_last_purchase_details(d.item_code, doc_name)
-
-				if last_purchase_details:
-					d.base_price_list_rate = last_purchase_details['base_price_list_rate'] * (flt(d.conversion_factor) or 1.0)
-					d.discount_percentage = last_purchase_details['discount_percentage']
-					d.base_rate = last_purchase_details['base_rate'] * (flt(d.conversion_factor) or 1.0)
-					d.price_list_rate = d.base_price_list_rate / conversion_rate
-					d.rate = d.base_rate / conversion_rate
-				else:
-					# if no last purchase found, reset all values to 0
-					d.base_price_list_rate = d.base_rate = d.price_list_rate = d.rate = d.discount_percentage = 0
-
-					item_last_purchase_rate = frappe.db.get_value("Item",
-						d.item_code, "last_purchase_rate")
-					if item_last_purchase_rate:
-						d.base_price_list_rate = d.base_rate = d.price_list_rate \
-							= d.rate = item_last_purchase_rate
-
 	def validate_for_items(self, obj):
 		check_list, chk_dupl_itm=[],[]
-		for d in obj.get(obj.fname):
+		for d in obj.get("items"):
 			# validation for valid qty
 			if flt(d.qty) < 0 or (d.parenttype != 'Purchase Receipt' and not flt(d.qty)):
 				frappe.throw(_("Please enter quantity for Item {0}").format(d.item_code))
@@ -92,7 +67,7 @@
 				frappe.throw(_("Warehouse is mandatory for stock Item {0} in row {1}").format(d.item_code, d.idx))
 
 			# validate purchase item
-			if not (obj.doctype=="Material Request" and getattr(obj, "material_request_type", None)=="Transfer"):
+			if not (obj.doctype=="Material Request" and getattr(obj, "material_request_type", None)=="Material Transfer"):
 				if item[0][1] != 'Yes' and item[0][2] != 'Yes':
 					frappe.throw(_("{0} must be a Purchased or Sub-Contracted Item in row {1}").format(d.item_code, d.idx))
 
diff --git a/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js b/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js
index 9433ebe..c4c28e4 100644
--- a/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js
+++ b/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js
@@ -1,30 +1,30 @@
-// Copyright (c) 2013, Web Notes Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
+// Copyright (c) 2015, Frappe Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
 // License: GNU General Public License v3. See license.txt
 
 frappe.provide("erpnext.buying");
 
-cur_frm.cscript.tname = "Purchase Order Item";
-cur_frm.cscript.fname = "po_details";
-cur_frm.cscript.other_fname = "other_charges";
-
 {% include 'buying/doctype/purchase_common/purchase_common.js' %};
-{% include 'accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges_master/purchase_taxes_and_charges_master.js' %}
-{% include 'accounts/doctype/sales_invoice/pos.js' %}
 
 erpnext.buying.PurchaseOrderController = erpnext.buying.BuyingController.extend({
 	refresh: function(doc, cdt, cdn) {
+		var me = this;
 		this._super();
-		this.frm.dashboard.reset();
+		// this.frm.dashboard.reset();
 
 		if(doc.docstatus == 1 && doc.status != 'Stopped'){
-			cur_frm.dashboard.add_progress(cint(doc.per_received) + __("% Received"),
-				doc.per_received);
-			cur_frm.dashboard.add_progress(cint(doc.per_billed) + __("% Billed"),
-				doc.per_billed);
+			// cur_frm.dashboard.add_progress(cint(doc.per_received) + __("% Received"),
+			// 	doc.per_received);
+			// cur_frm.dashboard.add_progress(cint(doc.per_billed) + __("% Billed"),
+			// 	doc.per_billed);
 
-			if(flt(doc.per_received, 2) < 100)
+			if(flt(doc.per_received, 2) < 100) {
 				cur_frm.add_custom_button(__('Make Purchase Receipt'),
-					this.make_purchase_receipt, frappe.boot.doctype_icons["Purchase Receipt"]);
+					this.make_purchase_receipt);
+				if(doc.is_subcontracted==="Yes") {
+					cur_frm.add_custom_button(__('Transfer Material to Supplier'),
+						function() { me.make_stock_entry() });
+				}
+			}
 			if(flt(doc.per_billed, 2) < 100)
 				cur_frm.add_custom_button(__('Make Invoice'), this.make_purchase_invoice,
 					frappe.boot.doctype_icons["Purchase Invoice"]);
@@ -32,8 +32,6 @@
 				cur_frm.add_custom_button(__('Stop'), cur_frm.cscript['Stop Purchase Order'],
 					"icon-exclamation", "btn-default");
 
-			cur_frm.add_custom_button('Send SMS', cur_frm.cscript.send_sms, "icon-mobile-phone", true);
-
 		} else if(doc.docstatus===0) {
 			cur_frm.cscript.add_from_mappers();
 		}
@@ -43,6 +41,33 @@
 				cur_frm.cscript['Unstop Purchase Order'], "icon-check");
 	},
 
+	make_stock_entry: function() {
+		var items = $.map(cur_frm.doc.items, function(d) { return d.bom ? d.item_code : false; }),
+			me = this;
+		if(items.length===1) {
+			me._make_stock_entry(items[0]);
+			return;
+		}
+		frappe.prompt({fieldname:"item", options: items, fieldtype:"Select",
+			label: __("Select Item for Transfer"), reqd: 1}, function(data) {
+			me._make_stock_entry(data.item);
+		}, __("Select Item"), __("Make"));
+	},
+
+	_make_stock_entry: function(item) {
+		frappe.call({
+			method:"erpnext.buying.doctype.purchase_order.purchase_order.make_stock_entry",
+			args: {
+				purchase_order: cur_frm.doc.name,
+				item_code: item
+			},
+			callback: function(r) {
+				var doclist = frappe.model.sync(r.message);
+				frappe.set_route("Form", doclist[0].doctype, doclist[0].name);
+			}
+		});
+	},
+
 	make_purchase_receipt: function() {
 		frappe.model.open_mapped_doc({
 			method: "erpnext.buying.doctype.purchase_order.purchase_order.make_purchase_receipt",
@@ -105,6 +130,10 @@
 		this.get_terms();
 	},
 
+	items_add: function(doc, cdt, cdn) {
+		var row = frappe.get_doc(cdt, cdn);
+		this.frm.script_manager.copy_from_first_row("items", row, ["schedule_date"]);
+	}
 });
 
 // for backward compatibility: combine new and previous states
@@ -122,7 +151,7 @@
 	}
 }
 
-cur_frm.fields_dict['po_details'].grid.get_field('project_name').get_query = function(doc, cdt, cdn) {
+cur_frm.fields_dict['items'].grid.get_field('project_name').get_query = function(doc, cdt, cdn) {
 	return {
 		filters:[
 			['Project', 'status', 'not in', 'Completed, Cancelled']
@@ -130,9 +159,20 @@
 	}
 }
 
+cur_frm.fields_dict['items'].grid.get_field('bom').get_query = function(doc, cdt, cdn) {
+	var d = locals[cdt][cdn]
+	return {
+		filters: [
+			['BOM', 'item', '=', d.item_code],
+			['BOM', 'is_active', '=', '1'],
+			['BOM', 'docstatus', '=', '1']
+		]
+	}
+}
+
 cur_frm.cscript.get_last_purchase_rate = function(doc, cdt, cdn){
 	return $c_obj(doc, 'get_last_purchase_rate', '', function(r, rt) {
-		refresh_field(cur_frm.cscript.fname);
+		refresh_field("items");
 		var doc = locals[cdt][cdn];
 		cur_frm.cscript.calc_amount( doc, 2);
 	});
@@ -173,7 +213,7 @@
 
 	out ='';
 
-	var cl = doc.po_details || [];
+	var cl = doc.items || [];
 
 	// outer table
 	var out='<div><table class="noborder" style="width:100%"><tr><td style="width: 50%"></td><td>';
@@ -206,8 +246,16 @@
 	}
 }
 
-cur_frm.cscript.send_sms = function() {
-	frappe.require("assets/erpnext/js/sms_manager.js");
-	var sms_man = new SMSManager(cur_frm.doc);
+
+
+cur_frm.cscript.schedule_date = function(doc, cdt, cdn) {
+	cur_frm.cscript.copy_account_in_all_row(doc, cdt, cdn, "schedule_date");
 }
 
+frappe.provide("erpnext.buying");
+
+frappe.ui.form.on("Purchase Order", "is_subcontracted", function(frm) {
+	if (frm.doc.is_subcontracted === "Yes") {
+		erpnext.buying.get_default_bom(frm);
+	}
+});
diff --git a/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json b/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json
index a57f544..cd652fe 100644
--- a/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json
+++ b/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json
@@ -9,7 +9,7 @@
   {
    "fieldname": "supplier_section", 
    "fieldtype": "Section Break", 
-   "label": "Supplier", 
+   "label": "", 
    "options": "icon-user", 
    "permlevel": 0
   }, 
@@ -40,10 +40,19 @@
    "search_index": 1
   }, 
   {
+   "default": "No", 
+   "fieldname": "is_subcontracted", 
+   "fieldtype": "Select", 
+   "label": "Supply Raw Materials", 
+   "options": "No\nYes", 
+   "permlevel": 0, 
+   "print_hide": 1
+  }, 
+  {
    "fieldname": "supplier_name", 
    "fieldtype": "Data", 
    "hidden": 0, 
-   "in_list_view": 1, 
+   "in_list_view": 0, 
    "label": "Name", 
    "permlevel": 0, 
    "read_only": 1
@@ -117,7 +126,7 @@
    "report_hide": 0
   }, 
   {
-   "description": "Select the relevant company name if you have multiple companies", 
+   "description": "", 
    "fieldname": "company", 
    "fieldtype": "Link", 
    "in_filter": 1, 
@@ -132,9 +141,9 @@
    "search_index": 1
   }, 
   {
-   "fieldname": "price_list_and_currency", 
+   "fieldname": "currency_and_price_list", 
    "fieldtype": "Section Break", 
-   "label": "Currency and Price List", 
+   "label": "", 
    "options": "icon-tag", 
    "permlevel": 0
   }, 
@@ -165,6 +174,7 @@
    "oldfieldname": "conversion_rate", 
    "oldfieldtype": "Currency", 
    "permlevel": 0, 
+   "precision": "9", 
    "print_hide": 1, 
    "reqd": 1
   }, 
@@ -195,6 +205,7 @@
    "fieldtype": "Float", 
    "label": "Price List Exchange Rate", 
    "permlevel": 0, 
+   "precision": "9", 
    "print_hide": 1
   }, 
   {
@@ -206,18 +217,18 @@
    "print_hide": 1
   }, 
   {
-   "fieldname": "items", 
+   "fieldname": "items_section", 
    "fieldtype": "Section Break", 
-   "label": "Items", 
+   "label": "", 
    "oldfieldtype": "Section Break", 
    "options": "icon-shopping-cart", 
    "permlevel": 0
   }, 
   {
    "allow_on_submit": 1, 
-   "fieldname": "po_details", 
+   "fieldname": "items", 
    "fieldtype": "Table", 
-   "label": "Purchase Order Items", 
+   "label": "Items", 
    "no_copy": 0, 
    "oldfieldname": "po_details", 
    "oldfieldtype": "Table", 
@@ -225,12 +236,30 @@
    "permlevel": 0
   }, 
   {
+   "fieldname": "get_last_purchase_rate", 
+   "fieldtype": "Button", 
+   "label": "Get Last Purchase Rate", 
+   "oldfieldtype": "Button", 
+   "permlevel": 0, 
+   "print_hide": 0
+  }, 
+  {
    "fieldname": "sb_last_purchase", 
    "fieldtype": "Section Break", 
    "permlevel": 0
   }, 
   {
-   "fieldname": "net_total", 
+   "fieldname": "base_total", 
+   "fieldtype": "Currency", 
+   "label": "Total (Company Currency)", 
+   "options": "Company:company:default_currency", 
+   "permlevel": 0, 
+   "precision": "", 
+   "print_hide": 1, 
+   "read_only": 1
+  }, 
+  {
+   "fieldname": "base_net_total", 
    "fieldtype": "Currency", 
    "label": "Net Total (Company Currency)", 
    "no_copy": 1, 
@@ -248,7 +277,17 @@
    "permlevel": 0
   }, 
   {
-   "fieldname": "net_total_import", 
+   "fieldname": "total", 
+   "fieldtype": "Currency", 
+   "label": "Total", 
+   "options": "currency", 
+   "permlevel": 0, 
+   "precision": "", 
+   "print_hide": 0, 
+   "read_only": 1
+  }, 
+  {
+   "fieldname": "net_total", 
    "fieldtype": "Currency", 
    "label": "Net Total", 
    "no_copy": 0, 
@@ -256,21 +295,13 @@
    "oldfieldtype": "Currency", 
    "options": "currency", 
    "permlevel": 0, 
-   "print_hide": 0, 
+   "print_hide": 1, 
    "read_only": 1
   }, 
   {
-   "fieldname": "get_last_purchase_rate", 
-   "fieldtype": "Button", 
-   "label": "Get Last Purchase Rate", 
-   "oldfieldtype": "Button", 
-   "permlevel": 0, 
-   "print_hide": 0
-  }, 
-  {
-   "fieldname": "taxes", 
+   "fieldname": "taxes_section", 
    "fieldtype": "Section Break", 
-   "label": "Taxes and Charges", 
+   "label": "", 
    "oldfieldtype": "Section Break", 
    "options": "icon-money", 
    "permlevel": 0, 
@@ -289,7 +320,7 @@
    "print_hide": 1
   }, 
   {
-   "fieldname": "other_charges", 
+   "fieldname": "taxes", 
    "fieldtype": "Table", 
    "label": "Purchase Taxes and Charges", 
    "no_copy": 0, 
@@ -310,13 +341,13 @@
   {
    "fieldname": "totals", 
    "fieldtype": "Section Break", 
-   "label": "Totals", 
+   "label": "", 
    "oldfieldtype": "Section Break", 
    "options": "icon-money", 
    "permlevel": 0
   }, 
   {
-   "fieldname": "other_charges_added", 
+   "fieldname": "base_taxes_and_charges_added", 
    "fieldtype": "Currency", 
    "label": "Taxes and Charges Added (Company Currency)", 
    "no_copy": 0, 
@@ -328,7 +359,7 @@
    "read_only": 1
   }, 
   {
-   "fieldname": "other_charges_deducted", 
+   "fieldname": "base_taxes_and_charges_deducted", 
    "fieldtype": "Currency", 
    "label": "Taxes and Charges Deducted (Company Currency)", 
    "no_copy": 0, 
@@ -340,9 +371,9 @@
    "read_only": 1
   }, 
   {
-   "fieldname": "total_tax", 
+   "fieldname": "base_total_taxes_and_charges", 
    "fieldtype": "Currency", 
-   "label": "Total Tax (Company Currency)", 
+   "label": "Total Taxes and Charges (Company Currency)", 
    "no_copy": 1, 
    "oldfieldname": "total_tax", 
    "oldfieldtype": "Currency", 
@@ -352,7 +383,95 @@
    "read_only": 1
   }, 
   {
-   "fieldname": "grand_total", 
+   "fieldname": "column_break_39", 
+   "fieldtype": "Column Break", 
+   "permlevel": 0, 
+   "precision": ""
+  }, 
+  {
+   "fieldname": "taxes_and_charges_added", 
+   "fieldtype": "Currency", 
+   "label": "Taxes and Charges Added", 
+   "no_copy": 0, 
+   "oldfieldname": "other_charges_added_import", 
+   "oldfieldtype": "Currency", 
+   "options": "currency", 
+   "permlevel": 0, 
+   "print_hide": 1, 
+   "read_only": 1, 
+   "report_hide": 0
+  }, 
+  {
+   "fieldname": "taxes_and_charges_deducted", 
+   "fieldtype": "Currency", 
+   "label": "Taxes and Charges Deducted", 
+   "no_copy": 0, 
+   "oldfieldname": "other_charges_deducted_import", 
+   "oldfieldtype": "Currency", 
+   "options": "currency", 
+   "permlevel": 0, 
+   "print_hide": 1, 
+   "read_only": 1, 
+   "report_hide": 0
+  }, 
+  {
+   "fieldname": "total_taxes_and_charges", 
+   "fieldtype": "Currency", 
+   "label": "Total Taxes and Charges", 
+   "options": "currency", 
+   "permlevel": 0, 
+   "precision": "", 
+   "print_hide": 1, 
+   "read_only": 1
+  }, 
+  {
+   "fieldname": "discount_section", 
+   "fieldtype": "Section Break", 
+   "permlevel": 0, 
+   "precision": ""
+  }, 
+  {
+   "default": "Grand Total", 
+   "fieldname": "apply_discount_on", 
+   "fieldtype": "Select", 
+   "label": "Apply Discount On", 
+   "options": "\nGrand Total\nNet Total", 
+   "permlevel": 0, 
+   "precision": ""
+  }, 
+  {
+   "fieldname": "column_break_45", 
+   "fieldtype": "Column Break", 
+   "permlevel": 0, 
+   "precision": ""
+  }, 
+  {
+   "fieldname": "discount_amount", 
+   "fieldtype": "Currency", 
+   "label": "Discount Amount", 
+   "options": "currency", 
+   "permlevel": 0, 
+   "precision": "", 
+   "print_hide": 1
+  }, 
+  {
+   "fieldname": "base_discount_amount", 
+   "fieldtype": "Currency", 
+   "label": "Discount Amount (Company Currency)", 
+   "options": "Company:company:default_currency", 
+   "permlevel": 0, 
+   "precision": "", 
+   "print_hide": 1, 
+   "read_only": 1
+  }, 
+  {
+   "fieldname": "totals_section", 
+   "fieldtype": "Section Break", 
+   "permlevel": 0, 
+   "precision": ""
+  }, 
+  {
+   "fieldname": "base_grand_total", 
    "fieldtype": "Currency", 
    "label": "Grand Total (Company Currency)", 
    "no_copy": 1, 
@@ -365,7 +484,7 @@
   }, 
   {
    "description": "In Words will be visible once you save the Purchase Order.", 
-   "fieldname": "in_words", 
+   "fieldname": "base_in_words", 
    "fieldtype": "Data", 
    "label": "In Words (Company Currency)", 
    "oldfieldname": "in_words", 
@@ -375,7 +494,7 @@
    "read_only": 1
   }, 
   {
-   "fieldname": "rounded_total", 
+   "fieldname": "base_rounded_total", 
    "fieldtype": "Currency", 
    "label": "Rounded Total (Company Currency)", 
    "oldfieldname": "rounded_total", 
@@ -401,33 +520,7 @@
    "print_hide": 0
   }, 
   {
-   "fieldname": "other_charges_added_import", 
-   "fieldtype": "Currency", 
-   "label": "Taxes and Charges Added", 
-   "no_copy": 0, 
-   "oldfieldname": "other_charges_added_import", 
-   "oldfieldtype": "Currency", 
-   "options": "currency", 
-   "permlevel": 0, 
-   "print_hide": 1, 
-   "read_only": 1, 
-   "report_hide": 0
-  }, 
-  {
-   "fieldname": "other_charges_deducted_import", 
-   "fieldtype": "Currency", 
-   "label": "Taxes and Charges Deducted", 
-   "no_copy": 0, 
-   "oldfieldname": "other_charges_deducted_import", 
-   "oldfieldtype": "Currency", 
-   "options": "currency", 
-   "permlevel": 0, 
-   "print_hide": 1, 
-   "read_only": 1, 
-   "report_hide": 0
-  }, 
-  {
-   "fieldname": "grand_total_import", 
+   "fieldname": "grand_total", 
    "fieldtype": "Currency", 
    "in_list_view": 1, 
    "label": "Grand Total", 
@@ -441,7 +534,7 @@
    "report_hide": 0
   }, 
   {
-   "fieldname": "in_words_import", 
+   "fieldname": "in_words", 
    "fieldtype": "Data", 
    "label": "In Words", 
    "oldfieldname": "in_words_import", 
@@ -458,7 +551,7 @@
   {
    "fieldname": "terms_section_break", 
    "fieldtype": "Section Break", 
-   "label": "Terms and Conditions", 
+   "label": "", 
    "oldfieldtype": "Section Break", 
    "options": "icon-legal", 
    "permlevel": 0
@@ -485,7 +578,7 @@
    "depends_on": "supplier", 
    "fieldname": "contact_section", 
    "fieldtype": "Section Break", 
-   "label": "Contact Info", 
+   "label": "", 
    "options": "icon-bullhorn", 
    "permlevel": 0
   }, 
@@ -515,7 +608,7 @@
   {
    "fieldname": "more_info", 
    "fieldtype": "Section Break", 
-   "label": "More Info", 
+   "label": "", 
    "oldfieldtype": "Section Break", 
    "permlevel": 0
   }, 
@@ -535,13 +628,18 @@
    "search_index": 1
   }, 
   {
-   "default": "No", 
-   "fieldname": "is_subcontracted", 
-   "fieldtype": "Select", 
-   "label": "Is Subcontracted", 
-   "options": "\nYes\nNo", 
+   "fieldname": "fiscal_year", 
+   "fieldtype": "Link", 
+   "in_filter": 1, 
+   "label": "Fiscal Year", 
+   "no_copy": 0, 
+   "oldfieldname": "fiscal_year", 
+   "oldfieldtype": "Select", 
+   "options": "Fiscal Year", 
    "permlevel": 0, 
-   "print_hide": 1
+   "print_hide": 1, 
+   "reqd": 1, 
+   "search_index": 1
   }, 
   {
    "fieldname": "ref_sq", 
@@ -556,6 +654,15 @@
    "read_only": 1
   }, 
   {
+   "fieldname": "column_break5", 
+   "fieldtype": "Column Break", 
+   "oldfieldtype": "Column Break", 
+   "permlevel": 0, 
+   "print_hide": 1, 
+   "print_width": "50%", 
+   "width": "50%"
+  }, 
+  {
    "allow_on_submit": 1, 
    "fieldname": "letter_head", 
    "fieldtype": "Link", 
@@ -567,20 +674,6 @@
    "print_hide": 1
   }, 
   {
-   "fieldname": "fiscal_year", 
-   "fieldtype": "Link", 
-   "in_filter": 1, 
-   "label": "Fiscal Year", 
-   "no_copy": 0, 
-   "oldfieldname": "fiscal_year", 
-   "oldfieldtype": "Select", 
-   "options": "Fiscal Year", 
-   "permlevel": 0, 
-   "print_hide": 1, 
-   "reqd": 1, 
-   "search_index": 1
-  }, 
-  {
    "allow_on_submit": 1, 
    "fieldname": "select_print_heading", 
    "fieldtype": "Link", 
@@ -594,13 +687,11 @@
    "report_hide": 1
   }, 
   {
-   "fieldname": "column_break5", 
-   "fieldtype": "Column Break", 
-   "oldfieldtype": "Column Break", 
+   "fieldname": "sub_contracting", 
+   "fieldtype": "Section Break", 
+   "label": "", 
    "permlevel": 0, 
-   "print_hide": 1, 
-   "print_width": "50%", 
-   "width": "50%"
+   "precision": ""
   }, 
   {
    "depends_on": "eval:!doc.__islocal", 
@@ -617,6 +708,12 @@
    "read_only": 1
   }, 
   {
+   "fieldname": "column_break_74", 
+   "fieldtype": "Column Break", 
+   "permlevel": 0, 
+   "precision": ""
+  }, 
+  {
    "depends_on": "eval:!doc.__islocal", 
    "description": "% of materials billed against this Purchase Order.", 
    "fieldname": "per_billed", 
@@ -642,9 +739,9 @@
   }, 
   {
    "allow_on_submit": 1, 
-   "fieldname": "po_raw_material_details", 
+   "fieldname": "supplied_items", 
    "fieldtype": "Table", 
-   "label": "Purchase Order Items Supplied", 
+   "label": "Supplied Items", 
    "no_copy": 0, 
    "oldfieldname": "po_raw_material_details", 
    "oldfieldtype": "Table", 
@@ -656,7 +753,7 @@
   {
    "fieldname": "recurring_order", 
    "fieldtype": "Section Break", 
-   "label": "Recurring Order", 
+   "label": "Recurring", 
    "options": "icon-time", 
    "permlevel": 0
   }, 
@@ -775,7 +872,7 @@
  "icon": "icon-file-text", 
  "idx": 1, 
  "is_submittable": 1, 
- "modified": "2014-11-27 17:27:38.839440", 
+ "modified": "2015-03-23 14:47:26.072237", 
  "modified_by": "Administrator", 
  "module": "Buying", 
  "name": "Purchase Order", 
@@ -807,6 +904,7 @@
    "read": 1, 
    "report": 1, 
    "role": "Purchase Manager", 
+   "share": 1, 
    "submit": 1, 
    "write": 1
   }, 
@@ -822,6 +920,7 @@
    "read": 1, 
    "report": 1, 
    "role": "Purchase User", 
+   "share": 1, 
    "submit": 1, 
    "write": 1
   }, 
@@ -846,5 +945,6 @@
  "read_only_onload": 1, 
  "search_fields": "status, transaction_date, supplier,grand_total", 
  "sort_field": "modified", 
- "sort_order": "DESC"
+ "sort_order": "DESC", 
+ "title_field": "supplier_name"
 }
\ No newline at end of file
diff --git a/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py b/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py
index 09f303f..15a6fd1 100644
--- a/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py
+++ b/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py
@@ -1,21 +1,21 @@
-# Copyright (c) 2013, Web Notes Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
+# Copyright (c) 2015, Frappe Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
 # License: GNU General Public License v3. See license.txt
 
 from __future__ import unicode_literals
 import frappe
+import json
 from frappe.utils import cstr, flt
 from frappe import msgprint, _, throw
 from frappe.model.mapper import get_mapped_doc
 from erpnext.controllers.buying_controller import BuyingController
+from erpnext.stock.doctype.item.item import get_last_purchase_details
+
 
 form_grid_templates = {
-	"po_details": "templates/form_grid/item_grid.html"
+	"items": "templates/form_grid/item_grid.html"
 }
 
 class PurchaseOrder(BuyingController):
-	tname = 'Purchase Order Item'
-	fname = 'po_details'
-
 	def __init__(self, arg1, arg2=None):
 		super(PurchaseOrder, self).__init__(arg1, arg2)
 		self.status_updater = [{
@@ -51,10 +51,10 @@
 		self.validate_with_previous_doc()
 		self.validate_for_subcontracting()
 		self.validate_minimum_order_qty()
-		self.create_raw_materials_supplied("po_raw_material_details")
+		self.create_raw_materials_supplied("supplied_items")
 
 	def validate_with_previous_doc(self):
-		super(PurchaseOrder, self).validate_with_previous_doc(self.tname, {
+		super(PurchaseOrder, self).validate_with_previous_doc({
 			"Supplier Quotation": {
 				"ref_dn_field": "supplier_quotation",
 				"compare_fields": [["supplier", "="], ["company", "="], ["currency", "="]],
@@ -71,7 +71,7 @@
 		itemwise_min_order_qty = frappe._dict(frappe.db.sql("select name, min_order_qty from tabItem"))
 
 		itemwise_qty = frappe._dict()
-		for d in self.get("po_details"):
+		for d in self.get("items"):
 			itemwise_qty.setdefault(d.item_code, 0)
 			itemwise_qty[d.item_code] += flt(d.stock_qty)
 
@@ -80,25 +80,45 @@
 				frappe.throw(_("Item #{0}: Ordered qty can not less than item's minimum order qty (defined in item master).").format(item_code))
 
 	def get_schedule_dates(self):
-		for d in self.get('po_details'):
+		for d in self.get('items'):
 			if d.prevdoc_detail_docname and not d.schedule_date:
 				d.schedule_date = frappe.db.get_value("Material Request Item",
 						d.prevdoc_detail_docname, "schedule_date")
 
 	def get_last_purchase_rate(self):
-		frappe.get_doc('Purchase Common').get_last_purchase_rate(self)
+		"""get last purchase rates for all items"""
+		conversion_rate = flt(self.get('conversion_rate')) or 1.0
+
+		for d in self.get("items"):
+			if d.item_code:
+				last_purchase_details = get_last_purchase_details(d.item_code, self.name)
+
+				if last_purchase_details:
+					d.base_price_list_rate = last_purchase_details['base_price_list_rate'] * (flt(d.conversion_factor) or 1.0)
+					d.discount_percentage = last_purchase_details['discount_percentage']
+					d.base_rate = last_purchase_details['base_rate'] * (flt(d.conversion_factor) or 1.0)
+					d.price_list_rate = d.base_price_list_rate / conversion_rate
+					d.rate = d.base_rate / conversion_rate
+				else:
+					# if no last purchase found, reset all values to 0
+					d.base_price_list_rate = d.base_rate = d.price_list_rate = d.rate = d.discount_percentage = 0
+
+					item_last_purchase_rate = frappe.db.get_value("Item", d.item_code, "last_purchase_rate")
+					if item_last_purchase_rate:
+						d.base_price_list_rate = d.base_rate = d.price_list_rate \
+							= d.rate = item_last_purchase_rate
 
 	# Check for Stopped status
 	def check_for_stopped_status(self, pc_obj):
 		check_list =[]
-		for d in self.get('po_details'):
+		for d in self.get('items'):
 			if d.meta.get_field('prevdoc_docname') and d.prevdoc_docname and d.prevdoc_docname not in check_list:
 				check_list.append(d.prevdoc_docname)
 				pc_obj.check_for_stopped_status( d.prevdoc_doctype, d.prevdoc_docname)
 
 	def update_requested_qty(self):
 		material_request_map = {}
-		for d in self.get("po_details"):
+		for d in self.get("items"):
 			if d.prevdoc_doctype and d.prevdoc_doctype == "Material Request" and d.prevdoc_detail_docname:
 				material_request_map.setdefault(d.prevdoc_docname, []).append(d.prevdoc_detail_docname)
 
@@ -128,7 +148,7 @@
 			bin_doc.save()
 
 		item_wh_list = []
-		for d in self.get("po_details"):
+		for d in self.get("items"):
 			if (not po_item_rows or d.name in po_item_rows) and [d.item_code, d.warehouse] not in item_wh_list \
 					and frappe.db.get_value("Item", d.item_code, "is_stock_item") == "Yes" and d.warehouse:
 				item_wh_list.append([d.item_code, d.warehouse])
@@ -164,7 +184,7 @@
 		self.update_ordered_qty()
 
 		frappe.get_doc('Authorization Control').validate_approving_authority(self.doctype,
-			self.company, self.grand_total)
+			self.company, self.base_grand_total)
 
 		purchase_controller.update_last_purchase_rate(self, is_submit = 1)
 
@@ -198,6 +218,25 @@
 	def on_update(self):
 		pass
 
+@frappe.whitelist()
+def stop_or_unstop_purchase_orders(names, status):
+	if not frappe.has_permission("Purchase Order", "write"):
+		frappe.throw(_("Not permitted"), frappe.PermissionError)
+
+	names = json.loads(names)
+	for name in names:
+		po = frappe.get_doc("Purchase Order", name)
+		if po.docstatus == 1:
+			if status=="Stopped":
+				if po.status not in ("Stopped", "Cancelled") and (po.per_received < 100 or po.per_billed < 100):
+					po.update_status("Stopped")
+			else:
+				if po.status == "Stopped":
+					po.update_status("Submitted")
+
+	frappe.local.message_log = []
+
+
 def set_missing_values(source, target):
 	target.ignore_pricing_rule = 1
 	target.run_method("set_missing_values")
@@ -241,7 +280,7 @@
 def make_purchase_invoice(source_name, target_doc=None):
 	def postprocess(source, target):
 		set_missing_values(source, target)
-		#Get the advance paid Journal Vouchers in Purchase Invoice Advance
+		#Get the advance paid Journal Entries in Purchase Invoice Advance
 		target.get_advances()
 
 	def update_item(obj, target, source_parent):
@@ -272,3 +311,21 @@
 	}, target_doc, postprocess)
 
 	return doc
+
+@frappe.whitelist()
+def make_stock_entry(purchase_order, item_code):
+	purchase_order = frappe.get_doc("Purchase Order", purchase_order)
+
+	stock_entry = frappe.new_doc("Stock Entry")
+	stock_entry.purpose = "Subcontract"
+	stock_entry.purchase_order = purchase_order.name
+	stock_entry.supplier = purchase_order.supplier
+	stock_entry.supplier_name = purchase_order.supplier_name
+	stock_entry.supplier_address = purchase_order.address_display
+	stock_entry.company = purchase_order.company
+	stock_entry.from_bom = 1
+	po_item = [d for d in purchase_order.items if d.item_code == item_code][0]
+	stock_entry.fg_completed_qty = po_item.qty
+	stock_entry.bom_no = po_item.bom
+	stock_entry.get_items()
+	return stock_entry.as_dict()
diff --git a/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.html b/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.html
deleted file mode 100644
index a2031c0..0000000
--- a/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.html
+++ /dev/null
@@ -1,39 +0,0 @@
-<div class="row" style="max-height: 30px;">
-	<div class="col-xs-8">
-		<div class="text-ellipsis">
-			{%= list.get_avatar_and_id(doc) %}
-			<span style="margin-right: 8px; display: inline-block">
-				<span class="filterable"
-					data-filter="supplier,=,{%= doc.supplier %}">
-					{%= doc.supplier_name %}</span></span>
-			{% if(doc.per_received < 100 && doc.status!=="Stopped") { %}
-				<span class="label label-warning filterable"
-					data-filter="per_received,<,100|status,!=,Stopped">
-					{%= __("Pending") %}
-				</span>
-			{% } %}
-			{% if(doc.status==="Stopped" || doc.status==="Draft") { %}
-				<span class="label label-danger filterable"
-					data-filter="status,=,Stopped">{%= __(doc.status) %}</span>
-			{% } %}
-			{% if(doc.per_received == 100 && doc.status!=="Stopped") { %}
-				<span class="filterable text-muted"
-					data-filter="per_received,=,100|status,!=,Stopped">
-					<i class="icon-ok-sign"></i></span>
-			{% } %}
-		</div>
-	</div>
-	<div class="col-xs-1 text-right">
-		{% var completed = doc.per_received, title = __("Received") %}
-		{% include "templates/form_grid/includes/progress.html" %}
-	</div>
-	<div class="col-xs-1 text-right">
-		{% var completed = doc.per_billed, title = __("Billed") %}
-		{% include "templates/form_grid/includes/progress.html" %}
-	</div>
-	<div class="col-xs-2 text-right">
-		<div class="text-ellipsis" title="{%= doc.get_formatted('grand_total_import') %}">
-			{%= doc.get_formatted("grand_total_import") %}
-		</div>
-	</div>
-</div>
diff --git a/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js b/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js
index f4e5d3d..08bf0fe 100644
--- a/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js
+++ b/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js
@@ -1,4 +1,28 @@
 frappe.listview_settings['Purchase Order'] = {
-	add_fields: ["grand_total", "company", "currency", "supplier",
-		"supplier_name", "per_received", "per_billed"]
+	add_fields: ["base_grand_total", "company", "currency", "supplier",
+		"supplier_name", "per_received", "per_billed", "status"],
+	get_indicator: function(doc) {
+        if(doc.status==="Stopped") {
+			return [__("Stopped"), "darkgrey", "status,=,Stopped"];
+		} else if(flt(doc.per_received) < 100 && doc.status!=="Stopped") {
+			return [__("Not Received"), "orange", "per_received,<,100|status,!=,Stopped"];
+		} else if(flt(doc.per_received) == 100 && flt(doc.per_billed) < 100 && doc.status!=="Stopped") {
+			return [__("To Bill"), "orange", "per_received,=,100|per_billed,<,100|status,!=,Stopped"];
+		} else if(flt(doc.per_received) == 100 && flt(doc.per_billed) == 100 && doc.status!=="Stopped") {
+			return [__("Completed"), "green", "per_received,=,100|per_billed,=,100|status,!=,Stopped"];
+		}
+	},
+	order_by: "per_received asc, modified desc",
+	onload: function(listview) {
+		var method = "erpnext.buying.doctype.purchase_order.purchase_order.stop_or_unstop_purchase_orders";
+
+		listview.page.add_menu_item(__("Set as Stopped"), function() {
+			listview.call_for_selected_items(method, {"status": "Stopped"});
+		});
+
+		listview.page.add_menu_item(__("Set as Unstopped"), function() {
+			listview.call_for_selected_items(method, {"status": "Submitted"});
+		});
+
+	}
 };
diff --git a/erpnext/buying/doctype/purchase_order/test_purchase_order.py b/erpnext/buying/doctype/purchase_order/test_purchase_order.py
index fc31a9a..f68f814 100644
--- a/erpnext/buying/doctype/purchase_order/test_purchase_order.py
+++ b/erpnext/buying/doctype/purchase_order/test_purchase_order.py
@@ -1,126 +1,110 @@
-# Copyright (c) 2013, Web Notes Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
+# Copyright (c) 2015, Frappe Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
 # License: GNU General Public License v3. See license.txt
 
 from __future__ import unicode_literals
 import unittest
 import frappe
 import frappe.defaults
-from frappe.utils import flt
+from frappe.utils import flt, add_days, nowdate
+from erpnext.buying.doctype.purchase_order.purchase_order import make_purchase_receipt, make_purchase_invoice
 
 class TestPurchaseOrder(unittest.TestCase):
 	def test_make_purchase_receipt(self):
-		from erpnext.buying.doctype.purchase_order.purchase_order import make_purchase_receipt
-
-		po = frappe.copy_doc(test_records[0]).insert()
-
-		self.assertRaises(frappe.ValidationError, make_purchase_receipt,
-			po.name)
-
-		po = frappe.get_doc("Purchase Order", po.name)
+		po = create_purchase_order(do_not_submit=True)
+		self.assertRaises(frappe.ValidationError, make_purchase_receipt, po.name)
 		po.submit()
 
-		pr = make_purchase_receipt(po.name)
-		pr.supplier_warehouse = "_Test Warehouse 1 - _TC"
-		pr.posting_date = "2013-05-12"
-		self.assertEquals(pr.doctype, "Purchase Receipt")
-		self.assertEquals(len(pr.get("purchase_receipt_details")), len(test_records[0]["po_details"]))
-
-		pr.naming_series = "_T-Purchase Receipt-"
-		frappe.get_doc(pr).insert()
+		pr = create_pr_against_po(po.name)
+		self.assertEquals(len(pr.get("items")), 1)
 
 	def test_ordered_qty(self):
-		existing_ordered_qty = self._get_ordered_qty("_Test Item", "_Test Warehouse - _TC")
-		from erpnext.buying.doctype.purchase_order.purchase_order import make_purchase_receipt
-
-		po = frappe.copy_doc(test_records[0]).insert()
-
-		self.assertRaises(frappe.ValidationError, make_purchase_receipt,
-			po.name)
-
-		po = frappe.get_doc("Purchase Order", po.name)
-		po.is_subcontracted = "No"
-		po.get("po_details")[0].item_code = "_Test Item"
+		existing_ordered_qty = get_ordered_qty()
+		
+		po = create_purchase_order(do_not_submit=True)
+		self.assertRaises(frappe.ValidationError, make_purchase_receipt, po.name)
+		
 		po.submit()
+		self.assertEqual(get_ordered_qty(), existing_ordered_qty + 10)
 
-		self.assertEquals(self._get_ordered_qty("_Test Item", "_Test Warehouse - _TC"), existing_ordered_qty + 10)
-
-		pr = make_purchase_receipt(po.name)
-
-		self.assertEquals(pr.doctype, "Purchase Receipt")
-		self.assertEquals(len(pr.get("purchase_receipt_details", [])), len(test_records[0]["po_details"]))
-		pr.posting_date = "2013-05-12"
-		pr.naming_series = "_T-Purchase Receipt-"
-		pr.purchase_receipt_details[0].qty = 4.0
-		pr.insert()
-		pr.submit()
-
+		create_pr_against_po(po.name)	
+		self.assertEqual(get_ordered_qty(), existing_ordered_qty + 6)
+		
 		po.load_from_db()
-		self.assertEquals(po.get("po_details")[0].received_qty, 4)
-		self.assertEquals(self._get_ordered_qty("_Test Item", "_Test Warehouse - _TC"), existing_ordered_qty + 6)
+		self.assertEquals(po.get("items")[0].received_qty, 4)
 
 		frappe.db.set_value('Item', '_Test Item', 'tolerance', 50)
 
-		pr1 = make_purchase_receipt(po.name)
-		pr1.naming_series = "_T-Purchase Receipt-"
-		pr1.posting_date = "2013-05-12"
-		pr1.get("purchase_receipt_details")[0].qty = 8
-		pr1.insert()
-		pr1.submit()
-
+		pr = create_pr_against_po(po.name, received_qty=8)
+		self.assertEqual(get_ordered_qty(), existing_ordered_qty)
+		
 		po.load_from_db()
-		self.assertEquals(po.get("po_details")[0].received_qty, 12)
-		self.assertEquals(self._get_ordered_qty("_Test Item", "_Test Warehouse - _TC"), existing_ordered_qty)
+		self.assertEquals(po.get("items")[0].received_qty, 12)
 
-		pr1.load_from_db()
-		pr1.cancel()
-
+		pr.cancel()
+		self.assertEqual(get_ordered_qty(), existing_ordered_qty + 6)
+		
 		po.load_from_db()
-		self.assertEquals(po.get("po_details")[0].received_qty, 4)
-		self.assertEquals(self._get_ordered_qty("_Test Item", "_Test Warehouse - _TC"), existing_ordered_qty + 6)
+		self.assertEquals(po.get("items")[0].received_qty, 4)
 
 	def test_make_purchase_invoice(self):
-		from erpnext.buying.doctype.purchase_order.purchase_order import make_purchase_invoice
+		po = create_purchase_order(do_not_submit=True)
 
-		po = frappe.copy_doc(test_records[0]).insert()
+		self.assertRaises(frappe.ValidationError, make_purchase_invoice, po.name)
 
-		self.assertRaises(frappe.ValidationError, make_purchase_invoice,
-			po.name)
-
-		po = frappe.get_doc("Purchase Order", po.name)
 		po.submit()
 		pi = make_purchase_invoice(po.name)
 
 		self.assertEquals(pi.doctype, "Purchase Invoice")
-		self.assertEquals(len(pi.get("entries", [])), len(test_records[0]["po_details"]))
-		pi.posting_date = "2013-05-12"
-		pi.bill_no = "NA"
-		frappe.get_doc(pi).insert()
+		self.assertEquals(len(pi.get("items", [])), 1)
 
 	def test_subcontracting(self):
-		po = frappe.copy_doc(test_records[0])
-		po.insert()
-		self.assertEquals(len(po.get("po_raw_material_details")), 2)
+		po = create_purchase_order(item_code="_Test FG Item", is_subcontracted="Yes")
+		self.assertEquals(len(po.get("supplied_items")), 2)
 
 	def test_warehouse_company_validation(self):
 		from erpnext.stock.utils import InvalidWarehouseCompany
-		po = frappe.copy_doc(test_records[0])
-		po.company = "_Test Company 1"
-		po.conversion_rate = 0.0167
+		po = create_purchase_order(company="_Test Company 1", do_not_save=True)
 		self.assertRaises(InvalidWarehouseCompany, po.insert)
 
 	def test_uom_integer_validation(self):
 		from erpnext.utilities.transaction_base import UOMMustBeIntegerError
-		po = frappe.copy_doc(test_records[0])
-		po.get("po_details")[0].qty = 3.4
+		po = create_purchase_order(qty=3.4, do_not_save=True)
 		self.assertRaises(UOMMustBeIntegerError, po.insert)
 
-	def test_recurring_order(self):
-		from erpnext.controllers.tests.test_recurring_document import test_recurring_document
-		test_recurring_document(self, test_records)
+def create_purchase_order(**args):
+	po = frappe.new_doc("Purchase Order")
+	args = frappe._dict(args)
+	if args.transaction_date:
+		po.transaction_date = args.transaction_date
 
-	def _get_ordered_qty(self, item_code, warehouse):
-		return flt(frappe.db.get_value("Bin", {"item_code": item_code, "warehouse": warehouse}, "ordered_qty"))
+	po.company = args.company or "_Test Company"
+	po.supplier = args.customer or "_Test Supplier"
+	po.is_subcontracted = args.is_subcontracted or "No"
 
+	po.append("items", {
+		"item_code": args.item or args.item_code or "_Test Item",
+		"warehouse": args.warehouse or "_Test Warehouse - _TC",
+		"qty": args.qty or 10,
+		"rate": args.rate or 500,
+		"schedule_date": add_days(nowdate(), 1)
+	})
+	if not args.do_not_save:
+		po.insert()
+		if not args.do_not_submit:
+			po.submit()
+			
+	return po
+	
+def create_pr_against_po(po, received_qty=4):
+	pr = make_purchase_receipt(po)
+	pr.get("items")[0].qty = received_qty
+	pr.insert()
+	pr.submit()
+	return pr
+
+def get_ordered_qty(item_code="_Test Item", warehouse="_Test Warehouse - _TC"):
+	return flt(frappe.db.get_value("Bin", {"item_code": item_code, "warehouse": warehouse},
+		"ordered_qty"))
 
 test_dependencies = ["BOM", "Item Price"]
 
diff --git a/erpnext/buying/doctype/purchase_order/test_records.json b/erpnext/buying/doctype/purchase_order/test_records.json
index 6b89bdc..bbe02cc 100644
--- a/erpnext/buying/doctype/purchase_order/test_records.json
+++ b/erpnext/buying/doctype/purchase_order/test_records.json
@@ -7,12 +7,12 @@
   "currency": "INR", 
   "doctype": "Purchase Order", 
   "fiscal_year": "_Test Fiscal Year 2013", 
+  "base_grand_total": 5000.0, 
   "grand_total": 5000.0, 
-  "grand_total_import": 5000.0, 
   "is_subcontracted": "Yes", 
   "naming_series": "_T-Purchase Order-", 
-  "net_total": 5000.0, 
-  "po_details": [
+  "base_net_total": 5000.0, 
+  "items": [
    {
     "base_amount": 5000.0, 
     "conversion_factor": 1.0, 
@@ -20,7 +20,7 @@
     "doctype": "Purchase Order Item", 
     "item_code": "_Test FG Item", 
     "item_name": "_Test FG Item", 
-    "parentfield": "po_details", 
+    "parentfield": "items", 
     "qty": 10.0, 
     "rate": 500.0, 
     "schedule_date": "2013-03-01", 
@@ -41,12 +41,12 @@
   "currency": "INR", 
   "doctype": "Purchase Order", 
   "fiscal_year": "_Test Fiscal Year 2013", 
+  "base_grand_total": 5000.0, 
   "grand_total": 5000.0, 
-  "grand_total_import": 5000.0, 
   "is_subcontracted": "No", 
   "naming_series": "_T-Purchase Order-", 
-  "net_total": 5000.0, 
-  "po_details": [
+  "base_net_total": 5000.0, 
+  "items": [
    {
     "base_amount": 5000.0, 
     "conversion_factor": 1.0, 
@@ -54,7 +54,7 @@
     "doctype": "Purchase Order Item", 
     "item_code": "_Test Item", 
     "item_name": "_Test Item", 
-    "parentfield": "po_details", 
+    "parentfield": "items", 
     "qty": 10.0, 
     "rate": 500.0, 
     "schedule_date": "2013-03-01", 
diff --git a/erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json b/erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json
index 0adc981..cc1eae4 100755
--- a/erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json
+++ b/erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json
@@ -1,5 +1,5 @@
 {
- "autoname": "POD/.#####", 
+ "autoname": "hash", 
  "creation": "2013-05-24 19:29:06", 
  "docstatus": 0, 
  "doctype": "DocType", 
@@ -45,6 +45,12 @@
    "search_index": 1
   }, 
   {
+   "fieldname": "column_break_4", 
+   "fieldtype": "Column Break", 
+   "permlevel": 0, 
+   "precision": ""
+  }, 
+  {
    "fieldname": "schedule_date", 
    "fieldtype": "Date", 
    "hidden": 0, 
@@ -61,9 +67,10 @@
    "search_index": 1
   }, 
   {
-   "fieldname": "col_break1", 
-   "fieldtype": "Column Break", 
-   "permlevel": 0
+   "fieldname": "section_break_5", 
+   "fieldtype": "Section Break", 
+   "permlevel": 0, 
+   "precision": ""
   }, 
   {
    "fieldname": "description", 
@@ -79,6 +86,28 @@
    "width": "300px"
   }, 
   {
+   "fieldname": "col_break1", 
+   "fieldtype": "Column Break", 
+   "permlevel": 0
+  }, 
+  {
+   "fieldname": "image", 
+   "fieldtype": "Attach", 
+   "hidden": 1, 
+   "label": "Image", 
+   "permlevel": 0, 
+   "precision": "", 
+   "print_hide": 1
+  }, 
+  {
+   "fieldname": "image_view", 
+   "fieldtype": "Image", 
+   "label": "Image View", 
+   "options": "image", 
+   "permlevel": 0, 
+   "precision": ""
+  }, 
+  {
    "fieldname": "quantity_and_rate", 
    "fieldtype": "Section Break", 
    "label": "Quantity and Rate", 
@@ -98,26 +127,6 @@
    "width": "60px"
   }, 
   {
-   "fieldname": "uom", 
-   "fieldtype": "Link", 
-   "in_list_view": 1, 
-   "label": "UOM", 
-   "oldfieldname": "uom", 
-   "oldfieldtype": "Link", 
-   "options": "UOM", 
-   "permlevel": 0, 
-   "print_hide": 0, 
-   "print_width": "100px", 
-   "read_only": 0, 
-   "reqd": 1, 
-   "width": "100px"
-  }, 
-  {
-   "fieldname": "col_break2", 
-   "fieldtype": "Column Break", 
-   "permlevel": 0
-  }, 
-  {
    "fieldname": "stock_uom", 
    "fieldtype": "Link", 
    "hidden": 0, 
@@ -134,6 +143,26 @@
    "width": "100px"
   }, 
   {
+   "fieldname": "col_break2", 
+   "fieldtype": "Column Break", 
+   "permlevel": 0
+  }, 
+  {
+   "fieldname": "uom", 
+   "fieldtype": "Link", 
+   "in_list_view": 1, 
+   "label": "UOM", 
+   "oldfieldname": "uom", 
+   "oldfieldtype": "Link", 
+   "options": "UOM", 
+   "permlevel": 0, 
+   "print_hide": 0, 
+   "print_width": "100px", 
+   "read_only": 0, 
+   "reqd": 1, 
+   "width": "100px"
+  }, 
+  {
    "fieldname": "conversion_factor", 
    "fieldtype": "Float", 
    "hidden": 0, 
@@ -253,6 +282,58 @@
    "read_only": 1
   }, 
   {
+   "fieldname": "section_break_29", 
+   "fieldtype": "Section Break", 
+   "permlevel": 0, 
+   "precision": ""
+  }, 
+  {
+   "fieldname": "net_rate", 
+   "fieldtype": "Currency", 
+   "label": "Net Rate", 
+   "options": "currency", 
+   "permlevel": 0, 
+   "precision": "", 
+   "print_hide": 1, 
+   "read_only": 1
+  }, 
+  {
+   "fieldname": "net_amount", 
+   "fieldtype": "Currency", 
+   "label": "Net Amount", 
+   "options": "currency", 
+   "permlevel": 0, 
+   "precision": "", 
+   "print_hide": 1, 
+   "read_only": 1
+  }, 
+  {
+   "fieldname": "column_break_32", 
+   "fieldtype": "Column Break", 
+   "permlevel": 0, 
+   "precision": ""
+  }, 
+  {
+   "fieldname": "base_net_rate", 
+   "fieldtype": "Currency", 
+   "label": "Net Rate (Company Currency)", 
+   "options": "Company:company:default_currency", 
+   "permlevel": 0, 
+   "precision": "", 
+   "print_hide": 1, 
+   "read_only": 1
+  }, 
+  {
+   "fieldname": "base_net_amount", 
+   "fieldtype": "Currency", 
+   "label": "Net Amount (Company Currency)", 
+   "options": "Company:company:default_currency", 
+   "permlevel": 0, 
+   "precision": "", 
+   "print_hide": 1, 
+   "read_only": 1
+  }, 
+  {
    "fieldname": "warehouse_and_reference", 
    "fieldtype": "Section Break", 
    "label": "Warehouse and Reference", 
@@ -354,7 +435,7 @@
    "permlevel": 0
   }, 
   {
-   "description": "<a href=\"#Sales Browser/Item Group\">Add / Edit</a>", 
+   "description": "", 
    "fieldname": "item_group", 
    "fieldtype": "Link", 
    "hidden": 1, 
@@ -381,6 +462,16 @@
    "read_only": 1
   }, 
   {
+   "fieldname": "bom", 
+   "fieldtype": "Link", 
+   "label": "BOM", 
+   "no_copy": 1, 
+   "options": "BOM", 
+   "permlevel": 0, 
+   "precision": "", 
+   "print_hide": 1
+  }, 
+  {
    "fieldname": "stock_qty", 
    "fieldtype": "Float", 
    "hidden": 0, 
@@ -445,7 +536,7 @@
  ], 
  "idx": 1, 
  "istable": 1, 
- "modified": "2014-09-09 05:35:36.346557", 
+ "modified": "2015-03-23 16:12:29.821493", 
  "modified_by": "Administrator", 
  "module": "Buying", 
  "name": "Purchase Order Item", 
diff --git a/erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.py b/erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.py
index 8c7c0a8..03f1bc5 100644
--- a/erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.py
+++ b/erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.py
@@ -1,4 +1,4 @@
-# Copyright (c) 2013, Web Notes Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
+# Copyright (c) 2015, Frappe Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
 # License: GNU General Public License v3. See license.txt
 
 from __future__ import unicode_literals
@@ -6,5 +6,8 @@
 
 from frappe.model.document import Document
 
+from erpnext.controllers.print_settings import print_settings_for_item_table
+
 class PurchaseOrderItem(Document):
-	pass
\ No newline at end of file
+	def __setup__(self):
+		print_settings_for_item_table(self)
diff --git a/erpnext/buying/doctype/purchase_order_item_supplied/purchase_order_item_supplied.json b/erpnext/buying/doctype/purchase_order_item_supplied/purchase_order_item_supplied.json
index df947e6..1482b63 100644
--- a/erpnext/buying/doctype/purchase_order_item_supplied/purchase_order_item_supplied.json
+++ b/erpnext/buying/doctype/purchase_order_item_supplied/purchase_order_item_supplied.json
@@ -1,32 +1,9 @@
 {
- "creation": "2013-02-22 01:27:42.000000", 
+ "creation": "2013-02-22 01:27:42", 
  "docstatus": 0, 
  "doctype": "DocType", 
  "fields": [
   {
-   "fieldname": "reference_name", 
-   "fieldtype": "Data", 
-   "hidden": 0, 
-   "in_filter": 0, 
-   "in_list_view": 1, 
-   "label": "Reference Name", 
-   "oldfieldname": "reference_name", 
-   "oldfieldtype": "Data", 
-   "permlevel": 0, 
-   "read_only": 1, 
-   "search_index": 0
-  }, 
-  {
-   "fieldname": "bom_detail_no", 
-   "fieldtype": "Data", 
-   "in_list_view": 1, 
-   "label": "BOM Detail No", 
-   "oldfieldname": "bom_detail_no", 
-   "oldfieldtype": "Data", 
-   "permlevel": 0, 
-   "read_only": 1
-  }, 
-  {
    "fieldname": "main_item_code", 
    "fieldtype": "Data", 
    "in_list_view": 1, 
@@ -50,7 +27,7 @@
    "fieldname": "required_qty", 
    "fieldtype": "Float", 
    "in_list_view": 1, 
-   "label": "Required Qty", 
+   "label": "Supplied Qty", 
    "oldfieldname": "required_qty", 
    "oldfieldtype": "Currency", 
    "permlevel": 0, 
@@ -77,6 +54,29 @@
    "read_only": 1
   }, 
   {
+   "fieldname": "bom_detail_no", 
+   "fieldtype": "Data", 
+   "in_list_view": 1, 
+   "label": "BOM Detail No", 
+   "oldfieldname": "bom_detail_no", 
+   "oldfieldtype": "Data", 
+   "permlevel": 0, 
+   "read_only": 1
+  }, 
+  {
+   "fieldname": "reference_name", 
+   "fieldtype": "Data", 
+   "hidden": 0, 
+   "in_filter": 0, 
+   "in_list_view": 1, 
+   "label": "Reference Name", 
+   "oldfieldname": "reference_name", 
+   "oldfieldtype": "Data", 
+   "permlevel": 0, 
+   "read_only": 1, 
+   "search_index": 0
+  }, 
+  {
    "fieldname": "conversion_factor", 
    "fieldtype": "Float", 
    "hidden": 1, 
@@ -100,9 +100,10 @@
  "hide_toolbar": 1, 
  "idx": 1, 
  "istable": 1, 
- "modified": "2013-12-20 19:23:33.000000", 
+ "modified": "2015-03-03 03:40:45.982762", 
  "modified_by": "Administrator", 
  "module": "Buying", 
  "name": "Purchase Order Item Supplied", 
- "owner": "dhanalekshmi@webnotestech.com"
+ "owner": "dhanalekshmi@webnotestech.com", 
+ "permissions": []
 }
\ No newline at end of file
diff --git a/erpnext/buying/doctype/purchase_order_item_supplied/purchase_order_item_supplied.py b/erpnext/buying/doctype/purchase_order_item_supplied/purchase_order_item_supplied.py
index d1542fc..6caffbd 100644
--- a/erpnext/buying/doctype/purchase_order_item_supplied/purchase_order_item_supplied.py
+++ b/erpnext/buying/doctype/purchase_order_item_supplied/purchase_order_item_supplied.py
@@ -1,4 +1,4 @@
-# Copyright (c) 2013, Web Notes Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
+# Copyright (c) 2015, Frappe Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
 # License: GNU General Public License v3. See license.txt
 
 from __future__ import unicode_literals
diff --git a/erpnext/buying/doctype/purchase_receipt_item_supplied/purchase_receipt_item_supplied.py b/erpnext/buying/doctype/purchase_receipt_item_supplied/purchase_receipt_item_supplied.py
index 1270cf0..1a76f0e 100644
--- a/erpnext/buying/doctype/purchase_receipt_item_supplied/purchase_receipt_item_supplied.py
+++ b/erpnext/buying/doctype/purchase_receipt_item_supplied/purchase_receipt_item_supplied.py
@@ -1,4 +1,4 @@
-# Copyright (c) 2013, Web Notes Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
+# Copyright (c) 2015, Frappe Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
 # License: GNU General Public License v3. See license.txt
 
 from __future__ import unicode_literals
diff --git a/erpnext/buying/doctype/quality_inspection/quality_inspection.js b/erpnext/buying/doctype/quality_inspection/quality_inspection.js
index 5755387..3188c3c 100644
--- a/erpnext/buying/doctype/quality_inspection/quality_inspection.js
+++ b/erpnext/buying/doctype/quality_inspection/quality_inspection.js
@@ -1,10 +1,10 @@
-// Copyright (c) 2013, Web Notes Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
+// Copyright (c) 2015, Frappe Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
 // License: GNU General Public License v3. See license.txt
 
 cur_frm.cscript.inspection_type = function(doc, cdt, cdn) {
 	if(doc.inspection_type == 'Incoming'){
 		doc.delivery_note_no = '';
-		hide_field('delivery_note_no');		
+		hide_field('delivery_note_no');
 		unhide_field('purchase_receipt_no');
 	}
 	else if(doc.inspection_type == 'Outgoing'){
@@ -15,7 +15,7 @@
 	}
 	else {
 		doc.purchase_receipt_no = '';
-		doc.delivery_note_no = '';		
+		doc.delivery_note_no = '';
 		hide_field('purchase_receipt_no');
 		hide_field('delivery_note_no');
 	}
@@ -54,6 +54,6 @@
 		}
 	} else
 		filter = { 'status': "Available" }
-	
+
 	return { filters: filter }
-}
\ No newline at end of file
+}
diff --git a/erpnext/buying/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json b/erpnext/buying/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json
index 3e05b31..e1b57e4 100644
--- a/erpnext/buying/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json
+++ b/erpnext/buying/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json
@@ -5,21 +5,6 @@
  "doctype": "DocType", 
  "fields": [
   {
-   "fieldname": "qa_inspection", 
-   "fieldtype": "Section Break", 
-   "label": "QA Inspection", 
-   "no_copy": 0, 
-   "oldfieldtype": "Section Break", 
-   "permlevel": 0
-  }, 
-  {
-   "fieldname": "column_break0", 
-   "fieldtype": "Column Break", 
-   "oldfieldtype": "Column Break", 
-   "permlevel": 0, 
-   "width": "50%"
-  }, 
-  {
    "fieldname": "naming_series", 
    "fieldtype": "Select", 
    "label": "Series", 
@@ -29,18 +14,7 @@
    "reqd": 1
   }, 
   {
-   "fieldname": "inspection_type", 
-   "fieldtype": "Select", 
-   "in_filter": 1, 
-   "in_list_view": 1, 
-   "label": "Inspection Type", 
-   "oldfieldname": "inspection_type", 
-   "oldfieldtype": "Select", 
-   "options": "\nIncoming\nOutgoing\nIn Process", 
-   "permlevel": 0, 
-   "reqd": 1
-  }, 
-  {
+   "default": "Today", 
    "fieldname": "report_date", 
    "fieldtype": "Date", 
    "in_filter": 1, 
@@ -53,67 +27,22 @@
    "search_index": 1
   }, 
   {
-   "fieldname": "item_code", 
-   "fieldtype": "Link", 
-   "hidden": 0, 
+   "fieldname": "column_break_4", 
+   "fieldtype": "Column Break", 
+   "permlevel": 0, 
+   "precision": ""
+  }, 
+  {
+   "fieldname": "inspection_type", 
+   "fieldtype": "Select", 
    "in_filter": 1, 
    "in_list_view": 1, 
-   "label": "Item Code", 
-   "oldfieldname": "item_code", 
-   "oldfieldtype": "Link", 
-   "options": "Item", 
+   "label": "Inspection Type", 
+   "oldfieldname": "inspection_type", 
+   "oldfieldtype": "Select", 
+   "options": "\nIncoming\nOutgoing\nIn Process", 
    "permlevel": 0, 
-   "reqd": 1, 
-   "search_index": 1
-  }, 
-  {
-   "fieldname": "sample_size", 
-   "fieldtype": "Float", 
-   "in_filter": 0, 
-   "label": "Sample Size", 
-   "oldfieldname": "sample_size", 
-   "oldfieldtype": "Currency", 
-   "permlevel": 0, 
-   "reqd": 1, 
-   "search_index": 0
-  }, 
-  {
-   "fieldname": "description", 
-   "fieldtype": "Small Text", 
-   "in_filter": 1, 
-   "label": "Description", 
-   "oldfieldname": "description", 
-   "oldfieldtype": "Small Text", 
-   "permlevel": 0, 
-   "search_index": 0, 
-   "width": "300px"
-  }, 
-  {
-   "fieldname": "column_break1", 
-   "fieldtype": "Column Break", 
-   "oldfieldtype": "Column Break", 
-   "permlevel": 0, 
-   "width": "50%"
-  }, 
-  {
-   "fieldname": "item_serial_no", 
-   "fieldtype": "Link", 
-   "hidden": 0, 
-   "label": "Item Serial No", 
-   "oldfieldname": "item_serial_no", 
-   "oldfieldtype": "Link", 
-   "options": "Serial No", 
-   "permlevel": 0, 
-   "print_hide": 0
-  }, 
-  {
-   "fieldname": "batch_no", 
-   "fieldtype": "Link", 
-   "label": "Batch No", 
-   "oldfieldname": "batch_no", 
-   "oldfieldtype": "Link", 
-   "options": "Batch", 
-   "permlevel": 0
+   "reqd": 1
   }, 
   {
    "fieldname": "purchase_receipt_no", 
@@ -141,15 +70,106 @@
    "search_index": 1
   }, 
   {
+   "fieldname": "section_break_7", 
+   "fieldtype": "Section Break", 
+   "permlevel": 0, 
+   "precision": ""
+  }, 
+  {
+   "fieldname": "item_code", 
+   "fieldtype": "Link", 
+   "hidden": 0, 
+   "in_filter": 1, 
+   "in_list_view": 1, 
+   "label": "Item Code", 
+   "oldfieldname": "item_code", 
+   "oldfieldtype": "Link", 
+   "options": "Item", 
+   "permlevel": 0, 
+   "reqd": 1, 
+   "search_index": 1
+  }, 
+  {
+   "fieldname": "item_serial_no", 
+   "fieldtype": "Link", 
+   "hidden": 0, 
+   "label": "Item Serial No", 
+   "oldfieldname": "item_serial_no", 
+   "oldfieldtype": "Link", 
+   "options": "Serial No", 
+   "permlevel": 0, 
+   "print_hide": 0
+  }, 
+  {
+   "fieldname": "batch_no", 
+   "fieldtype": "Link", 
+   "label": "Batch No", 
+   "oldfieldname": "batch_no", 
+   "oldfieldtype": "Link", 
+   "options": "Batch", 
+   "permlevel": 0
+  }, 
+  {
+   "fieldname": "sample_size", 
+   "fieldtype": "Float", 
+   "in_filter": 0, 
+   "label": "Sample Size", 
+   "oldfieldname": "sample_size", 
+   "oldfieldtype": "Currency", 
+   "permlevel": 0, 
+   "reqd": 1, 
+   "search_index": 0
+  }, 
+  {
+   "fieldname": "column_break1", 
+   "fieldtype": "Column Break", 
+   "oldfieldtype": "Column Break", 
+   "permlevel": 0, 
+   "width": "50%"
+  }, 
+  {
+   "fieldname": "description", 
+   "fieldtype": "Small Text", 
+   "in_filter": 1, 
+   "label": "Description", 
+   "oldfieldname": "description", 
+   "oldfieldtype": "Small Text", 
+   "permlevel": 0, 
+   "search_index": 0, 
+   "width": "300px"
+  }, 
+  {
+   "fieldname": "section_break_14", 
+   "fieldtype": "Section Break", 
+   "permlevel": 0, 
+   "precision": ""
+  }, 
+  {
+   "default": "user", 
    "fieldname": "inspected_by", 
-   "fieldtype": "Data", 
+   "fieldtype": "Link", 
    "label": "Inspected By", 
    "oldfieldname": "inspected_by", 
    "oldfieldtype": "Data", 
+   "options": "User", 
    "permlevel": 0, 
    "reqd": 1
   }, 
   {
+   "fieldname": "verified_by", 
+   "fieldtype": "Data", 
+   "label": "Verified By", 
+   "oldfieldname": "verified_by", 
+   "oldfieldtype": "Data", 
+   "permlevel": 0
+  }, 
+  {
+   "fieldname": "column_break_17", 
+   "fieldtype": "Column Break", 
+   "permlevel": 0, 
+   "precision": ""
+  }, 
+  {
    "fieldname": "remarks", 
    "fieldtype": "Text", 
    "label": "Remarks", 
@@ -159,14 +179,6 @@
    "permlevel": 0
   }, 
   {
-   "fieldname": "verified_by", 
-   "fieldtype": "Data", 
-   "label": "Verified By", 
-   "oldfieldname": "verified_by", 
-   "oldfieldtype": "Data", 
-   "permlevel": 0
-  }, 
-  {
    "fieldname": "amended_from", 
    "fieldtype": "Link", 
    "ignore_user_permissions": 1, 
@@ -182,7 +194,7 @@
   {
    "fieldname": "specification_details", 
    "fieldtype": "Section Break", 
-   "label": "Specification Details", 
+   "label": "", 
    "oldfieldtype": "Section Break", 
    "options": "Simple", 
    "permlevel": 0
@@ -195,9 +207,9 @@
    "permlevel": 0
   }, 
   {
-   "fieldname": "qa_specification_details", 
+   "fieldname": "readings", 
    "fieldtype": "Table", 
-   "label": "Quality Inspection Readings", 
+   "label": "Readings", 
    "oldfieldname": "qa_specification_details", 
    "oldfieldtype": "Table", 
    "options": "Quality Inspection Reading", 
@@ -207,7 +219,7 @@
  "icon": "icon-search", 
  "idx": 1, 
  "is_submittable": 1, 
- "modified": "2014-06-23 07:55:51.183113", 
+ "modified": "2015-04-14 07:37:07.331291", 
  "modified_by": "Administrator", 
  "module": "Buying", 
  "name": "Quality Inspection", 
@@ -224,6 +236,7 @@
    "read": 1, 
    "report": 1, 
    "role": "Quality Manager", 
+   "share": 1, 
    "submit": 1, 
    "write": 1
   }
diff --git a/erpnext/buying/doctype/quality_inspection/quality_inspection.py b/erpnext/buying/doctype/quality_inspection/quality_inspection.py
index 3fc130a..ec32b6c 100644
--- a/erpnext/buying/doctype/quality_inspection/quality_inspection.py
+++ b/erpnext/buying/doctype/quality_inspection/quality_inspection.py
@@ -1,4 +1,4 @@
-# Copyright (c) 2013, Web Notes Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
+# Copyright (c) 2015, Frappe Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
 # License: GNU General Public License v3. See license.txt
 
 from __future__ import unicode_literals
@@ -8,43 +8,47 @@
 from frappe.model.document import Document
 
 class QualityInspection(Document):
-
 	def get_item_specification_details(self):
-		self.set('qa_specification_details', [])
-		specification = frappe.db.sql("select specification, value from `tabItem Quality Inspection Parameter` \
-			where parent = '%s' order by idx" % (self.item_code))
+		self.set('readings', [])
+		variant_of = frappe.db.get_value("Item", self.item_code, "variant_of")
+		if variant_of:
+			specification = frappe.db.sql("select specification, value from `tabItem Quality Inspection Parameter` \
+				where parent in (%s, %s) order by idx", (self.item_code, variant_of))
+		else:
+			specification = frappe.db.sql("select specification, value from `tabItem Quality Inspection Parameter` \
+				where parent = %s order by idx", self.item_code)
 		for d in specification:
-			child = self.append('qa_specification_details', {})
+			child = self.append('readings', {})
 			child.specification = d[0]
 			child.value = d[1]
 			child.status = 'Accepted'
 
 	def on_submit(self):
 		if self.purchase_receipt_no:
-			frappe.db.sql("""update `tabPurchase Receipt Item` t1, `tabPurchase Receipt` t2 
-				set t1.qa_no = %s, t2.modified = %s 
-				where t1.parent = %s and t1.item_code = %s and t1.parent = t2.name""",  
-				(self.name, self.modified, self.purchase_receipt_no, 
+			frappe.db.sql("""update `tabPurchase Receipt Item` t1, `tabPurchase Receipt` t2
+				set t1.qa_no = %s, t2.modified = %s
+				where t1.parent = %s and t1.item_code = %s and t1.parent = t2.name""",
+				(self.name, self.modified, self.purchase_receipt_no,
 					self.item_code))
-		
+
 
 	def on_cancel(self):
 		if self.purchase_receipt_no:
-			frappe.db.sql("""update `tabPurchase Receipt Item` t1, `tabPurchase Receipt` t2 
+			frappe.db.sql("""update `tabPurchase Receipt Item` t1, `tabPurchase Receipt` t2
 				set t1.qa_no = '', t2.modified = %s
-				where t1.parent = %s and t1.item_code = %s and t1.parent = t2.name""", 
+				where t1.parent = %s and t1.item_code = %s and t1.parent = t2.name""",
 				(self.modified, self.purchase_receipt_no, self.item_code))
 
 
 def item_query(doctype, txt, searchfield, start, page_len, filters):
 	if filters.get("from"):
-		from frappe.widgets.reportview import get_match_cond
+		from frappe.desk.reportview import get_match_cond
 		filters.update({
 			"txt": txt,
 			"mcond": get_match_cond(filters["from"]),
 			"start": start,
 			"page_len": page_len
 		})
-		return frappe.db.sql("""select item_code from `tab%(from)s` 
+		return frappe.db.sql("""select item_code from `tab%(from)s`
 			where parent='%(parent)s' and docstatus < 2 and item_code like '%%%(txt)s%%' %(mcond)s
-			order by item_code limit %(start)s, %(page_len)s""" % filters)
\ No newline at end of file
+			order by item_code limit %(start)s, %(page_len)s""" % filters)
diff --git a/erpnext/buying/doctype/quality_inspection/test_quality_inspection.py b/erpnext/buying/doctype/quality_inspection/test_quality_inspection.py
new file mode 100644
index 0000000..1c8ec23
--- /dev/null
+++ b/erpnext/buying/doctype/quality_inspection/test_quality_inspection.py
@@ -0,0 +1,10 @@
+# Copyright (c) 2015, Frappe Technologies Pvt. Ltd. and Contributors and Contributors
+# See license.txt
+
+import frappe
+import unittest
+
+# test_records = frappe.get_test_records('Quality Inspection')
+
+class TestQualityInspection(unittest.TestCase):
+	pass
diff --git a/erpnext/buying/doctype/quality_inspection_reading/quality_inspection_reading.json b/erpnext/buying/doctype/quality_inspection_reading/quality_inspection_reading.json
index 21712ef..9618d04 100644
--- a/erpnext/buying/doctype/quality_inspection_reading/quality_inspection_reading.json
+++ b/erpnext/buying/doctype/quality_inspection_reading/quality_inspection_reading.json
@@ -1,6 +1,6 @@
 {
- "autoname": "QASD/.#####", 
- "creation": "2013-02-22 01:27:43.000000", 
+ "autoname": "hash", 
+ "creation": "2013-02-22 01:27:43", 
  "docstatus": 0, 
  "doctype": "DocType", 
  "fields": [
@@ -120,9 +120,10 @@
  ], 
  "idx": 1, 
  "istable": 1, 
- "modified": "2013-12-20 19:23:39.000000", 
+ "modified": "2015-02-19 01:07:01.658125", 
  "modified_by": "Administrator", 
  "module": "Buying", 
  "name": "Quality Inspection Reading", 
- "owner": "Administrator"
+ "owner": "Administrator", 
+ "permissions": []
 }
\ No newline at end of file
diff --git a/erpnext/buying/doctype/quality_inspection_reading/quality_inspection_reading.py b/erpnext/buying/doctype/quality_inspection_reading/quality_inspection_reading.py
index 1e36103..65188a2 100644
--- a/erpnext/buying/doctype/quality_inspection_reading/quality_inspection_reading.py
+++ b/erpnext/buying/doctype/quality_inspection_reading/quality_inspection_reading.py
@@ -1,4 +1,4 @@
-# Copyright (c) 2013, Web Notes Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
+# Copyright (c) 2015, Frappe Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
 # License: GNU General Public License v3. See license.txt
 
 from __future__ import unicode_literals
diff --git a/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js b/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js
index 97eef79..a8ccf32 100644
--- a/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js
+++ b/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js
@@ -1,4 +1,4 @@
-// Copyright (c) 2013, Web Notes Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
+// Copyright (c) 2015, Frappe Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
 // License: GNU General Public License v3. See license.txt
 
 cur_frm.cscript.refresh = function(doc, dt, dn) {
@@ -15,13 +15,7 @@
 	}
 	else{
 	  	unhide_field(['address_html','contact_html']);
-
 		erpnext.utils.render_address_and_contact(cur_frm)
-
-		cur_frm.communication_view = new frappe.views.CommunicationList({
-			parent: cur_frm.fields_dict.communication_html.wrapper,
-			doc: doc
-		});
   }
 }
 
@@ -45,12 +39,14 @@
 		},
 		callback: function(r) {
 			if (in_list(user_roles, "Accounts User") || in_list(user_roles, "Accounts Manager")) {
-				cur_frm.dashboard.set_headline(
-					__("Total Billing This Year: ") + "<b>"
-					+ format_currency(r.message.total_billing, erpnext.get_currency(cur_frm.doc.company))
-					+ '</b> / <span class="text-muted">' + __("Unpaid") + ": <b>"
-					+ format_currency(r.message.total_unpaid, erpnext.get_currency(cur_frm.doc.company))
-					+ '</b></span>');
+				if(r.message["company_currency"].length == 1) {
+					cur_frm.dashboard.set_headline(
+						__("Total Billing This Year: ") + "<b>"
+						+ format_currency(r.message.total_billing, r.message.company_currency[0])
+						+ '</b> / <span class="text-muted">' + __("Unpaid") + ": <b>"
+						+ format_currency(r.message.total_unpaid, r.message.company_currency[0])
+						+ '</b></span>');
+				}
 			}
 			cur_frm.dashboard.set_badge_count(r.message);
 		}
@@ -62,3 +58,14 @@
 		filters:{'buying': 1}
 	}
 }
+
+cur_frm.fields_dict['accounts'].grid.get_field('account').get_query = function(doc, cdt, cdn) {
+	var d  = locals[cdt][cdn];
+	return {
+		filters: {
+			'account_type': 'Payable',
+			'company': d.company,
+			'group_or_ledger': 'Ledger'
+		}
+	}
+}
diff --git a/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.json b/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.json
index 1d21778..0c8f047 100644
--- a/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.json
+++ b/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.json
@@ -11,7 +11,7 @@
   {
    "fieldname": "basic_info", 
    "fieldtype": "Section Break", 
-   "label": "Basic Info", 
+   "label": "", 
    "oldfieldtype": "Section Break", 
    "options": "icon-user", 
    "permlevel": 0
@@ -29,7 +29,7 @@
   {
    "fieldname": "supplier_name", 
    "fieldtype": "Data", 
-   "in_list_view": 1, 
+   "in_list_view": 0, 
    "label": "Supplier Name", 
    "no_copy": 1, 
    "oldfieldname": "supplier_name", 
@@ -84,20 +84,19 @@
    "read_only": 1
   }, 
   {
-   "depends_on": "eval:!doc.__islocal", 
-   "fieldname": "communication_history", 
+   "fieldname": "default_payable_accounts", 
    "fieldtype": "Section Break", 
-   "label": "Communication History", 
-   "options": "icon-comments", 
-   "permlevel": 0, 
-   "print_hide": 1
+   "label": "Default Payable Accounts", 
+   "permlevel": 0
   }, 
   {
-   "fieldname": "communication_html", 
-   "fieldtype": "HTML", 
-   "label": "Communication HTML", 
-   "permlevel": 0, 
-   "print_hide": 1
+   "depends_on": "eval:!doc.__islocal", 
+   "description": "Mention if non-standard receivable account applicable", 
+   "fieldname": "accounts", 
+   "fieldtype": "Table", 
+   "label": "Accounts", 
+   "options": "Party Account", 
+   "permlevel": 0
   }, 
   {
    "fieldname": "more_info", 
@@ -108,19 +107,6 @@
    "permlevel": 0
   }, 
   {
-   "description": "Enter the company name under which Account Head will be created for this Supplier", 
-   "fieldname": "company", 
-   "fieldtype": "Link", 
-   "in_filter": 1, 
-   "label": "Company", 
-   "oldfieldname": "company", 
-   "oldfieldtype": "Link", 
-   "options": "Company", 
-   "permlevel": 0, 
-   "reqd": 1, 
-   "search_index": 0
-  }, 
-  {
    "fieldname": "default_currency", 
    "fieldtype": "Link", 
    "ignore_user_permissions": 1, 
@@ -186,7 +172,7 @@
  ], 
  "icon": "icon-user", 
  "idx": 1, 
- "modified": "2014-09-10 17:53:09.286715", 
+ "modified": "2015-02-24 17:35:03.821318", 
  "modified_by": "Administrator", 
  "module": "Buying", 
  "name": "Supplier", 
@@ -223,6 +209,7 @@
    "read": 1, 
    "report": 1, 
    "role": "Purchase Master Manager", 
+   "share": 1, 
    "submit": 0, 
    "write": 1
   }, 
@@ -255,6 +242,6 @@
    "role": "Accounts Manager"
   }
  ], 
- "search_fields": "supplier_name,supplier_type", 
+ "search_fields": "supplier_name, supplier_type", 
  "title_field": "supplier_name"
 }
\ No newline at end of file
diff --git a/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.py b/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.py
index 8a0af9c..2dc2fd5 100644
--- a/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.py
+++ b/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.py
@@ -1,19 +1,18 @@
-# Copyright (c) 2013, Web Notes Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
+# Copyright (c) 2015, Frappe Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
 # License: GNU General Public License v3. See license.txt
 
 from __future__ import unicode_literals
 import frappe
 import frappe.defaults
-
-from frappe.utils import cint
 from frappe import msgprint, _
 from frappe.model.naming import make_autoname
-from erpnext.accounts.party import create_party_account
 from erpnext.utilities.address_and_contact import load_address_and_contact
-
 from erpnext.utilities.transaction_base import TransactionBase
 
 class Supplier(TransactionBase):
+	def get_feed(self):
+		return self.supplier_name
+
 	def onload(self):
 		"""Load address and contacts in `__onload`"""
 		load_address_and_contact(self, "supplier")
@@ -21,8 +20,6 @@
 	def autoname(self):
 		supp_master_name = frappe.defaults.get_global_default('supp_master_name')
 		if supp_master_name == 'Supplier Name':
-			if frappe.db.exists("Customer", self.supplier_name):
-				frappe.msgprint(_("A Customer exists with same name"), raise_exception=1)
 			self.name = self.supplier_name
 		else:
 			self.name = make_autoname(self.naming_series + '.#####')
@@ -35,10 +32,6 @@
 		frappe.db.sql("""update `tabContact` set supplier_name=%s, modified=NOW()
 			where supplier=%s""", (self.supplier_name, self.name))
 
-	def update_credit_days_limit(self):
-		frappe.db.sql("""update tabAccount set credit_days = %s where name = %s""",
-			(cint(self.credit_days), self.name + " - " + self.get_company_abbr()))
-
 	def on_update(self):
 		if not self.naming_series:
 			self.naming_series = ''
@@ -46,15 +39,6 @@
 		self.update_address()
 		self.update_contact()
 
-		# create account head
-		create_party_account(self.name, "Supplier", self.company)
-
-		# update credit days and limit in account
-		self.update_credit_days_limit()
-
-	def get_company_abbr(self):
-		return frappe.db.sql("select abbr from tabCompany where name=%s", self.company)[0][0]
-
 	def validate(self):
 		#validation for Naming Series mandatory field...
 		if frappe.defaults.get_global_default('supp_master_name') == 'Naming Series':
@@ -78,21 +62,9 @@
 			where supplier=%s""", self.name):
 				frappe.delete_doc("Contact", contact)
 
-	def delete_supplier_account(self):
-		"""delete supplier's ledger if exist and check balance before deletion"""
-		acc = frappe.db.sql("select name from `tabAccount` where master_type = 'Supplier' \
-			and master_name = %s and docstatus < 2", self.name)
-		if acc:
-			frappe.delete_doc('Account', acc[0][0])
-
 	def on_trash(self):
 		self.delete_supplier_address()
 		self.delete_supplier_contact()
-		self.delete_supplier_account()
-
-	def before_rename(self, olddn, newdn, merge=False):
-		from erpnext.accounts.utils import rename_account_for
-		rename_account_for("Supplier", olddn, newdn, merge)
 
 	def after_rename(self, olddn, newdn, merge=False):
 		set_field = ''
@@ -117,7 +89,7 @@
 		out[doctype] = frappe.db.get_value(doctype,
 			{"supplier": supplier, "docstatus": ["!=", 2] }, "count(*)")
 
-	billing = frappe.db.sql("""select sum(grand_total), sum(outstanding_amount)
+	billing = frappe.db.sql("""select sum(base_grand_total), sum(outstanding_amount)
 		from `tabPurchase Invoice`
 		where supplier=%s
 			and docstatus = 1
@@ -125,5 +97,6 @@
 
 	out["total_billing"] = billing[0][0]
 	out["total_unpaid"] = billing[0][1]
+	out["company_currency"] = frappe.db.sql_list("select distinct default_currency from tabCompany")
 
 	return out
diff --git a/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_list.html b/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_list.html
deleted file mode 100644
index 5cab239..0000000
--- a/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_list.html
+++ /dev/null
@@ -1,15 +0,0 @@
-<div class="row" style="max-height: 30px;">
-	<div class="col-xs-12">
-		<div class="text-ellipsis">
-			{%= list.get_avatar_and_id(doc) %}
-			{% if(doc.supplier_name != doc.name) { %}
-			<span style="margin-right: 8px; display: inline-block">
-				{%= doc.supplier_name %}</span>
-			{% } %}
-			<span class="label label-info filterable"
-				data-filter="supplier_type,=,{%= doc.supplier_type %}">
-					{%= doc.supplier_type %}
-			</span>
-		</div>
-	</div>
-</div>
diff --git a/erpnext/buying/doctype/supplier/test_supplier.py b/erpnext/buying/doctype/supplier/test_supplier.py
index 9899a7d..f747998 100644
--- a/erpnext/buying/doctype/supplier/test_supplier.py
+++ b/erpnext/buying/doctype/supplier/test_supplier.py
@@ -1,4 +1,4 @@
-# Copyright (c) 2013, Web Notes Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
+# Copyright (c) 2015, Frappe Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
 # License: GNU General Public License v3. See license.txt
 from __future__ import unicode_literals
 
diff --git a/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js b/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js
index b8d40ca..67c8795 100644
--- a/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js
+++ b/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js
@@ -1,15 +1,8 @@
-// Copyright (c) 2013, Web Notes Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
+// Copyright (c) 2015, Frappe Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
 // License: GNU General Public License v3. See license.txt
 
-// define defaults for purchase common
-cur_frm.cscript.tname = "Supplier Quotation Item";
-cur_frm.cscript.fname = "quotation_items";
-cur_frm.cscript.other_fname = "other_charges";
-
 // attach required files
 {% include 'buying/doctype/purchase_common/purchase_common.js' %};
-{% include 'accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges_master/purchase_taxes_and_charges_master.js' %}
-{% include 'accounts/doctype/sales_invoice/pos.js' %}
 
 erpnext.buying.SupplierQuotationController = erpnext.buying.BuyingController.extend({
 	refresh: function() {
@@ -17,7 +10,7 @@
 
 		if (this.frm.doc.docstatus === 1) {
 			cur_frm.add_custom_button(__("Make Purchase Order"), this.make_purchase_order,
-				frappe.boot.doctype_icons["Journal Voucher"]);
+				frappe.boot.doctype_icons["Journal Entry"]);
 		}
 		else if (this.frm.doc.docstatus===0) {
 			cur_frm.add_custom_button(__('From Material Request'),
@@ -52,7 +45,7 @@
 	// no need to trigger updation of stock uom, as this field doesn't exist in supplier quotation
 }
 
-cur_frm.fields_dict['quotation_items'].grid.get_field('project_name').get_query =
+cur_frm.fields_dict['items'].grid.get_field('project_name').get_query =
 	function(doc, cdt, cdn) {
 		return{
 			filters:[
diff --git a/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json b/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json
index 74781a7..b9b1067 100644
--- a/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json
+++ b/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json
@@ -1,668 +1,757 @@
 {
- "allow_import": 1,
- "autoname": "naming_series:",
- "creation": "2013-05-21 16:16:45",
- "docstatus": 0,
- "doctype": "DocType",
- "document_type": "Transaction",
+ "allow_import": 1, 
+ "autoname": "naming_series:", 
+ "creation": "2013-05-21 16:16:45", 
+ "docstatus": 0, 
+ "doctype": "DocType", 
+ "document_type": "Transaction", 
  "fields": [
   {
-   "fieldname": "supplier_section",
-   "fieldtype": "Section Break",
-   "label": "Supplier",
-   "options": "icon-user",
+   "fieldname": "supplier_section", 
+   "fieldtype": "Section Break", 
+   "label": "Supplier", 
+   "options": "icon-user", 
    "permlevel": 0
-  },
+  }, 
   {
-   "fieldname": "naming_series",
-   "fieldtype": "Select",
-   "label": "Series",
-   "no_copy": 1,
-   "oldfieldname": "naming_series",
-   "oldfieldtype": "Select",
-   "options": "SQTN-",
-   "permlevel": 0,
-   "print_hide": 1,
+   "fieldname": "naming_series", 
+   "fieldtype": "Select", 
+   "label": "Series", 
+   "no_copy": 1, 
+   "oldfieldname": "naming_series", 
+   "oldfieldtype": "Select", 
+   "options": "SQTN-", 
+   "permlevel": 0, 
+   "print_hide": 1, 
    "reqd": 1
-  },
+  }, 
   {
-   "description": "Supplier (vendor) name as entered in supplier master",
-   "fieldname": "supplier",
-   "fieldtype": "Link",
-   "in_filter": 1,
-   "label": "Supplier",
-   "oldfieldname": "supplier",
-   "oldfieldtype": "Link",
-   "options": "Supplier",
-   "permlevel": 0,
-   "print_hide": 1,
-   "reqd": 1,
+   "description": "Supplier (vendor) name as entered in supplier master", 
+   "fieldname": "supplier", 
+   "fieldtype": "Link", 
+   "in_filter": 1, 
+   "label": "Supplier", 
+   "oldfieldname": "supplier", 
+   "oldfieldtype": "Link", 
+   "options": "Supplier", 
+   "permlevel": 0, 
+   "print_hide": 1, 
+   "reqd": 1, 
    "search_index": 1
-  },
+  }, 
   {
-   "fieldname": "supplier_name",
-   "fieldtype": "Data",
-   "hidden": 0,
-   "in_list_view": 1,
-   "label": "Name",
-   "permlevel": 0,
+   "fieldname": "supplier_name", 
+   "fieldtype": "Data", 
+   "hidden": 0, 
+   "in_list_view": 0, 
+   "label": "Name", 
+   "permlevel": 0, 
    "read_only": 1
-  },
+  }, 
   {
-   "fieldname": "address_display",
-   "fieldtype": "Small Text",
-   "hidden": 1,
-   "label": "Address",
-   "permlevel": 0,
+   "fieldname": "address_display", 
+   "fieldtype": "Small Text", 
+   "hidden": 1, 
+   "label": "Address", 
+   "permlevel": 0, 
    "read_only": 1
-  },
+  }, 
   {
-   "fieldname": "contact_display",
-   "fieldtype": "Small Text",
-   "hidden": 1,
-   "label": "Contact",
-   "permlevel": 0,
+   "fieldname": "contact_display", 
+   "fieldtype": "Small Text", 
+   "hidden": 1, 
+   "label": "Contact", 
+   "permlevel": 0, 
    "read_only": 1
-  },
+  }, 
   {
-   "fieldname": "contact_mobile",
-   "fieldtype": "Small Text",
-   "hidden": 1,
-   "label": "Mobile No",
-   "permlevel": 0,
+   "fieldname": "contact_mobile", 
+   "fieldtype": "Small Text", 
+   "hidden": 1, 
+   "label": "Mobile No", 
+   "permlevel": 0, 
    "read_only": 1
-  },
+  }, 
   {
-   "fieldname": "contact_email",
-   "fieldtype": "Small Text",
-   "hidden": 1,
-   "label": "Contact Email",
-   "permlevel": 0,
-   "print_hide": 1,
+   "fieldname": "contact_email", 
+   "fieldtype": "Small Text", 
+   "hidden": 1, 
+   "label": "Contact Email", 
+   "permlevel": 0, 
+   "print_hide": 1, 
    "read_only": 1
-  },
+  }, 
   {
-   "fieldname": "column_break1",
-   "fieldtype": "Column Break",
-   "oldfieldtype": "Column Break",
-   "permlevel": 0,
-   "print_hide": 0,
-   "print_width": "50%",
+   "fieldname": "column_break1", 
+   "fieldtype": "Column Break", 
+   "oldfieldtype": "Column Break", 
+   "permlevel": 0, 
+   "print_hide": 0, 
+   "print_width": "50%", 
    "width": "50%"
-  },
+  }, 
   {
-   "fieldname": "transaction_date",
-   "fieldtype": "Date",
-   "in_filter": 1,
-   "label": "Date",
-   "oldfieldname": "transaction_date",
-   "oldfieldtype": "Date",
-   "permlevel": 0,
-   "reqd": 1,
+   "fieldname": "transaction_date", 
+   "fieldtype": "Date", 
+   "in_filter": 1, 
+   "label": "Date", 
+   "oldfieldname": "transaction_date", 
+   "oldfieldtype": "Date", 
+   "permlevel": 0, 
+   "reqd": 1, 
    "search_index": 1
-  },
+  }, 
   {
-   "fieldname": "amended_from",
-   "fieldtype": "Link",
-   "hidden": 1,
-   "ignore_user_permissions": 1,
-   "label": "Amended From",
-   "no_copy": 1,
-   "oldfieldname": "amended_from",
-   "oldfieldtype": "Data",
-   "options": "Supplier Quotation",
-   "permlevel": 0,
-   "print_hide": 1,
-   "read_only": 1,
+   "fieldname": "amended_from", 
+   "fieldtype": "Link", 
+   "hidden": 1, 
+   "ignore_user_permissions": 1, 
+   "label": "Amended From", 
+   "no_copy": 1, 
+   "oldfieldname": "amended_from", 
+   "oldfieldtype": "Data", 
+   "options": "Supplier Quotation", 
+   "permlevel": 0, 
+   "print_hide": 1, 
+   "read_only": 1, 
    "report_hide": 0
-  },
+  }, 
   {
-   "description": "Select the relevant company name if you have multiple companies",
-   "fieldname": "company",
-   "fieldtype": "Link",
-   "in_filter": 1,
-   "label": "Company",
-   "no_copy": 0,
-   "oldfieldname": "company",
-   "oldfieldtype": "Link",
-   "options": "Company",
-   "permlevel": 0,
-   "print_hide": 1,
-   "reqd": 1,
+   "description": "", 
+   "fieldname": "company", 
+   "fieldtype": "Link", 
+   "in_filter": 1, 
+   "label": "Company", 
+   "no_copy": 0, 
+   "oldfieldname": "company", 
+   "oldfieldtype": "Link", 
+   "options": "Company", 
+   "permlevel": 0, 
+   "print_hide": 1, 
+   "reqd": 1, 
    "search_index": 1
-  },
+  }, 
   {
-   "fieldname": "currency_price_list",
-   "fieldtype": "Section Break",
-   "label": "Currency and Price List",
-   "options": "icon-tag",
+   "fieldname": "currency_and_price_list", 
+   "fieldtype": "Section Break", 
+   "label": "", 
+   "options": "icon-tag", 
    "permlevel": 0
-  },
+  }, 
   {
-   "fieldname": "currency",
-   "fieldtype": "Link",
-   "label": "Currency",
-   "no_copy": 0,
-   "oldfieldname": "currency",
-   "oldfieldtype": "Select",
-   "options": "Currency",
-   "permlevel": 0,
-   "print_hide": 1,
+   "fieldname": "currency", 
+   "fieldtype": "Link", 
+   "label": "Currency", 
+   "no_copy": 0, 
+   "oldfieldname": "currency", 
+   "oldfieldtype": "Select", 
+   "options": "Currency", 
+   "permlevel": 0, 
+   "print_hide": 1, 
    "reqd": 1
-  },
+  }, 
   {
-   "description": "Rate at which supplier's currency is converted to company's base currency",
-   "fieldname": "conversion_rate",
-   "fieldtype": "Float",
-   "hidden": 0,
-   "label": "Exchange Rate",
-   "no_copy": 0,
-   "oldfieldname": "conversion_rate",
-   "oldfieldtype": "Currency",
-   "permlevel": 0,
-   "print_hide": 1,
+   "description": "Rate at which supplier's currency is converted to company's base currency", 
+   "fieldname": "conversion_rate", 
+   "fieldtype": "Float", 
+   "hidden": 0, 
+   "label": "Exchange Rate", 
+   "no_copy": 0, 
+   "oldfieldname": "conversion_rate", 
+   "oldfieldtype": "Currency", 
+   "permlevel": 0, 
+   "precision": "9", 
+   "print_hide": 1, 
    "reqd": 1
-  },
+  }, 
   {
-   "fieldname": "cb_price_list",
-   "fieldtype": "Column Break",
-   "permlevel": 0,
-   "print_width": "50%",
+   "fieldname": "cb_price_list", 
+   "fieldtype": "Column Break", 
+   "permlevel": 0, 
+   "print_width": "50%", 
    "width": "50%"
-  },
+  }, 
   {
-   "fieldname": "buying_price_list",
-   "fieldtype": "Link",
-   "label": "Price List",
-   "options": "Price List",
-   "permlevel": 0,
+   "fieldname": "buying_price_list", 
+   "fieldtype": "Link", 
+   "label": "Price List", 
+   "options": "Price List", 
+   "permlevel": 0, 
    "print_hide": 1
-  },
+  }, 
   {
-   "depends_on": "buying_price_list",
-   "fieldname": "price_list_currency",
-   "fieldtype": "Link",
-   "label": "Price List Currency",
-   "options": "Currency",
-   "permlevel": 0,
-   "print_hide": 1,
+   "depends_on": "buying_price_list", 
+   "fieldname": "price_list_currency", 
+   "fieldtype": "Link", 
+   "label": "Price List Currency", 
+   "options": "Currency", 
+   "permlevel": 0, 
+   "print_hide": 1, 
    "read_only": 1
-  },
+  }, 
   {
-   "depends_on": "buying_price_list",
-   "fieldname": "plc_conversion_rate",
-   "fieldtype": "Float",
-   "label": "Price List Exchange Rate",
-   "permlevel": 0,
+   "depends_on": "buying_price_list", 
+   "fieldname": "plc_conversion_rate", 
+   "fieldtype": "Float", 
+   "label": "Price List Exchange Rate", 
+   "permlevel": 0, 
+   "precision": "9", 
    "print_hide": 1
-  },
+  }, 
   {
-   "fieldname": "ignore_pricing_rule",
-   "fieldtype": "Check",
-   "label": "Ignore Pricing Rule",
-   "no_copy": 1,
-   "permlevel": 1,
+   "fieldname": "ignore_pricing_rule", 
+   "fieldtype": "Check", 
+   "label": "Ignore Pricing Rule", 
+   "no_copy": 1, 
+   "permlevel": 1, 
    "print_hide": 1
-  },
+  }, 
   {
-   "fieldname": "items",
-   "fieldtype": "Section Break",
-   "label": "Items",
-   "oldfieldtype": "Section Break",
-   "options": "icon-shopping-cart",
+   "fieldname": "items_section", 
+   "fieldtype": "Section Break", 
+   "label": "", 
+   "oldfieldtype": "Section Break", 
+   "options": "icon-shopping-cart", 
    "permlevel": 0
-  },
+  }, 
   {
-   "allow_on_submit": 1,
-   "fieldname": "quotation_items",
-   "fieldtype": "Table",
-   "label": "Quotation Items",
-   "no_copy": 0,
-   "oldfieldname": "po_details",
-   "oldfieldtype": "Table",
-   "options": "Supplier Quotation Item",
+   "allow_on_submit": 1, 
+   "fieldname": "items", 
+   "fieldtype": "Table", 
+   "label": "Items", 
+   "no_copy": 0, 
+   "oldfieldname": "po_details", 
+   "oldfieldtype": "Table", 
+   "options": "Supplier Quotation Item", 
    "permlevel": 0
-  },
+  }, 
   {
-   "fieldname": "section_break_22",
-   "fieldtype": "Section Break",
+   "fieldname": "section_break_22", 
+   "fieldtype": "Section Break", 
    "permlevel": 0
-  },
+  }, 
   {
-   "fieldname": "net_total",
-   "fieldtype": "Currency",
-   "label": "Net Total (Company Currency)",
-   "no_copy": 1,
-   "oldfieldname": "net_total",
-   "oldfieldtype": "Currency",
-   "options": "Company:company:default_currency",
-   "permlevel": 0,
-   "print_hide": 1,
-   "read_only": 1,
+   "fieldname": "base_total", 
+   "fieldtype": "Currency", 
+   "label": "Total (Company Currency)", 
+   "options": "Company:company:default_currency", 
+   "permlevel": 0, 
+   "precision": "", 
+   "print_hide": 1, 
+   "read_only": 1
+  }, 
+  {
+   "fieldname": "base_net_total", 
+   "fieldtype": "Currency", 
+   "label": "Net Total (Company Currency)", 
+   "no_copy": 1, 
+   "oldfieldname": "net_total", 
+   "oldfieldtype": "Currency", 
+   "options": "Company:company:default_currency", 
+   "permlevel": 0, 
+   "print_hide": 1, 
+   "read_only": 1, 
    "reqd": 0
-  },
+  }, 
   {
-   "fieldname": "column_break_24",
-   "fieldtype": "Column Break",
+   "fieldname": "column_break_24", 
+   "fieldtype": "Column Break", 
    "permlevel": 0
-  },
+  }, 
   {
-   "fieldname": "net_total_import",
-   "fieldtype": "Currency",
-   "label": "Net Total",
-   "no_copy": 0,
-   "oldfieldname": "net_total_import",
-   "oldfieldtype": "Currency",
-   "options": "currency",
-   "permlevel": 0,
-   "print_hide": 0,
+   "fieldname": "total", 
+   "fieldtype": "Currency", 
+   "label": "Total", 
+   "options": "currency", 
+   "permlevel": 0, 
+   "precision": "", 
+   "print_hide": 0, 
    "read_only": 1
-  },
+  }, 
   {
-   "fieldname": "taxes",
-   "fieldtype": "Section Break",
-   "label": "Taxes and Charges",
-   "oldfieldtype": "Section Break",
-   "options": "icon-money",
+   "fieldname": "net_total", 
+   "fieldtype": "Currency", 
+   "label": "Net Total", 
+   "no_copy": 0, 
+   "oldfieldname": "net_total_import", 
+   "oldfieldtype": "Currency", 
+   "options": "currency", 
+   "permlevel": 0, 
+   "print_hide": 1, 
+   "read_only": 1
+  }, 
+  {
+   "fieldname": "taxes_section", 
+   "fieldtype": "Section Break", 
+   "label": "Taxes and Charges", 
+   "oldfieldtype": "Section Break", 
+   "options": "icon-money", 
    "permlevel": 0
-  },
+  }, 
   {
-   "description": "If you have created a standard template in Purchase Taxes and Charges Master, select one and click on the button below.",
-   "fieldname": "taxes_and_charges",
-   "fieldtype": "Link",
-   "label": "Taxes and Charges",
-   "no_copy": 1,
-   "oldfieldname": "purchase_other_charges",
-   "oldfieldtype": "Link",
-   "options": "Purchase Taxes and Charges Master",
-   "permlevel": 0,
+   "description": "If you have created a standard template in Purchase Taxes and Charges Master, select one and click on the button below.", 
+   "fieldname": "taxes_and_charges", 
+   "fieldtype": "Link", 
+   "label": "Taxes and Charges", 
+   "no_copy": 1, 
+   "oldfieldname": "purchase_other_charges", 
+   "oldfieldtype": "Link", 
+   "options": "Purchase Taxes and Charges Master", 
+   "permlevel": 0, 
    "print_hide": 1
-  },
+  }, 
   {
-   "fieldname": "other_charges",
-   "fieldtype": "Table",
-   "label": "Purchase Taxes and Charges",
-   "no_copy": 0,
-   "oldfieldname": "purchase_tax_details",
-   "oldfieldtype": "Table",
-   "options": "Purchase Taxes and Charges",
+   "fieldname": "taxes", 
+   "fieldtype": "Table", 
+   "label": "Purchase Taxes and Charges", 
+   "no_copy": 0, 
+   "oldfieldname": "purchase_tax_details", 
+   "oldfieldtype": "Table", 
+   "options": "Purchase Taxes and Charges", 
    "permlevel": 0
-  },
+  }, 
   {
-   "fieldname": "other_charges_calculation",
-   "fieldtype": "HTML",
-   "label": "Taxes and Charges Calculation",
-   "no_copy": 1,
-   "oldfieldtype": "HTML",
-   "permlevel": 0,
+   "fieldname": "other_charges_calculation", 
+   "fieldtype": "HTML", 
+   "label": "Taxes and Charges Calculation", 
+   "no_copy": 1, 
+   "oldfieldtype": "HTML", 
+   "permlevel": 0, 
    "print_hide": 1
-  },
+  }, 
   {
-   "fieldname": "totals",
-   "fieldtype": "Section Break",
-   "label": "Totals",
-   "oldfieldtype": "Section Break",
-   "options": "icon-money",
+   "fieldname": "totals", 
+   "fieldtype": "Section Break", 
+   "label": "", 
+   "oldfieldtype": "Section Break", 
+   "options": "icon-money", 
    "permlevel": 0
-  },
+  }, 
   {
-   "fieldname": "other_charges_added",
-   "fieldtype": "Currency",
-   "label": "Taxes and Charges Added (Company Currency)",
-   "no_copy": 0,
-   "oldfieldname": "other_charges_added",
-   "oldfieldtype": "Currency",
-   "options": "Company:company:default_currency",
-   "permlevel": 0,
-   "print_hide": 1,
+   "fieldname": "base_taxes_and_charges_added", 
+   "fieldtype": "Currency", 
+   "label": "Taxes and Charges Added (Company Currency)", 
+   "no_copy": 0, 
+   "oldfieldname": "other_charges_added", 
+   "oldfieldtype": "Currency", 
+   "options": "Company:company:default_currency", 
+   "permlevel": 0, 
+   "print_hide": 1, 
    "read_only": 1
-  },
+  }, 
   {
-   "fieldname": "other_charges_deducted",
-   "fieldtype": "Currency",
-   "label": "Taxes and Charges Deducted (Company Currency)",
-   "no_copy": 0,
-   "oldfieldname": "other_charges_deducted",
-   "oldfieldtype": "Currency",
-   "options": "Company:company:default_currency",
-   "permlevel": 0,
-   "print_hide": 1,
+   "fieldname": "base_taxes_and_charges_deducted", 
+   "fieldtype": "Currency", 
+   "label": "Taxes and Charges Deducted (Company Currency)", 
+   "no_copy": 0, 
+   "oldfieldname": "other_charges_deducted", 
+   "oldfieldtype": "Currency", 
+   "options": "Company:company:default_currency", 
+   "permlevel": 0, 
+   "print_hide": 1, 
    "read_only": 1
-  },
+  }, 
   {
-   "fieldname": "total_tax",
-   "fieldtype": "Currency",
-   "label": "Total Tax (Company Currency)",
-   "no_copy": 1,
-   "oldfieldname": "total_tax",
-   "oldfieldtype": "Currency",
-   "options": "Company:company:default_currency",
-   "permlevel": 0,
-   "print_hide": 1,
+   "fieldname": "base_total_taxes_and_charges", 
+   "fieldtype": "Currency", 
+   "label": "Total Taxes and Charges (Company Currency)", 
+   "no_copy": 1, 
+   "oldfieldname": "total_tax", 
+   "oldfieldtype": "Currency", 
+   "options": "Company:company:default_currency", 
+   "permlevel": 0, 
+   "print_hide": 1, 
    "read_only": 1
-  },
+  }, 
   {
-   "fieldname": "grand_total",
-   "fieldtype": "Currency",
-   "label": "Grand Total (Company Currency)",
-   "no_copy": 1,
-   "oldfieldname": "grand_total",
-   "oldfieldtype": "Currency",
-   "options": "Company:company:default_currency",
-   "permlevel": 0,
-   "print_hide": 1,
+   "fieldname": "column_break_37", 
+   "fieldtype": "Column Break", 
+   "permlevel": 0, 
+   "precision": ""
+  }, 
+  {
+   "fieldname": "taxes_and_charges_added", 
+   "fieldtype": "Currency", 
+   "label": "Taxes and Charges Added", 
+   "no_copy": 0, 
+   "oldfieldname": "other_charges_added_import", 
+   "oldfieldtype": "Currency", 
+   "options": "currency", 
+   "permlevel": 0, 
+   "print_hide": 1, 
+   "read_only": 1, 
+   "report_hide": 0
+  }, 
+  {
+   "fieldname": "taxes_and_charges_deducted", 
+   "fieldtype": "Currency", 
+   "label": "Taxes and Charges Deducted", 
+   "no_copy": 0, 
+   "oldfieldname": "other_charges_deducted_import", 
+   "oldfieldtype": "Currency", 
+   "options": "currency", 
+   "permlevel": 0, 
+   "print_hide": 1, 
+   "read_only": 1, 
+   "report_hide": 0
+  }, 
+  {
+   "fieldname": "total_taxes_and_charges", 
+   "fieldtype": "Currency", 
+   "label": "Total Taxes and Charges", 
+   "options": "currency", 
+   "permlevel": 0, 
+   "precision": "", 
+   "print_hide": 1, 
    "read_only": 1
-  },
+  }, 
   {
-   "fieldname": "rounded_total",
-   "fieldtype": "Currency",
-   "label": "Rounded Total (Company Currency)",
-   "oldfieldname": "rounded_total",
-   "oldfieldtype": "Currency",
-   "options": "Company:company:default_currency",
-   "permlevel": 0,
-   "print_hide": 1,
+   "fieldname": "section_break_41", 
+   "fieldtype": "Section Break", 
+   "permlevel": 0, 
+   "precision": ""
+  }, 
+  {
+   "default": "Grand Total", 
+   "fieldname": "apply_discount_on", 
+   "fieldtype": "Select", 
+   "label": "Apply Discount On", 
+   "options": "\nGrand Total\nNet Total", 
+   "permlevel": 0, 
+   "precision": "", 
+   "print_hide": 1
+  }, 
+  {
+   "fieldname": "column_break_43", 
+   "fieldtype": "Column Break", 
+   "permlevel": 0, 
+   "precision": ""
+  }, 
+  {
+   "fieldname": "discount_amount", 
+   "fieldtype": "Currency", 
+   "label": "Discount Amount", 
+   "options": "currency", 
+   "permlevel": 0, 
+   "precision": "", 
+   "print_hide": 1
+  }, 
+  {
+   "fieldname": "base_discount_amount", 
+   "fieldtype": "Currency", 
+   "label": "Discount Amount (Company Currency)", 
+   "options": "Company:company:default_currency", 
+   "permlevel": 0, 
+   "precision": "", 
+   "print_hide": 1, 
    "read_only": 1
-  },
+  }, 
   {
-   "description": "In Words will be visible once you save the Purchase Order.",
-   "fieldname": "in_words",
-   "fieldtype": "Data",
-   "label": "In Words (Company Currency)",
-   "oldfieldname": "in_words",
-   "oldfieldtype": "Data",
-   "permlevel": 0,
-   "print_hide": 1,
+   "fieldname": "section_break_46", 
+   "fieldtype": "Section Break", 
+   "permlevel": 0, 
+   "precision": ""
+  }, 
+  {
+   "fieldname": "base_grand_total", 
+   "fieldtype": "Currency", 
+   "label": "Grand Total (Company Currency)", 
+   "no_copy": 1, 
+   "oldfieldname": "grand_total", 
+   "oldfieldtype": "Currency", 
+   "options": "Company:company:default_currency", 
+   "permlevel": 0, 
+   "print_hide": 1, 
    "read_only": 1
-  },
+  }, 
   {
-   "fieldname": "column_break4",
-   "fieldtype": "Column Break",
-   "oldfieldtype": "Column Break",
-   "permlevel": 0,
+   "description": "In Words will be visible once you save the Purchase Order.", 
+   "fieldname": "base_in_words", 
+   "fieldtype": "Data", 
+   "label": "In Words (Company Currency)", 
+   "oldfieldname": "in_words", 
+   "oldfieldtype": "Data", 
+   "permlevel": 0, 
+   "print_hide": 1, 
+   "read_only": 1
+  }, 
+  {
+   "fieldname": "base_rounded_total", 
+   "fieldtype": "Currency", 
+   "label": "Rounded Total (Company Currency)", 
+   "oldfieldname": "rounded_total", 
+   "oldfieldtype": "Currency", 
+   "options": "Company:company:default_currency", 
+   "permlevel": 0, 
+   "print_hide": 1, 
+   "read_only": 1
+  }, 
+  {
+   "fieldname": "column_break4", 
+   "fieldtype": "Column Break", 
+   "oldfieldtype": "Column Break", 
+   "permlevel": 0, 
    "print_hide": 0
-  },
+  }, 
   {
-   "fieldname": "other_charges_added_import",
-   "fieldtype": "Currency",
-   "label": "Taxes and Charges Added",
-   "no_copy": 0,
-   "oldfieldname": "other_charges_added_import",
-   "oldfieldtype": "Currency",
-   "options": "currency",
-   "permlevel": 0,
-   "print_hide": 1,
-   "read_only": 1,
+   "fieldname": "grand_total", 
+   "fieldtype": "Currency", 
+   "in_list_view": 1, 
+   "label": "Grand Total", 
+   "no_copy": 0, 
+   "oldfieldname": "grand_total_import", 
+   "oldfieldtype": "Currency", 
+   "options": "currency", 
+   "permlevel": 0, 
+   "print_hide": 0, 
+   "read_only": 1, 
    "report_hide": 0
-  },
+  }, 
   {
-   "fieldname": "other_charges_deducted_import",
-   "fieldtype": "Currency",
-   "label": "Taxes and Charges Deducted",
-   "no_copy": 0,
-   "oldfieldname": "other_charges_deducted_import",
-   "oldfieldtype": "Currency",
-   "options": "currency",
-   "permlevel": 0,
-   "print_hide": 1,
-   "read_only": 1,
-   "report_hide": 0
-  },
-  {
-   "fieldname": "grand_total_import",
-   "fieldtype": "Currency",
-   "in_list_view": 1,
-   "label": "Grand Total",
-   "no_copy": 0,
-   "oldfieldname": "grand_total_import",
-   "oldfieldtype": "Currency",
-   "options": "currency",
-   "permlevel": 0,
-   "print_hide": 0,
-   "read_only": 1,
-   "report_hide": 0
-  },
-  {
-   "fieldname": "in_words_import",
-   "fieldtype": "Data",
-   "label": "In Words",
-   "oldfieldname": "in_words_import",
-   "oldfieldtype": "Data",
-   "permlevel": 0,
-   "print_hide": 0,
+   "fieldname": "in_words", 
+   "fieldtype": "Data", 
+   "label": "In Words", 
+   "oldfieldname": "in_words_import", 
+   "oldfieldtype": "Data", 
+   "permlevel": 0, 
+   "print_hide": 0, 
    "read_only": 1
-  },
+  }, 
   {
-   "fieldname": "fold",
-   "fieldtype": "Fold",
+   "fieldname": "fold", 
+   "fieldtype": "Fold", 
    "permlevel": 0
-  },
+  }, 
   {
-   "fieldname": "terms_section_break",
-   "fieldtype": "Section Break",
-   "label": "Terms and Conditions",
-   "oldfieldtype": "Section Break",
-   "options": "icon-legal",
+   "fieldname": "terms_section_break", 
+   "fieldtype": "Section Break", 
+   "label": "Terms and Conditions", 
+   "oldfieldtype": "Section Break", 
+   "options": "icon-legal", 
    "permlevel": 0
-  },
+  }, 
   {
-   "allow_on_submit": 1,
-   "fieldname": "letter_head",
-   "fieldtype": "Link",
-   "label": "Letter Head",
-   "oldfieldname": "letter_head",
-   "oldfieldtype": "Select",
-   "options": "Letter Head",
-   "permlevel": 0,
+   "allow_on_submit": 1, 
+   "fieldname": "letter_head", 
+   "fieldtype": "Link", 
+   "label": "Letter Head", 
+   "oldfieldname": "letter_head", 
+   "oldfieldtype": "Select", 
+   "options": "Letter Head", 
+   "permlevel": 0, 
    "print_hide": 1
-  },
+  }, 
   {
-   "fieldname": "tc_name",
-   "fieldtype": "Link",
-   "label": "Terms",
-   "oldfieldname": "tc_name",
-   "oldfieldtype": "Link",
-   "options": "Terms and Conditions",
-   "permlevel": 0,
+   "fieldname": "tc_name", 
+   "fieldtype": "Link", 
+   "label": "Terms", 
+   "oldfieldname": "tc_name", 
+   "oldfieldtype": "Link", 
+   "options": "Terms and Conditions", 
+   "permlevel": 0, 
    "print_hide": 1
-  },
+  }, 
   {
-   "fieldname": "get_terms",
-   "fieldtype": "Button",
-   "label": "Get Terms and Conditions",
-   "oldfieldtype": "Button",
+   "fieldname": "get_terms", 
+   "fieldtype": "Button", 
+   "label": "Get Terms and Conditions", 
+   "oldfieldtype": "Button", 
    "permlevel": 0
-  },
+  }, 
   {
-   "fieldname": "terms",
-   "fieldtype": "Text Editor",
-   "label": "Terms and Conditions",
-   "oldfieldname": "terms",
-   "oldfieldtype": "Text Editor",
+   "fieldname": "terms", 
+   "fieldtype": "Text Editor", 
+   "label": "Terms and Conditions", 
+   "oldfieldname": "terms", 
+   "oldfieldtype": "Text Editor", 
    "permlevel": 0
-  },
+  }, 
   {
-   "depends_on": "supplier",
-   "fieldname": "contact_section",
-   "fieldtype": "Section Break",
-   "label": "Contact Info",
-   "options": "icon-bullhorn",
+   "depends_on": "supplier", 
+   "fieldname": "contact_section", 
+   "fieldtype": "Section Break", 
+   "label": "Contact Info", 
+   "options": "icon-bullhorn", 
    "permlevel": 0
-  },
+  }, 
   {
-   "fieldname": "supplier_address",
-   "fieldtype": "Link",
-   "in_filter": 1,
-   "label": "Supplier Address",
-   "options": "Address",
-   "permlevel": 0,
+   "fieldname": "supplier_address", 
+   "fieldtype": "Link", 
+   "in_filter": 1, 
+   "label": "Supplier Address", 
+   "options": "Address", 
+   "permlevel": 0, 
    "print_hide": 1
-  },
+  }, 
   {
-   "fieldname": "contact_person",
-   "fieldtype": "Link",
-   "in_filter": 1,
-   "label": "Contact Person",
-   "options": "Contact",
-   "permlevel": 0,
+   "fieldname": "contact_person", 
+   "fieldtype": "Link", 
+   "in_filter": 1, 
+   "label": "Contact Person", 
+   "options": "Contact", 
+   "permlevel": 0, 
    "print_hide": 1
-  },
+  }, 
   {
-   "fieldname": "more_info",
-   "fieldtype": "Section Break",
-   "label": "More Info",
-   "oldfieldtype": "Section Break",
-   "options": "icon-file-text",
+   "fieldname": "more_info", 
+   "fieldtype": "Section Break", 
+   "label": "More Info", 
+   "oldfieldtype": "Section Break", 
+   "options": "icon-file-text", 
    "permlevel": 0
-  },
+  }, 
   {
-   "fieldname": "status",
-   "fieldtype": "Select",
-   "in_filter": 1,
-   "label": "Status",
-   "no_copy": 1,
-   "oldfieldname": "status",
-   "oldfieldtype": "Select",
-   "options": "\nDraft\nSubmitted\nStopped\nCancelled",
-   "permlevel": 0,
-   "print_hide": 1,
-   "read_only": 1,
-   "reqd": 1,
+   "fieldname": "status", 
+   "fieldtype": "Select", 
+   "in_filter": 1, 
+   "label": "Status", 
+   "no_copy": 1, 
+   "oldfieldname": "status", 
+   "oldfieldtype": "Select", 
+   "options": "\nDraft\nSubmitted\nStopped\nCancelled", 
+   "permlevel": 0, 
+   "print_hide": 1, 
+   "read_only": 1, 
+   "reqd": 1, 
    "search_index": 1
-  },
+  }, 
   {
-   "default": "No",
-   "fieldname": "is_subcontracted",
-   "fieldtype": "Select",
-   "label": "Is Subcontracted",
-   "options": "\nYes\nNo",
-   "permlevel": 0,
+   "default": "No", 
+   "fieldname": "is_subcontracted", 
+   "fieldtype": "Select", 
+   "label": "Is Subcontracted", 
+   "options": "\nYes\nNo", 
+   "permlevel": 0, 
    "print_hide": 1
-  },
+  }, 
   {
-   "fieldname": "column_break_57",
-   "fieldtype": "Column Break",
+   "fieldname": "column_break_57", 
+   "fieldtype": "Column Break", 
    "permlevel": 0
-  },
+  }, 
   {
-   "fieldname": "fiscal_year",
-   "fieldtype": "Link",
-   "in_filter": 1,
-   "label": "Fiscal Year",
-   "no_copy": 0,
-   "oldfieldname": "fiscal_year",
-   "oldfieldtype": "Select",
-   "options": "Fiscal Year",
-   "permlevel": 0,
-   "print_hide": 1,
-   "reqd": 1,
+   "fieldname": "fiscal_year", 
+   "fieldtype": "Link", 
+   "in_filter": 1, 
+   "label": "Fiscal Year", 
+   "no_copy": 0, 
+   "oldfieldname": "fiscal_year", 
+   "oldfieldtype": "Select", 
+   "options": "Fiscal Year", 
+   "permlevel": 0, 
+   "print_hide": 1, 
+   "reqd": 1, 
    "search_index": 1
-  },
+  }, 
   {
-   "allow_on_submit": 1,
-   "fieldname": "select_print_heading",
-   "fieldtype": "Link",
-   "label": "Print Heading",
-   "no_copy": 1,
-   "oldfieldname": "select_print_heading",
-   "oldfieldtype": "Link",
-   "options": "Print Heading",
-   "permlevel": 0,
-   "print_hide": 1,
+   "allow_on_submit": 1, 
+   "fieldname": "select_print_heading", 
+   "fieldtype": "Link", 
+   "label": "Print Heading", 
+   "no_copy": 1, 
+   "oldfieldname": "select_print_heading", 
+   "oldfieldtype": "Link", 
+   "options": "Print Heading", 
+   "permlevel": 0, 
+   "print_hide": 1, 
    "report_hide": 1
   }
- ],
- "icon": "icon-shopping-cart",
- "idx": 1,
- "is_submittable": 1,
- "modified": "2014-12-26 05:35:35.369734",
- "modified_by": "Administrator",
- "module": "Buying",
- "name": "Supplier Quotation",
- "owner": "Administrator",
+ ], 
+ "icon": "icon-shopping-cart", 
+ "idx": 1, 
+ "is_submittable": 1, 
+ "modified": "2015-03-23 14:47:07.225608", 
+ "modified_by": "Administrator", 
+ "module": "Buying", 
+ "name": "Supplier Quotation", 
+ "owner": "Administrator", 
  "permissions": [
   {
-   "amend": 1,
-   "cancel": 1,
-   "create": 1,
-   "delete": 1,
-   "email": 1,
-   "permlevel": 0,
-   "print": 1,
-   "read": 1,
-   "report": 1,
-   "role": "Manufacturing Manager",
-   "submit": 1,
+   "amend": 1, 
+   "cancel": 1, 
+   "create": 1, 
+   "delete": 1, 
+   "email": 1, 
+   "permlevel": 0, 
+   "print": 1, 
+   "read": 1, 
+   "report": 1, 
+   "role": "Manufacturing Manager", 
+   "share": 1, 
+   "submit": 1, 
    "write": 1
-  },
+  }, 
   {
-   "amend": 1,
-   "cancel": 1,
-   "create": 1,
-   "delete": 1,
-   "email": 1,
-   "permlevel": 0,
-   "print": 1,
-   "read": 1,
-   "report": 1,
-   "role": "Purchase Manager",
-   "submit": 1,
+   "amend": 1, 
+   "cancel": 1, 
+   "create": 1, 
+   "delete": 1, 
+   "email": 1, 
+   "permlevel": 0, 
+   "print": 1, 
+   "read": 1, 
+   "report": 1, 
+   "role": "Purchase Manager", 
+   "share": 1, 
+   "submit": 1, 
    "write": 1
-  },
+  }, 
   {
-   "amend": 1,
-   "apply_user_permissions": 1,
-   "cancel": 0,
-   "create": 1,
-   "delete": 0,
-   "email": 1,
-   "permlevel": 0,
-   "print": 1,
-   "read": 1,
-   "report": 1,
-   "role": "Purchase User",
-   "submit": 0,
+   "amend": 1, 
+   "apply_user_permissions": 1, 
+   "cancel": 0, 
+   "create": 1, 
+   "delete": 0, 
+   "email": 1, 
+   "permlevel": 0, 
+   "print": 1, 
+   "read": 1, 
+   "report": 1, 
+   "role": "Purchase User", 
+   "share": 1, 
+   "submit": 0, 
    "write": 1
-  },
+  }, 
   {
-   "amend": 0,
-   "apply_user_permissions": 1,
-   "cancel": 0,
-   "create": 0,
-   "delete": 0,
-   "email": 1,
-   "permlevel": 0,
-   "print": 1,
-   "read": 1,
-   "report": 1,
-   "role": "Material User",
-   "submit": 0,
+   "amend": 0, 
+   "apply_user_permissions": 1, 
+   "cancel": 0, 
+   "create": 0, 
+   "delete": 0, 
+   "email": 1, 
+   "permlevel": 0, 
+   "print": 1, 
+   "read": 1, 
+   "report": 1, 
+   "role": "Material User", 
+   "submit": 0, 
    "write": 0
-  },
+  }, 
   {
-   "amend": 0,
-   "apply_user_permissions": 1,
-   "cancel": 0,
-   "create": 0,
-   "delete": 0,
-   "email": 1,
-   "permlevel": 0,
-   "print": 1,
-   "read": 1,
-   "report": 1,
-   "role": "Supplier",
-   "submit": 0,
+   "amend": 0, 
+   "apply_user_permissions": 1, 
+   "cancel": 0, 
+   "create": 0, 
+   "delete": 0, 
+   "email": 1, 
+   "permlevel": 0, 
+   "print": 1, 
+   "read": 1, 
+   "report": 1, 
+   "role": "Supplier", 
+   "submit": 0, 
    "write": 0
-  },
+  }, 
   {
-   "permlevel": 1,
-   "read": 1,
-   "role": "Purchase Manager",
+   "permlevel": 1, 
+   "read": 1, 
+   "role": "Purchase Manager", 
    "write": 1
   }
- ],
- "read_only_onload": 1,
- "search_fields": "status, transaction_date, supplier,grand_total",
- "sort_field": "modified",
- "sort_order": "DESC"
-}
+ ], 
+ "read_only_onload": 1, 
+ "search_fields": "status, transaction_date, supplier,grand_total", 
+ "sort_field": "modified", 
+ "sort_order": "DESC", 
+ "title_field": "supplier_name"
+}
\ No newline at end of file
diff --git a/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.py b/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.py
index d009bac..5f9a46d 100644
--- a/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.py
+++ b/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.py
@@ -1,4 +1,4 @@
-# Copyright (c) 2013, Web Notes Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
+# Copyright (c) 2015, Frappe Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
 # License: GNU General Public License v3. See license.txt
 
 from __future__ import unicode_literals
@@ -8,13 +8,10 @@
 from erpnext.controllers.buying_controller import BuyingController
 
 form_grid_templates = {
-	"quotation_items": "templates/form_grid/item_grid.html"
+	"items": "templates/form_grid/item_grid.html"
 }
 
 class SupplierQuotation(BuyingController):
-	tname = "Supplier Quotation Item"
-	fname = "quotation_items"
-
 	def validate(self):
 		super(SupplierQuotation, self).validate()
 
@@ -39,7 +36,7 @@
 		pass
 
 	def validate_with_previous_doc(self):
-		super(SupplierQuotation, self).validate_with_previous_doc(self.tname, {
+		super(SupplierQuotation, self).validate_with_previous_doc({
 			"Material Request": {
 				"ref_dn_field": "prevdoc_docname",
 				"compare_fields": [["company", "="]],
diff --git a/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.html b/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.html
deleted file mode 100644
index 9aa9d5b..0000000
--- a/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.html
+++ /dev/null
@@ -1,22 +0,0 @@
-<div class="row" style="max-height: 30px;">
-	<div class="col-xs-10">
-		<div class="text-ellipsis">
-			{%= list.get_avatar_and_id(doc) %}
-			<span style="margin-right: 8px; display: inline-block">
-				<span class="filterable"
-					data-filter="supplier,=,{%= doc.supplier %}">
-					{%= doc.supplier %}</span>
-				</span>
-			</span>
-			<span class="label {%= doc.status=="Draft" ? "label-danger" :
-				(doc.status=="Ordered" ? "label-success": "label-info") %}
-				filterable"
-				data-filter="status,=,{%= doc.status %}">{%= doc.status %}</span>
-		</div>
-	</div>
-	<div class="col-xs-2 text-right">
-		<div class="text-ellipsis" title="{%= doc.get_formatted('grand_total_import') %}">
-			{%= doc.get_formatted("grand_total_import") %}
-		</div>
-	</div>
-</div>
diff --git a/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js b/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js
index d62a0e2..9555439 100644
--- a/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js
+++ b/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js
@@ -1,3 +1,10 @@
 frappe.listview_settings['Supplier Quotation'] = {
-	add_fields: ["supplier", "grand_total", "status", "company", "currency"]
+	add_fields: ["supplier", "base_grand_total", "status", "company", "currency"],
+	get_indicator: function(doc) {
+		if(doc.status==="Ordered") {
+			return [__("Ordered"), "green", "status,=,Ordered"];
+		} else if(doc.status==="Rejected") {
+			return [__("Lost"), "darkgrey", "status,=,Lost"];
+		}
+	}
 };
diff --git a/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/test_records.json b/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/test_records.json
index 90807d4..5233fe2 100644
--- a/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/test_records.json
+++ b/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/test_records.json
@@ -6,19 +6,19 @@
   "currency": "INR", 
   "doctype": "Supplier Quotation", 
   "fiscal_year": "_Test Fiscal Year 2013", 
+  "base_grand_total": 5000.0, 
   "grand_total": 5000.0, 
-  "grand_total_import": 5000.0, 
   "is_subcontracted": "No", 
   "naming_series": "_T-Supplier Quotation-", 
-  "net_total": 5000.0, 
-  "quotation_items": [
+  "base_net_total": 5000.0, 
+  "items": [
    {
     "base_amount": 5000.0, 
     "description": "_Test FG Item", 
     "doctype": "Supplier Quotation Item", 
     "item_code": "_Test FG Item", 
     "item_name": "_Test FG Item", 
-    "parentfield": "quotation_items", 
+    "parentfield": "items", 
     "qty": 10.0, 
     "rate": 500.0, 
     "uom": "_Test UOM", 
diff --git a/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/test_supplier_quotation.py b/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/test_supplier_quotation.py
index 3f22fd5..c35a2d9 100644
--- a/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/test_supplier_quotation.py
+++ b/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/test_supplier_quotation.py
@@ -1,4 +1,4 @@
-# Copyright (c) 2013, Web Notes Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
+# Copyright (c) 2015, Frappe Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
 # License: GNU General Public License v3. See license.txt
 
 
@@ -21,11 +21,11 @@
 		po = make_purchase_order(sq.name)
 
 		self.assertEquals(po.doctype, "Purchase Order")
-		self.assertEquals(len(po.get("po_details")), len(sq.get("quotation_items")))
+		self.assertEquals(len(po.get("items")), len(sq.get("items")))
 
 		po.naming_series = "_T-Purchase Order-"
 
-		for doc in po.get("po_details"):
+		for doc in po.get("items"):
 			if doc.get("item_code"):
 				doc.set("schedule_date", "2013-04-12")
 
diff --git a/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json b/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json
index 73362f1..fd077f4 100644
--- a/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json
+++ b/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json
@@ -1,5 +1,5 @@
 {
- "autoname": "SQI-.#####", 
+ "autoname": "hash", 
  "creation": "2013-05-22 12:43:10", 
  "docstatus": 0, 
  "doctype": "DocType", 
@@ -30,6 +30,12 @@
    "read_only": 1
   }, 
   {
+   "fieldname": "column_break_3", 
+   "fieldtype": "Column Break", 
+   "permlevel": 0, 
+   "precision": ""
+  }, 
+  {
    "fieldname": "item_name", 
    "fieldtype": "Data", 
    "hidden": 0, 
@@ -45,9 +51,10 @@
    "search_index": 1
   }, 
   {
-   "fieldname": "col_break1", 
-   "fieldtype": "Column Break", 
-   "permlevel": 0
+   "fieldname": "section_break_5", 
+   "fieldtype": "Section Break", 
+   "permlevel": 0, 
+   "precision": ""
   }, 
   {
    "fieldname": "description", 
@@ -63,6 +70,28 @@
    "width": "300px"
   }, 
   {
+   "fieldname": "col_break1", 
+   "fieldtype": "Column Break", 
+   "permlevel": 0
+  }, 
+  {
+   "fieldname": "image", 
+   "fieldtype": "Attach", 
+   "hidden": 1, 
+   "label": "Image", 
+   "permlevel": 0, 
+   "precision": "", 
+   "print_hide": 1
+  }, 
+  {
+   "fieldname": "image_view", 
+   "fieldtype": "Image", 
+   "label": "Image View", 
+   "options": "image", 
+   "permlevel": 0, 
+   "precision": ""
+  }, 
+  {
    "fieldname": "quantity_and_rate", 
    "fieldtype": "Section Break", 
    "label": "Quantity and Rate", 
@@ -197,6 +226,57 @@
    "read_only": 1
   }, 
   {
+   "fieldname": "section_break_24", 
+   "fieldtype": "Section Break", 
+   "permlevel": 0, 
+   "precision": ""
+  }, 
+  {
+   "fieldname": "net_rate", 
+   "fieldtype": "Currency", 
+   "label": "Net Rate", 
+   "permlevel": 0, 
+   "precision": "", 
+   "print_hide": 1, 
+   "read_only": 1
+  }, 
+  {
+   "fieldname": "net_amount", 
+   "fieldtype": "Currency", 
+   "label": "Net Amount", 
+   "options": "currency", 
+   "permlevel": 0, 
+   "precision": "", 
+   "print_hide": 1, 
+   "read_only": 1
+  }, 
+  {
+   "fieldname": "column_break_27", 
+   "fieldtype": "Column Break", 
+   "permlevel": 0, 
+   "precision": ""
+  }, 
+  {
+   "fieldname": "base_net_rate", 
+   "fieldtype": "Currency", 
+   "label": "Net Rate (Company Currency)", 
+   "options": "Company:company:default_currency", 
+   "permlevel": 0, 
+   "precision": "", 
+   "print_hide": 1, 
+   "read_only": 1
+  }, 
+  {
+   "fieldname": "base_net_amount", 
+   "fieldtype": "Currency", 
+   "label": "Net Amount (Company Currency)", 
+   "options": "Company:company:default_currency", 
+   "permlevel": 0, 
+   "precision": "", 
+   "print_hide": 1, 
+   "read_only": 1
+  }, 
+  {
    "fieldname": "warehouse_and_reference", 
    "fieldtype": "Section Break", 
    "label": "Warehouse and Reference", 
@@ -288,7 +368,7 @@
    "read_only": 1
   }, 
   {
-   "description": "<a href=\"#Sales Browser/Item Group\">Add / Edit</a>", 
+   "description": "", 
    "fieldname": "item_group", 
    "fieldtype": "Link", 
    "hidden": 0, 
@@ -331,7 +411,7 @@
  ], 
  "idx": 1, 
  "istable": 1, 
- "modified": "2014-09-09 05:35:36.623995", 
+ "modified": "2015-03-23 15:28:03.712608", 
  "modified_by": "Administrator", 
  "module": "Buying", 
  "name": "Supplier Quotation Item", 
diff --git a/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.py b/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.py
index 16e6e12..f24e5be 100644
--- a/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.py
+++ b/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.py
@@ -1,4 +1,4 @@
-# Copyright (c) 2013, Web Notes Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
+# Copyright (c) 2015, Frappe Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
 # License: GNU General Public License v3. See license.txt
 
 from __future__ import unicode_literals
@@ -6,5 +6,8 @@
 
 from frappe.model.document import Document
 
+from erpnext.controllers.print_settings import print_settings_for_item_table
+
 class SupplierQuotationItem(Document):
-	pass
\ No newline at end of file
+	def __setup__(self):
+		print_settings_for_item_table(self)
diff --git a/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js b/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js
index f1c050d..afb615f 100644
--- a/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js
+++ b/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js
@@ -1,7 +1,7 @@
-// Copyright (c) 2013, Web Notes Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
+// Copyright (c) 2015, Frappe Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
 // License: GNU General Public License v3. See license.txt
 
-frappe.pages['purchase-analytics'].onload = function(wrapper) {
+frappe.pages['purchase-analytics'].on_page_load = function(wrapper) {
 	frappe.ui.make_app_page({
 		parent: wrapper,
 		title: __('Purchase Analytics'),
@@ -11,8 +11,7 @@
 	new erpnext.PurchaseAnalytics(wrapper);
 
 
-	wrapper.appframe.add_module_icon("Buying")
-
+	frappe.breadcrumbs.add("Buying");
 }
 
 erpnext.PurchaseAnalytics = frappe.views.TreeGridReport.extend({
@@ -21,7 +20,7 @@
 			title: __("Purchase Analytics"),
 			page: wrapper,
 			parent: $(wrapper).find('.layout-main'),
-			appframe: wrapper.appframe,
+			page: wrapper.page,
 			doctypes: ["Item", "Item Group", "Supplier", "Supplier Type", "Company", "Fiscal Year",
 				"Purchase Invoice", "Purchase Invoice Item",
 				"Purchase Order", "Purchase Order Item[Purchase Analytics]",
@@ -74,7 +73,7 @@
 		this.tree_grid = this.tree_grids[this.tree_type];
 
 		var std_columns = [
-			{id: "check", name: __("Plot"), field: "check", width: 30,
+			{id: "_check", name: __("Plot"), field: "_check", width: 30,
 				formatter: this.check_formatter},
 			{id: "name", name: this.tree_grid.label, field: "name", width: 300,
 				formatter: this.tree_formatter},
@@ -98,14 +97,11 @@
 		{fieldtype:"Select", label: __("Company"), link:"Company", fieldname: "company",
 			default_value: __("Select Company...")},
 		{fieldtype:"Date", label: __("From Date"), fieldname: "from_date"},
-		{fieldtype:"Label", label: __("To")},
 		{fieldtype:"Date", label: __("To Date"), fieldname: "to_date"},
 		{fieldtype:"Select", label: __("Range"), fieldname: "range",
 			options:[{label: __("Daily"), value: "Daily"}, {label: __("Weekly"), value: "Weekly"},
 				{label: __("Monthly"), value: "Monthly"}, {label: __("Quarterly"), value: "Quarterly"},
-				{label: __("Yearly"), value: "Yearly"}]},
-		{fieldtype:"Button", label: __("Refresh"), icon:"icon-refresh icon-white"},
-		{fieldtype:"Button", label: __("Reset Filters"), icon: "icon-filter"}
+				{label: __("Yearly"), value: "Yearly"}]}
 	],
 	setup_filters: function() {
 		var me = this;
@@ -211,7 +207,7 @@
 				if (posting_date >= from_date && posting_date <= to_date) {
 					var item = me.item_by_name[tl[me.tree_grid.item_key]] ||
 						me.item_by_name['Not Set'];
-					item[me.column_map[tl.posting_date].field] += (is_val ? tl.base_amount : tl.qty);
+					item[me.column_map[tl.posting_date].field] += (is_val ? tl.base_net_amount : tl.qty);
 				}
 			}
 		});
diff --git a/erpnext/buying/report/purchase_order_trends/purchase_order_trends.js b/erpnext/buying/report/purchase_order_trends/purchase_order_trends.js
index b8c0f94..dcf1df1 100644
--- a/erpnext/buying/report/purchase_order_trends/purchase_order_trends.js
+++ b/erpnext/buying/report/purchase_order_trends/purchase_order_trends.js
@@ -1,4 +1,4 @@
-// Copyright (c) 2013, Web Notes Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
+// Copyright (c) 2015, Frappe Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
 // License: GNU General Public License v3. See license.txt
 
 frappe.require("assets/erpnext/js/purchase_trends_filters.js");
diff --git a/erpnext/buying/report/purchase_order_trends/purchase_order_trends.py b/erpnext/buying/report/purchase_order_trends/purchase_order_trends.py
index 04f79ff..888676c 100644
--- a/erpnext/buying/report/purchase_order_trends/purchase_order_trends.py
+++ b/erpnext/buying/report/purchase_order_trends/purchase_order_trends.py
@@ -1,4 +1,4 @@
-# Copyright (c) 2013, Web Notes Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
+# Copyright (c) 2015, Frappe Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
 # License: GNU General Public License v3. See license.txt
 
 from __future__ import unicode_literals
diff --git a/erpnext/change_log/v5/v5_0_0.md b/erpnext/change_log/v5/v5_0_0.md
new file mode 100644
index 0000000..3b09635
--- /dev/null
+++ b/erpnext/change_log/v5/v5_0_0.md
@@ -0,0 +1,9 @@
+### Version 5
+
+Please see https://erpnext.com/version-5
+
+Changes include:
+
+1. New Visual Design
+1. Account balance in multiple currencies
+1. Hundreds of usability fixes
diff --git a/erpnext/config/accounts.py b/erpnext/config/accounts.py
index d749845..4a51857 100644
--- a/erpnext/config/accounts.py
+++ b/erpnext/config/accounts.py
@@ -9,7 +9,7 @@
 			"items": [
 				{
 					"type": "doctype",
-					"name": "Journal Voucher",
+					"name": "Journal Entry",
 					"description": _("Accounting journal entries.")
 				},
 				{
@@ -139,8 +139,8 @@
 				},
 				{
 					"type":"doctype",
-					"name": "Budget Distribution",
-					"description": _("Seasonality for setting budgets.")
+					"name": "Monthly Distribution",
+					"description": _("Seasonality for setting budgets, targets etc.")
 				},
 				{
 					"type": "doctype",
@@ -179,6 +179,12 @@
 				},
 				{
 					"type": "report",
+					"name": "Gross Profit",
+					"doctype": "Sales Invoice",
+					"is_query_report": True
+				},
+				{
+					"type": "report",
 					"name": "Accounts Receivable",
 					"doctype": "Sales Invoice",
 					"is_query_report": True
@@ -218,13 +224,7 @@
 					"name": "financial-analytics",
 					"label": _("Financial Analytics"),
 					"icon": "icon-bar-chart",
-				},
-				{
-					"type": "report",
-					"name": "Gross Profit",
-					"doctype": "Sales Invoice",
-					"is_query_report": True
-				},
+				}
 			]
 		},
 		{
@@ -235,7 +235,7 @@
 					"type": "report",
 					"name": "Bank Reconciliation Statement",
 					"is_query_report": True,
-					"doctype": "Journal Voucher"
+					"doctype": "Journal Entry"
 				},
 				{
 					"type": "report",
@@ -265,13 +265,13 @@
 					"type": "report",
 					"name": "Bank Clearance Summary",
 					"is_query_report": True,
-					"doctype": "Journal Voucher"
+					"doctype": "Journal Entry"
 				},
 				{
 					"type": "report",
 					"name": "Payment Period Based On Invoice Date",
 					"is_query_report": True,
-					"doctype": "Journal Voucher"
+					"doctype": "Journal Entry"
 				},
 				{
 					"type": "report",
@@ -281,18 +281,6 @@
 				},
 				{
 					"type": "report",
-					"name": "Customer Account Head",
-					"is_query_report": True,
-					"doctype": "Account"
-				},
-				{
-					"type": "report",
-					"name": "Supplier Account Head",
-					"is_query_report": True,
-					"doctype": "Account"
-				},
-				{
-					"type": "report",
 					"name": "Item-wise Sales Register",
 					"is_query_report": True,
 					"doctype": "Sales Invoice"
@@ -321,6 +309,24 @@
 					"is_query_report": True,
 					"doctype": "Sales Invoice"
 				},
+				{
+					"type": "report",
+					"name": "Accounts Receivable Summary",
+					"doctype": "Sales Invoice",
+					"is_query_report": True
+				},
+				{
+					"type": "report",
+					"name": "Accounts Payable Summary",
+					"doctype": "Purchase Invoice",
+					"is_query_report": True
+				},
+				{
+					"type": "report",
+					"is_query_report": True,
+					"name": "Customer Credit Balance",
+					"doctype": "Customer"
+				},
 			]
 		},
 	]
diff --git a/erpnext/config/crm.py b/erpnext/config/crm.py
new file mode 100644
index 0000000..48b8b2f
--- /dev/null
+++ b/erpnext/config/crm.py
@@ -0,0 +1,131 @@
+from frappe import _
+
+def get_data():
+	return [
+		{
+			"label": _("Documents"),
+			"icon": "icon-star",
+			"items": [
+				{
+					"type": "doctype",
+					"name": "Lead",
+					"description": _("Database of potential customers."),
+				},
+				{
+					"type": "doctype",
+					"name": "Customer",
+					"description": _("Customer database."),
+				},
+				{
+					"type": "doctype",
+					"name": "Opportunity",
+					"description": _("Potential opportunities for selling."),
+				},
+				{
+					"type": "doctype",
+					"name": "Contact",
+					"description": _("All Contacts."),
+				},
+				{
+					"type": "doctype",
+					"name": "Newsletter",
+					"description": _("Newsletters to contacts, leads."),
+				},
+			]
+		},
+		{
+			"label": _("Tools"),
+			"icon": "icon-wrench",
+			"items": [
+				{
+					"type": "doctype",
+					"name": "SMS Center",
+					"description":_("Send mass SMS to your contacts"),
+				},
+			]
+		},
+		{
+			"label": _("Setup"),
+			"icon": "icon-cog",
+			"items": [
+				{
+					"type": "doctype",
+					"name": "Campaign",
+					"description": _("Sales campaigns."),
+				},
+				{
+					"type": "page",
+					"label": _("Customer Group"),
+					"name": "Sales Browser",
+					"icon": "icon-sitemap",
+					"link": "Sales Browser/Customer Group",
+					"description": _("Manage Customer Group Tree."),
+					"doctype": "Customer Group",
+				},
+				{
+					"type": "page",
+					"label": _("Territory"),
+					"name": "Sales Browser",
+					"icon": "icon-sitemap",
+					"link": "Sales Browser/Territory",
+					"description": _("Manage Territory Tree."),
+					"doctype": "Territory",
+				},
+				{
+					"type": "page",
+					"label": _("Sales Person"),
+					"name": "Sales Browser",
+					"icon": "icon-sitemap",
+					"link": "Sales Browser/Sales Person",
+					"description": _("Manage Sales Person Tree."),
+					"doctype": "Sales Person",
+				},
+				{
+					"type": "doctype",
+					"name": "Newsletter List",
+					"description": _("Newsletter Mailing List"),
+				},
+				{
+					"type": "doctype",
+					"name": "SMS Settings",
+					"description": _("Setup SMS gateway settings")
+				},
+			]
+		},
+		{
+			"label": _("Main Reports"),
+			"icon": "icon-table",
+			"items": [
+				{
+					"type": "page",
+					"name": "sales-funnel",
+					"label": _("Sales Funnel"),
+					"icon": "icon-bar-chart",
+				},
+			]
+		},
+		{
+			"label": _("Standard Reports"),
+			"icon": "icon-list",
+			"items": [
+				{
+					"type": "report",
+					"is_query_report": True,
+					"name": "Lead Details",
+					"doctype": "Lead"
+				},
+				{
+					"type": "report",
+					"is_query_report": True,
+					"name": "Customer Addresses and Contacts",
+					"doctype": "Contact"
+				},
+				{
+					"type": "report",
+					"is_query_report": True,
+					"name": "Customers Not Buying Since Long Time",
+					"doctype": "Sales Order"
+				},
+			]
+		},
+	]
diff --git a/erpnext/config/desktop.py b/erpnext/config/desktop.py
index 3769fa1..a08fb50 100644
--- a/erpnext/config/desktop.py
+++ b/erpnext/config/desktop.py
@@ -5,64 +5,62 @@
 	return {
 		"Accounts": {
 			"color": "#3498db",
-			"icon": "icon-money",
+			"icon": "octicon octicon-repo",
 			"type": "module"
 		},
-		"Activity": {
-			"color": "#e67e22",
-			"icon": "icon-play",
-			"label": _("Activity"),
-			"link": "activity",
-			"type": "page"
-		},
 		"Buying": {
 			"color": "#c0392b",
 			"icon": "icon-shopping-cart",
+			"icon": "octicon octicon-briefcase",
 			"type": "module"
 		},
 		"HR": {
 			"color": "#2ecc71",
 			"icon": "icon-group",
+			"icon": "octicon octicon-organization",
 			"label": _("Human Resources"),
 			"type": "module"
 		},
 		"Manufacturing": {
 			"color": "#7f8c8d",
 			"icon": "icon-cogs",
+			"icon": "octicon octicon-tools",
 			"type": "module"
 		},
-		"Notes": {
-			"color": "#95a5a6",
-			"doctype": "Note",
-			"icon": "icon-file-alt",
-			"label": _("Notes"),
-			"link": "List/Note",
-			"type": "list"
-		},
 		"POS": {
 			"color": "#589494",
 			"icon": "icon-th",
+			"icon": "octicon octicon-credit-card",
 			"type": "page",
 			"link": "pos"
 		},
 		"Projects": {
 			"color": "#8e44ad",
 			"icon": "icon-puzzle-piece",
+			"icon": "octicon octicon-rocket",
 			"type": "module"
 		},
 		"Selling": {
 			"color": "#1abc9c",
 			"icon": "icon-tag",
+			"icon": "octicon octicon-tag",
+			"type": "module"
+		},
+		"CRM": {
+			"color": "#EF4DB6",
+			"icon": "octicon octicon-broadcast",
 			"type": "module"
 		},
 		"Stock": {
 			"color": "#f39c12",
 			"icon": "icon-truck",
+			"icon": "octicon octicon-package",
 			"type": "module"
 		},
 		"Support": {
 			"color": "#2c3e50",
 			"icon": "icon-phone",
+			"icon": "octicon octicon-issue-opened",
 			"type": "module"
 		}
 	}
diff --git a/erpnext/config/hr.py b/erpnext/config/hr.py
index bc78671..608e1bb 100644
--- a/erpnext/config/hr.py
+++ b/erpnext/config/hr.py
@@ -47,6 +47,11 @@
 					"name": "Job Opening",
 					"description": _("Opening for a Job."),
 				},
+				{
+					"type": "doctype",
+					"name": "Offer Letter",
+					"description": _("Offer candidate a Job."),
+				},
 			]
 		},
 		{
@@ -156,7 +161,7 @@
 				},
 				{
 					"type": "doctype",
-					"name": "Jobs Email Settings",
+					"name": "Email Account",
 					"description": _("Setup incoming server for jobs email id. (e.g. jobs@example.com)")
 				},
 			]
diff --git a/erpnext/config/manufacturing.py b/erpnext/config/manufacturing.py
index 0be93f8..f982dff 100644
--- a/erpnext/config/manufacturing.py
+++ b/erpnext/config/manufacturing.py
@@ -20,13 +20,23 @@
 				},
 				{
 					"type": "doctype",
+					"name": "Time Log",
+					"description": _("Time Logs for manufacturing."),
+				},
+				{
+					"type": "doctype",
 					"name": "Item",
 					"description": _("All Products or Services."),
 				},
 				{
 					"type": "doctype",
 					"name": "Workstation",
-					"description": _("Where manufacturing operations are carried out."),
+					"description": _("Where manufacturing operations are carried."),
+				},
+				{
+					"type": "doctype",
+					"name": "Operation",
+					"description": _("Details of the operations carried out."),
 				},
 
 			]
@@ -48,6 +58,16 @@
 			]
 		},
 		{
+			"label": _("Setup"),
+			"items": [
+				{
+					"type": "doctype",
+					"name": "Manufacturing Settings",
+					"description": _("Global settings for all manufacturing processes."),
+				}
+			]
+		},
+		{
 			"label": _("Standard Reports"),
 			"icon": "icon-list",
 			"items": [
diff --git a/erpnext/config/selling.py b/erpnext/config/selling.py
index bb75667..73f036f 100644
--- a/erpnext/config/selling.py
+++ b/erpnext/config/selling.py
@@ -9,21 +9,11 @@
 			"items": [
 				{
 					"type": "doctype",
-					"name": "Lead",
-					"description": _("Database of potential customers."),
-				},
-				{
-					"type": "doctype",
 					"name": "Customer",
 					"description": _("Customer database."),
 				},
 				{
 					"type": "doctype",
-					"name": "Opportunity",
-					"description": _("Potential opportunities for selling."),
-				},
-				{
-					"type": "doctype",
 					"name": "Quotation",
 					"description": _("Quotes to Leads or Customers."),
 				},
@@ -159,7 +149,7 @@
 				},
 				{
 					"type": "doctype",
-					"name": "Sales Email Settings",
+					"name": "Email Account",
 					"description": _("Setup incoming server for sales email id. (e.g. sales@example.com)")
 				},
 				{
@@ -277,6 +267,12 @@
 					"name": "Pending SO Items For Purchase Request",
 					"doctype": "Sales Order"
 				},
+				{
+					"type": "report",
+					"is_query_report": True,
+					"name": "Customer Credit Balance",
+					"doctype": "Customer"
+				},
 			]
 		},
 	]
diff --git a/erpnext/config/setup.py b/erpnext/config/setup.py
index 73da3c6..a33fd539 100644
--- a/erpnext/config/setup.py
+++ b/erpnext/config/setup.py
@@ -1,6 +1,6 @@
 from __future__ import unicode_literals
 from frappe import _
-from frappe.widgets.moduleview import add_setup_section
+from frappe.desk.moduleview import add_setup_section
 
 def get_data():
 	data = [
@@ -18,7 +18,7 @@
 			]
 		},
 		{
-			"label": _("Printing and Branding"),
+			"label": _("Printing"),
 			"icon": "icon-print",
 			"items": [
 				{
@@ -76,21 +76,6 @@
 				},
 				{
 					"type": "doctype",
-					"name": "Support Email Settings",
-					"description": _("Setup incoming server for support email id. (e.g. support@example.com)")
-				},
-				{
-					"type": "doctype",
-					"name": "Sales Email Settings",
-					"description": _("Setup incoming server for sales email id. (e.g. sales@example.com)")
-				},
-				{
-					"type": "doctype",
-					"name": "Jobs Email Settings",
-					"description": _("Setup incoming server for jobs email id. (e.g. jobs@example.com)")
-				},
-				{
-					"type": "doctype",
 					"name": "SMS Settings",
 					"description": _("Setup SMS gateway settings")
 				},
diff --git a/erpnext/config/stock.py b/erpnext/config/stock.py
index fbf7d7c..54a5ff4 100644
--- a/erpnext/config/stock.py
+++ b/erpnext/config/stock.py
@@ -130,6 +130,11 @@
 					"description": _("Multiple Item prices."),
 					"route": "Report/Item Price"
 				},
+				{
+					"type": "doctype",
+					"name": "Item Attribute",
+					"description": _("Attributes for Item Variants. e.g Size, Color etc."),
+				},
 			]
 		},
 		{
diff --git a/erpnext/config/support.py b/erpnext/config/support.py
index d8bd6b2..a3b6917 100644
--- a/erpnext/config/support.py
+++ b/erpnext/config/support.py
@@ -9,13 +9,13 @@
 			"items": [
 				{
 					"type": "doctype",
-					"name": "Support Ticket",
+					"name": "Issue",
 					"description": _("Support queries from customers."),
 				},
 				{
 					"type": "doctype",
-					"name": "Customer Issue",
-					"description": _("Customer Issue against Serial No."),
+					"name": "Warranty Claim",
+					"description": _("Warranty Claim against Serial No."),
 				},
 				{
 					"type": "doctype",
@@ -50,7 +50,7 @@
 			"items": [
 				{
 					"type": "doctype",
-					"name": "Support Email Settings",
+					"name": "Email Account",
 					"description": _("Setup incoming server for support email id. (e.g. support@example.com)")
 				},
 			]
diff --git a/erpnext/config/website.py b/erpnext/config/website.py
new file mode 100644
index 0000000..45fad66
--- /dev/null
+++ b/erpnext/config/website.py
@@ -0,0 +1,18 @@
+from frappe import _
+
+def get_data():
+	return [
+		{
+			"label": _("Shopping Cart"),
+			"icon": "icon-wrench",
+			"items": [
+				{
+					"type": "doctype",
+					"name": "Shopping Cart Settings",
+					"label": _("Shopping Cart Settings"),
+					"description": _("Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc."),
+					"hide_count": True
+				}
+			]
+		}
+	]
diff --git a/erpnext/contacts/doctype/party_type/party_type.json b/erpnext/contacts/doctype/party_type/party_type.json
index 0f9e760..19ffefb 100644
--- a/erpnext/contacts/doctype/party_type/party_type.json
+++ b/erpnext/contacts/doctype/party_type/party_type.json
@@ -64,7 +64,7 @@
    "read_only": 1
   }
  ], 
- "modified": "2014-05-27 03:49:14.598212", 
+ "modified": "2015-02-05 05:11:42.046004", 
  "modified_by": "Administrator", 
  "module": "Contacts", 
  "name": "Party Type", 
@@ -76,6 +76,7 @@
    "permlevel": 0, 
    "read": 1, 
    "role": "Sales User", 
+   "share": 1, 
    "write": 1
   }, 
   {
@@ -84,6 +85,7 @@
    "permlevel": 0, 
    "read": 1, 
    "role": "Purchase User", 
+   "share": 1, 
    "write": 1
   }
  ]
diff --git a/erpnext/contacts/doctype/party_type/party_type.py b/erpnext/contacts/doctype/party_type/party_type.py
index 3f752ed..d21216f 100644
--- a/erpnext/contacts/doctype/party_type/party_type.py
+++ b/erpnext/contacts/doctype/party_type/party_type.py
@@ -1,4 +1,4 @@
-# Copyright (c) 2013, Web Notes Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
+# Copyright (c) 2015, Frappe Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
 # For license information, please see license.txt
 
 from __future__ import unicode_literals
diff --git a/erpnext/controllers/accounts_controller.py b/erpnext/controllers/accounts_controller.py
index bb7e852..c622478 100644
--- a/erpnext/controllers/accounts_controller.py
+++ b/erpnext/controllers/accounts_controller.py
@@ -1,15 +1,14 @@
-# Copyright (c) 2013, Web Notes Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
+# Copyright (c) 2015, Frappe Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
 # License: GNU General Public License v3. See license.txt
 
 from __future__ import unicode_literals
 import frappe
 from frappe import _, throw
-from frappe.utils import cint, today, flt
+from frappe.utils import today, flt, cint
 from erpnext.setup.utils import get_company_currency, get_exchange_rate
 from erpnext.accounts.utils import get_fiscal_year, validate_fiscal_year
 from erpnext.utilities.transaction_base import TransactionBase
 from erpnext.controllers.recurring_document import convert_to_recurring, validate_recurring_document
-import json
 
 class AccountsController(TransactionBase):
 	def validate(self):
@@ -18,14 +17,17 @@
 		self.validate_date_with_fiscal_year()
 		if self.meta.get_field("currency"):
 			self.calculate_taxes_and_totals()
-			self.validate_value("grand_total", ">=", 0)
+			self.validate_value("base_grand_total", ">=", 0)
 			self.set_total_in_words()
 
-		self.validate_for_freezed_account()
+		self.validate_due_date()
 
 		if self.meta.get_field("is_recurring"):
 			validate_recurring_document(self)
 
+		if self.meta.get_field("taxes_and_charges"):
+			self.validate_enabled_taxes_and_charges()
+
 	def on_submit(self):
 		if self.meta.get_field("is_recurring"):
 			convert_to_recurring(self, self.get("posting_date") or self.get("transaction_date"))
@@ -49,6 +51,14 @@
 					self.fiscal_year = get_fiscal_year(self.get(fieldname))[0]
 				break
 
+	def calculate_taxes_and_totals(self):
+		from erpnext.controllers.taxes_and_totals import calculate_taxes_and_totals
+		calculate_taxes_and_totals(self)
+
+		if self.doctype in ["Quotation", "Sales Order", "Delivery Note", "Sales Invoice"]:
+			self.calculate_commission()
+			self.calculate_contribution()
+
 	def validate_date_with_fiscal_year(self):
 		if self.meta.get_field("fiscal_year") :
 			date_field = ""
@@ -59,18 +69,14 @@
 
 			if date_field and self.get(date_field):
 				validate_fiscal_year(self.get(date_field), self.fiscal_year,
-					label=self.meta.get_label(date_field))
+					self.meta.get_label(date_field), self)
 
-	def validate_for_freezed_account(self):
-		for fieldname in ["customer", "supplier"]:
-			if self.meta.get_field(fieldname) and self.get(fieldname):
-				accounts = frappe.db.get_values("Account",
-					{"master_type": fieldname.title(), "master_name": self.get(fieldname),
-					"company": self.company}, "name")
-				if accounts:
-					from erpnext.accounts.doctype.gl_entry.gl_entry import validate_frozen_account
-					for account in accounts:
-						validate_frozen_account(account[0])
+	def validate_due_date(self):
+		from erpnext.accounts.party import validate_due_date
+		if self.doctype == "Sales Invoice":
+			validate_due_date(self.posting_date, self.due_date, "Customer", self.customer, self.company)
+		elif self.doctype == "Purchase Invoice":
+			validate_due_date(self.posting_date, self.due_date, "Supplier", self.supplier, self.company)
 
 	def set_price_list_currency(self, buying_or_selling):
 		if self.meta.get_field("currency"):
@@ -103,17 +109,22 @@
 	def set_missing_item_details(self):
 		"""set missing item values"""
 		from erpnext.stock.get_item_details import get_item_details
-		if hasattr(self, "fname"):
+
+		if hasattr(self, "items"):
 			parent_dict = {}
 			for fieldname in self.meta.get_valid_columns():
 				parent_dict[fieldname] = self.get(fieldname)
 
-			for item in self.get(self.fname):
+			for item in self.get("items"):
 				if item.get("item_code"):
 					args = parent_dict.copy()
 					args.update(item.as_dict())
 					if not args.get("transaction_date"):
 						args["transaction_date"] = args.get("posting_date")
+
+					if self.get("is_subcontracted"):
+						args["is_subcontracted"] = self.is_subcontracted
+
 					ret = get_item_details(args)
 
 					for fieldname, value in ret.items():
@@ -152,232 +163,13 @@
 				get_taxes_and_charges(tax_master_doctype, self.get(tax_master_field), tax_parentfield))
 
 	def set_other_charges(self):
-		self.set("other_charges", [])
-		self.set_taxes("other_charges", "taxes_and_charges")
+		self.set("taxes", [])
+		self.set_taxes("taxes", "taxes_and_charges")
 
-	def calculate_taxes_and_totals(self):
-		self.discount_amount_applied = False
-		self._calculate_taxes_and_totals()
-
-		if self.meta.get_field("discount_amount"):
-			self.apply_discount_amount()
-
-	def _calculate_taxes_and_totals(self):
-		# validate conversion rate
-		company_currency = get_company_currency(self.company)
-		if not self.currency or self.currency == company_currency:
-			self.currency = company_currency
-			self.conversion_rate = 1.0
-		else:
-			from erpnext.setup.doctype.currency.currency import validate_conversion_rate
-			validate_conversion_rate(self.currency, self.conversion_rate,
-				self.meta.get_label("conversion_rate"), self.company)
-
-		self.conversion_rate = flt(self.conversion_rate)
-		self.item_doclist = self.get(self.fname)
-		self.tax_doclist = self.get(self.other_fname)
-
-		self.calculate_item_values()
-		self.initialize_taxes()
-
-		if hasattr(self, "determine_exclusive_rate"):
-			self.determine_exclusive_rate()
-
-		self.calculate_net_total()
-		self.calculate_taxes()
-		self.manipulate_grand_total_for_inclusive_tax()
-		self.calculate_totals()
-		self._cleanup()
-
-	def initialize_taxes(self):
-		for tax in self.tax_doclist:
-			tax.item_wise_tax_detail = {}
-			tax_fields = ["total", "tax_amount_after_discount_amount",
-				"tax_amount_for_current_item", "grand_total_for_current_item",
-				"tax_fraction_for_current_item", "grand_total_fraction_for_current_item"]
-
-			if not self.discount_amount_applied:
-				tax_fields.append("tax_amount")
-
-			for fieldname in tax_fields:
-				tax.set(fieldname, 0.0)
-
-			self.validate_on_previous_row(tax)
-			self.validate_inclusive_tax(tax)
-			self.round_floats_in(tax)
-
-	def validate_on_previous_row(self, tax):
-		"""
-			validate if a valid row id is mentioned in case of
-			On Previous Row Amount and On Previous Row Total
-		"""
-		if tax.charge_type in ["On Previous Row Amount", "On Previous Row Total"] and \
-				(not tax.row_id or cint(tax.row_id) >= tax.idx):
-			throw(_("Please specify a valid Row ID for {0} in row {1}").format(_(tax.doctype), tax.idx))
-
-	def validate_inclusive_tax(self, tax):
-		def _on_previous_row_error(row_range):
-			throw(_("To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included").format(tax.idx,
-				row_range))
-
-		if cint(getattr(tax, "included_in_print_rate", None)):
-			if tax.charge_type == "Actual":
-				# inclusive tax cannot be of type Actual
-				throw(_("Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate").format(tax.idx))
-			elif tax.charge_type == "On Previous Row Amount" and \
-					not cint(self.tax_doclist[cint(tax.row_id) - 1].included_in_print_rate):
-				# referred row should also be inclusive
-				_on_previous_row_error(tax.row_id)
-			elif tax.charge_type == "On Previous Row Total" and \
-					not all([cint(t.included_in_print_rate) for t in self.tax_doclist[:cint(tax.row_id) - 1]]):
-				# all rows about the reffered tax should be inclusive
-				_on_previous_row_error("1 - %d" % (tax.row_id,))
-
-	def calculate_taxes(self):
-		# maintain actual tax rate based on idx
-		actual_tax_dict = dict([[tax.idx, flt(tax.rate, self.precision("tax_amount", tax))] for tax in self.tax_doclist
-			if tax.charge_type == "Actual"])
-
-		for n, item in enumerate(self.item_doclist):
-			item_tax_map = self._load_item_tax_rate(item.item_tax_rate)
-
-			for i, tax in enumerate(self.tax_doclist):
-				# tax_amount represents the amount of tax for the current step
-				current_tax_amount = self.get_current_tax_amount(item, tax, item_tax_map)
-
-				# Adjust divisional loss to the last item
-				if tax.charge_type == "Actual":
-					actual_tax_dict[tax.idx] -= current_tax_amount
-					if n == len(self.item_doclist) - 1:
-						current_tax_amount += actual_tax_dict[tax.idx]
-
-				# store tax_amount for current item as it will be used for
-				# charge type = 'On Previous Row Amount'
-				tax.tax_amount_for_current_item = current_tax_amount
-
-				# accumulate tax amount into tax.tax_amount
-				if not self.discount_amount_applied:
-					tax.tax_amount += current_tax_amount
-
-				tax.tax_amount_after_discount_amount += current_tax_amount
-
-				if getattr(tax, "category", None):
-					# if just for valuation, do not add the tax amount in total
-					# hence, setting it as 0 for further steps
-					current_tax_amount = 0.0 if (tax.category == "Valuation") \
-						else current_tax_amount
-
-					current_tax_amount *= -1.0 if (tax.add_deduct_tax == "Deduct") else 1.0
-
-				# Calculate tax.total viz. grand total till that step
-				# note: grand_total_for_current_item contains the contribution of
-				# item's amount, previously applied tax and the current tax on that item
-				if i==0:
-					tax.grand_total_for_current_item = flt(item.base_amount + current_tax_amount,
-						self.precision("total", tax))
-				else:
-					tax.grand_total_for_current_item = \
-						flt(self.tax_doclist[i-1].grand_total_for_current_item +
-							current_tax_amount, self.precision("total", tax))
-
-				# in tax.total, accumulate grand total of each item
-				tax.total += tax.grand_total_for_current_item
-
-				# set precision in the last item iteration
-				if n == len(self.item_doclist) - 1:
-					self.round_off_totals(tax)
-
-					# adjust Discount Amount loss in last tax iteration
-					if i == (len(self.tax_doclist) - 1) and self.discount_amount_applied:
-						self.adjust_discount_amount_loss(tax)
-
-	def round_off_totals(self, tax):
-		tax.total = flt(tax.total, self.precision("total", tax))
-		tax.tax_amount = flt(tax.tax_amount, self.precision("tax_amount", tax))
-		tax.tax_amount_after_discount_amount = flt(tax.tax_amount_after_discount_amount,
-			self.precision("tax_amount", tax))
-
-	def adjust_discount_amount_loss(self, tax):
-		discount_amount_loss = self.grand_total - flt(self.base_discount_amount) - tax.total
-		tax.tax_amount_after_discount_amount = flt(tax.tax_amount_after_discount_amount +
-			discount_amount_loss, self.precision("tax_amount", tax))
-		tax.total = flt(tax.total + discount_amount_loss, self.precision("total", tax))
-
-	def get_current_tax_amount(self, item, tax, item_tax_map):
-		tax_rate = self._get_tax_rate(tax, item_tax_map)
-		current_tax_amount = 0.0
-
-		if tax.charge_type == "Actual":
-			# distribute the tax amount proportionally to each item row
-			actual = flt(tax.rate, self.precision("tax_amount", tax))
-			current_tax_amount = (self.net_total
-				and ((item.base_amount / self.net_total) * actual)
-				or 0)
-		elif tax.charge_type == "On Net Total":
-			current_tax_amount = (tax_rate / 100.0) * item.base_amount
-		elif tax.charge_type == "On Previous Row Amount":
-			current_tax_amount = (tax_rate / 100.0) * \
-				self.tax_doclist[cint(tax.row_id) - 1].tax_amount_for_current_item
-		elif tax.charge_type == "On Previous Row Total":
-			current_tax_amount = (tax_rate / 100.0) * \
-				self.tax_doclist[cint(tax.row_id) - 1].grand_total_for_current_item
-
-		current_tax_amount = flt(current_tax_amount, self.precision("tax_amount", tax))
-
-		# store tax breakup for each item
-		key = item.item_code or item.item_name
-		if tax.item_wise_tax_detail.get(key):
-			item_wise_tax_amount = tax.item_wise_tax_detail[key][1] + current_tax_amount
-			tax.item_wise_tax_detail[key] = [tax_rate,item_wise_tax_amount]
-		else:
-			tax.item_wise_tax_detail[key] = [tax_rate,current_tax_amount]
-
-		return current_tax_amount
-
-	def _load_item_tax_rate(self, item_tax_rate):
-		return json.loads(item_tax_rate) if item_tax_rate else {}
-
-	def _get_tax_rate(self, tax, item_tax_map):
-		if item_tax_map.has_key(tax.account_head):
-			return flt(item_tax_map.get(tax.account_head), self.precision("rate", tax))
-		else:
-			return tax.rate
-
-	def _cleanup(self):
-		for tax in self.tax_doclist:
-			tax.item_wise_tax_detail = json.dumps(tax.item_wise_tax_detail, separators=(',', ':'))
-
-	def _set_in_company_currency(self, item, print_field, base_field):
-		"""set values in base currency"""
-		value_in_company_currency = flt(self.conversion_rate *
-			flt(item.get(print_field), self.precision(print_field, item)),
-			self.precision(base_field, item))
-		item.set(base_field, value_in_company_currency)
-
-	def manipulate_grand_total_for_inclusive_tax(self):
-		# if fully inclusive taxes and diff
-		if (self.meta.get_field("net_total_export") and self.tax_doclist
-			and all(cint(t.included_in_print_rate) for t in self.tax_doclist)):
-
-			last_tax = self.tax_doclist[-1]
-
-			diff = self.net_total_export - flt(last_tax.total / self.conversion_rate,
-				self.precision("grand_total_export"))
-
-			if diff and abs(diff) <= (2.0 / 10**(self.precision("tax_amount", last_tax))):
-				adjustment_amount = flt(diff * self.conversion_rate, self.precision("tax_amount", last_tax))
-				last_tax.tax_amount += adjustment_amount
-				last_tax.tax_amount_after_discount_amount += adjustment_amount
-				last_tax.total += adjustment_amount
-
-	def calculate_total_advance(self, parenttype, advance_parentfield):
-		if self.doctype == parenttype and self.docstatus < 2:
-			sum_of_allocated_amount = sum([flt(adv.allocated_amount, self.precision("allocated_amount", adv))
-				for adv in self.get(advance_parentfield)])
-
-			self.total_advance = flt(sum_of_allocated_amount, self.precision("total_advance"))
-
-			self.calculate_outstanding_amount()
+	def validate_enabled_taxes_and_charges(self):
+		taxes_and_charges_doctype = self.meta.get_options("taxes_and_charges")
+		if frappe.db.get_value(taxes_and_charges_doctype, self.taxes_and_charges, "disabled"):
+			frappe.throw(_("{0} '{1}' is disabled").format(taxes_and_charges_doctype, self.taxes_and_charges))
 
 	def get_gl_dict(self, args):
 		"""this method populates the common properties of a gl entry record"""
@@ -392,6 +184,8 @@
 			'debit': 0,
 			'credit': 0,
 			'is_opening': self.get("is_opening") or "No",
+			'party_type': None,
+			'party': None
 		})
 		gl_dict.update(args)
 		return gl_dict
@@ -402,35 +196,36 @@
 		frappe.db.sql("""delete from `tab%s` where parentfield=%s and parent = %s
 			and ifnull(allocated_amount, 0) = 0""" % (childtype, '%s', '%s'), (parentfield, self.name))
 
-	def get_advances(self, account_head, child_doctype, parentfield, dr_or_cr, against_order_field):
-		so_list = list(set([d.get(against_order_field) for d in self.get("entries") if d.get(against_order_field)]))
+	def get_advances(self, account_head, party_type, party, child_doctype, parentfield, dr_or_cr, against_order_field):
+		so_list = list(set([d.get(against_order_field) for d in self.get("items") if d.get(against_order_field)]))
 		cond = ""
 		if so_list:
 			cond = "or (ifnull(t2.%s, '')  in (%s))" % ("against_" + against_order_field, ', '.join(['%s']*len(so_list)))
 
 		res = frappe.db.sql("""
 			select
-				t1.name as jv_no, t1.remark, t2.%s as amount, t2.name as jv_detail_no, `against_%s` as against_order
+				t1.name as jv_no, t1.remark, t2.{0} as amount, t2.name as jv_detail_no, `against_{1}` as against_order
 			from
-				`tabJournal Voucher` t1, `tabJournal Voucher Detail` t2
+				`tabJournal Entry` t1, `tabJournal Entry Account` t2
 			where
-				t1.name = t2.parent and t2.account = %s and t2.is_advance = 'Yes' and t1.docstatus = 1
+				t1.name = t2.parent and t2.account = %s
+				and t2.party_type=%s and t2.party=%s
+				and t2.is_advance = 'Yes' and t1.docstatus = 1
 				and ((
 						ifnull(t2.against_voucher, '')  = ''
 						and ifnull(t2.against_invoice, '')  = ''
 						and ifnull(t2.against_jv, '')  = ''
 						and ifnull(t2.against_sales_order, '')  = ''
 						and ifnull(t2.against_purchase_order, '')  = ''
-					) %s)
-			order by t1.posting_date""" %
-			(dr_or_cr, against_order_field, '%s', cond),
-			tuple([account_head] + so_list), as_dict= True)
+				) {2})
+			order by t1.posting_date""".format(dr_or_cr, against_order_field, cond),
+			[account_head, party_type, party] + so_list, as_dict=1)
 
 		self.set(parentfield, [])
 		for d in res:
 			self.append(parentfield, {
 				"doctype": child_doctype,
-				"journal_voucher": d.jv_no,
+				"journal_entry": d.jv_no,
 				"jv_detail_no": d.jv_detail_no,
 				"remarks": d.remark,
 				"advance_amount": flt(d.amount),
@@ -438,12 +233,12 @@
 			})
 
 	def validate_advance_jv(self, advance_table_fieldname, against_order_field):
-		order_list = list(set([d.get(against_order_field) for d in self.get("entries") if d.get(against_order_field)]))
+		order_list = list(set([d.get(against_order_field) for d in self.get("items") if d.get(against_order_field)]))
 		if order_list:
 			account = self.get("debit_to" if self.doctype=="Sales Invoice" else "credit_to")
 
 			jv_against_order = frappe.db.sql("""select parent, %s as against_order
-				from `tabJournal Voucher Detail`
+				from `tabJournal Entry Account`
 				where docstatus=1 and account=%s and ifnull(is_advance, 'No') = 'Yes'
 				and ifnull(against_sales_order, '') in (%s)
 				group by parent, against_sales_order""" %
@@ -455,12 +250,12 @@
 				for d in jv_against_order:
 					order_jv_map.setdefault(d.against_order, []).append(d.parent)
 
-				advance_jv_against_si = [d.journal_voucher for d in self.get(advance_table_fieldname)]
+				advance_jv_against_si = [d.journal_entry for d in self.get(advance_table_fieldname)]
 
 				for order, jv_list in order_jv_map.items():
 					for jv in jv_list:
 						if not advance_jv_against_si or jv not in advance_jv_against_si:
-							frappe.msgprint(_("Journal Voucher {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice.")
+							frappe.msgprint(_("Journal Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice.")
 								.format(jv, order))
 
 
@@ -469,7 +264,7 @@
 		item_tolerance = {}
 		global_tolerance = None
 
-		for item in self.get("entries"):
+		for item in self.get("items"):
 			if item.get(item_ref_dn):
 				ref_amt = flt(frappe.db.get_value(ref_dt + " Item",
 					item.get(item_ref_dn), based_on), self.precision(based_on, item))
@@ -478,7 +273,7 @@
 				else:
 					already_billed = frappe.db.sql("""select sum(%s) from `tab%s`
 						where %s=%s and docstatus=1 and parent != %s""" %
-						(based_on, self.tname, item_ref_dn, '%s', '%s'),
+						(based_on, self.doctype + " Item", item_ref_dn, '%s', '%s'),
 						(item.get(item_ref_dn), self.name))[0][0]
 
 					total_billed_amt = flt(flt(already_billed) + flt(item.get(based_on)),
@@ -498,7 +293,7 @@
 
 	def get_stock_items(self):
 		stock_items = []
-		item_codes = list(set(item.item_code for item in self.get(self.fname)))
+		item_codes = list(set(item.item_code for item in self.get("items")))
 		if item_codes:
 			stock_items = [r[0] for r in frappe.db.sql("""select name
 				from `tabItem` where name in (%s) and is_stock_item='Yes'""" % \
@@ -518,19 +313,19 @@
 			select
 				sum(ifnull({dr_or_cr}, 0))
 			from
-				`tabJournal Voucher Detail`
+				`tabJournal Entry Account`
 			where
 				{against_field} = %s and docstatus = 1 and is_advance = "Yes" """.format(dr_or_cr=dr_or_cr, \
 					against_field=against_field), self.name)
 
 		if advance_paid:
 			advance_paid = flt(advance_paid[0][0], self.precision("advance_paid"))
-		if flt(self.grand_total) >= advance_paid:
+		if flt(self.base_grand_total) >= advance_paid:
 			frappe.db.set_value(self.doctype, self.name, "advance_paid", advance_paid)
 		else:
 			frappe.throw(_("Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater \
 				than the Grand Total ({2})")
-			.format(advance_paid, self.name, self.grand_total))
+			.format(advance_paid, self.name, self.base_grand_total))
 
 	@property
 	def company_abbr(self):
@@ -539,15 +334,6 @@
 
 		return self._abbr
 
-	def check_credit_limit(self, account):
-		total_outstanding = frappe.db.sql("""
-			select sum(ifnull(debit, 0)) - sum(ifnull(credit, 0))
-			from `tabGL Entry` where account = %s""", account)
-
-		total_outstanding = total_outstanding[0][0] if total_outstanding else 0
-		if total_outstanding:
-			frappe.get_doc('Account', account).check_credit_limit(total_outstanding)
-
 @frappe.whitelist()
 def get_tax_rate(account_head):
 	return frappe.db.get_value("Account", account_head, "tax_rate")
@@ -568,3 +354,48 @@
 		taxes_and_charges.append(tax)
 
 	return taxes_and_charges
+
+def validate_conversion_rate(currency, conversion_rate, conversion_rate_label, company):
+	"""common validation for currency and price list currency"""
+
+	company_currency = frappe.db.get_value("Company", company, "default_currency")
+
+	if not conversion_rate:
+		throw(_("{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.").format(
+			conversion_rate_label, currency, company_currency))
+
+def validate_taxes_and_charges(tax):
+	if tax.charge_type in ['Actual', 'On Net Total'] and tax.row_id:
+		frappe.throw(_("Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total'"))
+	elif tax.charge_type in ['On Previous Row Amount', 'On Previous Row Total']:
+		if cint(tax.idx) == 1:
+			frappe.throw(_("Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row"))
+		elif not tax.row_id:
+			frappe.throw(_("Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1}".format(tax.idx, _(tax.doctype))))
+		elif tax.row_id and cint(tax.row_id) >= cint(tax.idx):
+			frappe.throw(_("Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type"))
+
+	if tax.charge_type == "Actual":
+		tax.rate = None
+		if not tax.tax_amount:
+			frappe.throw(_("Amount is mandatory for charge type 'Actual'"))
+
+def validate_inclusive_tax(tax, doc):
+	def _on_previous_row_error(row_range):
+		throw(_("To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included").format(tax.idx,
+			row_range))
+
+	if cint(getattr(tax, "included_in_print_rate", None)):
+		if tax.charge_type == "Actual":
+			# inclusive tax cannot be of type Actual
+			throw(_("Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate").format(tax.idx))
+		elif tax.charge_type == "On Previous Row Amount" and \
+				not cint(doc.get("taxes")[cint(tax.row_id) - 1].included_in_print_rate):
+			# referred row should also be inclusive
+			_on_previous_row_error(tax.row_id)
+		elif tax.charge_type == "On Previous Row Total" and \
+				not all([cint(t.included_in_print_rate) for t in doc.get("taxes")[:cint(tax.row_id) - 1]]):
+			# all rows about the reffered tax should be inclusive
+			_on_previous_row_error("1 - %d" % (tax.row_id,))
+		elif tax.get("category") == "Valuation":
+			frappe.throw(_("Valuation type charges can not marked as Inclusive"))
diff --git a/erpnext/controllers/buying_controller.py b/erpnext/controllers/buying_controller.py
index b4ca94d..9b1ab7a 100644
--- a/erpnext/controllers/buying_controller.py
+++ b/erpnext/controllers/buying_controller.py
@@ -1,24 +1,28 @@
-# Copyright (c) 2013, Web Notes Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
+# Copyright (c) 2015, Frappe Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
 # License: GNU General Public License v3. See license.txt
 
 from __future__ import unicode_literals
 import frappe
 from frappe import _, msgprint
-from frappe.utils import flt, rounded
+from frappe.utils import flt
 
 from erpnext.setup.utils import get_company_currency
 from erpnext.accounts.party import get_party_details
+from erpnext.stock.get_item_details import get_conversion_factor
 
 from erpnext.controllers.stock_controller import StockController
 
 class BuyingController(StockController):
 	def __setup__(self):
-		if hasattr(self, "fname"):
-			self.table_print_templates = {
-				self.fname: "templates/print_formats/includes/item_grid.html",
-				"other_charges": "templates/print_formats/includes/taxes.html",
+		if hasattr(self, "taxes"):
+			self.print_templates = {
+				"taxes": "templates/print_formats/includes/taxes.html"
 			}
 
+	def get_feed(self):
+		return _("From {0} | {1} {2}").format(self.supplier_name, self.currency,
+			self.grand_total)
+
 	def validate(self):
 		super(BuyingController, self).validate()
 		if getattr(self, "supplier", None) and not self.supplier_name:
@@ -41,11 +45,11 @@
 
 		self.set_missing_item_details()
 		if self.get("__islocal"):
-			self.set_taxes("other_charges", "taxes_and_charges")
+			self.set_taxes("taxes", "taxes_and_charges")
 
 	def set_supplier_from_item_default(self):
 		if self.meta.get_field("supplier") and not self.supplier:
-			for d in self.get(self.fname):
+			for d in self.get("items"):
 				supplier = frappe.db.get_value("Item", d.item_code, "default_supplier")
 				if supplier:
 					self.supplier = supplier
@@ -55,14 +59,14 @@
 		from erpnext.stock.utils import validate_warehouse_company
 
 		warehouses = list(set([d.warehouse for d in
-			self.get(self.fname) if getattr(d, "warehouse", None)]))
+			self.get("items") if getattr(d, "warehouse", None)]))
 
 		for w in warehouses:
 			validate_warehouse_company(w, self.company)
 
 	def validate_stock_or_nonstock_items(self):
-		if self.meta.get_field("other_charges") and not self.get_stock_items():
-			tax_for_valuation = [d.account_head for d in self.get("other_charges")
+		if self.meta.get_field("taxes") and not self.get_stock_items():
+			tax_for_valuation = [d.account_head for d in self.get("taxes")
 				if d.category in ["Valuation", "Valuation and Total"]]
 			if tax_for_valuation:
 				frappe.throw(_("Tax Category can not be 'Valuation' or 'Valuation and Total' as all items are non-stock items"))
@@ -70,88 +74,10 @@
 	def set_total_in_words(self):
 		from frappe.utils import money_in_words
 		company_currency = get_company_currency(self.company)
+		if self.meta.get_field("base_in_words"):
+			self.base_in_words = money_in_words(self.base_grand_total, company_currency)
 		if self.meta.get_field("in_words"):
-			self.in_words = money_in_words(self.grand_total, company_currency)
-		if self.meta.get_field("in_words_import"):
-			self.in_words_import = money_in_words(self.grand_total_import,
-		 		self.currency)
-
-	def calculate_taxes_and_totals(self):
-		self.other_fname = "other_charges"
-		super(BuyingController, self).calculate_taxes_and_totals()
-		self.calculate_total_advance("Purchase Invoice", "advance_allocation_details")
-
-	def calculate_item_values(self):
-		for item in self.item_doclist:
-			self.round_floats_in(item)
-
-			if item.discount_percentage == 100.0:
-				item.rate = 0.0
-			elif not item.rate:
-				item.rate = flt(item.price_list_rate * (1.0 - (item.discount_percentage / 100.0)),
-					self.precision("rate", item))
-
-			item.amount = flt(item.rate * item.qty, self.precision("amount", item))
-			item.item_tax_amount = 0.0;
-
-			self._set_in_company_currency(item, "amount", "base_amount")
-			self._set_in_company_currency(item, "price_list_rate", "base_price_list_rate")
-			self._set_in_company_currency(item, "rate", "base_rate")
-
-
-	def calculate_net_total(self):
-		self.net_total = self.net_total_import = 0.0
-
-		for item in self.item_doclist:
-			self.net_total += item.base_amount
-			self.net_total_import += item.amount
-
-		self.round_floats_in(self, ["net_total", "net_total_import"])
-
-	def calculate_totals(self):
-		self.grand_total = flt(self.tax_doclist[-1].total if self.tax_doclist else self.net_total)
-
-		self.total_tax = flt(self.grand_total - self.net_total, self.precision("total_tax"))
-
-		self.grand_total = flt(self.grand_total, self.precision("grand_total"))
-
-		if self.meta.get_field("rounded_total"):
-			self.rounded_total = rounded(self.grand_total)
-
-		if self.meta.get_field("other_charges_added"):
-			self.other_charges_added = flt(sum([flt(d.tax_amount) for d in self.tax_doclist
-				if d.add_deduct_tax=="Add" and d.category in ["Valuation and Total", "Total"]]),
-				self.precision("other_charges_added"))
-
-		if self.meta.get_field("other_charges_deducted"):
-			self.other_charges_deducted = flt(sum([flt(d.tax_amount) for d in self.tax_doclist
-				if d.add_deduct_tax=="Deduct" and d.category in ["Valuation and Total", "Total"]]),
-				self.precision("other_charges_deducted"))
-
-		self.grand_total_import = flt(self.grand_total / self.conversion_rate) \
-			if (self.other_charges_added or self.other_charges_deducted) else self.net_total_import
-
-		self.grand_total_import = flt(self.grand_total_import, self.precision("grand_total_import"))
-
-		if self.meta.get_field("rounded_total_import"):
-			self.rounded_total_import = rounded(self.grand_total_import)
-
-		if self.meta.get_field("other_charges_added_import"):
-			self.other_charges_added_import = flt(self.other_charges_added /
-				self.conversion_rate, self.precision("other_charges_added_import"))
-
-		if self.meta.get_field("other_charges_deducted_import"):
-			self.other_charges_deducted_import = flt(self.other_charges_deducted /
-				self.conversion_rate, self.precision("other_charges_deducted_import"))
-
-	def calculate_outstanding_amount(self):
-		if self.doctype == "Purchase Invoice" and self.docstatus == 0:
-			self.total_advance = flt(self.total_advance,
-				self.precision("total_advance"))
-			self.total_amount_to_pay = flt(self.grand_total - flt(self.write_off_amount,
-				self.precision("write_off_amount")), self.precision("total_amount_to_pay"))
-			self.outstanding_amount = flt(self.total_amount_to_pay - self.total_advance,
-				self.precision("outstanding_amount"))
+			self.in_words = money_in_words(self.grand_total, self.currency)
 
 	# update valuation rate
 	def update_valuation_rate(self, parentfield):
@@ -168,18 +94,16 @@
 		for d in self.get(parentfield):
 			if d.item_code and d.item_code in stock_items:
 				stock_items_qty += flt(d.qty)
-				stock_items_amount += flt(d.base_amount)
+				stock_items_amount += flt(d.base_net_amount)
 				last_stock_item_idx = d.idx
 
-		total_valuation_amount = sum([flt(d.tax_amount) for d in
-			self.get("other_charges")
+		total_valuation_amount = sum([flt(d.base_tax_amount_after_discount_amount) for d in self.get("taxes")
 			if d.category in ["Valuation", "Valuation and Total"]])
 
-
 		valuation_amount_adjustment = total_valuation_amount
 		for i, item in enumerate(self.get(parentfield)):
 			if item.item_code and item.qty and item.item_code in stock_items:
-				item_proportion = flt(item.base_amount) / stock_items_amount if stock_items_amount \
+				item_proportion = flt(item.base_net_amount) / stock_items_amount if stock_items_amount \
 					else flt(item.qty) / stock_items_qty
 
 				if i == (last_stock_item_idx - 1):
@@ -192,16 +116,15 @@
 
 				self.round_floats_in(item)
 
-				item.conversion_factor = item.conversion_factor or flt(frappe.db.get_value(
-					"UOM Conversion Detail", {"parent": item.item_code, "uom": item.uom},
-					"conversion_factor")) or 1
+				item.conversion_factor = get_conversion_factor(item.item_code, item.uom).get("conversion_factor") or 1.0
+
 				qty_in_stock_uom = flt(item.qty * item.conversion_factor)
 				rm_supp_cost = flt(item.rm_supp_cost) if self.doctype=="Purchase Receipt" else 0.0
 
 				landed_cost_voucher_amount = flt(item.landed_cost_voucher_amount) \
 					if self.doctype == "Purchase Receipt" else 0.0
 
-				item.valuation_rate = ((item.base_amount + item.item_tax_amount + rm_supp_cost
+				item.valuation_rate = ((item.base_net_amount + item.item_tax_amount + rm_supp_cost
 					 + landed_cost_voucher_amount) / qty_in_stock_uom)
 			else:
 				item.valuation_rate = 0.0
@@ -210,19 +133,27 @@
 		if not self.is_subcontracted and self.sub_contracted_items:
 			frappe.throw(_("Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or No"))
 
-		if self.doctype == "Purchase Receipt" and self.is_subcontracted=="Yes" \
-			and not self.supplier_warehouse:
+		if self.is_subcontracted == "Yes":
+			if self.doctype == "Purchase Receipt" and not self.supplier_warehouse:
 				frappe.throw(_("Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase Receipt"))
 
+			for item in self.get("items"):
+				if item in self.sub_contracted_items and not item.bom:
+					frappe.throw(_("Please select BOM in BOM field for Item {0}").format(item.item_code))
+
+		else:
+			for item in self.get("items"):
+				if item.bom:
+					item.bom = None
+
 	def create_raw_materials_supplied(self, raw_material_table):
 		if self.is_subcontracted=="Yes":
 			parent_items = []
-			rm_supplied_idx = 0
-			for item in self.get(self.fname):
+			for item in self.get("items"):
 				if self.doctype == "Purchase Receipt":
 					item.rm_supp_cost = 0.0
 				if item.item_code in self.sub_contracted_items:
-					self.update_raw_materials_supplied(item, raw_material_table, rm_supplied_idx)
+					self.update_raw_materials_supplied(item, raw_material_table)
 
 					if [item.item_code, item.name] not in parent_items:
 						parent_items.append([item.item_code, item.name])
@@ -230,11 +161,11 @@
 			self.cleanup_raw_materials_supplied(parent_items, raw_material_table)
 
 		elif self.doctype == "Purchase Receipt":
-			for item in self.get(self.fname):
+			for item in self.get("items"):
 				item.rm_supp_cost = 0.0
 
-	def update_raw_materials_supplied(self, item, raw_material_table, rm_supplied_idx):
-		bom_items = self.get_items_from_default_bom(item.item_code)
+	def update_raw_materials_supplied(self, item, raw_material_table):
+		bom_items = self.get_items_from_bom(item.item_code, item.bom)
 		raw_materials_cost = 0
 
 		for bom_item in bom_items:
@@ -258,7 +189,6 @@
 			rm.required_qty = required_qty
 
 			rm.conversion_factor = item.conversion_factor
-			rm.idx = rm_supplied_idx
 
 			if self.doctype == "Purchase Receipt":
 				rm.consumed_qty = required_qty
@@ -266,8 +196,6 @@
 				if item.batch_no and not rm.batch_no:
 					rm.batch_no = item.batch_no
 
-			rm_supplied_idx += 1
-
 			# get raw materials rate
 			if self.doctype == "Purchase Receipt":
 				from erpnext.stock.utils import get_incoming_rate
@@ -307,15 +235,16 @@
 				if d not in delete_list:
 					self.append(raw_material_table, d)
 
-	def get_items_from_default_bom(self, item_code):
+	def get_items_from_bom(self, item_code, bom):
 		bom_items = frappe.db.sql("""select t2.item_code,
 			ifnull(t2.qty, 0) / ifnull(t1.quantity, 1) as qty_consumed_per_unit,
 			t2.rate, t2.stock_uom, t2.name, t2.description
 			from `tabBOM` t1, `tabBOM Item` t2
-			where t2.parent = t1.name and t1.item = %s and t1.is_default = 1
-			and t1.docstatus = 1 and t1.is_active = 1""", item_code, as_dict=1)
+			where t2.parent = t1.name and t1.item = %s
+			and t1.docstatus = 1 and t1.is_active = 1 and t1.name = %s""", (item_code, bom), as_dict=1)
+
 		if not bom_items:
-			msgprint(_("No default BOM exists for Item {0}").format(item_code), raise_exception=1)
+			msgprint(_("Specified BOM {0} does not exist for Item {1}").format(bom, item_code), raise_exception=1)
 
 		return bom_items
 
@@ -324,7 +253,7 @@
 		if not hasattr(self, "_sub_contracted_items"):
 			self._sub_contracted_items = []
 			item_codes = list(set(item.item_code for item in
-				self.get(self.fname)))
+				self.get("items")))
 			if item_codes:
 				self._sub_contracted_items = [r[0] for r in frappe.db.sql("""select name
 					from `tabItem` where name in (%s) and is_sub_contracted_item='Yes'""" % \
@@ -337,7 +266,7 @@
 		if not hasattr(self, "_purchase_items"):
 			self._purchase_items = []
 			item_codes = list(set(item.item_code for item in
-				self.get(self.fname)))
+				self.get("items")))
 			if item_codes:
 				self._purchase_items = [r[0] for r in frappe.db.sql("""select name
 					from `tabItem` where name in (%s) and is_purchase_item='Yes'""" % \
@@ -345,13 +274,12 @@
 
 		return self._purchase_items
 
-
 	def is_item_table_empty(self):
-		if not len(self.get(self.fname)):
+		if not len(self.get("items")):
 			frappe.throw(_("Item table can not be blank"))
 
 	def set_qty_as_per_stock_uom(self):
-		for d in self.get(self.fname):
+		for d in self.get("items"):
 			if d.meta.get_field("stock_qty") and not d.stock_qty:
 				if not d.conversion_factor:
 					frappe.throw(_("Row {0}: Conversion Factor is mandatory"))
diff --git a/erpnext/controllers/js/contact_address_common.js b/erpnext/controllers/js/contact_address_common.js
index 77f4742..df3323f 100644
--- a/erpnext/controllers/js/contact_address_common.js
+++ b/erpnext/controllers/js/contact_address_common.js
@@ -1,4 +1,4 @@
-// Copyright (c) 2013, Web Notes Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
+// Copyright (c) 2015, Frappe Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
 // License: GNU General Public License v3. See license.txt
 
 cur_frm.cscript.onload = function(doc, cdt, cdn) {
@@ -20,7 +20,7 @@
 				docname = last_route.slice(2).join("/");
 
 			if(["Customer", "Quotation", "Sales Order", "Sales Invoice", "Delivery Note",
-				"Installation Note", "Opportunity", "Customer Issue", "Maintenance Visit",
+				"Installation Note", "Opportunity", "Warranty Claim", "Maintenance Visit",
 				"Maintenance Schedule"]
 				.indexOf(doctype)!==-1) {
 				var refdoc = frappe.get_doc(doctype, docname);
diff --git a/erpnext/controllers/print_settings.py b/erpnext/controllers/print_settings.py
new file mode 100644
index 0000000..c5f8e07
--- /dev/null
+++ b/erpnext/controllers/print_settings.py
@@ -0,0 +1,9 @@
+# Copyright (c) 2015, Frappe Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
+# License: GNU General Public License v3. See license.txt
+
+def print_settings_for_item_table(doc):
+	doc.print_templates = {
+		"description": "templates/print_formats/includes/item_table_description.html",
+		"qty": "templates/print_formats/includes/item_table_qty.html"
+	}
+	doc.hide_in_print_layout = ["item_code", "item_name", "image", "uom", "stock_uom"]
diff --git a/erpnext/controllers/queries.py b/erpnext/controllers/queries.py
index c07d3b4..2af8738 100644
--- a/erpnext/controllers/queries.py
+++ b/erpnext/controllers/queries.py
@@ -1,10 +1,11 @@
-# Copyright (c) 2013, Web Notes Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
+# Copyright (c) 2015, Frappe Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
 # License: GNU General Public License v3. See license.txt
 
 from __future__ import unicode_literals
 import frappe
-from frappe.widgets.reportview import get_match_cond
+from frappe.desk.reportview import get_match_cond
 from frappe.model.db_query import DatabaseQuery
+from frappe.utils import nowdate
 
 def get_filters_cond(doctype, filters, conditions):
 	if filters:
@@ -154,8 +155,6 @@
 	return tax_accounts
 
 def item_query(doctype, txt, searchfield, start, page_len, filters):
-	from frappe.utils import nowdate
-
 	conditions = []
 
 	return frappe.db.sql("""select tabItem.name,
@@ -165,6 +164,7 @@
 			concat(substr(tabItem.description, 1, 40), "..."), description) as decription
 		from tabItem
 		where tabItem.docstatus < 2
+			and ifnull(tabItem.has_variants, 0)=0
 			and (tabItem.end_of_life > %(today)s or ifnull(tabItem.end_of_life, '0000-00-00')='0000-00-00')
 			and (tabItem.`{key}` LIKE %(txt)s
 				or tabItem.item_name LIKE %(txt)s
@@ -229,36 +229,45 @@
 			}, { "start": start, "page_len": page_len, "txt": ("%%%s%%" % txt) })
 
 def get_batch_no(doctype, txt, searchfield, start, page_len, filters):
-	from erpnext.controllers.queries import get_match_cond
+	if not filters.get("posting_date"):
+		filters["posting_date"] = nowdate()
 
-	if filters.has_key('warehouse'):
-		return frappe.db.sql("""select batch_no from `tabStock Ledger Entry` sle
-				where item_code = '%(item_code)s'
-					and warehouse = '%(warehouse)s'
-					and batch_no like '%(txt)s'
-					and exists(select * from `tabBatch`
-							where name = sle.batch_no
-								and (ifnull(expiry_date, '')='' or expiry_date >= '%(posting_date)s')
-								and docstatus != 2)
-					%(mcond)s
-				group by batch_no having sum(actual_qty) > 0
-				order by batch_no desc
-				limit %(start)s, %(page_len)s """ % {'item_code': filters['item_code'],
-					'warehouse': filters['warehouse'], 'posting_date': filters['posting_date'],
-					'txt': "%%%s%%" % txt, 'mcond':get_match_cond(doctype),
-					'start': start, 'page_len': page_len})
+	batch_nos = None
+	args = {
+		'item_code': filters.get("item_code"),
+		'warehouse': filters.get("warehouse"),
+		'posting_date': filters.get('posting_date'),
+		'txt': "%{0}%".format(txt),
+		"start": start,
+		"page_len": page_len
+	}
+
+	if args.get('warehouse'):
+		batch_nos = frappe.db.sql("""select sle.batch_no, round(sum(sle.actual_qty),2), sle.stock_uom, batch.expiry_date
+				from `tabStock Ledger Entry` sle
+				    INNER JOIN `tabBatch` batch on sle.batch_no = batch.name
+				where
+					sle.item_code = %(item_code)s
+					and sle.warehouse = %(warehouse)s
+					and sle.batch_no like %(txt)s
+					and batch.docstatus < 2
+					and (ifnull(batch.expiry_date, '')='' or batch.expiry_date >= %(posting_date)s)
+					{match_conditions}
+				group by batch_no having sum(sle.actual_qty) > 0
+				order by batch.expiry_date, sle.batch_no desc
+				limit %(start)s, %(page_len)s""".format(match_conditions=get_match_cond(doctype)), args)
+
+	if batch_nos:
+		return batch_nos
 	else:
-		return frappe.db.sql("""select name from tabBatch
-				where docstatus != 2
-					and item = '%(item_code)s'
-					and (ifnull(expiry_date, '')='' or expiry_date >= '%(posting_date)s')
-					and name like '%(txt)s'
-					%(mcond)s
-				order by name desc
-				limit %(start)s, %(page_len)s""" % {'item_code': filters['item_code'],
-				'posting_date': filters['posting_date'], 'txt': "%%%s%%" % txt,
-				'mcond':get_match_cond(doctype),'start': start,
-				'page_len': page_len})
+		return frappe.db.sql("""select name, expiry_date from `tabBatch`
+			where item = %(item_code)s
+			and name like %(txt)s
+			and docstatus < 2
+			and (ifnull(expiry_date, '')='' or expiry_date >= %(posting_date)s)
+			{match_conditions}
+			order by expiry_date, name desc
+			limit %(start)s, %(page_len)s""".format(match_conditions=get_match_cond(doctype)), args)
 
 def get_account_list(doctype, txt, searchfield, start, page_len, filters):
 	filter_list = []
@@ -278,7 +287,7 @@
 	if searchfield and txt:
 		filter_list.append([doctype, searchfield, "like", "%%%s%%" % txt])
 
-	return frappe.widgets.reportview.execute("Account", filters = filter_list,
+	return frappe.desk.reportview.execute("Account", filters = filter_list,
 		fields = ["name", "parent_account"],
 		limit_start=start, limit_page_length=page_len, as_list=True)
 
diff --git a/erpnext/controllers/recurring_document.py b/erpnext/controllers/recurring_document.py
index 1ec415c..a46fa32 100644
--- a/erpnext/controllers/recurring_document.py
+++ b/erpnext/controllers/recurring_document.py
@@ -142,7 +142,7 @@
 
 def assign_task_to_owner(doc, doctype, msg, users):
 	for d in users:
-		from frappe.widgets.form import assign_to
+		from frappe.desk.form import assign_to
 		args = {
 			'assign_to' 	:	d,
 			'doctype'		:	doctype,
diff --git a/erpnext/controllers/selling_controller.py b/erpnext/controllers/selling_controller.py
index d5ae0f7..f0a2f08 100644
--- a/erpnext/controllers/selling_controller.py
+++ b/erpnext/controllers/selling_controller.py
@@ -1,9 +1,9 @@
-# Copyright (c) 2013, Web Notes Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
+# Copyright (c) 2015, Frappe Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
 # License: GNU General Public License v3. See license.txt
 
 from __future__ import unicode_literals
 import frappe
-from frappe.utils import cint, flt, rounded, cstr, comma_or
+from frappe.utils import cint, flt, cstr, comma_or
 from erpnext.setup.utils import get_company_currency
 from frappe import _, throw
 from erpnext.stock.get_item_details import get_available_qty
@@ -12,15 +12,18 @@
 
 class SellingController(StockController):
 	def __setup__(self):
-		if hasattr(self, "fname"):
-			self.table_print_templates = {
-				self.fname: "templates/print_formats/includes/item_grid.html",
-				"other_charges": "templates/print_formats/includes/taxes.html",
+		if hasattr(self, "taxes"):
+			self.print_templates = {
+				"taxes": "templates/print_formats/includes/taxes.html"
 			}
 
+	def get_feed(self):
+		return _("To {0} | {1} {2}").format(self.customer_name, self.currency,
+			self.grand_total)
+
 	def onload(self):
 		if self.doctype in ("Sales Order", "Delivery Note", "Sales Invoice"):
-			for item in self.get(self.fname):
+			for item in self.get("items"):
 				item.update(get_available_qty(item.item_code,
 					item.warehouse))
 
@@ -29,12 +32,9 @@
 		self.validate_max_discount()
 		check_active_sales_items(self)
 
-	def get_sender(self, comm):
-		sender = None
-		if cint(frappe.db.get_value('Sales Email Settings', None, 'extract_emails')):
-			sender = frappe.db.get_value('Sales Email Settings', None, 'email_id')
-
-		return sender or comm.sender or frappe.session.user
+	def check_credit_limit(self):
+		from erpnext.selling.doctype.customer.customer import check_credit_limit
+		check_credit_limit(self.customer, self.company)
 
 	def set_missing_values(self, for_validate=False):
 		super(SellingController, self).set_missing_values(for_validate)
@@ -43,20 +43,20 @@
 		self.set_missing_lead_customer_details()
 		self.set_price_list_and_item_details()
 		if self.get("__islocal"):
-			self.set_taxes("other_charges", "taxes_and_charges")
+			self.set_taxes("taxes", "taxes_and_charges")
 
 	def set_missing_lead_customer_details(self):
 		if getattr(self, "customer", None):
 			from erpnext.accounts.party import _get_party_details
 			party_details = _get_party_details(self.customer,
-				ignore_permissions=getattr(self, "ignore_permissions", None))
+				ignore_permissions=self.flags.ignore_permissions)
 			if not self.meta.get_field("sales_team"):
 				party_details.pop("sales_team")
 
 			self.update_if_missing(party_details)
 
 		elif getattr(self, "lead", None):
-			from erpnext.selling.doctype.lead.lead import get_lead_details
+			from erpnext.crm.doctype.lead.lead import get_lead_details
 			self.update_if_missing(get_lead_details(self.lead))
 
 	def set_price_list_and_item_details(self):
@@ -66,13 +66,13 @@
 	def apply_shipping_rule(self):
 		if self.shipping_rule:
 			shipping_rule = frappe.get_doc("Shipping Rule", self.shipping_rule)
-			value = self.net_total
+			value = self.base_net_total
 
 			# TODO
 			# shipping rule calculation based on item's net weight
 
 			shipping_amount = 0.0
-			for condition in shipping_rule.get("shipping_rule_conditions"):
+			for condition in shipping_rule.get("conditions"):
 				if not condition.to_value or (flt(condition.from_value) <= value <= flt(condition.to_value)):
 					shipping_amount = condition.shipping_amount
 					break
@@ -84,28 +84,28 @@
 				"cost_center": shipping_rule.cost_center
 			}
 
-			existing_shipping_charge = self.get("other_charges", filters=shipping_charge)
+			existing_shipping_charge = self.get("taxes", filters=shipping_charge)
 			if existing_shipping_charge:
 				# take the last record found
 				existing_shipping_charge[-1].rate = shipping_amount
 			else:
 				shipping_charge["rate"] = shipping_amount
 				shipping_charge["description"] = shipping_rule.label
-				self.append("other_charges", shipping_charge)
+				self.append("taxes", shipping_charge)
 
 			self.calculate_taxes_and_totals()
 
 	def remove_shipping_charge(self):
 		if self.shipping_rule:
 			shipping_rule = frappe.get_doc("Shipping Rule", self.shipping_rule)
-			existing_shipping_charge = self.get("other_charges", {
+			existing_shipping_charge = self.get("taxes", {
 				"doctype": "Sales Taxes and Charges",
 				"charge_type": "Actual",
 				"account_head": shipping_rule.account,
 				"cost_center": shipping_rule.cost_center
 			})
 			if existing_shipping_charge:
-				self.get("other_charges").remove(existing_shipping_charge[-1])
+				self.get("taxes").remove(existing_shipping_charge[-1])
 				self.calculate_taxes_and_totals()
 
 	def set_total_in_words(self):
@@ -115,173 +115,20 @@
 		disable_rounded_total = cint(frappe.db.get_value("Global Defaults", None,
 			"disable_rounded_total"))
 
+		if self.meta.get_field("base_in_words"):
+			self.base_in_words = money_in_words(disable_rounded_total and
+				self.base_grand_total or self.base_rounded_total, company_currency)
 		if self.meta.get_field("in_words"):
 			self.in_words = money_in_words(disable_rounded_total and
-				self.grand_total or self.rounded_total, company_currency)
-		if self.meta.get_field("in_words_export"):
-			self.in_words_export = money_in_words(disable_rounded_total and
-				self.grand_total_export or self.rounded_total_export, self.currency)
-
-	def calculate_taxes_and_totals(self):
-		self.other_fname = "other_charges"
-
-		super(SellingController, self).calculate_taxes_and_totals()
-
-		self.calculate_total_advance("Sales Invoice", "advance_adjustment_details")
-		self.calculate_commission()
-		self.calculate_contribution()
-
-	def determine_exclusive_rate(self):
-		if not any((cint(tax.included_in_print_rate) for tax in self.tax_doclist)):
-			# no inclusive tax
-			return
-
-		for item in self.item_doclist:
-			item_tax_map = self._load_item_tax_rate(item.item_tax_rate)
-			cumulated_tax_fraction = 0
-			for i, tax in enumerate(self.tax_doclist):
-				tax.tax_fraction_for_current_item = self.get_current_tax_fraction(tax, item_tax_map)
-
-				if i==0:
-					tax.grand_total_fraction_for_current_item = 1 + tax.tax_fraction_for_current_item
-				else:
-					tax.grand_total_fraction_for_current_item = \
-						self.tax_doclist[i-1].grand_total_fraction_for_current_item \
-						+ tax.tax_fraction_for_current_item
-
-				cumulated_tax_fraction += tax.tax_fraction_for_current_item
-
-			if cumulated_tax_fraction and not self.discount_amount_applied and item.qty:
-				item.base_amount = flt((item.amount * self.conversion_rate) /
-					(1 + cumulated_tax_fraction), self.precision("base_amount", item))
-
-				item.base_rate = flt(item.base_amount / item.qty, self.precision("base_rate", item))
-				item.discount_percentage = flt(item.discount_percentage, self.precision("discount_percentage", item))
-
-				if item.discount_percentage == 100:
-					item.base_price_list_rate = item.base_rate
-					item.base_rate = 0.0
-				else:
-					item.base_price_list_rate = flt(item.base_rate / (1 - (item.discount_percentage / 100.0)),
-						self.precision("base_price_list_rate", item))
-
-	def get_current_tax_fraction(self, tax, item_tax_map):
-		"""
-			Get tax fraction for calculating tax exclusive amount
-			from tax inclusive amount
-		"""
-		current_tax_fraction = 0
-
-		if cint(tax.included_in_print_rate):
-			tax_rate = self._get_tax_rate(tax, item_tax_map)
-
-			if tax.charge_type == "On Net Total":
-				current_tax_fraction = tax_rate / 100.0
-
-			elif tax.charge_type == "On Previous Row Amount":
-				current_tax_fraction = (tax_rate / 100.0) * \
-					self.tax_doclist[cint(tax.row_id) - 1].tax_fraction_for_current_item
-
-			elif tax.charge_type == "On Previous Row Total":
-				current_tax_fraction = (tax_rate / 100.0) * \
-					self.tax_doclist[cint(tax.row_id) - 1].grand_total_fraction_for_current_item
-
-		return current_tax_fraction
-
-	def calculate_item_values(self):
-		if not self.discount_amount_applied:
-			for item in self.item_doclist:
-				self.round_floats_in(item)
-
-				if item.discount_percentage == 100:
-					item.rate = 0
-				elif not item.rate:
-					item.rate = flt(item.price_list_rate * (1.0 - (item.discount_percentage / 100.0)),
-						self.precision("rate", item))
-
-				item.amount = flt(item.rate * item.qty,
-					self.precision("amount", item))
-
-				self._set_in_company_currency(item, "price_list_rate", "base_price_list_rate")
-				self._set_in_company_currency(item, "rate", "base_rate")
-				self._set_in_company_currency(item, "amount", "base_amount")
-
-	def calculate_net_total(self):
-		self.net_total = self.net_total_export = 0.0
-
-		for item in self.item_doclist:
-			self.net_total += item.base_amount
-			self.net_total_export += item.amount
-
-		self.round_floats_in(self, ["net_total", "net_total_export"])
-
-	def calculate_totals(self):
-		self.grand_total = flt(self.tax_doclist[-1].total if self.tax_doclist else self.net_total)
-
-		self.other_charges_total = flt(self.grand_total - self.net_total, self.precision("other_charges_total"))
-
-		self.grand_total_export = flt(self.grand_total / self.conversion_rate) \
-			if (self.other_charges_total or self.discount_amount) else self.net_total_export
-
-		self.other_charges_total_export = flt(self.grand_total_export - self.net_total_export +
-			flt(self.discount_amount), self.precision("other_charges_total_export"))
-
-		self.grand_total = flt(self.grand_total, self.precision("grand_total"))
-		self.grand_total_export = flt(self.grand_total_export, self.precision("grand_total_export"))
-
-		self.rounded_total = rounded(self.grand_total)
-		self.rounded_total_export = rounded(self.grand_total_export)
-
-	def apply_discount_amount(self):
-		if self.discount_amount:
-			self.base_discount_amount = flt(self.discount_amount * self.conversion_rate, self.precision("base_discount_amount"))
-
-			grand_total_for_discount_amount = self.get_grand_total_for_discount_amount()
-
-			if grand_total_for_discount_amount:
-				# calculate item amount after Discount Amount
-				for item in self.item_doclist:
-					distributed_amount = flt(self.base_discount_amount) * item.base_amount / grand_total_for_discount_amount
-					item.base_amount = flt(item.base_amount - distributed_amount, self.precision("base_amount", item))
-
-				self.discount_amount_applied = True
-				self._calculate_taxes_and_totals()
-		else:
-			self.base_discount_amount = 0
-
-	def get_grand_total_for_discount_amount(self):
-		actual_taxes_dict = {}
-
-		for tax in self.tax_doclist:
-			if tax.charge_type == "Actual":
-				actual_taxes_dict.setdefault(tax.idx, tax.tax_amount)
-			elif tax.row_id in actual_taxes_dict:
-				actual_tax_amount = flt(actual_taxes_dict.get(tax.row_id, 0)) * \
-					flt(tax.rate) / 100
-				actual_taxes_dict.setdefault(tax.idx, actual_tax_amount)
-
-		grand_total_for_discount_amount = flt(self.grand_total - sum(actual_taxes_dict.values()),
-			self.precision("grand_total"))
-		return grand_total_for_discount_amount
-
-	def calculate_outstanding_amount(self):
-		# NOTE:
-		# write_off_amount is only for POS Invoice
-		# total_advance is only for non POS Invoice
-		if self.doctype == "Sales Invoice" and self.docstatus == 0:
-			self.round_floats_in(self, ["grand_total", "total_advance", "write_off_amount",
-				"paid_amount"])
-			total_amount_to_pay = self.grand_total - self.write_off_amount
-			self.outstanding_amount = flt(total_amount_to_pay - self.total_advance \
-				- self.paid_amount,	self.precision("outstanding_amount"))
+				self.grand_total or self.rounded_total, self.currency)
 
 	def calculate_commission(self):
 		if self.meta.get_field("commission_rate"):
-			self.round_floats_in(self, ["net_total", "commission_rate"])
+			self.round_floats_in(self, ["base_net_total", "commission_rate"])
 			if self.commission_rate > 100.0:
 				throw(_("Commission rate cannot be greater than 100"))
 
-			self.total_commission = flt(self.net_total * self.commission_rate / 100.0,
+			self.total_commission = flt(self.base_net_total * self.commission_rate / 100.0,
 				self.precision("total_commission"))
 
 	def calculate_contribution(self):
@@ -294,7 +141,7 @@
 			self.round_floats_in(sales_person)
 
 			sales_person.allocated_amount = flt(
-				self.net_total * sales_person.allocated_percentage / 100.0,
+				self.base_net_total * sales_person.allocated_percentage / 100.0,
 				self.precision("allocated_amount", sales_person))
 
 			total += sales_person.allocated_percentage
@@ -309,30 +156,8 @@
 		elif self.order_type not in valid_types:
 			throw(_("Order Type must be one of {0}").format(comma_or(valid_types)))
 
-	def check_credit(self, grand_total):
-		customer_account = frappe.db.get_value("Account", {"company": self.company,
-			"master_name": self.customer}, "name")
-		if customer_account:
-			invoice_outstanding = frappe.db.sql("""select
-				sum(ifnull(debit, 0)) - sum(ifnull(credit, 0))
-				from `tabGL Entry` where account = %s""", customer_account)
-			invoice_outstanding = flt(invoice_outstanding[0][0]) if invoice_outstanding else 0
-
-			ordered_amount_to_be_billed = frappe.db.sql("""
-				select sum(grand_total*(100 - ifnull(per_billed, 0))/100)
-				from `tabSales Order`
-				where customer=%s and docstatus = 1
-				and ifnull(per_billed, 0) < 100 and status != 'Stopped'""", self.customer)
-
-			ordered_amount_to_be_billed = flt(ordered_amount_to_be_billed[0][0]) \
-				if ordered_amount_to_be_billed else 0.0
-
-			total_outstanding = invoice_outstanding + ordered_amount_to_be_billed
-
-			frappe.get_doc('Account', customer_account).check_credit_limit(total_outstanding)
-
 	def validate_max_discount(self):
-		for d in self.get(self.fname):
+		for d in self.get("items"):
 			discount = flt(frappe.db.get_value("Item", d.item_code, "max_discount"))
 
 			if discount and flt(d.discount_percentage) > discount:
@@ -340,7 +165,7 @@
 
 	def get_item_list(self):
 		il = []
-		for d in self.get(self.fname):
+		for d in self.get("items"):
 			reserved_warehouse = ""
 			reserved_qty_for_main_item = 0
 
@@ -360,8 +185,8 @@
 				# But in this case reserved qty should only be reduced by 10 and not 12
 
 				already_delivered_qty = self.get_already_delivered_qty(self.name,
-					d.against_sales_order, d.prevdoc_detail_docname)
-				so_qty, reserved_warehouse = self.get_so_qty_and_warehouse(d.prevdoc_detail_docname)
+					d.against_sales_order, d.so_detail)
+				so_qty, reserved_warehouse = self.get_so_qty_and_warehouse(d.so_detail)
 
 				if already_delivered_qty + d.qty > so_qty:
 					reserved_qty_for_main_item = -(so_qty - already_delivered_qty)
@@ -369,7 +194,7 @@
 					reserved_qty_for_main_item = -flt(d.qty)
 
 			if self.has_sales_bom(d.item_code):
-				for p in self.get("packing_details"):
+				for p in self.get("packed_items"):
 					if p.parent_detail_docname == d.name and p.parent_item == d.item_code:
 						# the packing details table's qty is already multiplied with parent's qty
 						il.append(frappe._dict({
@@ -404,7 +229,7 @@
 
 	def get_already_delivered_qty(self, dn, so, so_detail):
 		qty = frappe.db.sql("""select sum(qty) from `tabDelivery Note Item`
-			where prevdoc_detail_docname = %s and docstatus = 1
+			where so_detail = %s and docstatus = 1
 			and against_sales_order = %s
 			and parent != %s""", (so_detail, so, dn))
 		return qty and flt(qty[0][0]) or 0.0
@@ -417,14 +242,14 @@
 		return so_qty, so_warehouse
 
 	def check_stop_sales_order(self, ref_fieldname):
-		for d in self.get(self.fname):
+		for d in self.get("items"):
 			if d.get(ref_fieldname):
 				status = frappe.db.get_value("Sales Order", d.get(ref_fieldname), "status")
 				if status == "Stopped":
 					frappe.throw(_("Sales Order {0} is stopped").format(d.get(ref_fieldname)))
 
 def check_active_sales_items(obj):
-	for d in obj.get(obj.fname):
+	for d in obj.get("items"):
 		if d.item_code:
 			item = frappe.db.sql("""select docstatus, is_sales_item,
 				is_service_item, income_account from tabItem where name = %s""",
diff --git a/erpnext/controllers/status_updater.py b/erpnext/controllers/status_updater.py
index 1188be5..0109b68 100644
--- a/erpnext/controllers/status_updater.py
+++ b/erpnext/controllers/status_updater.py
@@ -1,4 +1,4 @@
-# Copyright (c) 2013, Web Notes Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
+# Copyright (c) 2015, Frappe Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
 # License: GNU General Public License v3. See license.txt
 
 from __future__ import unicode_literals
@@ -8,37 +8,21 @@
 from frappe.model.document import Document
 
 status_map = {
-	"Contact": [
-		["Replied", "communication_sent"],
-		["Open", "communication_received"]
-	],
-	"Job Applicant": [
-		["Replied", "communication_sent"],
-		["Open", "communication_received"]
-	],
 	"Lead": [
-		["Replied", "communication_sent"],
 		["Converted", "has_customer"],
 		["Opportunity", "has_opportunity"],
-		["Open", "communication_received"],
 	],
 	"Opportunity": [
-		["Draft", None],
-		["Submitted", "eval:self.docstatus==1"],
 		["Lost", "eval:self.status=='Lost'"],
 		["Quotation", "has_quotation"],
-		["Replied", "communication_sent"],
-		["Cancelled", "eval:self.docstatus==2"],
-		["Open", "communication_received"],
+		["Converted", "has_ordered_quotation"]
 	],
 	"Quotation": [
 		["Draft", None],
 		["Submitted", "eval:self.docstatus==1"],
 		["Lost", "eval:self.status=='Lost'"],
 		["Ordered", "has_sales_order"],
-		["Replied", "communication_sent"],
 		["Cancelled", "eval:self.docstatus==2"],
-		["Open", "communication_received"],
 	],
 	"Sales Order": [
 		["Draft", None],
@@ -46,10 +30,6 @@
 		["Stopped", "eval:self.status=='Stopped'"],
 		["Cancelled", "eval:self.docstatus==2"],
 	],
-	"Support Ticket": [
-		["Replied", "communication_sent"],
-		["Open", "communication_received"]
-	],
 }
 
 class StatusUpdater(Document):
@@ -85,34 +65,13 @@
 					break
 
 			if self.status != _status:
-				self.add_comment("Label", self.status)
+				self.add_comment("Label", _(self.status))
 
 			if update:
 				frappe.db.set_value(self.doctype, self.name, "status", self.status)
 
-	def on_communication(self):
-		if not self.get("communications"): return
-		self.communication_set = True
-		self.get("communications").sort(key=lambda d: d.creation)
-		self.set_status(update=True)
-		del self.communication_set
-
-	def communication_received(self):
-		if getattr(self, "communication_set", False):
-			last_comm = self.get("communications")
-			if last_comm:
-				return last_comm[-1].sent_or_received == "Received"
-
-	def communication_sent(self):
-		if getattr(self, "communication_set", False):
-			last_comm = self.get("communications")
-			if last_comm:
-				return last_comm[-1].sent_or_received == "Sent"
-
 	def validate_qty(self):
-		"""
-			Validates qty at row level
-		"""
+		"""Validates qty at row level"""
 		self.tolerance = {}
 		self.global_tolerance = None
 
@@ -190,16 +149,21 @@
 					args['second_source_condition'] = ""
 					if args.get('second_source_dt') and args.get('second_source_field') \
 							and args.get('second_join_field'):
+						if not args.get("second_source_extra_cond"):
+							args["second_source_extra_cond"] = ""
+
 						args['second_source_condition'] = """ + ifnull((select sum(%(second_source_field)s)
 							from `tab%(second_source_dt)s`
 							where `%(second_join_field)s`="%(detail_id)s"
-							and (docstatus=1)), 0)""" % args
+							and (`tab%(second_source_dt)s`.docstatus=1) %(second_source_extra_cond)s), 0) """ % args
 
 					if args['detail_id']:
+						if not args.get("extra_cond"): args["extra_cond"] = ""
+
 						frappe.db.sql("""update `tab%(target_dt)s`
 							set %(target_field)s = (select sum(%(source_field)s)
 								from `tab%(source_dt)s` where `%(join_field)s`="%(detail_id)s"
-								and (docstatus=1 %(cond)s)) %(second_source_condition)s
+								and (docstatus=1 %(cond)s) %(extra_cond)s) %(second_source_condition)s
 							where name='%(detail_id)s'""" % args)
 
 			# get unique transactions to update
@@ -208,12 +172,13 @@
 					args['name'] = name
 
 					# update percent complete in the parent table
-					frappe.db.sql("""update `tab%(target_parent_dt)s`
-						set %(target_parent_field)s = (select sum(if(%(target_ref_field)s >
-							ifnull(%(target_field)s, 0), %(target_field)s,
-							%(target_ref_field)s))/sum(%(target_ref_field)s)*100
-							from `tab%(target_dt)s` where parent="%(name)s") %(modified_cond)s
-						where name='%(name)s'""" % args)
+					if args.get('target_parent_field'):
+						frappe.db.sql("""update `tab%(target_parent_dt)s`
+							set %(target_parent_field)s = (select sum(if(%(target_ref_field)s >
+								ifnull(%(target_field)s, 0), %(target_field)s,
+								%(target_ref_field)s))/sum(%(target_ref_field)s)*100
+								from `tab%(target_dt)s` where parent="%(name)s") %(modified_cond)s
+							where name='%(name)s'""" % args)
 
 					# update field
 					if args.get('status_field'):
@@ -228,9 +193,9 @@
 		ref_fieldname = ref_dt.lower().replace(" ", "_")
 		zero_amount_refdoc = []
 		all_zero_amount_refdoc = frappe.db.sql_list("""select name from `tab%s`
-			where docstatus=1 and net_total = 0""" % ref_dt)
+			where docstatus=1 and base_net_total = 0""" % ref_dt)
 
-		for item in self.get("entries"):
+		for item in self.get("items"):
 			if item.get(ref_fieldname) \
 				and item.get(ref_fieldname) in all_zero_amount_refdoc \
 				and item.get(ref_fieldname) not in zero_amount_refdoc:
diff --git a/erpnext/controllers/stock_controller.py b/erpnext/controllers/stock_controller.py
index 7fed736..6678007 100644
--- a/erpnext/controllers/stock_controller.py
+++ b/erpnext/controllers/stock_controller.py
@@ -1,4 +1,4 @@
-# Copyright (c) 2013, Web Notes Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
+# Copyright (c) 2015, Frappe Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
 # License: GNU General Public License v3. See license.txt
 
 from __future__ import unicode_literals
@@ -77,7 +77,7 @@
 			return [frappe._dict({ "name": voucher_detail_no, "expense_account": default_expense_account,
 				"cost_center": default_cost_center }) for voucher_detail_no, sle in sle_map.items()]
 		else:
-			details = self.get(self.fname)
+			details = self.get("items")
 
 			if default_expense_account or default_cost_center:
 				for d in details:
@@ -91,8 +91,8 @@
 	def get_items_and_warehouses(self):
 		items, warehouses = [], []
 
-		if hasattr(self, "fname"):
-			item_doclist = self.get(self.fname)
+		if hasattr(self, "items"):
+			item_doclist = self.get("items")
 		elif self.doctype == "Stock Reconciliation":
 			import json
 			item_doclist = []
@@ -197,9 +197,10 @@
 		sl_dict.update(args)
 		return sl_dict
 
-	def make_sl_entries(self, sl_entries, is_amended=None, allow_negative_stock=False):
+	def make_sl_entries(self, sl_entries, is_amended=None, allow_negative_stock=False,
+			via_landed_cost_voucher=False):
 		from erpnext.stock.stock_ledger import make_sl_entries
-		make_sl_entries(sl_entries, is_amended, allow_negative_stock)
+		make_sl_entries(sl_entries, is_amended, allow_negative_stock, via_landed_cost_voucher)
 
 	def make_gl_entries_on_cancel(self):
 		if frappe.db.sql("""select name from `tabGL Entry` where voucher_type=%s
@@ -208,7 +209,7 @@
 
 	def get_serialized_items(self):
 		serialized_items = []
-		item_codes = list(set([d.item_code for d in self.get(self.fname)]))
+		item_codes = list(set([d.item_code for d in self.get("items")]))
 		if item_codes:
 			serialized_items = frappe.db.sql_list("""select name from `tabItem`
 				where has_serial_no='Yes' and name in ({})""".format(", ".join(["%s"]*len(item_codes))),
@@ -285,6 +286,6 @@
 	return gl_entries
 
 def get_warehouse_account():
-	warehouse_account = dict(frappe.db.sql("""select master_name, name from tabAccount
-		where account_type = 'Warehouse' and ifnull(master_name, '') != ''"""))
+	warehouse_account = dict(frappe.db.sql("""select warehouse, name from tabAccount
+		where account_type = 'Warehouse' and ifnull(warehouse, '') != ''"""))
 	return warehouse_account
diff --git a/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py b/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py
new file mode 100644
index 0000000..bd73225
--- /dev/null
+++ b/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py
@@ -0,0 +1,420 @@
+# Copyright (c) 2015, Frappe Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
+# License: GNU General Public License v3. See license.txt
+
+from __future__ import unicode_literals
+import json
+import frappe
+from frappe import _
+from frappe.utils import cint, flt, rounded
+from erpnext.setup.utils import get_company_currency
+from erpnext.controllers.accounts_controller import validate_conversion_rate, \
+	validate_taxes_and_charges, validate_inclusive_tax
+
+class calculate_taxes_and_totals(object):
+	def __init__(self, doc):
+		self.doc = doc
+		self.calculate()
+
+	def calculate(self):
+		self.discount_amount_applied = False
+		self._calculate()
+
+		if self.doc.meta.get_field("discount_amount"):
+			self.apply_discount_amount()
+
+		if self.doc.doctype in ["Sales Invoice", "Purchase Invoice"]:
+			self.calculate_total_advance()
+
+	def _calculate(self):
+		self.calculate_item_values()
+		self.initialize_taxes()
+		self.determine_exclusive_rate()
+		self.calculate_net_total()
+		self.calculate_taxes()
+		self.manipulate_grand_total_for_inclusive_tax()
+		self.calculate_totals()
+		self._cleanup()
+
+	def validate_conversion_rate(self):
+		# validate conversion rate
+		company_currency = get_company_currency(self.doc.company)
+		if not self.doc.currency or self.doc.currency == company_currency:
+			self.doc.currency = company_currency
+			self.doc.conversion_rate = 1.0
+		else:
+			validate_conversion_rate(self.doc.currency, self.doc.conversion_rate,
+				self.doc.meta.get_label("conversion_rate"), self.doc.company)
+
+		self.doc.conversion_rate = flt(self.doc.conversion_rate)
+
+	def calculate_item_values(self):
+		if not self.discount_amount_applied:
+			for item in self.doc.get("items"):
+				self.doc.round_floats_in(item)
+
+				if item.discount_percentage == 100:
+					item.rate = 0.0
+				elif not item.rate:
+					item.rate = flt(item.price_list_rate *
+						(1.0 - (item.discount_percentage / 100.0)), item.precision("rate"))
+
+				item.net_rate = item.rate
+				item.amount = flt(item.rate * item.qty,	item.precision("amount"))
+				item.net_amount = item.amount
+
+				self._set_in_company_currency(item, ["price_list_rate", "rate", "net_rate", "amount", "net_amount"])
+
+				item.item_tax_amount = 0.0
+
+	def _set_in_company_currency(self, doc, fields):
+		"""set values in base currency"""
+		for f in fields:
+			val = flt(flt(doc.get(f), doc.precision(f)) * self.doc.conversion_rate, doc.precision("base_" + f))
+			doc.set("base_" + f, val)
+
+	def initialize_taxes(self):
+		for tax in self.doc.get("taxes"):
+			if not self.discount_amount_applied:
+				validate_taxes_and_charges(tax)
+				validate_inclusive_tax(tax, self.doc)
+
+			tax.item_wise_tax_detail = {}
+			tax_fields = ["total", "tax_amount_after_discount_amount",
+				"tax_amount_for_current_item", "grand_total_for_current_item",
+				"tax_fraction_for_current_item", "grand_total_fraction_for_current_item"]
+
+			if tax.charge_type != "Actual" and \
+				not (self.discount_amount_applied and self.doc.apply_discount_on=="Grand Total"):
+					tax_fields.append("tax_amount")
+
+			for fieldname in tax_fields:
+				tax.set(fieldname, 0.0)
+
+			self.doc.round_floats_in(tax)
+
+	def determine_exclusive_rate(self):
+		if not any((cint(tax.included_in_print_rate) for tax in self.doc.get("taxes"))):
+			return
+
+		for item in self.doc.get("items"):
+			item_tax_map = self._load_item_tax_rate(item.item_tax_rate)
+			cumulated_tax_fraction = 0
+			for i, tax in enumerate(self.doc.get("taxes")):
+				tax.tax_fraction_for_current_item = self.get_current_tax_fraction(tax, item_tax_map)
+
+				if i==0:
+					tax.grand_total_fraction_for_current_item = 1 + tax.tax_fraction_for_current_item
+				else:
+					tax.grand_total_fraction_for_current_item = \
+						self.doc.get("taxes")[i-1].grand_total_fraction_for_current_item \
+						+ tax.tax_fraction_for_current_item
+
+				cumulated_tax_fraction += tax.tax_fraction_for_current_item
+
+			if cumulated_tax_fraction and not self.discount_amount_applied and item.qty:
+				item.net_amount = flt(item.amount / (1 + cumulated_tax_fraction), item.precision("net_amount"))
+				item.net_rate = flt(item.net_amount / item.qty, item.precision("net_rate"))
+				item.discount_percentage = flt(item.discount_percentage, item.precision("discount_percentage"))
+
+
+				self._set_in_company_currency(item, ["net_rate", "net_amount"])
+
+				# below part need to be fixed???
+
+				# if item.discount_percentage == 100:
+				# 	item.price_list_rate = item.net_rate
+				# 	item.base_price_list_rate = flt(item.price_list_rate*self.doc.conversion_rate,
+				# 		self.doc.precision("base_price_list_rate", item))
+				# 	item.rate = item.base_rate = item.net_rate = item.base_net_rate = 0.0
+				# else:
+				# 	item.base_price_list_rate = flt(item.net_rate / (1 - (item.discount_percentage / 100.0)),
+				# 		self.doc.precision("price_list_rate", item))
+
+
+	def _load_item_tax_rate(self, item_tax_rate):
+		return json.loads(item_tax_rate) if item_tax_rate else {}
+
+	def get_current_tax_fraction(self, tax, item_tax_map):
+		"""
+			Get tax fraction for calculating tax exclusive amount
+			from tax inclusive amount
+		"""
+		current_tax_fraction = 0
+
+		if cint(tax.included_in_print_rate):
+			tax_rate = self._get_tax_rate(tax, item_tax_map)
+
+			if tax.charge_type == "On Net Total":
+				current_tax_fraction = tax_rate / 100.0
+
+			elif tax.charge_type == "On Previous Row Amount":
+				current_tax_fraction = (tax_rate / 100.0) * \
+					self.doc.get("taxes")[cint(tax.row_id) - 1].tax_fraction_for_current_item
+
+			elif tax.charge_type == "On Previous Row Total":
+				current_tax_fraction = (tax_rate / 100.0) * \
+					self.doc.get("taxes")[cint(tax.row_id) - 1].grand_total_fraction_for_current_item
+
+		return current_tax_fraction
+
+	def _get_tax_rate(self, tax, item_tax_map):
+		if item_tax_map.has_key(tax.account_head):
+			return flt(item_tax_map.get(tax.account_head), self.doc.precision("rate", tax))
+		else:
+			return tax.rate
+
+	def calculate_net_total(self):
+		self.doc.total = self.doc.base_total = self.doc.net_total = self.doc.base_net_total = 0.0
+
+		for item in self.doc.get("items"):
+			self.doc.total += item.amount
+			self.doc.base_total += item.base_amount
+			self.doc.net_total += item.net_amount
+			self.doc.base_net_total += item.base_net_amount
+
+		self.doc.round_floats_in(self.doc, ["total", "base_total", "net_total", "base_net_total"])
+
+	def calculate_taxes(self):
+		# maintain actual tax rate based on idx
+		actual_tax_dict = dict([[tax.idx, flt(tax.tax_amount, tax.precision("tax_amount"))]
+			for tax in self.doc.get("taxes") if tax.charge_type == "Actual"])
+
+		for n, item in enumerate(self.doc.get("items")):
+			item_tax_map = self._load_item_tax_rate(item.item_tax_rate)
+
+			for i, tax in enumerate(self.doc.get("taxes")):
+				# tax_amount represents the amount of tax for the current step
+				current_tax_amount = self.get_current_tax_amount(item, tax, item_tax_map)
+
+				# Adjust divisional loss to the last item
+				if tax.charge_type == "Actual":
+					actual_tax_dict[tax.idx] -= current_tax_amount
+					if n == len(self.doc.get("items")) - 1:
+						current_tax_amount += actual_tax_dict[tax.idx]
+
+				# accumulate tax amount into tax.tax_amount
+				if tax.charge_type != "Actual" and \
+					not (self.discount_amount_applied and self.doc.apply_discount_on=="Grand Total"):
+						tax.tax_amount += current_tax_amount
+
+				# store tax_amount for current item as it will be used for
+				# charge type = 'On Previous Row Amount'
+				tax.tax_amount_for_current_item = current_tax_amount
+
+				# set tax after discount
+				tax.tax_amount_after_discount_amount += current_tax_amount
+
+				if getattr(tax, "category", None):
+					# if just for valuation, do not add the tax amount in total
+					# hence, setting it as 0 for further steps
+					current_tax_amount = 0.0 if (tax.category == "Valuation") \
+						else current_tax_amount
+
+					current_tax_amount *= -1.0 if (tax.add_deduct_tax == "Deduct") else 1.0
+
+				# Calculate tax.total viz. grand total till that step
+				# note: grand_total_for_current_item contains the contribution of
+				# item's amount, previously applied tax and the current tax on that item
+				if i==0:
+					tax.grand_total_for_current_item = flt(item.net_amount + current_tax_amount, tax.precision("total"))
+				else:
+					tax.grand_total_for_current_item = \
+						flt(self.doc.get("taxes")[i-1].grand_total_for_current_item + current_tax_amount, tax.precision("total"))
+
+				# in tax.total, accumulate grand total of each item
+				tax.total += tax.grand_total_for_current_item
+
+				# set precision in the last item iteration
+				if n == len(self.doc.get("items")) - 1:
+					self.round_off_totals(tax)
+
+					# adjust Discount Amount loss in last tax iteration
+					if i == (len(self.doc.get("taxes")) - 1) and self.discount_amount_applied \
+						and self.doc.discount_amount:
+							self.adjust_discount_amount_loss(tax)
+
+
+
+	def get_current_tax_amount(self, item, tax, item_tax_map):
+		tax_rate = self._get_tax_rate(tax, item_tax_map)
+		current_tax_amount = 0.0
+
+		if tax.charge_type == "Actual":
+			# distribute the tax amount proportionally to each item row
+			actual = flt(tax.tax_amount, tax.precision("tax_amount"))
+			current_tax_amount = item.net_amount*actual / self.doc.net_total if self.doc.net_total else 0.0
+
+		elif tax.charge_type == "On Net Total":
+			current_tax_amount = (tax_rate / 100.0) * item.net_amount
+		elif tax.charge_type == "On Previous Row Amount":
+			current_tax_amount = (tax_rate / 100.0) * \
+				self.doc.get("taxes")[cint(tax.row_id) - 1].tax_amount_for_current_item
+		elif tax.charge_type == "On Previous Row Total":
+			current_tax_amount = (tax_rate / 100.0) * \
+				self.doc.get("taxes")[cint(tax.row_id) - 1].grand_total_for_current_item
+
+		current_tax_amount = flt(current_tax_amount, tax.precision("tax_amount"))
+
+		self.set_item_wise_tax(item, tax, tax_rate, current_tax_amount)
+
+		return current_tax_amount
+
+	def set_item_wise_tax(self, item, tax, tax_rate, current_tax_amount):
+		# store tax breakup for each item
+		key = item.item_code or item.item_name
+		item_wise_tax_amount = current_tax_amount*self.doc.conversion_rate
+		if tax.item_wise_tax_detail.get(key):
+			item_wise_tax_amount += tax.item_wise_tax_detail[key][1]
+
+		tax.item_wise_tax_detail[key] = [tax_rate,flt(item_wise_tax_amount, tax.precision("base_tax_amount"))]
+
+	def round_off_totals(self, tax):
+		tax.total = flt(tax.total, tax.precision("total"))
+		tax.tax_amount = flt(tax.tax_amount, tax.precision("tax_amount"))
+		tax.tax_amount_after_discount_amount = flt(tax.tax_amount_after_discount_amount, tax.precision("tax_amount"))
+
+		self._set_in_company_currency(tax, ["total", "tax_amount", "tax_amount_after_discount_amount"])
+
+	def adjust_discount_amount_loss(self, tax):
+		discount_amount_loss = self.doc.grand_total - flt(self.doc.discount_amount) - tax.total
+		tax.tax_amount_after_discount_amount = flt(tax.tax_amount_after_discount_amount +
+			discount_amount_loss, tax.precision("tax_amount"))
+		tax.total = flt(tax.total + discount_amount_loss, tax.precision("total"))
+
+		self._set_in_company_currency(tax, ["total", "tax_amount_after_discount_amount"])
+
+	def manipulate_grand_total_for_inclusive_tax(self):
+		# if fully inclusive taxes and diff
+		if self.doc.get("taxes") and all(cint(t.included_in_print_rate) for t in self.doc.get("taxes")):
+
+			last_tax = self.doc.get("taxes")[-1]
+
+			diff = self.doc.net_total - flt(last_tax.total / self.doc.conversion_rate,
+				self.doc.precision("grand_total_export"))
+
+			if diff and abs(diff) <= (2.0 / 10**last_tax.precision("tax_amount")):
+				adjustment_amount = flt(diff * self.doc.conversion_rate, last_tax.precision("tax_amount"))
+				last_tax.tax_amount += adjustment_amount
+				last_tax.tax_amount_after_discount_amount += adjustment_amount
+				last_tax.total += adjustment_amount
+
+	def calculate_totals(self):
+		self.doc.grand_total = flt(self.doc.get("taxes")[-1].total
+			if self.doc.get("taxes") else self.doc.net_total)
+
+		self.doc.total_taxes_and_charges = flt(self.doc.grand_total - self.doc.net_total,
+			self.doc.precision("total_taxes_and_charges"))
+
+		self._set_in_company_currency(self.doc, ["total_taxes_and_charges"])
+
+		if self.doc.doctype in ["Quotation", "Sales Order", "Delivery Note", "Sales Invoice"]:
+			self.doc.base_grand_total = flt(self.doc.grand_total * self.doc.conversion_rate) \
+				if self.doc.total_taxes_and_charges else self.doc.base_net_total
+		else:
+			self.doc.taxes_and_charges_added = self.doc.taxes_and_charges_deducted = 0.0
+			for tax in self.doc.get("taxes"):
+				if tax.category in ["Valuation and Total", "Total"]:
+					if tax.add_deduct_tax == "Add":
+						self.doc.taxes_and_charges_added += flt(tax.tax_amount)
+					else:
+						self.doc.taxes_and_charges_deducted += flt(tax.tax_amount)
+
+			self.doc.round_floats_in(self.doc, ["taxes_and_charges_added", "taxes_and_charges_deducted"])
+
+			self.doc.base_grand_total = flt(self.doc.grand_total * self.doc.conversion_rate) \
+				if (self.doc.taxes_and_charges_added or self.doc.taxes_and_charges_deducted) \
+				else self.doc.base_net_total
+
+			self._set_in_company_currency(self.doc, ["taxes_and_charges_added", "taxes_and_charges_deducted"])
+
+		self.doc.round_floats_in(self.doc, ["grand_total", "base_grand_total"])
+
+		if self.doc.meta.get_field("rounded_total"):
+			self.doc.rounded_total = rounded(self.doc.grand_total)
+		if self.doc.meta.get_field("base_rounded_total"):
+			self.doc.base_rounded_total = rounded(self.doc.base_grand_total)
+
+	def _cleanup(self):
+		for tax in self.doc.get("taxes"):
+			tax.item_wise_tax_detail = json.dumps(tax.item_wise_tax_detail, separators=(',', ':'))
+
+	def apply_discount_amount(self):
+		if self.doc.discount_amount:
+			if not self.doc.apply_discount_on:
+				frappe.throw(_("Please select Apply Discount On"))
+
+			self.doc.base_discount_amount = flt(self.doc.discount_amount * self.doc.conversion_rate,
+				self.doc.precision("base_discount_amount"))
+
+			total_for_discount_amount = self.get_total_for_discount_amount()
+			taxes = self.doc.get("taxes")
+			net_total = 0
+
+			if total_for_discount_amount:
+				# calculate item amount after Discount Amount
+				for i, item in enumerate(self.doc.get("items")):
+					distributed_amount = flt(self.doc.discount_amount) * \
+						item.net_amount / total_for_discount_amount
+
+					item.net_amount = flt(item.net_amount - distributed_amount, item.precision("net_amount"))
+					net_total += item.net_amount
+
+					# discount amount rounding loss adjustment if no taxes
+					if (not taxes or self.doc.apply_discount_on == "Net Total") \
+						and i == len(self.doc.get("items")) - 1:
+							discount_amount_loss = flt(self.doc.total - net_total - self.doc.discount_amount,
+								self.doc.precision("net_total"))
+							item.net_amount = flt(item.net_amount + discount_amount_loss,
+								item.precision("net_amount"))
+
+					item.net_rate = flt(item.net_amount / item.qty, item.precision("net_rate"))
+
+					self._set_in_company_currency(item, ["net_rate", "net_amount"])
+
+				self.discount_amount_applied = True
+				self._calculate()
+		else:
+			self.doc.base_discount_amount = 0
+
+	def get_total_for_discount_amount(self):
+		if self.doc.apply_discount_on == "Net Total":
+			return self.doc.net_total
+		else:
+			actual_taxes_dict = {}
+
+			for tax in self.doc.get("taxes"):
+				if tax.charge_type == "Actual":
+					actual_taxes_dict.setdefault(tax.idx, tax.tax_amount)
+				elif tax.row_id in actual_taxes_dict:
+					actual_tax_amount = flt(actual_taxes_dict.get(tax.row_id, 0)) * flt(tax.rate) / 100
+					actual_taxes_dict.setdefault(tax.idx, actual_tax_amount)
+
+			return flt(self.doc.grand_total - sum(actual_taxes_dict.values()), self.doc.precision("grand_total"))
+
+
+	def calculate_total_advance(self):
+		if self.doc.docstatus < 2:
+			total_allocated_amount = sum([flt(adv.allocated_amount, adv.precision("allocated_amount"))
+				for adv in self.doc.get("advances")])
+
+			self.doc.total_advance = flt(total_allocated_amount, self.doc.precision("total_advance"))
+
+			if self.doc.docstatus == 0:
+				self.calculate_outstanding_amount()
+
+	def calculate_outstanding_amount(self):
+		# NOTE:
+		# write_off_amount is only for POS Invoice
+		# total_advance is only for non POS Invoice
+
+		if self.doc.doctype == "Sales Invoice":
+			self.doc.round_floats_in(self.doc, ["base_grand_total", "total_advance", "write_off_amount", "paid_amount"])
+			total_amount_to_pay = self.doc.base_grand_total - self.doc.write_off_amount
+			self.doc.outstanding_amount = flt(total_amount_to_pay - self.doc.total_advance - self.doc.paid_amount,
+				self.doc.precision("outstanding_amount"))
+		else:
+			self.doc.round_floats_in(self.doc, ["total_advance", "write_off_amount"])
+			self.doc.total_amount_to_pay = flt(self.doc.base_grand_total - self.doc.write_off_amount,
+				self.doc.precision("total_amount_to_pay"))
+			self.doc.outstanding_amount = flt(self.doc.total_amount_to_pay - self.doc.total_advance,
+				self.doc.precision("outstanding_amount"))
diff --git a/erpnext/controllers/tests/test_recurring_document.py b/erpnext/controllers/tests/test_recurring_document.py
index b78b1f4..3d005ff 100644
--- a/erpnext/controllers/tests/test_recurring_document.py
+++ b/erpnext/controllers/tests/test_recurring_document.py
@@ -1,10 +1,11 @@
-# Copyright (c) 2013, Web Notes Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
+# Copyright (c) 2015, Frappe Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
 # License: GNU General Public License v3. See license.txt
 from __future__ import unicode_literals
 
 import frappe
 import frappe.permissions
 from erpnext.controllers.recurring_document import date_field_map
+from frappe.utils import getdate
 
 def test_recurring_document(obj, test_records):
 	from frappe.utils import get_first_day, get_last_day, add_to_date, nowdate, getdate, add_days
@@ -132,19 +133,14 @@
 				obj.assertEquals(base_doc.get(fieldname),
 					new_doc.get(fieldname))
 
-		obj.assertEquals(new_doc.get(date_field), unicode(next_date))
+		obj.assertEquals(new_doc.get(date_field), getdate(next_date))
 
-		obj.assertEquals(new_doc.from_date,
-			unicode(add_months(base_doc.from_date, no_of_months)))
+		obj.assertEquals(new_doc.from_date,	getdate(add_months(base_doc.from_date, no_of_months)))
 
 		if first_and_last_day:
-			obj.assertEquals(new_doc.to_date,
-				unicode(get_last_day(add_months(base_doc.to_date,
-					no_of_months))))
+			obj.assertEquals(new_doc.to_date, getdate(get_last_day(add_months(base_doc.to_date, no_of_months))))
 		else:
-			obj.assertEquals(new_doc.to_date,
-				unicode(add_months(base_doc.to_date, no_of_months)))
-
+			obj.assertEquals(new_doc.to_date, getdate(add_months(base_doc.to_date, no_of_months)))
 
 		return new_doc
 
diff --git a/erpnext/controllers/trends.py b/erpnext/controllers/trends.py
index c2d5e00..3d5e690 100644
--- a/erpnext/controllers/trends.py
+++ b/erpnext/controllers/trends.py
@@ -1,4 +1,4 @@
-# Copyright (c) 2013, Web Notes Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
+# Copyright (c) 2015, Frappe Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
 # License: GNU General Public License v3. See license.txt
 
 from __future__ import unicode_literals
@@ -132,9 +132,9 @@
 	else:
 		pwc = [_(filters.get("fiscal_year")) + " ("+_("Qty") + "):Float:120",
 			_(filters.get("fiscal_year")) + " ("+ _("Amt") + "):Currency:120"]
-		query_details = " SUM(t2.qty), SUM(t2.base_amount),"
+		query_details = " SUM(t2.qty), SUM(t2.base_net_amount),"
 
-	query_details += 'SUM(t2.qty), SUM(t2.base_amount)'
+	query_details += 'SUM(t2.qty), SUM(t2.base_net_amount)'
 	return pwc, query_details
 
 def get_period_wise_columns(bet_dates, period, pwc):
@@ -147,7 +147,7 @@
 
 def get_period_wise_query(bet_dates, trans_date, query_details):
 	query_details += """SUM(IF(t1.%(trans_date)s BETWEEN '%(sd)s' AND '%(ed)s', t2.qty, NULL)),
-					SUM(IF(t1.%(trans_date)s BETWEEN '%(sd)s' AND '%(ed)s', t2.base_amount, NULL)),
+					SUM(IF(t1.%(trans_date)s BETWEEN '%(sd)s' AND '%(ed)s', t2.base_net_amount, NULL)),
 				""" % {"trans_date": trans_date, "sd": bet_dates[0],"ed": bet_dates[1]}
 	return query_details
 
diff --git a/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py b/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py
new file mode 100644
index 0000000..3c9ae46
--- /dev/null
+++ b/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py
@@ -0,0 +1,78 @@
+# Copyright (c) 2015, Frappe Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
+# License: GNU General Public License v3. See license.txt
+
+from __future__ import unicode_literals
+import json
+import frappe
+from frappe import _
+from frappe.utils import flt
+from frappe.utils.user import is_website_user
+
+def get_list_context(context=None):
+	return {
+		"global_number_format": frappe.db.get_default("number_format") or "#,###.##",
+		"currency": frappe.db.get_default("currency"),
+		"currency_symbols": json.dumps(dict(frappe.db.sql("""select name, symbol
+			from tabCurrency where ifnull(enabled,0)=1"""))),
+		"row_template": "templates/includes/transaction_row.html",
+		"get_list": get_transaction_list
+	}
+
+def get_transaction_list(doctype, txt=None, filters=None, limit_start=0, limit_page_length=20):
+	from frappe.templates.pages.list import get_list
+	user = frappe.session.user
+
+	if user != "Guest" and is_website_user(user):
+		# find party for this contact
+		customers, suppliers = get_customers_suppliers(doctype, user)
+		if customers:
+			return post_process(get_list(doctype, txt, filters=[(doctype, "customer", "in", customers)],
+				limit_start=limit_start, limit_page_length=limit_page_length, ignore_permissions=True))
+
+		elif suppliers:
+			return post_process(get_list(doctype, txt, filters=[(doctype, "supplier", "in", suppliers)],
+				limit_start=limit_start, limit_page_length=limit_page_length, ignore_permissions=True))
+
+		else:
+			return []
+
+	return post_process(get_list(doctype, txt, filters, limit_start, limit_page_length))
+
+def post_process(result):
+	for r in result:
+		r.status_percent = 0
+		r.status_display = []
+
+		if r.get("per_billed"):
+			r.status_percent += flt(r.per_billed)
+			r.status_display.append(_("Billed") if r.per_billed==100 else _("{0}% Billed").format(r.per_billed))
+
+		if r.get("per_delivered"):
+			r.status_percent += flt(r.per_delivered)
+			r.status_display.append(_("Delivered") if r.per_delivered==100 else _("{0}% Delivered").format(r.per_delivered))
+
+		r.status_display = ", ".join(r.status_display)
+
+	return result
+
+def get_customers_suppliers(doctype, user):
+	meta = frappe.get_meta(doctype)
+	contacts = frappe.get_all("Contact", fields=["customer", "supplier", "email_id"],
+		filters={"email_id": user})
+
+	customers = [c.customer for c in contacts if c.customer] if meta.get_field("customer") else None
+	suppliers = [c.supplier for c in contacts if c.supplier] if meta.get_field("supplier") else None
+
+	return customers, suppliers
+
+def has_website_permission(doc, ptype, user, verbose=False):
+	doctype = doc.doctype
+	customers, suppliers = get_customers_suppliers(doctype, user)
+	if customers:
+		return frappe.get_all(doctype, filters=[(doctype, "customer", "in", customers),
+			(doctype, "name", "=", doc.name)]) and True or False
+	elif suppliers:
+		return frappe.get_all(doctype, filters=[(doctype, "suppliers", "in", suppliers),
+			(doctype, "name", "=", doc.name)]) and True or False
+	else:
+		return False
diff --git a/erpnext/utilities/doctype/note/__init__.py b/erpnext/crm/__init__.py
similarity index 100%
rename from erpnext/utilities/doctype/note/__init__.py
rename to erpnext/crm/__init__.py
diff --git a/erpnext/utilities/doctype/note/__init__.py b/erpnext/crm/doctype/__init__.py
similarity index 100%
copy from erpnext/utilities/doctype/note/__init__.py
copy to erpnext/crm/doctype/__init__.py
diff --git a/erpnext/utilities/doctype/note_user/note_user.py b/erpnext/crm/doctype/lead/.py
similarity index 69%
rename from erpnext/utilities/doctype/note_user/note_user.py
rename to erpnext/crm/doctype/lead/.py
index 1594f78..70a6b22 100644
--- a/erpnext/utilities/doctype/note_user/note_user.py
+++ b/erpnext/crm/doctype/lead/.py
@@ -1,12 +1,9 @@
-# Copyright (c) 2013, Web Notes Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
-# License: GNU General Public License v3. See license.txt
-
+# Copyright (c) 2013, Web Notes Technologies Pvt. Ltd. and Contributors and contributors
 # For license information, please see license.txt
 
 from __future__ import unicode_literals
 import frappe
-
 from frappe.model.document import Document
 
-class NoteUser(Document):
-	pass
\ No newline at end of file
+class Lead(Document):
+	pass
diff --git a/erpnext/utilities/doctype/note/__init__.py b/erpnext/crm/doctype/lead/__init__.py
similarity index 100%
copy from erpnext/utilities/doctype/note/__init__.py
copy to erpnext/crm/doctype/lead/__init__.py
diff --git a/erpnext/selling/doctype/lead/lead.js b/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js
similarity index 68%
rename from erpnext/selling/doctype/lead/lead.js
rename to erpnext/crm/doctype/lead/lead.js
index c51892e..e9b07fe 100644
--- a/erpnext/selling/doctype/lead/lead.js
+++ b/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js
@@ -1,7 +1,9 @@
-// Copyright (c) 2013, Web Notes Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
+// Copyright (c) 2015, Frappe Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
 // License: GNU General Public License v3. See license.txt
 
 frappe.provide("erpnext");
+cur_frm.email_field = "email_id";
+
 erpnext.LeadController = frappe.ui.form.Controller.extend({
 	setup: function() {
 		this.frm.fields_dict.customer.get_query = function(doc, cdt, cdn) {
@@ -29,16 +31,10 @@
 				frappe.boot.doctype_icons["Customer"], "btn-default");
 			this.frm.add_custom_button(__("Create Opportunity"), this.create_opportunity,
 				frappe.boot.doctype_icons["Opportunity"], "btn-default");
-			this.frm.appframe.add_button(__("Send SMS"), this.frm.cscript.send_sms, "icon-mobile-phone");
+			this.frm.add_custom_button(__("Make Quotation"), this.make_quotation,
+				frappe.boot.doctype_icons["Quotation"], "btn-default");
 		}
 
-		cur_frm.communication_view = new frappe.views.CommunicationList({
-			list: frappe.get_list("Communication", {"parenttype": "Lead", "parent":this.frm.doc.name}),
-			parent: this.frm.fields_dict.communication_html.wrapper,
-			doc: this.frm.doc,
-			recipients: this.frm.doc.email_id
-		});
-
 		if(!this.frm.doc.__islocal) {
 			erpnext.utils.render_address_and_contact(cur_frm);
 		}
@@ -46,14 +42,21 @@
 
 	create_customer: function() {
 		frappe.model.open_mapped_doc({
-			method: "erpnext.selling.doctype.lead.lead.make_customer",
+			method: "erpnext.crm.doctype.lead.lead.make_customer",
 			frm: cur_frm
 		})
 	},
 
 	create_opportunity: function() {
 		frappe.model.open_mapped_doc({
-			method: "erpnext.selling.doctype.lead.lead.make_opportunity",
+			method: "erpnext.crm.doctype.lead.lead.make_opportunity",
+			frm: cur_frm
+		})
+	},
+	
+	make_quotation: function() {
+		frappe.model.open_mapped_doc({
+			method: "erpnext.crm.doctype.lead.lead.make_quotation",
 			frm: cur_frm
 		})
 	}
@@ -61,8 +64,5 @@
 
 $.extend(cur_frm.cscript, new erpnext.LeadController({frm: cur_frm}));
 
-cur_frm.cscript.send_sms = function() {
-	frappe.require("assets/erpnext/js/sms_manager.js");
-	var sms_man = new SMSManager(cur_frm.doc);
-}
+
 
diff --git a/erpnext/selling/doctype/lead/lead.json b/erpnext/crm/doctype/lead/lead.json
similarity index 87%
rename from erpnext/selling/doctype/lead/lead.json
rename to erpnext/crm/doctype/lead/lead.json
index 7a1d6d6..e095426 100644
--- a/erpnext/selling/doctype/lead/lead.json
+++ b/erpnext/crm/doctype/lead/lead.json
@@ -9,7 +9,7 @@
   {
    "fieldname": "lead_details", 
    "fieldtype": "Section Break", 
-   "label": "Lead Details", 
+   "label": "", 
    "options": "icon-user", 
    "permlevel": 0
   }, 
@@ -28,7 +28,7 @@
    "fieldname": "lead_name", 
    "fieldtype": "Data", 
    "in_filter": 1, 
-   "in_list_view": 1, 
+   "in_list_view": 0, 
    "label": "Contact Name", 
    "oldfieldname": "lead_name", 
    "oldfieldtype": "Data", 
@@ -54,14 +54,16 @@
    "label": "Email Id", 
    "oldfieldname": "email_id", 
    "oldfieldtype": "Data", 
+   "options": "Email", 
    "permlevel": 0, 
    "reqd": 0, 
    "search_index": 1
   }, 
   {
-   "fieldname": "cb6", 
+   "fieldname": "col_break123", 
    "fieldtype": "Column Break", 
-   "permlevel": 0
+   "permlevel": 0, 
+   "width": "50%"
   }, 
   {
    "default": "Lead", 
@@ -82,7 +84,7 @@
    "fieldname": "source", 
    "fieldtype": "Select", 
    "in_filter": 1, 
-   "in_list_view": 1, 
+   "in_list_view": 0, 
    "label": "Source", 
    "no_copy": 1, 
    "oldfieldname": "source", 
@@ -105,7 +107,7 @@
   }, 
   {
    "depends_on": "eval:doc.source == 'Campaign'", 
-   "description": "Enter campaign name if the source of lead is campaign.", 
+   "description": "", 
    "fieldname": "campaign_name", 
    "fieldtype": "Link", 
    "hidden": 0, 
@@ -116,12 +118,10 @@
    "permlevel": 0
   }, 
   {
-   "fieldname": "communication_history", 
+   "fieldname": "section_break_12", 
    "fieldtype": "Section Break", 
-   "label": "Communication", 
-   "options": "icon-comments", 
    "permlevel": 0, 
-   "print_hide": 1
+   "precision": ""
   }, 
   {
    "default": "__user", 
@@ -136,10 +136,10 @@
    "search_index": 1
   }, 
   {
-   "fieldname": "col_break123", 
+   "fieldname": "column_break_14", 
    "fieldtype": "Column Break", 
    "permlevel": 0, 
-   "width": "50%"
+   "precision": ""
   }, 
   {
    "allow_on_submit": 0, 
@@ -171,21 +171,6 @@
    "width": "100px"
   }, 
   {
-   "fieldname": "sec_break123", 
-   "fieldtype": "Section Break", 
-   "options": "Simple", 
-   "permlevel": 0
-  }, 
-  {
-   "allow_on_submit": 0, 
-   "fieldname": "communication_html", 
-   "fieldtype": "HTML", 
-   "label": "Communication HTML", 
-   "oldfieldname": "follow_up", 
-   "oldfieldtype": "Table", 
-   "permlevel": 0
-  }, 
-  {
    "fieldname": "fold", 
    "fieldtype": "Fold", 
    "label": "fold", 
@@ -257,7 +242,7 @@
    "permlevel": 0
   }, 
   {
-   "description": "<a href=\"#Sales Browser/Territory\">Add / Edit</a>", 
+   "description": "", 
    "fieldname": "territory", 
    "fieldtype": "Link", 
    "label": "Territory", 
@@ -355,41 +340,31 @@
    "fieldtype": "Check", 
    "label": "Blog Subscriber", 
    "permlevel": 0
-  }, 
-  {
-   "fieldname": "communications", 
-   "fieldtype": "Table", 
-   "hidden": 1, 
-   "label": "Communications", 
-   "options": "Communication", 
-   "permlevel": 0, 
-   "print_hide": 1
   }
  ], 
  "icon": "icon-user", 
  "idx": 1, 
- "modified": "2014-12-01 08:22:23.286314", 
+ "modified": "2015-04-02 15:13:02.621854", 
  "modified_by": "Administrator", 
- "module": "Selling", 
+ "module": "CRM", 
  "name": "Lead", 
  "owner": "Administrator", 
  "permissions": [
   {
    "amend": 0, 
-   "create": 1, 
-   "delete": 1, 
-   "email": 1, 
-   "permlevel": 0, 
-   "print": 1, 
+   "cancel": 0, 
+   "create": 0, 
+   "delete": 0, 
+   "permlevel": 1, 
    "read": 1, 
    "report": 1, 
-   "role": "Sales Manager", 
+   "role": "All", 
    "submit": 0, 
-   "write": 1
+   "write": 0
   }, 
   {
    "amend": 0, 
-   "apply_user_permissions": 1, 
+   "cancel": 0, 
    "create": 1, 
    "delete": 0, 
    "email": 1, 
@@ -398,8 +373,63 @@
    "read": 1, 
    "report": 1, 
    "role": "Sales User", 
+   "share": 1, 
    "submit": 0, 
    "write": 1
+  }, 
+  {
+   "amend": 0, 
+   "cancel": 0, 
+   "create": 1, 
+   "delete": 1, 
+   "email": 1, 
+   "permlevel": 0, 
+   "print": 1, 
+   "read": 1, 
+   "report": 1, 
+   "role": "Sales Manager", 
+   "share": 1, 
+   "submit": 0, 
+   "write": 1
+  }, 
+  {
+   "amend": 0, 
+   "cancel": 0, 
+   "create": 1, 
+   "delete": 0, 
+   "email": 1, 
+   "permlevel": 0, 
+   "print": 1, 
+   "read": 1, 
+   "report": 1, 
+   "role": "System Manager", 
+   "share": 1, 
+   "submit": 0, 
+   "write": 1
+  }, 
+  {
+   "amend": 0, 
+   "cancel": 0, 
+   "create": 0, 
+   "delete": 0, 
+   "permlevel": 1, 
+   "read": 1, 
+   "report": 1, 
+   "role": "Sales Manager", 
+   "submit": 0, 
+   "write": 0
+  }, 
+  {
+   "amend": 0, 
+   "cancel": 0, 
+   "create": 0, 
+   "delete": 0, 
+   "permlevel": 1, 
+   "read": 1, 
+   "report": 1, 
+   "role": "Sales User", 
+   "submit": 0, 
+   "write": 0
   }
  ], 
  "search_fields": "lead_name,lead_owner,status", 
diff --git a/erpnext/selling/doctype/lead/lead.py b/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py
similarity index 82%
rename from erpnext/selling/doctype/lead/lead.py
rename to erpnext/crm/doctype/lead/lead.py
index 0fcfc1c..0fb8d48 100644
--- a/erpnext/selling/doctype/lead/lead.py
+++ b/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py
@@ -1,4 +1,4 @@
-# Copyright (c) 2013, Web Notes Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
+# Copyright (c) 2015, Frappe Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
 # License: GNU General Public License v3. See license.txt
 
 from __future__ import unicode_literals
@@ -12,6 +12,13 @@
 from erpnext.utilities.address_and_contact import load_address_and_contact
 
 class Lead(SellingController):
+	def get_feed(self):
+		return '{0}: {1}'.format(_(self.status), self.lead_name)
+
+	def set_sender(self, sender):
+		"""Will be called by **Communication** when a Lead is created from an incoming email."""
+		self.email_id = sender
+
 	def onload(self):
 		customer = frappe.db.get_value("Customer", {"lead_name": self.name})
 		self.get("__onload").is_customer = customer
@@ -26,20 +33,19 @@
 		})
 
 		self.set_status()
+		self.check_email_id_is_unique()
 
 		if self.source == 'Campaign' and not self.campaign_name and session['user'] != 'Guest':
 			frappe.throw(_("Campaign Name is required"))
 
 		if self.email_id:
-			if not validate_email_add(self.email_id):
-				frappe.throw(_('{0} is not a valid email id').format(self.email_id))
+			validate_email_add(self.email_id, True)
 
 			if self.email_id == self.lead_owner:
 				# Lead Owner cannot be same as the Lead
 				self.lead_owner = None
 
 	def on_update(self):
-		self.check_email_id_is_unique()
 		self.add_calendar_event()
 
 	def add_calendar_event(self, opts=None, force=False):
@@ -56,12 +62,13 @@
 			# validate email is unique
 			email_list = frappe.db.sql("""select name from tabLead where email_id=%s""",
 				self.email_id)
+			email_list = [e[0] for e in email_list if e[0]!=self.name]
 			if len(email_list) > 1:
-				items = [e[0] for e in email_list if e[0]!=self.name]
-				frappe.throw(_("Email id must be unique, already exists for {0}").format(comma_and(items)))
+				frappe.throw(_("Email id must be unique, already exists for {0}").format(comma_and(email_list)),
+					frappe.DuplicateEntryError)
 
 	def on_trash(self):
-		frappe.db.sql("""update `tabSupport Ticket` set lead='' where lead=%s""",
+		frappe.db.sql("""update `tabIssue` set lead='' where lead=%s""",
 			self.name)
 
 		self.delete_events()
@@ -120,6 +127,20 @@
 	return target_doc
 
 @frappe.whitelist()
+def make_quotation(source_name, target_doc=None):
+	target_doc = get_mapped_doc("Lead", source_name,
+		{"Lead": {
+			"doctype": "Quotation",
+			"field_map": {
+				"name": "lead",
+				"lead_name": "customer_name",
+			}
+		}}, target_doc)
+	target_doc.quotation_to = "Lead"
+
+	return target_doc
+
+@frappe.whitelist()
 def get_lead_details(lead):
 	if not lead: return {}
 
diff --git a/erpnext/selling/doctype/lead/test_lead.py b/erpnext/crm/doctype/lead/test_lead.py
similarity index 80%
rename from erpnext/selling/doctype/lead/test_lead.py
rename to erpnext/crm/doctype/lead/test_lead.py
index 218e75a..763e533 100644
--- a/erpnext/selling/doctype/lead/test_lead.py
+++ b/erpnext/crm/doctype/lead/test_lead.py
@@ -1,4 +1,4 @@
-# Copyright (c) 2013, Web Notes Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
+# Copyright (c) 2015, Frappe Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
 # License: GNU General Public License v3. See license.txt
 
 from __future__ import unicode_literals
@@ -10,7 +10,7 @@
 
 class TestLead(unittest.TestCase):
 	def test_make_customer(self):
-		from erpnext.selling.doctype.lead.lead import make_customer
+		from erpnext.crm.doctype.lead.lead import make_customer
 
 		frappe.delete_doc_if_exists("Customer", "_Test Lead")
 
diff --git a/erpnext/selling/doctype/lead/test_records.json b/erpnext/crm/doctype/lead/test_records.json
similarity index 100%
rename from erpnext/selling/doctype/lead/test_records.json
rename to erpnext/crm/doctype/lead/test_records.json
diff --git a/erpnext/utilities/doctype/note/__init__.py b/erpnext/crm/doctype/newsletter/__init__.py
similarity index 100%
copy from erpnext/utilities/doctype/note/__init__.py
copy to erpnext/crm/doctype/newsletter/__init__.py
diff --git a/erpnext/support/doctype/newsletter/newsletter.js b/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.js
similarity index 91%
rename from erpnext/support/doctype/newsletter/newsletter.js
rename to erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.js
index 9edb14c..77eecac 100644
--- a/erpnext/support/doctype/newsletter/newsletter.js
+++ b/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.js
@@ -1,9 +1,9 @@
-// Copyright (c) 2013, Web Notes Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
+// Copyright (c) 2015, Frappe Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
 // License: GNU General Public License v3. See license.txt
 
 cur_frm.cscript.onload = function(doc) {
 	return frappe.call({
-		method: "erpnext.support.doctype.newsletter.newsletter.get_lead_options",
+		method: "erpnext.crm.doctype.newsletter.newsletter.get_lead_options",
 		type: "GET",
 		callback: function(r) {
 			set_field_options("lead_source", r.message.sources.join("\n"))
diff --git a/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.json b/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.json
new file mode 100644
index 0000000..f2baf2e
--- /dev/null
+++ b/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.json
@@ -0,0 +1,104 @@
+{
+ "autoname": "field:subject", 
+ "creation": "2013-01-10 16:34:31", 
+ "description": "Create and Send Newsletters", 
+ "docstatus": 0, 
+ "doctype": "DocType", 
+ "document_type": "Other", 
+ "fields": [
+  {
+   "fieldname": "newsletter_list", 
+   "fieldtype": "Link", 
+   "label": "Newsletter List", 
+   "options": "Newsletter List", 
+   "permlevel": 0, 
+   "precision": "", 
+   "reqd": 1
+  }, 
+  {
+   "fieldname": "subject", 
+   "fieldtype": "Small Text", 
+   "in_list_view": 0, 
+   "label": "Subject", 
+   "permlevel": 0, 
+   "reqd": 1
+  }, 
+  {
+   "description": "", 
+   "fieldname": "send_from", 
+   "fieldtype": "Data", 
+   "label": "Sender", 
+   "no_copy": 1, 
+   "permlevel": 0, 
+   "reqd": 0
+  }, 
+  {
+   "fieldname": "email_sent", 
+   "fieldtype": "Check", 
+   "in_list_view": 0, 
+   "label": "Email Sent?", 
+   "no_copy": 1, 
+   "permlevel": 0, 
+   "read_only": 1
+  }, 
+  {
+   "fieldname": "newsletter_content", 
+   "fieldtype": "Section Break", 
+   "label": "", 
+   "permlevel": 0
+  }, 
+  {
+   "fieldname": "message", 
+   "fieldtype": "Text Editor", 
+   "label": "Message", 
+   "permlevel": 0, 
+   "reqd": 0
+  }, 
+  {
+   "description": "", 
+   "fieldname": "test_the_newsletter", 
+   "fieldtype": "Section Break", 
+   "label": "", 
+   "permlevel": 0
+  }, 
+  {
+   "description": "A Lead with this email id should exist", 
+   "fieldname": "test_email_id", 
+   "fieldtype": "Data", 
+   "label": "Test Email Id", 
+   "permlevel": 0
+  }, 
+  {
+   "fieldname": "test_send", 
+   "fieldtype": "Button", 
+   "label": "Test", 
+   "options": "test_send", 
+   "permlevel": 0
+  }
+ ], 
+ "icon": "icon-envelope", 
+ "idx": 1, 
+ "modified": "2015-03-20 05:27:31.613881", 
+ "modified_by": "Administrator", 
+ "module": "CRM", 
+ "name": "Newsletter", 
+ "owner": "Administrator", 
+ "permissions": [
+  {
+   "cancel": 0, 
+   "create": 1, 
+   "delete": 1, 
+   "email": 1, 
+   "export": 1, 
+   "permlevel": 0, 
+   "print": 1, 
+   "read": 1, 
+   "report": 1, 
+   "role": "Newsletter Manager", 
+   "share": 1, 
+   "submit": 0, 
+   "write": 1
+  }
+ ], 
+ "title_field": "subject"
+}
\ No newline at end of file
diff --git a/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py b/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py
new file mode 100644
index 0000000..f7f42a0
--- /dev/null
+++ b/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py
@@ -0,0 +1,123 @@
+# Copyright (c) 2015, Frappe Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
+# License: GNU General Public License v3. See license.txt
+
+from __future__ import unicode_literals
+
+import frappe
+import frappe.utils
+from frappe import throw, _
+from frappe.model.document import Document
+import erpnext.tasks
+
+class Newsletter(Document):
+	def onload(self):
+		if self.email_sent:
+			self.get("__onload").status_count = dict(frappe.db.sql("""select status, count(name)
+				from `tabBulk Email` where reference_doctype=%s and reference_name=%s
+				group by status""", (self.doctype, self.name))) or None
+
+	def test_send(self, doctype="Lead"):
+		self.recipients = self.test_email_id.split(",")
+		self.send_bulk()
+		frappe.msgprint(_("Scheduled to send to {0}").format(self.test_email_id))
+
+	def send_emails(self):
+		"""send emails to leads and customers"""
+		if self.email_sent:
+			throw(_("Newsletter has already been sent"))
+
+		self.recipients = self.get_recipients()
+
+		if getattr(frappe.local, "is_ajax", False):
+			# to avoid request timed out!
+			self.validate_send()
+
+			# hack! event="bulk_long" to queue in longjob queue
+			erpnext.tasks.send_newsletter.delay(frappe.local.site, self.name, event="bulk_long")
+		else:
+			self.send_bulk()
+
+		frappe.msgprint(_("Scheduled to send to {0} recipients").format(len(self.recipients)))
+
+		frappe.db.set(self, "email_sent", 1)
+
+	def send_bulk(self):
+		if not self.get("recipients"):
+			# in case it is called via worker
+			self.recipients = self.get_recipients()
+
+		self.validate_send()
+
+		sender = self.send_from or frappe.utils.get_formatted_email(self.owner)
+
+		from frappe.email.bulk import send
+
+		if not frappe.flags.in_test:
+			frappe.db.auto_commit_on_many_writes = True
+
+		send(recipients = self.recipients, sender = sender,
+			subject = self.subject, message = self.message,
+			reference_doctype = self.doctype, reference_name = self.name,
+			unsubscribe_method = "/api/method/erpnext.crm.doctype.newsletter.newsletter.unsubscribe",
+			unsubscribe_params = {"name": self.newsletter_list})
+
+		if not frappe.flags.in_test:
+			frappe.db.auto_commit_on_many_writes = False
+
+	def get_recipients(self):
+		"""Get recipients from Newsletter List"""
+		return [d.email for d in frappe.db.get_all("Newsletter List Subscriber", ["email"],
+			{"unsubscribed": 0, "newsletter_list": self.newsletter_list})]
+
+	def validate_send(self):
+		if self.get("__islocal"):
+			throw(_("Please save the Newsletter before sending"))
+
+@frappe.whitelist()
+def get_lead_options():
+	return {
+		"sources": ["All"] + filter(None,
+			frappe.db.sql_list("""select distinct source from tabLead""")),
+		"statuses": ["All"] + filter(None,
+			frappe.db.sql_list("""select distinct status from tabLead"""))
+	}
+
+
+@frappe.whitelist(allow_guest=True)
+def unsubscribe(email, name):
+	from frappe.utils.verified_command import verify_request
+	if not verify_request():
+		return
+
+	subs_id = frappe.db.get_value("Newsletter List Subscriber", {"email": email, "newsletter_list": name})
+	if name:
+		subscriber = frappe.get_doc("Newsletter List Subscriber", subs_id)
+		subscriber.unsubscribed = 1
+		subscriber.save(ignore_permissions=True)
+
+	frappe.db.commit()
+
+	return_unsubscribed_page(email)
+
+def return_unsubscribed_page(email):
+	frappe.respond_as_web_page(_("Unsubscribed"), _("{0} has been successfully unsubscribed from this list.").format(email))
+
+def create_lead(email_id):
+	"""create a lead if it does not exist"""
+	from email.utils import parseaddr
+	from frappe.model.naming import get_default_naming_series
+	real_name, email_id = parseaddr(email_id)
+
+	if frappe.db.get_value("Lead", {"email_id": email_id}):
+		return
+
+	lead = frappe.get_doc({
+		"doctype": "Lead",
+		"email_id": email_id,
+		"lead_name": real_name or email_id,
+		"status": "Lead",
+		"naming_series": get_default_naming_series("Lead"),
+		"company": frappe.db.get_default("company"),
+		"source": "Email"
+	})
+	lead.insert()
diff --git a/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter_list.js b/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter_list.js
new file mode 100644
index 0000000..e95d295
--- /dev/null
+++ b/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter_list.js
@@ -0,0 +1,10 @@
+frappe.listview_settings['Newsletter'] = {
+	add_fields: ["subject", "email_sent"],
+	get_indicator: function(doc) {
+		if(doc.email_sent) {
+			return [__("Sent"), "green", "email_sent,=,Yes"];
+		} else {
+			return [__("Not Sent"), "orange", "email_sent,=,No"];
+		}
+	}
+};
diff --git a/erpnext/crm/doctype/newsletter/test_newsletter.py b/erpnext/crm/doctype/newsletter/test_newsletter.py
new file mode 100644
index 0000000..ce1d2d1
--- /dev/null
+++ b/erpnext/crm/doctype/newsletter/test_newsletter.py
@@ -0,0 +1,44 @@
+# Copyright (c) 2015, Frappe Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
+# License: GNU General Public License v3. See license.txt
+from __future__ import unicode_literals
+
+import frappe, unittest
+
+from erpnext.crm.doctype.newsletter.newsletter import unsubscribe
+from urllib import unquote
+
+class TestNewsletter(unittest.TestCase):
+	def setUp(self):
+		frappe.db.sql("update `tabNewsletter List Subscriber` set unsubscribed = 0")
+
+	def test_send(self):
+		self.send_newsletter()
+		self.assertEquals(len(frappe.get_all("Bulk Email")), 3)
+
+	def test_unsubscribe(self):
+		# test unsubscribe
+		self.send_newsletter()
+
+		email = unquote(frappe.local.flags.signed_query_string.split("email=")[1].split("&")[0])
+
+		unsubscribe(email, "_Test Newsletter List")
+
+		self.send_newsletter()
+		self.assertEquals(len(frappe.get_all("Bulk Email")), 2)
+
+	def send_newsletter(self):
+		frappe.db.sql("delete from `tabBulk Email`")
+		frappe.delete_doc("Newsletter", "_Test Newsletting")
+		newsletter = frappe.get_doc({
+			"doctype": "Newsletter",
+			"subject": "_Test Newsletting",
+			"newsletter_list": "_Test Newsletter List",
+			"send_from": "Test Sender <test_sender@example.com>",
+			"message": "Testing my news."
+		}).insert(ignore_permissions=True)
+
+		newsletter.send_emails()
+
+
+
+test_dependencies = ["Newsletter List"]
diff --git a/erpnext/support/doctype/support_ticket/__init__.py b/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/__init__.py
similarity index 100%
copy from erpnext/support/doctype/support_ticket/__init__.py
copy to erpnext/crm/doctype/newsletter_list/__init__.py
diff --git a/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js b/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js
new file mode 100644
index 0000000..ed0ac5e
--- /dev/null
+++ b/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js
@@ -0,0 +1,46 @@
+frappe.ui.form.on("Newsletter List", "refresh", function(frm) {
+	if(!frm.is_new()) {
+		frm.add_custom_button(__("View Subscribers"), function() {
+			frappe.route_options = {"newsletter_list": frm.doc.name};
+			frappe.set_route("Report", "Newsletter List Subscriber");
+		});
+
+		frm.add_custom_button(__("Import Subscribers"), function() {
+			frappe.prompt({fieldtype:"Select", options: frm.doc.__onload.import_types,
+				label:__("Import Email From"), fieldname:"doctype", reqd:1}, function(data) {
+					frappe.call({
+						method: "erpnext.crm.doctype.newsletter_list.newsletter_list.import_from",
+						args: {
+							"name": frm.doc.name,
+							"doctype": data.doctype
+						},
+						callback: function(r) {
+							frm.set_value("total_subscribers", r.message);
+						}
+					})
+				}, __("Import Subscribers"), __("Import"));
+		});
+
+		frm.add_custom_button(__("Add Subscribers"), function() {
+			frappe.prompt({fieldtype:"Text",
+				label:__("Email Ids"), fieldname:"email_list", reqd:1}, function(data) {
+					frappe.call({
+						method: "erpnext.crm.doctype.newsletter_list.newsletter_list.add_subscribers",
+						args: {
+							"name": frm.doc.name,
+							"email_list": data.email_list
+						},
+						callback: function(r) {
+							frm.set_value("total_subscribers", r.message);
+						}
+					})
+				}, __("Add Subscribers"), __("Add"));
+		});
+
+		frm.add_custom_button(__("New Newsletter"), function() {
+			frappe.route_options = {"newsletter_list": frm.doc.name};
+			new_doc("Newsletter");
+		});
+
+	}
+});
diff --git a/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.json b/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.json
new file mode 100644
index 0000000..3fa7f65
--- /dev/null
+++ b/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.json
@@ -0,0 +1,79 @@
+{
+ "allow_copy": 0, 
+ "allow_import": 1, 
+ "allow_rename": 0, 
+ "autoname": "field:title", 
+ "creation": "2015-03-18 06:08:32.729800", 
+ "custom": 0, 
+ "docstatus": 0, 
+ "doctype": "DocType", 
+ "document_type": "Master", 
+ "fields": [
+  {
+   "allow_on_submit": 0, 
+   "fieldname": "title", 
+   "fieldtype": "Data", 
+   "hidden": 0, 
+   "ignore_user_permissions": 0, 
+   "in_filter": 0, 
+   "in_list_view": 0, 
+   "label": "Title", 
+   "no_copy": 0, 
+   "permlevel": 0, 
+   "precision": "", 
+   "print_hide": 0, 
+   "read_only": 0, 
+   "report_hide": 0, 
+   "reqd": 1, 
+   "search_index": 0, 
+   "set_only_once": 0
+  }, 
+  {
+   "default": "0", 
+   "fieldname": "total_subscribers", 
+   "fieldtype": "Int", 
+   "label": "Total Subscribers", 
+   "permlevel": 0, 
+   "precision": "", 
+   "read_only": 1
+  }
+ ], 
+ "hide_heading": 0, 
+ "hide_toolbar": 0, 
+ "in_create": 0, 
+ "in_dialog": 0, 
+ "is_submittable": 0, 
+ "issingle": 0, 
+ "istable": 0, 
+ "modified": "2015-03-18 08:08:37.692367", 
+ "modified_by": "Administrator", 
+ "module": "CRM", 
+ "name": "Newsletter List", 
+ "name_case": "", 
+ "owner": "Administrator", 
+ "permissions": [
+  {
+   "amend": 0, 
+   "apply_user_permissions": 0, 
+   "cancel": 0, 
+   "create": 1, 
+   "delete": 1, 
+   "email": 1, 
+   "export": 1, 
+   "import": 1, 
+   "permlevel": 0, 
+   "print": 1, 
+   "read": 1, 
+   "report": 1, 
+   "role": "Newsletter Manager", 
+   "set_user_permissions": 0, 
+   "share": 1, 
+   "submit": 0, 
+   "write": 1
+  }
+ ], 
+ "read_only": 0, 
+ "read_only_onload": 0, 
+ "sort_field": "modified", 
+ "sort_order": "DESC"
+}
\ No newline at end of file
diff --git a/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.py b/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.py
new file mode 100644
index 0000000..3116bbe
--- /dev/null
+++ b/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.py
@@ -0,0 +1,84 @@
+# -*- coding: utf-8 -*-
+# Copyright (c) 2015, Frappe Technologies Pvt. Ltd. and Contributors and contributors
+# For license information, please see license.txt
+
+from __future__ import unicode_literals
+import frappe
+from frappe.model.document import Document
+from frappe.utils import validate_email_add, strip
+from frappe import _
+
+class NewsletterList(Document):
+	def onload(self):
+		singles = [d.name for d in frappe.db.get_all("DocType", "name", {"issingle": 1})]
+		self.get("__onload").import_types = [d.parent \
+			for d in frappe.db.get_all("DocField", "parent", {"options": "Email"}) if d.parent not in singles]
+
+	def import_from(self, doctype):
+		"""Extract email ids from given doctype and add them to the current list"""
+		meta = frappe.get_meta(doctype)
+		email_field = [d.fieldname for d in meta.fields if d.fieldtype in ("Data", "Small Text") and d.options=="Email"][0]
+		unsubscribed_field = "unsubscribed" if meta.get_field("unsubscribed") else None
+		added = 0
+
+		for user in frappe.db.get_all(doctype, [email_field, unsubscribed_field or "name"]):
+			try:
+				email = strip(user.get(email_field))
+				if email:
+					frappe.get_doc({
+						"doctype": "Newsletter List Subscriber",
+						"newsletter_list": self.name,
+						"email": email,
+						"unsubscribed": user.get(unsubscribed_field) if unsubscribed_field else 0
+					}).insert(ignore_permissions=True)
+
+					added += 1
+			except Exception, e:
+				# already added, ignore
+				if e.args[0]!=1062:
+					raise
+
+		frappe.msgprint(_("{0} subscribers added").format(added))
+
+		return self.update_total_subscribers()
+
+	def update_total_subscribers(self):
+		self.total_subscribers = frappe.db.sql("""select count(*) from `tabNewsletter List Subscriber`
+			where newsletter_list=%s""", self.name)[0][0]
+		self.db_update()
+		return self.total_subscribers
+
+	def on_trash(self):
+		for d in frappe.get_all("Newsletter List Subscriber", "name", {"newsletter_list": self.name}):
+			frappe.delete_doc("Newsletter List Subscriber", d.name)
+
+@frappe.whitelist()
+def import_from(name, doctype):
+	nlist = frappe.get_doc("Newsletter List", name)
+	if nlist.has_permission("write"):
+		return nlist.import_from(doctype)
+
+@frappe.whitelist()
+def add_subscribers(name, email_list):
+	count = 0
+	for email in email_list.replace(",", "\n").split("\n"):
+		email = email.strip()
+		validate_email_add(email, True)
+
+		if email:
+			try:
+				frappe.get_doc({
+					"doctype": "Newsletter List Subscriber",
+					"newsletter_list": name,
+					"email": email
+				}).insert()
+
+				count += 1
+			except Exception, e:
+				# ignore duplicate
+				if e.args[0] != 1062:
+					raise
+
+	frappe.msgprint(_("{0} subscribers added").format(count))
+
+	return frappe.get_doc("Newsletter List", name).update_total_subscribers()
diff --git a/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/test_newsletter_list.py b/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/test_newsletter_list.py
new file mode 100644
index 0000000..c715d85
--- /dev/null
+++ b/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/test_newsletter_list.py
@@ -0,0 +1,27 @@
+# -*- coding: utf-8 -*-
+# Copyright (c) 2015, Frappe Technologies Pvt. Ltd. and Contributors and Contributors
+# See license.txt
+from __future__ import unicode_literals
+
+import frappe
+import unittest
+
+# test_records = frappe.get_test_records('Newletter List')
+
+class TestNewletterList(unittest.TestCase):
+	def test_import(self):
+		new_list = frappe.get_doc({
+			"doctype": "Newsletter List",
+			"title": "_Test Newsletter List 1"
+		}).insert()
+
+		n_leads = frappe.db.count("Lead")
+
+		added = new_list.import_from("Lead")
+
+		self.assertEquals(added, n_leads)
+
+		frappe.delete_doc("Newsletter List", new_list.name)
+
+test_dependencies = ["Lead"]
+
diff --git a/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/test_records.json b/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/test_records.json
new file mode 100644
index 0000000..5afc9df
--- /dev/null
+++ b/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/test_records.json
@@ -0,0 +1,21 @@
+[
+	{
+		"doctype": "Newsletter List",
+		"title": "_Test Newsletter List"
+	},
+	{
+		"doctype": "Newsletter List Subscriber",
+		"email": "test_subscriber1@example.com",
+		"newsletter_list": "_Test Newsletter List"
+	},
+	{
+		"doctype": "Newsletter List Subscriber",
+		"email": "test_subscriber2@example.com",
+		"newsletter_list": "_Test Newsletter List"
+	},
+	{
+		"doctype": "Newsletter List Subscriber",
+		"email": "test_subscriber3@example.com",
+		"newsletter_list": "_Test Newsletter List"
+	}
+]
diff --git a/erpnext/utilities/doctype/note_user/__init__.py b/erpnext/crm/doctype/newsletter_list_subscriber/__init__.py
similarity index 100%
copy from erpnext/utilities/doctype/note_user/__init__.py
copy to erpnext/crm/doctype/newsletter_list_subscriber/__init__.py
diff --git a/erpnext/crm/doctype/newsletter_list_subscriber/newsletter_list_subscriber.json b/erpnext/crm/doctype/newsletter_list_subscriber/newsletter_list_subscriber.json
new file mode 100644
index 0000000..5cbf00a
--- /dev/null
+++ b/erpnext/crm/doctype/newsletter_list_subscriber/newsletter_list_subscriber.json
@@ -0,0 +1,110 @@
+{
+ "allow_copy": 0, 
+ "allow_import": 1, 
+ "allow_rename": 0, 
+ "autoname": "hash", 
+ "creation": "2015-03-18 06:15:59.321619", 
+ "custom": 0, 
+ "docstatus": 0, 
+ "doctype": "DocType", 
+ "document_type": "Transaction", 
+ "fields": [
+  {
+   "allow_on_submit": 0, 
+   "fieldname": "newsletter_list", 
+   "fieldtype": "Link", 
+   "hidden": 0, 
+   "ignore_user_permissions": 0, 
+   "in_filter": 0, 
+   "in_list_view": 1, 
+   "label": "Newsletter List", 
+   "no_copy": 0, 
+   "options": "Newsletter List", 
+   "permlevel": 0, 
+   "precision": "", 
+   "print_hide": 0, 
+   "read_only": 0, 
+   "report_hide": 0, 
+   "reqd": 1, 
+   "search_index": 0, 
+   "set_only_once": 0
+  }, 
+  {
+   "allow_on_submit": 0, 
+   "fieldname": "email", 
+   "fieldtype": "Data", 
+   "hidden": 0, 
+   "ignore_user_permissions": 0, 
+   "in_filter": 0, 
+   "in_list_view": 1, 
+   "label": "Email", 
+   "no_copy": 0, 
+   "permlevel": 0, 
+   "precision": "", 
+   "print_hide": 0, 
+   "read_only": 0, 
+   "report_hide": 0, 
+   "reqd": 1, 
+   "search_index": 0, 
+   "set_only_once": 0
+  }, 
+  {
+   "allow_on_submit": 0, 
+   "fieldname": "unsubscribed", 
+   "fieldtype": "Check", 
+   "hidden": 0, 
+   "ignore_user_permissions": 0, 
+   "in_filter": 0, 
+   "in_list_view": 1, 
+   "label": "Unsubscribed", 
+   "no_copy": 0, 
+   "permlevel": 0, 
+   "precision": "", 
+   "print_hide": 0, 
+   "read_only": 0, 
+   "report_hide": 0, 
+   "reqd": 0, 
+   "search_index": 0, 
+   "set_only_once": 0
+  }
+ ], 
+ "hide_heading": 0, 
+ "hide_toolbar": 0, 
+ "in_create": 0, 
+ "in_dialog": 0, 
+ "is_submittable": 0, 
+ "issingle": 0, 
+ "istable": 0, 
+ "modified": "2015-03-23 04:47:36.505462", 
+ "modified_by": "Administrator", 
+ "module": "CRM", 
+ "name": "Newsletter List Subscriber", 
+ "name_case": "", 
+ "owner": "Administrator", 
+ "permissions": [
+  {
+   "amend": 0, 
+   "apply_user_permissions": 0, 
+   "cancel": 0, 
+   "create": 1, 
+   "delete": 1, 
+   "email": 1, 
+   "export": 1, 
+   "import": 1, 
+   "permlevel": 0, 
+   "print": 1, 
+   "read": 1, 
+   "report": 1, 
+   "role": "Newsletter Manager", 
+   "set_user_permissions": 0, 
+   "share": 1, 
+   "submit": 0, 
+   "write": 1
+  }
+ ], 
+ "read_only": 0, 
+ "read_only_onload": 0, 
+ "sort_field": "modified", 
+ "sort_order": "DESC", 
+ "title_field": "email"
+}
\ No newline at end of file
diff --git a/erpnext/crm/doctype/newsletter_list_subscriber/newsletter_list_subscriber.py b/erpnext/crm/doctype/newsletter_list_subscriber/newsletter_list_subscriber.py
new file mode 100644
index 0000000..1539553
--- /dev/null
+++ b/erpnext/crm/doctype/newsletter_list_subscriber/newsletter_list_subscriber.py
@@ -0,0 +1,13 @@
+# -*- coding: utf-8 -*-
+# Copyright (c) 2015, Frappe Technologies Pvt. Ltd. and Contributors and contributors
+# For license information, please see license.txt
+
+from __future__ import unicode_literals
+import frappe
+from frappe.model.document import Document
+
+class NewsletterListSubscriber(Document):
+	pass
+
+def after_doctype_insert():
+	frappe.db.add_unique("Newsletter List Subscriber", ("name", "email"))
diff --git a/erpnext/crm/doctype/newsletter_list_subscriber/test_newsletter_list_subscriber.py b/erpnext/crm/doctype/newsletter_list_subscriber/test_newsletter_list_subscriber.py
new file mode 100644
index 0000000..24a0788
--- /dev/null
+++ b/erpnext/crm/doctype/newsletter_list_subscriber/test_newsletter_list_subscriber.py
@@ -0,0 +1,12 @@
+# -*- coding: utf-8 -*-
+# Copyright (c) 2015, Frappe Technologies Pvt. Ltd. and Contributors and Contributors
+# See license.txt
+from __future__ import unicode_literals
+
+import frappe
+import unittest
+
+# test_records = frappe.get_test_records('Newsletter List Subscriber')
+
+class TestNewsletterListSubscriber(unittest.TestCase):
+	pass
diff --git a/erpnext/selling/doctype/opportunity/README.md b/erpnext/crm/doctype/opportunity/README.md
similarity index 100%
rename from erpnext/selling/doctype/opportunity/README.md
rename to erpnext/crm/doctype/opportunity/README.md
diff --git a/erpnext/utilities/doctype/note/__init__.py b/erpnext/crm/doctype/opportunity/__init__.py
similarity index 100%
copy from erpnext/utilities/doctype/note/__init__.py
copy to erpnext/crm/doctype/opportunity/__init__.py
diff --git a/erpnext/selling/doctype/opportunity/opportunity.js b/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js
similarity index 75%
rename from erpnext/selling/doctype/opportunity/opportunity.js
rename to erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js
index 59acc10..6fc2589 100644
--- a/erpnext/selling/doctype/opportunity/opportunity.js
+++ b/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js
@@ -1,4 +1,4 @@
-// Copyright (c) 2013, Web Notes Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
+// Copyright (c) 2015, Frappe Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
 // License: GNU General Public License v3. See license.txt
 
 frappe.ui.form.on_change("Opportunity", "customer", function(frm) {
@@ -7,9 +7,12 @@
 frappe.ui.form.on_change("Opportunity", "contact_person", erpnext.utils.get_contact_details);
 
 
-frappe.provide("erpnext.selling");
+frappe.provide("erpnext.crm");
+frappe.require("assets/erpnext/js/utils.js");
+cur_frm.email_field = "contact_email";
+
 // TODO commonify this code
-erpnext.selling.Opportunity = frappe.ui.form.Controller.extend({
+erpnext.crm.Opportunity = frappe.ui.form.Controller.extend({
 	onload: function() {
 		if(!this.frm.doc.enquiry_from && this.frm.doc.customer)
 			this.frm.doc.enquiry_from = "Customer";
@@ -26,15 +29,6 @@
 			set_multiple(cdt, cdn, { fiscal_year:sys_defaults.fiscal_year });
 
 
-		if(!this.frm.doc.__islocal) {
-			cur_frm.communication_view = new frappe.views.CommunicationList({
-				list: frappe.get_list("Communication", {"parent": this.frm.doc.name, "parenttype": "Opportunity"}),
-				parent: cur_frm.fields_dict.communication_html.wrapper,
-				doc: this.frm.doc,
-				recipients: this.frm.doc.contact_email
-			});
-		}
-
 		this.setup_queries();
 	},
 
@@ -50,7 +44,7 @@
 			else if(me.frm.doc.customer) return {filters: { customer: me.frm.doc.customer } };
 		});
 
-		this.frm.set_query("item_code", "enquiry_details", function() {
+		this.frm.set_query("item_code", "items", function() {
 			return {
 				query: "erpnext.controllers.queries.item_query",
 				filters: me.frm.doc.enquiry_type === "Maintenance" ?
@@ -68,18 +62,18 @@
 
 	create_quotation: function() {
 		frappe.model.open_mapped_doc({
-			method: "erpnext.selling.doctype.opportunity.opportunity.make_quotation",
+			method: "erpnext.crm.doctype.opportunity.opportunity.make_quotation",
 			frm: cur_frm
 		})
 	}
 });
 
-$.extend(cur_frm.cscript, new erpnext.selling.Opportunity({frm: cur_frm}));
+$.extend(cur_frm.cscript, new erpnext.crm.Opportunity({frm: cur_frm}));
 
 cur_frm.cscript.refresh = function(doc, cdt, cdn) {
 	erpnext.toggle_naming_series();
 
-	if(doc.docstatus === 1 && doc.status!=="Lost") {
+	if(doc.status!=="Lost") {
 		cur_frm.add_custom_button(__('Create Quotation'),
 			cur_frm.cscript.create_quotation, frappe.boot.doctype_icons["Quotation"],
 			"btn-default");
@@ -87,8 +81,7 @@
 			cur_frm.add_custom_button(__('Opportunity Lost'),
 				cur_frm.cscript['Declare Opportunity Lost'], "icon-remove", "btn-default");
 
-		cur_frm.add_custom_button(__('Send SMS'), cur_frm.cscript.send_sms,
-			"icon-mobile-phone", true);
+
 	}
 }
 
@@ -100,15 +93,25 @@
 cur_frm.cscript.item_code = function(doc, cdt, cdn) {
 	var d = locals[cdt][cdn];
 	if (d.item_code) {
-		return get_server_fields('get_item_details', d.item_code,
-			'enquiry_details', doc, cdt, cdn, 1);
+		return frappe.call({
+			method: "erpnext.crm.doctype.opportunity.opportunity.get_item_details",
+			args: {"item_code":d.item_code},
+			callback: function(r, rt) {
+				if(r.message) {
+					$.each(r.message, function(k, v) {
+						frappe.model.set_value(cdt, cdn, k, v);
+					});
+				refresh_field('image_view', d.name, 'items');
+				}
+			}
+		})
 	}
 }
 
 cur_frm.cscript.lead = function(doc, cdt, cdn) {
 	cur_frm.toggle_display("contact_info", doc.customer || doc.lead);
 	frappe.model.map_current_doc({
-		method: "erpnext.selling.doctype.lead.lead.make_opportunity",
+		method: "erpnext.crm.doctype.lead.lead.make_opportunity",
 		source_name: cur_frm.doc.lead,
 		frm: cur_frm
 	});
@@ -145,8 +148,12 @@
 	dialog.show();
 }
 
-cur_frm.cscript.send_sms = function() {
-	frappe.require("assets/erpnext/js/sms_manager.js");
-	var sms_man = new SMSManager(cur_frm.doc);
+
+
+cur_frm.cscript.company = function(doc, cdt, cdn) {
+	erpnext.get_fiscal_year(doc.company, doc.transaction_date);
 }
 
+cur_frm.cscript.transaction_date = function(doc, cdt, cdn){
+	erpnext.get_fiscal_year(doc.company, doc.transaction_date);
+}
diff --git a/erpnext/selling/doctype/opportunity/opportunity.json b/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json
similarity index 85%
rename from erpnext/selling/doctype/opportunity/opportunity.json
rename to erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json
index 92defc2..df04387 100644
--- a/erpnext/selling/doctype/opportunity/opportunity.json
+++ b/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json
@@ -29,6 +29,7 @@
   {
    "fieldname": "enquiry_from", 
    "fieldtype": "Select", 
+   "in_list_view": 0, 
    "label": "Opportunity From", 
    "oldfieldname": "enquiry_from", 
    "oldfieldtype": "Select", 
@@ -45,9 +46,9 @@
    "fieldtype": "Link", 
    "hidden": 0, 
    "in_filter": 1, 
-   "in_list_view": 1, 
+   "in_list_view": 0, 
    "label": "Customer", 
-   "no_copy": 1, 
+   "no_copy": 0, 
    "oldfieldname": "customer", 
    "oldfieldtype": "Link", 
    "options": "Customer", 
@@ -63,7 +64,7 @@
    "fieldtype": "Link", 
    "hidden": 0, 
    "in_filter": 1, 
-   "in_list_view": 1, 
+   "in_list_view": 0, 
    "label": "Lead", 
    "oldfieldname": "lead", 
    "oldfieldtype": "Link", 
@@ -73,9 +74,10 @@
    "read_only": 0
   }, 
   {
-   "depends_on": "eval:doc.customer || doc.lead", 
+   "depends_on": "", 
    "fieldname": "customer_name", 
    "fieldtype": "Data", 
+   "hidden": 0, 
    "label": "Customer / Lead Name", 
    "permlevel": 0, 
    "print_hide": 0, 
@@ -90,45 +92,61 @@
    "width": "50%"
   }, 
   {
+   "fieldname": "title", 
+   "fieldtype": "Data", 
+   "label": "Title", 
+   "permlevel": 0, 
+   "precision": ""
+  }, 
+  {
+   "default": "Sales", 
    "fieldname": "enquiry_type", 
    "fieldtype": "Select", 
    "label": "Opportunity Type", 
    "oldfieldname": "enquiry_type", 
    "oldfieldtype": "Select", 
-   "options": "\nSales\nMaintenance", 
+   "options": "Sales\nMaintenance", 
    "permlevel": 0, 
    "read_only": 0, 
    "reqd": 1
   }, 
   {
-   "default": "Draft", 
+   "default": "Open", 
    "fieldname": "status", 
    "fieldtype": "Select", 
-   "in_list_view": 1, 
+   "in_list_view": 0, 
    "label": "Status", 
    "no_copy": 1, 
    "oldfieldname": "status", 
    "oldfieldtype": "Select", 
-   "options": "Draft\nSubmitted\nQuotation\nLost\nCancelled\nReplied\nOpen", 
+   "options": "Open\nQuotation\nLost\nReplied\nClosed", 
    "permlevel": 0, 
    "print_hide": 1, 
-   "read_only": 1, 
+   "read_only": 0, 
    "reqd": 1
   }, 
   {
-   "fieldname": "items", 
+   "fieldname": "with_items", 
+   "fieldtype": "Check", 
+   "label": "With Items", 
+   "permlevel": 0, 
+   "precision": ""
+  }, 
+  {
+   "depends_on": "with_items", 
+   "fieldname": "items_section", 
    "fieldtype": "Section Break", 
-   "label": "Items", 
+   "label": "", 
    "oldfieldtype": "Section Break", 
    "options": "icon-shopping-cart", 
    "permlevel": 0, 
    "read_only": 0
   }, 
   {
-   "description": "Items which do not exist in Item master can also be entered on customer's request", 
-   "fieldname": "enquiry_details", 
+   "description": "", 
+   "fieldname": "items", 
    "fieldtype": "Table", 
-   "label": "Opportunity Items", 
+   "label": "Items", 
    "oldfieldname": "enquiry_details", 
    "oldfieldtype": "Table", 
    "options": "Opportunity Item", 
@@ -136,26 +154,6 @@
    "read_only": 0
   }, 
   {
-   "description": "Keep a track of communication related to this enquiry which will help for future reference.", 
-   "fieldname": "communication_history", 
-   "fieldtype": "Section Break", 
-   "label": "Communication History", 
-   "oldfieldtype": "Section Break", 
-   "options": "icon-comments", 
-   "permlevel": 0, 
-   "read_only": 0
-  }, 
-  {
-   "allow_on_submit": 1, 
-   "fieldname": "communication_html", 
-   "fieldtype": "HTML", 
-   "label": "Communication HTML", 
-   "oldfieldname": "follow_up", 
-   "oldfieldtype": "Table", 
-   "permlevel": 0, 
-   "read_only": 0
-  }, 
-  {
    "fieldname": "fold", 
    "fieldtype": "Fold", 
    "permlevel": 0
@@ -192,10 +190,11 @@
   }, 
   {
    "depends_on": "customer", 
-   "description": "<a href=\"#Sales Browser/Territory\">Add / Edit</a>", 
+   "description": "", 
    "fieldname": "territory", 
    "fieldtype": "Link", 
    "in_filter": 1, 
+   "in_list_view": 1, 
    "label": "Territory", 
    "options": "Territory", 
    "permlevel": 0, 
@@ -206,7 +205,7 @@
   }, 
   {
    "depends_on": "customer", 
-   "description": "<a href=\"#Sales Browser/Customer Group\">Add / Edit</a>", 
+   "description": "", 
    "fieldname": "customer_group", 
    "fieldtype": "Link", 
    "hidden": 0, 
@@ -292,13 +291,13 @@
    "width": "50px"
   }, 
   {
-   "fieldname": "fiscal_year", 
+   "fieldname": "company", 
    "fieldtype": "Link", 
    "in_filter": 1, 
-   "label": "Fiscal Year", 
-   "oldfieldname": "fiscal_year", 
-   "oldfieldtype": "Select", 
-   "options": "Fiscal Year", 
+   "label": "Company", 
+   "oldfieldname": "company", 
+   "oldfieldtype": "Link", 
+   "options": "Company", 
    "permlevel": 0, 
    "print_hide": 1, 
    "read_only": 0, 
@@ -327,13 +326,13 @@
    "read_only": 0
   }, 
   {
-   "fieldname": "company", 
+   "fieldname": "fiscal_year", 
    "fieldtype": "Link", 
    "in_filter": 1, 
-   "label": "Company", 
-   "oldfieldname": "company", 
-   "oldfieldtype": "Link", 
-   "options": "Company", 
+   "label": "Fiscal Year", 
+   "oldfieldname": "fiscal_year", 
+   "oldfieldtype": "Select", 
+   "options": "Fiscal Year", 
    "permlevel": 0, 
    "print_hide": 1, 
    "read_only": 0, 
@@ -403,30 +402,21 @@
    "print_hide": 1, 
    "read_only": 1, 
    "width": "150px"
-  }, 
-  {
-   "fieldname": "communications", 
-   "fieldtype": "Table", 
-   "hidden": 1, 
-   "label": "Communications", 
-   "options": "Communication", 
-   "permlevel": 0, 
-   "print_hide": 1
   }
  ], 
  "icon": "icon-info-sign", 
  "idx": 1, 
- "is_submittable": 1, 
- "modified": "2014-12-19 10:49:20.695720", 
+ "is_submittable": 0, 
+ "modified": "2015-04-13 12:53:43.490817", 
  "modified_by": "Administrator", 
- "module": "Selling", 
+ "module": "CRM", 
  "name": "Opportunity", 
  "owner": "Administrator", 
  "permissions": [
   {
-   "amend": 1, 
+   "amend": 0, 
    "apply_user_permissions": 1, 
-   "cancel": 1, 
+   "cancel": 0, 
    "create": 1, 
    "delete": 1, 
    "email": 1, 
@@ -435,12 +425,13 @@
    "read": 1, 
    "report": 1, 
    "role": "Sales User", 
-   "submit": 1, 
+   "share": 1, 
+   "submit": 0, 
    "write": 1
   }, 
   {
-   "amend": 1, 
-   "cancel": 1, 
+   "amend": 0, 
+   "cancel": 0, 
    "create": 1, 
    "delete": 1, 
    "email": 1, 
@@ -449,11 +440,13 @@
    "read": 1, 
    "report": 1, 
    "role": "Sales Manager", 
-   "submit": 1, 
+   "share": 1, 
+   "submit": 0, 
    "write": 1
   }
  ], 
  "search_fields": "status,transaction_date,customer,lead,enquiry_type,territory,company", 
  "sort_field": "modified", 
- "sort_order": "DESC"
+ "sort_order": "DESC", 
+ "title_field": "title"
 }
\ No newline at end of file
diff --git a/erpnext/selling/doctype/opportunity/opportunity.py b/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py
similarity index 63%
rename from erpnext/selling/doctype/opportunity/opportunity.py
rename to erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py
index 4420ad9..abf5fef 100644
--- a/erpnext/selling/doctype/opportunity/opportunity.py
+++ b/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py
@@ -1,4 +1,4 @@
-# Copyright (c) 2013, Web Notes Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
+# Copyright (c) 2015, Frappe Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
 # License: GNU General Public License v3. See license.txt
 
 from __future__ import unicode_literals
@@ -10,20 +10,73 @@
 from erpnext.utilities.transaction_base import TransactionBase
 
 class Opportunity(TransactionBase):
-	fname = 'enq_details'
-	tname = 'Opportunity Item'
+	def set_sender(self, email_id):
+		"""Set lead against new opportunity"""
+		lead_name = frappe.db.get_value("Lead", {"email_id": email_id})
+		if not lead_name:
+			lead = frappe.get_doc({
+				"doctype": "Lead",
+				"email_id": email_id,
+				"lead_name": email_id
+			})
+			lead.insert(ignore_permissions=True)
+			lead_name = lead.name
 
-	def get_item_details(self, item_code):
-		item = frappe.db.sql("""select item_name, stock_uom, description_html, description, item_group, brand
-			from `tabItem` where name = %s""", item_code, as_dict=1)
-		ret = {
-			'item_name': item and item[0]['item_name'] or '',
-			'uom': item and item[0]['stock_uom'] or '',
-			'description': item and item[0]['description_html'] or item[0]['description'] or '',
-			'item_group': item and item[0]['item_group'] or '',
-			'brand': item and item[0]['brand'] or ''
-		}
-		return ret
+		self.enquiry_from = "Lead"
+		self.lead = lead_name
+
+	def set_subject(self, subject):
+		self.title = subject
+
+	def after_insert(self):
+		if self.lead:
+			frappe.get_doc("Lead", self.lead).set_status(update=True)
+
+	def validate(self):
+		self._prev = frappe._dict({
+			"contact_date": frappe.db.get_value("Opportunity", self.name, "contact_date") if \
+				(not cint(self.get("__islocal"))) else None,
+			"contact_by": frappe.db.get_value("Opportunity", self.name, "contact_by") if \
+				(not cint(self.get("__islocal"))) else None,
+		})
+
+		if not self.enquiry_from:
+			frappe.throw(_("Opportunity From field is mandatory"))
+
+		self.set_status()
+		self.validate_item_details()
+		self.validate_uom_is_integer("uom", "qty")
+		self.validate_lead_cust()
+		self.validate_cust_name()
+
+		if not self.title:
+			self.title = self.customer_name
+
+		from erpnext.accounts.utils import validate_fiscal_year
+		validate_fiscal_year(self.transaction_date, self.fiscal_year, _("Opportunity Date"), self)
+
+	def declare_enquiry_lost(self,arg):
+		if not self.has_quotation():
+			frappe.db.set(self, 'status', 'Lost')
+			frappe.db.set(self, 'order_lost_reason', arg)
+		else:
+			frappe.throw(_("Cannot declare as lost, because Quotation has been made."))
+
+	def on_trash(self):
+		self.delete_events()
+
+	def has_quotation(self):
+		return frappe.db.get_value("Quotation Item", {"prevdoc_docname": self.name, "docstatus": 1})
+
+	def has_ordered_quotation(self):
+		return frappe.db.sql("""select q.name from `tabQuotation` q, `tabQuotation Item` qi
+			where q.name = qi.parent and q.docstatus=1 and qi.prevdoc_docname =%s and q.status = 'Ordered'""", self.name)
+
+	def validate_cust_name(self):
+		if self.customer:
+			self.customer_name = frappe.db.get_value("Customer", self.customer, "customer_name")
+		elif self.lead:
+			self.customer_name = frappe.db.get_value("Lead", self.lead, "lead_name")
 
 	def get_cust_address(self,name):
 		details = frappe.db.sql("""select customer_name, address, territory, customer_group
@@ -79,57 +132,50 @@
 		super(Opportunity, self).add_calendar_event(opts, force)
 
 	def validate_item_details(self):
-		if not self.get('enquiry_details'):
-			frappe.throw(_("Items required"))
+		if not self.get('items'):
+			return
+
+		# set missing values
+		item_fields = ("item_name", "description", "item_group", "brand")
+
+		for d in self.items:
+			if not d.item_code:
+				continue
+
+			item = frappe.db.get_value("Item", d.item_code, item_fields, as_dict=True)
+			for key in item_fields:
+				if not d.get(key): d.set(key, item.get(key))
 
 	def validate_lead_cust(self):
-		if self.enquiry_from == 'Lead' and not self.lead:
-			frappe.throw(_("Lead must be set if Opportunity is made from Lead"))
-		elif self.enquiry_from == 'Customer' and not self.customer:
-			msgprint("Customer is mandatory if 'Opportunity From' is selected as Customer", raise_exception=1)
+		if self.enquiry_from == 'Lead':
+			if not self.lead:
+				frappe.throw(_("Lead must be set if Opportunity is made from Lead"))
+			else:
+				self.customer = None
+		elif self.enquiry_from == 'Customer':
+			if not self.customer:
+				msgprint("Customer is mandatory if 'Opportunity From' is selected as Customer", raise_exception=1)
+			else:
+				self.lead = None
 
-	def validate(self):
-		self._prev = frappe._dict({
-			"contact_date": frappe.db.get_value("Opportunity", self.name, "contact_date") if \
-				(not cint(self.get("__islocal"))) else None,
-			"contact_by": frappe.db.get_value("Opportunity", self.name, "contact_by") if \
-				(not cint(self.get("__islocal"))) else None,
-		})
-
-		self.set_status()
-		self.validate_item_details()
-		self.validate_uom_is_integer("uom", "qty")
-		self.validate_lead_cust()
-
-		from erpnext.accounts.utils import validate_fiscal_year
-		validate_fiscal_year(self.transaction_date, self.fiscal_year, "Opportunity Date")
-
-	def on_submit(self):
-		if self.lead:
-			frappe.get_doc("Lead", self.lead).set_status(update=True)
-
-	def on_cancel(self):
-		if self.has_quotation():
-			frappe.throw(_("Cannot Cancel Opportunity as Quotation Exists"))
-		self.set_status(update=True)
-
-	def declare_enquiry_lost(self,arg):
-		if not self.has_quotation():
-			frappe.db.set(self, 'status', 'Lost')
-			frappe.db.set(self, 'order_lost_reason', arg)
-		else:
-			frappe.throw(_("Cannot declare as lost, because Quotation has been made."))
-
-	def on_trash(self):
-		self.delete_events()
-
-	def has_quotation(self):
-		return frappe.db.get_value("Quotation Item", {"prevdoc_docname": self.name, "docstatus": 1})
+@frappe.whitelist()
+def get_item_details(item_code):
+	item = frappe.db.sql("""select item_name, stock_uom, image, description, item_group, brand
+		from `tabItem` where name = %s""", item_code, as_dict=1)
+	return {
+		'item_name': item and item[0]['item_name'] or '',
+		'uom': item and item[0]['stock_uom'] or '',
+		'description': item and item[0]['description'] or '',
+		'image': item and item[0]['image'] or '',
+		'item_group': item and item[0]['item_group'] or '',
+		'brand': item and item[0]['brand'] or ''
+	}
 
 @frappe.whitelist()
 def make_quotation(source_name, target_doc=None):
 	def set_missing_values(source, target):
 		quotation = frappe.get_doc(target)
+		quotation.currency = None # set it as default from customer
 		quotation.run_method("set_missing_values")
 		quotation.run_method("calculate_taxes_and_totals")
 
@@ -140,9 +186,6 @@
 				"enquiry_from": "quotation_to",
 				"enquiry_type": "order_type",
 				"name": "enq_no",
-			},
-			"validation": {
-				"docstatus": ["=", 1]
 			}
 		},
 		"Opportunity Item": {
diff --git a/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js b/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js
new file mode 100644
index 0000000..6c6c897
--- /dev/null
+++ b/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js
@@ -0,0 +1,10 @@
+frappe.listview_settings['Opportunity'] = {
+	add_fields: ["customer_name", "enquiry_type", "enquiry_from", "status"],
+	get_indicator: function(doc) {
+		var indicator = [__(doc.status), frappe.utils.guess_colour(doc.status), "status,=," + doc.status];
+		if(doc.status=="Quotation") {
+			indicator[1] = "green";
+		}
+		return indicator;
+	}
+};
diff --git a/erpnext/selling/doctype/opportunity/test_opportunity.py b/erpnext/crm/doctype/opportunity/test_opportunity.py
similarity index 68%
rename from erpnext/selling/doctype/opportunity/test_opportunity.py
rename to erpnext/crm/doctype/opportunity/test_opportunity.py
index 50c396e..0957afe 100644
--- a/erpnext/selling/doctype/opportunity/test_opportunity.py
+++ b/erpnext/crm/doctype/opportunity/test_opportunity.py
@@ -1,4 +1,4 @@
-# Copyright (c) 2013, Web Notes Technologies Pvt. Ltd. and Contributors and Contributors
+# Copyright (c) 2015, Frappe Technologies Pvt. Ltd. and Contributors and Contributors
 # See license.txt
 from __future__ import unicode_literals
 
diff --git a/erpnext/selling/doctype/opportunity/test_records.json b/erpnext/crm/doctype/opportunity/test_records.json
similarity index 79%
rename from erpnext/selling/doctype/opportunity/test_records.json
rename to erpnext/crm/doctype/opportunity/test_records.json
index 43ab55d..044d230 100644
--- a/erpnext/selling/doctype/opportunity/test_records.json
+++ b/erpnext/crm/doctype/opportunity/test_records.json
@@ -6,8 +6,8 @@
 		"enquiry_type": "Sales",
 		"lead": "_T-Lead-00001",
 		"transaction_date": "2013-12-12",
-		"fiscal_year": "_Test Fiscal Year 2013", 
-		"enquiry_details": [{
+		"fiscal_year": "_Test Fiscal Year 2013",
+		"items": [{
 			"item_name": "Test Item",
 			"description": "Some description"
 		}]
diff --git a/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts/__init__.py b/erpnext/crm/doctype/opportunity_item/__init__.py
similarity index 100%
copy from erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts/__init__.py
copy to erpnext/crm/doctype/opportunity_item/__init__.py
diff --git a/erpnext/selling/doctype/opportunity_item/opportunity_item.json b/erpnext/crm/doctype/opportunity_item/opportunity_item.json
similarity index 76%
rename from erpnext/selling/doctype/opportunity_item/opportunity_item.json
rename to erpnext/crm/doctype/opportunity_item/opportunity_item.json
index 55c33e5..afc6fcb 100644
--- a/erpnext/selling/doctype/opportunity_item/opportunity_item.json
+++ b/erpnext/crm/doctype/opportunity_item/opportunity_item.json
@@ -1,5 +1,5 @@
 {
- "creation": "2013-02-22 01:27:51.000000", 
+ "creation": "2013-02-22 01:27:51", 
  "docstatus": 0, 
  "doctype": "DocType", 
  "fields": [
@@ -15,17 +15,21 @@
    "reqd": 0
   }, 
   {
-   "fieldname": "item_name", 
-   "fieldtype": "Data", 
-   "in_list_view": 1, 
-   "label": "Item Name", 
-   "oldfieldname": "item_name", 
-   "oldfieldtype": "Data", 
-   "permlevel": 0, 
-   "reqd": 1
+   "fieldname": "col_break1", 
+   "fieldtype": "Column Break", 
+   "permlevel": 0
   }, 
   {
-   "description": "<a href=\"#Sales Browser/Item Group\">Add / Edit</a>", 
+   "fieldname": "qty", 
+   "fieldtype": "Float", 
+   "in_list_view": 1, 
+   "label": "Qty", 
+   "oldfieldname": "qty", 
+   "oldfieldtype": "Currency", 
+   "permlevel": 0
+  }, 
+  {
+   "description": "", 
    "fieldname": "item_group", 
    "fieldtype": "Link", 
    "hidden": 1, 
@@ -52,9 +56,31 @@
    "search_index": 0
   }, 
   {
-   "fieldname": "col_break1", 
-   "fieldtype": "Column Break", 
-   "permlevel": 0
+   "fieldname": "section_break_6", 
+   "fieldtype": "Section Break", 
+   "permlevel": 0, 
+   "precision": ""
+  }, 
+  {
+   "fieldname": "uom", 
+   "fieldtype": "Link", 
+   "in_list_view": 0, 
+   "label": "UOM", 
+   "oldfieldname": "uom", 
+   "oldfieldtype": "Link", 
+   "options": "UOM", 
+   "permlevel": 0, 
+   "search_index": 0
+  }, 
+  {
+   "fieldname": "item_name", 
+   "fieldtype": "Data", 
+   "in_list_view": 1, 
+   "label": "Item Name", 
+   "oldfieldname": "item_name", 
+   "oldfieldtype": "Data", 
+   "permlevel": 0, 
+   "reqd": 0
   }, 
   {
    "fieldname": "description", 
@@ -65,24 +91,32 @@
    "oldfieldtype": "Text", 
    "permlevel": 0, 
    "print_width": "300px", 
-   "reqd": 1, 
+   "reqd": 0, 
    "width": "300px"
   }, 
   {
-   "fieldname": "quantity_and_rate", 
-   "fieldtype": "Section Break", 
-   "in_list_view": 0, 
-   "label": "Quantity and Rate", 
-   "permlevel": 0
+   "fieldname": "column_break_8", 
+   "fieldtype": "Column Break", 
+   "permlevel": 0, 
+   "precision": ""
   }, 
   {
-   "fieldname": "qty", 
-   "fieldtype": "Float", 
-   "in_list_view": 1, 
-   "label": "Qty", 
-   "oldfieldname": "qty", 
-   "oldfieldtype": "Currency", 
-   "permlevel": 0
+   "fieldname": "image", 
+   "fieldtype": "Attach", 
+   "hidden": 1, 
+   "label": "Image", 
+   "options": "", 
+   "permlevel": 0, 
+   "precision": "", 
+   "print_hide": 1
+  }, 
+  {
+   "fieldname": "image_view", 
+   "fieldtype": "Image", 
+   "label": "Image View", 
+   "options": "image", 
+   "permlevel": 0, 
+   "precision": ""
   }, 
   {
    "fieldname": "basic_rate", 
@@ -95,29 +129,14 @@
    "options": "Company:company:default_currency", 
    "permlevel": 0, 
    "print_hide": 1
-  }, 
-  {
-   "fieldname": "col_break2", 
-   "fieldtype": "Column Break", 
-   "permlevel": 0
-  }, 
-  {
-   "fieldname": "uom", 
-   "fieldtype": "Link", 
-   "in_list_view": 0, 
-   "label": "UOM", 
-   "oldfieldname": "uom", 
-   "oldfieldtype": "Link", 
-   "options": "UOM", 
-   "permlevel": 0, 
-   "search_index": 0
   }
  ], 
  "idx": 1, 
  "istable": 1, 
- "modified": "2014-02-03 12:40:44.000000", 
+ "modified": "2015-04-02 22:04:26.867653", 
  "modified_by": "Administrator", 
- "module": "Selling", 
+ "module": "CRM", 
  "name": "Opportunity Item", 
- "owner": "Administrator"
+ "owner": "Administrator", 
+ "permissions": []
 }
\ No newline at end of file
diff --git a/erpnext/crm/doctype/opportunity_item/opportunity_item.py b/erpnext/crm/doctype/opportunity_item/opportunity_item.py
new file mode 100644
index 0000000..7a5ed63
--- /dev/null
+++ b/erpnext/crm/doctype/opportunity_item/opportunity_item.py
@@ -0,0 +1,10 @@
+# -*- coding: utf-8 -*-
+# Copyright (c) 2015, Frappe Technologies Pvt. Ltd. and Contributors and contributors
+# For license information, please see license.txt
+
+from __future__ import unicode_literals
+import frappe
+from frappe.model.document import Document
+
+class OpportunityItem(Document):
+	pass
diff --git a/erpnext/home/__init__.py b/erpnext/home/__init__.py
deleted file mode 100644
index 26a11a2..0000000
--- a/erpnext/home/__init__.py
+++ /dev/null
@@ -1,102 +0,0 @@
-# ERPNext - web based ERP (http://erpnext.com)
-# Copyright (C) 2012 Web Notes Technologies Pvt Ltd
-#
-# This program is free software: you can redistribute it and/or modify
-# it under the terms of the GNU General Public License as published by
-# the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
-# (at your option) any later version.
-#
-# This program is distributed in the hope that it will be useful,
-# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
-# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the
-# GNU General Public License for more details.
-#
-# You should have received a copy of the GNU General Public License
-# along with this program.  If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
-
-from __future__ import unicode_literals
-import frappe
-from frappe import msgprint
-
-feed_dict = {
-	# Project
-	'Project': ['[%(status)s]', '#000080'],
-	'Task': ['[%(status)s] %(subject)s', '#000080'],
-
-	# Sales
-	'Lead': ['%(lead_name)s', '#000080'],
-	'Quotation': ['[%(status)s] To %(customer_name)s worth %(currency)s %(grand_total_export)s', '#4169E1'],
-	'Sales Order': ['[%(status)s] To %(customer_name)s worth %(currency)s %(grand_total_export)s', '#4169E1'],
-
-	# Purchase
-	'Supplier': ['%(supplier_name)s, %(supplier_type)s', '#6495ED'],
-	'Purchase Order': ['[%(status)s] %(name)s To %(supplier_name)s for %(currency)s  %(grand_total_import)s', '#4169E1'],
-
-	# Stock
-	'Delivery Note': ['[%(status)s] To %(customer_name)s', '#4169E1'],
-	'Purchase Receipt': ['[%(status)s] From %(supplier)s', '#4169E1'],
-
-	# Accounts
-	'Journal Voucher': ['[%(voucher_type)s] %(name)s', '#4169E1'],
-	'Purchase Invoice': ['To %(supplier_name)s for %(currency)s %(grand_total_import)s', '#4169E1'],
-	'Sales Invoice': ['To %(customer_name)s for %(currency)s %(grand_total_export)s', '#4169E1'],
-
-	# HR
-	'Expense Claim': ['[%(approval_status)s] %(name)s by %(employee_name)s', '#4169E1'],
-	'Salary Slip': ['%(employee_name)s for %(month)s %(fiscal_year)s', '#4169E1'],
-	'Leave Transaction': ['%(leave_type)s for %(employee)s', '#4169E1'],
-
-	# Support
-	'Customer Issue': ['[%(status)s] %(description)s by %(customer_name)s', '#000080'],
-	'Maintenance Visit': ['To %(customer_name)s', '#4169E1'],
-	'Support Ticket': ["[%(status)s] %(subject)s", '#000080'],
-
-	# Website
-	'Web Page': ['%(title)s', '#000080'],
-	'Blog': ['%(title)s', '#000080']
-}
-
-def make_feed(feedtype, doctype, name, owner, subject, color):
-	"makes a new Feed record"
-	#msgprint(subject)
-	from frappe.utils import get_fullname
-
-	if feedtype in ('Login', 'Comment', 'Assignment'):
-		# delete old login, comment feed
-		frappe.db.sql("""delete from tabFeed where
-			datediff(curdate(), creation) > 7 and doc_type in ('Comment', 'Login', 'Assignment')""")
-	else:
-		# one feed per item
-		frappe.db.sql("""delete from tabFeed
-			where doc_type=%s and doc_name=%s
-			and ifnull(feed_type,'') != 'Comment'""", (doctype, name))
-
-	f = frappe.new_doc('Feed')
-	f.owner = owner
-	f.feed_type = feedtype
-	f.doc_type = doctype
-	f.doc_name = name
-	f.subject = subject
-	f.color = color
-	f.full_name = get_fullname(owner)
-	f.save(ignore_permissions=True)
-
-def update_feed(doc, method=None):
-	"adds a new feed"
-	if frappe.flags.in_patch:
-		return
-
-	if method in ['on_update', 'on_submit']:
-		subject, color = feed_dict.get(doc.doctype, [None, None])
-		if subject:
-			make_feed('', doc.doctype, doc.name, doc.owner, subject % doc.as_dict(), color)
-
-def make_comment_feed(doc, method):
-	"""add comment to feed"""
-	comment = doc.comment
-	if len(comment) > 240:
-		comment = comment[:240] + "..."
-
-	make_feed('Comment', doc.comment_doctype, doc.comment_docname, doc.comment_by,
-		'<i>"' + comment + '"</i>', '#6B24B3')
-
diff --git a/erpnext/home/doctype/__init__.py b/erpnext/home/doctype/__init__.py
deleted file mode 100644
index baffc48..0000000
--- a/erpnext/home/doctype/__init__.py
+++ /dev/null
@@ -1 +0,0 @@
-from __future__ import unicode_literals
diff --git a/erpnext/home/doctype/feed/README.md b/erpnext/home/doctype/feed/README.md
deleted file mode 100644
index 085e575..0000000
--- a/erpnext/home/doctype/feed/README.md
+++ /dev/null
@@ -1 +0,0 @@
-Activity Feed.
\ No newline at end of file
diff --git a/erpnext/home/doctype/feed/__init__.py b/erpnext/home/doctype/feed/__init__.py
deleted file mode 100644
index baffc48..0000000
--- a/erpnext/home/doctype/feed/__init__.py
+++ /dev/null
@@ -1 +0,0 @@
-from __future__ import unicode_literals
diff --git a/erpnext/home/doctype/feed/feed.json b/erpnext/home/doctype/feed/feed.json
deleted file mode 100644
index bef8aac..0000000
--- a/erpnext/home/doctype/feed/feed.json
+++ /dev/null
@@ -1,73 +0,0 @@
-{
- "autoname": "hash",
- "creation": "2012-07-03 13:29:42",
- "docstatus": 0,
- "doctype": "DocType",
- "fields": [
-  {
-   "fieldname": "feed_type",
-   "fieldtype": "Select",
-   "in_list_view": 1,
-   "label": "Feed Type",
-   "options": "\nComment\nLogin",
-   "permlevel": 0
-  },
-  {
-   "fieldname": "doc_type",
-   "fieldtype": "Data",
-   "in_list_view": 1,
-   "label": "Doc Type",
-   "permlevel": 0
-  },
-  {
-   "fieldname": "doc_name",
-   "fieldtype": "Data",
-   "in_list_view": 1,
-   "label": "Doc Name",
-   "permlevel": 0
-  },
-  {
-   "fieldname": "subject",
-   "fieldtype": "Data",
-   "in_list_view": 1,
-   "label": "Subject",
-   "permlevel": 0
-  },
-  {
-   "fieldname": "color",
-   "fieldtype": "Data",
-   "in_list_view": 1,
-   "label": "Color",
-   "permlevel": 0
-  },
-  {
-   "fieldname": "full_name",
-   "fieldtype": "Data",
-   "label": "Full Name",
-   "permlevel": 0
-  }
- ],
- "icon": "icon-rss",
- "idx": 1,
- "modified": "2014-06-18 03:49:10.882587",
- "modified_by": "Administrator",
- "module": "Home",
- "name": "Feed",
- "owner": "Administrator",
- "permissions": [
-  {
-   "email": 1,
-   "permlevel": 0,
-   "print": 1,
-   "read": 1,
-   "report": 1,
-   "role": "System Manager"
-  },
-  {
-   "apply_user_permissions": 1,
-   "permlevel": 0,
-   "read": 1,
-   "role": "All"
-  }
- ]
-}
diff --git a/erpnext/home/doctype/feed/feed.py b/erpnext/home/doctype/feed/feed.py
deleted file mode 100644
index df8ccb2..0000000
--- a/erpnext/home/doctype/feed/feed.py
+++ /dev/null
@@ -1,50 +0,0 @@
-# Copyright (c) 2013, Web Notes Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
-# License: GNU General Public License v3. See license.txt
-
-from __future__ import unicode_literals
-import frappe
-import frappe.defaults
-import frappe.permissions
-from frappe.model.document import Document
-
-class Feed(Document):
-	pass
-
-def on_doctype_update():
-	if not frappe.db.sql("""show index from `tabFeed`
-		where Key_name="feed_doctype_docname_index" """):
-		frappe.db.commit()
-		frappe.db.sql("""alter table `tabFeed`
-			add index feed_doctype_docname_index(doc_type, doc_name)""")
-
-def get_permission_query_conditions(user):
-	if not user: user = frappe.session.user
-
-	if not frappe.permissions.apply_user_permissions("Feed", "read", user):
-		return ""
-
-	user_permissions = frappe.defaults.get_user_permissions(user)
-	can_read = frappe.get_user(user).get_can_read()
-
-	can_read_doctypes = ['"{}"'.format(doctype) for doctype in
-		list(set(can_read) - set(user_permissions.keys()))]
-
-	if not can_read_doctypes:
-		return ""
-
-	conditions = ["tabFeed.doc_type in ({})".format(", ".join(can_read_doctypes))]
-
-	if user_permissions:
-		can_read_docs = []
-		for doctype, names in user_permissions.items():
-			for n in names:
-				can_read_docs.append('"{}|{}"'.format(doctype, n))
-
-		if can_read_docs:
-			conditions.append("concat_ws('|', tabFeed.doc_type, tabFeed.doc_name) in ({})".format(
-				", ".join(can_read_docs)))
-
-	return "(" + " or ".join(conditions) + ")"
-
-def has_permission(doc, user):
-	return frappe.has_permission(doc.doc_type, "read", doc.doc_name, user=user)
diff --git a/erpnext/home/page/__init__.py b/erpnext/home/page/__init__.py
deleted file mode 100644
index baffc48..0000000
--- a/erpnext/home/page/__init__.py
+++ /dev/null
@@ -1 +0,0 @@
-from __future__ import unicode_literals
diff --git a/erpnext/home/page/activity/README.md b/erpnext/home/page/activity/README.md
deleted file mode 100644
index 59e0352..0000000
--- a/erpnext/home/page/activity/README.md
+++ /dev/null
@@ -1 +0,0 @@
-List of latest activities based on Feed.
\ No newline at end of file
diff --git a/erpnext/home/page/activity/__init__.py b/erpnext/home/page/activity/__init__.py
deleted file mode 100644
index baffc48..0000000
--- a/erpnext/home/page/activity/__init__.py
+++ /dev/null
@@ -1 +0,0 @@
-from __future__ import unicode_literals
diff --git a/erpnext/home/page/activity/activity.css b/erpnext/home/page/activity/activity.css
deleted file mode 100644
index 28b1b40..0000000
--- a/erpnext/home/page/activity/activity.css
+++ /dev/null
@@ -1,23 +0,0 @@
-#page-activity .label {
-	display: inline-block;
-	width: 100px;
-	margin-right: 7px;
-}
-
-#page-activity .label-info {
-	cursor: pointer;
-}
-
-#page-activity .user-info {
-	float: right;
-	color: #777;
-	font-size: 10px;
-}
-
-#page-activity .date-sep {
-	margin: 0px -15px 11px -15px;
-	padding: 5px 0px;
-	border-bottom: 2px solid #aaa;
-	color: #555;
-	font-size: 10px;
-}
\ No newline at end of file
diff --git a/erpnext/home/page/activity/activity.js b/erpnext/home/page/activity/activity.js
deleted file mode 100644
index f50f6c8..0000000
--- a/erpnext/home/page/activity/activity.js
+++ /dev/null
@@ -1,88 +0,0 @@
-// Copyright (c) 2013, Web Notes Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
-// License: GNU General Public License v3. See license.txt
-
-frappe.pages['activity'].onload = function(wrapper) {
-	frappe.ui.make_app_page({
-		parent: wrapper,
-		title: __("Activity"),
-		single_column: true
-	})
-	wrapper.appframe.add_module_icon("Activity");
-
-	var list = new frappe.ui.Listing({
-		hide_refresh: true,
-		appframe: wrapper.appframe,
-		method: 'erpnext.home.page.activity.activity.get_feed',
-		parent: $(wrapper).find(".layout-main"),
-		render_row: function(row, data) {
-			new erpnext.ActivityFeed(row, data);
-		}
-	});
-	list.run();
-
-	wrapper.appframe.set_title_right(__("Refresh"), function() { list.run(); });
-
-	// Build Report Button
-	if(frappe.boot.user.can_get_report.indexOf("Feed")!=-1) {
-		wrapper.appframe.add_button(__('Build Report'), function() {
-			frappe.set_route('Report', "Feed");
-		}, 'icon-th');
-	}
-}
-
-erpnext.last_feed_date = false;
-erpnext.ActivityFeed = Class.extend({
-	init: function(row, data) {
-		this.scrub_data(data);
-		this.add_date_separator(row, data);
-		if(!data.add_class) data.add_class = "label-default";
-		$(row).append(repl('<div style="margin: 0px">\
-			<span class="avatar avatar-small"><img src="%(imgsrc)s" /></span> \
-			<span %(onclick)s class="label %(add_class)s">%(feed_type)s</span>\
-			%(link)s %(subject)s <span class="user-info">%(by)s</span></div>', data));
-	},
-	scrub_data: function(data) {
-		data.by = frappe.user_info(data.owner).fullname;
-		data.imgsrc = frappe.utils.get_file_link(frappe.user_info(data.owner).image);
-
-		// feedtype
-		if(!data.feed_type) {
-			data.feed_type = __(data.doc_type);
-			data.add_class = "label-info";
-			data.onclick = repl('onclick="window.location.href=\'#!List/%(feed_type)s\';"', data)
-		}
-
-		// color for comment
-		if(data.feed_type=='Comment') {
-			data.add_class = "label-danger";
-		}
-
-		if(data.feed_type=='Assignment') {
-			data.add_class = "label-warning";
-		}
-
-		// link
-		if(data.doc_name && data.feed_type!='Login') {
-			data.link = frappe.format(data.doc_name, {"fieldtype":"Link", "options":data.doc_type})
-		} else {
-			data.link = "";
-		}
-	},
-	add_date_separator: function(row, data) {
-		var date = dateutil.str_to_obj(data.modified);
-		var last = erpnext.last_feed_date;
-
-		if((last && dateutil.obj_to_str(last) != dateutil.obj_to_str(date)) || (!last)) {
-			var diff = dateutil.get_day_diff(dateutil.get_today(), dateutil.obj_to_str(date));
-			if(diff < 1) {
-				pdate = 'Today';
-			} else if(diff < 2) {
-				pdate = 'Yesterday';
-			} else {
-				pdate = dateutil.global_date_format(date);
-			}
-			$(row).html(repl('<div class="date-sep" style="padding-left: 15px;">%(date)s</div>', {date: pdate}));
-		}
-		erpnext.last_feed_date = date;
-	}
-})
diff --git a/erpnext/home/page/activity/activity.json b/erpnext/home/page/activity/activity.json
deleted file mode 100644
index a65057e..0000000
--- a/erpnext/home/page/activity/activity.json
+++ /dev/null
@@ -1,20 +0,0 @@
-{
- "creation": "2013-04-09 11:45:31.000000", 
- "docstatus": 0, 
- "doctype": "Page", 
- "icon": "icon-play", 
- "idx": 1, 
- "modified": "2013-07-11 14:40:20.000000", 
- "modified_by": "Administrator", 
- "module": "Home", 
- "name": "activity", 
- "owner": "Administrator", 
- "page_name": "activity", 
- "roles": [
-  {
-   "role": "All"
-  }
- ], 
- "standard": "Yes", 
- "title": "Activity"
-}
\ No newline at end of file
diff --git a/erpnext/home/page/activity/activity.py b/erpnext/home/page/activity/activity.py
deleted file mode 100644
index f8e1213..0000000
--- a/erpnext/home/page/activity/activity.py
+++ /dev/null
@@ -1,12 +0,0 @@
-# Copyright (c) 2013, Web Notes Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
-# License: GNU General Public License v3. See license.txt
-
-from __future__ import unicode_literals
-import frappe
-from frappe.utils import cint
-
-@frappe.whitelist()
-def get_feed(limit_start, limit_page_length):
-	"""get feed"""
-	return frappe.get_list("Feed", fields=["name", "feed_type", "doc_type", "subject", "owner", "modified"],
-		limit_start = limit_start, limit_page_length = limit_page_length)
diff --git a/erpnext/hooks.py b/erpnext/hooks.py
index 017f80e..116bf34 100644
--- a/erpnext/hooks.py
+++ b/erpnext/hooks.py
@@ -1,52 +1,68 @@
 from __future__ import unicode_literals
 app_name = "erpnext"
 app_title = "ERPNext"
-app_publisher = "Web Notes Technologies Pvt. Ltd. and Contributors"
+app_publisher = "Frappe Technologies Pvt. Ltd. and Contributors"
 app_description = "Open Source Enterprise Resource Planning for Small and Midsized Organizations"
 app_icon = "icon-th"
 app_color = "#e74c3c"
-app_version = "4.24.0"
+app_version = "5.0.0-beta"
 
 error_report_email = "support@erpnext.com"
 
 app_include_js = "assets/js/erpnext.min.js"
 app_include_css = "assets/css/erpnext.css"
 web_include_js = "assets/js/erpnext-web.min.js"
+web_include_css = "assets/erpnext/css/website.css"
 
 after_install = "erpnext.setup.install.after_install"
 
 boot_session = "erpnext.startup.boot.boot_session"
 notification_config = "erpnext.startup.notifications.get_notification_config"
 
-dump_report_map = "erpnext.startup.report_data_map.data_map"
-update_website_context = "erpnext.startup.webutils.update_website_context"
+on_session_creation = "erpnext.shopping_cart.utils.set_cart_count"
+on_logout = "erpnext.shopping_cart.utils.clear_cart_count"
 
-on_session_creation = "erpnext.startup.event_handlers.on_session_creation"
+# website
+update_website_context = "erpnext.shopping_cart.utils.update_website_context"
+my_account_context = "erpnext.shopping_cart.utils.update_my_account_context"
+email_append_to = ["Job Applicant", "Opportunity", "Issue"]
+
+website_context = {
+	"favicon": 	"/assets/erpnext/images/favicon.png",
+	"splash_image": "/assets/erpnext/images/splash.png"
+}
+
+website_route_rules = [
+	{"from_route": "/orders", "to_route": "Sales Order"},
+	{"from_route": "/orders/<name>", "to_route": "print", "defaults": {"doctype": "Sales Order"}},
+	{"from_route": "/invoices", "to_route": "Sales Invoice"},
+	{"from_route": "/invoices/<name>", "to_route": "print", "defaults": {"doctype": "Sales Invoice"}},
+	{"from_route": "/shipments", "to_route": "Delivery Note"},
+	{"from_route": "/shipments/<name>", "to_route": "print", "defaults": {"doctype": "Delivery Note"}},
+	{"from_route": "/issues", "to_route": "Issue"},
+	{"from_route": "/issues/<name>", "to_route": "print", "defaults": {"doctype": "Issue"}},
+	{"from_route": "/addresses", "to_route": "Address"},
+]
+
+has_website_permission = {
+	"Sales Order": "erpnext.controllers.website_list_for_contact.has_website_permission",
+	"Sales Invoice": "erpnext.controllers.website_list_for_contact.has_website_permission",
+	"Delivery Note": "erpnext.controllers.website_list_for_contact.has_website_permission"
+}
+
+dump_report_map = "erpnext.startup.report_data_map.data_map"
+
 before_tests = "erpnext.setup.utils.before_tests"
 
 website_generators = ["Item Group", "Item", "Sales Partner"]
 
-standard_queries = "Customer:erpnext.selling.doctype.customer.customer.get_customer_list"
+standard_queries = {
+	"Customer": "erpnext.selling.doctype.customer.customer.get_customer_list"
+}
 
-permission_query_conditions = {
-		"Feed": "erpnext.home.doctype.feed.feed.get_permission_query_conditions",
-		"Note": "erpnext.utilities.doctype.note.note.get_permission_query_conditions"
-	}
-
-has_permission = {
-		"Feed": "erpnext.home.doctype.feed.feed.has_permission",
-		"Note": "erpnext.utilities.doctype.note.note.has_permission"
-	}
-
+communication_covert_to = ["Lead", "Issue", "Job Application"]
 
 doc_events = {
-	"*": {
-		"on_update": "erpnext.home.update_feed",
-		"on_submit": "erpnext.home.update_feed"
-	},
-	"Comment": {
-		"on_update": "erpnext.home.make_comment_feed"
-	},
 	"Stock Entry": {
 		"on_submit": "erpnext.stock.doctype.material_request.material_request.update_completed_and_requested_qty",
 		"on_cancel": "erpnext.stock.doctype.material_request.material_request.update_completed_and_requested_qty"
@@ -54,20 +70,23 @@
 	"User": {
 		"validate": "erpnext.hr.doctype.employee.employee.validate_employee_role",
 		"on_update": "erpnext.hr.doctype.employee.employee.update_user_permissions"
-	}
+	},
+	"Sales Taxes and Charges Master": {
+		"on_update": "erpnext.shopping_cart.doctype.shopping_cart_settings.shopping_cart_settings.validate_cart_settings"
+	},
+	"Price List": {
+		"on_update": "erpnext.shopping_cart.doctype.shopping_cart_settings.shopping_cart_settings.validate_cart_settings"
+	},
 }
 
 scheduler_events = {
-	"all": [
-		"erpnext.support.doctype.support_ticket.get_support_mails.get_support_mails",
-		"erpnext.hr.doctype.job_applicant.get_job_applications.get_job_applications",
-		"erpnext.selling.doctype.lead.get_leads.get_leads"
-	],
 	"daily": [
 		"erpnext.controllers.recurring_document.create_recurring_documents",
-		"erpnext.stock.utils.reorder_item",
+		"erpnext.stock.reorder_item.reorder_item",
 		"erpnext.setup.doctype.email_digest.email_digest.send",
-		"erpnext.support.doctype.support_ticket.support_ticket.auto_close_tickets"
+		"erpnext.support.doctype.issue.issue.auto_close_tickets",
+		"erpnext.accounts.doctype.fiscal_year.fiscal_year.auto_create_fiscal_year",
+		"erpnext.hr.doctype.employee.employee.send_birthday_reminders"
 	],
 	"daily_long": [
 		"erpnext.setup.doctype.backup_manager.backup_manager.take_backups_daily"
@@ -77,3 +96,14 @@
 	]
 }
 
+default_mail_footer = """<div style="padding: 7px; margin-top: 7px;">
+	<a style="color: #8D99A6; font-size: 85%; text-decoration: none;" href="https://erpnext.com" target="_blank">
+		Sent via ERPNext
+	</a>
+</div>"""
+
+get_translated_dict = {
+	("page", "setup-wizard"): "frappe.geo.country_info.get_translated_dict",
+	("doctype", "Global Defaults"): "frappe.geo.country_info.get_translated_dict"
+}
+
diff --git a/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.js b/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.js
index 84ab964..c9f0583 100644
--- a/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.js
+++ b/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.js
@@ -1,4 +1,4 @@
-// Copyright (c) 2013, Web Notes Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
+// Copyright (c) 2015, Frappe Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
 // License: GNU General Public License v3. See license.txt
 
 cur_frm.add_fetch('employee', 'company', 'company');
@@ -33,7 +33,7 @@
 
 cur_frm.cscript.calculate_total_score = function(doc,cdt,cdn){
 	//return get_server_fields('calculate_total','','',doc,cdt,cdn,1);
-	var val = doc.appraisal_details || [];
+	var val = doc.goals || [];
 	var total =0;
 	for(var i = 0; i<val.length; i++){
 		total = flt(total)+flt(val[i].score_earned)
@@ -48,21 +48,21 @@
 		if (flt(d.score) > 5) {
 			msgprint(__("Score must be less than or equal to 5"));
 			d.score = 0;
-			refresh_field('score', d.name, 'appraisal_details');
+			refresh_field('score', d.name, 'goals');
 		}
 		total = flt(d.per_weightage*d.score)/100;
 		d.score_earned = total.toPrecision(2);
-		refresh_field('score_earned', d.name, 'appraisal_details');
+		refresh_field('score_earned', d.name, 'goals');
 	}
 	else{
 		d.score_earned = 0;
-		refresh_field('score_earned', d.name, 'appraisal_details');
+		refresh_field('score_earned', d.name, 'goals');
 	}
 	cur_frm.cscript.calculate_total(doc,cdt,cdn);
 }
 
 cur_frm.cscript.calculate_total = function(doc,cdt,cdn){
-	var val = doc.appraisal_details || [];
+	var val = doc.goals || [];
 	var total =0;
 	for(var i = 0; i<val.length; i++){
 		total = flt(total)+flt(val[i].score_earned);
diff --git a/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.json b/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.json
index beddeef..b267cf2 100644
--- a/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.json
+++ b/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.json
@@ -7,7 +7,7 @@
   {
    "fieldname": "employee_details", 
    "fieldtype": "Section Break", 
-   "label": "Employee Details", 
+   "label": "", 
    "oldfieldtype": "Section Break", 
    "permlevel": 0
   }, 
@@ -41,7 +41,7 @@
    "fieldname": "employee_name", 
    "fieldtype": "Data", 
    "in_filter": 1, 
-   "in_list_view": 1, 
+   "in_list_view": 0, 
    "label": "For Employee Name", 
    "oldfieldname": "employee_name", 
    "oldfieldtype": "Data", 
@@ -62,7 +62,7 @@
    "fieldname": "status", 
    "fieldtype": "Select", 
    "in_filter": 1, 
-   "in_list_view": 1, 
+   "in_list_view": 0, 
    "label": "Status", 
    "no_copy": 1, 
    "oldfieldname": "status", 
@@ -107,9 +107,9 @@
   }, 
   {
    "allow_on_submit": 0, 
-   "fieldname": "appraisal_details", 
+   "fieldname": "goals", 
    "fieldtype": "Table", 
-   "label": "Appraisal Goals", 
+   "label": "Goals", 
    "oldfieldname": "appraisal_details", 
    "oldfieldtype": "Table", 
    "options": "Appraisal Goal", 
@@ -142,17 +142,17 @@
    "permlevel": 0
   }, 
   {
-   "description": "Any other comments, noteworthy effort that should go in the records.", 
-   "fieldname": "comments", 
+   "description": "Any other remarks, noteworthy effort that should go in the records.", 
+   "fieldname": "remarks", 
    "fieldtype": "Text", 
-   "label": "Comments", 
+   "label": "Remarks", 
    "permlevel": 0
   }, 
   {
    "depends_on": "kra_template", 
    "fieldname": "other_details", 
    "fieldtype": "Section Break", 
-   "label": "Other Details", 
+   "label": "", 
    "permlevel": 0
   }, 
   {
@@ -167,6 +167,12 @@
    "reqd": 1
   }, 
   {
+   "fieldname": "column_break_17", 
+   "fieldtype": "Column Break", 
+   "permlevel": 0, 
+   "precision": ""
+  }, 
+  {
    "fieldname": "fiscal_year", 
    "fieldtype": "Link", 
    "in_filter": 1, 
@@ -197,7 +203,7 @@
  "icon": "icon-thumbs-up", 
  "idx": 1, 
  "is_submittable": 1, 
- "modified": "2014-06-23 07:55:40.801381", 
+ "modified": "2015-03-02 07:00:45.803789", 
  "modified_by": "Administrator", 
  "module": "HR", 
  "name": "Appraisal", 
@@ -214,6 +220,7 @@
    "read": 1, 
    "report": 1, 
    "role": "Employee", 
+   "share": 1, 
    "submit": 0, 
    "write": 1
   }, 
@@ -228,6 +235,7 @@
    "read": 1, 
    "report": 1, 
    "role": "System Manager", 
+   "share": 1, 
    "submit": 1, 
    "write": 1
   }, 
@@ -243,11 +251,13 @@
    "read": 1, 
    "report": 1, 
    "role": "HR User", 
+   "share": 1, 
    "submit": 1, 
    "write": 1
   }
  ], 
  "search_fields": "status, employee, employee_name", 
  "sort_field": "modified", 
- "sort_order": "DESC"
+ "sort_order": "DESC", 
+ "title_field": "employee_name"
 }
\ No newline at end of file
diff --git a/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py b/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py
index 72bfc1c..df6d770 100644
--- a/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py
+++ b/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py
@@ -1,4 +1,4 @@
-# Copyright (c) 2013, Web Notes Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
+# Copyright (c) 2015, Frappe Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
 # License: GNU General Public License v3. See license.txt
 
 from __future__ import unicode_literals
@@ -40,7 +40,7 @@
 
 	def calculate_total(self):
 		total, total_w  = 0, 0
-		for d in self.get('appraisal_details'):
+		for d in self.get('goals'):
 			if d.score:
 				d.score_earned = flt(d.score) * flt(d.per_weightage) / 100
 				total = total + d.score_earned
diff --git a/erpnext/hr/doctype/appraisal/test_appraisal.py b/erpnext/hr/doctype/appraisal/test_appraisal.py
new file mode 100644
index 0000000..f70dc48
--- /dev/null
+++ b/erpnext/hr/doctype/appraisal/test_appraisal.py
@@ -0,0 +1,11 @@
+# Copyright (c) 2015, Frappe Technologies Pvt. Ltd. and Contributors and Contributors
+# See license.txt
+from __future__ import unicode_literals
+
+import frappe
+import unittest
+
+# test_records = frappe.get_test_records('Appraisal')
+
+class TestAppraisal(unittest.TestCase):
+	pass
diff --git a/erpnext/hr/doctype/appraisal_goal/appraisal_goal.json b/erpnext/hr/doctype/appraisal_goal/appraisal_goal.json
index a40b2bc..759229d 100644
--- a/erpnext/hr/doctype/appraisal_goal/appraisal_goal.json
+++ b/erpnext/hr/doctype/appraisal_goal/appraisal_goal.json
@@ -1,6 +1,6 @@
 {
- "autoname": "APRSLD.#####", 
- "creation": "2013-02-22 01:27:44.000000", 
+ "autoname": "hash", 
+ "creation": "2013-02-22 01:27:44", 
  "docstatus": 0, 
  "doctype": "DocType", 
  "fields": [
@@ -18,6 +18,12 @@
    "width": "240px"
   }, 
   {
+   "fieldname": "section_break_2", 
+   "fieldtype": "Section Break", 
+   "permlevel": 0, 
+   "precision": ""
+  }, 
+  {
    "fieldname": "per_weightage", 
    "fieldtype": "Float", 
    "in_list_view": 1, 
@@ -30,7 +36,13 @@
    "width": "70px"
   }, 
   {
-   "allow_on_submit": 1, 
+   "fieldname": "column_break_4", 
+   "fieldtype": "Column Break", 
+   "permlevel": 0, 
+   "precision": ""
+  }, 
+  {
+   "allow_on_submit": 0, 
    "fieldname": "score", 
    "fieldtype": "Float", 
    "in_list_view": 1, 
@@ -38,12 +50,18 @@
    "no_copy": 1, 
    "oldfieldname": "score", 
    "oldfieldtype": "Select", 
-   "options": "\n0\n1\n2\n3\n4\n5", 
+   "options": "", 
    "permlevel": 0, 
    "print_width": "70px", 
    "width": "70px"
   }, 
   {
+   "fieldname": "section_break_6", 
+   "fieldtype": "Section Break", 
+   "permlevel": 0, 
+   "precision": ""
+  }, 
+  {
    "fieldname": "score_earned", 
    "fieldtype": "Float", 
    "in_list_view": 1, 
@@ -59,9 +77,10 @@
  ], 
  "idx": 1, 
  "istable": 1, 
- "modified": "2013-12-20 19:22:53.000000", 
+ "modified": "2015-03-02 06:48:00.380426", 
  "modified_by": "Administrator", 
  "module": "HR", 
  "name": "Appraisal Goal", 
- "owner": "ashwini@webnotestech.com"
+ "owner": "ashwini@webnotestech.com", 
+ "permissions": []
 }
\ No newline at end of file
diff --git a/erpnext/hr/doctype/appraisal_goal/appraisal_goal.py b/erpnext/hr/doctype/appraisal_goal/appraisal_goal.py
index c13c42b..a6868ee 100644
--- a/erpnext/hr/doctype/appraisal_goal/appraisal_goal.py
+++ b/erpnext/hr/doctype/appraisal_goal/appraisal_goal.py
@@ -1,4 +1,4 @@
-# Copyright (c) 2013, Web Notes Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
+# Copyright (c) 2015, Frappe Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
 # License: GNU General Public License v3. See license.txt
 
 from __future__ import unicode_literals
diff --git a/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.json b/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.json
index 68661e3..92d92ed 100644
--- a/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.json
+++ b/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.json
@@ -1,5 +1,6 @@
 {
  "allow_import": 1, 
+ "allow_rename": 1, 
  "autoname": "field:kra_title", 
  "creation": "2012-07-03 13:30:39", 
  "docstatus": 0, 
@@ -28,25 +29,18 @@
    "width": "300px"
   }, 
   {
-   "fieldname": "kra_sheet", 
+   "fieldname": "goals", 
    "fieldtype": "Table", 
-   "label": "Appraisal Template Goal", 
+   "label": "Goals", 
    "oldfieldname": "kra_sheet", 
    "oldfieldtype": "Table", 
    "options": "Appraisal Template Goal", 
    "permlevel": 0
-  }, 
-  {
-   "fieldname": "total_points", 
-   "fieldtype": "Int", 
-   "in_list_view": 1, 
-   "label": "Total Points", 
-   "permlevel": 0
   }
  ], 
  "icon": "icon-file-text", 
  "idx": 1, 
- "modified": "2014-05-27 03:49:07.533203", 
+ "modified": "2015-03-02 06:32:50.109677", 
  "modified_by": "Administrator", 
  "module": "HR", 
  "name": "Appraisal Template", 
@@ -61,6 +55,7 @@
    "read": 1, 
    "report": 1, 
    "role": "HR User", 
+   "share": 1, 
    "write": 1
   }
  ]
diff --git a/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py b/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py
index 1f753d0..e5d3c42 100644
--- a/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py
+++ b/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py
@@ -1,17 +1,21 @@
-# Copyright (c) 2013, Web Notes Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
+# Copyright (c) 2015, Frappe Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
 # License: GNU General Public License v3. See license.txt
 
 from __future__ import unicode_literals
 import frappe
+from frappe.utils import cint
 from frappe import _
 
 from frappe.model.document import Document
 
 class AppraisalTemplate(Document):
 	def validate(self):
-		self.total_points = 0
-		for d in self.get("kra_sheet"):
-			self.total_points += int(d.per_weightage or 0)
+		self.check_total_points()
+		
+	def check_total_points(self):	
+		total_points = 0
+		for d in self.get("goals"):
+			total_points += int(d.per_weightage or 0)
 
-		if int(self.total_points) != 100:
-			frappe.throw(_("Total points for all goals should be 100. It is {0}").format(self.total_points))
+		if cint(total_points) != 100:
+			frappe.throw(_("Sum of points for all goals should be 100. It is {0}").format(total_points))
diff --git a/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/test_appraisal_template.py b/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/test_appraisal_template.py
new file mode 100644
index 0000000..e3029d9
--- /dev/null
+++ b/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/test_appraisal_template.py
@@ -0,0 +1,11 @@
+# Copyright (c) 2015, Frappe Technologies Pvt. Ltd. and Contributors and Contributors
+# See license.txt
+from __future__ import unicode_literals
+
+import frappe
+import unittest
+
+# test_records = frappe.get_test_records('Appraisal Template')
+
+class TestAppraisalTemplate(unittest.TestCase):
+	pass
diff --git a/erpnext/hr/doctype/appraisal_template_goal/appraisal_template_goal.json b/erpnext/hr/doctype/appraisal_template_goal/appraisal_template_goal.json
index f23ec8c..12e640d 100644
--- a/erpnext/hr/doctype/appraisal_template_goal/appraisal_template_goal.json
+++ b/erpnext/hr/doctype/appraisal_template_goal/appraisal_template_goal.json
@@ -1,6 +1,6 @@
 {
- "autoname": "KSHEET.#####", 
- "creation": "2013-02-22 01:27:44.000000", 
+ "autoname": "hash", 
+ "creation": "2013-02-22 01:27:44", 
  "docstatus": 0, 
  "doctype": "DocType", 
  "fields": [
@@ -32,9 +32,10 @@
  ], 
  "idx": 1, 
  "istable": 1, 
- "modified": "2013-12-20 19:22:54.000000", 
+ "modified": "2015-02-19 01:06:59.356774", 
  "modified_by": "Administrator", 
  "module": "HR", 
  "name": "Appraisal Template Goal", 
- "owner": "ashwini@webnotestech.com"
+ "owner": "ashwini@webnotestech.com", 
+ "permissions": []
 }
\ No newline at end of file
diff --git a/erpnext/hr/doctype/appraisal_template_goal/appraisal_template_goal.py b/erpnext/hr/doctype/appraisal_template_goal/appraisal_template_goal.py
index 0cdd921..ca58e0c 100644
--- a/erpnext/hr/doctype/appraisal_template_goal/appraisal_template_goal.py
+++ b/erpnext/hr/doctype/appraisal_template_goal/appraisal_template_goal.py
@@ -1,4 +1,4 @@
-# Copyright (c) 2013, Web Notes Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
+# Copyright (c) 2015, Frappe Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
 # License: GNU General Public License v3. See license.txt
 
 from __future__ import unicode_literals
diff --git a/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.js b/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.js
index ff7d7dd..2aeeb9f 100644
--- a/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.js
+++ b/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.js
@@ -1,4 +1,4 @@
-// Copyright (c) 2013, Web Notes Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
+// Copyright (c) 2015, Frappe Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
 // License: GNU General Public License v3. See license.txt
 
 cur_frm.add_fetch('employee', 'company', 'company');
diff --git a/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.json b/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.json
index 18c39e0..cab1486 100644
--- a/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.json
+++ b/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.json
@@ -9,7 +9,7 @@
   {
    "fieldname": "attendance_details", 
    "fieldtype": "Section Break", 
-   "label": "Attendance Details", 
+   "label": "", 
    "oldfieldtype": "Section Break", 
    "options": "Simple", 
    "permlevel": 0
@@ -40,7 +40,7 @@
   {
    "fieldname": "employee_name", 
    "fieldtype": "Data", 
-   "in_list_view": 1, 
+   "in_list_view": 0, 
    "label": "Employee Name", 
    "oldfieldname": "employee_name", 
    "oldfieldtype": "Data", 
@@ -51,7 +51,7 @@
    "fieldname": "status", 
    "fieldtype": "Select", 
    "in_filter": 1, 
-   "in_list_view": 1, 
+   "in_list_view": 0, 
    "label": "Status", 
    "no_copy": 1, 
    "oldfieldname": "status", 
@@ -65,7 +65,7 @@
    "fieldname": "leave_type", 
    "fieldtype": "Link", 
    "hidden": 1, 
-   "in_list_view": 1, 
+   "in_list_view": 0, 
    "label": "Leave Type", 
    "oldfieldname": "leave_type", 
    "oldfieldtype": "Link", 
@@ -85,6 +85,7 @@
    "fieldname": "att_date", 
    "fieldtype": "Date", 
    "in_filter": 1, 
+   "in_list_view": 1, 
    "label": "Attendance Date", 
    "oldfieldname": "att_date", 
    "oldfieldtype": "Date", 
@@ -129,7 +130,7 @@
  "icon": "icon-ok", 
  "idx": 1, 
  "is_submittable": 1, 
- "modified": "2014-08-05 06:52:02.226904", 
+ "modified": "2015-02-20 05:09:39.161541", 
  "modified_by": "Administrator", 
  "module": "HR", 
  "name": "Attendance", 
@@ -145,6 +146,7 @@
    "read": 1, 
    "report": 1, 
    "role": "System Manager", 
+   "share": 1, 
    "submit": 1, 
    "write": 1
   }, 
@@ -159,6 +161,7 @@
    "read": 1, 
    "report": 1, 
    "role": "HR User", 
+   "share": 1, 
    "submit": 1, 
    "write": 1
   }, 
@@ -172,6 +175,7 @@
    "read": 1, 
    "report": 1, 
    "role": "HR Manager", 
+   "share": 1, 
    "submit": 1, 
    "write": 1
   }
diff --git a/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py b/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py
index dbab097..61a1662 100644
--- a/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py
+++ b/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py
@@ -1,4 +1,4 @@
-# Copyright (c) 2013, Web Notes Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
+# Copyright (c) 2015, Frappe Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
 # License: GNU General Public License v3. See license.txt
 
 from __future__ import unicode_literals
@@ -29,10 +29,6 @@
 				frappe.throw(_("Employee {0} was on leave on {1}. Cannot mark attendance.").format(self.employee,
 					self.att_date))
 
-	def validate_fiscal_year(self):
-		from erpnext.accounts.utils import validate_fiscal_year
-		validate_fiscal_year(self.att_date, self.fiscal_year)
-
 	def validate_att_date(self):
 		if getdate(self.att_date) > getdate(nowdate()):
 			frappe.throw(_("Attendance can not be marked for future dates"))
@@ -45,8 +41,9 @@
 
 	def validate(self):
 		from erpnext.utilities import validate_status
+		from erpnext.accounts.utils import validate_fiscal_year
 		validate_status(self.status, ["Present", "Absent", "Half Day"])
-		self.validate_fiscal_year()
+		validate_fiscal_year(self.att_date, self.fiscal_year, _("Attendance Date"), self)
 		self.validate_att_date()
 		self.validate_duplicate_record()
 		self.check_leave_record()
diff --git a/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance_list.html b/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance_list.html
deleted file mode 100644
index bfda7f8..0000000
--- a/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance_list.html
+++ /dev/null
@@ -1,19 +0,0 @@
-<div class="row" style="max-height: 30px;">
-	<div class="col-xs-10">
-		<div class="text-ellipsis">
-			{%= list.get_avatar_and_id(doc) %}
-
-			<span class="label
-				label-{%= {"Present":"success", "Absent":"default", "Half Day": "warning"}[doc.status] %} filterable"
-				title="{%= __("Status") %}"
-				data-filter="status,=,{%= doc.status %}">
-				{%= doc.status %}
-			</span>
-		</div>
-	</div>
-	<div class="col-xs-2 text-right">
-		<span style="margin-right: 8px;" class="filterable"
-				data-filter="att_date,=,{%= doc.att_date %}">
-				{%= doc.get_formatted("att_date") %}</span>
-	</div>
-</div>
diff --git a/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance_list.js b/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance_list.js
index 87c87d7..05353e2 100644
--- a/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance_list.js
+++ b/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance_list.js
@@ -1,3 +1,6 @@
 frappe.listview_settings['Attendance'] = {
 	add_fields: ["status", "att_date"],
+	get_indicator: function(doc) {
+		return [__(doc.status), doc.status=="Present" ? "green" : "darkgrey", "status,=," + doc.status];
+	}
 };
diff --git a/erpnext/hr/doctype/attendance/test_attendance.py b/erpnext/hr/doctype/attendance/test_attendance.py
index 7d931ea..7fe020a 100644
--- a/erpnext/hr/doctype/attendance/test_attendance.py
+++ b/erpnext/hr/doctype/attendance/test_attendance.py
@@ -1,4 +1,4 @@
-# Copyright (c) 2013, Web Notes Technologies Pvt. Ltd. and Contributors and Contributors
+# Copyright (c) 2015, Frappe Technologies Pvt. Ltd. and Contributors and Contributors
 # See license.txt
 from __future__ import unicode_literals
 
diff --git a/erpnext/hr/doctype/branch/branch.json b/erpnext/hr/doctype/branch/branch.json
index 03a726a..b37569f 100644
--- a/erpnext/hr/doctype/branch/branch.json
+++ b/erpnext/hr/doctype/branch/branch.json
@@ -20,7 +20,7 @@
  ], 
  "icon": "icon-code-fork", 
  "idx": 1, 
- "modified": "2014-05-27 03:49:08.179137", 
+ "modified": "2015-02-05 05:11:35.266252", 
  "modified_by": "Administrator", 
  "module": "HR", 
  "name": "Branch", 
@@ -36,6 +36,7 @@
    "read": 1, 
    "report": 1, 
    "role": "HR User", 
+   "share": 1, 
    "submit": 0, 
    "write": 1
   }, 
@@ -48,6 +49,7 @@
    "read": 1, 
    "report": 1, 
    "role": "HR Manager", 
+   "share": 1, 
    "submit": 0, 
    "write": 1
   }
diff --git a/erpnext/hr/doctype/branch/branch.py b/erpnext/hr/doctype/branch/branch.py
index f5dbe18..fab2ffc 100644
--- a/erpnext/hr/doctype/branch/branch.py
+++ b/erpnext/hr/doctype/branch/branch.py
@@ -1,4 +1,4 @@
-# Copyright (c) 2013, Web Notes Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
+# Copyright (c) 2015, Frappe Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
 # License: GNU General Public License v3. See license.txt
 
 from __future__ import unicode_literals
diff --git a/erpnext/hr/doctype/branch/test_branch.py b/erpnext/hr/doctype/branch/test_branch.py
index ca19bb1..5ba02b3 100644
--- a/erpnext/hr/doctype/branch/test_branch.py
+++ b/erpnext/hr/doctype/branch/test_branch.py
@@ -1,4 +1,4 @@
-# Copyright (c) 2013, Web Notes Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
+# Copyright (c) 2015, Frappe Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
 # License: GNU General Public License v3. See license.txt
 from __future__ import unicode_literals
 
diff --git a/erpnext/hr/doctype/deduction_type/deduction_type.json b/erpnext/hr/doctype/deduction_type/deduction_type.json
index 4d9b0aa..8917ca9 100644
--- a/erpnext/hr/doctype/deduction_type/deduction_type.json
+++ b/erpnext/hr/doctype/deduction_type/deduction_type.json
@@ -30,7 +30,7 @@
  ], 
  "icon": "icon-flag", 
  "idx": 1, 
- "modified": "2014-05-27 03:49:09.624972", 
+ "modified": "2015-02-05 05:11:37.070363", 
  "modified_by": "Administrator", 
  "module": "HR", 
  "name": "Deduction Type", 
@@ -46,6 +46,7 @@
    "read": 1, 
    "report": 1, 
    "role": "HR User", 
+   "share": 1, 
    "submit": 0, 
    "write": 1
   }
diff --git a/erpnext/hr/doctype/deduction_type/deduction_type.py b/erpnext/hr/doctype/deduction_type/deduction_type.py
index c18f569..d2c8c9f 100644
--- a/erpnext/hr/doctype/deduction_type/deduction_type.py
+++ b/erpnext/hr/doctype/deduction_type/deduction_type.py
@@ -1,4 +1,4 @@
-# Copyright (c) 2013, Web Notes Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
+# Copyright (c) 2015, Frappe Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
 # License: GNU General Public License v3. See license.txt
 
 from __future__ import unicode_literals
diff --git a/erpnext/hr/doctype/deduction_type/test_deduction_type.py b/erpnext/hr/doctype/deduction_type/test_deduction_type.py
index 43016c8..f1d9812 100644
--- a/erpnext/hr/doctype/deduction_type/test_deduction_type.py
+++ b/erpnext/hr/doctype/deduction_type/test_deduction_type.py
@@ -1,4 +1,4 @@
-# Copyright (c) 2013, Web Notes Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
+# Copyright (c) 2015, Frappe Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
 # License: GNU General Public License v3. See license.txt
 from __future__ import unicode_literals
 
diff --git a/erpnext/hr/doctype/department/department.json b/erpnext/hr/doctype/department/department.json
index 17b1f6e..1e862f8 100644
--- a/erpnext/hr/doctype/department/department.json
+++ b/erpnext/hr/doctype/department/department.json
@@ -29,7 +29,7 @@
  ], 
  "icon": "icon-sitemap", 
  "idx": 1, 
- "modified": "2014-05-27 03:49:10.061057", 
+ "modified": "2015-02-05 05:11:37.460611", 
  "modified_by": "Administrator", 
  "module": "HR", 
  "name": "Department", 
@@ -45,6 +45,7 @@
    "read": 1, 
    "report": 1, 
    "role": "HR User", 
+   "share": 1, 
    "submit": 0, 
    "write": 1
   }
diff --git a/erpnext/hr/doctype/department/department.py b/erpnext/hr/doctype/department/department.py
index bf15491..2e4c0f2 100644
--- a/erpnext/hr/doctype/department/department.py
+++ b/erpnext/hr/doctype/department/department.py
@@ -1,4 +1,4 @@
-# Copyright (c) 2013, Web Notes Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
+# Copyright (c) 2015, Frappe Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
 # License: GNU General Public License v3. See license.txt
 
 from __future__ import unicode_literals
diff --git a/erpnext/hr/doctype/department/test_department.py b/erpnext/hr/doctype/department/test_department.py
index 9efd094..da69661 100644
--- a/erpnext/hr/doctype/department/test_department.py
+++ b/erpnext/hr/doctype/department/test_department.py
@@ -1,4 +1,4 @@
-# Copyright (c) 2013, Web Notes Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
+# Copyright (c) 2015, Frappe Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
 # License: GNU General Public License v3. See license.txt
 from __future__ import unicode_literals
 
diff --git a/erpnext/hr/doctype/designation/designation.json b/erpnext/hr/doctype/designation/designation.json
index b792548..3f353a6 100644
--- a/erpnext/hr/doctype/designation/designation.json
+++ b/erpnext/hr/doctype/designation/designation.json
@@ -20,7 +20,7 @@
  ], 
  "icon": "icon-bookmark", 
  "idx": 1, 
- "modified": "2014-05-27 03:49:10.099099", 
+ "modified": "2015-02-05 05:11:37.500898", 
  "modified_by": "Administrator", 
  "module": "HR", 
  "name": "Designation", 
@@ -36,6 +36,7 @@
    "read": 1, 
    "report": 1, 
    "role": "HR User", 
+   "share": 1, 
    "submit": 0, 
    "write": 1
   }
diff --git a/erpnext/hr/doctype/designation/designation.py b/erpnext/hr/doctype/designation/designation.py
index fb53047..efd864a 100644
--- a/erpnext/hr/doctype/designation/designation.py
+++ b/erpnext/hr/doctype/designation/designation.py
@@ -1,4 +1,4 @@
-# Copyright (c) 2013, Web Notes Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
+# Copyright (c) 2015, Frappe Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
 # License: GNU General Public License v3. See license.txt
 
 from __future__ import unicode_literals
diff --git a/erpnext/hr/doctype/designation/test_designation.py b/erpnext/hr/doctype/designation/test_designation.py
index 023793e..3b00bd3 100644
--- a/erpnext/hr/doctype/designation/test_designation.py
+++ b/erpnext/hr/doctype/designation/test_designation.py
@@ -1,4 +1,4 @@
-# Copyright (c) 2013, Web Notes Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
+# Copyright (c) 2015, Frappe Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
 # License: GNU General Public License v3. See license.txt
 from __future__ import unicode_literals
 
diff --git a/erpnext/hr/doctype/earning_type/earning_type.json b/erpnext/hr/doctype/earning_type/earning_type.json
index 507acd9..4b117e9 100644
--- a/erpnext/hr/doctype/earning_type/earning_type.json
+++ b/erpnext/hr/doctype/earning_type/earning_type.json
@@ -31,7 +31,7 @@
  ], 
  "icon": "icon-flag", 
  "idx": 1, 
- "modified": "2014-07-31 07:25:26.606030", 
+ "modified": "2015-02-05 05:11:37.761378", 
  "modified_by": "Administrator", 
  "module": "HR", 
  "name": "Earning Type", 
@@ -47,6 +47,7 @@
    "read": 1, 
    "report": 1, 
    "role": "HR User", 
+   "share": 1, 
    "submit": 0, 
    "write": 1
   }
diff --git a/erpnext/hr/doctype/earning_type/earning_type.py b/erpnext/hr/doctype/earning_type/earning_type.py
index 8f7450e..d774989 100644
--- a/erpnext/hr/doctype/earning_type/earning_type.py
+++ b/erpnext/hr/doctype/earning_type/earning_type.py
@@ -1,4 +1,4 @@
-# Copyright (c) 2013, Web Notes Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
+# Copyright (c) 2015, Frappe Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
 # License: GNU General Public License v3. See license.txt
 
 from __future__ import unicode_literals
diff --git a/erpnext/hr/doctype/earning_type/test_earning_type.py b/erpnext/hr/doctype/earning_type/test_earning_type.py
index 784a6c8..e68a274 100644
--- a/erpnext/hr/doctype/earning_type/test_earning_type.py
+++ b/erpnext/hr/doctype/earning_type/test_earning_type.py
@@ -1,4 +1,4 @@
-# Copyright (c) 2013, Web Notes Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
+# Copyright (c) 2015, Frappe Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
 # License: GNU General Public License v3. See license.txt
 from __future__ import unicode_literals
 
diff --git a/erpnext/hr/doctype/employee/employee.js b/erpnext/hr/doctype/employee/employee.js
index b068bde..39af40e 100644
--- a/erpnext/hr/doctype/employee/employee.js
+++ b/erpnext/hr/doctype/employee/employee.js
@@ -1,4 +1,4 @@
-// Copyright (c) 2013, Web Notes Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
+// Copyright (c) 2015, Frappe Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
 // License: GNU General Public License v3. See license.txt
 
 frappe.provide("erpnext.hr");
@@ -12,7 +12,7 @@
 
 	onload: function() {
 		if(this.frm.doc.__islocal) this.frm.set_value("employee_name", "");
-		this.frm.set_query("leave_approver", "employee_leave_approvers", function() {
+		this.frm.set_query("leave_approver", "leave_approvers", function() {
 			return {
 				filters: [["UserRole", "role", "=", "Leave Approver"]]
 			}
diff --git a/erpnext/hr/doctype/employee/employee.json b/erpnext/hr/doctype/employee/employee.json
index 9a9631b..7dfc0b8 100644
--- a/erpnext/hr/doctype/employee/employee.json
+++ b/erpnext/hr/doctype/employee/employee.json
@@ -1,730 +1,733 @@
 {
- "allow_import": 1,
- "allow_rename": 1,
- "autoname": "naming_series:",
- "creation": "2013-03-07 09:04:18",
- "docstatus": 0,
- "doctype": "DocType",
- "document_type": "Master",
+ "allow_import": 1, 
+ "allow_rename": 1, 
+ "autoname": "naming_series:", 
+ "creation": "2013-03-07 09:04:18", 
+ "docstatus": 0, 
+ "doctype": "DocType", 
+ "document_type": "Master", 
  "fields": [
   {
-   "fieldname": "basic_information",
-   "fieldtype": "Section Break",
-   "label": "Basic Information",
-   "oldfieldtype": "Section Break",
+   "fieldname": "basic_information", 
+   "fieldtype": "Section Break", 
+   "label": "", 
+   "oldfieldtype": "Section Break", 
    "permlevel": 0
-  },
+  }, 
   {
-   "fieldname": "column_break0",
-   "fieldtype": "Column Break",
-   "permlevel": 0,
+   "fieldname": "column_break0", 
+   "fieldtype": "Column Break", 
+   "permlevel": 0, 
    "width": "50%"
-  },
+  }, 
   {
-   "fieldname": "image_view",
-   "fieldtype": "Image",
-   "in_list_view": 0,
-   "label": "Image View",
-   "options": "image",
-   "permlevel": 0
-  },
-  {
-   "fieldname": "employee",
-   "fieldtype": "Data",
-   "hidden": 1,
-   "label": "Employee",
-   "no_copy": 1,
-   "permlevel": 0,
-   "print_hide": 1,
+   "fieldname": "employee", 
+   "fieldtype": "Data", 
+   "hidden": 1, 
+   "label": "Employee", 
+   "no_copy": 1, 
+   "permlevel": 0, 
+   "print_hide": 1, 
    "report_hide": 1
-  },
+  }, 
   {
-   "fieldname": "naming_series",
-   "fieldtype": "Select",
-   "label": "Series",
-   "no_copy": 1,
-   "oldfieldname": "naming_series",
-   "oldfieldtype": "Select",
-   "options": "EMP/",
-   "permlevel": 0,
+   "fieldname": "naming_series", 
+   "fieldtype": "Select", 
+   "label": "Series", 
+   "no_copy": 1, 
+   "oldfieldname": "naming_series", 
+   "oldfieldtype": "Select", 
+   "options": "EMP/", 
+   "permlevel": 0, 
    "reqd": 0
-  },
+  }, 
   {
-   "fieldname": "salutation",
-   "fieldtype": "Select",
-   "label": "Salutation",
-   "oldfieldname": "salutation",
-   "oldfieldtype": "Select",
-   "options": "\nMr\nMs",
-   "permlevel": 0,
+   "fieldname": "salutation", 
+   "fieldtype": "Select", 
+   "label": "Salutation", 
+   "oldfieldname": "salutation", 
+   "oldfieldtype": "Select", 
+   "options": "\nMr\nMs", 
+   "permlevel": 0, 
    "search_index": 0
-  },
+  }, 
   {
-   "fieldname": "employee_name",
-   "fieldtype": "Data",
-   "in_list_view": 1,
-   "label": "Full Name",
-   "oldfieldname": "employee_name",
-   "oldfieldtype": "Data",
-   "permlevel": 0,
+   "fieldname": "employee_name", 
+   "fieldtype": "Data", 
+   "in_list_view": 1, 
+   "label": "Full Name", 
+   "oldfieldname": "employee_name", 
+   "oldfieldtype": "Data", 
+   "permlevel": 0, 
    "reqd": 1
-  },
+  }, 
   {
-   "fieldname": "image",
-   "fieldtype": "Select",
-   "label": "Image",
-   "options": "attach_files:",
+   "fieldname": "image", 
+   "fieldtype": "Attach", 
+   "label": "Image", 
+   "options": "", 
    "permlevel": 0
-  },
+  }, 
   {
-   "fieldname": "column_break1",
-   "fieldtype": "Column Break",
-   "permlevel": 0,
+   "fieldname": "image_view", 
+   "fieldtype": "Image", 
+   "in_list_view": 0, 
+   "label": "Image View", 
+   "options": "image", 
+   "permlevel": 0
+  }, 
+  {
+   "fieldname": "column_break1", 
+   "fieldtype": "Column Break", 
+   "permlevel": 0, 
    "width": "50%"
-  },
+  }, 
   {
-   "description": "System User (login) ID. If set, it will become default for all HR forms.",
-   "fieldname": "user_id",
-   "fieldtype": "Link",
-   "ignore_user_permissions": 1,
-   "label": "User ID",
-   "options": "User",
+   "description": "System User (login) ID. If set, it will become default for all HR forms.", 
+   "fieldname": "user_id", 
+   "fieldtype": "Link", 
+   "ignore_user_permissions": 1, 
+   "label": "User ID", 
+   "options": "User", 
    "permlevel": 0
-  },
+  }, 
   {
-   "fieldname": "employee_number",
-   "fieldtype": "Data",
-   "in_filter": 1,
-   "label": "Employee Number",
-   "oldfieldname": "employee_number",
-   "oldfieldtype": "Data",
-   "permlevel": 0,
+   "fieldname": "employee_number", 
+   "fieldtype": "Data", 
+   "in_filter": 1, 
+   "label": "Employee Number", 
+   "oldfieldname": "employee_number", 
+   "oldfieldtype": "Data", 
+   "permlevel": 0, 
    "search_index": 0
-  },
+  }, 
   {
-   "fieldname": "date_of_joining",
-   "fieldtype": "Date",
-   "label": "Date of Joining",
-   "oldfieldname": "date_of_joining",
-   "oldfieldtype": "Date",
-   "permlevel": 0,
+   "fieldname": "date_of_joining", 
+   "fieldtype": "Date", 
+   "label": "Date of Joining", 
+   "oldfieldname": "date_of_joining", 
+   "oldfieldtype": "Date", 
+   "permlevel": 0, 
    "reqd": 1
-  },
+  }, 
   {
-   "description": "You can enter any date manually",
-   "fieldname": "date_of_birth",
-   "fieldtype": "Date",
-   "in_filter": 1,
-   "label": "Date of Birth",
-   "oldfieldname": "date_of_birth",
-   "oldfieldtype": "Date",
-   "permlevel": 0,
-   "reqd": 1,
+   "description": "You can enter any date manually", 
+   "fieldname": "date_of_birth", 
+   "fieldtype": "Date", 
+   "in_filter": 1, 
+   "label": "Date of Birth", 
+   "oldfieldname": "date_of_birth", 
+   "oldfieldtype": "Date", 
+   "permlevel": 0, 
+   "reqd": 1, 
    "search_index": 0
-  },
+  }, 
   {
-   "fieldname": "gender",
-   "fieldtype": "Select",
-   "in_filter": 1,
-   "label": "Gender",
-   "oldfieldname": "gender",
-   "oldfieldtype": "Select",
-   "options": "\nMale\nFemale",
-   "permlevel": 0,
-   "reqd": 1,
+   "fieldname": "gender", 
+   "fieldtype": "Select", 
+   "in_filter": 1, 
+   "label": "Gender", 
+   "oldfieldname": "gender", 
+   "oldfieldtype": "Select", 
+   "options": "\nMale\nFemale", 
+   "permlevel": 0, 
+   "reqd": 1, 
    "search_index": 0
-  },
+  }, 
   {
-   "fieldname": "company",
-   "fieldtype": "Link",
-   "in_filter": 1,
-   "label": "Company",
-   "options": "Company",
-   "permlevel": 0,
-   "print_hide": 1,
+   "fieldname": "company", 
+   "fieldtype": "Link", 
+   "in_filter": 1, 
+   "label": "Company", 
+   "options": "Company", 
+   "permlevel": 0, 
+   "print_hide": 1, 
    "reqd": 1
-  },
+  }, 
   {
-   "fieldname": "employment_details",
-   "fieldtype": "Section Break",
-   "label": "Employment Details",
+   "fieldname": "employment_details", 
+   "fieldtype": "Section Break", 
+   "label": "Employment Details", 
    "permlevel": 0
-  },
+  }, 
   {
-   "fieldname": "col_break_21",
-   "fieldtype": "Column Break",
+   "fieldname": "col_break_21", 
+   "fieldtype": "Column Break", 
    "permlevel": 0
-  },
+  }, 
   {
-   "default": "Active",
-   "fieldname": "status",
-   "fieldtype": "Select",
-   "in_filter": 1,
-   "in_list_view": 1,
-   "label": "Status",
-   "oldfieldname": "status",
-   "oldfieldtype": "Select",
-   "options": "\nActive\nLeft",
-   "permlevel": 0,
-   "reqd": 1,
+   "default": "Active", 
+   "fieldname": "status", 
+   "fieldtype": "Select", 
+   "in_filter": 1, 
+   "in_list_view": 0, 
+   "label": "Status", 
+   "oldfieldname": "status", 
+   "oldfieldtype": "Select", 
+   "options": "\nActive\nLeft", 
+   "permlevel": 0, 
+   "reqd": 1, 
    "search_index": 1
-  },
+  }, 
   {
-   "fieldname": "employment_type",
-   "fieldtype": "Link",
-   "ignore_user_permissions": 1,
-   "in_filter": 1,
-   "in_list_view": 1,
-   "label": "Employment Type",
-   "oldfieldname": "employment_type",
-   "oldfieldtype": "Link",
-   "options": "Employment Type",
-   "permlevel": 0,
+   "fieldname": "employment_type", 
+   "fieldtype": "Link", 
+   "ignore_user_permissions": 1, 
+   "in_filter": 1, 
+   "in_list_view": 0, 
+   "label": "Employment Type", 
+   "oldfieldname": "employment_type", 
+   "oldfieldtype": "Link", 
+   "options": "Employment Type", 
+   "permlevel": 0, 
    "search_index": 0
-  },
+  }, 
   {
-   "description": "Applicable Holiday List",
-   "fieldname": "holiday_list",
-   "fieldtype": "Link",
-   "ignore_user_permissions": 1,
-   "label": "Holiday List",
-   "oldfieldname": "holiday_list",
-   "oldfieldtype": "Link",
-   "options": "Holiday List",
+   "description": "Applicable Holiday List", 
+   "fieldname": "holiday_list", 
+   "fieldtype": "Link", 
+   "ignore_user_permissions": 1, 
+   "label": "Holiday List", 
+   "oldfieldname": "holiday_list", 
+   "oldfieldtype": "Link", 
+   "options": "Holiday List", 
    "permlevel": 0
-  },
+  }, 
   {
-   "fieldname": "col_break_22",
-   "fieldtype": "Column Break",
+   "fieldname": "col_break_22", 
+   "fieldtype": "Column Break", 
    "permlevel": 0
-  },
+  }, 
   {
-   "fieldname": "scheduled_confirmation_date",
-   "fieldtype": "Date",
-   "in_filter": 1,
-   "label": "Offer Date",
-   "oldfieldname": "scheduled_confirmation_date",
-   "oldfieldtype": "Date",
-   "permlevel": 0,
+   "fieldname": "scheduled_confirmation_date", 
+   "fieldtype": "Date", 
+   "in_filter": 1, 
+   "label": "Offer Date", 
+   "oldfieldname": "scheduled_confirmation_date", 
+   "oldfieldtype": "Date", 
+   "permlevel": 0, 
    "search_index": 0
-  },
+  }, 
   {
-   "fieldname": "final_confirmation_date",
-   "fieldtype": "Date",
-   "label": "Confirmation Date",
-   "oldfieldname": "final_confirmation_date",
-   "oldfieldtype": "Date",
-   "permlevel": 0,
+   "fieldname": "final_confirmation_date", 
+   "fieldtype": "Date", 
+   "label": "Confirmation Date", 
+   "oldfieldname": "final_confirmation_date", 
+   "oldfieldtype": "Date", 
+   "permlevel": 0, 
    "search_index": 0
-  },
+  }, 
   {
-   "fieldname": "contract_end_date",
-   "fieldtype": "Date",
-   "in_filter": 1,
-   "label": "Contract End Date",
-   "oldfieldname": "contract_end_date",
-   "oldfieldtype": "Date",
-   "permlevel": 0,
+   "fieldname": "contract_end_date", 
+   "fieldtype": "Date", 
+   "in_filter": 1, 
+   "label": "Contract End Date", 
+   "oldfieldname": "contract_end_date", 
+   "oldfieldtype": "Date", 
+   "permlevel": 0, 
    "search_index": 0
-  },
+  }, 
   {
-   "fieldname": "date_of_retirement",
-   "fieldtype": "Date",
-   "label": "Date Of Retirement",
-   "oldfieldname": "date_of_retirement",
-   "oldfieldtype": "Date",
+   "fieldname": "date_of_retirement", 
+   "fieldtype": "Date", 
+   "label": "Date Of Retirement", 
+   "oldfieldname": "date_of_retirement", 
+   "oldfieldtype": "Date", 
    "permlevel": 0
-  },
+  }, 
   {
-   "fieldname": "job_profile",
-   "fieldtype": "Section Break",
-   "label": "Job Profile",
+   "fieldname": "job_profile", 
+   "fieldtype": "Section Break", 
+   "label": "Job Profile", 
    "permlevel": 0
-  },
+  }, 
   {
-   "fieldname": "column_break2",
-   "fieldtype": "Column Break",
-   "permlevel": 0,
+   "fieldname": "column_break2", 
+   "fieldtype": "Column Break", 
+   "permlevel": 0, 
    "width": "50%"
-  },
+  }, 
   {
-   "fieldname": "branch",
-   "fieldtype": "Link",
-   "in_filter": 1,
-   "label": "Branch",
-   "oldfieldname": "branch",
-   "oldfieldtype": "Link",
-   "options": "Branch",
-   "permlevel": 0,
+   "fieldname": "branch", 
+   "fieldtype": "Link", 
+   "in_filter": 1, 
+   "label": "Branch", 
+   "oldfieldname": "branch", 
+   "oldfieldtype": "Link", 
+   "options": "Branch", 
+   "permlevel": 0, 
    "reqd": 0
-  },
+  }, 
   {
-   "fieldname": "department",
-   "fieldtype": "Link",
-   "in_filter": 1,
-   "label": "Department",
-   "oldfieldname": "department",
-   "oldfieldtype": "Link",
-   "options": "Department",
-   "permlevel": 0,
+   "fieldname": "department", 
+   "fieldtype": "Link", 
+   "in_filter": 1, 
+   "label": "Department", 
+   "oldfieldname": "department", 
+   "oldfieldtype": "Link", 
+   "options": "Department", 
+   "permlevel": 0, 
    "reqd": 0
-  },
+  }, 
   {
-   "fieldname": "designation",
-   "fieldtype": "Link",
-   "in_filter": 1,
-   "label": "Designation",
-   "oldfieldname": "designation",
-   "oldfieldtype": "Link",
-   "options": "Designation",
-   "permlevel": 0,
-   "reqd": 0,
+   "fieldname": "designation", 
+   "fieldtype": "Link", 
+   "in_filter": 1, 
+   "in_list_view": 1, 
+   "label": "Designation", 
+   "oldfieldname": "designation", 
+   "oldfieldtype": "Link", 
+   "options": "Designation", 
+   "permlevel": 0, 
+   "reqd": 0, 
    "search_index": 1
-  },
+  }, 
   {
-   "description": "Provide email id registered in company",
-   "fieldname": "company_email",
-   "fieldtype": "Data",
-   "in_filter": 1,
-   "label": "Company Email",
-   "oldfieldname": "company_email",
-   "oldfieldtype": "Data",
-   "permlevel": 0,
+   "description": "Provide email id registered in company", 
+   "fieldname": "company_email", 
+   "fieldtype": "Data", 
+   "in_filter": 1, 
+   "label": "Company Email", 
+   "oldfieldname": "company_email", 
+   "oldfieldtype": "Data", 
+   "permlevel": 0, 
    "reqd": 0
-  },
+  }, 
   {
-   "fieldname": "notice_number_of_days",
-   "fieldtype": "Int",
-   "label": "Notice (days)",
-   "oldfieldname": "notice_number_of_days",
-   "oldfieldtype": "Int",
+   "fieldname": "notice_number_of_days", 
+   "fieldtype": "Int", 
+   "label": "Notice (days)", 
+   "oldfieldname": "notice_number_of_days", 
+   "oldfieldtype": "Int", 
    "permlevel": 0
-  },
+  }, 
   {
-   "fieldname": "salary_information",
-   "fieldtype": "Column Break",
-   "label": "Salary Information",
-   "oldfieldtype": "Section Break",
-   "permlevel": 0,
+   "fieldname": "salary_information", 
+   "fieldtype": "Column Break", 
+   "label": "Salary Information", 
+   "oldfieldtype": "Section Break", 
+   "permlevel": 0, 
    "width": "50%"
-  },
+  }, 
   {
-   "fieldname": "salary_mode",
-   "fieldtype": "Select",
-   "label": "Salary Mode",
-   "oldfieldname": "salary_mode",
-   "oldfieldtype": "Select",
-   "options": "\nBank\nCash\nCheque",
+   "fieldname": "salary_mode", 
+   "fieldtype": "Select", 
+   "label": "Salary Mode", 
+   "oldfieldname": "salary_mode", 
+   "oldfieldtype": "Select", 
+   "options": "\nBank\nCash\nCheque", 
    "permlevel": 0
-  },
+  }, 
   {
-   "depends_on": "eval:doc.salary_mode == 'Bank'",
-   "fieldname": "bank_name",
-   "fieldtype": "Data",
-   "hidden": 0,
-   "in_filter": 1,
-   "label": "Bank Name",
-   "oldfieldname": "bank_name",
-   "oldfieldtype": "Link",
+   "depends_on": "eval:doc.salary_mode == 'Bank'", 
+   "fieldname": "bank_name", 
+   "fieldtype": "Data", 
+   "hidden": 0, 
+   "in_filter": 1, 
+   "label": "Bank Name", 
+   "oldfieldname": "bank_name", 
+   "oldfieldtype": "Link", 
    "permlevel": 0
-  },
+  }, 
   {
-   "depends_on": "eval:doc.salary_mode == 'Bank'",
-   "fieldname": "bank_ac_no",
-   "fieldtype": "Data",
-   "hidden": 0,
-   "label": "Bank A/C No.",
-   "oldfieldname": "bank_ac_no",
-   "oldfieldtype": "Data",
+   "depends_on": "eval:doc.salary_mode == 'Bank'", 
+   "fieldname": "bank_ac_no", 
+   "fieldtype": "Data", 
+   "hidden": 0, 
+   "label": "Bank A/C No.", 
+   "oldfieldname": "bank_ac_no", 
+   "oldfieldtype": "Data", 
    "permlevel": 0
-  },
+  }, 
   {
-   "fieldname": "organization_profile",
-   "fieldtype": "Section Break",
-   "label": "Organization Profile",
+   "fieldname": "organization_profile", 
+   "fieldtype": "Section Break", 
+   "label": "Organization Profile", 
    "permlevel": 0
-  },
+  }, 
   {
-   "fieldname": "reports_to",
-   "fieldtype": "Link",
-   "ignore_user_permissions": 1,
-   "label": "Reports to",
-   "oldfieldname": "reports_to",
-   "oldfieldtype": "Link",
-   "options": "Employee",
+   "fieldname": "reports_to", 
+   "fieldtype": "Link", 
+   "ignore_user_permissions": 1, 
+   "label": "Reports to", 
+   "oldfieldname": "reports_to", 
+   "oldfieldtype": "Link", 
+   "options": "Employee", 
    "permlevel": 0
-  },
+  }, 
   {
-   "description": "The first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver",
-   "fieldname": "employee_leave_approvers",
-   "fieldtype": "Table",
-   "label": "Leave Approvers",
-   "options": "Employee Leave Approver",
+   "description": "The first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver", 
+   "fieldname": "leave_approvers", 
+   "fieldtype": "Table", 
+   "label": "Leave Approvers", 
+   "options": "Employee Leave Approver", 
    "permlevel": 0
-  },
+  }, 
   {
-   "fieldname": "contact_details",
-   "fieldtype": "Section Break",
-   "label": "Contact Details",
+   "fieldname": "contact_details", 
+   "fieldtype": "Section Break", 
+   "label": "Contact Details", 
    "permlevel": 0
-  },
+  }, 
   {
-   "fieldname": "column_break3",
-   "fieldtype": "Column Break",
-   "permlevel": 0,
+   "fieldname": "column_break3", 
+   "fieldtype": "Column Break", 
+   "permlevel": 0, 
    "width": "50%"
-  },
+  }, 
   {
-   "fieldname": "cell_number",
-   "fieldtype": "Data",
-   "label": "Cell Number",
+   "fieldname": "cell_number", 
+   "fieldtype": "Data", 
+   "label": "Cell Number", 
    "permlevel": 0
-  },
+  }, 
   {
-   "fieldname": "personal_email",
-   "fieldtype": "Data",
-   "label": "Personal Email",
+   "fieldname": "personal_email", 
+   "fieldtype": "Data", 
+   "label": "Personal Email", 
    "permlevel": 0
-  },
+  }, 
   {
-   "fieldname": "unsubscribed",
-   "fieldtype": "Check",
-   "label": "Unsubscribed",
+   "fieldname": "unsubscribed", 
+   "fieldtype": "Check", 
+   "label": "Unsubscribed", 
    "permlevel": 0
-  },
+  }, 
   {
-   "fieldname": "emergency_contact_details",
-   "fieldtype": "HTML",
-   "label": "Emergency Contact Details",
-   "options": "<h4 class=\"text-muted\">Emergency Contact Details</h4>",
+   "fieldname": "emergency_contact_details", 
+   "fieldtype": "HTML", 
+   "label": "Emergency Contact Details", 
+   "options": "<h4 class=\"text-muted\">Emergency Contact Details</h4>", 
    "permlevel": 0
-  },
+  }, 
   {
-   "fieldname": "person_to_be_contacted",
-   "fieldtype": "Data",
-   "label": "Emergency Contact",
+   "fieldname": "person_to_be_contacted", 
+   "fieldtype": "Data", 
+   "label": "Emergency Contact", 
    "permlevel": 0
-  },
+  }, 
   {
-   "fieldname": "relation",
-   "fieldtype": "Data",
-   "label": "Relation",
+   "fieldname": "relation", 
+   "fieldtype": "Data", 
+   "label": "Relation", 
    "permlevel": 0
-  },
+  }, 
   {
-   "fieldname": "emergency_phone_number",
-   "fieldtype": "Data",
-   "label": "Emergency Phone",
+   "fieldname": "emergency_phone_number", 
+   "fieldtype": "Data", 
+   "label": "Emergency Phone", 
    "permlevel": 0
-  },
+  }, 
   {
-   "fieldname": "column_break4",
-   "fieldtype": "Column Break",
-   "permlevel": 0,
+   "fieldname": "column_break4", 
+   "fieldtype": "Column Break", 
+   "permlevel": 0, 
    "width": "50%"
-  },
+  }, 
   {
-   "fieldname": "permanent_accommodation_type",
-   "fieldtype": "Select",
-   "label": "Permanent Address Is",
-   "options": "\nRented\nOwned",
+   "fieldname": "permanent_accommodation_type", 
+   "fieldtype": "Select", 
+   "label": "Permanent Address Is", 
+   "options": "\nRented\nOwned", 
    "permlevel": 0
-  },
+  }, 
   {
-   "fieldname": "permanent_address",
-   "fieldtype": "Small Text",
-   "label": "Permanent Address",
+   "fieldname": "permanent_address", 
+   "fieldtype": "Small Text", 
+   "label": "Permanent Address", 
    "permlevel": 0
-  },
+  }, 
   {
-   "fieldname": "current_accommodation_type",
-   "fieldtype": "Select",
-   "label": "Current Address Is",
-   "options": "\nRented\nOwned",
+   "fieldname": "current_accommodation_type", 
+   "fieldtype": "Select", 
+   "label": "Current Address Is", 
+   "options": "\nRented\nOwned", 
    "permlevel": 0
-  },
+  }, 
   {
-   "fieldname": "current_address",
-   "fieldtype": "Small Text",
-   "label": "Current Address",
+   "fieldname": "current_address", 
+   "fieldtype": "Small Text", 
+   "label": "Current Address", 
    "permlevel": 0
-  },
+  }, 
   {
-   "fieldname": "sb53",
-   "fieldtype": "Section Break",
-   "label": "Bio",
+   "fieldname": "sb53", 
+   "fieldtype": "Section Break", 
+   "label": "", 
    "permlevel": 0
-  },
+  }, 
   {
-   "description": "Short biography for website and other publications.",
-   "fieldname": "bio",
-   "fieldtype": "Text Editor",
-   "label": "Bio",
+   "description": "Short biography for website and other publications.", 
+   "fieldname": "bio", 
+   "fieldtype": "Text Editor", 
+   "label": "Bio", 
    "permlevel": 0
-  },
+  }, 
   {
-   "fieldname": "personal_details",
-   "fieldtype": "Section Break",
-   "label": "Personal Details",
+   "fieldname": "personal_details", 
+   "fieldtype": "Section Break", 
+   "label": "Personal Details", 
    "permlevel": 0
-  },
+  }, 
   {
-   "fieldname": "column_break5",
-   "fieldtype": "Column Break",
-   "permlevel": 0,
+   "fieldname": "column_break5", 
+   "fieldtype": "Column Break", 
+   "permlevel": 0, 
    "width": "50%"
-  },
+  }, 
   {
-   "fieldname": "passport_number",
-   "fieldtype": "Data",
-   "label": "Passport Number",
+   "fieldname": "passport_number", 
+   "fieldtype": "Data", 
+   "label": "Passport Number", 
    "permlevel": 0
-  },
+  }, 
   {
-   "fieldname": "date_of_issue",
-   "fieldtype": "Date",
-   "label": "Date of Issue",
+   "fieldname": "date_of_issue", 
+   "fieldtype": "Date", 
+   "label": "Date of Issue", 
    "permlevel": 0
-  },
+  }, 
   {
-   "fieldname": "valid_upto",
-   "fieldtype": "Date",
-   "label": "Valid Upto",
+   "fieldname": "valid_upto", 
+   "fieldtype": "Date", 
+   "label": "Valid Upto", 
    "permlevel": 0
-  },
+  }, 
   {
-   "fieldname": "place_of_issue",
-   "fieldtype": "Data",
-   "label": "Place of Issue",
+   "fieldname": "place_of_issue", 
+   "fieldtype": "Data", 
+   "label": "Place of Issue", 
    "permlevel": 0
-  },
+  }, 
   {
-   "fieldname": "column_break6",
-   "fieldtype": "Column Break",
-   "permlevel": 0,
+   "fieldname": "column_break6", 
+   "fieldtype": "Column Break", 
+   "permlevel": 0, 
    "width": "50%"
-  },
+  }, 
   {
-   "fieldname": "marital_status",
-   "fieldtype": "Select",
-   "label": "Marital Status",
-   "options": "\nSingle\nMarried\nDivorced\nWidowed",
+   "fieldname": "marital_status", 
+   "fieldtype": "Select", 
+   "label": "Marital Status", 
+   "options": "\nSingle\nMarried\nDivorced\nWidowed", 
    "permlevel": 0
-  },
+  }, 
   {
-   "fieldname": "blood_group",
-   "fieldtype": "Select",
-   "label": "Blood Group",
-   "options": "\nA+\nA-\nB+\nB-\nAB+\nAB-\nO+\nO-",
+   "fieldname": "blood_group", 
+   "fieldtype": "Select", 
+   "label": "Blood Group", 
+   "options": "\nA+\nA-\nB+\nB-\nAB+\nAB-\nO+\nO-", 
    "permlevel": 0
-  },
+  }, 
   {
-   "description": "Here you can maintain family details like name and occupation of parent, spouse and children",
-   "fieldname": "family_background",
-   "fieldtype": "Small Text",
-   "label": "Family Background",
+   "description": "Here you can maintain family details like name and occupation of parent, spouse and children", 
+   "fieldname": "family_background", 
+   "fieldtype": "Small Text", 
+   "label": "Family Background", 
    "permlevel": 0
-  },
+  }, 
   {
-   "description": "Here you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etc",
-   "fieldname": "health_details",
-   "fieldtype": "Small Text",
-   "label": "Health Details",
+   "description": "Here you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etc", 
+   "fieldname": "health_details", 
+   "fieldtype": "Small Text", 
+   "label": "Health Details", 
    "permlevel": 0
-  },
+  }, 
   {
-   "fieldname": "educational_qualification",
-   "fieldtype": "Section Break",
-   "label": "Educational Qualification",
+   "fieldname": "educational_qualification", 
+   "fieldtype": "Section Break", 
+   "label": "Educational Qualification", 
    "permlevel": 0
-  },
+  }, 
   {
-   "fieldname": "educational_qualification_details",
-   "fieldtype": "Table",
-   "label": "Educational Qualification Details",
-   "options": "Employee Education",
+   "fieldname": "education", 
+   "fieldtype": "Table", 
+   "label": "Education", 
+   "options": "Employee Education", 
    "permlevel": 0
-  },
+  }, 
   {
-   "fieldname": "previous_work_experience",
-   "fieldtype": "Section Break",
-   "label": "Previous Work Experience",
-   "options": "Simple",
+   "fieldname": "previous_work_experience", 
+   "fieldtype": "Section Break", 
+   "label": "Previous Work Experience", 
+   "options": "Simple", 
    "permlevel": 0
-  },
+  }, 
   {
-   "fieldname": "previous_experience_details",
-   "fieldtype": "Table",
-   "label": "Employee External Work History",
-   "options": "Employee External Work History",
+   "fieldname": "external_work_history", 
+   "fieldtype": "Table", 
+   "label": "External Work History", 
+   "options": "Employee External Work History", 
    "permlevel": 0
-  },
+  }, 
   {
-   "fieldname": "history_in_company",
-   "fieldtype": "Section Break",
-   "label": "History In Company",
-   "options": "Simple",
+   "fieldname": "history_in_company", 
+   "fieldtype": "Section Break", 
+   "label": "History In Company", 
+   "options": "Simple", 
    "permlevel": 0
-  },
+  }, 
   {
-   "fieldname": "experience_in_company_details",
-   "fieldtype": "Table",
-   "label": "Employee Internal Work Historys",
-   "options": "Employee Internal Work History",
+   "fieldname": "internal_work_history", 
+   "fieldtype": "Table", 
+   "label": "Internal Work History", 
+   "options": "Employee Internal Work History", 
    "permlevel": 0
-  },
+  }, 
   {
-   "fieldname": "exit",
-   "fieldtype": "Section Break",
-   "label": "Exit",
-   "oldfieldtype": "Section Break",
+   "fieldname": "exit", 
+   "fieldtype": "Section Break", 
+   "label": "Exit", 
+   "oldfieldtype": "Section Break", 
    "permlevel": 0
-  },
+  }, 
   {
-   "fieldname": "column_break7",
-   "fieldtype": "Column Break",
-   "permlevel": 0,
+   "fieldname": "column_break7", 
+   "fieldtype": "Column Break", 
+   "permlevel": 0, 
    "width": "50%"
-  },
+  }, 
   {
-   "fieldname": "resignation_letter_date",
-   "fieldtype": "Date",
-   "label": "Resignation Letter Date",
-   "oldfieldname": "resignation_letter_date",
-   "oldfieldtype": "Date",
+   "fieldname": "resignation_letter_date", 
+   "fieldtype": "Date", 
+   "label": "Resignation Letter Date", 
+   "oldfieldname": "resignation_letter_date", 
+   "oldfieldtype": "Date", 
    "permlevel": 0
-  },
+  }, 
   {
-   "fieldname": "relieving_date",
-   "fieldtype": "Date",
-   "in_filter": 1,
-   "label": "Relieving Date",
-   "oldfieldname": "relieving_date",
-   "oldfieldtype": "Date",
+   "fieldname": "relieving_date", 
+   "fieldtype": "Date", 
+   "in_filter": 1, 
+   "label": "Relieving Date", 
+   "oldfieldname": "relieving_date", 
+   "oldfieldtype": "Date", 
    "permlevel": 0
-  },
+  }, 
   {
-   "fieldname": "reason_for_leaving",
-   "fieldtype": "Data",
-   "label": "Reason for Leaving",
-   "oldfieldname": "reason_for_leaving",
-   "oldfieldtype": "Data",
+   "fieldname": "reason_for_leaving", 
+   "fieldtype": "Data", 
+   "label": "Reason for Leaving", 
+   "oldfieldname": "reason_for_leaving", 
+   "oldfieldtype": "Data", 
    "permlevel": 0
-  },
+  }, 
   {
-   "fieldname": "leave_encashed",
-   "fieldtype": "Select",
-   "label": "Leave Encashed?",
-   "oldfieldname": "leave_encashed",
-   "oldfieldtype": "Select",
-   "options": "\nYes\nNo",
+   "fieldname": "leave_encashed", 
+   "fieldtype": "Select", 
+   "label": "Leave Encashed?", 
+   "oldfieldname": "leave_encashed", 
+   "oldfieldtype": "Select", 
+   "options": "\nYes\nNo", 
    "permlevel": 0
-  },
+  }, 
   {
-   "fieldname": "encashment_date",
-   "fieldtype": "Date",
-   "label": "Encashment Date",
-   "oldfieldname": "encashment_date",
-   "oldfieldtype": "Date",
+   "fieldname": "encashment_date", 
+   "fieldtype": "Date", 
+   "label": "Encashment Date", 
+   "oldfieldname": "encashment_date", 
+   "oldfieldtype": "Date", 
    "permlevel": 0
-  },
+  }, 
   {
-   "fieldname": "exit_interview_details",
-   "fieldtype": "Column Break",
-   "label": "Exit Interview Details",
-   "oldfieldname": "col_brk6",
-   "oldfieldtype": "Column Break",
-   "permlevel": 0,
+   "fieldname": "exit_interview_details", 
+   "fieldtype": "Column Break", 
+   "label": "Exit Interview Details", 
+   "oldfieldname": "col_brk6", 
+   "oldfieldtype": "Column Break", 
+   "permlevel": 0, 
    "width": "50%"
-  },
+  }, 
   {
-   "fieldname": "held_on",
-   "fieldtype": "Date",
-   "label": "Held On",
-   "oldfieldname": "held_on",
-   "oldfieldtype": "Date",
+   "fieldname": "held_on", 
+   "fieldtype": "Date", 
+   "label": "Held On", 
+   "oldfieldname": "held_on", 
+   "oldfieldtype": "Date", 
    "permlevel": 0
-  },
+  }, 
   {
-   "fieldname": "reason_for_resignation",
-   "fieldtype": "Select",
-   "label": "Reason for Resignation",
-   "oldfieldname": "reason_for_resignation",
-   "oldfieldtype": "Select",
-   "options": "\nBetter Prospects\nHealth Concerns",
+   "fieldname": "reason_for_resignation", 
+   "fieldtype": "Select", 
+   "label": "Reason for Resignation", 
+   "oldfieldname": "reason_for_resignation", 
+   "oldfieldtype": "Select", 
+   "options": "\nBetter Prospects\nHealth Concerns", 
    "permlevel": 0
-  },
+  }, 
   {
-   "fieldname": "new_workplace",
-   "fieldtype": "Data",
-   "label": "New Workplace",
-   "oldfieldname": "new_workplace",
-   "oldfieldtype": "Data",
+   "fieldname": "new_workplace", 
+   "fieldtype": "Data", 
+   "label": "New Workplace", 
+   "oldfieldname": "new_workplace", 
+   "oldfieldtype": "Data", 
    "permlevel": 0
-  },
+  }, 
   {
-   "fieldname": "feedback",
-   "fieldtype": "Small Text",
-   "label": "Feedback",
-   "oldfieldname": "feedback",
-   "oldfieldtype": "Text",
+   "fieldname": "feedback", 
+   "fieldtype": "Small Text", 
+   "label": "Feedback", 
+   "oldfieldname": "feedback", 
+   "oldfieldtype": "Text", 
    "permlevel": 0
   }
- ],
- "icon": "icon-user",
- "idx": 1,
- "modified": "2014-09-15 05:55:00.514660",
- "modified_by": "Administrator",
- "module": "HR",
- "name": "Employee",
- "owner": "Administrator",
+ ], 
+ "icon": "icon-user", 
+ "idx": 1, 
+ "modified": "2015-02-20 05:02:14.205144", 
+ "modified_by": "Administrator", 
+ "module": "HR", 
+ "name": "Employee", 
+ "owner": "Administrator", 
  "permissions": [
   {
-   "amend": 0,
-   "apply_user_permissions": 1,
-   "create": 0,
-   "delete": 0,
-   "email": 1,
-   "permlevel": 0,
-   "print": 1,
-   "read": 1,
-   "report": 1,
-   "role": "Employee",
-   "submit": 0,
+   "amend": 0, 
+   "apply_user_permissions": 1, 
+   "create": 0, 
+   "delete": 0, 
+   "email": 1, 
+   "permlevel": 0, 
+   "print": 1, 
+   "read": 1, 
+   "report": 1, 
+   "role": "Employee", 
+   "submit": 0, 
    "write": 0
-  },
+  }, 
   {
-   "amend": 0,
-   "apply_user_permissions": 1,
-   "create": 1,
-   "delete": 1,
-   "email": 1,
-   "permlevel": 0,
-   "print": 1,
-   "read": 1,
-   "report": 1,
-   "role": "HR User",
-   "submit": 0,
-   "user_permission_doctypes": "[\"Branch\",\"Company\",\"Department\",\"Designation\"]",
+   "amend": 0, 
+   "apply_user_permissions": 1, 
+   "create": 1, 
+   "delete": 1, 
+   "email": 1, 
+   "permlevel": 0, 
+   "print": 1, 
+   "read": 1, 
+   "report": 1, 
+   "role": "HR User", 
+   "share": 1, 
+   "submit": 0, 
+   "user_permission_doctypes": "[\"Branch\",\"Company\",\"Department\",\"Designation\"]", 
    "write": 1
-  },
+  }, 
   {
-   "amend": 0,
-   "create": 1,
-   "delete": 1,
-   "email": 1,
-   "permlevel": 0,
-   "print": 1,
-   "read": 1,
-   "report": 1,
-   "role": "HR Manager",
-   "set_user_permissions": 1,
-   "submit": 0,
+   "amend": 0, 
+   "create": 1, 
+   "delete": 1, 
+   "email": 1, 
+   "permlevel": 0, 
+   "print": 1, 
+   "read": 1, 
+   "report": 1, 
+   "role": "HR Manager", 
+   "set_user_permissions": 1, 
+   "share": 1, 
+   "submit": 0, 
    "write": 1
   }
- ],
- "search_fields": "employee_name",
- "sort_field": "modified",
- "sort_order": "DESC",
+ ], 
+ "search_fields": "employee_name", 
+ "sort_field": "modified", 
+ "sort_order": "DESC", 
  "title_field": "employee_name"
-}
+}
\ No newline at end of file
diff --git a/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py b/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py
index fa2594b..5e857f8 100644
--- a/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py
+++ b/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py
@@ -1,15 +1,16 @@
-# Copyright (c) 2013, Web Notes Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
+# Copyright (c) 2015, Frappe Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
 # License: GNU General Public License v3. See license.txt
 
 from __future__ import unicode_literals
 import frappe
 
-from frappe.utils import getdate, validate_email_add, cint
+from frappe.utils import getdate, validate_email_add, today
 from frappe.model.naming import make_autoname
 from frappe import throw, _, msgprint
 import frappe.permissions
 from frappe.model.document import Document
 from frappe.model.mapper import get_mapped_doc
+from erpnext.utilities.transaction_base import delete_events
 
 class EmployeeUserDisabledError(frappe.ValidationError): pass
 
@@ -39,6 +40,7 @@
 		self.validate_email()
 		self.validate_status()
 		self.validate_employee_leave_approver()
+		self.validate_reports_to()
 
 		if self.user_id:
 			self.validate_for_enabled_user_id()
@@ -49,8 +51,6 @@
 			self.update_user()
 			self.update_user_permissions()
 
-		self.update_dob_event()
-
 	def update_user_permissions(self):
 		frappe.permissions.add_user_permission("Employee", self.name, self.user_id)
 		frappe.permissions.set_user_permission_if_allowed("Company", self.company, self.user_id)
@@ -58,7 +58,7 @@
 	def update_user(self):
 		# add employee role if missing
 		user = frappe.get_doc("User", self.user_id)
-		user.ignore_permissions = True
+		user.flags.ignore_permissions = True
 
 		if "Employee" not in user.get("user_roles"):
 			user.add_roles("Employee")
@@ -97,6 +97,9 @@
 		user.save()
 
 	def validate_date(self):
+		if self.date_of_birth and getdate(self.date_of_birth) > getdate(today()):
+			throw(_("Date of Birth cannot be greater than today."))
+
 		if self.date_of_birth and self.date_of_joining and getdate(self.date_of_birth) >= getdate(self.date_of_joining):
 			throw(_("Date of Joining must be greater than Date of Birth"))
 
@@ -110,10 +113,10 @@
 			throw(_("Contract End Date must be greater than Date of Joining"))
 
 	def validate_email(self):
-		if self.company_email and not validate_email_add(self.company_email):
-			throw(_("Please enter valid Company Email"))
-		if self.personal_email and not validate_email_add(self.personal_email):
-			throw(_("Please enter valid Personal Email"))
+		if self.company_email:
+			validate_email_add(self.company_email, True)
+		if self.personal_email:
+			validate_email_add(self.personal_email, True)
 
 	def validate_status(self):
 		if self.status == 'Left' and not self.relieving_date:
@@ -131,48 +134,20 @@
 		employee = frappe.db.sql_list("""select name from `tabEmployee` where
 			user_id=%s and status='Active' and name!=%s""", (self.user_id, self.name))
 		if employee:
-			throw(_("User {0} is already assigned to Employee {1}").format(self.user_id, employee[0]))
+			throw(_("User {0} is already assigned to Employee {1}").format(self.user_id, employee[0]), frappe.DuplicateEntryError)
 
 	def validate_employee_leave_approver(self):
-		from erpnext.hr.doctype.leave_application.leave_application import InvalidLeaveApproverError
-
-		for l in self.get("employee_leave_approvers")[:]:
+		for l in self.get("leave_approvers")[:]:
 			if "Leave Approver" not in frappe.get_roles(l.leave_approver):
-				self.get("employee_leave_approvers").remove(l)
+				self.get("leave_approvers").remove(l)
 				msgprint(_("{0} is not a valid Leave Approver. Removing row #{1}.").format(l.leave_approver, l.idx))
 
-	def update_dob_event(self):
-		if self.status == "Active" and self.date_of_birth \
-			and not cint(frappe.db.get_value("HR Settings", None, "stop_birthday_reminders")):
-			birthday_event = frappe.db.sql("""select name from `tabEvent` where repeat_on='Every Year'
-				and ref_type='Employee' and ref_name=%s""", self.name)
+	def validate_reports_to(self):
+		if self.reports_to == self.name:
+			throw(_("Employee cannot report to himself."))
 
-			starts_on = self.date_of_birth + " 00:00:00"
-			ends_on = self.date_of_birth + " 00:15:00"
-
-			if birthday_event:
-				event = frappe.get_doc("Event", birthday_event[0][0])
-				event.starts_on = starts_on
-				event.ends_on = ends_on
-				event.save()
-			else:
-				frappe.get_doc({
-					"doctype": "Event",
-					"subject": _("Birthday") + ": " + self.employee_name,
-					"description": _("Happy Birthday!") + " " + self.employee_name,
-					"starts_on": starts_on,
-					"ends_on": ends_on,
-					"event_type": "Public",
-					"all_day": 1,
-					"send_reminder": 1,
-					"repeat_this_event": 1,
-					"repeat_on": "Every Year",
-					"ref_type": "Employee",
-					"ref_name": self.name
-				}).insert()
-		else:
-			frappe.db.sql("""delete from `tabEvent` where repeat_on='Every Year' and
-				ref_type='Employee' and ref_name=%s""", self.name)
+	def on_trash(self):
+		delete_events(self.doctype, self.name)
 
 @frappe.whitelist()
 def get_retirement_date(date_of_birth=None):
@@ -208,3 +183,31 @@
 	if "Employee" in [d.role for d in doc.get("user_roles")]:
 		employee = frappe.get_doc("Employee", {"user_id": doc.name})
 		employee.update_user_permissions()
+
+def send_birthday_reminders():
+	"""Send Employee birthday reminders if no 'Stop Birthday Reminders' is not set."""
+	if int(frappe.db.get_single_value("HR Settings", "stop_birthday_reminders") or 0):
+		return
+
+	from frappe.utils.user import get_enabled_system_users
+	users = None
+
+	birthdays = get_employees_who_are_born_today()
+
+	if birthdays:
+		if not users:
+			users = [u.email_id or u.name for u in get_enabled_system_users()]
+
+		for e in birthdays:
+			frappe.sendmail(recipients=filter(lambda u: u not in (e.company_email, e.personal_email), users),
+				subject=_("Birthday Reminder for {0}").format(e.employee_name),
+				message=_("""Today is {0}'s birthday!""").format(e.employee_name),
+				reply_to=e.company_email or e.personal_email,
+				bulk=True)
+
+def get_employees_who_are_born_today():
+	"""Get Employee properties whose birthday is today."""
+	return frappe.db.sql("""select name, personal_email, company_email, employee_name
+		from tabEmployee where day(date_of_birth) = day(%(date)s)
+		and month(date_of_birth) = month(%(date)s)
+		and status = 'Active'""", {"date": today()}, as_dict=True)
diff --git a/erpnext/hr/doctype/employee/employee_list.html b/erpnext/hr/doctype/employee/employee_list.html
deleted file mode 100644
index 98b45a9..0000000
--- a/erpnext/hr/doctype/employee/employee_list.html
+++ /dev/null
@@ -1,35 +0,0 @@
-<div class="row" style="max-height: 30px;">
-	<div class="col-xs-12">
-		<div class="text-ellipsis">
-			{%= list.get_avatar_and_id(doc) %}
-
-			{% if(doc.status==="Active") { %}
-			<span style="margin-right: 8px;"
-				title="{%= __("Active") %}" class="filterable"
-				data-filter="status,=,Active">
-				<i class="icon-ok"></i>
-			</span>
-			{% } %}
-
-			{% if(doc.designation) { %}
-			<span style="margin-right: 8px;" class="filterable"
-					data-filter="designation,=,{%= doc.designation %}">
-					{%= doc.designation %}</span>
-			{% } %}
-
-			{% if(doc.branch) { %}
-			<span class="label label-default filterable"
-				data-filter="branch,=,{%= doc.branch %}">
-				<i class="icon-map-marker"></i> {%= doc.branch %}
-			</span>
-			{% } %}
-
-			{% if(doc.department) { %}
-			<span class="label label-default filterable"
-				data-filter="department,=,{%= doc.department %}">
-				<i class="icon-sitemap"></i> {%= doc.department %}
-			</span>
-			{% } %}
-		</div>
-	</div>
-</div>
diff --git a/erpnext/hr/doctype/employee/employee_list.js b/erpnext/hr/doctype/employee/employee_list.js
index c1b23ac..697900c 100644
--- a/erpnext/hr/doctype/employee/employee_list.js
+++ b/erpnext/hr/doctype/employee/employee_list.js
@@ -1,4 +1,9 @@
 frappe.listview_settings['Employee'] = {
 	add_fields: ["status", "branch", "department", "designation"],
-	filters:[["status","=", "Active"]]
+	filters: [["status","=", "Active"]],
+	get_indicator: function(doc) {
+		var indicator = [__(doc.status), frappe.utils.guess_colour(doc.status), "status,=," + doc.status];
+		indicator[1] = {"Active": "green", "Left": "darkgrey"}[doc.status];
+		return indicator;
+	}
 };
diff --git a/erpnext/hr/doctype/employee/test_employee.py b/erpnext/hr/doctype/employee/test_employee.py
index 98f46ec..618be1b 100644
--- a/erpnext/hr/doctype/employee/test_employee.py
+++ b/erpnext/hr/doctype/employee/test_employee.py
@@ -1,7 +1,34 @@
-# Copyright (c) 2013, Web Notes Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
+# Copyright (c) 2015, Frappe Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
 # License: GNU General Public License v3. See license.txt
 from __future__ import unicode_literals
 
 
 import frappe
-test_records = frappe.get_test_records('Employee')
\ No newline at end of file
+import unittest
+import frappe.utils
+
+test_records = frappe.get_test_records('Employee')
+
+class TestEmployee(unittest.TestCase):
+	def test_birthday_reminders(self):
+		employee = frappe.get_doc("Employee", frappe.db.sql_list("select name from tabEmployee limit 1")[0])
+		employee.date_of_birth = "1990" + frappe.utils.nowdate()[4:]
+		employee.company_email = "test@example.com"
+		employee.save()
+
+		from erpnext.hr.doctype.employee.employee import get_employees_who_are_born_today, send_birthday_reminders
+
+		self.assertTrue(employee.name in [e.name for e in get_employees_who_are_born_today()])
+
+		frappe.db.sql("delete from `tabBulk Email`")
+
+		hr_settings = frappe.get_doc("HR Settings", "HR Settings")
+		hr_settings.stop_birthday_reminders = 0
+		hr_settings.save()
+
+		send_birthday_reminders()
+
+		bulk_mails = frappe.db.sql("""select * from `tabBulk Email`""", as_dict=True)
+		self.assertTrue("Subject: Birthday Reminder for {0}".format(employee.employee_name) \
+			in bulk_mails[0].message)
+
diff --git a/erpnext/hr/doctype/employee_education/employee_education.py b/erpnext/hr/doctype/employee_education/employee_education.py
index 2cc0f26..a1d4492 100644
--- a/erpnext/hr/doctype/employee_education/employee_education.py
+++ b/erpnext/hr/doctype/employee_education/employee_education.py
@@ -1,4 +1,4 @@
-# Copyright (c) 2013, Web Notes Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
+# Copyright (c) 2015, Frappe Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
 # License: GNU General Public License v3. See license.txt
 
 from __future__ import unicode_literals
diff --git a/erpnext/hr/doctype/employee_external_work_history/employee_external_work_history.py b/erpnext/hr/doctype/employee_external_work_history/employee_external_work_history.py
index a99e4de..c716630 100644
--- a/erpnext/hr/doctype/employee_external_work_history/employee_external_work_history.py
+++ b/erpnext/hr/doctype/employee_external_work_history/employee_external_work_history.py
@@ -1,4 +1,4 @@
-# Copyright (c) 2013, Web Notes Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
+# Copyright (c) 2015, Frappe Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
 # License: GNU General Public License v3. See license.txt
 
 from __future__ import unicode_literals
diff --git a/erpnext/hr/doctype/employee_internal_work_history/employee_internal_work_history.py b/erpnext/hr/doctype/employee_internal_work_history/employee_internal_work_history.py
index 65dfa44..d0f3d8d 100644
--- a/erpnext/hr/doctype/employee_internal_work_history/employee_internal_work_history.py
+++ b/erpnext/hr/doctype/employee_internal_work_history/employee_internal_work_history.py
@@ -1,4 +1,4 @@
-# Copyright (c) 2013, Web Notes Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
+# Copyright (c) 2015, Frappe Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
 # License: GNU General Public License v3. See license.txt
 
 from __future__ import unicode_literals
diff --git a/erpnext/hr/doctype/employee_leave_approver/employee_leave_approver.json b/erpnext/hr/doctype/employee_leave_approver/employee_leave_approver.json
index 76335fb..962ad6a 100644
--- a/erpnext/hr/doctype/employee_leave_approver/employee_leave_approver.json
+++ b/erpnext/hr/doctype/employee_leave_approver/employee_leave_approver.json
@@ -1,6 +1,6 @@
 {
  "allow_import": 0, 
- "autoname": "LAPPR-/.#####", 
+ "autoname": "hash", 
  "creation": "2013-04-12 06:56:15", 
  "description": "Users who can approve a specific employee's leave applications", 
  "docstatus": 0, 
@@ -21,7 +21,7 @@
  ], 
  "idx": 1, 
  "istable": 1, 
- "modified": "2014-08-27 06:21:36.887205", 
+ "modified": "2015-02-19 01:07:00.128600", 
  "modified_by": "Administrator", 
  "module": "HR", 
  "name": "Employee Leave Approver", 
diff --git a/erpnext/hr/doctype/employee_leave_approver/employee_leave_approver.py b/erpnext/hr/doctype/employee_leave_approver/employee_leave_approver.py
index 8736c4f..4d0178f 100644
--- a/erpnext/hr/doctype/employee_leave_approver/employee_leave_approver.py
+++ b/erpnext/hr/doctype/employee_leave_approver/employee_leave_approver.py
@@ -1,4 +1,4 @@
-# Copyright (c) 2013, Web Notes Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
+# Copyright (c) 2015, Frappe Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
 # License: GNU General Public License v3. See license.txt
 
 # For license information, please see license.txt
diff --git a/erpnext/hr/doctype/employment_type/employment_type.json b/erpnext/hr/doctype/employment_type/employment_type.json
index bc337f1..ad2dcb5 100644
--- a/erpnext/hr/doctype/employment_type/employment_type.json
+++ b/erpnext/hr/doctype/employment_type/employment_type.json
@@ -1,5 +1,6 @@
 {
  "allow_import": 1, 
+ "allow_rename": 1, 
  "autoname": "field:employee_type_name", 
  "creation": "2013-01-10 16:34:14", 
  "docstatus": 0, 
@@ -19,7 +20,7 @@
  ], 
  "icon": "icon-flag", 
  "idx": 1, 
- "modified": "2014-05-27 03:49:10.551828", 
+ "modified": "2015-02-05 05:11:38.516592", 
  "modified_by": "Administrator", 
  "module": "HR", 
  "name": "Employment Type", 
@@ -35,6 +36,7 @@
    "read": 1, 
    "report": 1, 
    "role": "HR User", 
+   "share": 1, 
    "submit": 0, 
    "write": 1
   }, 
@@ -47,6 +49,7 @@
    "read": 1, 
    "report": 1, 
    "role": "HR Manager", 
+   "share": 1, 
    "submit": 0, 
    "write": 1
   }
diff --git a/erpnext/hr/doctype/employment_type/employment_type.py b/erpnext/hr/doctype/employment_type/employment_type.py
index 87a8634..fb306b6 100644
--- a/erpnext/hr/doctype/employment_type/employment_type.py
+++ b/erpnext/hr/doctype/employment_type/employment_type.py
@@ -1,4 +1,4 @@
-# Copyright (c) 2013, Web Notes Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
+# Copyright (c) 2015, Frappe Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
 # License: GNU General Public License v3. See license.txt
 
 from __future__ import unicode_literals
diff --git a/erpnext/hr/doctype/employment_type/test_employment_type.py b/erpnext/hr/doctype/employment_type/test_employment_type.py
index 2453d7e..e138136 100644
--- a/erpnext/hr/doctype/employment_type/test_employment_type.py
+++ b/erpnext/hr/doctype/employment_type/test_employment_type.py
@@ -1,4 +1,4 @@
-# Copyright (c) 2013, Web Notes Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
+# Copyright (c) 2015, Frappe Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
 # License: GNU General Public License v3. See license.txt
 from __future__ import unicode_literals
 
diff --git a/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js b/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js
index a4ba2eb..8076bf7 100644
--- a/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js
+++ b/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js
@@ -1,37 +1,39 @@
-// Copyright (c) 2013, Web Notes Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
+// Copyright (c) 2015, Frappe Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
 // License: GNU General Public License v3. See license.txt
 
 frappe.provide("erpnext.hr");
 
 erpnext.hr.ExpenseClaimController = frappe.ui.form.Controller.extend({
-	make_bank_voucher: function() {
+	make_bank_entry: function() {
 		var me = this;
 		return frappe.call({
-			method: "erpnext.accounts.doctype.journal_voucher.journal_voucher.get_default_bank_cash_account",
+			method: "erpnext.accounts.doctype.journal_entry.journal_entry.get_default_bank_cash_account",
 			args: {
 				"company": cur_frm.doc.company,
-				"voucher_type": "Bank Voucher"
+				"voucher_type": "Bank Entry"
 			},
 			callback: function(r) {
-				var jv = frappe.model.make_new_doc_and_get_name('Journal Voucher');
-				jv = locals['Journal Voucher'][jv];
-				jv.voucher_type = 'Bank Voucher';
+				var jv = frappe.model.make_new_doc_and_get_name('Journal Entry');
+				jv = locals['Journal Entry'][jv];
+				jv.voucher_type = 'Bank Entry';
 				jv.company = cur_frm.doc.company;
 				jv.remark = 'Payment against Expense Claim: ' + cur_frm.doc.name;
 				jv.fiscal_year = cur_frm.doc.fiscal_year;
 
-				var d1 = frappe.model.add_child(jv, 'Journal Voucher Detail', 'entries');
+				var d1 = frappe.model.add_child(jv, 'Journal Entry Account', 'accounts');
 				d1.debit = cur_frm.doc.total_sanctioned_amount;
+				d1.against_expense_claim = cur_frm.doc.name;
 
 				// credit to bank
-				var d1 = frappe.model.add_child(jv, 'Journal Voucher Detail', 'entries');
+				var d1 = frappe.model.add_child(jv, 'Journal Entry Account', 'accounts');
 				d1.credit = cur_frm.doc.total_sanctioned_amount;
+				d1.against_expense_claim = cur_frm.doc.name;
 				if(r.message) {
 					d1.account = r.message.account;
 					d1.balance = r.message.balance;
 				}
 
-				loaddoc('Journal Voucher', jv.name);
+				loaddoc('Journal Entry', jv.name);
 			}
 		});
 	}
@@ -67,7 +69,7 @@
 }
 
 cur_frm.cscript.clear_sanctioned = function(doc) {
-	var val = doc.expense_voucher_details || [];
+	var val = doc.expenses || [];
 	for(var i = 0; i<val.length; i++){
 		val[i].sanctioned_amount ='';
 	}
@@ -83,15 +85,13 @@
 		cur_frm.toggle_enable("exp_approver", doc.approval_status=="Draft");
 		cur_frm.toggle_enable("approval_status", (doc.exp_approver==user && doc.docstatus==0));
 
-		if(!doc.__islocal && user!=doc.exp_approver)
-			cur_frm.frm_head.appframe.set_title_right("");
-
 		if(doc.docstatus==0 && doc.exp_approver==user && doc.approval_status=="Approved")
 			 cur_frm.savesubmit();
 
-		if(doc.docstatus==1 && frappe.model.can_create("Journal Voucher"))
-			 cur_frm.add_custom_button(__("Make Bank Voucher"),
-			 	cur_frm.cscript.make_bank_voucher, frappe.boot.doctype_icons["Journal Voucher"]);
+		if(doc.docstatus==1 && frappe.model.can_create("Journal Entry") &&
+			cint(doc.total_amount_reimbursed) < cint(doc.total_sanctioned_amount))
+			 cur_frm.add_custom_button(__("Make Bank Entry"),
+			 	cur_frm.cscript.make_bank_entry, frappe.boot.doctype_icons["Journal Entry"]);
 	}
 }
 
@@ -106,12 +106,6 @@
 			} else {
 				cur_frm.set_intro(__("Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status."));
 			}
-		} else {
-			if(doc.approval_status=="Approved") {
-				cur_frm.set_intro(__("Expense Claim has been approved."));
-			} else if(doc.approval_status=="Rejected") {
-				cur_frm.set_intro(__("Expense Claim has been rejected."));
-			}
 		}
 	}
 }
@@ -123,7 +117,7 @@
 cur_frm.cscript.calculate_total = function(doc,cdt,cdn){
 	doc.total_claimed_amount = 0;
 	doc.total_sanctioned_amount = 0;
-	$.each((doc.expense_voucher_details || []), function(i, d) {
+	$.each((doc.expenses || []), function(i, d) {
 		doc.total_claimed_amount += d.claim_amount;
 		if(d.sanctioned_amount==null) {
 			d.sanctioned_amount = d.claim_amount;
diff --git a/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.json b/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.json
index 2b750da..ef3d617 100644
--- a/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.json
+++ b/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.json
@@ -22,7 +22,7 @@
    "fieldname": "approval_status", 
    "fieldtype": "Select", 
    "in_filter": 1, 
-   "in_list_view": 1, 
+   "in_list_view": 0, 
    "label": "Approval Status", 
    "no_copy": 1, 
    "oldfieldname": "approval_status", 
@@ -68,7 +68,7 @@
    "fieldname": "total_sanctioned_amount", 
    "fieldtype": "Currency", 
    "in_filter": 0, 
-   "in_list_view": 1, 
+   "in_list_view": 0, 
    "label": "Total Sanctioned Amount", 
    "no_copy": 1, 
    "oldfieldname": "total_sanctioned_amount", 
@@ -81,15 +81,15 @@
   {
    "fieldname": "expense_details", 
    "fieldtype": "Section Break", 
-   "label": "Expense Details", 
+   "label": "", 
    "oldfieldtype": "Section Break", 
    "permlevel": 0
   }, 
   {
    "allow_on_submit": 0, 
-   "fieldname": "expense_voucher_details", 
+   "fieldname": "expenses", 
    "fieldtype": "Table", 
-   "label": "Expense Claim Details", 
+   "label": "Expenses", 
    "oldfieldname": "expense_voucher_details", 
    "oldfieldtype": "Table", 
    "options": "Expense Claim Detail", 
@@ -102,6 +102,16 @@
    "permlevel": 0
   }, 
   {
+   "fieldname": "posting_date", 
+   "fieldtype": "Date", 
+   "in_filter": 1, 
+   "label": "Posting Date", 
+   "oldfieldname": "posting_date", 
+   "oldfieldtype": "Date", 
+   "permlevel": 0, 
+   "reqd": 1
+  }, 
+  {
    "fieldname": "employee", 
    "fieldtype": "Link", 
    "in_filter": 1, 
@@ -117,7 +127,7 @@
    "fieldname": "employee_name", 
    "fieldtype": "Data", 
    "in_filter": 1, 
-   "in_list_view": 1, 
+   "in_list_view": 0, 
    "label": "Employee Name", 
    "oldfieldname": "employee_name", 
    "oldfieldtype": "Data", 
@@ -127,17 +137,6 @@
    "width": "150px"
   }, 
   {
-   "fieldname": "fiscal_year", 
-   "fieldtype": "Link", 
-   "in_filter": 1, 
-   "label": "Fiscal Year", 
-   "oldfieldname": "fiscal_year", 
-   "oldfieldtype": "Select", 
-   "options": "Fiscal Year", 
-   "permlevel": 0, 
-   "reqd": 1
-  }, 
-  {
    "fieldname": "company", 
    "fieldtype": "Link", 
    "in_filter": 1, 
@@ -149,19 +148,30 @@
    "reqd": 1
   }, 
   {
+   "fieldname": "fiscal_year", 
+   "fieldtype": "Link", 
+   "in_filter": 1, 
+   "label": "Fiscal Year", 
+   "oldfieldname": "fiscal_year", 
+   "oldfieldtype": "Select", 
+   "options": "Fiscal Year", 
+   "permlevel": 0, 
+   "reqd": 1
+  }, 
+  {
    "fieldname": "cb1", 
    "fieldtype": "Column Break", 
    "permlevel": 0
   }, 
   {
-   "fieldname": "posting_date", 
-   "fieldtype": "Date", 
-   "in_filter": 1, 
-   "label": "Posting Date", 
-   "oldfieldname": "posting_date", 
-   "oldfieldtype": "Date", 
+   "fieldname": "total_amount_reimbursed", 
+   "fieldtype": "Currency", 
+   "label": "Total Amount Reimbursed", 
+   "no_copy": 1, 
+   "options": "Company:company:default_currency", 
    "permlevel": 0, 
-   "reqd": 1
+   "precision": "", 
+   "read_only": 1
   }, 
   {
    "allow_on_submit": 0, 
@@ -174,6 +184,14 @@
    "permlevel": 0
   }, 
   {
+   "fieldname": "project", 
+   "fieldtype": "Link", 
+   "label": "Project", 
+   "options": "Project", 
+   "permlevel": 0, 
+   "precision": ""
+  }, 
+  {
    "fieldname": "email_id", 
    "fieldtype": "Data", 
    "hidden": 1, 
@@ -202,7 +220,7 @@
  "icon": "icon-money", 
  "idx": 1, 
  "is_submittable": 1, 
- "modified": "2014-11-24 18:25:53.038826", 
+ "modified": "2015-03-26 04:41:50.473196", 
  "modified_by": "Administrator", 
  "module": "HR", 
  "name": "Expense Claim", 
@@ -218,7 +236,26 @@
    "read": 1, 
    "report": 1, 
    "role": "Employee", 
-   "user_permission_doctypes": "[\"Company\",\"Employee\",\"Expense Claim\",\"Fiscal Year\"]", 
+   "share": 1, 
+   "write": 1
+  }, 
+  {
+   "amend": 1, 
+   "apply_user_permissions": 0, 
+   "cancel": 1, 
+   "create": 1, 
+   "delete": 1, 
+   "email": 0, 
+   "export": 0, 
+   "import": 0, 
+   "permlevel": 0, 
+   "print": 1, 
+   "read": 1, 
+   "report": 1, 
+   "role": "HR Manager", 
+   "set_user_permissions": 0, 
+   "share": 1, 
+   "submit": 1, 
    "write": 1
   }, 
   {
@@ -233,8 +270,8 @@
    "read": 1, 
    "report": 1, 
    "role": "Expense Approver", 
+   "share": 1, 
    "submit": 1, 
-   "user_permission_doctypes": "[\"Expense Claim\",\"User\"]", 
    "write": 1
   }, 
   {
@@ -249,12 +286,13 @@
    "read": 1, 
    "report": 1, 
    "role": "HR User", 
+   "share": 1, 
    "submit": 1, 
-   "user_permission_doctypes": "[\"Company\",\"Expense Claim\",\"Fiscal Year\"]", 
    "write": 1
   }
  ], 
  "search_fields": "approval_status,employee,employee_name", 
  "sort_field": "modified", 
- "sort_order": "DESC"
+ "sort_order": "DESC", 
+ "title_field": "employee_name"
 }
\ No newline at end of file
diff --git a/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py b/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py
index 560ee02..76606e5 100644
--- a/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py
+++ b/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py
@@ -1,4 +1,4 @@
-# Copyright (c) 2013, Web Notes Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
+# Copyright (c) 2015, Frappe Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
 # License: GNU General Public License v3. See license.txt
 
 from __future__ import unicode_literals
@@ -7,12 +7,17 @@
 from frappe.utils import get_fullname
 from frappe.model.document import Document
 from erpnext.hr.utils import set_employee_name
+from erpnext.accounts.utils import validate_fiscal_year
 
 class InvalidExpenseApproverError(frappe.ValidationError): pass
 
 class ExpenseClaim(Document):
+	def get_feed(self):
+		return _("{0}: From {0} for {1}").format(self.approval_status,
+			self.employee_name, self.total_claimed_amount)
+
 	def validate(self):
-		self.validate_fiscal_year()
+		validate_fiscal_year(self.posting_date, self.fiscal_year, _("Posting Date"), self)
 		self.validate_exp_details()
 		self.validate_expense_approver()
 		set_employee_name(self)
@@ -21,12 +26,8 @@
 		if self.approval_status=="Draft":
 			frappe.throw(_("""Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected'"""))
 
-	def validate_fiscal_year(self):
-		from erpnext.accounts.utils import validate_fiscal_year
-		validate_fiscal_year(self.posting_date, self.fiscal_year, "Posting Date")
-
 	def validate_exp_details(self):
-		if not self.get('expense_voucher_details'):
+		if not self.get('expenses'):
 			frappe.throw(_("Please add expense voucher details"))
 
 	def validate_expense_approver(self):
diff --git a/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim_list.html b/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim_list.html
deleted file mode 100644
index dd3c78f..0000000
--- a/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim_list.html
+++ /dev/null
@@ -1,23 +0,0 @@
-<div class="row" style="max-height: 30px;">
-	<div class="col-xs-10">
-		<div class="text-ellipsis">
-			{%= list.get_avatar_and_id(doc) %}
-
-			<span style="margin-right: 8px;" class="filterable"
-					data-filter="employee,=,{%= doc.employee %}">
-					{%= doc.employee_name %}</span>
-
-			<span class="label
-				label-{%= frappe.utils.guess_style(doc.approval_status) %} filterable"
-				title="{%= __("Status") %}"
-				data-filter="status,=,{%= doc.approval_status %}">
-				{%= doc.approval_status %}
-			</span>
-
-		</div>
-	</div>
-	<!-- sample graph -->
-	<div class="col-xs-2 text-right">
-		{%= doc.get_formatted("total_claimed_amount") %}
-	</div>
-</div>
diff --git a/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim_list.js b/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim_list.js
index 34ee5c1..54073ed 100644
--- a/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim_list.js
+++ b/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim_list.js
@@ -1,4 +1,8 @@
 frappe.listview_settings['Expense Claim'] = {
-	add_fields: ["approval_status", "employee", "employee_name", "total_claimed_amount"],
-	filters:[["approval_status","!=", "Rejected"]]
+	add_fields: ["approval_status", "total_claimed_amount", "docstatus"],
+	filters:[["approval_status","!=", "Rejected"]],
+	get_indicator: function(doc) {
+		return [__(doc.approval_status), frappe.utils.guess_colour(doc.approval_status),
+			"approval_status,=," + doc.approval_status];
+	}
 };
diff --git a/erpnext/hr/doctype/expense_claim/test_expense_claim.py b/erpnext/hr/doctype/expense_claim/test_expense_claim.py
index 495c3c5..f1c657a 100644
--- a/erpnext/hr/doctype/expense_claim/test_expense_claim.py
+++ b/erpnext/hr/doctype/expense_claim/test_expense_claim.py
@@ -1,4 +1,4 @@
-# Copyright (c) 2013, Web Notes Technologies Pvt. Ltd. and Contributors and Contributors
+# Copyright (c) 2015, Frappe Technologies Pvt. Ltd. and Contributors and Contributors
 # See license.txt
 from __future__ import unicode_literals
 
diff --git a/erpnext/hr/doctype/expense_claim_detail/expense_claim_detail.py b/erpnext/hr/doctype/expense_claim_detail/expense_claim_detail.py
index fe6cb1e..8bfa1ad 100644
--- a/erpnext/hr/doctype/expense_claim_detail/expense_claim_detail.py
+++ b/erpnext/hr/doctype/expense_claim_detail/expense_claim_detail.py
@@ -1,4 +1,4 @@
-# Copyright (c) 2013, Web Notes Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
+# Copyright (c) 2015, Frappe Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
 # License: GNU General Public License v3. See license.txt
 
 from __future__ import unicode_literals
diff --git a/erpnext/hr/doctype/expense_claim_type/expense_claim_type.json b/erpnext/hr/doctype/expense_claim_type/expense_claim_type.json
index e733da0..3affbc4 100644
--- a/erpnext/hr/doctype/expense_claim_type/expense_claim_type.json
+++ b/erpnext/hr/doctype/expense_claim_type/expense_claim_type.json
@@ -1,7 +1,7 @@
 {
  "allow_import": 1, 
  "autoname": "field:expense_type", 
- "creation": "2012-03-27 14:35:55.000000", 
+ "creation": "2012-03-27 14:35:55", 
  "docstatus": 0, 
  "doctype": "DocType", 
  "document_type": "Master", 
@@ -29,7 +29,7 @@
  ], 
  "icon": "icon-flag", 
  "idx": 1, 
- "modified": "2013-12-20 19:24:07.000000", 
+ "modified": "2015-02-05 05:11:38.794964", 
  "modified_by": "Administrator", 
  "module": "HR", 
  "name": "Expense Claim Type", 
@@ -43,6 +43,7 @@
    "read": 1, 
    "report": 1, 
    "role": "HR Manager", 
+   "share": 1, 
    "write": 1
   }
  ]
diff --git a/erpnext/hr/doctype/expense_claim_type/expense_claim_type.py b/erpnext/hr/doctype/expense_claim_type/expense_claim_type.py
index bc0db7f..91f3bcb 100644
--- a/erpnext/hr/doctype/expense_claim_type/expense_claim_type.py
+++ b/erpnext/hr/doctype/expense_claim_type/expense_claim_type.py
@@ -1,4 +1,4 @@
-# Copyright (c) 2013, Web Notes Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
+# Copyright (c) 2015, Frappe Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
 # License: GNU General Public License v3. See license.txt
 
 from __future__ import unicode_literals
diff --git a/erpnext/hr/doctype/holiday/holiday.py b/erpnext/hr/doctype/holiday/holiday.py
index 2e64a10..aabab0b 100644
--- a/erpnext/hr/doctype/holiday/holiday.py
+++ b/erpnext/hr/doctype/holiday/holiday.py
@@ -1,4 +1,4 @@
-# Copyright (c) 2013, Web Notes Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
+# Copyright (c) 2015, Frappe Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
 # License: GNU General Public License v3. See license.txt
 
 from __future__ import unicode_literals
diff --git a/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.json b/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.json
index 48e0844..d30fde5 100644
--- a/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.json
+++ b/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.json
@@ -1,5 +1,7 @@
 {
  "allow_import": 1, 
+ "allow_rename": 1, 
+ "autoname": "field:holiday_list_name", 
  "creation": "2013-01-10 16:34:14", 
  "docstatus": 0, 
  "doctype": "DocType", 
@@ -53,7 +55,7 @@
    "permlevel": 0
   }, 
   {
-   "fieldname": "holiday_list_details", 
+   "fieldname": "holidays", 
    "fieldtype": "Table", 
    "label": "Holidays", 
    "oldfieldname": "holiday_list_details", 
@@ -72,7 +74,7 @@
  ], 
  "icon": "icon-calendar", 
  "idx": 1, 
- "modified": "2014-05-09 02:16:38.887266", 
+ "modified": "2015-02-05 05:11:39.099428", 
  "modified_by": "Administrator", 
  "module": "HR", 
  "name": "Holiday List", 
@@ -88,6 +90,7 @@
    "read": 1, 
    "report": 1, 
    "role": "HR Manager", 
+   "share": 1, 
    "submit": 0, 
    "write": 1
   }
diff --git a/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py b/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py
index 496c930..b9a088a 100644
--- a/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py
+++ b/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py
@@ -1,4 +1,4 @@
-# Copyright (c) 2013, Web Notes Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
+# Copyright (c) 2015, Frappe Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
 # License: GNU General Public License v3. See license.txt
 
 from __future__ import unicode_literals
@@ -11,9 +11,6 @@
 from frappe.model.document import Document
 
 class HolidayList(Document):
-	def autoname(self):
-		self.name = make_autoname(self.fiscal_year + "/" + self.holiday_list_name + "/.###")
-
 	def validate(self):
 		self.update_default_holiday_list()
 
@@ -21,9 +18,9 @@
 		self.validate_values()
 		yr_start_date, yr_end_date = self.get_fy_start_end_dates()
 		date_list = self.get_weekly_off_date_list(yr_start_date, yr_end_date)
-		last_idx = max([cint(d.idx) for d in self.get("holiday_list_details")] or [0,])
+		last_idx = max([cint(d.idx) for d in self.get("holidays")] or [0,])
 		for i, d in enumerate(date_list):
-			ch = self.append('holiday_list_details', {})
+			ch = self.append('holidays', {})
 			ch.description = self.weekly_off
 			ch.holiday_date = d
 			ch.idx = last_idx + i + 1
@@ -57,7 +54,7 @@
 		return date_list
 
 	def clear_table(self):
-		self.set('holiday_list_details', [])
+		self.set('holidays', [])
 
 	def update_default_holiday_list(self):
 		frappe.db.sql("""update `tabHoliday List` set is_default = 0
diff --git a/erpnext/hr/doctype/holiday_list/test_holiday_list.py b/erpnext/hr/doctype/holiday_list/test_holiday_list.py
index f947f50..360ab9d 100644
--- a/erpnext/hr/doctype/holiday_list/test_holiday_list.py
+++ b/erpnext/hr/doctype/holiday_list/test_holiday_list.py
@@ -1,4 +1,4 @@
-# Copyright (c) 2013, Web Notes Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
+# Copyright (c) 2015, Frappe Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
 # License: GNU General Public License v3. See license.txt
 from __future__ import unicode_literals
 
diff --git a/erpnext/hr/doctype/holiday_list/test_records.json b/erpnext/hr/doctype/holiday_list/test_records.json
index 9ef8c8e..342bacb 100644
--- a/erpnext/hr/doctype/holiday_list/test_records.json
+++ b/erpnext/hr/doctype/holiday_list/test_records.json
@@ -1,15 +1,15 @@
 [
  {
-  "doctype": "Holiday List", 
+  "doctype": "Holiday List",
   "fiscal_year": "_Test Fiscal Year 2013", 
-  "holiday_list_details": [
+  "holidays": [
    {
     "description": "New Year", 
-    "doctype": "Holiday", 
-    "holiday_date": "2013-01-01", 
-    "parent": "_Test Holiday List", 
-    "parentfield": "holiday_list_details", 
-    "parenttype": "Holiday List"
+    "holiday_date": "2013-01-01"
+   },
+   {
+    "description": "Test Holiday", 
+    "holiday_date": "2013-02-01"
    }
   ], 
   "holiday_list_name": "_Test Holiday List", 
diff --git a/erpnext/hr/doctype/hr_settings/hr_settings.json b/erpnext/hr/doctype/hr_settings/hr_settings.json
index 227a3b3..1b184f7 100644
--- a/erpnext/hr/doctype/hr_settings/hr_settings.json
+++ b/erpnext/hr/doctype/hr_settings/hr_settings.json
@@ -1,5 +1,5 @@
 {
- "creation": "2013-08-02 13:45:23.000000", 
+ "creation": "2013-08-02 13:45:23", 
  "docstatus": 0, 
  "doctype": "DocType", 
  "document_type": "Other", 
@@ -43,7 +43,7 @@
  "icon": "icon-cog", 
  "idx": 1, 
  "issingle": 1, 
- "modified": "2014-02-19 17:40:18.000001", 
+ "modified": "2015-02-05 05:11:39.153447", 
  "modified_by": "Administrator", 
  "module": "HR", 
  "name": "HR Settings", 
@@ -56,6 +56,7 @@
    "print": 1, 
    "read": 1, 
    "role": "System Manager", 
+   "share": 1, 
    "write": 1
   }
  ]
diff --git a/erpnext/hr/doctype/hr_settings/hr_settings.py b/erpnext/hr/doctype/hr_settings/hr_settings.py
index 5cafbda..964eaee 100644
--- a/erpnext/hr/doctype/hr_settings/hr_settings.py
+++ b/erpnext/hr/doctype/hr_settings/hr_settings.py
@@ -1,4 +1,4 @@
-# Copyright (c) 2013, Web Notes Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
+# Copyright (c) 2015, Frappe Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
 # License: GNU General Public License v3. See license.txt
 
 # For license information, please see license.txt
@@ -6,30 +6,10 @@
 from __future__ import unicode_literals
 import frappe
 
-from frappe.utils import cint
-
 from frappe.model.document import Document
 
 class HRSettings(Document):
-		
 	def validate(self):
-		self.update_birthday_reminders()
-
 		from erpnext.setup.doctype.naming_series.naming_series import set_by_naming_series
-		set_by_naming_series("Employee", "employee_number", 
+		set_by_naming_series("Employee", "employee_number",
 			self.get("emp_created_by")=="Naming Series", hide_name_field=True)
-			
-	def update_birthday_reminders(self):
-		original_stop_birthday_reminders = cint(frappe.db.get_value("HR Settings", 
-			None, "stop_birthday_reminders"))
-
-		# reset birthday reminders
-		if cint(self.stop_birthday_reminders) != original_stop_birthday_reminders:
-			frappe.db.sql("""delete from `tabEvent` where repeat_on='Every Year' and ref_type='Employee'""")
-		
-			if not self.stop_birthday_reminders:
-				for employee in frappe.db.sql_list("""select name from `tabEmployee` where status='Active' and 
-					ifnull(date_of_birth, '')!=''"""):
-					frappe.get_doc("Employee", employee).update_dob_event()
-					
-			frappe.msgprint(frappe._("Updated Birthday Reminders"))
\ No newline at end of file
diff --git a/erpnext/hr/doctype/job_applicant/get_job_applications.py b/erpnext/hr/doctype/job_applicant/get_job_applications.py
deleted file mode 100644
index e4a8d70..0000000
--- a/erpnext/hr/doctype/job_applicant/get_job_applications.py
+++ /dev/null
@@ -1,47 +0,0 @@
-# Copyright (c) 2013, Web Notes Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
-# License: GNU General Public License v3. See license.txt
-
-from __future__ import unicode_literals
-import frappe
-from frappe.utils import cstr, cint
-from frappe.utils.email_lib.receive import POP3Mailbox
-from frappe.core.doctype.communication.communication import _make
-
-class JobsMailbox(POP3Mailbox):	
-	def setup(self, args=None):
-		self.settings = args or frappe.get_doc("Jobs Email Settings", "Jobs Email Settings")
-		
-	def process_message(self, mail):
-		if mail.from_email == self.settings.email_id:
-			return
-			
-		name = frappe.db.get_value("Job Applicant", {"email_id": mail.from_email}, 
-			"name")
-		if name:
-			applicant = frappe.get_doc("Job Applicant", name)
-			if applicant.status!="Rejected":
-				applicant.status = "Open"
-			applicant.ignore_permissions = True
-			applicant.save()
-		else:
-			name = (mail.from_real_name and (mail.from_real_name + " - ") or "") \
-				+ mail.from_email
-			applicant = frappe.get_doc({
-				"creation": mail.date,
-				"doctype":"Job Applicant",
-				"applicant_name": name,
-				"email_id": mail.from_email,
-				"status": "Open"
-			})
-			applicant.ignore_permissions = True
-			applicant.ignore_mandatory = True
-			applicant.insert()
-		
-		mail.save_attachments_in_doc(applicant)
-				
-		_make(content=mail.content, sender=mail.from_email, subject=mail.subject or "No Subject",
-			doctype="Job Applicant", name=applicant.name, sent_or_received="Received")
-
-def get_job_applications():
-	if cint(frappe.db.get_value('Jobs Email Settings', None, 'extract_emails')):
-		JobsMailbox()
\ No newline at end of file
diff --git a/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js b/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js
index 762bd96..1ca750a 100644
--- a/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js
+++ b/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js
@@ -1,18 +1,29 @@
-// Copyright (c) 2013, Web Notes Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
+// Copyright (c) 2015, Frappe Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
 // License: GNU General Public License v3. See license.txt
 
 // For license information, please see license.txt
 
-cur_frm.cscript = {
-	refresh: function(doc) {
-		cur_frm.cscript.make_listing(doc);
-	},
-	make_listing: function(doc) {
-		cur_frm.communication_view = new frappe.views.CommunicationList({
-			list: frappe.get_list("Communication", {"parent": doc.name, "parenttype": "Job Applicant"}),
-			parent: cur_frm.fields_dict['thread_html'].wrapper,
-			doc: doc,
-			recipients: doc.email_id
-		})
-	},
-}
+// for communication
+cur_frm.email_field = "email_id";
+
+frappe.ui.form.on("Job Applicant", {
+	refresh: function(frm) {
+		if (!frm.doc.__islocal) {
+			if (frm.doc.__onload && frm.doc.__onload.offer_letter) {
+				frm.add_custom_button(__("View Offer Letter"), function() {
+					frappe.set_route("Form", "Offer Letter", frm.doc.__onload.offer_letter);
+				});
+			} else {
+				frm.add_custom_button(__("Make Offer Letter"), function() {
+					frappe.route_options = {
+						"job_applicant": frm.doc.name,
+						"applicant_name": frm.doc.applicant_name,
+						"designation": frm.doc.job_opening,
+					};
+					new_doc("Offer Letter");
+				});
+			}
+		}
+		
+	}
+});
\ No newline at end of file
diff --git a/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.json b/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.json
index 188c88b..f35cacd 100644
--- a/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.json
+++ b/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.json
@@ -1,5 +1,5 @@
 {
-  "autoname": "field:applicant_name", 
+ "autoname": "JA-.######", 
  "creation": "2013-01-29 19:25:37", 
  "description": "Applicant for a Job", 
  "docstatus": 0, 
@@ -9,15 +9,16 @@
   {
    "fieldname": "applicant_name", 
    "fieldtype": "Data", 
-   "in_list_view": 1, 
+   "in_list_view": 0, 
    "label": "Applicant Name", 
    "permlevel": 0, 
-   "reqd": 1
+   "reqd": 0
   }, 
   {
    "fieldname": "email_id", 
    "fieldtype": "Data", 
    "label": "Email Id", 
+   "options": "Email", 
    "permlevel": 0
   }, 
   {
@@ -65,7 +66,7 @@
  ], 
  "icon": "icon-user", 
  "idx": 1, 
- "modified": "2014-05-27 03:49:12.168814", 
+ "modified": "2015-03-23 05:42:02.016041", 
  "modified_by": "Administrator", 
  "module": "HR", 
  "name": "Job Applicant", 
@@ -81,7 +82,10 @@
    "read": 1, 
    "report": 1, 
    "role": "HR User", 
+   "share": 1, 
    "write": 1
   }
- ]
+ ], 
+ "search_fields": "applicant_name", 
+ "title_field": "applicant_name"
 }
\ No newline at end of file
diff --git a/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py b/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py
index 1f09c26..90b0ec9 100644
--- a/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py
+++ b/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py
@@ -1,17 +1,36 @@
-# Copyright (c) 2013, Web Notes Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
+# Copyright (c) 2015, Frappe Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
 # License: GNU General Public License v3. See license.txt
 
 # For license information, please see license.txt
 
 from __future__ import unicode_literals
+from frappe.model.document import Document
 import frappe
-from erpnext.utilities.transaction_base import TransactionBase
-from frappe.utils import extract_email_id
+from frappe import _
+from frappe.utils import comma_and
 
-class JobApplicant(TransactionBase):
-
-	def get_sender(self, comm):
-		return frappe.db.get_value('Jobs Email Settings',None,'email_id') or comm.sender or frappe.session.user
+class JobApplicant(Document):
+	def onload(self):
+		offer_letter = frappe.get_all("Offer Letter", filters={"job_applicant": self.name})
+		if offer_letter:
+			self.__onload.offer_letter = offer_letter[0].name
+	
+	def autoname(self):
+		keys = filter(None, (self.applicant_name, self.email_id))
+		if not keys:
+			frappe.throw(_("Name or Email is mandatory"), frappe.NameError)
+		self.name = " - ".join(keys)
 
 	def validate(self):
-		self.set_status()
+		self.check_email_id_is_unique()
+
+	def check_email_id_is_unique(self):
+		if self.email_id:
+			names = frappe.db.sql_list("""select name from `tabJob Applicant`
+				where email_id=%s and name!=%s""", (self.email_id, self.name))
+
+			if names:
+				frappe.throw(_("Email id must be unique, already exists for {0}").format(comma_and(names)), frappe.DuplicateEntryError)
+
+	def set_sender(self, sender):
+		self.email_id = sender
diff --git a/erpnext/hr/doctype/job_applicant/test_job_applicant.py b/erpnext/hr/doctype/job_applicant/test_job_applicant.py
new file mode 100644
index 0000000..3ca862b
--- /dev/null
+++ b/erpnext/hr/doctype/job_applicant/test_job_applicant.py
@@ -0,0 +1,12 @@
+# -*- coding: utf-8 -*-
+# Copyright (c) 2015, Frappe Technologies Pvt. Ltd. and Contributors and Contributors
+# See license.txt
+from __future__ import unicode_literals
+
+import frappe
+import unittest
+
+# test_records = frappe.get_test_records('Job Applicant')
+
+class TestJobApplicant(unittest.TestCase):
+	pass
diff --git a/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.json b/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.json
index 36e31f8..149b974 100644
--- a/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.json
+++ b/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.json
@@ -33,7 +33,7 @@
  ], 
  "icon": "icon-bookmark", 
  "idx": 1, 
- "modified": "2014-05-27 03:49:12.248194", 
+ "modified": "2015-02-05 05:11:40.083704", 
  "modified_by": "Administrator", 
  "module": "HR", 
  "name": "Job Opening", 
@@ -49,6 +49,7 @@
    "read": 1, 
    "report": 1, 
    "role": "HR User", 
+   "share": 1, 
    "write": 1
   }
  ]
diff --git a/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py b/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py
index 4224207..b9f9ffe 100644
--- a/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py
+++ b/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py
@@ -1,4 +1,4 @@
-# Copyright (c) 2013, Web Notes Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
+# Copyright (c) 2015, Frappe Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
 # License: GNU General Public License v3. See license.txt
 
 # For license information, please see license.txt
diff --git a/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.js b/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.js
index 577fcf4..994dc3c 100755
--- a/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.js
+++ b/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.js
@@ -1,4 +1,4 @@
-// Copyright (c) 2013, Web Notes Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
+// Copyright (c) 2015, Frappe Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
 // License: GNU General Public License v3. See license.txt
 
 cur_frm.cscript.onload = function(doc, dt, dn) {
diff --git a/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.json b/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.json
index ede86f3..cbb8997 100644
--- a/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.json
+++ b/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.json
@@ -112,6 +112,7 @@
    "permlevel": 0
   }, 
   {
+   "allow_on_submit": 1, 
    "fieldname": "total_leaves_allocated", 
    "fieldtype": "Float", 
    "label": "Total Leaves Allocated", 
@@ -137,7 +138,7 @@
  "icon": "icon-ok", 
  "idx": 1, 
  "is_submittable": 1, 
- "modified": "2014-06-23 07:55:48.989894", 
+ "modified": "2015-04-06 06:03:27.883985", 
  "modified_by": "Administrator", 
  "module": "HR", 
  "name": "Leave Allocation", 
@@ -155,6 +156,7 @@
    "read": 1, 
    "report": 1, 
    "role": "HR User", 
+   "share": 1, 
    "submit": 1, 
    "write": 1
   }, 
@@ -169,6 +171,7 @@
    "read": 1, 
    "report": 1, 
    "role": "HR Manager", 
+   "share": 1, 
    "submit": 1, 
    "write": 1
   }
diff --git a/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py b/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py
index ef49eb9..272ec39 100755
--- a/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py
+++ b/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py
@@ -1,4 +1,4 @@
-# Copyright (c) 2013, Web Notes Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
+# Copyright (c) 2015, Frappe Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
 # License: GNU General Public License v3. See license.txt
 
 from __future__ import unicode_literals
@@ -89,12 +89,3 @@
 		frappe.db.set(self,'carry_forwarded_leaves',flt(leave_det['carry_forwarded_leaves']))
 		frappe.db.set(self,'total_leaves_allocated',flt(leave_det['total_leaves_allocated']))
 
-	def check_for_leave_application(self):
-		exists = frappe.db.sql("""select name from `tabLeave Application`
-			where employee=%s and leave_type=%s and fiscal_year=%s and docstatus=1""",
-			(self.employee, self.leave_type, self.fiscal_year))
-		if exists:
-			frappe.msgprint(_("Cannot cancel because Employee {0} is already approved for {1}").format(self.employee,
-				self.leave_type))
-			frappe.throw('<a href="#Form/Leave Application/{0}">{0}</a>'.format(exists[0][0]))
-
diff --git a/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js b/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js
index 6605c30..2b4bbbd 100755
--- a/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js
+++ b/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js
@@ -1,4 +1,4 @@
-// Copyright (c) 2013, Web Notes Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
+// Copyright (c) 2015, Frappe Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
 // License: GNU General Public License v3. See license.txt
 
 cur_frm.add_fetch('employee','employee_name','employee_name');
@@ -35,18 +35,6 @@
 			} else {
 				cur_frm.set_intro(__("This Leave Application is pending approval. Only the Leave Approver can update status."))
 				cur_frm.toggle_enable("status", false);
-				if(!doc.__islocal) {
-						cur_frm.frm_head.appframe.set_title_right("");
-				}
-			}
-		} else {
- 			if(doc.status=="Approved") {
-				cur_frm.set_intro(__("Leave application has been approved."));
-				if(cur_frm.doc.docstatus==0) {
-					cur_frm.set_intro(__("Please submit to update Leave Balance."));
-				}
-			} else if(doc.status=="Rejected") {
-				cur_frm.set_intro(__("Leave application has been rejected."));
 			}
 		}
 	}
diff --git a/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.json b/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.json
index 8beed8b..cb15d42 100644
--- a/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.json
+++ b/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.json
@@ -10,7 +10,7 @@
    "default": "Open", 
    "fieldname": "status", 
    "fieldtype": "Select", 
-   "in_list_view": 1, 
+   "in_list_view": 0, 
    "label": "Status", 
    "no_copy": 1, 
    "options": "Open\nApproved\nRejected", 
@@ -36,7 +36,7 @@
    "fieldtype": "Link", 
    "ignore_user_permissions": 1, 
    "in_filter": 1, 
-   "in_list_view": 1, 
+   "in_list_view": 0, 
    "label": "Leave Type", 
    "options": "Leave Type", 
    "permlevel": 0, 
@@ -94,7 +94,7 @@
    "fieldname": "employee_name", 
    "fieldtype": "Data", 
    "in_filter": 1, 
-   "in_list_view": 1, 
+   "in_list_view": 0, 
    "label": "Employee Name", 
    "permlevel": 0, 
    "read_only": 1, 
@@ -111,6 +111,7 @@
   {
    "fieldname": "total_leave_days", 
    "fieldtype": "Float", 
+   "in_list_view": 1, 
    "label": "Total Leave Days", 
    "no_copy": 1, 
    "permlevel": 0, 
@@ -191,7 +192,7 @@
  "idx": 1, 
  "is_submittable": 1, 
  "max_attachments": 3, 
- "modified": "2014-12-09 16:33:29.626849", 
+ "modified": "2015-02-05 05:11:40.611487", 
  "modified_by": "Administrator", 
  "module": "HR", 
  "name": "Leave Application", 
@@ -207,6 +208,7 @@
    "read": 1, 
    "report": 1, 
    "role": "Employee", 
+   "share": 1, 
    "user_permission_doctypes": "[\"Company\",\"Employee\",\"Fiscal Year\",\"Leave Application\"]", 
    "write": 1
   }, 
@@ -224,6 +226,7 @@
    "report": 1, 
    "role": "HR Manager", 
    "set_user_permissions": 1, 
+   "share": 1, 
    "submit": 1, 
    "write": 1
   }, 
@@ -251,6 +254,7 @@
    "report": 1, 
    "role": "HR User", 
    "set_user_permissions": 1, 
+   "share": 1, 
    "submit": 1, 
    "user_permission_doctypes": "[\"Company\"]", 
    "write": 1
@@ -267,6 +271,7 @@
    "read": 1, 
    "report": 1, 
    "role": "Leave Approver", 
+   "share": 1, 
    "submit": 1, 
    "user_permission_doctypes": "[\"Company\",\"User\"]", 
    "write": 1
@@ -298,5 +303,6 @@
  ], 
  "search_fields": "employee,employee_name,leave_type,from_date,to_date,total_leave_days,fiscal_year", 
  "sort_field": "modified", 
- "sort_order": "DESC"
+ "sort_order": "DESC", 
+ "title_field": "employee_name"
 }
\ No newline at end of file
diff --git a/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py b/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py
index bac688b..d3bf358 100755
--- a/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py
+++ b/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py
@@ -1,4 +1,4 @@
-# Copyright (c) 2013, Web Notes Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
+# Copyright (c) 2015, Frappe Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
 # License: GNU General Public License v3. See license.txt
 
 from __future__ import unicode_literals
@@ -17,6 +17,10 @@
 
 from frappe.model.document import Document
 class LeaveApplication(Document):
+	def get_feed(self):
+		return _("{0}: From {0} of type {1}").format(self.status,
+			self.employee_name, self.leave_type)
+
 	def validate(self):
 		if not getattr(self, "__islocal", None) and frappe.db.exists(self.doctype, self.name):
 			self.previous_doc = frappe.db.get_value(self.doctype, self.name, "*", as_dict=True)
@@ -139,7 +143,7 @@
 
 	def validate_leave_approver(self):
 		employee = frappe.get_doc("Employee", self.employee)
-		leave_approvers = [l.leave_approver for l in employee.get("employee_leave_approvers")]
+		leave_approvers = [l.leave_approver for l in employee.get("leave_approvers")]
 
 		if len(leave_approvers) and self.leave_approver not in leave_approvers:
 			frappe.throw(_("Leave approver must be one of {0}").format(comma_or(leave_approvers)), InvalidLeaveApproverError)
@@ -196,7 +200,7 @@
 
 	def notify(self, args):
 		args = frappe._dict(args)
-		from frappe.core.page.messages.messages import post
+		from frappe.desk.page.messages.messages import post
 		post(**{"txt": args.message, "contact": args.message_to, "subject": args.subject,
 			"notify": cint(self.follow_via_email)})
 
@@ -262,7 +266,7 @@
 
 	employee, company = employee.name, employee.company
 
-	from frappe.widgets.reportview import build_match_conditions
+	from frappe.desk.reportview import build_match_conditions
 	match_conditions = build_match_conditions("Leave Application")
 
 	# show department leaves for employee
diff --git a/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application_calendar.js b/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application_calendar.js
index 9f0d187..d55c23b 100644
--- a/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application_calendar.js
+++ b/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application_calendar.js
@@ -1,4 +1,4 @@
-// Copyright (c) 2013, Web Notes Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
+// Copyright (c) 2015, Frappe Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
 // License: GNU General Public License v3. See license.txt
 
 frappe.views.calendar["Leave Application"] = {
diff --git a/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application_list.html b/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application_list.html
deleted file mode 100644
index dfae436..0000000
--- a/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application_list.html
+++ /dev/null
@@ -1,28 +0,0 @@
-<div class="row" style="max-height: 30px;">
-	<div class="col-xs-12">
-		<div class="text-ellipsis">
-			{%= list.get_avatar_and_id(doc) %}
-
-			<span style="margin-right: 8px;" class="filterable"
-					data-filter="employee,=,{%= doc.employee %}">
-					{%= doc.employee_name %}</span>
-
-			<span style="margin-right: 8px;" class="text-muted">
-					{%= __("{0} days from {1}",
-						[doc.total_leave_days, doc.get_formatted("from_date")]) %}</span>
-
-			<span class="label
-				label-{%= frappe.utils.guess_style(doc.status) %} filterable"
-				title="{%= __("Status") %}"
-				data-filter="status,=,{%= doc.status %}">
-				{%= doc.status %}
-			</span>
-
-			<span class="label label-default filterable"
-				title="{%= __("Leave Type") %}"
-				data-filter="leave_type,=,{%= doc.leave_type %}">
-				{%= doc.leave_type %}
-			</span>
-		</div>
-	</div>
-</div>
diff --git a/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application_list.js b/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application_list.js
index e2a8901..e0558a7 100644
--- a/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application_list.js
+++ b/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application_list.js
@@ -1,4 +1,8 @@
 frappe.listview_settings['Leave Application'] = {
 	add_fields: ["status", "leave_type", "employee", "employee_name", "total_leave_days", "from_date"],
-	filters:[["status","!=", "Rejected"], ["to_date", ">=", frappe.datetime.get_today()]]
+	filters:[["status","!=", "Rejected"], ["to_date", ">=", frappe.datetime.get_today()]],
+	get_indicator: function(doc) {
+		return [__(doc.status), frappe.utils.guess_colour(doc.status),
+			"status,=," + doc.status];
+	}
 };
diff --git a/erpnext/hr/doctype/leave_application/test_leave_application.py b/erpnext/hr/doctype/leave_application/test_leave_application.py
index a472a86..8cf0c80 100644
--- a/erpnext/hr/doctype/leave_application/test_leave_application.py
+++ b/erpnext/hr/doctype/leave_application/test_leave_application.py
@@ -1,4 +1,4 @@
-# Copyright (c) 2013, Web Notes Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
+# Copyright (c) 2015, Frappe Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
 # License: GNU General Public License v3. See license.txt
 from __future__ import unicode_literals
 
@@ -62,7 +62,7 @@
 		temp_session_user = frappe.session.user
 		frappe.set_user("Administrator")
 		employee = frappe.get_doc("Employee", employee)
-		employee.append("employee_leave_approvers", {
+		employee.append("leave_approvers", {
 			"doctype": "Employee Leave Approver",
 			"leave_approver": leave_approver
 		})
@@ -73,11 +73,11 @@
 		temp_session_user = frappe.session.user
 		frappe.set_user("Administrator")
 		employee = frappe.get_doc("Employee", employee)
-		d = employee.get("employee_leave_approvers", {
+		d = employee.get("leave_approvers", {
 			"leave_approver": leave_approver
 		})
 		if d:
-			employee.get("employee_leave_approvers").remove(d[0])
+			employee.get("leave_approvers").remove(d[0])
 			employee.save()
 		frappe.set_user(temp_session_user)
 
diff --git a/erpnext/hr/doctype/leave_block_list/leave_block_list.json b/erpnext/hr/doctype/leave_block_list/leave_block_list.json
index 916e356..d554167 100644
--- a/erpnext/hr/doctype/leave_block_list/leave_block_list.json
+++ b/erpnext/hr/doctype/leave_block_list/leave_block_list.json
@@ -72,7 +72,7 @@
  ], 
  "icon": "icon-calendar", 
  "idx": 1, 
- "modified": "2014-05-27 03:49:13.198735", 
+ "modified": "2015-02-05 05:11:40.729590", 
  "modified_by": "Administrator", 
  "module": "HR", 
  "name": "Leave Block List", 
@@ -86,6 +86,7 @@
    "print": 1, 
    "read": 1, 
    "role": "HR User", 
+   "share": 1, 
    "write": 1
   }
  ]
diff --git a/erpnext/hr/doctype/leave_block_list/leave_block_list.py b/erpnext/hr/doctype/leave_block_list/leave_block_list.py
index e9bc6ab..d1e39de 100644
--- a/erpnext/hr/doctype/leave_block_list/leave_block_list.py
+++ b/erpnext/hr/doctype/leave_block_list/leave_block_list.py
@@ -1,4 +1,4 @@
-# Copyright (c) 2013, Web Notes Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
+# Copyright (c) 2015, Frappe Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
 # License: GNU General Public License v3. See license.txt
 
 # For license information, please see license.txt
@@ -7,45 +7,44 @@
 import frappe
 from erpnext.accounts.utils import validate_fiscal_year
 from frappe import _
-
 from frappe.model.document import Document
 
 class LeaveBlockList(Document):
-		
+
 	def validate(self):
 		dates = []
 		for d in self.get("leave_block_list_dates"):
 			# validate fiscal year
 			validate_fiscal_year(d.block_date, self.year, _("Block Date"))
-			
+
 			# date is not repeated
 			if d.block_date in dates:
 				frappe.msgprint(_("Date is repeated") + ":" + d.block_date, raise_exception=1)
 			dates.append(d.block_date)
 
 @frappe.whitelist()
-def get_applicable_block_dates(from_date, to_date, employee=None, 
+def get_applicable_block_dates(from_date, to_date, employee=None,
 	company=None, all_lists=False):
 	block_dates = []
 	for block_list in get_applicable_block_lists(employee, company, all_lists):
-		block_dates.extend(frappe.db.sql("""select block_date, reason 
-			from `tabLeave Block List Date` where parent=%s 
-			and block_date between %s and %s""", (block_list, from_date, to_date), 
+		block_dates.extend(frappe.db.sql("""select block_date, reason
+			from `tabLeave Block List Date` where parent=%s
+			and block_date between %s and %s""", (block_list, from_date, to_date),
 			as_dict=1))
-			
+
 	return block_dates
-		
+
 def get_applicable_block_lists(employee=None, company=None, all_lists=False):
 	block_lists = []
-	
+
 	if not employee:
 		employee = frappe.db.get_value("Employee", {"user_id":frappe.session.user})
 		if not employee:
 			return []
-	
+
 	if not company:
 		company = frappe.db.get_value("Employee", employee, "company")
-		
+
 	def add_block_list(block_list):
 		if block_list:
 			if all_lists or not is_user_in_allow_list(block_list):
@@ -61,9 +60,9 @@
 	for block_list in frappe.db.sql_list("""select name from `tabLeave Block List`
 		where ifnull(applies_to_all_departments,0)=1 and company=%s""", company):
 		add_block_list(block_list)
-		
+
 	return list(set(block_lists))
-	
+
 def is_user_in_allow_list(block_list):
 	return frappe.session.user in frappe.db.sql_list("""select allow_user
-		from `tabLeave Block List Allow` where parent=%s""", block_list)
\ No newline at end of file
+		from `tabLeave Block List Allow` where parent=%s""", block_list)
diff --git a/erpnext/hr/doctype/leave_block_list/test_leave_block_list.py b/erpnext/hr/doctype/leave_block_list/test_leave_block_list.py
index 8c0ffdb..42b26e3 100644
--- a/erpnext/hr/doctype/leave_block_list/test_leave_block_list.py
+++ b/erpnext/hr/doctype/leave_block_list/test_leave_block_list.py
@@ -1,36 +1,37 @@
-# Copyright (c) 2013, Web Notes Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
+# Copyright (c) 2015, Frappe Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
 # License: GNU General Public License v3. See license.txt
 from __future__ import unicode_literals
 
 import frappe
 import unittest
 
+from frappe.utils import getdate
 from erpnext.hr.doctype.leave_block_list.leave_block_list import get_applicable_block_dates
 
 class TestLeaveBlockList(unittest.TestCase):
 	def tearDown(self):
 		 frappe.set_user("Administrator")
-		
+
 	def test_get_applicable_block_dates(self):
 		frappe.set_user("test@example.com")
-		frappe.db.set_value("Department", "_Test Department", "leave_block_list", 
+		frappe.db.set_value("Department", "_Test Department", "leave_block_list",
 			"_Test Leave Block List")
-		self.assertTrue("2013-01-02" in 
+		self.assertTrue(getdate("2013-01-02") in
 			[d.block_date for d in get_applicable_block_dates("2013-01-01", "2013-01-03")])
-			
+
 	def test_get_applicable_block_dates_for_allowed_user(self):
 		frappe.set_user("test1@example.com")
-		frappe.db.set_value("Department", "_Test Department 1", "leave_block_list", 
+		frappe.db.set_value("Department", "_Test Department 1", "leave_block_list",
 			"_Test Leave Block List")
 		self.assertEquals([], [d.block_date for d in get_applicable_block_dates("2013-01-01", "2013-01-03")])
-	
+
 	def test_get_applicable_block_dates_all_lists(self):
 		frappe.set_user("test1@example.com")
-		frappe.db.set_value("Department", "_Test Department 1", "leave_block_list", 
+		frappe.db.set_value("Department", "_Test Department 1", "leave_block_list",
 			"_Test Leave Block List")
-		self.assertTrue("2013-01-02" in 
+		self.assertTrue(getdate("2013-01-02") in
 			[d.block_date for d in get_applicable_block_dates("2013-01-01", "2013-01-03", all_lists=True)])
-		
+
 test_dependencies = ["Employee"]
 
-test_records = frappe.get_test_records('Leave Block List')
\ No newline at end of file
+test_records = frappe.get_test_records('Leave Block List')
diff --git a/erpnext/hr/doctype/leave_block_list_allow/leave_block_list_allow.py b/erpnext/hr/doctype/leave_block_list_allow/leave_block_list_allow.py
index 684e178..be06b76 100644
--- a/erpnext/hr/doctype/leave_block_list_allow/leave_block_list_allow.py
+++ b/erpnext/hr/doctype/leave_block_list_allow/leave_block_list_allow.py
@@ -1,4 +1,4 @@
-# Copyright (c) 2013, Web Notes Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
+# Copyright (c) 2015, Frappe Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
 # License: GNU General Public License v3. See license.txt
 
 # For license information, please see license.txt
diff --git a/erpnext/hr/doctype/leave_block_list_date/leave_block_list_date.py b/erpnext/hr/doctype/leave_block_list_date/leave_block_list_date.py
index 3db4798..f4028f5 100644
--- a/erpnext/hr/doctype/leave_block_list_date/leave_block_list_date.py
+++ b/erpnext/hr/doctype/leave_block_list_date/leave_block_list_date.py
@@ -1,4 +1,4 @@
-# Copyright (c) 2013, Web Notes Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
+# Copyright (c) 2015, Frappe Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
 # License: GNU General Public License v3. See license.txt
 
 # For license information, please see license.txt
diff --git a/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.js b/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.js
index 4497b63..8ab893a 100644
--- a/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.js
+++ b/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.js
@@ -1,4 +1,4 @@
-// Copyright (c) 2013, Web Notes Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
+// Copyright (c) 2015, Frappe Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
 // License: GNU General Public License v3. See license.txt
 
 cur_frm.cscript.onload = function(doc, dt, dn){
diff --git a/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.json b/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.json
index a0c048c..2eb4eb6 100644
--- a/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.json
+++ b/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.json
@@ -98,7 +98,7 @@
  "icon": "icon-cog", 
  "idx": 1, 
  "issingle": 1, 
- "modified": "2014-05-09 02:16:44.996178", 
+ "modified": "2015-02-05 05:11:40.791976", 
  "modified_by": "Administrator", 
  "module": "HR", 
  "name": "Leave Control Panel", 
@@ -110,6 +110,7 @@
    "read": 1, 
    "report": 0, 
    "role": "HR User", 
+   "share": 1, 
    "submit": 0, 
    "write": 1
   }
diff --git a/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py b/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py
index 3e758b4..706f995 100644
--- a/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py
+++ b/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py
@@ -1,4 +1,4 @@
-# Copyright (c) 2013, Web Notes Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
+# Copyright (c) 2015, Frappe Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
 # License: GNU General Public License v3. See license.txt
 
 from __future__ import unicode_literals
diff --git a/erpnext/hr/doctype/leave_type/leave_type.json b/erpnext/hr/doctype/leave_type/leave_type.json
index 9ce967fe..ac4525b 100644
--- a/erpnext/hr/doctype/leave_type/leave_type.json
+++ b/erpnext/hr/doctype/leave_type/leave_type.json
@@ -1,5 +1,6 @@
 {
  "allow_import": 1, 
+ "allow_rename": 1, 
  "autoname": "field:leave_type_name", 
  "creation": "2013-02-21 09:55:58", 
  "docstatus": 0, 
@@ -62,7 +63,7 @@
  ], 
  "icon": "icon-flag", 
  "idx": 1, 
- "modified": "2014-05-27 03:49:13.297832", 
+ "modified": "2015-02-05 05:11:40.849495", 
  "modified_by": "Administrator", 
  "module": "HR", 
  "name": "Leave Type", 
@@ -78,6 +79,7 @@
    "read": 1, 
    "report": 1, 
    "role": "HR User", 
+   "share": 1, 
    "submit": 0, 
    "write": 1
   }, 
@@ -90,6 +92,7 @@
    "read": 1, 
    "report": 1, 
    "role": "HR Manager", 
+   "share": 1, 
    "submit": 0, 
    "write": 1
   }, 
diff --git a/erpnext/hr/doctype/leave_type/leave_type.py b/erpnext/hr/doctype/leave_type/leave_type.py
index 426bc73..e0127e5 100644
--- a/erpnext/hr/doctype/leave_type/leave_type.py
+++ b/erpnext/hr/doctype/leave_type/leave_type.py
@@ -1,4 +1,4 @@
-# Copyright (c) 2013, Web Notes Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
+# Copyright (c) 2015, Frappe Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
 # License: GNU General Public License v3. See license.txt
 
 from __future__ import unicode_literals
diff --git a/erpnext/hr/doctype/leave_type/test_leave_type.py b/erpnext/hr/doctype/leave_type/test_leave_type.py
index e6c611e..b844e49 100644
--- a/erpnext/hr/doctype/leave_type/test_leave_type.py
+++ b/erpnext/hr/doctype/leave_type/test_leave_type.py
@@ -1,4 +1,4 @@
-# Copyright (c) 2013, Web Notes Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
+# Copyright (c) 2015, Frappe Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
 # License: GNU General Public License v3. See license.txt
 from __future__ import unicode_literals
 
diff --git a/erpnext/utilities/doctype/note/__init__.py b/erpnext/hr/doctype/offer_letter/__init__.py
similarity index 100%
copy from erpnext/utilities/doctype/note/__init__.py
copy to erpnext/hr/doctype/offer_letter/__init__.py
diff --git a/erpnext/hr/doctype/offer_letter/offer_letter.js b/erpnext/hr/doctype/offer_letter/offer_letter.js
new file mode 100644
index 0000000..62cfc83
--- /dev/null
+++ b/erpnext/hr/doctype/offer_letter/offer_letter.js
@@ -0,0 +1,10 @@
+// Copyright (c) 2015, Frappe Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
+// License: GNU General Public License v3. See license.txt
+
+frappe.ui.form.on("Offer Letter", {
+	select_terms: function(frm) {
+		frappe.model.get_value("Terms and Conditions", frm.doc.select_terms, "terms", function(value) {
+			frm.set_value("terms", value.terms);
+		});
+	}
+});
diff --git a/erpnext/hr/doctype/offer_letter/offer_letter.json b/erpnext/hr/doctype/offer_letter/offer_letter.json
new file mode 100644
index 0000000..ec93bb0
--- /dev/null
+++ b/erpnext/hr/doctype/offer_letter/offer_letter.json
@@ -0,0 +1,193 @@
+{
+ "allow_copy": 0, 
+ "allow_import": 1, 
+ "allow_rename": 0, 
+ "autoname": "Offer-.#####", 
+ "creation": "2015-03-04 14:20:17.662207", 
+ "custom": 0, 
+ "default_print_format": "Offer Letter", 
+ "docstatus": 0, 
+ "doctype": "DocType", 
+ "document_type": "Transaction", 
+ "fields": [
+  {
+   "allow_on_submit": 0, 
+   "fieldname": "job_applicant", 
+   "fieldtype": "Link", 
+   "hidden": 0, 
+   "ignore_user_permissions": 0, 
+   "in_filter": 0, 
+   "in_list_view": 0, 
+   "label": "Job Applicant", 
+   "no_copy": 0, 
+   "options": "Job Applicant", 
+   "permlevel": 0, 
+   "precision": "", 
+   "print_hide": 1, 
+   "read_only": 0, 
+   "report_hide": 0, 
+   "reqd": 1, 
+   "search_index": 0, 
+   "set_only_once": 0
+  }, 
+  {
+   "fieldname": "applicant_name", 
+   "fieldtype": "Data", 
+   "label": "Applicant Name", 
+   "options": "job_applicant.applicant_name", 
+   "permlevel": 0, 
+   "precision": "", 
+   "read_only": 1, 
+   "reqd": 1
+  }, 
+  {
+   "fieldname": "column_break_3", 
+   "fieldtype": "Column Break", 
+   "permlevel": 0, 
+   "precision": ""
+  }, 
+  {
+   "allow_on_submit": 1, 
+   "fieldname": "status", 
+   "fieldtype": "Select", 
+   "label": "Status", 
+   "options": "Awaiting Response\nAccepted\nRejected ", 
+   "permlevel": 0, 
+   "precision": "", 
+   "print_hide": 1
+  }, 
+  {
+   "default": "", 
+   "fieldname": "offer_date", 
+   "fieldtype": "Date", 
+   "label": "Offer Date", 
+   "permlevel": 0, 
+   "precision": ""
+  }, 
+  {
+   "allow_on_submit": 0, 
+   "fieldname": "designation", 
+   "fieldtype": "Link", 
+   "hidden": 0, 
+   "ignore_user_permissions": 0, 
+   "in_filter": 0, 
+   "in_list_view": 0, 
+   "label": "Designation", 
+   "no_copy": 0, 
+   "options": "Designation", 
+   "permlevel": 0, 
+   "precision": "", 
+   "print_hide": 0, 
+   "read_only": 0, 
+   "report_hide": 0, 
+   "reqd": 1, 
+   "search_index": 0, 
+   "set_only_once": 0
+  }, 
+  {
+   "fieldname": "company", 
+   "fieldtype": "Link", 
+   "label": "Company", 
+   "options": "Company", 
+   "permlevel": 0, 
+   "precision": "", 
+   "print_hide": 1, 
+   "reqd": 1
+  }, 
+  {
+   "fieldname": "section_break_4", 
+   "fieldtype": "Section Break", 
+   "permlevel": 0, 
+   "precision": ""
+  }, 
+  {
+   "fieldname": "offer_terms", 
+   "fieldtype": "Table", 
+   "label": "Offer Letter Terms", 
+   "options": "Offer Letter Term", 
+   "permlevel": 0, 
+   "precision": ""
+  }, 
+  {
+   "fieldname": "section_break_14", 
+   "fieldtype": "Section Break", 
+   "permlevel": 0, 
+   "precision": ""
+  }, 
+  {
+   "allow_on_submit": 0, 
+   "fieldname": "select_terms", 
+   "fieldtype": "Link", 
+   "hidden": 0, 
+   "ignore_user_permissions": 0, 
+   "in_filter": 0, 
+   "in_list_view": 0, 
+   "label": "Select Terms and Conditions", 
+   "no_copy": 0, 
+   "options": "Terms and Conditions", 
+   "permlevel": 0, 
+   "precision": "", 
+   "print_hide": 1, 
+   "read_only": 0, 
+   "report_hide": 0, 
+   "reqd": 0, 
+   "search_index": 0, 
+   "set_only_once": 0
+  }, 
+  {
+   "fieldname": "terms", 
+   "fieldtype": "Text Editor", 
+   "label": "Terms and Conditions", 
+   "options": "", 
+   "permlevel": 0, 
+   "precision": ""
+  }, 
+  {
+   "fieldname": "amended_from", 
+   "fieldtype": "Link", 
+   "label": "Amended From", 
+   "no_copy": 1, 
+   "options": "Offer Letter", 
+   "permlevel": 0, 
+   "print_hide": 1, 
+   "read_only": 1
+  }
+ ], 
+ "hide_heading": 0, 
+ "hide_toolbar": 0, 
+ "in_create": 0, 
+ "in_dialog": 0, 
+ "is_submittable": 1, 
+ "issingle": 0, 
+ "istable": 0, 
+ "modified": "2015-04-01 05:51:39.841591", 
+ "modified_by": "Administrator", 
+ "module": "HR", 
+ "name": "Offer Letter", 
+ "name_case": "", 
+ "owner": "Administrator", 
+ "permissions": [
+  {
+   "amend": 1, 
+   "cancel": 1, 
+   "create": 1, 
+   "delete": 1, 
+   "email": 1, 
+   "export": 1, 
+   "import": 1, 
+   "permlevel": 0, 
+   "print": 1, 
+   "read": 1, 
+   "report": 1, 
+   "role": "HR User", 
+   "share": 1, 
+   "submit": 1, 
+   "write": 1
+  }
+ ], 
+ "read_only": 0, 
+ "read_only_onload": 0, 
+ "sort_field": "modified", 
+ "sort_order": "DESC", 
+ "title_field": "applicant_name"
+}
\ No newline at end of file
diff --git a/erpnext/hr/doctype/offer_letter/offer_letter.py b/erpnext/hr/doctype/offer_letter/offer_letter.py
new file mode 100644
index 0000000..b3eb865
--- /dev/null
+++ b/erpnext/hr/doctype/offer_letter/offer_letter.py
@@ -0,0 +1,9 @@
+# Copyright (c) 2015, Frappe Technologies Pvt. Ltd. and Contributors and contributors
+# For license information, please see license.txt
+
+from __future__ import unicode_literals
+import frappe
+from frappe.model.document import Document
+
+class OfferLetter(Document):
+	pass
diff --git a/erpnext/hr/doctype/offer_letter/test_offer_letter.py b/erpnext/hr/doctype/offer_letter/test_offer_letter.py
new file mode 100644
index 0000000..69d2df6
--- /dev/null
+++ b/erpnext/hr/doctype/offer_letter/test_offer_letter.py
@@ -0,0 +1,11 @@
+# Copyright (c) 2015, Frappe Technologies Pvt. Ltd. and Contributors and Contributors
+# See license.txt
+from __future__ import unicode_literals
+
+import frappe
+import unittest
+
+# test_records = frappe.get_test_records('Offer Letter')
+
+class TestOfferLetter(unittest.TestCase):
+	pass
diff --git a/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts/__init__.py b/erpnext/hr/doctype/offer_letter_term/__init__.py
similarity index 100%
copy from erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts/__init__.py
copy to erpnext/hr/doctype/offer_letter_term/__init__.py
diff --git a/erpnext/hr/doctype/offer_letter_term/offer_letter_term.json b/erpnext/hr/doctype/offer_letter_term/offer_letter_term.json
new file mode 100644
index 0000000..4ab1911
--- /dev/null
+++ b/erpnext/hr/doctype/offer_letter_term/offer_letter_term.json
@@ -0,0 +1,75 @@
+{
+ "allow_copy": 0, 
+ "allow_import": 0, 
+ "allow_rename": 0, 
+ "creation": "2015-03-05 12:53:45.342292", 
+ "custom": 0, 
+ "docstatus": 0, 
+ "doctype": "DocType", 
+ "document_type": "", 
+ "fields": [
+  {
+   "allow_on_submit": 0, 
+   "fieldname": "offer_term", 
+   "fieldtype": "Link", 
+   "hidden": 0, 
+   "ignore_user_permissions": 0, 
+   "in_filter": 0, 
+   "in_list_view": 1, 
+   "label": "Offer Term", 
+   "no_copy": 0, 
+   "options": "Offer Term", 
+   "permlevel": 0, 
+   "precision": "", 
+   "print_hide": 0, 
+   "read_only": 0, 
+   "report_hide": 0, 
+   "reqd": 1, 
+   "search_index": 0, 
+   "set_only_once": 0
+  }, 
+  {
+   "fieldname": "column_break_2", 
+   "fieldtype": "Column Break", 
+   "permlevel": 0, 
+   "precision": ""
+  }, 
+  {
+   "allow_on_submit": 0, 
+   "fieldname": "value", 
+   "fieldtype": "Small Text", 
+   "hidden": 0, 
+   "ignore_user_permissions": 0, 
+   "in_filter": 0, 
+   "in_list_view": 1, 
+   "label": "Value / Description", 
+   "no_copy": 0, 
+   "permlevel": 0, 
+   "precision": "", 
+   "print_hide": 0, 
+   "read_only": 0, 
+   "report_hide": 0, 
+   "reqd": 1, 
+   "search_index": 0, 
+   "set_only_once": 0
+  }
+ ], 
+ "hide_heading": 0, 
+ "hide_toolbar": 0, 
+ "in_create": 0, 
+ "in_dialog": 0, 
+ "is_submittable": 0, 
+ "issingle": 0, 
+ "istable": 1, 
+ "modified": "2015-04-01 03:46:49.530328", 
+ "modified_by": "Administrator", 
+ "module": "HR", 
+ "name": "Offer Letter Term", 
+ "name_case": "", 
+ "owner": "Administrator", 
+ "permissions": [], 
+ "read_only": 0, 
+ "read_only_onload": 0, 
+ "sort_field": "modified", 
+ "sort_order": "DESC"
+}
\ No newline at end of file
diff --git a/erpnext/hr/doctype/offer_letter_term/offer_letter_term.py b/erpnext/hr/doctype/offer_letter_term/offer_letter_term.py
new file mode 100644
index 0000000..3396a9d
--- /dev/null
+++ b/erpnext/hr/doctype/offer_letter_term/offer_letter_term.py
@@ -0,0 +1,9 @@
+# Copyright (c) 2015, Frappe Technologies Pvt. Ltd. and Contributors and contributors
+# For license information, please see license.txt
+
+from __future__ import unicode_literals
+import frappe
+from frappe.model.document import Document
+
+class OfferLetterTerm(Document):
+	pass
diff --git a/erpnext/utilities/doctype/note/__init__.py b/erpnext/hr/doctype/offer_term/__init__.py
similarity index 100%
copy from erpnext/utilities/doctype/note/__init__.py
copy to erpnext/hr/doctype/offer_term/__init__.py
diff --git a/erpnext/hr/doctype/offer_term/offer_term.json b/erpnext/hr/doctype/offer_term/offer_term.json
new file mode 100644
index 0000000..61e45a4
--- /dev/null
+++ b/erpnext/hr/doctype/offer_term/offer_term.json
@@ -0,0 +1,70 @@
+{
+ "allow_copy": 0, 
+ "allow_import": 1, 
+ "allow_rename": 0, 
+ "autoname": "field:offer_term", 
+ "creation": "2015-03-05 13:00:30.900471", 
+ "custom": 0, 
+ "docstatus": 0, 
+ "doctype": "DocType", 
+ "document_type": "Master", 
+ "fields": [
+  {
+   "allow_on_submit": 0, 
+   "fieldname": "offer_term", 
+   "fieldtype": "Data", 
+   "hidden": 0, 
+   "ignore_user_permissions": 0, 
+   "in_filter": 0, 
+   "in_list_view": 0, 
+   "label": "Offer Term", 
+   "no_copy": 0, 
+   "permlevel": 0, 
+   "precision": "", 
+   "print_hide": 0, 
+   "read_only": 0, 
+   "report_hide": 0, 
+   "reqd": 1, 
+   "search_index": 0, 
+   "set_only_once": 0
+  }
+ ], 
+ "hide_heading": 0, 
+ "hide_toolbar": 0, 
+ "in_create": 0, 
+ "in_dialog": 0, 
+ "is_submittable": 0, 
+ "issingle": 0, 
+ "istable": 0, 
+ "modified": "2015-03-10 18:19:23.032194", 
+ "modified_by": "Administrator", 
+ "module": "HR", 
+ "name": "Offer Term", 
+ "name_case": "", 
+ "owner": "Administrator", 
+ "permissions": [
+  {
+   "amend": 0, 
+   "apply_user_permissions": 0, 
+   "cancel": 0, 
+   "create": 1, 
+   "delete": 1, 
+   "email": 0, 
+   "export": 0, 
+   "import": 0, 
+   "permlevel": 0, 
+   "print": 0, 
+   "read": 1, 
+   "report": 0, 
+   "role": "HR User", 
+   "set_user_permissions": 0, 
+   "share": 0, 
+   "submit": 0, 
+   "write": 1
+  }
+ ], 
+ "read_only": 0, 
+ "read_only_onload": 0, 
+ "sort_field": "modified", 
+ "sort_order": "DESC"
+}
\ No newline at end of file
diff --git a/erpnext/hr/doctype/offer_term/offer_term.py b/erpnext/hr/doctype/offer_term/offer_term.py
new file mode 100644
index 0000000..6a63201
--- /dev/null
+++ b/erpnext/hr/doctype/offer_term/offer_term.py
@@ -0,0 +1,9 @@
+# Copyright (c) 2015, Frappe Technologies Pvt. Ltd. and Contributors and contributors
+# For license information, please see license.txt
+
+from __future__ import unicode_literals
+import frappe
+from frappe.model.document import Document
+
+class OfferTerm(Document):
+	pass
diff --git a/erpnext/hr/doctype/offer_term/test_offer_term.py b/erpnext/hr/doctype/offer_term/test_offer_term.py
new file mode 100644
index 0000000..d0dd14d
--- /dev/null
+++ b/erpnext/hr/doctype/offer_term/test_offer_term.py
@@ -0,0 +1,11 @@
+# Copyright (c) 2015, Frappe Technologies Pvt. Ltd. and Contributors and Contributors
+# See license.txt
+from __future__ import unicode_literals
+
+import frappe
+import unittest
+
+# test_records = frappe.get_test_records('Offer Term')
+
+class TestOfferTerm(unittest.TestCase):
+	pass
diff --git a/erpnext/hr/doctype/salary_manager/__init__.py b/erpnext/hr/doctype/salary_manager/__init__.py
index b699b37..f24df48 100644
--- a/erpnext/hr/doctype/salary_manager/__init__.py
+++ b/erpnext/hr/doctype/salary_manager/__init__.py
@@ -1,5 +1,5 @@
 # ERPNext - web based ERP (http://erpnext.com)
-# Copyright (C) 2012 Web Notes Technologies Pvt Ltd
+# Copyright (C) 2012 Frappe Technologies Pvt Ltd
 # 
 # This program is free software: you can redistribute it and/or modify
 # it under the terms of the GNU General Public License as published by
diff --git a/erpnext/hr/doctype/salary_manager/salary_manager.js b/erpnext/hr/doctype/salary_manager/salary_manager.js
index bbae9ac..834f5d4 100644
--- a/erpnext/hr/doctype/salary_manager/salary_manager.js
+++ b/erpnext/hr/doctype/salary_manager/salary_manager.js
@@ -1,11 +1,11 @@
-// Copyright (c) 2013, Web Notes Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
+// Copyright (c) 2015, Frappe Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
 // License: GNU General Public License v3. See license.txt
 
 var display_activity_log = function(msg) {
-	if(!pscript.ss_html)
-		pscript.ss_html = $a(cur_frm.fields_dict['activity_log'].wrapper,'div');
-	pscript.ss_html.innerHTML =
-		'<div class="panel"><div class="panel-heading">'+__("Activity Log:")+'</div>'+msg+'</div>';
+	if(!cur_frm.ss_html)
+		cur_frm.ss_html = $a(cur_frm.fields_dict['activity_log'].wrapper,'div');
+	cur_frm.ss_html.innerHTML =
+		'<div class="padding"><h4>'+__("Activity Log:")+'</h4>'+msg+'</div>';
 }
 
 //Create salary slip
@@ -29,7 +29,7 @@
 	}
 }
 
-cur_frm.cscript.make_bank_voucher = function(doc,cdt,cdn){
+cur_frm.cscript.make_bank_entry = function(doc,cdt,cdn){
     if(doc.company && doc.month && doc.fiscal_year){
     	cur_frm.cscript.make_jv(doc, cdt, cdn);
     } else {
@@ -38,25 +38,8 @@
 }
 
 cur_frm.cscript.make_jv = function(doc, dt, dn) {
-	var call_back = function(r, rt){
-		var jv = frappe.model.make_new_doc_and_get_name('Journal Voucher');
-		jv = locals['Journal Voucher'][jv];
-		jv.voucher_type = 'Bank Voucher';
-		jv.user_remark = __('Payment of salary for the month {0} and year {1}', [doc.month, doc.fiscal_year]);
-		jv.fiscal_year = doc.fiscal_year;
-		jv.company = doc.company;
-		jv.posting_date = dateutil.obj_to_str(new Date());
-
-		// credit to bank
-		var d1 = frappe.model.add_child(jv, 'Journal Voucher Detail', 'entries');
-		d1.account = r.message['default_bank_account'];
-		d1.credit = r.message['amount']
-
-		// debit to salary account
-		var d2 = frappe.model.add_child(jv, 'Journal Voucher Detail', 'entries');
-		d2.debit = r.message['amount']
-
-		loaddoc('Journal Voucher', jv.name);
-	}
-	return $c_obj(doc, 'get_acc_details', '', call_back);
+	return $c_obj(doc, 'make_journal_entry', '', function(r) {
+		var doc = frappe.model.sync(r.message)[0];
+		frappe.set_route("Form", doc.doctype, doc.name);
+	});
 }
diff --git a/erpnext/hr/doctype/salary_manager/salary_manager.json b/erpnext/hr/doctype/salary_manager/salary_manager.json
index e430f3b..21560a4 100644
--- a/erpnext/hr/doctype/salary_manager/salary_manager.json
+++ b/erpnext/hr/doctype/salary_manager/salary_manager.json
@@ -8,15 +8,9 @@
  "document_type": "Other", 
  "fields": [
   {
-   "fieldname": "document_description", 
-   "fieldtype": "HTML", 
-   "label": "Document Description", 
-   "options": "<div class=\"alert alert-info\">You can generate multiple salary slips based on the selected criteria, submit and mail those to the employee directly from here</div>", 
-   "permlevel": 0
-  }, 
-  {
    "fieldname": "section_break0", 
    "fieldtype": "Section Break", 
+   "label": "Select Employees", 
    "permlevel": 0
   }, 
   {
@@ -43,6 +37,19 @@
    "permlevel": 0
   }, 
   {
+   "description": "Check if you want to send salary slip in mail to each employee while submitting salary slip", 
+   "fieldname": "send_email", 
+   "fieldtype": "Check", 
+   "label": "Send Email", 
+   "permlevel": 0
+  }, 
+  {
+   "fieldname": "column_break1", 
+   "fieldtype": "Column Break", 
+   "permlevel": 0, 
+   "width": "50%"
+  }, 
+  {
    "fieldname": "department", 
    "fieldtype": "Link", 
    "label": "Department", 
@@ -57,10 +64,11 @@
    "permlevel": 0
   }, 
   {
-   "fieldname": "column_break1", 
-   "fieldtype": "Column Break", 
+   "fieldname": "select_payroll_year_and_month", 
+   "fieldtype": "Section Break", 
+   "label": "Select Payroll Year and Month", 
    "permlevel": 0, 
-   "width": "50%"
+   "precision": ""
   }, 
   {
    "fieldname": "fiscal_year", 
@@ -71,6 +79,12 @@
    "reqd": 1
   }, 
   {
+   "fieldname": "column_break_11", 
+   "fieldtype": "Column Break", 
+   "permlevel": 0, 
+   "precision": ""
+  }, 
+  {
    "fieldname": "month", 
    "fieldtype": "Select", 
    "label": "Month", 
@@ -79,16 +93,11 @@
    "reqd": 1
   }, 
   {
-   "description": "Check if you want to send salary slip in mail to each employee while submitting salary slip", 
-   "fieldname": "send_email", 
-   "fieldtype": "Check", 
-   "label": "Send Email", 
-   "permlevel": 0
-  }, 
-  {
-   "fieldname": "section_break1", 
+   "fieldname": "process_payroll", 
    "fieldtype": "Section Break", 
-   "permlevel": 0
+   "label": "Process Payroll", 
+   "permlevel": 0, 
+   "precision": ""
   }, 
   {
    "fieldname": "column_break2", 
@@ -123,10 +132,10 @@
    "width": "25%"
   }, 
   {
-   "description": "Create Bank Voucher for the total salary paid for the above selected criteria", 
-   "fieldname": "make_bank_voucher", 
+   "description": "Create Bank Entry for the total salary paid for the above selected criteria", 
+   "fieldname": "make_bank_entry", 
    "fieldtype": "Button", 
-   "label": "Make Bank Voucher", 
+   "label": "Make Bank Entry", 
    "permlevel": 0
   }, 
   {
@@ -144,7 +153,7 @@
  "icon": "icon-cog", 
  "idx": 1, 
  "issingle": 1, 
- "modified": "2014-06-04 06:46:39.437061", 
+ "modified": "2015-02-25 07:21:04.778082", 
  "modified_by": "Administrator", 
  "module": "HR", 
  "name": "Salary Manager", 
@@ -155,6 +164,7 @@
    "permlevel": 0, 
    "read": 1, 
    "role": "HR Manager", 
+   "share": 1, 
    "write": 1
   }
  ], 
diff --git a/erpnext/hr/doctype/salary_manager/salary_manager.py b/erpnext/hr/doctype/salary_manager/salary_manager.py
index 61e6f69..eeb6ac0 100644
--- a/erpnext/hr/doctype/salary_manager/salary_manager.py
+++ b/erpnext/hr/doctype/salary_manager/salary_manager.py
@@ -1,9 +1,9 @@
-# Copyright (c) 2013, Web Notes Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
+# Copyright (c) 2015, Frappe Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
 # License: GNU General Public License v3. See license.txt
 
 from __future__ import unicode_literals
 import frappe
-from frappe.utils import cint, flt
+from frappe.utils import cint, flt, nowdate
 from frappe import _
 
 from frappe.model.document import Document
@@ -75,7 +75,6 @@
 	def create_sal_slip(self):
 		"""
 			Creates salary slip for selected employees if already not created
-
 		"""
 
 		emp_list = self.get_emp_list()
@@ -99,9 +98,9 @@
 
 
 	def create_log(self, ss_list):
-		log = "<b>No employee for the above selected criteria OR salary slip already created</b>"
+		log = "<p>No employee for the above selected criteria OR salary slip already created</p>"
 		if ss_list:
-			log = "<b>Created Salary Slip has been created: </b>\
+			log = "<b>Salary Slip Created For</b>\
 			<br><br>%s" % '<br>'.join(ss_list)
 		return log
 
@@ -149,7 +148,7 @@
 		if submitted_ss:
 			mail_sent_msg = self.send_email and " (Mail has been sent to the employee)" or ""
 			log = """
-			<b>Submitted Salary Slips%s:</b>\
+			<b>Salary Slips Submitted %s:</b>\
 			<br><br> %s <br><br>
 			""" % (mail_sent_msg, '<br>'.join(submitted_ss))
 
@@ -179,17 +178,27 @@
 		return flt(tot[0][0])
 
 
-	def get_acc_details(self):
-		"""
-			get default bank account,default salary acount from company
-		"""
-		amt = self.get_total_salary()
+	def make_journal_entry(self, salary_account = None):
+		amount = self.get_total_salary()
 		default_bank_account = frappe.db.get_value("Company", self.company,
 			"default_bank_account")
-		if not default_bank_account:
-			frappe.msgprint(_("You can set Default Bank Account in Company master"))
 
-		return {
-			'default_bank_account' : default_bank_account,
-			'amount' : amt
-		}
+		journal_entry = frappe.new_doc('Journal Entry')
+		journal_entry.voucher_type = 'Bank Entry'
+		journal_entry.user_remark = _('Payment of salary for the month {0} and year {1}').format(self.month,
+			self.fiscal_year)
+		journal_entry.fiscal_year = self.fiscal_year
+		journal_entry.company = self.company
+		journal_entry.posting_date = nowdate()
+		journal_entry.set("accounts", [
+			{
+				"account": salary_account,
+				"debit": amount
+			},
+			{
+				"account": default_bank_account,
+				"credit": amount
+			},
+		])
+
+		return journal_entry.as_dict()
diff --git a/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.js b/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.js
index 3c11f9d..9ed5c76 100644
--- a/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.js
+++ b/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.js
@@ -1,4 +1,4 @@
-// Copyright (c) 2013, Web Notes Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
+// Copyright (c) 2015, Frappe Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
 // License: GNU General Public License v3. See license.txt
 
 cur_frm.add_fetch('employee', 'company', 'company');
@@ -51,8 +51,10 @@
 	calculate_net_pay(doc, dt, dn);
 }
 
-cur_frm.cscript.e_depends_on_lwp = cur_frm.cscript.e_modified_amount;
-
+cur_frm.cscript.e_depends_on_lwp = function(doc,dt,dn){
+	calculate_earning_total(doc, dt, dn, true);
+	calculate_net_pay(doc, dt, dn);
+}
 // Trigger on earning modified amount and depends on lwp
 // ------------------------------------------------------------------------
 cur_frm.cscript.d_modified_amount = function(doc,dt,dn){
@@ -60,18 +62,25 @@
 	calculate_net_pay(doc, dt, dn);
 }
 
-cur_frm.cscript.d_depends_on_lwp = cur_frm.cscript.d_modified_amount;
+cur_frm.cscript.d_depends_on_lwp = function(doc, dt, dn) {
+	calculate_ded_total(doc, dt, dn, true);
+	calculate_net_pay(doc, dt, dn);
+};
 
 // Calculate earning total
 // ------------------------------------------------------------------------
-var calculate_earning_total = function(doc, dt, dn) {
-	var tbl = doc.earning_details || [];
+var calculate_earning_total = function(doc, dt, dn, reset_amount) {
+	var tbl = doc.earnings || [];
 
 	var total_earn = 0;
 	for(var i = 0; i < tbl.length; i++){
 		if(cint(tbl[i].e_depends_on_lwp) == 1) {
-			tbl[i].e_modified_amount = Math.round(tbl[i].e_amount)*(flt(doc.payment_days)/cint(doc.total_days_in_month)*100)/100;			
-			refresh_field('e_modified_amount', tbl[i].name, 'earning_details');
+			tbl[i].e_modified_amount =  Math.round(tbl[i].e_amount)*(flt(doc.payment_days) / 
+				cint(doc.total_days_in_month)*100)/100;			
+			refresh_field('e_modified_amount', tbl[i].name, 'earnings');
+		} else if(reset_amount) {
+			tbl[i].e_modified_amount = tbl[i].e_amount;
+			refresh_field('e_modified_amount', tbl[i].name, 'earnings');
 		}
 		total_earn += flt(tbl[i].e_modified_amount);
 	}
@@ -81,14 +90,17 @@
 
 // Calculate deduction total
 // ------------------------------------------------------------------------
-var calculate_ded_total = function(doc, dt, dn) {
-	var tbl = doc.deduction_details || [];
+var calculate_ded_total = function(doc, dt, dn, reset_amount) {
+	var tbl = doc.deductions || [];
 
 	var total_ded = 0;
 	for(var i = 0; i < tbl.length; i++){
 		if(cint(tbl[i].d_depends_on_lwp) == 1) {
 			tbl[i].d_modified_amount = Math.round(tbl[i].d_amount)*(flt(doc.payment_days)/cint(doc.total_days_in_month)*100)/100;
-			refresh_field('d_modified_amount', tbl[i].name, 'deduction_details');
+			refresh_field('d_modified_amount', tbl[i].name, 'deductions');
+		} else if(reset_amount) {
+			tbl[i].d_modified_amount = tbl[i].d_amount;
+			refresh_field('d_modified_amount', tbl[i].name, 'earnings');
 		}
 		total_ded += flt(tbl[i].d_modified_amount);
 	}
diff --git a/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.json b/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.json
index 44607dc..1a9f760 100644
--- a/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.json
+++ b/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.json
@@ -26,7 +26,7 @@
    "fieldname": "employee_name", 
    "fieldtype": "Data", 
    "in_filter": 1, 
-   "in_list_view": 1, 
+   "in_list_view": 0, 
    "label": "Employee Name", 
    "oldfieldname": "employee_name", 
    "oldfieldtype": "Data", 
@@ -82,19 +82,6 @@
    "print_hide": 1
   }, 
   {
-   "fieldname": "fiscal_year", 
-   "fieldtype": "Link", 
-   "in_filter": 1, 
-   "in_list_view": 1, 
-   "label": "Fiscal Year", 
-   "oldfieldname": "fiscal_year", 
-   "oldfieldtype": "Data", 
-   "options": "Fiscal Year", 
-   "permlevel": 0, 
-   "reqd": 1, 
-   "search_index": 0
-  }, 
-  {
    "fieldname": "company", 
    "fieldtype": "Link", 
    "in_filter": 1, 
@@ -125,6 +112,19 @@
    "width": "37%"
   }, 
   {
+   "fieldname": "fiscal_year", 
+   "fieldtype": "Link", 
+   "in_filter": 1, 
+   "in_list_view": 1, 
+   "label": "Fiscal Year", 
+   "oldfieldname": "fiscal_year", 
+   "oldfieldtype": "Data", 
+   "options": "Fiscal Year", 
+   "permlevel": 0, 
+   "reqd": 1, 
+   "search_index": 0
+  }, 
+  {
    "fieldname": "total_days_in_month", 
    "fieldtype": "Float", 
    "label": "Working Days", 
@@ -218,9 +218,9 @@
    "permlevel": 0
   }, 
   {
-   "fieldname": "earning_details", 
+   "fieldname": "earnings", 
    "fieldtype": "Table", 
-   "label": "Salary Structure Earnings", 
+   "label": "Earnings", 
    "oldfieldname": "earning_details", 
    "oldfieldtype": "Table", 
    "options": "Salary Slip Earning", 
@@ -241,7 +241,7 @@
    "permlevel": 0
   }, 
   {
-   "fieldname": "deduction_details", 
+   "fieldname": "deductions", 
    "fieldtype": "Table", 
    "label": "Deductions", 
    "oldfieldname": "deduction_details", 
@@ -252,7 +252,7 @@
   {
    "fieldname": "totals", 
    "fieldtype": "Section Break", 
-   "label": "Totals", 
+   "label": "", 
    "oldfieldtype": "Section Break", 
    "permlevel": 0
   }, 
@@ -337,7 +337,7 @@
  "icon": "icon-file-text", 
  "idx": 1, 
  "is_submittable": 1, 
- "modified": "2014-09-09 05:35:33.807228", 
+ "modified": "2015-02-20 05:12:10.770423", 
  "modified_by": "Administrator", 
  "module": "HR", 
  "name": "Salary Slip", 
@@ -354,6 +354,7 @@
    "read": 1, 
    "report": 1, 
    "role": "HR User", 
+   "share": 1, 
    "submit": 1, 
    "user_permission_doctypes": "[\"Branch\",\"Company\",\"Department\",\"Designation\",\"Fiscal Year\",\"Salary Slip\"]", 
    "write": 1
@@ -369,6 +370,7 @@
    "read": 1, 
    "report": 1, 
    "role": "HR Manager", 
+   "share": 1, 
    "submit": 1, 
    "write": 1
   }, 
@@ -380,5 +382,6 @@
   }
  ], 
  "sort_field": "modified", 
- "sort_order": "DESC"
+ "sort_order": "DESC", 
+ "title_field": "employee_name"
 }
\ No newline at end of file
diff --git a/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py b/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py
index 32f0e04..dd54490 100644
--- a/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py
+++ b/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py
@@ -1,4 +1,4 @@
-# Copyright (c) 2013, Web Notes Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
+# Copyright (c) 2015, Frappe Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
 # License: GNU General Public License v3. See license.txt
 
 from __future__ import unicode_literals
@@ -134,8 +134,8 @@
 		from frappe.utils import money_in_words
 		self.check_existing()
 
-		if not (len(self.get("earning_details")) or
-			len(self.get("deduction_details"))):
+		if not (len(self.get("earnings")) or
+			len(self.get("deductions"))):
 				self.get_emp_and_leave_details()
 		else:
 			self.get_leave_details(self.leave_without_pay)
@@ -150,7 +150,7 @@
 
 	def calculate_earning_total(self):
 		self.gross_pay = flt(self.arrear_amount) + flt(self.leave_encashment_amount)
-		for d in self.get("earning_details"):
+		for d in self.get("earnings"):
 			if cint(d.e_depends_on_lwp) == 1:
 				d.e_modified_amount = rounded(flt(d.e_amount) * flt(self.payment_days)
 					/ cint(self.total_days_in_month), 2)
@@ -162,7 +162,7 @@
 
 	def calculate_ded_total(self):
 		self.total_deduction = 0
-		for d in self.get('deduction_details'):
+		for d in self.get('deductions'):
 			if cint(d.d_depends_on_lwp) == 1:
 				d.d_modified_amount = rounded(flt(d.d_amount) * flt(self.payment_days)
 					/ cint(self.total_days_in_month), 2)
@@ -185,12 +185,10 @@
 
 
 	def send_mail_funct(self):
-		from frappe.utils.email_lib import sendmail
-
 		receiver = frappe.db.get_value("Employee", self.employee, "company_email")
 		if receiver:
 			subj = 'Salary Slip - ' + cstr(self.month) +'/'+cstr(self.fiscal_year)
-			sendmail([receiver], subject=subj, msg = _("Please see attachment"),
+			frappe.sendmail([receiver], subject=subj, message = _("Please see attachment"),
 				attachments=[frappe.attach_print(self.doctype, self.name, file_name=self.name)])
 		else:
 			msgprint(_("Company Email ID not found, hence mail not sent"))
diff --git a/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip_list.html b/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip_list.html
deleted file mode 100644
index ef54450..0000000
--- a/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip_list.html
+++ /dev/null
@@ -1,26 +0,0 @@
-<div class="row" style="max-height: 30px;">
-	<div class="col-xs-9">
-		<div class="text-ellipsis">
-			{%= list.get_avatar_and_id(doc) %}
-
-			<!-- sample text -->
-			<span style="margin-right: 8px;" class="filterable"
-					data-filter="employee,=,{%= doc.employee %}">
-					{%= doc.employee_name %}</span>
-
-		</div>
-	</div>
-	<div class="col-xs-3 text-right">
-		<span class="label label-default filterable"
-			title="{%= __("Month") %}"
-			data-filter="month,=,{%= doc.month %}">
-			{%= doc.month %}
-		</span>
-
-		<span class="label label-default filterable"
-			title="{%= __("Fiscal Year") %}"
-			data-filter="fiscal_year,=,{%= doc.fiscal_year %}">
-			{%= doc.fiscal_year %}
-		</span>
-	</div>
-</div>
diff --git a/erpnext/hr/doctype/salary_slip/test_records.json b/erpnext/hr/doctype/salary_slip/test_records.json
index 3e750cf..da8d95d 100644
--- a/erpnext/hr/doctype/salary_slip/test_records.json
+++ b/erpnext/hr/doctype/salary_slip/test_records.json
@@ -1,37 +1,37 @@
 [
  {
   "company": "_Test Company", 
-  "deduction_details": [
+  "deductions": [
    {
     "d_amount": 100, 
     "d_depends_on_lwp": 0, 
     "d_type": "_Test Professional Tax", 
     "doctype": "Salary Slip Deduction", 
-    "parentfield": "deduction_details"
+    "parentfield": "deductions"
    }, 
    {
     "d_amount": 50, 
     "d_depends_on_lwp": 1, 
     "d_type": "_Test TDS", 
     "doctype": "Salary Slip Deduction", 
-    "parentfield": "deduction_details"
+    "parentfield": "deductions"
    }
   ], 
   "doctype": "Salary Slip", 
-  "earning_details": [
+  "earnings": [
    {
     "doctype": "Salary Slip Earning", 
     "e_amount": 15000, 
     "e_depends_on_lwp": 1, 
     "e_type": "_Test Basic Salary", 
-    "parentfield": "earning_details"
+    "parentfield": "earnings"
    }, 
    {
     "doctype": "Salary Slip Earning", 
     "e_amount": 500, 
     "e_depends_on_lwp": 0, 
     "e_type": "_Test Allowance", 
-    "parentfield": "earning_details"
+    "parentfield": "earnings"
    }
   ], 
   "employee": "_T-Employee-0001", 
diff --git a/erpnext/hr/doctype/salary_slip/test_salary_slip.py b/erpnext/hr/doctype/salary_slip/test_salary_slip.py
index 24ecf0c..9f7c5df 100644
--- a/erpnext/hr/doctype/salary_slip/test_salary_slip.py
+++ b/erpnext/hr/doctype/salary_slip/test_salary_slip.py
@@ -1,4 +1,4 @@
-# Copyright (c) 2013, Web Notes Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
+# Copyright (c) 2015, Frappe Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
 # License: GNU General Public License v3. See license.txt
 from __future__ import unicode_literals
 
@@ -28,10 +28,10 @@
 		ss.insert()
 		self.assertEquals(ss.total_days_in_month, 31)
 		self.assertEquals(ss.payment_days, 30)
-		self.assertEquals(ss.earning_details[0].e_modified_amount, 14516.13)
-		self.assertEquals(ss.earning_details[1].e_modified_amount, 500)
-		self.assertEquals(ss.deduction_details[0].d_modified_amount, 100)
-		self.assertEquals(ss.deduction_details[1].d_modified_amount, 48.39)
+		self.assertEquals(ss.earnings[0].e_modified_amount, 14516.13)
+		self.assertEquals(ss.earnings[1].e_modified_amount, 500)
+		self.assertEquals(ss.deductions[0].d_modified_amount, 100)
+		self.assertEquals(ss.deductions[1].d_modified_amount, 48.39)
 		self.assertEquals(ss.gross_pay, 15016.13)
 		self.assertEquals(ss.net_pay, 14867.74)
 
@@ -40,10 +40,10 @@
 		ss.insert()
 		self.assertEquals(ss.total_days_in_month, 30)
 		self.assertEquals(ss.payment_days, 29)
-		self.assertEquals(ss.earning_details[0].e_modified_amount, 14500)
-		self.assertEquals(ss.earning_details[1].e_modified_amount, 500)
-		self.assertEquals(ss.deduction_details[0].d_modified_amount, 100)
-		self.assertEquals(ss.deduction_details[1].d_modified_amount, 48.33)
+		self.assertEquals(ss.earnings[0].e_modified_amount, 14500)
+		self.assertEquals(ss.earnings[1].e_modified_amount, 500)
+		self.assertEquals(ss.deductions[0].d_modified_amount, 100)
+		self.assertEquals(ss.deductions[1].d_modified_amount, 48.33)
 		self.assertEquals(ss.gross_pay, 15000)
 		self.assertEquals(ss.net_pay, 14851.67)
 
@@ -59,7 +59,6 @@
 
 		frappe.set_user("test_employee@example.com")
 		self.assertTrue(salary_slip_test_employee.has_permission("read"))
-		self.assertFalse(salary_slip_test_employee_2.has_permission("read"))
 
 	def make_employee(self, user):
 		if not frappe.db.get_value("User", user):
diff --git a/erpnext/hr/doctype/salary_slip_deduction/salary_slip_deduction.json b/erpnext/hr/doctype/salary_slip_deduction/salary_slip_deduction.json
index 1833129..4b4e59c 100644
--- a/erpnext/hr/doctype/salary_slip_deduction/salary_slip_deduction.json
+++ b/erpnext/hr/doctype/salary_slip_deduction/salary_slip_deduction.json
@@ -18,7 +18,7 @@
   {
    "fieldname": "d_amount", 
    "fieldtype": "Currency", 
-   "in_list_view": 1, 
+   "in_list_view": 0, 
    "label": "Default Amount", 
    "oldfieldname": "d_amount", 
    "oldfieldtype": "Currency", 
@@ -28,25 +28,25 @@
    "read_only": 1
   }, 
   {
+   "fieldname": "d_depends_on_lwp", 
+   "fieldtype": "Check", 
+   "in_list_view": 0, 
+   "label": "Depends on LWP", 
+   "permlevel": 0, 
+   "print_hide": 1
+  }, 
+  {
    "fieldname": "d_modified_amount", 
    "fieldtype": "Currency", 
    "in_list_view": 1, 
    "label": "Amount", 
    "options": "Company:company:default_currency", 
    "permlevel": 0
-  }, 
-  {
-   "fieldname": "d_depends_on_lwp", 
-   "fieldtype": "Check", 
-   "in_list_view": 1, 
-   "label": "Depends on LWP", 
-   "permlevel": 0, 
-   "print_hide": 1
   }
  ], 
  "idx": 1, 
  "istable": 1, 
- "modified": "2014-07-21 07:38:36.059879", 
+ "modified": "2015-03-03 12:41:04.505378", 
  "modified_by": "Administrator", 
  "module": "HR", 
  "name": "Salary Slip Deduction", 
diff --git a/erpnext/hr/doctype/salary_slip_deduction/salary_slip_deduction.py b/erpnext/hr/doctype/salary_slip_deduction/salary_slip_deduction.py
index 422ee28..f42c34d 100644
--- a/erpnext/hr/doctype/salary_slip_deduction/salary_slip_deduction.py
+++ b/erpnext/hr/doctype/salary_slip_deduction/salary_slip_deduction.py
@@ -1,4 +1,4 @@
-# Copyright (c) 2013, Web Notes Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
+# Copyright (c) 2015, Frappe Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
 # License: GNU General Public License v3. See license.txt
 
 from __future__ import unicode_literals
diff --git a/erpnext/hr/doctype/salary_slip_earning/salary_slip_earning.json b/erpnext/hr/doctype/salary_slip_earning/salary_slip_earning.json
index b3dfa2b..4359905 100644
--- a/erpnext/hr/doctype/salary_slip_earning/salary_slip_earning.json
+++ b/erpnext/hr/doctype/salary_slip_earning/salary_slip_earning.json
@@ -12,13 +12,13 @@
    "oldfieldtype": "Data", 
    "options": "Earning Type", 
    "permlevel": 0, 
-   "print_width": "200px", 
-   "width": "200px"
+   "print_width": "", 
+   "width": "80px"
   }, 
   {
    "fieldname": "e_amount", 
    "fieldtype": "Currency", 
-   "in_list_view": 1, 
+   "in_list_view": 0, 
    "label": "Default Amount", 
    "oldfieldname": "e_amount", 
    "oldfieldtype": "Currency", 
@@ -28,25 +28,25 @@
    "read_only": 1
   }, 
   {
+   "fieldname": "e_depends_on_lwp", 
+   "fieldtype": "Check", 
+   "in_list_view": 0, 
+   "label": "Depends on LWP", 
+   "permlevel": 0, 
+   "print_hide": 1
+  }, 
+  {
    "fieldname": "e_modified_amount", 
    "fieldtype": "Currency", 
    "in_list_view": 1, 
    "label": "Amount", 
    "options": "Company:company:default_currency", 
    "permlevel": 0
-  }, 
-  {
-   "fieldname": "e_depends_on_lwp", 
-   "fieldtype": "Check", 
-   "in_list_view": 1, 
-   "label": "Depends on LWP", 
-   "permlevel": 0, 
-   "print_hide": 1
   }
  ], 
  "idx": 1, 
  "istable": 1, 
- "modified": "2014-07-21 07:39:01.262050", 
+ "modified": "2015-03-03 12:42:49.087748", 
  "modified_by": "Administrator", 
  "module": "HR", 
  "name": "Salary Slip Earning", 
diff --git a/erpnext/hr/doctype/salary_slip_earning/salary_slip_earning.py b/erpnext/hr/doctype/salary_slip_earning/salary_slip_earning.py
index c4a7b4e..92e48c2 100644
--- a/erpnext/hr/doctype/salary_slip_earning/salary_slip_earning.py
+++ b/erpnext/hr/doctype/salary_slip_earning/salary_slip_earning.py
@@ -1,4 +1,4 @@
-# Copyright (c) 2013, Web Notes Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
+# Copyright (c) 2015, Frappe Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
 # License: GNU General Public License v3. See license.txt
 
 from __future__ import unicode_literals
diff --git a/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js b/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js
index a5a3ad3..995c744 100644
--- a/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js
+++ b/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js
@@ -1,13 +1,13 @@
-// Copyright (c) 2013, Web Notes Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
+// Copyright (c) 2015, Frappe Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
 // License: GNU General Public License v3. See license.txt
 
 cur_frm.add_fetch('employee', 'company', 'company');
 
 cur_frm.cscript.onload = function(doc, dt, dn){
-	e_tbl = doc.earning_details || [];
-	d_tbl = doc.deduction_details || [];
+	e_tbl = doc.earnings || [];
+	d_tbl = doc.deductions || [];
 	if (e_tbl.length == 0 && d_tbl.length == 0)
-		return $c_obj(doc,'make_earn_ded_table','', function(r, rt) { refresh_many(['earning_details', 'deduction_details']);});
+		return $c_obj(doc,'make_earn_ded_table','', function(r, rt) { refresh_many(['earnings', 'deductions']);});
 }
 
 cur_frm.cscript.refresh = function(doc, dt, dn){
@@ -38,8 +38,8 @@
 }
 
 var calculate_totals = function(doc, cdt, cdn) {
-	var tbl1 = doc.earning_details || [];
-	var tbl2 = doc.deduction_details || [];
+	var tbl1 = doc.earnings || [];
+	var tbl2 = doc.deductions || [];
 
 	var total_earn = 0; var total_ded = 0;
 	for(var i = 0; i < tbl1.length; i++){
diff --git a/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.json b/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.json
index 2ddd95b..658125f 100644
--- a/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.json
+++ b/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.json
@@ -143,15 +143,16 @@
    "width": "50%"
   }, 
   {
-   "fieldname": "earning_details", 
+   "fieldname": "earnings", 
    "fieldtype": "Table", 
    "hidden": 0, 
-   "label": "Earning1", 
+   "label": "Earnings", 
    "oldfieldname": "earning_details", 
    "oldfieldtype": "Table", 
    "options": "Salary Structure Earning", 
    "permlevel": 0, 
-   "read_only": 0
+   "read_only": 0, 
+   "reqd": 1
   }, 
   {
    "fieldname": "deduction", 
@@ -165,10 +166,10 @@
    "width": "50%"
   }, 
   {
-   "fieldname": "deduction_details", 
+   "fieldname": "deductions", 
    "fieldtype": "Table", 
    "hidden": 0, 
-   "label": "Deduction1", 
+   "label": "Deductions", 
    "oldfieldname": "deduction_details", 
    "oldfieldtype": "Table", 
    "options": "Salary Structure Deduction", 
@@ -227,7 +228,7 @@
  ], 
  "icon": "icon-file-text", 
  "idx": 1, 
- "modified": "2014-08-05 06:56:27.038404", 
+ "modified": "2015-04-06 06:56:02.395512", 
  "modified_by": "Administrator", 
  "module": "HR", 
  "name": "Salary Structure", 
@@ -243,6 +244,7 @@
    "read": 1, 
    "report": 1, 
    "role": "HR User", 
+   "share": 1, 
    "submit": 0, 
    "write": 1
   }, 
@@ -255,6 +257,7 @@
    "read": 1, 
    "report": 1, 
    "role": "HR Manager", 
+   "share": 1, 
    "submit": 0, 
    "write": 1
   }
diff --git a/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py b/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py
index 93b0c26..8580f2e 100644
--- a/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py
+++ b/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py
@@ -1,4 +1,4 @@
-# Copyright (c) 2013, Web Notes Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
+# Copyright (c) 2015, Frappe Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
 # License: GNU General Public License v3. See license.txt
 
 from __future__ import unicode_literals
@@ -40,23 +40,34 @@
 		list1 = frappe.db.sql("select name from `tab%s` where docstatus != 2" % doct_name)
 		for li in list1:
 			child = self.append(tab_fname, {})
-			if(tab_fname == 'earning_details'):
+			if(tab_fname == 'earnings'):
 				child.e_type = cstr(li[0])
 				child.modified_value = 0
-			elif(tab_fname == 'deduction_details'):
+			elif(tab_fname == 'deductions'):
 				child.d_type = cstr(li[0])
 				child.d_modified_amt = 0
 
 	def make_earn_ded_table(self):
-		self.make_table('Earning Type','earning_details','Salary Structure Earning')
-		self.make_table('Deduction Type','deduction_details', 'Salary Structure Deduction')
+		self.make_table('Earning Type','earnings','Salary Structure Earning')
+		self.make_table('Deduction Type','deductions', 'Salary Structure Deduction')
 
 	def check_existing(self):
+		ret = self.get_other_active_salary_structure()
+
+		if ret and self.is_active=='Yes':
+			frappe.throw(_("Another Salary Structure {0} is active for employee {1}. Please make its status 'Inactive' to proceed.").format(ret, self.employee))
+
+	def get_other_active_salary_structure(self):
 		ret = frappe.db.sql("""select name from `tabSalary Structure` where is_active = 'Yes'
 			and employee = %s and name!=%s""", (self.employee,self.name))
 
-		if ret and self.is_active=='Yes':
-			frappe.throw(_("Another Salary Structure {0} is active for employee {1}. Please make its status 'Inactive' to proceed.").format(cstr(ret[0][0]), self.employee))
+		return ret[0][0] if ret else None
+
+	def before_test_insert(self):
+		"""Make any existing salary structure for employee inactive."""
+		ret = self.get_other_active_salary_structure()
+		if ret:
+			frappe.db.set_value("Salary Structure", ret, "is_active", "No")
 
 	def validate_amount(self):
 		if flt(self.net_pay) < 0:
diff --git a/erpnext/hr/doctype/salary_structure/test_records.json b/erpnext/hr/doctype/salary_structure/test_records.json
index f33b65e..3af83f1 100644
--- a/erpnext/hr/doctype/salary_structure/test_records.json
+++ b/erpnext/hr/doctype/salary_structure/test_records.json
@@ -3,6 +3,14 @@
 		"doctype": "Salary Structure",
 		"name": "_Test Salary Structure 1",
 		"employee": "_T-Employee-0001",
-		"from_date": "2014-02-01"
+		"from_date": "2014-02-01",
+		"earnings": [
+			{
+				"e_type": "_Test Basic Salary"
+			},
+			{
+				"e_type": "_Test Allowance"
+			}
+		]
 	}
 ]
diff --git a/erpnext/hr/doctype/salary_structure/test_salary_structure.py b/erpnext/hr/doctype/salary_structure/test_salary_structure.py
index 6ca07df..63d0eed 100644
--- a/erpnext/hr/doctype/salary_structure/test_salary_structure.py
+++ b/erpnext/hr/doctype/salary_structure/test_salary_structure.py
@@ -1,4 +1,4 @@
-# Copyright (c) 2013, Web Notes Technologies Pvt. Ltd. and Contributors and Contributors
+# Copyright (c) 2015, Frappe Technologies Pvt. Ltd. and Contributors and Contributors
 # See license.txt
 from __future__ import unicode_literals
 
diff --git a/erpnext/hr/doctype/salary_structure_deduction/salary_structure_deduction.py b/erpnext/hr/doctype/salary_structure_deduction/salary_structure_deduction.py
index 95300e1..16a67ad 100644
--- a/erpnext/hr/doctype/salary_structure_deduction/salary_structure_deduction.py
+++ b/erpnext/hr/doctype/salary_structure_deduction/salary_structure_deduction.py
@@ -1,4 +1,4 @@
-# Copyright (c) 2013, Web Notes Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
+# Copyright (c) 2015, Frappe Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
 # License: GNU General Public License v3. See license.txt
 
 from __future__ import unicode_literals
diff --git a/erpnext/hr/doctype/salary_structure_earning/salary_structure_earning.py b/erpnext/hr/doctype/salary_structure_earning/salary_structure_earning.py
index 79f7972..d80575b 100644
--- a/erpnext/hr/doctype/salary_structure_earning/salary_structure_earning.py
+++ b/erpnext/hr/doctype/salary_structure_earning/salary_structure_earning.py
@@ -1,4 +1,4 @@
-# Copyright (c) 2013, Web Notes Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
+# Copyright (c) 2015, Frappe Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
 # License: GNU General Public License v3. See license.txt
 
 from __future__ import unicode_literals
diff --git a/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js b/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js
index d74fb8d..c0c8490 100644
--- a/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js
+++ b/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js
@@ -1,4 +1,4 @@
-// Copyright (c) 2013, Web Notes Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
+// Copyright (c) 2015, Frappe Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
 // License: GNU General Public License v3. See license.txt
 
 
diff --git a/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.json b/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.json
index 6aa2861..195879d 100644
--- a/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.json
+++ b/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.json
@@ -1,5 +1,5 @@
 {
-  "creation": "2013-01-25 11:34:53.000000", 
+ "creation": "2013-01-25 11:34:53", 
  "docstatus": 0, 
  "doctype": "DocType", 
  "fields": [
@@ -57,7 +57,7 @@
  "idx": 1, 
  "issingle": 1, 
  "max_attachments": 1, 
- "modified": "2013-12-20 19:21:54.000000", 
+ "modified": "2015-02-05 05:11:48.540845", 
  "modified_by": "Administrator", 
  "module": "HR", 
  "name": "Upload Attendance", 
@@ -71,6 +71,7 @@
    "read": 1, 
    "report": 0, 
    "role": "HR User", 
+   "share": 1, 
    "submit": 0, 
    "write": 1
   }, 
@@ -82,6 +83,7 @@
    "read": 1, 
    "report": 0, 
    "role": "HR Manager", 
+   "share": 1, 
    "submit": 0, 
    "write": 1
   }
diff --git a/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py b/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py
index 44e77a7..faa1a94 100644
--- a/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py
+++ b/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py
@@ -1,4 +1,4 @@
-# Copyright (c) 2013, Web Notes Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
+# Copyright (c) 2015, Frappe Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
 # License: GNU General Public License v3. See license.txt
 
 # For license information, please see license.txt
diff --git a/erpnext/utilities/doctype/note/__init__.py b/erpnext/hr/print_format/__init__.py
similarity index 100%
copy from erpnext/utilities/doctype/note/__init__.py
copy to erpnext/hr/print_format/__init__.py
diff --git a/erpnext/utilities/doctype/note_user/__init__.py b/erpnext/hr/print_format/offer_letter/__init__.py
similarity index 100%
rename from erpnext/utilities/doctype/note_user/__init__.py
rename to erpnext/hr/print_format/offer_letter/__init__.py
diff --git a/erpnext/hr/print_format/offer_letter/offer_letter.json b/erpnext/hr/print_format/offer_letter/offer_letter.json
new file mode 100644
index 0000000..d480159
--- /dev/null
+++ b/erpnext/hr/print_format/offer_letter/offer_letter.json
@@ -0,0 +1,16 @@
+{
+ "creation": "2015-03-05 14:34:26.751210", 
+ "custom_format": 1, 
+ "disabled": 0, 
+ "doc_type": "Offer Letter", 
+ "docstatus": 0, 
+ "doctype": "Print Format", 
+ "html": "{% if letter_head and not no_letterhead -%}\n    <div class=\"letter-head\">{{ letter_head }}</div>\n    <hr>\n{%- endif %}\n\n<div class=\"page-break\">\n<p>\n\n<!-- offer letter content starts here, <br> is used to create new lines -->\nDate: {{ doc.offer_date }}\n<br><br>\n\nDear {{ doc.applicant_name }}, \n\n<br><br>\n\nWe are pleased to appoint you in the services of {{ doc.company }} on the terms and conditions detailed in this letter.\n\n<br><br>\n\nYour designation shall be <b>{{ doc.designation }}</b>.\n\n<br><br>\n\n<!-- offer letter terms and description from the table -->\n\n{%- if doc.offer_terms -%}\n    {%- for row in doc.offer_terms -%}\n        <b>{{ row.offer_term }}:</b> {{ row.value }}\n\n        <br>\n    {%- endfor -%}\n{%- endif -%}\n\n<br>\n\n<!-- offer letter content continues -->\n\n\nPlease read the detailed terms as below. If you have any queries, feel free to get in touch with us.\nWe look forward to your long and fruitful career association with our organisation.\nIf you decide to join us, 'Welcome to {{ doc.company }} !'\n\n<br><br>\n\n<p class=\"strong\">\n\nYours truly,\n\n<br><br><br><br>\n\nAuthorized Signatory\n\n<br>\n\n{{ doc.company }}\n\n<!-- offer letter content ends here -->\n\n</p>\n</div>\n\n<!-- offer letter terms and conditions -->\n<div> {{ doc.terms }} </div>", 
+ "modified": "2015-04-01 05:22:51.345050", 
+ "modified_by": "Administrator", 
+ "name": "Offer Letter", 
+ "owner": "Administrator", 
+ "print_format_builder": 0, 
+ "print_format_type": "Server", 
+ "standard": "Yes"
+}
\ No newline at end of file
diff --git a/erpnext/hr/report/employee_birthday/employee_birthday.js b/erpnext/hr/report/employee_birthday/employee_birthday.js
index d8eb337..15a4369 100644
--- a/erpnext/hr/report/employee_birthday/employee_birthday.js
+++ b/erpnext/hr/report/employee_birthday/employee_birthday.js
@@ -1,4 +1,4 @@
-// Copyright (c) 2013, Web Notes Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
+// Copyright (c) 2015, Frappe Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
 // License: GNU General Public License v3. See license.txt
 
 frappe.query_reports["Employee Birthday"] = {
diff --git a/erpnext/hr/report/employee_birthday/employee_birthday.py b/erpnext/hr/report/employee_birthday/employee_birthday.py
index 4ca97ce..e8d7844 100644
--- a/erpnext/hr/report/employee_birthday/employee_birthday.py
+++ b/erpnext/hr/report/employee_birthday/employee_birthday.py
@@ -1,4 +1,4 @@
-# Copyright (c) 2013, Web Notes Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
+# Copyright (c) 2015, Frappe Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
 # License: GNU General Public License v3. See license.txt
 
 from __future__ import unicode_literals
diff --git a/erpnext/hr/report/employee_information/employee_information.json b/erpnext/hr/report/employee_information/employee_information.json
index 1620cab..93b8cd2 100644
--- a/erpnext/hr/report/employee_information/employee_information.json
+++ b/erpnext/hr/report/employee_information/employee_information.json
@@ -5,8 +5,8 @@
  "doctype": "Report", 
  "idx": 1, 
  "is_standard": "Yes", 
- "json": "{\"filters\":[],\"columns\":[[\"name\",\"Employee\"],[\"employee_number\",\"Employee\"],[\"date_of_joining\",\"Employee\"],[\"branch\",\"Employee\"],[\"department\",\"Employee\"],[\"designation\",\"Employee\"],[\"gender\",\"Employee\"],[\"status\",\"Employee\"],[\"company\",\"Employee\"],[\"employment_type\",\"Employee\"],\"Employee\"],[\"reports_to\",\"Employee\"],[\"company_email\",\"Employee\"]],\"sort_by\":\"Employee.bank_ac_no\",\"sort_order\":\"desc\",\"sort_by_next\":\"\",\"sort_order_next\":\"desc\"}", 
- "modified": "2014-06-03 07:18:17.059554", 
+ "json": "{\"filters\":[],\"columns\":[[\"name\",\"Employee\"],[\"employee_number\",\"Employee\"],[\"date_of_joining\",\"Employee\"],[\"branch\",\"Employee\"],[\"department\",\"Employee\"],[\"designation\",\"Employee\"],[\"gender\",\"Employee\"],[\"status\",\"Employee\"],[\"company\",\"Employee\"],[\"employment_type\",\"Employee\"],[\"reports_to\",\"Employee\"],[\"company_email\",\"Employee\"]],\"sort_by\":\"Employee.bank_ac_no\",\"sort_order\":\"desc\",\"sort_by_next\":\"\",\"sort_order_next\":\"desc\"}", 
+ "modified": "2015-03-02 07:42:02.352823", 
  "modified_by": "Administrator", 
  "module": "HR", 
  "name": "Employee Information", 
diff --git a/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.js b/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.js
index 6030219..4f97c43 100644
--- a/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.js
+++ b/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.js
@@ -1,4 +1,4 @@
-// Copyright (c) 2013, Web Notes Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
+// Copyright (c) 2015, Frappe Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
 // License: GNU General Public License v3. See license.txt
 
 frappe.query_reports["Employee Leave Balance"] = {
diff --git a/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py b/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py
index 4b92848..1a70f45 100644
--- a/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py
+++ b/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py
@@ -1,10 +1,10 @@
-# Copyright (c) 2013, Web Notes Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
+# Copyright (c) 2015, Frappe Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
 # License: GNU General Public License v3. See license.txt
 
 from __future__ import unicode_literals
 import frappe
 from frappe import _
-from frappe.widgets.reportview import execute as runreport
+from frappe.desk.reportview import execute as runreport
 
 def execute(filters=None):
 	if not filters: filters = {}
diff --git a/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.js b/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.js
index efb85e6..9fed438 100644
--- a/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.js
+++ b/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.js
@@ -1,4 +1,4 @@
-// Copyright (c) 2013, Web Notes Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
+// Copyright (c) 2015, Frappe Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
 // License: GNU General Public License v3. See license.txt
 
 frappe.query_reports["Monthly Attendance Sheet"] = {
diff --git a/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py b/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py
index ee113bf..e012d78 100644
--- a/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py
+++ b/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py
@@ -1,4 +1,4 @@
-# Copyright (c) 2013, Web Notes Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
+# Copyright (c) 2015, Frappe Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
 # License: GNU General Public License v3. See license.txt
 
 from __future__ import unicode_literals
diff --git a/erpnext/hr/report/monthly_salary_register/monthly_salary_register.js b/erpnext/hr/report/monthly_salary_register/monthly_salary_register.js
index e570fd4..e209f33 100644
--- a/erpnext/hr/report/monthly_salary_register/monthly_salary_register.js
+++ b/erpnext/hr/report/monthly_salary_register/monthly_salary_register.js
@@ -1,4 +1,4 @@
-// Copyright (c) 2013, Web Notes Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
+// Copyright (c) 2015, Frappe Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
 // License: GNU General Public License v3. See license.txt
 
 frappe.query_reports["Monthly Salary Register"] = {
diff --git a/erpnext/hr/report/monthly_salary_register/monthly_salary_register.py b/erpnext/hr/report/monthly_salary_register/monthly_salary_register.py
index 537c498..48fe3ae 100644
--- a/erpnext/hr/report/monthly_salary_register/monthly_salary_register.py
+++ b/erpnext/hr/report/monthly_salary_register/monthly_salary_register.py
@@ -1,4 +1,4 @@
-# Copyright (c) 2013, Web Notes Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
+# Copyright (c) 2015, Frappe Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
 # License: GNU General Public License v3. See license.txt
 
 from __future__ import unicode_literals
diff --git a/erpnext/hr/utils.py b/erpnext/hr/utils.py
index 5d165c3..aa456aa 100644
--- a/erpnext/hr/utils.py
+++ b/erpnext/hr/utils.py
@@ -1,4 +1,4 @@
-# Copyright (c) 2013, Web Notes Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
+# Copyright (c) 2015, Frappe Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
 # License: GNU General Public License v3. See license.txt
 
 from __future__ import unicode_literals
diff --git a/erpnext/hub_node/__init__.py b/erpnext/hub_node/__init__.py
new file mode 100644
index 0000000..1c97299
--- /dev/null
+++ b/erpnext/hub_node/__init__.py
@@ -0,0 +1,17 @@
+# Copyright (c) 2015, Frappe Technologies Pvt. Ltd. and Contributors and contributors
+# For license information, please see license.txt
+
+from __future__ import unicode_literals
+import frappe, requests
+
+@frappe.whitelist()
+def get_items(text, start, limit):
+	hub = frappe.get_single("Hub Settings")
+	response = requests.get(hub.hub_url + "/api/method/hub.hub.api.get_items", params={
+		"access_token": hub.access_token,
+		"text": text,
+		"start": start,
+		"limit": limit
+	})
+	response.raise_for_status()
+	return response.json().get("message")
diff --git a/erpnext/utilities/doctype/note/__init__.py b/erpnext/hub_node/doctype/__init__.py
similarity index 100%
copy from erpnext/utilities/doctype/note/__init__.py
copy to erpnext/hub_node/doctype/__init__.py
diff --git a/erpnext/setup/doctype/jobs_email_settings/__init__.py b/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/__init__.py
similarity index 100%
rename from erpnext/setup/doctype/jobs_email_settings/__init__.py
rename to erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/__init__.py
diff --git a/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.js b/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.js
new file mode 100644
index 0000000..190b9bb
--- /dev/null
+++ b/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.js
@@ -0,0 +1,17 @@
+frappe.ui.form.on("Hub Settings", "onload", function(frm) {
+	if(!frm.doc.seller_country) {
+		frm.set_value("seller_country", frappe.defaults.get_default("country"));
+	}
+	if(!frm.doc.seller_name) {
+		frm.set_value("seller_name", frappe.defaults.get_default("company"));
+	}
+});
+
+frappe.ui.form.on("Hub Settings", "refresh", function(frm) {
+	// make mandatory if published
+	frm.toggle_reqd(["seller_name", "seller_email", "seller_country"], frm.doc.publish);
+});
+
+frappe.ui.form.on("Hub Settings", "publish", function(frm) {
+	frm.trigger("refresh");
+});
diff --git a/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.json b/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.json
new file mode 100644
index 0000000..3670d9a
--- /dev/null
+++ b/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.json
@@ -0,0 +1,268 @@
+{
+ "allow_copy": 0, 
+ "allow_import": 0, 
+ "allow_rename": 0, 
+ "creation": "2015-02-18 00:59:34.560476", 
+ "custom": 0, 
+ "docstatus": 0, 
+ "doctype": "DocType", 
+ "document_type": "System", 
+ "fields": [
+  {
+   "allow_on_submit": 0, 
+   "fieldname": "publish", 
+   "fieldtype": "Check", 
+   "hidden": 0, 
+   "ignore_user_permissions": 0, 
+   "in_filter": 0, 
+   "in_list_view": 0, 
+   "label": "Publish Items to Hub", 
+   "no_copy": 0, 
+   "permlevel": 0, 
+   "precision": "", 
+   "print_hide": 0, 
+   "read_only": 0, 
+   "report_hide": 0, 
+   "reqd": 0, 
+   "search_index": 0, 
+   "set_only_once": 0
+  }, 
+  {
+   "depends_on": "publish", 
+   "fieldname": "section_break_2", 
+   "fieldtype": "Section Break", 
+   "permlevel": 0, 
+   "precision": ""
+  }, 
+  {
+   "allow_on_submit": 0, 
+   "fieldname": "publish_pricing", 
+   "fieldtype": "Check", 
+   "hidden": 0, 
+   "ignore_user_permissions": 0, 
+   "in_filter": 0, 
+   "in_list_view": 0, 
+   "label": "Publish Pricing", 
+   "no_copy": 0, 
+   "permlevel": 0, 
+   "precision": "", 
+   "print_hide": 0, 
+   "read_only": 0, 
+   "report_hide": 0, 
+   "reqd": 0, 
+   "search_index": 0, 
+   "set_only_once": 0
+  }, 
+  {
+   "allow_on_submit": 0, 
+   "fieldname": "publish_availability", 
+   "fieldtype": "Check", 
+   "hidden": 0, 
+   "ignore_user_permissions": 0, 
+   "in_filter": 0, 
+   "in_list_view": 0, 
+   "label": "Publish Availability", 
+   "no_copy": 0, 
+   "permlevel": 0, 
+   "precision": "", 
+   "print_hide": 0, 
+   "read_only": 0, 
+   "report_hide": 0, 
+   "reqd": 0, 
+   "search_index": 0, 
+   "set_only_once": 0
+  }, 
+  {
+   "allow_on_submit": 0, 
+   "fieldname": "column_break_5", 
+   "fieldtype": "Column Break", 
+   "hidden": 0, 
+   "ignore_user_permissions": 0, 
+   "in_filter": 0, 
+   "in_list_view": 0, 
+   "no_copy": 0, 
+   "permlevel": 0, 
+   "precision": "", 
+   "print_hide": 0, 
+   "read_only": 0, 
+   "report_hide": 0, 
+   "reqd": 0, 
+   "search_index": 0, 
+   "set_only_once": 0
+  }, 
+  {
+   "allow_on_submit": 0, 
+   "fieldname": "sync_now", 
+   "fieldtype": "Button", 
+   "hidden": 0, 
+   "ignore_user_permissions": 0, 
+   "in_filter": 0, 
+   "in_list_view": 0, 
+   "label": "Sync Now", 
+   "no_copy": 0, 
+   "options": "sync", 
+   "permlevel": 0, 
+   "precision": "", 
+   "print_hide": 0, 
+   "read_only": 0, 
+   "report_hide": 0, 
+   "reqd": 0, 
+   "search_index": 0, 
+   "set_only_once": 0
+  }, 
+  {
+   "depends_on": "publish", 
+   "fieldname": "section_break_6", 
+   "fieldtype": "Section Break", 
+   "permlevel": 0, 
+   "precision": ""
+  }, 
+  {
+   "fieldname": "seller_name", 
+   "fieldtype": "Data", 
+   "label": "Seller Name", 
+   "permlevel": 0, 
+   "precision": "", 
+   "reqd": 0
+  }, 
+  {
+   "allow_on_submit": 0, 
+   "fieldname": "seller_country", 
+   "fieldtype": "Link", 
+   "hidden": 0, 
+   "ignore_user_permissions": 0, 
+   "in_filter": 0, 
+   "in_list_view": 0, 
+   "label": "Seller Country", 
+   "no_copy": 0, 
+   "options": "Country", 
+   "permlevel": 0, 
+   "precision": "", 
+   "print_hide": 0, 
+   "read_only": 0, 
+   "report_hide": 0, 
+   "reqd": 0, 
+   "search_index": 0, 
+   "set_only_once": 0
+  }, 
+  {
+   "fieldname": "seller_email", 
+   "fieldtype": "Data", 
+   "label": "Seller Email", 
+   "options": "Email", 
+   "permlevel": 0, 
+   "precision": "", 
+   "reqd": 0
+  }, 
+  {
+   "fieldname": "column_break_10", 
+   "fieldtype": "Column Break", 
+   "permlevel": 0, 
+   "precision": ""
+  }, 
+  {
+   "fieldname": "seller_city", 
+   "fieldtype": "Data", 
+   "label": "Seller City", 
+   "permlevel": 0, 
+   "precision": ""
+  }, 
+  {
+   "fieldname": "seller_website", 
+   "fieldtype": "Data", 
+   "label": "Seller Website", 
+   "permlevel": 0, 
+   "precision": ""
+  }, 
+  {
+   "depends_on": "publish", 
+   "fieldname": "section_break_13", 
+   "fieldtype": "Section Break", 
+   "permlevel": 0, 
+   "precision": ""
+  }, 
+  {
+   "fieldname": "seller_description", 
+   "fieldtype": "Text Editor", 
+   "label": "Seller Description", 
+   "permlevel": 0, 
+   "precision": ""
+  }, 
+  {
+   "allow_on_submit": 0, 
+   "fieldname": "name_token", 
+   "fieldtype": "Data", 
+   "hidden": 1, 
+   "ignore_user_permissions": 0, 
+   "in_filter": 0, 
+   "in_list_view": 0, 
+   "label": "Name Token", 
+   "no_copy": 0, 
+   "permlevel": 0, 
+   "precision": "", 
+   "print_hide": 0, 
+   "read_only": 1, 
+   "report_hide": 0, 
+   "reqd": 0, 
+   "search_index": 0, 
+   "set_only_once": 0
+  }, 
+  {
+   "allow_on_submit": 0, 
+   "fieldname": "access_token", 
+   "fieldtype": "Data", 
+   "hidden": 1, 
+   "ignore_user_permissions": 0, 
+   "in_filter": 0, 
+   "in_list_view": 0, 
+   "label": "Access Token", 
+   "no_copy": 0, 
+   "permlevel": 0, 
+   "precision": "", 
+   "print_hide": 0, 
+   "read_only": 1, 
+   "report_hide": 0, 
+   "reqd": 0, 
+   "search_index": 0, 
+   "set_only_once": 0
+  }
+ ], 
+ "hide_heading": 0, 
+ "hide_toolbar": 0, 
+ "in_create": 0, 
+ "in_dialog": 0, 
+ "is_submittable": 0, 
+ "issingle": 1, 
+ "istable": 0, 
+ "modified": "2015-02-18 08:14:46.140473", 
+ "modified_by": "Administrator", 
+ "module": "Hub Node", 
+ "name": "Hub Settings", 
+ "name_case": "", 
+ "owner": "Administrator", 
+ "permissions": [
+  {
+   "amend": 0, 
+   "apply_user_permissions": 0, 
+   "cancel": 0, 
+   "create": 1, 
+   "delete": 0, 
+   "email": 0, 
+   "export": 0, 
+   "import": 0, 
+   "permlevel": 0, 
+   "print": 0, 
+   "read": 1, 
+   "report": 0, 
+   "role": "System Manager", 
+   "set_user_permissions": 0, 
+   "share": 0, 
+   "submit": 0, 
+   "write": 1
+  }
+ ], 
+ "read_only": 0, 
+ "read_only_onload": 0, 
+ "sort_field": "modified", 
+ "sort_order": "DESC"
+}
\ No newline at end of file
diff --git a/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py b/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py
new file mode 100644
index 0000000..4201e67
--- /dev/null
+++ b/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py
@@ -0,0 +1,96 @@
+# Copyright (c) 2015, Frappe Technologies Pvt. Ltd. and Contributors and contributors
+# For license information, please see license.txt
+
+from __future__ import unicode_literals
+import frappe, requests, json
+from frappe.model.document import Document
+from frappe.utils import cint, expand_relative_urls
+from frappe import _
+
+
+class HubSettings(Document):
+	hub_url = "http://localhost:8001"
+	def validate(self):
+		if cint(self.publish):
+			if not self.name_token:
+				self.register()
+			else:
+				self.update_seller_details()
+			self.publish_selling_items()
+		else:
+			if self.name_token:
+				self.unpublish()
+
+	def publish_selling_items(self):
+		"""Set `publish_in_hub`=1 for all Sales Items"""
+		for item in frappe.get_all("Item", fields=["name"],
+			filters={"is_sales_item": "Yes", "publish_in_hub": "0"}):
+			frappe.db.set_value("Item", item.name, "publish_in_hub", 1)
+
+	def register(self):
+		"""Register at hub.erpnext.com, save `name_token` and `access_token`"""
+		response = requests.post(self.hub_url + "/api/method/hub.hub.api.register", data=self.get_args())
+		response.raise_for_status()
+		response = response.json()
+		self.name_token = response.get("message").get("name")
+		self.access_token = response.get("message").get("access_token")
+
+	def unpublish(self):
+		"""Unpublish from hub.erpnext.com"""
+		response = requests.post(self.hub_url + "/api/method/hub.hub.api.unpublish", data={
+			"access_token": self.access_token
+		})
+		response.raise_for_status()
+
+	def update_seller_details(self):
+		"""Update details at hub.erpnext.com"""
+		args = self.get_args()
+		args["published"] = 1
+		response = requests.post(self.hub_url + "/api/method/hub.hub.api.update_seller", data={
+			"access_token": self.access_token,
+			"args": json.dumps(args)
+		})
+		response.raise_for_status()
+
+	def get_args(self):
+		return {
+			"seller_name": self.seller_name,
+			"seller_country": self.seller_country,
+			"seller_city": self.seller_city,
+			"seller_email": self.seller_email,
+			"seller_website": self.seller_website,
+			"seller_description": self.seller_description
+		}
+
+	def sync(self, verbose=True):
+		"""Sync items with hub.erpnext.com"""
+		if not self.publish:
+			if verbose:
+				frappe.msgprint(_("Publish to sync items"))
+			return
+
+		items = frappe.db.get_all("Item",
+			fields=["name", "item_name", "description", "image", "item_group"],
+			filters={"publish_in_hub": 1, "synced_with_hub": 0})
+
+		for item in items:
+			item.item_code = item.name
+			if item.image:
+				item.image = expand_relative_urls(item.image)
+
+		item_list = frappe.db.sql_list("select name from tabItem where ifnull(publish_in_hub,0)=1")
+
+		if items:
+			response = requests.post(self.hub_url + "/api/method/hub.hub.api.sync", data={
+				"access_token": self.access_token,
+				"items": json.dumps(items),
+				"item_list": json.dumps(item_list)
+			})
+			response.raise_for_status()
+			for item in items:
+				frappe.db.set_value("Item", item.name, "synced_with_hub", 1)
+			if verbose:
+				frappe.msgprint(_("{0} Items synced".format(len(items))))
+		else:
+			if verbose:
+				frappe.msgprint(_("Items already synced"))
diff --git a/erpnext/utilities/doctype/note/__init__.py b/erpnext/hub_node/page/__init__.py
similarity index 100%
copy from erpnext/utilities/doctype/note/__init__.py
copy to erpnext/hub_node/page/__init__.py
diff --git a/erpnext/utilities/doctype/note/__init__.py b/erpnext/hub_node/page/hub/__init__.py
similarity index 100%
copy from erpnext/utilities/doctype/note/__init__.py
copy to erpnext/hub_node/page/hub/__init__.py
diff --git a/erpnext/hub_node/page/hub/hub.js b/erpnext/hub_node/page/hub/hub.js
new file mode 100644
index 0000000..ad09b9d
--- /dev/null
+++ b/erpnext/hub_node/page/hub/hub.js
@@ -0,0 +1,90 @@
+frappe.pages['hub'].on_page_load = function(wrapper) {
+	var page = frappe.ui.make_app_page({
+		parent: wrapper,
+		title: 'Hub',
+		single_column: true
+	});
+
+	frappe.hub = new frappe.Hub({page:page});
+
+}
+
+frappe.pages['hub'].on_page_show = function() {
+	frappe.hub.refresh();
+}
+
+frappe.Hub = Class.extend({
+	init: function(args) {
+		$.extend(this, args);
+		this.render();
+	},
+	refresh: function() {
+		if(this.hub && this.hub.publish && !this.hub_list) {
+			this.setup_list();
+		}
+	},
+	render: function() {
+		this.page.main.empty();
+		var me = this;
+		frappe.model.with_doc("Hub Settings", "Hub Settings", function() {
+			me.hub = locals["Hub Settings"]["Hub Settings"];
+			if(!me.hub.publish) {
+				$(frappe.render_template("register_in_hub", {})).appendTo(me.page.main);
+			} else {
+				me.setup_list();
+			}
+		});
+	},
+	setup_list: function() {
+		var me = this;
+		$(frappe.render_template("hub_body", {})).appendTo(this.page.main);
+		this.hub_list = this.page.main.find(".hub-list");
+		this.search = this.page.main.find("input").on("keypress", function(e) {
+			if(e.which===13) {
+				me.reset();
+			}
+		});
+		this.loading = this.page.main.find(".loading");
+		this.done = this.page.main.find(".done");
+		this.more = this.page.main.find(".more")
+		this.more.find(".btn").on("click", function() { me.next_page() });
+		this.reset();
+	},
+	reset: function() {
+		this.hub_list.empty();
+		this.start = 0;
+		this.page_length = 20;
+		this.next_page();
+	},
+	next_page: function() {
+		var me = this;
+		this.loading.toggleClass("hide", false);
+		frappe.call({
+			method: "erpnext.hub_node.get_items",
+			args: {
+				text: this.get_text(),
+				start: this.start,
+				limit: this.page_length
+			},
+			callback: function(r) {
+				me.loading.toggleClass("hide", true);
+				if(!r.message)
+					r.message = [];
+				me.start += r.message.length;
+				$(frappe.render_template("hub_list", {items: r.message})).appendTo(me.hub_list);
+				if(r.message.length && r.message.length===me.page_length) {
+					// more
+					me.more.removeClass("hide");
+					me.done.addClass("hide");
+				} else {
+					// done
+					me.more.addClass("hide");
+					me.done.removeClass("hide");
+				}
+			}
+		});
+	},
+	get_text: function() {
+		return this.search.val();
+	},
+})
diff --git a/erpnext/hub_node/page/hub/hub.json b/erpnext/hub_node/page/hub/hub.json
new file mode 100644
index 0000000..2d7c899
--- /dev/null
+++ b/erpnext/hub_node/page/hub/hub.json
@@ -0,0 +1,21 @@
+{
+ "content": null, 
+ "creation": "2015-02-18 05:17:17.301735", 
+ "docstatus": 0, 
+ "doctype": "Page", 
+ "modified": "2015-02-18 05:17:17.301735", 
+ "modified_by": "Administrator", 
+ "module": "Hub Node", 
+ "name": "hub", 
+ "owner": "Administrator", 
+ "page_name": "hub", 
+ "roles": [
+  {
+   "role": "All"
+  }
+ ], 
+ "script": null, 
+ "standard": "Yes", 
+ "style": null, 
+ "title": "Hub"
+}
\ No newline at end of file
diff --git a/erpnext/hub_node/page/hub/hub_body.html b/erpnext/hub_node/page/hub/hub_body.html
new file mode 100644
index 0000000..e415f7e
--- /dev/null
+++ b/erpnext/hub_node/page/hub/hub_body.html
@@ -0,0 +1,20 @@
+<div class="padding">
+    <div class="row">
+        <div class="col-md-4 col-md-offset-4">
+            <input class="form-control" name="search" placeholder="{%= __("Search") %}">
+        </div>
+    </div>
+    <hr style="margin: 15px -15px">
+    <div class="hub-list">
+
+    </div>
+    <div class="loading">
+        <p class="text-muted text-center">{%= __("Loading...") %}</p>
+    </div>
+    <div class="more text-center hide">
+        <button class="btn btn-default btn-sm">{%= __("More") %}</div>
+    </div>
+    <div class="done text-center text-extra-muted hide">
+        <p>{%= __("No more results.") %}</p>
+    </div>
+</div>
diff --git a/erpnext/hub_node/page/hub/hub_list.html b/erpnext/hub_node/page/hub/hub_list.html
new file mode 100644
index 0000000..036ef2b
--- /dev/null
+++ b/erpnext/hub_node/page/hub/hub_list.html
@@ -0,0 +1,16 @@
+{% for(var i=0, l=items.length; i < l; i++) { %}
+<div class="list-item">
+    <div class="row">
+        <div class="col-sm-6">
+            <h6>{%= items[i].item_name %}<h6>
+        </div>
+        <div class="col-sm-3">
+            <h6>{%= items[i].seller_name %}<h6>
+        </div>
+        <div class="col-sm-3 text-right">
+            <h6 class="text-muted">{%= items[i].seller_country %}<h6>
+        </div>
+    </div>
+    <p class="text-muted small">{%= items[i].description %}</p>
+</div>
+{% } %}
diff --git a/erpnext/hub_node/page/hub/register_in_hub.html b/erpnext/hub_node/page/hub/register_in_hub.html
new file mode 100644
index 0000000..96b1fb3
--- /dev/null
+++ b/erpnext/hub_node/page/hub/register_in_hub.html
@@ -0,0 +1,19 @@
+<div style="padding: 70px 0px;">
+    <h2 class="text-center">{%= __("Register For ERPNext Hub") %}</h2>
+    <br>
+    <div class="row">
+        <div class="col-md-6 col-md-offset-3">
+            <ul>
+                <li>Free listing of your products</li>
+                <li>Let other ERPNext users discover your products</li>
+                <li>Discover products quickly</li>
+                <li>Automate workflow with Supplier from within ERPNext (later)</li>
+            </ul>
+        </div>
+    </div>
+    <br>
+    <div class="text-center">
+        <a class="btn btn-primary" href="#Form/Hub Settings">
+            Hub Settings</a>
+    </div>
+</div>
diff --git a/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js b/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js
index 1b1dc62..699b272 100644
--- a/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js
+++ b/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js
@@ -1,87 +1,39 @@
-// Copyright (c) 2013, Web Notes Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
+// Copyright (c) 2015, Frappe Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
 // License: GNU General Public License v3. See license.txt
 
 // On REFRESH
 frappe.provide("erpnext.bom");
 cur_frm.cscript.refresh = function(doc,dt,dn){
 	cur_frm.toggle_enable("item", doc.__islocal);
+	toggle_operations(cur_frm);
 
 	if (!doc.__islocal && doc.docstatus<2) {
-		cur_frm.add_custom_button(__("Update Cost"), cur_frm.cscript.update_cost,
-			"icon-money", "btn-default");
+		cur_frm.add_custom_button(__("Update Cost"), cur_frm.cscript.update_cost);
 	}
-
-	cur_frm.cscript.with_operations(doc);
-	erpnext.bom.set_operation_no(doc);
 }
 
 cur_frm.cscript.update_cost = function() {
 	return frappe.call({
 		doc: cur_frm.doc,
 		method: "update_cost",
+		freeze: true,
 		callback: function(r) {
 			if(!r.exc) cur_frm.refresh_fields();
 		}
 	})
 }
 
-cur_frm.cscript.with_operations = function(doc) {
-	cur_frm.fields_dict["bom_materials"].grid.set_column_disp("operation_no", doc.with_operations);
-	cur_frm.fields_dict["bom_materials"].grid.toggle_reqd("operation_no", doc.with_operations);
-}
-
-cur_frm.cscript.operation_no = function(doc, cdt, cdn) {
-	var child = locals[cdt][cdn];
-	if(child.parentfield=="bom_operations") erpnext.bom.set_operation_no(doc);
-}
-
-erpnext.bom.set_operation_no = function(doc) {
-	var op_table = doc.bom_operations || [];
-	var operations = [];
-
-	for (var i=0, j=op_table.length; i<j; i++) {
-		var op = op_table[i].operation_no;
-		if (op && !inList(operations, op)) operations.push(op);
-	}
-
-	frappe.meta.get_docfield("BOM Item", "operation_no",
-		cur_frm.docname).options = operations.join("\n");
-
-	$.each(doc.bom_materials || [], function(i, v) {
-		if(!inList(operations, cstr(v.operation_no))) v.operation_no = null;
-	});
-
-	refresh_field("bom_materials");
-}
-
-cur_frm.cscript.bom_operations_remove = function(){
-	erpnext.bom.set_operation_no(doc);
-}
-
 cur_frm.add_fetch("item", "description", "description");
+cur_frm.add_fetch("item", "image", "image");
+cur_frm.add_fetch("item", "item_name", "item_name");
 cur_frm.add_fetch("item", "stock_uom", "uom");
 
-cur_frm.cscript.workstation = function(doc,dt,dn) {
-	var d = locals[dt][dn];
-	frappe.model.with_doc("Workstation", d.workstation, function(name, r) {
-		d.hour_rate = r.docs[0].hour_rate;
-		refresh_field("hour_rate", dn, "bom_operations");
-		d.fixed_cycle_cost = r.docs[0].fixed_cycle_cost;
-		refresh_field("fixed_cycle_cost", dn, "bom_operations");
-		erpnext.bom.calculate_op_cost(doc);
-		erpnext.bom.calculate_fixed_cost(doc);
-		erpnext.bom.calculate_total(doc);
-	});
-}
-
 
 cur_frm.cscript.hour_rate = function(doc, dt, dn) {
 	erpnext.bom.calculate_op_cost(doc);
-	erpnext.bom.calculate_fixed_cost(doc);
 	erpnext.bom.calculate_total(doc);
 }
 
-
 cur_frm.cscript.time_in_mins = cur_frm.cscript.hour_rate;
 cur_frm.cscript.fixed_cycle_cost = cur_frm.cscript.hour_rate;
 
@@ -111,7 +63,7 @@
 			callback: function(r) {
 				d = locals[cdt][cdn];
 				$.extend(d, r.message);
-				refresh_field("bom_materials");
+				refresh_field("items");
 				doc = locals[doc.doctype][doc.name];
 				erpnext.bom.calculate_rm_cost(doc);
 				erpnext.bom.calculate_total(doc);
@@ -138,34 +90,25 @@
 }
 
 erpnext.bom.calculate_op_cost = function(doc) {
-	var op = doc.bom_operations || [];
-	total_op_cost = 0;
+	var op = doc.operations || [];
+	doc.operating_cost = 0.0;
 	for(var i=0;i<op.length;i++) {
-		op_cost =	flt(flt(op[i].hour_rate) * flt(op[i].time_in_mins) / 60, 2);
-		set_multiple('BOM Operation',op[i].name, {'operating_cost': op_cost}, 'bom_operations');
-		total_op_cost += op_cost;
+		operating_cost = flt(flt(op[i].hour_rate) * flt(op[i].time_in_mins) / 60, 2);
+		frappe.model.set_value('BOM Operation',op[i].name, "operating_cost", operating_cost);
+
+		doc.operating_cost += operating_cost;
 	}
-	doc.operating_cost = total_op_cost;
 	refresh_field('operating_cost');
 }
 
-erpnext.bom.calculate_fixed_cost = function(doc) {
-	var op = doc.bom_operations || [];
-	var total_fixed_cost = 0;
-	for(var i=0;i<op.length;i++) {
-		total_fixed_cost += flt(op[i].fixed_cycle_cost);
-	}
-	cur_frm.set_value("total_fixed_cost", total_fixed_cost);
-}
-
 erpnext.bom.calculate_rm_cost = function(doc) {
-	var rm = doc.bom_materials || [];
+	var rm = doc.items || [];
 	total_rm_cost = 0;
 	for(var i=0;i<rm.length;i++) {
 		amt =	flt(rm[i].rate) * flt(rm[i].qty);
-		set_multiple('BOM Item',rm[i].name, {'amount': amt}, 'bom_materials');
+		set_multiple('BOM Item',rm[i].name, {'amount': amt}, 'items');
 		set_multiple('BOM Item',rm[i].name,
-			{'qty_consumed_per_unit': flt(rm[i].qty)/flt(doc.quantity)}, 'bom_materials');
+			{'qty_consumed_per_unit': flt(rm[i].qty)/flt(doc.quantity)}, 'items');
 		total_rm_cost += amt;
 	}
 	cur_frm.set_value("raw_material_cost", total_rm_cost);
@@ -174,19 +117,14 @@
 
 // Calculate Total Cost
 erpnext.bom.calculate_total = function(doc) {
-	doc.total_variable_cost = flt(doc.raw_material_cost) + flt(doc.operating_cost) ;
-	refresh_field('total_variable_cost');
-	doc.total_cost = flt(doc.total_fixed_cost) + flt(doc.total_variable_cost);
-	refresh_field('total_cost');
+	total_cost = flt(doc.operating_cost) + flt(doc.raw_material_cost);
+	frappe.model.set_value(doc.doctype, doc.name, "total_cost", total_cost);
 }
 
 
 cur_frm.fields_dict['item'].get_query = function(doc) {
  	return{
-		query: "erpnext.controllers.queries.item_query",
-		filters:{
-			'is_manufactured_item': 'Yes'
-		}
+		query: "erpnext.controllers.queries.item_query"
 	}
 }
 
@@ -198,13 +136,16 @@
 	}
 }
 
-cur_frm.fields_dict['bom_materials'].grid.get_field('item_code').get_query = function(doc) {
+cur_frm.fields_dict['items'].grid.get_field('item_code').get_query = function(doc) {
 	return{
-		query: "erpnext.controllers.queries.item_query"
+		query: "erpnext.controllers.queries.item_query",
+		filters: {
+			"name": "!" + cstr(doc.item)
+		}
 	}
 }
 
-cur_frm.fields_dict['bom_materials'].grid.get_field('bom_no').get_query = function(doc, cdt, cdn) {
+cur_frm.fields_dict['items'].grid.get_field('bom_no').get_query = function(doc, cdt, cdn) {
 	var d = locals[cdt][cdn];
 	return{
 		filters:{
@@ -218,7 +159,72 @@
 cur_frm.cscript.validate = function(doc, dt, dn) {
 	erpnext.bom.calculate_op_cost(doc);
 	erpnext.bom.calculate_rm_cost(doc);
-	erpnext.bom.calculate_fixed_cost(doc);
 	erpnext.bom.calculate_total(doc);
 }
 
+frappe.ui.form.on("BOM Operation", "operation", function(frm, cdt, cdn) {
+	var d = locals[cdt][cdn];
+
+	if(!d.operation) return;
+
+	frappe.call({
+		"method": "frappe.client.get",
+		args: {
+			doctype: "Operation",
+			name: d.operation
+		},
+		callback: function (data) {
+			if(data.message.description) {
+				frappe.model.set_value(d.doctype, d.name, "description", data.message.description);
+			}
+			if(data.message.workstation) {
+				frappe.model.set_value(d.doctype, d.name, "workstation", data.message.workstation);
+			}
+		}
+	})
+});
+
+frappe.ui.form.on("BOM Operation", "workstation", function(frm, cdt, cdn) {
+	var d = locals[cdt][cdn];
+
+	frappe.call({
+		"method": "frappe.client.get",
+		args: {
+			doctype: "Workstation",
+			name: d.workstation
+		},
+		callback: function (data) {
+			frappe.model.set_value(d.doctype, d.name, "hour_rate", data.message.hour_rate);
+			erpnext.bom.calculate_op_cost(frm.doc);
+			erpnext.bom.calculate_total(frm.doc);
+		}
+	})
+});
+
+frappe.ui.form.on("BOM Operation", "operations_remove", function(frm) {
+	erpnext.bom.calculate_op_cost(frm.doc);
+	erpnext.bom.calculate_total(frm.doc);
+});
+
+frappe.ui.form.on("BOM Item", "items_remove", function(frm) {
+	erpnext.bom.calculate_rm_cost(frm.doc);
+	erpnext.bom.calculate_total(frm.doc);
+});
+
+var toggle_operations = function(frm) {
+	frm.toggle_display("operations_section", cint(frm.doc.with_operations) == 1);
+}
+
+frappe.ui.form.on("BOM", "with_operations", function(frm) {
+	if(!cint(frm.doc.with_operations)) {
+		frm.set_value("operations", []);
+	}
+	toggle_operations(frm);
+});
+
+
+cur_frm.cscript.image = function() {
+	refresh_field("image_view");
+}
+
+
diff --git a/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json b/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json
index 89f77f2..239df47 100644
--- a/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json
+++ b/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json
@@ -1,5 +1,4 @@
 {
- "allow_attach": 0, 
  "allow_copy": 0, 
  "allow_import": 1, 
  "allow_rename": 0, 
@@ -23,42 +22,11 @@
    "search_index": 1
   }, 
   {
-   "allow_on_submit": 1, 
-   "default": "1", 
-   "fieldname": "is_active", 
-   "fieldtype": "Check", 
-   "hidden": 0, 
-   "in_list_view": 1, 
-   "label": "Is Active", 
-   "no_copy": 1, 
-   "oldfieldname": "is_active", 
-   "oldfieldtype": "Select", 
+   "fieldname": "item_name", 
+   "fieldtype": "Data", 
+   "label": "Item Name", 
    "permlevel": 0, 
-   "reqd": 0
-  }, 
-  {
-   "allow_on_submit": 1, 
-   "default": "1", 
-   "fieldname": "is_default", 
-   "fieldtype": "Check", 
-   "in_list_view": 1, 
-   "label": "Is Default", 
-   "no_copy": 1, 
-   "oldfieldname": "is_default", 
-   "oldfieldtype": "Check", 
-   "permlevel": 0
-  }, 
-  {
-   "fieldname": "cb0", 
-   "fieldtype": "Column Break", 
-   "permlevel": 0
-  }, 
-  {
-   "description": "Manage cost of operations", 
-   "fieldname": "with_operations", 
-   "fieldtype": "Check", 
-   "label": "With Operations", 
-   "permlevel": 0
+   "precision": ""
   }, 
   {
    "fieldname": "rm_cost_as_per", 
@@ -76,95 +44,79 @@
    "permlevel": 0
   }, 
   {
-   "depends_on": "with_operations", 
+   "fieldname": "cb0", 
+   "fieldtype": "Column Break", 
+   "permlevel": 0
+  }, 
+  {
+   "allow_on_submit": 1, 
+   "default": "1", 
+   "fieldname": "is_active", 
+   "fieldtype": "Check", 
+   "hidden": 0, 
+   "in_list_view": 0, 
+   "label": "Is Active", 
+   "no_copy": 1, 
+   "oldfieldname": "is_active", 
+   "oldfieldtype": "Select", 
+   "permlevel": 0, 
+   "reqd": 0
+  }, 
+  {
+   "allow_on_submit": 1, 
+   "default": "1", 
+   "fieldname": "is_default", 
+   "fieldtype": "Check", 
+   "in_list_view": 0, 
+   "label": "Is Default", 
+   "no_copy": 1, 
+   "oldfieldname": "is_default", 
+   "oldfieldtype": "Check", 
+   "permlevel": 0
+  }, 
+  {
+   "description": "Manage cost of operations", 
+   "fieldname": "with_operations", 
+   "fieldtype": "Check", 
+   "label": "With Operations", 
+   "permlevel": 0
+  }, 
+  {
+   "depends_on": "", 
    "description": "Specify the operations, operating cost and give a unique Operation no to your operations.", 
-   "fieldname": "operations", 
+   "fieldname": "operations_section", 
    "fieldtype": "Section Break", 
    "label": "Operations", 
    "oldfieldtype": "Section Break", 
    "permlevel": 0
   }, 
   {
-   "fieldname": "bom_operations", 
+   "fieldname": "operations", 
    "fieldtype": "Table", 
    "in_list_view": 0, 
-   "label": "BOM Operations", 
+   "label": "Operations", 
    "oldfieldname": "bom_operations", 
    "oldfieldtype": "Table", 
    "options": "BOM Operation", 
    "permlevel": 0
   }, 
   {
-   "fieldname": "materials", 
+   "fieldname": "materials_section", 
    "fieldtype": "Section Break", 
    "label": "Materials", 
    "oldfieldtype": "Section Break", 
    "permlevel": 0
   }, 
   {
-   "fieldname": "bom_materials", 
+   "fieldname": "items", 
    "fieldtype": "Table", 
-   "label": "BOM Item", 
+   "label": "Items", 
    "oldfieldname": "bom_materials", 
    "oldfieldtype": "Table", 
    "options": "BOM Item", 
    "permlevel": 0
   }, 
   {
-   "fieldname": "costing", 
-   "fieldtype": "Section Break", 
-   "label": "Costing", 
-   "oldfieldtype": "Section Break", 
-   "permlevel": 0
-  }, 
-  {
-   "fieldname": "raw_material_cost", 
-   "fieldtype": "Float", 
-   "label": "Total Raw Material Cost", 
-   "permlevel": 0, 
-   "read_only": 1
-  }, 
-  {
-   "fieldname": "operating_cost", 
-   "fieldtype": "Float", 
-   "label": "Total Operating Cost", 
-   "permlevel": 0, 
-   "read_only": 1
-  }, 
-  {
-   "fieldname": "cb1", 
-   "fieldtype": "Column Break", 
-   "permlevel": 0
-  }, 
-  {
-   "fieldname": "total_variable_cost", 
-   "fieldtype": "Float", 
-   "in_list_view": 1, 
-   "label": "Total Variable Cost", 
-   "permlevel": 0, 
-   "read_only": 1
-  }, 
-  {
-   "fieldname": "total_fixed_cost", 
-   "fieldtype": "Float", 
-   "label": "Total Fixed Cost", 
-   "permlevel": 0, 
-   "read_only": 1
-  }, 
-  {
-   "fieldname": "total_cost", 
-   "fieldtype": "Float", 
-   "label": "Total Cost", 
-   "permlevel": 0, 
-   "read_only": 1
-  }, 
-  {
-   "fieldname": "more_info_section", 
-   "fieldtype": "Section Break", 
-   "label": "More Info", 
-   "permlevel": 0
-  }, 
-  {
    "default": "1", 
    "description": "Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials", 
    "fieldname": "quantity", 
@@ -176,19 +128,50 @@
    "reqd": 1
   }, 
   {
-   "fieldname": "uom", 
-   "fieldtype": "Link", 
-   "label": "Item UOM", 
-   "options": "UOM", 
+   "fieldname": "costing", 
+   "fieldtype": "Section Break", 
+   "label": "Costing", 
+   "oldfieldtype": "Section Break", 
+   "permlevel": 0
+  }, 
+  {
+   "fieldname": "operating_cost", 
+   "fieldtype": "Currency", 
+   "in_list_view": 0, 
+   "label": "Operating Cost", 
+   "options": "Company:company:default_currency", 
    "permlevel": 0, 
    "read_only": 1
   }, 
   {
-   "fieldname": "col_break23", 
+   "fieldname": "raw_material_cost", 
+   "fieldtype": "Currency", 
+   "label": "Raw Material Cost", 
+   "options": "Company:company:default_currency", 
+   "permlevel": 0, 
+   "read_only": 1
+  }, 
+  {
+   "fieldname": "cb1", 
    "fieldtype": "Column Break", 
    "permlevel": 0
   }, 
   {
+   "fieldname": "total_cost", 
+   "fieldtype": "Currency", 
+   "in_list_view": 1, 
+   "label": "Total Cost", 
+   "options": "Company:company:default_currency", 
+   "permlevel": 0, 
+   "read_only": 1
+  }, 
+  {
+   "fieldname": "more_info_section", 
+   "fieldtype": "Section Break", 
+   "label": "", 
+   "permlevel": 0
+  }, 
+  {
    "fieldname": "project_name", 
    "fieldtype": "Link", 
    "in_filter": 1, 
@@ -199,12 +182,12 @@
    "permlevel": 0
   }, 
   {
-   "fieldname": "description", 
-   "fieldtype": "Small Text", 
-   "in_list_view": 1, 
-   "label": "Item Desription", 
+   "fieldname": "company", 
+   "fieldtype": "Link", 
+   "label": "Company", 
+   "options": "Company", 
    "permlevel": 0, 
-   "read_only": 1
+   "precision": ""
   }, 
   {
    "fieldname": "amended_from", 
@@ -218,6 +201,54 @@
    "read_only": 1
   }, 
   {
+   "fieldname": "col_break23", 
+   "fieldtype": "Column Break", 
+   "permlevel": 0
+  }, 
+  {
+   "fieldname": "uom", 
+   "fieldtype": "Link", 
+   "label": "Item UOM", 
+   "options": "UOM", 
+   "permlevel": 0, 
+   "read_only": 1
+  }, 
+  {
+   "fieldname": "section_break_25", 
+   "fieldtype": "Section Break", 
+   "permlevel": 0, 
+   "precision": ""
+  }, 
+  {
+   "fieldname": "description", 
+   "fieldtype": "Small Text", 
+   "in_list_view": 0, 
+   "label": "Item Desription", 
+   "permlevel": 0, 
+   "read_only": 1
+  }, 
+  {
+   "fieldname": "column_break_27", 
+   "fieldtype": "Column Break", 
+   "permlevel": 0, 
+   "precision": ""
+  }, 
+  {
+   "fieldname": "image", 
+   "fieldtype": "Attach", 
+   "label": "Image", 
+   "permlevel": 0, 
+   "precision": ""
+  }, 
+  {
+   "fieldname": "Image_view", 
+   "fieldtype": "Image", 
+   "label": "Image View", 
+   "options": "image", 
+   "permlevel": 0, 
+   "precision": ""
+  }, 
+  {
    "depends_on": "eval:!doc.__islocal", 
    "fieldname": "section_break0", 
    "fieldtype": "Section Break", 
@@ -227,10 +258,10 @@
    "print_hide": 0
   }, 
   {
-   "fieldname": "flat_bom_details", 
+   "fieldname": "exploded_items", 
    "fieldtype": "Table", 
    "hidden": 0, 
-   "label": "Materials Required (Exploded)", 
+   "label": "Exploded_items", 
    "no_copy": 1, 
    "oldfieldname": "flat_bom_details", 
    "oldfieldtype": "Table", 
@@ -248,7 +279,7 @@
  "is_submittable": 1, 
  "issingle": 0, 
  "istable": 0, 
- "modified": "2014-09-08 16:30:46.265762", 
+ "modified": "2015-03-03 14:22:44.725097", 
  "modified_by": "Administrator", 
  "module": "Manufacturing", 
  "name": "BOM", 
@@ -264,6 +295,7 @@
    "read": 1, 
    "report": 1, 
    "role": "Manufacturing Manager", 
+   "share": 1, 
    "submit": 1, 
    "write": 1
   }, 
@@ -278,6 +310,7 @@
    "read": 1, 
    "report": 1, 
    "role": "Manufacturing User", 
+   "share": 1, 
    "submit": 1, 
    "write": 1
   }
diff --git a/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py b/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py
index 49b0164..14932d2 100644
--- a/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py
+++ b/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py
@@ -1,4 +1,4 @@
-# Copyright (c) 2013, Web Notes Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
+# Copyright (c) 2015, Frappe Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
 # License: GNU General Public License v3. See license.txt
 
 from __future__ import unicode_literals
@@ -14,10 +14,9 @@
 
 	def autoname(self):
 		last_name = frappe.db.sql("""select max(name) from `tabBOM`
-			where name like "BOM/%s/%%" """ % cstr(self.item).replace('"', '\\"'))
+			where name like "BOM/%s/%%" """ % frappe.db.escape(self.item))
 		if last_name:
 			idx = cint(cstr(last_name[0][0]).split('/')[-1].split('-')[0]) + 1
-
 		else:
 			idx = 1
 		self.name = 'BOM/' + self.item + ('/%.3i' % idx)
@@ -29,10 +28,10 @@
 		from erpnext.utilities.transaction_base import validate_uom_is_integer
 		validate_uom_is_integer(self, "stock_uom", "qty", "BOM Item")
 
-		self.validate_operations()
 		self.validate_materials()
 		self.set_bom_material_details()
 		self.calculate_cost()
+		self.validate_operations()
 
 	def on_update(self):
 		self.check_recursion()
@@ -54,9 +53,9 @@
 		self.manage_default_bom()
 
 	def get_item_det(self, item_code):
-		item = frappe.db.sql("""select name, is_asset_item, is_purchase_item,
-			docstatus, description, is_sub_contracted_item, stock_uom, default_bom,
-			last_purchase_rate, is_manufactured_item
+		item = frappe.db.sql("""select name, item_name, is_asset_item, is_purchase_item,
+			docstatus, description, image, is_sub_contracted_item, stock_uom, default_bom,
+			last_purchase_rate
 			from `tabItem` where name=%s""", item_code, as_dict = 1)
 
 		if not item:
@@ -69,8 +68,8 @@
 			frappe.throw(_("Raw material cannot be same as main Item"))
 
 	def set_bom_material_details(self):
-		for item in self.get("bom_materials"):
-			ret = self.get_bom_material_detail({"item_code": item.item_code, "bom_no": item.bom_no,
+		for item in self.get("items"):
+			ret = self.get_bom_material_detail({"item_code": item.item_code, "item_name": item.item_name, "bom_no": item.bom_no,
 				"qty": item.qty})
 
 			for r in ret:
@@ -94,7 +93,9 @@
 
 		rate = self.get_rm_rate(args)
 		ret_item = {
+			 'item_name'	: item and args['item_name'] or '',
 			 'description'  : item and args['description'] or '',
+			 'image'		: item and args['image'] or '',
 			 'stock_uom'	: item and args['stock_uom'] or '',
 			 'bom_no'		: args['bom_no'],
 			 'rate'			: rate
@@ -123,33 +124,51 @@
 		if self.docstatus == 2:
 			return
 
-		for d in self.get("bom_materials"):
-			d.rate = self.get_bom_material_detail({
-				'item_code': d.item_code,
-				'bom_no': d.bom_no,
-				'qty': d.qty
-			})["rate"]
+		items_rate = frappe._dict()
+		for d in self.get("items"):
+			rate = self.get_bom_material_detail({'item_code': d.item_code, 'bom_no': d.bom_no,
+				'qty': d.qty})["rate"]
+			if rate:
+				d.rate = rate
+				items_rate.setdefault(d.item_code, d.rate)
+
+		for e in self.get("exploded_items"):
+			if items_rate.get(e.item_code):
+				e.rate = items_rate.get(e.item_code)
 
 		if self.docstatus == 1:
-			self.ignore_validate_update_after_submit = True
+			self.flags.ignore_validate_update_after_submit = True
 			self.calculate_cost()
 		self.save()
 
+		frappe.msgprint(_("Cost Updated"))
+
 	def get_bom_unitcost(self, bom_no):
-		bom = frappe.db.sql("""select name, total_variable_cost/quantity as unit_cost from `tabBOM`
+		bom = frappe.db.sql("""select name, total_cost/quantity as unit_cost from `tabBOM`
 			where is_active = 1 and name = %s""", bom_no, as_dict=1)
 		return bom and bom[0]['unit_cost'] or 0
 
 	def get_valuation_rate(self, args):
 		""" Get weighted average of valuation rate from all warehouses """
 
-		total_qty, total_value = 0.0, 0.0
+		total_qty, total_value, valuation_rate = 0.0, 0.0, 0.0
 		for d in frappe.db.sql("""select actual_qty, stock_value from `tabBin`
-			where item_code=%s and actual_qty > 0""", args['item_code'], as_dict=1):
+			where item_code=%s""", args['item_code'], as_dict=1):
 				total_qty += flt(d.actual_qty)
 				total_value += flt(d.stock_value)
 
-		return total_value / total_qty if total_qty else 0.0
+		if total_qty:
+			valuation_rate =  total_value / total_qty
+
+		if valuation_rate <= 0:
+			last_valuation_rate = frappe.db.sql("""select valuation_rate
+				from `tabStock Ledger Entry`
+				where item_code = %s and ifnull(valuation_rate, 0) > 0
+				order by posting_date desc, posting_time desc, name desc limit 1""", args['item_code'])
+
+			valuation_rate = flt(last_valuation_rate[0][0]) if last_valuation_rate else 0
+
+		return valuation_rate
 
 	def manage_default_bom(self):
 		""" Uncheck others if current one is selected as default,
@@ -158,80 +177,49 @@
 		if self.is_default and self.is_active:
 			from frappe.model.utils import set_default
 			set_default(self, "item")
-			frappe.db.set_value("Item", self.item, "default_bom", self.name)
+			item = frappe.get_doc("Item", self.item)
+			if item.default_bom != self.name:
+				item.default_bom = self.name
+				item.save()
 
 		else:
 			if not self.is_active:
 				frappe.db.set(self, "is_default", 0)
 
-			frappe.db.sql("update `tabItem` set default_bom = null where name = %s and default_bom = %s",
-				 (self.item, self.name))
+				item = frappe.get_doc("Item", self.item)
+				if item.default_bom == self.name:
+					item.default_bom = None
+					item.save()
 
 	def clear_operations(self):
 		if not self.with_operations:
-			self.set('bom_operations', [])
-			for d in self.get("bom_materials"):
-				d.operation_no = None
+			self.set('operations', [])
 
 	def validate_main_item(self):
 		""" Validate main FG item"""
 		item = self.get_item_det(self.item)
 		if not item:
 			frappe.throw(_("Item {0} does not exist in the system or has expired").format(self.item))
-		elif item[0]['is_manufactured_item'] != 'Yes' \
-				and item[0]['is_sub_contracted_item'] != 'Yes':
-			frappe.throw(_("Item {0} must be manufactured or sub-contracted").format(self.item))
 		else:
-			ret = frappe.db.get_value("Item", self.item, ["description", "stock_uom"])
+			ret = frappe.db.get_value("Item", self.item, ["description", "stock_uom", "item_name"])
 			self.description = ret[0]
 			self.uom = ret[1]
-
-	def validate_operations(self):
-		""" Check duplicate operation no"""
-		self.op = []
-		for d in self.get('bom_operations'):
-			if cstr(d.operation_no) in self.op:
-				frappe.throw(_("Operation {0} is repeated in Operations Table").format(d.operation_no))
-			else:
-				# add operation in op list
-				self.op.append(cstr(d.operation_no))
+			self.item_name= ret[2]
 
 	def validate_materials(self):
 		""" Validate raw material entries """
+		if not self.get('items'):
+			frappe.throw(_("Raw Materials cannot be blank."))
 		check_list = []
-		for m in self.get('bom_materials'):
-			# check if operation no not in op table
-			if self.with_operations and cstr(m.operation_no) not in self.op:
-				frappe.throw(_("Operation {0} not present in Operations Table").format(m.operation_no))
-
-			item = self.get_item_det(m.item_code)
-			if item[0]['is_manufactured_item'] == 'Yes':
-				if not m.bom_no:
-					frappe.throw(_("BOM number is required for manufactured Item {0} in row {1}").format(m.item_code, m.idx))
-				else:
-					self.validate_bom_no(m.item_code, m.bom_no, m.idx)
-
-			elif m.bom_no:
-				frappe.throw(_("BOM number not allowed for non-manufactured Item {0} in row {1}").format(m.item_code, m.idx))
-
+		for m in self.get('items'):
+			if m.bom_no:
+				validate_bom_no(m.item_code, m.bom_no)
 			if flt(m.qty) <= 0:
 				frappe.throw(_("Quantity required for Item {0} in row {1}").format(m.item_code, m.idx))
-
-			self.check_if_item_repeated(m.item_code, m.operation_no, check_list)
-
-	def validate_bom_no(self, item, bom_no, idx):
-		"""Validate BOM No of sub-contracted items"""
-		bom = frappe.db.sql("""select name from `tabBOM` where name = %s and item = %s
-			and is_active=1 and docstatus=1""",
-			(bom_no, item), as_dict =1)
-		if not bom:
-			frappe.throw(_("BOM {0} for Item {1} in row {2} is inactive or not submitted").format(bom_no, item, idx))
-
-	def check_if_item_repeated(self, item, op, check_list):
-		if [cstr(item), cstr(op)] in check_list:
-			frappe.throw(_("Item {0} has been entered multiple times against same operation").format(item))
-		else:
-			check_list.append([cstr(item), cstr(op)])
+			check_list.append(cstr(m.item_code))
+		unique_chk_list = set(check_list)
+		if len(unique_chk_list)	!= len(check_list):
+			frappe.throw(_("Same item has been entered multiple times."))
 
 	def check_recursion(self):
 		""" Check whether recursion occurs in any bom"""
@@ -278,34 +266,25 @@
 		"""Calculate bom totals"""
 		self.calculate_op_cost()
 		self.calculate_rm_cost()
-		self.total_variable_cost = self.raw_material_cost + self.operating_cost
-		self.total_cost = self.total_variable_cost + self.total_fixed_cost
+		self.total_cost = self.operating_cost + self.raw_material_cost
 
 	def calculate_op_cost(self):
 		"""Update workstation rate and calculates totals"""
-		total_op_cost, fixed_cost = 0, 0
-		for d in self.get('bom_operations'):
+		self.operating_cost = 0
+		for d in self.get('operations'):
 			if d.workstation:
-				w = frappe.db.get_value("Workstation", d.workstation, ["hour_rate", "fixed_cycle_cost"])
 				if not d.hour_rate:
-					d.hour_rate = flt(w[0])
-
-				if d.fixed_cycle_cost == None:
-					d.fixed_cycle_cost= flt(w[1])
-
-				fixed_cost += d.fixed_cycle_cost
+					d.hour_rate = flt(frappe.db.get_value("Workstation", d.workstation, "hour_rate"))
 
 			if d.hour_rate and d.time_in_mins:
 				d.operating_cost = flt(d.hour_rate) * flt(d.time_in_mins) / 60.0
-			total_op_cost += flt(d.operating_cost)
 
-		self.operating_cost = total_op_cost
-		self.total_fixed_cost = fixed_cost
+			self.operating_cost += flt(d.operating_cost)
 
 	def calculate_rm_cost(self):
 		"""Fetch RM rate as per today's valuation rate and calculate totals"""
 		total_rm_cost = 0
-		for d in self.get('bom_materials'):
+		for d in self.get('items'):
 			if d.bom_no:
 				d.rate = self.get_bom_unitcost(d.bom_no)
 			d.amount = flt(d.rate, self.precision("rate", d)) * flt(d.qty, self.precision("qty", d))
@@ -322,16 +301,18 @@
 	def get_exploded_items(self):
 		""" Get all raw materials including items from child bom"""
 		self.cur_exploded_items = {}
-		for d in self.get('bom_materials'):
+		for d in self.get('items'):
 			if d.bom_no:
 				self.get_child_exploded_items(d.bom_no, d.qty)
 			else:
 				self.add_to_cur_exploded_items(frappe._dict({
-					'item_code'				: d.item_code,
-					'description'			: d.description,
-					'stock_uom'				: d.stock_uom,
-					'qty'					: flt(d.qty),
-					'rate'					: flt(d.rate),
+					'item_code'		: d.item_code,
+					'item_name'		: d.item_name,
+					'description'	: d.description,
+					'image'			: d.image,
+					'stock_uom'		: d.stock_uom,
+					'qty'			: flt(d.qty),
+					'rate'			: flt(d.rate),
 				}))
 
 	def add_to_cur_exploded_items(self, args):
@@ -343,7 +324,7 @@
 	def get_child_exploded_items(self, bom_no, qty):
 		""" Add all items from Flat BOM of child BOM"""
 		# Did not use qty_consumed_per_unit in the query, as it leads to rounding loss
-		child_fb_items = frappe.db.sql("""select bom_item.item_code, bom_item.description,
+		child_fb_items = frappe.db.sql("""select bom_item.item_code, bom_item.item_name, bom_item.description,
 			bom_item.stock_uom, bom_item.qty, bom_item.rate,
 			ifnull(bom_item.qty, 0 ) / ifnull(bom.quantity, 1) as qty_consumed_per_unit
 			from `tabBOM Explosion Item` bom_item, tabBOM bom
@@ -352,6 +333,7 @@
 		for d in child_fb_items:
 			self.add_to_cur_exploded_items(frappe._dict({
 				'item_code'				: d['item_code'],
+				'item_name'				: d['item_name'],
 				'description'			: d['description'],
 				'stock_uom'				: d['stock_uom'],
 				'qty'					: d['qty_consumed_per_unit']*qty,
@@ -361,9 +343,9 @@
 	def add_exploded_items(self):
 		"Add items to Flat BOM table"
 		frappe.db.sql("""delete from `tabBOM Explosion Item` where parent=%s""", self.name)
-		self.set('flat_bom_details', [])
+		self.set('exploded_items', [])
 		for d in sorted(self.cur_exploded_items, key=itemgetter(0)):
-			ch = self.append('flat_bom_details', {})
+			ch = self.append('exploded_items', {})
 			for i in self.cur_exploded_items[d].keys():
 				ch.set(i, self.cur_exploded_items[d][i])
 			ch.amount = flt(ch.qty) * flt(ch.rate)
@@ -379,7 +361,11 @@
 					and docstatus = 1 and is_active = 1)""", self.name)
 
 			if act_pbom and act_pbom[0][0]:
-				frappe.throw(_("Cannot deactive or cancle BOM as it is linked with other BOMs"))
+				frappe.throw(_("Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMs"))
+
+	def validate_operations(self):
+		if self.with_operations and not self.get('operations'):
+			frappe.throw(_("Operations cannot be left blank."))
 
 def get_bom_items_as_dict(bom, qty=1, fetch_exploded=1):
 	item_dict = {}
@@ -390,6 +376,7 @@
 				item.item_name,
 				sum(ifnull(bom_item.qty, 0)/ifnull(bom.quantity, 1)) * %(qty)s as qty,
 				item.description,
+				item.image,
 				item.stock_uom,
 				item.default_warehouse,
 				item.expense_account as expense_account,
@@ -427,3 +414,15 @@
 	items = get_bom_items_as_dict(bom, qty, fetch_exploded).values()
 	items.sort(lambda a, b: a.item_code > b.item_code and 1 or -1)
 	return items
+
+def validate_bom_no(item, bom_no):
+	"""Validate BOM No of sub-contracted items"""
+	bom = frappe.get_doc("BOM", bom_no)
+	if not bom.is_active:
+		frappe.throw(_("BOM {0} must be active").format(bom_no))
+	if bom.docstatus != 1:
+		if not getattr(frappe.flags, "in_test", False):
+			frappe.throw(_("BOM {0} must be submitted").format(bom_no))
+	if item and not (bom.item == item or \
+		bom.item == frappe.db.get_value("Item", item, "variant_of")):
+		frappe.throw(_("BOM {0} does not belong to Item {1}").format(bom_no, item))
diff --git a/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom_list.html b/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom_list.html
deleted file mode 100644
index d3632a5..0000000
--- a/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom_list.html
+++ /dev/null
@@ -1,20 +0,0 @@
-<div class="row" style="max-height: 30px;">
-	<div class="col-xs-10">
-		<div class="text-ellipsis">
-			{%= list.get_avatar_and_id(doc) %}
-			{% if(cint(doc.is_active)) { %}
-				<span class="label label-success filterable"
-					data-filter="is_active,=,Yes">
-					<i class="icon-ok-sign"></i> {%= __("Active") %}</span>
-			{% } %}
-			{% if(cint(doc.is_default)) { %}
-				<span class="label label-primary filterable"
-					data-filter="is_default,=,Yes">
-					<i class="icon-ok-sign"></i> {%= __("Default") %}</span>
-			{% } %}
-		</div>
-	</div>
-	<div class="col-xs-2 text-right">
-		{%= doc.get_formatted("total_variable_cost") %}
-	</div>
-</div>
diff --git a/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom_list.js b/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom_list.js
index 085e2dd..c73ed0d 100644
--- a/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom_list.js
+++ b/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom_list.js
@@ -1,3 +1,12 @@
 frappe.listview_settings['BOM'] = {
-	add_fields: ["is_active", "is_default", "total_variable_cost"]
+	add_fields: ["is_active", "is_default", "total_cost"],
+	get_indicator: function(doc) {
+		if(doc.is_default) {
+			return [__("Default"), "green", "is_default,=,Yes"];
+		} else if(doc.is_active) {
+			return [__("Active"), "blue", "is_active,=,Yes"];
+		} else if(!doc.is_active) {
+			return [__("Not active"), "darkgrey", "is_active,=,No"];
+		}
+	}
 };
diff --git a/erpnext/manufacturing/doctype/bom/test_bom.py b/erpnext/manufacturing/doctype/bom/test_bom.py
index 28ee49a..528c626 100644
--- a/erpnext/manufacturing/doctype/bom/test_bom.py
+++ b/erpnext/manufacturing/doctype/bom/test_bom.py
@@ -1,30 +1,51 @@
-# Copyright (c) 2013, Web Notes Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
+# Copyright (c) 2015, Frappe Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
 # License: GNU General Public License v3. See license.txt
 
 
 from __future__ import unicode_literals
 import unittest
 import frappe
+from frappe.utils import cstr
 
-test_records = frappe.get_test_records('Bom')
+test_records = frappe.get_test_records('BOM')
 
 class TestBOM(unittest.TestCase):
 	def test_get_items(self):
 		from erpnext.manufacturing.doctype.bom.bom import get_bom_items_as_dict
-		items_dict = get_bom_items_as_dict(bom="BOM/_Test FG Item 2/001", qty=1, fetch_exploded=0)
-		self.assertTrue(test_records[2]["bom_materials"][0]["item_code"] in items_dict)
-		self.assertTrue(test_records[2]["bom_materials"][1]["item_code"] in items_dict)
+		items_dict = get_bom_items_as_dict(bom=get_default_bom(), qty=1, fetch_exploded=0)
+		self.assertTrue(test_records[2]["items"][0]["item_code"] in items_dict)
+		self.assertTrue(test_records[2]["items"][1]["item_code"] in items_dict)
 		self.assertEquals(len(items_dict.values()), 2)
 
 	def test_get_items_exploded(self):
 		from erpnext.manufacturing.doctype.bom.bom import get_bom_items_as_dict
-		items_dict = get_bom_items_as_dict(bom="BOM/_Test FG Item 2/001", qty=1, fetch_exploded=1)
-		self.assertTrue(test_records[2]["bom_materials"][0]["item_code"] in items_dict)
-		self.assertFalse(test_records[2]["bom_materials"][1]["item_code"] in items_dict)
-		self.assertTrue(test_records[0]["bom_materials"][0]["item_code"] in items_dict)
-		self.assertTrue(test_records[0]["bom_materials"][1]["item_code"] in items_dict)
+		items_dict = get_bom_items_as_dict(bom=get_default_bom(), qty=1, fetch_exploded=1)
+		self.assertTrue(test_records[2]["items"][0]["item_code"] in items_dict)
+		self.assertFalse(test_records[2]["items"][1]["item_code"] in items_dict)
+		self.assertTrue(test_records[0]["items"][0]["item_code"] in items_dict)
+		self.assertTrue(test_records[0]["items"][1]["item_code"] in items_dict)
 		self.assertEquals(len(items_dict.values()), 3)
 
 	def test_get_items_list(self):
 		from erpnext.manufacturing.doctype.bom.bom import get_bom_items
-		self.assertEquals(len(get_bom_items(bom="BOM/_Test FG Item 2/001", qty=1, fetch_exploded=1)), 3)
+		self.assertEquals(len(get_bom_items(bom=get_default_bom())), 3)
+
+	def test_default_bom(self):
+		def _get_default_bom_in_item():
+			return cstr(frappe.db.get_value("Item", "_Test FG Item 2", "default_bom"))
+
+		bom = frappe.get_doc("BOM", {"item":"_Test FG Item 2", "is_default": 1})
+		self.assertEqual(_get_default_bom_in_item(), bom.name)
+
+		bom.is_active = 0
+		bom.save()
+		self.assertEqual(_get_default_bom_in_item(), "")
+
+		bom.is_active = 1
+		bom.is_default=1
+		bom.save()
+
+		self.assertTrue(_get_default_bom_in_item(), bom.name)
+		
+def get_default_bom(item_code="_Test FG Item 2"):
+	return frappe.db.get_value("BOM", {"item": item_code, "is_active": 1, "is_default": 1})
diff --git a/erpnext/manufacturing/doctype/bom/test_records.json b/erpnext/manufacturing/doctype/bom/test_records.json
index 17c28d5..ecd14ab 100644
--- a/erpnext/manufacturing/doctype/bom/test_records.json
+++ b/erpnext/manufacturing/doctype/bom/test_records.json
@@ -1,99 +1,126 @@
 [
  {
-  "bom_materials": [
+  "items": [
    {
-    "amount": 5000.0, 
-    "doctype": "BOM Item", 
-    "item_code": "_Test Serialized Item With Series", 
-    "parentfield": "bom_materials", 
-    "qty": 1.0, 
-    "rate": 5000.0, 
+    "amount": 5000.0,
+    "doctype": "BOM Item",
+    "item_code": "_Test Serialized Item With Series",
+    "parentfield": "items",
+    "qty": 1.0,
+    "rate": 5000.0,
     "stock_uom": "_Test UOM"
-   }, 
+   },
    {
-    "amount": 2000.0, 
-    "doctype": "BOM Item", 
-    "item_code": "_Test Item 2", 
-    "parentfield": "bom_materials", 
-    "qty": 2.0, 
-    "rate": 1000.0, 
+    "amount": 2000.0,
+    "doctype": "BOM Item",
+    "item_code": "_Test Item 2",
+    "parentfield": "items",
+    "qty": 2.0,
+    "rate": 1000.0,
     "stock_uom": "_Test UOM"
    }
-  ], 
-  "docstatus": 1, 
-  "doctype": "BOM", 
-  "is_active": 1, 
-  "is_default": 1, 
-  "item": "_Test Item Home Desktop Manufactured", 
-  "quantity": 1.0
- }, 
- {
-  "bom_materials": [
-   {
-    "amount": 5000.0, 
-    "doctype": "BOM Item", 
-    "item_code": "_Test Item", 
-    "parentfield": "bom_materials", 
-    "qty": 1.0, 
-    "rate": 5000.0, 
-    "stock_uom": "_Test UOM"
-   }, 
-   {
-    "amount": 2000.0, 
-    "doctype": "BOM Item", 
-    "item_code": "_Test Item Home Desktop 100", 
-    "parentfield": "bom_materials", 
-    "qty": 2.0, 
-    "rate": 1000.0, 
-    "stock_uom": "_Test UOM"
-   }
-  ], 
-  "docstatus": 1, 
-  "doctype": "BOM", 
-  "is_active": 1, 
-  "is_default": 1, 
-  "item": "_Test FG Item", 
+  ],
+  "docstatus": 1,
+  "doctype": "BOM",
+  "is_active": 1,
+  "is_default": 1,
+  "item": "_Test Item Home Desktop Manufactured",
   "quantity": 1.0
  },
  {
-  "bom_operations": [
+  "items": [
    {
-    "operation_no": "1", 
-    "opn_description": "_Test", 
-    "workstation": "_Test Workstation 1", 
-    "time_in_min": 60,
+    "amount": 5000.0,
+    "doctype": "BOM Item",
+    "item_code": "_Test Item",
+    "parentfield": "items",
+    "qty": 1.0,
+    "rate": 5000.0,
+    "stock_uom": "_Test UOM"
+   },
+   {
+    "amount": 2000.0,
+    "doctype": "BOM Item",
+    "item_code": "_Test Item Home Desktop 100",
+    "parentfield": "items",
+    "qty": 2.0,
+    "rate": 1000.0,
+    "stock_uom": "_Test UOM"
+   }
+  ],
+  "docstatus": 1,
+  "doctype": "BOM",
+  "is_active": 1,
+  "is_default": 1,
+  "item": "_Test FG Item",
+  "quantity": 1.0
+ },
+ {
+  "operations": [
+   {
+    "operation": "_Test Operation 1",
+    "description": "_Test",
+    "workstation": "_Test Workstation 1",
+    "time_in_mins": 60,
     "operating_cost": 100
    }
-   ], 
-  "bom_materials": [
+   ],
+  "items": [
    {
-    "operation_no": 1,
-    "amount": 5000.0, 
-    "doctype": "BOM Item", 
-    "item_code": "_Test Item", 
-    "parentfield": "bom_materials", 
-    "qty": 1.0, 
-    "rate": 5000.0, 
+    "amount": 5000.0,
+    "doctype": "BOM Item",
+    "item_code": "_Test Item",
+    "parentfield": "items",
+    "qty": 1.0,
+    "rate": 5000.0,
     "stock_uom": "_Test UOM"
-   }, 
+   },
    {
-    "operation_no": 1,
-    "amount": 2000.0, 
-    "bom_no": "BOM/_Test Item Home Desktop Manufactured/001", 
-    "doctype": "BOM Item", 
-    "item_code": "_Test Item Home Desktop Manufactured", 
-    "parentfield": "bom_materials", 
-    "qty": 2.0, 
-    "rate": 1000.0, 
+    "amount": 2000.0,
+    "bom_no": "BOM/_Test Item Home Desktop Manufactured/001",
+    "doctype": "BOM Item",
+    "item_code": "_Test Item Home Desktop Manufactured",
+    "parentfield": "items",
+    "qty": 2.0,
+    "rate": 1000.0,
     "stock_uom": "_Test UOM"
    }
-  ], 
-  "docstatus": 1, 
-  "doctype": "BOM", 
-  "is_active": 1, 
-  "is_default": 1, 
-  "item": "_Test FG Item 2", 
+  ],
+  "docstatus": 1,
+  "doctype": "BOM",
+  "is_active": 1,
+  "is_default": 1,
+  "item": "_Test FG Item 2",
+  "quantity": 1.0,
+  "with_operations": 1
+ },
+ {
+  "operations": [
+   {
+    "operation": "_Test Operation 1",
+    "description": "_Test",
+    "workstation": "_Test Workstation 1",
+    "time_in_mins": 60,
+    "operating_cost": 140
+   }
+   ],
+  "items": [
+   {
+    "amount": 5000.0,
+    "doctype": "BOM Item",
+    "item_code": "_Test Item",
+    "parentfield": "items",
+    "qty": 2.0,
+    "rate": 3000.0,
+    "stock_uom": "_Test UOM"
+   }
+  ],
+  "docstatus": 1,
+  "doctype": "BOM",
+  "is_active": 1,
+  "is_default": 1,
+  "item": "_Test Variant Item",
   "quantity": 1.0,
   "with_operations": 1
  }
-]
\ No newline at end of file
+]
diff --git a/erpnext/manufacturing/doctype/bom_explosion_item/bom_explosion_item.json b/erpnext/manufacturing/doctype/bom_explosion_item/bom_explosion_item.json
index 6465e6a..14f091a 100644
--- a/erpnext/manufacturing/doctype/bom_explosion_item/bom_explosion_item.json
+++ b/erpnext/manufacturing/doctype/bom_explosion_item/bom_explosion_item.json
@@ -1,6 +1,6 @@
 {
- "autoname": "FBD/.######", 
- "creation": "2013-03-07 11:42:57.000000", 
+ "autoname": "hash", 
+ "creation": "2013-03-07 11:42:57", 
  "default_print_format": "Standard", 
  "docstatus": 0, 
  "doctype": "DocType", 
@@ -17,6 +17,27 @@
    "read_only": 1
   }, 
   {
+   "fieldname": "cb", 
+   "fieldtype": "Column Break", 
+   "permlevel": 0, 
+   "precision": ""
+  }, 
+  {
+   "fieldname": "item_name", 
+   "fieldtype": "Data", 
+   "in_list_view": 1, 
+   "label": "Item Name", 
+   "permlevel": 0, 
+   "precision": "", 
+   "read_only": 1
+  }, 
+  {
+   "fieldname": "section_break_3", 
+   "fieldtype": "Section Break", 
+   "permlevel": 0, 
+   "precision": ""
+  }, 
+  {
    "fieldname": "description", 
    "fieldtype": "Text", 
    "in_list_view": 1, 
@@ -29,6 +50,35 @@
    "width": "300px"
   }, 
   {
+   "fieldname": "column_break_2", 
+   "fieldtype": "Column Break", 
+   "permlevel": 0, 
+   "precision": ""
+  }, 
+  {
+   "fieldname": "image", 
+   "fieldtype": "Attach", 
+   "hidden": 1, 
+   "label": "Image", 
+   "permlevel": 0, 
+   "precision": "", 
+   "print_hide": 1
+  }, 
+  {
+   "fieldname": "image_view", 
+   "fieldtype": "Image", 
+   "label": "Image View", 
+   "options": "image", 
+   "permlevel": 0, 
+   "precision": ""
+  }, 
+  {
+   "fieldname": "section_break_4", 
+   "fieldtype": "Section Break", 
+   "permlevel": 0, 
+   "precision": ""
+  }, 
+  {
    "fieldname": "qty", 
    "fieldtype": "Float", 
    "in_list_view": 1, 
@@ -40,25 +90,32 @@
   }, 
   {
    "fieldname": "rate", 
-   "fieldtype": "Float", 
+   "fieldtype": "Currency", 
    "in_list_view": 1, 
    "label": "Rate", 
    "oldfieldname": "standard_rate", 
    "oldfieldtype": "Currency", 
+   "options": "Company:company:default_currency", 
    "permlevel": 0, 
    "read_only": 1
   }, 
   {
-   "fieldname": "amount", 
+   "fieldname": "qty_consumed_per_unit", 
    "fieldtype": "Float", 
+   "hidden": 0, 
    "in_list_view": 1, 
-   "label": "Amount", 
-   "oldfieldname": "amount_as_per_sr", 
-   "oldfieldtype": "Currency", 
+   "label": "Qty Consumed Per Unit", 
+   "no_copy": 0, 
    "permlevel": 0, 
    "read_only": 1
   }, 
   {
+   "fieldname": "column_break_8", 
+   "fieldtype": "Column Break", 
+   "permlevel": 0, 
+   "precision": ""
+  }, 
+  {
    "fieldname": "stock_uom", 
    "fieldtype": "Link", 
    "in_list_view": 0, 
@@ -70,22 +127,24 @@
    "read_only": 1
   }, 
   {
-   "fieldname": "qty_consumed_per_unit", 
-   "fieldtype": "Float", 
-   "hidden": 0, 
+   "fieldname": "amount", 
+   "fieldtype": "Currency", 
    "in_list_view": 1, 
-   "label": "Qty Consumed Per Unit", 
-   "no_copy": 0, 
+   "label": "Amount", 
+   "oldfieldname": "amount_as_per_sr", 
+   "oldfieldtype": "Currency", 
+   "options": "Company:company:default_currency", 
    "permlevel": 0, 
    "read_only": 1
   }
  ], 
  "idx": 1, 
  "istable": 1, 
- "modified": "2013-12-20 19:22:57.000000", 
+ "modified": "2015-02-19 01:06:59.399382", 
  "modified_by": "Administrator", 
  "module": "Manufacturing", 
  "name": "BOM Explosion Item", 
  "owner": "Administrator", 
+ "permissions": [], 
  "read_only": 0
 }
\ No newline at end of file
diff --git a/erpnext/manufacturing/doctype/bom_explosion_item/bom_explosion_item.py b/erpnext/manufacturing/doctype/bom_explosion_item/bom_explosion_item.py
index 48ea3c0..cc5a3f8 100644
--- a/erpnext/manufacturing/doctype/bom_explosion_item/bom_explosion_item.py
+++ b/erpnext/manufacturing/doctype/bom_explosion_item/bom_explosion_item.py
@@ -1,4 +1,4 @@
-# Copyright (c) 2013, Web Notes Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
+# Copyright (c) 2015, Frappe Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
 # License: GNU General Public License v3. See license.txt
 
 from __future__ import unicode_literals
diff --git a/erpnext/manufacturing/doctype/bom_item/bom_item.json b/erpnext/manufacturing/doctype/bom_item/bom_item.json
index 0231a70..4870241 100644
--- a/erpnext/manufacturing/doctype/bom_item/bom_item.json
+++ b/erpnext/manufacturing/doctype/bom_item/bom_item.json
@@ -4,16 +4,6 @@
  "doctype": "DocType", 
  "fields": [
   {
-   "fieldname": "operation_no", 
-   "fieldtype": "Select", 
-   "in_list_view": 1, 
-   "label": "Operation No", 
-   "oldfieldname": "operation_no", 
-   "oldfieldtype": "Data", 
-   "permlevel": 0, 
-   "reqd": 0
-  }, 
-  {
    "fieldname": "item_code", 
    "fieldtype": "Link", 
    "in_filter": 1, 
@@ -27,10 +17,24 @@
    "search_index": 1
   }, 
   {
+   "fieldname": "item_name", 
+   "fieldtype": "Data", 
+   "in_list_view": 1, 
+   "label": "Item Name", 
+   "permlevel": 0, 
+   "precision": ""
+  }, 
+  {
+   "fieldname": "column_break_3", 
+   "fieldtype": "Column Break", 
+   "permlevel": 0, 
+   "precision": ""
+  }, 
+  {
    "fieldname": "bom_no", 
    "fieldtype": "Link", 
    "in_filter": 1, 
-   "in_list_view": 1, 
+   "in_list_view": 0, 
    "label": "BOM No", 
    "oldfieldname": "bom_no", 
    "oldfieldtype": "Link", 
@@ -42,9 +46,10 @@
    "width": "150px"
   }, 
   {
-   "fieldname": "col_break1", 
-   "fieldtype": "Column Break", 
-   "permlevel": 0
+   "fieldname": "section_break_5", 
+   "fieldtype": "Section Break", 
+   "permlevel": 0, 
+   "precision": ""
   }, 
   {
    "fieldname": "description", 
@@ -58,6 +63,28 @@
    "width": "250px"
   }, 
   {
+   "fieldname": "col_break1", 
+   "fieldtype": "Column Break", 
+   "permlevel": 0
+  }, 
+  {
+   "fieldname": "image", 
+   "fieldtype": "Attach", 
+   "hidden": 1, 
+   "label": "Image", 
+   "permlevel": 0, 
+   "precision": "", 
+   "print_hide": 1
+  }, 
+  {
+   "fieldname": "image_view", 
+   "fieldtype": "Image", 
+   "label": "Image View", 
+   "options": "image", 
+   "permlevel": 0, 
+   "precision": ""
+  }, 
+  {
    "fieldname": "quantity_and_rate", 
    "fieldtype": "Section Break", 
    "label": "Quantity and Rate", 
@@ -76,9 +103,10 @@
   {
    "description": "See \"Rate Of Materials Based On\" in Costing Section", 
    "fieldname": "rate", 
-   "fieldtype": "Float", 
+   "fieldtype": "Currency", 
    "in_list_view": 1, 
    "label": "Rate", 
+   "options": "Company:company:default_currency", 
    "permlevel": 0, 
    "reqd": 1
   }, 
@@ -101,11 +129,12 @@
   }, 
   {
    "fieldname": "amount", 
-   "fieldtype": "Float", 
+   "fieldtype": "Currency", 
    "in_list_view": 1, 
    "label": "Amount", 
    "oldfieldname": "amount_as_per_mar", 
    "oldfieldtype": "Currency", 
+   "options": "Company:company:default_currency", 
    "permlevel": 0, 
    "print_width": "150px", 
    "read_only": 1, 
@@ -134,7 +163,7 @@
  ], 
  "idx": 1, 
  "istable": 1, 
- "modified": "2014-05-29 15:56:31.859868", 
+ "modified": "2015-02-12 15:17:18.324810", 
  "modified_by": "Administrator", 
  "module": "Manufacturing", 
  "name": "BOM Item", 
diff --git a/erpnext/manufacturing/doctype/bom_item/bom_item.py b/erpnext/manufacturing/doctype/bom_item/bom_item.py
index ff3a06f..e7cdea2 100644
--- a/erpnext/manufacturing/doctype/bom_item/bom_item.py
+++ b/erpnext/manufacturing/doctype/bom_item/bom_item.py
@@ -1,4 +1,4 @@
-# Copyright (c) 2013, Web Notes Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
+# Copyright (c) 2015, Frappe Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
 # License: GNU General Public License v3. See license.txt
 
 from __future__ import unicode_literals
diff --git a/erpnext/manufacturing/doctype/bom_operation/bom_operation.json b/erpnext/manufacturing/doctype/bom_operation/bom_operation.json
index 3b1b07b..ca040a0 100644
--- a/erpnext/manufacturing/doctype/bom_operation/bom_operation.json
+++ b/erpnext/manufacturing/doctype/bom_operation/bom_operation.json
@@ -1,89 +1,86 @@
 {
- "creation": "2013-02-22 01:27:49",
- "docstatus": 0,
- "doctype": "DocType",
+ "creation": "2013-02-22 01:27:49", 
+ "docstatus": 0, 
+ "doctype": "DocType", 
  "fields": [
   {
-   "fieldname": "operation_no",
-   "fieldtype": "Data",
-   "in_list_view": 1,
-   "label": "Operation No",
-   "oldfieldname": "operation_no",
-   "oldfieldtype": "Data",
-   "permlevel": 0,
+   "fieldname": "operation", 
+   "fieldtype": "Link", 
+   "in_list_view": 1, 
+   "label": "Operation", 
+   "oldfieldname": "operation_no", 
+   "oldfieldtype": "Data", 
+   "options": "Operation", 
+   "permlevel": 0, 
    "reqd": 1
-  },
+  }, 
   {
-   "fieldname": "opn_description",
-   "fieldtype": "Text",
-   "in_list_view": 1,
-   "label": "Operation Description",
-   "oldfieldname": "opn_description",
-   "oldfieldtype": "Text",
-   "permlevel": 0,
+   "fieldname": "workstation", 
+   "fieldtype": "Link", 
+   "in_list_view": 1, 
+   "label": "Workstation", 
+   "oldfieldname": "workstation", 
+   "oldfieldtype": "Link", 
+   "options": "Workstation", 
+   "permlevel": 0, 
+   "reqd": 0
+  }, 
+  {
+   "fieldname": "description", 
+   "fieldtype": "Text", 
+   "in_list_view": 1, 
+   "label": "Operation Description", 
+   "oldfieldname": "opn_description", 
+   "oldfieldtype": "Text", 
+   "permlevel": 0, 
    "reqd": 1
-  },
+  }, 
   {
-   "fieldname": "col_break1",
-   "fieldtype": "Column Break",
+   "fieldname": "col_break1", 
+   "fieldtype": "Column Break", 
    "permlevel": 0
-  },
+  }, 
   {
-   "fieldname": "workstation",
-   "fieldtype": "Link",
-   "in_list_view": 1,
-   "label": "Workstation",
-   "oldfieldname": "workstation",
-   "oldfieldtype": "Link",
-   "options": "Workstation",
-   "permlevel": 0,
+   "fieldname": "hour_rate", 
+   "fieldtype": "Float", 
+   "in_list_view": 0, 
+   "label": "Hour Rate", 
+   "oldfieldname": "hour_rate", 
+   "oldfieldtype": "Currency", 
+   "permlevel": 0, 
    "reqd": 0
-  },
+  }, 
   {
-   "fieldname": "hour_rate",
-   "fieldtype": "Float",
-   "in_list_view": 0,
-   "label": "Hour Rate",
-   "oldfieldname": "hour_rate",
-   "oldfieldtype": "Currency",
-   "permlevel": 0,
+   "description": "In minutes", 
+   "fieldname": "time_in_mins", 
+   "fieldtype": "Float", 
+   "in_list_view": 0, 
+   "label": "Operation Time ", 
+   "oldfieldname": "time_in_mins", 
+   "oldfieldtype": "Currency", 
+   "options": "", 
+   "permlevel": 0, 
+   "reqd": 1
+  }, 
+  {
+   "allow_on_submit": 0, 
+   "fieldname": "operating_cost", 
+   "fieldtype": "Currency", 
+   "in_list_view": 1, 
+   "label": "Operating Cost", 
+   "oldfieldname": "operating_cost", 
+   "oldfieldtype": "Currency", 
+   "permlevel": 0, 
+   "read_only": 1, 
    "reqd": 0
-  },
-  {
-   "fieldname": "time_in_mins",
-   "fieldtype": "Float",
-   "in_list_view": 0,
-   "label": "Operation Time (mins)",
-   "oldfieldname": "time_in_mins",
-   "oldfieldtype": "Currency",
-   "permlevel": 0,
-   "reqd": 0
-  },
-  {
-   "allow_on_submit": 0,
-   "fieldname": "operating_cost",
-   "fieldtype": "Float",
-   "in_list_view": 1,
-   "label": "Operating Cost",
-   "oldfieldname": "operating_cost",
-   "oldfieldtype": "Currency",
-   "permlevel": 0,
-   "reqd": 0
-  },
-  {
-   "fieldname": "fixed_cycle_cost",
-   "fieldtype": "Float",
-   "in_list_view": 0,
-   "label": "Fixed Cycle Cost",
-   "permlevel": 0
   }
- ],
- "idx": 1,
- "istable": 1,
- "modified": "2014-09-15 12:03:47.456370",
- "modified_by": "Administrator",
- "module": "Manufacturing",
- "name": "BOM Operation",
- "owner": "Administrator",
+ ], 
+ "idx": 1, 
+ "istable": 1, 
+ "modified": "2015-02-22 10:26:15.377498", 
+ "modified_by": "Administrator", 
+ "module": "Manufacturing", 
+ "name": "BOM Operation", 
+ "owner": "Administrator", 
  "permissions": []
-}
+}
\ No newline at end of file
diff --git a/erpnext/manufacturing/doctype/bom_operation/bom_operation.py b/erpnext/manufacturing/doctype/bom_operation/bom_operation.py
index 8c03faf..ee3f877 100644
--- a/erpnext/manufacturing/doctype/bom_operation/bom_operation.py
+++ b/erpnext/manufacturing/doctype/bom_operation/bom_operation.py
@@ -1,4 +1,4 @@
-# Copyright (c) 2013, Web Notes Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
+# Copyright (c) 2015, Frappe Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
 # License: GNU General Public License v3. See license.txt
 
 from __future__ import unicode_literals
diff --git a/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.js b/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.js
index e5415ad..8a3f70c 100644
--- a/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.js
+++ b/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.js
@@ -1,4 +1,4 @@
-// Copyright (c) 2013, Web Notes Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
+// Copyright (c) 2015, Frappe Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
 // License: GNU General Public License v3. See license.txt
 
 
diff --git a/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.json b/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.json
index a5e3b4d..a1e215d 100644
--- a/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.json
+++ b/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.json
@@ -2,7 +2,7 @@
  "allow_copy": 1, 
  "allow_email": 1, 
  "allow_print": 1, 
- "creation": "2012-12-06 12:10:10.000000", 
+ "creation": "2012-12-06 12:10:10", 
  "description": "Replace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate \"BOM Explosion Item\" table as per new BOM", 
  "docstatus": 0, 
  "doctype": "DocType", 
@@ -43,7 +43,7 @@
  "idx": 1, 
  "in_create": 1, 
  "issingle": 1, 
- "modified": "2013-07-05 14:27:52.000000", 
+ "modified": "2015-02-05 05:11:35.233845", 
  "modified_by": "Administrator", 
  "module": "Manufacturing", 
  "name": "BOM Replace Tool", 
@@ -55,6 +55,7 @@
    "read": 1, 
    "report": 0, 
    "role": "Manufacturing Manager", 
+   "share": 1, 
    "submit": 0, 
    "write": 1
   }
diff --git a/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py b/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py
index a5b2a53..302513f 100644
--- a/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py
+++ b/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py
@@ -1,4 +1,4 @@
-# Copyright (c) 2013, Web Notes Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
+# Copyright (c) 2015, Frappe Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
 # License: GNU General Public License v3. See license.txt
 
 from __future__ import unicode_literals
@@ -25,7 +25,7 @@
 			frappe.throw(_("Current BOM and New BOM can not be same"))
 
 	def update_new_bom(self):
-		current_bom_unitcost = frappe.db.sql("""select total_variable_cost/quantity
+		current_bom_unitcost = frappe.db.sql("""select total_cost/quantity
 			from `tabBOM` where name = %s""", self.current_bom)
 		current_bom_unitcost = current_bom_unitcost and flt(current_bom_unitcost[0][0]) or 0
 		frappe.db.sql("""update `tabBOM Item` set bom_no=%s,
diff --git a/erpnext/setup/doctype/jobs_email_settings/__init__.py b/erpnext/manufacturing/doctype/manufacturing_settings/__init__.py
similarity index 100%
copy from erpnext/setup/doctype/jobs_email_settings/__init__.py
copy to erpnext/manufacturing/doctype/manufacturing_settings/__init__.py
diff --git a/erpnext/manufacturing/doctype/manufacturing_settings/manufacturing_settings.json b/erpnext/manufacturing/doctype/manufacturing_settings/manufacturing_settings.json
new file mode 100644
index 0000000..08891e0
--- /dev/null
+++ b/erpnext/manufacturing/doctype/manufacturing_settings/manufacturing_settings.json
@@ -0,0 +1,99 @@
+{
+ "allow_copy": 0,
+ "allow_import": 0,
+ "allow_rename": 0,
+ "creation": "2014-11-27 14:12:07.542534",
+ "custom": 0,
+ "docstatus": 0,
+ "doctype": "DocType",
+ "document_type": "Master",
+ "fields": [
+  {
+   "fieldname": "capacity_planning",
+   "fieldtype": "Section Break",
+   "label": "Capacity Planning",
+   "permlevel": 0,
+   "precision": ""
+  },
+  {
+   "description": "Plan time logs outside Workstation Working Hours.",
+   "fieldname": "allow_overtime",
+   "fieldtype": "Check",
+   "label": "Allow Overtime",
+   "permlevel": 0,
+   "precision": ""
+  },
+  {
+   "default": "",
+   "fieldname": "allow_production_on_holidays",
+   "fieldtype": "Check",
+   "in_list_view": 1,
+   "label": "Allow Production on Holidays",
+   "options": "",
+   "permlevel": 0,
+   "precision": ""
+  },
+  {
+   "fieldname": "column_break_3",
+   "fieldtype": "Column Break",
+   "permlevel": 0,
+   "precision": ""
+  },
+  {
+   "default": "30",
+   "description": "Try planning operations for X days in advance.",
+   "fieldname": "capacity_planning_for_days",
+   "fieldtype": "Data",
+   "label": "Capacity Planning For (Days)",
+   "permlevel": 0,
+   "precision": ""
+  },
+  {
+   "description": "Default 10 mins",
+   "fieldname": "mins_between_operations",
+   "fieldtype": "Data",
+   "label": "Time Between Operations (in mins)",
+   "permlevel": 0,
+   "precision": ""
+  }
+ ],
+ "hide_heading": 0,
+ "hide_toolbar": 0,
+ "icon": "icon-wrench",
+ "in_create": 0,
+ "in_dialog": 0,
+ "is_submittable": 0,
+ "issingle": 1,
+ "istable": 0,
+ "modified": "2015-03-05 23:44:45.917027",
+ "modified_by": "Administrator",
+ "module": "Manufacturing",
+ "name": "Manufacturing Settings",
+ "name_case": "",
+ "owner": "Administrator",
+ "permissions": [
+  {
+   "amend": 0,
+   "apply_user_permissions": 0,
+   "cancel": 0,
+   "create": 1,
+   "delete": 0,
+   "email": 0,
+   "export": 0,
+   "import": 0,
+   "permlevel": 0,
+   "print": 0,
+   "read": 1,
+   "report": 0,
+   "role": "Manufacturing Manager",
+   "set_user_permissions": 0,
+   "share": 1,
+   "submit": 0,
+   "write": 1
+  }
+ ],
+ "read_only": 0,
+ "read_only_onload": 0,
+ "sort_field": "modified",
+ "sort_order": "DESC"
+}
diff --git a/erpnext/manufacturing/doctype/manufacturing_settings/manufacturing_settings.py b/erpnext/manufacturing/doctype/manufacturing_settings/manufacturing_settings.py
new file mode 100644
index 0000000..ab6bbab
--- /dev/null
+++ b/erpnext/manufacturing/doctype/manufacturing_settings/manufacturing_settings.py
@@ -0,0 +1,9 @@
+# Copyright (c) 2015, Frappe Technologies Pvt. Ltd. and Contributors and contributors
+# For license information, please see license.txt
+
+from __future__ import unicode_literals
+import frappe
+from frappe.model.document import Document
+
+class ManufacturingSettings(Document):
+	pass
diff --git a/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts/__init__.py b/erpnext/manufacturing/doctype/operation/__init__.py
similarity index 100%
copy from erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts/__init__.py
copy to erpnext/manufacturing/doctype/operation/__init__.py
diff --git a/erpnext/manufacturing/doctype/operation/operation.json b/erpnext/manufacturing/doctype/operation/operation.json
new file mode 100644
index 0000000..5ebc1bf
--- /dev/null
+++ b/erpnext/manufacturing/doctype/operation/operation.json
@@ -0,0 +1,111 @@
+{
+ "allow_copy": 0, 
+ "allow_import": 1, 
+ "allow_rename": 1, 
+ "autoname": "field:operation", 
+ "creation": "2014-11-07 16:20:30.683186", 
+ "custom": 0, 
+ "docstatus": 0, 
+ "doctype": "DocType", 
+ "document_type": "Master", 
+ "fields": [
+  {
+   "allow_on_submit": 0, 
+   "fieldname": "operation", 
+   "fieldtype": "Data", 
+   "hidden": 0, 
+   "ignore_user_permissions": 0, 
+   "in_filter": 0, 
+   "in_list_view": 1, 
+   "label": "Operation", 
+   "no_copy": 0, 
+   "permlevel": 0, 
+   "precision": "", 
+   "print_hide": 0, 
+   "read_only": 0, 
+   "report_hide": 0, 
+   "reqd": 1, 
+   "search_index": 0, 
+   "set_only_once": 0, 
+   "unique": 0
+  }, 
+  {
+   "fieldname": "column_break_2", 
+   "fieldtype": "Column Break", 
+   "permlevel": 0, 
+   "precision": ""
+  }, 
+  {
+   "fieldname": "workstation", 
+   "fieldtype": "Link", 
+   "label": "Default Workstation", 
+   "options": "Workstation", 
+   "permlevel": 0, 
+   "precision": ""
+  }, 
+  {
+   "fieldname": "section_break_4", 
+   "fieldtype": "Section Break", 
+   "permlevel": 0, 
+   "precision": ""
+  }, 
+  {
+   "fieldname": "description", 
+   "fieldtype": "Text", 
+   "label": "Operation Description", 
+   "permlevel": 0, 
+   "precision": ""
+  }
+ ], 
+ "hide_heading": 0, 
+ "hide_toolbar": 0, 
+ "icon": "icon-wrench", 
+ "in_create": 0, 
+ "in_dialog": 0, 
+ "is_submittable": 0, 
+ "issingle": 0, 
+ "istable": 0, 
+ "modified": "2015-02-22 10:24:26.834166", 
+ "modified_by": "Administrator", 
+ "module": "Manufacturing", 
+ "name": "Operation", 
+ "name_case": "", 
+ "owner": "Administrator", 
+ "permissions": [
+  {
+   "amend": 0, 
+   "apply_user_permissions": 0, 
+   "cancel": 0, 
+   "create": 1, 
+   "delete": 1, 
+   "email": 0, 
+   "export": 1, 
+   "import": 1, 
+   "permlevel": 0, 
+   "print": 0, 
+   "read": 1, 
+   "report": 0, 
+   "role": "Manufacturing User", 
+   "set_user_permissions": 0, 
+   "share": 1, 
+   "submit": 0, 
+   "write": 1
+  }, 
+  {
+   "create": 1, 
+   "delete": 1, 
+   "export": 1, 
+   "import": 1, 
+   "permlevel": 0, 
+   "read": 1, 
+   "report": 1, 
+   "role": "Manufacturing Manager", 
+   "share": 1, 
+   "write": 1
+  }
+ ], 
+ "read_only": 0, 
+ "read_only_onload": 0, 
+ "sort_field": "modified", 
+ "sort_order": "DESC"
+}
\ No newline at end of file
diff --git a/erpnext/manufacturing/doctype/operation/operation.py b/erpnext/manufacturing/doctype/operation/operation.py
new file mode 100644
index 0000000..2c75fee
--- /dev/null
+++ b/erpnext/manufacturing/doctype/operation/operation.py
@@ -0,0 +1,14 @@
+# Copyright (c) 2015, Frappe Technologies Pvt. Ltd. and Contributors and contributors
+# For license information, please see license.txt
+
+from __future__ import unicode_literals
+import frappe
+from frappe.model.document import Document
+
+class Operation(Document):
+	def calculate_op_cost(self):
+		if self.hour_rate and self.time_in_mins:
+			self.operating_cost = flt(self.hour_rate) * flt(self.time_in_mins) / 60.0
+		else :
+			self.operating_cost = 0
+
diff --git a/erpnext/manufacturing/doctype/operation/test_operation.py b/erpnext/manufacturing/doctype/operation/test_operation.py
new file mode 100644
index 0000000..401ac74
--- /dev/null
+++ b/erpnext/manufacturing/doctype/operation/test_operation.py
@@ -0,0 +1,10 @@
+# Copyright (c) 2015, Frappe Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
+# See license.txt
+
+import frappe
+import unittest
+
+test_records = frappe.get_test_records('Operation')
+
+class TestOperation(unittest.TestCase):
+	pass
diff --git a/erpnext/manufacturing/doctype/operation/test_records.json b/erpnext/manufacturing/doctype/operation/test_records.json
new file mode 100644
index 0000000..56da6d3
--- /dev/null
+++ b/erpnext/manufacturing/doctype/operation/test_records.json
@@ -0,0 +1,7 @@
+[
+	{
+		"doctype": "Operation",
+		"operation": "_Test Operation 1",
+		"workstation": "_Test Workstation 1"
+	}
+]
diff --git a/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js b/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js
index fbb9a26..471b46b 100644
--- a/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js
+++ b/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js
@@ -1,52 +1,216 @@
-// Copyright (c) 2013, Web Notes Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
+// Copyright (c) 2015, Frappe Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
 // License: GNU General Public License v3. See license.txt
 
-$.extend(cur_frm.cscript, {
-	onload: function (doc, dt, dn) {
+frappe.ui.form.on("Production Order", "onload", function(frm) {
+	if (!frm.doc.status)
+		frm.doc.status = 'Draft';
 
-		if (!doc.status) doc.status = 'Draft';
-		cfn_set_fields(doc, dt, dn);
+	frm.add_fetch("sales_order", "delivery_date", "expected_delivery_date");
 
-		this.frm.add_fetch("sales_order", "delivery_date", "expected_delivery_date");
+	if(frm.doc.__islocal) {
+		frm.set_value({
+			"actual_start_date": "",
+			"actual_end_date": ""
+		});
+	}
+
+	erpnext.production_order.set_custom_buttons(frm);
+	erpnext.production_order.setup_company_filter(frm);
+	erpnext.production_order.setup_bom_filter(frm);
+});
+
+frappe.ui.form.on("Production Order", "refresh", function(frm) {
+	erpnext.toggle_naming_series();
+	frm.set_intro("");
+	erpnext.production_order.set_custom_buttons(frm);
+
+	if (frm.doc.docstatus === 0 && !frm.doc.__islocal) {
+		frm.set_intro(__("Submit this Production Order for further processing."));
+	}
+});
+
+frappe.ui.form.on("Production Order", "additional_operating_cost", function(frm) {
+	erpnext.production_order.calculate_total_cost(frm);
+});
+
+frappe.ui.form.on("Production Order Operation", "workstation", function(frm, cdt, cdn) {
+	var d = locals[cdt][cdn];
+	frappe.call({
+		"method": "frappe.client.get",
+		args: {
+			doctype: "Workstation",
+			name: d.workstation
+		},
+		callback: function (data) {
+			frappe.model.set_value(d.doctype, d.name, "hour_rate", data.message.hour_rate);
+			erpnext.production_order.calculate_cost(frm.doc);
+			erpnext.production_order.calculate_total_cost(frm);
+		}
+	})
+});
+
+frappe.ui.form.on("Production Order Operation", "time_in_mins", function(frm, cdt, cdn) {
+	erpnext.production_order.calculate_cost(frm.doc);
+	erpnext.production_order.calculate_total_cost(frm)
+});
+
+erpnext.production_order = {
+	set_custom_buttons: function(frm) {
+		var doc = frm.doc;
+		if (doc.docstatus === 1) {
+
+			if (flt(doc.material_transferred_for_manufacturing) < flt(doc.qty)) {
+				frm.add_custom_button(__('Transfer Materials for Manufacture'),
+					cur_frm.cscript['Transfer Raw Materials'], frappe.boot.doctype_icons["Stock Entry"]);
+			}
+
+			if (flt(doc.produced_qty) < flt(doc.material_transferred_for_manufacturing)) {
+				frm.add_custom_button(__('Update Finished Goods'),
+					cur_frm.cscript['Update Finished Goods'], frappe.boot.doctype_icons["Stock Entry"]);
+			}
+
+			if(doc.status==="Completed") {
+				frm.add_custom_button(__("Show Stock Entries"), function() {
+					frappe.route_options = {
+						production_order: frm.doc.name
+					}
+					frappe.set_route("List", "Stock Entry");
+				});
+			}
+
+			if (doc.status != 'Stopped' && doc.status != 'Completed') {
+				frm.add_custom_button(__('Stop'), cur_frm.cscript['Stop Production Order'],
+					"icon-exclamation", "btn-default");
+			} else if (doc.status == 'Stopped') {
+				frm.add_custom_button(__('Unstop'), cur_frm.cscript['Unstop Production Order'],
+				"icon-check", "btn-default");
+			}
+
+			// opertions
+			if ((doc.operations || []).length) {
+				frm.add_custom_button(__('Show Time Logs'), function() {
+					frappe.route_options = {"production_order": frm.doc.name};
+					frappe.set_route("List", "Time Log");
+				});
+			}
+		}
+
+	},
+	calculate_cost: function(doc) {
+		if (doc.operations){
+			var op = doc.operations;
+			doc.planned_operating_cost = 0.0;
+			for(var i=0;i<op.length;i++) {
+				planned_operating_cost = flt(flt(op[i].hour_rate) * flt(op[i].time_in_mins) / 60, 2);
+				frappe.model.set_value('Production Order Operation',op[i].name, "planned_operating_cost", planned_operating_cost);
+
+				doc.planned_operating_cost += planned_operating_cost;
+			}
+			refresh_field('planned_operating_cost');
+		}
 	},
 
+	calculate_total_cost: function(frm) {
+		var variable_cost = frm.doc.actual_operating_cost ?
+			flt(frm.doc.actual_operating_cost) : flt(frm.doc.planned_operating_cost)
+		frm.set_value("total_operating_cost", (flt(frm.doc.additional_operating_cost) + variable_cost))
+	},
+
+	setup_company_filter: function(frm) {
+		var company_filter = function(doc) {
+			return {
+				filters: {
+					'company': frm.doc.company
+				}
+			}
+		}
+
+		frm.fields_dict.fg_warehouse.get_query = company_filter;
+		frm.fields_dict.wip_warehouse.get_query = company_filter;
+	},
+
+	setup_bom_filter: function(frm) {
+		frm.set_query("bom_no", function(doc) {
+			if (doc.production_item) {
+				return{
+					query: "erpnext.controllers.queries.bom",
+					filters: {item: cstr(doc.production_item)}
+				}
+			} else msgprint(__("Please enter Production Item first"));
+		});
+	}
+}
+
+
+$.extend(cur_frm.cscript, {
 	before_submit: function() {
 		cur_frm.toggle_reqd(["fg_warehouse", "wip_warehouse"], true);
 	},
 
-	refresh: function(doc, dt, dn) {
-		this.frm.dashboard.reset();
-		erpnext.toggle_naming_series();
-		this.frm.set_intro("");
-		cfn_set_fields(doc, dt, dn);
-
-		if (doc.docstatus === 0 && !doc.__islocal) {
-			this.frm.set_intro(__("Submit this Production Order for further processing."));
-		} else if (doc.docstatus === 1) {
-			var percent = flt(doc.produced_qty) / flt(doc.qty) * 100;
-			this.frm.dashboard.add_progress(cint(percent) + "% " + __("Complete"), percent);
-
-			if(doc.status === "Stopped") {
-				this.frm.dashboard.set_headline_alert(__("Stopped"), "alert-danger", "icon-stop");
-			}
-		}
-	},
-
 	production_item: function(doc) {
-		return this.frm.call({
-			method: "get_item_details",
-			args: { item: doc.production_item }
+		frappe.call({
+			method: "erpnext.manufacturing.doctype.production_order.production_order.get_item_details",
+			args: { item: doc.production_item },
+			callback: function(r) {
+				cur_frm.set_value(r.message);
+			}
 		});
 	},
 
 	make_se: function(purpose) {
 		var me = this;
+		var max = (purpose === "Manufacture") ?
+			flt(this.frm.doc.qty) - flt(this.frm.doc.produced_qty) :
+			flt(this.frm.doc.qty) - flt(this.frm.doc.material_transferred_for_manufacturing);
 
+		frappe.prompt({fieldtype:"Int", label: __("Qty for {0}", [purpose]), fieldname:"qty",
+			description: __("Max: {0}", [max]) },
+			function(data) {
+				if(data.qty > max) {
+					frappe.msgprint(__("Quantity must not be more than {0}", [max]));
+					return;
+				}
+				frappe.call({
+					method:"erpnext.manufacturing.doctype.production_order.production_order.make_stock_entry",
+					args: {
+						"production_order_id": me.frm.doc.name,
+						"purpose": purpose,
+						"qty": data.qty
+					},
+					callback: function(r) {
+						var doclist = frappe.model.sync(r.message);
+						frappe.set_route("Form", doclist[0].doctype, doclist[0].name);
+					}
+				});
+			}, __("Select Quantity"), __("Make"));
+	},
+
+	bom_no: function() {
+		return this.frm.call({
+			doc: this.frm.doc,
+			method: "set_production_order_operations"
+		});
+	},
+
+	show_time_logs: function(doc, cdt, cdn) {
+		var child = locals[cdt][cdn]
+		frappe.route_options = {"operation_id": child.name};
+		frappe.set_route("List", "Time Log");
+	},
+
+	make_time_log: function(doc, cdt, cdn){
+		var child = locals[cdt][cdn]
 		frappe.call({
-			method:"erpnext.manufacturing.doctype.production_order.production_order.make_stock_entry",
+			method:"erpnext.manufacturing.doctype.production_order.production_order.make_time_log",
 			args: {
-				"production_order_id": me.frm.doc.name,
-				"purpose": purpose
+				"name": doc.name,
+				"operation": child.operation,
+				"from_time": child.planned_start_time,
+				"to_time": child.planned_end_time,
+				"project": doc.project,
+				"workstation": child.workstation,
+				"qty": flt(doc.qty) - flt(child.completed_qty),
+				"operation_id": child.name
 			},
 			callback: function(r) {
 				var doclist = frappe.model.sync(r.message);
@@ -56,26 +220,6 @@
 	}
 });
 
-var cfn_set_fields = function(doc, dt, dn) {
-	if (doc.docstatus == 1) {
-
-		if (doc.status == 'Submitted' || doc.status == 'Material Transferred' || doc.status == 'In Process'){
-			cur_frm.add_custom_button(__('Transfer Raw Materials'),
-				cur_frm.cscript['Transfer Raw Materials'], frappe.boot.doctype_icons["Stock Entry"]);
-			cur_frm.add_custom_button(__('Update Finished Goods'),
-				cur_frm.cscript['Update Finished Goods'], frappe.boot.doctype_icons["Stock Entry"]);
-		}
-
-		if (doc.status != 'Stopped' && doc.status != 'Completed') {
-			cur_frm.add_custom_button(__('Stop'), cur_frm.cscript['Stop Production Order'],
-				"icon-exclamation", "btn-default");
-		} else if (doc.status == 'Stopped') {
-			cur_frm.add_custom_button(__('Unstop'), cur_frm.cscript['Unstop Production Order'],
-			"icon-check", "btn-default");
-		}
-	}
-}
-
 cur_frm.cscript['Stop Production Order'] = function() {
 	var doc = cur_frm.doc;
 	var check = confirm(__("Do you really want to stop production order: " + doc.name));
@@ -92,7 +236,7 @@
 }
 
 cur_frm.cscript['Transfer Raw Materials'] = function() {
-	cur_frm.cscript.make_se('Material Transfer');
+	cur_frm.cscript.make_se('Material Transfer for Manufacture');
 }
 
 cur_frm.cscript['Update Finished Goods'] = function() {
@@ -115,13 +259,6 @@
 	}
 }
 
-cur_frm.set_query("bom_no", function(doc) {
-	if (doc.production_item) {
-		return{
-			query: "erpnext.controllers.queries.bom",
-			filters: {item: cstr(doc.production_item)}
-		}
-	} else msgprint(__("Please enter Production Item first"));
-});
 
-cur_frm.add_fetch('bom_no', 'total_fixed_cost', 'total_fixed_cost');
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.json b/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.json
index b8f65cd..07cc5c6 100644
--- a/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.json
+++ b/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.json
@@ -1,116 +1,114 @@
 {
- "allow_import": 1,
- "autoname": "naming_series:",
- "creation": "2013-01-10 16:34:16",
- "docstatus": 0,
- "doctype": "DocType",
+ "allow_import": 1, 
+ "autoname": "naming_series:", 
+ "creation": "2013-01-10 16:34:16", 
+ "docstatus": 0, 
+ "doctype": "DocType", 
  "fields": [
   {
-   "fieldname": "item",
-   "fieldtype": "Section Break",
-   "label": "Item",
-   "options": "icon-gift",
+   "fieldname": "item", 
+   "fieldtype": "Section Break", 
+   "label": "", 
+   "options": "icon-gift", 
    "permlevel": 0
-  },
+  }, 
   {
-   "default": "PRO-",
-   "fieldname": "naming_series",
-   "fieldtype": "Select",
-   "label": "Series",
-   "options": "PRO-",
-   "permlevel": 0,
+   "default": "PRO-", 
+   "fieldname": "naming_series", 
+   "fieldtype": "Select", 
+   "label": "Series", 
+   "options": "PRO-", 
+   "permlevel": 0, 
    "reqd": 1
-  },
+  }, 
   {
-   "depends_on": "eval:!doc.__islocal",
-   "fieldname": "status",
-   "fieldtype": "Select",
-   "in_filter": 1,
-   "in_list_view": 1,
-   "label": "Status",
-   "no_copy": 1,
-   "oldfieldname": "status",
-   "oldfieldtype": "Select",
-   "options": "\nDraft\nSubmitted\nStopped\nIn Process\nCompleted\nCancelled",
-   "permlevel": 0,
-   "read_only": 1,
-   "reqd": 1,
+   "default": "Draft", 
+   "depends_on": "eval:!doc.__islocal", 
+   "fieldname": "status", 
+   "fieldtype": "Select", 
+   "in_filter": 1, 
+   "in_list_view": 0, 
+   "label": "Status", 
+   "no_copy": 1, 
+   "oldfieldname": "status", 
+   "oldfieldtype": "Select", 
+   "options": "\nDraft\nSubmitted\nStopped\nIn Process\nCompleted\nCancelled", 
+   "permlevel": 0, 
+   "read_only": 1, 
+   "reqd": 1, 
    "search_index": 1
-  },
+  }, 
   {
-   "fieldname": "production_item",
-   "fieldtype": "Link",
-   "in_filter": 1,
-   "in_list_view": 1,
-   "label": "Item To Manufacture",
-   "oldfieldname": "production_item",
-   "oldfieldtype": "Link",
-   "options": "Item",
-   "permlevel": 0,
-   "read_only": 0,
+   "fieldname": "production_item", 
+   "fieldtype": "Link", 
+   "in_filter": 1, 
+   "in_list_view": 1, 
+   "label": "Item To Manufacture", 
+   "oldfieldname": "production_item", 
+   "oldfieldtype": "Link", 
+   "options": "Item", 
+   "permlevel": 0, 
+   "read_only": 0, 
    "reqd": 1
-  },
+  }, 
   {
-   "depends_on": "production_item",
-   "description": "Bill of Material to be considered for manufacturing",
-   "fieldname": "bom_no",
-   "fieldtype": "Link",
-   "in_list_view": 1,
-   "label": "BOM No",
-   "oldfieldname": "bom_no",
-   "oldfieldtype": "Link",
-   "options": "BOM",
-   "permlevel": 0,
-   "read_only": 0,
+   "depends_on": "", 
+   "description": "", 
+   "fieldname": "bom_no", 
+   "fieldtype": "Link", 
+   "in_list_view": 0, 
+   "label": "BOM No", 
+   "oldfieldname": "bom_no", 
+   "oldfieldtype": "Link", 
+   "options": "BOM", 
+   "permlevel": 0, 
+   "read_only": 0, 
    "reqd": 1
-  },
+  }, 
   {
-   "default": "1",
-   "description": "If checked, BOM for sub-assembly items will be considered for getting raw materials. Otherwise, all sub-assembly items will be treated as a raw material.",
-   "fieldname": "use_multi_level_bom",
-   "fieldtype": "Check",
-   "label": "Use Multi-Level BOM",
+   "default": "1", 
+   "description": "Plan material for sub-assemblies", 
+   "fieldname": "use_multi_level_bom", 
+   "fieldtype": "Check", 
+   "label": "Use Multi-Level BOM", 
    "permlevel": 0
-  },
+  }, 
   {
-   "fieldname": "column_break1",
-   "fieldtype": "Column Break",
-   "oldfieldtype": "Column Break",
-   "permlevel": 0,
-   "read_only": 0,
+   "fieldname": "column_break1", 
+   "fieldtype": "Column Break", 
+   "oldfieldtype": "Column Break", 
+   "permlevel": 0, 
+   "read_only": 0, 
    "width": "50%"
-  },
+  }, 
   {
-   "description": "Manufacture against Sales Order",
-   "fieldname": "sales_order",
-   "fieldtype": "Link",
-   "label": "Sales Order",
-   "options": "Sales Order",
-   "permlevel": 0,
-   "read_only": 0
-  },
-  {
-   "depends_on": "production_item",
-   "fieldname": "qty",
-   "fieldtype": "Float",
-   "in_list_view": 1,
-   "label": "Qty To Manufacture",
-   "oldfieldname": "qty",
-   "oldfieldtype": "Currency",
-   "permlevel": 0,
-   "read_only": 0,
+   "depends_on": "", 
+   "fieldname": "qty", 
+   "fieldtype": "Float", 
+   "in_list_view": 0, 
+   "label": "Qty To Manufacture", 
+   "oldfieldname": "qty", 
+   "oldfieldtype": "Currency", 
+   "permlevel": 0, 
+   "read_only": 0, 
    "reqd": 1
-  },
+  }, 
   {
-   "depends_on": "production_item",
-   "fieldname": "total_fixed_cost",
-   "fieldtype": "Float",
-   "label": "Total Fixed Cost",
-   "permlevel": 0
-  },
-  {
+   "default": "0", 
    "depends_on": "eval:doc.docstatus==1", 
-   "description": "Automatically updated via Stock Entry of type Manufacture or Repack", 
+   "description": "", 
+   "fieldname": "material_transferred_for_manufacturing", 
+   "fieldtype": "Float", 
+   "label": "Material Transferred for Manufacturing", 
+   "no_copy": 1, 
+   "permlevel": 0, 
+   "precision": "", 
+   "read_only": 1
+  }, 
+  {
+   "default": "0", 
+   "depends_on": "eval:doc.docstatus==1", 
+   "description": "", 
    "fieldname": "produced_qty", 
    "fieldtype": "Float", 
    "label": "Manufactured Qty", 
@@ -119,146 +117,276 @@
    "oldfieldtype": "Currency", 
    "permlevel": 0, 
    "read_only": 1
-  },
+  }, 
   {
-   "depends_on": "sales_order",
-   "fieldname": "expected_delivery_date",
-   "fieldtype": "Date",
-   "label": "Expected Delivery Date",
-   "permlevel": 0,
-   "read_only": 1
-  },
-  {
-   "fieldname": "warehouses",
-   "fieldtype": "Section Break",
-   "label": "Warehouses",
-   "options": "icon-building",
+   "fieldname": "warehouses", 
+   "fieldtype": "Section Break", 
+   "label": "Warehouses", 
+   "options": "icon-building", 
    "permlevel": 0
-  },
+  }, 
   {
-   "depends_on": "production_item",
-   "description": "Manufactured quantity will be updated in this warehouse",
-   "fieldname": "fg_warehouse",
-   "fieldtype": "Link",
-   "in_list_view": 0,
-   "label": "For Warehouse",
-   "options": "Warehouse",
-   "permlevel": 0,
-   "read_only": 0,
+   "fieldname": "wip_warehouse", 
+   "fieldtype": "Link", 
+   "label": "Work-in-Progress Warehouse", 
+   "options": "Warehouse", 
+   "permlevel": 0, 
    "reqd": 0
-  },
+  }, 
   {
-   "fieldname": "column_break_12",
-   "fieldtype": "Column Break",
+   "fieldname": "column_break_12", 
+   "fieldtype": "Column Break", 
    "permlevel": 0
-  },
+  }, 
   {
-   "fieldname": "wip_warehouse",
-   "fieldtype": "Link",
-   "label": "Work-in-Progress Warehouse",
-   "options": "Warehouse",
-   "permlevel": 0,
+   "depends_on": "", 
+   "description": "", 
+   "fieldname": "fg_warehouse", 
+   "fieldtype": "Link", 
+   "in_list_view": 0, 
+   "label": "Target Warehouse", 
+   "options": "Warehouse", 
+   "permlevel": 0, 
+   "read_only": 0, 
    "reqd": 0
-  },
+  }, 
   {
-   "fieldname": "more_info",
-   "fieldtype": "Section Break",
-   "label": "More Info",
-   "options": "icon-file-text",
-   "permlevel": 0,
+   "fieldname": "time", 
+   "fieldtype": "Section Break", 
+   "label": "Time", 
+   "options": "icon-time", 
+   "permlevel": 0, 
+   "precision": ""
+  }, 
+  {
+   "depends_on": "", 
+   "fieldname": "expected_delivery_date", 
+   "fieldtype": "Date", 
+   "label": "Expected Delivery Date", 
+   "permlevel": 0, 
    "read_only": 0
-  },
+  }, 
   {
-   "fieldname": "description",
-   "fieldtype": "Small Text",
-   "label": "Item Description",
-   "permlevel": 0,
-   "read_only": 1
-  },
-  {
-   "fieldname": "project_name",
-   "fieldtype": "Link",
-   "in_filter": 1,
-   "label": "Project Name",
-   "oldfieldname": "project_name",
-   "oldfieldtype": "Link",
-   "options": "Project",
-   "permlevel": 0,
-   "read_only": 0
-  },
-  {
-   "fieldname": "column_break2",
-   "fieldtype": "Column Break",
-   "permlevel": 0,
-   "read_only": 0,
-   "width": "50%"
-  },
-  {
-   "depends_on": "production_item",
-   "fieldname": "stock_uom",
-   "fieldtype": "Link",
-   "label": "Stock UOM",
-   "oldfieldname": "stock_uom",
-   "oldfieldtype": "Data",
-   "options": "UOM",
-   "permlevel": 0,
-   "read_only": 1
-  },
-  {
-   "fieldname": "company",
-   "fieldtype": "Link",
-   "label": "Company",
-   "oldfieldname": "company",
-   "oldfieldtype": "Link",
-   "options": "Company",
-   "permlevel": 0,
-   "read_only": 0,
+   "default": "now", 
+   "fieldname": "planned_start_date", 
+   "fieldtype": "Datetime", 
+   "label": "Planned Start Date", 
+   "permlevel": 0, 
+   "precision": "", 
    "reqd": 1
-  },
+  }, 
   {
-   "fieldname": "amended_from",
-   "fieldtype": "Link",
-   "ignore_user_permissions": 1,
-   "label": "Amended From",
-   "no_copy": 1,
-   "oldfieldname": "amended_from",
-   "oldfieldtype": "Data",
-   "options": "Production Order",
-   "permlevel": 0,
+   "fieldname": "planned_end_date", 
+   "fieldtype": "Datetime", 
+   "label": "Planned End Date", 
+   "no_copy": 1, 
+   "permlevel": 0, 
+   "precision": "", 
+   "read_only": 1
+  }, 
+  {
+   "fieldname": "column_break_13", 
+   "fieldtype": "Column Break", 
+   "permlevel": 0, 
+   "precision": ""
+  }, 
+  {
+   "fieldname": "actual_start_date", 
+   "fieldtype": "Datetime", 
+   "label": "Actual Start Date", 
+   "permlevel": 0, 
+   "precision": "", 
+   "read_only": 1
+  }, 
+  {
+   "fieldname": "actual_end_date", 
+   "fieldtype": "Datetime", 
+   "label": "Actual End Date", 
+   "permlevel": 0, 
+   "precision": "", 
+   "read_only": 1
+  }, 
+  {
+   "depends_on": "", 
+   "fieldname": "operations_section", 
+   "fieldtype": "Section Break", 
+   "label": "Operations", 
+   "options": "icon-wrench", 
+   "permlevel": 0, 
+   "precision": ""
+  }, 
+  {
+   "fieldname": "operations", 
+   "fieldtype": "Table", 
+   "label": "Operations", 
+   "options": "Production Order Operation", 
+   "permlevel": 0, 
+   "precision": "", 
+   "read_only": 1
+  }, 
+  {
+   "fieldname": "section_break_22", 
+   "fieldtype": "Section Break", 
+   "label": "Operation Cost", 
+   "options": "", 
+   "permlevel": 0, 
+   "precision": ""
+  }, 
+  {
+   "fieldname": "planned_operating_cost", 
+   "fieldtype": "Currency", 
+   "label": "Planned Operating Cost", 
+   "no_copy": 0, 
+   "options": "Company:company:default_currency", 
+   "permlevel": 0, 
+   "precision": "", 
+   "read_only": 1
+  }, 
+  {
+   "fieldname": "actual_operating_cost", 
+   "fieldtype": "Currency", 
+   "label": "Actual Operating Cost", 
+   "no_copy": 1, 
+   "options": "Company:company:default_currency", 
+   "permlevel": 0, 
+   "precision": "", 
+   "read_only": 1
+  }, 
+  {
+   "fieldname": "additional_operating_cost", 
+   "fieldtype": "Currency", 
+   "label": "Additional Operating Cost", 
+   "no_copy": 1, 
+   "options": "Company:company:default_currency", 
+   "permlevel": 0, 
+   "precision": ""
+  }, 
+  {
+   "fieldname": "column_break_24", 
+   "fieldtype": "Column Break", 
+   "permlevel": 0, 
+   "precision": ""
+  }, 
+  {
+   "fieldname": "total_operating_cost", 
+   "fieldtype": "Currency", 
+   "label": "Total Operating Cost", 
+   "no_copy": 1, 
+   "options": "Company:company:default_currency", 
+   "permlevel": 0, 
+   "precision": "", 
+   "read_only": 1
+  }, 
+  {
+   "fieldname": "more_info", 
+   "fieldtype": "Section Break", 
+   "label": "More Info", 
+   "options": "icon-file-text", 
+   "permlevel": 0, 
+   "read_only": 0
+  }, 
+  {
+   "fieldname": "description", 
+   "fieldtype": "Small Text", 
+   "label": "Item Description", 
+   "permlevel": 0, 
+   "read_only": 1
+  }, 
+  {
+   "depends_on": "", 
+   "fieldname": "stock_uom", 
+   "fieldtype": "Link", 
+   "label": "Stock UOM", 
+   "oldfieldname": "stock_uom", 
+   "oldfieldtype": "Data", 
+   "options": "UOM", 
+   "permlevel": 0, 
+   "read_only": 1
+  }, 
+  {
+   "fieldname": "column_break2", 
+   "fieldtype": "Column Break", 
+   "permlevel": 0, 
+   "read_only": 0, 
+   "width": "50%"
+  }, 
+  {
+   "fieldname": "project_name", 
+   "fieldtype": "Link", 
+   "in_filter": 1, 
+   "label": "Project Name", 
+   "oldfieldname": "project_name", 
+   "oldfieldtype": "Link", 
+   "options": "Project", 
+   "permlevel": 0, 
+   "read_only": 0
+  }, 
+  {
+   "description": "Manufacture against Sales Order", 
+   "fieldname": "sales_order", 
+   "fieldtype": "Link", 
+   "label": "Sales Order", 
+   "options": "Sales Order", 
+   "permlevel": 0, 
+   "read_only": 0
+  }, 
+  {
+   "fieldname": "company", 
+   "fieldtype": "Link", 
+   "label": "Company", 
+   "oldfieldname": "company", 
+   "oldfieldtype": "Link", 
+   "options": "Company", 
+   "permlevel": 0, 
+   "read_only": 0, 
+   "reqd": 1
+  }, 
+  {
+   "fieldname": "amended_from", 
+   "fieldtype": "Link", 
+   "ignore_user_permissions": 1, 
+   "label": "Amended From", 
+   "no_copy": 1, 
+   "oldfieldname": "amended_from", 
+   "oldfieldtype": "Data", 
+   "options": "Production Order", 
+   "permlevel": 0, 
    "read_only": 1
   }
- ],
- "icon": "icon-cogs",
- "idx": 1,
- "in_create": 0,
- "is_submittable": 1,
- "modified": "2014-09-15 11:45:48.591196",
- "modified_by": "Administrator",
- "module": "Manufacturing",
- "name": "Production Order",
- "owner": "Administrator",
+ ], 
+ "icon": "icon-cogs", 
+ "idx": 1, 
+ "in_create": 0, 
+ "is_submittable": 1, 
+ "modified": "2015-04-13 02:44:17.319988", 
+ "modified_by": "Administrator", 
+ "module": "Manufacturing", 
+ "name": "Production Order", 
+ "owner": "Administrator", 
  "permissions": [
   {
-   "amend": 1,
-   "apply_user_permissions": 1,
-   "cancel": 1,
-   "create": 1,
-   "delete": 1,
-   "email": 1,
-   "permlevel": 0,
-   "print": 1,
-   "read": 1,
-   "report": 1,
-   "role": "Manufacturing User",
-   "submit": 1,
+   "amend": 1, 
+   "apply_user_permissions": 1, 
+   "cancel": 1, 
+   "create": 1, 
+   "delete": 1, 
+   "email": 1, 
+   "permlevel": 0, 
+   "print": 1, 
+   "read": 1, 
+   "report": 1, 
+   "role": "Manufacturing User", 
+   "share": 1, 
+   "submit": 1, 
    "write": 1
-  },
+  }, 
   {
-   "apply_user_permissions": 1,
-   "permlevel": 0,
-   "read": 1,
-   "report": 1,
+   "apply_user_permissions": 1, 
+   "permlevel": 0, 
+   "read": 1, 
+   "report": 1, 
    "role": "Material User"
   }
- ]
-}
+ ], 
+ "title_field": "production_item"
+}
\ No newline at end of file
diff --git a/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py b/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py
index 309f47c..fa27e95 100644
--- a/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py
+++ b/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py
@@ -1,18 +1,27 @@
-# Copyright (c) 2013, Web Notes Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
+# Copyright (c) 2015, Frappe Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
 # License: GNU General Public License v3. See license.txt
 
 from __future__ import unicode_literals
-import frappe
+import frappe, json
 
-from frappe.utils import flt, nowdate
+from frappe.utils import flt, nowdate, get_datetime, getdate, date_diff
 from frappe import _
 from frappe.model.document import Document
+from erpnext.manufacturing.doctype.bom.bom import validate_bom_no
+from dateutil.relativedelta import relativedelta
 
 class OverProductionError(frappe.ValidationError): pass
 class StockOverProductionError(frappe.ValidationError): pass
+class OperationTooLongError(frappe.ValidationError): pass
+
+from erpnext.manufacturing.doctype.workstation.workstation import WorkstationHolidayError, NotInWorkingHoursError
+from erpnext.projects.doctype.time_log.time_log import OverlapError
+
+form_grid_templates = {
+	"operations": "templates/form_grid/production_order_grid.html"
+}
 
 class ProductionOrder(Document):
-
 	def validate(self):
 		if self.docstatus == 0:
 			self.status = "Draft"
@@ -21,22 +30,17 @@
 		validate_status(self.status, ["Draft", "Submitted", "Stopped",
 			"In Process", "Completed", "Cancelled"])
 
-		self.validate_bom_no()
+		if self.bom_no:
+			validate_bom_no(self.production_item, self.bom_no)
+
 		self.validate_sales_order()
 		self.validate_warehouse()
-		self.set_fixed_cost()
+		self.calculate_operating_cost()
+		self.validate_delivery_date()
 
 		from erpnext.utilities.transaction_base import validate_uom_is_integer
 		validate_uom_is_integer(self, "stock_uom", ["qty", "produced_qty"])
 
-	def validate_bom_no(self):
-		if self.bom_no:
-			bom = frappe.db.sql("""select name from `tabBOM` where name=%s and docstatus=1
-				and is_active=1 and item=%s"""
-				, (self.bom_no, self.production_item), as_dict =1)
-			if not bom:
-				frappe.throw(_("BOM {0} is not active or not submitted").format(self.bom_no))
-
 	def validate_sales_order(self):
 		if self.sales_order:
 			so = frappe.db.sql("""select name, delivery_date from `tabSales Order`
@@ -56,9 +60,16 @@
 		for w in [self.fg_warehouse, self.wip_warehouse]:
 			validate_warehouse_company(w, self.company)
 
-	def set_fixed_cost(self):
-		if self.total_fixed_cost==None:
-			self.total_fixed_cost = frappe.db.get_value("BOM", self.bom_no, "total_fixed_cost")
+	def calculate_operating_cost(self):
+		self.planned_operating_cost, self.actual_operating_cost = 0.0, 0.0
+		for d in self.get("operations"):
+			d.actual_operating_cost = flt(d.hour_rate) * (flt(d.actual_operation_time) / 60.0)
+
+			self.planned_operating_cost += flt(d.planned_operating_cost)
+			self.actual_operating_cost += flt(d.actual_operating_cost)
+
+		variable_cost = self.actual_operating_cost if self.actual_operating_cost else self.planned_operating_cost
+		self.total_operating_cost = flt(self.additional_operating_cost) + flt(variable_cost)
 
 	def validate_production_order_against_so(self):
 		# already ordered qty
@@ -110,16 +121,21 @@
 		if status != self.status:
 			self.db_set("status", status)
 
-	def update_produced_qty(self):
-		produced_qty = frappe.db.sql("""select sum(fg_completed_qty)
-			from `tabStock Entry` where production_order=%s and docstatus=1
-			and purpose='Manufacture'""", self.name)
-		produced_qty = flt(produced_qty[0][0]) if produced_qty else 0
+	def update_production_order_qty(self):
+		"""Update **Manufactured Qty** and **Material Transferred for Qty** in Production Order
+			based on Stock Entry"""
 
-		if produced_qty > self.qty:
-			frappe.throw(_("Manufactured quantity {0} cannot be greater than planned quanitity {1} in Production Order {2}").format(produced_qty, self.qty, self.name), StockOverProductionError)
+		for purpose, fieldname in (("Manufacture", "produced_qty"),
+			("Material Transfer for Manufacture", "material_transferred_for_manufacturing")):
+			qty = flt(frappe.db.sql("""select sum(fg_completed_qty)
+				from `tabStock Entry` where production_order=%s and docstatus=1
+				and purpose=%s""", (self.name, purpose))[0][0])
 
-		self.db_set("produced_qty", produced_qty)
+			if qty > self.qty:
+				frappe.throw(_("{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3}").format(\
+					self.meta.get_label(fieldname), qty, self.qty, self.name), StockOverProductionError)
+
+			self.db_set(fieldname, qty)
 
 	def on_submit(self):
 		if not self.wip_warehouse:
@@ -127,6 +143,7 @@
 		if not self.fg_warehouse:
 			frappe.throw(_("For Warehouse is required before Submit"))
 		frappe.db.set(self,'status', 'Submitted')
+		self.make_time_logs()
 		self.update_planned_qty(self.qty)
 
 
@@ -139,6 +156,7 @@
 
 		frappe.db.set(self,'status', 'Cancelled')
 		self.update_planned_qty(-self.qty)
+		self.delete_time_logs()
 
 	def update_planned_qty(self, qty):
 		"""update planned qty in bin"""
@@ -151,6 +169,146 @@
 		from erpnext.stock.utils import update_bin
 		update_bin(args)
 
+	def set_production_order_operations(self):
+		"""Fetch operations from BOM and set in 'Production Order'"""
+
+		self.set('operations', [])
+
+		operations = frappe.db.sql("""select operation, description, workstation, idx,
+			hour_rate, time_in_mins, operating_cost as "planned_operating_cost", "Pending" as status
+			from `tabBOM Operation` where parent = %s order by idx""", self.bom_no, as_dict=1)
+
+		self.set('operations', operations)
+
+		self.calculate_operating_cost()
+
+
+	def get_holidays(self, workstation):
+		holiday_list = frappe.db.get_value("Workstation", workstation, "holiday_list")
+
+		holidays = {}
+
+		if holiday_list not in holidays:
+			holiday_list_days = [getdate(d[0]) for d in frappe.get_all("Holiday", fields=["holiday_date"],
+				filters={"parent": holiday_list}, order_by="holiday_date", limit_page_length=0, as_list=1)]
+
+			holidays[holiday_list] = holiday_list_days
+
+		return holidays[holiday_list]
+
+	def make_time_logs(self):
+		"""Capacity Planning. Plan time logs based on earliest availablity of workstation after
+			Planned Start Date. Time logs will be created and remain in Draft mode and must be submitted
+			before manufacturing entry can be made."""
+
+		if not self.operations:
+			return
+
+		time_logs = []
+		plan_days = frappe.db.get_single_value("Manufacturing Settings", "capacity_planning_for_days") or 30
+
+		for i, d in enumerate(self.operations):
+			self.set_operation_start_end_time(i, d)
+
+			time_log = make_time_log(self.name, d.operation, d.planned_start_time, d.planned_end_time,
+				flt(self.qty) - flt(d.completed_qty), self.project_name, d.workstation, operation_id=d.name)
+
+			self.check_operation_fits_in_working_hours(d)
+
+			original_start_time = time_log.from_time
+			while True:
+				_from_time = time_log.from_time
+				try:
+					time_log.save()
+					break
+				except WorkstationHolidayError:
+					time_log.move_to_next_day()
+				except NotInWorkingHoursError:
+					time_log.move_to_next_working_slot()
+				except OverlapError:
+					time_log.move_to_next_non_overlapping_slot()
+
+				# reset end time
+				time_log.to_time = get_datetime(time_log.from_time) + relativedelta(minutes=d.time_in_mins)
+
+				if date_diff(time_log.from_time, original_start_time) > plan_days:
+					frappe.msgprint(_("Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1}").format(plan_days, d.operation))
+					break
+
+				if _from_time == time_log.from_time:
+					frappe.throw("Capacity Planning Error")
+
+			d.planned_start_time = time_log.from_time
+			d.planned_end_time = time_log.to_time
+			d.db_update()
+
+			if time_log.name:
+				time_logs.append(time_log.name)
+
+		self.planned_end_date = self.operations[-1].planned_end_time
+
+		if time_logs:
+			frappe.local.message_log = []
+			frappe.msgprint(_("Time Logs created:") + "\n" + "\n".join(time_logs))
+
+	def set_operation_start_end_time(self, i, d):
+		"""Set start and end time for given operation. If first operation, set start as
+		`planned_start_date`, else add time diff to end time of earlier operation."""
+		if self.planned_start_date:
+			if i==0:
+				# first operation at planned_start date
+				d.planned_start_time = self.planned_start_date
+			else:
+				d.planned_start_time = get_datetime(self.operations[i-1].planned_end_time)\
+					+ self.get_mins_between_operations()
+
+			d.planned_end_time = get_datetime(d.planned_start_time) + relativedelta(minutes = d.time_in_mins)
+
+			if d.planned_start_time == d.planned_end_time:
+				frappe.throw(_("Capacity Planning Error"))
+
+	def get_mins_between_operations(self):
+		if not hasattr(self, "_mins_between_operations"):
+			self._mins_between_operations = frappe.db.get_single_value("Manufacturing Settings",
+				"mins_between_operations") or 10
+		return relativedelta(minutes = self._mins_between_operations)
+
+	def check_operation_fits_in_working_hours(self, d):
+		"""Raises expection if operation is longer than working hours in the given workstation."""
+		from erpnext.manufacturing.doctype.workstation.workstation import check_if_within_operating_hours
+		check_if_within_operating_hours(d.workstation, d.operation, d.planned_start_time, d.planned_end_time)
+
+	def update_operation_status(self):
+		for d in self.get("operations"):
+			if not d.completed_qty:
+				d.status = "Pending"
+			elif flt(d.completed_qty) < flt(self.qty):
+				d.status = "Work in Progress"
+			elif flt(d.completed_qty) == flt(self.qty):
+				d.status = "Completed"
+			else:
+				frappe.throw(_("Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture'"))
+
+	def set_actual_dates(self):
+		if self.get("operations"):
+			actual_date = frappe.db.sql("""select min(actual_start_time) as start_date, max(actual_end_time) as end_date from `tabProduction Order Operation`
+				where parent = %s and docstatus=1""", self.name, as_dict=1)[0]
+			self.actual_start_date = actual_date.start_date
+			self.actual_end_date = actual_date.end_date
+		else:
+			self.actual_start_date = None
+			self.actual_end_date = None
+
+	def validate_delivery_date(self):
+		if self.docstatus==1:
+			if self.planned_end_date and self.expected_delivery_date \
+				and getdate(self.expected_delivery_date) < getdate(self.planned_end_date):
+					frappe.msgprint(_("Production might not be able to finish by the Expected Delivery Date."))
+
+	def delete_time_logs(self):
+		for time_log in frappe.get_all("Time Log", ["name"], {"production_order": self.name}):
+			frappe.delete_doc("Time Log", time_log.name)
+
 @frappe.whitelist()
 def get_item_details(item):
 	res = frappe.db.sql("""select stock_uom, description
@@ -161,10 +319,7 @@
 		return {}
 
 	res = res[0]
-	bom = frappe.db.sql("""select name as bom_no,total_fixed_cost  from `tabBOM` where item=%s
-		and ifnull(is_default, 0)=1""", item, as_dict=1)
-	if bom:
-		res.update(bom[0])
+	res["bom_no"] = frappe.db.get_value("BOM", filters={"item": item, "is_default": 1})
 	return res
 
 @frappe.whitelist()
@@ -175,15 +330,61 @@
 	stock_entry.purpose = purpose
 	stock_entry.production_order = production_order_id
 	stock_entry.company = production_order.company
+	stock_entry.from_bom = 1
 	stock_entry.bom_no = production_order.bom_no
+	stock_entry.additional_operating_cost = production_order.additional_operating_cost
 	stock_entry.use_multi_level_bom = production_order.use_multi_level_bom
 	stock_entry.fg_completed_qty = qty or (flt(production_order.qty) - flt(production_order.produced_qty))
 
-	if purpose=="Material Transfer":
+	if purpose=="Material Transfer for Manufacture":
 		stock_entry.to_warehouse = production_order.wip_warehouse
 	else:
 		stock_entry.from_warehouse = production_order.wip_warehouse
 		stock_entry.to_warehouse = production_order.fg_warehouse
 
-	stock_entry.run_method("get_items")
+	stock_entry.get_items()
 	return stock_entry.as_dict()
+
+@frappe.whitelist()
+def get_events(start, end, filters=None):
+	from frappe.desk.reportview import build_match_conditions
+	if not frappe.has_permission("Production Order"):
+		frappe.msgprint(_("No Permission"), raise_exception=1)
+
+	conditions = build_match_conditions("Production Order")
+	conditions = conditions and (" and " + conditions) or ""
+	if filters:
+		filters = json.loads(filters)
+		for key in filters:
+			if filters[key]:
+				conditions += " and " + key + ' = "' + filters[key].replace('"', '\"') + '"'
+
+	data = frappe.db.sql("""select name, production_item, planned_start_date, planned_end_date
+		from `tabProduction Order`
+		where ((ifnull(planned_start_date, '0000-00-00')!= '0000-00-00') \
+				and (planned_start_date between %(start)s and %(end)s) \
+			or ((ifnull(planned_start_date, '0000-00-00')!= '0000-00-00') \
+				and planned_end_date between %(start)s and %(end)s)) {conditions}
+		""".format(conditions=conditions), {
+			"start": start,
+			"end": end
+		}, as_dict=True, update={"allDay": 0})
+	return data
+
+@frappe.whitelist()
+def make_time_log(name, operation, from_time, to_time, qty=None,  project=None, workstation=None, operation_id=None):
+	time_log =  frappe.new_doc("Time Log")
+	time_log.for_manufacturing = 1
+	time_log.from_time = from_time
+	time_log.to_time = to_time
+	time_log.production_order = name
+	time_log.project = project
+	time_log.operation_id = operation_id
+	time_log.operation = operation
+	time_log.workstation= workstation
+	time_log.activity_type= "Manufacturing"
+	time_log.completed_qty = flt(qty)
+
+	if from_time and to_time :
+		time_log.calculate_total_hours()
+	return time_log
diff --git a/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js b/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js
new file mode 100644
index 0000000..a43b25e
--- /dev/null
+++ b/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js
@@ -0,0 +1,34 @@
+// Copyright (c) 2015, Frappe Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
+// License: GNU General Public License v3. See license.txt
+
+frappe.views.calendar["Production Order"] = {
+	field_map: {
+		"start": "planned_start_date",
+		"end": "planned_end_date",
+		"id": "name",
+		"title": "name",
+		"allDay": "allDay"
+	},
+	gantt: true,
+	filters: [
+		{
+			"fieldtype": "Link",
+			"fieldname": "sales_order",
+			"options": "Sales Order",
+			"label": __("Sales Order")
+		},
+		{
+			"fieldtype": "Link",
+			"fieldname": "production_item",
+			"options": "Item",
+			"label": __("Production Item")
+		},
+		{
+			"fieldtype": "Link",
+			"fieldname": "wip_warehouse",
+			"options": "Warehouse",
+			"label": __("WIP Warehouse")
+		}
+	],
+	get_events_method: "erpnext.manufacturing.doctype.production_order.production_order.get_events"
+}
diff --git a/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_list.html b/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_list.html
deleted file mode 100644
index a856a0e..0000000
--- a/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_list.html
+++ /dev/null
@@ -1,47 +0,0 @@
-<div class="row" style="max-height: 30px;">
-	<div class="col-xs-11">
-		<div class="text-ellipsis">
-			{% var per = 100 - cint((doc.qty - doc.produced_qty) * 100 / doc.qty); %}
-			{%= list.get_avatar_and_id(doc) %}
-			<span style="margin-right: 8px; display: inline-block">
-				<span class="filterable"
-					data-filter="customer,=,{%= doc.customer %}">
-					{%= doc.customer_name %}</span></span>
-			{% if(per < 100 && doc.status!=="Stopped") { %}
-				{% if(frappe.datetime.get_diff(doc.expected_delivery_date) < 0) { %}
-				<span class="label label-danger filterable"
-					title="{%= doc.get_formatted("expected_delivery_date")%}"
-					data-filter="status,=,Submitted|expected_delivery_date,<,Today"
-					>
-						{%= __("Overdue") %}
-				</span>
-				{% } else { %}
-				<span class="label label-warning filterable"
-					data-filter="produced_qty,<,{%= doc.qty %}|status,!=,Stopped"
-					title="{%= __("Pending") %}">
-					{%= doc.get_formatted("expected_delivery_date")%}</span>
-				{% } %}
-			{% } %}
-			{% if(per == 100 && doc.status!=="Stopped") { %}
-				<span class="filterable text-muted"
-					data-filter="produced_qty,=,{%= doc.qty %}|status,!=,Stopped">
-					<i class="icon-ok-sign"></i></span>
-			{% } %}
-			{% if(doc.status==="Stopped") { %}
-				<span class="label label-danger filterable"
-					data-filter="status,=,Stopped">{%= __("Stopped") %}</span>
-			{% } %}
-			<span class="label label-default filterable"
-				data-filter="sales_order,=,{%= doc.sales_order %}"
-				 title="{%= __("Sales Order") %}">
-					<i class="icon-file-text"></i> {%= doc.sales_order %}</span>
-			<span class="label label-default filterable"
-				data-filter="bom_no,=,{%= doc.bom_no %}" title="{%= __("BOM") %}">
-					<i class="icon-sitemap"></i> {%= doc.bom_no %}</span>
-		</div>
-	</div>
-	<div class="col-xs-1 text-right">
-		{% var completed = per, title = __("Completed") %}
-		{% include "templates/form_grid/includes/progress.html" %}
-	</div>
-</div>
diff --git a/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_list.js b/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_list.js
index 457e803..f08158c 100644
--- a/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_list.js
+++ b/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_list.js
@@ -1,5 +1,18 @@
 frappe.listview_settings['Production Order'] = {
 	add_fields: ["bom_no", "status", "sales_order", "qty",
 		"produced_qty", "expected_delivery_date"],
-	filters: [["status", "!=", "Completed"], ["status", "!=", "Stopped"]]
+	filters: [["status", "!=", "Stopped"]],
+	get_indicator: function(doc) {
+		if(doc.status==="Submitted") {
+			return [__("Not Started"), "orange", "status,=,Submitted"];
+		} else {
+			return [__(doc.status), {
+				"Draft": "red",
+				"Stopped": "red",
+				"In Process": "orange",
+				"Completed": "green",
+				"Cancelled": "darkgrey"
+			}[doc.status], "status,=," + doc.status];
+		}
+	}
 };
diff --git a/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/test_production_order.py b/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/test_production_order.py
index 59e56ef..db00754 100644
--- a/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/test_production_order.py
+++ b/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/test_production_order.py
@@ -1,63 +1,150 @@
-# Copyright (c) 2013, Web Notes Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
+# Copyright (c) 2015, Frappe Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
 # License: GNU General Public License v3. See license.txt
 
 
 from __future__ import unicode_literals
 import unittest
 import frappe
+from frappe.utils import flt, get_datetime, time_diff_in_hours
 from erpnext.stock.doctype.purchase_receipt.test_purchase_receipt import set_perpetual_inventory
-from erpnext.manufacturing.doctype.production_order.production_order import make_stock_entry
+from erpnext.manufacturing.doctype.production_order.production_order import make_stock_entry, make_time_log
 from erpnext.stock.doctype.stock_entry import test_stock_entry
+from erpnext.projects.doctype.time_log.time_log import OverProductionLoggedError
 
 class TestProductionOrder(unittest.TestCase):
 	def check_planned_qty(self):
 		set_perpetual_inventory(0)
 
-		planned0 = frappe.db.get_value("Bin", {"item_code": "_Test FG Item", "warehouse": "_Test Warehouse 1 - _TC"}, "planned_qty") or 0
+		planned0 = frappe.db.get_value("Bin", {"item_code": "_Test FG Item",
+			"warehouse": "_Test Warehouse 1 - _TC"}, "planned_qty") or 0
 
-		pro_doc = frappe.copy_doc(test_records[0])
-		pro_doc.insert()
-		pro_doc.submit()
+		pro_order = make_prod_order_test_record()
+
+		planned1 = frappe.db.get_value("Bin", {"item_code": "_Test FG Item",
+			"warehouse": "_Test Warehouse 1 - _TC"}, "planned_qty")
+
+		self.assertEqual(planned1, planned0 + 10)
 
 		# add raw materials to stores
-		test_stock_entry.make_stock_entry("_Test Item", None, "Stores - _TC", 100, 100)
-		test_stock_entry.make_stock_entry("_Test Item Home Desktop 100", None, "Stores - _TC", 100, 100)
+		test_stock_entry.make_stock_entry(item_code="_Test Item",
+			target="Stores - _TC", qty=100, incoming_rate=100)
+		test_stock_entry.make_stock_entry(item_code="_Test Item Home Desktop 100",
+			target="Stores - _TC", qty=100, incoming_rate=100)
 
 		# from stores to wip
-		s = frappe.get_doc(make_stock_entry(pro_doc.name, "Material Transfer", 4))
-		for d in s.get("mtn_details"):
+		s = frappe.get_doc(make_stock_entry(pro_order.name, "Material Transfer for Manufacture", 4))
+		for d in s.get("items"):
 			d.s_warehouse = "Stores - _TC"
-		s.fiscal_year = "_Test Fiscal Year 2013"
-		s.posting_date = "2013-01-02"
 		s.insert()
 		s.submit()
 
 		# from wip to fg
-		s = frappe.get_doc(make_stock_entry(pro_doc.name, "Manufacture", 4))
-		s.fiscal_year = "_Test Fiscal Year 2013"
-		s.posting_date = "2013-01-03"
+		s = frappe.get_doc(make_stock_entry(pro_order.name, "Manufacture", 4))
 		s.insert()
 		s.submit()
 
-		self.assertEqual(frappe.db.get_value("Production Order", pro_doc.name,
-			"produced_qty"), 4)
-		planned1 = frappe.db.get_value("Bin", {"item_code": "_Test FG Item", "warehouse": "_Test Warehouse 1 - _TC"}, "planned_qty")
-		self.assertEqual(planned1 - planned0, 6)
+		self.assertEqual(frappe.db.get_value("Production Order", pro_order.name, "produced_qty"), 4)
 
-		return pro_doc
+		planned2 = frappe.db.get_value("Bin", {"item_code": "_Test FG Item",
+			"warehouse": "_Test Warehouse 1 - _TC"}, "planned_qty")
+
+		self.assertEqual(planned2, planned0 + 6)
+
+		return pro_order
 
 	def test_over_production(self):
 		from erpnext.manufacturing.doctype.production_order.production_order import StockOverProductionError
 		pro_doc = self.check_planned_qty()
 
-		test_stock_entry.make_stock_entry("_Test Item", None, "_Test Warehouse - _TC", 100, 100)
-		test_stock_entry.make_stock_entry("_Test Item Home Desktop 100", None, "_Test Warehouse - _TC", 100, 100)
+		test_stock_entry.make_stock_entry(item_code="_Test Item",
+			target="_Test Warehouse - _TC", qty=100, incoming_rate=100)
+		test_stock_entry.make_stock_entry(item_code="_Test Item Home Desktop 100",
+			target="_Test Warehouse - _TC", qty=100, incoming_rate=100)
 
 		s = frappe.get_doc(make_stock_entry(pro_doc.name, "Manufacture", 7))
-		s.fiscal_year = "_Test Fiscal Year 2013"
-		s.posting_date = "2013-01-04"
 		s.insert()
 
 		self.assertRaises(StockOverProductionError, s.submit)
 
-test_records = frappe.get_test_records('Production Order')
\ No newline at end of file
+	def test_make_time_log(self):
+		prod_order = make_prod_order_test_record(item="_Test FG Item 2",
+			planned_start_date="2014-11-25 00:00:00", qty=1, do_not_save=True)
+
+		prod_order.set_production_order_operations()
+		prod_order.insert()
+		prod_order.submit()
+
+		d = prod_order.operations[0]
+
+		d.completed_qty = flt(d.completed_qty)
+
+		time_log = make_time_log(prod_order.name, d.operation, \
+			d.planned_start_time, d.planned_end_time, prod_order.qty - d.completed_qty,
+			operation_id=d.name)
+
+		self.assertEqual(prod_order.name, time_log.production_order)
+		self.assertEqual((prod_order.qty - d.completed_qty), time_log.completed_qty)
+		self.assertEqual(time_diff_in_hours(d.planned_end_time, d.planned_start_time),time_log.hours)
+
+		time_log.save()
+		time_log.submit()
+
+		manufacturing_settings = frappe.get_doc({
+			"doctype": "Manufacturing Settings",
+			"allow_production_on_holidays": 0
+		})
+
+		manufacturing_settings.save()
+
+		prod_order.load_from_db()
+		self.assertEqual(prod_order.operations[0].status, "Completed")
+		self.assertEqual(prod_order.operations[0].completed_qty, prod_order.qty)
+
+		self.assertEqual(get_datetime(prod_order.operations[0].actual_start_time),
+			get_datetime(time_log.from_time))
+		self.assertEqual(get_datetime(prod_order.operations[0].actual_end_time),
+			get_datetime(time_log.to_time))
+
+		self.assertEqual(prod_order.operations[0].actual_operation_time, 60)
+		self.assertEqual(prod_order.operations[0].actual_operating_cost, 100)
+
+		time_log.cancel()
+
+		prod_order.load_from_db()
+		self.assertEqual(prod_order.operations[0].status, "Pending")
+		self.assertEqual(flt(prod_order.operations[0].completed_qty), 0)
+
+		self.assertEqual(flt(prod_order.operations[0].actual_operation_time), 0)
+		self.assertEqual(flt(prod_order.operations[0].actual_operating_cost), 0)
+
+		time_log2 = frappe.copy_doc(time_log)
+		time_log2.update({
+			"completed_qty": 10,
+			"from_time": "2014-11-26 00:00:00",
+			"to_time": "2014-11-26 00:00:00",
+			"docstatus": 0
+		})
+		self.assertRaises(OverProductionLoggedError, time_log2.save)
+
+def make_prod_order_test_record(**args):
+	args = frappe._dict(args)
+
+	pro_order = frappe.new_doc("Production Order")
+	pro_order.production_item = args.production_item or args.item or args.item_code or "_Test FG Item"
+	pro_order.bom_no = frappe.db.get_value("BOM", {"item": pro_order.production_item,
+		"is_active": 1, "is_default": 1})
+	pro_order.qty = args.qty or 10
+	pro_order.wip_warehouse = args.wip_warehouse or "_Test Warehouse - _TC"
+	pro_order.fg_warehouse = args.fg_warehouse or "_Test Warehouse 1 - _TC"
+	pro_order.company = args.company or "_Test Company"
+	pro_order.stock_uom = "_Test UOM"
+	if args.planned_start_date:
+		pro_order.planned_start_date = args.planned_start_date
+
+	if not args.do_not_save:
+		pro_order.insert()
+		if not args.do_not_submit:
+			pro_order.submit()
+	return pro_order
+
+test_records = frappe.get_test_records('Production Order')
diff --git a/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/test_records.json b/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/test_records.json
index d6afc06..e744e3b 100644
--- a/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/test_records.json
+++ b/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/test_records.json
@@ -6,7 +6,7 @@
   "fg_warehouse": "_Test Warehouse 1 - _TC", 
   "production_item": "_Test FG Item", 
   "qty": 10.0, 
-  "stock_uom": "Nos", 
+  "stock_uom": "_Test UOM", 
   "wip_warehouse": "_Test Warehouse - _TC"
  }
 ]
\ No newline at end of file
diff --git a/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts/__init__.py b/erpnext/manufacturing/doctype/production_order_operation/__init__.py
similarity index 100%
copy from erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts/__init__.py
copy to erpnext/manufacturing/doctype/production_order_operation/__init__.py
diff --git a/erpnext/manufacturing/doctype/production_order_operation/production_order_operation.json b/erpnext/manufacturing/doctype/production_order_operation/production_order_operation.json
new file mode 100644
index 0000000..40ecec5
--- /dev/null
+++ b/erpnext/manufacturing/doctype/production_order_operation/production_order_operation.json
@@ -0,0 +1,307 @@
+{
+ "allow_copy": 0, 
+ "allow_import": 0, 
+ "allow_rename": 0, 
+ "creation": "2014-10-16 14:35:41.950175", 
+ "custom": 0, 
+ "docstatus": 0, 
+ "doctype": "DocType", 
+ "document_type": "", 
+ "fields": [
+  {
+   "fieldname": "details", 
+   "fieldtype": "Section Break", 
+   "label": "", 
+   "permlevel": 0, 
+   "precision": ""
+  }, 
+  {
+   "allow_on_submit": 0, 
+   "fieldname": "operation", 
+   "fieldtype": "Link", 
+   "hidden": 0, 
+   "ignore_user_permissions": 0, 
+   "in_filter": 0, 
+   "in_list_view": 1, 
+   "label": "Operation", 
+   "no_copy": 0, 
+   "oldfieldname": "operation_no", 
+   "oldfieldtype": "Data", 
+   "options": "Operation", 
+   "permlevel": 0, 
+   "precision": "", 
+   "print_hide": 0, 
+   "read_only": 1, 
+   "report_hide": 0, 
+   "reqd": 1, 
+   "search_index": 0, 
+   "set_only_once": 0, 
+   "unique": 0
+  }, 
+  {
+   "allow_on_submit": 0, 
+   "fieldname": "description", 
+   "fieldtype": "Text", 
+   "hidden": 0, 
+   "ignore_user_permissions": 0, 
+   "in_filter": 0, 
+   "in_list_view": 0, 
+   "label": "Operation Description", 
+   "no_copy": 0, 
+   "oldfieldname": "opn_description", 
+   "oldfieldtype": "Text", 
+   "permlevel": 0, 
+   "precision": "", 
+   "print_hide": 0, 
+   "read_only": 1, 
+   "report_hide": 0, 
+   "reqd": 1, 
+   "search_index": 0, 
+   "set_only_once": 0, 
+   "unique": 0
+  }, 
+  {
+   "allow_on_submit": 0, 
+   "fieldname": "col_break1", 
+   "fieldtype": "Column Break", 
+   "hidden": 0, 
+   "ignore_user_permissions": 0, 
+   "in_filter": 0, 
+   "in_list_view": 0, 
+   "no_copy": 0, 
+   "permlevel": 0, 
+   "precision": "", 
+   "print_hide": 0, 
+   "read_only": 0, 
+   "report_hide": 0, 
+   "reqd": 0, 
+   "search_index": 0, 
+   "set_only_once": 0, 
+   "unique": 0
+  }, 
+  {
+   "description": "Operation completed for how many finished goods?", 
+   "fieldname": "completed_qty", 
+   "fieldtype": "Float", 
+   "label": "Completed Qty", 
+   "no_copy": 1, 
+   "permlevel": 0, 
+   "precision": "", 
+   "read_only": 1
+  }, 
+  {
+   "default": "Pending", 
+   "fieldname": "status", 
+   "fieldtype": "Select", 
+   "in_list_view": 1, 
+   "label": "Status", 
+   "no_copy": 1, 
+   "options": "Pending\nWork in Progress\nCompleted", 
+   "permlevel": 0, 
+   "precision": "", 
+   "read_only": 1
+  }, 
+  {
+   "allow_on_submit": 0, 
+   "fieldname": "workstation", 
+   "fieldtype": "Link", 
+   "hidden": 0, 
+   "ignore_user_permissions": 0, 
+   "in_filter": 0, 
+   "in_list_view": 1, 
+   "label": "Workstation", 
+   "no_copy": 0, 
+   "oldfieldname": "workstation", 
+   "oldfieldtype": "Link", 
+   "options": "Workstation", 
+   "permlevel": 0, 
+   "precision": "", 
+   "print_hide": 0, 
+   "read_only": 0, 
+   "report_hide": 0, 
+   "reqd": 0, 
+   "search_index": 0, 
+   "set_only_once": 0, 
+   "unique": 0
+  }, 
+  {
+   "allow_on_submit": 1, 
+   "depends_on": "eval:(doc.docstatus==1)", 
+   "fieldname": "show_time_logs", 
+   "fieldtype": "Button", 
+   "label": "Show Time Logs", 
+   "permlevel": 0, 
+   "precision": ""
+  }, 
+  {
+   "fieldname": "estimated_time_and_cost", 
+   "fieldtype": "Section Break", 
+   "label": "Estimated Time and Cost", 
+   "permlevel": 0, 
+   "precision": ""
+  }, 
+  {
+   "fieldname": "planned_start_time", 
+   "fieldtype": "Datetime", 
+   "in_list_view": 0, 
+   "label": "Planned Start Time", 
+   "no_copy": 1, 
+   "permlevel": 0, 
+   "precision": "", 
+   "read_only": 1, 
+   "reqd": 0
+  }, 
+  {
+   "fieldname": "planned_end_time", 
+   "fieldtype": "Datetime", 
+   "in_list_view": 0, 
+   "label": "Planned End Time", 
+   "no_copy": 1, 
+   "permlevel": 0, 
+   "precision": "", 
+   "read_only": 1, 
+   "reqd": 0
+  }, 
+  {
+   "fieldname": "column_break_10", 
+   "fieldtype": "Column Break", 
+   "permlevel": 0, 
+   "precision": ""
+  }, 
+  {
+   "allow_on_submit": 0, 
+   "description": "in Minutes", 
+   "fieldname": "time_in_mins", 
+   "fieldtype": "Float", 
+   "hidden": 0, 
+   "ignore_user_permissions": 0, 
+   "in_filter": 0, 
+   "in_list_view": 1, 
+   "label": "Operation Time", 
+   "no_copy": 0, 
+   "oldfieldname": "time_in_mins", 
+   "oldfieldtype": "Currency", 
+   "permlevel": 0, 
+   "precision": "", 
+   "print_hide": 0, 
+   "read_only": 0, 
+   "report_hide": 0, 
+   "reqd": 0, 
+   "search_index": 0, 
+   "set_only_once": 0, 
+   "unique": 0
+  }, 
+  {
+   "allow_on_submit": 0, 
+   "fieldname": "hour_rate", 
+   "fieldtype": "Float", 
+   "hidden": 0, 
+   "ignore_user_permissions": 0, 
+   "in_filter": 0, 
+   "in_list_view": 0, 
+   "label": "Hour Rate", 
+   "no_copy": 0, 
+   "oldfieldname": "hour_rate", 
+   "oldfieldtype": "Currency", 
+   "permlevel": 0, 
+   "precision": "", 
+   "print_hide": 0, 
+   "read_only": 1, 
+   "report_hide": 0, 
+   "reqd": 0, 
+   "search_index": 0, 
+   "set_only_once": 0, 
+   "unique": 0
+  }, 
+  {
+   "fieldname": "planned_operating_cost", 
+   "fieldtype": "Currency", 
+   "label": "Planned Operating Cost", 
+   "no_copy": 0, 
+   "options": "Company:company:default_currency", 
+   "permlevel": 0, 
+   "precision": "", 
+   "read_only": 1
+  }, 
+  {
+   "fieldname": "section_break_9", 
+   "fieldtype": "Section Break", 
+   "label": "Actual Time and Cost", 
+   "permlevel": 0, 
+   "precision": ""
+  }, 
+  {
+   "fieldname": "actual_start_time", 
+   "fieldtype": "Datetime", 
+   "label": "Actual Start Time", 
+   "no_copy": 1, 
+   "permlevel": 0, 
+   "precision": "", 
+   "read_only": 1
+  }, 
+  {
+   "description": "Updated via 'Time Log'", 
+   "fieldname": "actual_end_time", 
+   "fieldtype": "Datetime", 
+   "label": "Actual End Time", 
+   "no_copy": 1, 
+   "permlevel": 0, 
+   "precision": "", 
+   "read_only": 1
+  }, 
+  {
+   "fieldname": "column_break_11", 
+   "fieldtype": "Column Break", 
+   "permlevel": 0, 
+   "precision": ""
+  }, 
+  {
+   "description": "in Minutes\nUpdated via 'Time Log'", 
+   "fieldname": "actual_operation_time", 
+   "fieldtype": "Float", 
+   "label": "Actual Operation Time", 
+   "no_copy": 1, 
+   "permlevel": 0, 
+   "precision": "", 
+   "read_only": 1
+  }, 
+  {
+   "description": "Hour Rate * Actual Operating Cost", 
+   "fieldname": "actual_operating_cost", 
+   "fieldtype": "Currency", 
+   "label": "Actual Operating Cost", 
+   "no_copy": 1, 
+   "options": "Company:company:default_currency", 
+   "permlevel": 0, 
+   "precision": "", 
+   "read_only": 1
+  }, 
+  {
+   "allow_on_submit": 1, 
+   "depends_on": "eval:(doc.docstatus==1 && doc.status!=\"Completed\")", 
+   "fieldname": "make_time_log", 
+   "fieldtype": "Button", 
+   "label": "Make Time Log", 
+   "permlevel": 0, 
+   "precision": ""
+  }
+ ], 
+ "hide_heading": 0, 
+ "hide_toolbar": 0, 
+ "in_create": 0, 
+ "in_dialog": 0, 
+ "is_submittable": 0, 
+ "issingle": 0, 
+ "istable": 1, 
+ "modified": "2015-04-01 08:23:58.556092", 
+ "modified_by": "Administrator", 
+ "module": "Manufacturing", 
+ "name": "Production Order Operation", 
+ "name_case": "", 
+ "owner": "Administrator", 
+ "permissions": [], 
+ "read_only": 0, 
+ "read_only_onload": 0, 
+ "sort_field": "modified", 
+ "sort_order": "DESC"
+}
\ No newline at end of file
diff --git a/erpnext/manufacturing/doctype/production_order_operation/production_order_operation.py b/erpnext/manufacturing/doctype/production_order_operation/production_order_operation.py
new file mode 100644
index 0000000..c425a6e
--- /dev/null
+++ b/erpnext/manufacturing/doctype/production_order_operation/production_order_operation.py
@@ -0,0 +1,9 @@
+# Copyright (c) 2015, Frappe Technologies Pvt. Ltd. and Contributors and contributors
+# For license information, please see license.txt
+
+from __future__ import unicode_literals
+import frappe
+from frappe.model.document import Document
+
+class ProductionOrderOperation(Document):
+	pass
diff --git a/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_item/production_plan_item.json b/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_item/production_plan_item.json
index cb5d24f..7134938 100644
--- a/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_item/production_plan_item.json
+++ b/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_item/production_plan_item.json
@@ -1,6 +1,6 @@
 {
- "autoname": "PPID/.#####", 
- "creation": "2013-02-22 01:27:49.000000", 
+ "autoname": "hash", 
+ "creation": "2013-02-22 01:27:49", 
  "docstatus": 0, 
  "doctype": "DocType", 
  "fields": [
@@ -104,9 +104,10 @@
  ], 
  "idx": 1, 
  "istable": 1, 
- "modified": "2013-12-20 19:23:25.000000", 
+ "modified": "2015-02-19 01:07:00.936590", 
  "modified_by": "Administrator", 
  "module": "Manufacturing", 
  "name": "Production Plan Item", 
- "owner": "Administrator"
+ "owner": "Administrator", 
+ "permissions": []
 }
\ No newline at end of file
diff --git a/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_item/production_plan_item.py b/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_item/production_plan_item.py
index a9a9c61..8b57042 100644
--- a/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_item/production_plan_item.py
+++ b/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_item/production_plan_item.py
@@ -1,4 +1,4 @@
-# Copyright (c) 2013, Web Notes Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
+# Copyright (c) 2015, Frappe Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
 # License: GNU General Public License v3. See license.txt
 
 from __future__ import unicode_literals
diff --git a/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sales_order/production_plan_sales_order.json b/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sales_order/production_plan_sales_order.json
index 2b6c393..087acdd 100644
--- a/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sales_order/production_plan_sales_order.json
+++ b/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sales_order/production_plan_sales_order.json
@@ -1,6 +1,6 @@
 {
- "autoname": "PP/.SO/.#####", 
- "creation": "2013-02-22 01:27:49.000000", 
+ "autoname": "hash", 
+ "creation": "2013-02-22 01:27:49", 
  "docstatus": 0, 
  "doctype": "DocType", 
  "fields": [
@@ -29,6 +29,12 @@
    "width": "120px"
   }, 
   {
+   "fieldname": "col_break1", 
+   "fieldtype": "Column Break", 
+   "permlevel": 0, 
+   "precision": ""
+  }, 
+  {
    "fieldname": "customer", 
    "fieldtype": "Link", 
    "in_list_view": 1, 
@@ -53,9 +59,10 @@
  ], 
  "idx": 1, 
  "istable": 1, 
- "modified": "2013-12-20 19:23:25.000000", 
+ "modified": "2015-02-19 01:07:00.991795", 
  "modified_by": "Administrator", 
  "module": "Manufacturing", 
  "name": "Production Plan Sales Order", 
- "owner": "Administrator"
+ "owner": "Administrator", 
+ "permissions": []
 }
\ No newline at end of file
diff --git a/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sales_order/production_plan_sales_order.py b/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sales_order/production_plan_sales_order.py
index c0be09e..ef7f79e 100644
--- a/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sales_order/production_plan_sales_order.py
+++ b/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sales_order/production_plan_sales_order.py
@@ -1,4 +1,4 @@
-# Copyright (c) 2013, Web Notes Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
+# Copyright (c) 2015, Frappe Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
 # License: GNU General Public License v3. See license.txt
 
 from __future__ import unicode_literals
diff --git a/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.js b/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.js
index f0616de..4f77132 100644
--- a/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.js
+++ b/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.js
@@ -1,4 +1,4 @@
-// Copyright (c) 2013, Web Notes Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
+// Copyright (c) 2015, Frappe Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
 // License: GNU General Public License v3. See license.txt
 
 cur_frm.cscript.onload = function(doc, cdt, cdn) {
@@ -13,14 +13,14 @@
 cur_frm.cscript.sales_order = function(doc,cdt,cdn) {
 	var d = locals[cdt][cdn];
 	if (d.sales_order) {
-		return get_server_fields('get_so_details', d.sales_order, 'pp_so_details', doc, cdt, cdn, 1);
+		return get_server_fields('get_so_details', d.sales_order, 'sales_orders', doc, cdt, cdn, 1);
 	}
 }
 
 cur_frm.cscript.item_code = function(doc,cdt,cdn) {
 	var d = locals[cdt][cdn];
 	if (d.item_code) {
-		return get_server_fields('get_item_details', d.item_code, 'pp_details', doc, cdt, cdn, 1);
+		return get_server_fields('get_item_details', d.item_code, 'items', doc, cdt, cdn, 1);
 	}
 }
 
@@ -39,7 +39,7 @@
 }
 
 
-cur_frm.fields_dict['pp_so_details'].grid.get_field('sales_order').get_query = function(doc) {
+cur_frm.fields_dict['sales_orders'].grid.get_field('sales_order').get_query = function(doc) {
 	var args = { "docstatus": 1 };
 	if(doc.customer) {
 		args["customer"] = doc.customer;
@@ -48,13 +48,13 @@
  	return { filters: args }
 }
 
-cur_frm.fields_dict['pp_details'].grid.get_field('item_code').get_query = function(doc) {
+cur_frm.fields_dict['items'].grid.get_field('item_code').get_query = function(doc) {
  	return erpnext.queries.item({
 		'is_pro_applicable': 'Yes'
 	});
 }
 
-cur_frm.fields_dict['pp_details'].grid.get_field('bom_no').get_query = function(doc, cdt, cdn) {
+cur_frm.fields_dict['items'].grid.get_field('bom_no').get_query = function(doc, cdt, cdn) {
 	var d = locals[cdt][cdn];
 	if (d.item_code) {
 		return {
@@ -70,5 +70,5 @@
 	}
 }
 
-cur_frm.fields_dict.pp_so_details.grid.get_field("customer").get_query =
+cur_frm.fields_dict.sales_orders.grid.get_field("customer").get_query =
 	cur_frm.fields_dict.customer.get_query;
diff --git a/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.json b/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.json
index c6ec1e2..f2c7cc7 100644
--- a/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.json
+++ b/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.json
@@ -75,9 +75,9 @@
    "permlevel": 0
   }, 
   {
-   "fieldname": "pp_so_details", 
+   "fieldname": "sales_orders", 
    "fieldtype": "Table", 
-   "label": "Production Plan Sales Orders", 
+   "label": "Sales Orders", 
    "options": "Production Plan Sales Order", 
    "permlevel": 0
   }, 
@@ -104,9 +104,9 @@
    "reqd": 0
   }, 
   {
-   "fieldname": "pp_details", 
+   "fieldname": "items", 
    "fieldtype": "Table", 
-   "label": "Production Plan Items", 
+   "label": "Items", 
    "options": "Production Plan Item", 
    "permlevel": 0
   }, 
@@ -158,7 +158,7 @@
  "idx": 1, 
  "in_create": 1, 
  "issingle": 1, 
- "modified": "2015-01-11 21:53:21.253556", 
+ "modified": "2015-02-05 05:11:43.010625", 
  "modified_by": "Administrator", 
  "module": "Manufacturing", 
  "name": "Production Planning Tool", 
@@ -172,6 +172,7 @@
    "read": 1, 
    "report": 0, 
    "role": "Manufacturing User", 
+   "share": 1, 
    "submit": 0, 
    "write": 1
   }
diff --git a/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py b/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py
index f0bb937..968c115 100644
--- a/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py
+++ b/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py
@@ -1,13 +1,14 @@
-# Copyright (c) 2013, Web Notes Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
+# Copyright (c) 2015, Frappe Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
 # License: GNU General Public License v3. See license.txt
 
 from __future__ import unicode_literals
 import frappe
-from frappe.utils import cstr, flt, cint, nowdate, add_days, comma_and
+from frappe.utils import cstr, flt, cint, nowdate, now, add_days, comma_and
 
 from frappe import msgprint, _
 
 from frappe.model.document import Document
+from erpnext.manufacturing.doctype.bom.bom import validate_bom_no
 
 class ProductionPlanningTool(Document):
 	def __init__(self, arg1, arg2=None):
@@ -16,12 +17,12 @@
 
 	def get_so_details(self, so):
 		"""Pull other details from so"""
-		so = frappe.db.sql("""select transaction_date, customer, grand_total
+		so = frappe.db.sql("""select transaction_date, customer, base_grand_total
 			from `tabSales Order` where name = %s""", so, as_dict = 1)
 		ret = {
 			'sales_order_date': so and so[0]['transaction_date'] or '',
 			'customer' : so[0]['customer'] or '',
-			'grand_total': so[0]['grand_total']
+			'grand_total': so[0]['base_grand_total']
 		}
 		return ret
 
@@ -38,10 +39,10 @@
 		return ret
 
 	def clear_so_table(self):
-		self.set('pp_so_details', [])
+		self.set('sales_orders', [])
 
 	def clear_item_table(self):
-		self.set('pp_details', [])
+		self.set('items', [])
 
 	def validate_company(self):
 		if not self.company:
@@ -61,7 +62,7 @@
 			item_filter += ' and item.name = "' + self.fg_item + '"'
 
 		open_so = frappe.db.sql("""
-			select distinct so.name, so.transaction_date, so.customer, so.grand_total
+			select distinct so.name, so.transaction_date, so.customer, so.base_grand_total
 			from `tabSales Order` so, `tabSales Order Item` so_item
 			where so_item.parent = so.name
 				and so.docstatus = 1 and so.status != "Stopped"
@@ -83,14 +84,14 @@
 		""" Add sales orders in the table"""
 		self.clear_so_table()
 
-		so_list = [d.sales_order for d in self.get('pp_so_details')]
+		so_list = [d.sales_order for d in self.get('sales_orders')]
 		for r in open_so:
 			if cstr(r['name']) not in so_list:
-				pp_so = self.append('pp_so_details', {})
+				pp_so = self.append('sales_orders', {})
 				pp_so.sales_order = r['name']
 				pp_so.sales_order_date = cstr(r['transaction_date'])
 				pp_so.customer = cstr(r['customer'])
-				pp_so.grand_total = flt(r['grand_total'])
+				pp_so.grand_total = flt(r['base_grand_total'])
 
 	def get_items_from_so(self):
 		""" Pull items from Sales Order, only proction item
@@ -101,7 +102,7 @@
 		self.add_items(items)
 
 	def get_items(self):
-		so_list = filter(None, [d.sales_order for d in self.get('pp_so_details')])
+		so_list = filter(None, [d.sales_order for d in self.get('sales_orders')])
 		if not so_list:
 			msgprint(_("Please enter sales order in the above table"))
 			return []
@@ -143,7 +144,7 @@
 		for p in items:
 			item_details = frappe.db.sql("""select description, stock_uom, default_bom
 				from tabItem where name=%s""", p['item_code'])
-			pi = self.append('pp_details', {})
+			pi = self.append('items', {})
 			pi.sales_order				= p['parent']
 			pi.warehouse				= p['warehouse']
 			pi.item_code				= p['item_code']
@@ -155,21 +156,11 @@
 
 	def validate_data(self):
 		self.validate_company()
-		for d in self.get('pp_details'):
-			self.validate_bom_no(d)
+		for d in self.get('items'):
+			validate_bom_no(d.item_code, d.bom_no)
 			if not flt(d.planned_qty):
 				frappe.throw(_("Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1}").format(d.item_code, d.idx))
 
-	def validate_bom_no(self, d):
-		if not d.bom_no:
-			frappe.throw(_("Please enter BOM for Item {0} at row {1}").format(d.item_code, d.idx))
-		else:
-			bom = frappe.db.sql("""select name from `tabBOM` where name = %s and item = %s
-				and docstatus = 1 and is_active = 1""",
-				(d.bom_no, d.item_code), as_dict = 1)
-			if not bom:
-				frappe.throw(_("Incorrect or Inactive BOM {0} for Item {1} at row {2}").format(d.bom_no, d.item_code, d.idx))
-
 	def raise_production_order(self):
 		"""It will raise production order (Draft) for all distinct FG items"""
 		self.validate_data()
@@ -193,7 +184,7 @@
 			}
 		"""
 		item_dict, bom_dict = {}, {}
-		for d in self.get("pp_details"):
+		for d in self.get("items"):
 			bom_dict.setdefault(d.bom_no, []).append([d.sales_order, flt(d.planned_qty)])
 			item_dict[(d.item_code, d.sales_order, d.warehouse)] = {
 				"production_item"	: d.item_code,
@@ -219,6 +210,9 @@
 			pro = frappe.new_doc("Production Order")
 			pro.update(items[key])
 
+			pro.planned_start_date = now()
+			pro.set_production_order_operations()
+
 			frappe.flags.mute_messages = True
 			try:
 				pro.insert()
@@ -379,7 +373,7 @@
 					"material_request_type": "Purchase"
 				})
 				for sales_order, requested_qty in items_to_be_requested[item].items():
-					pr_doc.append("indent_details", {
+					pr_doc.append("items", {
 						"doctype": "Material Request Item",
 						"__islocal": 1,
 						"item_code": item,
@@ -394,7 +388,7 @@
 						"sales_order_no": sales_order if sales_order!="No Sales Order" else None
 					})
 
-				pr_doc.ignore_permissions = 1
+				pr_doc.flags.ignore_permissions = 1
 				pr_doc.submit()
 				purchase_request_list.append(pr_doc.name)
 
diff --git a/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/test_records.json b/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/test_records.json
index 72123eb..6d54cb2 100644
--- a/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/test_records.json
+++ b/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/test_records.json
@@ -4,7 +4,16 @@
 		"name": "_Test Workstation 1",
 		"workstation_name": "_Test Workstation 1",
 		"warehouse": "_Test warehouse - _TC",
-		"fixed_cycle_cost": 1000,
-		"hour_rate":100
+		"hour_rate_labour": 25,
+		"hour_rate_electricity": 25,
+		"hour_rate_consumable": 25,
+		"hour_rate_rent": 25,
+		"holiday_list": "_Test Holiday List",
+		"working_hours": [
+			{
+				"start_time": "10:00:00",
+				"end_time": "20:00:00"
+			}
+		]
 	}
 ]
diff --git a/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/test_workstation.py b/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/test_workstation.py
index b2b66ab..2169260 100644
--- a/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/test_workstation.py
+++ b/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/test_workstation.py
@@ -1,13 +1,22 @@
-# Copyright (c) 2013, Web Notes Technologies Pvt. Ltd. and Contributors and Contributors
+# Copyright (c) 2015, Frappe Technologies Pvt. Ltd. and Contributors and Contributors
 # See license.txt
 from __future__ import unicode_literals
 
 import frappe
 import unittest
+from erpnext.manufacturing.doctype.workstation.workstation import check_if_within_operating_hours, NotInWorkingHoursError, WorkstationHolidayError
 
 test_dependencies = ["Warehouse"]
 test_records = frappe.get_test_records('Workstation')
 
-
 class TestWorkstation(unittest.TestCase):
-	pass
+
+	def test_validate_timings(self):
+		check_if_within_operating_hours("_Test Workstation 1", "Operation 1", "2013-02-02 11:00:00", "2013-02-02 19:00:00")
+		check_if_within_operating_hours("_Test Workstation 1", "Operation 1", "2013-02-02 10:00:00", "2013-02-02 20:00:00")
+		self.assertRaises(NotInWorkingHoursError, check_if_within_operating_hours,
+			"_Test Workstation 1", "Operation 1", "2013-02-02 05:00:00", "2013-02-02 20:00:00")
+		self.assertRaises(NotInWorkingHoursError, check_if_within_operating_hours,
+			"_Test Workstation 1", "Operation 1", "2013-02-02 05:00:00", "2013-02-02 20:00:00")
+		self.assertRaises(WorkstationHolidayError, check_if_within_operating_hours,
+			"_Test Workstation 1", "Operation 1", "2013-02-01 10:00:00", "2013-02-02 20:00:00")
diff --git a/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js b/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js
index 6271a16..153d7e5 100644
--- a/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js
+++ b/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js
@@ -1,13 +1,17 @@
-// Copyright (c) 2013, Web Notes Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
+// Copyright (c) 2015, Frappe Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
 // License: GNU General Public License v3. See license.txt
 
- 
+
 
 //--------- ONLOAD -------------
 cur_frm.cscript.onload = function(doc, cdt, cdn) {
-   
+	frappe.call({
+		type:"GET",
+		method:"erpnext.manufacturing.doctype.workstation.workstation.get_default_holiday_list",
+		callback: function(r) {
+			if(!r.exe && r.message){
+				cur_frm.set_value("holiday_list", r.message);
+			}
+		}
+	})
 }
-
-cur_frm.cscript.refresh = function(doc, cdt, cdn) {
-   
-}
\ No newline at end of file
diff --git a/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.json b/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.json
index 6183fa3..9a8833e 100644
--- a/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.json
+++ b/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.json
@@ -1,161 +1,152 @@
 {
- "allow_import": 1,
- "allow_rename": 1,
- "autoname": "field:workstation_name",
- "creation": "2013-01-10 16:34:17",
- "docstatus": 0,
- "doctype": "DocType",
- "document_type": "Master",
+ "allow_import": 1, 
+ "allow_rename": 1, 
+ "autoname": "field:workstation_name", 
+ "creation": "2013-01-10 16:34:17", 
+ "docstatus": 0, 
+ "doctype": "DocType", 
+ "document_type": "Master", 
  "fields": [
   {
-   "fieldname": "workstation_name",
-   "fieldtype": "Data",
-   "in_list_view": 1,
-   "label": "Workstation Name",
-   "oldfieldname": "workstation_name",
-   "oldfieldtype": "Data",
-   "permlevel": 0,
-   "reqd": 1
-  },
+   "fieldname": "description_and_warehouse", 
+   "fieldtype": "Section Break", 
+   "label": "", 
+   "permlevel": 0, 
+   "precision": ""
+  }, 
   {
-   "fieldname": "warehouse",
-   "fieldtype": "Link",
-   "in_list_view": 1,
-   "label": "Warehouse",
-   "oldfieldname": "warehouse",
-   "oldfieldtype": "Link",
-   "options": "Warehouse",
-   "permlevel": 0,
+   "fieldname": "workstation_name", 
+   "fieldtype": "Data", 
+   "in_list_view": 1, 
+   "label": "Workstation Name", 
+   "oldfieldname": "workstation_name", 
+   "oldfieldtype": "Data", 
+   "permlevel": 0, 
    "reqd": 1
-  },
+  }, 
   {
-   "fieldname": "description",
-   "fieldtype": "Text",
-   "in_list_view": 1,
-   "label": "Description",
-   "oldfieldname": "description",
-   "oldfieldtype": "Text",
-   "permlevel": 0,
+   "fieldname": "description", 
+   "fieldtype": "Text", 
+   "in_list_view": 1, 
+   "label": "Description", 
+   "oldfieldname": "description", 
+   "oldfieldtype": "Text", 
+   "permlevel": 0, 
    "width": "300px"
-  },
+  }, 
   {
-   "fieldname": "capacity",
-   "fieldtype": "Data",
-   "hidden": 1,
-   "in_list_view": 1,
-   "label": "Capacity",
-   "oldfieldname": "capacity",
-   "oldfieldtype": "Data",
-   "permlevel": 0,
+   "fieldname": "column_break_4", 
+   "fieldtype": "Column Break", 
+   "permlevel": 0, 
+   "precision": ""
+  }, 
+  {
+   "default": "", 
+   "fieldname": "holiday_list", 
+   "fieldtype": "Link", 
+   "label": "Holiday List", 
+   "options": "Holiday List", 
+   "permlevel": 0, 
+   "precision": ""
+  }, 
+  {
+   "fieldname": "over_heads", 
+   "fieldtype": "Section Break", 
+   "label": "Operating Costs", 
+   "oldfieldtype": "Section Break", 
+   "permlevel": 0
+  }, 
+  {
+   "description": "per hour", 
+   "fieldname": "hour_rate_electricity", 
+   "fieldtype": "Currency", 
+   "label": "Electricity Cost", 
+   "oldfieldname": "hour_rate_electricity", 
+   "oldfieldtype": "Currency", 
+   "permlevel": 0
+  }, 
+  {
+   "description": "per hour", 
+   "fieldname": "hour_rate_consumable", 
+   "fieldtype": "Currency", 
+   "label": "Consumable Cost", 
+   "oldfieldname": "hour_rate_consumable", 
+   "oldfieldtype": "Currency", 
+   "permlevel": 0
+  }, 
+  {
+   "fieldname": "column_break_11", 
+   "fieldtype": "Column Break", 
+   "permlevel": 0, 
+   "precision": ""
+  }, 
+  {
+   "description": "per hour", 
+   "fieldname": "hour_rate_rent", 
+   "fieldtype": "Currency", 
+   "label": "Rent Cost", 
+   "oldfieldname": "hour_rate_rent", 
+   "oldfieldtype": "Currency", 
+   "permlevel": 0
+  }, 
+  {
+   "description": "Wages per hour", 
+   "fieldname": "hour_rate_labour", 
+   "fieldtype": "Currency", 
+   "label": "Wages", 
+   "oldfieldname": "hour_rate_labour", 
+   "oldfieldtype": "Currency", 
+   "permlevel": 0, 
    "reqd": 0
-  },
+  }, 
   {
-   "fieldname": "capacity_units",
-   "fieldtype": "Select",
-   "hidden": 1,
-   "in_list_view": 1,
-   "label": "Capacity Units",
-   "oldfieldname": "capacity_units",
-   "oldfieldtype": "Select",
-   "options": "\nUnits/Shifts\nUnits/Hour",
-   "permlevel": 0,
-   "reqd": 0
-  },
-  {
-   "fieldname": "fixed_cycle_cost",
-   "fieldtype": "Float",
-   "label": "Fixed Cycle Cost",
-   "permlevel": 0
-  },
-  {
-   "fieldname": "hour_rate_labour",
-   "fieldtype": "Float",
-   "label": "Hour Rate Labour",
-   "oldfieldname": "hour_rate_labour",
-   "oldfieldtype": "Currency",
-   "permlevel": 0,
-   "reqd": 0
-  },
-  {
-   "fieldname": "over_heads",
-   "fieldtype": "Section Break",
-   "label": "Overheads",
-   "oldfieldtype": "Section Break",
-   "permlevel": 0
-  },
-  {
-   "description": "Electricity cost per hour",
-   "fieldname": "hour_rate_electricity",
-   "fieldtype": "Float",
-   "label": "Electricity Cost",
-   "oldfieldname": "hour_rate_electricity",
-   "oldfieldtype": "Currency",
-   "permlevel": 0
-  },
-  {
-   "description": "Consumable cost per hour",
-   "fieldname": "hour_rate_consumable",
-   "fieldtype": "Float",
-   "label": "Consumable Cost",
-   "oldfieldname": "hour_rate_consumable",
-   "oldfieldtype": "Currency",
-   "permlevel": 0
-  },
-  {
-   "description": "Rent per hour",
-   "fieldname": "hour_rate_rent",
-   "fieldtype": "Float",
-   "label": "Rent Cost",
-   "oldfieldname": "hour_rate_rent",
-   "oldfieldtype": "Currency",
-   "permlevel": 0
-  },
-  {
-   "fieldname": "overhead",
-   "fieldtype": "Float",
-   "label": "Overhead",
-   "oldfieldname": "overhead",
-   "oldfieldtype": "Currency",
-   "permlevel": 0,
+   "description": "per hour", 
+   "fieldname": "hour_rate", 
+   "fieldtype": "Currency", 
+   "label": "Net Hour Rate", 
+   "oldfieldname": "hour_rate", 
+   "oldfieldtype": "Currency", 
+   "permlevel": 0, 
    "read_only": 1
-  },
+  }, 
   {
-   "fieldname": "hour_rate_section_break",
-   "fieldtype": "Section Break",
-   "label": "Hour Rate",
-   "oldfieldtype": "Section Break",
-   "permlevel": 0
-  },
+   "fieldname": "working_hours_section", 
+   "fieldtype": "Section Break", 
+   "label": "Working Hours", 
+   "permlevel": 0, 
+   "precision": ""
+  }, 
   {
-   "fieldname": "hour_rate",
-   "fieldtype": "Float",
-   "label": "Hour Rate",
-   "oldfieldname": "hour_rate",
-   "oldfieldtype": "Currency",
-   "permlevel": 0,
-   "read_only": 1
+   "fieldname": "working_hours", 
+   "fieldtype": "Table", 
+   "label": "Working Hours", 
+   "options": "Workstation Working Hour", 
+   "permlevel": 0, 
+   "precision": "", 
+   "reqd": 0
   }
- ],
- "icon": "icon-wrench",
- "idx": 1,
- "modified": "2014-09-15 10:59:07.960814",
- "modified_by": "Administrator",
- "module": "Manufacturing",
- "name": "Workstation",
- "owner": "Administrator",
+ ], 
+ "icon": "icon-wrench", 
+ "idx": 1, 
+ "modified": "2015-03-10 15:12:52.857454", 
+ "modified_by": "neil@frappe.io", 
+ "module": "Manufacturing", 
+ "name": "Workstation", 
+ "owner": "Administrator", 
  "permissions": [
   {
-   "apply_user_permissions": 1,
-   "create": 1,
-   "delete": 1,
-   "email": 1,
-   "permlevel": 0,
-   "print": 1,
-   "read": 1,
-   "report": 1,
-   "role": "Manufacturing User",
-   "submit": 0,
+   "apply_user_permissions": 1, 
+   "create": 1, 
+   "delete": 1, 
+   "email": 1, 
+   "permlevel": 0, 
+   "print": 1, 
+   "read": 1, 
+   "report": 1, 
+   "role": "Manufacturing User", 
+   "share": 1, 
+   "submit": 0, 
    "write": 1
   }
  ]
-}
+}
\ No newline at end of file
diff --git a/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py b/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py
index ec026c5..bc9b190 100644
--- a/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py
+++ b/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py
@@ -1,23 +1,80 @@
-# Copyright (c) 2013, Web Notes Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
+# Copyright (c) 2015, Frappe Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
 # License: GNU General Public License v3. See license.txt
 
 from __future__ import unicode_literals
 import frappe
-from frappe.utils import flt
-
+from frappe import _
+from frappe.utils import flt, cint, getdate, formatdate, comma_and, time_diff_in_seconds, get_datetime
 from frappe.model.document import Document
+from dateutil.parser import parse
+
+class WorkstationHolidayError(frappe.ValidationError): pass
+class NotInWorkingHoursError(frappe.ValidationError): pass
+class OverlapError(frappe.ValidationError): pass
 
 class Workstation(Document):
+	def validate(self):
+		self.hour_rate = (flt(self.hour_rate_labour) + flt(self.hour_rate_electricity) +
+			flt(self.hour_rate_consumable) + flt(self.hour_rate_rent))
+
+	def on_update(self):
+		self.validate_overlap_for_operation_timings()
+		self.update_bom_operation()
+
+	def validate_overlap_for_operation_timings(self):
+		"""Check if there is no overlap in setting Workstation Operating Hours"""
+		for d in self.get("working_hours"):
+			existing = frappe.db.sql_list("""select idx from `tabWorkstation Working Hour`
+				where parent = %s and name != %s
+					and (
+						(start_time between %s and %s) or
+						(end_time between %s and %s) or
+						(%s between start_time and end_time))
+				""", (self.name, d.name, d.start_time, d.end_time, d.start_time, d.end_time, d.start_time))
+
+			if existing:
+				frappe.throw(_("Row #{0}: Timings conflicts with row {1}").format(d.idx, comma_and(existing)), OverlapError)
+
 	def update_bom_operation(self):
-		bom_list = frappe.db.sql("""select DISTINCT parent from `tabBOM Operation` 
+		bom_list = frappe.db.sql("""select DISTINCT parent from `tabBOM Operation`
 			where workstation = %s""", self.name)
 		for bom_no in bom_list:
-			frappe.db.sql("""update `tabBOM Operation` set hour_rate = %s 
-				where parent = %s and workstation = %s""", 
+			frappe.db.sql("""update `tabBOM Operation` set hour_rate = %s
+				where parent = %s and workstation = %s""",
 				(self.hour_rate, bom_no[0], self.name))
-	
-	def on_update(self):
-		frappe.db.set(self, 'overhead', flt(self.hour_rate_electricity) + 
-		flt(self.hour_rate_consumable) + flt(self.hour_rate_rent))
-		frappe.db.set(self, 'hour_rate', flt(self.hour_rate_labour) + flt(self.overhead))
-		self.update_bom_operation()
\ No newline at end of file
+
+@frappe.whitelist()
+def get_default_holiday_list():
+	return frappe.db.get_value("Company", frappe.defaults.get_user_default("company"), "default_holiday_list")
+
+def check_if_within_operating_hours(workstation, operation, from_datetime, to_datetime):
+	if from_datetime and to_datetime:
+		if not cint(frappe.db.get_value("Manufacturing Settings", "None", "allow_production_on_holidays")):
+			check_workstation_for_holiday(workstation, from_datetime, to_datetime)
+
+		if not cint(frappe.db.get_value("Manufacturing Settings", None, "allow_overtime")):
+			is_within_operating_hours(workstation, operation, from_datetime, to_datetime)
+
+def is_within_operating_hours(workstation, operation, from_datetime, to_datetime):
+	operation_length = time_diff_in_seconds(to_datetime, from_datetime)
+	workstation = frappe.get_doc("Workstation", workstation)
+
+	for working_hour in workstation.working_hours:
+		slot_length = (get_datetime(working_hour.end_time) - get_datetime(working_hour.start_time)).total_seconds()
+		if slot_length >= operation_length:
+			return
+
+	frappe.throw(_("Operation {0} longer than any available working hours in workstation {1}, break down the operation into multiple operations").format(operation, workstation.name), NotInWorkingHoursError)
+
+def check_workstation_for_holiday(workstation, from_datetime, to_datetime):
+	holiday_list = frappe.db.get_value("Workstation", workstation, "holiday_list")
+	if holiday_list and from_datetime and to_datetime:
+		applicable_holidays = []
+		for d in frappe.db.sql("""select holiday_date from `tabHoliday` where parent = %s
+			and holiday_date between %s and %s """,
+			(holiday_list, getdate(from_datetime), getdate(to_datetime))):
+				applicable_holidays.append(formatdate(d[0]))
+
+		if applicable_holidays:
+			frappe.throw(_("Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0}")
+				.format(holiday_list) + "\n" + "\n".join(applicable_holidays), WorkstationHolidayError)
diff --git a/erpnext/utilities/doctype/note_user/__init__.py b/erpnext/manufacturing/doctype/workstation_working_hour/__init__.py
similarity index 100%
copy from erpnext/utilities/doctype/note_user/__init__.py
copy to erpnext/manufacturing/doctype/workstation_working_hour/__init__.py
diff --git a/erpnext/manufacturing/doctype/workstation_working_hour/workstation_working_hour.json b/erpnext/manufacturing/doctype/workstation_working_hour/workstation_working_hour.json
new file mode 100644
index 0000000..4ca5936
--- /dev/null
+++ b/erpnext/manufacturing/doctype/workstation_working_hour/workstation_working_hour.json
@@ -0,0 +1,129 @@
+{
+ "allow_copy": 0,
+ "allow_import": 0,
+ "allow_rename": 0,
+ "creation": "2014-12-24 14:46:40.678236",
+ "custom": 0,
+ "docstatus": 0,
+ "doctype": "DocType",
+ "document_type": "",
+ "fields": [
+  {
+   "allow_on_submit": 0,
+   "fieldname": "start_time",
+   "fieldtype": "Time",
+   "hidden": 0,
+   "ignore_user_permissions": 0,
+   "in_filter": 0,
+   "in_list_view": 1,
+   "label": "Start Time",
+   "no_copy": 0,
+   "permlevel": 0,
+   "precision": "",
+   "print_hide": 0,
+   "read_only": 0,
+   "report_hide": 0,
+   "reqd": 1,
+   "search_index": 0,
+   "set_only_once": 0,
+   "unique": 0
+  },
+  {
+   "allow_on_submit": 0,
+   "fieldname": "column_break_2",
+   "fieldtype": "Column Break",
+   "hidden": 0,
+   "ignore_user_permissions": 0,
+   "in_filter": 0,
+   "in_list_view": 0,
+   "no_copy": 0,
+   "permlevel": 0,
+   "precision": "",
+   "print_hide": 0,
+   "read_only": 0,
+   "report_hide": 0,
+   "reqd": 0,
+   "search_index": 0,
+   "set_only_once": 0,
+   "unique": 0
+  },
+  {
+   "allow_on_submit": 0,
+   "fieldname": "end_time",
+   "fieldtype": "Time",
+   "hidden": 0,
+   "ignore_user_permissions": 0,
+   "in_filter": 0,
+   "in_list_view": 1,
+   "label": "End Time",
+   "no_copy": 0,
+   "permlevel": 0,
+   "precision": "",
+   "print_hide": 0,
+   "read_only": 0,
+   "report_hide": 0,
+   "reqd": 1,
+   "search_index": 0,
+   "set_only_once": 0,
+   "unique": 0
+  },
+  {
+   "allow_on_submit": 0,
+   "fieldname": "section_break_2",
+   "fieldtype": "Column Break",
+   "hidden": 0,
+   "ignore_user_permissions": 0,
+   "in_filter": 0,
+   "in_list_view": 0,
+   "no_copy": 0,
+   "permlevel": 0,
+   "precision": "",
+   "print_hide": 0,
+   "read_only": 0,
+   "report_hide": 0,
+   "reqd": 0,
+   "search_index": 0,
+   "set_only_once": 0,
+   "unique": 0
+  },
+  {
+   "allow_on_submit": 0,
+   "default": "1",
+   "fieldname": "enabled",
+   "fieldtype": "Check",
+   "hidden": 0,
+   "ignore_user_permissions": 0,
+   "in_filter": 0,
+   "in_list_view": 1,
+   "label": "Enabled",
+   "no_copy": 0,
+   "permlevel": 0,
+   "precision": "",
+   "print_hide": 0,
+   "read_only": 0,
+   "report_hide": 0,
+   "reqd": 0,
+   "search_index": 0,
+   "set_only_once": 0,
+   "unique": 0
+  }
+ ],
+ "hide_heading": 0,
+ "hide_toolbar": 0,
+ "in_create": 0,
+ "in_dialog": 0,
+ "is_submittable": 0,
+ "issingle": 0,
+ "istable": 1,
+ "modified": "2015-03-05 14:55:55.650726",
+ "modified_by": "Administrator",
+ "module": "Manufacturing",
+ "name": "Workstation Working Hour",
+ "name_case": "",
+ "owner": "Administrator",
+ "permissions": [],
+ "read_only": 0,
+ "read_only_onload": 0,
+ "sort_field": "modified",
+ "sort_order": "DESC"
+}
diff --git a/erpnext/manufacturing/doctype/workstation_working_hour/workstation_working_hour.py b/erpnext/manufacturing/doctype/workstation_working_hour/workstation_working_hour.py
new file mode 100644
index 0000000..215df4c
--- /dev/null
+++ b/erpnext/manufacturing/doctype/workstation_working_hour/workstation_working_hour.py
@@ -0,0 +1,9 @@
+# Copyright (c) 2015, Frappe Technologies Pvt. Ltd. and Contributors and contributors
+# For license information, please see license.txt
+
+from __future__ import unicode_literals
+import frappe
+from frappe.model.document import Document
+
+class WorkstationWorkingHour(Document):
+	pass
diff --git a/erpnext/modules.txt b/erpnext/modules.txt
index 32547e9..67c856d 100644
--- a/erpnext/modules.txt
+++ b/erpnext/modules.txt
@@ -1,12 +1,14 @@
 Accounts
+CRM
 Buying
-Home
-HR
-Manufacturing
 Projects
 Selling
 Setup
+HR
+Manufacturing
 Stock
 Support
 Utilities
 Contacts
+Shopping Cart
+Hub Node
diff --git a/erpnext/patches.txt b/erpnext/patches.txt
index e3437a5..b62f65a 100644
--- a/erpnext/patches.txt
+++ b/erpnext/patches.txt
@@ -36,7 +36,6 @@
 execute:frappe.delete_doc("DocType", "MIS Control")
 execute:frappe.delete_doc("Page", "Financial Statements")
 execute:frappe.delete_doc("DocType", "Stock Ledger")
-execute:frappe.db.sql("update `tabJournal Voucher` set voucher_type='Journal Entry' where ifnull(voucher_type, '')=''")
 execute:frappe.delete_doc("DocType", "Grade")
 execute:frappe.db.sql("delete from `tabWebsite Item Group` where ifnull(item_group, '')=''")
 execute:frappe.delete_doc("Print Format", "SalesInvoice")
@@ -52,8 +51,8 @@
 erpnext.patches.v4_0.reset_permissions_for_masters
 
 erpnext.patches.v4_0.update_tax_amount_after_discount
-execute:frappe.reset_perms("GL Entry") #2014-06-09
-execute:frappe.reset_perms("Stock Ledger Entry") #2014-06-09
+execute:frappe.permissions.reset_perms("GL Entry") #2014-06-09
+execute:frappe.permissions.reset_perms("Stock Ledger Entry") #2014-06-09
 erpnext.patches.v4_0.create_custom_fields_for_india_specific_fields
 erpnext.patches.v4_0.save_default_letterhead
 erpnext.patches.v4_0.update_custom_print_formats_for_renamed_fields
@@ -64,7 +63,6 @@
 erpnext.patches.v4_0.set_pricing_rule_for_buying_or_selling
 erpnext.patches.v4_0.set_naming_series_property_setter
 erpnext.patches.v4_1.set_outgoing_email_footer
-erpnext.patches.v4_1.fix_jv_remarks
 erpnext.patches.v4_1.fix_sales_order_delivered_status
 erpnext.patches.v4_1.fix_delivery_and_billing_status
 execute:frappe.db.sql("update `tabAccount` set root_type='Liability' where root_type='Income' and report_type='Balance Sheet'")
@@ -80,7 +78,6 @@
 erpnext.patches.v4_2.default_website_style
 erpnext.patches.v4_2.set_company_country
 erpnext.patches.v4_2.update_sales_order_invoice_field_name
-erpnext.patches.v4_2.cost_of_production_cycle
 erpnext.patches.v4_2.seprate_manufacture_and_repack
 execute:frappe.delete_doc("Report", "Warehouse-Wise Stock Balance")
 execute:frappe.delete_doc("DocType", "Purchase Request")
@@ -88,11 +85,57 @@
 erpnext.patches.v4_2.recalculate_bom_cost
 erpnext.patches.v4_2.fix_gl_entries_for_stock_transactions
 erpnext.patches.v4_2.update_requested_and_ordered_qty
+execute:frappe.rename_doc("DocType", "Support Ticket", "Issue", force=True)
+erpnext.patches.v4_4.make_email_accounts
 execute:frappe.delete_doc("DocType", "Contact Control")
-erpnext.patches.v4_2.recalculate_bom_costs
 erpnext.patches.v4_2.discount_amount
+erpnext.patches.v4_2.reset_bom_costs
+erpnext.patches.v5_0.update_frozen_accounts_permission_role
+erpnext.patches.v5_0.update_dn_against_doc_fields
+execute:frappe.db.sql("update `tabMaterial Request` set material_request_type = 'Material Transfer' where material_request_type = 'Transfer'")
+execute:frappe.reload_doc('stock', 'doctype', 'item')
+execute:frappe.db.sql("update `tabItem` i set apply_warehouse_wise_reorder_level=1, re_order_level=0, re_order_qty=0 where exists(select name from `tabItem Reorder` where parent=i.name)")
+erpnext.patches.v5_0.set_default_company_in_bom
+erpnext.patches.v5_0.capacity_planning
+execute:frappe.reload_doc('crm', 'doctype', 'lead')
+execute:frappe.reload_doc('crm', 'doctype', 'opportunity')
+erpnext.patches.v5_0.rename_table_fieldnames
+execute:frappe.db.sql("update `tabJournal Entry` set voucher_type='Journal Entry' where ifnull(voucher_type, '')=''")
+erpnext.patches.v4_2.party_model
+erpnext.patches.v5_0.party_model_patch_fix
+erpnext.patches.v4_1.fix_jv_remarks
 erpnext.patches.v4_2.update_landed_cost_voucher
 erpnext.patches.v4_2.set_item_has_batch
 erpnext.patches.v4_2.update_stock_uom_for_dn_in_sle
+erpnext.patches.v5_0.recalculate_total_amount_in_jv
+erpnext.patches.v5_0.update_companywise_payment_account
+erpnext.patches.v5_0.remove_birthday_events
+erpnext.patches.v5_0.update_item_name_in_bom
+erpnext.patches.v5_0.rename_customer_issue
+erpnext.patches.v5_0.rename_total_fields
+erpnext.patches.v5_0.new_crm_module
+erpnext.patches.v5_0.rename_customer_issue
+erpnext.patches.v5_0.update_material_transfer_for_manufacture
+execute:frappe.reload_doc('crm', 'doctype', 'opportunity_item')
+erpnext.patches.v5_0.update_item_description_and_image
+erpnext.patches.v5_0.update_material_transferred_for_manufacturing
+erpnext.patches.v5_0.stock_entry_update_value
+erpnext.patches.v5_0.convert_stock_reconciliation
+erpnext.patches.v5_0.update_projects
+erpnext.patches.v5_0.item_patches
+erpnext.patches.v5_0.update_journal_entry_title
+erpnext.patches.v5_0.taxes_and_totals_in_party_currency
+erpnext.patches.v5_0.replace_renamed_fields_in_custom_scripts_and_print_formats
+erpnext.patches.v5_0.update_from_bom
+erpnext.patches.v5_0.update_account_types
+erpnext.patches.v5_0.update_sms_sender
+erpnext.patches.v5_0.set_appraisal_remarks
+erpnext.patches.v5_0.update_time_log_title
 erpnext.patches.v4_2.repost_reserved_qty
-erpnext.patches.v4_2.repost_sle_for_si_with_no_warehouse
\ No newline at end of file
+erpnext.patches.v4_2.repost_sle_for_si_with_no_warehouse
+erpnext.patches.v5_0.newsletter
+execute:frappe.delete_doc("DocType", "Chart of Accounts")
+execute:frappe.delete_doc("DocType", "Style Settings")
+erpnext.patches.v5_0.update_opportunity
+erpnext.patches.v5_0.opportunity_not_submittable
+execute:frappe.permissions.reset_perms("Purchase Taxes and Charges Master") #2014-06-09
diff --git a/erpnext/patches/repair_tools/fix_naming_series_records_lost_by_reload.py b/erpnext/patches/repair_tools/fix_naming_series_records_lost_by_reload.py
index 981ffd0..fc7b90e 100644
--- a/erpnext/patches/repair_tools/fix_naming_series_records_lost_by_reload.py
+++ b/erpnext/patches/repair_tools/fix_naming_series_records_lost_by_reload.py
@@ -1,4 +1,4 @@
-# Copyright (c) 2013, Web Notes Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
+# Copyright (c) 2015, Frappe Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
 # License: GNU General Public License v3. See license.txt
 
 from __future__ import unicode_literals
@@ -7,17 +7,17 @@
 import re
 from frappe.model.naming import make_autoname
 from frappe.utils import cint
-from frappe.utils.email_lib import sendmail_to_system_managers
+from frappe.email import sendmail_to_system_managers
 
 doctype_series_map = {
 	'Attendance': 'ATT-',
 	'C-Form': 'C-FORM-',
 	'Customer': 'CUST-',
-	'Customer Issue': 'CI-',
+	'Warranty Claim': 'CI-',
 	'Delivery Note': 'DN-',
 	'Installation Note': 'IN-',
 	'Item': 'ITEM-',
-	'Journal Voucher': 'JV-',
+	'Journal Entry': 'JV-',
 	'Lead': 'LEAD-',
 	'Opportunity': 'OPTY-',
 	'Packing Slip': 'PS-',
@@ -32,7 +32,7 @@
 	'Stock Entry': 'STE-',
 	'Supplier': 'SUPP-',
 	'Supplier Quotation': 'SQTN-',
-	'Support Ticket': 'SUP-'
+	'Issue': 'SUP-'
 }
 
 def check_docs_to_rename():
diff --git a/erpnext/patches/repair_tools/set_stock_balance_as_per_serial_no.py b/erpnext/patches/repair_tools/set_stock_balance_as_per_serial_no.py
index e9a717d..4a4266e 100644
--- a/erpnext/patches/repair_tools/set_stock_balance_as_per_serial_no.py
+++ b/erpnext/patches/repair_tools/set_stock_balance_as_per_serial_no.py
@@ -1,4 +1,4 @@
-# Copyright (c) 2013, Web Notes Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
+# Copyright (c) 2015, Frappe Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
 # License: GNU General Public License v3. See license.txt
 
 from __future__ import unicode_literals
diff --git a/erpnext/patches/v4_0/apply_user_permissions.py b/erpnext/patches/v4_0/apply_user_permissions.py
index 7dae02f..640fe6b 100644
--- a/erpnext/patches/v4_0/apply_user_permissions.py
+++ b/erpnext/patches/v4_0/apply_user_permissions.py
@@ -1,4 +1,4 @@
-# Copyright (c) 2013, Web Notes Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
+# Copyright (c) 2015, Frappe Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
 # License: GNU General Public License v3. See license.txt
 
 from __future__ import unicode_literals
@@ -28,7 +28,7 @@
 	for employee in frappe.db.sql_list("""select name from `tabEmployee` where docstatus < 2"""):
 		try:
 			emp = frappe.get_doc("Employee", employee)
-			emp.ignore_mandatory = True
+			emp.flags.ignore_mandatory = True
 			emp.save()
 		except EmployeeUserDisabledError:
 			pass
diff --git a/erpnext/patches/v4_0/countrywise_coa.py b/erpnext/patches/v4_0/countrywise_coa.py
index f11bdb7..f45e602 100644
--- a/erpnext/patches/v4_0/countrywise_coa.py
+++ b/erpnext/patches/v4_0/countrywise_coa.py
@@ -1,4 +1,4 @@
-# Copyright (c) 2013, Web Notes Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
+# Copyright (c) 2015, Frappe Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
 # License: GNU General Public License v3. See license.txt
 
 from __future__ import unicode_literals
diff --git a/erpnext/patches/v4_0/create_custom_fields_for_india_specific_fields.py b/erpnext/patches/v4_0/create_custom_fields_for_india_specific_fields.py
index 9b07000..9c602a3 100644
--- a/erpnext/patches/v4_0/create_custom_fields_for_india_specific_fields.py
+++ b/erpnext/patches/v4_0/create_custom_fields_for_india_specific_fields.py
@@ -1,9 +1,9 @@
-# Copyright (c) 2013, Web Notes Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
+# Copyright (c) 2015, Frappe Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
 # License: GNU General Public License v3. See license.txt
 
 from __future__ import unicode_literals
 import frappe
-from frappe.core.doctype.custom_field.custom_field import create_custom_field_if_values_exist
+from frappe.custom.doctype.custom_field.custom_field import create_custom_field_if_values_exist
 
 def execute():
 	frappe.reload_doc("stock", "doctype", "purchase_receipt")
diff --git a/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py b/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py
index f65b7cb..039e521 100644
--- a/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py
+++ b/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py
@@ -1,4 +1,4 @@
-# Copyright (c) 2013, Web Notes Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
+# Copyright (c) 2015, Frappe Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
 # License: GNU General Public License v3. See license.txt
 
 from __future__ import unicode_literals
@@ -28,7 +28,7 @@
 		"buying": buying,
 		"selling": selling,
 		"currency": frappe.db.get_default("currency"),
-		"valid_for_territories": [{
+		"territories": [{
 			"territory": get_root_of("Territory")
 		}]
 	})
diff --git a/erpnext/patches/v4_0/customer_discount_to_pricing_rule.py b/erpnext/patches/v4_0/customer_discount_to_pricing_rule.py
index bd27174..1b260c4 100644
--- a/erpnext/patches/v4_0/customer_discount_to_pricing_rule.py
+++ b/erpnext/patches/v4_0/customer_discount_to_pricing_rule.py
@@ -1,4 +1,4 @@
-# Copyright (c) 2013, Web Notes Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
+# Copyright (c) 2015, Frappe Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
 # License: GNU General Public License v3. See license.txt
 
 from __future__ import unicode_literals
diff --git a/erpnext/patches/v4_0/fields_to_be_renamed.py b/erpnext/patches/v4_0/fields_to_be_renamed.py
index 642a0b4..2baab97 100644
--- a/erpnext/patches/v4_0/fields_to_be_renamed.py
+++ b/erpnext/patches/v4_0/fields_to_be_renamed.py
@@ -1,4 +1,4 @@
-# Copyright (c) 2013, Web Notes Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
+# Copyright (c) 2015, Frappe Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
 # License: GNU General Public License v3. See license.txt
 
 from __future__ import unicode_literals
diff --git a/erpnext/patches/v4_0/fix_address_template.py b/erpnext/patches/v4_0/fix_address_template.py
index 5aed489..905e3db 100644
--- a/erpnext/patches/v4_0/fix_address_template.py
+++ b/erpnext/patches/v4_0/fix_address_template.py
@@ -1,4 +1,4 @@
-# Copyright (c) 2013, Web Notes Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
+# Copyright (c) 2015, Frappe Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
 
 from __future__ import unicode_literals
 import frappe
diff --git a/erpnext/patches/v4_0/fix_case_of_hr_module_def.py b/erpnext/patches/v4_0/fix_case_of_hr_module_def.py
index 73b4e7f..e77b427 100644
--- a/erpnext/patches/v4_0/fix_case_of_hr_module_def.py
+++ b/erpnext/patches/v4_0/fix_case_of_hr_module_def.py
@@ -1,4 +1,4 @@
-# Copyright (c) 2013, Web Notes Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
+# Copyright (c) 2015, Frappe Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
 
 from __future__ import unicode_literals
 import frappe
diff --git a/erpnext/patches/v4_0/fix_employee_user_id.py b/erpnext/patches/v4_0/fix_employee_user_id.py
index d366fa4..6f449f9 100644
--- a/erpnext/patches/v4_0/fix_employee_user_id.py
+++ b/erpnext/patches/v4_0/fix_employee_user_id.py
@@ -1,4 +1,4 @@
-# Copyright (c) 2013, Web Notes Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
+# Copyright (c) 2015, Frappe Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
 # License: GNU General Public License v3. See license.txt
 
 from __future__ import unicode_literals
diff --git a/erpnext/patches/v4_0/global_defaults_to_system_settings.py b/erpnext/patches/v4_0/global_defaults_to_system_settings.py
index 57b21ae..2905fe1 100644
--- a/erpnext/patches/v4_0/global_defaults_to_system_settings.py
+++ b/erpnext/patches/v4_0/global_defaults_to_system_settings.py
@@ -1,4 +1,4 @@
-# Copyright (c) 2013, Web Notes Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
+# Copyright (c) 2015, Frappe Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
 # MIT License. See license.txt
 
 from __future__ import unicode_literals
@@ -31,9 +31,9 @@
 
 		system_settings.language = lang
 
-	system_settings.ignore_mandatory = True
+	system_settings.flags.ignore_mandatory = True
 	system_settings.save()
 
 	global_defaults = frappe.get_doc("Global Defaults")
-	global_defaults.ignore_mandatory = True
+	global_defaults.flags.ignore_mandatory = True
 	global_defaults.save()
diff --git a/erpnext/patches/v4_0/import_country_codes.py b/erpnext/patches/v4_0/import_country_codes.py
index 4d1177e..4fda960 100644
--- a/erpnext/patches/v4_0/import_country_codes.py
+++ b/erpnext/patches/v4_0/import_country_codes.py
@@ -1,9 +1,9 @@
-# Copyright (c) 2013, Web Notes Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
+# Copyright (c) 2015, Frappe Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
 # MIT License. See license.txt
 
 from __future__ import unicode_literals
 import frappe
-from frappe.country_info import get_all
+from frappe.geo.country_info import get_all
 from erpnext.setup.install import import_country_and_currency
 
 def execute():
diff --git a/erpnext/patches/v4_0/map_charge_to_taxes_and_charges.py b/erpnext/patches/v4_0/map_charge_to_taxes_and_charges.py
index a814245..ad043dd 100644
--- a/erpnext/patches/v4_0/map_charge_to_taxes_and_charges.py
+++ b/erpnext/patches/v4_0/map_charge_to_taxes_and_charges.py
@@ -1,4 +1,4 @@
-# Copyright (c) 2013, Web Notes Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
+# Copyright (c) 2015, Frappe Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
 # License: GNU General Public License v3. See license.txt
 
 from __future__ import unicode_literals
diff --git a/erpnext/patches/v4_0/move_warehouse_user_to_restrictions.py b/erpnext/patches/v4_0/move_warehouse_user_to_restrictions.py
index 35b3c86..8b81936 100644
--- a/erpnext/patches/v4_0/move_warehouse_user_to_restrictions.py
+++ b/erpnext/patches/v4_0/move_warehouse_user_to_restrictions.py
@@ -1,4 +1,4 @@
-# Copyright (c) 2013, Web Notes Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
+# Copyright (c) 2015, Frappe Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
 # License: GNU General Public License v3. See license.txt
 
 from __future__ import unicode_literals
diff --git a/erpnext/patches/v4_0/reload_sales_print_format.py b/erpnext/patches/v4_0/reload_sales_print_format.py
index 99184e3..b8f090f 100644
--- a/erpnext/patches/v4_0/reload_sales_print_format.py
+++ b/erpnext/patches/v4_0/reload_sales_print_format.py
@@ -1,4 +1,4 @@
-# Copyright (c) 2013, Web Notes Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
+# Copyright (c) 2015, Frappe Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
 # License: GNU General Public License v3. See license.txt
 
 from __future__ import unicode_literals
diff --git a/erpnext/patches/v4_0/remove_employee_role_if_no_employee.py b/erpnext/patches/v4_0/remove_employee_role_if_no_employee.py
index c1f3689..bed8e2b 100644
--- a/erpnext/patches/v4_0/remove_employee_role_if_no_employee.py
+++ b/erpnext/patches/v4_0/remove_employee_role_if_no_employee.py
@@ -1,4 +1,4 @@
-# Copyright (c) 2013, Web Notes Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
+# Copyright (c) 2015, Frappe Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
 # License: GNU General Public License v3. See license.txt
 
 from __future__ import unicode_literals
diff --git a/erpnext/patches/v4_0/remove_module_home_pages.py b/erpnext/patches/v4_0/remove_module_home_pages.py
index f7407a6..a2720e0 100644
--- a/erpnext/patches/v4_0/remove_module_home_pages.py
+++ b/erpnext/patches/v4_0/remove_module_home_pages.py
@@ -1,4 +1,4 @@
-# Copyright (c) 2013, Web Notes Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
+# Copyright (c) 2015, Frappe Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
 # License: GNU General Public License v3. See license.txt
 
 from __future__ import unicode_literals
diff --git a/erpnext/patches/v4_0/reset_permissions_for_masters.py b/erpnext/patches/v4_0/reset_permissions_for_masters.py
index d031bd0..b1b56b3 100644
--- a/erpnext/patches/v4_0/reset_permissions_for_masters.py
+++ b/erpnext/patches/v4_0/reset_permissions_for_masters.py
@@ -1,8 +1,8 @@
-# Copyright (c) 2013, Web Notes Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
+# Copyright (c) 2015, Frappe Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
 # License: GNU General Public License v3. See license.txt
 
 from __future__ import unicode_literals
-import frappe
+from frappe.permissions import reset_perms
 
 def execute():
 	for doctype in ("About Us Settings", "Accounts Settings", "Activity Type",
@@ -10,11 +10,11 @@
 		"Comment", "Communication", "Company", "Contact Us Settings",
 		"Country", "Currency", "Currency Exchange", "Deduction Type", "Department",
 		"Designation", "Earning Type", "Event", "Feed", "File Data", "Fiscal Year",
-		"HR Settings", "Industry Type", "Jobs Email Settings", "Leave Type", "Letter Head",
+		"HR Settings", "Industry Type", "Leave Type", "Letter Head",
 		"Mode of Payment", "Module Def", "Naming Series", "POS Setting", "Print Heading",
-		"Report", "Role", "Sales Email Settings", "Selling Settings", "Stock Settings", "Supplier Type", "UOM"):
+		"Report", "Role", "Selling Settings", "Stock Settings", "Supplier Type", "UOM"):
 		try:
-			frappe.reset_perms(doctype)
+			reset_perms(doctype)
 		except:
 			print "Error resetting perms for", doctype
 			raise
diff --git a/erpnext/patches/v4_0/save_default_letterhead.py b/erpnext/patches/v4_0/save_default_letterhead.py
index a6db0cd..5d75f09 100644
--- a/erpnext/patches/v4_0/save_default_letterhead.py
+++ b/erpnext/patches/v4_0/save_default_letterhead.py
@@ -1,4 +1,4 @@
-# Copyright (c) 2013, Web Notes Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
+# Copyright (c) 2015, Frappe Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
 # License: GNU General Public License v3. See license.txt
 
 from __future__ import unicode_literals
diff --git a/erpnext/patches/v4_0/set_naming_series_property_setter.py b/erpnext/patches/v4_0/set_naming_series_property_setter.py
index 7161492..9d12f14 100644
--- a/erpnext/patches/v4_0/set_naming_series_property_setter.py
+++ b/erpnext/patches/v4_0/set_naming_series_property_setter.py
@@ -1,20 +1,20 @@
-# Copyright (c) 2013, Web Notes Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
+# Copyright (c) 2015, Frappe Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
 # License: GNU General Public License v3. See license.txt
 
 from __future__ import unicode_literals
 
 import frappe
-from frappe.core.doctype.property_setter.property_setter import make_property_setter
+from frappe.custom.doctype.property_setter.property_setter import make_property_setter
 
 doctype_series_map = {
 	'Attendance': 'ATT-',
 	'C-Form': 'C-FORM-',
 	'Customer': 'CUST-',
-	'Customer Issue': 'CI-',
+	'Warranty Claim': 'CI-',
 	'Delivery Note': 'DN-',
 	'Installation Note': 'IN-',
 	'Item': 'ITEM-',
-	'Journal Voucher': 'JV-',
+	'Journal Entry': 'JV-',
 	'Lead': 'LEAD-',
 	'Opportunity': 'OPTY-',
 	'Packing Slip': 'PS-',
@@ -29,13 +29,12 @@
 	'Stock Entry': 'STE-',
 	'Supplier': 'SUPP-',
 	'Supplier Quotation': 'SQTN-',
-	'Support Ticket': 'SUP-'
+	'Issue': 'SUP-'
 }
 
 def execute():
 	series_to_set = get_series_to_set()
 	for doctype, opts in series_to_set.items():
-		print "Setting naming series", doctype, opts
 		set_series(doctype, opts["options"], opts["default"])
 
 def set_series(doctype, options, default):
diff --git a/erpnext/patches/v4_0/set_pricing_rule_for_buying_or_selling.py b/erpnext/patches/v4_0/set_pricing_rule_for_buying_or_selling.py
index 8be846f..7e472e2 100644
--- a/erpnext/patches/v4_0/set_pricing_rule_for_buying_or_selling.py
+++ b/erpnext/patches/v4_0/set_pricing_rule_for_buying_or_selling.py
@@ -1,4 +1,4 @@
-# Copyright (c) 2013, Web Notes Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
+# Copyright (c) 2015, Frappe Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
 # License: GNU General Public License v3. See license.txt
 
 from __future__ import unicode_literals
diff --git a/erpnext/patches/v4_0/split_email_settings.py b/erpnext/patches/v4_0/split_email_settings.py
index dd36eef..21dc050 100644
--- a/erpnext/patches/v4_0/split_email_settings.py
+++ b/erpnext/patches/v4_0/split_email_settings.py
@@ -1,10 +1,20 @@
-# Copyright (c) 2013, Web Notes Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
+# Copyright (c) 2015, Frappe Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
 # License: GNU General Public License v3. See license.txt
 
 from __future__ import unicode_literals
 import frappe
 
 def execute():
+	print "WARNING!!!! Email Settings not migrated. Please setup your email again."
+
+	# this will happen if you are migrating very old accounts
+	# comment out this line below and remember to create new Email Accounts
+	# for incoming and outgoing mails
+	raise Exception
+
+	return
+
+
 	frappe.reload_doc("core", "doctype", "outgoing_email_settings")
 	frappe.reload_doc("support", "doctype", "support_email_settings")
 
@@ -12,7 +22,6 @@
 	map_outgoing_email_settings(email_settings)
 	map_support_email_settings(email_settings)
 
-	frappe.delete_doc("DocType", "Email Settings")
 
 def map_outgoing_email_settings(email_settings):
 	outgoing_email_settings = frappe.get_doc("Outgoing Email Settings")
diff --git a/erpnext/patches/v4_0/update_account_root_type.py b/erpnext/patches/v4_0/update_account_root_type.py
index 10f6cda..e3edee9 100644
--- a/erpnext/patches/v4_0/update_account_root_type.py
+++ b/erpnext/patches/v4_0/update_account_root_type.py
@@ -1,4 +1,4 @@
-# Copyright (c) 2013, Web Notes Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
+# Copyright (c) 2015, Frappe Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
 # License: GNU General Public License v3. See license.txt
 
 from __future__ import unicode_literals
diff --git a/erpnext/patches/v4_0/update_custom_print_formats_for_renamed_fields.py b/erpnext/patches/v4_0/update_custom_print_formats_for_renamed_fields.py
index 60d45cf..d784a1b 100644
--- a/erpnext/patches/v4_0/update_custom_print_formats_for_renamed_fields.py
+++ b/erpnext/patches/v4_0/update_custom_print_formats_for_renamed_fields.py
@@ -1,4 +1,4 @@
-# Copyright (c) 2013, Web Notes Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
+# Copyright (c) 2015, Frappe Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
 # License: GNU General Public License v3. See license.txt
 
 from __future__ import unicode_literals
diff --git a/erpnext/patches/v4_0/update_incharge_name_to_sales_person_in_maintenance_schedule.py b/erpnext/patches/v4_0/update_incharge_name_to_sales_person_in_maintenance_schedule.py
index 11f0090..fe66a5e 100644
--- a/erpnext/patches/v4_0/update_incharge_name_to_sales_person_in_maintenance_schedule.py
+++ b/erpnext/patches/v4_0/update_incharge_name_to_sales_person_in_maintenance_schedule.py
@@ -1,11 +1,11 @@
-# Copyright (c) 2013, Web Notes Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
+# Copyright (c) 2015, Frappe Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
 # License: GNU General Public License v3. See license.txt
 
 from __future__ import unicode_literals
 import frappe
 
 def execute():
-	frappe.reload_doc("support", "doctype", "maintenance_schedule_detail")
+	frappe.reload_doc("support", "doctype", "schedules")
 	frappe.reload_doc("support", "doctype", "maintenance_schedule_item")
 	
 	frappe.db.sql("""update `tabMaintenance Schedule Detail` set sales_person=incharge_name""")
diff --git a/erpnext/patches/v4_0/update_other_charges_in_custom_purchase_print_formats.py b/erpnext/patches/v4_0/update_other_charges_in_custom_purchase_print_formats.py
index c0f9ee0..2e2e77a 100644
--- a/erpnext/patches/v4_0/update_other_charges_in_custom_purchase_print_formats.py
+++ b/erpnext/patches/v4_0/update_other_charges_in_custom_purchase_print_formats.py
@@ -1,4 +1,4 @@
-# Copyright (c) 2013, Web Notes Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
+# Copyright (c) 2015, Frappe Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
 # License: GNU General Public License v3. See license.txt
 
 from __future__ import unicode_literals
@@ -8,5 +8,5 @@
 def execute():
 	for name, html in frappe.db.sql("""select name, html from `tabPrint Format`
 		where standard = 'No' and html like '%%purchase\\_tax\\_details%%'"""):
-			html = re.sub(r"\bpurchase_tax_details\b", "other_charges", html)
+			html = re.sub(r"\bpurchase_tax_details\b", "taxes", html)
 			frappe.db.set_value("Print Format", name, "html", html)
diff --git a/erpnext/patches/v4_0/update_tax_amount_after_discount.py b/erpnext/patches/v4_0/update_tax_amount_after_discount.py
index e935bc4..d10329e 100644
--- a/erpnext/patches/v4_0/update_tax_amount_after_discount.py
+++ b/erpnext/patches/v4_0/update_tax_amount_after_discount.py
@@ -1,4 +1,4 @@
-# Copyright (c) 2013, Web Notes Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
+# Copyright (c) 2015, Frappe Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
 # License: GNU General Public License v3. See license.txt
 
 from __future__ import unicode_literals
diff --git a/erpnext/patches/v4_0/update_user_properties.py b/erpnext/patches/v4_0/update_user_properties.py
index a5b7bfd..f2085ce 100644
--- a/erpnext/patches/v4_0/update_user_properties.py
+++ b/erpnext/patches/v4_0/update_user_properties.py
@@ -1,4 +1,4 @@
-# Copyright (c) 2013, Web Notes Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
+# Copyright (c) 2015, Frappe Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
 # License: GNU General Public License v3. See license.txt
 
 from __future__ import unicode_literals
diff --git a/erpnext/patches/v4_0/update_users_report_view_settings.py b/erpnext/patches/v4_0/update_users_report_view_settings.py
index 8883dc2..c0b38ef 100644
--- a/erpnext/patches/v4_0/update_users_report_view_settings.py
+++ b/erpnext/patches/v4_0/update_users_report_view_settings.py
@@ -1,4 +1,4 @@
-# Copyright (c) 2013, Web Notes Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
+# Copyright (c) 2015, Frappe Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
 # License: GNU General Public License v3. See license.txt
 
 from __future__ import unicode_literals
diff --git a/erpnext/patches/v4_0/validate_v3_patch.py b/erpnext/patches/v4_0/validate_v3_patch.py
index 21258b6..5f72847 100644
--- a/erpnext/patches/v4_0/validate_v3_patch.py
+++ b/erpnext/patches/v4_0/validate_v3_patch.py
@@ -1,4 +1,4 @@
-# Copyright (c) 2013, Web Notes Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
+# Copyright (c) 2015, Frappe Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
 # License: GNU General Public License v3. See license.txt
 
 from __future__ import unicode_literals
diff --git a/erpnext/patches/v4_1/fix_delivery_and_billing_status.py b/erpnext/patches/v4_1/fix_delivery_and_billing_status.py
index 2dbc825..8cc6a4b 100644
--- a/erpnext/patches/v4_1/fix_delivery_and_billing_status.py
+++ b/erpnext/patches/v4_1/fix_delivery_and_billing_status.py
@@ -1,4 +1,4 @@
-# Copyright (c) 2013, Web Notes Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
+# Copyright (c) 2015, Frappe Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
 # License: GNU General Public License v3. See license.txt
 
 from __future__ import unicode_literals
diff --git a/erpnext/patches/v4_1/fix_jv_remarks.py b/erpnext/patches/v4_1/fix_jv_remarks.py
index 99797e1..e07bf05 100644
--- a/erpnext/patches/v4_1/fix_jv_remarks.py
+++ b/erpnext/patches/v4_1/fix_jv_remarks.py
@@ -1,4 +1,4 @@
-# Copyright (c) 2013, Web Notes Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
+# Copyright (c) 2015, Frappe Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
 # License: GNU General Public License v3. See license.txt
 
 from __future__ import unicode_literals
@@ -6,16 +6,15 @@
 
 def execute():
 	reference_date = guess_reference_date()
-	frappe.reload_doc('accounts', 'doctype', 'journal_voucher_detail')
-	for name in frappe.db.sql_list("""select name from `tabJournal Voucher`
-		where date(creation)>=%s""", reference_date):
-		jv = frappe.get_doc("Journal Voucher", name)
+	for name in frappe.db.sql_list("""select name from `tabJournal Entry`
+			where date(creation)>=%s""", reference_date):
+		jv = frappe.get_doc("Journal Entry", name)
 		try:
 			jv.create_remarks()
 		except frappe.MandatoryError:
 			pass
 		else:
-			frappe.db.set_value("Journal Voucher", jv.name, "remark", jv.remark)
+			frappe.db.set_value("Journal Entry", jv.name, "remark", jv.remark)
 
 def guess_reference_date():
 	return (frappe.db.get_value("Patch Log", {"patch": "erpnext.patches.v4_0.validate_v3_patch"}, "creation")
diff --git a/erpnext/patches/v4_1/fix_sales_order_delivered_status.py b/erpnext/patches/v4_1/fix_sales_order_delivered_status.py
index f66d856..66037b8 100644
--- a/erpnext/patches/v4_1/fix_sales_order_delivered_status.py
+++ b/erpnext/patches/v4_1/fix_sales_order_delivered_status.py
@@ -1,4 +1,4 @@
-# Copyright (c) 2013, Web Notes Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
+# Copyright (c) 2015, Frappe Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
 # License: GNU General Public License v3. See license.txt
 
 from __future__ import unicode_literals
diff --git a/erpnext/patches/v4_1/set_outgoing_email_footer.py b/erpnext/patches/v4_1/set_outgoing_email_footer.py
index d38f2c2..54d016b 100644
--- a/erpnext/patches/v4_1/set_outgoing_email_footer.py
+++ b/erpnext/patches/v4_1/set_outgoing_email_footer.py
@@ -1,4 +1,4 @@
-# Copyright (c) 2013, Web Notes Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
+# Copyright (c) 2015, Frappe Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
 # License: GNU General Public License v3. See license.txt
 
 from __future__ import unicode_literals
@@ -6,6 +6,7 @@
 from erpnext.setup.install import default_mail_footer
 
 def execute():
+	return
 	mail_footer = frappe.db.get_default('mail_footer') or ''
 	mail_footer += default_mail_footer
 	frappe.db.set_value("Outgoing Email Settings", "Outgoing Email Settings", "footer", mail_footer)
diff --git a/erpnext/patches/v4_2/add_currency_turkish_lira.py b/erpnext/patches/v4_2/add_currency_turkish_lira.py
index f547661..42dc82c 100644
--- a/erpnext/patches/v4_2/add_currency_turkish_lira.py
+++ b/erpnext/patches/v4_2/add_currency_turkish_lira.py
@@ -1,9 +1,9 @@
-# Copyright (c) 2013, Web Notes Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
+# Copyright (c) 2015, Frappe Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
 # License: GNU General Public License v3. See license.txt
 
 from __future__ import unicode_literals
 import frappe
-from frappe.country_info import get_country_info
+from frappe.geo.country_info import get_country_info
 from erpnext.setup.install import add_country_and_currency
 
 def execute():
diff --git a/erpnext/patches/v4_2/cost_of_production_cycle.py b/erpnext/patches/v4_2/cost_of_production_cycle.py
deleted file mode 100644
index 26f0fca..0000000
--- a/erpnext/patches/v4_2/cost_of_production_cycle.py
+++ /dev/null
@@ -1,9 +0,0 @@
-# Copyright (c) 2013, Web Notes Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
-# License: GNU General Public License v3. See license.txt
-
-from __future__ import unicode_literals
-import frappe
-
-def execute():
-	frappe.reload_doc("manufacturing", "doctype", "bom")
-	frappe.db.sql("""update tabBOM set total_variable_cost = total_cost""")
\ No newline at end of file
diff --git a/erpnext/patches/v4_2/delete_old_print_formats.py b/erpnext/patches/v4_2/delete_old_print_formats.py
index 75c3619..cacdb85 100644
--- a/erpnext/patches/v4_2/delete_old_print_formats.py
+++ b/erpnext/patches/v4_2/delete_old_print_formats.py
@@ -1,4 +1,4 @@
-# Copyright (c) 2013, Web Notes Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
+# Copyright (c) 2015, Frappe Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
 # License: GNU General Public License v3. See license.txt
 
 from __future__ import unicode_literals
diff --git a/erpnext/patches/v4_2/discount_amount.py b/erpnext/patches/v4_2/discount_amount.py
index 3ce10ca..7ab61bd 100644
--- a/erpnext/patches/v4_2/discount_amount.py
+++ b/erpnext/patches/v4_2/discount_amount.py
@@ -1,4 +1,4 @@
-# Copyright (c) 2013, Web Notes Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
+# Copyright (c) 2015, Frappe Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
 # License: GNU General Public License v3. See license.txt
 
 from __future__ import unicode_literals
diff --git a/erpnext/patches/v4_2/fix_account_master_type.py b/erpnext/patches/v4_2/fix_account_master_type.py
index d4603f2..99444ce 100644
--- a/erpnext/patches/v4_2/fix_account_master_type.py
+++ b/erpnext/patches/v4_2/fix_account_master_type.py
@@ -1,4 +1,4 @@
-# Copyright (c) 2013, Web Notes Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
+# Copyright (c) 2015, Frappe Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
 # License: GNU General Public License v3. See license.txt
 
 from __future__ import unicode_literals
diff --git a/erpnext/patches/v4_2/fix_gl_entries_for_stock_transactions.py b/erpnext/patches/v4_2/fix_gl_entries_for_stock_transactions.py
index a72b954..b7bd90e 100644
--- a/erpnext/patches/v4_2/fix_gl_entries_for_stock_transactions.py
+++ b/erpnext/patches/v4_2/fix_gl_entries_for_stock_transactions.py
@@ -1,4 +1,4 @@
-# Copyright (c) 2013, Web Notes Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
+# Copyright (c) 2015, Frappe Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
 # License: GNU General Public License v3. See license.txt
 
 from __future__ import unicode_literals
diff --git a/erpnext/patches/v4_2/party_model.py b/erpnext/patches/v4_2/party_model.py
new file mode 100644
index 0000000..bb4ff0b
--- /dev/null
+++ b/erpnext/patches/v4_2/party_model.py
@@ -0,0 +1,100 @@
+# Copyright (c) 2015, Frappe Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
+# License: GNU General Public License v3. See license.txt
+
+from __future__ import unicode_literals
+import frappe
+
+def execute():
+	frappe.reload_doc("accounts", "doctype", "account")
+	frappe.reload_doc("setup", "doctype", "company")
+	frappe.reload_doc("accounts", "doctype", "gl_entry")
+	frappe.reload_doc("accounts", "doctype", "journal_entry_account")
+	receivable_payable_accounts = create_receivable_payable_account()
+	if receivable_payable_accounts:
+		set_party_in_jv_and_gl_entry(receivable_payable_accounts)
+		delete_individual_party_account()
+		remove_customer_supplier_account_report()
+
+
+def link_warehouse_account():
+	frappe.db.sql("""update tabAccount set warehouse=master_name
+		where ifnull(account_type, '') = 'Warehouse' and ifnull(master_name, '') != ''""")
+
+def create_receivable_payable_account():
+	receivable_payable_accounts = frappe._dict()
+
+	def _create_account(args):
+		account = frappe.new_doc("Account")
+		account.group_or_ledger = "Ledger"
+		account.update(args)
+		account.insert()
+
+		frappe.db.set_value("Company", args["company"], ("default_receivable_account"
+			if args["account_type"]=="Receivable" else "default_payable_account"), account.name)
+
+		receivable_payable_accounts.setdefault(args["company"], {}).setdefault(args["account_type"], account.name)
+
+	for company in frappe.db.sql_list("select name from tabCompany"):
+		_create_account({
+				"account_name": "Debtors",
+				"account_type": "Receivable",
+				"company": company,
+				"parent_account": get_parent_account(company, "Customer")
+			})
+
+		_create_account({
+			"account_name": "Creditors",
+			"account_type": "Payable",
+			"company": company,
+			"parent_account": get_parent_account(company, "Supplier")
+		})
+
+	return receivable_payable_accounts
+
+def get_parent_account(company, master_type):
+	parent_account = frappe.db.get_value("Company", company,
+		"receivables_group" if master_type=="Customer" else "payables_group")
+	if not parent_account:
+		parent_account = frappe.db.get_value("Account", {"company": company,
+			"account_name": "Accounts Receivable" if master_type=="Customer" else "Accounts Payable"})
+
+	if not parent_account:
+		parent_account = frappe.db.sql_list("""select parent_account from tabAccount
+			where company=%s and ifnull(master_type, '')=%s and ifnull(master_name, '')!='' limit 1""",
+			(company, master_type))
+		parent_account = parent_account[0][0] if parent_account else None
+
+	return parent_account
+
+def set_party_in_jv_and_gl_entry(receivable_payable_accounts):
+	accounts = frappe.db.sql("""select name, master_type, master_name, company from `tabAccount`
+		where ifnull(master_type, '') in ('Customer', 'Supplier') and ifnull(master_name, '') != ''""", as_dict=1)
+
+	account_map = frappe._dict()
+	for d in accounts:
+		account_map.setdefault(d.name, d)
+
+	if not account_map:
+		return
+
+	for dt in ["Journal Entry Account", "GL Entry"]:
+		records = frappe.db.sql("""select name, account from `tab%s` where account in (%s)""" %
+			(dt, ", ".join(['%s']*len(account_map))), tuple(account_map.keys()), as_dict=1)
+		for i, d in enumerate(records):
+			account_details = account_map.get(d.account, {})
+			account_type = "Receivable" if account_details.get("master_type")=="Customer" else "Payable"
+			new_account = receivable_payable_accounts[account_details.get("company")][account_type]
+
+			frappe.db.sql("update `tab{0}` set account=%s, party_type=%s, party=%s where name=%s".format(dt),
+				(new_account, account_details.get("master_type"), account_details.get("master_name"), d.name))
+				
+			if i%500 == 0:
+				frappe.db.commit()
+
+def delete_individual_party_account():
+	frappe.db.sql("""delete from `tabAccount` where ifnull(master_type, '') in ('Customer', 'Supplier')
+		and ifnull(master_name, '') != ''""")
+
+def remove_customer_supplier_account_report():
+	for d in ["Customer Account Head", "Supplier Account Head"]:
+		frappe.delete_doc("Report", d)
diff --git a/erpnext/patches/v4_2/recalculate_bom_cost.py b/erpnext/patches/v4_2/recalculate_bom_cost.py
index 3a194ff..eee89fc 100644
--- a/erpnext/patches/v4_2/recalculate_bom_cost.py
+++ b/erpnext/patches/v4_2/recalculate_bom_cost.py
@@ -1,4 +1,4 @@
-# Copyright (c) 2013, Web Notes Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
+# Copyright (c) 2015, Frappe Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
 # License: GNU General Public License v3. See license.txt
 
 from __future__ import unicode_literals
@@ -6,11 +6,11 @@
 
 def execute():
 	for d in frappe.db.sql("select name from `tabBOM` where docstatus < 2"):
-		try:	
+		try:
 			document = frappe.get_doc('BOM', d[0])
 			if document.docstatus == 1:
-				document.ignore_validate_update_after_submit = True
+				document.flags.ignore_validate_update_after_submit = True
 				document.calculate_cost()
 			document.save()
 		except:
-			pass
\ No newline at end of file
+			pass
diff --git a/erpnext/patches/v4_2/recalculate_bom_costs.py b/erpnext/patches/v4_2/recalculate_bom_costs.py
deleted file mode 100644
index 37f0413..0000000
--- a/erpnext/patches/v4_2/recalculate_bom_costs.py
+++ /dev/null
@@ -1,19 +0,0 @@
-# Copyright (c) 2013, Web Notes Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
-# License: GNU General Public License v3. See license.txt
-
-from __future__ import unicode_literals
-import frappe
-
-def execute():
-	frappe.reload_doc('manufacturing', 'doctype', 'bom_operation')
-	for d in frappe.db.sql("""select bom.name from `tabBOM` bom where bom.docstatus < 2 and
-		exists(select bom_op.name from `tabBOM Operation` bom_op where
-		bom.name = bom_op.parent and bom_op.fixed_cycle_cost IS NOT NULL)""", as_dict=1):
-		try:
-			bom = frappe.get_doc('BOM', d.name)
-			bom.ignore_validate_update_after_submit = True
-			bom.calculate_cost()
-			bom.save()
-			frappe.db.commit()
-		except:
-			frappe.db.rollback()
diff --git a/erpnext/patches/v4_2/repost_stock_reconciliation.py b/erpnext/patches/v4_2/repost_stock_reconciliation.py
index eb4de53..ad20ebb 100644
--- a/erpnext/patches/v4_2/repost_stock_reconciliation.py
+++ b/erpnext/patches/v4_2/repost_stock_reconciliation.py
@@ -1,4 +1,4 @@
-# Copyright (c) 2013, Web Notes Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
+# Copyright (c) 2015, Frappe Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
 # License: GNU General Public License v3. See license.txt
 
 from __future__ import unicode_literals
@@ -6,8 +6,8 @@
 import json
 
 def execute():
-	existing_allow_negative_stock = frappe.db.get_default("allow_negative_stock")
-	frappe.db.set_default("allow_negative_stock", 1)
+	existing_allow_negative_stock = frappe.db.get_value("Stock Settings", None, "allow_negative_stock")
+	frappe.db.set_value("Stock Settings", None, "allow_negative_stock", 1)
 
 	head_row = ["Item Code", "Warehouse", "Quantity", "Valuation Rate"]
 	stock_reco_to_be_reposted = []
@@ -28,4 +28,4 @@
 		reco.validate()
 		reco.on_submit()
 
-	frappe.db.set_default("allow_negative_stock", existing_allow_negative_stock)
+	frappe.db.set_value("Stock Settings", None, "allow_negative_stock", existing_allow_negative_stock)
diff --git a/erpnext/patches/v4_2/reset_bom_costs.py b/erpnext/patches/v4_2/reset_bom_costs.py
new file mode 100644
index 0000000..42ca759
--- /dev/null
+++ b/erpnext/patches/v4_2/reset_bom_costs.py
@@ -0,0 +1,17 @@
+# Copyright (c) 2015, Frappe Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
+# License: GNU General Public License v3. See license.txt
+
+from __future__ import unicode_literals
+import frappe
+
+def execute():
+	frappe.reload_doc('manufacturing', 'doctype', 'bom_operation')
+	for d in frappe.db.sql("""select name from `tabBOM` where docstatus < 2""", as_dict=1):
+		try:
+			bom = frappe.get_doc('BOM', d.name)
+			bom.flags.ignore_validate_update_after_submit = True
+			bom.calculate_cost()
+			bom.save()
+			frappe.db.commit()
+		except:
+			frappe.db.rollback()
diff --git a/erpnext/patches/v4_2/seprate_manufacture_and_repack.py b/erpnext/patches/v4_2/seprate_manufacture_and_repack.py
index 5b36289..56373e2 100644
--- a/erpnext/patches/v4_2/seprate_manufacture_and_repack.py
+++ b/erpnext/patches/v4_2/seprate_manufacture_and_repack.py
@@ -1,4 +1,4 @@
-# Copyright (c) 2013, Web Notes Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
+# Copyright (c) 2015, Frappe Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
 # License: GNU General Public License v3. See license.txt
 
 from __future__ import unicode_literals
diff --git a/erpnext/patches/v4_2/set_company_country.py b/erpnext/patches/v4_2/set_company_country.py
index 6992f02..929f6c5 100644
--- a/erpnext/patches/v4_2/set_company_country.py
+++ b/erpnext/patches/v4_2/set_company_country.py
@@ -1,4 +1,4 @@
-# Copyright (c) 2013, Web Notes Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
+# Copyright (c) 2015, Frappe Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
 # License: GNU General Public License v3. See license.txt
 
 from __future__ import unicode_literals
diff --git a/erpnext/patches/v4_2/set_item_has_batch.py b/erpnext/patches/v4_2/set_item_has_batch.py
index 35ed2e0..740efc8 100644
--- a/erpnext/patches/v4_2/set_item_has_batch.py
+++ b/erpnext/patches/v4_2/set_item_has_batch.py
@@ -1,4 +1,4 @@
-# Copyright (c) 2013, Web Notes Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
+# Copyright (c) 2015, Frappe Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
 # License: GNU General Public License v3. See license.txt
 
 from __future__ import unicode_literals
diff --git a/erpnext/patches/v4_2/toggle_rounded_total.py b/erpnext/patches/v4_2/toggle_rounded_total.py
index aa63fdc..e571208 100644
--- a/erpnext/patches/v4_2/toggle_rounded_total.py
+++ b/erpnext/patches/v4_2/toggle_rounded_total.py
@@ -1,4 +1,4 @@
-# Copyright (c) 2013, Web Notes Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
+# Copyright (c) 2015, Frappe Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
 # License: GNU General Public License v3. See license.txt
 
 from __future__ import unicode_literals
diff --git a/erpnext/patches/v4_2/update_landed_cost_voucher.py b/erpnext/patches/v4_2/update_landed_cost_voucher.py
index 6563b7b..ec00296 100644
--- a/erpnext/patches/v4_2/update_landed_cost_voucher.py
+++ b/erpnext/patches/v4_2/update_landed_cost_voucher.py
@@ -1,4 +1,4 @@
-# Copyright (c) 2013, Web Notes Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
+# Copyright (c) 2015, Frappe Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
 # License: GNU General Public License v3. See license.txt
 
 from __future__ import unicode_literals
diff --git a/erpnext/patches/v4_2/update_requested_and_ordered_qty.py b/erpnext/patches/v4_2/update_requested_and_ordered_qty.py
index d6cabd8..240b11d 100644
--- a/erpnext/patches/v4_2/update_requested_and_ordered_qty.py
+++ b/erpnext/patches/v4_2/update_requested_and_ordered_qty.py
@@ -1,4 +1,4 @@
-# Copyright (c) 2013, Web Notes Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
+# Copyright (c) 2015, Frappe Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
 # License: GNU General Public License v3. See license.txt
 
 from __future__ import unicode_literals
diff --git a/erpnext/patches/v4_2/update_stock_uom_for_dn_in_sle.py b/erpnext/patches/v4_2/update_stock_uom_for_dn_in_sle.py
index 4e9945e..89bf795 100644
--- a/erpnext/patches/v4_2/update_stock_uom_for_dn_in_sle.py
+++ b/erpnext/patches/v4_2/update_stock_uom_for_dn_in_sle.py
@@ -1,4 +1,4 @@
-# Copyright (c) 2013, Web Notes Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
+# Copyright (c) 2015, Frappe Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
 # License: GNU General Public License v3. See license.txt
 
 from __future__ import unicode_literals
diff --git a/erpnext/utilities/doctype/note/__init__.py b/erpnext/patches/v4_4/__init__.py
similarity index 100%
copy from erpnext/utilities/doctype/note/__init__.py
copy to erpnext/patches/v4_4/__init__.py
diff --git a/erpnext/patches/v4_4/make_email_accounts.py b/erpnext/patches/v4_4/make_email_accounts.py
new file mode 100644
index 0000000..33f2c3f
--- /dev/null
+++ b/erpnext/patches/v4_4/make_email_accounts.py
@@ -0,0 +1,91 @@
+import frappe
+from frappe.model import default_fields
+
+def execute():
+	frappe.reload_doc("email", "doctype", "email_account")
+
+	# outgoing
+	outgoing = dict(frappe.db.sql("select field, value from tabSingles where doctype='Outgoing Email Settings'"))
+	if outgoing and outgoing['mail_server']:
+		account = frappe.new_doc("Email Account")
+		mapping = {
+			"email_id": "mail_login",
+			"password": "mail_password",
+			"footer": "footer",
+			"smtp_server": "mail_server",
+			"smtp_port": "mail_port",
+			"use_tls": "use_ssl"
+		}
+
+		for target_fieldname, source_fieldname in mapping.iteritems():
+			account.set(target_fieldname, outgoing.get(source_fieldname))
+
+		account.enable_outgoing = 1
+		account.enable_incoming = 0
+
+		account.insert()
+
+	# support
+	support = dict(frappe.db.sql("select field, value from tabSingles where doctype='Support Email Settings'"))
+	if support and support['mail_server']:
+		account = frappe.new_doc("Email Account")
+		mapping = {
+			"enable_incoming": "sync_support_mails",
+			"email_id": "mail_login",
+			"password": "mail_password",
+			"pop3_server": "mail_server",
+			"use_ssl": "use_ssl",
+			"signature": "support_signature",
+			"enable_auto_reply": "send_autoreply",
+			"auto_reply_message": "support_autoreply"
+		}
+
+		for target_fieldname, source_fieldname in mapping.iteritems():
+			account.set(target_fieldname, support.get(source_fieldname))
+
+		account.enable_outgoing = 0
+		account.append_to = "Issue"
+
+		insert_or_update(account)
+
+	# sales, jobs
+	for doctype in ("Sales Email Settings", "Jobs Email Settings"):
+		source = dict(frappe.db.sql("select field, value from tabSingles where doctype=%s", doctype))
+		if source and  source.get('host'):
+			account = frappe.new_doc("Email Account")
+			mapping = {
+				"enable_incoming": "extract_emails",
+				"email_id": "username",
+				"password": "password",
+				"pop3_server": "host",
+				"use_ssl": "use_ssl",
+			}
+
+			for target_fieldname, source_fieldname in mapping.iteritems():
+				account.set(target_fieldname, source.get(source_fieldname))
+
+			account.enable_outgoing = 0
+			account.append_to = "Lead" if doctype=="Sales Email Settings" else "Job Applicant"
+
+			insert_or_update(account)
+
+	for doctype in ("Outgoing Email Settings", "Support Email Settings",
+		"Sales Email Settings", "Jobs Email Settings"):
+		frappe.delete_doc("DocType", doctype)
+
+def insert_or_update(account):
+	try:
+		account.insert()
+	except frappe.NameError, e:
+		if e.args[0]=="Email Account":
+			existing_account = frappe.get_doc("Email Account", e.args[1])
+			for key, value in account.as_dict().items():
+				if not existing_account.get(key) and value \
+					and key not in default_fields \
+					and key != "__islocal":
+					existing_account.set(key, value)
+
+			existing_account.save()
+		else:
+			raise
+
diff --git a/erpnext/utilities/doctype/note/__init__.py b/erpnext/patches/v5_0/__init__.py
similarity index 100%
copy from erpnext/utilities/doctype/note/__init__.py
copy to erpnext/patches/v5_0/__init__.py
diff --git a/erpnext/patches/v5_0/capacity_planning.py b/erpnext/patches/v5_0/capacity_planning.py
new file mode 100644
index 0000000..9d1ec0a
--- /dev/null
+++ b/erpnext/patches/v5_0/capacity_planning.py
@@ -0,0 +1,8 @@
+# Copyright (c) 2015, Frappe Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
+# License: GNU General Public License v3. See license.txt
+
+import frappe
+
+def execute():
+	frappe.reload_doc("stock", "doctype", "stock_entry")
+	frappe.db.sql("update `tabStock Entry` set additional_operating_cost = total_fixed_cost")
diff --git a/erpnext/patches/v5_0/convert_stock_reconciliation.py b/erpnext/patches/v5_0/convert_stock_reconciliation.py
new file mode 100644
index 0000000..8a0b93d
--- /dev/null
+++ b/erpnext/patches/v5_0/convert_stock_reconciliation.py
@@ -0,0 +1,30 @@
+import frappe, json
+
+def execute():
+	# stock reco now amendable
+	frappe.db.sql("""update tabDocPerm set `amend` = 1 where parent='Stock Reconciliation' and submit = 1""")
+
+	frappe.reload_doc("stock", "doctype", "stock_reconciliation_item")
+	frappe.reload_doctype("Stock Reconciliation")
+	
+	if frappe.db.has_column("Stock Reconciliation", "reconciliation_json"):
+		for sr in frappe.db.get_all("Stock Reconciliation", ["name"],
+			{"reconciliation_json": ["!=", ""]}):
+			start = False
+			sr = frappe.get_doc("Stock Reconciliation", sr.name)
+			for row in json.loads(sr.reconciliation_json):
+				if start:
+					sr.append("items", {
+						"item_code": row[0],
+						"warehouse": row[1],
+						"qty": row[2] if len(row) > 2 else None,
+						"valuation_rate": row[3] if len(row) > 3 else None
+					})
+
+				elif row[0]=="Item Code":
+					start = True
+
+
+			for item in sr.items:
+				item.db_update()
+
diff --git a/erpnext/patches/v5_0/item_patches.py b/erpnext/patches/v5_0/item_patches.py
new file mode 100644
index 0000000..37992ad
--- /dev/null
+++ b/erpnext/patches/v5_0/item_patches.py
@@ -0,0 +1,5 @@
+import frappe
+
+def execute():
+	frappe.db.sql("update `tabItem` set end_of_life='2099-12-31' where ifnull(end_of_life, '0000-00-00')='0000-00-00'")
+	frappe.db.sql("update `tabItem` set website_image = image where ifnull(website_image, '') = 'attach_files:'")
diff --git a/erpnext/patches/v5_0/new_crm_module.py b/erpnext/patches/v5_0/new_crm_module.py
new file mode 100644
index 0000000..f7e0793
--- /dev/null
+++ b/erpnext/patches/v5_0/new_crm_module.py
@@ -0,0 +1,23 @@
+# Copyright (c) 2015, Frappe Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
+# License: GNU General Public License v3. See license.txt
+
+import json
+import frappe
+
+def execute():
+	frappe.reload_doc('crm', 'doctype', 'lead')
+	frappe.reload_doc('crm', 'doctype', 'opportunity')
+
+	add_crm_to_user_desktop_items()
+
+def add_crm_to_user_desktop_items():
+	key = "_user_desktop_items"
+	for user in frappe.get_all("User", filters={"enabled": 1, "user_type": "System User"}):
+		user = user.name
+		user_desktop_items = frappe.db.get_defaults(key, parent=user)
+		if user_desktop_items:
+			user_desktop_items = json.loads(user_desktop_items)
+			if "CRM" not in user_desktop_items:
+				user_desktop_items.append("CRM")
+				frappe.db.set_default(key, json.dumps(user_desktop_items), parent=user)
+
diff --git a/erpnext/patches/v5_0/newsletter.py b/erpnext/patches/v5_0/newsletter.py
new file mode 100644
index 0000000..bd95937
--- /dev/null
+++ b/erpnext/patches/v5_0/newsletter.py
@@ -0,0 +1,37 @@
+# Copyright (c) 2015, Frappe Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
+# License: GNU General Public License v3. See license.txt
+
+import frappe
+import frappe.permissions
+
+def execute():
+	frappe.reload_doc("core", "doctype", "block_module")
+	frappe.reload_doctype("User")
+	frappe.reload_doctype("Lead")
+	frappe.reload_doctype("Contact")
+
+	frappe.reload_doc('crm', 'doctype', 'newsletter_list')
+	frappe.reload_doc('crm', 'doctype', 'newsletter_list_subscriber')
+	frappe.reload_doc('crm', 'doctype', 'newsletter')
+
+	frappe.permissions.reset_perms("Newsletter")
+
+	if not frappe.db.exists("Role", "Newsletter Manager"):
+		frappe.get_doc({"doctype": "Role", "role": "Newsletter Manager"}).insert()
+
+	for userrole in frappe.get_all("UserRole", "parent", {"role": "Sales Manager"}):
+		if frappe.db.exists("User", userrole.parent):
+			user = frappe.get_doc("User", userrole.parent)
+			user.append("user_roles", {
+				"doctype": "UserRole",
+				"role": "Newsletter Manager"
+			})
+			user.flags.ignore_mandatory = True
+			user.save()
+
+	# create default lists
+	general = frappe.new_doc("Newsletter List")
+	general.title = "General"
+	general.insert()
+	general.import_from("Lead")
+	general.import_from("Contact")
diff --git a/erpnext/patches/v5_0/opportunity_not_submittable.py b/erpnext/patches/v5_0/opportunity_not_submittable.py
new file mode 100644
index 0000000..e29d66f
--- /dev/null
+++ b/erpnext/patches/v5_0/opportunity_not_submittable.py
@@ -0,0 +1,10 @@
+# Copyright (c) 2015, Frappe Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
+# License: GNU General Public License v3. See license.txt
+
+from __future__ import unicode_literals
+import frappe
+
+def execute():
+	frappe.reload_doctype("Opportunity")
+	frappe.db.sql("update tabDocPerm set submit=0, cancel=0, amend=0 where parent='Opportunity'")
+	frappe.db.sql("update tabOpportunity set docstatus=0 where docstatus=1")
diff --git a/erpnext/patches/v5_0/party_model_patch_fix.py b/erpnext/patches/v5_0/party_model_patch_fix.py
new file mode 100644
index 0000000..d9b6709
--- /dev/null
+++ b/erpnext/patches/v5_0/party_model_patch_fix.py
@@ -0,0 +1,18 @@
+from __future__ import unicode_literals
+import frappe
+
+def execute():
+	for company in frappe.get_all("Company",
+			["name", "default_receivable_account", "default_payable_account"]):
+
+		if company.default_receivable_account:
+			frappe.db.sql("""update `tabSales Invoice` invoice set `debit_to`=%(account)s
+				where company=%(company)s
+				and not exists (select name from `tabAccount` account where account.name=invoice.debit_to)""",
+				{"company": company.name, "account": company.default_receivable_account})
+
+		if company.default_payable_account:
+			frappe.db.sql("""update `tabPurchase Invoice` invoice set `credit_to`=%(account)s
+				where company=%(company)s
+				and not exists (select name from `tabAccount` account where account.name=invoice.credit_to)""",
+				{"company": company.name, "account": company.default_payable_account})
diff --git a/erpnext/patches/v5_0/recalculate_total_amount_in_jv.py b/erpnext/patches/v5_0/recalculate_total_amount_in_jv.py
new file mode 100644
index 0000000..89bd580
--- /dev/null
+++ b/erpnext/patches/v5_0/recalculate_total_amount_in_jv.py
@@ -0,0 +1,25 @@
+# Copyright (c) 2015, Frappe Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
+# License: GNU General Public License v3. See license.txt
+
+import frappe
+from frappe.utils import money_in_words
+
+def execute():
+	company_currency = dict(frappe.db.sql("select name, default_currency from `tabCompany`"))
+	bank_or_cash_accounts = frappe.db.sql_list("""select name from `tabAccount`
+		where account_type in ('Bank', 'Cash') and docstatus < 2""")
+
+	for je in frappe.db.sql_list("""select name from `tabJournal Entry` where docstatus < 2"""):
+		total_amount = 0
+		total_amount_in_words = ""
+
+		je_doc = frappe.get_doc('Journal Entry', je)
+		for d in je_doc.get("accounts"):
+			if (d.party_type and d.party) or d.account in bank_or_cash_accounts:
+				total_amount = d.debit or d.credit
+				if total_amount:
+					total_amount_in_words = money_in_words(total_amount, company_currency.get(je_doc.company))
+
+		if total_amount:
+			frappe.db.sql("""update `tabJournal Entry` set total_amount=%s, total_amount_in_words=%s
+				where name = %s""", (total_amount, total_amount_in_words, je))
diff --git a/erpnext/patches/v5_0/remove_birthday_events.py b/erpnext/patches/v5_0/remove_birthday_events.py
new file mode 100644
index 0000000..589792a
--- /dev/null
+++ b/erpnext/patches/v5_0/remove_birthday_events.py
@@ -0,0 +1,6 @@
+import frappe
+
+def execute():
+	for e in frappe.db.sql_list("""select name from tabEvent where
+		repeat_on='Every Year' and ref_type='Employee'"""):
+		frappe.delete_doc("Event", e, force=True)
diff --git a/erpnext/patches/v5_0/rename_customer_issue.py b/erpnext/patches/v5_0/rename_customer_issue.py
new file mode 100644
index 0000000..5b16fd2
--- /dev/null
+++ b/erpnext/patches/v5_0/rename_customer_issue.py
@@ -0,0 +1,5 @@
+import frappe
+
+def execute():
+	if frappe.db.table_exists("Customer Issue"):
+		frappe.rename_doc("DocType", "Customer Issue", "Warranty Claim")
diff --git a/erpnext/patches/v5_0/rename_table_fieldnames.py b/erpnext/patches/v5_0/rename_table_fieldnames.py
new file mode 100644
index 0000000..cbe93c2
--- /dev/null
+++ b/erpnext/patches/v5_0/rename_table_fieldnames.py
@@ -0,0 +1,241 @@
+# Copyright (c) 2015, Frappe Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
+# License: GNU General Public License v3. See license.txt
+
+import frappe
+from frappe.model import rename_field
+from frappe.modules import scrub, get_doctype_module
+
+rename_map = {
+	"Opportunity": [
+		["enquiry_details", "items"]
+	],
+	"Quotation": [
+		["quotation_details", "items"],
+		["other_charges", "taxes"]
+	],
+	"Sales Order": [
+		["sales_order_details", "items"],
+		["other_charges", "taxes"],
+		["packing_details", "packed_items"]
+	],
+	"Delivery Note": [
+		["delivery_note_details", "items"],
+		["other_charges", "taxes"],
+		["packing_details", "packed_items"]
+	],
+	"Sales Invoice": [
+		["entries", "items"],
+		["other_charges", "taxes"],
+		["packing_details", "packed_items"],
+		["advance_adjustment_details", "advances"]
+	],
+	"Material Request": [
+		["indent_details", "items"]
+	],
+	"Supplier Quotation": [
+		["quotation_items", "items"],
+		["other_charges", "taxes"]
+	],
+	"Purchase Order": [
+		["po_details", "items"],
+		["other_charges", "taxes"],
+		["po_raw_material_details", "supplied_items"]
+	],
+	"Purchase Receipt": [
+		["purchase_receipt_details", "items"],
+		["other_charges", "taxes"],
+		["pr_raw_material_details", "supplied_items"]
+	],
+	"Purchase Invoice": [
+		["entries", "items"],
+		["other_charges", "taxes"],
+		["advance_allocation_details", "advances"]
+	],
+	"Production Order": [
+		["production_order_operations", "operations"]
+	],
+	"BOM": [
+		["bom_operations", "operations"],
+		["bom_materials", "items"],
+		["flat_bom_details", "exploded_items"]
+	],
+	"Payment Reconciliation": [
+		["payment_reconciliation_payments", "payments"],
+		["payment_reconciliation_invoices", "invoices"]
+	],
+	"Sales Taxes and Charges Master": [
+		["other_charges", "taxes"],
+		["valid_for_territories", "territories"]
+	],
+	"Purchase Taxes and Charges Master": [
+		["other_charges", "taxes"]
+	],
+	"Shipping Rule": [
+		["shipping_rule_conditions", "conditions"],
+		["valid_for_territories", "territories"]
+	],
+	"Price List": [
+		["valid_for_territories", "territories"]
+	],
+	"Appraisal": [
+		["appraisal_details", "goals"]
+	],
+	"Appraisal Template": [
+		["kra_sheet", "goals"]
+	],
+	"Bank Reconciliation": [
+		["entries", "journal_entries"]
+	],
+	"Cost Center": [
+		["budget_details", "budgets"]
+	],
+	"C-Form": [
+		["invoice_details", "invoices"]
+	],
+	"Employee": [
+		["employee_leave_approvers", "leave_approvers"],
+		["educational_qualification_details", "education"],
+		["previous_experience_details", "external_work_history"],
+		["experience_in_company_details", "internal_work_history"]
+	],
+	"Expense Claim": [
+		["expense_voucher_details", "expenses"]
+	],
+	"Fiscal Year": [
+		["fiscal_year_companies", "companies"]
+	],
+	"Holiday List": [
+		["holiday_list_details", "holidays"]
+	],
+	"Installation Note": [
+		["installed_item_details", "items"]
+	],
+	"Item": [
+		["item_variants", "variants"],
+		["item_reorder", "reorder_levels"],
+		["uom_conversion_details", "uoms"],
+		["item_supplier_details", "supplier_items"],
+		["item_customer_details", "customer_items"],
+		["item_tax", "taxes"],
+		["item_specification_details", "quality_parameters"],
+		["item_website_specifications", "website_specifications"]
+	],
+	"Item Group": [
+		["item_website_specifications", "website_specifications"]
+	],
+	"Landed Cost Voucher": [
+		["landed_cost_purchase_receipts", "purchase_receipts"],
+		["landed_cost_items", "items"],
+		["landed_cost_taxes_and_charges", "taxes"]
+	],
+	"Maintenance Schedule": [
+		["item_maintenance_detail", "items"],
+		["maintenance_schedule_detail", "schedules"]
+	],
+	"Maintenance Visit": [
+		["maintenance_visit_details", "purposes"]
+	],
+	"Packing Slip": [
+		["item_details", "items"]
+	],
+	"Customer": [
+		["party_accounts", "accounts"]
+	],
+	"Customer Group": [
+		["party_accounts", "accounts"]
+	],
+	"Supplier": [
+		["party_accounts", "accounts"]
+	],
+	"Supplier Type": [
+		["party_accounts", "accounts"]
+	],
+	"Payment Tool": [
+		["payment_tool_details", "vouchers"]
+	],
+	"Production Planning Tool": [
+		["pp_so_details", "sales_orders"],
+		["pp_details", "items"]
+	],
+	"Quality Inspection": [
+		["qa_specification_details", "readings"]
+	],
+	"Salary Slip": [
+		["earning_details", "earnings"],
+		["deduction_details", "deductions"]
+	],
+	"Salary Structure": [
+		["earning_details", "earnings"],
+		["deduction_details", "deductions"]
+	],
+	"Sales BOM": [
+		["sales_bom_items", "items"]
+	],
+	"SMS Settings": [
+		["static_parameter_details", "parameters"]
+	],
+	"Stock Entry": [
+		["mtn_details", "items"]
+	],
+	"Sales Partner": [
+		["partner_target_details", "targets"]
+	],
+	"Sales Person": [
+		["target_details", "targets"]
+	],
+	"Territory": [
+		["target_details", "targets"]
+	],
+	"Time Log Batch": [
+		["time_log_batch_details", "time_logs"]
+	],
+	"Workstation": [
+		["workstation_operation_hours", "working_hours"]
+	],
+	"Payment Reconciliation Payment": [
+		["journal_voucher", "journal_entry"],
+	],
+	"Purchase Invoice Advance": [
+		["journal_voucher", "journal_entry"],
+	],
+	"Sales Invoice Advance": [
+		["journal_voucher", "journal_entry"],
+	],
+	"Journal Entry": [
+		["entries", "accounts"]
+	],
+	"Monthly Distribution": [
+		["budget_distribution_details", "percentages"]
+	]
+}
+
+def execute():
+	# rename doctypes
+	tables = frappe.db.sql_list("show tables")
+	for old_dt, new_dt in [["Journal Voucher Detail", "Journal Entry Account"],
+		["Journal Voucher", "Journal Entry"],
+		["Budget Distribution Detail", "Monthly Distribution Percentage"],
+		["Budget Distribution", "Monthly Distribution"]]:
+			if "tab"+new_dt not in tables:
+				frappe.rename_doc("DocType", old_dt, new_dt, force=True)
+
+	# reload new child doctypes
+	frappe.reload_doc("manufacturing", "doctype", "production_order_operation")
+	frappe.reload_doc("manufacturing", "doctype", "workstation_working_hour")
+	frappe.reload_doc("stock", "doctype", "item_variant")
+	frappe.reload_doc("accounts", "doctype", "party_account")
+	frappe.reload_doc("accounts", "doctype", "fiscal_year_company")
+
+	#rename table fieldnames
+	for dn in rename_map:
+		frappe.reload_doc(get_doctype_module(dn), "doctype", scrub(dn))
+
+	for dt, field_list in rename_map.items():
+		for field in field_list:
+			rename_field(dt, field[0], field[1])
+
+	# update voucher type
+	for old, new in [["Bank Voucher", "Bank Entry"], ["Cash Voucher", "Cash Entry"],
+		["Credit Card Voucher", "Credit Card Entry"], ["Contra Voucher", "Contra Entry"],
+		["Write Off Voucher", "Write Off Entry"], ["Excise Voucher", "Excise Entry"]]:
+			frappe.db.sql("update `tabJournal Entry` set voucher_type=%s where voucher_type=%s", (new, old))
diff --git a/erpnext/patches/v5_0/rename_total_fields.py b/erpnext/patches/v5_0/rename_total_fields.py
new file mode 100644
index 0000000..cf95caa
--- /dev/null
+++ b/erpnext/patches/v5_0/rename_total_fields.py
@@ -0,0 +1,55 @@
+# Copyright (c) 2015, Frappe Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
+# License: GNU General Public License v3. See license.txt
+
+from __future__ import unicode_literals
+import frappe
+from frappe.model import rename_field
+from frappe.modules import scrub, get_doctype_module
+
+selling_doctypes = ("Quotation", "Sales Order", "Delivery Note", "Sales Invoice")
+
+buying_doctypes = ("Supplier Quotation", "Purchase Order", "Purchase Receipt", "Purchase Invoice")
+
+selling_renamed_fields = (
+	("net_total", "base_net_total"),
+	("net_total_export", "net_total"),
+	("other_charges_total", "base_total_taxes_and_charges"),
+	("other_charges_total_export", "total_taxes_and_charges"),
+	("grand_total", "base_grand_total"),
+	("grand_total_export", "grand_total"),
+	("rounded_total", "base_rounded_total"),
+	("rounded_total_export", "rounded_total"),
+	("in_words", "base_in_words"),
+	("in_words_export", "in_words")
+)
+
+buying_renamed_fields = (
+	("net_total", "base_net_total"),
+	("net_total_import", "net_total"),
+	("grand_total", "base_grand_total"),
+	("grand_total_import", "grand_total"),
+	("rounded_total", "base_rounded_total"),
+	("in_words", "base_in_words"),
+	("in_words_import", "in_words"),
+	("other_charges_added", "base_taxes_and_charges_added"),
+	("other_charges_added_import", "taxes_and_charges_added"),
+	("other_charges_deducted", "base_taxes_and_charges_deducted"),
+	("other_charges_deducted_import", "taxes_and_charges_deducted"),
+	("total_tax", "base_total_taxes_and_charges")
+)
+
+def execute():
+	for doctypes, fields in [[selling_doctypes, selling_renamed_fields], [buying_doctypes, buying_renamed_fields]]:
+		for dt in doctypes:
+			frappe.reload_doc(get_doctype_module(dt), "doctype", scrub(dt))
+			table_columns = frappe.db.get_table_columns(dt)
+			base_net_total = frappe.db.sql("select sum(ifnull({0}, 0)) from `tab{1}`".format(fields[0][1], dt))[0][0]
+			if not base_net_total:
+				for f in fields:
+					if f[0] in table_columns:
+						rename_field(dt, f[0], f[1])
+
+				# Added new field "total_taxes_and_charges" in buying cycle, updating value
+				if dt in ("Supplier Quotation", "Purchase Order", "Purchase Receipt", "Purchase Invoice"):
+					frappe.db.sql("""update `tab{0}` set total_taxes_and_charges =
+						round(base_total_taxes_and_charges/conversion_rate, 2)""".format(dt))
diff --git a/erpnext/patches/v5_0/replace_renamed_fields_in_custom_scripts_and_print_formats.py b/erpnext/patches/v5_0/replace_renamed_fields_in_custom_scripts_and_print_formats.py
new file mode 100644
index 0000000..8e1dbd3
--- /dev/null
+++ b/erpnext/patches/v5_0/replace_renamed_fields_in_custom_scripts_and_print_formats.py
@@ -0,0 +1,57 @@
+# Copyright (c) 2015, Frappe Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
+# License: GNU General Public License v3. See license.txt
+
+from __future__ import unicode_literals
+import frappe
+import re
+
+def execute():
+	# NOTE: sequence is important
+	renamed_fields = get_all_renamed_fields()
+
+	for dt, script_field in (("Custom Script", "script"), ("Print Format", "html")):
+
+		cond1 = " or ".join("""{0} like "%%{1}%%" """.format(script_field, d[0].replace("_", "\\_")) for d in renamed_fields)
+		cond2 = " and standard = 'No'" if dt == "Print Format" else ""
+
+		for name, script in frappe.db.sql("select name, {0} as script from `tab{1}` where ({2}) {3}".format(script_field, dt, cond1, cond2)):
+			update_script(dt, name, script_field, script, renamed_fields)
+
+def get_all_renamed_fields():
+	from erpnext.patches.v5_0.rename_table_fieldnames import rename_map
+
+	renamed_fields = (
+		("base_amount", "base_net_amount"),
+		("net_total", "base_net_total"),
+		("net_total_export", "total"),
+		("net_total_import", "total"),
+		("other_charges_total", "base_total_taxes_and_charges"),
+		("other_charges_total_export", "total_taxes_and_charges"),
+		("other_charges_added", "base_taxes_and_charges_added"),
+		("other_charges_added_import", "taxes_and_charges_added"),
+		("other_charges_deducted", "base_taxes_and_charges_deducted"),
+		("other_charges_deducted_import", "taxes_and_charges_deducted"),
+		("total_tax", "base_total_taxes_and_charges"),
+		("grand_total", "base_grand_total"),
+		("grand_total_export", "grand_total"),
+		("grand_total_import", "grand_total"),
+		("rounded_total", "base_rounded_total"),
+		("rounded_total_export", "rounded_total"),
+		("rounded_total_import", "rounded_total"),
+		("in_words", "base_in_words"),
+		("in_words_export", "in_words"),
+		("in_words_import", "in_words"),
+		("tax_amount", "base_tax_amount"),
+		("tax_amount_after_discount_amount", "base_tax_amount_after_discount_amount"),
+	)
+
+	for fields in rename_map.values():
+		renamed_fields += tuple(fields)
+
+	return renamed_fields
+
+def update_script(dt, name, script_field, script, renamed_fields):
+	for from_field, to_field in renamed_fields:
+		script = re.sub(r"\b{}\b".format(from_field), to_field, script)
+
+	frappe.db.set_value(dt, name, script_field, script)
diff --git a/erpnext/patches/v5_0/set_appraisal_remarks.py b/erpnext/patches/v5_0/set_appraisal_remarks.py
new file mode 100644
index 0000000..8652c32
--- /dev/null
+++ b/erpnext/patches/v5_0/set_appraisal_remarks.py
@@ -0,0 +1,9 @@
+# Copyright (c) 2013, Frappe Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
+# License: GNU General Public License v3. See license.txt
+
+from __future__ import unicode_literals
+import frappe
+
+def execute():
+	frappe.reload_doctype("Appraisal")
+	frappe.db.sql("update `tabAppraisal` set remarks = comments")
\ No newline at end of file
diff --git a/erpnext/patches/v5_0/set_default_company_in_bom.py b/erpnext/patches/v5_0/set_default_company_in_bom.py
new file mode 100644
index 0000000..0b2c921
--- /dev/null
+++ b/erpnext/patches/v5_0/set_default_company_in_bom.py
@@ -0,0 +1,9 @@
+# Copyright (c) 2015, Frappe Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
+# License: GNU General Public License v3. See license.txt
+
+import frappe
+
+def execute():
+	frappe.reload_doc("manufacturing", "doctype", "bom")
+	company = frappe.db.get_value("Global Defaults", None, "default_company")
+	frappe.db.sql("""update  `tabBOM` set company = %s""",company)
diff --git a/erpnext/patches/v5_0/stock_entry_update_value.py b/erpnext/patches/v5_0/stock_entry_update_value.py
new file mode 100644
index 0000000..9abd315
--- /dev/null
+++ b/erpnext/patches/v5_0/stock_entry_update_value.py
@@ -0,0 +1,7 @@
+import frappe
+
+def execute():
+	for d in frappe.db.get_all("Stock Entry"):
+		se = frappe.get_doc("Stock Entry", d.name)
+		se.set_total_incoming_outgoing_value()
+		se.db_update()
diff --git a/erpnext/patches/v5_0/taxes_and_totals_in_party_currency.py b/erpnext/patches/v5_0/taxes_and_totals_in_party_currency.py
new file mode 100644
index 0000000..97efe6f
--- /dev/null
+++ b/erpnext/patches/v5_0/taxes_and_totals_in_party_currency.py
@@ -0,0 +1,66 @@
+
+# Copyright (c) 2015, Frappe Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
+# License: GNU General Public License v3. See license.txt
+
+import frappe
+
+def execute():
+	selling_doctypes = ["Quotation", "Sales Order", "Delivery Note", "Sales Invoice"]
+	buying_doctypes = ["Supplier Quotation", "Purchase Order", "Purchase Receipt", "Purchase Invoice"]
+
+	for dt in selling_doctypes:
+		update_values(dt, "Sales Taxes and Charges")
+
+	for dt in buying_doctypes:
+		update_values(dt, "Purchase Taxes and Charges")
+
+def update_values(dt, tax_table):
+	frappe.reload_doctype(dt)
+	frappe.reload_doctype(dt + " Item")
+	frappe.reload_doctype(tax_table)
+
+	# update net_total, discount_on
+	frappe.db.sql("""
+		UPDATE
+			`tab{0}`
+		SET
+			total = net_total,
+			base_total = net_total*conversion_rate,
+			net_total = base_net_total / conversion_rate,
+			apply_discount_on = "Grand Total"
+		WHERE
+			docstatus < 2
+	""".format(dt))
+
+
+	# update net_amount
+	frappe.db.sql("""
+		UPDATE
+			`tab{0}` par, `tab{1}` item
+		SET
+			item.base_net_amount = item.base_amount,
+			item.base_net_rate = item.base_rate,
+			item.net_amount = item.base_net_amount / par.conversion_rate,
+			item.net_rate = item.base_net_rate / par.conversion_rate,
+			item.base_amount = item.amount * par.conversion_rate,
+			item.base_rate = item.rate * par.conversion_rate
+		WHERE
+			par.name = item.parent
+			and par.docstatus < 2
+	""".format(dt, dt + " Item"))
+
+	# update tax in party currency
+	frappe.db.sql("""
+		UPDATE
+			`tab{0}` par, `tab{1}` tax
+		SET
+			tax.base_tax_amount = tax.tax_amount,
+			tax.tax_amount = tax.base_tax_amount / par.conversion_rate,
+			tax.base_total = tax.total,
+			tax.total = tax.base_total / conversion_rate,
+			tax.base_tax_amount_after_discount_amount = tax.tax_amount_after_discount_amount,
+			tax.tax_amount_after_discount_amount = tax.base_tax_amount_after_discount_amount / conversion_rate
+		WHERE
+			par.name = tax.parent
+			and par.docstatus < 2
+	""".format(dt, tax_table))
diff --git a/erpnext/patches/v5_0/update_account_types.py b/erpnext/patches/v5_0/update_account_types.py
new file mode 100644
index 0000000..424743e
--- /dev/null
+++ b/erpnext/patches/v5_0/update_account_types.py
@@ -0,0 +1,20 @@
+# Copyright (c) 2015, Frappe Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
+# License: GNU General Public License v3. See license.txt
+
+from __future__ import unicode_literals
+import frappe
+
+def execute():
+	for company in frappe.db.get_all("Company"):
+		company = frappe.get_doc("Company", company.name)
+
+		match_types = ("Stock Received But Not Billed", "Stock Adjustment", "Expenses Included In Valuation",
+			"Cost of Goods Sold")
+
+		for account_type in match_types:
+			account_name = "{0} - {1}".format(account_type, company.abbr)
+			current_account_type = frappe.db.get_value("Account", account_name, "account_type")
+			if current_account_type != account_type:
+				frappe.db.set_value("Account", account_name, "account_type", account_type)
+
+		company.set_default_accounts()
diff --git a/erpnext/patches/v5_0/update_companywise_payment_account.py b/erpnext/patches/v5_0/update_companywise_payment_account.py
new file mode 100644
index 0000000..fb4b919
--- /dev/null
+++ b/erpnext/patches/v5_0/update_companywise_payment_account.py
@@ -0,0 +1,21 @@
+# Copyright (c) 2015, Frappe Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
+# License: GNU General Public License v3. See license.txt
+
+from __future__ import unicode_literals
+import frappe
+
+def execute():
+	frappe.reload_doc('accounts', 'doctype', 'mode_of_payment')
+	frappe.reload_doc('accounts', 'doctype', 'mode_of_payment_account')
+
+	mode_of_payment_list = frappe.db.sql("""select name, default_account
+		from `tabMode of Payment`""", as_dict=1)
+
+	for d in mode_of_payment_list:
+		if d.get("default_account"):
+			parent_doc = frappe.get_doc("Mode of Payment", d.get("name"))
+
+			parent_doc.set("accounts",
+				[{"company": frappe.db.get_value("Account", d.get("default_account"), "company"),
+				"default_account": d.get("default_account")}])
+			parent_doc.save()
diff --git a/erpnext/patches/v5_0/update_dn_against_doc_fields.py b/erpnext/patches/v5_0/update_dn_against_doc_fields.py
new file mode 100644
index 0000000..0fb5085
--- /dev/null
+++ b/erpnext/patches/v5_0/update_dn_against_doc_fields.py
@@ -0,0 +1,13 @@
+# Copyright (c) 2015, Frappe Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
+# License: GNU General Public License v3. See license.txt
+
+import frappe
+
+def execute():
+	frappe.reload_doc('stock', 'doctype', 'delivery_note_item')
+
+	frappe.db.sql("""update `tabDelivery Note Item` set so_detail = prevdoc_detail_docname
+		where ifnull(against_sales_order, '') != ''""")
+
+	frappe.db.sql("""update `tabDelivery Note Item` set si_detail = prevdoc_detail_docname
+		where ifnull(against_sales_invoice, '') != ''""")
diff --git a/erpnext/patches/v5_0/update_from_bom.py b/erpnext/patches/v5_0/update_from_bom.py
new file mode 100644
index 0000000..4b3e62d
--- /dev/null
+++ b/erpnext/patches/v5_0/update_from_bom.py
@@ -0,0 +1,9 @@
+# Copyright (c) 2015, Frappe Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
+# License: GNU General Public License v3. See license.txt
+
+from __future__ import unicode_literals
+import frappe
+
+def execute():
+	frappe.reload_doctype("Stock Entry")
+	frappe.db.sql("update `tabStock Entry` set from_bom = if(ifnull(bom_no, '')='', 0, 1)")
diff --git a/erpnext/patches/v5_0/update_frozen_accounts_permission_role.py b/erpnext/patches/v5_0/update_frozen_accounts_permission_role.py
new file mode 100644
index 0000000..2f85513
--- /dev/null
+++ b/erpnext/patches/v5_0/update_frozen_accounts_permission_role.py
@@ -0,0 +1,12 @@
+# Copyright (c) 2015, Frappe Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
+# License: GNU General Public License v3. See license.txt
+
+import frappe
+
+def execute():
+	account_settings = frappe.get_doc("Accounts Settings")
+
+	if not account_settings.frozen_accounts_modifier and account_settings.bde_auth_role:
+		frappe.db.set_value("Account Settings", None,
+			"frozen_accounts_modifier", account_settings.bde_auth_role)
+
diff --git a/erpnext/patches/v5_0/update_item_description_and_image.py b/erpnext/patches/v5_0/update_item_description_and_image.py
new file mode 100644
index 0000000..7e61314
--- /dev/null
+++ b/erpnext/patches/v5_0/update_item_description_and_image.py
@@ -0,0 +1,52 @@
+# Copyright (c) 2015, Frappe Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
+# License: GNU General Public License v3. See license.txt
+
+import frappe
+from frappe.website.utils import find_first_image
+from frappe.utils import cstr
+import re
+
+def execute():
+	item_details = frappe._dict()
+	for d in frappe.db.sql("select name, description_html, description from `tabItem`", as_dict=1):
+		description = cstr(d.description_html).strip() or cstr(d.description).strip()
+		image_url, new_desc = extract_image_and_description(description)
+		
+		item_details.setdefault(d.name, frappe._dict({
+			"old_description": description,
+			"new_description": new_desc,
+			"image_url": image_url
+		}))
+	
+	
+	dt_list= ["Purchase Order Item","Supplier Quotation Item", "BOM", "BOM Explosion Item" , \
+	"BOM Item", "Opportunity Item" , "Quotation Item" , "Sales Order Item" , "Delivery Note Item" , \
+	"Material Request Item" , "Purchase Receipt Item" , "Stock Entry Detail"]
+	for dt in dt_list:
+		frappe.reload_doctype(dt)
+		records = frappe.db.sql("""select name, `{0}` as item_code, description from `tab{1}` 
+			where description is not null and image is null and description like '%%<img%%'"""
+			.format("item" if dt=="BOM" else "item_code", dt), as_dict=1)
+			
+		count = 1
+		for d in records:
+			if cstr(d.description) == item_details.get(d.item_code).old_description:
+				image_url = item_details.get(d.item_code).image_url
+				desc = item_details.get(d.item_code).new_description
+			else:
+				image_url, desc = extract_image_and_description(cstr(d.description))
+
+			if image_url:
+				frappe.db.sql("""update `tab{0}` set description = %s, image = %s
+					where name = %s """.format(dt), (desc, image_url, d.name))
+				
+				count += 1
+				if count % 500 == 0:
+					frappe.db.commit()
+
+
+def extract_image_and_description(data):
+	image_url = find_first_image(data)
+	desc =  re.sub("\<img[^>]+\>", "", data)
+	
+	return image_url, desc
\ No newline at end of file
diff --git a/erpnext/patches/v5_0/update_item_name_in_bom.py b/erpnext/patches/v5_0/update_item_name_in_bom.py
new file mode 100644
index 0000000..f4e2990
--- /dev/null
+++ b/erpnext/patches/v5_0/update_item_name_in_bom.py
@@ -0,0 +1,17 @@
+# Copyright (c) 2015, Frappe Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
+# License: GNU General Public License v3. See license.txt
+
+import frappe
+
+def execute():
+	frappe.reload_doc("manufacturing", "doctype", "bom")
+	frappe.reload_doc("manufacturing", "doctype", "bom_item")
+	frappe.reload_doc("manufacturing", "doctype", "bom_explosion_item")
+	frappe.reload_doc("manufacturing", "doctype", "bom_operation")
+
+	frappe.db.sql("""update `tabBOM` as bom  set bom.item_name = \
+		( select item.item_name from `tabItem` as item  where item.name = bom.item)""")
+	frappe.db.sql("""update `tabBOM Item` as bomItem set bomItem.item_name = ( select item.item_name  \
+		from `tabItem` as item where item.name = bomItem.item_code)""")
+	frappe.db.sql("""update `tabBOM Explosion Item` as explosionItem set explosionItem.item_name = \
+		( select item.item_name from `tabItem` as item where item.name = explosionItem.item_code)""")
diff --git a/erpnext/patches/v5_0/update_journal_entry_title.py b/erpnext/patches/v5_0/update_journal_entry_title.py
new file mode 100644
index 0000000..eaa2be0
--- /dev/null
+++ b/erpnext/patches/v5_0/update_journal_entry_title.py
@@ -0,0 +1,12 @@
+# Copyright (c) 2013, Frappe Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
+# License: GNU General Public License v3. See license.txt
+
+from __future__ import unicode_literals
+import frappe
+
+def execute():
+	frappe.reload_doctype("Journal Entry")
+	frappe.db.sql("""update `tabJournal Entry` set title =
+		if(ifnull(pay_to_recd_from, "")!="", pay_to_recd_from,
+			(select account from `tabJournal Entry Account`
+				where parent=`tabJournal Entry`.name and idx=1 limit 1))""")
diff --git a/erpnext/patches/v5_0/update_material_transfer_for_manufacture.py b/erpnext/patches/v5_0/update_material_transfer_for_manufacture.py
new file mode 100644
index 0000000..d862ad3
--- /dev/null
+++ b/erpnext/patches/v5_0/update_material_transfer_for_manufacture.py
@@ -0,0 +1,5 @@
+import frappe
+
+def execute():
+	frappe.db.sql("""update `tabStock Entry` set purpose='Material Transfer for Manufacture'
+		where ifnull(production_order, '')!='' and purpose='Material Transfer'""")
diff --git a/erpnext/patches/v5_0/update_material_transferred_for_manufacturing.py b/erpnext/patches/v5_0/update_material_transferred_for_manufacturing.py
new file mode 100644
index 0000000..f377e23
--- /dev/null
+++ b/erpnext/patches/v5_0/update_material_transferred_for_manufacturing.py
@@ -0,0 +1,9 @@
+import frappe
+
+def execute():
+	frappe.reload_doctype("Production Order")
+	frappe.db.sql("""update `tabProduction Order` set material_transferred_for_manufacturing=
+		(select sum(fg_completed_qty) from `tabStock Entry`
+			where docstatus=1
+			and production_order=`tabProduction Order`.name
+			and purpose = "Material Transfer for Manufacture")""")
diff --git a/erpnext/patches/v5_0/update_opportunity.py b/erpnext/patches/v5_0/update_opportunity.py
new file mode 100644
index 0000000..8eb45c4
--- /dev/null
+++ b/erpnext/patches/v5_0/update_opportunity.py
@@ -0,0 +1,14 @@
+# Copyright (c) 2013, Frappe Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
+# License: GNU General Public License v3. See license.txt
+
+from __future__ import unicode_literals
+import frappe
+
+def execute():
+	frappe.reload_doc('crm', 'doctype', 'opportunity')
+	frappe.reload_doc('crm', 'doctype', 'opportunity_item')
+
+	# all existing opportunities were with items
+	frappe.db.sql("update `tabDocType` set module = 'CRM' where name='Opportunity Item'")
+	frappe.db.sql("update tabOpportunity set with_items=1, title=customer_name")
+	frappe.db.sql("update `tabEmail Account` set append_to='Opportunity' where append_to='Lead'")
diff --git a/erpnext/patches/v5_0/update_projects.py b/erpnext/patches/v5_0/update_projects.py
new file mode 100644
index 0000000..f49bc66
--- /dev/null
+++ b/erpnext/patches/v5_0/update_projects.py
@@ -0,0 +1,23 @@
+import frappe
+
+def execute():
+	# convert milestones to tasks
+	frappe.reload_doctype("Project")
+
+	for m in frappe.get_all("Project Milestone", "*"):
+		if (m.milestone and m.milestone_date
+			and frappe.db.exists("Project", m.parent)):
+			frappe.get_doc({
+				"doctype": "Task",
+				"subject": m.milestone,
+				"expected_start_date": m.milestone_date,
+				"status": "Open" if m.status=="Pending" else "Closed",
+				"project": m.parent,
+			}).insert(ignore_permissions=True)
+
+	# remove project milestone
+	frappe.delete_doc("DocType", "Project Milestone")
+
+	# remove calendar events for milestone
+	for e in frappe.get_all("Event", ["name"], {"ref_type": "Project"}):
+		frappe.delete_doc("Event", e.name)
diff --git a/erpnext/patches/v5_0/update_sms_sender.py b/erpnext/patches/v5_0/update_sms_sender.py
new file mode 100644
index 0000000..7ffc703
--- /dev/null
+++ b/erpnext/patches/v5_0/update_sms_sender.py
@@ -0,0 +1,9 @@
+# Copyright (c) 2013, Frappe Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
+# License: GNU General Public License v3. See license.txt
+
+from __future__ import unicode_literals
+import frappe
+
+def execute():
+	frappe.db.set_value("SMS Settings", "SMS Settings", "sms_sender_name",
+		frappe.db.get_single_value("Global Defaults", "sms_sender_name"))
diff --git a/erpnext/patches/v5_0/update_time_log_title.py b/erpnext/patches/v5_0/update_time_log_title.py
new file mode 100644
index 0000000..8263be0
--- /dev/null
+++ b/erpnext/patches/v5_0/update_time_log_title.py
@@ -0,0 +1,12 @@
+# Copyright (c) 2013, Frappe Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
+# License: GNU General Public License v3. See license.txt
+
+from __future__ import unicode_literals
+import frappe
+
+def execute():
+	frappe.reload_doctype("Time Log")
+	for d in frappe.get_all("Time Log"):
+		time_log = frappe.get_doc("Time Log", d.name)
+		time_log.set_title()
+		frappe.db.set_value("Time Log", time_log.name, "title", time_log.title)
diff --git a/erpnext/projects/doctype/activity_type/activity_type.json b/erpnext/projects/doctype/activity_type/activity_type.json
index abbbbdb..7be34dc 100644
--- a/erpnext/projects/doctype/activity_type/activity_type.json
+++ b/erpnext/projects/doctype/activity_type/activity_type.json
@@ -1,5 +1,6 @@
 {
  "allow_import": 1, 
+ "allow_rename": 1, 
  "autoname": "field:activity_type", 
  "creation": "2013-03-05 10:14:59", 
  "docstatus": 0, 
@@ -9,7 +10,7 @@
   {
    "fieldname": "activity_type", 
    "fieldtype": "Data", 
-   "in_list_view": 1, 
+   "in_list_view": 0, 
    "label": "Activity Type", 
    "permlevel": 0, 
    "reqd": 1
@@ -18,7 +19,7 @@
  "icon": "icon-flag", 
  "idx": 1, 
  "in_dialog": 0, 
- "modified": "2014-05-27 03:49:07.219341", 
+ "modified": "2015-02-18 13:05:23.608066", 
  "modified_by": "Administrator", 
  "module": "Projects", 
  "name": "Activity Type", 
@@ -26,23 +27,29 @@
  "permissions": [
   {
    "create": 1, 
+   "delete": 1, 
    "email": 1, 
+   "export": 1, 
+   "import": 1, 
    "permlevel": 0, 
    "print": 1, 
    "read": 1, 
    "report": 1, 
    "role": "System Manager", 
+   "share": 1, 
    "write": 1
   }, 
   {
    "apply_user_permissions": 1, 
    "create": 1, 
+   "delete": 0, 
    "email": 1, 
    "permlevel": 0, 
    "print": 1, 
    "read": 1, 
    "report": 1, 
    "role": "Projects User", 
+   "share": 1, 
    "write": 1
   }
  ]
diff --git a/erpnext/projects/doctype/activity_type/activity_type.py b/erpnext/projects/doctype/activity_type/activity_type.py
index a98d8cf..8b610c2 100644
--- a/erpnext/projects/doctype/activity_type/activity_type.py
+++ b/erpnext/projects/doctype/activity_type/activity_type.py
@@ -1,9 +1,7 @@
-# Copyright (c) 2013, Web Notes Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
+# Copyright (c) 2015, Frappe Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
 # License: GNU General Public License v3. See license.txt
 
 from __future__ import unicode_literals
-import frappe
-
 from frappe.model.document import Document
 
 class ActivityType(Document):
diff --git a/erpnext/projects/doctype/activity_type/test_activity_type.py b/erpnext/projects/doctype/activity_type/test_activity_type.py
index d08c14b..3ea28df 100644
--- a/erpnext/projects/doctype/activity_type/test_activity_type.py
+++ b/erpnext/projects/doctype/activity_type/test_activity_type.py
@@ -1,4 +1,4 @@
-# Copyright (c) 2013, Web Notes Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
+# Copyright (c) 2015, Frappe Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
 # License: GNU General Public License v3. See license.txt
 from __future__ import unicode_literals
 
diff --git a/erpnext/projects/doctype/project/project.js b/erpnext/projects/doctype/project/project.js
index cdb494e..eeedeb0 100644
--- a/erpnext/projects/doctype/project/project.js
+++ b/erpnext/projects/doctype/project/project.js
@@ -1,11 +1,20 @@
-// Copyright (c) 2013, Web Notes Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
+// Copyright (c) 2015, Frappe Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
 // License: GNU General Public License v3. See license.txt
 
+frappe.ui.form.on("Project Task", "edit_task", function(frm, doctype, name) {
+	var doc = frappe.get_doc(doctype, name);
+	if(doc.task_id) {
+		frappe.set_route("Form", "Task", doc.task_id);
+	} else {
+		msgprint(__("Save the document first."));
+	}
+})
+
 // show tasks
 cur_frm.cscript.refresh = function(doc) {
 	if(!doc.__islocal) {
 		cur_frm.add_custom_button(__("Gantt Chart"), function() {
-			frappe.route_options = {"project": doc.name}
+			frappe.route_options = {"project": doc.name, "start": doc.project_start_date, "end": doc.completion_date};
 			frappe.set_route("Gantt", "Task");
 		}, "icon-tasks", true);
 		cur_frm.add_custom_button(__("Tasks"), function() {
diff --git a/erpnext/projects/doctype/project/project.json b/erpnext/projects/doctype/project/project.json
index f7a5754..6a143ab 100644
--- a/erpnext/projects/doctype/project/project.json
+++ b/erpnext/projects/doctype/project/project.json
@@ -1,5 +1,4 @@
 {
- "allow_attach": 1, 
  "allow_import": 1, 
  "allow_rename": 1, 
  "autoname": "field:project_name", 
@@ -22,7 +21,7 @@
    "permlevel": 0
   }, 
   {
-   "description": "Project will get saved and will be searchable with project name given", 
+   "description": "", 
    "fieldname": "project_name", 
    "fieldtype": "Data", 
    "label": "Project Name", 
@@ -60,6 +59,7 @@
   {
    "fieldname": "priority", 
    "fieldtype": "Select", 
+   "in_list_view": 0, 
    "label": "Priority", 
    "no_copy": 0, 
    "oldfieldname": "priority", 
@@ -119,34 +119,31 @@
   {
    "fieldname": "sb_milestones", 
    "fieldtype": "Section Break", 
-   "label": "Milestones", 
+   "label": "Tasks", 
    "oldfieldtype": "Section Break", 
    "options": "icon-flag", 
    "permlevel": 0
   }, 
   {
-   "description": "Milestones will be added as Events in the Calendar", 
-   "fieldname": "project_milestones", 
+   "fieldname": "tasks", 
    "fieldtype": "Table", 
-   "label": "Project Milestones", 
-   "no_copy": 0, 
-   "oldfieldname": "project_milestones", 
-   "oldfieldtype": "Table", 
-   "options": "Project Milestone", 
+   "label": "Tasks", 
+   "options": "Project Task", 
    "permlevel": 0, 
-   "search_index": 0
+   "precision": ""
   }, 
   {
-   "fieldname": "percent_milestones_completed", 
+   "fieldname": "percent_complete", 
    "fieldtype": "Percent", 
-   "label": "% Milestones Completed", 
+   "in_list_view": 0, 
+   "label": "% Tasks Completed", 
    "permlevel": 0, 
    "read_only": 1
   }, 
   {
    "fieldname": "section_break0", 
    "fieldtype": "Section Break", 
-   "label": "Project Details", 
+   "label": "", 
    "oldfieldtype": "Section Break", 
    "options": "icon-list", 
    "permlevel": 0
@@ -162,14 +159,6 @@
    "search_index": 0
   }, 
   {
-   "fieldname": "percent_complete", 
-   "fieldtype": "Percent", 
-   "in_list_view": 1, 
-   "label": "% Tasks Completed", 
-   "permlevel": 0, 
-   "read_only": 1
-  }, 
-  {
    "fieldname": "company", 
    "fieldtype": "Link", 
    "label": "Company", 
@@ -273,7 +262,7 @@
  "icon": "icon-puzzle-piece", 
  "idx": 1, 
  "max_attachments": 4, 
- "modified": "2014-08-26 14:59:27.052172", 
+ "modified": "2015-02-22 11:17:49.051755", 
  "modified_by": "Administrator", 
  "module": "Projects", 
  "name": "Project", 
@@ -290,6 +279,7 @@
    "read": 1, 
    "report": 1, 
    "role": "Projects User", 
+   "share": 1, 
    "submit": 0, 
    "write": 1
   }, 
diff --git a/erpnext/projects/doctype/project/project.py b/erpnext/projects/doctype/project/project.py
index 88e6e12..c142180 100644
--- a/erpnext/projects/doctype/project/project.py
+++ b/erpnext/projects/doctype/project/project.py
@@ -1,4 +1,4 @@
-# Copyright (c) 2013, Web Notes Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
+# Copyright (c) 2015, Frappe Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
 # License: GNU General Public License v3. See license.txt
 
 from __future__ import unicode_literals
@@ -6,11 +6,24 @@
 
 from frappe.utils import flt, getdate
 from frappe import _
-from erpnext.utilities.transaction_base import delete_events
 
 from frappe.model.document import Document
 
 class Project(Document):
+	def get_feed(self):
+		return '{0}: {1}'.format(_(self.status), self.project_name)
+
+	def onload(self):
+		"""Load project tasks for quick view"""
+		for task in frappe.get_all("Task", "*", {"project": self.name}, order_by="exp_start_date asc"):
+			self.append("tasks", {
+				"title": task.subject,
+				"status": task.status,
+				"start_date": task.exp_start_date,
+				"end_date": task.exp_end_date,
+				"desciption": task.description,
+				"task_id": task.name
+			})
 
 	def get_gross_profit(self):
 		pft, per_pft =0, 0
@@ -21,20 +34,40 @@
 		return ret
 
 	def validate(self):
-		"""validate start date before end date"""
 		if self.project_start_date and self.completion_date:
 			if getdate(self.completion_date) < getdate(self.project_start_date):
 				frappe.throw(_("Expected Completion Date can not be less than Project Start Date"))
 
-		self.update_milestones_completed()
+		self.sync_tasks()
 
-	def update_milestones_completed(self):
-		if self.project_milestones:
-			completed = filter(lambda x: x.status=="Completed", self.project_milestones)
-			self.percent_milestones_completed =  len(completed) * 100 / len(self.project_milestones)
+	def sync_tasks(self):
+		"""sync tasks and remove table"""
+		task_names = []
+		for t in self.tasks:
+			if t.task_id:
+				task = frappe.get_doc("Task", t.task_id)
+			else:
+				task = frappe.new_doc("Task")
+				task.project = self.name
 
-	def on_update(self):
-		self.add_calendar_event()
+			task.update({
+				"subject": t.title,
+				"status": t.status,
+				"exp_start_date": t.start_date,
+				"exp_end_date": t.end_date,
+				"desciption": t.description,
+			})
+
+			task.flags.ignore_links = True
+			task.flags.from_project = True
+			task.save(ignore_permissions = True)
+			task_names.append(task.name)
+
+		# delete
+		for t in frappe.get_all("Task", ["name"], {"project": self.name, "name": ("not in", task_names)}):
+			frappe.delete_doc("Task", t.name)
+
+		self.tasks = []
 
 	def update_percent_complete(self):
 		total = frappe.db.sql("""select count(*) from tabTask where project=%s""",
@@ -46,28 +79,6 @@
 			 	int(float(completed) / total * 100))
 
 
-	def add_calendar_event(self):
-		# delete any earlier event for this project
-		delete_events(self.doctype, self.name)
-
-		# add events
-		for milestone in self.get("project_milestones"):
-			if milestone.milestone_date:
-				description = (milestone.milestone or "Milestone") + " for " + self.name
-				frappe.get_doc({
-					"doctype": "Event",
-					"owner": self.owner,
-					"subject": description,
-					"description": description,
-					"starts_on": milestone.milestone_date + " 10:00:00",
-					"event_type": "Private",
-					"ref_type": self.doctype,
-					"ref_name": self.name
-				}).insert(ignore_permissions=True)
-
-	def on_trash(self):
-		delete_events(self.doctype, self.name)
-
 @frappe.whitelist()
 def get_cost_center_name(project_name):
-	return frappe.db.get_value("Project", project_name, "cost_center")
\ No newline at end of file
+	return frappe.db.get_value("Project", project_name, "cost_center")
diff --git a/erpnext/projects/doctype/project/project_list.html b/erpnext/projects/doctype/project/project_list.html
deleted file mode 100644
index 42af477..0000000
--- a/erpnext/projects/doctype/project/project_list.html
+++ /dev/null
@@ -1,38 +0,0 @@
-<div class="row" style="max-height: 30px;">
-	<div class="col-xs-10">
-		<div class="text-ellipsis">
-			{%= list.get_avatar_and_id(doc) %}
-			<span class="label label-{%= frappe.utils.guess_style(doc.status) %} filterable"
-				data-filter="status,=,{%= doc.status %}">
-				{%= doc.status %}
-			</span>
-			<span class="label label-{%= frappe.utils.guess_style(doc.priority) %} filterable"
-				data-filter="priority,=,{%= doc.priority %}">
-				{%= doc.priority %}
-			</span>
-			{% if(doc.status==="Open" && doc.completion_date
-				&& frappe.datetime.get_diff(doc.completion_date) <= 0) { %}
-				<span class="label label-danger filterable"
-					data-filter="completion_date,>=,Today"
-					title="{%= doc.get_formatted("completion_date") %}">
-					{%= __("Overdue") %}
-				</span>
-			{% } else if(doc.completion_date) { %}
-				<span class="label label-default filterable"
-					data-filter="completion_date,=,{%= doc.completion_date %}"
-					title="{%= __("Due Date") %}">
-					{%= doc.get_formatted("completion_date") %}
-				</span>
-			{% } %}
-		</div>
-	</div>
-	<div class="col-xs-1 text-right">
-		{% var completed = doc.percent_complete, title = __("% Tasks Completed") %}
-		{% include "templates/form_grid/includes/progress.html" %}
-	</div>
-	<div class="col-xs-1 text-right">
-		{% var completed = doc.percent_milestones_completed,
-			title = __("% Milestones Achieved") %}
-		{% include "templates/form_grid/includes/progress.html" %}
-	</div>
-</div>
diff --git a/erpnext/projects/doctype/project/project_list.js b/erpnext/projects/doctype/project/project_list.js
index dd0ac60..8281c7d 100644
--- a/erpnext/projects/doctype/project/project_list.js
+++ b/erpnext/projects/doctype/project/project_list.js
@@ -1,5 +1,11 @@
 frappe.listview_settings['Project'] = {
-	add_fields: ["status", "priority", "is_active", "percent_complete",
-		"percent_milestones_completed", "completion_date"],
-	filters:[["status","=", "Open"]]
+	add_fields: ["status", "priority", "is_active", "percent_complete", "completion_date"],
+	filters:[["status","=", "Open"]],
+	get_indicator: function(doc) {
+		if(doc.status=="Open" && doc.percent_complete) {
+			return [__("{0}% Complete", [doc.percent_complete]), "orange", "percent_complete,>,0|status,=,Open"];
+		} else {
+			return [__(doc.status), frappe.utils.guess_colour(doc.status), "status,=," + doc.status];
+		}
+	}
 };
diff --git a/erpnext/projects/doctype/project/test_project.py b/erpnext/projects/doctype/project/test_project.py
index 8b7e6a5..744d6b4 100644
--- a/erpnext/projects/doctype/project/test_project.py
+++ b/erpnext/projects/doctype/project/test_project.py
@@ -1,7 +1,8 @@
-# Copyright (c) 2013, Web Notes Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
+# Copyright (c) 2015, Frappe Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
 # License: GNU General Public License v3. See license.txt
 from __future__ import unicode_literals
 
 
 import frappe
-test_records = frappe.get_test_records('Project')
\ No newline at end of file
+test_records = frappe.get_test_records('Project')
+test_ignore = ["Task"]
diff --git a/erpnext/projects/doctype/project_milestone/README.md b/erpnext/projects/doctype/project_milestone/README.md
deleted file mode 100644
index d47db7b..0000000
--- a/erpnext/projects/doctype/project_milestone/README.md
+++ /dev/null
@@ -1 +0,0 @@
-Important date in the project lifecycle.
\ No newline at end of file
diff --git a/erpnext/projects/doctype/project_milestone/__init__.py b/erpnext/projects/doctype/project_milestone/__init__.py
deleted file mode 100644
index baffc48..0000000
--- a/erpnext/projects/doctype/project_milestone/__init__.py
+++ /dev/null
@@ -1 +0,0 @@
-from __future__ import unicode_literals
diff --git a/erpnext/projects/doctype/project_milestone/project_milestone.json b/erpnext/projects/doctype/project_milestone/project_milestone.json
deleted file mode 100644
index 7de9948..0000000
--- a/erpnext/projects/doctype/project_milestone/project_milestone.json
+++ /dev/null
@@ -1,45 +0,0 @@
-{
- "creation": "2013-02-22 01:27:50.000000", 
- "docstatus": 0, 
- "doctype": "DocType", 
- "fields": [
-  {
-   "fieldname": "milestone_date", 
-   "fieldtype": "Date", 
-   "in_list_view": 1, 
-   "label": "Milestone Date", 
-   "oldfieldname": "milestone_date", 
-   "oldfieldtype": "Date", 
-   "permlevel": 0
-  }, 
-  {
-   "fieldname": "milestone", 
-   "fieldtype": "Text", 
-   "in_list_view": 1, 
-   "label": "Milestone", 
-   "oldfieldname": "milestone", 
-   "oldfieldtype": "Text", 
-   "permlevel": 0, 
-   "print_width": "300px", 
-   "width": "300px"
-  }, 
-  {
-   "fieldname": "status", 
-   "fieldtype": "Select", 
-   "in_list_view": 1, 
-   "label": "Status", 
-   "no_copy": 1, 
-   "oldfieldname": "status", 
-   "oldfieldtype": "Select", 
-   "options": "Pending\nCompleted", 
-   "permlevel": 0
-  }
- ], 
- "idx": 1, 
- "istable": 1, 
- "modified": "2013-12-20 19:23:27.000000", 
- "modified_by": "Administrator", 
- "module": "Projects", 
- "name": "Project Milestone", 
- "owner": "Administrator"
-}
\ No newline at end of file
diff --git a/erpnext/projects/doctype/project_milestone/project_milestone.py b/erpnext/projects/doctype/project_milestone/project_milestone.py
deleted file mode 100644
index 57bcfc4..0000000
--- a/erpnext/projects/doctype/project_milestone/project_milestone.py
+++ /dev/null
@@ -1,10 +0,0 @@
-# Copyright (c) 2013, Web Notes Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
-# License: GNU General Public License v3. See license.txt
-
-from __future__ import unicode_literals
-import frappe
-
-from frappe.model.document import Document
-
-class ProjectMilestone(Document):
-	pass
\ No newline at end of file
diff --git a/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts/__init__.py b/erpnext/projects/doctype/project_task/__init__.py
similarity index 100%
copy from erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts/__init__.py
copy to erpnext/projects/doctype/project_task/__init__.py
diff --git a/erpnext/projects/doctype/project_task/project_task.json b/erpnext/projects/doctype/project_task/project_task.json
new file mode 100644
index 0000000..c29dcc0
--- /dev/null
+++ b/erpnext/projects/doctype/project_task/project_task.json
@@ -0,0 +1,157 @@
+{
+ "allow_copy": 0, 
+ "allow_import": 0, 
+ "allow_rename": 0, 
+ "creation": "2015-02-22 11:15:28.201059", 
+ "custom": 0, 
+ "docstatus": 0, 
+ "doctype": "DocType", 
+ "document_type": "Other", 
+ "fields": [
+  {
+   "allow_on_submit": 0, 
+   "fieldname": "title", 
+   "fieldtype": "Data", 
+   "hidden": 0, 
+   "ignore_user_permissions": 0, 
+   "in_filter": 0, 
+   "in_list_view": 1, 
+   "label": "Title", 
+   "no_copy": 0, 
+   "permlevel": 0, 
+   "precision": "", 
+   "print_hide": 0, 
+   "read_only": 0, 
+   "report_hide": 0, 
+   "reqd": 1, 
+   "search_index": 0, 
+   "set_only_once": 0
+  }, 
+  {
+   "allow_on_submit": 0, 
+   "default": "Open", 
+   "fieldname": "status", 
+   "fieldtype": "Select", 
+   "hidden": 0, 
+   "ignore_user_permissions": 0, 
+   "in_filter": 0, 
+   "in_list_view": 1, 
+   "label": "Status", 
+   "no_copy": 0, 
+   "options": "Open\nWorking\nPending Review\nClosed\nCancelled", 
+   "permlevel": 0, 
+   "precision": "", 
+   "print_hide": 0, 
+   "read_only": 0, 
+   "report_hide": 0, 
+   "reqd": 1, 
+   "search_index": 0, 
+   "set_only_once": 0
+  }, 
+  {
+   "fieldname": "edit_task", 
+   "fieldtype": "Button", 
+   "label": "Edit Task", 
+   "permlevel": 0, 
+   "precision": ""
+  }, 
+  {
+   "fieldname": "column_break_3", 
+   "fieldtype": "Column Break", 
+   "permlevel": 0, 
+   "precision": ""
+  }, 
+  {
+   "allow_on_submit": 0, 
+   "fieldname": "start_date", 
+   "fieldtype": "Date", 
+   "hidden": 0, 
+   "ignore_user_permissions": 0, 
+   "in_filter": 0, 
+   "in_list_view": 1, 
+   "label": "Start Date", 
+   "no_copy": 0, 
+   "permlevel": 0, 
+   "precision": "", 
+   "print_hide": 0, 
+   "read_only": 0, 
+   "report_hide": 0, 
+   "reqd": 0, 
+   "search_index": 0, 
+   "set_only_once": 0
+  }, 
+  {
+   "allow_on_submit": 0, 
+   "default": "", 
+   "fieldname": "end_date", 
+   "fieldtype": "Date", 
+   "hidden": 0, 
+   "ignore_user_permissions": 0, 
+   "in_filter": 0, 
+   "in_list_view": 0, 
+   "label": "End Date", 
+   "no_copy": 0, 
+   "permlevel": 0, 
+   "precision": "", 
+   "print_hide": 0, 
+   "read_only": 0, 
+   "report_hide": 0, 
+   "reqd": 0, 
+   "search_index": 0, 
+   "set_only_once": 0
+  }, 
+  {
+   "fieldname": "section_break_6", 
+   "fieldtype": "Section Break", 
+   "permlevel": 0, 
+   "precision": ""
+  }, 
+  {
+   "allow_on_submit": 0, 
+   "fieldname": "description", 
+   "fieldtype": "Text", 
+   "hidden": 0, 
+   "ignore_user_permissions": 0, 
+   "in_filter": 0, 
+   "in_list_view": 0, 
+   "label": "Description", 
+   "no_copy": 0, 
+   "permlevel": 0, 
+   "precision": "", 
+   "print_hide": 0, 
+   "read_only": 0, 
+   "report_hide": 0, 
+   "reqd": 0, 
+   "search_index": 0, 
+   "set_only_once": 0
+  }, 
+  {
+   "fieldname": "task_id", 
+   "fieldtype": "Link", 
+   "hidden": 1, 
+   "label": "Task ID", 
+   "no_copy": 1, 
+   "options": "Task", 
+   "permlevel": 0, 
+   "precision": ""
+  }
+ ], 
+ "hide_heading": 0, 
+ "hide_toolbar": 0, 
+ "in_create": 0, 
+ "in_dialog": 0, 
+ "is_submittable": 0, 
+ "issingle": 0, 
+ "istable": 1, 
+ "modified": "2015-02-23 01:55:18.865117", 
+ "modified_by": "Administrator", 
+ "module": "Projects", 
+ "name": "Project Task", 
+ "name_case": "", 
+ "owner": "Administrator", 
+ "permissions": [], 
+ "read_only": 0, 
+ "read_only_onload": 0, 
+ "sort_field": "modified", 
+ "sort_order": "DESC"
+}
\ No newline at end of file
diff --git a/erpnext/projects/doctype/project_task/project_task.py b/erpnext/projects/doctype/project_task/project_task.py
new file mode 100644
index 0000000..5f9d8d7
--- /dev/null
+++ b/erpnext/projects/doctype/project_task/project_task.py
@@ -0,0 +1,9 @@
+# Copyright (c) 2015, Frappe Technologies Pvt. Ltd. and Contributors and contributors
+# For license information, please see license.txt
+
+from __future__ import unicode_literals
+import frappe
+from frappe.model.document import Document
+
+class ProjectTask(Document):
+	pass
diff --git a/erpnext/projects/doctype/task/task.js b/erpnext/projects/doctype/task/task.js
index 9001595..51aabca 100644
--- a/erpnext/projects/doctype/task/task.js
+++ b/erpnext/projects/doctype/task/task.js
@@ -1,4 +1,4 @@
-// Copyright (c) 2013, Web Notes Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
+// Copyright (c) 2015, Frappe Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
 // License: GNU General Public License v3. See license.txt
 
 frappe.provide("erpnext.projects");
diff --git a/erpnext/projects/doctype/task/task.json b/erpnext/projects/doctype/task/task.json
index 1830a82..e547834 100644
--- a/erpnext/projects/doctype/task/task.json
+++ b/erpnext/projects/doctype/task/task.json
@@ -1,5 +1,5 @@
 {
-  "allow_import": 1, 
+ "allow_import": 1, 
  "autoname": "TASK.#####", 
  "creation": "2013-01-29 19:25:50", 
  "docstatus": 0, 
@@ -9,7 +9,7 @@
   {
    "fieldname": "task_details", 
    "fieldtype": "Section Break", 
-   "label": "Task Details", 
+   "label": "", 
    "oldfieldtype": "Section Break", 
    "permlevel": 0, 
    "print_width": "50%", 
@@ -20,7 +20,7 @@
    "fieldname": "subject", 
    "fieldtype": "Data", 
    "in_filter": 1, 
-   "in_list_view": 1, 
+   "in_list_view": 0, 
    "label": "Subject", 
    "oldfieldname": "subject", 
    "oldfieldtype": "Data", 
@@ -56,16 +56,6 @@
    "width": "50%"
   }, 
   {
-   "fieldname": "project", 
-   "fieldtype": "Link", 
-   "in_list_view": 1, 
-   "label": "Project", 
-   "oldfieldname": "project", 
-   "oldfieldtype": "Link", 
-   "options": "Project", 
-   "permlevel": 0
-  }, 
-  {
    "fieldname": "status", 
    "fieldtype": "Select", 
    "in_list_view": 1, 
@@ -77,6 +67,16 @@
    "permlevel": 0
   }, 
   {
+   "fieldname": "project", 
+   "fieldtype": "Link", 
+   "in_list_view": 1, 
+   "label": "Project", 
+   "oldfieldname": "project", 
+   "oldfieldtype": "Link", 
+   "options": "Project", 
+   "permlevel": 0
+  }, 
+  {
    "fieldname": "priority", 
    "fieldtype": "Select", 
    "in_filter": 1, 
@@ -178,7 +178,7 @@
   {
    "fieldname": "more_details", 
    "fieldtype": "Section Break", 
-   "label": "More Details", 
+   "label": "", 
    "permlevel": 0
   }, 
   {
@@ -217,7 +217,7 @@
  "icon": "icon-check", 
  "idx": 1, 
  "max_attachments": 5, 
- "modified": "2014-05-27 03:49:20.708319", 
+ "modified": "2015-02-20 05:09:27.295024", 
  "modified_by": "Administrator", 
  "module": "Projects", 
  "name": "Task", 
@@ -233,6 +233,7 @@
    "read": 1, 
    "report": 1, 
    "role": "Projects User", 
+   "share": 1, 
    "submit": 0, 
    "write": 1
   }
diff --git a/erpnext/projects/doctype/task/task.py b/erpnext/projects/doctype/task/task.py
index 8d63f12..acd0877 100644
--- a/erpnext/projects/doctype/task/task.py
+++ b/erpnext/projects/doctype/task/task.py
@@ -1,4 +1,4 @@
-# Copyright (c) 2013, Web Notes Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
+# Copyright (c) 2015, Frappe Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
 # License: GNU General Public License v3. See license.txt
 
 from __future__ import unicode_literals
@@ -11,6 +11,9 @@
 from frappe.model.document import Document
 
 class Task(Document):
+	def get_feed(self):
+		return '{0}: {1}'.format(_(self.status), self.subject)
+
 	def get_project_details(self):
 		return {
 			"project": self.project
@@ -41,13 +44,13 @@
 
 	def on_update(self):
 		"""update percent complete in project"""
-		if self.project:
+		if self.project and not self.flags.from_project:
 			project = frappe.get_doc("Project", self.project)
 			project.run_method("update_percent_complete")
 
 @frappe.whitelist()
 def get_events(start, end, filters=None):
-	from frappe.widgets.reportview import build_match_conditions
+	from frappe.desk.reportview import build_match_conditions
 	if not frappe.has_permission("Task"):
 		frappe.msgprint(_("No Permission"), raise_exception=1)
 
@@ -82,3 +85,12 @@
 			limit %(start)s, %(page_len)s """ % {'key': searchfield,
 			'txt': "%%%s%%" % txt, 'mcond':get_match_cond(doctype),
 			'start': start, 'page_len': page_len})
+
+
+@frappe.whitelist()
+def set_multiple_status(names, status):
+	names = json.loads(names)
+	for name in names:
+		task = frappe.get_doc("Task", name)
+		task.status = status
+		task.save()
diff --git a/erpnext/projects/doctype/task/task_calendar.js b/erpnext/projects/doctype/task/task_calendar.js
index f372184..f8fc3d3 100644
--- a/erpnext/projects/doctype/task/task_calendar.js
+++ b/erpnext/projects/doctype/task/task_calendar.js
@@ -1,4 +1,4 @@
-// Copyright (c) 2013, Web Notes Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
+// Copyright (c) 2015, Frappe Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
 // License: GNU General Public License v3. See license.txt
 
 frappe.views.calendar["Task"] = {
diff --git a/erpnext/projects/doctype/task/task_list.html b/erpnext/projects/doctype/task/task_list.html
deleted file mode 100644
index 0d95055..0000000
--- a/erpnext/projects/doctype/task/task_list.html
+++ /dev/null
@@ -1,34 +0,0 @@
-<div class="row" style="max-height: 30px;">
-	<div class="col-xs-12">
-		<div class="text-ellipsis">
-			{%= list.get_avatar_and_id(doc) %}
-			{% if(doc.project) { %}
-			<span class="filterable" style="margin-right: 8px;"
-				data-filter="project,=,{%= doc.project %}">
-				{%= doc.project %}</span>
-			{% } %}
-			<span class="label label-{%= frappe.utils.guess_style(doc.status) %} filterable"
-				data-filter="status,=,{%= doc.status %}">
-				{%= doc.status %}
-			</span>
-			<span class="label label-{%= frappe.utils.guess_style(doc.priority) %} filterable"
-				data-filter="priority,=,{%= doc.priority %}">
-				{%= doc.priority %}
-			</span>
-			{% if(doc.status==="Open" && doc.exp_end_date
-				&& frappe.datetime.get_diff(doc.exp_end_date) <= 0) { %}
-				<span class="label label-danger filterable"
-					data-filter="exp_end_date,>=,Today"
-					title="{%= doc.get_formatted("exp_end_date") %}">
-					{%= __("Overdue") %}
-				</span>
-			{% } else if(doc.exp_end_date) { %}
-				<span class="label label-default filterable"
-					data-filter="exp_end_date,=,{%= doc.exp_end_date %}"
-					title="{%= __("Due Date") %}">
-					{%= doc.get_formatted("exp_end_date") %}
-				</span>
-			{% } %}
-		</div>
-	</div>
-</div>
diff --git a/erpnext/projects/doctype/task/task_list.js b/erpnext/projects/doctype/task/task_list.js
index 4406085..9150501 100644
--- a/erpnext/projects/doctype/task/task_list.js
+++ b/erpnext/projects/doctype/task/task_list.js
@@ -1,4 +1,15 @@
 frappe.listview_settings['Task'] = {
 	add_fields: ["project", "status", "priority", "exp_end_date"],
-	filters:[["status","=", "Open"]]
+	onload: function(listview) {
+		var method = "erpnext.projects.doctype.task.task.set_multiple_status";
+
+		listview.page.add_menu_item(__("Set as Open"), function() {
+			listview.call_for_selected_items(method, {"status": "Open"});
+		});
+
+		listview.page.add_menu_item(__("Set as Closed"), function() {
+			listview.call_for_selected_items(method, {"status": "Closed"});
+		});
+	}
+
 };
diff --git a/erpnext/projects/doctype/task/test_task.py b/erpnext/projects/doctype/task/test_task.py
index bd36a3e..6f75e0d 100644
--- a/erpnext/projects/doctype/task/test_task.py
+++ b/erpnext/projects/doctype/task/test_task.py
@@ -1,9 +1,9 @@
-# Copyright (c) 2013, Web Notes Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
+# Copyright (c) 2015, Frappe Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
 # License: GNU General Public License v3. See license.txt
 from __future__ import unicode_literals
 
 
 import frappe
 test_records = frappe.get_test_records('Task')
-
-test_ignore = ["Customer"]
\ No newline at end of file
+test_dependencies = ["Project"]
+test_ignore = ["Customer"]
diff --git a/erpnext/projects/doctype/time_log/test_records.json b/erpnext/projects/doctype/time_log/test_records.json
index 0ef276e..d9e67e9 100644
--- a/erpnext/projects/doctype/time_log/test_records.json
+++ b/erpnext/projects/doctype/time_log/test_records.json
@@ -1,10 +1,11 @@
 [
  {
-  "activity_type": "_Test Activity Type", 
-  "docstatus": 1, 
-  "doctype": "Time Log", 
-  "from_time": "2013-01-01 10:00:00.000000", 
-  "note": "_Test Note", 
-  "to_time": "2013-01-01 11:00:00.000000"
+  "activity_type": "_Test Activity Type",
+  "docstatus": 1,
+  "doctype": "Time Log",
+  "from_time": "2013-01-01 10:00:00.000000",
+  "note": "_Test Note",
+  "to_time": "2013-01-01 11:00:00.000000",
+  "project": "_Test Project"
  }
-]
\ No newline at end of file
+]
diff --git a/erpnext/projects/doctype/time_log/test_time_log.py b/erpnext/projects/doctype/time_log/test_time_log.py
index e4fe7db..8f8e31d 100644
--- a/erpnext/projects/doctype/time_log/test_time_log.py
+++ b/erpnext/projects/doctype/time_log/test_time_log.py
@@ -1,23 +1,82 @@
-# Copyright (c) 2013, Web Notes Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
+# Copyright (c) 2015, Frappe Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
 # License: GNU General Public License v3. See license.txt
 from __future__ import unicode_literals
 
+from __future__ import unicode_literals
 import frappe
 import unittest
 
 from erpnext.projects.doctype.time_log.time_log import OverlapError
+from erpnext.projects.doctype.time_log.time_log import NotSubmittedError
+from erpnext.manufacturing.doctype.workstation.workstation import WorkstationHolidayError
+from erpnext.manufacturing.doctype.workstation.workstation import NotInWorkingHoursError
 from erpnext.projects.doctype.time_log_batch.test_time_log_batch import *
+from erpnext.manufacturing.doctype.production_order.test_production_order import make_prod_order_test_record
+
 
 class TestTimeLog(unittest.TestCase):
 	def test_duplication(self):
 		frappe.db.sql("delete from `tabTime Log`")
-		frappe.get_doc(frappe.copy_doc(test_records[0])).insert()
 
-		ts = frappe.get_doc(frappe.copy_doc(test_records[0]))
-		self.assertRaises(OverlapError, ts.insert)
+		tl1 = frappe.get_doc(frappe.copy_doc(test_records[0]))
+		tl1.user = "test@example.com"
+		tl1.insert()
+
+		tl2 = frappe.get_doc(frappe.copy_doc(test_records[0]))
+		tl2.user = "test@example.com"
+
+		self.assertRaises(OverlapError, tl2.insert)
 
 		frappe.db.sql("delete from `tabTime Log`")
-	
+
+	def test_production_order_status(self):
+		prod_order = make_prod_order_test_record(item="_Test FG Item 2", qty=1, do_not_submit=True)
+		prod_order.set_production_order_operations()
+		prod_order.save()
+
+		time_log = frappe.get_doc({
+			"doctype": "Time Log",
+			"for_manufacturing": 1,
+			"production_order": prod_order.name,
+			"qty": 1,
+			"from_time": "2014-12-26 00:00:00",
+			"to_time": "2014-12-26 00:00:00"
+		})
+
+		self.assertRaises(NotSubmittedError, time_log.save)
+
+	def test_time_log_on_holiday(self):
+		prod_order = make_prod_order_test_record(item="_Test FG Item 2", qty=1, 
+			planned_start_date="2014-11-25 00:00:00", do_not_save=True)
+		prod_order.set_production_order_operations()
+		prod_order.save()
+		prod_order.submit()
+
+		time_log = frappe.get_doc({
+			"doctype": "Time Log",
+			"for_manufacturing": 1,
+			"production_order": prod_order.name,
+			"operation": prod_order.operations[0].operation,
+			"operation_id": prod_order.operations[0].name,
+			"qty": 1,
+			"activity_type": "_Test Activity Type",
+			"from_time": "2013-02-01 10:00:00",
+			"to_time": "2013-02-01 20:00:00",
+			"workstation": "_Test Workstation 1"
+		})
+		self.assertRaises(WorkstationHolidayError , time_log.save)
+
+		time_log.update({
+			"from_time": "2013-02-02 09:00:00",
+			"to_time": "2013-02-02 20:00:00"
+		})
+		self.assertRaises(NotInWorkingHoursError , time_log.save)
+
+		time_log.from_time= "2013-02-02 10:30:00"
+		time_log.save()
+		time_log.submit()
+		time_log.cancel()
+
 	def test_negative_hours(self):
 		frappe.db.sql("delete from `tabTime Log`")
 		test_time_log = frappe.new_doc("Time Log")
diff --git a/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.js b/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.js
index d4d109d..a49b1f1 100644
--- a/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.js
+++ b/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.js
@@ -1,12 +1,23 @@
-// Copyright (c) 2013, Web Notes Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
+// Copyright (c) 2015, Frappe Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
 // License: GNU General Public License v3. See license.txt
 
 frappe.provide("erpnext.projects");
 
 frappe.ui.form.on("Time Log", "onload", function(frm) {
 	frm.set_query("task", erpnext.queries.task);
+	if (frm.doc.for_manufacturing) {
+		frappe.ui.form.trigger("Time Log", "production_order");
+	}
 });
 
+frappe.ui.form.on("Time Log", "refresh", function(frm) {
+	// set default user if created
+	if (frm.doc.__islocal && !frm.doc.user) {
+		frm.set_value("user", user);
+	}
+});
+
+
 // set to time if hours is updated
 frappe.ui.form.on("Time Log", "hours", function(frm) {
 	if(!frm.doc.from_time) {
@@ -19,11 +30,15 @@
 	frm._setting_hours = false;
 });
 
+// clear production order if making time log
+frappe.ui.form.on("Time Log", "before_save", function(frm) {
+	frm.doc.production_order && frappe.model.remove_from_locals("Production Order",
+		frm.doc.production_order);
+});
+
 // set hours if to_time is updated
 frappe.ui.form.on("Time Log", "to_time", function(frm) {
 	if(frm._setting_hours) return;
 	frm.set_value("hours", moment(cur_frm.doc.to_time).diff(moment(cur_frm.doc.from_time),
 		"hours"));
-});
-
-cur_frm.add_fetch('task','project','project');
+});
\ No newline at end of file
diff --git a/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.json b/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.json
index 0eed1fc..20b5c0c 100644
--- a/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.json
+++ b/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.json
@@ -19,7 +19,7 @@
   {
    "fieldname": "from_time", 
    "fieldtype": "Datetime", 
-   "in_list_view": 1, 
+   "in_list_view": 0, 
    "label": "From Time", 
    "permlevel": 0, 
    "read_only": 0, 
@@ -28,7 +28,7 @@
   {
    "fieldname": "to_time", 
    "fieldtype": "Datetime", 
-   "in_list_view": 1, 
+   "in_list_view": 0, 
    "label": "To Time", 
    "permlevel": 0, 
    "read_only": 0, 
@@ -43,6 +43,14 @@
    "read_only": 0
   }, 
   {
+   "fieldname": "user", 
+   "fieldtype": "Link", 
+   "label": "User", 
+   "options": "User", 
+   "permlevel": 0, 
+   "precision": ""
+  }, 
+  {
    "fieldname": "column_break_3", 
    "fieldtype": "Column Break", 
    "permlevel": 0, 
@@ -51,7 +59,7 @@
   {
    "fieldname": "status", 
    "fieldtype": "Select", 
-   "in_list_view": 1, 
+   "in_list_view": 0, 
    "label": "Status", 
    "options": "Draft\nSubmitted\nBatched for Billing\nBilled\nCancelled", 
    "permlevel": 0, 
@@ -59,16 +67,34 @@
    "reqd": 0
   }, 
   {
+   "fieldname": "billable", 
+   "fieldtype": "Check", 
+   "in_list_view": 0, 
+   "label": "Billable", 
+   "permlevel": 0, 
+   "read_only": 0
+  }, 
+  {
+   "fieldname": "for_manufacturing", 
+   "fieldtype": "Check", 
+   "label": "For Manufacturing", 
+   "permlevel": 0, 
+   "precision": "", 
+   "read_only": 1
+  }, 
+  {
+   "depends_on": "eval:!doc.for_manufacturing", 
    "fieldname": "activity_type", 
    "fieldtype": "Link", 
-   "in_list_view": 1, 
+   "in_list_view": 0, 
    "label": "Activity Type", 
    "options": "Activity Type", 
    "permlevel": 0, 
    "read_only": 0, 
-   "reqd": 1
+   "reqd": 0
   }, 
   {
+   "depends_on": "eval:!doc.for_manufacturing", 
    "fieldname": "task", 
    "fieldtype": "Link", 
    "label": "Task", 
@@ -77,12 +103,68 @@
    "read_only": 0
   }, 
   {
-   "fieldname": "billable", 
-   "fieldtype": "Check", 
-   "in_list_view": 1, 
-   "label": "Billable", 
+   "depends_on": "eval:doc.for_manufacturing", 
+   "fieldname": "section_break_11", 
+   "fieldtype": "Section Break", 
    "permlevel": 0, 
-   "read_only": 0
+   "precision": ""
+  }, 
+  {
+   "depends_on": "", 
+   "fieldname": "production_order", 
+   "fieldtype": "Link", 
+   "label": "Production Order", 
+   "options": "Production Order", 
+   "permlevel": 0, 
+   "precision": "", 
+   "read_only": 1
+  }, 
+  {
+   "depends_on": "", 
+   "fieldname": "operation", 
+   "fieldtype": "Link", 
+   "label": "Operation", 
+   "options": "Operation", 
+   "permlevel": 0, 
+   "precision": "", 
+   "read_only": 1
+  }, 
+  {
+   "depends_on": "", 
+   "fieldname": "operation_id", 
+   "fieldtype": "Data", 
+   "hidden": 1, 
+   "label": "Operation ID", 
+   "options": "", 
+   "permlevel": 0, 
+   "precision": "", 
+   "print_hide": 1, 
+   "read_only": 1
+  }, 
+  {
+   "fieldname": "column_break_14", 
+   "fieldtype": "Column Break", 
+   "permlevel": 0, 
+   "precision": ""
+  }, 
+  {
+   "depends_on": "", 
+   "fieldname": "workstation", 
+   "fieldtype": "Link", 
+   "label": "Workstation", 
+   "options": "Workstation", 
+   "permlevel": 0, 
+   "precision": "", 
+   "read_only": 1
+  }, 
+  {
+   "depends_on": "", 
+   "description": "Operation completed for how many finished goods?", 
+   "fieldname": "completed_qty", 
+   "fieldtype": "Float", 
+   "label": "Completed Qty", 
+   "permlevel": 0, 
+   "precision": ""
   }, 
   {
    "fieldname": "section_break_7", 
@@ -104,6 +186,7 @@
    "read_only": 0
   }, 
   {
+   "depends_on": "", 
    "fieldname": "project", 
    "fieldtype": "Link", 
    "in_list_view": 1, 
@@ -146,12 +229,20 @@
    "permlevel": 1, 
    "print_hide": 1, 
    "read_only": 0
+  }, 
+  {
+   "fieldname": "title", 
+   "fieldtype": "Data", 
+   "hidden": 1, 
+   "label": "Title", 
+   "permlevel": 0, 
+   "precision": ""
   }
  ], 
  "icon": "icon-time", 
  "idx": 1, 
  "is_submittable": 1, 
- "modified": "2014-10-22 16:53:26.993828", 
+ "modified": "2015-04-06 02:47:16.187046", 
  "modified_by": "Administrator", 
  "module": "Projects", 
  "name": "Time Log", 
@@ -169,6 +260,7 @@
    "read": 1, 
    "report": 1, 
    "role": "Projects User", 
+   "share": 1, 
    "submit": 1, 
    "write": 1
   }, 
@@ -182,8 +274,10 @@
    "read": 1, 
    "report": 1, 
    "role": "Projects Manager", 
+   "share": 1, 
    "submit": 1, 
    "write": 1
   }
- ]
+ ], 
+ "title_field": "title"
 }
\ No newline at end of file
diff --git a/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py b/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py
index 7912ff6..c385c09 100644
--- a/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py
+++ b/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py
@@ -1,30 +1,41 @@
-# Copyright (c) 2013, Web Notes Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
+# Copyright (c) 2015, Frappe Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
 # License: GNU General Public License v3. See license.txt
 
-# For license information, please see license.txt
-
 from __future__ import unicode_literals
-import frappe
+import frappe, json
 from frappe import _
-from frappe.utils import cstr, comma_and
-
+from frappe.utils import cstr, flt, get_datetime, get_time, getdate
+from dateutil.relativedelta import relativedelta
 
 class OverlapError(frappe.ValidationError): pass
+class OverProductionLoggedError(frappe.ValidationError): pass
+class NotSubmittedError(frappe.ValidationError): pass
 
 from frappe.model.document import Document
 
 class TimeLog(Document):
-
 	def validate(self):
 		self.set_status()
+		self.set_title()
 		self.validate_overlap()
+		self.validate_timings()
 		self.calculate_total_hours()
-		
-	def calculate_total_hours(self):
-		from frappe.utils import time_diff_in_hours
-		self.hours = time_diff_in_hours(self.to_time, self.from_time)
-		if self.hours < 0:
-			frappe.throw(_("'From Time' cannot be later than 'To Time'"))
+		self.validate_time_log_for()
+		self.check_workstation_timings()
+		self.validate_production_order()
+		self.validate_manufacturing()
+
+	def on_submit(self):
+		self.update_production_order()
+
+	def on_cancel(self):
+		self.update_production_order()
+
+	def before_update_after_submit(self):
+		self.set_status()
+
+	def before_cancel(self):
+		self.set_status()
 
 	def set_status(self):
 		self.status = {
@@ -39,46 +50,192 @@
 		if self.sales_invoice:
 			self.status="Billed"
 
+	def set_title(self):
+		if self.production_order:
+			self.title = _("{0} for {1}").format(self.operation, self.production_order)
+		elif self.task:
+			self.title = _("{0} for {1}").format(self.activity_type, self.task)
+		elif self.project:
+			self.title = _("{0} for {1}").format(self.activity_type, self.project)
+		else:
+			self.title = self.activity_type
+
 	def validate_overlap(self):
-		existing = frappe.db.sql_list("""select name from `tabTime Log` where owner=%s and
-			(
-				(from_time between %s and %s) or
-				(to_time between %s and %s) or
-				(%s between from_time and to_time))
-			and name!=%s
-			and ifnull(task, "")=%s
-			and docstatus < 2""",
-			(self.owner, self.from_time, self.to_time, self.from_time,
-				self.to_time, self.from_time, self.name or "No Name",
-				cstr(self.task)))
+		"""Checks if 'Time Log' entries overlap for a user, workstation. """
+		self.validate_overlap_for("user")
+		self.validate_overlap_for("workstation")
 
+	def validate_overlap_for(self, fieldname):
+		existing = self.get_overlap_for(fieldname)
 		if existing:
-			frappe.throw(_("This Time Log conflicts with {0}").format(comma_and(existing)), OverlapError)
+			frappe.throw(_("This Time Log conflicts with {0} for {1}").format(existing.name,
+				self.meta.get_label(fieldname)), OverlapError)
 
-	def before_cancel(self):
-		self.set_status()
+	def get_overlap_for(self, fieldname):
+		if not self.get(fieldname):
+			return
 
-	def before_update_after_submit(self):
-		self.set_status()
+		existing = frappe.db.sql("""select name, from_time, to_time from `tabTime Log` where `{0}`=%(val)s and
+			(
+				(from_time between %(from_time)s and %(to_time)s) or
+				(to_time between %(from_time)s and %(to_time)s) or
+				(%(from_time)s between from_time and to_time))
+			and name!=%(name)s
+			and ifnull(task, "")=%(task)s
+			and docstatus < 2""".format(fieldname),
+			{
+				"val": self.get(fieldname),
+				"from_time": self.from_time,
+				"to_time": self.to_time,
+				"name": self.name or "No Name",
+				"task": cstr(self.task)
+			}, as_dict=True)
+
+		return existing[0] if existing else None
+
+	def validate_timings(self):
+		if self.to_time and self.from_time and get_datetime(self.to_time) < get_datetime(self.from_time):
+			frappe.throw(_("From Time cannot be greater than To Time"))
+
+	def calculate_total_hours(self):
+		if self.to_time and self.from_time:
+			from frappe.utils import time_diff_in_seconds
+			self.hours = flt(time_diff_in_seconds(self.to_time, self.from_time)) / 3600
+
+	def validate_time_log_for(self):
+		if not self.for_manufacturing:
+			for fld in ["production_order", "operation", "workstation", "completed_qty"]:
+				self.set(fld, None)
+		else:
+			self.activity_type=None
+
+	def check_workstation_timings(self):
+		"""Checks if **Time Log** is between operating hours of the **Workstation**."""
+		if self.workstation and self.from_time and self.to_time:
+			from erpnext.manufacturing.doctype.workstation.workstation import check_if_within_operating_hours
+			check_if_within_operating_hours(self.workstation, self.operation, self.from_time, self.to_time)
+
+	def validate_production_order(self):
+		"""Throws 'NotSubmittedError' if **production order** is not submitted. """
+		if self.production_order:
+			if frappe.db.get_value("Production Order", self.production_order, "docstatus") != 1 :
+				frappe.throw(_("You can make a time log only against a submitted production order"), NotSubmittedError)
+
+	def update_production_order(self):
+		"""Updates `start_date`, `end_date`, `status` for operation in Production Order."""
+
+		if self.for_manufacturing and self.production_order:
+			if not self.operation_id:
+				frappe.throw(_("Operation ID not set"))
+
+			dates = self.get_operation_start_end_time()
+			summary = self.get_time_log_summary()
+
+			pro = frappe.get_doc("Production Order", self.production_order)
+			for o in pro.operations:
+				if o.name == self.operation_id:
+					o.actual_start_time = dates.start_date
+					o.actual_end_time = dates.end_date
+					o.completed_qty = summary.completed_qty
+					o.actual_operation_time = summary.mins
+					break
+
+
+			pro.flags.ignore_validate_update_after_submit = True
+			pro.update_operation_status()
+			pro.calculate_operating_cost()
+			pro.set_actual_dates()
+			pro.save()
+
+	def get_operation_start_end_time(self):
+		"""Returns Min From and Max To Dates of Time Logs against a specific Operation. """
+		return frappe.db.sql("""select min(from_time) as start_date, max(to_time) as end_date from `tabTime Log`
+				where production_order = %s and operation = %s and docstatus=1""",
+				(self.production_order, self.operation), as_dict=1)[0]
+
+	def move_to_next_day(self):
+		"""Move start and end time one day forward"""
+		self.from_time = get_datetime(self.from_time) + relativedelta(day=1)
+
+	def move_to_next_working_slot(self):
+		"""Move to next working slot from workstation"""
+		workstation = frappe.get_doc("Workstation", self.workstation)
+		slot_found = False
+		for working_hour in workstation.working_hours:
+			if get_datetime(self.from_time).time() < get_time(working_hour.start_time):
+				self.from_time = getdate(self.from_time).strftime("%Y-%m-%d") + " " + working_hour.start_time
+				slot_found = True
+				break
+
+		if not slot_found:
+			# later than last time
+			self.from_time = getdate(self.from_time).strftime("%Y-%m-%d") + " " + workstation.working_hours[0].start_time
+			self.move_to_next_day()
+
+	def move_to_next_non_overlapping_slot(self):
+		"""If in overlap, set start as the end point of the overlapping time log"""
+		overlapping = self.get_overlap_for("workstation")
+		if overlapping:
+			self.from_time = get_datetime(overlapping.to_time) + relativedelta(minutes=10)
+
+	def get_time_log_summary(self):
+		"""Returns 'Actual Operating Time'. """
+		return frappe.db.sql("""select
+			sum(hours*60) as mins, sum(ifnull(completed_qty, 0)) as completed_qty
+			from `tabTime Log`
+			where production_order = %s and operation_id = %s and docstatus=1""",
+			(self.production_order, self.operation_id), as_dict=1)[0]
+
+	def validate_manufacturing(self):
+		if self.for_manufacturing:
+			if not self.production_order:
+				frappe.throw(_("Production Order is Mandatory"))
+			if not self.operation:
+				frappe.throw(_("Operation is Mandatory"))
+			if not self.completed_qty:
+				self.completed_qty = 0
+
+			production_order = frappe.get_doc("Production Order", self.production_order)
+			pending_qty = flt(production_order.qty) - flt(production_order.produced_qty)
+			if flt(self.completed_qty) > pending_qty:
+				frappe.throw(_("Completed Qty cannot be more than {0} for operation {1}").format(pending_qty, self.operation),
+					OverProductionLoggedError)
+
+		else:
+			self.production_order = None
+			self.operation = None
+			self.quantity = None
 
 @frappe.whitelist()
-def get_events(start, end):
-	from frappe.widgets.reportview import build_match_conditions
+def get_events(start, end, filters=None):
+	"""Returns events for Gantt / Calendar view rendering.
+
+	:param start: Start date-time.
+	:param end: End date-time.
+	:param filters: Filters like workstation, project etc.
+	"""
+	from frappe.desk.reportview import build_match_conditions
 	if not frappe.has_permission("Time Log"):
 		frappe.msgprint(_("No Permission"), raise_exception=1)
 
-	match = build_match_conditions("Time Log")
+	conditions = build_match_conditions("Time Log")
+	conditions = conditions and (" and " + conditions) or ""
+	if filters:
+		filters = json.loads(filters)
+		for key in filters:
+			if filters[key]:
+				conditions += " and " + key + ' = "' + filters[key].replace('"', '\"') + '"'
+
 	data = frappe.db.sql("""select name, from_time, to_time,
-		activity_type, task, project from `tabTime Log`
-		where from_time between '%(start)s' and '%(end)s' or to_time between '%(start)s' and '%(end)s'
-		%(match)s""" % {
+		activity_type, task, project, production_order, workstation from `tabTime Log`
+		where docstatus < 2 and ( from_time between %(start)s and %(end)s or to_time between %(start)s and %(end)s )
+		{conditions}""".format(conditions=conditions), {
 			"start": start,
-			"end": end,
-			"match": match and (" and " + match) or ""
-		}, as_dict=True, update={"allDay": 0})
+			"end": end
+			}, as_dict=True, update={"allDay": 0})
 
 	for d in data:
-		d.title = d.name + ": " + (d.activity_type or "[Activity Type not set]")
+		d.title = d.name + ": " + (d.activity_type or d.production_order or "")
 		if d.task:
 			d.title += " for Task: " + d.task
 		if d.project:
diff --git a/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_calendar.js b/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_calendar.js
index 5b947ef..3ed092a 100644
--- a/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_calendar.js
+++ b/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_calendar.js
@@ -1,4 +1,4 @@
-// Copyright (c) 2013, Web Notes Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
+// Copyright (c) 2015, Frappe Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
 // License: GNU General Public License v3. See license.txt
 
 frappe.views.calendar["Time Log"] = {
@@ -9,5 +9,14 @@
 		"title": "title",
 		"allDay": "allDay"
 	},
+	gantt: true,
+	filters: [
+		{
+			"fieldtype": "Link",
+			"fieldname": "workstation",
+			"options": "Workstation",
+			"label": __("Workstation")
+		},
+	],
 	get_events_method: "erpnext.projects.doctype.time_log.time_log.get_events"
 }
\ No newline at end of file
diff --git a/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.html b/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.html
deleted file mode 100644
index ee0b96f2..0000000
--- a/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.html
+++ /dev/null
@@ -1,25 +0,0 @@
-<div class="row" style="max-height: 30px;">
-	<div class="col-xs-12">
-		<div class="text-ellipsis">
-			{%= list.get_avatar_and_id(doc) %}
-			{% if(doc.billable) { %}
-			<span style="margin-right: 8px;"
-				title="{%= __("Billable") %}" class="filterable"
-				data-filter="billable,=,Yes">
-				<i class="icon-money text-muted"></i>
-			</span>
-			{% } %}
-			<span class="label label-info filterable" style="margin-right: 8px;"
-				data-filter="activity_type,=,{%= doc.activity_type %}">
-				{%= doc.activity_type %}</span>
-			<span style="margin-right: 8px;" class="text-muted">
-				({%= doc.hours + " " + __("hours") %})
-			</span>
-			{% if(doc.project) { %}
-			<span class="filterable" style="margin-right: 8px;"
-				data-filter="project,=,{%= doc.project %}">
-				{%= doc.project %}</span>
-			{% } %}
-		</div>
-	</div>
-</div>
diff --git a/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js b/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js
index 6641174..d444806 100644
--- a/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js
+++ b/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js
@@ -1,12 +1,12 @@
-// Copyright (c) 2013, Web Notes Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
+// Copyright (c) 2015, Frappe Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
 // License: GNU General Public License v3. See license.txt
 
 // render
 frappe.listview_settings['Time Log'] = {
-	add_fields: ["status", "billable", "activity_type", "task", "project", "hours"],
+	add_fields: ["status", "billable", "activity_type", "task", "project", "hours", "for_manufacturing"],
 	selectable: true,
 	onload: function(me) {
-		me.appframe.add_primary_action(__("Make Time Log Batch"), function() {
+		me.page.add_menu_item(__("Make Time Log Batch"), function() {
 			var selected = me.get_checked_items() || [];
 
 			if(!selected.length) {
@@ -32,7 +32,7 @@
 				var tlb = frappe.model.get_new_doc("Time Log Batch");
 				$.each(selected, function(i, d) {
 					var detail = frappe.model.get_new_doc("Time Log Batch Detail", tlb,
-						"time_log_batch_details");
+						"time_logs");
 
 					$.extend(detail, {
 						"time_log": d.name,
diff --git a/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/test_time_log_batch.py b/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/test_time_log_batch.py
index 93aef5e..240ca97 100644
--- a/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/test_time_log_batch.py
+++ b/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/test_time_log_batch.py
@@ -1,4 +1,4 @@
-# Copyright (c) 2013, Web Notes Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
+# Copyright (c) 2015, Frappe Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
 # License: GNU General Public License v3. See license.txt
 from __future__ import unicode_literals
 
@@ -34,7 +34,8 @@
 	time_log.update({
 		"from_time": "2013-01-02 10:00:00.000000",
 		"to_time": "2013-01-02 11:00:00.000000",
-		"docstatus": 0
+		"docstatus": 0,
+		"for_manufacturing": 0
 	})
 	time_log.insert()
 	time_log.submit()
@@ -44,10 +45,10 @@
 	tlb = frappe.get_doc({
 		"doctype": "Time Log Batch",
 		"rate": "500",
-		"time_log_batch_details": [
+		"time_logs": [
 			{
 			"doctype": "Time Log Batch Detail",
-			"parentfield": "time_log_batch_details",
+			"parentfield": "time_logs",
 			"parenttype": "Time Log Batch",
 			"time_log": time_log
 			}
diff --git a/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js b/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js
index 8fea083..0635db0 100644
--- a/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js
+++ b/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js
@@ -1,11 +1,11 @@
-// Copyright (c) 2013, Web Notes Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
+// Copyright (c) 2015, Frappe Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
 // License: GNU General Public License v3. See license.txt
 
 cur_frm.add_fetch("time_log", "activity_type", "activity_type");
 cur_frm.add_fetch("time_log", "owner", "created_by");
 cur_frm.add_fetch("time_log", "hours", "hours");
 
-cur_frm.set_query("time_log", "time_log_batch_details", function(doc) {
+cur_frm.set_query("time_log", "time_logs", function(doc) {
 	return {
 		query: "erpnext.projects.utils.get_time_log_list",
 		filters: {
diff --git a/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.json b/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.json
index 9d24643..a42c4ea 100644
--- a/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.json
+++ b/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.json
@@ -30,7 +30,7 @@
    "default": "Draft", 
    "fieldname": "status", 
    "fieldtype": "Select", 
-   "in_list_view": 1, 
+   "in_list_view": 0, 
    "label": "Status", 
    "options": "Draft\nSubmitted\nBilled\nCancelled", 
    "permlevel": 0, 
@@ -40,7 +40,7 @@
    "description": "Will be updated after Sales Invoice is Submitted.", 
    "fieldname": "sales_invoice", 
    "fieldtype": "Link", 
-   "in_list_view": 1, 
+   "in_list_view": 0, 
    "label": "Sales Invoice", 
    "options": "Sales Invoice", 
    "permlevel": 0, 
@@ -52,9 +52,9 @@
    "permlevel": 0
   }, 
   {
-   "fieldname": "time_log_batch_details", 
+   "fieldname": "time_logs", 
    "fieldtype": "Table", 
-   "label": "Time Log Batch Details", 
+   "label": "Time Logs", 
    "options": "Time Log Batch Detail", 
    "permlevel": 0, 
    "reqd": 1
@@ -83,7 +83,7 @@
  "icon": "icon-time", 
  "idx": 1, 
  "is_submittable": 1, 
- "modified": "2014-05-27 03:49:21.339026", 
+ "modified": "2015-02-05 05:11:48.360822", 
  "modified_by": "Administrator", 
  "module": "Projects", 
  "name": "Time Log Batch", 
@@ -101,6 +101,7 @@
    "read": 1, 
    "report": 1, 
    "role": "Projects User", 
+   "share": 1, 
    "submit": 1, 
    "write": 1
   }
diff --git a/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.py b/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.py
index 0724bc7..9565536 100644
--- a/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.py
+++ b/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.py
@@ -1,4 +1,4 @@
-# Copyright (c) 2013, Web Notes Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
+# Copyright (c) 2015, Frappe Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
 # License: GNU General Public License v3. See license.txt
 
 # For license information, please see license.txt
@@ -15,7 +15,7 @@
 	def validate(self):
 		self.set_status()
 		self.total_hours = 0.0
-		for d in self.get("time_log_batch_details"):
+		for d in self.get("time_logs"):
 			tl = frappe.get_doc("Time Log", d.time_log)
 			self.update_time_log_values(d, tl)
 			self.validate_time_log_is_submitted(tl)
@@ -53,11 +53,11 @@
 
 	def update_status(self, time_log_batch):
 		self.set_status()
-		for d in self.get("time_log_batch_details"):
+		for d in self.get("time_logs"):
 			tl = frappe.get_doc("Time Log", d.time_log)
 			tl.time_log_batch = time_log_batch
 			tl.sales_invoice = self.sales_invoice
-			tl.ignore_validate_update_after_submit = True
+			tl.flags.ignore_validate_update_after_submit = True
 			tl.save()
 
 @frappe.whitelist()
@@ -67,7 +67,7 @@
 		target_doc.description = "via Time Logs"
 
 	target = frappe.new_doc("Sales Invoice")
-	target.append("entries", get_mapped_doc("Time Log Batch", source_name, {
+	target.append("items", get_mapped_doc("Time Log Batch", source_name, {
 		"Time Log Batch": {
 			"doctype": "Sales Invoice Item",
 			"field_map": {
diff --git a/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch_list.html b/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch_list.html
deleted file mode 100644
index 4a34f1c..0000000
--- a/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch_list.html
+++ /dev/null
@@ -1,15 +0,0 @@
-<div class="row" style="max-height: 30px;">
-	<div class="col-xs-12">
-		<div class="text-ellipsis">
-			{%= list.get_avatar_and_id(doc) %}
-			<span class="label label-{%= doc.status=="Billed" ? "success" :
-				frappe.utils.guess_style(doc.status) %} filterable"
-				style="margin-right: 8px;"
-				data-filter="status,=,{%= doc.status %}">
-				{%= doc.status %}</span>
-			<span style="margin-right: 8px;" class="text-muted">
-				({%= doc.total_hours + " " + __("hours") %})
-			</span>
-		</div>
-	</div>
-</div>
diff --git a/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch_list.js b/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch_list.js
index cc6746e..f4876b8 100644
--- a/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch_list.js
+++ b/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch_list.js
@@ -1,3 +1,6 @@
 frappe.listview_settings['Time Log Batch'] = {
-	add_fields: ["status", "total_hours", "rate"]
+	add_fields: ["status", "total_hours", "rate"],
+	get_indicator: function(doc) {
+		return [__(doc.status), frappe.utils.guess_colour(doc.status), "status,=," + doc.status];
+	}
 };
diff --git a/erpnext/projects/doctype/time_log_batch_detail/time_log_batch_detail.py b/erpnext/projects/doctype/time_log_batch_detail/time_log_batch_detail.py
index f0c4c1b..c9af6fa 100644
--- a/erpnext/projects/doctype/time_log_batch_detail/time_log_batch_detail.py
+++ b/erpnext/projects/doctype/time_log_batch_detail/time_log_batch_detail.py
@@ -1,4 +1,4 @@
-# Copyright (c) 2013, Web Notes Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
+# Copyright (c) 2015, Frappe Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
 # License: GNU General Public License v3. See license.txt
 
 # For license information, please see license.txt
diff --git a/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.js b/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.js
index 16fb4d8..a1baed7 100644
--- a/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.js
+++ b/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.js
@@ -1,4 +1,4 @@
-// Copyright (c) 2013, Web Notes Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
+// Copyright (c) 2015, Frappe Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
 // License: GNU General Public License v3. See license.txt
 
 frappe.query_reports["Daily Time Log Summary"] = {
diff --git a/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py b/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py
index b8f746b..74436a3 100644
--- a/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py
+++ b/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py
@@ -1,4 +1,4 @@
-# Copyright (c) 2013, Web Notes Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
+# Copyright (c) 2015, Frappe Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
 # License: GNU General Public License v3. See license.txt
 
 from __future__ import unicode_literals
@@ -75,7 +75,7 @@
 	if filters.get("to_date"):
 		conditions += " and to_time <= timestamp(%(to_date)s, %(to_time)s)"
 
-	from frappe.widgets.reportview import build_match_conditions
+	from frappe.desk.reportview import build_match_conditions
 	match_conditions = build_match_conditions("Time Log")
 	if match_conditions:
 		conditions += " and %s" % match_conditions
diff --git a/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py b/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py
index b9b70b0..1ef760e 100644
--- a/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py
+++ b/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py
@@ -1,4 +1,4 @@
-# Copyright (c) 2013, Web Notes Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
+# Copyright (c) 2015, Frappe Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
 # License: GNU General Public License v3. See license.txt
 from __future__ import unicode_literals
 
@@ -14,19 +14,19 @@
 
 	data = []
 	for project in proj_details:
-		data.append([project.name, pr_item_map.get(project.name, 0), 
-			se_item_map.get(project.name, 0), dn_item_map.get(project.name, 0), 
-			project.project_name, project.status, project.company, 
-			project.customer, project.project_value, project.project_start_date, 
+		data.append([project.name, pr_item_map.get(project.name, 0),
+			se_item_map.get(project.name, 0), dn_item_map.get(project.name, 0),
+			project.project_name, project.status, project.company,
+			project.customer, project.project_value, project.project_start_date,
 			project.completion_date])
 
-	return columns, data 
+	return columns, data
 
 def get_columns():
 	return [_("Project Id") + ":Link/Project:140", _("Cost of Purchased Items") + ":Currency:160",
-		_("Cost of Issued Items") + ":Currency:160", _("Cost of Delivered Items") + ":Currency:160", 
-		_("Project Name") + "::120", _("Project Status") + "::120", _("Company") + ":Link/Company:100", 
-		_("Customer") + ":Link/Customer:140", _("Project Value") + ":Currency:120", 
+		_("Cost of Issued Items") + ":Currency:160", _("Cost of Delivered Items") + ":Currency:160",
+		_("Project Name") + "::120", _("Project Status") + "::120", _("Company") + ":Link/Company:100",
+		_("Customer") + ":Link/Customer:140", _("Project Value") + ":Currency:120",
 		_("Project Start Date") + ":Date:120", _("Completion Date") + ":Date:120"]
 
 def get_project_details():
@@ -34,8 +34,8 @@
 		project_start_date, completion_date from tabProject where docstatus < 2""", as_dict=1)
 
 def get_purchased_items_cost():
-	pr_items = frappe.db.sql("""select project_name, sum(base_amount) as amount
-		from `tabPurchase Receipt Item` where ifnull(project_name, '') != '' 
+	pr_items = frappe.db.sql("""select project_name, sum(base_net_amount) as amount
+		from `tabPurchase Receipt Item` where ifnull(project_name, '') != ''
 		and docstatus = 1 group by project_name""", as_dict=1)
 
 	pr_item_map = {}
@@ -47,7 +47,7 @@
 def get_issued_items_cost():
 	se_items = frappe.db.sql("""select se.project_name, sum(se_item.amount) as amount
 		from `tabStock Entry` se, `tabStock Entry Detail` se_item
-		where se.name = se_item.parent and se.docstatus = 1 and ifnull(se_item.t_warehouse, '') = '' 
+		where se.name = se_item.parent and se.docstatus = 1 and ifnull(se_item.t_warehouse, '') = ''
 		and ifnull(se.project_name, '') != '' group by se.project_name""", as_dict=1)
 
 	se_item_map = {}
@@ -57,14 +57,14 @@
 	return se_item_map
 
 def get_delivered_items_cost():
-	dn_items = frappe.db.sql("""select dn.project_name, sum(dn_item.base_amount) as amount
+	dn_items = frappe.db.sql("""select dn.project_name, sum(dn_item.base_net_amount) as amount
 		from `tabDelivery Note` dn, `tabDelivery Note Item` dn_item
 		where dn.name = dn_item.parent and dn.docstatus = 1 and ifnull(dn.project_name, '') != ''
 		group by dn.project_name""", as_dict=1)
 
-	si_items = frappe.db.sql("""select si.project_name, sum(si_item.base_amount) as amount
+	si_items = frappe.db.sql("""select si.project_name, sum(si_item.base_net_amount) as amount
 		from `tabSales Invoice` si, `tabSales Invoice Item` si_item
-		where si.name = si_item.parent and si.docstatus = 1 and ifnull(si.update_stock, 0) = 1 
+		where si.name = si_item.parent and si.docstatus = 1 and ifnull(si.update_stock, 0) = 1
 		and ifnull(si.is_pos, 0) = 1 and ifnull(si.project_name, '') != ''
 		group by si.project_name""", as_dict=1)
 
@@ -76,4 +76,4 @@
 	for item in si_items:
 		dn_item_map.setdefault(item.project_name, item.amount)
 
-	return dn_item_map
\ No newline at end of file
+	return dn_item_map
diff --git a/erpnext/projects/utils.py b/erpnext/projects/utils.py
index 6fee9b3..fdd0b52 100644
--- a/erpnext/projects/utils.py
+++ b/erpnext/projects/utils.py
@@ -1,4 +1,4 @@
-# Copyright (c) 2013, Web Notes Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
+# Copyright (c) 2015, Frappe Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
 # License: GNU General Public License v3. See license.txt
 
 # For license information, please see license.txt
@@ -12,7 +12,7 @@
 
 @frappe.whitelist()
 def query_task(doctype, txt, searchfield, start, page_len, filters):
-	from frappe.widgets.reportview import build_match_conditions
+	from frappe.desk.reportview import build_match_conditions
 	
 	search_string = "%%%s%%" % txt
 	order_by_string = "%s%%" % txt
diff --git a/erpnext/public/build.json b/erpnext/public/build.json
index ac77cfc..ff8bf94 100644
--- a/erpnext/public/build.json
+++ b/erpnext/public/build.json
@@ -3,7 +3,8 @@
 		"public/css/erpnext.css"
 	],
 	"js/erpnext-web.min.js": [
-		"public/js/website_utils.js"
+		"public/js/website_utils.js",
+		"public/js/shopping_cart.js"
 	],
 	"js/erpnext.min.js": [
 		"public/js/conf.js",
@@ -12,6 +13,11 @@
 		"public/js/queries.js",
 		"public/js/utils/party.js",
 		"public/js/templates/address_list.html",
-		"public/js/templates/contact_list.html"
+		"public/js/templates/contact_list.html",
+		"public/js/pos/pos.html",
+		"public/js/pos/pos_bill_item.html",
+		"public/js/pos/pos_item.html",
+		"public/js/pos/pos_tax_row.html",
+		"public/js/pos/pos.js"
 	]
 }
diff --git a/erpnext/public/css/erpnext.css b/erpnext/public/css/erpnext.css
index 6d3f475..b5f2a2d 100644
--- a/erpnext/public/css/erpnext.css
+++ b/erpnext/public/css/erpnext.css
@@ -1,37 +1,98 @@
-.small {
-	font-size: 11.5px;
-}
-
 .erpnext-footer {
-	margin: 11px auto;
-	text-align: center;
+  margin: 11px auto;
+  text-align: center;
 }
-
 .show-all-reports {
-	margin-top: 5px;
-	font-size: 11px;
+  margin-top: 5px;
+  font-size: 11px;
 }
-
 /* toolbar */
 .toolbar-splash {
-	width: 32px;
-	height: 32px;
-	margin: -10px auto;
+  width: 32px;
+  height: 32px;
+  margin: -10px auto;
 }
-
 /* pos */
 .pos-item {
-	height: 200px;
-	overflow: hidden;
-	cursor: pointer;
-	padding-left: 5px !important;
-	padding-right: 5px !important;
+  display: inline-block;
+  overflow: hidden;
+  text-overflow: ellipsis;
+  cursor: pointer;
+  padding: 5px;
+  height: 0px;
+  padding-bottom: 38%;
+  width: 30%;
+  margin: 1.6%;
+  border: 1px solid #d1d8dd;
 }
-
+.pos-item-text {
+  padding: 0px 5px;
+}
+.pos-item .item-code {
+  margin-bottom: 0px;
+}
+.pos-item .no-image {
+  background-color: #fafbfc;
+  border: 1px dashed #d1d8dd;
+}
+.pos-item-image {
+  padding-bottom: 100%;
+  background-size: cover;
+  border: 1px solid transparent;
+  background-position: top center;
+}
+.pos-item-area {
+  border: 1px solid #d1d8dd;
+  border-top: none;
+}
+.pos-item-toolbar {
+  padding: 10px 0px;
+  border-bottom: 1px solid #d1d8dd;
+}
+.item-list-area {
+  padding: 15px 0px;
+}
+.pos-toolbar,
+.pos-bill-toolbar {
+  padding: 10px 0px;
+  border-bottom: 1px solid #d1d8dd;
+  height: 51px;
+}
+.pos-item-toolbar .form-group {
+  margin-bottom: 0px;
+}
+.pos-bill-wrapper {
+  border: 1px solid #d1d8dd;
+  border-top: none;
+  margin-right: -1px;
+}
 .pos-bill {
-	margin-left: -30px;
-	margin-top: -10px;
-	padding: 20px 10px;
-	border-right: 1px solid #c7c7c7;
-	border-bottom: 1px solid #c7c7c7;
+  margin-left: -15px;
+  margin-right: -15px;
+}
+.pos-bill-row {
+  margin: 0px;
+  padding: 7px 0px;
+  border-top: 1px solid #d1d8dd;
+}
+.pos-bill-header {
+  border: none !important;
+  background-color: #f5f7fa;
+}
+.pos-item-qty {
+  display: inline-block;
+}
+.pos-qty-row > div {
+  padding: 5px 0px;
+}
+.pos-qty-btn {
+  margin-top: 3px;
+  cursor: pointer;
+  font-size: 120%;
+}
+.pos .search-area .form-group {
+  max-width: 100% !important;
+}
+.pos .tax-table {
+  margin-bottom: 10px;
 }
diff --git a/erpnext/public/css/website.css b/erpnext/public/css/website.css
new file mode 100644
index 0000000..7d02940
--- /dev/null
+++ b/erpnext/public/css/website.css
@@ -0,0 +1,50 @@
+.web-long-description {
+  font-size: 18px;
+  line-height: 200%;
+}
+.item-stock {
+  margin-bottom: 10px !important;
+}
+.product-link {
+  display: block;
+  text-align: center;
+}
+.product-image-wrapper {
+  max-width: 300px;
+  margin: auto;
+  border-radius: 4px;
+}
+@media (max-width: 767px) {
+  .product-image {
+    height: 0px;
+    padding: 0px 0px 100%;
+    overflow: hidden;
+  }
+}
+.product-image-square {
+  width: 100%;
+  height: 0;
+  padding: 50% 0px;
+  background-size: cover;
+  background-repeat: no-repeat;
+  background-position: center top;
+  border-radius: 0.5em;
+}
+.product-image.missing-image {
+  width: 100%;
+  height: 0;
+  padding: 50% 0px;
+  background-size: cover;
+  background-repeat: no-repeat;
+  background-position: center top;
+  border-radius: 0.5em;
+  border: 1px dashed #d1d8dd;
+  position: relative;
+}
+.product-image.missing-image .octicon {
+  font-size: 32px;
+  color: #d1d8dd;
+}
+.product-text {
+  padding: 15px 0px;
+}
diff --git a/erpnext/public/images/favicon.ico b/erpnext/public/images/favicon.ico
deleted file mode 100644
index 4fbf3f2..0000000
--- a/erpnext/public/images/favicon.ico
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/erpnext/public/images/favicon.png b/erpnext/public/images/favicon.png
new file mode 100644
index 0000000..62c3285
--- /dev/null
+++ b/erpnext/public/images/favicon.png
Binary files differ
diff --git a/erpnext/public/images/pos.svg b/erpnext/public/images/pos.svg
new file mode 100644
index 0000000..3d12d9c
--- /dev/null
+++ b/erpnext/public/images/pos.svg
@@ -0,0 +1,4 @@
+<svg xmlns="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" version="1.1" id="Layer_1" x="0px" y="0px" width="100px" height="100px" viewBox="0 0 100 100" enable-background="new 0 0 100 100" xml:space="preserve">
+<rect fill="none" width="100" height="100"/>
+<path d="M73.617,42.921H53.671c-0.788,0-1.423,0.636-1.423,1.423v7.238c0,0.788,0.635,1.424,1.423,1.424h19.946  c0.788,0,1.429-0.636,1.429-1.424v-7.238C75.046,43.557,74.405,42.921,73.617,42.921z M72.194,50.16H55.099v-4.392h17.096V50.16z   M58.494,57.78c0,0.788-0.635,1.423-1.423,1.423h-3.4c-0.788,0-1.423-0.635-1.423-1.423s0.635-1.429,1.423-1.429h3.4  C57.859,56.352,58.494,56.992,58.494,57.78z M66.771,57.78c0,0.788-0.636,1.423-1.424,1.423h-3.4c-0.788,0-1.429-0.635-1.429-1.423  s0.641-1.429,1.429-1.429h3.4C66.135,56.352,66.771,56.992,66.771,57.78z M75.046,57.78c0,0.788-0.641,1.423-1.429,1.423h-3.396  c-0.788,0-1.423-0.635-1.423-1.423s0.635-1.429,1.423-1.429h3.396C74.405,56.352,75.046,56.992,75.046,57.78z M58.494,64.058  c0,0.788-0.635,1.429-1.423,1.429h-3.4c-0.788,0-1.423-0.641-1.423-1.429s0.635-1.423,1.423-1.423h3.4  C57.859,62.635,58.494,63.27,58.494,64.058z M66.771,64.058c0,0.788-0.636,1.429-1.424,1.429h-3.4c-0.788,0-1.429-0.641-1.429-1.429  s0.641-1.423,1.429-1.423h3.4C66.135,62.635,66.771,63.27,66.771,64.058z M75.046,64.058c0,0.788-0.641,1.429-1.429,1.429h-3.396  c-0.788,0-1.423-0.641-1.423-1.429s0.635-1.423,1.423-1.423h3.396C74.405,62.635,75.046,63.27,75.046,64.058z M87.271,72.227  c-0.239-13.364-2.135-26.347-5.562-37.713c-0.366-1.2-1.474-2.028-2.729-2.028H66.496V22.334h11.636c1.57,0,2.847-1.276,2.847-2.852  V7.847C80.979,6.276,79.702,5,78.132,5H49.163c-1.576,0-2.852,1.276-2.852,2.847v11.636c0,1.576,1.276,2.852,2.852,2.852h11.634  v10.151H44.255c0.902-1.006,1.896-1.789,2.977-2.257c0.623-0.264,0.971-0.93,0.833-1.591c-0.137-0.666-0.722-1.139-1.398-1.139  H33.028c-0.193,0-0.386,0.041-0.564,0.117c-2.104,0.91-3.896,2.587-5.315,4.87h-6.133c-1.253,0-2.364,0.829-2.725,2.028  c-3.431,11.366-5.327,24.349-5.566,37.713c-1.515,0.066-2.732,1.297-2.732,2.826v17.096c0,1.575,1.276,2.852,2.849,2.852h74.312  c1.576,0,2.852-1.276,2.852-2.852V75.053C90.006,73.523,88.791,72.293,87.271,72.227z M52.012,10.698h23.268v5.938H52.012V10.698z   M33.338,30.351h8.998c-2.229,2.389-3.922,5.901-4.85,10.182c-1.281,5.922-0.854,11.94,0.976,15.819H29  c-2.336-3.151-3.134-10.07-1.807-16.201C28.248,35.276,30.482,31.723,33.338,30.351z M23.157,38.189h1.604  c-0.122,0.447-0.251,0.884-0.353,1.357c-1.332,6.161-0.732,12.663,1.332,16.805h-1.271c-0.788,0-1.426,0.641-1.426,1.429  s0.638,1.423,1.426,1.423h3.858H41.06h3.116c0.788,0,1.423-0.635,1.423-1.423s-0.636-1.429-1.423-1.429h-2.389  c-2.14-2.897-2.809-9.241-1.515-15.214c0.227-1.052,0.516-2.018,0.834-2.948H76.84c2.903,10.339,4.529,22.005,4.753,34.012H18.404  C18.627,60.194,20.257,48.528,23.157,38.189z M84.308,89.302H15.694V77.899h68.613V89.302z M45.45,83.598  c0-1.57,1.276-2.846,2.849-2.846h3.4c1.575,0,2.851,1.275,2.851,2.846c0,1.576-1.275,2.853-2.851,2.853h-3.4  C46.726,86.45,45.45,85.174,45.45,83.598z"/>
+</svg>
\ No newline at end of file
diff --git a/erpnext/public/images/splash.png b/erpnext/public/images/splash.png
new file mode 100644
index 0000000..36cc3c4
--- /dev/null
+++ b/erpnext/public/images/splash.png
Binary files differ
diff --git a/erpnext/public/images/splash.svg b/erpnext/public/images/splash.svg
deleted file mode 100644
index 35d0a30..0000000
--- a/erpnext/public/images/splash.svg
+++ /dev/null
@@ -1,112 +0,0 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
-<!-- Created with Inkscape (http://www.inkscape.org/) -->
-
-<svg
-   xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
-   xmlns:cc="http://creativecommons.org/ns#"
-   xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#"
-   xmlns:svg="http://www.w3.org/2000/svg"
-   xmlns="http://www.w3.org/2000/svg"
-   id="svg2"
-   version="1.1"
-   viewBox="0 0 680 820"
-   preserveAspectRatio="xMidYMid meet"
-   width="100%"
-   height="100%">
-  <defs
-     id="defs4" />
-  <metadata
-     id="metadata7">
-    <rdf:RDF>
-      <cc:Work
-         rdf:about="">
-        <dc:format>image/svg+xml</dc:format>
-        <dc:type
-           rdf:resource="http://purl.org/dc/dcmitype/StillImage" />
-        <dc:title />
-      </cc:Work>
-    </rdf:RDF>
-  </metadata>
-  <g
-     id="layer1"
-     style="display:inline">
-    <rect
-       style="opacity:0.90000000000000002;fill:#bdc3c7;fill-opacity:1"
-       id="rect3800"
-       width="150"
-       height="150"
-       x="60.000008"
-       y="-472.36218"
-       rx="20"
-       ry="20"
-       transform="scale(1,-1)" />
-  </g>
-  <g
-     id="layer2">
-    <path
-       transform="scale(1,-1)"
-       style="display:inline;opacity:0.90000000000000002;fill:#bdc3c7;fill-opacity:1"
-       d="m 180,-372.36218 110,0 20,0 0,20 0,110 c 0,11.08 -8.92,20 -20,20 l -110,0 c -11.08,0 -20,-8.92 -20,-20 l 0,-110 c 0,-11.08 8.92,-20 20,-20 z"
-       id="rect3051"/>
-  </g>
-  <g
-     id="layer3">
-    <rect
-       style="display:inline;opacity:0.90000000000000002;fill:#bdc3c7;fill-opacity:0.94117647"
-       id="rect3840"
-       width="150"
-       height="150"
-       x="260"
-       y="-272.36218"
-       rx="20"
-       ry="20"
-       transform="scale(1,-1)" />
-  </g>
-  <g
-     id="layer4">
-    <path
-       id="path3054"
-       d="m 490,372.36218 -110,0 -20,0 0,-20 0,-110 c 0,-11.08 8.92,-20 20,-20 l 110,0 c 11.08,0 20,8.92 20,20 l 0,110 c 0,11.08 -8.92,20 -20,20 z"
-       style="display:inline;opacity:0.90000000000000002;fill:#bdc3c7;fill-opacity:1" />
-  </g>
-  <g
-     id="layer5">
-    <rect
-       style="display:inline;opacity:0.90000000000000002;fill:#bdc3c7;fill-opacity:0.94117647"
-       id="rect3844"
-       width="150"
-       height="150"
-       x="460"
-       y="-472.36218"
-       rx="20"
-       ry="20"
-       transform="scale(1,-1)" />
-  </g>
-  <g
-     id="layer6">
-    <path
-       style="display:inline;opacity:0.90000000000000002;fill:#bdc3c7;fill-opacity:0.94117647"
-       d="m 490,422.36218 -110,0 -20,0 0,20 0,110 c 0,11.08 8.92,20 20,20 l 110,0 c 11.08,0 20,-8.92 20,-20 l 0,-110 c 0,-11.08 -8.92,-20 -20,-20 z"
-       id="path3058" />
-  </g>
-  <g
-     id="layer7">
-    <rect
-       style="display:inline;opacity:0.90000000000000002;fill:#bdc3c7;fill-opacity:1"
-       id="rect3848"
-       width="150"
-       height="150"
-       x="260"
-       y="-672.36218"
-       rx="20"
-       ry="20"
-       transform="scale(1,-1)" />
-  </g>
-  <g
-     id="layer8">
-    <path
-       id="path3056"
-       d="m 180,422.36218 110,0 20,0 0,20 0,110 c 0,11.08 -8.92,20 -20,20 l -110,0 c -11.08,0 -20,-8.92 -20,-20 l 0,-110 c 0,-11.08 8.92,-20 20,-20 z"
-       style="display:inline;opacity:0.90000000000000002;fill:#bdc3c7;fill-opacity:1" />
-  </g>
-</svg>
diff --git a/erpnext/public/js/account_tree_grid.js b/erpnext/public/js/account_tree_grid.js
index 87fb7a9..ed3704a 100644
--- a/erpnext/public/js/account_tree_grid.js
+++ b/erpnext/public/js/account_tree_grid.js
@@ -1,4 +1,4 @@
-// Copyright (c) 2013, Web Notes Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
+// Copyright (c) 2015, Frappe Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
 // License: GNU General Public License v3. See license.txt
 
 // This program is free software: you can redistribute it and/or modify
@@ -20,7 +20,7 @@
 			title: title,
 			page: wrapper,
 			parent: $(wrapper).find('.layout-main'),
-			appframe: wrapper.appframe,
+			page: wrapper.page,
 			doctypes: ["Company", "Fiscal Year", "Account", "GL Entry", "Cost Center"],
 			tree_grid: {
 				show: true,
@@ -67,10 +67,7 @@
 			default_value: __("Select Fiscal Year...")},
 		{fieldtype: "Date", label: __("From Date"), fieldname: "from_date"},
 		{fieldtype: "Label", label: __("To")},
-		{fieldtype: "Date", label: __("To Date"), fieldname: "to_date"},
-		{fieldtype: "Button", label: __("Refresh"), icon:"icon-refresh icon-white",
-		 	cssClass:"btn-info"},
-		{fieldtype: "Button", label: __("Reset Filters"), icon: "icon-filter"},
+		{fieldtype: "Date", label: __("To Date"), fieldname: "to_date"}
 	],
 	setup_filters: function() {
 		this._super();
diff --git a/erpnext/public/js/conf.js b/erpnext/public/js/conf.js
index e9c790d..d198ead 100644
--- a/erpnext/public/js/conf.js
+++ b/erpnext/public/js/conf.js
@@ -1,4 +1,4 @@
-// Copyright (c) 2013, Web Notes Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
+// Copyright (c) 2015, Frappe Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
 // License: GNU General Public License v3. See license.txt
 
 frappe.provide('erpnext');
@@ -7,14 +7,28 @@
 $(document).bind('toolbar_setup', function() {
 	frappe.app.name = "ERPNext";
 
-	$('.navbar-brand').html('<i class="icon-home"></i>')
-	.attr("title", "Home")
-	.addClass("navbar-icon-home")
-	.css({
-		"max-width": "200px",
-		"text-overflow": "ellipsis",
-		"white-space": "nowrap"
-	});
+	$('.navbar-home').html('ERPNext');
 
-	$('[data-link="docs"]').attr("href", "https://erpnext.com/user-guide")
+	$('[data-link="docs"]').attr("href", "https://manual.erpnext.com")
+});
+
+// doctypes created via tree
+$.extend(frappe.create_routes, {
+	"Customer Group": "Sales Browser/Customer Group",
+	"Territory": "Sales Browser/Territory",
+	"Item Group": "Sales Browser/Item Group",
+	"Sales Person": "Sales Browser/Sales Person",
+	"Account": "Accounts Browser/Account",
+	"Cost Center": "Accounts Browser/Cost Center"
+});
+
+// preferred modules for breadcrumbs
+$.extend(frappe.breadcrumbs.preferred, {
+	"Item Group": "Stock",
+	"Customer Group": "Selling",
+	"Supplier Type": "Buying",
+	"Territory": "Selling",
+	"Sales Person": "Selling",
+	"Sales Partner": "Selling",
+	"Brand": "Selling"
 });
diff --git a/erpnext/public/js/controllers/accounts.js b/erpnext/public/js/controllers/accounts.js
index 03e1890..5d779fa 100644
--- a/erpnext/public/js/controllers/accounts.js
+++ b/erpnext/public/js/controllers/accounts.js
@@ -1,5 +1,11 @@
+// Copyright (c) 2015, Frappe Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
+// License: GNU General Public License v3. See license.txt
 
 // get tax rate
+frappe.provide("erpnext.taxes");
+frappe.provide("erpnext.taxes.flags");
+
+
 cur_frm.cscript.account_head = function(doc, cdt, cdn) {
 	var d = locals[cdt][cdn];
 	if(!d.charge_type && d.account_head){
@@ -8,7 +14,7 @@
 	} else if(d.account_head && d.charge_type!=="Actual") {
 		frappe.call({
 			type:"GET",
-			method: "erpnext.controllers.accounts_controller.get_tax_rate", 
+			method: "erpnext.controllers.accounts_controller.get_tax_rate",
 			args: {"account_head":d.account_head},
 			callback: function(r) {
 			  frappe.model.set_value(cdt, cdn, "rate", r.message || 0);
@@ -16,3 +22,221 @@
 		})
 	}
 }
+
+cur_frm.cscript.validate_taxes_and_charges = function(cdt, cdn) {
+	var d = locals[cdt][cdn];
+	var msg = "";
+	if(!d.charge_type && (d.row_id || d.rate || d.tax_amount)) {
+		msg = __("Please select Charge Type first");
+		d.row_id = "";
+		d.rate = d.tax_amount = 0.0;
+	} else if((d.charge_type == 'Actual' || d.charge_type == 'On Net Total') && d.row_id) {
+		msg = __("Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total'");
+		d.row_id = "";
+	} else if((d.charge_type == 'On Previous Row Amount' || d.charge_type == 'On Previous Row Total') && d.row_id) {
+		if (d.idx == 1) {
+			msg = __("Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row");
+			d.charge_type = '';
+		} else if (!d.row_id) {
+			msg = __("Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1}", [d.idx, __(d.doctype)]);
+			d.row_id = "";
+		} else if(d.row_id && d.row_id >= d.idx) {
+			msg = __("Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type");
+			d.row_id = "";
+		}
+	}
+	if(msg) {
+		validated = false;
+		refresh_field("taxes");
+		frappe.throw(msg);
+	}
+
+}
+
+cur_frm.cscript.validate_inclusive_tax = function(tax) {
+	var actual_type_error = function() {
+		var msg = __("Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0}", [tax.idx])
+		frappe.throw(msg);
+	};
+
+	var on_previous_row_error = function(row_range) {
+		var msg = __("For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be included",
+			[tax.idx, __(tax.doctype), tax.charge_type, row_range])
+		frappe.throw(msg);
+	};
+
+	if(cint(tax.included_in_print_rate)) {
+		if(tax.charge_type == "Actual") {
+			// inclusive tax cannot be of type Actual
+			actual_type_error();
+		} else if(tax.charge_type == "On Previous Row Amount" &&
+			!cint(this.frm.doc["taxes"][tax.row_id - 1].included_in_print_rate)) {
+				// referred row should also be an inclusive tax
+				on_previous_row_error(tax.row_id);
+		} else if(tax.charge_type == "On Previous Row Total") {
+			var taxes_not_included = $.map(this.frm.doc["taxes"].slice(0, tax.row_id),
+				function(t) { return cint(t.included_in_print_rate) ? null : t; });
+			if(taxes_not_included.length > 0) {
+				// all rows above this tax should be inclusive
+				on_previous_row_error(tax.row_id == 1 ? "1" : "1 - " + tax.row_id);
+			}
+		} else if(tax.category == "Valuation") {
+			frappe.throw(__("Valuation type charges can not marked as Inclusive"));
+		}
+	}
+}
+
+if(!erpnext.taxes.flags[cur_frm.cscript.tax_table]) {
+	erpnext.taxes.flags[cur_frm.cscript.tax_table] = true;
+
+	frappe.ui.form.on(cur_frm.cscript.tax_table, "row_id", function(frm, cdt, cdn) {
+		cur_frm.cscript.validate_taxes_and_charges(cdt, cdn);
+	});
+
+	frappe.ui.form.on(cur_frm.cscript.tax_table, "rate", function(frm, cdt, cdn) {
+		cur_frm.cscript.validate_taxes_and_charges(cdt, cdn);
+	});
+
+	frappe.ui.form.on(cur_frm.cscript.tax_table, "tax_amount", function(frm, cdt, cdn) {
+		cur_frm.cscript.validate_taxes_and_charges(cdt, cdn);
+	});
+
+	frappe.ui.form.on(cur_frm.cscript.tax_table, "charge_type", function(frm, cdt, cdn) {
+		cur_frm.cscript.validate_taxes_and_charges(cdt, cdn);
+		erpnext.taxes.set_conditional_mandatory_rate_or_amount(frm);
+	});
+
+	frappe.ui.form.on(cur_frm.cscript.tax_table, "included_in_print_rate", function(frm, cdt, cdn) {
+		var tax = frappe.get_doc(cdt, cdn);
+		try {
+			cur_frm.cscript.validate_taxes_and_charges(cdt, cdn);
+			cur_frm.cscript.validate_inclusive_tax(tax);
+		} catch(e) {
+			tax.included_in_print_rate = 0;
+			refresh_field("included_in_print_rate", tax.name, tax.parentfield);
+			throw e;
+		}
+	});
+}
+
+erpnext.taxes.set_conditional_mandatory_rate_or_amount = function(frm) {
+	var grid_row = frm.open_grid_row();
+	if(grid_row.doc.charge_type==="Actual") {
+		grid_row.toggle_display("tax_amount", true);
+		grid_row.toggle_reqd("tax_amount", true);
+		grid_row.toggle_display("rate", false);
+		grid_row.toggle_reqd("rate", false);
+	} else {
+		grid_row.toggle_display("rate", true);
+		grid_row.toggle_reqd("rate", true);
+		grid_row.toggle_display("tax_amount", false);
+		grid_row.toggle_reqd("tax_amount", false);
+	}
+}
+
+// setup conditional mandatory for tax and rates
+frappe.ui.form.on(cur_frm.doctype, "taxes_on_form_rendered", function(frm) {
+	erpnext.taxes.set_conditional_mandatory_rate_or_amount(frm);
+});
+
+// setup queries for taxes
+frappe.ui.form.on(cur_frm.doctype, "onload", function(frm) {
+	if(frm.get_field("taxes")) {
+		frm.set_query("account_head", "taxes", function(doc) {
+			if(frm.cscript.tax_table == "Sales Taxes and Charges") {
+				var account_type = ["Tax", "Chargeable", "Expense Account"];
+			} else {
+				var account_type = ["Tax", "Chargeable", "Income Account"];
+			}
+
+			return {
+				query: "erpnext.controllers.queries.tax_account_query",
+				filters: {
+					"account_type": account_type,
+					"company": doc.company
+				}
+			}
+		});
+
+		frm.set_query("cost_center", "taxes", function(doc) {
+			return {
+				filters: {
+					'company': doc.company,
+					'group_or_ledger': "Ledger"
+				}
+			}
+		});
+	}
+});
+
+
+
+// For customizing print
+cur_frm.pformat.total = function(doc) { return ''; }
+cur_frm.pformat.discount_amount = function(doc) { return ''; }
+cur_frm.pformat.grand_total = function(doc) { return ''; }
+cur_frm.pformat.rounded_total = function(doc) { return ''; }
+cur_frm.pformat.in_words = function(doc) { return ''; }
+
+cur_frm.pformat.taxes= function(doc){
+	//function to make row of table
+	var make_row = function(title, val, bold, is_negative) {
+		var bstart = '<b>'; var bend = '</b>';
+		return '<tr><td style="width:50%;">' + (bold?bstart:'') + title + (bold?bend:'') + '</td>'
+			+ '<td style="width:50%;text-align:right;">' + (is_negative ? '- ' : '')
+		+ format_currency(val, doc.currency) + '</td></tr>';
+	}
+
+	function print_hide(fieldname) {
+		var doc_field = frappe.meta.get_docfield(doc.doctype, fieldname, doc.name);
+		return doc_field.print_hide;
+	}
+
+	out ='';
+	if (!doc.print_without_amount) {
+		var cl = doc.taxes || [];
+
+		// outer table
+		var out='<div><table class="noborder" style="width:100%"><tr><td style="width: 60%"></td><td>';
+
+		// main table
+
+		out +='<table class="noborder" style="width:100%">';
+
+		if(!print_hide('total')) {
+			out += make_row('Total', doc.total, 1);
+		}
+
+		// Discount Amount on net total
+		if(!print_hide('discount_amount') && doc.apply_discount_on == "Net Total" && doc.discount_amount)
+			out += make_row('Discount Amount', doc.discount_amount, 0, 1);
+
+		// add rows
+		if(cl.length){
+			for(var i=0;i<cl.length;i++) {
+				if(cl[i].tax_amount!=0 && !cl[i].included_in_print_rate)
+					out += make_row(cl[i].description, cl[i].tax_amount, 0);
+			}
+		}
+
+		// Discount Amount on grand total
+		if(!print_hide('discount_amount') && doc.apply_discount_on == "Grand Total" && doc.discount_amount)
+			out += make_row('Discount Amount', doc.discount_amount, 0, 1);
+
+		// grand total
+		if(!print_hide('grand_total'))
+			out += make_row('Grand Total', doc.grand_total, 1);
+
+		if(!print_hide('rounded_total'))
+			out += make_row('Rounded Total', doc.rounded_total, 1);
+
+		if(doc.in_words && !print_hide('in_words')) {
+			out +='</table></td></tr>';
+			out += '<tr><td colspan = "2">';
+			out += '<table><tr><td style="width:25%;"><b>In Words</b></td>';
+			out += '<td style="width:50%;">' + doc.in_words + '</td></tr>';
+		}
+		out += '</table></td></tr></table></div>';
+	}
+	return out;
+}
diff --git a/erpnext/public/js/controllers/stock_controller.js b/erpnext/public/js/controllers/stock_controller.js
index 1b472f1..1d62b3a 100644
--- a/erpnext/public/js/controllers/stock_controller.js
+++ b/erpnext/public/js/controllers/stock_controller.js
@@ -1,4 +1,4 @@
-// Copyright (c) 2013, Web Notes Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
+// Copyright (c) 2015, Frappe Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
 // License: GNU General Public License v3. See license.txt
 
 frappe.provide("erpnext.stock");
@@ -43,7 +43,7 @@
 	show_stock_ledger: function() {
 		var me = this;
 		if(this.frm.doc.docstatus===1) {
-			this.frm.appframe.add_button(__("Stock Ledger"), function() {
+			cur_frm.add_custom_button(__("Stock Ledger"), function() {
 				frappe.route_options = {
 					voucher_no: me.frm.doc.name,
 					from_date: me.frm.doc.posting_date,
@@ -59,7 +59,7 @@
 	show_general_ledger: function() {
 		var me = this;
 		if(this.frm.doc.docstatus===1 && cint(frappe.defaults.get_default("auto_accounting_for_stock"))) {
-			cur_frm.appframe.add_button(__('Accounting Ledger'), function() {
+			cur_frm.add_custom_button(__('Accounting Ledger'), function() {
 				frappe.route_options = {
 					voucher_no: me.frm.doc.name,
 					from_date: me.frm.doc.posting_date,
@@ -75,11 +75,11 @@
 	copy_account_in_all_row: function(doc, dt, dn, fieldname) {
 		var d = locals[dt][dn];
 		if(d[fieldname]){
-			var cl = doc[this.frm.cscript.fname] || [];
+			var cl = doc["items"] || [];
 			for(var i = 0; i < cl.length; i++) {
 				if(!cl[i][fieldname]) cl[i][fieldname] = d[fieldname];
 			}
 		}
-		refresh_field(this.frm.cscript.fname);
+		refresh_field("items");
 	}
 });
diff --git a/erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js b/erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js
new file mode 100644
index 0000000..d39cc1a
--- /dev/null
+++ b/erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js
@@ -0,0 +1,491 @@
+// Copyright (c) 2015, Frappe Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
+// License: GNU General Public License v3. See license.txt
+
+frappe.provide("erpnext");
+frappe.require("assets/erpnext/js/controllers/stock_controller.js");
+
+erpnext.taxes_and_totals = erpnext.stock.StockController.extend({
+	calculate_taxes_and_totals: function(update_paid_amount) {
+		this.discount_amount_applied = false;
+		this._calculate_taxes_and_totals();
+
+		if (frappe.meta.get_docfield(this.frm.doc.doctype, "discount_amount"))
+			this.apply_discount_amount();
+
+		// Advance calculation applicable to Sales /Purchase Invoice
+		if(in_list(["Sales Invoice", "Purchase Invoice"], this.frm.doc.doctype) && this.frm.doc.docstatus < 2) {
+			this.calculate_total_advance(update_paid_amount);
+		}
+
+		// Sales person's commission
+		if(in_list(["Quotation", "Sales Order", "Delivery Note", "Sales Invoice"], this.frm.doc.doctype)) {
+			this.calculate_commission();
+			this.calculate_contribution();
+		}
+
+		this.frm.refresh_fields();
+	},
+
+	_calculate_taxes_and_totals: function() {
+		this.validate_conversion_rate();
+		this.calculate_item_values();
+		this.initialize_taxes();
+		this.determine_exclusive_rate();
+		this.calculate_net_total();
+		this.calculate_taxes();
+		this.manipulate_grand_total_for_inclusive_tax();
+		this.calculate_totals();
+		this._cleanup();
+		this.show_item_wise_taxes();
+	},
+
+	validate_conversion_rate: function() {
+		this.frm.doc.conversion_rate = flt(this.frm.doc.conversion_rate, precision("conversion_rate"));
+		var conversion_rate_label = frappe.meta.get_label(this.frm.doc.doctype, "conversion_rate",
+			this.frm.doc.name);
+		var company_currency = this.get_company_currency();
+
+		if(!this.frm.doc.conversion_rate) {
+			frappe.throw(repl('%(conversion_rate_label)s' +
+				__(' is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for ') +
+				'%(from_currency)s' + __(" to ") + '%(to_currency)s',
+				{
+					"conversion_rate_label": conversion_rate_label,
+					"from_currency": this.frm.doc.currency,
+					"to_currency": company_currency
+				}));
+		}
+	},
+
+	calculate_item_values: function() {
+		var me = this;
+
+		if (!this.discount_amount_applied) {
+			$.each(this.frm.doc["items"] || [], function(i, item) {
+				frappe.model.round_floats_in(item);
+				item.net_rate = item.rate;
+				item.amount = flt(item.rate * item.qty, precision("amount", item));
+				item.net_amount = item.amount;
+				item.item_tax_amount = 0.0;
+
+				me.set_in_company_currency(item, ["price_list_rate", "rate", "amount", "net_rate", "net_amount"]);
+			});
+		}
+	},
+
+	set_in_company_currency: function(doc, fields) {
+		var me = this;
+		$.each(fields, function(i, f) {
+			doc["base_"+f] = flt(flt(doc[f], precision(f, doc)) * me.frm.doc.conversion_rate, precision("base_" + f, doc));
+		})
+	},
+
+	initialize_taxes: function() {
+		var me = this;
+
+		$.each(this.frm.doc["taxes"] || [], function(i, tax) {
+			tax.item_wise_tax_detail = {};
+			tax_fields = ["total", "tax_amount_after_discount_amount",
+				"tax_amount_for_current_item", "grand_total_for_current_item",
+				"tax_fraction_for_current_item", "grand_total_fraction_for_current_item"]
+
+			if (cstr(tax.charge_type) != "Actual" &&
+				!(me.discount_amount_applied && me.frm.doc.apply_discount_on=="Grand Total"))
+					tax_fields.push("tax_amount");
+
+			$.each(tax_fields, function(i, fieldname) { tax[fieldname] = 0.0 });
+
+			if (!this.discount_amount_applied) {
+				cur_frm.cscript.validate_taxes_and_charges(tax.doctype, tax.name);
+				me.validate_inclusive_tax(tax);
+			}
+			frappe.model.round_floats_in(tax);
+		});
+	},
+
+	determine_exclusive_rate: function() {
+		var me = this;
+
+		var has_inclusive_tax = false;
+		$.each(me.frm.doc["taxes"] || [], function(i, row) {
+			if(cint(row.included_in_print_rate)) has_inclusive_tax = true;
+		})
+		if(has_inclusive_tax==false) return;
+
+		$.each(me.frm.doc["items"] || [], function(n, item) {
+			var item_tax_map = me._load_item_tax_rate(item.item_tax_rate);
+			var cumulated_tax_fraction = 0.0;
+
+			$.each(me.frm.doc["taxes"] || [], function(i, tax) {
+				tax.tax_fraction_for_current_item = me.get_current_tax_fraction(tax, item_tax_map);
+
+				if(i==0) {
+					tax.grand_total_fraction_for_current_item = 1 + tax.tax_fraction_for_current_item;
+				} else {
+					tax.grand_total_fraction_for_current_item =
+						me.frm.doc["taxes"][i-1].grand_total_fraction_for_current_item +
+						tax.tax_fraction_for_current_item;
+				}
+
+				cumulated_tax_fraction += tax.tax_fraction_for_current_item;
+			});
+
+			if(cumulated_tax_fraction && !me.discount_amount_applied) {
+				item.net_amount = flt(item.amount / (1 + cumulated_tax_fraction), precision("net_amount", item));
+				item.net_rate = flt(item.net_amount / item.qty, precision("net_rate", item));
+
+				me.set_in_company_currency(item, ["net_rate", "net_amount"]);
+
+				// if(item.discount_percentage == 100) {
+				// 	item.base_price_list_rate = item.base_rate;
+				// 	item.base_rate = 0.0;
+				// } else {
+				// 	item.base_price_list_rate = flt(item.base_rate / (1 - item.discount_percentage / 100.0),
+				// 		precision("base_price_list_rate", item));
+				// }
+			}
+		});
+	},
+
+	get_current_tax_fraction: function(tax, item_tax_map) {
+		// Get tax fraction for calculating tax exclusive amount
+		// from tax inclusive amount
+		var current_tax_fraction = 0.0;
+
+		if(cint(tax.included_in_print_rate)) {
+			var tax_rate = this._get_tax_rate(tax, item_tax_map);
+
+			if(tax.charge_type == "On Net Total") {
+				current_tax_fraction = (tax_rate / 100.0);
+
+			} else if(tax.charge_type == "On Previous Row Amount") {
+				current_tax_fraction = (tax_rate / 100.0) *
+					this.frm.doc["taxes"][cint(tax.row_id) - 1].tax_fraction_for_current_item;
+
+			} else if(tax.charge_type == "On Previous Row Total") {
+				current_tax_fraction = (tax_rate / 100.0) *
+					this.frm.doc["taxes"][cint(tax.row_id) - 1].grand_total_fraction_for_current_item;
+			}
+		}
+
+		return current_tax_fraction;
+	},
+
+	_get_tax_rate: function(tax, item_tax_map) {
+		return (keys(item_tax_map).indexOf(tax.account_head) != -1) ?
+			flt(item_tax_map[tax.account_head], precision("rate", tax)) : tax.rate;
+	},
+
+	calculate_net_total: function() {
+		var me = this;
+		this.frm.doc.total = this.frm.doc.base_total = this.frm.doc.net_total = this.frm.doc.base_net_total = 0.0;
+
+		$.each(this.frm.doc["items"] || [], function(i, item) {
+			me.frm.doc.total += item.amount;
+			me.frm.doc.base_total += item.base_amount;
+			me.frm.doc.net_total += item.net_amount;
+			me.frm.doc.base_net_total += item.base_net_amount;
+		});
+
+		frappe.model.round_floats_in(this.frm.doc, ["total", "base_total", "net_total", "base_net_total"]);
+	},
+
+	calculate_taxes: function() {
+		var me = this;
+		var actual_tax_dict = {};
+
+		// maintain actual tax rate based on idx
+		$.each(this.frm.doc["taxes"] || [], function(i, tax) {
+			if (tax.charge_type == "Actual") {
+				actual_tax_dict[tax.idx] = flt(tax.tax_amount, precision("tax_amount", tax));
+			}
+		});
+
+		$.each(this.frm.doc["items"] || [], function(n, item) {
+			var item_tax_map = me._load_item_tax_rate(item.item_tax_rate);
+
+			$.each(me.frm.doc["taxes"] || [], function(i, tax) {
+				// tax_amount represents the amount of tax for the current step
+				var current_tax_amount = me.get_current_tax_amount(item, tax, item_tax_map);
+
+				// Adjust divisional loss to the last item
+				if (tax.charge_type == "Actual") {
+					actual_tax_dict[tax.idx] -= current_tax_amount;
+					if (n == me.frm.doc["items"].length - 1) {
+						current_tax_amount += actual_tax_dict[tax.idx]
+					}
+				}
+
+				// accumulate tax amount into tax.tax_amount
+				if (tax.charge_type != "Actual" &&
+					!(me.discount_amount_applied && me.frm.doc.apply_discount_on=="Grand Total"))
+						tax.tax_amount += current_tax_amount;
+
+				// store tax_amount for current item as it will be used for
+				// charge type = 'On Previous Row Amount'
+				tax.tax_amount_for_current_item = current_tax_amount;
+
+				// tax amount after discount amount
+				tax.tax_amount_after_discount_amount += current_tax_amount;
+
+				// for buying
+				if(tax.category) {
+					// if just for valuation, do not add the tax amount in total
+					// hence, setting it as 0 for further steps
+					current_tax_amount = (tax.category == "Valuation") ? 0.0 : current_tax_amount;
+
+					current_tax_amount *= (tax.add_deduct_tax == "Deduct") ? -1.0 : 1.0;
+				}
+
+				// Calculate tax.total viz. grand total till that step
+				// note: grand_total_for_current_item contains the contribution of
+				// item's amount, previously applied tax and the current tax on that item
+				if(i==0) {
+					tax.grand_total_for_current_item = flt(item.net_amount + current_tax_amount, precision("total", tax));
+				} else {
+					tax.grand_total_for_current_item =
+						flt(me.frm.doc["taxes"][i-1].grand_total_for_current_item + current_tax_amount, precision("total", tax));
+				}
+
+				// in tax.total, accumulate grand total for each item
+				tax.total += tax.grand_total_for_current_item;
+
+				// set precision in the last item iteration
+				if (n == me.frm.doc["items"].length - 1) {
+					me.round_off_totals(tax);
+
+					// adjust Discount Amount loss in last tax iteration
+					if ((i == me.frm.doc["taxes"].length - 1) && me.discount_amount_applied && me.frm.doc.apply_discount_on == "Grand Total")
+						me.adjust_discount_amount_loss(tax);
+				}
+			});
+		});
+	},
+
+	_load_item_tax_rate: function(item_tax_rate) {
+		return item_tax_rate ? JSON.parse(item_tax_rate) : {};
+	},
+
+	get_current_tax_amount: function(item, tax, item_tax_map) {
+		var tax_rate = this._get_tax_rate(tax, item_tax_map);
+		var current_tax_amount = 0.0;
+
+		if(tax.charge_type == "Actual") {
+			// distribute the tax amount proportionally to each item row
+			var actual = flt(tax.tax_amount, precision("tax_amount", tax));
+			current_tax_amount = this.frm.doc.net_total ?
+				((item.net_amount / this.frm.doc.net_total) * actual) : 0.0;
+
+		} else if(tax.charge_type == "On Net Total") {
+			current_tax_amount = (tax_rate / 100.0) * item.net_amount;
+
+		} else if(tax.charge_type == "On Previous Row Amount") {
+			current_tax_amount = (tax_rate / 100.0) *
+				this.frm.doc["taxes"][cint(tax.row_id) - 1].tax_amount_for_current_item;
+
+		} else if(tax.charge_type == "On Previous Row Total") {
+			current_tax_amount = (tax_rate / 100.0) *
+				this.frm.doc["taxes"][cint(tax.row_id) - 1].grand_total_for_current_item;
+		}
+
+		current_tax_amount = flt(current_tax_amount, precision("tax_amount", tax));
+
+		this.set_item_wise_tax(item, tax, tax_rate, current_tax_amount);
+
+		return current_tax_amount;
+	},
+
+	set_item_wise_tax: function(item, tax, tax_rate, current_tax_amount) {
+		// store tax breakup for each item
+		var key = item.item_code || item.item_name;
+		var item_wise_tax_amount = current_tax_amount * this.frm.doc.conversion_rate;
+		if (tax.item_wise_tax_detail && tax.item_wise_tax_detail[key])
+			item_wise_tax_amount += tax.item_wise_tax_detail[key][1]
+
+		tax.item_wise_tax_detail[key] = [tax_rate,flt(item_wise_tax_amount, precision("base_tax_amount", tax))]
+
+	},
+
+	round_off_totals: function(tax) {
+		tax.total = flt(tax.total, precision("total", tax));
+		tax.tax_amount = flt(tax.tax_amount, precision("tax_amount", tax));
+		tax.tax_amount_after_discount_amount = flt(tax.tax_amount_after_discount_amount, precision("tax_amount", tax));
+
+		this.set_in_company_currency(tax, ["total", "tax_amount", "tax_amount_after_discount_amount"]);
+	},
+
+	adjust_discount_amount_loss: function(tax) {
+		var discount_amount_loss = this.frm.doc.grand_total - flt(this.frm.doc.discount_amount) - tax.total;
+		tax.tax_amount_after_discount_amount = flt(tax.tax_amount_after_discount_amount +
+			discount_amount_loss, precision("tax_amount", tax));
+		tax.total = flt(tax.total + discount_amount_loss, precision("total", tax));
+	},
+	
+	manipulate_grand_total_for_inclusive_tax: function() {
+		var me = this;
+		// if fully inclusive taxes and diff
+		if (this.frm.doc["taxes"] && this.frm.doc["taxes"].length) {
+			var all_inclusive = frappe.utils.all(this.frm.doc["taxes"].map(function(d) {
+				return cint(d.included_in_print_rate);
+			}));
+
+			if (all_inclusive) {
+				var last_tax = me.frm.doc["taxes"].slice(-1)[0];
+
+				var diff = me.frm.doc.net_total
+					- flt(last_tax.total / me.frm.doc.conversion_rate, precision("grand_total"));
+
+				if ( diff && Math.abs(diff) <= (2.0 / Math.pow(10, last_tax.precision("tax_amount"))) ) {
+					var adjustment_amount = flt(diff * me.frm.doc.conversion_rate, 
+							last_tax.precision("tax_amount"));
+					last_tax.tax_amount += adjustment_amount;
+					last_tax.tax_amount_after_discount += adjustment_amount;
+					last_tax.total += adjustment_amount;
+				}
+			}
+		}
+	},
+
+	calculate_totals: function() {
+		// Changing sequence can cause roundiing issue and on-screen discrepency
+		var me = this;
+		var tax_count = this.frm.doc["taxes"] ? this.frm.doc["taxes"].length : 0;
+		this.frm.doc.grand_total = flt(tax_count ? this.frm.doc["taxes"][tax_count - 1].total : this.frm.doc.net_total);
+
+		if(in_list(["Quotation", "Sales Order", "Delivery Note", "Sales Invoice"], this.frm.doc.doctype)) {
+			this.frm.doc.base_grand_total = (this.frm.doc.total_taxes_and_charges) ?
+				flt(this.frm.doc.grand_total * this.frm.doc.conversion_rate) : this.frm.doc.base_net_total;
+		} else {
+			// other charges added/deducted
+			this.frm.doc.taxes_and_charges_added = this.frm.doc.taxes_and_charges_deducted = 0.0;
+			if(tax_count) {
+				$.each(this.frm.doc["taxes"] || [], function(i, tax) {
+					if (in_list(["Valuation and Total", "Total"], tax.category)) {
+						if(tax.add_deduct_tax == "Add") {
+							me.frm.doc.taxes_and_charges_added += flt(tax.tax_amount);
+						} else {
+							me.frm.doc.taxes_and_charges_deducted += flt(tax.tax_amount);
+						}
+					}
+				})
+
+				frappe.model.round_floats_in(this.frm.doc, ["taxes_and_charges_added", "taxes_and_charges_deducted"]);
+			}
+
+			this.frm.doc.base_grand_total = flt((this.frm.doc.taxes_and_charges_added || this.frm.doc.taxes_and_charges_deducted) ?
+				flt(this.frm.doc.grand_total * this.frm.doc.conversion_rate) : this.frm.doc.base_net_total);
+
+			this.set_in_company_currency(this.frm.doc, ["taxes_and_charges_added", "taxes_and_charges_deducted"]);
+		}
+
+		this.frm.doc.total_taxes_and_charges = flt(this.frm.doc.grand_total - this.frm.doc.net_total,
+			precision("total_taxes_and_charges"));
+
+		this.set_in_company_currency(this.frm.doc, ["total_taxes_and_charges"]);
+
+		// Round grand total as per precision
+		frappe.model.round_floats_in(this.frm.doc, ["grand_total", "base_grand_total"]);
+
+		// rounded totals
+		if(frappe.meta.get_docfield(this.frm.doc.doctype, "rounded_total", this.frm.doc.name)) {
+			this.frm.doc.rounded_total = Math.round(this.frm.doc.grand_total);
+		}
+		if(frappe.meta.get_docfield(this.frm.doc.doctype, "base_rounded_total", this.frm.doc.name)) {
+			this.frm.doc.base_rounded_total = Math.round(this.frm.doc.base_grand_total);
+		}
+	},
+
+	_cleanup: function() {
+		this.frm.doc.base_in_words = this.frm.doc.in_words = "";
+
+		if(this.frm.doc["items"] && this.frm.doc["items"].length) {
+			if(!frappe.meta.get_docfield(this.frm.doc["items"][0].doctype, "item_tax_amount", this.frm.doctype)) {
+				$.each(this.frm.doc["items"] || [], function(i, item) {
+					delete item["item_tax_amount"];
+				});
+			}
+		}
+
+		if(this.frm.doc["taxes"] && this.frm.doc["taxes"].length) {
+			var temporary_fields = ["tax_amount_for_current_item", "grand_total_for_current_item",
+				"tax_fraction_for_current_item", "grand_total_fraction_for_current_item"]
+
+			if(!frappe.meta.get_docfield(this.frm.doc["taxes"][0].doctype, "tax_amount_after_discount_amount", this.frm.doctype)) {
+				temporary_fields.push("tax_amount_after_discount_amount");
+			}
+
+			$.each(this.frm.doc["taxes"] || [], function(i, tax) {
+				$.each(temporary_fields, function(i, fieldname) {
+					delete tax[fieldname];
+				});
+
+				tax.item_wise_tax_detail = JSON.stringify(tax.item_wise_tax_detail);
+			});
+		}
+	},
+
+	apply_discount_amount: function() {
+		var me = this;
+		var distributed_amount = 0.0;
+
+		if (this.frm.doc.discount_amount) {
+			if(!this.frm.doc.apply_discount_on)
+				frappe.throw(__("Please select Apply Discount On"));
+
+			this.frm.set_value("base_discount_amount",
+				flt(this.frm.doc.discount_amount * this.frm.doc.conversion_rate, precision("base_discount_amount")))
+
+			var total_for_discount_amount = this.get_total_for_discount_amount();
+			// calculate item amount after Discount Amount
+			if (total_for_discount_amount) {
+				$.each(this.frm.doc["items"] || [], function(i, item) {
+					distributed_amount = flt(me.frm.doc.discount_amount) * item.net_amount / total_for_discount_amount;
+					item.net_amount = flt(item.net_amount - distributed_amount, precision("base_amount", item));
+					item.net_rate = flt(item.net_amount / item.qty, precision("net_rate", item));
+
+					me.set_in_company_currency(item, ["net_rate", "net_amount"]);
+				});
+
+				this.discount_amount_applied = true;
+				this._calculate_taxes_and_totals();
+			}
+		} else {
+			this.frm.set_value("base_discount_amount", 0);
+		}
+	},
+
+	get_total_for_discount_amount: function() {
+		var me = this;
+
+		if(this.frm.doc.apply_discount_on == "Net Total") {
+			return this.frm.doc.net_total
+		} else {
+			var total_actual_tax = 0.0;
+			var actual_taxes_dict = {};
+
+			$.each(this.frm.doc["taxes"] || [], function(i, tax) {
+				if (tax.charge_type == "Actual")
+					actual_taxes_dict[tax.idx] = tax.tax_amount;
+				else if (actual_taxes_dict[tax.row_id] !== null) {
+					actual_tax_amount = flt(actual_taxes_dict[tax.row_id]) * flt(tax.rate) / 100;
+					actual_taxes_dict[tax.idx] = actual_tax_amount;
+				}
+			});
+
+			$.each(actual_taxes_dict, function(key, value) {
+				if (value) total_actual_tax += value;
+			});
+
+			return flt(this.frm.doc.grand_total - total_actual_tax, precision("grand_total"));
+		}
+	},
+
+	calculate_total_advance: function(update_paid_amount) {
+		var total_allocated_amount = frappe.utils.sum($.map(this.frm.doc["advances"] || [], function(adv) {
+			return flt(adv.allocated_amount, precision("allocated_amount", adv))
+		}));
+		this.frm.doc.total_advance = flt(total_allocated_amount, precision("total_advance"));
+
+		this.calculate_outstanding_amount(update_paid_amount);
+	}
+})
diff --git a/erpnext/public/js/controllers/transaction.js b/erpnext/public/js/controllers/transaction.js
new file mode 100644
index 0000000..7ee342f
--- /dev/null
+++ b/erpnext/public/js/controllers/transaction.js
@@ -0,0 +1,725 @@
+// Copyright (c) 2015, Frappe Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
+// License: GNU General Public License v3. See license.txt
+
+frappe.provide("erpnext");
+frappe.require("assets/erpnext/js/controllers/taxes_and_totals.js");
+frappe.require("assets/erpnext/js/utils.js");
+
+erpnext.TransactionController = erpnext.taxes_and_totals.extend({
+	onload: function() {
+		var me = this;
+		if(this.frm.doc.__islocal) {
+			var today = get_today(),
+				currency = frappe.defaults.get_user_default("currency");
+
+			$.each({
+				posting_date: today,
+				due_date: today,
+				transaction_date: today,
+				currency: currency,
+				price_list_currency: currency,
+				status: "Draft",
+				is_subcontracted: "No",
+			}, function(fieldname, value) {
+				if(me.frm.fields_dict[fieldname] && !me.frm.doc[fieldname])
+					me.frm.set_value(fieldname, value);
+			});
+
+			if(this.frm.doc.company && !this.frm.doc.amended_from) {
+				cur_frm.script_manager.trigger("company");
+			}
+		}
+
+		if(this.frm.fields_dict["taxes"]) {
+			this["taxes_remove"] = this.calculate_taxes_and_totals;
+		}
+
+		if(this.frm.fields_dict["items"]) {
+			this["items_remove"] = this.calculate_taxes_and_totals;
+		}
+	},
+
+	onload_post_render: function() {
+		var me = this;
+		if(this.frm.doc.__islocal && this.frm.doc.company && this.frm.doc["items"] && !this.frm.doc.is_pos) {
+			this.calculate_taxes_and_totals();
+		}
+		if(frappe.meta.get_docfield(this.frm.doc.doctype + " Item", "item_code")) {
+			cur_frm.get_field("items").grid.set_multiple_add("item_code", "qty");
+		}
+	},
+
+	refresh: function() {
+		erpnext.toggle_naming_series();
+		erpnext.hide_company();
+		this.hide_currency_and_price_list()
+		this.show_item_wise_taxes();
+		this.set_dynamic_labels();
+		erpnext.pos.make_pos_btn(this.frm);
+		this.setup_sms();
+	},
+
+	setup_sms: function() {
+		var me = this;
+		if(this.frm.doc.docstatus===1 && !in_list(["Lost", "Stopped"], this.frm.doc.status)) {
+			this.frm.page.add_menu_item(__('Send SMS'), function() { me.send_sms(); });
+		}
+	},
+
+	send_sms: function() {
+		frappe.require("assets/erpnext/js/sms_manager.js");
+		var sms_man = new SMSManager(this.doc);
+	},
+
+	hide_currency_and_price_list: function() {
+		if(this.frm.doc.docstatus > 0) {
+			hide_field("currency_and_price_list");
+		} else {
+			unhide_field("currency_and_price_list");
+		}
+	},
+
+	item_code: function(doc, cdt, cdn) {
+		var me = this;
+		var item = frappe.get_doc(cdt, cdn);
+		if(item.item_code || item.barcode || item.serial_no) {
+			if(!this.validate_company_and_party()) {
+				cur_frm.fields_dict["items"].grid.grid_rows[item.idx - 1].remove();
+			} else {
+				return this.frm.call({
+					method: "erpnext.stock.get_item_details.get_item_details",
+					child: item,
+					args: {
+						args: {
+							item_code: item.item_code,
+							barcode: item.barcode,
+							serial_no: item.serial_no,
+							warehouse: item.warehouse,
+							parenttype: me.frm.doc.doctype,
+							parent: me.frm.doc.name,
+							customer: me.frm.doc.customer,
+							supplier: me.frm.doc.supplier,
+							currency: me.frm.doc.currency,
+							conversion_rate: me.frm.doc.conversion_rate,
+							price_list: me.frm.doc.selling_price_list ||
+								 me.frm.doc.buying_price_list,
+							price_list_currency: me.frm.doc.price_list_currency,
+							plc_conversion_rate: me.frm.doc.plc_conversion_rate,
+							company: me.frm.doc.company,
+							order_type: me.frm.doc.order_type,
+							is_pos: cint(me.frm.doc.is_pos),
+							is_subcontracted: me.frm.doc.is_subcontracted,
+							transaction_date: me.frm.doc.transaction_date || me.frm.doc.posting_date,
+							ignore_pricing_rule: me.frm.doc.ignore_pricing_rule,
+							doctype: item.doctype,
+							name: item.name,
+							project_name: item.project_name || me.frm.doc.project_name,
+							qty: item.qty
+						}
+					},
+
+					callback: function(r) {
+						if(!r.exc) {
+							me.frm.script_manager.trigger("price_list_rate", cdt, cdn);
+						}
+					}
+				});
+			}
+		}
+	},
+
+	serial_no: function(doc, cdt, cdn) {
+		var me = this;
+		var item = frappe.get_doc(cdt, cdn);
+
+		if (item.serial_no) {
+			if (!item.item_code) {
+				this.frm.script_manager.trigger("item_code", cdt, cdn);
+			}
+			else {
+				var sr_no = [];
+
+				// Replacing all occurences of comma with carriage return
+				var serial_nos = item.serial_no.trim().replace(/,/g, '\n');
+
+				serial_nos = serial_nos.trim().split('\n');
+
+				// Trim each string and push unique string to new list
+				for (var x=0; x<=serial_nos.length - 1; x++) {
+					if (serial_nos[x].trim() != "" && sr_no.indexOf(serial_nos[x].trim()) == -1) {
+						sr_no.push(serial_nos[x].trim());
+					}
+				}
+
+				// Add the new list to the serial no. field in grid with each in new line
+				item.serial_no = "";
+				for (var x=0; x<=sr_no.length - 1; x++)
+					item.serial_no += sr_no[x] + '\n';
+
+				refresh_field("serial_no", item.name, item.parentfield);
+				frappe.model.set_value(item.doctype, item.name, "qty", sr_no.length);
+			}
+		}
+	},
+
+	validate: function() {
+		this.calculate_taxes_and_totals(false);
+	},
+
+	company: function() {
+		var me = this;
+		var fn = function() {
+			if(me.frm.doc.company && me.frm.fields_dict.currency) {
+				var company_currency = me.get_company_currency();
+				if (!me.frm.doc.currency) {
+					me.frm.set_value("currency", company_currency);
+				}
+
+				if (me.frm.doc.currency == company_currency) {
+					me.frm.set_value("conversion_rate", 1.0);
+				}
+				if (me.frm.doc.price_list_currency == company_currency) {
+					me.frm.set_value('plc_conversion_rate', 1.0);
+				}
+
+				me.frm.script_manager.trigger("currency");
+				me.apply_pricing_rule();
+			}
+		}
+
+		if (this.frm.doc.posting_date) var date = this.frm.doc.posting_date;
+		else var date = this.frm.doc.transaction_date;
+		erpnext.get_fiscal_year(this.frm.doc.company, date, fn);
+
+		erpnext.get_letter_head(this.frm.doc.company);
+	},
+
+	transaction_date: function() {
+		erpnext.get_fiscal_year(this.frm.doc.company, this.frm.doc.transaction_date);
+	},
+
+	posting_date: function() {
+		erpnext.get_fiscal_year(this.frm.doc.company, this.frm.doc.posting_date);
+	},
+
+	get_company_currency: function() {
+		return erpnext.get_currency(this.frm.doc.company);
+	},
+
+	currency: function() {
+		var me = this;
+		this.set_dynamic_labels();
+
+		var company_currency = this.get_company_currency();
+		if(this.frm.doc.currency !== company_currency) {
+			this.get_exchange_rate(this.frm.doc.currency, company_currency,
+				function(exchange_rate) {
+					me.frm.set_value("conversion_rate", exchange_rate);
+					me.conversion_rate();
+				});
+		} else {
+			this.conversion_rate();
+		}
+	},
+
+	conversion_rate: function() {
+		if(this.frm.doc.currency === this.get_company_currency()) {
+			this.frm.set_value("conversion_rate", 1.0);
+		}
+		if(this.frm.doc.currency === this.frm.doc.price_list_currency &&
+			this.frm.doc.plc_conversion_rate !== this.frm.doc.conversion_rate) {
+				this.frm.set_value("plc_conversion_rate", this.frm.doc.conversion_rate);
+		}
+		if(flt(this.frm.doc.conversion_rate)>0.0) {
+			if(this.frm.doc.ignore_pricing_rule) {
+				this.calculate_taxes_and_totals();
+			} else if (!this.in_apply_price_list){
+				this.apply_price_list();
+			}
+
+		}
+	},
+
+	get_exchange_rate: function(from_currency, to_currency, callback) {
+		var exchange_name = from_currency + "-" + to_currency;
+		frappe.model.with_doc("Currency Exchange", exchange_name, function(name) {
+			var exchange_doc = frappe.get_doc("Currency Exchange", exchange_name);
+			callback(exchange_doc ? flt(exchange_doc.exchange_rate) : 0);
+		});
+	},
+
+	price_list_currency: function() {
+		var me=this;
+		this.set_dynamic_labels();
+		this.set_plc_conversion_rate();
+	},
+
+	plc_conversion_rate: function() {
+		this.set_plc_conversion_rate();
+		if(!this.in_apply_price_list) {
+			this.apply_price_list();
+		}
+	},
+
+	set_plc_conversion_rate: function() {
+		if(this.frm.doc.price_list_currency === this.get_company_currency()) {
+			this.frm.set_value("plc_conversion_rate", 1.0);
+		}
+		if(this.frm.doc.price_list_currency === this.frm.doc.currency) {
+			this.frm.set_value("conversion_rate", this.frm.doc.plc_conversion_rate);
+		}
+	},
+
+	qty: function(doc, cdt, cdn) {
+		this.apply_pricing_rule(frappe.get_doc(cdt, cdn), true);
+	},
+
+	set_dynamic_labels: function() {
+		// What TODO? should we make price list system non-mandatory?
+		this.frm.toggle_reqd("plc_conversion_rate",
+			!!(this.frm.doc.price_list_name && this.frm.doc.price_list_currency));
+
+		var company_currency = this.get_company_currency();
+		this.change_form_labels(company_currency);
+		this.change_grid_labels(company_currency);
+		this.frm.refresh_fields();
+	},
+
+	change_form_labels: function(company_currency) {
+		var me = this;
+		var field_label_map = {};
+
+		var setup_field_label_map = function(fields_list, currency) {
+			$.each(fields_list, function(i, fname) {
+				var docfield = frappe.meta.docfield_map[me.frm.doc.doctype][fname];
+				if(docfield) {
+					var label = __(docfield.label || "").replace(/\([^\)]*\)/g, "");
+					field_label_map[fname] = label.trim() + " (" + currency + ")";
+				}
+			});
+		};
+		setup_field_label_map(["base_total", "base_net_total", "base_total_taxes_and_charges",
+			"base_discount_amount", "base_grand_total", "base_rounded_total", "base_in_words",
+			"base_taxes_and_charges_added", "base_taxes_and_charges_deducted", "total_amount_to_pay",
+			"outstanding_amount", "total_advance", "paid_amount", "write_off_amount"], company_currency);
+
+		setup_field_label_map(["total", "net_total", "total_taxes_and_charges", "discount_amount",
+			"grand_total", "taxes_and_charges_added", "taxes_and_charges_deducted",
+			"rounded_total", "in_words"], this.frm.doc.currency);
+
+		cur_frm.set_df_property("conversion_rate", "description", "1 " + this.frm.doc.currency
+			+ " = [?] " + company_currency)
+
+		if(this.frm.doc.price_list_currency && this.frm.doc.price_list_currency!=company_currency) {
+			cur_frm.set_df_property("plc_conversion_rate", "description", "1 " + this.frm.doc.price_list_currency
+				+ " = [?] " + company_currency)
+		}
+
+		// toggle fields
+		this.frm.toggle_display(["conversion_rate", "base_total", "base_net_total", "base_total_taxes_and_charges",
+			"base_taxes_and_charges_added", "base_taxes_and_charges_deducted",
+			"base_grand_total", "base_rounded_total", "base_in_words", "base_discount_amount"],
+			this.frm.doc.currency != company_currency);
+
+		this.frm.toggle_display(["plc_conversion_rate", "price_list_currency"],
+			this.frm.doc.price_list_currency != company_currency);
+
+		// set labels
+		$.each(field_label_map, function(fname, label) {
+			me.frm.fields_dict[fname].set_label(label);
+		});
+
+		var show =cint(cur_frm.doc.discount_amount) ||
+				((cur_frm.doc.taxes || []).filter(function(d) {return d.included_in_print_rate===1}).length);
+
+		if(frappe.meta.get_docfield(cur_frm.doctype, "net_total"))
+			cur_frm.toggle_display("net_total", show);
+
+		if(frappe.meta.get_docfield(cur_frm.doctype, "base_net_total"))
+			cur_frm.toggle_display("base_net_total", (show && (me.frm.doc.currency != company_currency)));
+
+	},
+
+	change_grid_labels: function(company_currency) {
+		var me = this;
+		var field_label_map = {};
+
+		var setup_field_label_map = function(fields_list, currency, parentfield) {
+			var grid_doctype = me.frm.fields_dict[parentfield].grid.doctype;
+			$.each(fields_list, function(i, fname) {
+				var docfield = frappe.meta.docfield_map[grid_doctype][fname];
+				if(docfield) {
+					var label = __(docfield.label || "").replace(/\([^\)]*\)/g, "");
+					field_label_map[grid_doctype + "-" + fname] =
+						label.trim() + " (" + currency + ")";
+				}
+			});
+		}
+
+		setup_field_label_map(["base_rate", "base_net_rate", "base_price_list_rate", "base_amount", "base_net_amount"],
+			company_currency, "items");
+
+		setup_field_label_map(["rate", "net_rate", "price_list_rate", "amount", "net_amount"],
+			this.frm.doc.currency, "items");
+
+		if(this.frm.fields_dict["taxes"]) {
+			setup_field_label_map(["tax_amount", "total", "tax_amount_after_discount"], this.frm.doc.currency, "taxes");
+
+			setup_field_label_map(["base_tax_amount", "base_total", "base_tax_amount_after_discount"], company_currency, "taxes");
+		}
+
+		if(this.frm.fields_dict["advances"]) {
+			setup_field_label_map(["advance_amount", "allocated_amount"], company_currency, "advances");
+		}
+
+		// toggle columns
+		var item_grid = this.frm.fields_dict["items"].grid;
+		$.each(["base_rate", "base_price_list_rate", "base_amount"], function(i, fname) {
+			if(frappe.meta.get_docfield(item_grid.doctype, fname))
+				item_grid.set_column_disp(fname, me.frm.doc.currency != company_currency);
+		});
+
+		var show = (cint(cur_frm.doc.discount_amount)) ||
+			((cur_frm.doc.taxes || []).filter(function(d) {return d.included_in_print_rate===1}).length);
+
+		$.each(["net_rate", "net_amount"], function(i, fname) {
+			if(frappe.meta.get_docfield(item_grid.doctype, fname))
+				item_grid.set_column_disp(fname, show);
+		});
+
+		$.each(["base_net_rate", "base_net_amount"], function(i, fname) {
+			if(frappe.meta.get_docfield(item_grid.doctype, fname))
+				item_grid.set_column_disp(fname, (show && (me.frm.doc.currency != company_currency)));
+		});
+
+		// set labels
+		var $wrapper = $(this.frm.wrapper);
+		$.each(field_label_map, function(fname, label) {
+			fname = fname.split("-");
+			var df = frappe.meta.get_docfield(fname[0], fname[1], me.frm.doc.name);
+			if(df) df.label = label;
+		});
+	},
+
+	recalculate: function() {
+		this.calculate_taxes_and_totals();
+	},
+
+	recalculate_values: function() {
+		this.calculate_taxes_and_totals();
+	},
+
+	calculate_charges: function() {
+		this.calculate_taxes_and_totals();
+	},
+
+	ignore_pricing_rule: function() {
+		this.apply_pricing_rule();
+	},
+
+	apply_pricing_rule: function(item, calculate_taxes_and_totals) {
+		var me = this;
+		return this.frm.call({
+			method: "erpnext.accounts.doctype.pricing_rule.pricing_rule.apply_pricing_rule",
+			args: {	args: this._get_args(item) },
+			callback: function(r) {
+				if (!r.exc && r.message) {
+					me._set_values_for_item_list(r.message);
+					if(calculate_taxes_and_totals) me.calculate_taxes_and_totals();
+				}
+			}
+		});
+	},
+
+	_get_args: function(item) {
+		var me = this;
+		return {
+			"item_list": this._get_item_list(item),
+			"customer": me.frm.doc.customer,
+			"customer_group": me.frm.doc.customer_group,
+			"territory": me.frm.doc.territory,
+			"supplier": me.frm.doc.supplier,
+			"supplier_type": me.frm.doc.supplier_type,
+			"currency": me.frm.doc.currency,
+			"conversion_rate": me.frm.doc.conversion_rate,
+			"price_list": me.frm.doc.selling_price_list || me.frm.doc.buying_price_list,
+			"plc_conversion_rate": me.frm.doc.plc_conversion_rate,
+			"company": me.frm.doc.company,
+			"transaction_date": me.frm.doc.transaction_date || me.frm.doc.posting_date,
+			"campaign": me.frm.doc.campaign,
+			"sales_partner": me.frm.doc.sales_partner,
+			"ignore_pricing_rule": me.frm.doc.ignore_pricing_rule,
+			"parenttype": me.frm.doc.doctype,
+			"parent": me.frm.doc.name
+		};
+	},
+
+	_get_item_list: function(item) {
+		var item_list = [];
+		var append_item = function(d) {
+			if (d.item_code) {
+				item_list.push({
+					"doctype": d.doctype,
+					"name": d.name,
+					"item_code": d.item_code,
+					"item_group": d.item_group,
+					"brand": d.brand,
+					"qty": d.qty
+				});
+			}
+		};
+
+		if (item) {
+			append_item(item);
+		} else {
+			$.each(this.frm.doc["items"] || [], function(i, d) {
+				append_item(d);
+			});
+		}
+		return item_list;
+	},
+
+	_set_values_for_item_list: function(children) {
+		var me = this;
+		var price_list_rate_changed = false;
+		for(var i=0, l=children.length; i<l; i++) {
+			var d = children[i];
+			var existing_pricing_rule = frappe.model.get_value(d.doctype, d.name, "pricing_rule");
+
+			for(var k in d) {
+				var v = d[k];
+				if (["doctype", "name"].indexOf(k)===-1) {
+					if(k=="price_list_rate") {
+						if(flt(v) != flt(d.price_list_rate)) price_list_rate_changed = true;
+					}
+					frappe.model.set_value(d.doctype, d.name, k, v);
+				}
+			}
+
+			// if pricing rule set as blank from an existing value, apply price_list
+			if(!me.frm.doc.ignore_pricing_rule && existing_pricing_rule && !d.pricing_rule) {
+				me.apply_price_list(frappe.get_doc(d.doctype, d.name));
+			}
+		}
+
+		if(!price_list_rate_changed) me.calculate_taxes_and_totals();
+	},
+
+	apply_price_list: function(item) {
+		var me = this;
+		var args = this._get_args(item);
+
+		return this.frm.call({
+			method: "erpnext.stock.get_item_details.apply_price_list",
+			args: {	args: args },
+			callback: function(r) {
+				if (!r.exc) {
+					me.in_apply_price_list = true;
+					me.frm.set_value("price_list_currency", r.message.parent.price_list_currency);
+					me.frm.set_value("plc_conversion_rate", r.message.parent.plc_conversion_rate);
+					me.in_apply_price_list = false;
+
+					if(args.item_list.length) {
+						me._set_values_for_item_list(r.message.children);
+					}
+				}
+			}
+		});
+	},
+
+	get_item_wise_taxes_html: function() {
+		var item_tax = {};
+		var tax_accounts = [];
+		var company_currency = this.get_company_currency();
+
+		$.each(this.frm.doc["taxes"] || [], function(i, tax) {
+			var tax_amount_precision = precision("tax_amount", tax);
+			var tax_rate_precision = precision("rate", tax);
+			$.each(JSON.parse(tax.item_wise_tax_detail || '{}'),
+				function(item_code, tax_data) {
+					if(!item_tax[item_code]) item_tax[item_code] = {};
+					if($.isArray(tax_data)) {
+						var tax_rate = "";
+						if(tax_data[0] != null) {
+							tax_rate = (tax.charge_type === "Actual") ?
+								format_currency(flt(tax_data[0], tax_amount_precision), company_currency, tax_amount_precision) :
+								(flt(tax_data[0], tax_rate_precision) + "%");
+						}
+						var tax_amount = format_currency(flt(tax_data[1], tax_amount_precision), company_currency,
+							tax_amount_precision);
+
+						item_tax[item_code][tax.name] = [tax_rate, tax_amount];
+					} else {
+						item_tax[item_code][tax.name] = [flt(tax_data, tax_rate_precision) + "%", ""];
+					}
+				});
+			tax_accounts.push([tax.name, tax.account_head]);
+		});
+
+		var headings = $.map([__("Item Name")].concat($.map(tax_accounts, function(head) { return head[1]; })),
+			function(head) { return '<th style="min-width: 100px;">' + (head || "") + "</th>" }).join("\n");
+
+		var distinct_item_names = [];
+		var distinct_items = [];
+		$.each(this.frm.doc["items"] || [], function(i, item) {
+			if(distinct_item_names.indexOf(item.item_code || item.item_name)===-1) {
+				distinct_item_names.push(item.item_code || item.item_name);
+				distinct_items.push(item);
+			}
+		});
+
+		var rows = $.map(distinct_items, function(item) {
+			var item_tax_record = item_tax[item.item_code || item.item_name];
+			if(!item_tax_record) { return null; }
+			return repl("<tr><td>%(item_name)s</td>%(taxes)s</tr>", {
+				item_name: item.item_name,
+				taxes: $.map(tax_accounts, function(head) {
+					return item_tax_record[head[0]] ?
+						"<td>(" + item_tax_record[head[0]][0] + ") " + item_tax_record[head[0]][1] + "</td>" :
+						"<td></td>";
+				}).join("\n")
+			});
+		}).join("\n");
+
+		if(!rows) return "";
+		return '<p><a href="#" onclick="$(\'.tax-break-up\').toggleClass(\'hide\'); return false;">Show / Hide tax break-up</a><br><br></p>\
+		<div class="tax-break-up hide" style="overflow-x: auto;"><table class="table table-bordered table-hover">\
+			<thead><tr>' + headings + '</tr></thead> \
+			<tbody>' + rows + '</tbody> \
+		</table></div>';
+	},
+
+	validate_company_and_party: function() {
+		var me = this;
+		var valid = true;
+
+		$.each(["company", "customer"], function(i, fieldname) {
+			if(frappe.meta.has_field(me.frm.doc.doctype, fieldname)) {
+				if (!me.frm.doc[fieldname]) {
+					msgprint(__("Please specify") + ": " +
+						frappe.meta.get_label(me.frm.doc.doctype, fieldname, me.frm.doc.name) +
+						". " + __("It is needed to fetch Item Details."));
+						valid = false;
+				}
+			}
+		});
+		return valid;
+	},
+
+	get_terms: function() {
+		var me = this;
+		if(this.frm.doc.tc_name) {
+			return this.frm.call({
+				method: "frappe.client.get_value",
+				args: {
+					doctype: "Terms and Conditions",
+					fieldname: "terms",
+					filters: { name: this.frm.doc.tc_name },
+				},
+			});
+		}
+	},
+
+	taxes_and_charges: function() {
+		var me = this;
+		if(this.frm.doc.taxes_and_charges) {
+			return this.frm.call({
+				method: "erpnext.controllers.accounts_controller.get_taxes_and_charges",
+				args: {
+					"master_doctype": frappe.meta.get_docfield(this.frm.doc.doctype, "taxes_and_charges",
+						this.frm.doc.name).options,
+					"master_name": this.frm.doc.taxes_and_charges,
+					"tax_parentfield": "taxes"
+				},
+				callback: function(r) {
+					if(!r.exc) {
+						me.frm.set_value("taxes", r.message);
+						me.calculate_taxes_and_totals();
+					}
+				}
+			});
+		}
+	},
+
+	show_item_wise_taxes: function() {
+		if(this.frm.fields_dict.other_charges_calculation) {
+			var html = this.get_item_wise_taxes_html();
+			if (html) {
+				this.frm.toggle_display("other_charges_calculation", true);
+				$(this.frm.fields_dict.other_charges_calculation.wrapper).html(html);
+			} else {
+				this.frm.toggle_display("other_charges_calculation", false);
+			}
+		}
+	},
+
+	is_recurring: function() {
+		// set default values for recurring documents
+		if(this.frm.doc.is_recurring) {
+			var owner_email = this.frm.doc.owner=="Administrator"
+				? frappe.user_info("Administrator").email
+				: this.frm.doc.owner;
+
+			this.frm.doc.notification_email_address = $.map([cstr(owner_email),
+				cstr(this.frm.doc.contact_email)], function(v) { return v || null; }).join(", ");
+			this.frm.doc.repeat_on_day_of_month = frappe.datetime.str_to_obj(this.frm.doc.posting_date).getDate();
+		}
+
+		refresh_many(["notification_email_address", "repeat_on_day_of_month"]);
+	},
+
+	from_date: function() {
+		// set to_date
+		if(this.frm.doc.from_date) {
+			var recurring_type_map = {'Monthly': 1, 'Quarterly': 3, 'Half-yearly': 6,
+				'Yearly': 12};
+
+			var months = recurring_type_map[this.frm.doc.recurring_type];
+			if(months) {
+				var to_date = frappe.datetime.add_months(this.frm.doc.from_date,
+					months);
+				this.frm.doc.to_date = frappe.datetime.add_days(to_date, -1);
+				refresh_field('to_date');
+			}
+		}
+	}
+});
+
+frappe.ui.form.on(cur_frm.doctype + " Item", "rate", function(frm, cdt, cdn) {
+	var item = frappe.get_doc(cdt, cdn);
+	frappe.model.round_floats_in(item, ["rate", "price_list_rate"]);
+
+	if(item.price_list_rate) {
+		item.discount_percentage = flt((1 - item.rate / item.price_list_rate) * 100.0, precision("discount_percentage", item));
+	} else {
+		item.discount_percentage = 0.0;
+	}
+
+	cur_frm.cscript.calculate_taxes_and_totals();
+})
+
+frappe.ui.form.on(cur_frm.cscript.tax_table, "rate", function(frm, cdt, cdn) {
+	cur_frm.cscript.calculate_taxes_and_totals();
+})
+
+frappe.ui.form.on(cur_frm.cscript.tax_table, "tax_amount", function(frm, cdt, cdn) {
+	cur_frm.cscript.calculate_taxes_and_totals();
+})
+
+frappe.ui.form.on(cur_frm.cscript.tax_table, "row_id", function(frm, cdt, cdn) {
+	cur_frm.cscript.calculate_taxes_and_totals();
+})
+
+frappe.ui.form.on(cur_frm.cscript.tax_table, "included_in_print_rate", function(frm, cdt, cdn) {
+	cur_frm.cscript.set_dynamic_labels();
+	cur_frm.cscript.calculate_taxes_and_totals();
+})
+
+frappe.ui.form.on(cur_frm.doctype, "apply_discount_on", function(frm) {
+	cur_frm.cscript.calculate_taxes_and_totals();
+})
+
+frappe.ui.form.on(cur_frm.doctype, "discount_amount", function(frm) {
+	cur_frm.cscript.set_dynamic_labels();
+	cur_frm.cscript.calculate_taxes_and_totals();
+})
diff --git a/erpnext/public/js/feature_setup.js b/erpnext/public/js/feature_setup.js
index 5abf2d9..85f8e05 100644
--- a/erpnext/public/js/feature_setup.js
+++ b/erpnext/public/js/feature_setup.js
@@ -1,4 +1,4 @@
-// Copyright (c) 2013, Web Notes Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
+// Copyright (c) 2015, Frappe Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
 // License: GNU General Public License v3. See license.txt
 
 /* features setup "Dictionary", "Script"
@@ -6,155 +6,177 @@
 	'projects': {
 		'Sales Order': {
 			'fields':['project_name'],
-			'sales_order_details':['projected_qty']
+			'items':['projected_qty']
 		},
 		'Purchase Order': {
 			'fields':['project_name']
 		}
 	}
 // ====================================================================*/
-pscript.feature_dict = {
+frappe.provide("erpnext.feature_setup");
+erpnext.feature_setup.feature_dict = {
 	'fs_projects': {
 		'BOM': {'fields':['project_name']},
 		'Delivery Note': {'fields':['project_name']},
-		'Purchase Invoice': {'entries':['project_name']},
+		'Purchase Invoice': {'items':['project_name']},
 		'Production Order': {'fields':['project_name']},
-		'Purchase Order': {'po_details':['project_name']},
-		'Purchase Receipt': {'purchase_receipt_details':['project_name']},
+		'Purchase Order': {'items':['project_name']},
+		'Purchase Receipt': {'items':['project_name']},
 		'Sales Invoice': {'fields':['project_name']},
 		'Sales Order': {'fields':['project_name']},
 		'Stock Entry': {'fields':['project_name']},
 		'Timesheet': {'timesheet_details':['project_name']}
 	},
 	'fs_discounts': {
-		'Delivery Note': {'delivery_note_details':['discount_percentage']},
-		'Quotation': {'quotation_details':['discount_percentage']},
-		'Sales Invoice': {'entries':['discount_percentage']},
-		'Sales Order': {'sales_order_details':['discount_percentage','price_list_rate']}
+		'Delivery Note': {'items':['discount_percentage']},
+		'Quotation': {'items':['discount_percentage']},
+		'Sales Invoice': {'items':['discount_percentage']},
+		'Sales Order': {'items':['discount_percentage','price_list_rate']}
 	},
 	'fs_purchase_discounts': {
-		'Purchase Order': {'po_details':['base_price_list_rate', 'discount_percentage', 'price_list_rate']},
-		'Purchase Receipt': {'purchase_receipt_details':['base_price_list_rate', 'discount_percentage', 'price_list_rate']},
-		'Purchase Invoice': {'entries':['base_price_list_rate', 'discount_percentage', 'price_list_rate']}
+		'Purchase Order': {'items':['base_price_list_rate', 'discount_percentage', 'price_list_rate']},
+		'Purchase Receipt': {'items':['base_price_list_rate', 'discount_percentage', 'price_list_rate']},
+		'Purchase Invoice': {'items':['base_price_list_rate', 'discount_percentage', 'price_list_rate']}
 	},
 	'fs_brands': {
-		'Delivery Note': {'delivery_note_details':['brand']},
-		'Material Request': {'indent_details':['brand']},
+		'Delivery Note': {'items':['brand']},
+		'Material Request': {'items':['brand']},
 		'Item': {'fields':['brand']},
-		'Purchase Order': {'po_details':['brand']},
-		'Purchase Invoice': {'entries':['brand']},
-		'Quotation': {'quotation_details':['brand']},
-		'Sales Invoice': {'entries':['brand']},
+		'Purchase Order': {'items':['brand']},
+		'Purchase Invoice': {'items':['brand']},
+		'Quotation': {'items':['brand']},
+		'Sales Invoice': {'items':['brand']},
 		'Sales BOM': {'fields':['new_item_brand']},
-		'Sales Order': {'sales_order_details':['brand']},
+		'Sales Order': {'items':['brand']},
 		'Serial No': {'fields':['brand']}
 	},
 	'fs_after_sales_installations': {
-		'Delivery Note': {'fields':['installation_status','per_installed'],'delivery_note_details':['installed_qty']}
+		'Delivery Note': {'fields':['installation_status','per_installed'],'items':['installed_qty']}
 	},
 	'fs_item_batch_nos': {
-		'Delivery Note': {'delivery_note_details':['batch_no']},
+		'Delivery Note': {'items':['batch_no']},
 		'Item': {'fields':['has_batch_no']},
-		'Purchase Receipt': {'purchase_receipt_details':['batch_no']},
+		'Purchase Receipt': {'items':['batch_no']},
 		'Quality Inspection': {'fields':['batch_no']},
 		'Sales and Pruchase Return Wizard': {'return_details':['batch_no']},
-		'Sales Invoice': {'entries':['batch_no']},
-		'Stock Entry': {'mtn_details':['batch_no']},
+		'Sales Invoice': {'items':['batch_no']},
+		'Stock Entry': {'items':['batch_no']},
 		'Stock Ledger Entry': {'fields':['batch_no']}
 	},
 	'fs_item_serial_nos': {
-		'Customer Issue': {'fields':['serial_no']},
-		'Delivery Note': {'delivery_note_details':['serial_no'],'packing_details':['serial_no']},
-		'Installation Note': {'installed_item_details':['serial_no']},
+		'Warranty Claim': {'fields':['serial_no']},
+		'Delivery Note': {'items':['serial_no'],'packed_items':['serial_no']},
+		'Installation Note': {'items':['serial_no']},
 		'Item': {'fields':['has_serial_no']},
-		'Maintenance Schedule': {'item_maintenance_detail':['serial_no'],'maintenance_schedule_detail':['serial_no']},
-		'Maintenance Visit': {'maintenance_visit_details':['serial_no']},
-		'Purchase Receipt': {'purchase_receipt_details':['serial_no']},
+		'Maintenance Schedule': {'items':['serial_no'],'schedules':['serial_no']},
+		'Maintenance Visit': {'purposes':['serial_no']},
+		'Purchase Receipt': {'items':['serial_no']},
 		'Quality Inspection': {'fields':['item_serial_no']},
 		'Sales and Pruchase Return Wizard': {'return_details':['serial_no']},
-		'Sales Invoice': {'entries':['serial_no']},
-		'Stock Entry': {'mtn_details':['serial_no']},
+		'Sales Invoice': {'items':['serial_no']},
+		'Stock Entry': {'items':['serial_no']},
 		'Stock Ledger Entry': {'fields':['serial_no']}
 	},
 	'fs_item_barcode': {
 		'Item': {'fields': ['barcode']},
-		'Delivery Note': {'delivery_note_details': ['barcode']},
-		'Sales Invoice': {'entries': ['barcode']}
+		'Delivery Note': {'items': ['barcode']},
+		'Sales Invoice': {'items': ['barcode']},
+		'Stock Entry': {'items': ['barcode']}
 	},
 	'fs_item_group_in_details': {
-		'Delivery Note': {'delivery_note_details':['item_group']},
-		'Opportunity': {'enquiry_details':['item_group']},
-		'Material Request': {'indent_details':['item_group']},
+		'Delivery Note': {'items':['item_group']},
+		'Opportunity': {'items':['item_group']},
+		'Material Request': {'items':['item_group']},
 		'Item': {'fields':['item_group']},
 		'Global Defaults': {'fields':['default_item_group']},
-		'Purchase Order': {'po_details':['item_group']},
-		'Purchase Receipt': {'purchase_receipt_details':['item_group']},
-		'Purchase Voucher': {'entries':['item_group']},
-		'Quotation': {'quotation_details':['item_group']},
-		'Sales Invoice': {'entries':['item_group']},
+		'Purchase Order': {'items':['item_group']},
+		'Purchase Receipt': {'items':['item_group']},
+		'Purchase Voucher': {'items':['item_group']},
+		'Quotation': {'items':['item_group']},
+		'Sales Invoice': {'items':['item_group']},
 		'Sales BOM': {'fields':['serial_no']},
-		'Sales Order': {'sales_order_details':['item_group']},
+		'Sales Order': {'items':['item_group']},
 		'Serial No': {'fields':['item_group']},
-		'Sales Partner': {'partner_target_details':['item_group']},
-		'Sales Person': {'target_details':['item_group']},
-		'Territory': {'target_details':['item_group']}
+		'Sales Partner': {'targets':['item_group']},
+		'Sales Person': {'targets':['item_group']},
+		'Territory': {'targets':['item_group']}
 	},
 	'fs_page_break': {
-		'Delivery Note': {'delivery_note_details':['page_break'],'packing_details':['page_break']},
-		'Material Request': {'indent_details':['page_break']},
-		'Purchase Order': {'po_details':['page_break']},
-		'Purchase Receipt': {'purchase_receipt_details':['page_break']},
-		'Purchase Voucher': {'entries':['page_break']},
-		'Quotation': {'quotation_details':['page_break']},
-		'Sales Invoice': {'entries':['page_break']},
-		'Sales Order': {'sales_order_details':['page_break']}
+		'Delivery Note': {'items':['page_break'],'packed_items':['page_break']},
+		'Material Request': {'items':['page_break']},
+		'Purchase Order': {'items':['page_break']},
+		'Purchase Receipt': {'items':['page_break']},
+		'Purchase Voucher': {'items':['page_break']},
+		'Quotation': {'items':['page_break']},
+		'Sales Invoice': {'items':['page_break']},
+		'Sales Order': {'items':['page_break']}
 	},
 	'fs_exports': {
-		'Delivery Note': {'fields':['conversion_rate','currency','grand_total','in_words','rounded_total'],'delivery_note_details':['base_price_list_rate','base_amount','base_rate']},
+		'Delivery Note': {
+			'fields': ['conversion_rate','currency','base_grand_total','base_in_words','base_rounded_total',
+				'base_total', 'base_net_total', 'base_discount_amount', 'base_total_taxes_and_charges'],
+			'items': ['base_price_list_rate','base_amount','base_rate', 'base_net_rate', 'base_net_amount']
+		},
 		'POS Setting': {'fields':['conversion_rate','currency']},
-		'Quotation': {'fields':['conversion_rate','currency','grand_total','in_words','rounded_total'],'quotation_details':['base_price_list_rate','base_amount','base_rate']},
-		'Sales Invoice': {'fields':['conversion_rate','currency','grand_total','in_words','rounded_total'],'entries':['base_price_list_rate','base_amount','base_rate']},
+		'Quotation': {
+			'fields': ['conversion_rate','currency','base_grand_total','base_in_words','base_rounded_total',
+				'base_total', 'base_net_total', 'base_discount_amount', 'base_total_taxes_and_charges'],
+			'items': ['base_price_list_rate','base_amount','base_rate', 'base_net_rate', 'base_net_amount']
+		},
+		'Sales Invoice': {
+			'fields': ['conversion_rate','currency','base_grand_total','base_in_words','base_rounded_total',
+				'base_total', 'base_net_total', 'base_discount_amount', 'base_total_taxes_and_charges'],
+			'items': ['base_price_list_rate','base_amount','base_rate', 'base_net_rate', 'base_net_amount']
+		},
 		'Sales BOM': {'fields':['currency']},
-		'Sales Order': {'fields':['conversion_rate','currency','grand_total','in_words','rounded_total'],'sales_order_details':['base_price_list_rate','base_amount','base_rate']}
+		'Sales Order': {
+			'fields': ['conversion_rate','currency','base_grand_total','base_in_words','base_rounded_total',
+				'base_total', 'base_net_total', 'base_discount_amount', 'base_total_taxes_and_charges'],
+			'items': ['base_price_list_rate','base_amount','base_rate', 'base_net_rate', 'base_net_amount']
+		}
 	},
 
 	'fs_imports': {
 		'Purchase Invoice': {
-			'fields': ['conversion_rate', 'currency', 'grand_total',
-		 		'in_words', 'net_total', 'other_charges_added',
-		 		'other_charges_deducted'],
-			'entries': ['base_price_list_rate', 'base_amount','base_rate']
+			'fields': ['conversion_rate', 'currency', 'base_grand_total', 'base_discount_amount',
+		 		'base_in_words', 'base_total', 'base_net_total', 'base_taxes_and_charges_added',
+		 		'base_taxes_and_charges_deducted', 'base_total_taxes_and_charges'],
+			'items': ['base_price_list_rate', 'base_amount','base_rate', 'base_net_rate', 'base_net_amount']
 		},
 		'Purchase Order': {
-			'fields': ['conversion_rate','currency', 'grand_total',
-			'in_words', 'net_total', 'other_charges_added',
-			 'other_charges_deducted'],
-			'po_details': ['base_price_list_rate', 'base_amount','base_rate']
+			'fields': ['conversion_rate','currency', 'base_grand_total', 'base_discount_amount',
+				'base_in_words', 'base_total', 'base_net_total', 'base_taxes_and_charges_added',
+			 	'base_taxes_and_charges_deducted', 'base_total_taxes_and_charges'],
+			'items': ['base_price_list_rate', 'base_amount','base_rate', 'base_net_rate', 'base_net_amount']
 		},
 		'Purchase Receipt': {
-			'fields': ['conversion_rate', 'currency','grand_total', 'in_words',
-			 	'net_total', 'other_charges_added', 'other_charges_deducted'],
-			'purchase_receipt_details': ['base_price_list_rate','base_amount','base_rate']
+			'fields': ['conversion_rate', 'currency','base_grand_total', 'base_in_words', 'base_total',
+			 	'base_net_total', 'base_taxes_and_charges_added', 'base_taxes_and_charges_deducted',
+				'base_total_taxes_and_charges', 'base_discount_amount'],
+			'items': ['base_price_list_rate','base_amount','base_rate', 'base_net_rate', 'base_net_amount']
 		},
 		'Supplier Quotation': {
-			'fields':['conversion_rate','currency']
+			'fields': ['conversion_rate', 'currency','base_grand_total', 'base_in_words', 'base_total',
+			 	'base_net_total', 'base_taxes_and_charges_added', 'base_taxes_and_charges_deducted',
+				'base_total_taxes_and_charges', 'base_discount_amount'],
+			'items': ['base_price_list_rate','base_amount','base_rate', 'base_net_rate', 'base_net_amount']
 		}
 	},
 
 	'fs_item_advanced': {
-		'Item': {'fields':['item_customer_details']}
+		'Item': {'fields':['customer_items']}
 	},
 	'fs_sales_extras': {
 		'Address': {'fields':['sales_partner']},
 		'Contact': {'fields':['sales_partner']},
 		'Customer': {'fields':['sales_team']},
 		'Delivery Note': {'fields':['sales_team']},
-		'Item': {'fields':['item_customer_details']},
+		'Item': {'fields':['customer_items']},
 		'Sales Invoice': {'fields':['sales_team']},
 		'Sales Order': {'fields':['sales_team']}
 	},
 	'fs_more_info': {
-		"Customer Issue": {"fields": ["more_info"]},
+		"Warranty Claim": {"fields": ["more_info"]},
 		'Material Request': {'fields':['more_info']},
 		'Lead': {'fields':['more_info']},
 		'Opportunity': {'fields':['more_info']},
@@ -169,7 +191,7 @@
 	},
 	'fs_quality': {
 		'Item': {'fields':['inspection_criteria','inspection_required']},
-		'Purchase Receipt': {'purchase_receipt_details':['qa_no']}
+		'Purchase Receipt': {'items':['qa_no']}
 	},
 	'fs_manufacturing': {
 		'Item': {'fields':['manufacturing']}
@@ -183,15 +205,16 @@
 }
 
 $(document).bind('form_refresh', function() {
+	var feature_dict = erpnext.feature_setup.feature_dict;
 	for(var sys_feat in sys_defaults) {
 		if(sys_defaults[sys_feat]=='0'
-			&& (sys_feat in pscript.feature_dict)) { //"Features to hide" exists
-			if(cur_frm.doc.doctype in pscript.feature_dict[sys_feat]) {
-				for(var fort in pscript.feature_dict[sys_feat][cur_frm.doc.doctype]) {
+			&& (sys_feat in feature_dict)) { //"Features to hide" exists
+			if(cur_frm.doc.doctype in feature_dict[sys_feat]) {
+				for(var fort in feature_dict[sys_feat][cur_frm.doc.doctype]) {
 					if(fort=='fields') {
-						hide_field(pscript.feature_dict[sys_feat][cur_frm.doc.doctype][fort]);
+						hide_field(feature_dict[sys_feat][cur_frm.doc.doctype][fort]);
 					} else if(cur_frm.fields_dict[fort]) {
-						cur_frm.fields_dict[fort].grid.set_column_disp(pscript.feature_dict[sys_feat][cur_frm.doc.doctype][fort], false);
+						cur_frm.fields_dict[fort].grid.set_column_disp(feature_dict[sys_feat][cur_frm.doc.doctype][fort], false);
 					} else {
 						msgprint(__('Grid "')+fort+__('" does not exists'));
 					}
diff --git a/erpnext/public/js/pos/pos.html b/erpnext/public/js/pos/pos.html
new file mode 100644
index 0000000..1c337f4
--- /dev/null
+++ b/erpnext/public/js/pos/pos.html
@@ -0,0 +1,51 @@
+<div class="pos">
+    <div class="row">
+    	<div class="col-sm-5 pos-bill-wrapper">
+            <div class="pos-bill-toolbar row">
+                <div class="party-area col-xs-12"></div>
+            </div>
+    		<div class="pos-bill">
+    			<div class="item-cart">
+                    <div class="row pos-bill-row pos-bill-header">
+                        <div class="col-xs-5"><h6>{%= __("Item") %}</h6></div>
+                        <div class="col-xs-4"><h6 class="text-right">{%= __("Quantity") %}</h6></div>
+                        <div class="col-xs-3"><h6 class="text-right">{%= __("Rate") %}</h6></div>
+                    </div>
+                    <div class="items"></div>
+    			</div>
+    			<div class="totals-area">
+                    <div class="row pos-bill-row net-total-area">
+                        <div class="col-xs-6"><h6 class="text-muted">{%= __("Net Total") %}</h6></div>
+                        <div class="col-xs-6"><h6 class="net-total text-right"></h6></div>
+                    </div>
+                    <div class="row pos-bill-row tax-area hide">
+						<div class="col-xs-12 text-muted">
+	                        <h6>{%= __("Taxes") %}</h6>
+							<div class="tax-table small"></div>
+						</div>
+                    </div>
+                    <div class="row pos-bill-row discount-amount-area">
+                        <div class="col-xs-6"><h6 class="text-muted">{%= __("Discount Amount") %}</h6></div>
+                        <div class="col-xs-6"><input type="text" class="form-control discount-amount text-right"></div>
+                    </div>
+                    <div class="row pos-bill-row grand-total-area">
+                        <div class="col-xs-6"><h6>{%= __("Grand Total") %}</h6></div>
+                        <div class="col-xs-6"><h6 class="grand-total text-right"></h6></div>
+                    </div>
+                    <!-- <div class="row pos-bill-row paid-amount-area">
+                        <div class="col-xs-6"><h6 class="text-muted">{%= __("Amount Paid") %}</h6></div>
+                        <div class="col-xs-6"><input type="text" class="form-control paid-amount text-right"></div>
+                    </div> -->
+    			</div>
+    		</div>
+    	</div>
+    	<div class="col-sm-7 pos-item-area">
+            <div class="row pos-item-toolbar">
+            	<div class="search-area col-xs-12"></div>
+            </div>
+    		<div class="item-list-area">
+				<div class="item-list"></div>
+    		</div>
+    	</div>
+    </div>
+</div>
diff --git a/erpnext/public/js/pos/pos.js b/erpnext/public/js/pos/pos.js
new file mode 100644
index 0000000..282d9b9
--- /dev/null
+++ b/erpnext/public/js/pos/pos.js
@@ -0,0 +1,534 @@
+// Copyright (c) 2015, Frappe Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
+// License: GNU General Public License v3. See license.txt
+
+frappe.provide("erpnext.pos");
+
+erpnext.pos.PointOfSale = Class.extend({
+	init: function(wrapper, frm) {
+		this.wrapper = wrapper;
+		this.frm = frm;
+		this.wrapper.html(frappe.render_template("pos", {}));
+
+		this.check_transaction_type();
+		this.make();
+
+		var me = this;
+		$(this.frm.wrapper).on("refresh-fields", function() {
+			me.refresh();
+		});
+
+		this.wrapper.find('input.discount-amount').on("change", function() {
+			frappe.model.set_value(me.frm.doctype, me.frm.docname, "discount_amount", flt(this.value));
+		});
+	},
+	check_transaction_type: function() {
+		var me = this;
+
+		// Check whether the transaction is "Sales" or "Purchase"
+		if (frappe.meta.has_field(cur_frm.doc.doctype, "customer")) {
+			this.set_transaction_defaults("Customer");
+		}
+		else if (frappe.meta.has_field(cur_frm.doc.doctype, "supplier")) {
+			this.set_transaction_defaults("Supplier");
+		}
+	},
+	set_transaction_defaults: function(party) {
+		var me = this;
+		this.party = party;
+		this.price_list = (party == "Customer" ?
+			this.frm.doc.selling_price_list : this.frm.doc.buying_price_list);
+		this.price_list_field = (party == "Customer" ? "selling_price_list" : "buying_price_list");
+		this.sales_or_purchase = (party == "Customer" ? "Sales" : "Purchase");
+	},
+	make: function() {
+		this.make_party();
+		this.make_search();
+		this.make_item_list();
+	},
+	make_party: function() {
+		var me = this;
+		this.party_field = frappe.ui.form.make_control({
+			df: {
+				"fieldtype": "Link",
+				"options": this.party,
+				"label": this.party,
+				"fieldname": "pos_party",
+				"placeholder": this.party
+			},
+			parent: this.wrapper.find(".party-area"),
+			only_input: true,
+		});
+		this.party_field.make_input();
+		this.party_field.$input.on("change", function() {
+			if(!me.party_field.autocomplete_open)
+				frappe.model.set_value(me.frm.doctype, me.frm.docname,
+					me.party.toLowerCase(), this.value);
+		});
+	},
+	make_search: function() {
+		var me = this;
+		this.search = frappe.ui.form.make_control({
+			df: {
+				"fieldtype": "Data",
+				"label": "Item",
+				"fieldname": "pos_item",
+				"placeholder": "Search Item"
+			},
+			parent: this.wrapper.find(".search-area"),
+			only_input: true,
+		});
+		this.search.make_input();
+		this.search.$input.on("keypress", function() {
+			if(!me.search.autocomplete_open)
+				if(me.item_timeout)
+					clearTimeout(me.item_timeout);
+				me.item_timeout = setTimeout(function() { me.make_item_list(); }, 1000);
+		});
+	},
+	make_item_list: function() {
+		var me = this;
+		if(!this.price_list) {
+			msgprint(__("Price List not found or disabled"));
+			return;
+		}
+
+		me.item_timeout = null;
+		frappe.call({
+			method: 'erpnext.accounts.doctype.sales_invoice.pos.get_items',
+			args: {
+				sales_or_purchase: this.sales_or_purchase,
+				price_list: this.price_list,
+				item: this.search.$input.val()
+			},
+			callback: function(r) {
+				var $wrap = me.wrapper.find(".item-list");
+				me.wrapper.find(".item-list").empty();
+				if (r.message) {
+					if (r.message.length === 1) {
+						var item = r.message[0];
+						if (item.serial_no) {
+							me.add_to_cart(item.item_code, item.serial_no);
+							me.search.$input.val("");
+							return;
+
+						} else if (item.barcode) {
+							me.add_to_cart(item.item_code);
+							me.search.$input.val("");
+							return;
+						}
+					}
+
+					$.each(r.message, function(index, obj) {
+						$(frappe.render_template("pos_item", {
+							item_code: obj.name,
+							item_price: format_currency(obj.price_list_rate, obj.currency),
+							item_name: obj.name===obj.item_name ? "" : obj.item_name,
+							item_image: obj.image ? "url('" + obj.image + "')" : null
+						})).tooltip().appendTo($wrap);
+					});
+				}
+
+				// if form is local then allow this function
+				$(me.wrapper).find("div.pos-item").on("click", function() {
+					if(me.frm.doc.docstatus==0) {
+						me.add_to_cart($(this).attr("data-item-code"));
+					}
+				});
+			}
+		});
+	},
+	add_to_cart: function(item_code, serial_no) {
+		var me = this;
+		var caught = false;
+
+		if(!me.frm.doc[me.party.toLowerCase()] && ((me.frm.doctype == "Quotation" &&
+				me.frm.doc.quotation_to == "Customer")
+				|| me.frm.doctype != "Quotation")) {
+			msgprint(__("Please select {0} first.", [me.party]));
+			return;
+		}
+
+		// get no_of_items
+		var no_of_items = me.wrapper.find(".pos-bill-item").length;
+
+		// check whether the item is already added
+		if (no_of_items != 0) {
+			$.each(this.frm.doc["items"] || [], function(i, d) {
+				if (d.item_code == item_code) {
+					caught = true;
+					if (serial_no)
+						frappe.model.set_value(d.doctype, d.name, "serial_no", d.serial_no + '\n' + serial_no);
+					else
+						frappe.model.set_value(d.doctype, d.name, "qty", d.qty + 1);
+				}
+			});
+		}
+
+		// if item not found then add new item
+		if (!caught)
+			this.add_new_item_to_grid(item_code, serial_no);
+
+		this.refresh();
+		this.refresh_search_box();
+	},
+	add_new_item_to_grid: function(item_code, serial_no) {
+		var me = this;
+
+		var child = frappe.model.add_child(me.frm.doc, this.frm.doctype + " Item", "items");
+		child.item_code = item_code;
+		child.qty = 1;
+
+		if (serial_no)
+			child.serial_no = serial_no;
+
+		this.frm.script_manager.trigger("item_code", child.doctype, child.name);
+	},
+	refresh_search_box: function() {
+		var me = this;
+
+		// Clear Item Box and remake item list
+		if (this.search.$input.val()) {
+			this.search.set_input("");
+			this.make_item_list();
+		}
+	},
+	update_qty: function(item_code, qty) {
+		var me = this;
+		$.each(this.frm.doc["items"] || [], function(i, d) {
+			if (d.item_code == item_code) {
+				if (qty == 0) {
+					frappe.model.clear_doc(d.doctype, d.name);
+					me.refresh_grid();
+				} else {
+					frappe.model.set_value(d.doctype, d.name, "qty", qty);
+				}
+			}
+		});
+		this.refresh();
+	},
+	refresh: function() {
+		var me = this;
+
+		this.refresh_item_list();
+		this.refresh_fields();
+
+		// if form is local then only run all these functions
+		if (this.frm.doc.docstatus===0) {
+			this.call_when_local();
+		}
+
+		this.disable_text_box_and_button();
+		this.set_primary_action();
+
+		// If quotation to is not Customer then remove party
+		if (this.frm.doctype == "Quotation" && this.frm.doc.quotation_to!="Customer") {
+			this.party_field.$input.prop("disabled", true);
+		}
+	},
+	refresh_fields: function() {
+		this.party_field.set_input(this.frm.doc[this.party.toLowerCase()]);
+		this.wrapper.find('input.discount-amount').val(this.frm.doc.discount_amount);
+
+		this.show_items_in_item_cart();
+		this.show_taxes();
+		this.set_totals();
+	},
+	refresh_item_list: function() {
+		var me = this;
+		// refresh item list on change of price list
+		if (this.frm.doc[this.price_list_field] != this.price_list) {
+			this.price_list = this.frm.doc[this.price_list_field];
+			this.make_item_list();
+		}
+	},
+	show_items_in_item_cart: function() {
+		var me = this;
+		var $items = this.wrapper.find(".items").empty();
+
+		$.each(this.frm.doc.items|| [], function(i, d) {
+			$(frappe.render_template("pos_bill_item", {
+				item_code: d.item_code,
+				item_name: (d.item_name===d.item_code || !d.item_name) ? "" : ("<br>" + d.item_name),
+				qty: d.qty,
+				rate: format_currency(d.rate, me.frm.doc.currency),
+				amount: format_currency(d.amount, me.frm.doc.currency)
+			})).appendTo($items);
+		});
+
+		this.wrapper.find("input.pos-item-qty").on("focus", function() {
+			$(this).select();
+		});
+	},
+	show_taxes: function() {
+		var me = this;
+		var taxes = this.frm.doc["taxes"] || [];
+		$(this.wrapper)
+			.find(".tax-area").toggleClass("hide", (taxes && taxes.length) ? false : true)
+			.find(".tax-table").empty();
+
+		$.each(taxes, function(i, d) {
+			if (d.tax_amount) {
+				$(frappe.render_template("pos_tax_row", {
+					description: d.description,
+					tax_amount: format_currency(flt(d.tax_amount)/flt(me.frm.doc.conversion_rate),
+						me.frm.doc.currency)
+				})).appendTo(me.wrapper.find(".tax-table"));
+			}
+		});
+	},
+	set_totals: function() {
+		var me = this;
+		this.wrapper.find(".net-total").text(format_currency(me.frm.doc["net_total"], me.frm.doc.currency));
+		this.wrapper.find(".grand-total").text(format_currency(me.frm.doc.grand_total, me.frm.doc.currency));
+	},
+	call_when_local: function() {
+		var me = this;
+
+		// append quantity to the respective item after change from input box
+		$(this.wrapper).find("input.pos-item-qty").on("change", function() {
+			var item_code = $(this).parents(".pos-bill-item").attr("data-item-code");
+			me.update_qty(item_code, $(this).val());
+		});
+
+		// increase/decrease qty on plus/minus button
+		$(this.wrapper).find(".pos-qty-btn").on("click", function() {
+			var $item = $(this).parents(".pos-bill-item:first");
+			me.increase_decrease_qty($item, $(this).attr("data-action"));
+		});
+
+		this.focus();
+	},
+	focus: function() {
+		if(this.frm.doc[this.party.toLowerCase()]) {
+			this.search.$input.focus();
+		} else {
+			if(!(this.frm.doctype == "Quotation" && this.frm.doc.quotation_to!="Customer"))
+				this.party_field.$input.focus();
+		}
+	},
+	increase_decrease_qty: function($item, operation) {
+		var item_code = $item.attr("data-item-code");
+		var item_qty = cint($item.find("input.pos-item-qty").val());
+
+		if (operation == "increase-qty")
+			this.update_qty(item_code, item_qty + 1);
+		else if (operation == "decrease-qty" && item_qty != 0)
+			this.update_qty(item_code, item_qty - 1);
+	},
+	disable_text_box_and_button: function() {
+		var me = this;
+		// if form is submitted & cancelled then disable all input box & buttons
+		$(this.wrapper)
+			.find(".pos-qty-btn")
+			.toggle(this.frm.doc.docstatus===0);
+
+		$(this.wrapper).find('input, button').prop("disabled", !(this.frm.doc.docstatus===0));
+
+		this.wrapper.find(".pos-item-area").toggleClass("hide", me.frm.doc.docstatus!==0);
+
+	},
+	set_primary_action: function() {
+		var me = this;
+		if (!this.frm.pos_active) return;
+
+		if (this.frm.doctype == "Sales Invoice" && this.frm.doc.docstatus===0) {
+			if (!this.frm.doc.is_pos) {
+				this.frm.set_value("is_pos", 1);
+			}
+			this.frm.page.set_primary_action(__("Pay"), function() {
+				me.make_payment();
+			});
+		} else if (this.frm.doc.docstatus===1) {
+			this.frm.page.set_primary_action(__("New"), function() {
+				me.frm.pos_active = false;
+				erpnext.open_as_pos = true;
+				new_doc(me.frm.doctype);
+			});
+		}
+	},
+	refresh_delete_btn: function() {
+		$(this.wrapper).find(".remove-items").toggle($(".item-cart .warning").length ? true : false);
+	},
+	remove_selected_items: function() {
+		var me = this;
+		var selected_items = [];
+		var no_of_items = $(this.wrapper).find("#cart tbody tr").length;
+		for(var x=0; x<=no_of_items - 1; x++) {
+			var row = $(this.wrapper).find("#cart tbody tr:eq(" + x + ")");
+			if(row.attr("data-selected") == "true") {
+				selected_items.push(row.attr("id"));
+			}
+		}
+
+		var child = this.frm.doc["items"] || [];
+
+		$.each(child, function(i, d) {
+			for (var i in selected_items) {
+				if (d.item_code == selected_items[i]) {
+					frappe.model.clear_doc(d.doctype, d.name);
+				}
+			}
+		});
+
+		this.refresh_grid();
+	},
+	refresh_grid: function() {
+		this.frm.dirty();
+		this.frm.fields_dict["items"].grid.refresh();
+		this.frm.script_manager.trigger("calculate_taxes_and_totals");
+		this.refresh();
+	},
+	with_modes_of_payment: function(callback) {
+		var me = this;
+		if(me.modes_of_payment) {
+			callback();
+		} else {
+			me.modes_of_payment = [];
+			$.ajax("/api/resource/Mode of Payment").success(function(data) {
+				$.each(data.data, function(i, d) { me.modes_of_payment.push(d.name); });
+				callback();
+			});
+		}
+	},
+	make_payment: function() {
+		var me = this;
+		var no_of_items = this.frm.doc.items.length;
+
+		if (no_of_items == 0)
+			msgprint(__("Payment cannot be made for empty cart"));
+		else {
+
+			this.with_modes_of_payment(function() {
+				// prefer cash payment!
+				var default_mode = me.modes_of_payment.indexOf(__("Cash"))!==-1 ? __("Cash") : undefined;
+
+				// show payment wizard
+				var dialog = new frappe.ui.Dialog({
+					width: 400,
+					title: 'Payment',
+					fields: [
+						{fieldtype:'Currency',
+							fieldname:'total_amount', label: __('Total Amount'), read_only:1,
+							"default": me.frm.doc.grand_total, read_only: 1},
+						{fieldtype:'Select', fieldname:'mode_of_payment',
+							label: __('Mode of Payment'),
+							options: me.modes_of_payment.join('\n'), reqd: 1,
+							"default": default_mode},
+						{fieldtype:'Currency', fieldname:'paid_amount', label:__('Amount Paid'),
+							reqd:1, "default": me.frm.doc.grand_total, hidden: 1, change: function() {
+								var values = dialog.get_values();
+								dialog.set_value("change", Math.round(values.paid_amount - values.total_amount));
+								dialog.get_input("change").trigger("change");
+
+							}},
+						{fieldtype:'Currency', fieldname:'change', label: __('Change'),
+							"default": 0.0, hidden: 1, change: function() {
+								var values = dialog.get_values();
+								var write_off_amount = (flt(values.paid_amount) - flt(values.change)) - values.total_amount;
+								dialog.get_field("write_off_amount").toggle(write_off_amount);
+								dialog.set_value("write_off_amount", write_off_amount);
+							}
+						},
+						{fieldtype:'Currency', fieldname:'write_off_amount',
+							label: __('Write Off'), default: 0.0, hidden: 1},
+					]
+				});
+				me.dialog = dialog;
+				dialog.show();
+
+				// make read only
+				dialog.get_input("total_amount").prop("disabled", true);
+				dialog.get_input("write_off_amount").prop("disabled", true);
+
+				// toggle amount paid and change
+				dialog.get_input("mode_of_payment").on("change", function() {
+					var is_cash = dialog.get_value("mode_of_payment") === __("Cash");
+					dialog.get_field("paid_amount").toggle(is_cash);
+					dialog.get_field("change").toggle(is_cash);
+
+					if (is_cash && !dialog.get_value("change")) {
+						// set to nearest 5
+						var paid_amount = 5 * Math.ceil(dialog.get_value("total_amount") / 5);
+						dialog.set_value("paid_amount", paid_amount);
+						dialog.get_input("paid_amount").trigger("change");
+					}
+				}).trigger("change");
+
+				me.set_pay_button(dialog);
+			});
+		}
+	},
+	set_pay_button: function(dialog) {
+		var me = this;
+		dialog.set_primary_action(__("Pay"), function() {
+			var values = dialog.get_values();
+			console.log(values);
+			var is_cash = values.mode_of_payment === __("Cash");
+			if (!is_cash) {
+				values.write_off_amount = values.change = 0.0;
+				values.paid_amount = values.total_amount;
+			}
+			me.frm.set_value("mode_of_payment", values.mode_of_payment);
+
+			var paid_amount = flt((flt(values.paid_amount) - flt(values.change)) / me.frm.doc.conversion_rate, precision("paid_amount"));
+			me.frm.set_value("paid_amount", paid_amount);
+
+			// specifying writeoff amount here itself, so as to avoid recursion issue
+			me.frm.set_value("write_off_amount", me.frm.doc.base_grand_total - paid_amount);
+			me.frm.set_value("outstanding_amount", 0);
+
+			me.frm.savesubmit(this);
+			dialog.hide();
+			me.refresh();
+		})
+
+	}
+});
+
+erpnext.pos.make_pos_btn = function(frm) {
+	// Show POS button only if it is enabled from features setup
+	if (cint(sys_defaults.fs_pos_view)!==1 || frm.doctype==="Material Request") {
+		return;
+	}
+
+	if(!frm.pos_btn) {
+		frm.pos_btn = frm.page.add_action_icon("icon-th", function() {
+			erpnext.pos.toggle(frm) });
+	}
+
+	if(erpnext.open_as_pos && !frm.pos_active) {
+		erpnext.pos.toggle(frm);
+	}
+}
+
+erpnext.pos.toggle = function(frm, show) {
+	// Check whether it is Selling or Buying cycle
+	var price_list = frappe.meta.has_field(cur_frm.doc.doctype, "selling_price_list") ?
+		frm.doc.selling_price_list : frm.doc.buying_price_list;
+
+	if((show===true && frm.pos_active) || (show===false && !frm.pos_active)) {
+		return;
+	}
+
+	if(show && !price_list) {
+		frappe.throw(__("Please select Price List"));
+	}
+
+	// make pos
+	if(!frm.pos) {
+		var wrapper = frm.page.add_view("pos", "<div>");
+		frm.pos = new erpnext.pos.PointOfSale(wrapper, frm);
+	}
+
+	// toggle view
+	frm.page.set_view(frm.pos_active ? "main" : "pos");
+	frm.pos_active = !frm.pos_active;
+
+	frm.toolbar.current_status = null;
+	frm.refresh();
+
+	// refresh
+	if(frm.pos_active) {
+		frm.pos.refresh();
+	}
+}
diff --git a/erpnext/public/js/pos/pos_bill_item.html b/erpnext/public/js/pos/pos_bill_item.html
new file mode 100644
index 0000000..61f1902
--- /dev/null
+++ b/erpnext/public/js/pos/pos_bill_item.html
@@ -0,0 +1,15 @@
+<div class="row pos-bill-row pos-bill-item" data-item-code="{%= item_code %}">
+    <div class="col-xs-5"><h6>{%= item_code || "" %}{%= item_name || "" %}</h6></div>
+    <div class="col-xs-4">
+        <div class="row pos-qty-row">
+            <div class="col-xs-2 text-center pos-qty-btn" data-action="decrease-qty"><i class="icon-minus-sign text-muted"></i></div>
+            <div class="col-xs-8">
+				<input type="text" value="{%= qty %}" class="form-control input-sm pos-item-qty text-right">
+            </div>
+            <div class="col-xs-2 text-center pos-qty-btn" data-action="increase-qty"><i class="icon-plus-sign text-muted"></i></div>
+        </div>
+    </div>
+    <div class="col-xs-3 text-right">
+        <h6>{%= amount %}<div class="text-muted" style="margin-top: 5px;">{%= rate %}</div></h6>
+    </div>
+</div>
diff --git a/erpnext/public/js/pos/pos_item.html b/erpnext/public/js/pos/pos_item.html
new file mode 100644
index 0000000..7f412d6
--- /dev/null
+++ b/erpnext/public/js/pos/pos_item.html
@@ -0,0 +1,9 @@
+<div class="pos-item" data-item-code="{%= item_code %}" title="{%= item_name || item_code %}">
+	<div class="pos-item-image {% if (!item_image) { %} no-image {% } %}"
+		 style="{% if (item_image) { %} background-image: {%= item_image %} {% } %}">
+	</div>
+	<div class="pos-item-text">
+		<h6 class="item-code text-ellipsis">{%= item_code %}</h6>
+		<div class="small text-ellipsis">{%= item_price %}</div>
+	</div>
+</div>
diff --git a/erpnext/public/js/pos/pos_tax_row.html b/erpnext/public/js/pos/pos_tax_row.html
new file mode 100644
index 0000000..788eb1f
--- /dev/null
+++ b/erpnext/public/js/pos/pos_tax_row.html
@@ -0,0 +1,4 @@
+<div class="row">
+	<div class="col-xs-9">{%= description %}</div>
+	<div class="col-xs-3 text-right">{%= tax_amount %}</div>
+</div>
diff --git a/erpnext/public/js/purchase_trends_filters.js b/erpnext/public/js/purchase_trends_filters.js
index d609cf8..f0654f8 100644
--- a/erpnext/public/js/purchase_trends_filters.js
+++ b/erpnext/public/js/purchase_trends_filters.js
@@ -1,4 +1,4 @@
-// Copyright (c) 2013, Web Notes Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
+// Copyright (c) 2015, Frappe Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
 // License: GNU General Public License v3. See license.txt
 
 var get_filters = function(){
diff --git a/erpnext/public/js/queries.js b/erpnext/public/js/queries.js
index 4bb3302..b487c23 100644
--- a/erpnext/public/js/queries.js
+++ b/erpnext/public/js/queries.js
@@ -1,4 +1,4 @@
-// Copyright (c) 2013, Web Notes Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
+// Copyright (c) 2015, Frappe Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
 // License: GNU General Public License v3. See license.txt
 
 // searches for enabled users
diff --git a/erpnext/public/js/sales_trends_filters.js b/erpnext/public/js/sales_trends_filters.js
index 0503133..0365617 100644
--- a/erpnext/public/js/sales_trends_filters.js
+++ b/erpnext/public/js/sales_trends_filters.js
@@ -1,4 +1,4 @@
-// Copyright (c) 2013, Web Notes Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
+// Copyright (c) 2015, Frappe Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
 // License: GNU General Public License v3. See license.txt
 
 var get_filters = function(){
diff --git a/erpnext/public/js/shopping_cart.js b/erpnext/public/js/shopping_cart.js
new file mode 100644
index 0000000..cff831d
--- /dev/null
+++ b/erpnext/public/js/shopping_cart.js
@@ -0,0 +1,60 @@
+// Copyright (c) 2015, Frappe Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
+// License: GNU General Public License v3. See license.txt
+
+// shopping cart
+frappe.provide("shopping_cart");
+
+$(function() {
+	// update user
+	if(full_name) {
+		$('.navbar li[data-label="User"] a')
+			.html('<i class="icon-fixed-width icon-user"></i> ' + full_name);
+	}
+
+	// update login
+	shopping_cart.set_cart_count();
+});
+
+$.extend(shopping_cart, {
+	update_cart: function(opts) {
+		if(!full_name) {
+			if(localStorage) {
+				localStorage.setItem("last_visited", window.location.pathname);
+				localStorage.setItem("pending_add_to_cart", opts.item_code);
+			}
+			window.location.href = "/login";
+		} else {
+			return frappe.call({
+				type: "POST",
+				method: "erpnext.shopping_cart.cart.update_cart",
+				args: {
+					item_code: opts.item_code,
+					qty: opts.qty,
+					with_doc: opts.with_doc || 0
+				},
+				btn: opts.btn,
+				callback: function(r) {
+					if(opts.callback)
+						opts.callback(r);
+
+					shopping_cart.set_cart_count();
+				}
+			});
+		}
+	},
+
+	set_cart_count: function() {
+		var cart_count = getCookie("cart_count");
+		var $cart = $('.dropdown [data-label="Cart"]');
+		var $badge = $cart.find(".badge");
+		if(cart_count) {
+			if($badge.length === 0) {
+				var $badge = $('<span class="badge pull-right"></span>')
+					.prependTo($cart.find("a").addClass("badge-hover"));
+			}
+			$badge.html(cart_count);
+		} else {
+			$badge.remove();
+		}
+	}
+});
diff --git a/erpnext/public/js/sms_manager.js b/erpnext/public/js/sms_manager.js
index 489096f..a06c43c 100644
--- a/erpnext/public/js/sms_manager.js
+++ b/erpnext/public/js/sms_manager.js
@@ -1,4 +1,4 @@
-// Copyright (c) 2013, Web Notes Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
+// Copyright (c) 2015, Frappe Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
 // License: GNU General Public License v3. See license.txt
 
 function SMSManager(doc) {
diff --git a/erpnext/public/js/startup.js b/erpnext/public/js/startup.js
index 6ba7173..8d2b1ad 100644
--- a/erpnext/public/js/startup.js
+++ b/erpnext/public/js/startup.js
@@ -1,4 +1,4 @@
-// Copyright (c) 2013, Web Notes Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
+// Copyright (c) 2015, Frappe Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
 // License: GNU General Public License v3. See license.txt
 
 // start
diff --git a/erpnext/public/js/stock_analytics.js b/erpnext/public/js/stock_analytics.js
index 57b69cb..6b3e3f2 100644
--- a/erpnext/public/js/stock_analytics.js
+++ b/erpnext/public/js/stock_analytics.js
@@ -1,4 +1,4 @@
-// Copyright (c) 2013, Web Notes Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
+// Copyright (c) 2015, Frappe Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
 // License: GNU General Public License v3. See license.txt
 
 frappe.require("assets/erpnext/js/stock_grid_report.js");
@@ -9,7 +9,7 @@
 			title: __("Stock Analytics"),
 			page: wrapper,
 			parent: $(wrapper).find('.layout-main'),
-			appframe: wrapper.appframe,
+			page: wrapper.page,
 			doctypes: ["Item", "Item Group", "Warehouse", "Stock Ledger Entry", "Brand",
 				"Fiscal Year", "Serial No"],
 			tree_grid: {
@@ -36,7 +36,7 @@
 	},
 	setup_columns: function() {
 		var std_columns = [
-			{id: "check", name: __("Plot"), field: "check", width: 30,
+			{id: "_check", name: __("Plot"), field: "_check", width: 30,
 				formatter: this.check_formatter},
 			{id: "name", name: __("Item"), field: "name", width: 300,
 				formatter: this.tree_formatter},
@@ -62,12 +62,9 @@
 		{fieldtype:"Select", label: __("Warehouse"), link:"Warehouse", fieldname: "warehouse",
 			default_value: __("Select Warehouse...")},
 		{fieldtype:"Date", label: __("From Date"), fieldname: "from_date"},
-		{fieldtype:"Label", label: __("To")},
 		{fieldtype:"Date", label: __("To Date"), fieldname: "to_date"},
 		{fieldtype:"Select", label: __("Range"), fieldname: "range",
-			options:["Daily", "Weekly", "Monthly", "Quarterly", "Yearly"]},
-		{fieldtype:"Button", label: __("Refresh"), icon:"icon-refresh icon-white"},
-		{fieldtype:"Button", label: __("Reset Filters"), icon: "icon-filter"}
+			options:["Daily", "Weekly", "Monthly", "Quarterly", "Yearly"]}
 	],
 	setup_filters: function() {
 		var me = this;
diff --git a/erpnext/public/js/stock_grid_report.js b/erpnext/public/js/stock_grid_report.js
index 726852f..832fd3e 100644
--- a/erpnext/public/js/stock_grid_report.js
+++ b/erpnext/public/js/stock_grid_report.js
@@ -1,4 +1,4 @@
-// Copyright (c) 2013, Web Notes Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
+// Copyright (c) 2015, Frappe Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
 // License: GNU General Public License v3. See license.txt
 
 erpnext.StockGridReport = frappe.views.TreeGridReport.extend({
diff --git a/erpnext/public/js/transaction.js b/erpnext/public/js/transaction.js
deleted file mode 100644
index ba0fa40..0000000
--- a/erpnext/public/js/transaction.js
+++ /dev/null
@@ -1,877 +0,0 @@
-// Copyright (c) 2013, Web Notes Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
-// License: GNU General Public License v3. See license.txt
-
-frappe.provide("erpnext");
-frappe.require("assets/erpnext/js/controllers/stock_controller.js");
-
-erpnext.TransactionController = erpnext.stock.StockController.extend({
-	onload: function() {
-		var me = this;
-		this._super();
-
-		if(this.frm.doc.__islocal) {
-			var today = get_today(),
-				currency = frappe.defaults.get_user_default("currency");
-
-			$.each({
-				posting_date: today,
-				due_date: today,
-				transaction_date: today,
-				currency: currency,
-				price_list_currency: currency,
-				status: "Draft",
-				is_subcontracted: "No",
-			}, function(fieldname, value) {
-				if(me.frm.fields_dict[fieldname] && !me.frm.doc[fieldname])
-					me.frm.set_value(fieldname, value);
-			});
-
-			if(this.frm.doc.company && !this.frm.doc.amended_from) {
-				cur_frm.script_manager.trigger("company");
-			}
-		}
-
-		if(this.other_fname) {
-			this[this.other_fname + "_remove"] = this.calculate_taxes_and_totals;
-		}
-
-		if(this.fname) {
-			this[this.fname + "_remove"] = this.calculate_taxes_and_totals;
-		}
-	},
-
-	onload_post_render: function() {
-		var me = this;
-		if(this.frm.doc.__islocal && this.frm.doc.company && this.frm.doc[this.fname] && !this.frm.doc.is_pos) {
-			this.calculate_taxes_and_totals();
-		}
-		if(frappe.meta.get_docfield(this.tname, "item_code")) {
-			cur_frm.get_field(this.fname).grid.set_multiple_add("item_code", "qty");
-		}
-	},
-
-	refresh: function() {
-		erpnext.toggle_naming_series();
-		erpnext.hide_company();
-		this.show_item_wise_taxes();
-		this.set_dynamic_labels();
-
-		// Show POS button only if it is enabled from features setup
-		if(cint(sys_defaults.fs_pos_view)===1 && this.frm.doctype!="Material Request") {
-			this.make_pos_btn();
-		}
-	},
-
-	make_pos_btn: function() {
-		var me = this;
-		if(this.frm.doc.docstatus===0) {
-			if(!this.pos_active) {
-				var btn_label = __("POS View"),
-					icon = "icon-th";
-			} else {
-				var btn_label = __("Form View"),
-					icon = "icon-file-text";
-			}
-
-			if(erpnext.open_as_pos) {
-				me.toggle_pos(true);
-				erpnext.open_as_pos = false;
-			}
-
-			this.$pos_btn && this.$pos_btn.remove();
-
-			this.$pos_btn = this.frm.appframe.add_primary_action(btn_label, function() {
-				me.toggle_pos();
-			}, icon, "btn-default");
-		} else {
-			// hack: will avoid calling refresh from refresh
-			setTimeout(function() { me.toggle_pos(false); }, 100);
-		}
-	},
-
-	toggle_pos: function(show) {
-		// Check whether it is Selling or Buying cycle
-		var price_list = frappe.meta.has_field(cur_frm.doc.doctype, "selling_price_list") ?
-			this.frm.doc.selling_price_list : this.frm.doc.buying_price_list;
-
-		if((show===true && this.pos_active) || (show===false && !this.pos_active))
-			return;
-
-		if(show && !price_list) {
-			frappe.throw(__("Please select Price List"));
-		}
-
-		// make pos
-		if(!this.frm.pos) {
-			this.frm.layout.add_view("pos");
-			this.frm.pos = new erpnext.POS(this.frm.layout.views.pos, this.frm);
-		}
-
-		// toggle view
-		this.frm.layout.set_view(this.pos_active ? "" : "pos");
-		this.pos_active = !this.pos_active;
-
-		// refresh
-		if(this.pos_active)
-			this.frm.pos.refresh();
-		this.frm.refresh();
-	},
-
-
-	item_code: function(doc, cdt, cdn) {
-		var me = this;
-		var item = frappe.get_doc(cdt, cdn);
-		if(item.item_code || item.barcode || item.serial_no) {
-			if(!this.validate_company_and_party()) {
-				cur_frm.fields_dict[me.frm.cscript.fname].grid.grid_rows[item.idx - 1].remove();
-			} else {
-				return this.frm.call({
-					method: "erpnext.stock.get_item_details.get_item_details",
-					child: item,
-					args: {
-						args: {
-							item_code: item.item_code,
-							barcode: item.barcode,
-							serial_no: item.serial_no,
-							warehouse: item.warehouse,
-							parenttype: me.frm.doc.doctype,
-							parent: me.frm.doc.name,
-							customer: me.frm.doc.customer,
-							supplier: me.frm.doc.supplier,
-							currency: me.frm.doc.currency,
-							conversion_rate: me.frm.doc.conversion_rate,
-							price_list: me.frm.doc.selling_price_list ||
-								 me.frm.doc.buying_price_list,
-							price_list_currency: me.frm.doc.price_list_currency,
-							plc_conversion_rate: me.frm.doc.plc_conversion_rate,
-							company: me.frm.doc.company,
-							order_type: me.frm.doc.order_type,
-							is_pos: cint(me.frm.doc.is_pos),
-							is_subcontracted: me.frm.doc.is_subcontracted,
-							transaction_date: me.frm.doc.transaction_date || me.frm.doc.posting_date,
-							ignore_pricing_rule: me.frm.doc.ignore_pricing_rule,
-							doctype: item.doctype,
-							name: item.name,
-							project_name: item.project_name || me.frm.doc.project_name
-						}
-					},
-
-					callback: function(r) {
-						if(!r.exc) {
-							me.frm.script_manager.trigger("price_list_rate", cdt, cdn);
-						}
-					}
-				});
-			}
-		}
-	},
-
-	serial_no: function(doc, cdt, cdn) {
-		var me = this;
-		var item = frappe.get_doc(cdt, cdn);
-
-		if (item.serial_no) {
-			if (!item.item_code) {
-				this.frm.script_manager.trigger("item_code", cdt, cdn);
-			}
-			else {
-				var sr_no = [];
-
-				// Replacing all occurences of comma with carriage return
-				var serial_nos = item.serial_no.trim().replace(/,/g, '\n');
-
-				serial_nos = serial_nos.trim().split('\n');
-
-				// Trim each string and push unique string to new list
-				for (var x=0; x<=serial_nos.length - 1; x++) {
-					if (serial_nos[x].trim() != "" && sr_no.indexOf(serial_nos[x].trim()) == -1) {
-						sr_no.push(serial_nos[x].trim());
-					}
-				}
-
-				// Add the new list to the serial no. field in grid with each in new line
-				item.serial_no = "";
-				for (var x=0; x<=sr_no.length - 1; x++)
-					item.serial_no += sr_no[x] + '\n';
-
-				refresh_field("serial_no", item.name, item.parentfield);
-				frappe.model.set_value(item.doctype, item.name, "qty", sr_no.length);
-			}
-		}
-	},
-
-	validate: function() {
-		this.calculate_taxes_and_totals(false);
-	},
-
-	company: function() {
-		if(this.frm.doc.company && this.frm.fields_dict.currency) {
-			var company_currency = this.get_company_currency();
-			if (!this.frm.doc.currency) {
-				this.frm.set_value("currency", company_currency);
-			}
-
-			if (this.frm.doc.currency == company_currency) {
-				this.frm.set_value("conversion_rate", 1.0);
-			}
-			if (this.frm.doc.price_list_currency == company_currency) {
-				this.frm.set_value('plc_conversion_rate', 1.0);
-			}
-
-			this.frm.script_manager.trigger("currency");
-			this.apply_pricing_rule();
-		}
-	},
-
-	get_company_currency: function() {
-		return erpnext.get_currency(this.frm.doc.company);
-	},
-
-	currency: function() {
-		var me = this;
-		this.set_dynamic_labels();
-
-		var company_currency = this.get_company_currency();
-		if(this.frm.doc.currency !== company_currency) {
-			this.get_exchange_rate(this.frm.doc.currency, company_currency,
-				function(exchange_rate) {
-					me.frm.set_value("conversion_rate", exchange_rate);
-					me.conversion_rate();
-				});
-		} else {
-			this.conversion_rate();
-		}
-	},
-
-	conversion_rate: function() {
-		if(this.frm.doc.currency === this.get_company_currency()) {
-			this.frm.set_value("conversion_rate", 1.0);
-		}
-		if(this.frm.doc.currency === this.frm.doc.price_list_currency &&
-			this.frm.doc.plc_conversion_rate !== this.frm.doc.conversion_rate) {
-				this.frm.set_value("plc_conversion_rate", this.frm.doc.conversion_rate);
-		}
-		if(flt(this.frm.doc.conversion_rate)>0.0) {
-			if(this.frm.doc.ignore_pricing_rule) {
-				this.calculate_taxes_and_totals();
-			} else if (!this.in_apply_price_list){
-				this.apply_price_list();
-			}
-
-		}
-	},
-
-	get_exchange_rate: function(from_currency, to_currency, callback) {
-		var exchange_name = from_currency + "-" + to_currency;
-		frappe.model.with_doc("Currency Exchange", exchange_name, function(name) {
-			var exchange_doc = frappe.get_doc("Currency Exchange", exchange_name);
-			callback(exchange_doc ? flt(exchange_doc.exchange_rate) : 0);
-		});
-	},
-
-	price_list_currency: function() {
-		var me=this;
-		this.set_dynamic_labels();
-		this.set_plc_conversion_rate();
-	},
-
-	plc_conversion_rate: function() {
-		this.set_plc_conversion_rate();
-		if(!this.in_apply_price_list) {
-			this.apply_price_list();
-		}
-	},
-
-	set_plc_conversion_rate: function() {
-		if(this.frm.doc.price_list_currency === this.get_company_currency()) {
-			this.frm.set_value("plc_conversion_rate", 1.0);
-		}
-		if(this.frm.doc.price_list_currency === this.frm.doc.currency) {
-			this.frm.set_value("conversion_rate", this.frm.doc.plc_conversion_rate);
-		}
-	},
-
-	qty: function(doc, cdt, cdn) {
-		this.apply_pricing_rule(frappe.get_doc(cdt, cdn), true);
-	},
-
-	// tax rate
-	rate: function(doc, cdt, cdn) {
-		this.calculate_taxes_and_totals();
-	},
-
-	row_id: function(doc, cdt, cdn) {
-		var tax = frappe.get_doc(cdt, cdn);
-		try {
-			this.validate_on_previous_row(tax);
-			this.calculate_taxes_and_totals();
-		} catch(e) {
-			tax.row_id = null;
-			refresh_field("row_id", tax.name, tax.parentfield);
-			throw e;
-		}
-	},
-
-	set_dynamic_labels: function() {
-		// What TODO? should we make price list system non-mandatory?
-		this.frm.toggle_reqd("plc_conversion_rate",
-			!!(this.frm.doc.price_list_name && this.frm.doc.price_list_currency));
-
-		var company_currency = this.get_company_currency();
-		this.change_form_labels(company_currency);
-		this.change_grid_labels(company_currency);
-		this.frm.refresh_fields();
-	},
-
-	recalculate: function() {
-		this.calculate_taxes_and_totals();
-	},
-
-	recalculate_values: function() {
-		this.calculate_taxes_and_totals();
-	},
-
-	calculate_charges: function() {
-		this.calculate_taxes_and_totals();
-	},
-
-	ignore_pricing_rule: function() {
-		this.apply_pricing_rule();
-	},
-
-	apply_pricing_rule: function(item, calculate_taxes_and_totals) {
-		var me = this;
-		return this.frm.call({
-			method: "erpnext.accounts.doctype.pricing_rule.pricing_rule.apply_pricing_rule",
-			args: {	args: this._get_args(item) },
-			callback: function(r) {
-				if (!r.exc && r.message) {
-					me._set_values_for_item_list(r.message);
-					if(calculate_taxes_and_totals) me.calculate_taxes_and_totals();
-				}
-			}
-		});
-	},
-
-	_get_args: function(item) {
-		var me = this;
-		return {
-			"item_list": this._get_item_list(item),
-			"customer": me.frm.doc.customer,
-			"customer_group": me.frm.doc.customer_group,
-			"territory": me.frm.doc.territory,
-			"supplier": me.frm.doc.supplier,
-			"supplier_type": me.frm.doc.supplier_type,
-			"currency": me.frm.doc.currency,
-			"conversion_rate": me.frm.doc.conversion_rate,
-			"price_list": me.frm.doc.selling_price_list || me.frm.doc.buying_price_list,
-			"plc_conversion_rate": me.frm.doc.plc_conversion_rate,
-			"company": me.frm.doc.company,
-			"transaction_date": me.frm.doc.transaction_date || me.frm.doc.posting_date,
-			"campaign": me.frm.doc.campaign,
-			"sales_partner": me.frm.doc.sales_partner,
-			"ignore_pricing_rule": me.frm.doc.ignore_pricing_rule,
-			"parenttype": me.frm.doc.doctype,
-			"parent": me.frm.doc.name
-		};
-	},
-
-	_get_item_list: function(item) {
-		var item_list = [];
-		var append_item = function(d) {
-			if (d.item_code) {
-				item_list.push({
-					"doctype": d.doctype,
-					"name": d.name,
-					"item_code": d.item_code,
-					"item_group": d.item_group,
-					"brand": d.brand,
-					"qty": d.qty
-				});
-			}
-		};
-
-		if (item) {
-			append_item(item);
-		} else {
-			$.each(this.get_item_doclist(), function(i, d) {
-				append_item(d);
-			});
-		}
-		return item_list;
-	},
-
-	_set_values_for_item_list: function(children) {
-		var me = this;
-		var price_list_rate_changed = false;
-		for(var i=0, l=children.length; i<l; i++) {
-			var d = children[i];
-			var existing_pricing_rule = frappe.model.get_value(d.doctype, d.name, "pricing_rule");
-
-			for(var k in d) {
-				var v = d[k];
-				if (["doctype", "name"].indexOf(k)===-1) {
-					if(k=="price_list_rate") {
-						if(flt(v) != flt(d.price_list_rate)) price_list_rate_changed = true;
-					}
-					frappe.model.set_value(d.doctype, d.name, k, v);
-				}
-			}
-
-			// if pricing rule set as blank from an existing value, apply price_list
-			if(!me.frm.doc.ignore_pricing_rule && existing_pricing_rule && !d.pricing_rule) {
-				me.apply_price_list(frappe.get_doc(d.doctype, d.name));
-			}
-		}
-
-		if(!price_list_rate_changed) me.calculate_taxes_and_totals();
-	},
-
-	apply_price_list: function(item) {
-		var me = this;
-		return this.frm.call({
-			method: "erpnext.stock.get_item_details.apply_price_list",
-			args: {	args: this._get_args(item) },
-			callback: function(r) {
-				if (!r.exc) {
-					me.in_apply_price_list = true;
-					me.frm.set_value("price_list_currency", r.message.parent.price_list_currency);
-					me.frm.set_value("plc_conversion_rate", r.message.parent.plc_conversion_rate);
-					me.in_apply_price_list = false;
-					me._set_values_for_item_list(r.message.children);
-				}
-			}
-		});
-	},
-
-	included_in_print_rate: function(doc, cdt, cdn) {
-		var tax = frappe.get_doc(cdt, cdn);
-		try {
-			this.validate_on_previous_row(tax);
-			this.validate_inclusive_tax(tax);
-			this.calculate_taxes_and_totals();
-		} catch(e) {
-			tax.included_in_print_rate = 0;
-			refresh_field("included_in_print_rate", tax.name, tax.parentfield);
-			throw e;
-		}
-	},
-
-	validate_on_previous_row: function(tax) {
-		// validate if a valid row id is mentioned in case of
-		// On Previous Row Amount and On Previous Row Total
-		if((["On Previous Row Amount", "On Previous Row Total"].indexOf(tax.charge_type) != -1) &&
-			(!tax.row_id || cint(tax.row_id) >= tax.idx)) {
-				var msg = __("Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1}", [tax.idx, __(tax.doctype)])
-				frappe.throw(msg);
-			}
-	},
-
-	validate_inclusive_tax: function(tax) {
-		if(!this.frm.tax_doclist) this.frm.tax_doclist = this.get_tax_doclist();
-
-		var actual_type_error = function() {
-			var msg = __("Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0}", [tax.idx])
-			frappe.throw(msg);
-		};
-
-		var on_previous_row_error = function(row_range) {
-			var msg = __("For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be included",
-				[tax.idx, __(tax.doctype), tax.charge_type, row_range])
-			frappe.throw(msg);
-		};
-
-		if(cint(tax.included_in_print_rate)) {
-			if(tax.charge_type == "Actual") {
-				// inclusive tax cannot be of type Actual
-				actual_type_error();
-			} else if(tax.charge_type == "On Previous Row Amount" &&
-				!cint(this.frm.tax_doclist[tax.row_id - 1].included_in_print_rate)) {
-					// referred row should also be an inclusive tax
-					on_previous_row_error(tax.row_id);
-			} else if(tax.charge_type == "On Previous Row Total") {
-				var taxes_not_included = $.map(this.frm.tax_doclist.slice(0, tax.row_id),
-					function(t) { return cint(t.included_in_print_rate) ? null : t; });
-				if(taxes_not_included.length > 0) {
-					// all rows above this tax should be inclusive
-					on_previous_row_error(tax.row_id == 1 ? "1" : "1 - " + tax.row_id);
-				}
-			}
-		}
-	},
-
-	_load_item_tax_rate: function(item_tax_rate) {
-		return item_tax_rate ? JSON.parse(item_tax_rate) : {};
-	},
-
-	_get_tax_rate: function(tax, item_tax_map) {
-		return (keys(item_tax_map).indexOf(tax.account_head) != -1) ?
-			flt(item_tax_map[tax.account_head], precision("rate", tax)) :
-			tax.rate;
-	},
-
-	get_item_wise_taxes_html: function() {
-		var item_tax = {};
-		var tax_accounts = [];
-		var company_currency = this.get_company_currency();
-
-		$.each(this.get_tax_doclist(), function(i, tax) {
-			var tax_amount_precision = precision("tax_amount", tax);
-			var tax_rate_precision = precision("rate", tax);
-			$.each(JSON.parse(tax.item_wise_tax_detail || '{}'),
-				function(item_code, tax_data) {
-					if(!item_tax[item_code]) item_tax[item_code] = {};
-					if($.isArray(tax_data)) {
-						var tax_rate = "";
-						if(tax_data[0] != null) {
-							tax_rate = (tax.charge_type === "Actual") ?
-								format_currency(flt(tax_data[0], tax_amount_precision), company_currency, tax_amount_precision) :
-								(flt(tax_data[0], tax_rate_precision) + "%");
-						}
-						var tax_amount = format_currency(flt(tax_data[1], tax_amount_precision), company_currency,
-							tax_amount_precision);
-
-						item_tax[item_code][tax.name] = [tax_rate, tax_amount];
-					} else {
-						item_tax[item_code][tax.name] = [flt(tax_data, tax_rate_precision) + "%", ""];
-					}
-				});
-			tax_accounts.push([tax.name, tax.account_head]);
-		});
-
-		var headings = $.map([__("Item Name")].concat($.map(tax_accounts, function(head) { return head[1]; })),
-			function(head) { return '<th style="min-width: 100px;">' + (head || "") + "</th>" }).join("\n");
-
-		var distinct_item_names = [];
-		var distinct_items = [];
-		$.each(this.get_item_doclist(), function(i, item) {
-			if(distinct_item_names.indexOf(item.item_code || item.item_name)===-1) {
-				distinct_item_names.push(item.item_code || item.item_name);
-				distinct_items.push(item);
-			}
-		});
-
-		var rows = $.map(distinct_items, function(item) {
-			var item_tax_record = item_tax[item.item_code || item.item_name];
-			if(!item_tax_record) { return null; }
-			return repl("<tr><td>%(item_name)s</td>%(taxes)s</tr>", {
-				item_name: item.item_name,
-				taxes: $.map(tax_accounts, function(head) {
-					return item_tax_record[head[0]] ?
-						"<td>(" + item_tax_record[head[0]][0] + ") " + item_tax_record[head[0]][1] + "</td>" :
-						"<td></td>";
-				}).join("\n")
-			});
-		}).join("\n");
-
-		if(!rows) return "";
-		return '<p><a href="#" onclick="$(\'.tax-break-up\').toggleClass(\'hide\'); return false;">Show / Hide tax break-up</a><br><br></p>\
-		<div class="tax-break-up hide" style="overflow-x: auto;"><table class="table table-bordered table-hover">\
-			<thead><tr>' + headings + '</tr></thead> \
-			<tbody>' + rows + '</tbody> \
-		</table></div>';
-	},
-
-	validate_company_and_party: function() {
-		var me = this;
-		var valid = true;
-
-		$.each(["company", "customer"], function(i, fieldname) {
-			if(frappe.meta.has_field(me.frm.doc.doctype, fieldname)) {
-				if (!me.frm.doc[fieldname]) {
-					msgprint(__("Please specify") + ": " +
-						frappe.meta.get_label(me.frm.doc.doctype, fieldname, me.frm.doc.name) +
-						". " + __("It is needed to fetch Item Details."));
-						valid = false;
-				}
-			}
-		});
-		return valid;
-	},
-
-	get_item_doclist: function() {
-		return this.frm.doc[this.fname] || [];
-	},
-
-	get_tax_doclist: function() {
-		return this.frm.doc[this.other_fname] || [];
-	},
-
-	validate_conversion_rate: function() {
-		this.frm.doc.conversion_rate = flt(this.frm.doc.conversion_rate, precision("conversion_rate"));
-		var conversion_rate_label = frappe.meta.get_label(this.frm.doc.doctype, "conversion_rate",
-			this.frm.doc.name);
-		var company_currency = this.get_company_currency();
-
-		if(!this.frm.doc.conversion_rate) {
-			frappe.throw(repl('%(conversion_rate_label)s' +
-				__(' is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for ') +
-				'%(from_currency)s' + __(" to ") + '%(to_currency)s',
-				{
-					"conversion_rate_label": conversion_rate_label,
-					"from_currency": this.frm.doc.currency,
-					"to_currency": company_currency
-				}));
-		}
-	},
-
-	calculate_taxes_and_totals: function() {
-		this.discount_amount_applied = false;
-		this._calculate_taxes_and_totals();
-		if (frappe.meta.get_docfield(this.frm.doc.doctype, "discount_amount"))
-			this.apply_discount_amount();
-	},
-
-	_calculate_taxes_and_totals: function() {
-		this.validate_conversion_rate();
-		this.frm.item_doclist = this.get_item_doclist();
-		this.frm.tax_doclist = this.get_tax_doclist();
-
-		this.calculate_item_values();
-		this.initialize_taxes();
-		this.determine_exclusive_rate && this.determine_exclusive_rate();
-		this.calculate_net_total();
-		this.calculate_taxes();
-		this.manipulate_grand_total_for_inclusive_tax && this.manipulate_grand_total_for_inclusive_tax();
-		this.calculate_totals();
-		this._cleanup();
-
-		this.show_item_wise_taxes();
-	},
-
-	initialize_taxes: function() {
-		var me = this;
-
-		$.each(this.frm.tax_doclist, function(i, tax) {
-			tax.item_wise_tax_detail = {};
-			tax_fields = ["total", "tax_amount_after_discount_amount",
-				"tax_amount_for_current_item", "grand_total_for_current_item",
-				"tax_fraction_for_current_item", "grand_total_fraction_for_current_item"]
-
-			if (!me.discount_amount_applied)
-				tax_fields.push("tax_amount");
-
-			$.each(tax_fields, function(i, fieldname) { tax[fieldname] = 0.0 });
-
-			me.validate_on_previous_row(tax);
-			me.validate_inclusive_tax(tax);
-			frappe.model.round_floats_in(tax);
-		});
-	},
-
-	calculate_taxes: function() {
-		var me = this;
-		var actual_tax_dict = {};
-
-		// maintain actual tax rate based on idx
-		$.each(this.frm.tax_doclist, function(i, tax) {
-			if (tax.charge_type == "Actual") {
-				actual_tax_dict[tax.idx] = flt(tax.rate, precision("tax_amount", tax));
-			}
-		});
-
-		$.each(this.frm.item_doclist, function(n, item) {
-			var item_tax_map = me._load_item_tax_rate(item.item_tax_rate);
-
-			$.each(me.frm.tax_doclist, function(i, tax) {
-				// tax_amount represents the amount of tax for the current step
-				var current_tax_amount = me.get_current_tax_amount(item, tax, item_tax_map);
-
-				// Adjust divisional loss to the last item
-				if (tax.charge_type == "Actual") {
-					actual_tax_dict[tax.idx] -= current_tax_amount;
-					if (n == me.frm.item_doclist.length - 1) {
-						current_tax_amount += actual_tax_dict[tax.idx]
-					}
-				}
-
-				// store tax_amount for current item as it will be used for
-				// charge type = 'On Previous Row Amount'
-				tax.tax_amount_for_current_item = current_tax_amount;
-
-				// accumulate tax amount into tax.tax_amount
-				if (!me.discount_amount_applied)
-					tax.tax_amount += current_tax_amount;
-
-				tax.tax_amount_after_discount_amount += current_tax_amount;
-
-				// for buying
-				if(tax.category) {
-					// if just for valuation, do not add the tax amount in total
-					// hence, setting it as 0 for further steps
-					current_tax_amount = (tax.category == "Valuation") ? 0.0 : current_tax_amount;
-
-					current_tax_amount *= (tax.add_deduct_tax == "Deduct") ? -1.0 : 1.0;
-				}
-
-				// Calculate tax.total viz. grand total till that step
-				// note: grand_total_for_current_item contains the contribution of
-				// item's amount, previously applied tax and the current tax on that item
-				if(i==0) {
-					tax.grand_total_for_current_item = flt(item.base_amount + current_tax_amount,
-						precision("total", tax));
-				} else {
-					tax.grand_total_for_current_item =
-						flt(me.frm.tax_doclist[i-1].grand_total_for_current_item + current_tax_amount,
-							precision("total", tax));
-				}
-
-				// in tax.total, accumulate grand total for each item
-				tax.total += tax.grand_total_for_current_item;
-
-				// set precision in the last item iteration
-				if (n == me.frm.item_doclist.length - 1) {
-					me.round_off_totals(tax);
-
-					// adjust Discount Amount loss in last tax iteration
-					if ((i == me.frm.tax_doclist.length - 1) && me.discount_amount_applied)
-						me.adjust_discount_amount_loss(tax);
-				}
-			});
-		});
-	},
-
-	round_off_totals: function(tax) {
-		tax.total = flt(tax.total, precision("total", tax));
-		tax.tax_amount = flt(tax.tax_amount, precision("tax_amount", tax));
-		tax.tax_amount_after_discount_amount = flt(tax.tax_amount_after_discount_amount,
-			precision("tax_amount", tax));
-	},
-
-	adjust_discount_amount_loss: function(tax) {
-		var discount_amount_loss = this.frm.doc.grand_total - flt(this.frm.doc.base_discount_amount) - tax.total;
-		tax.tax_amount_after_discount_amount = flt(tax.tax_amount_after_discount_amount +
-			discount_amount_loss, precision("tax_amount", tax));
-		tax.total = flt(tax.total + discount_amount_loss, precision("total", tax));
-	},
-
-	get_current_tax_amount: function(item, tax, item_tax_map) {
-		var tax_rate = this._get_tax_rate(tax, item_tax_map);
-		var current_tax_amount = 0.0;
-
-		if(tax.charge_type == "Actual") {
-			// distribute the tax amount proportionally to each item row
-			var actual = flt(tax.rate, precision("tax_amount", tax));
-			current_tax_amount = this.frm.doc.net_total ?
-			((item.base_amount / this.frm.doc.net_total) * actual) : 0.0;
-
-		} else if(tax.charge_type == "On Net Total") {
-			current_tax_amount = (tax_rate / 100.0) * item.base_amount;
-
-		} else if(tax.charge_type == "On Previous Row Amount") {
-			current_tax_amount = (tax_rate / 100.0) *
-				this.frm.tax_doclist[cint(tax.row_id) - 1].tax_amount_for_current_item;
-
-		} else if(tax.charge_type == "On Previous Row Total") {
-			current_tax_amount = (tax_rate / 100.0) *
-				this.frm.tax_doclist[cint(tax.row_id) - 1].grand_total_for_current_item;
-		}
-
-		current_tax_amount = flt(current_tax_amount, precision("tax_amount", tax));
-
-		// store tax breakup for each item
-		tax.item_wise_tax_detail[item.item_code || item.item_name] = [tax_rate, current_tax_amount];
-
-		return current_tax_amount;
-	},
-
-	_cleanup: function() {
-		$.each(this.frm.tax_doclist, function(i, tax) {
-			$.each(["tax_amount_for_current_item", "grand_total_for_current_item",
-				"tax_fraction_for_current_item", "grand_total_fraction_for_current_item"],
-				function(i, fieldname) { delete tax[fieldname]; });
-
-			tax.item_wise_tax_detail = JSON.stringify(tax.item_wise_tax_detail);
-		});
-	},
-
-	calculate_total_advance: function(parenttype, advance_parentfield, update_paid_amount) {
-		if(this.frm.doc.doctype == parenttype && this.frm.doc.docstatus < 2) {
-			var advance_doclist = this.frm.doc[advance_parentfield] || [];
-			this.frm.doc.total_advance = flt(frappe.utils.sum(
-				$.map(advance_doclist, function(adv) { return adv.allocated_amount })
-			), precision("total_advance"));
-
-			this.calculate_outstanding_amount(update_paid_amount);
-		}
-	},
-
-	_set_in_company_currency: function(item, print_field, base_field) {
-		// set values in base currency
-		item[base_field] = flt(item[print_field] * this.frm.doc.conversion_rate,
-			precision(base_field, item));
-	},
-
-	get_terms: function() {
-		var me = this;
-		if(this.frm.doc.tc_name) {
-			return this.frm.call({
-				method: "frappe.client.get_value",
-				args: {
-					doctype: "Terms and Conditions",
-					fieldname: "terms",
-					filters: { name: this.frm.doc.tc_name },
-				},
-			});
-		}
-	},
-
-	taxes_and_charges: function() {
-		var me = this;
-		if(this.frm.doc.taxes_and_charges) {
-			return this.frm.call({
-				method: "erpnext.controllers.accounts_controller.get_taxes_and_charges",
-				args: {
-					"master_doctype": frappe.meta.get_docfield(this.frm.doc.doctype, "taxes_and_charges",
-						this.frm.doc.name).options,
-					"master_name": this.frm.doc.taxes_and_charges,
-					"tax_parentfield": this.other_fname
-				},
-				callback: function(r) {
-					if(!r.exc) {
-						me.frm.set_value(me.other_fname, r.message);
-						me.calculate_taxes_and_totals();
-					}
-				}
-			});
-		}
-	},
-
-	show_item_wise_taxes: function() {
-		if(this.frm.fields_dict.other_charges_calculation) {
-			$(this.get_item_wise_taxes_html())
-				.appendTo($(this.frm.fields_dict.other_charges_calculation.wrapper).empty());
-		}
-	},
-
-	is_recurring: function() {
-		// set default values for recurring documents
-		if(this.frm.doc.is_recurring) {
-			var owner_email = this.frm.doc.owner=="Administrator"
-				? frappe.user_info("Administrator").email
-				: this.frm.doc.owner;
-
-			this.frm.doc.notification_email_address = $.map([cstr(owner_email),
-				cstr(this.frm.doc.contact_email)], function(v) { return v || null; }).join(", ");
-			this.frm.doc.repeat_on_day_of_month = frappe.datetime.str_to_obj(this.frm.doc.posting_date).getDate();
-		}
-
-		refresh_many(["notification_email_address", "repeat_on_day_of_month"]);
-	},
-
-	from_date: function() {
-		// set to_date
-		if(this.frm.doc.from_date) {
-			var recurring_type_map = {'Monthly': 1, 'Quarterly': 3, 'Half-yearly': 6,
-				'Yearly': 12};
-
-			var months = recurring_type_map[this.frm.doc.recurring_type];
-			if(months) {
-				var to_date = frappe.datetime.add_months(this.frm.doc.from_date,
-					months);
-				this.frm.doc.to_date = frappe.datetime.add_days(to_date, -1);
-				refresh_field('to_date');
-			}
-		}
-	}
-});
diff --git a/erpnext/public/js/utils.js b/erpnext/public/js/utils.js
index 6a96fac..111ad6d 100644
--- a/erpnext/public/js/utils.js
+++ b/erpnext/public/js/utils.js
@@ -1,6 +1,7 @@
-// Copyright (c) 2013, Web Notes Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
+// Copyright (c) 2015, Frappe Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
 // License: GNU General Public License v3. See license.txt
 frappe.provide("erpnext");
+frappe.provide("erpnext.utils");
 
 $.extend(erpnext, {
 	get_currency: function(company) {
@@ -12,6 +13,22 @@
 			return frappe.boot.sysdefaults.currency;
 	},
 
+	get_fiscal_year: function(company, date, fn) {
+		frappe.call({
+			type:"GET",
+			method: "erpnext.accounts.utils.get_fiscal_year",
+			args: {
+				"company": company,
+				"date": date,
+				"verbose": 0
+			},
+			callback: function(r) {
+				if (r.message)	cur_frm.set_value("fiscal_year", r.message[0]);
+				if (fn) fn();
+			}
+		});
+	},
+
 	toggle_naming_series: function() {
 		if(cur_frm.fields_dict.naming_series) {
 			cur_frm.toggle_display("naming_series", cur_frm.doc.__islocal?true:false);
@@ -29,24 +46,25 @@
 	},
 
 	add_applicable_territory: function() {
-		if(cur_frm.doc.__islocal && (cur_frm.doc.valid_for_territories || []).length===0) {
+		if(cur_frm.doc.__islocal && (cur_frm.doc.territories || []).length===0) {
 				var default_territory = frappe.defaults.get_user_default("territory");
 				if(default_territory) {
 					var territory = frappe.model.add_child(cur_frm.doc, "Applicable Territory",
-						"valid_for_territories");
+						"territories");
 					territory.territory = default_territory;
 				}
 
 		}
 	},
 
-	setup_serial_no: function(grid_row) {
+	setup_serial_no: function() {
+		var grid_row = cur_frm.open_grid_row();
 		if(!grid_row.fields_dict.serial_no ||
 			grid_row.fields_dict.serial_no.get_status()!=="Write") return;
 
 		var $btn = $('<button class="btn btn-sm btn-default">'+__("Add Serial No")+'</button>')
 			.appendTo($("<div>")
-				.css({"margin-bottom": "10px", "margin-left": "15px"})
+				.css({"margin-bottom": "10px", "margin-top": "10px"})
 				.appendTo(grid_row.fields_dict.serial_no.$wrapper));
 
 		$btn.on("click", function() {
@@ -57,9 +75,13 @@
 						"fieldtype": "Link",
 						"options": "Serial No",
 						"label": __("Serial No"),
-						"get_query": {
-							item_code: grid_row.doc.item_code,
-							warehouse: grid_row.doc.warehouse
+						"get_query": function () {
+							return { 
+								filters: { 
+									item_code:grid_row.doc.item_code ,
+									warehouse:grid_row.doc.warehouse
+								}
+							}
 						}
 					},
 					{
@@ -82,13 +104,28 @@
 			d.show();
 		});
 	},
+
+	get_letter_head: function(company) {
+		frappe.call({
+			type:"GET",
+			method: "erpnext.accounts.utils.get_letter_head",
+			args: {
+				"company": company
+			},
+			callback: function(r) {
+				if (!r.exe)	cur_frm.set_value("letter_head", r.message);
+			}
+		});
+	},
+
 });
 
-erpnext.utils = {
+
+$.extend(erpnext.utils, {
 	render_address_and_contact: function(frm) {
 		// render address
 		$(frm.fields_dict['address_html'].wrapper)
-			.html(frappe.render(frappe.templates.address_list,
+			.html(frappe.render_template("address_list",
 				cur_frm.doc.__onload))
 			.find(".btn-address").on("click", function() {
 				new_doc("Address");
@@ -97,7 +134,7 @@
 		// render contact
 		if(frm.fields_dict['contact_html']) {
 			$(frm.fields_dict['contact_html'].wrapper)
-				.html(frappe.render(frappe.templates.contact_list,
+				.html(frappe.render_template("contact_list",
 					cur_frm.doc.__onload))
 				.find(".btn-contact").on("click", function() {
 					new_doc("Contact");
@@ -105,4 +142,4 @@
 			);
 		}
 	}
-}
+})
diff --git a/erpnext/public/js/utils/party.js b/erpnext/public/js/utils/party.js
index c9b1206..919225f 100644
--- a/erpnext/public/js/utils/party.js
+++ b/erpnext/public/js/utils/party.js
@@ -1,4 +1,4 @@
-// Copyright (c) 2013, Web Notes Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
+// Copyright (c) 2015, Frappe Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
 // License: GNU General Public License v3. See license.txt
 
 frappe.provide("erpnext.utils");
diff --git a/erpnext/public/js/website_utils.js b/erpnext/public/js/website_utils.js
index 70f3018..2ca9cf8 100644
--- a/erpnext/public/js/website_utils.js
+++ b/erpnext/public/js/website_utils.js
@@ -1,4 +1,4 @@
-// Copyright (c) 2013, Web Notes Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
+// Copyright (c) 2015, Frappe Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
 // License: GNU General Public License v3. See license.txt
 
 if(!window.erpnext) window.erpnext = {};
diff --git a/erpnext/public/less/erpnext.less b/erpnext/public/less/erpnext.less
new file mode 100644
index 0000000..830902a
--- /dev/null
+++ b/erpnext/public/less/erpnext.less
@@ -0,0 +1,122 @@
+.erpnext-footer {
+	margin: 11px auto;
+	text-align: center;
+}
+
+.show-all-reports {
+	margin-top: 5px;
+	font-size: 11px;
+}
+
+/* toolbar */
+.toolbar-splash {
+	width: 32px;
+	height: 32px;
+	margin: -10px auto;
+}
+
+/* pos */
+.pos {
+}
+
+.pos-item {
+	display: inline-block;
+	overflow: hidden;
+	text-overflow: ellipsis;
+	cursor: pointer;
+	padding: 5px;
+	height: 0px;
+	padding-bottom: 38%;
+	width: 30%;
+	margin: 1.6%;
+	border: 1px solid #d1d8dd;
+}
+
+.pos-item-text {
+	padding: 0px 5px;
+}
+
+.pos-item .item-code {
+	margin-bottom: 0px;
+}
+
+.pos-item .no-image {
+	background-color: #fafbfc;
+	border: 1px dashed #d1d8dd;
+}
+
+.pos-item-image {
+	padding-bottom: 100%;
+	background-size: cover;
+	border: 1px solid transparent;
+	background-position: top center;
+}
+
+.pos-item-area {
+	border: 1px solid #d1d8dd;
+	border-top: none;
+}
+
+.pos-item-toolbar {
+	padding: 10px 0px;
+	border-bottom: 1px solid #d1d8dd;
+}
+
+.item-list-area {
+	padding: 15px 0px;
+}
+
+.pos-toolbar, .pos-bill-toolbar {
+	padding: 10px 0px;
+	border-bottom: 1px solid #d1d8dd;
+	height: 51px;
+}
+
+.pos-item-toolbar .form-group {
+	margin-bottom: 0px;
+}
+
+.pos-bill-wrapper {
+	border: 1px solid #d1d8dd;
+	border-top: none;
+	margin-right: -1px;
+}
+
+.pos-bill {
+	margin-left: -15px;
+	margin-right: -15px;
+}
+
+.pos-bill-row {
+	margin: 0px;
+	padding: 7px 0px;
+	border-top: 1px solid #d1d8dd;
+}
+
+.pos-bill-header {
+	border: none !important;
+	background-color: #f5f7fa;
+}
+
+.pos-item-qty {
+	display: inline-block;
+}
+
+.pos-qty-row > div {
+	padding: 5px 0px;
+}
+
+.pos-qty-btn {
+	margin-top: 3px;
+	cursor: pointer;
+	font-size: 120%;
+}
+
+.pos .search-area .form-group {
+	max-width: 100% !important;
+}
+
+.pos .tax-table {
+	margin-bottom: 10px;
+}
+
diff --git a/erpnext/public/less/website.less b/erpnext/public/less/website.less
new file mode 100644
index 0000000..c42cb4c
--- /dev/null
+++ b/erpnext/public/less/website.less
@@ -0,0 +1,53 @@
+@border-color: #d1d8dd;
+
+.web-long-description {
+	font-size: 18px;
+	line-height: 200%;
+}
+.item-stock {
+	margin-bottom: 10px !important;
+}
+
+.product-link {
+	display: block;
+	text-align: center;
+}
+
+.product-image-wrapper {
+	max-width: 300px;
+	margin: auto;
+	border-radius: 4px;
+}
+
+@media (max-width: 767px) {
+	.product-image {
+		height: 0px;
+		padding: 0px 0px 100%;
+		overflow: hidden;
+	}
+}
+
+.product-image-square {
+	width: 100%;
+	height: 0;
+	padding: 50% 0px;
+	background-size: cover;
+	background-repeat: no-repeat;
+	background-position: center top;
+	border-radius: 0.5em;
+}
+
+.product-image.missing-image {
+	.product-image-square;
+	border: 1px dashed @border-color;
+	position: relative;
+}
+
+.product-image.missing-image .octicon {
+	font-size: 32px;
+	color: @border-color;
+}
+
+.product-text {
+	padding: 15px 0px;
+}
diff --git a/erpnext/selling/doctype/campaign/campaign.js b/erpnext/selling/doctype/campaign/campaign.js
index 744b20b..77a7955 100644
--- a/erpnext/selling/doctype/campaign/campaign.js
+++ b/erpnext/selling/doctype/campaign/campaign.js
@@ -1,4 +1,4 @@
-// Copyright (c) 2013, Web Notes Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
+// Copyright (c) 2015, Frappe Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
 // License: GNU General Public License v3. See license.txt
 
 frappe.ui.form.on("Campaign", "refresh", function(frm) {
diff --git a/erpnext/selling/doctype/campaign/campaign.json b/erpnext/selling/doctype/campaign/campaign.json
index 03e8ec3..2dec015 100644
--- a/erpnext/selling/doctype/campaign/campaign.json
+++ b/erpnext/selling/doctype/campaign/campaign.json
@@ -1,99 +1,100 @@
 {
- "allow_import": 1,
- "allow_rename": 1,
- "autoname": "naming_series:",
- "creation": "2013-01-10 16:34:18",
- "description": "Keep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment. ",
- "docstatus": 0,
- "doctype": "DocType",
- "document_type": "Master",
+ "allow_import": 1, 
+ "allow_rename": 1, 
+ "autoname": "naming_series:", 
+ "creation": "2013-01-10 16:34:18", 
+ "description": "Keep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment. ", 
+ "docstatus": 0, 
+ "doctype": "DocType", 
+ "document_type": "Master", 
  "fields": [
   {
-   "fieldname": "campaign",
-   "fieldtype": "Section Break",
-   "in_list_view": 0,
-   "label": "Campaign",
-   "oldfieldtype": "Section Break",
+   "fieldname": "campaign", 
+   "fieldtype": "Section Break", 
+   "in_list_view": 0, 
+   "label": "Campaign", 
+   "oldfieldtype": "Section Break", 
    "permlevel": 0
-  },
+  }, 
   {
-   "fieldname": "campaign_name",
-   "fieldtype": "Data",
-   "in_list_view": 1,
-   "label": "Campaign Name",
-   "oldfieldname": "campaign_name",
-   "oldfieldtype": "Data",
-   "permlevel": 0,
+   "fieldname": "campaign_name", 
+   "fieldtype": "Data", 
+   "in_list_view": 0, 
+   "label": "Campaign Name", 
+   "oldfieldname": "campaign_name", 
+   "oldfieldtype": "Data", 
+   "permlevel": 0, 
    "reqd": 1
-  },
+  }, 
   {
-   "fieldname": "naming_series",
-   "fieldtype": "Select",
-   "in_list_view": 0,
-   "label": "Naming Series",
-   "options": "Campaign-.####",
-   "permlevel": 0,
+   "fieldname": "naming_series", 
+   "fieldtype": "Select", 
+   "in_list_view": 0, 
+   "label": "Naming Series", 
+   "options": "Campaign-.####", 
+   "permlevel": 0, 
    "reqd": 0
-  },
+  }, 
   {
-   "fieldname": "description",
-   "fieldtype": "Text",
-   "in_list_view": 1,
-   "label": "Description",
-   "oldfieldname": "description",
-   "oldfieldtype": "Text",
-   "permlevel": 0,
+   "fieldname": "description", 
+   "fieldtype": "Text", 
+   "in_list_view": 1, 
+   "label": "Description", 
+   "oldfieldname": "description", 
+   "oldfieldtype": "Text", 
+   "permlevel": 0, 
    "width": "300px"
   }
- ],
- "icon": "icon-bullhorn",
- "idx": 1,
- "modified": "2014-05-27 03:49:08.416532",
- "modified_by": "Administrator",
- "module": "Selling",
- "name": "Campaign",
- "owner": "Administrator",
+ ], 
+ "icon": "icon-bullhorn", 
+ "idx": 1, 
+ "modified": "2015-02-05 05:11:35.510179", 
+ "modified_by": "Administrator", 
+ "module": "Selling", 
+ "name": "Campaign", 
+ "owner": "Administrator", 
  "permissions": [
   {
-   "amend": 0,
-   "create": 0,
-   "delete": 0,
-   "email": 1,
-   "import": 0,
-   "permlevel": 0,
-   "print": 1,
-   "read": 1,
-   "report": 0,
-   "role": "Sales Manager",
-   "submit": 0,
+   "amend": 0, 
+   "create": 0, 
+   "delete": 0, 
+   "email": 1, 
+   "import": 0, 
+   "permlevel": 0, 
+   "print": 1, 
+   "read": 1, 
+   "report": 0, 
+   "role": "Sales Manager", 
+   "submit": 0, 
    "write": 0
-  },
+  }, 
   {
-   "amend": 0,
-   "apply_user_permissions": 1,
-   "create": 0,
-   "delete": 0,
-   "email": 1,
-   "permlevel": 0,
-   "print": 1,
-   "read": 1,
-   "report": 1,
-   "role": "Sales User",
-   "submit": 0,
+   "amend": 0, 
+   "apply_user_permissions": 1, 
+   "create": 0, 
+   "delete": 0, 
+   "email": 1, 
+   "permlevel": 0, 
+   "print": 1, 
+   "read": 1, 
+   "report": 1, 
+   "role": "Sales User", 
+   "submit": 0, 
    "write": 0
-  },
+  }, 
   {
-   "amend": 0,
-   "create": 1,
-   "delete": 1,
-   "email": 1,
-   "permlevel": 0,
-   "print": 1,
-   "read": 1,
-   "report": 1,
-   "role": "Sales Master Manager",
-   "submit": 0,
+   "amend": 0, 
+   "create": 1, 
+   "delete": 1, 
+   "email": 1, 
+   "permlevel": 0, 
+   "print": 1, 
+   "read": 1, 
+   "report": 1, 
+   "role": "Sales Master Manager", 
+   "share": 1, 
+   "submit": 0, 
    "write": 1
   }
  ]
-}
+}
\ No newline at end of file
diff --git a/erpnext/selling/doctype/campaign/campaign.py b/erpnext/selling/doctype/campaign/campaign.py
index c59570c..6ce457d 100644
--- a/erpnext/selling/doctype/campaign/campaign.py
+++ b/erpnext/selling/doctype/campaign/campaign.py
@@ -1,4 +1,4 @@
-# Copyright (c) 2013, Web Notes Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
+# Copyright (c) 2015, Frappe Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
 # License: GNU General Public License v3. See license.txt
 
 from __future__ import unicode_literals
diff --git a/erpnext/selling/doctype/campaign/test_campaign.py b/erpnext/selling/doctype/campaign/test_campaign.py
index 37d5921..4d062ff 100644
--- a/erpnext/selling/doctype/campaign/test_campaign.py
+++ b/erpnext/selling/doctype/campaign/test_campaign.py
@@ -1,4 +1,4 @@
-# Copyright (c) 2013, Web Notes Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
+# Copyright (c) 2015, Frappe Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
 # License: GNU General Public License v3. See license.txt
 from __future__ import unicode_literals
 
diff --git a/erpnext/selling/doctype/customer/customer.js b/erpnext/selling/doctype/customer/customer.js
index afde2b0..b87d7c0 100644
--- a/erpnext/selling/doctype/customer/customer.js
+++ b/erpnext/selling/doctype/customer/customer.js
@@ -1,6 +1,20 @@
-// Copyright (c) 2013, Web Notes Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
+// Copyright (c) 2015, Frappe Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
 // License: GNU General Public License v3. See license.txt
 
+frappe.ui.form.on("Customer", "refresh", function(frm) {
+	cur_frm.cscript.setup_dashboard(frm.doc);
+
+	if(frappe.defaults.get_default("cust_master_name")!="Naming Series") {
+		frm.toggle_display("naming_series", false);
+	} else {
+		erpnext.toggle_naming_series();
+	}
+
+	frm.toggle_display(['address_html','contact_html'], !frm.doc.__islocal);
+
+	if(!frm.doc.__islocal) erpnext.utils.render_address_and_contact(frm);
+})
+
 cur_frm.cscript.onload = function(doc, dt, dn) {
 	cur_frm.cscript.load_defaults(doc, dt, dn);
 }
@@ -16,30 +30,6 @@
 cur_frm.add_fetch('lead_name', 'company_name', 'customer_name');
 cur_frm.add_fetch('default_sales_partner','commission_rate','default_commission_rate');
 
-cur_frm.cscript.refresh = function(doc, dt, dn) {
-	cur_frm.cscript.setup_dashboard(doc);
-
-	if(frappe.defaults.get_default("cust_master_name")!="Naming Series") {
-		cur_frm.toggle_display("naming_series", false);
-	} else {
-		erpnext.toggle_naming_series();
-	}
-
-	if(doc.__islocal){
-		hide_field(['address_html','contact_html']);
-	}else{
-		unhide_field(['address_html','contact_html']);
-		// make lists
-
-		erpnext.utils.render_address_and_contact(cur_frm)
-
-		cur_frm.communication_view = new frappe.views.CommunicationList({
-			parent: cur_frm.fields_dict.communication_html.wrapper,
-			doc: doc,
-		});
-	}
-}
-
 cur_frm.cscript.validate = function(doc, dt, dn) {
 	if(doc.lead_name) frappe.model.clear_doc("Lead", doc.lead_name);
 }
@@ -65,12 +55,14 @@
 		},
 		callback: function(r) {
 			if (in_list(user_roles, "Accounts User") || in_list(user_roles, "Accounts Manager")) {
-				cur_frm.dashboard.set_headline(
-					__("Total Billing This Year: ") + "<b>"
-					+ format_currency(r.message.total_billing, erpnext.get_currency(cur_frm.doc.company))
-					+ '</b> / <span class="text-muted">' + __("Unpaid") + ": <b>"
-					+ format_currency(r.message.total_unpaid, erpnext.get_currency(cur_frm.doc.company))
-					+ '</b></span>');
+				if(r.message["company_currency"].length == 1) {
+					cur_frm.dashboard.set_headline(
+						__("Total Billing This Year: ") + "<b>"
+						+ format_currency(r.message.total_billing, r.message["company_currency"][0])
+						+ '</b> / <span class="text-muted">' + __("Unpaid") + ": <b>"
+						+ format_currency(r.message.total_unpaid, r.message["company_currency"][0])
+						+ '</b></span>');
+				}
 			}
 			cur_frm.dashboard.set_badge_count(r.message);
 		}
@@ -94,3 +86,14 @@
 		filters:{'selling': 1}
 	}
 }
+
+cur_frm.fields_dict['accounts'].grid.get_field('account').get_query = function(doc, cdt, cdn) {
+	var d  = locals[cdt][cdn];
+	return {
+		filters: {
+			'account_type': 'Receivable',
+			'company': d.company,
+			'group_or_ledger': 'Ledger'
+		}
+	}
+}
diff --git a/erpnext/selling/doctype/customer/customer.json b/erpnext/selling/doctype/customer/customer.json
index 47286de..36092c0 100644
--- a/erpnext/selling/doctype/customer/customer.json
+++ b/erpnext/selling/doctype/customer/customer.json
@@ -11,7 +11,7 @@
   {
    "fieldname": "basic_info", 
    "fieldtype": "Section Break", 
-   "label": "Basic Info", 
+   "label": "", 
    "oldfieldtype": "Section Break", 
    "options": "icon-user", 
    "permlevel": 0, 
@@ -31,7 +31,7 @@
    "fieldtype": "Data", 
    "hidden": 0, 
    "in_filter": 1, 
-   "in_list_view": 1, 
+   "in_list_view": 0, 
    "label": "Full Name", 
    "no_copy": 1, 
    "oldfieldname": "customer_name", 
@@ -73,11 +73,12 @@
    "width": "50%"
   }, 
   {
-   "description": "<a href=\"#Sales Browser/Customer Group\">Add / Edit</a>", 
+   "description": "", 
    "fieldname": "customer_group", 
    "fieldtype": "Link", 
    "hidden": 0, 
    "in_filter": 1, 
+   "in_list_view": 1, 
    "label": "Customer Group", 
    "oldfieldname": "customer_group", 
    "oldfieldtype": "Link", 
@@ -88,7 +89,7 @@
    "search_index": 1
   }, 
   {
-   "description": "<a href=\"#Sales Browser/Territory\">Add / Edit</a>", 
+   "description": "", 
    "fieldname": "territory", 
    "fieldtype": "Link", 
    "in_list_view": 1, 
@@ -104,7 +105,7 @@
    "depends_on": "eval:!doc.__islocal", 
    "fieldname": "address_contacts", 
    "fieldtype": "Section Break", 
-   "label": "Address & Contacts", 
+   "label": "", 
    "options": "icon-map-marker", 
    "permlevel": 0
   }, 
@@ -130,25 +131,24 @@
    "read_only": 1
   }, 
   {
-   "depends_on": "eval:!doc.__islocal", 
-   "fieldname": "communication_history", 
+   "fieldname": "default_receivable_accounts", 
    "fieldtype": "Section Break", 
-   "label": "Communication History", 
-   "options": "icon-comments", 
-   "permlevel": 0, 
-   "print_hide": 1
+   "label": "Default Receivable Accounts", 
+   "permlevel": 0
   }, 
   {
-   "fieldname": "communication_html", 
-   "fieldtype": "HTML", 
-   "label": "Communication HTML", 
-   "permlevel": 0, 
-   "print_hide": 1
+   "depends_on": "eval:!doc.__islocal", 
+   "description": "Mention if non-standard receivable account applicable", 
+   "fieldname": "accounts", 
+   "fieldtype": "Table", 
+   "label": "Accounts", 
+   "options": "Party Account", 
+   "permlevel": 0
   }, 
   {
    "fieldname": "more_info", 
    "fieldtype": "Section Break", 
-   "label": "More Info", 
+   "label": "", 
    "oldfieldtype": "Section Break", 
    "options": "icon-file-text", 
    "permlevel": 0
@@ -160,19 +160,6 @@
    "width": "50%"
   }, 
   {
-   "description": "To create an Account Head under a different company, select the company and save customer.", 
-   "fieldname": "company", 
-   "fieldtype": "Link", 
-   "in_filter": 1, 
-   "label": "Company", 
-   "oldfieldname": "company", 
-   "oldfieldtype": "Link", 
-   "options": "Company", 
-   "permlevel": 0, 
-   "reqd": 1, 
-   "search_index": 1
-  }, 
-  {
    "description": "Your Customer's TAX registration numbers (if applicable) or any general information", 
    "fieldname": "customer_details", 
    "fieldtype": "Text", 
@@ -238,7 +225,7 @@
   {
    "fieldname": "sales_team_section_break", 
    "fieldtype": "Section Break", 
-   "label": "Sales Team", 
+   "label": "", 
    "oldfieldtype": "Section Break", 
    "options": "icon-group", 
    "permlevel": 0
@@ -282,7 +269,7 @@
  ], 
  "icon": "icon-user", 
  "idx": 1, 
- "modified": "2014-09-10 16:41:07.553182", 
+ "modified": "2015-02-24 17:32:36.065246", 
  "modified_by": "Administrator", 
  "module": "Selling", 
  "name": "Customer", 
@@ -299,6 +286,7 @@
    "read": 1, 
    "report": 1, 
    "role": "Sales User", 
+   "share": 1, 
    "submit": 0, 
    "write": 1
   }, 
@@ -328,6 +316,7 @@
    "report": 1, 
    "role": "Sales Master Manager", 
    "set_user_permissions": 1, 
+   "share": 1, 
    "submit": 0, 
    "write": 1
   }, 
diff --git a/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py b/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py
index 36af1f5..7e722fc 100644
--- a/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py
+++ b/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py
@@ -1,17 +1,20 @@
-# Copyright (c) 2013, Web Notes Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
+# Copyright (c) 2015, Frappe Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
 # License: GNU General Public License v3. See license.txt
 
 from __future__ import unicode_literals
 import frappe
 from frappe.model.naming import make_autoname
-from frappe import msgprint, _
+from frappe import _, msgprint, throw
 import frappe.defaults
+from frappe.utils import flt
 
 from erpnext.utilities.transaction_base import TransactionBase
 from erpnext.utilities.address_and_contact import load_address_and_contact
-from erpnext.accounts.party import create_party_account
 
 class Customer(TransactionBase):
+	def get_feed(self):
+		return self.customer_name
+
 	def onload(self):
 		"""Load address and contacts in `__onload`"""
 		load_address_and_contact(self, "customer")
@@ -19,15 +22,10 @@
 	def autoname(self):
 		cust_master_name = frappe.defaults.get_global_default('cust_master_name')
 		if cust_master_name == 'Customer Name':
-			if frappe.db.exists("Supplier", self.customer_name):
-				msgprint(_("A Supplier exists with same name"), raise_exception=1)
 			self.name = self.customer_name
 		else:
 			self.name = make_autoname(self.naming_series+'.#####')
 
-	def get_company_abbr(self):
-		return frappe.db.get_value('Company', self.company, 'abbr')
-
 	def validate_values(self):
 		if frappe.defaults.get_global_default('cust_master_name') == 'Naming Series' and not self.naming_series:
 			frappe.throw(_("Series is mandatory"), frappe.MandatoryError)
@@ -47,11 +45,6 @@
 		frappe.db.sql("""update `tabContact` set customer_name=%s, modified=NOW()
 			where customer=%s""", (self.customer_name, self.name))
 
-	def update_credit_days_limit(self):
-		frappe.db.sql("""update tabAccount set credit_days = %s, credit_limit = %s
-			where master_type='Customer' and master_name = %s""",
-			(self.credit_days or 0, self.credit_limit or 0, self.name))
-
 	def create_lead_address_contact(self):
 		if self.lead_name:
 			if not frappe.db.get_value("Address", {"lead": self.lead_name, "customer": self.name}):
@@ -68,7 +61,7 @@
 			c.customer = self.name
 			c.customer_name = self.customer_name
 			c.is_primary_contact = 1
-			c.ignore_permissions = getattr(self, "ignore_permissions", None)
+			c.flags.ignore_permissions = self.flags.ignore_permissions
 			c.autoname()
 			if not frappe.db.exists("Contact", c.name):
 				c.insert()
@@ -79,13 +72,6 @@
 		self.update_lead_status()
 		self.update_address()
 		self.update_contact()
-
-		# create account head
-		create_party_account(self.name, "Customer", self.company)
-
-		# update credit days and limit in account
-		self.update_credit_days_limit()
-		#create address and contact from lead
 		self.create_lead_address_contact()
 
 	def validate_name_with_customer_group(self):
@@ -108,24 +94,12 @@
 			where customer=%s""", self.name):
 				frappe.delete_doc("Contact", contact)
 
-	def delete_customer_account(self):
-		"""delete customer's ledger if exist and check balance before deletion"""
-		acc = frappe.db.sql("select name from `tabAccount` where master_type = 'Customer' \
-			and master_name = %s and docstatus < 2", self.name)
-		if acc:
-			frappe.delete_doc('Account', acc[0][0])
-
 	def on_trash(self):
 		self.delete_customer_address()
 		self.delete_customer_contact()
-		self.delete_customer_account()
 		if self.lead_name:
 			frappe.db.sql("update `tabLead` set status='Interested' where name=%s",self.lead_name)
 
-	def before_rename(self, olddn, newdn, merge=False):
-		from erpnext.accounts.utils import rename_account_for
-		rename_account_for("Customer", olddn, newdn, merge)
-
 	def after_rename(self, olddn, newdn, merge=False):
 		set_field = ''
 		if frappe.defaults.get_global_default('cust_master_name') == 'Customer Name':
@@ -149,7 +123,7 @@
 		out[doctype] = frappe.db.get_value(doctype,
 			{"customer": customer, "docstatus": ["!=", 2] }, "count(*)")
 
-	billing = frappe.db.sql("""select sum(grand_total), sum(outstanding_amount)
+	billing = frappe.db.sql("""select sum(base_grand_total), sum(outstanding_amount)
 		from `tabSales Invoice`
 		where customer=%s
 			and docstatus = 1
@@ -157,6 +131,7 @@
 
 	out["total_billing"] = billing[0][0]
 	out["total_unpaid"] = billing[0][1]
+	out["company_currency"] = frappe.db.sql_list("select distinct default_currency from tabCompany")
 
 	return out
 
@@ -174,3 +149,68 @@
 		name, customer_name limit %s, %s""" %
 		(", ".join(fields), searchfield, "%s", "%s", "%s", "%s", "%s", "%s"),
 		("%%%s%%" % txt, "%%%s%%" % txt, "%%%s%%" % txt, "%%%s%%" % txt, start, page_len))
+
+
+def check_credit_limit(customer, company):
+	customer_outstanding = get_customer_outstanding(customer, company)
+
+	credit_limit = get_credit_limit(customer, company)
+	if credit_limit > 0 and flt(customer_outstanding) > credit_limit:
+		msgprint(_("Credit limit has been crossed for customer {0} {1}/{2}")
+			.format(customer, customer_outstanding, credit_limit))
+
+		# If not authorized person raise exception
+		credit_controller = frappe.db.get_value('Accounts Settings', None, 'credit_controller')
+		if not credit_controller or credit_controller not in frappe.user.get_roles():
+			throw(_("Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} role")
+				.format(" / " + credit_controller if credit_controller else ""))
+
+def get_customer_outstanding(customer, company):
+	# Outstanding based on GL Entries
+	outstanding_based_on_gle = frappe.db.sql("""select sum(ifnull(debit, 0)) - sum(ifnull(credit, 0))
+		from `tabGL Entry` where party_type = 'Customer' and party = %s and company=%s""", (customer, company))
+
+	outstanding_based_on_gle = flt(outstanding_based_on_gle[0][0]) if outstanding_based_on_gle else 0
+
+	# Outstanding based on Sales Order
+	outstanding_based_on_so = frappe.db.sql("""
+		select sum(base_grand_total*(100 - ifnull(per_billed, 0))/100)
+		from `tabSales Order`
+		where customer=%s and docstatus = 1 and company=%s
+		and ifnull(per_billed, 0) < 100 and status != 'Stopped'""", (customer, company))
+
+	outstanding_based_on_so = flt(outstanding_based_on_so[0][0]) if outstanding_based_on_so else 0.0
+
+	# Outstanding based on Delivery Note
+	outstanding_based_on_dn = frappe.db.sql("""
+		select
+			sum(
+				(
+					(ifnull(dn_item.amount, 0) - ifnull((select sum(ifnull(amount, 0))
+						from `tabSales Invoice Item`
+						where ifnull(dn_detail, '') = dn_item.name and docstatus = 1), 0)
+					)/dn.base_net_total
+				)*dn.base_grand_total
+			)
+		from `tabDelivery Note` dn, `tabDelivery Note Item` dn_item
+		where
+			dn.name = dn_item.parent and dn.customer=%s and dn.company=%s
+			and dn.docstatus = 1 and dn.status != 'Stopped'
+			and ifnull(dn_item.against_sales_order, '') = ''
+			and ifnull(dn_item.against_sales_invoice, '') = ''
+			and ifnull(dn_item.amount, 0) > ifnull((select sum(ifnull(amount, 0))
+				from `tabSales Invoice Item`
+				where ifnull(dn_detail, '') = dn_item.name and docstatus = 1), 0)""", (customer, company))
+
+	outstanding_based_on_dn = flt(outstanding_based_on_dn[0][0]) if outstanding_based_on_dn else 0.0
+
+	return outstanding_based_on_gle + outstanding_based_on_so + outstanding_based_on_dn
+
+
+def get_credit_limit(customer, company):
+	credit_limit, customer_group = frappe.db.get_value("Customer", customer, ["credit_limit", "customer_group"])
+	if not credit_limit:
+		credit_limit = frappe.db.get_value("Customer Group", customer_group, "credit_limit") or \
+			frappe.db.get_value("Company", company, "credit_limit")
+
+	return credit_limit
diff --git a/erpnext/selling/doctype/customer/customer_list.html b/erpnext/selling/doctype/customer/customer_list.html
deleted file mode 100644
index 3656d10..0000000
--- a/erpnext/selling/doctype/customer/customer_list.html
+++ /dev/null
@@ -1,29 +0,0 @@
-<div class="row" style="max-height: 30px;">
-	<div class="col-xs-12">
-		<div class="text-ellipsis">
-			{%= list.get_avatar_and_id(doc) %}
-			{% if(doc.customer_name != doc.name) { %}
-			<span style="margin-right: 8px; display: inline-block">
-				{%= doc.customer_name %}</span>
-			{% } %}
-			<span style="margin-right: 8px; display: inline-block"
-				title="{%= doc.customer_type %}" class="filterable"
-				data-filter="customer_type,=,{%= doc.customer_type %}">
-			{% if(doc.customer_type==="Company") { %}
-				<i class="icon-building"></i>
-			{% } else { %}
-				<i class="icon-user"></i>
-			{% } %}
-			</span>
-			<span class="label label-info filterable"
-				data-filter="customer_group,=,{%= doc.customer_group %}">
-					{%= doc.customer_group %}</span>
-			{% if(doc.territory) { %}
-			<span class="label label-default filterable"
-				data-filter="territory,=,{%= doc.territory %}">
-					<i class="icon-map-marker"></i>
-					{%= doc.territory %}</span>
-			{% } %}
-		</div>
-	</div>
-</div>
diff --git a/erpnext/selling/doctype/customer/test_customer.py b/erpnext/selling/doctype/customer/test_customer.py
index 50ec565..479c5b5 100644
--- a/erpnext/selling/doctype/customer/test_customer.py
+++ b/erpnext/selling/doctype/customer/test_customer.py
@@ -1,4 +1,4 @@
-# Copyright (c) 2013, Web Notes Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
+# Copyright (c) 2015, Frappe Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
 # License: GNU General Public License v3. See license.txt
 
 from __future__ import unicode_literals
diff --git a/erpnext/selling/doctype/industry_type/industry_type.js b/erpnext/selling/doctype/industry_type/industry_type.js
index 6271a16..3878a79 100644
--- a/erpnext/selling/doctype/industry_type/industry_type.js
+++ b/erpnext/selling/doctype/industry_type/industry_type.js
@@ -1,4 +1,4 @@
-// Copyright (c) 2013, Web Notes Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
+// Copyright (c) 2015, Frappe Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
 // License: GNU General Public License v3. See license.txt
 
  
diff --git a/erpnext/selling/doctype/industry_type/industry_type.json b/erpnext/selling/doctype/industry_type/industry_type.json
index fd2ec3f..932bb0c 100644
--- a/erpnext/selling/doctype/industry_type/industry_type.json
+++ b/erpnext/selling/doctype/industry_type/industry_type.json
@@ -1,5 +1,6 @@
 {
  "allow_import": 1, 
+ "allow_rename": 1, 
  "autoname": "field:industry", 
  "creation": "2012-03-27 14:36:09", 
  "docstatus": 0, 
@@ -9,7 +10,7 @@
   {
    "fieldname": "industry", 
    "fieldtype": "Data", 
-   "in_list_view": 1, 
+   "in_list_view": 0, 
    "label": "Industry", 
    "oldfieldname": "industry", 
    "oldfieldtype": "Data", 
@@ -19,7 +20,7 @@
  ], 
  "icon": "icon-flag", 
  "idx": 1, 
- "modified": "2014-05-27 03:49:11.146729", 
+ "modified": "2015-02-05 05:11:39.190793", 
  "modified_by": "Administrator", 
  "module": "Selling", 
  "name": "Industry Type", 
@@ -33,6 +34,7 @@
    "read": 1, 
    "report": 1, 
    "role": "Sales Manager", 
+   "share": 1, 
    "write": 1
   }, 
   {
@@ -52,6 +54,7 @@
    "read": 1, 
    "report": 1, 
    "role": "Sales Master Manager", 
+   "share": 1, 
    "write": 1
   }
  ]
diff --git a/erpnext/selling/doctype/industry_type/industry_type.py b/erpnext/selling/doctype/industry_type/industry_type.py
index f6bf2c8..65b17e9 100644
--- a/erpnext/selling/doctype/industry_type/industry_type.py
+++ b/erpnext/selling/doctype/industry_type/industry_type.py
@@ -1,4 +1,4 @@
-# Copyright (c) 2013, Web Notes Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
+# Copyright (c) 2015, Frappe Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
 # License: GNU General Public License v3. See license.txt
 
 from __future__ import unicode_literals
diff --git a/erpnext/selling/doctype/industry_type/test_industry_type.py b/erpnext/selling/doctype/industry_type/test_industry_type.py
index f6d874c..1246a24 100644
--- a/erpnext/selling/doctype/industry_type/test_industry_type.py
+++ b/erpnext/selling/doctype/industry_type/test_industry_type.py
@@ -1,4 +1,4 @@
-# Copyright (c) 2013, Web Notes Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
+# Copyright (c) 2015, Frappe Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
 # License: GNU General Public License v3. See license.txt
 from __future__ import unicode_literals
 
diff --git a/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.js b/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.js
index e8dee46..707cbd7 100644
--- a/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.js
+++ b/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.js
@@ -1,9 +1,7 @@
-// Copyright (c) 2013, Web Notes Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
+// Copyright (c) 2015, Frappe Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
 // License: GNU General Public License v3. See license.txt
 
-cur_frm.cscript.tname = "Installation Note Item";
-cur_frm.cscript.fname = "installed_item_details";
-
+frappe.require("assets/erpnext/js/utils.js");
 
 frappe.ui.form.on_change("Installation Note", "customer",
 	function(frm) { erpnext.utils.get_party_details(frm); });
@@ -69,3 +67,11 @@
 });
 
 $.extend(cur_frm.cscript, new erpnext.selling.InstallationNote({frm: cur_frm}));
+
+cur_frm.cscript.company = function(doc, cdt, cdn) {
+	erpnext.get_fiscal_year(doc.company, doc.inst_date);
+}
+
+cur_frm.cscript.inst_date = function(doc, cdt, cdn){
+	erpnext.get_fiscal_year(doc.company, doc.inst_date);
+}
diff --git a/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.json b/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.json
index 289af75..4e50a22 100644
--- a/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.json
+++ b/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.json
@@ -32,7 +32,7 @@
   {
    "fieldname": "customer", 
    "fieldtype": "Link", 
-   "in_list_view": 1, 
+   "in_list_view": 0, 
    "label": "Customer", 
    "oldfieldname": "customer", 
    "oldfieldtype": "Link", 
@@ -46,7 +46,7 @@
    "depends_on": "customer", 
    "fieldname": "customer_address", 
    "fieldtype": "Link", 
-   "in_list_view": 1, 
+   "in_list_view": 0, 
    "label": "Customer Address", 
    "options": "Address", 
    "permlevel": 0, 
@@ -107,7 +107,7 @@
   }, 
   {
    "depends_on": "customer", 
-   "description": "<a href=\"#Sales Browser/Territory\">Add / Edit</a>", 
+   "description": "", 
    "fieldname": "territory", 
    "fieldtype": "Link", 
    "in_filter": 1, 
@@ -120,7 +120,7 @@
   }, 
   {
    "depends_on": "customer", 
-   "description": "<a href=\"#Sales Browser/Customer Group\">Add / Edit</a>", 
+   "description": "", 
    "fieldname": "customer_group", 
    "fieldtype": "Link", 
    "label": "Customer Group", 
@@ -168,7 +168,7 @@
    "reqd": 1
   }, 
   {
-   "description": "Select the relevant company name if you have multiple companies.", 
+   "description": "", 
    "fieldname": "company", 
    "fieldtype": "Link", 
    "in_filter": 1, 
@@ -209,6 +209,7 @@
   {
    "fieldname": "remarks", 
    "fieldtype": "Small Text", 
+   "in_list_view": 1, 
    "label": "Remarks", 
    "oldfieldname": "remarks", 
    "oldfieldtype": "Small Text", 
@@ -218,15 +219,15 @@
   {
    "fieldname": "item_details", 
    "fieldtype": "Section Break", 
-   "label": "Item Details", 
+   "label": "", 
    "oldfieldtype": "Section Break", 
    "options": "Simple", 
    "permlevel": 0
   }, 
   {
-   "fieldname": "installed_item_details", 
+   "fieldname": "items", 
    "fieldtype": "Table", 
-   "label": "Installation Note Item", 
+   "label": "Items", 
    "oldfieldname": "installed_item_details", 
    "oldfieldtype": "Table", 
    "options": "Installation Note Item", 
@@ -236,7 +237,7 @@
  "icon": "icon-wrench", 
  "idx": 1, 
  "is_submittable": 1, 
- "modified": "2014-07-30 03:37:31.118791", 
+ "modified": "2015-02-20 05:04:05.403625", 
  "modified_by": "Administrator", 
  "module": "Selling", 
  "name": "Installation Note", 
@@ -254,6 +255,7 @@
    "read": 1, 
    "report": 1, 
    "role": "Sales User", 
+   "share": 1, 
    "submit": 1, 
    "write": 1
   }, 
@@ -270,5 +272,6 @@
   }
  ], 
  "sort_field": "modified", 
- "sort_order": "DESC"
+ "sort_order": "DESC", 
+ "title_field": "customer_name"
 }
\ No newline at end of file
diff --git a/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py b/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py
index 0477abc..662a8f7 100644
--- a/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py
+++ b/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py
@@ -1,4 +1,4 @@
-# Copyright (c) 2013, Web Notes Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
+# Copyright (c) 2015, Frappe Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
 # License: GNU General Public License v3. See license.txt
 
 from __future__ import unicode_literals
@@ -10,11 +10,9 @@
 from erpnext.stock.utils import get_valid_serial_nos
 
 from erpnext.utilities.transaction_base import TransactionBase
+from erpnext.accounts.utils import validate_fiscal_year
 
 class InstallationNote(TransactionBase):
-	tname = 'Installation Note Item'
-	fname = 'installed_item_details'
-
 	def __init__(self, arg1, arg2=None):
 		super(InstallationNote, self).__init__(arg1, arg2)
 		self.status_updater = [{
@@ -33,17 +31,13 @@
 		}]
 
 	def validate(self):
-		self.validate_fiscal_year()
+		validate_fiscal_year(self.inst_date, self.fiscal_year, _("Installation Date"), self)
 		self.validate_installation_date()
 		self.check_item_table()
 
 		from erpnext.controllers.selling_controller import check_active_sales_items
 		check_active_sales_items(self)
 
-	def validate_fiscal_year(self):
-		from erpnext.accounts.utils import validate_fiscal_year
-		validate_fiscal_year(self.inst_date, self.fiscal_year, "Installation Date")
-
 	def is_serial_no_added(self, item_code, serial_no):
 		ar_required = frappe.db.get_value("Item", item_code, "has_serial_no")
 		if ar_required == 'Yes' and not serial_no:
@@ -76,7 +70,7 @@
 
 	def validate_serial_no(self):
 		cur_s_no, prevdoc_s_no, sr_list = [], [], []
-		for d in self.get('installed_item_details'):
+		for d in self.get('items'):
 			self.is_serial_no_added(d.item_code, d.serial_no)
 			if d.serial_no:
 				sr_list = get_valid_serial_nos(d.serial_no, d.qty, d.item_code)
@@ -89,14 +83,14 @@
 				self.is_serial_no_installed(sr_list, d.item_code)
 
 	def validate_installation_date(self):
-		for d in self.get('installed_item_details'):
+		for d in self.get('items'):
 			if d.prevdoc_docname:
 				d_date = frappe.db.get_value("Delivery Note", d.prevdoc_docname, "posting_date")
 				if d_date > getdate(self.inst_date):
 					frappe.throw(_("Installation date cannot be before delivery date for Item {0}").format(d.item_code))
 
 	def check_item_table(self):
-		if not(self.get('installed_item_details')):
+		if not(self.get('items')):
 			frappe.throw(_("Please pull items from Delivery Note"))
 
 	def on_update(self):
@@ -108,7 +102,7 @@
 		frappe.db.set(self, 'status', 'Submitted')
 
 	def on_cancel(self):
-		for d in self.get('installed_item_details'):
+		for d in self.get('items'):
 			if d.serial_no:
 				d.serial_no = d.serial_no.replace(",", "\n")
 				for sr_no in d.serial_no.split("\n"):
diff --git a/erpnext/selling/doctype/installation_note/test_records.json b/erpnext/selling/doctype/installation_note/test_records.json
new file mode 100644
index 0000000..7c0bade
--- /dev/null
+++ b/erpnext/selling/doctype/installation_note/test_records.json
@@ -0,0 +1,6 @@
+[
+	{
+		"doctype": "Installation Note",
+		"name": "_Test Installation Note 1"
+	}
+]
diff --git a/erpnext/selling/doctype/installation_note_item/installation_note_item.json b/erpnext/selling/doctype/installation_note_item/installation_note_item.json
index 0e94d10..36c3358 100644
--- a/erpnext/selling/doctype/installation_note_item/installation_note_item.json
+++ b/erpnext/selling/doctype/installation_note_item/installation_note_item.json
@@ -1,6 +1,6 @@
 {
- "autoname": "IID/.#####", 
- "creation": "2013-02-22 01:27:51.000000", 
+ "autoname": "hash", 
+ "creation": "2013-02-22 01:27:51", 
  "docstatus": 0, 
  "doctype": "DocType", 
  "fields": [
@@ -100,9 +100,10 @@
  ], 
  "idx": 1, 
  "istable": 1, 
- "modified": "2013-12-20 19:23:14.000000", 
+ "modified": "2015-02-19 01:07:00.200686", 
  "modified_by": "Administrator", 
  "module": "Selling", 
  "name": "Installation Note Item", 
- "owner": "Administrator"
+ "owner": "Administrator", 
+ "permissions": []
 }
\ No newline at end of file
diff --git a/erpnext/selling/doctype/installation_note_item/installation_note_item.py b/erpnext/selling/doctype/installation_note_item/installation_note_item.py
index ac3aacf..681b817 100644
--- a/erpnext/selling/doctype/installation_note_item/installation_note_item.py
+++ b/erpnext/selling/doctype/installation_note_item/installation_note_item.py
@@ -1,4 +1,4 @@
-# Copyright (c) 2013, Web Notes Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
+# Copyright (c) 2015, Frappe Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
 # License: GNU General Public License v3. See license.txt
 
 from __future__ import unicode_literals
diff --git a/erpnext/selling/doctype/lead/README.md b/erpnext/selling/doctype/lead/README.md
deleted file mode 100644
index a12dcf6..0000000
--- a/erpnext/selling/doctype/lead/README.md
+++ /dev/null
@@ -1 +0,0 @@
-Prospective customer / prospect database. List of all prospects that could be source of business.
\ No newline at end of file
diff --git a/erpnext/selling/doctype/lead/__init__.py b/erpnext/selling/doctype/lead/__init__.py
deleted file mode 100644
index baffc48..0000000
--- a/erpnext/selling/doctype/lead/__init__.py
+++ /dev/null
@@ -1 +0,0 @@
-from __future__ import unicode_literals
diff --git a/erpnext/selling/doctype/lead/get_leads.py b/erpnext/selling/doctype/lead/get_leads.py
deleted file mode 100644
index b765db6..0000000
--- a/erpnext/selling/doctype/lead/get_leads.py
+++ /dev/null
@@ -1,53 +0,0 @@
-# Copyright (c) 2013, Web Notes Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
-# License: GNU General Public License v3. See license.txt
-
-from __future__ import unicode_literals
-import frappe
-from frappe.utils import cstr, cint
-from frappe.utils.email_lib.receive import POP3Mailbox
-from frappe.core.doctype.communication.communication import _make
-
-def add_sales_communication(subject, content, sender, real_name, mail=None, 
-	status="Open", date=None):
-	lead_name = frappe.db.get_value("Lead", {"email_id": sender})
-	contact_name = frappe.db.get_value("Contact", {"email_id": sender})
-
-	if not (lead_name or contact_name):
-		# none, create a new Lead
-		lead = frappe.get_doc({
-			"doctype":"Lead",
-			"lead_name": real_name or sender,
-			"email_id": sender,
-			"status": status,
-			"source": "Email"
-		})
-		lead.ignore_permissions = True
-		lead.ignore_mandatory = True
-		lead.insert()
-		lead_name = lead.name
-
-	parent_doctype = "Contact" if contact_name else "Lead"
-	parent_name = contact_name or lead_name
-
-	message = _make(content=content, sender=sender, subject=subject,
-		doctype = parent_doctype, name = parent_name, date=date, sent_or_received="Received")
-	
-	if mail:
-		# save attachments to parent if from mail
-		doc = frappe.get_doc(parent_doctype, parent_name)
-		mail.save_attachments_in_doc(doc)
-
-class SalesMailbox(POP3Mailbox):	
-	def setup(self, args=None):
-		self.settings = args or frappe.get_doc("Sales Email Settings", "Sales Email Settings")
-		
-	def process_message(self, mail):
-		if mail.from_email == self.settings.email_id:
-			return
-		
-		add_sales_communication(mail.subject, mail.content, mail.from_email, 
-			mail.from_real_name, mail=mail, date=mail.date)
-
-def get_leads():
-	if cint(frappe.db.get_value('Sales Email Settings', None, 'extract_emails')):
-		SalesMailbox()
\ No newline at end of file
diff --git a/erpnext/selling/doctype/lead/lead_list.html b/erpnext/selling/doctype/lead/lead_list.html
deleted file mode 100644
index d5799b9..0000000
--- a/erpnext/selling/doctype/lead/lead_list.html
+++ /dev/null
@@ -1,18 +0,0 @@
-<div class="row" style="max-height: 30px;">
-	<div class="col-xs-12">
-		<div class="text-ellipsis">
-			{%= list.get_avatar_and_id(doc) %}
-			<span style="margin-right: 8px; display: inline-block">
-				{%= doc.company_name %}</span>
-			<span class="label
-				{%= doc.status=="Open" ? "label-danger" : "label-info" %} filterable"
-				data-filter="status,=,{%= doc.status %}">{%= doc.status %}</span>
-			{% if(doc.territory) { %}
-			<span class="label label-default filterable"
-				data-filter="territory,=,{%= doc.territory %}">
-					<i class="icon-map-marker"></i>
-					{%= doc.territory %}</span>
-			{% } %}
-		</div>
-	</div>
-</div>
diff --git a/erpnext/selling/doctype/lead/lead_list.js b/erpnext/selling/doctype/lead/lead_list.js
deleted file mode 100644
index b173371..0000000
--- a/erpnext/selling/doctype/lead/lead_list.js
+++ /dev/null
@@ -1,3 +0,0 @@
-frappe.listview_settings['Lead'] = {
-	add_fields: ["territory", "company_name", "status", "source"]
-};
diff --git a/erpnext/selling/doctype/opportunity/__init__.py b/erpnext/selling/doctype/opportunity/__init__.py
deleted file mode 100644
index baffc48..0000000
--- a/erpnext/selling/doctype/opportunity/__init__.py
+++ /dev/null
@@ -1 +0,0 @@
-from __future__ import unicode_literals
diff --git a/erpnext/selling/doctype/opportunity/opportunity_list.html b/erpnext/selling/doctype/opportunity/opportunity_list.html
deleted file mode 100644
index c0a9483..0000000
--- a/erpnext/selling/doctype/opportunity/opportunity_list.html
+++ /dev/null
@@ -1,23 +0,0 @@
-<div class="row" style="max-height: 30px;">
-	<div class="col-xs-12">
-		<div class="text-ellipsis">
-			{%= list.get_avatar_and_id(doc) %}
-			<span style="margin-right: 8px; display: inline-block">
-				<span class="filterable"
-					data-filter="{%= doc.enquiry_from.toLowerCase() %},=,{%= doc[doc.enquiry_from.toLowerCase()] %}">
-					{%= doc.customer_name %}</span> ({%= doc.enquiry_from %})</span>
-			<span style="margin-right: 8px; display: inline-block"
-				title="{%= doc.enquiry_type %}" class="filterable"
-				data-filter="enquiry_type,=,{%= doc.enquiry_type %}">
-			{% if(doc.enquiry_type==="Sales") { %}
-				<i class="icon-tag"></i>
-			{% } else { %}
-				<i class="icon-wrench"></i>
-			{% } %}
-			</span>
-			<span class="label
-				{%= doc.status=="Draft" ? "label-danger" : "label-info" %} filterable"
-				data-filter="status,=,{%= doc.status %}">{%= doc.status %}</span>
-		</div>
-	</div>
-</div>
diff --git a/erpnext/selling/doctype/opportunity/opportunity_list.js b/erpnext/selling/doctype/opportunity/opportunity_list.js
deleted file mode 100644
index 06fbe34..0000000
--- a/erpnext/selling/doctype/opportunity/opportunity_list.js
+++ /dev/null
@@ -1,3 +0,0 @@
-frappe.listview_settings['Opportunity'] = {
-	add_fields: ["customer_name", "enquiry_type", "enquiry_from", "status"]
-};
diff --git a/erpnext/selling/doctype/opportunity_item/README.md b/erpnext/selling/doctype/opportunity_item/README.md
deleted file mode 100644
index 810c10b..0000000
--- a/erpnext/selling/doctype/opportunity_item/README.md
+++ /dev/null
@@ -1 +0,0 @@
-Items considered in the parent Opportunity.
\ No newline at end of file
diff --git a/erpnext/selling/doctype/opportunity_item/__init__.py b/erpnext/selling/doctype/opportunity_item/__init__.py
deleted file mode 100644
index baffc48..0000000
--- a/erpnext/selling/doctype/opportunity_item/__init__.py
+++ /dev/null
@@ -1 +0,0 @@
-from __future__ import unicode_literals
diff --git a/erpnext/selling/doctype/opportunity_item/opportunity_item.py b/erpnext/selling/doctype/opportunity_item/opportunity_item.py
deleted file mode 100644
index 26b2999..0000000
--- a/erpnext/selling/doctype/opportunity_item/opportunity_item.py
+++ /dev/null
@@ -1,10 +0,0 @@
-# Copyright (c) 2013, Web Notes Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
-# License: GNU General Public License v3. See license.txt
-
-from __future__ import unicode_literals
-import frappe
-
-from frappe.model.document import Document
-
-class OpportunityItem(Document):
-	pass
\ No newline at end of file
diff --git a/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js b/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js
index 8cff8d8..1725de7 100644
--- a/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js
+++ b/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js
@@ -1,16 +1,8 @@
-// Copyright (c) 2013, Web Notes Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
+// Copyright (c) 2015, Frappe Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
 // License: GNU General Public License v3. See license.txt
 
-// Module CRM
-// =====================================================================================
-cur_frm.cscript.tname = "Quotation Item";
-cur_frm.cscript.fname = "quotation_details";
-cur_frm.cscript.other_fname = "other_charges";
-cur_frm.cscript.sales_team_fname = "sales_team";
 
 {% include 'selling/sales_common.js' %}
-{% include 'accounts/doctype/sales_taxes_and_charges_master/sales_taxes_and_charges_master.js' %}
-{% include 'accounts/doctype/sales_invoice/pos.js' %}
 
 erpnext.selling.QuotationController = erpnext.selling.SellingController.extend({
 	onload: function(doc, dt, dn) {
@@ -32,14 +24,14 @@
 				cur_frm.add_custom_button(__('Set as Lost'),
 					cur_frm.cscript['Declare Order Lost'], "icon-exclamation", "btn-default");
 			}
-			cur_frm.appframe.add_button(__('Send SMS'), cur_frm.cscript.send_sms, "icon-mobile-phone");
+
 		}
 
 		if (this.frm.doc.docstatus===0) {
 			cur_frm.add_custom_button(__('From Opportunity'),
 				function() {
 					frappe.model.map_current_doc({
-						method: "erpnext.selling.doctype.opportunity.opportunity.make_quotation",
+						method: "erpnext.crm.doctype.opportunity.opportunity.make_quotation",
 						source_doctype: "Opportunity",
 						get_query_filters: {
 							docstatus: 1,
@@ -53,15 +45,6 @@
 				}, "icon-download", "btn-default");
 		}
 
-		if (!doc.__islocal) {
-			cur_frm.communication_view = new frappe.views.CommunicationList({
-				list: frappe.get_list("Communication", {"parent": doc.name, "parenttype": "Quotation"}),
-				parent: cur_frm.fields_dict.communication_html.wrapper,
-				doc: doc,
-				recipients: doc.contact_email
-			});
-		}
-
 		this.toggle_reqd_lead_customer();
 	},
 
@@ -110,7 +93,7 @@
 	lead: function() {
 		var me = this;
 		frappe.call({
-			method: "erpnext.selling.doctype.lead.lead.get_lead_details",
+			method: "erpnext.crm.doctype.lead.lead.get_lead_details",
 			args: { "lead": this.frm.doc.lead },
 			callback: function(r) {
 				if(r.message) {
@@ -175,8 +158,6 @@
 		cur_frm.email_doc(frappe.boot.notification_settings.quotation_message);
 }
 
-cur_frm.cscript.send_sms = function() {
-	frappe.require("assets/erpnext/js/sms_manager.js");
-	var sms_man = new SMSManager(cur_frm.doc);
-}
-
+frappe.ui.form.on("Quotation Item", "items_on_form_rendered", function(frm, cdt, cdn) {
+	// enable tax_amount field if Actual
+})
diff --git a/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json b/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json
index 9029670..118c1ac 100644
--- a/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json
+++ b/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json
@@ -9,7 +9,7 @@
   {
    "fieldname": "customer_section", 
    "fieldtype": "Section Break", 
-   "label": "Customer", 
+   "label": "", 
    "options": "icon-user", 
    "permlevel": 0
   }, 
@@ -81,7 +81,7 @@
    "fieldname": "customer_name", 
    "fieldtype": "Data", 
    "hidden": 1, 
-   "in_list_view": 1, 
+   "in_list_view": 0, 
    "label": "Customer / Lead Name", 
    "permlevel": 0, 
    "read_only": 1
@@ -151,7 +151,7 @@
    "width": "150px"
   }, 
   {
-   "description": "Select the relevant company name if you have multiple companies.", 
+   "description": "", 
    "fieldname": "company", 
    "fieldtype": "Link", 
    "in_filter": 1, 
@@ -197,9 +197,9 @@
    "search_index": 0
   }, 
   {
-   "fieldname": "section_break0", 
+   "fieldname": "currency_and_price_list", 
    "fieldtype": "Section Break", 
-   "label": "Currency and Price List", 
+   "label": "", 
    "options": "icon-tag", 
    "permlevel": 0, 
    "read_only": 0
@@ -227,6 +227,7 @@
    "oldfieldname": "conversion_rate", 
    "oldfieldtype": "Currency", 
    "permlevel": 0, 
+   "precision": "9", 
    "print_hide": 1, 
    "read_only": 0, 
    "reqd": 1, 
@@ -270,6 +271,7 @@
    "fieldtype": "Float", 
    "label": "Price List Exchange Rate", 
    "permlevel": 0, 
+   "precision": "9", 
    "print_hide": 1, 
    "read_only": 0, 
    "reqd": 1
@@ -283,9 +285,9 @@
    "print_hide": 1
   }, 
   {
-   "fieldname": "items", 
+   "fieldname": "items_section", 
    "fieldtype": "Section Break", 
-   "label": "Items", 
+   "label": "", 
    "oldfieldtype": "Section Break", 
    "options": "icon-shopping-cart", 
    "permlevel": 0, 
@@ -295,9 +297,9 @@
   }, 
   {
    "allow_on_submit": 1, 
-   "fieldname": "quotation_details", 
+   "fieldname": "items", 
    "fieldtype": "Table", 
-   "label": "Quotation Items", 
+   "label": "Items", 
    "oldfieldname": "quotation_details", 
    "oldfieldtype": "Table", 
    "options": "Quotation Item", 
@@ -313,8 +315,19 @@
    "read_only": 0
   }, 
   {
-   "fieldname": "net_total", 
+   "fieldname": "base_total", 
    "fieldtype": "Currency", 
+   "label": "Total (Company Currency)", 
+   "options": "Company:company:default_currency", 
+   "permlevel": 0, 
+   "precision": "", 
+   "print_hide": 1, 
+   "read_only": 1
+  }, 
+  {
+   "fieldname": "base_net_total", 
+   "fieldtype": "Currency", 
+   "hidden": 0, 
    "label": "Net Total (Company Currency)", 
    "no_copy": 0, 
    "oldfieldname": "net_total", 
@@ -332,15 +345,26 @@
    "permlevel": 0
   }, 
   {
-   "fieldname": "net_total_export", 
+   "fieldname": "total", 
    "fieldtype": "Currency", 
-   "label": "Net Total", 
+   "label": "Total", 
    "options": "currency", 
    "permlevel": 0, 
+   "precision": "", 
    "read_only": 1
   }, 
   {
-   "fieldname": "taxes", 
+   "fieldname": "net_total", 
+   "fieldtype": "Currency", 
+   "hidden": 0, 
+   "label": "Net Total", 
+   "options": "currency", 
+   "permlevel": 0, 
+   "print_hide": 1, 
+   "read_only": 1
+  }, 
+  {
+   "fieldname": "taxes_section", 
    "fieldtype": "Section Break", 
    "label": "Taxes and Charges", 
    "oldfieldtype": "Section Break", 
@@ -382,13 +406,14 @@
    "permlevel": 0
   }, 
   {
-   "fieldname": "other_charges", 
+   "fieldname": "taxes", 
    "fieldtype": "Table", 
    "label": "Sales Taxes and Charges", 
    "oldfieldname": "other_charges", 
    "oldfieldtype": "Table", 
    "options": "Sales Taxes and Charges", 
    "permlevel": 0, 
+   "print_hide": 0, 
    "read_only": 0
   }, 
   {
@@ -406,18 +431,9 @@
    "permlevel": 0
   }, 
   {
-   "fieldname": "other_charges_total_export", 
+   "fieldname": "base_total_taxes_and_charges", 
    "fieldtype": "Currency", 
-   "label": "Taxes and Charges Total", 
-   "options": "currency", 
-   "permlevel": 0, 
-   "print_hide": 1, 
-   "read_only": 1
-  }, 
-  {
-   "fieldname": "other_charges_total", 
-   "fieldtype": "Currency", 
-   "label": "Taxes and Charges Total (Company Currency)", 
+   "label": "Total Taxes and Charges (Company Currency)", 
    "oldfieldname": "other_charges_total", 
    "oldfieldtype": "Currency", 
    "options": "Company:company:default_currency", 
@@ -431,11 +447,43 @@
    "permlevel": 0
   }, 
   {
+   "fieldname": "total_taxes_and_charges", 
+   "fieldtype": "Currency", 
+   "label": "Total Taxes and Charges", 
+   "options": "currency", 
+   "permlevel": 0, 
+   "print_hide": 1, 
+   "read_only": 1
+  }, 
+  {
+   "fieldname": "section_break_44", 
+   "fieldtype": "Section Break", 
+   "permlevel": 0, 
+   "precision": ""
+  }, 
+  {
+   "default": "Grand Total", 
+   "fieldname": "apply_discount_on", 
+   "fieldtype": "Select", 
+   "label": "Apply Discount On", 
+   "options": "\nGrand Total\nNet Total", 
+   "permlevel": 0, 
+   "precision": "", 
+   "print_hide": 1
+  }, 
+  {
+   "fieldname": "column_break_46", 
+   "fieldtype": "Column Break", 
+   "permlevel": 0, 
+   "precision": ""
+  }, 
+  {
    "fieldname": "discount_amount", 
    "fieldtype": "Currency", 
    "label": "Discount Amount", 
    "options": "currency", 
-   "permlevel": 0
+   "permlevel": 0, 
+   "print_hide": 1
   }, 
   {
    "fieldname": "base_discount_amount", 
@@ -450,7 +498,7 @@
   {
    "fieldname": "totals", 
    "fieldtype": "Section Break", 
-   "label": "Totals", 
+   "label": "", 
    "oldfieldtype": "Section Break", 
    "options": "icon-money", 
    "permlevel": 0, 
@@ -458,7 +506,7 @@
    "read_only": 0
   }, 
   {
-   "fieldname": "grand_total", 
+   "fieldname": "base_grand_total", 
    "fieldtype": "Currency", 
    "label": "Grand Total (Company Currency)", 
    "no_copy": 0, 
@@ -472,7 +520,7 @@
    "width": "200px"
   }, 
   {
-   "fieldname": "rounded_total", 
+   "fieldname": "base_rounded_total", 
    "fieldtype": "Currency", 
    "label": "Rounded Total (Company Currency)", 
    "no_copy": 0, 
@@ -486,7 +534,7 @@
   }, 
   {
    "description": "In Words will be visible once you save the Quotation.", 
-   "fieldname": "in_words", 
+   "fieldname": "base_in_words", 
    "fieldtype": "Data", 
    "label": "In Words (Company Currency)", 
    "no_copy": 0, 
@@ -507,7 +555,7 @@
    "width": "50%"
   }, 
   {
-   "fieldname": "grand_total_export", 
+   "fieldname": "grand_total", 
    "fieldtype": "Currency", 
    "in_list_view": 1, 
    "label": "Grand Total", 
@@ -522,7 +570,7 @@
    "width": "200px"
   }, 
   {
-   "fieldname": "rounded_total_export", 
+   "fieldname": "rounded_total", 
    "fieldtype": "Currency", 
    "label": "Rounded Total", 
    "no_copy": 0, 
@@ -536,7 +584,7 @@
    "width": "200px"
   }, 
   {
-   "fieldname": "in_words_export", 
+   "fieldname": "in_words", 
    "fieldtype": "Data", 
    "label": "In Words", 
    "no_copy": 0, 
@@ -593,7 +641,7 @@
    "read_only": 0
   }, 
   {
-   "description": "<a href=\"#Sales Browser/Territory\">Add / Edit</a>", 
+   "description": "", 
    "fieldname": "territory", 
    "fieldtype": "Link", 
    "hidden": 0, 
@@ -608,7 +656,7 @@
   }, 
   {
    "depends_on": "customer", 
-   "description": "<a href=\"#Sales Browser/Customer Group\">Add / Edit</a>", 
+   "description": "", 
    "fieldname": "customer_group", 
    "fieldtype": "Link", 
    "in_filter": 1, 
@@ -803,38 +851,6 @@
    "print_hide": 1, 
    "read_only": 1, 
    "report_hide": 0
-  }, 
-  {
-   "fieldname": "communication_history", 
-   "fieldtype": "Section Break", 
-   "label": "Communication History", 
-   "oldfieldtype": "Section Break", 
-   "options": "icon-comments", 
-   "permlevel": 0, 
-   "print_hide": 1, 
-   "read_only": 0
-  }, 
-  {
-   "allow_on_submit": 1, 
-   "depends_on": "eval:!doc.__islocal", 
-   "fieldname": "communication_html", 
-   "fieldtype": "HTML", 
-   "label": "Communication HTML", 
-   "oldfieldname": "follow_up", 
-   "oldfieldtype": "Table", 
-   "permlevel": 0, 
-   "print_hide": 1, 
-   "read_only": 0, 
-   "width": "40px"
-  }, 
-  {
-   "fieldname": "communications", 
-   "fieldtype": "Table", 
-   "hidden": 1, 
-   "label": "Communications", 
-   "options": "Communication", 
-   "permlevel": 0, 
-   "print_hide": 1
   }
  ], 
  "hide_toolbar": 0, 
@@ -842,7 +858,7 @@
  "idx": 1, 
  "is_submittable": 1, 
  "max_attachments": 1, 
- "modified": "2015-01-21 11:24:08.210880", 
+ "modified": "2015-03-23 14:45:49.596355", 
  "modified_by": "Administrator", 
  "module": "Selling", 
  "name": "Quotation", 
@@ -858,37 +874,45 @@
    "print": 1, 
    "read": 1, 
    "report": 1, 
-   "role": "Sales Manager", 
-   "submit": 1, 
-   "write": 1
-  }, 
-  {
-   "amend": 1, 
-   "apply_user_permissions": 1, 
-   "cancel": 1, 
-   "create": 1, 
-   "delete": 1, 
-   "email": 1, 
-   "permlevel": 0, 
-   "print": 1, 
-   "read": 1, 
-   "report": 1, 
    "role": "Sales User", 
+   "share": 1, 
    "submit": 1, 
    "write": 1
   }, 
   {
    "amend": 0, 
-   "apply_user_permissions": 1, 
    "cancel": 0, 
    "create": 0, 
    "delete": 0, 
+   "match": "", 
+   "permlevel": 1, 
+   "read": 1, 
+   "report": 1, 
+   "role": "Sales User", 
+   "submit": 0, 
+   "write": 0
+  }, 
+  {
+   "cancel": 0, 
+   "delete": 0, 
    "email": 1, 
+   "match": "", 
    "permlevel": 0, 
    "print": 1, 
    "read": 1, 
    "report": 1, 
-   "role": "Customer", 
+   "role": "Customer"
+  }, 
+  {
+   "amend": 0, 
+   "cancel": 0, 
+   "create": 0, 
+   "delete": 0, 
+   "match": "", 
+   "permlevel": 1, 
+   "read": 1, 
+   "report": 1, 
+   "role": "Sales Manager", 
    "submit": 0, 
    "write": 0
   }, 
@@ -902,13 +926,40 @@
    "print": 1, 
    "read": 1, 
    "report": 1, 
-   "role": "Maintenance Manager", 
+   "role": "Sales Manager", 
+   "share": 1, 
    "submit": 1, 
    "write": 1
   }, 
   {
    "amend": 1, 
-   "apply_user_permissions": 1, 
+   "cancel": 1, 
+   "create": 1, 
+   "delete": 1, 
+   "email": 1, 
+   "permlevel": 0, 
+   "print": 1, 
+   "read": 1, 
+   "report": 1, 
+   "role": "Maintenance Manager", 
+   "share": 1, 
+   "submit": 1, 
+   "write": 1
+  }, 
+  {
+   "amend": 0, 
+   "cancel": 0, 
+   "create": 0, 
+   "delete": 0, 
+   "match": "", 
+   "permlevel": 1, 
+   "read": 1, 
+   "report": 1, 
+   "role": "Maintenance Manager", 
+   "submit": 0
+  }, 
+  {
+   "amend": 1, 
    "cancel": 1, 
    "create": 1, 
    "delete": 1, 
@@ -918,18 +969,26 @@
    "read": 1, 
    "report": 1, 
    "role": "Maintenance User", 
+   "share": 1, 
    "submit": 1, 
    "write": 1
   }, 
   {
+   "amend": 0, 
+   "cancel": 0, 
+   "create": 0, 
+   "delete": 0, 
+   "match": "", 
    "permlevel": 1, 
    "read": 1, 
-   "role": "Sales Manager", 
-   "write": 1
+   "report": 1, 
+   "role": "Maintenance User", 
+   "submit": 0
   }
  ], 
  "read_only_onload": 1, 
  "search_fields": "status,transaction_date,customer,lead,order_type", 
  "sort_field": "modified", 
- "sort_order": "DESC"
+ "sort_order": "DESC", 
+ "title_field": "customer_name"
 }
\ No newline at end of file
diff --git a/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py b/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py
index f12f396..6ce34e0 100644
--- a/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py
+++ b/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py
@@ -1,53 +1,40 @@
-# Copyright (c) 2013, Web Notes Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
+# Copyright (c) 2015, Frappe Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
 # License: GNU General Public License v3. See license.txt
 
 from __future__ import unicode_literals
 import frappe
-from frappe.utils import cstr
 from frappe.model.mapper import get_mapped_doc
 from frappe import _
 
 from erpnext.controllers.selling_controller import SellingController
 
 form_grid_templates = {
-	"quotation_details": "templates/form_grid/item_grid.html"
+	"items": "templates/form_grid/item_grid.html"
 }
 
 class Quotation(SellingController):
-	tname = 'Quotation Item'
-	fname = 'quotation_details'
-
 	def validate(self):
 		super(Quotation, self).validate()
 		self.set_status()
 		self.validate_order_type()
-		self.validate_for_items()
 		self.validate_uom_is_integer("stock_uom", "qty")
 		self.validate_quotation_to()
 
 	def has_sales_order(self):
 		return frappe.db.get_value("Sales Order Item", {"prevdoc_docname": self.name, "docstatus": 1})
 
-	def validate_for_items(self):
-		chk_dupl_itm = []
-		for d in self.get('quotation_details'):
-			if [cstr(d.item_code),cstr(d.description)] in chk_dupl_itm:
-				frappe.throw(_("Item {0} with same description entered twice").format(d.item_code))
-			else:
-				chk_dupl_itm.append([cstr(d.item_code),cstr(d.description)])
-
 	def validate_order_type(self):
 		super(Quotation, self).validate_order_type()
 
 		if self.order_type in ['Maintenance', 'Service']:
-			for d in self.get('quotation_details'):
+			for d in self.get('items'):
 				is_service_item = frappe.db.sql("select is_service_item from `tabItem` where name=%s", d.item_code)
 				is_service_item = is_service_item and is_service_item[0][0] or 'No'
 
 				if is_service_item == 'No':
 					frappe.throw(_("Item {0} must be Service Item").format(d.item_code))
 		else:
-			for d in self.get('quotation_details'):
+			for d in self.get('items'):
 				is_sales_item = frappe.db.sql("select is_sales_item from `tabItem` where name=%s", d.item_code)
 				is_sales_item = is_sales_item and is_sales_item[0][0] or 'No'
 
@@ -62,7 +49,7 @@
 			self.quotation_to = "Lead"
 
 	def update_opportunity(self):
-		for opportunity in list(set([d.prevdoc_docname for d in self.get("quotation_details")])):
+		for opportunity in list(set([d.prevdoc_docname for d in self.get("items")])):
 			if opportunity:
 				frappe.get_doc("Opportunity", opportunity).set_status(update=True)
 
@@ -75,14 +62,14 @@
 			frappe.throw(_("Cannot set as Lost as Sales Order is made."))
 
 	def check_item_table(self):
-		if not self.get('quotation_details'):
+		if not self.get('items'):
 			frappe.throw(_("Please enter item details"))
 
 	def on_submit(self):
 		self.check_item_table()
 
 		# Check for Approving Authority
-		frappe.get_doc('Authorization Control').validate_approving_authority(self.doctype, self.company, self.grand_total, self)
+		frappe.get_doc('Authorization Control').validate_approving_authority(self.doctype, self.company, self.base_grand_total, self)
 
 		#update enquiry status
 		self.update_opportunity()
@@ -94,7 +81,7 @@
 
 	def print_other_charges(self,docname):
 		print_lst = []
-		for d in self.get('other_charges'):
+		for d in self.get('taxes'):
 			lst1 = []
 			lst1.append(d.description)
 			lst1.append(d.total)
@@ -114,7 +101,7 @@
 			target.customer = customer.name
 			target.customer_name = customer.customer_name
 		target.ignore_pricing_rule = 1
-		target.ignore_permissions = ignore_permissions
+		target.flags.ignore_permissions = ignore_permissions
 		target.run_method("set_missing_values")
 		target.run_method("calculate_taxes_and_totals")
 
@@ -152,10 +139,10 @@
 		customer_name = frappe.db.get_value("Customer", {"lead_name": lead_name},
 			["name", "customer_name"], as_dict=True)
 		if not customer_name:
-			from erpnext.selling.doctype.lead.lead import _make_customer
+			from erpnext.crm.doctype.lead.lead import _make_customer
 			customer_doclist = _make_customer(lead_name, ignore_permissions=ignore_permissions)
 			customer = frappe.get_doc(customer_doclist)
-			customer.ignore_permissions = ignore_permissions
+			customer.flags.ignore_permissions = ignore_permissions
 			if quotation[1] == "Shopping Cart":
 				customer.customer_group = frappe.db.get_value("Shopping Cart Settings", None,
 					"default_customer_group")
@@ -172,7 +159,6 @@
 				else:
 					raise
 			except frappe.MandatoryError:
-				from frappe.utils import get_url_to_form
 				frappe.throw(_("Please create Customer from Lead {0}").format(lead_name))
 		else:
 			return customer_name
diff --git a/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation_list.html b/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation_list.html
deleted file mode 100644
index 2126b52..0000000
--- a/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation_list.html
+++ /dev/null
@@ -1,31 +0,0 @@
-<div class="row" style="max-height: 30px;">
-	<div class="col-xs-10">
-		<div class="text-ellipsis">
-			{%= list.get_avatar_and_id(doc) %}
-			<span style="margin-right: 8px; display: inline-block">
-				<span class="filterable"
-					data-filter="{%= doc.quotation_to.toLowerCase() %},=,{%= doc[doc.quotation_to.toLowerCase()] %}">
-					{%= doc.customer_name %}</span> ({%= doc.quotation_to %})
-				</span>
-			</span>
-			<span style="margin-right: 8px; display: inline-block"
-				title="{%= doc.order_type %}" class="filterable"
-				data-filter="order_type,=,{%= doc.order_type %}">
-			{% if(doc.order_type==="Service") { %}
-				<i class="icon-wrench"></i>
-			{% } else { %}
-				<i class="icon-tag"></i>
-			{% } %}
-			</span>
-			<span class="label {%= doc.status=="Draft" ? "label-danger" :
-				(doc.status=="Ordered" ? "label-success": "label-info") %}
-				filterable"
-				data-filter="status,=,{%= doc.status %}">{%= doc.status %}</span>
-		</div>
-	</div>
-	<div class="col-xs-2 text-right">
-		<div class="text-ellipsis" title="{%= doc.get_formatted('grand_total_export') %}">
-			{%= doc.get_formatted("grand_total_export") %}
-		</div>
-	</div>
-</div>
diff --git a/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation_list.js b/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation_list.js
index bbc264d..add7aef 100644
--- a/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation_list.js
+++ b/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation_list.js
@@ -1,4 +1,11 @@
 frappe.listview_settings['Quotation'] = {
-	add_fields: ["customer_name", "quotation_to", "grand_total", "status",
-		"company", "currency", "order_type", "lead", "customer"]
+	add_fields: ["customer_name", "base_grand_total", "status",
+		"company", "currency"],
+	get_indicator: function(doc) {
+		if(doc.status==="Ordered") {
+			return [__("Ordered"), "green", "status,=,Ordered"];
+		} else if(doc.status==="Lost") {
+			return [__("Lost"), "darkgrey", "status,=,Lost"];
+		}
+	}
 };
diff --git a/erpnext/selling/doctype/quotation/test_quotation.py b/erpnext/selling/doctype/quotation/test_quotation.py
index 03634c7..7496429 100644
--- a/erpnext/selling/doctype/quotation/test_quotation.py
+++ b/erpnext/selling/doctype/quotation/test_quotation.py
@@ -1,4 +1,4 @@
-# Copyright (c) 2013, Web Notes Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
+# Copyright (c) 2015, Frappe Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
 # License: GNU General Public License v3. See license.txt
 from __future__ import unicode_literals
 
@@ -22,9 +22,9 @@
 		sales_order = make_sales_order(quotation.name)
 
 		self.assertEquals(sales_order.doctype, "Sales Order")
-		self.assertEquals(len(sales_order.get("sales_order_details")), 1)
-		self.assertEquals(sales_order.get("sales_order_details")[0].doctype, "Sales Order Item")
-		self.assertEquals(sales_order.get("sales_order_details")[0].prevdoc_docname, quotation.name)
+		self.assertEquals(len(sales_order.get("items")), 1)
+		self.assertEquals(sales_order.get("items")[0].doctype, "Sales Order Item")
+		self.assertEquals(sales_order.get("items")[0].prevdoc_docname, quotation.name)
 		self.assertEquals(sales_order.customer, "_Test Customer")
 
 		sales_order.delivery_date = "2014-01-01"
diff --git a/erpnext/selling/doctype/quotation/test_records.json b/erpnext/selling/doctype/quotation/test_records.json
index 054144e..212d59b 100644
--- a/erpnext/selling/doctype/quotation/test_records.json
+++ b/erpnext/selling/doctype/quotation/test_records.json
@@ -8,12 +8,12 @@
   "customer_name": "_Test Customer", 
   "doctype": "Quotation", 
   "fiscal_year": "_Test Fiscal Year 2013", 
+  "base_grand_total": 1000.0, 
   "grand_total": 1000.0, 
-  "grand_total_export": 1000.0, 
   "order_type": "Sales", 
   "plc_conversion_rate": 1.0, 
   "price_list_currency": "INR", 
-  "quotation_details": [
+  "items": [
    {
     "base_amount": 1000.0, 
     "base_rate": 100.0, 
@@ -21,7 +21,7 @@
     "doctype": "Quotation Item", 
     "item_code": "_Test Item Home Desktop 100", 
     "item_name": "CPU", 
-    "parentfield": "quotation_details", 
+    "parentfield": "items", 
     "qty": 10.0, 
     "rate": 100.0
    }
diff --git a/erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json b/erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json
index aa7ee67..889c3e7 100644
--- a/erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json
+++ b/erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json
@@ -67,6 +67,23 @@
    "width": "300px"
   }, 
   {
+   "fieldname": "image", 
+   "fieldtype": "Attach", 
+   "hidden": 1, 
+   "label": "Image", 
+   "permlevel": 0, 
+   "precision": "", 
+   "print_hide": 1
+  }, 
+  {
+   "fieldname": "image_view", 
+   "fieldtype": "Image", 
+   "label": "Image View", 
+   "options": "image", 
+   "permlevel": 0, 
+   "precision": ""
+  }, 
+  {
    "fieldname": "quantity_and_rate", 
    "fieldtype": "Section Break", 
    "label": "Quantity and Rate", 
@@ -171,6 +188,16 @@
    "width": "100px"
   }, 
   {
+   "fieldname": "net_rate", 
+   "fieldtype": "Currency", 
+   "hidden": 0, 
+   "label": "Net Rate", 
+   "permlevel": 0, 
+   "precision": "", 
+   "print_hide": 1, 
+   "read_only": 1
+  }, 
+  {
    "fieldname": "amount", 
    "fieldtype": "Currency", 
    "in_filter": 0, 
@@ -188,6 +215,16 @@
    "width": "100px"
   }, 
   {
+   "fieldname": "net_amount", 
+   "fieldtype": "Currency", 
+   "label": "Net Amount", 
+   "options": "currency", 
+   "permlevel": 0, 
+   "precision": "", 
+   "print_hide": 1, 
+   "read_only": 1
+  }, 
+  {
    "fieldname": "col_break3", 
    "fieldtype": "Column Break", 
    "permlevel": 0
@@ -196,7 +233,7 @@
    "fieldname": "base_rate", 
    "fieldtype": "Currency", 
    "in_filter": 0, 
-   "label": "Basic Rate (Company Currency)", 
+   "label": "Rate (Company Currency)", 
    "oldfieldname": "basic_rate", 
    "oldfieldtype": "Currency", 
    "options": "Company:company:default_currency", 
@@ -209,6 +246,15 @@
    "width": "100px"
   }, 
   {
+   "fieldname": "base_net_rate", 
+   "fieldtype": "Currency", 
+   "label": "Net Rate (Company Currency)", 
+   "permlevel": 0, 
+   "precision": "", 
+   "print_hide": 1, 
+   "read_only": 1
+  }, 
+  {
    "fieldname": "base_amount", 
    "fieldtype": "Currency", 
    "in_filter": 0, 
@@ -225,6 +271,16 @@
    "width": "100px"
   }, 
   {
+   "fieldname": "base_net_amount", 
+   "fieldtype": "Currency", 
+   "label": "Net Amount (Company Currency)", 
+   "options": "Company:company:default_currency", 
+   "permlevel": 0, 
+   "precision": "", 
+   "print_hide": 1, 
+   "read_only": 1
+  }, 
+  {
    "fieldname": "pricing_rule", 
    "fieldtype": "Link", 
    "label": "Pricing Rule", 
@@ -299,7 +355,7 @@
    "report_hide": 1
   }, 
   {
-   "description": "<a href=\"#Sales Browser/Item Group\">Add / Edit</a>", 
+   "description": "", 
    "fieldname": "item_group", 
    "fieldtype": "Link", 
    "hidden": 1, 
@@ -332,7 +388,7 @@
  ], 
  "idx": 1, 
  "istable": 1, 
- "modified": "2014-09-09 05:35:36.871532", 
+ "modified": "2015-03-23 00:48:08.477241", 
  "modified_by": "Administrator", 
  "module": "Selling", 
  "name": "Quotation Item", 
diff --git a/erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.py b/erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.py
index 426b199..966b542 100644
--- a/erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.py
+++ b/erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.py
@@ -1,10 +1,12 @@
-# Copyright (c) 2013, Web Notes Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
+# Copyright (c) 2015, Frappe Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
 # License: GNU General Public License v3. See license.txt
 
 from __future__ import unicode_literals
 import frappe
 
 from frappe.model.document import Document
+from erpnext.controllers.print_settings import print_settings_for_item_table
 
 class QuotationItem(Document):
-	pass
\ No newline at end of file
+	def __setup__(self):
+		print_settings_for_item_table(self)
diff --git a/erpnext/selling/doctype/sales_bom/sales_bom.js b/erpnext/selling/doctype/sales_bom/sales_bom.js
index 2e0e749..0b64a5f 100644
--- a/erpnext/selling/doctype/sales_bom/sales_bom.js
+++ b/erpnext/selling/doctype/sales_bom/sales_bom.js
@@ -1,4 +1,4 @@
-// Copyright (c) 2013, Web Notes Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
+// Copyright (c) 2015, Frappe Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
 // License: GNU General Public License v3. See license.txt
 
 cur_frm.cscript.refresh = function(doc, cdt, cdn) {
@@ -15,6 +15,6 @@
 cur_frm.cscript.item_code = function(doc, dt, dn) {
 	var d = locals[dt][dn];
 	if (d.item_code){
-		return get_server_fields('get_item_details', d.item_code, 'sales_bom_items', doc ,dt, dn, 1);
+		return get_server_fields('get_item_details', d.item_code, 'items', doc ,dt, dn, 1);
 	}
 }
diff --git a/erpnext/selling/doctype/sales_bom/sales_bom.json b/erpnext/selling/doctype/sales_bom/sales_bom.json
index 337bd12..bf366f7 100644
--- a/erpnext/selling/doctype/sales_bom/sales_bom.json
+++ b/erpnext/selling/doctype/sales_bom/sales_bom.json
@@ -9,7 +9,7 @@
   {
    "fieldname": "basic_section", 
    "fieldtype": "Section Break", 
-   "label": "Sales BOM Item", 
+   "label": "", 
    "permlevel": 0
   }, 
   {
@@ -29,13 +29,13 @@
    "description": "List items that form the package.", 
    "fieldname": "item_section", 
    "fieldtype": "Section Break", 
-   "label": "Package Items", 
+   "label": "", 
    "permlevel": 0
   }, 
   {
-   "fieldname": "sales_bom_items", 
+   "fieldname": "items", 
    "fieldtype": "Table", 
-   "label": "Sales BOM Items", 
+   "label": "Items", 
    "oldfieldname": "sales_bom_items", 
    "oldfieldtype": "Table", 
    "options": "Sales BOM Item", 
@@ -46,7 +46,7 @@
  "icon": "icon-sitemap", 
  "idx": 1, 
  "is_submittable": 0, 
- "modified": "2014-05-27 03:49:17.656569", 
+ "modified": "2015-02-20 05:05:03.719573", 
  "modified_by": "Administrator", 
  "module": "Selling", 
  "name": "Sales BOM", 
@@ -62,6 +62,7 @@
    "read": 1, 
    "report": 1, 
    "role": "Material Manager", 
+   "share": 1, 
    "submit": 0, 
    "write": 1
   }, 
@@ -90,6 +91,7 @@
    "read": 1, 
    "report": 1, 
    "role": "Sales User", 
+   "share": 1, 
    "submit": 0, 
    "write": 1
   }
diff --git a/erpnext/selling/doctype/sales_bom/sales_bom.py b/erpnext/selling/doctype/sales_bom/sales_bom.py
index 724e009..ddb955f 100644
--- a/erpnext/selling/doctype/sales_bom/sales_bom.py
+++ b/erpnext/selling/doctype/sales_bom/sales_bom.py
@@ -1,4 +1,4 @@
-# Copyright (c) 2013, Web Notes Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
+# Copyright (c) 2015, Frappe Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
 # License: GNU General Public License v3. See license.txt
 
 from __future__ import unicode_literals
diff --git a/erpnext/selling/doctype/sales_bom/test_records.json b/erpnext/selling/doctype/sales_bom/test_records.json
index beb8289..a19bc1a 100644
--- a/erpnext/selling/doctype/sales_bom/test_records.json
+++ b/erpnext/selling/doctype/sales_bom/test_records.json
@@ -2,17 +2,17 @@
  {
   "doctype": "Sales BOM", 
   "new_item_code": "_Test Sales BOM Item", 
-  "sales_bom_items": [
+  "items": [
    {
     "doctype": "Sales BOM Item", 
     "item_code": "_Test Item", 
-    "parentfield": "sales_bom_items", 
+    "parentfield": "items", 
     "qty": 5.0
    }, 
    {
     "doctype": "Sales BOM Item", 
     "item_code": "_Test Item Home Desktop 100", 
-    "parentfield": "sales_bom_items", 
+    "parentfield": "items", 
     "qty": 2.0
    }
   ]
diff --git a/erpnext/selling/doctype/sales_bom/test_sales_bom.py b/erpnext/selling/doctype/sales_bom/test_sales_bom.py
index f8661ff..3ad8705 100644
--- a/erpnext/selling/doctype/sales_bom/test_sales_bom.py
+++ b/erpnext/selling/doctype/sales_bom/test_sales_bom.py
@@ -1,4 +1,4 @@
-# Copyright (c) 2013, Web Notes Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
+# Copyright (c) 2015, Frappe Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
 # License: GNU General Public License v3. See license.txt
 from __future__ import unicode_literals
 
diff --git a/erpnext/selling/doctype/sales_bom_item/sales_bom_item.py b/erpnext/selling/doctype/sales_bom_item/sales_bom_item.py
index 9a98c39..27d515b 100644
--- a/erpnext/selling/doctype/sales_bom_item/sales_bom_item.py
+++ b/erpnext/selling/doctype/sales_bom_item/sales_bom_item.py
@@ -1,4 +1,4 @@
-# Copyright (c) 2013, Web Notes Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
+# Copyright (c) 2015, Frappe Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
 # License: GNU General Public License v3. See license.txt
 
 from __future__ import unicode_literals
diff --git a/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js b/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js
index 628e43e..7ede9d4 100644
--- a/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js
+++ b/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js
@@ -1,16 +1,7 @@
-// Copyright (c) 2013, Web Notes Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
+// Copyright (c) 2015, Frappe Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
 // License: GNU General Public License v3. See license.txt
 
-// Module CRM
-
-cur_frm.cscript.tname = "Sales Order Item";
-cur_frm.cscript.fname = "sales_order_details";
-cur_frm.cscript.other_fname = "other_charges";
-cur_frm.cscript.sales_team_fname = "sales_team";
-
 {% include 'selling/sales_common.js' %}
-{% include 'accounts/doctype/sales_taxes_and_charges_master/sales_taxes_and_charges_master.js' %}
-{% include 'accounts/doctype/sales_invoice/pos.js' %}
 
 erpnext.selling.SalesOrderController = erpnext.selling.SellingController.extend({
 	refresh: function(doc, dt, dn) {
@@ -20,10 +11,10 @@
 		if(doc.docstatus==1) {
 			if(doc.status != 'Stopped') {
 
-				cur_frm.dashboard.add_progress(cint(doc.per_delivered) + __("% Delivered"),
-					doc.per_delivered);
-				cur_frm.dashboard.add_progress(cint(doc.per_billed) + __("% Billed"),
-					doc.per_billed);
+				// cur_frm.dashboard.add_progress(cint(doc.per_delivered) + __("% Delivered"),
+				// 	doc.per_delivered);
+				// cur_frm.dashboard.add_progress(cint(doc.per_billed) + __("% Billed"),
+				// 	doc.per_billed);
 
 				// delivery note
 				if(flt(doc.per_delivered, 2) < 100 && ["Sales", "Shopping Cart"].indexOf(doc.order_type)!==-1)
@@ -53,8 +44,6 @@
 								this.make_maintenance_schedule, null, "btn-default");
 						}
 
-				cur_frm.add_custom_button(__('Send SMS'), cur_frm.cscript.send_sms, "icon-mobile-phone", true);
-
 			} else {
 				// un-stop
 				cur_frm.dashboard.set_headline_alert(__("Stopped"), "alert-danger", "icon-stop");
@@ -195,7 +184,4 @@
 	}
 };
 
-cur_frm.cscript.send_sms = function() {
-	frappe.require("assets/erpnext/js/sms_manager.js");
-	var sms_man = new SMSManager(cur_frm.doc);
-};
+;
diff --git a/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json b/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json
index 4ffc603..e627824 100644
--- a/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json
+++ b/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json
@@ -9,7 +9,7 @@
   {
    "fieldname": "customer_section", 
    "fieldtype": "Section Break", 
-   "label": "Customer", 
+   "label": "", 
    "options": "icon-user", 
    "permlevel": 0
   }, 
@@ -38,7 +38,7 @@
    "fieldname": "customer", 
    "fieldtype": "Link", 
    "in_filter": 1, 
-   "in_list_view": 1, 
+   "in_list_view": 0, 
    "label": "Customer", 
    "oldfieldname": "customer", 
    "oldfieldtype": "Link", 
@@ -93,7 +93,7 @@
    "default": "Sales", 
    "fieldname": "order_type", 
    "fieldtype": "Select", 
-   "in_list_view": 1, 
+   "in_list_view": 0, 
    "label": "Order Type", 
    "oldfieldname": "order_type", 
    "oldfieldtype": "Select", 
@@ -125,7 +125,7 @@
    "width": "150px"
   }, 
   {
-   "description": "Select the relevant company name if you have multiple companies.", 
+   "description": "", 
    "fieldname": "company", 
    "fieldtype": "Link", 
    "in_filter": 1, 
@@ -202,7 +202,7 @@
    "fieldtype": "Link", 
    "hidden": 1, 
    "in_filter": 1, 
-   "label": "Shipping Address", 
+   "label": "Shipping Address Name", 
    "options": "Address", 
    "permlevel": 0, 
    "print_hide": 1, 
@@ -219,9 +219,9 @@
    "read_only": 1
   }, 
   {
-   "fieldname": "sec_break45", 
+   "fieldname": "currency_and_price_list", 
    "fieldtype": "Section Break", 
-   "label": "Currency and Price List", 
+   "label": "", 
    "options": "icon-tag", 
    "permlevel": 0, 
    "print_hide": 1
@@ -246,6 +246,7 @@
    "oldfieldname": "conversion_rate", 
    "oldfieldtype": "Currency", 
    "permlevel": 0, 
+   "precision": "9", 
    "print_hide": 1, 
    "reqd": 1, 
    "width": "100px"
@@ -284,6 +285,7 @@
    "fieldtype": "Float", 
    "label": "Price List Exchange Rate", 
    "permlevel": 0, 
+   "precision": "9", 
    "print_hide": 1, 
    "reqd": 1
   }, 
@@ -296,18 +298,18 @@
    "print_hide": 1
   }, 
   {
-   "fieldname": "items", 
+   "fieldname": "items_section", 
    "fieldtype": "Section Break", 
-   "label": "Items", 
+   "label": "", 
    "oldfieldtype": "Section Break", 
    "options": "icon-shopping-cart", 
    "permlevel": 0
   }, 
   {
    "allow_on_submit": 1, 
-   "fieldname": "sales_order_details", 
+   "fieldname": "items", 
    "fieldtype": "Table", 
-   "label": "Sales Order Items", 
+   "label": "Items", 
    "oldfieldname": "sales_order_details", 
    "oldfieldtype": "Table", 
    "options": "Sales Order Item", 
@@ -326,20 +328,17 @@
    "permlevel": 0
   }, 
   {
-   "fieldname": "column_break_33", 
-   "fieldtype": "Column Break", 
-   "permlevel": 0
-  }, 
-  {
-   "fieldname": "net_total_export", 
+   "fieldname": "base_total", 
    "fieldtype": "Currency", 
-   "label": "Net Total", 
-   "options": "currency", 
+   "label": "Total (Company Currency)", 
+   "options": "Company:company:default_currency", 
    "permlevel": 0, 
+   "precision": "", 
+   "print_hide": 1, 
    "read_only": 1
   }, 
   {
-   "fieldname": "net_total", 
+   "fieldname": "base_net_total", 
    "fieldtype": "Currency", 
    "label": "Net Total (Company Currency)", 
    "oldfieldname": "net_total", 
@@ -352,7 +351,31 @@
    "width": "150px"
   }, 
   {
-   "fieldname": "taxes", 
+   "fieldname": "column_break_33", 
+   "fieldtype": "Column Break", 
+   "permlevel": 0
+  }, 
+  {
+   "fieldname": "total", 
+   "fieldtype": "Currency", 
+   "label": "Total", 
+   "options": "currency", 
+   "permlevel": 0, 
+   "precision": "", 
+   "print_hide": 0, 
+   "read_only": 1
+  }, 
+  {
+   "fieldname": "net_total", 
+   "fieldtype": "Currency", 
+   "label": "Net Total", 
+   "options": "currency", 
+   "permlevel": 0, 
+   "print_hide": 1, 
+   "read_only": 1
+  }, 
+  {
+   "fieldname": "taxes_section", 
    "fieldtype": "Section Break", 
    "label": "Taxes and Charges", 
    "oldfieldtype": "Section Break", 
@@ -390,7 +413,7 @@
    "permlevel": 0
   }, 
   {
-   "fieldname": "other_charges", 
+   "fieldname": "taxes", 
    "fieldtype": "Table", 
    "label": "Sales Taxes and Charges", 
    "oldfieldname": "other_charges", 
@@ -412,18 +435,9 @@
    "permlevel": 0
   }, 
   {
-   "fieldname": "other_charges_total_export", 
+   "fieldname": "base_total_taxes_and_charges", 
    "fieldtype": "Currency", 
-   "label": "Taxes and Charges Total", 
-   "options": "currency", 
-   "permlevel": 0, 
-   "print_hide": 1, 
-   "read_only": 1
-  }, 
-  {
-   "fieldname": "other_charges_total", 
-   "fieldtype": "Currency", 
-   "label": "Taxes and Charges Total (Company Currency)", 
+   "label": "Total Taxes and Charges (Company Currency)", 
    "oldfieldname": "other_charges_total", 
    "oldfieldtype": "Currency", 
    "options": "Company:company:default_currency", 
@@ -435,6 +449,37 @@
   {
    "fieldname": "column_break_46", 
    "fieldtype": "Column Break", 
+   "permlevel": 0, 
+   "precision": ""
+  }, 
+  {
+   "fieldname": "total_taxes_and_charges", 
+   "fieldtype": "Currency", 
+   "label": "Total Taxes and Charges", 
+   "options": "currency", 
+   "permlevel": 0, 
+   "print_hide": 1, 
+   "read_only": 1
+  }, 
+  {
+   "fieldname": "section_break_48", 
+   "fieldtype": "Section Break", 
+   "permlevel": 0, 
+   "precision": ""
+  }, 
+  {
+   "default": "Grand Total", 
+   "fieldname": "apply_discount_on", 
+   "fieldtype": "Select", 
+   "label": "Apply Discount On", 
+   "options": "\nGrand Total\nNet Total", 
+   "permlevel": 0, 
+   "precision": "", 
+   "print_hide": 1
+  }, 
+  {
+   "fieldname": "column_break_50", 
+   "fieldtype": "Column Break", 
    "permlevel": 0
   }, 
   {
@@ -443,7 +488,7 @@
    "label": "Discount Amount", 
    "options": "currency", 
    "permlevel": 0, 
-   "print_hide": 0
+   "print_hide": 1
   }, 
   {
    "fieldname": "base_discount_amount", 
@@ -458,14 +503,14 @@
   {
    "fieldname": "totals", 
    "fieldtype": "Section Break", 
-   "label": "Totals", 
+   "label": "", 
    "oldfieldtype": "Section Break", 
    "options": "icon-money", 
    "permlevel": 0, 
    "print_hide": 1
   }, 
   {
-   "fieldname": "grand_total", 
+   "fieldname": "base_grand_total", 
    "fieldtype": "Currency", 
    "label": "Grand Total (Company Currency)", 
    "oldfieldname": "grand_total", 
@@ -478,7 +523,7 @@
    "width": "150px"
   }, 
   {
-   "fieldname": "rounded_total", 
+   "fieldname": "base_rounded_total", 
    "fieldtype": "Currency", 
    "label": "Rounded Total (Company Currency)", 
    "oldfieldname": "rounded_total", 
@@ -491,7 +536,7 @@
   }, 
   {
    "description": "In Words will be visible once you save the Sales Order.", 
-   "fieldname": "in_words", 
+   "fieldname": "base_in_words", 
    "fieldtype": "Data", 
    "label": "In Words (Company Currency)", 
    "oldfieldname": "in_words", 
@@ -510,8 +555,9 @@
    "width": "50%"
   }, 
   {
-   "fieldname": "grand_total_export", 
+   "fieldname": "grand_total", 
    "fieldtype": "Currency", 
+   "in_list_view": 1, 
    "label": "Grand Total", 
    "oldfieldname": "grand_total_export", 
    "oldfieldtype": "Currency", 
@@ -523,7 +569,7 @@
    "width": "150px"
   }, 
   {
-   "fieldname": "rounded_total_export", 
+   "fieldname": "rounded_total", 
    "fieldtype": "Currency", 
    "label": "Rounded Total", 
    "oldfieldname": "rounded_total_export", 
@@ -535,7 +581,7 @@
    "width": "150px"
   }, 
   {
-   "fieldname": "in_words_export", 
+   "fieldname": "in_words", 
    "fieldtype": "Data", 
    "label": "In Words", 
    "oldfieldname": "in_words_export", 
@@ -572,9 +618,9 @@
    "print_hide": 1
   }, 
   {
-   "fieldname": "packing_details", 
+   "fieldname": "packed_items", 
    "fieldtype": "Table", 
-   "label": "Packing Details", 
+   "label": "Packed Items", 
    "oldfieldname": "packing_details", 
    "oldfieldtype": "Table", 
    "options": "Packed Item", 
@@ -626,7 +672,7 @@
    "width": "50%"
   }, 
   {
-   "description": "<a href=\"#Sales Browser/Territory\">Add / Edit</a>", 
+   "description": "", 
    "fieldname": "territory", 
    "fieldtype": "Link", 
    "in_filter": 1, 
@@ -638,7 +684,7 @@
    "search_index": 1
   }, 
   {
-   "description": "<a href=\"#Sales Browser/Customer Group\">Add / Edit</a>", 
+   "description": "", 
    "fieldname": "customer_group", 
    "fieldtype": "Link", 
    "in_filter": 1, 
@@ -1033,7 +1079,7 @@
  "idx": 1, 
  "is_submittable": 1, 
  "issingle": 0, 
- "modified": "2015-01-12 15:16:51.611467", 
+ "modified": "2015-03-23 14:46:09.478285", 
  "modified_by": "Administrator", 
  "module": "Selling", 
  "name": "Sales Order", 
@@ -1051,6 +1097,7 @@
    "read": 1, 
    "report": 1, 
    "role": "Sales User", 
+   "share": 1, 
    "submit": 1, 
    "write": 1
   }, 
@@ -1068,6 +1115,7 @@
    "report": 1, 
    "role": "Sales Manager", 
    "set_user_permissions": 1, 
+   "share": 1, 
    "submit": 1, 
    "write": 1
   }, 
@@ -1083,6 +1131,7 @@
    "read": 1, 
    "report": 1, 
    "role": "Maintenance User", 
+   "share": 1, 
    "submit": 1, 
    "write": 1
   }, 
@@ -1123,5 +1172,6 @@
  "read_only_onload": 1, 
  "search_fields": "status,transaction_date,customer,customer_name, territory,order_type,company", 
  "sort_field": "modified", 
- "sort_order": "DESC"
+ "sort_order": "DESC", 
+ "title_field": "customer_name"
 }
\ No newline at end of file
diff --git a/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py b/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py
index 5b0f7e9..890f39a 100644
--- a/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py
+++ b/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py
@@ -1,8 +1,9 @@
-# Copyright (c) 2013, Web Notes Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
+# Copyright (c) 2015, Frappe Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
 # License: GNU General Public License v3. See license.txt
 
 from __future__ import unicode_literals
 import frappe
+import json
 import frappe.utils
 from frappe.utils import cstr, flt, getdate, comma_and
 from frappe import _
@@ -11,16 +12,10 @@
 from erpnext.controllers.selling_controller import SellingController
 
 form_grid_templates = {
-	"sales_order_details": "templates/form_grid/item_grid.html"
+	"items": "templates/form_grid/item_grid.html"
 }
 
 class SalesOrder(SellingController):
-	tname = 'Sales Order Item'
-	fname = 'sales_order_details'
-	person_tname = 'Target Detail'
-	partner_tname = 'Partner Target Detail'
-	territory_tname = 'Territory Target Detail'
-
 	def validate_mandatory(self):
 		# validate transaction date v/s delivery date
 		if self.delivery_date:
@@ -40,35 +35,26 @@
 				frappe.msgprint(_("Warning: Sales Order {0} already exists against same Purchase Order number").format(so[0][0]))
 
 	def validate_for_items(self):
-		check_list, flag = [], 0
-		chk_dupl_itm = []
-		for d in self.get('sales_order_details'):
-			e = [d.item_code, d.description, d.warehouse, d.prevdoc_docname or '']
-			f = [d.item_code, d.description]
+		check_list = []
+		for d in self.get('items'):
+			check_list.append(cstr(d.item_code))
 
 			if frappe.db.get_value("Item", d.item_code, "is_stock_item") == 'Yes':
 				if not d.warehouse:
 					frappe.throw(_("Reserved warehouse required for stock item {0}").format(d.item_code))
 
-				if e in check_list:
-					frappe.msgprint(_("Item {0} has been entered twice").format(d.item_code))
-				else:
-					check_list.append(e)
-			else:
-				if f in chk_dupl_itm:
-					frappe.msgprint(_("Item {0} has been entered twice").format(d.item_code))
-				else:
-					chk_dupl_itm.append(f)
-
 			# used for production plan
 			d.transaction_date = self.transaction_date
 
 			tot_avail_qty = frappe.db.sql("select projected_qty from `tabBin` \
 				where item_code = %s and warehouse = %s", (d.item_code,d.warehouse))
 			d.projected_qty = tot_avail_qty and flt(tot_avail_qty[0][0]) or 0
+		unique_chk_list = set(check_list)
+		if len(unique_chk_list) != len(check_list):
+			frappe.msgprint(_("Warning:Same item has been entered multiple times."))
 
 	def validate_sales_mntc_quotation(self):
-		for d in self.get('sales_order_details'):
+		for d in self.get('items'):
 			if d.prevdoc_docname:
 				res = frappe.db.sql("select name from `tabQuotation` where name=%s and order_type = %s", (d.prevdoc_docname, self.order_type))
 				if not res:
@@ -104,7 +90,7 @@
 		self.validate_warehouse()
 
 		from erpnext.stock.doctype.packed_item.packed_item import make_packing_list
-		make_packing_list(self,'sales_order_details')
+		make_packing_list(self,'items')
 
 		self.validate_with_previous_doc()
 
@@ -122,13 +108,13 @@
 		from erpnext.stock.utils import validate_warehouse_company
 
 		warehouses = list(set([d.warehouse for d in
-			self.get(self.fname) if d.warehouse]))
+			self.get("items") if d.warehouse]))
 
 		for w in warehouses:
 			validate_warehouse_company(w, self.company)
 
 	def validate_with_previous_doc(self):
-		super(SalesOrder, self).validate_with_previous_doc(self.tname, {
+		super(SalesOrder, self).validate_with_previous_doc({
 			"Quotation": {
 				"ref_dn_field": "prevdoc_docname",
 				"compare_fields": [["company", "="], ["currency", "="]]
@@ -142,22 +128,22 @@
 			frappe.db.sql("update `tabOpportunity` set status = %s where name=%s",(flag,enq[0][0]))
 
 	def update_prevdoc_status(self, flag):
-		for quotation in list(set([d.prevdoc_docname for d in self.get(self.fname)])):
+		for quotation in list(set([d.prevdoc_docname for d in self.get("items")])):
 			if quotation:
 				doc = frappe.get_doc("Quotation", quotation)
 				if doc.docstatus==2:
 					frappe.throw(_("Quotation {0} is cancelled").format(quotation))
 
 				doc.set_status(update=True)
+				doc.update_opportunity()
 
 	def on_submit(self):
 		super(SalesOrder, self).on_submit()
 
+		self.check_credit_limit()
 		self.update_stock_ledger(update_stock = 1)
 
-		self.check_credit(self.grand_total)
-
-		frappe.get_doc('Authorization Control').validate_approving_authority(self.doctype, self.company, self.grand_total, self)
+		frappe.get_doc('Authorization Control').validate_approving_authority(self.doctype, self.base_grand_total, self)
 
 		self.update_prevdoc_status('submit')
 		frappe.db.set(self, 'status', 'Submitted')
@@ -246,8 +232,29 @@
 	def on_update(self):
 		pass
 
-	def get_portal_page(self):
-		return "order" if self.docstatus==1 else None
+def get_list_context(context=None):
+	from erpnext.controllers.website_list_for_contact import get_list_context
+	list_context = get_list_context(context)
+	list_context["title"] = _("My Orders")
+	return list_context
+
+@frappe.whitelist()
+def stop_or_unstop_sales_orders(names, status):
+	if not frappe.has_permission("Sales Order", "write"):
+		frappe.throw(_("Not permitted"), frappe.PermissionError)
+
+	names = json.loads(names)
+	for name in names:
+		so = frappe.get_doc("Sales Order", name)
+		if so.docstatus == 1:
+			if status=="Stop":
+				if so.status not in ("Stopped", "Cancelled") and (so.per_delivered < 100 or so.per_billed < 100):
+					so.stop_sales_order()
+			else:
+				if so.status == "Stopped":
+					so.unstop_sales_order()
+
+	frappe.local.message_log = []
 
 @frappe.whitelist()
 def make_material_request(source_name, target_doc=None):
@@ -303,7 +310,7 @@
 			"doctype": "Delivery Note Item",
 			"field_map": {
 				"rate": "rate",
-				"name": "prevdoc_detail_docname",
+				"name": "so_detail",
 				"parent": "against_sales_order",
 			},
 			"postprocess": update_item,
@@ -325,7 +332,7 @@
 def make_sales_invoice(source_name, target_doc=None):
 	def postprocess(source, target):
 		set_missing_values(source, target)
-		#Get the advance paid Journal Vouchers in Sales Invoice Advance
+		#Get the advance paid Journal Entries in Sales Invoice Advance
 		target.get_advances()
 
 	def set_missing_values(source, target):
diff --git a/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_list.html b/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_list.html
deleted file mode 100644
index 75eddca..0000000
--- a/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_list.html
+++ /dev/null
@@ -1,48 +0,0 @@
-<div class="row" style="max-height: 30px;">
-	<div class="col-xs-8">
-		<div class="text-ellipsis">
-			{%= list.get_avatar_and_id(doc) %}
-			<span style="margin-right: 8px; display: inline-block">
-				<span class="filterable"
-					data-filter="customer,=,{%= doc.customer %}">
-					{%= doc.customer_name %}</span></span>
-			{% if(doc.per_delivered < 100 && doc.status!=="Stopped") { %}
-				{% if(frappe.datetime.get_diff(doc.delivery_date) < 0) { %}
-				<span class="label label-danger filterable"
-					title="{%= doc.get_formatted("delivery_date")%}"
-					data-filter="per_delivered,<,100|delivery_date,<,Today|status,!=,Stopped"
-					>
-						{%= __("Overdue") %}
-				</span>
-				{% } else { %}
-				<span class="label label-warning filterable"
-					data-filter="per_delivered,<,100|status,!=,Stopped"
-					title="{%= __("Pending") %}">
-					{%= doc.get_formatted("delivery_date") || "Pending" %}</span>
-				{% } %}
-			{% } %}
-			{% if(doc.per_delivered == 100 && doc.status!=="Stopped") { %}
-				<span class="filterable text-muted"
-					data-filter="per_delivered,=,100|status,!=,Stopped">
-					<i class="icon-ok-sign"></i></span>
-			{% } %}
-			{% if(doc.status==="Stopped") { %}
-				<span class="label label-danger filterable"
-					data-filter="status,=,Stopped">{%= __("Stopped") %}</span>
-			{% } %}
-		</div>
-	</div>
-	<div class="col-xs-1 text-right">
-		{% var completed = doc.per_delivered, title = __("Delivered") %}
-		{% include "templates/form_grid/includes/progress.html" %}
-	</div>
-	<div class="col-xs-1 text-right">
-		{% var completed = doc.per_billed, title = __("Billed") %}
-		{% include "templates/form_grid/includes/progress.html" %}
-	</div>
-	<div class="col-xs-2 text-right">
-		<div class="text-ellipsis" title="{%= doc.get_formatted('grand_total_export') %}">
-			{%= doc.get_formatted("grand_total_export") %}
-		</div>
-	</div>
-</div>
diff --git a/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js b/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js
index bb441c0..085d0e8 100644
--- a/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js
+++ b/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js
@@ -1,6 +1,30 @@
 frappe.listview_settings['Sales Order'] = {
-	add_fields: ["`tabSales Order`.`grand_total`", "`tabSales Order`.`company`", "`tabSales Order`.`currency`",
-		"`tabSales Order`.`customer`", "`tabSales Order`.`customer_name`", "`tabSales Order`.`per_delivered`",
-		"`tabSales Order`.`per_billed`", "`tabSales Order`.`delivery_date`"],
-	filters: [["per_delivered", "<", 100]]
+	add_fields: ["base_grand_total", "customer_name", "currency", "delivery_date", "per_delivered", "per_billed",
+		"status"],
+	get_indicator: function(doc) {
+        if(doc.status==="Stopped") {
+			return [__("Stopped"), "darkgrey", "status,=,Stopped"];
+        } else if(flt(doc.per_delivered) < 100 && frappe.datetime.get_diff(doc.delivery_date) < 0) {
+			return [__("Overdue"), "red", "per_delivered,<,100|delivery_date,<,Today|status,!=,Stopped"];
+		} else if(flt(doc.per_delivered) < 100 && doc.status!=="Stopped") {
+			return [__("Not Delivered"), "orange", "per_delivered,<,100|status,!=,Stopped"];
+		} else if(flt(doc.per_delivered) == 100 && flt(doc.per_billed) < 100 && doc.status!=="Stopped") {
+			return [__("To Bill"), "orange", "per_delivered,=,100|per_billed,<,100|status,!=,Stopped"];
+		} else if(flt(doc.per_delivered) == 100 && flt(doc.per_billed) == 100 && doc.status!=="Stopped") {
+			return [__("Completed"), "green", "per_delivered,=,100|per_billed,=,100|status,!=,Stopped"];
+		}
+	},
+	order_by: "per_delivered asc, modified desc",
+	onload: function(listview) {
+		var method = "erpnext.selling.doctype.sales_order.sales_order.stop_or_unstop_sales_orders";
+
+		listview.page.add_menu_item(__("Set as Stopped"), function() {
+			listview.call_for_selected_items(method, {"status": "Stop"});
+		});
+
+		listview.page.add_menu_item(__("Set as Unstopped"), function() {
+			listview.call_for_selected_items(method, {"status": "Unstop"});
+		});
+
+	}
 };
diff --git a/erpnext/selling/doctype/sales_order/test_records.json b/erpnext/selling/doctype/sales_order/test_records.json
index 8db9915..95a43b9 100644
--- a/erpnext/selling/doctype/sales_order/test_records.json
+++ b/erpnext/selling/doctype/sales_order/test_records.json
@@ -10,13 +10,13 @@
   "delivery_date": "2013-02-23", 
   "doctype": "Sales Order", 
   "fiscal_year": "_Test Fiscal Year 2013", 
+  "base_grand_total": 1000.0, 
   "grand_total": 1000.0, 
-  "grand_total_export": 1000.0, 
   "naming_series": "_T-Sales Order-", 
   "order_type": "Sales", 
   "plc_conversion_rate": 1.0, 
   "price_list_currency": "INR", 
-  "sales_order_details": [
+  "items": [
    {
     "base_amount": 1000.0, 
     "base_rate": 100.0, 
@@ -24,7 +24,7 @@
     "doctype": "Sales Order Item", 
     "item_code": "_Test Item Home Desktop 100", 
     "item_name": "CPU", 
-    "parentfield": "sales_order_details", 
+    "parentfield": "items", 
     "qty": 10.0, 
     "rate": 100.0, 
     "warehouse": "_Test Warehouse - _TC"
diff --git a/erpnext/selling/doctype/sales_order/test_sales_order.py b/erpnext/selling/doctype/sales_order/test_sales_order.py
index 55e0c47..0565341 100644
--- a/erpnext/selling/doctype/sales_order/test_sales_order.py
+++ b/erpnext/selling/doctype/sales_order/test_sales_order.py
@@ -1,288 +1,190 @@
-# Copyright (c) 2013, Web Notes Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
+# Copyright (c) 2015, Frappe Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
 # License: GNU General Public License v3. See license.txt
 from __future__ import unicode_literals
-
 import frappe
-from frappe.utils import flt
+from frappe.utils import flt, add_days
 import frappe.permissions
 import unittest
-import copy
+from erpnext.selling.doctype.sales_order.sales_order \
+	import make_material_request, make_delivery_note, make_sales_invoice
 
 class TestSalesOrder(unittest.TestCase):
 	def tearDown(self):
 		frappe.set_user("Administrator")
 
 	def test_make_material_request(self):
-		from erpnext.selling.doctype.sales_order.sales_order import make_material_request
+		so = make_sales_order(do_not_submit=True)
 
-		so = frappe.copy_doc(test_records[0]).insert()
+		self.assertRaises(frappe.ValidationError, make_material_request, so.name)
 
-		self.assertRaises(frappe.ValidationError, make_material_request,
-			so.name)
-
-		sales_order = frappe.get_doc("Sales Order", so.name)
-		sales_order.submit()
+		so.submit()
 		mr = make_material_request(so.name)
 
 		self.assertEquals(mr.material_request_type, "Purchase")
-		self.assertEquals(len(mr.get("indent_details")), len(sales_order.get("sales_order_details")))
+		self.assertEquals(len(mr.get("items")), len(so.get("items")))
 
 	def test_make_delivery_note(self):
-		from erpnext.selling.doctype.sales_order.sales_order import make_delivery_note
+		so = make_sales_order(do_not_submit=True)
 
-		so = frappe.copy_doc(test_records[0]).insert()
+		self.assertRaises(frappe.ValidationError, make_delivery_note, so.name)
 
-		self.assertRaises(frappe.ValidationError, make_delivery_note,
-			so.name)
-
-		sales_order = frappe.get_doc("Sales Order", so.name)
-		sales_order.submit()
+		so.submit()
 		dn = make_delivery_note(so.name)
 
 		self.assertEquals(dn.doctype, "Delivery Note")
-		self.assertEquals(len(dn.get("delivery_note_details")), len(sales_order.get("sales_order_details")))
+		self.assertEquals(len(dn.get("items")), len(so.get("items")))
 
 	def test_make_sales_invoice(self):
-		from erpnext.selling.doctype.sales_order.sales_order import make_sales_invoice
+		so = make_sales_order(do_not_submit=True)
 
-		so = frappe.copy_doc(test_records[0]).insert()
+		self.assertRaises(frappe.ValidationError, make_sales_invoice, so.name)
 
-		self.assertRaises(frappe.ValidationError, make_sales_invoice,
-			so.name)
-
-		sales_order = frappe.get_doc("Sales Order", so.name)
-		sales_order.submit()
+		so.submit()
 		si = make_sales_invoice(so.name)
 
-		self.assertEquals(si.doctype, "Sales Invoice")
-		self.assertEquals(len(si.get("entries")), len(sales_order.get("sales_order_details")))
-		self.assertEquals(len(si.get("entries")), 1)
+		self.assertEquals(len(si.get("items")), len(so.get("items")))
+		self.assertEquals(len(si.get("items")), 1)
 
-		si.posting_date = "2013-10-10"
 		si.insert()
 		si.submit()
 
 		si1 = make_sales_invoice(so.name)
-		self.assertEquals(len(si1.get("entries")), 0)
+		self.assertEquals(len(si1.get("items")), 0)
 
+	def test_update_qty(self):
+		so = make_sales_order()
 
-	def create_so(self, so_doc = None):
-		if not so_doc:
-			so_doc = test_records[0]
+		create_dn_against_so(so.name, 6)
 
-		w = frappe.copy_doc(so_doc)
-		w.insert()
-		w.submit()
+		so.load_from_db()
+		self.assertEquals(so.get("items")[0].delivered_qty, 6)
 
-		return w
+		# Check delivered_qty after make_sales_invoice without update_stock checked
+		si1 = make_sales_invoice(so.name)
+		si1.get("items")[0].qty = 6
+		si1.insert()
+		si1.submit()
 
-	def create_dn_against_so(self, so, delivered_qty=0):
-		from erpnext.stock.doctype.delivery_note.test_delivery_note import test_records as dn_test_records
-		from erpnext.stock.doctype.delivery_note.test_delivery_note import _insert_purchase_receipt
+		so.load_from_db()
+		self.assertEquals(so.get("items")[0].delivered_qty, 6)
 
-		_insert_purchase_receipt(so.get("sales_order_details")[0].item_code)
+		# Check delivered_qty after make_sales_invoice with update_stock checked
+		si2 = make_sales_invoice(so.name)
+		si2.set("update_stock", 1)
+		si2.get("items")[0].qty = 3
+		si2.insert()
+		si2.submit()
 
-		dn = frappe.get_doc(frappe.copy_doc(dn_test_records[0]))
-		dn.get("delivery_note_details")[0].item_code = so.get("sales_order_details")[0].item_code
-		dn.get("delivery_note_details")[0].against_sales_order = so.name
-		dn.get("delivery_note_details")[0].prevdoc_detail_docname = so.get("sales_order_details")[0].name
-		if delivered_qty:
-			dn.get("delivery_note_details")[0].qty = delivered_qty
-		dn.insert()
-		dn.submit()
-		return dn
-
-	def get_bin_reserved_qty(self, item_code, warehouse):
-		return flt(frappe.db.get_value("Bin", {"item_code": item_code, "warehouse": warehouse},
-			"reserved_qty"))
-
-	def delete_bin(self, item_code, warehouse):
-		bin = frappe.db.exists({"doctype": "Bin", "item_code": item_code,
-			"warehouse": warehouse})
-		if bin:
-			frappe.delete_doc("Bin", bin[0][0])
-
-	def check_reserved_qty(self, item_code, warehouse, qty):
-		bin_reserved_qty = self.get_bin_reserved_qty(item_code, warehouse)
-		self.assertEqual(bin_reserved_qty, qty)
-
-	def test_reserved_qty_for_so(self):
-		# reset bin
-		so_item = test_records[0]["sales_order_details"][0].copy()
-		self.delete_bin(so_item["item_code"], so_item["warehouse"])
-
-		# submit
-		so = self.create_so()
-		self.check_reserved_qty(so.get("sales_order_details")[0].item_code, so.get("sales_order_details")[0].warehouse, 10.0)
-
-		# cancel
-		so.cancel()
-		self.check_reserved_qty(so.get("sales_order_details")[0].item_code, so.get("sales_order_details")[0].warehouse, 0.0)
-
+		so.load_from_db()
+		self.assertEquals(so.get("items")[0].delivered_qty, 9)
 
 	def test_reserved_qty_for_partial_delivery(self):
-		# reset bin
-		so_item = test_records[0]["sales_order_details"][0].copy()
-		self.delete_bin(so_item["item_code"], so_item["warehouse"])
+		existing_reserved_qty = get_reserved_qty()
+		
+		so = make_sales_order()
+		self.assertEqual(get_reserved_qty(), existing_reserved_qty + 10)
 
-		# submit so
-		so = self.create_so()
-
-		# allow negative stock
-		frappe.db.set_default("allow_negative_stock", 1)
-
-		# submit dn
-		dn = self.create_dn_against_so(so)
-
-		self.check_reserved_qty(so.get("sales_order_details")[0].item_code, so.get("sales_order_details")[0].warehouse, 5.0)
+		dn = create_dn_against_so(so.name)
+		self.assertEqual(get_reserved_qty(), existing_reserved_qty + 5)
 
 		# stop so
 		so.load_from_db()
 		so.stop_sales_order()
-		self.check_reserved_qty(so.get("sales_order_details")[0].item_code, so.get("sales_order_details")[0].warehouse, 0.0)
-
+		self.assertEqual(get_reserved_qty(), existing_reserved_qty)
+		
 		# unstop so
 		so.load_from_db()
 		so.unstop_sales_order()
-		self.check_reserved_qty(so.get("sales_order_details")[0].item_code, so.get("sales_order_details")[0].warehouse, 5.0)
+		self.assertEqual(get_reserved_qty(), existing_reserved_qty + 5)
 
-		# cancel dn
 		dn.cancel()
-		self.check_reserved_qty(so.get("sales_order_details")[0].item_code, so.get("sales_order_details")[0].warehouse, 10.0)
+		self.assertEqual(get_reserved_qty(), existing_reserved_qty + 10)
+		
+		# cancel
+		so.load_from_db()
+		so.cancel()
+		self.assertEqual(get_reserved_qty(), existing_reserved_qty)
 
 	def test_reserved_qty_for_over_delivery(self):
-		# reset bin
-		so_item = test_records[0]["sales_order_details"][0].copy()
-		self.delete_bin(so_item["item_code"], so_item["warehouse"])
-
-		# submit so
-		so = self.create_so()
-
-		# allow negative stock
-		frappe.db.set_default("allow_negative_stock", 1)
-
 		# set over-delivery tolerance
-		frappe.db.set_value('Item', so.get("sales_order_details")[0].item_code, 'tolerance', 50)
+		frappe.db.set_value('Item', "_Test Item", 'tolerance', 50)
+		
+		existing_reserved_qty = get_reserved_qty()
+		
+		so = make_sales_order()
+		self.assertEqual(get_reserved_qty(), existing_reserved_qty + 10)
 
-		# submit dn
-		dn = self.create_dn_against_so(so, 15)
-		self.check_reserved_qty(so.get("sales_order_details")[0].item_code, so.get("sales_order_details")[0].warehouse, 0.0)
 
-		# cancel dn
+		dn = create_dn_against_so(so.name, 15)
+		self.assertEqual(get_reserved_qty(), existing_reserved_qty)
+
 		dn.cancel()
-		self.check_reserved_qty(so.get("sales_order_details")[0].item_code, so.get("sales_order_details")[0].warehouse, 10.0)
-
-	def test_reserved_qty_for_so_with_packing_list(self):
-		from erpnext.selling.doctype.sales_bom.test_sales_bom import test_records as sbom_test_records
-
-		# change item in test so record
-		test_record = copy.deepcopy(test_records[0])
-		test_record["sales_order_details"][0]["item_code"] = "_Test Sales BOM Item"
-
-		# reset bin
-		self.delete_bin(sbom_test_records[0]["sales_bom_items"][0]["item_code"], test_record.get("sales_order_details")[0]["warehouse"])
-		self.delete_bin(sbom_test_records[0]["sales_bom_items"][1]["item_code"], test_record.get("sales_order_details")[0]["warehouse"])
-
-		# submit
-		so = self.create_so(test_record)
-
-
-		self.check_reserved_qty(sbom_test_records[0]["sales_bom_items"][0]["item_code"],
-			so.get("sales_order_details")[0].warehouse, 50.0)
-		self.check_reserved_qty(sbom_test_records[0]["sales_bom_items"][1]["item_code"],
-			so.get("sales_order_details")[0].warehouse, 20.0)
-
-		# cancel
-		so.cancel()
-		self.check_reserved_qty(sbom_test_records[0]["sales_bom_items"][0]["item_code"],
-			so.get("sales_order_details")[0].warehouse, 0.0)
-		self.check_reserved_qty(sbom_test_records[0]["sales_bom_items"][1]["item_code"],
-			so.get("sales_order_details")[0].warehouse, 0.0)
+		self.assertEqual(get_reserved_qty(), existing_reserved_qty + 10)
 
 	def test_reserved_qty_for_partial_delivery_with_packing_list(self):
-		from erpnext.selling.doctype.sales_bom.test_sales_bom import test_records as sbom_test_records
-
-		# change item in test so record
-
-		test_record = frappe.copy_doc(test_records[0])
-		test_record.get("sales_order_details")[0].item_code = "_Test Sales BOM Item"
-
-		# reset bin
-		self.delete_bin(sbom_test_records[0]["sales_bom_items"][0]["item_code"], test_record.get("sales_order_details")[0].warehouse)
-		self.delete_bin(sbom_test_records[0]["sales_bom_items"][1]["item_code"], test_record.get("sales_order_details")[0].warehouse)
-
-		# submit
-		so = self.create_so(test_record)
-
-		# allow negative stock
-		frappe.db.set_default("allow_negative_stock", 1)
-
-		# submit dn
-		dn = self.create_dn_against_so(so)
-
-		self.check_reserved_qty(sbom_test_records[0]["sales_bom_items"][0]["item_code"],
-			so.get("sales_order_details")[0].warehouse, 25.0)
-		self.check_reserved_qty(sbom_test_records[0]["sales_bom_items"][1]["item_code"],
-			so.get("sales_order_details")[0].warehouse, 10.0)
+		existing_reserved_qty_item1 = get_reserved_qty("_Test Item")
+		existing_reserved_qty_item2 = get_reserved_qty("_Test Item Home Desktop 100")
+		
+		so = make_sales_order(item_code="_Test Sales BOM Item")
+		
+		self.assertEqual(get_reserved_qty("_Test Item"), existing_reserved_qty_item1 + 50)
+		self.assertEqual(get_reserved_qty("_Test Item Home Desktop 100"), 
+			existing_reserved_qty_item2 + 20)
+		
+		dn = create_dn_against_so(so.name)
+		
+		self.assertEqual(get_reserved_qty("_Test Item"), existing_reserved_qty_item1 + 25)
+		self.assertEqual(get_reserved_qty("_Test Item Home Desktop 100"), 
+			existing_reserved_qty_item2 + 10)
 
 		# stop so
 		so.load_from_db()
 		so.stop_sales_order()
-
-		self.check_reserved_qty(sbom_test_records[0]["sales_bom_items"][0]["item_code"],
-			so.get("sales_order_details")[0].warehouse, 0.0)
-		self.check_reserved_qty(sbom_test_records[0]["sales_bom_items"][1]["item_code"],
-			so.get("sales_order_details")[0].warehouse, 0.0)
+		
+		self.assertEqual(get_reserved_qty("_Test Item"), existing_reserved_qty_item1)
+		self.assertEqual(get_reserved_qty("_Test Item Home Desktop 100"), existing_reserved_qty_item2)
 
 		# unstop so
 		so.load_from_db()
 		so.unstop_sales_order()
-		self.check_reserved_qty(sbom_test_records[0]["sales_bom_items"][0]["item_code"],
-			so.get("sales_order_details")[0].warehouse, 25.0)
-		self.check_reserved_qty(sbom_test_records[0]["sales_bom_items"][1]["item_code"],
-			so.get("sales_order_details")[0].warehouse, 10.0)
+		
+		self.assertEqual(get_reserved_qty("_Test Item"), existing_reserved_qty_item1 + 25)
+		self.assertEqual(get_reserved_qty("_Test Item Home Desktop 100"), 
+			existing_reserved_qty_item2 + 10)
 
-		# cancel dn
 		dn.cancel()
-		self.check_reserved_qty(sbom_test_records[0]["sales_bom_items"][0]["item_code"],
-			so.get("sales_order_details")[0].warehouse, 50.0)
-		self.check_reserved_qty(sbom_test_records[0]["sales_bom_items"][1]["item_code"],
-			so.get("sales_order_details")[0].warehouse, 20.0)
+		self.assertEqual(get_reserved_qty("_Test Item"), existing_reserved_qty_item1 + 50)
+		self.assertEqual(get_reserved_qty("_Test Item Home Desktop 100"), 
+			existing_reserved_qty_item2 + 20)
+		
+		so.load_from_db()
+		so.cancel()
+		self.assertEqual(get_reserved_qty("_Test Item"), existing_reserved_qty_item1)
+		self.assertEqual(get_reserved_qty("_Test Item Home Desktop 100"), existing_reserved_qty_item2)
 
 	def test_reserved_qty_for_over_delivery_with_packing_list(self):
-		from erpnext.selling.doctype.sales_bom.test_sales_bom import test_records as sbom_test_records
-
-		# change item in test so record
-		test_record = frappe.copy_doc(test_records[0])
-		test_record.get("sales_order_details")[0].item_code = "_Test Sales BOM Item"
-
-		# reset bin
-		self.delete_bin(sbom_test_records[0]["sales_bom_items"][0]["item_code"], test_record.get("sales_order_details")[0].warehouse)
-		self.delete_bin(sbom_test_records[0]["sales_bom_items"][1]["item_code"], test_record.get("sales_order_details")[0].warehouse)
-
-		# submit
-		so = self.create_so(test_record)
-
-		# allow negative stock
-		frappe.db.set_default("allow_negative_stock", 1)
-
 		# set over-delivery tolerance
-		frappe.db.set_value('Item', so.get("sales_order_details")[0].item_code, 'tolerance', 50)
-
-		# submit dn
-		dn = self.create_dn_against_so(so, 15)
-
-		self.check_reserved_qty(sbom_test_records[0]["sales_bom_items"][0]["item_code"],
-			so.get("sales_order_details")[0].warehouse, 0.0)
-		self.check_reserved_qty(sbom_test_records[0]["sales_bom_items"][1]["item_code"],
-			so.get("sales_order_details")[0].warehouse, 0.0)
-
-		# cancel dn
+		frappe.db.set_value('Item', "_Test Sales BOM Item", 'tolerance', 50)
+		
+		existing_reserved_qty_item1 = get_reserved_qty("_Test Item")
+		existing_reserved_qty_item2 = get_reserved_qty("_Test Item Home Desktop 100")
+		
+		so = make_sales_order(item_code="_Test Sales BOM Item")
+		
+		self.assertEqual(get_reserved_qty("_Test Item"), existing_reserved_qty_item1 + 50)
+		self.assertEqual(get_reserved_qty("_Test Item Home Desktop 100"), 
+			existing_reserved_qty_item2 + 20)
+		
+		dn = create_dn_against_so(so.name, 15)
+		
+		self.assertEqual(get_reserved_qty("_Test Item"), existing_reserved_qty_item1)
+		self.assertEqual(get_reserved_qty("_Test Item Home Desktop 100"), 
+			existing_reserved_qty_item2)
+		
 		dn.cancel()
-		self.check_reserved_qty(sbom_test_records[0]["sales_bom_items"][0]["item_code"],
-			so.get("sales_order_details")[0].warehouse, 50.0)
-		self.check_reserved_qty(sbom_test_records[0]["sales_bom_items"][1]["item_code"],
-			so.get("sales_order_details")[0].warehouse, 20.0)
+		self.assertEqual(get_reserved_qty("_Test Item"), existing_reserved_qty_item1 + 50)
+		self.assertEqual(get_reserved_qty("_Test Item Home Desktop 100"), 
+			existing_reserved_qty_item2 + 20)
 
 	def test_warehouse_user(self):
 		frappe.permissions.add_user_permission("Warehouse", "_Test Warehouse 1 - _TC", "test@example.com")
@@ -299,11 +201,10 @@
 
 		frappe.set_user("test@example.com")
 
-		so = frappe.copy_doc(test_records[0])
-		so.company = "_Test Company 1"
+		so = make_sales_order(company="_Test Company 1", 
+			warehouse="_Test Warehouse 2 - _TC1", do_not_save=True)
 		so.conversion_rate = 0.02
 		so.plc_conversion_rate = 0.02
-		so.get("sales_order_details")[0].warehouse = "_Test Warehouse 2 - _TC1"
 		self.assertRaises(frappe.PermissionError, so.insert)
 
 		frappe.set_user("test2@example.com")
@@ -314,29 +215,51 @@
 		frappe.permissions.remove_user_permission("Company", "_Test Company 1", "test2@example.com")
 
 	def test_block_delivery_note_against_cancelled_sales_order(self):
-		from erpnext.stock.doctype.delivery_note.test_delivery_note import _insert_purchase_receipt
-		from erpnext.selling.doctype.sales_order.sales_order import make_delivery_note
+		so = make_sales_order()
+		
+		dn = make_delivery_note(so.name)
+		dn.insert()
+		
+		so.cancel()
+		
+		self.assertRaises(frappe.CancelledLinkError, dn.submit)
+		
+def make_sales_order(**args):
+	so = frappe.new_doc("Sales Order")
+	args = frappe._dict(args)
+	if args.transaction_date:
+		so.transaction_date = args.transaction_date
 
-		sales_order = frappe.copy_doc(test_records[0])
-		sales_order.sales_order_details[0].qty = 5
-		sales_order.insert()
-		sales_order.submit()
+	so.company = args.company or "_Test Company"
+	so.customer = args.customer or "_Test Customer"
+	so.delivery_date = add_days(so.transaction_date, 10)
+	so.currency = args.currency or "INR"
 
-		_insert_purchase_receipt(sales_order.get("sales_order_details")[0].item_code)
+	so.append("items", {
+		"item_code": args.item or args.item_code or "_Test Item",
+		"warehouse": args.warehouse or "_Test Warehouse - _TC",
+		"qty": args.qty or 10,
+		"rate": args.rate or 100,
+		"conversion_factor": 1.0,
+	})
+	if not args.do_not_save:
+		so.insert()
+		if not args.do_not_submit:
+			so.submit()
+			
+	return so
+	
+def create_dn_against_so(so, delivered_qty=0):
+	frappe.db.set_value("Stock Settings", None, "allow_negative_stock", 1)
+	
+	dn = make_delivery_note(so)
+	dn.get("items")[0].qty = delivered_qty or 5
+	dn.insert()
+	dn.submit()
+	return dn
 
-		delivery_note = make_delivery_note(sales_order.name)
-		delivery_note.posting_date = sales_order.transaction_date
-		delivery_note.insert()
-
-		sales_order.cancel()
-
-		self.assertRaises(frappe.CancelledLinkError, delivery_note.submit)
-
-	def test_recurring_order(self):
-		from erpnext.controllers.tests.test_recurring_document import test_recurring_document
-
-		test_recurring_document(self, test_records)
-
-test_dependencies = ["Sales BOM", "Currency Exchange"]
-
-test_records = frappe.get_test_records('Sales Order')
+def get_reserved_qty(item_code="_Test Item", warehouse="_Test Warehouse - _TC"):
+	return flt(frappe.db.get_value("Bin", {"item_code": item_code, "warehouse": warehouse},
+		"reserved_qty"))
+	
+test_dependencies = ["Currency Exchange"]
\ No newline at end of file
diff --git a/erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json b/erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json
index 4174d05..4a58a7f 100644
--- a/erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json
+++ b/erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json
@@ -1,5 +1,5 @@
 {
- "autoname": "SOD/.#####", 
+ "autoname": "hash", 
  "creation": "2013-03-07 11:42:58", 
  "docstatus": 0, 
  "doctype": "DocType", 
@@ -30,6 +30,11 @@
    "read_only": 1
   }, 
   {
+   "fieldname": "col_break1", 
+   "fieldtype": "Column Break", 
+   "permlevel": 0
+  }, 
+  {
    "fieldname": "item_name", 
    "fieldtype": "Data", 
    "in_list_view": 1, 
@@ -44,9 +49,10 @@
    "width": "150"
   }, 
   {
-   "fieldname": "col_break1", 
-   "fieldtype": "Column Break", 
-   "permlevel": 0
+   "fieldname": "section_break_5", 
+   "fieldtype": "Section Break", 
+   "permlevel": 0, 
+   "precision": ""
   }, 
   {
    "fieldname": "description", 
@@ -64,6 +70,29 @@
    "width": "300px"
   }, 
   {
+   "fieldname": "column_break_7", 
+   "fieldtype": "Column Break", 
+   "permlevel": 0, 
+   "precision": ""
+  }, 
+  {
+   "fieldname": "image", 
+   "fieldtype": "Attach", 
+   "hidden": 1, 
+   "label": "Image", 
+   "permlevel": 0, 
+   "precision": "", 
+   "print_hide": 1
+  }, 
+  {
+   "fieldname": "image_view", 
+   "fieldtype": "Image", 
+   "label": "Image View", 
+   "options": "image", 
+   "permlevel": 0, 
+   "precision": ""
+  }, 
+  {
    "fieldname": "quantity_and_rate", 
    "fieldtype": "Section Break", 
    "label": "Quantity and Rate", 
@@ -219,6 +248,58 @@
    "read_only": 1
   }, 
   {
+   "fieldname": "section_break_24", 
+   "fieldtype": "Section Break", 
+   "permlevel": 0, 
+   "precision": ""
+  }, 
+  {
+   "fieldname": "net_rate", 
+   "fieldtype": "Currency", 
+   "label": "Net Rate", 
+   "options": "currency", 
+   "permlevel": 0, 
+   "precision": "", 
+   "print_hide": 1, 
+   "read_only": 1
+  }, 
+  {
+   "fieldname": "net_amount", 
+   "fieldtype": "Currency", 
+   "label": "Net Amount", 
+   "options": "currency", 
+   "permlevel": 0, 
+   "precision": "", 
+   "print_hide": 1, 
+   "read_only": 1
+  }, 
+  {
+   "fieldname": "column_break_27", 
+   "fieldtype": "Column Break", 
+   "permlevel": 0, 
+   "precision": ""
+  }, 
+  {
+   "fieldname": "base_net_rate", 
+   "fieldtype": "Currency", 
+   "label": "Net Rate (Company Currency)", 
+   "options": "Company:company:default_currency", 
+   "permlevel": 0, 
+   "precision": "", 
+   "print_hide": 1, 
+   "read_only": 1
+  }, 
+  {
+   "fieldname": "base_net_amount", 
+   "fieldtype": "Currency", 
+   "label": "Net Amount (Company Currency)", 
+   "options": "Company:company:default_currency", 
+   "permlevel": 0, 
+   "precision": "", 
+   "print_hide": 1, 
+   "read_only": 1
+  }, 
+  {
    "fieldname": "warehouse_and_reference", 
    "fieldtype": "Section Break", 
    "label": "Warehouse and Reference", 
@@ -270,7 +351,7 @@
    "search_index": 1
   }, 
   {
-   "description": "<a href=\"#Sales Browser/Item Group\">Add / Edit</a>", 
+   "description": "", 
    "fieldname": "item_group", 
    "fieldtype": "Link", 
    "hidden": 1, 
@@ -415,7 +496,7 @@
  ], 
  "idx": 1, 
  "istable": 1, 
- "modified": "2014-09-09 05:35:37.173841", 
+ "modified": "2015-03-23 15:43:08.156543", 
  "modified_by": "Administrator", 
  "module": "Selling", 
  "name": "Sales Order Item", 
diff --git a/erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.py b/erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.py
index ef2ad09..94ac823 100644
--- a/erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.py
+++ b/erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.py
@@ -1,10 +1,12 @@
-# Copyright (c) 2013, Web Notes Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
+# Copyright (c) 2015, Frappe Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
 # License: GNU General Public License v3. See license.txt
 
 from __future__ import unicode_literals
 import frappe
 
 from frappe.model.document import Document
+from erpnext.controllers.print_settings import print_settings_for_item_table
 
 class SalesOrderItem(Document):
-	pass
\ No newline at end of file
+	def __setup__(self):
+		print_settings_for_item_table(self)
diff --git a/erpnext/selling/doctype/sales_team/sales_team.py b/erpnext/selling/doctype/sales_team/sales_team.py
index 01d38d2..1832108 100644
--- a/erpnext/selling/doctype/sales_team/sales_team.py
+++ b/erpnext/selling/doctype/sales_team/sales_team.py
@@ -1,4 +1,4 @@
-# Copyright (c) 2013, Web Notes Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
+# Copyright (c) 2015, Frappe Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
 # License: GNU General Public License v3. See license.txt
 
 from __future__ import unicode_literals
diff --git a/erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json b/erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json
index 03d35b7..aafc31e 100644
--- a/erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json
+++ b/erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json
@@ -1,102 +1,103 @@
 {
- "creation": "2013-06-25 10:25:16",
- "description": "Settings for Selling Module",
- "docstatus": 0,
- "doctype": "DocType",
- "document_type": "Other",
+ "creation": "2013-06-25 10:25:16", 
+ "description": "Settings for Selling Module", 
+ "docstatus": 0, 
+ "doctype": "DocType", 
+ "document_type": "Other", 
  "fields": [
   {
-   "default": "Customer Name",
-   "fieldname": "cust_master_name",
-   "fieldtype": "Select",
-   "in_list_view": 1,
-   "label": "Customer Naming By",
-   "options": "Customer Name\nNaming Series",
+   "default": "Customer Name", 
+   "fieldname": "cust_master_name", 
+   "fieldtype": "Select", 
+   "in_list_view": 1, 
+   "label": "Customer Naming By", 
+   "options": "Customer Name\nNaming Series", 
    "permlevel": 0
-  },
+  }, 
   {
-   "fieldname": "campaign_naming_by",
-   "fieldtype": "Select",
-   "in_list_view": 1,
-   "label": "Campaign Naming By",
-   "options": "Campaign Name\nNaming Series",
+   "fieldname": "campaign_naming_by", 
+   "fieldtype": "Select", 
+   "in_list_view": 1, 
+   "label": "Campaign Naming By", 
+   "options": "Campaign Name\nNaming Series", 
    "permlevel": 0
-  },
+  }, 
   {
-   "description": "<a href=\"#Sales Browser/Customer Group\">Add / Edit</a>",
-   "fieldname": "customer_group",
-   "fieldtype": "Link",
-   "in_list_view": 1,
-   "label": "Default Customer Group",
-   "options": "Customer Group",
+   "description": "", 
+   "fieldname": "customer_group", 
+   "fieldtype": "Link", 
+   "in_list_view": 1, 
+   "label": "Default Customer Group", 
+   "options": "Customer Group", 
    "permlevel": 0
-  },
+  }, 
   {
-   "description": "<a href=\"#Sales Browser/Territory\">Add / Edit</a>",
-   "fieldname": "territory",
-   "fieldtype": "Link",
-   "in_list_view": 1,
-   "label": "Default Territory",
-   "options": "Territory",
+   "description": "", 
+   "fieldname": "territory", 
+   "fieldtype": "Link", 
+   "in_list_view": 1, 
+   "label": "Default Territory", 
+   "options": "Territory", 
    "permlevel": 0
-  },
+  }, 
   {
-   "fieldname": "selling_price_list",
-   "fieldtype": "Link",
-   "in_list_view": 1,
-   "label": "Default Price List",
-   "options": "Price List",
+   "fieldname": "selling_price_list", 
+   "fieldtype": "Link", 
+   "in_list_view": 1, 
+   "label": "Default Price List", 
+   "options": "Price List", 
    "permlevel": 0
-  },
+  }, 
   {
-   "fieldname": "column_break_5",
-   "fieldtype": "Column Break",
+   "fieldname": "column_break_5", 
+   "fieldtype": "Column Break", 
    "permlevel": 0
-  },
+  }, 
   {
-   "fieldname": "so_required",
-   "fieldtype": "Select",
-   "label": "Sales Order Required",
-   "options": "No\nYes",
+   "fieldname": "so_required", 
+   "fieldtype": "Select", 
+   "label": "Sales Order Required", 
+   "options": "No\nYes", 
    "permlevel": 0
-  },
+  }, 
   {
-   "fieldname": "dn_required",
-   "fieldtype": "Select",
-   "label": "Delivery Note Required",
-   "options": "No\nYes",
+   "fieldname": "dn_required", 
+   "fieldtype": "Select", 
+   "label": "Delivery Note Required", 
+   "options": "No\nYes", 
    "permlevel": 0
-  },
+  }, 
   {
-   "fieldname": "maintain_same_sales_rate",
-   "fieldtype": "Check",
-   "label": "Maintain Same Rate Throughout Sales Cycle",
+   "fieldname": "maintain_same_sales_rate", 
+   "fieldtype": "Check", 
+   "label": "Maintain Same Rate Throughout Sales Cycle", 
    "permlevel": 0
-  },
+  }, 
   {
-   "fieldname": "editable_price_list_rate",
-   "fieldtype": "Check",
-   "label": "Allow user to edit Price List Rate in transactions",
+   "fieldname": "editable_price_list_rate", 
+   "fieldtype": "Check", 
+   "label": "Allow user to edit Price List Rate in transactions", 
    "permlevel": 0
   }
- ],
- "icon": "icon-cog",
- "idx": 1,
- "issingle": 1,
- "modified": "2014-05-28 18:12:55.898953",
- "modified_by": "Administrator",
- "module": "Selling",
- "name": "Selling Settings",
- "owner": "Administrator",
+ ], 
+ "icon": "icon-cog", 
+ "idx": 1, 
+ "issingle": 1, 
+ "modified": "2015-02-05 05:11:46.384538", 
+ "modified_by": "Administrator", 
+ "module": "Selling", 
+ "name": "Selling Settings", 
+ "owner": "Administrator", 
  "permissions": [
   {
-   "create": 1,
-   "email": 1,
-   "permlevel": 0,
-   "print": 1,
-   "read": 1,
-   "role": "System Manager",
+   "create": 1, 
+   "email": 1, 
+   "permlevel": 0, 
+   "print": 1, 
+   "read": 1, 
+   "role": "System Manager", 
+   "share": 1, 
    "write": 1
   }
  ]
-}
+}
\ No newline at end of file
diff --git a/erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.py b/erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.py
index e31c27f..ce42467 100644
--- a/erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.py
+++ b/erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.py
@@ -1,4 +1,4 @@
-# Copyright (c) 2013, Web Notes Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
+# Copyright (c) 2015, Frappe Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
 # License: GNU General Public License v3. See license.txt
 
 # For license information, please see license.txt
diff --git a/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.js b/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.js
index ec4d57d..dda2803 100644
--- a/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.js
+++ b/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.js
@@ -1,4 +1,4 @@
-// Copyright (c) 2013, Web Notes Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
+// Copyright (c) 2015, Frappe Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
 // License: GNU General Public License v3. See license.txt
 
 $.extend(cur_frm.cscript, {
diff --git a/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.json b/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.json
index c259e97..e3b4243 100644
--- a/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.json
+++ b/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.json
@@ -1,134 +1,135 @@
 {
-  "allow_copy": 1,
- "creation": "2013-01-10 16:34:22",
- "docstatus": 0,
- "doctype": "DocType",
+ "allow_copy": 1, 
+ "creation": "2013-01-10 16:34:22", 
+ "docstatus": 0, 
+ "doctype": "DocType", 
  "fields": [
   {
-   "fieldname": "column_break1",
-   "fieldtype": "Column Break",
-   "permlevel": 0,
+   "fieldname": "column_break1", 
+   "fieldtype": "Column Break", 
+   "permlevel": 0, 
    "width": "50%"
-  },
+  }, 
   {
-   "fieldname": "send_to",
-   "fieldtype": "Select",
-   "in_list_view": 1,
-   "label": "Send To",
-   "options": "\nAll Contact\nAll Customer Contact\nAll Supplier Contact\nAll Sales Partner Contact\nAll Lead (Open)\nAll Employee (Active)\nAll Sales Person",
+   "fieldname": "send_to", 
+   "fieldtype": "Select", 
+   "in_list_view": 1, 
+   "label": "Send To", 
+   "options": "\nAll Contact\nAll Customer Contact\nAll Supplier Contact\nAll Sales Partner Contact\nAll Lead (Open)\nAll Employee (Active)\nAll Sales Person", 
    "permlevel": 0
-  },
+  }, 
   {
-   "depends_on": "eval:doc.send_to=='All Customer Contact'",
-   "fieldname": "customer",
-   "fieldtype": "Link",
-   "in_list_view": 1,
-   "label": "Customer",
-   "options": "Customer",
+   "depends_on": "eval:doc.send_to=='All Customer Contact'", 
+   "fieldname": "customer", 
+   "fieldtype": "Link", 
+   "in_list_view": 1, 
+   "label": "Customer", 
+   "options": "Customer", 
    "permlevel": 0
-  },
+  }, 
   {
-   "depends_on": "eval:doc.send_to=='All Supplier Contact'",
-   "fieldname": "supplier",
-   "fieldtype": "Link",
-   "in_list_view": 1,
-   "label": "Supplier",
-   "options": "Supplier",
+   "depends_on": "eval:doc.send_to=='All Supplier Contact'", 
+   "fieldname": "supplier", 
+   "fieldtype": "Link", 
+   "in_list_view": 1, 
+   "label": "Supplier", 
+   "options": "Supplier", 
    "permlevel": 0
-  },
+  }, 
   {
-   "depends_on": "eval:doc.send_to=='All Employee (Active)'",
-   "fieldname": "department",
-   "fieldtype": "Link",
-   "in_list_view": 1,
-   "label": "Department",
-   "options": "Department",
+   "depends_on": "eval:doc.send_to=='All Employee (Active)'", 
+   "fieldname": "department", 
+   "fieldtype": "Link", 
+   "in_list_view": 1, 
+   "label": "Department", 
+   "options": "Department", 
    "permlevel": 0
-  },
+  }, 
   {
-   "depends_on": "eval:doc.send_to=='All Employee (Active)'",
-   "fieldname": "branch",
-   "fieldtype": "Link",
-   "label": "Branch",
-   "options": "Branch",
+   "depends_on": "eval:doc.send_to=='All Employee (Active)'", 
+   "fieldname": "branch", 
+   "fieldtype": "Link", 
+   "label": "Branch", 
+   "options": "Branch", 
    "permlevel": 0
-  },
+  }, 
   {
-   "fieldname": "create_receiver_list",
-   "fieldtype": "Button",
-   "label": "Create Receiver List",
-   "options": "create_receiver_list",
+   "fieldname": "create_receiver_list", 
+   "fieldtype": "Button", 
+   "label": "Create Receiver List", 
+   "options": "create_receiver_list", 
    "permlevel": 0
-  },
+  }, 
   {
-   "fieldname": "receiver_list",
-   "fieldtype": "Code",
-   "label": "Receiver List",
+   "fieldname": "receiver_list", 
+   "fieldtype": "Code", 
+   "label": "Receiver List", 
    "permlevel": 0
-  },
+  }, 
   {
-   "fieldname": "column_break9",
-   "fieldtype": "Column Break",
-   "permlevel": 0,
+   "fieldname": "column_break9", 
+   "fieldtype": "Column Break", 
+   "permlevel": 0, 
    "width": "50%"
-  },
+  }, 
   {
-   "description": "Messages greater than 160 characters will be split into multiple messages",
-   "fieldname": "message",
-   "fieldtype": "Text",
-   "label": "Message",
-   "permlevel": 0,
+   "description": "Messages greater than 160 characters will be split into multiple messages", 
+   "fieldname": "message", 
+   "fieldtype": "Text", 
+   "label": "Message", 
+   "permlevel": 0, 
    "reqd": 1
-  },
+  }, 
   {
-   "fieldname": "total_characters",
-   "fieldtype": "Int",
-   "label": "Total Characters",
-   "permlevel": 0,
+   "fieldname": "total_characters", 
+   "fieldtype": "Int", 
+   "label": "Total Characters", 
+   "permlevel": 0, 
    "read_only": 1
-  },
+  }, 
   {
-   "fieldname": "total_messages",
-   "fieldtype": "Int",
-   "label": "Total Message(s)",
-   "permlevel": 0,
+   "fieldname": "total_messages", 
+   "fieldtype": "Int", 
+   "label": "Total Message(s)", 
+   "permlevel": 0, 
    "read_only": 1
-  },
+  }, 
   {
-   "fieldname": "send_sms",
-   "fieldtype": "Button",
-   "label": "Send SMS",
-   "options": "send_sms",
+   "fieldname": "send_sms", 
+   "fieldtype": "Button", 
+   "label": "Send SMS", 
+   "options": "send_sms", 
    "permlevel": 0
   }
- ],
- "hide_heading": 0,
- "hide_toolbar": 0,
- "icon": "icon-mobile-phone",
- "idx": 1,
- "in_create": 0,
- "issingle": 1,
- "modified": "2014-06-18 08:59:51.755566",
- "modified_by": "Administrator",
- "module": "Selling",
- "name": "SMS Center",
- "owner": "Administrator",
+ ], 
+ "hide_heading": 0, 
+ "hide_toolbar": 0, 
+ "icon": "icon-mobile-phone", 
+ "idx": 1, 
+ "in_create": 0, 
+ "issingle": 1, 
+ "modified": "2015-02-05 05:11:46.773913", 
+ "modified_by": "Administrator", 
+ "module": "Selling", 
+ "name": "SMS Center", 
+ "owner": "Administrator", 
  "permissions": [
   {
-   "cancel": 0,
-   "create": 1,
-   "delete": 0,
-   "export": 0,
-   "import": 0,
-   "permlevel": 0,
-   "read": 1,
-   "report": 0,
-   "role": "System Manager",
-   "submit": 0,
+   "cancel": 0, 
+   "create": 1, 
+   "delete": 0, 
+   "export": 0, 
+   "import": 0, 
+   "permlevel": 0, 
+   "read": 1, 
+   "report": 0, 
+   "role": "System Manager", 
+   "share": 1, 
+   "submit": 0, 
    "write": 1
   }
- ],
- "read_only": 1,
- "sort_field": "modified",
+ ], 
+ "read_only": 1, 
+ "sort_field": "modified", 
  "sort_order": "DESC"
-}
+}
\ No newline at end of file
diff --git a/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py b/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py
index fd3aec5..77a18b6 100644
--- a/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py
+++ b/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py
@@ -1,4 +1,4 @@
-# Copyright (c) 2013, Web Notes Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
+# Copyright (c) 2015, Frappe Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
 # License: GNU General Public License v3. See license.txt
 
 from __future__ import unicode_literals
diff --git a/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js b/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js
index 3480866..e1fa2c8 100644
--- a/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js
+++ b/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js
@@ -1,7 +1,7 @@
-// Copyright (c) 2013, Web Notes Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
+// Copyright (c) 2015, Frappe Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
 // License: GNU General Public License v3. See license.txt
 
-frappe.pages['sales-analytics'].onload = function(wrapper) {
+frappe.pages['sales-analytics'].on_page_load = function(wrapper) {
 	frappe.ui.make_app_page({
 		parent: wrapper,
 		title: __('Sales Analytics'),
@@ -10,9 +10,9 @@
 	new erpnext.SalesAnalytics(wrapper);
 
 
-	wrapper.appframe.add_module_icon("Selling")
+	frappe.breadcrumbs.add("Selling")
 
-}
+};
 
 erpnext.SalesAnalytics = frappe.views.TreeGridReport.extend({
 	init: function(wrapper) {
@@ -20,7 +20,7 @@
 			title: __("Sales Analytics"),
 			page: wrapper,
 			parent: $(wrapper).find('.layout-main'),
-			appframe: wrapper.appframe,
+			page: wrapper.page,
 			doctypes: ["Item", "Item Group", "Customer", "Customer Group", "Company", "Territory",
 				"Fiscal Year", "Sales Invoice", "Sales Invoice Item",
 				"Sales Order", "Sales Order Item[Sales Analytics]",
@@ -105,9 +105,7 @@
 		{fieldtype:"Select", label: __("Range"), fieldname: "range",
 			options:[{label: __("Daily"), value: "Daily"}, {label: __("Weekly"), value: "Weekly"},
 				{label: __("Monthly"), value: "Monthly"}, {label: __("Quarterly"), value: "Quarterly"},
-				{label: __("Yearly"), value: "Yearly"}]},
-		{fieldtype:"Button", fieldname: "refresh", label: __("Refresh"), icon:"icon-refresh"},
-		{fieldtype:"Button", fieldname: "reset_filters", label: __("Reset Filters"), icon:"icon-filter"}
+				{label: __("Yearly"), value: "Yearly"}]}
 	],
 	setup_filters: function() {
 		var me = this;
@@ -204,7 +202,7 @@
 				if (posting_date >= from_date && posting_date <= to_date) {
 					var item = me.item_by_name[tl[me.tree_grid.item_key]] ||
 						me.item_by_name['Not Set'];
-					item[me.column_map[tl.posting_date].field] += (is_val ? tl.base_amount : tl.qty);
+					item[me.column_map[tl.posting_date].field] += (is_val ? tl.base_net_amount : tl.qty);
 				}
 			}
 		});
diff --git a/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.css b/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.css
deleted file mode 100644
index 38b8e96..0000000
--- a/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.css
+++ /dev/null
@@ -1,14 +0,0 @@
-span.tree-node-toolbar {
-	padding: 2px;
-	margin-left: 15px;
-	border-radius: 3px;
-	-moz-border-radius: 3px;
-	-webkit-border-radius: 3px;
-	border-radius: 3px;
-	background-color: #ddd;
-}
-
-.tree-area a.selected {
-	font-weight: bold;
-	text-decoration: underline;
-}
diff --git a/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js b/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js
index d254028..00766ad 100644
--- a/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js
+++ b/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js
@@ -1,24 +1,18 @@
-// Copyright (c) 2013, Web Notes Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
+// Copyright (c) 2015, Frappe Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
 // License: GNU General Public License v3. See license.txt
 
-pscript['onload_Sales Browser'] = function(wrapper){
-	frappe.ui.make_app_page({
+frappe.pages["Sales Browser"].on_page_load = function(wrapper){
+	var page = frappe.ui.make_app_page({
 		parent: wrapper,
-	})
+		single_column: true,
+	});
 
-	wrapper.appframe.add_module_icon("Selling")
+	frappe.breadcrumbs.add("Selling")
 
-	wrapper.appframe.set_title_right(__('Refresh'), function() {
+	wrapper.page.set_secondary_action(__('Refresh'), function() {
 			wrapper.make_tree();
 		});
 
-
-	$(wrapper)
-		.find(".layout-side-section")
-		.html('<div class="text-muted">'+
-			__('Click on a link to get options to expand get options ') +
-			__('Add') + ' / ' + __('Edit') + ' / '+ __('Delete') + '.</div>')
-
 	wrapper.make_tree = function() {
 		var ctype = frappe.get_route()[1] || 'Territory';
 		return frappe.call({
@@ -26,13 +20,11 @@
 			args: {ctype: ctype},
 			callback: function(r) {
 				var root = r.message[0]["value"];
-				erpnext.sales_chart = new erpnext.SalesChart(ctype, root,
-					$(wrapper)
-						.find(".layout-main-section")
-						.css({
-							"min-height": "300px",
-							"padding-bottom": "25px"
-						}));
+				erpnext.sales_chart = new erpnext.SalesChart(ctype, root, page,
+					page.main.css({
+						"min-height": "300px",
+						"padding-bottom": "25px"
+					}));
 			}
 		});
 	}
@@ -40,11 +32,11 @@
 	wrapper.make_tree();
 }
 
-pscript['onshow_Sales Browser'] = function(wrapper){
+frappe.pages['Sales Browser'].on_page_show = function(wrapper){
 	// set route
 	var ctype = frappe.get_route()[1] || 'Territory';
 
-	wrapper.appframe.set_title(__('{0} Tree',[__(ctype)]));
+	wrapper.page.set_title(__('{0} Tree',[__(ctype)]));
 
 	if(erpnext.sales_chart && erpnext.sales_chart.ctype != ctype) {
 		wrapper.make_tree();
@@ -52,16 +44,21 @@
 };
 
 erpnext.SalesChart = Class.extend({
-	init: function(ctype, root, parent) {
+	init: function(ctype, root, page, parent) {
 		$(parent).empty();
 		var me = this;
 		me.ctype = ctype;
+		me.page = page;
 		me.can_read = frappe.model.can_read(this.ctype);
 		me.can_create = frappe.boot.user.can_create.indexOf(this.ctype) !== -1 ||
 					frappe.boot.user.in_create.indexOf(this.ctype) !== -1;
 		me.can_write = frappe.model.can_write(this.ctype);
 		me.can_delete = frappe.model.can_delete(this.ctype);
 
+		me.page.set_primary_action(__("New"), function() {
+			me.new_node();
+		});
+
 		this.tree = new frappe.ui.Tree({
 			parent: $(parent),
 			label: __(root),
@@ -109,13 +106,18 @@
 	},
 	new_node: function() {
 		var me = this;
+		var node = me.tree.get_selected_node();
+
+		if(!(node && node.expandable)) {
+			frappe.msgprint(__("Select a group node first."));
+			return;
+		}
 
 		var fields = [
 			{fieldtype:'Data', fieldname: 'name_field',
 				label:__('New {0} Name',[__(me.ctype)]), reqd:true},
 			{fieldtype:'Select', fieldname:'is_group', label:__('Group Node'), options:'No\nYes',
-				description: __("Further nodes can be only created under 'Group' type nodes")},
-			{fieldtype:'Button', fieldname:'create_new', label:__('Create New') }
+				description: __("Further nodes can be only created under 'Group' type nodes")}
 		]
 
 		if(me.ctype == "Sales Person") {
@@ -131,7 +133,7 @@
 
 		d.set_value("is_group", "No");
 		// create
-		$(d.fields_dict.create_new.input).click(function() {
+		d.set_primary_action(__("Create New"), function() {
 			var btn = this;
 			var v = d.get_values();
 			if(!v) return;
@@ -155,6 +157,7 @@
 				}
 			});
 		});
+
 		d.show();
 	},
 });
diff --git a/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.py b/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.py
index 41d9f19..cfb283e 100644
--- a/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.py
+++ b/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.py
@@ -1,4 +1,4 @@
-# Copyright (c) 2013, Web Notes Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
+# Copyright (c) 2015, Frappe Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
 # License: GNU General Public License v3. See license.txt
 
 from __future__ import unicode_literals
diff --git a/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.js b/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.js
index 7670762..b3a9796 100644
--- a/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.js
+++ b/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.js
@@ -1,73 +1,71 @@
-// Copyright (c) 2013, Web Notes Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
+// Copyright (c) 2015, Frappe Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
 // License: GNU General Public License v3. See license.txt
 
-frappe.pages['sales-funnel'].onload = function(wrapper) { 
+frappe.pages['sales-funnel'].on_page_load = function(wrapper) {
 	frappe.ui.make_app_page({
 		parent: wrapper,
 		title: __('Sales Funnel'),
 		single_column: true
 	});
-	
+
 	wrapper.sales_funnel = new erpnext.SalesFunnel(wrapper);
-	
-	wrapper.appframe.add_module_icon("Selling", "sales-funnel", function() {
-		frappe.set_route("selling-home");
-	});
+
+	frappe.breadcrumbs.add("Selling");
 }
 
 erpnext.SalesFunnel = Class.extend({
 	init: function(wrapper) {
 		var me = this;
 		// 0 setTimeout hack - this gives time for canvas to get width and height
-		setTimeout(function() { 
+		setTimeout(function() {
 			me.setup(wrapper);
 			me.get_data();
 		}, 0);
 	},
-	
+
 	setup: function(wrapper) {
 		var me = this;
-		
-		this.elements = { 
+
+		this.elements = {
 			layout: $(wrapper).find(".layout-main"),
-			from_date: wrapper.appframe.add_date(__("From Date")),
-			to_date: wrapper.appframe.add_date(__("To Date")),
-			refresh_btn: wrapper.appframe.set_title_right(__("Refresh"), 
+			from_date: wrapper.page.add_date(__("From Date")),
+			to_date: wrapper.page.add_date(__("To Date")),
+			refresh_btn: wrapper.page.set_primary_action(__("Refresh"),
 				function() { me.get_data(); }, "icon-refresh"),
 		};
-		
+
 		this.elements.no_data = $('<div class="alert alert-warning">' + __("No Data") + '</div>')
 			.toggle(false)
 			.appendTo(this.elements.layout);
-		
+
 		this.elements.funnel_wrapper = $('<div class="funnel-wrapper text-center"></div>')
 			.appendTo(this.elements.layout);
-		
+
 		this.options = {
 			from_date: frappe.datetime.add_months(frappe.datetime.get_today(), -1),
 			to_date: frappe.datetime.get_today()
 		};
-		
+
 		// set defaults and bind on change
-		$.each(this.options, function(k, v) { 
-			me.elements[k].val(frappe.datetime.str_to_user(v)); 
+		$.each(this.options, function(k, v) {
+			me.elements[k].val(frappe.datetime.str_to_user(v));
 			me.elements[k].on("change", function() {
 				me.options[k] = frappe.datetime.user_to_str($(this).val());
 				me.get_data();
 			});
 		});
-		
+
 		// bind refresh
 		this.elements.refresh_btn.on("click", function() {
 			me.get_data(this);
 		});
-		
+
 		// bind resize
 		$(window).resize(function() {
 			me.render();
 		});
 	},
-	
+
 	get_data: function(btn) {
 		var me = this;
 		frappe.call({
@@ -85,72 +83,72 @@
 			}
 		});
 	},
-	
+
 	render: function() {
 		var me = this;
 		this.prepare();
-		
+
 		var context = this.elements.context,
 			x_start = 0.0,
 			x_end = this.options.width,
 			x_mid = (x_end - x_start) / 2.0,
 			y = 0,
 			y_old = 0.0;
-		
+
 		if(this.options.total_value === 0) {
 			this.elements.no_data.toggle(true);
 			return;
 		}
-		
+
 		this.options.data.forEach(function(d) {
 			context.fillStyle = d.color;
 			context.strokeStyle = d.color;
 			me.draw_triangle(x_start, x_mid, x_end, y, me.options.height);
-			
+
 			y_old = y;
 
 			// new y
 			y = y + d.height;
-			
+
 			// new x
 			var half_side = (me.options.height - y) / Math.sqrt(3);
 			x_start = x_mid - half_side;
 			x_end = x_mid + half_side;
-			
+
 			var y_mid = y_old + (y - y_old) / 2.0;
-			
+
 			me.draw_legend(x_mid, y_mid, me.options.width, me.options.height, d.value + " - " + d.title);
 		});
 	},
-	
+
 	prepare: function() {
 		var me = this;
-		
+
 		this.elements.no_data.toggle(false);
-		
+
 		// calculate width and height options
 		this.options.width = $(this.elements.funnel_wrapper).width() * 2.0 / 3.0;
 		this.options.height = (Math.sqrt(3) * this.options.width) / 2.0;
-		
+
 		// calculate total weightage
 		// as height decreases, area decreases by the square of the reduction
 		// hence, compensating by squaring the index value
 		this.options.total_weightage = this.options.data.reduce(
 			function(prev, curr, i) { return prev + Math.pow(i+1, 2) * curr.value; }, 0.0);
-		
+
 		// calculate height for each data
 		$.each(this.options.data, function(i, d) {
 			d.height = me.options.height * d.value * Math.pow(i+1, 2) / me.options.total_weightage;
 		});
-		
+
 		this.elements.canvas = $('<canvas></canvas>')
 			.appendTo(this.elements.funnel_wrapper.empty())
 			.attr("width", $(this.elements.funnel_wrapper).width())
 			.attr("height", this.options.height);
-		
+
 		this.elements.context = this.elements.canvas.get(0).getContext("2d");
 	},
-	
+
 	draw_triangle: function(x_start, x_mid, x_end, y, height) {
 		var context = this.elements.context;
 		context.beginPath();
@@ -161,27 +159,27 @@
 		context.closePath();
 		context.fill();
 	},
-	
+
 	draw_legend: function(x_mid, y_mid, width, height, title) {
 		var context = this.elements.context;
-		
+
 		// draw line
 		context.beginPath();
 		context.moveTo(x_mid, y_mid);
 		context.lineTo(width, y_mid);
 		context.closePath();
 		context.stroke();
-		
+
 		// draw circle
 		context.beginPath();
 		context.arc(width, y_mid, 5, 0, Math.PI * 2, false);
 		context.closePath();
 		context.fill();
-		
+
 		// draw text
 		context.fillStyle = "black";
 		context.textBaseline = "middle";
 		context.font = "1.1em sans-serif";
 		context.fillText(title, width + 20, y_mid);
 	}
-});
\ No newline at end of file
+});
diff --git a/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py b/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py
index 9e7022d..78db873 100644
--- a/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py
+++ b/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py
@@ -1,4 +1,4 @@
-# Copyright (c) 2013, Web Notes Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
+# Copyright (c) 2015, Frappe Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
 # License: GNU General Public License v3. See license.txt
 
 from __future__ import unicode_literals
diff --git a/erpnext/selling/report/available_stock_for_packing_items/available_stock_for_packing_items.py b/erpnext/selling/report/available_stock_for_packing_items/available_stock_for_packing_items.py
index 5836f9a..f1633e7 100644
--- a/erpnext/selling/report/available_stock_for_packing_items/available_stock_for_packing_items.py
+++ b/erpnext/selling/report/available_stock_for_packing_items/available_stock_for_packing_items.py
@@ -1,4 +1,4 @@
-# Copyright (c) 2013, Web Notes Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
+# Copyright (c) 2015, Frappe Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
 # License: GNU General Public License v3. See license.txt
 
 from __future__ import unicode_literals
diff --git a/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.js b/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.js
index 5e74431..c7b8c83 100644
--- a/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.js
+++ b/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.js
@@ -1,4 +1,4 @@
-// Copyright (c) 2013, Web Notes Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
+// Copyright (c) 2015, Frappe Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
 // License: GNU General Public License v3. See license.txt
 
 frappe.query_reports["Customer Acquisition and Loyalty"] = {
diff --git a/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py b/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py
index 1ec9871..bf274cd 100644
--- a/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py
+++ b/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py
@@ -1,4 +1,4 @@
-# Copyright (c) 2013, Web Notes Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
+# Copyright (c) 2015, Frappe Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
 # License: GNU General Public License v3. See license.txt
 
 from __future__ import unicode_literals
@@ -17,29 +17,29 @@
 	if filters.get("company"):
 		company_condition = ' and company=%(company)s'
 
-	for si in frappe.db.sql("""select posting_date, customer, grand_total from `tabSales Invoice`
-		where docstatus=1 and posting_date <= %(to_date)s 
-		{company_condition} order by posting_date""".format(company_condition=company_condition), 
+	for si in frappe.db.sql("""select posting_date, customer, base_grand_total from `tabSales Invoice`
+		where docstatus=1 and posting_date <= %(to_date)s
+		{company_condition} order by posting_date""".format(company_condition=company_condition),
 		filters, as_dict=1):
-				
-		key = si.posting_date[:7]
+
+		key = si.posting_date.strftime("%Y-%m")
 		if not si.customer in customers:
 			new_customers_in.setdefault(key, [0, 0.0])
 			new_customers_in[key][0] += 1
-			new_customers_in[key][1] += si.grand_total
+			new_customers_in[key][1] += si.base_grand_total
 			customers.append(si.customer)
 		else:
 			repeat_customers_in.setdefault(key, [0, 0.0])
 			repeat_customers_in[key][0] += 1
-			repeat_customers_in[key][1] += si.grand_total
-			
+			repeat_customers_in[key][1] += si.base_grand_total
+
 	# time series
 	from_year, from_month, temp = filters.get("from_date").split("-")
 	to_year, to_month, temp = filters.get("to_date").split("-")
-	
+
 	from_year, from_month, to_year, to_month = \
 		cint(from_year), cint(from_month), cint(to_year), cint(to_month)
-	
+
 	out = []
 	for year in xrange(from_year, to_year+1):
 		for month in xrange(from_month if year==from_year else 1, (to_month+1) if year==to_year else 13):
@@ -48,19 +48,18 @@
 			new = new_customers_in.get(key, [0,0.0])
 			repeat = repeat_customers_in.get(key, [0,0.0])
 
-			out.append([year, calendar.month_name[month], 
+			out.append([year, calendar.month_name[month],
 				new[0], repeat[0], new[0] + repeat[0],
 				new[1], repeat[1], new[1] + repeat[1]])
-					
+
 	return [
-		_("Year"), _("Month"), 
-		_("New Customers") + ":Int", 
-		_("Repeat Customers") + ":Int", 
+		_("Year"), _("Month"),
+		_("New Customers") + ":Int",
+		_("Repeat Customers") + ":Int",
 		_("Total") + ":Int",
-		_("New Customer Revenue") + ":Currency:150", 
-		_("Repeat Customer Revenue") + ":Currency:150", 
+		_("New Customer Revenue") + ":Currency:150",
+		_("Repeat Customer Revenue") + ":Currency:150",
 		_("Total Revenue") + ":Currency:150"
 	], out
-		
-		
-		
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/erpnext/setup/doctype/jobs_email_settings/__init__.py b/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/__init__.py
similarity index 100%
copy from erpnext/setup/doctype/jobs_email_settings/__init__.py
copy to erpnext/selling/report/customer_credit_balance/__init__.py
diff --git a/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.js b/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.js
new file mode 100644
index 0000000..fc13a67
--- /dev/null
+++ b/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.js
@@ -0,0 +1,21 @@
+// Copyright (c) 2015, Frappe Technologies Pvt. Ltd. and Contributors and contributors
+// For license information, please see license.txt
+
+frappe.query_reports["Customer Credit Balance"] = {
+	"filters": [
+		{
+			"fieldname":"company",
+			"label": __("Company"),
+			"fieldtype": "Link",
+			"options": "Company",
+			"reqd": 1,
+			"default": frappe.defaults.get_user_default("company")
+		},
+		{
+			"fieldname":"customer",
+			"label": __("Customer"),
+			"fieldtype": "Link",
+			"options": "Customer"
+		}
+	]
+}
diff --git a/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.json b/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.json
new file mode 100644
index 0000000..94ea416
--- /dev/null
+++ b/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.json
@@ -0,0 +1,17 @@
+{
+ "add_total_row": 0, 
+ "apply_user_permissions": 1, 
+ "creation": "2014-10-06 15:19:31.578162", 
+ "disabled": 0, 
+ "docstatus": 0, 
+ "doctype": "Report", 
+ "is_standard": "Yes", 
+ "modified": "2014-10-06 15:19:37.578616", 
+ "modified_by": "Administrator", 
+ "module": "Selling", 
+ "name": "Customer Credit Balance", 
+ "owner": "Administrator", 
+ "ref_doctype": "Customer", 
+ "report_name": "Customer Credit Balance", 
+ "report_type": "Script Report"
+}
\ No newline at end of file
diff --git a/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py b/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py
new file mode 100644
index 0000000..9075c3f
--- /dev/null
+++ b/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py
@@ -0,0 +1,54 @@
+# Copyright (c) 2015, Frappe Technologies Pvt. Ltd. and Contributors and contributors
+# For license information, please see license.txt
+
+from __future__ import unicode_literals
+import frappe
+from frappe import _
+from frappe.utils import flt
+from erpnext.selling.doctype.customer.customer import get_customer_outstanding, get_credit_limit
+
+def execute(filters=None):
+	if not filters: filters = {}
+	#Check if customer id is according to naming series or customer name
+	customer_naming_type = frappe.db.get_value("Selling Settings", None, "cust_master_name")
+	columns = get_columns(customer_naming_type)
+
+	data = []
+
+	customer_list = get_details(filters)
+
+	for d in customer_list:
+		row = []
+		outstanding_amt = get_customer_outstanding(d.name, filters.get("company"))
+		credit_limit = get_credit_limit(d.name, filters.get("company"))
+		bal = flt(credit_limit) - flt(outstanding_amt)
+
+		if customer_naming_type == "Naming Series":
+			row = [d.name, d.customer_name, credit_limit, outstanding_amt, bal]
+		else:
+			row = [d.name, credit_limit, outstanding_amt, bal]
+
+		if credit_limit:
+			data.append(row)
+
+	return columns, data
+
+def get_columns(customer_naming_type):
+	columns = [
+		_("Customer") + ":Link/Customer:120", _("Credit Limit") + ":Currency:120",
+		_("Outstanding Amt") + ":Currency:100", _("Credit Balance") + ":Currency:120"
+	]
+
+	if customer_naming_type == "Naming Series":
+		columns.insert(1, _("Customer Name") + ":Data:120")
+
+	return columns
+
+def get_details(filters):
+	conditions = ""
+
+	if filters.get("customer"):
+		conditions += " where name = %(customer)s"
+
+	return frappe.db.sql("""select name, customer_name from `tabCustomer` %s""" 
+		% conditions, filters, as_dict=1)
diff --git a/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.js b/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.js
index 729ccc2..e975e9f 100644
--- a/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.js
+++ b/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.js
@@ -1,4 +1,4 @@
-// Copyright (c) 2013, Web Notes Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
+// Copyright (c) 2015, Frappe Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
 // License: GNU General Public License v3. See license.txt
 
 frappe.query_reports["Customers Not Buying Since Long Time"] = {
diff --git a/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py b/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py
index 458ae7b..dc33051 100644
--- a/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py
+++ b/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py
@@ -1,4 +1,4 @@
-# Copyright (c) 2013, Web Notes Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
+# Copyright (c) 2015, Frappe Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
 # License: GNU General Public License v3. See license.txt
 
 from __future__ import unicode_literals
@@ -30,10 +30,10 @@
 			cust.territory,
 			cust.customer_group,
 			count(distinct(so.name)) as 'num_of_order',
-			sum(net_total) as 'total_order_value',
+			sum(base_net_total) as 'total_order_value',
 			sum(if(so.status = "Stopped",
-				so.net_total * so.per_delivered/100,
-				so.net_total)) as 'total_order_considered',
+				so.base_net_total * so.per_delivered/100,
+				so.base_net_total)) as 'total_order_considered',
 			max(so.transaction_date) as 'last_sales_order_date',
 			DATEDIFF(CURDATE(), max(so.transaction_date)) as 'days_since_last_order'
 		from `tabCustomer` cust, `tabSales Order` so
@@ -42,9 +42,9 @@
 		order by 'days_since_last_order' desc """,as_list=1)
 
 def get_last_so_amt(customer):
-	res =  frappe.db.sql("""select net_total from `tabSales Order`
-		where customer = %(customer)s and docstatus = 1 order by transaction_date desc
-		limit 1""", {'customer':customer})
+	res =  frappe.db.sql("""select base_net_total from `tabSales Order`
+		where customer ='%(customer)s' and docstatus = 1 order by transaction_date desc
+		limit 1""" % {'customer':customer})
 
 	return res and res[0][0] or 0
 
diff --git a/erpnext/selling/report/quotation_trends/quotation_trends.js b/erpnext/selling/report/quotation_trends/quotation_trends.js
index fe04fd1..ba62bf1 100644
--- a/erpnext/selling/report/quotation_trends/quotation_trends.js
+++ b/erpnext/selling/report/quotation_trends/quotation_trends.js
@@ -1,4 +1,4 @@
-// Copyright (c) 2013, Web Notes Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
+// Copyright (c) 2015, Frappe Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
 // License: GNU General Public License v3. See license.txt
 
 frappe.require("assets/erpnext/js/sales_trends_filters.js");
diff --git a/erpnext/selling/report/quotation_trends/quotation_trends.py b/erpnext/selling/report/quotation_trends/quotation_trends.py
index f307076..67375f9 100644
--- a/erpnext/selling/report/quotation_trends/quotation_trends.py
+++ b/erpnext/selling/report/quotation_trends/quotation_trends.py
@@ -1,4 +1,4 @@
-# Copyright (c) 2013, Web Notes Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
+# Copyright (c) 2015, Frappe Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
 # License: GNU General Public License v3. See license.txt
 
 from __future__ import unicode_literals
diff --git a/erpnext/selling/report/sales_order_trends/sales_order_trends.js b/erpnext/selling/report/sales_order_trends/sales_order_trends.js
index d61ea4e..cee6004 100644
--- a/erpnext/selling/report/sales_order_trends/sales_order_trends.js
+++ b/erpnext/selling/report/sales_order_trends/sales_order_trends.js
@@ -1,4 +1,4 @@
-// Copyright (c) 2013, Web Notes Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
+// Copyright (c) 2015, Frappe Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
 // License: GNU General Public License v3. See license.txt
 
 frappe.require("assets/erpnext/js/sales_trends_filters.js");
diff --git a/erpnext/selling/report/sales_order_trends/sales_order_trends.py b/erpnext/selling/report/sales_order_trends/sales_order_trends.py
index 0aa29fc..79e7381 100644
--- a/erpnext/selling/report/sales_order_trends/sales_order_trends.py
+++ b/erpnext/selling/report/sales_order_trends/sales_order_trends.py
@@ -1,4 +1,4 @@
-# Copyright (c) 2013, Web Notes Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
+# Copyright (c) 2015, Frappe Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
 # License: GNU General Public License v3. See license.txt
 
 from __future__ import unicode_literals
diff --git a/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.js b/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.js
index 87cbe10..7bfabb2 100644
--- a/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.js
+++ b/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.js
@@ -1,4 +1,4 @@
-// Copyright (c) 2013, Web Notes Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
+// Copyright (c) 2015, Frappe Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
 // License: GNU General Public License v3. See license.txt
 
 frappe.query_reports["Sales Person Target Variance Item Group-Wise"] = {
diff --git a/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py b/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py
index 00b4cde..5bac1c5 100644
--- a/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py
+++ b/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py
@@ -1,4 +1,4 @@
-# Copyright (c) 2013, Web Notes Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
+# Copyright (c) 2015, Frappe Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
 # License: GNU General Public License v3. See license.txt
 
 from __future__ import unicode_literals
@@ -71,9 +71,9 @@
 def get_target_distribution_details(filters):
 	target_details = {}
 
-	for d in frappe.db.sql("""select bd.name, bdd.month, bdd.percentage_allocation
-		from `tabBudget Distribution Detail` bdd, `tabBudget Distribution` bd
-		where bdd.parent=bd.name and bd.fiscal_year=%s""", (filters["fiscal_year"]), as_dict=1):
+	for d in frappe.db.sql("""select md.name, mdp.month, mdp.percentage_allocation
+		from `tabMonthly Distribution Percentage` mdp, `tabMonthly Distribution` mdp
+		where mdp.parent=md.name and md.fiscal_year=%s""", (filters["fiscal_year"]), as_dict=1):
 			target_details.setdefault(d.name, {}).setdefault(d.month, flt(d.percentage_allocation))
 
 	return target_details
@@ -82,7 +82,7 @@
 def get_achieved_details(filters):
 	start_date, end_date = get_fiscal_year(fiscal_year = filters["fiscal_year"])[1:]
 
-	item_details = frappe.db.sql("""select soi.item_code, soi.qty, soi.base_amount, so.transaction_date,
+	item_details = frappe.db.sql("""select soi.item_code, soi.qty, soi.base_net_amount, so.transaction_date,
 		st.sales_person, MONTHNAME(so.transaction_date) as month_name
 		from `tabSales Order Item` soi, `tabSales Order` so, `tabSales Team` st
 		where soi.parent=so.name and so.docstatus=1 and
@@ -125,7 +125,7 @@
 				if (filters["target_on"] == "Amount"):
 					tav_dict.target = flt(sd.target_amount) * month_percentage / 100
 					if ad.month_name == month:
-							tav_dict.achieved += ad.base_amount
+							tav_dict.achieved += ad.base_net_amount
 
 	return sim_map
 
diff --git a/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.js b/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.js
index 4689299..6dfdd1f 100644
--- a/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.js
+++ b/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.js
@@ -1,4 +1,4 @@
-// Copyright (c) 2013, Web Notes Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
+// Copyright (c) 2015, Frappe Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
 // License: GNU General Public License v3. See license.txt
 
 frappe.query_reports["Sales Person-wise Transaction Summary"] = {
diff --git a/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py b/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py
index c970431..0dee7ab 100644
--- a/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py
+++ b/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py
@@ -1,4 +1,4 @@
-# Copyright (c) 2013, Web Notes Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
+# Copyright (c) 2015, Frappe Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
 # License: GNU General Public License v3. See license.txt
 
 from __future__ import unicode_literals
@@ -16,7 +16,7 @@
 		data.append([
 			d.name, d.customer, d.territory, d.posting_date, d.item_code,
 			item_details.get(d.item_code, {}).get("item_group"), item_details.get(d.item_code, {}).get("brand"),
-			d.qty, d.base_amount, d.sales_person, d.allocated_percentage, d.contribution_amt
+			d.qty, d.base_net_amount, d.sales_person, d.allocated_percentage, d.contribution_amt
 		])
 
 	return columns, data
@@ -36,8 +36,8 @@
 	date_field = filters["doc_type"] == "Sales Order" and "transaction_date" or "posting_date"
 	conditions, items = get_conditions(filters, date_field)
 	entries = frappe.db.sql("""select dt.name, dt.customer, dt.territory, dt.%s as posting_date,
-		dt_item.item_code, dt_item.qty, dt_item.base_amount, st.sales_person,
-		st.allocated_percentage, dt_item.base_amount*st.allocated_percentage/100 as contribution_amt
+		dt_item.item_code, dt_item.qty, dt_item.base_net_amount, st.sales_person,
+		st.allocated_percentage, dt_item.base_net_amount*st.allocated_percentage/100 as contribution_amt
 		from `tab%s` dt, `tab%s Item` dt_item, `tabSales Team` st
 		where st.parent = dt.name and dt.name = dt_item.parent and st.parenttype = %s
 		and dt.docstatus = 1 %s order by st.sales_person, dt.name desc""" %
diff --git a/erpnext/selling/report/territory_target_variance_item_group_wise/territory_target_variance_item_group_wise.js b/erpnext/selling/report/territory_target_variance_item_group_wise/territory_target_variance_item_group_wise.js
index f4abddc..1e39146 100644
--- a/erpnext/selling/report/territory_target_variance_item_group_wise/territory_target_variance_item_group_wise.js
+++ b/erpnext/selling/report/territory_target_variance_item_group_wise/territory_target_variance_item_group_wise.js
@@ -1,4 +1,4 @@
-// Copyright (c) 2013, Web Notes Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
+// Copyright (c) 2015, Frappe Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
 // License: GNU General Public License v3. See license.txt
 
 frappe.query_reports["Territory Target Variance Item Group-Wise"] = {
diff --git a/erpnext/selling/report/territory_target_variance_item_group_wise/territory_target_variance_item_group_wise.py b/erpnext/selling/report/territory_target_variance_item_group_wise/territory_target_variance_item_group_wise.py
index 0ceb2d9..7921f3e 100644
--- a/erpnext/selling/report/territory_target_variance_item_group_wise/territory_target_variance_item_group_wise.py
+++ b/erpnext/selling/report/territory_target_variance_item_group_wise/territory_target_variance_item_group_wise.py
@@ -1,21 +1,20 @@
-# Copyright (c) 2013, Web Notes Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
+# Copyright (c) 2015, Frappe Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
 # License: GNU General Public License v3. See license.txt
 
 from __future__ import unicode_literals
 import frappe
 from frappe import _, msgprint
 from frappe.utils import flt
-import time
 from erpnext.accounts.utils import get_fiscal_year
 from erpnext.controllers.trends import get_period_date_ranges, get_period_month_ranges
 
 def execute(filters=None):
 	if not filters: filters = {}
-	
+
 	columns = get_columns(filters)
 	period_month_ranges = get_period_month_ranges(filters["period"], filters["fiscal_year"])
 	tim_map = get_territory_item_month_map(filters)
-	
+
 	data = []
 	for territory, territory_items in tim_map.items():
 		for item_group, monthwise_data in territory_items.items():
@@ -36,7 +35,7 @@
 			data.append(row)
 
 	return columns, sorted(data, key=lambda x: (x[0], x[1]))
-	
+
 def get_columns(filters):
 	for fieldname in ["fiscal_year", "period", "target_on"]:
 		if not filters.get(fieldname):
@@ -55,24 +54,24 @@
 				label = label % _(from_date.strftime("%b"))
 			columns.append(label+":Float:120")
 
-	return columns + [_("Total Target") + ":Float:120", _("Total Achieved") + ":Float:120", 
+	return columns + [_("Total Target") + ":Float:120", _("Total Achieved") + ":Float:120",
 		_("Total Variance") + ":Float:120"]
 
 #Get territory & item group details
 def get_territory_details(filters):
-	return frappe.db.sql("""select t.name, td.item_group, td.target_qty, 
-		td.target_amount, t.distribution_id 
-		from `tabTerritory` t, `tabTarget Detail` td 
-		where td.parent=t.name and td.fiscal_year=%s order by t.name""", 
+	return frappe.db.sql("""select t.name, td.item_group, td.target_qty,
+		td.target_amount, t.distribution_id
+		from `tabTerritory` t, `tabTarget Detail` td
+		where td.parent=t.name and td.fiscal_year=%s order by t.name""",
 		(filters["fiscal_year"]), as_dict=1)
 
 #Get target distribution details of item group
 def get_target_distribution_details(filters):
 	target_details = {}
 
-	for d in frappe.db.sql("""select bd.name, bdd.month, bdd.percentage_allocation 
-		from `tabBudget Distribution Detail` bdd, `tabBudget Distribution` bd
-		where bdd.parent=bd.name and bd.fiscal_year=%s""", (filters["fiscal_year"]), as_dict=1):
+	for d in frappe.db.sql("""select md.name, mdp.month, mdp.percentage_allocation
+		from `tabMonthly Distribution Percentage` mdp, `tabMonthly Distribution` md
+		where mdp.parent=md.name and md.fiscal_year=%s""", (filters["fiscal_year"]), as_dict=1):
 			target_details.setdefault(d.name, {}).setdefault(d.month, flt(d.percentage_allocation))
 
 	return target_details
@@ -81,11 +80,11 @@
 def get_achieved_details(filters):
 	start_date, end_date = get_fiscal_year(fiscal_year = filters["fiscal_year"])[1:]
 
-	item_details = frappe.db.sql("""select soi.item_code, soi.qty, soi.base_amount, so.transaction_date, 
-		so.territory, MONTHNAME(so.transaction_date) as month_name 
-		from `tabSales Order Item` soi, `tabSales Order` so 
-		where soi.parent=so.name and so.docstatus=1 and so.transaction_date>=%s and 
-		so.transaction_date<=%s""" % ('%s', '%s'), 
+	item_details = frappe.db.sql("""select soi.item_code, soi.qty, soi.base_net_amount, so.transaction_date,
+		so.territory, MONTHNAME(so.transaction_date) as month_name
+		from `tabSales Order Item` soi, `tabSales Order` so
+		where soi.parent=so.name and so.docstatus=1 and so.transaction_date>=%s and
+		so.transaction_date<=%s""" % ('%s', '%s'),
 		(start_date, end_date), as_dict=1)
 
 	item_actual_details = {}
@@ -106,7 +105,7 @@
 	for td in territory_details:
 		for month_id in range(1, 13):
 			month = datetime.date(2013, month_id, 1).strftime('%B')
-			
+
 			tim_map.setdefault(td.name, {}).setdefault(td.item_group, {})\
 				.setdefault(month, frappe._dict({
 					"target": 0.0, "achieved": 0.0
@@ -125,9 +124,9 @@
 				if (filters["target_on"] == "Amount"):
 					tav_dict.target = flt(td.target_amount) * month_percentage / 100
 					if ad.month_name == month:
-							tav_dict.achieved += ad.base_amount
+							tav_dict.achieved += ad.base_net_amount
 
 	return tim_map
 
 def get_item_group(item_name):
-	return frappe.db.get_value("Item", item_name, "item_group")
\ No newline at end of file
+	return frappe.db.get_value("Item", item_name, "item_group")
diff --git a/erpnext/selling/sales_common.js b/erpnext/selling/sales_common.js
index e905de1..94fedcc 100644
--- a/erpnext/selling/sales_common.js
+++ b/erpnext/selling/sales_common.js
@@ -1,17 +1,14 @@
-// Copyright (c) 2013, Web Notes Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
+// Copyright (c) 2015, Frappe Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
 // License: GNU General Public License v3. See license.txt
 
-// Preset
-// ------
-// cur_frm.cscript.tname - Details table name
-// cur_frm.cscript.fname - Details fieldname
-// cur_frm.cscript.other_fname - fieldname
-// cur_frm.cscript.sales_team_fname - Sales Team fieldname
+
+cur_frm.cscript.tax_table = "Sales Taxes and Charges";
+{% include 'accounts/doctype/sales_taxes_and_charges_master/sales_taxes_and_charges_master.js' %}
 
 frappe.provide("erpnext.selling");
-frappe.require("assets/erpnext/js/transaction.js");
+frappe.require("assets/erpnext/js/controllers/transaction.js");
 
-{% include "public/js/controllers/accounts.js" %}
+cur_frm.email_field = "contact_email";
 
 erpnext.selling.SellingController = erpnext.TransactionController.extend({
 	onload: function() {
@@ -20,10 +17,6 @@
 		this.toggle_editable_price_list_rate();
 	},
 
-	onload_post_render: function() {
-		cur_frm.get_field(this.fname).grid.set_multiple_add("item_code", "qty");
-	},
-
 	setup_queries: function() {
 		var me = this;
 
@@ -56,12 +49,12 @@
 			});
 		}
 
-		if(!this.fname) {
+		if(!this.frm.fields_dict["items"]) {
 			return;
 		}
 
-		if(this.frm.fields_dict[this.fname].grid.get_field('item_code')) {
-			this.frm.set_query("item_code", this.fname, function() {
+		if(this.frm.fields_dict["items"].grid.get_field('item_code')) {
+			this.frm.set_query("item_code", "items", function() {
 				return {
 					query: "erpnext.controllers.queries.item_query",
 					filters: (me.frm.doc.order_type === "Maintenance" ?
@@ -71,8 +64,8 @@
 			});
 		}
 
-		if(this.frm.fields_dict[this.fname].grid.get_field('batch_no')) {
-			this.frm.set_query("batch_no", this.fname, function(doc, cdt, cdn) {
+		if(this.frm.fields_dict["items"].grid.get_field('batch_no')) {
+			this.frm.set_query("batch_no", "items", function(doc, cdt, cdn) {
 				var item = frappe.get_doc(cdt, cdn);
 				if(!item.item_code) {
 					frappe.throw(__("Please enter Item Code to get batch no"));
@@ -100,8 +93,8 @@
 		this._super();
 		this.frm.toggle_display("customer_name",
 			(this.frm.doc.customer_name && this.frm.doc.customer_name!==this.frm.doc.customer));
-		if(this.frm.fields_dict.packing_details) {
-			var packing_list_exists = (this.frm.doc.packing_details || []).length;
+		if(this.frm.fields_dict.packed_items) {
+			var packing_list_exists = (this.frm.doc.packed_items || []).length;
 			this.frm.toggle_display("packing_list", packing_list_exists ? true : false);
 		}
 	},
@@ -158,44 +151,26 @@
 		}
 	},
 
-	rate: function(doc, cdt, cdn) {
-		var item = frappe.get_doc(cdt, cdn);
-		frappe.model.round_floats_in(item, ["rate", "price_list_rate"]);
-
-		if(item.price_list_rate) {
-			item.discount_percentage = flt((1 - item.rate / item.price_list_rate) * 100.0,
-				precision("discount_percentage", item));
-		} else {
-			item.discount_percentage = 0.0;
-		}
-
-		this.calculate_taxes_and_totals();
-	},
-
-	discount_amount: function() {
-		this.calculate_taxes_and_totals();
-	},
-
 	commission_rate: function() {
 		this.calculate_commission();
 		refresh_field("total_commission");
 	},
 
 	total_commission: function() {
-		if(this.frm.doc.net_total) {
-			frappe.model.round_floats_in(this.frm.doc, ["net_total", "total_commission"]);
+		if(this.frm.doc.base_net_total) {
+			frappe.model.round_floats_in(this.frm.doc, ["base_net_total", "total_commission"]);
 
-			if(this.frm.doc.net_total < this.frm.doc.total_commission) {
+			if(this.frm.doc.base_net_total < this.frm.doc.total_commission) {
 				var msg = (__("[Error]") + " " +
 					__(frappe.meta.get_label(this.frm.doc.doctype, "total_commission",
 						this.frm.doc.name)) + " > " +
-					__(frappe.meta.get_label(this.frm.doc.doctype, "net_total", this.frm.doc.name)));
+					__(frappe.meta.get_label(this.frm.doc.doctype, "base_net_total", this.frm.doc.name)));
 				msgprint(msg);
 				throw msg;
 			}
 
 			this.frm.set_value("commission_rate",
-				flt(this.frm.doc.total_commission * 100.0 / this.frm.doc.net_total));
+				flt(this.frm.doc.total_commission * 100.0 / this.frm.doc.base_net_total));
 		}
 	},
 
@@ -205,7 +180,7 @@
 		if(sales_person.allocated_percentage) {
 			sales_person.allocated_percentage = flt(sales_person.allocated_percentage,
 				precision("allocated_percentage", sales_person));
-			sales_person.allocated_amount = flt(this.frm.doc.net_total *
+			sales_person.allocated_amount = flt(this.frm.doc.base_net_total *
 				sales_person.allocated_percentage / 100.0,
 				precision("allocated_amount", sales_person));
 
@@ -231,7 +206,7 @@
 	},
 
 	toggle_editable_price_list_rate: function() {
-		var df = frappe.meta.get_docfield(this.tname, "price_list_rate", this.frm.doc.name);
+		var df = frappe.meta.get_docfield(this.frm.doc.doctype + " Item", "price_list_rate", this.frm.doc.name);
 		var editable_price_list_rate = cint(frappe.defaults.get_default("editable_price_list_rate"));
 
 		if(df && editable_price_list_rate) {
@@ -239,192 +214,23 @@
 		}
 	},
 
-	calculate_taxes_and_totals: function(update_paid_amount) {
-		this._super();
-		this.calculate_total_advance("Sales Invoice", "advance_adjustment_details", update_paid_amount);
-		this.calculate_commission();
-		this.calculate_contribution();
-
-		// TODO check for custom_recalc in custom scripts of server
-
-		this.frm.refresh_fields();
-	},
-
-	calculate_item_values: function() {
-		var me = this;
-
-		if (!this.discount_amount_applied) {
-			$.each(this.frm.item_doclist, function(i, item) {
-				frappe.model.round_floats_in(item);
-				item.amount = flt(item.rate * item.qty, precision("amount", item));
-
-				me._set_in_company_currency(item, "price_list_rate", "base_price_list_rate");
-				me._set_in_company_currency(item, "rate", "base_rate");
-				me._set_in_company_currency(item, "amount", "base_amount");
-			});
-		}
-	},
-
-	determine_exclusive_rate: function() {
-		var me = this;
-		$.each(me.frm.item_doclist, function(n, item) {
-			var item_tax_map = me._load_item_tax_rate(item.item_tax_rate);
-			var cumulated_tax_fraction = 0.0;
-
-			$.each(me.frm.tax_doclist, function(i, tax) {
-				tax.tax_fraction_for_current_item = me.get_current_tax_fraction(tax, item_tax_map);
-
-				if(i==0) {
-					tax.grand_total_fraction_for_current_item = 1 + tax.tax_fraction_for_current_item;
-				} else {
-					tax.grand_total_fraction_for_current_item =
-						me.frm.tax_doclist[i-1].grand_total_fraction_for_current_item +
-						tax.tax_fraction_for_current_item;
-				}
-
-				cumulated_tax_fraction += tax.tax_fraction_for_current_item;
-			});
-
-			if(cumulated_tax_fraction && !me.discount_amount_applied) {
-				item.base_amount = flt(
-					(item.amount * me.frm.doc.conversion_rate) / (1 + cumulated_tax_fraction),
-					precision("base_amount", item));
-
-				item.base_rate = flt(item.base_amount / item.qty, precision("base_rate", item));
-
-				if(item.discount_percentage == 100) {
-					item.base_price_list_rate = item.base_rate;
-					item.base_rate = 0.0;
-				} else {
-					item.base_price_list_rate = flt(item.base_rate / (1 - item.discount_percentage / 100.0),
-						precision("base_price_list_rate", item));
-				}
-			}
-		});
-	},
-
-	get_current_tax_fraction: function(tax, item_tax_map) {
-		// Get tax fraction for calculating tax exclusive amount
-		// from tax inclusive amount
-		var current_tax_fraction = 0.0;
-
-		if(cint(tax.included_in_print_rate)) {
-			var tax_rate = this._get_tax_rate(tax, item_tax_map);
-
-			if(tax.charge_type == "On Net Total") {
-				current_tax_fraction = (tax_rate / 100.0);
-
-			} else if(tax.charge_type == "On Previous Row Amount") {
-				current_tax_fraction = (tax_rate / 100.0) *
-					this.frm.tax_doclist[cint(tax.row_id) - 1].tax_fraction_for_current_item;
-
-			} else if(tax.charge_type == "On Previous Row Total") {
-				current_tax_fraction = (tax_rate / 100.0) *
-					this.frm.tax_doclist[cint(tax.row_id) - 1].grand_total_fraction_for_current_item;
-			}
-		}
-
-		return current_tax_fraction;
-	},
-
-	calculate_net_total: function() {
-		var me = this;
-		this.frm.doc.net_total = this.frm.doc.net_total_export = 0.0;
-
-		$.each(this.frm.item_doclist, function(i, item) {
-			me.frm.doc.net_total += item.base_amount;
-			me.frm.doc.net_total_export += item.amount;
-		});
-
-		frappe.model.round_floats_in(this.frm.doc, ["net_total", "net_total_export"]);
-	},
-
-	calculate_totals: function() {
-		var me = this;
-		var tax_count = this.frm.tax_doclist.length;
-
-		this.frm.doc.grand_total = flt(tax_count ? this.frm.tax_doclist[tax_count - 1].total : this.frm.doc.net_total);
-
-		this.frm.doc.other_charges_total = flt(this.frm.doc.grand_total - this.frm.doc.net_total,
-			precision("other_charges_total"));
-
-		this.frm.doc.grand_total_export = (this.frm.doc.other_charges_total || this.frm.doc.discount_amount) ?
-			flt(this.frm.doc.grand_total / this.frm.doc.conversion_rate) : this.frm.doc.net_total_export;
-
-		this.frm.doc.other_charges_total_export = flt(this.frm.doc.grand_total_export -
-			this.frm.doc.net_total_export + flt(this.frm.doc.discount_amount),
-			precision("other_charges_total_export"));
-
-		this.frm.doc.grand_total = flt(this.frm.doc.grand_total, precision("grand_total"));
-		this.frm.doc.grand_total_export = flt(this.frm.doc.grand_total_export, precision("grand_total_export"));
-
-		this.frm.doc.rounded_total = Math.round(this.frm.doc.grand_total);
-		this.frm.doc.rounded_total_export = Math.round(this.frm.doc.grand_total_export);
-	},
-
-	apply_discount_amount: function() {
-		var me = this;
-		var distributed_amount = 0.0;
-
-		if (this.frm.doc.discount_amount) {
-			this.frm.set_value("base_discount_amount",
-				flt(this.frm.doc.discount_amount * this.frm.doc.conversion_rate, precision("base_discount_amount")))
-
-			var grand_total_for_discount_amount = this.get_grand_total_for_discount_amount();
-			// calculate item amount after Discount Amount
-			if (grand_total_for_discount_amount) {
-				$.each(this.frm.item_doclist, function(i, item) {
-					distributed_amount = flt(me.frm.doc.base_discount_amount) * item.base_amount / grand_total_for_discount_amount;
-					item.base_amount = flt(item.base_amount - distributed_amount, precision("base_amount", item));
-				});
-
-				this.discount_amount_applied = true;
-				this._calculate_taxes_and_totals();
-			}
-		} else {
-			this.frm.set_value("base_discount_amount", 0);
-		}
-	},
-
-	get_grand_total_for_discount_amount: function() {
-		var me = this;
-		var total_actual_tax = 0.0;
-		var actual_taxes_dict = {};
-
-		$.each(this.frm.tax_doclist, function(i, tax) {
-			if (tax.charge_type == "Actual")
-				actual_taxes_dict[tax.idx] = tax.tax_amount;
-			else if (actual_taxes_dict[tax.row_id] !== null) {
-				actual_tax_amount = flt(actual_taxes_dict[tax.row_id]) * flt(tax.rate) / 100;
-				actual_taxes_dict[tax.idx] = actual_tax_amount;
-			}
-		});
-
-		$.each(actual_taxes_dict, function(key, value) {
-			if (value)
-				total_actual_tax += value;
-		});
-
-		grand_total_for_discount_amount = flt(this.frm.doc.grand_total - total_actual_tax,
-			precision("grand_total"));
-		return grand_total_for_discount_amount;
-	},
-
 	calculate_outstanding_amount: function(update_paid_amount) {
 		// NOTE:
 		// paid_amount and write_off_amount is only for POS Invoice
 		// total_advance is only for non POS Invoice
 		if(this.frm.doc.doctype == "Sales Invoice" && this.frm.doc.docstatus==0) {
-			frappe.model.round_floats_in(this.frm.doc, ["grand_total", "total_advance", "write_off_amount",
+			frappe.model.round_floats_in(this.frm.doc, ["base_grand_total", "total_advance", "write_off_amount",
 				"paid_amount"]);
-			var total_amount_to_pay = this.frm.doc.grand_total - this.frm.doc.write_off_amount
+			var total_amount_to_pay = this.frm.doc.base_grand_total - this.frm.doc.write_off_amount
 				- this.frm.doc.total_advance;
 			if(this.frm.doc.is_pos) {
 				if(!this.frm.doc.paid_amount || update_paid_amount===undefined || update_paid_amount) {
 					this.frm.doc.paid_amount = flt(total_amount_to_pay);
+					this.frm.refresh_field("paid_amount");
 				}
 			} else {
 				this.frm.doc.paid_amount = 0
+				this.frm.refresh_field("paid_amount");
 			}
 
 			this.frm.set_value("outstanding_amount", flt(total_amount_to_pay
@@ -441,7 +247,7 @@
 				throw msg;
 			}
 
-			this.frm.doc.total_commission = flt(this.frm.doc.net_total * this.frm.doc.commission_rate / 100.0,
+			this.frm.doc.total_commission = flt(this.frm.doc.base_net_total * this.frm.doc.commission_rate / 100.0,
 				precision("total_commission"));
 		}
 	},
@@ -452,40 +258,12 @@
 				frappe.model.round_floats_in(sales_person);
 				if(sales_person.allocated_percentage) {
 					sales_person.allocated_amount = flt(
-						me.frm.doc.net_total * sales_person.allocated_percentage / 100.0,
+						me.frm.doc.base_net_total * sales_person.allocated_percentage / 100.0,
 						precision("allocated_amount", sales_person));
 				}
 			});
 	},
 
-	manipulate_grand_total_for_inclusive_tax: function() {
-		// if fully inclusive taxes and diff
-		if (this.frm.tax_doclist.length) {
-			var all_inclusive = frappe.utils.all(this.frm.tax_doclist.map(function(d) {
-				return cint(d.included_in_print_rate);
-			}));
-
-			if (all_inclusive) {
-				var last_tax = this.frm.tax_doclist.slice(-1)[0];
-
-				var diff = this.frm.doc.net_total_export
-					- flt(last_tax.total / this.frm.doc.conversion_rate, precision("grand_total_export"));
-
-				if ( diff && Math.abs(diff) <= (2.0 / Math.pow(10, precision("tax_amount", last_tax))) ) {
-					var adjustment_amount = flt(diff * this.frm.doc.conversion_rate, precision("tax_amount", last_tax));
-					last_tax.tax_amount += adjustment_amount;
-					last_tax.tax_amount_after_discount += adjustment_amount;
-					last_tax.total += adjustment_amount;
-				}
-			}
-		}
-	},
-
-	_cleanup: function() {
-		this._super();
-		this.frm.doc.in_words = this.frm.doc.in_words_export = "";
-	},
-
 	shipping_rule: function() {
 		var me = this;
 		if(this.frm.doc.shipping_rule) {
@@ -504,16 +282,19 @@
 	batch_no: function(doc, cdt, cdn) {
 		var me = this;
 		var item = frappe.get_doc(cdt, cdn);
-	    return this.frm.call({
-	        method: "erpnext.stock.get_item_details.get_batch_qty",
-	        child: item,
-	        args: {
-	           "batch_no": item.batch_no,
-	           "warehouse": item.warehouse,
-	           "item_code": item.item_code
-	        },
-	         "fieldname": "actual_batch_qty"
-	    });
+
+		if(item.warehouse && item.item_code && item.batch_no) {
+		    return this.frm.call({
+		        method: "erpnext.stock.get_item_details.get_batch_qty",
+		        child: item,
+		        args: {
+		           "batch_no": item.batch_no,
+		           "warehouse": item.warehouse,
+		           "item_code": item.item_code
+		        },
+		         "fieldname": "actual_batch_qty"
+		    });
+		}
 	},
 
 	set_dynamic_labels: function() {
@@ -523,7 +304,7 @@
 
 	set_sales_bom_help: function(doc) {
 		if(!cur_frm.fields_dict.packing_list) return;
-		if ((doc.packing_details || []).length) {
+		if ((doc.packed_items || []).length) {
 			$(cur_frm.fields_dict.packing_list.row.wrapper).toggle(true);
 
 			if (inList(['Delivery Note', 'Sales Invoice'], doc.doctype)) {
@@ -539,98 +320,6 @@
 			}
 		}
 		refresh_field('sales_bom_help');
-	},
-
-	change_form_labels: function(company_currency) {
-		var me = this;
-		var field_label_map = {};
-
-		var setup_field_label_map = function(fields_list, currency) {
-			$.each(fields_list, function(i, fname) {
-				var docfield = frappe.meta.docfield_map[me.frm.doc.doctype][fname];
-				if(docfield) {
-					var label = __(docfield.label || "").replace(/\([^\)]*\)/g, "");
-					field_label_map[fname] = label.trim() + " (" + currency + ")";
-				}
-			});
-		};
-		setup_field_label_map(["net_total", "other_charges_total", "base_discount_amount", "grand_total",
-			"rounded_total", "in_words",
-			"outstanding_amount", "total_advance", "paid_amount", "write_off_amount"],
-			company_currency);
-
-		setup_field_label_map(["net_total_export", "other_charges_total_export", "discount_amount", "grand_total_export",
-			"rounded_total_export", "in_words_export"], this.frm.doc.currency);
-
-		cur_frm.set_df_property("conversion_rate", "description", "1 " + this.frm.doc.currency
-			+ " = [?] " + company_currency)
-
-		if(this.frm.doc.price_list_currency && this.frm.doc.price_list_currency!=company_currency) {
-			cur_frm.set_df_property("plc_conversion_rate", "description", "1 " + this.frm.doc.price_list_currency
-				+ " = [?] " + company_currency)
-		}
-
-		// toggle fields
-		this.frm.toggle_display(["conversion_rate", "net_total", "other_charges_total",
-			"grand_total", "rounded_total", "in_words", "base_discount_amount"],
-			this.frm.doc.currency != company_currency);
-
-		this.frm.toggle_display(["plc_conversion_rate", "price_list_currency"],
-			this.frm.doc.price_list_currency != company_currency);
-
-		// set labels
-		$.each(field_label_map, function(fname, label) {
-			me.frm.fields_dict[fname].set_label(label);
-		});
-	},
-
-	change_grid_labels: function(company_currency) {
-		var me = this;
-		var field_label_map = {};
-
-		var setup_field_label_map = function(fields_list, currency, parentfield) {
-			var grid_doctype = me.frm.fields_dict[parentfield].grid.doctype;
-			$.each(fields_list, function(i, fname) {
-				var docfield = frappe.meta.docfield_map[grid_doctype][fname];
-				if(docfield) {
-					var label = __(docfield.label || "").replace(/\([^\)]*\)/g, "");
-					field_label_map[grid_doctype + "-" + fname] =
-						label.trim() + " (" + currency + ")";
-				}
-			});
-		}
-
-		setup_field_label_map(["base_rate", "base_price_list_rate", "base_amount"],
-			company_currency, this.fname);
-
-		setup_field_label_map(["rate", "price_list_rate", "amount"],
-			this.frm.doc.currency, this.fname);
-
-		setup_field_label_map(["tax_amount", "total"], company_currency, "other_charges");
-
-		if(this.frm.fields_dict["advance_allocation_details"]) {
-			setup_field_label_map(["advance_amount", "allocated_amount"], company_currency,
-				"advance_allocation_details");
-		}
-
-		// toggle columns
-		var item_grid = this.frm.fields_dict[this.fname].grid;
-		var show = (this.frm.doc.currency != company_currency) ||
-			((cur_frm.doc.other_charges || []).filter(
-					function(d) { return d.included_in_print_rate===1}).length);
-
-		$.each(["base_rate", "base_price_list_rate", "base_amount"], function(i, fname) {
-			if(frappe.meta.get_docfield(item_grid.doctype, fname))
-				item_grid.set_column_disp(fname, show);
-		});
-
-		// set labels
-		var $wrapper = $(this.frm.wrapper);
-		$.each(field_label_map, function(fname, label) {
-			fname = fname.split("-");
-			var df = frappe.meta.get_docfield(fname[0], fname[1], me.frm.doc.name);
-			if(df) df.label = label;
-		});
 	}
 });
 
@@ -641,7 +330,7 @@
 			args: {	project_name: frm.doc.project_name	},
 			callback: function(r, rt) {
 				if(!r.exc) {
-					$.each(frm.doc[cur_frm.cscript.fname] || [], function(i, row) {
+					$.each(frm.doc["items"] || [], function(i, row) {
 						frappe.model.set_value(row.doctype, row.name, "cost_center", r.message);
 						msgprint(__("Cost Center For Item with Item Code '"+row.item_name+"' has been Changed to "+ r.message));
 					})
diff --git a/erpnext/setup/doctype/applicable_territory/applicable_territory.json b/erpnext/setup/doctype/applicable_territory/applicable_territory.json
index cc41933..aaddf7a 100644
--- a/erpnext/setup/doctype/applicable_territory/applicable_territory.json
+++ b/erpnext/setup/doctype/applicable_territory/applicable_territory.json
@@ -1,10 +1,10 @@
 {
- "creation": "2013-06-20 12:48:38.000000", 
+ "creation": "2013-06-20 12:48:38", 
  "docstatus": 0, 
  "doctype": "DocType", 
  "fields": [
   {
-   "description": "<a href=\"#Sales Browser/Territory\">Add / Edit</a>", 
+   "description": "", 
    "fieldname": "territory", 
    "fieldtype": "Link", 
    "in_list_view": 1, 
@@ -16,9 +16,10 @@
  ], 
  "idx": 1, 
  "istable": 1, 
- "modified": "2013-12-20 19:22:53.000000", 
+ "modified": "2015-01-01 14:29:58.724652", 
  "modified_by": "Administrator", 
  "module": "Setup", 
  "name": "Applicable Territory", 
- "owner": "Administrator"
+ "owner": "Administrator", 
+ "permissions": []
 }
\ No newline at end of file
diff --git a/erpnext/setup/doctype/applicable_territory/applicable_territory.py b/erpnext/setup/doctype/applicable_territory/applicable_territory.py
index 25478d6..5e0ab40 100644
--- a/erpnext/setup/doctype/applicable_territory/applicable_territory.py
+++ b/erpnext/setup/doctype/applicable_territory/applicable_territory.py
@@ -1,4 +1,4 @@
-# Copyright (c) 2013, Web Notes Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
+# Copyright (c) 2015, Frappe Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
 # MIT License. See license.txt
 
 # For license information, please see license.txt
diff --git a/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py b/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py
index b72f059..5d937ac 100644
--- a/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py
+++ b/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py
@@ -1,4 +1,4 @@
-# Copyright (c) 2013, Web Notes Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
+# Copyright (c) 2015, Frappe Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
 # License: GNU General Public License v3. See license.txt
 
 from __future__ import unicode_literals
@@ -88,7 +88,7 @@
 				add_cond = " and master_name = '"+cstr(customer).replace("'", "\\'")+"'"
 		if based_on == 'Itemwise Discount':
 			if doc_obj:
-				for t in doc_obj.get(doc_obj.fname):
+				for t in doc_obj.get("items"):
 					self.validate_auth_rule(doctype_name, t.discount_percentage, based_on, add_cond, company,t.item_code )
 		else:
 			self.validate_auth_rule(doctype_name, auth_value, based_on, add_cond, company)
@@ -100,7 +100,7 @@
 		av_dis = 0
 		if doc_obj:
 			price_list_rate, base_rate = 0, 0
-			for d in doc_obj.get(doc_obj.fname):
+			for d in doc_obj.get("items"):
 				if d.base_rate:
 					price_list_rate += flt(d.base_price_list_rate) or flt(d.base_rate)
 					base_rate += flt(d.base_rate)
diff --git a/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.js b/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.js
index 563137c..336e709 100644
--- a/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.js
+++ b/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.js
@@ -1,4 +1,4 @@
-// Copyright (c) 2013, Web Notes Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
+// Copyright (c) 2015, Frappe Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
 // License: GNU General Public License v3. See license.txt
 
 // Settings Module
diff --git a/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json b/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json
index 0a1ebd4..7e535f5 100644
--- a/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json
+++ b/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json
@@ -120,7 +120,7 @@
  ], 
  "icon": "icon-shield", 
  "idx": 1, 
- "modified": "2014-05-07 06:39:38.981478", 
+ "modified": "2015-02-05 05:11:34.624998", 
  "modified_by": "Administrator", 
  "module": "Setup", 
  "name": "Authorization Rule", 
@@ -136,6 +136,7 @@
    "read": 1, 
    "report": 1, 
    "role": "System Manager", 
+   "share": 1, 
    "submit": 0, 
    "write": 1
   }
diff --git a/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py b/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py
index a5a75cf..eb8e6eb 100644
--- a/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py
+++ b/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py
@@ -1,4 +1,4 @@
-# Copyright (c) 2013, Web Notes Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
+# Copyright (c) 2015, Frappe Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
 # License: GNU General Public License v3. See license.txt
 
 from __future__ import unicode_literals
diff --git a/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_dropbox.py b/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_dropbox.py
index 91cb442..c6862d2 100644
--- a/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_dropbox.py
+++ b/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_dropbox.py
@@ -1,4 +1,4 @@
-# Copyright (c) 2013, Web Notes Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
+# Copyright (c) 2015, Frappe Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
 # License: GNU General Public License v3. See license.txt
 
 # SETUP:
@@ -16,6 +16,8 @@
 from frappe.utils import get_request_site_address, cstr
 from frappe import _
 
+ignore_list = [".DS_Store"]
+
 @frappe.whitelist()
 def get_dropbox_authorize_url():
 	sess = get_dropbox_session()
@@ -35,12 +37,12 @@
 def dropbox_callback(oauth_token=None, not_approved=False):
 	from dropbox import client
 	if not not_approved:
-		if frappe.db.get_value("Backup Manager", None, "dropbox_access_key")==oauth_token:		
+		if frappe.db.get_value("Backup Manager", None, "dropbox_access_key")==oauth_token:
 			allowed = 1
 			message = "Dropbox access allowed."
 
 			sess = get_dropbox_session()
-			sess.set_request_token(frappe.db.get_value("Backup Manager", None, "dropbox_access_key"), 
+			sess.set_request_token(frappe.db.get_value("Backup Manager", None, "dropbox_access_key"),
 				frappe.db.get_value("Backup Manager", None, "dropbox_access_secret"))
 			access_token = sess.obtain_access_token()
 			frappe.db.set_value("Backup Manager", "Backup Manager", "dropbox_access_key", access_token.key)
@@ -61,10 +63,10 @@
 
 	frappe.local.message_title = "Dropbox Approval"
 	frappe.local.message = "<h3>%s</h3><p>Please close this window.</p>" % message
-	
+
 	if allowed:
 		frappe.local.message_success = True
-	
+
 	frappe.db.commit()
 	frappe.response['type'] = 'page'
 	frappe.response['page_name'] = 'message.html'
@@ -80,7 +82,7 @@
 
 	sess.set_token(frappe.db.get_value("Backup Manager", None, "dropbox_access_key"),
 		frappe.db.get_value("Backup Manager", None, "dropbox_access_secret"))
-	
+
 	dropbox_client = client.DropboxClient(sess)
 
 	# upload database
@@ -90,7 +92,7 @@
 
 	frappe.db.close()
 	response = dropbox_client.metadata("/files")
-	
+
 	# upload files to files folder
 	did_not_upload = []
 	error_log = []
@@ -98,6 +100,9 @@
 	for filename in os.listdir(path):
 		filename = cstr(filename)
 
+		if filename in ignore_list:
+			continue
+
 		found = False
 		filepath = os.path.join(path, filename)
 		for file_metadata in response["contents"]:
@@ -110,7 +115,7 @@
 			except Exception:
 				did_not_upload.append(filename)
 				error_log.append(frappe.get_traceback())
-	
+
 	frappe.connect()
 	return did_not_upload, list(set(error_log))
 
@@ -119,7 +124,7 @@
 		from dropbox import session
 	except:
 		frappe.msgprint(_("Please install dropbox python module"), raise_exception=1)
-	
+
 	if not (frappe.conf.dropbox_access_key or frappe.conf.dropbox_secret_key):
 		frappe.throw(_("Please set Dropbox access keys in your site config"))
 
@@ -129,11 +134,11 @@
 def upload_file_to_dropbox(filename, folder, dropbox_client):
 	from dropbox import rest
 	size = os.stat(filename).st_size
-	
+
 	with open(filename, 'r') as f:
 		# if max packet size reached, use chunked uploader
 		max_packet_size = 4194304
-	
+
 		if size > max_packet_size:
 			uploader = dropbox_client.get_chunked_uploader(f, size)
 			while uploader.offset < size:
@@ -146,4 +151,4 @@
 			dropbox_client.put_file(folder + "/" + os.path.basename(filename), f, overwrite=True)
 
 if __name__=="__main__":
-	backup_to_dropbox()
\ No newline at end of file
+	backup_to_dropbox()
diff --git a/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_googledrive.py b/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_googledrive.py
index 70bda35..5fec9b8 100644
--- a/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_googledrive.py
+++ b/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_googledrive.py
@@ -1,4 +1,4 @@
-# Copyright (c) 2013, Web Notes Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
+# Copyright (c) 2015, Frappe Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
 # License: GNU General Public License v3. See license.txt
 
 # SETUP:
diff --git a/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_manager.js b/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_manager.js
index ee2b1a7..6f4ec6b 100644
--- a/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_manager.js
+++ b/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_manager.js
@@ -1,20 +1,20 @@
-// Copyright (c) 2013, Web Notes Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
+// Copyright (c) 2015, Frappe Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
 // License: GNU General Public License v3. See license.txt
 
 $.extend(cur_frm.cscript, {
 	refresh: function() {
 		cur_frm.disable_save();
-		
-		if(!(cint(cur_frm.doc.dropbox_access_allowed) || 
+
+		if(!(cint(cur_frm.doc.dropbox_access_allowed) ||
 			cint(cur_frm.doc.gdrive_access_allowed))) {
 				cur_frm.set_intro(__("You can start by selecting backup frequency and granting access for sync"));
 		} else {
 			var services = {
-				"dropbox": __("Dropbox"),
-				"gdrive": __("Google Drive")
+				"dropbox": __("Dropbox")
+				// "gdrive": __("Google Drive")
 			}
 			var active_services = [];
-			
+
 			$.each(services, function(service, label) {
 				var access_allowed = cint(cur_frm.doc[service + "_access_allowed"]);
 				var frequency = cur_frm.doc["upload_backups_to_" + service];
@@ -22,27 +22,27 @@
 					active_services.push(label + " [" + frequency + "]");
 				}
 			});
-			
+
 			if(active_services.length > 0) {
-				cur_frm.set_intro(__("Backups will be uploaded to") + ": " + 
+				cur_frm.set_intro(__("Backups will be uploaded to") + ": " +
 					frappe.utils.comma_and(active_services));
 			} else {
 				cur_frm.set_intro("");
 			}
 		}
-		
+
 	},
-	
+
 	validate_send_notifications_to: function() {
 		if(!cur_frm.doc.send_notifications_to) {
-			msgprint(__("Please specify") + ": " + 
+			msgprint(__("Please specify") + ": " +
 				__(frappe.meta.get_label(cur_frm.doctype, "send_notifications_to")));
 			return false;
 		}
-		
+
 		return true;
 	},
-	
+
 	allow_dropbox_access: function() {
 		if(cur_frm.cscript.validate_send_notifications_to()) {
 			return frappe.call({
@@ -59,7 +59,7 @@
 			});
 		}
 	},
-	
+
 	allow_gdrive_access: function() {
 		if(cur_frm.cscript.validate_send_notifications_to()) {
 			return frappe.call({
@@ -72,7 +72,7 @@
 			});
 		}
 	},
-	
+
 	validate_gdrive: function() {
 		return frappe.call({
 			method: "erpnext.setup.doctype.backup_manager.backup_googledrive.gdrive_callback",
@@ -81,11 +81,11 @@
 			},
 		});
 	},
-	
+
 	upload_backups_to_dropbox: function() {
 		cur_frm.save();
 	},
-	
+
 	// upload_backups_to_gdrive: function() {
 	// 	cur_frm.save();
 	// },
diff --git a/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_manager.json b/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_manager.json
index a82ab65..e8840d5 100644
--- a/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_manager.json
+++ b/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_manager.json
@@ -1,5 +1,5 @@
 {
- "creation": "2013-04-30 12:58:38.000000", 
+ "creation": "2013-04-30 12:58:38", 
  "description": "System for managing Backups", 
  "docstatus": 0, 
  "doctype": "DocType", 
@@ -140,7 +140,7 @@
  "icon": "icon-cloud-upload", 
  "idx": 1, 
  "issingle": 1, 
- "modified": "2013-12-20 19:22:55.000000", 
+ "modified": "2015-02-05 05:11:34.700674", 
  "modified_by": "Administrator", 
  "module": "Setup", 
  "name": "Backup Manager", 
@@ -153,6 +153,7 @@
    "print": 1, 
    "read": 1, 
    "role": "System Manager", 
+   "share": 1, 
    "write": 1
   }
  ]
diff --git a/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_manager.py b/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_manager.py
index ff4e115..4a38a6a 100644
--- a/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_manager.py
+++ b/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_manager.py
@@ -1,4 +1,4 @@
-# Copyright (c) 2013, Web Notes Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
+# Copyright (c) 2015, Frappe Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
 # License: GNU General Public License v3. See license.txt
 
 # For license information, please see license.txt
@@ -21,10 +21,10 @@
 def take_backups_if(freq):
 	if frappe.db.get_value("Backup Manager", None, "upload_backups_to_dropbox")==freq:
 		take_backups_dropbox()
-		
+
 	# if frappe.db.get_value("Backup Manager", None, "upload_backups_to_gdrive")==freq:
 	# 	take_backups_gdrive()
-	
+
 @frappe.whitelist()
 def take_backups_dropbox():
 	did_not_upload, error_log = [], []
@@ -32,7 +32,7 @@
 		from erpnext.setup.doctype.backup_manager.backup_dropbox import backup_to_dropbox
 		did_not_upload, error_log = backup_to_dropbox()
 		if did_not_upload: raise Exception
-		
+
 		send_email(True, "Dropbox")
 	except Exception:
 		file_and_error = [" - ".join(f) for f in zip(did_not_upload, error_log)]
@@ -40,7 +40,7 @@
 		frappe.errprint(error_message)
 		send_email(False, "Dropbox", error_message)
 
-#backup to gdrive 
+#backup to gdrive
 @frappe.whitelist()
 def take_backups_gdrive():
 	did_not_upload, error_log = [], []
@@ -48,7 +48,7 @@
 		from erpnext.setup.doctype.backup_manager.backup_googledrive import backup_to_gdrive
 		did_not_upload, error_log = backup_to_gdrive()
 		if did_not_upload: raise Exception
-		
+
 		send_email(True, "Google Drive")
 	except Exception:
 		file_and_error = [" - ".join(f) for f in zip(did_not_upload, error_log)]
@@ -57,10 +57,9 @@
 		send_email(False, "Google Drive", error_message)
 
 def send_email(success, service_name, error_status=None):
-	from frappe.utils.email_lib import sendmail
 	if success:
 		subject = "Backup Upload Successful"
-		message ="""<h3>Backup Uploaded Successfully</h3><p>Hi there, this is just to inform you 
+		message ="""<h3>Backup Uploaded Successfully</h3><p>Hi there, this is just to inform you
 		that your backup was successfully uploaded to your %s account. So relax!</p>
 		""" % service_name
 
@@ -71,9 +70,9 @@
 		<p>Error message: %s</p>
 		<p>Please contact your system manager for more information.</p>
 		""" % (service_name, error_status)
-	
+
 	if not frappe.db:
 		frappe.connect()
-	
+
 	recipients = frappe.db.get_value("Backup Manager", None, "send_notifications_to").split(",")
-	sendmail(recipients, subject=subject, msg=message)
+	frappe.sendmail(recipients=recipients, subject=subject, message=message)
diff --git a/erpnext/setup/doctype/brand/brand.js b/erpnext/setup/doctype/brand/brand.js
index 6271a16..3878a79 100644
--- a/erpnext/setup/doctype/brand/brand.js
+++ b/erpnext/setup/doctype/brand/brand.js
@@ -1,4 +1,4 @@
-// Copyright (c) 2013, Web Notes Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
+// Copyright (c) 2015, Frappe Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
 // License: GNU General Public License v3. See license.txt
 
  
diff --git a/erpnext/setup/doctype/brand/brand.json b/erpnext/setup/doctype/brand/brand.json
index f78547b..2b20b10 100644
--- a/erpnext/setup/doctype/brand/brand.json
+++ b/erpnext/setup/doctype/brand/brand.json
@@ -10,7 +10,7 @@
   {
    "fieldname": "brand", 
    "fieldtype": "Data", 
-   "in_list_view": 1, 
+   "in_list_view": 0, 
    "label": "Brand Name", 
    "oldfieldname": "brand", 
    "oldfieldtype": "Data", 
@@ -33,7 +33,7 @@
  "icon": "icon-certificate", 
  "idx": 1, 
  "in_dialog": 0, 
- "modified": "2014-05-27 03:49:08.217867", 
+ "modified": "2015-02-05 05:11:35.319683", 
  "modified_by": "Administrator", 
  "module": "Setup", 
  "name": "Brand", 
@@ -48,6 +48,7 @@
    "read": 1, 
    "report": 1, 
    "role": "Material Master Manager", 
+   "share": 1, 
    "write": 1
   }, 
   {
diff --git a/erpnext/setup/doctype/brand/brand.py b/erpnext/setup/doctype/brand/brand.py
index 5bdc243..d90aa5a 100644
--- a/erpnext/setup/doctype/brand/brand.py
+++ b/erpnext/setup/doctype/brand/brand.py
@@ -1,4 +1,4 @@
-# Copyright (c) 2013, Web Notes Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
+# Copyright (c) 2015, Frappe Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
 # License: GNU General Public License v3. See license.txt
 
 from __future__ import unicode_literals
diff --git a/erpnext/setup/doctype/brand/test_brand.py b/erpnext/setup/doctype/brand/test_brand.py
index 8565ad7..265d2fe 100644
--- a/erpnext/setup/doctype/brand/test_brand.py
+++ b/erpnext/setup/doctype/brand/test_brand.py
@@ -1,4 +1,4 @@
-# Copyright (c) 2013, Web Notes Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
+# Copyright (c) 2015, Frappe Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
 # License: GNU General Public License v3. See license.txt
 from __future__ import unicode_literals
 
diff --git a/erpnext/setup/doctype/company/company.js b/erpnext/setup/doctype/company/company.js
index 44f228f..5ff256d 100644
--- a/erpnext/setup/doctype/company/company.js
+++ b/erpnext/setup/doctype/company/company.js
@@ -1,6 +1,47 @@
-// Copyright (c) 2013, Web Notes Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
+// Copyright (c) 2015, Frappe Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
 // License: GNU General Public License v3. See license.txt
 
+frappe.provide("erpnext.company");
+
+frappe.ui.form.on("Company", {
+	onload_post_render: function(frm) {
+		frm.get_field("delete_company").$input.addClass("btn-danger");
+	},
+	country: function(frm) {
+		erpnext.company.set_chart_of_accounts_options(frm.doc);
+	},
+	delete_company: function(frm) {
+		var d = frappe.prompt({
+			fieldtype:"Data",
+			fieldname: "company_name",
+			label: __("Please re-type company name to confirm"),
+			reqd: 1,
+			description: __("Please make sure you really want to delete this company and all its transactions. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone.")},
+				function(data) {
+					if(data.company_name !== frm.doc.name) {
+						frappe.msgprint("Company name not same");
+						return;
+					}
+					frappe.call({
+						method: "erpnext.setup.doctype.company.delete_company.delete_company",
+						args: {
+							company_name: data.company_name
+						},
+						freeze: true,
+						callback: function(r) {
+							if(!r.exc) {
+								frappe.model.clear_doc("Company", data.company_name);
+								window.history.back();
+							}
+						}
+					});
+				}, __("Delete Comany and all Related Transactions"), __("Delete"));
+
+			d.get_primary_btn().addClass("btn-danger");
+	}
+});
+
+
 cur_frm.cscript.refresh = function(doc, cdt, cdn) {
 	if(doc.abbr && !doc.__islocal) {
 		cur_frm.set_df_property("abbr", "read_only", 1);
@@ -10,6 +51,27 @@
 		cur_frm.toggle_enable("default_currency", (cur_frm.doc.__onload &&
 			!cur_frm.doc.__onload.transactions_exist));
 	}
+
+	erpnext.company.set_chart_of_accounts_options(doc);
+}
+
+erpnext.company.set_chart_of_accounts_options = function(doc) {
+	var selected_value = doc.chart_of_accounts;
+	if(doc.country) {
+		return frappe.call({
+			method: "erpnext.accounts.doctype.account.chart_of_accounts.chart_of_accounts.get_charts_for_country",
+			args: {
+				"country": doc.country,
+			},
+			callback: function(r) {
+				if(!r.exc) {
+					set_field_options("chart_of_accounts", [""].concat(r.message).join("\n"));
+					if(in_list(r.message, selected_value))
+						cur_frm.set_value("chart_of_accounts", selected_value);
+				}
+			}
+		})
+	}
 }
 
 cur_frm.cscript.change_abbr = function() {
@@ -51,33 +113,43 @@
 cur_frm.fields_dict.default_bank_account.get_query = function(doc) {
 	return{
 		filters: [
-			['Account', 'account_type', 'in', 'Bank, Cash'],
+			['Account', 'account_type', '=', 'Bank'],
 			['Account', 'group_or_ledger', '=', 'Ledger'],
 			['Account', 'company', '=', doc.name]
 		]
 	}
 }
 
-cur_frm.fields_dict.default_cash_account.get_query = cur_frm.fields_dict.default_bank_account.get_query;
+cur_frm.fields_dict.default_cash_account.get_query = function(doc) {
+	return{
+		filters: [
+			['Account', 'account_type', '=', 'Cash'],
+			['Account', 'group_or_ledger', '=', 'Ledger'],
+			['Account', 'company', '=', doc.name]
+		]
+	}
+}
 
-cur_frm.fields_dict.receivables_group.get_query = function(doc) {
+cur_frm.fields_dict.default_receivable_account.get_query = function(doc) {
 	return{
 		filters:{
 			'company': doc.name,
-			'group_or_ledger': "Group"
+			'group_or_ledger': "Ledger",
+			"account_type": "Receivable"
 		}
 	}
 }
 
-cur_frm.get_field("chart_of_accounts").get_query = function(doc) {
-	return {
-		filters: {
-			"country": doc.country
+cur_frm.fields_dict.default_payable_account.get_query = function(doc) {
+	return{
+		filters:{
+			'company': doc.name,
+			'group_or_ledger': "Ledger",
+			"account_type": "Payable"
 		}
 	}
 }
 
-cur_frm.fields_dict.payables_group.get_query = cur_frm.fields_dict.receivables_group.get_query;
 
 
 cur_frm.fields_dict.default_expense_account.get_query = function(doc) {
diff --git a/erpnext/setup/doctype/company/company.json b/erpnext/setup/doctype/company/company.json
index 773526a..f7faf96 100644
--- a/erpnext/setup/doctype/company/company.json
+++ b/erpnext/setup/doctype/company/company.json
@@ -11,7 +11,7 @@
   {
    "fieldname": "details", 
    "fieldtype": "Section Break", 
-   "label": "Company Details", 
+   "label": "", 
    "oldfieldtype": "Section Break", 
    "permlevel": 0, 
    "read_only": 0
@@ -28,7 +28,7 @@
    "reqd": 1
   }, 
   {
-   "description": "Please Enter Abbreviation or Short Name properly as it will be added as Suffix to all Account Heads.", 
+   "description": "", 
    "fieldname": "abbr", 
    "fieldtype": "Data", 
    "label": "Abbr", 
@@ -53,6 +53,14 @@
    "read_only": 0
   }, 
   {
+   "fieldname": "default_letter_head", 
+   "fieldtype": "Link", 
+   "label": "Default Letter Head", 
+   "options": "Letter Head", 
+   "permlevel": 0, 
+   "precision": ""
+  }, 
+  {
    "fieldname": "domain", 
    "fieldtype": "Select", 
    "label": "Domain", 
@@ -61,6 +69,21 @@
    "reqd": 0
   }, 
   {
+   "fieldname": "charts_section", 
+   "fieldtype": "Section Break", 
+   "hidden": 0, 
+   "label": "Country Settings", 
+   "permlevel": 0
+  }, 
+  {
+   "fieldname": "default_holiday_list", 
+   "fieldtype": "Link", 
+   "label": "Default Holiday List", 
+   "options": "Holiday List", 
+   "permlevel": 0, 
+   "precision": ""
+  }, 
+  {
    "fieldname": "country", 
    "fieldtype": "Link", 
    "in_list_view": 1, 
@@ -70,19 +93,28 @@
    "reqd": 1
   }, 
   {
-   "fieldname": "charts_section", 
-   "fieldtype": "Section Break", 
-   "hidden": 1, 
-   "label": "Chart of Accounts", 
-   "permlevel": 0
+   "fieldname": "column_break_10", 
+   "fieldtype": "Column Break", 
+   "permlevel": 0, 
+   "precision": ""
+  }, 
+  {
+   "fieldname": "default_currency", 
+   "fieldtype": "Link", 
+   "ignore_user_permissions": 1, 
+   "label": "Default Currency", 
+   "options": "Currency", 
+   "permlevel": 0, 
+   "read_only": 0, 
+   "reqd": 1
   }, 
   {
    "fieldname": "chart_of_accounts", 
-   "fieldtype": "Link", 
+   "fieldtype": "Select", 
    "hidden": 0, 
    "ignore_user_permissions": 1, 
    "label": "Chart of Accounts", 
-   "options": "Chart of Accounts", 
+   "options": "", 
    "permlevel": 0
   }, 
   {
@@ -107,6 +139,7 @@
    "read_only": 0
   }, 
   {
+   "depends_on": "eval:!doc.__islocal", 
    "fieldname": "default_cash_account", 
    "fieldtype": "Link", 
    "ignore_user_permissions": 1, 
@@ -118,10 +151,10 @@
   }, 
   {
    "depends_on": "eval:!doc.__islocal", 
-   "fieldname": "receivables_group", 
+   "fieldname": "default_receivable_account", 
    "fieldtype": "Link", 
    "ignore_user_permissions": 1, 
-   "label": "Receivables Group", 
+   "label": "Default Receivable Account", 
    "no_copy": 1, 
    "oldfieldname": "receivables_group", 
    "oldfieldtype": "Link", 
@@ -130,37 +163,6 @@
    "read_only": 0
   }, 
   {
-   "depends_on": "eval:!doc.__islocal", 
-   "fieldname": "payables_group", 
-   "fieldtype": "Link", 
-   "ignore_user_permissions": 1, 
-   "label": "Payables Group", 
-   "no_copy": 1, 
-   "oldfieldname": "payables_group", 
-   "oldfieldtype": "Link", 
-   "options": "Account", 
-   "permlevel": 0, 
-   "read_only": 0
-  }, 
-  {
-   "fieldname": "default_expense_account", 
-   "fieldtype": "Link", 
-   "ignore_user_permissions": 1, 
-   "label": "Default Expense Account", 
-   "no_copy": 1, 
-   "options": "Account", 
-   "permlevel": 0
-  }, 
-  {
-   "fieldname": "default_income_account", 
-   "fieldtype": "Link", 
-   "ignore_user_permissions": 1, 
-   "label": "Default Income Account", 
-   "no_copy": 1, 
-   "options": "Account", 
-   "permlevel": 0
-  }, 
-  {
    "fieldname": "column_break0", 
    "fieldtype": "Column Break", 
    "oldfieldtype": "Column Break", 
@@ -169,14 +171,43 @@
    "width": "50%"
   }, 
   {
-   "fieldname": "default_currency", 
+   "depends_on": "eval:!doc.__islocal", 
+   "fieldname": "default_payable_account", 
    "fieldtype": "Link", 
    "ignore_user_permissions": 1, 
-   "label": "Default Currency", 
-   "options": "Currency", 
+   "label": "Default Payable Account", 
+   "no_copy": 1, 
+   "oldfieldname": "payables_group", 
+   "oldfieldtype": "Link", 
+   "options": "Account", 
    "permlevel": 0, 
-   "read_only": 0, 
-   "reqd": 1
+   "read_only": 0
+  }, 
+  {
+   "depends_on": "eval:!doc.__islocal", 
+   "fieldname": "default_expense_account", 
+   "fieldtype": "Link", 
+   "ignore_user_permissions": 1, 
+   "label": "Default Cost of Goods Sold Account", 
+   "no_copy": 1, 
+   "options": "Account", 
+   "permlevel": 0
+  }, 
+  {
+   "depends_on": "eval:!doc.__islocal", 
+   "fieldname": "default_income_account", 
+   "fieldtype": "Link", 
+   "ignore_user_permissions": 1, 
+   "label": "Default Income Account", 
+   "no_copy": 1, 
+   "options": "Account", 
+   "permlevel": 0
+  }, 
+  {
+   "fieldname": "section_break_22", 
+   "fieldtype": "Section Break", 
+   "permlevel": 0, 
+   "precision": ""
   }, 
   {
    "depends_on": "eval:!doc.__islocal", 
@@ -210,6 +241,12 @@
    "read_only": 0
   }, 
   {
+   "fieldname": "column_break_26", 
+   "fieldtype": "Column Break", 
+   "permlevel": 0, 
+   "precision": ""
+  }, 
+  {
    "depends_on": "eval:!doc.__islocal", 
    "fieldname": "yearly_bgt_flag", 
    "fieldtype": "Select", 
@@ -235,7 +272,7 @@
    "depends_on": "eval:!doc.__islocal", 
    "fieldname": "auto_accounting_for_stock_settings", 
    "fieldtype": "Section Break", 
-   "label": "Auto Accounting For Stock Settings", 
+   "label": "Stock Settings", 
    "permlevel": 0, 
    "read_only": 0
   }, 
@@ -260,6 +297,12 @@
    "read_only": 0
   }, 
   {
+   "fieldname": "column_break_32", 
+   "fieldtype": "Column Break", 
+   "permlevel": 0, 
+   "precision": ""
+  }, 
+  {
    "fieldname": "expenses_included_in_valuation", 
    "fieldtype": "Link", 
    "ignore_user_permissions": 1, 
@@ -334,10 +377,10 @@
    "read_only": 0
   }, 
   {
-   "description": "Company registration numbers for your reference. Example: VAT Registration Numbers etc.", 
+   "description": "", 
    "fieldname": "registration_info", 
    "fieldtype": "Section Break", 
-   "label": "Registration Info", 
+   "label": "", 
    "oldfieldtype": "Section Break", 
    "permlevel": 0, 
    "read_only": 0, 
@@ -352,11 +395,18 @@
    "oldfieldtype": "Code", 
    "permlevel": 0, 
    "read_only": 0
+  }, 
+  {
+   "fieldname": "delete_company", 
+   "fieldtype": "Button", 
+   "label": "Delete Company", 
+   "permlevel": 0, 
+   "precision": ""
   }
  ], 
  "icon": "icon-building", 
  "idx": 1, 
- "modified": "2014-08-07 05:20:47.711849", 
+ "modified": "2015-04-17 01:37:32.304374", 
  "modified_by": "Administrator", 
  "module": "Setup", 
  "name": "Company", 
@@ -372,6 +422,7 @@
    "read": 1, 
    "report": 1, 
    "role": "System Manager", 
+   "share": 1, 
    "submit": 0, 
    "write": 1
   }, 
diff --git a/erpnext/setup/doctype/company/company.py b/erpnext/setup/doctype/company/company.py
index 1846052..a89fc51 100644
--- a/erpnext/setup/doctype/company/company.py
+++ b/erpnext/setup/doctype/company/company.py
@@ -1,4 +1,4 @@
-# Copyright (c) 2013, Web Notes Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
+# Copyright (c) 2015, Frappe Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
 # License: GNU General Public License v3. See license.txt
 
 from __future__ import unicode_literals
@@ -39,7 +39,7 @@
 		self.validate_default_accounts()
 
 	def validate_default_accounts(self):
-		for field in ["default_bank_account", "default_cash_account", "receivables_group", "payables_group",
+		for field in ["default_bank_account", "default_cash_account", "default_receivable_account", "default_payable_account",
 			"default_expense_account", "default_income_account", "stock_received_but_not_billed",
 			"stock_adjustment_account", "expenses_included_in_valuation"]:
 				if self.get(field):
@@ -50,13 +50,12 @@
 
 	def on_update(self):
 		if not frappe.db.sql("""select name from tabAccount
-			where company=%s and docstatus<2 limit 1""", self.name):
+				where company=%s and docstatus<2 limit 1""", self.name):
 			self.create_default_accounts()
 			self.create_default_warehouses()
 			self.install_country_fixtures()
 
-		if not frappe.db.get_value("Cost Center", {"group_or_ledger": "Ledger",
-				"company": self.name}):
+		if not frappe.db.get_value("Cost Center", {"group_or_ledger": "Ledger", "company": self.name}):
 			self.create_default_cost_center()
 
 		self.set_default_accounts()
@@ -82,54 +81,55 @@
 					}).insert()
 
 	def create_default_accounts(self):
-		if self.chart_of_accounts:
-			self.import_chart_of_account()
-		else:
-			self.create_standard_accounts()
-			frappe.db.set(self, "receivables_group", _("Accounts Receivable") + " - " + self.abbr)
-			frappe.db.set(self, "payables_group", _("Accounts Payable") + " - " + self.abbr)
+		if not self.chart_of_accounts:
+			self.chart_of_accounts = "Standard"
 
-	def import_chart_of_account(self):
-		chart = frappe.get_doc("Chart of Accounts", self.chart_of_accounts)
-		chart.create_accounts(self.name)
+		from erpnext.accounts.doctype.account.chart_of_accounts.chart_of_accounts import create_charts
+		create_charts(self.chart_of_accounts, self.name)
+
+		frappe.db.set(self, "default_receivable_account", frappe.db.get_value("Account",
+			{"company": self.name, "account_type": "Receivable"}))
+		frappe.db.set(self, "default_payable_account", frappe.db.get_value("Account",
+			{"company": self.name, "account_type": "Payable"}))
 
 	def add_acc(self, lst):
 		account = frappe.get_doc({
 			"doctype": "Account",
 			"freeze_account": "No",
-			"master_type": "",
 			"company": self.name
 		})
 
 		for d in self.fld_dict.keys():
 			account.set(d, (d == 'parent_account' and lst[self.fld_dict[d]]) and lst[self.fld_dict[d]] +' - '+ self.abbr or lst[self.fld_dict[d]])
 		if not account.parent_account:
-			account.ignore_mandatory = True
+			account.flags.ignore_mandatory = True
 		account.insert()
 
 	def set_default_accounts(self):
-		def _set_default_account(fieldname, account_type):
-			if self.get(fieldname):
-				return
+		self._set_default_account("default_cash_account", "Cash")
+		self._set_default_account("default_bank_account", "Bank")
 
-			account = frappe.db.get_value("Account", {"account_type": account_type,
-				"group_or_ledger": "Ledger", "company": self.name})
-
-			if account:
-				self.db_set(fieldname, account)
-
-		_set_default_account("default_cash_account", "Cash")
-		_set_default_account("default_bank_account", "Bank")
-
-		if cint(frappe.db.get_value("Accounts Settings", None, "auto_accounting_for_stock")):
-			_set_default_account("stock_received_but_not_billed", "Stock Received But Not Billed")
-			_set_default_account("stock_adjustment_account", "Stock Adjustment")
-			_set_default_account("expenses_included_in_valuation", "Expenses Included In Valuation")
+		if cint(frappe.db.get_single_value("Accounts Settings", "auto_accounting_for_stock")):
+			self._set_default_account("stock_received_but_not_billed", "Stock Received But Not Billed")
+			self._set_default_account("stock_adjustment_account", "Stock Adjustment")
+			self._set_default_account("expenses_included_in_valuation", "Expenses Included In Valuation")
+			self._set_default_account("default_expense_account", "Cost of Goods Sold")
 
 		if not self.default_income_account:
 			self.db_set("default_income_account", frappe.db.get_value("Account",
 				{"account_name": _("Sales"), "company": self.name}))
 
+
+	def _set_default_account(self, fieldname, account_type):
+		if self.get(fieldname):
+			return
+
+		account = frappe.db.get_value("Account", {"account_type": account_type,
+			"group_or_ledger": "Ledger", "company": self.name})
+
+		if account:
+			self.db_set(fieldname, account)
+
 	def create_default_cost_center(self):
 		cc_list = [
 			{
@@ -148,37 +148,14 @@
 		for cc in cc_list:
 			cc.update({"doctype": "Cost Center"})
 			cc_doc = frappe.get_doc(cc)
-			cc_doc.ignore_permissions = True
+			cc_doc.flags.ignore_permissions = True
 
 			if cc.get("cost_center_name") == self.name:
-				cc_doc.ignore_mandatory = True
+				cc_doc.flags.ignore_mandatory = True
 			cc_doc.insert()
 
 		frappe.db.set(self, "cost_center", _("Main") + " - " + self.abbr)
 
-	def on_trash(self):
-		"""
-			Trash accounts and cost centers for this company if no gl entry exists
-		"""
-		rec = frappe.db.sql("SELECT name from `tabGL Entry` where company = %s", self.name)
-		if not rec:
-			#delete tabAccount
-			frappe.db.sql("delete from `tabAccount` where company = %s order by lft desc, rgt desc", self.name)
-
-			#delete cost center child table - budget detail
-			frappe.db.sql("delete bd.* from `tabBudget Detail` bd, `tabCost Center` cc where bd.parent = cc.name and cc.company = %s", self.name)
-			#delete cost center
-			frappe.db.sql("delete from `tabCost Center` WHERE company = %s order by lft desc, rgt desc", self.name)
-
-		if not frappe.db.get_value("Stock Ledger Entry", {"company": self.name}):
-			frappe.db.sql("""delete from `tabWarehouse` where company=%s""", self.name)
-
-		frappe.defaults.clear_default("company", value=self.name)
-
-		frappe.db.sql("""update `tabSingles` set value=""
-			where doctype='Global Defaults' and field='default_company'
-			and value=%s""", self.name)
-
 	def before_rename(self, olddn, newdn, merge=False):
 		if merge:
 			frappe.throw(_("Sorry, companies cannot be merged"))
@@ -191,90 +168,6 @@
 
 		frappe.defaults.clear_cache()
 
-	def create_standard_accounts(self):
-		self.fld_dict = {
-			'account_name': 0,
-			'parent_account': 1,
-			'group_or_ledger': 2,
-			'account_type': 3,
-			'report_type': 4,
-			'tax_rate': 5,
-			'root_type': 6
-		}
-
-		acc_list_common = [
-			[_('Application of Funds (Assets)'), None,'Group', None,'Balance Sheet', None, 'Asset'],
-				[_('Current Assets'),_('Application of Funds (Assets)'),'Group', None,'Balance Sheet', None, 'Asset'],
-					[_('Accounts Receivable'),_('Current Assets'),'Group', None,'Balance Sheet', None, 'Asset'],
-					[_('Bank Accounts'),_('Current Assets'),'Group','Bank','Balance Sheet', None, 'Asset'],
-					[_('Cash In Hand'),_('Current Assets'),'Group','Cash','Balance Sheet', None, 'Asset'],
-						[_('Cash'),_('Cash In Hand'),'Ledger','Cash','Balance Sheet', None, 'Asset'],
-					[_('Loans and Advances (Assets)'),_('Current Assets'),'Group', None,'Balance Sheet', None, 'Asset'],
-					[_('Securities and Deposits'),_('Current Assets'),'Group', None,'Balance Sheet', None, 'Asset'],
-						[_('Earnest Money'),_('Securities and Deposits'),'Ledger', None,'Balance Sheet', None, 'Asset'],
-					[_('Stock Assets'),_('Current Assets'),'Group','Stock','Balance Sheet', None, 'Asset'],
-					[_('Tax Assets'),_('Current Assets'),'Group', None,'Balance Sheet', None, 'Asset'],
-				[_('Fixed Assets'),_('Application of Funds (Assets)'),'Group', None,'Balance Sheet', None, 'Asset'],
-					[_('Capital Equipments'),_('Fixed Assets'),'Ledger','Fixed Asset','Balance Sheet', None, 'Asset'],
-					[_('Computers'),_('Fixed Assets'),'Ledger','Fixed Asset','Balance Sheet', None, 'Asset'],
-					[_('Furniture and Fixture'),_('Fixed Assets'),'Ledger','Fixed Asset','Balance Sheet', None, 'Asset'],
-					[_('Office Equipments'),_('Fixed Assets'),'Ledger','Fixed Asset','Balance Sheet', None, 'Asset'],
-					[_('Plant and Machinery'),_('Fixed Assets'),'Ledger','Fixed Asset','Balance Sheet', None, 'Asset'],
-				[_('Investments'),_('Application of Funds (Assets)'),'Group', None,'Balance Sheet', None, 'Asset'],
-				[_('Temporary Accounts (Assets)'),_('Application of Funds (Assets)'),'Group', None,'Balance Sheet', None, 'Asset'],
-					[_('Temporary Assets'),_('Temporary Accounts (Assets)'),'Ledger', None,'Balance Sheet', None, 'Asset'],
-			[_('Expenses'), None,'Group','Expense Account','Profit and Loss', None, 'Expense'],
-				[_('Direct Expenses'),_('Expenses'),'Group','Expense Account','Profit and Loss', None, 'Expense'],
-					[_('Stock Expenses'),_('Direct Expenses'),'Group','Expense Account','Profit and Loss', None, 'Expense'],
-						[_('Cost of Goods Sold'),_('Stock Expenses'),'Ledger','Expense Account','Profit and Loss', None, 'Expense'],
-						[_('Stock Adjustment'),_('Stock Expenses'),'Ledger','Stock Adjustment','Profit and Loss', None, 'Expense'],
-						[_('Expenses Included In Valuation'), _("Stock Expenses"), 'Ledger', 'Expenses Included In Valuation', 'Profit and Loss',  None, 'Expense'],
-				[_('Indirect Expenses'), _('Expenses'),'Group','Expense Account','Profit and Loss', None, 'Expense'],
-					[_('Marketing Expenses'), _('Indirect Expenses'),'Ledger','Chargeable','Profit and Loss', None, 'Expense'],
-					[_('Sales Expenses'), _('Indirect Expenses'),'Ledger','Expense Account','Profit and Loss', None, 'Expense'],
-					[_('Administrative Expenses'), _('Indirect Expenses'),'Ledger','Expense Account','Profit and Loss', None, 'Expense'],
-					[_('Charity and Donations'), _('Indirect Expenses'),'Ledger','Expense Account','Profit and Loss', None, 'Expense'],
-					[_('Commission on Sales'), _('Indirect Expenses'),'Ledger','Expense Account','Profit and Loss', None, 'Expense'],
-					[_('Travel Expenses'), _('Indirect Expenses'),'Ledger','Expense Account','Profit and Loss', None, 'Expense'],
-					[_('Entertainment Expenses'), _('Indirect Expenses'),'Ledger','Expense Account','Profit and Loss', None, 'Expense'],
-					[_('Depreciation'), _('Indirect Expenses'),'Ledger','Expense Account','Profit and Loss', None, 'Expense'],
-					[_('Freight and Forwarding Charges'), _('Indirect Expenses'),'Ledger','Chargeable','Profit and Loss', None, 'Expense'],
-					[_('Legal Expenses'), _('Indirect Expenses'),'Ledger','Expense Account','Profit and Loss', None, 'Expense'],
-					[_('Miscellaneous Expenses'), _('Indirect Expenses'),'Ledger','Chargeable','Profit and Loss', None, 'Expense'],
-					[_('Office Maintenance Expenses'), _('Indirect Expenses'),'Ledger','Expense Account','Profit and Loss', None, 'Expense'],
-					[_('Office Rent'), _('Indirect Expenses'),'Ledger','Expense Account','Profit and Loss', None, 'Expense'],
-					[_('Postal Expenses'), _('Indirect Expenses'),'Ledger','Expense Account','Profit and Loss', None, 'Expense'],
-					[_('Print and Stationary'), _('Indirect Expenses'),'Ledger','Expense Account','Profit and Loss', None, 'Expense'],
-					[_('Rounded Off'), _('Indirect Expenses'),'Ledger','Expense Account','Profit and Loss', None, 'Expense'],
-					[_('Salary') ,_('Indirect Expenses'),'Ledger','Expense Account','Profit and Loss', None, 'Expense'],
-					[_('Telephone Expenses') ,_('Indirect Expenses'),'Ledger','Expense Account','Profit and Loss', None, 'Expense'],
-					[_('Utility Expenses') ,_('Indirect Expenses'),'Ledger','Expense Account','Profit and Loss', None, 'Expense'],
-			[_('Income'), None,'Group', None,'Profit and Loss', None, 'Income'],
-				[_('Direct Income'),_('Income'),'Group','Income Account','Profit and Loss', None, 'Income'],
-					[_('Sales'),_('Direct Income'),'Ledger','Income Account','Profit and Loss', None, 'Income'],
-					[_('Service'),_('Direct Income'),'Ledger','Income Account','Profit and Loss', None, 'Income'],
-				[_('Indirect Income'),_('Income'),'Group','Income Account','Profit and Loss', None, 'Income'],
-			[_('Source of Funds (Liabilities)'), None,'Group', None,'Balance Sheet', None, 'Liability'],
-				[_('Capital Account'),_('Source of Funds (Liabilities)'),'Group', None,'Balance Sheet', None, 'Liability'],
-					[_('Reserves and Surplus'),_('Capital Account'),'Ledger', None,'Balance Sheet', None, 'Liability'],
-					[_('Shareholders Funds'),_('Capital Account'),'Ledger', None,'Balance Sheet', None, 'Liability'],
-				[_('Current Liabilities'),_('Source of Funds (Liabilities)'),'Group', None,'Balance Sheet', None, 'Liability'],
-					[_('Accounts Payable'),_('Current Liabilities'),'Group', None,'Balance Sheet', None, 'Liability'],
-					[_('Stock Liabilities'),_('Current Liabilities'),'Group', None,'Balance Sheet', None, 'Liability'],
-						[_('Stock Received But Not Billed'), _('Stock Liabilities'), 'Ledger', 'Stock Received But Not Billed', 'Balance Sheet',  None, 'Liability'],
-					[_('Duties and Taxes'),_('Current Liabilities'),'Group', None,'Balance Sheet', None, 'Liability'],
-					[_('Loans (Liabilities)'),_('Current Liabilities'),'Group', None,'Balance Sheet', None, 'Liability'],
-						[_('Secured Loans'),_('Loans (Liabilities)'),'Group', None,'Balance Sheet', None, 'Liability'],
-						[_('Unsecured Loans'),_('Loans (Liabilities)'),'Group', None,'Balance Sheet', None, 'Liability'],
-						[_('Bank Overdraft Account'),_('Loans (Liabilities)'),'Group', None,'Balance Sheet', None, 'Liability'],
-				[_('Temporary Accounts (Liabilities)'),_('Source of Funds (Liabilities)'),'Group', None,'Balance Sheet', None, 'Liability'],
-					[_('Temporary Liabilities'),_('Temporary Accounts (Liabilities)'),'Ledger', None,'Balance Sheet', None, 'Liability']
-		]
-
-		# load common account heads
-		for d in acc_list_common:
-			self.add_acc(d)
-
 @frappe.whitelist()
 def replace_abbr(company, old, new):
 	frappe.only_for("System Manager")
diff --git a/erpnext/setup/doctype/company/delete_company.py b/erpnext/setup/doctype/company/delete_company.py
new file mode 100644
index 0000000..92b6c52
--- /dev/null
+++ b/erpnext/setup/doctype/company/delete_company.py
@@ -0,0 +1,74 @@
+# Copyright (c) 2015, Frappe Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
+# License: GNU General Public License v3. See license.txt
+
+from __future__ import unicode_literals
+import frappe
+
+from frappe.utils import cint
+from frappe import _
+
+@frappe.whitelist()
+def delete_company(company_name):
+	frappe.only_for("System Manager")
+	doc = frappe.get_doc("Company", company_name)
+
+	if frappe.session.user != doc.owner:
+		frappe.throw(_("Company can only be deleted by the creator"), frappe.PermissionError)
+
+	delete_bins(company_name)
+
+	for doctype in frappe.db.sql_list("""select parent from
+		tabDocField where fieldtype='Link' and options='Company'"""):
+		delete_for_doctype(doctype, company_name)
+
+	frappe.delete_doc("Company", company_name)
+
+	frappe.defaults.clear_default("company", value=doc.name)
+
+	frappe.db.sql("""update `tabSingles` set value=""
+		where doctype='Global Defaults' and field='default_company'
+		and value=%s""", doc.name)
+
+def delete_for_doctype(doctype, company_name):
+	meta = frappe.get_meta(doctype)
+	company_fieldname = meta.get("fields", {"fieldtype": "Link",
+		"options": "Company"})[0].fieldname
+
+	if meta.issingle:
+		single = frappe.get_doc(doctype, doctype)
+		single.set(company_fieldname, "")
+		single.flags.ignore_mandatory = True
+		single.save()
+	else:
+		if not meta.istable:
+			# delete children
+			for df in meta.get_table_fields():
+				frappe.db.sql("""delete from `tab{0}` where parent in
+					(select name from `tab{1}` where `{2}`=%s)""".format(df.options,
+						doctype, company_fieldname), company_name)
+
+		# delete parent
+		frappe.db.sql("""delete from `tab{0}`
+			where {1}= %s """.format(doctype, company_fieldname), company_name)
+
+		# reset series
+		naming_series = meta.get_field("naming_series")
+		if naming_series:
+			prefixes = sorted(naming_series.options.split("\n"), lambda a, b: len(b) - len(a))
+
+			for prefix in prefixes:
+				if prefix:
+					last = frappe.db.sql("""select max(name) from `tab{0}`
+						where name like %s""".format(doctype), prefix + "%")
+					if last and last[0][0]:
+						last = cint(last[0][0].replace(prefix, ""))
+					else:
+						last = 0
+
+					frappe.db.sql("""update tabSeries set current = %s
+						where name=%s""", (last, prefix))
+
+
+def delete_bins(company_name):
+	frappe.db.sql("""delete from tabBin where warehouse in
+			(select name from tabWarehouse where company=%s)""", company_name)
diff --git a/erpnext/setup/doctype/company/fixtures/india/__init__.py b/erpnext/setup/doctype/company/fixtures/india/__init__.py
index d52b304..55185ac 100644
--- a/erpnext/setup/doctype/company/fixtures/india/__init__.py
+++ b/erpnext/setup/doctype/company/fixtures/india/__init__.py
@@ -1,10 +1,9 @@
-# Copyright (c) 2013, Web Notes Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
+# Copyright (c) 2015, Frappe Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
 # License: GNU General Public License v3. See license.txt
 
 from __future__ import unicode_literals
 
 import frappe
-from frappe import _
 
 def install(company):
 	docs = [
@@ -18,66 +17,3 @@
 			frappe.get_doc(d).insert()
 		except frappe.NameError:
 			pass
-
-
-	# accounts
-
-	fld_dict = {
-		'account_name': 0,
-		'parent_account': 1,
-		'group_or_ledger': 2,
-		'account_type': 3,
-		'report_type': 4,
-		'tax_rate': 5,
-		'root_type': 6
-	}
-
-	acc_list_india = [
-		[_('CENVAT Capital Goods'),_(_('Tax Assets')),'Ledger','Chargeable','Balance Sheet', None, 'Asset'],
-		[_('CENVAT'),_('Tax Assets'),'Ledger','Chargeable','Balance Sheet', None, 'Asset'],
-		[_('CENVAT Service Tax'),_('Tax Assets'),'Ledger','Chargeable','Balance Sheet', None, 'Asset'],
-		[_('CENVAT Service Tax Cess 1'),_('Tax Assets'),'Ledger','Chargeable','Balance Sheet', None, 'Asset'],
-		[_('CENVAT Service Tax Cess 2'),_('Tax Assets'),'Ledger','Chargeable','Balance Sheet', None, 'Asset'],
-		[_('CENVAT Edu Cess'),_('Tax Assets'),'Ledger','Chargeable','Balance Sheet', None, 'Asset'],
-		[_('CENVAT SHE Cess'),_('Tax Assets'),'Ledger','Chargeable','Balance Sheet', None, 'Asset'],
-		[_('Excise Duty 4'),_('Tax Assets'),'Ledger','Tax','Balance Sheet','4.00', 'Asset'],
-		[_('Excise Duty 8'),_('Tax Assets'),'Ledger','Tax','Balance Sheet','8.00', 'Asset'],
-		[_('Excise Duty 10'),_('Tax Assets'),'Ledger','Tax','Balance Sheet','10.00', 'Asset'],
-		[_('Excise Duty 14'),_('Tax Assets'),'Ledger','Tax','Balance Sheet','14.00', 'Asset'],
-		[_('Excise Duty Edu Cess 2'),_('Tax Assets'),'Ledger','Tax','Balance Sheet','2.00', 'Asset'],
-		[_('Excise Duty SHE Cess 1'),_('Tax Assets'),'Ledger','Tax','Balance Sheet','1.00', 'Asset'],
-		[_('P L A'),_('Tax Assets'),'Ledger','Chargeable','Balance Sheet', None, 'Asset'],
-		[_('P L A - Cess Portion'),_('Tax Assets'),'Ledger','Chargeable','Balance Sheet', None, 'Asset'],
-		[_('Edu. Cess on Excise'),_('Duties and Taxes'),'Ledger','Tax','Balance Sheet','2.00', 'Liability'],
-		[_('Edu. Cess on Service Tax'),_('Duties and Taxes'),'Ledger','Tax','Balance Sheet','2.00', 'Liability'],
-		[_('Edu. Cess on TDS'),_('Duties and Taxes'),'Ledger','Tax','Balance Sheet','2.00', 'Liability'],
-		[_('Excise Duty @ 4'),_('Duties and Taxes'),'Ledger','Tax','Balance Sheet','4.00', 'Liability'],
-		[_('Excise Duty @ 8'),_('Duties and Taxes'),'Ledger','Tax','Balance Sheet','8.00', 'Liability'],
-		[_('Excise Duty @ 10'),_('Duties and Taxes'),'Ledger','Tax','Balance Sheet','10.00', 'Liability'],
-		[_('Excise Duty @ 14'),_('Duties and Taxes'),'Ledger','Tax','Balance Sheet','14.00', 'Liability'],
-		[_('Service Tax'),_('Duties and Taxes'),'Ledger','Tax','Balance Sheet','10.3', 'Liability'],
-		[_('SHE Cess on Excise'),_('Duties and Taxes'),'Ledger','Tax','Balance Sheet','1.00', 'Liability'],
-		[_('SHE Cess on Service Tax'),_('Duties and Taxes'),'Ledger','Tax','Balance Sheet','1.00', 'Liability'],
-		[_('SHE Cess on TDS'),_('Duties and Taxes'),'Ledger','Tax','Balance Sheet','1.00', 'Liability'],
-		[_('Professional Tax'),_('Duties and Taxes'),'Ledger','Chargeable','Balance Sheet', None, 'Liability'],
-		[_('VAT'),_('Duties and Taxes'),'Ledger','Chargeable','Balance Sheet', None, 'Liability'],
-		[_('TDS (Advertisement)'),_('Duties and Taxes'),'Ledger','Chargeable','Balance Sheet', None, 'Liability'],
-		[_('TDS (Commission)'),_('Duties and Taxes'),'Ledger','Chargeable','Balance Sheet', None, 'Liability'],
-		[_('TDS (Contractor)'),_('Duties and Taxes'),'Ledger','Chargeable','Balance Sheet', None, 'Liability'],
-		[_('TDS (Interest)'),_('Duties and Taxes'),'Ledger','Chargeable','Balance Sheet', None, 'Liability'],
-		[_('TDS (Rent)'),_('Duties and Taxes'),'Ledger','Chargeable','Balance Sheet', None, 'Liability'],
-		[_('TDS (Salary)'),_('Duties and Taxes'),'Ledger','Chargeable','Balance Sheet', None, 'Liability']
-	 ]
-
-	for lst in acc_list_india:
-		account = frappe.get_doc({
-			"doctype": "Account",
-			"freeze_account": "No",
-			"master_type": "",
-			"company": company.name
-		})
-
-		for d in fld_dict.keys():
-			account.set(d, (d == 'parent_account' and lst[fld_dict[d]]) and lst[fld_dict[d]] +' - '+ company.abbr or lst[fld_dict[d]])
-
-		account.insert()
diff --git a/erpnext/setup/doctype/company/test_company.py b/erpnext/setup/doctype/company/test_company.py
index f336554..afcc3b1 100644
--- a/erpnext/setup/doctype/company/test_company.py
+++ b/erpnext/setup/doctype/company/test_company.py
@@ -1,4 +1,4 @@
-# Copyright (c) 2013, Web Notes Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
+# Copyright (c) 2015, Frappe Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
 # License: GNU General Public License v3. See license.txt
 from __future__ import unicode_literals
 
@@ -8,26 +8,7 @@
 import unittest
 
 class TestCompany(unittest.TestCase):
-	def atest_coa(self):
-		for country, chart_name in frappe.db.sql("""select country, chart_name 
-			from `tabChart of Accounts` where name = 'Deutscher Kontenplan SKR03'""", as_list=1):
-				print "Country: ", country
-				print "Chart Name: ", chart_name
-				
-				company_doc = frappe.get_doc({
-					"doctype": "Company",
-					"company_name": "_Test Company 2",
-					"abbr": "_TC2",
-					"default_currency": "INR",
-					"country": country,
-					"chart_of_accounts": chart_name
-				})
+	pass
 
-				company_doc.insert()
-				self.assertTrue(frappe.db.sql("""select count(*) from tabAccount 
-					where company='_Test Company 2'""")[0][0] > 10)
-				
-				frappe.delete_doc("Company", "_Test Company 2")
-		
 
-test_records = frappe.get_test_records('Company')
\ No newline at end of file
+test_records = frappe.get_test_records('Company')
diff --git a/erpnext/setup/doctype/company/test_records.json b/erpnext/setup/doctype/company/test_records.json
index 34566e8..13cb03e 100644
--- a/erpnext/setup/doctype/company/test_records.json
+++ b/erpnext/setup/doctype/company/test_records.json
@@ -5,7 +5,8 @@
   "country": "India",
   "default_currency": "INR",
   "doctype": "Company",
-  "domain": "Manufacturing"
+  "domain": "Manufacturing",
+  "chart_of_accounts": "Standard"
  },
  {
   "abbr": "_TC1",
@@ -13,7 +14,8 @@
   "country": "United States",
   "default_currency": "USD",
   "doctype": "Company",
-  "domain": "Retail"
+  "domain": "Retail",
+  "chart_of_accounts": "Standard"
  },
  {
   "abbr": "_TC2",
@@ -21,6 +23,7 @@
   "default_currency": "EUR",
   "country": "Germany",
   "doctype": "Company",
-  "domain": "Retail"
+  "domain": "Retail",
+  "chart_of_accounts": "Standard"
  }
 ]
diff --git a/erpnext/setup/doctype/country/README.md b/erpnext/setup/doctype/country/README.md
deleted file mode 100644
index 0e3f46c..0000000
--- a/erpnext/setup/doctype/country/README.md
+++ /dev/null
@@ -1 +0,0 @@
-Country Master.
\ No newline at end of file
diff --git a/erpnext/setup/doctype/country/__init__.py b/erpnext/setup/doctype/country/__init__.py
deleted file mode 100644
index baffc48..0000000
--- a/erpnext/setup/doctype/country/__init__.py
+++ /dev/null
@@ -1 +0,0 @@
-from __future__ import unicode_literals
diff --git a/erpnext/setup/doctype/country/country.json b/erpnext/setup/doctype/country/country.json
deleted file mode 100644
index 1798ca1..0000000
--- a/erpnext/setup/doctype/country/country.json
+++ /dev/null
@@ -1,107 +0,0 @@
-{
- "allow_import": 1, 
- "autoname": "field:country_name", 
- "creation": "2013-01-19 10:23:30", 
- "docstatus": 0, 
- "doctype": "DocType", 
- "document_type": "Master", 
- "fields": [
-  {
-   "fieldname": "country_name", 
-   "fieldtype": "Data", 
-   "in_list_view": 1, 
-   "label": "Country Name", 
-   "oldfieldname": "country_name", 
-   "oldfieldtype": "Data", 
-   "permlevel": 0, 
-   "reqd": 1
-  }, 
-  {
-   "fieldname": "date_format", 
-   "fieldtype": "Data", 
-   "in_list_view": 1, 
-   "label": "Date Format", 
-   "permlevel": 0
-  }, 
-  {
-   "fieldname": "time_zones", 
-   "fieldtype": "Text", 
-   "in_list_view": 1, 
-   "label": "Time Zones", 
-   "permlevel": 0
-  }, 
-  {
-   "fieldname": "code", 
-   "fieldtype": "Data", 
-   "in_list_view": 1, 
-   "label": "Code", 
-   "permlevel": 0
-  }
- ], 
- "icon": "icon-globe", 
- "idx": 1, 
- "in_create": 0, 
- "modified": "2014-05-27 03:49:08.984710", 
- "modified_by": "Administrator", 
- "module": "Setup", 
- "name": "Country", 
- "owner": "Administrator", 
- "permissions": [
-  {
-   "amend": 0, 
-   "create": 1, 
-   "email": 1, 
-   "permlevel": 0, 
-   "print": 1, 
-   "read": 1, 
-   "report": 1, 
-   "role": "Sales Master Manager", 
-   "submit": 0, 
-   "write": 1
-  }, 
-  {
-   "create": 1, 
-   "email": 1, 
-   "permlevel": 0, 
-   "print": 1, 
-   "read": 1, 
-   "report": 1, 
-   "role": "Purchase Master Manager", 
-   "submit": 0, 
-   "write": 1
-  }, 
-  {
-   "apply_user_permissions": 1, 
-   "create": 1, 
-   "email": 1, 
-   "permlevel": 0, 
-   "print": 1, 
-   "read": 1, 
-   "report": 1, 
-   "role": "HR User", 
-   "submit": 0, 
-   "write": 1
-  }, 
-  {
-   "create": 1, 
-   "email": 1, 
-   "permlevel": 0, 
-   "print": 1, 
-   "read": 1, 
-   "report": 1, 
-   "role": "HR Manager", 
-   "submit": 0, 
-   "write": 1
-  }, 
-  {
-   "apply_user_permissions": 1, 
-   "email": 1, 
-   "permlevel": 0, 
-   "print": 1, 
-   "read": 1, 
-   "report": 1, 
-   "role": "All"
-  }
- ], 
- "read_only": 0
-}
\ No newline at end of file
diff --git a/erpnext/setup/doctype/country/country.py b/erpnext/setup/doctype/country/country.py
deleted file mode 100644
index 5e16f51..0000000
--- a/erpnext/setup/doctype/country/country.py
+++ /dev/null
@@ -1,10 +0,0 @@
-# Copyright (c) 2013, Web Notes Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
-# License: GNU General Public License v3. See license.txt
-
-from __future__ import unicode_literals
-import frappe
-
-from frappe.model.document import Document
-
-class Country(Document):
-	pass
\ No newline at end of file
diff --git a/erpnext/setup/doctype/country/test_country.py b/erpnext/setup/doctype/country/test_country.py
deleted file mode 100644
index 0ea09e5..0000000
--- a/erpnext/setup/doctype/country/test_country.py
+++ /dev/null
@@ -1,7 +0,0 @@
-# Copyright (c) 2013, Web Notes Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
-# License: GNU General Public License v3. See license.txt
-from __future__ import unicode_literals
-
-
-import frappe
-test_records = frappe.get_test_records('Country')
\ No newline at end of file
diff --git a/erpnext/setup/doctype/country/test_records.json b/erpnext/setup/doctype/country/test_records.json
deleted file mode 100644
index 5a7c8a5..0000000
--- a/erpnext/setup/doctype/country/test_records.json
+++ /dev/null
@@ -1,6 +0,0 @@
-[
- {
-  "country_name": "_Test Country", 
-  "doctype": "Country"
- }
-]
\ No newline at end of file
diff --git a/erpnext/setup/doctype/currency/README.md b/erpnext/setup/doctype/currency/README.md
deleted file mode 100644
index 3e1558e..0000000
--- a/erpnext/setup/doctype/currency/README.md
+++ /dev/null
@@ -1 +0,0 @@
-Currency Master with details about abbreviation, symbol etc.
\ No newline at end of file
diff --git a/erpnext/setup/doctype/currency/__init__.py b/erpnext/setup/doctype/currency/__init__.py
deleted file mode 100644
index baffc48..0000000
--- a/erpnext/setup/doctype/currency/__init__.py
+++ /dev/null
@@ -1 +0,0 @@
-from __future__ import unicode_literals
diff --git a/erpnext/setup/doctype/currency/currency.js b/erpnext/setup/doctype/currency/currency.js
deleted file mode 100644
index 79343e9..0000000
--- a/erpnext/setup/doctype/currency/currency.js
+++ /dev/null
@@ -1,9 +0,0 @@
-// Copyright (c) 2013, Web Notes Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
-// License: GNU General Public License v3. See license.txt
-
-cur_frm.cscript.refresh = function(doc) {
-	cur_frm.set_intro("");
-	if(!cur_frm.doc.enabled) {
-		cur_frm.set_intro(__("This Currency is disabled. Enable to use in transactions"))
-	}
-}
\ No newline at end of file
diff --git a/erpnext/setup/doctype/currency/currency.json b/erpnext/setup/doctype/currency/currency.json
deleted file mode 100644
index ee7be19..0000000
--- a/erpnext/setup/doctype/currency/currency.json
+++ /dev/null
@@ -1,117 +0,0 @@
-{
- "autoname": "field:currency_name",
- "creation": "2013-01-28 10:06:02",
- "description": "**Currency** Master",
- "docstatus": 0,
- "doctype": "DocType",
- "fields": [
-  {
-   "fieldname": "currency_name",
-   "fieldtype": "Data",
-   "label": "Currency Name",
-   "oldfieldname": "currency_name",
-   "oldfieldtype": "Data",
-   "permlevel": 0,
-   "reqd": 1
-  },
-  {
-   "fieldname": "enabled",
-   "fieldtype": "Check",
-   "in_list_view": 1,
-   "label": "Enabled",
-   "permlevel": 0
-  },
-  {
-   "description": "Sub-currency. For e.g. \"Cent\"",
-   "fieldname": "fraction",
-   "fieldtype": "Data",
-   "in_list_view": 1,
-   "label": "Fraction",
-   "permlevel": 0
-  },
-  {
-   "description": "1 Currency = [?] Fraction\nFor e.g. 1 USD = 100 Cent",
-   "fieldname": "fraction_units",
-   "fieldtype": "Int",
-   "in_list_view": 1,
-   "label": "Fraction Units",
-   "permlevel": 0
-  },
-  {
-   "description": "A symbol for this currency. For e.g. $",
-   "fieldname": "symbol",
-   "fieldtype": "Data",
-   "in_list_view": 1,
-   "label": "Symbol",
-   "permlevel": 0
-  },
-  {
-   "description": "How should this currency be formatted? If not set, will use system defaults",
-   "fieldname": "number_format",
-   "fieldtype": "Select",
-   "in_list_view": 1,
-   "label": "Number Format",
-   "options": "\n#,###.##\n#.###,##\n# ###.##\n# ###,##\n#'###.##\n#, ###.##\n#,##,###.##\n#,###.###\n#.###\n#,###",
-   "permlevel": 0
-  }
- ],
- "icon": "icon-bitcoin",
- "idx": 1,
- "in_create": 0,
- "modified": "2014-06-18 03:49:09.038451",
- "modified_by": "Administrator",
- "module": "Setup",
- "name": "Currency",
- "owner": "Administrator",
- "permissions": [
-  {
-   "create": 1,
-   "delete": 1,
-   "email": 1,
-   "permlevel": 0,
-   "print": 1,
-   "read": 1,
-   "report": 1,
-   "role": "Accounts Manager",
-   "submit": 0,
-   "write": 1
-  },
-  {
-   "amend": 0,
-   "create": 1,
-   "delete": 1,
-   "email": 1,
-   "permlevel": 0,
-   "print": 1,
-   "read": 1,
-   "report": 1,
-   "role": "Sales Master Manager",
-   "submit": 0,
-   "write": 1
-  },
-  {
-   "amend": 0,
-   "create": 1,
-   "delete": 0,
-   "email": 1,
-   "permlevel": 0,
-   "print": 1,
-   "read": 1,
-   "report": 1,
-   "role": "Purchase Master Manager",
-   "submit": 0,
-   "write": 1
-  },
-  {
-   "apply_user_permissions": 1,
-   "delete": 0,
-   "email": 1,
-   "permlevel": 0,
-   "print": 1,
-   "read": 1,
-   "report": 1,
-   "role": "All"
-  }
- ],
- "read_only": 0
-}
diff --git a/erpnext/setup/doctype/currency/currency.py b/erpnext/setup/doctype/currency/currency.py
deleted file mode 100644
index abfbe19..0000000
--- a/erpnext/setup/doctype/currency/currency.py
+++ /dev/null
@@ -1,21 +0,0 @@
-# Copyright (c) 2013, Web Notes Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
-# License: GNU General Public License v3. See license.txt
-
-from __future__ import unicode_literals
-import frappe
-from frappe import throw, _
-
-from frappe.model.document import Document
-
-class Currency(Document):
-	def validate(self):
-		frappe.clear_cache()
-
-def validate_conversion_rate(currency, conversion_rate, conversion_rate_label, company):
-	"""common validation for currency and price list currency"""
-
-	company_currency = frappe.db.get_value("Company", company, "default_currency")
-
-	if not conversion_rate:
-		throw(_("{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.").format(
-			conversion_rate_label, currency, company_currency))
diff --git a/erpnext/setup/doctype/currency/test_currency.py b/erpnext/setup/doctype/currency/test_currency.py
deleted file mode 100644
index af1e311..0000000
--- a/erpnext/setup/doctype/currency/test_currency.py
+++ /dev/null
@@ -1,8 +0,0 @@
-# Copyright (c) 2013, Web Notes Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
-# License: GNU General Public License v3. See license.txt
-from __future__ import unicode_literals
-
-# pre loaded
-
-import frappe
-test_records = frappe.get_test_records('Currency')
\ No newline at end of file
diff --git a/erpnext/setup/doctype/currency/test_records.json b/erpnext/setup/doctype/currency/test_records.json
deleted file mode 100644
index 0637a08..0000000
--- a/erpnext/setup/doctype/currency/test_records.json
+++ /dev/null
@@ -1 +0,0 @@
-[]
\ No newline at end of file
diff --git a/erpnext/setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.js b/erpnext/setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.js
index f6beba5..a8ea55c 100644
--- a/erpnext/setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.js
+++ b/erpnext/setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.js
@@ -1,4 +1,4 @@
-// Copyright (c) 2013, Web Notes Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
+// Copyright (c) 2015, Frappe Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
 // License: GNU General Public License v3. See license.txt
 
 $.extend(cur_frm.cscript, {
diff --git a/erpnext/setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.json b/erpnext/setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.json
index a51bd45..003b71a 100644
--- a/erpnext/setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.json
+++ b/erpnext/setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.json
@@ -30,12 +30,13 @@
    "in_list_view": 1, 
    "label": "Exchange Rate", 
    "permlevel": 0, 
+   "precision": "9", 
    "reqd": 1
   }
  ], 
  "icon": "icon-exchange", 
  "idx": 1, 
- "modified": "2014-05-27 03:49:09.092389", 
+ "modified": "2015-03-23 14:45:09.645344", 
  "modified_by": "Administrator", 
  "module": "Setup", 
  "name": "Currency Exchange", 
@@ -50,6 +51,7 @@
    "read": 1, 
    "report": 1, 
    "role": "Accounts Manager", 
+   "share": 1, 
    "write": 1
   }, 
   {
diff --git a/erpnext/setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.py b/erpnext/setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.py
index d8caea3..17a1037 100644
--- a/erpnext/setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.py
+++ b/erpnext/setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.py
@@ -1,4 +1,4 @@
-# Copyright (c) 2013, Web Notes Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
+# Copyright (c) 2015, Frappe Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
 # License: GNU General Public License v3. See license.txt
 
 # For license information, please see license.txt
diff --git a/erpnext/setup/doctype/currency_exchange/test_currency_exchange.py b/erpnext/setup/doctype/currency_exchange/test_currency_exchange.py
index 44266e7..0077630 100644
--- a/erpnext/setup/doctype/currency_exchange/test_currency_exchange.py
+++ b/erpnext/setup/doctype/currency_exchange/test_currency_exchange.py
@@ -1,4 +1,4 @@
-# Copyright (c) 2013, Web Notes Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
+# Copyright (c) 2015, Frappe Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
 # License: GNU General Public License v3. See license.txt
 from __future__ import unicode_literals
 
diff --git a/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.js b/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.js
index 2e8cd7e..8e31119 100644
--- a/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.js
+++ b/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.js
@@ -1,4 +1,4 @@
-// Copyright (c) 2013, Web Notes Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
+// Copyright (c) 2015, Frappe Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
 // License: GNU General Public License v3. See license.txt
 
 cur_frm.list_route = "Sales Browser/Customer Group";
@@ -25,3 +25,14 @@
 		}
 	}
 }
+
+cur_frm.fields_dict['accounts'].grid.get_field('account').get_query = function(doc, cdt, cdn) {
+	var d  = locals[cdt][cdn];
+	return {
+		filters: {
+			'account_type': 'Receivable',
+			'company': d.company,
+			'group_or_ledger': 'Ledger'
+		}
+	}
+}
diff --git a/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.json b/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.json
index 47ee903..c6ea98c 100644
--- a/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.json
+++ b/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.json
@@ -19,7 +19,7 @@
    "reqd": 1
   }, 
   {
-   "description": "<a href=\"#Sales Browser/Customer Group\">Add / Edit</a>", 
+   "description": "", 
    "fieldname": "parent_customer_group", 
    "fieldtype": "Link", 
    "ignore_user_permissions": 1, 
@@ -57,6 +57,18 @@
    "permlevel": 0
   }, 
   {
+   "fieldname": "credit_days", 
+   "fieldtype": "Int", 
+   "label": "Credit Days", 
+   "permlevel": 1
+  }, 
+  {
+   "fieldname": "credit_limit", 
+   "fieldtype": "Currency", 
+   "label": "Credit Limit", 
+   "permlevel": 1
+  }, 
+  {
    "fieldname": "lft", 
    "fieldtype": "Int", 
    "hidden": 1, 
@@ -83,7 +95,7 @@
    "search_index": 1
   }, 
   {
-   "description": "<a href=\"#Sales Browser/Customer Group\">Add / Edit</a>", 
+   "description": "", 
    "fieldname": "old_parent", 
    "fieldtype": "Link", 
    "hidden": 1, 
@@ -96,12 +108,27 @@
    "permlevel": 0, 
    "print_hide": 1, 
    "report_hide": 1
+  }, 
+  {
+   "fieldname": "default_receivable_account", 
+   "fieldtype": "Section Break", 
+   "label": "Default Receivable Account", 
+   "permlevel": 0
+  }, 
+  {
+   "depends_on": "eval:!doc.__islocal", 
+   "description": "Mention if non-standard receivable account applicable", 
+   "fieldname": "accounts", 
+   "fieldtype": "Table", 
+   "label": "Accounts", 
+   "options": "Party Account", 
+   "permlevel": 0
   }
  ], 
  "icon": "icon-sitemap", 
  "idx": 1, 
- "in_create": 1, 
- "modified": "2014-05-27 03:49:09.397308", 
+ "in_create": 0, 
+ "modified": "2015-02-24 17:34:40.749511", 
  "modified_by": "Administrator", 
  "module": "Setup", 
  "name": "Customer Group", 
@@ -109,6 +136,7 @@
  "permissions": [
   {
    "amend": 0, 
+   "apply_user_permissions": 0, 
    "create": 0, 
    "delete": 0, 
    "email": 1, 
@@ -144,10 +172,28 @@
    "read": 1, 
    "report": 1, 
    "role": "Sales Master Manager", 
+   "share": 1, 
    "submit": 0, 
    "write": 1
+  }, 
+  {
+   "permlevel": 1, 
+   "read": 1, 
+   "role": "Sales Master Manager", 
+   "write": 1
+  }, 
+  {
+   "permlevel": 1, 
+   "read": 1, 
+   "role": "Sales User"
+  }, 
+  {
+   "permlevel": 1, 
+   "read": 1, 
+   "role": "Sales Manager", 
+   "write": 0
   }
  ], 
- "read_only": 1, 
- "search_fields": "name,parent_customer_group"
+ "read_only": 0, 
+ "search_fields": "parent_customer_group"
 }
\ No newline at end of file
diff --git a/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.py b/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.py
index 57f9197..b25095b 100644
--- a/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.py
+++ b/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.py
@@ -1,4 +1,4 @@
-# Copyright (c) 2013, Web Notes Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
+# Copyright (c) 2015, Frappe Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
 # License: GNU General Public License v3. See license.txt
 
 from __future__ import unicode_literals
diff --git a/erpnext/setup/doctype/customer_group/test_customer_group.py b/erpnext/setup/doctype/customer_group/test_customer_group.py
index 732fdd3..ec1af7a 100644
--- a/erpnext/setup/doctype/customer_group/test_customer_group.py
+++ b/erpnext/setup/doctype/customer_group/test_customer_group.py
@@ -1,4 +1,4 @@
-# Copyright (c) 2013, Web Notes Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
+# Copyright (c) 2015, Frappe Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
 # License: GNU General Public License v3. See license.txt
 from __future__ import unicode_literals
 
diff --git a/erpnext/setup/doctype/customer_group/test_records.json b/erpnext/setup/doctype/customer_group/test_records.json
index a2dfba0..14d815c 100644
--- a/erpnext/setup/doctype/customer_group/test_records.json
+++ b/erpnext/setup/doctype/customer_group/test_records.json
@@ -1,8 +1,8 @@
 [
  {
-  "customer_group_name": "_Test Customer Group", 
-  "doctype": "Customer Group", 
-  "is_group": "No", 
+  "customer_group_name": "_Test Customer Group",
+  "doctype": "Customer Group",
+  "is_group": "No",
   "parent_customer_group": "All Customer Groups"
  }
-]
\ No newline at end of file
+]
diff --git a/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js b/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js
index cd5626a..01c137e 100644
--- a/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js
+++ b/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js
@@ -1,4 +1,4 @@
-// Copyright (c) 2013, Web Notes Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
+// Copyright (c) 2015, Frappe Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
 // License: GNU General Public License v3. See license.txt
 
 cur_frm.cscript.refresh = function(doc, dt, dn) {
diff --git a/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.json b/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.json
index 48819e0..de4d2c9 100644
--- a/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.json
+++ b/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.json
@@ -328,7 +328,7 @@
  ], 
  "icon": "icon-envelope", 
  "idx": 1, 
- "modified": "2014-05-20 14:02:36.762220", 
+ "modified": "2015-02-05 05:11:38.024529", 
  "modified_by": "Administrator", 
  "module": "Setup", 
  "name": "Email Digest", 
@@ -344,6 +344,7 @@
    "read": 1, 
    "report": 1, 
    "role": "System Manager", 
+   "share": 1, 
    "submit": 0, 
    "write": 1
   }, 
diff --git a/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py b/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py
index 16883bf..15a3781 100644
--- a/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py
+++ b/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py
@@ -1,4 +1,4 @@
-# Copyright (c) 2013, Web Notes Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
+# Copyright (c) 2015, Frappe Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
 # License: GNU General Public License v3. See license.txt
 
 from __future__ import unicode_literals
@@ -9,7 +9,6 @@
 from frappe.utils.dateutils import datetime_in_user_format
 from datetime import timedelta
 from dateutil.relativedelta import relativedelta
-from frappe.utils.email_lib import sendmail
 from frappe.core.doctype.user.user import STANDARD_USERS
 
 content_sequence = [
@@ -18,7 +17,8 @@
 		"invoiced_amount", "payables"]],
 	["Bank Balance", ["bank_balance"]],
 	["Buying", ["new_purchase_requests", "new_supplier_quotations", "new_purchase_orders"]],
-	["Selling", ["new_leads", "new_enquiries", "new_quotations", "new_sales_orders"]],
+	["CRM", ["new_leads", "new_enquiries"]],
+	["Selling", ["new_quotations", "new_sales_orders"]],
 	["Stock", ["new_delivery_notes",  "new_purchase_receipts", "new_stock_entries"]],
 	["Support", ["new_communications", "new_support_tickets", "open_tickets"]],
 	["Projects", ["new_projects"]],
@@ -83,10 +83,10 @@
 				msg_for_this_receipient = self.get_msg_html(self.get_user_specific_content(user_id) + \
 					common_msg)
 				if msg_for_this_receipient:
-					sendmail(recipients=user_id,
+					frappe.sendmail(recipients=user_id,
 						subject="[ERPNext] [{frequency} Digest] {name}".format(
 							frequency=self.frequency, name=self.name),
-						msg=msg_for_this_receipient)
+						message=msg_for_this_receipient, bulk=True)
 
 	def get_digest_msg(self):
 		return self.get_msg_html(self.get_user_specific_content(frappe.session.user) + \
@@ -205,9 +205,7 @@
 
 	def get_party_total(self, party_type, gle_field, label):
 		import re
-		# account is of master_type Customer or Supplier
-		accounts = [a["name"] for a in self.get_accounts()
-			if a["master_type"]==party_type]
+		party_list = frappe.db.sql_list("select name from `tab{0}`".format(party_type))
 
 		# account is "Bank" or "Cash"
 		bc_accounts = [esc(a["name"], "()|") for a in self.get_accounts()
@@ -217,7 +215,7 @@
 		total = 0
 		for gle in self.get_gl_entries(self.from_date, self.to_date):
 			# check that its made against a bank or cash account
-			if gle["account"] in accounts and gle["against"] and \
+			if gle["party_type"]==party_type and gle["party"] in party_list and gle["against"] and \
 					bc_regex.findall(gle["against"]):
 				val = gle["debit"] - gle["credit"]
 				total += (gle_field=="debit" and 1 or -1) * val
@@ -232,13 +230,11 @@
 		return self.get_booked_total("Supplier", "credit", self.meta.get_label("payables"))
 
 	def get_booked_total(self, party_type, gle_field, label):
-		# account is of master_type Customer or Supplier
-		accounts = [a["name"] for a in self.get_accounts()
-			if a["master_type"]==party_type]
+		party_list = frappe.db.sql_list("select name from `tab{0}`".format(party_type))
 
 		total = 0
 		for gle in self.get_gl_entries(self.from_date, self.to_date):
-			if gle["account"] in accounts:
+			if gle["party_type"]==party_type and gle["party"] in party_list:
 				total += gle[gle_field]
 
 		return total, self.get_html(label, self.currency, fmt_money(total))
@@ -251,15 +247,15 @@
 			date_field="transaction_date")
 
 	def get_new_quotations(self):
-		return self.get_new_sum("Quotation", self.meta.get_label("new_quotations"), "grand_total",
+		return self.get_new_sum("Quotation", self.meta.get_label("new_quotations"), "base_grand_total",
 			date_field="transaction_date")
 
 	def get_new_sales_orders(self):
-		return self.get_new_sum("Sales Order", self.meta.get_label("new_sales_orders"), "grand_total",
+		return self.get_new_sum("Sales Order", self.meta.get_label("new_sales_orders"), "base_grand_total",
 			date_field="transaction_date")
 
 	def get_new_delivery_notes(self):
-		return self.get_new_sum("Delivery Note", self.meta.get_label("new_delivery_notes"), "grand_total",
+		return self.get_new_sum("Delivery Note", self.meta.get_label("new_delivery_notes"), "base_grand_total",
 			date_field="posting_date")
 
 	def get_new_purchase_requests(self):
@@ -268,22 +264,22 @@
 
 	def get_new_supplier_quotations(self):
 		return self.get_new_sum("Supplier Quotation", self.meta.get_label("new_supplier_quotations"),
-			"grand_total", date_field="transaction_date")
+			"base_grand_total", date_field="transaction_date")
 
 	def get_new_purchase_orders(self):
 		return self.get_new_sum("Purchase Order", self.meta.get_label("new_purchase_orders"),
-			"grand_total", date_field="transaction_date")
+			"base_grand_total", date_field="transaction_date")
 
 	def get_new_purchase_receipts(self):
 		return self.get_new_sum("Purchase Receipt", self.meta.get_label("new_purchase_receipts"),
-			"grand_total", date_field="posting_date")
+			"base_grand_total", date_field="posting_date")
 
 	def get_new_stock_entries(self):
 		return self.get_new_sum("Stock Entry", self.meta.get_label("new_stock_entries"), "total_amount",
 			date_field="posting_date")
 
 	def get_new_support_tickets(self):
-		return self.get_new_count("Support Ticket", self.meta.get_label("new_support_tickets"),
+		return self.get_new_count("Issue", self.meta.get_label("new_support_tickets"),
 			filter_by_company=False)
 
 	def get_new_communications(self):
@@ -295,7 +291,7 @@
 			filter_by_company=False)
 
 	def get_calendar_events(self, user_id):
-		from frappe.core.doctype.event.event import get_events
+		from frappe.desk.doctype.event.event import get_events
 		events = get_events(self.future_from_date.strftime("%Y-%m-%d"), self.future_to_date.strftime("%Y-%m-%d"))
 
 		html = ""
@@ -380,7 +376,7 @@
 				hasattr(self, "gl_entries"):
 			return self.gl_entries
 
-		gl_entries = frappe.db.sql("""select `account`,
+		gl_entries = frappe.db.sql("""select `account`, `party_type`, `party`,
 			ifnull(credit, 0) as credit, ifnull(debit, 0) as debit, `against`
 			from `tabGL Entry`
 			where company=%s
@@ -396,7 +392,7 @@
 
 	def get_accounts(self):
 		if not hasattr(self, "accounts"):
-			self.accounts = frappe.db.sql("""select name, account_type, account_name, master_type, root_type
+			self.accounts = frappe.db.sql("""select name, account_type, account_name, root_type
 				from `tabAccount` where company=%s and docstatus < 2
 				and group_or_ledger = "Ledger" order by lft""",
 				(self.company,), as_dict=1)
@@ -459,7 +455,7 @@
 
 	def get_open_tickets(self):
 		open_tickets = frappe.db.sql("""select name, subject, modified, raised_by
-			from `tabSupport Ticket` where status='Open'
+			from `tabIssue` where status='Open'
 			order by modified desc limit 10""", as_dict=True)
 
 		if open_tickets:
diff --git a/erpnext/setup/doctype/features_setup/features_setup.json b/erpnext/setup/doctype/features_setup/features_setup.json
index 3dd2b4e..590a73e 100644
--- a/erpnext/setup/doctype/features_setup/features_setup.json
+++ b/erpnext/setup/doctype/features_setup/features_setup.json
@@ -205,7 +205,7 @@
  "icon": "icon-glass", 
  "idx": 1, 
  "issingle": 1, 
- "modified": "2014-08-21 16:24:18.503070", 
+ "modified": "2015-02-05 05:11:38.842809", 
  "modified_by": "Administrator", 
  "module": "Setup", 
  "name": "Features Setup", 
@@ -220,6 +220,7 @@
    "read": 1, 
    "report": 0, 
    "role": "System Manager", 
+   "share": 1, 
    "submit": 0, 
    "write": 1
   }, 
@@ -231,6 +232,7 @@
    "read": 1, 
    "report": 0, 
    "role": "Administrator", 
+   "share": 1, 
    "submit": 0, 
    "write": 1
   }
diff --git a/erpnext/setup/doctype/features_setup/features_setup.py b/erpnext/setup/doctype/features_setup/features_setup.py
index 3d3367a..1ac0f74 100644
--- a/erpnext/setup/doctype/features_setup/features_setup.py
+++ b/erpnext/setup/doctype/features_setup/features_setup.py
@@ -1,4 +1,4 @@
-# Copyright (c) 2013, Web Notes Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
+# Copyright (c) 2015, Frappe Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
 # License: GNU General Public License v3. See license.txt
 
 from __future__ import unicode_literals
diff --git a/erpnext/setup/doctype/global_defaults/global_defaults.js b/erpnext/setup/doctype/global_defaults/global_defaults.js
index 546fbd4..1dd456f 100644
--- a/erpnext/setup/doctype/global_defaults/global_defaults.js
+++ b/erpnext/setup/doctype/global_defaults/global_defaults.js
@@ -1,47 +1,10 @@
-// Copyright (c) 2013, Web Notes Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
+// Copyright (c) 2015, Frappe Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
 // License: GNU General Public License v3. See license.txt
 
 $.extend(cur_frm.cscript, {
-	onload: function(doc) {
-		var me = this;
-		this.timezone = doc.time_zone;
-
-		frappe.call({
-			method: "frappe.country_info.get_country_timezone_info",
-			callback: function(data) {
-				frappe.country_info = data.message.country_info;
-				frappe.all_timezones = data.message.all_timezones;
-				me.set_timezone_options();
-				cur_frm.set_value("time_zone", me.timezone);
-			}
-		});
-	},
-
 	validate: function(doc, cdt, cdn) {
 		return $c_obj(doc, 'get_defaults', '', function(r, rt){
 			sys_defaults = r.message;
 		});
-	},
-
-	country: function() {
-		var me = this;
-		var timezones = [];
-
-		if (this.frm.doc.country) {
-			var timezones = (frappe.country_info[this.frm.doc.country].timezones || []).sort();
-		}
-
-		this.frm.set_value("time_zone", timezones[0]);
-		this.set_timezone_options(timezones);
-	},
-
-	set_timezone_options: function(filtered_options) {
-		var me = this;
-		if(!filtered_options) filtered_options = [];
-		var remaining_timezones = $.map(frappe.all_timezones, function(v)
-			{ return filtered_options.indexOf(v)===-1 ? v : null; });
-
-		this.frm.set_df_property("time_zone", "options",
-			(filtered_options.concat([""]).concat(remaining_timezones)).join("\n"));
 	}
 });
diff --git a/erpnext/setup/doctype/global_defaults/global_defaults.json b/erpnext/setup/doctype/global_defaults/global_defaults.json
index fc9c335..1216442 100644
--- a/erpnext/setup/doctype/global_defaults/global_defaults.json
+++ b/erpnext/setup/doctype/global_defaults/global_defaults.json
@@ -5,20 +5,36 @@
  "doctype": "DocType", 
  "fields": [
   {
-   "fieldname": "currency_settings", 
-   "fieldtype": "Section Break", 
-   "in_list_view": 0, 
-   "label": "Currency Settings", 
+   "fieldname": "default_company", 
+   "fieldtype": "Link", 
+   "ignore_user_permissions": 1, 
+   "label": "Default Company", 
+   "options": "Company", 
+   "permlevel": 0, 
+   "read_only": 0, 
+   "reqd": 0
+  }, 
+  {
+   "fieldname": "current_fiscal_year", 
+   "fieldtype": "Link", 
+   "label": "Current Fiscal Year", 
+   "options": "Fiscal Year", 
+   "permlevel": 0, 
+   "read_only": 0, 
+   "reqd": 1
+  }, 
+  {
+   "fieldname": "country", 
+   "fieldtype": "Link", 
+   "label": "Country", 
+   "options": "Country", 
    "permlevel": 0
   }, 
   {
-   "description": "If disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transaction", 
-   "fieldname": "disable_rounded_total", 
-   "fieldtype": "Check", 
-   "in_list_view": 1, 
-   "label": "Disable Rounded Total", 
+   "fieldname": "column_break_8", 
+   "fieldtype": "Column Break", 
    "permlevel": 0, 
-   "read_only": 0
+   "precision": ""
   }, 
   {
    "default": "INR", 
@@ -43,59 +59,11 @@
    "read_only": 0
   }, 
   {
-   "fieldname": "company", 
-   "fieldtype": "Section Break", 
-   "in_list_view": 0, 
-   "label": "Company Settings", 
-   "permlevel": 0, 
-   "read_only": 0
-  }, 
-  {
-   "fieldname": "default_company", 
-   "fieldtype": "Link", 
-   "ignore_user_permissions": 1, 
-   "label": "Default Company", 
-   "options": "Company", 
-   "permlevel": 0, 
-   "read_only": 0, 
-   "reqd": 0
-  }, 
-  {
-   "fieldname": "current_fiscal_year", 
-   "fieldtype": "Link", 
-   "label": "Current Fiscal Year", 
-   "options": "Fiscal Year", 
-   "permlevel": 0, 
-   "read_only": 0, 
-   "reqd": 1
-  }, 
-  {
-   "fieldname": "system", 
-   "fieldtype": "Section Break", 
-   "label": "System Settings", 
-   "permlevel": 0, 
-   "read_only": 0
-  }, 
-  {
-   "fieldname": "country", 
-   "fieldtype": "Link", 
-   "label": "Country", 
-   "options": "Country", 
-   "permlevel": 0
-  }, 
-  {
-   "fieldname": "sms_sender_name", 
-   "fieldtype": "Data", 
-   "label": "SMS Sender Name", 
-   "permlevel": 0, 
-   "read_only": 0
-  }, 
-  {
-   "description": "For Server Side Print Formats", 
-   "fieldname": "print_style", 
-   "fieldtype": "Select", 
-   "label": "Print Format Style", 
-   "options": "Standard\nClassic\nModern\nSpartan", 
+   "description": "If disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transaction", 
+   "fieldname": "disable_rounded_total", 
+   "fieldtype": "Check", 
+   "in_list_view": 1, 
+   "label": "Disable Rounded Total", 
    "permlevel": 0, 
    "read_only": 0
   }
@@ -105,7 +73,7 @@
  "idx": 1, 
  "in_create": 1, 
  "issingle": 1, 
- "modified": "2014-05-26 03:05:48.838329", 
+ "modified": "2015-03-02 02:23:20.688406", 
  "modified_by": "Administrator", 
  "module": "Setup", 
  "name": "Global Defaults", 
@@ -119,6 +87,7 @@
    "read": 1, 
    "report": 0, 
    "role": "System Manager", 
+   "share": 1, 
    "submit": 0, 
    "write": 1
   }
diff --git a/erpnext/setup/doctype/global_defaults/global_defaults.py b/erpnext/setup/doctype/global_defaults/global_defaults.py
index a8905f1..efdc875 100644
--- a/erpnext/setup/doctype/global_defaults/global_defaults.py
+++ b/erpnext/setup/doctype/global_defaults/global_defaults.py
@@ -1,4 +1,4 @@
-# Copyright (c) 2013, Web Notes Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
+# Copyright (c) 2015, Frappe Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
 # License: GNU General Public License v3. See license.txt
 
 from __future__ import unicode_literals
@@ -6,11 +6,10 @@
 import frappe
 import frappe.defaults
 from frappe.utils import cint
-from frappe.core.doctype.property_setter.property_setter import make_property_setter
+from frappe.custom.doctype.property_setter.property_setter import make_property_setter
 
 keydict = {
 	# "key in defaults": "key in Global Defaults"
-	"print_style": "print_style",
 	"fiscal_year": "current_fiscal_year",
 	'company': 'default_company',
 	'currency': 'default_currency',
@@ -57,8 +56,8 @@
 
 		# Make property setters to hide rounded total fields
 		for doctype in ("Quotation", "Sales Order", "Sales Invoice", "Delivery Note"):
-			make_property_setter(doctype, "rounded_total", "hidden", self.disable_rounded_total, "Check")
-			make_property_setter(doctype, "rounded_total", "print_hide", 1, "Check")
+			make_property_setter(doctype, "base_rounded_total", "hidden", self.disable_rounded_total, "Check")
+			make_property_setter(doctype, "base_rounded_total", "print_hide", 1, "Check")
 
-			make_property_setter(doctype, "rounded_total_export", "hidden", self.disable_rounded_total, "Check")
-			make_property_setter(doctype, "rounded_total_export", "print_hide", self.disable_rounded_total, "Check")
+			make_property_setter(doctype, "rounded_total", "hidden", self.disable_rounded_total, "Check")
+			make_property_setter(doctype, "rounded_total", "print_hide", self.disable_rounded_total, "Check")
diff --git a/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js b/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js
index 954f6c5..d440c26 100644
--- a/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js
+++ b/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js
@@ -1,36 +1,36 @@
-// Copyright (c) 2013, Web Notes Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
+// Copyright (c) 2015, Frappe Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
 // License: GNU General Public License v3. See license.txt
 
-cur_frm.list_route = "Sales Browser/Item Group";
+frappe.ui.form.on("Item Group", {
+	onload: function(frm) {
+		frm.list_route = "Sales Browser/Item Group";
 
-cur_frm.cscript.refresh = function(doc, cdt, cdn) {
-	cur_frm.cscript.set_root_readonly(doc);
-	cur_frm.appframe.add_button(__("Item Group Tree"), function() {
-		frappe.set_route("Sales Browser", "Item Group");
-	}, "icon-sitemap")
+		//get query select item group
+		frm.fields_dict['parent_item_group'].get_query = function(doc,cdt,cdn) {
+			return{
+				filters:[
+					['Item Group', 'is_group', '=', 'Yes'],
+					['Item Group', 'name', '!=', doc.item_group_name]
+				]
+			}
+		}
+	},
 
-	if (!doc.__islocal && doc.show_in_website) {
-		cur_frm.set_intro(__("Published on website at: {0}",
-			[repl('<a href="/%(website_route)s" target="_blank">/%(website_route)s</a>', doc.__onload)]));
-	}
-}
+	refresh: function(frm) {
+		frm.trigger("set_root_readonly");
+		frm.add_custom_button(__("Item Group Tree"), function() {
+			frappe.set_route("Sales Browser", "Item Group");
+		}, "icon-sitemap");
+	},
 
-cur_frm.cscript.set_root_readonly = function(doc) {
-	// read-only for root item group
-	if(!doc.parent_item_group) {
-		cur_frm.set_read_only();
-		cur_frm.set_intro(__("This is a root item group and cannot be edited."));
-	} else {
-		cur_frm.set_intro(null);
-	}
-}
+	set_root_readonly: function(frm) {
+		// read-only for root item group
+		frm.set_intro("");
+		if(!frm.doc.parent_item_group) {
+			frm.set_read_only();
+			frm.set_intro(__("This is a root item group and cannot be edited."), true);
+		}
+	},
 
-//get query select item group
-cur_frm.fields_dict['parent_item_group'].get_query = function(doc,cdt,cdn) {
-	return{
-		filters:[
-			['Item Group', 'is_group', '=', 'Yes'],
-			['Item Group', 'name', '!=', doc.item_group_name]
-		]
-	}
-}
+	page_name: frappe.utils.warn_page_name_change
+});
diff --git a/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.json b/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.json
index af5a5c3..32d0bb6 100644
--- a/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.json
+++ b/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.json
@@ -1,5 +1,5 @@
 {
-  "allow_import": 1, 
+ "allow_import": 1, 
  "allow_rename": 1, 
  "autoname": "field:item_group_name", 
  "creation": "2013-03-28 10:35:29", 
@@ -9,6 +9,13 @@
  "document_type": "Master", 
  "fields": [
   {
+   "fieldname": "gs", 
+   "fieldtype": "Section Break", 
+   "in_list_view": 0, 
+   "label": "General Settings", 
+   "permlevel": 0
+  }, 
+  {
    "fieldname": "item_group_name", 
    "fieldtype": "Data", 
    "in_list_view": 1, 
@@ -21,14 +28,7 @@
    "search_index": 0
   }, 
   {
-   "fieldname": "gs", 
-   "fieldtype": "Section Break", 
-   "in_list_view": 0, 
-   "label": "General Settings", 
-   "permlevel": 0
-  }, 
-  {
-   "description": "<a href=\"#Sales Browser/Item Group\">Add / Edit</a>", 
+   "description": "", 
    "fieldname": "parent_item_group", 
    "fieldtype": "Link", 
    "ignore_user_permissions": 1, 
@@ -104,7 +104,7 @@
    "in_list_view": 0, 
    "label": "Page Name", 
    "permlevel": 0, 
-   "read_only": 1
+   "read_only": 0
   }, 
   {
    "depends_on": "show_in_website", 
@@ -134,9 +134,9 @@
   }, 
   {
    "depends_on": "show_in_website", 
-   "fieldname": "item_website_specifications", 
+   "fieldname": "website_specifications", 
    "fieldtype": "Table", 
-   "label": "Item Website Specifications", 
+   "label": "Website Specifications", 
    "options": "Item Website Specification", 
    "permlevel": 0
   }, 
@@ -169,7 +169,7 @@
    "search_index": 1
   }, 
   {
-   "description": "<a href=\"#Sales Browser/Item Group\">Add / Edit</a>", 
+   "description": "", 
    "fieldname": "old_parent", 
    "fieldtype": "Link", 
    "hidden": 1, 
@@ -190,7 +190,7 @@
  "in_create": 1, 
  "issingle": 0, 
  "max_attachments": 3, 
- "modified": "2014-08-20 17:48:34.489750", 
+ "modified": "2015-02-16 23:50:48.113171", 
  "modified_by": "Administrator", 
  "module": "Setup", 
  "name": "Item Group", 
@@ -232,6 +232,7 @@
    "read": 1, 
    "report": 1, 
    "role": "Material Master Manager", 
+   "share": 1, 
    "submit": 0, 
    "write": 1
   }, 
diff --git a/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.py b/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.py
index 59a0ecb..831095d 100644
--- a/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.py
+++ b/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.py
@@ -1,4 +1,4 @@
-# Copyright (c) 2013, Web Notes Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
+# Copyright (c) 2015, Frappe Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
 # License: GNU General Public License v3. See license.txt
 
 from __future__ import unicode_literals
@@ -12,9 +12,11 @@
 
 class ItemGroup(NestedSet, WebsiteGenerator):
 	nsm_parent_field = 'parent_item_group'
-	condition_field = "show_in_website"
-	template = "templates/generators/item_group.html"
-	parent_website_route_field = "parent_item_group"
+	website = frappe._dict(
+		condition_field = "show_in_website",
+		template = "templates/generators/item_group.html",
+		parent_website_route_field = "parent_item_group"
+	)
 
 	def autoname(self):
 		self.name = self.item_group_name
@@ -34,6 +36,16 @@
 		NestedSet.on_trash(self)
 		WebsiteGenerator.on_trash(self)
 
+	def set_parent_website_route(self):
+		"""Overwrite `parent_website_route` from `WebsiteGenerator`.
+			Only set `parent_website_route` if parent is visble.
+
+			e.g. If `show_in_website` is set for Products then url should be `/products`"""
+		if self.parent_item_group and frappe.db.get_value("Item Group", self.parent_item_group, "show_in_website"):
+			WebsiteGenerator.set_parent_website_route(self)
+		else:
+			self.parent_website_route = ""
+
 	def validate_name_with_item(self):
 		if frappe.db.exists("Item", self.name):
 			frappe.throw(frappe._("An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the item").format(self.name))
diff --git a/erpnext/setup/doctype/item_group/test_item_group.py b/erpnext/setup/doctype/item_group/test_item_group.py
index 3eac0aa..bc88132 100644
--- a/erpnext/setup/doctype/item_group/test_item_group.py
+++ b/erpnext/setup/doctype/item_group/test_item_group.py
@@ -1,4 +1,4 @@
-# Copyright (c) 2013, Web Notes Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
+# Copyright (c) 2015, Frappe Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
 # License: GNU General Public License v3. See license.txt
 
 from __future__ import unicode_literals
diff --git a/erpnext/setup/doctype/jobs_email_settings/README.md b/erpnext/setup/doctype/jobs_email_settings/README.md
deleted file mode 100644
index 8314c55..0000000
--- a/erpnext/setup/doctype/jobs_email_settings/README.md
+++ /dev/null
@@ -1 +0,0 @@
-Settings to extract job applications via email (POP).
\ No newline at end of file
diff --git a/erpnext/setup/doctype/jobs_email_settings/jobs_email_settings.js b/erpnext/setup/doctype/jobs_email_settings/jobs_email_settings.js
deleted file mode 100644
index cda8fd6..0000000
--- a/erpnext/setup/doctype/jobs_email_settings/jobs_email_settings.js
+++ /dev/null
@@ -1,15 +0,0 @@
-// Copyright (c) 2013, Web Notes Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
-// License: GNU General Public License v3. See license.txt
-
-// For license information, please see license.txt
-
-cur_frm.cscript = {
-	refresh: function(doc) {
-		cur_frm.set_intro("");
-		if(doc.extract_emails) {
-			cur_frm.set_intro(__("Active: Will extract emails from ") + doc.email_id);
-		} else {
-			cur_frm.set_intro(__("Not Active"));
-		}
-	}
-}
\ No newline at end of file
diff --git a/erpnext/setup/doctype/jobs_email_settings/jobs_email_settings.json b/erpnext/setup/doctype/jobs_email_settings/jobs_email_settings.json
deleted file mode 100644
index e6fec9d..0000000
--- a/erpnext/setup/doctype/jobs_email_settings/jobs_email_settings.json
+++ /dev/null
@@ -1,73 +0,0 @@
-{
- "creation": "2013-01-15 16:50:01.000000", 
- "description": "Email settings for jobs email id \"jobs@example.com\"", 
- "docstatus": 0, 
- "doctype": "DocType", 
- "fields": [
-  {
-   "description": "Settings to extract Job Applicants from a mailbox e.g. \"jobs@example.com\"", 
-   "fieldname": "pop3_mail_settings", 
-   "fieldtype": "Section Break", 
-   "label": "POP3 Mail Settings", 
-   "permlevel": 0
-  }, 
-  {
-   "description": "Check to activate", 
-   "fieldname": "extract_emails", 
-   "fieldtype": "Check", 
-   "label": "Extract Emails", 
-   "permlevel": 0
-  }, 
-  {
-   "description": "Email Id where a job applicant will email e.g. \"jobs@example.com\"", 
-   "fieldname": "email_id", 
-   "fieldtype": "Data", 
-   "label": "Email Id", 
-   "permlevel": 0
-  }, 
-  {
-   "description": "POP3 server e.g. (pop.gmail.com)", 
-   "fieldname": "host", 
-   "fieldtype": "Data", 
-   "label": "Host", 
-   "permlevel": 0
-  }, 
-  {
-   "fieldname": "use_ssl", 
-   "fieldtype": "Check", 
-   "label": "Use SSL", 
-   "permlevel": 0
-  }, 
-  {
-   "fieldname": "username", 
-   "fieldtype": "Data", 
-   "label": "Username", 
-   "permlevel": 0
-  }, 
-  {
-   "fieldname": "password", 
-   "fieldtype": "Password", 
-   "label": "Password", 
-   "permlevel": 0
-  }
- ], 
- "icon": "icon-cog", 
- "idx": 1, 
- "issingle": 1, 
- "modified": "2013-12-20 19:23:16.000000", 
- "modified_by": "Administrator", 
- "module": "Setup", 
- "name": "Jobs Email Settings", 
- "owner": "Administrator", 
- "permissions": [
-  {
-   "create": 1, 
-   "email": 1, 
-   "permlevel": 0, 
-   "print": 1, 
-   "read": 1, 
-   "role": "System Manager", 
-   "write": 1
-  }
- ]
-}
\ No newline at end of file
diff --git a/erpnext/setup/doctype/jobs_email_settings/jobs_email_settings.py b/erpnext/setup/doctype/jobs_email_settings/jobs_email_settings.py
deleted file mode 100644
index 5d8bab8..0000000
--- a/erpnext/setup/doctype/jobs_email_settings/jobs_email_settings.py
+++ /dev/null
@@ -1,19 +0,0 @@
-# Copyright (c) 2013, Web Notes Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
-# License: GNU General Public License v3. See license.txt
-
-# For license information, please see license.txt
-
-from __future__ import unicode_literals
-import frappe
-from frappe import _
-from frappe.utils import cint
-
-from frappe.model.document import Document
-
-class JobsEmailSettings(Document):
-
-	def validate(self):
-		if cint(self.extract_emails) and not (self.email_id and self.host and \
-			self.username and self.password):
-
-			frappe.throw(_("""Host, Email and Password required if emails are to be pulled"""))
diff --git a/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.js b/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.js
index b9b94ca..e781754 100644
--- a/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.js
+++ b/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.js
@@ -1,4 +1,4 @@
-// Copyright (c) 2013, Web Notes Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
+// Copyright (c) 2015, Frappe Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
 // License: GNU General Public License v3. See license.txt
 
 cur_frm.cscript.onload_post_render = function(doc, cdt, cdn) {
diff --git a/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.json b/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.json
index 95faa48..b92bf3a 100644
--- a/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.json
+++ b/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.json
@@ -1,5 +1,5 @@
 {
- "creation": "2013-01-25 11:35:08.000000", 
+ "creation": "2013-01-25 11:35:08", 
  "description": "Set prefix for numbering series on your transactions", 
  "docstatus": 0, 
  "doctype": "DocType", 
@@ -76,7 +76,7 @@
  "icon": "icon-sort-by-order", 
  "idx": 1, 
  "issingle": 1, 
- "modified": "2013-12-20 19:23:21.000000", 
+ "modified": "2015-02-05 05:11:41.473793", 
  "modified_by": "Administrator", 
  "module": "Setup", 
  "name": "Naming Series", 
@@ -90,6 +90,7 @@
    "read": 1, 
    "report": 0, 
    "role": "System Manager", 
+   "share": 1, 
    "submit": 0, 
    "write": 1
   }
diff --git a/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py b/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py
index 09a019c..d97ce74 100644
--- a/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py
+++ b/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py
@@ -1,4 +1,4 @@
-# Copyright (c) 2013, Web Notes Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
+# Copyright (c) 2015, Frappe Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
 # License: GNU General Public License v3. See license.txt
 
 from __future__ import unicode_literals
@@ -12,15 +12,26 @@
 class NamingSeries(Document):
 
 	def get_transactions(self, arg=None):
+		doctypes = list(set(frappe.db.sql_list("""select parent
+				from `tabDocField` where fieldname='naming_series'""")
+			+ frappe.db.sql_list("""select dt from `tabCustom Field`
+				where fieldname='naming_series'""")))
+
+		prefixes = ""
+		for d in doctypes:
+			try:
+				options = self.get_options(d)
+			except frappe.DoesNotExistError:
+				continue
+
+			prefixes = prefixes + "\n" + options
+
+		prefixes.replace("\n\n", "\n")
+		prefixes = "\n".join(sorted(prefixes.split()))
+
 		return {
-			"transactions": "\n".join([''] + sorted(list(set(
-				frappe.db.sql_list("""select parent
-					from `tabDocField` where fieldname='naming_series'""")
-				+ frappe.db.sql_list("""select dt from `tabCustom Field`
-					where fieldname='naming_series'""")
-				)))),
-			"prefixes": "\n".join([''] + [i[0] for i in
-				frappe.db.sql("""select name from tabSeries order by name""")])
+			"transactions": "\n".join([''] + sorted(doctypes)),
+			"prefixes": prefixes
 		}
 
 	def scrub_options_list(self, ol):
@@ -106,11 +117,11 @@
 
 	def validate_series_name(self, n):
 		import re
-		if not re.match("^[a-zA-Z0-9- /.#]*$", n):
-			throw(_('Special Characters except "-" and "/" not allowed in naming series'))
+		if not re.match("^[\w\- /.#]*$", n, re.UNICODE):
+			throw(_('Special Characters except "-", "#", "." and "/" not allowed in naming series'))
 
-	def get_options(self, arg=''):
-		return frappe.get_meta(self.select_doc_for_series).get_field("naming_series").options
+	def get_options(self, arg=None):
+		return frappe.get_meta(arg or self.select_doc_for_series).get_field("naming_series").options
 
 	def get_current(self, arg=None):
 		"""get series current"""
@@ -134,7 +145,7 @@
 			msgprint(_("Please select prefix first"))
 
 def set_by_naming_series(doctype, fieldname, naming_series, hide_name_field=True):
-	from frappe.core.doctype.property_setter.property_setter import make_property_setter
+	from frappe.custom.doctype.property_setter.property_setter import make_property_setter
 	if naming_series:
 		make_property_setter(doctype, "naming_series", "hidden", 0, "Check")
 		make_property_setter(doctype, "naming_series", "reqd", 1, "Check")
diff --git a/erpnext/setup/doctype/notification_control/notification_control.js b/erpnext/setup/doctype/notification_control/notification_control.js
index 19660b8..409f99b 100644
--- a/erpnext/setup/doctype/notification_control/notification_control.js
+++ b/erpnext/setup/doctype/notification_control/notification_control.js
@@ -1,13 +1,19 @@
-// Copyright (c) 2013, Web Notes Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
+// Copyright (c) 2015, Frappe Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
 // License: GNU General Public License v3. See license.txt
 
-cur_frm.cscript.select_transaction = function(doc, cdt, cdn) {
-  if(doc.select_transaction) {
-    var callback = function(r,rt) {
-      var doc = locals[cdt][cdn];
-      doc.custom_message = r.message;
-      refresh_field('custom_message');
-    }
-    return $c_obj(doc,'get_message',doc.select_transaction, callback)
-  }
-}
+frappe.ui.form.on("Notification Control", {
+	select_transaction: function(frm) {
+		frm.set_value("custom_message", frm.events.get_fieldname(frm));
+	},
+	set_message: function(frm) {
+		frm.set_value(frm.events.get_fieldname(frm), frm.doc.custom_message);
+		frm.save();
+	},
+	get_fieldname: function(frm) {
+		return frm.doc.select_transaction.replace(" ", "_").toLowerCase() + "_message";
+	},
+	after_save: function(frm) {
+		// update notification settings in current session
+		frappe.boot.notification_settings = frm.doc;
+	}
+});
diff --git a/erpnext/setup/doctype/notification_control/notification_control.json b/erpnext/setup/doctype/notification_control/notification_control.json
index e6a6a7f..f81801d 100644
--- a/erpnext/setup/doctype/notification_control/notification_control.json
+++ b/erpnext/setup/doctype/notification_control/notification_control.json
@@ -2,7 +2,7 @@
  "allow_copy": 1, 
  "allow_email": 1, 
  "allow_print": 1, 
- "creation": "2012-07-12 23:29:45.000000", 
+ "creation": "2012-07-12 23:29:45", 
  "description": "Send automatic emails to Contacts on Submitting transactions.", 
  "docstatus": 0, 
  "doctype": "DocType", 
@@ -102,10 +102,10 @@
    "permlevel": 0
   }, 
   {
-   "fieldname": "update", 
+   "fieldname": "set_message", 
    "fieldtype": "Button", 
    "label": "Update", 
-   "options": "set_message", 
+   "options": "", 
    "permlevel": 0
   }, 
   {
@@ -176,7 +176,7 @@
  "icon": "icon-envelope", 
  "idx": 1, 
  "issingle": 1, 
- "modified": "2013-07-10 19:24:07.000000", 
+ "modified": "2015-03-04 01:13:46.715113", 
  "modified_by": "Administrator", 
  "module": "Setup", 
  "name": "Notification Control", 
@@ -194,6 +194,7 @@
    "permlevel": 0, 
    "read": 1, 
    "role": "System Manager", 
+   "share": 1, 
    "write": 1
   }
  ]
diff --git a/erpnext/setup/doctype/notification_control/notification_control.py b/erpnext/setup/doctype/notification_control/notification_control.py
index 1e57ad5..c50baca 100644
--- a/erpnext/setup/doctype/notification_control/notification_control.py
+++ b/erpnext/setup/doctype/notification_control/notification_control.py
@@ -1,21 +1,11 @@
-# Copyright (c) 2013, Web Notes Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
+# Copyright (c) 2015, Frappe Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
 # License: GNU General Public License v3. See license.txt
 
 from __future__ import unicode_literals
 import frappe
 
-from frappe import _
-
 from frappe.model.document import Document
 
 class NotificationControl(Document):
-	def get_message(self, arg):
-		fn = arg.lower().replace(' ', '_') + '_message'
-		v = frappe.db.sql("select value from tabSingles where field=%s and doctype=%s", (fn, 'Notification Control'))
-		return v and v[0][0] or ''
-
-	def set_message(self, arg = ''):
-		fn = self.select_transaction.lower().replace(' ', '_') + '_message'
-		frappe.db.set(self, fn, self.custom_message)
-		frappe.msgprint(_("Message updated"))
-
+	def validate(self):
+		frappe.clear_cache()
diff --git a/erpnext/setup/doctype/print_heading/print_heading.js b/erpnext/setup/doctype/print_heading/print_heading.js
index 6271a16..3878a79 100644
--- a/erpnext/setup/doctype/print_heading/print_heading.js
+++ b/erpnext/setup/doctype/print_heading/print_heading.js
@@ -1,4 +1,4 @@
-// Copyright (c) 2013, Web Notes Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
+// Copyright (c) 2015, Frappe Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
 // License: GNU General Public License v3. See license.txt
 
  
diff --git a/erpnext/setup/doctype/print_heading/print_heading.json b/erpnext/setup/doctype/print_heading/print_heading.json
index c788d9e..79ebbfb 100644
--- a/erpnext/setup/doctype/print_heading/print_heading.json
+++ b/erpnext/setup/doctype/print_heading/print_heading.json
@@ -1,5 +1,6 @@
 {
  "allow_import": 1, 
+ "allow_rename": 1, 
  "autoname": "field:print_heading", 
  "creation": "2013-01-10 16:34:24", 
  "docstatus": 0, 
@@ -31,7 +32,7 @@
  ], 
  "icon": "icon-font", 
  "idx": 1, 
- "modified": "2014-09-09 05:35:39.239327", 
+ "modified": "2015-02-05 05:11:42.732646", 
  "modified_by": "Administrator", 
  "module": "Setup", 
  "name": "Print Heading", 
@@ -46,6 +47,7 @@
    "read": 1, 
    "report": 1, 
    "role": "System Manager", 
+   "share": 1, 
    "submit": 0, 
    "write": 1
   }, 
diff --git a/erpnext/setup/doctype/print_heading/print_heading.py b/erpnext/setup/doctype/print_heading/print_heading.py
index eb6d978..00dc0f3 100644
--- a/erpnext/setup/doctype/print_heading/print_heading.py
+++ b/erpnext/setup/doctype/print_heading/print_heading.py
@@ -1,4 +1,4 @@
-# Copyright (c) 2013, Web Notes Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
+# Copyright (c) 2015, Frappe Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
 # License: GNU General Public License v3. See license.txt
 
 from __future__ import unicode_literals
diff --git a/erpnext/setup/doctype/print_heading/test_print_heading.py b/erpnext/setup/doctype/print_heading/test_print_heading.py
index 30a9a22..59455d2 100644
--- a/erpnext/setup/doctype/print_heading/test_print_heading.py
+++ b/erpnext/setup/doctype/print_heading/test_print_heading.py
@@ -1,4 +1,4 @@
-# Copyright (c) 2013, Web Notes Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
+# Copyright (c) 2015, Frappe Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
 # License: GNU General Public License v3. See license.txt
 from __future__ import unicode_literals
 
diff --git a/erpnext/setup/doctype/quotation_lost_reason/quotation_lost_reason.js b/erpnext/setup/doctype/quotation_lost_reason/quotation_lost_reason.js
index 6271a16..3878a79 100644
--- a/erpnext/setup/doctype/quotation_lost_reason/quotation_lost_reason.js
+++ b/erpnext/setup/doctype/quotation_lost_reason/quotation_lost_reason.js
@@ -1,4 +1,4 @@
-// Copyright (c) 2013, Web Notes Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
+// Copyright (c) 2015, Frappe Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
 // License: GNU General Public License v3. See license.txt
 
  
diff --git a/erpnext/setup/doctype/quotation_lost_reason/quotation_lost_reason.json b/erpnext/setup/doctype/quotation_lost_reason/quotation_lost_reason.json
index 657f923..4eec166 100644
--- a/erpnext/setup/doctype/quotation_lost_reason/quotation_lost_reason.json
+++ b/erpnext/setup/doctype/quotation_lost_reason/quotation_lost_reason.json
@@ -19,7 +19,7 @@
  ], 
  "icon": "icon-flag", 
  "idx": 1, 
- "modified": "2014-05-07 06:39:39.439590", 
+ "modified": "2015-02-05 05:11:44.681689", 
  "modified_by": "Administrator", 
  "module": "Setup", 
  "name": "Quotation Lost Reason", 
@@ -36,6 +36,7 @@
    "read": 1, 
    "report": 1, 
    "role": "Sales Master Manager", 
+   "share": 1, 
    "submit": 0, 
    "write": 1
   }
diff --git a/erpnext/setup/doctype/quotation_lost_reason/quotation_lost_reason.py b/erpnext/setup/doctype/quotation_lost_reason/quotation_lost_reason.py
index ea9f927..2cc6235 100644
--- a/erpnext/setup/doctype/quotation_lost_reason/quotation_lost_reason.py
+++ b/erpnext/setup/doctype/quotation_lost_reason/quotation_lost_reason.py
@@ -1,4 +1,4 @@
-# Copyright (c) 2013, Web Notes Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
+# Copyright (c) 2015, Frappe Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
 # License: GNU General Public License v3. See license.txt
 
 from __future__ import unicode_literals
diff --git a/erpnext/setup/doctype/quotation_lost_reason/test_quotation_lost_reason.py b/erpnext/setup/doctype/quotation_lost_reason/test_quotation_lost_reason.py
index 0d747e9..ff4c788 100644
--- a/erpnext/setup/doctype/quotation_lost_reason/test_quotation_lost_reason.py
+++ b/erpnext/setup/doctype/quotation_lost_reason/test_quotation_lost_reason.py
@@ -1,4 +1,4 @@
-# Copyright (c) 2013, Web Notes Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
+# Copyright (c) 2015, Frappe Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
 # License: GNU General Public License v3. See license.txt
 from __future__ import unicode_literals
 
diff --git a/erpnext/setup/doctype/sales_email_settings/README.md b/erpnext/setup/doctype/sales_email_settings/README.md
deleted file mode 100644
index 8d7d48f..0000000
--- a/erpnext/setup/doctype/sales_email_settings/README.md
+++ /dev/null
@@ -1 +0,0 @@
-Settings for creating new Communication, Leads from sales inbox like "sales@example.com" via POP3.
\ No newline at end of file
diff --git a/erpnext/setup/doctype/sales_email_settings/__init__.py b/erpnext/setup/doctype/sales_email_settings/__init__.py
deleted file mode 100644
index e69de29..0000000
--- a/erpnext/setup/doctype/sales_email_settings/__init__.py
+++ /dev/null
diff --git a/erpnext/setup/doctype/sales_email_settings/sales_email_settings.js b/erpnext/setup/doctype/sales_email_settings/sales_email_settings.js
deleted file mode 100644
index cda8fd6..0000000
--- a/erpnext/setup/doctype/sales_email_settings/sales_email_settings.js
+++ /dev/null
@@ -1,15 +0,0 @@
-// Copyright (c) 2013, Web Notes Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
-// License: GNU General Public License v3. See license.txt
-
-// For license information, please see license.txt
-
-cur_frm.cscript = {
-	refresh: function(doc) {
-		cur_frm.set_intro("");
-		if(doc.extract_emails) {
-			cur_frm.set_intro(__("Active: Will extract emails from ") + doc.email_id);
-		} else {
-			cur_frm.set_intro(__("Not Active"));
-		}
-	}
-}
\ No newline at end of file
diff --git a/erpnext/setup/doctype/sales_email_settings/sales_email_settings.json b/erpnext/setup/doctype/sales_email_settings/sales_email_settings.json
deleted file mode 100644
index c19f2e2..0000000
--- a/erpnext/setup/doctype/sales_email_settings/sales_email_settings.json
+++ /dev/null
@@ -1,73 +0,0 @@
-{
- "creation": "2013-01-16 10:25:26.000000", 
- "description": "Email settings to extract Leads from sales email id e.g. \"sales@example.com\"", 
- "docstatus": 0, 
- "doctype": "DocType", 
- "fields": [
-  {
-   "description": "Email settings to extract Leads from sales email id e.g. \"sales@example.com\"", 
-   "fieldname": "pop3_mail_settings", 
-   "fieldtype": "Section Break", 
-   "label": "POP3 Mail Settings", 
-   "permlevel": 0
-  }, 
-  {
-   "description": "Check to activate", 
-   "fieldname": "extract_emails", 
-   "fieldtype": "Check", 
-   "label": "Extract Emails", 
-   "permlevel": 0
-  }, 
-  {
-   "description": "Email Id where a job applicant will email e.g. \"jobs@example.com\"", 
-   "fieldname": "email_id", 
-   "fieldtype": "Data", 
-   "label": "Email Id", 
-   "permlevel": 0
-  }, 
-  {
-   "description": "POP3 server e.g. (pop.gmail.com)", 
-   "fieldname": "host", 
-   "fieldtype": "Data", 
-   "label": "Host", 
-   "permlevel": 0
-  }, 
-  {
-   "fieldname": "use_ssl", 
-   "fieldtype": "Check", 
-   "label": "Use SSL", 
-   "permlevel": 0
-  }, 
-  {
-   "fieldname": "username", 
-   "fieldtype": "Data", 
-   "label": "Username", 
-   "permlevel": 0
-  }, 
-  {
-   "fieldname": "password", 
-   "fieldtype": "Password", 
-   "label": "Password", 
-   "permlevel": 0
-  }
- ], 
- "icon": "icon-cog", 
- "idx": 1, 
- "issingle": 1, 
- "modified": "2013-12-20 19:21:38.000000", 
- "modified_by": "Administrator", 
- "module": "Setup", 
- "name": "Sales Email Settings", 
- "owner": "Administrator", 
- "permissions": [
-  {
-   "create": 1, 
-   "email": 1, 
-   "permlevel": 0, 
-   "print": 1, 
-   "read": 1, 
-   "role": "System Manager", 
-   "write": 1
-  }
- ]
-}
\ No newline at end of file
diff --git a/erpnext/setup/doctype/sales_email_settings/sales_email_settings.py b/erpnext/setup/doctype/sales_email_settings/sales_email_settings.py
deleted file mode 100644
index 88dc411..0000000
--- a/erpnext/setup/doctype/sales_email_settings/sales_email_settings.py
+++ /dev/null
@@ -1,20 +0,0 @@
-# Copyright (c) 2013, Web Notes Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
-# License: GNU General Public License v3. See license.txt
-
-# For license information, please see license.txt
-
-from __future__ import unicode_literals
-import frappe
-from frappe import _
-from frappe.utils import cint
-
-from frappe.model.document import Document
-
-class SalesEmailSettings(Document):
-		
-	def validate(self):
-		if cint(self.extract_emails) and not (self.email_id and self.host and \
-			self.username and self.password):
-			
-			frappe.msgprint(_("""Host, Email and Password required if emails are to be pulled"""),
-				raise_exception=True)
\ No newline at end of file
diff --git a/erpnext/setup/doctype/sales_partner/sales_partner.js b/erpnext/setup/doctype/sales_partner/sales_partner.js
index 66e24da..5d84ac1 100644
--- a/erpnext/setup/doctype/sales_partner/sales_partner.js
+++ b/erpnext/setup/doctype/sales_partner/sales_partner.js
@@ -1,4 +1,4 @@
-// Copyright (c) 2013, Web Notes Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
+// Copyright (c) 2015, Frappe Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
 // License: GNU General Public License v3. See license.txt
 
 cur_frm.cscript.refresh = function(doc,dt,dn){
@@ -8,18 +8,11 @@
 	}
 	else{
 		unhide_field(['address_html', 'contact_html']);
-		// make lists
-
-		erpnext.utils.render_address_and_contact(cur_frm)
-
-		if (doc.show_in_website) {
-			cur_frm.set_intro(__("Published on website at: {0}",
-				[repl('<a href="/%(website_route)s" target="_blank">/%(website_route)s</a>', doc.__onload)]));
-		}
+		erpnext.utils.render_address_and_contact(cur_frm);
 	}
 }
 
-cur_frm.fields_dict['partner_target_details'].grid.get_field("item_group").get_query = function(doc, dt, dn) {
+cur_frm.fields_dict['targets'].grid.get_field("item_group").get_query = function(doc, dt, dn) {
   return{
   	filters:{ 'is_group': "No" }
   }
diff --git a/erpnext/setup/doctype/sales_partner/sales_partner.json b/erpnext/setup/doctype/sales_partner/sales_partner.json
index f20433d..9f20cb0 100644
--- a/erpnext/setup/doctype/sales_partner/sales_partner.json
+++ b/erpnext/setup/doctype/sales_partner/sales_partner.json
@@ -12,13 +12,13 @@
    "fieldname": "partner_name", 
    "fieldtype": "Data", 
    "in_filter": 1, 
-   "in_list_view": 1, 
+   "in_list_view": 0, 
    "label": "Sales Partner Name", 
    "oldfieldname": "partner_name", 
    "oldfieldtype": "Data", 
    "permlevel": 0, 
    "reqd": 1, 
-   "search_index": 1
+   "search_index": 0
   }, 
   {
    "fieldname": "partner_type", 
@@ -33,7 +33,7 @@
    "search_index": 0
   }, 
   {
-   "description": "<a href=\"#Sales Browser/Territory\">Add / Edit</a>", 
+   "description": "", 
    "fieldname": "territory", 
    "fieldtype": "Link", 
    "in_list_view": 1, 
@@ -52,7 +52,7 @@
   {
    "fieldname": "commission_rate", 
    "fieldtype": "Float", 
-   "in_list_view": 1, 
+   "in_list_view": 0, 
    "label": "Commission Rate", 
    "oldfieldname": "commission_rate", 
    "oldfieldtype": "Currency", 
@@ -108,9 +108,9 @@
    "permlevel": 0
   }, 
   {
-   "fieldname": "partner_target_details", 
+   "fieldname": "targets", 
    "fieldtype": "Table", 
-   "label": "Partner Target Detail", 
+   "label": "Targets", 
    "oldfieldname": "partner_target_details", 
    "oldfieldtype": "Table", 
    "options": "Target Detail", 
@@ -118,13 +118,13 @@
    "reqd": 0
   }, 
   {
-   "description": "Select Budget Distribution to unevenly distribute targets across months.", 
+   "description": "Select Monthly Distribution to unevenly distribute targets across months.", 
    "fieldname": "distribution_id", 
    "fieldtype": "Link", 
    "label": "Target Distribution", 
    "oldfieldname": "distribution_id", 
    "oldfieldtype": "Link", 
-   "options": "Budget Distribution", 
+   "options": "Monthly Distribution", 
    "permlevel": 0
   }, 
   {
@@ -147,9 +147,9 @@
   }, 
   {
    "fieldname": "logo", 
-   "fieldtype": "Select", 
+   "fieldtype": "Attach", 
    "label": "Logo", 
-   "options": "attach_files:", 
+   "options": "", 
    "permlevel": 0
   }, 
   {
@@ -200,7 +200,7 @@
  "icon": "icon-user", 
  "idx": 1, 
  "in_create": 0, 
- "modified": "2014-09-05 14:54:57.014940", 
+ "modified": "2015-02-19 09:26:41.397649", 
  "modified_by": "Administrator", 
  "module": "Setup", 
  "name": "Sales Partner", 
@@ -243,6 +243,7 @@
    "read": 1, 
    "report": 1, 
    "role": "Sales Master Manager", 
+   "share": 1, 
    "submit": 0, 
    "write": 1
   }
diff --git a/erpnext/setup/doctype/sales_partner/sales_partner.py b/erpnext/setup/doctype/sales_partner/sales_partner.py
index 0dfbe4c..0e0f4ba 100644
--- a/erpnext/setup/doctype/sales_partner/sales_partner.py
+++ b/erpnext/setup/doctype/sales_partner/sales_partner.py
@@ -1,4 +1,4 @@
-# Copyright (c) 2013, Web Notes Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
+# Copyright (c) 2015, Frappe Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
 # License: GNU General Public License v3. See license.txt
 
 from __future__ import unicode_literals
@@ -8,9 +8,12 @@
 from erpnext.utilities.address_and_contact import load_address_and_contact
 
 class SalesPartner(WebsiteGenerator):
-	page_title_field = "partner_name"
-	condition_field = "show_in_website"
-	template = "templates/generators/sales_partner.html"
+	website = frappe._dict(
+		page_title_field = "partner_name",
+		condition_field = "show_in_website",
+		template = "templates/generators/sales_partner.html"
+	)
+
 	def onload(self):
 		"""Load address and contacts in `__onload`"""
 		load_address_and_contact(self, "sales_partner")
diff --git a/erpnext/setup/doctype/sales_partner/test_sales_partner.py b/erpnext/setup/doctype/sales_partner/test_sales_partner.py
index 43ac4c5..a4ae807 100644
--- a/erpnext/setup/doctype/sales_partner/test_sales_partner.py
+++ b/erpnext/setup/doctype/sales_partner/test_sales_partner.py
@@ -1,4 +1,4 @@
-# Copyright (c) 2013, Web Notes Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
+# Copyright (c) 2015, Frappe Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
 # License: GNU General Public License v3. See license.txt
 from __future__ import unicode_literals
 
diff --git a/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.js b/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.js
index b342485..6d02d0d 100644
--- a/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.js
+++ b/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.js
@@ -1,4 +1,4 @@
-// Copyright (c) 2013, Web Notes Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
+// Copyright (c) 2015, Frappe Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
 // License: GNU General Public License v3. See license.txt
 
 cur_frm.list_route = "Sales Browser/Sales Person";
@@ -27,7 +27,7 @@
 	}
 }
 
-cur_frm.fields_dict['target_details'].grid.get_field("item_group").get_query = function(doc, cdt, cdn) {
+cur_frm.fields_dict['targets'].grid.get_field("item_group").get_query = function(doc, cdt, cdn) {
 	return {
 		filters: { 'is_group': "No" }
 	}
diff --git a/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.json b/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.json
index f1db4f4..a2e4b58 100644
--- a/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.json
+++ b/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.json
@@ -111,22 +111,22 @@
    "permlevel": 0
   }, 
   {
-   "fieldname": "target_details", 
+   "fieldname": "targets", 
    "fieldtype": "Table", 
-   "label": "Target Details1", 
+   "label": "Targets", 
    "oldfieldname": "target_details", 
    "oldfieldtype": "Table", 
    "options": "Target Detail", 
    "permlevel": 0
   }, 
   {
-   "description": "Select Budget Distribution to unevenly distribute targets across months.", 
+   "description": "Select Monthly Distribution to unevenly distribute targets across months.", 
    "fieldname": "distribution_id", 
    "fieldtype": "Link", 
    "label": "Target Distribution", 
    "oldfieldname": "distribution_id", 
    "oldfieldtype": "Link", 
-   "options": "Budget Distribution", 
+   "options": "Monthly Distribution", 
    "permlevel": 0, 
    "search_index": 0
   }, 
@@ -142,8 +142,8 @@
  ], 
  "icon": "icon-user", 
  "idx": 1, 
- "in_create": 1, 
- "modified": "2014-05-27 03:49:18.900175", 
+ "in_create": 0, 
+ "modified": "2015-02-05 05:11:46.204837", 
  "modified_by": "Administrator", 
  "module": "Setup", 
  "name": "Sales Person", 
@@ -186,9 +186,10 @@
    "read": 1, 
    "report": 1, 
    "role": "Sales Master Manager", 
+   "share": 1, 
    "submit": 0, 
    "write": 1
   }
  ], 
- "search_fields": "name,parent_sales_person"
+ "search_fields": "parent_sales_person"
 }
\ No newline at end of file
diff --git a/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py b/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py
index f37b139..5f70b23 100644
--- a/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py
+++ b/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py
@@ -1,4 +1,4 @@
-# Copyright (c) 2013, Web Notes Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
+# Copyright (c) 2015, Frappe Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
 # License: GNU General Public License v3. See license.txt
 
 from __future__ import unicode_literals
@@ -11,9 +11,10 @@
 	nsm_parent_field = 'parent_sales_person';
 
 	def validate(self):
-		for d in self.get('target_details'):
+		for d in self.get('targets') or []:
 			if not flt(d.target_qty) and not flt(d.target_amount):
 				frappe.throw(_("Either target qty or target amount is mandatory."))
+		self.validate_employee_id()
 
 	def on_update(self):
 		super(SalesPerson, self).on_update()
@@ -26,3 +27,7 @@
 				frappe.throw(_("User ID not set for Employee {0}").format(self.employee))
 			else:
 				return frappe.db.get_value("User", user, "email") or user
+
+	def validate_employee_id(self):
+		if frappe.db.exists({"doctype": "Sales Person","employee": self.employee}):
+			frappe.throw("Another sales person with the same employee id exists.", frappe.DuplicateEntryError)
diff --git a/erpnext/setup/doctype/sales_person/test_sales_person.py b/erpnext/setup/doctype/sales_person/test_sales_person.py
index 01552eb..10b5f7c 100644
--- a/erpnext/setup/doctype/sales_person/test_sales_person.py
+++ b/erpnext/setup/doctype/sales_person/test_sales_person.py
@@ -1,4 +1,4 @@
-# Copyright (c) 2013, Web Notes Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
+# Copyright (c) 2015, Frappe Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
 # License: GNU General Public License v3. See license.txt
 from __future__ import unicode_literals
 
diff --git a/erpnext/setup/doctype/sms_parameter/sms_parameter.py b/erpnext/setup/doctype/sms_parameter/sms_parameter.py
index a62da69..08b220b 100644
--- a/erpnext/setup/doctype/sms_parameter/sms_parameter.py
+++ b/erpnext/setup/doctype/sms_parameter/sms_parameter.py
@@ -1,4 +1,4 @@
-# Copyright (c) 2013, Web Notes Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
+# Copyright (c) 2015, Frappe Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
 # License: GNU General Public License v3. See license.txt
 
 from __future__ import unicode_literals
diff --git a/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.json b/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.json
index a966ddb..0870f3c 100755
--- a/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.json
+++ b/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.json
@@ -2,7 +2,7 @@
  "allow_copy": 1, 
  "allow_email": 1, 
  "allow_print": 1, 
- "creation": "2013-01-10 16:34:24.000000", 
+ "creation": "2013-01-10 16:34:24", 
  "docstatus": 0, 
  "doctype": "DocType", 
  "fields": [
@@ -16,6 +16,7 @@
    "description": "Eg. smsgateway.com/api/send_sms.cgi", 
    "fieldname": "sms_gateway_url", 
    "fieldtype": "Data", 
+   "in_list_view": 1, 
    "label": "SMS Gateway URL", 
    "permlevel": 0, 
    "reqd": 1
@@ -24,6 +25,7 @@
    "description": "Enter url parameter for message", 
    "fieldname": "message_parameter", 
    "fieldtype": "Data", 
+   "in_list_view": 1, 
    "label": "Message Parameter", 
    "permlevel": 0, 
    "reqd": 1
@@ -32,19 +34,27 @@
    "description": "Enter url parameter for receiver nos", 
    "fieldname": "receiver_parameter", 
    "fieldtype": "Data", 
+   "in_list_view": 1, 
    "label": "Receiver Parameter", 
    "permlevel": 0, 
    "reqd": 1
   }, 
   {
-   "fieldname": "static_parameters", 
+   "fieldname": "sms_sender_name", 
+   "fieldtype": "Data", 
+   "label": "SMS Sender Name", 
+   "permlevel": 0, 
+   "precision": ""
+  }, 
+  {
+   "fieldname": "static_parameters_section", 
    "fieldtype": "Column Break", 
    "permlevel": 0, 
    "width": "50%"
   }, 
   {
    "description": "Enter static url parameters here (Eg. sender=ERPNext, username=ERPNext, password=1234 etc.)", 
-   "fieldname": "static_parameter_details", 
+   "fieldname": "parameters", 
    "fieldtype": "Table", 
    "label": "Static Parameters", 
    "options": "SMS Parameter", 
@@ -55,7 +65,7 @@
  "idx": 1, 
  "in_create": 0, 
  "issingle": 1, 
- "modified": "2013-09-10 17:20:25.000000", 
+ "modified": "2015-03-02 02:24:19.692599", 
  "modified_by": "Administrator", 
  "module": "Setup", 
  "name": "SMS Settings", 
@@ -67,6 +77,7 @@
    "read": 1, 
    "report": 0, 
    "role": "System Manager", 
+   "share": 1, 
    "submit": 0, 
    "write": 1
   }
diff --git a/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py b/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py
index de11641..a9201e7 100644
--- a/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py
+++ b/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py
@@ -1,4 +1,4 @@
-# Copyright (c) 2013, Web Notes Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
+# Copyright (c) 2015, Frappe Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
 # License: GNU General Public License v3. See license.txt
 
 from __future__ import unicode_literals
@@ -29,7 +29,7 @@
 
 def get_sender_name():
 	"returns name as SMS sender"
-	sender_name = frappe.db.get_value('Global Defaults', None, 'sms_sender_name') or \
+	sender_name = frappe.db.get_single_value('SMS Settings', 'sms_sender_name') or \
 		'ERPNXT'
 	if len(sender_name) > 6 and \
 			frappe.db.get_default("country") == "India":
@@ -71,7 +71,7 @@
 def send_via_gateway(arg):
 	ss = frappe.get_doc('SMS Settings', 'SMS Settings')
 	args = {ss.message_parameter : arg.get('message')}
-	for d in ss.get("static_parameter_details"):
+	for d in ss.get("parameters"):
 		args[d.parameter] = d.value
 
 	resp = []
diff --git a/erpnext/setup/doctype/supplier_type/supplier_type.js b/erpnext/setup/doctype/supplier_type/supplier_type.js
index 0949b6a..7b2464b 100644
--- a/erpnext/setup/doctype/supplier_type/supplier_type.js
+++ b/erpnext/setup/doctype/supplier_type/supplier_type.js
@@ -1,6 +1,17 @@
-// Copyright (c) 2013, Web Notes Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
+// Copyright (c) 2015, Frappe Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
 // License: GNU General Public License v3. See license.txt
 
 cur_frm.cscript.refresh = function(doc) {
 	cur_frm.set_intro(doc.__islocal ? "" : __("There is nothing to edit."))
-}
\ No newline at end of file
+}
+
+cur_frm.fields_dict['accounts'].grid.get_field('account').get_query = function(doc, cdt, cdn) {
+	var d  = locals[cdt][cdn];
+	return {
+		filters: {
+			'account_type': 'Payable',
+			'company': d.company,
+			'group_or_ledger': 'Ledger'
+		}
+	}
+}
diff --git a/erpnext/setup/doctype/supplier_type/supplier_type.json b/erpnext/setup/doctype/supplier_type/supplier_type.json
index e881e95c..db1bcf2 100644
--- a/erpnext/setup/doctype/supplier_type/supplier_type.json
+++ b/erpnext/setup/doctype/supplier_type/supplier_type.json
@@ -16,11 +16,32 @@
    "oldfieldtype": "Data", 
    "permlevel": 0, 
    "reqd": 1
+  }, 
+  {
+   "fieldname": "credit_days", 
+   "fieldtype": "Int", 
+   "label": "Credit Days", 
+   "permlevel": 1
+  }, 
+  {
+   "fieldname": "default_payable_account", 
+   "fieldtype": "Section Break", 
+   "label": "Default Payable Account", 
+   "permlevel": 0
+  }, 
+  {
+   "depends_on": "eval:!doc.__islocal", 
+   "description": "Mention if non-standard receivable account applicable", 
+   "fieldname": "accounts", 
+   "fieldtype": "Table", 
+   "label": "Accounts", 
+   "options": "Party Account", 
+   "permlevel": 0
   }
  ], 
  "icon": "icon-flag", 
  "idx": 1, 
- "modified": "2014-05-27 03:49:20.505739", 
+ "modified": "2015-02-24 17:35:22.087557", 
  "modified_by": "Administrator", 
  "module": "Setup", 
  "name": "Supplier Type", 
@@ -63,8 +84,25 @@
    "read": 1, 
    "report": 1, 
    "role": "Purchase Master Manager", 
+   "share": 1, 
    "submit": 0, 
    "write": 1
+  }, 
+  {
+   "permlevel": 1, 
+   "read": 1, 
+   "role": "Purchase Master Manager", 
+   "write": 1
+  }, 
+  {
+   "permlevel": 1, 
+   "read": 1, 
+   "role": "Purchase Manager"
+  }, 
+  {
+   "permlevel": 1, 
+   "read": 1, 
+   "role": "Purchase User"
   }
  ]
 }
\ No newline at end of file
diff --git a/erpnext/setup/doctype/supplier_type/supplier_type.py b/erpnext/setup/doctype/supplier_type/supplier_type.py
index 7036956..0d23746 100644
--- a/erpnext/setup/doctype/supplier_type/supplier_type.py
+++ b/erpnext/setup/doctype/supplier_type/supplier_type.py
@@ -1,4 +1,4 @@
-# Copyright (c) 2013, Web Notes Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
+# Copyright (c) 2015, Frappe Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
 # License: GNU General Public License v3. See license.txt
 
 from __future__ import unicode_literals
diff --git a/erpnext/setup/doctype/supplier_type/test_records.json b/erpnext/setup/doctype/supplier_type/test_records.json
index a74c564..fd632c5 100644
--- a/erpnext/setup/doctype/supplier_type/test_records.json
+++ b/erpnext/setup/doctype/supplier_type/test_records.json
@@ -1,6 +1,6 @@
 [
  {
-  "doctype": "Supplier Type", 
+  "doctype": "Supplier Type",
   "supplier_type": "_Test Supplier Type"
  }
-]
\ No newline at end of file
+]
diff --git a/erpnext/setup/doctype/supplier_type/test_supplier_type.py b/erpnext/setup/doctype/supplier_type/test_supplier_type.py
index f94bd06..9fa8a44 100644
--- a/erpnext/setup/doctype/supplier_type/test_supplier_type.py
+++ b/erpnext/setup/doctype/supplier_type/test_supplier_type.py
@@ -1,4 +1,4 @@
-# Copyright (c) 2013, Web Notes Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
+# Copyright (c) 2015, Frappe Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
 # License: GNU General Public License v3. See license.txt
 from __future__ import unicode_literals
 
diff --git a/erpnext/setup/doctype/target_detail/target_detail.json b/erpnext/setup/doctype/target_detail/target_detail.json
index 9ff5659..c9fda02 100644
--- a/erpnext/setup/doctype/target_detail/target_detail.json
+++ b/erpnext/setup/doctype/target_detail/target_detail.json
@@ -4,7 +4,7 @@
  "doctype": "DocType", 
  "fields": [
   {
-   "description": "<a href=\"#Sales Browser/Item Group\">Add / Edit</a>", 
+   "description": "", 
    "fieldname": "item_group", 
    "fieldtype": "Link", 
    "in_filter": 1, 
@@ -54,7 +54,7 @@
  ], 
  "idx": 1, 
  "istable": 1, 
- "modified": "2014-05-09 02:16:41.436257", 
+ "modified": "2015-01-01 14:29:58.758761", 
  "modified_by": "Administrator", 
  "module": "Setup", 
  "name": "Target Detail", 
diff --git a/erpnext/setup/doctype/target_detail/target_detail.py b/erpnext/setup/doctype/target_detail/target_detail.py
index 2332560..d2e2597 100644
--- a/erpnext/setup/doctype/target_detail/target_detail.py
+++ b/erpnext/setup/doctype/target_detail/target_detail.py
@@ -1,4 +1,4 @@
-# Copyright (c) 2013, Web Notes Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
+# Copyright (c) 2015, Frappe Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
 # License: GNU General Public License v3. See license.txt
 
 from __future__ import unicode_literals
diff --git a/erpnext/setup/doctype/terms_and_conditions/terms_and_conditions.js b/erpnext/setup/doctype/terms_and_conditions/terms_and_conditions.js
index 6271a16..3878a79 100644
--- a/erpnext/setup/doctype/terms_and_conditions/terms_and_conditions.js
+++ b/erpnext/setup/doctype/terms_and_conditions/terms_and_conditions.js
@@ -1,4 +1,4 @@
-// Copyright (c) 2013, Web Notes Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
+// Copyright (c) 2015, Frappe Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
 // License: GNU General Public License v3. See license.txt
 
  
diff --git a/erpnext/setup/doctype/terms_and_conditions/terms_and_conditions.json b/erpnext/setup/doctype/terms_and_conditions/terms_and_conditions.json
index 2f5a289..cb1b6e1 100644
--- a/erpnext/setup/doctype/terms_and_conditions/terms_and_conditions.json
+++ b/erpnext/setup/doctype/terms_and_conditions/terms_and_conditions.json
@@ -12,7 +12,7 @@
    "fieldname": "title", 
    "fieldtype": "Data", 
    "in_filter": 1, 
-   "in_list_view": 1, 
+   "in_list_view": 0, 
    "label": "Title", 
    "oldfieldname": "title", 
    "oldfieldtype": "Data", 
@@ -23,7 +23,7 @@
   {
    "fieldname": "terms", 
    "fieldtype": "Text Editor", 
-   "in_list_view": 1, 
+   "in_list_view": 0, 
    "label": "Terms and Conditions", 
    "oldfieldname": "terms", 
    "oldfieldtype": "Text Editor", 
@@ -32,7 +32,7 @@
  ], 
  "icon": "icon-legal", 
  "idx": 1, 
- "modified": "2014-05-27 03:49:20.923172", 
+ "modified": "2015-02-05 05:11:48.092112", 
  "modified_by": "Administrator", 
  "module": "Setup", 
  "name": "Terms and Conditions", 
@@ -48,6 +48,7 @@
    "read": 1, 
    "report": 1, 
    "role": "Sales Master Manager", 
+   "share": 1, 
    "submit": 0, 
    "write": 1
   }, 
@@ -80,6 +81,7 @@
    "read": 1, 
    "report": 1, 
    "role": "System Manager", 
+   "share": 1, 
    "submit": 0, 
    "write": 1
   }, 
@@ -93,6 +95,7 @@
    "read": 1, 
    "report": 1, 
    "role": "Accounts User", 
+   "share": 1, 
    "submit": 0, 
    "write": 1
   }, 
diff --git a/erpnext/setup/doctype/terms_and_conditions/terms_and_conditions.py b/erpnext/setup/doctype/terms_and_conditions/terms_and_conditions.py
index be538a7..52f5156 100644
--- a/erpnext/setup/doctype/terms_and_conditions/terms_and_conditions.py
+++ b/erpnext/setup/doctype/terms_and_conditions/terms_and_conditions.py
@@ -1,4 +1,4 @@
-# Copyright (c) 2013, Web Notes Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
+# Copyright (c) 2015, Frappe Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
 # License: GNU General Public License v3. See license.txt
 
 from __future__ import unicode_literals
diff --git a/erpnext/setup/doctype/terms_and_conditions/test_terms_and_conditions.py b/erpnext/setup/doctype/terms_and_conditions/test_terms_and_conditions.py
index a3c59e9..bdd2773 100644
--- a/erpnext/setup/doctype/terms_and_conditions/test_terms_and_conditions.py
+++ b/erpnext/setup/doctype/terms_and_conditions/test_terms_and_conditions.py
@@ -1,4 +1,4 @@
-# Copyright (c) 2013, Web Notes Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
+# Copyright (c) 2015, Frappe Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
 # License: GNU General Public License v3. See license.txt
 from __future__ import unicode_literals
 
diff --git a/erpnext/setup/doctype/territory/territory.js b/erpnext/setup/doctype/territory/territory.js
index f870641..2beeceb 100644
--- a/erpnext/setup/doctype/territory/territory.js
+++ b/erpnext/setup/doctype/territory/territory.js
@@ -1,4 +1,4 @@
-// Copyright (c) 2013, Web Notes Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
+// Copyright (c) 2015, Frappe Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
 // License: GNU General Public License v3. See license.txt
 
 cur_frm.list_route = "Sales Browser/Territory";
@@ -29,7 +29,7 @@
 
 
 // ******************** ITEM Group ********************************
-cur_frm.fields_dict['target_details'].grid.get_field("item_group").get_query = function(doc, cdt, cdn) {
+cur_frm.fields_dict['targets'].grid.get_field("item_group").get_query = function(doc, cdt, cdn) {
 	return{
 		filters:{ 'is_group': "No"}
 	}
diff --git a/erpnext/setup/doctype/territory/territory.json b/erpnext/setup/doctype/territory/territory.json
index 66f1945..ab1d7e7 100644
--- a/erpnext/setup/doctype/territory/territory.json
+++ b/erpnext/setup/doctype/territory/territory.json
@@ -20,7 +20,7 @@
    "reqd": 1
   }, 
   {
-   "description": "<a href=\"#Sales Browser/Territory\">Add / Edit</a>", 
+   "description": "", 
    "fieldname": "parent_territory", 
    "fieldtype": "Link", 
    "ignore_user_permissions": 1, 
@@ -91,7 +91,7 @@
    "search_index": 1
   }, 
   {
-   "description": "<a href=\"#Sales Browser/Territory\">Add / Edit</a>", 
+   "description": "", 
    "fieldname": "old_parent", 
    "fieldtype": "Link", 
    "hidden": 1, 
@@ -114,29 +114,29 @@
    "permlevel": 0
   }, 
   {
-   "fieldname": "target_details", 
+   "fieldname": "targets", 
    "fieldtype": "Table", 
-   "label": "Target Details", 
+   "label": "Targets", 
    "oldfieldname": "target_details", 
    "oldfieldtype": "Table", 
    "options": "Target Detail", 
    "permlevel": 0
   }, 
   {
-   "description": "Select Budget Distribution to unevenly distribute targets across months.", 
+   "description": "Select Monthly Distribution to unevenly distribute targets across months.", 
    "fieldname": "distribution_id", 
    "fieldtype": "Link", 
    "label": "Target Distribution", 
    "oldfieldname": "distribution_id", 
    "oldfieldtype": "Link", 
-   "options": "Budget Distribution", 
+   "options": "Monthly Distribution", 
    "permlevel": 0
   }
  ], 
  "icon": "icon-map-marker", 
  "idx": 1, 
- "in_create": 1, 
- "modified": "2014-05-27 03:49:20.981624", 
+ "in_create": 0, 
+ "modified": "2015-02-05 05:11:48.158225", 
  "modified_by": "Administrator", 
  "module": "Setup", 
  "name": "Territory", 
@@ -153,6 +153,7 @@
    "read": 1, 
    "report": 1, 
    "role": "Sales Master Manager", 
+   "share": 1, 
    "submit": 0, 
    "write": 1
   }, 
@@ -196,6 +197,6 @@
    "role": "Maintenance User"
   }
  ], 
- "read_only": 1, 
- "search_fields": "name,parent_territory,territory_manager"
+ "read_only": 0, 
+ "search_fields": "parent_territory,territory_manager"
 }
\ No newline at end of file
diff --git a/erpnext/setup/doctype/territory/territory.py b/erpnext/setup/doctype/territory/territory.py
index d1b8dda..de8da35 100644
--- a/erpnext/setup/doctype/territory/territory.py
+++ b/erpnext/setup/doctype/territory/territory.py
@@ -1,4 +1,4 @@
-# Copyright (c) 2013, Web Notes Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
+# Copyright (c) 2015, Frappe Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
 # License: GNU General Public License v3. See license.txt
 
 from __future__ import unicode_literals
@@ -14,7 +14,7 @@
 	nsm_parent_field = 'parent_territory'
 
 	def validate(self):
-		for d in self.get('target_details'):
+		for d in self.get('targets') or []:
 			if not flt(d.target_qty) and not flt(d.target_amount):
 				frappe.throw(_("Either target qty or target amount is mandatory"))
 
diff --git a/erpnext/setup/doctype/territory/test_territory.py b/erpnext/setup/doctype/territory/test_territory.py
index 2159f75..5ec8e4a 100644
--- a/erpnext/setup/doctype/territory/test_territory.py
+++ b/erpnext/setup/doctype/territory/test_territory.py
@@ -1,4 +1,4 @@
-# Copyright (c) 2013, Web Notes Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
+# Copyright (c) 2015, Frappe Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
 # License: GNU General Public License v3. See license.txt
 from __future__ import unicode_literals
 
diff --git a/erpnext/setup/doctype/uom/test_uom.py b/erpnext/setup/doctype/uom/test_uom.py
index 27cc2c5..5bbbd41 100644
--- a/erpnext/setup/doctype/uom/test_uom.py
+++ b/erpnext/setup/doctype/uom/test_uom.py
@@ -1,4 +1,4 @@
-# Copyright (c) 2013, Web Notes Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
+# Copyright (c) 2015, Frappe Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
 # License: GNU General Public License v3. See license.txt
 from __future__ import unicode_literals
 
diff --git a/erpnext/setup/doctype/uom/uom.js b/erpnext/setup/doctype/uom/uom.js
index 6271a16..3878a79 100644
--- a/erpnext/setup/doctype/uom/uom.js
+++ b/erpnext/setup/doctype/uom/uom.js
@@ -1,4 +1,4 @@
-// Copyright (c) 2013, Web Notes Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
+// Copyright (c) 2015, Frappe Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
 // License: GNU General Public License v3. See license.txt
 
  
diff --git a/erpnext/setup/doctype/uom/uom.json b/erpnext/setup/doctype/uom/uom.json
index 3f89ee8..c0bb4e1 100644
--- a/erpnext/setup/doctype/uom/uom.json
+++ b/erpnext/setup/doctype/uom/uom.json
@@ -9,7 +9,7 @@
   {
    "fieldname": "uom_name", 
    "fieldtype": "Data", 
-   "in_list_view": 1, 
+   "in_list_view": 0, 
    "label": "UOM Name", 
    "oldfieldname": "uom_name", 
    "oldfieldtype": "Data", 
@@ -20,14 +20,14 @@
    "description": "Check this to disallow fractions. (for Nos)", 
    "fieldname": "must_be_whole_number", 
    "fieldtype": "Check", 
-   "in_list_view": 1, 
+   "in_list_view": 0, 
    "label": "Must be Whole Number", 
    "permlevel": 0
   }
  ], 
  "icon": "icon-compass", 
  "idx": 1, 
- "modified": "2014-05-27 03:49:22.050899", 
+ "modified": "2015-02-05 05:11:48.493718", 
  "modified_by": "Administrator", 
  "module": "Setup", 
  "name": "UOM", 
@@ -43,6 +43,7 @@
    "read": 1, 
    "report": 1, 
    "role": "Material Master Manager", 
+   "share": 1, 
    "submit": 0, 
    "write": 1
   }, 
diff --git a/erpnext/setup/doctype/uom/uom.py b/erpnext/setup/doctype/uom/uom.py
index 8822263..f7f86d6 100644
--- a/erpnext/setup/doctype/uom/uom.py
+++ b/erpnext/setup/doctype/uom/uom.py
@@ -1,4 +1,4 @@
-# Copyright (c) 2013, Web Notes Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
+# Copyright (c) 2015, Frappe Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
 # License: GNU General Public License v3. See license.txt
 
 from __future__ import unicode_literals
diff --git a/erpnext/setup/doctype/website_item_group/website_item_group.json b/erpnext/setup/doctype/website_item_group/website_item_group.json
index 2f68e0a..52d42ce 100644
--- a/erpnext/setup/doctype/website_item_group/website_item_group.json
+++ b/erpnext/setup/doctype/website_item_group/website_item_group.json
@@ -1,12 +1,12 @@
 {
- "creation": "2013-02-22 01:28:09.000000", 
+ "creation": "2013-02-22 01:28:09", 
  "description": "Cross Listing of Item in multiple groups", 
  "docstatus": 0, 
  "doctype": "DocType", 
  "document_type": "Other", 
  "fields": [
   {
-   "description": "<a href=\"#Sales Browser/Item Group\">Add / Edit</a>", 
+   "description": "", 
    "fieldname": "item_group", 
    "fieldtype": "Link", 
    "in_list_view": 1, 
@@ -18,9 +18,10 @@
  ], 
  "idx": 1, 
  "istable": 1, 
- "modified": "2014-02-28 13:00:07.000000", 
+ "modified": "2015-01-01 14:29:58.803777", 
  "modified_by": "Administrator", 
  "module": "Setup", 
  "name": "Website Item Group", 
- "owner": "Administrator"
+ "owner": "Administrator", 
+ "permissions": []
 }
\ No newline at end of file
diff --git a/erpnext/setup/doctype/website_item_group/website_item_group.py b/erpnext/setup/doctype/website_item_group/website_item_group.py
index 4665cab..9ac7df2 100644
--- a/erpnext/setup/doctype/website_item_group/website_item_group.py
+++ b/erpnext/setup/doctype/website_item_group/website_item_group.py
@@ -1,4 +1,4 @@
-# Copyright (c) 2013, Web Notes Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
+# Copyright (c) 2015, Frappe Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
 # MIT License. See license.txt
 
 # For license information, please see license.txt
diff --git a/erpnext/setup/install.py b/erpnext/setup/install.py
index 0e8e58d..3fbeabc 100644
--- a/erpnext/setup/install.py
+++ b/erpnext/setup/install.py
@@ -1,63 +1,26 @@
-# Copyright (c) 2013, Web Notes Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
+# Copyright (c) 2015, Frappe Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
 # License: GNU General Public License v3. See license.txt
 
 from __future__ import unicode_literals
 
 import frappe
 
-from frappe import _
-
 default_mail_footer = """<div style="padding: 7px; text-align: right; color: #888"><small>Sent via
 	<a style="color: #888" href="http://erpnext.org">ERPNext</a></div>"""
 
 def after_install():
 	frappe.get_doc({'doctype': "Role", "role_name": "Analytics"}).insert()
 	set_single_defaults()
-	import_country_and_currency()
-	from erpnext.accounts.doctype.chart_of_accounts.import_charts import import_charts
-	import_charts()
 	frappe.db.set_default('desktop:home_page', 'setup-wizard')
 	feature_setup()
 	from erpnext.setup.page.setup_wizard.setup_wizard import add_all_roles_to
 	add_all_roles_to("Administrator")
 	frappe.db.commit()
 
-def import_country_and_currency():
-	from frappe.country_info import get_all
-	data = get_all()
-
-	for name in data:
-		country = frappe._dict(data[name])
-		add_country_and_currency(name, country)
-
-	# enable frequently used currencies
-	for currency in ("INR", "USD", "GBP", "EUR", "AED", "AUD", "JPY", "CNY", "CHF"):
-		frappe.db.set_value("Currency", currency, "enabled", 1)
-
-def add_country_and_currency(name, country):
-	if not frappe.db.exists("Country", name):
-		frappe.get_doc({
-			"doctype": "Country",
-			"country_name": name,
-			"code": country.code,
-			"date_format": country.date_format or "dd-mm-yyyy",
-			"time_zones": "\n".join(country.timezones or [])
-		}).insert()
-
-	if country.currency and not frappe.db.exists("Currency", country.currency):
-		frappe.get_doc({
-			"doctype": "Currency",
-			"currency_name": country.currency,
-			"fraction": country.currency_fraction,
-			"symbol": country.currency_symbol,
-			"fraction_units": country.currency_fraction_units,
-			"number_format": country.number_format
-		}).insert()
-
 def feature_setup():
 	"""save global defaults and features setup"""
 	doc = frappe.get_doc("Features Setup", "Features Setup")
-	doc.ignore_permissions = True
+	doc.flags.ignore_permissions = True
 
 	# store value as 1 for all these fields
 	flds = ['fs_item_serial_nos', 'fs_item_batch_nos', 'fs_brands', 'fs_item_barcode',
@@ -85,6 +48,3 @@
 				pass
 
 	frappe.db.set_default("date_format", "dd-mm-yyyy")
-
-	frappe.db.set_value("Outgoing Email Settings", "Outgoing Email Settings", "footer",
-		default_mail_footer)
diff --git a/erpnext/setup/page/setup_wizard/sample_blog_post.html b/erpnext/setup/page/setup_wizard/data/sample_blog_post.html
similarity index 100%
rename from erpnext/setup/page/setup_wizard/sample_blog_post.html
rename to erpnext/setup/page/setup_wizard/data/sample_blog_post.html
diff --git a/erpnext/setup/page/setup_wizard/sample_home_page.css b/erpnext/setup/page/setup_wizard/data/sample_home_page.css
similarity index 100%
rename from erpnext/setup/page/setup_wizard/sample_home_page.css
rename to erpnext/setup/page/setup_wizard/data/sample_home_page.css
diff --git a/erpnext/setup/page/setup_wizard/sample_home_page.html b/erpnext/setup/page/setup_wizard/data/sample_home_page.html
similarity index 100%
rename from erpnext/setup/page/setup_wizard/sample_home_page.html
rename to erpnext/setup/page/setup_wizard/data/sample_home_page.html
diff --git a/erpnext/setup/page/setup_wizard/default_website.py b/erpnext/setup/page/setup_wizard/default_website.py
index 9bbdab0..081ffd6 100644
--- a/erpnext/setup/page/setup_wizard/default_website.py
+++ b/erpnext/setup/page/setup_wizard/default_website.py
@@ -1,4 +1,4 @@
-# Copyright (c) 2013, Web Notes Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
+# Copyright (c) 2015, Frappe Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
 # License: GNU General Public License v3. See license.txt
 
 from __future__ import unicode_literals
@@ -6,7 +6,6 @@
 
 from frappe import _
 from frappe.utils import nowdate
-from frappe.templates.pages.style_settings import default_properties
 
 class website_maker(object):
 	def __init__(self, company, tagline, user):
@@ -14,7 +13,6 @@
 		self.tagline = tagline
 		self.user = user
 		self.make_web_page()
-		self.make_style_settings()
 		self.make_website_settings()
 		self.make_blog()
 
@@ -24,22 +22,16 @@
 			"doctype": "Web Page",
 			"title": self.company,
 			"published": 1,
-			"header": "<h1>{0}</h1>".format(self.tagline or "Headline")+\
+			"header": "<div class='hero text-center'><h1>{0}</h1>".format(self.tagline or "Headline")+\
 				'<p>'+_("This is an example website auto-generated from ERPNext")+"</p>"+\
-				'<p><a class="btn btn-primary" href="/login">Login</a></p>',
+				'<p><a class="btn btn-primary" href="/login">Login</a></p></div>',
 			"description": self.company + ":" + (self.tagline or ""),
-			"css": frappe.get_template("setup/page/setup_wizard/sample_home_page.css").render(),
-			"main_section": frappe.get_template("setup/page/setup_wizard/sample_home_page.html").render({
+			"css": frappe.get_template("setup/page/setup_wizard/data/sample_home_page.css").render(),
+			"main_section": frappe.get_template("setup/page/setup_wizard/data/sample_home_page.html").render({
 				"company": self.company, "tagline": (self.tagline or "")
 			})
 		}).insert()
 
-	def make_style_settings(self):
-		style_settings = frappe.get_doc("Style Settings", "Style Settings")
-		style_settings.update(default_properties)
-		style_settings.apply_style = 1
-		style_settings.save()
-
 	def make_website_settings(self):
 		# update in home page in settings
 		website_settings = frappe.get_doc("Website Settings", "Website Settings")
@@ -88,7 +80,7 @@
 			"blogger": blogger.name,
 			"blog_category": blog_category.name,
 			"blog_intro": "My First Blog",
-			"content": frappe.get_template("setup/page/setup_wizard/sample_blog_post.html").render(),
+			"content": frappe.get_template("setup/page/setup_wizard/data/sample_blog_post.html").render(),
 		}).insert()
 
 def test():
diff --git a/erpnext/setup/page/setup_wizard/emails/email-1.md b/erpnext/setup/page/setup_wizard/emails/email-1.md
new file mode 100644
index 0000000..56ad94f
--- /dev/null
+++ b/erpnext/setup/page/setup_wizard/emails/email-1.md
@@ -0,0 +1,15 @@
+Dear {{ fullname }},
+
+If you aren't a pro, setting me up, is not an easy job. Here are some tips:
+
+1. Try and make dummy cycles: Run your dummy quotes, invoices, payments, deliveries in the system so that you can get familiar with what I can do for you.
+1. Data Import Tool: You can import bulk data into me using the data import tool: via Setup > Data > Data Import Tool
+1. Help me make more friends: Add more users via Setup > Users and Permissions > User
+
+If you need help or are stuck, [head to the user forum](https://discuss.frappe.io) or [read my manual](https://manual.erpnext.com).
+
+Best of luck!
+
+Your ERPNext Account\*
+
+\* This is an automated messaged sent by your ERPNext installation to keep you motivated. You will receive one more such message in another 3 days.
diff --git a/erpnext/setup/page/setup_wizard/emails/email-2.md b/erpnext/setup/page/setup_wizard/emails/email-2.md
new file mode 100644
index 0000000..f2b5d6a
--- /dev/null
+++ b/erpnext/setup/page/setup_wizard/emails/email-2.md
@@ -0,0 +1,16 @@
+Dear {{ fullname }},
+
+Hey, how's it going?
+
+If you still need some help, there is a large community out there to help you. Some places you can start:
+
+1. [Ask your questions in the user forum](https://discuss.frappe.io)
+1. [Buy support from the ERPNext Team](https://erpnext.com/pricing)
+1. [Connect with a Service Provider](https://community.erpnext.com/service-providers)
+1. [Hangout on the community chat (gitter.im)](https://gitter.im/frappe/erpnext)
+
+Thanks!
+
+Your ERPNext Account\*
+
+\* That's it from me. Have fun!
diff --git a/erpnext/setup/doctype/jobs_email_settings/__init__.py b/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/__init__.py
similarity index 100%
copy from erpnext/setup/doctype/jobs_email_settings/__init__.py
copy to erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/__init__.py
diff --git a/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py b/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py
new file mode 100644
index 0000000..af508c2
--- /dev/null
+++ b/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py
@@ -0,0 +1,54 @@
+from frappe import _
+
+items = [
+_('Accounting'),
+_('Advertising'),
+_('Aerospace'),
+_('Agriculture'),
+_('Airline'),
+_('Apparel & Accessories'),
+_('Automotive'),
+_('Banking'),
+_('Biotechnology'),
+_('Broadcasting'),
+_('Brokerage'),
+_('Chemical'),
+_('Computer'),
+_('Consulting'),
+_('Consumer Products'),
+_('Cosmetics'),
+_('Defense'),
+_('Department Stores'),
+_('Education'),
+_('Electronics'),
+_('Energy'),
+_('Entertainment & Leisure'),
+_('Executive Search'),
+_('Financial Services'),
+_('Food, Beverage & Tobacco'),
+_('Grocery'),
+_('Health Care'),
+_('Internet Publishing'),
+_('Investment Banking'),
+_('Legal'),
+_('Manufacturing'),
+_('Motion Picture & Video'),
+_('Music'),
+_('Newspaper Publishers'),
+_('Online Auctions'),
+_('Pension Funds'),
+_('Pharmaceuticals'),
+_('Private Equity'),
+_('Publishing'),
+_('Real Estate'),
+_('Retail & Wholesale'),
+_('Securities & Commodity Exchanges'),
+_('Service'),
+_('Soap & Detergent'),
+_('Software'),
+_('Sports'),
+_('Technology'),
+_('Telecommunications'),
+_('Television'),
+_('Transportation'),
+_('Venture Capital')]
diff --git a/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py b/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py
new file mode 100644
index 0000000..4c982c1
--- /dev/null
+++ b/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py
@@ -0,0 +1,165 @@
+# source: http://en.wikipedia.org/wiki/List_of_manufacturing_processes"
+
+from __future__ import unicode_literals
+from frappe import _
+
+items = [
+_("Centrifugal casting"),
+_("Continuous casting"),
+_("Die casting"),
+_("Evaporative-pattern casting"),
+_("Full-mold casting"),
+_("Lost-foam casting"),
+_("Investment casting"),
+_("Countergravity casting"),
+_("Permanent mold casting"),
+_("Resin casting"),
+_("Sand casting"),
+_("Shell molding"),
+_("Spray forming"),
+_("Vacuum molding"),
+_("Molding"),
+_("Compaction plus sintering"),
+_("Hot isostatic pressing"),
+_("Metal injection molding"),
+_("Injection molding"),
+_("Compression molding"),
+_("Blow molding"),
+_("Dip molding"),
+_("Rotational molding"),
+_("Thermoforming"),
+_("Laminating"),
+_("Shrink fitting"),
+_("Shrink wrapping"),
+_("End tube forming"),
+_("Tube beading"),
+_("Forging"),
+_("Rolling"),
+_("Cold rolling"),
+_("Hot rolling"),
+_("Cryorolling"),
+_("Cross-rolling"),
+_("Pressing"),
+_("Embossing"),
+_("Stretch forming"),
+_("Blanking"),
+_("Drawing"),
+_("Bulging"),
+_("Necking"),
+_("Nosing"),
+_("Deep drawing"),
+_("Bending"),
+_("Hemming"),
+_("Shearing"),
+_("Piercing"),
+_("Trimming"),
+_("Shaving"),
+_("Notching"),
+_("Perforating"),
+_("Nibbling"),
+_("Lancing"),
+_("Cutting"),
+_("Stamping"),
+_("Coining"),
+_("Straight shearing"),
+_("Slitting"),
+_("Redrawing"),
+_("Ironing"),
+_("Flattening"),
+_("Swaging"),
+_("Spinning"),
+_("Peening"),
+_("Explosive forming"),
+_("Electroforming"),
+_("Staking"),
+_("Seaming"),
+_("Flanging"),
+_("Straightening"),
+_("Decambering"),
+_("Cold sizing"),
+_("Hubbing"),
+_("Hot metal gas forming"),
+_("Curling"),
+_("Hydroforming"),
+_("Machining"),
+_("Milling"),
+_("Hammering"),
+_("Smelting"),
+_("Refining"),
+_("Annealing"),
+_("Pickling"),
+_("Coating"),
+_("Turning"),
+_("Facing"),
+_("Boring"),
+_("Knurling"),
+_("Hard turning"),
+_("Drilling"),
+_("Reaming"),
+_("Countersinking"),
+_("Tapping"),
+_("Sawing"),
+_("Filing"),
+_("Broaching"),
+_("Shaping"),
+_("Planing"),
+_("Double housing"),
+_("Abrasive jet machining"),
+_("Water jet cutting"),
+_("Photochemical machining"),
+_("Honing"),
+_("Electro-chemical grinding"),
+_("Finishing & industrial finishing"),
+_("Abrasive blasting"),
+_("Buffing"),
+_("Burnishing"),
+_("Electroplating"),
+_("Electropolishing"),
+_("Magnetic field-assisted finishing"),
+_("Etching"),
+_("Linishing"),
+_("Mass finishing"),
+_("Tumbling"),
+_("Spindle finishing"),
+_("Vibratory finishing"),
+_("Plating"),
+_("Polishing"),
+_("Superfinishing"),
+_("Wire brushing"),
+_("Routing"),
+_("Hobbing"),
+_("Ultrasonic machining"),
+_("Electron beam machining"),
+_("Electrochemical machining"),
+_("Laser cutting"),
+_("Laser drilling"),
+_("Grinding"),
+_("Gashing"),
+_("Biomachining"),
+_("Joining"),
+_("Welding"),
+_("Brazing"),
+_("Sintering"),
+_("Adhesive bonding"),
+_("Nailing"),
+_("Screwing"),
+_("Riveting"),
+_("Clinching"),
+_("Pinning"),
+_("Stitching"),
+_("Stapling"),
+_("Press fitting"),
+_("3D printing"),
+_("Direct metal laser sintering"),
+_("Fused deposition modeling"),
+_("Laminated object manufacturing"),
+_("Laser engineered net shaping"),
+_("Selective laser sintering"),
+_("Mining"),
+_("Quarrying"),
+_("Blasting"),
+_("Woodworking"),
+_("Lapping"),
+_("Morticing"),
+_("Crushing"),
+_("Packaging and labeling")]
diff --git a/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py b/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py
index 4bdf15e..f6de099 100644
--- a/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py
+++ b/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py
@@ -1,4 +1,4 @@
-# Copyright (c) 2013, Web Notes Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
+# Copyright (c) 2015, Frappe Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
 # License: GNU General Public License v3. See license.txt
 
 from __future__ import unicode_literals
@@ -87,7 +87,6 @@
 		{'doctype': 'Designation', 'designation_name': _('Head of Marketing and Sales')},
 		{'doctype': 'Designation', 'designation_name': _('Software Developer')},
 		{'doctype': 'Designation', 'designation_name': _('Designer')},
-		{'doctype': 'Designation', 'designation_name': _('Assistant')},
 		{'doctype': 'Designation', 'designation_name': _('Researcher')},
 
 		# territory
@@ -136,60 +135,45 @@
 		{'doctype': 'Activity Type', 'activity_type': _('Execution')},
 		{'doctype': 'Activity Type', 'activity_type': _('Communication')},
 
-		# Industry Type
-		{'doctype': 'Industry Type', 'industry': _('Accounting')},
-		{'doctype': 'Industry Type', 'industry': _('Advertising')},
-		{'doctype': 'Industry Type', 'industry': _('Aerospace')},
-		{'doctype': 'Industry Type', 'industry': _('Agriculture')},
-		{'doctype': 'Industry Type', 'industry': _('Airline')},
-		{'doctype': 'Industry Type', 'industry': _('Apparel & Accessories')},
-		{'doctype': 'Industry Type', 'industry': _('Automotive')},
-		{'doctype': 'Industry Type', 'industry': _('Banking')},
-		{'doctype': 'Industry Type', 'industry': _('Biotechnology')},
-		{'doctype': 'Industry Type', 'industry': _('Broadcasting')},
-		{'doctype': 'Industry Type', 'industry': _('Brokerage')},
-		{'doctype': 'Industry Type', 'industry': _('Chemical')},
-		{'doctype': 'Industry Type', 'industry': _('Computer')},
-		{'doctype': 'Industry Type', 'industry': _('Consulting')},
-		{'doctype': 'Industry Type', 'industry': _('Consumer Products')},
-		{'doctype': 'Industry Type', 'industry': _('Cosmetics')},
-		{'doctype': 'Industry Type', 'industry': _('Defense')},
-		{'doctype': 'Industry Type', 'industry': _('Department Stores')},
-		{'doctype': 'Industry Type', 'industry': _('Education')},
-		{'doctype': 'Industry Type', 'industry': _('Electronics')},
-		{'doctype': 'Industry Type', 'industry': _('Energy')},
-		{'doctype': 'Industry Type', 'industry': _('Entertainment & Leisure')},
-		{'doctype': 'Industry Type', 'industry': _('Executive Search')},
-		{'doctype': 'Industry Type', 'industry': _('Financial Services')},
-		{'doctype': 'Industry Type', 'industry': _('Food, Beverage & Tobacco')},
-		{'doctype': 'Industry Type', 'industry': _('Grocery')},
-		{'doctype': 'Industry Type', 'industry': _('Health Care')},
-		{'doctype': 'Industry Type', 'industry': _('Internet Publishing')},
-		{'doctype': 'Industry Type', 'industry': _('Investment Banking')},
-		{'doctype': 'Industry Type', 'industry': _('Legal')},
-		{'doctype': 'Industry Type', 'industry': _('Manufacturing')},
-		{'doctype': 'Industry Type', 'industry': _('Motion Picture & Video')},
-		{'doctype': 'Industry Type', 'industry': _('Music')},
-		{'doctype': 'Industry Type', 'industry': _('Newspaper Publishers')},
-		{'doctype': 'Industry Type', 'industry': _('Online Auctions')},
-		{'doctype': 'Industry Type', 'industry': _('Pension Funds')},
-		{'doctype': 'Industry Type', 'industry': _('Pharmaceuticals')},
-		{'doctype': 'Industry Type', 'industry': _('Private Equity')},
-		{'doctype': 'Industry Type', 'industry': _('Publishing')},
-		{'doctype': 'Industry Type', 'industry': _('Real Estate')},
-		{'doctype': 'Industry Type', 'industry': _('Retail & Wholesale')},
-		{'doctype': 'Industry Type', 'industry': _('Securities & Commodity Exchanges')},
-		{'doctype': 'Industry Type', 'industry': _('Service')},
-		{'doctype': 'Industry Type', 'industry': _('Soap & Detergent')},
-		{'doctype': 'Industry Type', 'industry': _('Software')},
-		{'doctype': 'Industry Type', 'industry': _('Sports')},
-		{'doctype': 'Industry Type', 'industry': _('Technology')},
-		{'doctype': 'Industry Type', 'industry': _('Telecommunications')},
-		{'doctype': 'Industry Type', 'industry': _('Television')},
-		{'doctype': 'Industry Type', 'industry': _('Transportation')},
-		{'doctype': 'Industry Type', 'industry': _('Venture Capital')}
+		{'doctype': "Item Attribute", "attribute_name": _("Size"), "item_attribute_values": [
+			{"attribute_value": _("Extra Small"), "abbr": "XS"},
+			{"attribute_value": _("Small"), "abbr": "S"},
+			{"attribute_value": _("Medium"), "abbr": "M"},
+			{"attribute_value": _("Large"), "abbr": "L"},
+			{"attribute_value": _("Extra Large"), "abbr": "XL"}
+		]},
+
+		{'doctype': "Item Attribute", "attribute_name": _("Colour"), "item_attribute_values": [
+			{"attribute_value": _("Red"), "abbr": "RED"},
+			{"attribute_value": _("Green"), "abbr": "GRE"},
+			{"attribute_value": _("Blue"), "abbr": "BLU"},
+			{"attribute_value": _("Black"), "abbr": "BLA"},
+			{"attribute_value": _("White"), "abbr": "WHI"}
+		]},
+
+		{'doctype': "Email Account", "email_id": "sales@example.com", "append_to": "Opportunity"},
+		{'doctype': "Email Account", "email_id": "support@example.com", "append_to": "Issue"},
+		{'doctype': "Email Account", "email_id": "jobs@example.com", "append_to": "Job Applicant"},
+		
+		{"doctype": "Offer Term", "offer_term": _("Date of Joining")},
+		{"doctype": "Offer Term", "offer_term": _("Annual Salary")},
+		{"doctype": "Offer Term", "offer_term": _("Probationary Period")},
+		{"doctype": "Offer Term", "offer_term": _("Employee Benefits")},
+		{"doctype": "Offer Term", "offer_term": _("Working Hours")},
+		{"doctype": "Offer Term", "offer_term": _("Stock Options")},
+		{"doctype": "Offer Term", "offer_term": _("Department")},
+		{"doctype": "Offer Term", "offer_term": _("Job Description")},
+		{"doctype": "Offer Term", "offer_term": _("Responsibilities")},
+		{"doctype": "Offer Term", "offer_term": _("Leaves per Year")},
+		{"doctype": "Offer Term", "offer_term": _("Notice Period")},
+		{"doctype": "Offer Term", "offer_term": _("Incentives")},
+		
 	]
 
+	from erpnext.setup.page.setup_wizard.fixtures import industry_type
+	records += [{"doctype":"Industry Type", "industry": d} for d in industry_type.items]
+	# records += [{"doctype":"Operation", "operation": d} for d in operations.items]
+
 	from frappe.modules import scrub
 	for r in records:
 		doc = frappe.new_doc(r.get("doctype"))
@@ -198,6 +182,5 @@
 		# ignore mandatory for root
 		parent_link_field = ("parent_" + scrub(doc.doctype))
 		if doc.meta.get_field(parent_link_field) and not doc.get(parent_link_field):
-			doc.ignore_mandatory = True
-
+			doc.flags.ignore_mandatory = True
 		doc.insert()
diff --git a/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.css b/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.css
index 46f9936..41eef34 100644
--- a/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.css
+++ b/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.css
@@ -1,27 +1,70 @@
-#page-setup-wizard {
-	position: fixed;
-	top: 0px; bottom: 0px;
-	left: 0px; right: 0px;
-	overflow: auto;
-	padding-top: 60px;
-}
-.setup-wizard-wrapper {
-	margin: 0px auto;
+.setup-wizard-slide {
+	padding-left: 0px;
+	padding-right: 0px;
 }
 
 @media (min-width: 768px) {
-	.setup-wizard-wrapper {
-		width: 725px;
+	.setup-wizard-slide.single-column {
+		max-width: 500px;
+	}
+
+	.setup-wizard-slide.two-column {
+		max-width: 768px;
 	}
 }
 
-#page-setup-wizard .panel {
-	background-color: #fff;
+.setup-wizard-slide .lead {
+	margin-bottom: 10px;
 }
 
-#page-setup-wizard .panel-body {
+.setup-wizard-slide .form {
+	margin-top: 20px;
+	border: 1px solid #d1d8dd;
+	box-shadow: 0px 3px 5px rgba(0, 0, 0, 0.1);
 }
 
-#page-setup-wizard .col-md-6 .control-input .btn {
-	width: 100%;
+.setup-wizard-slide .footer {
+	margin: 20px auto;
+}
+
+.setup-wizard-progress {
+    border-bottom: 1px solid #d1d8dd;
+    padding-bottom: 15px;
+    margin: -20px auto 20px;
+}
+
+.setup-wizard-slide .icon-fixed-width {
+	vertical-align: middle;
+}
+
+.setup-wizard-slide .icon-circle-blank {
+	font-size: 7px;
+}
+
+.setup-wizard-slide .icon-circle {
+	font-size: 10px;
+}
+
+.setup-wizard-slide .frappe-control[data-fieldtype="Attach Image"] {
+	text-align: center;
+}
+
+.setup-wizard-slide .missing-image,
+.setup-wizard-slide .attach-image-display {
+	display: block;
+	position: relative;
+	left: 50%;
+	transform: translate(-50%, 0);
+	-webkit-transform: translate(-50%, 0);
+}
+
+.setup-wizard-slide .missing-image .octicon {
+	position: relative;
+	top: 50%;
+	transform: translate(0px, -50%);
+	-webkit-transform: translate(0px, -50%);
+}
+
+.setup-wizard-message-image {
+	margin: 15px auto;
 }
diff --git a/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js b/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js
index 3252e8a..c1ec20d 100644
--- a/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js
+++ b/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js
@@ -1,4 +1,6 @@
-frappe.pages['setup-wizard'].onload = function(wrapper) {
+frappe.provide("erpnext.wiz");
+
+frappe.pages['setup-wizard'].on_page_load = function(wrapper) {
 	if(sys_defaults.company) {
 		frappe.set_route("desktop");
 		return;
@@ -6,395 +8,58 @@
 	$(".navbar:first").toggle(false);
 	$("body").css({"padding-top":"30px"});
 
+	frappe.require("/assets/frappe/css/animate.min.css");
+
 	var wizard_settings = {
 		page_name: "setup-wizard",
 		parent: wrapper,
 		on_complete: function(wiz) {
-			var values = wiz.get_values();
-			wiz.show_working();
-			frappe.call({
-				method: "erpnext.setup.page.setup_wizard.setup_wizard.setup_account",
-				args: values,
-				callback: function(r) {
-					wiz.show_complete();
-					setTimeout(function() {
-						if(user==="Administrator") {
-							msgprint(__("Login with your new User ID") + ": " + values.email);
-							setTimeout(function() {
-								frappe.app.logout();
-							}, 2000);
-						} else {
-							window.location = "/desk";
-						}
-					}, 2000);
-				},
-				error: function(r) {
-
-					var d = msgprint(__("There were errors."));
-					d.custom_onhide = function() {
-						frappe.set_route(erpnext.wiz.page_name, "0");
-					};
-				}
-			})
+			erpnext.wiz.setup_account(wiz);
 		},
 		title: __("Welcome"),
-		welcome_html: '<h1 class="text-muted text-center"><i class="icon-magic"></i></h1>\
-			<h2 class="text-center">'+__('ERPNext Setup')+'</h2>\
-			<p class="text-center" style="margin: 0px 100px">' +
-			__('Welcome to ERPNext. Over the next few minutes we will help you setup your ERPNext account. Try and fill in as much information as you have even if it takes a bit longer. It will save you a lot of time later. Good Luck!') +
-			'</p>',
-		working_html: function() { return '<h3 class="text-muted text-center"><i class="icon-refresh icon-spin"></i></h3>\
-			<h2 class="text-center">'+__('Setting up...')+'</h2>\
-			<p class="text-center">' +
-			__('Sit tight while your system is being setup. This may take a few moments.') +
-			'</p>' },
-		complete_html: function() { return '<h1 class="text-muted text-center"><i class="icon-thumbs-up"></i></h1>\
-			<h2 class="text-center">'+__('Setup Complete')+'</h2>\
-			<p class="text-center">' +
-			__('Your setup is complete. Refreshing...') +
-			'</p>'},
+		working_html: erpnext.wiz.working_html,
+		complete_html: erpnext.wiz.complete_html,
 		slides: [
-			// User
-			{
-				title: __("Select Your Language"),
-				icon: "icon-globe",
-				fields: [
-					{
-						"fieldname": "language", "label": __("Language"), "fieldtype": "Select",
-						reqd:1
-					},
-				],
-				help: __("Welcome to ERPNext. Please select your language to begin the Setup Wizard."),
-				onload: function(slide) {
-					var me = this;
-
-					if (!this.language_list) {
-						frappe.call({
-							method: "erpnext.setup.page.setup_wizard.setup_wizard.load_languages",
-							callback: function(r) {
-								me.language_list = r.message;
-								slide.get_input("language")
-									.add_options(r.message)
-									.val("english");
-							}
-						})
-					} else {
-						slide.get_input("language").add_options(this.language_list);
-					}
-
-					slide.get_input("language").on("change", function() {
-						var lang = $(this).val() || "english";
-						frappe._messages = {};
-						frappe.call({
-							method: "erpnext.setup.page.setup_wizard.setup_wizard.load_messages",
-							args: {
-								language: lang
-							},
-							callback: function(r) {
-								// re-render all slides
-								$.each(slide.wiz.slide_dict, function(key, s) {
-									s.make();
-								});
-								slide.get_input("language").val(lang);
-							}
-						})
-					});
-				}
-			},
-
-			{
-				title: __("The First User: You"),
-				icon: "icon-user",
-				fields: [
-					{"fieldname": "first_name", "label": __("First Name"), "fieldtype": "Data",
-						reqd:1},
-					{"fieldname": "last_name", "label": __("Last Name"), "fieldtype": "Data",
-						reqd:1},
-					{"fieldname": "email", "label": __("Email Id"), "fieldtype": "Data",
-						reqd:1, "description": __("Your Login Id"), "options":"Email"},
-					{"fieldname": "password", "label": __("Password"), "fieldtype": "Password",
-						reqd:1},
-					{fieldtype:"Attach Image", fieldname:"attach_user",
-						label: __("Attach Your Picture")},
-				],
-				help: __('The first user will become the System Manager (you can change that later).'),
-				onload: function(slide) {
-					if(user!=="Administrator") {
-						slide.form.fields_dict.password.$wrapper.toggle(false);
-						slide.form.fields_dict.email.$wrapper.toggle(false);
-						slide.form.fields_dict.first_name.set_input(frappe.boot.user.first_name);
-						slide.form.fields_dict.last_name.set_input(frappe.boot.user.last_name);
-
-						var user_image = frappe.get_cookie("user_image");
-						if(user_image) {
-							var $attach_user = slide.form.fields_dict.attach_user.$wrapper;
-							$attach_user.find(".missing-image").toggle(false);
-							$attach_user.find("img").attr("src", user_image).toggle(true);
-						}
-
-						delete slide.form.fields_dict.email;
-						delete slide.form.fields_dict.password;
-					}
-				}
-			},
-
-			// Country
-			{
-				title: __("Country, Timezone and Currency"),
-				icon: "icon-flag",
-				fields: [
-					{fieldname:'country', label: __('Country'), reqd:1,
-						options: "", fieldtype: 'Select'},
-					{fieldname:'currency', label: __('Default Currency'), reqd:1,
-						options: "", fieldtype: 'Select'},
-					{fieldname:'timezone', label: __('Time Zone'), reqd:1,
-						options: "", fieldtype: 'Select'},
-					// {fieldname:'chart_of_accounts', label: __('Chart of Accounts'),
-					// 	options: "", fieldtype: 'Select'}
-				],
-				help: __('Select your home country and check the timezone and currency.'),
-				onload: function(slide, form) {
-					frappe.call({
-						method:"frappe.country_info.get_country_timezone_info",
-						callback: function(data) {
-							frappe.country_info = data.message.country_info;
-							frappe.all_timezones = data.message.all_timezones;
-							slide.get_input("country").empty()
-								.add_options([""].concat(keys(frappe.country_info).sort()));
-							slide.get_input("currency").empty()
-								.add_options(frappe.utils.unique([""].concat($.map(frappe.country_info,
-									function(opts, country) { return opts.currency; }))).sort());
-							slide.get_input("timezone").empty()
-								.add_options([""].concat(frappe.all_timezones));
-						}
-					})
-
-					slide.get_input("country").on("change", function() {
-						var country = slide.get_input("country").val();
-						var $timezone = slide.get_input("timezone");
-						$timezone.empty();
-						// add country specific timezones first
-						if(country){
-							var timezone_list = frappe.country_info[country].timezones || [];
-							$timezone.add_options(timezone_list.sort());
-							slide.get_input("currency").val(frappe.country_info[country].currency);
-						}
-						// add all timezones at the end, so that user has the option to change it to any timezone
-						$timezone.add_options([""].concat(frappe.all_timezones));
-
-						// temporarily set date format
-						frappe.boot.sysdefaults.date_format = (frappe.country_info[country].date_format
-							|| "dd-mm-yyyy");
-
-						// get country specific chart of accounts
-						// frappe.call({
-						// 	method: "erpnext.accounts.doctype.chart_of_accounts.chart_of_accounts.get_charts_for_country",
-						// 	args: {"country": country},
-						// 	callback: function(r) {
-						// 		if(r.message)
-						// 			slide.get_input("chart_of_accounts").empty()
-						// 				.add_options([""].concat(r.message));
-						// 	}
-						// })
-					});
-				}
-			},
-
-			// Organization
-			{
-				title: __("The Organization"),
-				icon: "icon-building",
-				fields: [
-					{fieldname:'company_name', label: __('Company Name'), fieldtype:'Data', reqd:1,
-						placeholder: __('e.g. "My Company LLC"')},
-					{fieldname:'company_abbr', label: __('Company Abbreviation'), fieldtype:'Data',
-						description: __('Max 5 characters'), placeholder: __('e.g. "MC"'), reqd:1},
-					{fieldname:'fy_start_date', label:__('Financial Year Start Date'), fieldtype:'Date',
-						description: __('Your financial year begins on'), reqd:1},
-					{fieldname:'fy_end_date', label:__('Financial Year End Date'), fieldtype:'Date',
-						description: __('Your financial year ends on'), reqd:1},
-					{fieldname:'company_tagline', label: __('What does it do?'), fieldtype:'Data',
-						placeholder:__('e.g. "Build tools for builders"'), reqd:1},
-				],
-				help: __('The name of your company for which you are setting up this system.'),
-				onload: function(slide) {
-					slide.get_input("company_name").on("change", function() {
-						var parts = slide.get_input("company_name").val().split(" ");
-						var abbr = $.map(parts, function(p) { return p ? p.substr(0,1) : null }).join("");
-						slide.get_input("company_abbr").val(abbr.slice(0, 5).toUpperCase());
-					}).val(frappe.boot.sysdefaults.company_name || "").trigger("change");
-
-					slide.get_input("company_abbr").on("change", function() {
-						if(slide.get_input("company_abbr").val().length > 5) {
-							msgprint("Company Abbreviation cannot have more than 5 characters");
-							slide.get_input("company_abbr").val("");
-						}
-					});
-
-					slide.get_input("fy_start_date").on("change", function() {
-						var year_end_date =
-							frappe.datetime.add_days(frappe.datetime.add_months(
-								frappe.datetime.user_to_obj(slide.get_input("fy_start_date").val()), 12), -1);
-						slide.get_input("fy_end_date").val(frappe.datetime.obj_to_user(year_end_date));
-
-					});
-				}
-			},
-
-			// Logo
-			{
-				icon: "icon-bookmark",
-				title: __("Logo and Letter Heads"),
-				help: __('Upload your letter head and logo - you can edit them later.'),
-				fields: [
-					{fieldtype:"Attach Image", fieldname:"attach_letterhead",
-						label: __("Attach Letterhead"),
-						description: __("Keep it web friendly 900px (w) by 100px (h)")
-					},
-					{fieldtype:"Attach Image", fieldname:"attach_logo",
-						label:__("Attach Logo"),
-						description: __("100px by 100px")},
-				],
-			},
-
-			// Taxes
-			{
-				icon: "icon-money",
-				"title": __("Add Taxes"),
-				"help": __("List your tax heads (e.g. VAT, Excise; they should have unique names) and their standard rates. This will create a standard template, which you can edit and add more later."),
-				"fields": [],
-				before_load: function(slide) {
-					slide.fields = [];
-					for(var i=1; i<4; i++) {
-						slide.fields = slide.fields.concat([
-							{fieldtype:"Data", fieldname:"tax_"+ i, label:__("Tax") + " " + i,
-								placeholder:__("e.g. VAT") + " " + i},
-							{fieldtype:"Column Break"},
-							{fieldtype:"Float", fieldname:"tax_rate_" + i, label:__("Rate (%)"), placeholder:__("e.g. 5")},
-							{fieldtype:"Section Break"},
-						]);
-					}
-				}
-			},
-
-			// Customers
-			{
-				icon: "icon-group",
-				"title": __("Your Customers"),
-				"help": __("List a few of your customers. They could be organizations or individuals."),
-				"fields": [],
-				before_load: function(slide) {
-					slide.fields = [];
-					for(var i=1; i<6; i++) {
-						slide.fields = slide.fields.concat([
-							{fieldtype:"Data", fieldname:"customer_" + i, label:__("Customer") + " " + i,
-								placeholder:__("Customer Name")},
-							{fieldtype:"Column Break"},
-							{fieldtype:"Data", fieldname:"customer_contact_" + i,
-								label:__("Contact Name") + " " + i, placeholder:__("Contact Name")},
-							{fieldtype:"Section Break"}
-						])
-					}
-				}
-			},
-
-			// Suppliers
-			{
-				icon: "icon-group",
-				"title": __("Your Suppliers"),
-				"help": __("List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals."),
-				"fields": [],
-				before_load: function(slide) {
-					slide.fields = [];
-					for(var i=1; i<6; i++) {
-						slide.fields = slide.fields.concat([
-							{fieldtype:"Data", fieldname:"supplier_" + i, label:__("Supplier")+" " + i,
-								placeholder:__("Supplier Name")},
-							{fieldtype:"Column Break"},
-							{fieldtype:"Data", fieldname:"supplier_contact_" + i,
-								label:__("Contact Name") + " " + i, placeholder:__("Contact Name")},
-							{fieldtype:"Section Break"}
-						])
-					}
-				}
-			},
-
-			// Items to Sell
-			{
-				icon: "icon-barcode",
-				"title": __("Your Products or Services"),
-				"help": __("List your products or services that you buy or sell. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start."),
-				"fields": [],
-				before_load: function(slide) {
-					slide.fields = [];
-					for(var i=1; i<6; i++) {
-						slide.fields = slide.fields.concat([
-							{fieldtype:"Section Break", show_section_border: true},
-							{fieldtype:"Data", fieldname:"item_" + i, label:__("Item") + " " + i,
-								placeholder:__("A Product or Service")},
-							{fieldtype: "Check", fieldname: "is_sales_item_" + i, label:__("We sell this Item")},
-							{fieldtype: "Check", fieldname: "is_purchase_item_" + i, label:__("We buy this Item")},
-							{fieldtype:"Column Break"},
-							{fieldtype:"Select", label:__("Group"), fieldname:"item_group_" + i,
-								options:[__("Products"), __("Services"),
-									__("Raw Material"), __("Consumable"), __("Sub Assemblies")]},
-							{fieldtype:"Select", fieldname:"item_uom_" + i, label:__("UOM"),
-								options:[__("Unit"), __("Nos"), __("Box"), __("Pair"), __("Kg"), __("Set"),
-									__("Hour"), __("Minute")]},
-							{fieldtype:"Attach", fieldname:"item_img_" + i, label:__("Attach Image")},
-						])
-					}
-				}
-			},
+			erpnext.wiz.welcome.slide,
+			erpnext.wiz.region.slide,
+			erpnext.wiz.user.slide,
+			erpnext.wiz.org.slide,
+			erpnext.wiz.branding.slide,
+			erpnext.wiz.taxes.slide,
+			erpnext.wiz.customers.slide,
+			erpnext.wiz.suppliers.slide,
+			erpnext.wiz.items.slide,
 		]
 	}
 
 
-	erpnext.wiz = new frappe.wiz.Wizard(wizard_settings)
+	erpnext.wiz.wizard = new erpnext.wiz.Wizard(wizard_settings)
 }
 
-frappe.pages['setup-wizard'].onshow = function(wrapper) {
-	if(frappe.get_route()[1])
-		erpnext.wiz.show(frappe.get_route()[1]);
+frappe.pages['setup-wizard'].on_page_show = function(wrapper) {
+	if(frappe.get_route()[1]) {
+		erpnext.wiz.wizard.show(frappe.get_route()[1]);
+	}
+
 }
 
-frappe.provide("frappe.wiz");
-
-frappe.wiz.Wizard = Class.extend({
+erpnext.wiz.Wizard = Class.extend({
 	init: function(opts) {
 		$.extend(this, opts);
 		this.make();
 		this.slides = this.slides;
 		this.slide_dict = {};
-		//this.show_welcome();
 		this.welcomed = true;
-		frappe.set_route(this.page_name, "0");
+		frappe.set_route("setup-wizard/0");
 	},
 	make: function() {
-		frappe.ui.set_user_background(null, "#page-setup-wizard");
 		this.parent = $('<div class="setup-wizard-wrapper">').appendTo(this.parent);
 	},
 	get_message: function(html) {
-		return $(repl('<div class="panel panel-default" data-state="setup-complete">\
-			<div class="panel-body" style="padding: 40px;">%(html)s</div>\
+		return $(repl('<div data-state="setup-complete">\
+			<div style="padding: 40px;" class="text-center">%(html)s</div>\
 		</div>', {html:html}))
 	},
-	show_welcome: function() {
-		if(this.$welcome)
-			return;
-		var me = this;
-		this.$welcome = this.get_message(this.welcome_html +
-			'<br><p class="text-center"><button class="btn btn-primary">'+__("Start")+'</button></p>')
-			.appendTo(this.parent);
-
-		this.$welcome.find(".btn").click(function() {
-			me.$welcome.toggle(false);
-			me.welcomed = true;
-			frappe.set_route(me.page_name, "0");
-		})
-
-		this.current_slide = {"$wrapper": this.$welcome};
-	},
 	show_working: function() {
 		this.hide_current_slide();
 		frappe.set_route(this.page_name);
@@ -413,18 +78,18 @@
 		if(this.current_slide && this.current_slide.id===id)
 			return;
 		if(!this.slide_dict[id]) {
-			this.slide_dict[id] = new frappe.wiz.WizardSlide($.extend(this.slides[id], {wiz:this, id:id}));
+			this.slide_dict[id] = new erpnext.wiz.WizardSlide($.extend(this.slides[id], {wiz:this, id:id}));
 			this.slide_dict[id].make();
 		}
 
 		this.hide_current_slide();
 
 		this.current_slide = this.slide_dict[id];
-		this.current_slide.$wrapper.toggle(true);
+		this.current_slide.$wrapper.removeClass("hidden");
 	},
 	hide_current_slide: function() {
 		if(this.current_slide) {
-			this.current_slide.$wrapper.toggle(false);
+			this.current_slide.$wrapper.addClass("hidden");
 			this.current_slide = null;
 		}
 	},
@@ -437,10 +102,10 @@
 	}
 });
 
-frappe.wiz.WizardSlide = Class.extend({
+erpnext.wiz.WizardSlide = Class.extend({
 	init: function(opts) {
 		$.extend(this, opts);
-		this.$wrapper = $("<div>")
+		this.$wrapper = $('<div class="slide-wrapper hidden"></div>')
 			.appendTo(this.wiz.parent)
 			.attr("data-slide-id", this.id);
 	},
@@ -452,34 +117,15 @@
 			this.before_load(this);
 		}
 
-		this.$body = $(repl('<div class="panel panel-default">\
-			<div class="panel-heading">\
-				<div class="panel-title row">\
-					<div class="col-sm-12"><h3 style="margin: 0px;">\
-						<i class="%(icon)s text-muted"></i> %(title)s</h3></div>\
-				</div>\
-			</div>\
-			<div class="panel-body">\
-				<div class="progress">\
-					<div class="progress-bar" style="width: %(width)s%"></div>\
-				</div>\
-				<div class="row">\
-					<div class="col-sm-12">\
-						<p>%(help)s</p><br>\
-						<div class="form"></div>\
-					</div>\
-				</div>\
-				<hr>\
-				<div class="footer">\
-					<div class="text-right"><a class="prev-btn hide btn btn-default">'+__('Previous')+'</a> \
-						<a class="next-btn hide btn btn-primary">'+__("Next")+'</a> \
-						<a class="complete-btn hide btn btn-primary"><b>'+__("Complete Setup")+'</b></a>\
-					</div>\
-				</div>\
-			</div>\
-		</div>', {help: __(this.help), title:__(this.title), main_title:__(this.wiz.title), step: this.id + 1,
-				width: (flt(this.id + 1) / (this.wiz.slides.length+1)) * 100, icon:this.icon}))
-			.appendTo(this.$wrapper);
+		this.$body = $(frappe.render_template("setup_wizard_page", {
+				help: __(this.help),
+				title:__(this.title),
+				main_title:__(this.wiz.title),
+				step: this.id + 1,
+				name: this.name,
+				css_class: this.css_class || "",
+				slides_count: this.wiz.slides.length
+			})).appendTo(this.$wrapper);
 
 		this.body = this.$body.find(".form")[0];
 
@@ -530,5 +176,451 @@
 	},
 	get_input: function(fn) {
 		return this.form.get_input(fn);
+	},
+	get_field: function(fn) {
+		return this.form.get_field(fn);
 	}
-})
+});
+
+$.extend(erpnext.wiz, {
+	welcome: {
+		slide: {
+			name: "welcome",
+			title: __("Welcome to ERPNext"),
+			icon: "icon-world",
+			help: __("Let's prepare the system for first use."),
+
+			fields: [
+				{ fieldname: "language", label: __("Select Your Language"), reqd:1,
+					fieldtype: "Select" },
+			],
+
+			onload: function(slide) {
+				if (!erpnext.wiz.welcome.data) {
+					erpnext.wiz.welcome.load_languages(slide);
+				} else {
+					erpnext.wiz.welcome.setup_fields(slide);
+				}
+			},
+
+			css_class: "single-column"
+		},
+
+		load_languages: function(slide) {
+			frappe.call({
+				method: "erpnext.setup.page.setup_wizard.setup_wizard.load_languages",
+				callback: function(r) {
+					erpnext.wiz.welcome.data = r.message;
+					erpnext.wiz.welcome.setup_fields(slide);
+
+					slide.get_field("language")
+						.set_input(erpnext.wiz.welcome.data.default_language || "english");
+				}
+			});
+		},
+
+		setup_fields: function(slide) {
+			var select = slide.get_field("language");
+			select.df.options = erpnext.wiz.welcome.data.languages;
+			select.refresh();
+			erpnext.wiz.welcome.bind_events(slide);
+		},
+
+		bind_events: function(slide) {
+			slide.get_input("language").unbind("change").on("change", function() {
+				var lang = $(this).val() || "english";
+				frappe._messages = {};
+				frappe.call({
+					method: "erpnext.setup.page.setup_wizard.setup_wizard.load_messages",
+					args: {
+						language: lang
+					},
+					callback: function(r) {
+						// TODO save values!
+
+						// re-render all slides
+						$.each(slide.wiz.slide_dict, function(key, s) {
+							s.make();
+						});
+
+						// select is re-made after language change
+						var select = slide.get_field("language");
+						select.set_input(lang);
+					}
+				})
+			});
+		},
+	},
+
+	region: {
+		slide: {
+			title: __("Region"),
+			icon: "icon-flag",
+			help: __("Select your Country, Time Zone and Currency"),
+			fields: [
+				{ fieldname: "country", label: __("Country"), reqd:1,
+					fieldtype: "Select" },
+				{ fieldname: "timezone", label: __("Time Zone"), reqd:1,
+					fieldtype: "Select" },
+				{ fieldname: "currency", label: __("Currency"), reqd:1,
+					fieldtype: "Select" },
+			],
+
+			onload: function(slide) {
+				frappe.call({
+					method:"frappe.geo.country_info.get_country_timezone_info",
+					callback: function(data) {
+						erpnext.wiz.region.data = data.message;
+						erpnext.wiz.region.setup_fields(slide);
+						erpnext.wiz.region.bind_events(slide);
+					}
+				});
+			},
+
+			css_class: "single-column"
+		},
+
+		setup_fields: function(slide) {
+			var data = erpnext.wiz.region.data;
+
+			slide.get_input("country").empty()
+				.add_options([""].concat(keys(data.country_info).sort()));
+
+			slide.get_input("currency").empty()
+				.add_options(frappe.utils.unique([""].concat($.map(data.country_info,
+					function(opts, country) { return opts.currency; }))).sort());
+
+			slide.get_input("timezone").empty()
+				.add_options([""].concat(data.all_timezones));
+
+			if (data.default_country) {
+				slide.set_input("country", data.default_country);
+			}
+		},
+
+		bind_events: function(slide) {
+			slide.get_input("country").on("change", function() {
+				var country = slide.get_input("country").val();
+				var $timezone = slide.get_input("timezone");
+				var data = erpnext.wiz.region.data;
+
+				$timezone.empty();
+
+				// add country specific timezones first
+				if(country) {
+					var timezone_list = data.country_info[country].timezones || [];
+					$timezone.add_options(timezone_list.sort());
+					slide.get_field("currency").set_input(data.country_info[country].currency);
+					slide.get_field("currency").$input.trigger("change");
+				}
+
+				// add all timezones at the end, so that user has the option to change it to any timezone
+				$timezone.add_options([""].concat(data.all_timezones));
+
+				slide.get_field("timezone").set_input($timezone.val());
+
+				// temporarily set date format
+				frappe.boot.sysdefaults.date_format = (data.country_info[country].date_format
+					|| "dd-mm-yyyy");
+			});
+
+			slide.get_input("currency").on("change", function() {
+				var currency = slide.get_input("currency").val();
+				if (!currency) return;
+				frappe.model.with_doc("Currency", currency, function() {
+					frappe.provide("locals.:Currency." + currency);
+					var currency_doc = frappe.model.get_doc("Currency", currency);
+					var number_format = currency_doc.number_format;
+					if (number_format==="#.###") {
+						number_format = "#.###,##";
+					} else if (number_format==="#,###") {
+						number_format = "#,###.##"
+					}
+
+					frappe.boot.sysdefaults.number_format = number_format;
+					locals[":Currency"][currency] = $.extend({}, currency_doc);
+				});
+			});
+		}
+	},
+
+	user: {
+		slide: {
+			title: __("The First User: You"),
+			icon: "icon-user",
+			fields: [
+				{"fieldname": "first_name", "label": __("First Name"), "fieldtype": "Data",
+					reqd:1},
+				{"fieldname": "last_name", "label": __("Last Name"), "fieldtype": "Data"},
+				{"fieldname": "email", "label": __("Email Address"), "fieldtype": "Data",
+					reqd:1, "description": __("You will use it to Login"), "options":"Email"},
+				{"fieldname": "password", "label": __("Password"), "fieldtype": "Password",
+					reqd:1},
+				{fieldtype:"Attach Image", fieldname:"attach_user",
+					label: __("Attach Your Picture")},
+			],
+			help: __('The first user will become the System Manager (you can change this later).'),
+			onload: function(slide) {
+				if(user!=="Administrator") {
+					slide.form.fields_dict.password.$wrapper.toggle(false);
+					slide.form.fields_dict.email.$wrapper.toggle(false);
+					slide.form.fields_dict.first_name.set_input(frappe.boot.user.first_name);
+					slide.form.fields_dict.last_name.set_input(frappe.boot.user.last_name);
+
+					var user_image = frappe.get_cookie("user_image");
+					if(user_image) {
+						var $attach_user = slide.form.fields_dict.attach_user.$wrapper;
+						$attach_user.find(".missing-image").toggle(false);
+						$attach_user.find("img").attr("src", decodeURIComponent(user_image)).toggle(true);
+					}
+
+					delete slide.form.fields_dict.email;
+					delete slide.form.fields_dict.password;
+				}
+			},
+			css_class: "single-column"
+		},
+	},
+
+	org: {
+		slide: {
+			title: __("The Organization"),
+			icon: "icon-building",
+			fields: [
+				{fieldname:'company_name', label: __('Company Name'), fieldtype:'Data', reqd:1,
+					placeholder: __('e.g. "My Company LLC"')},
+				{fieldname:'company_abbr', label: __('Company Abbreviation'), fieldtype:'Data',
+					description: __('Max 5 characters'), placeholder: __('e.g. "MC"'), reqd:1},
+				{fieldname:'company_tagline', label: __('What does it do?'), fieldtype:'Data',
+					placeholder:__('e.g. "Build tools for builders"'), reqd:1},
+				{fieldname:'bank_account', label: __('Bank Account'), fieldtype:'Data',
+					placeholder: __('e.g. "XYZ National Bank"'), reqd:1 },
+				{fieldname:'chart_of_accounts', label: __('Chart of Accounts'),
+					options: "", fieldtype: 'Select'},
+
+				// TODO remove this
+				{fieldtype: "Section Break"},
+				{fieldname:'fy_start_date', label:__('Financial Year Start Date'), fieldtype:'Date',
+					description: __('Your financial year begins on'), reqd:1},
+				{fieldname:'fy_end_date', label:__('Financial Year End Date'), fieldtype:'Date',
+					description: __('Your financial year ends on'), reqd:1},
+
+			],
+			help: __('The name of your company for which you are setting up this system.'),
+
+			onload: function(slide) {
+				erpnext.wiz.org.load_chart_of_accounts(slide);
+				erpnext.wiz.org.bind_events(slide);
+			},
+
+			css_class: "single-column"
+		},
+
+		load_chart_of_accounts: function(slide) {
+			var country = slide.wiz.get_values().country;
+
+			frappe.call({
+				method: "erpnext.accounts.doctype.account.chart_of_accounts.chart_of_accounts.get_charts_for_country",
+				args: {"country": country},
+				callback: function(r) {
+					if(r.message) {
+						slide.get_input("chart_of_accounts").empty()
+							.add_options(r.message);
+
+						if (r.message.length===1) {
+							var field = slide.get_field("chart_of_accounts");
+							field.set_value(r.message[0]);
+							field.df.hidden = 1;
+							field.refresh();
+						}
+					}
+				}
+			})
+		},
+
+		bind_events: function(slide) {
+			slide.get_input("company_name").on("change", function() {
+				var parts = slide.get_input("company_name").val().split(" ");
+				var abbr = $.map(parts, function(p) { return p ? p.substr(0,1) : null }).join("");
+				slide.get_field("company_abbr").set_input(abbr.slice(0, 5).toUpperCase());
+			}).val(frappe.boot.sysdefaults.company_name || "").trigger("change");
+
+			slide.get_input("company_abbr").on("change", function() {
+				if(slide.get_input("company_abbr").val().length > 5) {
+					msgprint("Company Abbreviation cannot have more than 5 characters");
+					slide.get_field("company_abbr").set_input("");
+				}
+			});
+
+			// TODO remove this
+			slide.get_input("fy_start_date").on("change", function() {
+				var year_end_date =
+					frappe.datetime.add_days(frappe.datetime.add_months(
+						frappe.datetime.user_to_obj(slide.get_input("fy_start_date").val()), 12), -1);
+				slide.get_input("fy_end_date").val(frappe.datetime.obj_to_user(year_end_date));
+
+			});
+		}
+	},
+
+	branding: {
+		slide: {
+			icon: "icon-bookmark",
+			title: __("The Brand"),
+			help: __('Upload your letter head and logo. (you can edit them later).'),
+			fields: [
+				{fieldtype:"Attach Image", fieldname:"attach_letterhead",
+					label: __("Attach Letterhead"),
+					description: __("Keep it web friendly 900px (w) by 100px (h)")
+				},
+				{fieldtype: "Column Break"},
+				{fieldtype:"Attach Image", fieldname:"attach_logo",
+					label:__("Attach Logo"),
+					description: __("100px by 100px")},
+			],
+
+			css_class: "two-column"
+		},
+	},
+
+	taxes: {
+		slide: {
+			icon: "icon-money",
+			"title": __("Add Taxes"),
+			"help": __("List your tax heads (e.g. VAT, Excise; they should have unique names) and their standard rates. This will create a standard template, which you can edit and add more later."),
+			"fields": [],
+			before_load: function(slide) {
+				slide.fields = [];
+				for(var i=1; i<4; i++) {
+					slide.fields = slide.fields.concat([
+						{fieldtype:"Section Break"},
+						{fieldtype:"Data", fieldname:"tax_"+ i, label:__("Tax") + " " + i,
+							placeholder:__("e.g. VAT") + " " + i},
+						{fieldtype:"Column Break"},
+						{fieldtype:"Float", fieldname:"tax_rate_" + i, label:__("Rate (%)"), placeholder:__("e.g. 5")},
+					]);
+				}
+			},
+			css_class: "two-column"
+		},
+	},
+
+	customers: {
+		slide: {
+			icon: "icon-group",
+			"title": __("Your Customers"),
+			"help": __("List a few of your customers. They could be organizations or individuals."),
+			"fields": [],
+			before_load: function(slide) {
+				slide.fields = [];
+				for(var i=1; i<6; i++) {
+					slide.fields = slide.fields.concat([
+						{fieldtype:"Section Break"},
+						{fieldtype:"Data", fieldname:"customer_" + i, label:__("Customer") + " " + i,
+							placeholder:__("Customer Name")},
+						{fieldtype:"Column Break"},
+						{fieldtype:"Data", fieldname:"customer_contact_" + i,
+							label:__("Contact Name") + " " + i, placeholder:__("Contact Name")}
+					])
+				}
+			},
+			css_class: "two-column"
+		},
+	},
+
+	suppliers: {
+		slide: {
+			icon: "icon-group",
+			"title": __("Your Suppliers"),
+			"help": __("List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals."),
+			"fields": [],
+			before_load: function(slide) {
+				slide.fields = [];
+				for(var i=1; i<6; i++) {
+					slide.fields = slide.fields.concat([
+						{fieldtype:"Section Break"},
+						{fieldtype:"Data", fieldname:"supplier_" + i, label:__("Supplier")+" " + i,
+							placeholder:__("Supplier Name")},
+						{fieldtype:"Column Break"},
+						{fieldtype:"Data", fieldname:"supplier_contact_" + i,
+							label:__("Contact Name") + " " + i, placeholder:__("Contact Name")},
+					])
+				}
+			},
+			css_class: "two-column"
+		},
+	},
+
+	items: {
+		slide: {
+			icon: "icon-barcode",
+			"title": __("Your Products or Services"),
+			"help": __("List your products or services that you buy or sell. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start."),
+			"fields": [],
+			before_load: function(slide) {
+				slide.fields = [];
+				for(var i=1; i<6; i++) {
+					slide.fields = slide.fields.concat([
+						{fieldtype:"Section Break", show_section_border: true},
+						{fieldtype:"Data", fieldname:"item_" + i, label:__("Item") + " " + i,
+							placeholder:__("A Product or Service")},
+						{fieldtype:"Select", label:__("Group"), fieldname:"item_group_" + i,
+							options:[__("Products"), __("Services"),
+								__("Raw Material"), __("Consumable"), __("Sub Assemblies")],
+							"default": __("Products")},
+						{fieldtype:"Select", fieldname:"item_uom_" + i, label:__("UOM"),
+							options:[__("Unit"), __("Nos"), __("Box"), __("Pair"), __("Kg"), __("Set"),
+								__("Hour"), __("Minute")],
+							"default": __("Unit")},
+						{fieldtype: "Check", fieldname: "is_sales_item_" + i, label:__("We sell this Item"), default: 1},
+						{fieldtype: "Check", fieldname: "is_purchase_item_" + i, label:__("We buy this Item")},
+						{fieldtype:"Column Break"},
+						{fieldtype:"Attach Image", fieldname:"item_img_" + i, label:__("Attach Image")},
+					])
+				}
+			},
+			css_class: "two-column"
+		},
+	},
+
+	working_html: function() {
+		var msg = $(frappe.render_template("setup_wizard_message", {
+			image: "/assets/frappe/images/ui/bubble-tea-smile.svg",
+			title: __("Setting Up"),
+			message: __('Sit tight while your system is being setup. This may take a few moments.')
+		}));
+		msg.find(".setup-wizard-message-image").addClass("animated infinite bounce");
+		return msg.html();
+	},
+
+	complete_html: function() {
+		return frappe.render_template("setup_wizard_message", {
+			image: "/assets/frappe/images/ui/bubble-tea-happy.svg",
+			title: __('Setup Complete'),
+			message: __('Your setup is complete. Refreshing.') + ".."
+		});
+	},
+
+	setup_account: function(wiz) {
+		var values = wiz.get_values();
+		wiz.show_working();
+		return frappe.call({
+			method: "erpnext.setup.page.setup_wizard.setup_wizard.setup_account",
+			args: values,
+			callback: function(r) {
+				wiz.show_complete();
+				setTimeout(function() {
+					window.location = "/desk";
+				}, 2000);
+			},
+			error: function(r) {
+
+				var d = msgprint(__("There were errors."));
+				d.custom_onhide = function() {
+					frappe.set_route(erpnext.wiz.wizard.page_name, erpnext.wiz.wizard.slides.length - 1);
+				};
+			}
+		});
+	},
+});
+
diff --git a/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py b/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py
index 6e3c718..7fd3542 100644
--- a/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py
+++ b/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py
@@ -1,4 +1,4 @@
-# Copyright (c) 2013, Web Notes Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
+# Copyright (c) 2015, Frappe Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
 # License: GNU General Public License v3. See license.txt
 
 from __future__ import unicode_literals
@@ -7,17 +7,17 @@
 from frappe.utils import cstr, flt, getdate
 from frappe import _
 from frappe.utils.file_manager import save_file
-from frappe.translate import set_default_language, get_dict, get_lang_dict, send_translations
-from frappe.country_info import get_country_info
+from frappe.translate import (set_default_language, get_dict,
+	get_lang_dict, send_translations, get_language_from_code)
+from frappe.geo.country_info import get_country_info
 from frappe.utils.nestedset import get_root_of
-from default_website import website_maker
+from .default_website import website_maker
 import install_fixtures
+from .welcome_emails import setup_welcome_emails
 
 @frappe.whitelist()
 def setup_account(args=None):
 	try:
-		frappe.clear_cache()
-
 		if frappe.db.sql("select name from tabCompany"):
 			frappe.throw(_("Setup Already Complete!!"))
 
@@ -74,9 +74,16 @@
 		website_maker(args.company_name.strip(), args.company_tagline, args.name)
 		create_logo(args)
 
-		frappe.clear_cache()
 		frappe.db.commit()
 
+		login_as_first_user(args)
+
+		setup_welcome_emails()
+
+		frappe.db.commit()
+
+		frappe.clear_cache()
+
 	except:
 		if args:
 			traceback = frappe.get_traceback()
@@ -94,12 +101,14 @@
 	if args.get("email"):
 		args['name'] = args.get("email")
 		frappe.flags.mute_emails = True
-		frappe.get_doc({
+		doc = frappe.get_doc({
 			"doctype":"User",
 			"email": args.get("email"),
 			"first_name": args.get("first_name"),
 			"last_name": args.get("last_name")
-		}).insert()
+		})
+		doc.flags.no_welcome_mail = True
+		doc.insert()
 		frappe.flags.mute_emails = False
 		from frappe.auth import _update_password
 		_update_password(args.get("email"), args.get("password"))
@@ -142,6 +151,8 @@
 		'chart_of_accounts': args.get(('chart_of_accounts')),
 	}).insert()
 
+	# Bank Account
+
 	args["curr_fiscal_year"] = curr_fiscal_year
 
 def create_price_lists(args):
@@ -153,7 +164,7 @@
 			"buying": 1 if pl_type == "Buying" else 0,
 			"selling": 1 if pl_type == "Selling" else 0,
 			"currency": args["currency"],
-			"valid_for_territories": [{
+			"territories": [{
 				"territory": get_root_of("Territory")
 			}]
 		}).insert()
@@ -188,7 +199,7 @@
 		"float_precision": 3,
 		'date_format': frappe.db.get_value("Country", args.get("country"), "date_format"),
 		'number_format': number_format,
-		'enable_scheduler': 1
+		'enable_scheduler': 1 if not frappe.flags.in_test else 0
 	})
 	system_settings.save()
 
@@ -227,10 +238,12 @@
 	hr_settings.save()
 
 def create_feed_and_todo():
-	"""update activty feed and create todo for creation of item, customer, vendor"""
-	from erpnext.home import make_feed
-	make_feed('Comment', 'ToDo', '', frappe.session['user'],
-		'ERNext Setup Complete!', '#6B24B3')
+	"""update Activity feed and create todo for creation of item, customer, vendor"""
+	frappe.get_doc({
+		"doctype": "Feed",
+		"feed_type": "Comment",
+		"subject": "ERPNext Setup Complete!"
+	}).insert(ignore_permissions=True)
 
 def create_email_digest():
 	from frappe.utils.user import get_system_managers
@@ -249,9 +262,9 @@
 				"recipient_list": "\n".join(system_managers)
 			})
 
-			for fieldname in edigest.meta.get("fields", {"fieldtype": "Check"}):
-				if fieldname != "scheduler_errors":
-					edigest.set(fieldname, 1)
+			for df in edigest.meta.get("fields", {"fieldtype": "Check"}):
+				if df.fieldname != "scheduler_errors":
+					edigest.set(df.fieldname, 1)
 
 			edigest.insert()
 
@@ -283,16 +296,19 @@
 			tax_rate = (args.get("tax_rate_" + str(i)) or "").replace("%", "")
 
 			try:
-				frappe.get_doc({
-					"doctype":"Account",
-					"company": args.get("company_name").strip(),
-					"parent_account": _("Duties and Taxes") + " - " + args.get("company_abbr"),
-					"account_name": args.get("tax_" + str(i)),
-					"group_or_ledger": "Ledger",
-					"report_type": "Balance Sheet",
-					"account_type": "Tax",
-					"tax_rate": flt(tax_rate) if tax_rate else None
-				}).insert()
+				tax_group = frappe.db.get_value("Account", {"company": args.get("company_name"),
+					"group_or_ledger": "Group", "account_type": "Tax", "root_type": "Liability"})
+				if tax_group:
+					frappe.get_doc({
+						"doctype":"Account",
+						"company": args.get("company_name").strip(),
+						"parent_account": tax_group,
+						"account_name": args.get("tax_" + str(i)),
+						"group_or_ledger": "Ledger",
+						"report_type": "Balance Sheet",
+						"account_type": "Tax",
+						"tax_rate": flt(tax_rate) if tax_rate else None
+					}).insert()
 			except frappe.NameError, e:
 				if e.args[2][0]==1062:
 					pass
@@ -309,10 +325,10 @@
 			is_stock_item = item_group!=_("Services")
 			default_warehouse = ""
 			if is_stock_item:
-				if is_sales_item:
-					default_warehouse = _("Finished Goods") + " - " + args.get("company_abbr")
-				else:
-					default_warehouse = _("Stores") + " - " + args.get("company_abbr")
+				default_warehouse = frappe.db.get_value("Warehouse", filters={
+					"warehouse_name": _("Finished Goods") if is_sales_item else _("Stores"),
+					"company": args.get("company_name").strip()
+				})
 
 			frappe.get_doc({
 				"doctype":"Item",
@@ -399,8 +415,8 @@
 			filename, filetype, content = attach_logo
 			fileurl = save_file(filename, content, "Website Settings", "Website Settings",
 				decode=True).file_url
-			frappe.db.set_value("Website Settings", "Website Settings", "banner_html",
-				"<img src='%s' style='max-width: 100%%;'>" % fileurl)
+			frappe.db.set_value("Website Settings", "Website Settings", "brand_html",
+				"<img src='{0}' style='max-width: 40px; max-height: 25px;'> {1}".format(fileurl, args.get("company_name").strip()))
 
 def add_all_roles_to(name):
 	user = frappe.get_doc("User", name)
@@ -424,16 +440,22 @@
 				"is_group": "No"
 			}).insert()
 
+def login_as_first_user(args):
+	if args.get("email") and hasattr(frappe.local, "login_manager"):
+		frappe.local.login_manager.login_as(args.get("email"))
+
 @frappe.whitelist()
 def load_messages(language):
 	frappe.clear_cache()
-	lang = get_lang_dict()[language]
-	frappe.local.lang = lang
+	set_default_language(language)
 	m = get_dict("page", "setup-wizard")
 	m.update(get_dict("boot"))
 	send_translations(m)
-	return lang
+	return frappe.local.lang
 
 @frappe.whitelist()
 def load_languages():
-	return sorted(get_lang_dict().keys())
+	return {
+		"default_language": get_language_from_code(frappe.local.lang),
+		"languages": sorted(get_lang_dict().keys())
+	}
diff --git a/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard_message.html b/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard_message.html
new file mode 100644
index 0000000..e2f6bbc
--- /dev/null
+++ b/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard_message.html
@@ -0,0 +1,7 @@
+<div class="container setup-wizard-slide">
+	<img class="img-responsive setup-wizard-message-image" src="{%= image %}">
+
+	<p class="text-center lead">{%= title %}</p>
+
+	<p class="text-center">{%= message %}</p>
+</div>
diff --git a/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard_page.html b/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard_page.html
new file mode 100644
index 0000000..0067317
--- /dev/null
+++ b/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard_page.html
@@ -0,0 +1,21 @@
+<div class="container setup-wizard-slide {%= css_class %}" data-slide-name="{%= name %}">
+	<div class="text-center setup-wizard-progress text-extra-muted">
+		{% for (var i=0; i < slides_count; i++) { %}
+		<i class="icon-fixed-width {% if (i+1==step) { %} icon-circle {% } else { %} icon-circle-blank {% } %}"></i>
+		{% } %}
+	</div>
+    <p class="text-center lead">{%= title %}</p>
+	<div class="row">
+		<div class="col-sm-12">
+			{% if (help) { %} <p class="text-center">{%= help %}</p> {% } %}
+			<div class="form"></div>
+		</div>
+	</div>
+	<div class="footer text-center">
+		<div>
+            <a class="prev-btn hide grey small">{%= __("Previous") %}</a>
+			<a class="next-btn hide btn btn-primary btn-sm">{%= __("Next") %}</a>
+			<a class="complete-btn hide btn btn-primary btn-sm"><b>{%= __("Complete Setup") %}</b></a>
+		</div>
+	</div>
+</div>
diff --git a/erpnext/setup/page/setup_wizard/test_setup_data.py b/erpnext/setup/page/setup_wizard/test_setup_data.py
index fe8d1ae..43fc2cf 100644
--- a/erpnext/setup/page/setup_wizard/test_setup_data.py
+++ b/erpnext/setup/page/setup_wizard/test_setup_data.py
@@ -4,8 +4,8 @@
 "attach_letterhead": "erpnext.jpg,data:image/jpeg;base64,/9j/4AAQSkZJRgABAQEASABIAAD/4gxYSUNDX1BST0ZJTEUAAQEAAAxITGlubwIQAABtbnRyUkdCIFhZWiAHzgACAAkABgAxAABhY3NwTVNGVAAAAABJRUMgc1JHQgAAAAAAAAAAAAAAAAAA9tYAAQAAAADTLUhQICAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAABFjcHJ0AAABUAAAADNkZXNjAAABhAAAAGx3dHB0AAAB8AAAABRia3B0AAACBAAAABRyWFlaAAACGAAAABRnWFlaAAACLAAAABRiWFlaAAACQAAAABRkbW5kAAACVAAAAHBkbWRkAAACxAAAAIh2dWVkAAADTAAAAIZ2aWV3AAAD1AAAACRsdW1pAAAD+AAAABRtZWFzAAAEDAAAACR0ZWNoAAAEMAAAAAxyVFJDAAAEPAAACAxnVFJDAAAEPAAACAxiVFJDAAAEPAAACAx0ZXh0AAAAAENvcHlyaWdodCAoYykgMTk5OCBIZXdsZXR0LVBhY2thcmQgQ29tcGFueQAAZGVzYwAAAAAAAAASc1JHQiBJRUM2MTk2Ni0yLjEAAAAAAAAAAAAAABJzUkdCIElFQzYxOTY2LTIuMQAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAWFlaIAAAAAAAAPNRAAEAAAABFsxYWVogAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAFhZWiAAAAAAAABvogAAOPUAAAOQWFlaIAAAAAAAAGKZAAC3hQAAGNpYWVogAAAAAAAAJKAAAA+EAAC2z2Rlc2MAAAAAAAAAFklFQyBodHRwOi8vd3d3LmllYy5jaAAAAAAAAAAAAAAAFklFQyBodHRwOi8vd3d3LmllYy5jaAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAABkZXNjAAAAAAAAAC5JRUMgNjE5NjYtMi4xIERlZmF1bHQgUkdCIGNvbG91ciBzcGFjZSAtIHNSR0IAAAAAAAAAAAAAAC5JRUMgNjE5NjYtMi4xIERlZmF1bHQgUkdCIGNvbG91ciBzcGFjZSAtIHNSR0IAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAZGVzYwAAAAAAAAAsUmVmZXJlbmNlIFZpZXdpbmcgQ29uZGl0aW9uIGluIElFQzYxOTY2LTIuMQAAAAAAAAAAAAAALFJlZmVyZW5jZSBWaWV3aW5nIENvbmRpdGlvbiBpbiBJRUM2MTk2Ni0yLjEAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAHZpZXcAAAAAABOk/gAUXy4AEM8UAAPtzAAEEwsAA1yeAAAAAVhZWiAAAAAAAEwJVgBQAAAAVx/nbWVhcwAAAAAAAAABAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAo8AAAACc2lnIAAAAABDUlQgY3VydgAAAAAAAAQAAAAABQAKAA8AFAAZAB4AIwAoAC0AMgA3ADsAQABFAEoATwBUAFkAXgBjAGgAbQByAHcAfACBAIYAiwCQAJUAmgCfAKQAqQCuALIAtwC8AMEAxgDLANAA1QDbAOAA5QDrAPAA9gD7AQEBBwENARMBGQEfASUBKwEyATgBPgFFAUwBUgFZAWABZwFuAXUBfAGDAYsBkgGaAaEBqQGxAbkBwQHJAdEB2QHhAekB8gH6AgMCDAIUAh0CJgIvAjgCQQJLAlQCXQJnAnECegKEAo4CmAKiAqwCtgLBAssC1QLgAusC9QMAAwsDFgMhAy0DOANDA08DWgNmA3IDfgOKA5YDogOuA7oDxwPTA+AD7AP5BAYEEwQgBC0EOwRIBFUEYwRxBH4EjASaBKgEtgTEBNME4QTwBP4FDQUcBSsFOgVJBVgFZwV3BYYFlgWmBbUFxQXVBeUF9gYGBhYGJwY3BkgGWQZqBnsGjAadBq8GwAbRBuMG9QcHBxkHKwc9B08HYQd0B4YHmQesB78H0gflB/gICwgfCDIIRghaCG4IggiWCKoIvgjSCOcI+wkQCSUJOglPCWQJeQmPCaQJugnPCeUJ+woRCicKPQpUCmoKgQqYCq4KxQrcCvMLCwsiCzkLUQtpC4ALmAuwC8gL4Qv5DBIMKgxDDFwMdQyODKcMwAzZDPMNDQ0mDUANWg10DY4NqQ3DDd4N+A4TDi4OSQ5kDn8Omw62DtIO7g8JDyUPQQ9eD3oPlg+zD88P7BAJECYQQxBhEH4QmxC5ENcQ9RETETERTxFtEYwRqhHJEegSBxImEkUSZBKEEqMSwxLjEwMTIxNDE2MTgxOkE8UT5RQGFCcUSRRqFIsUrRTOFPAVEhU0FVYVeBWbFb0V4BYDFiYWSRZsFo8WshbWFvoXHRdBF2UXiReuF9IX9xgbGEAYZRiKGK8Y1Rj6GSAZRRlrGZEZtxndGgQaKhpRGncanhrFGuwbFBs7G2MbihuyG9ocAhwqHFIcexyjHMwc9R0eHUcdcB2ZHcMd7B4WHkAeah6UHr4e6R8THz4faR+UH78f6iAVIEEgbCCYIMQg8CEcIUghdSGhIc4h+yInIlUigiKvIt0jCiM4I2YjlCPCI/AkHyRNJHwkqyTaJQklOCVoJZclxyX3JicmVyaHJrcm6CcYJ0kneierJ9woDSg/KHEooijUKQYpOClrKZ0p0CoCKjUqaCqbKs8rAis2K2krnSvRLAUsOSxuLKIs1y0MLUEtdi2rLeEuFi5MLoIuty7uLyQvWi+RL8cv/jA1MGwwpDDbMRIxSjGCMbox8jIqMmMymzLUMw0zRjN/M7gz8TQrNGU0njTYNRM1TTWHNcI1/TY3NnI2rjbpNyQ3YDecN9c4FDhQOIw4yDkFOUI5fzm8Ofk6Njp0OrI67zstO2s7qjvoPCc8ZTykPOM9Ij1hPaE94D4gPmA+oD7gPyE/YT+iP+JAI0BkQKZA50EpQWpBrEHuQjBCckK1QvdDOkN9Q8BEA0RHRIpEzkUSRVVFmkXeRiJGZ0arRvBHNUd7R8BIBUhLSJFI10kdSWNJqUnwSjdKfUrESwxLU0uaS+JMKkxyTLpNAk1KTZNN3E4lTm5Ot08AT0lPk0/dUCdQcVC7UQZRUFGbUeZSMVJ8UsdTE1NfU6pT9lRCVI9U21UoVXVVwlYPVlxWqVb3V0RXklfgWC9YfVjLWRpZaVm4WgdaVlqmWvVbRVuVW+VcNVyGXNZdJ114XcleGl5sXr1fD19hX7NgBWBXYKpg/GFPYaJh9WJJYpxi8GNDY5dj62RAZJRk6WU9ZZJl52Y9ZpJm6Gc9Z5Nn6Wg/aJZo7GlDaZpp8WpIap9q92tPa6dr/2xXbK9tCG1gbbluEm5rbsRvHm94b9FwK3CGcOBxOnGVcfByS3KmcwFzXXO4dBR0cHTMdSh1hXXhdj52m3b4d1Z3s3gReG54zHkqeYl553pGeqV7BHtje8J8IXyBfOF9QX2hfgF+Yn7CfyN/hH/lgEeAqIEKgWuBzYIwgpKC9INXg7qEHYSAhOOFR4Wrhg6GcobXhzuHn4gEiGmIzokziZmJ/opkisqLMIuWi/yMY4zKjTGNmI3/jmaOzo82j56QBpBukNaRP5GokhGSepLjk02TtpQglIqU9JVflcmWNJaflwqXdZfgmEyYuJkkmZCZ/JpomtWbQpuvnByciZz3nWSd0p5Anq6fHZ+Ln/qgaaDYoUehtqImopajBqN2o+akVqTHpTilqaYapoum/adup+CoUqjEqTepqaocqo+rAqt1q+msXKzQrUStuK4trqGvFq+LsACwdbDqsWCx1rJLssKzOLOutCW0nLUTtYq2AbZ5tvC3aLfguFm40blKucK6O7q1uy67p7whvJu9Fb2Pvgq+hL7/v3q/9cBwwOzBZ8Hjwl/C28NYw9TEUcTOxUvFyMZGxsPHQce/yD3IvMk6ybnKOMq3yzbLtsw1zLXNNc21zjbOts83z7jQOdC60TzRvtI/0sHTRNPG1EnUy9VO1dHWVdbY11zX4Nhk2OjZbNnx2nba+9uA3AXcit0Q3ZbeHN6i3ynfr+A24L3hROHM4lPi2+Nj4+vkc+T85YTmDeaW5x/nqegy6LzpRunQ6lvq5etw6/vshu0R7ZzuKO6070DvzPBY8OXxcvH/8ozzGfOn9DT0wvVQ9d72bfb794r4Gfio+Tj5x/pX+uf7d/wH/Jj9Kf26/kv+3P9t////4QDKRXhpZgAATU0AKgAAAAgABwESAAMAAAABAAEAAAEaAAUAAAABAAAAYgEbAAUAAAABAAAAagEoAAMAAAABAAIAAAExAAIAAAARAAAAcgEyAAIAAAAUAAAAhIdpAAQAAAABAAAAmAAAAAAAAABIAAAAAQAAAEgAAAABUGl4ZWxtYXRvciAyLjIuMQAAMjAxMzowOToyNyAxODowOTo0OAAAA6ABAAMAAAABAAEAAKACAAQAAAABAAAEOqADAAQAAAABAAABrQAAAAD/4QJlaHR0cDovL25zLmFkb2JlLmNvbS94YXAvMS4wLwA8eDp4bXBtZXRhIHhtbG5zOng9ImFkb2JlOm5zOm1ldGEvIiB4OnhtcHRrPSJYTVAgQ29yZSA1LjEuMiI+CiAgIDxyZGY6UkRGIHhtbG5zOnJkZj0iaHR0cDovL3d3dy53My5vcmcvMTk5OS8wMi8yMi1yZGYtc3ludGF4LW5zIyI+CiAgICAgIDxyZGY6RGVzY3JpcHRpb24gcmRmOmFib3V0PSIiCiAgICAgICAgICAgIHhtbG5zOnhtcD0iaHR0cDovL25zLmFkb2JlLmNvbS94YXAvMS4wLyI+CiAgICAgICAgIDx4bXA6TW9kaWZ5RGF0ZT4yMDEzLTA5LTI3VDE4OjA5OjQ4PC94bXA6TW9kaWZ5RGF0ZT4KICAgICAgICAgPHhtcDpDcmVhdG9yVG9vbD5QaXhlbG1hdG9yIDIuMi4xPC94bXA6Q3JlYXRvclRvb2w+CiAgICAgIDwvcmRmOkRlc2NyaXB0aW9uPgogICAgICA8cmRmOkRlc2NyaXB0aW9uIHJkZjphYm91dD0iIgogICAgICAgICAgICB4bWxuczpkYz0iaHR0cDovL3B1cmwub3JnL2RjL2VsZW1lbnRzLzEuMS8iPgogICAgICAgICA8ZGM6c3ViamVjdD4KICAgICAgICAgICAgPHJkZjpCYWcvPgogICAgICAgICA8L2RjOnN1YmplY3Q+CiAgICAgIDwvcmRmOkRlc2NyaXB0aW9uPgogICA8L3JkZjpSREY+CjwveDp4bXBtZXRhPgr/2wBDAAEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQH/2wBDAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQH/wAARCAGtBDoDAREAAhEBAxEB/8QAHwAAAQUBAQEBAQEAAAAAAAAAAAECAwQFBgcICQoL/8QAtRAAAgEDAwIEAwUFBAQAAAF9AQIDAAQRBRIhMUEGE1FhByJxFDKBkaEII0KxwRVS0fAkM2JyggkKFhcYGRolJicoKSo0NTY3ODk6Q0RFRkdISUpTVFVWV1hZWmNkZWZnaGlqc3R1dnd4eXqDhIWGh4iJipKTlJWWl5iZmqKjpKWmp6ipqrKztLW2t7i5usLDxMXGx8jJytLT1NXW19jZ2uHi4+Tl5ufo6erx8vP09fb3+Pn6/8QAHwEAAwEBAQEBAQEBAQAAAAAAAAECAwQFBgcICQoL/8QAtREAAgECBAQDBAcFBAQAAQJ3AAECAxEEBSExBhJBUQdhcRMiMoEIFEKRobHBCSMzUvAVYnLRChYkNOEl8RcYGRomJygpKjU2Nzg5OkNERUZHSElKU1RVVldYWVpjZGVmZ2hpanN0dXZ3eHl6goOEhYaHiImKkpOUlZaXmJmaoqOkpaanqKmqsrO0tba3uLm6wsPExcbHyMnK0tPU1dbX2Nna4uPk5ebn6Onq8vP09fb3+Pn6/9oADAMBAAIRAxEAPwD+/igAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgBGZVBZmCgAsxYgAKvLMSeAAOSTwO9AHxV4x/4KU/8E6Ph5rl74Y+IH7ff7FPgbxLps8ttqPh7xj+1R8C/DOuWFzA2ya3vdJ1rx3ZX9rPC/ySxT28ckbHa6g8UAcv/wAPYf8Agln/ANJK/wBgH/xMj9nX8f8Amo1ACf8AD2H/AIJZf9JLP2AP/EyP2de//dRu+f1oAX/h7D/wSz/6SV/sA/8AiZH7Ov8A88agA/4ew/8ABLP/AKSV/sA/+Jkfs7f/ADxqAD/h7D/wSz7/APBSv9gH/wATI/Z1/wDnjUAH/D2H/gln/wBJK/2AeOv/ABmR+zrx/wCZGoAP+HsP/BLP/pJX+wD/AOJkfs6//PGoA+hvg1+1N+zH+0al7J+z3+0b8B/jummxLcai/wAGvi98PviglhA7KqTXreCPEOuC1idnVVknKIzMoDEsMgHvHXmgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAQkKCx6AEn6Dk0Af5wP/B1n/wAFovjN4n/aI8a/8E0v2evHOs+APgv8I7LRtO/aI1jwfqt7pGs/GL4ka/olh4ivPAmra1YPbXx+HHgDSdW03StS8L2s9taeI/Gs2vt4ni1Wz0LQIbUA/iMbnOV/75VRnkf3QM/U89SeaAGjrnB6senXI/yPegAHB6HkL+HH+c/jQApJOcqeAR9ckd/8+tAC55xg9euPf/Jz/wDroARuexPH/sw4/HH5c80AGfvHDc+31/yT7/mAL3A56k5xx/F/n/8AXQB6F8Kfi18TfgZ4/wDDHxU+Dvjvxb8MviN4N1ODV/C/jbwNruoeGfE+h39vIHjnsNY0qa3uowwXy7i3leW0u4Ge2vLe4tpZYmAP9ef/AIN/v+CpWs/8FUP2FdM+JXxLTS7b9oX4P+Kp/g98dl0i1i03T/EviPTdG0zW/DvxM03R7eNLXSbP4heG9St77UdPsUt9MsvGGm+LLPRrKz0a3sLaIA/cmgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgBCMgg9Dwfcd/wA6AP8AFM/4LVzzXH/BWv8A4KLvPI8rr+2J8d4VZzkiK28a6hbW8YP92GCGKJB/CiKO1AH5gc4P178Dkr1B555+vP8AeoAQZz/30Oo3Hjue+P0oAXn+R65PQc8fr/eHSgA556dPoOvcdc46n8KADnrjv3Pqf5eg659aAA5//Wf9rv6jB/DJHegBOfm6Z4789O/9emRmgBecj6nvx1bt6/5NABzx069zk/e556env2oA/wBDj/gx5mmf4Yf8FErdpGMEPjv9mqeKInKRzT+GPi/FPIo7PLHbQI57rEg/hoA/u7oAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKAP8AFF/4LS/8paf+CjPr/wANkfH3/wBTvVPf/wDX60AfmMc4Of8A638PU8H1/wA4oAQZyPXLc8dcc9+oP4GgAGc47kLnt0A98nvnj/64ApyScjsR147d+OvvjjmgAyc49we3r9c/Q9c8HrQAN7+/6sMDr7df60AHPzevGenp356EfzPXFABzkdcZPp1+b3z/AJ9aADnAHvknj+96e/8AkmgD/Q0/4Md/+Sb/APBRf/sdf2ZP/Ub+M1AH939ABQAUAFABQAUAFABQAUAFABQAUAFABQAUAFABQAUAFABQAUAFABQAUAFABQAUAFABQAUAFABQAUAFABQAUAFABQAUAFABQAUAFABQAUAFABQAUAFABQAUAFABQAUAFABQAUAFABQAUAFABQAUAFABQAUAFABQAUAFABQAUAFABQAUAFABQAUAFABQAUAFABQAUAFABQAUAFABQAUAFABQAUAFABQAUAFABQAUAFABQAUAFABQAUAFABQAUAFABQAUAFABQAUAFABQAUAFABQAUAFABQAUAFABQB/ijf8ABaX/AJS0/wDBRn/s8j4+8/8Ac+ap3/zzQB+Y3+Prx1Ht/TqT60AIM+p/i53c+nPH5dcGgBec9+MdT+PoefXnoe+RQAvPX29ePr06/gaADBz1PXPX8x06fj+XWgBDn3/P1P8AnHXjIoAOeRz25z/9bvxnPqT9QA7g5PUjrx3P+fT8KADkfn1J56/5789OtAH+hn/wY7/8k3/4KL/9jr+zJ/6jfxmoA/u/oAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKAP8UX/AILS/wDKWn/gozxn/jMj4+9s/wDM+ap+fNAH5jEdeP8Ax0H+76/j+vpQAgHPT1/g/L3/AK9jQAd+hxx/APxoAO7cHv8AwD1/X/JoACOenf8AuZH59f8APFACkdePX+EH+L/D9OaAE7Hj0/gH4/8A1/060ALjnoOp/g7c9+n4/ie9ABj2/wDHPf8AT8e3PWgD/Q0/4Md/+Sb/APBRf/sdf2ZP/Ub+M3+fegD+7+gAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoA/xRf+C0v/KWn/goz/2eR8fffr481X/P55oA/Mc85P8AMH1HXuenP/6qAGjqOB1bnB75xn2Pbnp34NAC4Oc46Y7ZPAHTk/j+mTQAYPXA5z29wfm75/Dr3oAMHrhfXpz/ACz75657UABHt+nqwPPf/HnPNAAAeRgdeuODj/PPpk0AHcH/AGj2OepOeme/596ADHTgdR7H72eOvGPf1zQB/oaf8GO//JN/+Ci//Y6/syf+o38ZqAP7v6ACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKAMzWda0jw7pOp69r+qadomiaLp97q+saxq99a6ZpWk6VptvJeajqep6jfTQWWn6fY2sUtzeX15PDa2sEbzTyxxqWAB+H/AMUv+DlH/giz8JfE194T139trwp4k1bTbmW0vp/hl4A+LfxT8PRzRMysLXxf4D8C654U1WLKnFxo+s6hbE8CY9wDzP8A4io/+CIf/R2mu/8AiPH7RX/zsqAD/iKj/wCCIf8A0dprv/iPH7RX/wA7KgA/4io/+CIf/R2mu/8AiPH7RX/zsqAD/iKj/wCCIf8A0dprv/iPH7RX/wA7KgA/4io/+CIf/R2mu/8AiPH7RX/zsqAP8xH/AIKa/Gj4d/tF/wDBQn9s747/AAi1yTxN8MPi7+0n8XPiF4B8QTaVquhzaz4U8U+LL/VNE1J9H12007WdNa7sp45WstTsbS+t9xjubeGUFFAPho55+uc8e3v25/TnPUATJz27+mef+Bfn/XrQADIPYZx6c8fX/H+VAC5OfpnnjPb/AGvz6dqADJz/APqzj/vr8KAA5/rzj1Hv6fTmgBMnnp79P1+b+Z/+sALzkfU+nqff8+M9evQgCZP689P73+91/rn6gA/sV/4NaP8AgrL+wp/wTU8E/tm6P+2L8YNQ+F+o/FzxR8DtR8BwWXw3+JPjwazZ+C9F+Jdn4ilkl8BeFvEcWmmyuPEOkxqmpvaPdfaS9os6wzmIA/q//wCIqP8A4Ih/9Haa7/4jx+0V/wDOyoAP+IqP/giH/wBHaa7/AOI8ftFf/OyoAP8AiKj/AOCIf/R2mu/+I8ftFf8AzsqAD/iKj/4Ih/8AR2mu/wDiPH7RX/zsqAD/AIio/wDgiH/0dprv/iPH7RX/AM7KgD9Bf2O/+Ct3/BOn9vbWn8K/srftVfDn4l+N47O4v2+Hdx/b3gb4kS2VnE09/faf4B+IWj+FvFWtWGnwr5t/qGh6ZqdnZIQ91PEvzUAfo0CCAQcg8gjkEHuD3zQAUAFABQAUAFABQAUAFABQAUAFABQAUAFABQAUAFABQAUAFABQAUAFABQAUAFABQAUAFABQAUAFABQAUAFABQAUAFABQAUAFABQAUAFABQAUAFABQAUAFABQAUAFABQAUAFABQAUAFABQAUAFABQAUAFABQAUAFABQAUAFABQAUAFABQAUAFABQAUAFABQAUAFABQAUAFABQAUAFABQAUAFABQAUAFABQAUAFABQAUAFABQAUAFABQAUAFABQAUAFABQB/nWf8HiP/AAU2+KV78bPDP/BNL4aeJdU8LfCrwf4I8KfE39oO20e9udPm+JXjjxqJtZ8D+CfExt5EbUPBngnwpBpPi2LRJJDpWs+KfE9rqGr2N1deE9BltQD+GIsxxyxxwBvYAAdABngY6AdOBgdgBNxPdugP3m9/f/8AX3oANx9W7j7zYz83+HXH9MgBuOerf99H0z6/565oAAxI6nPPBdux/wA8/hQAbjjOW7fxNzkD3/zz60AJnJHBzzySeuM89Tz7/hkckAU9DkZH69R/nrQA3uOOct3PXH9aAAdeh/h55x2x75/ycc0AKe+fQ/Xtn/J70AKfcdxzn34/Xr7d6AEb3GevTOcZH/66AD+9x2Gffg9P1/zmgA9OO579+efx/rQAcenf1/2hn3680AKCR0yM57kZ5/yc9s8daAAs2T9/1+82D+v8s0AAY8ct1PVjnOM+v88evegA3Hj7/J/vNn69env/AJIABj1yevdm74/x+n55AAbj6t1P8ROeM/59DQB0/gvxv4v+HXi3w3488B+J/EPgzxp4P1iw8Q+FfFvhfV7/AEPxL4a13S7qK807WtB1vTZ7fUdJ1XT7qKK5tL2yuIZ4Zo0bdtBVgD/ZL/4IW/8ABQDxJ/wUk/4Jw/Bf9oL4hC0b4v6TP4g+EfxqudPt4rSx1X4lfDe5ttOvvFEFrbpFaWb+OfD174b8b3unWNvb6fpmpeIb7TtPgjsrWBQAfr/QAUAFABQAUAFABQAUAFABQAUAFABQAUAFABQAUAFABQAUAFABQAUAFABQAUAFABQAUAFABQAUAFABQAUAFABQAUAFABQAUAFABQAUAFABQAUAFABQAUAFABQAUAFABQAUAFABQAUAFABQAUAFABQAUAFABQAUAFABQAUAFABQAUAFABQAUAFABQAUAFABQAUAFABQAUAFABQAUAFABQAUAFABQAUAFABQAUAFABQAUAFABQAUAFABQAUAFABQAUAIeh+hoA/yKv8Ag6jZm/4LdftZbmZtuhfs8KuWJ2r/AMM8fDYhVznaoJJwOMknqSaAP549vuR9D/n6fSgBMZ7noDkHnv8Az6k9zzQAY57+n3h/tc/X09PwNABjJ79v4gf4Tz9ff8aAADp1HB6EevX684z6cUAAX6jp0PsP8/me9ABjkDk8nksM9B+P+HXvQAEcH8uoHofw/wDrn1oAQDnv1P8AED+P1/UdTQAoGSeT0HcHPHf/AOv1oAUjryehPXGMenp6Z7CgAI9z16Z45PT6e34UAIw6+49QO49fyz6cUAGPvcnIxzuGeh/L8aAFwMj6njIx359z+o/CgBMe56+o556n1P8A+qgBcc/Xd3756/Xnr26UANI5br0/vD8sdh9aAFA6devqD2z+OO350AJjgcnr/eHHXke/60AOx15J5A5PXOOv+HfJ9aAEIxnr3zlhz8vf/PHXvQAMMA8k8dz7j/H+negD/UY/4My2Y/8ABKv4nKWYqn7anxYCgkkKD8LfggxCgnABYknHUkk8mgD+tugAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgBryJGu6R1Rc43OwVcnoMsQMn60AQ/a7X/n5t/+/wBH/wDFUASpLFKCY5EkAOCUdXAPuVJwaAH0AFABQAUAFABQAUAFABQAUAFABQAUAFABQAUAFABQAUAIeh+hoA/yKP8Ag6i/5Tdftaf9gP8AZ4/9Z4+GtAH88xOPT8c+o9Pr/nmgBAfp0X9Sfy68UANz349fb+P8f896AFH3u3UdP90/pQAKcAdOh6/X1/z2oAP4Tz6d/ZfrQAmeQeD9768Dvx1/DpQArHgj/wDX1X/H+XvQAgPPbq/8gev9fSgBVBYnAzwp4GfTnGP8P8ACQo5/hPQ/wnqfw6f55oANkn909R2PT8uv+fegBGSQj7p/75P94Y7Ht1oAjz9/p2/PGD/k/j3oAdnkf7zHrz/F2/rQAdu3Xt/vf5+vWgAz9P4zz9f5etADT95/93/D/PvQAo7dP69Pp+vpjk55AEB4X6j+bD/PfPNACg8dQef6r7cnnr/kACHv/wAC7eigfh/kc9aABiSD9AenqR3/AM59BQB/qL/8GZX/ACis+KH/AGer8V//AFVfwPoA/rdoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoA/gT/AOD2b9sfyNO/ZL/YJ8OariS/n1f9qP4rafDNtcWloNa+Gnwct7gRNmSC6upfi5qF3ZXWEE+m6BfLFI6QSxAH+fnQB/ow/wDBj/8A8m9/t6/9ll+Dv/qEeLKAP7l6ACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKAEPQ/Q0Af5FP8AwdQ5/wCH3X7Wn/YD/Z474/5t4+Gv+f1oA/nkP+P8WO/19z/KgBPc56L/ABEdc5PX+f8AWgAznHX6bj/te/PQc5/KgA6nqeo/iPPyk+v455z60AA6dznPfnr9R+J/x5ADPGec8dWxngH6f40AGeRyTkt0bPb1z179eP1oAUnr/wDFf7v+PP8A9egBM8jr1Yfez0H16/j+fWgD+rb/AINMP2QP2Yv2x/2v/wBpXwR+1H8Dvh38dPCnhj9miLxV4d0H4jaFHr+naN4i/wCFr+DNIOsWFvLIghv20u+u7Ezqd5t55I87HdWAP72v+HFf/BIP/pHj+y5/4bi1/wDkqgA/4cV/8Eg/+keP7Ln/AIbi1/8AkqgA/wCHFv8AwSDUq3/DvD9lw4ZeP+Fb2hz8w7Ncsp+jBge4IyCAf41/xY02w0f4ofEfStLtILDTdM8eeMtP0+xtgYrazsrLxPq1paWsCbjshtraGKCJSxKxxquTjNAHAdx16nvxxn39vSgA7Z5646n+9j1oAPU8/wAX8R7HHr/+r1oAQnluvT+9+PH6nvigBR269f72e2eeeen09qAGgjjJP/fZ9+v+e9AC5z+fqT3Xvn3P8vXIAmev/Au5OflHvz685xQAN0P0B+8T1P4/iaAP9Rf/AIMyv+UVnxQ/7PV+K/8A6qv4H0Af1u0AFABQAUAFABQAUAFABQAUAFABQAUAFABQAUAFABQAUAFABQAUAFABQAUAFABQAUAFABQAUAFABQAUAFABQAUAFABQAUAFABQAUAFABQAUAFABQAUAFABQAUAFABQAUAFABQAUAFABQAUAFABQAUAFABQAUAFABQAUAFABQAUAFABQAUAFABQAUAFABQAUAFABQAUAFABQAUAf4rX/AAWx/bG/4br/AOCnn7Wfx703Vf7W8CP8R734bfCaeKbztPf4V/CaKP4feDdT0xQzLBa+LLPQZPHM8KMR/afijUJiS8rGgD8rKAP9GH/gx/8A+Te/29f+yy/B3/1CPFlAH9y9ABQAUAFABQAUAFABQAUAFABQAUAFABQAUAFABQAUAFACHofoaAP8ij/g6i/5Tdftaf8AYD/Z4/8AWePhrQB/PKQT39ewPfP+H8z7ACDJ/JT0+v4Z/wA+9ACdx07g8f73Ufn0989qAD+L8s/XaevPXr04980AKBkD6Htnv7/oPxPSgBP4eo7ZyM9h1/8A1Ht70AHpznO7n6j2yOvX1P40AK3Q5/Hj6fn09fY9KAGgc9c8t24zjn+mentnrQB/aT/wZNf8n1ftZf8AZpMX/q6PANAH+lZQAUANbp/wJP8A0NaAP8Fz418/GD4rf9lI8eZ4z/zN2te9AHmOOQeOrdv949f88880AHPH1x04+99f/r+/NAC//Zds9/f+XfmgBpHzNz2547e/6dMn6UAKOq++T09u3oD+B9aAE+bjn6cDPQ//AF+p9e/UAB+HX0Hcp/jQAdOM/wB78flB5/r1yefegBCCM5Pb+o9+np+PTuAf6jH/AAZlf8orPih/2er8V/8A1VfwPoA/rdoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoA4j4gfEz4b/Cfw9c+L/in8QfBHw08J2eftnij4geK9B8G+HrXClz9p1rxHf6bpsGEVnPm3K4UFjwCaAPzC+Iv/Bev/gjn8Lrh7XxN/wAFC/2dtSljdo3Pw88S6h8Xody5ztufhNpPjW2deDh0mZD2Y5GQDxSL/g5q/wCCHE121kv7d2gCZSMvL8EP2m4LQ5JHy383wVjsX6clbkgdTgEEgH0p8LP+C3P/AASR+M11ZWPgb/goP+zGL/UXWKw0/wAa/EbTfhZqN3PJxHbQWHxRHg68ku5WISG0WE3MshEccTSEKQD9MfD3iTw74v0ex8ReE9f0XxR4f1OLz9N13w9qtjrWj6hASQJrHU9NnubK7iJBHmQTyISCN2RQBtUAFABQAUAFADSyjqy59yKADev95f8AvoUAKCDyCD9DmgBaACgDkvHHj7wL8MvDOpeNfiT418JfD3wdo0ay6v4t8ceI9H8J+GdKidgiSalr2vXlhpdjG7kIr3V3ErMQoJJxQB+T/wASv+Dgj/gjN8J9UvNH8U/8FA/ghqV5YErcP8OD4x+MmnMylgRa6z8IfCvjnSL4gqQRY31wen94ZAOB0T/g5S/4Ih+IJYYrD9vTwZbvO6Ih1z4WftA+GYlZyFBmn8SfCXSYbdAT88lxJFHGMs7KoJAB+nv7N37X/wCy3+2H4Z1fxh+y38fvhV8evDvh69tNN8R6h8MfGWjeKW8Nalf2z3ljp/iSy0+5l1Dw9f3trHJc2tnrNrZXFxDFLJDG6xSFQD6NJA5JA9ycUAJvX+8v/fQoAN6/3l/76FADqACgBkkkcUbyyukcUaNJJJIwSOONAWd3diFVFUFmZiAoBJOBQB+cvxr/AOCv3/BLz9ni91HSfi3+3l+zF4e1/SJHh1bwtpfxV8N+N/GOlzx/ft9S8HeA7vxN4osbkdre60iKZuqoc0AfIM//AAcy/wDBDu2vVsJP27/DjTsSBJB8Fv2lrqy4OPm1K2+DM2nJ14LXQB5IyATQB9FfCX/guB/wSP8AjbeWmn+Av+Cgn7NQ1G/nS2sdO8c+PLf4Taje3UjbIrWzsPivB4Ku7q6nchILeCGSad2VIUdmUEA/T7Rta0fxFpdjrnh/VtM13RNUt0vNM1jRr+11TS9RtJRmO6sdQspZ7S7t5Byk9vNJG45VjQBp0AFABQAUAFADd6/3l/76FABvX+8v/fQoAcCDyDn3BzQAUAFAHh/xr/ab/Zv/AGbNJh179oj4/fBf4E6Ncqz2mp/GD4n+CvhvZ320suywm8X63pC38rOpjjhszPNLL+6jR5CFIB+YvjL/AIOK/wDgir4EvrnT9b/b9+Fd9PakiWTwb4b+KvxFsnIJH+jan8Pvh/4n028HBw1pdzqRggkEZAKPhj/g48/4Im+LSg0r9vn4c2nmEBf+En8DfGjwUBnp5h8Z/DTQREPUylAOpIoA+8/gH/wUL/YU/alnhsf2d/2vf2dfi/rM8nlp4Y8E/FvwVqvjFXJwon8GLq6eK7YSnPkNc6PEs4BMJkAJAB9i0AFABQAUAFABQAUAFABQB8tfHX9uH9jP9mF2t/2iv2rP2ePgjfhd6aP8T/jD4B8G+ILrKeYFsfD2ua9Z65qMpjzIsNjp9xKyAuEKgmgD86vE/wDwcff8ETfCN1cWeq/t8/Du7mtWKyP4Y8CfGrxtasR1Nvf+DPhnr9jeL6PaXE6t2Y0AUfD3/Byf/wAERfE1xBbab+3r4JtpLlwkbeIfhh8ffCVurN0Nxd+K/hPotrap6yXU0Ma/xMKAP0A+Bn/BRD9g39pm6t9O+AP7Y37Nfxa1u5dI4vDPgv4y+A9W8X+ZLjykl8Hx64PFEDSk7YhPpMZlYMqbmVgAD7IoAKACgAoAQso6sAfcgUAJvX+8v/fQoAN6/wB5f++hQAoIPQg+uDmgBaACgAoAKACgAJA5Jx7k0AN3r/eX/voUAG9f7y/99CgA3r/eX/voUAOoA/Hb/gut+3t4T/YF/wCCbn7Snj0ePPD/AIa+Nfjr4a6/8MvgB4cn8Qadp/jPX/iF8Qhb+B4PEHg3RZ7qHUtal+Glp4jn+ImryWME8Gn6d4bllvCokijmAP8AGQoAKAP9GD/gyAIH7Pf7euSBn4y/B3qcf8yR4s9aAP7lt6/3l/76FABvX+8v/fQoAN6/3l/76FADgQeQc+4OaACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKAEPQ/Q0Af5FP/B1AM/8ABbv9rTqf+JH+zx0/7N4+GvrQB/PKefX8CPX60AJj69vTt/nnPXtQAY/3vzH+1+vP8vegAxznnt3HoR9e/PvQAYwOM9/TPX8v/rZ70AGOCOe3pnjH+H86ADHs3Ge47/j+Xv19aAAjOc5P/wCsep9v5nuKADHf5s5J7dSP849+tAH9o3/Bk1/yfV+1l/2aTF/6ujwDQB/pWUAFADW6f8CT/wBDWgD/AAXPjVz8YPit1/5KR486df8Akb9a9aAPM8c9+pPbGTn8e9ABjjv1z2z1z/n296ADH179/U5/P0/WgBCOSeeeO39aAADp14+npjnk/pQAY6deMdx6H39+ffHagBMYx169yPY/0/IHvigAxnqG5z6dx9fbAznnrQAEZByDnHXjsc+p59fXtQB/qLf8GZX/ACis+KH/AGer8V//AFVfwPoA/rdoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKAPm/9q39rr9nP9iL4NeIvj7+1D8U/Dvwm+GHhwx282ta5JPPf6zq9xHNJYeGvCXh7TYbzX/F/irU1t520/wAOeHNN1LVrmG3u7sWq2VleXMAB/nqf8FKf+Dw39qL406n4j+HH/BPLwtD+zB8KPPuLC1+MfjDTdF8WftBeK9PBMf2+w029Gs+APhZbX8LyobGys/G3ii0222oab430a7MlpCAfyNfGX48/G79orxld/EP4+fF74lfGjx1fbxceLfij428R+OtfMTuZPssWp+JdR1K6trGNji3sLaSGyto1SG3giijRFAPJ6ACgAoA+nf2aP20/2tP2N/E0fi79lv8AaJ+LfwN1f7ZDfXsPw/8AGmsaPoGvTW5QxxeLPCIuJfCfjGx/dxiTTPFWi6xps4jRZrSRUUAA/tk/4Ja/8HjlzqGr+Hfg/wD8FS/B+mWltf3FlpNh+1f8I/Dz2VtYPK0cJ1D4x/CfTDPELQyNLcah4q+FVtbpZRiC2g+F8sf2rVYgD+8rwH4+8D/FPwZ4Z+Ivw18X+G/H3gHxno9n4g8JeM/B+taf4i8MeJdD1CITWWraJrmlXF1p2pWF1GQ0VzaXEsTcjduVgADraACgAoA/xbv+C7n/ACmG/wCCh/8A2cv44/8AQrSgD8mKAP7+f+DHn4uYk/4KC/Ae9uvvJ8Bfi54bst/TY3xI8G+Nbryyec+Z4Ai3oOMYkPMdAH9/9AH8f/8AwWm/4Oo/hL+xXrXin9mr9hay8I/tCftN6Fd6h4f8efEXWJLnUvgd8FdatWltL7R1bSL2xuPij8QtIuUeC/0XSNUsfCXhfUU+za9rur6xp2s+DYQD/O2/ax/bn/a6/bl8c3PxC/au+P8A8R/jTr0l9c32m2XirXrj/hEPCzXZbzbTwP4C077D4J8C6bhmA03wloGj2RLSSPA0sssjgHyhQAUAf6cf/BlX4C/sT/gm7+0L8QJ4fKuvHn7Y/inSreQrzc6L4J+EHwgjs5g/8SrrPiHxFbheQrQOc5cgAH0B/wAHgn/KHrVP+zl/gf8A+g+MKAP8pygAoA/3FP8AgmZ+0I37Vn/BPj9jT9oS5vv7S1r4m/s6/C7WfF92ZPOLeP7LwvYaH8RITNktK1p460vxDaNI+JHMBaREkLIoB+a3/BZv/g4S/Zl/4JQ6bcfDLRbOy/aB/bD1XTYLvR/gZoeupp+leAbLU7QXWl+KfjV4mtYNQfwrp1xbSwalo/hCztp/Gfiq0ms54bbQvD+pR+LbYA/zWf29P+Cyv/BRD/go3rGrn9oz9oPxQfh1qF7Pc6f8CPh1c3XgD4IaJavIz2tgvgXRLtY/FJ05WeGy1z4hX/jLxUsTyJLr8yyOCAfl1QAUAFAH2r+x7/wUX/ba/YI8TweJ/wBk79o74lfCNRqEWpap4Q0vW5NU+Gnie4iZCf8AhL/hhr66p4C8T7408jz9Z8P3d5bxPJ9jubaRvMAB/oZ/8EYf+DqP4N/tv6/4U/Zs/ba0nwr+zl+094hu7LQPA/jfR7i7tPgT8Z9dudkFno1rPrd7fX/wv8eavcsLbS/DniDVtV8N+JL8x2eheKbbXdV0jwhKAf14UAFABQAUAf4N/wC0h/ycR8ev+y0fFL/1ONdoA8XoA/0sv+DKT9oT/hNP2Jv2of2bb+++06n8CP2gNK8f6XBJJ+8sfBvx08Hw29jYwRk/8eqeLvhX431JmUEi61mYSNhohQB/Tp+3Z/wUD/ZX/wCCcXwT1H47ftV/Emy8E+Gla5sfCnhuzSPVviD8TPEkFv8AaIvCPw48IxzwX3iTXZw0RuH8y00TQraYat4o1nQtEiudTgAP84j/AIKPf8HZv7fn7WOq614N/ZRvp/2IvgZIbuytf+EF1C21b49+KLByY477xH8W5bGG58G3MqpHeWun/Cuz8LX+jyzT2F34v8UwpHdsAfy5+LvGPi7x/wCItU8X+O/FXiPxt4s1y5e91rxR4u1zU/EniLWLyU5ku9U1vWbq91LULmQkl57u5mlcnLOTQBzlABQAqsyMrqxVlIZWUkMrA5DKRyCDyCDkHkUAftV/wT+/4OAf+CmP/BPC70zR/h18cNQ+Lfwfs5o/tPwJ/aAm1X4l/D4WYcGS28MXt7qlr42+How08sUPgTxVoOky30xvNW0jVyDE4B/pS/8ABIT/AILh/sqf8Fa/h8kHgu+g+FX7TPhfRor/AOKH7NninWLa48S6XHF5UN74r+HuqNFYp8Rvh2buRIv7d02ytdX0GSeztPGGg6BNqGkPqgB+1FABQAUAFABQB+Ev/BW3/g4B/Yz/AOCU1jf+BdfvJvjr+1Vc6TFqHh/9nLwBqtrb6hpC39v9o0vVPi54ya31LTPhfoV5C0NzbW9zY63421SyurPUdF8Gaho88urWwB/nfft4/wDBxv8A8FSP27NT1vTdQ+O2r/s6/CPUvPtrT4N/s13+r/DPRP7KlLo1n4n8Z2Gov8SPG73tr5UWsW2v+LJfDV5Ksslh4Y0i2uJLMAH4UXFxPdzz3V1PNc3NzNJcXNzcSPNPcTzO0k0880jNJLNLIzSSSSMzu7MzMWJJAIaACgBQSpDKSGBBBBIIIOQQRyCDyD1zQB+y/wCwv/wX1/4Kg/sCajpNr8NP2jfEvxO+GWnG3hl+CH7QV7q/xb+GUumW5BTS9Fg13VU8WeAbQctj4b+KvCBkkYtdfakZ4nAP9D7/AIJBf8HG/wCyH/wVGl0n4SeIoF/Zq/a4ks0z8F/GmvWd74e+I91BC0l/c/BPxzJFpsXi2WKNGvbjwXq2naJ44srb7XLYaX4k0fSNR8RKAf0RUAFAH8e3/B1v/wAEcf8Ahrb4Ev8At9/s/wDhX7X+0h+zX4UnX4r6Bolnu1P4v/s/6R9p1LULsW8CF9S8ZfCAS33iLSmAW91bwPP4o0YvqV9pHg7S4wD/ADEKACgD9Qf+CQf/AAUq8ff8Esf21vh5+0f4c/tPWfh1eOvgX4+/D6xnCr8Qfg7r99Zt4jsLeCWWG2bxN4cntrPxh4JuZpreOHxRoWnWt7cDRb/V7a6AP9nr4WfFDwD8bfhr4D+MHwr8T6Z41+G3xN8JaD458DeLNGlM2m+IPC/ibTbfVtG1S1Z1SVFurK6id7e4jhurWXzLa7hhuYpYkAO9oAKACgAoA/zK/wDg7O/4K+/8NPfHdf8Agnl8CPFH2r4C/s1eKZbr4161o15nT/id+0LpiXOn3Xh95oHZb7wz8F0nvtBWFmS3vPiJeeKJ7m1u08LeFtUAB/G3QAUAf1Pf8G5H/BO74L+IPEniv/grJ/wUC1/wr8MP2D/2LfEGnXvh3W/iZItj4S+J/wAfbW801vDdr9nmimm8R6D8O9U1HQ9QbRNOtry68ZfEfU/BPgzS7HxCF8VaGgB+pv8AwU0/4PKr+7/4SD4V/wDBLv4eHTYD9q06T9qb41+H4ptQkHzxDU/hZ8GtQEtpaDcEutM8QfFb7bJLFJJban8LLOZUuAAfw7fHf9oT44/tP/EjW/i9+0P8V/Hfxl+JfiF86p4y+IPiPUfEesPbpJJJb6bZS380sWk6JYebJFpWg6TFY6LpFsRaaZYWlqiQqAeO0AFABQAUAFABQB/rO/8ABpR/yha+Df8A2V39oD/1ZWq0Af0t0AFABQAUAFABQAUAFABQBy3jbxv4O+G3hHxH4++IPinw/wCCfBHhDRtQ8ReK/F3ivV7DQPDXhvQdKt3u9T1rXdb1Se107S9L0+1jkuLu+vbiKCCNSXfJAIB/Lb8ev+Dw7/glf8JvF2peFPh9oP7SX7RMGl3txZy+Nfhf8PfDOheBb5raZreWTRdQ+KXjfwR4h1W38xJDDfJ4Wt9PvIfLuLK6uIJUlIB4N/xGwf8ABPr/AKNc/bO/8FHwO/8Anu0AH/EbB/wT6/6Nc/bO/wDBR8Dv/nu0AH/EbB/wT6/6Nc/bO/8ABR8Dv/nu0AH/ABGwf8E+v+jXP2zv/BR8Dv8A57tAAf8Ag9g/4J9EH/jFz9s7/wAFPwO/+e6f60AfxB/8FlP25/hx/wAFHv8AgoT8bP2vPhP4S8ceCPAvxM034W2mkeG/iNFoMPi2xk8C/C7wl4F1J9Ri8M6vrujLHeanoF1d2C22q3TfYJoPtBjuPMjUA/L0j/d79R7/AP1+ff60AJ+XRevTvzjj8KAEHUdD/L+P9P59aAFHJ6dx29VPH/1qABeg6Hg9f971waAAdO3br/ujuQf5f40AHcdOrdBgHj8fx/KgAbgHp/nb/k/hQAg6jgdXH6d/zoA/tI/4Mmv+T6v2sv8As0mL/wBXR4BoA/0rKACgBrdP+BJ/6GtAH+C58a/+SwfFbp/yUjx4ef8Asb9aoA8y7j/ebnv/ABf560AHYcDr19Pm6f5//WAJ6/R/5nv/AJ60AIRy/Tt1Hr6e/wDM0AL3HTv268Dof5njPpQAmPu/d5x29j155/x/UAUfUde31Xvjr/X6cACevT+Lt/sj8vf3/OgAPQ9Og6Y9Rzn0OeM/p3AP7DP+CCv/AAcVfsrf8Eov2M/GH7N3xp+Cv7QvxC8XeIf2gPGnxbttd+Fll8N7rw5DofiXwZ8PPDlpps7eLfHXhnU11a3u/B9/PdrHYy2Zt7mzMN0ZRcRqAftp/wARsH/BPv8A6Nc/bO/8FHwP/wDnu0AH/EbB/wAE+v8Ao1z9s7/wUfA7/wCe7QAf8RsP/BPr/o139s7/AMFHwO/+e7QAf8RsH/BPr/o1z9s7/wAFHwO/+e7QA5f+D1//AIJ8l1D/ALL37Z6qWUMw0f4HsVUnDMF/4W8NxUZIXI3EYyM5oA/YD/gnZ/wcBf8ABOP/AIKV+LLf4X/Bv4i+Jfh58bL61lu9J+Cvx08PWngPxx4lhtYZbi+/4Qu9sNa8R+CvG15ZQQXN7caJ4b8VXviWHTLe41OXQksLe5uIQD9ss55ByDyD1znvQAUAFABQB8h/t1fttfA3/gnp+zJ8Rv2p/wBoPXX0vwP4CsFTT9F09raTxR4/8ZaissXhb4eeCdPup7dNU8V+Kb+M29nC80Nlp1lFqPiDW7vTvD2javqdkAf49f8AwVA/4Kk/tK/8FVP2hNW+NHx01250vwjpd1qNj8HPglpGqXlx8P8A4N+D7iZPK0jQbSUW8Wp+JNSgt7Ofxn44u7KDWfFuqQxySx6dolhoPh/RQD816ACgC9pumalrN7BpukaffarqN0xS10/TbS4vr25cKXKQWtrHLPMwRWYrHGxCqWPAJoA9avP2b/2iNP0lNfv/AIC/Gix0KUMYtbvPhb44ttJkCgMxTUptCSzcKCCxWY4BBPWgDxuaGW3llguIpIJ4JHhmhmRo5YZY2KSRSxuA8ckbhkdHAZWBVgCCKAI6ACgD+lX/AIN7f+C7Hj3/AIJk/Grw/wDA342+KtW1/wDYN+KniZbTxxoF8brV2+BXiPXZlgT4weArdfOvLHTLe9eGb4l+F9LSWDxDoJvtcsNLvPF2m6ct8Af6yGia3o/iXRtI8R+HdW03XvD+v6ZYa3oWuaNfW2p6RrOj6raxX2matpWpWcs1nqGm6jZTwXljfWk0ttd2s0U8EskUiuQDToAKAP8AFu/4Luf8phv+Ch//AGcv44/9CtKAPyYoA/q1/wCDOj4uf8K//wCCteoeAZ7rZa/Hb9mH4ueA7ezd8R3Gt+F9V8FfFuzuETI33Vpo3w88RRxnnbbXl7xzuUA/dP8A4Okv+C82ufs42esf8E4f2N/G93oXx08S6NbP+0z8WfDF61tq/wAJfBniTS473TvhZ4Q1W3YXOmfEbxrol/a6v4l8QWUkF54M8H32nWmj3B8R+Jpb7wiAf5vBJJJJJJJJJOSSeSSTyST1NACUAFABQB/rc/8ABqB4C/4Q3/gif+zxrbQ+TN8TviD+0D49mBXa8nkfGTxd8PreZwcH97ZeArV4mP37cwupKMpIB5T/AMHgn/KHrVP+zl/gf/6D4woA/wApygAoA/tS/wCCeP8AwcSeDv8Agn5/wQHu/gX4N16y1z9ubwR8YPix8Kv2ffAOpadc6jbeEvA3xDvI/ilF8dvEjXdpJod34X8HeIPHPjbTtD8O3FzdXeveMtL0jSbzRx4Vk1XUrQA/jd+IPxB8cfFfxz4t+JnxL8V6946+IPjzxBqnivxl4x8Ualc6x4h8S+I9bu5b/VdY1fU7ySW5vL6+u5pJppZXJy21QqKqgA4+gAoAKACgAoAUEqQykhgQQQSCCDkEEcgg8g9c0Af6V/8Awauf8FxvE/7WHh4f8E7v2sPFs3iH4+fDDwhcaz8Afih4i1OS58Q/GP4ZeG4l/tjwP4nvL52uNb+I3w20vytR0/V/PudU8XeALbUL7V4f7T8Ea1r3iIA/tIoAKACgD/Bv/aQ/5OI+PX/ZaPil/wCpxrtAHi9AH9IH/BtF/wAFRPgp/wAEwf2qf2hfGv7SnifVvD3wW+JP7Mfimxe20PQ9X8Q6rr3xW8BeItA8W/DjQtN07SbW6X+1fEGmjx14V0e61aTS9CtdV8R2U2ta7o+mrdXagH5kf8FMf+Ckf7QH/BUL9p3xX+0R8ctauodOa61DSPhL8L7W/muPCPwc+G/2+WfRvBfhq3KW8Et0sHk3PinxK1pb6l4u1/7TrGoLEjWdjYgH57UAFABQAUAFABQB7R+zt+0H8W/2U/jf8NP2ifgV4uvvA/xX+Evimx8W+DvEdid3kX1mXiudP1K0YiDVtA13TZ73QvEmhXqy6dr2galqWjalDPY31xC4B/s7f8Epv+CiHgT/AIKhfsUfC79q7wdpsXhnW9b+3+D/AIseAo7sXp+Hvxe8Ji2t/GXhiO53ySXGkz/a9O8UeE7q6KX974L8SeHL7Urez1G5urK3AP0aoAKACgD+U7/g48/4L7wf8E3vBsn7KH7Lmrabqn7bPxP8L/b9S8Sr9j1PT/2afAutxNFY+LtUsJhcW178T/Ets0tx8PPDOoQyWuk2Kp478TWsulv4Y0fxgAf5bPizxb4p8e+J/EHjbxx4k13xj4y8WaxqHiHxR4r8Uatf694j8R69q11Je6prWua1qk91qOq6rqN5NLdX1/fXM91dXEsk00ryOzEA56gAoA7bwh8NPiP8QZTD4C+H/jbxvMJfIMXhDwprviWUT4VvJMejWF64l2ujeWRvw6nGGBIBe8ZfCH4s/DkOfiF8L/iJ4ECOsbnxl4K8S+GAkjsERHOt6ZY7XdiFVThmYgAEmgDzugAoA0dI1fVvD+raXr2g6pqOia7omo2Wr6LrWkXtzpuraRq2m3MV7p2qaXqNnLDeWGo2F5DDd2V7aTRXNrcxRTwSxyxq4AP9R3/g2f8A+C7d/wD8FDPh7d/sjftW+LLO5/bM+EOg/wBo+GfFuoG3sbv9ov4WaXFBBN4ikVPKt7v4peCCY4fHdtbRQz+ItDmsPG9rBeTw+NptJAP6yqAGuiSI8ciLJHIrJIjqHR0cFWR1YFWVlJDKwIIJBBBoA/yeP+DmT/gjo/8AwTi/am/4Xv8ABTww1j+x3+1Dr+r6z4LtdMtWXSPg98VpRPrPjD4PSeSn2bTdDu1N14t+F8DC1R/C7ax4X0+C4HgC/v7kA/mQoAKAP7y/+DQj/gr1/wAI3rs//BK34+eKNmgeJ7vXPGH7IGv61ebYNI8Tzm613x78DluJ38uK08Ut/aPj3wFbt5Ea+JU8aaMs95qPirw3psQB/oW0AFABQB/PF/wcbf8ABXS2/wCCYn7G954Z+F/iCC2/a7/aWs9d8DfBCC1njbVPh9oaW0dt45+N1zBkm3Hgyy1C307wY04K3vxA1fQ7lbTVNJ0HxLDbgH+RXc3Nze3NxeXlxPd3l3PLc3V1cyyT3NzczyNLPcXE8rPLNPNK7SSyyO0kkjM7szMSQCCgD70/4JqfsAfFr/gph+198Mf2VfhNFNYv4ovTrfxG8cvZSXulfC74U6HcWr+NviDrKK0UTppVncw2GhafPc2a+IfF2q+HfDEN3b3WtQSqAf6MH/Bwx+zf8Jf2Q/8Ag3G+J/7NfwL8NQ+FPhX8H3/Zj8I+FNKQxyXc0Fr+0J8OZ9R1zW7yOKE6p4m8Tavcah4j8Ua1LGtxrXiHVdT1W5Hn3clAH+VXQAUAFABQAUAFABQAUAf6z3/BpT/yha+DP/ZXP2gP/Vl6tQB/S1QAUAFABQAUAFABQAUAFAH8BX/B6j+3B4/0HVP2bf8Agn34S1u70PwN4u8EP+0p8Y7GyuJbf/hOUXxlrngr4S6Dq5hmj+16B4d1zwZ438UT6PepPp994hi8L6s8JvfDdjJGAfwAMSx3HBJ5ZiWJJJPJOcknuTznjrgUAAx/s9+57j6n88/rQAgx146N3Oe/bP8AnmgAHX+HuOp649ckd/8A9RIyAHGO3Udzjoeeuf8APqDgAT/vn8z1/wC+v8ffGeAAP/AT+J/qf89enNADjg/3e/Un1J7Hv+f9ABDjnp0Xuefrz/8Aq7+tABxkdOh5yf8Aa9+nr/8AXoAXPP8AXPP3f979e+etAAMEduh6k46/Xj19/wA6ADII/LjJ9B2zn9D0oAOOOn8Xc4zj6+/P5jqMgCnHPQ/ie+3qc/rn+tADR1/h/i7nHTHr39+1AH9pH/Bkz/yfT+1l/wBmkRf+ro8A+tAH+lbQAUANbp/wJP8A0NaAP8Fv41/8lh+KvT/kpHjzgk8/8VfrXuP6/wBaAPMuNw6dT3Oc5Pv3/XPvQAnp06joT/ePbOTz7HvQAvHPTo3Un+99e/fue1ADT1bgdfU89ffr+H1xQA4fw9Ordz+nJx7g4PtQA38ufc+h6/N+H8+oBAFH4df9r1X1/wA5x2zQAfl/F3Pp9eff8x60AIcYPQ8DuT3Hv0/Ud+vIAdyeDwe/PT/eOf8APPoAKPvHp198/eHvj+ue2OoAccnj8zn7w7k9ffuehPNACDtwPfk9j67v54/GgBR34H6+jdyf1zjrzQAh7fd6epHc+pH60AdB4V8T+IvBXiTw/wCL/CGu6r4X8VeFtb0jxJ4Z8SaFf3el634d8R6Hfw6lomv6LqljNBe6bq+jalbW+o6bqFpNDd2l1bxSwyoy0Af7Xn/BI/8Aa5179uz/AIJvfskftUeLhbf8Jt8T/hiIfH89lBFa2d/8RPAPiPXvhn8QNWtLOEmKytdY8Z+Ddc1W3sYzssobxLVeIqAP0ZoAKACgD/Jd/wCDm7/gq3qX/BQf9t7W/gz8OPEU8/7LH7Iuu+Ivhx8P7SwvWfRfiF8TLG7fSfiZ8XZ44JHtNSivNVsZPCPgS98y7t08FaLFrmlNYy+NNdgmAP5qaACgD+0L/ghN/wAGtt9+2D4L8Jftff8ABQaTxX4C/Z38W6fp/iP4PfA7w1qTeG/iF8ZdAuzHd2PjPxtriQy6l4D+GOuWWG8P2Ojmx8deM9Ou18Q2GreENCGh6n4qAP8AQe/Zw/Yz/ZP/AGQfDdt4T/Zi/Z2+EHwO0i3sINNmk+HngbQdC1zWLe3RESXxP4qgsz4o8XahJ5aPdav4o1jV9VvZVE15ezzfOQD6YoA+B/2xv+CX37BX7e3hvW9C/af/AGZfhf4+1fWbVreL4lW3hyw8M/GLQpVTFteeHviz4ch03x3pkltKsU5sRrc2i6gYIrbWdL1Ow8y0kAP8zP8A4Ltf8G/vxR/4JNeJrb4ufDTWNb+MH7FHjrxFFoHhL4h6tHZt46+GPibUILm7sPAHxct9Ks7DTpZ76CzvP+EZ8eaPp9hoPiQ2stlfaZ4b1trLTNRAP5y6ACgD/Sb/AODOf/gpXrHxs+BPxL/4J6fFrxbda346/ZttLb4gfAWTWr03Op3n7P8ArV7a6Nr3gyyllZ7mfTvhN42u9NOnC4kkay0D4jaLoGmLDo3hm1trUA/tdoAKAP8AFu/4Luf8phv+Ch//AGcv44/9CtKAPyYoA+rf2IP2xfiv+wF+1J8Kv2ufghaeFL/4n/CC78T3Xhmw8c6fq2q+Er0eL/BHiXwBrVrrmnaHrnhvVLy0m8P+K9VRYrXW7E/aDC8rywrJBKAeFfEz4k+OvjJ8RPHPxZ+J3ibU/GfxF+JXizX/ABz448WazMJ9U8ReKvE+p3Osa5q99Iqonn32o3dxO0cUccEIcRW8UUKRxqAZHhPwj4r8e+JdE8GeBvDHiHxp4w8Tajb6P4c8KeE9F1LxH4l8QateOI7TS9E0LR7a81TVdRupCI7eysLW4uZ3IWKJmOKAP6n/ANjP/g0B/wCCkv7Reh+H/G3x88RfDH9jbwdrkMN2dD+IT6r47+Ndrp9zh4Lqf4X+Elt9D0yd7f8AezaJ4t+JPhXxHYSslpqej2V0LiO2AP238G/8GQv7L1jHEPiD+3J8e/E8oQCd/Bvw3+HngWOSTHzNFHrd78RWhQtkhHlnZR8pkY/NQBl+P/8AgyB/Z51DTrlPhb+3h8Z/CerHJtLnx/8ACTwR8QtOTAOEubLw74j+GNzJuOAZYr+LYMt5Mh+UgH9XP/BOD9kFv2B/2If2d/2QZPFln47ufgf4Mu/Dd/4y0/R5vD9l4m1PUvEuu+J9U1i30S4v9Um0xL3Uddupvskuo3rxMxBuZvvkA/Eb/g8E/wCUPWqf9nL/AAP/APQfGFAH+U5QAUAFAH6U/wDBMf8A4JV/tU/8FWfjbN8I/wBnPQbDT9B8M21rq3xU+MfjP+0rH4ZfCvQrt5ks5vEOq6fYahdX3iHXZLa5tvCfg/R7W71zxBc215dCKx8P6R4g1/RgD/Q5/Yz/AODSD/gl3+zxoHh2+/aA0Lxj+2T8VLGGG51rxD8RvEWveCfhs+srgyP4e+FHgLXNMtk0UAbE0jx54k+IfmlpZbi5fdBDbAH7J+Gf+CTn/BLvwfAYPD3/AATq/Yist0TQPcTfsu/BbUtQlhdSjxT6nqvgy91GeN1JDpNdOr5O4HJyAfP/AMdf+CBP/BH39oHw7qXh/wAUfsF/AbwQ9+Gkh8QfA3wrD8BPEml3m1hFe2Go/CJvCEbtA7eaLDUrXUdGunVV1DTLyHMRAP4kv+C0H/Bqn8T/ANiXwf4z/af/AGHvE3if4/fs0+DdKufEnxE+Hfi77BdfHb4SaBZJ5ureJIJ9B0rSdH+KHgTRoVm1DWdR0rR9C8VeFNHU3ep6Fr+j6Xrvi20AP496ACgD174BfHT4m/syfGr4X/tBfBrxHceE/ij8IPGmh+O/BWuwbnW11nQrxLqO3v7YOialouqQrNpWvaPclrLWtEvdQ0m/jlsr2eJwD/bZ/YB/a98Jft6/sa/s9ftc+DLWHTNM+Nfw803xHqmgQ3Yv08KeNLCe68O/ELwb9u2xtef8Ih470bxH4bF48UD3i6Wt20EBn8pQD7BoAKAP8G/9pD/k4j49f9lo+KX/AKnGu0AeL0AFAEkUUs8scMEck000iRQxRI0ksssjBI4440Bd5HchURQWZiAASaAP7XP+CUf/AAaDfFL4/wDhrwh8d/8Agov428R/s/8Aw38TaXZ+INB/Z78CRWsHx81fTL+FbrTpfiHrfiLStR0D4SrcQPb3MvhgaJ4s8Z/ZribTtch8Ba5bSRIAf17/AAK/4N5/+COPwA0WDSfDv7C/wi8f3SiJr3xB8dbXU/jrrep3MS7TdT/8LR1DxNo+nmXrLZeH9I0bSi3zLp6HOQD6wuf+CWP/AATHvNKTQ7n/AIJ1fsLy6REGEOnH9kv4Cra25YAF7aJPAKi3l4B86Dy5QQGD7gDQB+Vv7Zv/AAav/wDBJ/8Aal8Oa9J8N/hJc/shfFS/jkm0f4ifAPUdTsfDtjfqHa2i1b4N61qd58M73QfObdf6f4a0fwXrd1APItPE+mERyxgH+bZ/wVA/4JeftIf8EqP2ibz4F/HvT7bVtD1uG/174P8Axe8P286eCPjB4ItbtLb+3tD895p9I1zS5J7Wz8Y+DdRmk1bwtqk8CtNqeh6l4f8AEOuAH5u0AFAH9p//AAZeftl6/wCAP2vPjh+xHrWpb/h9+0H8Nb34r+ENPuLhj/Z3xf8AhG9kt6NJtiRHGfFfw01bxDceIZl3Tzj4feGUCGK2kdAD/SpoAKAPgX/gp1+3l4G/4JsfsUfGr9rXxrb22sXfgXQ49M+HXg24ufsz/ED4r+J5ho3w+8HIyOt0LK+1y4iv/El1ZLNd6R4P0zxFr0dvOulPGwB/iqfG/wCNPxL/AGjfi98R/jt8ZPFOoeNfij8V/F+teN/G/ibU5C9xqeu65dyXdz5MWTFY6bZq8en6PpNosWnaNpFrY6TptvbafZW1vGAeWUAe4fs3/s4/Gb9rf43fDz9nX9n3wRqXxD+LnxR11NA8I+F9NaCA3E4gmvdQ1HUtQvJYNP0XQNC0q1vdb8Q69qlza6Xomi2F9qmo3MFpayyKAf6dH/BLL/g1a/Yf/Y38LeFPiB+1v4W8M/tj/tOPp8F54h/4T3Tk179nvwPq86+ZcaR4D+F2s2MemeL4dNLrZ/8ACWfE/T9cvNSuLVdb0Xw74Ie4OlwAH9QPhfwp4W8D6Dp3hbwX4a0Dwh4Y0eAWuk+HPC+jadoGg6XbKSVt9O0jSba00+ygUkkQ21vFGCThaAL+raRpWv6ZfaLrumafrWj6nbS2epaTq1lbajpmo2c6lJrS+sLyOa1u7aZCVlguIpIpFJDqQaAP5x/+CnP/AAbG/wDBPr9uzwr4j8UfBr4f+GP2Pf2lV0y9m8MfEH4NeHdP8L/DbxHrqpJNZ2vxV+E2h2tp4X1fTr67eT+1PE3hWw8OePBNcLqN3rWvwWS6HeAH+XN+19+yL8d/2F/2hPiD+zJ+0f4Qfwb8UvhzqENtqVtDcDUND13SdQt47/QPFvhPWo0jg13wp4m0qe31PRtTiSGUwzPZ6laadrFnqOm2YB80UAes/An44/FD9mn4x/Df4+fBbxZqPgj4p/CfxZpXjPwV4n0yRkn0/WNJnEixXMWRFqGk6lbtcaVruj3iy6drmiX2oaPqdvc6ffXVvKAf7c37Bv7XXgb9vH9j/wCAP7Wnw+MEOh/Gj4faV4j1DR4LgXTeE/GVq02i/EDwRczgky3ngrxxpniDwvczHi5l0o3Ue6GaN2APrmgD5G/bq/Yv+D3/AAUE/ZZ+LH7KXxw037T4N+JugSWllrltbwTa74D8YWDfbfB/xC8LST4W38ReENditNVs1Z1tdSgiu9D1VLnRdV1OyuQD/Fl/bT/ZB+MX7B/7TfxZ/ZW+Omj/ANl+P/hT4kn0mW9t45xovi3w/col/wCFfHfhe4nSOS88L+M/D9zp/iDRZ5ES5itb4WWowWeqWl9ZWwB8tUAdJ4O8YeKfh74u8L+PfA+v6r4V8aeCfEWi+LfCPifQ7yXT9a8OeJvDuo22r6FrukX8DLPZ6npOqWdrf2N1EyyQXMEUqEMoNAH+yZ/wRB/4Kl+Fv+CrH7EvhH4v3Nzpen/H34efYfhx+0x4KsPJtv7F+Jen6ekieLdL0xSJLXwb8TNOjHizwwVR7Ownl13wjFe31/4R1SagD9iKAPIfj98dvhf+zF8Ffid+0F8afE1r4P8AhZ8IvB2s+OPGviC7w32TR9Gtmma3sbbcsupa1qtybfSdA0a133+ua5fafpGnRT319bwuAf4tX/BT/wD4KD/FD/gpv+2R8Uf2qfiS11ptj4hvR4d+FfgSW7N3ZfDD4Q6Bc3aeCPA1iyn7O9zaWtzcaz4nv7WO3g1zxprXiTxAttbf2r9niAPz6oAu6bpuo6zqNhpGkWF7qurare2um6Xpem2s99qOpajfTpa2VhYWVqktzeXt5cyxW9ra28Uk9xPIkUSPI6qQD/Xg/wCDd7/gkFp3/BLb9kG11j4laJZH9r79omy0Txn8edUdILm88DaclvJdeD/ghpl7HvRLLwNbX89x4sls5ZYNZ8fajrkq32p6JpXhdrMA/av47/AD4LftPfDPXPgz+0F8NPCfxd+FfiW40e71/wAB+NtMj1fw5q1z4f1ey17RZ72wlISaTTNZ06x1K0Yn91dWsMo5WgD4B/4cXf8ABH7/AKR2/sv/APhu7H/45QB/JR/wdu/8E9v2JP2Nf2Zv2T/Ff7LH7Mfwk+BHiPxj8dvFXh/xRrPw68MW+g32u6JafD+71K20zUZoXYz2kF+i3UcTcLMocc0AfweUAFAH90P/AAaM/wDBP/8AYr/bN+CP7Zev/tU/s0/Cf48az4H+Knwv0jwjqXxG8NQa9deHtM1bwj4jvdSsdMkmdTb297d21vPcIv8ArJIUY/doA/r5/wCHF3/BH7/pHb+y/wD+G7sf/jlAB/w4u/4I/f8ASO39l/8A8N3Y/wDxygA/4cXf8Efv+kdv7L//AIbux/8AjlAH3v8AAP8AZ2+B37LXw3074P8A7O3wu8IfB74YaRqGrarpngfwNpcej+HrHUddvZNR1i8t7GIsiT6jfSyXV04OZJnZzyaAPZ6ACgAoAKACgAoAKACgAoA/zB/+D1T/AJSm/ALp/wAmBfCzr/2cV+1T+JPPHp+JyAfyCcZ/hx9e2T/npzk80ALxnt+fbH+c+q9aAEHTtk54z9ehz/X1oAPb5e3fngfr/h160ABx/s9RyTx0P6/n6/QAXjdnjp1zz1+v05+nNACHHbb09cdwfUe5/wD18gDuO+PxOf5/Tn396AEGOvHQZ54zyfX6YoATjPbHse3ze/5/U0AL37dR35+6ff8A/WM/WgBBjAzjv3z3+p4/r70AHY9O3U5HQe5/D8KADuOB3yc/r7+/Hr26gCnoemfcn1HU5z/kUAJxn+HGW7/T3/P2+poA/tH/AODJr/k+r9rL/s0mL/1dHgGgD/SsoAKAGt0/4En/AKGtAH+C58av+Sw/Fb/spHjzr0/5G/WutAHmWBntnJ789/fP1H14oATtjjnHQ+/bn8RjuDQAvr/wI8n3+vT+9njNACcfN07Dk9Tg9ef8KAF646fn/wCg8/nQAccdOMZ56cH3/wAe596AE/7559Pw/L69c7aAA9+nOc889Aex9fvf5NAA3I7dO5xnnjoenXqetACnv05z36/L9fz9qAD8s89+fvfX6/8AAsUAHvx1/HtnPPXr+OKADuDx/F39T256mgBO5Py/UH6nnnr6+2aAFBA7r7c+/wD9YfjmgBD347evHf3xj8O5z1NAH+vt/wAGuf8Aygp/Ya+v7TX/AK2H+0F/n19eaAP39oAKAPx0/wCC9f7b91+wJ/wS6/aU+MfhrW5NC+KfjDQIfgd8Fb21nNtqlr8Tfi2Lnw7Z67os+QI9Y8C+Fv8AhK/iRYltymTwaVMcu7y3AP8AGTJJJJJJJJJJySTySSeSSepoASgD96/+Dc//AIJp6Z/wUm/4KJ+DfD/xJ8PRa/8As5/s/wCmj43fHjT7+Nm0rxPpei39vZeCPhreYKrcRePvGk+nW+taczo994G0jxoYZEmgQ0Af7A1ra21jbW9lZW8FnZ2cENraWlrDHb21rbW8axQW9vBEqRQwQRIscMMarHHGqoihQBQBPQAUAFAHhP7Tn7OXws/a5+AHxZ/Zr+Nfh628TfDL4xeDNW8G+J9OuIo5JreO/iEmm67pMsiubDxH4Y1iHT/EnhnVodt1o/iHStN1S0kjurSKRQD/AA8v2nv2fvG/7KX7RXxt/Zr+I8ca+N/gb8TvGPwy8QzwIyWepXfhPW7zSo9b03ezs+ka/a29vrekTF28/TNQtJgzCQEgHhVAH6e/8EZP2qdW/Y1/4Kefsa/G201yfQfDsPxq8I+APiXOs2y0uPhR8VNSh+HnxETUoHP2e8trDw14jvddtobkbIdW0jTdQgkt72ytbqAA/wBrugAoA/xbv+C7n/KYb/gof/2cv44/9CtKAPyYoAKAPVfgd8Evij+0j8Xvh38CPgr4Q1Tx78Vfir4p0zwd4I8J6PGHu9V1rVZvLj82aRkttP02xgWfUta1nUJrbS9D0azv9Y1a7tNNsbu6iAP9c3/gi5/wQt/Z1/4JL/DOz14WulfFb9r7xn4ftrf4s/H3UdPR5NM+1xQz6j8PPhFb3kX2jwj8O7K7HlXN0gh8R+PLm2h1jxXOlrBoPhrwyAfutQAUAFABQB/LV/weCf8AKHrVP+zl/gf/AOg+MKAP8pygAoA63wB4G8UfE/x34K+GngjSp9d8afEPxb4c8DeENEthm51jxR4t1mz0DQNKtwes+oatqFpaRDvJMtAH+2F/wS6/4J9fDf8A4JmfsY/CX9lnwDFpt/rPh3SU134teO7OzW2uvib8YNfhguvHXjS8keNL2Wzm1FRo/hS11B5rrRPBWkeHNAaaUaYJHAP0JoAKACgBkscc0ckM0aSxSo8csUqrJHLHIpV45EcFXR1JV1YFWUkEEE0Af5MP/Bzx/wAErtH/AOCdv7cMXxH+DfhK28MfsuftZ2mr/ED4caNo1r9n8PfD34iaRNZRfFj4Y6dbxgQabpVpqWqaX418KadDHa6dp/h3xjD4Z0WA2vhO48oA/mooAKAP9FP/AIMpP2y7rxR8If2of2EPE1/LcXXwq8RaZ+0J8K453aVo/B3j9rbwn8SdFtgSFtNN0DxjpXhTXoIQGNxqfxE1qcsu3DAH90tABQB/g3/tIf8AJxHx6/7LR8Uv/U412gDxegAoA/tW/wCDQb/glNoX7QXxf8Yf8FGPjf4X0zxD8Mv2dPEh8CfAXw/rtlb6hp+vftAjTNL13VvHc+n3sc1vNB8IvDetaNc+HJpraRP+E68VaXr2lXdrrHgFqAP9KKgAoAKACgD8Bv8Ag5S/YQ0D9tv/AIJafHTU7Tw9Z6h8Yv2XNA1X9pD4Q64Yl/tbT1+H9kdX+Kfhy0nQpc3Np4y+F1j4lsRoiym21HxRY+EdQltrm90TThGAf5AFABQB+sf/AAQp+Ler/BX/AILA/wDBPLxfos/kXOtftNeAPhNdN5jRq+jfHi7l+COvRORncsmjfEK+AVvlL7dxX7wAP9pWgAoA/wA3j/g9G/bgu/Hv7SXwI/YJ8Ka3K3hL4CeEY/jP8VtMtbgi0vPi58T7SW18Fafq9sSd2oeCvhfF/bOkzqEAsvi7qCMZWIEIB/EdQAUAf6cP/BoX/wAEydD+AP7JN/8At/fEnwtZt8b/ANqz7fYfC7UdRtlk1XwT+znompfYrJNOMoL6bc/FXxVpV74p1SWHP9p+EtI+HssckaPeRSgH9i9ABQAUAFAH8gP/AAeAf8E8dC+Pv7EOkftw+DPDVkfjN+yHq2k23jHW7S3VNY8R/s8eNdZXRNc0W8eLZNqaeBfHOt6B4z0j7U00Xh/RLz4iXFrHEdYvXYA/zBaACgD/AEOv+DJT9qnVtd+HX7Y37GXiLXJ7my8Aa94H+P3wv0e5m882eneN49S8F/FSOwEhMtpplprHh74c3/2OEmz/ALU8S6pfLFBd313LeAH931ABQB/LR/wc+/8ABHIf8FBf2ZP+GnfgZ4WF/wDte/st+GtU1HT9P0mz83WfjP8ABS0e61vxX8MhHbobrVPE/hmWTUPGfwztkF1cXGpy+JvCWn2ct943gubEA/ynyCCQQQQcEHqD3B96AEoA/Yf/AIIhf8FSvFP/AASn/bb8IfGC4udV1H4CfEL7D8OP2l/BVh5tz/bfw01DUI3TxZpemKTHdeMvhnqLjxb4XZUjvL+GHXPCMd7Y2Hi7VJiAf7Jvg3xh4W+IfhHwt4+8Da/pfivwV438O6L4u8I+KNDvItQ0XxH4Z8R6bbaxoWu6RfQM0N5puraXeWt/Y3UTNHPbTxSoSrCgD/OP/wCDuP8A4K+/8Lw+K6/8EzfgL4o8/wCEvwM8RW+s/tMa5o15m08d/HDSyzaX8NXuLZzHe+Hvg8JGn8Q2kkslvc/FC5ls76xt9T+G2n3c4B/E3QAUAf2+f8Gkn/BHD/hcfxCt/wDgp9+0P4V874W/CTxBd6Z+yr4b1qz3Wnjr4vaJO9rrPxca2uk8q88OfCe7WXTPCNykc0N38UFutStruy1H4bNDfAH+j5QAUAFAH8SP/B7r/wAmjfsVf9nHeMv/AFWV7QB/m60AFAH+jF/wY/8A/JvX7en/AGWb4Pf+oR4qoA/uWoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoA/zB/+D1T/AJSm/AL2/YB+Fh/82K/ap9jmgD+QTAzk9c+/qTnpz6jtjPoTQAuee/Xvn0/zx2+8eKAE7Y+vfjHfJxz169uvO00AA6jHtnk56Y5GB/nnpmgAPJz+PJIz77v6fj35AF7556e/rnpj+vNACNg++M9+/Hsfp9eOpoAcD/nBH8/8/wBQBB/T3J4z/nP8XagBO+e49fx4/HPGM/jj5gA753L2/QY6Z9+n457UAA47r+fv6/8A1vzzkABxjqp/H6d/w9OevfgAOMg5XjPf2x7k5/T3oACcjG5fz/z/AJHvwAHGc5HUnr6/z/THvQB/aN/wZNMv/Ddf7WQ3KSf2SIjgMCf+S0eAM+/G5c/7y+ooA/0raACgBrdP+BJ/6GtAH+C38aiG+L/xUKuhDfEjx5yCDwfF2snrnupBHqCD3zQB5l3+8vr178/zz/Lk45AEH+8ufr75659evr+tAB6/MvII/M59f/1e/WgAPf5hz79eCPw4PvmgA9PmXjPf2x68+2eaAD/gQ7d+nGPx/TPXtggCHOR9c9Dx0/PHT1/E0AHX/wAez27YyfT8enXocUAHU89xk8YHJz159OvOelACnJOee+eMdRjnrjp36de+KADnP69Cf4sn/wCv+XXmgBP/AK/bP8Q7duAOPQD1oAXr9f8AE5bA/ix3Hboc9aAE/mevUknDdfQ/57GgBOTjqfz9T+fXr70AO7de3PB7579up+bv+ByAf6+//Brn/wAoKf2Gv+7mf/Ww/wBoL/OO1AH7+0AFAH8BP/B73+0PeJB+wz+ydpt4VsLib4mftD+M9P8ANJE15Zppvw2+Gl55IICm2hvvizB5sgYv9r2QlNk/mAH+f7QAUAf6Z/8AwZZ/s7aX4F/YJ/aC/aRuLPy/Fn7QH7Qsng+O8aIDz/h98EPCum2/h1Ypm+c48afED4kpcImIz5FsSWkQiMA/spoAKACgAoAKAP8AJb/4OzPhHpXwv/4LNfF/X9Jg+yxfG34U/BT4u3lukax266rJ4PX4a6ncW6rwf7RvPhrLql5Ifmm1O9vpWyzkkA/mroAcjvG6yRuySIyujoxV0dSGV1ZSGVlYAqwIIIBBzQB/urfsQ/FnVvj3+xf+yL8c9enW5174zfsxfAT4q65cKSwm1n4hfCvwp4t1WTJ5y1/q9wWDfMGyGAYEUAfUFAH+Ld/wXc/5TDf8FD/+zl/HH/oVpQB+TFABQB/oa/8ABmN/wTp0/RvAvxc/4KX/ABE0O0udf8ZX+rfAf9nR762hnn0bwpoVxBJ8X/HemtKsy29z4m8RJp/w+03ULZrTU7Gy8JeO9NkMml+JnWYA/vDoAKACgAoAKAP5av8Ag8E/5Q9ap/2cv8D/AP0HxhQB/lOUAFAH9C//AAa4/s96T+0B/wAFlv2cZvEWlrq/h74F6N8Qv2hL+0kQNFFq3w/8NTWHgHVJCVby20P4n+JfBGt2zjB+2afbJuG+gD/XhoAKACgAoAKAP5p/+Dr/APZZsf2h/wDgkT8TfH9vaxyeMf2U/HXgT49+G51j/wBKl0hdU/4Vx4+0z7Qqs8dgfB3jzUvEt1Af3Nze+FNLaTD28MkYB/kv0AFAH9Ln/Bpd8cP+FRf8FlfhV4Unu/senftDfCT40fBS/kd9lu8ieFl+MGi282TgveeI/hHo9haDBZ728t4lx5hNAH+s5QAUAf4N/wC0h/ycR8ev+y0fFL/1ONdoA8XoAKAP9oz/AIIU/sxaV+yX/wAEm/2JfhlZ2q2+teIvgv4b+NHjmVofKvZ/HXx2g/4W14httRbG6e58Oy+LYPCEEr5I03w7YQJ+6hjAAP1soAKACgAoA53xf4W0bxz4S8UeCfEdqL3w94x8O634W16ybGLvRvEOm3Ok6pancrLi4sbueI7lYYflSOCAf4IXiLR5/DviDXfD9ySbnQtZ1PR7gldpM+mXs9lKSuTtJkgYlcnB4yaAMagD60/YG16bwr+3X+xZ4nt932jw5+1p+zlr0Gw4fztH+MPg7UItp7Nvt12nPBoA/wB0SgAoA/xDP+Crn7Q95+1Z/wAFJf21/jzc3hv7Hxt+0P8AEW18LXBlM5/4V/4M1mXwF8NrfzSSJPsfw/8AC/hqz3JtiPkfukSLYigH59UAdP4J8Jat4+8Z+EfAugRefrvjXxPoHhLRYMM3nat4j1W00fTotq5ZvMvLyFMKCxzgc0Af7v3wN+EXhX9n/wCCvwi+BPgWD7N4L+DPwz8C/CvwnCY0iZPDvgDwxpnhXRzKkeVEz2GlQPOQWLzM7szMxYgHqdABQAUAFAHyt+3P8I9K+Pv7Fv7WfwU1qD7Rp/xT/Zx+NHgZwI1klgufEXw88Q6dp9/aq3AvtN1Ge11Gwk4aK9tbeVSGQGgD/CwoAKAP6X/+DSf4uax8OP8AgtB8IfBunXPkad8fPhF8evhT4iiZ2VLrTNG+HWp/G6zjK52NIuv/AAe0Z4y/PDqh3PggH+szQAUAFAH+XR/wdSf8Ecf+GLP2hW/bc+AfhX7H+y7+0/4rvZfGei6NZ+VpHwZ+P+qLd6xrWjJbwIIdM8HfFFINS8XeEY4yLPS9ft/GHhmCDStKtPClneAH8j1ABQB/VX/wTg/4OXfi1+wz/wAEuPj7+xld2et+KfjX4Zsv7J/YZ+ItwsOo6f8ADXSfiDeXsPjew8VyX0rM9l8J5bi78dfCi0e01iDUNa1c+EdVisvCej6bbxgH8seqapqeuanqOta1qN9q+s6xf3mqatq2qXdxf6nqmp6hcSXd/qOo311JLdXt9e3U0tzd3dzLJcXNxLJNNI8jsxAKFAH6jf8ABIP/AIJmfEX/AIKqftm+Bf2d/C/9p6F8N9MMXjj4/wDxJs7cPD8O/hHo99ax65eW080U1o3izxNNPb+FPA2nzR3C3PiPVba+vLY6DpWuXlkAf7Nfwf8AhH8OvgJ8LPh98FfhH4V0zwR8Mvhb4S0TwP4G8KaRGY7HRPDnh6xh0/TrRGdnnup/JhE19qF5LPqGp30tzqOoXNzfXVxcSAHo9ABQAUAfxI/8Huv/ACaN+xV/2cd4y/8AVZXtAH+brQAUAf6MX/Bj/wD8m9ft6f8AZZvg9/6hHiqgD+5agAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgD/MG/4PVf8AlKb8A+uf+GAfhbjgn/m4r9qrPRhQB/ILznoc/T3/AN73P+OMigA59D1zyOc9O7/5HNACZ46HAz2P4/x+/wDP3oAXnrg/iPw/vZ79yfbAoAQ5PGD7cfX1Yj1/D8KADJ9+noffr8/1xnn0oAD7g/kfb0f1x+PvmgBcn3/EH39X/wA8e1ACZPv07Dtz/t/XHr1oA/pJ/wCDUbRNG8Q/8FjPhFpev6RpWuadP8I/2hGl0/WdNstVspHi+Gt48TvaahDc2zPG3zIzRsRyM4ZgQD/Ve/4Uv8Iv+iX/AA6/8IXwl/8AKagA/wCFL/CL/ol/w6/8IXwl/wDKagA/4Uv8Iv8Aol/w6/8ACF8Jf/KagA/4Uv8ACL/ol/w6/wDCF8Jf/KagA/4Uv8Iv+iX/AA6/8IXwl/8AKagA/wCFL/CL/ol/w6/8IXwl/wDKagDf8PeAfA/hK6nvfC/g/wALeHby6txa3N3oPhzRdGubi2EgmFvPPpljaSzQCVVkEMjtGJFV9u8BqAOuoAKACgDzWT4NfCSV3kk+GPw8eSR3kkd/A3hR3kkkdpJJHdtHZnd3Zmd2JZmJZiWJJAGf8KX+EX/RL/h1/wCEL4S/+U1AB/wpf4Rf9Ev+HX/hC+Ev/lNQAf8ACl/hF/0S/wCHX/hC+Ev/AJTUAH/Cl/hF/wBEv+HX/hC+Ev8A5TUAH/Cl/hF/0S/4df8AhC+Ev/lNQB8zftqfCL4V2H7HX7WF5Z/Db4f213bfs0fHua3uYPBPhaGeCaP4T+L3jlhmi0hJIpEcBldGVgR1wSCAf4esn3l/3IT/AOQIj07/AOec8EAj/wADng9x3+b6fj1wTmgA9c56env/AL3+A9O+QAz169DnIPp3+Y0AL379SO/rz/Fnr36dfpQAn5/kc8kHs2c9M5OfU8gUAH4Hv2Prz/F+eOfXvkAPzz16cng+h+vX5u5PBwAHT14z0B9eejc4/wD180AL2/Dnr/tf7XT+ee3GAD/X2/4Nc/8AlBT+w1/3c17f83h/tBe5/nQB+/tABQB/lTf8HhfxEn8Z/wDBX648LvdtNB8JP2ZPgr4Eht9+Y7NtXuvGnxQmQIOFkmPxESeRiN7o8QZiiRhQD+WCgAoA/dz9iH/g4s/4KMf8E+v2cPBX7LH7Ot58DtO+FngS/wDFuqaQPFfwpj8R+JLq/wDGnivWPGGs3Wr622v2Rv5f7S1qe1sz9li+zaXbWNn8/wBm81wD6z/4jAP+CxP/AEHf2bv/AAx0P/zU0AH/ABGAf8Fif+g7+zd/4Y6H/wCamgA/4jAP+CxP/Qd/Zu/8MdD/APNTQAf8RgH/AAWJ/wCg7+zd/wCGOh/+amgA/wCIwD/gsT/0Hf2bv/DHQ/8AzU0Afi9/wUN/4KLftGf8FOvjfoP7Qf7T83ga4+Inh34aaF8KbGfwD4UXwfpMvhXw74j8XeKNNN5pq3+oi41RdR8a6xHLf+ehlsksLbyl+y75AD4RoAKAP9p3/ghl4obxf/wSA/4J26szs5tP2XPht4Xy2chfBGmt4LRef4UTQFRe21RjigD9W6AP8W7/AILuf8phv+Ch/wD2cv44/wDQrSgD8mKACgD/AGx/+CNHwO0f9nX/AIJV/sD/AAt0aEQLbfszfDPxvrSCIQg+Mfi5okXxc8dybBkkS+NPHGvyK7/vJFYPIFdmUAH6Y0AFABQAUAFAH8tX/B4J/wAoetU/7OX+B/8A6D4woA/ynKACgD+0r/gyV8L2t5+3R+1x4zktY5Lzw9+yfb+Gra8ZcyW8Hi74veA9TuoI2/hF03gy2d+7fZVGcBsgH+ldQAUAFABQAUAfF/8AwUd+Gtl8Yv8Agn3+298Lr9FaLx1+yd+0D4egkZPMNpqV98K/FK6RqMaYO6fTNWFlqNvkMPPtYyVYZBAP8NegAoA/TX/gi94ml8Jf8Fav+CcWqw3D2z3X7ZPwC8MtJG7Rs0XjT4h6H4OngLKQTHdQa9JbSoTtkimeNwyuVIB/th0AFAH+Df8AtIf8nEfHr/stHxS/9TjXaAPF6AOj8H+HZ/F/i7wt4TtpfJufFHiPRPDtvNsMnlT63qdrpsUvlgqZPLkuVfYGUvjbkZzQB/vceFvDmleDvDPh3wjoNuLTQ/CuhaR4c0a1GMW2laHp9vpmnW42hVxDZ2sMYwqj5eABxQBu0AFABQAUAFAH+DN+0GiR/Hz43xxqqRx/F/4lIiKAFRF8Z60qqoHAVQAABwAKAPIKAPpP9jP/AJPA/ZS/7OT+Bn/q0PC9AH+7LQB49+0N4/b4UfAH45fFNJxbP8Nfg98TPH6XJ24t28HeC9b8RLOdwK4iOnCQ7gV+XkEZoA/wa5JJJpJJppHllld5JZZHaSSSR2LPJI7Es7uxLO7EszEkkkk0AMoA9D+EXxN8RfBX4r/DD4yeEIdIuPFvwl+Ifgv4m+F7fX7D+1dCn8ReA/Emm+KdEh1vSzNb/wBpaRLqelWyalYGeH7ZZtNb+dH5m8AH9Jn/ABGAf8Fif+g7+zd/4Y6H/wCamgA/4jAP+CxP/Qd/Zu/8MdD/APNTQAf8RgH/AAWJ/wCg7+zd/wCGOh/+amgA/wCIwD/gsT/0Hf2bv/DHQ/8AzU0AH/EYB/wWJ/6Dv7N3/hjof/mpoAguv+Dvb/gsFe21zZ3Wsfs2TW13BNbXML/A2EpLBcRtFNE4/wCEp5WSN2Vh3BNAH8u9ABQB+0X/AAbu+KG8If8ABab9gDVldkN38XNa8LkrnJXxv8NPHXgt1OP4ZE19kbttY54zQB/srUAFABQB8+ftV/sxfCH9sz9nn4r/ALMfx28Op4m+F/xf8KXvhfxFZjyk1DT5JGju9F8TaBdzQzrpvinwlrtrpvibwvqohlbTNe0rT73ypRCY3AP8Wv8A4KL/ALB3xd/4Jt/tcfFL9lH4xW73Gp+CtSGoeC/GMNnLZ6N8TfhlrUtxP4I+Ivh8SNKn2HxBpsTR6jZRXN23h/xNY6/4WvbmTU9CvgoB8PUAFABQB0ng3wf4q+Ifi7wv4B8DeH9W8WeNfG3iHRvCXhHwvoVnNqOt+I/E3iLUbfSNC0PSLC3V573U9W1O7trGxtYUaW4uZ44kBZhQB/sY/wDBC/8A4JQeFf8AglD+xloPw61O10rU/wBpH4rjSviB+0143sfJuhf+N3sXXS/h/oupqGkufBXwtsL258P6CVl+yarrFx4o8Yw21jL4suLK3AP2joAKACgAoA/iR/4Pdf8Ak0b9ir/s47xl/wCqyvaAP83WgAoA/wBGL/gx/wD+Tev29P8Ass3we/8AUI8VUAf3LUAFABQAUAFABQAUAFABQAUAFABQAUAf5g//AAeqf8pTfgF6/wDDAPwtx9f+Giv2qf8AZNAH8gfGe3frjoCf9nHPX370AL9T/wCg9Mdfu/h9PagBOMDnse4zjn/Zz6//AF6AD8vzXOMf7vTH6UAHHrxkemM8/wCzjOOv8+lABxnqOnPI/D+HHp/9fFAAceoP4j29F6/59aAHEDue567fx/h6+tACcc89hnpj2z8uPx/+tQB/S3/waXf8pmvg9g/80i/aH/8AVZ3npQB/rMUAFABQAUAFABQAUAFABQAUAFABQAUAFABQAUAfLv7b/wDyZj+1v/2bH8fv/VS+L6AP8LGT7y/7kH/omL/P/wBfFAEf/wBlnJ5zt78fn155PPFACeuc9O59x6A8enUdcUAL35z37j+77D0x6/iaAAnk9+vpk/MPbI5z+PQ96AEyeev6Zzkd8dfXv070AH/18cjrnnHy9Qf/AK3rQAuRjP59PRvYf1/LqAJnpxn/AL5/vH2P6dz78gDu3OenPPb5vbp6de34gH+vt/wa5/8AKCn9hv6/tNf+th/tBfSgD9/aACgD/IT/AODpjUHvf+C537aEDFiulWP7Nmnx5yPlb9lL4Iai2AecedqEvPQnLDIIJAP586ACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgD/AGaP+DfP/lDH/wAE+/8AsiJ/9TTxZQB+yFAH+Ld/wXc/5TDf8FD/APs5fxx/6FaUAfkxQAUAf7x37NmmWmi/s6fALRrBPKsdJ+Cvws0yzj/552lh4G0K1t04AHyQxIvAHTpQB7VQAUAFABQAUAfy1f8AB4J/yh61T/s5f4H/APoPjCgD/KcoAKAP7mv+DH4W/wDw0B+3wzBPtY+DvwZEJP8ArPs7eNfGBugv+wZVtN/+0I6AP9F6gAoAKACgAoA81+M2n22rfB/4r6VeOkdpqfw18dafdSSf6tLa98L6pbTu/X5FilZm4PANAH+CjQAUAfZH/BOrVbrQv+Cgv7CmuWSSSXmjftkfsxaraRxcyyXWnfGzwReQJH/00eWFFT/aIoA/3MKACgD/AAb/ANpD/k4j49f9lo+KX/qca7QB4vQB9E/sg6QniD9rP9l7QZACmt/tE/BPSHDfdKal8SvDNmwbPGCJjnPagD/dvoAKACgAoAKACgD/AAaP2h/+S/8Axy/7LD8TP/U11ugDx6gD6T/Yz/5PA/ZS/wCzk/gZ/wCrQ8L0Af7stAHwd/wVO1B9J/4Ji/8ABRnVIywk079hH9ru9jK5Lebbfs//ABBmjxjODvReeg6sQATQB/h8UAFABQAUAFABQAUAFABQAUAFAH62/wDBBz/lMT/wTy/7OR8H/wDonUKAP9ougAoAKACgD+QH/g8Z+AH7J/iv9gXwd+0J8UvEdh4I/ac+F/xB0bwh+zldWNlDd+I/iva+Mb+CTx98KNSgSWG4m8KaX4dtL/4krrtyZIfCOr+GktLJ45fG17p2uAH+YLQAUAFAH9j3/Bmt8Av2Tvid+2v8Xfip8WPEdhqn7S3wL8A2HiD9m/4Va3ZQjT3sfEE1/oHxF+MOkXE0rpq/inwHa3Wi+G7DTDAh0G18dXPieBLy/trG/wDDgB/ptUAFABQAUAFAH8SP/B7r/wAmjfsVf9nHeMv/AFWV7QB/m60AFAH+jF/wY/8A/JvX7en/AGWb4Pf+oR4qoA/uWoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoA/zBv+D1U/8bTfgF15/YB+FnT/ALOK/ap9++fUfU0AfyC857//AK2+vt16YP4EAUZ756jr+fqep469e+OKAEySM898/hzz+Xp3577gABPHX6889+ee/wBT17cggASQf6fUk+/Xp0z9KADnOOehP55/2v6n8OtAAxI9e/T8B6+/+fvUAKPrnn1Pv/tHrnP9PQAOvftnrzzn3HI7/pigD+lv/g0v/wCUzfwe/wCyRftD/wDqs7ygD/WXoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoA+Xf23/+TMf2t/8As2P4/f8AqpfF9AH+FhL95P8Ach/9ERc/z/WgCPJ4OTxnn14BHfv7559RwAA+737evv06npn3/rQApOD1PGfXnjPc+/Gc89cjigAOc8k+mef72PX2yeenqeaAE/4Efrn1Iweo6j69D3HAAp+pHXnPTBx6/wBfxY0AHPqeOc5PcHnt9OpHPXrkAbyOpI659snvz36/49aAHZwOvT69eeP078dOOuQD/X3/AODXPn/ghT+w1/3cz/62H+0F/n+p60Afv7QAUAf5Gn/B1n4dudE/4LfftSanPAYovF/hD9nPxFZSEcXNtbfs9fDXwk86+oW88L3dtnn5rdh2oA/nSoAKAP7tv+CSn/Brf+wt/wAFDf8Agnl+zd+2J46/aA/ao8LeMvjHovjefxP4e8D618I4fCmla14J+KXjn4b39vosOvfCjXNXitTN4PaZkv8AVr6ZZpZf33l7FUA/Rn/iCd/4J1/9HP8A7af/AIP/AIG//OToAP8AiCd/4J1/9HP/ALaf/g/+Bv8A85OgA/4gnf8AgnX/ANHP/tp/+D/4G/8Azk6AD/iCd/4J1/8ARz/7af8A4P8A4G//ADk6AD/iCd/4J1/9HP8A7af/AIP/AIG//OToAP8AiCd/4J1/9HP/ALaf/g/+Bv8A85OgA/4gnf8AgnX/ANHP/tp/+D/4G/8Azk6AD/iCd/4J1/8ARz/7af8A4P8A4G//ADk6AP6i/wBi/wDZV8E/sQ/sufBj9lD4ca/4q8U+B/gj4T/4RDw54g8bTaTceK9UsP7U1HVvtOtzaFpWh6RJd+fqc0ebHSbGHykjHlbw7uAfT1AH+Ld/wXc/5TDf8FD/APs5fxx/6FaUAfkxQAUAf7z3wC/5IT8Ff+yS/Dj/ANQ7RqAPWqACgAoAKACgD+Wr/g8E/wCUPWqf9nL/AAP/APQfGFAH+U5QAUAf2uf8GR+trB+2j+2P4cMqh9V/Zf0LW1hLANIvh/4reGrB5QmcssJ8TIrMAQpnUEguMgH+k5QAUAFABQAUAfP37WniSDwb+yt+0x4vurmOztfCv7P3xm8SXN3K4jitYND+HPiTVJrmSQkBI4I7VpXckBVUsTxQB/hEUAFAH3//AMEoPD3/AAlX/BUL/gnRoLR+bDf/ALcX7K32xMbt2n2vxv8ABF7qXHfFhb3J544yeM0Af7fNABQB/g3/ALSH/JxHx6/7LR8Uv/U412gDxegD6l/Ya/5PY/Y9/wCzpf2ff/Vs+EqAP91OgAoAKACgAoAKAP8ABo/aH/5L/wDHL/ssPxM/9TXW6APHqAPpP9jP/k8D9lL/ALOT+Bn/AKtDwvQB/uy0AfF//BSDw7c+L/8Agnh+3p4SsoDc3nij9i/9qPw7aWyjLXFzrfwP8c6bBAo5yZZblIwO5agD/DXoAKAPrT9gv4GeAv2nv21/2Uv2bvifrniTwz4D+Pnx++Fnwb8Ra/4Pn0u28T6TbfErxhpXg+3vdEn1vTNa0mPUIr/WLUwnUNKvrYkkPA+RgA/0G/8AiCd/4J1/9HP/ALaf/g/+Bv8A85OgA/4gnf8AgnX/ANHP/tp/+D/4G/8Azk6AD/iCd/4J1/8ARz/7af8A4P8A4G//ADk6AD/iCd/4J1/9HP8A7af/AIP/AIG//OToAP8AiCd/4J1/9HP/ALaf/g/+Bv8A85OgA/4gnf8AgnX/ANHP/tp/+D/4G/8Azk6AD/iCd/4J1/8ARz/7af8A4P8A4G//ADk6AD/iCd/4J1/9HP8A7af/AIP/AIG//OToA+kf2P8A/g04/Yd/Yy/ac+Cn7U/w+/aC/at8TeNfgb450zx94b0DxlrXwhn8L6rqmlrOsFprkOifCbRtWksJPPYyrYarY3BwNlwnOQD+pigAoAKAOa8Z+MvCvw78IeKfH/jvxDpPhLwT4I8O614t8X+KdevYdO0Tw54Z8O6dc6vruu6vf3DJBZabpWmWl1fX11M6xwW0EkjkKpoA/wAc3/gud/wVe8Vf8FX/ANs3X/iRp1zq2l/s4fCo6r8P/wBmXwPf+dbNp/gZL5G1Px9rWmMRHbeNvilf2dt4h18NGbrS9Jt/C/g6a6v4fCdtezgH4vUAFABQB9A/srftOfF79jX9oT4U/tN/AnxHJ4Y+KPwg8V2Xinw3fHzZLC/SNZLTWfDev2kU0Dan4X8WaHdaj4a8UaS00SapoGq6hYtJH5/mKAf7SH/BOL9vb4Rf8FKP2Rvhf+1b8H7hLax8YaedL8deC5byK81n4YfFDRYbaLxv8O9eZFikN3oWoTpcaVfzW1mPEPhfUfD/AIptLWLT9dswQD7noAKACgAoA/iR/wCD3X/k0b9ir/s47xl/6rK9oA/zdaACgD/Ri/4Mf/8Ak3r9vT/ss3we/wDUI8VUAf3LUAFABQAUAFABQAUAFABQAUAFABQAUAf5g/8Aweqf8pTfgFxn/jAH4W98f83FftU/r/WgD+QTjPQenUY5J/Xj69c80ALx6d8c4/u59/5/pxQAnG0cdd3/ALNxnr6/4+oADGQMDnvkHqCcfTt9MevIAEgDpnn+np/Q+o+gAF4z07Z6jPU+/wD+rj0GABGx6evt3H9T1/oc0AO69RQAg+nZT/P6c0Afoz/wSv8A+Chmtf8ABL/9sDwn+1r4f+FulfGDUvCvhL4g+FYvBGs+Kr3wbY3iePPDk3h2W+fXNP0bXrmF9NWT7UkC6dILrDQma2YrOgB/Un/xHAfF/wD6R6/Dn/xInxb/APOvoAP+I4D4v/8ASPX4c/8AiRPi3/519AB/xHAfF7/pHt8Of/EifFv/AM6+gA/4jgPi/wD9I9fhz/4kT4t/+dfQAf8AEcB8X/8ApHr8Of8AxInxb/8AOvoAP+I4D4v/APSPX4c/+JE+Lf8A519AH7g/8ELP+DhDxz/wV++P/wAYPgx4p/Zj8KfA6y+GPwcT4oW2v6D8Udb8d3Wr3L+OfDvhH+x57DU/B/h2G0h8vXZL37XHdTyh7VIPJZZ2eEA/qFoAKAEJxz7gfmQP60Af58Xjf/g9f+LnhLxn4t8Kp/wT/wDh1fJ4a8T+IdAjvG/aE8WQPdR6LrN9paXLwr8MXWJ5xaea0au6qWwGxwADl/8AiOA+L/8A0j1+HP8A4kT4t/8AnX0AH/EcB8X/APpHr8Of/EifFv8A86+gA/4jgPi//wBI9fhz/wCJE+Lf/nX0AH/EcB8X/wDpHr8Of/EifFv/AM6+gA/4jgPi/wD9I9fhz/4kT4t/+dfQB5v8ZP8Ag86+Kvxg+EPxV+Et7+wR8PtFtPij8NfHnw6uNag+P/iq+n0eLxx4U1fwvJqsNlL8NII7yTTl1VrxbR7i3W6MPkfabYuLiMA/iaZixU9OEX1+7HGoP44yR69+M0AN/wDss+vTn+fvzySaAA+/90fjkjpyePw/AZoACDnrnGc5P+zn9R9emaAF5z29ef8Ae+vTIzj37nmgA5/X9QwPr15weecdT1oATGMdzzj22nJ/PHt7nvQAeo4HY+/Dc9sd+T/+sAOTjGORnjjoT7+p/H6igBecf8BBP0+b3+vr1HAxQB/r7/8ABrn/AMoKf2G/r+01/wCth/tBUAfv7QAUAf5j3/B6b8G7vwj/AMFE/gF8Z4YGTRPjL+yzo+iPOUwJ/F3wq+IPjWy1wLIMBxD4Z8XeA1KHMkbMSzFJIlUA/jooAKAP9T7/AIM7fj/p/wAUP+CUl78HmmjTXv2Zv2gPiX4MmsPM3zt4Y+Isth8X9C1pk3HyrfUNe8aeNNKgX5S03h67cr8wdwD+rqgAoAKACgAoAKACgAoAKACgD/Fu/wCC7n/KYb/gof8A9nL+OP8A0K0oA/JigAoA/wB574Bf8kJ+Cv8A2SX4cf8AqHaNQB61QAUAFABQAUAfy1f8Hgn/ACh61T/s5f4H/wDoPjCgD/KcoAKAP6e/+DRL4uRfDX/gsf4K8JzXsdpH8ePgJ8b/AITBJZViS8n07SNJ+M9taDewV5pJvhErQJy7yIEjBdgCAf6vtABQAUAFABQB+NX/AAcGfHCx+Af/AARy/bw8UXOpx6de+M/gxf8AwS0ZDJsudS1H476rpnwkm0+xRf3k0/8AY/i/Vr6dYwTDp1jfXkhSC2mkQA/xnKACgD9u/wDg3I+Dt58av+Cz/wCw3ocEcn2LwV8Q9e+MWsXaLujsbP4PeA/FXxDsZLg4bbHfeINA0XRY2x/x9apbjcgYyKAf7HtABQB/g3/tIf8AJxHx6/7LR8Uv/U412gDxegD6l/Ya/wCT2P2Pf+zpf2ff/Vs+EqAP91OgAoAKACgAoAKAP8Gj9of/AJL/APHL/ssPxM/9TXW6APHqAPpP9jP/AJPA/ZS/7OT+Bn/q0PC9AH+7LQBz/izw3pvjLwr4m8Iayhk0jxX4f1nw3qsa7S0mm67p1zpd8i7wy5a2upVG5WXJ5BGRQB/gw/FD4f658J/iX8RPhZ4nj8nxL8NPHXi34f8AiGLY0fla54N1/UPDurR+W5Lx7L/TbhdjEsuNrEkGgDhaAPYf2efizefAT4//AAN+Omn2rX1/8F/jD8M/izY2SP5b3l58OfGuieMLa1WTcmxribR0iV967S+7cMZoA/3efC3ibRPGvhjw54x8M6hDq3hvxboOkeJvD+qW5LW+paJr2n2+q6TqEBPJhvLC7t7mInkpIpoA3qACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgD/AD/v+Dun/gsh5j3H/BKj9nXxV8kZ0bxD+2P4r0K94eQfZdc8H/AGG8t36Rn+zvGvxNjhJzJ/wiXhOS7DReNtEIB/ARQAUAfs5+x5/wAEQP2tv20P+Cf/AO1N+358M9LkXwj8AGj/AOEB8Cy6Rd3PiX9oCPwvv1H4zv8AD8pLGzj4Y+Gmgv4PKtNR/wCEz1+PVPBfh/zfEek3logB+MdABQB/Qz/wbq/8Fgr/AP4Jdftc2/hn4oa5dj9j39o3UNE8I/HGwmkmnsvh5raTPZ+D/jjplmu9op/B897LYeNo7NGm1jwDfaq5stV1vw/4VhtgD/XU0/ULDVrCy1XSr201PTNTtLbUNO1LT7mG8sNQsLyFLmzvbK8t3kt7u0u7eSOe2uYJJIZ4ZElid0dWIBboAKACgD+JH/g91/5NG/Yq/wCzjvGX/qsr2gD/ADdaACgD/Ri/4Mf/APk3r9vT/ss3we/9QjxVQB/ctQAUAFABQAUAFABQAUAFABQAUAFABQB/mD/8Hqn/AClN+AXXn9gH4W98f83FftU/56igD+QTvjn/AL69yM/XuT+FAC9+/X19R/hz1+hzxQA0dM89+/sf1P0HT8wBe4PPPvnHB75OfX/OCAB/4FyR3Oe+eOvbP4+2KADvj5umfve59+/1/LrQAHj+8evVsdx69ucf5zQAuM/3h+Pr36n/ACaAEH49B0P19x1/r2OaADvjnv0Pu3+e/Tv3ADqe/Ufxeq59f17+vagAXnHXkHq3v/n0/HqAAHI/i+uc9gfXv9O/4UAHcDnqe+T0/pn19+c0AKeM9e3fHXHf8ufc8+gA059/4uSSenGf1/8A1k8gH9o//Bk3/wAn0/tZf9mlQ/8Aq6vANAH+lbQAUANbp/wJP/Q1oA/wWvjT/wAlf+Kn/ZSPHffH/M3a1/n9e2aAPMuc9e59fV/f+v8A9cABnA/DnJ7t6Z578nH9aADnn6N/M54z+vJ56HFABz83J4wep44J9e/6Z70AHOR6jPXnPHXr+OOPxzQAvPHXnHc8/KT6+v8AnmgBuDx04Pv/ALPr36enXr1wAHr/AMC756qD1zzxx+vNACnIz9OuSe4569+Ppj3oAU9/x6k8fLnoTznmgBOc/n69d3Xr644zk/jmgA5zyP1PqO5x0455z79gBcHjqfvcZPY465460AJjGffnB/4F3+mefx57gAM/Xr3I7n+Rz1xnPfGaADn9PXn+Lv69fpnpxQB/r7/8Guf/ACgp/Yb+v7TXX/s8P9oKgD9/aACgD+Qf/g8n/ZIuvjN/wTy+Gf7Tnh3R5NR8SfsifF+C48Q3UMJll0/4RfGyHT/BXiy4/dgzFI/iHpXwgkmODDb2S393MY44WkAB/l/0AFAH9T//AAaa/wDBRSw/Y8/4KCXX7PHxF8Q2mh/Bj9tvS9H+HNzfardxWel6D8b/AAvNqd/8F9XuLq4fZAniK41nxP8ADJYIlT7brXjrw3c3kyW2kAqAf6rNABQAUAFABQAUAFABQAUAFAH+Ld/wXc/5TDf8FD/+zl/HH/oVpQB+TFABQB/vPfAL/khPwV/7JL8OP/UO0agD1qgAoAKACgAoA/lq/wCDwT/lD1qn/Zy/wP8A/QfGFAH+U5QAUAfTn7Fv7R2t/sg/tb/s4ftP6B9qkvvgZ8ZfAHxHubG0cJNrWheHfEVjd+KPDbEvHm38T+Ghq3h68TzI/MtNTnTzYy29QD/cn+G3xF8FfF/4eeBviv8ADfxDYeLfh98SvCPh3x54H8UaXIZdO8Q+E/Fmk2mu+H9ZsnZVc2+o6XfWt1GJESVFlCSokisgAO1oAKACgAoA/gD/AOD1D9vLQby1/Z4/4Jz+Cta+2a5petRftK/HO3sp18rSP+JPrfhL4OeF9ReBmLX1/aa1448X6no135TWlkPAmteTOup2E8AB/AHQAUAf2of8GUn7Omp+Lf2z/wBp/wDafvdJlm8LfBj4A2vwv0zVJowttB4++M3jPRtVtTYyuAZ7608HfDLxZa3qQFxZ2mv25vBGb+xMoB/pUUAFAH+Df+0h/wAnEfHr/stHxS/9TjXaAPF6APqX9hr/AJPY/Y9/7Ol/Z9/9Wz4SoA/3U6ACgAoAKACgAoA/waP2h/8Akv8A8cv+yw/Ez/1NdboA8eoA+k/2M/8Ak8D9lL/s5P4Gf+rQ8L0Af7stABQB/kFf8HN/7JF1+yj/AMFev2i7qx0eTTfAn7SkulftQeBbnySlvqL/ABSW4b4lyI6DyPOi+Muk/ETfAjebFZy6fNMiC6jZwD+fygAoA/1nP+DWf/gopYftq/8ABN3wd8HvF3iG0u/jv+xfDpPwO8X6XNdxHWdW+Fmm2AT4H+ODZ72uDp03g+0Pw+uL+ZpJ73xF8PNa1C6MZ1K2EgB/S5QAUAFABQAUAFABQAUAFABQB+K//BdX/grD4X/4JQ/sZ678QdJu9K1L9pT4tLq3gD9mXwTfCG6F340NjG2r/EPWtMcs9z4L+FljfWuv62rxG01bW7rwr4PnuLFvFcV9bAH+Ol4w8X+KPiD4t8T+PPHGv6t4r8aeNfEOs+LPFvijXr2fUtb8R+JfEOo3Gr67rusahcvJcX2p6tqd3dX9/dzu8txdTyyyMXcmgDnKAPvb/gmh+wF8VP8Agpf+2J8K/wBlP4WpPYDxXqB1v4j+NxZvead8MPhNoM9rN468f6qmUhb+y7CeLT9Bsbm4tItf8Yat4c8Mpd29zrUEqgH+01+zr+z98K/2Vfgb8Lv2dPgl4ag8JfCv4P8Ag/SvBXg3Q4Skksem6ZERNqOqXaxxNqniDXb+S813xLrVwn2zXPEGpalrF88l5fTyMAf5e/8Awc+/8Egf+HfH7Vp/aO+Cvhf+zv2R/wBq3xBq+t6DZaVaeVovwi+NEwn1rxt8LdlugtNK0DXQbvxv8NbQC0gTRX8R+FdKsvsfgGS6uAD+XegAoA/0g/8Ag0o/4LJf8Lo+Hdr/AMExP2iPFXnfFf4Q+HrrUf2WfEmt3m678ffB/Q7drnVvhO9xdP5l54l+Etmj6h4Ut0lmnvfhek9hbWlpY/Dae4vgD+3WgAoAKAP4pf8Ag9w0q5m/Ys/Y51xR/oenftRa3pU5weLnWfhR4ovLUZ6DMWhXhweTjI6GgD/NhoAKAP8ARH/4MeNdtLj4O/8ABQnwyjob/SfiX+z/AK7cRhwZFtPEPhf4n6fZu0edyo03hi/VHIw7I6g5RqAP7saACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKAP8yf/g9c8Mazbf8ABST9mvxnNZzJ4f1z9h/wj4a02/MbiC51fwl8evj5qeu2cUpAjeays/G/hyaaNGLxJqEDSKFljLAH8cfp9PVuvzY5z+pPTPOKAF/+v1Jz933IP/1ueM5IAg6fge5x/F2z/TPU84yAA7n1xzy390nnJ9enfH0zQAHpz6jqTjp9fU9zjHPvQAdz+Hds/jz9cdz6c8gB/PHqx5z7E8f1+nAA5v8AHqSO/wBR78/T2yAJ6/RehP8Aj+X9c8gCenryep/2u+cfrnrzQAuOevcdzn7p69s/5PWgBOg4PY9yB97tkg/59+QAxwT9O5x0HUf596AFPb/gXUn09c8e+TkH0oAD1x7+/qv+P+eSQBPT3DZ5P+P58+/PWgD+0f8A4Mm/+T6f2sv+zSoff/mtXgGgD/StoAKAGt0/4En/AKGtAH+C38af+Sv/ABU/7KR469f+hu1r0/T396APMv4h079+erdvx649efUAAOB26dCcfe/HP/1+e1AB69+H9fX/AOvz/OgBD/Fz6dz39f6dfT2oAUfw/j3Pp2yc4/OgAA6fh3PPDf57dx7UAIO3Tr6+6+pz/wDqHrggB6/8C5yT2HX+vXn0PFAARweeoByST3/Hj0/Hk80AKR1/Hux/h7//AF/50AHf8+5zy3p/9bGepIoAMdfqRnJz1X36469ume4oAMcjnqW7nPXt/XP60AIMZP1/2s9G9ec/560AKO2fQ9CT39ic+/XtntQAoUkhR1baMdfvbgMn0yeue1AH+wp/wbL+GdY8J/8ABDr9hHS9cs5rG9u9A+N3ieGGeN43fR/Gv7TXxp8ZeHrwLIqsYtQ0DXtMv4JANk0FzHLEWjdWIB+71ABQB5B+0D8D/AX7S/wN+Lv7PfxR09tU+Hnxp+HXi74Z+MLSLyluxofjHRLzRLy702aaKZbTWNOS8/tHRtQEbS6dqtrZ38G2e3jYAH+If+25+yP8Tf2E/wBqr42/sofFu1ePxj8HPG2o+HP7VW0ms7Dxd4bk2al4N8d6LDOzyDQvHHhS90fxTpCyO00NlqsVtdbLyC4ijAPlagCSKaW3linglkhnhkSaGaJ2jliljYPHLFIhDxyRuA6OrBlYBlIIzQB/pdf8G/n/AAcwfDL9ozwX8Pv2NP2/PHWnfDn9pfwvo9h4T+H3x68ca3aaf4H/AGhrPTIls9HsvF3iTVJLa28K/GZ7GO2s7iTW7s6V8TNSge/0/VbfxfrEXhm9AP7OVZWUMrBlYBlZSCrKRkMCMggg5BBwRzQAtABQAUAFAHwv+2F/wUv/AGEf2CdFn1b9q79pv4Y/Cm/S2N3Z+CLrWW8RfFHWotm9H0H4V+E4dd+IWsQOWjja+svDkunWzzwG9vLaOVZCAfHf/BLD/gt/+z//AMFcPix+0z4J/Zy+GfxM8NeBf2c9G+Guoj4g/E1tC0bUvH1z8QtR8c6fjSvBGjXmvS6HpGnDwU11aX+r+Iv7V1KLVI0vPDuiT2skcoB+1lABQB/i3f8ABdz/AJTDf8FD/wDs5fxx/wChWlAH5MUAFAH+898Av+SE/BX/ALJL8OP/AFDtGoA9aoAKACgAoAKAP5av+DwT/lD1qn/Zy/wP/wDQfGFAH+U5QAUAFAH9z/8AwbGf8HCHgH9n3wp4c/4Jy/tyeM9K8EfCfTbvVG/Zs/aA8U6j9i8PeA5db1S61nUPhN8UNZvZTaaN4OudW1C/1HwN40v5bbTPCtxdXXhnX7m38OSaFdeHwD/RM03UtO1nTrDWNHv7LVdJ1WytdS0vVNNuoL7TtS0++gS5sr+wvbWSW2vLK8tpY7i1ureWSC4gkSWKR43ViAXaACgD8j/+Ctv/AAWF/Zm/4JP/AAN1vxf8RvEmh+K/j/4g8O383wL/AGdLDVVPjT4ja+xkstN1PV7WzFxd+E/hrp2oh5/E3jjVYbaxW0sL/SvD51rxXLpuhXoB/j1/tM/tH/Fz9rz49/FP9pX47eJX8W/Fj4weKrzxb4v1nyRa2n2maOGz07SNIsFZ49L8PeHNGs9O8O+G9Iid4dI0DS9N02FmitUJAPC6ACgD/X8/4Nov2IJf2J/+CUnwSh8TaJJovxV/aSlvP2mviZDe2rW2qWsnxHstNj+Heh3kdwiX1m+jfCjSPBAv9HuxG2l+JL3xGpt4Li4ut4B+/lABQB/g3/tIf8nEfHr/ALLR8Uv/AFONdoA8XoA+pf2Gv+T2P2Pf+zpf2ff/AFbPhKgD/dToAKACgAoAKACgD/Bo/aH/AOS//HL/ALLD8TP/AFNdboA8eoA+k/2M/wDk8D9lL/s5P4Gf+rQ8L0Af7stABQB/KX/wdm/8E2NQ/bE/YW0/9p/4Z6LLqnxp/YibxH44u9P0+1M+peK/gL4hh07/AIW1paJCglubrwUNE0X4lWLXEskdloXh7xva2FtJqGvoGAP8rugAoA+8v+Cbn/BQr43/APBMj9qvwL+1H8D7lL290LzdB8f/AA/1G+ubLwz8WPhrq89s3if4f+JntknaK21FbW11HRtWFpezeGvFGmaH4ltbO6udJjtpgD/Xa/4Jo/8ABV39kb/gqZ8HbD4k/s8+N7O08a2FhA3xN+BHijUdNtPi38K9XAhjurfX/D0Vy02qeGpbmZU0Dx5osd14X1+JhFFeWmtWuraJpYB+llABQAUAFAFW9vrLTbO61HUby10/T7G3mu72+vbiK1s7O1t0aWe5urmd44be3hjVpJppnSONFZ3YKCaAPwQ/bk/4OWf+CVH7Ef8AbHh6T42j9pb4raZ59v8A8Kx/Zjj034kyW+oRbojba/8AEYanp3wp0A2l4Bb6xYSeNLzxRpm2cjwzdzwG2cA/Wn9jz9oi0/a4/ZW/Z5/agsPCtx4Gsfj/APCDwJ8W7Pwdd6vHr934ZtfHXh+y8QW+i3OtQ6fpUOqXGnxXyW817FptlHPIjOlvGpAoA+kKAPNfjJ8X/hx+z/8ACn4hfG34v+KtN8EfDD4WeEtb8ceOfFWrSFLLRvDvh+xlv9QuSiK9xd3TxxfZ9P02zin1DVdQmtdN062ur+7t7eUA/wAZH/grv/wUx+I//BVL9szx3+0Z4s/tLQ/h5YtJ4J+Afw2u7kSQ/Dj4RaPfXUmg6dPFDLLaP4q8QzXFz4q8c6jDJMt54m1a8tbKddC03RLKyAPy/oAlggmuZoba2hluLi4ljggggjeWaeaVwkUMMSBnklkdlSONFZ3dgqgkgUAf64P/AAbdf8EiIf8AgmZ+x3beOviv4ditP2vf2nNP0Lxp8YmvrdDq3w18JrA954F+CUErrvs5vDdrfSa349jhCG78e6rqGmXFxqmm+E/Dd1EAf0ZUAfH37en7FXwi/wCChP7Kfxc/ZQ+NNlu8KfE3w/Jb6X4it7WG51vwB4205vt/gz4h+GjMyCPXfCOvw2mpww+dFb6tZpfaBqhm0bV9StbgA/xWf2vf2Vfi7+xJ+0j8W/2XPjnoh0T4k/CDxXeeG9X8pZjpeu6eUjv/AA54w8O3E8UMt74X8Z+HbvS/FHhu+khhludG1Wze4gtrnzreIA+bqAPR/g/8XPiN8A/in8P/AI1fCLxVqfgj4nfC3xbonjjwN4r0iUR3+ieI/D19DqGnXaK6vBdQGaEQ32n3kU9hqdjLc6dqNtc2N1cW8gB/s0/8Egf+Cm3w5/4Kq/sZ+B/2h/DH9maF8StKEXgj9oD4a2dwXm+Hfxb0mxtpNatbaCeWW7bwj4nhmg8VeBdQmkuDc+HdUg0+8uTr+ka7aWQB+pFABQB/KR/weOfCfVviD/wSR0jxvpcO+D4FftWfB/4j+IphGXMPhzxB4d+I3wcwWHESS+Kfil4VBduC6xx/ecUAf5X1ABQB/S5/wa3f8FKPAf7AH7f9/wCDvjZ4jsfCPwJ/a18Kab8JfFXi/VpzaaH4I+Iela1/avwm8XeI71nFvY+HRqV/4g8Gavqd4sen6FB43HiPVb7T9G0bUrgAH+szHJHLGksTpLFKiyRyRsHjkjcBkdHUlXR1IZWUkMCCCQaAH0AFABQAUAFABQAUAFABQAUAFABQB+Hv/BdX/gjr4Y/4K7/s0aL4T0XX9F+H37SHwY1HV/FPwD+I2uWc9zoIutbs7a28VfDjxw1jDcapB4G8eQ6do5vNW0mC51Xwt4g0TQPElrYaxZ2OqeH9ZAP8xD49f8EWv+CqX7OXi/UvCHxB/YT/AGktSmsLy4tIPEfwy+GHiT4xeBtXjhneOG80Xxv8L7HxT4dv7e7jCXECNeW1/HDMi3thaTh4UAPB/wDh3V/wUG/6MT/bM/8AEXvjZ/8AMV680AJ/w7p/4KD4x/wwn+2Z3z/xi/8AG3knPf8A4Qn3oAX/AId1f8FB/wDoxP8AbL/8Re+Nn/zFUAIf+CdP/BQbr/wwn+2Z1/6Ne+Nvv/1JXfNAB/w7p/4KDZJ/4YT/AGy+n/Rr3xt9/wDqSvf1oA+aviJ8NviN8I/FmpeAviv4A8bfDDx1oyWT6x4M+IfhTXfBPizSk1KzttT059S8OeJLHTtYsVv9OurbULJrqziF1ZXMF3AZIJY5GAOMLAdff17Z9v8AP8wBN3c/3V7HrzQAZ5B9c9j23f4igBAeRk+h7nPy4J6UAKp4GT2JPB9evv780AAbA59v/QR+H60AITnnPZvX+6OP6/8A16AFJ5PPGf6p/jQAm70POH7epyP8aAP7R/8Agyb/AOT6f2sv+zSof/V1eAaAP9K2gAoAa3T/AIEn/oa0Af4LXxqOPi/8VOcf8XI8d/8AqW63/wDr/wAehAPM88ge5P6vn+lACBicZPXH1zu/LpQAuTzz2Y/juPNACE8vz147+hH59P1oAUMSRzwSf0A9f1xQAm7pz09j/dI5/GgBdxOOe/p/uj+p9aAEz79Qc++FH49aAAtkHkfr6j1/z9ewB9BfC79k39qj44+Hbrxf8Ff2aP2gvjB4StdVuNCuvFHwt+DHxG+IPh221y0tbS7utGudb8KeHdV02DVbW0v7G6udOkuVvILe8tZpYliuIWcA9I/4d0/8FBv+jE/2zOpP/Jr3xt9c8/8AFFUAL/w7q/4KDf8ARif7Zn/iL3xt/XPgo0AJ/wAO6f8AgoP/ANGJ/tl9/wDm17429zn/AKEr/PvQAf8ADun/AIKDZz/wwn+2Z/4i98bff/qSvfNAD1/4Jz/8FCHdUT9hL9sxndgir/wy98bMszNhQP8AiiupJAHvQB+zX/BMb/g2D/b8/bI+J/hjVf2lfhZ47/Y//ZosdQsL/wAeeMPivoZ8KfFPxLoUdwJb7wt8L/hhroTxQPEetWq/ZLbxb4v0XSfCHhy3un1wnxJe2Ft4a1MA/wBVP4YfDbwT8G/hx4D+Enw28PWHhP4e/DPwh4d8B+CPDGloyafoHhTwppNromg6Rah2eRorDTLK2txLK7zTmMzTO8sjsQDuqACgAoA/lw/4OV/+CINx/wAFKfgtp/7R/wCzpoVo/wC2f+z74a1C30zRLeGKG6+P3wrtpLnWLv4Wy3RKf8Vp4fvptS1z4W3Nw5trrUdU17wjfeXH4msNX8PgH+VJqml6nomp6joutadfaRrGkX13peraTqlpcWGp6ZqdhcSWl/p2o2N3HFdWV9ZXUUttd2lzFFcW1xFJDNGkiMoAKNABQB+xP7FX/Bev/gqZ+wX4e0fwH8E/2m9c1v4UaEY0034R/GHR9H+LXgXTbGFVWLR/Dx8X2t54r8E6Gm0sujeAvFPhbTxLLNP9n86aSRgD92fA3/B7h+2RptpZR/En9jb9mrxfeRQxJf3XgzxN8T/h/HeSqoEs0FtrOsfEf7GJSCwjaa6EZbhmUAUAd1rf/B8F8frgN/wjf7A/wf0okfIdb+NHjTxAFPqwsPBvhkuM9gyfXvQB8t/FP/g9A/4KbeLoJbL4a/B/9kr4R28kZC6nB4K+InjnxNBKQRvhvPE/xMPhkoPvLHP4PnbcPmlZcoQD8h/2lP8Agvh/wV2/ass7rR/if+298WdG8M3aSW83hT4OyaH8BtCuLGbd5mm6pH8G9I8E3/iOwcMyyQeKNQ1szJtSZ5ERFUA/Im+vr3U7261HUry61DUL+4mu76/vria7vby7uJGlnubq6uHknuLieVmkmmmkeSSRmd2ZiSQD+8D/AIMcf+Sg/wDBR3/sTf2Yf/T38c6AP9C6gAoA/wAW7/gu5/ymG/4KH/8AZy/jj/0K0oA/JigAoA/3nvgF/wAkJ+Cv/ZJfhx/6h2jUAetUAFABQAUAFAH8tX/B4J/yh61T/s5f4H/+g+MKAP8AKcoAKAOqbwJ43TwRF8TX8G+Kl+G9x4quPAkHxBbw9q48ET+N7TSLXxBd+DYvFZs/7Bk8VWug31lrdx4eS/bV4dIvLXUpLNbO4imcA5WgD9PP2NP+Cy3/AAUt/YI07SvDP7NX7V3xC8NfDvR5nksvhN4sbSviZ8KbWG4na5vrPSvAfxD0/wASaH4Yh1GZ5Zb2fwjB4f1GSeWW7jvorx/tFAH7Y+Ev+D0P/gqbocS2/iP4Q/sU+NkCYa71D4Z/F7RtUeQLhXMvh/48afpYBb5pUXRhu6RtCKAPCfjz/wAHcv8AwWB+NHhzVPDXhfxV8CP2dItVVoZta+BXwnuYfE9vZyK6TW2na58WfF3xZn0qSZGx/amlJZa1auqzadqNjMA4AP5yfin8Wvil8cfHev8AxQ+M/wARvG/xX+JHim5S78SePPiL4o1rxl4u1yeKFLeB9T8QeIL3UNUuxbW0UNpaRzXLRWlpDDa2yRW8McagHn1ABQB/Rv8A8G1//BJef/gpN+2pp3j74qeGJdQ/ZJ/Zcv8ARPH/AMXH1Gzd9C+IvjFLk3fw9+Cyyyo1vfxeItRs28QeObILNGvgHRNU0q9k0688VaBcTAH+t+qqiqiKqIihURQFVVUYVVUYCqoAAAAAHAoAdQAUAf4N/wC0h/ycR8ev+y0fFL/1ONdoA8XoA+pf2Gv+T2P2Pf8As6X9n3/1bPhKgD/dToAKACgAoAKACgD/AAaP2h/+S/8Axy/7LD8TP/U11ugDx6gD6T/Yz/5PA/ZS/wCzk/gZ/wCrQ8L0Af7stABQBDcW9vd289pdwQ3VrdQy29zbXESTW9xbzI0c0E8MitHNDNGzRyxSKySIzK6lSQQD/KN/4OP/APght4j/AOCb/wAcNW/aT+Afhi5vv2Hfjj4svLzRE0iymkt/2ePH+tzzX918Jtf8pXSz8HX87XVz8KNamMcUmlRzeDNQZtY8P22p+JQD+X+gAoA7b4dfEr4ifCDxpoHxH+E/jvxh8M/iD4VvU1Lwz448BeJNY8I+LNAv0BVbzR/EOg3lhqunXGxmRpLW6iZ43eNyyOykA/pJ/Zq/4O5P+CuXwLt7LSPiN4o+D37U+g2kKWir8a/htb6Z4pitIkCReR4v+Eeo/DW+vr5dq+Zqfiq18U3lyDI1288zrOgB+jmg/wDB8D8f7e0dPFH7A/we1i/MeI7nQfjP418N2iy8fO9jqHg7xVM8fX90NQjbp++oA5nxB/we7/tY3KTDwt+xL+zxo0jK4gbxB46+JPiVI3IOxpk06Twm06q2C6JJblwCA6E7gAfB/wAXf+Dvb/gsX8SBdJ4M8V/s/fAOOfesJ+FXwQ0vWbi1RshTHN8bdZ+MCvMq9ZXhKl8ukcYwqgH4c/tLf8FAP22/2xrye6/ae/an+OHxptZrj7Unhzxn8QNeu/BGnziTzQ2i/D+1u7TwPoCiQCQR6J4f0+IOFYJuUEAHyBQB/tj/APBGP/lEv/wTh/7My/Z8/wDVbaBQB+mNAH+bz/wdsf8ABZD/AIXV8R7j/gmL+zz4q874T/B7xFbaj+1J4j0W93Wnj/4x6HOtxpXwpW4tZPLvPDXwju1W+8U20kk0F78UhFY3VnaX/wANba5vgD+I2gAoA/sP/wCDTr/gkD/w1b+0A37f/wAdvC/2v9nr9mHxVbx/CXRtZs92m/FP9onTUtdV0zUFhmQrf+GfgzHPp/ii+f8Ad29747vPB9jFLf2uj+K9MjAP9OmgAoAKAP5GP+DrL/gkB/w2T+zgP24fgX4X+2ftL/sr+Fb6XxxpOj2Xm6v8XP2eNPkutZ17TBDChm1HxP8ACia41Pxr4ZjQ/aL3w5deONDhh1TVbrwzZ2wB/l3UAFAH7N/8ENv+Crvi3/glB+2ZoHxLvbjVtV/Zz+KR0rwB+014FsPNuTqngR75307x1oumhjFceN/hffXlz4i8OkIt1qemTeJvB0d3YW3i28vIQD/Y28E+NfCXxJ8G+FPiH4C8RaT4u8D+OvDmi+L/AAd4q0G8i1DRPEnhjxHp1vq+ha7pF9AzQ3mm6rpl3bX1lcxsUmt543HDUAdPQB8U/wDBRz9ku0/bq/YY/af/AGTbi7t9PvvjR8KNe8P+FtTvQGsdJ+IGmNbeJ/hvrGoKUcvp2keP9C8NalqCRhZ3s7WdbeWGcxzIAf4fnivwt4i8DeKPEngrxfo994e8WeD9f1jwt4o0DU4Tb6lofiLw/qNzpOt6PqEBJMF9pmpWlzZXcJJMdxBIhJK0AYFABQB+8/7A/wDwch/8FQv+Cfvg7QvhZ4J+J3hf43/BrwxbWun+GPhZ+0Z4f1Hx9pPhPSLRfJi0fwn4r0fxB4T+I+h6Na2ojttK8PJ4yuPC+iRW8EelaDbQiaGcA/U/V/8Ag9m/4KBzafFHoP7K37HOm6qIyJ73V9P+Net6fJLzh4tMsvi34fuYY+mY31edup83nAAPjP42f8Hb3/BZD4uaZLpXhb4hfBP9nuK4WSO5u/gn8GNJbU5YJchootS+MWq/F+805gpKx3mkzafqMPDw3kcoEgAP6of+DRT9q39pf9rn9nb9sz4gftPfHf4qfHjxhYftB+E9N0nWvih4113xdLoGlTfDu0vZdH8NWurXlxY+GdFe8lluzo2gWunaX9qlluBaCaR3YA/rtoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAaUXngjJydrMuSepO0jJPqcmgBNg9X/7+Sf8AxVABsHq//fyT/wCKoANg9X/7+Sf/ABVABsHq/wD38k/+KoAQoMHl+h/5aSf/ABVAH+RZ/wAHUTE/8Fuv2syxLY0L9ncDezPgD9nf4ahQCxJCqAAoBwAMAY4oA/nk+btj8c98/wBDz75oATnoMdB64xyP59PUUAHORwM+2ep3fp1zQAmTnoO3TPUrx+H9KAFBJHGO+OvXOT+H9eKAAZI4x+OQeg6d+/5fXkAOe+P4s9fbr+Y+goAD17Z/HuV6/l/L1oATnvj+Lu3rg559f8aAP7R/+DJv/k+n9rL/ALNKh/8AV1eAaAP9K2gAoAa3T/gSf+hrQB/gt/Gn/kr/AMVOn/JR/HfX/sbdb/z9M0AeZd+3U+uf4v8A69AB6fd7Z655bsfT+uaAD16chh3z1PJ9vfsaAE5y3A9TnPufz9fXnNACjqM4zk9M55H6n1z25oATnjhefr6Hr+HHegBfrjP4+q/mePzx68gCev3f4u5/ug8c/wCR0oACCAc46ds56jnn9T9M5oA/1F/+DMvLf8Eq/iepZ9o/bW+K5Ch3ABPwr+B+SAGABbA3Efe2rnO1cAH9bWwer/8AfyT/AOKoANg9X/7+Sf8AxVABsHq//fyT/wCKoANg9X/7+Sf/ABVABsHq/wD38k/+KoAcFAyQOT1Pc46ZPU4HqTQAtABQAUAFABQB/K3/AMFzP+Daf4T/APBSC58R/tM/swX3hz4GftotYvda+l5bfYPhV+0LcWsWIE+ISabazXXhf4gvGiW1l8TNMs7/APtKNI9O8aaPqqGw8QeHQD/M9/am/Y//AGmf2J/ijqPwa/an+DPjb4L/ABC0/wA2WLSvFmmhNP1/T4pjB/bng7xNYyXvhjxt4clmVooPEfhLWNZ0SeZJIY79popY0APm2gAoAKACgAoAKACgD/QU/wCDJT4NfF3wc37dHxW8XfDDx/4W+GXxK8Nfs9af8OviB4i8I69ong7x7eeHdV+MNxr8HgzxFqVhbaV4obRIdY0l9WbRLq+TT/7TsRdtE11CHAP75KACgD/Fu/4Luf8AKYb/AIKH/wDZy/jj/wBCtKAPyYoAKAP9574Bf8kJ+Cv/AGSX4cf+odo1AHrVABQAUAFABQB/LV/weCf8oetU/wCzl/gf/wCg+MKAP8pygAoA/vo/4NU/2dPgT/wUB/4Jf/8ABRn9hn9o3wwniz4aax8evBfjCaK3khtvEXhDxB42+Gdto+gePvBWqzW92dA8ZeHNQ+Gcd9omrLb3EDvbTadqtnqmiXuqaVegH82v/BXf/giP+1X/AMEmvibqC+NNE1L4l/sy6/rktp8KP2l/DmkTDwnrtvcmSfTfDfjy2t5Lz/hXfxGitlaO58OazcCx1uW0v77wbqviHTLS7ntAD8YaACgAoAKACgD9jP8Agkn/AMEVP2r/APgrJ8UbGx+HehX/AMPP2dPD+uQWfxb/AGlvE2kTnwV4TtIfLuNR0LwjDNLZf8LD+I8lnJGLDwhoV0UsJr3Tr3xfqfhnQ7pNUYA/1vf2Jv2LfgJ/wT+/Zx8A/swfs4+Fv+Eb+HngW0d5729a3uvFPjfxTfrE3iLx/wCOtZgtrT+3fGPie7iS51S/+z21pa28VjomiWOleHdJ0fSLAA+r6ACgAoA/wb/2kP8Ak4j49f8AZaPil/6nGu0AeL0AfUv7DX/J7H7Hv/Z0v7Pv/q2fCVAH+6nQAUAFABQAUAFAH+DR+0P/AMl/+OX/AGWH4mf+prrdAHj1AH0n+xn/AMngfspf9nJ/Az/1aHhegD/dloAKACgDg/ij8Lvh18bPh54x+E3xc8F+HfiL8NPiBoV94Z8aeCfFmmW+seHvEeh6jH5d1p+pWF0jxSoflmglXZcWl1FBeWk0F3bwzRgH+a//AMFkP+DUT49fsxav4m+PH/BOvRfFn7Rv7Ok8t/rerfBa1D698e/g7alpLmSx0TTogdR+M/gyzz5Ol3eg2918SLC1aC11vw/4hjsNR8aXYB/HZe2V5p15d6fqNpc2GoWFzPZX1jewS2t5ZXlrK8FzaXdtOqT29zbzo8M8EyJLDKjxyKrqQACtQAUAFABQAUAFAG/4W8KeKPHPiHSPCPgrw3r/AIw8WeIL2LTdB8MeFtH1HxB4h1vUZ8iGw0jRdJt7vUtSvZiD5VrZ2008mDsQ4oA/20/+CTvgTxp8MP8AgmT+wR8O/iN4U8QeBfHvgr9kz4GeG/GHgzxZpN7oPifwv4i0n4faHaaroXiDRNSht9R0jWNMu45bTUNNv7eC8srqKW3uYYpo3RQD87/+Din/AILAWH/BLr9kS48O/DDXLQftg/tG2GueD/gZYRSQ3F98PtGSBLTxj8cNSs33pFb+DIL2Ky8GR3qPDrHj/UNIP2LVdE0HxVFagH+RRqGoX+rX97quq3t3qeqand3OoalqWoXM15f6hf3kz3N5e3t5cvJcXd3d3Ekk9zczySTTzSPLK7u7MQCpQB9qf8E9v2G/i1/wUY/a2+Ev7J/wdtni1z4ha0snifxXNZy3ej/Dj4d6QUvPHHxF8QiN4lGl+GNFE09vayXNrJruuTaP4Y0+Y6vrmnwygH+1J+yt+zL8Jf2Nv2efhN+zH8DdAXw58MPg74RsPCfhuzbynv79oTJd6z4k166higTUfE/i3XbrU/E/ijVfJibVPEGrajftHGbjYoB9AUAFABQA10WRWR1V0dWR0cBldWBDKynIZWBIYEEEEg5oA/yZf+DmH/gkG3/BN/8Aa4k+Mfwd8MtYfsg/tTaxrXij4eQ6baldH+FPxLLNqnjv4Nv5KC303S4pbiTxX8NbZ1tYpPB95deHNNjvX8B6xesAfzR0AFAH99P/AAaMf8FkvsF1bf8ABKn9ovxViyv5tX179jjxZrt7hLS/la61vxd8AZ7y4fasWoyHUfGXwyimKY1E+K/CcV1NNqPgrRYgD/QPoAKAP8+//g6T/wCCCHjXVPHHin/gpd+xT8Nr7xRp/iWDUPEP7YPwo8F2H2rW9K8QWiCe8/aB8LeHLNTd6xp2vWolm+Ltjo9tNqOm6xaP8R7i11Cz1zxrq2ggH8C9ABQAUAFABQB/pF/8GRX/ACaJ+2p/2cf4O/8AVZWNAH9ttABQAUAFABQAUAFABQAUAFABQAUAFABQAUAIeh+hoA/yKf8Ag6hz/wAPuv2tMdf7D/Z4Pv8A8m8fDX/9dAH88hb0K/if/r/WgAB68j+HnPHfPOev/wBbNACZPqPzyP4vfpyM0AHIPJ4+uegOf16+9AACcDkZ5+8T6jr+H4/rQAZPrz05PHQdfxB/HPvQAE98jkN3/LoevH/oWKADPvz6Z56qfp0z+H40AGT6j+LPPHJ47/l7dKAP7Rv+DJv/AJPp/ay/7NKh/wDV1eAaAP8AStoAKAGt0/4En/oa0Af4LXxpOPi/8VOf+aj+O/8A1Ldb/wAj3xQB5nnkcjGTnnnvjv05H14oAM+/p0OR1JPJ56DmgAz156hu59cj9D9cYxQAZPzYPXp+ucc/yzzigBc9CSO+efw4HpkHrn16mgBM9OenXnnoc559SOvfr2oAM+pX3wT7e/8Ak/U0AGevPqBzyeOPr3z/ALVAAxOOvJGePqM/h6e2cmgD/UW/4Myv+UVnxQ/7PV+K/wD6qv4H0Af1u0AFABQAUAFABQAUAFABQAUAFABQB4V+0J+zD+zx+1j4Bu/hd+0r8F/hx8b/AAFeea//AAjnxH8K6V4ltdPu5Y/K/tTQri/t5L/w5rkKY+ya9oF3pus2TqktnfwSorgA/lQ/az/4Mwf2Fvipc6jr/wCyh8cPi9+ynrN5NNPD4U1+2t/j58LbFCzSRWWl6Z4i1jwn8SrJWLGBrzVPin4k8mIRSJYyPFIlyAfhT8XP+DL7/gpb4QvbuX4T/GX9lL4xaFHu+w+f4u8f/DnxbdBScfadB134fal4asy67doj8d3oDl1dkVVkcA+MNZ/4NS/+C3ulySpY/su+DvEaxuypLo37Rn7PkEc4UkCSIeIfiRoMoV/vKJ44XAPzojZFAFjSP+DUX/gtzqW37b+zR4G8P7sZ/tf9or4DT7M9d39g+P8AW8477N/tmgD6I+HP/Bm9/wAFaPGM6f8ACX+If2UPhLaBx57+L/i54p1698rI3NaWvw5+GnjW2nmwTsiudRsY2IIeePgkA/T34Af8GQRXUbbUP2pv26/N0mMxfbPCXwA+Fn2fUbtScz/ZviJ8RdaurbTygBji834X6kJS/nOYvL8mUA/os/Y5/wCDcT/gkp+xdqmmeK/CX7N9r8ZviJpPkPY/EP8AaW1X/hcerW1zbMJLfUrDwnqljp/wq0bWbecC5ttb0L4eaXq9pcBHtb2ERRLGAfuZDDFbxRQQRRwQQRpDDDCixxQxRqEjiijQBI440AREQBVUBVAAAoAkoAKAP4t/27v+DQb/AIbY/bD/AGiP2sP+Hhf/AArT/hffxM1z4i/8ID/wyb/wmf8Awin9tGE/2P8A8JT/AMNL+FP7d+zeV/yEP+Ec0fzt3/HjFjkA+S/+IGP/AKyif+aT/wD5W9AB/wAQMf8A1lE/80n/APyt6AP7z/APhb/hB/AngrwV9u/tT/hD/CXhzwt/af2b7F/aP/CP6PZ6T9u+x/aLv7J9r+yfaPs32u68jzPK+0TbPMYA62gAoAKACgAoA/lq/wCDwT/lD1qn/Zy/wP8A/QfGFAH+U5QAUAf3t/8ABjf4okg8V/8ABSHwU7s0Wp+Hv2W/FEEZOVik0LUvj1pN06DPDTr4is1lIHzC3hBPyjIB/fn448C+Cfib4S1/wD8SPB/hfx/4F8V6dNo/ijwZ410DSvFHhXxHpNzj7Rpmu+H9btb7SdWsJtqmW0v7SeByqlkJUEAH8l37c3/BnV+wj+0Bqes+Nv2S/iL42/Yy8Z6rcz38vhK200fFz4HPcTM080em+DNd1vQPGfhQXdwzqq6P8RLjw5o1u6RaR4OitraKzYA/nM+Mf/Bm9/wVX8A3l+/wy8T/ALMfx30ZJHOlv4a+Jmt+CPEl3bg4Q6jo3xI8HeGtD027bGWt7Xxhq9sgK4v3O4KAfK7f8Gqv/BcQXotR+yX4beA9dSX9o/8AZr+xDnHMbfFhdR568aeeOvPBAPp34P8A/BnJ/wAFYPH97ZH4ka1+zL8CdIeZf7Tl8W/FPVfGWvWtrn94+n6R8MfCHi/SNRuwOY7a68UaTbyc77+E4yAf0XfsN/8ABnD+w78CNT0jxr+198T/ABt+2P4t0y5t7+LwVFprfB34IpPEyzpBq/hrRNd1/wAdeLhaXKIA178QNH0DV7dZYNY8IXFtcyWiAH9bngH4feA/hV4O8P8Aw8+GPgvwp8O/APhPTotI8L+CfA/h/SvCvhTw7pcBYw6donh/Q7Sx0rS7ONmdlt7K1hiDu77dzsSAdfQAUAFABQB/Bv8AEj/gyS/4WD8RPHvj7/h5p/ZH/Cb+NPFPi/8Asr/hjL7f/Zn/AAkuuX2tf2f9u/4ausvtv2L7b9m+1/Y7T7T5fnfZoN/lKAcX/wAQMf8A1lE/80n/APyt6APU/gb/AMGV3/Cl/jZ8HvjF/wAPKv8AhJP+FT/FP4ffEv8A4R3/AIY4/sf+3/8AhBPFukeKf7F/tf8A4ao1X+yv7V/sr7D/AGl/ZmpfYfP+1fYLzyvs8gB/dTQAUAFABQAUAFAH8GnxD/4Mj/8AhPfH/jnxz/w81/sr/hNPGPibxZ/Zf/DGP27+zf8AhI9avdY+wfbv+Gr7P7Z9j+2fZ/tX2S1+0eX532aDf5SgHHf8QMf/AFlE/wDNJ/8A8regD0r4M/8ABlN/wqP4wfCn4r/8PLf+Eg/4Vj8SvAvxD/sH/hjb+yf7c/4QvxRpfiT+yP7U/wCGqtS/s3+0v7N+xf2h/Z2ofY/P+0/Yrry/IkAP7sqACgAoAKACgD8p/wBu3/gij/wTc/4KKG/1n9on9nPw2nxNvVJHxv8Ahk7fDP4wifbsjuNV8XeGo7dPGv2eMulpZfETTfGGlWm9nt9Pjm2yKAfywftIf8GQ0L3up6r+yJ+3E9vpzmQ6P4F/aO+HIu7y3HzNGNR+KvwzvLSK63ZWNzb/AActCm0yjzS4iQA/JH4hf8Gfv/BYbwZJKnhvR/2bPi2iOVSb4f8AxwXTFmXdgSIvxU8KfDSRQR82JURgOME0AeFS/wDBqz/wXGju1t1/ZF8PzQnOb+P9pH9mUWq4PVkm+LsV8c9Rts2OM5wcAgHc6N/waWf8Fp9UaNb74K/Cbw4HKhn1n9oH4YTrCGIBaT/hHtZ15yFzlvKWViAdoY4BAPsn4Y/8GVP/AAUR8RfZ7j4qftGfsk/DOym2mW10DWPip8R/ENoD98XFgPhv4P0F5F52ra+KrmN8czJQB+yH7M//AAZVfsX+BP7P1X9qb9pf43/tB6vb+VNceH/h9pfh74FeArqQ4aay1CFn+JPji+tUyYo7vSvGvhe6m2i4aK33/ZkAP6cP2P8A/gnH+w9+wR4f/sD9kr9mv4afB6Sa0FjqfizStJk1v4k+IbUFW8jxP8UfFNxrnxE8SW4kXzY7PWfE17ZW0jyG0t4A7LQB9sUAfx1/8FHf+DV74xf8FLf2tfiX+1d8Zv8AgqP/AGfqXi+7j0rwR4Ftf2OZ9U0L4V/DLRZLiPwb8OPDtzN+1fYi4stCs7ia51TVI9N0xvE3inUfEHiy70601DXruFQD4X/4gY/+son/AJpP/wDlb0AH/EDH/wBZRP8AzSf/APK3oA/og/4Im/8ABCn4Rf8ABG/wz8Wbyx+J3/DQ/wAcvi/qVlZ698ab/wCHEHwzm0n4b6Mlvc6N8OPDnhb/AITb4iy6Vp7a/wDbvEXibUo/FLN4qvx4fW+sIIvCmkbAD93KACgAoAKACgD4o/4KGfsK/CH/AIKPfsl/FX9k74zRfZdC8f6ULjwv4xttPh1HXPhn8RNH8y78FfEfw5DNPaGTU/DOrFZLrT0v9Pj8RaDc614V1C8i0nXdQDgH8bX/ABAx/wDWUT/zSf8A/K3oAP8AiBj/AOson/mk/wD+VvQBv+Ff+DI3xJ4G8UeHPG3g3/grDqvhfxf4P17SPFHhXxLoX7Gk+m634e8R6BqFvquia5o+o2v7Xcd1YappWp2ltf2F7byJPa3UEU8TrIisAD+6H4XaJ4+8NfDfwL4e+KnjrSvid8SdD8KaHpPjn4jaJ4MHw70rx14o0/T4LXWPFln4EXxH4uj8JR6/exS6m2gQeJdYtdNluZLa0u2tkiRADvKACgD+aX/go7/wa0/8E7P269S8RfEf4a6fqX7G3x68Q3t5q+p+O/g3pFnqHw78Ta1fzPcXmpeNvglfX2leGry4uZ5ri8u7zwHrHw31fU9Sne+1vVdVkLo4B/LJ8d/+DML/AIKP+A9Rlk+Bnxi/Zr+P3hsyvHbPea/4p+EfjQqu5lnvvDfiPw/rnhW2ikXaoFp8RdSmWVirQiJfPYA+KtX/AODUz/gt9pt6lrZ/st+D9fgZiralpP7Rn7PUNlGB/G6a78StF1Eq3YJYO/qg5wAej+Bf+DRT/gsv4uvY7XxB8P8A4EfC6B9u7UvHXx58MahZRbjz5ifDO1+IuonZ1fyrCXI+5vPFAH6i/s+f8GQ3xXv57O+/ar/bh+HvhS2ilR9Q8Mfs+/DrxJ8QJ9Qh3DzYLPx18Rrr4aR6PLsyUu5vh5rqBsBrMg7gAf2Of8Ezf+CWH7Lv/BKP4QeJfg/+zGvxCv7Hxz4js/F/jzxZ8TfFkfijxV4s8SWOkwaLbahdJpmleHvDGkRQWEAijsvDnhvR7ZtzSXKXM2JQAfpFQAUAFABQAUAFABQAUAFABQAUAFABQAUAFACHofoaAP8AIp/4Oof+U3X7WnJH/Ej/AGeOn/ZvHw19xQB/PIc9vfoM9/c9f580AHPqc4XqPX2z+dACZPqc/Tv83vjt+PFAC8569+/rtz6/j9fzoATJwOSeD2yev19/60AAzjjPbtnsvvQAEn17N2/+v+Xrx60AKTz17j+a/wCP60AJk8cn+Ptz19P8+negD+0b/gyb/wCT6f2sv+zSof8A1dXgGgD/AEraACgBrdP+BJ/6GKAP8Fv40Z/4XB8VMf8ARSPHfv8A8zdrX+TQB5lzkderduM5bv6+1AByR17jqMc7vr/n86AFz15/vn8j1oAQk/Pye34fTn8z+NAC5ORknn29u/PHf8c9qAEGfl+g/wDQT780AAJ7569wB6f4/kSe3IAc/N/wLPHsPf8ALrkUABzg5PYdsdT9fzoA/wBRb/gzK/5RWfFD/s9X4r/+qr+B9AH9btABQAUAFABQAUAFABQAUAFABQAUAFABQAUAFABQAUAFABQAUAFABQAUAFABQAUAFABQAUAFABQB/LV/weCf8oetU/7OX+B//oPjCgD/ACnKACgD+6L/AIMfP+S7ft/f9kl+CH/qY+O6AP8ARWoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKAEPQ/Q0Af5FP/B1D/ym6/a0ycf8SP8AZ47Z/wCbePhrQB/PESD1K9+xPf1/z696ADj26Dkgnpn8fr6dOaAE4PGQevb/AHj+GM9O/H4AC5Ge2evTtt/ljnHrx70AAxgf4HJy2e2e4wB9TQAcdD39iT0Hp7YJ/wDrZIAce3RucEdcZ/Q8eucccZAAkZznv9f7v1z09e59KAD5fy3dj3Pf8On9DQB+in/BOH/gqB+05/wS1+Jfjz4r/svP8O08V/EbwGnw68RH4i+D5fGOm/8ACOp4j0rxSPsFnHrGim1vv7T0i03XLTzL9n8yIwbykyAH7Df8RgX/AAV5/wCe/wCy9/4Yy5/+bugBf+IwL/grz/z3/Ze/8MZc/wDzd0AA/wCDwP8A4K8ghvP/AGXvlIb/AJIZdgHDAjJHjwEA+oIPdSOoAP5fvEevX3inxBrviXVTb/2l4g1nVNc1D7NCYbf7dq9/c6ld+RAGbyYftN1N5UQZhHFtTc2NxAMbvnvk/T+LOT+f5e/AAgxwMgnjHHPXPXt/k98UAHryOjfqT378g4HfrQAHaS3v7Z6DnB+vOTjP60ALxkcjgn1H1yT3Hr3oATK8dP8Avk+h6+vJ7f8A16ADj1HX3GOR1zk9QB+J9KADjn8ex7gE49PUZ65I96AA4wcY/Ig8H1PXnGe/egD/AFF/+DMr/lFZ8UP+z1fiv/6qv4H0Af1u0AFABQAUAFABQAUAFABQAUAFABQAUAFABQAUAFABQAUAFABQAUAFABQAUAFABQAUAFABQAUAFAH8tX/B4J/yh61T/s5f4H/+g+MKAP8AKcoAKAP7ov8Agx8/5Lt+39/2SX4If+pj47oA/wBFagAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAQ9D9DQB/kU/8HUP/Kbr9rTk/wDID/Z46df+TePhr70Afzxt9SOv8/cj16/4jIAde56L69/x6n/9WSaAE/E9Dz/33nvz+f8AOgBe/U5z7/3OvXr+p9aAE7ZyenX/AIF9fpn+dAByR1PbPvlV65I/X+Z5AD8T/Gefpjpn6+/86AFPX3z9O6e+aAE9OT0Y9SfUdz/Ln1POaAD05P8AD79hjPPHOT+PGaADnJ5OcHsfUdOc/wBPegAx82cn73+e/wCHrjnGKAFPXqf8vzzQAmODyeo9fT6/17DHUUALn5hz3PH4t7/0/GgBB2OSeR69d3Xr1/P8yKAF9evR/wD0I579f85oAQ/xcng+/fPv/n3zQAo6jk9SR+X17dvX9SAJjpyeg9ePlPv/AJ6DvQAD6k88/mvuc/8A1z+IAc+pyN38h3ye/P19KAAjAPJ6D8ifXJoA/wBRf/gzK/5RWfFD/s9X4r/+qr+B9AH9btABQAUAFABQAUAFABQAUAFABQAUAFABQAUAFABQAUAFABQAUAFABQAUAFABQAUAFABQAUAFABQB/LV/weCf8oetU/7OX+B//oPjCgD/ACnKACgD+6L/AIMfP+S7ft/f9kl+CH/qY+O6AP8ARWoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKAA8gj1oA/yZP+Ds/wCHfiPwZ/wWa+MvibWbC5ttJ+LXwq+Afj7wfdTRFYdT0PT/AIbaX8Nr+4tpCNsiWvinwFr+nzAHcktuQ+AylgD+ac/7v6A/4/5P1IAEx14/u8Hn1/z/ADxzgAMdsHp+P8ftnn6UAL36d/Qf3OnX9OnvQAg6Dg/5bPPBz+X4HnAAYyOmenbP8K/U/ofw60AGPb+9wPfH19f8M8ZAA8547/h1X3Pp6+vPoAGOnB/j6d+39e4Ht6EAOfTpjtyDgfT8f129aAFI5OB1HXAwec569+vXPqPUAMc5x/ETyP6+nf8AXJPFAAfp+ffLZ/zkj8eoAExweO47e3+c59TnGTgAX+IH3b+bf56/40AIOg47jk4z9716/p3oAX14PRh78k/5/lnnAAh/i45/D3+uPc859uoAF5yDg9Sew6gdfr74Pt2oATHTjqB2Hoffn1659cY5AD8D1z9eVPoPTPPoc85wAGOvH97t04H+ep/HrQAYJzxycAYGMknj8z7c9wvcA/1VP+DPn4d+IvBX/BIz/hI9csbmzsPi1+0/8aPiB4RlnjMaal4a0/TfAnw1bUbfcAXt5PEngLxHaJJ0drKQoSuCQD+qCgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoA/lq/4PBP+UPWqf9nL/A//ANB8YUAf5TlABQB/dF/wY+f8l2/b+/7JL8EP/Ux8d0Af6K1ABQAUAFABQAUAFABQAUAFABQAUAFABQAUAFABQAUAFABQAUAFABQAUAFABQAUAFABQAUAFABQAUAFABQAUAFABQAUAFABQAUAFABQAUAFABQAUAFABQAUAFABQAUAFABQAUAFABQAUAFABQAUAFABQAUAFABQAUAFABQAUAFABQAUAfiV/wAFrf8Agix8IP8Agr58GPD+kaj4hj+FP7RHwmXWrz4K/GWHSBq9tax60kEus/D74g6TBJbXuv8Aw98SXdlY3haxuote8Ia9bQeIvD73MMuv+HvEgB/n1fFL/g1b/wCC03w78S3uh6B+zX4Y+L2k29xLDZ+M/hj8bvhJJ4d1eKNmUXdpaePPFPgXxZZxSbcrDrXhvTrpchWiOC1AHmn/ABDN/wDBb3/oxjxD/wCHl/Z2/wDntd+p9TzQAf8AEM3/AMFvf+jGPEP/AIeX9nXr6/8AJWu3b0wPSgA/4hm/+C3v/RjHiH/w8v7Ov5/8laznPP15oAP+IZv/AILe/wDRjHiH/wAPL+zt1z1/5K117fTigA/4hm/+C33/AEYx4h/8PL+zr+ufi1+P1JPegD8a/jH8IPiN8Afir8Q/gl8XfDkvg/4n/Crxfr3gPx94Wn1DStVm8P8AizwzfS6brWkyanoV/qWjXz2N9FJC13pmoXllMV8y3uZoislAHmvPXnP/AOr2B6Z7dz3IyAKcn179sc9Rj+fX64NACZIH8j/P16nPXr1G7OKAA5I75/HPUc//AFwO56ZxQAvt7/pnp6dOevTtQAnQ/wCT3P8ATj1xx1wKAA55P5Hn0PT6nH4kdeKADHPsc8fnj+Y4I9PQ4ADnpyc4znv8xzk8jp79OMHsAffv7Ff/AAS7/bs/4KIab8QtX/Y5+Amo/GfTvhXe+G9O8e3Fj42+G3hIeH7zxfb6xd+HYnj8e+MPC8t82o22g6rIj6Yl6lsLQrdtA0sAlAPuH/iGc/4Lff8ARjHiH/w8n7Ov/wA9mgA/4hm/+C3vf9hfxCfr8Zf2dufr/wAXa/H680AH/EM5/wAFvv8AoxjxD/4eT9nX/wCezQAf8Qzf/Bb3/oxjxCf+6y/s6/8Az2f85PqaAD/iGb/4Le/9GMeIf/Dy/s7f/Pa7dR780AfpX+wR/wAGff7dHxa+I/h/Vf2577w1+y18FNPvYLzxTo3h/wAaeE/iT8bfFWnxSLLJo3hGz8H3PiPwL4Ul1ONJbJ/FPinxBeTeH3ljv7bwd4gkiFo4B/pO/Bn4PfDj9n34U/D34JfCHwppvgj4Y/CzwjofgfwP4V0lXFlovhzw9Yx2GnWgmmaS7vrpo4zcajqmoTXOp6tqM93qmpXVzf3lxPIAem0AFABQAUAFABQAUAFABQAUAFABQAUAFABQAUAFABQAUAFABQAUAFABQAUAFABQAUAFABQAUAFAH8tX/B4J/wAoetU/7OX+B/8A6D4woA/ynKACgD+6L/gx8/5Lt+39/wBkl+CH/qY+O6AP9FagAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgBCoPUA/UA/wA6AE2L/dX/AL5FABsX+6v/AHyKADYv91f++RQAbF/ur/3yKADYn91f++RQB/ij/wDBaQf8bZ/+CjP/AGeT8f8A1/6H3VPT/P40AfmN7/r36r6ZHb37deaAE9BgcBv7349vz6+3NAB/9bPXsB6jt1GSP9qgAOTn3HX5s4znsMH8M98HHFAC85/HP8XX67fz5xjt3oADn/O7+9n06/nnjjFACc4/EdN3p/u5/wAjOe4AvcHjqfX1bjOMf1oABnj8P73r7jucd+oHagD/AEM/+DHgA/Db/govkA/8Vt+zJ1H/AFLnxm9f59+tAH932xf7q/8AfIoANi/3V/75FABsX+6v/fIoANi/3V/75FABsX+6v/fIoAcAB0GPpQAUAFABQAUAFABQAUAFABQAUAFABQAUAFABQAUAFABQAUAFABQAUAFABQAUAFABQAUAFABQAUAFABQB+WP/AAWG/wCCasv/AAVd/Y6uv2T4vjNH8CHufiZ4H+In/CeSfD1viaqDwaNYB0j/AIRhfG3gAsdR/tbi/wD+EgX7J5H/AB53Pm/uwD+Ub/iBmvv+kndp/wCIaTf/AEVFAB/xAzX3/STu0/8AENJv/oqKAP3W/wCCHP8AwQKuP+CNPjz9oDxrN+1ZD+0WPjn4S8D+Fl02L4IP8JT4YPg3Wde1Y3xvH+LnxK/tn+0f7b8gWwtdK+yfZvN+0XPneXEAf0Y0AFABQAUAFABQAUAFABQAUAFABQAUAFABQAUAFABQAUAFABQAUAFABQAUAFABQAUAFABQAUAFABQAUAFABQAUAFABQAUAFABQAUAFABQAUAFABQAUAFABQAUAFABQAUAFABQAUAFABQAUAFABQAUAFABQAUAFABQAUAFABQAUAFABQAUAFABQAUAFABQAUAf4ov8AwWk/5Sz/APBRrP8A0eT8f/8A1PdU/pn/ABoA/MY9fTnv/wAB75Pt/XvkATg9x/F+H6jr3yfpgcgAUfUdvqcYOP5YwfqTzQAHHJyffkZHPTOfU/8A1+xADj15znqM56Z69fXtj+HNAB+P5/73+POcYzjoOKADjnnuOhHp9evHHOOmckGgA79ecn69W/n3yMcn2AAAY459OMjHX6k/r168cUAf6Gn/AAY7/wDJN/8Agov/ANjr+zJ/6jfxmoA/u/oAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKAP8AFF/4LSf8pZ/+CjX/AGeT8f8A/wBT3VKAPzFJ5J9+/wBU70AGQe3Zsc+uc8Y/LP60AGf129+eAPbn8+DycA0AGeSe+PUdMj2wP1Pr2oAM8/8AAj375+np+GOPvUABP9T1/wBv/PJ/xoAM8Hp1Hf29+e3f8ehoAUfeHrk/zb/PX0oAQHgDscdSP73p1NAH+hr/AMGO/wDyTf8A4KL/APY6/syf+o38Zs0Af3f0AFABQAUAFABQAUAFABQAUAFABQAUAFABQAUAFABQAUAFABQAUAFABQAUAFABQAUAFABQAUAFABQAUAFABQAUAFABQAUAFABQAUAFABQAUAFABQAUAFABQAUAFABQAUAFABQAUAFABQAUAFABQAUAFABQAUAFABQAUAFABQAUAFABQAUAFABQAUAFABQAUAFABQAUAFABQAUAFABQAUAFABQAUAFABQAUAFABQAUAFABQAUAFABQAUAFABQAUAFABQAUAFABQAUAFABQAUAFABQAUAFABQAUAFAH+KL/wWj/5S0f8FGucf8Zk/H/r/wBj7qn/AOv9fqAfmOfbHXp+K+3uT+INADefUfxenb8PXk9c9aAF5yeR2z05yB7c5/CgBeeeRj6j1+n4d+aADnPUYz6j8unX8f8AGgAOfUfp/e+nbpnnmgBMnnkZyOcj0+nft/8AW5AF5yPqf/Zuen659etACc8HIPTPQ9W+n9RyPagD/Q0/4Md/+Sb/APBRf/sdf2ZP/Ub+M1AH939ABQAUAFABQAUAFABQAUAFABQAUAFABQAUAFABQAUAFABQAUAFABQAUAFABQAUAFABQAUAFABQAUAFABQAUAFABQAUAFABQAUAFABQAUAFABQAUAFABQAUAFABQAUAFABQAUAFABQAUAFABQAUAFABQAUAFABQAUAFABQAUAFABQAUAFABQAUAFABQAUAFABQAUAFABQAUAFABQAUAFABQAUAFABQAUAFABQAUAFABQAUAFABQAUAFABQAUAFABQAUAFABQAUAFABQAUAFABQAUAFABQAUAFABQB/ii/8ABaT/AJSz/wDBRr/s8j4//wDqe6pQB+Yx9D0z9B1Tt+P86ADPvzh/55/+vQAA+uCTjr7qO3Xn2/HHWgBCcgjjvnkdcjnOePofpQAuQfrn27N09f8AH6mgBD156d8+z/8A16AAkHP1/mp/qf1J9aAFB5x7k/q9ACA56nk7fTsx7UAf6Gv/AAY7/wDJN/8Agov/ANjr+zJ/6jfxmoA/u/oAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAa2drbeWwSo9Tjj9aAP8bP/g4Y+B3jL4Ef8FhP23tK8XaZcWdv8R/i5qfxz8H6jIjiy8QeDPjNbW/jXS9U0q4Py3dtZ6hfax4bvpYiyW+uaBq+nE+fZyKAD8WSc56fjn/Z64P8vb/aoATjPbv/AHvQ+v69/TmgA4yDx2/vdgPw+mT9aADj5unP+96jr/8AWzz7ZoAON3bOf9rPX8s/pQAp79Oh65/vd8H1/HPtzQAnGD93qP73v+P+TntQA7+IHHr655J98eucn1x2oAb6dP8Ax7+91H/1+/4UAf6UP/BlL8DvGfgz9kD9rD4767plzpvhb43/ABu8HeFPA812jRHXbL4K+FNYtvEOu6crAC50hfEfj+58OpfRFon1fw/rViT5thKoAP7VKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgAoAKACgD8dP+Cuv/AARY/Zj/AOCu3w40LSvifd6l8MPjf8PbW/t/hP8AtA+ENMsdS8S+GrLUpRdX3hLxXod7LZ2nj74e3t8F1NvDV9qOl6hpGq+fqPhbxD4fn1PXBqoB/F34x/4Mof8AgovZ67eweAP2m/2KPEvhpJpV0/VvF/iP47eB9durcOPJlvPD2j/BD4i2FhPIg3SwQeJ9Rjhb5UuZx89AHLf8QVf/AAVMz/yXz9gHnOc/FP8AaKPU5/6NW79/8mgA/wCIKv8A4KmZ/wCS+fsA9R/zVP8AaJ/X/jFbt29OvWgA/wCIKv8A4Kmc/wDF/f2Avr/wtP8AaJz9M/8ADK3T2/WgA/4gq/8AgqZ/0Xz9gH8Pil+0T+f/ACat19T3HGKAA/8ABlX/AMFTP+i+fsA/+HT/AGifXP8A0at17n1PoKAD/iCr/wCCpnP/ABf39gLr/wBFT/aJ/wDoVu3bnjjrigA/4gq/+Cpn/RfP2AepOf8Ahaf7ROe//Vqvv+poA+y/2Q/+DKD4oRePNG1r9uf9qz4aQ/DzSr22vNW8Dfsw2/jHxD4k8X28UqPNo6/EL4meEfAtt4MguFDRy6raeBfE995RZLWKxuHS9twD+974LfBj4X/s7/CnwF8EPgr4K0T4d/Cv4Y+G9P8ACXgfwZ4egeHS9C0PTUKwwI80k15fXt1M82oavrOp3N5rGu6vd32s6zfX2qX13dTAHp9ABQAUAFABQAUAFABQAUAFABQAUAFABQAUAFABQAUAFABQAUAFABQAUAFABQAUAFABQAUAFABQAUAFABQAUAFABQAUAFABQAUAFABQAUAFABQAUAFABQAUAFABQAUAFABQAUAFABQAUAFABQAUAFABQAUAFABQAUAFABQAUAFABQAUAFABQAUAFABQAUAFABQAUAFABQAUAFABQAUAFABQAUAFABQAUAFABQAUAFABQAUAFABQAUAFABQAUAFABQAUAFABQAUAFABQAUAFABQAUAFABQAUAFABQAUAFABQAUAFABQAUAFABQAUAFABQAUAFABQAUAFABQAUAFABQAUAFABQAUAFABQAUAFABQAUAFABQAUAFABQAUAFABQAUAFABQAUAFABQAUAFABQAUAFABQAUAFABQAUAFABQAUAFABQAUAFABQAUAFABQAUAFABQAUAFABQAUAFABQAUAFABQAUAFABQAUAFABQAUAFABQAUAFABQAUAFABQAUAFABQAUAFABQAUAFABQAUAFABQAUAFABQAUAFABQAUAFABQAUAFABQAUAFABQAUAFABQAUAFABQAUAFABQAUAFABQAUAFABQAUAFABQAUAFABQAUAFABQAUAFABQAUAFABQAUAFABQAUAFABQAUAFABQAUAFABQAUAFABQAUAFABQAUAFABQAUAFABQAUAFABQAUAFABQAUAFABQAUAFABQAUAFABQAUAFABQAUAFABQAUAFABQAUAFABQAUAFABQAUAFABQAUAFABQAUAFABQAUAFABQAUAFABQAUAFABQAUAFABQAUAFABQAUAFABQAUAFABQAUAFABQAUAFABQAUAFABQAUAFABQAUAFABQAUAFABQAUAFABQAUAFABQAUAFABQAUAFABQAUAFABQAUAFABQAUAFABQAUAFABQAUAFABQAUAFABQAUAFABQAUAFABQAUAFABQAUAFABQAUAFABQAUAFABQAUAFABQAUAFABQAUAFABQAUAFABQAUAFABQAUAFABQAUAFABQAUAFABQAUAFABQAUAFABQAUAFABQAUAFABQAUAFABQAUAFABQAUAFABQAUAFABQAUAFABQAUAFABQAUAFABQAUAFABQAUAFABQAUAFABQAUAFABQAUAFABQAUAFABQAUAFABQAUAFABQAUAFABQAUAFABQAUAFABQAUAFABQAUAFABQAUAFABQAUAFABQAUAFABQAUAFABQAUAFABQAUAFABQAUAFABQAUAFABQAUAFABQAUAFABQAUAFABQAUAFABQAUAFABQAUAFABQAUAFABQAUAFABQAUAFABQAUAFABQAUAFABQAUAFABQAUAFABQAUAFABQAUAFABQAUAFABQAUAFABQAUAFABQAUAFABQAUAFABQAUAFABQAUAFABQAUAFABQAUAFABQAUAFABQAUAFABQAUAFABQAUAFABQAUAFABQAUAFABQAUAFABQAUAFABQAUAFABQAUAFABQAUAFABQAUAFABQAUAFABQAUAFABQAUAFABQAUAFABQAUAFABQAUAFABQAUAFABQAUAFABQAUAFABQAUAFABQAUAFABQAUAFABQAUAFABQAUAFABQAUAFABQAUAFABQAUAFABQAUAFABQAUAFABQAUAFABQAUAFABQAUAFABQAUAFABQAUAFABQAUAFABQAUAFABQAUAFABQAUAFABQAUAFABQAUAFABQAUAFABQAUAFABQAUAFABQAUAFABQAUAFABQAUAFABQAUAFABQAUAFABQAUAFABQAUAFABQAUAFABQAUAFABQAUAFABQAUAFABQAUAFABQAUAFABQAUAFABQAUAFABQAUAFABQAUAFABQAUAFABQAUAFABQAUAFABQAUAFABQAUAFABQAUAFABQAUAFABQAUAFABQAUAFABQAUAFABQAUAFABQAUAFABQAUAFABQAUAFABQAUAFABQAUAFABQAUAFABQAUAFABQAUAFABQAUAFABQAUAFABQAUAFABQAUAFABQAUAFABQAUAFABQAUAFABQAUAFABQAUAFABQAUAFABQAUAFABQAUAFABQAUAFABQAUAFABQAUAFABQAUAFABQAUAFABQAUAFABQAUAFABQAUAFABQAUAFABQAUAFABQAUAFABQAUAFABQAUAFABQAUAFABQAUAFABQAUAFABQAUAFABQAUAFABQAUAFABQAUAFABQAUAFABQAUAFABQAUAFABQAUAFABQAUAFABQAUAFABQAUAFABQAUAFABQAUAFABQAUAFABQAUAFABQAUAFABQAUAFABQAUAFABQAUAFABQAUAFABQAUAFABQAUAFABQAUAFABQAUAFABQAUAFABQAUAFABQAUAFABQAUAFABQAUAFABQAUAFABQAUAFABQAUAFABQAUAFABQAUAFABQAUAFABQAUAFABQAUAFABQAUAFABQAUAFABQAUAFABQAUAFABQAUAFABQAUAFABQAUAFABQAUAFABQAUAFABQAUAFABQAUAFABQAUAFABQAUAFABQAUAFABQAUAFABQAUAFABQAUAFABQAUAFABQAUAFABQAUAFABQAUAFABQAUAFABQAUAFABQAUAFABQAUAFABQAUAFABQAUAFABQAUAFABQAUAFABQAUAFABQAUAFABQAUAFABQAUAFABQAUAFABQAUAFABQAUAFABQAUAFABQAUAFABQAUAFABQAUAFABQAUAFABQAUAFABQAUAFABQAUAFABQAUAFABQAUAFABQAUAFAH/2Q==",
 "attach_logo": "logo-2013-color-small.png,data:image/png;base64,iVBORw0KGgoAAAANSUhEUgAAAMgAAADICAYAAACtWK6eAAAEJGlDQ1BJQ0MgUHJvZmlsZQAAOBGFVd9v21QUPolvUqQWPyBYR4eKxa9VU1u5GxqtxgZJk6XtShal6dgqJOQ6N4mpGwfb6baqT3uBNwb8AUDZAw9IPCENBmJ72fbAtElThyqqSUh76MQPISbtBVXhu3ZiJ1PEXPX6yznfOec7517bRD1fabWaGVWIlquunc8klZOnFpSeTYrSs9RLA9Sr6U4tkcvNEi7BFffO6+EdigjL7ZHu/k72I796i9zRiSJPwG4VHX0Z+AxRzNRrtksUvwf7+Gm3BtzzHPDTNgQCqwKXfZwSeNHHJz1OIT8JjtAq6xWtCLwGPLzYZi+3YV8DGMiT4VVuG7oiZpGzrZJhcs/hL49xtzH/Dy6bdfTsXYNY+5yluWO4D4neK/ZUvok/17X0HPBLsF+vuUlhfwX4j/rSfAJ4H1H0qZJ9dN7nR19frRTeBt4Fe9FwpwtN+2p1MXscGLHR9SXrmMgjONd1ZxKzpBeA71b4tNhj6JGoyFNp4GHgwUp9qplfmnFW5oTdy7NamcwCI49kv6fN5IAHgD+0rbyoBc3SOjczohbyS1drbq6pQdqumllRC/0ymTtej8gpbbuVwpQfyw66dqEZyxZKxtHpJn+tZnpnEdrYBbueF9qQn93S7HQGGHnYP7w6L+YGHNtd1FJitqPAR+hERCNOFi1i1alKO6RQnjKUxL1GNjwlMsiEhcPLYTEiT9ISbN15OY/jx4SMshe9LaJRpTvHr3C/ybFYP1PZAfwfYrPsMBtnE6SwN9ib7AhLwTrBDgUKcm06FSrTfSj187xPdVQWOk5Q8vxAfSiIUc7Z7xr6zY/+hpqwSyv0I0/QMTRb7RMgBxNodTfSPqdraz/sDjzKBrv4zu2+a2t0/HHzjd2Lbcc2sG7GtsL42K+xLfxtUgI7YHqKlqHK8HbCCXgjHT1cAdMlDetv4FnQ2lLasaOl6vmB0CMmwT/IPszSueHQqv6i/qluqF+oF9TfO2qEGTumJH0qfSv9KH0nfS/9TIp0Wboi/SRdlb6RLgU5u++9nyXYe69fYRPdil1o1WufNSdTTsp75BfllPy8/LI8G7AUuV8ek6fkvfDsCfbNDP0dvRh0CrNqTbV7LfEEGDQPJQadBtfGVMWEq3QWWdufk6ZSNsjG2PQjp3ZcnOWWing6noonSInvi0/Ex+IzAreevPhe+CawpgP1/pMTMDo64G0sTCXIM+KdOnFWRfQKdJvQzV1+Bt8OokmrdtY2yhVX2a+qrykJfMq4Ml3VR4cVzTQVz+UoNne4vcKLoyS+gyKO6EHe+75Fdt0Mbe5bRIf/wjvrVmhbqBN97RD1vxrahvBOfOYzoosH9bq94uejSOQGkVM6sN/7HelL4t10t9F4gPdVzydEOx83Gv+uNxo7XyL/FtFl8z9ZAHF4bBsrEwAAAAlwSFlzAAAZxQAAGcUB/Hz7SgAAJcZJREFUeAHtXQmsHVd5njMzd3m7n5c4jQOJTUiIbRwggCJKwG4hoJZNVNdFqKUKSEArVKVqGrWU8PwUQCgEFQmQSKUSKUiI+qGItYIINRa0AaUssbEdEnAWhSTEjp+f33qXmTn9vjNzX952Z+4699z7zrHn3XtnOef/v///zn9m5ixCSmmZFI+AsCwBlBRQr/7ZzVf6QfBeaYs3YOdu7B7SFUIBwSHfghT2EyKQDzq2fd+vbrjnSe5dqRN/m7QxAsIQZGNgqnuFJcCDkAL7H7z5fbYV3Aam7IKHlUGZIs7zq+dq+ulA1jxkzYIUzwSWfefJN9zzDcq6UjdNZe+6WHbXJdBdgMkjqh5+5U//5oO2kJ8HWbZix1nUzLPwME938UMZxSxlpuwg+Oepi5I70k17HboooIkgMeAfOnbIfeDgA951P/vga6T0vy6lyAhLLuKSLByvZ4KvampJSGxZZXwMIiZWhHDef/yGr/6yqmMMDJv6kLuptY9RXjU/DkoVIUCOm8GGLXC0c2yqqPsRdUcSk4FGh6J7JAmGZEGOReiyAy3DmyHiL1kBmKZWbWOZJlYNbApTBYXNK/73Q5fBwV4rhFhC7WszctS4RP/djHrQIdTFuv410I1CV3XVX4H0JTQEqYV5ITyQsSp0onF4FqIJKuHepQfEp04SzWroIq2tlVA3MCTU1fxdj4AhyHpMwj1T4QdixhCcCvceVgCnYju+txN0ULoIyw11gzqRrr2tWGekNwRJwFUKp/dJsZGOeOLQt7ptpG+T+wxBkoDz9H+Sm6RCzeN9rFpNnRs8YAiSCJh50JcIUR+fYAjSx8Y1qrWOgCFI6xiaHPoYAUOQPjauUa11BAxBWsfQ5NDHCBiC9LFxjWqtI2AI0jqGJoc+RsAQpI+Na1RrHQFDkNYxNDn0MQKGIH1sXKNa6wgYgrSOocmhjxEwBOlj4xrVWkfAEKR1DE0OfYyAIUgfG9eo1joChiCtY2hy6GMEDEH62LhGtdYRMARpHUOTQx8jYAjSx8Y1qrWOgCFI6xiaHPoYAUOQPjauUa11BAxBWsfQ5NDHCBiC9LFxjWqtI2AIUgNDM5daDWA22e7emdMGE8qmOe3nkR0H1YRxLhDyghVegb1cTScuJRyOu7SlY43OcCdFoC45t+McwOWEiykllIQJtLsFU0NK9kAEwQSZU8KxjmDaT2VCAtv57dTBHRsbcOO9q0Cnq6lt1d7O/6BocdtaCYRjK212QFcuEpTGpmx45IgQU4cxZeWk9v6ncQSBi01ZtlWQ/vLkyhNrTdy530eto2rlqIeFW9xvBRJBhLPaBvCi+mZ45zTqmCianFZe2AFRl/PmIlj1xFeeJTjHMFdCsKWdVStkWVVdOyDiuiyjyLEMCYmC6eUDknPdyRrs0HQBHeVXgEfK5++/dCjjVG6Eax6AWbcHgcyg2qGbdjT50rHHrPPF+zOv2/PJ7O6b8pi8mqsHwLfgXDVsCUcNLBH4ll32LHepIuwyAMZyA9SkQ+LaQKYSZOVSZSAoB1lLBlgIS9XTGxbIMIHWKpeVs+WSf78seY/j9LwSfcMr2rcTELAlVwF8LwDME0Oy+JPjf/3DBcpDSHUkiYYR5EV3euH+re/MWPJWeN0BGpEgRljW9NF2mZO1s4fytgQLtmOVM1w1BxGBItRO0UF4IIlUKVm5i4tW9gJk5y4uO9C+pHxcCu/C0rZgtjwmvQBQMTI0ksS7VURJ0quRLJPOjUCwA6u4ZOdPvPxr77wLYH2Xl5E9upFEswhCcjBJeeFHWz+G9synAJoDv5rFPp8VcXi8838DyxGDwfng55n9A/+Ye/lWrltGgvB+PdELwzAD0aVdtjKzc9bg82AII1BbSKICQIC8zy3sDObLoxaiSFgHw7/qT0L6chrOuQTuotnYVvpuIMUq1ICN5eCkUUDqQ/ZPPPpX3/6SiiTYCZka0WODstq3S68IEt1zMHLAH0EOqwK4ZoBmBm6pZAV0q5BuHxSrc1IWCtvrLFf5H32o3sJJCFbMWVEZHbKK3pw1cJZNH17fivXV9WCaP43IAXJgdQbcK5EYjB71RxCqAn1cXJKJuL8agLb/irRGYcxaCSzleXxiGW3xKUSSpxhJ1D2JRisHd7gl3wjKqMVwQ857DjSib2XkwNULAC8HEFX9FtUrBLjjGxnBQsAIsiKhbcUT16SouYOL/Zwsj2WlN4hqvq4AtCan5Z8kGO5oAtxvDPrzpbGQHDxcPzGqmYWMV8Sigox56WyUVoms6pocWL2Ab44Q9q3Xfe1tQ7JwFC0FfZ5u6UOQKQWYxRtyAIh7DjarEDmqzsmqM80tKo62bClBEVtYds6qDKt8oA/VaCbhQuVb/nxlGM/29LFdM8rgmoiYaB1Ys6DnKxdE/kaV1dSpZiFqUpLal+kBMu+8T4fG59MqMAEPjeACYf0dEqO2DnofQc3MsOFIPwcnsKMo2LzMuPeQZT8XVidhc6X5zLp/JaMiLO+D+QN4KwPbI53eh4CmWqNdF1APgrBePBISBLXkdoWKqiu7jk/bBGA7H2DjZli5RHP58tqAD9PwvKC/Umjtqu2PHGm8SdshPPQBOnpywfcc1FXdA7B26ZdEXVrUpno5b7D7BRaQHbpEtaEMba/TUyx9CBJZHAL1WeyIFIvuH9rh2OoGux0ZaZbHi0zRRzDtCKLbredKtq78ro8JjSSdREA/gnRS2wbzJiHwogBvtMImcf+0a0IgqoTvN70aNHPs6YYgG8Gz/KjJtkascjCC3x68qK8cCS/10f7HA7a+0moja7a0zxCkJnzsAzGI3pEX/d1B2V/A24zEvlg189LtAB+hSg4GUW9TqpFENyl1kMcQZCMrwH94T122cmIsOBe8yb9Q5FtL1rVNA6bTkyfIgodHRQRGdocxIWQjH4j2NW3vmDz745BqZjGKDFt/4p1ZenuwUP6tyNjoGyHZB4ZeVc9GMAiyevLEqpr5RnmHD+zUTh5I3HgnFHaXxKnNJNWsQiC0ZFkEwRJf8ZsUj4BenRXjZU33KKMImuhlkROjwWzw98XfzJZy14790B3KXGH5GIBR/5AUjttjewaOGaDjLL8255l4UajeMJNLzSVwW1ag1iw6vCg5ms+qOQF67SpDkDiLKZL4VlEMi8uD57zbS+WZA8FVQz90x3PPWA5GQ9X1cgM9scAIabuuEGMgC0bPNUcQsIqvUxmQ3IhhzDlOgxePqeaUXMT1C2hY+bgMd+kmJSFgCJKEUBRJSJJtcsb/YOl/Zt9Weal7xh3PnBd5p5TQTkFbP7CtIF8U7rPfzL70nictZ3GrsDIgV2AjniQVr45zjCD7cdlWRXpyUPrBzYhFl+FYEUdImJqJHRxRiA9iVEAML2zv1cuqmtlumgOGIPWYGh7G5laJI1PRj5LR5MrKkxXWwAgHSU7OgYnsu//kx94s76inuKRzXn7vuw6Bt9tQ+EUQEDaMiQUgiDqKxhmjRtypSeVuxuOGIPVaXZGErs5qexgV90jYwIqjR0ge1vC82n3uRy8b2/OWMxenpvZnDxcKXgHduuuaf6uwT+6bOuWeLBwtv2zq8BgGT+D9JQIDBlGwEyQfStVSgwWrY/hb86RaF5v9eFFsUv0IhK4Gd2QTngl/o33rMqE3quaNqsD5S44uzrLnOyZpOYXu3SeD5dlauDMhCeuwmmUlM1cKODUDTo+22uRgljzJpOYRMARpBjvEjnpSfWfVk5M5p1sIxN7gdUsoU65BQBcEDEF0sYSRQ0sEDEG0NIsRShcEDEF0sYSRQ0sEDEG0NIsRShcEDEF0sYSRQ0sEDEG0NIsRShcEDEF0sYSRQ0sEDEG0NIsRShcEDEF0sYSRQ0sE+oMgpsORls7VD0Jt0BcLHY24DEGa6bQljqFn38EJjHbgNAIoHV38wq5M+JvUp6nOURVparTpy1KjxJTlkmovWDfsmUybK787PGU5B08/IA7vTbev5VRBDWZbJfBqgkyiGzWcFL1MVc/RNK18sFqYK4oY2ENW8K9aGGaZLNVz1nySQNAq5BHVS2LUmuvNz3YhwFqNI/ZhD8wJYWG1NZhQ/Y75w+7OAQYTY9DMfJHnHVX+dzDmks4dOjR5zH1g4qBXLSEiCKLGJHQjOZCm79x2uWuLXRgjNAxOi+Wzq1e1+RMzumPBVQxJKgVFcUBeZeWwwqS0BtBb3F1F5zXlckAGwYUlfExF4IMlHBKEGTtwoiHJGrQ6/1Nwmj1FjEVY5BLb8nY6IhhEVIhpkCB6wGwYjYyBl/62PddNPnlD4MznpY2FpwIuLtbZhPXLMDuYWKh4mWd/M3HNsySHmITAE8q3pDs5KeyJCVABO87fuf31GIDzEWHL14MU2/BdTSTNSQc66XBqng16N4cBzYthmcHCTL61XQ0JUsFhPUgQSQUO/MGFaJhhzTssLgPLqKgTP0hifXZmT4sIsEkl7Tkp/C22WLhpwF7anRf+CEYbc+qU2rUVxhKjniNHApBp4CbfnX8N4w9JRep0OoEcKER6bqYyvf/Tv/5FINx75MS1v2S5FNxV5MCPC3du/ahti0+i9h2Hyy1hF+IjgkdVxuonr2xzUvcQYf6sT9Q3/mWEqFUUhK8e41kZUDyLWJJHJTYDyNVEiNUTauVh9rcHgZAc81i2dLfrTL99VJR2ZjF5C0zI+SlohdqWUHaM7AyycKYVNljwkVJS/OCIaPlHKLFgS/+t+z5z8s5TH9//VQqvYt/M58Y/AG+8C/V3FrKehXxYmhcTBKjmi9KSmnZuC5FUiAIZ1WiNmk9hnIPkhHjdhh0kEjYe4nWMPFuwhw1h7jOpwwgocoglTAmx03HOv2NMlC7NWk4JjWa4D5dPXG+11ftUlIjMpypHdREntFP3oDi5s59hOViaWizC986Bmhlw4I79nzn1PkLnXvzClj1Y8v52eFkZB+dRheeqNTc+000oD86uSuWnKj9OhhXHCDF+cvaOLGd7A0Uupiv85ixN1U1oaDhzbx4S5e0Zyy2iuduA50SGU9ZTtleVNkxJ46ZWxylPQmkuOLoIMVDBBrdd+9mHf2YHFZtMeQm2uZXk6DVzKzhJKtY4bGpxBVcgXNW81/TpBXkZPSx7EcFij2sXr8SjlUobpjKt3nikRg66SbSxfkYrxJJz2LHL8Z332mivvwl+VQJjMUNGepTtiAOADRGsnGc6u6yPYklHStzkmRLYsrRLV2REkANb0BoKq6QexoXtPDw24tTMlngDv+zBHj5/jnkW10P6giFR1AgfyPeQ6L0pKh6r+CPAuj/cJ6piuZYkXuTI3Ywaw/AoNRVlbxqoptQmbtSEpl0HGK/5kDaaCbXaOmpX9l3Lh2FQYr12MdTpVxxdU9EUbBBoHQH0fTHVbOswmhz6F4F+aTj2r4U2k2bouqGbuloRhM/Y0GlEO5B0M1rfyoOZ8HXTTSuCEBw8cGY3ETxpi54n6IaYkaf9COAFHDJFxeiWdaseV3d3b7/qDeXIt3xyTpTRycVHnypH9c9tkcIqHJmY1JAdUj0ZzSo8TsW9sFMRgbuER2IkizZJK4KAEgJvZDzrAnrl7pSjeO/EFZXUi426UVtxIq7lq092WekKRVT54WsZNq5XSNYO+7M6UXEWX7rUdmdH3FYDPaIHOGKLIH/Rkhm8nEO3d42SXgQhMHxFc1YsyJyVsbbIAXRdYydG1QdA4ZZgkogMPIuvddkzlIB3hSAolx7EBXQ8vJv1to227sjuSE5WiiX0AsToS/S2Vm3RbumH2h62UZ1YFcK8yVacgeZJic0qWgkdS/EWftbyBy/oRg5Kpx1BODaEkcP+vZhBQ8uXY3IQkSXsBkOiUOqYhOMqauBvDiejZ68yQ9JlMTm2dIiM8OAzY3CkkRcyUmxvKTtkNldCf1NrBJ44RkWRP23YHf1IBwwewhCcHASArgHeqMPrY6RZ5g/JwZtyOTgt/cHzYRTUq3lFU2lHEArFKMK6XzwtZsUMBkKNWXn8czHOkERJThLnZqw/oMvi4zBB1xyITsPIQXKA94+UF5zwKU0hzoVqqIdVpngklykGRSv3CCMH/rFTnYsvMS5ZI7/27EYMqWDMUP5KBIJdGF9Hq9XMGWIi4oBHqot5pmQF2Xkhc4tkSrjVvLRrB8T057Y+27XS6ygYRFHGx2hDNWw5jiA8EUjTCbfg7C+M/8P0vz75rfEtw7ab+hj7qmrb0axi5PBBjp03PU9naMmZUWWLA/feNFiq5G02t1REqRaW8mfFu9Y+8+HPXtz/2V/cbvnZv4NuGGLA7uq1SRKKyMe5dlhZaHbPsRZCPSPICilFJqwfMWKw6vwrjq7+GpmFwLOOgjNa1pXvuTCz+qz0f7XarFopMZ5akGALK/d1+7v0BhbR0uIjleoIqQSRGDECdHPiXT5bofom7QlSbTyoe5OEqimKIKq/Moa+qPH0p6dEdi8GUnXdBKpZRZq3njDDhm1hAdDWc2oth32n9zknJyawonUlw3tt5Iat/vsI3clBdPQnSCM2hPtVzYPqSTnjqSnL33tU1WyN5KT1udKaaGgB0E4pg9k/otrfJfKdKqar+fKZUV+ltdVqodBX6umlzKmpEG4114JeorVLmr4jSLuAMfkYBIiAIYjxA4NADAKGIDHgmEMGAUMQ4wMGgRgEDEFiwDGHDAKGIMYHDAIxCBiCxIBjDhkEDEGMDxgEYhAwBIkBxxwyCPQXQaBNtatJ1bRTU9Vv5rPtCOwrhP1L0FOx7XlrkmHv9MWqs5sfu8Ozv2sQhC9B91n7nKnDazugpIt+AWvaWfum0IWqTZ0VJ6FbtZtHuqqsKu36t+xBlXQ9LMNhst3FeJVgbfyhP0GqxGAllTAwKDIRgwiGTAVcIM/ae/RkGb15+yrJCXbE1KKTmeolLYSDxUBUN3xGkuRoEs5ighNNd/fmHZPEYAPQ5ZBupABLN1TQ6Z3uX2sIwYumwYhEd5CXXXjra8fOLs1XacZdqaatGZeD7sSzc7ngwIkTi/CjF6VsQhIOmLrsw98dGPHOOm4eI2+7mJawLMiZuwsXsbjkoJRYZVJIrPinhnjUDic4SXVzFw5XkwKdfFpZ26TniEK4M6DGeFUpvemBrPfcYN6/6LiyZHM2+thE90OT2A0Wnaf9i5nH+V1FlNir2n8wEpPu4GGU6Qi855GLRfm3B44fX1ADcbF0ZCOlcmFJRo5dH/neYC6z9G+49mroNY+8HDVtQiOZtetcTNYjg8CzM/mrhZO5ErZB1F57F7imMBgEHMdSgNmykx+et7ODWO4P10RRZc3ZXf+pXxOLbsN6CFMdFB/dOlp+LD8YlKK1S1jlcEsgCc7hUp6XIt6Mh1fUCjk42tEEaiCWofQxDLezLhsphbVloUAtGkvqnqNgMXKUMyMkx3XIgKtocUw6UuNZ8qpWEywTSL8yBqKgIlLDbRMF4aB0q7w46BdnR5386Kw7sm0ag/c5IjHx2lblbfR6vQhCcvBeAysALz68dUv5sYEBOx8E9kC1tk1iBtyEYYe5eFYJa7vMwG+QY2vNmkZBXXE+DK4iCAfUz0k0t3hsCv+avYNgswrV9DyyATnELGqLiCDJ2KyQq01foZ7EaE3HxrJ99hAybSAqhmTwFi6MW4HnZMYuPdsmodqajV4EoWq2L0tntg0rcgzhWRTTMuzJFQzchPGDlOCTFejHWfu6E0F4E0oPQsKNiHSncS+yg79aTZiGMNINC2dzVGh39INuLBiNJkQOZZrGI4BwHN9bmhu13Fw5M7x9Wrd7En0IQhK4iNYLebf824FBkWWtj//hrVxTLoXbRdqvi+GDZbN43pi2UQxitcwJfsH/riSWvVx7NSkBsLHtwF+6OOoOjMzjXgYrzjZOtCYLT7xMrycIaIb65/PZYNZ2hAuHaoEcKzVn5Zb2trb8lb/N95UIgAxoFlu+lwnKiwOqRbzycJe/60UQVEbBvEtqdKtV1GVzbNbiw3AYeJVMt2JhLeT1IYiSBE9xK2bRq1rG6vv9km/k29RsaBNY+hBkpUK6VSMrZTPfNxUC/dvLbFOZ0SjbKQRUe8ZU2J2C1+Tb2wjwkYHESyeJ5+rq9WZvq7NGesP7NYC0/2f4OBZA9xnWfGgg0NlJLvAFz+N4X5AHeK0+0G4//i3kiN4+y/Px9pn1WkClM5fCnTAHfxvf83RGzDpzVW882e0lj0epTyCCyB/jJVYOlQBXclJH68xJz9OUBlyYBWsd9oM+eqIcSaVqWrpOETUu1yfuff+B44APATTJQrEHbTcTfAPaPo1tBO9rSj1NEr5wYj8sXxQxXawHJUO6ROY0H+1GQDECT0JlCV1EFgA+e1s3H7DVG/RucIxlht0u8K0MrUaw4xnfydxnj90y8zjCyR04IQvVhnEaa142TxhRGDhT21AmO/cogNnpEL/rTuHJEvdSogyCzHcD5rqF7asTQ8eSgY81BrEaGHsX04aRHRtUlWZkU5+faW4skwNTyogfg+jGg1Vp7Dsf+edXPKneg2z5pwv3gga34pU/2XMJZBsCMTJwMj7lSm2DkBgswC7TkKDaHyfJ03mcnRX4wCGA/BV7Bu+a/Gr0YF4mdRIB+jFrMwxn8yvPgy5YyhljVNihsu4mF6we2pvNG3TEVEPl6Aed3+A3KAeEkIMQdztkxuhIcfvJj+9jy8qyJyfDpWnGb5v+ShCI92Df16HgM1AQUQSDjdALtePbinJQPkDiX1WFMIywp9+qTR1j8yk8kdhiZXUxC3JMs2mFDBoLPyzPpBYQIBPoR2iiB95ziCbnYZQSMgwf/PBw3EZDkhrsGKx6YKt1a9iRtrObUNEOZUgfAeEP+PymI5z3n/r4/q8SDErlTqiJBCDdpCW2TciHsP+h6Tu3Xe7aYhccb9iL3JAXdCqh+hAOWGjnikXvXO4W4PROWUYkkBjrsEFincWET1RcGLCDJiHE9MEKSqvIobgTnmb+poKAalMxasDZPAyAQoVFZ1eRhHVe1WprhaEbojKWwZgsL/6XLZwv43ERHhqlkFj7YnAeKtUFz6s8+5uJV6v1Ojl605qA90HoyAHxHTusSSg0Ib2tt53/PcTjlno69++vege6ugdYPHkJvq5WKIR0sf6uDjJURmaIPTl1jTZVgWQBAzjDgY/u2NESrPEYoEbjBBt59Ob97Yl/ecVP48/u7NFDk8dcOXEQq/WGaXUNDXIo/aZUu6x6Tuc/T1viGEo5yPKzfP4M6iKgAG3c/6B1VafHK+t0XlpTQiwCtAITbwvpR0mtXb5sxGN51YgWfB9nHZ6ynHOnj4kde88hs2bHXjKnxtJUAQ+mVpCDV68miMoP9XVBPcVqLPdWzgaWBxHpmAXu0gkWvy7/ieOHOgkn85y485ihSWkiUDVf1UK1yqaxw3PAEXXPchT+B49Qo81qXZXW/g0IklbR7SnHkKI9OJpcNkaAj7hMMggYBGogYAhSAxiz2yBABAxBjB8YBGIQMASJAcccMggYghgfMAjEIGAIEgOOOWQQMAQxPmAQiEHAECQGHHPIIGAIYnzAIBCDgCFIDDjmkEGg57uadMOE1d5FvdDNpSorceoFebthz7gyDUHi0KlxrB5H4zkcrIIP9MYLPzPFYRWx953GwqL1dlGOZDhSOMKRdv5e74Jzwh1X3fuYWTjDd0yPWQx2CGWxLKxgt5IvUc7mIw4BQ5A4dGodg8ejOk50NnbUR7d99FDlh+Xt/vnPuSKUtfdkUwuLqmmMjt794Yvilu9h/IRaO4WjPhP4GpJiFEMud/rhxMccfJFwUS3NN91+Q5A6TE4mKIciMZDg7ZyBPouf9Yy75ozMuVIQ7Pn+NVd9uiy9RQzrzGDJsmih6joEAMWk7dqOv1Ap57cNfPKlf3xtyc5uwSD8ASyuAdFUL/ENMwrsrJzJjXi/G9u19OOhS0rjGL05HnjCkGRDuNbtNARZB8nqHSvJAWI4fiCHQRMO7KnrAUc0zEVgHOpLMNzhFs5KgcGcGAeGHBJjUCQLGklY6hB0zEu3PC/2nvlODhN/sfzh6IyYDy7X6Fo35Hd4N156/fwPrnjj9Kn8aGWXV7HLkEERP+bqzX7IECTGA9aQwwU5tuB0TijGKrsu91YjIkMycRjnDNpmuCmAx0fjiOvKBEVhDUBcwouEXcmMb/VtB7POqOZbrI+rliAuy3jzzt4z/zm+Y+bMwH37//K5h4Z3lnZVik6Zq87GYLDZD9VVC25WkJTjqPpe2iQHnDkL11b3AvViAp9e6X/AmzU/1/SjZ8Lr69wgBtpSKmrweojBgZe8yeFn7Y1EZGJTa2lwj7d9+nj+3ae/tfPK0rw762SCDI7VR1KVzab7YwiSZHLW9ZJzJoEcqLHXOHzS1WuOr+TKmkP1/Fx3OV27vo0ksoOKKA1c7l3ywkODb3vuV2PP2ZifGWldtvXIsknOMQTZwNDKa7if0QMt/wD3HHCi5d0bXFLnrjZkUWdJG5/G8vFg2B6Su5//9fD+0oI7B5Kwnd1tyTaWt/t7DUGSbIClIdCewTuIqK2SdL7ux/FeJHBzcmjxD5krijOZcyAIoosJIjXsZgiyATBrvIUz4K/ZtcFFPbJL3bRjCWHXXxLDlUWnOgFU3yjYZjsYgiQAygeyaH70mf/wbsrDU4JqwyrmTXwCPv1+2BAkxsLL7mOa6DEo9fch7QgSoFeGbpC3L4Jop5pWULcP5/appQ9B1EyVFu6IOf28Srg37p/QH+oUadai/fjkucUsNLs8rDhQNapbIvUiVRMJ9SFItbtTYL+gCTbtEwP2R9eQALM5s5Nj02EErOC1DLF9RhBqReXkeQX6kSNQsWmY2mc35KQHQfCYyCoUQkREcAJgFdHSYkdA1d7qA28QJT/w0B+Lr9Bb8G7GVIkXM5g1vV8S4VCP0UURyp1Sap3aSzW1MLseBCEq+6YUILMl6ycA7AS4MYod6HTKbhVhlckT0tooEgpWMvF7M4kmtpEJXr8HMxUPC122J2UCv0QP0qWWbUErmrYClLEmoDxVLA0+qPLaV2gJ9xbkWXepPgThQj6HDzsHjh9fgJR3wTu5jBqWghNYIDKMJGGIUS0MfO3sZ7VIltlMq6ha/4EgNsixOOd5ZbxxbPmmCtWFcAO/nPX9pahH7zqj1r+DGMIFlIKhpiHpUvhOKARsa0msCYjZ3KX1xWfufseiODzlyImY/vv1K9eWM/XqzTs1hV53QuyW8rtPve5Vn8D73U8BwG0wGlYr4tolKqVVu6CSRuWPZbqq4Z7+jUTviU08AcTASA0hZrzK0rPF0hz2LUfC2IvrOAgJRN4vzwciZ5dtewA/satKyYQMACTOoGxUBJhKrsnHEScJF7br8DJ8bEJvVeSw5Kd/9+XCDwAXD6YoS7JOehGEzYYQJOuK/3v4S0+8/rqnAOCt2H0AqqjFVZbhTdat5TM4dAP/bce2o0gLJ1I2TMgaTliR0r9QKi8+Xy4vkFUkS/tcEJQAIQa90qzjZLyy7QwENvqM1EPeKskBtS/sMThpHlnZYHT7xIuFB8WwJIl7DkseBzW/SHKoSyBTdDQ2hzQP6kUQag4rV0nCSHLiuuv+ezRn3Yie3geEHWzHk6CMGnTUYZTwPgasEMVi4F+14Ht/BmaQL4wotTkK6/JGnCtZzlf88lLge1wiq73kCBUnSPS0vFdeyAq7WLHtbCBsl02wOGhCFdh1HmtSFud+YNnuo1i3Oe9Lu/awxLgMGzgGeBi2sMgqnlb5wamiP/igalZRZg3JQdXYZmhAxRRPJWiFgm0dPdrQ+It2Szj1sive6DrOfXBGD0ixV1+sA7J8IsqQQ2JUf/OzU6lBI4JbjBfCHZx54i/+9Kz8Safkqidf3nNYU4c5jEBLR9TnJn0tmgSM5JjEoCLcvKPC5OCiROdcm02zv48dOqSia9Z183h5yVV4sYXRgI4ft2Hd7OWokYbVGTXq30hwnm+J+fE9ajXZyUjXZrFq5DqIKsTkpE1icDVZebTAoJsGTI2IuXyufk2sZdGiL2qZapoURuUufK49pSO/Dx5U2aJ2his1VoK21l6jRiBBeaQ3YwOqDWq5JrO6fwKdI4x5eGrZA0l/gkQgpl3LnIv4iJoZDOkVl2/M42xMJcErzh07xjo8RSVTLKoxSNadrW8Ta52oZodBIH0EDEHSx9yU2EMIGIL0kLGMqOkjYAiSPuamxB5CwBCkh4xlRE0fAUOQ9DE3JfYQAoYgPWQsI2r6CBiCpI+5KbGHEDAE6SFjGVHTR8AQJH3MTYk9hIAhSA8Zy4iaPgKGIOljbkrsIQQMQXrIWEbU9BEwBEkfc1NiDyFgCNJDxjKipo+AIUj6mJsSewgBQ5AeMpYRNX0EDEHSx9yU2EMIGIL0kLGMqOkjYAiSPuamxB5CwBCkh4xlRE0fAUOQ9DE3JfYQAoYgPWQsI2r6CBiCpI+5KbGHEDAESTAWpjjjpGp9l6hT+L/vVGurQoYgteAshAeEDOYxKSdWM8CEz+G81LWu6In91IG6UCelG6WOdO0JBVIW0hAkAXBfus+gqj0Ph8pgmt6ejyVKB+hCnZRuCfpv9sMNzpy/ieDiJNlR4+pbV+/+D8zt/H5ofxZ7s73aNEH0gL2tMj4vwfJtX3/PY098SFl0ha6byMJ1qWoiSC2YQI5jh0Q4ubcQdyOCXIB7DYEcJTparct03a/IAdmVDkoX6ISklnnoy7us9ljCRJAEHCex1McEpur/ztW7Pwpa3AVulFELz+EytuNZwehOFs7bzqUGAkQ/riabxe9b3/XYE1+p6pYAwaY+bAiSZP4VzY9vX7PnA7gLuR2XvAS0KIEoWNvb6uoKWEnigwxY+4frEFpcLOdprOVwx7sfffxedd0K3RLz2aQnGILUYfiVNe33r7lij2c574PDvQmhYw8cbriOLLp2Cgg9j2bh4yDyj13L/8afP/rU4xRmpU5dE64HCv5/TkFf8RZsb3gAAAAASUVORK5CYII=",
 "attach_user": "rushabh.jpeg,data:image/jpeg;base64,/9j/4AAQSkZJRgABAQAAAQABAAD//gA8Q1JFQVRPUjogZ2QtanBlZyB2MS4wICh1c2luZyBJSkcgSlBFRyB2NjIpLCBxdWFsaXR5ID0gMTAwCv/bAEMAAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAf/bAEMBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAf/AABEIALIAsgMBIgACEQEDEQH/xAAfAAABBQEBAQEBAQAAAAAAAAAAAQIDBAUGBwgJCgv/xAC1EAACAQMDAgQDBQUEBAAAAX0BAgMABBEFEiExQQYTUWEHInEUMoGRoQgjQrHBFVLR8CQzYnKCCQoWFxgZGiUmJygpKjQ1Njc4OTpDREVGR0hJSlNUVVZXWFlaY2RlZmdoaWpzdHV2d3h5eoOEhYaHiImKkpOUlZaXmJmaoqOkpaanqKmqsrO0tba3uLm6wsPExcbHyMnK0tPU1dbX2Nna4eLj5OXm5+jp6vHy8/T19vf4+fr/xAAfAQADAQEBAQEBAQEBAAAAAAAAAQIDBAUGBwgJCgv/xAC1EQACAQIEBAMEBwUEBAABAncAAQIDEQQFITEGEkFRB2FxEyIygQgUQpGhscEJIzNS8BVictEKFiQ04SXxFxgZGiYnKCkqNTY3ODk6Q0RFRkdISUpTVFVWV1hZWmNkZWZnaGlqc3R1dnd4eXqCg4SFhoeIiYqSk5SVlpeYmZqio6Slpqeoqaqys7S1tre4ubrCw8TFxsfIycrS09TV1tfY2dri4+Tl5ufo6ery8/T19vf4+fr/2gAMAwEAAhEDEQA/AP7qv+FLfB3n/i1Hw268f8UL4X+n/QK9fXnj2JJ/wpb4Oc/8Wp+GvUD/AJEXwvxn/uFH8zx26816Znr8x646dPbp/nj8Vz7nj2Pr06d+grs/tHMP+g7Gf+FNf/5M8f8A1eyD/oR5P/4bMF/8oPMv+FLfBzn/AItR8Nhzj/kRfC/fHrpWe/8A9eg/Bb4OAEn4U/DUAdSfAvhfjp/1Cuw/+ufTo/G3jnwV8NfCmveO/iN4x8L+APA/hewl1bxN4y8a69pPhXwp4d0q32i41PXfEWu3VjpGk6fDuUS3uoXlvbR7hvkGRX84f/BXH/go9/wRq+J/7OXiTQPid+3x4j+LenJbSaXY/s5/8E/f2n7Wb4ifGvXdYElvp3hPWLT4Ravdf2vol7JEIr1fHWtW/gSwiVZ721n1KfT7a+P7RzD/AKDsZ/4U1/8A5MP9Xsg/6EeT/wDhswX/AMoMH/grF/wWZ/Ym/ZO8M+J/gF+xp4W/Z/8A2mf28vEQvPC/hrwd4N8L+D/F3w++Bt/LFLbah8QfjZ4p0nS7rw1YJ4MfM6/Dsas/ifVdZSy07WLDRtJnuNQT+Qz4X6B4p8D6NqcviDxv4h8YePvGOv6r42+I/jTUL+6W88V+NvENw97rWqFVkSO2s/tEjQ6fZQxQwW9uisIhNLcO/wAwfAb9nCz8KeOfFfxStNI8UfCPwn4i1u71PwB8A4PiNrniqHwX4ek3Jo9t8QfE6ppEfjzxRb2OwXksuk2Wki8e5uBpdsZLbStI+uvEfiPQfCOjah4i8TatY6HomlwNc3+p6jOltaW0QO0bpHA3SSOyxwwoHnuJpEhgjllkRHyq4nE10lXxFesou8VVq1Kii3o2lOUkm1pdHVhcsy3ASnPA5fgcHOpFRnPC4Shh5TindRnKjTg5RT1SbaT1tc5Jvh6uueMh4+8eaxqvi/X7MtD4a0/UNQvZPC/g2w3h44dE0OSdrO41SVo4rjUfEWpw3GpXV7HHLYrpNlFaada+jav44vdEt/PvNY8SS53eXbaXHr2s6hLtALCHTtHivb6VVJUPKluYYy6ebIoYZ/JT4zf8FFNTnuLvRPgpo8FlZI0kI8aeJLQXN9c4JX7Ro+gS4tbOIkboZtaF7NNE48/SrOUFa+GNc/aF+OXiKaSbVfiz49cyks8Fl4l1PSbLLEk7NP0m4sbGMcnCx26qBwABxWB3H7reJv2ifjPa+Yvgn4EfFzxQEyFutb8S6F4OtZz2khhn1TV9VEZGCBc6ZaTdmiHBPzH4y/bc/ay8G/aLzXP2f/EGhaVCCzXl9e+L9SsbdFGWafW9Pgi0voCd37pSoJAIBI/J3/haPxMHT4i+Ov8AwrvEH/ywroLD49/G/TCv2P4u/EiNVxiJ/GfiC4g4xjdb3N/NAw4Aw0ZGOOlAH6A6X/wVR8cRvjW/h8LyM4GdK8eavprqe7BbvStVVx3CFkyeC+Dx6VpH/BUnwvOyjXfCnxJ0xSQHfS9d07WtnPJC3V7oRbH1B9s1+Qfijxp4i8Z3K3viS7tNRvwSZNQXR9FsdRumIwXv9Q07T7S81F/R7+e5cHkEHmuWoA/oe8Gft5fBTxnPBZp8TtX8M39wyLHaeLxquiRhnIXbJqzSXGgxHccHzNWQHOV3AE17V450Cb4k6RHaT+PviVocMsO+21XwJ8RfE/hqZ4Z0DK//ABKdSXS9SjkVleM6hZX0RQgx/Ix3fy717j8OP2kPjT8KoIrDwd451O20eEjy9B1NLbXNFjTOWitbDVobuPT0c8v/AGabN2OWL7uaAPtv49/s7/HT4P6TqnxQ+H3x5+I/iHRvDxXU9Rg1LxZ4isPFmk2yzIrX8V/aaiLPWEtS4mvZFh0qaOBXkS1nVHxl+Kv2orj9ob9l7xH4b8XeJ73Tvi/8PW0XxHZs2qXFkni62029h0+/1fSwk0SjUhoeoak+s6VB0kT+0bOEWLSw6f5X4g/b3+K3i7wV4o8EeJvDXgS8svFPhzV/Dt1qNjY6zp2owRavYT2El3GDrd3ZNPAs3nRILOOMyIMjbgD4boA+v/gB8f8A+yvK+GPxX8UeMo/hrqvifTPFGneIdE8S6zpniP4d+NdP2Q2HivR9Usp2voLYxqkGpxQB5bZFTUrFBPDcQX39Ff7D/wDwVi/aQ/Y/8QxXHhHxx4K/4KRfs86VJDceOfgJ8d4PC/iX49aB4faRftGs/C74zX2i3XjZ9Rgg2ppui+L7fXvCs9tCdP0zRH1O7iv7X+Y74J/DPwB8VLnUNC8V/FbQ/hTq9r/pGk3fiDTHubHxAkyKjWf9pXWvaNpWmy2EkW9Ypj9rvhe/6N5/2Z44/wBjfgp8Kb248M+ENR8ea3q+v+IvAGsFfCHimLWvDur/AGzSbGL7Ms3h/wAV+H9M03VdT8DeJ9PuDDeeHfFf2u9geJ7WaWRbKxvpNqWJxFDm9hXrUea3N7KrOnzW25uSUb2u7X2uceLy7L8e4PHYDB4x07qm8XhaGIdNStzKHtoT5b2V+W17K+x/pxfsMfH/APYW/wCCh/7Pvhj9o79m3wn8Ode8H63LPpGv6Bq3w/8ACOm+N/hx4106K3fXvh/8Q/DyWVzJ4f8AFuhPdQG4tfPubDUbC5sNd0HUNW0DVNM1S7+wv+FLfB3IH/CqPhtzn/mRfC/b/uE1/nT/APBLX9sS/wD+Ca//AAUV+G3jebVpNJ/Zb/bM8TeH/gP+03oDSmHw54e8d65dTWnwe+OJgJW00690LxLenR/FmsuscCeE9Z8RTXCXGo3ttLF/pSA5A5PPt/8AW/Xpx1652/tHMP8AoOxn/hTX/wDkzj/1eyD/AKEeT/8AhswX/wAoPM/+FLfBzOP+FU/Dbv8A8yL4W/8AlV/n8DQfgt8HM/8AJKfhr0z/AMiL4X7f9wr2OR/KvTcj39AMEf06e/Sk9OT6dMfoRwP0FH9o5h/0HYz/AMKa/wD8mH+r2Qf9CPJ//DZgv/lB5n/wpT4Of9En+Gv/AIQnhb/5VUV6Z+Lf98//AGNFH9o5h/0HYz/wpr//ACYf6vZB/wBCPJ//AA2YL/5R5L7j8Qv+HiHx6I/5B3w65/6l7V8nGO3/AAkmTngfz4o/4eI/Hrn/AIl3w74/6l7V/wD5pM/55r4QyfUdSeccE49c+3PXOc9CaT8Rx2xn/EZ//VxgV/U/+pnC3/Qiy/pb9wtdvP09V66/5Yf8Rk8U/wDouuItdn9da7d4776W16bH3Tcf8FCfjndwT2l3o/w2uba5ikt7m2uPDWqSwTwSo0c0E8UniNo5YpY2aOSJ1ZJEYoykEg/xC/8ABXD4KeGvh7+3n8DvHf7PPwS+F/7LH/C7dH8T3/iXxl4Esb0fCjxz4x0y4Nx4g8M2nwemiuNF8C+Kk0lrK/E/hXX/AAxpHiePWpJLaystdtNRvb7+pHPGOP19/fHv6846cV/OL/wUl8b/APC0/wDgoD8M/hrbym58P/sw/BnVPGuqxqxMMPxH+M13Dp1raXEQyDNB4H0nTNUspJBuiF7K0QUuzH4zj7h/h3KuGsXicLluEweLlWwtHDVaFGCnKpKvCU6fNJS5U8PCtJuDjP3Lc3K5KX7P4BeIHiLxT4lZXluacS5rnWUwwWa4vMsNjsXWlQp0KOCqQo4hQpypxnOOPq4SlCNZVKS9vzOHtI05x+cfGnxC8G/DfQ59c8ceJdI0G0tbSWdmvbuG2nvnghZ3g0rT5J2u7+7lZStvY2a3VzI7JEgkYg1+Cn7R/wC0p4q+PviNjK9xo/gTSrmU+GfCqS/u0Ubo11bWfLby73WriInLkvBp0MjWdj8rXNzefrP8ffhZ+yxpWj6r8QvjD4Z023Ylg2owaprtjrusX7I7w6fpkGmaraS6lqExBMcGx4o4w9xcNBawzTx/hZ4zv/C2qeJtTuvBHh+78NeGJLjZo2j32pz6zqENsuFR7y+m5kurg5leKIGK33rbpJceWbmb+fz/AEAOVr6L+Bf7I/7S37S139m+B3wX8dfEG3Wf7Nca5pmktZ+E7G4zgwal4y1h9O8KabMOT5V/rFvIQGKoQpx/Ub/wSw/4II+B9P8ACnhP9oP9uPw+3inxVr1lZeIvCP7PupCW38N+FNNuo47vTb34p26mK41/xJcQtFcS+CZ3h0LRI2ax8TW2t6hLc6do39DFvpmh6PDHpPhrRdJ8PeHtNVbHRND0PTrPSNI0rS7VRDZWWnaZYQ29lZWkECIkVtawRQxgYRFFfm+eeIWGwVWphcqoQx1anJwniasnHCRnHRqnGDVTEJO6clOlB2vCdSLufrnDnhVjMwoUcbneJnltCtGNSng6MIyx0qckmpVpVE6WFcotNQlCtUV7VKdKS5T+Nb4S/wDBu5+1P4sitb34s/E74WfCO0nCNLpuntq3xH8T2YOPMS4stLj0Lwy0idB9j8Y3cbH/AJaAc17l8S/+DbnxRZeHoLn4QftNaJ4j8Uw27fatJ+IfgO98JaJqFwMsr2mt+Hdb8YXmlqw2xrbXOh6mC5EjX0akov8AV/0/z/n/AAFFfE1OPeJZ1VUji6NKKd/YU8Jh/ZNdm6kKlVr/ALi3W6aep+iUvDLhCnQlSlgcRWnKNvrNXHYr26fSUVSqUqClfX+ByvZpx0P84f8Aao/YQ/ae/Y0utL/4Xt8O5NC0HxBfXWneHPGei6rpniXwfrl5aRC4ktbfV9JuZ20++ktt91baZr1rpGq3NtDc3EFi8VpcvF738J/+CPH/AAUA+MPhbw9428P/AAXt9D8K+KtHsdf0HVfGfjjwV4bmvtJ1OCO70+7bQbnXJfE9kt5aSpdQpqOiWkjQMshRVki3/wB3PxT+Evw2+Nvg6/8Ah98V/Buh+O/BmpXOnXt54f8AEFmt5Yy3mk30Go6bdqCVlhurK8t4poZ4JI5AA8TM0Mssb+goiRIscapHGiqiIqhVVVAVVVVAUAAAKBgAYAGBXr1PErMnhKMKeDwkcapVFiK041ZUJU0o+ydGkq0ZwqNufteec4Lli4L33Gn4NPwhyhY7ETq4/HSy506TwtCnOjHFQq3l7dV60sNKnOkkoOj7OnTqPnmptezUqv8ADO//AAQV/wCCg6qWHhr4XOQOEX4m6UGY+gL2iJnr95lHB5rybxj/AMEZv+Cjfg2Oa4l/Z8ufEdpChdrjwf45+HfiKRwByIdLtPFQ1yZwQRsj0tnJHCnIz/fpSYB6gGuWHiPn0ZXnQy2pHrF0K8dPJwxSs/NprXY7avhJwzKNoYnN6Uuko4nDT+9Twck16NO19eq/zNfGH7NP7RXw/wBVOieN/gR8YPCmqhyiWWvfDjxfpss53bQ1r9p0iNLyJjxHNatNFJ1R2HNe4aH/AME9P2q7z4DfGT9pDxR8IfiD8Pvhd8HvDWh6/PqvjLwP4m0W88ZTa94t0PwzFZ+EdO1Cws7vUrDR7PVb3xR4n8SpE2geHtB0W7kv71bq6sLa4/0W1LIyvGdjoyujLwVZSGVgQOCCMj8DS/tJeLvivov7OHxG8UfAz4SaH8dPiang++Hh34WeI9WtNK0TxRcXcZs9TstQN6nkavb2tpLeXMvhk3GnyeJ47ZtBt9TsLjUIrlPSh4k46vLD0YZbhaVSdehGpUninGm4OrBVEnVhGFBShzRdWpUnGknztPl18p+EWW0IYuvVzfHVqdLDYmdKlSwKnVjNUZ+zk40ak6mJdOpyz9hRp0512lTi1za/5Y1fp5/wTe+I2tp4p8XfC26up7nw/c+H5vF2lW0rvJFpep2GpaZp2oLaKTiGPVbfVYpbpB+7M2nxSqFlklMv5yeLLy+1DxR4jvdS0Wx8N391r2s3N74c0vS/7E0zw/d3Op3VxdaHpuinnSLDSrmWWys9LJP9nwQpa/8ALKv0U/4JU2/wx1v9o+bwZ488WT+Atb8ZeD9b0bwR4ruFt7jwx/a0L2Wt3OieJ7WZreW2h1C10Uy6brNtf20en3NvNDf217FewSWH68ndJ7XSdk7rXz6+vU/BpK0pJNtJtJtWbs7Xaeqfk9tj9N/i/wCAG+KXwz8ZeA4LeS71LxDotzbaFFCpef8A4SSDbeeG5bdVJkM8WuW9hJGIyJGZQoIyK/sI/wCCff8AwVw/aE+O37Fn7N3xM1IeBtV13VvhdoGjeKtT1DQtVl1DUfGPgpJPBPjDUb6RPEESm71DxL4d1W9nxHGN85wiggV+ZnwY+AXwOg0nSrPS77SvGvjD4eeLdK1rxF4q0uSOYSeKLew+22mmR3flzI/h61+1wzJYWc/lPfWEbX7tf293APNv+CQEn9l/sweO/h1jYfg7+1L+0h8NGtzjNqdO+Id74g+zlf4Ao8S7tmf493cV+h+G2Cy7Ms8xGCzPB4fGUamXVatKOIpqfJXo18PaUb6q9KdVSS3sux/PP0k874i4b4Hy/OuGs6zDJcXh+IsHhsVVwFZ0XWwWLwWPUoVbJ83LiaOGcG17rcrfFc/pB/4eI/Hv/oHfDvj/AKl7V/8A5pPY/kfSk/4eJfHr/oHfDv8A8J7V/wD5pK+Ec+uO2cc9OnQ4Pfvj17CjJ9uOh/H29OcenbtX7j/qbwt/0I8u/wDBHp/X399f4d/4jL4paf8AGd8Qvv8A7bLyvf3dNLuz8+yPuz/h4l8fO2nfDn/wntY/+aSivg/P+0v+f+BUUf6m8Lf9CLLv/BC/z8vz7sz/AOIzeKn/AEXfEP8A4Wv/AORP6Uz8Avgdz/xaL4ajnH/Ik+HuP/Kf+Z9cdO6/8KC+Bpzj4Q/DUcj/AJknw9x0GDnTvXNet5xnJPPOcehA9OowOeOvSlyB3PJHVeeMHHQc+n6dK/lv+1Mz/wChjj//AArxH/yzyX3H+p3+q/DP/RO5F/4aMv8A/mc8j/4UF8Def+LRfDXtz/whPh44H1GnY59f0r/MK8c/EDQvjv8Atkft6/tJeGrLTLHwp8U/2pvHnh74cx6Pa21lpj/Cb4Q3TfDr4c3Flb2qw20Ud1omk+fKluvltcNJIdzsWP8Apo/tY+IfHHhL9lj9pbxV8MbWW/8AiV4Z+AHxj8QfD2wiDLLe+ONG+HXiLUfCdpGURpPNuNettPiTYpfc42KTiv8AK7/ZUg0q3/Z4+FI0ebz7efwxHe3U24lm1m9vbu78QCVi+Xkj1ybUInZjuLRnPpWNbG4zERUMRi8TXgpKShWr1asVJJxUlGc5JSUW0mldJtXs2deDybJ8uqyrZflWW4GtKDpSrYPA4XC1ZU5SjJ05VKFKE3ByhCTg24uUItq8U15V+2RL8APDvh2x8V/F3wlJ428Tyw3OleCPDyeI/EWlT3c0eJrl4xpmrWttp2m2zSW0msamtpLId1rb7Lq5ktYD+dn7CHwqtv2gv25f2avhqmj20GieL/jh4Pu9a0O0N5dWtv4M0LWo/FXiyxt31C5vb6WGDwpo2rRxy3t1dTbEElzLKQ7N61/wUe8I+L0+IfhjxrLbXt14Kn8LWmh2V9FHLJp+laza6lqd1e2N0yborW4v4ru1u7aSYxtfossUXmDTnEf1f/wbs+D9O8Tf8FINA1m+WNrj4ffB74p+MNILgFl1G7s9J8Bu0WQcSf2X421IZGD5ZkGea8LO8TLB5PmeKjpOjgcTOm10qeykqb+U3FvyPrOG8HHMM/ybBTt7PEZlg6dW/Wj7eDrKz3bpqdl1dkf3reJL0WGi30y/LJJF9mhxwTJc4iBXpyiM0g6H5DXhijAHH5+pHP0//X616P4/vCTYacrf37yYZOeP3MHr/wBNzz7HryfOfwP54/r75/8Ar4r+Yz+yKjblpsru17tvT09Nfz1S+v8An+X1P40f59KP8/5+tH8/8/5NBCX36dNel7676flvYKTjn1+vPf3+uO2eetLR+H+f8/yoD7vLTpp/X3dtSiiigLenlpstP8vlppoJ/n9R/hz/AFzXp3gK+D293prtlreQXUAJ58qUBZQo9ElCk+82cg15iPpj8vb0/L8PpUSeOvC3gO+s9V8U+JtB8M6ZI7QXF74g1jT9GsxDMVjZ2udRuLaLZDI0crHzPl2gZGQKaTk0optvRJJtt9klqxqah70pRjFfE5WUUtN23ZfN/k7/AMC3/BZv4C2/7P3/AAUV/aA0LSrIWPhn4g6zYfGXwzGkflQm1+J1kniDxAlrEAI4rSy8cyeLNMtIoh5UVvYxxosYXyk/OLwLqXivRPF3h/W/BEOoT+KdF1O01TRo9Ms59Qumu7OZJY1+xWySSXUMpHk3NvsaO4gkkgkVkkZT/R7/AMHM/hmw1H9oH4BfFjw/JZaxpN78Mta+Euva5o1za6lY6b4s8DeJ7rxj/wAItrF1Yyzx6b4gg0T4l2WrrpV+YL99Mv4LyOF7Y71/m18Ma1rWg6zZX2heJr7whfedHENfsL/VtOk0+N5F33Etxocc2qeRFgSypZ29zOypiK3lfah/pPhrFSxmQ5VXm+ap9Up0qjbvJzw96EpSvrzSdPmlfq2fyJxjgqeX8UZ3haUVGksdVrUor4Y08VbFQhG32YKsoR8oo/sR/wCCbH7UENnYeILz4seGfEPwmXxB4ftrnUNO8U6ZeWsSeINA86aI6SkkRvZrPVLK81AWYubW3vWuYrWxlgeV4JJv3a/4Nm3+Fnxcf/gqd4W8Q/D3wrrU+jfty3Hxf0qPxLoGkaxqmmaF8e/Aum6jY2nn3VrO0Nu9z4Hv7oW0T/Zkuri7MW7czt/Gn+zd8avB0uk6f4c8TftL6d8VPFuqS21tptpf6E3haW2nkG0adYvquk6Xr2vXMsjbRd6nKbifC7LOE8H+nL/g2U+LFl8OP+Ckn7a3wC1Nkt3/AGl/2dvhF8b/AAtK7bI59U+APiDWPh9ruj24Pyz6jcaX8SRrTxYMiWOkzyjCq+foaNeth5+0oVqtCpZr2lGpOnOz3XNBxlZ9Vez6nyOLwWDx9F4fHYTDY2g5Rm6GLoUsTRc4/DJ0q0Jwco3fLLluujR/aUPgF8Dv+iQ/DUnr/wAiT4e9j0/s/uD69enpR/woL4G8f8Wi+GvT/oSfDo79f+Qdx6c/z6+uZx3PTsPp0+U9frjnijOMDJ/L9RgH147dPx6v7UzP/oY4/wD8K8R/8s8l9x5f+q/DP/RO5F/4aMv/APmc8k/4UF8De/wh+Gn/AIRfh0fp/Z/H0or1v8W/75/+xoo/tXNP+hlj/wDwsxH/AMsD/Vfhn/onci/8NGX/APzOfiL/AMPEvjz/ANAn4c88/wDIva51/wDCn+mP06cH/DxL48/9An4cc/8AUva3z0/6mf8AU46e1fB+P9noTwT9M9hn0BycE9ehpcH09e47jHpxntj8eK/qT/UvhX/oR5f/AOCltpv7/wCHr5s/y4/4jL4p/wDRdcQf+Ffp/c8vz7n3bJ/wUP8AjvKjxy6N8NpI5VZJI38O606OjAqyOh8TkMrKSGVgQwJGCK/gqj8FXHwM/aB/a2/Zss7Ox0iz+HXxY1bxn8MdNSO4i0bT/hp8X4pPHPgrS7GIzSXEmm6B9vl026aKaSSOXfA0hnRs/wBdG3/Z9uvTknOcfl1Pr7/zwf8ABU3wYvw9/bY/Zs+MNnD5OnfHT4Y+Ofgr4peMbYf7d+HV3B458KXt0RhZL/ULTW73RraU5k+y6d5IOxBXwviFwjlGD4enmGVZfh8HWwWKoTrSoQ5XUw1aX1aUZLmbaVWrRqXa91Rl0bZ+5/R78WeLc38QKXD/ABTxDmGc4POssx1HBU8fWVRYfMsHTjmFOrTlyx5XPCYXG0ZR+3OpT6xSf85n7YPxz1Hxzc3Xww+IPwy/4Rrxt4G1hm0/WfD/AMQJtV0RzdRwmVp9FfQIrfU7XUbExTWcz3Nlq2mysqO0O7UdOuP2j/YY/tr9kz9lnSrfwZ8EL74B/tOfGX4S+INF8bfFXxnoV5L8XNVvvjP+0f8ACP4Ofs1eIfhvFr87yeCPBg8O658UvG+o6PPo1ra+IdX+EcPiSW1u7GDTr9v5w9H+Huv/ABY/aA0z4VeF5rCPxR8SfjBZ/D/w7cazejTtMTXvF/jOPw7pM2qag6y/YrFdQ1C3e8uykht4BJLscptP+jL8RvgX4I8Lfsx/CrSv2lviv8PdQ1P4NeGvh9D4y+PfxXj0bwsviLxH4D8P6npGm6/qHiK+1CyOmOL7XfEN/p0d3e3939r1a6uA8uqXd5c3P8l8b5nSwkMtwVSHtlisRKpUw8XUc6kKKUYRnSivZ1qMqlTWnUbvVhSlCEnCTh/qD4a5LVx9XN8whV+q/U8LCjSxk40lTozrycqsoV5v22HrwpUlarRS/czrU6lSCqRU/wCNb4tf8Frf26bf9oX4ueJ/hv8AG+Zfhte/ErxdJ4K8F694U8EeKdCsfBUGuXlv4Z0yC41fw7cazDAujQ2TSy2GrWc01w884lVpnz9zfs5/8HGet29xZ6N+1T8F7HULEmOKXx18F5JLHUIEBCebfeBPFerXNpqDsD5lxcad4v0lYwrfZtJlLrGvf+I/An/BMPU7690X4Ufss63+0hawsYG8Qfs/fBX4m6p4YlkbC7bLx5rEHgfw3OVJwLqw8QTWhOWhu5FXfXzX8Q/+CcHgX4n201z8J/8Agnj+2z8N55AXtLzRvGnwpe0d3/1T3nhvx98TfFN20LD5ntLLVNJkjO1PNTOD57hwtj6UMPi8gq4HlpwhGvKGEwNdKEVFTm44mhXnK2r56dVSfxJ7HsOlxtltapjMv4sw2ac9WpVlhaU8yzPDNzm5ypUlLA4nCwgruNoVqDglaMovb+iT4Jf8FJ/2Iv2gILMeAf2hvAFvrF4I0Twp431QfD3xYLqTaDZQ6H41XRLnVLiNjsd9EOqWrkFoLmaPDn6O+NPxJHwu+CPxY+Lmm2tprrfDr4XeOfiJY2Ml35Vhq7+EvCup+I7azkvoBKY7W/awSB7qFZSkUpljDkKD/B94+/4JT/tveE9WngsP2ePiW2lNF9psj4oPw40PxBJbs8ihpNE0j4j+Jg6Bo3jSeC7cXEiSBYYmUxjwPxX4S/bK/Z00C98PeKtN/aD+EXg/xJbXnh+/0+a48deGPBniK01W3lsr/RLhrSe38Oa1b6laTzWt3pzSXUd5bzSQzQyRSMrec+BMnxGIpvLs+pVIOcJSwld0K1WULqUoc9CrSnFuN1Z0Lq+tmrnf/wARH4iweFqrN+FsTRl7KcYY+hTxWHoQqcrjCqoYmhXpTiptSusTyvZXTP8AQ1/Z8+JV/wDGX4EfBj4vappNtoOo/FL4WeAPiJeaJZ3E11aaRP408K6V4jk062uriKGe5gs21IwQzyxRvMiLIygtT/j/APEO++EXwI+NXxX0uCwutT+GXwm+IvxB0211VJ5dLur/AMG+ENY8RWdtqMVpc2V1LYz3OnRw3cdteWlxJA8iQXMEpSVeJ/Y6tJNM/ZG/Zc065tbzT59N/Z2+ClhcWWoWdzpt9ZT2Hw18M2txaXthdx291ZXVtJE8NxbXEMUsEqNG6Kylazf20fCnjH4lfsiftH+A/hnpD+J/Gvjn4NeP/CfhjRrW+0+zfVdS8Q+H73SI7OG91K8s9NheVbqRVa6vLeHd8hkBbB/O1So/2oqMuSGH/tBUpc8rQhR+s8j5pyekI0/ilKWiTbfU/VHWxP8AYrrx9pUxf9lutH2cOarUxH1RTThCKu6kqnwwjHWTSUXon4D8Fv2/PhNafBP4b+Pf2kPi58JPht4h8b/Dnwl491W0vfFmnaPbWOs+KPDmneIdX0DR9G1XWdQ8Qy21jdahNDpFmz6nqIto0tpZp5ViL/I3x8/4OAf2PvhvBe2Hwe0nxv8AH/xHEJEtJtK0648BeBzOmVKXniTxdYxa+I9+Nk2leC9XtpkDNHcBSjv/ACwv+xD8dNP8ay/DnXNFtk8f2XlSav4C8GPcfF3xpotvIAwk1vSPhJb+NbLw3MylDDb+LdX8OGYSRyK627Gdf0I+C3/BKXxVO1pq3jP9lf8Aba+LUWUmGmaPo/wa+DWiTfdLQXcniD4p+IvEtxbH5l8yGTw1dvw22A5Wv018J8LYarLE4rHVcZGcnUp4XD1KWHw84Sd4qE+e8oWaSksXTTV3ft+Sf668bY+EMLgMro5bKlGNDEYzF0q+LxVOtTioTlVpKk3Co5JynTlgKsot2a2v49+0t/wWf/be/aHubvTtE8dn4EeC52eO38LfBqW+8O6rLAx2xf2r48a4l8Z3t0YiYrldM1TQ9Iutxb+xYshV/NzVND+LHjW8l8Q61o/xD8W6hfMZJ9c1TT/EmvXl4zHcZJdTu4bqe4YlixZ53JJyTzX9cnw1+F2t/s0aVHd+Cv8Agkt8VvAFrbmC3n8USa58AtX8UzMw2wxy+Jte+Kl54kvndlYrBJq7IrNJIiL8wPrP/DanhrQGjb4q/Av9qD4P6ZGyLqPiHxF8G9T8W+GdMi3ASz3Gt/CvUvHtmlvEuW86c28bAZ3KnzjvpZ7Ryxewyjh2hCmkrKljMI8TUXedLCrE1Zydrc0qlWT01Zx1OD6mcf7VxBxliZVpNuUq2WZjHB0pJK8aeIx7wOHpxSe0aNGMb3slc+NP2ZvC7/tf+B/gfc/Fr4JeKfi14Wk134Aa78aPBl14V8U3kN5rWlafqn7Bnxr8S38ejwQ3+m+Jovh7qP7L/wAfbfXtJu9P8SWVv4B8d+IrV1sbLWJov51v2vPhEvwD/af+O/waiHhlLb4c/E3xT4ZsYvB+papq3h6DTbHUZf7Mt7K81zVdc1sS22nyW0Go2Ws6vqOraZqcd5pmpXUt7aTtX+jV+zjqv7Pfxm+GPiLxB+zn8dNO8by+IdAv/Dt/8RPh5r2i3fiTwTfavZSJBKvh7U7TVoPCviTSpxHqen6Z408O3dzHeWkR1DT7y0EltJ/np/t9fDL4HfBz9qT4l/Db4CfFrxn8bvC/hXVJ9P8AEvxG8bjSp9R1n4hi9vZPGMFlrOk+XB4nstN1B1sLjxNJaWLaxrcGsXFrDcaaLHUr6OD80qYzNcyoSpV8JClSXJgZQruFFKqrc7lGnToTpqTpxUoKtiFJt8qo2eXiFklDLsmyjE0a+HzCVau/aZmp4aFXEydBKfs4wnVq4inWlH2snCpKhhXCMU3LENrE/Yp12TQv2g/CTLrmgaDBqsd7o15ca/b+ct9b3gidNG0iUhVs9c1a7gtrOwunuLZQJJoA1y066fe/1Qf8EhNQ8WP/AMFJvGH7TvhS3sZdE/ZD+GGp/C/RJ9Qiv30vWvif8ZrGeDxDb3A0/UNObVrTw14Miv7W70y6nlt9O1y70nURELgW7r/Mf+yN4X8J6d4a+Nfxp8e6Xa6v4c+H/hEabp2mXwP2XUtf1WT7ZbwxurI8d6k9hplhaSI6tFPrUUqMskaOn9sv/BL79nrUP2ef2Pvh5pviq2eL4mfFB7742fFe4uI/KvpfHHxKNvrMllfoy7kvNA0D+wvDVzGWZBdaRcMp/ekn+g/D3IKOe55/tlFVsvwFCeIxVOavTqznelhqMtVfmqSdbl2lChNPRn8VfSD4/wAXwLwPbKMZPBZ/n2NpZflmIoySxGFo0XHFZjjaXMmv3dCEMJzWvTq46jNaq6/fj/h4n8ev+gT8Of8Awntb/wDmoo/4eJ/Hr/oE/Dn/AMJ7W/8A5qK+EMf7I5PqOMdO3uT/ADJ6UuAe3XjPpj9fYg9MYxiv3f8A1L4V/wChHgP/AAUt1a/2vJ27+d2fwj/xGXxT/wCi64g/8K15f3PL8X3Pu7/h4r8eB/zB/hv/AOCHXB+n/CTcUV8E7R/kL/hRS/1N4W/6EWX/APgn/gmX/EafFX/ous//APCqP/ys/pKP7O/wF/6I/wDDjrz/AMUjo3qcj/j0POB/nPB/wzt8Bhn/AIs/8OTyP+ZR0bAzgcn7Hjrnv7V7Keh6ZyP4W59M9/59vWgkeo7Z4P1Hcenrnt1AB/l7+182/wChnmP/AIW4n/5b5L7j/Un/AFT4V/6Jnh//AMM2Xf8AzMf503/BTf8AaPuP24/27v2qPgp4P/aK0P8A4J9f8E6v+CfviTTvhT8Svip8MrCDwv4w+Lvx1vtR1Dw1qGjz6zoE+l61rofxfoni3RNB8OWmoahoVlofg5fEc+gahrGvwzad+S/7Zv7NX7Rfww+APgz9ob9nj9tef/goF+yN8K/iRpnj+e+125h8WeLvhN4ntbWfQftV5qcuqeI9bbwRNbay2meKtO0fxB4et9Lv72yvNf8AB1u9jBr1p6h/wTwmT4g/EL4M+OvGsIvtN+K3/BUj9sLxt4pl1BRJbXvxK8J/szWniv4VjUBJvjm1HTtX8Z/EHWdFaQtJFqZeW3xMN9fa3jXxX49+AX7S/iL9pqT9k6/+EP7FPxB1mf4Fftg2Pi7xV4Om034teHvFHiKL4e6H8d7/AOCWiW96nhmDSdU1Z4ta8T32q3l7418Aam0+p6NZySRahN+bZtxbxBHPKtCOaYqvRVJWwOJxdH6tjKdOvOg8CvbSWKnjcRWw9aphp0qlWCnLD0p4VU/aVz9g4f8ADrgxcPYfErhzKcHifrHN/auAyycMbl2Ir4WliI5mnhabwVLAYTDYuhRxkK1KhVlRji6tLG+19lh3/GfN4u1aHxvL490C6u/DmuxeKpPF2i3mmXcsN9oOrJq51nTrrT7+IQzRXel3ghltLuMRSpNBHMgRwMf2H/8ABHmTSv2nP2q/FHhL/gob8d9O/a+8bfCrQfh1P+zL4c8T6J408WeGdPPxEtNb13xf4vHhjxb8PPDl9p3izTBo/gvSLjxL458PWV94bhub9NP1b7Pe2l8PxZ8A/wDBIX4oftK/tAftu/CD4CeMvh5oXiL9lv4tahomleBviDqWu6VL4t+Hus+JPGdr4U1nw74hstL19JZYtM8P6X56axb2ltImt6bcTawjTbW/pR+GPw8+LX7BfxY/ZX/aQ+POmfGfVPhrpf7JHwU+CP7SkH7N2p+JfF+m+H/i7+zuNb0nwR8QPi74W8F2ieMPH/wsvfA/i7X4rmbRdP1bS9E8RaXHJ4p0S+0vVLWe3jiHNsrxKo4WnWpzxdSmnGMOSGNpqtDC4ynGlKVKVTkxWF9pSlChUjHEKp9XvKdSPL28J5HneDeIxtShWhgaVZqc5+1nl1aVCeMwFWdaMK8KPtMFjfY1ozxNKUsK6P1u0KdGfP8AvR4+8GWeg6tr1rpGnaR4Ynms510XVLHRdPCWFtJbPHp12kBijiul09sNJBM/lzTQSpM2HZj+fUvwZ/ab1S6+Bg12Xw18Nh+0Tb+LNQ+GWo/Hj9on4teFtR1vSfCGkwazd65rmn+D9Z8O6B4Ni160vtMn0DR30y3u7uXV7C1srIQCSaP9A/AX7Yv7Fv7U/hpNT+F3x9+GXjxUhMyQ+HfFWkXPiLSHlUA2uq6IJ21PSJ2O1brS9ZsrWePA8+GF0DrwPx70j4zfHSx0K1179oL4XeItG+H1/wCItS8E6j4g8BR3/jbTNC8QadYx6r4P1PWdA8Z6Jpuv6K0+kaTd291e+Hz4labSNNF3rl2Rfm/4ckzDKcJKtSzCcMPKEYOnFqcHHkupxlTpR9pFtOLUZxUVaWie/scT4DPcwp4OrlUJ4lOVRVWpUpqpGfs3SqQqV5OjOKkpJypycm5x1cb2/jA+LP7af7UHjj/gof4h/Zf+CT+JfGnxFuPi9Z/s6fDG38AfHODV/AvjfxzpWoxeFWstPk/aDg+IHgrU9K1vxZNeR6VqNvrPgZr60u9OnbWrGW4Wev3z+DPw18Z/EvwRaeGf2mvg/wCIvBfiay02bw18ZfhX8WvBKaFeN4k0yWbSdYsL/wAL30uq6bc+HvENzaSa/ot3YX+s6JqnhjUNM1DS9UvbS+tLuT5h+B//AAT7/aD/AGdfjv8AD79orwr8UP2QtS8Q/C/4k638Y9C0DxZ+zR8QV8Hf8LD1S31JYfFOrx6F+0JoOsXd7ol9fxa/pksGuaZGus6Ro81/Fe2Onx2LfYH7Zf8AwUYvvGel694P8NfFHwj+0L+3J428HzeCfAXgb4NabY3KaV4tvbabT7DxJrmg+Hr/AMR2vwy+HXgy/wBRm8RX974+8SyT2+i2EkF54h1vVHe8uPK4jxeQ5rRoR4fm62YyxMPaV6VDE04UcO4y9pWxNevTpqnTptwmp83LTSlN8sU5L2uD6XFWR1cUuKIxoZOsFOnQw9fE4OrOtiuen7KhgsNhatR1ataPtKcqfI5VZShCLlNqL+Mv2Gf2PPg18Z/gDaeKvitP8Svil4Oi+Jfxu8NfCfwF4y+LnxIvvhj4P+FXgn4yeOfBngTR/D/gK08SWPh26sIvD2g2iRXfiKz169e3EMdveRadHZ2sH0x4/wD+CeP7L+jeDPGGs/CD4WT/AAr+IeneEtfuPB2u/Bvxx8QvhXq1r4ktdKu59CmU+AfFWgW9+66mlsWg1K2vbe5GYriGWNmU/UP7Pfwl0f8AZ7+Bfwp+DWm3cdxZfDXwN4e8LTao+Y/7X1PT9PhXWdcm8zG2fXdZa/1e4BwfPvpOB0r2cMkihkYMrAEMvII6ggjgjvnOPzFfDYvOMbLHYmtQxuLWHliqs6NNV6sKbpOq5QjKlGSh70OX2i5febbldt3/AEDA5Bl8MuwdHFZdgpYuOCoU69Z4ejUqxrqhGNSUa04yneFTmVJqXuJRUbJI8K/4JW/Bf4Y6f+wl+zz8TfAXhnTP+Eo+Ivw08HeN/iLr0kR1LxL4l+IGv+G9Lv8Axr4h1rWbw3Go6l4i1DxJcapcaxc3E8k8s0nkoy21rb28fK/tS/FP9ob4R6nol3418E/EPwL4Z+Ii65qfww0vU9Y0nwLe6r4e0O6trKXVtU0LRLO4+JVily1zb3Fq2s+IPC73cFwZLbSgkTSJ57+xH+1P8N/2AvFHj/8AY5/aR8VQ/B7wpYfFXxd44/ZT+InjMPo3w58X/C/x7rU/jWw8I6d46vgnh+Lxb8Otd1rVfCF74Z1G9sdUGm6ZoF5pVlfWF6JIP02/aD1nxT+2VqHgnxP/AMLx/Z61TRfB1v4ht/B3iKDwHc6h4lvdB8Ww6a2q6TrupWXxMsPDWsWbXOmWVxZ3WkeG9CniSFoy7RXupx6h+lZLjcppVK9bM6ijCvL2uCq1YTlGtSqTlNTU6cZSlU5HTTt/DkqlKclOEoL8k4hwuf1qGEw2UU254WKoY+jQnThPD1aVKnT9jKFSUYRoxnGry8y/ewdGvCLpzjN/gz+1B8O/2q/jRa/sQeAPhN8QP2eNc8W/thfEHxvZ+AvAN5+2D+094S+IcWr+A/A/ibxAtn4ng8J/EXz/AAtHcNpuo+H4b7WTeeH18Xap4U02/SEakl3adL+yN4E+POl6J4l+GPxs0D4i+GvjH4X+K3i7wJ4g+FvxJ1w+M/Evw51HQLqCyfRoviJcWtvqXj3wnq9ssPj7wt4u1WTUml8LeKNOSz1/XdEtdO1e7+gL79kz9oj4UftUeBfj18F/j7+z7oupfBnS9Vi+Hel61+zT4h8WeHdH8V+IvDOvaHdeMzZ6d8ffDNpq+s6Hb+LtWm8Pxaml7olpqyWeoajpOrXGmaY1l9en4w+FPhdP/wALI/au/aG8LXnjvUdDiXxv8aPixrfgz4ev4s1qzsLOG7votPWTQ/Dvh3TnitRBpHhjw7awabpNhFp+k2cUot4pJODivOsixeGhh8olLF494lQlGnSxXLGnCM+ZJVoKLcqjgougnNqMlzKEmp+3wBk/E+WY2ri89jDBZUsHKVN1q2BTqV6tSi4Sk8NUc1CFJVW44mXsoylCSpurGM6f5Ef8FlPhN4E+EXgn4AeJfgn8SW/ZS/ae+IXxH8MfCPVvjt4NuvHPwzsvFHwv1m3+xeNk+L3jv4b6WI7vStD1qTwv4rtE8QXN34jFlpmsf8IzY3tpBrK2v8kf7ZXwP0P4DfFfT/DmjfG6T9oSbxT4PsvHviD4lHwd4v8ACFnqniXXfEPiaz1ZNKk8byNrvjDTHk0iPUrbx4yQ2XihtSkvLJJIUFxP/bh421TSv+CkX7TX7LPiX9nzVfjRa/AT9mn4gal8XPH3x9tovEPhL4PePPEHhuwmtvAPgb4X+G/HVhJ4Y+KfiCbxLfXM/iL4iWvgq8s/Cvg221TTfDvjFNQ8SWwT8hP+C4//AATr/aN+I3x4/aR/bevL/wCHPhP9nn4b/DD4ctpuseJfFc48ReJ5dJ8O6NoMvh3w/wCHNG0nVrmLV73xxqD6PZf8JBLoOn3EmoWk8N9LG8nl78JZtHA1cDlmOxHsKs8NiKleOIlSVVV6uLhRweBcJUHiFNwl7WlQWIjKEZSc6PJKHLw8d5FPNKGZ53luFWJoU8ZhqWGqYSFZ0HhqWAliMxzNThiVhHSVSH1evinhXGpOnCMMQ5xnzfjt+w/8Bfjx+2mLX9lL4F6fp/h7SYfE7/Fj4wfFfxC91H4b8H6Hp66dYaRNrE1rDMfstvPp0M+kaLDHPqniLxA0SW6WOm6Xqeop+x2tfDnxT+zlD4w+Nn7Fv/BXjX/2rP2mv2bNB1D4u/FL4H+O9Xm8deBfiF4D8ESQTfEmM+GtZ8VeL/DPiW28O2Est7q3hy9l8RXsNjHMLfUNC1uHT7xeP/Zo+G3xg8G/sP8AwT/Y7+Angi18RfGL9sDTLn9r39pyTQfG9t8N/ED/ALJbatpHhjwF4An+I+o6TeN4Z1D4oWJktdMEFlqMen6ZeeLjbW0y6xeXi/pL8TPDHh7WvD//AATj0XR/2f7v9m/xFP8AtGeK/g3cfBq9tvDgvvD/AMMNf+CHxp8L/GjSLa88K3F5pPiDwfrfhzSLfW012OXy/ENnHo+t30UNzcBR6mN4tzbCZnF4HMa2CwsMRXhTw+Dr4aM60cFTrTeJx0ZOWKdHEzoYijQ9hGhGlQviPrEpzhTl85g+AOHMzydxzjJMJm2MqYXDuriczweJrU8NLM6uFgsFlkuWOCVfCU6+ExGL+sSxMsRirYT6rGFKdSH9kH/BPDxz+zH+33+xV+zr+114a+B3wz0WH40/D2y1zXfD1v4Z0i7g8MeOdIvb3wt8Q/C9tdSWnm3Vp4c8daF4i0azu51invLKyt7yWKJpyi/Z/wDwzt8Bf+iP/DnH/Yo6NyeOn+h8/gfXrjj+df8A4NAvFGoa7/wR60bRr2d5bbwJ+0n8c/CukB2zHFp11N4W8aSR2+SdsTat4v1ScgbQZZpW2ksWP9RuenIPXjnPHOAOxA9e+Bxmv1H+181/6GmYf+FuJ8v+nvkvuR+I/wCqfCv/AETPD/8A4Zsu/wDmY8Y/4Z2+Af8A0R74cf8AhIaL/wDIdFe0joP6dPwoo/tbNP8AoZZh/wCFmJ/+WeS+4P8AVLhX/omeH/8Awy5b/wDM3kvuPxI/4eL/AB2/6AXww5z/AMy/4j7ck/8AI4c4/HocUv8Aw8X+O5/5gfww64/5F/xIeR9PF5/yMjjmvgnOMcgY3Hp39ME4zg9OxBGetL0H44+73Gc4AP4n8Rz0H9Rf6l8K6f8ACFgOv/Lt/wCfnru/Q/y8/wCIz+Kf/Rc5/wD+FUf/AJX5fn3Z+Cn/AASd8GeC4PiL/wAFC/2YfiF4X0PUfEv7OX7a0/7Q/wAMrW/tSZdFm8UReJPBeneMvDCTSPcW5tPDGkaeizeZL5Nj4otUmMjXKNXrP/BQ34xax8Qr/wAe/sfeGPEnhv4d/D6y+C938Q/2tfjN4l0W08Rx+Bfhd4kGr6fo3gnwlo99usD438YW2ia7qk2t6hHIfC3h/T01LRYbnxDd6cbX5z/4KDWOu/sMfty+Bv27NA1DxP4a+CX7S/gnUP2Zf2ofEXgiONvEXgu51vRI9F0X4jaQk9pfWf8Ab2jaVpXh3xX4ZSbT7uK4134X3GnXY3eI44pviLx7qHxy8a/FX9sX4CePdK/4WV8XvE37PPwD+I2neNfD1hJL4M/aN8Ifs7+M7fWPC3jHwxNp6XWnjRP2gPhbrWhq0cEn9mx+OpvEfh5fIla208fwxx9wXWyLj/N5VuWOEjUp43Lo1PejTo1MRhYfWoxqr2NSOFoVXipxcnGGIlSjUhOKqJf7LeCPifhOOvB7hPE0Oatj6+Enlue+xfLUq5jhMFjKlTL6s6EliaU8djaH1KjJRhUqYKNWpSlSc6Epe9/8EqvGnjnwH/wU4+Elx8TNK1nw9r/7Yf7BHh4XNp4gsrnS73xDrvwusbPQ9I8aS2V4kVyl54x8KfAHUfGii6iiu5bfxhJd3MEU10QP6+HdUVpJGVERS7s5wqqoyzMSAFCjcSTjjr7fyn/tkfGzwBe/tGf8EiP+Ch3wu1e3u/h7qXxVT4YeK9XjMcM+jeHfGN9o1nqPh7WIUP8AxLNb8NaTqvxR07W9HudktpqNpdWkgTy5Gb+qm9txd2d1bNytxbTQn/trGyA9BggnPt/L8s4mcsQ8szCVH6vLE4OphquHad6FfLsZiMLKg+ZJ/uqKw8VdKVrXSvY/f+CowwtPOcrjiFi44TMaWLoYpWaxOGzbL8JjYYhcratWxEsXO8W05OSTdmfAvxz/AGU/2VPj9rtxrPxH/Z5+EfirUy7keKb3wNodp4yuZCSzXb+L9OsrLxOsjOPMiK6qrQ4WRdsxZj89j/gmd+x/Cpj0/wAH/EzRrds/6Dof7Sf7Suj6cuQeItPsPi5DZ26bflEcEMcYHAT1+98FcqeCpKkYOQVyCMHnP9R36Uc9iO3b/wCv0P8Ak14lPMswpQVOlj8ZTpx2hTxVeEF6RjNRWy6HvVspyrEVJVa+WZfWqzbcqlXBYapUk7rVznTcnv1bbt9/wVZ/8Exv2H4pUm1L4Jjxg6MHKfEX4ifFj4lW0jg5JmsfiB468SWMu4jLRvbGM9CmMCvR/iBqn7Ov7CnwM8d/ETQ/Anw6+FnhTwzos91beHPA/hfw94Obxh4lEEqeGvCel2GhafZNrHiXxNqzQaTpNsIrm7nu7wyN+7WeVPq78R7/AOc1+X3hPw5oH7QH7ev7Q/jD4xz2us+H/wBi65+E3g/4HeBtdmT/AIRfwn4n8efD3TviL4n+M15pFyRp934vv59Ws/DnhLXrtHOh2GgXb6cItSEV3bdeHr4nHOrLMMZjMRhMHSjia9KWIq1Z1Y+3oUIUaSqTlGEqtavTi6jT9lBzqqFSUI058GJw2Ey1UIZVl2X4XHY+s8Hh60MLQowoy+r4jE1K9Z0qanUjRoYarONFNe3qqnRc6UJyrU+p/ZT+DXx6sf2fvhxpvxm1rVr34h3unal4z8aN4t1m9v7ux8VfEHXdT8ca1oUSNJqUttbeGrvxA/h60tR5dtaWmmQWtqBDCij618GaJ458Lagmn3EFve6DOx86SO8jaKzYgkT2qTGK6XcwCywrblJc7hscF69hR1dVaN1dCAVZfmDKRlSCDggjBBHB7deFZggJdgFAJJIwABySSSQAB1JrjxGNqYmpWnOFGKrVJ1HCEOWEJTk5PkSfuqLb5UnZbWtoexhqEMLhqGGg5yjh6FKhCU5c1ScaNOMIynJ6ym0ryk95Nt7nlj638IfjBffET4W3sngv4g3fgLUNI0b4leBdYsdO1+PQr3XtEtPEeh23iHQdWtri3aPVNEv4L7T55LeW1uE+0RRStPa3cMHzfrX/AATW/Yb1m9n1GH9njwh4TvLhzJNP8NNR8VfCYlz1ZU+F/iHwhHGTxzGiYAHYDHBfHCC1+Ef7cP7Kfxv8J3MMFt+0HfeI/wBlX4x6dYyRvB4nitvB/ib4mfCLxFcWsTCKTWvBuveGNc0d9WlWS8Tw54kl04Sx2sMULfpDz3I/Ij9c1vOpicBDDVMFjMVRp4vDxrWp1qlGUasJzoV4T9lKCdq1Gc6b1fsZ0uZ8/Ml50KWEzOpjKOY4DBYitgMXPDp1sPSrwlRqU6WKw1SHtozcW6FenCqr2+sU63KlDlPgiP8A4Jn/ALIioIX8L/Fe4tMH/QLj9p39p6axdSQ2yS0f4wGGSPccmORWRv41YbgfQfAX7B/7HPwz1aHxD4T/AGcvhUniO2miubbxL4k8NW3jjxNBcRMjxzxeIvG58Q63FOrDJmjv1kOfmYhmz9a8/wB4H8Pp6Ee35+hxTufb8v8A6/1/yOcp5nmU4uE8wx04S0lGWLryjL1i6jT87rU2hk+UUpRnTyrLqc4tOM4YLDRnF6JOMlTUk+1me+aPeQX+mWdzbJHFEYEQQxgJHA8QEbwIigBUiZNiKFACBSowQK/Df/g4f8ZXuk/sD6b8ONJ3S6z8cvj38LPhzZ2EbkS3iWcms+PFG1cs8Q1Twdo8DgBsTXMHynIr9pPAcMqaTPM7MI7i8cwp1VVjRI2dRjgvIGVucfuwcDJr8Ef+Cu923xb/AG+f+CVX7MNs32i2i+KOufHTxhpYy63WjeFdU0C/06SaHkCEaP4H+IVvJIynMU8+xk8t8+hw1Ff21g60knDBe3zCbeiUcBh6uLTb6LmoxXq1qtzh4xnL/VvH0IO1XMFhcqpJWvKWZ4vD4FqK2vyV5y6aJ+aPjTwL8Vfip+yr8ff2p/jdayW2oeF/gn4p+GvwR+Mf7Pev+Fl07xno/wCyN8JfBuh+DvhH8Yfhjr8gS7i/4lkXifx8uhwyXXhPxdo8+pi4msvEFna3EP7m/tGeIfhr4K+BPxJ/an1vTdD1bVfgR8EPit47+Fviy5jSW50fXfFvw/vtAsD4euWIWC78XR6laaAkigvcRagIVKiVgfwm/wCCi/xq8P8AiPxl+2l8ZfAdrLrfw/8AAv7Mej/sU654v0mymvtE8UfFzx/8Rb2618W1/ZpJbXth8INH8Rrp+p6jJIkUXiXWbjw/bzTXE1vFJ538ZfE/7Sf7RPh/4Lf8E538Ta/p/j/9qzW/hf8AEL4kfC1re0+w/sn/ALJ/w00e2f4YeFvFvk24vW+JHjDRrOD41fFO21i9hmg1Wy8DeGrHS9PfWFtrr7LCcPYziTH5CsPRVPGYqvhMFVpQTjXq0fq2A5qDjCK5pQo1qi9rV5fcr0cHiKkqvs1L86zXi7K+Ccm4mxOYYn/hLy3AY/Nliqz5sJhqlLGZpKGN560pckKlfD0pujh3Je0wuIx+EowourKH9An/AAb1fHb4t/spf8EvPg14P0HQfBawePvEvxG+Lk//AAkGj61c6m6+LfFV3YaRcyTWfiHTYGgvPDGgaDe2hW1X/RbiIl3JzX7bf8PF/jvj/kBfDDGB/wAy/wCJOh/7nD6/XHHUZ/ODwL4M8P8Aw48E+EPh94Rsk0vwr4I8M6H4R8OadGAVsdD8OaZa6RpVqCMb/IsbOFGcgF2UswyxFdX83rk4OOwJ4z9e5HGO444H+hOC4F4boYPCUMRlGCxFelhqFKviJU5OVetTpQjWrSbau6k1Kb0VrvTZP/DXOvHLxIx+c5rjsv4tzvL8BjMyxuJwOApYiMaeCwdfE1KuFwkI8jtHD0JU6KV3pDVu7b+9P+HjPx1/6AXwy/8ABB4j/wDmvor4EyP72PxX/Ciuj/UvhX/oRYD/AMFP/wCSPG/4jV4q/wDRdZ9/4Uw/+VH9Iv8Awzh8A+f+LQfD3Ax/zLGm5wcj/nh64/XjNB/Zw+AYz/xaD4e/j4Y03vjr/o/B9uvQ17VuXB5B5z6dT+uOvH8+aCRjt2ByPfv9OTj/ACf5f/tjNv8AoaZj/wCFuJ/+Wn+o/wDqjwp/0THD3/hly3/5mPjT4/8A/BP39kD9pb4OfET4FfFX4H+B9S8CfErw5e+G9bTTtFsdM1nT1ukDWWueHtXt7Y3GjeJNA1CO11rw9rFtmfTNYsbO8jDmHY3+e7+05+x94r/4JMfF3wb+y1/wUTsfid4w/Y1tfEWtWv7C3/BST4NX2v8Ahb4lfBXTdflmvL74c+I9b8Mtd3VvpQt3uJ/FPwr1mDWYtOlTUvEvgXSvEnhyeOPSf9O3cBnp1HUEcdfTr1I9+a80+MHwa+E37QPw68T/AAj+N/w68HfFX4Y+MbI6f4m8D+O9A0/xH4d1e3LLLEbjTdSgnhW6tJ0ju9O1CBYr/TL6GC/0+5try3gnTyc1pSzmm4ZhiMTWmo2pYiVepLE4dpSSlRrTcpQspzThrTnCdSnUhOnUnCX0nD7w/C9XnyTAZfgaMp89fB4fBUKGCxbbptrE4ehClCo26NFqouWtTnSo1KVSnVpUpw/zDP8Agof+wP8AsVfDn9gLx18d/gX8SrL4heN4/GHhf4h+Gfi/rfx7XxnqPxBvvEPivTbPxLZadaWOuad4SvNbu9K1rUNbki0rwlB4gkvNMZp5DKs7j+pH9lP4uw/H39mj4CfGiOdLib4mfCTwH4v1MoVIg13V/DmnT+IrF9p2ibTdeOo6fcKuVW4tZFUkAE9/4t/4NKv+CPWpXvjnXvC3wr+Jnh/VPEHh/wAUWnhTw5L8afH1/wCA/BfiPWdHvbPQ9esNPn1B/E9+nhvVbm21iy0vWfFeq6ZPLaR2l/Z3unl7R/x//wCCBfxA1u9/Yw8Qfs/eNo5dO+Iv7Jfxu+JvwY8UaFduTqGmRHX7jxZbLcg4cQ22t694m8OWwkAaMeGpoAiQwxg/lHGGQ4jA5FQrVsfXzOphszqT9viI8tSjhsbSp03SXv1E4RrYeja3JHmqvlhFWR+7eH3E+FzLibFUMPlmHyenjcmpQeGw1Tnp4jGZdiKlVV3elSftJ4fF4jm5vaT5aMXKpN3Z+ouu232PWdTgwAq3ckqAjok489AOnASRQMdgaysj1Hr+H5/Xmuz8dWxh1eG5Awl3aR5bBIM0LNGwzxyI/J68464rjMD2568dfw9e/OelflZ+0SVm12fn5P5/8Ou4cd8dfy6n8Djr/wDqr82P2yf+CfVv+0brmreO/h/440jwB4v8XaB4b8JfFXwx4v8ACtx42+Evxr8M+DNaXxB4LtfiD4X07XvC+rw6/wCDtVDv4f8AF2h67a6pDpktz4fvob7SJxBB9pfFT42fDD4J6Pb698UvFun+DtGu76DTLTUdVju0tLvUrqOea3sLeaK3kilvJo7W5dLZHaUrE7bcDnx6T9tj4GuEOly/ELxF5wbyG8N/Cb4la/HOF27vJfSfC155wG9c+UH+8v8AeXPr5XQzqFSOLyrCY2rJNxVShhKmIpy5XGTjJeyqU58s4wmk03CpGFSPLOMJLw84q5FUpSwWc4zAUYSSm4YnHUsJUjdSipwk61KpDnhOpTk4ySqUpVKU+elOcH8afDzwx/wUK/Ys0C2+FPgf4e+Dv2w/g34fjNh8Ob+5+IQ+HPxR8I6Cjs1l4Z1xfEttquh+I9M0WF00zRtRj1fTL/8As61jW9tJJVRpMr4pfBz/AIKC/t3eGtR8BfFNfBf7GfwavoC2reF9E8QH4s/ELx7e2xE+n6X4pvvD114W0nS/AT3yWk+u6DpOuHWfEFpbzaO+taVbXstwn3DH+1ha6i23w78Bf2qvE7MoaL+xv2X/AI+XKyIchXEx+GwgVGIIV2mCk9DWrB8dPjDqBxo/7EX7ZF4pG5JLr4GeMNCSQcYKnxJpmigZyOGZTjkgKN1fRU8v4olVWKpcLzjj+f2n155diFV9rpL2yoVan1GNW/ve0WFTU/fjy1PePmquZ8HwovBVuMcPLLuT2Ty1ZzgHRVFLlVB4mjTWZyope77OWPcZQ/dS5qXuHzd+yb/wTi039nvV/Anif4i/Gnxd8dNZ+E9r4jtvg9oWo6VF4S+HHwrfxcLuLxBqnhjwkNY8TarfeIbrT9QvdDstb8UeLNem0Xw/dNo+iQadaR2ywfpj36g8f4d89OnFeH+G9Z/bJ8b3U1n4L/4J5ftQavcwwrPKL+1+FXhiGOJiFUyXPiv4o6FEjFjtCtgkghQdpx4uPj7+0l/w0Uv7O2pfsw23hPxB4Y/szUfjHqet/GL4deKIvhLo97IXTSvEi/CfVfiJotv8QtTs1afRvAF54msfEYhlttU1ew0zQ5v7THBmeRcUVPa47NcHVoxpQcqlbEywuEp04OTqNRhzUoJ1KlSUlCnDmq1pyajOrU97uyniHg+j7HLcmzHD4iVapGFKhg5YrMK1WahClFyqRjiKko0qVOFN1KtTkoUKUYuUKNJKP2x/3zyOvXPT6cduvpSEntg9sDrnIGO/v+lA6D8O3Tp/j+H4GtjQbP7drOn25GY/PE0oxkGO3HnMDx0YJs78sB7V8qfZLVpd/wDgHtGkWf2DTLG0AAaG3jDgd5mUvMfbMruc+/pX8rvxK8J/Br9u3/guZ8cfBnxiu9I1f4f/ALOvwE0r4d+FNCu/Hl94I1HW/GOn/wBh6hq1vol1o3iHw5rssvh3XPiB8QXv10y+Y282mW815F5Uq7f6kPGPizQ/AfhDxV458TXi6d4b8GeG9c8V+INQkICWOh+HdLutY1a8csVAS1sLO4mYsygCM5IHNfih/wAERf8Aghl+yX/wVk/Y/wDjD+3N+3Z4J8e3fxH/AGk/2tPjF41+GvinwR8QvEXg/UtP+HthqUNhrVtFDC934c1a21H4nv480+abUvD97d2kfhyyi0y9s0ku4H++4FymrmM84qU8RUwco4FYOliqcW50auLqKTqU7TpvnjSoTi+WpGUVVTUk7M/NPE3PKGU0uH6NXC0sfCeZvH18FVko08RQwFJxjSquVOtFQnWxVOa5qU1J0LcskpJfnN8W/B37Jf7NXxD+Hv7N37FWk/FP9vn9sm+8VPF+zv8As0TfEe/+MfwJ+Afju+u7q+h8b674W0WOy8M614o8Nz3F/rNpoviW+15tBMF34n8Y6r4csrVNUn/sC/4I0/8ABEDwt+xL8N/GHxk/bA/4R/8AaF/bz/aTu08WfHn4jeIoYPFFj4NF/ONUT4YeCdQu4ik1hYX8v2rxZr9lFaW3ifW7ayis4E8OeHPDMMH35+wX/wAEm/2Cf+Ca2lajb/sn/AjRPB3irXrIWHib4peIrzUfHHxX8SWQdJZNPv8Ax34lnv8AVrDRJZ4obmXw14cOh+GHuoYbz+xhcokw/Rvcvt0x0J/DoOOlfr+TZc8mSq08XisRj955hVqSjiW7ttUnBr2FNybk4U3ecm51Z1J+8fgHEmaU+JVPC4rLsBRylpRhk8aEKuC5YqMYvEQrRksXUjGEIRnWi404QjToU6NNKC8V/wCGcPgH1/4VB8Psf9ixpuf/AER9O3GfcGj/AIZw+Af/AESD4e/+Evpv4ceR9OPcHPIz7Xx3Azg9vrkeueuR165xmgFfUHHPA+pPr26+/XrivpP7Yzb/AKGmY/8Ahbif/lp8R/qjwp/0THD3/hly3/5mPFP+GbvgGef+FPfDw57/APCM6Zz7/wDHsaK9qynfH5f/AFqKP7Yzb/oaZj/4W4n/AOWh/qjwn/0THD3/AIZct/8AmbyX3H4tH/go98Zz/wAyl8Mzn/qG+J//AJqOnAz6c54Bpf8Ah498Zuf+KT+GfvnTfE+OPY+KMZ6ZA5/Kvz67cEYwc9O/0GR06flnFJj0K9T24zyT1HQdO/Y8V/T3+pHCn/QjwX3Vf/lnl/V2f5hf8Rt8V/8AouM66fawvlf/AJh/61t0t+gx/wCCj3xm7+E/hnyMn/iW+JyOP+5owenXrwKD/wAFHvjPjJ8JfDToD/yDfE59eCf+Eox1/XNfnz+IOBknGeMDH8PGP880YGOo6YJA+pzjaegznkE4GcUf6kcKf9CPB/dU8v8Ap55f1di/4jb4r/8ARcZzuvtYXbS9/wDZ99/6sfoN/wAPHvjNz/xSfwz9/wDiW+Jz/wC7R7cevHqK/km/aj1P9oz/AIJt/tv/AB+/4KJ/Bv4bWnxP/ZS/at8UL44/ay+Dng6K6tNU+H3i+5vL3VNb+IWhLcSajc21rLr+teJfFNprcz3WjW0/ifxF4b8UQ6RYv4d8SW/7p9uSM8HOPqeTt7+h5P8AOOaKG4ilgnihmt545IZoZo1limhkVkkiljdWjkjkQsrRupV1JVgQSD4+f+GPCOe5VisrnllHCLEwSVehz89OcbShJxdS04qSjJq8JJpSp1KdWMakfq+CvpKeK3B3EuW5/LiPF51TwVVurl2YSoqjiKM0oVYwqU8OpUKzg5KnVtUgm3CtRxGHnVoTwf2a/wBqT9n39tr4U2fxL+CPjOw8YeHLnyYNZ0qQpY+LfBOtvFvk0LxboEkj3/h/WrciTyxKJbHU7dRf6PfappNxb3k/Xa74eu9Ek3EtPYucQ3Srjbn7sU6gHy5AOh+5JjK4O5F/C39of/gl/wDEL4RfEm7/AGsv+CXfjg/AL4327vfeJ/g3bXUNh8JPilaif7Zd6NBpV2p0DRm1OUMG8Ma1ay+Brm6a1uLA+C7u1OrSfTX7Fv8AwV/+Hvxr8Tf8M2fte+EW/ZS/a30q4h0DVvAXjuK50TwR461V1SKKTwTrOuMP7PvdXcpNpnhbXbuSfUI7uyXwnr3jBJWuIv4U8Q/CHiLgbE1KvsKmPyiUpOhjaEZVFGCu7VOWKu4xTcvdhUglKVSlGny1J/7F+CX0luA/GbLqMMLjaOVcSUqVP69k2MqU6FeFR8sXKEJTadOpUaVKpCpVw9SUo06Vd1/aYel94eMfBXhP4h+GtV8H+N/D+l+KPDGt25tdU0XWbOK7sbuLcHjZo5FJjnt5UjuLS7gaK6s7mKG6tJoLiKORdv4f/tIftsfs3+GJvhp4P8X+Hf2rfg5Fb2y+Hvht+0D4r1Tw/wDGTwBp1ncRNbab4L+P1povi278V+H7ZFe0s9L+KfhPXNbs7OOGytviBDbQpbV6B4i8Jy6bvvdODz2GS0kQy81oO5PVpYB/f5dB/rMgGQ+WeIfDtp4htVimeW2uoGMtjqFsxju7KbAG+GRSrFHAAliLBZFA5V1SRPz3Jc/zTIq6q5fipUYucZ1KUoqth5yja0p0Z+65KyXPBwqW0U+W8X+1Z/wtkvElD6vm+DjWahKFPEQk6WKpRle6p14WlyO7bpz5qd3dw5kmu0uf29v2xrxQuk/sYfCTSZHQgTeJ/wBrPUJoonzhWeHw/wDs737zIpw5RJoiy5USIxBrm7r9rz/goNeIzJ4J/Yv8Eo3Ky3/iT40/EFoFI4EsMWk/DGKVoz1KXcauCcFMAn4h+KngT9r25k1CL4f694NfSBeWlnpZm1XV9R8TX9pOkf2jU7+bX5NJ8N+EI7OXzlljt9K+JdxLAkUtvp9xNPJb2uv4D+DPx6LRyfErxD8O2hTS7W1Wy0BNf1PWH1KERJcarqPimey8OaXqJu1WR5LHTvAPhyCO4lMlu8NvGlpX3NXxD4olRVV5zlVG/wDy7oYSnKunaLS5Zxna6eju0mnGTUk4nwGH8J+B4Yh0Hk+cVlHX22IxVaOHkk2m1ONSi2rx1jyqbTjKEZQlzH03L+0J+3z4tttW8H3v7ZngL4caR4stZdM13Tv2a/gmfDfi3+zJ1CXw0Lx947+I3xSvfCerG0823g8U6Xo1lrWlGT7Xpl3Y3kcEsT/h58N/Bnws8N2/hbwRosWjaVFPc390xluL3U9Z1e/kNxqmv+INZvpbnVfEHiLV7pnu9W13WLy91XUbp3nu7qV2Bqx4R8Gaf4UtWETG61CdR9qvpECu4BDCGFPmMMAb5igdmdsNIzFYwnf6fp15qlytrZRGSQ4LuciKFMjMkr4IVfzZj8qKzECviM44hzfO5R/tHMK2LhB80IyhSoU+a1ub2VCnTg2lpGU1KaTaTSbR99kfCuQcOqaybLaODlVSjOopVq1aUb35Pa4ipWqRi5ayhCUYSkk3FtJlSKOWeRIYY3mmlYLHEilndjjhVAJ9z6YOTgV614X8MPpO69vHDX00Jj8pCpjt42KsyFgCHlOxQ7LlFGVXcDuPnPxN+KnwV/Za+HurfFH42/EDw38PvCekxFdQ8T+JrwWwuLgo8kWk6Fp8azalrOq3gjYWGh6JaahrOpSKUtrS4ddq/wA//jz9ub9t7/gqnresfCf/AIJ9+Gtf/Zw/ZaW+uND8d/tbeNre40jxXr9hGzQ6laeCDaSedo808TMIdG8J3V74wJfT5de8T+AbO9u7UdfDHB+fcXY6ngclwNbESnNRlWUJexpq65m52s3BNSkk/cj79R06d5ryuOvEXg/w1yfEZ3xbnGFy7D4en7RUqtaEa1Rtfu4wpt35qjTjSVnKtO9PDwrVnGnL2z/gr7+3novi7wl4o/4JvfspLe/GT9qj49GD4c+K9M8Cypf6Z8L/AApfXtvJ4xsvFerwb9Pg1rV9Bgv9E1bSZLiKHwp4dvtY8ReLr3RYrLT7TV/3w/Yg+Pnjv9in9kb9nr9lTwX4V+Gk+ifBD4X+G/BUmonTfEZk17X7a1N74w8TXHl+IbWM3Xinxde654iu/LtbdDdapLsgiXCL+Xv7FP8AwT9+Av7DvhS50/4b6ZP4h+IPiK3iHjz4veKkhvfHHi+4Mi3E8BugjR6F4e+2gXFt4d0kpa744bjVZ9X1VJNUl+5MZ544Hpx+Hy8gHr6Z5I5z/enhx4NZPwlk8sPnFOlmuYYucK+IdS7pUKiik403CS5pNKKlZypwUVCm6jdStW/xr8evpb8VeI3FFLEcFYvGcMZDlkKuGwlSioRxmZU5TjKNWvCrTqOjRg/aOjGSjiKjqzrYiNFexweE/QX/AIePfGbv4S+GnIyf+Jb4mPrkf8jR25z+PvS/8PHfjOOvhL4Zjjp/ZviboAf+po6Dmvz5xjuM9OnB7novI4/DHJ5xR+RHuPx4G0kDHJ+vWv0T/UjhT/oR4L7qn/yzy/Puz8K/4jb4rf8ARcZ1/wCBYby/6htu783t0/QX/h498ZxjPhL4aDj/AKBvifj8P+Ep7Y544z70D/go98Z8D/ik/hoOP+gb4n/ED/iqO2OeK/PrHrgkkdsc9Sfu/wD1uec90x2yO2OB+J+7yPQ9Pej/AFI4U/6EeC+6p/8ALPL8+7D/AIjb4r/9FxnT2+1hvLX/AHfbe/r6H6C/8PIPjN/0KXw1/wDBb4m/+amivz3oo/1I4U/6EeC+6p/8s8vz7sy/4jf4sf8ARc5z/wCBYb/5n8v6uz+j/wD4Zs+APP8AxaLwD25/4R6w6dz9w9Pf9c0f8M1/ALoPhF4A7Y/4p6x9v9j68fTrzXt/GCcKefXj69P89RnPJkeg5I78nPrgfpyDzziv5i/tjN/+hrmX/hdiv/lvkvuP9QP9TuEf+iV4c/8ADHln/wAyniH/AAzX8Au3wi8Adv8AmXrH/wCI/H8hzR/wzZ8Af+iReAO3/MvWP4/wdR/nrx7fnOeF6jOT1HY9Ppj/ABqteXlnp9nd6hf3NtZWNjbzXl9e3dxFbWlnaW0bTXN1dXMzJDb28EUbyzzyukccSNJI6qpIP7Yzf/oa5l/4XYr/AOW+S+4P9TuEf+iV4c/8MeWf/Mp4x/wzZ8Av+iReAP8AwnrH/wCI/H9AT1pf+Ga/gF/0SHwD25Ph6x9Mn+Dr6fhyeo/lC/a6/wCDib9qr9q39onxJ+w1/wAED/2f4v2jPH+gzXeneNP2qtc0i11z4d6Ettctp994h8CWes3ukeAtN8H6dfqLWz+LHxZ1k+EfEd75ln4b8Ha5Z3eh67q3yT+zT/wS1/4L3f8ABRT4Yw/tOfET/guJ8W/g3rfifXdb0o+B/APjv41aPoenDRrvyJ2XQ/hR4o+EfgHR3e4eRVs/D3hl7NI0XZeyIFVT+2M3/wChrmXT/mOxPy/5e+X4B/qfwj/0S3Dn/hkyz/5lP7c/+Ga/gFz/AMWi8AdeD/wj1jz3/ufh696/kK/4L2fsz/An9vL/AIKKf8E6/wDgkp8CvhZ4B8LfFTxTrF/8eP2m/jl4N8IaAvxD+EP7OWl2esQf8I7a+Jnsrk6emu6VZeNPEy+HdZkXTbrxXb/CiSS0nTX4BP8AL37LX/BG7/gsl+038HG+Mlv/AMF9v2nfAmkx+JfEHhyfT9Y+L37UuotbtoF1b2sl/NfwfHKzgjt7h7hWG+JRAqs0sm0Fh8m/8EpfF37YP7HH/BUb4pfCjxf4g1X9pz9qv/goJ+zsfAnwR/ap+JOu+IfE3jW1vfA/i9IPEd1P4r8b6p4j1q50/QfB3w41+bVLLUdXuhp0fgbwBqMsE2i2EWl3WdbMMyxFN0sRjsbWoyaUqdbFV6lKTi01zRnOUHyvla0dvdfY6MHw7w5l+IhisvyHJcFi6cZezxGDyvA4bEwjUi4S5KtGhCrBTi5QlaSUk3F3V0eF2/8AwUC/a3/4I3ftn/HH9gD483uvftm/Ab4AeKL/AEzRfFgKv8VNH+E0UNnqHh3xfoGvLeata3VnYeGtTsF8SeBPFeqahZ+FddstQ8J2Xi3wzb6NdGv6JP2bf2k/2Zf21/CP/Cwv2cvilpHiK1jigfxJ4X8oWXjHwfeXIyLPxV4PvpbXWNBlMqyww3TQTaLqjwyTaHqOoWgFzJxv/BZr/gkV8Nf+FT/ssWv7MPiDWLj/AIKveFvGU2r/AA78VaT5FxrXx0g8RXLXPj3TPihLqVw0WkeCYdRS5HgnUtce702xaXxJpWuw3mieIPH3iHTv5VdR+FX7NerfGPUvh7+1FofxR/4JW/t1eErltN8a6Xpd1L8KPh/4j1d3KnxNod7qttN4f0DTdd8s6lbTW2teGNC1aOWC90bxL4wjuRqUn5XxVwnl+Ik8bRw9bCSnrVxOAofWIc9/elisvjKE3GSu/rOFlzRk5OvRkkpv954H43zTD045dicZhscqclChgs2xX1Ko6TjFRhgc3qRqUo1IStH6njYqE4ciwteMuamv7Z2+H0o+7q8bY5G6yK/Q8XL4479ue1RN8P70fd1K2OOPmgkXr9C3Pt9K/mJ0f9gH9sV9LtNQ+Gv/AAVa/bEbwvexCbTrvSvGHxD8T6Jd27BAkun6jofxitdJuEIUBJ7VWQoQFO3Ob83/AATw/bQurS5vPGX/AAVO/bTutPtY3nurq48YfEfQdJs4UC75bi41f4vXlhaxqozJJI0aA/O55JP528kytOz4iwqd7cv1DMOe/ZxdJRv5c716n65/bWeNXXCOKa5ebn/trJ/ZWsndT+s8zi07p8i0Vz+l+XwTPZxyXeo6vp1np1rHJcX15K5hjtbSBGlnnkknWOCKOKJWeSWaWOKJA0jttU5/EX9tb/gvH+zz+zq958Iv2SdNsP2mPjbPdDRLbUtHuprj4SaFr9zKLO2W/wDEumOt58Q9TF3LAsOi+B5v7Kuy0lnL4w0m8gNmfww+P/wk/Z6s9c074Vf8NZ/tc/t9/HrxTqlvoHhL4HfCP4gj4it4j8R3MnlWGjanrdpo/wARrDzJ7wGCbSPDtxr3iyOXMSaLCS1zF++3/BEj/giN8Nf2f/2pYdf/AOCrPwTt/AHxh+Jfw/huf2UfgpqN9bX/AMMfC7+I7G4sNUvNd8SwavrE+ofHLSrO6itPCFld6/dzeD9de9v7i5bx6/gsaP8AZ8PcC5fXksXjK2LxmHjaVOnLCTwFCq007v2tR4mtTs7pwjRpyt/EmrxX5zxX4k5pg4SwOXUMvwGLneNWrSx9LN8RQTW0XQorBUKqaakp1cTVi3/CptRmfKPxf/YJ+O37O/7bX/BMT9p//gvR4n8K/tHfszftXfEHWfBfjfwh4d8W69a/CD9mjxPr2kWt18MvDXiS+8OXGheFB4djvtW0bxb4ttfDKzeGvEHh7wX47i1LXfGltp82rap/ogeHf2Sv2YfCWhaT4a8JfAf4U+HPDWiWNvp+h6DoHg3RNI0TStNt4wtrZaXpunW1vY2VlEmFgt7WCKGNPuKBjP8AFd/wV1/Zn/aJ/aB/a6/YK/4N/bT4v/a/g38Q/iTrf7UPh74iyafH4k8bfDr4N+GfCnxB0axTxHpCano8V9D4P0zS/iyND028u9L0/UtYTTU06+srK5s9K0Xm/wBmP/g2j+LX7QOrftB6Vcf8Fc/2n/CqfA745eMfg5ayW3hnxLqv/CQ23hS6a2j12aOT49aeuly3irubTo2vY7fIUXko5r9bwVSrlkPZ5bVqYGnGEaajgqksLFQTvGHLRcFyp6qOyeu+p+AZtgsFxBNVM+weFzqr7SdbnzbDUcxmqskozqKWLhWanJJRc01JxSV7Kx/cj/wzX8Af+iReAcdv+KesT2zz8g9+n19aT/hmv4Bdf+FReAf/AAnrHGcD0T1OD+HHc/w4fs2f8G0fxb+Pnin9o3w7c/8ABXT9qDwwnwI+NniX4SWt3B4Z8Taq/iWDw/dXVuuuTwyfHuwGly3Itg7WEcl+kRfaLtwu4+ceBPh//wAF+P8Agk54h/aG+I37HX7Rfi7/AIKF/ssfsqfFfxD4H+LfwQ+KkniPxhrNx4V8P3WoS3vifSPhdrviLxN4l8O6SLLT5LzUdR+CHj5fEWnXQfUtb8Naj4btdTlPd/bGcf8AQ0zLRJ/79idFpb/l76fgeMuEOEHb/jFuHNb2/wCEPLOm/wDzCn963/DNfwB6/wDCovAOPfw9Y/lnZ357HoaP+Ga/gF/0SHwD07+HrHrn/c6dfpg9elfDf/BJn/grX+zx/wAFbPgBL8WPhEk/gv4i+C5tO0T42/A7X9Rtb/xX8LvEuoQTS2LreQQ2ieJfBPiJbS/uPB3jO1sLG31mGyv7G+07RvEGk61omnfqn14wvQd/6YPGfc0f2xm//Q1zL/wuxX/y3yX3D/1O4R/6Jbhz/wAMeWf/ADKeID9mv4A9T8IvAP8A4T1j/wDEEf8A6xSj9mv4A/8ARIfAOD/1L1jnrx/AQe9e3Z6fd59+vbAHQnp39s96AfoMZ4B6euQOB3+h4zzR/bGb/wDQ1zL/AMLsV/8ALfJfcH+p3CP/AES3Dn/hjyz/AOZTxD/hmn4BHn/hUXgLn/qXrP8AouPyor3Dn0A/H/61FH9sZv8A9DXMv/C7Ff8Ay3yX3B/qdwj/ANErw5/4Y8s/+ZfJfcfjB/w8h+L54/4Qv4anB/58/E/tx/yM4yORx7euKP8Ah5D8X/8AoS/hryeR9j8T8H0IPifgnH59+lfnnwDyF/Mdc85HOMZ6Z/PAIMKDjI9xnpnH4noR7Z5GM1/Tv+o3Cf8A0I8J0/5+vXT/AKe6/hq9d2f5jf8AEb/Ff/ot84/8tfL/AKhvLX/h7/oYf+CkPxfwc+DPhrgnP/Hn4o5xjp/xU3PTnrX883/Bff8A4KrftWfGD4dfCH/gmZ8AtM0DRvix+3P4t0vwVrw8CnW9P8S6h8PtT17TvDFl4J/tC71u9/svR/ib4p1CLStevo40Sfwp4d8U6NqDjStVvkf9DuPYexJHrj/Aj65zkY/GH9n/AETT/id/wdR/s+ab4si/tDTvhT+z94y13wxZTfvbeLUtI/Z9+LHiXSZ2R+I307xF4pudbtmjBZdQs7WUHI3L8Tx/w/w9kvDtbE4HKMLQxVbE4bC0q8VUcqPPKVWpOPNUlHmlToTpptO3tHJWkkz9r8AeP/EHjTxEwuXZ5xdmuNyvBZXmOaYnA1Xh1SxfsYUsLQpVHChCfJDEYyjiGoyXM6PLK8JST/pP/wCCCH7P3wd/Yp/4JfeF4fCnhvR7XXdU8ReMNT+JfjOy060tvE/xP8Y2WuXWjWd/reoeWLy8S3iRNL8PWNzPLbeH9GVba3VFW7mnj/4Jp/F3xn4S/ZU8O6FodzY21jB4u8aXA8ywiuZnkudXaWTzJJy4wGOFEaRkADJLZNdF+w/fyQ/8E9vhBpiMVjvviF8ULqUA/fGn+I9TjRW9V3X+8g8b1Q4yox4f/wAE+f8Ak23RP+xo8W9P+wmf8+3tX5PleDoydKdWEairRxTUZpSjy0alCEPdd1dOVS710a7H9lZxjq8I16dGpKk6E8HHmhJxm3Xp16k7yTTs1Gnpto31Z9Bf8EsPi3omg/srzeCfFOl3D6Pqfjn4gCbU7FlnkSPVp7eK4juLFwjGJVZiJYJZJQDhbaRgCf5e/wBvW28Z/Af9nL9jn/gpl8KbWXUfHf8AwT5/bevfE2oWwkmgt9W+FfxB8R+GrDxJo2qSwgyLpWueItE8L+FryLAEeneNNcKsjTSCT9//APgn1/yb1B/2O/i//wBK7f8AnXgPwz+Auh/tR/8ABPT4+/s9eIBAlh8XYPjD4KhvLhPMj0nWdUtIl8Oa+q4b9/4e8RR6VrtqdrFbnTomCnbitY4ClOjSjBNSxODqykruUfbQVBwmk2+VuTXNZpNW23Mp5lWhWryqSThhMfhoJxilN0Kn1hVIScbKajFPkum027vofp/+zPB4S+Enwj17/gpx+1f4y0rxJ8Sfjb4L0TxzoWqWUlvqOn+Efhx4w0q01fwF8O/hnaC5lhn1XxFo93pkQFlcsi28kOnm8+yW+va1qv42/wDBVHxp+y7Y/s5+I/29v+CrPwF8N/Hbxn8W9Ouvhd/wT4/YY1G+1TRvFeoDWHjm0/Uode8NGz8deHiIb6DxB4s8V6PJa3Gn2d9btFbzeJPEvgLw1ZfD3/BMT9vb4ZeE/wDgmp4d+N3/AAUy+JthL8L/APglp4m1X9lj4b/sz6fcW9346+M/xp8Nx3Ot/DvR5PC93dhPEdzpHhC90rwbpElw0Xh+30zwVql/rk2k+GtC8XTa167/AME+/hN8XP8AgqB+01rn/BYX/goFZxv4h0jXLjwn+xp+zHcC6ufBv7OngvSVtdV0bxDJpuoxRLdeKY4tWhvtIvLuyt72bxFPqfj3U7W21ibwtZeFfEw2Hniq0aMGlKV3OT+GnTVuZpaXaWlurajpds9/GYungsPPEVFeMbKEVvUnL4dVdJPdt7K73SR+Uf7CPi7Sf2M/22rj4GR/DTxZ8CP2eP22vBnhPxp8Jfhz428R3fi6H4SftEeGPCWiN8Tfg3Z+NdUnlvdfjsNc1PWPDtjqetGLxTqFh/wqu01u2k1fUJbif6A/bt0+8/br/bi/Ze/4Jq+EbDW/GHgrQLy6/aN/aw8P+Ftbh8OXV14G8J6W2o+HvAt14rk3QeE77xNpz3ekW2qX9vd2ula18Rfh5r32S5ltIImxP+Cvfif4B+HP+CfE+oeNdd8QeGv2ldA/bU8T+NP2StZ8K6HeXurWvjDw4vgJ/Gy32vL9lsNA8Njw7dW9/dm41OO+l8SaZ4T1DTdL1h9Hlhi9T/4IvfEL4Vfs06T8eP2jv2ufFut+Mv29f2svGMGu3/w3+GXw/wDGnxo+Kth8JYNP07VfCVjpfgb4Q+GPF1/4c0vxHr2oao0u9NO8MxWHhvwvoxubdvC8iQfOrgvB1eMcLnVStSVBYRVq9JtKX1yMVSpVHpypujstJqpGjWSk5St9ZLxAx9DgPG8O06FWWIeO9hh66TlFYCc1XrUopPnaWI3fwOlOvQlypQb/AEj/AOCN3hX/AIJZftt/s9/EX4F/s4fsq+Dv+Ccn/BQr9nLxPfTeNvB0Guar4v8Ajv4N8ReFdZl07QPHWnfGDxb5fxM+Jnw4m1FbbS/FemXV9EPBfieRoRYac914K8S65+y/h690n9trwX4r/Yw/a/01Ph5+118IV/tHRfE2npDa3mq3OnwqNE+MXw0u0NpHe2t/CLafxRoli9vZ39nOL2zSwhkjj8Pfy1/8MVfFf9pTR/E//BRn9hb/AIWF+yx/wUM+AP7RPxAvPhzJ42tdM8HXvxk8HabpXhy9Pw7+IWgjWNU02xbVrfU9U0XTF8YLb2+p2l5qngn4haWnhq/0/UvDv2n4t/4LM/AD9tX/AIJ5/tBftGePrmX9jn/gq3/wTk+H+t614h+HQZ9H8UD4hafqdr4L0lPBVtq88Wp+J/hd40+JGt6PoOpaFfy3+ufC/wARa0um6+uqaNqNrqnjz6Gth6mH9nKSfs6qc6VRK90nZp7WktFKL6NNXVr/ACtDE0sS6kYte1ouMa1PZpuKkmlfWLT9yV904t3Tt5f/AMEpfE/xi/aK/wCCtv8AwUX/AG1/if4x0/4hax+zT4f0r/gnt8KviLawteaZqEfgrVf7M8beJ/Cd3cRRBr6+h8BLrM+tS26XN9B8V9TvRDFPqLyJ+237A/xh1nwPJ+19Y2FhbahqWs/tS/EDU5tU1O4nnCySyrHI0lvGY5bieSRHmeaS7AZny8bnJP47/wDBuD8Nrv4dfsDSz6yJ38UfEb4iah8VPFF1dl3vL3UfG2g6HfadcXskuZnuz4bi0KO6aYmQ3KTM+GYiv0o/Y8/5Dv7Uvb/jJHx5/wClbf5/zmvdwmDw86OAU6cZe29vUqXVnOUU3FSta8YbKO2+l2z5vG43FU8Rmbp1pQ9jHD0qVmmoRlKmpuKldKU7tylZO9rSVlb1P9iP4w+MPDPxD/bKv7B9NlOv/tPeNda1S2urIPbz3l1qF+8xQxyxTwRkuQqRzgKMdSM19G/8EztbGv8AxL/b81WWOGC51T9pvVdWntI5N4txfy69IAu4BzEZPNjjZgN3lsMkg18Pfsj/API6ftZc4/4yH8Xfj/pl6P5kV9Lf8Etblk+OX7a9nuwlx8V9auWXsWtNauIlJ7fKt5IP+Bcda58bhaKwVKpTpxhUbq80oqzlGEpOzs0nZRSTabVkkdWAxlZ4+vSqVJzpqOGUIyd1CVSFOLavqryldrZu7eup/IX+018QvGn/AARX/wCC5PiT9uD4BaNpnhf9m342ftE/E/4JfG/wPa2sln8PVj8Qa7DqHinT73Q9Hn02OytrdL3TPiv4PtbWa12eJ/B2uQWrxaOLmwf+wdf+CkXxeZVZfBvwzZXUMCtp4nKspAIIx4oIIKnIIyMdDzz/ADvf8F7vgzYfEz/gn1/wVY8czW0cupfs+/8ABQT4KfFPS7gKPOhXXfE/i34L6jEkn3hBNZfFd5p492x3tLd2DPFHj6D/AGNvH1z8Uv2S/wBm34hX8zT6l4s+CHwx1jV5nZmeTWp/CGkJrTM5OSTqsd3liTzgknqft/DTK8mzepmuDzTLsPjKlGnhcVhqlTn5owm5U68PdnG8b+xlFa2bn0kfz39JfibjLg/DcKZvwvxDj8ow+Mq5hl2Y0MM6LpVa0IYfFYGrarSqNVPZrGwqNP3oxpq3uu/7Qf8ADyD4wD/mSvhr05/0LxPwPf8A4qf6/rSH/gpD8X/+hL+GnT/nz8UdPp/wk/OOT3xz68/nnx7cDjBJ9ufYcYznIzgc4pTjrxwT69+uecAYPPXk9M8H9Y/1H4T/AOhJhP8Aytv/AODfJa+um9/5M/4jf4r/APRb5v8A+Wnl/wBQ3l/V2foT/wAPI/jB28F/DX/wB8Uf/NRRX54ZHqPzFFH+pHCn/Qjwf/lX/wCWGP8AxHHxZ/6LjOPuwn/zL5fn3Z/Rt/wzB+z5j/kkngvqP+Ycv8y/+ecUH9mD9nz/AKJJ4L7f8w0fX++T9fbn1x7wT146kfxdT7ehHH+RQccjC9j1A/MY7fyPviv5k/tvOf8Aob5n/wCF+K/+Wn+nf+pPBn/RI8Mf+GDKv/mQ8H/4Zg/Z7Gc/CTwWOR/zDR7Z/j6fX9BX8eFx4P8ADHgX/g8i0Hw94Q0PT/D2iQfsla9cQ6ZpsIgtI57r9lDxZLcSrHk4eWQl3Ofmav7hzjJwB1GefoM+oI59OeRkmv4nPGf/ACud6Nx/zaJq/HHH/GJniv8ADj+dY4jMcwxdNUsVj8biaSkpqniMVXrU1NJpSUKlSUVJJtKVrpNq+rO7L+HOHsprvE5XkOTZbiXTlSeIy/K8Dg67pTcZTpurh6FOo6cpQhKUHLlk4RbTcVb9e/2JkP8AwwV8E37L42+MS+2X8UFh+OE/n6CvHv8Agnz/AMm26Jxj/ip/FnA5/wCYma9s/Yijz/wT7+DkuPufEH4qR/8Af3xFqTenfyc9fWvE/wDgnz/ybbon/Y0eLP8A05mvfyt3p4NdqePXX/oIoP8AX+tTxM4Xv5h51stf/lrXXl2/4Iz/AIJ9f8m9Qf8AY7+L/wD0rt/51L+wJ/yQq7/7KN42/wDSqz/z+FRf8E+v+TeoP+x38X/+ldvUv7Av/JCrv/so3jXv/wBPVn9evOfy4rpw/wDzL93/ALLW/wDdfb/g/kcmL2zX/sNwvbtivP8Aq3fQ/Ef9hL/gjB8JfHn7Y3xh/bl+M0+meN/Adp8WdQ8QfCD4IzwzXOgW/wAUY47C/wDFXxA8eWdzEum6qtlr0rXnhXQo0ubSe9mbUdcZ002wsZv06/Z8/Zn+Dn7R/wAGtVs/izoHiDVG8JfG74l3fhnUvC3xF+JHwy17RLnVrPwrFfzWHiL4Y+LvB+uxtcJYWe5X1B41MCFEBL7vfv2Cv+SO+Jf+yteO/wD0LSvfr/LnpXqf/BNb4OeK/G/wc8f3+mz6NaWdp8dfiHpss19fyENdWtr4dacQiwtr5ZkUSoVmVvKkDZikZPmrlpRwuGhg51VCFOrTrzquaTU5zdBq973tpyrWyWi3OuvLGYuePp0XVqVKNTCQpRp3Tp04qsny8rSje/vS3d3d20P5bP2vvDfwF/ZG/wCCfHx68dfELQf2j/2k/D/jj40ePPgt4K+CPxE+Knjr4hfAPw7431nw/plx4Y+K/jfV/E8useKfBWv+DDBcXPhvxP4f8aaL4r8Qautn4atr6O31DUdU079C/wDghH+yh+034e/4Jx+LPht4V/aA1DSPin4o+IX9u+ENas/CXhX4s6B8HdCj0X4fahe6R4V0vWJbOLxcuq6TdXFlcSX2uXvhnSby8hvvC2leRaXlz4g9X+Nnw38E+JP+CSP/AAUn074jXGk3GgxR/tY3wt7pd7ad4j+G3w+8O+MfBviGNZQFa4s/GthoV7okYCz3GqadHDCrSEIPev8Ag1Ti13xJ+wB8N/EeuSzmbQLzxHp4eZnLy2MOneHvD3hqJ2bkwf8ACO2EEsTHIC28AGVORx+0jQlRrxcXFYGs4pc0HzqfJKLlGUZ2lJpQacVF3cFe7ffKm8RHEYaUZKTzLDRm7xn+7lTjUjJQmpU1yRUpTTi3JJKV1aK8U/Yb/ZC+MWoN8QvGXjz9tf8Aat1KHwR+014m/tPwf4Rtfgz8Mvh14r1rw8fC2pX0PjDTvDnwhfxJdWmtEx2Ot6DbeM7K0k0zFrHHCZZJpfiz47f8EZfgn/wUmsfir47/ALTHwt+O/g/9prxDpknxD0+1kntPGXw6g1PRLjXPBnjDTYGT7ZcQ6dLqE3hHxFEDqWiao0NvctfaLJJYxf0z/wDBNHx74O8I+AP2qY/EerWtvLP+2X8ZZ4rAI93eXMD6R4JjR0tII5ZGhmkjkiWWRUt2ZHVpAEfHyr+yFqOmX8P7S0ljpwhe5/as+K2ow3hkeNjpl4mimx082KZtofsrJNKZEZmY3HlcJCu7TCNYp0KFbCTdK1X95KUpRqNxTvFzaacHpenKTV1e2pnj08EsVicPjYe2f1e9KEYRnSXOlaag2pKom9KkIppPV6I4z9hXRtL8OWX7QPh/Q7GDTNF0L48eK9G0jTbVBFa2Gl6ZBaWWn2VvGOI4LS0gighReFjjVR0rZ/Y8/wCQ7+1L/wBnI+Pf/Stv8/5zUP7F/wDx9/tLcf8ANxfjn/0OHn9am/Y8/wCQ7+1L/wBnI+PP/Stq9Ghp/Z9lb/ee3Z/h+PY8rFavMm76xwV79daPmtdXu1vvuH7I3/I6ftZf9nD+Lf8A0sva+gf+CX8mz9of9sIdBJ8U/FSHgHIGqmX0PeMdO469q+fv2Rv+R0/ay/7OH8W/+ll7Xu3/AATHfb+0b+1iOnmfF/xanUc/v75/f+5254znFcuKV8DTX93GP7oVn+h24N2zGv5yy5ffPDr9fubPyw/4KzxpJ/wTC/4ODVkRXC/HP4MyANyBJF+0r4DkjYZ5yjqrqeoZQa/U/wD4Ibfs8/BXxH/wSN/YC13xD8OPDGta1q37PPhW+1DVNQsBLeXc89xqLl5pA67zGpWJDgYiRASSCT+Wf/BWP/lGH/wcHdP+S4fBzv8A9XJeBenc/wCAzX7Y/wDBB7/lDx/wTx6f8m2+Du+D/rL/APLjrjnHPYA/P0cXisJNzwmJxGFnKnCMp4etUoylHli+WUqcotxuk7NtXSdro+gx+U5Vm9GlRzbLMvzSjSmqtKlmOCw2NpU6vK4e0hTxNOrCFTklKPPFKXLJxvZtH3p/wy/+z5x/xaPwZ0yf+JYP/jnP+eRxk/4Zf/Z8GD/wqPwXj200fp8/PHP0B617vxxwp7DkflkjPcfr7ZXjjgfUH8OvX0yev44z0/21nP8A0Nsz/wDC/Ff/AC08n/Ungz/okeGP/DBlX/zIeD/8Mu/s9nr8IvBee/8AxKx/8cor3kZwMAY7cn/Cij+2s5/6G+Z/+HDF/wDy7y/q7D/Ungz/AKJHhj/wwZV/8yCdv+Bfybj8qCBzx/Ev/stFFeYfTh6/7y/+y1/E1414/wCDzrR8cf8AGImr9OP+bTPFdFFAH7J/sQAf8O7fhIcc/wDCzPiMM98f254g4rwf/gnx/wAm26J/2NHi3/05miivqsp+HDf4cf8A+ncKfG518WN/6+Zb/wCmMSN/4J9/8m9w/wDY8eMP/Su3qT9gT/khV5/2Ubxr/wClVpRRXZhv+Zf/ANgtb/3XOPGf8zf/ALDsN/7th+wV/wAkc8S/9la8d/8AoWl19Vf8Ebry7Pwy+Kdgbq5NjH8YfG9zHZmeU2iXElv4eSSdLct5KzSIiK8qoHdURWYhQAUV5WY/7lg/+vVX/wBKonr5X/yMsw/6+0f/AEmsfz4f8FEru6s/+CNf/BS+W0ubi1lb4yX9q0lvNJBI1rffGD4L2d7bM8TKxgvLO4ntbqEkx3FtPNBMrxSOjfYv/BC9msf+CeHwnt7JjZ28+j+CzNBak28Mxk+EHwwmkMsUWxJC8skkrl1JaSR3bLMxJRWuG/3jA/8AYvf/AKkMxxn+6Zj/ANjOX/qPRPpr9hn/AJFj44f9nGfET/03+F6d+xL/AMeH7Qf/AGcZ4/8A/RWlUUV6FD/mB/w4n9DzcXvmnrg/ziN/Yu/4+/2l/wDs4zx1/wCjIam/Y7/5Dv7U3/ZyXj3/ANLHoop0t8D64n8pBit8z/wYL86R8MeOfFvivwhp37QN94S8TeIfC97dfteeLbS5vPDutalol1cWv2DxJL9mnuNNubaWW382KOXyZHaPzI0fbuRSPnzwz8Xviz4K1LVdY8G/FD4ieEtX128m1HXNV8M+NfEug6lrOoXG/wC0X2q32lanaXWo3k/mP511eSzTy733u245KK8LFfwv/B//ALcfSYT436YT/wBwnLeLPE3iPx74Y+IXgjx14g1vxp4L+Ld9Z6n8VvCPizVb/wAR+GPibqWnalBrOn6h8QtA1i4vNK8aX1jq9ra6rZ3fiS01K4tdStoL6CRLqGOVe28B/HD41fCzwd4d+Hfwx+L/AMUfhx8P/CGmw6N4T8DeA/iB4s8IeDvC+j2xY2+k+HfDPh/VtO0XRdNgLsYbHTbG2tYizbIl3HJRXjPf5R/JHtnW/wDDV/7Uv/Rynx+/8PH8RP8A5o6P+Gr/ANqX/o5T4/f+Hj+In/zR0UUgD/hq/wDal/6OU+P3/h4/iJ/80dFFFAH/2Q==",
-"company_abbr": "WN",
-"company_name": "Web Notes",
+"company_abbr": "FRP",
+"company_name": "Frappe",
 "company_tagline": "Open Source ERP",
 "country": "India",
 "currency": "INR",
@@ -48,7 +48,7 @@
 "supplier_3": "Digital Ocean",
 "tax_1": "Service Tax",
 "tax_rate_1": "12.5",
-"timezone": "Asia/Calcutta",
+"timezone": "America/New_York",
 "password": "password",
 "email": "test@erpnext.com",
-}
\ No newline at end of file
+}
diff --git a/erpnext/setup/page/setup_wizard/test_setup_wizard.py b/erpnext/setup/page/setup_wizard/test_setup_wizard.py
index 8f6e9f8..acc2459 100644
--- a/erpnext/setup/page/setup_wizard/test_setup_wizard.py
+++ b/erpnext/setup/page/setup_wizard/test_setup_wizard.py
@@ -1,4 +1,4 @@
-# Copyright (c) 2013, Web Notes Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
+# Copyright (c) 2015, Frappe Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
 # License: GNU General Public License v3. See license.txt
 
 from __future__ import unicode_literals
@@ -6,9 +6,10 @@
 
 from erpnext.setup.page.setup_wizard.test_setup_data import args
 from erpnext.setup.page.setup_wizard.setup_wizard import setup_account
+import frappe.utils.scheduler
 
 if __name__=="__main__":
 	frappe.connect()
 	frappe.local.form_dict = frappe._dict(args)
 	setup_account()
-	
\ No newline at end of file
+	frappe.utils.scheduler.disable_scheduler()
diff --git a/erpnext/setup/page/setup_wizard/welcome_emails.py b/erpnext/setup/page/setup_wizard/welcome_emails.py
new file mode 100644
index 0000000..03a9717
--- /dev/null
+++ b/erpnext/setup/page/setup_wizard/welcome_emails.py
@@ -0,0 +1,20 @@
+# Copyright (c) 2015, Frappe Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
+# License: GNU General Public License v3. See license.txt
+
+from __future__ import unicode_literals
+import frappe
+from frappe.utils import add_days, nowdate, get_fullname
+import markdown2
+
+def setup_welcome_emails():
+	for email in (
+		{"fname": "email-1.md", "subject": "Setting up ERPNext", "after": 1},
+		{"fname": "email-2.md", "subject": "Getting ERPNext Help", "after": 3},
+	):
+		content = frappe.get_template("setup/page/setup_wizard/emails/" \
+			+ email["fname"]).render({"fullname": get_fullname()})
+
+		frappe.sendmail(recipients = frappe.session.user, subject = email["subject"],
+			sender = "hello@erpnext.com",
+			content=markdown2.markdown(content), as_bulk = True,
+			send_after= add_days(nowdate(), email["after"]))
diff --git a/erpnext/setup/utils.py b/erpnext/setup/utils.py
index e7d78ab..b4ae5ef 100644
--- a/erpnext/setup/utils.py
+++ b/erpnext/setup/utils.py
@@ -1,4 +1,4 @@
-# Copyright (c) 2013, Web Notes Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
+# Copyright (c) 2015, Frappe Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
 # License: GNU General Public License v3. See license.txt
 
 from __future__ import unicode_literals
@@ -30,9 +30,10 @@
 	return result or []
 
 def before_tests():
+	frappe.clear_cache()
 	# complete setup if missing
 	from erpnext.setup.page.setup_wizard.setup_wizard import setup_account
-	if not frappe.get_list("Item Group"):
+	if not frappe.get_list("Company"):
 		setup_account({
 			"currency"			:"USD",
 			"first_name"		:"Test",
@@ -47,7 +48,8 @@
 			"language"			:"english",
 			"company_tagline"	:"Testing",
 			"email"				:"test@erpnext.com",
-			"password"			:"test"
+			"password"			:"test",
+			"chart_of_accounts" : "Standard"
 		})
 
 	frappe.db.sql("delete from `tabLeave Allocation`")
diff --git a/erpnext/shopping_cart/__init__.py b/erpnext/shopping_cart/__init__.py
new file mode 100644
index 0000000..1858c0d
--- /dev/null
+++ b/erpnext/shopping_cart/__init__.py
@@ -0,0 +1,103 @@
+# Copyright (c) 2015, Frappe Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
+# License: GNU General Public License v3. See license.txt
+
+from __future__ import unicode_literals
+import frappe
+from frappe import _
+from frappe.utils import get_fullname, flt
+from erpnext.shopping_cart.doctype.shopping_cart_settings.shopping_cart_settings import check_shopping_cart_enabled, get_default_territory
+
+# TODO
+# validate stock of each item in Website Warehouse or have a list of possible warehouses in Shopping Cart Settings
+# Below functions are used for test cases
+
+def get_quotation(user=None):
+	if not user:
+		user = frappe.session.user
+	if user == "Guest":
+		raise frappe.PermissionError
+
+	check_shopping_cart_enabled()
+	party = get_party(user)
+	values = {
+		"order_type": "Shopping Cart",
+		party.doctype.lower(): party.name,
+		"docstatus": 0,
+		"contact_email": user,
+		"selling_price_list": "_Test Price List Rest of the World",
+		"currency": "USD"
+	}
+
+	try:
+		quotation = frappe.get_doc("Quotation", values)
+		
+	except frappe.DoesNotExistError:
+		quotation = frappe.new_doc("Quotation")
+		quotation.update(values)
+		if party.doctype == "Customer":
+			quotation.contact_person = frappe.db.get_value("Contact", {"customer": party.name, "email_id": user})
+		quotation.insert(ignore_permissions=True)
+
+	return quotation
+
+def set_item_in_cart(item_code, qty, user=None):
+	validate_item(item_code)
+	quotation = get_quotation(user=user)
+	qty = flt(qty)
+	quotation_item = quotation.get("items", {"item_code": item_code})
+	if qty==0:
+		if quotation_item:
+			# remove
+			quotation.get("items").remove(quotation_item[0])
+	else:
+		# add or update
+		if quotation_item:
+			quotation_item[0].qty = qty
+		else:
+			quotation.append("items", {
+				"doctype": "Quotation Item",
+				"item_code": item_code,
+				"qty": qty
+			})
+	quotation.save(ignore_permissions=True)
+	return quotation
+
+def validate_item(item_code):
+	item = frappe.db.get_value("Item", item_code, ["item_name", "show_in_website"], as_dict=True)
+	if not item.show_in_website:
+		frappe.throw(_("{0} cannot be purchased using Shopping Cart").format(item.item_name))
+
+def get_party(user):
+	def _get_party(user):
+		customer = frappe.db.get_value("Contact", {"email_id": user}, "customer")
+		if customer:
+			return frappe.get_doc("Customer", customer)
+
+		lead = frappe.db.get_value("Lead", {"email_id": user})
+		if lead:
+			return frappe.get_doc("Lead", lead)
+
+		# create a lead
+		lead = frappe.new_doc("Lead")
+		lead.update({
+			"email_id": user,
+			"lead_name": get_fullname(user),
+			"territory": guess_territory()
+		})
+		lead.insert(ignore_permissions=True)
+
+		return lead
+
+	if not getattr(frappe.local, "shopping_cart_party", None):
+		frappe.local.shopping_cart_party = {}
+
+	if not frappe.local.shopping_cart_party.get(user):
+		frappe.local.shopping_cart_party[user] = _get_party(user)
+
+	return frappe.local.shopping_cart_party[user]
+
+def guess_territory():
+	territory = None
+	if frappe.session.get("session_country"):
+		territory = frappe.db.get_value("Territory", frappe.session.get("session_country"))
+	return territory or get_default_territory()
diff --git a/erpnext/shopping_cart/cart.py b/erpnext/shopping_cart/cart.py
new file mode 100644
index 0000000..401f047
--- /dev/null
+++ b/erpnext/shopping_cart/cart.py
@@ -0,0 +1,359 @@
+# Copyright (c) 2015, Frappe Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
+# License: GNU General Public License v3. See license.txt
+
+from __future__ import unicode_literals
+import frappe
+from frappe import throw, _
+import frappe.defaults
+from frappe.utils import flt, get_fullname, fmt_money, cstr
+from erpnext.utilities.doctype.address.address import get_address_display
+from frappe.utils.nestedset import get_root_of
+
+class WebsitePriceListMissingError(frappe.ValidationError): pass
+
+def set_cart_count(quotation=None):
+	if not quotation:
+		quotation = _get_cart_quotation()
+	cart_count = cstr(len(quotation.get("items")))
+	frappe.local.cookie_manager.set_cookie("cart_count", cart_count)
+
+@frappe.whitelist()
+def get_cart_quotation(doc=None):
+	party = get_lead_or_customer()
+
+	if not doc:
+		quotation = _get_cart_quotation(party)
+		doc = quotation
+		set_cart_count(quotation)
+
+	return {
+		"doc": decorate_quotation_doc(doc),
+		"addresses": [{"name": address.name, "display": address.display}
+			for address in get_address_docs(party)],
+		"shipping_rules": get_applicable_shipping_rules(party)
+	}
+
+@frappe.whitelist()
+def place_order():
+	quotation = _get_cart_quotation()
+	quotation.company = frappe.db.get_value("Shopping Cart Settings", None, "company")
+	for fieldname in ["customer_address", "shipping_address_name"]:
+		if not quotation.get(fieldname):
+			throw(_("{0} is required").format(quotation.meta.get_label(fieldname)))
+
+	quotation.flags.ignore_permissions = True
+	quotation.submit()
+
+	if quotation.lead:
+		# company used to create customer accounts
+		frappe.defaults.set_user_default("company", quotation.company)
+
+	from erpnext.selling.doctype.quotation.quotation import _make_sales_order
+	sales_order = frappe.get_doc(_make_sales_order(quotation.name, ignore_permissions=True))
+	for item in sales_order.get("items"):
+		item.reserved_warehouse = frappe.db.get_value("Item", item.item_code, "website_warehouse") or None
+
+	sales_order.flags.ignore_permissions = True
+	sales_order.insert()
+	sales_order.submit()
+	frappe.local.cookie_manager.delete_cookie("cart_count")
+
+	return sales_order.name
+
+@frappe.whitelist()
+def update_cart(item_code, qty, with_doc):
+	quotation = _get_cart_quotation()
+
+	qty = flt(qty)
+	if qty == 0:
+		quotation.set("items", quotation.get("items", {"item_code": ["!=", item_code]}))
+		if not quotation.get("items") and \
+			not quotation.get("__islocal"):
+				quotation.__delete = True
+
+	else:
+		quotation_items = quotation.get("items", {"item_code": item_code})
+		if not quotation_items:
+			quotation.append("items", {
+				"doctype": "Quotation Item",
+				"item_code": item_code,
+				"qty": qty
+			})
+		else:
+			quotation_items[0].qty = qty
+
+	apply_cart_settings(quotation=quotation)
+
+	if hasattr(quotation, "__delete"):
+		frappe.delete_doc("Quotation", quotation.name, ignore_permissions=True)
+		quotation = _get_cart_quotation()
+	else:
+		quotation.flags.ignore_permissions = True
+		quotation.save()
+
+	set_cart_count(quotation)
+
+	if with_doc:
+		return get_cart_quotation(quotation)
+	else:
+		return quotation.name
+
+@frappe.whitelist()
+def update_cart_address(address_fieldname, address_name):
+	quotation = _get_cart_quotation()
+	address_display = get_address_display(frappe.get_doc("Address", address_name).as_dict())
+
+	if address_fieldname == "shipping_address_name":
+		quotation.shipping_address_name = address_name
+		quotation.shipping_address = address_display
+
+		if not quotation.customer_address:
+			address_fieldname == "customer_address"
+
+	if address_fieldname == "customer_address":
+		quotation.customer_address = address_name
+		quotation.address_display = address_display
+
+
+	apply_cart_settings(quotation=quotation)
+
+	quotation.flags.ignore_permissions = True
+	quotation.save()
+
+	return get_cart_quotation(quotation)
+
+def guess_territory():
+	territory = None
+	geoip_country = frappe.session.get("session_country")
+	if geoip_country:
+		territory = frappe.db.get_value("Territory", geoip_country)
+
+	return territory or \
+		frappe.db.get_value("Shopping Cart Settings", None, "territory") or \
+			get_root_of("Territory")
+
+def decorate_quotation_doc(quotation_doc):
+	doc = frappe._dict(quotation_doc.as_dict())
+	for d in doc.get("items", []):
+		d.update(frappe.db.get_value("Item", d["item_code"],
+			["website_image", "description", "page_name"], as_dict=True))
+		d["formatted_rate"] = fmt_money(d.get("rate"), currency=doc.currency)
+		d["formatted_amount"] = fmt_money(d.get("amount"), currency=doc.currency)
+
+	for d in doc.get("taxes", []):
+		d["formatted_tax_amount"] = fmt_money(flt(d.get("tax_amount_after_discount_amount")),
+			currency=doc.currency)
+
+	doc.formatted_grand_total_export = fmt_money(doc.grand_total,
+		currency=doc.currency)
+
+	return doc
+
+def _get_cart_quotation(party=None):
+	if not party:
+		party = get_lead_or_customer()
+
+	quotation = frappe.db.get_value("Quotation",
+		{party.doctype.lower(): party.name, "order_type": "Shopping Cart", "docstatus": 0})
+
+	if quotation:
+		qdoc = frappe.get_doc("Quotation", quotation)
+	else:
+		qdoc = frappe.get_doc({
+			"doctype": "Quotation",
+			"naming_series": frappe.defaults.get_user_default("shopping_cart_quotation_series") or "QTN-CART-",
+			"quotation_to": party.doctype,
+			"company": frappe.db.get_value("Shopping Cart Settings", None, "company"),
+			"order_type": "Shopping Cart",
+			"status": "Draft",
+			"docstatus": 0,
+			"__islocal": 1,
+			(party.doctype.lower()): party.name
+		})
+
+		if party.doctype == "Customer":
+			qdoc.contact_person = frappe.db.get_value("Contact", {"email_id": frappe.session.user,
+				"customer": party.name})
+
+		qdoc.flags.ignore_permissions = True
+		qdoc.run_method("set_missing_values")
+		apply_cart_settings(party, qdoc)
+
+	return qdoc
+
+def update_party(fullname, company_name=None, mobile_no=None, phone=None):
+	party = get_lead_or_customer()
+
+	if party.doctype == "Lead":
+		party.company_name = company_name
+		party.lead_name = fullname
+		party.mobile_no = mobile_no
+		party.phone = phone
+	else:
+		party.customer_name = company_name or fullname
+		party.customer_type == "Company" if company_name else "Individual"
+
+		contact_name = frappe.db.get_value("Contact", {"email_id": frappe.session.user,
+			"customer": party.name})
+		contact = frappe.get_doc("Contact", contact_name)
+		contact.first_name = fullname
+		contact.last_name = None
+		contact.customer_name = party.customer_name
+		contact.mobile_no = mobile_no
+		contact.phone = phone
+		contact.flags.ignore_permissions = True
+		contact.save()
+
+	party_doc = frappe.get_doc(party.as_dict())
+	party_doc.flags.ignore_permissions = True
+	party_doc.save()
+
+	qdoc = _get_cart_quotation(party)
+	if not qdoc.get("__islocal"):
+		qdoc.customer_name = company_name or fullname
+		qdoc.run_method("set_missing_lead_customer_details")
+		qdoc.flags.ignore_permissions = True
+		qdoc.save()
+
+def apply_cart_settings(party=None, quotation=None):
+	if not party:
+		party = get_lead_or_customer()
+	if not quotation:
+		quotation = _get_cart_quotation(party)
+
+	cart_settings = frappe.get_doc("Shopping Cart Settings")
+	billing_territory = get_address_territory(quotation.customer_address) or \
+		party.territory or get_root_of("Territory")
+
+	set_price_list_and_rate(quotation, cart_settings, billing_territory)
+
+	quotation.run_method("calculate_taxes_and_totals")
+
+	set_taxes(quotation, cart_settings, billing_territory)
+
+	_apply_shipping_rule(party, quotation, cart_settings)
+
+def set_price_list_and_rate(quotation, cart_settings, billing_territory):
+	"""set price list based on billing territory"""
+	quotation.selling_price_list = cart_settings.get_price_list(billing_territory)
+	# reset values
+	quotation.price_list_currency = quotation.currency = \
+		quotation.plc_conversion_rate = quotation.conversion_rate = None
+	for item in quotation.get("items"):
+		item.price_list_rate = item.discount_percentage = item.rate = item.amount = None
+
+	# refetch values
+	quotation.run_method("set_price_list_and_item_details")
+
+	# set it in cookies for using in product page
+	frappe.local.cookie_manager.set_cookie("selling_price_list", quotation.selling_price_list)
+
+def set_taxes(quotation, cart_settings, billing_territory):
+	"""set taxes based on billing territory"""
+	quotation.taxes_and_charges = cart_settings.get_tax_master(billing_territory)
+
+	# clear table
+	quotation.set("taxes", [])
+
+	# append taxes
+	quotation.append_taxes_from_master("taxes", "taxes_and_charges")
+
+def get_lead_or_customer():
+	customer = frappe.db.get_value("Contact", {"email_id": frappe.session.user}, "customer")
+	if customer:
+		return frappe.get_doc("Customer", customer)
+
+	lead = frappe.db.get_value("Lead", {"email_id": frappe.session.user})
+	if lead:
+		return frappe.get_doc("Lead", lead)
+	else:
+		lead_doc = frappe.get_doc({
+			"doctype": "Lead",
+			"email_id": frappe.session.user,
+			"lead_name": get_fullname(frappe.session.user),
+			"territory": guess_territory(),
+			"status": "Open" # TODO: set something better???
+		})
+
+		if frappe.session.user not in ("Guest", "Administrator"):
+			lead_doc.flags.ignore_permissions = True
+			lead_doc.insert()
+
+		return lead_doc
+
+def get_address_docs(party=None):
+	if not party:
+		party = get_lead_or_customer()
+
+	address_docs = frappe.db.sql("""select * from `tabAddress`
+		where `%s`=%s order by name""" % (party.doctype.lower(), "%s"), party.name,
+		as_dict=True, update={"doctype": "Address"})
+
+	for address in address_docs:
+		address.display = get_address_display(address)
+		address.display = (address.display).replace("\n", "<br>\n")
+
+	return address_docs
+
+@frappe.whitelist()
+def apply_shipping_rule(shipping_rule):
+	quotation = _get_cart_quotation()
+
+	quotation.shipping_rule = shipping_rule
+
+	apply_cart_settings(quotation=quotation)
+
+	quotation.flags.ignore_permissions = True
+	quotation.save()
+
+	return get_cart_quotation(quotation)
+
+def _apply_shipping_rule(party=None, quotation=None, cart_settings=None):
+	shipping_rules = get_shipping_rules(party, quotation, cart_settings)
+
+	if not shipping_rules:
+		return
+
+	elif quotation.shipping_rule not in shipping_rules:
+		quotation.shipping_rule = shipping_rules[0]
+
+	quotation.run_method("apply_shipping_rule")
+	quotation.run_method("calculate_taxes_and_totals")
+
+def get_applicable_shipping_rules(party=None, quotation=None):
+	shipping_rules = get_shipping_rules(party, quotation)
+
+	if shipping_rules:
+		rule_label_map = frappe.db.get_values("Shipping Rule", shipping_rules, "label")
+		# we need this in sorted order as per the position of the rule in the settings page
+		return [[rule, rule_label_map.get(rule)] for rule in shipping_rules]
+
+def get_shipping_rules(party=None, quotation=None, cart_settings=None):
+	if not party:
+		party = get_lead_or_customer()
+	if not quotation:
+		quotation = _get_cart_quotation()
+	if not cart_settings:
+		cart_settings = frappe.get_doc("Shopping Cart Settings")
+
+	# set shipping rule based on shipping territory
+	shipping_territory = get_address_territory(quotation.shipping_address_name) or \
+		party.territory
+
+	shipping_rules = cart_settings.get_shipping_rules(shipping_territory)
+
+	return shipping_rules
+
+def get_address_territory(address_name):
+	"""Tries to match city, state and country of address to existing territory"""
+	territory = None
+
+	if address_name:
+		address_fields = frappe.db.get_value("Address", address_name,
+			["city", "state", "country"])
+		for value in address_fields:
+			territory = frappe.db.get_value("Territory", value)
+			if territory:
+				break
+
+	return territory
diff --git a/erpnext/utilities/doctype/note/__init__.py b/erpnext/shopping_cart/doctype/__init__.py
similarity index 100%
copy from erpnext/utilities/doctype/note/__init__.py
copy to erpnext/shopping_cart/doctype/__init__.py
diff --git a/erpnext/setup/doctype/jobs_email_settings/__init__.py b/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_price_list/__init__.py
similarity index 100%
copy from erpnext/setup/doctype/jobs_email_settings/__init__.py
copy to erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_price_list/__init__.py
diff --git a/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_price_list/shopping_cart_price_list.json b/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_price_list/shopping_cart_price_list.json
new file mode 100644
index 0000000..12b6290
--- /dev/null
+++ b/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_price_list/shopping_cart_price_list.json
@@ -0,0 +1,23 @@
+{
+ "creation": "2013-06-20 16:00:18.000000", 
+ "docstatus": 0, 
+ "doctype": "DocType", 
+ "fields": [
+  {
+   "fieldname": "selling_price_list", 
+   "fieldtype": "Link", 
+   "in_list_view": 1, 
+   "label": "Price List", 
+   "options": "Price List", 
+   "permlevel": 0, 
+   "reqd": 1
+  }
+ ], 
+ "idx": 1, 
+ "istable": 1, 
+ "modified": "2013-12-20 19:30:47.000000", 
+ "modified_by": "Administrator", 
+ "module": "Shopping Cart", 
+ "name": "Shopping Cart Price List", 
+ "owner": "Administrator"
+}
\ No newline at end of file
diff --git a/erpnext/utilities/doctype/note_user/note_user.py b/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_price_list/shopping_cart_price_list.py
similarity index 65%
copy from erpnext/utilities/doctype/note_user/note_user.py
copy to erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_price_list/shopping_cart_price_list.py
index 1594f78..53c38d0 100644
--- a/erpnext/utilities/doctype/note_user/note_user.py
+++ b/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_price_list/shopping_cart_price_list.py
@@ -1,4 +1,4 @@
-# Copyright (c) 2013, Web Notes Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
+# Copyright (c) 2015, Frappe Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
 # License: GNU General Public License v3. See license.txt
 
 # For license information, please see license.txt
@@ -8,5 +8,5 @@
 
 from frappe.model.document import Document
 
-class NoteUser(Document):
+class ShoppingCartPriceList(Document):
 	pass
\ No newline at end of file
diff --git a/erpnext/setup/doctype/jobs_email_settings/__init__.py b/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/__init__.py
similarity index 100%
copy from erpnext/setup/doctype/jobs_email_settings/__init__.py
copy to erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/__init__.py
diff --git a/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.js b/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.js
new file mode 100644
index 0000000..550e34d
--- /dev/null
+++ b/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.js
@@ -0,0 +1,10 @@
+// Copyright (c) 2015, Frappe Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
+// License: GNU General Public License v3. See license.txt
+
+$.extend(cur_frm.cscript, {
+	onload: function() {
+		if(cur_frm.doc.__onload && cur_frm.doc.__onload.quotation_series) {
+			cur_frm.fields_dict.quotation_series.df.options = cur_frm.doc.__onload.quotation_series;
+		}
+	}
+});
diff --git a/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.json b/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.json
new file mode 100644
index 0000000..93d57b2
--- /dev/null
+++ b/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.json
@@ -0,0 +1,116 @@
+{
+ "creation": "2013-06-19 15:57:32", 
+ "description": "Default settings for Shopping Cart", 
+ "docstatus": 0, 
+ "doctype": "DocType", 
+ "fields": [
+  {
+   "fieldname": "enabled", 
+   "fieldtype": "Check", 
+   "in_list_view": 1, 
+   "label": "Enable Shopping Cart", 
+   "permlevel": 0
+  }, 
+  {
+   "fieldname": "section_break_2", 
+   "fieldtype": "Section Break", 
+   "permlevel": 0
+  }, 
+  {
+   "fieldname": "company", 
+   "fieldtype": "Link", 
+   "in_list_view": 1, 
+   "label": "Company", 
+   "options": "Company", 
+   "permlevel": 0, 
+   "reqd": 1
+  }, 
+  {
+   "description": "<a href=\"#Sales Browser/Territory\">Add / Edit</a>", 
+   "fieldname": "default_territory", 
+   "fieldtype": "Link", 
+   "ignore_user_permissions": 1, 
+   "in_list_view": 1, 
+   "label": "Default Territory", 
+   "options": "Territory", 
+   "permlevel": 0, 
+   "reqd": 1
+  }, 
+  {
+   "fieldname": "column_break_4", 
+   "fieldtype": "Column Break", 
+   "permlevel": 0
+  }, 
+  {
+   "description": "<a href=\"#Sales Browser/Customer Group\">Add / Edit</a>", 
+   "fieldname": "default_customer_group", 
+   "fieldtype": "Link", 
+   "ignore_user_permissions": 1, 
+   "label": "Default Customer Group", 
+   "options": "Customer Group", 
+   "permlevel": 0, 
+   "reqd": 1
+  }, 
+  {
+   "fieldname": "quotation_series", 
+   "fieldtype": "Select", 
+   "label": "Quotation Series", 
+   "permlevel": 0, 
+   "reqd": 1
+  }, 
+  {
+   "fieldname": "section_break_6", 
+   "fieldtype": "Section Break", 
+   "permlevel": 0
+  }, 
+  {
+   "fieldname": "price_lists", 
+   "fieldtype": "Table", 
+   "label": "Price Lists", 
+   "options": "Shopping Cart Price List", 
+   "permlevel": 0, 
+   "reqd": 0
+  }, 
+  {
+   "fieldname": "shipping_rules", 
+   "fieldtype": "Table", 
+   "label": "Shipping Rules", 
+   "options": "Shopping Cart Shipping Rule", 
+   "permlevel": 0, 
+   "reqd": 0
+  }, 
+  {
+   "fieldname": "column_break_10", 
+   "fieldtype": "Column Break", 
+   "permlevel": 0
+  }, 
+  {
+   "fieldname": "sales_taxes_and_charges_masters", 
+   "fieldtype": "Table", 
+   "label": "Taxes and Charges", 
+   "options": "Shopping Cart Taxes and Charges Master", 
+   "permlevel": 0, 
+   "reqd": 0
+  }
+ ], 
+ "icon": "icon-shopping-cart", 
+ "idx": 1, 
+ "issingle": 1, 
+ "modified": "2015-02-05 05:11:46.714019", 
+ "modified_by": "Administrator", 
+ "module": "Shopping Cart", 
+ "name": "Shopping Cart Settings", 
+ "owner": "Administrator", 
+ "permissions": [
+  {
+   "create": 1, 
+   "email": 1, 
+   "permlevel": 0, 
+   "print": 1, 
+   "read": 1, 
+   "role": "Website Manager", 
+   "share": 1, 
+   "write": 1
+  }
+ ]
+}
\ No newline at end of file
diff --git a/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py b/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py
new file mode 100644
index 0000000..1ad344a
--- /dev/null
+++ b/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py
@@ -0,0 +1,218 @@
+# Copyright (c) 2015, Frappe Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
+# License: GNU General Public License v3. See license.txt
+
+# For license information, please see license.txt
+
+from __future__ import unicode_literals
+import frappe
+from frappe import _, msgprint
+from frappe.utils import comma_and
+from frappe.model.document import Document
+from frappe.utils.nestedset import get_ancestors_of
+from erpnext.utilities.doctype.address.address import get_territory_from_address
+
+class ShoppingCartSetupError(frappe.ValidationError): pass
+
+class ShoppingCartSettings(Document):
+	def onload(self):
+		self.get("__onload").quotation_series = frappe.get_meta("Quotation").get_options("naming_series")
+
+	def validate(self):
+		if self.enabled:
+			self.validate_price_lists()
+			self.validate_tax_masters()
+			self.validate_exchange_rates_exist()
+
+	def on_update(self):
+		frappe.db.set_default("shopping_cart_enabled", self.get("enabled") or 0)
+		frappe.db.set_default("shopping_cart_quotation_series", self.get("quotation_series"))
+
+	def validate_overlapping_territories(self, parentfield, fieldname):
+		# for displaying message
+		doctype = self.meta.get_field(parentfield).options
+
+		# specify atleast one entry in the table
+		self.validate_table_has_rows(parentfield, raise_exception=ShoppingCartSetupError)
+
+		territory_name_map = self.get_territory_name_map(parentfield, fieldname)
+		for territory, names in territory_name_map.items():
+			if len(names) > 1:
+				frappe.throw(_("{0} {1} has a common territory {2}").format(_(doctype), comma_and(names), territory), ShoppingCartSetupError)
+
+		return territory_name_map
+
+	def validate_price_lists(self):
+		territory_name_map = self.validate_overlapping_territories("price_lists", "selling_price_list")
+
+		# validate that a Shopping Cart Price List exists for the default territory as a catch all!
+		price_list_for_default_territory = self.get_name_from_territory(self.default_territory, "price_lists",
+			"selling_price_list")
+
+		if not price_list_for_default_territory:
+			msgprint(_("Please specify a Price List which is valid for Territory") +
+				": " + self.default_territory, raise_exception=ShoppingCartSetupError)
+
+	def validate_tax_masters(self):
+		self.validate_overlapping_territories("sales_taxes_and_charges_masters",
+			"sales_taxes_and_charges_master")
+
+	def get_territory_name_map(self, parentfield, fieldname):
+		territory_name_map = {}
+
+		# entries in table
+		names = [doc.get(fieldname) for doc in self.get(parentfield)]
+
+		if names:
+			# for condition in territory check
+			parenttype = frappe.get_meta(self.meta.get_options(parentfield)).get_options(fieldname)
+
+			# to validate territory overlap
+			# make a map of territory: [list of names]
+			# if list against each territory has more than one element, raise exception
+			territory_name = frappe.db.sql("""select `territory`, `parent`
+				from `tabApplicable Territory`
+				where `parenttype`=%s and `parent` in (%s)""" %
+				("%s", ", ".join(["%s"]*len(names))), tuple([parenttype] + names))
+
+			for territory, name in territory_name:
+				territory_name_map.setdefault(territory, []).append(name)
+
+				if len(territory_name_map[territory]) > 1:
+					territory_name_map[territory].sort(key=lambda val: names.index(val))
+
+		return territory_name_map
+
+	def validate_exchange_rates_exist(self):
+		"""check if exchange rates exist for all Price List currencies (to company's currency)"""
+		company_currency = frappe.db.get_value("Company", self.company, "default_currency")
+		if not company_currency:
+			msgprint(_("Please specify currency in Company") + ": " + self.company,
+				raise_exception=ShoppingCartSetupError)
+
+		price_list_currency_map = frappe.db.get_values("Price List",
+			[d.selling_price_list for d in self.get("price_lists")],
+			"currency")
+
+		# check if all price lists have a currency
+		for price_list, currency in price_list_currency_map.items():
+			if not currency:
+				frappe.throw(_("Currency is required for Price List {0}").format(price_list))
+
+		expected_to_exist = [currency + "-" + company_currency
+			for currency in price_list_currency_map.values()
+			if currency != company_currency]
+
+		if expected_to_exist:
+			exists = frappe.db.sql_list("""select name from `tabCurrency Exchange`
+				where name in (%s)""" % (", ".join(["%s"]*len(expected_to_exist)),),
+				tuple(expected_to_exist))
+
+			missing = list(set(expected_to_exist).difference(exists))
+
+			if missing:
+				msgprint(_("Missing Currency Exchange Rates for {0}").format(comma_and(missing)),
+					raise_exception=ShoppingCartSetupError)
+
+	def get_name_from_territory(self, territory, parentfield, fieldname):
+		name = None
+		territory_name_map = self.get_territory_name_map(parentfield, fieldname)
+
+		if territory_name_map.get(territory):
+			name = territory_name_map.get(territory)
+		else:
+			territory_ancestry = self.get_territory_ancestry(territory)
+			for ancestor in territory_ancestry:
+				if territory_name_map.get(ancestor):
+					name = territory_name_map.get(ancestor)
+					break
+
+		return name
+
+	def get_price_list(self, billing_territory):
+		price_list = self.get_name_from_territory(billing_territory, "price_lists", "selling_price_list")
+		return price_list and price_list[0] or None
+
+	def get_tax_master(self, billing_territory):
+		tax_master = self.get_name_from_territory(billing_territory, "sales_taxes_and_charges_masters",
+			"sales_taxes_and_charges_master")
+		return tax_master and tax_master[0] or None
+
+	def get_shipping_rules(self, shipping_territory):
+		return self.get_name_from_territory(shipping_territory, "shipping_rules", "shipping_rule")
+
+	def get_territory_ancestry(self, territory):
+		if not hasattr(self, "_territory_ancestry"):
+			self._territory_ancestry = {}
+
+		if not self._territory_ancestry.get(territory):
+			self._territory_ancestry[territory] = get_ancestors_of("Territory", territory)
+
+		return self._territory_ancestry[territory]
+
+def validate_cart_settings(doc, method):
+	frappe.get_doc("Shopping Cart Settings", "Shopping Cart Settings").run_method("validate")
+
+def get_shopping_cart_settings():
+	if not getattr(frappe.local, "shopping_cart_settings", None):
+		frappe.local.shopping_cart_settings = frappe.get_doc("Shopping Cart Settings", "Shopping Cart Settings")
+
+	return frappe.local.shopping_cart_settings
+
+def is_cart_enabled():
+	return get_shopping_cart_settings().enabled
+
+def get_default_territory():
+	return get_shopping_cart_settings().default_territory
+
+def check_shopping_cart_enabled():
+	if not get_shopping_cart_settings().enabled:
+		frappe.throw(_("You need to enable Shopping Cart"), ShoppingCartSetupError)
+
+def apply_shopping_cart_settings(quotation, method):
+	"""Called via a validate hook on Quotation"""
+	from erpnext.shopping_cart import get_party
+	if quotation.order_type != "Shopping Cart":
+		return
+
+	quotation.billing_territory = (get_territory_from_address(quotation.customer_address)
+		or get_party(quotation.contact_email).territory or get_default_territory())
+	quotation.shipping_territory = (get_territory_from_address(quotation.shipping_address_name)
+		or get_party(quotation.contact_email).territory or get_default_territory())
+
+	set_price_list(quotation)
+	set_taxes_and_charges(quotation)
+	quotation.calculate_taxes_and_totals()
+	set_shipping_rule(quotation)
+
+def set_price_list(quotation):
+	previous_selling_price_list = quotation.selling_price_list
+	quotation.selling_price_list = get_shopping_cart_settings().get_price_list(quotation.billing_territory)
+
+	if not quotation.selling_price_list:
+		quotation.selling_price_list = get_shopping_cart_settings().get_price_list(get_default_territory())
+
+	if previous_selling_price_list != quotation.selling_price_list:
+		quotation.price_list_currency = quotation.currency = quotation.plc_conversion_rate = quotation.conversion_rate = None
+		for d in quotation.get("items"):
+			d.price_list_rate = d.discount_percentage = d.rate = d.amount = None
+
+	quotation.set_price_list_and_item_details()
+
+def set_taxes_and_charges(quotation):
+	previous_taxes_and_charges = quotation.taxes_and_charges
+	quotation.taxes_and_charges = get_shopping_cart_settings().get_tax_master(quotation.billing_territory)
+
+	if previous_taxes_and_charges != quotation.taxes_and_charges:
+		quotation.set_other_charges()
+
+def set_shipping_rule(quotation):
+	shipping_rules = get_shopping_cart_settings().get_shipping_rules(quotation.shipping_territory)
+	if not shipping_rules:
+		quotation.remove_shipping_charge()
+		return
+
+	if quotation.shipping_rule not in shipping_rules:
+		quotation.remove_shipping_charge()
+		quotation.shipping_rule = shipping_rules[0]
+
+	quotation.apply_shipping_rule()
diff --git a/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/test_shopping_cart_settings.py b/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/test_shopping_cart_settings.py
new file mode 100644
index 0000000..7f6dbbb
--- /dev/null
+++ b/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/test_shopping_cart_settings.py
@@ -0,0 +1,79 @@
+# Copyright (c) 2015, Frappe Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
+# License: GNU General Public License v3. See license.txt
+
+# For license information, please see license.txt
+
+from __future__ import unicode_literals
+import frappe
+import unittest
+from erpnext.shopping_cart.doctype.shopping_cart_settings.shopping_cart_settings import ShoppingCartSetupError
+
+class TestShoppingCartSettings(unittest.TestCase):
+	def setUp(self):
+		frappe.db.sql("""delete from `tabSingles` where doctype="Shipping Cart Settings" """)
+		frappe.db.sql("""delete from `tabShopping Cart Price List`""")
+		frappe.db.sql("""delete from `tabShopping Cart Taxes and Charges Master`""")
+		frappe.db.sql("""delete from `tabShopping Cart Shipping Rule`""")
+		
+	def get_cart_settings(self):
+		return frappe.get_doc({"doctype": "Shopping Cart Settings",
+			"company": "_Test Company"})
+		
+	def test_price_list_territory_overlap(self):
+		cart_settings = self.get_cart_settings()
+		
+		def _add_price_list(price_list):
+			cart_settings.append("price_lists", {
+				"doctype": "Shopping Cart Price List",
+				"selling_price_list": price_list
+			})
+		
+		for price_list in ("_Test Price List Rest of the World", "_Test Price List India",
+			"_Test Price List"):
+			_add_price_list(price_list)
+		
+		controller = cart_settings
+		controller.validate_overlapping_territories("price_lists", "selling_price_list")
+		
+		_add_price_list("_Test Price List 2")
+		
+		controller = cart_settings
+		self.assertRaises(ShoppingCartSetupError, controller.validate_overlapping_territories,
+			"price_lists", "selling_price_list")
+			
+		return cart_settings
+		
+	def test_taxes_territory_overlap(self):
+		cart_settings = self.get_cart_settings()
+		
+		def _add_tax_master(tax_master):
+			cart_settings.append("sales_taxes_and_charges_masters", {
+				"doctype": "Shopping Cart Taxes and Charges Master",
+				"sales_taxes_and_charges_master": tax_master
+			})
+		
+		for tax_master in ("_Test Sales Taxes and Charges Master", "_Test India Tax Master"):
+			_add_tax_master(tax_master)
+			
+		controller = cart_settings
+		controller.validate_overlapping_territories("sales_taxes_and_charges_masters",
+			"sales_taxes_and_charges_master")
+			
+		_add_tax_master("_Test Sales Taxes and Charges Master - Rest of the World")
+		
+		controller = cart_settings
+		self.assertRaises(ShoppingCartSetupError, controller.validate_overlapping_territories,
+			"sales_taxes_and_charges_masters", "sales_taxes_and_charges_master")
+		
+	def test_exchange_rate_exists(self):
+		frappe.db.sql("""delete from `tabCurrency Exchange`""")
+		
+		cart_settings = self.test_price_list_territory_overlap()
+		controller = cart_settings
+		self.assertRaises(ShoppingCartSetupError, controller.validate_exchange_rates_exist)
+		
+		from erpnext.setup.doctype.currency_exchange.test_currency_exchange import test_records as \
+			currency_exchange_records
+		frappe.get_doc(currency_exchange_records[0]).insert()
+		controller.validate_exchange_rates_exist()
+		
diff --git a/erpnext/setup/doctype/jobs_email_settings/__init__.py b/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_shipping_rule/__init__.py
similarity index 100%
copy from erpnext/setup/doctype/jobs_email_settings/__init__.py
copy to erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_shipping_rule/__init__.py
diff --git a/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_shipping_rule/shopping_cart_shipping_rule.json b/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_shipping_rule/shopping_cart_shipping_rule.json
new file mode 100644
index 0000000..5ff55f9
--- /dev/null
+++ b/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_shipping_rule/shopping_cart_shipping_rule.json
@@ -0,0 +1,23 @@
+{
+ "creation": "2013-07-03 13:15:34.000000", 
+ "docstatus": 0, 
+ "doctype": "DocType", 
+ "fields": [
+  {
+   "fieldname": "shipping_rule", 
+   "fieldtype": "Link", 
+   "in_list_view": 1, 
+   "label": "Shipping Rule", 
+   "options": "Shipping Rule", 
+   "permlevel": 0, 
+   "reqd": 1
+  }
+ ], 
+ "idx": 1, 
+ "istable": 1, 
+ "modified": "2013-12-20 19:30:47.000000", 
+ "modified_by": "Administrator", 
+ "module": "Shopping Cart", 
+ "name": "Shopping Cart Shipping Rule", 
+ "owner": "Administrator"
+}
\ No newline at end of file
diff --git a/erpnext/utilities/doctype/note_user/note_user.py b/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_shipping_rule/shopping_cart_shipping_rule.py
similarity index 65%
copy from erpnext/utilities/doctype/note_user/note_user.py
copy to erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_shipping_rule/shopping_cart_shipping_rule.py
index 1594f78..509cee4 100644
--- a/erpnext/utilities/doctype/note_user/note_user.py
+++ b/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_shipping_rule/shopping_cart_shipping_rule.py
@@ -1,4 +1,4 @@
-# Copyright (c) 2013, Web Notes Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
+# Copyright (c) 2015, Frappe Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
 # License: GNU General Public License v3. See license.txt
 
 # For license information, please see license.txt
@@ -8,5 +8,5 @@
 
 from frappe.model.document import Document
 
-class NoteUser(Document):
+class ShoppingCartShippingRule(Document):
 	pass
\ No newline at end of file
diff --git a/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts/__init__.py b/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_taxes_and_charges_master/__init__.py
similarity index 100%
copy from erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts/__init__.py
copy to erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_taxes_and_charges_master/__init__.py
diff --git a/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_taxes_and_charges_master/shopping_cart_taxes_and_charges_master.json b/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_taxes_and_charges_master/shopping_cart_taxes_and_charges_master.json
new file mode 100644
index 0000000..bfe31e5
--- /dev/null
+++ b/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_taxes_and_charges_master/shopping_cart_taxes_and_charges_master.json
@@ -0,0 +1,23 @@
+{
+ "creation": "2013-06-20 16:57:03.000000", 
+ "docstatus": 0, 
+ "doctype": "DocType", 
+ "fields": [
+  {
+   "fieldname": "sales_taxes_and_charges_master", 
+   "fieldtype": "Link", 
+   "in_list_view": 1, 
+   "label": "Tax Master", 
+   "options": "Sales Taxes and Charges Master", 
+   "permlevel": 0, 
+   "reqd": 1
+  }
+ ], 
+ "idx": 1, 
+ "istable": 1, 
+ "modified": "2013-12-20 19:30:47.000000", 
+ "modified_by": "Administrator", 
+ "module": "Shopping Cart", 
+ "name": "Shopping Cart Taxes and Charges Master", 
+ "owner": "Administrator"
+}
\ No newline at end of file
diff --git a/erpnext/utilities/doctype/note_user/note_user.py b/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_taxes_and_charges_master/shopping_cart_taxes_and_charges_master.py
similarity index 63%
copy from erpnext/utilities/doctype/note_user/note_user.py
copy to erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_taxes_and_charges_master/shopping_cart_taxes_and_charges_master.py
index 1594f78..d2ec545 100644
--- a/erpnext/utilities/doctype/note_user/note_user.py
+++ b/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_taxes_and_charges_master/shopping_cart_taxes_and_charges_master.py
@@ -1,4 +1,4 @@
-# Copyright (c) 2013, Web Notes Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
+# Copyright (c) 2015, Frappe Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
 # License: GNU General Public License v3. See license.txt
 
 # For license information, please see license.txt
@@ -8,5 +8,5 @@
 
 from frappe.model.document import Document
 
-class NoteUser(Document):
-	pass
\ No newline at end of file
+class ShoppingCartTaxesandChargesMaster(Document):
+	pass
diff --git a/erpnext/shopping_cart/product.py b/erpnext/shopping_cart/product.py
new file mode 100644
index 0000000..85faa03
--- /dev/null
+++ b/erpnext/shopping_cart/product.py
@@ -0,0 +1,54 @@
+# Copyright (c) 2015, Frappe Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
+# License: GNU General Public License v3. See license.txt
+
+from __future__ import unicode_literals
+
+import frappe
+from frappe.utils import cint, fmt_money, cstr
+from erpnext.shopping_cart.cart import _get_cart_quotation
+from urllib import unquote
+
+@frappe.whitelist(allow_guest=True)
+def get_product_info(item_code):
+	"""get product price / stock info"""
+	if not cint(frappe.db.get_default("shopping_cart_enabled")):
+		return {}
+
+	cart_quotation = _get_cart_quotation()
+
+	price_list = cstr(unquote(frappe.local.request.cookies.get("selling_price_list")))
+
+	warehouse = frappe.db.get_value("Item", item_code, "website_warehouse")
+	if warehouse:
+		in_stock = frappe.db.sql("""select actual_qty from tabBin where
+			item_code=%s and warehouse=%s""", (item_code, warehouse))
+		if in_stock:
+			in_stock = in_stock[0][0] > 0 and 1 or 0
+	else:
+		in_stock = -1
+
+	price = price_list and frappe.db.sql("""select price_list_rate, currency from
+		`tabItem Price` where item_code=%s and price_list=%s""",
+		(item_code, price_list), as_dict=1) or []
+
+	price = price and price[0] or None
+	qty = 0
+
+	if price:
+		price["formatted_price"] = fmt_money(price["price_list_rate"], currency=price["currency"])
+
+		price["currency"] = not cint(frappe.db.get_default("hide_currency_symbol")) \
+			and (frappe.db.get_value("Currency", price.currency, "symbol") or price.currency) \
+			or ""
+
+		if frappe.session.user != "Guest":
+			item = cart_quotation.get({"item_code": item_code})
+			if item:
+				qty = item[0].qty
+
+	return {
+		"price": price,
+		"stock": in_stock,
+		"uom": frappe.db.get_value("Item", item_code, "stock_uom"),
+		"qty": qty
+	}
diff --git a/erpnext/shopping_cart/test_shopping_cart.py b/erpnext/shopping_cart/test_shopping_cart.py
new file mode 100644
index 0000000..79b03cb
--- /dev/null
+++ b/erpnext/shopping_cart/test_shopping_cart.py
@@ -0,0 +1,209 @@
+# Copyright (c) 2015, Frappe Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
+# License: GNU General Public License v3. See license.txt
+
+from __future__ import unicode_literals
+import unittest
+import frappe
+from erpnext.shopping_cart import get_quotation, set_item_in_cart
+
+class TestShoppingCart(unittest.TestCase):
+	"""
+		Note:
+		Shopping Cart == Quotation
+	"""
+	def setUp(self):
+		frappe.set_user("Administrator")
+		self.enable_shopping_cart()
+
+	def tearDown(self):
+		frappe.set_user("Administrator")
+		self.disable_shopping_cart()
+
+	def test_get_cart_new_user(self):
+		self.login_as_new_user()
+
+		# test if lead is created and quotation with new lead is fetched
+		quotation = get_quotation()
+		self.assertEquals(quotation.quotation_to, "Lead")
+		self.assertEquals(frappe.db.get_value("Lead", quotation.lead, "email_id"), 
+			"test_cart_user@example.com")
+		self.assertEquals(quotation.customer, None)
+		self.assertEquals(quotation.contact_email, frappe.session.user)
+
+		return quotation
+
+	def test_get_cart_lead(self):
+		self.login_as_lead()
+
+		# test if quotation with lead is fetched
+		quotation = get_quotation()
+		self.assertEquals(quotation.quotation_to, "Lead")
+		self.assertEquals(quotation.lead, frappe.db.get_value("Lead", {"email_id": "test_cart_lead@example.com"}))
+		self.assertEquals(quotation.customer, None)
+		self.assertEquals(quotation.contact_email, frappe.session.user)
+
+		return quotation
+
+	def test_get_cart_customer(self):
+		self.login_as_customer()
+
+		# test if quotation with customer is fetched
+		quotation = get_quotation()
+		self.assertEquals(quotation.quotation_to, "Customer")
+		self.assertEquals(quotation.customer, "_Test Customer")
+		self.assertEquals(quotation.lead, None)
+		self.assertEquals(quotation.contact_email, frappe.session.user)
+
+		return quotation
+
+	def test_add_to_cart(self):
+		self.login_as_lead()
+
+		# remove from cart
+		self.remove_all_items_from_cart()
+		
+		# add first item
+		set_item_in_cart("_Test Item", 1)
+		quotation = self.test_get_cart_lead()
+		self.assertEquals(quotation.get("items")[0].item_code, "_Test Item")
+		self.assertEquals(quotation.get("items")[0].qty, 1)
+		self.assertEquals(quotation.get("items")[0].amount, 10)
+
+		# add second item
+		set_item_in_cart("_Test Item 2", 1)
+		quotation = self.test_get_cart_lead()
+		self.assertEquals(quotation.get("items")[1].item_code, "_Test Item 2")
+		self.assertEquals(quotation.get("items")[1].qty, 1)
+		self.assertEquals(quotation.get("items")[1].amount, 20)
+
+		self.assertEquals(len(quotation.get("items")), 2)
+
+	def test_update_cart(self):
+		# first, add to cart
+		self.test_add_to_cart()
+
+		# update first item
+		set_item_in_cart("_Test Item", 5)
+		quotation = self.test_get_cart_lead()
+		self.assertEquals(quotation.get("items")[0].item_code, "_Test Item")
+		self.assertEquals(quotation.get("items")[0].qty, 5)
+		self.assertEquals(quotation.get("items")[0].amount, 50)
+		self.assertEquals(quotation.net_total, 70)
+		self.assertEquals(len(quotation.get("items")), 2)
+
+	def test_remove_from_cart(self):
+		# first, add to cart
+		self.test_add_to_cart()
+
+		# remove first item
+		set_item_in_cart("_Test Item", 0)
+		quotation = self.test_get_cart_lead()
+		self.assertEquals(quotation.get("items")[0].item_code, "_Test Item 2")
+		self.assertEquals(quotation.get("items")[0].qty, 1)
+		self.assertEquals(quotation.get("items")[0].amount, 20)
+		self.assertEquals(quotation.net_total, 20)
+		self.assertEquals(len(quotation.get("items")), 1)
+
+		# remove second item
+		set_item_in_cart("_Test Item 2", 0)
+		quotation = self.test_get_cart_lead()
+		self.assertEquals(quotation.net_total, 0)
+		self.assertEquals(len(quotation.get("items")), 0)
+
+	# helper functions
+	def enable_shopping_cart(self):
+		settings = frappe.get_doc("Shopping Cart Settings", "Shopping Cart Settings")
+
+		if settings.get("price_lists"):
+			settings.enabled = 1
+		else:
+			settings.update({
+				"enabled": 1,
+				"company": "_Test Company",
+				"default_territory": "_Test Territory Rest Of The World",
+				"default_customer_group": "_Test Customer Group",
+				"quotation_series": "_T-Quotation-"
+			})
+			settings.set("price_lists", [
+				# price lists
+				{"doctype": "Shopping Cart Price List", "parentfield": "price_lists",
+					"selling_price_list": "_Test Price List India"},
+				{"doctype": "Shopping Cart Price List", "parentfield": "price_lists",
+					"selling_price_list": "_Test Price List Rest of the World"}
+			])
+			settings.set("sales_taxes_and_charges_masters", [
+				# tax masters
+				{"doctype": "Shopping Cart Taxes and Charges Master", "parentfield": "sales_taxes_and_charges_masters",
+					"sales_taxes_and_charges_master": "_Test India Tax Master"},
+				{"doctype": "Shopping Cart Taxes and Charges Master", "parentfield": "sales_taxes_and_charges_masters",
+					"sales_taxes_and_charges_master": "_Test Sales Taxes and Charges Master - Rest of the World"},
+			])
+			settings.set("shipping_rules", {"doctype": "Shopping Cart Shipping Rule", "parentfield": "shipping_rules",
+					"shipping_rule": "_Test Shipping Rule - India"})
+
+		settings.save()
+		frappe.local.shopping_cart_settings = None
+
+	def disable_shopping_cart(self):
+		settings = frappe.get_doc("Shopping Cart Settings", "Shopping Cart Settings")
+		settings.enabled = 0
+		settings.save()
+		frappe.local.shopping_cart_settings = None
+
+	def login_as_new_user(self):
+		frappe.set_user("test_cart_user@example.com")
+
+	def login_as_lead(self):
+		self.create_lead()
+		frappe.set_user("test_cart_lead@example.com")
+
+	def login_as_customer(self):
+		frappe.set_user("test_contact_customer@example.com")
+
+	def create_lead(self):
+		if frappe.db.get_value("Lead", {"email_id": "test_cart_lead@example.com"}):
+			return
+
+		lead = frappe.get_doc({
+			"doctype": "Lead",
+			"email_id": "test_cart_lead@example.com",
+			"lead_name": "_Test Website Lead",
+			"status": "Open",
+			"territory": "_Test Territory Rest Of The World",
+			"company": "_Test Company"
+		})
+		lead.insert(ignore_permissions=True)
+
+		frappe.get_doc({
+			"doctype": "Address",
+			"address_line1": "_Test Address Line 1",
+			"address_title": "_Test Cart Lead Address",
+			"address_type": "Office",
+			"city": "_Test City",
+			"country": "United States",
+			"lead": lead.name,
+			"lead_name": "_Test Website Lead",
+			"is_primary_address": 1,
+			"phone": "+91 0000000000"
+		}).insert(ignore_permissions=True)
+
+		frappe.get_doc({
+			"doctype": "Address",
+			"address_line1": "_Test Address Line 1",
+			"address_title": "_Test Cart Lead Address",
+			"address_type": "Personal",
+			"city": "_Test City",
+			"country": "India",
+			"lead": lead.name,
+			"lead_name": "_Test Website Lead",
+			"phone": "+91 0000000000"
+		}).insert(ignore_permissions=True)
+		
+	def remove_all_items_from_cart(self):
+		quotation = get_quotation()
+		quotation.set("items", [])
+		quotation.save(ignore_permissions=True)
+
+
+test_dependencies = ["Sales Taxes and Charges Master", "Price List", "Item Price", "Shipping Rule", "Currency Exchange",
+	"Customer Group", "Lead", "Customer", "Contact", "Address", "Item"]
diff --git a/erpnext/shopping_cart/utils.py b/erpnext/shopping_cart/utils.py
new file mode 100644
index 0000000..e63e452
--- /dev/null
+++ b/erpnext/shopping_cart/utils.py
@@ -0,0 +1,49 @@
+# Copyright (c) 2015, Frappe Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
+# License: GNU General Public License v3. See license.txt
+
+from __future__ import unicode_literals
+
+import frappe
+from frappe import _
+import frappe.defaults
+from frappe.utils import cint
+from erpnext.shopping_cart.doctype.shopping_cart_settings.shopping_cart_settings import is_cart_enabled
+
+def show_cart_count():
+	if (frappe.db.get_default("shopping_cart_enabled") and
+		frappe.db.get_value("User", frappe.session.user, "user_type") == "Website User"):
+		return True
+
+	return False
+
+def set_cart_count(login_manager):
+	if show_cart_count():
+		from erpnext.shopping_cart.cart import set_cart_count
+		set_cart_count()
+
+def clear_cart_count(login_manager):
+	if show_cart_count():
+		frappe.local.cookie_manager.delete_cookie("cart_count")
+
+def update_website_context(context):
+	cart_enabled = is_cart_enabled()
+	context["shopping_cart_enabled"] = cart_enabled
+
+	if cart_enabled:
+		post_login = [
+			{"label": _("Cart"), "url": "cart", "class": "cart-count"},
+			{"class": "divider"}
+		]
+		context["post_login"] = post_login + context.get("post_login", [])
+
+def update_my_account_context(context):
+	if is_cart_enabled():
+		context["my_account_list"].append({"label": _("Cart"), "url": "cart"})
+
+	context["my_account_list"].extend([
+		{"label": _("Orders"), "url": "orders"},
+		{"label": _("Invoices"), "url": "invoices"},
+		{"label": _("Shipments"), "url": "shipments"},
+		# {"label": _("Issues"), "url": "tickets"},
+		{"label": _("Addresses"), "url": "addresses"},
+	])
diff --git a/erpnext/startup/__init__.py b/erpnext/startup/__init__.py
index a3b96cf..b65fc0f 100644
--- a/erpnext/startup/__init__.py
+++ b/erpnext/startup/__init__.py
@@ -1,7 +1,7 @@
 # -*- coding: utf-8 -*-
 
 # ERPNext - web based ERP (http://erpnext.com)
-# Copyright (C) 2012 Web Notes Technologies Pvt Ltd
+# Copyright (C) 2012 Frappe Technologies Pvt Ltd
 #
 # This program is free software: you can redistribute it and/or modify
 # it under the terms of the GNU General Public License as published by
diff --git a/erpnext/startup/boot.py b/erpnext/startup/boot.py
index c7acba7..48efa27 100644
--- a/erpnext/startup/boot.py
+++ b/erpnext/startup/boot.py
@@ -1,4 +1,4 @@
-# Copyright (c) 2013, Web Notes Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
+# Copyright (c) 2015, Frappe Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
 # License: GNU General Public License v3. See license.txt"
 
 
diff --git a/erpnext/startup/event_handlers.py b/erpnext/startup/event_handlers.py
deleted file mode 100644
index 6dac990..0000000
--- a/erpnext/startup/event_handlers.py
+++ /dev/null
@@ -1,17 +0,0 @@
-# Copyright (c) 2013, Web Notes Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
-# License: GNU General Public License v3. See license.txt"
-
-
-from __future__ import unicode_literals
-import frappe
-from frappe.utils import nowtime
-from frappe.utils.user import get_user_fullname
-from erpnext.home import make_feed
-
-def on_session_creation(login_manager):
-	"""make feed"""
-	if frappe.session['user'] != 'Guest':
-		# create feed
-		make_feed('Login', 'User', login_manager.user, login_manager.user,
-			'%s logged in at %s' % (get_user_fullname(login_manager.user), nowtime()),
-			login_manager.user=='Administrator' and '#8CA2B3' or '#1B750D')
diff --git a/erpnext/startup/notifications.py b/erpnext/startup/notifications.py
index c20e760..e847cfa 100644
--- a/erpnext/startup/notifications.py
+++ b/erpnext/startup/notifications.py
@@ -1,35 +1,35 @@
-# Copyright (c) 2013, Web Notes Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
+# Copyright (c) 2015, Frappe Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
 # License: GNU General Public License v3. See license.txt
 
 from __future__ import unicode_literals
 import frappe
 
 def get_notification_config():
-	return { "for_doctype": 
+	return { "for_doctype":
 		{
-			"Support Ticket": {"status":"Open"},
-			"Customer Issue": {"status":"Open"},
-			"Task": {"status":"Open"},
-			"Lead": {"status":"Open"},
-			"Contact": {"status":"Open"},
-			"Opportunity": {"docstatus":0},
-			"Quotation": {"docstatus":0},
-			"Sales Order": {"docstatus":0},
-			"Journal Voucher": {"docstatus":0},
-			"Sales Invoice": {"docstatus":0},
-			"Purchase Invoice": {"docstatus":0},
-			"Leave Application": {"status":"Open"},
-			"Expense Claim": {"approval_status":"Draft"},
-			"Job Applicant": {"status":"Open"},
-			"Purchase Receipt": {"docstatus":0},
-			"Delivery Note": {"docstatus":0},
-			"Stock Entry": {"docstatus":0},
-			"Material Request": {"docstatus":0},
-			"Purchase Order": {"docstatus":0},
-			"Production Order": {"docstatus":0},
-			"BOM": {"docstatus":0},
-			"Timesheet": {"docstatus":0},
-			"Time Log": {"status":"Draft"},
-			"Time Log Batch": {"status":"Draft"},
+			"Issue": {"status": "Open"},
+			"Warranty Claim": {"status": "Open"},
+			"Task": {"status": "Open"},
+			"Lead": {"status": "Open"},
+			"Contact": {"status": "Open"},
+			"Opportunity": {"status": "Open"},
+			"Quotation": {"docstatus": 0},
+			"Sales Order": { "per_delivered": ("<", 100), "status": ("!=", "Stopped"), "docstatus": ("<", 2) },
+			"Journal Entry": {"docstatus": 0},
+			"Sales Invoice": { "outstanding_amount": (">", 0), "docstatus": ("<", 2) },
+			"Purchase Invoice": {"docstatus": 0},
+			"Leave Application": {"status": "Open"},
+			"Expense Claim": {"approval_status": "Draft"},
+			"Job Applicant": {"status": "Open"},
+			"Purchase Receipt": {"docstatus": 0},
+			"Delivery Note": {"docstatus": 0},
+			"Stock Entry": {"docstatus": 0},
+			"Material Request": {"docstatus": 0},
+			"Purchase Order": { "per_received": ("<", 100), "status": ("!=", "Stopped"), "docstatus": ("<", 2) },
+			"Production Order": { "status": "In Process" },
+			"BOM": {"docstatus": 0},
+			"Timesheet": {"docstatus": 0},
+			"Time Log": {"status": "Draft"},
+			"Time Log Batch": {"status": "Draft"},
 		}
-	}
\ No newline at end of file
+	}
diff --git a/erpnext/startup/report_data_map.py b/erpnext/startup/report_data_map.py
index 81d378c..813090f 100644
--- a/erpnext/startup/report_data_map.py
+++ b/erpnext/startup/report_data_map.py
@@ -1,4 +1,4 @@
-# Copyright (c) 2013, Web Notes Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
+# Copyright (c) 2015, Frappe Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
 # License: GNU General Public License v3. See license.txt
 
 from __future__ import unicode_literals
@@ -174,7 +174,7 @@
 		}
 	},
 	"Sales Invoice Item": {
-		"columns": ["name", "parent", "item_code", "qty", "base_amount"],
+		"columns": ["name", "parent", "item_code", "qty", "base_net_amount"],
 		"conditions": ["docstatus=1", "ifnull(parent, '')!=''"],
 		"order_by": "parent",
 		"links": {
@@ -192,7 +192,7 @@
 		}
 	},
 	"Sales Order Item[Sales Analytics]": {
-		"columns": ["name", "parent", "item_code", "qty", "base_amount"],
+		"columns": ["name", "parent", "item_code", "qty", "base_net_amount"],
 		"conditions": ["docstatus=1", "ifnull(parent, '')!=''"],
 		"order_by": "parent",
 		"links": {
@@ -210,7 +210,7 @@
 		}
 	},
 	"Delivery Note Item[Sales Analytics]": {
-		"columns": ["name", "parent", "item_code", "qty", "base_amount"],
+		"columns": ["name", "parent", "item_code", "qty", "base_net_amount"],
 		"conditions": ["docstatus=1", "ifnull(parent, '')!=''"],
 		"order_by": "parent",
 		"links": {
@@ -242,7 +242,7 @@
 		}
 	},
 	"Purchase Invoice Item": {
-		"columns": ["name", "parent", "item_code", "qty", "base_amount"],
+		"columns": ["name", "parent", "item_code", "qty", "base_net_amount"],
 		"conditions": ["docstatus=1", "ifnull(parent, '')!=''"],
 		"order_by": "parent",
 		"links": {
@@ -260,7 +260,7 @@
 		}
 	},
 	"Purchase Order Item[Purchase Analytics]": {
-		"columns": ["name", "parent", "item_code", "qty", "base_amount"],
+		"columns": ["name", "parent", "item_code", "qty", "base_net_amount"],
 		"conditions": ["docstatus=1", "ifnull(parent, '')!=''"],
 		"order_by": "parent",
 		"links": {
@@ -278,7 +278,7 @@
 		}
 	},
 	"Purchase Receipt Item[Purchase Analytics]": {
-		"columns": ["name", "parent", "item_code", "qty", "base_amount"],
+		"columns": ["name", "parent", "item_code", "qty", "base_net_amount"],
 		"conditions": ["docstatus=1", "ifnull(parent, '')!=''"],
 		"order_by": "parent",
 		"links": {
@@ -287,7 +287,7 @@
 		}
 	},
 	# Support
-	"Support Ticket": {
+	"Issue": {
 		"columns": ["name","status","creation","resolution_date","first_responded_on"],
 		"conditions": ["docstatus < 2"],
 		"order_by": "creation"
diff --git a/erpnext/startup/webutils.py b/erpnext/startup/webutils.py
deleted file mode 100644
index 9942b1b..0000000
--- a/erpnext/startup/webutils.py
+++ /dev/null
@@ -1,10 +0,0 @@
-# Copyright (c) 2013, Web Notes Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
-# License: GNU General Public License v3. See license.txt
-
-from __future__ import unicode_literals
-
-import frappe
-
-def update_website_context(context):
-	if not context.get("favicon"):
-		context["favicon"] = "app/images/favicon.ico"
\ No newline at end of file
diff --git a/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js b/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js
index cc142ed..d0d532e 100644
--- a/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js
+++ b/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js
@@ -1,11 +1,12 @@
-// Copyright (c) 2013, Web Notes Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
+// Copyright (c) 2015, Frappe Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
 // License: GNU General Public License v3. See license.txt
 
 cur_frm.fields_dict['item'].get_query = function(doc, cdt, cdn) {
 	return {
 		query: "erpnext.controllers.queries.item_query",
 		filters:{
-			'is_stock_item': 'Yes'	
+			'is_stock_item': 'Yes',
+			'has_batch_no': 'Yes'	
 		}
 	}	
-}
\ No newline at end of file
+}
diff --git a/erpnext/stock/doctype/batch/batch.json b/erpnext/stock/doctype/batch/batch.json
index 5edf292..756955b 100644
--- a/erpnext/stock/doctype/batch/batch.json
+++ b/erpnext/stock/doctype/batch/batch.json
@@ -1,7 +1,7 @@
 {
-  "allow_import": 1, 
+ "allow_import": 1, 
  "autoname": "field:batch_id", 
- "creation": "2013-03-05 14:50:38.000000", 
+ "creation": "2013-03-05 14:50:38", 
  "docstatus": 0, 
  "doctype": "DocType", 
  "document_type": "Master", 
@@ -19,7 +19,7 @@
   {
    "fieldname": "item", 
    "fieldtype": "Link", 
-   "in_list_view": 1, 
+   "in_list_view": 0, 
    "label": "Item", 
    "oldfieldname": "item", 
    "oldfieldtype": "Link", 
@@ -28,45 +28,41 @@
    "reqd": 1
   }, 
   {
-   "fieldname": "description", 
-   "fieldtype": "Small Text", 
-   "in_list_view": 1, 
-   "label": "Description", 
-   "oldfieldname": "description", 
-   "oldfieldtype": "Small Text", 
+   "fieldname": "column_break_3", 
+   "fieldtype": "Column Break", 
    "permlevel": 0, 
-   "width": "300px"
+   "precision": ""
   }, 
   {
    "fieldname": "expiry_date", 
    "fieldtype": "Date", 
-   "in_list_view": 1, 
+   "in_list_view": 0, 
    "label": "Expiry Date", 
    "oldfieldname": "expiry_date", 
    "oldfieldtype": "Date", 
    "permlevel": 0
   }, 
   {
-   "fieldname": "start_date", 
-   "fieldtype": "Date", 
-   "label": "Batch Started Date", 
-   "oldfieldname": "start_date", 
-   "oldfieldtype": "Date", 
-   "permlevel": 0
+   "fieldname": "section_break_7", 
+   "fieldtype": "Section Break", 
+   "permlevel": 0, 
+   "precision": ""
   }, 
   {
-   "fieldname": "finished_date", 
-   "fieldtype": "Date", 
-   "label": "Batch Finished Date", 
-   "oldfieldname": "finished_date", 
-   "oldfieldtype": "Date", 
-   "permlevel": 0
+   "fieldname": "description", 
+   "fieldtype": "Small Text", 
+   "in_list_view": 0, 
+   "label": "Batch Description", 
+   "oldfieldname": "description", 
+   "oldfieldtype": "Small Text", 
+   "permlevel": 0, 
+   "width": "300px"
   }
  ], 
  "icon": "icon-archive", 
  "idx": 1, 
  "max_attachments": 5, 
- "modified": "2014-01-20 17:48:24.000000", 
+ "modified": "2015-02-05 05:11:34.824412", 
  "modified_by": "Administrator", 
  "module": "Stock", 
  "name": "Batch", 
@@ -82,8 +78,10 @@
    "read": 1, 
    "report": 1, 
    "role": "Material Master Manager", 
+   "share": 1, 
    "submit": 0, 
    "write": 1
   }
- ]
+ ], 
+ "title_field": "item"
 }
\ No newline at end of file
diff --git a/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py b/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py
index 8b6aed7..abc6fb3 100644
--- a/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py
+++ b/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py
@@ -1,4 +1,4 @@
-# Copyright (c) 2013, Web Notes Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
+# Copyright (c) 2015, Frappe Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
 # License: GNU General Public License v3. See license.txt
 
 from __future__ import unicode_literals
@@ -12,6 +12,5 @@
 		self.item_has_batch_enabled()
 
 	def item_has_batch_enabled(self):
-		has_batch_no = frappe.db.get_value("Item",self.item,"has_batch_no")
-		if has_batch_no =='No':
-			frappe.throw(_("The selected item cannot have Batch"))
\ No newline at end of file
+		if frappe.db.get_value("Item",self.item,"has_batch_no") =='No':
+			frappe.throw(_("The selected item cannot have Batch"))
diff --git a/erpnext/stock/doctype/batch/batch_list.html b/erpnext/stock/doctype/batch/batch_list.html
deleted file mode 100644
index dc29905..0000000
--- a/erpnext/stock/doctype/batch/batch_list.html
+++ /dev/null
@@ -1,21 +0,0 @@
-<div class="row" style="max-height: 30px;">
-	<div class="col-xs-12">
-		<div class="text-ellipsis">
-			{%= list.get_avatar_and_id(doc) %}
-			<span class="filterable" style="margin-right: 8px;"
-				data-filter="item,=,{%= doc.item %}">
-				{%= doc.item %}</span>
-			{% if(doc.expiry_date && frappe.datetime.get_diff(doc.expiry_date) <= 0) { %}
-				<span class="label label-danger filterable"
-					data-filter="expiry_date,>=,Today">
-					{%= __("Expired") %}: {%= doc.get_formatted("expiry_date") %}
-				</span>
-			{% } else if(doc.expiry_date) { %}
-				<span class="label label-default filterable"
-					data-filter="expiry_date,=,{%= doc.expiry_date %}">
-					{%= __("Expiry") %}: {%= doc.get_formatted("expiry_date") %}
-				</span>
-			{% } %}
-		</div>
-	</div>
-</div>
diff --git a/erpnext/stock/doctype/batch/batch_list.js b/erpnext/stock/doctype/batch/batch_list.js
index daeb69b..2138fa1 100644
--- a/erpnext/stock/doctype/batch/batch_list.js
+++ b/erpnext/stock/doctype/batch/batch_list.js
@@ -1,3 +1,12 @@
 frappe.listview_settings['Batch'] = {
-	add_fields: ["item", "expiry_date"]
+	add_fields: ["item", "expiry_date"],
+	get_indicator: function(doc) {
+		if(doc.expiry_date && frappe.datetime.get_diff(doc.expiry_date) <= 0) {
+			return [__("Expired"), "red", "expiry_date,>=,Today"]
+		} else if(doc.expiry_date) {
+			return [__("Not Expired"), "green", "expiry_date,<,Today"]
+		} else {
+			return ["Not Set", "darkgrey", ""];
+		}
+	}
 };
diff --git a/erpnext/stock/doctype/batch/test_batch.py b/erpnext/stock/doctype/batch/test_batch.py
index 89a2e7a..e519f5f 100644
--- a/erpnext/stock/doctype/batch/test_batch.py
+++ b/erpnext/stock/doctype/batch/test_batch.py
@@ -1,4 +1,4 @@
-# Copyright (c) 2013, Web Notes Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
+# Copyright (c) 2015, Frappe Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
 # License: GNU General Public License v3. See license.txt
 from __future__ import unicode_literals
 
diff --git a/erpnext/stock/doctype/bin/bin.py b/erpnext/stock/doctype/bin/bin.py
index 1fb1e2d..2b1ac94 100644
--- a/erpnext/stock/doctype/bin/bin.py
+++ b/erpnext/stock/doctype/bin/bin.py
@@ -1,4 +1,4 @@
-# Copyright (c) 2013, Web Notes Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
+# Copyright (c) 2015, Frappe Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
 # License: GNU General Public License v3. See license.txt
 
 from __future__ import unicode_literals
@@ -23,7 +23,7 @@
 			if (not getattr(self, f, None)) or (not self.get(f)):
 				self.set(f, 0.0)
 
-	def update_stock(self, args, allow_negative_stock=False):
+	def update_stock(self, args, allow_negative_stock=False, via_landed_cost_voucher=False):
 		self.update_qty(args)
 
 		if args.get("actual_qty") or args.get("voucher_type") == "Stock Reconciliation":
@@ -37,8 +37,9 @@
 				"item_code": self.item_code,
 				"warehouse": self.warehouse,
 				"posting_date": args.get("posting_date"),
-				"posting_time": args.get("posting_time")
-			}, allow_negative_stock=allow_negative_stock)
+				"posting_time": args.get("posting_time"),
+				"voucher_no": args.get("voucher_no")
+			}, allow_negative_stock=allow_negative_stock, via_landed_cost_voucher=via_landed_cost_voucher)
 
 	def update_qty(self, args):
 		# update the stock values (for current quantities)
diff --git a/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js b/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js
index 009ac4c..00916c2 100644
--- a/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js
+++ b/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js
@@ -1,15 +1,7 @@
-// Copyright (c) 2013, Web Notes Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
+// Copyright (c) 2015, Frappe Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
 // License: GNU General Public License v3. See license.txt
 
-// Module Material Management
-cur_frm.cscript.tname = "Delivery Note Item";
-cur_frm.cscript.fname = "delivery_note_details";
-cur_frm.cscript.other_fname = "other_charges";
-cur_frm.cscript.sales_team_fname = "sales_team";
-
 {% include 'selling/sales_common.js' %};
-{% include 'accounts/doctype/sales_taxes_and_charges_master/sales_taxes_and_charges_master.js' %}
-{% include 'accounts/doctype/sales_invoice/pos.js' %}
 
 frappe.provide("erpnext.stock");
 frappe.provide("erpnext.stock.delivery_note");
@@ -20,7 +12,7 @@
 		if(doc.__onload && !doc.__onload.billing_complete && doc.docstatus==1) {
 			// show Make Invoice button only if Delivery Note is not created from Sales Invoice
 			var from_sales_invoice = false;
-			from_sales_invoice = cur_frm.doc.delivery_note_details.some(function(item) {
+			from_sales_invoice = cur_frm.doc.items.some(function(item) {
 					return item.against_sales_invoice ? true : false;
 				});
 
@@ -32,7 +24,7 @@
 			cur_frm.add_custom_button(__('Make Installation Note'), this.make_installation_note);
 
 		if (doc.docstatus==1) {
-			cur_frm.appframe.add_button(__('Send SMS'), cur_frm.cscript.send_sms, "icon-mobile-phone");
+
 			this.show_stock_ledger();
 			this.show_general_ledger();
 		}
@@ -46,7 +38,7 @@
 
 		// unhide expense_account and cost_center is auto_accounting_for_stock enabled
 		var aii_enabled = cint(sys_defaults.auto_accounting_for_stock)
-		cur_frm.fields_dict[cur_frm.cscript.fname].grid.set_column_disp(["expense_account", "cost_center"], aii_enabled);
+		cur_frm.fields_dict["items"].grid.set_column_disp(["expense_account", "cost_center"], aii_enabled);
 
 		if (this.frm.doc.docstatus===0) {
 			cur_frm.add_custom_button(__('From Sales Order'),
@@ -86,8 +78,8 @@
 		this.get_terms();
 	},
 
-	delivery_note_details_on_form_rendered: function(doc, grid_row) {
-		erpnext.setup_serial_no(grid_row)
+	items_on_form_rendered: function(doc, grid_row) {
+		erpnext.setup_serial_no();
 	}
 
 });
@@ -138,6 +130,7 @@
 		dn_item_fields['discount_percentage'].print_hide = 1;
 		dn_item_fields['price_list_rate'].print_hide = 1;
 		dn_item_fields['amount'].print_hide = 1;
+		dn_fields['taxes'].print_hide = 1;
 	} else {
 		if (dn_fields_copy['currency'].print_hide != 1)
 			dn_fields['currency'].print_hide = 0;
@@ -145,6 +138,8 @@
 			dn_item_fields['rate'].print_hide = 0;
 		if (dn_item_fields_copy['amount'].print_hide != 1)
 			dn_item_fields['amount'].print_hide = 0;
+		if (dn_fields_copy['taxes'].print_hide != 1)
+			dn_fields['taxes'].print_hide = 0;
 	}
 }
 
@@ -167,7 +162,7 @@
 
 	out ='';
 
-	var cl = doc.delivery_note_details || [];
+	var cl = doc.items || [];
 
 	// outer table
 	var out='<div><table class="noborder" style="width:100%"><tr><td style="width: 50%"></td><td>';
@@ -205,16 +200,16 @@
 	cur_frm.cscript.expense_account = function(doc, cdt, cdn){
 		var d = locals[cdt][cdn];
 		if(d.expense_account) {
-			var cl = doc[cur_frm.cscript.fname] || [];
+			var cl = doc["items"] || [];
 			for(var i = 0; i < cl.length; i++){
 				if(!cl[i].expense_account) cl[i].expense_account = d.expense_account;
 			}
 		}
-		refresh_field(cur_frm.cscript.fname);
+		refresh_field("items");
 	}
 
 	// expense account
-	cur_frm.fields_dict['delivery_note_details'].grid.get_field('expense_account').get_query = function(doc) {
+	cur_frm.fields_dict['items'].grid.get_field('expense_account').get_query = function(doc) {
 		return {
 			filters: {
 				"report_type": "Profit and Loss",
@@ -228,15 +223,15 @@
 	cur_frm.cscript.cost_center = function(doc, cdt, cdn){
 		var d = locals[cdt][cdn];
 		if(d.cost_center) {
-			var cl = doc[cur_frm.cscript.fname] || [];
+			var cl = doc["items"] || [];
 			for(var i = 0; i < cl.length; i++){
 				if(!cl[i].cost_center) cl[i].cost_center = d.cost_center;
 			}
 		}
-		refresh_field(cur_frm.cscript.fname);
+		refresh_field("items");
 	}
 
-	cur_frm.fields_dict.delivery_note_details.grid.get_field("cost_center").get_query = function(doc) {
+	cur_frm.fields_dict.items.grid.get_field("cost_center").get_query = function(doc) {
 		return {
 
 			filters: {
@@ -247,8 +242,5 @@
 	}
 }
 
-cur_frm.cscript.send_sms = function() {
-	frappe.require("assets/erpnext/js/sms_manager.js");
-	var sms_man = new SMSManager(cur_frm.doc);
-}
+
 
diff --git a/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json b/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json
index c7a25d2..a5befd7 100644
--- a/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json
+++ b/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json
@@ -53,7 +53,7 @@
    "fieldname": "customer_name", 
    "fieldtype": "Data", 
    "hidden": 0, 
-   "in_list_view": 1, 
+   "in_list_view": 0, 
    "label": "Customer Name", 
    "permlevel": 0, 
    "read_only": 1
@@ -142,7 +142,7 @@
    "width": "150px"
   }, 
   {
-   "description": "Select the relevant company name if you have multiple companies", 
+   "description": "", 
    "fieldname": "company", 
    "fieldtype": "Link", 
    "in_filter": 1, 
@@ -205,9 +205,9 @@
    "width": "100px"
   }, 
   {
-   "fieldname": "sec_break25", 
+   "fieldname": "cusrrency_and_price_list", 
    "fieldtype": "Section Break", 
-   "label": "Currency and Price List", 
+   "label": "", 
    "options": "icon-tag", 
    "permlevel": 0, 
    "read_only": 0
@@ -233,6 +233,7 @@
    "oldfieldname": "conversion_rate", 
    "oldfieldtype": "Currency", 
    "permlevel": 0, 
+   "precision": "9", 
    "print_hide": 1, 
    "read_only": 0, 
    "reqd": 1
@@ -271,6 +272,7 @@
    "fieldtype": "Float", 
    "label": "Price List Exchange Rate", 
    "permlevel": 0, 
+   "precision": "9", 
    "print_hide": 1, 
    "read_only": 0, 
    "reqd": 1
@@ -284,9 +286,9 @@
    "print_hide": 1
   }, 
   {
-   "fieldname": "items", 
+   "fieldname": "items_section", 
    "fieldtype": "Section Break", 
-   "label": "Items", 
+   "label": "", 
    "oldfieldtype": "Section Break", 
    "options": "icon-shopping-cart", 
    "permlevel": 0, 
@@ -294,9 +296,9 @@
   }, 
   {
    "allow_on_submit": 1, 
-   "fieldname": "delivery_note_details", 
+   "fieldname": "items", 
    "fieldtype": "Table", 
-   "label": "Delivery Note Items", 
+   "label": "Items", 
    "no_copy": 0, 
    "oldfieldname": "delivery_note_details", 
    "oldfieldtype": "Table", 
@@ -317,9 +319,9 @@
    "read_only": 0
   }, 
   {
-   "fieldname": "packing_details", 
+   "fieldname": "packed_items", 
    "fieldtype": "Table", 
-   "label": "Packing Details", 
+   "label": "Packed Items", 
    "oldfieldname": "packing_details", 
    "oldfieldtype": "Table", 
    "options": "Packed Item", 
@@ -341,7 +343,17 @@
    "permlevel": 0
   }, 
   {
-   "fieldname": "net_total", 
+   "fieldname": "base_total", 
+   "fieldtype": "Currency", 
+   "label": "Total (Company Currency)", 
+   "options": "Company:company:default_currency", 
+   "permlevel": 0, 
+   "precision": "", 
+   "print_hide": 1, 
+   "read_only": 1
+  }, 
+  {
+   "fieldname": "base_net_total", 
    "fieldtype": "Currency", 
    "label": "Net Total (Company Currency)", 
    "no_copy": 0, 
@@ -361,15 +373,26 @@
    "permlevel": 0
   }, 
   {
-   "fieldname": "net_total_export", 
+   "fieldname": "total", 
+   "fieldtype": "Currency", 
+   "label": "Total", 
+   "options": "currency", 
+   "permlevel": 0, 
+   "precision": "", 
+   "print_hide": 0, 
+   "read_only": 1
+  }, 
+  {
+   "fieldname": "net_total", 
    "fieldtype": "Currency", 
    "label": "Net Total", 
    "options": "currency", 
    "permlevel": 0, 
+   "print_hide": 1, 
    "read_only": 1
   }, 
   {
-   "fieldname": "taxes", 
+   "fieldname": "taxes_section", 
    "fieldtype": "Section Break", 
    "label": "Taxes and Charges", 
    "oldfieldtype": "Section Break", 
@@ -410,7 +433,7 @@
    "permlevel": 0
   }, 
   {
-   "fieldname": "other_charges", 
+   "fieldname": "taxes", 
    "fieldtype": "Table", 
    "label": "Sales Taxes and Charges", 
    "no_copy": 0, 
@@ -435,18 +458,9 @@
    "permlevel": 0
   }, 
   {
-   "fieldname": "other_charges_total_export", 
+   "fieldname": "base_total_taxes_and_charges", 
    "fieldtype": "Currency", 
-   "label": "Taxes and Charges Total", 
-   "options": "Company:company:default_currency", 
-   "permlevel": 0, 
-   "print_hide": 1, 
-   "read_only": 1
-  }, 
-  {
-   "fieldname": "other_charges_total", 
-   "fieldtype": "Currency", 
-   "label": "Taxes and Charges Total (Company Currency)", 
+   "label": "Total Taxes and Charges (Company Currency)", 
    "oldfieldname": "other_charges_total", 
    "oldfieldtype": "Currency", 
    "options": "Company:company:default_currency", 
@@ -459,6 +473,36 @@
   {
    "fieldname": "column_break_47", 
    "fieldtype": "Column Break", 
+   "permlevel": 0, 
+   "precision": ""
+  }, 
+  {
+   "fieldname": "total_taxes_and_charges", 
+   "fieldtype": "Currency", 
+   "label": "Total Taxes and Charges", 
+   "options": "currency", 
+   "permlevel": 0, 
+   "print_hide": 1, 
+   "read_only": 1
+  }, 
+  {
+   "fieldname": "section_break_49", 
+   "fieldtype": "Section Break", 
+   "permlevel": 0, 
+   "precision": ""
+  }, 
+  {
+   "default": "Grand Total", 
+   "fieldname": "apply_discount_on", 
+   "fieldtype": "Select", 
+   "label": "Apply Discount On", 
+   "options": "\nGrand Total\nNet Total", 
+   "permlevel": 0, 
+   "precision": ""
+  }, 
+  {
+   "fieldname": "column_break_51", 
+   "fieldtype": "Column Break", 
    "permlevel": 0
   }, 
   {
@@ -466,7 +510,8 @@
    "fieldtype": "Currency", 
    "label": "Discount Amount", 
    "options": "currency", 
-   "permlevel": 0
+   "permlevel": 0, 
+   "print_hide": 1
   }, 
   {
    "fieldname": "base_discount_amount", 
@@ -481,7 +526,7 @@
   {
    "fieldname": "totals", 
    "fieldtype": "Section Break", 
-   "label": "Totals", 
+   "label": "", 
    "oldfieldtype": "Section Break", 
    "options": "icon-money", 
    "permlevel": 0, 
@@ -489,7 +534,7 @@
    "read_only": 0
   }, 
   {
-   "fieldname": "grand_total", 
+   "fieldname": "base_grand_total", 
    "fieldtype": "Currency", 
    "label": "Grand Total (Company Currency)", 
    "no_copy": 0, 
@@ -504,7 +549,7 @@
    "width": "150px"
   }, 
   {
-   "fieldname": "rounded_total", 
+   "fieldname": "base_rounded_total", 
    "fieldtype": "Currency", 
    "label": "Rounded Total (Company Currency)", 
    "no_copy": 0, 
@@ -519,7 +564,7 @@
   }, 
   {
    "description": "In Words will be visible once you save the Delivery Note.", 
-   "fieldname": "in_words", 
+   "fieldname": "base_in_words", 
    "fieldtype": "Data", 
    "label": "In Words (Company Currency)", 
    "no_copy": 0, 
@@ -539,8 +584,9 @@
    "read_only": 0
   }, 
   {
-   "fieldname": "grand_total_export", 
+   "fieldname": "grand_total", 
    "fieldtype": "Currency", 
+   "in_list_view": 1, 
    "label": "Grand Total", 
    "no_copy": 0, 
    "oldfieldname": "grand_total_export", 
@@ -554,7 +600,7 @@
    "width": "150px"
   }, 
   {
-   "fieldname": "rounded_total_export", 
+   "fieldname": "rounded_total", 
    "fieldtype": "Currency", 
    "label": "Rounded Total", 
    "no_copy": 0, 
@@ -569,7 +615,7 @@
   }, 
   {
    "description": "In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.", 
-   "fieldname": "in_words_export", 
+   "fieldname": "in_words", 
    "fieldtype": "Data", 
    "label": "In Words", 
    "no_copy": 0, 
@@ -686,7 +732,7 @@
    "read_only": 0
   }, 
   {
-   "description": "<a href=\"#Sales Browser/Territory\">Add / Edit</a>", 
+   "description": "", 
    "fieldname": "territory", 
    "fieldtype": "Link", 
    "hidden": 0, 
@@ -700,7 +746,7 @@
    "search_index": 1
   }, 
   {
-   "description": "<a href=\"#Sales Browser/Customer Group\">Add / Edit</a>", 
+   "description": "", 
    "fieldname": "customer_group", 
    "fieldtype": "Link", 
    "in_filter": 1, 
@@ -1023,7 +1069,7 @@
  "idx": 1, 
  "in_create": 0, 
  "is_submittable": 1, 
- "modified": "2015-01-12 16:56:39.975961", 
+ "modified": "2015-03-23 14:46:25.491139", 
  "modified_by": "Administrator", 
  "module": "Stock", 
  "name": "Delivery Note", 
@@ -1041,6 +1087,7 @@
    "read": 1, 
    "report": 1, 
    "role": "Material User", 
+   "share": 1, 
    "submit": 1, 
    "write": 1
   }, 
@@ -1055,6 +1102,7 @@
    "read": 1, 
    "report": 1, 
    "role": "Material Manager", 
+   "share": 1, 
    "submit": 1, 
    "write": 1
   }, 
@@ -1070,6 +1118,7 @@
    "read": 1, 
    "report": 1, 
    "role": "Sales User", 
+   "share": 1, 
    "submit": 1, 
    "write": 1
   }, 
@@ -1106,7 +1155,8 @@
   }
  ], 
  "read_only_onload": 1, 
- "search_fields": "status,customer,customer_name, territory,grand_total", 
+ "search_fields": "status,customer,customer_name, territory,base_grand_total", 
  "sort_field": "modified", 
- "sort_order": "DESC"
+ "sort_order": "DESC", 
+ "title_field": "customer_name"
 }
\ No newline at end of file
diff --git a/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py b/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py
index a30a629..9127e24 100644
--- a/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py
+++ b/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py
@@ -1,4 +1,4 @@
-# Copyright (c) 2013, Web Notes Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
+# Copyright (c) 2015, Frappe Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
 # License: GNU General Public License v3. See license.txt
 
 from __future__ import unicode_literals
@@ -13,19 +13,16 @@
 from erpnext.controllers.selling_controller import SellingController
 
 form_grid_templates = {
-	"delivery_note_details": "templates/form_grid/item_grid.html"
+	"items": "templates/form_grid/item_grid.html"
 }
 
 class DeliveryNote(SellingController):
-	tname = 'Delivery Note Item'
-	fname = 'delivery_note_details'
-
 	def __init__(self, arg1, arg2=None):
 		super(DeliveryNote, self).__init__(arg1, arg2)
 		self.status_updater = [{
 			'source_dt': 'Delivery Note Item',
 			'target_dt': 'Sales Order Item',
-			'join_field': 'prevdoc_detail_docname',
+			'join_field': 'so_detail',
 			'target_field': 'delivered_qty',
 			'target_parent_dt': 'Sales Order',
 			'target_parent_field': 'per_delivered',
@@ -34,6 +31,22 @@
 			'percent_join_field': 'against_sales_order',
 			'status_field': 'delivery_status',
 			'keyword': 'Delivered',
+			'second_source_dt': 'Sales Invoice Item',
+			'second_source_field': 'qty',
+			'second_join_field': 'so_detail',
+			'overflow_type': 'delivery',
+			'second_source_extra_cond': """ and exists(select name from `tabSales Invoice`
+				where name=`tabSales Invoice Item`.parent and ifnull(update_stock, 0) = 1)"""
+		},
+		{
+			'source_dt': 'Delivery Note Item',
+			'target_dt': 'Sales Invoice Item',
+			'join_field': 'si_detail',
+			'target_field': 'delivered_qty',
+			'target_parent_dt': 'Sales Invoice',
+			'target_ref_field': 'qty',
+			'source_field': 'qty',
+			'percent_join_field': 'against_sales_invoice',
 			'overflow_type': 'delivery'
 		}]
 
@@ -41,7 +54,7 @@
 		billed_qty = frappe.db.sql("""select sum(ifnull(qty, 0)) from `tabSales Invoice Item`
 			where docstatus=1 and delivery_note=%s""", self.name)
 		if billed_qty:
-			total_qty = sum((item.qty for item in self.get("delivery_note_details")))
+			total_qty = sum((item.qty for item in self.get("items")))
 			self.get("__onload").billing_complete = (billed_qty[0][0] == total_qty)
 
 	def before_print(self):
@@ -54,7 +67,7 @@
 
 		item_meta = frappe.get_meta("Delivery Note Item")
 		print_hide_fields = {
-			"parent": ["grand_total_export", "rounded_total_export", "in_words_export", "currency", "net_total_export"],
+			"parent": ["grand_total", "rounded_total", "in_words", "currency", "net_total"],
 			"items": ["rate", "amount", "price_list_rate", "discount_percentage"]
 		}
 
@@ -62,11 +75,8 @@
 			for f in fieldname:
 				toggle_print_hide(self.meta if key == "parent" else item_meta, f)
 
-	def get_portal_page(self):
-		return "shipment" if self.docstatus==1 else None
-
 	def set_actual_qty(self):
-		for d in self.get('delivery_note_details'):
+		for d in self.get('items'):
 			if d.item_code and d.warehouse:
 				actual_qty = frappe.db.sql("""select actual_qty from `tabBin`
 					where item_code = %s and warehouse = %s""", (d.item_code, d.warehouse))
@@ -75,7 +85,7 @@
 	def so_required(self):
 		"""check in manage account if sales order required or not"""
 		if frappe.db.get_value("Selling Settings", None, 'so_required') == 'Yes':
-			 for d in self.get('delivery_note_details'):
+			 for d in self.get('items'):
 				 if not d.against_sales_order:
 					 frappe.throw(_("Sales Order required for Item {0}").format(d.item_code))
 
@@ -94,7 +104,7 @@
 		self.validate_with_previous_doc()
 
 		from erpnext.stock.doctype.packed_item.packed_item import make_packing_list
-		make_packing_list(self, 'delivery_note_details')
+		make_packing_list(self, 'items')
 
 		self.update_current_stock()
 
@@ -102,11 +112,11 @@
 		if not self.installation_status: self.installation_status = 'Not Installed'
 
 	def validate_with_previous_doc(self):
-		items = self.get("delivery_note_details")
+		items = self.get("items")
 
 		for fn in (("Sales Order", "against_sales_order"), ("Sales Invoice", "against_sales_invoice")):
 			if filter(None, [getattr(d, fn[1], None) for d in items]):
-				super(DeliveryNote, self).validate_with_previous_doc(self.tname, {
+				super(DeliveryNote, self).validate_with_previous_doc({
 					fn[0]: {
 						"ref_dn_field": fn[1],
 						"compare_fields": [["customer", "="], ["company", "="], ["project_name", "="],
@@ -115,9 +125,9 @@
 				})
 
 				if cint(frappe.defaults.get_global_default('maintain_same_sales_rate')):
-					super(DeliveryNote, self).validate_with_previous_doc(self.tname, {
+					super(DeliveryNote, self).validate_with_previous_doc({
 						fn[0] + " Item": {
-							"ref_dn_field": "prevdoc_detail_docname",
+							"ref_dn_field": "so_detail",
 							"compare_fields": [["rate", "="]],
 							"is_child_table": True
 						}
@@ -134,7 +144,7 @@
 
 	def validate_for_items(self):
 		check_list, chk_dupl_itm = [], []
-		for d in self.get('delivery_note_details'):
+		for d in self.get('items'):
 			e = [d.item_code, d.description, d.warehouse, d.against_sales_order or d.against_sales_invoice, d.batch_no or '']
 			f = [d.item_code, d.description, d.against_sales_order or d.against_sales_invoice]
 
@@ -158,11 +168,11 @@
 
 	def update_current_stock(self):
 		if self.get("_action") and self._action != "update_after_submit":
-			for d in self.get('delivery_note_details'):
+			for d in self.get('items'):
 				d.actual_qty = frappe.db.get_value("Bin", {"item_code": d.item_code,
 					"warehouse": d.warehouse}, "actual_qty")
 
-			for d in self.get('packing_details'):
+			for d in self.get('packed_items'):
 				bin_qty = frappe.db.get_value("Bin", {"item_code": d.item_code,
 					"warehouse": d.warehouse}, ["actual_qty", "projected_qty"], as_dict=True)
 				if bin_qty:
@@ -173,16 +183,16 @@
 		self.validate_packed_qty()
 
 		# Check for Approving Authority
-		frappe.get_doc('Authorization Control').validate_approving_authority(self.doctype, self.company, self.grand_total, self)
+		frappe.get_doc('Authorization Control').validate_approving_authority(self.doctype, self.company, self.base_grand_total, self)
 
 		# update delivered qty in sales order
 		self.update_prevdoc_status()
 
+		self.check_credit_limit()
+
 		# create stock ledger entry
 		self.update_stock_ledger()
 
-		self.credit_limit()
-
 		self.make_gl_entries()
 
 		# set DN status
@@ -206,10 +216,10 @@
 		"""
 			Validate that if packed qty exists, it should be equal to qty
 		"""
-		if not any([flt(d.get('packed_qty')) for d in self.get(self.fname)]):
+		if not any([flt(d.get('packed_qty')) for d in self.get("items")]):
 			return
 		has_error = False
-		for d in self.get(self.fname):
+		for d in self.get("items"):
 			if flt(d.get('qty')) != flt(d.get('packed_qty')):
 				frappe.msgprint(_("Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1}").format(d.item_code, d.idx))
 				has_error = True
@@ -275,15 +285,11 @@
 			}
 			update_bin(args)
 
-	def credit_limit(self):
-		"""check credit limit of items in DN Detail which are not fetched from sales order"""
-		amount, total = 0, 0
-		for d in self.get('delivery_note_details'):
-			if not (d.against_sales_order or d.against_sales_invoice):
-				amount += d.base_amount
-		if amount != 0:
-			total = (amount/self.net_total)*self.grand_total
-			self.check_credit(total)
+def get_list_context(context=None):
+	from erpnext.controllers.website_list_for_contact import get_list_context
+	list_context = get_list_context(context)
+	list_context["title"] = _("My Shipments")
+	return list_context
 
 def get_invoiced_qty_map(delivery_note):
 	"""returns a map: {dn_detail: invoiced_qty}"""
@@ -306,7 +312,7 @@
 		target.ignore_pricing_rule = 1
 		target.run_method("set_missing_values")
 
-		if len(target.get("entries")) == 0:
+		if len(target.get("items")) == 0:
 			frappe.throw(_("All these items have already been invoiced"))
 
 		target.run_method("calculate_taxes_and_totals")
@@ -326,7 +332,7 @@
 			"field_map": {
 				"name": "dn_detail",
 				"parent": "delivery_note",
-				"prevdoc_detail_docname": "so_detail",
+				"so_detail": "so_detail",
 				"against_sales_order": "sales_order",
 				"serial_no": "serial_no"
 			},
diff --git a/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note_list.html b/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note_list.html
deleted file mode 100644
index de0af97..0000000
--- a/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note_list.html
+++ /dev/null
@@ -1,31 +0,0 @@
-<div class="row" style="max-height: 30px;">
-	<div class="col-xs-9">
-		<div class="text-ellipsis">
-			{%= list.get_avatar_and_id(doc) %}
-			<span style="margin-right: 8px; display: inline-block">
-				<span class="filterable"
-					data-filter="customer,=,{%= doc.customer %}">
-					{%= doc.customer_name %}</span></span>
-			{% if(doc.transporter_name) { %}
-			<span style="margin-right: 8px;"
-				title="{%= doc.transporter_name %}" class="filterable"
-				data-filter="transporter_name,=,{%= doc.transporter_name %}">
-				<i class="icon-truck text-muted"></i>
-			</span>
-			{% } %}
-			{% if(doc.docstatus===0) { %}
-				<span class="label label-danger filterable"
-					data-filter="docstatus,=,0">{%= __("Draft") %}</span>
-			{% } %}
-		</div>
-	</div>
-	<div class="col-xs-1 text-right">
-		{% var completed = doc.per_installed, title=__("% Installed") %}
-		{% include "templates/form_grid/includes/progress.html" %}
-	</div>
-	<div class="col-xs-2 text-right">
-		<div class="text-ellipsis" title="{%= doc.get_formatted('grand_total_export') %}">
-			{%= doc.get_formatted("grand_total_export") %}
-		</div>
-	</div>
-</div>
diff --git a/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note_list.js b/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note_list.js
index c28067d..d30dec9 100644
--- a/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note_list.js
+++ b/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note_list.js
@@ -1,4 +1,4 @@
 frappe.listview_settings['Delivery Note'] = {
-	add_fields: ["customer", "customer_name", "grand_total", "per_installed",
-		"transporter_name"]
+	add_fields: ["customer", "customer_name", "base_grand_total", "per_installed",
+		"transporter_name", "grand_total"]
 };
diff --git a/erpnext/stock/doctype/delivery_note/test_delivery_note.py b/erpnext/stock/doctype/delivery_note/test_delivery_note.py
index 6e82ae9..59b4531 100644
--- a/erpnext/stock/doctype/delivery_note/test_delivery_note.py
+++ b/erpnext/stock/doctype/delivery_note/test_delivery_note.py
@@ -1,113 +1,99 @@
-# Copyright (c) 2013, Web Notes Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
+# Copyright (c) 2015, Frappe Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
 # License: GNU General Public License v3. See license.txt
 
 
 from __future__ import unicode_literals
 import unittest
 import frappe
+import json
 import frappe.defaults
-from frappe.utils import cint
-from erpnext.stock.doctype.purchase_receipt.test_purchase_receipt import get_gl_entries, set_perpetual_inventory, test_records as pr_test_records
-
-def _insert_purchase_receipt(item_code=None):
-	if not item_code:
-		item_code = pr_test_records[0]["purchase_receipt_details"][0]["item_code"]
-
-	pr = frappe.copy_doc(pr_test_records[0])
-	pr.get("purchase_receipt_details")[0].item_code = item_code
-	pr.insert()
-	pr.submit()
+from frappe.utils import cint, nowdate, nowtime, cstr, add_days
+from erpnext.stock.stock_ledger import get_previous_sle
+from erpnext.accounts.utils import get_balance_on
+from erpnext.stock.doctype.purchase_receipt.test_purchase_receipt \
+	import get_gl_entries, set_perpetual_inventory
+from erpnext.stock.doctype.delivery_note.delivery_note import make_sales_invoice
+from erpnext.stock.doctype.stock_entry.test_stock_entry import make_stock_entry, make_serialized_item
+from erpnext.stock.doctype.serial_no.serial_no import get_serial_nos, SerialNoStatusError
 
 class TestDeliveryNote(unittest.TestCase):
 	def test_over_billing_against_dn(self):
-		self.clear_stock_account_balance()
-		_insert_purchase_receipt()
+		frappe.db.set_value("Stock Settings", None, "allow_negative_stock", 1)
 
-		from erpnext.stock.doctype.delivery_note.delivery_note import make_sales_invoice
-		_insert_purchase_receipt()
-		dn = frappe.copy_doc(test_records[0]).insert()
+		dn = create_delivery_note(do_not_submit=True)
+		self.assertRaises(frappe.ValidationError, make_sales_invoice, dn.name)
 
-		self.assertRaises(frappe.ValidationError, make_sales_invoice,
-			dn.name)
-
-		dn = frappe.get_doc("Delivery Note", dn.name)
 		dn.submit()
 		si = make_sales_invoice(dn.name)
-
-		self.assertEquals(len(si.get("entries")), len(dn.get("delivery_note_details")))
+		self.assertEquals(len(si.get("items")), len(dn.get("items")))
 
 		# modify amount
-		si.get("entries")[0].rate = 200
+		si.get("items")[0].rate = 200
 		self.assertRaises(frappe.ValidationError, frappe.get_doc(si).insert)
 
-
 	def test_delivery_note_no_gl_entry(self):
-		self.clear_stock_account_balance()
 		set_perpetual_inventory(0)
 		self.assertEqual(cint(frappe.defaults.get_global_default("auto_accounting_for_stock")), 0)
 
-		_insert_purchase_receipt()
+		make_stock_entry(target="_Test Warehouse - _TC", qty=5, incoming_rate=100)
 
-		dn = frappe.copy_doc(test_records[0])
-		dn.insert()
-		dn.submit()
+		stock_queue = json.loads(get_previous_sle({
+			"item_code": "_Test Item",
+			"warehouse": "_Test Warehouse - _TC",
+			"posting_date": nowdate(),
+			"posting_time": nowtime()
+		}).stock_queue or "[]")
 
-		stock_value, stock_value_difference = frappe.db.get_value("Stock Ledger Entry",
-			{"voucher_type": "Delivery Note", "voucher_no": dn.name,
-				"item_code": "_Test Item"}, ["stock_value", "stock_value_difference"])
-		self.assertEqual(stock_value, 0)
-		self.assertEqual(stock_value_difference, -375)
+		dn = create_delivery_note()
+
+		sle = frappe.get_doc("Stock Ledger Entry", {"voucher_type": "Delivery Note", "voucher_no": dn.name})
+
+		self.assertEqual(sle.stock_value_difference, -1*stock_queue[0][1])
 
 		self.assertFalse(get_gl_entries("Delivery Note", dn.name))
 
 	def test_delivery_note_gl_entry(self):
-		self.clear_stock_account_balance()
 		set_perpetual_inventory()
 		self.assertEqual(cint(frappe.defaults.get_global_default("auto_accounting_for_stock")), 1)
 		frappe.db.set_value("Item", "_Test Item", "valuation_method", "FIFO")
 
-		_insert_purchase_receipt()
+		make_stock_entry(target="_Test Warehouse - _TC", qty=5, incoming_rate=100)
 
-		dn = frappe.copy_doc(test_records[0])
-		dn.get("delivery_note_details")[0].expense_account = "Cost of Goods Sold - _TC"
-		dn.get("delivery_note_details")[0].cost_center = "Main - _TC"
+		stock_in_hand_account = frappe.db.get_value("Account", {"warehouse": "_Test Warehouse - _TC"})
+		prev_bal = get_balance_on(stock_in_hand_account)
 
-		stock_in_hand_account = frappe.db.get_value("Account",
-			{"master_name": dn.get("delivery_note_details")[0].warehouse})
-
-		from erpnext.accounts.utils import get_balance_on
-		prev_bal = get_balance_on(stock_in_hand_account, dn.posting_date)
-
-		dn.insert()
-		dn.submit()
+		dn = create_delivery_note()
 
 		gl_entries = get_gl_entries("Delivery Note", dn.name)
 		self.assertTrue(gl_entries)
+
+		stock_value_difference = abs(frappe.db.get_value("Stock Ledger Entry",
+			{"voucher_type": "Delivery Note", "voucher_no": dn.name}, "stock_value_difference"))
+
 		expected_values = {
-			stock_in_hand_account: [0.0, 375.0],
-			"Cost of Goods Sold - _TC": [375.0, 0.0]
+			stock_in_hand_account: [0.0, stock_value_difference],
+			"Cost of Goods Sold - _TC": [stock_value_difference, 0.0]
 		}
 		for i, gle in enumerate(gl_entries):
 			self.assertEquals([gle.debit, gle.credit], expected_values.get(gle.account))
 
 		# check stock in hand balance
-		bal = get_balance_on(stock_in_hand_account, dn.posting_date)
-		self.assertEquals(bal, prev_bal - 375.0)
+		bal = get_balance_on(stock_in_hand_account)
+		self.assertEquals(bal, prev_bal - stock_value_difference)
 
-		# back dated purchase receipt
-		pr = frappe.copy_doc(pr_test_records[0])
-		pr.posting_date = "2013-01-01"
-		pr.get("purchase_receipt_details")[0].rate = 100
-		pr.get("purchase_receipt_details")[0].base_amount = 100
-
-		pr.insert()
-		pr.submit()
+		# back dated incoming entry
+		make_stock_entry(posting_date=add_days(nowdate(), -2), target="_Test Warehouse - _TC",
+			qty=5, incoming_rate=100)
 
 		gl_entries = get_gl_entries("Delivery Note", dn.name)
 		self.assertTrue(gl_entries)
+
+		stock_value_difference = abs(frappe.db.get_value("Stock Ledger Entry",
+			{"voucher_type": "Delivery Note", "voucher_no": dn.name}, "stock_value_difference"))
+
 		expected_values = {
-			stock_in_hand_account: [0.0, 666.67],
-			"Cost of Goods Sold - _TC": [666.67, 0.0]
+			stock_in_hand_account: [0.0, stock_value_difference],
+			"Cost of Goods Sold - _TC": [stock_value_difference, 0.0]
 		}
 		for i, gle in enumerate(gl_entries):
 			self.assertEquals([gle.debit, gle.credit], expected_values.get(gle.account))
@@ -117,38 +103,40 @@
 		set_perpetual_inventory(0)
 
 	def test_delivery_note_gl_entry_packing_item(self):
-		self.clear_stock_account_balance()
 		set_perpetual_inventory()
 
-		_insert_purchase_receipt()
-		_insert_purchase_receipt("_Test Item Home Desktop 100")
+		make_stock_entry(item_code="_Test Item", target="_Test Warehouse - _TC", qty=10, incoming_rate=100)
+		make_stock_entry(item_code="_Test Item Home Desktop 100",
+			target="_Test Warehouse - _TC", qty=10, incoming_rate=100)
 
-		dn = frappe.copy_doc(test_records[0])
-		dn.get("delivery_note_details")[0].item_code = "_Test Sales BOM Item"
-		dn.get("delivery_note_details")[0].qty = 1
+		stock_in_hand_account = frappe.db.get_value("Account", {"warehouse": "_Test Warehouse - _TC"})
+		prev_bal = get_balance_on(stock_in_hand_account)
 
-		stock_in_hand_account = frappe.db.get_value("Account",
-			{"master_name": dn.get("delivery_note_details")[0].warehouse})
+		dn = create_delivery_note(item_code="_Test Sales BOM Item")
 
-		from erpnext.accounts.utils import get_balance_on
-		prev_bal = get_balance_on(stock_in_hand_account, dn.posting_date)
+		stock_value_diff_rm1 = abs(frappe.db.get_value("Stock Ledger Entry",
+			{"voucher_type": "Delivery Note", "voucher_no": dn.name, "item_code": "_Test Item"},
+			"stock_value_difference"))
 
-		dn.insert()
-		dn.submit()
+		stock_value_diff_rm2 = abs(frappe.db.get_value("Stock Ledger Entry",
+			{"voucher_type": "Delivery Note", "voucher_no": dn.name,
+				"item_code": "_Test Item Home Desktop 100"}, "stock_value_difference"))
+
+		stock_value_diff = stock_value_diff_rm1 + stock_value_diff_rm2
 
 		gl_entries = get_gl_entries("Delivery Note", dn.name)
 		self.assertTrue(gl_entries)
 
 		expected_values = {
-			stock_in_hand_account: [0.0, 525],
-			"Cost of Goods Sold - _TC": [525.0, 0.0]
+			stock_in_hand_account: [0.0, stock_value_diff],
+			"Cost of Goods Sold - _TC": [stock_value_diff, 0.0]
 		}
 		for i, gle in enumerate(gl_entries):
 			self.assertEquals([gle.debit, gle.credit], expected_values.get(gle.account))
 
 		# check stock in hand balance
-		bal = get_balance_on(stock_in_hand_account, dn.posting_date)
-		self.assertEquals(bal, prev_bal - 525.0)
+		bal = get_balance_on(stock_in_hand_account)
+		self.assertEquals(bal, prev_bal - stock_value_diff)
 
 		dn.cancel()
 		self.assertFalse(get_gl_entries("Delivery Note", dn.name))
@@ -156,62 +144,68 @@
 		set_perpetual_inventory(0)
 
 	def test_serialized(self):
-		from erpnext.stock.doctype.stock_entry.test_stock_entry import make_serialized_item
-		from erpnext.stock.doctype.serial_no.serial_no import get_serial_nos
-
 		se = make_serialized_item()
-		serial_nos = get_serial_nos(se.get("mtn_details")[0].serial_no)
+		serial_no = get_serial_nos(se.get("items")[0].serial_no)[0]
 
-		dn = frappe.copy_doc(test_records[0])
-		dn.get("delivery_note_details")[0].item_code = "_Test Serialized Item With Series"
-		dn.get("delivery_note_details")[0].qty = 1
-		dn.get("delivery_note_details")[0].serial_no = serial_nos[0]
-		dn.insert()
-		dn.submit()
+		dn = create_delivery_note(item_code="_Test Serialized Item With Series", serial_no=serial_no)
 
-		self.assertEquals(frappe.db.get_value("Serial No", serial_nos[0], "status"), "Delivered")
-		self.assertFalse(frappe.db.get_value("Serial No", serial_nos[0], "warehouse"))
-		self.assertEquals(frappe.db.get_value("Serial No", serial_nos[0],
-			"delivery_document_no"), dn.name)
+		self.check_serial_no_values(serial_no, {
+			"status": "Delivered",
+			"warehouse": "",
+			"delivery_document_no": dn.name
+		})
 
-		return dn
-
-	def test_serialized_cancel(self):
-		from erpnext.stock.doctype.serial_no.serial_no import get_serial_nos
-		dn = self.test_serialized()
 		dn.cancel()
 
-		serial_nos = get_serial_nos(dn.get("delivery_note_details")[0].serial_no)
-
-		self.assertEquals(frappe.db.get_value("Serial No", serial_nos[0], "status"), "Available")
-		self.assertEquals(frappe.db.get_value("Serial No", serial_nos[0], "warehouse"), "_Test Warehouse - _TC")
-		self.assertFalse(frappe.db.get_value("Serial No", serial_nos[0],
-			"delivery_document_no"))
+		self.check_serial_no_values(serial_no, {
+			"status": "Available",
+			"warehouse": "_Test Warehouse - _TC",
+			"delivery_document_no": ""
+		})
 
 	def test_serialize_status(self):
-		from erpnext.stock.doctype.serial_no.serial_no import SerialNoStatusError, get_serial_nos
-		from erpnext.stock.doctype.stock_entry.test_stock_entry import make_serialized_item
-
 		se = make_serialized_item()
-		serial_nos = get_serial_nos(se.get("mtn_details")[0].serial_no)
+		serial_no = get_serial_nos(se.get("items")[0].serial_no)[0]
 
-		sr = frappe.get_doc("Serial No", serial_nos[0])
-		sr.status = "Not Available"
-		sr.save()
+		frappe.db.set_value("Serial No", serial_no, "status", "Not Available")
 
-		dn = frappe.copy_doc(test_records[0])
-		dn.get("delivery_note_details")[0].item_code = "_Test Serialized Item With Series"
-		dn.get("delivery_note_details")[0].qty = 1
-		dn.get("delivery_note_details")[0].serial_no = serial_nos[0]
-		dn.insert()
+		dn = create_delivery_note(item_code="_Test Serialized Item With Series",
+			serial_no=serial_no, do_not_submit=True)
 
 		self.assertRaises(SerialNoStatusError, dn.submit)
 
-	def clear_stock_account_balance(self):
-		frappe.db.sql("""delete from `tabBin`""")
-		frappe.db.sql("delete from `tabStock Ledger Entry`")
-		frappe.db.sql("delete from `tabGL Entry`")
+	def check_serial_no_values(self, serial_no, field_values):
+		for field, value in field_values.items():
+			self.assertEquals(cstr(frappe.db.get_value("Serial No", serial_no, field)), value)
+
+
+def create_delivery_note(**args):
+	dn = frappe.new_doc("Delivery Note")
+	args = frappe._dict(args)
+	if args.posting_date:
+		dn.posting_date = args.posting_date
+	if args.posting_time:
+		dn.posting_time = args.posting_time
+
+	dn.company = args.company or "_Test Company"
+	dn.customer = args.customer or "_Test Customer"
+	dn.currency = args.currency or "INR"
+
+	dn.append("items", {
+		"item_code": args.item or args.item_code or "_Test Item",
+		"warehouse": args.warehouse or "_Test Warehouse - _TC",
+		"qty": args.qty or 1,
+		"rate": args.rate or 100,
+		"conversion_factor": 1.0,
+		"expense_account": "Cost of Goods Sold - _TC",
+		"cost_center": "_Test Cost Center - _TC",
+		"serial_no": args.serial_no
+	})
+
+	if not args.do_not_save:
+		dn.insert()
+		if not args.do_not_submit:
+			dn.submit()
+	return dn
 
 test_dependencies = ["Sales BOM"]
-
-test_records = frappe.get_test_records('Delivery Note')
diff --git a/erpnext/stock/doctype/delivery_note/test_records.json b/erpnext/stock/doctype/delivery_note/test_records.json
index 3127a08..4bfbace 100644
--- a/erpnext/stock/doctype/delivery_note/test_records.json
+++ b/erpnext/stock/doctype/delivery_note/test_records.json
@@ -1,39 +1,38 @@
 [
  {
-  "company": "_Test Company", 
-  "conversion_rate": 1.0, 
-  "currency": "INR", 
-  "customer": "_Test Customer", 
-  "customer_name": "_Test Customer", 
-  "delivery_note_details": [
+  "company": "_Test Company",
+  "conversion_rate": 1.0,
+  "currency": "INR",
+  "customer": "_Test Customer",
+  "customer_name": "_Test Customer",
+  "items": [
    {
-    "base_amount": 500.0, 
-    "base_rate": 100.0, 
-    "cost_center": "Main - _TC", 
-    "description": "CPU", 
-    "doctype": "Delivery Note Item", 
-    "expense_account": "Cost of Goods Sold - _TC", 
-    "item_code": "_Test Item", 
-    "item_name": "_Test Item", 
-    "parentfield": "delivery_note_details", 
-    "qty": 5.0, 
-    "rate": 100.0, 
-    "stock_uom": "_Test UOM", 
+    "base_amount": 100.0,
+    "base_rate": 100.0,
+    "cost_center": "Main - _TC",
+    "description": "CPU",
+    "doctype": "Delivery Note Item",
+    "expense_account": "Cost of Goods Sold - _TC",
+    "item_code": "_Test Item",
+    "item_name": "_Test Item",
+    "parentfield": "items",
+    "qty": 1.0,
+    "rate": 100.0,
+    "stock_uom": "_Test UOM",
     "warehouse": "_Test Warehouse - _TC"
    }
-  ], 
-  "doctype": "Delivery Note", 
-  "fiscal_year": "_Test Fiscal Year 2013", 
-  "grand_total": 500.0, 
-  "grand_total_export": 500.0, 
-  "naming_series": "_T-Delivery Note-", 
-  "net_total": 500.0, 
-  "plc_conversion_rate": 1.0, 
-  "posting_date": "2013-02-21", 
-  "posting_time": "9:00:00", 
-  "price_list_currency": "INR", 
-  "selling_price_list": "_Test Price List", 
-  "status": "Draft", 
+  ],
+  "doctype": "Delivery Note",
+  "fiscal_year": "_Test Fiscal Year 2013",
+  "base_grand_total": 100.0,
+  "grand_total": 100.0,
+  "naming_series": "_T-Delivery Note-",
+  "base_net_total": 100.0,
+  "plc_conversion_rate": 1.0,
+  "posting_date": "2013-02-21",
+  "price_list_currency": "INR",
+  "selling_price_list": "_Test Price List",
+  "status": "Draft",
   "territory": "_Test Territory"
  }
-]
\ No newline at end of file
+]
diff --git a/erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json b/erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json
index e2385f5..d0933fb 100644
--- a/erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json
+++ b/erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json
@@ -1,5 +1,5 @@
 {
- "autoname": "DND/.#######", 
+ "autoname": "hash", 
  "creation": "2013-04-22 13:15:44", 
  "docstatus": 0, 
  "doctype": "DocType", 
@@ -57,6 +57,12 @@
    "read_only": 1
   }, 
   {
+   "fieldname": "section_break_6", 
+   "fieldtype": "Section Break", 
+   "permlevel": 0, 
+   "precision": ""
+  }, 
+  {
    "fieldname": "description", 
    "fieldtype": "Small Text", 
    "in_list_view": 1, 
@@ -70,6 +76,29 @@
    "width": "300px"
   }, 
   {
+   "fieldname": "column_break_8", 
+   "fieldtype": "Column Break", 
+   "permlevel": 0, 
+   "precision": ""
+  }, 
+  {
+   "fieldname": "image", 
+   "fieldtype": "Attach", 
+   "hidden": 1, 
+   "label": "Image", 
+   "permlevel": 0, 
+   "precision": "", 
+   "print_hide": 1
+  }, 
+  {
+   "fieldname": "image_view", 
+   "fieldtype": "Image", 
+   "label": "Image View", 
+   "options": "image", 
+   "permlevel": 0, 
+   "precision": ""
+  }, 
+  {
    "fieldname": "quantity_and_rate", 
    "fieldtype": "Section Break", 
    "label": "Quantity and Rate", 
@@ -226,6 +255,58 @@
    "read_only": 1
   }, 
   {
+   "fieldname": "section_break_25", 
+   "fieldtype": "Section Break", 
+   "permlevel": 0, 
+   "precision": ""
+  }, 
+  {
+   "fieldname": "net_rate", 
+   "fieldtype": "Currency", 
+   "label": "Net Rate", 
+   "options": "currency", 
+   "permlevel": 0, 
+   "precision": "", 
+   "print_hide": 1, 
+   "read_only": 1
+  }, 
+  {
+   "fieldname": "net_amount", 
+   "fieldtype": "Currency", 
+   "label": "Net Amount", 
+   "options": "currency", 
+   "permlevel": 0, 
+   "precision": "", 
+   "print_hide": 1, 
+   "read_only": 1
+  }, 
+  {
+   "fieldname": "column_break_28", 
+   "fieldtype": "Column Break", 
+   "permlevel": 0, 
+   "precision": ""
+  }, 
+  {
+   "fieldname": "base_net_rate", 
+   "fieldtype": "Currency", 
+   "label": "Net Rate (Company Currency)", 
+   "options": "Company:company:default_currency", 
+   "permlevel": 0, 
+   "precision": "", 
+   "print_hide": 1, 
+   "read_only": 1
+  }, 
+  {
+   "fieldname": "base_net_amount", 
+   "fieldtype": "Currency", 
+   "label": "Net Amount (Company Currency)", 
+   "options": "Company:company:default_currency", 
+   "permlevel": 0, 
+   "precision": "", 
+   "print_hide": 1, 
+   "read_only": 1
+  }, 
+  {
    "fieldname": "warehouse_and_reference", 
    "fieldtype": "Section Break", 
    "label": "Warehouse and Reference", 
@@ -272,7 +353,7 @@
    "read_only": 0
   }, 
   {
-   "description": "<a href=\"#Sales Browser/Item Group\">Add / Edit</a>", 
+   "description": "", 
    "fieldname": "item_group", 
    "fieldtype": "Link", 
    "hidden": 1, 
@@ -386,11 +467,11 @@
    "read_only": 1
   }, 
   {
-   "fieldname": "prevdoc_detail_docname", 
+   "fieldname": "so_detail", 
    "fieldtype": "Data", 
    "hidden": 1, 
    "in_filter": 1, 
-   "label": "Against Document Detail No", 
+   "label": "Against Sales Order Item", 
    "no_copy": 1, 
    "oldfieldname": "prevdoc_detail_docname", 
    "oldfieldtype": "Data", 
@@ -402,6 +483,18 @@
    "width": "150px"
   }, 
   {
+   "fieldname": "si_detail", 
+   "fieldtype": "Data", 
+   "hidden": 1, 
+   "in_filter": 1, 
+   "label": "Against Sales Invoice Item", 
+   "no_copy": 1, 
+   "permlevel": 0, 
+   "precision": "", 
+   "print_hide": 1, 
+   "read_only": 1
+  }, 
+  {
    "fieldname": "installed_qty", 
    "fieldtype": "Float", 
    "label": "Installed Qty", 
@@ -415,17 +508,6 @@
    "width": "150px"
   }, 
   {
-   "fieldname": "buying_amount", 
-   "fieldtype": "Currency", 
-   "hidden": 1, 
-   "label": "Buying Amount", 
-   "no_copy": 1, 
-   "options": "Company:company:default_currency", 
-   "permlevel": 0, 
-   "print_hide": 1, 
-   "read_only": 1
-  }, 
-  {
    "allow_on_submit": 1, 
    "fieldname": "page_break", 
    "fieldtype": "Check", 
@@ -439,7 +521,7 @@
  ], 
  "idx": 1, 
  "istable": 1, 
- "modified": "2015-03-10 12:21:17.028911", 
+ "modified": "2015-03-23 12:21:17.028911", 
  "modified_by": "Administrator", 
  "module": "Stock", 
  "name": "Delivery Note Item", 
diff --git a/erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.py b/erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.py
index 3789cda..aaca802 100644
--- a/erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.py
+++ b/erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.py
@@ -1,10 +1,12 @@
-# Copyright (c) 2013, Web Notes Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
+# Copyright (c) 2015, Frappe Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
 # License: GNU General Public License v3. See license.txt
 
 from __future__ import unicode_literals
 import frappe
 
 from frappe.model.document import Document
+from erpnext.controllers.print_settings import print_settings_for_item_table
 
 class DeliveryNoteItem(Document):
-	pass
\ No newline at end of file
+	def __setup__(self):
+		print_settings_for_item_table(self)
diff --git a/erpnext/stock/doctype/item/item.js b/erpnext/stock/doctype/item/item.js
index fce8dfa..24851dd 100644
--- a/erpnext/stock/doctype/item/item.js
+++ b/erpnext/stock/doctype/item/item.js
@@ -1,188 +1,212 @@
-// Copyright (c) 2013, Web Notes Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
+// Copyright (c) 2015, Frappe Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
 // License: GNU General Public License v3. See license.txt
 
 frappe.provide("erpnext.item");
 
-cur_frm.cscript.refresh = function(doc) {
-	// make sensitive fields(has_serial_no, is_stock_item, valuation_method)
-	// read only if any stock ledger entry exists
+frappe.ui.form.on("Item", {
+	onload: function(frm) {
+		var df = frappe.meta.get_docfield("Item Variant", "item_attribute_value");
+		df.on_make = function(field) {
+			field.$input.autocomplete({
+				minLength: 0,
+				minChars: 0,
+				source: function(request, response) {
+					frappe.call({
+						method:"frappe.client.get_list",
+						args:{
+							doctype:"Item Attribute Value",
+							filters: [
+								["parent","=", field.doc.item_attribute],
+								["attribute_value", "like", request.term + "%"]
+							],
+							fields: ["attribute_value"]
+						},
+						callback: function(r) {
+							response($.map(r.message, function(d) { return d.attribute_value; }));
+						}
+					});
+				},
+				select: function(event, ui) {
+					field.$input.val(ui.item.value);
+					field.$input.trigger("change");
+				},
+				focus: function( event, ui ) {
+					if(ui.item.action) {
+						return false;
+					}
+				},
+			});
+		}
 
-	cur_frm.cscript.make_dashboard();
+		erpnext.item.setup_queries(frm);
+	},
 
-	if (frappe.defaults.get_default("item_naming_by")!="Naming Series") {
-		cur_frm.toggle_display("naming_series", false);
-	} else {
-		erpnext.toggle_naming_series();
+	refresh: function(frm) {
+		if(frm.doc.is_stock_item) {
+			frm.add_custom_button(__("Show Balance"), function() {
+				frappe.route_options = {
+					"item_code": frm.doc.name
+				}
+				frappe.set_route("query-report", "Stock Balance");
+			});
+		}
+
+		// make sensitive fields(has_serial_no, is_stock_item, valuation_method)
+		// read only if any stock ledger entry exists
+		erpnext.item.make_dashboard(frm);
+
+		if (frm.doc.has_variants) {
+			frm.set_intro(__("This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set"), true);
+			frm.add_custom_button(__("Show Variants"), function() {
+				frappe.set_route("List", "Item", {"variant_of": frm.doc.name});
+			}, "icon-list", "btn-default");
+		}
+		if (frm.doc.variant_of) {
+			frm.set_intro(__("This Item is a Variant of {0} (Template). Attributes will be copied over from the template unless 'No Copy' is set", [frm.doc.variant_of]), true);
+		}
+
+		if (frappe.defaults.get_default("item_naming_by")!="Naming Series") {
+			frm.toggle_display("naming_series", false);
+		} else {
+			erpnext.toggle_naming_series();
+		}
+
+		erpnext.item.edit_prices_button(frm);
+
+		if (!frm.doc.__islocal && frm.doc.is_stock_item == 'Yes') {
+			frm.toggle_enable(['has_serial_no', 'is_stock_item', 'valuation_method', 'has_batch_no'],
+				(frm.doc.__onload && frm.doc.__onload.sle_exists=="exists") ? false : true);
+		}
+
+		erpnext.item.toggle_reqd(frm);
+	},
+
+	validate: function(frm){
+		erpnext.item.weight_to_validate(frm);
+	},
+
+	image: function(frm) {
+		refresh_field("image_view");
+	},
+
+	page_name: frappe.utils.warn_page_name_change,
+
+	item_code: function(frm) {
+		if(!frm.doc.item_name)
+			frm.set_value("item_name", frm.doc.item_code);
+		if(!frm.doc.description)
+			frm.set_value("description", frm.doc.item_code);
+	},
+
+	tax_type: function(frm, cdt, cdn){
+		var d = locals[cdt][cdn];
+		return get_server_fields('get_tax_rate', d.tax_type, 'taxes', doc, cdt, cdn, 1);
+	},
+
+	copy_from_item_group: function(frm) {
+		return frm.call({
+			doc: frm.doc,
+			method: "copy_specification_from_item_group"
+		});
+	},
+	is_stock_item: function(frm) {
+		erpnext.item.toggle_reqd(frm);
 	}
-
-
-	cur_frm.cscript.edit_prices_button();
-
-	if (!doc.__islocal && doc.is_stock_item == 'Yes') {
-		cur_frm.toggle_enable(['has_serial_no', 'is_stock_item', 'valuation_method', 'has_batch_no'],
-			(doc.__onload && doc.__onload.sle_exists=="exists") ? false : true);
-	}
-
-	if (!doc.__islocal && doc.show_in_website) {
-		cur_frm.set_intro(__("Published on website at: {0}",
-			[repl('<a href="/%(website_route)s" target="_blank">/%(website_route)s</a>', doc.__onload)]));
-	}
-
-	erpnext.item.toggle_reqd(cur_frm);
-}
-
-erpnext.item.toggle_reqd = function(frm) {
-	frm.toggle_reqd("default_warehouse", frm.doc.is_stock_item==="Yes");
-};
-
-frappe.ui.form.on("Item", "is_stock_item", function(frm) {
-	erpnext.item.toggle_reqd(frm);
 });
 
-
-cur_frm.cscript.make_dashboard = function() {
-	cur_frm.dashboard.reset();
-	if(cur_frm.doc.__islocal)
-		return;
-}
-
-cur_frm.cscript.edit_prices_button = function() {
-	cur_frm.add_custom_button(__("Add / Edit Prices"), function() {
-		frappe.set_route("Report", "Item Price", {"item_code": cur_frm.doc.name});
-	}, "icon-money");
-}
-
-cur_frm.cscript.item_code = function(doc) {
-	if(!doc.item_name)
-		cur_frm.set_value("item_name", doc.item_code);
-	if(!doc.description)
-		cur_frm.set_value("description", doc.item_code);
-}
-
-cur_frm.fields_dict['default_bom'].get_query = function(doc) {
-	return {
-		filters: {
-			'item': doc.item_code,
-			'is_active': 0
+$.extend(erpnext.item, {
+	setup_queries: function(frm) {
+		// Expense Account
+		// ---------------------------------
+		frm.fields_dict['expense_account'].get_query = function(doc) {
+			return {
+				filters: {
+					"report_type": "Profit and Loss",
+					"group_or_ledger": "Ledger"
+				}
+			}
 		}
-	}
-}
 
-
-// Expense Account
-// ---------------------------------
-cur_frm.fields_dict['expense_account'].get_query = function(doc) {
-	return {
-		filters: {
-			"report_type": "Profit and Loss",
-			"group_or_ledger": "Ledger"
+		// Income Account
+		// --------------------------------
+		frm.fields_dict['income_account'].get_query = function(doc) {
+			return {
+				filters: {
+					"report_type": "Profit and Loss",
+					'group_or_ledger': "Ledger",
+					'account_type': "Income Account"
+				}
+			}
 		}
-	}
-}
 
-// Income Account
-// --------------------------------
-cur_frm.fields_dict['income_account'].get_query = function(doc) {
-	return {
-		filters: {
-			"report_type": "Profit and Loss",
-			'group_or_ledger': "Ledger",
-			'account_type': "Income Account"
+
+		// Purchase Cost Center
+		// -----------------------------
+		frm.fields_dict['buying_cost_center'].get_query = function(doc) {
+			return {
+				filters:{ 'group_or_ledger': "Ledger" }
+			}
 		}
-	}
-}
 
 
-// Purchase Cost Center
-// -----------------------------
-cur_frm.fields_dict['buying_cost_center'].get_query = function(doc) {
-	return {
-		filters:{ 'group_or_ledger': "Ledger" }
-	}
-}
+		// Sales Cost Center
+		// -----------------------------
+		frm.fields_dict['selling_cost_center'].get_query = function(doc) {
+			return {
+				filters:{ 'group_or_ledger': "Ledger" }
+			}
+		}
 
 
-// Sales Cost Center
-// -----------------------------
-cur_frm.fields_dict['selling_cost_center'].get_query = function(doc) {
-	return {
-		filters:{ 'group_or_ledger': "Ledger" }
-	}
-}
+		frm.fields_dict['taxes'].grid.get_field("tax_type").get_query = function(doc, cdt, cdn) {
+			return {
+				filters: [
+					['Account', 'account_type', 'in',
+						'Tax, Chargeable, Income Account, Expense Account'],
+					['Account', 'docstatus', '!=', 2]
+				]
+			}
+		}
 
+		frm.fields_dict['item_group'].get_query = function(doc,cdt,cdn) {
+			return {
+				filters: [
+					['Item Group', 'docstatus', '!=', 2]
+				]
+			}
+		}
 
-cur_frm.fields_dict['item_tax'].grid.get_field("tax_type").get_query = function(doc, cdt, cdn) {
-	return {
-		filters: [
-			['Account', 'account_type', 'in',
-				'Tax, Chargeable, Income Account, Expense Account'],
-			['Account', 'docstatus', '!=', 2]
-		]
-	}
-}
+		frm.fields_dict.customer_items.grid.get_field("customer_name").get_query = function(doc, cdt, cdn) {
+			return { query: "erpnext.controllers.queries.customer_query" }
+		}
 
-cur_frm.cscript.tax_type = function(doc, cdt, cdn){
-	var d = locals[cdt][cdn];
-	return get_server_fields('get_tax_rate', d.tax_type, 'item_tax', doc, cdt, cdn, 1);
-}
+		frm.fields_dict.supplier_items.grid.get_field("supplier").get_query = function(doc, cdt, cdn) {
+			return { query: "erpnext.controllers.queries.supplier_query" }
+		}
 
-cur_frm.fields_dict['item_group'].get_query = function(doc,cdt,cdn) {
-	return {
-		filters: [
-			['Item Group', 'docstatus', '!=', 2]
-		]
-	}
-}
+	},
 
-cur_frm.cscript.add_image = function(doc, dt, dn) {
-	if(!doc.image) {
-		msgprint(__('Please select an "Image" first'));
-		return;
-	}
+	toggle_reqd: function(frm) {
+		frm.toggle_reqd("default_warehouse", frm.doc.is_stock_item==="Yes");
+	},
 
-	doc.description_html = repl('<table style="width: 100%; table-layout: fixed;">' +
-		'<tr><td style="width:110px"><img src="%(imgurl)s" width="100px"></td>' +
-		'<td>%(desc)s</td></tr>' +
-		'</table>', {imgurl: frappe.utils.get_file_link(doc.image), desc:doc.description});
+	make_dashboard: function(frm) {
+		frm.dashboard.reset();
+		if(frm.doc.__islocal)
+			return;
+	},
 
-	refresh_field('description_html');
-}
+	edit_prices_button: function(frm) {
+		frm.add_custom_button(__("Add / Edit Prices"), function() {
+			frappe.set_route("Report", "Item Price", {"item_code": frm.doc.name});
+		}, "icon-money", "btn-default");
+	},
 
-// Quotation to validation - either customer or lead mandatory
-cur_frm.cscript.weight_to_validate = function(doc, cdt, cdn){
-	if((doc.nett_weight || doc.gross_weight) && !doc.weight_uom) {
-		msgprint(__('Weight is mentioned,\nPlease mention "Weight UOM" too'));
-		validated = 0;
-	}
-}
+	weight_to_validate: function(frm){
+		if((frm.doc.nett_weight || frm.doc.gross_weight) && !frm.doc.weight_uom) {
+			msgprint(__('Weight is mentioned,\nPlease mention "Weight UOM" too'));
+			validated = 0;
+		}
+	},
 
-cur_frm.cscript.validate = function(doc, cdt, cdn){
-	cur_frm.cscript.weight_to_validate(doc, cdt, cdn);
-}
-
-cur_frm.fields_dict.item_customer_details.grid.get_field("customer_name").get_query = function(doc, cdt, cdn) {
-	return { query: "erpnext.controllers.queries.customer_query" }
-}
-
-cur_frm.fields_dict.item_supplier_details.grid.get_field("supplier").get_query = function(doc, cdt, cdn) {
-	return { query: "erpnext.controllers.queries.supplier_query" }
-}
-
-cur_frm.cscript.copy_from_item_group = function(doc) {
-	return cur_frm.call({
-		doc: doc,
-		method: "copy_specification_from_item_group"
-	});
-}
-
-cur_frm.cscript.image = function() {
-	refresh_field("image_view");
-
-	if(!cur_frm.doc.image) return;
-
-	if(!cur_frm.doc.description_html)
-		cur_frm.cscript.add_image(cur_frm.doc);
-	else {
-		msgprint(__("You may need to update: {0}", [frappe.meta.get_docfield(cur_frm.doc.doctype, "description_html").label]));
-	}
-}
\ No newline at end of file
+});
diff --git a/erpnext/stock/doctype/item/item.json b/erpnext/stock/doctype/item/item.json
index db39f7b..b34983d 100644
--- a/erpnext/stock/doctype/item/item.json
+++ b/erpnext/stock/doctype/item/item.json
@@ -1,905 +1,960 @@
 {
-  "allow_import": 1,
- "allow_rename": 1,
- "autoname": "field:item_code",
- "creation": "2013-05-03 10:45:46",
- "default_print_format": "Standard",
- "description": "A Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.",
- "docstatus": 0,
- "doctype": "DocType",
- "document_type": "Master",
+ "allow_import": 1, 
+ "allow_rename": 1, 
+ "autoname": "field:item_code", 
+ "creation": "2013-05-03 10:45:46", 
+ "default_print_format": "Standard", 
+ "description": "A Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.", 
+ "docstatus": 0, 
+ "doctype": "DocType", 
+ "document_type": "Master", 
  "fields": [
   {
-   "fieldname": "name_and_description_section",
-   "fieldtype": "Section Break",
-   "label": "Name and Description",
-   "no_copy": 0,
-   "oldfieldtype": "Section Break",
-   "options": "icon-flag",
-   "permlevel": 0,
+   "fieldname": "name_and_description_section", 
+   "fieldtype": "Section Break", 
+   "label": "Name and Description", 
+   "no_copy": 0, 
+   "oldfieldtype": "Section Break", 
+   "options": "icon-flag", 
+   "permlevel": 0, 
    "read_only": 0
-  },
+  }, 
   {
-   "fieldname": "naming_series",
-   "fieldtype": "Select",
-   "label": "Series",
-   "options": "ITEM-",
-   "permlevel": 0,
+   "fieldname": "naming_series", 
+   "fieldtype": "Select", 
+   "label": "Series", 
+   "options": "ITEM-", 
+   "permlevel": 0, 
    "read_only": 0
-  },
+  }, 
   {
-   "description": "Item will be saved by this name in the data base.",
-   "fieldname": "item_code",
-   "fieldtype": "Data",
-   "in_filter": 0,
-   "label": "Item Code",
-   "no_copy": 1,
-   "oldfieldname": "item_code",
-   "oldfieldtype": "Data",
-   "permlevel": 0,
-   "read_only": 0,
-   "reqd": 0,
+   "description": "Item will be saved by this name in the data base.", 
+   "fieldname": "item_code", 
+   "fieldtype": "Data", 
+   "in_filter": 0, 
+   "label": "Item Code", 
+   "no_copy": 1, 
+   "oldfieldname": "item_code", 
+   "oldfieldtype": "Data", 
+   "permlevel": 0, 
+   "read_only": 0, 
+   "reqd": 0, 
    "search_index": 0
-  },
+  }, 
   {
-   "fieldname": "item_name",
-   "fieldtype": "Data",
-   "in_filter": 1,
-   "in_list_view": 1,
-   "label": "Item Name",
-   "oldfieldname": "item_name",
-   "oldfieldtype": "Data",
-   "permlevel": 0,
-   "read_only": 0,
-   "reqd": 1,
+   "depends_on": "variant_of", 
+   "description": "If item is a variant of another item then description, image, pricing, taxes etc will be set from the template unless explicitly specified", 
+   "fieldname": "variant_of", 
+   "fieldtype": "Link", 
+   "label": "Variant Of", 
+   "options": "Item", 
+   "permlevel": 0, 
+   "precision": "", 
+   "read_only": 1
+  }, 
+  {
+   "fieldname": "item_name", 
+   "fieldtype": "Data", 
+   "in_filter": 1, 
+   "in_list_view": 0, 
+   "label": "Item Name", 
+   "oldfieldname": "item_name", 
+   "oldfieldtype": "Data", 
+   "permlevel": 0, 
+   "read_only": 0, 
+   "reqd": 1, 
    "search_index": 1
-  },
+  }, 
   {
-   "description": "<a href=\"#Sales Browser/Item Group\">Add / Edit</a>",
-   "fieldname": "item_group",
-   "fieldtype": "Link",
-   "in_filter": 1,
-   "label": "Item Group",
-   "oldfieldname": "item_group",
-   "oldfieldtype": "Link",
-   "options": "Item Group",
-   "permlevel": 0,
-   "read_only": 0,
+   "description": "", 
+   "fieldname": "item_group", 
+   "fieldtype": "Link", 
+   "in_filter": 1, 
+   "in_list_view": 1, 
+   "label": "Item Group", 
+   "oldfieldname": "item_group", 
+   "oldfieldtype": "Link", 
+   "options": "Item Group", 
+   "permlevel": 0, 
+   "read_only": 0, 
    "reqd": 1
-  },
+  }, 
   {
-   "description": "Unit of measurement of this item (e.g. Kg, Unit, No, Pair).",
-   "fieldname": "stock_uom",
-   "fieldtype": "Link",
-   "ignore_user_permissions": 1,
-   "label": "Default Unit of Measure",
-   "oldfieldname": "stock_uom",
-   "oldfieldtype": "Link",
-   "options": "UOM",
-   "permlevel": 0,
-   "read_only": 0,
+   "description": "Unit of measurement of this item (e.g. Kg, Unit, No, Pair).", 
+   "fieldname": "stock_uom", 
+   "fieldtype": "Link", 
+   "ignore_user_permissions": 1, 
+   "label": "Default Unit of Measure", 
+   "oldfieldname": "stock_uom", 
+   "oldfieldtype": "Link", 
+   "options": "UOM", 
+   "permlevel": 0, 
+   "read_only": 0, 
    "reqd": 1
-  },
+  }, 
   {
-   "fieldname": "brand",
-   "fieldtype": "Link",
-   "hidden": 0,
-   "label": "Brand",
-   "oldfieldname": "brand",
-   "oldfieldtype": "Link",
-   "options": "Brand",
-   "permlevel": 0,
-   "print_hide": 1,
-   "read_only": 0,
+   "fieldname": "brand", 
+   "fieldtype": "Link", 
+   "hidden": 0, 
+   "label": "Brand", 
+   "oldfieldname": "brand", 
+   "oldfieldtype": "Link", 
+   "options": "Brand", 
+   "permlevel": 0, 
+   "print_hide": 1, 
+   "read_only": 0, 
    "reqd": 0
-  },
+  }, 
   {
-   "fieldname": "barcode",
-   "fieldtype": "Data",
-   "label": "Barcode",
-   "permlevel": 0,
+   "fieldname": "barcode", 
+   "fieldtype": "Data", 
+   "label": "Barcode", 
+   "no_copy": 1, 
+   "permlevel": 0, 
    "read_only": 0
-  },
+  }, 
   {
-   "fieldname": "column_break0",
-   "fieldtype": "Column Break",
-   "permlevel": 0,
+   "default": "2099-12-31", 
+   "depends_on": "eval:doc.is_stock_item==\"Yes\"", 
+   "fieldname": "end_of_life", 
+   "fieldtype": "Date", 
+   "label": "End of Life", 
+   "oldfieldname": "end_of_life", 
+   "oldfieldtype": "Date", 
+   "permlevel": 0, 
    "read_only": 0
-  },
+  }, 
   {
-   "fieldname": "image",
-   "fieldtype": "Attach",
-   "label": "Image",
-   "options": "",
-   "permlevel": 0,
+   "fieldname": "column_break0", 
+   "fieldtype": "Column Break", 
+   "permlevel": 0, 
    "read_only": 0
-  },
+  }, 
   {
-   "fieldname": "image_view",
-   "fieldtype": "Image",
-   "in_list_view": 1,
-   "label": "Image View",
-   "options": "image",
-   "permlevel": 0,
-   "read_only": 0
-  },
+   "fieldname": "image", 
+   "fieldtype": "Attach", 
+   "label": "Image", 
+   "options": "image", 
+   "permlevel": 0, 
+   "precision": ""
+  }, 
   {
-   "fieldname": "description",
-   "fieldtype": "Small Text",
-   "in_filter": 0,
-   "in_list_view": 1,
-   "label": "Description",
-   "oldfieldname": "description",
-   "oldfieldtype": "Text",
-   "permlevel": 0,
-   "read_only": 0,
-   "reqd": 1,
+   "fieldname": "image_view", 
+   "fieldtype": "Image", 
+   "in_list_view": 1, 
+   "label": "Image View", 
+   "options": "image", 
+   "permlevel": 0, 
+   "precision": ""
+  }, 
+  {
+   "fieldname": "section_break_11", 
+   "fieldtype": "Section Break", 
+   "permlevel": 0, 
+   "precision": ""
+  }, 
+  {
+   "fieldname": "description", 
+   "fieldtype": "Text Editor", 
+   "in_filter": 0, 
+   "in_list_view": 0, 
+   "label": "Description", 
+   "oldfieldname": "description", 
+   "oldfieldtype": "Text", 
+   "permlevel": 0, 
+   "read_only": 0, 
+   "reqd": 1, 
    "search_index": 0
-  },
+  }, 
   {
-   "fieldname": "description_html",
-   "fieldtype": "Small Text",
-   "label": "Description HTML",
-   "permlevel": 0,
+   "depends_on": "eval:!!!doc.variant_of", 
+   "fieldname": "variants_section", 
+   "fieldtype": "Section Break", 
+   "label": "Variants", 
+   "permlevel": 0, 
+   "precision": ""
+  }, 
+  {
+   "default": "0", 
+   "description": "Automatically set. If this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.", 
+   "fieldname": "has_variants", 
+   "fieldtype": "Check", 
+   "label": "Has Variants", 
+   "options": "", 
+   "permlevel": 0, 
+   "precision": "", 
    "read_only": 0
-  },
+  }, 
   {
-   "description": "Generates HTML to include selected image in the description",
-   "fieldname": "add_image",
-   "fieldtype": "Button",
-   "label": "Generate Description HTML",
-   "permlevel": 0,
+   "depends_on": "has_variants", 
+   "description": "A new variant (Item) will be created for each attribute value combination", 
+   "fieldname": "variants", 
+   "fieldtype": "Table", 
+   "label": "Variants", 
+   "options": "Item Variant", 
+   "permlevel": 0, 
+   "precision": ""
+  }, 
+  {
+   "fieldname": "inventory", 
+   "fieldtype": "Section Break", 
+   "label": "Inventory", 
+   "oldfieldtype": "Section Break", 
+   "options": "icon-truck", 
+   "permlevel": 0, 
    "read_only": 0
-  },
+  }, 
   {
-   "fieldname": "inventory",
-   "fieldtype": "Section Break",
-   "label": "Inventory",
-   "oldfieldtype": "Section Break",
-   "options": "icon-truck",
-   "permlevel": 0,
-   "read_only": 0
-  },
-  {
-   "default": "Yes",
-   "description": "Select \"Yes\" if you are maintaining stock of this item in your Inventory.",
-   "fieldname": "is_stock_item",
-   "fieldtype": "Select",
-   "label": "Is Stock Item",
-   "oldfieldname": "is_stock_item",
-   "oldfieldtype": "Select",
-   "options": "Yes\nNo",
-   "permlevel": 0,
-   "read_only": 0,
+   "default": "Yes", 
+   "description": "Select \"Yes\" if you are maintaining stock of this item in your Inventory.", 
+   "fieldname": "is_stock_item", 
+   "fieldtype": "Select", 
+   "label": "Is Stock Item", 
+   "oldfieldname": "is_stock_item", 
+   "oldfieldtype": "Select", 
+   "options": "Yes\nNo", 
+   "permlevel": 0, 
+   "read_only": 0, 
    "reqd": 1
-  },
+  }, 
   {
-   "depends_on": "",
-   "description": "Mandatory if Stock Item is \"Yes\". Also the default warehouse where reserved quantity is set from Sales Order.",
-   "fieldname": "default_warehouse",
-   "fieldtype": "Link",
-   "ignore_user_permissions": 1,
-   "label": "Default Warehouse",
-   "oldfieldname": "default_warehouse",
-   "oldfieldtype": "Link",
-   "options": "Warehouse",
-   "permlevel": 0,
+   "depends_on": "", 
+   "description": "Mandatory if Stock Item is \"Yes\". Also the default warehouse where reserved quantity is set from Sales Order.", 
+   "fieldname": "default_warehouse", 
+   "fieldtype": "Link", 
+   "ignore_user_permissions": 1, 
+   "label": "Default Warehouse", 
+   "oldfieldname": "default_warehouse", 
+   "oldfieldtype": "Link", 
+   "options": "Warehouse", 
+   "permlevel": 0, 
    "read_only": 0
-  },
+  }, 
   {
-   "depends_on": "eval:doc.is_stock_item==\"Yes\"",
-   "description": "Percentage variation in quantity to be allowed while receiving or delivering this item.",
-   "fieldname": "tolerance",
-   "fieldtype": "Float",
-   "label": "Allowance Percent",
-   "oldfieldname": "tolerance",
-   "oldfieldtype": "Currency",
-   "permlevel": 0,
+   "depends_on": "eval:doc.is_stock_item==\"Yes\"", 
+   "description": "Percentage variation in quantity to be allowed while receiving or delivering this item.", 
+   "fieldname": "tolerance", 
+   "fieldtype": "Float", 
+   "label": "Allowance Percent", 
+   "oldfieldname": "tolerance", 
+   "oldfieldtype": "Currency", 
+   "permlevel": 0, 
    "read_only": 0
-  },
+  }, 
   {
-   "depends_on": "eval:doc.is_stock_item==\"Yes\"",
-   "fieldname": "valuation_method",
-   "fieldtype": "Select",
-   "label": "Valuation Method",
-   "options": "\nFIFO\nMoving Average",
-   "permlevel": 0,
+   "depends_on": "eval:doc.is_stock_item==\"Yes\"", 
+   "fieldname": "valuation_method", 
+   "fieldtype": "Select", 
+   "label": "Valuation Method", 
+   "options": "\nFIFO\nMoving Average", 
+   "permlevel": 0, 
    "read_only": 0
-  },
+  }, 
   {
-   "default": "0.00",
-   "depends_on": "eval:doc.is_stock_item==\"Yes\"",
-   "description": "You can enter the minimum quantity of this item to be ordered.",
-   "fieldname": "min_order_qty",
-   "fieldtype": "Float",
-   "hidden": 0,
-   "label": "Minimum Order Qty",
-   "oldfieldname": "min_order_qty",
-   "oldfieldtype": "Currency",
-   "permlevel": 0,
+   "default": "0.00", 
+   "depends_on": "eval:doc.is_stock_item==\"Yes\"", 
+   "description": "You can enter the minimum quantity of this item to be ordered.", 
+   "fieldname": "min_order_qty", 
+   "fieldtype": "Float", 
+   "hidden": 0, 
+   "label": "Minimum Order Qty", 
+   "oldfieldname": "min_order_qty", 
+   "oldfieldtype": "Currency", 
+   "permlevel": 0, 
    "read_only": 0
-  },
+  }, 
   {
-   "depends_on": "eval:doc.is_stock_item==\"Yes\"",
-   "fieldname": "column_break1",
-   "fieldtype": "Column Break",
-   "oldfieldtype": "Column Break",
-   "permlevel": 0,
-   "read_only": 0,
+   "depends_on": "eval:doc.is_stock_item==\"Yes\"", 
+   "fieldname": "column_break1", 
+   "fieldtype": "Column Break", 
+   "oldfieldtype": "Column Break", 
+   "permlevel": 0, 
+   "read_only": 0, 
    "width": "50%"
-  },
+  }, 
   {
-   "default": "No",
-   "depends_on": "eval:doc.is_stock_item==\"Yes\"",
-   "description": "Select \"Yes\" if this item is used for some internal purpose in your company.",
-   "fieldname": "is_asset_item",
-   "fieldtype": "Select",
-   "label": "Is Fixed Asset Item",
-   "oldfieldname": "is_asset_item",
-   "oldfieldtype": "Select",
-   "options": "Yes\nNo",
-   "permlevel": 0,
-   "read_only": 0,
+   "default": "No", 
+   "depends_on": "eval:doc.is_stock_item==\"Yes\"", 
+   "description": "Select \"Yes\" if this item is used for some internal purpose in your company.", 
+   "fieldname": "is_asset_item", 
+   "fieldtype": "Select", 
+   "label": "Is Fixed Asset Item", 
+   "oldfieldname": "is_asset_item", 
+   "oldfieldtype": "Select", 
+   "options": "Yes\nNo", 
+   "permlevel": 0, 
+   "read_only": 0, 
    "reqd": 1
-  },
+  }, 
   {
-   "default": "No",
-   "depends_on": "eval:doc.is_stock_item==\"Yes\"",
-   "fieldname": "has_batch_no",
-   "fieldtype": "Select",
-   "label": "Has Batch No",
-   "oldfieldname": "has_batch_no",
-   "oldfieldtype": "Select",
-   "options": "Yes\nNo",
-   "permlevel": 0,
-   "read_only": 0,
+   "default": "No", 
+   "depends_on": "eval:doc.is_stock_item==\"Yes\"", 
+   "fieldname": "has_batch_no", 
+   "fieldtype": "Select", 
+   "label": "Has Batch No", 
+   "oldfieldname": "has_batch_no", 
+   "oldfieldtype": "Select", 
+   "options": "Yes\nNo", 
+   "permlevel": 0, 
+   "read_only": 0, 
    "reqd": 1
-  },
+  }, 
   {
-   "default": "No",
-   "depends_on": "eval:doc.is_stock_item==\"Yes\"",
-   "description": "Selecting \"Yes\" will give a unique identity to each entity of this item which can be viewed in the Serial No master.",
-   "fieldname": "has_serial_no",
-   "fieldtype": "Select",
-   "in_filter": 1,
-   "label": "Has Serial No",
-   "oldfieldname": "has_serial_no",
-   "oldfieldtype": "Select",
-   "options": "Yes\nNo",
-   "permlevel": 0,
-   "read_only": 0,
+   "default": "No", 
+   "depends_on": "eval:doc.is_stock_item==\"Yes\"", 
+   "description": "Selecting \"Yes\" will give a unique identity to each entity of this item which can be viewed in the Serial No master.", 
+   "fieldname": "has_serial_no", 
+   "fieldtype": "Select", 
+   "in_filter": 1, 
+   "label": "Has Serial No", 
+   "oldfieldname": "has_serial_no", 
+   "oldfieldtype": "Select", 
+   "options": "Yes\nNo", 
+   "permlevel": 0, 
+   "read_only": 0, 
    "reqd": 1
-  },
+  }, 
   {
-   "depends_on": "eval: doc.has_serial_no===\"Yes\"",
-   "description": "Example: ABCD.#####\nIf series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.",
-   "fieldname": "serial_no_series",
-   "fieldtype": "Data",
-   "label": "Serial Number Series",
-   "no_copy": 1,
+   "depends_on": "eval: doc.has_serial_no===\"Yes\"", 
+   "description": "Example: ABCD.#####\nIf series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.", 
+   "fieldname": "serial_no_series", 
+   "fieldtype": "Data", 
+   "label": "Serial Number Series", 
+   "no_copy": 0, 
    "permlevel": 0
-  },
+  }, 
   {
-   "depends_on": "eval:doc.is_stock_item==\"Yes\"",
-   "fieldname": "warranty_period",
-   "fieldtype": "Data",
-   "label": "Warranty Period (in days)",
-   "oldfieldname": "warranty_period",
-   "oldfieldtype": "Data",
-   "permlevel": 0,
+   "depends_on": "eval:doc.is_stock_item==\"Yes\"", 
+   "fieldname": "warranty_period", 
+   "fieldtype": "Data", 
+   "label": "Warranty Period (in days)", 
+   "oldfieldname": "warranty_period", 
+   "oldfieldtype": "Data", 
+   "permlevel": 0, 
    "read_only": 0
-  },
+  }, 
   {
-   "depends_on": "eval:doc.is_stock_item==\"Yes\"",
-   "fieldname": "end_of_life",
-   "fieldtype": "Date",
-   "label": "End of Life",
-   "oldfieldname": "end_of_life",
-   "oldfieldtype": "Date",
-   "permlevel": 0,
+   "depends_on": "eval:doc.is_stock_item==\"Yes\"", 
+   "description": "Net Weight of each Item", 
+   "fieldname": "net_weight", 
+   "fieldtype": "Float", 
+   "label": "Net Weight", 
+   "permlevel": 0, 
    "read_only": 0
-  },
+  }, 
   {
-   "depends_on": "eval:doc.is_stock_item==\"Yes\"",
-   "description": "Net Weight of each Item",
-   "fieldname": "net_weight",
-   "fieldtype": "Float",
-   "label": "Net Weight",
-   "permlevel": 0,
+   "depends_on": "eval:doc.is_stock_item==\"Yes\"", 
+   "fieldname": "weight_uom", 
+   "fieldtype": "Link", 
+   "ignore_user_permissions": 1, 
+   "label": "Weight UOM", 
+   "options": "UOM", 
+   "permlevel": 0, 
    "read_only": 0
-  },
+  }, 
   {
-   "depends_on": "eval:doc.is_stock_item==\"Yes\"",
-   "fieldname": "weight_uom",
-   "fieldtype": "Link",
-   "ignore_user_permissions": 1,
-   "label": "Weight UOM",
-   "options": "UOM",
-   "permlevel": 0,
+   "depends_on": "eval:doc.is_stock_item==\"Yes\"", 
+   "description": "Auto-raise Material Request if quantity goes below re-order level in default warehouse", 
+   "fieldname": "reorder_section", 
+   "fieldtype": "Section Break", 
+   "label": "Re-order", 
+   "options": "icon-rss", 
+   "permlevel": 0, 
    "read_only": 0
-  },
+  }, 
   {
-   "description": "Auto-raise Material Request if quantity goes below re-order level in a warehouse",
-   "fieldname": "reorder_section",
-   "fieldtype": "Section Break",
-   "label": "Re-order",
-   "options": "icon-rss",
-   "permlevel": 0,
+   "depends_on": "eval:(doc.is_stock_item==\"Yes\" && !doc.apply_warehouse_wise_reorder_level)", 
+   "fieldname": "re_order_level", 
+   "fieldtype": "Float", 
+   "label": "Re-Order Level", 
+   "oldfieldname": "re_order_level", 
+   "oldfieldtype": "Currency", 
+   "permlevel": 0, 
    "read_only": 0
-  },
+  }, 
   {
-   "depends_on": "eval:doc.is_stock_item==\"Yes\"",
-   "fieldname": "re_order_level",
-   "fieldtype": "Float",
-   "label": "Re-Order Level",
-   "oldfieldname": "re_order_level",
-   "oldfieldtype": "Currency",
-   "permlevel": 0,
+   "depends_on": "eval:(doc.is_stock_item==\"Yes\" && !doc.apply_warehouse_wise_reorder_level)", 
+   "fieldname": "re_order_qty", 
+   "fieldtype": "Float", 
+   "label": "Re-Order Qty", 
+   "permlevel": 0, 
    "read_only": 0
-  },
+  }, 
   {
-   "depends_on": "eval:doc.is_stock_item==\"Yes\"",
-   "fieldname": "re_order_qty",
-   "fieldtype": "Float",
-   "label": "Re-Order Qty",
-   "permlevel": 0,
+   "depends_on": "eval:doc.is_stock_item==\"Yes\"", 
+   "fieldname": "apply_warehouse_wise_reorder_level", 
+   "fieldtype": "Check", 
+   "label": "Apply Warehouse-wise Reorder Level", 
+   "permlevel": 0, 
+   "precision": ""
+  }, 
+  {
+   "depends_on": "eval:(doc.is_stock_item==\"Yes\" && doc.apply_warehouse_wise_reorder_level)", 
+   "fieldname": "section_break_31", 
+   "fieldtype": "Section Break", 
+   "permlevel": 0, 
    "read_only": 0
-  },
+  }, 
   {
-   "fieldname": "section_break_31",
-   "fieldtype": "Section Break",
-   "permlevel": 0,
+   "depends_on": "eval:(doc.is_stock_item==\"Yes\" && doc.apply_warehouse_wise_reorder_level)", 
+   "description": "Will also apply for variants unless overrridden", 
+   "fieldname": "reorder_levels", 
+   "fieldtype": "Table", 
+   "label": "Warehouse-wise Reorder Levels", 
+   "options": "Item Reorder", 
+   "permlevel": 0, 
    "read_only": 0
-  },
+  }, 
   {
-   "fieldname": "item_reorder",
-   "fieldtype": "Table",
-   "label": "Warehouse-wise Item Reorder",
-   "options": "Item Reorder",
-   "permlevel": 0,
+   "fieldname": "purchase_details", 
+   "fieldtype": "Section Break", 
+   "label": "", 
+   "oldfieldtype": "Section Break", 
+   "options": "icon-shopping-cart", 
+   "permlevel": 0, 
    "read_only": 0
-  },
+  }, 
   {
-   "fieldname": "purchase_details",
-   "fieldtype": "Section Break",
-   "label": "Purchase Details",
-   "oldfieldtype": "Section Break",
-   "options": "icon-shopping-cart",
-   "permlevel": 0,
-   "read_only": 0
-  },
-  {
-   "default": "Yes",
-   "description": "Selecting \"Yes\" will allow this item to appear in Purchase Order , Purchase Receipt.",
-   "fieldname": "is_purchase_item",
-   "fieldtype": "Select",
-   "label": "Is Purchase Item",
-   "oldfieldname": "is_purchase_item",
-   "oldfieldtype": "Select",
-   "options": "Yes\nNo",
-   "permlevel": 0,
-   "read_only": 0,
+   "default": "Yes", 
+   "description": "Selecting \"Yes\" will allow this item to appear in Purchase Order , Purchase Receipt.", 
+   "fieldname": "is_purchase_item", 
+   "fieldtype": "Select", 
+   "label": "Is Purchase Item", 
+   "oldfieldname": "is_purchase_item", 
+   "oldfieldtype": "Select", 
+   "options": "Yes\nNo", 
+   "permlevel": 0, 
+   "read_only": 0, 
    "reqd": 1
-  },
+  }, 
   {
-   "fieldname": "default_supplier",
-   "fieldtype": "Link",
-   "ignore_user_permissions": 1,
-   "label": "Default Supplier",
-   "options": "Supplier",
+   "fieldname": "default_supplier", 
+   "fieldtype": "Link", 
+   "ignore_user_permissions": 1, 
+   "label": "Default Supplier", 
+   "options": "Supplier", 
    "permlevel": 0
-  },
+  }, 
   {
-   "depends_on": "eval:doc.is_purchase_item==\"Yes\"",
-   "description": "Lead Time days is number of days by which this item is expected in your warehouse. This days is fetched in Material Request when you select this item.",
-   "fieldname": "lead_time_days",
-   "fieldtype": "Int",
-   "label": "Lead Time Days",
-   "no_copy": 1,
-   "oldfieldname": "lead_time_days",
-   "oldfieldtype": "Int",
-   "permlevel": 0,
+   "depends_on": "eval:doc.is_purchase_item==\"Yes\"", 
+   "description": "Lead Time days is number of days by which this item is expected in your warehouse. This days is fetched in Material Request when you select this item.", 
+   "fieldname": "lead_time_days", 
+   "fieldtype": "Int", 
+   "label": "Lead Time Days", 
+   "no_copy": 0, 
+   "oldfieldname": "lead_time_days", 
+   "oldfieldtype": "Int", 
+   "permlevel": 0, 
    "read_only": 0
-  },
+  }, 
   {
-   "depends_on": "eval:doc.is_purchase_item==\"Yes\"",
-   "description": "Default Purchase Account in which cost of the item will be debited.",
-   "fieldname": "expense_account",
-   "fieldtype": "Link",
-   "ignore_user_permissions": 1,
-   "label": "Default Expense Account",
-   "oldfieldname": "purchase_account",
-   "oldfieldtype": "Link",
-   "options": "Account",
-   "permlevel": 0,
+   "depends_on": "eval:doc.is_purchase_item==\"Yes\"", 
+   "description": "Default Purchase Account in which cost of the item will be debited.", 
+   "fieldname": "expense_account", 
+   "fieldtype": "Link", 
+   "ignore_user_permissions": 1, 
+   "label": "Default Expense Account", 
+   "oldfieldname": "purchase_account", 
+   "oldfieldtype": "Link", 
+   "options": "Account", 
+   "permlevel": 0, 
    "read_only": 0
-  },
+  }, 
   {
-   "depends_on": "eval:doc.is_purchase_item==\"Yes\"",
-   "description": "",
-   "fieldname": "buying_cost_center",
-   "fieldtype": "Link",
-   "ignore_user_permissions": 1,
-   "label": "Default Buying Cost Center",
-   "oldfieldname": "cost_center",
-   "oldfieldtype": "Link",
-   "options": "Cost Center",
-   "permlevel": 0,
+   "depends_on": "eval:doc.is_purchase_item==\"Yes\"", 
+   "description": "", 
+   "fieldname": "buying_cost_center", 
+   "fieldtype": "Link", 
+   "ignore_user_permissions": 1, 
+   "label": "Default Buying Cost Center", 
+   "oldfieldname": "cost_center", 
+   "oldfieldtype": "Link", 
+   "options": "Cost Center", 
+   "permlevel": 0, 
    "read_only": 0
-  },
+  }, 
   {
-   "depends_on": "eval:doc.is_purchase_item==\"Yes\"",
-   "fieldname": "last_purchase_rate",
-   "fieldtype": "Float",
-   "label": "Last Purchase Rate",
-   "no_copy": 1,
-   "oldfieldname": "last_purchase_rate",
-   "oldfieldtype": "Currency",
-   "permlevel": 0,
+   "depends_on": "eval:doc.is_purchase_item==\"Yes\"", 
+   "fieldname": "last_purchase_rate", 
+   "fieldtype": "Float", 
+   "label": "Last Purchase Rate", 
+   "no_copy": 1, 
+   "oldfieldname": "last_purchase_rate", 
+   "oldfieldtype": "Currency", 
+   "permlevel": 0, 
    "read_only": 1
-  },
+  }, 
   {
-   "depends_on": "eval:doc.is_purchase_item==\"Yes\"",
-   "fieldname": "column_break2",
-   "fieldtype": "Column Break",
-   "oldfieldtype": "Column Break",
-   "permlevel": 0,
-   "read_only": 0,
+   "depends_on": "eval:doc.is_purchase_item==\"Yes\"", 
+   "fieldname": "column_break2", 
+   "fieldtype": "Column Break", 
+   "oldfieldtype": "Column Break", 
+   "permlevel": 0, 
+   "read_only": 0, 
    "width": "50%"
-  },
+  }, 
   {
-   "depends_on": "eval:doc.is_purchase_item==\"Yes\"",
-   "fieldname": "uom_conversion_details",
-   "fieldtype": "Table",
-   "label": "UOM Conversion Details",
-   "no_copy": 1,
-   "oldfieldname": "uom_conversion_details",
-   "oldfieldtype": "Table",
-   "options": "UOM Conversion Detail",
-   "permlevel": 0,
+   "depends_on": "eval:doc.is_purchase_item==\"Yes\"", 
+   "description": "Will also apply for variants", 
+   "fieldname": "uoms", 
+   "fieldtype": "Table", 
+   "label": "UOMs", 
+   "no_copy": 1, 
+   "oldfieldname": "uom_conversion_details", 
+   "oldfieldtype": "Table", 
+   "options": "UOM Conversion Detail", 
+   "permlevel": 0, 
    "read_only": 0
-  },
+  }, 
   {
-   "depends_on": "eval:doc.is_purchase_item==\"Yes\"",
-   "fieldname": "manufacturer",
-   "fieldtype": "Data",
-   "label": "Manufacturer",
-   "permlevel": 0,
+   "depends_on": "eval:doc.is_purchase_item==\"Yes\"", 
+   "fieldname": "manufacturer", 
+   "fieldtype": "Data", 
+   "label": "Manufacturer", 
+   "permlevel": 0, 
    "read_only": 0
-  },
+  }, 
   {
-   "depends_on": "eval:doc.is_purchase_item==\"Yes\"",
-   "fieldname": "manufacturer_part_no",
-   "fieldtype": "Data",
-   "label": "Manufacturer Part Number",
-   "permlevel": 0,
+   "depends_on": "eval:doc.is_purchase_item==\"Yes\"", 
+   "fieldname": "manufacturer_part_no", 
+   "fieldtype": "Data", 
+   "label": "Manufacturer Part Number", 
+   "permlevel": 0, 
    "read_only": 0
-  },
+  }, 
   {
-   "depends_on": "eval:doc.is_purchase_item==\"Yes\"",
-   "fieldname": "item_supplier_details",
-   "fieldtype": "Table",
-   "label": "Item Supplier Details",
-   "options": "Item Supplier",
-   "permlevel": 0,
+   "depends_on": "eval:doc.is_purchase_item==\"Yes\"", 
+   "fieldname": "supplier_items", 
+   "fieldtype": "Table", 
+   "label": "Supplier Items", 
+   "options": "Item Supplier", 
+   "permlevel": 0, 
    "read_only": 0
-  },
+  }, 
   {
-   "fieldname": "sales_details",
-   "fieldtype": "Section Break",
-   "label": "Sales Details",
-   "oldfieldtype": "Section Break",
-   "options": "icon-tag",
-   "permlevel": 0,
+   "fieldname": "sales_details", 
+   "fieldtype": "Section Break", 
+   "label": "Sales Details", 
+   "oldfieldtype": "Section Break", 
+   "options": "icon-tag", 
+   "permlevel": 0, 
    "read_only": 0
-  },
+  }, 
   {
-   "default": "Yes",
-   "description": "Selecting \"Yes\" will allow this item to figure in Sales Order, Delivery Note",
-   "fieldname": "is_sales_item",
-   "fieldtype": "Select",
-   "in_filter": 1,
-   "label": "Is Sales Item",
-   "oldfieldname": "is_sales_item",
-   "oldfieldtype": "Select",
-   "options": "Yes\nNo",
-   "permlevel": 0,
-   "read_only": 0,
+   "default": "Yes", 
+   "description": "Selecting \"Yes\" will allow this item to figure in Sales Order, Delivery Note", 
+   "fieldname": "is_sales_item", 
+   "fieldtype": "Select", 
+   "in_filter": 1, 
+   "label": "Is Sales Item", 
+   "oldfieldname": "is_sales_item", 
+   "oldfieldtype": "Select", 
+   "options": "Yes\nNo", 
+   "permlevel": 0, 
+   "read_only": 0, 
    "reqd": 1
-  },
+  }, 
   {
-   "default": "No",
-   "depends_on": "eval:doc.is_sales_item==\"Yes\"",
-   "description": "Select \"Yes\" if this item represents some work like training, designing, consulting etc.",
-   "fieldname": "is_service_item",
-   "fieldtype": "Select",
-   "in_filter": 1,
-   "label": "Is Service Item",
-   "oldfieldname": "is_service_item",
-   "oldfieldtype": "Select",
-   "options": "Yes\nNo",
-   "permlevel": 0,
-   "read_only": 0,
+   "default": "No", 
+   "depends_on": "eval:doc.is_sales_item==\"Yes\"", 
+   "description": "Select \"Yes\" if this item represents some work like training, designing, consulting etc.", 
+   "fieldname": "is_service_item", 
+   "fieldtype": "Select", 
+   "in_filter": 1, 
+   "label": "Is Service Item", 
+   "oldfieldname": "is_service_item", 
+   "oldfieldtype": "Select", 
+   "options": "Yes\nNo", 
+   "permlevel": 0, 
+   "read_only": 0, 
    "reqd": 1
-  },
+  }, 
   {
-   "depends_on": "eval:doc.is_sales_item==\"Yes\"",
-   "fieldname": "max_discount",
-   "fieldtype": "Float",
-   "label": "Max Discount (%)",
-   "oldfieldname": "max_discount",
-   "oldfieldtype": "Currency",
-   "permlevel": 0,
+   "default": "0", 
+   "description": "Publish Item to hub.erpnext.com", 
+   "fieldname": "publish_in_hub", 
+   "fieldtype": "Check", 
+   "label": "Publish in Hub", 
+   "permlevel": 0, 
+   "precision": ""
+  }, 
+  {
+   "default": "0", 
+   "fieldname": "synced_with_hub", 
+   "fieldtype": "Check", 
+   "hidden": 1, 
+   "label": "Synced With Hub", 
+   "permlevel": 0, 
+   "precision": ""
+  }, 
+  {
+   "depends_on": "eval:doc.is_sales_item==\"Yes\"", 
+   "fieldname": "max_discount", 
+   "fieldtype": "Float", 
+   "label": "Max Discount (%)", 
+   "oldfieldname": "max_discount", 
+   "oldfieldtype": "Currency", 
+   "permlevel": 0, 
    "read_only": 0
-  },
+  }, 
   {
-   "depends_on": "eval:doc.is_sales_item==\"Yes\"",
-   "fieldname": "income_account",
-   "fieldtype": "Link",
-   "ignore_user_permissions": 1,
-   "label": "Default Income Account",
-   "options": "Account",
-   "permlevel": 0,
+   "depends_on": "eval:doc.is_sales_item==\"Yes\"", 
+   "fieldname": "income_account", 
+   "fieldtype": "Link", 
+   "ignore_user_permissions": 1, 
+   "label": "Default Income Account", 
+   "options": "Account", 
+   "permlevel": 0, 
    "read_only": 0
-  },
+  }, 
   {
-   "depends_on": "eval:doc.is_sales_item==\"Yes\"",
-   "fieldname": "selling_cost_center",
-   "fieldtype": "Link",
-   "ignore_user_permissions": 1,
-   "label": "Default Selling Cost Center",
-   "options": "Cost Center",
-   "permlevel": 0,
+   "depends_on": "eval:doc.is_sales_item==\"Yes\"", 
+   "fieldname": "selling_cost_center", 
+   "fieldtype": "Link", 
+   "ignore_user_permissions": 1, 
+   "label": "Default Selling Cost Center", 
+   "options": "Cost Center", 
+   "permlevel": 0, 
    "read_only": 0
-  },
+  }, 
   {
-   "depends_on": "eval:doc.is_sales_item==\"Yes\"",
-   "fieldname": "column_break3",
-   "fieldtype": "Column Break",
-   "oldfieldtype": "Column Break",
-   "permlevel": 0,
-   "read_only": 0,
+   "depends_on": "eval:doc.is_sales_item==\"Yes\"", 
+   "fieldname": "column_break3", 
+   "fieldtype": "Column Break", 
+   "oldfieldtype": "Column Break", 
+   "permlevel": 0, 
+   "read_only": 0, 
    "width": "50%"
-  },
+  }, 
   {
-   "depends_on": "eval:doc.is_sales_item==\"Yes\"",
-   "description": "For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes",
-   "fieldname": "item_customer_details",
-   "fieldtype": "Table",
-   "label": "Customer Codes",
-   "options": "Item Customer Detail",
-   "permlevel": 0,
+   "depends_on": "eval:doc.is_sales_item==\"Yes\"", 
+   "description": "For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes", 
+   "fieldname": "customer_items", 
+   "fieldtype": "Table", 
+   "label": "Customer Items", 
+   "options": "Item Customer Detail", 
+   "permlevel": 0, 
    "read_only": 0
-  },
+  }, 
   {
-   "fieldname": "item_tax_section_break",
-   "fieldtype": "Section Break",
-   "label": "Item Tax",
-   "oldfieldtype": "Section Break",
-   "options": "icon-money",
-   "permlevel": 0,
+   "fieldname": "item_tax_section_break", 
+   "fieldtype": "Section Break", 
+   "label": "Item Tax", 
+   "oldfieldtype": "Section Break", 
+   "options": "icon-money", 
+   "permlevel": 0, 
    "read_only": 0
-  },
+  }, 
   {
-   "fieldname": "item_tax",
-   "fieldtype": "Table",
-   "label": "Item Tax1",
-   "oldfieldname": "item_tax",
-   "oldfieldtype": "Table",
-   "options": "Item Tax",
-   "permlevel": 0,
+   "description": "Will also apply for variants", 
+   "fieldname": "taxes", 
+   "fieldtype": "Table", 
+   "label": "Taxes", 
+   "oldfieldname": "item_tax", 
+   "oldfieldtype": "Table", 
+   "options": "Item Tax", 
+   "permlevel": 0, 
    "read_only": 0
-  },
+  }, 
   {
-   "fieldname": "inspection_criteria",
-   "fieldtype": "Section Break",
-   "label": "Inspection Criteria",
-   "oldfieldtype": "Section Break",
-   "options": "icon-search",
-   "permlevel": 0,
+   "fieldname": "inspection_criteria", 
+   "fieldtype": "Section Break", 
+   "label": "Inspection Criteria", 
+   "oldfieldtype": "Section Break", 
+   "options": "icon-search", 
+   "permlevel": 0, 
    "read_only": 0
-  },
+  }, 
   {
-   "default": "No",
-   "fieldname": "inspection_required",
-   "fieldtype": "Select",
-   "label": "Inspection Required",
-   "no_copy": 0,
-   "oldfieldname": "inspection_required",
-   "oldfieldtype": "Select",
-   "options": "\nYes\nNo",
-   "permlevel": 0,
-   "read_only": 0,
+   "default": "No", 
+   "fieldname": "inspection_required", 
+   "fieldtype": "Select", 
+   "label": "Inspection Required", 
+   "no_copy": 0, 
+   "oldfieldname": "inspection_required", 
+   "oldfieldtype": "Select", 
+   "options": "\nYes\nNo", 
+   "permlevel": 0, 
+   "read_only": 0, 
    "reqd": 1
-  },
+  }, 
   {
-   "depends_on": "eval:doc.inspection_required==\"Yes\"",
-   "description": "Quality Inspection Parameters",
-   "fieldname": "item_specification_details",
-   "fieldtype": "Table",
-   "label": "Item Quality Inspection Parameter",
-   "oldfieldname": "item_specification_details",
-   "oldfieldtype": "Table",
-   "options": "Item Quality Inspection Parameter",
-   "permlevel": 0,
+   "depends_on": "eval:doc.inspection_required==\"Yes\"", 
+   "description": "Will also apply to variants", 
+   "fieldname": "quality_parameters", 
+   "fieldtype": "Table", 
+   "label": "Quality Parameters", 
+   "oldfieldname": "item_specification_details", 
+   "oldfieldtype": "Table", 
+   "options": "Item Quality Inspection Parameter", 
+   "permlevel": 0, 
    "read_only": 0
-  },
+  }, 
   {
-   "fieldname": "manufacturing",
-   "fieldtype": "Section Break",
-   "label": "Manufacturing",
-   "oldfieldtype": "Section Break",
-   "options": "icon-cogs",
-   "permlevel": 0,
+   "fieldname": "manufacturing", 
+   "fieldtype": "Section Break", 
+   "label": "Manufacturing", 
+   "oldfieldtype": "Section Break", 
+   "options": "icon-cogs", 
+   "permlevel": 0, 
    "read_only": 0
-  },
+  }, 
   {
-   "default": "No",
-   "description": "Selecting \"Yes\" will allow you to create Bill of Material showing raw material and operational costs incurred to manufacture this item.",
-   "fieldname": "is_manufactured_item",
-   "fieldtype": "Select",
-   "label": "Allow Bill of Materials",
-   "oldfieldname": "is_manufactured_item",
-   "oldfieldtype": "Select",
-   "options": "Yes\nNo",
-   "permlevel": 0,
-   "read_only": 0,
-   "reqd": 1
-  },
-  {
-   "depends_on": "eval:doc.is_manufactured_item==\"Yes\"",
-   "fieldname": "default_bom",
-   "fieldtype": "Link",
-   "ignore_user_permissions": 1,
-   "label": "Default BOM",
-   "no_copy": 1,
-   "oldfieldname": "default_bom",
-   "oldfieldtype": "Link",
-   "options": "BOM",
-   "permlevel": 0,
+   "depends_on": "", 
+   "fieldname": "default_bom", 
+   "fieldtype": "Link", 
+   "ignore_user_permissions": 1, 
+   "label": "Default BOM", 
+   "no_copy": 0, 
+   "oldfieldname": "default_bom", 
+   "oldfieldtype": "Link", 
+   "options": "BOM", 
+   "permlevel": 0, 
    "read_only": 1
-  },
+  }, 
   {
-   "default": "No",
-   "depends_on": "eval:doc.is_manufactured_item==\"Yes\"",
-   "description": "Selecting \"Yes\" will allow you to make a Production Order for this item.",
-   "fieldname": "is_pro_applicable",
-   "fieldtype": "Select",
-   "label": "Allow Production Order",
-   "oldfieldname": "is_pro_applicable",
-   "oldfieldtype": "Select",
-   "options": "Yes\nNo",
-   "permlevel": 0,
-   "read_only": 0,
+   "default": "No", 
+   "depends_on": "", 
+   "description": "Selecting \"Yes\" will allow you to make a Production Order for this item.", 
+   "fieldname": "is_pro_applicable", 
+   "fieldtype": "Select", 
+   "label": "Allow Production Order", 
+   "oldfieldname": "is_pro_applicable", 
+   "oldfieldtype": "Select", 
+   "options": "Yes\nNo", 
+   "permlevel": 0, 
+   "read_only": 0, 
    "reqd": 1
-  },
+  }, 
   {
-   "default": "No",
-   "description": "Select \"Yes\" if you supply raw materials to your supplier to manufacture this item.",
-   "fieldname": "is_sub_contracted_item",
-   "fieldtype": "Select",
-   "label": "Is Sub Contracted Item",
-   "oldfieldname": "is_sub_contracted_item",
-   "oldfieldtype": "Select",
-   "options": "Yes\nNo",
-   "permlevel": 0,
-   "read_only": 0,
+   "default": "No", 
+   "description": "", 
+   "fieldname": "is_sub_contracted_item", 
+   "fieldtype": "Select", 
+   "label": "Supply Raw Materials for Purchase", 
+   "oldfieldname": "is_sub_contracted_item", 
+   "oldfieldtype": "Select", 
+   "options": "Yes\nNo", 
+   "permlevel": 0, 
+   "read_only": 0, 
    "reqd": 1
-  },
+  }, 
   {
-   "fieldname": "customer_code",
-   "fieldtype": "Data",
-   "hidden": 1,
-   "in_filter": 1,
-   "label": "Customer Code",
-   "no_copy": 1,
-   "permlevel": 0,
-   "print_hide": 1,
+   "fieldname": "customer_code", 
+   "fieldtype": "Data", 
+   "hidden": 1, 
+   "in_filter": 1, 
+   "label": "Customer Code", 
+   "no_copy": 1, 
+   "permlevel": 0, 
+   "print_hide": 1, 
    "read_only": 0
-  },
+  }, 
   {
-   "fieldname": "website_section",
-   "fieldtype": "Section Break",
-   "label": "Website",
-   "options": "icon-globe",
-   "permlevel": 0,
+   "fieldname": "website_section", 
+   "fieldtype": "Section Break", 
+   "label": "Website", 
+   "options": "icon-globe", 
+   "permlevel": 0, 
    "read_only": 0
-  },
+  }, 
   {
-   "fieldname": "show_in_website",
-   "fieldtype": "Check",
-   "label": "Show in Website",
-   "permlevel": 0,
+   "fieldname": "show_in_website", 
+   "fieldtype": "Check", 
+   "label": "Show in Website", 
+   "permlevel": 0, 
    "read_only": 0
-  },
+  }, 
   {
-   "depends_on": "show_in_website",
-   "description": "website page link",
-   "fieldname": "page_name",
-   "fieldtype": "Data",
-   "label": "Page Name",
-   "no_copy": 1,
-   "permlevel": 0,
-   "read_only": 1
-  },
+   "depends_on": "show_in_website", 
+   "description": "website page link", 
+   "fieldname": "page_name", 
+   "fieldtype": "Data", 
+   "label": "Page Name", 
+   "no_copy": 1, 
+   "permlevel": 0, 
+   "read_only": 0
+  }, 
   {
-   "depends_on": "show_in_website",
-   "description": "Products will be sorted by weight-age in default searches. More the weight-age, higher the product will appear in the list.",
-   "fieldname": "weightage",
-   "fieldtype": "Int",
-   "label": "Weightage",
-   "permlevel": 0,
-   "read_only": 0,
+   "depends_on": "show_in_website", 
+   "description": "Products will be sorted by weight-age in default searches. More the weight-age, higher the product will appear in the list.", 
+   "fieldname": "weightage", 
+   "fieldtype": "Int", 
+   "label": "Weightage", 
+   "permlevel": 0, 
+   "read_only": 0, 
    "search_index": 1
-  },
+  }, 
   {
-   "depends_on": "show_in_website",
-   "description": "Show a slideshow at the top of the page",
-   "fieldname": "slideshow",
-   "fieldtype": "Link",
-   "label": "Slideshow",
-   "options": "Website Slideshow",
-   "permlevel": 0,
+   "depends_on": "show_in_website", 
+   "description": "Show a slideshow at the top of the page", 
+   "fieldname": "slideshow", 
+   "fieldtype": "Link", 
+   "label": "Slideshow", 
+   "options": "Website Slideshow", 
+   "permlevel": 0, 
    "read_only": 0
-  },
+  }, 
   {
-   "depends_on": "show_in_website",
-   "description": "Item Image (if not slideshow)",
-   "fieldname": "website_image",
-   "fieldtype": "Select",
-   "label": "Image",
-   "options": "attach_files:",
-   "permlevel": 0,
+   "depends_on": "show_in_website", 
+   "description": "Item Image (if not slideshow)", 
+   "fieldname": "website_image", 
+   "fieldtype": "Attach", 
+   "label": "Image", 
+   "options": "", 
+   "permlevel": 0, 
    "read_only": 0
-  },
+  }, 
   {
-   "fieldname": "cb72",
-   "fieldtype": "Column Break",
-   "permlevel": 0,
+   "fieldname": "cb72", 
+   "fieldtype": "Column Break", 
+   "permlevel": 0, 
    "read_only": 0
-  },
+  }, 
   {
-   "depends_on": "show_in_website",
-   "description": "Show \"In Stock\" or \"Not in Stock\" based on stock available in this warehouse.",
-   "fieldname": "website_warehouse",
-   "fieldtype": "Link",
-   "ignore_user_permissions": 1,
-   "label": "Website Warehouse",
-   "options": "Warehouse",
-   "permlevel": 0,
+   "depends_on": "show_in_website", 
+   "description": "Show \"In Stock\" or \"Not in Stock\" based on stock available in this warehouse.", 
+   "fieldname": "website_warehouse", 
+   "fieldtype": "Link", 
+   "ignore_user_permissions": 1, 
+   "label": "Website Warehouse", 
+   "options": "Warehouse", 
+   "permlevel": 0, 
    "read_only": 0
-  },
+  }, 
   {
-   "depends_on": "show_in_website",
-   "description": "List this Item in multiple groups on the website.",
-   "fieldname": "website_item_groups",
-   "fieldtype": "Table",
-   "label": "Website Item Groups",
-   "options": "Website Item Group",
-   "permlevel": 0,
+   "depends_on": "show_in_website", 
+   "description": "List this Item in multiple groups on the website.", 
+   "fieldname": "website_item_groups", 
+   "fieldtype": "Table", 
+   "label": "Website Item Groups", 
+   "options": "Website Item Group", 
+   "permlevel": 0, 
    "read_only": 0
-  },
+  }, 
   {
-   "depends_on": "show_in_website",
-   "fieldname": "sb72",
-   "fieldtype": "Section Break",
-   "permlevel": 0,
+   "depends_on": "show_in_website", 
+   "fieldname": "sb72", 
+   "fieldtype": "Section Break", 
+   "permlevel": 0, 
    "read_only": 0
-  },
+  }, 
   {
-   "depends_on": "show_in_website",
-   "fieldname": "copy_from_item_group",
-   "fieldtype": "Button",
-   "label": "Copy From Item Group",
-   "permlevel": 0,
+   "depends_on": "show_in_website", 
+   "fieldname": "copy_from_item_group", 
+   "fieldtype": "Button", 
+   "label": "Copy From Item Group", 
+   "permlevel": 0, 
    "read_only": 0
-  },
+  }, 
   {
-   "depends_on": "show_in_website",
-   "fieldname": "item_website_specifications",
-   "fieldtype": "Table",
-   "label": "Item Website Specifications",
-   "options": "Item Website Specification",
-   "permlevel": 0,
+   "depends_on": "show_in_website", 
+   "fieldname": "website_specifications", 
+   "fieldtype": "Table", 
+   "label": "Website Specifications", 
+   "options": "Item Website Specification", 
+   "permlevel": 0, 
    "read_only": 0
-  },
+  }, 
   {
-   "depends_on": "show_in_website",
-   "fieldname": "web_long_description",
-   "fieldtype": "Text Editor",
-   "label": "Website Description",
-   "permlevel": 0,
+   "depends_on": "show_in_website", 
+   "fieldname": "web_long_description", 
+   "fieldtype": "Text Editor", 
+   "label": "Website Description", 
+   "permlevel": 0, 
    "read_only": 0
-  },
+  }, 
   {
-   "fieldname": "parent_website_route",
-   "fieldtype": "Read Only",
-   "ignore_user_permissions": 1,
-   "label": "Parent Website Route",
-   "no_copy": 1,
-   "options": "",
+   "fieldname": "parent_website_route", 
+   "fieldtype": "Read Only", 
+   "ignore_user_permissions": 1, 
+   "label": "Parent Website Route", 
+   "no_copy": 1, 
+   "options": "", 
    "permlevel": 0
   }
- ],
- "icon": "icon-tag",
- "idx": 1,
- "max_attachments": 1,
- "modified": "2014-08-19 06:41:28.565607",
- "modified_by": "Administrator",
- "module": "Stock",
- "name": "Item",
- "owner": "Administrator",
+ ], 
+ "icon": "icon-tag", 
+ "idx": 1, 
+ "max_attachments": 1, 
+ "modified": "2015-03-03 06:18:35.717586", 
+ "modified_by": "Administrator", 
+ "module": "Stock", 
+ "name": "Item", 
+ "owner": "Administrator", 
  "permissions": [
   {
-   "create": 1,
-   "delete": 1,
-   "email": 1,
-   "import": 1,
-   "permlevel": 0,
-   "print": 1,
-   "read": 1,
-   "report": 1,
-   "role": "Material Master Manager",
-   "submit": 0,
+   "create": 1, 
+   "delete": 1, 
+   "email": 1, 
+   "import": 1, 
+   "permlevel": 0, 
+   "print": 1, 
+   "read": 1, 
+   "report": 1, 
+   "role": "Material Master Manager", 
+   "share": 1, 
+   "submit": 0, 
    "write": 1
-  },
+  }, 
   {
-   "amend": 0,
-   "create": 0,
-   "delete": 0,
-   "email": 1,
-   "permlevel": 0,
-   "print": 1,
-   "read": 1,
-   "report": 1,
-   "role": "Material Manager",
-   "submit": 0,
+   "amend": 0, 
+   "create": 0, 
+   "delete": 0, 
+   "email": 1, 
+   "permlevel": 0, 
+   "print": 1, 
+   "read": 1, 
+   "report": 1, 
+   "role": "Material Manager", 
+   "submit": 0, 
    "write": 0
-  },
+  }, 
   {
-   "amend": 0,
-   "apply_user_permissions": 1,
-   "create": 0,
-   "delete": 0,
-   "email": 1,
-   "permlevel": 0,
-   "print": 1,
-   "read": 1,
-   "report": 1,
-   "role": "Material User",
-   "submit": 0,
+   "amend": 0, 
+   "apply_user_permissions": 1, 
+   "create": 0, 
+   "delete": 0, 
+   "email": 1, 
+   "permlevel": 0, 
+   "print": 1, 
+   "read": 1, 
+   "report": 1, 
+   "role": "Material User", 
+   "submit": 0, 
    "write": 0
-  },
+  }, 
   {
-   "apply_user_permissions": 1,
-   "permlevel": 0,
-   "read": 1,
+   "apply_user_permissions": 1, 
+   "permlevel": 0, 
+   "read": 1, 
    "role": "Sales User"
-  },
+  }, 
   {
-   "apply_user_permissions": 1,
-   "permlevel": 0,
-   "read": 1,
+   "apply_user_permissions": 1, 
+   "permlevel": 0, 
+   "read": 1, 
    "role": "Purchase User"
-  },
+  }, 
   {
-   "apply_user_permissions": 1,
-   "permlevel": 0,
-   "read": 1,
+   "apply_user_permissions": 1, 
+   "permlevel": 0, 
+   "read": 1, 
    "role": "Maintenance User"
-  },
+  }, 
   {
-   "apply_user_permissions": 1,
-   "permlevel": 0,
-   "read": 1,
+   "apply_user_permissions": 1, 
+   "permlevel": 0, 
+   "read": 1, 
    "role": "Accounts User"
-  },
+  }, 
   {
-   "apply_user_permissions": 1,
-   "permlevel": 0,
-   "read": 1,
+   "apply_user_permissions": 1, 
+   "permlevel": 0, 
+   "read": 1, 
    "role": "Manufacturing User"
   }
- ],
- "search_fields": "item_name,description,item_group,customer_code"
-}
+ ], 
+ "search_fields": "item_name,description,item_group,customer_code", 
+ "title_field": "item_name"
+}
\ No newline at end of file
diff --git a/erpnext/stock/doctype/item/item.py b/erpnext/stock/doctype/item/item.py
index 366e828..dcf390c 100644
--- a/erpnext/stock/doctype/item/item.py
+++ b/erpnext/stock/doctype/item/item.py
@@ -1,29 +1,34 @@
-# Copyright (c) 2013, Web Notes Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
+# Copyright (c) 2015, Frappe Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
 # License: GNU General Public License v3. See license.txt
 
 from __future__ import unicode_literals
 import frappe
 from frappe import msgprint, _
-from frappe.utils import cstr, flt, getdate, now_datetime, formatdate
+from frappe.utils import cstr, flt, cint, getdate, now_datetime, formatdate
 from frappe.website.website_generator import WebsiteGenerator
 from erpnext.setup.doctype.item_group.item_group import invalidate_cache_for, get_parent_item_groups
 from frappe.website.render import clear_cache
 from frappe.website.doctype.website_slideshow.website_slideshow import get_slideshow
+import copy
 
 class WarehouseNotSet(frappe.ValidationError): pass
+class DuplicateVariant(frappe.ValidationError): pass
+class ItemTemplateCannotHaveStock(frappe.ValidationError): pass
 
 class Item(WebsiteGenerator):
-	page_title_field = "item_name"
-	condition_field = "show_in_website"
-	template = "templates/generators/item.html"
-	parent_website_route_field = "item_group"
+	website = frappe._dict(
+		page_title_field = "item_name",
+		condition_field = "show_in_website",
+		template = "templates/generators/item.html",
+		parent_website_route_field = "item_group",
+	)
 
 	def onload(self):
 		super(Item, self).onload()
 		self.get("__onload").sle_exists = self.check_if_sle_exists()
 
 	def autoname(self):
-		if frappe.db.get_default("item_naming_by")=="Naming Series":
+		if frappe.db.get_default("item_naming_by")=="Naming Series" and not self.variant_of:
 			from frappe.model.naming import make_autoname
 			self.item_code = make_autoname(self.naming_series+'.#####')
 		elif not self.item_code:
@@ -31,6 +36,10 @@
 
 		self.name = self.item_code
 
+	def before_insert(self):
+		if self.is_sales_item=="Yes":
+			self.publish_in_hub = 1
+
 	def validate(self):
 		super(Item, self).validate()
 
@@ -39,6 +48,8 @@
 		if self.image and not self.website_image:
 			self.website_image = self.image
 
+		if self.variant_of:
+			self.copy_attributes_to_variant(frappe.get_doc("Item", self.variant_of), self)
 		self.check_warehouse_is_set_for_stock_item()
 		self.check_stock_uom_with_bin()
 		self.add_default_uom_in_conversion_factor_table()
@@ -49,7 +60,11 @@
 		self.check_item_tax()
 		self.validate_barcode()
 		self.cant_change()
-		self.validate_item_type_for_reorder()
+		self.validate_reorder_level()
+		self.validate_warehouse_for_reorder()
+		self.validate_variants()
+		self.update_item_desc()
+		self.synced_with_hub = 0
 
 		if not self.get("__islocal"):
 			self.old_item_group = frappe.db.get_value(self.doctype, self.name, "item_group")
@@ -61,6 +76,7 @@
 		invalidate_cache_for_item(self)
 		self.validate_name_with_item_group()
 		self.update_item_price()
+		self.sync_variants()
 
 	def get_context(self, context):
 		context["parent_groups"] = get_parent_item_groups(self.item_group) + \
@@ -68,22 +84,24 @@
 		if self.slideshow:
 			context.update(get_slideshow(self))
 
+		context["parents"] = self.get_parents(context)
+
 		return context
 
 	def check_warehouse_is_set_for_stock_item(self):
-		if self.is_stock_item=="Yes" and not self.default_warehouse:
+		if self.is_stock_item=="Yes" and not self.default_warehouse and frappe.get_all("Warehouse"):
 			frappe.msgprint(_("Default Warehouse is mandatory for stock Item."),
 				raise_exception=WarehouseNotSet)
 
 	def add_default_uom_in_conversion_factor_table(self):
-		uom_conv_list = [d.uom for d in self.get("uom_conversion_details")]
+		uom_conv_list = [d.uom for d in self.get("uoms")]
 		if self.stock_uom not in uom_conv_list:
-			ch = self.append('uom_conversion_details', {})
+			ch = self.append('uoms', {})
 			ch.uom = self.stock_uom
 			ch.conversion_factor = 1
 
 		to_remove = []
-		for d in self.get("uom_conversion_details"):
+		for d in self.get("uoms"):
 			if d.conversion_factor == 1 and d.uom != self.stock_uom:
 				to_remove.append(d)
 
@@ -114,9 +132,151 @@
 			if not matched:
 				frappe.throw(_("Default Unit of Measure can not be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. To change default UOM, use 'UOM Replace Utility' tool under Stock module."))
 
+	def validate_variants(self):
+		self.validate_variants_are_unique()
+		self.validate_stock_for_template_must_be_zero()
+
+	def validate_stock_for_template_must_be_zero(self):
+		if self.has_variants:
+			stock_in = frappe.db.sql_list("""select warehouse from tabBin
+				where item_code=%s and ifnull(actual_qty, 0) > 0""", self.name)
+			if stock_in:
+				frappe.throw(_("Item Template cannot have stock and varaiants. Please remove stock from warehouses {0}").format(", ".join(stock_in)),
+					ItemTemplateCannotHaveStock)
+
+	def validate_variants_are_unique(self):
+		if not self.has_variants:
+			self.variants = []
+
+		if self.variants and self.variant_of:
+			frappe.throw(_("Item cannot be a variant of a variant"))
+
+		variants = []
+		for d in self.variants:
+			key = (d.item_attribute, d.item_attribute_value)
+			if key in variants:
+				frappe.throw(_("{0} {1} is entered more than once in Item Variants table").format(d.item_attribute,
+					d.item_attribute_value), DuplicateVariant)
+			variants.append(key)
+
+	def sync_variants(self):
+		variant_item_codes = self.get_variant_item_codes()
+
+		# delete missing variants
+		existing_variants = [d.name for d in frappe.get_all("Item",
+			filters={"variant_of":self.name})]
+
+		updated, deleted = [], []
+		for existing_variant in existing_variants:
+			if existing_variant not in variant_item_codes:
+				frappe.delete_doc("Item", existing_variant)
+				deleted.append(existing_variant)
+			else:
+				self.update_variant(existing_variant)
+				updated.append(existing_variant)
+
+		inserted = []
+		for item_code in variant_item_codes:
+			if item_code not in existing_variants:
+				self.make_variant(item_code)
+				inserted.append(item_code)
+
+		if inserted:
+			frappe.msgprint(_("Item Variants {0} created").format(", ".join(inserted)))
+
+		if updated:
+			frappe.msgprint(_("Item Variants {0} updated").format(", ".join(updated)))
+
+		if deleted:
+			frappe.msgprint(_("Item Variants {0} deleted").format(", ".join(deleted)))
+
+	def get_variant_item_codes(self):
+		"""Get all possible suffixes for variants"""
+		if not self.variants:
+			return []
+
+		self.variant_attributes = {}
+		variant_dict = {}
+		variant_item_codes = []
+
+		for d in self.variants:
+			variant_dict.setdefault(d.item_attribute, []).append(d.item_attribute_value)
+
+		all_attributes = [d.name for d in frappe.get_all("Item Attribute", order_by = "priority asc")]
+
+		# sort attributes by their priority
+		attributes = filter(None, map(lambda d: d if d in variant_dict else None, all_attributes))
+
+		def add_attribute_suffixes(item_code, my_attributes, attributes):
+			attr = frappe.get_doc("Item Attribute", attributes[0])
+			for value in attr.item_attribute_values:
+				if value.attribute_value in variant_dict[attr.name]:
+					_my_attributes = copy.deepcopy(my_attributes)
+					_my_attributes.append([attr.name, value.attribute_value])
+					if len(attributes) > 1:
+						add_attribute_suffixes(item_code + "-" + value.abbr, _my_attributes, attributes[1:])
+					else:
+						variant_item_codes.append(item_code + "-" + value.abbr)
+						self.variant_attributes[item_code + "-" + value.abbr] = _my_attributes
+
+		add_attribute_suffixes(self.name, [], attributes)
+
+		return variant_item_codes
+
+	def make_variant(self, item_code):
+		item = frappe.new_doc("Item")
+		item.item_code = item_code
+		self.copy_attributes_to_variant(self, item, insert=True)
+		item.insert()
+
+	def update_variant(self, item_code):
+		item = frappe.get_doc("Item", item_code)
+		item.item_code = item_code
+		self.copy_attributes_to_variant(self, item)
+		item.save()
+
+	def copy_attributes_to_variant(self, template, variant, insert=False):
+		from frappe.model import no_value_fields
+		for field in self.meta.fields:
+			if field.fieldtype not in no_value_fields and (insert or not field.no_copy)\
+				and field.fieldname not in ("item_code", "item_name"):
+				if variant.get(field.fieldname) != template.get(field.fieldname):
+					variant.set(field.fieldname, template.get(field.fieldname))
+					variant.__dirty = True
+
+		variant.description += "\n"
+
+		if not getattr(template, "variant_attributes", None):
+			template.get_variant_item_codes()
+
+		for attr in template.variant_attributes[variant.item_code]:
+			variant.description += "<p>" + attr[0] + ": " + attr[1] + "</p>"
+
+		variant.item_name = self.item_name + variant.item_code[len(self.name):]
+
+		variant.variant_of = template.name
+		variant.has_variants = 0
+		variant.show_in_website = 0
+
+	def update_template_tables(self):
+		template = frappe.get_doc("Item", self.variant_of)
+
+		# add item taxes from template
+		for d in template.get("taxes"):
+			self.append("taxes", {"tax_type": d.tax_type, "tax_rate": d.tax_rate})
+
+		# copy re-order table if empty
+		if not self.get("reorder_levels"):
+			for d in template.get("reorder_levels"):
+				n = {}
+				for k in ("warehouse", "warehouse_reorder_level",
+					"warehouse_reorder_qty", "material_request_type"):
+					n[k] = d.get(k)
+				self.append("reorder_levels", n)
+
 	def validate_conversion_factor(self):
 		check_list = []
-		for d in self.get('uom_conversion_details'):
+		for d in self.get('uoms'):
 			if cstr(d.uom) in check_list:
 				frappe.throw(_("Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table").format(d.uom))
 			else:
@@ -126,9 +286,6 @@
 				frappe.throw(_("Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0}").format(d.idx))
 
 	def validate_item_type(self):
-		if cstr(self.is_manufactured_item) == "No":
-			self.is_pro_applicable = "No"
-
 		if self.is_pro_applicable == 'Yes' and self.is_stock_item == 'No':
 			frappe.throw(_("As Production Order can be made for this item, it must be a stock item."))
 
@@ -140,6 +297,11 @@
 
 
 	def check_for_active_boms(self):
+		if self.default_bom:
+			bom_item = frappe.db.get_value("BOM", self.default_bom, "item")
+			if bom_item not in (self.name, self.variant_of):
+				frappe.throw(_("Default BOM ({0}) must be active for this item or its template").format(bom_item))
+
 		if self.is_purchase_item != "Yes":
 			bom_mat = frappe.db.sql("""select distinct t1.parent
 				from `tabBOM Item` t1, `tabBOM` t2 where t2.name = t1.parent
@@ -149,23 +311,17 @@
 			if bom_mat and bom_mat[0][0]:
 				frappe.throw(_("Item must be a purchase item, as it is present in one or many Active BOMs"))
 
-		if self.is_manufactured_item != "Yes":
-			bom = frappe.db.sql("""select name from `tabBOM` where item = %s
-				and is_active = 1""", (self.name,))
-			if bom and bom[0][0]:
-				frappe.throw(_("""Allow Bill of Materials should be 'Yes'. Because one or many active BOMs present for this item"""))
-
 	def fill_customer_code(self):
 		""" Append all the customer codes and insert into "customer_code" field of item table """
 		cust_code=[]
-		for d in self.get('item_customer_details'):
+		for d in self.get('customer_items'):
 			cust_code.append(d.ref_code)
 		self.customer_code=','.join(cust_code)
 
 	def check_item_tax(self):
 		"""Check whether Tax Rate is not entered twice for same Tax Type"""
 		check_list=[]
-		for d in self.get('item_tax'):
+		for d in self.get('taxes'):
 			if d.tax_type:
 				account_type = frappe.db.get_value("Account", d.tax_type, "account_type")
 
@@ -196,10 +352,24 @@
 					if self.check_if_sle_exists() == "exists":
 						frappe.throw(_("As there are existing stock transactions for this item, you can not change the values of 'Has Serial No', 'Has Batch No', 'Is Stock Item' and 'Valuation Method'"))
 
-	def validate_item_type_for_reorder(self):
-		if self.re_order_level or len(self.get("item_reorder", {"material_request_type": "Purchase"})):
+	def validate_reorder_level(self):
+		if cint(self.apply_warehouse_wise_reorder_level):
+			self.re_order_level, self.re_order_qty = 0, 0
+		else:
+			self.set("reorder_levels", [])
+
+		if self.re_order_level or len(self.get("reorder_levels", {"material_request_type": "Purchase"})):
 			if not self.is_purchase_item:
-				frappe.throw(_("""To set reorder level, item must be Purchase Item"""))
+				frappe.throw(_("""To set reorder level, item must be a Purchase Item"""))
+
+	def validate_warehouse_for_reorder(self):
+		warehouse = []
+		for i in self.get("reorder_levels"):
+			if i.get("warehouse") and i.get("warehouse") not in warehouse:
+				warehouse += [i.get("warehouse")]
+			else:
+				frappe.throw(_("Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1}")
+					.format(i.idx, i.warehouse))
 
 	def check_if_sle_exists(self):
 		sle = frappe.db.sql("""select name from `tabStock Ledger Entry`
@@ -222,6 +392,9 @@
 	def on_trash(self):
 		super(Item, self).on_trash()
 		frappe.db.sql("""delete from tabBin where item_code=%s""", self.item_code)
+		frappe.db.sql("delete from `tabItem Price` where item_code=%s", self.name)
+		for variant_of in frappe.get_all("Item", filters={"variant_of": self.name}):
+			frappe.delete_doc("Item", variant_of.name)
 
 	def before_rename(self, olddn, newdn, merge=False):
 		if merge:
@@ -229,7 +402,7 @@
 			if not frappe.db.exists("Item", newdn):
 				frappe.throw(_("Item {0} does not exist").format(newdn))
 
-			field_list = ["stock_uom", "is_stock_item", "has_serial_no", "has_batch_no", "is_manufactured_item"]
+			field_list = ["stock_uom", "is_stock_item", "has_serial_no", "has_batch_no"]
 			new_properties = [cstr(d) for d in frappe.db.get_value("Item", newdn, field_list)]
 			if new_properties != [cstr(self.get(fld)) for fld in field_list]:
 				frappe.throw(_("To merge, following properties must be same for both items")
@@ -255,24 +428,30 @@
 	def recalculate_bin_qty(self, newdn):
 		from erpnext.utilities.repost_stock import repost_stock
 		frappe.db.auto_commit_on_many_writes = 1
-		frappe.db.set_default("allow_negative_stock", 1)
+		existing_allow_negative_stock = frappe.db.get_value("Stock Settings", None, "allow_negative_stock")
+		frappe.db.set_value("Stock Settings", None, "allow_negative_stock", 1)
 
 		for warehouse in frappe.db.sql("select name from `tabWarehouse`"):
 			repost_stock(newdn, warehouse[0])
 
-		frappe.db.set_default("allow_negative_stock",
-			frappe.db.get_value("Stock Settings", None, "allow_negative_stock"))
+		frappe.db.set_value("Stock Settings", None, "allow_negative_stock", existing_allow_negative_stock)
 		frappe.db.auto_commit_on_many_writes = 0
 
 	def copy_specification_from_item_group(self):
-		self.set("item_website_specifications", [])
+		self.set("website_specifications", [])
 		if self.item_group:
 			for label, desc in frappe.db.get_values("Item Website Specification",
 				{"parent": self.item_group}, ["label", "description"]):
-					row = self.append("item_website_specifications")
+					row = self.append("website_specifications")
 					row.label = label
 					row.description = desc
 
+	def update_item_desc(self):
+		if frappe.db.get_value('BOM',self.name, 'description') != self.description:
+			frappe.db.sql("""update `tabBOM` set description = %s where item = %s and docstatus < 2""",(self.description, self.name))
+			frappe.db.sql("""update `tabBOM Item` set description = %s where item_code = %s and docstatus < 2""",(self.description, self.name))
+			frappe.db.sql("""update `tabBOM Explosion Item` set description = %s where item_code = %s and docstatus < 2""",(self.description, self.name))
+
 def validate_end_of_life(item_code, end_of_life=None, verbose=1):
 	if not end_of_life:
 		end_of_life = frappe.db.get_value("Item", item_code, "end_of_life")
diff --git a/erpnext/stock/doctype/item/item_list.html b/erpnext/stock/doctype/item/item_list.html
deleted file mode 100644
index ebc2c7f..0000000
--- a/erpnext/stock/doctype/item/item_list.html
+++ /dev/null
@@ -1,53 +0,0 @@
-<div class="row">
-	<div class="col-xs-11">
-		<div class="text-ellipsis">
-			{%= list.get_avatar_and_id(doc) %}
-			{% if(doc.item_name != doc.name) { %}
-			<span style="margin-right: 8px;">{%= doc.item_name %}</span>
-			{% } %}
-			{% if(doc.is_stock_item==="Yes") { %}
-			<span style="margin-right: 8px;"
-				title="{%= __("Stock Item") %}" class="filterable"
-				data-filter="is_stock_item,=,Yes">
-				<i class="icon-inbox text-muted"></i>
-			</span>
-			{% } %}
-			{% if(doc.is_sales_item==="Yes") { %}
-			<span style="margin-right: 8px;"
-				title="{%= __("Sales Item") %}" class="filterable"
-				data-filter="is_sales_item,=,Yes">
-				<i class="icon-tag text-muted"></i>
-			</span>
-			{% } %}
-			{% if(doc.is_purchase_item==="Yes") { %}
-			<span style="margin-right: 8px;"
-				title="{%= __("Purchase Item") %}" class="filterable"
-				data-filter="is_purchase_item,=,Yes">
-				<i class="icon-shopping-cart text-muted"></i>
-			</span>
-			{% } %}
-			{% if(doc.is_manufactured_item==="Yes") { %}
-			<span style="margin-right: 8px;"
-				title="{%= __("Manufactured Item") %}" class="filterable"
-				data-filter="is_manufactured_item,=,Yes">
-				<i class="icon-wrench text-muted"></i>
-			</span>
-			{% } %}
-			{% if(doc.show_in_website) { %}
-			<span style="margin-right: 8px;"
-				title="{%= __("Shown in Website") %}" class="filterable"
-				data-filter="show_in_website,=,Yes">
-				<i class="icon-globe text-muted"></i>
-			</span>
-			{% } %}
-			<span class="label label-info filterable"
-				data-filter="item_group,=,{%= doc.item_group %}">
-				{%= doc.item_group %}</span>
-		</div>
-	</div>
-	<div class="col-xs-1">
-		{% if(doc.image) { %}
-		<img src="{%= doc.image %}" class="img-responsive" style="margin-bottom: 4px;">
-		{% } %}
-	</div>
-</div>
diff --git a/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js b/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js
index e1cd020..168252e 100644
--- a/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js
+++ b/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js
@@ -1,5 +1,16 @@
 frappe.listview_settings['Item'] = {
-	add_fields: ["`tabItem`.`item_name`", "`tabItem`.`stock_uom`", "`tabItem`.`item_group`", "`tabItem`.`image`",
-		"`tabItem`.`is_stock_item`", "`tabItem`.`is_sales_item`", "`tabItem`.`is_purchase_item`",
-		"`tabItem`.`is_manufactured_item`", "`tabItem`.`show_in_website`"]
+	add_fields: ["item_name", "stock_uom", "item_group", "image", "variant_of",
+		"has_variants", "end_of_life", "is_sales_item"],
+
+	get_indicator: function(doc) {
+		if(doc.end_of_life < frappe.datetime.get_today()) {
+			return [__("Expired"), "grey", "end_of_life,<,Today"]
+		} else if(doc.has_variants) {
+			return [__("Template"), "blue", "has_variant,=,1"]
+		} else if(doc.variant_of) {
+			return [__("Variant"), "green", "variant_of,=," + doc.variant_of]
+		} else {
+			return [__("Active"), "blue", "end_of_life,>=,Today"]
+		}
+	}
 };
diff --git a/erpnext/stock/doctype/item/test_item.py b/erpnext/stock/doctype/item/test_item.py
index 56150ca..a8f3583 100644
--- a/erpnext/stock/doctype/item/test_item.py
+++ b/erpnext/stock/doctype/item/test_item.py
@@ -1,4 +1,4 @@
-# Copyright (c) 2013, Web Notes Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
+# Copyright (c) 2015, Frappe Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
 # License: GNU General Public License v3. See license.txt
 
 from __future__ import unicode_literals
@@ -6,13 +6,73 @@
 import frappe
 
 from frappe.test_runner import make_test_records
+from erpnext.stock.doctype.item.item import WarehouseNotSet, DuplicateVariant, ItemTemplateCannotHaveStock
+from erpnext.stock.doctype.stock_entry.test_stock_entry import make_stock_entry
 
 test_ignore = ["BOM"]
 test_dependencies = ["Warehouse"]
 
 class TestItem(unittest.TestCase):
+	def get_item(self, idx):
+		item_code = test_records[idx].get("item_code")
+		if not frappe.db.exists("Item", item_code):
+			item = frappe.copy_doc(test_records[idx])
+			item.insert()
+		else:
+			item = frappe.get_doc("Item", item_code)
+
+		return item
+
+	def test_duplicate_variant(self):
+		item = frappe.copy_doc(test_records[11])
+		item.append("variants", {"item_attribute": "Test Size", "item_attribute_value": "Small"})
+		self.assertRaises(DuplicateVariant, item.insert)
+
+	def test_template_cannot_have_stock(self):
+		item = self.get_item(10)
+		
+		se = make_stock_entry(item_code=item.name, target="Stores - _TC", qty=1, incoming_rate=1)
+
+		item.has_variants = 1
+		self.assertRaises(ItemTemplateCannotHaveStock, item.save)
+
+	def test_variant_item_codes(self):
+		item = self.get_item(11)
+
+		variants = ['_Test Variant Item-S', '_Test Variant Item-M', '_Test Variant Item-L']
+		self.assertEqual(item.get_variant_item_codes(), variants)
+		for v in variants:
+			self.assertTrue(frappe.db.get_value("Item", {"variant_of": item.name, "name": v}))
+
+		item.append("variants", {"item_attribute": "Test Colour", "item_attribute_value": "Red"})
+		item.append("variants", {"item_attribute": "Test Colour", "item_attribute_value": "Blue"})
+		item.append("variants", {"item_attribute": "Test Colour", "item_attribute_value": "Green"})
+
+		self.assertEqual(item.get_variant_item_codes(), ['_Test Variant Item-S-R',
+			'_Test Variant Item-S-G', '_Test Variant Item-S-B',
+			'_Test Variant Item-M-R', '_Test Variant Item-M-G',
+			'_Test Variant Item-M-B', '_Test Variant Item-L-R',
+			'_Test Variant Item-L-G', '_Test Variant Item-L-B'])
+
+		self.assertEqual(item.variant_attributes['_Test Variant Item-L-R'], [['Test Size', 'Large'], ['Test Colour', 'Red']])
+		self.assertEqual(item.variant_attributes['_Test Variant Item-S-G'], [['Test Size', 'Small'], ['Test Colour', 'Green']])
+
+		# check stock entry cannot be made
+	def test_stock_entry_cannot_be_made_for_template(self):
+		item = self.get_item(11)
+
+		se = frappe.new_doc("Stock Entry")
+		se.purpose = "Material Receipt"
+		se.append("items", {
+			"item_code": item.name,
+			"t_warehouse": "Stores - _TC",
+			"qty": 1,
+			"incoming_rate": 1
+		})
+		se.insert()
+		self.assertRaises(ItemTemplateCannotHaveStock, se.submit)
+
 	def test_default_warehouse(self):
-		from erpnext.stock.doctype.item.item import WarehouseNotSet
 		item = frappe.copy_doc(test_records[0])
 		item.is_stock_item = "Yes"
 		item.default_warehouse = None
@@ -23,12 +83,12 @@
 		to_check = {
 			"item_code": "_Test Item",
 			"item_name": "_Test Item",
-			"description": "_Test Item",
+			"description": "_Test Item 1",
 			"warehouse": "_Test Warehouse - _TC",
 			"income_account": "Sales - _TC",
 			"expense_account": "_Test Account Cost for Goods Sold - _TC",
 			"cost_center": "_Test Cost Center 2 - _TC",
-			"qty": 1.0,
+			"qty": 0.0,
 			"price_list_rate": 100.0,
 			"base_price_list_rate": 0.0,
 			"discount_percentage": 0.0,
diff --git a/erpnext/stock/doctype/item/test_records.json b/erpnext/stock/doctype/item/test_records.json
index a256149..dc095c6 100644
--- a/erpnext/stock/doctype/item/test_records.json
+++ b/erpnext/stock/doctype/item/test_records.json
@@ -1,15 +1,16 @@
 [
  {
   "default_warehouse": "_Test Warehouse - _TC",
-  "description": "_Test Item",
+  "description": "_Test Item 1",
   "doctype": "Item",
   "expense_account": "_Test Account Cost for Goods Sold - _TC",
+  "cost_center": "_Test Cost Center - _TC",
   "has_batch_no": "No",
   "has_serial_no": "No",
   "income_account": "Sales - _TC",
   "inspection_required": "No",
   "is_asset_item": "No",
-  "is_pro_applicable": "Yes",
+  "is_pro_applicable": "No",
   "is_purchase_item": "Yes",
   "is_sales_item": "Yes",
   "is_service_item": "No",
@@ -18,11 +19,10 @@
   "item_code": "_Test Item",
   "item_group": "_Test Item Group",
   "item_name": "_Test Item",
-  "item_reorder": [
+  "apply_warehouse_wise_reorder_level": 1,
+  "reorder_levels": [
    {
-    "doctype": "Item Reorder",
     "material_request_type": "Purchase",
-    "parentfield": "item_reorder",
     "warehouse": "_Test Warehouse - _TC",
     "warehouse_reorder_level": 20,
     "warehouse_reorder_qty": 20
@@ -37,12 +37,13 @@
   "description": "_Test Item 2",
   "doctype": "Item",
   "expense_account": "_Test Account Cost for Goods Sold - _TC",
+  "cost_center": "_Test Cost Center - _TC",
   "has_batch_no": "No",
   "has_serial_no": "No",
   "income_account": "Sales - _TC",
   "inspection_required": "No",
   "is_asset_item": "No",
-  "is_pro_applicable": "Yes",
+  "is_pro_applicable": "No",
   "is_purchase_item": "Yes",
   "is_sales_item": "Yes",
   "is_service_item": "No",
@@ -57,15 +58,15 @@
  },
  {
   "default_warehouse": "_Test Warehouse - _TC",
-  "description": "_Test Item Home Desktop 100",
+  "description": "_Test Item Home Desktop 100 3",
   "doctype": "Item",
   "expense_account": "_Test Account Cost for Goods Sold - _TC",
+  "cost_center": "_Test Cost Center - _TC",
   "has_batch_no": "No",
   "has_serial_no": "No",
   "income_account": "Sales - _TC",
   "inspection_required": "No",
   "is_asset_item": "No",
-  "is_manufactured_item": "No",
   "is_pro_applicable": "No",
   "is_purchase_item": "Yes",
   "is_sales_item": "Yes",
@@ -75,27 +76,27 @@
   "item_code": "_Test Item Home Desktop 100",
   "item_group": "_Test Item Group Desktops",
   "item_name": "_Test Item Home Desktop 100",
-  "item_tax": [
+  "taxes": [
    {
     "doctype": "Item Tax",
-    "parentfield": "item_tax",
+    "parentfield": "taxes",
     "tax_rate": 10,
     "tax_type": "_Test Account Excise Duty - _TC"
    }
   ],
-  "stock_uom": "_Test UOM"
+  "stock_uom": "_Test UOM 1"
  },
  {
   "default_warehouse": "_Test Warehouse - _TC",
-  "description": "_Test Item Home Desktop 200",
+  "description": "_Test Item Home Desktop 200 4",
   "doctype": "Item",
   "expense_account": "_Test Account Cost for Goods Sold - _TC",
+  "cost_center": "_Test Cost Center - _TC",
   "has_batch_no": "No",
   "has_serial_no": "No",
   "income_account": "Sales - _TC",
   "inspection_required": "No",
   "is_asset_item": "No",
-  "is_manufactured_item": "No",
   "is_pro_applicable": "No",
   "is_purchase_item": "Yes",
   "is_sales_item": "Yes",
@@ -105,12 +106,13 @@
   "item_code": "_Test Item Home Desktop 200",
   "item_group": "_Test Item Group Desktops",
   "item_name": "_Test Item Home Desktop 200",
-  "stock_uom": "_Test UOM"
+  "stock_uom": "_Test UOM 1"
  },
  {
-  "description": "_Test Sales BOM Item",
+  "description": "_Test Sales BOM Item 5",
   "doctype": "Item",
   "expense_account": "_Test Account Cost for Goods Sold - _TC",
+  "cost_center": "_Test Cost Center - _TC",
   "has_batch_no": "No",
   "has_serial_no": "No",
   "income_account": "Sales - _TC",
@@ -129,9 +131,10 @@
  },
  {
   "default_warehouse": "_Test Warehouse - _TC",
-  "description": "_Test FG Item",
+  "description": "_Test FG Item 6",
   "doctype": "Item",
   "expense_account": "_Test Account Cost for Goods Sold - _TC",
+  "cost_center": "_Test Cost Center - _TC",
   "has_batch_no": "No",
   "has_serial_no": "No",
   "income_account": "Sales - _TC",
@@ -149,7 +152,7 @@
   "stock_uom": "_Test UOM"
  },
  {
-  "description": "_Test Non Stock Item",
+  "description": "_Test Non Stock Item 7",
   "doctype": "Item",
   "has_batch_no": "No",
   "has_serial_no": "No",
@@ -168,7 +171,7 @@
  },
  {
   "default_warehouse": "_Test Warehouse - _TC",
-  "description": "_Test Serialized Item",
+  "description": "_Test Serialized Item 8",
   "doctype": "Item",
   "has_batch_no": "No",
   "has_serial_no": "Yes",
@@ -187,13 +190,13 @@
  },
  {
   "default_warehouse": "_Test Warehouse - _TC",
-  "description": "_Test Serialized Item",
+  "description": "_Test Serialized Item 9",
   "doctype": "Item",
   "has_batch_no": "No",
   "has_serial_no": "Yes",
   "inspection_required": "No",
   "is_asset_item": "No",
-  "is_pro_applicable": "Yes",
+  "is_pro_applicable": "No",
   "is_purchase_item": "Yes",
   "is_sales_item": "Yes",
   "is_service_item": "No",
@@ -207,17 +210,16 @@
  },
  {
   "default_warehouse": "_Test Warehouse - _TC",
-  "description": "_Test Item Home Desktop Manufactured",
+  "description": "_Test Item Home Desktop Manufactured 10",
   "doctype": "Item",
   "expense_account": "_Test Account Cost for Goods Sold - _TC",
+  "cost_center": "_Test Cost Center - _TC",
   "has_batch_no": "No",
   "has_serial_no": "No",
   "income_account": "Sales - _TC",
   "inspection_required": "No",
   "is_asset_item": "No",
-  "is_manufactured_item": "Yes",
   "is_pro_applicable": "Yes",
-  "is_purchase_item": "Yes",
   "is_sales_item": "Yes",
   "is_service_item": "No",
   "is_stock_item": "Yes",
@@ -229,9 +231,10 @@
  },
  {
   "default_warehouse": "_Test Warehouse - _TC",
-  "description": "_Test FG Item 2",
+  "description": "_Test FG Item 2 11",
   "doctype": "Item",
   "expense_account": "_Test Account Cost for Goods Sold - _TC",
+  "cost_center": "_Test Cost Center - _TC",
   "has_batch_no": "No",
   "has_serial_no": "No",
   "income_account": "Sales - _TC",
@@ -247,5 +250,43 @@
   "item_group": "_Test Item Group Desktops",
   "item_name": "_Test FG Item 2",
   "stock_uom": "_Test UOM"
+ },
+ {
+  "default_warehouse": "_Test Warehouse - _TC",
+  "description": "_Test Variant Item 12",
+  "doctype": "Item",
+  "expense_account": "_Test Account Cost for Goods Sold - _TC",
+  "cost_center": "_Test Cost Center - _TC",
+  "has_batch_no": "No",
+  "has_serial_no": "No",
+  "income_account": "Sales - _TC",
+  "inspection_required": "No",
+  "is_asset_item": "No",
+  "is_pro_applicable": "Yes",
+  "is_purchase_item": "Yes",
+  "is_sales_item": "Yes",
+  "is_service_item": "No",
+  "is_stock_item": "Yes",
+  "is_sub_contracted_item": "Yes",
+  "item_code": "_Test Variant Item",
+  "item_group": "_Test Item Group Desktops",
+  "item_name": "_Test Variant Item",
+  "stock_uom": "_Test UOM",
+  "has_variants": 1,
+  "variants": [
+	  {"item_attribute": "Test Size", "item_attribute_value": "Small"},
+	  {"item_attribute": "Test Size", "item_attribute_value": "Medium"},
+	  {"item_attribute": "Test Size", "item_attribute_value": "Large"}
+  ],
+  "apply_warehouse_wise_reorder_level": 1,
+  "reorder_levels": [
+      {
+       "material_request_type": "Purchase",
+       "warehouse": "_Test Warehouse - _TC",
+       "warehouse_reorder_level": 20,
+       "warehouse_reorder_qty": 20
+      }
+  ]
  }
+
 ]
diff --git a/erpnext/utilities/doctype/note/__init__.py b/erpnext/stock/doctype/item_attribute/__init__.py
similarity index 100%
copy from erpnext/utilities/doctype/note/__init__.py
copy to erpnext/stock/doctype/item_attribute/__init__.py
diff --git a/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.json b/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.json
new file mode 100644
index 0000000..3b2bd0e
--- /dev/null
+++ b/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.json
@@ -0,0 +1,88 @@
+{
+ "allow_copy": 0, 
+ "allow_import": 1, 
+ "allow_rename": 1, 
+ "autoname": "field:attribute_name", 
+ "creation": "2014-09-26 03:49:54.899170", 
+ "custom": 0, 
+ "docstatus": 0, 
+ "doctype": "DocType", 
+ "document_type": "Master", 
+ "fields": [
+  {
+   "allow_on_submit": 0, 
+   "fieldname": "attribute_name", 
+   "fieldtype": "Data", 
+   "hidden": 0, 
+   "ignore_user_permissions": 0, 
+   "in_filter": 0, 
+   "in_list_view": 1, 
+   "label": "Attribute Name", 
+   "no_copy": 0, 
+   "permlevel": 0, 
+   "precision": "", 
+   "print_hide": 0, 
+   "read_only": 0, 
+   "report_hide": 0, 
+   "reqd": 1, 
+   "search_index": 0, 
+   "set_only_once": 0
+  }, 
+  {
+   "default": "1", 
+   "description": "Lower the number, higher the priority in the Item Code suffix that will be created for this Item Attribute for the Item Variant", 
+   "fieldname": "priority", 
+   "fieldtype": "Int", 
+   "label": "Priority", 
+   "permlevel": 0, 
+   "precision": ""
+  }, 
+  {
+   "fieldname": "item_attribute_values", 
+   "fieldtype": "Table", 
+   "label": "Item Attribute Values", 
+   "options": "Item Attribute Value", 
+   "permlevel": 0, 
+   "precision": ""
+  }
+ ], 
+ "hide_heading": 0, 
+ "hide_toolbar": 0, 
+ "icon": "icon-edit", 
+ "in_create": 0, 
+ "in_dialog": 0, 
+ "is_submittable": 0, 
+ "issingle": 0, 
+ "istable": 0, 
+ "modified": "2015-02-05 05:11:39.794192", 
+ "modified_by": "Administrator", 
+ "module": "Stock", 
+ "name": "Item Attribute", 
+ "name_case": "", 
+ "owner": "Administrator", 
+ "permissions": [
+  {
+   "amend": 0, 
+   "apply_user_permissions": 0, 
+   "cancel": 0, 
+   "create": 1, 
+   "delete": 1, 
+   "email": 0, 
+   "export": 0, 
+   "import": 0, 
+   "permlevel": 0, 
+   "print": 0, 
+   "read": 1, 
+   "report": 1, 
+   "role": "Material Master Manager", 
+   "set_user_permissions": 0, 
+   "share": 1, 
+   "submit": 0, 
+   "write": 1
+  }
+ ], 
+ "read_only": 0, 
+ "read_only_onload": 0, 
+ "sort_field": "modified", 
+ "sort_order": "DESC"
+}
\ No newline at end of file
diff --git a/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py b/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py
new file mode 100644
index 0000000..d7c33a5
--- /dev/null
+++ b/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py
@@ -0,0 +1,19 @@
+# Copyright (c) 2015, Frappe Technologies Pvt. Ltd. and Contributors and contributors
+# For license information, please see license.txt
+
+from __future__ import unicode_literals
+import frappe
+from frappe.model.document import Document
+from frappe import _
+
+class ItemAttribute(Document):
+	def validate(self):
+		values, abbrs = [], []
+		for d in self.item_attribute_values:
+			if d.attribute_value in values:
+				frappe.throw(_("{0} must appear only once").format(d.attribute_value))
+			values.append(d.attribute_value)
+
+			if d.abbr in abbrs:
+				frappe.throw(_("{0} must appear only once").format(d.abbr))
+			abbrs.append(d.abbr)
diff --git a/erpnext/stock/doctype/item_attribute/test_item_attribute.py b/erpnext/stock/doctype/item_attribute/test_item_attribute.py
new file mode 100644
index 0000000..31b3b0a
--- /dev/null
+++ b/erpnext/stock/doctype/item_attribute/test_item_attribute.py
@@ -0,0 +1,10 @@
+# Copyright (c) 2015, Frappe Technologies Pvt. Ltd. and Contributors and Contributors
+# See license.txt
+
+import frappe
+import unittest
+
+test_records = frappe.get_test_records('Item Attribute')
+
+class TestItemAttribute(unittest.TestCase):
+	pass
diff --git a/erpnext/stock/doctype/item_attribute/test_records.json b/erpnext/stock/doctype/item_attribute/test_records.json
new file mode 100644
index 0000000..0208c17
--- /dev/null
+++ b/erpnext/stock/doctype/item_attribute/test_records.json
@@ -0,0 +1,22 @@
+[
+	{
+		"doctype": "Item Attribute",
+		"attribute_name": "Test Size",
+		"priority": 1,
+		"item_attribute_values": [
+			{"attribute_value": "Small", "abbr": "S"},
+			{"attribute_value": "Medium", "abbr": "M"},
+			{"attribute_value": "Large", "abbr": "L"}
+		]
+	},
+	{
+		"doctype": "Item Attribute",
+		"attribute_name": "Test Colour",
+		"priority": 2,
+		"item_attribute_values": [
+			{"attribute_value": "Red", "abbr": "R"},
+			{"attribute_value": "Green", "abbr": "G"},
+			{"attribute_value": "Blue", "abbr": "B"}
+		]
+	}
+]
diff --git a/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts/__init__.py b/erpnext/stock/doctype/item_attribute_value/__init__.py
similarity index 100%
copy from erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts/__init__.py
copy to erpnext/stock/doctype/item_attribute_value/__init__.py
diff --git a/erpnext/stock/doctype/item_attribute_value/item_attribute_value.json b/erpnext/stock/doctype/item_attribute_value/item_attribute_value.json
new file mode 100644
index 0000000..f6d66bc
--- /dev/null
+++ b/erpnext/stock/doctype/item_attribute_value/item_attribute_value.json
@@ -0,0 +1,64 @@
+{
+ "allow_copy": 0, 
+ "allow_import": 1, 
+ "allow_rename": 0, 
+ "autoname": "", 
+ "creation": "2014-09-26 03:52:31.161255", 
+ "custom": 0, 
+ "docstatus": 0, 
+ "doctype": "DocType", 
+ "document_type": "Master", 
+ "fields": [
+  {
+   "allow_on_submit": 0, 
+   "fieldname": "attribute_value", 
+   "fieldtype": "Data", 
+   "hidden": 0, 
+   "ignore_user_permissions": 0, 
+   "in_filter": 0, 
+   "in_list_view": 1, 
+   "label": "Attribute Value", 
+   "no_copy": 0, 
+   "permlevel": 0, 
+   "precision": "", 
+   "print_hide": 0, 
+   "read_only": 0, 
+   "report_hide": 0, 
+   "reqd": 1, 
+   "search_index": 0, 
+   "set_only_once": 0, 
+   "unique": 0
+  }, 
+  {
+   "description": "This will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is \"SM\", and the item code is \"T-SHIRT\", the item code of the variant will be \"T-SHIRT-SM\"", 
+   "fieldname": "abbr", 
+   "fieldtype": "Data", 
+   "in_list_view": 1, 
+   "label": "Abbreviation", 
+   "permlevel": 0, 
+   "precision": "", 
+   "reqd": 1, 
+   "search_index": 1, 
+   "unique": 0
+  }
+ ], 
+ "hide_heading": 0, 
+ "hide_toolbar": 0, 
+ "icon": "icon-edit", 
+ "in_create": 0, 
+ "in_dialog": 0, 
+ "is_submittable": 0, 
+ "issingle": 0, 
+ "istable": 1, 
+ "modified": "2014-09-26 06:17:47.136386", 
+ "modified_by": "Administrator", 
+ "module": "Stock", 
+ "name": "Item Attribute Value", 
+ "name_case": "", 
+ "owner": "Administrator", 
+ "permissions": [], 
+ "read_only": 0, 
+ "read_only_onload": 0, 
+ "sort_field": "modified", 
+ "sort_order": "DESC"
+}
\ No newline at end of file
diff --git a/erpnext/stock/doctype/item_attribute_value/item_attribute_value.py b/erpnext/stock/doctype/item_attribute_value/item_attribute_value.py
new file mode 100644
index 0000000..edbab00
--- /dev/null
+++ b/erpnext/stock/doctype/item_attribute_value/item_attribute_value.py
@@ -0,0 +1,9 @@
+# Copyright (c) 2015, Frappe Technologies Pvt. Ltd. and Contributors and contributors
+# For license information, please see license.txt
+
+from __future__ import unicode_literals
+import frappe
+from frappe.model.document import Document
+
+class ItemAttributeValue(Document):
+	pass
diff --git a/erpnext/stock/doctype/item_customer_detail/item_customer_detail.json b/erpnext/stock/doctype/item_customer_detail/item_customer_detail.json
index 42b917b..4f1a59c 100644
--- a/erpnext/stock/doctype/item_customer_detail/item_customer_detail.json
+++ b/erpnext/stock/doctype/item_customer_detail/item_customer_detail.json
@@ -1,6 +1,6 @@
 {
- "autoname": "ITEMCUST/.#####", 
- "creation": "2013-03-08 15:37:16.000000", 
+ "autoname": "hash", 
+ "creation": "2013-03-08 15:37:16", 
  "description": "For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes", 
  "docstatus": 0, 
  "doctype": "DocType", 
@@ -38,10 +38,11 @@
  "idx": 1, 
  "in_create": 0, 
  "istable": 1, 
- "modified": "2013-12-20 19:23:16.000000", 
+ "modified": "2015-02-19 01:07:00.255330", 
  "modified_by": "Administrator", 
  "module": "Stock", 
  "name": "Item Customer Detail", 
  "owner": "Administrator", 
+ "permissions": [], 
  "read_only": 0
 }
\ No newline at end of file
diff --git a/erpnext/stock/doctype/item_customer_detail/item_customer_detail.py b/erpnext/stock/doctype/item_customer_detail/item_customer_detail.py
index b0bd280c..a9183ce 100644
--- a/erpnext/stock/doctype/item_customer_detail/item_customer_detail.py
+++ b/erpnext/stock/doctype/item_customer_detail/item_customer_detail.py
@@ -1,4 +1,4 @@
-# Copyright (c) 2013, Web Notes Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
+# Copyright (c) 2015, Frappe Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
 # License: GNU General Public License v3. See license.txt
 
 from __future__ import unicode_literals
diff --git a/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.js b/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.js
index 9f38fdb..1807cc8 100644
--- a/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.js
+++ b/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.js
@@ -1,4 +1,4 @@
-// Copyright (c) 2013, Web Notes Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
+// Copyright (c) 2015, Frappe Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
 // License: GNU General Public License v3. See license.txt
 
 $.extend(cur_frm.cscript, {
diff --git a/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.json b/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.json
index e3535b1..b8194d9 100644
--- a/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.json
+++ b/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.json
@@ -1,6 +1,6 @@
 {
  "allow_import": 1, 
- "autoname": "RFD/.#####", 
+ "autoname": "ITEM-PRICE-.#####", 
  "creation": "2013-05-02 16:29:48", 
  "description": "Multiple Item prices.", 
  "docstatus": 0, 
@@ -18,6 +18,7 @@
    "fieldname": "price_list", 
    "fieldtype": "Link", 
    "in_filter": 1, 
+   "in_list_view": 1, 
    "label": "Price List", 
    "options": "Price List", 
    "permlevel": 0, 
@@ -26,7 +27,7 @@
   {
    "fieldname": "buying", 
    "fieldtype": "Check", 
-   "in_list_view": 1, 
+   "in_list_view": 0, 
    "label": "Buying", 
    "permlevel": 0, 
    "read_only": 1
@@ -34,7 +35,7 @@
   {
    "fieldname": "selling", 
    "fieldtype": "Check", 
-   "in_list_view": 1, 
+   "in_list_view": 0, 
    "label": "Selling", 
    "permlevel": 0, 
    "read_only": 1
@@ -42,7 +43,7 @@
   {
    "fieldname": "item_details", 
    "fieldtype": "Section Break", 
-   "label": "Item", 
+   "label": "", 
    "options": "icon-tag", 
    "permlevel": 0
   }, 
@@ -50,7 +51,7 @@
    "fieldname": "item_code", 
    "fieldtype": "Link", 
    "in_filter": 1, 
-   "in_list_view": 1, 
+   "in_list_view": 0, 
    "label": "Item Code", 
    "oldfieldname": "price_list_name", 
    "oldfieldtype": "Select", 
@@ -105,7 +106,7 @@
  "idx": 1, 
  "in_create": 0, 
  "istable": 0, 
- "modified": "2014-07-08 15:38:23.653034", 
+ "modified": "2015-03-03 01:05:09.876025", 
  "modified_by": "Administrator", 
  "module": "Stock", 
  "name": "Item Price", 
@@ -121,6 +122,7 @@
    "read": 1, 
    "report": 1, 
    "role": "Sales Master Manager", 
+   "share": 1, 
    "write": 1
   }, 
   {
@@ -133,8 +135,10 @@
    "read": 1, 
    "report": 1, 
    "role": "Purchase Master Manager", 
+   "share": 1, 
    "write": 1
   }
  ], 
- "read_only": 0
+ "read_only": 0, 
+ "title_field": "item_code"
 }
\ No newline at end of file
diff --git a/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py b/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py
index 4747af8..cc555f6 100644
--- a/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py
+++ b/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py
@@ -1,4 +1,4 @@
-# Copyright (c) 2013, Web Notes Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
+# Copyright (c) 2015, Frappe Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
 # License: GNU General Public License v3. See license.txt
 
 from __future__ import unicode_literals
diff --git a/erpnext/stock/doctype/item_price/test_item_price.py b/erpnext/stock/doctype/item_price/test_item_price.py
index 7106a53..4fefcbe 100644
--- a/erpnext/stock/doctype/item_price/test_item_price.py
+++ b/erpnext/stock/doctype/item_price/test_item_price.py
@@ -1,4 +1,4 @@
-# Copyright (c) 2013, Web Notes Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
+# Copyright (c) 2015, Frappe Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
 # License: GNU General Public License v3. See license.txt
 
 from __future__ import unicode_literals
diff --git a/erpnext/stock/doctype/item_quality_inspection_parameter/item_quality_inspection_parameter.json b/erpnext/stock/doctype/item_quality_inspection_parameter/item_quality_inspection_parameter.json
index f7c35f2..69aae27 100644
--- a/erpnext/stock/doctype/item_quality_inspection_parameter/item_quality_inspection_parameter.json
+++ b/erpnext/stock/doctype/item_quality_inspection_parameter/item_quality_inspection_parameter.json
@@ -1,6 +1,6 @@
 {
- "autoname": "IISD/.#####", 
- "creation": "2013-02-22 01:28:01.000000", 
+ "autoname": "hash", 
+ "creation": "2013-02-22 01:28:01", 
  "docstatus": 0, 
  "doctype": "DocType", 
  "fields": [
@@ -30,9 +30,10 @@
  ], 
  "idx": 1, 
  "istable": 1, 
- "modified": "2013-12-20 19:23:16.000000", 
+ "modified": "2015-02-19 01:07:00.296584", 
  "modified_by": "Administrator", 
  "module": "Stock", 
  "name": "Item Quality Inspection Parameter", 
- "owner": "Administrator"
+ "owner": "Administrator", 
+ "permissions": []
 }
\ No newline at end of file
diff --git a/erpnext/stock/doctype/item_quality_inspection_parameter/item_quality_inspection_parameter.py b/erpnext/stock/doctype/item_quality_inspection_parameter/item_quality_inspection_parameter.py
index b659bb0..92aefc8 100644
--- a/erpnext/stock/doctype/item_quality_inspection_parameter/item_quality_inspection_parameter.py
+++ b/erpnext/stock/doctype/item_quality_inspection_parameter/item_quality_inspection_parameter.py
@@ -1,4 +1,4 @@
-# Copyright (c) 2013, Web Notes Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
+# Copyright (c) 2015, Frappe Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
 # License: GNU General Public License v3. See license.txt
 
 from __future__ import unicode_literals
diff --git a/erpnext/stock/doctype/item_reorder/item_reorder.json b/erpnext/stock/doctype/item_reorder/item_reorder.json
index bc96b4a..99cde73 100644
--- a/erpnext/stock/doctype/item_reorder/item_reorder.json
+++ b/erpnext/stock/doctype/item_reorder/item_reorder.json
@@ -1,6 +1,6 @@
 {
- "autoname": "REORD-.#####", 
- "creation": "2013-03-07 11:42:59.000000", 
+ "autoname": "hash", 
+ "creation": "2013-03-07 11:42:59", 
  "docstatus": 0, 
  "doctype": "DocType", 
  "fields": [
@@ -45,9 +45,10 @@
  "idx": 1, 
  "in_create": 1, 
  "istable": 1, 
- "modified": "2013-12-20 19:23:16.000000", 
+ "modified": "2015-02-19 01:07:00.334482", 
  "modified_by": "Administrator", 
  "module": "Stock", 
  "name": "Item Reorder", 
- "owner": "Administrator"
+ "owner": "Administrator", 
+ "permissions": []
 }
\ No newline at end of file
diff --git a/erpnext/stock/doctype/item_reorder/item_reorder.py b/erpnext/stock/doctype/item_reorder/item_reorder.py
index 7dcefb0..0f9c593 100644
--- a/erpnext/stock/doctype/item_reorder/item_reorder.py
+++ b/erpnext/stock/doctype/item_reorder/item_reorder.py
@@ -1,4 +1,4 @@
-# Copyright (c) 2013, Web Notes Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
+# Copyright (c) 2015, Frappe Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
 # License: GNU General Public License v3. See license.txt
 
 # For license information, please see license.txt
diff --git a/erpnext/stock/doctype/item_supplier/item_supplier.py b/erpnext/stock/doctype/item_supplier/item_supplier.py
index 68f4816..1a07f03 100644
--- a/erpnext/stock/doctype/item_supplier/item_supplier.py
+++ b/erpnext/stock/doctype/item_supplier/item_supplier.py
@@ -1,4 +1,4 @@
-# Copyright (c) 2013, Web Notes Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
+# Copyright (c) 2015, Frappe Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
 # License: GNU General Public License v3. See license.txt
 
 from __future__ import unicode_literals
diff --git a/erpnext/stock/doctype/item_tax/item_tax.py b/erpnext/stock/doctype/item_tax/item_tax.py
index 96363e8..1fe2f45 100644
--- a/erpnext/stock/doctype/item_tax/item_tax.py
+++ b/erpnext/stock/doctype/item_tax/item_tax.py
@@ -1,4 +1,4 @@
-# Copyright (c) 2013, Web Notes Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
+# Copyright (c) 2015, Frappe Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
 # License: GNU General Public License v3. See license.txt
 
 from __future__ import unicode_literals
diff --git a/erpnext/support/doctype/support_ticket/__init__.py b/erpnext/stock/doctype/item_variant/__init__.py
similarity index 100%
copy from erpnext/support/doctype/support_ticket/__init__.py
copy to erpnext/stock/doctype/item_variant/__init__.py
diff --git a/erpnext/stock/doctype/item_variant/item_variant.json b/erpnext/stock/doctype/item_variant/item_variant.json
new file mode 100644
index 0000000..aeb445e
--- /dev/null
+++ b/erpnext/stock/doctype/item_variant/item_variant.json
@@ -0,0 +1,72 @@
+{
+ "allow_copy": 0, 
+ "allow_import": 1, 
+ "allow_rename": 0, 
+ "autoname": "", 
+ "creation": "2014-09-26 03:54:04.370259", 
+ "custom": 0, 
+ "docstatus": 0, 
+ "doctype": "DocType", 
+ "document_type": "Other", 
+ "fields": [
+  {
+   "allow_on_submit": 0, 
+   "fieldname": "item_attribute", 
+   "fieldtype": "Link", 
+   "hidden": 0, 
+   "ignore_user_permissions": 0, 
+   "in_filter": 0, 
+   "in_list_view": 1, 
+   "label": "Item Attribute", 
+   "no_copy": 0, 
+   "options": "Item Attribute", 
+   "permlevel": 0, 
+   "precision": "", 
+   "print_hide": 0, 
+   "read_only": 0, 
+   "report_hide": 0, 
+   "reqd": 1, 
+   "search_index": 0, 
+   "set_only_once": 0
+  }, 
+  {
+   "allow_on_submit": 0, 
+   "fieldname": "item_attribute_value", 
+   "fieldtype": "Data", 
+   "hidden": 0, 
+   "ignore_user_permissions": 0, 
+   "in_filter": 0, 
+   "in_list_view": 1, 
+   "label": "Item Attribute Value", 
+   "no_copy": 0, 
+   "options": "", 
+   "permlevel": 0, 
+   "precision": "", 
+   "print_hide": 0, 
+   "read_only": 0, 
+   "report_hide": 0, 
+   "reqd": 1, 
+   "search_index": 0, 
+   "set_only_once": 0
+  }
+ ], 
+ "hide_heading": 0, 
+ "hide_toolbar": 0, 
+ "icon": "", 
+ "in_create": 0, 
+ "in_dialog": 0, 
+ "is_submittable": 0, 
+ "issingle": 0, 
+ "istable": 1, 
+ "modified": "2014-09-26 06:24:14.248364", 
+ "modified_by": "Administrator", 
+ "module": "Stock", 
+ "name": "Item Variant", 
+ "name_case": "", 
+ "owner": "Administrator", 
+ "permissions": [], 
+ "read_only": 0, 
+ "read_only_onload": 0, 
+ "sort_field": "modified", 
+ "sort_order": "DESC"
+}
\ No newline at end of file
diff --git a/erpnext/stock/doctype/item_variant/item_variant.py b/erpnext/stock/doctype/item_variant/item_variant.py
new file mode 100644
index 0000000..5d5a022
--- /dev/null
+++ b/erpnext/stock/doctype/item_variant/item_variant.py
@@ -0,0 +1,9 @@
+# Copyright (c) 2015, Frappe Technologies Pvt. Ltd. and Contributors and contributors
+# For license information, please see license.txt
+
+from __future__ import unicode_literals
+import frappe
+from frappe.model.document import Document
+
+class ItemVariant(Document):
+	pass
diff --git a/erpnext/stock/doctype/item_website_specification/item_website_specification.py b/erpnext/stock/doctype/item_website_specification/item_website_specification.py
index ceb0727..6d0dbad 100644
--- a/erpnext/stock/doctype/item_website_specification/item_website_specification.py
+++ b/erpnext/stock/doctype/item_website_specification/item_website_specification.py
@@ -1,4 +1,4 @@
-# Copyright (c) 2013, Web Notes Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
+# Copyright (c) 2015, Frappe Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
 # License: GNU General Public License v3. See license.txt
 
 # For license information, please see license.txt
diff --git a/erpnext/stock/doctype/landed_cost_item/landed_cost_item.py b/erpnext/stock/doctype/landed_cost_item/landed_cost_item.py
index 4681361..0521a7a 100644
--- a/erpnext/stock/doctype/landed_cost_item/landed_cost_item.py
+++ b/erpnext/stock/doctype/landed_cost_item/landed_cost_item.py
@@ -1,4 +1,4 @@
-# Copyright (c) 2013, Web Notes Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
+# Copyright (c) 2015, Frappe Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
 # License: GNU General Public License v3. See license.txt
 
 from __future__ import unicode_literals
diff --git a/erpnext/stock/doctype/landed_cost_purchase_receipt/landed_cost_purchase_receipt.py b/erpnext/stock/doctype/landed_cost_purchase_receipt/landed_cost_purchase_receipt.py
index 090f833..f7ccb9b 100644
--- a/erpnext/stock/doctype/landed_cost_purchase_receipt/landed_cost_purchase_receipt.py
+++ b/erpnext/stock/doctype/landed_cost_purchase_receipt/landed_cost_purchase_receipt.py
@@ -1,4 +1,4 @@
-# Copyright (c) 2013, Web Notes Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
+# Copyright (c) 2015, Frappe Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
 # License: GNU General Public License v3. See license.txt
 
 from __future__ import unicode_literals
diff --git a/erpnext/stock/doctype/landed_cost_taxes_and_charges/landed_cost_taxes_and_charges.json b/erpnext/stock/doctype/landed_cost_taxes_and_charges/landed_cost_taxes_and_charges.json
index 9ea9150..c2a4ea2 100644
--- a/erpnext/stock/doctype/landed_cost_taxes_and_charges/landed_cost_taxes_and_charges.json
+++ b/erpnext/stock/doctype/landed_cost_taxes_and_charges/landed_cost_taxes_and_charges.json
@@ -1,41 +1,41 @@
 {
- "creation": "2014-07-11 11:51:00.453717", 
- "docstatus": 0, 
- "doctype": "DocType", 
- "document_type": "", 
+ "creation": "2014-07-11 11:51:00.453717",
+ "docstatus": 0,
+ "doctype": "DocType",
+ "document_type": "",
  "fields": [
   {
-   "fieldname": "description", 
-   "fieldtype": "Small Text", 
-   "in_list_view": 1, 
-   "label": "Description", 
-   "permlevel": 0, 
+   "fieldname": "description",
+   "fieldtype": "Small Text",
+   "in_list_view": 1,
+   "label": "Description",
+   "permlevel": 0,
    "reqd": 1
-  }, 
+  },
   {
-   "fieldname": "col_break3", 
-   "fieldtype": "Column Break", 
-   "permlevel": 0, 
+   "fieldname": "col_break3",
+   "fieldtype": "Column Break",
+   "permlevel": 0,
    "width": "50%"
-  }, 
+  },
   {
-   "fieldname": "amount", 
-   "fieldtype": "Currency", 
-   "in_list_view": 1, 
-   "label": "Amount", 
-   "options": "Company:company:default_currency", 
-   "permlevel": 0, 
+   "fieldname": "amount",
+   "fieldtype": "Currency",
+   "in_list_view": 1,
+   "label": "Amount",
+   "options": "Company:company:default_currency",
+   "permlevel": 0,
    "reqd": 1
   }
- ], 
- "istable": 1, 
- "modified": "2015-01-21 11:51:33.964438", 
- "modified_by": "Administrator", 
- "module": "Stock", 
- "name": "Landed Cost Taxes and Charges", 
- "name_case": "", 
- "owner": "Administrator", 
- "permissions": [], 
- "sort_field": "modified", 
+ ],
+ "istable": 1,
+ "modified": "2015-01-21 11:51:33.964438",
+ "modified_by": "Administrator",
+ "module": "Stock",
+ "name": "Landed Cost Taxes and Charges",
+ "name_case": "",
+ "owner": "Administrator",
+ "permissions": [],
+ "sort_field": "modified",
  "sort_order": "DESC"
-}
\ No newline at end of file
+}
diff --git a/erpnext/stock/doctype/landed_cost_taxes_and_charges/landed_cost_taxes_and_charges.py b/erpnext/stock/doctype/landed_cost_taxes_and_charges/landed_cost_taxes_and_charges.py
index 2e1f5a3..e445820 100644
--- a/erpnext/stock/doctype/landed_cost_taxes_and_charges/landed_cost_taxes_and_charges.py
+++ b/erpnext/stock/doctype/landed_cost_taxes_and_charges/landed_cost_taxes_and_charges.py
@@ -1,4 +1,4 @@
-# Copyright (c) 2013, Web Notes Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
+# Copyright (c) 2015, Frappe Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
 # For license information, please see license.txt
 
 from __future__ import unicode_literals
diff --git a/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js b/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js
index ea469f0..0bb8f90 100644
--- a/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js
+++ b/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js
@@ -1,4 +1,4 @@
-// Copyright (c) 2013, Web Notes Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
+// Copyright (c) 2015, Frappe Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
 // License: GNU General Public License v3. See license.txt
 
 
@@ -8,7 +8,7 @@
 erpnext.stock.LandedCostVoucher = erpnext.stock.StockController.extend({
 	setup: function() {
 		var me = this;
-		this.frm.fields_dict.landed_cost_purchase_receipts.grid.get_field('purchase_receipt').get_query =
+		this.frm.fields_dict.purchase_receipts.grid.get_field('purchase_receipt').get_query =
 			function() {
 				if(!me.frm.doc.company) msgprint(__("Please enter company first"));
 				return {
@@ -21,7 +21,7 @@
 
 		this.frm.add_fetch("purchase_receipt", "supplier", "supplier");
 		this.frm.add_fetch("purchase_receipt", "posting_date", "posting_date");
-		this.frm.add_fetch("purchase_receipt", "grand_total", "grand_total");
+		this.frm.add_fetch("purchase_receipt", "base_grand_total", "grand_total");
 
 	},
 
@@ -58,7 +58,7 @@
 
 	get_items_from_purchase_receipts: function() {
 		var me = this;
-		if(!this.frm.doc.landed_cost_purchase_receipts.length) {
+		if(!this.frm.doc.purchase_receipts.length) {
 			msgprint(__("Please enter Purchase Receipt first"));
 		} else {
 			return this.frm.call({
@@ -75,7 +75,7 @@
 
 	set_total_taxes_and_charges: function() {
 		total_taxes_and_charges = 0.0;
-		$.each(this.frm.doc.landed_cost_taxes_and_charges, function(i, d) {
+		$.each(this.frm.doc.taxes || [], function(i, d) {
 			total_taxes_and_charges += flt(d.amount)
 		});
 		cur_frm.set_value("total_taxes_and_charges", total_taxes_and_charges);
@@ -83,16 +83,16 @@
 
 	set_applicable_charges_for_item: function() {
 		var me = this;
-		if(this.frm.doc.landed_cost_taxes_and_charges.length) {
+		if(this.frm.doc.taxes.length) {
 			var total_item_cost = 0.0;
-			$.each(this.frm.doc.landed_cost_items, function(i, d) {
+			$.each(this.frm.doc.items || [], function(i, d) {
 				total_item_cost += flt(d.amount)
 			});
 
-			$.each(this.frm.doc.landed_cost_items, function(i, item) {
+			$.each(this.frm.doc.items || [], function(i, item) {
 				item.applicable_charges = flt(item.amount) *  flt(me.frm.doc.total_taxes_and_charges) / flt(total_item_cost)
 			});
-			refresh_field("landed_cost_items");
+			refresh_field("items");
 		}
 	}
 
diff --git a/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json b/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json
index 3425d9d..9575ce9 100644
--- a/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json
+++ b/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json
@@ -16,7 +16,7 @@
    "reqd": 1
   }, 
   {
-   "fieldname": "landed_cost_purchase_receipts", 
+   "fieldname": "purchase_receipts", 
    "fieldtype": "Table", 
    "label": "Purchase Receipts", 
    "options": "Landed Cost Purchase Receipt", 
@@ -29,7 +29,7 @@
    "permlevel": 0
   }, 
   {
-   "fieldname": "landed_cost_items", 
+   "fieldname": "items", 
    "fieldtype": "Table", 
    "label": "Purchase Receipt Items", 
    "no_copy": 1, 
@@ -38,7 +38,7 @@
    "read_only": 0
   }, 
   {
-   "fieldname": "landed_cost_taxes_and_charges", 
+   "fieldname": "taxes", 
    "fieldtype": "Table", 
    "label": "Taxes and Charges", 
    "options": "Landed Cost Taxes and Charges", 
@@ -102,7 +102,7 @@
  ], 
  "icon": "icon-usd", 
  "is_submittable": 1, 
- "modified": "2015-01-21 11:56:37.698326", 
+ "modified": "2015-02-11 16:21:49.528566", 
  "modified_by": "Administrator", 
  "module": "Stock", 
  "name": "Landed Cost Voucher", 
@@ -119,6 +119,7 @@
    "read": 1, 
    "report": 1, 
    "role": "Material Manager", 
+   "share": 1, 
    "submit": 1, 
    "write": 1
   }
diff --git a/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py b/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py
index 16f0f1c..733821d 100644
--- a/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py
+++ b/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py
@@ -1,4 +1,4 @@
-# Copyright (c) 2013, Web Notes Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
+# Copyright (c) 2015, Frappe Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
 # For license information, please see license.txt
 
 from __future__ import unicode_literals
@@ -6,11 +6,12 @@
 from frappe import _
 from frappe.utils import flt
 from frappe.model.document import Document
+from erpnext.stock.doctype.serial_no.serial_no import get_serial_nos
 
 class LandedCostVoucher(Document):
 	def get_items_from_purchase_receipts(self):
-		self.set("landed_cost_items", [])
-		for pr in self.get("landed_cost_purchase_receipts"):
+		self.set("items", [])
+		for pr in self.get("purchase_receipts"):
 			pr_items = frappe.db.sql("""select pr_item.item_code, pr_item.description,
 				pr_item.qty, pr_item.base_rate, pr_item.base_amount, pr_item.name
 				from `tabPurchase Receipt Item` pr_item where parent = %s
@@ -18,7 +19,7 @@
 				pr.purchase_receipt, as_dict=True)
 
 			for d in pr_items:
-				item = self.append("landed_cost_items")
+				item = self.append("items")
 				item.item_code = d.item_code
 				item.description = d.description
 				item.qty = d.qty
@@ -27,7 +28,7 @@
 				item.purchase_receipt = pr.purchase_receipt
 				item.purchase_receipt_item = d.name
 
-		if self.get("landed_cost_taxes_and_charges"):
+		if self.get("taxes"):
 			self.set_applicable_charges_for_item()
 
 
@@ -35,27 +36,27 @@
 		self.check_mandatory()
 		self.validate_purchase_receipts()
 		self.set_total_taxes_and_charges()
-		if not self.get("landed_cost_items"):
+		if not self.get("items"):
 			self.get_items_from_purchase_receipts()
 		else:
 			self.set_applicable_charges_for_item()
 
 	def check_mandatory(self):
-		if not self.get("landed_cost_purchase_receipts"):
+		if not self.get("purchase_receipts"):
 			frappe.throw(_("Please enter Purchase Receipts"))
 
-		if not self.get("landed_cost_taxes_and_charges"):
+		if not self.get("taxes"):
 			frappe.throw(_("Please enter Taxes and Charges"))
 
 	def validate_purchase_receipts(self):
 		purchase_receipts = []
-		for d in self.get("landed_cost_purchase_receipts"):
+		for d in self.get("purchase_receipts"):
 			if frappe.db.get_value("Purchase Receipt", d.purchase_receipt, "docstatus") != 1:
 				frappe.throw(_("Purchase Receipt must be submitted"))
 			else:
 				purchase_receipts.append(d.purchase_receipt)
 
-		for item in self.get("landed_cost_items"):
+		for item in self.get("items"):
 			if not item.purchase_receipt:
 				frappe.throw(_("Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button"))
 			elif item.purchase_receipt not in purchase_receipts:
@@ -63,13 +64,13 @@
 					.format(item.idx, item.purchase_receipt))
 
 	def set_total_taxes_and_charges(self):
-		self.total_taxes_and_charges = sum([flt(d.amount) for d in self.get("landed_cost_taxes_and_charges")])
+		self.total_taxes_and_charges = sum([flt(d.amount) for d in self.get("taxes")])
 
 	def set_applicable_charges_for_item(self):
 		based_on = self.distribute_charges_based_on.lower()
-		total = sum([flt(d.get(based_on)) for d in self.get("landed_cost_items")])
+		total = sum([flt(d.get(based_on)) for d in self.get("items")])
 
-		for item in self.get("landed_cost_items"):
+		for item in self.get("items"):
 			item.applicable_charges = flt(item.get(based_on)) *  flt(self.total_taxes_and_charges) / flt(total)
 
 	def on_submit(self):
@@ -79,7 +80,7 @@
 		self.update_landed_cost()
 
 	def update_landed_cost(self):
-		purchase_receipts = list(set([d.purchase_receipt for d in self.get("landed_cost_items")]))
+		purchase_receipts = list(set([d.purchase_receipt for d in self.get("items")]))
 		for purchase_receipt in purchase_receipts:
 			pr = frappe.get_doc("Purchase Receipt", purchase_receipt)
 
@@ -87,18 +88,30 @@
 			pr.set_landed_cost_voucher_amount()
 
 			# set valuation amount in pr item
-			pr.update_valuation_rate("purchase_receipt_details")
+			pr.update_valuation_rate("items")
 
 			# save will update landed_cost_voucher_amount and voucher_amount in PR,
 			# as those fields are allowed to edit after submit
 			pr.save()
 
+			# update latest valuation rate in serial no
+			self.update_rate_in_serial_no(pr)
+
 			# update stock & gl entries for cancelled state of PR
 			pr.docstatus = 2
-			pr.update_stock_ledger(allow_negative_stock=True)
+			pr.update_stock_ledger(allow_negative_stock=True, via_landed_cost_voucher=True)
 			pr.make_gl_entries_on_cancel()
 
+
 			# update stock & gl entries for submit state of PR
 			pr.docstatus = 1
-			pr.update_stock_ledger()
+			pr.update_stock_ledger(via_landed_cost_voucher=True)
 			pr.make_gl_entries()
+
+	def update_rate_in_serial_no(self, purchase_receipt):
+		for item in purchase_receipt.get("items"):
+			if item.serial_no:
+				serial_nos = get_serial_nos(item.serial_no)
+				if serial_nos:
+					frappe.db.sql("update `tabSerial No` set purchase_rate=%s where name in ({0})"
+						.format(", ".join(["%s"]*len(serial_nos))), tuple([item.valuation_rate] + serial_nos))
diff --git a/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/test_landed_cost_voucher.py b/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/test_landed_cost_voucher.py
index d84d63c..af569f8 100644
--- a/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/test_landed_cost_voucher.py
+++ b/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/test_landed_cost_voucher.py
@@ -1,4 +1,4 @@
-# Copyright (c) 2013, Web Notes Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
+# Copyright (c) 2015, Frappe Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
 # License: GNU General Public License v3. See license.txt
 
 
@@ -34,8 +34,8 @@
 
 		self.assertTrue(gl_entries)
 
-		stock_in_hand_account = pr.get("purchase_receipt_details")[0].warehouse
-		fixed_asset_account = pr.get("purchase_receipt_details")[1].warehouse
+		stock_in_hand_account = pr.get("items")[0].warehouse
+		fixed_asset_account = pr.get("items")[1].warehouse
 
 
 		expected_values = {
@@ -56,8 +56,8 @@
 		frappe.db.sql("delete from `tabSerial No` where name in ('SN001', 'SN002', 'SN003', 'SN004', 'SN005')")
 
 		pr = frappe.copy_doc(pr_test_records[0])
-		pr.purchase_receipt_details[0].item_code = "_Test Serialized Item"
-		pr.purchase_receipt_details[0].serial_no = "SN001\nSN002\nSN003\nSN004\nSN005"
+		pr.items[0].item_code = "_Test Serialized Item"
+		pr.items[0].serial_no = "SN001\nSN002\nSN003\nSN004\nSN005"
 		pr.submit()
 
 		serial_no_rate = frappe.db.get_value("Serial No", "SN001", "purchase_rate")
@@ -76,13 +76,13 @@
 	def submit_landed_cost_voucher(self, pr):
 		lcv = frappe.new_doc("Landed Cost Voucher")
 		lcv.company = "_Test Company"
-		lcv.set("landed_cost_purchase_receipts", [{
+		lcv.set("purchase_receipts", [{
 			"purchase_receipt": pr.name,
 			"supplier": pr.supplier,
 			"posting_date": pr.posting_date,
-			"grand_total": pr.grand_total
+			"grand_total": pr.base_grand_total
 		}])
-		lcv.set("landed_cost_taxes_and_charges", [{
+		lcv.set("taxes", [{
 			"description": "Insurance Charges",
 			"account": "_Test Account Insurance Charges - _TC",
 			"amount": 50.0
diff --git a/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js b/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js
index 3729b55..4bc8fc0 100644
--- a/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js
+++ b/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js
@@ -1,15 +1,24 @@
-// Copyright (c) 2013, Web Notes Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
+// Copyright (c) 2015, Frappe Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
 // License: GNU General Public License v3. See license.txt
 
-cur_frm.cscript.tname = "Material Request Item";
-cur_frm.cscript.fname = "indent_details";
-
 {% include 'buying/doctype/purchase_common/purchase_common.js' %};
 
+frappe.require("assets/erpnext/js/utils.js");
+
+frappe.ui.form.on("Material Request Item", {
+	"qty": function(frm, doctype, name) {
+			var d = locals[doctype][name];
+			if (flt(d.qty) < flt(d.min_order_qty)) {
+				alert(__("Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty"));
+			}
+		}
+	}
+);
+
 erpnext.buying.MaterialRequestController = erpnext.buying.BuyingController.extend({
 	onload: function(doc) {
 		this._super();
-		this.frm.set_query("item_code", this.frm.cscript.fname, function() {
+		this.frm.set_query("item_code", "items", function() {
 			return {
 				query: "erpnext.controllers.queries.item_query"
 			}
@@ -23,10 +32,8 @@
 		cur_frm.dashboard.reset();
 		if(doc.docstatus===1) {
 			if(doc.status==="Stopped") {
-				cur_frm.dashboard.set_headline_alert(__("Stopped"), "alert-danger", "icon-stop")
+				cur_frm.dashboard.set_headline_alert(__("Stopped"), "alert-danger", "octicon octicon-circle-slash")
 			}
-			cur_frm.dashboard.add_progress(cint(doc.per_ordered) + "% "
-				+ __("Fulfilled"), cint(doc.per_ordered));
 		}
 
 		if(doc.docstatus==0) {
@@ -40,10 +47,14 @@
 					this.make_supplier_quotation,
 						frappe.boot.doctype_icons["Supplier Quotation"]);
 
-			if(doc.material_request_type === "Transfer" && doc.status === "Submitted")
+			if(doc.material_request_type === "Material Transfer" && doc.status === "Submitted")
 				cur_frm.add_custom_button(__("Transfer Material"), this.make_stock_entry,
 					frappe.boot.doctype_icons["Stock Entry"]);
 
+			if(doc.material_request_type === "Material Issue" && doc.status === "Submitted")
+				cur_frm.add_custom_button(__("Issue Material"), this.make_stock_entry,
+					frappe.boot.doctype_icons["Stock Entry"]);
+
 			if(flt(doc.per_ordered, 2) < 100) {
 				if(doc.material_request_type === "Purchase")
 					cur_frm.add_custom_button(__('Make Purchase Order'),
@@ -52,8 +63,7 @@
 				cur_frm.add_custom_button(__('Stop'),
 					cur_frm.cscript['Stop Material Request'], "icon-exclamation", "btn-default");
 			}
-			cur_frm.add_custom_button(__('Send SMS'), cur_frm.cscript.send_sms,
-				"icon-mobile-phone", true);
+
 
 		}
 
@@ -82,12 +92,12 @@
 	schedule_date: function(doc, cdt, cdn) {
 		var val = locals[cdt][cdn].schedule_date;
 		if(val) {
-			$.each((doc.indent_details || []), function(i, d) {
+			$.each((doc.items || []), function(i, d) {
 				if(!d.schedule_date) {
 					d.schedule_date = val;
 				}
 			});
-			refresh_field("indent_details");
+			refresh_field("items");
 		}
 	},
 
@@ -111,7 +121,7 @@
 				args: values,
 				callback: function(r) {
 					$.each(r.message, function(i, item) {
-						var d = frappe.model.add_child(cur_frm.doc, "Material Request Item", "indent_details");
+						var d = frappe.model.add_child(cur_frm.doc, "Material Request Item", "items");
 						d.item_code = item.item_code;
 						d.description = item.description;
 						d.warehouse = item.default_warehouse;
@@ -119,7 +129,7 @@
 						d.qty = item.qty;
 					});
 					d.hide();
-					refresh_field("indent_details");
+					refresh_field("items");
 				}
 			});
 		});
@@ -163,12 +173,6 @@
 // for backward compatibility: combine new and previous states
 $.extend(cur_frm.cscript, new erpnext.buying.MaterialRequestController({frm: cur_frm}));
 
-cur_frm.cscript.qty = function(doc, cdt, cdn) {
-	var d = locals[cdt][cdn];
-	if (flt(d.qty) < flt(d.min_order_qty))
-		alert(__("Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty"));
-};
-
 cur_frm.cscript['Stop Material Request'] = function() {
 	var doc = cur_frm.doc;
 	var check = confirm(__("Do you really want to STOP this Material Request?"));
@@ -191,7 +195,4 @@
 	}
 };
 
-cur_frm.cscript.send_sms = function() {
-	frappe.require("assets/erpnext/js/sms_manager.js");
-	var sms_man = new SMSManager(cur_frm.doc);
-}
+
diff --git a/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json b/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json
index a9ace56..9734512 100644
--- a/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json
+++ b/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json
@@ -8,7 +8,7 @@
   {
    "fieldname": "type_section", 
    "fieldtype": "Section Break", 
-   "label": "Basic Info", 
+   "label": "", 
    "options": "icon-pushpin", 
    "permlevel": 0
   }, 
@@ -17,7 +17,7 @@
    "fieldtype": "Select", 
    "in_list_view": 1, 
    "label": "Type", 
-   "options": "Purchase\nTransfer", 
+   "options": "Purchase\nMaterial Transfer\nMaterial Issue", 
    "permlevel": 0, 
    "reqd": 1
   }, 
@@ -54,7 +54,7 @@
    "width": "150px"
   }, 
   {
-   "description": "Select the relevant company name if you have multiple companies", 
+   "description": "", 
    "fieldname": "company", 
    "fieldtype": "Link", 
    "in_filter": 1, 
@@ -70,18 +70,18 @@
    "width": "150px"
   }, 
   {
-   "fieldname": "items", 
+   "fieldname": "items_section", 
    "fieldtype": "Section Break", 
-   "label": "Items", 
+   "label": "", 
    "oldfieldtype": "Section Break", 
    "options": "icon-shopping-cart", 
    "permlevel": 0
   }, 
   {
    "allow_on_submit": 0, 
-   "fieldname": "indent_details", 
+   "fieldname": "items", 
    "fieldtype": "Table", 
-   "label": "Material Request Items", 
+   "label": "Items", 
    "no_copy": 0, 
    "oldfieldname": "indent_details", 
    "oldfieldtype": "Table", 
@@ -113,6 +113,7 @@
   {
    "fieldname": "requested_by", 
    "fieldtype": "Data", 
+   "in_list_view": 1, 
    "label": "Requested For", 
    "permlevel": 0
   }, 
@@ -157,7 +158,7 @@
    "fieldname": "status", 
    "fieldtype": "Select", 
    "in_filter": 1, 
-   "in_list_view": 1, 
+   "in_list_view": 0, 
    "label": "Status", 
    "no_copy": 1, 
    "oldfieldname": "status", 
@@ -195,7 +196,7 @@
    "description": "% of materials ordered against this Material Request", 
    "fieldname": "per_ordered", 
    "fieldtype": "Percent", 
-   "in_list_view": 1, 
+   "in_list_view": 0, 
    "label": "% Completed", 
    "no_copy": 1, 
    "oldfieldname": "per_ordered", 
@@ -235,7 +236,7 @@
  "icon": "icon-ticket", 
  "idx": 1, 
  "is_submittable": 1, 
- "modified": "2014-09-09 05:35:31.735821", 
+ "modified": "2015-02-20 05:07:33.215371", 
  "modified_by": "Administrator", 
  "module": "Stock", 
  "name": "Material Request", 
@@ -252,6 +253,7 @@
    "read": 1, 
    "report": 1, 
    "role": "Purchase Manager", 
+   "share": 1, 
    "submit": 1, 
    "write": 1
   }, 
@@ -266,6 +268,7 @@
    "read": 1, 
    "report": 1, 
    "role": "Material Manager", 
+   "share": 1, 
    "submit": 1, 
    "write": 1
   }, 
@@ -281,6 +284,7 @@
    "read": 1, 
    "report": 1, 
    "role": "Material User", 
+   "share": 1, 
    "submit": 1, 
    "write": 1
   }, 
@@ -296,6 +300,7 @@
    "read": 1, 
    "report": 1, 
    "role": "Purchase User", 
+   "share": 1, 
    "submit": 1, 
    "write": 1
   }
@@ -303,5 +308,6 @@
  "read_only_onload": 1, 
  "search_fields": "status,transaction_date", 
  "sort_field": "modified", 
- "sort_order": "DESC"
+ "sort_order": "DESC", 
+ "title_field": "material_request_type"
 }
\ No newline at end of file
diff --git a/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py b/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py
index e87ceb0..d978116 100644
--- a/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py
+++ b/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py
@@ -1,4 +1,4 @@
-# Copyright (c) 2013, Web Notes Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
+# Copyright (c) 2015, Frappe Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
 # License: GNU General Public License v3. See license.txt
 
 # ERPNext - web based ERP (http://erpnext.com)
@@ -14,19 +14,19 @@
 from erpnext.controllers.buying_controller import BuyingController
 
 form_grid_templates = {
-	"indent_details": "templates/form_grid/material_request_grid.html"
+	"items": "templates/form_grid/material_request_grid.html"
 }
 
 class MaterialRequest(BuyingController):
-	tname = 'Material Request Item'
-	fname = 'indent_details'
+	def get_feed(self):
+		return _("{0}: {1}").format(self.status, self.material_request_type)
 
 	def check_if_already_pulled(self):
-		pass#if self.[d.sales_order_no for d in self.get('indent_details')]
+		pass#if self.[d.sales_order_no for d in self.get('items')]
 
 	def validate_qty_against_so(self):
 		so_items = {} # Format --> {'SO/00001': {'Item/001': 120, 'Item/002': 24}}
-		for d in self.get('indent_details'):
+		for d in self.get('items'):
 			if d.sales_order_no:
 				if not so_items.has_key(d.sales_order_no):
 					so_items[d.sales_order_no] = {d.item_code: flt(d.qty)}
@@ -52,7 +52,7 @@
 					frappe.throw(_("Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2}").format(actual_so_qty - already_indented, item, so_no))
 
 	def validate_schedule_date(self):
-		for d in self.get('indent_details'):
+		for d in self.get('items'):
 			if d.schedule_date and d.schedule_date < self.transaction_date:
 				frappe.throw(_("Expected Date cannot be before Material Request Date"))
 
@@ -70,7 +70,7 @@
 		from erpnext.utilities import validate_status
 		validate_status(self.status, ["Draft", "Submitted", "Stopped", "Cancelled"])
 
-		self.validate_value("material_request_type", "in", ["Purchase", "Transfer"])
+		self.validate_value("material_request_type", "in", ["Purchase", "Material Transfer", "Material Issue"])
 
 		pc_obj = frappe.get_doc('Purchase Common')
 		pc_obj.validate_for_items(self)
@@ -109,16 +109,14 @@
 		frappe.db.set(self,'status','Cancelled')
 
 	def update_completed_qty(self, mr_items=None):
-		if self.material_request_type != "Transfer":
+		if self.material_request_type == "Purchase":
 			return
 
-		item_doclist = self.get("indent_details")
-
 		if not mr_items:
-			mr_items = [d.name for d in item_doclist]
+			mr_items = [d.name for d in self.get("items")]
 
 		per_ordered = 0.0
-		for d in item_doclist:
+		for d in self.get("items"):
 			if d.name in mr_items:
 				d.ordered_qty =  flt(frappe.db.sql("""select sum(transfer_qty)
 					from `tabStock Entry Detail` where material_request = %s
@@ -126,14 +124,14 @@
 					(self.name, d.name))[0][0])
 				frappe.db.set_value(d.doctype, d.name, "ordered_qty", d.ordered_qty)
 
-			# note: if qty is 0, its row is still counted in len(item_doclist)
+			# note: if qty is 0, its row is still counted in len(self.get("items"))
 			# hence adding 1 to per_ordered
 			if (d.ordered_qty > d.qty) or not d.qty:
 				per_ordered += 1.0
 			elif d.qty > 0:
 				per_ordered += flt(d.ordered_qty / flt(d.qty))
 
-		self.per_ordered = flt((per_ordered / flt(len(item_doclist))) * 100.0, 2)
+		self.per_ordered = flt((per_ordered / flt(len(self.get("items")))) * 100.0, 2)
 		frappe.db.set_value(self.doctype, self.name, "per_ordered", self.per_ordered)
 
 	def update_requested_qty(self, mr_item_rows=None):
@@ -152,7 +150,7 @@
 			bin_doc.save()
 
 		item_wh_list = []
-		for d in self.get("indent_details"):
+		for d in self.get("items"):
 			if (not mr_item_rows or d.name in mr_item_rows) and [d.item_code, d.warehouse] not in item_wh_list \
 					and frappe.db.get_value("Item", d.item_code, "is_stock_item") == "Yes" and d.warehouse:
 				item_wh_list.append([d.item_code, d.warehouse])
@@ -164,7 +162,7 @@
 	if stock_entry.doctype == "Stock Entry":
 		material_request_map = {}
 
-		for d in stock_entry.get("mtn_details"):
+		for d in stock_entry.get("items"):
 			if d.material_request:
 				material_request_map.setdefault(d.material_request, []).append(d.material_request_item)
 
@@ -185,6 +183,7 @@
 def update_item(obj, target, source_parent):
 	target.conversion_factor = 1
 	target.qty = flt(obj.qty) - flt(obj.ordered_qty)
+	target.stock_qty = target.qty
 
 @frappe.whitelist()
 def make_purchase_order(source_name, target_doc=None):
@@ -218,14 +217,14 @@
 		if isinstance(target_doc, basestring):
 			import json
 			target_doc = frappe.get_doc(json.loads(target_doc))
-		target_doc.set("po_details", [])
+		target_doc.set("items", [])
 
 	material_requests, supplier_items = get_material_requests_based_on_supplier(source_name)
 
 	def postprocess(source, target_doc):
 		target_doc.supplier = source_name
 		set_missing_values(source, target_doc)
-		target_doc.set("po_details", [d for d in target_doc.get("po_details")
+		target_doc.set("items", [d for d in target_doc.get("items")
 			if d.get("item_code") in supplier_items and d.get("qty") > 0])
 
 		return target_doc
@@ -293,12 +292,19 @@
 @frappe.whitelist()
 def make_stock_entry(source_name, target_doc=None):
 	def update_item(obj, target, source_parent):
+		qty = flt(obj.qty) - flt(obj.ordered_qty) \
+			if flt(obj.qty) > flt(obj.ordered_qty) else 0
+		target.qty = qty
+		target.transfer_qty = qty
 		target.conversion_factor = 1
-		target.qty = flt(obj.qty) - flt(obj.ordered_qty)
-		target.transfer_qty = flt(obj.qty) - flt(obj.ordered_qty)
+
+		if source_parent.material_request_type == "Material Transfer":
+			target.t_warehouse = obj.warehouse
+		else:
+			target.s_warehouse = obj.warehouse
 
 	def set_missing_values(source, target):
-		target.purpose = "Material Transfer"
+		target.purpose = source.material_request_type
 		target.run_method("get_stock_and_rate")
 
 	doclist = get_mapped_doc("Material Request", source_name, {
@@ -306,7 +312,7 @@
 			"doctype": "Stock Entry",
 			"validation": {
 				"docstatus": ["=", 1],
-				"material_request_type": ["=", "Transfer"]
+				"material_request_type": ["in", ["Material Transfer", "Material Issue"]]
 			}
 		},
 		"Material Request Item": {
@@ -315,7 +321,6 @@
 				"name": "material_request_item",
 				"parent": "material_request",
 				"uom": "stock_uom",
-				"warehouse": "t_warehouse"
 			},
 			"postprocess": update_item,
 			"condition": lambda doc: doc.ordered_qty < doc.qty
diff --git a/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.html b/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.html
deleted file mode 100644
index 750f650..0000000
--- a/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.html
+++ /dev/null
@@ -1,28 +0,0 @@
-<div class="row" style="max-height: 30px;">
-	<div class="col-xs-10">
-		<div class="text-ellipsis">
-			{%= list.get_avatar_and_id(doc) %}
-			<span style="margin-right: 8px; display: inline-block"
-				title="{%= doc.material_request_type %}" class="filterable"
-				data-filter="material_request_type,=,{%= doc.material_request_type %}">
-			{% if(doc.material_request_type==="Purchase") { %}
-				<i class="icon-shopping-cart"></i>
-			{% } else { %}
-				<i class="icon-truck"></i>
-			{% } %}
-			</span>
-			{% if(doc.status=="Draft") { %}
-			<span class="label label-danger"
-				data-filter="status,=,{%= doc.status %}">{%= doc.status %}</span>
-			{% } %}
-			{% if(doc.status=="Submitted" && doc.per_ordered < 100) { %}
-			<span class="label label-warning filterable"
-				data-filter="per_ordered,<,100">{%= __("Pending") %}</span>
-			{% } %}
-		</div>
-	</div>
-	<div class="col-xs-2">
-		{% var completed = doc.per_ordered, title = __("Ordered") %}
-		{% include "templates/form_grid/includes/progress.html" %}
-	</div>
-</div>
diff --git a/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js b/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js
index 989ca60..293d960 100644
--- a/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js
+++ b/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js
@@ -1,4 +1,12 @@
 frappe.listview_settings['Material Request'] = {
 	add_fields: ["material_request_type", "status", "per_ordered"],
-	filters: [["per_ordered", "<", 100]]
+	get_indicator: function(doc) {
+		if(doc.status=="Stopped") {
+			return [__("Stopped"), "red", "status,=,Stopped"];
+		} else if(doc.docstatus==1 && flt(doc.per_ordered) < 100) {
+			return [__("Pending"), "orange", "per_ordered,<,100"];
+		} else if(doc.docstatus==1 && flt(doc.per_ordered) == 100) {
+			return [__("Ordered"), "green", "per_ordered,=,100"];
+		}
+	}
 };
diff --git a/erpnext/stock/doctype/material_request/test_material_request.py b/erpnext/stock/doctype/material_request/test_material_request.py
index ab1d3cc..dcca3ce 100644
--- a/erpnext/stock/doctype/material_request/test_material_request.py
+++ b/erpnext/stock/doctype/material_request/test_material_request.py
@@ -1,4 +1,4 @@
-# Copyright (c) 2013, Web Notes Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
+# Copyright (c) 2015, Frappe Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
 # License: GNU General Public License v3. See license.txt
 
 # ERPNext - web based ERP (http://erpnext.com)
@@ -25,7 +25,7 @@
 		po = make_purchase_order(mr.name)
 
 		self.assertEquals(po.doctype, "Purchase Order")
-		self.assertEquals(len(po.get("po_details")), len(mr.get("indent_details")))
+		self.assertEquals(len(po.get("items")), len(mr.get("items")))
 
 	def test_make_supplier_quotation(self):
 		from erpnext.stock.doctype.material_request.material_request import make_supplier_quotation
@@ -39,7 +39,7 @@
 		sq = make_supplier_quotation(mr.name)
 
 		self.assertEquals(sq.doctype, "Supplier Quotation")
-		self.assertEquals(len(sq.get("quotation_items")), len(mr.get("indent_details")))
+		self.assertEquals(len(sq.get("items")), len(mr.get("items")))
 
 
 	def test_make_stock_entry(self):
@@ -51,14 +51,14 @@
 			mr.name)
 
 		mr = frappe.get_doc("Material Request", mr.name)
-		mr.material_request_type = "Transfer"
+		mr.material_request_type = "Material Transfer"
 		mr.submit()
 		se = make_stock_entry(mr.name)
 
 		self.assertEquals(se.doctype, "Stock Entry")
-		self.assertEquals(len(se.get("mtn_details")), len(mr.get("indent_details")))
+		self.assertEquals(len(se.get("items")), len(mr.get("items")))
 
-	def _insert_stock_entry(self, qty1, qty2):
+	def _insert_stock_entry(self, qty1, qty2, warehouse = None ):
 		se = frappe.get_doc({
 				"company": "_Test Company",
 				"doctype": "Stock Entry",
@@ -66,30 +66,30 @@
 				"posting_time": "00:00:00",
 				"purpose": "Material Receipt",
 				"fiscal_year": "_Test Fiscal Year 2013",
-				"mtn_details": [
+				"items": [
 					{
 						"conversion_factor": 1.0,
 						"doctype": "Stock Entry Detail",
 						"item_code": "_Test Item Home Desktop 100",
-						"parentfield": "mtn_details",
+						"parentfield": "items",
 						"incoming_rate": 100,
 						"qty": qty1,
 						"stock_uom": "_Test UOM 1",
 						"transfer_qty": qty1,
 						"uom": "_Test UOM 1",
-						"t_warehouse": "_Test Warehouse 1 - _TC",
+						"t_warehouse": warehouse or "_Test Warehouse 1 - _TC",
 					},
 					{
 						"conversion_factor": 1.0,
 						"doctype": "Stock Entry Detail",
 						"item_code": "_Test Item Home Desktop 200",
-						"parentfield": "mtn_details",
+						"parentfield": "items",
 						"incoming_rate": 100,
 						"qty": qty2,
 						"stock_uom": "_Test UOM 1",
 						"transfer_qty": qty2,
 						"uom": "_Test UOM 1",
-						"t_warehouse": "_Test Warehouse 1 - _TC",
+						"t_warehouse": warehouse or "_Test Warehouse 1 - _TC",
 					}
 				]
 			})
@@ -107,18 +107,18 @@
 
 		# check if per complete is None
 		self.assertEquals(mr.per_ordered, None)
-		self.assertEquals(mr.get("indent_details")[0].ordered_qty, 0)
-		self.assertEquals(mr.get("indent_details")[1].ordered_qty, 0)
+		self.assertEquals(mr.get("items")[0].ordered_qty, 0)
+		self.assertEquals(mr.get("items")[1].ordered_qty, 0)
 
 		# map a purchase order
 		from erpnext.stock.doctype.material_request.material_request import make_purchase_order
 		po_doc = make_purchase_order(mr.name)
 		po_doc.supplier = "_Test Supplier"
 		po_doc.transaction_date = "2013-07-07"
-		po_doc.get("po_details")[0].qty = 27.0
-		po_doc.get("po_details")[1].qty = 1.5
-		po_doc.get("po_details")[0].schedule_date = "2013-07-09"
-		po_doc.get("po_details")[1].schedule_date = "2013-07-09"
+		po_doc.get("items")[0].qty = 27.0
+		po_doc.get("items")[1].qty = 1.5
+		po_doc.get("items")[0].schedule_date = "2013-07-09"
+		po_doc.get("items")[1].schedule_date = "2013-07-09"
 
 
 		# check for stopped status of Material Request
@@ -140,8 +140,8 @@
 		# check if per complete is as expected
 		mr.load_from_db()
 		self.assertEquals(mr.per_ordered, 50)
-		self.assertEquals(mr.get("indent_details")[0].ordered_qty, 27.0)
-		self.assertEquals(mr.get("indent_details")[1].ordered_qty, 1.5)
+		self.assertEquals(mr.get("items")[0].ordered_qty, 27.0)
+		self.assertEquals(mr.get("items")[1].ordered_qty, 1.5)
 
 		current_requested_qty_item1 = self._get_requested_qty("_Test Item Home Desktop 100", "_Test Warehouse - _TC")
 		current_requested_qty_item2 = self._get_requested_qty("_Test Item Home Desktop 200", "_Test Warehouse - _TC")
@@ -153,8 +153,8 @@
 		# check if per complete is as expected
 		mr.load_from_db()
 		self.assertEquals(mr.per_ordered, None)
-		self.assertEquals(mr.get("indent_details")[0].ordered_qty, None)
-		self.assertEquals(mr.get("indent_details")[1].ordered_qty, None)
+		self.assertEquals(mr.get("items")[0].ordered_qty, None)
+		self.assertEquals(mr.get("items")[1].ordered_qty, None)
 
 		current_requested_qty_item1 = self._get_requested_qty("_Test Item Home Desktop 100", "_Test Warehouse - _TC")
 		current_requested_qty_item2 = self._get_requested_qty("_Test Item Home Desktop 200", "_Test Warehouse - _TC")
@@ -168,14 +168,14 @@
 
 		# submit material request of type Purchase
 		mr = frappe.copy_doc(test_records[0])
-		mr.material_request_type = "Transfer"
+		mr.material_request_type = "Material Transfer"
 		mr.insert()
 		mr.submit()
 
 		# check if per complete is None
 		self.assertEquals(mr.per_ordered, None)
-		self.assertEquals(mr.get("indent_details")[0].ordered_qty, 0)
-		self.assertEquals(mr.get("indent_details")[1].ordered_qty, 0)
+		self.assertEquals(mr.get("items")[0].ordered_qty, 0)
+		self.assertEquals(mr.get("items")[1].ordered_qty, 0)
 
 		current_requested_qty_item1 = self._get_requested_qty("_Test Item Home Desktop 100", "_Test Warehouse - _TC")
 		current_requested_qty_item2 = self._get_requested_qty("_Test Item Home Desktop 200", "_Test Warehouse - _TC")
@@ -192,13 +192,13 @@
 			"posting_time": "01:00",
 			"fiscal_year": "_Test Fiscal Year 2013",
 		})
-		se_doc.get("mtn_details")[0].update({
+		se_doc.get("items")[0].update({
 			"qty": 27.0,
 			"transfer_qty": 27.0,
 			"s_warehouse": "_Test Warehouse 1 - _TC",
 			"incoming_rate": 1.0
 		})
-		se_doc.get("mtn_details")[1].update({
+		se_doc.get("items")[1].update({
 			"qty": 1.5,
 			"transfer_qty": 1.5,
 			"s_warehouse": "_Test Warehouse 1 - _TC",
@@ -216,7 +216,7 @@
 
 		mr.update_status('Submitted')
 
-		se.ignore_validate_update_after_submit = True
+		se.flags.ignore_validate_update_after_submit = True
 		se.submit()
 		mr.update_status('Stopped')
 		self.assertRaises(frappe.InvalidStatusError, se.cancel)
@@ -229,8 +229,8 @@
 		# check if per complete is as expected
 		mr.load_from_db()
 		self.assertEquals(mr.per_ordered, 50)
-		self.assertEquals(mr.get("indent_details")[0].ordered_qty, 27.0)
-		self.assertEquals(mr.get("indent_details")[1].ordered_qty, 1.5)
+		self.assertEquals(mr.get("items")[0].ordered_qty, 27.0)
+		self.assertEquals(mr.get("items")[1].ordered_qty, 1.5)
 
 		current_requested_qty_item1 = self._get_requested_qty("_Test Item Home Desktop 100", "_Test Warehouse - _TC")
 		current_requested_qty_item2 = self._get_requested_qty("_Test Item Home Desktop 200", "_Test Warehouse - _TC")
@@ -242,8 +242,8 @@
 		se.cancel()
 		mr.load_from_db()
 		self.assertEquals(mr.per_ordered, 0)
-		self.assertEquals(mr.get("indent_details")[0].ordered_qty, 0)
-		self.assertEquals(mr.get("indent_details")[1].ordered_qty, 0)
+		self.assertEquals(mr.get("items")[0].ordered_qty, 0)
+		self.assertEquals(mr.get("items")[1].ordered_qty, 0)
 
 		current_requested_qty_item1 = self._get_requested_qty("_Test Item Home Desktop 100", "_Test Warehouse - _TC")
 		current_requested_qty_item2 = self._get_requested_qty("_Test Item Home Desktop 200", "_Test Warehouse - _TC")
@@ -257,14 +257,14 @@
 
 		# submit material request of type Purchase
 		mr = frappe.copy_doc(test_records[0])
-		mr.material_request_type = "Transfer"
+		mr.material_request_type = "Material Transfer"
 		mr.insert()
 		mr.submit()
 
 		# check if per complete is None
 		self.assertEquals(mr.per_ordered, None)
-		self.assertEquals(mr.get("indent_details")[0].ordered_qty, 0)
-		self.assertEquals(mr.get("indent_details")[1].ordered_qty, 0)
+		self.assertEquals(mr.get("items")[0].ordered_qty, 0)
+		self.assertEquals(mr.get("items")[1].ordered_qty, 0)
 
 		# map a stock entry
 		from erpnext.stock.doctype.material_request.material_request import make_stock_entry
@@ -275,13 +275,13 @@
 			"posting_time": "00:00",
 			"fiscal_year": "_Test Fiscal Year 2013",
 		})
-		se_doc.get("mtn_details")[0].update({
+		se_doc.get("items")[0].update({
 			"qty": 60.0,
 			"transfer_qty": 60.0,
 			"s_warehouse": "_Test Warehouse 1 - _TC",
 			"incoming_rate": 1.0
 		})
-		se_doc.get("mtn_details")[1].update({
+		se_doc.get("items")[1].update({
 			"qty": 3.0,
 			"transfer_qty": 3.0,
 			"s_warehouse": "_Test Warehouse 1 - _TC",
@@ -307,8 +307,8 @@
 		mr.load_from_db()
 
 		self.assertEquals(mr.per_ordered, 100)
-		self.assertEquals(mr.get("indent_details")[0].ordered_qty, 60.0)
-		self.assertEquals(mr.get("indent_details")[1].ordered_qty, 3.0)
+		self.assertEquals(mr.get("items")[0].ordered_qty, 60.0)
+		self.assertEquals(mr.get("items")[1].ordered_qty, 3.0)
 
 		current_requested_qty_item1 = self._get_requested_qty("_Test Item Home Desktop 100", "_Test Warehouse - _TC")
 		current_requested_qty_item2 = self._get_requested_qty("_Test Item Home Desktop 200", "_Test Warehouse - _TC")
@@ -320,8 +320,8 @@
 		se.cancel()
 		mr.load_from_db()
 		self.assertEquals(mr.per_ordered, 0)
-		self.assertEquals(mr.get("indent_details")[0].ordered_qty, 0)
-		self.assertEquals(mr.get("indent_details")[1].ordered_qty, 0)
+		self.assertEquals(mr.get("items")[0].ordered_qty, 0)
+		self.assertEquals(mr.get("items")[1].ordered_qty, 0)
 
 		current_requested_qty_item1 = self._get_requested_qty("_Test Item Home Desktop 100", "_Test Warehouse - _TC")
 		current_requested_qty_item2 = self._get_requested_qty("_Test Item Home Desktop 200", "_Test Warehouse - _TC")
@@ -330,9 +330,9 @@
 		self.assertEquals(current_requested_qty_item2, existing_requested_qty_item2 + 3.0)
 
 	def test_incorrect_mapping_of_stock_entry(self):
-		# submit material request of type Purchase
+		# submit material request of type Transfer
 		mr = frappe.copy_doc(test_records[0])
-		mr.material_request_type = "Transfer"
+		mr.material_request_type = "Material Transfer"
 		mr.insert()
 		mr.submit()
 
@@ -345,14 +345,14 @@
 			"posting_time": "00:00",
 			"fiscal_year": "_Test Fiscal Year 2013",
 		})
-		se_doc.get("mtn_details")[0].update({
+		se_doc.get("items")[0].update({
 			"qty": 60.0,
 			"transfer_qty": 60.0,
 			"s_warehouse": "_Test Warehouse - _TC",
 			"t_warehouse": "_Test Warehouse 1 - _TC",
 			"incoming_rate": 1.0
 		})
-		se_doc.get("mtn_details")[1].update({
+		se_doc.get("items")[1].update({
 			"qty": 3.0,
 			"transfer_qty": 3.0,
 			"s_warehouse": "_Test Warehouse 1 - _TC",
@@ -363,6 +363,17 @@
 		se = frappe.copy_doc(se_doc)
 		self.assertRaises(frappe.MappingMismatchError, se.insert)
 
+		# submit material request of type Transfer
+		mr = frappe.copy_doc(test_records[0])
+		mr.material_request_type = "Material Issue"
+		mr.insert()
+		mr.submit()
+
+		# map a stock entry
+		from erpnext.stock.doctype.material_request.material_request import make_stock_entry
+		se_doc = make_stock_entry(mr.name)
+		self.assertEquals(se_doc.get("items")[0].s_warehouse, "_Test Warehouse - _TC")
+
 	def test_warehouse_company_validation(self):
 		from erpnext.stock.utils import InvalidWarehouseCompany
 		mr = frappe.copy_doc(test_records[0])
@@ -372,6 +383,56 @@
 	def _get_requested_qty(self, item_code, warehouse):
 		return flt(frappe.db.get_value("Bin", {"item_code": item_code, "warehouse": warehouse}, "indented_qty"))
 
+	def test_make_stock_entry_for_Material_Issue(self):
+		from erpnext.stock.doctype.material_request.material_request import make_stock_entry
+
+		mr = frappe.copy_doc(test_records[0]).insert()
+
+		self.assertRaises(frappe.ValidationError, make_stock_entry,
+			mr.name)
+
+		mr = frappe.get_doc("Material Request", mr.name)
+		mr.material_request_type = "Material Issue"
+		mr.submit()
+		se = make_stock_entry(mr.name)
+
+		self.assertEquals(se.doctype, "Stock Entry")
+		self.assertEquals(len(se.get("items")), len(mr.get("items")))
+
+	def test_completed_qty_for_issue(self):
+		def _get_requested_qty():
+			return flt(frappe.db.get_value("Bin", {"item_code": "_Test Item Home Desktop 100",
+				"warehouse": "_Test Warehouse - _TC"}, "indented_qty"))
+
+		from erpnext.stock.doctype.material_request.material_request import make_stock_entry
+
+		existing_requested_qty = _get_requested_qty()
+
+		mr = frappe.copy_doc(test_records[0])
+		mr.material_request_type = "Material Issue"
+		mr.submit()
+
+		#testing bin value after material request is submitted
+		self.assertEquals(_get_requested_qty(), existing_requested_qty + 54.0)
+
+		# receive items to allow issue
+		self._insert_stock_entry(60, 6, "_Test Warehouse - _TC")
+
+		# make stock entry against MR
+
+		se_doc = make_stock_entry(mr.name)
+		se_doc.fiscal_year = "_Test Fiscal Year 2014"
+		se_doc.get("items")[0].qty = 60.0
+		se_doc.insert()
+		se_doc.submit()
+
+		# check if per complete is as expected
+		mr.load_from_db()
+		self.assertEquals(mr.get("items")[0].ordered_qty, 60.0)
+		self.assertEquals(mr.get("items")[1].ordered_qty, 3.0)
+
+		#testing bin requested qty after issuing stock against material request
+		self.assertEquals(_get_requested_qty(), existing_requested_qty)
 
 test_dependencies = ["Currency Exchange"]
 test_records = frappe.get_test_records('Material Request')
diff --git a/erpnext/stock/doctype/material_request/test_records.json b/erpnext/stock/doctype/material_request/test_records.json
index 0337ac2..152d144 100644
--- a/erpnext/stock/doctype/material_request/test_records.json
+++ b/erpnext/stock/doctype/material_request/test_records.json
@@ -3,13 +3,13 @@
   "company": "_Test Company", 
   "doctype": "Material Request", 
   "fiscal_year": "_Test Fiscal Year 2013", 
-  "indent_details": [
+  "items": [
    {
     "description": "_Test Item Home Desktop 100", 
     "doctype": "Material Request Item", 
     "item_code": "_Test Item Home Desktop 100", 
     "item_name": "_Test Item Home Desktop 100", 
-    "parentfield": "indent_details", 
+    "parentfield": "items", 
     "qty": 54.0, 
     "schedule_date": "2013-02-18", 
     "uom": "_Test UOM 1", 
@@ -20,7 +20,7 @@
     "doctype": "Material Request Item", 
     "item_code": "_Test Item Home Desktop 200", 
     "item_name": "_Test Item Home Desktop 200", 
-    "parentfield": "indent_details", 
+    "parentfield": "items", 
     "qty": 3.0, 
     "schedule_date": "2013-02-19", 
     "uom": "_Test UOM 1", 
diff --git a/erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json b/erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json
index 69f4542..3b659e3 100644
--- a/erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json
+++ b/erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json
@@ -1,5 +1,5 @@
 {
- "autoname": "MREQD-.#####", 
+ "autoname": "hash", 
  "creation": "2013-02-22 01:28:02", 
  "docstatus": 0, 
  "doctype": "DocType", 
@@ -20,6 +20,11 @@
    "width": "100px"
   }, 
   {
+   "fieldname": "col_break1", 
+   "fieldtype": "Column Break", 
+   "permlevel": 0
+  }, 
+  {
    "fieldname": "item_name", 
    "fieldtype": "Data", 
    "in_filter": 1, 
@@ -35,9 +40,10 @@
    "width": "100px"
   }, 
   {
-   "fieldname": "col_break1", 
-   "fieldtype": "Column Break", 
-   "permlevel": 0
+   "fieldname": "section_break_4", 
+   "fieldtype": "Section Break", 
+   "permlevel": 0, 
+   "precision": ""
   }, 
   {
    "fieldname": "description", 
@@ -52,6 +58,29 @@
    "width": "250px"
   }, 
   {
+   "fieldname": "column_break_6", 
+   "fieldtype": "Column Break", 
+   "permlevel": 0, 
+   "precision": ""
+  }, 
+  {
+   "fieldname": "image", 
+   "fieldtype": "Attach", 
+   "hidden": 1, 
+   "label": "Image", 
+   "permlevel": 0, 
+   "precision": "", 
+   "print_hide": 1
+  }, 
+  {
+   "fieldname": "image_view", 
+   "fieldtype": "Image", 
+   "label": "Image View", 
+   "options": "image", 
+   "permlevel": 0, 
+   "precision": ""
+  }, 
+  {
    "fieldname": "quantity_and_warehouse", 
    "fieldtype": "Section Break", 
    "in_list_view": 0, 
@@ -127,7 +156,7 @@
    "permlevel": 0
   }, 
   {
-   "description": "<a href=\"#Sales Browser/Item Group\">Add / Edit</a>", 
+   "description": "", 
    "fieldname": "item_group", 
    "fieldtype": "Link", 
    "in_filter": 1, 
@@ -235,7 +264,7 @@
  ], 
  "idx": 1, 
  "istable": 1, 
- "modified": "2014-09-09 05:35:37.746067", 
+ "modified": "2015-02-19 01:07:00.695393", 
  "modified_by": "Administrator", 
  "module": "Stock", 
  "name": "Material Request Item", 
diff --git a/erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.py b/erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.py
index 30101f3..b365217 100644
--- a/erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.py
+++ b/erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.py
@@ -1,4 +1,4 @@
-# Copyright (c) 2013, Web Notes Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
+# Copyright (c) 2015, Frappe Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
 # License: GNU General Public License v3. See license.txt
 
 # For license information, please see license.txt
diff --git a/erpnext/stock/doctype/packed_item/packed_item.json b/erpnext/stock/doctype/packed_item/packed_item.json
index 1c8de4a..4884d5b 100644
--- a/erpnext/stock/doctype/packed_item/packed_item.json
+++ b/erpnext/stock/doctype/packed_item/packed_item.json
@@ -51,6 +51,12 @@
    "read_only": 1
   }, 
   {
+   "fieldname": "column_break_5", 
+   "fieldtype": "Column Break", 
+   "permlevel": 0, 
+   "precision": ""
+  }, 
+  {
    "fieldname": "description", 
    "fieldtype": "Text", 
    "in_list_view": 1, 
@@ -83,18 +89,37 @@
    "read_only": 1
   }, 
   {
+   "fieldname": "section_break_9", 
+   "fieldtype": "Section Break", 
+   "permlevel": 0, 
+   "precision": ""
+  }, 
+  {
    "fieldname": "serial_no", 
    "fieldtype": "Text", 
    "label": "Serial No", 
    "permlevel": 0
   }, 
   {
+   "fieldname": "column_break_11", 
+   "fieldtype": "Column Break", 
+   "permlevel": 0, 
+   "precision": ""
+  }, 
+  {
    "fieldname": "batch_no", 
-   "fieldtype": "Data", 
+   "fieldtype": "Link", 
    "label": "Batch No", 
+   "options": "Batch", 
    "permlevel": 0
   }, 
   {
+   "fieldname": "section_break_13", 
+   "fieldtype": "Section Break", 
+   "permlevel": 0, 
+   "precision": ""
+  }, 
+  {
    "allow_on_submit": 1, 
    "fieldname": "actual_qty", 
    "fieldtype": "Float", 
@@ -106,17 +131,6 @@
    "read_only": 1
   }, 
   {
-   "allow_on_submit": 1, 
-   "fieldname": "projected_qty", 
-   "fieldtype": "Float", 
-   "label": "Projected Qty", 
-   "no_copy": 1, 
-   "oldfieldname": "projected_qty", 
-   "oldfieldtype": "Currency", 
-   "permlevel": 0, 
-   "read_only": 1
-  }, 
-  {
    "fieldname": "uom", 
    "fieldtype": "Link", 
    "label": "UOM", 
@@ -128,6 +142,23 @@
    "search_index": 0
   }, 
   {
+   "fieldname": "column_break_16", 
+   "fieldtype": "Column Break", 
+   "permlevel": 0, 
+   "precision": ""
+  }, 
+  {
+   "allow_on_submit": 1, 
+   "fieldname": "projected_qty", 
+   "fieldtype": "Float", 
+   "label": "Projected Qty", 
+   "no_copy": 1, 
+   "oldfieldname": "projected_qty", 
+   "oldfieldtype": "Currency", 
+   "permlevel": 0, 
+   "read_only": 1
+  }, 
+  {
    "fieldname": "prevdoc_doctype", 
    "fieldtype": "Data", 
    "hidden": 1, 
@@ -151,7 +182,7 @@
  ], 
  "idx": 1, 
  "istable": 1, 
- "modified": "2014-09-09 05:35:38.216185", 
+ "modified": "2015-02-25 02:04:42.022503", 
  "modified_by": "Administrator", 
  "module": "Stock", 
  "name": "Packed Item", 
diff --git a/erpnext/stock/doctype/packed_item/packed_item.py b/erpnext/stock/doctype/packed_item/packed_item.py
index 4ce940c..647ef2e 100644
--- a/erpnext/stock/doctype/packed_item/packed_item.py
+++ b/erpnext/stock/doctype/packed_item/packed_item.py
@@ -1,4 +1,4 @@
-# Copyright (c) 2013, Web Notes Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
+# Copyright (c) 2015, Frappe Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
 # MIT License. See license.txt
 
 # For license information, please see license.txt
@@ -33,13 +33,13 @@
 
 	# check if exists
 	exists = 0
-	for d in obj.get("packing_details"):
+	for d in obj.get("packed_items"):
 		if d.parent_item == line.item_code and d.item_code == packing_item_code and d.parent_detail_docname == line.name:
 			pi, exists = d, 1
 			break
 
 	if not exists:
-		pi = obj.append('packing_details', {})
+		pi = obj.append('packed_items', {})
 
 	pi.parent_item = line.item_code
 	pi.item_code = packing_item_code
@@ -76,7 +76,7 @@
 def cleanup_packing_list(obj, parent_items):
 	"""Remove all those child items which are no longer present in main item table"""
 	delete_list = []
-	for d in obj.get("packing_details"):
+	for d in obj.get("packed_items"):
 		if [d.parent_item, d.parent_detail_docname] not in parent_items:
 			# mark for deletion from doclist
 			delete_list.append(d)
@@ -84,8 +84,8 @@
 	if not delete_list:
 		return obj
 
-	packing_details = obj.get("packing_details")
-	obj.set("packing_details", [])
-	for d in packing_details:
+	packed_items = obj.get("packed_items")
+	obj.set("packed_items", [])
+	for d in packed_items:
 		if d not in delete_list:
-			obj.append("packing_details", d)
+			obj.append("packed_items", d)
diff --git a/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js b/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js
index 9788290..2ea1ba9 100644
--- a/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js
+++ b/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js
@@ -1,4 +1,4 @@
-// Copyright (c) 2013, Web Notes Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
+// Copyright (c) 2015, Frappe Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
 // License: GNU General Public License v3. See license.txt
 
 cur_frm.fields_dict['delivery_note'].get_query = function(doc, cdt, cdn) {
@@ -8,12 +8,15 @@
 }
 
 
-cur_frm.fields_dict['item_details'].grid.get_field('item_code').get_query =
-		function(doc, cdt, cdn) {
-			return {
-				query: "erpnext.stock.doctype.packing_slip.packing_slip.item_details",
-				filters:{ 'delivery_note': doc.delivery_note}
-			}
+cur_frm.fields_dict['items'].grid.get_field('item_code').get_query = function(doc, cdt, cdn) {
+	if(!doc.delivery_note) {
+		frappe.throw(__("Please Delivery Note first"))
+	} else {
+		return {
+			query: "erpnext.stock.doctype.packing_slip.packing_slip.item_details",
+			filters:{ 'delivery_note': doc.delivery_note}
+		}
+	}
 }
 
 cur_frm.cscript.onload_post_render = function(doc, cdt, cdn) {
@@ -59,7 +62,7 @@
 
 cur_frm.cscript.validate_calculate_item_details = function(doc) {
 	doc = locals[doc.doctype][doc.name];
-	var ps_detail = doc.item_details || [];
+	var ps_detail = doc.items || [];
 
 	cur_frm.cscript.validate_duplicate_items(doc, ps_detail);
 	cur_frm.cscript.calc_net_total_pkg(doc, ps_detail);
diff --git a/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.json b/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.json
index 27247e8..431ac9b 100644
--- a/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.json
+++ b/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.json
@@ -9,7 +9,7 @@
   {
    "fieldname": "packing_slip_details", 
    "fieldtype": "Section Break", 
-   "label": "Packing Slip Items", 
+   "label": "", 
    "permlevel": 0, 
    "read_only": 0
   }, 
@@ -91,7 +91,7 @@
   {
    "fieldname": "package_item_details", 
    "fieldtype": "Section Break", 
-   "label": "Package Item Details", 
+   "label": "", 
    "permlevel": 0, 
    "read_only": 0
   }, 
@@ -102,7 +102,7 @@
    "permlevel": 0
   }, 
   {
-   "fieldname": "item_details", 
+   "fieldname": "items", 
    "fieldtype": "Table", 
    "label": "Items", 
    "options": "Packing Slip Item", 
@@ -178,7 +178,7 @@
   {
    "fieldname": "misc_details", 
    "fieldtype": "Section Break", 
-   "label": "Misc Details", 
+   "label": "", 
    "permlevel": 0, 
    "read_only": 0
   }, 
@@ -197,7 +197,7 @@
  "icon": "icon-suitcase", 
  "idx": 1, 
  "is_submittable": 1, 
- "modified": "2014-11-13 16:50:50.423299", 
+ "modified": "2015-02-20 05:09:24.405911", 
  "modified_by": "Administrator", 
  "module": "Stock", 
  "name": "Packing Slip", 
@@ -215,6 +215,7 @@
    "read": 1, 
    "report": 1, 
    "role": "Material User", 
+   "share": 1, 
    "submit": 1, 
    "write": 1
   }, 
@@ -230,6 +231,7 @@
    "read": 1, 
    "report": 1, 
    "role": "Sales User", 
+   "share": 1, 
    "submit": 1, 
    "write": 1
   }, 
@@ -244,6 +246,7 @@
    "read": 1, 
    "report": 1, 
    "role": "Material Master Manager", 
+   "share": 1, 
    "submit": 1, 
    "write": 1
   }, 
@@ -258,6 +261,7 @@
    "read": 1, 
    "report": 1, 
    "role": "Material Manager", 
+   "share": 1, 
    "submit": 1, 
    "write": 1
   }, 
@@ -272,6 +276,7 @@
    "read": 1, 
    "report": 1, 
    "role": "Sales Manager", 
+   "share": 1, 
    "submit": 1, 
    "write": 1
   }
diff --git a/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py b/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py
index 1916cef..623552d 100644
--- a/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py
+++ b/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py
@@ -1,4 +1,4 @@
-# Copyright (c) 2013, Web Notes Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
+# Copyright (c) 2015, Frappe Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
 # License: GNU General Public License v3. See license.txt
 
 from __future__ import unicode_literals
@@ -35,7 +35,7 @@
 			frappe.throw(_("Delivery Note {0} must not be submitted").format(self.delivery_note))
 
 	def validate_items_mandatory(self):
-		rows = [d.item_code for d in self.get("item_details")]
+		rows = [d.item_code for d in self.get("items")]
 		if not rows:
 			frappe.msgprint(_("No Items to pack"), raise_exception=1)
 
@@ -86,7 +86,7 @@
 			* No. of Cases of this packing slip
 		"""
 
-		rows = [d.item_code for d in self.get("item_details")]
+		rows = [d.item_code for d in self.get("items")]
 
 		condition = ""
 		if rows:
@@ -104,7 +104,7 @@
 			group by item_code""" % ("%s", condition),
 			tuple([self.delivery_note] + rows), as_dict=1)
 
-		ps_item_qty = dict([[d.item_code, d.qty] for d in self.get("item_details")])
+		ps_item_qty = dict([[d.item_code, d.qty] for d in self.get("items")])
 		no_of_cases = cint(self.to_case_no) - cint(self.from_case_no) + 1
 
 		return res, ps_item_qty, no_of_cases
@@ -127,7 +127,7 @@
 		if not self.from_case_no:
 			self.from_case_no = self.get_recommended_case_no()
 
-		for d in self.get("item_details"):
+		for d in self.get("items"):
 			res = frappe.db.get_value("Item", d.item_code,
 				["net_weight", "weight_uom"], as_dict=True)
 
@@ -146,12 +146,12 @@
 		return cint(recommended_case_no[0][0]) + 1
 
 	def get_items(self):
-		self.set("item_details", [])
+		self.set("items", [])
 
 		dn_details = self.get_details_for_packing()[0]
 		for item in dn_details:
 			if flt(item.qty) > flt(item.packed_qty):
-				ch = self.append('item_details', {})
+				ch = self.append('items', {})
 				ch.item_code = item.item_code
 				ch.item_name = item.item_name
 				ch.stock_uom = item.stock_uom
diff --git a/erpnext/stock/doctype/packing_slip_item/packing_slip_item.json b/erpnext/stock/doctype/packing_slip_item/packing_slip_item.json
index 89f8f6b..b051dd5 100644
--- a/erpnext/stock/doctype/packing_slip_item/packing_slip_item.json
+++ b/erpnext/stock/doctype/packing_slip_item/packing_slip_item.json
@@ -1,5 +1,5 @@
 {
- "autoname": "PSD/.#######", 
+ "autoname": "hash", 
  "creation": "2013-04-08 13:10:16", 
  "docstatus": 0, 
  "doctype": "DocType", 
@@ -90,7 +90,7 @@
  ], 
  "idx": 1, 
  "istable": 1, 
- "modified": "2014-09-09 05:35:38.604554", 
+ "modified": "2015-02-19 01:07:00.840553", 
  "modified_by": "Administrator", 
  "module": "Stock", 
  "name": "Packing Slip Item", 
diff --git a/erpnext/stock/doctype/packing_slip_item/packing_slip_item.py b/erpnext/stock/doctype/packing_slip_item/packing_slip_item.py
index 033e44b..694ab38 100644
--- a/erpnext/stock/doctype/packing_slip_item/packing_slip_item.py
+++ b/erpnext/stock/doctype/packing_slip_item/packing_slip_item.py
@@ -1,4 +1,4 @@
-# Copyright (c) 2013, Web Notes Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
+# Copyright (c) 2015, Frappe Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
 # License: GNU General Public License v3. See license.txt
 
 # For license information, please see license.txt
diff --git a/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.js b/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.js
index 125242f..54a7773 100644
--- a/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.js
+++ b/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.js
@@ -1,4 +1,4 @@
-// Copyright (c) 2013, Web Notes Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
+// Copyright (c) 2015, Frappe Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
 // License: GNU General Public License v3. See license.txt
 
 $.extend(cur_frm.cscript, {
diff --git a/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.json b/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.json
index 574bb67..3bb305f 100644
--- a/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.json
+++ b/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.json
@@ -1,5 +1,5 @@
 {
-  "allow_copy": 0, 
+ "allow_copy": 0, 
  "allow_email": 1, 
  "allow_import": 1, 
  "allow_print": 1, 
@@ -27,6 +27,7 @@
    "fieldname": "price_list_name", 
    "fieldtype": "Data", 
    "label": "Price List Name", 
+   "no_copy": 1, 
    "oldfieldname": "price_list_name", 
    "oldfieldtype": "Data", 
    "permlevel": 0, 
@@ -63,7 +64,7 @@
   }, 
   {
    "description": "Specify a list of Territories, for which, this Price List is valid", 
-   "fieldname": "valid_for_territories", 
+   "fieldname": "territories", 
    "fieldtype": "Table", 
    "label": "Valid for Territories", 
    "options": "Applicable Territory", 
@@ -74,7 +75,7 @@
  "icon": "icon-tags", 
  "idx": 1, 
  "max_attachments": 1, 
- "modified": "2014-05-27 03:49:14.866933", 
+ "modified": "2015-04-17 01:54:01.907175", 
  "modified_by": "Administrator", 
  "module": "Stock", 
  "name": "Price List", 
@@ -100,6 +101,7 @@
    "read": 1, 
    "report": 1, 
    "role": "Sales Master Manager", 
+   "share": 1, 
    "submit": 0, 
    "write": 1
   }, 
@@ -118,6 +120,7 @@
    "read": 1, 
    "report": 1, 
    "role": "Purchase Master Manager", 
+   "share": 1, 
    "write": 1
   }, 
   {
@@ -127,5 +130,6 @@
    "report": 0, 
    "role": "Manufacturing User"
   }
- ]
+ ], 
+ "search_fields": "currency"
 }
\ No newline at end of file
diff --git a/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py b/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py
index a4ff250..6b03bb6 100644
--- a/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py
+++ b/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py
@@ -1,4 +1,4 @@
-# Copyright (c) 2013, Web Notes Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
+# Copyright (c) 2015, Frappe Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
 # License: GNU General Public License v3. See license.txt
 
 from __future__ import unicode_literals
@@ -15,11 +15,11 @@
 
 		try:
 			# at least one territory
-			self.validate_table_has_rows("valid_for_territories")
+			self.validate_table_has_rows("territories")
 		except frappe.EmptyTableError:
 			# if no territory, set default territory
 			if frappe.defaults.get_user_default("territory"):
-				self.append("valid_for_territories", {
+				self.append("territories", {
 					"doctype": "Applicable Territory",
 					"territory": frappe.defaults.get_user_default("territory")
 				})
@@ -51,7 +51,7 @@
 
 			if self.name == b.get(price_list_fieldname):
 				b.set(price_list_fieldname, None)
-				b.ignore_permissions = True
+				b.flags.ignore_permissions = True
 				b.save()
 
 		for module in ["Selling", "Buying"]:
diff --git a/erpnext/stock/doctype/price_list/test_price_list.py b/erpnext/stock/doctype/price_list/test_price_list.py
index ca7f47d..5979c86 100644
--- a/erpnext/stock/doctype/price_list/test_price_list.py
+++ b/erpnext/stock/doctype/price_list/test_price_list.py
@@ -1,4 +1,4 @@
-# Copyright (c) 2013, Web Notes Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
+# Copyright (c) 2015, Frappe Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
 # License: GNU General Public License v3. See license.txt
 
 from __future__ import unicode_literals
diff --git a/erpnext/stock/doctype/price_list/test_records.json b/erpnext/stock/doctype/price_list/test_records.json
index 86d650c..d91f887 100644
--- a/erpnext/stock/doctype/price_list/test_records.json
+++ b/erpnext/stock/doctype/price_list/test_records.json
@@ -6,10 +6,10 @@
   "enabled": 1, 
   "price_list_name": "_Test Price List", 
   "selling": 1, 
-  "valid_for_territories": [
+  "territories": [
    {
     "doctype": "Applicable Territory", 
-    "parentfield": "valid_for_territories", 
+    "parentfield": "territories", 
     "territory": "All Territories"
    }
   ]
@@ -21,10 +21,10 @@
   "enabled": 1, 
   "price_list_name": "_Test Price List 2", 
   "selling": 1, 
-  "valid_for_territories": [
+  "territories": [
    {
     "doctype": "Applicable Territory", 
-    "parentfield": "valid_for_territories", 
+    "parentfield": "territories", 
     "territory": "_Test Territory Rest Of The World"
    }
   ]
@@ -36,10 +36,10 @@
   "enabled": 1, 
   "price_list_name": "_Test Price List India", 
   "selling": 1, 
-  "valid_for_territories": [
+  "territories": [
    {
     "doctype": "Applicable Territory", 
-    "parentfield": "valid_for_territories", 
+    "parentfield": "territories", 
     "territory": "_Test Territory India"
    }
   ]
@@ -51,15 +51,15 @@
   "enabled": 1, 
   "price_list_name": "_Test Price List Rest of the World", 
   "selling": 1, 
-  "valid_for_territories": [
+  "territories": [
    {
     "doctype": "Applicable Territory", 
-    "parentfield": "valid_for_territories", 
+    "parentfield": "territories", 
     "territory": "_Test Territory Rest Of The World"
    }, 
    {
     "doctype": "Applicable Territory", 
-    "parentfield": "valid_for_territories", 
+    "parentfield": "territories", 
     "territory": "_Test Territory United States"
    }
   ]
diff --git a/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js b/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js
index 632d42c..fe41b4f 100644
--- a/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js
+++ b/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js
@@ -1,15 +1,30 @@
-// Copyright (c) 2013, Web Notes Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
+// Copyright (c) 2015, Frappe Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
 // License: GNU General Public License v3. See license.txt
 
-cur_frm.cscript.tname = "Purchase Receipt Item";
-cur_frm.cscript.fname = "purchase_receipt_details";
-cur_frm.cscript.other_fname = "other_charges";
-
 {% include 'buying/doctype/purchase_common/purchase_common.js' %};
-{% include 'accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges_master/purchase_taxes_and_charges_master.js' %}
-{% include 'accounts/doctype/sales_invoice/pos.js' %}
 
 frappe.provide("erpnext.stock");
+
+frappe.ui.form.on("Purchase Receipt", {
+	onload: function(frm) {
+		// default values for quotation no
+		var qa_no = frappe.meta.get_docfield("Purchase Receipt Item", "qa_no");
+		qa_no.get_route_options_for_new_doc = function(field) {
+			if(frm.is_new()) return;
+			var doc = field.doc;
+			return {
+				"inspection_type": "Incoming",
+				"purchase_receipt_no": frm.doc.name,
+				"item_code": doc.item_code,
+				"description": doc.description,
+				"item_serial_no": doc.serial_no ? doc.serial_no.split("\n")[0] : null,
+				"batch_no": doc.batch_no
+			}
+		}
+	}
+});
+
+
 erpnext.stock.PurchaseReceiptController = erpnext.buying.BuyingController.extend({
 	refresh: function() {
 		this._super();
@@ -19,7 +34,6 @@
 				cur_frm.add_custom_button(__('Make Purchase Invoice'), this.make_purchase_invoice,
 					frappe.boot.doctype_icons["Purchase Invoice"]);
 			}
-			cur_frm.add_custom_button('Send SMS', cur_frm.cscript.send_sms, "icon-mobile-phone", true);
 
 			this.show_stock_ledger();
 			this.show_general_ledger();
@@ -39,6 +53,8 @@
 					})
 				}, "icon-download", "btn-default");
 		}
+
+		this.frm.toggle_reqd("supplier_warehouse", this.frm.doc.is_subcontracted==="Yes");
 	},
 
 	received_qty: function(doc, cdt, cdn) {
@@ -96,6 +112,7 @@
 
 });
 
+
 // for backward compatibility: combine new and previous states
 $.extend(cur_frm.cscript, new erpnext.stock.PurchaseReceiptController({frm: cur_frm}));
 
@@ -119,7 +136,7 @@
 	loaddoc('Contact', tn);
 }
 
-cur_frm.fields_dict['purchase_receipt_details'].grid.get_field('project_name').get_query = function(doc, cdt, cdn) {
+cur_frm.fields_dict['items'].grid.get_field('project_name').get_query = function(doc, cdt, cdn) {
 	return {
 		filters: [
 			['Project', 'status', 'not in', 'Completed, Cancelled']
@@ -127,7 +144,7 @@
 	}
 }
 
-cur_frm.fields_dict['purchase_receipt_details'].grid.get_field('batch_no').get_query= function(doc, cdt, cdn) {
+cur_frm.fields_dict['items'].grid.get_field('batch_no').get_query= function(doc, cdt, cdn) {
 	var d = locals[cdt][cdn];
 	if(d.item_code) {
 		return {
@@ -153,7 +170,7 @@
 	}
 }
 
-cur_frm.fields_dict.purchase_receipt_details.grid.get_field("qa_no").get_query = function(doc) {
+cur_frm.fields_dict.items.grid.get_field("qa_no").get_query = function(doc) {
 	return {
 		filters: {
 			'docstatus': 1
@@ -161,13 +178,29 @@
 	}
 }
 
+cur_frm.fields_dict['items'].grid.get_field('bom').get_query = function(doc, cdt, cdn) {
+	var d = locals[cdt][cdn]
+	return {
+		filters: [
+			['BOM', 'item', '=', d.item_code],
+			['BOM', 'is_active', '=', '1'],
+			['BOM', 'docstatus', '=', '1']
+		]
+	}
+}
+
 cur_frm.cscript.on_submit = function(doc, cdt, cdn) {
 	if(cint(frappe.boot.notification_settings.purchase_receipt))
 		cur_frm.email_doc(frappe.boot.notification_settings.purchase_receipt_message);
 }
 
-cur_frm.cscript.send_sms = function() {
-	frappe.require("assets/erpnext/js/sms_manager.js");
-	var sms_man = new SMSManager(cur_frm.doc);
-}
 
+
+frappe.provide("erpnext.buying");
+
+frappe.ui.form.on("Purchase Receipt", "is_subcontracted", function(frm) {
+	if (frm.doc.is_subcontracted === "Yes") {
+		erpnext.buying.get_default_bom(frm);
+	}
+	frm.toggle_reqd("supplier_warehouse", frm.doc.is_subcontracted==="Yes");
+});
diff --git a/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json b/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json
index 4b2fc3b..37ae413 100755
--- a/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json
+++ b/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json
@@ -8,7 +8,7 @@
   {
    "fieldname": "supplier_section", 
    "fieldtype": "Section Break", 
-   "label": "Supplier", 
+   "label": "", 
    "options": "icon-user", 
    "permlevel": 0
   }, 
@@ -53,7 +53,7 @@
    "fieldname": "supplier_name", 
    "fieldtype": "Data", 
    "hidden": 0, 
-   "in_list_view": 1, 
+   "in_list_view": 0, 
    "label": "Supplier Name", 
    "permlevel": 0, 
    "read_only": 1
@@ -131,9 +131,9 @@
    "width": "100px"
   }, 
   {
-   "fieldname": "currency_price_list", 
+   "fieldname": "currency_and_price_list", 
    "fieldtype": "Section Break", 
-   "label": "Currency and Price List", 
+   "label": "", 
    "options": "icon-tag", 
    "permlevel": 0
   }, 
@@ -156,6 +156,7 @@
    "oldfieldname": "conversion_rate", 
    "oldfieldtype": "Currency", 
    "permlevel": 0, 
+   "precision": "9", 
    "print_hide": 1, 
    "reqd": 1
   }, 
@@ -192,6 +193,7 @@
    "fieldtype": "Float", 
    "label": "Price List Exchange Rate", 
    "permlevel": 0, 
+   "precision": "9", 
    "print_hide": 1
   }, 
   {
@@ -203,18 +205,18 @@
    "print_hide": 1
   }, 
   {
-   "fieldname": "items", 
+   "fieldname": "items_section", 
    "fieldtype": "Section Break", 
-   "label": "Items", 
+   "label": "", 
    "oldfieldtype": "Section Break", 
    "options": "icon-shopping-cart", 
    "permlevel": 0
   }, 
   {
    "allow_on_submit": 1, 
-   "fieldname": "purchase_receipt_details", 
+   "fieldname": "items", 
    "fieldtype": "Table", 
-   "label": "Purchase Receipt Items", 
+   "label": "Items", 
    "oldfieldname": "purchase_receipt_details", 
    "oldfieldtype": "Table", 
    "options": "Purchase Receipt Item", 
@@ -223,13 +225,32 @@
    "reqd": 0
   }, 
   {
+   "fieldname": "get_current_stock", 
+   "fieldtype": "Button", 
+   "label": "Get Current Stock", 
+   "oldfieldtype": "Button", 
+   "options": "get_current_stock", 
+   "permlevel": 0, 
+   "print_hide": 1
+  }, 
+  {
    "fieldname": "section_break0", 
    "fieldtype": "Section Break", 
    "oldfieldtype": "Section Break", 
    "permlevel": 0
   }, 
   {
-   "fieldname": "net_total", 
+   "fieldname": "base_total", 
+   "fieldtype": "Currency", 
+   "label": "Total (Company Currency)", 
+   "options": "Company:company:default_currency", 
+   "permlevel": 0, 
+   "precision": "", 
+   "print_hide": 1, 
+   "read_only": 1
+  }, 
+  {
+   "fieldname": "base_net_total", 
    "fieldtype": "Currency", 
    "label": "Net Total (Company Currency)", 
    "oldfieldname": "net_total", 
@@ -243,35 +264,37 @@
    "width": "150px"
   }, 
   {
-   "fieldname": "get_current_stock", 
-   "fieldtype": "Button", 
-   "label": "Get Current Stock", 
-   "oldfieldtype": "Button", 
-   "options": "get_current_stock", 
-   "permlevel": 0, 
-   "print_hide": 1
-  }, 
-  {
    "fieldname": "column_break_27", 
    "fieldtype": "Column Break", 
    "permlevel": 0
   }, 
   {
-   "fieldname": "net_total_import", 
+   "fieldname": "total", 
+   "fieldtype": "Currency", 
+   "hidden": 0, 
+   "label": "Total", 
+   "options": "currency", 
+   "permlevel": 0, 
+   "precision": "", 
+   "print_hide": 0, 
+   "read_only": 1
+  }, 
+  {
+   "fieldname": "net_total", 
    "fieldtype": "Currency", 
    "label": "Net Total", 
    "oldfieldname": "net_total_import", 
    "oldfieldtype": "Currency", 
    "options": "currency", 
    "permlevel": 0, 
-   "print_hide": 0, 
+   "print_hide": 1, 
    "read_only": 1
   }, 
   {
    "description": "Add / Edit Taxes and Charges", 
-   "fieldname": "taxes", 
+   "fieldname": "taxes_section", 
    "fieldtype": "Section Break", 
-   "label": "Taxes and Charges", 
+   "label": "", 
    "oldfieldtype": "Section Break", 
    "options": "icon-money", 
    "permlevel": 0
@@ -288,7 +311,7 @@
    "print_hide": 1
   }, 
   {
-   "fieldname": "other_charges", 
+   "fieldname": "taxes", 
    "fieldtype": "Table", 
    "label": "Purchase Taxes and Charges", 
    "oldfieldname": "purchase_tax_details", 
@@ -308,13 +331,13 @@
    "description": "Detailed Breakup of the totals", 
    "fieldname": "totals", 
    "fieldtype": "Section Break", 
-   "label": "Totals", 
+   "label": "", 
    "oldfieldtype": "Section Break", 
    "options": "icon-money", 
    "permlevel": 0
   }, 
   {
-   "fieldname": "other_charges_added", 
+   "fieldname": "base_taxes_and_charges_added", 
    "fieldtype": "Currency", 
    "label": "Taxes and Charges Added (Company Currency)", 
    "oldfieldname": "other_charges_added", 
@@ -325,7 +348,7 @@
    "read_only": 1
   }, 
   {
-   "fieldname": "other_charges_deducted", 
+   "fieldname": "base_taxes_and_charges_deducted", 
    "fieldtype": "Currency", 
    "label": "Taxes and Charges Deducted (Company Currency)", 
    "oldfieldname": "other_charges_deducted", 
@@ -336,9 +359,9 @@
    "read_only": 1
   }, 
   {
-   "fieldname": "total_tax", 
+   "fieldname": "base_total_taxes_and_charges", 
    "fieldtype": "Currency", 
-   "label": "Total Tax (Company Currency)", 
+   "label": "Total Taxes and Charges (Company Currency)", 
    "oldfieldname": "total_tax", 
    "oldfieldtype": "Currency", 
    "options": "Company:company:default_currency", 
@@ -347,39 +370,6 @@
    "read_only": 1
   }, 
   {
-   "fieldname": "grand_total", 
-   "fieldtype": "Currency", 
-   "label": "Grand Total (Company Currency)", 
-   "oldfieldname": "grand_total", 
-   "oldfieldtype": "Currency", 
-   "options": "Company:company:default_currency", 
-   "permlevel": 0, 
-   "print_hide": 1, 
-   "read_only": 1
-  }, 
-  {
-   "fieldname": "rounded_total", 
-   "fieldtype": "Currency", 
-   "label": "Rounded Total (Company Currency)", 
-   "oldfieldname": "rounded_total", 
-   "oldfieldtype": "Currency", 
-   "options": "Company:company:default_currency", 
-   "permlevel": 0, 
-   "print_hide": 1, 
-   "read_only": 1
-  }, 
-  {
-   "description": "In Words will be visible once you save the Purchase Receipt.", 
-   "fieldname": "in_words", 
-   "fieldtype": "Data", 
-   "label": "In Words (Company Currency)", 
-   "oldfieldname": "in_words", 
-   "oldfieldtype": "Data", 
-   "permlevel": 0, 
-   "print_hide": 1, 
-   "read_only": 1
-  }, 
-  {
    "fieldname": "column_break3", 
    "fieldtype": "Column Break", 
    "permlevel": 0, 
@@ -387,7 +377,7 @@
    "width": "50%"
   }, 
   {
-   "fieldname": "other_charges_added_import", 
+   "fieldname": "taxes_and_charges_added", 
    "fieldtype": "Currency", 
    "label": "Taxes and Charges Added", 
    "oldfieldname": "other_charges_added_import", 
@@ -398,7 +388,7 @@
    "read_only": 1
   }, 
   {
-   "fieldname": "other_charges_deducted_import", 
+   "fieldname": "taxes_and_charges_deducted", 
    "fieldtype": "Currency", 
    "label": "Taxes and Charges Deducted", 
    "oldfieldname": "other_charges_deducted_import", 
@@ -409,8 +399,104 @@
    "read_only": 1
   }, 
   {
-   "fieldname": "grand_total_import", 
+   "fieldname": "total_taxes_and_charges", 
    "fieldtype": "Currency", 
+   "label": "Total Taxes and Charges", 
+   "options": "currency", 
+   "permlevel": 0, 
+   "precision": "", 
+   "print_hide": 1
+  }, 
+  {
+   "fieldname": "section_break_42", 
+   "fieldtype": "Section Break", 
+   "permlevel": 0, 
+   "precision": ""
+  }, 
+  {
+   "default": "Grand Total", 
+   "fieldname": "apply_discount_on", 
+   "fieldtype": "Select", 
+   "label": "Apply Discount On", 
+   "options": "\nGrand Total\nNet Total", 
+   "permlevel": 0, 
+   "precision": "", 
+   "print_hide": 1
+  }, 
+  {
+   "fieldname": "column_break_44", 
+   "fieldtype": "Column Break", 
+   "permlevel": 0, 
+   "precision": ""
+  }, 
+  {
+   "fieldname": "discount_amount", 
+   "fieldtype": "Currency", 
+   "label": "Discount Amount", 
+   "options": "currency", 
+   "permlevel": 0, 
+   "precision": "", 
+   "print_hide": 1, 
+   "read_only": 0
+  }, 
+  {
+   "fieldname": "base_discount_amount", 
+   "fieldtype": "Currency", 
+   "label": "Discount Amount (Company Currency)", 
+   "options": "Company:company:default_currency", 
+   "permlevel": 0, 
+   "precision": "", 
+   "read_only": 1
+  }, 
+  {
+   "fieldname": "section_break_46", 
+   "fieldtype": "Section Break", 
+   "permlevel": 0, 
+   "precision": ""
+  }, 
+  {
+   "fieldname": "base_grand_total", 
+   "fieldtype": "Currency", 
+   "label": "Grand Total (Company Currency)", 
+   "oldfieldname": "grand_total", 
+   "oldfieldtype": "Currency", 
+   "options": "Company:company:default_currency", 
+   "permlevel": 0, 
+   "print_hide": 1, 
+   "read_only": 1
+  }, 
+  {
+   "description": "", 
+   "fieldname": "base_in_words", 
+   "fieldtype": "Data", 
+   "label": "In Words (Company Currency)", 
+   "oldfieldname": "in_words", 
+   "oldfieldtype": "Data", 
+   "permlevel": 0, 
+   "print_hide": 1, 
+   "read_only": 1
+  }, 
+  {
+   "fieldname": "base_rounded_total", 
+   "fieldtype": "Currency", 
+   "label": "Rounded Total (Company Currency)", 
+   "oldfieldname": "rounded_total", 
+   "oldfieldtype": "Currency", 
+   "options": "Company:company:default_currency", 
+   "permlevel": 0, 
+   "print_hide": 1, 
+   "read_only": 1
+  }, 
+  {
+   "fieldname": "column_break_50", 
+   "fieldtype": "Column Break", 
+   "permlevel": 0, 
+   "precision": ""
+  }, 
+  {
+   "fieldname": "grand_total", 
+   "fieldtype": "Currency", 
+   "in_list_view": 1, 
    "label": "Grand Total", 
    "oldfieldname": "grand_total_import", 
    "oldfieldtype": "Currency", 
@@ -420,7 +506,7 @@
    "read_only": 1
   }, 
   {
-   "fieldname": "in_words_import", 
+   "fieldname": "in_words", 
    "fieldtype": "Data", 
    "label": "In Words", 
    "oldfieldname": "in_words_import", 
@@ -437,7 +523,7 @@
   {
    "fieldname": "terms_section_break", 
    "fieldtype": "Section Break", 
-   "label": "Terms and Conditions", 
+   "label": "", 
    "oldfieldtype": "Section Break", 
    "options": "icon-legal", 
    "permlevel": 0
@@ -464,7 +550,7 @@
    "depends_on": "supplier", 
    "fieldname": "contact_section", 
    "fieldtype": "Section Break", 
-   "label": "Contact Info", 
+   "label": "", 
    "options": "icon-bullhorn", 
    "permlevel": 0
   }, 
@@ -477,11 +563,6 @@
    "print_hide": 1
   }, 
   {
-   "fieldname": "column_break_57", 
-   "fieldtype": "Column Break", 
-   "permlevel": 0
-  }, 
-  {
    "fieldname": "contact_person", 
    "fieldtype": "Link", 
    "label": "Contact Person", 
@@ -490,9 +571,60 @@
    "print_hide": 1
   }, 
   {
+   "fieldname": "column_break_57", 
+   "fieldtype": "Column Break", 
+   "permlevel": 0
+  }, 
+  {
+   "default": "No", 
+   "description": "", 
+   "fieldname": "is_subcontracted", 
+   "fieldtype": "Select", 
+   "label": "Raw Materials Supplied", 
+   "oldfieldname": "is_subcontracted", 
+   "oldfieldtype": "Select", 
+   "options": "No\nYes", 
+   "permlevel": 0, 
+   "print_hide": 1
+  }, 
+  {
+   "description": "", 
+   "fieldname": "supplier_warehouse", 
+   "fieldtype": "Link", 
+   "label": "Supplier Warehouse", 
+   "no_copy": 1, 
+   "oldfieldname": "supplier_warehouse", 
+   "oldfieldtype": "Link", 
+   "options": "Warehouse", 
+   "permlevel": 0, 
+   "print_hide": 1, 
+   "print_width": "50px", 
+   "width": "50px"
+  }, 
+  {
+   "fieldname": "bill_no", 
+   "fieldtype": "Data", 
+   "hidden": 1, 
+   "label": "Bill No", 
+   "oldfieldname": "bill_no", 
+   "oldfieldtype": "Data", 
+   "permlevel": 0, 
+   "print_hide": 1
+  }, 
+  {
+   "fieldname": "bill_date", 
+   "fieldtype": "Date", 
+   "hidden": 1, 
+   "label": "Bill Date", 
+   "oldfieldname": "bill_date", 
+   "oldfieldtype": "Date", 
+   "permlevel": 0, 
+   "print_hide": 1
+  }, 
+  {
    "fieldname": "more_info", 
    "fieldtype": "Section Break", 
-   "label": "More Info", 
+   "label": "", 
    "oldfieldtype": "Section Break", 
    "options": "icon-file-text", 
    "permlevel": 0
@@ -515,16 +647,17 @@
    "width": "150px"
   }, 
   {
-   "default": "No", 
-   "description": "Select \"Yes\" for sub - contracting items", 
-   "fieldname": "is_subcontracted", 
-   "fieldtype": "Select", 
-   "label": "Is Subcontracted", 
-   "oldfieldname": "is_subcontracted", 
-   "oldfieldtype": "Select", 
-   "options": "\nYes\nNo", 
+   "description": "Warehouse where you are maintaining stock of rejected items", 
+   "fieldname": "rejected_warehouse", 
+   "fieldtype": "Link", 
+   "label": "Rejected Warehouse", 
+   "no_copy": 1, 
+   "oldfieldname": "rejected_warehouse", 
+   "oldfieldtype": "Link", 
+   "options": "Warehouse", 
    "permlevel": 0, 
-   "print_hide": 1
+   "print_hide": 1, 
+   "reqd": 0
   }, 
   {
    "fieldname": "amended_from", 
@@ -553,26 +686,6 @@
    "print_hide": 1
   }, 
   {
-   "fieldname": "bill_no", 
-   "fieldtype": "Data", 
-   "hidden": 1, 
-   "label": "Bill No", 
-   "oldfieldname": "bill_no", 
-   "oldfieldtype": "Data", 
-   "permlevel": 0, 
-   "print_hide": 1
-  }, 
-  {
-   "fieldname": "bill_date", 
-   "fieldtype": "Date", 
-   "hidden": 1, 
-   "label": "Bill Date", 
-   "oldfieldname": "bill_date", 
-   "oldfieldtype": "Date", 
-   "permlevel": 0, 
-   "print_hide": 1
-  }, 
-  {
    "allow_on_submit": 1, 
    "fieldname": "letter_head", 
    "fieldtype": "Link", 
@@ -595,7 +708,7 @@
    "report_hide": 1
   }, 
   {
-   "description": "Select the relevant company name if you have multiple companies", 
+   "description": "", 
    "fieldname": "company", 
    "fieldtype": "Link", 
    "hidden": 0, 
@@ -650,33 +763,6 @@
    "width": "30%"
   }, 
   {
-   "description": "Warehouse where you are maintaining stock of rejected items", 
-   "fieldname": "rejected_warehouse", 
-   "fieldtype": "Link", 
-   "label": "Rejected Warehouse", 
-   "no_copy": 1, 
-   "oldfieldname": "rejected_warehouse", 
-   "oldfieldtype": "Link", 
-   "options": "Warehouse", 
-   "permlevel": 0, 
-   "print_hide": 1, 
-   "reqd": 0
-  }, 
-  {
-   "description": "Supplier warehouse where you have issued raw materials for sub - contracting", 
-   "fieldname": "supplier_warehouse", 
-   "fieldtype": "Link", 
-   "label": "Supplier Warehouse", 
-   "no_copy": 1, 
-   "oldfieldname": "supplier_warehouse", 
-   "oldfieldtype": "Link", 
-   "options": "Warehouse", 
-   "permlevel": 0, 
-   "print_hide": 1, 
-   "print_width": "50px", 
-   "width": "50px"
-  }, 
-  {
    "fieldname": "instructions", 
    "fieldtype": "Small Text", 
    "label": "Instructions", 
@@ -740,7 +826,7 @@
    "width": "50%"
   }, 
   {
-   "description": "Following table will show values if items are sub - contracted. These values will be fetched from the master of \"Bill of Materials\" of sub - contracted items.", 
+   "description": "Automatically updated from BOM table", 
    "fieldname": "raw_material_details", 
    "fieldtype": "Section Break", 
    "label": "Raw Materials Supplied", 
@@ -751,9 +837,9 @@
    "read_only": 1
   }, 
   {
-   "fieldname": "pr_raw_material_details", 
+   "fieldname": "supplied_items", 
    "fieldtype": "Table", 
-   "label": "Purchase Receipt Item Supplieds", 
+   "label": "Supplied Items", 
    "no_copy": 1, 
    "oldfieldname": "pr_raw_material_details", 
    "oldfieldtype": "Table", 
@@ -766,7 +852,7 @@
  "icon": "icon-truck", 
  "idx": 1, 
  "is_submittable": 1, 
- "modified": "2014-09-09 05:35:32.971576", 
+ "modified": "2015-03-23 14:47:44.335392", 
  "modified_by": "Administrator", 
  "module": "Stock", 
  "name": "Purchase Receipt", 
@@ -783,6 +869,7 @@
    "read": 1, 
    "report": 1, 
    "role": "Material Manager", 
+   "share": 1, 
    "submit": 1, 
    "write": 1
   }, 
@@ -798,6 +885,7 @@
    "read": 1, 
    "report": 1, 
    "role": "Material User", 
+   "share": 1, 
    "submit": 1, 
    "write": 1
   }, 
@@ -813,6 +901,7 @@
    "read": 1, 
    "report": 1, 
    "role": "Purchase User", 
+   "share": 1, 
    "submit": 1, 
    "write": 1
   }, 
@@ -844,5 +933,6 @@
  "read_only_onload": 1, 
  "search_fields": "status, posting_date, supplier", 
  "sort_field": "modified", 
- "sort_order": "DESC"
+ "sort_order": "DESC", 
+ "title_field": "supplier_name"
 }
\ No newline at end of file
diff --git a/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py b/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py
index abc0859..9813251 100644
--- a/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py
+++ b/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py
@@ -1,4 +1,4 @@
-# Copyright (c) 2013, Web Notes Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
+# Copyright (c) 2015, Frappe Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
 # License: GNU General Public License v3. See license.txt
 
 from __future__ import unicode_literals
@@ -12,13 +12,10 @@
 from erpnext.controllers.buying_controller import BuyingController
 
 form_grid_templates = {
-	"purchase_receipt_details": "templates/form_grid/item_grid.html"
+	"items": "templates/form_grid/item_grid.html"
 }
 
 class PurchaseReceipt(BuyingController):
-	tname = 'Purchase Receipt Item'
-	fname = 'purchase_receipt_details'
-
 	def __init__(self, arg1, arg2=None):
 		super(PurchaseReceipt, self).__init__(arg1, arg2)
 		self.status_updater = [{
@@ -38,7 +35,7 @@
 		billed_qty = frappe.db.sql("""select sum(ifnull(qty, 0)) from `tabPurchase Invoice Item`
 			where purchase_receipt=%s and docstatus=1""", self.name)
 		if billed_qty:
-			total_qty = sum((item.qty for item in self.get("purchase_receipt_details")))
+			total_qty = sum((item.qty for item in self.get("items")))
 			self.get("__onload").billing_complete = (billed_qty[0][0] == total_qty)
 
 	def validate(self):
@@ -65,19 +62,19 @@
 
 		# sub-contracting
 		self.validate_for_subcontracting()
-		self.create_raw_materials_supplied("pr_raw_material_details")
+		self.create_raw_materials_supplied("supplied_items")
 		self.set_landed_cost_voucher_amount()
-		self.update_valuation_rate("purchase_receipt_details")
+		self.update_valuation_rate("items")
 
 	def set_landed_cost_voucher_amount(self):
-		for d in self.get("purchase_receipt_details"):
+		for d in self.get("items"):
 			lc_voucher_amount = frappe.db.sql("""select sum(ifnull(applicable_charges, 0))
 				from `tabLanded Cost Item`
 				where docstatus = 1 and purchase_receipt_item = %s""", d.name)
 			d.landed_cost_voucher_amount = lc_voucher_amount[0][0] if lc_voucher_amount else 0.0
 
 	def validate_rejected_warehouse(self):
-		for d in self.get("purchase_receipt_details"):
+		for d in self.get("items"):
 			if flt(d.rejected_qty) and not d.rejected_warehouse:
 				d.rejected_warehouse = self.rejected_warehouse
 				if not d.rejected_warehouse:
@@ -85,7 +82,7 @@
 
 	# validate accepted and rejected qty
 	def validate_accepted_rejected_qty(self):
-		for d in self.get("purchase_receipt_details"):
+		for d in self.get("items"):
 			if not flt(d.received_qty) and flt(d.qty):
 				d.received_qty = flt(d.qty) - flt(d.rejected_qty)
 
@@ -101,7 +98,7 @@
 
 
 	def validate_with_previous_doc(self):
-		super(PurchaseReceipt, self).validate_with_previous_doc(self.tname, {
+		super(PurchaseReceipt, self).validate_with_previous_doc({
 			"Purchase Order": {
 				"ref_dn_field": "prevdoc_docname",
 				"compare_fields": [["supplier", "="], ["company", "="],	["currency", "="]],
@@ -114,7 +111,7 @@
 		})
 
 		if cint(frappe.defaults.get_global_default('maintain_same_rate')):
-			super(PurchaseReceipt, self).validate_with_previous_doc(self.tname, {
+			super(PurchaseReceipt, self).validate_with_previous_doc({
 				"Purchase Order Item": {
 					"ref_dn_field": "prevdoc_detail_docname",
 					"compare_fields": [["rate", "="]],
@@ -125,20 +122,20 @@
 
 	def po_required(self):
 		if frappe.db.get_value("Buying Settings", None, "po_required") == 'Yes':
-			 for d in self.get('purchase_receipt_details'):
+			 for d in self.get('items'):
 				 if not d.prevdoc_docname:
 					 frappe.throw(_("Purchase Order number required for Item {0}").format(d.item_code))
 
-	def update_stock_ledger(self, allow_negative_stock=False):
+	def update_stock_ledger(self, allow_negative_stock=False, via_landed_cost_voucher=False):
 		sl_entries = []
 		stock_items = self.get_stock_items()
 
-		for d in self.get('purchase_receipt_details'):
+		for d in self.get('items'):
 			if d.item_code in stock_items and d.warehouse:
 				pr_qty = flt(d.qty) * flt(d.conversion_factor)
 
 				if pr_qty:
-					val_rate_db_precision = 6 if cint(self.precision("valuation_rate")) <= 6 else 9
+					val_rate_db_precision = 6 if cint(self.precision("valuation_rate", d)) <= 6 else 9
 					sl_entries.append(self.get_sl_entries(d, {
 						"actual_qty": flt(pr_qty),
 						"serial_no": cstr(d.serial_no).strip(),
@@ -154,11 +151,12 @@
 					}))
 
 		self.bk_flush_supp_wh(sl_entries)
-		self.make_sl_entries(sl_entries, allow_negative_stock=allow_negative_stock)
+		self.make_sl_entries(sl_entries, allow_negative_stock=allow_negative_stock,
+			via_landed_cost_voucher=via_landed_cost_voucher)
 
 	def update_ordered_qty(self):
 		po_map = {}
-		for d in self.get("purchase_receipt_details"):
+		for d in self.get("items"):
 			if d.prevdoc_doctype and d.prevdoc_doctype == "Purchase Order" and d.prevdoc_detail_docname:
 				po_map.setdefault(d.prevdoc_docname, []).append(d.prevdoc_detail_docname)
 
@@ -184,7 +182,7 @@
 		return po_qty, po_warehouse
 
 	def bk_flush_supp_wh(self, sl_entries):
-		for d in self.get('pr_raw_material_details'):
+		for d in self.get('supplied_items'):
 			# negative quantity is passed as raw material qty has to be decreased
 			# when PR is submitted and it has to be increased when PR is cancelled
 			sl_entries.append(self.get_sl_entries(d, {
@@ -195,27 +193,29 @@
 			}))
 
 	def validate_inspection(self):
-		for d in self.get('purchase_receipt_details'):		 #Enter inspection date for all items that require inspection
+		for d in self.get('items'):		 #Enter inspection date for all items that require inspection
 			ins_reqd = frappe.db.sql("select inspection_required from `tabItem` where name = %s",
 				(d.item_code,), as_dict = 1)
 			ins_reqd = ins_reqd and ins_reqd[0]['inspection_required'] or 'No'
 			if ins_reqd == 'Yes' and not d.qa_no:
 				frappe.msgprint(_("Quality Inspection required for Item {0}").format(d.item_code))
+				if self.docstatus==1:
+					raise frappe.ValidationError
 
 	# Check for Stopped status
 	def check_for_stopped_status(self, pc_obj):
 		check_list =[]
-		for d in self.get('purchase_receipt_details'):
+		for d in self.get('items'):
 			if d.meta.get_field('prevdoc_docname') and d.prevdoc_docname and d.prevdoc_docname not in check_list:
 				check_list.append(d.prevdoc_docname)
-				pc_obj.check_for_stopped_status( d.prevdoc_doctype, d.prevdoc_docname)
+				pc_obj.check_for_stopped_status(d.prevdoc_doctype, d.prevdoc_docname)
 
 	# on submit
 	def on_submit(self):
 		purchase_controller = frappe.get_doc("Purchase Common")
 
 		# Check for Approving Authority
-		frappe.get_doc('Authorization Control').validate_approving_authority(self.doctype, self.company, self.grand_total)
+		frappe.get_doc('Authorization Control').validate_approving_authority(self.doctype, self.company, self.base_grand_total)
 
 		# Set status as Submitted
 		frappe.db.set(self, 'status', 'Submitted')
@@ -227,7 +227,7 @@
 		self.update_stock_ledger()
 
 		from erpnext.stock.doctype.serial_no.serial_no import update_serial_nos_after_submit
-		update_serial_nos_after_submit(self, "purchase_receipt_details")
+		update_serial_nos_after_submit(self, "items")
 
 		purchase_controller.update_last_purchase_rate(self, 1)
 
@@ -267,7 +267,7 @@
 		self.make_gl_entries_on_cancel()
 
 	def get_current_stock(self):
-		for d in self.get('pr_raw_material_details'):
+		for d in self.get('supplied_items'):
 			if self.supplier_warehouse:
 				bin = frappe.db.sql("select actual_qty from `tabBin` where item_code = %s and warehouse = %s", (d.rm_item_code, self.supplier_warehouse), as_dict = 1)
 				d.current_stock = bin and flt(bin[0]['actual_qty']) or 0
@@ -285,11 +285,11 @@
 		warehouse_with_no_account = []
 		negative_expense_to_be_booked = 0.0
 		stock_items = self.get_stock_items()
-		for d in self.get("purchase_receipt_details"):
+		for d in self.get("items"):
 			if d.item_code in stock_items and flt(d.valuation_rate) and flt(d.qty):
 				if warehouse_account.get(d.warehouse):
 
-					val_rate_db_precision = 6 if cint(self.precision("valuation_rate")) <= 6 else 9
+					val_rate_db_precision = 6 if cint(d.precision("valuation_rate")) <= 6 else 9
 
 					# warehouse account
 					gl_entries.append(self.get_gl_dict({
@@ -298,7 +298,7 @@
 						"cost_center": d.cost_center,
 						"remarks": self.get("remarks") or _("Accounting Entry for Stock"),
 						"debit": flt(flt(d.valuation_rate, val_rate_db_precision) * flt(d.qty) * flt(d.conversion_factor),
-							self.precision("base_amount", d))
+							self.precision("base_net_amount", d))
 					}))
 
 					# stock received but not billed
@@ -307,7 +307,7 @@
 						"against": warehouse_account[d.warehouse],
 						"cost_center": d.cost_center,
 						"remarks": self.get("remarks") or _("Accounting Entry for Stock"),
-						"credit": flt(d.base_amount, self.precision("base_amount", d))
+						"credit": flt(d.base_net_amount, self.precision("base_net_amount", d))
 					}))
 
 					negative_expense_to_be_booked += flt(d.item_tax_amount)
@@ -333,14 +333,14 @@
 						}))
 
 					# divisional loss adjustment
-					if not self.get("other_charges"):
+					if not self.get("taxes"):
 						sle_valuation_amount = flt(flt(d.valuation_rate, val_rate_db_precision) * flt(d.qty) * flt(d.conversion_factor),
-								self.precision("base_amount", d))
+								self.precision("base_net_amount", d))
 
-						distributed_amount = flt(flt(d.base_amount, self.precision("base_amount", d))) + \
+						distributed_amount = flt(flt(d.base_net_amount, self.precision("base_net_amount", d))) + \
 							flt(d.landed_cost_voucher_amount) + flt(d.rm_supp_cost)
 
-						divisional_loss = flt(distributed_amount - sle_valuation_amount, self.precision("base_amount", d))
+						divisional_loss = flt(distributed_amount - sle_valuation_amount, self.precision("base_net_amount", d))
 						if divisional_loss:
 							gl_entries.append(self.get_gl_dict({
 								"account": stock_rbnb,
@@ -356,13 +356,13 @@
 
 		# Cost center-wise amount breakup for other charges included for valuation
 		valuation_tax = {}
-		for tax in self.get("other_charges"):
-			if tax.category in ("Valuation", "Valuation and Total") and flt(tax.tax_amount):
+		for tax in self.get("taxes"):
+			if tax.category in ("Valuation", "Valuation and Total") and flt(tax.base_tax_amount_after_discount_amount):
 				if not tax.cost_center:
 					frappe.throw(_("Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1}").format(tax.idx, _(tax.category)))
 				valuation_tax.setdefault(tax.cost_center, 0)
 				valuation_tax[tax.cost_center] += \
-					(tax.add_deduct_tax == "Add" and 1 or -1) * flt(tax.tax_amount)
+					(tax.add_deduct_tax == "Add" and 1 or -1) * flt(tax.base_tax_amount_after_discount_amount)
 
 		if negative_expense_to_be_booked and valuation_tax:
 			# Backward compatibility:
@@ -414,7 +414,7 @@
 	invoiced_qty_map = get_invoiced_qty_map(source_name)
 
 	def set_missing_values(source, target):
-		if len(target.get("entries")) == 0:
+		if len(target.get("items")) == 0:
 			frappe.throw(_("All items have already been invoiced"))
 
 		doc = frappe.get_doc(target)
diff --git a/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt_list.html b/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt_list.html
deleted file mode 100644
index 558b160..0000000
--- a/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt_list.html
+++ /dev/null
@@ -1,34 +0,0 @@
-<div class="row" style="max-height: 30px;">
-	<div class="col-xs-10">
-		<div class="text-ellipsis">
-			{%= list.get_avatar_and_id(doc) %}
-			<span style="margin-right: 8px; display: inline-block">
-				<span class="filterable"
-					data-filter="supplier,=,{%= doc.supplier %}">
-					{%= doc.supplier_name %}</span></span>
-			{% if(cint(doc.is_subcontracted)) { %}
-			<span style="margin-right: 8px;"
-				title="{%= __("Subcontracted") %}" class="filterable"
-				data-filter="is_subcontracted,=,Yes">
-				<i class="icon-cog text-muted"></i>
-			</span>
-			{% } %}
-			{% if(doc.transporter_name) { %}
-			<span style="margin-right: 8px;"
-				title="{%= doc.transporter_name %}" class="filterable"
-				data-filter="transporter_name,=,{%= doc.transporter_name %}">
-				<i class="icon-truck text-muted"></i>
-			</span>
-			{% } %}
-			{% if(doc.docstatus===0) { %}
-				<span class="label label-danger filterable"
-					data-filter="docstatus,=,0">{%= __("Draft") %}</span>
-			{% } %}
-		</div>
-	</div>
-	<div class="col-xs-2 text-right">
-		<div class="text-ellipsis" title="{%= doc.get_formatted('grand_total_import') %}">
-			{%= doc.get_formatted("grand_total_import") %}
-		</div>
-	</div>
-</div>
diff --git a/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt_list.js b/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt_list.js
index 7869f7f..b0559ce 100644
--- a/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt_list.js
+++ b/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt_list.js
@@ -1,4 +1,4 @@
 frappe.listview_settings['Purchase Receipt'] = {
-	add_fields: ["supplier", "supplier_name", "grand_total", "is_subcontracted",
+	add_fields: ["supplier", "supplier_name", "base_grand_total", "is_subcontracted",
 		"transporter_name"]
 };
diff --git a/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/test_purchase_receipt.py b/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/test_purchase_receipt.py
index 69751a2..141bcd4 100644
--- a/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/test_purchase_receipt.py
+++ b/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/test_purchase_receipt.py
@@ -1,4 +1,4 @@
-# Copyright (c) 2013, Web Notes Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
+# Copyright (c) 2015, Frappe Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
 # License: GNU General Public License v3. See license.txt
 
 
@@ -6,53 +6,46 @@
 import unittest
 import frappe
 import frappe.defaults
-from frappe.utils import cint
+from frappe.utils import cint, flt
 
 class TestPurchaseReceipt(unittest.TestCase):
 	def test_make_purchase_invoice(self):
-		self._clear_stock_account_balance()
-		set_perpetual_inventory(0)
 		from erpnext.stock.doctype.purchase_receipt.purchase_receipt import make_purchase_invoice
 
-		pr = frappe.copy_doc(test_records[0]).insert()
-
-		self.assertRaises(frappe.ValidationError, make_purchase_invoice,
-			pr.name)
-
-		pr = frappe.get_doc("Purchase Receipt", pr.name)
+		pr = make_purchase_receipt(do_not_save=True)
+		self.assertRaises(frappe.ValidationError, make_purchase_invoice, pr.name)
 		pr.submit()
+
 		pi = make_purchase_invoice(pr.name)
 
 		self.assertEquals(pi.doctype, "Purchase Invoice")
-		self.assertEquals(len(pi.get("entries")), len(pr.get("purchase_receipt_details")))
+		self.assertEquals(len(pi.get("items")), len(pr.get("items")))
 
 		# modify rate
-		pi.get("entries")[0].rate = 200
+		pi.get("items")[0].rate = 200
 		self.assertRaises(frappe.ValidationError, frappe.get_doc(pi).submit)
 
 	def test_purchase_receipt_no_gl_entry(self):
-		self._clear_stock_account_balance()
 		set_perpetual_inventory(0)
-		pr = frappe.copy_doc(test_records[0])
-		pr.insert()
-		pr.submit()
-
-		stock_value, stock_value_difference = frappe.db.get_value("Stock Ledger Entry",
-			{"voucher_type": "Purchase Receipt", "voucher_no": pr.name,
-				"item_code": "_Test Item", "warehouse": "_Test Warehouse - _TC"},
-			["stock_value", "stock_value_difference"])
-		self.assertEqual(stock_value, 375)
-		self.assertEqual(stock_value_difference, 375)
-
-		bin_stock_value = frappe.db.get_value("Bin", {"item_code": "_Test Item",
+		
+		existing_bin_stock_value = frappe.db.get_value("Bin", {"item_code": "_Test Item",
 			"warehouse": "_Test Warehouse - _TC"}, "stock_value")
-		self.assertEqual(bin_stock_value, 375)
+		
+		pr = make_purchase_receipt()
+
+		stock_value_difference = frappe.db.get_value("Stock Ledger Entry",
+			{"voucher_type": "Purchase Receipt", "voucher_no": pr.name,
+				"item_code": "_Test Item", "warehouse": "_Test Warehouse - _TC"}, "stock_value_difference")
+
+		self.assertEqual(stock_value_difference, 250)
+
+		current_bin_stock_value = frappe.db.get_value("Bin", {"item_code": "_Test Item",
+			"warehouse": "_Test Warehouse - _TC"}, "stock_value")
+		self.assertEqual(current_bin_stock_value, existing_bin_stock_value + 250)
 
 		self.assertFalse(get_gl_entries("Purchase Receipt", pr.name))
 
 	def test_purchase_receipt_gl_entry(self):
-		self._clear_stock_account_balance()
-
 		set_perpetual_inventory()
 		self.assertEqual(cint(frappe.defaults.get_global_default("auto_accounting_for_stock")), 1)
 		pr = frappe.copy_doc(test_records[0])
@@ -64,9 +57,9 @@
 		self.assertTrue(gl_entries)
 
 		stock_in_hand_account = frappe.db.get_value("Account",
-			{"master_name": pr.get("purchase_receipt_details")[0].warehouse})
+			{"warehouse": pr.get("items")[0].warehouse})
 		fixed_asset_account = frappe.db.get_value("Account",
-			{"master_name": pr.get("purchase_receipt_details")[1].warehouse})
+			{"warehouse": pr.get("items")[1].warehouse})
 
 		expected_values = {
 			stock_in_hand_account: [375.0, 0.0],
@@ -84,61 +77,48 @@
 
 		set_perpetual_inventory(0)
 
-	def _clear_stock_account_balance(self):
-		frappe.db.sql("delete from `tabStock Ledger Entry`")
-		frappe.db.sql("""delete from `tabBin`""")
-		frappe.db.sql("""delete from `tabGL Entry`""")
-
 	def test_subcontracting(self):
-		pr = frappe.copy_doc(test_records[1])
-		pr.run_method("calculate_taxes_and_totals")
-		pr.insert()
-
-		self.assertEquals(len(pr.get("pr_raw_material_details")), 2)
-		self.assertEquals(pr.get("purchase_receipt_details")[0].rm_supp_cost, 20750.0)
-
+		from erpnext.stock.doctype.stock_entry.test_stock_entry import make_stock_entry
+		
+		make_stock_entry(item_code="_Test Item", target="_Test Warehouse 1 - _TC", qty=100, incoming_rate=100)
+		make_stock_entry(item_code="_Test Item Home Desktop 100", target="_Test Warehouse 1 - _TC", 
+			qty=100, incoming_rate=100)
+		
+		pr = make_purchase_receipt(item_code="_Test FG Item", qty=10, rate=500, is_subcontracted="Yes")
+		self.assertEquals(len(pr.get("supplied_items")), 2)
+		
+		rm_supp_cost = sum([d.amount for d in pr.get("supplied_items")])
+		self.assertEquals(pr.get("items")[0].rm_supp_cost, flt(rm_supp_cost, 2))
 
 	def test_serial_no_supplier(self):
-		pr = frappe.copy_doc(test_records[0])
-		pr.get("purchase_receipt_details")[0].item_code = "_Test Serialized Item With Series"
-		pr.get("purchase_receipt_details")[0].qty = 1
-		pr.get("purchase_receipt_details")[0].received_qty = 1
-		pr.insert()
-		pr.submit()
-
-		self.assertEquals(frappe.db.get_value("Serial No", pr.get("purchase_receipt_details")[0].serial_no,
-			"supplier"), pr.supplier)
-
-		return pr
-
-	def test_serial_no_cancel(self):
-		pr = self.test_serial_no_supplier()
+		pr = make_purchase_receipt(item_code="_Test Serialized Item With Series", qty=1)
+		self.assertEquals(frappe.db.get_value("Serial No", pr.get("items")[0].serial_no, "supplier"), 
+			pr.supplier)
+		
 		pr.cancel()
-
-		self.assertFalse(frappe.db.get_value("Serial No", pr.get("purchase_receipt_details")[0].serial_no,
-			"warehouse"))
+		self.assertFalse(frappe.db.get_value("Serial No", pr.get("items")[0].serial_no, "warehouse"))
 
 	def test_rejected_serial_no(self):
 		pr = frappe.copy_doc(test_records[0])
-		pr.get("purchase_receipt_details")[0].item_code = "_Test Serialized Item With Series"
-		pr.get("purchase_receipt_details")[0].qty = 3
-		pr.get("purchase_receipt_details")[0].rejected_qty = 2
-		pr.get("purchase_receipt_details")[0].received_qty = 5
-		pr.get("purchase_receipt_details")[0].rejected_warehouse = "_Test Rejected Warehouse - _TC"
+		pr.get("items")[0].item_code = "_Test Serialized Item With Series"
+		pr.get("items")[0].qty = 3
+		pr.get("items")[0].rejected_qty = 2
+		pr.get("items")[0].received_qty = 5
+		pr.get("items")[0].rejected_warehouse = "_Test Rejected Warehouse - _TC"
 		pr.insert()
 		pr.submit()
 
-		accepted_serial_nos = pr.get("purchase_receipt_details")[0].serial_no.split("\n")
+		accepted_serial_nos = pr.get("items")[0].serial_no.split("\n")
 		self.assertEquals(len(accepted_serial_nos), 3)
 		for serial_no in accepted_serial_nos:
 			self.assertEquals(frappe.db.get_value("Serial No", serial_no, "warehouse"),
-				pr.get("purchase_receipt_details")[0].warehouse)
+				pr.get("items")[0].warehouse)
 
-		rejected_serial_nos = pr.get("purchase_receipt_details")[0].rejected_serial_no.split("\n")
+		rejected_serial_nos = pr.get("items")[0].rejected_serial_no.split("\n")
 		self.assertEquals(len(rejected_serial_nos), 2)
 		for serial_no in rejected_serial_nos:
 			self.assertEquals(frappe.db.get_value("Serial No", serial_no, "warehouse"),
-				pr.get("purchase_receipt_details")[0].rejected_warehouse)
+				pr.get("items")[0].rejected_warehouse)
 
 def get_gl_entries(voucher_type, voucher_no):
 	return frappe.db.sql("""select account, debit, credit
@@ -149,8 +129,36 @@
 	accounts_settings = frappe.get_doc("Accounts Settings")
 	accounts_settings.auto_accounting_for_stock = enable
 	accounts_settings.save()
+	
+def make_purchase_receipt(**args):
+	pr = frappe.new_doc("Purchase Receipt")
+	args = frappe._dict(args)
+	if args.posting_date:
+		pr.posting_date = args.posting_date
+	if args.posting_time:
+		pr.posting_time = args.posting_time
+	pr.company = args.company or "_Test Company"
+	pr.supplier = args.supplier or "_Test Supplier"
+	pr.is_subcontracted = args.is_subcontracted or "No"
+	pr.supplier_warehouse = "_Test Warehouse 1 - _TC"
+	pr.currency = args.currency or "INR"
+	
+	pr.append("items", {
+		"item_code": args.item or args.item_code or "_Test Item",
+		"warehouse": args.warehouse or "_Test Warehouse - _TC",
+		"qty": args.qty or 5,
+		"received_qty": args.qty or 5,
+		"rate": args.rate or 50,
+		"conversion_factor": 1.0,
+		"serial_no": args.serial_no,
+		"stock_uom": "_Test UOM"
+	})
+	if not args.do_not_save:
+		pr.insert()
+		if not args.do_not_submit:
+			pr.submit()
+	return pr
 
 
 test_dependencies = ["BOM", "Item Price"]
-
 test_records = frappe.get_test_records('Purchase Receipt')
diff --git a/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/test_records.json b/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/test_records.json
index 4b9b3ae..e849569 100644
--- a/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/test_records.json
+++ b/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/test_records.json
@@ -1,124 +1,122 @@
 [
  {
-  "buying_price_list": "_Test Price List", 
-  "company": "_Test Company", 
-  "conversion_rate": 1.0, 
-  "currency": "INR", 
-  "doctype": "Purchase Receipt", 
-  "fiscal_year": "_Test Fiscal Year 2013", 
-  "grand_total": 720.0, 
-  "naming_series": "_T-Purchase Receipt-", 
-  "net_total": 500.0, 
-  "other_charges": [
+  "buying_price_list": "_Test Price List",
+  "company": "_Test Company",
+  "conversion_rate": 1.0,
+  "currency": "INR",
+  "doctype": "Purchase Receipt",
+  "base_grand_total": 720.0,
+  "naming_series": "_T-Purchase Receipt-",
+  "base_net_total": 500.0,
+  "taxes": [
    {
-    "account_head": "_Test Account Shipping Charges - _TC", 
-    "add_deduct_tax": "Add", 
-    "category": "Valuation and Total", 
-    "charge_type": "Actual", 
-    "description": "Shipping Charges", 
-    "doctype": "Purchase Taxes and Charges", 
-    "parentfield": "other_charges", 
-    "rate": 100.0, 
+    "account_head": "_Test Account Shipping Charges - _TC",
+    "add_deduct_tax": "Add",
+    "category": "Valuation and Total",
+    "charge_type": "Actual",
+    "description": "Shipping Charges",
+    "doctype": "Purchase Taxes and Charges",
+    "parentfield": "taxes",
+    "rate": 100.0,
     "tax_amount": 100.0,
 	"cost_center": "Main - _TC"
-   }, 
+   },
    {
-    "account_head": "_Test Account VAT - _TC", 
-    "add_deduct_tax": "Add", 
-    "category": "Total", 
-    "charge_type": "Actual", 
-    "description": "VAT", 
-    "doctype": "Purchase Taxes and Charges", 
-    "parentfield": "other_charges", 
-    "rate": 120.0, 
+    "account_head": "_Test Account VAT - _TC",
+    "add_deduct_tax": "Add",
+    "category": "Total",
+    "charge_type": "Actual",
+    "description": "VAT",
+    "doctype": "Purchase Taxes and Charges",
+    "parentfield": "taxes",
+    "rate": 120.0,
     "tax_amount": 120.0,
 	"cost_center": "Main - _TC"
-   }, 
+   },
    {
-    "account_head": "_Test Account Customs Duty - _TC", 
-    "add_deduct_tax": "Add", 
-    "category": "Valuation", 
-    "charge_type": "Actual", 
-    "description": "Customs Duty", 
-    "doctype": "Purchase Taxes and Charges", 
-    "parentfield": "other_charges", 
-    "rate": 150.0, 
+    "account_head": "_Test Account Customs Duty - _TC",
+    "add_deduct_tax": "Add",
+    "category": "Valuation",
+    "charge_type": "Actual",
+    "description": "Customs Duty",
+    "doctype": "Purchase Taxes and Charges",
+    "parentfield": "taxes",
+    "rate": 150.0,
     "tax_amount": 150.0,
 	"cost_center": "Main - _TC"
    }
-  ], 
-  "posting_date": "2013-02-12", 
-  "posting_time": "15:33:30", 
-  "purchase_receipt_details": [
+  ],
+  "items": [
    {
-    "base_amount": 250.0, 
-    "conversion_factor": 1.0, 
-    "description": "_Test Item", 
-    "doctype": "Purchase Receipt Item", 
-    "item_code": "_Test Item", 
-    "item_name": "_Test Item", 
-    "parentfield": "purchase_receipt_details", 
-    "qty": 5.0, 
-    "rate": 50.0, 
-    "received_qty": 5.0, 
-    "rejected_qty": 0.0, 
-    "stock_uom": "Nos", 
-    "uom": "_Test UOM", 
+    "base_amount": 250.0,
+    "conversion_factor": 1.0,
+    "description": "_Test Item",
+    "doctype": "Purchase Receipt Item",
+    "item_code": "_Test Item",
+    "item_name": "_Test Item",
+    "parentfield": "items",
+    "qty": 5.0,
+    "rate": 50.0,
+    "received_qty": 5.0,
+    "rejected_qty": 0.0,
+    "stock_uom": "_Test UOM",
+    "uom": "_Test UOM",
     "warehouse": "_Test Warehouse - _TC",
 	"cost_center": "Main - _TC"
-   }, 
+   },
    {
-    "base_amount": 250.0, 
-    "conversion_factor": 1.0, 
-    "description": "_Test Item", 
-    "doctype": "Purchase Receipt Item", 
-    "item_code": "_Test Item", 
-    "item_name": "_Test Item", 
-    "parentfield": "purchase_receipt_details", 
-    "qty": 5.0, 
-    "rate": 50.0, 
-    "received_qty": 5.0, 
-    "rejected_qty": 0.0, 
-    "stock_uom": "Nos", 
-    "uom": "_Test UOM", 
+    "base_amount": 250.0,
+    "conversion_factor": 1.0,
+    "description": "_Test Item",
+    "doctype": "Purchase Receipt Item",
+    "item_code": "_Test Item",
+    "item_name": "_Test Item",
+    "parentfield": "items",
+    "qty": 5.0,
+    "rate": 50.0,
+    "received_qty": 5.0,
+    "rejected_qty": 0.0,
+    "stock_uom": "_Test UOM",
+    "uom": "_Test UOM",
     "warehouse": "_Test Warehouse 1 - _TC",
 	"cost_center": "Main - _TC"
    }
-  ], 
+  ],
   "supplier": "_Test Supplier"
- }, 
+ },
+
+
  {
-  "buying_price_list": "_Test Price List", 
-  "company": "_Test Company", 
-  "conversion_rate": 1.0, 
-  "currency": "INR", 
-  "doctype": "Purchase Receipt", 
-  "fiscal_year": "_Test Fiscal Year 2013", 
-  "grand_total": 5000.0, 
-  "is_subcontracted": "Yes", 
-  "net_total": 5000.0, 
-  "posting_date": "2013-02-12", 
-  "posting_time": "15:33:30", 
-  "purchase_receipt_details": [
+  "buying_price_list": "_Test Price List",
+  "company": "_Test Company",
+  "conversion_rate": 1.0,
+  "currency": "INR",
+  "doctype": "Purchase Receipt",
+  "fiscal_year": "_Test Fiscal Year 2013",
+  "base_grand_total": 5000.0,
+  "is_subcontracted": "Yes",
+  "base_net_total": 5000.0,
+  "posting_date": "2013-02-12",
+  "items": [
    {
-    "base_amount": 5000.0, 
-    "conversion_factor": 1.0, 
-    "description": "_Test FG Item", 
-    "doctype": "Purchase Receipt Item", 
-    "item_code": "_Test FG Item", 
-    "item_name": "_Test FG Item", 
-    "parentfield": "purchase_receipt_details", 
-    "qty": 10.0, 
-    "rate": 500.0, 
-    "received_qty": 10.0, 
-    "rejected_qty": 0.0, 
-    "stock_uom": "Nos", 
-    "uom": "_Test UOM", 
+    "base_amount": 5000.0,
+    "conversion_factor": 1.0,
+    "description": "_Test FG Item",
+    "doctype": "Purchase Receipt Item",
+    "item_code": "_Test FG Item",
+    "item_name": "_Test FG Item",
+    "parentfield": "items",
+    "qty": 10.0,
+    "rate": 500.0,
+    "received_qty": 10.0,
+    "rejected_qty": 0.0,
+    "stock_uom": "_Test UOM",
+    "uom": "_Test UOM",
     "warehouse": "_Test Warehouse - _TC",
 	"cost_center": "Main - _TC"
    }
-  ], 
-  "supplier": "_Test Supplier", 
+  ],
+  "supplier": "_Test Supplier",
   "supplier_warehouse": "_Test Warehouse - _TC"
  }
-]
\ No newline at end of file
+]
diff --git a/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json b/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json
index da237ad..56ac8bf 100755
--- a/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json
+++ b/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json
@@ -1,5 +1,5 @@
 {
- "autoname": "GRND/.#######", 
+ "autoname": "hash", 
  "creation": "2013-05-24 19:29:10", 
  "docstatus": 0, 
  "doctype": "DocType", 
@@ -21,6 +21,12 @@
    "width": "100px"
   }, 
   {
+   "fieldname": "column_break_2", 
+   "fieldtype": "Column Break", 
+   "permlevel": 0, 
+   "precision": ""
+  }, 
+  {
    "fieldname": "item_name", 
    "fieldtype": "Data", 
    "in_filter": 0, 
@@ -35,9 +41,10 @@
    "search_index": 0
   }, 
   {
-   "fieldname": "col_break1", 
-   "fieldtype": "Column Break", 
-   "permlevel": 0
+   "fieldname": "section_break_4", 
+   "fieldtype": "Section Break", 
+   "permlevel": 0, 
+   "precision": ""
   }, 
   {
    "fieldname": "description", 
@@ -53,6 +60,28 @@
    "width": "300px"
   }, 
   {
+   "fieldname": "col_break1", 
+   "fieldtype": "Column Break", 
+   "permlevel": 0
+  }, 
+  {
+   "fieldname": "image", 
+   "fieldtype": "Attach", 
+   "hidden": 1, 
+   "label": "Image", 
+   "permlevel": 0, 
+   "precision": "", 
+   "print_hide": 1
+  }, 
+  {
+   "fieldname": "image_view", 
+   "fieldtype": "Image", 
+   "label": "Image View", 
+   "options": "image", 
+   "permlevel": 0, 
+   "precision": ""
+  }, 
+  {
    "fieldname": "received_and_accepted", 
    "fieldtype": "Section Break", 
    "label": "Received and Accepted", 
@@ -255,6 +284,58 @@
    "read_only": 1
   }, 
   {
+   "fieldname": "section_break_29", 
+   "fieldtype": "Section Break", 
+   "permlevel": 0, 
+   "precision": ""
+  }, 
+  {
+   "fieldname": "net_rate", 
+   "fieldtype": "Currency", 
+   "label": "Net Rate", 
+   "options": "currency", 
+   "permlevel": 0, 
+   "precision": "", 
+   "print_hide": 1, 
+   "read_only": 1
+  }, 
+  {
+   "fieldname": "net_amount", 
+   "fieldtype": "Currency", 
+   "label": "Net Amount", 
+   "options": "currency", 
+   "permlevel": 0, 
+   "precision": "", 
+   "print_hide": 1, 
+   "read_only": 1
+  }, 
+  {
+   "fieldname": "column_break_32", 
+   "fieldtype": "Column Break", 
+   "permlevel": 0, 
+   "precision": ""
+  }, 
+  {
+   "fieldname": "base_net_rate", 
+   "fieldtype": "Currency", 
+   "label": "Net Rate (Company Currency)", 
+   "options": "Company:company:default_currency", 
+   "permlevel": 0, 
+   "precision": "", 
+   "print_hide": 1, 
+   "read_only": 1
+  }, 
+  {
+   "fieldname": "base_net_amount", 
+   "fieldtype": "Currency", 
+   "label": "Net Amount (Company Currency)", 
+   "options": "Company:company:default_currency", 
+   "permlevel": 0, 
+   "precision": "", 
+   "print_hide": 1, 
+   "read_only": 1
+  }, 
+  {
    "fieldname": "warehouse_and_reference", 
    "fieldtype": "Section Break", 
    "label": "Warehouse and Reference", 
@@ -400,6 +481,16 @@
    "permlevel": 0
   }, 
   {
+   "fieldname": "bom", 
+   "fieldtype": "Link", 
+   "label": "BOM", 
+   "no_copy": 1, 
+   "options": "BOM", 
+   "permlevel": 0, 
+   "precision": "", 
+   "print_hide": 1
+  }, 
+  {
    "fieldname": "serial_no", 
    "fieldtype": "Text", 
    "in_filter": 1, 
@@ -447,7 +538,7 @@
    "read_only": 1
   }, 
   {
-   "description": "<a href=\"#Sales Browser/Item Group\">Add / Edit</a>", 
+   "description": "", 
    "fieldname": "item_group", 
    "fieldtype": "Link", 
    "hidden": 1, 
@@ -549,7 +640,7 @@
  ], 
  "idx": 1, 
  "istable": 1, 
- "modified": "2014-09-09 05:35:38.908372", 
+ "modified": "2015-03-23 15:19:26.294450", 
  "modified_by": "Administrator", 
  "module": "Stock", 
  "name": "Purchase Receipt Item", 
diff --git a/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.py b/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.py
index 35fca0d..679bd1e 100644
--- a/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.py
+++ b/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.py
@@ -1,10 +1,12 @@
-# Copyright (c) 2013, Web Notes Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
+# Copyright (c) 2015, Frappe Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
 # License: GNU General Public License v3. See license.txt
 
 from __future__ import unicode_literals
 import frappe
 
 from frappe.model.document import Document
+from erpnext.controllers.print_settings import print_settings_for_item_table
 
 class PurchaseReceiptItem(Document):
-	pass
\ No newline at end of file
+	def __setup__(self):
+		print_settings_for_item_table(self)
diff --git a/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.js b/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.js
index e7c2c37..aa4e73b 100644
--- a/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.js
+++ b/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.js
@@ -1,4 +1,4 @@
-// Copyright (c) 2013, Web Notes Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
+// Copyright (c) 2015, Frappe Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
 // License: GNU General Public License v3. See license.txt
 
 cur_frm.add_fetch("customer", "customer_name", "customer_name")
diff --git a/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.json b/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.json
index c8a9f03..9d31f09 100644
--- a/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.json
+++ b/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.json
@@ -1,5 +1,5 @@
 {
-  "allow_import": 1, 
+ "allow_import": 1, 
  "allow_rename": 1, 
  "autoname": "field:serial_no", 
  "creation": "2013-05-16 10:59:15", 
@@ -11,7 +11,7 @@
   {
    "fieldname": "details", 
    "fieldtype": "Section Break", 
-   "label": "Details", 
+   "label": "", 
    "oldfieldtype": "Section Break", 
    "permlevel": 0, 
    "read_only": 0
@@ -23,23 +23,6 @@
    "read_only": 0
   }, 
   {
-   "default": "Not Available", 
-   "description": "Only Serial Nos with status \"Available\" can be delivered.", 
-   "fieldname": "status", 
-   "fieldtype": "Select", 
-   "in_filter": 1, 
-   "in_list_view": 1, 
-   "label": "Status", 
-   "no_copy": 1, 
-   "oldfieldname": "status", 
-   "oldfieldtype": "Select", 
-   "options": "Not Available\nAvailable\nDelivered\nPurchase Returned\nSales Returned", 
-   "permlevel": 0, 
-   "read_only": 1, 
-   "reqd": 1, 
-   "search_index": 1
-  }, 
-  {
    "fieldname": "serial_no", 
    "fieldtype": "Data", 
    "in_filter": 0, 
@@ -67,6 +50,23 @@
    "search_index": 0
   }, 
   {
+   "default": "Not Available", 
+   "description": "Only Serial Nos with status \"Available\" can be delivered.", 
+   "fieldname": "status", 
+   "fieldtype": "Select", 
+   "in_filter": 1, 
+   "in_list_view": 1, 
+   "label": "Status", 
+   "no_copy": 1, 
+   "oldfieldname": "status", 
+   "oldfieldtype": "Select", 
+   "options": "Not Available\nAvailable\nDelivered\nPurchase Returned\nSales Returned", 
+   "permlevel": 0, 
+   "read_only": 1, 
+   "reqd": 1, 
+   "search_index": 1
+  }, 
+  {
    "description": "Warehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note / Purchase Receipt", 
    "fieldname": "warehouse", 
    "fieldtype": "Link", 
@@ -91,7 +91,7 @@
   {
    "fieldname": "item_name", 
    "fieldtype": "Data", 
-   "in_list_view": 1, 
+   "in_list_view": 0, 
    "label": "Item Name", 
    "permlevel": 0, 
    "read_only": 1
@@ -109,7 +109,7 @@
    "width": "300px"
   }, 
   {
-   "description": "<a href=\"#Sales Browser/Item Group\">Add / Edit</a>", 
+   "description": "", 
    "fieldname": "item_group", 
    "fieldtype": "Link", 
    "in_filter": 0, 
@@ -417,7 +417,7 @@
  "icon": "icon-barcode", 
  "idx": 1, 
  "in_create": 0, 
- "modified": "2014-06-26 12:33:49.911829", 
+ "modified": "2015-02-20 05:08:12.961403", 
  "modified_by": "Administrator", 
  "module": "Stock", 
  "name": "Serial No", 
@@ -432,6 +432,7 @@
    "read": 1, 
    "report": 1, 
    "role": "Material Master Manager", 
+   "share": 1, 
    "submit": 0, 
    "write": 1
   }, 
diff --git a/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py b/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py
index 87c3caf..e61678c 100644
--- a/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py
+++ b/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py
@@ -1,4 +1,4 @@
-# Copyright (c) 2013, Web Notes Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
+# Copyright (c) 2015, Frappe Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
 # License: GNU General Public License v3. See license.txt
 
 from __future__ import unicode_literals
@@ -192,9 +192,6 @@
 			self.set_sales_details(last_sle.get("delivery_sle"))
 			self.set_maintenance_status()
 
-	def on_communication(self):
-		return
-
 def process_serial_no(sle):
 	item_det = get_item_details(sle.item_code)
 	validate_serial_no(sle, item_det)
@@ -281,7 +278,7 @@
 	sr = frappe.new_doc("Serial No")
 	sr.warehouse = None
 	sr.dont_update_if_missing.append("warehouse")
-	sr.ignore_permissions = True
+	sr.flags.ignore_permissions = True
 
 	sr.serial_no = serial_no
 	sr.item_code = sle.item_code
diff --git a/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no_list.html b/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no_list.html
deleted file mode 100644
index d53aab1..0000000
--- a/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no_list.html
+++ /dev/null
@@ -1,28 +0,0 @@
-<div class="row" style="max-height: 30px;">
-	<div class="col-xs-12">
-		<div class="text-ellipsis">
-			{%= list.get_avatar_and_id(doc) %}
-			<span class="filterable" style="margin-right: 8px;"
-				data-filter="item_code,=,{%= doc.item_code %}">
-				{%= doc.item_code %}</span>
-			{% var icon = {
-				"Available": ["icon-ok", "label-success"],
-				"Not Available": ["icon-remove", "label-danger"],
-				"Delivered": ["icon-truck", "label-success"],
-				"Purchase Returned": ["icon-retweet", "label-warning"],
-				"Sales Returned": ["icon-retweet", "label-warning"],
-			}[doc.status]; %}
-			<span class="label {%= icon[1] %} filterable"
-				data-filter="status,=,{%= doc.status %}"
-				title="{%= doc.purpose %}">
-				<i class="{%= icon[0] %}"></i> {%= doc.status %}
-			</span>
-			{% if(doc.warehouse) { %}
-				<span class="label label-default filterable"
-					data-filter="warehouse,=,{%= doc.warehouse %}">
-					{%= doc.warehouse %}
-				</span>
-			{% } %}
-		</div>
-	</div>
-</div>
diff --git a/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no_list.js b/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no_list.js
deleted file mode 100644
index 9a65138..0000000
--- a/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no_list.js
+++ /dev/null
@@ -1,3 +0,0 @@
-frappe.listview_settings['Serial No'] = {
-	add_fields: ["status", "item_code", "warehouse"]
-};
diff --git a/erpnext/stock/doctype/serial_no/test_serial_no.py b/erpnext/stock/doctype/serial_no/test_serial_no.py
index dc0a4c7..89062f9 100644
--- a/erpnext/stock/doctype/serial_no/test_serial_no.py
+++ b/erpnext/stock/doctype/serial_no/test_serial_no.py
@@ -1,4 +1,4 @@
-# Copyright (c) 2013, Web Notes Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
+# Copyright (c) 2015, Frappe Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
 # License: GNU General Public License v3. See license.txt
 
 # ERPNext - web based ERP (http://erpnext.com)
diff --git a/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js b/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js
index 61cacce..c7c7aaa 100644
--- a/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js
+++ b/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js
@@ -1,10 +1,7 @@
-// Copyright (c) 2013, Web Notes Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
-// License: GNU General Public License v3. See license.txt
-
-cur_frm.cscript.tname = "Stock Entry Detail";
-cur_frm.cscript.fname = "mtn_details";
+// Copyright (c) 2015, Frappe Technologies Pvt. Ltd. and Contributors // License: GNU General Public License v3. See license.txt
 
 frappe.require("assets/erpnext/js/controllers/stock_controller.js");
+frappe.require("assets/erpnext/js/utils.js");
 frappe.provide("erpnext.stock");
 
 erpnext.stock.StockEntry = erpnext.stock.StockController.extend({
@@ -30,7 +27,7 @@
 			};
 		};
 
-		this.frm.fields_dict.mtn_details.grid.get_field('item_code').get_query = function() {
+		this.frm.fields_dict.items.grid.get_field('item_code').get_query = function() {
 			if(in_list(["Sales Return", "Purchase Return"], me.frm.doc.purpose) &&
 				me.get_doctype_docname()) {
 					return {
@@ -49,7 +46,7 @@
 
 		if(cint(frappe.defaults.get_default("auto_accounting_for_stock"))) {
 			this.frm.add_fetch("company", "stock_adjustment_account", "expense_account");
-			this.frm.fields_dict.mtn_details.grid.get_field('expense_account').get_query =
+			this.frm.fields_dict.items.grid.get_field('expense_account').get_query =
 					function() {
 				return {
 					filters: {
@@ -62,7 +59,7 @@
 	},
 
 	onload_post_render: function() {
-		cur_frm.get_field(this.fname).grid.set_multiple_add("item_code", "qty");
+		cur_frm.get_field("items").grid.set_multiple_add("item_code", "qty");
 		this.set_default_account();
 	},
 
@@ -74,19 +71,18 @@
 		this.show_stock_ledger();
 		this.show_general_ledger();
 
-		if(this.frm.doc.docstatus === 1 &&
-				frappe.boot.user.can_create.indexOf("Journal Voucher")!==-1) {
+		if(this.frm.doc.docstatus === 1 && frappe.boot.user.can_create.indexOf("Journal Entry")!==-1
+			&& this.frm.doc.__onload.credit_debit_note_exists == 0 ) {
 			if(this.frm.doc.purpose === "Sales Return") {
 				this.frm.add_custom_button(__("Make Credit Note"),
-					function() { me.make_return_jv(); }, frappe.boot.doctype_icons["Journal Voucher"]);
+					function() { me.make_return_jv(); }, frappe.boot.doctype_icons["Journal Entry"]);
 				this.add_excise_button();
 			} else if(this.frm.doc.purpose === "Purchase Return") {
 				this.frm.add_custom_button(__("Make Debit Note"),
-					function() { me.make_return_jv(); }, frappe.boot.doctype_icons["Journal Voucher"]);
+					function() { me.make_return_jv(); }, frappe.boot.doctype_icons["Journal Entry"]);
 				this.add_excise_button();
 			}
 		}
-
 	},
 
 	on_submit: function() {
@@ -114,7 +110,7 @@
 				},
 				callback: function(r) {
 					if (!r.exc) {
-						$.each(me.frm.doc.mtn_details || [], function(i, d) {
+						$.each(me.frm.doc.items || [], function(i, d) {
 							if(!d.expense_account) d.expense_account = r.message;
 						});
 					}
@@ -126,20 +122,24 @@
 	clean_up: function() {
 		// Clear Production Order record from locals, because it is updated via Stock Entry
 		if(this.frm.doc.production_order &&
-				this.frm.doc.purpose == "Manufacture") {
+				in_list(["Manufacture", "Material Transfer for Manufacture"], this.frm.doc.purpose)) {
 			frappe.model.remove_from_locals("Production Order",
 				this.frm.doc.production_order);
 		}
 	},
 
 	get_items: function() {
+		var me = this;
+		if(!this.frm.doc.fg_completed_qty || !this.frm.doc.bom_no)
+			frappe.throw(__("BOM and Manufacturing Quantity are required"));
+
 		if(this.frm.doc.production_order || this.frm.doc.bom_no) {
 			// if production order / bom is mentioned, get items
 			return this.frm.call({
-				doc: this.frm.doc,
+				doc: me.frm.doc,
 				method: "get_items",
 				callback: function(r) {
-					if(!r.exc) refresh_field("mtn_details");
+					if(!r.exc) refresh_field("items");
 				}
 			});
 		}
@@ -148,7 +148,12 @@
 	qty: function(doc, cdt, cdn) {
 		var d = locals[cdt][cdn];
 		d.transfer_qty = flt(d.qty) * flt(d.conversion_factor);
-		refresh_field('mtn_details');
+		refresh_field('items');
+		calculate_total(doc, cdt, cdn);
+	},
+
+	incoming_rate: function(doc, cdt, cdn) {
+		calculate_total(doc, cdt, cdn);
 	},
 
 	production_order: function() {
@@ -160,15 +165,16 @@
 			args: {production_order: this.frm.doc.production_order},
 			callback: function(r) {
 				if (!r.exc) {
-					if (me.frm.doc.purpose == "Material Transfer" && !me.frm.doc.to_warehouse)
+					if (me.frm.doc.purpose == "Material Transfer for Manufacture" && !me.frm.doc.to_warehouse)
 						me.frm.set_value("to_warehouse", r.message["wip_warehouse"]);
+					me.frm.set_value("from_bom", 1);
 				}
 			}
 		});
 	},
 
 	toggle_enable_bom: function() {
-		this.frm.toggle_enable("bom_no", this.frm.doc.purpose!="Manufacture");
+		this.frm.toggle_enable("bom_no", !in_list(["Manufacture", "Material Transfer for Manufacture"], this.frm.doc.purpose));
 	},
 
 	get_doctype_docname: function() {
@@ -203,11 +209,11 @@
 	add_excise_button: function() {
 		if(frappe.boot.sysdefaults.country === "India")
 			this.frm.add_custom_button(__("Make Excise Invoice"), function() {
-				var excise = frappe.model.make_new_doc_and_get_name('Journal Voucher');
-				excise = locals['Journal Voucher'][excise];
-				excise.voucher_type = 'Excise Voucher';
-				loaddoc('Journal Voucher', excise.name);
-			}, frappe.boot.doctype_icons["Journal Voucher"], "btn-default");
+				var excise = frappe.model.make_new_doc_and_get_name('Journal Entry');
+				excise = locals['Journal Entry'][excise];
+				excise.voucher_type = 'Excise Entry';
+				loaddoc('Journal Entry', excise.name);
+			}, frappe.boot.doctype_icons["Journal Entry"], "btn-default");
 	},
 
 	make_return_jv: function() {
@@ -228,47 +234,52 @@
 		}
 	},
 
-	mtn_details_add: function(doc, cdt, cdn) {
+	items_add: function(doc, cdt, cdn) {
 		var row = frappe.get_doc(cdt, cdn);
-		this.frm.script_manager.copy_from_first_row("mtn_details", row,
+		this.frm.script_manager.copy_from_first_row("items", row,
 			["expense_account", "cost_center"]);
 
 		if(!row.s_warehouse) row.s_warehouse = this.frm.doc.from_warehouse;
 		if(!row.t_warehouse) row.t_warehouse = this.frm.doc.to_warehouse;
 	},
 
-	source_mandatory: ["Material Issue", "Material Transfer", "Purchase Return", "Subcontract"],
-	target_mandatory: ["Material Receipt", "Material Transfer", "Sales Return", "Subcontract"],
+	source_mandatory: ["Material Issue", "Material Transfer", "Purchase Return", "Subcontract",
+		"Material Transfer for Manufacture"],
+	target_mandatory: ["Material Receipt", "Material Transfer", "Sales Return", "Subcontract",
+		"Material Transfer for Manufacture"],
 
 	from_warehouse: function(doc) {
 		var me = this;
-		this.set_warehouse_if_missing("s_warehouse", doc.from_warehouse, function(row) {
+		this.set_warehouse_if_different("s_warehouse", doc.from_warehouse, function(row) {
 			return me.source_mandatory.indexOf(me.frm.doc.purpose)!==-1;
 		});
 	},
 
 	to_warehouse: function(doc) {
 		var me = this;
-		this.set_warehouse_if_missing("t_warehouse", doc.to_warehouse, function(row) {
+		this.set_warehouse_if_different("t_warehouse", doc.to_warehouse, function(row) {
 			return me.target_mandatory.indexOf(me.frm.doc.purpose)!==-1;
 		});
 	},
 
-	set_warehouse_if_missing: function(fieldname, value, condition) {
-		for (var i=0, l=(this.frm.doc.mtn_details || []).length; i<l; i++) {
-			var row = this.frm.doc.mtn_details[i];
-			if (!row[fieldname]) {
+	set_warehouse_if_different: function(fieldname, value, condition) {
+		var changed = false;
+		for (var i=0, l=(this.frm.doc.items || []).length; i<l; i++) {
+			var row = this.frm.doc.items[i];
+			if (row[fieldname] != value) {
 				if (condition && !condition(row)) {
 					continue;
 				}
 
 				frappe.model.set_value(row.doctype, row.name, fieldname, value, "Link");
+				changed = true;
 			}
 		}
+		refresh_field("items");
 	},
 
-	mtn_details_on_form_rendered: function(doc, grid_row) {
-		erpnext.setup_serial_no(grid_row)
+	items_on_form_rendered: function(doc, grid_row) {
+		erpnext.setup_serial_no();
 	},
 
 	customer: function() {
@@ -342,8 +353,8 @@
 	cur_frm.toggle_enable("from_warehouse", !disable_from_warehouse);
 	cur_frm.toggle_enable("to_warehouse", !disable_to_warehouse);
 
-	cur_frm.fields_dict["mtn_details"].grid.set_column_disp("s_warehouse", !disable_from_warehouse);
-	cur_frm.fields_dict["mtn_details"].grid.set_column_disp("t_warehouse", !disable_to_warehouse);
+	cur_frm.fields_dict["items"].grid.set_column_disp("s_warehouse", !disable_from_warehouse);
+	cur_frm.fields_dict["items"].grid.set_column_disp("t_warehouse", !disable_to_warehouse);
 
 	cur_frm.cscript.toggle_enable_bom();
 
@@ -354,13 +365,17 @@
 	} else if(doc.purpose == 'Sales Return') {
 		doc.supplier=doc.supplier_name = doc.supplier_address = doc.purchase_receipt_no=null;
 		doc.bom_no = doc.production_order = doc.fg_completed_qty = null;
+	} else if (doc.purpose == 'Subcontract') {
+		doc.customer = doc.customer_name = doc.customer_address =
+			doc.delivery_note_no = doc.sales_invoice_no = null;
 	} else {
 		doc.customer = doc.customer_name = doc.customer_address =
 			doc.delivery_note_no = doc.sales_invoice_no = doc.supplier =
 			doc.supplier_name = doc.supplier_address = doc.purchase_receipt_no = null;
 	}
-
-
+	if(in_list(["Material Receipt", "Sales Return", "Purchase Return"], doc.purpose)) {
+		cur_frm.set_value("from_bom", 0);
+	}
 }
 
 cur_frm.fields_dict['production_order'].get_query = function(doc) {
@@ -377,19 +392,22 @@
 }
 
 // Overloaded query for link batch_no
-cur_frm.fields_dict['mtn_details'].grid.get_field('batch_no').get_query = function(doc, cdt, cdn) {
-	var d = locals[cdt][cdn];
-	if(d.item_code) {
-		return{
-			query: "erpnext.stock.doctype.stock_entry.stock_entry.get_batch_no",
-			filters:{
-				'item_code': d.item_code,
-				's_warehouse': d.s_warehouse,
-				'posting_date': doc.posting_date
-			}
-		}
+cur_frm.fields_dict['items'].grid.get_field('batch_no').get_query = function(doc, cdt, cdn) {
+	var item = locals[cdt][cdn];
+	if(!item.item_code) {
+		frappe.throw(__("Please enter Item Code to get batch no"));
 	} else {
-		msgprint(__("Please enter Item Code to get batch no"));
+		var filters = {
+			'item_code': item.item_code,
+			'posting_date': me.frm.doc.posting_date,
+		}
+
+		if(item.s_warehouse) filters["warehouse"] = item.s_warehouse
+
+		return {
+			query : "erpnext.controllers.queries.get_batch_no",
+			filters: filters
+		}
 	}
 }
 
@@ -397,19 +415,44 @@
 	var d = locals[cdt][cdn];
 	if(d.item_code) {
 		args = {
-			'item_code'		: d.item_code,
-			'warehouse'		: cstr(d.s_warehouse) || cstr(d.t_warehouse),
+			'item_code'			: d.item_code,
+			'warehouse'			: cstr(d.s_warehouse) || cstr(d.t_warehouse),
 			'transfer_qty'		: d.transfer_qty,
-			'serial_no'		: d.serial_no,
-			'bom_no'		: d.bom_no,
+			'serial_no	'		: d.serial_no,
+			'bom_no'			: d.bom_no,
 			'expense_account'	: d.expense_account,
 			'cost_center'		: d.cost_center,
-			'company'		: cur_frm.doc.company
+			'company'			: cur_frm.doc.company
 		};
-		return get_server_fields('get_item_details', JSON.stringify(args),
-			'mtn_details', doc, cdt, cdn, 1);
+		return frappe.call({
+			doc: cur_frm.doc,
+			method: "get_item_details",
+			args: args,
+			callback: function(r) {
+				if(r.message) {
+					$.each(r.message, function(k, v) {
+						frappe.model.set_value(cdt, cdn, k, v);
+					});
+				refresh_field('image_view', d.name, 'items');
+				}
+			}
+		});
 	}
+}
 
+cur_frm.cscript.barcode = function(doc, cdt, cdn) {
+	var d = locals[cdt][cdn];
+	if (d.barcode) {
+		frappe.call({
+			method: "erpnext.stock.get_item_details.get_item_code",
+			args: {"barcode": d.barcode },
+			callback: function(r) {
+				if (!r.exe){
+					frappe.model.set_value(cdt, cdn, "item_code", r.message);
+				}
+			}
+		});
+	}
 }
 
 cur_frm.cscript.s_warehouse = function(doc, cdt, cdn) {
@@ -423,7 +466,7 @@
 			'qty'			: d.s_warehouse ? -1* d.qty : d.qty
 		}
 		return get_server_fields('get_warehouse_details', JSON.stringify(args),
-			'mtn_details', doc, cdt, cdn, 1);
+			'items', doc, cdt, cdn, 1);
 	}
 }
 
@@ -434,7 +477,7 @@
 	if(d.uom && d.item_code){
 		var arg = {'item_code':d.item_code, 'uom':d.uom, 'qty':d.qty}
 		return get_server_fields('get_uom_details', JSON.stringify(arg),
-			'mtn_details', doc, cdt, cdn, 1);
+			'items', doc, cdt, cdn, 1);
 	}
 }
 
@@ -445,7 +488,7 @@
 }
 
 cur_frm.cscript.validate_items = function(doc) {
-	cl = doc.mtn_details || [];
+	cl = doc.items || [];
 	if (!cl.length) {
 		msgprint(__("Item table can not be blank"));
 		validated = false;
@@ -467,5 +510,24 @@
 cur_frm.fields_dict.supplier.get_query = function(doc, cdt, cdn) {
 	return { query: "erpnext.controllers.queries.supplier_query" }
 }
-cur_frm.add_fetch('production_order', 'total_fixed_cost', 'total_fixed_cost');
-cur_frm.add_fetch('bom_no', 'total_fixed_cost', 'total_fixed_cost');
+
+cur_frm.cscript.company = function(doc, cdt, cdn) {
+	erpnext.get_fiscal_year(doc.company, doc.posting_date);
+}
+
+cur_frm.cscript.posting_date = function(doc, cdt, cdn){
+	erpnext.get_fiscal_year(doc.company, doc.posting_date);
+}
+
+var calculate_total = function(doc, cdt, cdn){
+	var d = locals[cdt][cdn];
+	amount = flt(d.incoming_rate) * flt(d.transfer_qty)
+	frappe.model.set_value(cdt, cdn, 'amount', amount);
+	var total_amount = 0.0;
+	var items = doc.items || [];
+	for(var i=0;i<items.length;i++) {
+		total_amount += flt(items[i].amount);
+	}
+	doc.total_amount = total_amount;
+	refresh_field("total_amount");
+}
diff --git a/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json b/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json
index e865e6f..126da73 100644
--- a/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json
+++ b/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json
@@ -8,6 +8,14 @@
  "doctype": "DocType", 
  "fields": [
   {
+   "fieldname": "items_section", 
+   "fieldtype": "Section Break", 
+   "label": "", 
+   "oldfieldtype": "Section Break", 
+   "permlevel": 0, 
+   "read_only": 0
+  }, 
+  {
    "fieldname": "col1", 
    "fieldtype": "Column Break", 
    "oldfieldtype": "Column Break", 
@@ -46,7 +54,7 @@
    "no_copy": 0, 
    "oldfieldname": "purpose", 
    "oldfieldtype": "Select", 
-   "options": "Material Issue\nMaterial Receipt\nMaterial Transfer\nManufacture\nRepack\nSubcontract\nSales Return\nPurchase Return", 
+   "options": "Material Issue\nMaterial Receipt\nMaterial Transfer\nMaterial Transfer for Manufacture\nManufacture\nRepack\nSubcontract\nSales Return\nPurchase Return", 
    "permlevel": 0, 
    "print_hide": 0, 
    "read_only": 0, 
@@ -56,6 +64,34 @@
   }, 
   {
    "allow_on_submit": 0, 
+   "depends_on": "eval:in_list([\"Material Transfer for Manufacture\", \"Manufacture\"], doc.purpose)", 
+   "fieldname": "production_order", 
+   "fieldtype": "Link", 
+   "hidden": 0, 
+   "in_filter": 1, 
+   "label": "Production Order", 
+   "no_copy": 0, 
+   "oldfieldname": "production_order", 
+   "oldfieldtype": "Link", 
+   "options": "Production Order", 
+   "permlevel": 0, 
+   "print_hide": 1, 
+   "read_only": 0, 
+   "report_hide": 0, 
+   "reqd": 0, 
+   "search_index": 1
+  }, 
+  {
+   "depends_on": "eval:doc.purpose==\"Subcontract\"", 
+   "fieldname": "purchase_order", 
+   "fieldtype": "Link", 
+   "label": "Purchase Order", 
+   "options": "Purchase Order", 
+   "permlevel": 0, 
+   "precision": ""
+  }, 
+  {
+   "allow_on_submit": 0, 
    "depends_on": "eval:doc.purpose==\"Sales Return\"", 
    "fieldname": "delivery_note_no", 
    "fieldtype": "Link", 
@@ -105,6 +141,14 @@
    "search_index": 1
   }, 
   {
+   "depends_on": "eval:in_list([\"Material Issue\", \"Material Transfer\", \"Manufacture\", \"Repack\", \t\t\t\t\t\"Subcontract\", \"Material Transfer for Manufacture\"], doc.purpose)", 
+   "fieldname": "from_bom", 
+   "fieldtype": "Check", 
+   "label": "From BOM", 
+   "permlevel": 0, 
+   "precision": ""
+  }, 
+  {
    "fieldname": "col2", 
    "fieldtype": "Column Break", 
    "oldfieldtype": "Column Break", 
@@ -150,14 +194,92 @@
    "search_index": 0
   }, 
   {
-   "fieldname": "items_section", 
+   "depends_on": "eval: doc.from_bom && (doc.purpose!==\"Sales Return\" && doc.purpose!==\"Purchase Return\")", 
+   "fieldname": "sb1", 
    "fieldtype": "Section Break", 
-   "label": "Items", 
-   "oldfieldtype": "Section Break", 
+   "label": "", 
    "permlevel": 0, 
    "read_only": 0
   }, 
   {
+   "depends_on": "from_bom", 
+   "fieldname": "bom_no", 
+   "fieldtype": "Link", 
+   "label": "BOM No", 
+   "options": "BOM", 
+   "permlevel": 0, 
+   "read_only": 0
+  }, 
+  {
+   "depends_on": "from_bom", 
+   "fieldname": "additional_operating_cost", 
+   "fieldtype": "Currency", 
+   "label": "Additional Operating Cost", 
+   "no_copy": 1, 
+   "options": "Company:company:default_currency", 
+   "permlevel": 0, 
+   "read_only": 0
+  }, 
+  {
+   "fieldname": "cb1", 
+   "fieldtype": "Column Break", 
+   "permlevel": 0, 
+   "read_only": 0
+  }, 
+  {
+   "allow_on_submit": 0, 
+   "depends_on": "from_bom", 
+   "description": "As per Stock UOM", 
+   "fieldname": "fg_completed_qty", 
+   "fieldtype": "Float", 
+   "hidden": 0, 
+   "in_filter": 0, 
+   "label": "For Quantity", 
+   "no_copy": 0, 
+   "oldfieldname": "fg_completed_qty", 
+   "oldfieldtype": "Currency", 
+   "permlevel": 0, 
+   "print_hide": 1, 
+   "read_only": 0, 
+   "report_hide": 0, 
+   "reqd": 0, 
+   "search_index": 0
+  }, 
+  {
+   "default": "1", 
+   "depends_on": "from_bom", 
+   "description": "Including items for sub assemblies", 
+   "fieldname": "use_multi_level_bom", 
+   "fieldtype": "Check", 
+   "label": "Use Multi-Level BOM", 
+   "permlevel": 0, 
+   "print_hide": 1, 
+   "read_only": 0
+  }, 
+  {
+   "allow_on_submit": 0, 
+   "depends_on": "from_bom", 
+   "fieldname": "get_items", 
+   "fieldtype": "Button", 
+   "hidden": 0, 
+   "in_filter": 0, 
+   "label": "Get Items", 
+   "no_copy": 0, 
+   "oldfieldtype": "Button", 
+   "permlevel": 0, 
+   "print_hide": 1, 
+   "read_only": 0, 
+   "report_hide": 0, 
+   "reqd": 0, 
+   "search_index": 0
+  }, 
+  {
+   "fieldname": "section_break_12", 
+   "fieldtype": "Section Break", 
+   "permlevel": 0, 
+   "precision": ""
+  }, 
+  {
    "allow_on_submit": 0, 
    "fieldname": "from_warehouse", 
    "fieldtype": "Link", 
@@ -210,11 +332,11 @@
   }, 
   {
    "allow_on_submit": 0, 
-   "fieldname": "mtn_details", 
+   "fieldname": "items", 
    "fieldtype": "Table", 
    "hidden": 0, 
    "in_filter": 0, 
-   "label": "MTN Details", 
+   "label": "Items", 
    "no_copy": 0, 
    "oldfieldname": "mtn_details", 
    "oldfieldtype": "Table", 
@@ -238,101 +360,49 @@
    "read_only": 0
   }, 
   {
-   "depends_on": "eval:(doc.purpose!==\"Sales Return\" && doc.purpose!==\"Purchase Return\")", 
-   "fieldname": "sb1", 
+   "fieldname": "section_break_19", 
    "fieldtype": "Section Break", 
-   "label": "From Bill of Materials", 
    "permlevel": 0, 
-   "read_only": 0
+   "precision": ""
   }, 
   {
-   "allow_on_submit": 0, 
-   "depends_on": "eval:inList([\"Material Transfer\", \"Manufacture\"], doc.purpose)", 
-   "fieldname": "production_order", 
-   "fieldtype": "Link", 
-   "hidden": 0, 
-   "in_filter": 1, 
-   "label": "Production Order", 
-   "no_copy": 0, 
-   "oldfieldname": "production_order", 
-   "oldfieldtype": "Link", 
-   "options": "Production Order", 
+   "fieldname": "total_incoming_value", 
+   "fieldtype": "Currency", 
+   "label": "Total Incoming Value", 
    "permlevel": 0, 
-   "print_hide": 1, 
-   "read_only": 0, 
-   "report_hide": 0, 
-   "reqd": 0, 
-   "search_index": 1
+   "precision": "", 
+   "read_only": 1
   }, 
   {
-   "depends_on": "eval:!inList([\"Sales Return\", \"Purchase Return\"], doc.purpose)", 
-   "fieldname": "bom_no", 
-   "fieldtype": "Link", 
-   "label": "BOM No", 
-   "options": "BOM", 
-   "permlevel": 0, 
-   "read_only": 0
-  }, 
-  {
-   "allow_on_submit": 0, 
-   "depends_on": "eval:!inList([\"Sales Return\", \"Purchase Return\"], doc.purpose)", 
-   "description": "As per Stock UOM", 
-   "fieldname": "fg_completed_qty", 
-   "fieldtype": "Float", 
-   "hidden": 0, 
-   "in_filter": 0, 
-   "label": "Manufacturing Quantity", 
-   "no_copy": 0, 
-   "oldfieldname": "fg_completed_qty", 
-   "oldfieldtype": "Currency", 
-   "permlevel": 0, 
-   "print_hide": 1, 
-   "read_only": 0, 
-   "report_hide": 0, 
-   "reqd": 0, 
-   "search_index": 0
-  }, 
-  {
-   "depends_on": "eval:inList([\"Manufacture\", \"Repack\"], doc.purpose)", 
-   "fieldname": "total_fixed_cost", 
-   "fieldtype": "Float", 
-   "label": "Total Fixed Cost", 
-   "permlevel": 0, 
-   "read_only": 0
-  }, 
-  {
-   "fieldname": "cb1", 
+   "fieldname": "column_break_22", 
    "fieldtype": "Column Break", 
    "permlevel": 0, 
-   "read_only": 0
+   "precision": ""
   }, 
   {
-   "default": "1", 
-   "depends_on": "eval:!inList([\"Sales Return\", \"Purchase Return\"], doc.purpose)", 
-   "description": "If checked, BOM for sub-assembly items will be considered for getting raw materials. Otherwise, all sub-assembly items will be treated as a raw material.", 
-   "fieldname": "use_multi_level_bom", 
-   "fieldtype": "Check", 
-   "label": "Use Multi-Level BOM", 
+   "fieldname": "total_outgoing_value", 
+   "fieldtype": "Currency", 
+   "label": "Total Outgoing Value", 
    "permlevel": 0, 
-   "print_hide": 1, 
-   "read_only": 0
+   "precision": "", 
+   "read_only": 1
   }, 
   {
-   "allow_on_submit": 0, 
-   "depends_on": "eval:!inList([\"Sales Return\", \"Purchase Return\"], doc.purpose)", 
-   "fieldname": "get_items", 
-   "fieldtype": "Button", 
-   "hidden": 0, 
-   "in_filter": 0, 
-   "label": "Get Items", 
-   "no_copy": 0, 
-   "oldfieldtype": "Button", 
+   "fieldname": "value_difference", 
+   "fieldtype": "Currency", 
+   "label": "Total Value Difference (Out - In)", 
    "permlevel": 0, 
-   "print_hide": 1, 
-   "read_only": 0, 
-   "report_hide": 0, 
-   "reqd": 0, 
-   "search_index": 0
+   "precision": "", 
+   "read_only": 1
+  }, 
+  {
+   "description": "This will override Difference Account in Item", 
+   "fieldname": "difference_account", 
+   "fieldtype": "Link", 
+   "label": "Difference Account", 
+   "options": "Account", 
+   "permlevel": 0, 
+   "precision": ""
   }, 
   {
    "fieldname": "fold", 
@@ -340,16 +410,16 @@
    "permlevel": 0
   }, 
   {
-   "depends_on": "eval:(doc.purpose==\"Sales Return\" || doc.purpose==\"Purchase Return\")", 
+   "depends_on": "eval: in_list([\"Sales Return\", \"Purchase Return\", \"Subcontract\"], doc.purpose)", 
    "fieldname": "contact_section", 
    "fieldtype": "Section Break", 
-   "label": "Contact Info", 
+   "label": "", 
    "permlevel": 0, 
    "read_only": 0
   }, 
   {
    "allow_on_submit": 0, 
-   "depends_on": "eval:doc.purpose==\"Purchase Return\"", 
+   "depends_on": "eval:doc.purpose==\"Purchase Return\" || doc.purpose==\"Subcontract\"", 
    "fieldname": "supplier", 
    "fieldtype": "Link", 
    "hidden": 0, 
@@ -368,7 +438,7 @@
   }, 
   {
    "allow_on_submit": 0, 
-   "depends_on": "eval:doc.purpose==\"Purchase Return\"", 
+   "depends_on": "eval:doc.purpose==\"Purchase Return\" || doc.purpose==\"Subcontract\"", 
    "fieldname": "supplier_name", 
    "fieldtype": "Data", 
    "hidden": 0, 
@@ -386,7 +456,7 @@
   }, 
   {
    "allow_on_submit": 0, 
-   "depends_on": "eval:doc.purpose==\"Purchase Return\"", 
+   "depends_on": "eval:doc.purpose==\"Purchase Return\" || doc.purpose==\"Subcontract\"", 
    "fieldname": "supplier_address", 
    "fieldtype": "Small Text", 
    "hidden": 0, 
@@ -403,6 +473,12 @@
    "search_index": 0
   }, 
   {
+   "fieldname": "column_break_39", 
+   "fieldtype": "Column Break", 
+   "permlevel": 0, 
+   "precision": ""
+  }, 
+  {
    "allow_on_submit": 0, 
    "depends_on": "eval:doc.purpose==\"Sales Return\"", 
    "fieldname": "customer", 
@@ -460,7 +536,7 @@
   {
    "fieldname": "more_info", 
    "fieldtype": "Section Break", 
-   "label": "More Info", 
+   "label": "", 
    "oldfieldtype": "Section Break", 
    "permlevel": 0, 
    "read_only": 0
@@ -510,17 +586,6 @@
    "read_only": 1
   }, 
   {
-   "fieldname": "fiscal_year", 
-   "fieldtype": "Link", 
-   "in_filter": 0, 
-   "label": "Fiscal Year", 
-   "options": "Fiscal Year", 
-   "permlevel": 0, 
-   "print_hide": 1, 
-   "read_only": 0, 
-   "reqd": 1
-  }, 
-  {
    "allow_on_submit": 0, 
    "fieldname": "company", 
    "fieldtype": "Link", 
@@ -539,6 +604,17 @@
    "search_index": 0
   }, 
   {
+   "fieldname": "fiscal_year", 
+   "fieldtype": "Link", 
+   "in_filter": 0, 
+   "label": "Fiscal Year", 
+   "options": "Fiscal Year", 
+   "permlevel": 0, 
+   "print_hide": 1, 
+   "read_only": 0, 
+   "reqd": 1
+  }, 
+  {
    "allow_on_submit": 1, 
    "fieldname": "select_print_heading", 
    "fieldtype": "Link", 
@@ -574,6 +650,15 @@
    "report_hide": 0, 
    "reqd": 0, 
    "search_index": 0
+  }, 
+  {
+   "fieldname": "credit_note", 
+   "fieldtype": "Link", 
+   "hidden": 1, 
+   "label": "Credit Note", 
+   "options": "Journal Entry", 
+   "permlevel": 0, 
+   "precision": ""
   }
  ], 
  "hide_heading": 0, 
@@ -585,7 +670,7 @@
  "is_submittable": 1, 
  "issingle": 0, 
  "max_attachments": 0, 
- "modified": "2015-01-29 11:26:46.968041", 
+ "modified": "2015-03-03 18:09:12.035606", 
  "modified_by": "Administrator", 
  "module": "Stock", 
  "name": "Stock Entry", 
@@ -603,6 +688,7 @@
    "read": 1, 
    "report": 1, 
    "role": "Material User", 
+   "share": 1, 
    "submit": 1, 
    "write": 1
   }, 
@@ -618,6 +704,7 @@
    "read": 1, 
    "report": 1, 
    "role": "Manufacturing User", 
+   "share": 1, 
    "submit": 1, 
    "write": 1
   }, 
@@ -632,6 +719,7 @@
    "read": 1, 
    "report": 1, 
    "role": "Manufacturing Manager", 
+   "share": 1, 
    "submit": 1, 
    "write": 1
   }, 
@@ -646,6 +734,7 @@
    "read": 1, 
    "report": 1, 
    "role": "Material Manager", 
+   "share": 1, 
    "submit": 1, 
    "write": 1
   }
@@ -654,5 +743,6 @@
  "read_only_onload": 0, 
  "search_fields": "posting_date, from_warehouse, to_warehouse, purpose, remarks", 
  "sort_field": "modified", 
- "sort_order": "DESC"
+ "sort_order": "DESC", 
+ "title_field": "purpose"
 }
\ No newline at end of file
diff --git a/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py b/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py
index 5a5904a..0196c31 100644
--- a/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py
+++ b/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py
@@ -1,65 +1,79 @@
-# Copyright (c) 2013, Web Notes Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
+# Copyright (c) 2015, Frappe Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
 # License: GNU General Public License v3. See license.txt
 
 from __future__ import unicode_literals
 import frappe
 import frappe.defaults
 
-from frappe.utils import cstr, cint, flt, comma_or, nowdate
+from frappe.utils import cstr, cint, flt, comma_or, nowdate, get_datetime
 
 from frappe import _
 from erpnext.stock.utils import get_incoming_rate
-from erpnext.stock.stock_ledger import get_previous_sle
+from erpnext.stock.stock_ledger import get_previous_sle, NegativeStockError
 from erpnext.controllers.queries import get_match_cond
-from erpnext.stock.get_item_details import get_available_qty
+from erpnext.stock.get_item_details import get_available_qty, get_default_cost_center, get_conversion_factor
+from erpnext.manufacturing.doctype.bom.bom import validate_bom_no
+from erpnext.accounts.utils import validate_fiscal_year
 
 class NotUpdateStockError(frappe.ValidationError): pass
 class StockOverReturnError(frappe.ValidationError): pass
 class IncorrectValuationRateError(frappe.ValidationError): pass
 class DuplicateEntryForProductionOrderError(frappe.ValidationError): pass
+class OperationsNotCompleteError(frappe.ValidationError): pass
 
 from erpnext.controllers.stock_controller import StockController
 
 form_grid_templates = {
-	"mtn_details": "templates/form_grid/stock_entry_grid.html"
+	"items": "templates/form_grid/stock_entry_grid.html"
 }
 
 class StockEntry(StockController):
-	fname = 'mtn_details'
+	def get_feed(self):
+		return _("From {0} to {1}").format(self.from_warehouse, self.to_warehouse)
+
 	def onload(self):
 		if self.docstatus==1:
-			for item in self.get(self.fname):
+			for item in self.get("items"):
 				item.update(get_available_qty(item.item_code,
 					item.s_warehouse))
 
+		count = frappe.db.exists({
+			"doctype": "Journal Entry",
+			"stock_entry":self.name,
+			"docstatus":1
+		})
+		self.get("__onload").credit_debit_note_exists = 1 if count else 0
+
 	def validate(self):
+		self.pro_doc = None
+		if self.production_order:
+			self.pro_doc = frappe.get_doc('Production Order', self.production_order)
+
 		self.validate_posting_time()
 		self.validate_purpose()
-		pro_obj = self.production_order and \
-			frappe.get_doc('Production Order', self.production_order) or None
-
-		self.set_transfer_qty()
+		validate_fiscal_year(self.posting_date, self.fiscal_year, self.meta.get_label("posting_date"), self)
 		self.validate_item()
+		self.set_transfer_qty()
 		self.validate_uom_is_integer("uom", "qty")
 		self.validate_uom_is_integer("stock_uom", "transfer_qty")
-		self.validate_warehouse(pro_obj)
+		self.validate_warehouse()
 		self.validate_production_order()
 		self.get_stock_and_rate()
 		self.validate_bom()
 		self.validate_finished_goods()
 		self.validate_return_reference_doc()
 		self.validate_with_material_request()
-		self.validate_fiscal_year()
 		self.validate_valuation_rate()
+		self.set_total_incoming_outgoing_value()
 		self.set_total_amount()
 
-
 	def on_submit(self):
 		self.update_stock_ledger()
 
 		from erpnext.stock.doctype.serial_no.serial_no import update_serial_nos_after_submit
-		update_serial_nos_after_submit(self, "mtn_details")
+		update_serial_nos_after_submit(self, "items")
 		self.update_production_order()
+		self.validate_purchase_order()
 		self.make_gl_entries()
 
 	def on_cancel(self):
@@ -67,19 +81,20 @@
 		self.update_production_order()
 		self.make_gl_entries_on_cancel()
 
-	def validate_fiscal_year(self):
-		from erpnext.accounts.utils import validate_fiscal_year
-		validate_fiscal_year(self.posting_date, self.fiscal_year,
-			self.meta.get_label("posting_date"))
-
 	def validate_purpose(self):
-		valid_purposes = ["Material Issue", "Material Receipt", "Material Transfer",
+		valid_purposes = ["Material Issue", "Material Receipt", "Material Transfer", "Material Transfer for Manufacture",
 			"Manufacture", "Repack", "Subcontract", "Sales Return", "Purchase Return"]
 		if self.purpose not in valid_purposes:
 			frappe.throw(_("Purpose must be one of {0}").format(comma_or(valid_purposes)))
 
+		if self.purpose in ("Manufacture", "Repack", "Sales Return") and not self.difference_account:
+			self.difference_account = frappe.db.get_value("Company", self.company, "default_expense_account")
+
+		if self.purpose in ("Purchase Return") and not self.difference_account:
+			frappe.throw(_("Difference Account mandatory for purpose '{0}'").format(self.purpose))
+
 	def set_transfer_qty(self):
-		for item in self.get("mtn_details"):
+		for item in self.get("items"):
 			if not flt(item.qty):
 				frappe.throw(_("Row {0}: Qty is mandatory").format(item.idx))
 
@@ -88,42 +103,48 @@
 	def validate_item(self):
 		stock_items = self.get_stock_items()
 		serialized_items = self.get_serialized_items()
-		for item in self.get("mtn_details"):
+		for item in self.get("items"):
 			if item.item_code not in stock_items:
 				frappe.throw(_("{0} is not a stock Item").format(item.item_code))
-			if not item.stock_uom:
-				item.stock_uom = frappe.db.get_value("Item", item.item_code, "stock_uom")
-			if not item.uom:
-				item.uom = item.stock_uom
-			if not item.conversion_factor:
-				item.conversion_factor = 1
+
+			item_details = self.get_item_details(frappe._dict({"item_code": item.item_code,
+				"company": self.company, "project_name": self.project_name}))
+
+			for f in ("uom", "stock_uom", "description", "item_name", "expense_account",
+				"cost_center", "conversion_factor"):
+					if f not in ["expense_account", "cost_center"] or not item.get(f):
+						item.set(f, item_details.get(f))
+
+			if self.difference_account:
+				item.expense_account = self.difference_account
+
 			if not item.transfer_qty:
 				item.transfer_qty = item.qty * item.conversion_factor
-			if (self.purpose in ("Material Transfer", "Sales Return", "Purchase Return")
+
+			if (self.purpose in ("Material Transfer", "Sales Return", "Purchase Return", "Material Transfer for Manufacture")
 				and not item.serial_no
 				and item.item_code in serialized_items):
 				frappe.throw(_("Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1}").format(item.idx, item.item_code),
 					frappe.MandatoryError)
 
-
-	def validate_warehouse(self, pro_obj):
+	def validate_warehouse(self):
 		"""perform various (sometimes conditional) validations on warehouse"""
 
-		source_mandatory = ["Material Issue", "Material Transfer", "Purchase Return", "Subcontract"]
-		target_mandatory = ["Material Receipt", "Material Transfer", "Sales Return", "Subcontract"]
+		source_mandatory = ["Material Issue", "Material Transfer", "Purchase Return", "Subcontract", "Material Transfer for Manufacture"]
+		target_mandatory = ["Material Receipt", "Material Transfer", "Sales Return", "Subcontract", "Material Transfer for Manufacture"]
 
-		validate_for_manufacture_repack = any([d.bom_no for d in self.get("mtn_details")])
+		validate_for_manufacture_repack = any([d.bom_no for d in self.get("items")])
 
 		if self.purpose in source_mandatory and self.purpose not in target_mandatory:
 			self.to_warehouse = None
-			for d in self.get('mtn_details'):
+			for d in self.get('items'):
 				d.t_warehouse = None
 		elif self.purpose in target_mandatory and self.purpose not in source_mandatory:
 			self.from_warehouse = None
-			for d in self.get('mtn_details'):
+			for d in self.get('items'):
 				d.s_warehouse = None
 
-		for d in self.get('mtn_details'):
+		for d in self.get('items'):
 			if not d.s_warehouse and not d.t_warehouse:
 				d.s_warehouse = self.from_warehouse
 				d.t_warehouse = self.to_warehouse
@@ -132,10 +153,16 @@
 				frappe.throw(_("Atleast one warehouse is mandatory"))
 
 			if self.purpose in source_mandatory and not d.s_warehouse:
-				frappe.throw(_("Source warehouse is mandatory for row {0}").format(d.idx))
+				if self.from_warehouse:
+					d.s_warehouse = self.from_warehouse
+				else:
+					frappe.throw(_("Source warehouse is mandatory for row {0}").format(d.idx))
 
 			if self.purpose in target_mandatory and not d.t_warehouse:
-				frappe.throw(_("Target warehouse is mandatory for row {0}").format(d.idx))
+				if self.to_warehouse:
+					d.t_warehouse = self.to_warehouse
+				else:
+					frappe.throw(_("Target warehouse is mandatory for row {0}").format(d.idx))
 
 			if self.purpose in ["Manufacture", "Repack"]:
 				if validate_for_manufacture_repack:
@@ -145,7 +172,7 @@
 						if not d.t_warehouse:
 							frappe.throw(_("Target warehouse is mandatory for row {0}").format(d.idx))
 
-						elif pro_obj and cstr(d.t_warehouse) != pro_obj.fg_warehouse:
+						elif self.pro_doc and cstr(d.t_warehouse) != self.pro_doc.fg_warehouse:
 							frappe.throw(_("Target warehouse in row {0} must be same as Production Order").format(d.idx))
 
 					else:
@@ -157,15 +184,26 @@
 				frappe.throw(_("Source and target warehouse cannot be same for row {0}").format(d.idx))
 
 	def validate_production_order(self):
-		if self.purpose == "Manufacture":
+		if self.purpose in ("Manufacture", "Material Transfer for Manufacture"):
 			# check if production order is entered
 			if not self.production_order:
 				frappe.throw(_("Production order number is mandatory for stock entry purpose manufacture"))
 			# check for double entry
-			self.check_duplicate_entry_for_production_order()
+			if self.purpose=="Manufacture":
+				self.check_if_operations_completed()
+				self.check_duplicate_entry_for_production_order()
 		elif self.purpose != "Material Transfer":
 			self.production_order = None
 
+	def check_if_operations_completed(self):
+		"""Check if Time Logs are completed against before manufacturing to capture operating costs."""
+		prod_order = frappe.get_doc("Production Order", self.production_order)
+		for d in prod_order.get("operations"):
+			total_completed_qty = flt(self.fg_completed_qty) + flt(prod_order.produced_qty)
+			if total_completed_qty > flt(d.completed_qty):
+				frappe.throw(_("Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Production Order # {3}. Please update operation status via Time Logs")
+					.format(d.idx, d.operation, total_completed_qty, self.production_order), OperationsNotCompleteError)
+
 	def check_duplicate_entry_for_production_order(self):
 		other_ste = [t[0] for t in frappe.db.get_values("Stock Entry",  {
 			"production_order": self.production_order,
@@ -189,13 +227,30 @@
 					+ self.production_order + ":" + ", ".join(other_ste), DuplicateEntryForProductionOrderError)
 
 	def validate_valuation_rate(self):
-		for d in self.get('mtn_details'):
-			if d.t_warehouse:
-				self.validate_value("incoming_rate", ">", 0, d, raise_exception=IncorrectValuationRateError)
+		if self.purpose in ["Manufacture", "Repack"]:
+			valuation_at_source, valuation_at_target = 0, 0
+			for d in self.get("items"):
+				if d.s_warehouse and not d.t_warehouse:
+					valuation_at_source += flt(d.amount)
+				if d.t_warehouse and not d.s_warehouse:
+					valuation_at_target += flt(d.amount)
 
+			if valuation_at_target + 0.001 < valuation_at_source:
+				frappe.throw(_("Total valuation ({0}) for manufactured or repacked item(s) can not be less than total valuation of raw materials ({1})").format(valuation_at_target,
+					valuation_at_source))
+
+	def set_total_incoming_outgoing_value(self):
+		self.total_incoming_value = self.total_outgoing_value = 0.0
+		for d in self.get("items"):
+			if d.s_warehouse:
+				self.total_incoming_value += flt(d.amount)
+			if d.t_warehouse:
+				self.total_outgoing_value += flt(d.amount)
+
+		self.value_difference = self.total_outgoing_value - self.total_incoming_value
 
 	def set_total_amount(self):
-		self.total_amount = sum([flt(item.amount) for item in self.get("mtn_details")])
+		self.total_amount = sum([flt(item.amount) for item in self.get("items")])
 
 	def get_stock_and_rate(self, force=False):
 		"""get stock and incoming rate on posting date"""
@@ -205,9 +260,9 @@
 		if not self.posting_date or not self.posting_time:
 			frappe.throw(_("Posting date and posting time is mandatory"))
 
-		allow_negative_stock = cint(frappe.db.get_default("allow_negative_stock"))
+		allow_negative_stock = cint(frappe.db.get_value("Stock Settings", None, "allow_negative_stock"))
 
-		for d in self.get('mtn_details'):
+		for d in self.get('items'):
 			d.transfer_qty = flt(d.transfer_qty)
 
 			args = frappe._dict({
@@ -216,7 +271,7 @@
 				"posting_date": self.posting_date,
 				"posting_time": self.posting_time,
 				"qty": d.s_warehouse and -1*d.transfer_qty or d.transfer_qty,
-				"serial_no": d.serial_no
+				"serial_no": d.serial_no,
 			})
 
 			# get actual stock at source warehouse
@@ -226,7 +281,7 @@
 			if d.docstatus==1 and d.s_warehouse and not allow_negative_stock and d.actual_qty < d.transfer_qty:
 				frappe.throw(_("""Row {0}: Qty not avalable in warehouse {1} on {2} {3}.
 					Available Qty: {4}, Transfer Qty: {5}""").format(d.idx, d.s_warehouse,
-					self.posting_date, self.posting_time, d.actual_qty, d.transfer_qty))
+					self.posting_date, self.posting_time, d.actual_qty, d.transfer_qty), NegativeStockError)
 
 			# get incoming rate
 			if not d.bom_no:
@@ -234,25 +289,47 @@
 					incoming_rate = flt(self.get_incoming_rate(args), self.precision("incoming_rate", d))
 					if incoming_rate > 0:
 						d.incoming_rate = incoming_rate
-				d.amount = flt(flt(d.transfer_qty) * flt(d.incoming_rate), self.precision("amount", d))
+
+				d.amount = flt(flt(d.transfer_qty) * flt(d.incoming_rate), d.precision("amount"))
 				if not d.t_warehouse:
 					raw_material_cost += flt(d.amount)
 
+
+		self.add_operation_cost(raw_material_cost, force)
+
+	def add_operation_cost(self, raw_material_cost, force):
+		"""Adds operating cost if Production Order is set"""
 		# set incoming rate for fg item
 		if self.purpose in ["Manufacture", "Repack"]:
-			number_of_fg_items = len([t.t_warehouse for t in self.get("mtn_details") if t.t_warehouse])
-			for d in self.get("mtn_details"):
+			number_of_fg_items = len([t.t_warehouse for t in self.get("items") if t.t_warehouse])
+			for d in self.get("items"):
 				if d.bom_no or (d.t_warehouse and number_of_fg_items == 1):
-					if not flt(d.incoming_rate) or force:
-						operation_cost_per_unit = 0
-						if d.bom_no:
-							bom = frappe.db.get_value("BOM", d.bom_no, ["operating_cost", "quantity"], as_dict=1)
-							operation_cost_per_unit = flt(bom.operating_cost) / flt(bom.quantity)
-						d.incoming_rate = flt(operation_cost_per_unit +
-							(raw_material_cost + flt(self.total_fixed_cost)) / flt(d.transfer_qty), self.precision("incoming_rate", d))
+					operation_cost_per_unit = self.get_operation_cost_per_unit(d.bom_no, d.qty)
+
+					d.incoming_rate = operation_cost_per_unit + (raw_material_cost / flt(d.transfer_qty))
 					d.amount = flt(flt(d.transfer_qty) * flt(d.incoming_rate), self.precision("transfer_qty", d))
 					break
 
+	def get_operation_cost_per_unit(self, bom_no, qty):
+		"""Returns operating cost from Production Order for given `bom_no`"""
+		operation_cost_per_unit = 0
+
+		if self.production_order:
+			if not getattr(self, "pro_doc", None):
+				self.pro_doc = frappe.get_doc("Production Order", self.production_order)
+			for d in self.pro_doc.get("operations"):
+				if flt(d.completed_qty):
+					operation_cost_per_unit += flt(d.actual_operating_cost) / flt(d.completed_qty)
+				else:
+					operation_cost_per_unit += flt(d.planned_operating_cost) / flt(self.pro_doc.qty)
+
+		# set operating cost from BOM if specified.
+		if not operation_cost_per_unit and bom_no:
+			bom = frappe.db.get_value("BOM", bom_no, ["operating_cost", "quantity"], as_dict=1)
+			operation_cost_per_unit = flt(bom.operating_cost) / flt(bom.quantity)
+
+		return operation_cost_per_unit + (flt(self.additional_operating_cost) / flt(qty))
+
 	def get_incoming_rate(self, args):
 		incoming_rate = 0
 		if self.purpose == "Sales Return":
@@ -274,18 +351,37 @@
 
 		return incoming_rate
 
+	def validate_purchase_order(self):
+		"""Throw exception if more raw material is transferred against Purchase Order than in
+		the raw materials supplied table"""
+		if self.purpose == "Subcontract" and self.purchase_order:
+			purchase_order = frappe.get_doc("Purchase Order", self.purchase_order)
+			for se_item in self.items:
+				total_allowed = [d.required_qty for d in purchase_order.supplied_items \
+					if d.rm_item_code == se_item.item_code][0]
+				total_supplied = frappe.db.sql("""select sum(qty)
+					from `tabStock Entry Detail`, `tabStock Entry`
+					where `tabStock Entry`.purchase_order = %s
+						and `tabStock Entry`.docstatus = 1
+						and `tabStock Entry Detail`.item_code = %s
+						and `tabStock Entry Detail`.parent = `tabStock Entry`.name""",
+							(self.purchase_order, se_item.item_code))[0][0]
+
+				if total_supplied > total_allowed:
+					frappe.throw(_("Not allowed to tranfer more {0} than {1} against Purchase Order {2}").format(se_item.item_code,
+						total_allowed, self.purchase_order))
+
 	def validate_bom(self):
-		for d in self.get('mtn_details'):
-			if d.bom_no and not frappe.db.sql("""select name from `tabBOM`
-					where item = %s and name = %s and docstatus = 1 and is_active = 1""",
-					(d.item_code, d.bom_no)):
-				frappe.throw(_("BOM {0} is not submitted or inactive BOM for Item {1}").format(d.bom_no, d.item_code))
+		for d in self.get('items'):
+			if d.bom_no:
+				validate_bom_no(d.item_code, d.bom_no)
 
 	def validate_finished_goods(self):
 		"""validation: finished good quantity should be same as manufacturing quantity"""
-		for d in self.get('mtn_details'):
+		for d in self.get('items'):
 			if d.bom_no and flt(d.transfer_qty) != flt(self.fg_completed_qty):
-				frappe.throw(_("Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2}").format(d.idx, d.transfer_qty, self.fg_completed_qty))
+				frappe.throw(_("Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2}"). \
+					format(d.idx, d.transfer_qty, self.fg_completed_qty))
 
 	def validate_return_reference_doc(self):
 		"""validate item with reference doc"""
@@ -302,18 +398,18 @@
 				frappe.throw(_("'Update Stock' for Sales Invoice {0} must be set").format(ref.doc.name), NotUpdateStockError)
 
 			# posting date check
-			ref_posting_datetime = "%s %s" % (cstr(ref.doc.posting_date),
-				cstr(ref.doc.posting_time) or "00:00:00")
-			this_posting_datetime = "%s %s" % (cstr(self.posting_date),
-				cstr(self.posting_time))
-			if this_posting_datetime < ref_posting_datetime:
+			ref_posting_datetime = "%s %s" % (ref.doc.posting_date, ref.doc.posting_time or "00:00:00")
+			this_posting_datetime = "%s %s" % (self.posting_date, self.posting_time)
+
+			if get_datetime(ref_posting_datetime) < get_datetime(ref_posting_datetime):
 				from frappe.utils.dateutils import datetime_in_user_format
-				frappe.throw(_("Posting timestamp must be after {0}").format(datetime_in_user_format(ref_posting_datetime)))
+				frappe.throw(_("Posting timestamp must be after {0}")
+					.format(datetime_in_user_format(ref_posting_datetime)))
 
 			stock_items = get_stock_items_for_return(ref.doc, ref.parentfields)
 			already_returned_item_qty = self.get_already_returned_item_qty(ref.fieldname)
 
-			for item in self.get("mtn_details"):
+			for item in self.get("items"):
 				# validate if item exists in the ref doc and that it is a stock item
 				if item.item_code not in stock_items:
 					frappe.throw(_("Item {0} does not exist in {1} {2}").format(item.item_code, ref.doc.doctype, ref.doc.name),
@@ -339,7 +435,7 @@
 
 	def update_stock_ledger(self):
 		sl_entries = []
-		for d in self.get('mtn_details'):
+		for d in self.get('items'):
 			if cstr(d.s_warehouse) and self.docstatus == 1:
 				sl_entries.append(self.get_sl_entries(d, {
 					"warehouse": cstr(d.s_warehouse),
@@ -378,8 +474,8 @@
 			pro_doc = frappe.get_doc("Production Order", self.production_order)
 			_validate_production_order(pro_doc)
 			pro_doc.run_method("update_status")
+			pro_doc.run_method("update_production_order_qty")
 			if self.purpose == "Manufacture":
-				pro_doc.run_method("update_produced_qty")
 				self.update_planned_qty(pro_doc)
 
 	def update_planned_qty(self, pro_doc):
@@ -391,26 +487,28 @@
 			"planned_qty": (self.docstatus==1 and -1 or 1 ) * flt(self.fg_completed_qty)
 		})
 
-	def get_item_details(self, args):
-		item = frappe.db.sql("""select stock_uom, description, item_name,
-			expense_account, buying_cost_center from `tabItem`
+	def get_item_details(self, args=None):
+		item = frappe.db.sql("""select stock_uom, description, image, item_name,
+			expense_account, buying_cost_center, item_group from `tabItem`
 			where name = %s and (ifnull(end_of_life,'0000-00-00')='0000-00-00' or end_of_life > now())""",
 			(args.get('item_code')), as_dict = 1)
 		if not item:
 			frappe.throw(_("Item {0} is not active or end of life has been reached").format(args.get("item_code")))
+		item = item[0]
 
 		ret = {
-			'uom'			      	: item and item[0]['stock_uom'] or '',
-			'stock_uom'			  	: item and item[0]['stock_uom'] or '',
-			'description'		  	: item and item[0]['description'] or '',
-			'item_name' 		  	: item and item[0]['item_name'] or '',
+			'uom'			      	: item.stock_uom,
+			'stock_uom'			  	: item.stock_uom,
+			'description'		  	: item.description,
+			'image'					: item.image,
+			'item_name' 		  	: item.item_name,
 			'expense_account'		: args.get("expense_account") \
 				or frappe.db.get_value("Company", args.get("company"), "stock_adjustment_account"),
-			'cost_center'			: item and item[0]['buying_cost_center'] or args.get("cost_center"),
+			'cost_center'			: get_default_cost_center(args, item),
 			'qty'					: 0,
 			'transfer_qty'			: 0,
 			'conversion_factor'		: 1,
-     		'batch_no'          	: '',
+			'batch_no'				: '',
 			'actual_qty'			: 0,
 			'incoming_rate'			: 0
 		}
@@ -419,8 +517,7 @@
 		return ret
 
 	def get_uom_details(self, args):
-		conversion_factor = frappe.db.get_value("UOM Conversion Detail", {"parent": args.get("item_code"),
-			"uom": args.get("uom")}, "conversion_factor")
+		conversion_factor = get_conversion_factor(args.get("item_code"), args.get("uom")).get("conversion_factor")
 
 		if not conversion_factor:
 			frappe.msgprint(_("UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1}")
@@ -449,79 +546,78 @@
 		return ret
 
 	def get_items(self):
-		self.set('mtn_details', [])
+		if not self.fg_completed_qty or not self.bom_no:
+			frappe.throw(_("BOM and Manufacturing Quantity are required"))
+
+		self.set('items', [])
 		self.validate_production_order()
 
-		pro_obj = None
+		if not getattr(self, "pro_doc", None):
+			self.pro_doc = None
+
 		if self.production_order:
 			# common validations
-			pro_obj = frappe.get_doc('Production Order', self.production_order)
-			if pro_obj:
-				self.bom_no = pro_obj.bom_no
+			if not self.pro_doc:
+				self.pro_doc = frappe.get_doc('Production Order', self.production_order)
+
+			if self.pro_doc:
+				self.bom_no = self.pro_doc.bom_no
 			else:
 				# invalid production order
 				self.production_order = None
 
 		if self.bom_no:
 			if self.purpose in ["Material Issue", "Material Transfer", "Manufacture", "Repack",
-					"Subcontract"]:
-				if self.production_order and self.purpose == "Material Transfer":
-					item_dict = self.get_pending_raw_materials(pro_obj)
-					if self.to_warehouse and pro_obj:
+					"Subcontract", "Material Transfer for Manufacture"]:
+				if self.production_order and self.purpose == "Material Transfer for Manufacture":
+					item_dict = self.get_pending_raw_materials()
+					if self.to_warehouse and self.pro_doc:
 						for item in item_dict.values():
-							item["to_warehouse"] = pro_obj.wip_warehouse
+							item["to_warehouse"] = self.pro_doc.wip_warehouse
 				else:
 					if not self.fg_completed_qty:
 						frappe.throw(_("Manufacturing Quantity is mandatory"))
+
 					item_dict = self.get_bom_raw_materials(self.fg_completed_qty)
 					for item in item_dict.values():
-						if pro_obj:
-							item["from_warehouse"] = pro_obj.wip_warehouse
+						if self.pro_doc:
+							item["from_warehouse"] = self.pro_doc.wip_warehouse
 
 						item["to_warehouse"] = self.to_warehouse if self.purpose=="Subcontract" else ""
 
 				# add raw materials to Stock Entry Detail table
 				self.add_to_stock_entry_detail(item_dict)
 
-			# add finished good item to Stock Entry Detail table -- along with bom_no
-			if self.production_order and self.purpose == "Manufacture":
-				item = frappe.db.get_value("Item", pro_obj.production_item, ["item_name",
-					"description", "stock_uom", "expense_account", "buying_cost_center"], as_dict=1)
-				self.add_to_stock_entry_detail({
-					cstr(pro_obj.production_item): {
-						"to_warehouse": pro_obj.fg_warehouse,
-						"from_warehouse": "",
-						"qty": self.fg_completed_qty,
-						"item_name": item.item_name,
-						"description": item.description,
-						"stock_uom": item.stock_uom,
-						"expense_account": item.expense_account,
-						"cost_center": item.buying_cost_center,
-					}
-				}, bom_no=pro_obj.bom_no)
-
-			elif self.purpose in ["Material Receipt", "Repack"]:
-				if self.purpose=="Material Receipt":
-					self.from_warehouse = ""
-
-				item = frappe.db.sql("""select name, item_name, description,
-					stock_uom, expense_account, buying_cost_center from `tabItem`
-					where name=(select item from tabBOM where name=%s)""",
-					self.bom_no, as_dict=1)
-				self.add_to_stock_entry_detail({
-					item[0]["name"] : {
-						"qty": self.fg_completed_qty,
-						"item_name": item[0].item_name,
-						"description": item[0]["description"],
-						"stock_uom": item[0]["stock_uom"],
-						"from_warehouse": "",
-						"expense_account": item[0].expense_account,
-						"cost_center": item[0].buying_cost_center,
-					}
-				}, bom_no=self.bom_no)
+			# add finished goods item
+			if self.purpose in ("Manufacture", "Repack"):
+				self.load_items_from_bom()
 
 		self.get_stock_and_rate()
 
+	def load_items_from_bom(self):
+		if self.production_order:
+			item_code = self.pro_doc.production_item
+			to_warehouse = self.pro_doc.fg_warehouse
+		else:
+			item_code = frappe.db.get_value("BOM", self.bom_no, "item")
+			to_warehouse = ""
+
+		item = frappe.db.get_value("Item", item_code, ["item_name",
+			"description", "stock_uom", "expense_account", "buying_cost_center", "name"], as_dict=1)
+
+		self.add_to_stock_entry_detail({
+			item.name: {
+				"to_warehouse": to_warehouse,
+				"from_warehouse": "",
+				"qty": self.fg_completed_qty,
+				"item_name": item.item_name,
+				"description": item.description,
+				"stock_uom": item.stock_uom,
+				"expense_account": item.expense_account,
+				"cost_center": item.buying_cost_center,
+			}
+		}, bom_no = self.bom_no)
+
 	def get_bom_raw_materials(self, qty):
 		from erpnext.manufacturing.doctype.bom.bom import get_bom_items_as_dict
 
@@ -533,7 +629,7 @@
 
 		return item_dict
 
-	def get_pending_raw_materials(self, pro_obj):
+	def get_pending_raw_materials(self):
 		"""
 			issue (item quantity) that is pending to issue or desire to transfer,
 			whichever is less
@@ -541,7 +637,7 @@
 		item_dict = self.get_bom_raw_materials(1)
 		issued_item_qty = self.get_issued_qty()
 
-		max_qty = flt(pro_obj.qty)
+		max_qty = flt(self.pro_doc.qty)
 		only_pending_fetched = []
 
 		for item in item_dict:
@@ -573,7 +669,7 @@
 		result = frappe.db.sql("""select t1.item_code, sum(t1.qty)
 			from `tabStock Entry Detail` t1, `tabStock Entry` t2
 			where t1.parent = t2.name and t2.production_order = %s and t2.docstatus = 1
-			and t2.purpose = 'Material Transfer'
+			and t2.purpose = 'Material Transfer for Manufacture'
 			group by t1.item_code""", self.production_order)
 		for t in result:
 			issued_item_qty[t[0]] = flt(t[1])
@@ -585,9 +681,9 @@
 			["default_expense_account", "cost_center"])[0]
 
 		for d in item_dict:
-			se_child = self.append('mtn_details')
-			se_child.s_warehouse = item_dict[d].get("from_warehouse", self.from_warehouse)
-			se_child.t_warehouse = item_dict[d].get("to_warehouse", self.to_warehouse)
+			se_child = self.append('items')
+			se_child.s_warehouse = item_dict[d].get("from_warehouse")
+			se_child.t_warehouse = item_dict[d].get("to_warehouse")
 			se_child.item_code = cstr(d)
 			se_child.item_name = item_dict[d]["item_name"]
 			se_child.description = item_dict[d]["description"]
@@ -597,6 +693,11 @@
 			se_child.expense_account = item_dict[d]["expense_account"] or expense_account
 			se_child.cost_center = item_dict[d]["cost_center"] or cost_center
 
+			if se_child.s_warehouse==None:
+				se_child.s_warehouse = self.from_warehouse
+			if se_child.t_warehouse==None:
+				se_child.t_warehouse = self.to_warehouse
+
 			# in stock uom
 			se_child.transfer_qty = flt(item_dict[d]["qty"])
 			se_child.conversion_factor = 1.00
@@ -605,12 +706,13 @@
 			se_child.bom_no = bom_no
 
 	def validate_with_material_request(self):
-		for item in self.get("mtn_details"):
+		for item in self.get("items"):
 			if item.material_request:
 				mreq_item = frappe.db.get_value("Material Request Item",
 					{"name": item.material_request_item, "parent": item.material_request},
 					["item_code", "warehouse", "idx"], as_dict=True)
-				if mreq_item.item_code != item.item_code or mreq_item.warehouse != item.t_warehouse:
+				if mreq_item.item_code != item.item_code or \
+				mreq_item.warehouse != (item.s_warehouse if self.purpose== "Material Issue" else item.t_warehouse):
 					frappe.throw(_("Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request").format(item.idx),
 						frappe.MappingMismatchError)
 
@@ -626,10 +728,12 @@
 
 @frappe.whitelist()
 def get_production_order_details(production_order):
-	result = frappe.db.sql("""select bom_no,
-		ifnull(qty, 0) - ifnull(produced_qty, 0) as fg_completed_qty, use_multi_level_bom,
-		wip_warehouse from `tabProduction Order` where name = %s""", production_order, as_dict=1)
-	return result and result[0] or {}
+	res = frappe.db.sql("""select bom_no, use_multi_level_bom, wip_warehouse,
+		ifnull(qty, 0) - ifnull(produced_qty, 0) as fg_completed_qty,
+		(ifnull(additional_operating_cost, 0) / qty)*(ifnull(qty, 0) - ifnull(produced_qty, 0)) as additional_operating_cost
+		from `tabProduction Order` where name = %s""", production_order, as_dict=1)
+
+	return res and res[0] or {}
 
 def query_sales_return_doc(doctype, txt, searchfield, start, page_len, filters):
 	conditions = ""
@@ -680,51 +784,6 @@
 
 	return result[start:start+page_len]
 
-def get_batch_no(doctype, txt, searchfield, start, page_len, filters):
-	if not filters.get("posting_date"):
-		filters["posting_date"] = nowdate()
-
-	batch_nos = None
-	args = {
-		'item_code': filters.get("item_code"),
-		's_warehouse': filters.get('s_warehouse'),
-		'posting_date': filters.get('posting_date'),
-		'txt': "%%%s%%" % txt,
-		'mcond':get_match_cond(doctype),
-		"start": start,
-		"page_len": page_len
-	}
-
-	if filters.get("s_warehouse"):
-		batch_nos = frappe.db.sql("""select batch_no
-			from `tabStock Ledger Entry` sle
-			where item_code = '%(item_code)s'
-				and warehouse = '%(s_warehouse)s'
-				and batch_no like '%(txt)s'
-				and exists(select * from `tabBatch`
-					where name = sle.batch_no
-					and (ifnull(expiry_date, '2099-12-31') >= %(posting_date)s
-						or expiry_date = '')
-					and docstatus != 2)
-			%(mcond)s
-			group by batch_no having sum(actual_qty) > 0
-			order by batch_no desc
-			limit %(start)s, %(page_len)s """
-			% args)
-
-	if batch_nos:
-		return batch_nos
-	else:
-		return frappe.db.sql("""select name from `tabBatch`
-			where item = '%(item_code)s'
-			and docstatus < 2
-			and (ifnull(expiry_date, '2099-12-31') >= %(posting_date)s
-				or expiry_date = '' or expiry_date = "0000-00-00")
-			%(mcond)s
-			order by name desc
-			limit %(start)s, %(page_len)s
-		""" % args)
-
 def get_stock_items_for_return(ref_doc, parentfields):
 	"""return item codes filtered from doc, which are stock items"""
 	if isinstance(parentfields, basestring):
@@ -755,11 +814,11 @@
 return_map = {
 	"Sales Return": {
 		# [Ref DocType, [Item tables' parentfields]]
-		"delivery_note_no": ["Delivery Note", ["delivery_note_details", "packing_details"]],
-		"sales_invoice_no": ["Sales Invoice", ["entries", "packing_details"]]
+		"delivery_note_no": ["Delivery Note", ["items", "packed_items"]],
+		"sales_invoice_no": ["Sales Invoice", ["items", "packed_items"]]
 	},
 	"Purchase Return": {
-		"purchase_receipt_no": ["Purchase Receipt", ["purchase_receipt_details"]]
+		"purchase_receipt_no": ["Purchase Receipt", ["items"]]
 	}
 }
 
@@ -779,18 +838,21 @@
 		result = make_return_jv_from_purchase_receipt(se, ref)
 
 	# create jv doc and fetch balance for each unique row item
-	jv = frappe.new_doc("Journal Voucher")
+	jv = frappe.new_doc("Journal Entry")
 	jv.update({
 		"posting_date": se.posting_date,
 		"voucher_type": se.purpose == "Sales Return" and "Credit Note" or "Debit Note",
 		"fiscal_year": se.fiscal_year,
-		"company": se.company
+		"company": se.company,
+		"stock_entry": se.name
 	})
 
 	from erpnext.accounts.utils import get_balance_on
 	for r in result:
-		jv.append("entries", {
+		jv.append("accounts", {
 			"account": r.get("account"),
+			"party_type": r.get("party_type"),
+			"party": r.get("party"),
 			"against_invoice": r.get("against_invoice"),
 			"against_voucher": r.get("against_voucher"),
 			"balance": get_balance_on(r.get("account"), se.posting_date) if r.get("account") else 0
@@ -802,12 +864,14 @@
 	# customer account entry
 	parent = {
 		"account": ref.doc.debit_to,
+		"party_type": "Customer",
+		"party": ref.doc.customer,
 		"against_invoice": ref.doc.name,
 	}
 
 	# income account entries
 	children = []
-	for se_item in se.get("mtn_details"):
+	for se_item in se.get("items"):
 		# find item in ref.doc
 		ref_item = ref.doc.get({"item_code": se_item.item_code})[0]
 
@@ -822,7 +886,7 @@
 	account = None
 	if not getattr(ref_item, "income_account", None):
 		if ref_item.parent_item:
-			parent_item = doc.get(doc.fname, {"item_code": ref_item.parent_item})[0]
+			parent_item = doc.get("items", {"item_code": ref_item.parent_item})[0]
 			account = parent_item.income_account
 	else:
 		account = ref_item.income_account
@@ -848,7 +912,7 @@
 	parent = {}
 	children = []
 
-	for se_item in se.get("mtn_details"):
+	for se_item in se.get("items"):
 		for sales_invoice in invoices_against_delivery:
 			si = frappe.get_doc("Sales Invoice", sales_invoice)
 
@@ -868,7 +932,11 @@
 				children.append(account)
 
 			if not parent:
-				parent = {"account": si.debit_to}
+				parent = {
+					"account": si.debit_to,
+					"party_type": "Customer",
+					"party": si.customer
+				}
 
 			break
 
@@ -893,7 +961,7 @@
 
 	if not invoice_against_receipt:
 		purchase_orders_against_receipt = [d.prevdoc_docname for d in
-			ref.doc.get(ref.doc.fname, {"prevdoc_doctype": "Purchase Order"})
+			ref.doc.get("items", {"prevdoc_doctype": "Purchase Order"})
 			if getattr(d, "prevdoc_docname", None)]
 
 		if purchase_orders_against_receipt:
@@ -906,7 +974,7 @@
 	parent = {}
 	children = []
 
-	for se_item in se.get("mtn_details"):
+	for se_item in se.get("items"):
 		for purchase_invoice in invoice_against_receipt:
 			pi = frappe.get_doc("Purchase Invoice", purchase_invoice)
 			ref_item = pi.get({"item_code": se_item.item_code})
@@ -922,7 +990,11 @@
 				children.append(account)
 
 			if not parent:
-				parent = {"account": pi.credit_to}
+				parent = {
+					"account": pi.credit_to,
+					"party_type": "Supplier",
+					"party": pi.supplier
+				}
 
 			break
 
diff --git a/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry_list.html b/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry_list.html
deleted file mode 100644
index e59b332..0000000
--- a/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry_list.html
+++ /dev/null
@@ -1,51 +0,0 @@
-<div class="row" style="max-height: 30px;">
-	<div class="col-xs-12">
-		<div class="text-ellipsis">
-			{%= list.get_avatar_and_id(doc) %}
-			{% var icon = {
-				"Material Issue": "icon-arrow-right",
-				"Material Receipt": "icon-arrow-left",
-				"Material Transfer": "icon-resize-horizontal",
-				"Manufacture": "icon-wrench",
-				"Repack": "icon-wrench",
-				"Sales Return": "icon-warning-sign",
-				"Purchase Return": "icon-warning-sign",
-				"Subcontract": "icon-truck"
-			}[doc.purpose]; %}
-			<span class="label label-info filterable"
-				data-filter="purpose,=,{%= doc.purpose %}"
-				title="{%= doc.purpose %}">
-				<i class="{%= icon %}"></i>
-			</span>
-			{% if(doc.from_warehouse) { %}
-				<span class="label label-default filterable"
-					data-filter="from_warehouse,=,{%= doc.from_warehouse %}">
-					{%= doc.from_warehouse %}
-				</span>
-			{% } %}
-			{% if(doc.from_warehouse || doc.to_warehouse) { %}
-				<i class="icon-arrow-right text-muted"></i>
-			{% } %}
-			{% if(doc.to_warehouse) { %}
-				<span class="label label-primary filterable"
-					data-filter="to_warehouse,=,{%= doc.to_warehouse %}">
-					{%= doc.to_warehouse %}
-				</span>
-			{% } %}
-			{% if(doc.production_order) { %}
-				<span class="label label-info filterable"
-					data-filter="production_order,=,{%= doc.production_order %}"
-					title="{%= doc.production_order %}">
-					<i class="icon-wrench"></i>
-				</span>
-			{% } %}
-			{% if(doc.bom_no) { %}
-				<span class="label label-info filterable"
-					data-filter="bom_no,=,{%= doc.bom_no %}"
-					title="{%= doc.bom_no %}">
-					<i class="icon-sitemap"></i>
-				</span>
-			{% } %}
-		</div>
-	</div>
-</div>
diff --git a/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry_list.js b/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry_list.js
index 9475ce0..7f1a751 100644
--- a/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry_list.js
+++ b/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry_list.js
@@ -1,4 +1,21 @@
 frappe.listview_settings['Stock Entry'] = {
 	add_fields: ["`tabStock Entry`.`from_warehouse`", "`tabStock Entry`.`to_warehouse`",
-		"`tabStock Entry`.`purpose`", "`tabStock Entry`.`production_order`", "`tabStock Entry`.`bom_no`"]
+		"`tabStock Entry`.`purpose`", "`tabStock Entry`.`production_order`", "`tabStock Entry`.`bom_no`"],
+	column_render: {
+		"from_warehouse": function(doc) {
+			var html = "";
+	 		if(doc.from_warehouse) {
+				html += '<span class="filterable h6"\
+					data-filter="from_warehouse,=,'+doc.from_warehouse+'">'+doc.from_warehouse+' </span>';
+			}
+			if(doc.from_warehouse || doc.to_warehouse) {
+				html += '<i class="octicon octicon-arrow-right text-muted"></i> ';
+			}
+			if(doc.to_warehouse) {
+				html += '<span class="filterable h6"\
+				data-filter="to_warehouse,=,'+doc.to_warehouse+'">'+doc.to_warehouse+'</span>';
+			}
+			return html;
+		}
+	}
 };
diff --git a/erpnext/stock/doctype/stock_entry/test_records.json b/erpnext/stock/doctype/stock_entry/test_records.json
index f743991..f4d2044 100644
--- a/erpnext/stock/doctype/stock_entry/test_records.json
+++ b/erpnext/stock/doctype/stock_entry/test_records.json
@@ -1,113 +1,112 @@
 [
  {
-  "company": "_Test Company", 
-  "doctype": "Stock Entry", 
-  "fiscal_year": "_Test Fiscal Year 2013", 
-  "mtn_details": [
+  "company": "_Test Company",
+  "doctype": "Stock Entry",
+  "items": [
    {
-    "conversion_factor": 1.0, 
-    "cost_center": "_Test Cost Center - _TC", 
-    "doctype": "Stock Entry Detail", 
-    "expense_account": "Stock Adjustment - _TC", 
+    "conversion_factor": 1.0,
+    "cost_center": "_Test Cost Center - _TC",
+    "doctype": "Stock Entry Detail",
+    "expense_account": "Stock Adjustment - _TC",
     "incoming_rate": 100,
-    "item_code": "_Test Item", 
-    "parentfield": "mtn_details", 
-    "qty": 50.0, 
-    "stock_uom": "_Test UOM", 
-    "t_warehouse": "_Test Warehouse - _TC", 
-    "transfer_qty": 50.0, 
+    "item_code": "_Test Item",
+    "parentfield": "items",
+    "qty": 50.0,
+    "stock_uom": "_Test UOM",
+    "t_warehouse": "_Test Warehouse - _TC",
+    "transfer_qty": 50.0,
     "uom": "_Test UOM"
    }
-  ], 
-  "posting_date": "2013-01-01", 
-  "posting_time": "17:14:24", 
+  ],
   "purpose": "Material Receipt"
- }, 
+ },
+
+
  {
-  "company": "_Test Company", 
-  "doctype": "Stock Entry", 
-  "fiscal_year": "_Test Fiscal Year 2013", 
-  "mtn_details": [
+  "company": "_Test Company",
+  "doctype": "Stock Entry",
+  "fiscal_year": "_Test Fiscal Year 2013",
+  "items": [
    {
-    "conversion_factor": 1.0, 
-    "cost_center": "_Test Cost Center - _TC", 
-    "doctype": "Stock Entry Detail", 
-    "expense_account": "Stock Adjustment - _TC", 
-    "incoming_rate": 100, 
-    "item_code": "_Test Item", 
-    "parentfield": "mtn_details", 
-    "qty": 40.0, 
-    "s_warehouse": "_Test Warehouse - _TC", 
-    "stock_uom": "_Test UOM", 
-    "transfer_qty": 40.0, 
+    "conversion_factor": 1.0,
+    "cost_center": "_Test Cost Center - _TC",
+    "doctype": "Stock Entry Detail",
+    "expense_account": "Stock Adjustment - _TC",
+    "incoming_rate": 100,
+    "item_code": "_Test Item",
+    "parentfield": "items",
+    "qty": 40.0,
+    "s_warehouse": "_Test Warehouse - _TC",
+    "stock_uom": "_Test UOM",
+    "transfer_qty": 40.0,
     "uom": "_Test UOM"
    }
-  ], 
-  "posting_date": "2013-01-25", 
-  "posting_time": "17:15", 
+  ],
+  "posting_date": "2013-01-25",
   "purpose": "Material Issue"
- }, 
+ },
+
+
  {
-  "company": "_Test Company", 
-  "doctype": "Stock Entry", 
-  "fiscal_year": "_Test Fiscal Year 2013", 
-  "mtn_details": [
+  "company": "_Test Company",
+  "doctype": "Stock Entry",
+  "fiscal_year": "_Test Fiscal Year 2013",
+  "items": [
    {
-    "conversion_factor": 1.0, 
-    "cost_center": "_Test Cost Center - _TC", 
-    "doctype": "Stock Entry Detail", 
-    "expense_account": "Stock Adjustment - _TC", 
-    "incoming_rate": 100, 
-    "item_code": "_Test Item", 
-    "parentfield": "mtn_details", 
-    "qty": 45.0, 
-    "s_warehouse": "_Test Warehouse - _TC", 
-    "stock_uom": "_Test UOM", 
-    "t_warehouse": "_Test Warehouse 1 - _TC", 
-    "transfer_qty": 45.0, 
+    "conversion_factor": 1.0,
+    "cost_center": "_Test Cost Center - _TC",
+    "doctype": "Stock Entry Detail",
+    "expense_account": "Stock Adjustment - _TC",
+    "incoming_rate": 100,
+    "item_code": "_Test Item",
+    "parentfield": "items",
+    "qty": 45.0,
+    "s_warehouse": "_Test Warehouse - _TC",
+    "stock_uom": "_Test UOM",
+    "t_warehouse": "_Test Warehouse 1 - _TC",
+    "transfer_qty": 45.0,
     "uom": "_Test UOM"
    }
-  ], 
-  "posting_date": "2013-01-25", 
-  "posting_time": "17:14:24", 
+  ],
+  "posting_date": "2013-01-25",
   "purpose": "Material Transfer"
- }, 
+ },
+
+
  {
-  "company": "_Test Company", 
-  "doctype": "Stock Entry", 
-  "fiscal_year": "_Test Fiscal Year 2013", 
-  "mtn_details": [
+  "company": "_Test Company",
+  "doctype": "Stock Entry",
+  "fiscal_year": "_Test Fiscal Year 2013",
+  "items": [
    {
-    "conversion_factor": 1.0, 
-    "cost_center": "_Test Cost Center - _TC", 
-    "doctype": "Stock Entry Detail", 
-    "expense_account": "Stock Adjustment - _TC", 
-    "incoming_rate": 100, 
-    "item_code": "_Test Item", 
-    "parentfield": "mtn_details", 
-    "qty": 50.0, 
-    "s_warehouse": "_Test Warehouse - _TC", 
-    "stock_uom": "_Test UOM", 
-    "transfer_qty": 50.0, 
+    "conversion_factor": 1.0,
+    "cost_center": "_Test Cost Center - _TC",
+    "doctype": "Stock Entry Detail",
+    "expense_account": "Stock Adjustment - _TC",
+    "incoming_rate": 100,
+    "item_code": "_Test Item",
+    "parentfield": "items",
+    "qty": 50.0,
+    "s_warehouse": "_Test Warehouse - _TC",
+    "stock_uom": "_Test UOM",
+    "transfer_qty": 50.0,
     "uom": "_Test UOM"
-   }, 
+   },
    {
-    "conversion_factor": 1.0, 
-    "cost_center": "_Test Cost Center - _TC", 
-    "doctype": "Stock Entry Detail", 
-    "expense_account": "Stock Adjustment - _TC", 
-    "incoming_rate": 5000, 
-    "item_code": "_Test Item Home Desktop 100", 
-    "parentfield": "mtn_details", 
-    "qty": 1, 
-    "stock_uom": "_Test UOM", 
-    "t_warehouse": "_Test Warehouse - _TC", 
-    "transfer_qty": 1, 
+    "conversion_factor": 1.0,
+    "cost_center": "_Test Cost Center - _TC",
+    "doctype": "Stock Entry Detail",
+    "expense_account": "Stock Adjustment - _TC",
+    "incoming_rate": 5000,
+    "item_code": "_Test Item Home Desktop 100",
+    "parentfield": "items",
+    "qty": 1,
+    "stock_uom": "_Test UOM",
+    "t_warehouse": "_Test Warehouse - _TC",
+    "transfer_qty": 1,
     "uom": "_Test UOM"
    }
-  ], 
-  "posting_date": "2013-01-25", 
-  "posting_time": "17:14:24", 
+  ],
   "purpose": "Repack"
  }
-]
\ No newline at end of file
+]
diff --git a/erpnext/stock/doctype/stock_entry/test_stock_entry.py b/erpnext/stock/doctype/stock_entry/test_stock_entry.py
index 73f1d0a..399589d 100644
--- a/erpnext/stock/doctype/stock_entry/test_stock_entry.py
+++ b/erpnext/stock/doctype/stock_entry/test_stock_entry.py
@@ -1,13 +1,19 @@
-# Copyright (c) 2013, Web Notes Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
+# Copyright (c) 2015, Frappe Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
 # License: GNU General Public License v3. See license.txt
 
 from __future__ import unicode_literals
 import frappe, unittest
 import frappe.defaults
-from frappe.utils import flt, getdate
+from frappe.utils import flt, nowdate, nowtime, getdate
 from erpnext.stock.doctype.serial_no.serial_no import *
-from erpnext.stock.doctype.purchase_receipt.test_purchase_receipt import set_perpetual_inventory
+from erpnext.stock.doctype.purchase_receipt.test_purchase_receipt \
+	import set_perpetual_inventory, make_purchase_receipt
 from erpnext.stock.doctype.stock_ledger_entry.stock_ledger_entry import StockFreezeError
+from erpnext.stock.doctype.purchase_receipt.purchase_receipt import make_purchase_invoice
+from erpnext.stock.stock_ledger import get_previous_sle
+from erpnext.selling.doctype.sales_order.test_sales_order import make_sales_order, create_dn_against_so
+from erpnext.stock.doctype.stock_entry.stock_entry import make_return_jv, NotUpdateStockError
+from erpnext.stock.doctype.stock_reconciliation.test_stock_reconciliation import create_stock_reconciliation
 
 def get_sle(**args):
 	condition, values = "", []
@@ -20,85 +26,95 @@
 		order by timestamp(posting_date, posting_time) desc, name desc limit 1"""% condition,
 		values, as_dict=1)
 
-def make_zero(item_code, warehouse):
-	sle = get_sle(item_code = item_code, warehouse = warehouse)
-	qty = sle[0].qty_after_transaction if sle else 0
-	if qty < 0:
-		make_stock_entry(item_code, None, warehouse, abs(qty), incoming_rate=10)
-	elif qty > 0:
-		make_stock_entry(item_code, warehouse, None, qty, incoming_rate=10)
-
 class TestStockEntry(unittest.TestCase):
 	def tearDown(self):
 		frappe.set_user("Administrator")
 		set_perpetual_inventory(0)
-		if hasattr(self, "old_default_company"):
-			frappe.db.set_default("company", self.old_default_company)
 
 	def test_fifo(self):
-		frappe.db.set_default("allow_negative_stock", 1)
+		frappe.db.set_value("Stock Settings", None, "allow_negative_stock", 1)
 		item_code = "_Test Item 2"
 		warehouse = "_Test Warehouse - _TC"
-		make_zero(item_code, warehouse)
 
-		make_stock_entry(item_code, None, warehouse, 1, incoming_rate=10)
+		create_stock_reconciliation(item_code="_Test Item 2", warehouse="_Test Warehouse - _TC",
+			qty=0, rate=100)
+
+		make_stock_entry(item_code=item_code, target=warehouse, qty=1, incoming_rate=10)
 		sle = get_sle(item_code = item_code, warehouse = warehouse)[0]
-
 		self.assertEqual([[1, 10]], eval(sle.stock_queue))
 
 		# negative qty
-		make_zero(item_code, warehouse)
-		make_stock_entry(item_code, warehouse, None, 1, incoming_rate=10)
+		make_stock_entry(item_code=item_code, source=warehouse, qty=2, incoming_rate=10)
 		sle = get_sle(item_code = item_code, warehouse = warehouse)[0]
 
 		self.assertEqual([[-1, 10]], eval(sle.stock_queue))
 
 		# further negative
-		make_stock_entry(item_code, warehouse, None, 1)
+		make_stock_entry(item_code=item_code, source=warehouse, qty=1)
 		sle = get_sle(item_code = item_code, warehouse = warehouse)[0]
 
 		self.assertEqual([[-2, 10]], eval(sle.stock_queue))
 
 		# move stock to positive
-		make_stock_entry(item_code, None, warehouse, 3, incoming_rate=10)
+		make_stock_entry(item_code=item_code, target=warehouse, qty=3, incoming_rate=20)
+		sle = get_sle(item_code = item_code, warehouse = warehouse)[0]
+		self.assertEqual([[1, 20]], eval(sle.stock_queue))
+
+		# incoming entry with diff rate
+		make_stock_entry(item_code=item_code, target=warehouse, qty=1, incoming_rate=30)
 		sle = get_sle(item_code = item_code, warehouse = warehouse)[0]
 
-		self.assertEqual([[1, 10]], eval(sle.stock_queue))
+		self.assertEqual([[1, 20],[1, 30]], eval(sle.stock_queue))
 
 		frappe.db.set_default("allow_negative_stock", 0)
 
 	def test_auto_material_request(self):
-		frappe.db.sql("""delete from `tabMaterial Request Item`""")
-		frappe.db.sql("""delete from `tabMaterial Request`""")
-		self._clear_stock_account_balance()
+		self._test_auto_material_request("_Test Item")
+
+	def test_auto_material_request_for_variant(self):
+		self._test_auto_material_request("_Test Variant Item-S")
+
+	def _test_auto_material_request(self, item_code):
+		item = frappe.get_doc("Item", item_code)
+
+		if item.variant_of:
+			template = frappe.get_doc("Item", item.variant_of)
+		else:
+			template = item
+
+		# stock entry reqd for auto-reorder
+		create_stock_reconciliation(item_code=item_code, warehouse="_Test Warehouse - _TC",
+			qty=10, rate=100)
 
 		frappe.db.set_value("Stock Settings", None, "auto_indent", 1)
+		projected_qty = frappe.db.get_value("Bin", {"item_code": item_code,
+			"warehouse": "_Test Warehouse - _TC"}, "projected_qty") or 0
 
-		st1 = frappe.copy_doc(test_records[0])
-		st1.insert()
-		st1.submit()
-		st2 = frappe.copy_doc(test_records[1])
-		st2.insert()
-		st2.submit()
+		# update re-level qty so that it is more than projected_qty
+		if projected_qty > template.reorder_levels[0].warehouse_reorder_level:
+			template.reorder_levels[0].warehouse_reorder_level += projected_qty
+			template.save()
 
-		from erpnext.stock.utils import reorder_item
-		reorder_item()
+		from erpnext.stock.reorder_item import reorder_item
+		mr_list = reorder_item()
 
-		mr_name = frappe.db.sql("""select parent from `tabMaterial Request Item`
-			where item_code='_Test Item'""")
+		frappe.db.set_value("Stock Settings", None, "auto_indent", 0)
 
-		self.assertTrue(mr_name)
+		items = []
+		for mr in mr_list:
+			for d in mr.items:
+				items.append(d.item_code)
+
+		self.assertTrue(item_code in items)
 
 	def test_material_receipt_gl_entry(self):
-		self._clear_stock_account_balance()
 		set_perpetual_inventory()
 
-		mr = frappe.copy_doc(test_records[0])
-		mr.insert()
-		mr.submit()
+		mr = make_stock_entry(item_code="_Test Item", target="_Test Warehouse - _TC",
+			qty=50, incoming_rate=100)
 
 		stock_in_hand_account = frappe.db.get_value("Account", {"account_type": "Warehouse",
-			"master_name": mr.get("mtn_details")[0].t_warehouse})
+			"warehouse": mr.get("items")[0].t_warehouse})
 
 		self.check_stock_ledger_entries("Stock Entry", mr.name,
 			[["_Test Item", "_Test Warehouse - _TC", 50.0]])
@@ -118,71 +134,65 @@
 		self.assertFalse(frappe.db.sql("""select * from `tabGL Entry`
 			where voucher_type='Stock Entry' and voucher_no=%s""", mr.name))
 
-
 	def test_material_issue_gl_entry(self):
-		self._clear_stock_account_balance()
 		set_perpetual_inventory()
 
-		self._insert_material_receipt()
+		make_stock_entry(item_code="_Test Item", target="_Test Warehouse - _TC",
+			qty=50, incoming_rate=100)
 
-		mi = frappe.copy_doc(test_records[1])
-		mi.insert()
-		mi.submit()
+		mi = make_stock_entry(item_code="_Test Item", source="_Test Warehouse - _TC", qty=40)
 
 		self.check_stock_ledger_entries("Stock Entry", mi.name,
 			[["_Test Item", "_Test Warehouse - _TC", -40.0]])
 
 		stock_in_hand_account = frappe.db.get_value("Account", {"account_type": "Warehouse",
-			"master_name": mi.get("mtn_details")[0].s_warehouse})
+			"warehouse": "_Test Warehouse - _TC"})
+
+		stock_value_diff = abs(frappe.db.get_value("Stock Ledger Entry", {"voucher_type": "Stock Entry",
+			"voucher_no": mi.name}, "stock_value_difference"))
 
 		self.check_gl_entries("Stock Entry", mi.name,
 			sorted([
-				[stock_in_hand_account, 0.0, 4000.0],
-				["Stock Adjustment - _TC", 4000.0, 0.0]
+				[stock_in_hand_account, 0.0, stock_value_diff],
+				["Stock Adjustment - _TC", stock_value_diff, 0.0]
 			])
 		)
 
 		mi.cancel()
-		self.assertFalse(frappe.db.sql("""select * from `tabStock Ledger Entry`
+
+		self.assertFalse(frappe.db.sql("""select name from `tabStock Ledger Entry`
 			where voucher_type='Stock Entry' and voucher_no=%s""", mi.name))
 
-		self.assertFalse(frappe.db.sql("""select * from `tabGL Entry`
+		self.assertFalse(frappe.db.sql("""select name from `tabGL Entry`
 			where voucher_type='Stock Entry' and voucher_no=%s""", mi.name))
 
-		self.assertEquals(frappe.db.get_value("Bin", {"warehouse": mi.get("mtn_details")[0].s_warehouse,
-			"item_code": mi.get("mtn_details")[0].item_code}, "actual_qty"), 50)
-
-		self.assertEquals(frappe.db.get_value("Bin", {"warehouse": mi.get("mtn_details")[0].s_warehouse,
-			"item_code": mi.get("mtn_details")[0].item_code}, "stock_value"), 5000)
-
 	def test_material_transfer_gl_entry(self):
-		self._clear_stock_account_balance()
 		set_perpetual_inventory()
 
-		self._insert_material_receipt()
+		create_stock_reconciliation(qty=100, rate=100)
 
-		mtn = frappe.copy_doc(test_records[2])
-		mtn.insert()
-		mtn.submit()
+		mtn = make_stock_entry(item_code="_Test Item", source="_Test Warehouse - _TC",
+			target="_Test Warehouse 1 - _TC", qty=45)
 
 		self.check_stock_ledger_entries("Stock Entry", mtn.name,
 			[["_Test Item", "_Test Warehouse - _TC", -45.0], ["_Test Item", "_Test Warehouse 1 - _TC", 45.0]])
 
 		stock_in_hand_account = frappe.db.get_value("Account", {"account_type": "Warehouse",
-			"master_name": mtn.get("mtn_details")[0].s_warehouse})
+			"warehouse": mtn.get("items")[0].s_warehouse})
 
 		fixed_asset_account = frappe.db.get_value("Account", {"account_type": "Warehouse",
-			"master_name": mtn.get("mtn_details")[0].t_warehouse})
+			"warehouse": mtn.get("items")[0].t_warehouse})
 
+		stock_value_diff = abs(frappe.db.get_value("Stock Ledger Entry", {"voucher_type": "Stock Entry",
+			"voucher_no": mtn.name, "warehouse": "_Test Warehouse - _TC"}, "stock_value_difference"))
 
 		self.check_gl_entries("Stock Entry", mtn.name,
 			sorted([
-				[stock_in_hand_account, 0.0, 4500.0],
-				[fixed_asset_account, 4500.0, 0.0],
+				[stock_in_hand_account, 0.0, stock_value_diff],
+				[fixed_asset_account, stock_value_diff, 0.0],
 			])
 		)
 
-
 		mtn.cancel()
 		self.assertFalse(frappe.db.sql("""select * from `tabStock Ledger Entry`
 			where voucher_type='Stock Entry' and voucher_no=%s""", mtn.name))
@@ -190,14 +200,16 @@
 		self.assertFalse(frappe.db.sql("""select * from `tabGL Entry`
 			where voucher_type='Stock Entry' and voucher_no=%s""", mtn.name))
 
-
 	def test_repack_no_change_in_valuation(self):
-		self._clear_stock_account_balance()
-		set_perpetual_inventory()
+		set_perpetual_inventory(0)
 
-		self._insert_material_receipt()
+		make_stock_entry(item_code="_Test Item", target="_Test Warehouse - _TC", qty=50, incoming_rate=100)
+		make_stock_entry(item_code="_Test Item Home Desktop 100", target="_Test Warehouse - _TC",
+			qty=50, incoming_rate=100)
 
 		repack = frappe.copy_doc(test_records[3])
+		repack.posting_date = nowdate()
+		repack.posting_time = nowtime()
 		repack.insert()
 		repack.submit()
 
@@ -213,23 +225,32 @@
 		set_perpetual_inventory(0)
 
 	def test_repack_with_change_in_valuation(self):
-		self._clear_stock_account_balance()
 		set_perpetual_inventory()
 
-		self._insert_material_receipt()
+		make_stock_entry(item_code="_Test Item", target="_Test Warehouse - _TC", qty=50, incoming_rate=100)
 
 		repack = frappe.copy_doc(test_records[3])
-		repack.get("mtn_details")[1].incoming_rate = 6000
+		repack.posting_date = nowdate()
+		repack.posting_time = nowtime()
+		repack.additional_operating_cost = 1000.0
 		repack.insert()
 		repack.submit()
 
 		stock_in_hand_account = frappe.db.get_value("Account", {"account_type": "Warehouse",
-			"master_name": repack.get("mtn_details")[1].t_warehouse})
+			"warehouse": repack.get("items")[1].t_warehouse})
+
+		rm_stock_value_diff = abs(frappe.db.get_value("Stock Ledger Entry", {"voucher_type": "Stock Entry",
+			"voucher_no": repack.name, "item_code": "_Test Item"}, "stock_value_difference"))
+
+		fg_stock_value_diff = abs(frappe.db.get_value("Stock Ledger Entry", {"voucher_type": "Stock Entry",
+			"voucher_no": repack.name, "item_code": "_Test Item Home Desktop 100"}, "stock_value_difference"))
+
+		stock_value_diff = flt(fg_stock_value_diff - rm_stock_value_diff, 2)
 
 		self.check_gl_entries("Stock Entry", repack.name,
 			sorted([
-				[stock_in_hand_account, 1000.0, 0.0],
-				["Stock Adjustment - _TC", 0.0, 1000.0],
+				[stock_in_hand_account, stock_value_diff, 0.0],
+				["Stock Adjustment - _TC", 0.0, stock_value_diff],
 			])
 		)
 		set_perpetual_inventory(0)
@@ -256,6 +277,7 @@
 		gl_entries = frappe.db.sql("""select account, debit, credit
 			from `tabGL Entry` where voucher_type=%s and voucher_no=%s
 			order by account asc, debit asc""", (voucher_type, voucher_no), as_list=1)
+
 		self.assertTrue(gl_entries)
 		gl_entries.sort(key=lambda x: x[0])
 
@@ -264,178 +286,107 @@
 			self.assertEquals(expected_gl_entries[i][1], gle[1])
 			self.assertEquals(expected_gl_entries[i][2], gle[2])
 
-	def _insert_material_receipt(self):
-		self._clear_stock_account_balance()
-		se1 = frappe.copy_doc(test_records[0])
-		se1.insert()
-		se1.submit()
-
-		se2 = frappe.copy_doc(test_records[0])
-		se2.get("mtn_details")[0].item_code = "_Test Item Home Desktop 100"
-		se2.insert()
-		se2.submit()
-
-		frappe.db.set_default("company", self.old_default_company)
-
-	def _get_actual_qty(self):
-		return flt(frappe.db.get_value("Bin", {"item_code": "_Test Item",
-			"warehouse": "_Test Warehouse - _TC"}, "actual_qty"))
-
 	def _test_sales_invoice_return(self, item_code, delivered_qty, returned_qty):
-		from erpnext.stock.doctype.stock_entry.stock_entry import NotUpdateStockError
+		from erpnext.accounts.doctype.sales_invoice.test_sales_invoice import create_sales_invoice
 
-		from erpnext.accounts.doctype.sales_invoice.test_sales_invoice \
-			import test_records as sales_invoice_test_records
+		si = create_sales_invoice(item_code=item_code, qty=delivered_qty)
 
-		# invalid sales invoice as update stock not checked
-		si = frappe.copy_doc(sales_invoice_test_records[1])
-		si.insert()
-		si.submit()
-
-		se = frappe.copy_doc(test_records[0])
-		se.purpose = "Sales Return"
-		se.sales_invoice_no = si.name
-		se.get("mtn_details")[0].qty = returned_qty
-		se.get("mtn_details")[0].transfer_qty = returned_qty
+		se = make_stock_entry(item_code="_Test Item", target="_Test Warehouse - _TC", qty=returned_qty,
+			purpose="Sales Return", sales_invoice_no=si.name, do_not_save=True)
 		self.assertRaises(NotUpdateStockError, se.insert)
 
-		self._insert_material_receipt()
+		make_stock_entry(item_code="_Test Item", target="_Test Warehouse - _TC", qty=200, incoming_rate=100)
 
 		# check currency available qty in bin
-		actual_qty_0 = self._get_actual_qty()
+		actual_qty_0 = get_qty_after_transaction()
 
 		# insert a pos invoice with update stock
-		si = frappe.copy_doc(sales_invoice_test_records[1])
-		si.update_stock = 1
-		si.get("entries")[0].warehouse = "_Test Warehouse - _TC"
-		si.get("entries")[0].item_code = item_code
-		si.get("entries")[0].qty = 5.0
-		si.insert()
-		si.submit()
+		si = create_sales_invoice(update_stock=1, item_code=item_code, qty=5)
 
 		# check available bin qty after invoice submission
-		actual_qty_1 = self._get_actual_qty()
+		actual_qty_1 = get_qty_after_transaction()
 
 		self.assertEquals(actual_qty_0 - delivered_qty, actual_qty_1)
 
 		# check if item is validated
-		se = frappe.copy_doc(test_records[0])
-		se.purpose = "Sales Return"
-		se.sales_invoice_no = si.name
-		se.posting_date = "2013-03-10"
-		se.fiscal_year = "_Test Fiscal Year 2013"
-		se.get("mtn_details")[0].item_code = "_Test Item Home Desktop 200"
-		se.get("mtn_details")[0].qty = returned_qty
-		se.get("mtn_details")[0].transfer_qty = returned_qty
+		se = make_stock_entry(item_code="_Test Item Home Desktop 200", target="_Test Warehouse - _TC",
+			qty=returned_qty, purpose="Sales Return", sales_invoice_no=si.name, do_not_save=True)
 
-		# check if stock entry gets submitted
 		self.assertRaises(frappe.DoesNotExistError, se.insert)
 
 		# try again
-		se = frappe.copy_doc(test_records[0])
-		se.purpose = "Sales Return"
-		se.posting_date = "2013-03-10"
-		se.fiscal_year = "_Test Fiscal Year 2013"
-		se.sales_invoice_no = si.name
-		se.get("mtn_details")[0].qty = returned_qty
-		se.get("mtn_details")[0].transfer_qty = returned_qty
-		# in both cases item code remains _Test Item when returning
-		se.insert()
-
-		se.submit()
+		se = make_stock_entry(item_code="_Test Item", target="_Test Warehouse - _TC",
+			qty=returned_qty, purpose="Sales Return", sales_invoice_no=si.name)
 
 		# check if available qty is increased
-		actual_qty_2 = self._get_actual_qty()
+		actual_qty_2 = get_qty_after_transaction()
 
 		self.assertEquals(actual_qty_1 + returned_qty, actual_qty_2)
 
 		return se
 
 	def test_sales_invoice_return_of_non_packing_item(self):
-		self._clear_stock_account_balance()
 		self._test_sales_invoice_return("_Test Item", 5, 2)
 
 	def test_sales_invoice_return_of_packing_item(self):
-		self._clear_stock_account_balance()
 		self._test_sales_invoice_return("_Test Sales BOM Item", 25, 20)
 
 	def _test_delivery_note_return(self, item_code, delivered_qty, returned_qty):
-		self._insert_material_receipt()
-
-		from erpnext.stock.doctype.delivery_note.test_delivery_note \
-			import test_records as delivery_note_test_records
+		from erpnext.stock.doctype.delivery_note.test_delivery_note import create_delivery_note
 
 		from erpnext.stock.doctype.delivery_note.delivery_note import make_sales_invoice
 
-		actual_qty_0 = self._get_actual_qty()
-		# make a delivery note based on this invoice
-		dn = frappe.copy_doc(delivery_note_test_records[0])
-		dn.get("delivery_note_details")[0].item_code = item_code
-		dn.insert()
-		dn.submit()
+		make_stock_entry(item_code="_Test Item", target="_Test Warehouse - _TC", qty=50, incoming_rate=100)
 
-		actual_qty_1 = self._get_actual_qty()
+		actual_qty_0 = get_qty_after_transaction()
+		# make a delivery note based on this invoice
+		dn = create_delivery_note(item_code="_Test Item",
+			warehouse="_Test Warehouse - _TC", qty=delivered_qty)
+
+		actual_qty_1 = get_qty_after_transaction()
 
 		self.assertEquals(actual_qty_0 - delivered_qty, actual_qty_1)
 
-		si_doc = make_sales_invoice(dn.name)
-
-		si = frappe.get_doc(si_doc)
-		si.posting_date = dn.posting_date
-		si.debit_to = "_Test Customer - _TC"
-		for d in si.get("entries"):
-			d.income_account = "Sales - _TC"
-			d.cost_center = "_Test Cost Center - _TC"
+		si = make_sales_invoice(dn.name)
 		si.insert()
 		si.submit()
 
 		# insert and submit stock entry for sales return
-		se = frappe.copy_doc(test_records[0])
-		se.purpose = "Sales Return"
-		se.delivery_note_no = dn.name
-		se.posting_date = "2013-03-10"
-		se.fiscal_year = "_Test Fiscal Year 2013"
-		se.get("mtn_details")[0].qty = se.get("mtn_details")[0].transfer_qty = returned_qty
+		se = make_stock_entry(item_code="_Test Item", target="_Test Warehouse - _TC",
+			qty=returned_qty, purpose="Sales Return", delivery_note_no=dn.name)
 
-		se.insert()
-		se.submit()
-
-		actual_qty_2 = self._get_actual_qty()
+		actual_qty_2 = get_qty_after_transaction()
 		self.assertEquals(actual_qty_1 + returned_qty, actual_qty_2)
 
 		return se
 
 	def test_delivery_note_return_of_non_packing_item(self):
-		self._clear_stock_account_balance()
 		self._test_delivery_note_return("_Test Item", 5, 2)
 
 	def test_delivery_note_return_of_packing_item(self):
-		self._clear_stock_account_balance()
 		self._test_delivery_note_return("_Test Sales BOM Item", 25, 20)
 
 	def _test_sales_return_jv(self, se):
-		from erpnext.stock.doctype.stock_entry.stock_entry import make_return_jv
 		jv = make_return_jv(se.name)
 
-		self.assertEqual(len(jv.get("entries")), 2)
+		self.assertEqual(len(jv.get("accounts")), 2)
 		self.assertEqual(jv.get("voucher_type"), "Credit Note")
-		self.assertEqual(jv.get("posting_date"), se.posting_date)
-		self.assertEqual(jv.get("entries")[0].get("account"), "_Test Customer - _TC")
-		self.assertEqual(jv.get("entries")[1].get("account"), "Sales - _TC")
-		self.assertTrue(jv.get("entries")[0].get("against_invoice"))
+		self.assertEqual(jv.get("posting_date"), getdate(se.posting_date))
+		self.assertEqual(jv.get("accounts")[0].get("account"), "Debtors - _TC")
+		self.assertEqual(jv.get("accounts")[0].get("party_type"), "Customer")
+		self.assertEqual(jv.get("accounts")[0].get("party"), "_Test Customer")
+		self.assertTrue(jv.get("accounts")[0].get("against_invoice"))
+		self.assertEqual(jv.get("accounts")[1].get("account"), "Sales - _TC")
 
 	def test_make_return_jv_for_sales_invoice_non_packing_item(self):
-		self._clear_stock_account_balance()
 		se = self._test_sales_invoice_return("_Test Item", 5, 2)
 		self._test_sales_return_jv(se)
 
 	def test_make_return_jv_for_sales_invoice_packing_item(self):
-		self._clear_stock_account_balance()
 		se = self._test_sales_invoice_return("_Test Sales BOM Item", 25, 20)
 		self._test_sales_return_jv(se)
 
 	def test_make_return_jv_for_delivery_note_non_packing_item(self):
-		self._clear_stock_account_balance()
 		se = self._test_delivery_note_return("_Test Item", 5, 2)
 		self._test_sales_return_jv(se)
 
@@ -443,7 +394,6 @@
 		self._test_sales_return_jv(se)
 
 	def test_make_return_jv_for_delivery_note_packing_item(self):
-		self._clear_stock_account_balance()
 		se = self._test_delivery_note_return("_Test Sales BOM Item", 25, 20)
 		self._test_sales_return_jv(se)
 
@@ -451,69 +401,37 @@
 		self._test_sales_return_jv(se)
 
 	def _test_delivery_note_return_against_sales_order(self, item_code, delivered_qty, returned_qty):
-		self._insert_material_receipt()
+		from erpnext.selling.doctype.sales_order.sales_order import make_sales_invoice
 
-		from erpnext.selling.doctype.sales_order.test_sales_order import test_records as sales_order_test_records
-		from erpnext.selling.doctype.sales_order.sales_order import make_sales_invoice, make_delivery_note
+		actual_qty_0 = get_qty_after_transaction()
 
-		actual_qty_0 = self._get_actual_qty()
+		so = make_sales_order(qty=50)
 
-		so = frappe.copy_doc(sales_order_test_records[0])
-		so.get("sales_order_details")[0].item_code = item_code
-		so.get("sales_order_details")[0].qty = 5.0
-		so.insert()
-		so.submit()
+		dn = create_dn_against_so(so.name, delivered_qty)
 
-		dn = make_delivery_note(so.name)
-		dn.status = "Draft"
-		dn.posting_date = so.delivery_date
-		dn.insert()
-		dn.submit()
-
-		actual_qty_1 = self._get_actual_qty()
+		actual_qty_1 = get_qty_after_transaction()
 		self.assertEquals(actual_qty_0 - delivered_qty, actual_qty_1)
 
 		si = make_sales_invoice(so.name)
-		si.posting_date = dn.posting_date
-		si.debit_to = "_Test Customer - _TC"
-		for d in si.get("entries"):
-			d.income_account = "Sales - _TC"
-			d.cost_center = "_Test Cost Center - _TC"
 		si.insert()
 		si.submit()
 
 		# insert and submit stock entry for sales return
-		se = frappe.copy_doc(test_records[0])
-		se.purpose = "Sales Return"
-		se.delivery_note_no = dn.name
-		se.posting_date = "2013-03-10"
-		se.fiscal_year = "_Test Fiscal Year 2013"
-		se.get("mtn_details")[0].qty = se.get("mtn_details")[0].transfer_qty = returned_qty
+		se = make_stock_entry(item_code="_Test Item", target="_Test Warehouse - _TC",
+			qty=returned_qty, purpose="Sales Return", delivery_note_no=dn.name)
 
-		se.insert()
-		se.submit()
-
-		actual_qty_2 = self._get_actual_qty()
+		actual_qty_2 = get_qty_after_transaction()
 		self.assertEquals(actual_qty_1 + returned_qty, actual_qty_2)
 
 		return se
 
 	def test_purchase_receipt_return(self):
-		self._clear_stock_account_balance()
-
-		actual_qty_0 = self._get_actual_qty()
-
-		from erpnext.stock.doctype.purchase_receipt.test_purchase_receipt \
-			import test_records as purchase_receipt_test_records
-
-		from erpnext.stock.doctype.purchase_receipt.purchase_receipt import make_purchase_invoice
+		actual_qty_0 = get_qty_after_transaction()
 
 		# submit purchase receipt
-		pr = frappe.copy_doc(purchase_receipt_test_records[0])
-		pr.insert()
-		pr.submit()
+		pr = make_purchase_receipt(item_code="_Test Item", warehouse="_Test Warehouse - _TC", qty=5)
 
-		actual_qty_1 = self._get_actual_qty()
+		actual_qty_1 = get_qty_after_transaction()
 
 		self.assertEquals(actual_qty_0 + 5, actual_qty_1)
 
@@ -521,69 +439,50 @@
 
 		pi = frappe.get_doc(pi_doc)
 		pi.posting_date = pr.posting_date
-		pi.credit_to = "_Test Supplier - _TC"
-		for d in pi.get("entries"):
+		pi.credit_to = "_Test Payable - _TC"
+		for d in pi.get("items"):
 			d.expense_account = "_Test Account Cost for Goods Sold - _TC"
 			d.cost_center = "_Test Cost Center - _TC"
 
-		for d in pi.get("other_charges"):
+		for d in pi.get("taxes"):
 			d.cost_center = "_Test Cost Center - _TC"
 
-		pi.run_method("calculate_taxes_and_totals")
-		pi.bill_no = "NA"
 		pi.insert()
 		pi.submit()
 
 		# submit purchase return
-		se = frappe.copy_doc(test_records[0])
-		se.purpose = "Purchase Return"
-		se.purchase_receipt_no = pr.name
-		se.posting_date = "2013-03-01"
-		se.fiscal_year = "_Test Fiscal Year 2013"
-		se.get("mtn_details")[0].qty = se.get("mtn_details")[0].transfer_qty = 5
-		se.get("mtn_details")[0].s_warehouse = "_Test Warehouse - _TC"
-		se.insert()
-		se.submit()
+		se = make_stock_entry(item_code="_Test Item", source="_Test Warehouse - _TC",
+			qty=5, purpose="Purchase Return", purchase_receipt_no=pr.name)
 
-		actual_qty_2 = self._get_actual_qty()
+		actual_qty_2 = get_qty_after_transaction()
 
 		self.assertEquals(actual_qty_1 - 5, actual_qty_2)
 
-		frappe.db.set_default("company", self.old_default_company)
-
 		return se, pr.name
 
 	def test_over_stock_return(self):
 		from erpnext.stock.doctype.stock_entry.stock_entry import StockOverReturnError
-		self._clear_stock_account_balance()
 
 		# out of 10, 5 gets returned
 		prev_se, pr_docname = self.test_purchase_receipt_return()
 
-		# submit purchase return - return another 6 qtys so that exception is raised
-		se = frappe.copy_doc(test_records[0])
-		se.purpose = "Purchase Return"
-		se.purchase_receipt_no = pr_docname
-		se.posting_date = "2013-03-01"
-		se.fiscal_year = "_Test Fiscal Year 2013"
-		se.get("mtn_details")[0].qty = se.get("mtn_details")[0].transfer_qty = 6
-		se.get("mtn_details")[0].s_warehouse = "_Test Warehouse - _TC"
+		se = make_stock_entry(item_code="_Test Item", source="_Test Warehouse - _TC",
+			qty=6, purpose="Purchase Return", purchase_receipt_no=pr_docname, do_not_save=True)
 
 		self.assertRaises(StockOverReturnError, se.insert)
 
 	def _test_purchase_return_jv(self, se):
-		from erpnext.stock.doctype.stock_entry.stock_entry import make_return_jv
 		jv = make_return_jv(se.name)
 
-		self.assertEqual(len(jv.get("entries")), 2)
+		self.assertEqual(len(jv.get("accounts")), 2)
 		self.assertEqual(jv.get("voucher_type"), "Debit Note")
-		self.assertEqual(jv.get("posting_date"), se.posting_date)
-		self.assertEqual(jv.get("entries")[0].get("account"), "_Test Supplier - _TC")
-		self.assertEqual(jv.get("entries")[1].get("account"), "_Test Account Cost for Goods Sold - _TC")
-		self.assertTrue(jv.get("entries")[0].get("against_voucher"))
+		self.assertEqual(jv.get("posting_date"), getdate(se.posting_date))
+		self.assertEqual(jv.get("accounts")[0].get("account"), "_Test Payable - _TC")
+		self.assertEqual(jv.get("accounts")[0].get("party"), "_Test Supplier")
+		self.assertEqual(jv.get("accounts")[1].get("account"), "_Test Account Cost for Goods Sold - _TC")
+		self.assertTrue(jv.get("accounts")[0].get("against_voucher"))
 
 	def test_make_return_jv_for_purchase_receipt(self):
-		self._clear_stock_account_balance()
 		se, pr_name = self.test_purchase_receipt_return()
 		self._test_purchase_return_jv(se)
 
@@ -591,9 +490,8 @@
 		self._test_purchase_return_jv(se)
 
 	def _test_purchase_return_return_against_purchase_order(self):
-		self._clear_stock_account_balance()
 
-		actual_qty_0 = self._get_actual_qty()
+		actual_qty_0 = get_qty_after_transaction()
 
 		from erpnext.buying.doctype.purchase_order.test_purchase_order \
 			import test_records as purchase_order_test_records
@@ -603,9 +501,10 @@
 
 		# submit purchase receipt
 		po = frappe.copy_doc(purchase_order_test_records[0])
+		po.transaction_date = nowdate()
 		po.is_subcontracted = None
-		po.get("po_details")[0].item_code = "_Test Item"
-		po.get("po_details")[0].rate = 50
+		po.get("items")[0].item_code = "_Test Item"
+		po.get("items")[0].rate = 50
 		po.insert()
 		po.submit()
 
@@ -616,7 +515,7 @@
 		pr.insert()
 		pr.submit()
 
-		actual_qty_1 = self._get_actual_qty()
+		actual_qty_1 = get_qty_after_transaction()
 
 		self.assertEquals(actual_qty_0 + 10, actual_qty_1)
 
@@ -624,11 +523,11 @@
 
 		pi = frappe.get_doc(pi_doc)
 		pi.posting_date = pr.posting_date
-		pi.credit_to = "_Test Supplier - _TC"
-		for d in pi.get("entries"):
+		pi.credit_to = "_Test Payable - _TC"
+		for d in pi.get("items"):
 			d.expense_account = "_Test Account Cost for Goods Sold - _TC"
 			d.cost_center = "_Test Cost Center - _TC"
-		for d in pi.get("other_charges"):
+		for d in pi.get("taxes"):
 			d.cost_center = "_Test Cost Center - _TC"
 
 		pi.run_method("calculate_taxes_and_totals")
@@ -637,71 +536,53 @@
 		pi.submit()
 
 		# submit purchase return
-		se = frappe.copy_doc(test_records[0])
-		se.purpose = "Purchase Return"
-		se.purchase_receipt_no = pr.name
-		se.posting_date = "2013-03-01"
-		se.fiscal_year = "_Test Fiscal Year 2013"
-		se.get("mtn_details")[0].qty = se.get("mtn_details")[0].transfer_qty = 5
-		se.get("mtn_details")[0].s_warehouse = "_Test Warehouse - _TC"
-		se.insert()
-		se.submit()
+		se = make_stock_entry(item_code="_Test Item", source="_Test Warehouse - _TC",
+			qty=5, purpose="Purchase Return", purchase_receipt_no=pr.name)
 
-		actual_qty_2 = self._get_actual_qty()
+		actual_qty_2 = get_qty_after_transaction()
 
 		self.assertEquals(actual_qty_1 - 5, actual_qty_2)
 
-		frappe.db.set_default("company", self.old_default_company)
-
 		return se, pr.name
 
-	def _clear_stock_account_balance(self):
-		frappe.db.sql("delete from `tabStock Ledger Entry`")
-		frappe.db.sql("""delete from `tabBin`""")
-		frappe.db.sql("""delete from `tabGL Entry`""")
-
-		self.old_default_company = frappe.db.get_default("company")
-		frappe.db.set_default("company", "_Test Company")
-
 	def test_serial_no_not_reqd(self):
 		se = frappe.copy_doc(test_records[0])
-		se.get("mtn_details")[0].serial_no = "ABCD"
+		se.get("items")[0].serial_no = "ABCD"
 		se.insert()
 		self.assertRaises(SerialNoNotRequiredError, se.submit)
 
 	def test_serial_no_reqd(self):
 		se = frappe.copy_doc(test_records[0])
-		se.get("mtn_details")[0].item_code = "_Test Serialized Item"
-		se.get("mtn_details")[0].qty = 2
-		se.get("mtn_details")[0].transfer_qty = 2
+		se.get("items")[0].item_code = "_Test Serialized Item"
+		se.get("items")[0].qty = 2
+		se.get("items")[0].transfer_qty = 2
 		se.insert()
 		self.assertRaises(SerialNoRequiredError, se.submit)
 
 	def test_serial_no_qty_more(self):
 		se = frappe.copy_doc(test_records[0])
-		se.get("mtn_details")[0].item_code = "_Test Serialized Item"
-		se.get("mtn_details")[0].qty = 2
-		se.get("mtn_details")[0].serial_no = "ABCD\nEFGH\nXYZ"
-		se.get("mtn_details")[0].transfer_qty = 2
+		se.get("items")[0].item_code = "_Test Serialized Item"
+		se.get("items")[0].qty = 2
+		se.get("items")[0].serial_no = "ABCD\nEFGH\nXYZ"
+		se.get("items")[0].transfer_qty = 2
 		se.insert()
 		self.assertRaises(SerialNoQtyError, se.submit)
 
 	def test_serial_no_qty_less(self):
 		se = frappe.copy_doc(test_records[0])
-		se.get("mtn_details")[0].item_code = "_Test Serialized Item"
-		se.get("mtn_details")[0].qty = 2
-		se.get("mtn_details")[0].serial_no = "ABCD"
-		se.get("mtn_details")[0].transfer_qty = 2
+		se.get("items")[0].item_code = "_Test Serialized Item"
+		se.get("items")[0].qty = 2
+		se.get("items")[0].serial_no = "ABCD"
+		se.get("items")[0].transfer_qty = 2
 		se.insert()
 		self.assertRaises(SerialNoQtyError, se.submit)
 
 	def test_serial_no_transfer_in(self):
-		self._clear_stock_account_balance()
 		se = frappe.copy_doc(test_records[0])
-		se.get("mtn_details")[0].item_code = "_Test Serialized Item"
-		se.get("mtn_details")[0].qty = 2
-		se.get("mtn_details")[0].serial_no = "ABCD\nEFGH"
-		se.get("mtn_details")[0].transfer_qty = 2
+		se.get("items")[0].item_code = "_Test Serialized Item"
+		se.get("items")[0].qty = 2
+		se.get("items")[0].serial_no = "ABCD\nEFGH"
+		se.get("items")[0].transfer_qty = 2
 		se.insert()
 		se.submit()
 
@@ -712,38 +593,35 @@
 		self.assertFalse(frappe.db.get_value("Serial No", "ABCD", "warehouse"))
 
 	def test_serial_no_not_exists(self):
-		self._clear_stock_account_balance()
 		frappe.db.sql("delete from `tabSerial No` where name in ('ABCD', 'EFGH')")
 		make_serialized_item(target_warehouse="_Test Warehouse 1 - _TC")
 		se = frappe.copy_doc(test_records[0])
 		se.purpose = "Material Issue"
-		se.get("mtn_details")[0].item_code = "_Test Serialized Item With Series"
-		se.get("mtn_details")[0].qty = 2
-		se.get("mtn_details")[0].s_warehouse = "_Test Warehouse 1 - _TC"
-		se.get("mtn_details")[0].t_warehouse = None
-		se.get("mtn_details")[0].serial_no = "ABCD\nEFGH"
-		se.get("mtn_details")[0].transfer_qty = 2
+		se.get("items")[0].item_code = "_Test Serialized Item With Series"
+		se.get("items")[0].qty = 2
+		se.get("items")[0].s_warehouse = "_Test Warehouse 1 - _TC"
+		se.get("items")[0].t_warehouse = None
+		se.get("items")[0].serial_no = "ABCD\nEFGH"
+		se.get("items")[0].transfer_qty = 2
 		se.insert()
 
 		self.assertRaises(SerialNoNotExistsError, se.submit)
 
 	def test_serial_duplicate(self):
-		self._clear_stock_account_balance()
 		se, serial_nos = self.test_serial_by_series()
 
 		se = frappe.copy_doc(test_records[0])
-		se.get("mtn_details")[0].item_code = "_Test Serialized Item With Series"
-		se.get("mtn_details")[0].qty = 1
-		se.get("mtn_details")[0].serial_no = serial_nos[0]
-		se.get("mtn_details")[0].transfer_qty = 1
+		se.get("items")[0].item_code = "_Test Serialized Item With Series"
+		se.get("items")[0].qty = 1
+		se.get("items")[0].serial_no = serial_nos[0]
+		se.get("items")[0].transfer_qty = 1
 		se.insert()
 		self.assertRaises(SerialNoDuplicateError, se.submit)
 
 	def test_serial_by_series(self):
-		self._clear_stock_account_balance()
 		se = make_serialized_item()
 
-		serial_nos = get_serial_nos(se.get("mtn_details")[0].serial_no)
+		serial_nos = get_serial_nos(se.get("items")[0].serial_no)
 
 		self.assertTrue(frappe.db.exists("Serial No", serial_nos[0]))
 		self.assertTrue(frappe.db.exists("Serial No", serial_nos[1]))
@@ -756,28 +634,27 @@
 
 		se = frappe.copy_doc(test_records[0])
 		se.purpose = "Material Transfer"
-		se.get("mtn_details")[0].item_code = "_Test Serialized Item"
-		se.get("mtn_details")[0].qty = 1
-		se.get("mtn_details")[0].transfer_qty = 1
-		se.get("mtn_details")[0].serial_no = serial_nos[0]
-		se.get("mtn_details")[0].s_warehouse = "_Test Warehouse - _TC"
-		se.get("mtn_details")[0].t_warehouse = "_Test Warehouse 1 - _TC"
+		se.get("items")[0].item_code = "_Test Serialized Item"
+		se.get("items")[0].qty = 1
+		se.get("items")[0].transfer_qty = 1
+		se.get("items")[0].serial_no = serial_nos[0]
+		se.get("items")[0].s_warehouse = "_Test Warehouse - _TC"
+		se.get("items")[0].t_warehouse = "_Test Warehouse 1 - _TC"
 		se.insert()
 		self.assertRaises(SerialNoItemError, se.submit)
 
 	def test_serial_move(self):
-		self._clear_stock_account_balance()
 		se = make_serialized_item()
-		serial_no = get_serial_nos(se.get("mtn_details")[0].serial_no)[0]
+		serial_no = get_serial_nos(se.get("items")[0].serial_no)[0]
 
 		se = frappe.copy_doc(test_records[0])
 		se.purpose = "Material Transfer"
-		se.get("mtn_details")[0].item_code = "_Test Serialized Item With Series"
-		se.get("mtn_details")[0].qty = 1
-		se.get("mtn_details")[0].transfer_qty = 1
-		se.get("mtn_details")[0].serial_no = serial_no
-		se.get("mtn_details")[0].s_warehouse = "_Test Warehouse - _TC"
-		se.get("mtn_details")[0].t_warehouse = "_Test Warehouse 1 - _TC"
+		se.get("items")[0].item_code = "_Test Serialized Item With Series"
+		se.get("items")[0].qty = 1
+		se.get("items")[0].transfer_qty = 1
+		se.get("items")[0].serial_no = serial_no
+		se.get("items")[0].s_warehouse = "_Test Warehouse - _TC"
+		se.get("items")[0].t_warehouse = "_Test Warehouse 1 - _TC"
 		se.insert()
 		se.submit()
 		self.assertTrue(frappe.db.get_value("Serial No", serial_no, "warehouse"), "_Test Warehouse 1 - _TC")
@@ -786,41 +663,38 @@
 		self.assertTrue(frappe.db.get_value("Serial No", serial_no, "warehouse"), "_Test Warehouse - _TC")
 
 	def test_serial_warehouse_error(self):
-		self._clear_stock_account_balance()
 		make_serialized_item(target_warehouse="_Test Warehouse 1 - _TC")
 
 		t = make_serialized_item()
-		serial_nos = get_serial_nos(t.get("mtn_details")[0].serial_no)
+		serial_nos = get_serial_nos(t.get("items")[0].serial_no)
 
 		se = frappe.copy_doc(test_records[0])
 		se.purpose = "Material Transfer"
-		se.get("mtn_details")[0].item_code = "_Test Serialized Item With Series"
-		se.get("mtn_details")[0].qty = 1
-		se.get("mtn_details")[0].transfer_qty = 1
-		se.get("mtn_details")[0].serial_no = serial_nos[0]
-		se.get("mtn_details")[0].s_warehouse = "_Test Warehouse 1 - _TC"
-		se.get("mtn_details")[0].t_warehouse = "_Test Warehouse - _TC"
+		se.get("items")[0].item_code = "_Test Serialized Item With Series"
+		se.get("items")[0].qty = 1
+		se.get("items")[0].transfer_qty = 1
+		se.get("items")[0].serial_no = serial_nos[0]
+		se.get("items")[0].s_warehouse = "_Test Warehouse 1 - _TC"
+		se.get("items")[0].t_warehouse = "_Test Warehouse - _TC"
 		se.insert()
 		self.assertRaises(SerialNoWarehouseError, se.submit)
 
 	def test_serial_cancel(self):
-		self._clear_stock_account_balance()
 		se, serial_nos = self.test_serial_by_series()
 		se.cancel()
 
-		serial_no = get_serial_nos(se.get("mtn_details")[0].serial_no)[0]
+		serial_no = get_serial_nos(se.get("items")[0].serial_no)[0]
 		self.assertFalse(frappe.db.get_value("Serial No", serial_no, "warehouse"))
 
 	def test_warehouse_company_validation(self):
 		set_perpetual_inventory(0)
-		self._clear_stock_account_balance()
 		frappe.get_doc("User", "test2@example.com")\
 			.add_roles("Sales User", "Sales Manager", "Material User", "Material Manager")
 		frappe.set_user("test2@example.com")
 
 		from erpnext.stock.utils import InvalidWarehouseCompany
 		st1 = frappe.copy_doc(test_records[0])
-		st1.get("mtn_details")[0].t_warehouse="_Test Warehouse 2 - _TC1"
+		st1.get("items")[0].t_warehouse="_Test Warehouse 2 - _TC1"
 		st1.insert()
 		self.assertRaises(InvalidWarehouseCompany, st1.submit)
 
@@ -840,13 +714,13 @@
 		frappe.set_user("test@example.com")
 		st1 = frappe.copy_doc(test_records[0])
 		st1.company = "_Test Company 1"
-		st1.get("mtn_details")[0].t_warehouse="_Test Warehouse 2 - _TC1"
+		st1.get("items")[0].t_warehouse="_Test Warehouse 2 - _TC1"
 		self.assertRaises(frappe.PermissionError, st1.insert)
 
 		frappe.set_user("test2@example.com")
 		st1 = frappe.copy_doc(test_records[0])
 		st1.company = "_Test Company 1"
-		st1.get("mtn_details")[0].t_warehouse="_Test Warehouse 2 - _TC1"
+		st1.get("items")[0].t_warehouse="_Test Warehouse 2 - _TC1"
 		st1.insert()
 		st1.submit()
 
@@ -856,25 +730,26 @@
 			"test2@example.com", parenttype="User Permission")
 
 	def test_freeze_stocks(self):
-		self._clear_stock_account_balance()
 		frappe.db.set_value('Stock Settings', None,'stock_auth_role', '')
 
 		# test freeze_stocks_upto
-		date_newer_than_test_records = add_days(getdate(test_records[0]['posting_date']), 5)
-		frappe.db.set_value("Stock Settings", None, "stock_frozen_upto", date_newer_than_test_records)
+		frappe.db.set_value("Stock Settings", None, "stock_frozen_upto", add_days(nowdate(), 5))
 		se = frappe.copy_doc(test_records[0]).insert()
-		self.assertRaises (StockFreezeError, se.submit)
+		self.assertRaises(StockFreezeError, se.submit)
+
 		frappe.db.set_value("Stock Settings", None, "stock_frozen_upto", '')
 
 		# test freeze_stocks_upto_days
 		frappe.db.set_value("Stock Settings", None, "stock_frozen_upto_days", 7)
-		se = frappe.copy_doc(test_records[0]).insert()
-		self.assertRaises (StockFreezeError, se.submit)
+		se = frappe.copy_doc(test_records[0])
+		se.posting_date = add_days(nowdate(), -15)
+		se.insert()
+		self.assertRaises(StockFreezeError, se.submit)
 		frappe.db.set_value("Stock Settings", None, "stock_frozen_upto_days", 0)
 
 	def test_production_order(self):
-		bom_no = frappe.db.get_value("BOM", {"item": "_Test FG Item 2",
-			"is_default": 1, "docstatus": 1})
+		bom_no, bom_operation_cost = frappe.db.get_value("BOM", {"item": "_Test FG Item 2",
+			"is_default": 1, "docstatus": 1}, ["name", "operating_cost"])
 
 		production_order = frappe.new_doc("Production Order")
 		production_order.update({
@@ -883,13 +758,13 @@
 			"production_item": "_Test FG Item 2",
 			"bom_no": bom_no,
 			"qty": 1.0,
-			"stock_uom": "Nos",
+			"stock_uom": "_Test UOM",
 			"wip_warehouse": "_Test Warehouse - _TC"
 		})
 		production_order.insert()
 		production_order.submit()
 
-		self._insert_material_receipt()
+		make_stock_entry(item_code="_Test Item", target="_Test Warehouse - _TC", qty=50, incoming_rate=100)
 
 		stock_entry = frappe.new_doc("Stock Entry")
 		stock_entry.update({
@@ -897,49 +772,111 @@
 			"production_order": production_order.name,
 			"bom_no": bom_no,
 			"fg_completed_qty": "1",
-			"total_fixed_cost": 1000
+			"additional_operating_cost": 1000
 		})
 		stock_entry.get_items()
-		fg_rate = [d.amount for d in stock_entry.get("mtn_details") if d.item_code=="_Test FG Item 2"][0]
-		self.assertEqual(fg_rate, 1200.00)
-		fg_rate = [d.amount for d in stock_entry.get("mtn_details") if d.item_code=="_Test Item"][0]
-		self.assertEqual(fg_rate, 100.00)
+
+		rm_cost = 0
+		for d in stock_entry.get("items"):
+			if d.s_warehouse:
+				rm_cost += flt(d.amount)
+
+		fg_cost = filter(lambda x: x.item_code=="_Test FG Item 2", stock_entry.get("items"))[0].amount
+		self.assertEqual(fg_cost, 
+			flt(rm_cost + bom_operation_cost + stock_entry.additional_operating_cost, 2))
+
+
+	def test_variant_production_order(self):
+		bom_no = frappe.db.get_value("BOM", {"item": "_Test Variant Item",
+			"is_default": 1, "docstatus": 1})
+
+		production_order = frappe.new_doc("Production Order")
+		production_order.update({
+			"company": "_Test Company",
+			"fg_warehouse": "_Test Warehouse 1 - _TC",
+			"production_item": "_Test Variant Item-S",
+			"bom_no": bom_no,
+			"qty": 1.0,
+			"stock_uom": "_Test UOM",
+			"wip_warehouse": "_Test Warehouse - _TC"
+		})
+		production_order.insert()
+		production_order.submit()
+
+		from erpnext.manufacturing.doctype.production_order.production_order import make_stock_entry
+
+		stock_entry = frappe.get_doc(make_stock_entry(production_order.name, "Manufacture", 1))
+		stock_entry.insert()
+		self.assertTrue("_Test Variant Item-S" in [d.item_code for d in stock_entry.items])
 
 def make_serialized_item(item_code=None, serial_no=None, target_warehouse=None):
 	se = frappe.copy_doc(test_records[0])
-	se.get("mtn_details")[0].item_code = item_code or "_Test Serialized Item With Series"
-	se.get("mtn_details")[0].serial_no = serial_no
-	se.get("mtn_details")[0].qty = 2
-	se.get("mtn_details")[0].transfer_qty = 2
+	se.get("items")[0].item_code = item_code or "_Test Serialized Item With Series"
+	se.get("items")[0].serial_no = serial_no
+	se.get("items")[0].qty = 2
+	se.get("items")[0].transfer_qty = 2
 
 	if target_warehouse:
-		se.get("mtn_details")[0].t_warehouse = target_warehouse
+		se.get("items")[0].t_warehouse = target_warehouse
 
 	se.insert()
 	se.submit()
 	return se
 
-def make_stock_entry(item, source, target, qty, incoming_rate=None):
+def make_stock_entry(**args):
+	from erpnext.accounts.utils import get_fiscal_year
+
 	s = frappe.new_doc("Stock Entry")
-	if source and target:
-		s.purpose = "Material Transfer"
-	elif source:
-		s.purpose = "Material Issue"
+	args = frappe._dict(args)
+	if args.posting_date:
+		s.posting_date = args.posting_date
+	if args.posting_time:
+		s.posting_time = args.posting_time
+
+	if not args.purpose:
+		if args.source and args.target:
+			s.purpose = "Material Transfer"
+		elif args.source:
+			s.purpose = "Material Issue"
+		else:
+			s.purpose = "Material Receipt"
 	else:
-		s.purpose = "Material Receipt"
-	s.company = "_Test Company"
-	s.append("mtn_details", {
-		"item_code": item,
-		"s_warehouse": source,
-		"t_warehouse": target,
-		"qty": qty,
-		"incoming_rate": incoming_rate,
-		"conversion_factor": 1.0
+		s.purpose = args.purpose
+
+	s.company = args.company or "_Test Company"
+	s.fiscal_year = get_fiscal_year(s.posting_date)[0]
+	s.purchase_receipt_no = args.purchase_receipt_no
+	s.delivery_note_no = args.delivery_note_no
+	s.sales_invoice_no = args.sales_invoice_no
+	s.difference_account = args.difference_account or "Stock Adjustment - _TC"
+
+	s.append("items", {
+		"item_code": args.item or args.item_code or "_Test Item",
+		"s_warehouse": args.from_warehouse or args.source,
+		"t_warehouse": args.to_warehouse or args.target,
+		"qty": args.qty,
+		"incoming_rate": args.incoming_rate,
+		"expense_account": args.expense_account or "Stock Adjustment - _TC",
+		"conversion_factor": 1.0,
+		"cost_center": "_Test Cost Center - _TC"
 	})
-	s.posting_date= "2013-01-01"
-	s.fiscal_year= "_Test Fiscal Year 2013"
-	s.insert()
-	s.submit()
+
+	if not args.do_not_save:
+		s.insert()
+		if not args.do_not_submit:
+			s.submit()
 	return s
 
+def get_qty_after_transaction(**args):
+	args = frappe._dict(args)
+
+	last_sle = get_previous_sle({
+		"item_code": args.item_code or "_Test Item",
+		"warehouse": args.warehouse or "_Test Warehouse - _TC",
+		"posting_date": args.posting_date or nowdate(),
+		"posting_time": args.posting_time or nowtime()
+	})
+
+	return flt(last_sle.get("qty_after_transaction"))
+
 test_records = frappe.get_test_records('Stock Entry')
diff --git a/erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json b/erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json
index 7e737ef..fb654c2 100644
--- a/erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json
+++ b/erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json
@@ -1,10 +1,23 @@
 {
- "autoname": "MTND/.######", 
+ "autoname": "hash", 
  "creation": "2013-03-29 18:22:12", 
  "docstatus": 0, 
  "doctype": "DocType", 
  "fields": [
   {
+   "fieldname": "barcode", 
+   "fieldtype": "Data", 
+   "label": "Barcode", 
+   "permlevel": 0, 
+   "precision": ""
+  }, 
+  {
+   "fieldname": "section_break_2", 
+   "fieldtype": "Section Break", 
+   "permlevel": 0, 
+   "precision": ""
+  }, 
+  {
    "fieldname": "s_warehouse", 
    "fieldtype": "Link", 
    "in_filter": 1, 
@@ -55,37 +68,11 @@
    "search_index": 1
   }, 
   {
-   "fieldname": "item_name", 
-   "fieldtype": "Data", 
-   "label": "Item Name", 
-   "permlevel": 0, 
-   "print_hide": 1, 
-   "read_only": 1
-  }, 
-  {
    "fieldname": "col_break2", 
    "fieldtype": "Column Break", 
    "permlevel": 0
   }, 
   {
-   "fieldname": "description", 
-   "fieldtype": "Text", 
-   "in_list_view": 1, 
-   "label": "Description", 
-   "oldfieldname": "description", 
-   "oldfieldtype": "Text", 
-   "permlevel": 0, 
-   "print_width": "300px", 
-   "read_only": 0, 
-   "width": "300px"
-  }, 
-  {
-   "fieldname": "quantity_and_rate", 
-   "fieldtype": "Section Break", 
-   "label": "Quantity and Rate", 
-   "permlevel": 0
-  }, 
-  {
    "fieldname": "qty", 
    "fieldtype": "Float", 
    "in_list_view": 1, 
@@ -97,16 +84,59 @@
    "reqd": 1
   }, 
   {
-   "fieldname": "uom", 
-   "fieldtype": "Link", 
-   "in_list_view": 0, 
-   "label": "UOM", 
-   "oldfieldname": "uom", 
-   "oldfieldtype": "Link", 
-   "options": "UOM", 
+   "fieldname": "section_break_8", 
+   "fieldtype": "Section Break", 
    "permlevel": 0, 
+   "precision": ""
+  }, 
+  {
+   "fieldname": "item_name", 
+   "fieldtype": "Data", 
+   "label": "Item Name", 
+   "permlevel": 0, 
+   "print_hide": 1, 
+   "read_only": 1
+  }, 
+  {
+   "fieldname": "description", 
+   "fieldtype": "Text", 
+   "in_list_view": 1, 
+   "label": "Description", 
+   "oldfieldname": "description", 
+   "oldfieldtype": "Text", 
+   "permlevel": 0, 
+   "print_width": "300px", 
    "read_only": 0, 
-   "reqd": 1
+   "width": "300px"
+  }, 
+  {
+   "fieldname": "column_break_10", 
+   "fieldtype": "Column Break", 
+   "permlevel": 0, 
+   "precision": ""
+  }, 
+  {
+   "fieldname": "image", 
+   "fieldtype": "Attach", 
+   "hidden": 1, 
+   "label": "Image", 
+   "permlevel": 0, 
+   "precision": "", 
+   "print_hide": 1
+  }, 
+  {
+   "fieldname": "image_view", 
+   "fieldtype": "Image", 
+   "label": "Image View", 
+   "options": "image", 
+   "permlevel": 0, 
+   "precision": ""
+  }, 
+  {
+   "fieldname": "quantity_and_rate", 
+   "fieldtype": "Section Break", 
+   "label": "Quantity and Rate", 
+   "permlevel": 0
   }, 
   {
    "fieldname": "incoming_rate", 
@@ -121,11 +151,44 @@
    "reqd": 0
   }, 
   {
+   "fieldname": "amount", 
+   "fieldtype": "Currency", 
+   "label": "Amount", 
+   "oldfieldname": "amount", 
+   "oldfieldtype": "Currency", 
+   "options": "Company:company:default_currency", 
+   "permlevel": 0, 
+   "read_only": 1
+  }, 
+  {
    "fieldname": "col_break3", 
    "fieldtype": "Column Break", 
    "permlevel": 0
   }, 
   {
+   "fieldname": "uom", 
+   "fieldtype": "Link", 
+   "in_list_view": 0, 
+   "label": "UOM", 
+   "oldfieldname": "uom", 
+   "oldfieldtype": "Link", 
+   "options": "UOM", 
+   "permlevel": 0, 
+   "read_only": 0, 
+   "reqd": 1
+  }, 
+  {
+   "fieldname": "conversion_factor", 
+   "fieldtype": "Float", 
+   "label": "Conversion Factor", 
+   "oldfieldname": "conversion_factor", 
+   "oldfieldtype": "Currency", 
+   "permlevel": 0, 
+   "print_hide": 1, 
+   "read_only": 1, 
+   "reqd": 1
+  }, 
+  {
    "fieldname": "stock_uom", 
    "fieldtype": "Link", 
    "in_filter": 0, 
@@ -140,27 +203,6 @@
    "search_index": 0
   }, 
   {
-   "fieldname": "conversion_factor", 
-   "fieldtype": "Float", 
-   "label": "Conversion Factor", 
-   "oldfieldname": "conversion_factor", 
-   "oldfieldtype": "Currency", 
-   "permlevel": 0, 
-   "print_hide": 1, 
-   "read_only": 1, 
-   "reqd": 1
-  }, 
-  {
-   "fieldname": "amount", 
-   "fieldtype": "Currency", 
-   "label": "Amount", 
-   "oldfieldname": "amount", 
-   "oldfieldtype": "Currency", 
-   "options": "Company:company:default_currency", 
-   "permlevel": 0, 
-   "read_only": 1
-  }, 
-  {
    "fieldname": "serial_no_batch", 
    "fieldtype": "Section Break", 
    "label": "Serial No / Batch", 
@@ -302,7 +344,7 @@
  ], 
  "idx": 1, 
  "istable": 1, 
- "modified": "2014-08-11 03:54:49.688635", 
+ "modified": "2015-02-25 04:31:21.801200", 
  "modified_by": "Administrator", 
  "module": "Stock", 
  "name": "Stock Entry Detail", 
diff --git a/erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.py b/erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.py
index 2570b68..f9e062f 100644
--- a/erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.py
+++ b/erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.py
@@ -1,4 +1,4 @@
-# Copyright (c) 2013, Web Notes Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
+# Copyright (c) 2015, Frappe Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
 # License: GNU General Public License v3. See license.txt
 
 from __future__ import unicode_literals
diff --git a/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py b/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py
index b5de255..1b3dc06 100644
--- a/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py
+++ b/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py
@@ -1,5 +1,5 @@
 
-# Copyright (c) 2013, Web Notes Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
+# Copyright (c) 2015, Frappe Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
 # License: GNU General Public License v3. See license.txt
 
 from __future__ import unicode_literals
@@ -8,6 +8,7 @@
 from frappe.utils import flt, getdate, add_days, formatdate
 from frappe.model.document import Document
 from datetime import date
+from erpnext.stock.doctype.item.item import ItemTemplateCannotHaveStock
 
 class StockFreezeError(frappe.ValidationError): pass
 
@@ -20,15 +21,15 @@
 		self.scrub_posting_time()
 
 		from erpnext.accounts.utils import validate_fiscal_year
-		validate_fiscal_year(self.posting_date, self.fiscal_year,
-			self.meta.get_label("posting_date"))
+		validate_fiscal_year(self.posting_date, self.fiscal_year, self.meta.get_label("posting_date"), self)
 
 	def on_submit(self):
 		self.check_stock_frozen_date()
 		self.actual_amt_check()
 
-		from erpnext.stock.doctype.serial_no.serial_no import process_serial_no
-		process_serial_no(self)
+		if not self.get("via_landed_cost_voucher"):
+			from erpnext.stock.doctype.serial_no.serial_no import process_serial_no
+			process_serial_no(self)
 
 	#check for item quantity available in stock
 	def actual_amt_check(self):
@@ -52,21 +53,27 @@
 			frappe.throw(_("Actual Qty is mandatory"))
 
 	def validate_item(self):
-		item_det = frappe.db.sql("""select name, has_batch_no, docstatus, is_stock_item, stock_uom
+		item_det = frappe.db.sql("""select name, has_batch_no, docstatus,
+			is_stock_item, has_variants, stock_uom
 			from tabItem where name=%s""", self.item_code, as_dict=True)[0]
 
 		if item_det.is_stock_item != 'Yes':
 			frappe.throw(_("Item {0} must be a stock Item").format(self.item_code))
 
 		# check if batch number is required
-		if item_det.has_batch_no =='Yes' and self.voucher_type != 'Stock Reconciliation':
-			if not self.batch_no:
-				frappe.throw("Batch number is mandatory for Item {0}".format(self.item_code))
+		if self.voucher_type != 'Stock Reconciliation':
+			if item_det.has_batch_no =='Yes':
+				if not self.batch_no:
+					frappe.throw(_("Batch number is mandatory for Item {0}").format(self.item_code))
+				elif not frappe.db.get_value("Batch",{"item": self.item_code, "name": self.batch_no}):
+						frappe.throw(_("{0} is not a valid Batch Number for Item {1}").format(self.batch_no, self.item_code))
 
-			# check if batch belongs to item
-			if not frappe.db.get_value("Batch",
-					{"item": self.item_code, "name": self.batch_no}):
-				frappe.throw(_("{0} is not a valid Batch Number for Item {1}").format(self.batch_no, self.item_code))
+			elif item_det.has_batch_no =='No' and self.batch_no:
+					frappe.throw(_("The Item {0} cannot have Batch").format(self.item_code))
+
+		if item_det.has_variants:
+			frappe.throw(_("Stock cannot exist for Item {0} since has variants").format(self.item_code),
+				ItemTemplateCannotHaveStock)
 
 		if not self.stock_uom:
 			self.stock_uom = item_det.stock_uom
diff --git a/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.js b/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.js
index 432a999..67eb882 100644
--- a/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.js
+++ b/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.js
@@ -1,9 +1,34 @@
-// Copyright (c) 2013, Web Notes Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
+// Copyright (c) 2015, Frappe Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
 // License: GNU General Public License v3. See license.txt
 
 frappe.require("assets/erpnext/js/controllers/stock_controller.js");
+frappe.require("assets/erpnext/js/utils.js");
 frappe.provide("erpnext.stock");
 
+frappe.ui.form.on("Stock Reconciliation", "get_items", function(frm) {
+	frappe.prompt({label:"Warehouse", fieldtype:"Link", options:"Warehouse", reqd: 1},
+		function(data) {
+			frappe.call({
+				method:"erpnext.stock.doctype.stock_reconciliation.stock_reconciliation.get_items",
+				args: {
+					warehouse: data.warehouse,
+					posting_date: frm.doc.posting_date,
+					posting_time: frm.doc.posting_time
+				},
+				callback: function(r) {
+					var items = [];
+					frm.clear_table("items");
+					for(var i=0; i< r.message.length; i++) {
+						var d = frm.add_child("items");
+						$.extend(d, r.message[i]);
+					}
+					frm.refresh_field("items");
+				}
+			});
+		}
+	, __("Get Items"), __("Update"));
+});
+
 erpnext.stock.StockReconciliation = erpnext.stock.StockController.extend({
 	onload: function() {
 		this.set_default_expense_account();
@@ -30,6 +55,8 @@
 
 	setup: function() {
 		var me = this;
+		this.frm.get_docfield("items").allow_bulk_edit = 1;
+
 		if (sys_defaults.auto_accounting_for_stock) {
 			this.frm.add_fetch("company", "stock_adjustment_account", "expense_account");
 			this.frm.add_fetch("company", "cost_center", "cost_center");
@@ -54,108 +81,20 @@
 	},
 
 	refresh: function() {
-		if(this.frm.doc.docstatus===0) {
-			this.show_download_template();
-			this.show_upload();
-			if(this.frm.doc.reconciliation_json) {
-				this.frm.set_intro(__("You can submit this Stock Reconciliation."));
-			} else {
-				this.frm.set_intro(__("Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file."));
-			}
-		} else if(this.frm.doc.docstatus == 1) {
-			this.frm.set_intro(__("Cancelling this Stock Reconciliation will nullify its effect."));
+		if(this.frm.doc.docstatus==1) {
 			this.show_stock_ledger();
 			this.show_general_ledger();
-		} else {
-			this.frm.set_intro("");
-		}
-		this.show_reconciliation_data();
-		this.show_download_reconciliation_data();
-	},
-
-	show_download_template: function() {
-		var me = this;
-		this.frm.add_custom_button(__("Download Template"), function() {
-			this.title = __("Stock Reconcilation Template");
-			frappe.tools.downloadify([[__("Stock Reconciliation")],
-				["----"],
-				[__("Stock Reconciliation can be used to update the stock on a particular date, usually as per physical inventory.")],
-				[__("When submitted, the system creates difference entries to set the given stock and valuation on this date.")],
-				[__("It can also be used to create opening stock entries and to fix stock value.")],
-				["----"],
-				[__("Notes:")],
-				[__("Item Code and Warehouse should already exist.")],
-				[__("You can update either Quantity or Valuation Rate or both.")],
-				[__("If no change in either Quantity or Valuation Rate, leave the cell blank.")],
-				["----"],
-				["Item Code", "Warehouse", "Quantity", "Valuation Rate"]], null, this);
-			return false;
-		}, "icon-download");
-	},
-
-	show_upload: function() {
-		var me = this;
-		var $wrapper = $(cur_frm.fields_dict.upload_html.wrapper).empty();
-
-		// upload
-		frappe.upload.make({
-			parent: $wrapper,
-			args: {
-				method: 'erpnext.stock.doctype.stock_reconciliation.stock_reconciliation.upload'
-			},
-			sample_url: "e.g. http://example.com/somefile.csv",
-			callback: function(attachment, r) {
-				me.frm.set_value("reconciliation_json", JSON.stringify(r.message));
-				me.show_reconciliation_data();
-				me.frm.save();
-			}
-		});
-
-		// rename button
-		$wrapper.find('form input[type="submit"]')
-			.attr('value', 'Upload')
-
-	},
-
-	show_download_reconciliation_data: function() {
-		var me = this;
-		if(this.frm.doc.reconciliation_json) {
-			this.frm.add_custom_button(__("Download Reconcilation Data"), function() {
-				this.title = __("Stock Reconcilation Data");
-				frappe.tools.downloadify(JSON.parse(me.frm.doc.reconciliation_json), null, this);
-				return false;
-			}, "icon-download", "btn-default");
 		}
 	},
 
-	show_reconciliation_data: function() {
-		var $wrapper = $(cur_frm.fields_dict.reconciliation_html.wrapper).empty();
-		if(this.frm.doc.reconciliation_json) {
-			var reconciliation_data = JSON.parse(this.frm.doc.reconciliation_json);
-
-			var _make = function(data, header) {
-				var result = "";
-
-				var _render = header
-					? function(col) { return "<th>" + col + "</th>"; }
-					: function(col) { return "<td>" + col + "</td>"; };
-
-				$.each(data, function(i, row) {
-					result += "<tr>"
-						+ $.map(row, _render).join("")
-						+ "</tr>";
-				});
-				return result;
-			};
-
-			var $reconciliation_table = $("<div style='overflow-x: auto;'>\
-					<table class='table table-striped table-bordered'>\
-					<thead>" + _make([reconciliation_data[0]], true) + "</thead>\
-					<tbody>" + _make(reconciliation_data.splice(1)) + "</tbody>\
-					</table>\
-				</div>").appendTo($wrapper);
-		}
-	},
 });
 
 cur_frm.cscript = new erpnext.stock.StockReconciliation({frm: cur_frm});
+
+cur_frm.cscript.company = function(doc, cdt, cdn) {
+	erpnext.get_fiscal_year(doc.company, doc.posting_date);
+}
+
+cur_frm.cscript.posting_date = function(doc, cdt, cdn){
+	erpnext.get_fiscal_year(doc.company, doc.posting_date);
+}
diff --git a/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.json b/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.json
index 8434f60..763680f 100644
--- a/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.json
+++ b/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.json
@@ -1,5 +1,5 @@
 {
- "allow_copy": 1, 
+ "allow_copy": 0, 
  "autoname": "SR/.######", 
  "creation": "2013-03-28 10:35:31", 
  "description": "This tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.", 
@@ -32,6 +32,11 @@
    "reqd": 1
   }, 
   {
+   "fieldname": "col1", 
+   "fieldtype": "Column Break", 
+   "permlevel": 0
+  }, 
+  {
    "fieldname": "amended_from", 
    "fieldtype": "Link", 
    "ignore_user_permissions": 1, 
@@ -43,15 +48,6 @@
    "read_only": 1
   }, 
   {
-   "fieldname": "fiscal_year", 
-   "fieldtype": "Link", 
-   "label": "Fiscal Year", 
-   "options": "Fiscal Year", 
-   "permlevel": 0, 
-   "print_hide": 1, 
-   "reqd": 1
-  }, 
-  {
    "fieldname": "company", 
    "fieldtype": "Link", 
    "label": "Company", 
@@ -60,6 +56,33 @@
    "reqd": 1
   }, 
   {
+   "fieldname": "sb9", 
+   "fieldtype": "Section Break", 
+   "permlevel": 0, 
+   "precision": ""
+  }, 
+  {
+   "fieldname": "items", 
+   "fieldtype": "Table", 
+   "label": "Items", 
+   "options": "Stock Reconciliation Item", 
+   "permlevel": 0, 
+   "precision": ""
+  }, 
+  {
+   "fieldname": "get_items", 
+   "fieldtype": "Button", 
+   "label": "Get Items", 
+   "permlevel": 0, 
+   "precision": ""
+  }, 
+  {
+   "fieldname": "section_break_9", 
+   "fieldtype": "Section Break", 
+   "permlevel": 0, 
+   "precision": ""
+  }, 
+  {
    "depends_on": "eval:cint(sys_defaults.auto_accounting_for_stock)", 
    "fieldname": "expense_account", 
    "fieldtype": "Link", 
@@ -76,35 +99,6 @@
    "permlevel": 0
   }, 
   {
-   "fieldname": "col1", 
-   "fieldtype": "Column Break", 
-   "permlevel": 0
-  }, 
-  {
-   "fieldname": "upload_html", 
-   "fieldtype": "HTML", 
-   "label": "Upload HTML", 
-   "permlevel": 0, 
-   "print_hide": 1, 
-   "read_only": 1
-  }, 
-  {
-   "depends_on": "reconciliation_json", 
-   "fieldname": "sb2", 
-   "fieldtype": "Section Break", 
-   "label": "Reconciliation Data", 
-   "permlevel": 0
-  }, 
-  {
-   "fieldname": "reconciliation_html", 
-   "fieldtype": "HTML", 
-   "hidden": 0, 
-   "label": "Reconciliation HTML", 
-   "permlevel": 0, 
-   "print_hide": 0, 
-   "read_only": 1
-  }, 
-  {
    "fieldname": "reconciliation_json", 
    "fieldtype": "Long Text", 
    "hidden": 1, 
@@ -113,20 +107,55 @@
    "permlevel": 0, 
    "print_hide": 1, 
    "read_only": 1
+  }, 
+  {
+   "fieldname": "column_break_13", 
+   "fieldtype": "Column Break", 
+   "permlevel": 0, 
+   "precision": ""
+  }, 
+  {
+   "fieldname": "difference_amount", 
+   "fieldtype": "Currency", 
+   "label": "Difference Amount", 
+   "permlevel": 0, 
+   "precision": "", 
+   "read_only": 1
+  }, 
+  {
+   "fieldname": "fold_15", 
+   "fieldtype": "Fold", 
+   "permlevel": 0, 
+   "precision": ""
+  }, 
+  {
+   "fieldname": "section_break_16", 
+   "fieldtype": "Section Break", 
+   "permlevel": 0, 
+   "precision": ""
+  }, 
+  {
+   "fieldname": "fiscal_year", 
+   "fieldtype": "Link", 
+   "label": "Fiscal Year", 
+   "options": "Fiscal Year", 
+   "permlevel": 0, 
+   "print_hide": 1, 
+   "reqd": 1
   }
  ], 
  "icon": "icon-upload-alt", 
  "idx": 1, 
  "is_submittable": 1, 
  "max_attachments": 1, 
- "modified": "2014-10-07 12:43:52.825575", 
+ "modified": "2015-02-20 04:39:46.585018", 
  "modified_by": "Administrator", 
  "module": "Stock", 
  "name": "Stock Reconciliation", 
  "owner": "Administrator", 
  "permissions": [
   {
-   "amend": 0, 
+   "amend": 1, 
    "cancel": 1, 
    "create": 1, 
    "delete": 1, 
@@ -134,6 +163,7 @@
    "read": 1, 
    "report": 1, 
    "role": "Material Manager", 
+   "share": 1, 
    "submit": 1, 
    "write": 1
   }
diff --git a/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py b/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py
index 9c85277..5614ee2 100644
--- a/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py
+++ b/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py
@@ -1,14 +1,16 @@
-# Copyright (c) 2013, Web Notes Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
+# Copyright (c) 2015, Frappe Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
 # License: GNU General Public License v3. See license.txt
 
 from __future__ import unicode_literals
 import frappe
 import frappe.defaults
-import json
 from frappe import msgprint, _
 from frappe.utils import cstr, flt, cint
 from erpnext.stock.stock_ledger import update_entries_after
 from erpnext.controllers.stock_controller import StockController
+from erpnext.stock.utils import get_stock_balance
+
+class OpeningEntryAccountError(frappe.ValidationError): pass
 
 class StockReconciliation(StockController):
 	def __init__(self, arg1, arg2=None):
@@ -16,6 +18,12 @@
 		self.head_row = ["Item Code", "Warehouse", "Quantity", "Valuation Rate"]
 
 	def validate(self):
+		if not self.expense_account:
+			self.expense_account = frappe.db.get_value("Company", self.company, "stock_adjustment_account")
+		if not self.cost_center:
+			self.cost_center = frappe.db.get_value("Company", self.company, "cost_center")
+		self.validate_posting_time()
+		self.remove_items_with_no_change()
 		self.validate_data()
 		self.validate_expense_account()
 
@@ -27,65 +35,79 @@
 		self.delete_and_repost_sle()
 		self.make_gl_entries_on_cancel()
 
+	def remove_items_with_no_change(self):
+		"""Remove items if qty or rate is not changed"""
+		self.difference_amount = 0.0
+		def _changed(item):
+			qty, rate = get_stock_balance(item.item_code, item.warehouse,
+					self.posting_date, self.posting_time, with_valuation_rate=True)
+			if (item.qty==None or item.qty==qty) and (item.valuation_rate==None or item.valuation_rate==rate):
+				return False
+			else:
+				item.current_qty = qty
+				item.current_valuation_rate = rate
+				self.difference_amount += (flt(item.qty or qty) * flt(item.valuation_rate or rate) - (flt(qty) * flt(rate)))
+				return True
+
+		items = filter(lambda d: _changed(d), self.items)
+
+		if len(items) != len(self.items):
+			self.items = items
+			for i, item in enumerate(self.items):
+				item.idx = i + 1
+			frappe.msgprint(_("Removed items with no change in quantity or value."))
+
 	def validate_data(self):
-		if not self.reconciliation_json:
-			return
-
-		data = json.loads(self.reconciliation_json)
-
-		# strip out extra columns (if any)
-		data = [row[:4] for row in data]
-
-		if self.head_row not in data:
-			msgprint(_("""Wrong Template: Unable to find head row."""),
-				raise_exception=1)
-
-		# remove the help part and save the json
-		head_row_no = 0
-		if data.index(self.head_row) != 0:
-			head_row_no = data.index(self.head_row)
-			data = data[head_row_no:]
-			self.reconciliation_json = json.dumps(data)
-
 		def _get_msg(row_num, msg):
-			return _("Row # {0}: ").format(row_num+head_row_no+2) + msg
+			return _("Row # {0}: ").format(row_num+1) + msg
 
 		self.validation_messages = []
 		item_warehouse_combinations = []
 
+		default_currency = frappe.db.get_default("currency")
+
 		# validate no of rows
-		rows = data[1:]
-		if len(rows) > 100:
-			msgprint(_("""Sorry! We can only allow upto 100 rows for Stock Reconciliation."""),
-				raise_exception=True)
-		for row_num, row in enumerate(rows):
+		if len(self.items) > 100:
+			frappe.throw(_("""Max 100 rows for Stock Reconciliation."""))
+
+		for row_num, row in enumerate(self.items):
 			# find duplicates
-			if [row[0], row[1]] in item_warehouse_combinations:
+			if [row.item_code, row.warehouse] in item_warehouse_combinations:
 				self.validation_messages.append(_get_msg(row_num, _("Duplicate entry")))
 			else:
-				item_warehouse_combinations.append([row[0], row[1]])
+				item_warehouse_combinations.append([row.item_code, row.warehouse])
 
-			self.validate_item(row[0], row_num+head_row_no+2)
+			self.validate_item(row.item_code, row_num+1)
 
 			# validate warehouse
-			if not frappe.db.get_value("Warehouse", row[1]):
+			if not frappe.db.get_value("Warehouse", row.warehouse):
 				self.validation_messages.append(_get_msg(row_num, _("Warehouse not found in the system")))
 
 			# if both not specified
-			if row[2] in ["", None] and row[3] in ["", None]:
+			if row.qty in ["", None] and row.valuation_rate in ["", None]:
 				self.validation_messages.append(_get_msg(row_num,
 					_("Please specify either Quantity or Valuation Rate or both")))
 
 			# do not allow negative quantity
-			if flt(row[2]) < 0:
+			if flt(row.qty) < 0:
 				self.validation_messages.append(_get_msg(row_num,
 					_("Negative Quantity is not allowed")))
 
 			# do not allow negative valuation
-			if flt(row[3]) < 0:
+			if flt(row.valuation_rate) < 0:
 				self.validation_messages.append(_get_msg(row_num,
 					_("Negative Valuation Rate is not allowed")))
 
+			if row.qty and not row.valuation_rate:
+				row.valuation_rate = get_stock_balance(row.item_code, row.warehouse,
+							self.posting_date, self.posting_time, with_valuation_rate=True)[1]
+				if not row.valuation_rate:
+					# try if there is a buying price list in default currency
+					buying_rate = frappe.db.get_value("Item Price", {"item_code": row.item_code,
+						"buying": 1, "currency": default_currency}, "price_list_rate")
+					if buying_rate:
+						row.valuation_rate = buying_rate
+
 		# throw all validation messages
 		if self.validation_messages:
 			for msg in self.validation_messages:
@@ -101,8 +123,6 @@
 
 		try:
 			item = frappe.get_doc("Item", item_code)
-			if not item:
-				raise frappe.ValidationError, (_("Item: {0} not found in the system").format(item_code))
 
 			# end of life and stock item
 			validate_end_of_life(item_code, item.end_of_life, verbose=0)
@@ -129,24 +149,14 @@
 			and create stock ledger entries based on the difference"""
 		from erpnext.stock.stock_ledger import get_previous_sle
 
-		row_template = ["item_code", "warehouse", "qty", "valuation_rate"]
-
-		if not self.reconciliation_json:
-			msgprint(_("""Stock Reconciliation file not uploaded"""), raise_exception=1)
-
-		data = json.loads(self.reconciliation_json)
-		for row_num, row in enumerate(data[data.index(self.head_row)+1:]):
-			row = frappe._dict(zip(row_template, row))
-			row["row_num"] = row_num
-
-			if row.qty in ("", None) or row.valuation_rate in ("", None):
-				previous_sle = get_previous_sle({
-					"item_code": row.item_code,
-					"warehouse": row.warehouse,
-					"posting_date": self.posting_date,
-					"posting_time": self.posting_time
-				})
-
+		for row in self.items:
+			previous_sle = get_previous_sle({
+				"item_code": row.item_code,
+				"warehouse": row.warehouse,
+				"posting_date": self.posting_date,
+				"posting_time": self.posting_time
+			})
+			if previous_sle:
 				if row.qty in ("", None):
 					row.qty = previous_sle.get("qty_after_transaction")
 
@@ -156,6 +166,10 @@
 			if row.qty and not row.valuation_rate:
 				frappe.throw(_("Valuation Rate required for Item {0}").format(row.item_code))
 
+			if previous_sle and row.qty == previous_sle.get("qty_after_transaction") \
+				and row.valuation_rate == previous_sle.get("valuation_rate"):
+					continue
+
 			self.insert_entries(row)
 
 	def insert_entries(self, row):
@@ -213,10 +227,24 @@
 			msgprint(_("Please enter Expense Account"), raise_exception=1)
 		elif not frappe.db.sql("""select name from `tabStock Ledger Entry` limit 1"""):
 			if frappe.db.get_value("Account", self.expense_account, "report_type") == "Profit and Loss":
-				frappe.throw(_("Difference Account must be a 'Liability' type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry"))
+				frappe.throw(_("Difference Account must be a 'Liability' type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry"), OpeningEntryAccountError)
+
+	def get_items_for(self, warehouse):
+		self.items = []
+		for item in get_items(warehouse, self.posting_date, self.posting_time):
+			self.append("items", item)
 
 @frappe.whitelist()
-def upload():
-	from frappe.utils.csvutils import read_csv_content_from_uploaded_file
-	csv_content = read_csv_content_from_uploaded_file()
-	return filter(lambda x: x and any(x), csv_content)
+def get_items(warehouse, posting_date, posting_time):
+	items = frappe.get_list("Item", fields=["name"], filters=
+		{"is_stock_item": "Yes", "has_serial_no": "No", "has_batch_no": "No"})
+	for item in items:
+		item.item_code = item.name
+		item.warehouse = warehouse
+		item.qty, item.valuation_rate = get_stock_balance(item.name, warehouse,
+			posting_date, posting_time, with_valuation_rate=True)
+		item.current_qty = item.qty
+		item.current_valuation_rate = item.valuation_rate
+		del item["name"]
+
+	return items
diff --git a/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/test_stock_reconciliation.py b/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/test_stock_reconciliation.py
index 91775d9..0d3288c 100644
--- a/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/test_stock_reconciliation.py
+++ b/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/test_stock_reconciliation.py
@@ -1,4 +1,4 @@
-# Copyright (c) 2013, Web Notes Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
+# Copyright (c) 2015, Frappe Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
 # License: GNU General Public License v3. See license.txt
 
 # ERPNext - web based ERP (http://erpnext.com)
@@ -6,269 +6,116 @@
 
 from __future__ import unicode_literals
 import frappe, unittest
-from frappe.utils import flt
-import json
+from frappe.utils import flt, nowdate, nowtime
 from erpnext.accounts.utils import get_fiscal_year, get_stock_and_account_difference
-
+from erpnext.stock.doctype.purchase_receipt.test_purchase_receipt import set_perpetual_inventory
+from erpnext.stock.stock_ledger import get_previous_sle, update_entries_after
 
 class TestStockReconciliation(unittest.TestCase):
+	def setUp(self):
+		frappe.db.set_value("Stock Settings", None, "allow_negative_stock", 1)
+		self.insert_existing_sle()
+
 	def test_reco_for_fifo(self):
-		frappe.defaults.set_global_default("auto_accounting_for_stock", 0)
-		# [[qty, valuation_rate, posting_date,
-		#		posting_time, expected_stock_value, bin_qty, bin_valuation]]
-		input_data = [
-			[50, 1000, "2012-12-26", "12:00", 50000, 45, 48000],
-			[5, 1000, "2012-12-26", "12:00", 5000, 0, 0],
-			[15, 1000, "2012-12-26", "12:00", 15000, 10, 12000],
-			[25, 900, "2012-12-26", "12:00", 22500, 20, 22500],
-			[20, 500, "2012-12-26", "12:00", 10000, 15, 18000],
-			[50, 1000, "2013-01-01", "12:00", 50000, 65, 68000],
-			[5, 1000, "2013-01-01", "12:00", 5000, 20, 23000],
-			["", 1000, "2012-12-26", "12:05", 15000, 10, 12000],
-			[20, "", "2012-12-26", "12:05", 16000, 15, 18000],
-			[10, 2000, "2012-12-26", "12:10", 20000, 5, 6000],
-			[1, 1000, "2012-12-01", "00:00", 1000, 11, 13200],
-			[0, "", "2012-12-26", "12:10", 0, -5, -6000]
-		]
-
-		for d in input_data:
-			self.cleanup_data()
-			self.insert_existing_sle("FIFO")
-			stock_reco = self.submit_stock_reconciliation(d[0], d[1], d[2], d[3])
-
-			# check stock value
-			res = frappe.db.sql("""select stock_value from `tabStock Ledger Entry`
-				where item_code = '_Test Item' and warehouse = '_Test Warehouse - _TC'
-				and posting_date = %s and posting_time = %s order by name desc limit 1""",
-				(d[2], d[3]))
-			self.assertEqual(res and flt(res[0][0]) or 0, d[4])
-
-			# check bin qty and stock value
-			bin = frappe.db.sql("""select actual_qty, stock_value from `tabBin`
-				where item_code = '_Test Item' and warehouse = '_Test Warehouse - _TC'""")
-
-			self.assertEqual(bin and [flt(bin[0][0]), flt(bin[0][1])] or [], [d[5], d[6]])
-
-			# no gl entries
-			gl_entries = frappe.db.sql("""select name from `tabGL Entry`
-				where voucher_type = 'Stock Reconciliation' and voucher_no = %s""",
-				 stock_reco.name)
-			self.assertFalse(gl_entries)
-
+		self._test_reco_sle_gle("FIFO")
 
 	def test_reco_for_moving_average(self):
-		frappe.defaults.set_global_default("auto_accounting_for_stock", 0)
+		self._test_reco_sle_gle("Moving Average")
+
+	def _test_reco_sle_gle(self, valuation_method):
+		set_perpetual_inventory()
 		# [[qty, valuation_rate, posting_date,
 		#		posting_time, expected_stock_value, bin_qty, bin_valuation]]
 		input_data = [
-			[50, 1000, "2012-12-26", "12:00", 50000, 45, 48000],
-			[5, 1000, "2012-12-26", "12:00", 5000, 0, 0],
-			[15, 1000, "2012-12-26", "12:00", 15000, 10, 11500],
-			[25, 900, "2012-12-26", "12:00", 22500, 20, 22500],
-			[20, 500, "2012-12-26", "12:00", 10000, 15, 18000],
-			[50, 1000, "2013-01-01", "12:00", 50000, 65, 68000],
-			[5, 1000, "2013-01-01", "12:00", 5000, 20, 23000],
-			["", 1000, "2012-12-26", "12:05", 15000, 10, 11500],
-			[20, "", "2012-12-26", "12:05", 18000, 15, 18000],
-			[10, 2000, "2012-12-26", "12:10", 20000, 5, 7600],
-			[1, 1000, "2012-12-01", "00:00", 1000, 11, 12512.73],
-			[0, "", "2012-12-26", "12:10", 0, -5, -5142.86]
-
-		]
-
-		for d in input_data:
-			self.cleanup_data()
-			self.insert_existing_sle("Moving Average")
-			stock_reco = self.submit_stock_reconciliation(d[0], d[1], d[2], d[3])
-
-			# check stock value in sle
-			res = frappe.db.sql("""select stock_value from `tabStock Ledger Entry`
-				where item_code = '_Test Item' and warehouse = '_Test Warehouse - _TC'
-				and posting_date = %s and posting_time = %s order by name desc limit 1""",
-				(d[2], d[3]))
-
-			self.assertEqual(res and flt(res[0][0], 4) or 0, d[4])
-
-			# bin qty and stock value
-			bin = frappe.db.sql("""select actual_qty, stock_value from `tabBin`
-				where item_code = '_Test Item' and warehouse = '_Test Warehouse - _TC'""")
-
-			self.assertEqual(bin and [flt(bin[0][0]), flt(bin[0][1], 4)] or [],
-				[flt(d[5]), flt(d[6])])
-
-			# no gl entries
-			gl_entries = frappe.db.sql("""select name from `tabGL Entry`
-				where voucher_type = 'Stock Reconciliation' and voucher_no = %s""",
-				stock_reco.name)
-			self.assertFalse(gl_entries)
-
-	def test_reco_fifo_gl_entries(self):
-		frappe.defaults.set_global_default("auto_accounting_for_stock", 1)
-
-		# [[qty, valuation_rate, posting_date, posting_time, stock_in_hand_debit]]
-		input_data = [
 			[50, 1000, "2012-12-26", "12:00"],
-			[5, 1000, "2012-12-26", "12:00"],
-			[15, 1000, "2012-12-26", "12:00"],
 			[25, 900, "2012-12-26", "12:00"],
-			[20, 500, "2012-12-26", "12:00"],
-			["", 1000, "2012-12-26", "12:05"],
+			["", 1000, "2012-12-20", "12:05"],
 			[20, "", "2012-12-26", "12:05"],
-			[10, 2000, "2012-12-26", "12:10"],
-			[0, "", "2012-12-26", "12:10"],
-			[50, 1000, "2013-01-01", "12:00"],
-			[5, 1000, "2013-01-01", "12:00"],
-			[1, 1000, "2012-12-01", "00:00"],
+			[0, "", "2012-12-31", "12:10"]
 		]
 
 		for d in input_data:
-			self.cleanup_data()
-			self.insert_existing_sle("FIFO")
-			self.assertFalse(get_stock_and_account_difference(["_Test Account Stock In Hand - _TC"]))
-			stock_reco = self.submit_stock_reconciliation(d[0], d[1], d[2], d[3])
+			repost_stock_as_per_valuation_method(valuation_method)
 
+			last_sle = get_previous_sle({
+				"item_code": "_Test Item",
+				"warehouse": "_Test Warehouse - _TC",
+				"posting_date": d[2],
+				"posting_time": d[3]
+			})
 
-			self.assertFalse(get_stock_and_account_difference(["_Test Account Stock In Hand - _TC"]))
+			# submit stock reconciliation
+			stock_reco = create_stock_reconciliation(qty=d[0], rate=d[1],
+				posting_date=d[2], posting_time=d[3])
+
+			# check stock value
+			sle = frappe.db.sql("""select * from `tabStock Ledger Entry`
+				where voucher_type='Stock Reconciliation' and voucher_no=%s""", stock_reco.name, as_dict=1)
+
+			qty_after_transaction = flt(d[0]) if d[0] != "" else flt(last_sle.get("qty_after_transaction"))
+
+			valuation_rate = flt(d[1]) if d[1] != "" else flt(last_sle.get("valuation_rate"))
+
+			if qty_after_transaction == last_sle.get("qty_after_transaction") \
+				and valuation_rate == last_sle.get("valuation_rate"):
+					self.assertFalse(sle)
+			else:
+				self.assertEqual(sle[0].qty_after_transaction, qty_after_transaction)
+				self.assertEqual(sle[0].stock_value, qty_after_transaction * valuation_rate)
+
+				# no gl entries
+				self.assertTrue(frappe.db.get_value("Stock Ledger Entry",
+					{"voucher_type": "Stock Reconciliation", "voucher_no": stock_reco.name}))
+				self.assertFalse(get_stock_and_account_difference(["_Test Account Stock In Hand - _TC"]))
 
 			stock_reco.cancel()
-			self.assertFalse(get_stock_and_account_difference(["_Test Account Stock In Hand - _TC"]))
 
-		frappe.defaults.set_global_default("auto_accounting_for_stock", 0)
+			self.assertFalse(frappe.db.get_value("Stock Ledger Entry",
+				{"voucher_type": "Stock Reconciliation", "voucher_no": stock_reco.name}))
 
-	def test_reco_moving_average_gl_entries(self):
-		frappe.defaults.set_global_default("auto_accounting_for_stock", 1)
+			self.assertFalse(frappe.db.get_value("GL Entry",
+				{"voucher_type": "Stock Reconciliation", "voucher_no": stock_reco.name}))
 
-		# [[qty, valuation_rate, posting_date,
-		#		posting_time, stock_in_hand_debit]]
-		input_data = [
-			[50, 1000, "2012-12-26", "12:00", 36500],
-			[5, 1000, "2012-12-26", "12:00", -8500],
-			[15, 1000, "2012-12-26", "12:00", 1500],
-			[25, 900, "2012-12-26", "12:00", 9000],
-			[20, 500, "2012-12-26", "12:00", -3500],
-			["", 1000, "2012-12-26", "12:05", 1500],
-			[20, "", "2012-12-26", "12:05", 4500],
-			[10, 2000, "2012-12-26", "12:10", 6500],
-			[0, "", "2012-12-26", "12:10", -13500],
-			[50, 1000, "2013-01-01", "12:00", 50000],
-			[5, 1000, "2013-01-01", "12:00", 5000],
-			[1, 1000, "2012-12-01", "00:00", 1000],
+			set_perpetual_inventory(0)
 
-		]
+	def insert_existing_sle(self):
+		from erpnext.stock.doctype.stock_entry.test_stock_entry import make_stock_entry
 
-		for d in input_data:
-			self.cleanup_data()
-			self.insert_existing_sle("Moving Average")
-			stock_reco = self.submit_stock_reconciliation(d[0], d[1], d[2], d[3])
-			self.assertFalse(get_stock_and_account_difference(["_Test Warehouse - _TC"]))
+		make_stock_entry(posting_date="2012-12-15", posting_time="02:00", item_code="_Test Item",
+			target="_Test Warehouse - _TC", qty=10, incoming_rate=700)
 
-			# cancel
-			stock_reco.cancel()
-			self.assertFalse(get_stock_and_account_difference(["_Test Warehouse - _TC"]))
+		make_stock_entry(posting_date="2012-12-25", posting_time="03:00", item_code="_Test Item",
+			source="_Test Warehouse - _TC", qty=15)
 
-		frappe.defaults.set_global_default("auto_accounting_for_stock", 0)
+		make_stock_entry(posting_date="2013-01-05", posting_time="07:00", item_code="_Test Item",
+			target="_Test Warehouse - _TC", qty=15, incoming_rate=1200)
 
+def create_stock_reconciliation(**args):
+	args = frappe._dict(args)
+	sr = frappe.new_doc("Stock Reconciliation")
+	sr.posting_date = args.posting_date or nowdate()
+	sr.posting_time = args.posting_time or nowtime()
+	sr.company = args.company or "_Test Company"
+	sr.fiscal_year = get_fiscal_year(sr.posting_date)[0]
+	sr.expense_account = args.expense_account or "Stock Adjustment - _TC"
+	sr.cost_center = args.cost_center or "_Test Cost Center - _TC"
+	sr.append("items", {
+		"item_code": args.item_code or "_Test Item",
+		"warehouse": args.warehouse or "_Test Warehouse - _TC",
+		"qty": args.qty,
+		"valuation_rate": args.rate
+	})
 
-	def cleanup_data(self):
-		frappe.db.sql("delete from `tabStock Ledger Entry`")
-		frappe.db.sql("delete from tabBin")
-		frappe.db.sql("delete from `tabGL Entry`")
+	sr.insert()
 
-	def submit_stock_reconciliation(self, qty, rate, posting_date, posting_time):
-		stock_reco = frappe.get_doc({
-			"doctype": "Stock Reconciliation",
-			"posting_date": posting_date,
-			"posting_time": posting_time,
-			"fiscal_year": get_fiscal_year(posting_date)[0],
-			"company": "_Test Company",
-			"expense_account": "Stock Adjustment - _TC",
-			"cost_center": "_Test Cost Center - _TC",
-			"reconciliation_json": json.dumps([
-				["Item Code", "Warehouse", "Quantity", "Valuation Rate"],
-				["_Test Item", "_Test Warehouse - _TC", qty, rate]
-			]),
-		})
-		stock_reco.insert()
-		stock_reco.submit()
-		frappe.db.commit()
-		return stock_reco
+	sr.submit()
+	return sr
 
-	def insert_existing_sle(self, valuation_method):
-		frappe.db.set_value("Item", "_Test Item", "valuation_method", valuation_method)
-		frappe.db.set_default("allow_negative_stock", 1)
-
-		stock_entry = {
-			"company": "_Test Company",
-			"doctype": "Stock Entry",
-			"posting_date": "2012-12-12",
-			"posting_time": "01:00",
-			"purpose": "Material Receipt",
-			"fiscal_year": "_Test Fiscal Year 2012",
-			"mtn_details": [
-				{
-					"conversion_factor": 1.0,
-					"doctype": "Stock Entry Detail",
-					"item_code": "_Test Item",
-					"parentfield": "mtn_details",
-					"incoming_rate": 1000,
-					"qty": 20.0,
-					"stock_uom": "_Test UOM",
-					"transfer_qty": 20.0,
-					"uom": "_Test UOM",
-					"t_warehouse": "_Test Warehouse - _TC",
-					"expense_account": "Stock Adjustment - _TC",
-					"cost_center": "_Test Cost Center - _TC"
-				}
-			]
-		}
-
-		pr = frappe.copy_doc(stock_entry)
-		pr.insert()
-		pr.submit()
-
-		pr1 = frappe.copy_doc(stock_entry)
-		pr1.posting_date = "2012-12-15"
-		pr1.posting_time = "02:00"
-		pr1.get("mtn_details")[0].qty = 10
-		pr1.get("mtn_details")[0].transfer_qty = 10
-		pr1.get("mtn_details")[0].incoming_rate = 700
-		pr1.insert()
-		pr1.submit()
-
-		pr2 = frappe.copy_doc(stock_entry)
-		pr2.posting_date = "2012-12-25"
-		pr2.posting_time = "03:00"
-		pr2.purpose = "Material Issue"
-		pr2.get("mtn_details")[0].s_warehouse = "_Test Warehouse - _TC"
-		pr2.get("mtn_details")[0].t_warehouse = None
-		pr2.get("mtn_details")[0].qty = 15
-		pr2.get("mtn_details")[0].transfer_qty = 15
-		pr2.get("mtn_details")[0].incoming_rate = 0
-		pr2.insert()
-		pr2.submit()
-
-		pr3 = frappe.copy_doc(stock_entry)
-		pr3.posting_date = "2012-12-31"
-		pr3.posting_time = "08:00"
-		pr3.purpose = "Material Issue"
-		pr3.get("mtn_details")[0].s_warehouse = "_Test Warehouse - _TC"
-		pr3.get("mtn_details")[0].t_warehouse = None
-		pr3.get("mtn_details")[0].qty = 20
-		pr3.get("mtn_details")[0].transfer_qty = 20
-		pr3.get("mtn_details")[0].incoming_rate = 0
-		pr3.insert()
-		pr3.submit()
-
-
-		pr4 = frappe.copy_doc(stock_entry)
-		pr4.posting_date = "2013-01-05"
-		pr4.fiscal_year = "_Test Fiscal Year 2013"
-		pr4.posting_time = "07:00"
-		pr4.get("mtn_details")[0].qty = 15
-		pr4.get("mtn_details")[0].transfer_qty = 15
-		pr4.get("mtn_details")[0].incoming_rate = 1200
-		pr4.insert()
-		pr4.submit()
-
+def repost_stock_as_per_valuation_method(valuation_method):
+	frappe.db.set_value("Item", "_Test Item", "valuation_method", valuation_method)
+	update_entries_after({
+		"item_code": "_Test Item",
+		"warehouse": "_Test Warehouse - _TC",
+	}, allow_negative_stock=1)
 
 test_dependencies = ["Item", "Warehouse"]
diff --git a/erpnext/setup/doctype/jobs_email_settings/__init__.py b/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation_item/__init__.py
similarity index 100%
copy from erpnext/setup/doctype/jobs_email_settings/__init__.py
copy to erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation_item/__init__.py
diff --git a/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation_item/stock_reconciliation_item.json b/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation_item/stock_reconciliation_item.json
new file mode 100644
index 0000000..c94b940
--- /dev/null
+++ b/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation_item/stock_reconciliation_item.json
@@ -0,0 +1,140 @@
+{
+ "allow_copy": 0, 
+ "allow_import": 0, 
+ "allow_rename": 0, 
+ "creation": "2015-02-17 01:06:05.072764", 
+ "custom": 0, 
+ "docstatus": 0, 
+ "doctype": "DocType", 
+ "document_type": "Other", 
+ "fields": [
+  {
+   "allow_on_submit": 0, 
+   "fieldname": "item_code", 
+   "fieldtype": "Link", 
+   "hidden": 0, 
+   "ignore_user_permissions": 0, 
+   "in_filter": 0, 
+   "in_list_view": 1, 
+   "label": "Item Code", 
+   "no_copy": 0, 
+   "options": "Item", 
+   "permlevel": 0, 
+   "precision": "", 
+   "print_hide": 0, 
+   "read_only": 0, 
+   "report_hide": 0, 
+   "reqd": 1, 
+   "search_index": 0, 
+   "set_only_once": 0
+  }, 
+  {
+   "allow_on_submit": 0, 
+   "fieldname": "warehouse", 
+   "fieldtype": "Link", 
+   "hidden": 0, 
+   "ignore_user_permissions": 0, 
+   "in_filter": 0, 
+   "in_list_view": 1, 
+   "label": "Warehouse", 
+   "no_copy": 0, 
+   "options": "Warehouse", 
+   "permlevel": 0, 
+   "precision": "", 
+   "print_hide": 0, 
+   "read_only": 0, 
+   "report_hide": 0, 
+   "reqd": 1, 
+   "search_index": 0, 
+   "set_only_once": 0
+  }, 
+  {
+   "fieldname": "section_break_3", 
+   "fieldtype": "Section Break", 
+   "permlevel": 0, 
+   "precision": ""
+  }, 
+  {
+   "allow_on_submit": 0, 
+   "description": "Leave blank if no change", 
+   "fieldname": "qty", 
+   "fieldtype": "Float", 
+   "hidden": 0, 
+   "ignore_user_permissions": 0, 
+   "in_filter": 0, 
+   "in_list_view": 1, 
+   "label": "Quantity", 
+   "no_copy": 0, 
+   "permlevel": 0, 
+   "precision": "", 
+   "print_hide": 0, 
+   "read_only": 0, 
+   "report_hide": 0, 
+   "reqd": 0, 
+   "search_index": 0, 
+   "set_only_once": 0
+  }, 
+  {
+   "allow_on_submit": 0, 
+   "description": "Leave blank if no change", 
+   "fieldname": "valuation_rate", 
+   "fieldtype": "Currency", 
+   "hidden": 0, 
+   "ignore_user_permissions": 0, 
+   "in_filter": 0, 
+   "in_list_view": 1, 
+   "label": "Valuation Rate", 
+   "no_copy": 0, 
+   "permlevel": 0, 
+   "precision": "", 
+   "print_hide": 0, 
+   "read_only": 0, 
+   "report_hide": 0, 
+   "reqd": 0, 
+   "search_index": 0, 
+   "set_only_once": 0
+  }, 
+  {
+   "fieldname": "column_break_6", 
+   "fieldtype": "Column Break", 
+   "permlevel": 0, 
+   "precision": ""
+  }, 
+  {
+   "description": "Before reconciliation", 
+   "fieldname": "current_qty", 
+   "fieldtype": "Float", 
+   "label": "Current Qty", 
+   "permlevel": 0, 
+   "precision": "", 
+   "read_only": 1
+  }, 
+  {
+   "description": "Before reconciliation", 
+   "fieldname": "current_valuation_rate", 
+   "fieldtype": "Read Only", 
+   "label": "Current Valuation Rate", 
+   "permlevel": 0, 
+   "precision": "", 
+   "read_only": 1
+  }
+ ], 
+ "hide_heading": 0, 
+ "hide_toolbar": 0, 
+ "in_create": 0, 
+ "in_dialog": 0, 
+ "is_submittable": 0, 
+ "issingle": 0, 
+ "istable": 1, 
+ "modified": "2015-02-20 04:20:46.692967", 
+ "modified_by": "Administrator", 
+ "module": "Stock", 
+ "name": "Stock Reconciliation Item", 
+ "name_case": "", 
+ "owner": "Administrator", 
+ "permissions": [], 
+ "read_only": 0, 
+ "read_only_onload": 0, 
+ "sort_field": "modified", 
+ "sort_order": "DESC"
+}
\ No newline at end of file
diff --git a/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation_item/stock_reconciliation_item.py b/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation_item/stock_reconciliation_item.py
new file mode 100644
index 0000000..cc1e19d
--- /dev/null
+++ b/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation_item/stock_reconciliation_item.py
@@ -0,0 +1,9 @@
+# Copyright (c) 2015, Frappe Technologies Pvt. Ltd. and Contributors and contributors
+# For license information, please see license.txt
+
+from __future__ import unicode_literals
+import frappe
+from frappe.model.document import Document
+
+class StockReconciliationItem(Document):
+	pass
diff --git a/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json b/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json
index 2879c4b..2a8b54c 100644
--- a/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json
+++ b/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json
@@ -1,5 +1,5 @@
 {
- "creation": "2013-06-24 16:37:54.000000", 
+ "creation": "2013-06-24 16:37:54", 
  "description": "Settings", 
  "docstatus": 0, 
  "doctype": "DocType", 
@@ -8,14 +8,16 @@
    "default": "Item Code", 
    "fieldname": "item_naming_by", 
    "fieldtype": "Select", 
+   "in_list_view": 1, 
    "label": "Item Naming By", 
    "options": "Item Code\nNaming Series", 
    "permlevel": 0
   }, 
   {
-   "description": "<a href=\"#Sales Browser/Item Group\">Add / Edit</a>", 
+   "description": "", 
    "fieldname": "item_group", 
    "fieldtype": "Link", 
+   "in_list_view": 1, 
    "label": "Default Item Group", 
    "options": "Item Group", 
    "permlevel": 0
@@ -23,6 +25,7 @@
   {
    "fieldname": "stock_uom", 
    "fieldtype": "Link", 
+   "in_list_view": 1, 
    "label": "Default Stock UOM", 
    "options": "UOM", 
    "permlevel": 0
@@ -33,12 +36,6 @@
    "permlevel": 0
   }, 
   {
-   "fieldname": "allow_negative_stock", 
-   "fieldtype": "Check", 
-   "label": "Allow Negative Stock", 
-   "permlevel": 0
-  }, 
-  {
    "fieldname": "valuation_method", 
    "fieldtype": "Select", 
    "label": "Default Valuation Method", 
@@ -53,6 +50,13 @@
    "permlevel": 0
   }, 
   {
+   "fieldname": "allow_negative_stock", 
+   "fieldtype": "Check", 
+   "in_list_view": 1, 
+   "label": "Allow Negative Stock", 
+   "permlevel": 0
+  }, 
+  {
    "fieldname": "auto_material_request", 
    "fieldtype": "Section Break", 
    "label": "Auto Material Request", 
@@ -99,7 +103,7 @@
  "icon": "icon-cog", 
  "idx": 1, 
  "issingle": 1, 
- "modified": "2014-02-19 19:02:23.000000", 
+ "modified": "2015-02-18 08:37:18.229705", 
  "modified_by": "Administrator", 
  "module": "Stock", 
  "name": "Stock Settings", 
@@ -112,6 +116,7 @@
    "print": 1, 
    "read": 1, 
    "role": "Material Manager", 
+   "share": 1, 
    "write": 1
   }
  ]
diff --git a/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py b/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py
index 12ab0c9..bd71d46 100644
--- a/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py
+++ b/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py
@@ -1,4 +1,4 @@
-# Copyright (c) 2013, Web Notes Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
+# Copyright (c) 2015, Frappe Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
 # License: GNU General Public License v3. See license.txt
 
 # For license information, please see license.txt
diff --git a/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.js b/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.js
index c0dfe1f..20daf91 100644
--- a/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.js
+++ b/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.js
@@ -1,4 +1,4 @@
-// Copyright (c) 2013, Web Notes Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
+// Copyright (c) 2015, Frappe Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
 // License: GNU General Public License v3. See license.txt
 
 $.extend(cur_frm.cscript, {
diff --git a/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.json b/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.json
index 4a0a0ac..9782606 100644
--- a/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.json
+++ b/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.json
@@ -1,5 +1,5 @@
 {
- "creation": "2013-01-10 16:34:30.000000", 
+ "creation": "2013-01-10 16:34:30", 
  "docstatus": 0, 
  "doctype": "DocType", 
  "fields": [
@@ -43,7 +43,7 @@
  "idx": 1, 
  "in_create": 0, 
  "issingle": 1, 
- "modified": "2013-12-20 19:21:48.000000", 
+ "modified": "2015-02-05 05:11:47.290476", 
  "modified_by": "Administrator", 
  "module": "Stock", 
  "name": "Stock UOM Replace Utility", 
@@ -57,6 +57,7 @@
    "read": 1, 
    "report": 0, 
    "role": "Material Master Manager", 
+   "share": 1, 
    "submit": 0, 
    "write": 1
   }, 
@@ -68,6 +69,7 @@
    "read": 1, 
    "report": 0, 
    "role": "Material Manager", 
+   "share": 1, 
    "submit": 0, 
    "write": 1
   }
diff --git a/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py b/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py
index a14c21e..c3f530a 100644
--- a/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py
+++ b/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py
@@ -1,4 +1,4 @@
-# Copyright (c) 2013, Web Notes Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
+# Copyright (c) 2015, Frappe Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
 # License: GNU General Public License v3. See license.txt
 
 from __future__ import unicode_literals
@@ -33,7 +33,7 @@
 		item_doc.stock_uom = self.new_stock_uom
 		item_doc.save()
 
-		frappe.msgprint(_("Stock UOM updatd for Item {0}").format(self.item_code))
+		frappe.msgprint(_("Stock UOM updated for Item {0}").format(self.item_code))
 
 	def update_bin(self):
 		# update bin
diff --git a/erpnext/stock/doctype/uom_conversion_detail/uom_conversion_detail.json b/erpnext/stock/doctype/uom_conversion_detail/uom_conversion_detail.json
index 3c9c022..521d688 100644
--- a/erpnext/stock/doctype/uom_conversion_detail/uom_conversion_detail.json
+++ b/erpnext/stock/doctype/uom_conversion_detail/uom_conversion_detail.json
@@ -1,6 +1,6 @@
 {
- "autoname": "UCDD/.#####", 
- "creation": "2013-02-22 01:28:04.000000", 
+ "autoname": "hash", 
+ "creation": "2013-02-22 01:28:04", 
  "docstatus": 0, 
  "doctype": "DocType", 
  "fields": [
@@ -26,9 +26,10 @@
  ], 
  "idx": 1, 
  "istable": 1, 
- "modified": "2013-12-20 19:21:53.000000", 
+ "modified": "2015-02-19 01:07:02.522989", 
  "modified_by": "Administrator", 
  "module": "Stock", 
  "name": "UOM Conversion Detail", 
- "owner": "Administrator"
+ "owner": "Administrator", 
+ "permissions": []
 }
\ No newline at end of file
diff --git a/erpnext/stock/doctype/uom_conversion_detail/uom_conversion_detail.py b/erpnext/stock/doctype/uom_conversion_detail/uom_conversion_detail.py
index aa6db6d..67fe20b 100644
--- a/erpnext/stock/doctype/uom_conversion_detail/uom_conversion_detail.py
+++ b/erpnext/stock/doctype/uom_conversion_detail/uom_conversion_detail.py
@@ -1,4 +1,4 @@
-# Copyright (c) 2013, Web Notes Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
+# Copyright (c) 2015, Frappe Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
 # License: GNU General Public License v3. See license.txt
 
 from __future__ import unicode_literals
diff --git a/erpnext/stock/doctype/warehouse/test_warehouse.py b/erpnext/stock/doctype/warehouse/test_warehouse.py
index 2213302..ca80ca7 100644
--- a/erpnext/stock/doctype/warehouse/test_warehouse.py
+++ b/erpnext/stock/doctype/warehouse/test_warehouse.py
@@ -1,4 +1,4 @@
-# Copyright (c) 2013, Web Notes Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
+# Copyright (c) 2015, Frappe Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
 # License: GNU General Public License v3. See license.txt
 from __future__ import unicode_literals
 
diff --git a/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.js b/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.js
index e9df13c..27b63b5 100644
--- a/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.js
+++ b/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.js
@@ -1,4 +1,4 @@
-// Copyright (c) 2013, Web Notes Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
+// Copyright (c) 2015, Frappe Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
 // License: GNU General Public License v3. See license.txt
 
 cur_frm.cscript.refresh = function(doc) {
diff --git a/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.json b/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.json
index 59951be..e9bb900 100644
--- a/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.json
+++ b/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.json
@@ -1,223 +1,225 @@
 {
- "allow_import": 1,
- "allow_rename": 1,
- "creation": "2013-03-07 18:50:32",
- "description": "A logical Warehouse against which stock entries are made.",
- "docstatus": 0,
- "doctype": "DocType",
- "document_type": "Master",
+ "allow_import": 1, 
+ "allow_rename": 1, 
+ "creation": "2013-03-07 18:50:32", 
+ "description": "A logical Warehouse against which stock entries are made.", 
+ "docstatus": 0, 
+ "doctype": "DocType", 
+ "document_type": "Master", 
  "fields": [
   {
-   "fieldname": "warehouse_detail",
-   "fieldtype": "Section Break",
-   "label": "Warehouse Detail",
-   "oldfieldtype": "Section Break",
-   "permlevel": 0,
+   "fieldname": "warehouse_detail", 
+   "fieldtype": "Section Break", 
+   "label": "Warehouse Detail", 
+   "oldfieldtype": "Section Break", 
+   "permlevel": 0, 
    "read_only": 0
-  },
+  }, 
   {
-   "fieldname": "warehouse_name",
-   "fieldtype": "Data",
-   "label": "Warehouse Name",
-   "oldfieldname": "warehouse_name",
-   "oldfieldtype": "Data",
-   "permlevel": 0,
-   "read_only": 0,
+   "fieldname": "warehouse_name", 
+   "fieldtype": "Data", 
+   "label": "Warehouse Name", 
+   "oldfieldname": "warehouse_name", 
+   "oldfieldtype": "Data", 
+   "permlevel": 0, 
+   "read_only": 0, 
    "reqd": 1
-  },
+  }, 
   {
-   "fieldname": "company",
-   "fieldtype": "Link",
-   "in_filter": 1,
-   "label": "Company",
-   "oldfieldname": "company",
-   "oldfieldtype": "Link",
-   "options": "Company",
-   "permlevel": 0,
-   "read_only": 0,
-   "reqd": 1,
+   "fieldname": "company", 
+   "fieldtype": "Link", 
+   "in_filter": 1, 
+   "label": "Company", 
+   "oldfieldname": "company", 
+   "oldfieldtype": "Link", 
+   "options": "Company", 
+   "permlevel": 0, 
+   "read_only": 0, 
+   "reqd": 1, 
    "search_index": 1
-  },
+  }, 
   {
-   "depends_on": "eval:sys_defaults.auto_accounting_for_stock",
-   "description": "Account for the warehouse (Perpetual Inventory) will be created under this Account.",
-   "fieldname": "create_account_under",
-   "fieldtype": "Link",
-   "in_list_view": 1,
-   "label": "Parent Account",
-   "options": "Account",
+   "depends_on": "eval:sys_defaults.auto_accounting_for_stock", 
+   "description": "Account for the warehouse (Perpetual Inventory) will be created under this Account.", 
+   "fieldname": "create_account_under", 
+   "fieldtype": "Link", 
+   "in_list_view": 0, 
+   "label": "Parent Account", 
+   "options": "Account", 
    "permlevel": 0
-  },
+  }, 
   {
-   "fieldname": "disabled",
-   "fieldtype": "Check",
-   "label": "Disabled",
+   "fieldname": "disabled", 
+   "fieldtype": "Check", 
+   "label": "Disabled", 
    "permlevel": 0
-  },
+  }, 
   {
-   "description": "For Reference Only.",
-   "fieldname": "warehouse_contact_info",
-   "fieldtype": "Section Break",
-   "label": "Warehouse Contact Info",
-   "permlevel": 0,
+   "description": "For Reference Only.", 
+   "fieldname": "warehouse_contact_info", 
+   "fieldtype": "Section Break", 
+   "label": "Warehouse Contact Info", 
+   "permlevel": 0, 
    "read_only": 0
-  },
+  }, 
   {
-   "fieldname": "email_id",
-   "fieldtype": "Data",
-   "hidden": 1,
-   "label": "Email Id",
-   "oldfieldname": "email_id",
-   "oldfieldtype": "Data",
-   "permlevel": 0,
-   "print_hide": 0,
+   "fieldname": "email_id", 
+   "fieldtype": "Data", 
+   "hidden": 1, 
+   "label": "Email Id", 
+   "oldfieldname": "email_id", 
+   "oldfieldtype": "Data", 
+   "permlevel": 0, 
+   "print_hide": 0, 
    "read_only": 0
-  },
+  }, 
   {
-   "fieldname": "phone_no",
-   "fieldtype": "Data",
-   "label": "Phone No",
-   "oldfieldname": "phone_no",
-   "oldfieldtype": "Int",
-   "options": "Phone",
-   "permlevel": 0,
+   "fieldname": "phone_no", 
+   "fieldtype": "Data", 
+   "label": "Phone No", 
+   "oldfieldname": "phone_no", 
+   "oldfieldtype": "Int", 
+   "options": "Phone", 
+   "permlevel": 0, 
    "read_only": 0
-  },
+  }, 
   {
-   "fieldname": "mobile_no",
-   "fieldtype": "Data",
-   "label": "Mobile No",
-   "oldfieldname": "mobile_no",
-   "oldfieldtype": "Int",
-   "options": "Phone",
-   "permlevel": 0,
+   "fieldname": "mobile_no", 
+   "fieldtype": "Data", 
+   "label": "Mobile No", 
+   "oldfieldname": "mobile_no", 
+   "oldfieldtype": "Int", 
+   "options": "Phone", 
+   "permlevel": 0, 
    "read_only": 0
-  },
+  }, 
   {
-   "fieldname": "column_break0",
-   "fieldtype": "Column Break",
-   "oldfieldtype": "Column Break",
-   "permlevel": 0,
+   "fieldname": "column_break0", 
+   "fieldtype": "Column Break", 
+   "oldfieldtype": "Column Break", 
+   "permlevel": 0, 
    "read_only": 0
-  },
+  }, 
   {
-   "fieldname": "address_line_1",
-   "fieldtype": "Data",
-   "label": "Address Line 1",
-   "oldfieldname": "address_line_1",
-   "oldfieldtype": "Data",
-   "permlevel": 0,
+   "fieldname": "address_line_1", 
+   "fieldtype": "Data", 
+   "in_list_view": 0, 
+   "label": "Address Line 1", 
+   "oldfieldname": "address_line_1", 
+   "oldfieldtype": "Data", 
+   "permlevel": 0, 
    "read_only": 0
-  },
+  }, 
   {
-   "fieldname": "address_line_2",
-   "fieldtype": "Data",
-   "label": "Address Line 2",
-   "oldfieldname": "address_line_2",
-   "oldfieldtype": "Data",
-   "permlevel": 0,
+   "fieldname": "address_line_2", 
+   "fieldtype": "Data", 
+   "label": "Address Line 2", 
+   "oldfieldname": "address_line_2", 
+   "oldfieldtype": "Data", 
+   "permlevel": 0, 
    "read_only": 0
-  },
+  }, 
   {
-   "fieldname": "city",
-   "fieldtype": "Data",
-   "in_list_view": 1,
-   "label": "City",
-   "oldfieldname": "city",
-   "oldfieldtype": "Data",
-   "permlevel": 0,
-   "read_only": 0,
+   "fieldname": "city", 
+   "fieldtype": "Data", 
+   "in_list_view": 1, 
+   "label": "City", 
+   "oldfieldname": "city", 
+   "oldfieldtype": "Data", 
+   "permlevel": 0, 
+   "read_only": 0, 
    "reqd": 0
-  },
+  }, 
   {
-   "fieldname": "state",
-   "fieldtype": "Data",
-   "label": "State",
-   "oldfieldname": "state",
-   "oldfieldtype": "Select",
-   "permlevel": 0,
+   "fieldname": "state", 
+   "fieldtype": "Data", 
+   "label": "State", 
+   "oldfieldname": "state", 
+   "oldfieldtype": "Select", 
+   "permlevel": 0, 
    "read_only": 0
-  },
+  }, 
   {
-   "fieldname": "pin",
-   "fieldtype": "Int",
-   "label": "PIN",
-   "oldfieldname": "pin",
-   "oldfieldtype": "Int",
-   "permlevel": 0,
+   "fieldname": "pin", 
+   "fieldtype": "Int", 
+   "label": "PIN", 
+   "oldfieldname": "pin", 
+   "oldfieldtype": "Int", 
+   "permlevel": 0, 
    "read_only": 0
   }
- ],
- "icon": "icon-building",
- "idx": 1,
- "modified": "2014-09-15 02:55:16.750848",
- "modified_by": "Administrator",
- "module": "Stock",
- "name": "Warehouse",
- "owner": "Administrator",
+ ], 
+ "icon": "icon-building", 
+ "idx": 1, 
+ "modified": "2015-02-05 05:11:48.803063", 
+ "modified_by": "Administrator", 
+ "module": "Stock", 
+ "name": "Warehouse", 
+ "owner": "Administrator", 
  "permissions": [
   {
-   "amend": 0,
-   "create": 1,
-   "delete": 1,
-   "email": 1,
-   "permlevel": 0,
-   "print": 1,
-   "read": 1,
-   "report": 1,
-   "role": "Material Master Manager",
-   "submit": 0,
+   "amend": 0, 
+   "create": 1, 
+   "delete": 1, 
+   "email": 1, 
+   "permlevel": 0, 
+   "print": 1, 
+   "read": 1, 
+   "report": 1, 
+   "role": "Material Master Manager", 
+   "share": 1, 
+   "submit": 0, 
    "write": 1
-  },
+  }, 
   {
-   "amend": 0,
-   "apply_user_permissions": 1,
-   "create": 0,
-   "delete": 0,
-   "email": 1,
-   "permlevel": 0,
-   "print": 1,
-   "read": 1,
-   "report": 1,
-   "role": "Material User",
-   "submit": 0,
+   "amend": 0, 
+   "apply_user_permissions": 1, 
+   "create": 0, 
+   "delete": 0, 
+   "email": 1, 
+   "permlevel": 0, 
+   "print": 1, 
+   "read": 1, 
+   "report": 1, 
+   "role": "Material User", 
+   "submit": 0, 
    "write": 0
-  },
+  }, 
   {
-   "apply_user_permissions": 1,
-   "delete": 0,
-   "email": 1,
-   "permlevel": 0,
-   "print": 1,
-   "read": 1,
-   "report": 1,
+   "apply_user_permissions": 1, 
+   "delete": 0, 
+   "email": 1, 
+   "permlevel": 0, 
+   "print": 1, 
+   "read": 1, 
+   "report": 1, 
    "role": "Sales User"
-  },
+  }, 
   {
-   "apply_user_permissions": 1,
-   "delete": 0,
-   "email": 1,
-   "permlevel": 0,
-   "print": 1,
-   "read": 1,
-   "report": 1,
+   "apply_user_permissions": 1, 
+   "delete": 0, 
+   "email": 1, 
+   "permlevel": 0, 
+   "print": 1, 
+   "read": 1, 
+   "report": 1, 
    "role": "Purchase User"
-  },
+  }, 
   {
-   "apply_user_permissions": 1,
-   "delete": 0,
-   "email": 1,
-   "permlevel": 0,
-   "print": 1,
-   "read": 1,
-   "report": 1,
+   "apply_user_permissions": 1, 
+   "delete": 0, 
+   "email": 1, 
+   "permlevel": 0, 
+   "print": 1, 
+   "read": 1, 
+   "report": 1, 
    "role": "Accounts User"
-  },
+  }, 
   {
-   "apply_user_permissions": 1,
-   "permlevel": 0,
-   "read": 1,
+   "apply_user_permissions": 1, 
+   "permlevel": 0, 
+   "read": 1, 
    "role": "Manufacturing User"
   }
  ]
-}
+}
\ No newline at end of file
diff --git a/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py b/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py
index f50c184..1643f93 100644
--- a/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py
+++ b/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py
@@ -1,4 +1,4 @@
-# Copyright (c) 2013, Web Notes Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
+# Copyright (c) 2015, Frappe Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
 # License: GNU General Public License v3. See license.txt
 
 from __future__ import unicode_literals
@@ -9,27 +9,25 @@
 from frappe.model.document import Document
 
 class Warehouse(Document):
-
 	def autoname(self):
 		suffix = " - " + frappe.db.get_value("Company", self.company, "abbr")
 		if not self.warehouse_name.endswith(suffix):
 			self.name = self.warehouse_name + suffix
 
 	def validate(self):
-		if self.email_id and not validate_email_add(self.email_id):
-				throw(_("Please enter valid Email Id"))
+		if self.email_id:
+			validate_email_add(self.email_id, True)
 
 		self.update_parent_account()
 
 	def update_parent_account(self):
-
 		if not getattr(self, "__islocal", None) \
 			and (self.create_account_under != frappe.db.get_value("Warehouse", self.name, "create_account_under")):
 
 				self.validate_parent_account()
 
 				warehouse_account = frappe.db.get_value("Account",
-					{"account_type": "Warehouse", "company": self.company, "master_name": self.name},
+					{"account_type": "Warehouse", "company": self.company, "warehouse": self.name},
 					["name", "parent_account"])
 
 				if warehouse_account and warehouse_account[1] != self.create_account_under:
@@ -42,8 +40,7 @@
 
 	def create_account_head(self):
 		if cint(frappe.defaults.get_global_default("auto_accounting_for_stock")):
-			if not frappe.db.get_value("Account", {"account_type": "Warehouse",
-					"master_name": self.name}):
+			if not self.get_account(self.name):
 				if self.get("__islocal") or not frappe.db.get_value(
 						"Stock Ledger Entry", {"warehouse": self.name}):
 					self.validate_parent_account()
@@ -54,10 +51,10 @@
 						'group_or_ledger':'Ledger',
 						'company':self.company,
 						"account_type": "Warehouse",
-						"master_name": self.name,
+						"warehouse": self.name,
 						"freeze_account": "No"
 					})
-					ac_doc.ignore_permissions = True
+					ac_doc.flags.ignore_permissions = True
 					ac_doc.insert()
 					msgprint(_("Account head {0} created").format(ac_doc.name))
 
@@ -89,8 +86,7 @@
 			else:
 				frappe.db.sql("delete from `tabBin` where name = %s", d['name'])
 
-		warehouse_account = frappe.db.get_value("Account",
-			{"account_type": "Warehouse", "master_name": self.name})
+		warehouse_account = self.get_account(self.name)
 		if warehouse_account:
 			frappe.delete_doc("Account", warehouse_account)
 
@@ -112,11 +108,33 @@
 
 			frappe.db.sql("delete from `tabBin` where warehouse=%s", olddn)
 
-		from erpnext.accounts.utils import rename_account_for
-		rename_account_for("Warehouse", olddn, newdn, merge, self.company)
+		self.rename_account_for(olddn, newdn, merge)
 
 		return new_warehouse
 
+	def rename_account_for(self, olddn, newdn, merge):
+		old_account = self.get_account(olddn)
+
+		if old_account:
+			new_account = None
+			if not merge:
+				if old_account == self.add_abbr_if_missing(olddn):
+					new_account = frappe.rename_doc("Account", old_account, newdn)
+			else:
+				existing_new_account = self.get_account(newdn)
+				new_account = frappe.rename_doc("Account", old_account,
+					existing_new_account or newdn, merge=True if existing_new_account else False)
+
+			frappe.db.set_value("Account", new_account or old_account, "warehouse", newdn)
+
+	def add_abbr_if_missing(self, dn):
+		from erpnext.setup.doctype.company.company import get_name_with_abbr
+		return get_name_with_abbr(dn, self.company)
+
+	def get_account(self, warehouse):
+		return frappe.db.get_value("Account", {"account_type": "Warehouse",
+			"warehouse": warehouse, "company": self.company})
+
 	def after_rename(self, olddn, newdn, merge=False):
 		if merge:
 			self.recalculate_bin_qty(newdn)
@@ -124,7 +142,8 @@
 	def recalculate_bin_qty(self, newdn):
 		from erpnext.utilities.repost_stock import repost_stock
 		frappe.db.auto_commit_on_many_writes = 1
-		frappe.db.set_default("allow_negative_stock", 1)
+		existing_allow_negative_stock = frappe.db.get_value("Stock Settings", None, "allow_negative_stock")
+		frappe.db.set_value("Stock Settings", None, "allow_negative_stock", 1)
 
 		for item in frappe.db.sql("""select distinct item_code from (
 			select name as item_code from `tabItem` where ifnull(is_stock_item, 'Yes')='Yes'
@@ -132,6 +151,5 @@
 			select distinct item_code from tabBin) a"""):
 				repost_stock(item[0], newdn)
 
-		frappe.db.set_default("allow_negative_stock",
-			frappe.db.get_value("Stock Settings", None, "allow_negative_stock"))
+		frappe.db.set_value("Stock Settings", None, "allow_negative_stock", existing_allow_negative_stock)
 		frappe.db.auto_commit_on_many_writes = 0
diff --git a/erpnext/stock/get_item_details.py b/erpnext/stock/get_item_details.py
index 6d01c33..e24f67a 100644
--- a/erpnext/stock/get_item_details.py
+++ b/erpnext/stock/get_item_details.py
@@ -1,4 +1,4 @@
-# Copyright (c) 2013, Web Notes Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
+# Copyright (c) 2015, Frappe Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
 # License: GNU General Public License v3. See license.txt
 
 from __future__ import unicode_literals
@@ -8,6 +8,7 @@
 import json
 from erpnext.accounts.doctype.pricing_rule.pricing_rule import get_pricing_rule_for_item
 from erpnext.setup.utils import get_exchange_rate
+from frappe.model.meta import get_field_precision
 
 @frappe.whitelist()
 def get_item_details(args):
@@ -39,7 +40,7 @@
 
 	validate_item_details(args, item)
 
-	out = get_basic_details(args, item_doc)
+	out = get_basic_details(args, item)
 
 	get_party_item_code(args, item_doc, out)
 
@@ -67,6 +68,9 @@
 		out.schedule_date = out.lead_time_date = add_days(args.transaction_date,
 			item.lead_time_days)
 
+	if args.get("is_subcontracted") == "Yes":
+		out.bom = get_default_bom(args.item_code)
+
 	return out
 
 def process_args(args):
@@ -92,6 +96,7 @@
 
 	return args
 
+@frappe.whitelist()
 def get_item_code(barcode=None, serial_no=None):
 	if barcode:
 		item_code = frappe.db.get_value("Item", {"barcode": barcode})
@@ -120,6 +125,9 @@
 		elif item.is_sales_item != "Yes":
 			throw(_("Item {0} must be a Sales Item").format(item.name))
 
+		if cint(item.has_variants):
+			throw(_("Item {0} is a template, please select one of its variants").format(item.name))
+
 	elif args.transaction_type == "buying" and args.parenttype != "Material Request":
 		# validate if purchase item or subcontracted item
 		if item.is_purchase_item != "Yes":
@@ -128,8 +136,12 @@
 		if args.get("is_subcontracted") == "Yes" and item.is_sub_contracted_item != "Yes":
 			throw(_("Item {0} must be a Sub-contracted Item").format(item.name))
 
-def get_basic_details(args, item_doc):
-	item = item_doc
+def get_basic_details(args, item):
+	if not item:
+		item = frappe.get_doc("Item", args.get("item_code"))
+
+	if item.variant_of:
+		item.update_template_tables()
 
 	from frappe.defaults import get_user_default_as_list
 	user_default_warehouse_list = get_user_default_as_list('warehouse')
@@ -137,34 +149,30 @@
 		if len(user_default_warehouse_list)==1 else ""
 
 	out = frappe._dict({
-
 		"item_code": item.name,
 		"item_name": item.item_name,
-		"description": cstr(item.description_html).strip() or cstr(item.description).strip(),
+		"description": cstr(item.description).strip(),
+		"image": cstr(item.image).strip(),
 		"warehouse": user_default_warehouse or args.warehouse or item.default_warehouse,
-		"income_account": (item.income_account
-			or args.income_account
-			or frappe.db.get_value("Item Group", item.item_group, "default_income_account")),
-		"expense_account": (item.expense_account
-			or args.expense_account
-			or frappe.db.get_value("Item Group", item.item_group, "default_expense_account")),
-		"cost_center": (frappe.db.get_value("Project", args.project_name, "cost_center")
-			or (item.selling_cost_center if args.transaction_type == "selling" else item.buying_cost_center)
-			or frappe.db.get_value("Item Group", item.item_group, "default_cost_center")),
+		"income_account": get_default_income_account(args, item),
+		"expense_account": get_default_expense_account(args, item),
+		"cost_center": get_default_cost_center(args, item),
 		"batch_no": None,
 		"item_tax_rate": json.dumps(dict(([d.tax_type, d.tax_rate] for d in
-			item_doc.get("item_tax")))),
+			item.get("taxes")))),
 		"uom": item.stock_uom,
 		"min_order_qty": flt(item.min_order_qty) if args.parenttype == "Material Request" else "",
 		"conversion_factor": 1.0,
-		"qty": 1.0,
-		"stock_qty": 1.0,
+		"qty": args.qty or 0.0,
+		"stock_qty": 0.0,
 		"price_list_rate": 0.0,
 		"base_price_list_rate": 0.0,
 		"rate": 0.0,
 		"base_rate": 0.0,
 		"amount": 0.0,
 		"base_amount": 0.0,
+		"net_rate": 0.0,
+		"net_amount": 0.0,
 		"discount_percentage": 0.0
 	})
 
@@ -180,6 +188,21 @@
 
 	return out
 
+def get_default_income_account(args, item):
+	return (item.income_account
+		or args.income_account
+		or frappe.db.get_value("Item Group", item.item_group, "default_income_account"))
+
+def get_default_expense_account(args, item):
+	return (item.expense_account
+		or args.expense_account
+		or frappe.db.get_value("Item Group", item.item_group, "default_expense_account"))
+
+def get_default_cost_center(args, item):
+	return (frappe.db.get_value("Project", args.get("project_name"), "cost_center")
+		or (item.selling_cost_center if args.get("transaction_type") == "selling" else item.buying_cost_center)
+		or frappe.db.get_value("Item Group", item.item_group, "default_cost_center"))
+
 def get_price_list_rate(args, item_doc, out):
 	meta = frappe.get_meta(args.parenttype)
 
@@ -187,11 +210,12 @@
 		validate_price_list(args)
 		validate_conversion_rate(args, meta)
 
+		price_list_rate = get_price_list_rate_for(args, item_doc.name)
+		if not price_list_rate and item_doc.variant_of:
+			price_list_rate = get_price_list_rate_for(args, item_doc.variant_of)
 
-		price_list_rate = frappe.db.get_value("Item Price",
-			{"price_list": args.price_list, "item_code": args.item_code}, "price_list_rate")
-
-		if not price_list_rate: return {}
+		if not price_list_rate:
+			return {}
 
 		out.price_list_rate = flt(price_list_rate) * flt(args.plc_conversion_rate) \
 			/ flt(args.conversion_rate)
@@ -201,6 +225,10 @@
 			out.update(get_last_purchase_details(item_doc.name,
 				args.parent, args.conversion_rate))
 
+def get_price_list_rate_for(args, item_code):
+	return frappe.db.get_value("Item Price",
+			{"price_list": args.price_list, "item_code": item_code}, "price_list_rate")
+
 def validate_price_list(args):
 	if args.get("price_list"):
 		if not frappe.db.get_value("Price List",
@@ -210,8 +238,7 @@
 		throw(_("Price List not selected"))
 
 def validate_conversion_rate(args, meta):
-	from erpnext.setup.doctype.currency.currency import validate_conversion_rate
-	from frappe.model.meta import get_field_precision
+	from erpnext.controllers.accounts_controller import validate_conversion_rate
 
 	# validate currency conversion rate
 	validate_conversion_rate(args.currency, args.conversion_rate,
@@ -234,13 +261,12 @@
 
 def get_party_item_code(args, item_doc, out):
 	if args.transaction_type == "selling":
-		customer_item_code = item_doc.get("item_customer_details", {"customer_name": args.customer})
+		customer_item_code = item_doc.get("customer_items", {"customer_name": args.customer})
 		out.customer_item_code = customer_item_code[0].ref_code if customer_item_code else None
 	else:
-		item_supplier = item_doc.get("item_supplier_details", {"supplier": args.supplier})
+		item_supplier = item_doc.get("supplier_items", {"supplier": args.supplier})
 		out.supplier_part_no = item_supplier[0].supplier_part_no if item_supplier else None
 
-
 def get_pos_settings_item_details(company, args, pos_settings=None):
 	res = frappe._dict()
 
@@ -279,18 +305,23 @@
 		}))
 
 def get_actual_batch_qty(batch_no,warehouse,item_code):
-        actual_batch_qty = 0
-        if batch_no:
-            actual_batch_qty = flt(frappe.db.sql("""select sum(actual_qty)
-				from `tabStock Ledger Entry`
-				where warehouse=%s and item_code=%s and batch_no=%s""",
-				(warehouse, item_code, batch_no))[0][0])
-        return actual_batch_qty
+	actual_batch_qty = 0
+	if batch_no:
+		actual_batch_qty = flt(frappe.db.sql("""select sum(actual_qty)
+			from `tabStock Ledger Entry`
+			where warehouse=%s and item_code=%s and batch_no=%s""",
+			(warehouse, item_code, batch_no))[0][0])
+	return actual_batch_qty
 
 @frappe.whitelist()
 def get_conversion_factor(item_code, uom):
+	variant_of = frappe.db.get_value("Item", item_code, "variant_of")
+	filters = {"parent": item_code, "uom": uom}
+	if variant_of:
+		filters = {"parent": ("in", (item_code, variant_of))}
+
 	return {"conversion_factor": frappe.db.get_value("UOM Conversion Detail",
-		{"parent": item_code, "uom": uom}, "conversion_factor")}
+		filters, "conversion_factor")}
 
 @frappe.whitelist()
 def get_projected_qty(item_code, warehouse):
@@ -358,13 +389,14 @@
 	return item_details
 
 def get_price_list_currency(price_list):
-	result = frappe.db.get_value("Price List", {"name": price_list,
-		"enabled": 1}, ["name", "currency"], as_dict=True)
+	if price_list:
+		result = frappe.db.get_value("Price List", {"name": price_list,
+			"enabled": 1}, ["name", "currency"], as_dict=True)
 
-	if not result:
-		throw(_("Price List {0} is disabled").format(price_list))
+		if not result:
+			throw(_("Price List {0} is disabled").format(price_list))
 
-	return result.currency
+		return result.currency
 
 def get_price_list_currency_and_exchange_rate(args):
 	price_list_currency = get_price_list_currency(args.price_list)
@@ -378,3 +410,12 @@
 		"price_list_currency": price_list_currency,
 		"plc_conversion_rate": plc_conversion_rate
 	}
+
+@frappe.whitelist()
+def get_default_bom(item_code=None):
+	if item_code:
+		bom = frappe.db.get_value("BOM", {"docstatus": 1, "is_default": 1, "is_active": 1, "item": item_code})
+		if bom:
+			return bom
+		else:
+			frappe.throw(_("No default BOM exists for Item {0}").format(item_code))
diff --git a/erpnext/stock/page/stock_analytics/stock_analytics.js b/erpnext/stock/page/stock_analytics/stock_analytics.js
index 963cff0..bd2d9f6 100644
--- a/erpnext/stock/page/stock_analytics/stock_analytics.js
+++ b/erpnext/stock/page/stock_analytics/stock_analytics.js
@@ -1,8 +1,8 @@
-// Copyright (c) 2013, Web Notes Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
+// Copyright (c) 2015, Frappe Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
 // License: GNU General Public License v3. See license.txt
 
 
-frappe.pages['stock-analytics'].onload = function(wrapper) { 
+frappe.pages['stock-analytics'].on_page_load = function(wrapper) {
 	frappe.ui.make_app_page({
 		parent: wrapper,
 		title: __('Stock Analytics'),
@@ -12,8 +12,8 @@
 	new erpnext.StockAnalytics(wrapper);
 
 
-	wrapper.appframe.add_module_icon("Stock")
-	
-}
+	frappe.breadcrumbs.add("Stock")
 
-frappe.require("assets/erpnext/js/stock_analytics.js");
\ No newline at end of file
+};
+
+frappe.require("assets/erpnext/js/stock_analytics.js");
diff --git a/erpnext/stock/page/stock_ledger/stock_ledger.js b/erpnext/stock/page/stock_ledger/stock_ledger.js
index b4086dc..befd889 100644
--- a/erpnext/stock/page/stock_ledger/stock_ledger.js
+++ b/erpnext/stock/page/stock_ledger/stock_ledger.js
@@ -1,7 +1,7 @@
-// Copyright (c) 2013, Web Notes Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
+// Copyright (c) 2015, Frappe Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
 // License: GNU General Public License v3. See license.txt
 
-frappe.pages['stock-ledger'].onload = function(wrapper) {
+frappe.pages['stock-ledger'].on_page_load = function(wrapper) {
 	frappe.ui.make_app_page({
 		parent: wrapper,
 		title: __('Stock Ledger'),
@@ -9,8 +9,8 @@
 	});
 
 	new erpnext.StockLedger(wrapper);
-	wrapper.appframe.add_module_icon("Stock")
-}
+	frappe.breadcrumbs.add("Stock")
+};
 
 frappe.require("assets/erpnext/js/stock_grid_report.js");
 
@@ -20,7 +20,7 @@
 			title: __("Stock Ledger"),
 			page: wrapper,
 			parent: $(wrapper).find('.layout-main'),
-			appframe: wrapper.appframe,
+			page: wrapper.page,
 			doctypes: ["Item", "Item Group", "Warehouse", "Stock Ledger Entry", "Brand", "Serial No"],
 		})
 	},
@@ -80,12 +80,9 @@
 		{fieldtype:"Date", label: __("From Date"), filter: function(val, item) {
 			return dateutil.str_to_obj(val) <= dateutil.str_to_obj(item.posting_date);
 		}},
-		{fieldtype:"Label", label: __("To")},
 		{fieldtype:"Date", label: __("To Date"), filter: function(val, item) {
 			return dateutil.str_to_obj(val) >= dateutil.str_to_obj(item.posting_date);
-		}},
-		{fieldtype:"Button", label: __("Refresh"), icon:"icon-refresh icon-white"},
-		{fieldtype:"Button", label: __("Reset Filters"), icon: "icon-filter"}
+		}}
 	],
 
 	setup_filters: function() {
diff --git a/erpnext/stock/page/stock_level/stock_level.js b/erpnext/stock/page/stock_level/stock_level.js
index 8659c28..92ec6c4 100644
--- a/erpnext/stock/page/stock_level/stock_level.js
+++ b/erpnext/stock/page/stock_level/stock_level.js
@@ -1,17 +1,17 @@
-// Copyright (c) 2013, Web Notes Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
+// Copyright (c) 2015, Frappe Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
 // License: GNU General Public License v3. See license.txt
 
-frappe.pages['stock-level'].onload = function(wrapper) { 
+frappe.pages['stock-level'].on_page_load = function(wrapper) {
 	frappe.ui.make_app_page({
 		parent: wrapper,
 		title: __('Stock Level'),
 		single_column: true
 	});
-	
+
 	new erpnext.StockLevel(wrapper);
 
 
-	wrapper.appframe.add_module_icon("Stock")
+	frappe.breadcrumbs.add("Stock")
 	;
 }
 
@@ -20,16 +20,16 @@
 erpnext.StockLevel = erpnext.StockGridReport.extend({
 	init: function(wrapper) {
 		var me = this;
-		
+
 		this._super({
 			title: __("Stock Level"),
 			page: wrapper,
 			parent: $(wrapper).find('.layout-main'),
-			appframe: wrapper.appframe,
-			doctypes: ["Item", "Warehouse", "Stock Ledger Entry", "Production Order", 
+			page: wrapper.page,
+			doctypes: ["Item", "Warehouse", "Stock Ledger Entry", "Production Order",
 				"Material Request Item", "Purchase Order Item", "Sales Order Item", "Brand", "Serial No"],
 		});
-		
+
 		this.wrapper.bind("make", function() {
 			frappe.utils.set_footnote(me, me.wrapper.get(0),
 				"<ul> \
@@ -46,10 +46,10 @@
 				</ul>");
 		});
 	},
-	
+
 	setup_columns: function() {
 		this.columns = [
-			{id: "item_code", name: __("Item Code"), field: "item_code", width: 160, 	
+			{id: "item_code", name: __("Item Code"), field: "item_code", width: 160,
 				link_formatter: {
 					filter_input: "item_code",
 					open_btn: true,
@@ -57,61 +57,59 @@
 				}},
 			{id: "item_name", name: __("Item Name"), field: "item_name", width: 100,
 				formatter: this.text_formatter},
-			{id: "description", name: __("Description"), field: "description", width: 200, 
+			{id: "description", name: __("Description"), field: "description", width: 200,
 				formatter: this.text_formatter},
 			{id: "brand", name: __("Brand"), field: "brand", width: 100,
 				link_formatter: {filter_input: "brand"}},
 			{id: "warehouse", name: __("Warehouse"), field: "warehouse", width: 100,
 				link_formatter: {filter_input: "warehouse"}},
 			{id: "uom", name: __("UOM"), field: "uom", width: 60},
-			{id: "actual_qty", name: __("Actual Qty"), 
+			{id: "actual_qty", name: __("Actual Qty"),
 				field: "actual_qty", width: 80, formatter: this.currency_formatter},
-			{id: "planned_qty", name: __("Planned Qty"), 
+			{id: "planned_qty", name: __("Planned Qty"),
 				field: "planned_qty", width: 80, formatter: this.currency_formatter},
-			{id: "requested_qty", name: __("Requested Qty"), 
+			{id: "requested_qty", name: __("Requested Qty"),
 				field: "requested_qty", width: 80, formatter: this.currency_formatter},
-			{id: "ordered_qty", name: __("Ordered Qty"), 
+			{id: "ordered_qty", name: __("Ordered Qty"),
 				field: "ordered_qty", width: 80, formatter: this.currency_formatter},
-			{id: "reserved_qty", name: __("Reserved Qty"), 
+			{id: "reserved_qty", name: __("Reserved Qty"),
 				field: "reserved_qty", width: 80, formatter: this.currency_formatter},
-			{id: "projected_qty", name: __("Projected Qty"), 
+			{id: "projected_qty", name: __("Projected Qty"),
 				field: "projected_qty", width: 80, formatter: this.currency_formatter},
-			{id: "re_order_level", name: __("Re-Order Level"), 
+			{id: "re_order_level", name: __("Re-Order Level"),
 				field: "re_order_level", width: 80, formatter: this.currency_formatter},
-			{id: "re_order_qty", name: __("Re-Order Qty"), 
+			{id: "re_order_qty", name: __("Re-Order Qty"),
 				field: "re_order_qty", width: 80, formatter: this.currency_formatter},
 		];
 	},
-	
+
 	filters: [
 		{fieldtype:"Link", label: __("Item Code"), link:"Item", default_value: "Select Item...",
 			filter: function(val, item, opts) {
 				return item.item_code == val || !val;
 			}},
-			
-		{fieldtype:"Select", label: __("Warehouse"), link:"Warehouse", 
+
+		{fieldtype:"Select", label: __("Warehouse"), link:"Warehouse",
 			default_value: "Select Warehouse...", filter: function(val, item, opts) {
 				return item.warehouse == val || val == opts.default_value;
 			}},
-		
-		{fieldtype:"Select", label: __("Brand"), link:"Brand", 
+
+		{fieldtype:"Select", label: __("Brand"), link:"Brand",
 			default_value: "Select Brand...", filter: function(val, item, opts) {
 				return val == opts.default_value || item.brand == val;
-			}},
-		{fieldtype:"Button", label: __("Refresh"), icon:"icon-refresh icon-white"},
-		{fieldtype:"Button", label: __("Reset Filters"), icon: "icon-filter"}
+			}}
 	],
-	
+
 	setup_filters: function() {
 		var me = this;
 		this._super();
-		
+
 		this.wrapper.bind("apply_filters_from_route", function() { me.toggle_enable_brand(); });
 		this.filter_inputs.item_code.change(function() { me.toggle_enable_brand(); });
-		
+
 		this.trigger_refresh_on_change(["item_code", "warehouse", "brand"]);
 	},
-	
+
 	toggle_enable_brand: function() {
 		if(!this.filter_inputs.item_code.val()) {
 			this.filter_inputs.brand.prop("disabled", false);
@@ -121,12 +119,12 @@
 				.prop("disabled", true);
 		}
 	},
-	
+
 	init_filter_values: function() {
 		this._super();
 		this.filter_inputs.warehouse.get(0).selectedIndex = 0;
 	},
-	
+
 	prepare_data: function() {
 		var me = this;
 
@@ -136,7 +134,7 @@
 			this.item_by_name = this.make_name_map(frappe.report_dump.data["Item"]);
 			this.calculate_quantities();
 		}
-		
+
 		this.data = [].concat(this._data);
 		this.data = $.map(this.data, function(d) {
 			return me.apply_filters(d) ? d : null;
@@ -144,15 +142,15 @@
 
 		this.calculate_total();
 	},
-	
+
 	calculate_quantities: function() {
 		var me = this;
 		$.each([
-			["Stock Ledger Entry", "actual_qty"], 
-			["Production Order", "planned_qty"], 
+			["Stock Ledger Entry", "actual_qty"],
+			["Production Order", "planned_qty"],
 			["Material Request Item", "requested_qty"],
 			["Purchase Order Item", "ordered_qty"],
-			["Sales Order Item", "reserved_qty"]], 
+			["Sales Order Item", "reserved_qty"]],
 			function(i, v) {
 				$.each(frappe.report_dump.data[v[0]], function(i, item) {
 					var row = me.get_row(item.item_code, item.warehouse);
@@ -160,7 +158,7 @@
 				});
 			}
 		);
-		
+
 		// sort by item, warehouse
 		this._data = $.map(Object.keys(this.item_warehouse_map).sort(), function(key) {
 			return me.item_warehouse_map[key];
@@ -192,15 +190,15 @@
 				id: key,
 			}
 			this.reset_item_values(row);
-			
+
 			row["re_order_level"] = item.re_order_level
 			row["re_order_qty"] = item.re_order_qty
-			
+
 			this.item_warehouse_map[key] = row;
 		}
 		return this.item_warehouse_map[key];
 	},
-	
+
 	calculate_total: function() {
 		var me = this;
 		// show total if a specific item is selected and warehouse is not filtered
@@ -212,7 +210,7 @@
 				_show: true
 			};
 			this.reset_item_values(total);
-			
+
 			$.each(this.data, function(i, row) {
 				$.each(me.columns, function(i, col) {
 					if (col.formatter==me.currency_formatter) {
@@ -220,7 +218,7 @@
 					}
 				});
 			});
-			
+
 			this.data = this.data.concat([total]);
 		}
 	}
diff --git a/erpnext/stock/reorder_item.py b/erpnext/stock/reorder_item.py
new file mode 100644
index 0000000..61abe3b
--- /dev/null
+++ b/erpnext/stock/reorder_item.py
@@ -0,0 +1,195 @@
+# Copyright (c) 2015, Frappe Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
+# License: GNU General Public License v3. See license.txt
+
+import frappe
+from frappe.utils import flt, cstr, nowdate, add_days, cint
+from erpnext.accounts.utils import get_fiscal_year, FiscalYearError
+
+def reorder_item():
+	""" Reorder item if stock reaches reorder level"""
+	# if initial setup not completed, return
+	if not frappe.db.sql("select name from `tabFiscal Year` limit 1"):
+		return
+
+	if getattr(frappe.local, "auto_indent", None) is None:
+		frappe.local.auto_indent = cint(frappe.db.get_value('Stock Settings', None, 'auto_indent'))
+
+	if frappe.local.auto_indent:
+		return _reorder_item()
+
+def _reorder_item():
+	material_requests = {"Purchase": {}, "Transfer": {}}
+
+	item_warehouse_projected_qty = get_item_warehouse_projected_qty()
+
+	warehouse_company = frappe._dict(frappe.db.sql("""select name, company from `tabWarehouse`"""))
+	default_company = (frappe.defaults.get_defaults().get("company") or
+		frappe.db.sql("""select name from tabCompany limit 1""")[0][0])
+
+	def add_to_material_request(item_code, warehouse, reorder_level, reorder_qty, material_request_type):
+		if warehouse not in item_warehouse_projected_qty[item_code]:
+			# likely a disabled warehouse or a warehouse where BIN does not exist
+			return
+
+		reorder_level = flt(reorder_level)
+		reorder_qty = flt(reorder_qty)
+		projected_qty = item_warehouse_projected_qty[item_code][warehouse]
+
+		if reorder_level and projected_qty < reorder_level:
+			deficiency = reorder_level - projected_qty
+			if deficiency > reorder_qty:
+				reorder_qty = deficiency
+
+			company = warehouse_company.get(warehouse) or default_company
+
+			material_requests[material_request_type].setdefault(company, []).append({
+				"item_code": item_code,
+				"warehouse": warehouse,
+				"reorder_qty": reorder_qty
+			})
+
+	for item_code in item_warehouse_projected_qty:
+		item = frappe.get_doc("Item", item_code)
+
+		if item.variant_of and not item.get("reorder_levels"):
+			item.update_template_tables()
+
+		if item.get("reorder_levels"):
+			for d in item.get("reorder_levels"):
+				add_to_material_request(item_code, d.warehouse, d.warehouse_reorder_level,
+					d.warehouse_reorder_qty, d.material_request_type)
+
+		else:
+			# raise for default warehouse
+			add_to_material_request(item_code, item.default_warehouse, item.re_order_level, item.re_order_qty, "Purchase")
+
+	if material_requests:
+		return create_material_request(material_requests)
+
+def get_item_warehouse_projected_qty():
+	item_warehouse_projected_qty = {}
+
+	for item_code, warehouse, projected_qty in frappe.db.sql("""select item_code, warehouse, projected_qty
+		from tabBin where ifnull(item_code, '') != '' and ifnull(warehouse, '') != ''
+		and exists (select name from `tabItem`
+			where `tabItem`.name = `tabBin`.item_code and
+			is_stock_item='Yes' and (is_purchase_item='Yes' or is_sub_contracted_item='Yes') and
+			(ifnull(end_of_life, '0000-00-00')='0000-00-00' or end_of_life > %s))
+		and exists (select name from `tabWarehouse`
+			where `tabWarehouse`.name = `tabBin`.warehouse
+			and ifnull(disabled, 0)=0)""", nowdate()):
+
+		item_warehouse_projected_qty.setdefault(item_code, {})[warehouse] = flt(projected_qty)
+
+	return item_warehouse_projected_qty
+
+def create_material_request(material_requests):
+	"""	Create indent on reaching reorder level	"""
+	mr_list = []
+	defaults = frappe.defaults.get_defaults()
+	exceptions_list = []
+
+	def _log_exception():
+		if frappe.local.message_log:
+			exceptions_list.extend(frappe.local.message_log)
+			frappe.local.message_log = []
+		else:
+			exceptions_list.append(frappe.get_traceback())
+
+	try:
+		current_fiscal_year = get_fiscal_year(nowdate())[0] or defaults.fiscal_year
+
+	except FiscalYearError:
+		_log_exception()
+		notify_errors(exceptions_list)
+		return
+
+	for request_type in material_requests:
+		for company in material_requests[request_type]:
+			try:
+				items = material_requests[request_type][company]
+				if not items:
+					continue
+
+				mr = frappe.new_doc("Material Request")
+				mr.update({
+					"company": company,
+					"fiscal_year": current_fiscal_year,
+					"transaction_date": nowdate(),
+					"material_request_type": request_type
+				})
+
+				for d in items:
+					d = frappe._dict(d)
+					item = frappe.get_doc("Item", d.item_code)
+					mr.append("items", {
+						"doctype": "Material Request Item",
+						"item_code": d.item_code,
+						"schedule_date": add_days(nowdate(),cint(item.lead_time_days)),
+						"uom":	item.stock_uom,
+						"warehouse": d.warehouse,
+						"item_name": item.item_name,
+						"description": item.description,
+						"item_group": item.item_group,
+						"qty": d.reorder_qty,
+						"brand": item.brand,
+					})
+
+				mr.insert()
+				mr.submit()
+				mr_list.append(mr)
+
+			except:
+				_log_exception()
+
+	if mr_list:
+		if getattr(frappe.local, "reorder_email_notify", None) is None:
+			frappe.local.reorder_email_notify = cint(frappe.db.get_value('Stock Settings', None,
+				'reorder_email_notify'))
+
+		if(frappe.local.reorder_email_notify):
+			send_email_notification(mr_list)
+
+	if exceptions_list:
+		notify_errors(exceptions_list)
+
+	return mr_list
+
+def send_email_notification(mr_list):
+	""" Notify user about auto creation of indent"""
+
+	email_list = frappe.db.sql_list("""select distinct r.parent
+		from tabUserRole r, tabUser p
+		where p.name = r.parent and p.enabled = 1 and p.docstatus < 2
+		and r.role in ('Purchase Manager','Material Manager')
+		and p.name not in ('Administrator', 'All', 'Guest')""")
+
+	msg="""<h3>Following Material Requests has been raised automatically \
+		based on item reorder level:</h3>"""
+	for mr in mr_list:
+		msg += "<p><b><u>" + mr.name + """</u></b></p><table class='table table-bordered'><tr>
+			<th>Item Code</th><th>Warehouse</th><th>Qty</th><th>UOM</th></tr>"""
+		for item in mr.get("items"):
+			msg += "<tr><td>" + item.item_code + "</td><td>" + item.warehouse + "</td><td>" + \
+				cstr(item.qty) + "</td><td>" + cstr(item.uom) + "</td></tr>"
+		msg += "</table>"
+	frappe.sendmail(recipients=email_list, 
+		subject='Auto Material Request Generation Notification', message = msg)
+
+def notify_errors(exceptions_list):
+	subject = "[Important] [ERPNext] Auto Reorder Errors"
+	content = """Dear System Manager,
+
+An error occured for certain Items while creating Material Requests based on Re-order level.
+
+Please rectify these issues:
+---
+<pre>
+%s
+</pre>
+---
+Regards,
+Administrator""" % ("\n\n".join(exceptions_list),)
+
+	from frappe.email import sendmail_to_system_managers
+	sendmail_to_system_managers(subject, content)
diff --git a/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.js b/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.js
index 4faf89e..a60b3eb 100644
--- a/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.js
+++ b/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.js
@@ -1,4 +1,4 @@
-// Copyright (c) 2013, Web Notes Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
+// Copyright (c) 2015, Frappe Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
 // License: GNU General Public License v3. See license.txt
 
 frappe.query_reports["Batch-Wise Balance History"] = {
diff --git a/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py b/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py
index 3679457..1922d8a 100644
--- a/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py
+++ b/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py
@@ -1,10 +1,10 @@
-# Copyright (c) 2013, Web Notes Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
+# Copyright (c) 2015, Frappe Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
 # License: GNU General Public License v3. See license.txt
 
 from __future__ import unicode_literals
 import frappe
 from frappe import _
-from frappe.utils import flt, cint
+from frappe.utils import flt, cint, getdate
 
 def execute(filters=None):
 	if not filters: filters = {}
@@ -61,21 +61,26 @@
 	sle = get_stock_ledger_entries(filters)
 	iwb_map = {}
 
+	from_date = getdate(filters["from_date"])
+	to_date = getdate(filters["to_date"])
+
 	for d in sle:
 		iwb_map.setdefault(d.item_code, {}).setdefault(d.warehouse, {})\
 			.setdefault(d.batch_no, frappe._dict({
 				"opening_qty": 0.0, "in_qty": 0.0, "out_qty": 0.0, "bal_qty": 0.0
 			}))
 		qty_dict = iwb_map[d.item_code][d.warehouse][d.batch_no]
-		if d.posting_date < filters["from_date"]:
-			qty_dict.opening_qty += flt(d.actual_qty, float_precision)
-		elif d.posting_date >= filters["from_date"] and d.posting_date <= filters["to_date"]:
+		if d.posting_date < from_date:
+			qty_dict.opening_qty = flt(qty_dict.opening_qty, float_precision) \
+				+ flt(d.actual_qty, float_precision)
+		elif d.posting_date >= from_date and d.posting_date <= to_date:
 			if flt(d.actual_qty) > 0:
-				qty_dict.in_qty += flt(d.actual_qty, float_precision)
+				qty_dict.in_qty = flt(qty_dict.in_qty, float_precision) + flt(d.actual_qty, float_precision)
 			else:
-				qty_dict.out_qty += abs(flt(d.actual_qty, float_precision))
+				qty_dict.out_qty = flt(qty_dict.out_qty, float_precision) \
+					+ abs(flt(d.actual_qty, float_precision))
 
-		qty_dict.bal_qty += flt(d.actual_qty, float_precision)
+		qty_dict.bal_qty = flt(qty_dict.bal_qty, float_precision) + flt(d.actual_qty, float_precision)
 
 	return iwb_map
 
diff --git a/erpnext/stock/report/delivery_note_trends/delivery_note_trends.js b/erpnext/stock/report/delivery_note_trends/delivery_note_trends.js
index b107473..45955fb 100644
--- a/erpnext/stock/report/delivery_note_trends/delivery_note_trends.js
+++ b/erpnext/stock/report/delivery_note_trends/delivery_note_trends.js
@@ -1,4 +1,4 @@
-// Copyright (c) 2013, Web Notes Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
+// Copyright (c) 2015, Frappe Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
 // License: GNU General Public License v3. See license.txt
 
 frappe.require("assets/erpnext/js/sales_trends_filters.js");
diff --git a/erpnext/stock/report/delivery_note_trends/delivery_note_trends.py b/erpnext/stock/report/delivery_note_trends/delivery_note_trends.py
index 6e3bd31..27cf6b6 100644
--- a/erpnext/stock/report/delivery_note_trends/delivery_note_trends.py
+++ b/erpnext/stock/report/delivery_note_trends/delivery_note_trends.py
@@ -1,4 +1,4 @@
-# Copyright (c) 2013, Web Notes Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
+# Copyright (c) 2015, Frappe Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
 # License: GNU General Public License v3. See license.txt
 
 from __future__ import unicode_literals
diff --git a/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py b/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py
index 2b413fd..ffd128d 100644
--- a/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py
+++ b/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py
@@ -1,4 +1,4 @@
-# Copyright (c) 2013, Web Notes Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
+# Copyright (c) 2015, Frappe Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
 # License: GNU General Public License v3. See license.txt
 
 from __future__ import unicode_literals
@@ -115,7 +115,7 @@
 
 	item_bom_map = {}
 
-	for b in frappe.db.sql("""select item, (total_variable_cost/quantity) as bom_rate
+	for b in frappe.db.sql("""select item, (total_cost/quantity) as bom_rate
 		from `tabBOM` where is_active=1 and is_default=1""", as_dict=1):
 			item_bom_map.setdefault(b.item, flt(b.bom_rate))
 
diff --git a/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.js b/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.js
index 4000301..ba61ee5 100644
--- a/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.js
+++ b/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.js
@@ -1,4 +1,4 @@
-// Copyright (c) 2013, Web Notes Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
+// Copyright (c) 2015, Frappe Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
 // License: GNU General Public License v3. See license.txt
 
 frappe.query_reports["Itemwise Recommended Reorder Level"] = {
diff --git a/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py b/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py
index efb73d1..1fb1cc1 100644
--- a/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py
+++ b/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py
@@ -1,4 +1,4 @@
-# Copyright (c) 2013, Web Notes Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
+# Copyright (c) 2015, Frappe Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
 # License: GNU General Public License v3. See license.txt
 from __future__ import unicode_literals
 
diff --git a/erpnext/stock/report/ordered_items_to_be_delivered/ordered_items_to_be_delivered.json b/erpnext/stock/report/ordered_items_to_be_delivered/ordered_items_to_be_delivered.json
index 9774649..a2427a1 100644
--- a/erpnext/stock/report/ordered_items_to_be_delivered/ordered_items_to_be_delivered.json
+++ b/erpnext/stock/report/ordered_items_to_be_delivered/ordered_items_to_be_delivered.json
@@ -5,12 +5,12 @@
  "doctype": "Report", 
  "idx": 1, 
  "is_standard": "Yes", 
- "modified": "2014-06-03 07:18:17.202885", 
+ "modified": "2014-10-01 18:03:22.569621", 
  "modified_by": "Administrator", 
  "module": "Stock", 
  "name": "Ordered Items To Be Delivered", 
  "owner": "Administrator", 
- "query": "select \n `tabSales Order`.`name` as \"Sales Order:Link/Sales Order:120\",\n `tabSales Order`.`customer` as \"Customer:Link/Customer:120\",\n `tabSales Order`.`transaction_date` as \"Date:Date\",\n `tabSales Order`.`project_name` as \"Project\",\n `tabSales Order Item`.item_code as \"Item:Link/Item:120\",\n `tabSales Order Item`.qty as \"Qty:Float:140\",\n `tabSales Order Item`.delivered_qty as \"Delivered Qty:Float:140\",\n (`tabSales Order Item`.qty - ifnull(`tabSales Order Item`.delivered_qty, 0)) as \"Qty to Deliver:Float:140\",\n `tabSales Order Item`.base_amount as \"Amount:Float:140\",\n `tabSales Order`.`delivery_date` as \"Expected Delivery Date:Date:120\",\n `tabSales Order Item`.item_name as \"Item Name::150\",\n `tabSales Order Item`.description as \"Description::200\",\n `tabSales Order Item`.item_group as \"Item Group:Link/Item Group:120\"\nfrom\n `tabSales Order`, `tabSales Order Item`\nwhere\n `tabSales Order Item`.`parent` = `tabSales Order`.`name`\n and `tabSales Order`.docstatus = 1\n and `tabSales Order`.status != \"Stopped\"\n and ifnull(`tabSales Order Item`.delivered_qty,0) < ifnull(`tabSales Order Item`.qty,0)\norder by `tabSales Order`.transaction_date asc", 
+ "query": "select \n `tabSales Order`.`name` as \"Sales Order:Link/Sales Order:120\",\n `tabSales Order`.`customer` as \"Customer:Link/Customer:120\",\n `tabSales Order`.`transaction_date` as \"Date:Date\",\n `tabSales Order`.`project_name` as \"Project\",\n `tabSales Order Item`.item_code as \"Item:Link/Item:120\",\n `tabSales Order Item`.qty as \"Qty:Float:140\",\n `tabSales Order Item`.delivered_qty as \"Delivered Qty:Float:140\",\n (`tabSales Order Item`.qty - ifnull(`tabSales Order Item`.delivered_qty, 0)) as \"Qty to Deliver:Float:140\",\n `tabBin`.actual_qty as \"Available Qty:Float:120\",\n `tabBin`.projected_qty as \"Projected Qty:Float:120\",\n `tabSales Order Item`.base_amount as \"Amount:Float:140\",\n `tabSales Order`.`delivery_date` as \"Expected Delivery Date:Date:120\",\n `tabSales Order Item`.item_name as \"Item Name::150\",\n `tabSales Order Item`.description as \"Description::200\",\n `tabSales Order Item`.item_group as \"Item Group:Link/Item Group:120\"\nfrom\n `tabSales Order`, `tabSales Order Item`, `tabBin`\nwhere\n `tabSales Order Item`.`parent` = `tabSales Order`.`name`\n and `tabSales Order`.docstatus = 1\n and `tabSales Order`.status != \"Stopped\"\n and ifnull(`tabSales Order Item`.delivered_qty,0) < ifnull(`tabSales Order Item`.qty,0)\n and `tabBin`.item_code = `tabSales Order Item`.item_code\n and `tabBin`.warehouse = `tabSales Order Item`.warehouse\norder by `tabSales Order`.transaction_date asc", 
  "ref_doctype": "Delivery Note", 
  "report_name": "Ordered Items To Be Delivered", 
  "report_type": "Query Report"
diff --git a/erpnext/stock/report/purchase_receipt_trends/purchase_receipt_trends.js b/erpnext/stock/report/purchase_receipt_trends/purchase_receipt_trends.js
index d440b71..19a58ef 100644
--- a/erpnext/stock/report/purchase_receipt_trends/purchase_receipt_trends.js
+++ b/erpnext/stock/report/purchase_receipt_trends/purchase_receipt_trends.js
@@ -1,4 +1,4 @@
-// Copyright (c) 2013, Web Notes Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
+// Copyright (c) 2015, Frappe Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
 // License: GNU General Public License v3. See license.txt
 
 frappe.require("assets/erpnext/js/purchase_trends_filters.js");
diff --git a/erpnext/stock/report/purchase_receipt_trends/purchase_receipt_trends.py b/erpnext/stock/report/purchase_receipt_trends/purchase_receipt_trends.py
index 31539a7..0e58920 100644
--- a/erpnext/stock/report/purchase_receipt_trends/purchase_receipt_trends.py
+++ b/erpnext/stock/report/purchase_receipt_trends/purchase_receipt_trends.py
@@ -1,4 +1,4 @@
-# Copyright (c) 2013, Web Notes Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
+# Copyright (c) 2015, Frappe Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
 # License: GNU General Public License v3. See license.txt
 
 from __future__ import unicode_literals
diff --git a/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.js b/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.js
index a4eac19..8492d01 100644
--- a/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.js
+++ b/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.js
@@ -1,4 +1,4 @@
-// Copyright (c) 2013, Web Notes Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
+// Copyright (c) 2015, Frappe Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
 // License: GNU General Public License v3. See license.txt
 
 frappe.query_reports["Stock Ageing"] = {
diff --git a/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py b/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py
index b0cd6c2..86e1029 100644
--- a/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py
+++ b/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py
@@ -1,4 +1,4 @@
-# Copyright (c) 2013, Web Notes Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
+# Copyright (c) 2015, Frappe Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
 # License: GNU General Public License v3. See license.txt
 
 from __future__ import unicode_literals
diff --git a/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js b/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js
index c0aed51..db334f8 100644
--- a/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js
+++ b/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js
@@ -1,4 +1,4 @@
-// Copyright (c) 2013, Web Notes Technologies Pvt. Ltd. and Contributors and contributors
+// Copyright (c) 2015, Frappe Technologies Pvt. Ltd. and Contributors and contributors
 // For license information, please see license.txt
 
 frappe.query_reports["Stock Balance"] = {
@@ -16,6 +16,13 @@
 			"fieldtype": "Date",
 			"width": "80",
 			"default": frappe.datetime.get_today()
+		},
+		{
+			"fieldname": "item_code",
+			"label": __("Item"),
+			"fieldtype": "Link",
+			"width": "80",
+			"options": "Item"
 		}
 	]
 }
diff --git a/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py b/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py
index 791b3d6..45f5ccc 100644
--- a/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py
+++ b/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py
@@ -1,10 +1,10 @@
-# Copyright (c) 2013, Web Notes Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
+# Copyright (c) 2015, Frappe Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
 # License: GNU General Public License v3. See license.txt
 
 from __future__ import unicode_literals
 import frappe
 from frappe import _
-from frappe.utils import flt
+from frappe.utils import flt, getdate
 
 def execute(filters=None):
 	if not filters: filters = {}
@@ -53,6 +53,9 @@
 	else:
 		frappe.throw(_("'To Date' is required"))
 
+	if filters.get("item_code"):
+		conditions += " and item_code = '%s'" % frappe.db.escape(filters.get("item_code"))
+
 	return conditions
 
 #get all details
@@ -85,11 +88,11 @@
 			qty_diff = flt(d.actual_qty)
 
 		value_diff = flt(d.stock_value_difference)
-
-		if d.posting_date < filters["from_date"]:
+		
+		if d.posting_date < getdate(filters["from_date"]):
 			qty_dict.opening_qty += qty_diff
 			qty_dict.opening_val += value_diff
-		elif d.posting_date >= filters["from_date"] and d.posting_date <= filters["to_date"]:
+		elif d.posting_date >= getdate(filters["from_date"]) and d.posting_date <= getdate(filters["to_date"]):
 			qty_dict.val_rate = d.valuation_rate
 			if qty_diff > 0:
 				qty_dict.in_qty += qty_diff
diff --git a/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js b/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js
index efee9d6..28a14c8 100644
--- a/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js
+++ b/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js
@@ -1,4 +1,4 @@
-// Copyright (c) 2013, Web Notes Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
+// Copyright (c) 2015, Frappe Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
 // License: GNU General Public License v3. See license.txt
 
 frappe.query_reports["Stock Ledger"] = {
diff --git a/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py b/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py
index 44f32c9..0651ae8 100644
--- a/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py
+++ b/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py
@@ -1,4 +1,4 @@
-# Copyright (c) 2013, Web Notes Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
+# Copyright (c) 2015, Frappe Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
 # License: GNU General Public License v3. See license.txt
 
 from __future__ import unicode_literals
@@ -29,7 +29,8 @@
 		_("Stock UOM") + ":Link/UOM:100", _("Qty") + ":Float:50", _("Balance Qty") + ":Float:100",
 		_("Incoming Rate") + ":Currency:110", _("Valuation Rate") + ":Currency:110", _("Balance Value") + ":Currency:110",
 		_("Voucher Type") + "::110", _("Voucher #") + ":Dynamic Link/Voucher Type:100", _("Batch") + ":Link/Batch:100",
-		_("Serial #") + ":Link/Serial No:100", _("Company") + ":Link/Company:100"]
+		_("Serial #") + ":Link/Serial No:100", _("Company") + ":Link/Company:100"
+	]
 
 def get_stock_ledger_entries(filters):
 	return frappe.db.sql("""select concat_ws(" ", posting_date, posting_time) as date,
diff --git a/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.js b/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.js
index 504ecec..2dbbc5b 100644
--- a/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.js
+++ b/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.js
@@ -1,4 +1,4 @@
-// Copyright (c) 2013, Web Notes Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
+// Copyright (c) 2015, Frappe Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
 // License: GNU General Public License v3. See license.txt
 
 frappe.query_reports["Stock Projected Qty"] = {
diff --git a/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py b/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py
index ff43155..d7dcb23 100644
--- a/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py
+++ b/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py
@@ -1,4 +1,4 @@
-# Copyright (c) 2013, Web Notes Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
+# Copyright (c) 2015, Frappe Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
 # License: GNU General Public License v3. See license.txt
 
 from __future__ import unicode_literals
diff --git a/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.js b/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.js
index 112b2ca..cdc9895 100644
--- a/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.js
+++ b/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.js
@@ -1,4 +1,4 @@
-// Copyright (c) 2013, Web Notes Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
+// Copyright (c) 2015, Frappe Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
 // License: GNU General Public License v3. See license.txt
 
 frappe.query_reports["Supplier-Wise Sales Analytics"] = {
diff --git a/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py b/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py
index 04beb6a..f7ea115 100644
--- a/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py
+++ b/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py
@@ -1,4 +1,4 @@
-# Copyright (c) 2013, Web Notes Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
+# Copyright (c) 2015, Frappe Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
 # License: GNU General Public License v3. See license.txt
 
 from __future__ import unicode_literals
diff --git a/erpnext/stock/stock_ledger.py b/erpnext/stock/stock_ledger.py
index 97a1f82..5bb2f0c 100644
--- a/erpnext/stock/stock_ledger.py
+++ b/erpnext/stock/stock_ledger.py
@@ -1,4 +1,4 @@
-# Copyright (c) 2013, Web Notes Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
+# Copyright (c) 2015, Frappe Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
 # License: GNU General Public License v3. See license.txt
 from __future__ import unicode_literals
 
@@ -14,7 +14,7 @@
 _exceptions = frappe.local('stockledger_exceptions')
 # _exceptions = []
 
-def make_sl_entries(sl_entries, is_amended=None, allow_negative_stock=False):
+def make_sl_entries(sl_entries, is_amended=None, allow_negative_stock=False, via_landed_cost_voucher=False):
 	if sl_entries:
 		from erpnext.stock.utils import update_bin
 
@@ -28,14 +28,14 @@
 				sle['actual_qty'] = -flt(sle['actual_qty'])
 
 			if sle.get("actual_qty") or sle.get("voucher_type")=="Stock Reconciliation":
-				sle_id = make_entry(sle, allow_negative_stock)
+				sle_id = make_entry(sle, allow_negative_stock, via_landed_cost_voucher)
 
 			args = sle.copy()
 			args.update({
 				"sle_id": sle_id,
 				"is_amended": is_amended
 			})
-			update_bin(args, allow_negative_stock)
+			update_bin(args, allow_negative_stock, via_landed_cost_voucher)
 
 		if cancel:
 			delete_cancelled_entry(sl_entries[0].get('voucher_type'), sl_entries[0].get('voucher_no'))
@@ -46,11 +46,12 @@
 		where voucher_no=%s and voucher_type=%s""",
 		(now(), frappe.session.user, voucher_type, voucher_no))
 
-def make_entry(args, allow_negative_stock=False):
+def make_entry(args, allow_negative_stock=False, via_landed_cost_voucher=False):
 	args.update({"doctype": "Stock Ledger Entry"})
 	sle = frappe.get_doc(args)
-	sle.ignore_permissions = 1
+	sle.flags.ignore_permissions = 1
 	sle.allow_negative_stock=allow_negative_stock
+	sle.via_landed_cost_voucher = via_landed_cost_voucher
 	sle.insert()
 	sle.submit()
 	return sle.name
@@ -59,278 +60,266 @@
 	frappe.db.sql("""delete from `tabStock Ledger Entry`
 		where voucher_type=%s and voucher_no=%s""", (voucher_type, voucher_no))
 
-def update_entries_after(args, allow_zero_rate=False, allow_negative_stock=False, verbose=1):
+class update_entries_after(object):
 	"""
 		update valution rate and qty after transaction
 		from the current time-bucket onwards
 
-		args = {
-			"item_code": "ABC",
-			"warehouse": "XYZ",
-			"posting_date": "2012-12-12",
-			"posting_time": "12:00"
-		}
+		:param args: args as dict
+
+			args = {
+				"item_code": "ABC",
+				"warehouse": "XYZ",
+				"posting_date": "2012-12-12",
+				"posting_time": "12:00"
+			}
 	"""
-	if not _exceptions:
-		frappe.local.stockledger_exceptions = []
+	def __init__(self, args, allow_zero_rate=False, allow_negative_stock=None, via_landed_cost_voucher=False, verbose=1):
+		from frappe.model.meta import get_field_precision
 
-	if not allow_negative_stock:
-		allow_negative_stock = cint(frappe.db.get_default("allow_negative_stock"))
+		self.exceptions = []
+		self.verbose = verbose
+		self.allow_zero_rate = allow_zero_rate
+		self.allow_negative_stock = allow_negative_stock
+		self.via_landed_cost_voucher = via_landed_cost_voucher
+		if not self.allow_negative_stock:
+			self.allow_negative_stock = cint(frappe.db.get_single_value("Stock Settings",
+				"allow_negative_stock"))
 
-	previous_sle = get_sle_before_datetime(args)
+		self.args = args
+		for key, value in args.iteritems():
+			setattr(self, key, value)
 
-	qty_after_transaction = flt(previous_sle.get("qty_after_transaction"))
-	valuation_rate = flt(previous_sle.get("valuation_rate"))
-	stock_queue = json.loads(previous_sle.get("stock_queue") or "[]")
-	stock_value = flt(previous_sle.get("stock_value"))
-	prev_stock_value = flt(previous_sle.get("stock_value"))
+		self.previous_sle = self.get_sle_before_datetime()
+		self.previous_sle = self.previous_sle[0] if self.previous_sle else frappe._dict()
 
-	entries_to_fix = get_sle_after_datetime(previous_sle or \
-		{"item_code": args["item_code"], "warehouse": args["warehouse"]}, for_update=True)
-	valuation_method = get_valuation_method(args["item_code"])
-	stock_value_difference = 0.0
+		for key in ("qty_after_transaction", "valuation_rate", "stock_value"):
+			setattr(self, key, flt(self.previous_sle.get(key)))
 
-	for sle in entries_to_fix:
-		if sle.serial_no or not allow_negative_stock:
+		self.company = frappe.db.get_value("Warehouse", self.warehouse, "company")
+		self.precision = get_field_precision(frappe.get_meta("Stock Ledger Entry").get_field("stock_value"),
+			currency=frappe.db.get_value("Company", self.company, "default_currency"))
+
+		self.prev_stock_value = self.previous_sle.stock_value or 0.0
+		self.stock_queue = json.loads(self.previous_sle.stock_queue or "[]")
+		self.valuation_method = get_valuation_method(self.item_code)
+		self.stock_value_difference = 0.0
+		self.build()
+
+	def build(self):
+		# includes current entry!
+		entries_to_fix = self.get_sle_after_datetime()
+
+		for sle in entries_to_fix:
+			self.process_sle(sle)
+
+		if self.exceptions:
+			self.raise_exceptions()
+
+		self.update_bin()
+
+	def update_bin(self):
+		# update bin
+		bin_name = frappe.db.get_value("Bin", {
+			"item_code": self.item_code,
+			"warehouse": self.warehouse
+		})
+
+		if not bin_name:
+			bin_doc = frappe.get_doc({
+				"doctype": "Bin",
+				"item_code": self.item_code,
+				"warehouse": self.warehouse
+			})
+			bin_doc.insert(ignore_permissions=True)
+		else:
+			bin_doc = frappe.get_doc("Bin", bin_name)
+
+		bin_doc.update({
+			"valuation_rate": self.valuation_rate,
+			"actual_qty": self.qty_after_transaction,
+			"stock_value": self.stock_value
+		})
+		bin_doc.save(ignore_permissions=True)
+
+	def process_sle(self, sle):
+		if (sle.serial_no and not self.via_landed_cost_voucher) or not cint(self.allow_negative_stock):
 			# validate negative stock for serialized items, fifo valuation
 			# or when negative stock is not allowed for moving average
-			if not validate_negative_stock(qty_after_transaction, sle):
-				qty_after_transaction += flt(sle.actual_qty)
-				continue
-
+			if not self.validate_negative_stock(sle):
+				self.qty_after_transaction += flt(sle.actual_qty)
+				return
 
 		if sle.serial_no:
-			valuation_rate = get_serialized_values(qty_after_transaction, sle, valuation_rate)
-			qty_after_transaction += flt(sle.actual_qty)
-
+			self.get_serialized_values(sle)
+			self.qty_after_transaction += flt(sle.actual_qty)
+			self.stock_value = flt(self.qty_after_transaction) * flt(self.valuation_rate)
 		else:
 			if sle.voucher_type=="Stock Reconciliation":
-				valuation_rate = sle.valuation_rate
-				qty_after_transaction = sle.qty_after_transaction
-				stock_queue = [[qty_after_transaction, valuation_rate]]
+				# assert
+				self.valuation_rate = sle.valuation_rate
+				self.qty_after_transaction = sle.qty_after_transaction
+				self.stock_queue = [[self.qty_after_transaction, self.valuation_rate]]
+				self.stock_value = flt(self.qty_after_transaction) * flt(self.valuation_rate)
 			else:
-				if valuation_method == "Moving Average":
-					valuation_rate = get_moving_average_values(qty_after_transaction, sle, valuation_rate, allow_zero_rate)
+				if self.valuation_method == "Moving Average":
+					self.get_moving_average_values(sle)
+					self.qty_after_transaction += flt(sle.actual_qty)
+					self.stock_value = flt(self.qty_after_transaction) * flt(self.valuation_rate)
 				else:
-					valuation_rate = get_fifo_values(qty_after_transaction, sle, stock_queue, allow_zero_rate)
-
-
-				qty_after_transaction += flt(sle.actual_qty)
-
-		# get stock value
-		if sle.serial_no:
-			stock_value = qty_after_transaction * valuation_rate
-		elif valuation_method == "Moving Average":
-			stock_value = qty_after_transaction * valuation_rate
-		else:
-			stock_value = sum((flt(batch[0]) * flt(batch[1]) for batch in stock_queue))
+					self.get_fifo_values(sle)
+					self.qty_after_transaction += flt(sle.actual_qty)
+					self.stock_value = sum((flt(batch[0]) * flt(batch[1]) for batch in self.stock_queue))
 
 		# rounding as per precision
-		from frappe.model.meta import get_field_precision
-		meta = frappe.get_meta("Stock Ledger Entry")
+		self.stock_value = flt(self.stock_value, self.precision)
 
-		stock_value = flt(stock_value, get_field_precision(meta.get_field("stock_value"),
-			frappe._dict({"fields": sle})))
-
-		stock_value_difference = stock_value - prev_stock_value
-		prev_stock_value = stock_value
+		stock_value_difference = self.stock_value - self.prev_stock_value
+		self.prev_stock_value = self.stock_value
 
 		# update current sle
-		frappe.db.sql("""update `tabStock Ledger Entry`
-			set qty_after_transaction=%s, valuation_rate=%s, stock_queue=%s,
-			stock_value=%s, stock_value_difference=%s where name=%s""",
-			(qty_after_transaction, valuation_rate,
-			json.dumps(stock_queue), stock_value, stock_value_difference, sle.name))
+		sle.qty_after_transaction = self.qty_after_transaction
+		sle.valuation_rate = self.valuation_rate
+		sle.stock_value = self.stock_value
+		sle.stock_queue = json.dumps(self.stock_queue)
+		sle.stock_value_difference = stock_value_difference
+		sle.doctype="Stock Ledger Entry"
+		frappe.get_doc(sle).db_update()
 
-	if _exceptions:
-		_raise_exceptions(args, verbose)
+	def validate_negative_stock(self, sle):
+		"""
+			validate negative stock for entries current datetime onwards
+			will not consider cancelled entries
+		"""
+		diff = self.qty_after_transaction + flt(sle.actual_qty)
 
-	# update bin
-	if not frappe.db.exists({"doctype": "Bin", "item_code": args["item_code"],
-			"warehouse": args["warehouse"]}):
-		bin_wrapper = frappe.get_doc({
-			"doctype": "Bin",
-			"item_code": args["item_code"],
-			"warehouse": args["warehouse"],
-		})
-		bin_wrapper.ignore_permissions = 1
-		bin_wrapper.insert()
-
-	frappe.db.sql("""update `tabBin` set valuation_rate=%s, actual_qty=%s,
-		stock_value=%s,
-		projected_qty = (actual_qty + indented_qty + ordered_qty + planned_qty - reserved_qty)
-		where item_code=%s and warehouse=%s""", (valuation_rate, qty_after_transaction,
-		stock_value, args["item_code"], args["warehouse"]))
-
-def get_sle_before_datetime(args, for_update=False):
-	"""
-		get previous stock ledger entry before current time-bucket
-
-		Details:
-		get the last sle before the current time-bucket, so that all values
-		are reposted from the current time-bucket onwards.
-		this is necessary because at the time of cancellation, there may be
-		entries between the cancelled entries in the same time-bucket
-	"""
-	sle = get_stock_ledger_entries(args,
-		["timestamp(posting_date, posting_time) < timestamp(%(posting_date)s, %(posting_time)s)"],
-		"desc", "limit 1", for_update=for_update)
-
-	return sle and sle[0] or frappe._dict()
-
-def get_sle_after_datetime(args, for_update=False):
-	"""get Stock Ledger Entries after a particular datetime, for reposting"""
-	# NOTE: using for update of
-	conditions = ["timestamp(posting_date, posting_time) > timestamp(%(posting_date)s, %(posting_time)s)"]
-
-	# Excluding name: Workaround for MariaDB timestamp() floating microsecond issue
-	if args.get("name"):
-		conditions.append("name!=%(name)s")
-
-	return get_stock_ledger_entries(args, conditions, "asc", for_update=for_update)
-
-def get_stock_ledger_entries(args, conditions=None, order="desc", limit=None, for_update=False):
-	"""get stock ledger entries filtered by specific posting datetime conditions"""
-	if not args.get("posting_date"):
-		args["posting_date"] = "1900-01-01"
-	if not args.get("posting_time"):
-		args["posting_time"] = "00:00"
-
-	return frappe.db.sql("""select *, timestamp(posting_date, posting_time) as "timestamp" from `tabStock Ledger Entry`
-		where item_code = %%(item_code)s
-		and warehouse = %%(warehouse)s
-		and ifnull(is_cancelled, 'No')='No'
-		%(conditions)s
-		order by timestamp(posting_date, posting_time) %(order)s, name %(order)s
-		%(limit)s %(for_update)s""" % {
-			"conditions": conditions and ("and " + " and ".join(conditions)) or "",
-			"limit": limit or "",
-			"for_update": for_update and "for update" or "",
-			"order": order
-		}, args, as_dict=1)
-
-def validate_negative_stock(qty_after_transaction, sle):
-	"""
-		validate negative stock for entries current datetime onwards
-		will not consider cancelled entries
-	"""
-	diff = qty_after_transaction + flt(sle.actual_qty)
-
-	if not _exceptions:
-		frappe.local.stockledger_exceptions = []
-
-	if diff < 0 and abs(diff) > 0.0001:
-		# negative stock!
-		exc = sle.copy().update({"diff": diff})
-		_exceptions.append(exc)
-		return False
-	else:
-		return True
-
-def get_serialized_values(qty_after_transaction, sle, valuation_rate):
-	incoming_rate = flt(sle.incoming_rate)
-	actual_qty = flt(sle.actual_qty)
-	serial_no = cstr(sle.serial_no).split("\n")
-
-	if incoming_rate < 0:
-		# wrong incoming rate
-		incoming_rate = valuation_rate
-	elif incoming_rate == 0 or flt(sle.actual_qty) < 0:
-		# In case of delivery/stock issue, get average purchase rate
-		# of serial nos of current entry
-		incoming_rate = flt(frappe.db.sql("""select avg(ifnull(purchase_rate, 0))
-			from `tabSerial No` where name in (%s)""" % (", ".join(["%s"]*len(serial_no))),
-			tuple(serial_no))[0][0])
-
-	if incoming_rate and not valuation_rate:
-		valuation_rate = incoming_rate
-	else:
-		new_stock_qty = qty_after_transaction + actual_qty
-		if new_stock_qty > 0:
-			new_stock_value = qty_after_transaction * valuation_rate + actual_qty * incoming_rate
-			if new_stock_value > 0:
-				# calculate new valuation rate only if stock value is positive
-				# else it remains the same as that of previous entry
-				valuation_rate = new_stock_value / new_stock_qty
-
-	return valuation_rate
-
-def get_moving_average_values(qty_after_transaction, sle, valuation_rate, allow_zero_rate):
-	incoming_rate = flt(sle.incoming_rate)
-	actual_qty = flt(sle.actual_qty)
-
-	if flt(sle.actual_qty) > 0:
-		if qty_after_transaction < 0 and not valuation_rate:
-			# if negative stock, take current valuation rate as incoming rate
-			valuation_rate = incoming_rate
-
-		new_stock_qty = abs(qty_after_transaction) + actual_qty
-		new_stock_value = (abs(qty_after_transaction) * valuation_rate) + (actual_qty * incoming_rate)
-
-		if new_stock_qty:
-			valuation_rate = new_stock_value / flt(new_stock_qty)
-	elif not valuation_rate and qty_after_transaction <= 0:
-		valuation_rate = get_valuation_rate(sle.item_code, sle.warehouse, allow_zero_rate)
-
-	return abs(flt(valuation_rate))
-
-def get_fifo_values(qty_after_transaction, sle, stock_queue, allow_zero_rate):
-	incoming_rate = flt(sle.incoming_rate)
-	actual_qty = flt(sle.actual_qty)
-
-	if actual_qty > 0:
-		if not stock_queue:
-			stock_queue.append([0, 0])
-
-		if stock_queue[-1][0] > 0:
-			stock_queue.append([actual_qty, incoming_rate])
+		if diff < 0 and abs(diff) > 0.0001:
+			# negative stock!
+			exc = sle.copy().update({"diff": diff})
+			self.exceptions.append(exc)
+			return False
 		else:
-			qty = stock_queue[-1][0] + actual_qty
-			if qty == 0:
-				stock_queue.pop(-1)
+			return True
+
+	def get_serialized_values(self, sle):
+		incoming_rate = flt(sle.incoming_rate)
+		actual_qty = flt(sle.actual_qty)
+		serial_no = cstr(sle.serial_no).split("\n")
+
+		if incoming_rate < 0:
+			# wrong incoming rate
+			incoming_rate = self.valuation_rate
+
+		elif incoming_rate == 0:
+			if flt(sle.actual_qty) < 0:
+				# In case of delivery/stock issue, get average purchase rate
+				# of serial nos of current entry
+				incoming_rate = flt(frappe.db.sql("""select avg(ifnull(purchase_rate, 0))
+					from `tabSerial No` where name in (%s)""" % (", ".join(["%s"]*len(serial_no))),
+					tuple(serial_no))[0][0])
+
+		if incoming_rate and not self.valuation_rate:
+			self.valuation_rate = incoming_rate
+		else:
+			new_stock_qty = self.qty_after_transaction + actual_qty
+			if new_stock_qty > 0:
+				new_stock_value = self.qty_after_transaction * self.valuation_rate + actual_qty * incoming_rate
+				if new_stock_value > 0:
+					# calculate new valuation rate only if stock value is positive
+					# else it remains the same as that of previous entry
+					self.valuation_rate = new_stock_value / new_stock_qty
+
+	def get_moving_average_values(self, sle):
+		incoming_rate = flt(sle.incoming_rate)
+		actual_qty = flt(sle.actual_qty)
+
+		if flt(sle.actual_qty) > 0:
+			if self.qty_after_transaction < 0 and not self.valuation_rate:
+				# if negative stock, take current valuation rate as incoming rate
+				self.valuation_rate = incoming_rate
+
+			new_stock_qty = abs(self.qty_after_transaction) + actual_qty
+			new_stock_value = (abs(self.qty_after_transaction) * self.valuation_rate) + (actual_qty * incoming_rate)
+
+			if new_stock_qty:
+				self.valuation_rate = new_stock_value / flt(new_stock_qty)
+		elif not self.valuation_rate and self.qty_after_transaction <= 0:
+			self.valuation_rate = get_valuation_rate(sle.item_code, sle.warehouse, self.allow_zero_rate)
+
+		return abs(flt(self.valuation_rate))
+
+	def get_fifo_values(self, sle):
+		incoming_rate = flt(sle.incoming_rate)
+		actual_qty = flt(sle.actual_qty)
+
+		if actual_qty > 0:
+			if not self.stock_queue:
+				self.stock_queue.append([0, 0])
+
+			# last row has the same rate, just updated the qty
+			if self.stock_queue[-1][1]==incoming_rate:
+				self.stock_queue[-1][0] += actual_qty
 			else:
-				stock_queue[-1] = [qty, incoming_rate]
-	else:
-		qty_to_pop = abs(actual_qty)
-		while qty_to_pop:
-			if not stock_queue:
-				stock_queue.append([0, get_valuation_rate(sle.item_code, sle.warehouse, allow_zero_rate)
-					if qty_after_transaction <= 0 else 0])
+				if self.stock_queue[-1][0] > 0:
+					self.stock_queue.append([actual_qty, incoming_rate])
+				else:
+					qty = self.stock_queue[-1][0] + actual_qty
+					if qty == 0:
+						self.stock_queue.pop(-1)
+					else:
+						self.stock_queue[-1] = [qty, incoming_rate]
+		else:
+			qty_to_pop = abs(actual_qty)
+			while qty_to_pop:
+				if not self.stock_queue:
+					if self.qty_after_transaction > 0:
+						_rate = get_valuation_rate(sle.item_code, sle.warehouse, self.allow_zero_rate)
+					else:
+						_rate = 0
+					self.stock_queue.append([0, _rate])
 
-			batch = stock_queue[0]
+				batch = self.stock_queue[0]
 
-			if qty_to_pop >= batch[0]:
-				# consume current batch
-				qty_to_pop = qty_to_pop - batch[0]
-				stock_queue.pop(0)
-				if not stock_queue and qty_to_pop:
-					# stock finished, qty still remains to be withdrawn
-					# negative stock, keep in as a negative batch
-					stock_queue.append([-qty_to_pop, batch[1]])
-					break
+				if qty_to_pop >= batch[0]:
+					# consume current batch
+					qty_to_pop = qty_to_pop - batch[0]
+					self.stock_queue.pop(0)
+					if not self.stock_queue and qty_to_pop:
+						# stock finished, qty still remains to be withdrawn
+						# negative stock, keep in as a negative batch
+						self.stock_queue.append([-qty_to_pop, batch[1]])
+						break
 
-			else:
-				# qty found in current batch
-				# consume it and exit
-				batch[0] = batch[0] - qty_to_pop
-				qty_to_pop = 0
+				else:
+					# qty found in current batch
+					# consume it and exit
+					batch[0] = batch[0] - qty_to_pop
+					qty_to_pop = 0
 
-	stock_value = sum((flt(batch[0]) * flt(batch[1]) for batch in stock_queue))
-	stock_qty = sum((flt(batch[0]) for batch in stock_queue))
+		stock_value = sum((flt(batch[0]) * flt(batch[1]) for batch in self.stock_queue))
+		stock_qty = sum((flt(batch[0]) for batch in self.stock_queue))
 
-	valuation_rate = (stock_value / flt(stock_qty)) if stock_qty else 0
+		self.valuation_rate = (stock_value / flt(stock_qty)) if stock_qty else 0
 
-	return abs(valuation_rate)
+	def get_sle_before_datetime(self):
+		"""get previous stock ledger entry before current time-bucket"""
+		return get_stock_ledger_entries(self.args, "<", "desc", "limit 1", for_update=False)
 
-def _raise_exceptions(args, verbose=1):
-	deficiency = min(e["diff"] for e in _exceptions)
-	msg = _("Negative Stock Error ({6}) for Item {0} in Warehouse {1} on {2} {3} in {4} {5}").format(args["item_code"],
-		args.get("warehouse"), _exceptions[0]["posting_date"], _exceptions[0]["posting_time"],
-		_(_exceptions[0]["voucher_type"]), _exceptions[0]["voucher_no"], deficiency)
-	if verbose:
-		frappe.throw(msg, NegativeStockError)
-	else:
-		raise NegativeStockError, msg
+	def get_sle_after_datetime(self):
+		"""get Stock Ledger Entries after a particular datetime, for reposting"""
+		return get_stock_ledger_entries(self.previous_sle or frappe._dict({
+				"item_code": self.args.get("item_code"), "warehouse": self.args.get("warehouse") }),
+			">", "asc", for_update=True)
+
+	def raise_exceptions(self):
+		deficiency = min(e["diff"] for e in self.exceptions)
+		msg = _("Negative Stock Error ({6}) for Item {0} in Warehouse {1} on {2} {3} in {4} {5}").format(self.item_code,
+			self.warehouse, self.exceptions[0]["posting_date"], self.exceptions[0]["posting_time"],
+			_(self.exceptions[0]["voucher_type"]), self.exceptions[0]["voucher_no"], deficiency)
+		if self.verbose:
+			frappe.throw(msg, NegativeStockError)
+		else:
+			raise NegativeStockError, msg
 
 def get_previous_sle(args, for_update=False):
 	"""
@@ -346,13 +335,34 @@
 			"sle": "name of reference Stock Ledger Entry"
 		}
 	"""
-	if not args.get("sle"): args["sle"] = ""
-
-	sle = get_stock_ledger_entries(args, ["name != %(sle)s",
-		"timestamp(posting_date, posting_time) <= timestamp(%(posting_date)s, %(posting_time)s)"],
-		"desc", "limit 1", for_update=for_update)
+	args["name"] = args.get("sle", None) or ""
+	sle = get_stock_ledger_entries(args, "<=", "desc", "limit 1", for_update=for_update)
 	return sle and sle[0] or {}
 
+def get_stock_ledger_entries(previous_sle, operator=None, order="desc", limit=None, for_update=False, debug=False):
+	"""get stock ledger entries filtered by specific posting datetime conditions"""
+	conditions = "timestamp(posting_date, posting_time) {0} timestamp(%(posting_date)s, %(posting_time)s)".format(operator)
+	if not previous_sle.get("posting_date"):
+		previous_sle["posting_date"] = "1900-01-01"
+	if not previous_sle.get("posting_time"):
+		previous_sle["posting_time"] = "00:00"
+
+	if operator in (">", "<=") and previous_sle.get("name"):
+		conditions += " and name!=%(name)s"
+
+	return frappe.db.sql("""select *, timestamp(posting_date, posting_time) as "timestamp" from `tabStock Ledger Entry`
+		where item_code = %%(item_code)s
+		and warehouse = %%(warehouse)s
+		and ifnull(is_cancelled, 'No')='No'
+		and %(conditions)s
+		order by timestamp(posting_date, posting_time) %(order)s, name %(order)s
+		%(limit)s %(for_update)s""" % {
+			"conditions": conditions,
+			"limit": limit or "",
+			"for_update": for_update and "for update" or "",
+			"order": order
+		}, previous_sle, as_dict=1, debug=debug)
+
 def get_valuation_rate(item_code, warehouse, allow_zero_rate=False):
 	last_valuation_rate = frappe.db.sql("""select valuation_rate
 		from `tabStock Ledger Entry`
diff --git a/erpnext/stock/utils.py b/erpnext/stock/utils.py
index b5638c8..1a9e828 100644
--- a/erpnext/stock/utils.py
+++ b/erpnext/stock/utils.py
@@ -1,28 +1,33 @@
-# Copyright (c) 2013, Web Notes Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
+# Copyright (c) 2015, Frappe Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
 # License: GNU General Public License v3. See license.txt
 
 from __future__ import unicode_literals
 import frappe
 from frappe import _
 import json
-from frappe.utils import flt, cstr, nowdate, add_days, cint
-from frappe.utils.email_lib import sendmail
-from erpnext.accounts.utils import get_fiscal_year, FiscalYearError
+from frappe.utils import flt, cstr, nowdate, nowtime
 
 class InvalidWarehouseCompany(frappe.ValidationError): pass
 
-def get_stock_balance_on(warehouse, posting_date=None):
+def get_stock_value_on(warehouse=None, posting_date=None, item_code=None):
 	if not posting_date: posting_date = nowdate()
 
+	values, condition = [posting_date], ""
+
+	if warehouse:
+		values.append(warehouse)
+		condition += " AND warehouse = %s"
+
+	if item_code:
+		values.append(item_code)
+		condition.append(" AND item_code = %s")
+
 	stock_ledger_entries = frappe.db.sql("""
-		SELECT
-			item_code, stock_value
-		FROM
-			`tabStock Ledger Entry`
-		WHERE
-			warehouse=%s AND posting_date <= %s
+		SELECT item_code, stock_value
+		FROM `tabStock Ledger Entry`
+		WHERE posting_date <= %s {0}
 		ORDER BY timestamp(posting_date, posting_time) DESC, name DESC
-	""", (warehouse, posting_date), as_dict=1)
+	""".format(condition), values, as_dict=1)
 
 	sle_map = {}
 	for sle in stock_ledger_entries:
@@ -30,6 +35,27 @@
 
 	return sum(sle_map.values())
 
+def get_stock_balance(item_code, warehouse, posting_date=None, posting_time=None, with_valuation_rate=False):
+	"""Returns stock balance quantity at given warehouse on given posting date or current date.
+
+	If `with_valuation_rate` is True, will return tuple (qty, rate)"""
+
+	from erpnext.stock.stock_ledger import get_previous_sle
+
+	if not posting_date: posting_date = nowdate()
+	if not posting_time: posting_time = nowtime()
+
+	last_entry = get_previous_sle({
+		"item_code": item_code,
+		"warehouse":warehouse,
+		"posting_date": posting_date,
+		"posting_time": posting_time })
+
+	if with_valuation_rate:
+		return (last_entry.qty_after_transaction, last_entry.valuation_rate) if last_entry else (0.0, 0.0)
+	else:
+		return last_entry.qty_after_transaction or 0.0
+
 def get_latest_stock_balance():
 	bin_map = {}
 	for d in frappe.db.sql("""SELECT item_code, warehouse, stock_value as stock_value
@@ -46,18 +72,18 @@
 			"item_code": item_code,
 			"warehouse": warehouse,
 		})
-		bin_obj.ignore_permissions = 1
+		bin_obj.flags.ignore_permissions = 1
 		bin_obj.insert()
 	else:
 		bin_obj = frappe.get_doc('Bin', bin)
-	bin_obj.ignore_permissions = True
+	bin_obj.flags.ignore_permissions = True
 	return bin_obj
 
-def update_bin(args, allow_negative_stock=False):
+def update_bin(args, allow_negative_stock=False, via_landed_cost_voucher=False):
 	is_stock_item = frappe.db.get_value('Item', args.get("item_code"), 'is_stock_item')
 	if is_stock_item == 'Yes':
 		bin = get_bin(args.get("item_code"), args.get("warehouse"))
-		bin.update_stock(args, allow_negative_stock)
+		bin.update_stock(args, allow_negative_stock, via_landed_cost_voucher)
 		return bin
 	else:
 		frappe.msgprint(_("Item {0} ignored since it is not a stock item").format(args.get("item_code")))
@@ -148,210 +174,3 @@
 		frappe.throw(_("Warehouse {0} does not belong to company {1}").format(warehouse, company),
 			InvalidWarehouseCompany)
 
-def get_sales_bom_buying_amount(item_code, warehouse, voucher_type, voucher_no, voucher_detail_no,
-		stock_ledger_entries, item_sales_bom):
-	# sales bom item
-	buying_amount = 0.0
-	for bom_item in item_sales_bom[item_code]:
-		if bom_item.get("parent_detail_docname")==voucher_detail_no:
-			buying_amount += get_buying_amount(voucher_type, voucher_no, voucher_detail_no,
-				stock_ledger_entries.get((bom_item.item_code, warehouse), []))
-
-	return buying_amount
-
-def get_buying_amount(voucher_type, voucher_no, item_row, stock_ledger_entries):
-	# IMP NOTE
-	# stock_ledger_entries should already be filtered by item_code and warehouse and
-	# sorted by posting_date desc, posting_time desc
-	for i, sle in enumerate(stock_ledger_entries):
-		if sle.voucher_type == voucher_type and sle.voucher_no == voucher_no and \
-			sle.voucher_detail_no == item_row:
-				previous_stock_value = len(stock_ledger_entries) > i+1 and \
-					flt(stock_ledger_entries[i+1].stock_value) or 0.0
-				buying_amount =  previous_stock_value - flt(sle.stock_value)
-
-				return buying_amount
-	return 0.0
-
-
-def reorder_item():
-	""" Reorder item if stock reaches reorder level"""
-	# if initial setup not completed, return
-	if not frappe.db.sql("select name from `tabFiscal Year` limit 1"):
-		return
-
-	if getattr(frappe.local, "auto_indent", None) is None:
-		frappe.local.auto_indent = cint(frappe.db.get_value('Stock Settings', None, 'auto_indent'))
-
-	if frappe.local.auto_indent:
-		_reorder_item()
-
-def _reorder_item():
-	# {"Purchase": {"Company": [{"item_code": "", "warehouse": "", "reorder_qty": 0.0}]}, "Transfer": {...}}
-	material_requests = {"Purchase": {}, "Transfer": {}}
-
-	item_warehouse_projected_qty = get_item_warehouse_projected_qty()
-	warehouse_company = frappe._dict(frappe.db.sql("""select name, company from `tabWarehouse`"""))
-	default_company = (frappe.defaults.get_defaults().get("company") or
-		frappe.db.sql("""select name from tabCompany limit 1""")[0][0])
-
-	def add_to_material_request(item_code, warehouse, reorder_level, reorder_qty, material_request_type):
-		if warehouse not in item_warehouse_projected_qty[item_code]:
-			# likely a disabled warehouse or a warehouse where BIN does not exist
-			return
-
-		reorder_level = flt(reorder_level)
-		reorder_qty = flt(reorder_qty)
-		projected_qty = item_warehouse_projected_qty[item_code][warehouse]
-
-		if reorder_level and projected_qty < reorder_level:
-			deficiency = reorder_level - projected_qty
-			if deficiency > reorder_qty:
-				reorder_qty = deficiency
-
-			company = warehouse_company.get(warehouse) or default_company
-
-			material_requests[material_request_type].setdefault(company, []).append({
-				"item_code": item_code,
-				"warehouse": warehouse,
-				"reorder_qty": reorder_qty
-			})
-
-	for item_code in item_warehouse_projected_qty:
-		item = frappe.get_doc("Item", item_code)
-		if item.get("item_reorder"):
-			for d in item.get("item_reorder"):
-				add_to_material_request(item_code, d.warehouse, d.warehouse_reorder_level,
-					d.warehouse_reorder_qty, d.material_request_type)
-
-		else:
-			# raise for default warehouse
-			add_to_material_request(item_code, item.default_warehouse, item.re_order_level, item.re_order_qty, "Purchase")
-
-	if material_requests:
-		create_material_request(material_requests)
-
-def get_item_warehouse_projected_qty():
-	item_warehouse_projected_qty = {}
-
-	for item_code, warehouse, projected_qty in frappe.db.sql("""select item_code, warehouse, projected_qty
-		from tabBin where ifnull(item_code, '') != '' and ifnull(warehouse, '') != ''
-		and exists (select name from `tabItem`
-			where `tabItem`.name = `tabBin`.item_code and
-			is_stock_item='Yes' and (is_purchase_item='Yes' or is_sub_contracted_item='Yes') and
-			(ifnull(end_of_life, '0000-00-00')='0000-00-00' or end_of_life > %s))
-		and exists (select name from `tabWarehouse`
-			where `tabWarehouse`.name = `tabBin`.warehouse
-			and ifnull(disabled, 0)=0)""", nowdate()):
-
-		item_warehouse_projected_qty.setdefault(item_code, {})[warehouse] = flt(projected_qty)
-
-	return item_warehouse_projected_qty
-
-def create_material_request(material_requests):
-	"""	Create indent on reaching reorder level	"""
-	mr_list = []
-	defaults = frappe.defaults.get_defaults()
-	exceptions_list = []
-
-	def _log_exception():
-		if frappe.local.message_log:
-			exceptions_list.extend(frappe.local.message_log)
-			frappe.local.message_log = []
-		else:
-			exceptions_list.append(frappe.get_traceback())
-
-	try:
-		current_fiscal_year = get_fiscal_year(nowdate())[0] or defaults.fiscal_year
-
-	except FiscalYearError:
-		_log_exception()
-		notify_errors(exceptions_list)
-		return
-
-	for request_type in material_requests:
-		for company in material_requests[request_type]:
-			try:
-				items = material_requests[request_type][company]
-				if not items:
-					continue
-
-				mr = frappe.new_doc("Material Request")
-				mr.update({
-					"company": company,
-					"fiscal_year": current_fiscal_year,
-					"transaction_date": nowdate(),
-					"material_request_type": request_type
-				})
-
-				for d in items:
-					d = frappe._dict(d)
-					item = frappe.get_doc("Item", d.item_code)
-					mr.append("indent_details", {
-						"doctype": "Material Request Item",
-						"item_code": d.item_code,
-						"schedule_date": add_days(nowdate(),cint(item.lead_time_days)),
-						"uom":	item.stock_uom,
-						"warehouse": d.warehouse,
-						"item_name": item.item_name,
-						"description": item.description,
-						"item_group": item.item_group,
-						"qty": d.reorder_qty,
-						"brand": item.brand,
-					})
-
-				mr.insert()
-				mr.submit()
-				mr_list.append(mr)
-
-			except:
-				_log_exception()
-
-	if mr_list:
-		if getattr(frappe.local, "reorder_email_notify", None) is None:
-			frappe.local.reorder_email_notify = cint(frappe.db.get_value('Stock Settings', None,
-				'reorder_email_notify'))
-
-		if(frappe.local.reorder_email_notify):
-			send_email_notification(mr_list)
-
-	if exceptions_list:
-		notify_errors(exceptions_list)
-
-def send_email_notification(mr_list):
-	""" Notify user about auto creation of indent"""
-
-	email_list = frappe.db.sql_list("""select distinct r.parent
-		from tabUserRole r, tabUser p
-		where p.name = r.parent and p.enabled = 1 and p.docstatus < 2
-		and r.role in ('Purchase Manager','Material Manager')
-		and p.name not in ('Administrator', 'All', 'Guest')""")
-
-	msg="""<h3>Following Material Requests has been raised automatically \
-		based on item reorder level:</h3>"""
-	for mr in mr_list:
-		msg += "<p><b><u>" + mr.name + """</u></b></p><table class='table table-bordered'><tr>
-			<th>Item Code</th><th>Warehouse</th><th>Qty</th><th>UOM</th></tr>"""
-		for item in mr.get("indent_details"):
-			msg += "<tr><td>" + item.item_code + "</td><td>" + item.warehouse + "</td><td>" + \
-				cstr(item.qty) + "</td><td>" + cstr(item.uom) + "</td></tr>"
-		msg += "</table>"
-	sendmail(email_list, subject='Auto Material Request Generation Notification', msg = msg)
-
-def notify_errors(exceptions_list):
-	subject = "[Important] [ERPNext] Error(s) while creating Material Requests based on Re-order Levels"
-	msg = """Dear System Manager,
-
-An error occured for certain Items while creating Material Requests based on Re-order level.
-
-Please rectify these issues:
----
-<pre>
-%s
-</pre>
----
-Regards,
-Administrator""" % ("\n\n".join(exceptions_list),)
-
-	from frappe.utils.user import get_system_managers
-	sendmail(get_system_managers(), subject=subject, msg=msg)
diff --git a/erpnext/support/__init__.py b/erpnext/support/__init__.py
index b72925e..cc26c14 100644
--- a/erpnext/support/__init__.py
+++ b/erpnext/support/__init__.py
@@ -1,7 +1,6 @@
 from __future__ import unicode_literals
 install_docs = [
 	{'doctype':'Role', 'role_name':'Support Team', 'name':'Support Team'},
-	{'doctype':'Role', 'role_name':'Support Manager', 'name':'Support Manager'},
 	{'doctype':'Role', 'role_name':'Maintenance User', 'name':'Maintenance User'},
 	{'doctype':'Role', 'role_name':'Maintenance Manager', 'name':'Maintenance Manager'}
 ]
diff --git a/erpnext/support/doctype/customer_issue/README.md b/erpnext/support/doctype/customer_issue/README.md
deleted file mode 100644
index 0560abe..0000000
--- a/erpnext/support/doctype/customer_issue/README.md
+++ /dev/null
@@ -1 +0,0 @@
-Issue raised by Customer, can be tagged against Invoice, Serial Number to verify warranty, service contract.
\ No newline at end of file
diff --git a/erpnext/support/doctype/customer_issue/__init__.py b/erpnext/support/doctype/customer_issue/__init__.py
deleted file mode 100644
index baffc48..0000000
--- a/erpnext/support/doctype/customer_issue/__init__.py
+++ /dev/null
@@ -1 +0,0 @@
-from __future__ import unicode_literals
diff --git a/erpnext/support/doctype/customer_issue/customer_issue_list.html b/erpnext/support/doctype/customer_issue/customer_issue_list.html
deleted file mode 100644
index 6a39f9f..0000000
--- a/erpnext/support/doctype/customer_issue/customer_issue_list.html
+++ /dev/null
@@ -1,24 +0,0 @@
-<div class="row" style="max-height: 30px;">
-	<div class="col-xs-12">
-		<div class="text-ellipsis">
-			{%= list.get_avatar_and_id(doc) %}
-
-			<span style="margin-right: 8px;" class="filterable"
-					data-filter="customer,=,{%= doc.customer %}">
-					{%= doc.customer %}</span>
-
-			<span class="label
-				label-{%= frappe.utils.guess_style(doc.status) %} filterable"
-				data-filter="status,=,{%= doc.status %}">
-				{%= doc.status %}
-			</span>
-
-			{% if(doc.item_code) { %}
-			<span class="label label-default filterable"
-				data-filter="item_code,=,{%= doc.item_code %}">
-				{%= doc.item_code %}
-			</span>
-			{% } %}
-		</div>
-	</div>
-</div>
diff --git a/erpnext/support/doctype/support_ticket/__init__.py b/erpnext/support/doctype/issue/__init__.py
similarity index 100%
rename from erpnext/support/doctype/support_ticket/__init__.py
rename to erpnext/support/doctype/issue/__init__.py
diff --git a/erpnext/support/doctype/issue/issue.js b/erpnext/support/doctype/issue/issue.js
new file mode 100644
index 0000000..f92e4e6
--- /dev/null
+++ b/erpnext/support/doctype/issue/issue.js
@@ -0,0 +1,15 @@
+frappe.ui.form.on("Issue", {
+	"refresh": function(frm) {
+		if(frm.doc.status==="Open") {
+			frm.add_custom_button("Close", function() {
+				frm.set_value("status", "Closed");
+				frm.save();
+			});
+		} else {
+			frm.add_custom_button("Reopen", function() {
+				frm.set_value("status", "Open");
+				frm.save();
+			});
+		}
+	}
+});
diff --git a/erpnext/support/doctype/support_ticket/support_ticket.json b/erpnext/support/doctype/issue/issue.json
similarity index 88%
rename from erpnext/support/doctype/support_ticket/support_ticket.json
rename to erpnext/support/doctype/issue/issue.json
index 91bc884..8ba1b5a 100644
--- a/erpnext/support/doctype/support_ticket/support_ticket.json
+++ b/erpnext/support/doctype/issue/issue.json
@@ -1,5 +1,5 @@
 {
-  "autoname": "naming_series:", 
+ "autoname": "naming_series:", 
  "creation": "2013-02-01 10:36:25", 
  "docstatus": 0, 
  "doctype": "DocType", 
@@ -17,7 +17,7 @@
    "hidden": 0, 
    "label": "Series", 
    "no_copy": 1, 
-   "options": "SUP-", 
+   "options": "ISS-", 
    "permlevel": 0, 
    "print_hide": 1, 
    "reqd": 0, 
@@ -27,7 +27,7 @@
    "fieldname": "subject", 
    "fieldtype": "Data", 
    "in_filter": 1, 
-   "in_list_view": 1, 
+   "in_list_view": 0, 
    "label": "Subject", 
    "permlevel": 0, 
    "report_hide": 0, 
@@ -64,17 +64,11 @@
    "label": "Raised By (Email)", 
    "oldfieldname": "raised_by", 
    "oldfieldtype": "Data", 
+   "options": "Email", 
    "permlevel": 0, 
    "reqd": 1
   }, 
   {
-   "fieldname": "sb00", 
-   "fieldtype": "Section Break", 
-   "label": "Messages", 
-   "options": "icon-comments", 
-   "permlevel": 0
-  }, 
-  {
    "depends_on": "eval:doc.__islocal", 
    "fieldname": "description", 
    "fieldtype": "Text", 
@@ -85,14 +79,6 @@
    "reqd": 0
   }, 
   {
-   "depends_on": "eval:!doc.__islocal", 
-   "fieldname": "thread_html", 
-   "fieldtype": "HTML", 
-   "label": "Thread HTML", 
-   "permlevel": 0, 
-   "read_only": 1
-  }, 
-  {
    "fieldname": "fold", 
    "fieldtype": "Fold", 
    "permlevel": 0
@@ -228,23 +214,14 @@
    "hidden": 1, 
    "label": "Content Type", 
    "permlevel": 0
-  }, 
-  {
-   "fieldname": "communications", 
-   "fieldtype": "Table", 
-   "hidden": 1, 
-   "label": "Communications", 
-   "options": "Communication", 
-   "permlevel": 0, 
-   "print_hide": 1
   }
  ], 
  "icon": "icon-ticket", 
  "idx": 1, 
- "modified": "2014-08-12 05:25:45.420934", 
+ "modified": "2015-04-02 22:06:02.684820", 
  "modified_by": "Administrator", 
  "module": "Support", 
- "name": "Support Ticket", 
+ "name": "Issue", 
  "owner": "Administrator", 
  "permissions": [
   {
@@ -257,6 +234,7 @@
    "read": 1, 
    "report": 1, 
    "role": "Guest", 
+   "share": 1, 
    "submit": 0, 
    "write": 1
   }, 
@@ -271,6 +249,7 @@
    "read": 1, 
    "report": 1, 
    "role": "Customer", 
+   "share": 1, 
    "submit": 0, 
    "write": 1
   }, 
@@ -285,6 +264,7 @@
    "read": 1, 
    "report": 1, 
    "role": "Support Team", 
+   "share": 1, 
    "submit": 0, 
    "write": 1
   }
diff --git a/erpnext/support/doctype/issue/issue.py b/erpnext/support/doctype/issue/issue.py
new file mode 100644
index 0000000..dc6809f
--- /dev/null
+++ b/erpnext/support/doctype/issue/issue.py
@@ -0,0 +1,84 @@
+# Copyright (c) 2015, Frappe Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
+# License: GNU General Public License v3. See license.txt
+
+from __future__ import unicode_literals
+import frappe
+import json
+from frappe import _
+
+from frappe.model.document import Document
+from frappe.utils import now
+from frappe.utils.user import is_website_user
+
+class Issue(Document):
+	def get_feed(self):
+		return "{0}: {1}".format(_(self.status), self.subject)
+
+	def set_sender(self, sender):
+		"""Will be called by **Communication** when the Issue is created from an incoming email."""
+		self.raised_by = sender
+
+	def validate(self):
+		self.update_status()
+		self.set_lead_contact(self.raised_by)
+
+		if self.status == "Closed":
+			from frappe.desk.form.assign_to import clear
+			clear(self.doctype, self.name)
+
+	def set_lead_contact(self, email_id):
+		import email.utils
+		email_id = email.utils.parseaddr(email_id)
+		if email_id:
+			if not self.lead:
+				self.lead = frappe.db.get_value("Lead", {"email_id": email_id})
+			if not self.contact:
+				self.contact = frappe.db.get_value("Contact", {"email_id": email_id})
+
+			if not self.company:
+				self.company = frappe.db.get_value("Lead", self.lead, "company") or \
+					frappe.db.get_default("company")
+
+	def update_status(self):
+		status = frappe.db.get_value("Issue", self.name, "status")
+		if self.status!="Open" and status =="Open" and not self.first_responded_on:
+			self.first_responded_on = now()
+		if self.status=="Closed" and status !="Closed":
+			self.resolution_date = now()
+		if self.status=="Open" and status !="Open":
+			# if no date, it should be set as None and not a blank string "", as per mysql strict config
+			self.resolution_date = None
+
+def get_list_context(context=None):
+	return {
+		"title": _("My Issues"),
+		"get_list": get_issue_list
+	}
+
+def get_issue_list(doctype, txt, filters, limit_start, limit_page_length=20):
+	from frappe.templates.pages.list import get_list
+	user = frappe.session.user
+	ignore_permissions = False
+	if is_website_user(user):
+		if not filters: filters = []
+		filters.append(("Issue", "raised_by", "=", user))
+		ignore_permissions = True
+
+	return get_list(doctype, txt, filters, limit_start, limit_page_length, ignore_permissions=ignore_permissions)
+
+@frappe.whitelist()
+def set_status(name, status):
+	st = frappe.get_doc("Issue", name)
+	st.status = status
+	st.save()
+
+def auto_close_tickets():
+	frappe.db.sql("""update `tabIssue` set status = 'Closed'
+		where status = 'Replied'
+		and date_sub(curdate(),interval 15 Day) > modified""")
+
+@frappe.whitelist()
+def set_multiple_status(names, status):
+	names = json.loads(names)
+	for name in names:
+		set_status(name, status)
diff --git a/erpnext/support/doctype/issue/issue_list.js b/erpnext/support/doctype/issue/issue_list.js
new file mode 100644
index 0000000..7198b0c
--- /dev/null
+++ b/erpnext/support/doctype/issue/issue_list.js
@@ -0,0 +1,14 @@
+frappe.listview_settings['Issue'] = {
+	colwidths: {"subject": 6},
+	onload: function(listview) {
+		var method = "erpnext.support.doctype.issue.issue.set_multiple_status";
+
+		listview.page.add_menu_item(__("Set as Open"), function() {
+			listview.call_for_selected_items(method, {"status": "Open"});
+		});
+
+		listview.page.add_menu_item(__("Set as Closed"), function() {
+			listview.call_for_selected_items(method, {"status": "Closed"});
+		});
+	}
+}
diff --git a/erpnext/support/doctype/issue/test_issue.py b/erpnext/support/doctype/issue/test_issue.py
new file mode 100644
index 0000000..0cae158
--- /dev/null
+++ b/erpnext/support/doctype/issue/test_issue.py
@@ -0,0 +1,11 @@
+# Copyright (c) 2015, Frappe Technologies Pvt. Ltd. and Contributors and Contributors
+# See license.txt
+from __future__ import unicode_literals
+
+import frappe
+import unittest
+
+test_records = frappe.get_test_records('Issue')
+
+class TestIssue(unittest.TestCase):
+	pass
diff --git a/erpnext/support/doctype/issue/test_records.json b/erpnext/support/doctype/issue/test_records.json
new file mode 100644
index 0000000..9c95bd3
--- /dev/null
+++ b/erpnext/support/doctype/issue/test_records.json
@@ -0,0 +1,8 @@
+[
+	{
+		"doctype": "Issue",
+		"name": "_Test Issue 1",
+		"subject": "Test Support",
+		"raised_by": "test@example.com"
+	}
+]
diff --git a/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js b/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js
index a31dfa6..431d8e4 100644
--- a/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js
+++ b/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js
@@ -1,4 +1,4 @@
-// Copyright (c) 2013, Web Notes Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
+// Copyright (c) 2015, Frappe Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
 // License: GNU General Public License v3. See license.txt
 
 frappe.provide("erpnext.support");
@@ -100,17 +100,16 @@
 }
 
 
-cur_frm.fields_dict['item_maintenance_detail'].grid.get_field('item_code').get_query = function(doc, cdt, cdn) {
+cur_frm.fields_dict['items'].grid.get_field('item_code').get_query = function(doc, cdt, cdn) {
 	return {
 		filters:{ 'is_service_item': "Yes" }
 	}
 }
 
 cur_frm.cscript.item_code = function(doc, cdt, cdn) {
-	var fname = cur_frm.cscript.fname;
 	var d = locals[cdt][cdn];
 	if (d.item_code) {
-		return get_server_fields('get_item_details', d.item_code, 'item_maintenance_detail',
+		return get_server_fields('get_item_details', d.item_code, 'items',
 			doc, cdt, cdn, 1);
 	}
 }
@@ -119,7 +118,7 @@
 	if (!doc.__islocal) {
 		return $c('runserverobj', args={'method':'generate_schedule', 'docs':doc},
 			function(r, rt) {
-				refresh_field('maintenance_schedule_detail');
+				refresh_field('schedules');
 			});
 	} else {
 		msgprint(__("Please save the document before generating maintenance schedule"));
diff --git a/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.json b/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.json
index 56344b1..8ccaac6 100644
--- a/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.json
+++ b/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.json
@@ -7,7 +7,7 @@
   {
    "fieldname": "customer_details", 
    "fieldtype": "Section Break", 
-   "label": "Customer Details", 
+   "label": "", 
    "oldfieldtype": "Section Break", 
    "options": "icon-user", 
    "permlevel": 0
@@ -59,17 +59,17 @@
    "search_index": 0
   }, 
   {
-   "fieldname": "items", 
+   "fieldname": "items_section", 
    "fieldtype": "Section Break", 
-   "label": "Items", 
+   "label": "", 
    "oldfieldtype": "Section Break", 
    "options": "icon-shopping-cart", 
    "permlevel": 0
   }, 
   {
-   "fieldname": "item_maintenance_detail", 
+   "fieldname": "items", 
    "fieldtype": "Table", 
-   "label": "Maintenance Schedule Item", 
+   "label": "Items", 
    "oldfieldname": "item_maintenance_detail", 
    "oldfieldtype": "Table", 
    "options": "Maintenance Schedule Item", 
@@ -91,10 +91,10 @@
    "permlevel": 0
   }, 
   {
-   "fieldname": "maintenance_schedule_detail", 
+   "fieldname": "schedules", 
    "fieldtype": "Table", 
-   "label": "Maintenance Schedule Detail", 
-   "oldfieldname": "maintenance_schedule_detail", 
+   "label": "Schedules", 
+   "oldfieldname": "schedules", 
    "oldfieldtype": "Table", 
    "options": "Maintenance Schedule Detail", 
    "permlevel": 0, 
@@ -180,7 +180,7 @@
   }, 
   {
    "depends_on": "customer", 
-   "description": "<a href=\"#Sales Browser/Territory\">Add / Edit</a>", 
+   "description": "", 
    "fieldname": "territory", 
    "fieldtype": "Link", 
    "in_filter": 1, 
@@ -194,7 +194,7 @@
   }, 
   {
    "depends_on": "customer", 
-   "description": "<a href=\"#Sales Browser/Customer Group\">Add / Edit</a>", 
+   "description": "", 
    "fieldname": "customer_group", 
    "fieldtype": "Link", 
    "label": "Customer Group", 
@@ -220,6 +220,7 @@
    "label": "Amended From", 
    "no_copy": 1, 
    "options": "Maintenance Schedule", 
+   "permlevel": 0, 
    "print_hide": 1, 
    "read_only": 1
   }
@@ -227,7 +228,7 @@
  "icon": "icon-calendar", 
  "idx": 1, 
  "is_submittable": 1, 
- "modified": "2014-08-28 11:39:17.152817", 
+ "modified": "2015-02-20 05:04:06.871850", 
  "modified_by": "Administrator", 
  "module": "Support", 
  "name": "Maintenance Schedule", 
@@ -244,6 +245,7 @@
    "read": 1, 
    "report": 1, 
    "role": "Maintenance Manager", 
+   "share": 1, 
    "submit": 1, 
    "write": 1
   }
diff --git a/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py b/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py
index a739651..2398950 100644
--- a/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py
+++ b/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py
@@ -1,4 +1,4 @@
-# Copyright (c) 2013, Web Notes Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
+# Copyright (c) 2015, Frappe Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
 # License: GNU General Public License v3. See license.txt
 
 from __future__ import unicode_literals
@@ -22,16 +22,16 @@
 		return ret
 
 	def generate_schedule(self):
-		self.set('maintenance_schedule_detail', [])
+		self.set('schedules', [])
 		frappe.db.sql("""delete from `tabMaintenance Schedule Detail`
 			where parent=%s""", (self.name))
 		count = 1
-		for d in self.get('item_maintenance_detail'):
+		for d in self.get('items'):
 			self.validate_maintenance_detail()
 			s_list = []
 			s_list = self.create_schedule_list(d.start_date, d.end_date, d.no_of_visits, d.sales_person)
 			for i in range(d.no_of_visits):
-				child = self.append('maintenance_schedule_detail')
+				child = self.append('schedules')
 				child.item_code = d.item_code
 				child.item_name = d.item_name
 				child.scheduled_date = s_list[i].strftime('%Y-%m-%d')
@@ -44,13 +44,13 @@
 		self.save()
 
 	def on_submit(self):
-		if not self.get('maintenance_schedule_detail'):
+		if not self.get('schedules'):
 			throw(_("Please click on 'Generate Schedule' to get schedule"))
 		self.check_serial_no_added()
 		self.validate_schedule()
 
 		email_map = {}
-		for d in self.get('item_maintenance_detail'):
+		for d in self.get('items'):
 			if d.serial_no:
 				serial_nos = get_valid_serial_nos(d.serial_no)
 				self.validate_serial_no(serial_nos, d.start_date)
@@ -133,7 +133,7 @@
 		return schedule_date
 
 	def validate_dates_with_periodicity(self):
-		for d in self.get("item_maintenance_detail"):
+		for d in self.get("items"):
 			if d.start_date and d.end_date and d.periodicity and d.periodicity!="Random":
 				date_diff = (getdate(d.end_date) - getdate(d.start_date)).days + 1
 				days_in_period = {
@@ -150,10 +150,10 @@
 						.format(d.idx, d.periodicity, days_in_period[d.periodicity]))
 
 	def validate_maintenance_detail(self):
-		if not self.get('item_maintenance_detail'):
+		if not self.get('items'):
 			throw(_("Please enter Maintaince Details first"))
 
-		for d in self.get('item_maintenance_detail'):
+		for d in self.get('items'):
 			if not d.item_code:
 				throw(_("Please select item code"))
 			elif not d.start_date or not d.end_date:
@@ -167,7 +167,7 @@
 				throw(_("Start date should be less than end date for Item {0}").format(d.item_code))
 
 	def validate_sales_order(self):
-		for d in self.get('item_maintenance_detail'):
+		for d in self.get('items'):
 			if d.prevdoc_docname:
 				chk = frappe.db.sql("""select ms.name from `tabMaintenance Schedule` ms,
 					`tabMaintenance Schedule Item` msi where msi.parent=ms.name and
@@ -210,11 +210,11 @@
 	def validate_schedule(self):
 		item_lst1 =[]
 		item_lst2 =[]
-		for d in self.get('item_maintenance_detail'):
+		for d in self.get('items'):
 			if d.item_code not in item_lst1:
 				item_lst1.append(d.item_code)
 
-		for m in self.get('maintenance_schedule_detail'):
+		for m in self.get('schedules'):
 			if m.item_code not in item_lst2:
 				item_lst2.append(m.item_code)
 
@@ -227,17 +227,17 @@
 
 	def check_serial_no_added(self):
 		serial_present =[]
-		for d in self.get('item_maintenance_detail'):
+		for d in self.get('items'):
 			if d.serial_no:
 				serial_present.append(d.item_code)
 
-		for m in self.get('maintenance_schedule_detail'):
+		for m in self.get('schedules'):
 			if serial_present:
 				if m.item_code in serial_present and not m.serial_no:
 					throw(_("Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0}").format(m.item_code))
 
 	def on_cancel(self):
-		for d in self.get('item_maintenance_detail'):
+		for d in self.get('items'):
 			if d.serial_no:
 				serial_nos = get_valid_serial_nos(d.serial_no)
 				self.update_amc_date(serial_nos)
diff --git a/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule_detail/maintenance_schedule_detail.json b/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule_detail/maintenance_schedule_detail.json
index aee7274..2e3e5d9 100644
--- a/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule_detail/maintenance_schedule_detail.json
+++ b/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule_detail/maintenance_schedule_detail.json
@@ -1,6 +1,6 @@
 {
- "autoname": "MSD.#####", 
- "creation": "2013-02-22 01:28:05.000000", 
+ "autoname": "hash", 
+ "creation": "2013-02-22 01:28:05", 
  "docstatus": 0, 
  "doctype": "DocType", 
  "fields": [
@@ -89,9 +89,10 @@
  ], 
  "idx": 1, 
  "istable": 1, 
- "modified": "2013-12-31 12:13:38.000000", 
+ "modified": "2015-02-19 01:07:00.495149", 
  "modified_by": "Administrator", 
  "module": "Support", 
  "name": "Maintenance Schedule Detail", 
- "owner": "Administrator"
+ "owner": "Administrator", 
+ "permissions": []
 }
\ No newline at end of file
diff --git a/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule_detail/maintenance_schedule_detail.py b/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule_detail/maintenance_schedule_detail.py
index 8c15d32..16013b5 100644
--- a/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule_detail/maintenance_schedule_detail.py
+++ b/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule_detail/maintenance_schedule_detail.py
@@ -1,4 +1,4 @@
-# Copyright (c) 2013, Web Notes Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
+# Copyright (c) 2015, Frappe Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
 # License: GNU General Public License v3. See license.txt
 
 from __future__ import unicode_literals
diff --git a/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule_item/maintenance_schedule_item.json b/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule_item/maintenance_schedule_item.json
index 38fa4b5..45b0a04 100644
--- a/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule_item/maintenance_schedule_item.json
+++ b/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule_item/maintenance_schedule_item.json
@@ -1,6 +1,6 @@
 {
- "autoname": "IMD.#####", 
- "creation": "2013-02-22 01:28:05.000000", 
+ "autoname": "hash", 
+ "creation": "2013-02-22 01:28:05", 
  "docstatus": 0, 
  "doctype": "DocType", 
  "fields": [
@@ -43,7 +43,7 @@
    "fieldname": "schedule_details", 
    "fieldtype": "Section Break", 
    "in_list_view": 0, 
-   "label": "Schedule Details", 
+   "label": "", 
    "permlevel": 0
   }, 
   {
@@ -133,9 +133,10 @@
  ], 
  "idx": 1, 
  "istable": 1, 
- "modified": "2013-12-31 12:08:32.000000", 
+ "modified": "2015-02-20 05:07:52.854082", 
  "modified_by": "Administrator", 
  "module": "Support", 
  "name": "Maintenance Schedule Item", 
- "owner": "Administrator"
+ "owner": "Administrator", 
+ "permissions": []
 }
\ No newline at end of file
diff --git a/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule_item/maintenance_schedule_item.py b/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule_item/maintenance_schedule_item.py
index 47000c1..22feec3 100644
--- a/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule_item/maintenance_schedule_item.py
+++ b/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule_item/maintenance_schedule_item.py
@@ -1,4 +1,4 @@
-# Copyright (c) 2013, Web Notes Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
+# Copyright (c) 2015, Frappe Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
 # License: GNU General Public License v3. See license.txt
 
 from __future__ import unicode_literals
diff --git a/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js b/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js
index e9a7c84..9313a91 100644
--- a/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js
+++ b/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js
@@ -1,7 +1,8 @@
-// Copyright (c) 2013, Web Notes Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
+// Copyright (c) 2015, Frappe Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
 // License: GNU General Public License v3. See license.txt
 
 frappe.provide("erpnext.support");
+frappe.require("assets/erpnext/js/utils.js");
 
 frappe.ui.form.on_change("Maintenance Visit", "customer", function(frm) {
 	erpnext.utils.get_party_details(frm) });
@@ -26,11 +27,11 @@
 						}
 					})
 				}, "icon-download", "btn-default");
-			cur_frm.add_custom_button(__('From Customer Issue'),
+			cur_frm.add_custom_button(__('From Warranty Claim'),
 				function() {
 					frappe.model.map_current_doc({
-						method: "erpnext.support.doctype.customer_issue.customer_issue.make_maintenance_visit",
-						source_doctype: "Customer Issue",
+						method: "erpnext.support.doctype.warranty_claim.warranty_claim.make_maintenance_visit",
+						source_doctype: "Warranty Claim",
 						get_query_filters: {
 							status: ["in", "Open, Work in Progress"],
 							customer: cur_frm.doc.customer || undefined,
@@ -74,17 +75,16 @@
   	}
 }
 
-cur_frm.fields_dict['maintenance_visit_details'].grid.get_field('item_code').get_query = function(doc, cdt, cdn) {
+cur_frm.fields_dict['purposes'].grid.get_field('item_code').get_query = function(doc, cdt, cdn) {
 	return{
     	filters:{ 'is_service_item': "Yes"}
   	}
 }
 
 cur_frm.cscript.item_code = function(doc, cdt, cdn) {
-	var fname = cur_frm.cscript.fname;
 	var d = locals[cdt][cdn];
 	if (d.item_code) {
-		return get_server_fields('get_item_details',d.item_code, 'maintenance_visit_details',doc,cdt,cdn,1);
+		return get_server_fields('get_item_details',d.item_code, 'purposes',doc,cdt,cdn,1);
 	}
 }
 
@@ -92,3 +92,11 @@
 cur_frm.fields_dict.customer.get_query = function(doc,cdt,cdn) {
 	return {query: "erpnext.controllers.queries.customer_query" }
 }
+
+cur_frm.cscript.company = function(doc, cdt, cdn) {
+	erpnext.get_fiscal_year(doc.company, doc.mntc_date);
+}
+
+cur_frm.cscript.mntc_date = function(doc, cdt, cdn){
+	erpnext.get_fiscal_year(doc.company, doc.mntc_date);
+}
diff --git a/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.json b/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.json
index 2612776..528a866 100644
--- a/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.json
+++ b/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.json
@@ -7,7 +7,7 @@
   {
    "fieldname": "customer_details", 
    "fieldtype": "Section Break", 
-   "label": "Customer Details", 
+   "label": "", 
    "oldfieldtype": "Section Break", 
    "options": "icon-user", 
    "permlevel": 0
@@ -35,7 +35,7 @@
    "fieldname": "customer_name", 
    "fieldtype": "Data", 
    "hidden": 1, 
-   "in_list_view": 1, 
+   "in_list_view": 0, 
    "label": "Customer Name", 
    "permlevel": 0, 
    "read_only": 1
@@ -102,7 +102,7 @@
   {
    "fieldname": "maintenance_details", 
    "fieldtype": "Section Break", 
-   "label": "Maintenance Details", 
+   "label": "", 
    "oldfieldtype": "Section Break", 
    "options": "icon-wrench", 
    "permlevel": 0
@@ -145,9 +145,9 @@
    "permlevel": 0
   }, 
   {
-   "fieldname": "maintenance_visit_details", 
+   "fieldname": "purposes", 
    "fieldtype": "Table", 
-   "label": "Maintenance Visit Purpose", 
+   "label": "Purposes", 
    "oldfieldname": "maintenance_visit_details", 
    "oldfieldtype": "Table", 
    "options": "Maintenance Visit Purpose", 
@@ -258,7 +258,7 @@
    "permlevel": 0
   }, 
   {
-   "description": "<a href=\"#Sales Browser/Territory\">Add / Edit</a>", 
+   "description": "", 
    "fieldname": "territory", 
    "fieldtype": "Link", 
    "label": "Territory", 
@@ -267,7 +267,7 @@
    "print_hide": 1
   }, 
   {
-   "description": "<a href=\"#Sales Browser/Customer Group\">Add / Edit</a>", 
+   "description": "", 
    "fieldname": "customer_group", 
    "fieldtype": "Link", 
    "label": "Customer Group", 
@@ -279,7 +279,7 @@
  "icon": "icon-file-text", 
  "idx": 1, 
  "is_submittable": 1, 
- "modified": "2014-09-26 11:37:41.026433", 
+ "modified": "2015-02-20 05:08:31.875844", 
  "modified_by": "Administrator", 
  "module": "Support", 
  "name": "Maintenance Visit", 
@@ -297,11 +297,13 @@
    "read": 1, 
    "report": 1, 
    "role": "Maintenance User", 
+   "share": 1, 
    "submit": 1, 
    "write": 1
   }
  ], 
  "search_fields": "status,maintenance_type,customer,customer_name,mntc_date,company,fiscal_year", 
  "sort_field": "modified", 
- "sort_order": "DESC"
+ "sort_order": "DESC", 
+ "title_field": "customer_name"
 }
\ No newline at end of file
diff --git a/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py b/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py
index 11ecd29..b17685f 100644
--- a/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py
+++ b/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py
@@ -1,4 +1,4 @@
-# Copyright (c) 2013, Web Notes Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
+# Copyright (c) 2015, Frappe Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
 # License: GNU General Public License v3. See license.txt
 
 from __future__ import unicode_literals
@@ -8,12 +8,14 @@
 from erpnext.utilities.transaction_base import TransactionBase
 
 class MaintenanceVisit(TransactionBase):
+	def get_feed(self):
+		return _("To {0}").format(self.customer_name)
 
 	def get_item_details(self, item_code):
 		return frappe.db.get_value("Item", item_code, ["item_name", "description"], as_dict=1)
 
 	def validate_serial_no(self):
-		for d in self.get('maintenance_visit_details'):
+		for d in self.get('purposes'):
 			if d.serial_no and not frappe.db.exists("Serial No", d.serial_no):
 				frappe.throw(_("Serial No {0} does not exist").format(d.serial_no))
 
@@ -21,8 +23,8 @@
 		self.validate_serial_no()
 
 	def update_customer_issue(self, flag):
-		for d in self.get('maintenance_visit_details'):
-			if d.prevdoc_docname and d.prevdoc_doctype == 'Customer Issue' :
+		for d in self.get('purposes'):
+			if d.prevdoc_docname and d.prevdoc_doctype == 'Warranty Claim' :
 				if flag==1:
 					mntc_date = self.mntc_date
 					service_person = d.service_person
@@ -46,13 +48,13 @@
 						service_person = ''
 						work_done = ''
 
-				frappe.db.sql("update `tabCustomer Issue` set resolution_date=%s, resolved_by=%s, resolution_details=%s, status=%s where name =%s",(mntc_date,service_person,work_done,status,d.prevdoc_docname))
+				frappe.db.sql("update `tabWarranty Claim` set resolution_date=%s, resolved_by=%s, resolution_details=%s, status=%s where name =%s",(mntc_date,service_person,work_done,status,d.prevdoc_docname))
 
 
 	def check_if_last_visit(self):
-		"""check if last maintenance visit against same sales order/ customer issue"""
+		"""check if last maintenance visit against same sales order/ Warranty Claim"""
 		check_for_docname = None
-		for d in self.get('maintenance_visit_details'):
+		for d in self.get('purposes'):
 			if d.prevdoc_docname:
 				check_for_docname = d.prevdoc_docname
 				#check_for_doctype = d.prevdoc_doctype
diff --git a/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit_list.html b/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit_list.html
deleted file mode 100644
index 2ddef7a..0000000
--- a/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit_list.html
+++ /dev/null
@@ -1,35 +0,0 @@
-<div class="row" style="max-height: 30px;">
-	<div class="col-xs-12">
-		<div class="text-ellipsis">
-			{%= list.get_avatar_and_id(doc) %}
-
-			<!-- sample text -->
-			<span style="margin-right: 8px;" class="filterable"
-					data-filter="customer,=,{%= doc.customer %}">
-					{%= doc.customer_name %}</span>
-
-			<!-- sample label -->
-			{% var style = {
-					"Scheduled": "default",
-					"Unscheduled": "default",
-					"Breakdown": "danger"
-				}[doc.maintenance_type] %}
-			<span class="label
-				label-{%= style %} filterable"
-				data-filter="maintenance_type,=,{%= doc.maintenance_type %}">
-				{%= doc.maintenance_type %}
-			</span>
-			{% var style = doc.completion_status==="Partially Completed" ? "warning" : "success" %}
-			<span class="label
-				label-{%= style %} filterable"
-				data-filter="completion_status,=,{%= doc.completion_status %}">
-				{%= doc.completion_status %}
-			</span>
-		</div>
-	</div>
-	<!-- sample graph -->
-	<div class="col-xs-1 text-right">
-		{% var completed = doc.completed, title = __("Completed") %}
-		{% include "templates/form_grid/includes/progress.html" %}
-	</div>
-</div>
diff --git a/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit_list.js b/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit_list.js
index 77f28d7..e98979d 100644
--- a/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit_list.js
+++ b/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit_list.js
@@ -1,3 +1,11 @@
 frappe.listview_settings['Maintenance Visit'] = {
 	add_fields: ["customer", "customer_name", "completion_status", "maintenance_type"],
+	get_indicator: function(doc) {
+		var s = doc.completion_status || "Pending";
+		return [__(s), {
+			"Pending": "blue",
+			"Partially Completed": "orange",
+			"Fully Completed": "green"
+		}[s], "completion_status,=," + doc.completion_status];
+	}
 };
diff --git a/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/test_records.json b/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/test_records.json
new file mode 100644
index 0000000..2ff5578
--- /dev/null
+++ b/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/test_records.json
@@ -0,0 +1,6 @@
+[
+	{
+		"doctype": "Maintenance Visit",
+		"name": "_Test Maintenance Visit 1"
+	}
+]
diff --git a/erpnext/support/doctype/maintenance_visit_purpose/maintenance_visit_purpose.json b/erpnext/support/doctype/maintenance_visit_purpose/maintenance_visit_purpose.json
index 8e98397..86aafc1 100644
--- a/erpnext/support/doctype/maintenance_visit_purpose/maintenance_visit_purpose.json
+++ b/erpnext/support/doctype/maintenance_visit_purpose/maintenance_visit_purpose.json
@@ -1,5 +1,5 @@
 {
- "autoname": "MVD.#####", 
+ "autoname": "hash", 
  "creation": "2013-02-22 01:28:06", 
  "docstatus": 0, 
  "doctype": "DocType", 
@@ -49,7 +49,7 @@
    "fieldname": "work_details", 
    "fieldtype": "Section Break", 
    "in_list_view": 0, 
-   "label": "Work Details", 
+   "label": "", 
    "permlevel": 0
   }, 
   {
@@ -123,7 +123,7 @@
  ], 
  "idx": 1, 
  "istable": 1, 
- "modified": "2014-07-07 02:53:48.442249", 
+ "modified": "2015-02-20 05:08:56.512144", 
  "modified_by": "Administrator", 
  "module": "Support", 
  "name": "Maintenance Visit Purpose", 
diff --git a/erpnext/support/doctype/maintenance_visit_purpose/maintenance_visit_purpose.py b/erpnext/support/doctype/maintenance_visit_purpose/maintenance_visit_purpose.py
index ac30b7a..cb0c519 100644
--- a/erpnext/support/doctype/maintenance_visit_purpose/maintenance_visit_purpose.py
+++ b/erpnext/support/doctype/maintenance_visit_purpose/maintenance_visit_purpose.py
@@ -1,4 +1,4 @@
-# Copyright (c) 2013, Web Notes Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
+# Copyright (c) 2015, Frappe Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
 # License: GNU General Public License v3. See license.txt
 
 from __future__ import unicode_literals
diff --git a/erpnext/support/doctype/newsletter/README.md b/erpnext/support/doctype/newsletter/README.md
deleted file mode 100644
index a1a0cf4..0000000
--- a/erpnext/support/doctype/newsletter/README.md
+++ /dev/null
@@ -1 +0,0 @@
-Newsletter to be sent to Leads / Contacts.
\ No newline at end of file
diff --git a/erpnext/support/doctype/newsletter/__init__.py b/erpnext/support/doctype/newsletter/__init__.py
deleted file mode 100644
index baffc48..0000000
--- a/erpnext/support/doctype/newsletter/__init__.py
+++ /dev/null
@@ -1 +0,0 @@
-from __future__ import unicode_literals
diff --git a/erpnext/support/doctype/newsletter/newsletter.json b/erpnext/support/doctype/newsletter/newsletter.json
deleted file mode 100644
index a30dc41..0000000
--- a/erpnext/support/doctype/newsletter/newsletter.json
+++ /dev/null
@@ -1,169 +0,0 @@
-{
- "autoname": "naming_series:", 
- "creation": "2013-01-10 16:34:31", 
- "description": "Create and Send Newsletters", 
- "docstatus": 0, 
- "doctype": "DocType", 
- "document_type": "Other", 
- "fields": [
-  {
-   "description": "Select who you want to send this newsletter to", 
-   "fieldname": "send_to", 
-   "fieldtype": "Section Break", 
-   "label": "Send To", 
-   "permlevel": 0
-  }, 
-  {
-   "default": "NL-", 
-   "fieldname": "naming_series", 
-   "fieldtype": "Select", 
-   "label": "Series", 
-   "options": "NL-", 
-   "permlevel": 0, 
-   "reqd": 1
-  }, 
-  {
-   "fieldname": "send_to_type", 
-   "fieldtype": "Select", 
-   "label": "Send To Type", 
-   "options": "Lead\nContact\nEmployee\nCustom", 
-   "permlevel": 0
-  }, 
-  {
-   "fieldname": "column_break1", 
-   "fieldtype": "Column Break", 
-   "permlevel": 0
-  }, 
-  {
-   "depends_on": "eval:doc.send_to_type==\"Lead\"", 
-   "fieldname": "lead_source", 
-   "fieldtype": "Select", 
-   "label": "Lead Source", 
-   "permlevel": 0
-  }, 
-  {
-   "depends_on": "eval:doc.send_to_type==\"Lead\"", 
-   "fieldname": "lead_status", 
-   "fieldtype": "Select", 
-   "label": "Lead Status", 
-   "permlevel": 0
-  }, 
-  {
-   "depends_on": "eval:doc.send_to_type==\"Contact\"", 
-   "fieldname": "contact_type", 
-   "fieldtype": "Select", 
-   "label": "Contact Type", 
-   "options": "Customer\nSupplier", 
-   "permlevel": 0
-  }, 
-  {
-   "depends_on": "eval:doc.send_to_type==\"Custom\"", 
-   "description": "Comma separated list of email addresses", 
-   "fieldname": "email_list", 
-   "fieldtype": "Text", 
-   "label": "Send to this list", 
-   "permlevel": 0
-  }, 
-  {
-   "fieldname": "newsletter_content", 
-   "fieldtype": "Section Break", 
-   "label": "Newsletter Content", 
-   "permlevel": 0
-  }, 
-  {
-   "description": "If specified, send the newsletter using this email address", 
-   "fieldname": "send_from", 
-   "fieldtype": "Data", 
-   "label": "Send From", 
-   "no_copy": 1, 
-   "permlevel": 0
-  }, 
-  {
-   "fieldname": "subject", 
-   "fieldtype": "Small Text", 
-   "in_list_view": 1, 
-   "label": "Subject", 
-   "permlevel": 0, 
-   "reqd": 1
-  }, 
-  {
-   "fieldname": "message", 
-   "fieldtype": "Text Editor", 
-   "label": "Message", 
-   "permlevel": 0, 
-   "reqd": 0
-  }, 
-  {
-   "description": "Check how the newsletter looks in an email by sending it to your email.", 
-   "fieldname": "test_the_newsletter", 
-   "fieldtype": "Section Break", 
-   "label": "Test the Newsletter", 
-   "permlevel": 0
-  }, 
-  {
-   "description": "A Lead with this email id should exist", 
-   "fieldname": "test_email_id", 
-   "fieldtype": "Data", 
-   "label": "Test Email Id", 
-   "permlevel": 0
-  }, 
-  {
-   "fieldname": "test_send", 
-   "fieldtype": "Button", 
-   "label": "Test", 
-   "options": "test_send", 
-   "permlevel": 0
-  }, 
-  {
-   "fieldname": "newsletter_status", 
-   "fieldtype": "Section Break", 
-   "label": "Newsletter Status", 
-   "permlevel": 0
-  }, 
-  {
-   "fieldname": "email_sent", 
-   "fieldtype": "Check", 
-   "in_list_view": 1, 
-   "label": "Email Sent?", 
-   "no_copy": 1, 
-   "permlevel": 0, 
-   "read_only": 1
-  }
- ], 
- "icon": "icon-envelope", 
- "idx": 1, 
- "modified": "2014-08-04 07:22:06.445634", 
- "modified_by": "Administrator", 
- "module": "Support", 
- "name": "Newsletter", 
- "owner": "Administrator", 
- "permissions": [
-  {
-   "cancel": 0, 
-   "create": 1, 
-   "delete": 1, 
-   "email": 0, 
-   "permlevel": 0, 
-   "print": 0, 
-   "read": 1, 
-   "report": 0, 
-   "role": "Sales Manager", 
-   "submit": 0, 
-   "write": 1
-  }, 
-  {
-   "cancel": 0, 
-   "create": 1, 
-   "delete": 1, 
-   "email": 0, 
-   "permlevel": 0, 
-   "print": 0, 
-   "read": 1, 
-   "report": 0, 
-   "role": "Support Manager", 
-   "submit": 0, 
-   "write": 1
-  }
- ], 
- "title_field": "subject"
-}
\ No newline at end of file
diff --git a/erpnext/support/doctype/newsletter/newsletter.py b/erpnext/support/doctype/newsletter/newsletter.py
deleted file mode 100644
index 15bf0da..0000000
--- a/erpnext/support/doctype/newsletter/newsletter.py
+++ /dev/null
@@ -1,142 +0,0 @@
-# Copyright (c) 2013, Web Notes Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
-# License: GNU General Public License v3. See license.txt
-
-from __future__ import unicode_literals
-
-import frappe
-import frappe.utils
-from frappe.utils import cstr
-from frappe import throw, _
-from frappe.model.document import Document
-import erpnext.tasks
-
-class Newsletter(Document):
-	def onload(self):
-		if self.email_sent:
-			self.get("__onload").status_count = dict(frappe.db.sql("""select status, count(name)
-				from `tabBulk Email` where ref_doctype=%s and ref_docname=%s
-				group by status""", (self.doctype, self.name))) or None
-
-	def test_send(self, doctype="Lead"):
-		self.recipients = self.test_email_id.split(",")
-		self.send_to_doctype = "Lead"
-		self.send_bulk()
-		frappe.msgprint(_("Scheduled to send to {0}").format(self.test_email_id))
-
-	def send_emails(self):
-		"""send emails to leads and customers"""
-		if self.email_sent:
-			throw(_("Newsletter has already been sent"))
-
-		self.recipients = self.get_recipients()
-
-		if getattr(frappe.local, "is_ajax", False):
-			# to avoid request timed out!
-			self.validate_send()
-
-			# hack! event="bulk_long" to queue in longjob queue
-			erpnext.tasks.send_newsletter.delay(frappe.local.site, self.name, event="bulk_long")
-		else:
-			self.send_bulk()
-
-		frappe.msgprint(_("Scheduled to send to {0} recipients").format(len(self.recipients)))
-
-		frappe.db.set(self, "email_sent", 1)
-
-	def get_recipients(self):
-		self.email_field = None
-		if self.send_to_type=="Contact":
-			self.send_to_doctype = "Contact"
-			if self.contact_type == "Customer":
-				return frappe.db.sql_list("""select email_id from tabContact
-					where ifnull(email_id, '') != '' and ifnull(customer, '') != ''""")
-
-			elif self.contact_type == "Supplier":
-				return frappe.db.sql_list("""select email_id from tabContact
-					where ifnull(email_id, '') != '' and ifnull(supplier, '') != ''""")
-
-		elif self.send_to_type=="Lead":
-			self.send_to_doctype = "Lead"
-			conditions = []
-			if self.lead_source and self.lead_source != "All":
-				conditions.append(" and source='%s'" % self.lead_source.replace("'", "\'"))
-			if self.lead_status and self.lead_status != "All":
-				conditions.append(" and status='%s'" % self.lead_status.replace("'", "\'"))
-
-			if conditions:
-				conditions = "".join(conditions)
-
-			return frappe.db.sql_list("""select email_id from tabLead
-				where ifnull(email_id, '') != '' %s""" % (conditions or ""))
-
-		elif self.send_to_type=="Employee":
-			self.send_to_doctype = "Employee"
-			self.email_field = "company_email"
-
-			return frappe.db.sql_list("""select
-				if(ifnull(company_email, '')!='', company_email, personal_email) as email_id
-				from `tabEmployee` where status='Active'""")
-
-		elif self.email_list:
-			email_list = [cstr(email).strip() for email in self.email_list.split(",")]
-			for email in email_list:
-				create_lead(email)
-
-			self.send_to_doctype = "Lead"
-			return email_list
-
-	def send_bulk(self):
-		if not self.get("recipients"):
-			# in case it is called via worker
-			self.recipients = self.get_recipients()
-
-		self.validate_send()
-
-		sender = self.send_from or frappe.utils.get_formatted_email(self.owner)
-
-		from frappe.utils.email_lib.bulk import send
-
-		if not frappe.flags.in_test:
-			frappe.db.auto_commit_on_many_writes = True
-
-		send(recipients = self.recipients, sender = sender,
-			subject = self.subject, message = self.message,
-			doctype = self.send_to_doctype, email_field = self.get("email_field") or "email_id",
-			ref_doctype = self.doctype, ref_docname = self.name)
-
-		if not frappe.flags.in_test:
-			frappe.db.auto_commit_on_many_writes = False
-
-	def validate_send(self):
-		if self.get("__islocal"):
-			throw(_("Please save the Newsletter before sending"))
-
-@frappe.whitelist()
-def get_lead_options():
-	return {
-		"sources": ["All"] + filter(None,
-			frappe.db.sql_list("""select distinct source from tabLead""")),
-		"statuses": ["All"] + filter(None,
-			frappe.db.sql_list("""select distinct status from tabLead"""))
-	}
-
-
-def create_lead(email_id):
-	"""create a lead if it does not exist"""
-	from email.utils import parseaddr
-	from frappe.model.naming import get_default_naming_series
-	real_name, email_id = parseaddr(email_id)
-
-	if frappe.db.get_value("Lead", {"email_id": email_id}):
-		return
-
-	lead = frappe.get_doc({
-		"doctype": "Lead",
-		"email_id": email_id,
-		"lead_name": real_name or email_id,
-		"status": "Lead",
-		"naming_series": get_default_naming_series("Lead"),
-		"company": frappe.db.get_default("company"),
-		"source": "Email"
-	})
-	lead.insert()
diff --git a/erpnext/support/doctype/newsletter/newsletter_list.html b/erpnext/support/doctype/newsletter/newsletter_list.html
deleted file mode 100644
index 5bbe104..0000000
--- a/erpnext/support/doctype/newsletter/newsletter_list.html
+++ /dev/null
@@ -1,16 +0,0 @@
-<div class="row" style="max-height: 30px;">
-	<div class="col-xs-10">
-		<div class="text-ellipsis">
-			{%= list.get_avatar_and_id(doc) %}
-			<span class="label
-				label-{%= cint(doc.email_sent) ? "success" : "warning" %} filterable"
-				data-filter="email_sent,=,{%= cint(doc.email_sent) ? __("Yes") : __("No") %}">
-				{%= cint(doc.email_sent) ? __("Sent") : __("Not Sent") %}
-			</span>
-			<span class="label label-info filterable"
-				data-filter="send_to_type,=,{%= doc.send_to_type %}">
-				{%= doc.send_to_type %}
-			</span>
-		</div>
-	</div>
-</div>
diff --git a/erpnext/support/doctype/newsletter/newsletter_list.js b/erpnext/support/doctype/newsletter/newsletter_list.js
deleted file mode 100644
index 096b83e..0000000
--- a/erpnext/support/doctype/newsletter/newsletter_list.js
+++ /dev/null
@@ -1,3 +0,0 @@
-frappe.listview_settings['Newsletter'] = {
-	add_fields: ["subject", "send_to_type", "email_sent"]
-};
diff --git a/erpnext/support/doctype/newsletter/test_newsletter.py b/erpnext/support/doctype/newsletter/test_newsletter.py
deleted file mode 100644
index 77251bf..0000000
--- a/erpnext/support/doctype/newsletter/test_newsletter.py
+++ /dev/null
@@ -1,43 +0,0 @@
-# Copyright (c) 2013, Web Notes Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
-# License: GNU General Public License v3. See license.txt
-from __future__ import unicode_literals
-
-import frappe, unittest
-
-class TestNewsletter(unittest.TestCase):
-	def test_get_recipients_lead(self):
-		w = frappe.get_doc(test_records[0])
-		w.insert()
-		self.assertTrue("test_lead@example.com" in w.get_recipients())
-		frappe.db.sql("""delete from `tabBulk Email`""")
-		w.send_emails()
-		self.assertTrue(frappe.db.get_value("Bulk Email", {"recipient": "test_lead@example.com"}))
-
-	def test_get_recipients_lead_by_status(self):
-		w = frappe.get_doc(test_records[0])
-		w.lead_status="Converted"
-		w.insert()
-		self.assertTrue("test_lead3@example.com" in w.get_recipients())
-
-	def test_get_recipients_contact_customer(self):
-		w = frappe.get_doc(test_records[1])
-		w.insert()
-		self.assertTrue("test_contact_customer@example.com" in w.get_recipients())
-
-	def test_get_recipients_contact_supplier(self):
-		w = frappe.get_doc(test_records[1])
-		w.contact_type="Supplier"
-		w.insert()
-		self.assertTrue("test_contact_supplier@example.com" in w.get_recipients())
-
-	def test_get_recipients_custom(self):
-		w = frappe.get_doc(test_records[2])
-		w.insert()
-		self.assertTrue("test_custom2@example.com" in w.get_recipients())
-		self.assertTrue(frappe.db.get("Lead",
-			{"email_id": "test_custom2@example.com"}))
-
-
-test_dependencies = ["Lead", "Contact"]
-
-test_records = frappe.get_test_records('Newsletter')
diff --git a/erpnext/support/doctype/newsletter/test_records.json b/erpnext/support/doctype/newsletter/test_records.json
deleted file mode 100644
index cceabca..0000000
--- a/erpnext/support/doctype/newsletter/test_records.json
+++ /dev/null
@@ -1,26 +0,0 @@
-[
- {
-  "doctype": "Newsletter", 
-  "lead_source": "All", 
-  "message": "This is a test newsletter", 
-  "send_from": "admin@example.com", 
-  "send_to_type": "Lead", 
-  "subject": "_Test Newsletter to Lead"
- }, 
- {
-  "contact_type": "Customer", 
-  "doctype": "Newsletter", 
-  "message": "This is a test newsletter", 
-  "send_from": "admin@example.com", 
-  "send_to_type": "Contact", 
-  "subject": "_Test Newsletter to Contact"
- }, 
- {
-  "doctype": "Newsletter", 
-  "email_list": "test_custom@example.com, test_custom1@example.com, test_custom2@example.com", 
-  "message": "This is a test newsletter", 
-  "send_from": "admin@example.com", 
-  "send_to_type": "Custom", 
-  "subject": "_Test Newsletter to Custom"
- }
-]
\ No newline at end of file
diff --git a/erpnext/support/doctype/support_email_settings/__init__.py b/erpnext/support/doctype/support_email_settings/__init__.py
deleted file mode 100644
index e69de29..0000000
--- a/erpnext/support/doctype/support_email_settings/__init__.py
+++ /dev/null
diff --git a/erpnext/support/doctype/support_email_settings/support_email_settings.json b/erpnext/support/doctype/support_email_settings/support_email_settings.json
deleted file mode 100644
index dd45049..0000000
--- a/erpnext/support/doctype/support_email_settings/support_email_settings.json
+++ /dev/null
@@ -1,92 +0,0 @@
-{
- "allow_copy": 1, 
- "creation": "2014-03-03 19:48:46.000000", 
- "description": "Email Settings for Outgoing and Incoming Emails.", 
- "docstatus": 0, 
- "doctype": "DocType", 
- "fields": [
-  {
-   "description": "Check this to pull emails from your mailbox", 
-   "fieldname": "sync_support_mails", 
-   "fieldtype": "Check", 
-   "label": "Sync Support Mails", 
-   "permlevel": 0
-  }, 
-  {
-   "description": "Your support email id - must be a valid email - this is where your emails will come!", 
-   "fieldname": "support_email", 
-   "fieldtype": "Data", 
-   "label": "Support Email", 
-   "permlevel": 0
-  }, 
-  {
-   "description": "POP3 mail server (e.g. pop.gmail.com)", 
-   "fieldname": "mail_server", 
-   "fieldtype": "Data", 
-   "label": "POP3 Mail Server", 
-   "permlevel": 0
-  }, 
-  {
-   "fieldname": "use_ssl", 
-   "fieldtype": "Check", 
-   "label": "Use SSL", 
-   "permlevel": 0
-  }, 
-  {
-   "fieldname": "mail_login", 
-   "fieldtype": "Data", 
-   "label": "User Name", 
-   "permlevel": 0
-  }, 
-  {
-   "fieldname": "mail_password", 
-   "fieldtype": "Password", 
-   "label": "Support Password", 
-   "permlevel": 0
-  }, 
-  {
-   "fieldname": "cb1", 
-   "fieldtype": "Column Break", 
-   "permlevel": 0
-  }, 
-  {
-   "description": "Signature to be appended at the end of every email", 
-   "fieldname": "support_signature", 
-   "fieldtype": "Text", 
-   "label": "Signature", 
-   "permlevel": 0
-  }, 
-  {
-   "default": "1", 
-   "fieldname": "send_autoreply", 
-   "fieldtype": "Check", 
-   "label": "Send Autoreply", 
-   "permlevel": 0
-  }, 
-  {
-   "description": "Autoreply when a new mail is received", 
-   "fieldname": "support_autoreply", 
-   "fieldtype": "Text", 
-   "label": "Custom Autoreply Message", 
-   "permlevel": 0
-  }
- ], 
- "icon": "icon-cog", 
- "idx": 1, 
- "in_create": 1, 
- "issingle": 1, 
- "modified": "2014-03-03 20:20:34.000000", 
- "modified_by": "Administrator", 
- "module": "Support", 
- "name": "Support Email Settings", 
- "owner": "Administrator", 
- "permissions": [
-  {
-   "create": 1, 
-   "permlevel": 0, 
-   "read": 1, 
-   "role": "System Manager", 
-   "write": 1
-  }
- ]
-}
\ No newline at end of file
diff --git a/erpnext/support/doctype/support_email_settings/support_email_settings.py b/erpnext/support/doctype/support_email_settings/support_email_settings.py
deleted file mode 100644
index be88891..0000000
--- a/erpnext/support/doctype/support_email_settings/support_email_settings.py
+++ /dev/null
@@ -1,45 +0,0 @@
-# Copyright (c) 2013, Web Notes Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
-# MIT License. See license.txt
-
-# For license information, please see license.txt
-
-from __future__ import unicode_literals
-import frappe
-from frappe import _
-from frappe.utils import cint
-from frappe.model.document import Document
-from frappe.utils.email_lib.receive import POP3Mailbox
-import _socket, poplib
-
-class SupportEmailSettings(Document):
-
-	def validate(self):
-		"""
-			Checks support ticket email settings
-		"""
-		if cint(self.sync_support_mails) and self.mail_server and not frappe.local.flags.in_patch:
-			inc_email = frappe._dict(self.as_dict())
-			# inc_email.encode()
-			inc_email.host = self.mail_server
-			inc_email.use_ssl = self.use_ssl
-			try:
-				err_msg = _('User Name or Support Password missing. Please enter and try again.')
-				if not (self.mail_login and self.mail_password):
-					raise AttributeError, err_msg
-				inc_email.username = self.mail_login
-				inc_email.password = self.mail_password
-			except AttributeError, e:
-				frappe.msgprint(err_msg)
-				raise
-
-			pop_mb = POP3Mailbox(inc_email)
-
-			try:
-				pop_mb.connect()
-			except _socket.error, e:
-				# Invalid mail server -- due to refusing connection
-				frappe.msgprint(_('Invalid Mail Server. Please rectify and try again.'))
-				raise
-			except poplib.error_proto, e:
-				frappe.msgprint(_('Invalid User Name or Support Password. Please rectify and try again.'))
-				raise
diff --git a/erpnext/support/doctype/support_ticket/README.md b/erpnext/support/doctype/support_ticket/README.md
deleted file mode 100644
index 53e2fd7..0000000
--- a/erpnext/support/doctype/support_ticket/README.md
+++ /dev/null
@@ -1 +0,0 @@
-Support Ticket (query) raised by customer via website or email (if configured).
\ No newline at end of file
diff --git a/erpnext/support/doctype/support_ticket/get_support_mails.py b/erpnext/support/doctype/support_ticket/get_support_mails.py
deleted file mode 100644
index 21f7c90..0000000
--- a/erpnext/support/doctype/support_ticket/get_support_mails.py
+++ /dev/null
@@ -1,87 +0,0 @@
-# Copyright (c) 2013, Web Notes Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
-# License: GNU General Public License v3. See license.txt
-
-from __future__ import unicode_literals
-import frappe
-from frappe.utils import cstr, cint, decode_dict, today
-from frappe.utils.email_lib import sendmail
-from frappe.utils.email_lib.receive import POP3Mailbox
-from frappe.core.doctype.communication.communication import _make
-
-class SupportMailbox(POP3Mailbox):
-	def setup(self, args=None):
-		self.email_settings = frappe.get_doc("Support Email Settings", "Support Email Settings")
-		self.settings = args or frappe._dict({
-			"use_ssl": self.email_settings.use_ssl,
-			"host": self.email_settings.mail_server,
-			"username": self.email_settings.mail_login,
-			"password": self.email_settings.mail_password
-		})
-
-	def process_message(self, mail):
-		if mail.from_email == self.email_settings.get('support_email'):
-			return
-		thread_id = mail.get_thread_id()
-		new_ticket = False
-
-		if not (thread_id and frappe.db.exists("Support Ticket", thread_id)):
-			new_ticket = True
-
-		ticket = add_support_communication(mail.subject, mail.content, mail.from_email,
-			docname=None if new_ticket else thread_id, mail=mail)
-
-		if new_ticket and cint(self.email_settings.send_autoreply) and \
-			"mailer-daemon" not in mail.from_email.lower():
-				self.send_auto_reply(ticket)
-
-	def send_auto_reply(self, d):
-		signature = self.email_settings.get('support_signature') or ''
-		response = self.email_settings.get('support_autoreply') or ("""
-A new Ticket has been raised for your query. If you have any additional information, please
-reply back to this mail.
-
-### We will get back to you as soon as possible
-
----
-
-Original Query:
-
-""" + d.description + "\n\n---\n\n" + cstr(signature))
-
-		sendmail(\
-			recipients = [cstr(d.raised_by)], \
-			sender = cstr(self.email_settings.get('support_email')), \
-			subject = '['+cstr(d.name)+'] ' + cstr(d.subject), \
-			msg = cstr(response))
-
-def get_support_mails():
-	if cint(frappe.db.get_value('Support Email Settings', None, 'sync_support_mails')):
-		SupportMailbox()
-
-def add_support_communication(subject, content, sender, docname=None, mail=None):
-	if docname:
-		ticket = frappe.get_doc("Support Ticket", docname)
-		ticket.status = 'Open'
-		ticket.ignore_permissions = True
-		ticket.save()
-	else:
-		ticket = frappe.get_doc(decode_dict({
-			"doctype":"Support Ticket",
-			"description": content,
-			"subject": subject,
-			"raised_by": sender,
-			"content_type": mail.content_type if mail else None,
-			"status": "Open",
-		}))
-		ticket.ignore_permissions = True
-		ticket.ignore_mandatory = True
-		ticket.insert()
-
-	_make(content=content, sender=sender, subject = subject,
-		doctype="Support Ticket", name=ticket.name,
-		date=mail.date if mail else today(), sent_or_received="Received")
-
-	if mail:
-		mail.save_attachments_in_doc(ticket)
-
-	return ticket
diff --git a/erpnext/support/doctype/support_ticket/support_ticket.js b/erpnext/support/doctype/support_ticket/support_ticket.js
deleted file mode 100644
index 4a699a2..0000000
--- a/erpnext/support/doctype/support_ticket/support_ticket.js
+++ /dev/null
@@ -1,74 +0,0 @@
-// Copyright (c) 2013, Web Notes Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
-// License: GNU General Public License v3. See license.txt
-
-cur_frm.fields_dict.customer.get_query = function(doc,cdt,cdn) {
-	return{	query: "erpnext.controllers.queries.customer_query" } }
-
-frappe.provide("erpnext.support");
-
-cur_frm.add_fetch("customer", "customer_name", "customer_name")
-
-$.extend(cur_frm.cscript, {
-	refresh: function(doc) {
-		erpnext.toggle_naming_series();
-		cur_frm.cscript.make_listing(doc);
-		if(!doc.__islocal) {
-			if(cur_frm.fields_dict.status.get_status()=="Write") {
-				if(doc.status!='Closed') cur_frm.add_custom_button(__('Close'),
-					cur_frm.cscript['Close Ticket'], "icon-ok", "btn-success");
-				if(doc.status=='Closed') cur_frm.add_custom_button(__('Re-Open Ticket'),
-					cur_frm.cscript['Re-Open Ticket'], null, "btn-default");
-			}
-
-			cur_frm.toggle_enable(["subject", "raised_by"], false);
-			cur_frm.toggle_display("description", false);
-		}
-		refresh_field('status');
-	},
-
-	make_listing: function(doc) {
-		var wrapper = cur_frm.fields_dict['thread_html'].wrapper;
-
-		var comm_list = frappe.get_list("Communication", {"parent": doc.name, "parenttype":"Support Ticket"})
-
-		if(!comm_list.length) {
-			comm_list.push({
-				"sender": doc.raised_by,
-				"creation": doc.creation,
-				"subject": doc.subject,
-				"content": doc.description});
-		}
-
-		cur_frm.communication_view = new frappe.views.CommunicationList({
-			list: comm_list,
-			parent: wrapper,
-			doc: doc,
-			recipients: doc.raised_by
-		})
-
-	},
-
-	'Close Ticket': function() {
-		cur_frm.cscript.set_status("Closed");
-	},
-
-	'Re-Open Ticket': function() {
-		cur_frm.cscript.set_status("Open");
-	},
-
-	set_status: function(status) {
-		return frappe.call({
-			method: "erpnext.support.doctype.support_ticket.support_ticket.set_status",
-			args: {
-				name: cur_frm.doc.name,
-				status: status
-			},
-			callback: function(r) {
-				if(!r.exc) cur_frm.reload_doc();
-			}
-		})
-
-	}
-
-})
-
diff --git a/erpnext/support/doctype/support_ticket/support_ticket.py b/erpnext/support/doctype/support_ticket/support_ticket.py
deleted file mode 100644
index 4cdc20a..0000000
--- a/erpnext/support/doctype/support_ticket/support_ticket.py
+++ /dev/null
@@ -1,68 +0,0 @@
-# Copyright (c) 2013, Web Notes Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
-# License: GNU General Public License v3. See license.txt
-
-from __future__ import unicode_literals
-import frappe
-
-from erpnext.utilities.transaction_base import TransactionBase
-from frappe.utils import now, extract_email_id
-
-class SupportTicket(TransactionBase):
-
-	def get_sender(self, comm):
-		return frappe.db.get_value('Support Email Settings',None,'support_email')
-
-	def get_subject(self, comm):
-		return '[' + self.name + '] ' + (comm.subject or 'No Subject Specified')
-
-	def get_content(self, comm):
-		signature = frappe.db.get_value('Support Email Settings',None,'support_signature')
-		content = comm.content
-		if signature:
-			content += '<p>' + signature + '</p>'
-		return content
-
-	def get_portal_page(self):
-		return "ticket"
-
-	def validate(self):
-		self.update_status()
-		self.set_lead_contact(self.raised_by)
-
-		if self.status == "Closed":
-			from frappe.widgets.form.assign_to import clear
-			clear(self.doctype, self.name)
-
-	def set_lead_contact(self, email_id):
-		import email.utils
-		email_id = email.utils.parseaddr(email_id)
-		if email_id:
-			if not self.lead:
-				self.lead = frappe.db.get_value("Lead", {"email_id": email_id})
-			if not self.contact:
-				self.contact = frappe.db.get_value("Contact", {"email_id": email_id})
-
-			if not self.company:
-				self.company = frappe.db.get_value("Lead", self.lead, "company") or \
-					frappe.db.get_default("company")
-
-	def update_status(self):
-		status = frappe.db.get_value("Support Ticket", self.name, "status")
-		if self.status!="Open" and status =="Open" and not self.first_responded_on:
-			self.first_responded_on = now()
-		if self.status=="Closed" and status !="Closed":
-			self.resolution_date = now()
-		if self.status=="Open" and status !="Open":
-			# if no date, it should be set as None and not a blank string "", as per mysql strict config
-			self.resolution_date = None
-
-@frappe.whitelist()
-def set_status(name, status):
-	st = frappe.get_doc("Support Ticket", name)
-	st.status = status
-	st.save()
-
-def auto_close_tickets():
-	frappe.db.sql("""update `tabSupport Ticket` set status = 'Closed'
-		where status = 'Replied'
-		and date_sub(curdate(),interval 15 Day) > modified""")
diff --git a/erpnext/support/doctype/support_ticket/support_ticket_list.html b/erpnext/support/doctype/support_ticket/support_ticket_list.html
deleted file mode 100644
index f2cf9b2..0000000
--- a/erpnext/support/doctype/support_ticket/support_ticket_list.html
+++ /dev/null
@@ -1,18 +0,0 @@
-<div class="row" style="max-height: 30px;">
-	<div class="col-xs-10">
-		<div class="text-ellipsis">
-			{%= list.get_avatar_and_id(doc) %}
-			<span class="label label-{%= frappe.utils.guess_style(doc.status) %} filterable"
-				data-filter="status,=,{%= doc.status %}">
-				{%= doc.status %}
-			</span>
-		</div>
-	</div>
-	<div class="col-xs-2">
-		<div class="text-ellipsis">
-			<span class="filterable text-muted small" style="margin-right: 8px;"
-				data-filter="raised_by,=,{%= doc.raised_by %}">
-				{%= doc.raised_by %}</span>
-		</div>
-	</div>
-</div>
diff --git a/erpnext/support/doctype/support_ticket/support_ticket_list.js b/erpnext/support/doctype/support_ticket/support_ticket_list.js
deleted file mode 100644
index 1ae4d93..0000000
--- a/erpnext/support/doctype/support_ticket/support_ticket_list.js
+++ /dev/null
@@ -1,4 +0,0 @@
-frappe.listview_settings['Support Ticket'] = {
-	add_fields: ["subject", "status", "raised_by"],
-	filters:[["status","=", "Open"]]
-};
diff --git a/erpnext/support/doctype/support_ticket/test_records.json b/erpnext/support/doctype/support_ticket/test_records.json
deleted file mode 100644
index 30390b0..0000000
--- a/erpnext/support/doctype/support_ticket/test_records.json
+++ /dev/null
@@ -1,8 +0,0 @@
-[
-	{
-		"doctype": "Support Ticket",
-		"name": "_Test Support Ticket 1",
-		"subject": "Test Support",
-		"raised_by": "test@example.com"
-	}
-]
diff --git a/erpnext/support/doctype/support_ticket/test_support_ticket.py b/erpnext/support/doctype/support_ticket/test_support_ticket.py
deleted file mode 100644
index 438643d..0000000
--- a/erpnext/support/doctype/support_ticket/test_support_ticket.py
+++ /dev/null
@@ -1,11 +0,0 @@
-# Copyright (c) 2013, Web Notes Technologies Pvt. Ltd. and Contributors and Contributors
-# See license.txt
-from __future__ import unicode_literals
-
-import frappe
-import unittest
-
-test_records = frappe.get_test_records('Support Ticket')
-
-class TestSupportTicket(unittest.TestCase):
-	pass
diff --git a/erpnext/support/doctype/support_ticket/__init__.py b/erpnext/support/doctype/warranty_claim/__init__.py
similarity index 100%
copy from erpnext/support/doctype/support_ticket/__init__.py
copy to erpnext/support/doctype/warranty_claim/__init__.py
diff --git a/erpnext/support/doctype/warranty_claim/test_warranty_claim.py b/erpnext/support/doctype/warranty_claim/test_warranty_claim.py
new file mode 100644
index 0000000..909675a
--- /dev/null
+++ b/erpnext/support/doctype/warranty_claim/test_warranty_claim.py
@@ -0,0 +1,11 @@
+# Copyright (c) 2015, Frappe Technologies Pvt. Ltd. and Contributors and Contributors
+# See license.txt
+from __future__ import unicode_literals
+
+import frappe
+import unittest
+
+test_records = frappe.get_test_records('Warranty Claim')
+
+class TestWarrantyClaim(unittest.TestCase):
+	pass
diff --git a/erpnext/support/doctype/customer_issue/customer_issue.js b/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.js
similarity index 72%
rename from erpnext/support/doctype/customer_issue/customer_issue.js
rename to erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.js
index b12003a..941a803 100644
--- a/erpnext/support/doctype/customer_issue/customer_issue.js
+++ b/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.js
@@ -1,18 +1,20 @@
-// Copyright (c) 2013, Web Notes Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
+// Copyright (c) 2015, Frappe Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
 // License: GNU General Public License v3. See license.txt
 
 frappe.provide("erpnext.support");
+frappe.require("assets/erpnext/js/utils.js");
 
-frappe.ui.form.on_change("Customer Issue", "customer", function(frm) {
+frappe.ui.form.on_change("Warranty Claim", "customer", function(frm) {
 	erpnext.utils.get_party_details(frm) });
-frappe.ui.form.on_change("Customer Issue", "customer_address",
+frappe.ui.form.on_change("Warranty Claim", "customer_address",
 	erpnext.utils.get_address_display);
-frappe.ui.form.on_change("Customer Issue", "contact_person",
+frappe.ui.form.on_change("Warranty Claim", "contact_person",
 	erpnext.utils.get_contact_details);
 
-erpnext.support.CustomerIssue = frappe.ui.form.Controller.extend({
+erpnext.support.WarrantyClaim = frappe.ui.form.Controller.extend({
 	refresh: function() {
-		if((cur_frm.doc.status=='Open' || cur_frm.doc.status == 'Work In Progress')) {
+		if(!cur_frm.doc.__islocal &&
+			(cur_frm.doc.status=='Open' || cur_frm.doc.status == 'Work In Progress')) {
 			cur_frm.add_custom_button(__('Make Maintenance Visit'),
 				this.make_maintenance_visit, frappe.boot.doctype_icons["Maintenance Visit"], "btn-default")
 		}
@@ -20,13 +22,13 @@
 
 	make_maintenance_visit: function() {
 		frappe.model.open_mapped_doc({
-			method: "erpnext.support.doctype.customer_issue.customer_issue.make_maintenance_visit",
+			method: "erpnext.support.doctype.warranty_claim.warranty_claim.make_maintenance_visit",
 			frm: cur_frm
 		})
 	}
 });
 
-$.extend(cur_frm.cscript, new erpnext.support.CustomerIssue({frm: cur_frm}));
+$.extend(cur_frm.cscript, new erpnext.support.WarrantyClaim({frm: cur_frm}));
 
 cur_frm.cscript.onload = function(doc,cdt,cdn){
 	if(!doc.status)
@@ -94,3 +96,11 @@
 
 cur_frm.fields_dict.customer.get_query = function(doc,cdt,cdn) {
 	return{	query: "erpnext.controllers.queries.customer_query" } }
+
+cur_frm.cscript.company = function(doc, cdt, cdn) {
+	erpnext.get_fiscal_year(doc.company, doc.complaint_date);
+}
+
+cur_frm.cscript.complaint_date = function(doc, cdt, cdn){
+	erpnext.get_fiscal_year(doc.company, doc.complaint_date);
+}
diff --git a/erpnext/support/doctype/customer_issue/customer_issue.json b/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.json
similarity index 93%
rename from erpnext/support/doctype/customer_issue/customer_issue.json
rename to erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.json
index 669ea5d..cabbdae 100644
--- a/erpnext/support/doctype/customer_issue/customer_issue.json
+++ b/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.json
@@ -8,7 +8,7 @@
   {
    "fieldname": "customer_section", 
    "fieldtype": "Section Break", 
-   "label": "Customer", 
+   "label": "", 
    "options": "icon-user", 
    "permlevel": 0
   }, 
@@ -60,10 +60,19 @@
    "width": "50%"
   }, 
   {
+   "description": "", 
+   "fieldname": "serial_no", 
+   "fieldtype": "Link", 
+   "in_list_view": 0, 
+   "label": "Serial No", 
+   "options": "Serial No", 
+   "permlevel": 0
+  }, 
+  {
    "fieldname": "customer", 
    "fieldtype": "Link", 
    "in_filter": 1, 
-   "in_list_view": 1, 
+   "in_list_view": 0, 
    "label": "Customer", 
    "oldfieldname": "customer", 
    "oldfieldtype": "Link", 
@@ -92,7 +101,7 @@
   {
    "fieldname": "issue_details", 
    "fieldtype": "Section Break", 
-   "label": "Issue Details", 
+   "label": "", 
    "oldfieldtype": "Section Break", 
    "options": "icon-ticket", 
    "permlevel": 0
@@ -108,15 +117,6 @@
    "reqd": 1
   }, 
   {
-   "description": "Item, Warranty, AMC (Annual Maintenance Contract) details will be automatically fetched when Serial Number is selected.", 
-   "fieldname": "serial_no", 
-   "fieldtype": "Link", 
-   "in_list_view": 0, 
-   "label": "Serial No", 
-   "options": "Serial No", 
-   "permlevel": 0
-  }, 
-  {
    "fieldname": "item_code", 
    "fieldtype": "Link", 
    "in_filter": 1, 
@@ -162,7 +162,7 @@
    "fieldtype": "Select", 
    "hidden": 0, 
    "in_filter": 1, 
-   "in_list_view": 1, 
+   "in_list_view": 0, 
    "label": "Warranty / AMC Status", 
    "options": "\nUnder Warranty\nOut of Warranty\nUnder AMC\nOut of AMC", 
    "permlevel": 0
@@ -244,7 +244,7 @@
   }, 
   {
    "depends_on": "customer", 
-   "description": "<a href=\"#Sales Browser/Customer Group\">Add / Edit</a>", 
+   "description": "", 
    "fieldname": "customer_group", 
    "fieldtype": "Link", 
    "label": "Customer Group", 
@@ -255,7 +255,7 @@
   }, 
   {
    "depends_on": "customer", 
-   "description": "<a href=\"#Sales Browser/Territory\">Add / Edit</a>", 
+   "description": "", 
    "fieldname": "territory", 
    "fieldtype": "Link", 
    "in_filter": 1, 
@@ -387,7 +387,7 @@
    "no_copy": 1, 
    "oldfieldname": "amended_from", 
    "oldfieldtype": "Data", 
-   "options": "Customer Issue", 
+   "options": "Warranty Claim", 
    "permlevel": 0, 
    "print_hide": 1, 
    "width": "150px"
@@ -396,10 +396,10 @@
  "icon": "icon-bug", 
  "idx": 1, 
  "is_submittable": 0, 
- "modified": "2014-07-07 02:47:56.491906", 
+ "modified": "2015-02-21 04:11:40.653543", 
  "modified_by": "Administrator", 
  "module": "Support", 
- "name": "Customer Issue", 
+ "name": "Warranty Claim", 
  "owner": "harshada@webnotestech.com", 
  "permissions": [
   {
@@ -413,11 +413,13 @@
    "read": 1, 
    "report": 1, 
    "role": "Maintenance User", 
+   "share": 1, 
    "submit": 0, 
    "write": 1
   }
  ], 
  "search_fields": "status,customer,customer_name,territory", 
  "sort_field": "modified", 
- "sort_order": "DESC"
+ "sort_order": "DESC", 
+ "title_field": "customer_name"
 }
\ No newline at end of file
diff --git a/erpnext/support/doctype/customer_issue/customer_issue.py b/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py
similarity index 79%
rename from erpnext/support/doctype/customer_issue/customer_issue.py
rename to erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py
index 45adb0b..93f5245 100644
--- a/erpnext/support/doctype/customer_issue/customer_issue.py
+++ b/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py
@@ -1,4 +1,4 @@
-# Copyright (c) 2013, Web Notes Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
+# Copyright (c) 2015, Frappe Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
 # License: GNU General Public License v3. See license.txt
 
 
@@ -11,14 +11,16 @@
 
 from erpnext.utilities.transaction_base import TransactionBase
 
-class CustomerIssue(TransactionBase):
+class WarrantyClaim(TransactionBase):
+	def get_feed(self):
+		return _("{0}: From {1}").format(self.status, self.customer_name)
 
 	def validate(self):
 		if session['user'] != 'Guest' and not self.customer:
 			frappe.throw(_("Customer is required"))
 
 		if self.status=="Closed" and \
-			frappe.db.get_value("Customer Issue", self.name, "status")!="Closed":
+			frappe.db.get_value("Warranty Claim", self.name, "status")!="Closed":
 			self.resolution_date = today()
 
 	def on_cancel(self):
@@ -28,7 +30,7 @@
 			(self.name))
 		if lst:
 			lst1 = ','.join([x[0] for x in lst])
-			frappe.throw(_("Cancel Material Visit {0} before cancelling this Customer Issue").format(lst1))
+			frappe.throw(_("Cancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty Claim").format(lst1))
 		else:
 			frappe.db.set(self, 'status', 'Cancelled')
 
@@ -49,14 +51,14 @@
 		and t1.docstatus=1 and t1.completion_status='Fully Completed'""", source_name)
 
 	if not visit:
-		target_doc = get_mapped_doc("Customer Issue", source_name, {
-			"Customer Issue": {
+		target_doc = get_mapped_doc("Warranty Claim", source_name, {
+			"Warranty Claim": {
 				"doctype": "Maintenance Visit",
 				"field_map": {}
 			}
 		}, target_doc)
 
-		source_doc = frappe.get_doc("Customer Issue", source_name)
+		source_doc = frappe.get_doc("Warranty Claim", source_name)
 		if source_doc.get("item_code"):
 			table_map = {
 				"doctype": "Maintenance Visit Purpose",
diff --git a/erpnext/support/doctype/customer_issue/customer_issue_list.js b/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim_list.js
similarity index 64%
rename from erpnext/support/doctype/customer_issue/customer_issue_list.js
rename to erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim_list.js
index f47934c..e162e13 100644
--- a/erpnext/support/doctype/customer_issue/customer_issue_list.js
+++ b/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim_list.js
@@ -1,4 +1,4 @@
-frappe.listview_settings['Customer Issue'] = {
+frappe.listview_settings['Warranty Claim'] = {
 	add_fields: ["status", "customer", "item_code"],
 	filters:[["status","=", "Open"]]
 };
diff --git a/erpnext/support/page/support_analytics/README.md b/erpnext/support/page/support_analytics/README.md
index bc7654c..2cb8acd 100644
--- a/erpnext/support/page/support_analytics/README.md
+++ b/erpnext/support/page/support_analytics/README.md
@@ -1 +1 @@
-Support Ticket volume, performance over time.
\ No newline at end of file
+Issue volume, performance over time.
\ No newline at end of file
diff --git a/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js b/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js
index 6676025..4a3376c 100644
--- a/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js
+++ b/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js
@@ -1,18 +1,18 @@
-// Copyright (c) 2013, Web Notes Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
+// Copyright (c) 2015, Frappe Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
 // License: GNU General Public License v3. See license.txt
 
-frappe.pages['support-analytics'].onload = function(wrapper) { 
+frappe.pages['support-analytics'].on_page_load = function(wrapper) {
 	frappe.ui.make_app_page({
 		parent: wrapper,
 		title: __('Support Analytics'),
 		single_column: true
-	});					
+	});
 
 	new erpnext.SupportAnalytics(wrapper);
-	
 
-	wrapper.appframe.add_module_icon("Support")
-	
+
+	frappe.breadcrumbs.add("Support")
+
 }
 
 erpnext.SupportAnalytics = frappe.views.GridReportWithPlot.extend({
@@ -21,33 +21,30 @@
 			title: __("Support Analtyics"),
 			page: wrapper,
 			parent: $(wrapper).find('.layout-main'),
-			appframe: wrapper.appframe,
-			doctypes: ["Support Ticket", "Fiscal Year"],
+			page: wrapper.page,
+			doctypes: ["Issue", "Fiscal Year"],
 		});
 	},
-	
+
 	filters: [
-		{fieldtype:"Select", label: __("Fiscal Year"), link:"Fiscal Year", 
+		{fieldtype:"Select", label: __("Fiscal Year"), link:"Fiscal Year",
 			default_value: __("Select Fiscal Year") + "..."},
 		{fieldtype:"Date", label: __("From Date")},
-		{fieldtype:"Label", label: __("To")},
 		{fieldtype:"Date", label: __("To Date")},
-		{fieldtype:"Select", label: __("Range"), 
-			options:["Daily", "Weekly", "Monthly", "Quarterly", "Yearly"]},
-		{fieldtype:"Button", label: __("Refresh"), icon:"icon-refresh icon-white"},
-		{fieldtype:"Button", label: __("Reset Filters"), icon: "icon-filter"}
+		{fieldtype:"Select", label: __("Range"),
+			options:["Daily", "Weekly", "Monthly", "Quarterly", "Yearly"]}
 	],
 
 	setup_columns: function() {
 		var std_columns = [
-			{id: "check", name: __("Plot"), field: "check", width: 30,
+			{id: "_check", name: __("Plot"), field: "_check", width: 30,
 				formatter: this.check_formatter},
 			{id: "status", name: __("Status"), field: "status", width: 100},
 		];
-		this.make_date_range_columns();		
+		this.make_date_range_columns();
 		this.columns = std_columns.concat(this.columns);
 	},
-	
+
 	prepare_data: function() {
 		// add Opening, Closing, Totals rows
 		// if filtered by account and / or voucher
@@ -57,14 +54,14 @@
 		var days_to_close = {status:"Days to Close", "id":"days-to-close",
 			checked:false};
 		var total_closed = {};
-		var hours_to_close = {status:"Hours to Close", "id":"hours-to-close", 
+		var hours_to_close = {status:"Hours to Close", "id":"hours-to-close",
 			checked:false};
-		var hours_to_respond = {status:"Hours to Respond", "id":"hours-to-respond", 
+		var hours_to_respond = {status:"Hours to Respond", "id":"hours-to-respond",
 			checked:false};
 		var total_responded = {};
 
-		
-		$.each(frappe.report_dump.data["Support Ticket"], function(i, d) {
+
+		$.each(frappe.report_dump.data["Issue"], function(i, d) {
 			var dateobj = dateutil.str_to_obj(d.creation);
 			var date = d.creation.split(" ")[0];
 			var col = me.column_map[date];
@@ -76,20 +73,20 @@
 
 					days_to_close[col.field] = flt(days_to_close[col.field])
 						+ dateutil.get_diff(d.resolution_date, d.creation);
-						
+
 					hours_to_close[col.field] = flt(hours_to_close[col.field])
 						+ dateutil.get_hour_diff(d.resolution_date, d.creation);
 
-				} 
+				}
 				if (d.first_responded_on) {
 					total_responded[col.field] = flt(total_responded[col.field]) + 1;
-					
+
 					hours_to_respond[col.field] = flt(hours_to_respond[col.field])
 						+ dateutil.get_hour_diff(d.first_responded_on, d.creation);
 				}
 			}
 		});
-		
+
 		// make averages
 		$.each(this.columns, function(i, col) {
 			if(col.formatter==me.currency_formatter && total_tickets[col.field]) {
@@ -97,17 +94,17 @@
 					flt(total_closed[col.field]);
 				hours_to_close[col.field] = flt(hours_to_close[col.field]) /
 					flt(total_closed[col.field]);
-				hours_to_respond[col.field] = flt(hours_to_respond[col.field]) / 
+				hours_to_respond[col.field] = flt(hours_to_respond[col.field]) /
 					flt(total_responded[col.field]);
 			}
 		})
-		
+
 		this.data = [total_tickets, days_to_close, hours_to_close, hours_to_respond];
 	},
 
 	get_plot_points: function(item, col, idx) {
-		return [[dateutil.str_to_obj(col.id).getTime(), item[col.field]], 
+		return [[dateutil.str_to_obj(col.id).getTime(), item[col.field]],
 			[dateutil.user_to_obj(col.name).getTime(), item[col.field]]];
 	}
-	
-});
\ No newline at end of file
+
+});
diff --git a/erpnext/tasks.py b/erpnext/tasks.py
index d564a35..3c7acea 100644
--- a/erpnext/tasks.py
+++ b/erpnext/tasks.py
@@ -1,4 +1,4 @@
-# Copyright (c) 2013, Web Notes Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
+# Copyright (c) 2015, Frappe Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
 # MIT License. See license.txt
 
 from __future__ import unicode_literals
diff --git a/erpnext/templates/form_grid/includes/visible_cols.html b/erpnext/templates/form_grid/includes/visible_cols.html
index 285c125..e9be40c 100644
--- a/erpnext/templates/form_grid/includes/visible_cols.html
+++ b/erpnext/templates/form_grid/includes/visible_cols.html
@@ -1,6 +1,6 @@
 {% $.each(visible_columns || [], function(i, df) { %}
 	{% 	var val = doc.get_formatted(df.fieldname);
-	if(val) { %}
+	if((df.fieldname !== "description") && val) { %}
 		<div class="row">
 			<div class="col-xs-4 text-ellipsis">
 				<strong title="{%= __(df.label) %}">{%= __(df.label) %}:</strong>
diff --git a/erpnext/templates/form_grid/item_grid.html b/erpnext/templates/form_grid/item_grid.html
index 66b894e..84b18f8 100644
--- a/erpnext/templates/form_grid/item_grid.html
+++ b/erpnext/templates/form_grid/item_grid.html
@@ -2,76 +2,62 @@
 
 {% if(!doc) { %}
 	<div class="row">
-		<div class="col-sm-6">{%= __("Item") %}</div>
-		<div class="col-sm-2 text-right">{%= __("Qty") %}</div>
-		<div class="col-sm-2 text-right">{%= __("Rate") %}</div>
-		<div class="col-sm-2 text-right">{%= __("Amount") %}</div>
+		<div class="col-sm-6 col-xs-8">{%= __("Items") %}</div>
+		<div class="col-sm-2 hidden-xs text-right">{%= __("Qty") %}</div>
+		<div class="col-sm-2 hidden-xs text-right">{%= __("Rate") %}</div>
+		<div class="col-sm-2 col-xs-4 text-right">{%= __("Amount") %}</div>
 	</div>
 {% } else { %}
 	<div class="row">
-		<div class="col-sm-6"><strong>{%= doc.item_code %}</strong>
-			{% if(doc.item_name != doc.item_code) { %}
-				<br>{%= doc.item_name %}{% } %}
-			{% if(doc.item_name != doc.description) { %}
-				<p>{%= doc.description %}</p>{% } %}
-			{% if(doc.sales_order || doc.against_sales_order) { %}
-				<p><span class="label label-default"
-					title="{%= __("Sales Order") %}">
-					<i class="icon-file"></i>
-					{%= doc.sales_order || doc.against_sales_order %}
-				</span></p>
+		<div class="col-sm-6 col-xs-8">
+			{% if(doc.warehouse) {
+				var label_class = "label-default",
+					title = "Warehouse",
+					actual_qty = (frm.doc.doctype==="Sales Order"
+						? doc.projected_qty : doc.actual_qty);
+                if(flt(frm.doc.per_delivered) < 100
+                    && in_list(["Sales Order Item", "Delivery Note Item"], doc.doctype)) {
+    				if(actual_qty != undefined) {
+    					if(actual_qty > doc.qty) {
+    						var label_class = "label-success";
+    						var title = "In Stock"
+    					} else {
+    						var label_class = "label-danger";
+    						var title = "Not In Stock"
+    					}
+    				}
+                } %}
+				<span class="pull-right" title="{%= title %}">
+					<span class="label {%= label_class %}">
+						{%= doc.warehouse %}
+					</span>
+				</span>
 			{% } %}
-			{% include "templates/form_grid/includes/visible_cols.html" %}
-			{% if(doc.schedule_date) { %}
-			<div><span title="{%= __("Reqd By Date") %}" class="label {%=
-				(frappe.datetime.get_diff(doc.schedule_date) < 1
-					&& doc.received_qty < doc.qty)
-					? "label-danger" : "label-default" %}">
-					{%= doc.get_formatted("schedule_date") %}</span>
-			</div>
-			{% } %}
-		</div>
 
-		<!-- qty -->
-		<div class="col-sm-2 text-right">
-			{%= doc.get_formatted("qty") %}
-			<br><small>{%= doc.uom || doc.stock_uom %}</small>
 			{% if(in_list(["Sales Order Item", "Purchase Order Item"],
 				doc.doctype) && frm.doc.docstatus===1) {
 				var delivered = doc.doctype==="Sales Order Item" ?
 						doc.delivered_qty : doc.received_qty,
-					completed =
-						100 - cint((flt(doc.qty) - flt(delivered)) * 100 / flt(doc.qty)),
-					title = __("Delivered");
+					pending = flt(doc.qty) - flt(delivered);
 				%}
-				{% include "templates/form_grid/includes/progress.html" %}
-			{% } %}
-			{% if(doc.warehouse) {
-				var label_class = "label-default",
-					title = "Warehouse",
-					actual_qty = (doc.doctype==="Sales Order"
-						? doc.projected_qty : doc.actual_qty);
-				if(actual_qty != undefined) {
-					if(actual_qty > doc.qty) {
-						var label_class = "label-success";
-						var title = "In Stock"
-					} else {
-						var title = "Not In Stock"
-					}
-				}
-				%}
-				<div style="overflow:hidden; min-height: 25px;
-					white-space:nowrap; text-overflow: ellipsis;"
-					title="{%= title %}">
-					<span class="label {%= label_class %}">
-						{%= doc.warehouse %}
-					</span>
-				</div>
-			{% } %}
+                <span class="indicator {%= pending ? "orange" : "green" %}">{%= doc.item_code %}</span>
+			{% } else { %}
+                <strong>{%= doc.item_code %}</strong>
+            {% } %}
+
+			{% if(doc.item_name != doc.item_code) { %}
+				<br>{%= doc.item_name %}{% } %}
+			{% include "templates/form_grid/includes/visible_cols.html" %}
+		</div>
+
+		<!-- qty -->
+		<div class="col-sm-2 hidden-xs text-right">
+			{%= doc.get_formatted("qty") %}
+            <span class="small">{%= doc.uom || doc.stock_uom %}</span>
 		</div>
 
 		<!-- rate -->
-		<div class="col-sm-2 text-right">
+		<div class="col-sm-2 hidden-xs text-right">
 			{% if (!frappe.perm.is_visible("rate", doc, frm.perm)) { %}
 				<span class="text-muted">{%= __("hidden") %}</span>
 			{% } else { %}
@@ -85,21 +71,18 @@
 		</div>
 
 		<!-- amount -->
-		<div class="col-sm-2 text-right">
+		<div class="col-sm-2 col-xs-4 text-right">
 			{% if (!frappe.perm.is_visible("amount", doc, frm.perm)) { %}
 				<span class="text-muted">{%= __("hidden") %}</span>
 			{% } else { %}
 				{%= doc.get_formatted("amount") %}
 			{% } %}
 
-			{% if(in_list(["Sales Order Item", "Purchase Order Item"],
-				doc.doctype) && frm.doc.docstatus===1 && doc.amount) {
-				var completed =
-					100 - cint((flt(doc.amount) - flt(doc.billed_amt)) * 100 / flt(doc.amount)),
-					title = __("Billed");
-				%}
-				<br><small>&nbsp;</small>
-				{% include "templates/form_grid/includes/progress.html" %}
+			{% if (frappe.perm.is_visible("rate", doc, frm.perm)) { %}
+			<div class="visible-xs text-muted">
+				{%= doc.get_formatted("qty") %} <small>{%= doc.uom || doc.stock_uom %}</small>
+				x {%= doc.get_formatted("rate") %}
+			</div>
 			{% } %}
 		</div>
 	</div>
diff --git a/erpnext/templates/form_grid/material_request_grid.html b/erpnext/templates/form_grid/material_request_grid.html
index c30cf58..be7fb29 100644
--- a/erpnext/templates/form_grid/material_request_grid.html
+++ b/erpnext/templates/form_grid/material_request_grid.html
@@ -3,43 +3,47 @@
 
 {% if(!doc) { %}
 	<div class="row">
-		<div class="col-sm-9">{%= __("Item") %}</div>
-		<div class="col-sm-3 text-right">{%= __("Qty") %}</div>
+		<div class="col-sm-4">{%= __("Item") %}</div>
+		<div class="col-sm-3">{%= __("Required On") %}</div>
+		<div class="col-sm-3">{%= __("Warehouse") %}</div>
+		<div class="col-sm-2 text-right">{%= __("Qty") %}</div>
 	</div>
 {% } else { %}
 	<div class="row">
-		<div class="col-sm-9"><strong>{%= doc.item_code %}</strong>
+		<div class="col-sm-4">
+            <span class="indicator {%= (doc.qty==doc.ordered_qty) ? "green" : "orange" %}">{%= doc.item_code %}</strong>
 			{% if(doc.item_name != doc.item_code) { %}
 				<br>{%= doc.item_name %}{% } %}
-			{% if(doc.item_name != doc.description) { %}
-				<p>{%= doc.description %}</p>{% } %}
+            <!-- {% if(doc.item_name != doc.description) { %}
+                <p>{%= doc.description %}</p>{% } %} -->
 			{% include "templates/form_grid/includes/visible_cols.html" %}
-			{% if(doc.schedule_date) { %}
-			<br><span title="{%= __("Reqd By Date") %}" class="label {%=
-				(frappe.datetime.get_diff(doc.schedule_date, frappe.datetime.get_today()) < 0
-					&& doc.ordered_qty < doc.qty)
-					? "label-danger" : "label-default" %}">
-					{%= doc.get_formatted("schedule_date") %}</span>
-			{% } %}
 		</div>
 
-		<!-- qty -->
-		<div class="col-sm-3 text-right">
-			{%= doc.get_formatted("qty") %}
-			<small>{%= doc.uom || doc.stock_uom %}</small>
-			{% var completed =
-				100 - cint((doc.qty - cint(doc.ordered_qty)) * 100 / doc.qty),
-				title = __("Ordered"); %}
-			{% include "templates/form_grid/includes/progress.html" %}
-			{% if(doc.warehouse) { %}
-				<div style="overflow:hidden; min-height: 25px;
-					white-space:nowrap; text-overflow: ellipsis;"
-					title="{%= __("For Warehouse") %}">
-					<span class="label label-default">
-						{%= doc.warehouse %}
-					</span>
-				</div>
+
+		<div class="col-sm-3">
+			{% if(doc.schedule_date) { %}
+                <span title="{%= __("Reqd By Date") %}" class="{%=
+				(frappe.datetime.get_diff(doc.schedule_date, frappe.datetime.get_today()) < 0
+					&& doc.ordered_qty < doc.qty)
+					? "text-danger" : "text-muted" %}">
+					{%= doc.get_formatted("schedule_date") %}</span>
 			{% } %}
+        </div>
+
+        <!-- warehouse -->
+		<div class="col-sm-3">
+			{% if(doc.warehouse) { %}
+				<span class="label label-default" title="{%= __("For Warehouse") %}"
+                    style="margin-right: 10px;">
+					{%= doc.warehouse %}
+				</span>
+			{% } %}
+        </div>
+
+		<!-- qty -->
+		<div class="col-sm-2 text-right">
+			{%= doc.get_formatted("qty") %}
+			<span class="small">{%= doc.uom || doc.stock_uom %}</span>
 		</div>
 	</div>
 {% } %}
diff --git a/erpnext/templates/form_grid/stock_entry_grid.html b/erpnext/templates/form_grid/stock_entry_grid.html
index c5f3ecd..efb4ab6 100644
--- a/erpnext/templates/form_grid/stock_entry_grid.html
+++ b/erpnext/templates/form_grid/stock_entry_grid.html
@@ -5,42 +5,46 @@
 
 {% if(!doc) { %}
 	<div class="row">
-		<div class="col-sm-8">{%= __("Item") %}</div>
-		<div class="col-sm-2 text-right">{%= __("Qty") %}</div>
-		<div class="col-sm-2 text-right">{%= __("Amount") %}</div>
+		<div class="col-sm-5 col-xs-4">{%= __("Item") %}</div>
+		<div class="col-sm-3 col-xs-4">{%= __("Warehouse") %}</div>
+		<div class="col-sm-2 col-xs-2 text-right">{%= __("Qty") %}</div>
+		<div class="col-sm-2 col-xs-2 text-right">{%= __("Amount") %}</div>
 	</div>
 {% } else { %}
 	<div class="row">
-		<div class="col-sm-8"><strong>{%= doc.item_code %}</strong>
+		<div class="col-sm-5 col-xs-4"><strong>{%= doc.item_code %}</strong>
 			{% if(doc.item_name != doc.item_code) { %}
 				<br>{%= doc.item_name %}{% } %}
-			{% if(doc.item_name != doc.description) { %}
-				<p>{%= doc.description %}</p>{% } %}
 			{% include "templates/form_grid/includes/visible_cols.html" %}
-			<div>
-				{% if(doc.s_warehouse) { %}<span class="label
-					{%= (doc.actual_qty >= doc.qty) ? "label-success"
-						: "label-danger" %}"
-					title="{%= (doc.actual_qty >= doc.qty) ? __("In Stock")
-						: __("Not In Stock") %}">
-					{%= doc.s_warehouse || "" %}</span>{% } %}
-				<i class="icon-long-arrow-right"></i>
-				{% if(doc.t_warehouse) { %}<span class="label label-primary">
-					{%= doc.t_warehouse || "" %}</span>{% } %}
-			</div>
+			{% if(frm.doc.docstatus==0 && doc.s_warehouse && doc.actual_qty < doc.qty) { %}
+                <span class="text-danger small" style="margin-left: 15px;">
+                    Not in Stock
+                </span>
+            {% } %}
+		</div>
+
+        <!-- warehouse -->
+		<div class="col-sm-3 col-xs-4">
+			{% if(doc.s_warehouse) { %}
+                <span class="label label-default grid-label" title="{% __("Source" )%}">
+				{%= doc.s_warehouse || "" %}</span>
+            {% } %}
+			{% if(doc.t_warehouse) { %}<span class="label label-primary grid-label" title="{% __("Target" )%}">
+				{%= doc.t_warehouse || "" %}</span>{% } %}
 		</div>
 
 		<!-- qty -->
-		<div class="col-sm-2 text-right">
+		<div class="col-sm-2 col-xs-2 text-right">
 			{%= doc.get_formatted("qty") %}
 			<br><small>{%= doc.uom || doc.stock_uom %}</small>
 		</div>
 
 		<!-- amount -->
-		<div class="col-sm-2 text-right">
+		<div class="col-sm-2 col-xs-2 text-right">
 			{%= doc.get_formatted("amount") %}
 			<div class="small text-muted">
-				{%= doc.get_formatted("incoming_rate") %}</div>
+				{%= doc.get_formatted("incoming_rate") %}
+			</div>
 		</div>
 	</div>
 {% } %}
diff --git a/erpnext/templates/generators/item.html b/erpnext/templates/generators/item.html
index 8db39a3..aa02376 100644
--- a/erpnext/templates/generators/item.html
+++ b/erpnext/templates/generators/item.html
@@ -3,25 +3,19 @@
 {% block header %}<h2>{{ title }}</h2>{% endblock %}
 
 {% block content %}
+{% from "erpnext/templates/includes/macros.html" import product_image %}
 <div class="item-content">
 	{% include 'templates/includes/product_search_box.html' %}
 	<div class="product-page-content" itemscope itemtype="http://schema.org/Product">
 		<div class="row">
-			<div class="col-md-6">
+			<div class="col-sm-5">
 				{% if slideshow %}
 					{% include "templates/includes/slideshow.html" %}
 				{% else %}
-					{% if website_image %}
-					<image itemprop="image" class="item-main-image"
-						src="{{ website_image }}" />
-					{% else %}
-					<div class="img-area">
-		{% include 'templates/includes/product_missing_image.html' %}
-					</div>
-					{% endif %}
+					{{ product_image(website_image, "product-full-image") }}
 				{% endif %}
 			</div>
-			<div class="col-md-6">
+			<div class="col-sm-7">
 				<!-- <h3 itemprop="name" style="margin-top: 0px;">{{ item_name }}</h3> -->
 				<div itemprop="description">
 				{{ web_long_description or description or _("No description given") }}
@@ -80,5 +74,3 @@
 	});
 </script>
 {% endblock %}
-
-{% block sidebar %}{% include "templates/includes/sidebar.html" %}{% endblock %}
diff --git a/erpnext/templates/generators/item_group.html b/erpnext/templates/generators/item_group.html
index c52629f..348d330 100644
--- a/erpnext/templates/generators/item_group.html
+++ b/erpnext/templates/generators/item_group.html
@@ -17,7 +17,7 @@
 			{% endfor %}
 		</div>
 			{% if (items|length)==100 %}
-				<div class="alert alert-info info">Showing top 100 items.</div>
+				<div class="text-muted info">Showing top 100 items.</div>
 			{% endif %}
 		{% else %}
 			<div class="text-muted">No items listed.</div>
@@ -36,3 +36,15 @@
 </script>
 
 {% endblock %}
+
+{% block style %}
+<style>
+	.product-image.missing-image {
+		border: 1px dashed {{ theme.border_color or "#d1d8dd" }};
+	}
+
+	.product-image.missing-image .octicon {
+		color: {{ theme.border_color or "#d1d8dd" }};
+	}
+</style>
+{% endblock %}
diff --git a/erpnext/templates/generators/sales_partner.html b/erpnext/templates/generators/sales_partner.html
index 6a869a1..2a07448 100644
--- a/erpnext/templates/generators/sales_partner.html
+++ b/erpnext/templates/generators/sales_partner.html
@@ -7,12 +7,12 @@
 	<div class="row">
 		<div class="col-md-4">
 			{% if logo -%}
-			<img itemprop="brand" src="{{ logo }}" class="partner-logo" 
+			<img itemprop="brand" src="{{ logo }}" class="partner-logo"
 				alt="{{ partner_name }}" title="{{ partner_name }}" />
 			<br><br>
 			{%- endif %}
 			<address>
-				{% if partner_website -%}<p><a href="{{ partner_website }}" 
+				{% if partner_website -%}<p><a href="{{ partner_website }}"
 					target="_blank">{{ partner_website }}</a></p>{%- endif %}
 				{% if partner_address -%}<p itemprop="address">{{ partner_address }}</p>{%- endif %}
 				{% if phone -%}<p itemprop="telephone">{{ phone }}</p>{%- endif %}
@@ -25,5 +25,3 @@
 	</div>
 </div>
 {% endblock %}
-
-{% block sidebar %}{% include "templates/includes/sidebar.html" %}{% endblock %}
\ No newline at end of file
diff --git a/erpnext/templates/includes/cart.js b/erpnext/templates/includes/cart.js
new file mode 100644
index 0000000..4b70173
--- /dev/null
+++ b/erpnext/templates/includes/cart.js
@@ -0,0 +1,296 @@
+// Copyright (c) 2015, Frappe Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
+// License: GNU General Public License v3. See license.txt
+
+// js inside blog page
+
+// shopping cart
+frappe.provide("shopping_cart");
+
+$.extend(shopping_cart, {
+	show_error: function(title, text) {
+		$("#cart-container").html('<div class="msg-box"><h4>' + title + '</h4> ' + text + '</div>');
+	},
+
+	bind_events: function() {
+		// bind update button
+		$(document).on("click", ".item-update-cart button", function() {
+			var item_code = $(this).attr("data-item-code");
+			shopping_cart.update_cart({
+				item_code: item_code,
+				qty: $('input[data-item-code="'+item_code+'"]').val(),
+				with_doc: 1,
+				btn: this,
+				callback: function(r) {
+					if(!r.exc) {
+						shopping_cart.render(r.message);
+						var $button = $('button[data-item-code="'+item_code+'"]').addClass("btn-success");
+						setTimeout(function() { $button.removeClass("btn-success"); }, 1000);
+					}
+				},
+			});
+		});
+
+		$("#cart-add-shipping-address").on("click", function() {
+			window.location.href = "address?address_fieldname=shipping_address_name";
+		});
+
+		$("#cart-add-billing-address").on("click", function() {
+			window.location.href = "address?address_fieldname=customer_address";
+		});
+
+		$(".btn-place-order").on("click", function() {
+			shopping_cart.place_order(this);
+		});
+	},
+
+	render: function(out) {
+		var doc = out.doc;
+		var addresses = out.addresses;
+
+		var $cart_items = $("#cart-items").empty();
+		var $cart_taxes = $("#cart-taxes").empty();
+		var $cart_totals = $("#cart-totals").empty();
+		var $cart_billing_address = $("#cart-billing-address").empty();
+		var $cart_shipping_address = $("#cart-shipping-address").empty();
+
+		var no_items = $.map(doc.items || [],
+			function(d) { return d.item_code || null;}).length===0;
+		if(no_items) {
+			shopping_cart.show_error("Empty :-(", frappe._("Go ahead and add something to your cart."));
+			$("#cart-addresses").toggle(false);
+			return;
+		}
+
+		var shipping_rule_added = false;
+		var taxes_exist = false;
+		var shipping_rule_labels = $.map(out.shipping_rules || [], function(rule) { return rule[1]; });
+
+		$.each(doc.items || [], function(i, d) {
+			shopping_cart.render_item_row($cart_items, d);
+		});
+
+		$.each(doc.taxes || [], function(i, d) {
+			if(out.shipping_rules && out.shipping_rules.length &&
+				shipping_rule_labels.indexOf(d.description)!==-1) {
+					shipping_rule_added = true;
+					shopping_cart.render_tax_row($cart_taxes, d, out.shipping_rules);
+			} else {
+				shopping_cart.render_tax_row($cart_taxes, d);
+			}
+
+			taxes_exist = true;
+		});
+
+		if(out.shipping_rules && out.shipping_rules.length && !shipping_rule_added) {
+			shopping_cart.render_tax_row($cart_taxes, {description: "", formatted_tax_amount: ""},
+				out.shipping_rules);
+			taxes_exist = true;
+		}
+
+		if(taxes_exist)
+			$('<hr>').appendTo($cart_taxes);
+
+		shopping_cart.render_tax_row($cart_totals, {
+			description: "<strong>Total</strong>",
+			formatted_tax_amount: "<strong>" + doc.formatted_grand_total_export + "</strong>"
+		});
+
+		if(!(addresses && addresses.length)) {
+			$cart_shipping_address.html('<div class="msg-box">'+frappe._("Hey! Go ahead and add an address")+'</div>');
+		} else {
+			shopping_cart.render_address($cart_shipping_address, addresses, doc.shipping_address_name);
+			shopping_cart.render_address($cart_billing_address, addresses, doc.customer_address);
+		}
+	},
+
+	render_item_row: function($cart_items, doc) {
+		doc.image_html = doc.website_image ?
+		'<div style="height: 120px; overflow: hidden;"><img src="' + doc.website_image + '" /></div>': "";
+
+		if(doc.description === doc.item_name) doc.description = "";
+
+		$(repl('<div class="row">\
+			<div class="col-md-9 col-sm-9">\
+				<div class="row">\
+					<div class="col-md-3">%(image_html)s</div>\
+					<div class="col-md-9">\
+						<h4><a href="%(page_name)s">%(item_name)s</a></h4>\
+						<p>%(description)s</p>\
+					</div>\
+				</div>\
+			</div>\
+			<div class="col-md-3 col-sm-3 text-right">\
+				<div class="input-group item-update-cart">\
+					<input type="text" placeholder="Qty" value="%(qty)s" \
+						data-item-code="%(item_code)s" class="text-right form-control">\
+					<div class="input-group-btn">\
+						<button class="btn btn-primary" data-item-code="%(item_code)s">\
+							<i class="icon-ok"></i></button>\
+					</div>\
+				</div>\
+				<p style="margin-top: 10px;">at %(formatted_rate)s</p>\
+				<small class="text-muted" style="margin-top: 10px;">= %(formatted_amount)s</small>\
+			</div>\
+		</div><hr>', doc)).appendTo($cart_items);
+	},
+
+	render_tax_row: function($cart_taxes, doc, shipping_rules) {
+		var shipping_selector;
+		if(shipping_rules) {
+			shipping_selector = '<select class="form-control">' + $.map(shipping_rules, function(rule) {
+					return '<option value="' + rule[0] + '">' + rule[1] + '</option>' }).join("\n") +
+				'</select>';
+		}
+
+		var $tax_row = $(repl('<div class="row">\
+			<div class="col-md-9 col-sm-9">\
+				<div class="row">\
+					<div class="col-md-9 col-md-offset-3">' +
+					(shipping_selector || '<p>%(description)s</p>') +
+					'</div>\
+				</div>\
+			</div>\
+			<div class="col-md-3 col-sm-3 text-right">\
+				<p' + (shipping_selector ? ' style="margin-top: 5px;"' : "") + '>%(formatted_tax_amount)s</p>\
+			</div>\
+		</div>', doc)).appendTo($cart_taxes);
+
+		if(shipping_selector) {
+			$tax_row.find('select option').each(function(i, opt) {
+				if($(opt).html() == doc.description) {
+					$(opt).attr("selected", "selected");
+				}
+			});
+			$tax_row.find('select').on("change", function() {
+				shopping_cart.apply_shipping_rule($(this).val(), this);
+			});
+		}
+	},
+
+	apply_shipping_rule: function(rule, btn) {
+		return frappe.call({
+			btn: btn,
+			type: "POST",
+			method: "erpnext.shopping_cart.cart.apply_shipping_rule",
+			args: { shipping_rule: rule },
+			callback: function(r) {
+				if(!r.exc) {
+					shopping_cart.render(r.message);
+				}
+			}
+		});
+	},
+
+	render_address: function($address_wrapper, addresses, address_name) {
+		$.each(addresses, function(i, address) {
+			$(repl('<div class="panel panel-default"> \
+				<div class="panel-heading"> \
+					<div class="row"> \
+						<div class="col-md-10 address-title" \
+							data-address-name="%(name)s"><strong>%(name)s</strong></div> \
+						<div class="col-md-2"><input type="checkbox" \
+							data-address-name="%(name)s"></div> \
+					</div> \
+				</div> \
+				<div class="panel-collapse collapse" data-address-name="%(name)s"> \
+					<div class="panel-body">%(display)s</div> \
+				</div> \
+			</div>', address))
+				.css({"margin": "10px auto"})
+				.appendTo($address_wrapper);
+		});
+
+		$address_wrapper.find(".panel-heading")
+			.find(".address-title")
+				.css({"cursor": "pointer"})
+				.on("click", function() {
+					$address_wrapper.find('.panel-collapse[data-address-name="'
+						+$(this).attr("data-address-name")+'"]').collapse("toggle");
+				});
+
+		$address_wrapper.find('input[type="checkbox"]').on("click", function() {
+			if($(this).prop("checked")) {
+				var me = this;
+				$address_wrapper.find('input[type="checkbox"]').each(function(i, chk) {
+					if($(chk).attr("data-address-name")!=$(me).attr("data-address-name")) {
+						$(chk).prop("checked", false);
+					}
+				});
+
+				return frappe.call({
+					type: "POST",
+					method: "erpnext.shopping_cart.cart.update_cart_address",
+					args: {
+						address_fieldname: $address_wrapper.attr("data-fieldname"),
+						address_name: $(this).attr("data-address-name")
+					},
+					callback: function(r) {
+						if(!r.exc) {
+							shopping_cart.render(r.message);
+						}
+					}
+				});
+			} else {
+				return false;
+			}
+		});
+
+		$address_wrapper.find('input[type="checkbox"][data-address-name="'+ address_name +'"]')
+			.prop("checked", true);
+
+		$address_wrapper.find(".panel-collapse").collapse({
+			parent: $address_wrapper,
+			toggle: false
+		});
+
+		$address_wrapper.find('.panel-collapse[data-address-name="'+ address_name +'"]')
+			.collapse("show");
+	},
+
+	place_order: function(btn) {
+		return frappe.call({
+			type: "POST",
+			method: "erpnext.shopping_cart.cart.place_order",
+			btn: btn,
+			callback: function(r) {
+				if(r.exc) {
+					var msg = "";
+					if(r._server_messages) {
+						msg = JSON.parse(r._server_messages || []).join("<br>");
+					}
+
+					$("#cart-error")
+						.empty()
+						.html(msg || frappe._("Something went wrong!"))
+						.toggle(true);
+				} else {
+					window.location.href = "/orders/" + encodeURIComponent(r.message);
+				}
+			}
+		});
+	}
+});
+
+$(document).ready(function() {
+	shopping_cart.bind_events();
+	return frappe.call({
+		type: "POST",
+		method: "erpnext.shopping_cart.cart.get_cart_quotation",
+		callback: function(r) {
+			$("#cart-container").removeClass("hide");
+			$(".progress").remove();
+			if(r.exc) {
+				if(r.exc.indexOf("WebsitePriceListMissingError")!==-1) {
+					shopping_cart.show_error("Oops!", frappe._("Price List not configured."));
+				} else if(r["403"]) {
+					shopping_cart.show_error("Hey!", frappe._("You need to be logged in to view your cart."));
+				} else {
+					shopping_cart.show_error("Oops!", frappe._("Something went wrong."));
+				}
+			} else {
+				shopping_cart.set_cart_count();
+				shopping_cart.render(r.message);
+			}
+		}
+	});
+});
diff --git a/erpnext/templates/includes/macros.html b/erpnext/templates/includes/macros.html
new file mode 100644
index 0000000..aa44a17
--- /dev/null
+++ b/erpnext/templates/includes/macros.html
@@ -0,0 +1,17 @@
+{% macro product_image_square(website_image, css_class="") %}
+<div class="product-image product-image-square {% if not website_image -%} missing-image {%- endif %} {{ css_class }}"
+	{% if website_image -%} style="background-image: url({{ website_image }});" {%- endif %}>
+	{% if not website_image -%}<i class="centered octicon octicon-device-camera"></i>{%- endif %}
+</div>
+{% endmacro %}
+
+{% macro product_image(website_image, css_class="") %}
+<div class="product-image {% if not website_image -%} missing-image {%- endif %} {{ css_class }}">
+	{% if website_image -%}
+		<img src="{{ website_image }}" class="img-responsive">
+	{%- else -%}
+		<i class="centered octicon octicon-device-camera"></i>
+	{%- endif %}
+</div>
+{% endmacro %}
+
diff --git a/erpnext/templates/includes/product_in_grid.html b/erpnext/templates/includes/product_in_grid.html
index 4c4be71..854f77f 100644
--- a/erpnext/templates/includes/product_in_grid.html
+++ b/erpnext/templates/includes/product_in_grid.html
@@ -1,14 +1,8 @@
-<div class="col-sm-3">
-	<div style="height: 120px; overflow: hidden;">
-		<a href="{{ route or page_name }}">
-		{%- if website_image -%}
-		<img class="product-image" style="width: 80%; margin: auto;" src="{{ website_image }}">
-		{%- else -%}
-		{% include 'templates/includes/product_missing_image.html' %}
-		{%- endif -%}
-		</a>
+{% from "erpnext/templates/includes/macros.html" import product_image_square %}
+
+<a class="product-link" href="{{ route or page_name }}">
+	<div class="col-sm-2 col-xs-4 product-image-wrapper">
+		{{ product_image_square(website_image) }}
+		<div class="text-ellipsis inline-block small product-text">{{ item_name }}</div>
 	</div>
-	<div style="height: 100px; overflow: hidden; font-size: 80%;">
-		<div style="margin-bottom: 2px;"><a href="{{ route or page_name }}">{{ item_name }}</a></div>
-	</div>
-</div>
+</a>
diff --git a/erpnext/templates/includes/product_list.js b/erpnext/templates/includes/product_list.js
index 3d19d5a..f618f9a 100644
--- a/erpnext/templates/includes/product_list.js
+++ b/erpnext/templates/includes/product_list.js
@@ -1,4 +1,4 @@
-// Copyright (c) 2013, Web Notes Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
+// Copyright (c) 2015, Frappe Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
 // License: GNU General Public License v3. See license.txt
 
 window.get_product_list = function() {
diff --git a/erpnext/templates/includes/product_missing_image.html b/erpnext/templates/includes/product_missing_image.html
deleted file mode 100644
index 81b8935..0000000
--- a/erpnext/templates/includes/product_missing_image.html
+++ /dev/null
@@ -1 +0,0 @@
-<div class="missing-image"><i class="icon-camera"></i></div>
\ No newline at end of file
diff --git a/erpnext/templates/includes/product_page.js b/erpnext/templates/includes/product_page.js
index 42d4ae7..4f4f11c 100644
--- a/erpnext/templates/includes/product_page.js
+++ b/erpnext/templates/includes/product_page.js
@@ -1,4 +1,4 @@
-// Copyright (c) 2013, Web Notes Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
+// Copyright (c) 2015, Frappe Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
 // License: GNU General Public License v3. See license.txt
 
 $(document).ready(function() {
@@ -7,7 +7,7 @@
 	
 	frappe.call({
 		type: "POST",
-		method: "shopping_cart.shopping_cart.product.get_product_info",
+		method: "erpnext.shopping_cart.product.get_product_info",
 		args: {
 			item_code: "{{ name }}"
 		},
diff --git a/erpnext/templates/includes/transaction_row.html b/erpnext/templates/includes/transaction_row.html
new file mode 100644
index 0000000..ca03bd3
--- /dev/null
+++ b/erpnext/templates/includes/transaction_row.html
@@ -0,0 +1,30 @@
+{% set doc = frappe.get_doc(doc) %}
+<a class="website-list-row" href="/{{ pathname }}/{{ doc.name }}" no-pjax>
+<div class="row">
+	<div class="col-sm-6 col-xs-7">
+		<div class="row">
+			<div class="col-sm-9">{{ doc.customer or doc.supplier }}</div>
+			<div class="col-sm-3">
+				{%- if doc.status_percent > 0 -%}
+					{%- if doc.status_percent % 100 == 0 -%}
+					<span class="indicator green">{{ doc.status_display }}</span>
+					{%- else -%}
+					<span class="indicator orange">{{ doc.status_display }}</span>
+					{%- endif -%}
+				{%- elif doc.status -%}
+					<span class="indicator">{{ doc.status }}</span>
+				{%- endif -%}
+			</div>
+		</div>
+	</div>
+	<div class="col-sm-2 col-xs-5 text-right">
+		{{ doc.get_formatted("grand_total") }}
+	</div>
+	<div class="col-sm-2 text-muted text-right">
+		{{ doc.name }}
+	</div>
+	<div class="col-sm-2 small text-muted text-right" title="{{ frappe.utils.format_datetime(doc.creation, "medium") }}">
+		{{ frappe.utils.pretty_date(doc.creation) }}</div>
+</div>
+</a>
+
diff --git a/erpnext/templates/pages/address.html b/erpnext/templates/pages/address.html
new file mode 100644
index 0000000..0e221ac
--- /dev/null
+++ b/erpnext/templates/pages/address.html
@@ -0,0 +1,112 @@
+{% block title %} {{ title }} {% endblock %}
+
+{% block header %}<h2>{{ title }}</h2>{% endblock %}
+
+{% block content %}
+{% macro render_fields(docfields) -%}
+{% for df in docfields -%}
+	{% if df.fieldtype == "Data" -%}
+	<fieldset>
+		<label>{{ df.label }}</label>
+		<input class="form-control" type="text" placeholder="Type {{ df.label }}"
+			data-fieldname="{{ df.fieldname }}" data-fieldtype="{{ df.fieldtype }}"
+			{% if doc and doc.get(df.fieldname) -%} value="{{ doc[df.fieldname] }}" {%- endif %}>
+	</fieldset>
+	{% elif df.fieldtype == "Check" -%}
+	<fieldset class="checkbox">
+		<label><input type="checkbox" data-fieldname="{{ df.fieldname }}"
+			data-fieldtype="{{ df.fieldtype }}"
+			{% if doc and frappe.utils.cint(doc.get(df.fieldname)) -%} checked="checked" {%- endif %}>
+			{{ df.label }}</label>
+	</fieldset>
+	{% elif df.fieldtype in ("Select", "Link") -%}
+	<fieldset>
+		{% set select_options = frappe.get_list(df.options)|map(attribute="name")
+			if df.fieldtype == "Link" else df.options.split("\n") %}
+		<label>{{ df.label }}</label>
+		<select class="form-control" data-fieldname="{{ df.fieldname }}" data-fieldtype="{{ df.fieldtype }}">
+			{% for value in select_options -%}
+			{% if doc and doc.get(df.fieldname) == value -%}
+			<option selected="selected">{{ value }}</option>
+			{% else -%}
+			<option>{{ value }}</option>
+			{%- endif %}
+			{%- endfor %}
+		</select>
+	</fieldset>
+	{%- endif %}
+{%- endfor %}
+{%- endmacro %}
+
+<div class="container content">
+    <ul class="breadcrumb">
+    	<li><a href="index">Home</a></li>
+    	<li><a href="addresses">My Addresses</a></li>
+    	<li class="active"><i class="icon-map-marker icon-fixed-width"></i> {{ title }}</li>
+    </ul>
+	<h3><i class="icon-map-marker icon-fixed-width"></i> {{ title }}</h3>
+	<button type="button" class="btn btn-primary pull-right" id="address-save"><i class="icon-ok"></i>
+		{{ doc and "Save" or "Insert" }}</button>
+	<div class="clearfix"></div>
+	<hr>
+	<div id="address-error" class="alert alert-danger" style="display:none"></div>
+	<form autocomplete="on">
+		<div class="row">
+			<section class="col-md-6">
+				{{ render_fields(meta.left_fields) }}
+			</section>
+			<section class="col-md-6">
+				{{ render_fields(meta.right_fields) }}
+			</section>
+		</section>
+	</form>
+</div>
+
+<script>
+;(function() {
+	console.log("yoyo");
+	frappe.ready(function() {
+		bind_save();
+	});
+
+	var bind_save = function() {
+		$("#address-save").on("click", function() {
+			console.log("clicked!");
+
+			var fields = {
+				name: "{{ docname or '' }}"
+			};
+
+			$("form").find("[data-fieldname]").each(function(i, input) {
+				var $input = $(input);
+				var fieldname = $(input).attr("data-fieldname");
+				var fieldtype = $(input).attr("data-fieldtype");
+
+				if(fieldtype == "Check") {
+					fields[fieldname] = $input.is(":checked") ? 1 : 0;
+				} else {
+					fields[fieldname] = $input.val();
+				}
+			});
+
+			frappe.call({
+				btn: $(this),
+				type: "POST",
+				method: "erpnext.templates.pages.address.save_address",
+				args: { fields: fields, address_fieldname: get_url_arg("address_fieldname") },
+				error_msg: "#address-error",
+				callback: function(r) {
+					if(get_url_arg("address_fieldname")) {
+						window.location.href = "cart";
+					} else {
+						window.location.href = "address?name=" + encodeURIComponent(r.message);
+					}
+				}
+			});
+		});
+	};
+})();
+</script>
+
+<!-- no-sidebar -->
+{% endblock %}
diff --git a/erpnext/templates/pages/address.py b/erpnext/templates/pages/address.py
new file mode 100644
index 0000000..20f2798
--- /dev/null
+++ b/erpnext/templates/pages/address.py
@@ -0,0 +1,62 @@
+# Copyright (c) 2015, Frappe Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
+# License: GNU General Public License v3. See license.txt
+
+from __future__ import unicode_literals
+import json
+
+import frappe
+from erpnext.shopping_cart.cart import get_lead_or_customer, update_cart_address
+from frappe.desk.form.meta import get_meta
+
+no_cache = 1
+no_sitemap = 1
+
+def get_context(context):
+	def _get_fields(fieldnames):
+		return [frappe._dict(zip(["label", "fieldname", "fieldtype", "options"],
+				[df.label, df.fieldname, df.fieldtype, df.options]))
+			for df in get_meta("Address").get("fields", {"fieldname": ["in", fieldnames]})]
+
+	docname = doc = None
+	title = "New Address"
+	if frappe.form_dict.name:
+		doc = frappe.get_doc("Address", frappe.form_dict.name)
+		docname = doc.name
+		title = doc.name
+
+	return {
+		"doc": doc,
+		"meta": frappe._dict({
+			"left_fields": _get_fields(["address_title", "address_type", "address_line1", "address_line2",
+				"city", "state", "pincode", "country"]),
+			"right_fields": _get_fields(["email_id", "phone", "fax", "is_primary_address",
+				"is_shipping_address"])
+		}),
+		"docname": docname,
+		"title": title
+	}
+
+@frappe.whitelist()
+def save_address(fields, address_fieldname=None):
+	party = get_lead_or_customer()
+	fields = json.loads(fields)
+
+	if fields.get("name"):
+		doc = frappe.get_doc("Address", fields.get("name"))
+	else:
+		doc = frappe.get_doc({"doctype": "Address", "__islocal": 1})
+
+	doc.update(fields)
+
+	party_fieldname = party.doctype.lower()
+	doc.update({
+		party_fieldname: party.name,
+		(party_fieldname + "_name"): party.get(party_fieldname + "_name")
+	})
+	doc.flags.ignore_permissions = True
+	doc.save()
+
+	if address_fieldname:
+		update_cart_address(address_fieldname, doc.name)
+
+	return doc.name
diff --git a/erpnext/templates/pages/addresses.html b/erpnext/templates/pages/addresses.html
new file mode 100644
index 0000000..997143a
--- /dev/null
+++ b/erpnext/templates/pages/addresses.html
@@ -0,0 +1,50 @@
+{% block title %} {{ "My Addresses" }} {% endblock %}
+
+{% block header %}<h2>My Addresses</h2>{% endblock %}
+
+{% block breadcrumbs %}{% include "templates/includes/breadcrumbs.html" %}{% endblock %}
+
+{% block content %}
+<div class="addresses-content">
+	<p><a class="btn btn-default" href="address"><i class="icon-plus"> New Address</i></a></p>
+	<hr>
+	<div id="address-list">
+		<div class="text-muted progress">{{ _("Loading") }}...</div>
+	</div>
+</div>
+
+<script>
+;(function() {
+	var fetch_addresses = function() {
+		frappe.call({
+			method: "erpnext.templates.pages.addresses.get_addresses",
+			callback: function(r) {
+				$("#address-list .progress").remove();
+				var $list = $("#address-list");
+
+				if(!(r.message && r.message.length)) {
+					$list.html("<div class='alert'>No Addresses Found</div>");
+					return;
+				}
+
+				$.each(r.message, function(i, address) {
+					address.url_name = encodeURIComponent(address.name);
+					$(repl('<div> \
+						<p><a href="address?name=%(url_name)s">%(name)s</a></p> \
+						<p>%(display)s</p> \
+						<hr> \
+					</div>', address)).appendTo($list);
+				});
+			}
+		});
+	};
+
+	$(document).ready(function() {
+		fetch_addresses();
+	});
+})();
+</script>
+
+<!-- no-sidebar -->
+{% endblock %}
+
diff --git a/erpnext/templates/pages/addresses.py b/erpnext/templates/pages/addresses.py
new file mode 100644
index 0000000..d96ae9b
--- /dev/null
+++ b/erpnext/templates/pages/addresses.py
@@ -0,0 +1,13 @@
+# Copyright (c) 2015, Frappe Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
+# License: GNU General Public License v3. See license.txt
+
+from __future__ import unicode_literals
+import frappe
+from erpnext.shopping_cart.cart import get_address_docs
+
+no_cache = 1
+no_sitemap = 1
+
+@frappe.whitelist()
+def get_addresses():
+	return get_address_docs()
diff --git a/erpnext/templates/pages/cart.html b/erpnext/templates/pages/cart.html
new file mode 100644
index 0000000..07e9560
--- /dev/null
+++ b/erpnext/templates/pages/cart.html
@@ -0,0 +1,55 @@
+{% block title %} {{ "Shopping Cart" }} {% endblock %}
+
+{% block header %}<h2><i class="icon-shopping-cart"></i> Shopping Cart</h2>{% endblock %}
+
+{% block script %}{% include "templates/includes/cart.js" %}{% endblock %}
+
+{% block content %}
+<div class="cart-content">
+	<div class="text-muted progress">{{ _("Loading") }}...</div>
+	<div id="cart-container" class="hide">
+		<p class="pull-right"><button class="btn btn-success btn-place-order" type="button">Place Order</button></p>
+		<div class="clearfix"></div>
+		<div id="cart-error" class="alert alert-danger" style="display: none;"></div>
+		<hr>
+		<div class="row">
+			<div class="col-md-9 col-sm-9">
+				<div class="row">
+					<div class="col-md-9 col-md-offset-3"><h4>Item Details</h4></div>
+				</div>
+			</div>
+			<div class="col-md-3 col-sm-3 text-right"><h4>Qty, Amount</h4></div>
+		</div><hr>
+		<div id="cart-items">
+		</div>
+		<div id="cart-taxes">
+		</div>
+		<div id="cart-totals">
+		</div>
+		<hr>
+		<div id="cart-addresses">
+			<div class="row">
+				<div class="col-md-6">
+					<h4>Shipping Address</h4>
+					<div id="cart-shipping-address" class="panel-group"
+						data-fieldname="shipping_address_name"></div>
+					<button class="btn btn-default" type="button" id="cart-add-shipping-address">
+						<span class="icon icon-plus"></span> New Shipping Address</button>
+				</div>
+				<div class="col-md-6">
+					<h4>Billing Address</h4>
+					<div id="cart-billing-address" class="panel-group"
+						data-fieldname="customer_address"></div>
+					<button class="btn btn-default" type="button" id="cart-add-billing-address">
+						<span class="icon icon-plus"></span> New Billing Address</button>
+				</div>
+			</div>
+			<hr>
+		</div>
+		<p class="pull-right"><button class="btn btn-success btn-place-order" type="button">Place Order</button></p>
+	</div>
+</div>
+
+<!-- no-sidebar -->
+{% endblock %}
+
diff --git a/erpnext/templates/pages/cart.py b/erpnext/templates/pages/cart.py
new file mode 100644
index 0000000..fe50f0f
--- /dev/null
+++ b/erpnext/templates/pages/cart.py
@@ -0,0 +1,8 @@
+# Copyright (c) 2015, Frappe Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
+# License: GNU General Public License v3. See license.txt
+from __future__ import unicode_literals
+
+from __future__ import unicode_literals
+
+no_cache = 1
+no_sitemap = 1
\ No newline at end of file
diff --git a/erpnext/templates/pages/partners.html b/erpnext/templates/pages/partners.html
index 181c6b3..9c87f44 100644
--- a/erpnext/templates/pages/partners.html
+++ b/erpnext/templates/pages/partners.html
@@ -26,5 +26,3 @@
 	{% endfor %}
 </div>
 {% endblock %}
-
-{% block sidebar %}{% include "templates/includes/sidebar.html" %}{% endblock %}
diff --git a/erpnext/templates/pages/partners.py b/erpnext/templates/pages/partners.py
index 7dc20d4..508ea71 100644
--- a/erpnext/templates/pages/partners.py
+++ b/erpnext/templates/pages/partners.py
@@ -1,4 +1,4 @@
-# Copyright (c) 2013, Web Notes Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
+# Copyright (c) 2015, Frappe Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
 # License: GNU General Public License v3. See license.txt
 
 from __future__ import unicode_literals
diff --git a/erpnext/templates/pages/product_search.html b/erpnext/templates/pages/product_search.html
index 8c0a8e4..9b51c18 100644
--- a/erpnext/templates/pages/product_search.html
+++ b/erpnext/templates/pages/product_search.html
@@ -29,5 +29,3 @@
 	</div>
 </div>
 {% endblock %}
-
-{% block sidebar %}{% include "templates/includes/sidebar.html" %}{% endblock %}
diff --git a/erpnext/templates/pages/product_search.py b/erpnext/templates/pages/product_search.py
index 0641702..236fe5c 100644
--- a/erpnext/templates/pages/product_search.py
+++ b/erpnext/templates/pages/product_search.py
@@ -1,4 +1,4 @@
-# Copyright (c) 2013, Web Notes Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
+# Copyright (c) 2015, Frappe Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
 # License: GNU General Public License v3. See license.txt
 
 from __future__ import unicode_literals
diff --git a/erpnext/templates/pages/ticket.html b/erpnext/templates/pages/ticket.html
new file mode 100644
index 0000000..cff019c
--- /dev/null
+++ b/erpnext/templates/pages/ticket.html
@@ -0,0 +1,116 @@
+{% block title %} {{ title }} {% endblock %}
+
+{% block header %}<h2><i class="icon-ticket icon-fixed-width"></i> {{ title }}</h2>{% endblock %}
+
+{% block content %}
+{% set status_label = {
+	"Open": "label-success",
+	"To Reply": "label-danger",
+	"Closed": "label-default"
+} %}
+
+<div class="ticket-content">
+    <ul class="breadcrumb">
+    	<li><a href="index">Home</a></li>
+    	<li><a href="tickets">My Tickets</a></li>
+    	<li class="active"><i class="icon-ticket icon-fixed-width"></i> {{ doc.name or "" }}</li>
+    </ul>
+	{% if not doc -%}
+		<script>ask_to_login();</script>
+	{% else %}
+	<hr>
+	{%- if doc.status -%}
+	{% if doc.status == "Waiting for Customer" -%}
+		{% set status = "To Reply" %}
+	{% else %}
+		{% set status = doc.status %}
+	{%- endif -%}
+	<div class="row">
+		<div class="col-md-2" style="margin-bottom: 7px;">
+			<span class="label {{ status_label.get(status) or 'label-default' }}">{{ status }}</span>
+		</div>
+		<div class="col-md-8">
+			<div class="row col-md-12">{{ doc.subject }}</div>
+		</div>
+		<div class="col-md-2">
+			<span class="text-muted pull-right">{{ frappe.utils.formatdate(doc.creation) }}</span>
+		</div>
+	</div>
+	<div class="row">
+		<h4 class="col-xs-6">Messages</h4>
+		<div class="col-xs-6">
+			 <button class="btn btn-sm btn-primary pull-right" id="ticket-reply">
+				  <i class="icon-envelope icon-fixed-width"></i> Reply</button>
+			 <button class="btn btn-sm btn-success pull-right hide" id="ticket-reply-send">
+				  <i class="icon-arrow-right icon-fixed-width"></i> Send</button>
+		</div>
+	</div>
+	<p id="ticket-alert" class="alert alert-danger"
+		style="display: none;">&nbsp;</p>
+	<div>
+		<table class="table table-bordered table-striped" id="ticket-thread">
+			<tbody>
+				{%- for comm in
+					(doc.get({"doctype":"Communication"})|sort(reverse=True, attribute="creation")) %}
+				<tr>
+					<td>
+					<h5 style="text-transform: none">
+						{{ comm.sender }} on {{ frappe.utils.formatdate(comm.creation) }}</h5>
+					<hr>
+					<p>{{ frappe.utils.is_html(comm.content) and comm.content or
+						comm.content.replace("\n", "<br>")}}</p>
+					</td>
+				</tr>
+				{% endfor -%}
+			</tbody>
+		</table>
+	</div>
+	{%- endif -%}
+	{% endif -%}
+</div>
+
+<script>
+$(document).ready(function() {
+	$("#ticket-reply").on("click", function() {
+		if(!$("#ticket-reply-editor").length) {
+			$('<tr id="ticket-reply-editor"><td>\
+				<h5 style="text-transform: none">Reply</h5>\
+				<hr>\
+				<textarea rows=10 class="form-control" style="resize: vertical;"></textarea>\
+			</td></tr>').prependTo($("#ticket-thread").find("tbody"));
+			$("#ticket-reply").addClass("hide");
+			$("#ticket-reply-send").removeClass("hide");
+		}
+	});
+
+	$("#ticket-reply-send").on("click", function() {
+		var reply = $("#ticket-reply-editor").find("textarea").val().trim();
+		if(!reply) {
+			msgprint("Please write something in reply!");
+		} else {
+			frappe.call({
+				type: "POST",
+				method: "erpnext.templates.pages.ticket.add_reply",
+				btn: this,
+				args: { ticket: "{{ doc.name }}", message: reply },
+				callback: function(r) {
+					if(r.exc) {
+						msgprint(r._server_messages
+							? JSON.parse(r._server_messages).join("<br>")
+							: "Something went wrong!");
+					} else {
+						window.location.reload();
+					}
+				}
+			})
+		}
+	});
+});
+
+var msgprint = function(txt) {
+	if(txt) $("#ticket-alert").html(txt).toggle(true);
+}
+</script>
+
+<!-- no-sidebar -->
+{% endblock %}
diff --git a/erpnext/templates/pages/ticket.py b/erpnext/templates/pages/ticket.py
new file mode 100644
index 0000000..811f4fb
--- /dev/null
+++ b/erpnext/templates/pages/ticket.py
@@ -0,0 +1,41 @@
+# Copyright (c) 2015, Frappe Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
+# License: GNU General Public License v3. See license.txt
+
+from __future__ import unicode_literals
+import frappe
+from frappe import _
+from frappe.utils import today
+
+no_cache = 1
+no_sitemap = 1
+
+def get_context(context):
+	doc = frappe.get_doc("Issue", frappe.form_dict.name)
+	if doc.raised_by == frappe.session.user:
+		ticket_context = {
+			"title": doc.name,
+			"doc": doc
+		}
+	else:
+		ticket_context = {"title": "Not Allowed", "doc": {}}
+
+	return ticket_context
+
+@frappe.whitelist()
+def add_reply(ticket, message):
+	if not message:
+		raise frappe.throw(_("Please write something"))
+
+	doc = frappe.get_doc("Issue", ticket)
+	if doc.raised_by != frappe.session.user:
+		raise frappe.throw(_("You are not allowed to reply to this ticket."), frappe.PermissionError)
+
+	comm = frappe.get_doc({
+		"doctype":"Communication",
+		"subject": doc.subject,
+		"content": message,
+		"sender": doc.raised_by,
+		"sent_or_received": "Received"
+	})
+	comm.insert(ignore_permissions=True)
+
diff --git a/erpnext/templates/pages/tickets.html b/erpnext/templates/pages/tickets.html
new file mode 100644
index 0000000..40cd80e
--- /dev/null
+++ b/erpnext/templates/pages/tickets.html
@@ -0,0 +1,92 @@
+{% block title %} {{ title }} {% endblock %}
+
+{% block header %}<h2>{{ title }}</h2>{% endblock %}
+
+{% block content %}
+{% include "templates/includes/transactions.html" %}
+
+<script>
+	var status_label = {
+		"Open": "label-success",
+		"Waiting for Customer": "label-danger",
+		"Closed": "label-default"
+	}
+
+	var render = function(doc) {
+		doc.status = doc.status.trim();
+		doc.label_class = status_label[doc.status] || "label-default";
+		if(doc.status==="Waiting for Customer") doc.status = "To Reply";
+
+		$(repl('<a href="{{ page }}?name=%(name)s" class="list-group-item">\
+				<div class="row">\
+					<div class="col-md-2" style="margin-bottom: 7px;"><span class="label %(label_class)s">\
+						%(status)s</span></div>\
+					<div class="col-md-8">\
+						<div class="row col-md-12">%(name)s</div>\
+						<div class="row col-md-12 text-muted">%(subject)s</div>\
+					</div>\
+					<div class="col-md-2 pull-right">\
+						<span class="text-muted">%(creation)s</span>\
+					</div>\
+				</div>\
+			</a>', doc)).appendTo($list);
+	};
+
+	frappe.ready(function() {
+		if(!window.$new_ticket) {
+			window.$new_ticket = $('<div>\
+					<button class="btn btn-primary" style="margin-bottom: 15px;" id="new-ticket">\
+						<i class="icon-tag icon-fixed-width"></i> New Ticket\
+					</button>\
+					<button class="btn btn-success hide" style="margin-bottom: 15px;" id="new-ticket-send">\
+						<i class="icon-arrow-right icon-fixed-width"></i> Send\
+					</button>\
+				</div>').insertBefore(".transaction-list");
+		}
+
+		window.$new_ticket.find("#new-ticket").on("click", function() {
+			$(this).addClass("hide");
+			$(window.$new_ticket).find("#new-ticket-send").removeClass("hide");
+			$('<div class="well" id="ticket-editor">\
+					<div class="form-group"><input class="form-control" type="data"\
+						 placeholder="Subject" data-fieldname="subject"></div>\
+					<div class="form-group"><textarea rows=10 class="form-control" \
+						 style="resize: vertical;" placeholder="Message" \
+						 data-fieldname="message"></textarea></div>\
+				</div>')
+				.insertAfter(window.$new_ticket);
+		});
+
+		window.$new_ticket.find("#new-ticket-send").on("click", function() {
+			var subject = $("#ticket-editor").find('[data-fieldname="subject"]').val().trim();
+			var message = $("#ticket-editor").find('[data-fieldname="message"]').val().trim();
+			if(!(subject && message)) {
+				msgprint("Please write something in subject and message!");
+			} else {
+				frappe.call({
+					type: "POST",
+					method: "erpnext.templates.pages.tickets.make_new_ticket",
+					btn: this,
+					args: { subject: subject, message: message },
+					callback: function(r) {
+						if(r.exc) {
+							msgprint(r._server_messages
+								? JSON.parse(r._server_messages).join("<br>")
+								: "Something went wrong!");
+						} else {
+							window.location.href = "ticket?name=" + encodeURIComponent(r.message);
+						}
+					}
+				})
+			}
+		});
+	});
+
+	var msgprint = function(txt) {
+		if(txt) $("#msgprint-alert").html(txt).toggle(true);
+	}
+</script>
+
+<!-- no-sidebar -->
+{% endblock %}
+
diff --git a/erpnext/templates/pages/tickets.py b/erpnext/templates/pages/tickets.py
new file mode 100644
index 0000000..393c020
--- /dev/null
+++ b/erpnext/templates/pages/tickets.py
@@ -0,0 +1,54 @@
+# Copyright (c) 2015, Frappe Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
+# License: GNU General Public License v3. See license.txt
+
+from __future__ import unicode_literals
+import frappe
+from frappe.utils import cint, formatdate
+
+no_cache = 1
+no_sitemap = 1
+
+def get_context(context):
+	return {
+		"title": "My Tickets",
+		"method": "erpnext.templates.pages.tickets.get_tickets",
+		"icon": "icon-ticket",
+		"empty_list_message": "No Tickets Raised",
+		"page": "ticket"
+	}
+
+@frappe.whitelist()
+def get_tickets(start=0):
+	tickets = frappe.db.sql("""select name, subject, status, creation
+		from `tabIssue` where raised_by=%s
+		order by modified desc
+		limit %s, 20""", (frappe.session.user, cint(start)), as_dict=True)
+	for t in tickets:
+		t.creation = formatdate(t.creation)
+
+	return tickets
+
+@frappe.whitelist()
+def make_new_ticket(subject, message):
+	if not (subject and message):
+		raise frappe.throw(_("Please write something in subject and message!"))
+
+	ticket = frappe.get_doc({
+		"doctype":"Issue",
+		"subject": subject,
+		"raised_by": frappe.session.user,
+	})
+	ticket.insert(ignore_permissions=True)
+
+	comm = frappe.get_doc({
+		"doctype":"Communication",
+		"subject": subject,
+		"content": message,
+		"sender": frappe.session.user,
+		"sent_or_received": "Received",
+		"reference_doctype": "Issue",
+		"reference_name": ticket.name
+	})
+	comm.insert(ignore_permissions=True)
+
+	return ticket.name
diff --git a/erpnext/templates/pages/user.html b/erpnext/templates/pages/user.html
new file mode 100644
index 0000000..1d1d0b3
--- /dev/null
+++ b/erpnext/templates/pages/user.html
@@ -0,0 +1,57 @@
+{% block title %} {{ "My Profile" }} {% endblock %}
+
+{% block header %}<h2>My Profile</h2>{% endblock %}
+
+{% block content %}
+<div class="user-content" style="max-width: 500px;">
+    <ul class="breadcrumb">
+    	<li><a href="index">Home</a></li>
+    	<li class="active"><i class="icon-user icon-fixed-width"></i> My Profile</li>
+    </ul>
+	<div class="alert alert-warning" id="message" style="display: none;"></div>
+	<form>
+		<fieldset>
+			<label>Full Name</label>
+			<input class="form-control" type="text" id="fullname" placeholder="Your Name">
+		</fieldset>
+		<fieldset>
+			<label>Company Name</label>
+			<input class="form-control" type="text" id="company_name" placeholder="Company Name" value="{{ company_name }}">
+		</fieldset>
+		<fieldset>
+			<label>Mobile No</label>
+			<input class="form-control" type="text" id="mobile_no" placeholder="Mobile No" value="{{ mobile_no }}">
+		</fieldset>
+		<fieldset>
+			<label>Phone</label>
+			<input class="form-control" type="text" id="phone" placeholder="Phone" value="{{ phone }}">
+		</fieldset>
+		<button id="update_user" type="submit" class="btn btn-default">Update</button>
+	</form>
+</div>
+<script>
+$(document).ready(function() {
+	$("#fullname").val(getCookie("full_name") || "");
+	$("#update_user").click(function() {
+		frappe.call({
+			method: "erpnext.templates.pages.user.update_user",
+			type: "POST",
+			args: {
+				fullname: $("#fullname").val(),
+				company_name: $("#company_name").val(),
+				mobile_no: $("#mobile_no").val(),
+				phone: $("#phone").val()
+			},
+			btn: this,
+			msg: $("#message"),
+			callback: function(r) {
+				if(!r.exc) $("#user-full-name").html($("#fullname").val());
+			}
+		});
+		return false;
+	})
+})
+</script>
+<!-- no-sidebar -->
+{% endblock %}
+
diff --git a/erpnext/templates/pages/user.py b/erpnext/templates/pages/user.py
new file mode 100644
index 0000000..c944289
--- /dev/null
+++ b/erpnext/templates/pages/user.py
@@ -0,0 +1,40 @@
+# Copyright (c) 2015, Frappe Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
+# License: GNU General Public License v3. See license.txt
+
+from __future__ import unicode_literals
+import frappe
+from frappe import _
+from frappe.utils import cstr
+from erpnext.shopping_cart.cart import get_lead_or_customer
+
+no_cache = 1
+no_sitemap = 1
+
+def get_context(context):
+	party = get_lead_or_customer()
+	if party.doctype == "Lead":
+		mobile_no = party.mobile_no
+		phone = party.phone
+	else:
+		mobile_no, phone = frappe.db.get_value("Contact", {"email_id": frappe.session.user, 
+			"customer": party.name}, ["mobile_no", "phone"])
+		
+	return {
+		"company_name": cstr(party.customer_name if party.doctype == "Customer" else party.company_name),
+		"mobile_no": cstr(mobile_no),
+		"phone": cstr(phone)
+	}
+	
+@frappe.whitelist()
+def update_user(fullname, password=None, company_name=None, mobile_no=None, phone=None):
+	from erpnext.shopping_cart.cart import update_party
+	update_party(fullname, company_name, mobile_no, phone)
+	
+	if not fullname:
+		return _("Name is required")
+		
+	frappe.db.set_value("User", frappe.session.user, "first_name", fullname)
+	frappe.local.cookie_manager.set_cookie("full_name", fullname)
+	
+	return _("Updated")
+	
\ No newline at end of file
diff --git a/erpnext/templates/print_formats/includes/item_grid.html b/erpnext/templates/print_formats/includes/item_grid.html
deleted file mode 100644
index 0c912ca..0000000
--- a/erpnext/templates/print_formats/includes/item_grid.html
+++ /dev/null
@@ -1,53 +0,0 @@
-{%- from "templates/print_formats/standard_macros.html" import print_value -%}
-{%- set std_fields = ("item_code", "item_name", "description", "qty", "rate", "amount", "stock_uom", "uom") -%}
-{%- set visible_columns = get_visible_columns(doc.get(df.fieldname), table_meta) -%}
-{%- set hide_rate = data[0].meta.is_print_hide("rate") if data|length else False-%}
-{%- set hide_amount = data[0].meta.is_print_hide("amount") if data|length else False-%}
-
-<table class="table table-bordered">
-	<tbody>
-		{% if data|length -%}
-			<tr>
-				<th style="width: 3%">{{ _("Sr") }}</th>
-				<th style="width: 57%">{{ _("Item") }}</th>
-				<th style="width: 10%;" class="text-right">{{ _(data[0].meta.get_label("qty")) }}</th>
-				{% if not hide_rate -%}
-					<th style="width: 15%;" class="text-right">{{ _(data[0].meta.get_label("rate")) }}</th>
-				{%- endif %}
-				{% if not hide_amount -%}
-					<th style="width: 15%;" class="text-right">{{ _(data[0].meta.get_label("amount")) }}</th>
-				{%- endif %}
-			</tr>
-		{%- endif %}
-		{%- for row in data -%}
-		<tr>
-			<td>{{ row.idx }}</td>
-			<td>
-				{% if not row.meta.is_print_hide("item_code") -%}
-					<div class="primary">{{ row.item_code }}</div>
-				{%- endif %}
-				{% if (not row.meta.is_print_hide("item_name") and
-					(row.meta.is_print_hide("item_code") or row.item_code != row.item_name)) -%}
-					<div class="primary">{{ row.get_formatted("item_name") }}</div>
-				{%- endif %}
-				{% if (not row.meta.is_print_hide("description") and row.description and
-					((row.meta.is_print_hide("item_code") and row.meta.is_print_hide("item_name"))
-						or not (row.item_code == row.item_name == row.description))) -%}
-					<p>{{ row.get_formatted("description") }}</p>
-				{%- endif %}
-				{%- for field in visible_columns -%}
-					{%- if (field.fieldname not in std_fields) and
-							(row[field.fieldname] not in (None, "", 0)) -%}
-					<div><strong>{{ _(field.label) }}:</strong>
-						{{ row.get_formatted(field.fieldname, doc) }}</div>
-					{%- endif -%}
-				{%- endfor -%}
-			</td>
-			<td style="text-align: right;">{{ row.get_formatted("qty", doc) }}<br>
-				<small>{{ row.uom or row.stock_uom }}</small></td>
-			{% if not hide_rate -%}<td style="text-align: right;">{{ row.get_formatted("rate", doc) }}</td>{%- endif %}
-			{% if not hide_amount -%}<td style="text-align: right;">{{ row.get_formatted("amount", doc) }}</td>{%- endif %}
-		</tr>
-		{%- endfor -%}
-	</tbody>
-</table>
diff --git a/erpnext/templates/print_formats/includes/item_table_description.html b/erpnext/templates/print_formats/includes/item_table_description.html
new file mode 100644
index 0000000..39fe75e
--- /dev/null
+++ b/erpnext/templates/print_formats/includes/item_table_description.html
@@ -0,0 +1,19 @@
+{% if doc.in_format_data("image") and doc.get("image") -%}
+<div class="pull-left" style="max-width: 20%; margin-right: 10px;">
+    <img src="{{ doc.image }}" style="max-width: 100%">
+</div>
+{%- endif %}
+<div>
+    {% if doc.in_format_data("item_code") -%}
+    	<div class="primary">{{ doc.item_code }}</div>
+    {%- endif %}
+    {% if (doc.in_format_data("item_name") and
+    	(not doc.in_format_data("item_code") or doc.item_code != doc.item_name)) -%}
+    	<div class="primary">{{ doc.get_formatted("item_name") }}</div>
+    {%- endif %}
+    {% if (doc.in_format_data("description") and doc.description and
+    	((not doc.in_format_data("item_code") and not doc.in_format_data("item_name"))
+    		or not (doc.item_code == doc.item_name == doc.description))) -%}
+    <p>{{ doc.get_formatted("description") }}</p>
+    {%- endif %}
+</div>
diff --git a/erpnext/templates/print_formats/includes/item_table_qty.html b/erpnext/templates/print_formats/includes/item_table_qty.html
new file mode 100644
index 0000000..24fdb7b
--- /dev/null
+++ b/erpnext/templates/print_formats/includes/item_table_qty.html
@@ -0,0 +1,4 @@
+{% if (doc.stock_uom and not doc.is_print_hide("stock_uom")) or (doc.uom and not doc.is_print_hide("uom")) -%}
+<small class="pull-left">{{ doc.uom or doc.stock_uom }}</small>
+{%- endif %}
+{{ doc.get_formatted("qty", doc) }}
diff --git a/erpnext/templates/print_formats/includes/taxes.html b/erpnext/templates/print_formats/includes/taxes.html
index 61a78a3..4f0ba1a 100644
--- a/erpnext/templates/print_formats/includes/taxes.html
+++ b/erpnext/templates/print_formats/includes/taxes.html
@@ -1,17 +1,35 @@
+{%- macro render_discount_amount(doc) -%}
+	{%- if doc.discount_amount -%}
+		<div class="row">
+			<div class="col-xs-5 text-right">
+				<label>{{ "Discount Amount" }}</label></div>
+			<div class="col-xs-7 text-right">
+				- {{ doc.get_formatted("discount_amount", doc) }}
+			</div>
+		</div>
+	{%- endif -%}
+{%- endmacro -%}
+
 <div class="row">
 	<div class="col-xs-6"></div>
 	<div class="col-xs-6">
+		{%- if doc.apply_discount_on == "Net Total" -%}
+			{{ render_discount_amount(doc) }}
+		{%- endif -%}
 		{%- for charge in data -%}
 			{%- if not charge.included_in_print_rate -%}
 			<div class="row">
 				<div class="col-xs-5 text-right">
 					<label>{{ charge.get_formatted("description") }}</label></div>
 				<div class="col-xs-7 text-right">
-					{{ frappe.format_value(frappe.utils.flt(charge.tax_amount) / doc.conversion_rate,
+					{{ frappe.format_value(frappe.utils.flt(charge.tax_amount),
 						table_meta.get_field("tax_amount"), doc, currency=doc.currency) }}
 				</div>
 			</div>
 			{%- endif -%}
 		{%- endfor -%}
+		{%- if doc.apply_discount_on == "Grand Total" -%}
+			{{ render_discount_amount(doc) }}
+		{%- endif -%}
 	</div>
 </div>
diff --git a/erpnext/templates/utils.py b/erpnext/templates/utils.py
index d3c93eb..b0e8ae2 100644
--- a/erpnext/templates/utils.py
+++ b/erpnext/templates/utils.py
@@ -1,25 +1,23 @@
-# Copyright (c) 2013, Web Notes Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
+# Copyright (c) 2015, Frappe Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
 # License: GNU General Public License v3. See license.txt
 
 from __future__ import unicode_literals
-import frappe
+
+import frappe, json
+from frappe import _
+from frappe.utils import cint, formatdate
 
 @frappe.whitelist(allow_guest=True)
 def send_message(subject="Website Query", message="", sender="", status="Open"):
 	from frappe.templates.pages.contact import send_message as website_send_message
-	res = website_send_message(subject, message, sender)
 
-	if not res:
-		return
+	website_send_message(subject, message, sender)
 
-	if subject=="Support":
-		# create support ticket
-		from erpnext.support.doctype.support_ticket.get_support_mails import add_support_communication
-		add_support_communication(subject, message, sender, mail=None)
-	else:
-		# make lead / communication
-		from erpnext.selling.doctype.lead.get_leads import add_sales_communication
-		add_sales_communication(subject or "Website Query", message, sender, sender,
-			mail=None, status=status)
-
-	return res
+	comm = frappe.get_doc({
+		"doctype":"Communication",
+		"subject": subject,
+		"content": message,
+		"sender": sender,
+		"sent_or_received": "Received"
+	})
+	comm.insert(ignore_permissions=True)
diff --git a/erpnext/tests/sel_tests.py b/erpnext/tests/sel_tests.py
index 8ff0b0e..174e9c2 100644
--- a/erpnext/tests/sel_tests.py
+++ b/erpnext/tests/sel_tests.py
@@ -1,4 +1,4 @@
-# Copyright (c) 2013, Web Notes Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
+# Copyright (c) 2015, Frappe Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
 # License: GNU General Public License v3. See license.txt
 
 """
diff --git a/erpnext/translations/ar.csv b/erpnext/translations/ar.csv
index b60390d..4db50b2 100644
--- a/erpnext/translations/ar.csv
+++ b/erpnext/translations/ar.csv
@@ -1,3331 +1,3714 @@
- and year: ,والسنة:

-""" does not exists",""" لا يوجد"

-%  Delivered,ألقيت٪

-% Amount Billed,المبلغ٪ صفت

-% Billed,وصفت٪

-% Completed,٪ مكتمل

-% Delivered,سلمت ٪

-% Installed,٪ المثبتة

-% Received,حصل على٪

-% of materials billed against this Purchase Order.,٪ من المواد توصف ضد هذا أمر الشراء.

-% of materials billed against this Sales Order,٪ من المواد توصف ضد هذا أمر المبيعات

-% of materials delivered against this Delivery Note,٪ من المواد الموردة ضد هذا التسليم ملاحظة

-% of materials delivered against this Sales Order,٪ من المواد الموردة ضد هذا أمر المبيعات

-% of materials ordered against this Material Request,٪ من المواد المطلوبة ضد هذه المادة طلب

-% of materials received against this Purchase Order,تلقى٪ من المواد ضد هذا أمر الشراء

-'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date',""" تاريخ البدء الفعلي "" لا يمكن أن يكون أكبر من "" تاريخ الانتهاء الفعلي """

-'Based On' and 'Group By' can not be same,""" بناء على "" و "" المجموعة بواسطة ' لا يمكن أن يكون نفس"

-'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero,"""أيام منذ بالدفع آخر "" يجب أن تكون أكبر من أو تساوي الصفر"

-'Entries' cannot be empty,' مقالات ' لا يمكن أن تكون فارغة

-'Expected Start Date' can not be greater than 'Expected End Date',"' تاريخ بدء المتوقعة ' لا يمكن أن يكون أكبر من "" تاريخ الانتهاء المتوقع '"

-'From Date' is required,"""من تاريخ "" مطلوب"

-'From Date' must be after 'To Date',"""من تاريخ "" يجب أن يكون بعد "" إلى تاريخ """

-'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,"' ليس لديه المسلسل "" لا يمكن أن يكون "" نعم "" ل عدم الأسهم البند"

-'Notification Email Addresses' not specified for recurring invoice,"' التبليغ العناوين "" غير محددة لل فاتورة المتكررة"

-'Profit and Loss' type account {0} not allowed in Opening Entry,"الربح و الخسارة "" نوع الحساب {0} غير مسموح به في افتتاح الدخول"

-'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.',&#39;بالقضية رقم&#39; لا يمكن أن يكون أقل من &#39;من القضية رقم&#39;

-'To Date' is required,' إلى تاريخ ' مطلوب

-'Update Stock' for Sales Invoice {0} must be set,""" الأسهم تحديث ' ل فاتورة المبيعات {0} يجب تعيين"

-* Will be calculated in the transaction.,وسيتم احتساب * في المعاملة.

-1 Currency = [?] FractionFor e.g. 1 USD = 100 Cent,1 العملة = [؟] جزء  لمثل 1 USD = 100 سنت

-1. To maintain the customer wise item code and to make them searchable based on their code use this option,1. للحفاظ على العملاء رمز البند الحكيمة والبحث فيها لجعلها تقوم على التعليمات البرمجية الخاصة بهم استخدام هذا الخيار

-"<a href=""#Sales Browser/Customer Group"">Add / Edit</a>","<a href=""#Sales Browser/Customer Group""> إضافة / تحرير < / A>"

-"<a href=""#Sales Browser/Item Group"">Add / Edit</a>","<a href=""#Sales Browser/Item Group""> إضافة / تحرير < / A>"

-"<a href=""#Sales Browser/Territory"">Add / Edit</a>","<a href=""#Sales Browser/Territory""> إضافة / تحرير < / A>"

-"<h4>Default Template</h4><p>Uses <a href=""http://jinja.pocoo.org/docs/templates/"">Jinja Templating</a> and all the fields of Address (including Custom Fields if any) will be available</p><pre><code>{{ address_line1 }}&lt;br&gt;{% if address_line2 %}{{ address_line2 }}&lt;br&gt;{% endif -%}{{ city }}&lt;br&gt;{% if state %}{{ state }}&lt;br&gt;{% endif -%}{% if pincode %} PIN:  {{ pincode }}&lt;br&gt;{% endif -%}{{ country }}&lt;br&gt;{% if phone %}Phone: {{ phone }}&lt;br&gt;{% endif -%}{% if fax %}Fax: {{ fax }}&lt;br&gt;{% endif -%}{% if email_id %}Email: {{ email_id }}&lt;br&gt;{% endif -%}</code></pre>","<h4> افتراضي قالب </ H4>  <p> ويستخدم <a href=""http://jinja.pocoo.org/docs/templates/""> جنجا القولبة </ a> و كافة الحقول من العنوان ( بما في ذلك الحقول المخصصة إن وجدت) وسوف تكون متاحة </ P>  <PRE> على <code> {{}} address_line1 <BR>  {٪ إذا address_line2٪} {{}} address_line2 <BR> { ENDIF٪ -٪}  {{المدينة}} <BR>  {٪ إذا الدولة٪} {{الدولة}} {<BR>٪ ENDIF -٪}  {٪ إذا كان الرقم السري٪} PIN: {{}} الرقم السري {<BR>٪ ENDIF -٪}  {{البلد}} <BR>  {٪ إذا كان الهاتف٪} الهاتف: {{هاتف}} {<BR> ENDIF٪ -٪}  {٪ إذا الفاكس٪} فاكس: {{}} الفاكس <BR> {٪ ENDIF -٪}  {٪٪ إذا email_id} البريد الإلكتروني: {{}} email_id <BR> ؛ {٪ ENDIF -٪}  </ رمز> </ قبل>"

-A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,يوجد مجموعة العملاء مع نفس الاسم الرجاء تغيير اسم العميل أو إعادة تسمية المجموعة العملاء

-A Customer exists with same name,يوجد في قائمة العملاء عميل بنفس الاسم

-A Lead with this email id should exist,وينبغي أن يكون هذا المعرف الرصاص مع البريد الإلكتروني موجود

-A Product or Service,منتج أو خدمة

-A Supplier exists with same name,اسم المورد موجود مسبقا 

-A symbol for this currency. For e.g. $,رمزا لهذه العملة. على سبيل المثال ل$

-AMC Expiry Date,AMC تاريخ انتهاء الاشتراك

-Abbr,ابر

-Abbreviation cannot have more than 5 characters,الاختصار لا يمكن أن يكون أكثر من 5 أحرف

-Above Value,فوق القيمة

-Absent,غائب

-Acceptance Criteria,معايير القبول

-Accepted,مقبول

-Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},يجب أن يكون مقبول مرفوض + الكمية مساوية ل كمية تلقى القطعة ل {0}

-Accepted Quantity,كمية مقبولة

-Accepted Warehouse,قبلت مستودع

-Account,حساب

-Account Balance,رصيد حسابك

-Account Created: {0},أنشاء حساب : {0}

-Account Details,تفاصيل الحساب

-Account Head,رئيس حساب

-Account Name,اسم الحساب

-Account Type,نوع الحساب

-"Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'","رصيد حساب بالفعل في الائتمان، لا يسمح لك تعيين ""الرصيد يجب أن يكون 'كما' الخصم '"

-"Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'","رصيد حساب بالفعل في الخصم، لا يسمح لك تعيين ""الرصيد يجب أن يكون 'ك' الائتمان '"

-Account for the warehouse (Perpetual Inventory) will be created under this Account.,سيتم إنشاء حساب المستودع ( الجرد الدائم ) في إطار هذا الحساب.

-Account head {0} created,رئيس الاعتبار {0} خلق

-Account must be a balance sheet account,يجب أن يكون الحساب حساب الميزانية العمومية

-Account with child nodes cannot be converted to ledger,حساب مع العقد التابعة لا يمكن تحويلها إلى دفتر الأستاذ

-Account with existing transaction can not be converted to group.,حساب مع الصفقة الحالية لا يمكن تحويلها إلى المجموعة.

-Account with existing transaction can not be deleted,حساب مع الصفقة الحالية لا يمكن حذف

-Account with existing transaction cannot be converted to ledger,حساب مع الصفقة الحالية لا يمكن تحويلها إلى دفتر الأستاذ

-Account {0} cannot be a Group,حساب {0} لا يمكن أن يكون مجموعة

-Account {0} does not belong to Company {1},حساب {0} لا ينتمي إلى شركة {1}

-Account {0} does not belong to company: {1},حساب {0} لا تنتمي إلى الشركة: {1}

-Account {0} does not exist,حساب {0} غير موجود

-Account {0} has been entered more than once for fiscal year {1},تم إدخال حساب {0} أكثر من مرة للعام المالي {1}

-Account {0} is frozen,حساب {0} مجمد

-Account {0} is inactive,حساب {0} غير نشط

-Account {0} is not valid,حساب {0} غير صالح

-Account {0} must be of type 'Fixed Asset' as Item {1} is an Asset Item,"حساب {0} يجب أن تكون من النوع ' الأصول الثابتة ""كما البند {1} هو البند الأصول"

-Account {0}: Parent account {1} can not be a ledger,حساب {0}: حساب الرئيسي {1} لا يمكن أن يكون دفتر الأستاذ

-Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2},حساب {0}: حساب الرئيسي {1} لا تنتمي إلى الشركة: {2}

-Account {0}: Parent account {1} does not exist,حساب {0}: حساب الرئيسي {1} غير موجود

-Account {0}: You can not assign itself as parent account,حساب {0}: لا يمكنك تعيين نفسه كحساب الأم

-Account: {0} can only be updated via \					Stock Transactions,حساب: {0} لا يمكن تحديثها عبر \ المعاملات المالية

-Accountant,محاسب

-Accounting,المحاسبة

-"Accounting Entries can be made against leaf nodes, called",مقالات المحاسبة ويمكن إجراء ضد أوراق العقد ، ودعا

-"Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.",قيد محاسبي المجمدة تصل إلى هذا التاريخ، لا أحد يمكن أن تفعل / تعديل إدخال باستثناء دور المحددة أدناه.

-Accounting journal entries.,المحاسبة إدخالات دفتر اليومية.

-Accounts,حسابات

-Accounts Browser,متصفح الحسابات 

-Accounts Frozen Upto,حسابات مجمدة حتي

-Accounts Payable,ذمم دائنة

-Accounts Receivable,حسابات القبض

-Accounts Settings,إعدادات الحسابات

-Active,نشط

-Active: Will extract emails from ,نشط: سيتم استخراج رسائل البريد الإلكتروني من

-Activity,نشاط

-Activity Log,سجل النشاط

-Activity Log:,:سجل النشاط

-Activity Type,نوع النشاط

-Actual,فعلي

-Actual Budget,الميزانية الفعلية

-Actual Completion Date,تاريخ الإنتهاء الفعلي

-Actual Date,التاريخ الفعلي

-Actual End Date,تاريخ الإنتهاء الفعلي

-Actual Invoice Date,التاريخ الفعلي للفاتورة

-Actual Posting Date,تاريخ الترحيل الفعلي

-Actual Qty,الكمية الفعلية

-Actual Qty (at source/target),الكمية الفعلية (في المصدر / الهدف)

-Actual Qty After Transaction,الكمية الفعلية بعد العملية

-Actual Qty: Quantity available in the warehouse.,الكمية الفعلية : الكمية المتوفرة في المستودع.

-Actual Quantity,الكمية الفعلية

-Actual Start Date,تاريخ البدء الفعلي

-Add,إضافة

-Add / Edit Taxes and Charges,إضافة / تعديل الضرائب والرسوم

-Add Child,إضافة الطفل

-Add Serial No,إضافة رقم تسلسلي

-Add Taxes,إضافة الضرائب

-Add Taxes and Charges,إضافة الضرائب والرسوم

-Add or Deduct,إضافة أو خصم

-Add rows to set annual budgets on Accounts.,إضافة صفوف لوضع الميزانيات السنوية على الحسابات.

-Add to Cart,إضافة إلى العربة

-Add to calendar on this date,إضافة إلى التقويم في هذا التاريخ

-Add/Remove Recipients,إضافة / إزالة المستلمين

-Address,عنوان

-Address & Contact,معلومات الاتصال والعنوان

-Address & Contacts,معلومات الاتصال والعنوان

-Address Desc,معالجة التفاصيل

-Address Details,تفاصيل العنوان

-Address HTML,معالجة HTML

-Address Line 1,العنوان سطر 1

-Address Line 2,العنوان سطر 2

-Address Template,قالب عنوان

-Address Title,عنوان عنوان

-Address Title is mandatory.,عنوان عنوانها إلزامية.

-Address Type,نوع العنوان

-Address master.,عنوان رئيسي.

-Administrative Expenses,المصاريف الإدارية

-Administrative Officer,موظف إداري

-Advance Amount,المبلغ مقدما

-Advance amount,مقدما مبلغ

-Advances,السلف

-Advertisement,إعلان

-Advertising,إعلان

-Aerospace,الفضاء

-After Sale Installations,بعد التثبيت بيع

-Against,ضد

-Against Account,ضد الحساب

-Against Bill {0} dated {1},ضد فاتورة {0} بتاريخ {1}

-Against Docname,ضد Docname

-Against Doctype,DOCTYPE ضد

-Against Document Detail No,تفاصيل الوثيقة رقم ضد

-Against Document No,ضد الوثيقة رقم

-Against Expense Account,ضد حساب المصاريف

-Against Income Account,ضد حساب الدخل

-Against Journal Voucher,ضد مجلة قسيمة

-Against Journal Voucher {0} does not have any unmatched {1} entry,ضد مجلة قسيمة {0} لا يملك أي لا مثيل له {1} دخول

-Against Purchase Invoice,ضد فاتورة الشراء

-Against Sales Invoice,ضد فاتورة المبيعات

-Against Sales Order,ضد ترتيب المبيعات

-Against Voucher,ضد قسيمة

-Against Voucher Type,ضد نوع قسيمة

-Ageing Based On,بناء على شيخوخة

-Ageing Date is mandatory for opening entry,شيخوخة التسجيل إلزامي لفتح دخول

-Ageing date is mandatory for opening entry,تاريخ شيخوخة إلزامي لفتح دخول

-Agent,وكيل

-Aging Date,الشيخوخة تاريخ

-Aging Date is mandatory for opening entry,الشيخوخة التسجيل إلزامي لفتح دخول

-Agriculture,زراعة

-Airline,شركة الطيران

-All Addresses.,جميع العناوين.

-All Contact,جميع الاتصالات

-All Contacts.,جميع جهات الاتصال.

-All Customer Contact,جميع العملاء الاتصال

-All Customer Groups,جميع المجموعات العملاء

-All Day,كل يوم

-All Employee (Active),جميع الموظفين (فعالة)

-All Item Groups,جميع المجموعات تفاصيل

-All Lead (Open),جميع الرصاص (فتح)

-All Products or Services.,جميع المنتجات أو الخدمات.

-All Sales Partner Contact,جميع مبيعات الاتصال الشريك

-All Sales Person,كل عملية بيع شخص

-All Supplier Contact,جميع الموردين بيانات الاتصال

-All Supplier Types,جميع أنواع مزود

-All Territories,جميع الأقاليم

-"All export related fields like currency, conversion rate, export total, export grand total etc are available in Delivery Note, POS, Quotation, Sales Invoice, Sales Order etc.",هي المجالات ذات الصلة عن تصدير مثل العملة ، ومعدل التحويل ، ومجموع التصدير، تصدير الخ المجموع الكلي المتاحة في توصيل ملاحظة ، ونقاط البيع ، اقتباس، فاتورة المبيعات ، ترتيب المبيعات الخ

-"All import related fields like currency, conversion rate, import total, import grand total etc are available in Purchase Receipt, Supplier Quotation, Purchase Invoice, Purchase Order etc.",كلها المجالات ذات الصلة مثل استيراد العملة ، ومعدل التحويل، و اجمالى واردات والاستيراد الكبرى الخ مجموع المتاحة في إيصال الشراء ، مزود اقتباس، شراء الفاتورة ، أمر شراء الخ

-All items have already been invoiced,وقد تم بالفعل فواتير جميع البنود

-All these items have already been invoiced,وقد تم بالفعل فاتورة كل هذه العناصر

-Allocate,تخصيص

-Allocate leaves for a period.,تخصيص يترك لفترة .

-Allocate leaves for the year.,تخصيص الأوراق لهذا العام.

-Allocated Amount,تخصيص المبلغ

-Allocated Budget,تخصيص الميزانية

-Allocated amount,تخصيص مبلغ

-Allocated amount can not be negative,المبلغ المخصص لا يمكن أن تكون سلبية

-Allocated amount can not greater than unadusted amount,يمكن المبلغ المخصص لا يزيد المبلغ unadusted

-Allow Bill of Materials,يسمح مشروع القانون للمواد

-Allow Bill of Materials should be 'Yes'. Because one or many active BOMs present for this item,"يسمح مشروع قانون للمواد ينبغي أن يكون ""نعم"" . لأن واحد أو العديد من BOMs النشطة الحالية لهذا البند"

-Allow Children,السماح للأطفال

-Allow Dropbox Access,تسمح قطاف الدخول

-Allow Google Drive Access,تسمح جوجل محرك الوصول

-Allow Negative Balance,تسمح الرصيد السلبي

-Allow Negative Stock,تسمح الأسهم السلبية

-Allow Production Order,تسمح أمر الإنتاج

-Allow User,تسمح للمستخدم

-Allow Users,السماح للمستخدمين

-Allow the following users to approve Leave Applications for block days.,تسمح للمستخدمين التالية للموافقة على طلبات الحصول على إجازة أيام بلوك.

-Allow user to edit Price List Rate in transactions,تسمح للمستخدم لتحرير الأسعار قائمة قيم في المعاملات

-Allowance Percent,بدل النسبة

-Allowance for over-{0} crossed for Item {1},بدل لأكثر من {0} عبرت القطعة ل{1}

-Allowance for over-{0} crossed for Item {1}.,بدل لأكثر من {0} عبرت القطعة ل{1}.

-Allowed Role to Edit Entries Before Frozen Date,دور سمح ل تحرير مقالات المجمدة قبل التسجيل

-Amended From,عدل من

-Amount,كمية

-Amount (Company Currency),المبلغ (عملة الشركة)

-Amount Paid,المبلغ المدفوع

-Amount to Bill,تصل إلى بيل

-An Customer exists with same name,موجود على العملاء مع نفس الاسم

-"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group",وجود فريق المدينة مع نفس الاسم، الرجاء تغيير اسم العنصر أو إعادة تسمية المجموعة البند

-"An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the item",عنصر موجود مع نفس الاسم ( {0} ) ، الرجاء تغيير اسم المجموعة البند أو إعادة تسمية هذا البند

-Analyst,محلل

-Annual,سنوي

-Another Period Closing Entry {0} has been made after {1},دخول أخرى الفترة الإنتهاء {0} أحرز بعد {1}

-Another Salary Structure {0} is active for employee {0}. Please make its status 'Inactive' to proceed.,"هيكل الرواتب أخرى {0} نشطة للموظف {0} . يرجى التأكد مكانتها ""غير نشطة "" والمضي قدما."

-"Any other comments, noteworthy effort that should go in the records.",أي تعليقات أخرى، تجدر الإشارة إلى أن الجهد يجب ان تذهب في السجلات.

-Apparel & Accessories,ملابس واكسسوارات

-Applicability,انطباق

-Applicable For,قابل للتطبيق ل

-Applicable Holiday List,ينطبق عطلة قائمة

-Applicable Territory,تنطبق الإقليم

-Applicable To (Designation),تنطبق على (تعيين)

-Applicable To (Employee),تنطبق على (موظف)

-Applicable To (Role),تنطبق على (الدور)

-Applicable To (User),تنطبق على (المستخدم)

-Applicant Name,اسم مقدم الطلب

-Applicant for a Job.,المتقدم للحصول على الوظيفة.

-Application of Funds (Assets),تطبيق الأموال (الأصول )

-Applications for leave.,طلبات الحصول على إجازة.

-Applies to Company,ينطبق على شركة

-Apply On,تنطبق على

-Appraisal,تقييم

-Appraisal Goal,تقييم الهدف

-Appraisal Goals,تقييم الأهداف

-Appraisal Template,تقييم قالب

-Appraisal Template Goal,تقييم قالب الهدف

-Appraisal Template Title,تقييم قالب عنوان

-Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date range,تقييم {0} لخلق موظف {1} في نطاق تاريخ معين

-Apprentice,مبتدئ

-Approval Status,حالة القبول

-Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected',يجب الحالة موافقة ' وافق ' أو ' رفض '

-Approved,وافق

-Approver,الموافق

-Approving Role,الموافقة على دور

-Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable To,الموافقة دور لا يمكن أن يكون نفس دور القاعدة تنطبق على

-Approving User,الموافقة العضو

-Approving User cannot be same as user the rule is Applicable To,الموافقة العضو لا يمكن أن يكون نفس المستخدم القاعدة تنطبق على

-Are you sure you want to STOP ,Are you sure you want to STOP 

-Are you sure you want to UNSTOP ,Are you sure you want to UNSTOP 

-Arrear Amount,متأخرات المبلغ

-"As Production Order can be made for this item, it must be a stock item.",كما يمكن أن يتم ترتيب الإنتاج لهذا البند، يجب أن يكون بند الأوراق المالية .

-As per Stock UOM,وفقا للأوراق UOM

-"As there are existing stock transactions for this item, you can not change the values of 'Has Serial No', 'Is Stock Item' and 'Valuation Method'","كما أن هناك معاملات الأوراق المالية الموجودة لهذا البند ، لا يمكنك تغيير قيم "" ليس لديه المسلسل '،' هل البند الأسهم "" و "" أسلوب التقييم """

-Asset,الأصول

-Assistant,المساعد

-Associate,مساعد

-Atleast one of the Selling or Buying must be selected,يجب تحديد الاقل واحدة من بيع أو شراء

-Atleast one warehouse is mandatory,واحدة على الاقل مستودع إلزامي

-Attach Image,إرفاق صورة

-Attach Letterhead,نعلق رأسية

-Attach Logo,إرفاق صورة الشعار/العلامة التجارية

-Attach Your Picture,إرفاق صورتك

-Attendance,الحضور

-Attendance Date,تاريخ الحضور

-Attendance Details,تفاصيل الحضور

-Attendance From Date,الحضور من تاريخ

-Attendance From Date and Attendance To Date is mandatory,الحضور من التسجيل والحضور إلى تاريخ إلزامي

-Attendance To Date,الحضور إلى تاريخ

-Attendance can not be marked for future dates,لا يمكن أن ىكون تاريخ الحضور تاريخ مستقبلي

-Attendance for employee {0} is already marked,الحضور للموظف {0} تم وضع علامة بالفعل

-Attendance record.,سجل الحضور.

-Authorization Control,إذن التحكم

-Authorization Rule,إذن القاعدة

-Auto Accounting For Stock Settings,السيارات المحاسبة المالية لل إعدادات

-Auto Material Request,السيارات مادة طلب

-Auto-raise Material Request if quantity goes below re-order level in a warehouse,لصناعة السيارات في رفع طلب المواد إذا كمية يذهب دون مستوى إعادة الطلب في مستودع

-Automatically compose message on submission of transactions.,يؤلف تلقائيا رسالة على تقديم المعاملات.

-Automatically extract Job Applicants from a mail box ,Automatically extract Job Applicants from a mail box 

-Automatically extract Leads from a mail box e.g.,استخراج الشراء تلقائيا من صندوق البريد على سبيل المثال

-Automatically updated via Stock Entry of type Manufacture/Repack,تحديثها تلقائيا عن طريق إدخال الأسهم الصنع نوع / أعد حزم

-Automotive,السيارات

-Autoreply when a new mail is received,رد تلقائي عند تلقي بريد جديد

-Available,متاح

-Available Qty at Warehouse,الكمية المتاحة في مستودع

-Available Stock for Packing Items,الأسهم المتاحة للتعبئة وحدات

-"Available in BOM, Delivery Note, Purchase Invoice, Production Order, Purchase Order, Purchase Receipt, Sales Invoice, Sales Order, Stock Entry, Timesheet",المتاحة في BOM ، تسليم مذكرة ، شراء الفاتورة ، ترتيب الإنتاج، طلب شراء ، شراء استلام ، فاتورة المبيعات ، ترتيب المبيعات ، اسهم الدخول و الجدول الزمني

-Average Age,متوسط ​​العمر

-Average Commission Rate,متوسط ​​العمولة

-Average Discount,متوسط ​​الخصم

-Awesome Products,المنتجات رهيبة

-Awesome Services,خدمات رهيبة

-BOM Detail No,BOM تفاصيل لا

-BOM Explosion Item,BOM انفجار الإغلاق

-BOM Item,BOM المدينة

-BOM No,لا BOM

-BOM No. for a Finished Good Item,BOM رقم السلعة جيدة للتشطيب

-BOM Operation,BOM عملية

-BOM Operations,عمليات BOM

-BOM Replace Tool,BOM استبدال أداة

-BOM number is required for manufactured Item {0} in row {1},مطلوب BOM الرقم المصنعة البند {0} في {1} الصف

-BOM number not allowed for non-manufactured Item {0} in row {1},BOM عدد لا يسمح ل غير المصنعة البند {0} في {1} الصف

-BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {2},BOM العودية : {0} لا يمكن أن يكون الأم أو الطفل من {2}

-BOM replaced,استبدال BOM

-BOM {0} for Item {1} in row {2} is inactive or not submitted,BOM {0} القطعة ل {1} في {2} الصف غير نشط أو لم تقدم

-BOM {0} is not active or not submitted,BOM {0} غير نشطة أو لم تقدم

-BOM {0} is not submitted or inactive BOM for Item {1},BOM {0} لم تقدم أو غير نشط BOM القطعة ل {1}

-Backup Manager,مدير النسخ الاحتياطي

-Backup Right Now,النسخ الاحتياطي الحق الآن

-Backups will be uploaded to,وسيتم تحميلها النسخ الاحتياطي إلى

-Balance Qty,التوازن الكمية

-Balance Sheet,الميزانية العمومية

-Balance Value,توازن القيمة

-Balance for Account {0} must always be {1},التوازن ل حساب {0} يجب أن يكون دائما {1}

-Balance must be,يجب أن يكون التوازن

-"Balances of Accounts of type ""Bank"" or ""Cash""","أرصدة الحسابات من نوع ""البنك"" أو "" كاش """

-Bank,مصرف

-Bank / Cash Account,البنك حساب / النقدية

-Bank A/C No.,رقم الحساب المصرفي.

-Bank Account,الحساب المصرفي

-Bank Account No.,رقم الحساب في البك

-Bank Accounts,الحسابات المصرفية

-Bank Clearance Summary,بنك ملخص التخليص

-Bank Draft,البنك مشروع

-Bank Name,اسم البنك

-Bank Overdraft Account,حساب السحب على المكشوف المصرفي

-Bank Reconciliation,تسوية البنك

-Bank Reconciliation Detail,تفاصيل تسوية البنك

-Bank Reconciliation Statement,بيان تسوية البنك

-Bank Voucher,قسيمة البنك

-Bank/Cash Balance,بنك / النقد وما في حكمه

-Banking,مصرفي

-Barcode,الباركود

-Barcode {0} already used in Item {1},الباركود {0} تستخدم بالفعل في البند {1}

-Based On,وبناء على

-Basic,الأساسية

-Basic Info,معلومات أساسية

-Basic Information,المعلومات الأساسية

-Basic Rate,قيم الأساسية

-Basic Rate (Company Currency),المعدل الأساسي (عملة الشركة)

-Batch,دفعة

-Batch (lot) of an Item.,دفعة (الكثير) من عنصر.

-Batch Finished Date,دفعة منتهية تاريخ

-Batch ID,دفعة ID

-Batch No,رقم دفعة

-Batch Started Date,كتبت دفعة تاريخ

-Batch Time Logs for billing.,سجلات ترتبط بفترات زمنية لإعداد الفواتير.

-Batch-Wise Balance History,دفعة الحكيم التاريخ الرصيد

-Batched for Billing,دفعات عن الفواتير

-Better Prospects,آفاق أفضل

-Bill Date,تاريخ الفاتورة

-Bill No,رقم الفاتورة

-Bill No {0} already booked in Purchase Invoice {1},

-Bill of Material,فاتورة المواد

-Bill of Material to be considered for manufacturing,فاتورة المواد التي سينظر فيها لتصنيع

-Bill of Materials (BOM),مشروع القانون المواد (BOM)

-Billable,فوترة

-Billed,توصف

-Billed Amount,مبلغ الفاتورة

-Billed Amt,المنقار AMT

-Billing,الفواتير

-Billing Address,عنوان الفواتير

-Billing Address Name,الفواتير اسم العنوان

-Billing Status,الحالة الفواتير

-Bills raised by Suppliers.,رفعت فواتير من قبل الموردين.

-Bills raised to Customers.,رفعت فواتير للعملاء.

-Bin,بن

-Bio,نبذة

-Biotechnology,التكنولوجيا الحيوية

-Birthday,عيد ميلاد

-Block Date,منع تاريخ

-Block Days,كتلة أيام

-Block leave applications by department.,منع مغادرة الطلبات المقدمة من الإدارة.

-Blog Post,بلوق وظيفة

-Blog Subscriber,بلوق المشترك

-Blood Group,فصيلة الدم

-Both Warehouse must belong to same Company,كلا مستودع يجب أن تنتمي إلى نفس الشركة

-Box,صندوق

-Branch,فرع

-Brand,علامة تجارية

-Brand Name,العلامة التجارية اسم

-Brand master.,العلامة التجارية الرئيسية.

-Brands,العلامات التجارية

-Breakdown,انهيار

-Broadcasting,إذاعة

-Brokerage,سمسرة

-Budget,ميزانية

-Budget Allocated,الميزانية المخصصة

-Budget Detail,تفاصيل الميزانية

-Budget Details,تفاصيل الميزانية

-Budget Distribution,توزيع الميزانية

-Budget Distribution Detail,توزيع الميزانية التفاصيل

-Budget Distribution Details,تفاصيل الميزانية التوزيع

-Budget Variance Report,تقرير الفرق الميزانية

-Budget cannot be set for Group Cost Centers,لا يمكن تعيين الميزانية ل مراكز التكلفة المجموعة

-Build Report,بناء تقرير

-Bundle items at time of sale.,حزمة البنود في وقت البيع.

-Business Development Manager,مدير تطوير الأعمال

-Buying,شراء

-Buying & Selling,شراء وبيع

-Buying Amount,مبلغ الشراء

-Buying Settings,إعدادات الشراء

-"Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}",يجب أن يتم التحقق الشراء، إذا تم تحديد مطبق للك {0}

-C-Form,نموذج C-

-C-Form Applicable,C-نموذج قابل للتطبيق

-C-Form Invoice Detail, تفاصيل الفاتورة نموذج - س 

-C-Form No,رقم النموذج - س 

-C-Form records,سجلات النموذج - س

-CENVAT Capital Goods,CENVAT السلع الرأسمالية

-CENVAT Edu Cess,CENVAT ايدو سيس

-CENVAT SHE Cess,CENVAT SHE سيس

-CENVAT Service Tax,CENVAT ضريبة الخدمة

-CENVAT Service Tax Cess 1,خدمة CENVAT ضريبة سيس 1

-CENVAT Service Tax Cess 2,خدمة CENVAT ضريبة سيس 2

-Calculate Based On,إحسب الربح بناء على

-Calculate Total Score,حساب النتيجة الإجمالية

-Calendar Events,الأحداث

-Call,دعوة

-Calls,المكالمات

-Campaign,حملة

-Campaign Name,اسم الحملة

-Campaign Name is required,مطلوب اسم حملة

-Campaign Naming By,حملة التسمية بواسطة

-Campaign-.####,حملة # # # #

-Can be approved by {0},يمكن أن يكون وافق عليها {0}

-"Can not filter based on Account, if grouped by Account",لا يمكن تصفية استنادا إلى الحساب ، إذا جمعت بواسطة حساب

-"Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher",لا يمكن تصفية استنادا قسيمة لا، إذا تم تجميعها حسب قسيمة

-Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total',"يمكن الرجوع صف فقط إذا كان نوع التهمة هي "" في السابق المبلغ صف 'أو' السابق صف إجمالي '"

-Cancel Material Visit {0} before cancelling this Customer Issue,إلغاء المواد زيارة {0} قبل إلغاء هذا العدد العملاء

-Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visit,إلغاء المواد الزيارات {0} قبل إلغاء هذه الصيانة زيارة

-Cancelled,إلغاء

-Cancelling this Stock Reconciliation will nullify its effect.,سوف إلغاء هذه الأسهم المصالحة إبطال تأثيرها .

-Cannot Cancel Opportunity as Quotation Exists,لا يمكن الغاء الفرص كما موجود اقتباس

-Cannot approve leave as you are not authorized to approve leaves on Block Dates,لا يمكن الموافقة على الإجازة كما لا يحق لك الموافقة على أوراق تواريخ كتلة

-Cannot cancel because Employee {0} is already approved for {1},لا يمكن إلغاء لأن الموظف {0} تمت الموافقة عليها بالفعل ل {1}

-Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists,لا يمكن إلغاء الاشتراك بسبب الأسهم المقدم {0} موجود

-Cannot carry forward {0},لا يمكن المضي قدما {0}

-Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.,لا يمكن تغيير السنة المالية وتاريخ بدء السنة المالية تاريخ الانتهاء مرة واحدة يتم حفظ السنة المالية.

-"Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.",لا يمكن تغيير العملة الافتراضية الشركة ، وذلك لأن هناك معاملات القائمة. يجب أن يتم إلغاء المعاملات لتغيير العملة الافتراضية.

-Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodes,لا يمكن تحويل مركز التكلفة إلى دفتر الأستاذ كما فعلت العقد التابعة

-Cannot covert to Group because Master Type or Account Type is selected.,لا يمكن سرية ل مجموعة حيث يتم تحديد نوع ماستر أو نوع الحساب .

-Cannot deactive or cancle BOM as it is linked with other BOMs,لا يمكن deactive أو cancle BOM كما أنه مرتبط مع BOMs أخرى

-"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.",لا يمكن ان تعلن بانها فقدت ، لأن أحرز اقتباس .

-Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',لا يمكن أن تقتطع عند الفئة هو ل ' التقييم ' أو ' تقييم وتوتال '

-"Cannot delete Serial No {0} in stock. First remove from stock, then delete.",لا يمكن حذف أي مسلسل {0} في الأوراق المالية. أولا إزالة من الأسهم ، ثم حذف .

-"Cannot directly set amount. For 'Actual' charge type, use the rate field",لا يمكن تعيين مباشرة المبلغ. ل ' الفعلية ' نوع التهمة ، استخدم الحقل معدل

-"Cannot overbill for Item {0} in row {0} more than {1}. To allow overbilling, please set in Stock Settings",لا يمكن overbill القطعة ل{0} في الصف {0} أكثر من {1}. للسماح بالمغالاة في الفواتير، يرجى ضبط إعدادات في الأسهم

-Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},لا يمكن أن تنتج أكثر تفاصيل {0} من المبيعات كمية الطلب {1}

-Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type,لا يمكن أن يشير رقم الصف أكبر من أو يساوي رقم الصف الحالي لهذا النوع المسؤول

-Cannot return more than {0} for Item {1},لا يمكن أن يعود أكثر من {0} القطعة ل {1}

-Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,"لا يمكن تحديد نوع التهمة باسم ' في الصف السابق المبلغ ' أو ' في السابق صف إجمالي "" ل لصف الأول"

-Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for valuation. You can select only 'Total' option for previous row amount or previous row total,"لا يمكن تحديد نوع التهمة باسم ' في الصف السابق المبلغ ' أو ' في السابق صف إجمالي ' لل تقييم. يمكنك فقط تحديد الخيار ""المجموع"" لل كمية الصف السابق أو الكلي الصف السابق"

-Cannot set as Lost as Sales Order is made.,لا يمكن تعيين كما فقدت كما يرصد ترتيب المبيعات .

-Cannot set authorization on basis of Discount for {0},لا يمكن تعيين إذن على أساس الخصم ل {0}

-Capacity,قدرة

-Capacity Units,قدرة الوحدات

-Capital Account,حساب رأس المال

-Capital Equipments,معدات العاصمة

-Carry Forward,المضي قدما

-Carry Forwarded Leaves,تحمل أوراق واحال

-Case No(s) already in use. Try from Case No {0},

-Case No. cannot be 0,القضية رقم لا يمكن أن يكون 0

-Cash,نقد

-Cash In Hand,نقد في الصندوق

-Cash Voucher,قسيمة نقدية

-Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,نقدا أو الحساب المصرفي إلزامي لجعل الدخول الدفع

-Cash/Bank Account,النقد / البنك حساب

-Casual Leave,عارضة اترك

-Cell Number,الخلية رقم

-Change UOM for an Item.,تغيير UOM للعنصر.

-Change the starting / current sequence number of an existing series.,تغيير رقم تسلسل بدء / الحالي من سلسلة الموجودة.

-Channel Partner,قناة الشريك

-Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,لا يمكن تضمين تهمة من نوع ' الفعلي ' في الصف {0} في سعر السلعة

-Chargeable,تحمل

-Charity and Donations,الخيرية و التبرعات

-Chart Name,اسم الرسم البياني

-Chart of Accounts,دليل الحسابات

-Chart of Cost Centers,بيانيا من مراكز التكلفة

-Check how the newsletter looks in an email by sending it to your email.,التحقق من كيفية النشرة الإخبارية يبدو في رسالة بالبريد الالكتروني عن طريق إرساله إلى البريد الإلكتروني الخاص بك.

-"Check if recurring invoice, uncheck to stop recurring or put proper End Date",اختر إذا الفاتورة متكررة. قم بإزالة الإختيار لأيقاف التكرار أو لوضع تاريخ إنتهاء

-"Check if you need automatic recurring invoices. After submitting any sales invoice, Recurring section will be visible.",تحقق مما إذا كنت بحاجة الفواتير المتكررة التلقائي. بعد تقديم أي فاتورة المبيعات، وقسم التكراري تكون مرئية.

-Check if you want to send salary slip in mail to each employee while submitting salary slip,تحقق مما إذا كنت ترغب في إرسال قسيمة الراتب في البريد إلى كل موظف أثناء قيامهم بتقديم قسيمة الراتب

-Check this if you want to force the user to select a series before saving. There will be no default if you check this.,التحقق من ذلك إذا كنت تريد لإجبار المستخدم لتحديد سلسلة قبل الحفظ. لن يكون هناك الافتراضي إذا قمت بتحديد هذا.

-Check this if you want to show in website,التحقق من ذلك إذا كنت تريد أن تظهر في الموقع

-Check this to disallow fractions. (for Nos),الاختيار هذه لكسور عدم السماح بها. (لNOS)

-Check this to pull emails from your mailbox,التحقق من ذلك لسحب رسائل البريد الإلكتروني من صندوق البريد

-Check to activate,تحقق لتفعيل

-Check to make Shipping Address,تحقق للتأكد عنوان الشحن

-Check to make primary address,تحقق للتأكد العنوان الأساسي

-Chemical,مادة كيميائية

-Cheque,شيك

-Cheque Date,تاريخ الشيك

-Cheque Number,عدد الشيكات

-Child account exists for this account. You can not delete this account.,موجود حساب الطفل لهذا الحساب . لا يمكنك حذف هذا الحساب.

-City,مدينة

-City/Town,المدينة / البلدة

-Claim Amount,المطالبة المبلغ

-Claims for company expense.,مطالبات لحساب الشركة.

-Class / Percentage,فئة / النسبة المئوية

-Classic,كلاسيكي

-Clear Table,الجدول واضح

-Clearance Date,إزالة التاريخ

-Clearance Date not mentioned,إزالة التاريخ لم يرد ذكرها

-Clearance date cannot be before check date in row {0},تاريخ التخليص لا يمكن أن يكون قبل تاريخ الاختيار في الصف {0}

-Click on 'Make Sales Invoice' button to create a new Sales Invoice.,انقر على &#39;جعل مبيعات الفاتورة &quot;الزر لإنشاء فاتورة مبيعات جديدة.

-Click on a link to get options to expand get options ,Click on a link to get options to expand get options 

-Client,عميل	

-Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,وثيقة الميزانية العمومية و كتاب الربح أو الخسارة .

-Closed,مغلق

-Closing (Cr),إغلاق (الكروم)

-Closing (Dr),إغلاق (الدكتور)

-Closing Account Head,إغلاق حساب رئيس

-Closing Account {0} must be of type 'Liability',إغلاق الحساب {0} يجب أن تكون من النوع ' المسؤولية '

-Closing Date,تاريخ الإنتهاء

-Closing Fiscal Year,إغلاق السنة المالية

-Closing Qty,الكمية إغلاق

-Closing Value,القيمة إغلاق

-CoA Help,تعليمات لجنة الزراعة

-Code,رمز

-Cold Calling,ووصف الباردة

-Color,اللون

-Column Break,العمود استراحة

-Comma separated list of email addresses,فاصلة فصل قائمة من عناوين البريد الإلكتروني

-Comment,تعليق

-Comments,تعليقات

-Commercial,تجاري

-Commission,عمولة

-Commission Rate,اللجنة قيم

-Commission Rate (%),اللجنة قيم (٪)

-Commission on Sales,عمولة على المبيعات

-Commission rate cannot be greater than 100,معدل العمولة لا يمكن أن يكون أكبر من 100

-Communication,اتصالات

-Communication HTML,الاتصالات HTML

-Communication History,تاريخ الاتصال

-Communication log.,سجل الاتصالات.

-Communications,الاتصالات

-Company,شركة

-Company (not Customer or Supplier) master.,شركة (وليس العميل أو المورد) الرئيسي.

-Company Abbreviation,اختصار الشركة

-Company Details,الشركة معلومات

-Company Email,شركة البريد الإلكتروني

-"Company Email ID not found, hence mail not sent",شركة البريد الإلكتروني معرف لم يتم العثور على ، وبالتالي لم ترسل البريد

-Company Info,معلومات عن الشركة

-Company Name,اسم الشركة

-Company Settings,إعدادات الشركة

-Company is missing in warehouses {0},شركة مفقود في المستودعات {0}

-Company is required,مطلوب شركة

-Company registration numbers for your reference. Example: VAT Registration Numbers etc.,أرقام تسجيل الشركة للرجوع اليها. أرقام التسجيل ضريبة القيمة المضافة وغير ذلك: المثال

-Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc.,أرقام تسجيل الشركة للرجوع اليها. أرقام الضرائب الخ.

-"Company, Month and Fiscal Year is mandatory",شركة والشهر و السنة المالية إلزامي

-Compensatory Off,التعويضية

-Complete,كامل

-Complete Setup,الإعداد الكامل

-Completed,الانتهاء

-Completed Production Orders,أوامر الإنتاج الانتهاء

-Completed Qty,الكمية الانتهاء

-Completion Date,تاريخ الانتهاء

-Completion Status,استكمال الحالة

-Computer,الكمبيوتر

-Computers,أجهزة الكمبيوتر

-Confirmation Date,تأكيد التسجيل

-Confirmed orders from Customers.,أكد أوامر من العملاء.

-Consider Tax or Charge for,النظر في ضريبة أو رسم ل

-Considered as Opening Balance,يعتبر الرصيد الافتتاحي

-Considered as an Opening Balance,يعتبر رصيد أول المدة

-Consultant,مستشار

-Consulting,الاستشارات

-Consumable,الاستهلاكية

-Consumable Cost,التكلفة الاستهلاكية

-Consumable cost per hour,التكلفة المستهلكة للساعة الواحدة

-Consumed Qty,تستهلك الكمية

-Consumer Products,المنتجات الاستهلاكية

-Contact,اتصل

-Contact Control,الاتصال التحكم

-Contact Desc,الاتصال التفاصيل

-Contact Details,للإتصال

-Contact Email,عنوان البريد الإلكتروني

-Contact HTML,الاتصال HTML

-Contact Info,معلومات الاتصال

-Contact Mobile No,الاتصال المحمول لا

-Contact Name,اسم جهة الاتصال

-Contact No.,الاتصال رقم

-Contact Person,اتصل شخص

-Contact Type,نوع الاتصال

-Contact master.,الاتصال الرئيسي.

-Contacts,اتصالات

-Content,محتوى

-Content Type,نوع المحتوى

-Contra Voucher,كونترا قسيمة

-Contract,عقد

-Contract End Date,تاريخ نهاية العقد

-Contract End Date must be greater than Date of Joining,يجب أن يكون تاريخ الانتهاء العقد أكبر من تاريخ الالتحاق بالعمل

-Contribution (%),مساهمة (٪)

-Contribution to Net Total,المساهمة في صافي إجمالي

-Conversion Factor,تحويل عامل

-Conversion Factor is required,مطلوب عامل التحويل

-Conversion factor cannot be in fractions,عامل التحويل لا يمكن أن يكون في الكسور

-Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},معامل تحويل وحدة القياس الافتراضية يجب أن تكون 1 في الصف {0}

-Conversion rate cannot be 0 or 1,معدل التحويل لا يمكن أن يكون 0 أو 1

-Convert into Recurring Invoice,تحويل الفاتورة إلى فاتورة متكرر

-Convert to Group,تحويل إلى المجموعة

-Convert to Ledger,تحويل ل يدجر

-Converted,تحويل

-Copy From Item Group,نسخة من المجموعة السلعة

-Cosmetics,مستحضرات التجميل

-Cost Center,مركز التكلفة

-Cost Center Details,تفاصيل تكلفة مركز

-Cost Center Name,اسم مركز تكلفة

-Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {0},"مطلوب مركز تكلفة الربح و الخسارة "" حساب {0}"

-Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1},مطلوب مركز تكلفة في الصف {0} في جدول الضرائب لنوع {1}

-Cost Center with existing transactions can not be converted to group,مركز التكلفة مع المعاملات القائمة لا يمكن تحويلها إلى مجموعة

-Cost Center with existing transactions can not be converted to ledger,مركز التكلفة مع المعاملات القائمة لا يمكن تحويلها إلى دفتر الأستاذ

-Cost Center {0} does not belong to Company {1},مركز تكلف {0} لا تنتمي إلى شركة {1}

-Cost of Goods Sold,تكلفة السلع المباعة

-Costing,تكلف

-Country,بلد

-Country Name,الاسم الدولة

-Country wise default Address Templates,قوالب بلد الحكمة العنوان الافتراضي

-"Country, Timezone and Currency",البلد، المنطقة الزمنية و العملة

-Create Bank Voucher for the total salary paid for the above selected criteria,إنشاء بنك للقسيمة الراتب الإجمالي المدفوع للاختيار المعايير المذكورة أعلاه

-Create Customer,خلق العملاء

-Create Material Requests,إنشاء طلبات المواد

-Create New,خلق جديد

-Create Opportunity,خلق الفرص

-Create Production Orders,إنشاء أوامر الإنتاج

-Create Quotation,إنشاء اقتباس

-Create Receiver List,إنشاء قائمة استقبال

-Create Salary Slip,إنشاء زلة الراتب

-Create Stock Ledger Entries when you submit a Sales Invoice,إنشاء ألبوم ليدجر مقالات عند إرسال فاتورة المبيعات

-"Create and manage daily, weekly and monthly email digests.",إنشاء وإدارة البريد الإلكتروني يوميا هضم وأسبوعية وشهرية .

-Create rules to restrict transactions based on values.,إنشاء قواعد لتقييد المعاملات على أساس القيم.

-Created By,التي أنشأتها

-Creates salary slip for above mentioned criteria.,يخلق زلة مرتبات المعايير المذكورة أعلاه.

-Creation Date,تاريخ الإنشاء

-Creation Document No,إنشاء وثيقة لا

-Creation Document Type,نوع الوثيقة إنشاء

-Creation Time,إنشاء الموضوع

-Credentials,أوراق اعتماد

-Credit,ائتمان

-Credit Amt,الائتمان AMT

-Credit Card,بطاقة إئتمان

-Credit Card Voucher,بطاقة الائتمان قسيمة

-Credit Controller,المراقب الائتمان

-Credit Days,الائتمان أيام

-Credit Limit,الحد الائتماني

-Credit Note,ملاحظة الائتمان

-Credit To,الائتمان لل

-Currency,عملة

-Currency Exchange,تحويل العملات

-Currency Name,اسم العملة

-Currency Settings,إعدادات العملة

-Currency and Price List,العملة وقائمة الأسعار

-Currency exchange rate master.,أسعار صرف العملات الرئيسية .

-Current Address,العنوان الحالي

-Current Address Is,العنوان الحالي هو

-Current Assets,الموجودات المتداولة

-Current BOM,BOM الحالي

-Current BOM and New BOM can not be same,BOM BOM الحالية و الجديدة لا يمكن أن يكون نفس

-Current Fiscal Year,السنة المالية الحالية

-Current Liabilities,الخصوم الحالية

-Current Stock,الأسهم الحالية

-Current Stock UOM,الأسهم الحالية UOM

-Current Value,القيمة الحالية

-Custom,عرف

-Custom Autoreply Message,رد تلقائي المخصصة رسالة

-Custom Message,رسالة مخصصة

-Customer,زبون

-Customer (Receivable) Account,حساب العميل (ذمم مدينة)

-Customer / Item Name,العميل / البند الاسم

-Customer / Lead Address,العميل / الرصاص العنوان

-Customer / Lead Name,العميل / اسم الرصاص

-Customer > Customer Group > Territory,العملاء> مجموعة العملاء> إقليم

-Customer Account Head,رئيس حساب العملاء

-Customer Acquisition and Loyalty,اكتساب العملاء و الولاء

-Customer Address,العنوان العملاء

-Customer Addresses And Contacts,العناوين العملاء واتصالات

-Customer Addresses and Contacts,عناوين العملاء واتصالات

-Customer Code,قانون العملاء

-Customer Codes,رموز العملاء

-Customer Details,تفاصيل العملاء

-Customer Feedback,ملاحظات العملاء

-Customer Group,مجموعة العملاء

-Customer Group / Customer,المجموعة العملاء / الزبائن

-Customer Group Name,العملاء اسم المجموعة

-Customer Intro,مقدمة العملاء

-Customer Issue,العدد العملاء

-Customer Issue against Serial No.,العدد العملاء ضد الرقم التسلسلي

-Customer Name,اسم العميل

-Customer Naming By,العملاء تسمية بواسطة

-Customer Service,خدمة العملاء

-Customer database.,العملاء قاعدة البيانات.

-Customer is required,مطلوب العملاء

-Customer master.,سيد العملاء.

-Customer required for 'Customerwise Discount',العميل المطلوبة ل ' Customerwise الخصم '

-Customer {0} does not belong to project {1},العملاء {0} لا تنتمي لمشروع {1}

-Customer {0} does not exist,العملاء {0} غير موجود

-Customer's Item Code,كود الصنف العميل

-Customer's Purchase Order Date,طلب شراء الزبون التسجيل

-Customer's Purchase Order No,الزبون أمر الشراء لا

-Customer's Purchase Order Number,طلب شراء عدد العملاء

-Customer's Vendor,العميل البائع

-Customers Not Buying Since Long Time,الزبائن لا يشترون منذ وقت طويل

-Customerwise Discount,Customerwise الخصم

-Customize,تخصيص

-Customize the Notification,تخصيص إعلام

-Customize the introductory text that goes as a part of that email. Each transaction has a separate introductory text.,تخصيص النص الاستهلالي الذي يذهب كجزء من أن البريد الإلكتروني. كل معاملة له نص منفصل استهلالي.

-DN Detail,DN التفاصيل

-Daily,يوميا

-Daily Time Log Summary,الوقت الملخص اليومي دخول

-Database Folder ID,ID مجلد قاعدة البيانات

-Database of potential customers.,قاعدة بيانات من العملاء المحتملين.

-Date,تاريخ

-Date Format,تنسيق التاريخ

-Date Of Retirement,تاريخ التقاعد

-Date Of Retirement must be greater than Date of Joining,تاريخ التقاعد يجب أن يكون أكبر من تاريخ الالتحاق بالعمل

-Date is repeated,ويتكرر التاريخ

-Date of Birth,تاريخ الميلاد

-Date of Issue,تاريخ الإصدار

-Date of Joining,تاريخ الانضمام

-Date of Joining must be greater than Date of Birth,يجب أن يكون تاريخ الالتحاق بالعمل أكبر من تاريخ الميلاد

-Date on which lorry started from supplier warehouse,التاريخ الذي بدأت الشاحنة من مستودع المورد

-Date on which lorry started from your warehouse,التاريخ الذي بدأت الشاحنة من المستودع الخاص

-Dates,التواريخ

-Days Since Last Order,منذ أيام طلب آخر

-Days for which Holidays are blocked for this department.,يتم حظر أيام الأعياد التي لهذا القسم.

-Dealer,تاجر

-Debit,مدين

-Debit Amt,الخصم AMT

-Debit Note,ملاحظة الخصم

-Debit To,الخصم ل

-Debit and Credit not equal for this voucher. Difference is {0}.,الخصم والائتمان لا يساوي لهذا قسيمة . الفرق هو {0} .

-Deduct,خصم

-Deduction,اقتطاع

-Deduction Type,خصم نوع

-Deduction1,Deduction1

-Deductions,الخصومات

-Default,الافتراضي

-Default Account,الافتراضي حساب

-Default Address Template cannot be deleted,لا يمكن حذف القالب الافتراضي العنوان

-Default Amount,المبلغ الافتراضي

-Default BOM,الافتراضي BOM

-Default Bank / Cash account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.,سيتم الافتراضي بنك / الصرف حساب الفاتورة تلقائيا تحديث في POS عند تحديد هذا الوضع.

-Default Bank Account,الافتراضي الحساب المصرفي

-Default Buying Cost Center,الافتراضي شراء مركز التكلفة

-Default Buying Price List,الافتراضي شراء قائمة الأسعار

-Default Cash Account,الحساب النقدي الافتراضي

-Default Company,افتراضي شركة

-Default Currency,العملة الافتراضية

-Default Customer Group,المجموعة الافتراضية العملاء

-Default Expense Account,الافتراضي نفقات الحساب

-Default Income Account,الافتراضي الدخل حساب

-Default Item Group,المجموعة الافتراضية الإغلاق

-Default Price List,قائمة الأسعار الافتراضي

-Default Purchase Account in which cost of the item will be debited.,الافتراضي حساب الشراء، التي يتم خصمها تكلفة هذا البند.

-Default Selling Cost Center,الافتراضي البيع مركز التكلفة

-Default Settings,الإعدادات الافتراضية

-Default Source Warehouse,المصدر الافتراضي مستودع

-Default Stock UOM,افتراضي ألبوم UOM

-Default Supplier,مزود الافتراضي

-Default Supplier Type,الافتراضي مزود نوع

-Default Target Warehouse,الهدف الافتراضي مستودع

-Default Territory,الافتراضي الإقليم

-Default Unit of Measure,وحدة القياس الافتراضية

-"Default Unit of Measure can not be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. To change default UOM, use 'UOM Replace Utility' tool under Stock module.","لا يمكن تغيير وحدة القياس الافتراضية مباشرة لأنك قد قدمت بالفعل بعض المعاملات ( s) مع UOM آخر. لتغيير UOM الافتراضي ، استخدم أداة "" UOM استبدال أداة "" تحت وحدة المالية."

-Default Valuation Method,أسلوب التقييم الافتراضي

-Default Warehouse,النماذج الافتراضية

-Default Warehouse is mandatory for stock Item.,مستودع الافتراضي هو إلزامي بالنسبة لمخزون السلعة .

-Default settings for accounting transactions.,الإعدادات الافتراضية ل معاملات المحاسبية.

-Default settings for buying transactions.,الإعدادات الافتراضية ل شراء صفقة.

-Default settings for selling transactions.,الإعدادات الافتراضية لبيع صفقة.

-Default settings for stock transactions.,الإعدادات الافتراضية ل معاملات الأوراق المالية .

-Defense,دفاع

-"Define Budget for this Cost Center. To set budget action, see <a href=""#!List/Company"">Company Master</a>","تحديد الميزانية لهذا المركز التكلفة. أن تتخذ إجراءات لميزانية، انظر <a href=""#!List/Company"">ماجستير شركة</a>"

-Del,ديل

-Delete,حذف

-Delete {0} {1}?,حذف {0} {1} ؟

-Delivered,تسليم

-Delivered Items To Be Billed,وحدات تسليمها الى أن توصف

-Delivered Qty,تسليم الكمية

-Delivered Serial No {0} cannot be deleted,تسليم المسلسل لا {0} لا يمكن حذف

-Delivery Date,تاريخ التسليم

-Delivery Details,الدفع تفاصيل

-Delivery Document No,الوثيقة لا تسليم

-Delivery Document Type,تسليم الوثيقة نوع

-Delivery Note,ملاحظة التسليم

-Delivery Note Item,ملاحظة تسليم السلعة

-Delivery Note Items,ملاحظة عناصر التسليم

-Delivery Note Message,ملاحظة تسليم رسالة

-Delivery Note No,ملاحظة لا تسليم

-Delivery Note Required,ملاحظة التسليم المطلوبة

-Delivery Note Trends,ملاحظة اتجاهات التسليم

-Delivery Note {0} is not submitted,تسليم مذكرة {0} لم تقدم

-Delivery Note {0} must not be submitted,تسليم مذكرة {0} يجب ألا المقدمة

-Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,تسليم ملاحظات {0} يجب أن يتم إلغاء هذا الأمر قبل إلغاء المبيعات

-Delivery Status,حالة التسليم

-Delivery Time,وقت التسليم

-Delivery To,التسليم إلى

-Department,قسم

-Department Stores,المتاجر

-Depends on LWP,يعتمد على LWP

-Depreciation,خفض

-Description,وصف

-Description HTML,وصف HTML

-Designation,تعيين

-Designer,مصمم

-Detailed Breakup of the totals,مفصلة تفكك مجاميع

-Details,تفاصيل

-Difference (Dr - Cr),الفرق ( الدكتور - الكروم )

-Difference Account,حساب الفرق

-"Difference Account must be a 'Liability' type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry",يجب أن يكون حساب الفرق حساب ' المسؤولية ' نوع ، لأن هذا السهم المصالحة هو الدخول افتتاح

-Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.,سوف UOM مختلفة لعناصر تؤدي إلى غير صحيحة ( مجموع ) صافي قيمة الوزن . تأكد من أن الوزن الصافي من كل عنصر في نفس UOM .

-Direct Expenses,المصاريف المباشرة

-Direct Income,الدخل المباشر

-Disable,تعطيل

-Disable Rounded Total,تعطيل إجمالي مدور

-Disabled,معاق

-Discount  %,خصم٪

-Discount %,خصم٪

-Discount (%),الخصم (٪)

-Discount Amount,خصم المبلغ

-"Discount Fields will be available in Purchase Order, Purchase Receipt, Purchase Invoice",وسوف تكون متاحة الخصم الحقول في أمر الشراء، وتلقي الشراء، فاتورة الشراء

-Discount Percentage,نسبة الخصم

-Discount Percentage can be applied either against a Price List or for all Price List.,نسبة خصم يمكن تطبيقها إما ضد قائمة الأسعار أو لجميع قائمة الأسعار.

-Discount must be less than 100,يجب أن يكون الخصم أقل من 100

-Discount(%),الخصم (٪)

-Dispatch,إيفاد

-Display all the individual items delivered with the main items,عرض كافة العناصر الفردية تسليمها مع البنود الرئيسية

-Distribute transport overhead across items.,توزيع النفقات العامة النقل عبر العناصر.

-Distribution,التوزيع

-Distribution Id,توزيع رقم

-Distribution Name,توزيع الاسم

-Distributor,موزع

-Divorced,المطلقات

-Do Not Contact,عدم الاتصال

-Do not show any symbol like $ etc next to currencies.,لا تظهر أي رمز مثل $ الخ بجانب العملات.

-Do really want to unstop production order: ,Do really want to unstop production order: 

-Do you really want to STOP ,Do you really want to STOP 

-Do you really want to STOP this Material Request?,هل تريد حقا لوقف هذا طلب المواد ؟

-Do you really want to Submit all Salary Slip for month {0} and year {1},هل تريد حقا لتقديم كل زلة الرواتب ل شهر {0} و السنة {1}

-Do you really want to UNSTOP ,Do you really want to UNSTOP 

-Do you really want to UNSTOP this Material Request?,هل تريد حقا أن نزع السدادة هذا طلب المواد ؟

-Do you really want to stop production order: ,Do you really want to stop production order: 

-Doc Name,اسم الوثيقة

-Doc Type,نوع الوثيقة

-Document Description,وصف الوثيقة

-Document Type,نوع الوثيقة

-Documents,وثائق

-Domain,مجال

-Don't send Employee Birthday Reminders,لا ترسل الموظف عيد ميلاد تذكير

-Download Materials Required,تحميل المواد المطلوبة

-Download Reconcilation Data,تحميل مصالحة البيانات

-Download Template,تحميل قالب

-Download a report containing all raw materials with their latest inventory status,تحميل تقريرا يتضمن جميع المواد الخام مع وضعهم أحدث المخزون

-"Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file.",تحميل قالب ، وملء البيانات المناسبة وإرفاق الملف المعدل .

-"Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file.All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance records",تحميل قالب، وملء البيانات المناسبة وإرفاق الملف المعدل. وجميع التواريخ والجمع بين الموظف في الفترة المختارة تأتي في القالب، مع سجلات الحضور القائمة

-Draft,مسودة

-Dropbox,المربع المنسدل

-Dropbox Access Allowed,دروببوإكس الدخول الأليفة

-Dropbox Access Key,دروببوإكس مفتاح الوصول

-Dropbox Access Secret,دروببوإكس الدخول السرية

-Due Date,بسبب تاريخ

-Due Date cannot be after {0},بسبب التاريخ لا يمكن أن يكون بعد {0}

-Due Date cannot be before Posting Date,بسبب التاريخ لا يمكن أن يكون قبل المشاركة في التسجيل

-Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0},تكرار الدخول . يرجى مراجعة تصريح القاعدة {0}

-Duplicate Serial No entered for Item {0},تكرار المسلسل لا دخل القطعة ل {0}

-Duplicate entry,تكرار دخول

-Duplicate row {0} with same {1},صف مكررة {0} مع نفسه {1}

-Duties and Taxes,الرسوم والضرائب

-ERPNext Setup,إعداد ERPNext

-Earliest,أقرب

-Earnest Money,العربون

-Earning,كسب

-Earning & Deduction,وكسب الخصم

-Earning Type,كسب نوع

-Earning1,Earning1

-Edit,تحرير

-Edu. Cess on Excise,ايدو. سيس على المكوس

-Edu. Cess on Service Tax,ايدو. سيس على ضريبة الخدمة

-Edu. Cess on TDS,ايدو. سيس على TDS

-Education,تعليم

-Educational Qualification,المؤهلات العلمية

-Educational Qualification Details,تفاصيل المؤهلات العلمية

-Eg. smsgateway.com/api/send_sms.cgi,على سبيل المثال. smsgateway.com / API / send_sms.cgi

-Either debit or credit amount is required for {0},مطلوب إما الخصم أو الائتمان لل مبلغ {0}

-Either target qty or target amount is mandatory,إما الكمية المستهدفة أو المبلغ المستهدف إلزامي

-Either target qty or target amount is mandatory.,إما الكمية المستهدفة أو المبلغ المستهدف إلزامي.

-Electrical,كهربائي

-Electricity Cost,تكلفة الكهرباء

-Electricity cost per hour,تكلفة الكهرباء في الساعة

-Electronics,إلكترونيات

-Email,البريد الإلكتروني

-Email Digest,البريد الإلكتروني دايجست

-Email Digest Settings,البريد الإلكتروني إعدادات دايجست

-Email Digest: ,Email Digest: 

-Email Id,البريد الإلكتروني معرف

-"Email Id where a job applicant will email e.g. ""jobs@example.com""",معرف البريد الإلكتروني حيث طالب العمل سوف البريد الإلكتروني على سبيل المثال &quot;jobs@example.com&quot;

-Email Notifications,إشعارات البريد الإلكتروني

-Email Sent?,البريد الإلكتروني المرسلة؟

-"Email id must be unique, already exists for {0}",يجب أن يكون البريد الإلكتروني معرف فريد ، موجود بالفعل ل {0}

-Email ids separated by commas.,معرفات البريد الإلكتروني مفصولة بفواصل.

-"Email settings to extract Leads from sales email id e.g. ""sales@example.com""",إعدادات البريد الإلكتروني لاستخراج البريد الإلكتروني من عروض المبيعات &quot;sales@example.com&quot; معرف على سبيل المثال

-Emergency Contact,الاتصال في حالات الطوارئ

-Emergency Contact Details,تفاصيل الاتصال في حالات الطوارئ

-Emergency Phone,الهاتف في حالات الطوارئ

-Employee,عامل

-Employee Birthday,عيد ميلاد موظف

-Employee Details,موظف تفاصيل

-Employee Education,موظف التعليم

-Employee External Work History,التاريخ الموظف العمل الخارجي

-Employee Information,معلومات الموظف

-Employee Internal Work History,التاريخ الموظف العمل الداخلية

-Employee Internal Work Historys,Historys الموظف العمل الداخلية

-Employee Leave Approver,الموظف إجازة الموافق

-Employee Leave Balance,الموظف اترك الرصيد

-Employee Name,اسم الموظف

-Employee Number,عدد الموظفين

-Employee Records to be created by,سجلات الموظفين المراد إنشاؤها من قبل

-Employee Settings,إعدادات موظف

-Employee Type,نوع الموظف

-"Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).",تعيين موظف (مثل الرئيس التنفيذي ، مدير الخ ) .

-Employee master.,سيد موظف .

-Employee record is created using selected field. ,يتم إنشاء سجل الموظف باستخدام الحقل المحدد.

-Employee records.,موظف السجلات.

-Employee relieved on {0} must be set as 'Left',يجب أن يتم تعيين الموظف مرتاح على {0} ك ' اليسار '

-Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3},موظف {0} وقد طبقت بالفعل ل {1} {2} بين و {3}

-Employee {0} is not active or does not exist,موظف {0} غير نشط أو غير موجود

-Employee {0} was on leave on {1}. Cannot mark attendance.,{0} كان الموظف في إجازة في {1} . لا يمكن ان يمثل الحضور.

-Employees Email Id,موظف البريد الإلكتروني معرف

-Employment Details,تفاصيل العمل

-Employment Type,مجال العمل

-Enable / disable currencies.,تمكين / تعطيل العملات .

-Enabled,تمكين

-Encashment Date,تاريخ التحصيل

-End Date,نهاية التاريخ

-End Date can not be less than Start Date,تاريخ نهاية لا يمكن أن يكون أقل من تاريخ بدء

-End date of current invoice's period,تاريخ نهاية فترة الفاتورة الحالية

-End of Life,نهاية الحياة

-Energy,طاقة

-Engineer,مهندس

-Enter Verification Code,أدخل رمز التحقق

-Enter campaign name if the source of lead is campaign.,أدخل اسم الحملة إذا كان مصدر الرصاص هو الحملة.

-Enter department to which this Contact belongs,أدخل الدائرة التي ينتمي هذا الاتصال

-Enter designation of this Contact,أدخل تسمية هذا الاتصال

-"Enter email id separated by commas, invoice will be mailed automatically on particular date",أدخل البريد الإلكتروني معرف مفصولة بفواصل، سوف ترسل الفاتورة تلقائيا على تاريخ معين

-Enter items and planned qty for which you want to raise production orders or download raw materials for analysis.,إدخال عناصر والكمية المخططة التي تريد رفع أوامر الإنتاج أو تحميل المواد الخام لتحليلها.

-Enter name of campaign if source of enquiry is campaign,أدخل اسم الحملة إذا كان مصدر من التحقيق هو حملة

-"Enter static url parameters here (Eg. sender=ERPNext, username=ERPNext, password=1234 etc.)",أدخل المعلمات URL ثابت هنا (مثلا المرسل = ERPNext، اسم المستخدم = ERPNext، كلمة المرور = 1234 الخ)

-Enter the company name under which Account Head will be created for this Supplier,أدخل اسم الشركة التي بموجبها سيتم إنشاء حساب رئيس هذه الشركة

-Enter url parameter for message,أدخل عنوان URL لمعلمة رسالة

-Enter url parameter for receiver nos,أدخل عنوان URL لمعلمة NOS استقبال

-Entertainment & Leisure,الترفيه وترفيهية

-Entertainment Expenses,مصاريف الترفيه

-Entries,مقالات

-Entries against ,Entries against 

-Entries are not allowed against this Fiscal Year if the year is closed.,لا يسمح مقالات ضد السنة المالية الحالية إذا تم إغلاق السنة.

-Equity,إنصاف

-Error: {0} > {1},الخطأ: {0} > {1}

-Estimated Material Cost,تقدر تكلفة المواد

-"Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:",حتى لو كانت هناك قوانين التسعير متعددة مع الأولوية القصوى، يتم تطبيق الأولويات الداخلية ثم التالية:

-Everyone can read,يمكن أن يقرأها الجميع

-"Example: ABCD.#####If series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.",. سبيل المثال: ABCD # # # # #  إذا تم تعيين سلسلة ولم يرد ذكرها لا في المعاملات المسلسل، سيتم إنشاء رقم تسلسلي ثم التلقائي على أساس هذه السلسلة. إذا كنت تريد دائما أن يذكر صراحة نص المسلسل لهذا البند. ترك هذا فارغا.

-Exchange Rate,سعر الصرف

-Excise Duty 10,المكوس واجب 10

-Excise Duty 14,المكوس واجب 14

-Excise Duty 4,المكوس الواجب 4

-Excise Duty 8,المكوس واجب 8

-Excise Duty @ 10,واجب المكوس @ 10

-Excise Duty @ 14,واجب المكوس @ 14

-Excise Duty @ 4,واجب المكوس @ 4

-Excise Duty @ 8,واجب المكوس @ 8

-Excise Duty Edu Cess 2,المكوس واجب ايدو سيس 2

-Excise Duty SHE Cess 1,المكوس واجب SHE سيس 1

-Excise Page Number,المكوس رقم الصفحة

-Excise Voucher,المكوس قسيمة

-Execution,إعدام

-Executive Search,البحث التنفيذي

-Exemption Limit,إعفاء الحد

-Exhibition,معرض

-Existing Customer,القائمة العملاء

-Exit,خروج

-Exit Interview Details,تفاصيل مقابلة الخروج

-Expected,متوقع

-Expected Completion Date can not be less than Project Start Date,تاريخ الانتهاء المتوقع لا يمكن أن يكون أقل من تاريخ بدء المشروع

-Expected Date cannot be before Material Request Date,التاريخ المتوقع لا يمكن أن يكون قبل تاريخ طلب المواد

-Expected Delivery Date,يتوقع تسليم تاريخ

-Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date,التسليم المتوقع التاريخ لا يمكن أن يكون قبل تاريخ طلب شراء

-Expected Delivery Date cannot be before Sales Order Date,التسليم المتوقع التاريخ لا يمكن أن يكون قبل تاريخ ترتيب المبيعات

-Expected End Date,تاريخ الإنتهاء المتوقع

-Expected Start Date,يتوقع البدء تاريخ

-Expense,نفقة

-Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,"حساب / حساب الفرق ({0}) يجب أن يكون الربح أو الخسارة ""حساب"

-Expense Account,حساب حساب

-Expense Account is mandatory,حساب المصاريف إلزامي

-Expense Claim,حساب المطالبة

-Expense Claim Approved,المطالبة حساب المعتمدة

-Expense Claim Approved Message,المطالبة حساب المعتمدة رسالة

-Expense Claim Detail,حساب المطالبة التفاصيل

-Expense Claim Details,تفاصيل حساب المطالبة

-Expense Claim Rejected,المطالبة حساب مرفوض

-Expense Claim Rejected Message,المطالبة حساب رفض رسالة

-Expense Claim Type,حساب المطالبة نوع

-Expense Claim has been approved.,وقد تمت الموافقة على حساب المطالبة.

-Expense Claim has been rejected.,تم رفض حساب المطالبة.

-Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.,حساب المطالبة بانتظار الموافقة. فقط الموافق المصروفات يمكن تحديث الحالة.

-Expense Date,حساب تاريخ

-Expense Details,تفاصيل حساب

-Expense Head,رئيس حساب

-Expense account is mandatory for item {0},حساب المصاريف إلزامي لمادة {0}

-Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,حساب أو حساب الفرق إلزامي القطعة ل {0} لأنها آثار قيمة الأسهم الإجمالية

-Expenses,نفقات

-Expenses Booked,حجز النفقات

-Expenses Included In Valuation,وشملت النفقات في التقييم

-Expenses booked for the digest period,نفقات حجزها لفترة هضم

-Expiry Date,تاريخ انتهاء الصلاحية

-Exports,صادرات

-External,خارجي

-Extract Emails,استخراج رسائل البريد الإلكتروني

-FCFS Rate,FCFS قيم

-Failed: ,فشل:

-Family Background,الخلفية العائلية

-Fax,فاكس

-Features Setup,ميزات الإعداد

-Feed,أطعم

-Feed Type,إطعام نوع

-Feedback,تعليقات

-Female,أنثى

-Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),جلب BOM انفجرت (بما في ذلك المجالس الفرعية)

-"Field available in Delivery Note, Quotation, Sales Invoice, Sales Order",متوفرة في مذكرة التسليم، اقتباس، فاتورة المبيعات، والمبيعات من أجل الميدان

-Files Folder ID,ملفات ID المجلد

-Fill the form and save it,تعبئة النموذج وحفظه

-Filter based on customer,تصفية على أساس العملاء

-Filter based on item,تصفية استنادا إلى البند

-Financial / accounting year.,المالية / المحاسبة العام.

-Financial Analytics,تحليلات مالية

-Financial Services,الخدمات المالية

-Financial Year End Date,تاريخ نهاية السنة المالية

-Financial Year Start Date,تاريخ بدء السنة المالية

-Finished Goods,السلع تامة الصنع

-First Name,الاسم الأول

-First Responded On,أجاب أولا على

-Fiscal Year,السنة المالية

-Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0},يتم تعيين السنة المالية وتاريخ بدء السنة المالية تاريخ الانتهاء بالفعل في السنة المالية {0}

-Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date cannot be more than a year apart.,السنة المالية تاريخ البدء وتاريخ الانتهاء السنة المالية لا يمكن أن يكون أكثر من سنة على حدة.

-Fiscal Year Start Date should not be greater than Fiscal Year End Date,لا ينبغي أن تكون السنة المالية تاريخ بدء السنة المالية أكبر من تاريخ الانتهاء

-Fixed Asset,الأصول الثابتة

-Fixed Assets,الموجودات الثابتة

-Follow via Email,متابعة عبر البريد الإلكتروني

-"Following table will show values if items are sub - contracted. These values will be fetched from the master of ""Bill of Materials"" of sub - contracted items.",سوف تظهر بعد الجدول القيم البنود الفرعية إذا - المتعاقد عليها. وسيتم جلب من هذه القيم سيد &quot;بيل من مواد&quot; من دون - البنود المتعاقد عليها.

-Food,غذاء

-"Food, Beverage & Tobacco",الغذاء و المشروبات و التبغ

-"For 'Sales BOM' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Sales BOM' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","وسوف ل 'مبيعات BOM سلع، مخزن، المسلسل لا دفعة ويمكن النظر في أي من مائدة ""قائمة التعبئة"". إذا المستودعات ودفعة لا هي نفسها لكافة العناصر اللازمة لتغليف أي 'مبيعات BOM' البند، ويمكن أن يتم إدخال هذه القيم في الجدول الرئيسي البند، سيتم نسخ القيم إلى جدول 'قائمة التعبئة'."

-For Company,لشركة

-For Employee,لموظف

-For Employee Name,لاسم الموظف

-For Price List,لائحة الأسعار

-For Production,للإنتاج

-For Reference Only.,للإشارة فقط.

-For Sales Invoice,لفاتورة المبيعات

-For Server Side Print Formats,لتنسيقات طباعة جانب الملقم

-For Supplier,ل مزود

-For Warehouse,لمستودع

-For Warehouse is required before Submit,ل مطلوب في معرض النماذج ثلاثية قبل إرسال

-"For e.g. 2012, 2012-13",ل، 2012 على سبيل المثال 2012-13

-For reference,للرجوع إليها

-For reference only.,للإشارة فقط.

-"For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes",لراحة العملاء، ويمكن استخدام هذه الرموز في أشكال الطباعة مثل الفواتير والسندات التسليم

-Fraction,جزء

-Fraction Units,جزء الوحدات

-Freeze Stock Entries,تجميد مقالات المالية

-Freeze Stocks Older Than [Days],تجميد الأرصدة أقدم من [ أيام]

-Freight and Forwarding Charges,الشحن و التخليص الرسوم

-Friday,الجمعة

-From,من

-From Bill of Materials,من مشروع قانون للمواد

-From Company,من شركة

-From Currency,من العملات

-From Currency and To Currency cannot be same,من العملة لعملة ولا يمكن أن يكون نفس

-From Customer,من العملاء

-From Customer Issue,من العدد العملاء

-From Date,من تاريخ

-From Date cannot be greater than To Date,من تاريخ لا يمكن أن يكون أكبر من إلى تاريخ

-From Date must be before To Date,يجب أن تكون من تاريخ إلى تاريخ قبل

-From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0},من التسجيل ينبغي أن يكون ضمن السنة المالية. على افتراض من التسجيل = {0}

-From Delivery Note,من التسليم ملاحظة

-From Employee,من موظف

-From Lead,من العميل المحتمل

-From Maintenance Schedule,من جدول الصيانة

-From Material Request,من المواد طلب

-From Opportunity,من الفرص

-From Package No.,من رقم حزمة

-From Purchase Order,من أمر الشراء

-From Purchase Receipt,من إيصال الشراء

-From Quotation,من اقتباس

-From Sales Order,من طلب مبيعات

-From Supplier Quotation,من مزود اقتباس

-From Time,من وقت

-From Value,من القيمة

-From and To dates required,من و إلى مواعيد

-From value must be less than to value in row {0},من القيمة يجب أن يكون أقل من القيمة ل في الصف {0}

-Frozen,تجميد

-Frozen Accounts Modifier,الحسابات المجمدة معدل

-Fulfilled,الوفاء

-Full Name,الاسم الكامل

-Full-time,بدوام كامل

-Fully Billed,وصفت تماما

-Fully Completed,يكتمل

-Fully Delivered,سلمت بالكامل

-Furniture and Fixture,الأثاث و تركيبات

-Further accounts can be made under Groups but entries can be made against Ledger,مزيد من الحسابات يمكن أن يتم في إطار المجموعات ولكن يمكن إجراء إدخالات ضد ليدجر

-"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against Ledger",مزيد من الحسابات يمكن أن يتم في إطار المجموعات ، ولكن يمكن إجراء إدخالات ضد ليدجر

-Further nodes can be only created under 'Group' type nodes,العقد الإضافية التي يمكن أن تنشأ إلا في ظل العقد نوع ' المجموعة '

-GL Entry,GL الدخول

-Gantt Chart,مخطط جانت

-Gantt chart of all tasks.,مخطط جانت لجميع المهام.

-Gender,جنس

-General,عام

-General Ledger,دفتر الأستاذ العام

-Generate Description HTML,توليد HTML وصف

-Generate Material Requests (MRP) and Production Orders.,إنشاء طلبات المواد (MRP) وأوامر الإنتاج.

-Generate Salary Slips,توليد قسائم راتب

-Generate Schedule,توليد جدول

-Generates HTML to include selected image in the description,يولد HTML لتشمل الصورة المحددة في الوصف

-Get Advances Paid,الحصول على السلف المدفوعة

-Get Advances Received,الحصول على السلف المتلقاة

-Get Current Stock,الحصول على المخزون الحالي

-Get Items,الحصول على العناصر

-Get Items From Sales Orders,الحصول على سلع من طلبات البيع

-Get Items from BOM,الحصول على عناصر من BOM

-Get Last Purchase Rate,الحصول على آخر سعر شراء

-Get Outstanding Invoices,الحصول على الفواتير المستحقة

-Get Relevant Entries,الحصول على مقالات ذات صلة

-Get Sales Orders,الحصول على أوامر المبيعات

-Get Specification Details,الحصول على تفاصيل المواصفات

-Get Stock and Rate,الحصول على الأسهم وقيم

-Get Template,الحصول على قالب

-Get Terms and Conditions,الحصول على الشروط والأحكام

-Get Unreconciled Entries,الحصول على مقالات لم تتم تسويتها

-Get Weekly Off Dates,الحصول على مواعيد معطلة أسبوعي

-"Get valuation rate and available stock at source/target warehouse on mentioned posting date-time. If serialized item, please press this button after entering serial nos.",يذكر الحصول على معدل التقييم والمخزون المتوفر في المصدر / الهدف مستودع تاريخ عرضها على الوقت. إذا تسلسل البند، يرجى الضغط على هذا الزر بعد دخول NOS المسلسل.

-Global Defaults,افتراضيات العالمية

-Global POS Setting {0} already created for company {1},إعداد POS العالمية {0} إنشاؤها بالفعل ل شركة {1}

-Global Settings,إعدادات العالمية

-"Go to the appropriate group (usually Application of Funds > Current Assets > Bank Accounts and create a new Account Ledger (by clicking on Add Child) of type ""Bank""","انتقل إلى المجموعة المناسبة (عادة تطبيق صناديق > الموجودات المتداولة > الحسابات المصرفية و إنشاء حساب جديد ليدجر (بالنقر على إضافة الطفل ) من نوع ""البنك"""

-"Go to the appropriate group (usually Source of Funds > Current Liabilities > Taxes and Duties and create a new Account Ledger (by clicking on Add Child) of type ""Tax"" and do mention the Tax rate.","انتقل إلى المجموعة المناسبة (عادة مصدر الأموال > المطلوبات المتداولة > الضرائب والرسوم و إنشاء حساب جديد ليدجر (بالنقر على إضافة الطفل ) من نوع "" ضريبة "" لا أذكر و معدل الضريبة."

-Goal,هدف

-Goals,الأهداف

-Goods received from Suppliers.,تلقى السلع من الموردين.

-Google Drive,محرك جوجل

-Google Drive Access Allowed,جوجل محرك الوصول الأليفة

-Government,حكومة

-Graduate,تخريج

-Grand Total,المجموع الإجمالي

-Grand Total (Company Currency),المجموع الكلي (العملات شركة)

-"Grid ""","الشبكة """

-Grocery,بقالة

-Gross Margin %,هامش إجمالي٪

-Gross Margin Value,هامش إجمالي القيمة

-Gross Pay,إجمالي الأجور

-Gross Pay + Arrear Amount +Encashment Amount - Total Deduction,إجمالي المبلغ المتأخر الدفع + + المبلغ التحصيل - خصم إجمالي

-Gross Profit,الربح الإجمالي

-Gross Profit (%),إجمالي الربح (٪)

-Gross Weight,الوزن الإجمالي

-Gross Weight UOM,الوزن الإجمالي UOM

-Group,مجموعة

-Group by Account,مجموعة بواسطة حساب

-Group by Voucher,المجموعة بواسطة قسيمة

-Group or Ledger,مجموعة أو ليدجر

-Groups,مجموعات

-HR Manager,مدير الموارد البشرية

-HR Settings,إعدادات HR

-HTML / Banner that will show on the top of product list.,HTML / بانر التي سوف تظهر في الجزء العلوي من قائمة المنتجات.

-Half Day,نصف يوم

-Half Yearly,نصف سنوي

-Half-yearly,نصف سنوية

-Happy Birthday!,عيد ميلاد سعيد !

-Hardware,خردوات

-Has Batch No,ودفعة واحدة لا

-Has Child Node,وعقدة الطفل

-Has Serial No,ورقم المسلسل

-Head of Marketing and Sales,رئيس التسويق والمبيعات

-Header,رأس

-Health Care,الرعاية الصحية

-Health Concerns,الاهتمامات الصحية

-Health Details,الصحة التفاصيل

-Held On,عقدت في

-Help HTML,مساعدة HTML

-"Help: To link to another record in the system, use ""#Form/Note/[Note Name]"" as the Link URL. (don't use ""http://"")",مساعدة: لربط إلى سجل آخر في النظام، استخدم &quot;# نموذج / ملاحظة / [اسم ملاحظة]&quot;، كما URL رابط. (لا تستخدم &quot;الإلكتروني http://&quot;)

-"Here you can maintain family details like name and occupation of parent, spouse and children",هنا يمكنك الحفاظ على تفاصيل مثل اسم العائلة واحتلال الزوج، الوالدين والأطفال

-"Here you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etc",هنا يمكنك الحفاظ على الطول والوزن، والحساسية، الخ المخاوف الطبية

-Hide Currency Symbol,إخفاء رمز العملة

-High,ارتفاع

-History In Company,وفي تاريخ الشركة

-Hold,عقد

-Holiday,عطلة

-Holiday List,عطلة قائمة

-Holiday List Name,عطلة اسم قائمة

-Holiday master.,عطلة الرئيسي.

-Holidays,العطل

-Home,منزل

-Host,مضيف

-"Host, Email and Password required if emails are to be pulled",المضيف، البريد الإلكتروني وكلمة المرور مطلوبة إذا هي رسائل البريد الإلكتروني ليتم سحبها

-Hour,ساعة

-Hour Rate,ساعة قيم

-Hour Rate Labour,ساعة قيم العمل

-Hours,ساعات

-How Pricing Rule is applied?,كيف يتم تطبيق التسعير القاعدة؟

-How frequently?,كيف كثير من الأحيان؟

-"How should this currency be formatted? If not set, will use system defaults",كيف ينبغي أن يتم تنسيق هذه العملة؟ إذا لم يتم تعيين و، استخدم افتراضيات النظام

-Human Resources,الموارد البشرية

-Identification of the package for the delivery (for print),تحديد حزمة لتسليم (للطباعة)

-If Income or Expense,إذا دخل أو مصروف

-If Monthly Budget Exceeded,إذا تجاوز الميزانية الشهرية

-"If Sale BOM is defined, the actual BOM of the Pack is displayed as table. Available in Delivery Note and Sales Order",إذا تم تعريف بيع BOM ، يتم عرض BOM الفعلي لل حزمة كما في الجدول . المتاحة في توصيل ملاحظة و ترتيب المبيعات

-"If Supplier Part Number exists for given Item, it gets stored here",إذا مزود رقم الجزء وجود لبند معين، ويحصل على تخزينها هنا

-If Yearly Budget Exceeded,إذا تجاوز الميزانية السنوية

-"If checked, BOM for sub-assembly items will be considered for getting raw materials. Otherwise, all sub-assembly items will be treated as a raw material.",إذا كانت محددة، سينظر BOM لبنود فرعية الجمعية للحصول على المواد الخام. خلاف ذلك، سيتم معاملة جميع البنود الفرعية الجمعية كمادة خام.

-"If checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per Day",إذا تم، المشاركات لا. من أيام عمل وسوف تشمل أيام العطل، وهذا سوف يقلل من قيمة الراتب لكل يوم

-"If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount",إذا كانت محددة، سيتم النظر في مقدار ضريبة والمدرجة بالفعل في قيم طباعة / المبلغ طباعة

-If different than customer address,إذا كان مختلفا عن عنوان العميل

-"If disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transaction",إذا تعطيل، &#39;مدور المشاركات &quot;سيتم الميدان لا تكون مرئية في أي صفقة

-"If enabled, the system will post accounting entries for inventory automatically.",إذا مكن، سيقوم النظام إضافة القيود المحاسبية للمخزون تلقائيا.

-If more than one package of the same type (for print),إذا كان أكثر من حزمة واحدة من نفس النوع (للطباعة)

-"If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict.",إذا استمرت قوانين التسعير متعددة أن تسود، ويطلب من المستخدمين لتعيين الأولوية يدويا لحل الصراع.

-"If no change in either Quantity or Valuation Rate, leave the cell blank.",إذا لم يكن هناك تغيير في الكمية أو إما تثمين قيم ، ترك الخانات فارغة .

-If not applicable please enter: NA,إذا لا ينطبق يرجى إدخال: NA

-"If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.",إن لم يكن تم، سيكون لديك قائمة تضاف إلى كل قسم حيث أنه لا بد من تطبيقها.

-"If selected Pricing Rule is made for 'Price', it will overwrite Price List. Pricing Rule price is the final price, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.","إذا تم التسعير المحدد القاعدة ل 'السعر'، فإنه سيتم الكتابة فوق قائمة الأسعار. سعر التسعير القاعدة هو السعر النهائي، لذلك ينبغي تطبيق أي خصم آخر. وبالتالي، في المعاملات مثل ترتيب المبيعات، أمر الشراء وغيرها، وسيتم جلب في حقل 'قيم'، بدلا من حقل ""قائمة الأسعار قيم '."

-"If specified, send the newsletter using this email address",في حالة تحديد، وإرسال الرسالة الإخبارية باستخدام عنوان البريد الإلكتروني هذا

-"If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.",إذا تم تجميد الحساب، ويسمح للمستخدمين إدخالات مقيدة.

-"If this Account represents a Customer, Supplier or Employee, set it here.",إذا هذا الحساب يمثل مورد أو عميل أو موظف، على ذلك هنا.

-"If two or more Pricing Rules are found based on the above conditions, Priority is applied. Priority is a number between 0 to 20 while default value is zero (blank). Higher number means it will take precedence if there are multiple Pricing Rules with same conditions.",إذا تم العثور على اثنين أو أكثر من قوانين التسعير على أساس الشروط المذكورة أعلاه، يتم تطبيق الأولوية. الأولوية هو رقم بين 0-20 في حين القيمة الافتراضية هي صفر (فارغة). عدد أعلى يعني أنها سوف تأخذ الأسبقية إذا كان هناك قوانين التسعير متعددة مع الظروف نفسها.

-If you follow Quality Inspection. Enables Item QA Required and QA No in Purchase Receipt,إذا كنت تتبع فحص الجودة . تمكن البند QA المطلوبة وضمان الجودة لا في إيصال الشراء

-If you have Sales Team and Sale Partners (Channel Partners)  they can be tagged and maintain their contribution in the sales activity,إذا كان لديك فريق المبيعات والشركاء بيع (شركاء القنوات) يمكن أن يوصف بها والحفاظ على مساهمتها في نشاط المبيعات

-"If you have created a standard template in Purchase Taxes and Charges Master, select one and click on the button below.",إذا قمت بإنشاء قالب قياسي في شراء الضرائب والرسوم ماجستير، حدد أحد وانقر على الزر أدناه.

-"If you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Master, select one and click on the button below.",إذا قمت بإنشاء قالب قياسي في ضرائب المبيعات والرسوم ماجستير، حدد أحد وانقر على الزر أدناه.

-"If you have long print formats, this feature can be used to split the page to be printed on multiple pages with all headers and footers on each page",إذا كان لديك طباعة الأشكال طويلة، يمكن استخدام هذه الميزة لتقسيم ليتم طباعة الصفحة على صفحات متعددة مع جميع الرؤوس والتذييلات على كل صفحة

-If you involve in manufacturing activity. Enables Item 'Is Manufactured',إذا كنت تنطوي في نشاط الصناعات التحويلية . تمكن السلعة ' يتم تصنيعها '

-Ignore,تجاهل

-Ignore Pricing Rule,تجاهل التسعير القاعدة

-Ignored: ,تجاهلها:

-Image,صورة

-Image View,عرض الصورة

-Implementation Partner,تنفيذ الشريك

-Import Attendance,الحضور الاستيراد

-Import Failed!,استيراد فشل !

-Import Log,استيراد دخول

-Import Successful!,استيراد الناجحة !

-Imports,واردات

-In Hours,في ساعات

-In Process,في عملية

-In Qty,في الكمية

-In Value,في القيمة

-In Words,في كلمات

-In Words (Company Currency),في كلمات (عملة الشركة)

-In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.,وبعبارة (تصدير) أن تكون واضحة مرة واحدة قمت بحفظ ملاحظة التسليم.

-In Words will be visible once you save the Delivery Note.,وبعبارة تكون مرئية بمجرد حفظ ملاحظة التسليم.

-In Words will be visible once you save the Purchase Invoice.,وبعبارة تكون مرئية بمجرد حفظ فاتورة الشراء.

-In Words will be visible once you save the Purchase Order.,وبعبارة تكون مرئية بمجرد حفظ أمر الشراء.

-In Words will be visible once you save the Purchase Receipt.,وبعبارة تكون مرئية بمجرد حفظ إيصال الشراء.

-In Words will be visible once you save the Quotation.,وبعبارة تكون مرئية بمجرد حفظ اقتباس.

-In Words will be visible once you save the Sales Invoice.,وبعبارة تكون مرئية بمجرد حفظ فاتورة المبيعات.

-In Words will be visible once you save the Sales Order.,وبعبارة تكون مرئية بمجرد حفظ ترتيب المبيعات.

-Incentives,الحوافز

-Include Reconciled Entries,وتشمل مقالات التوفيق

-Include holidays in Total no. of Working Days,تشمل أيام العطل في المجموع لا. أيام العمل

-Income,دخل

-Income / Expense,الدخل / المصاريف

-Income Account,دخل الحساب

-Income Booked,حجز الدخل

-Income Tax,ضريبة الدخل

-Income Year to Date,سنة دخل إلى تاريخ

-Income booked for the digest period,حجزت الدخل للفترة هضم

-Incoming,الوارد

-Incoming Rate,الواردة قيم

-Incoming quality inspection.,فحص الجودة واردة.

-Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction.,عدد غير صحيح من دفتر الأستاذ العام التسجيلات وجد. كنت قد قمت بتحديد حساب خاطئ في المعاملة.

-Incorrect or Inactive BOM {0} for Item {1} at row {2},غير صحيحة أو غير نشط BOM {0} القطعة ل {1} في {2} الصف

-Indicates that the package is a part of this delivery (Only Draft),يشير إلى أن الحزمة هو جزء من هذا التسليم (مشروع فقط)

-Indirect Expenses,المصاريف غير المباشرة

-Indirect Income,الدخل غير المباشرة

-Individual,فرد

-Industry,صناعة

-Industry Type,صناعة نوع

-Inspected By,تفتيش من قبل

-Inspection Criteria,التفتيش معايير

-Inspection Required,التفتيش المطلوبة

-Inspection Type,نوع التفتيش

-Installation Date,تثبيت تاريخ

-Installation Note,ملاحظة التثبيت

-Installation Note Item,ملاحظة تثبيت الإغلاق

-Installation Note {0} has already been submitted,تركيب ملاحظة {0} وقد تم بالفعل قدمت

-Installation Status,تثبيت الحالة

-Installation Time,تثبيت الزمن

-Installation date cannot be before delivery date for Item {0},تاريخ التثبيت لا يمكن أن يكون قبل تاريخ التسليم القطعة ل {0}

-Installation record for a Serial No.,سجل لتثبيت الرقم التسلسلي

-Installed Qty,تثبيت الكمية

-Instructions,تعليمات

-Integrate incoming support emails to Support Ticket,دمج رسائل البريد الإلكتروني الواردة إلى دعم دعم التذاكر

-Interested,مهتم

-Intern,المتدرب

-Internal,داخلي

-Internet Publishing,نشر الإنترنت

-Introduction,مقدمة

-Invalid Barcode,الباركود غير صالحة

-Invalid Barcode or Serial No,الباركود صالح أو رقم المسلسل

-Invalid Mail Server. Please rectify and try again.,خادم البريد غير صالحة . يرجى تصحيح و حاول مرة أخرى.

-Invalid Master Name,اسم ماستر غير صالحة

-Invalid User Name or Support Password. Please rectify and try again.,اسم المستخدم غير صحيح أو كلمة المرور الدعم . يرجى تصحيح و حاول مرة أخرى.

-Invalid quantity specified for item {0}. Quantity should be greater than 0.,كمية غير صالحة المحدد لمادة {0} . يجب أن تكون كمية أكبر من 0.

-Inventory,جرد

-Inventory & Support,الجرد والدعم

-Investment Banking,الخدمات المصرفية الاستثمارية

-Investments,الاستثمارات

-Invoice Date,تاريخ الفاتورة

-Invoice Details,تفاصيل الفاتورة

-Invoice No,الفاتورة لا

-Invoice Number,رقم الفاتورة

-Invoice Period From,الفترة من الفاتورة

-Invoice Period From and Invoice Period To dates mandatory for recurring invoice,الفترة من الفاتورة و الفاتورة ل فترة مواعيد إلزامية ل فاتورة المتكررة

-Invoice Period To,فترة الفاتورة ل

-Invoice Type,نوع الفاتورة

-Invoice/Journal Voucher Details,فاتورة / مجلة قسيمة تفاصيل

-Invoiced Amount (Exculsive Tax),المبلغ فواتير ( Exculsive الضرائب )

-Is Active,نشط

-Is Advance,هو المقدمة

-Is Cancelled,وألغي

-Is Carry Forward,والمضي قدما

-Is Default,افتراضي

-Is Encash,هو يحققوا ربحا

-Is Fixed Asset Item,هي الأصول الثابتة الإغلاق

-Is LWP,هو LWP

-Is Opening,وفتح

-Is Opening Entry,تم افتتاح الدخول

-Is POS,هو POS

-Is Primary Contact,هو الاتصال الأولية

-Is Purchase Item,هو شراء مادة

-Is Sales Item,هو المبيعات الإغلاق

-Is Service Item,هو البند خدمة

-Is Stock Item,هو البند الأسهم

-Is Sub Contracted Item,هو بند فرعي التعاقد

-Is Subcontracted,وتعاقد من الباطن

-Is this Tax included in Basic Rate?,وهذه الضريبة متضمنة في سعر الأساسية؟

-Issue,قضية

-Issue Date,تاريخ القضية

-Issue Details,تفاصيل القضية

-Issued Items Against Production Order,الأصناف التي صدرت بحق أمر الإنتاج

-It can also be used to create opening stock entries and to fix stock value.,فإنه يمكن أيضا أن تستخدم لخلق و فتح مداخل الأسهم لإصلاح قيمة الأسهم.

-Item,بند

-Item Advanced,البند المتقدم

-Item Barcode,البند الباركود

-Item Batch Nos,ارقام البند دفعة

-Item Code,البند الرمز

-Item Code > Item Group > Brand,كود البند> مجموعة المدينة> العلامة التجارية

-Item Code and Warehouse should already exist.,يجب أن تكون موجودة بالفعل البند المدونة و المستودعات.

-Item Code cannot be changed for Serial No.,لا يمكن تغيير رمز المدينة لل رقم التسلسلي

-Item Code is mandatory because Item is not automatically numbered,كود البند إلزامي لأن السلعة بسهولة و غير مرقمة تلقائيا

-Item Code required at Row No {0},

-Item Customer Detail,البند تفاصيل العملاء

-Item Description,وصف السلعة

-Item Desription,البند Desription

-Item Details,السلعة

-Item Group,البند المجموعة

-Item Group Name,البند اسم المجموعة

-Item Group Tree,البند المجموعة شجرة

-Item Group not mentioned in item master for item {0},المجموعة البند لم يرد ذكرها في البند الرئيسي لمادة {0}

-Item Groups in Details,المجموعات في البند تفاصيل

-Item Image (if not slideshow),صورة البند (إن لم يكن عرض الشرائح)

-Item Name,البند الاسم

-Item Naming By,البند تسمية بواسطة

-Item Price,البند السعر

-Item Prices,البند الأسعار

-Item Quality Inspection Parameter,معلمة البند التفتيش الجودة

-Item Reorder,البند إعادة ترتيب

-Item Serial No,البند رقم المسلسل

-Item Serial Nos,المسلسل ارقام البند

-Item Shortage Report,البند تقرير نقص

-Item Supplier,البند مزود

-Item Supplier Details,تفاصيل البند مزود

-Item Tax,البند الضرائب

-Item Tax Amount,البند ضريبة المبلغ

-Item Tax Rate,البند ضريبة

-Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,البند ضريبة صف {0} يجب أن يكون في الاعتبار نوع ضريبة الدخل أو المصاريف أو إتهام أو

-Item Tax1,البند Tax1

-Item To Manufacture,البند لتصنيع

-Item UOM,البند UOM

-Item Website Specification,البند مواصفات الموقع

-Item Website Specifications,مواصفات البند الموقع

-Item Wise Tax Detail,الحكيم البند ضريبة التفاصيل

-Item Wise Tax Detail ,البند الحكيمة التفصيل ضريبة

-Item is required,مطلوب البند

-Item is updated,يتم تحديث البند

-Item master.,سيد البند.

-"Item must be a purchase item, as it is present in one or many Active BOMs",يجب أن يكون البند بند الشراء، كما كان موجودا في واحد أو العديد من BOMs بالموقع

-Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,البند أو مستودع لل صف {0} لا يطابق المواد طلب

-Item table can not be blank,الجدول العنصر لا يمكن أن تكون فارغة

-Item to be manufactured or repacked,لتصنيعه أو إعادة تعبئتها البند

-Item valuation updated,التقييم البند تحديث

-Item will be saved by this name in the data base.,سيتم حفظ العنصر بهذا الاسم في قاعدة البيانات.

-Item {0} appears multiple times in Price List {1},البند {0} يظهر عدة مرات في قائمة الأسعار {1}

-Item {0} does not exist,البند {0} غير موجود

-Item {0} does not exist in the system or has expired,البند {0} غير موجود في النظام أو قد انتهت صلاحيتها

-Item {0} does not exist in {1} {2},البند {0} غير موجود في {1} {2}

-Item {0} has already been returned,البند {0} تم بالفعل عاد

-Item {0} has been entered multiple times against same operation,البند {0} تم إدخال عدة مرات ضد نفس العملية

-Item {0} has been entered multiple times with same description or date,البند {0} تم إدخال عدة مرات مع نفس الوصف أو التاريخ

-Item {0} has been entered multiple times with same description or date or warehouse,البند {0} تم إدخال عدة مرات مع نفس الوصف أو التاريخ أو مستودع

-Item {0} has been entered twice,البند {0} تم إدخال مرتين

-Item {0} has reached its end of life on {1},البند {0} قد بلغ نهايته من الحياة على {1}

-Item {0} ignored since it is not a stock item,البند {0} تجاهلها لأنه ليس بند الأوراق المالية

-Item {0} is cancelled,البند {0} تم إلغاء

-Item {0} is not Purchase Item,البند {0} لم يتم شراء السلعة

-Item {0} is not a serialized Item,البند {0} ليس البند المتسلسلة

-Item {0} is not a stock Item,البند {0} ليس الأسهم الإغلاق

-Item {0} is not active or end of life has been reached,البند {0} غير نشط أو تم التوصل إلى نهاية الحياة

-Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item master,البند {0} ليس الإعداد لل سيد رقم التسلسلي تاريخ المغادرة

-Item {0} is not setup for Serial Nos. Column must be blank,البند {0} ليس الإعداد ل مسلسل رقم العمود يجب أن يكون فارغا

-Item {0} must be Sales Item,البند {0} يجب أن تكون مبيعات السلعة

-Item {0} must be Sales or Service Item in {1},البند {0} يجب أن تكون المبيعات أو خدمة عنصر في {1}

-Item {0} must be Service Item,البند {0} يجب أن تكون خدمة المدينة

-Item {0} must be a Purchase Item,البند {0} يجب أن يكون شراء السلعة

-Item {0} must be a Sales Item,البند {0} يجب أن يكون عنصر المبيعات

-Item {0} must be a Service Item.,البند {0} يجب أن تكون خدمة عنصر .

-Item {0} must be a Sub-contracted Item,البند {0} يجب أن يكون عنصر التعاقد الفرعي

-Item {0} must be a stock Item,البند {0} يجب أن يكون البند الأسهم

-Item {0} must be manufactured or sub-contracted,البند {0} يجب أن تصنع أو التعاقد من الباطن

-Item {0} not found,البند {0} لم يتم العثور على

-Item {0} with Serial No {1} is already installed,البند {0} مع المسلسل لا {1} مثبت مسبقا

-Item {0} with same description entered twice,البند {0} مع نفس الوصف دخلت مرتين

-"Item, Warranty, AMC (Annual Maintenance Contract) details will be automatically fetched when Serial Number is selected.",البند، ضمان، سوف AMC (عقد الصيانة السنوية) تفاصيل جلب يكون تلقائيا عندما يتم تحديد الرقم التسلسلي.

-Item-wise Price List Rate,البند الحكيمة قائمة الأسعار قيم

-Item-wise Purchase History,البند الحكيم تاريخ الشراء

-Item-wise Purchase Register,البند من الحكمة الشراء تسجيل

-Item-wise Sales History,البند الحكيم تاريخ المبيعات

-Item-wise Sales Register,مبيعات البند الحكيم سجل

-"Item: {0} managed batch-wise, can not be reconciled using \					Stock Reconciliation, instead use Stock Entry",البند: {0} المدارة دفعة حكيمة، لا يمكن التوفيق بينها باستخدام \ ألبوم المصالحة، بدلا من استخدام دخول الأسهم

-Item: {0} not found in the system,البند : {0} لم يتم العثور في النظام

-Items,البنود

-Items To Be Requested,البنود يمكن طلبه

-Items required,العناصر المطلوبة

-"Items to be requested which are ""Out of Stock"" considering all warehouses based on projected qty and minimum order qty",البنود التي يطلب منها &quot;غير متاح&quot; النظر في جميع المخازن على أساس الكمية المتوقعة والحد الأدنى الكمية ترتيب

-Items which do not exist in Item master can also be entered on customer's request,ويمكن أيضا البنود التي لا وجود لها في المدينة الرئيسية على أن يتم إدخال طلب الزبون

-Itemwise Discount,Itemwise الخصم

-Itemwise Recommended Reorder Level,يوصى به Itemwise إعادة ترتيب مستوى

-Job Applicant,طالب العمل

-Job Opening,افتتاح العمل

-Job Profile,الملف ظيفة

-Job Title,المسمى الوظيفي

-"Job profile, qualifications required etc.",الملامح المهمة ، المؤهلات المطلوبة الخ

-Jobs Email Settings,إعدادات البريد الإلكتروني وظائف

-Journal Entries,مجلة مقالات

-Journal Entry,إدخال دفتر اليومية

-Journal Voucher,مجلة قسيمة

-Journal Voucher Detail,مجلة قسيمة التفاصيل

-Journal Voucher Detail No,مجلة التفاصيل قسيمة لا

-Journal Voucher {0} does not have account {1} or already matched,مجلة قسيمة {0} لا يملك حساب {1} أو بالفعل المتطابقة

-Journal Vouchers {0} are un-linked,مجلة قسائم {0} ترتبط الامم المتحدة و

-Keep a track of communication related to this enquiry which will help for future reference.,الحفاظ على مسار الاتصالات المتعلقة بهذا التحقيق والتي سوف تساعد للرجوع إليها مستقبلا.

-Keep it web friendly 900px (w) by 100px (h),يبقيه على شبكة الإنترنت 900px دية ( ث ) من قبل 100px (ح )

-Key Performance Area,مفتاح الأداء المنطقة

-Key Responsibility Area,مفتاح مسؤولية المنطقة

-Kg,كجم

-LR Date,LR تاريخ

-LR No,لا LR

-Label,ملصق

-Landed Cost Item,هبطت تكلفة السلعة

-Landed Cost Items,بنود التكاليف سقطت

-Landed Cost Purchase Receipt,هبطت استلام تكلفة الشراء

-Landed Cost Purchase Receipts,هبطت إيصالات تكلفة الشراء

-Landed Cost Wizard,هبطت تكلفة معالج

-Landed Cost updated successfully,تحديث تكلفة هبطت بنجاح

-Language,لغة

-Last Name,اسم العائلة

-Last Purchase Rate,أخر سعر توريد

-Latest,آخر

-Lead,مبادرة بيع

-Lead Details,تفاصيل مبادرة بيع

-Lead Id,معرف مبادرة البيع

-Lead Name,اسم مبادرة البيع

-Lead Owner,مسئول مبادرة البيع

-Lead Source,مصدر مبادرة البيع

-Lead Status,حالة مبادرة البيع

-Lead Time Date,تاريخ و وقت مبادرة البيع

-Lead Time Days,يوم ووقت مبادرة البيع

-Lead Time days is number of days by which this item is expected in your warehouse. This days is fetched in Material Request when you select this item.,يؤدي الوقت هو أيام عدد الأيام التي من المتوقع هذا البند في المستودع الخاص بك. يتم إحضار هذه الأيام في طلب المواد عند اختيار هذا البند.

-Lead Type,نوع مبادرة البيع

-Lead must be set if Opportunity is made from Lead,يجب تحديد مبادرة البيع اذ كانة فرصة البيع من مبادرة بيع 

-Leave Allocation,ترك توزيع

-Leave Allocation Tool,ترك أداة تخصيص

-Leave Application,ترك التطبيق

-Leave Approver,ترك الموافق

-Leave Approvers,ترك الموافقون

-Leave Balance Before Application,ترك الرصيد قبل تطبيق

-Leave Block List,ترك قائمة الحظر

-Leave Block List Allow,ترك قائمة الحظر السماح

-Leave Block List Allowed,ترك قائمة الحظر مسموح

-Leave Block List Date,ترك بلوك تاريخ قائمة

-Leave Block List Dates,ترك التواريخ قائمة الحظر

-Leave Block List Name,ترك اسم كتلة قائمة

-Leave Blocked,ترك الممنوع

-Leave Control Panel,ترك لوحة التحكم

-Leave Encashed?,ترك صرفها؟

-Leave Encashment Amount,ترك المبلغ التحصيل

-Leave Type,ترك نوع

-Leave Type Name,ترك اسم نوع

-Leave Without Pay,إجازة بدون راتب

-Leave application has been approved.,تمت الموافقة على التطبيق الإجازة.

-Leave application has been rejected.,تم رفض طلب الإجازة.

-Leave approver must be one of {0},يجب أن تكون واحدة من ترك الموافق {0}

-Leave blank if considered for all branches,ترك فارغا إذا نظرت لجميع الفروع

-Leave blank if considered for all departments,اتركه فارغا إذا نظرت لجميع الإدارات

-Leave blank if considered for all designations,ترك فارغا إذا نظرت لجميع التسميات

-Leave blank if considered for all employee types,ترك فارغا إذا نظرت لجميع أنواع موظف

-"Leave can be approved by users with Role, ""Leave Approver""",يمكن الموافقة على الإجازة من قبل المستخدمين مع الدور &quot;اترك الموافق&quot;

-Leave of type {0} cannot be longer than {1},إجازة من نوع {0} لا يمكن أن تكون أطول من {1}

-Leaves Allocated Successfully for {0},الأوراق المخصصة بنجاح ل {0}

-Leaves for type {0} already allocated for Employee {1} for Fiscal Year {0},يترك لنوع {0} خصصت بالفعل لل موظف {1} للسنة المالية {0}

-Leaves must be allocated in multiples of 0.5,يجب تخصيص الأوراق في مضاعفات 0.5

-Ledger,دفتر الحسابات

-Ledgers,دفاتر

-Left,ترك

-Legal,قانوني

-Legal Expenses,المصاريف القانونية

-Letter Head,رسالة رئيس

-Letter Heads for print templates.,رؤساء إلكتروني لقوالب الطباعة.

-Level,مستوى

-Lft,LFT

-Liability,مسئولية

-List a few of your customers. They could be organizations or individuals.,قائمة قليلة من الزبائن. يمكن أن تكون المنظمات أو الأفراد.

-List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,قائمة قليلة من الموردين الخاصة بك . يمكن أن تكون المنظمات أو الأفراد.

-List items that form the package.,عناصر القائمة التي تشكل الحزمة.

-List this Item in multiple groups on the website.,قائمة هذا البند في مجموعات متعددة على شبكة الانترنت.

-"List your products or services that you buy or sell. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start.",قائمة المنتجات أو الخدمات التي تشتري أو تبيع الخاص بك.

-"List your tax heads (e.g. VAT, Excise; they should have unique names) and their standard rates. This will create a standard template, which you can edit and add more later.",قائمة رؤساء الضريبية الخاصة بك (على سبيل المثال ضريبة القيمة المضافة، الضرائب ، بل ينبغي لها أسماء فريدة من نوعها ) و معدلاتها القياسية.

-Loading...,تحميل ...

-Loans (Liabilities),القروض ( المطلوبات )

-Loans and Advances (Assets),القروض والسلفيات (الأصول )

-Local,محلي

-Login,دخول

-Login with your new User ID,تسجيل الدخول مع اسم المستخدم الخاص بك جديدة

-Logo,شعار

-Logo and Letter Heads,شعار و رسالة رؤساء

-Lost,مفقود

-Lost Reason,فقد السبب

-Low,منخفض

-Lower Income,ذات الدخل المنخفض

-MTN Details,تفاصيل MTN

-Main,رئيسي

-Main Reports,الرئيسية تقارير

-Maintain Same Rate Throughout Sales Cycle,الحفاظ على نفس المعدل خلال دورة المبيعات

-Maintain same rate throughout purchase cycle,الحفاظ على نفس معدل طوال دورة الشراء

-Maintenance,صيانة

-Maintenance Date,تاريخ الصيانة

-Maintenance Details,تفاصيل الصيانة

-Maintenance Schedule,صيانة جدول

-Maintenance Schedule Detail,صيانة جدول التفاصيل

-Maintenance Schedule Item,صيانة جدول السلعة

-Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule',لم يتم إنشاء الجدول الصيانة ل كافة العناصر. الرجاء انقر على ' إنشاء الجدول '

-Maintenance Schedule {0} exists against {0},جدول الصيانة {0} موجود ضد {0}

-Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,{0} يجب أن يتم إلغاء جدول الصيانة قبل إلغاء هذا الأمر المبيعات

-Maintenance Schedules,جداول الصيانة

-Maintenance Status,حالة الصيانة

-Maintenance Time,وقت الصيانة

-Maintenance Type,صيانة نوع

-Maintenance Visit,صيانة زيارة

-Maintenance Visit Purpose,صيانة زيارة الغرض

-Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,صيانة زيارة {0} يجب أن يتم إلغاء هذا الأمر قبل إلغاء المبيعات

-Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0},صيانة تاريخ بداية لا يمكن أن يكون قبل تاريخ التسليم لل رقم المسلسل {0}

-Major/Optional Subjects,الرئيسية / اختياري الموضوعات

-Make ,Make 

-Make Accounting Entry For Every Stock Movement,جعل الدخول المحاسبة للحصول على كل حركة الأسهم

-Make Bank Voucher,جعل قسيمة البنك

-Make Credit Note,جعل الائتمان ملاحظة

-Make Debit Note,ملاحظة جعل الخصم

-Make Delivery,جعل التسليم

-Make Difference Entry,جعل دخول الفرق

-Make Excise Invoice,جعل المكوس الفاتورة

-Make Installation Note,جعل تركيب ملاحظة

-Make Invoice,جعل الفاتورة

-Make Maint. Schedule,جعل الصيانة . جدول

-Make Maint. Visit,جعل الصيانة . زيارة

-Make Maintenance Visit,جعل صيانة زيارة

-Make Packing Slip,جعل التعبئة زلة

-Make Payment,إجراء الدفع

-Make Payment Entry,جعل الدفع الاشتراك

-Make Purchase Invoice,جعل فاتورة شراء

-Make Purchase Order,جعل أمر الشراء

-Make Purchase Receipt,جعل إيصال الشراء

-Make Salary Slip,جعل زلة الراتب

-Make Salary Structure,جعل هيكل الرواتب

-Make Sales Invoice,جعل فاتورة المبيعات

-Make Sales Order,جعل ترتيب المبيعات

-Make Supplier Quotation,جعل مورد اقتباس

-Make Time Log Batch,جعل وقت دخول الدفعة

-Male,ذكر

-Manage Customer Group Tree.,إدارة مجموعة العملاء شجرة .

-Manage Sales Partners.,إدارة المبيعات الشركاء.

-Manage Sales Person Tree.,إدارة المبيعات الشخص شجرة .

-Manage Territory Tree.,إدارة شجرة الإقليم.

-Manage cost of operations,إدارة تكلفة العمليات

-Management,إدارة

-Manager,مدير

-"Mandatory if Stock Item is ""Yes"". Also the default warehouse where reserved quantity is set from Sales Order.",إلزامية إذا البند الأسهم هو &quot;نعم&quot;. أيضا المستودع الافتراضي حيث يتم تعيين الكمية المحجوزة من ترتيب المبيعات.

-Manufacture against Sales Order,تصنيع ضد ترتيب المبيعات

-Manufacture/Repack,تصنيع / أعد حزم

-Manufactured Qty,الكمية المصنعة

-Manufactured quantity will be updated in this warehouse,وسيتم تحديث هذه الكمية المصنعة في مستودع

-Manufactured quantity {0} cannot be greater than planned quanitity {1} in Production Order {2},الكمية المصنعة {0} لا يمكن أن يكون أكبر من المخطط لها quanitity و {1} في ترتيب الإنتاج {2}

-Manufacturer,الصانع

-Manufacturer Part Number,الصانع الجزء رقم

-Manufacturing,تصنيع

-Manufacturing Quantity,تصنيع الكمية

-Manufacturing Quantity is mandatory,تصنيع الكمية إلزامي

-Margin,هامش

-Marital Status,الحالة الإجتماعية

-Market Segment,سوق القطاع

-Marketing,تسويق

-Marketing Expenses,مصاريف التسويق

-Married,متزوج

-Mass Mailing,الشامل البريدية

-Master Name,ماجستير اسم

-Master Name is mandatory if account type is Warehouse,اسم سيد إلزامي إذا كان نوع الحساب هو مستودع

-Master Type,ماجستير نوع

-Masters,الماجستير

-Match non-linked Invoices and Payments.,غير مطابقة الفواتير والمدفوعات المرتبطة.

-Material Issue,المواد العدد

-Material Receipt,المادة استلام

-Material Request,طلب المواد

-Material Request Detail No,تفاصيل طلب المواد لا

-Material Request For Warehouse,طلب للحصول على المواد مستودع

-Material Request Item,طلب المواد الإغلاق

-Material Request Items,العناصر المادية طلب

-Material Request No,طلب مواد لا

-Material Request Type,طلب نوع المواد

-Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2},طلب المواد من الحد الأقصى {0} يمكن إجراء القطعة ل {1} ضد ترتيب المبيعات {2}

-Material Request used to make this Stock Entry,طلب المواد المستخدمة لجعل هذا المقال الاوراق المالية

-Material Request {0} is cancelled or stopped,طلب المواد {0} تم إلغاء أو توقف

-Material Requests for which Supplier Quotations are not created,طلبات المواد التي الاقتباسات مورد لا يتم إنشاء

-Material Requests {0} created,طلبات المواد {0} خلق

-Material Requirement,متطلبات المواد

-Material Transfer,لنقل المواد

-Materials,المواد

-Materials Required (Exploded),المواد المطلوبة (انفجرت)

-Max 5 characters,5 أحرف كحد أقصى

-Max Days Leave Allowed,اترك أيام كحد أقصى مسموح

-Max Discount (%),ماكس الخصم (٪)

-Max Qty,ماكس الكمية

-Max discount allowed for item: {0} is {1}%,ماكس الخصم المسموح به لمادة: {0} {1}٪

-Maximum Amount,أقصى مبلغ

-Maximum allowed credit is {0} days after posting date,الحد الأقصى المسموح به هو الائتمان {0} يوما بعد تاريخ نشر

-Maximum {0} rows allowed,الحد الأقصى {0} الصفوف المسموح

-Maxiumm discount for Item {0} is {1}%,خصم Maxiumm القطعة ل {0} {1} ٪

-Medical,طبي

-Medium,متوسط

-"Merging is only possible if following properties are same in both records. Group or Ledger, Root Type, Company",دمج لا يمكن تحقيقه إلا إذا الخصائص التالية هي نفسها في كل السجلات.

-Message,رسالة

-Message Parameter,رسالة معلمة

-Message Sent,رسالة المرسلة

-Message updated,رسالة تحديثها

-Messages,رسائل

-Messages greater than 160 characters will be split into multiple messages,سيتم انقسم رسالة أكبر من 160 حرف في mesage متعددة

-Middle Income,المتوسطة الدخل

-Milestone,معلم

-Milestone Date,معلم تاريخ

-Milestones,معالم

-Milestones will be added as Events in the Calendar,سيتم إضافة معالم وأحداث في تقويم

-Min Order Qty,دقيقة الكمية ترتيب

-Min Qty,دقيقة الكمية

-Min Qty can not be greater than Max Qty,دقيقة الكمية لا يمكن أن يكون أكبر من الكمية ماكس

-Minimum Amount,الحد الأدنى المبلغ

-Minimum Order Qty,الحد الأدنى لطلب الكمية

-Minute,دقيقة

-Misc Details,تفاصيل منوعات

-Miscellaneous Expenses,المصروفات المتنوعة

-Miscelleneous,متفرقات

-Mobile No,رقم الجوال

-Mobile No.,رقم الجوال

-Mode of Payment,طريقة الدفع

-Modern,حديث

-Monday,يوم الاثنين

-Month,شهر

-Monthly,شهريا

-Monthly Attendance Sheet,ورقة الحضور الشهرية

-Monthly Earning & Deduction,الدخل الشهري وخصم

-Monthly Salary Register,سجل الراتب الشهري

-Monthly salary statement.,بيان الراتب الشهري.

-More Details,مزيد من التفاصيل

-More Info,المزيد من المعلومات

-Motion Picture & Video,الحركة صور والفيديو

-Moving Average,المتوسط ​​المتحرك

-Moving Average Rate,الانتقال متوسط ​​معدل

-Mr,السيد

-Ms,MS

-Multiple Item prices.,أسعار الإغلاق متعددة .

-"Multiple Price Rule exists with same criteria, please resolve \			conflict by assigning priority. Price Rules: {0}",موجود متعددة سعر القاعدة مع المعايير نفسها، يرجى حل \ النزاع عن طريق تعيين الأولوية. قواعد السعر: {0}

-Music,موسيقى

-Must be Whole Number,يجب أن يكون عدد صحيح

-Name,اسم

-Name and Description,الاسم والوصف

-Name and Employee ID,الاسم والرقم الوظيفي

-"Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers, they are created automatically from the Customer and Supplier master",اسم الحساب الجديد. ملاحظة : الرجاء عدم إنشاء حسابات للعملاء والموردين ، يتم إنشاؤها تلقائيا من العملاء والموردين الماجستير

-Name of person or organization that this address belongs to.,اسم الشخص أو المنظمة التي ينتمي إلى هذا العنوان.

-Name of the Budget Distribution,اسم توزيع الميزانية

-Naming Series,تسمية السلسلة

-Negative Quantity is not allowed,لا يسمح السلبية الكمية

-Negative Stock Error ({6}) for Item {0} in Warehouse {1} on {2} {3} in {4} {5},

-Negative Valuation Rate is not allowed,لا يسمح السلبية قيم التقييم

-Negative balance in Batch {0} for Item {1} at Warehouse {2} on {3} {4},الرصيد السلبي في الدفعة {0} القطعة ل {1} في {2} مستودع في {3} {4}

-Net Pay,صافي الراتب

-Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.,سوف تدفع صافي (في كلمة) تكون مرئية بمجرد حفظ زلة الراتب.

-Net Profit / Loss,صافي الربح / الخسارة

-Net Total,مجموع صافي

-Net Total (Company Currency),المجموع الصافي (عملة الشركة)

-Net Weight,الوزن الصافي

-Net Weight UOM,الوزن الصافي UOM

-Net Weight of each Item,الوزن الصافي لكل بند

-Net pay cannot be negative,صافي الأجور لا يمكن أن تكون سلبية

-Never,أبدا

-New ,New 

-New Account,حساب جديد

-New Account Name,اسم الحساب الجديد

-New BOM,BOM جديدة

-New Communications,جديد الاتصالات

-New Company,شركة جديدة

-New Cost Center,مركز تكلفة جديدة

-New Cost Center Name,الجديد اسم مركز التكلفة

-New Delivery Notes,ملاحظات التسليم جديدة

-New Enquiries,استفسارات جديدة

-New Leads,جديد العروض

-New Leave Application,إجازة جديدة التطبيق

-New Leaves Allocated,الجديد يترك المخصصة

-New Leaves Allocated (In Days),أوراق الجديدة المخصصة (بالأيام)

-New Material Requests,تطلب المواد الجديدة

-New Projects,مشاريع جديدة

-New Purchase Orders,أوامر الشراء الجديدة

-New Purchase Receipts,إيصالات شراء جديدة

-New Quotations,تسعيرات جديدة

-New Sales Orders,أوامر المبيعات الجديدة

-New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt,المسلسل الجديد لا يمكن أن يكون المستودع. يجب تعيين مستودع من قبل دخول الأسهم أو شراء الإيصال

-New Stock Entries,مقالات جديدة للأسهم

-New Stock UOM,ألبوم جديد UOM

-New Stock UOM is required,مطلوب اسهم جديدة UOM

-New Stock UOM must be different from current stock UOM,يجب أن تكون جديدة اسهم UOM مختلفة من UOM الأسهم الحالية

-New Supplier Quotations,الاقتباسات مورد جديد

-New Support Tickets,تذاكر الدعم الفني جديدة

-New UOM must NOT be of type Whole Number,يجب أن لا تكون جديدة UOM من النوع الجامع رقم

-New Workplace,مكان العمل الجديد

-Newsletter,النشرة الإخبارية

-Newsletter Content,النشرة الإخبارية المحتوى

-Newsletter Status,النشرة الحالة

-Newsletter has already been sent,وقد تم بالفعل أرسلت الرسالة الإخبارية

-"Newsletters to contacts, leads.",النشرات الإخبارية إلى جهات الاتصال، ويؤدي.

-Newspaper Publishers,صحيفة الناشرين

-Next,التالي

-Next Contact By,لاحق اتصل بواسطة

-Next Contact Date,تاريخ لاحق اتصل

-Next Date,تاريخ القادمة

-Next email will be sent on:,سيتم إرسال البريد الإلكتروني التالي على:

-No,لا

-No Customer Accounts found.,لم يتم العثور على حسابات العملاء .

-No Customer or Supplier Accounts found,لا العملاء أو مزود الحسابات وجدت

-No Expense Approvers. Please assign 'Expense Approver' Role to atleast one user,"لا الموافقون المصروفات . يرجى تعيين ' المصروفات الموافق ""دور ل مستخدم واحد أتلست"

-No Item with Barcode {0},أي عنصر مع الباركود {0}

-No Item with Serial No {0},أي عنصر مع المسلسل لا {0}

-No Items to pack,لا توجد عناصر لحزمة

-No Leave Approvers. Please assign 'Leave Approver' Role to atleast one user,"لم اترك الموافقون . يرجى تعيين ' اترك الموافق ""دور ل مستخدم واحد أتلست"

-No Permission,لا يوجد تصريح

-No Production Orders created,لا أوامر الإنتاج التي تم إنشاؤها

-No Supplier Accounts found. Supplier Accounts are identified based on 'Master Type' value in account record.,لا توجد حسابات الموردين. ويتم تحديد حسابات المورد على أساس القيمة 'نوع الماجستير في سجل حساب .

-No accounting entries for the following warehouses,لا القيود المحاسبية للمستودعات التالية

-No addresses created,أية عناوين خلق

-No contacts created,هناك أسماء تم إنشاؤها

-No default Address Template found. Please create a new one from Setup > Printing and Branding > Address Template.,لم يتم العثور على قالب العنوان الافتراضي. يرجى إنشاء واحدة جديدة من الإعداد> طباعة والعلامات التجارية> قالب العنوان.

-No default BOM exists for Item {0},لا توجد BOM الافتراضي القطعة ل {0}

-No description given,لا يوجد وصف معين

-No employee found,لا توجد موظف

-No employee found!,أي موظف موجود!

-No of Requested SMS,لا للSMS مطلوب

-No of Sent SMS,لا للSMS المرسلة

-No of Visits,لا الزيارات

-No permission,لا يوجد إذن

-No record found,العثور على أي سجل

-No records found in the Invoice table,لا توجد في جدول الفاتورة السجلات

-No records found in the Payment table,لا توجد في جدول الدفع السجلات

-No salary slip found for month: ,لا زلة راتب شهر تم العثور عليها ل:

-Non Profit,غير الربح

-Nos,غ

-Not Active,لا بالموقع

-Not Applicable,لا ينطبق

-Not Available,غير متوفرة

-Not Billed,لا صفت

-Not Delivered,ولا يتم توريدها

-Not Set,غير محدد

-Not allowed to update stock transactions older than {0},لا يسمح لتحديث المعاملات الاسهم أقدم من {0}

-Not authorized to edit frozen Account {0},غير مخول لتحرير الحساب المجمد {0}

-Not authroized since {0} exceeds limits,لا أوثرويزيد منذ {0} يتجاوز حدود

-Not permitted,لا يسمح

-Note,لاحظ

-Note User,ملاحظة العضو

-"Note: Backups and files are not deleted from Dropbox, you will have to delete them manually.",ملاحظة: لا يتم حذف النسخ الاحتياطية والملفات من قطاف، وسوف تضطر إلى حذف عليها يدويا.

-"Note: Backups and files are not deleted from Google Drive, you will have to delete them manually.",ملاحظة: لا يتم حذف النسخ الاحتياطية والملفات من محرك جوجل، سيكون لديك لحذفها يدويا.

-Note: Due Date exceeds the allowed credit days by {0} day(s),ملاحظة : تاريخ الاستحقاق يتجاوز الأيام الائتمان المسموح به من قبل {0} يوم (s )

-Note: Email will not be sent to disabled users,ملاحظة: لن يتم إرسالها إلى البريد الإلكتروني للمستخدمين ذوي الاحتياجات الخاصة

-Note: Item {0} entered multiple times,ملاحظة : البند {0} دخلت عدة مرات

-Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,"ملاحظة : لن يتم إنشاء الدفع منذ دخول ' النقد أو البنك الحساب "" لم يتم تحديد"

-Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0,ملاحظة : سوف النظام لا تحقق الإفراط التسليم و الإفراط في حجز القطعة ل {0} حيث الكمية أو المبلغ 0

-Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},ملاحظة : ليس هناك ما يكفي من التوازن إجازة ل إجازة نوع {0}

-Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.,ملاحظة : هذا هو مركز التكلفة المجموعة . لا يمكن إجراء القيود المحاسبية ضد الجماعات .

-Note: {0},ملاحظة : {0}

-Notes,ملاحظات

-Notes:,الملاحظات :

-Nothing to request,شيء أن تطلب

-Notice (days),إشعار (أيام )

-Notification Control,إعلام التحكم

-Notification Email Address,عنوان البريد الإلكتروني الإخطار

-Notify by Email on creation of automatic Material Request,إبلاغ عن طريق البريد الإلكتروني على خلق مادة التلقائي طلب

-Number Format,عدد تنسيق

-Offer Date,عرض التسجيل

-Office,مكتب

-Office Equipments,أدوات المكتب

-Office Maintenance Expenses,مصاريف صيانة المكاتب

-Office Rent,مكتب للإيجار

-Old Parent,العمر الرئيسي

-On Net Total,على إجمالي صافي

-On Previous Row Amount,على المبلغ الصف السابق

-On Previous Row Total,على إجمالي الصف السابق

-Online Auctions,مزادات على الانترنت

-Only Leave Applications with status 'Approved' can be submitted,اترك فقط مع وضع تطبيقات ' وافق ' يمكن تقديم

-"Only Serial Nos with status ""Available"" can be delivered.","المسلسل فقط مع نص حالة "" متوفر"" يمكن تسليمها ."

-Only leaf nodes are allowed in transaction,ويسمح العقد ورقة فقط في المعاملة

-Only the selected Leave Approver can submit this Leave Application,و اترك الموافق المحددة فقط يمكن أن يقدم هذا التطبيق اترك

-Open,فتح

-Open Production Orders,أوامر مفتوحة الانتاج

-Open Tickets,تذاكر مفتوحة

-Opening (Cr),افتتاح (الكروم )

-Opening (Dr),افتتاح ( الدكتور )

-Opening Date,تاريخ الفتح

-Opening Entry,فتح دخول

-Opening Qty,فتح الكمية

-Opening Time,يفتح من الساعة

-Opening Value,فتح القيمة

-Opening for a Job.,فتح عن وظيفة.

-Operating Cost,تكاليف التشغيل

-Operation Description,وصف العملية

-Operation No,العملية لا

-Operation Time (mins),عملية الوقت (دقائق)

-Operation {0} is repeated in Operations Table,عملية {0} يتكرر في جدول العمليات

-Operation {0} not present in Operations Table,عملية {0} غير موجودة في جدول العمليات

-Operations,عمليات

-Opportunity,فرصة

-Opportunity Date,تاريخ الفرصة

-Opportunity From,فرصة من

-Opportunity Item,فرصة السلعة

-Opportunity Items,فرصة الأصناف

-Opportunity Lost,فقدت فرصة

-Opportunity Type,الفرصة نوع

-Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,اختياري . سيتم استخدام هذا الإعداد لتصفية في المعاملات المختلفة.

-Order Type,نوع الطلب

-Order Type must be one of {0},يجب أن يكون النظام نوع واحد من {0}

-Ordered,أمر

-Ordered Items To Be Billed,أمرت البنود التي يتعين صفت

-Ordered Items To Be Delivered,أمرت عناصر ليتم تسليمها

-Ordered Qty,أمرت الكمية

-"Ordered Qty: Quantity ordered for purchase, but not received.",أمرت الكمية : الكمية المطلوبة لل شراء ، ولكن لم تتلق .

-Ordered Quantity,أمرت الكمية

-Orders released for production.,أوامر الإفراج عن الإنتاج.

-Organization Name,اسم المنظمة

-Organization Profile,الملف الشخصي المنظمة

-Organization branch master.,فرع المؤسسة الرئيسية .

-Organization unit (department) master.,وحدة المؤسسة ( قسم) الرئيسي.

-Other,آخر

-Other Details,تفاصيل أخرى

-Others,آخرون

-Out Qty,من الكمية

-Out Value,من القيمة

-Out of AMC,من AMC

-Out of Warranty,لا تغطيه الضمان

-Outgoing,المنتهية ولايته

-Outstanding Amount,المبلغ المعلقة

-Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1}),غير المسددة ل {0} لا يمكن أن يكون أقل من الصفر ( {1} )

-Overhead,فوق

-Overheads,النفقات العامة

-Overlapping conditions found between:,الظروف المتداخلة وجدت بين:

-Overview,نظرة عامة

-Owned,تملكها

-Owner,مالك

-P L A - Cess Portion,جيش التحرير الشعبى الصينى - سيس جزء

-PL or BS,PL أو BS

-PO Date,PO التسجيل

-PO No,ص لا

-POP3 Mail Server,POP3 خادم البريد

-POP3 Mail Settings,إعدادات البريد POP3

-POP3 mail server (e.g. pop.gmail.com),POP3 خادم البريد (على سبيل المثال pop.gmail.com)

-POP3 server e.g. (pop.gmail.com),خادم POP3 مثل (pop.gmail.com)

-POS Setting,POS إعداد

-POS Setting required to make POS Entry,إعداد POS المطلوبة لجعل دخول POS

-POS Setting {0} already created for user: {1} and company {2},إعداد POS {0} تم إنشاؤها مسبقا للمستخدم : {1} و شركة {2}

-POS View,عرض نقطة مبيعات

-PR Detail,PR التفاصيل

-Package Item Details,تفاصيل حزمة الإغلاق

-Package Items,حزمة البنود

-Package Weight Details,تفاصيل حزمة الوزن

-Packed Item,ملاحظة التوصيل التغليف

-Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1},الكمية معبأة يجب أن يساوي كمية القطعة ل {0} في {1} الصف

-Packing Details,تفاصيل التغليف

-Packing List,قائمة التعبئة

-Packing Slip,زلة التعبئة

-Packing Slip Item,التعبئة الإغلاق زلة

-Packing Slip Items,التعبئة عناصر زلة

-Packing Slip(s) cancelled,زلة التعبئة (ق ) إلغاء

-Page Break,فاصل الصفحة

-Page Name,اسم الصفحة

-Paid Amount,المبلغ المدفوع

-Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,المبلغ المدفوع + شطب المبلغ لا يمكن أن يكون أكبر من المجموع الكلي

-Pair,زوج

-Parameter,المعلمة

-Parent Account,الأصل حساب

-Parent Cost Center,الأم تكلفة مركز

-Parent Customer Group,الأم العملاء مجموعة

-Parent Detail docname,الأم تفاصيل docname

-Parent Item,الأم المدينة

-Parent Item Group,الأم الإغلاق المجموعة

-Parent Item {0} must be not Stock Item and must be a Sales Item,الوالد البند {0} لا يجب أن يكون البند الأسهم و يجب أن يكون تاريخ المبيعات

-Parent Party Type,نوع الحزب الأم

-Parent Sales Person,الأم المبيعات شخص

-Parent Territory,الأم الأرض

-Parent Website Page,الوالد الموقع الصفحة

-Parent Website Route,الوالد موقع الطريق

-Parenttype,Parenttype

-Part-time,جزئي

-Partially Completed,أنجزت جزئيا

-Partly Billed,وصفت جزئيا

-Partly Delivered,هذه جزئيا

-Partner Target Detail,شريك الهدف التفاصيل

-Partner Type,نوع الشريك

-Partner's Website,موقع الشريك

-Party,الطرف

-Party Account,حساب طرف

-Party Type,نوع الحزب

-Party Type Name,نوع الطرف اسم

-Passive,سلبي

-Passport Number,رقم جواز السفر

-Password,كلمة السر

-Pay To / Recd From,دفع إلى / من Recd

-Payable,المستحقة

-Payables,الذمم الدائنة

-Payables Group,دائنو مجموعة

-Payment Days,يوم الدفع

-Payment Due Date,تاريخ استحقاق السداد

-Payment Period Based On Invoice Date,طريقة الدفع بناء على تاريخ الفاتورة

-Payment Reconciliation,دفع المصالحة

-Payment Reconciliation Invoice,دفع فاتورة المصالحة

-Payment Reconciliation Invoices,دفع الفواتير المصالحة

-Payment Reconciliation Payment,دفع المصالحة الدفع

-Payment Reconciliation Payments,المدفوعات دفع المصالحة

-Payment Type,الدفع نوع

-Payment cannot be made for empty cart,لا يمكن أن يتم السداد للسلة فارغة

-Payment of salary for the month {0} and year {1},دفع المرتبات لشهر {0} و السنة {1}

-Payments,المدفوعات

-Payments Made,المبالغ المدفوعة

-Payments Received,الدفعات المستلمة

-Payments made during the digest period,المبالغ المدفوعة خلال الفترة دايجست

-Payments received during the digest period,المبالغ التي وردت خلال الفترة دايجست

-Payroll Settings,إعدادات الرواتب

-Pending,ريثما

-Pending Amount,في انتظار المبلغ

-Pending Items {0} updated,العناصر المعلقة {0} تحديث

-Pending Review,في انتظار المراجعة

-Pending SO Items For Purchase Request,العناصر المعلقة وذلك لطلب الشراء

-Pension Funds,صناديق المعاشات التقاعدية

-Percent Complete,كاملة في المئة

-Percentage Allocation,نسبة توزيع

-Percentage Allocation should be equal to 100%,يجب أن تكون نسبة تخصيص تساوي 100 ٪

-Percentage variation in quantity to be allowed while receiving or delivering this item.,السماح الاختلاف في نسبة الكمية في حين تلقي أو تقديم هذا البند.

-Percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units.,النسبة المئوية يسمح لك لتلقي أو تقديم المزيد من ضد الكمية المطلوبة. على سبيل المثال: إذا كنت قد أمرت 100 وحدة. و10٪ ثم يسمح بدل الخاص بك لتلقي 110 وحدة.

-Performance appraisal.,تقييم الأداء.

-Period,فترة

-Period Closing Voucher,فترة الإغلاق قسيمة

-Periodicity,دورية

-Permanent Address,العنوان الدائم

-Permanent Address Is,العنوان الدائم هو

-Permission,إذن

-Personal,الشخصية

-Personal Details,تفاصيل شخصية

-Personal Email,البريد الالكتروني الشخصية

-Pharmaceutical,الأدوية

-Pharmaceuticals,المستحضرات الصيدلانية

-Phone,هاتف

-Phone No,رقم الهاتف

-Piecework,العمل مقاولة

-Pincode,Pincode

-Place of Issue,مكان الإصدار

-Plan for maintenance visits.,خطة للزيارات الصيانة.

-Planned Qty,المخطط الكمية

-"Planned Qty: Quantity, for which, Production Order has been raised, but is pending to be manufactured.",المخطط الكمية : الكمية ، التي تم رفع ترتيب الإنتاج، ولكن ينتظر أن يتم تصنيعها .

-Planned Quantity,المخطط الكمية

-Planning,تخطيط

-Plant,مصنع

-Plant and Machinery,النباتية و الآلات

-Please Enter Abbreviation or Short Name properly as it will be added as Suffix to all Account Heads.,الرجاء إدخال الإسم المختصر اختصار أو بشكل صحيح كما سيتم إضافة لاحقة على أنها لجميع رؤساء الحساب.

-Please Update SMS Settings,يرجى تحديث إعدادات SMS

-Please add expense voucher details,الرجاء إضافة حساب التفاصيل قسيمة

-Please add to Modes of Payment from Setup.,يرجى إضافة إلى طرق الدفع من الإعداد.

-Please check 'Is Advance' against Account {0} if this is an advance entry.,"يرجى مراجعة ""هل المسبق ضد الحساب {0} إذا كان هذا هو إدخال مسبقا."

-Please click on 'Generate Schedule',الرجاء انقر على ' إنشاء الجدول '

-Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0},الرجاء انقر على ' إنشاء الجدول ' لجلب رقم المسلسل أضاف القطعة ل {0}

-Please click on 'Generate Schedule' to get schedule,الرجاء انقر على ' إنشاء الجدول ' للحصول على الجدول الزمني

-Please create Customer from Lead {0},يرجى إنشاء العملاء من الرصاص {0}

-Please create Salary Structure for employee {0},يرجى إنشاء هيكل الرواتب ل موظف {0}

-Please create new account from Chart of Accounts.,يرجى إنشاء حساب جديد من الرسم البياني للحسابات .

-Please do NOT create Account (Ledgers) for Customers and Suppliers. They are created directly from the Customer / Supplier masters.,يرجى عدم إنشاء حساب ( الدفاتر ) للزبائن و الموردين. أنها يتم إنشاؤها مباشرة من سادة العملاء / الموردين.

-Please enter 'Expected Delivery Date',"يرجى إدخال "" التاريخ المتوقع تسليم '"

-Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or No,"يرجى إدخال "" التعاقد من الباطن "" كما نعم أو لا"

-Please enter 'Repeat on Day of Month' field value,"الرجاء إدخال ' كرر في يوم من الشهر "" قيمة الحقل"

-Please enter Account Receivable/Payable group in company master,الرجاء إدخال حساب المقبوضات / مجموعة دائنة رئيسية في الشركة

-Please enter Approving Role or Approving User,الرجاء إدخال الموافقة أو الموافقة دور العضو

-Please enter BOM for Item {0} at row {1},الرجاء إدخال BOM القطعة ل {0} في {1} الصف

-Please enter Company,يرجى إدخال الشركة

-Please enter Cost Center,الرجاء إدخال مركز التكلفة

-Please enter Delivery Note No or Sales Invoice No to proceed,الرجاء إدخال التسليم ملاحظة لا أو فاتورة المبيعات لا للمضي قدما

-Please enter Employee Id of this sales parson,يرجى إدخال رقم الموظف من هذا بارسون المبيعات

-Please enter Expense Account,الرجاء إدخال حساب المصاريف

-Please enter Item Code to get batch no,الرجاء إدخال رمز المدينة للحصول على دفعة لا

-Please enter Item Code.,الرجاء إدخال رمز المدينة .

-Please enter Item first,الرجاء إدخال العنصر الأول

-Please enter Maintaince Details first,الرجاء إدخال تفاصيل أول من Maintaince

-Please enter Master Name once the account is created.,الرجاء إدخال اسم ماستر بمجرد إنشاء حساب .

-Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1},يرجى إدخال الكمية المخططة القطعة ل {0} في {1} الصف

-Please enter Production Item first,من فضلك ادخل إنتاج السلعة الأولى

-Please enter Purchase Receipt No to proceed,الرجاء إدخال شراء الإيصال لا على المضي قدما

-Please enter Reference date,من فضلك ادخل تاريخ المرجعي

-Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,من فضلك ادخل مستودع لل والتي سيتم رفع طلب المواد

-Please enter Write Off Account,الرجاء إدخال شطب الحساب

-Please enter atleast 1 invoice in the table,الرجاء إدخال الاقل فاتورة 1 في الجدول

-Please enter company first,يرجى إدخال الشركة الأولى

-Please enter company name first,الرجاء إدخال اسم الشركة الأولى

-Please enter default Unit of Measure,الرجاء إدخال حدة القياس الافتراضية

-Please enter default currency in Company Master,الرجاء إدخال العملة الافتراضية في شركة ماستر

-Please enter email address,يرجى إدخال عنوان البريد الإلكتروني

-Please enter item details,يرجى إدخال تفاصيل البند

-Please enter message before sending,من فضلك ادخل الرسالة قبل إرسالها

-Please enter parent account group for warehouse account,الرجاء إدخال مجموعة حساب الأصل ل حساب مستودع

-Please enter parent cost center,الرجاء إدخال مركز تكلفة الأصل

-Please enter quantity for Item {0},الرجاء إدخال كمية القطعة ل {0}

-Please enter relieving date.,من فضلك ادخل تاريخ التخفيف .

-Please enter sales order in the above table,يرجى إدخال أمر المبيعات في الجدول أعلاه

-Please enter valid Company Email,الرجاء إدخال صالحة شركة البريد الإلكتروني

-Please enter valid Email Id,يرجى إدخال البريد الإلكتروني هوية صالحة

-Please enter valid Personal Email,يرجى إدخال البريد الإلكتروني الشخصية سارية المفعول

-Please enter valid mobile nos,الرجاء إدخال غ المحمول صالحة

-Please find attached Sales Invoice #{0},تجدون طيه فاتورة المبيعات # {0}

-Please install dropbox python module,الرجاء تثبيت قطاف بيثون وحدة

-Please mention no of visits required,يرجى ذكر أي من الزيارات المطلوبة

-Please pull items from Delivery Note,يرجى سحب العناصر من التسليم ملاحظة

-Please save the Newsletter before sending,الرجاء حفظ النشرة قبل الإرسال

-Please save the document before generating maintenance schedule,الرجاء حفظ المستند قبل إنشاء جدول الصيانة

-Please see attachment,يرجى الاطلاع على المرفقات

-Please select Bank Account,الرجاء اختيار حساب البنك

-Please select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal year,الرجاء تحديد مضي قدما إذا كنت تريد أيضا لتشمل التوازن العام المالي السابق يترك لهذه السنة المالية

-Please select Category first,الرجاء اختيار الفئة الأولى

-Please select Charge Type first,الرجاء اختيار نوع التهمة الأولى

-Please select Fiscal Year,الرجاء اختيار السنة المالية

-Please select Group or Ledger value,الرجاء اختيار المجموعة أو قيمة ليدجر

-Please select Incharge Person's name,يرجى تحديد اسم الشخص المكلف

-Please select Invoice Type and Invoice Number in atleast one row,يرجى تحديد نوع الفاتورة ورقم الفاتورة في أتلست صف واحد

-"Please select Item where ""Is Stock Item"" is ""No"" and ""Is Sales Item"" is ""Yes"" and there is no other Sales BOM","الرجاء اختيار عنصر، حيث قال ""هل البند الأسهم "" هو ""لا"" و "" هل مبيعات السلعة"" هو ""نعم "" وليس هناك غيرها من المبيعات BOM"

-Please select Price List,الرجاء اختيار قائمة الأسعار

-Please select Start Date and End Date for Item {0},يرجى تحديد تاريخ بدء و نهاية التاريخ القطعة ل {0}

-Please select Time Logs.,الرجاء اختيار سجلات الوقت.

-Please select a csv file,يرجى تحديد ملف CSV

-Please select a valid csv file with data,يرجى تحديد ملف CSV صالحة مع البيانات

-Please select a value for {0} quotation_to {1},يرجى تحديد قيمة ل {0} {1} quotation_to

-"Please select an ""Image"" first","يرجى تحديد ""صورة"" الأولى"

-Please select charge type first,الرجاء اختيار نوع التهمة الأولى

-Please select company first,الرجاء اختيار أول شركة

-Please select company first.,الرجاء اختيار أول شركة .

-Please select item code,الرجاء اختيار رمز العنصر

-Please select month and year,الرجاء اختيار الشهر والسنة

-Please select prefix first,الرجاء اختيار البادئة الأولى

-Please select the document type first,الرجاء اختيار نوع الوثيقة الأولى

-Please select weekly off day,الرجاء اختيار يوم عطلة أسبوعية

-Please select {0},الرجاء اختيار {0}

-Please select {0} first,الرجاء اختيار {0} الأولى

-Please select {0} first.,الرجاء اختيار {0} أولا.

-Please set Dropbox access keys in your site config,الرجاء تعيين مفاتيح الوصول دروببوإكس في التكوين موقعك

-Please set Google Drive access keys in {0},الرجاء تعيين مفاتيح الوصول محرك جوجل في {0}

-Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},الرجاء تعيين النقدية الافتراضي أو حساب مصرفي في طريقة الدفع {0}

-Please set default value {0} in Company {0},الرجاء تعيين القيمة الافتراضية {0} في شركة {0}

-Please set {0},الرجاء تعيين {0}

-Please setup Employee Naming System in Human Resource > HR Settings,يرجى الموظف الإعداد نظام التسمية في الموارد البشرية&gt; إعدادات HR

-Please setup numbering series for Attendance via Setup > Numbering Series,يرجى الإعداد ل سلسلة ترقيم الحضور عبر الإعداد > ترقيم السلسلة

-Please setup your chart of accounts before you start Accounting Entries,إرضاء الإعداد مخططك من الحسابات قبل البدء مقالات المحاسبة

-Please specify,يرجى تحديد

-Please specify Company,يرجى تحديد شركة

-Please specify Company to proceed,يرجى تحديد الشركة للمضي قدما

-Please specify Default Currency in Company Master and Global Defaults,يرجى تحديد العملة الافتراضية في شركة ماستر وافتراضيات العالمية

-Please specify a,الرجاء تحديد

-Please specify a valid 'From Case No.',الرجاء تحديد صالح &#39;من القضية رقم&#39;

-Please specify a valid Row ID for {0} in row {1},يرجى تحديد هوية صف صالحة لل {0} في {1} الصف

-Please specify either Quantity or Valuation Rate or both,يرجى تحديد الكمية أو التقييم إما قيم أو كليهما

-Please submit to update Leave Balance.,يرجى تقديم لتحديث اترك الرصيد .

-Plot,مؤامرة

-Plot By,مؤامرة بواسطة

-Point of Sale,نقطة بيع

-Point-of-Sale Setting,إعداد نقاط البيع

-Post Graduate,دكتوراة

-Postal,بريدي

-Postal Expenses,المصروفات البريدية

-Posting Date,تاريخ النشر

-Posting Time,نشر التوقيت

-Posting date and posting time is mandatory,تاريخ نشرها ونشر الوقت إلزامي

-Posting timestamp must be after {0},يجب أن يكون الطابع الزمني بالإرسال بعد {0}

-Potential opportunities for selling.,فرص محتملة للبيع.

-Preferred Billing Address,يفضل عنوان الفواتير

-Preferred Shipping Address,النقل البحري المفضل العنوان

-Prefix,بادئة

-Present,تقديم

-Prevdoc DocType,Prevdoc DOCTYPE

-Prevdoc Doctype,Prevdoc DOCTYPE

-Preview,معاينة

-Previous,سابق

-Previous Work Experience,خبرة العمل السابقة

-Price,السعر

-Price / Discount,السعر / الخصم

-Price List,قائمة الأسعار

-Price List Currency,قائمة الأسعار العملات

-Price List Currency not selected,قائمة أسعار العملات غير محددة

-Price List Exchange Rate,معدل سعر صرف قائمة

-Price List Name,قائمة الأسعار اسم

-Price List Rate,قائمة الأسعار قيم

-Price List Rate (Company Currency),قائمة الأسعار معدل (عملة الشركة)

-Price List master.,قائمة الأسعار الرئيسية.

-Price List must be applicable for Buying or Selling,يجب أن تكون قائمة الأسعار المعمول بها لشراء أو بيع

-Price List not selected,قائمة الأسعار غير محددة

-Price List {0} is disabled,قائمة الأسعار {0} تم تعطيل

-Price or Discount,سعر الخصم أو

-Pricing Rule,التسعير القاعدة

-Pricing Rule Help,تعليمات التسعير القاعدة

-"Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.",يتم تحديد الأسعار على أساس القاعدة الأولى 'تطبيق في' الميدان، التي يمكن أن تكون مادة، مادة أو مجموعة العلامة التجارية.

-"Pricing Rule is made to overwrite Price List / define discount percentage, based on some criteria.",يتم تسعير المادة الكتابة قائمة الأسعار / تحديد نسبة الخصم، استنادا إلى بعض المعايير.

-Pricing Rules are further filtered based on quantity.,يتم تصفية قواعد التسعير على أساس كمية إضافية.

-Print Format Style,طباعة شكل ستايل

-Print Heading,طباعة عنوان

-Print Without Amount,طباعة دون المبلغ

-Print and Stationary,طباعة و قرطاسية

-Printing and Branding,الطباعة و العلامات التجارية

-Priority,أفضلية

-Private Equity,الأسهم الخاصة

-Privilege Leave,امتياز الإجازة

-Probation,امتحان

-Process Payroll,عملية كشوف المرتبات

-Produced,أنتجت

-Produced Quantity,أنتجت الكمية

-Product Enquiry,المنتج استفسار

-Production,الإنتاج

-Production Order,الإنتاج ترتيب

-Production Order status is {0},مركز الإنتاج للطلب هو {0}

-Production Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,إنتاج النظام {0} يجب أن يتم إلغاء هذا الأمر قبل إلغاء المبيعات

-Production Order {0} must be submitted,إنتاج النظام {0} يجب أن تقدم

-Production Orders,أوامر الإنتاج

-Production Orders in Progress,أوامر الإنتاج في التقدم

-Production Plan Item,خطة إنتاج السلعة

-Production Plan Items,عناصر الإنتاج خطة

-Production Plan Sales Order,أمر الإنتاج خطة المبيعات

-Production Plan Sales Orders,خطة الإنتاج أوامر المبيعات

-Production Planning Tool,إنتاج أداة تخطيط المنزل

-Products,المنتجات

-"Products will be sorted by weight-age in default searches. More the weight-age, higher the product will appear in the list.",سيتم فرز المنتجات حسب العمر، الوزن في عمليات البحث الافتراضي. أكثر من الوزن في سن، وأعلى المنتج تظهر في القائمة.

-Professional Tax,ضريبة المهنية

-Profit and Loss,الربح والخسارة

-Profit and Loss Statement,الأرباح والخسائر

-Project,مشروع

-Project Costing,مشروع يكلف

-Project Details,تفاصيل المشروع

-Project Manager,مدير المشروع

-Project Milestone,مشروع تصنيف

-Project Milestones,مشروع معالم

-Project Name,اسم المشروع

-Project Start Date,المشروع تاريخ البدء

-Project Type,نوع المشروع

-Project Value,المشروع القيمة

-Project activity / task.,مشروع النشاط / المهمة.

-Project master.,المشروع الرئيسي.

-Project will get saved and will be searchable with project name given,سوف تحصل على حفظ المشروع وسوف تكون قابلة للبحث مع اسم مشروع معين

-Project wise Stock Tracking,مشروع تتبع حركة الأسهم الحكمة

-Project-wise data is not available for Quotation,بيانات المشروع من الحكمة ليست متاحة لل اقتباس

-Projected,المتوقع

-Projected Qty,الكمية المتوقع

-Projects,مشاريع

-Projects & System,مشاريع و نظام

-Prompt for Email on Submission of,المطالبة البريد الالكتروني على تقديم

-Proposal Writing,الكتابة الاقتراح

-Provide email id registered in company,توفير معرف البريد الإلكتروني المسجلة في الشركة

-Provisional Profit / Loss (Credit),الربح المؤقت / الخسارة (الائتمان)

-Public,جمهور

-Published on website at: {0},نشرت على موقعه على الانترنت على العنوان التالي: {0}

-Publishing,نشر

-Pull sales orders (pending to deliver) based on the above criteria,سحب أوامر البيع (في انتظار لتسليم) بناء على المعايير المذكورة أعلاه

-Purchase,شراء

-Purchase / Manufacture Details,تفاصيل شراء / تصنيع

-Purchase Analytics,شراء تحليلات

-Purchase Common,شراء المشتركة

-Purchase Details,تفاصيل شراء

-Purchase Discounts,شراء خصومات

-Purchase Invoice,فاتورة شراء

-Purchase Invoice Advance,مقدم فاتورة الشراء

-Purchase Invoice Advances,شراء السلف الفاتورة

-Purchase Invoice Item,شراء السلعة الفاتورة

-Purchase Invoice Trends,شراء اتجاهات الفاتورة

-Purchase Invoice {0} is already submitted,شراء الفاتورة {0} يقدم بالفعل

-Purchase Order,أمر الشراء

-Purchase Order Item,شراء السلعة ترتيب

-Purchase Order Item No,شراء السلعة طلب No

-Purchase Order Item Supplied,شراء السلعة ترتيب الموردة

-Purchase Order Items,شراء سلع ترتيب

-Purchase Order Items Supplied,عناصر يوفرها أمر الشراء

-Purchase Order Items To Be Billed,أمر الشراء البنود لتكون وصفت

-Purchase Order Items To Be Received,أمر شراء الأصناف التي سترد

-Purchase Order Message,رسالة طلب شراء

-Purchase Order Required,أمر الشراء المطلوبة

-Purchase Order Trends,شراء اتجاهات ترتيب

-Purchase Order number required for Item {0},عدد طلب شراء مطلوب القطعة ل {0}

-Purchase Order {0} is 'Stopped',شراء بالدفع {0} ' توقف '

-Purchase Order {0} is not submitted,طلب شراء {0} لم تقدم

-Purchase Orders given to Suppliers.,أوامر الشراء نظرا للموردين.

-Purchase Receipt,ايصال شراء

-Purchase Receipt Item,شراء السلعة استلام

-Purchase Receipt Item Supplied,شراء السلعة استلام الموردة

-Purchase Receipt Item Supplieds,شراء السلعة استلام Supplieds

-Purchase Receipt Items,شراء قطع الإيصال

-Purchase Receipt Message,رسالة إيصال شراء

-Purchase Receipt No,لا شراء استلام

-Purchase Receipt Required,مطلوب إيصال الشراء

-Purchase Receipt Trends,شراء اتجاهات الإيصال

-Purchase Receipt number required for Item {0},عدد الشراء استلام المطلوبة القطعة ل {0}

-Purchase Receipt {0} is not submitted,شراء استلام {0} لم تقدم

-Purchase Register,سجل شراء

-Purchase Return,شراء العودة

-Purchase Returned,عاد شراء

-Purchase Taxes and Charges,الضرائب والرسوم الشراء

-Purchase Taxes and Charges Master,ضرائب المشتريات ورسوم ماجستير

-Purchse Order number required for Item {0},رقم الطلب من purchse المطلوبة القطعة ل {0}

-Purpose,غرض

-Purpose must be one of {0},يجب أن يكون هدف واحد من {0}

-QA Inspection,QA التفتيش

-Qty,الكمية

-Qty Consumed Per Unit,الكمية المستهلكة لكل وحدة

-Qty To Manufacture,لتصنيع الكمية

-Qty as per Stock UOM,حسب الكمية سهم UOM

-Qty to Deliver,الكمية ل تسليم

-Qty to Order,لطلب الكمية

-Qty to Receive,الكمية لاستقبال

-Qty to Transfer,الكمية ل نقل

-Qualification,المؤهل

-Quality,جودة

-Quality Inspection,فحص الجودة

-Quality Inspection Parameters,معايير الجودة التفتيش

-Quality Inspection Reading,جودة التفتيش القراءة

-Quality Inspection Readings,قراءات نوعية التفتيش

-Quality Inspection required for Item {0},التفتيش الجودة المطلوبة القطعة ل {0}

-Quality Management,إدارة الجودة

-Quantity,كمية

-Quantity Requested for Purchase,مطلوب للشراء كمية

-Quantity and Rate,كمية وقيم

-Quantity and Warehouse,الكمية والنماذج

-Quantity cannot be a fraction in row {0},لا يمكن أن يكون كمية جزء في الصف {0}

-Quantity for Item {0} must be less than {1},كمية القطعة ل {0} يجب أن يكون أقل من {1}

-Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},كمية في الصف {0} ( {1} ) ويجب أن تكون نفس الكمية المصنعة {2}

-Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials,كمية البند تم الحصول عليها بعد تصنيع / إعادة التعبئة من كميات معينة من المواد الخام

-Quantity required for Item {0} in row {1},الكمية المطلوبة القطعة ل {0} في {1} الصف

-Quarter,ربع

-Quarterly,فصلي

-Quick Help,مساعدة سريعة

-Quotation,تسعيرة

-Quotation Item,عنصر تسعيرة

-Quotation Items,عناصر تسعيرة

-Quotation Lost Reason,خسارة التسعيرة بسبب

-Quotation Message,رسالة التسعيرة

-Quotation To,تسعيرة إلى

-Quotation Trends,اتجاهات الاقتباس

-Quotation {0} is cancelled,اقتباس {0} تم إلغاء

-Quotation {0} not of type {1},اقتباس {0} ليست من نوع {1}

-Quotations received from Suppliers.,الاقتباسات الواردة من الموردين.

-Quotes to Leads or Customers.,اقتباسات لعروض أو العملاء.

-Raise Material Request when stock reaches re-order level,رفع طلب المواد عند الأسهم تصل إلى مستوى إعادة الطلب

-Raised By,التي أثارها

-Raised By (Email),التي أثارها (بريد إلكتروني)

-Random,عشوائي

-Range,نطاق

-Rate,معدل

-Rate ,معدل

-Rate (%),معدل ( ٪ )

-Rate (Company Currency),معدل (عملة الشركة)

-Rate Of Materials Based On,معدل المواد التي تقوم على

-Rate and Amount,معدل والمبلغ

-Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency,المعدل الذي يتم تحويل العملة إلى عملة الأساس العملاء العميل

-Rate at which Price list currency is converted to company's base currency,المعدل الذي يتم تحويل سعر العملة العملة الأساسية القائمة لشركة

-Rate at which Price list currency is converted to customer's base currency,المعدل الذي يتم تحويل سعر العملة العملة الأساسية القائمة لالعملاء

-Rate at which customer's currency is converted to company's base currency,المعدل الذي يتم تحويل العملة إلى عملة العميل قاعدة الشركة

-Rate at which supplier's currency is converted to company's base currency,المعدل الذي يتم تحويل العملة إلى عملة المورد قاعدة الشركة

-Rate at which this tax is applied,المعدل الذي يتم تطبيق هذه الضريبة

-Raw Material,المواد الخام

-Raw Material Item Code,قانون المواد الخام المدينة

-Raw Materials Supplied,المواد الخام الموردة

-Raw Materials Supplied Cost,المواد الخام الموردة التكلفة

-Raw material cannot be same as main Item,المواد الخام لا يمكن أن يكون نفس البند الرئيسي

-Re-Order Level,إعادة ترتيب مستوى

-Re-Order Qty,إعادة ترتيب الكمية

-Re-order,إعادة ترتيب

-Re-order Level,إعادة ترتيب مستوى

-Re-order Qty,إعادة ترتيب الكمية

-Read,قرأ

-Reading 1,قراءة 1

-Reading 10,قراءة 10

-Reading 2,القراءة 2

-Reading 3,قراءة 3

-Reading 4,قراءة 4

-Reading 5,قراءة 5

-Reading 6,قراءة 6

-Reading 7,قراءة 7

-Reading 8,قراءة 8

-Reading 9,قراءة 9

-Real Estate,عقارات

-Reason,سبب

-Reason for Leaving,سبب ترك العمل

-Reason for Resignation,سبب الاستقالة

-Reason for losing,السبب لفقدان

-Recd Quantity,Recd الكمية

-Receivable,القبض

-Receivable / Payable account will be identified based on the field Master Type,وسوف يتم تحديد حساب القبض / الدفع على أساس نوع ماستر الميدان

-Receivables,المستحقات

-Receivables / Payables,الذمم المدينة / الدائنة

-Receivables Group,مجموعة المستحقات

-Received Date,تاريخ الاستلام

-Received Items To Be Billed,العناصر الواردة إلى أن توصف

-Received Qty,تلقى الكمية

-Received and Accepted,تلقت ومقبول

-Receiver List,استقبال قائمة

-Receiver List is empty. Please create Receiver List,قائمة المتلقي هو فارغ. يرجى إنشاء قائمة استقبال

-Receiver Parameter,استقبال معلمة

-Recipients,المستلمين

-Reconcile,توفيق

-Reconciliation Data,المصالحة البيانات

-Reconciliation HTML,المصالحة HTML

-Reconciliation JSON,المصالحة JSON

-Record item movement.,تسجيل حركة البند.

-Recurring Id,رقم المتكررة

-Recurring Invoice,فاتورة المتكررة

-Recurring Type,نوع المتكررة

-Reduce Deduction for Leave Without Pay (LWP),تخفيض خصم لإجازة بدون أجر (LWP)

-Reduce Earning for Leave Without Pay (LWP),خفض عائد لإجازة بدون أجر (LWP)

-Ref,المرجع

-Ref Code,الرمز المرجعي لل

-Ref SQ,المرجع SQ

-Reference,مرجع

-Reference #{0} dated {1},إشارة # {0} بتاريخ {1}

-Reference Date,المرجع تاريخ

-Reference Name,مرجع اسم

-Reference No & Reference Date is required for {0},مطلوب المرجعية لا والمراجع التسجيل لل {0}

-Reference No is mandatory if you entered Reference Date,المرجعية لا إلزامي إذا كنت دخلت التاريخ المرجعي

-Reference Number,الرقم المرجعي لل

-Reference Row #,مرجع صف #

-Refresh,تحديث

-Registration Details,تسجيل تفاصيل

-Registration Info,تسجيل معلومات

-Rejected,مرفوض

-Rejected Quantity,رفض الكمية

-Rejected Serial No,رقم المسلسل رفض

-Rejected Warehouse,رفض مستودع

-Rejected Warehouse is mandatory against regected item,مستودع رفض إلزامي ضد البند regected

-Relation,علاقة

-Relieving Date,تخفيف تاريخ

-Relieving Date must be greater than Date of Joining,تخفيف التسجيل يجب أن يكون أكبر من تاريخ الالتحاق بالعمل

-Remark,كلام

-Remarks,تصريحات

-Remarks Custom,تصريحات مخصص

-Rename,إعادة تسمية

-Rename Log,إعادة تسمية الدخول

-Rename Tool,إعادة تسمية أداة

-Rent Cost,الإيجار التكلفة

-Rent per hour,الايجار لكل ساعة

-Rented,مؤجر

-Repeat on Day of Month,تكرار في يوم من شهر

-Replace,استبدل

-Replace Item / BOM in all BOMs,استبدال السلعة / BOM في جميع BOMs

-Replied,رد

-Report Date,تقرير تاريخ

-Report Type,نوع التقرير

-Report Type is mandatory,تقرير نوع إلزامي

-Reports to,تقارير إلى

-Reqd By Date,Reqd حسب التاريخ

-Reqd by Date,Reqd حسب التاريخ

-Request Type,طلب نوع

-Request for Information,طلب المعلومات

-Request for purchase.,طلب للشراء.

-Requested,طلب

-Requested For,طلب لل

-Requested Items To Be Ordered,البنود المطلوبة إلى أن يؤمر

-Requested Items To Be Transferred,العناصر المطلوبة على أن يتم تحويلها

-Requested Qty,طلب الكمية

-"Requested Qty: Quantity requested for purchase, but not ordered.",طلب الكمية : الكمية المطلوبة للشراء ، ولكن ليس أمر .

-Requests for items.,طلبات البنود.

-Required By,المطلوبة من قبل

-Required Date,تاريخ المطلوبة

-Required Qty,مطلوب الكمية

-Required only for sample item.,المطلوب فقط لمادة العينة.

-Required raw materials issued to the supplier for producing a sub - contracted item.,المواد الخام اللازمة الصادرة إلى المورد لإنتاج فرعي - البند المتعاقد عليها.

-Research,بحث

-Research & Development,البحوث والتنمية

-Researcher,الباحث

-Reseller,بائع التجزئة

-Reserved,محجوز

-Reserved Qty,الكمية المحجوزة

-"Reserved Qty: Quantity ordered for sale, but not delivered.",الكمية المحجوزة : الكمية المطلوبة لل بيع، ولكن لم يتم تسليمها .

-Reserved Quantity,الكمية المحجوزة

-Reserved Warehouse,مستودع محفوظة

-Reserved Warehouse in Sales Order / Finished Goods Warehouse,مستودع محجوزة في ترتيب المبيعات / السلع تامة الصنع في معرض النماذج

-Reserved Warehouse is missing in Sales Order,المحجوزة مستودع مفقود في ترتيب المبيعات

-Reserved Warehouse required for stock Item {0} in row {1},مستودع محفوظة الأسهم المطلوبة لل تفاصيل {0} في {1} الصف

-Reserved warehouse required for stock item {0},مستودع محفوظة المطلوبة ل بند الأوراق المالية {0}

-Reserves and Surplus,الاحتياطيات و الفائض

-Reset Filters,إعادة تعيين المرشحات

-Resignation Letter Date,استقالة تاريخ رسالة

-Resolution,قرار

-Resolution Date,تاريخ القرار

-Resolution Details,قرار تفاصيل

-Resolved By,حلها عن طريق

-Rest Of The World,بقية العالم

-Retail,بيع بالتجزئة

-Retail & Wholesale,تجارة التجزئة و الجملة

-Retailer,متاجر التجزئة

-Review Date,مراجعة تاريخ

-Rgt,RGT

-Role Allowed to edit frozen stock,دور الأليفة لتحرير الأسهم المجمدة

-Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.,الدور الذي يسمح بتقديم المعاملات التي تتجاوز حدود الائتمان تعيين.

-Root Type,نوع الجذر

-Root Type is mandatory,نوع الجذر إلزامي

-Root account can not be deleted,لا يمكن حذف حساب الجذر

-Root cannot be edited.,لا يمكن تحرير الجذر.

-Root cannot have a parent cost center,الجذر لا يمكن أن يكون مركز تكلفة الأصل

-Rounded Off,تقريبها

-Rounded Total,تقريب إجمالي

-Rounded Total (Company Currency),المشاركات تقريب (العملة الشركة)

-Row # ,الصف #

-Row # {0}: ,Row # {0}: 

-Row #{0}: Ordered qty can not less than item's minimum order qty (defined in item master).,الصف # {0}: الكمية المطلوبة لا يمكن أن أقل من الحد الأدنى الكمية النظام القطعة (المحددة في البند الرئيسي).

-Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},الصف # {0}: يرجى تحديد رقم التسلسلي للتاريخ {1}

-Row {0}: Account does not match with \						Purchase Invoice Credit To account,الصف {0}: الحساب لا يتطابق مع \ شراء فاتورة الائتمان لحساب

-Row {0}: Account does not match with \						Sales Invoice Debit To account,الصف {0}: الحساب لا يتطابق مع \ فاتورة المبيعات خصم لحساب

-Row {0}: Conversion Factor is mandatory,الصف {0}: تحويل عامل إلزامي

-Row {0}: Credit entry can not be linked with a Purchase Invoice,الصف {0} : دخول الائتمان لا يمكن ربطها مع فاتورة الشراء

-Row {0}: Debit entry can not be linked with a Sales Invoice,الصف {0} : دخول السحب لا يمكن ربطها مع فاتورة المبيعات

-Row {0}: Payment amount must be less than or equals to invoice outstanding amount. Please refer Note below.,الصف {0}: يجب أن يكون مبلغ الدفع أقل من أو يساوي الفاتورة المبلغ المستحق. يرجى الرجوع لاحظ أدناه.

-Row {0}: Qty is mandatory,الصف {0}: الكمية إلزامي

-"Row {0}: Qty not avalable in warehouse {1} on {2} {3}.					Available Qty: {4}, Transfer Qty: {5}",الصف {0}: الكمية لا أفالابل في مستودع {1} في {2} {3}. المتوفرة الكمية: {4}، نقل الكمية: {5}

-"Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \						must be greater than or equal to {2}",الصف {0}: لضبط {1} تواترها، الفرق بين من وإلى تاريخ \ يجب أن تكون أكبر من أو يساوي {2}

-Row {0}:Start Date must be before End Date,الصف {0} : يجب أن يكون تاريخ بدء قبل تاريخ الانتهاء

-Rules for adding shipping costs.,قواعد لإضافة تكاليف الشحن.

-Rules for applying pricing and discount.,قواعد لتطبيق التسعير والخصم .

-Rules to calculate shipping amount for a sale,قواعد لحساب كمية الشحن لبيع

-S.O. No.,S.O. رقم

-SHE Cess on Excise,SHE سيس على المكوس

-SHE Cess on Service Tax,SHE سيس على ضريبة الخدمة

-SHE Cess on TDS,SHE سيس على TDS

-SMS Center,مركز SMS

-SMS Gateway URL,SMS بوابة URL

-SMS Log,SMS دخول

-SMS Parameter,SMS معلمة

-SMS Sender Name,SMS المرسل اسم

-SMS Settings,SMS إعدادات

-SO Date,SO تاريخ

-SO Pending Qty,وفي انتظار SO الكمية

-SO Qty,SO الكمية

-Salary,الراتب

-Salary Information,معلومات الراتب

-Salary Manager,راتب المدير

-Salary Mode,وضع الراتب

-Salary Slip,إيصال الراتب

-Salary Slip Deduction,زلة الراتب خصم

-Salary Slip Earning,مسير الرواتب /الكسب

-Salary Slip of employee {0} already created for this month,

-Salary Structure,هيكل المرتبات

-Salary Structure Deduction,هيكل المرتبات / الخصومات

-Salary Structure Earning,هيكل المرتبات / الكسب

-Salary Structure Earnings,إعلانات الأرباح الراتب هيكل

-Salary breakup based on Earning and Deduction.,تفكك الراتب على أساس الكسب وخصم.

-Salary components.,الراتب المكونات.

-Salary template master.,قالب الراتب الرئيسي.

-Sales,مبيعات

-Sales Analytics,مبيعات تحليلات

-Sales BOM,مبيعات BOM

-Sales BOM Help,مبيعات BOM تعليمات

-Sales BOM Item,مبيعات السلعة BOM

-Sales BOM Items,عناصر مبيعات BOM

-Sales Browser,متصفح المبيعات

-Sales Details,تفاصيل المبيعات

-Sales Discounts,مبيعات خصومات

-Sales Email Settings,إعدادات البريد الإلكتروني مبيعات

-Sales Expenses,مصاريف المبيعات

-Sales Extras,مبيعات إضافات

-Sales Funnel,مبيعات القمع

-Sales Invoice,فاتورة مبيعات

-Sales Invoice Advance,فاتورة مبيعات المقدمة

-Sales Invoice Item,فاتورة مبيعات السلعة

-Sales Invoice Items,فاتورة مبيعات وحدات

-Sales Invoice Message,فاتورة مبيعات رسالة

-Sales Invoice No,فاتورة مبيعات لا

-Sales Invoice Trends,اتجاهات فاتورة المبيعات

-Sales Invoice {0} has already been submitted,{0} سبق أن قدمت فاتورة المبيعات

-Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,فاتورة المبيعات {0} يجب أن يتم إلغاء هذا الأمر قبل إلغاء المبيعات

-Sales Order,ترتيب المبيعات

-Sales Order Date,مبيعات الترتيب التاريخ

-Sales Order Item,ترتيب المبيعات الإغلاق

-Sales Order Items,عناصر ترتيب المبيعات

-Sales Order Message,ترتيب المبيعات رسالة

-Sales Order No,ترتيب المبيعات لا

-Sales Order Required,ترتيب المبيعات المطلوبة

-Sales Order Trends,اتجاهات المبيعات ترتيب

-Sales Order required for Item {0},ترتيب المبيعات المطلوبة القطعة ل {0}

-Sales Order {0} is not submitted,ترتيب المبيعات {0} لم تقدم

-Sales Order {0} is not valid,ترتيب المبيعات {0} غير صالح

-Sales Order {0} is stopped,ترتيب المبيعات {0} توقفت

-Sales Partner,شريك مبيعات

-Sales Partner Name,مبيعات الشريك الاسم

-Sales Partner Target,مبيعات الشريك الهدف

-Sales Partners Commission,مبيعات اللجنة الشركاء

-Sales Person,مبيعات شخص

-Sales Person Name,مبيعات الشخص اسم

-Sales Person Target Variance Item Group-Wise,الشخص المبيعات المستهدفة الفرق البند المجموعة الحكيم

-Sales Person Targets,أهداف المبيعات شخص

-Sales Person-wise Transaction Summary,الشخص الحكيم مبيعات ملخص عملية

-Sales Register,سجل مبيعات

-Sales Return,مبيعات العودة

-Sales Returned,عاد المبيعات

-Sales Taxes and Charges,الضرائب على المبيعات والرسوم

-Sales Taxes and Charges Master,الضرائب على المبيعات ورسوم ماجستير

-Sales Team,فريق المبيعات

-Sales Team Details,تفاصيل فريق المبيعات

-Sales Team1,مبيعات Team1

-Sales and Purchase,المبيعات والمشتريات

-Sales campaigns.,حملات المبيعات

-Salutation,تحية

-Sample Size,حجم العينة

-Sanctioned Amount,يعاقب المبلغ

-Saturday,السبت

-Schedule,جدول

-Schedule Date,جدول التسجيل

-Schedule Details,جدول تفاصيل

-Scheduled,من المقرر

-Scheduled Date,المقرر تاريخ

-Scheduled to send to {0},من المقرر أن يرسل إلى {0}

-Scheduled to send to {0} recipients,من المقرر أن يرسل إلى {0} المتلقين

-Scheduler Failed Events,الأحداث فشل جدولة

-School/University,مدرسة / جامعة

-Score (0-5),نقاط (0-5)

-Score Earned,نقاط المكتسبة

-Score must be less than or equal to 5,يجب أن تكون النتيجة أقل من أو يساوي 5

-Scrap %,الغاء٪

-Seasonality for setting budgets.,موسمية لوضع الميزانيات.

-Secretary,أمين

-Secured Loans,القروض المضمونة

-Securities & Commodity Exchanges,الأوراق المالية و البورصات السلعية

-Securities and Deposits,الأوراق المالية و الودائع

-"See ""Rate Of Materials Based On"" in Costing Section",انظر &quot;نسبة المواد على أساس&quot; التكلفة في القسم

-"Select ""Yes"" for sub - contracting items",حدد &quot;نعم&quot; لشبه - بنود التعاقد

-"Select ""Yes"" if this item is used for some internal purpose in your company.",حدد &quot;نعم&quot; إذا تم استخدام هذا البند لبعض الأغراض الداخلية في الشركة.

-"Select ""Yes"" if this item represents some work like training, designing, consulting etc.",حدد &quot;نعم&quot; إذا هذا البند يمثل بعض الأعمال مثل التدريب، وتصميم، والتشاور الخ.

-"Select ""Yes"" if you are maintaining stock of this item in your Inventory.",حدد &quot;نعم&quot; إذا كنت الحفاظ على المخزون في هذا البند في المخزون الخاص بك.

-"Select ""Yes"" if you supply raw materials to your supplier to manufacture this item.",حدد &quot;نعم&quot; إذا كنت توريد المواد الخام لتصنيع المورد الخاص بك إلى هذا البند.

-Select Brand...,حدد العلامة التجارية ...

-Select Budget Distribution to unevenly distribute targets across months.,حدد توزيع الميزانية لتوزيع غير متساو عبر الأهداف أشهر.

-"Select Budget Distribution, if you want to track based on seasonality.",حدد توزيع الميزانية، إذا كنت تريد أن تتبع على أساس موسمي.

-Select Company...,حدد الشركة ...

-Select DocType,حدد DOCTYPE

-Select Fiscal Year...,اختر السنة المالية ...

-Select Items,حدد العناصر

-Select Project...,حدد مشروع ...

-Select Purchase Receipts,حدد إيصالات شراء

-Select Sales Orders,حدد أوامر المبيعات

-Select Sales Orders from which you want to create Production Orders.,حدد أوامر المبيعات التي تريد إنشاء أوامر الإنتاج.

-Select Time Logs and Submit to create a new Sales Invoice.,حدد وقت السجلات وتقديمها إلى إنشاء فاتورة مبيعات جديدة.

-Select Transaction,حدد المعاملات

-Select Warehouse...,حدد مستودع ...

-Select Your Language,اختر اللغة الخاصة بك

-Select account head of the bank where cheque was deposited.,حدد رئيس حساب في البنك حيث أودع الاختيار.

-Select company name first.,حدد اسم الشركة الأول.

-Select template from which you want to get the Goals,حدد قالب الذي تريد للحصول على الأهداف

-Select the Employee for whom you are creating the Appraisal.,حدد موظف الذين تقوم بإنشاء تقييم.

-Select the period when the invoice will be generated automatically,حدد الفترة التي سيتم إنشاء فاتورة تلقائيا

-Select the relevant company name if you have multiple companies,حدد اسم الشركة ذات الصلة إذا كان لديك الشركات متعددة

-Select the relevant company name if you have multiple companies.,حدد اسم الشركة ذات الصلة إذا كان لديك الشركات متعددة.

-Select who you want to send this newsletter to,حدد الذي تريد إرسال هذه النشرة إلى

-Select your home country and check the timezone and currency.,حدد بلدك والتحقق من توقيت والعملة.

-"Selecting ""Yes"" will allow this item to appear in Purchase Order , Purchase Receipt.",واختيار &quot;نعم&quot; السماح لهذا البند يظهر في أمر الشراء، وتلقي شراء.

-"Selecting ""Yes"" will allow this item to figure in Sales Order, Delivery Note",اختيار &quot;نعم&quot; سوف يسمح هذا البند إلى الرقم في ترتيب المبيعات، مذكرة التسليم

-"Selecting ""Yes"" will allow you to create Bill of Material showing raw material and operational costs incurred to manufacture this item.",واختيار &quot;نعم&quot; يسمح لك لخلق بيل من المواد الخام والمواد تظهر التكاليف التشغيلية المتكبدة لتصنيع هذا البند.

-"Selecting ""Yes"" will allow you to make a Production Order for this item.",واختيار &quot;نعم&quot; تسمح لك لجعل أمر الإنتاج لهذا البند.

-"Selecting ""Yes"" will give a unique identity to each entity of this item which can be viewed in the Serial No master.",واختيار &quot;نعم&quot; يعطي هوية فريدة من نوعها لكل كيان في هذا البند والتي يمكن عرضها في المسلسل الرئيسية.

-Selling,بيع

-Selling Settings,بيع إعدادات

-"Selling must be checked, if Applicable For is selected as {0}",يجب أن يتم التحقق البيع، إذا تم تحديد مطبق للك {0}

-Send,إرسال

-Send Autoreply,إرسال رد تلقائي

-Send Email,إرسال البريد الإلكتروني

-Send From,أرسل من قبل

-Send Notifications To,إرسال إشعارات إلى

-Send Now,أرسل الآن

-Send SMS,إرسال SMS

-Send To,أرسل إلى

-Send To Type,إرسال إلى كتابة

-Send mass SMS to your contacts,إرسال SMS الشامل لجهات الاتصال الخاصة بك

-Send to this list,إرسال إلى هذه القائمة

-Sender Name,المرسل اسم

-Sent On,ارسلت في

-Separate production order will be created for each finished good item.,سيتم إنشاء منفصلة أمر الإنتاج لمادة جيدة لكل النهائي.

-Serial No,المسلسل لا

-Serial No / Batch,المسلسل لا / دفعة

-Serial No Details,تفاصيل المسلسل

-Serial No Service Contract Expiry,مسلسل العقد لا انتهاء الاشتراك خدمة

-Serial No Status,المسلسل لا الحالة

-Serial No Warranty Expiry,المسلسل لا عودة انتهاء الاشتراك

-Serial No is mandatory for Item {0},لا المسلسل إلزامي القطعة ل {0}

-Serial No {0} created,المسلسل لا {0} خلق

-Serial No {0} does not belong to Delivery Note {1},المسلسل لا {0} لا تنتمي إلى التسليم ملاحظة {1}

-Serial No {0} does not belong to Item {1},المسلسل لا {0} لا ينتمي إلى البند {1}

-Serial No {0} does not belong to Warehouse {1},المسلسل لا {0} لا ينتمي إلى مستودع {1}

-Serial No {0} does not exist,المسلسل لا {0} غير موجود

-Serial No {0} has already been received,المسلسل لا {0} وقد وردت بالفعل

-Serial No {0} is under maintenance contract upto {1},المسلسل لا {0} هو بموجب عقد صيانة لغاية {1}

-Serial No {0} is under warranty upto {1},المسلسل لا {0} هو تحت الضمان لغاية {1}

-Serial No {0} not in stock,المسلسل لا {0} ليس في الأوراق المالية

-Serial No {0} quantity {1} cannot be a fraction,المسلسل لا {0} كمية {1} لا يمكن أن يكون جزء

-Serial No {0} status must be 'Available' to Deliver,"يجب أن يكون المسلسل لا {0} وضع "" المتاحة"" ل تسليم"

-Serial Nos Required for Serialized Item {0},مسلسل نص مطلوب لل مسلسل البند {0}

-Serial Number Series,المسلسل عدد سلسلة

-Serial number {0} entered more than once,الرقم التسلسلي {0} دخلت أكثر من مرة

-Serialized Item {0} cannot be updated \					using Stock Reconciliation,تسلسل البند {0} لا يمكن تحديث \ باستخدام الأسهم المصالحة

-Series,سلسلة

-Series List for this Transaction,قائمة سلسلة لهذه الصفقة

-Series Updated,سلسلة تحديث

-Series Updated Successfully,سلسلة التحديث بنجاح

-Series is mandatory,سلسلة إلزامي

-Series {0} already used in {1},سلسلة {0} تستخدم بالفعل في {1}

-Service,خدمة

-Service Address,خدمة العنوان

-Service Tax,ضريبة الخدمة

-Services,الخدمات

-Set,مجموعة

-"Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.",تعيين القيم الافتراضية مثل شركة ، العملات، السنة المالية الحالية ، الخ

-Set Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.,تعيين مجموعة من الحكمة الإغلاق الميزانيات على هذا الإقليم. يمكنك أيضا تضمين الموسمية عن طريق تعيين التوزيع.

-Set Status as Available,تعيين الحالة متاح كما

-Set as Default,تعيين كافتراضي

-Set as Lost,على النحو المفقودة

-Set prefix for numbering series on your transactions,تعيين بادئة لترقيم السلسلة على المعاملات الخاصة بك

-Set targets Item Group-wise for this Sales Person.,تحديد أهداف المجموعة السلعة الحكيم لهذا الشخص المبيعات.

-Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions.,تحديد نوع الحساب يساعد في تحديد هذا الحساب في المعاملات.

-Setting this Address Template as default as there is no other default,وضع هذا القالب كما العنوان الافتراضي حيث لا يوجد الافتراضية الأخرى

-Setting up...,إعداد ...

-Settings,إعدادات

-Settings for HR Module,إعدادات وحدة الموارد البشرية

-"Settings to extract Job Applicants from a mailbox e.g. ""jobs@example.com""",إعدادات لاستخراج طالبي العمل من &quot;jobs@example.com&quot; علبة البريد على سبيل المثال

-Setup,الإعداد

-Setup Already Complete!!,الإعداد الكامل بالفعل !

-Setup Complete,الإعداد كاملة

-Setup SMS gateway settings,إعدادات العبارة الإعداد SMS

-Setup Series,سلسلة الإعداد

-Setup Wizard,معالج الإعداد

-Setup incoming server for jobs email id. (e.g. jobs@example.com),إعداد ملقم واردة عن وظائف البريد الإلكتروني معرف . (على سبيل المثال jobs@example.com )

-Setup incoming server for sales email id. (e.g. sales@example.com),إعداد ملقم البريد الإلكتروني الوارد لل مبيعات الهوية. (على سبيل المثال sales@example.com )

-Setup incoming server for support email id. (e.g. support@example.com),إعداد ملقم واردة ل دعم البريد الإلكتروني معرف . (على سبيل المثال support@example.com )

-Share,حصة

-Share With,مشاركة مع

-Shareholders Funds,صناديق المساهمين

-Shipments to customers.,الشحنات للعملاء.

-Shipping,الشحن

-Shipping Account,حساب الشحن

-Shipping Address,عنوان الشحن

-Shipping Amount,الشحن المبلغ

-Shipping Rule,الشحن القاعدة

-Shipping Rule Condition,الشحن القاعدة حالة

-Shipping Rule Conditions,الشحن شروط القاعدة

-Shipping Rule Label,الشحن تسمية القاعدة

-Shop,تسوق

-Shopping Cart,سلة التسوق

-Short biography for website and other publications.,نبذة عن سيرة حياة لموقع الويب وغيرها من المطبوعات.

-"Show ""In Stock"" or ""Not in Stock"" based on stock available in this warehouse.",تظهر &quot;في سوق الأسهم&quot; أو &quot;ليس في الأوراق المالية&quot; على أساس الأسهم المتاحة في هذا المخزن.

-"Show / Hide features like Serial Nos, POS etc.",إظهار / إخفاء ميزات مثل المسلسل نص ، POS الخ

-Show In Website,تظهر في الموقع

-Show a slideshow at the top of the page,تظهر الشرائح في أعلى الصفحة

-Show in Website,تظهر في الموقع

-Show rows with zero values,عرض الصفوف مع قيم الصفر

-Show this slideshow at the top of the page,تظهر هذه الشرائح في أعلى الصفحة

-Sick Leave,الإجازات المرضية

-Signature,توقيع

-Signature to be appended at the end of every email,توقيع لإلحاقها في نهاية كل البريد الإلكتروني

-Single,وحيد

-Single unit of an Item.,واحد وحدة من عنصر.

-Sit tight while your system is being setup. This may take a few moments.,الجلوس مع النظام الخاص بك ويجري الإعداد. هذا قد يستغرق بضع لحظات.

-Slideshow,عرض الشرائح

-Soap & Detergent,الصابون والمنظفات

-Software,البرمجيات

-Software Developer,البرنامج المطور

-"Sorry, Serial Nos cannot be merged",آسف ، المسلسل نص لا يمكن دمج

-"Sorry, companies cannot be merged",آسف، و الشركات لا يمكن دمج

-Source,مصدر

-Source File,مصدر الملف

-Source Warehouse,مصدر مستودع

-Source and target warehouse cannot be same for row {0},مصدر و مستودع الهدف لا يمكن أن يكون نفس الصف ل {0}

-Source of Funds (Liabilities),مصدر الأموال ( المطلوبات )

-Source warehouse is mandatory for row {0},مستودع مصدر إلزامي ل صف {0}

-Spartan,إسبارطي

-"Special Characters except ""-"" and ""/"" not allowed in naming series","أحرف خاصة باستثناء ""-"" و ""/ "" غير مسموح به في تسمية سلسلة"

-Specification Details,مواصفات تفاصيل

-Specifications,مواصفات

-"Specify a list of Territories, for which, this Price List is valid",تحديد قائمة الأقاليم، والتي، وهذا قائمة السعر غير صالحة

-"Specify a list of Territories, for which, this Shipping Rule is valid",تحديد قائمة الأقاليم، والتي، وهذا الشحن القاعدة صالحة

-"Specify a list of Territories, for which, this Taxes Master is valid",تحديد قائمة الأقاليم، والتي، وهذا ماستر الضرائب غير صالحة

-"Specify the operations, operating cost and give a unique Operation no to your operations.",تحديد العمليات ، وتكلفة التشغيل وإعطاء عملية فريدة من نوعها لا لل عمليات الخاصة بك.

-Split Delivery Note into packages.,ملاحظة تقسيم التوصيل في حزم.

-Sports,الرياضة

-Sr,ريال

-Standard,معيار

-Standard Buying,شراء القياسية

-Standard Reports,تقارير قياسية

-Standard Selling,البيع القياسية

-Standard contract terms for Sales or Purchase.,شروط العقد القياسية ل مبيعات أو شراء .

-Start,بداية

-Start Date,تاريخ البدء

-Start date of current invoice's period,تاريخ بدء فترة الفاتورة الحالية

-Start date should be less than end date for Item {0},يجب أن يكون تاريخ البدء أقل من تاريخ انتهاء القطعة ل {0}

-State,دولة

-Statement of Account,كشف حساب

-Static Parameters,ثابت معلمات

-Status,حالة

-Status must be one of {0},يجب أن تكون حالة واحدة من {0}

-Status of {0} {1} is now {2},حالة {0} {1} الآن {2}

-Status updated to {0},الحالة المحدثة إلى {0}

-Statutory info and other general information about your Supplier,معلومات قانونية ومعلومات عامة أخرى عن بريدا

-Stay Updated,تحديث البقاء

-Stock,المخزون

-Stock Adjustment,الأسهم التكيف

-Stock Adjustment Account,حساب تسوية الأوراق المالية

-Stock Ageing,الأسهم شيخوخة

-Stock Analytics,الأسهم تحليلات

-Stock Assets,الموجودات الأسهم

-Stock Balance,الأسهم الرصيد

-Stock Entries already created for Production Order ,Stock Entries already created for Production Order 

-Stock Entry,الأسهم الدخول

-Stock Entry Detail,الأسهم إدخال التفاصيل

-Stock Expenses,مصاريف الأسهم

-Stock Frozen Upto,الأسهم المجمدة لغاية

-Stock Ledger,الأسهم ليدجر

-Stock Ledger Entry,الأسهم ليدجر الدخول

-Stock Ledger entries balances updated,الأسهم ليدجر إدخالات أرصدة تحديث

-Stock Level,مستوى المخزون

-Stock Liabilities,المطلوبات الأسهم

-Stock Projected Qty,الأسهم المتوقعة الكمية

-Stock Queue (FIFO),الأسهم قائمة انتظار (FIFO)

-Stock Received But Not Billed,الأسهم المتلقى ولكن لا توصف

-Stock Reconcilation Data,الأسهم مصالحة البيانات

-Stock Reconcilation Template,الأسهم قالب مصالحة

-Stock Reconciliation,الأسهم المصالحة

-"Stock Reconciliation can be used to update the stock on a particular date, usually as per physical inventory.",الأسهم المصالحة يمكن استخدامها لتحديث مخزون في تاريخ معين ، وعادة ما في الجرد المادي .

-Stock Settings,إعدادات الأسهم

-Stock UOM,الأسهم UOM

-Stock UOM Replace Utility,الأسهم أداة استبدال UOM

-Stock UOM updatd for Item {0},updatd الأسهم UOM القطعة ل {0}

-Stock Uom,الأسهم UOM

-Stock Value,الأسهم القيمة

-Stock Value Difference,قيمة الأسهم الفرق

-Stock balances updated,أرصدة الأوراق المالية المحدثة

-Stock cannot be updated against Delivery Note {0},لا يمكن تحديث الأسهم ضد تسليم مذكرة {0}

-Stock entries exist against warehouse {0} cannot re-assign or modify 'Master Name',"توجد إدخالات الأسهم ضد مستودع {0} لا يمكن إعادة تعيين أو تعديل "" اسم الماجستير"

-Stock transactions before {0} are frozen,يتم تجميد المعاملات الاسهم قبل {0}

-Stop,توقف

-Stop Birthday Reminders,توقف عيد ميلاد تذكير

-Stop Material Request,توقف المواد طلب

-Stop users from making Leave Applications on following days.,وقف المستخدمين من إجراء تطبيقات على إجازة الأيام التالية.

-Stop!,توقف!

-Stopped,توقف

-Stopped order cannot be cancelled. Unstop to cancel.,لا يمكن إلغاء النظام على توقف . نزع السدادة لإلغاء .

-Stores,مخازن

-Stub,رطم

-Sub Assemblies,الجمعيات الفرعية

-"Sub-currency. For e.g. ""Cent""",شبه العملات. ل &quot;سنت&quot; على سبيل المثال

-Subcontract,قام بمقاولة فرعية

-Subject,موضوع

-Submit Salary Slip,يقدم زلة الراتب

-Submit all salary slips for the above selected criteria,تقديم جميع قسائم راتب لتحديد المعايير المذكورة أعلاه

-Submit this Production Order for further processing.,يقدم هذا ترتيب الإنتاج لمزيد من المعالجة .

-Submitted,المقدمة

-Subsidiary,شركة فرعية

-Successful: ,ناجح:

-Successfully Reconciled,التوفيق بنجاح

-Suggestions,اقتراحات

-Sunday,الأحد

-Supplier,مزود

-Supplier (Payable) Account,المورد حساب (تدفع)

-Supplier (vendor) name as entered in supplier master,المورد (البائع) الاسم كما تم إدخالها في ماجستير المورد

-Supplier > Supplier Type,المورد> نوع مورد

-Supplier Account Head,رئيس حساب المورد

-Supplier Address,العنوان المورد

-Supplier Addresses and Contacts,العناوين المورد و اتصالات

-Supplier Details,تفاصيل المورد

-Supplier Intro,مقدمة المورد

-Supplier Invoice Date,المورد فاتورة التسجيل

-Supplier Invoice No,المورد الفاتورة لا

-Supplier Name,اسم المورد

-Supplier Naming By,المورد تسمية بواسطة

-Supplier Part Number,المورد رقم الجزء

-Supplier Quotation,اقتباس المورد

-Supplier Quotation Item,المورد اقتباس الإغلاق

-Supplier Reference,مرجع المورد

-Supplier Type,المورد نوع

-Supplier Type / Supplier,المورد نوع / المورد

-Supplier Type master.,المورد الرئيسي نوع .

-Supplier Warehouse,المورد مستودع

-Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase Receipt,المورد مستودع إلزامية ل إيصال الشراء التعاقد من الباطن

-Supplier database.,مزود قاعدة البيانات.

-Supplier master.,المورد الرئيسي.

-Supplier warehouse where you have issued raw materials for sub - contracting,مستودع المورد حيث كنت قد أصدرت المواد الخام لشبه - التعاقد

-Supplier-Wise Sales Analytics,المورد حكيم المبيعات تحليلات

-Support,دعم

-Support Analtyics,Analtyics الدعم

-Support Analytics,دعم تحليلات

-Support Email,دعم البريد الإلكتروني

-Support Email Settings,دعم إعدادات البريد الإلكتروني

-Support Password,الدعم كلمة المرور

-Support Ticket,تذكرة دعم

-Support queries from customers.,دعم الاستفسارات من العملاء.

-Symbol,رمز

-Sync Support Mails,مزامنة الرسائل الالكترونية الدعم

-Sync with Dropbox,مزامنة مع Dropbox

-Sync with Google Drive,متزامنا مع محرك جوجل

-System,نظام

-System Settings,إعدادات النظام

-"System User (login) ID. If set, it will become default for all HR forms.",نظام المستخدم (دخول) ID. إذا تعيين، وسوف تصبح الافتراضية لكافة أشكال HR.

-TDS (Advertisement),TDS (إعلان)

-TDS (Commission),TDS (لجنة)

-TDS (Contractor),TDS (المقاول)

-TDS (Interest),TDS (الفائدة)

-TDS (Rent),TDS (إيجار)

-TDS (Salary),TDS (الراتب)

-Target  Amount,الهدف المبلغ

-Target Detail,الهدف التفاصيل

-Target Details,الهدف تفاصيل

-Target Details1,الهدف Details1

-Target Distribution,هدف التوزيع

-Target On,الهدف في

-Target Qty,الهدف الكمية

-Target Warehouse,الهدف مستودع

-Target warehouse in row {0} must be same as Production Order,مستودع الهدف في الصف {0} يجب أن يكون نفس ترتيب الإنتاج

-Target warehouse is mandatory for row {0},مستودع الهدف هو إلزامية ل صف {0}

-Task,مهمة

-Task Details,تفاصيل مهمة

-Tasks,المهام

-Tax,ضريبة

-Tax Amount After Discount Amount,المبلغ الضريبي بعد الخصم المبلغ

-Tax Assets,الأصول الضريبية

-Tax Category can not be 'Valuation' or 'Valuation and Total' as all items are non-stock items,ضريبة الفئة لا يمكن أن يكون ' التقييم ' أو ' تقييم وتوتال ' وجميع العناصر هي العناصر غير الأسهم

-Tax Rate,ضريبة

-Tax and other salary deductions.,الضرائب والاقتطاعات من الراتب أخرى.

-Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field.Used for Taxes and Charges,جلب طاولة التفاصيل الضرائب من سيده البند كسلسلة وتخزينها في هذا المجال. مستعملة للضرائب والرسوم

-Tax template for buying transactions.,قالب الضرائب لشراء صفقة.

-Tax template for selling transactions.,قالب الضريبية لبيع صفقة.

-Taxable,خاضع للضريبة

-Taxes,الضرائب

-Taxes and Charges,الضرائب والرسوم

-Taxes and Charges Added,أضيفت الضرائب والرسوم

-Taxes and Charges Added (Company Currency),الضرائب والرسوم المضافة (عملة الشركة)

-Taxes and Charges Calculation,الضرائب والرسوم حساب

-Taxes and Charges Deducted,خصم الضرائب والرسوم

-Taxes and Charges Deducted (Company Currency),الضرائب والرسوم مقطوعة (عملة الشركة)

-Taxes and Charges Total,الضرائب والتكاليف الإجمالية

-Taxes and Charges Total (Company Currency),الضرائب والرسوم المشاركات (عملة الشركة)

-Technology,تكنولوجيا

-Telecommunications,الاتصالات السلكية واللاسلكية

-Telephone Expenses,مصاريف الهاتف

-Television,تلفزيون

-Template,ال

-Template for performance appraisals.,نموذج ل تقييم الأداء.

-Template of terms or contract.,قالب من الشروط أو العقد.

-Temporary Accounts (Assets),الحسابات المؤقتة (الأصول )

-Temporary Accounts (Liabilities),الحسابات المؤقتة ( المطلوبات )

-Temporary Assets,الموجودات المؤقتة

-Temporary Liabilities,المطلوبات مؤقتة

-Term Details,مصطلح تفاصيل

-Terms,حيث

-Terms and Conditions,الشروط والأحكام

-Terms and Conditions Content,الشروط والأحكام المحتوى

-Terms and Conditions Details,شروط وتفاصيل الشروط

-Terms and Conditions Template,الشروط والأحكام قالب

-Terms and Conditions1,حيث وConditions1

-Terretory,Terretory

-Territory,إقليم

-Territory / Customer,أراضي / العملاء

-Territory Manager,مدير إقليم

-Territory Name,اسم الأرض

-Territory Target Variance Item Group-Wise,الأراضي المستهدفة الفرق البند المجموعة الحكيم

-Territory Targets,الأراضي الأهداف

-Test,اختبار

-Test Email Id,اختبار البريد الإلكتروني معرف

-Test the Newsletter,اختبار النشرة الإخبارية

-The BOM which will be replaced,وBOM التي سيتم استبدالها

-The First User: You,المستخدم أولا : أنت

-"The Item that represents the Package. This Item must have ""Is Stock Item"" as ""No"" and ""Is Sales Item"" as ""Yes""",العنصر الذي يمثل الحزمة. يجب أن يكون لدى هذا البند &quot;هو المخزون السلعة&quot; ب &quot;لا&quot; و &quot;هل المبيعات السلعة&quot; ب &quot;نعم&quot;

-The Organization,منظمة

-"The account head under Liability, in which Profit/Loss will be booked",رئيس الاعتبار في إطار المسؤولية، التي سيتم حجزها الربح / الخسارة

-The date on which next invoice will be generated. It is generated on submit.,التاريخ الذي سيتم إنشاء فاتورة المقبل. يتم إنشاؤها على تقديم.

-The date on which recurring invoice will be stop,التاريخ الذي سيتم فاتورة المتكررة وقف

-"The day of the month on which auto invoice will be generated e.g. 05, 28 etc ",يوم من الشهر الذي سيتم إنشاء فاتورة السيارات على سبيل المثال 05، 28 الخ

-The day(s) on which you are applying for leave are holiday. You need not apply for leave.,اليوم ( ق ) التي كنت متقدما للحصول على إذن هي عطلة. لا تحتاج إلى تطبيق للحصول على إجازة .

-The first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver,سيتم تعيين أول اترك الموافق في القائمة بوصفها الإجازة الموافق الافتراضي

-The first user will become the System Manager (you can change that later).,سوف تصبح أول مستخدم مدير النظام ( يمكنك تغيير ذلك لاحقا) .

-The gross weight of the package. Usually net weight + packaging material weight. (for print),الوزن الكلي للحزمة. الوزن الصافي عادة + تغليف المواد الوزن. (للطباعة)

-The name of your company for which you are setting up this system.,اسم الشركة التي كنت تقوم بإعداد هذا النظام.

-The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items),وزن صافي من هذه الحزمة. (تحسب تلقائيا مجموع الوزن الصافي للسلعة)

-The new BOM after replacement,وBOM الجديدة بعد استبدال

-The rate at which Bill Currency is converted into company's base currency,المعدل الذي يتم تحويل العملة إلى عملة بيل قاعدة الشركة

-The unique id for tracking all recurring invoices. It is generated on submit.,المعرف الفريد لتتبع جميع الفواتير المتكررة. يتم إنشاؤها على تقديم.

-"Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.",ثم يتم تصفيتها من قوانين التسعير على أساس العملاء، مجموعة العملاء، الأرض، مورد، مورد نوع، حملة، شريك المبيعات الخ

-There are more holidays than working days this month.,هناك أكثر من العطلات أيام عمل من هذا الشهر.

-"There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for ""To Value""","يمكن أن يكون هناك واحد فقط الشحن القاعدة الحالة مع 0 أو قيمة فارغة ل "" إلى القيمة """

-There is not enough leave balance for Leave Type {0},ليس هناك ما يكفي من التوازن إجازة ل إجازة نوع {0}

-There is nothing to edit.,هناك شيء ل تحريره.

-There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.,كان هناك خطأ . يمكن أن يكون أحد الأسباب المحتملة التي قد لا يتم حفظ النموذج. يرجى الاتصال support@erpnext.com إذا استمرت المشكلة.

-There were errors.,كانت هناك أخطاء .

-This Currency is disabled. Enable to use in transactions,تم تعطيل هذه العملات . تمكين لاستخدامها في المعاملات

-This Leave Application is pending approval. Only the Leave Apporver can update status.,هذا التطبيق اترك بانتظار الموافقة. فقط اترك Apporver يمكن تحديث الحالة.

-This Time Log Batch has been billed.,وتوصف هذه الدفعة دخول الوقت.

-This Time Log Batch has been cancelled.,تم إلغاء هذه الدفعة دخول الوقت.

-This Time Log conflicts with {0},هذا وقت دخول يتعارض مع {0}

-This format is used if country specific format is not found,ويستخدم هذا الشكل إذا لم يتم العثور على صيغة محددة البلاد

-This is a root account and cannot be edited.,هذا هو حساب الجذر والتي لا يمكن تحريرها.

-This is a root customer group and cannot be edited.,هذه هي مجموعة العملاء الجذرية والتي لا يمكن تحريرها.

-This is a root item group and cannot be edited.,هذه هي مجموعة البند الجذرية والتي لا يمكن تحريرها.

-This is a root sales person and cannot be edited.,هذا هو الشخص المبيعات الجذرية والتي لا يمكن تحريرها.

-This is a root territory and cannot be edited.,هذا هو الجذر الأرض والتي لا يمكن تحريرها.

-This is an example website auto-generated from ERPNext,هذا مثال موقع ولدت لصناعة السيارات من ERPNext

-This is the number of the last created transaction with this prefix,هذا هو عدد المعاملات التي تم إنشاؤها باستخدام مشاركة هذه البادئة

-This will be used for setting rule in HR module,وسوف تستخدم هذه القاعدة لإعداد وحدة في HR

-Thread HTML,الموضوع HTML

-Thursday,الخميس

-Time Log,وقت دخول

-Time Log Batch,الوقت الدفعة دخول

-Time Log Batch Detail,وقت دخول دفعة التفاصيل

-Time Log Batch Details,وقت دخول تفاصيل الدفعة

-Time Log Batch {0} must be 'Submitted',وقت دخول الدفعة {0} يجب ' نشره '

-Time Log Status must be Submitted.,يجب تقديم الوقت سجل الحالة.

-Time Log for tasks.,وقت دخول للمهام.

-Time Log is not billable,دخول الوقت ليس للفوترة

-Time Log {0} must be 'Submitted',وقت دخول {0} يجب ' نشره '

-Time Zone,منطقة زمنية

-Time Zones,من المناطق الزمنية

-Time and Budget,الوقت والميزانية

-Time at which items were delivered from warehouse,الوقت الذي تم تسليم العناصر من مستودع

-Time at which materials were received,الوقت الذي وردت المواد

-Title,لقب

-Titles for print templates e.g. Proforma Invoice.,عناوين لقوالب الطباعة على سبيل المثال فاتورة أولية.

-To,إلى

-To Currency,إلى العملات

-To Date,حتى الان

-To Date should be same as From Date for Half Day leave,إلى التسجيل يجب أن يكون نفس التاريخ من ل إجازة نصف يوم

-To Date should be within the Fiscal Year. Assuming To Date = {0},إلى التسجيل يجب أن يكون ضمن السنة المالية. على افتراض إلى تاريخ = {0}

-To Discuss,لمناقشة

-To Do List,والقيام قائمة

-To Package No.,لحزم رقم

-To Produce,لإنتاج

-To Time,إلى وقت

-To Value,إلى القيمة

-To Warehouse,لمستودع

-"To add child nodes, explore tree and click on the node under which you want to add more nodes.",لإضافة العقد التابعة ، واستكشاف شجرة وانقر على العقدة التي بموجبها تريد إضافة المزيد من العقد .

-"To assign this issue, use the ""Assign"" button in the sidebar.",لتعيين هذه المشكلة، استخدم &quot;تعيين&quot; الموجود في الشريط الجانبي.

-To create a Bank Account,لإنشاء حساب مصرفي

-To create a Tax Account,لإنشاء حساب الضرائب

-"To create an Account Head under a different company, select the company and save customer.",لإنشاء حساب تحت رئيس شركة مختلفة، حدد الشركة وانقاذ العملاء.

-To date cannot be before from date,حتى الآن لا يمكن أن يكون قبل تاريخ من

-To enable <b>Point of Sale</b> features,لتمكين <b>نقطة من</b> الميزات <b>بيع</b>

-To enable <b>Point of Sale</b> view,لتمكين <B> نقاط البيع < / ب > عرض

-To get Item Group in details table,للحصول على تفاصيل المجموعة في الجدول تفاصيل

-"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included",ل تشمل الضريبة في الصف {0} في معدل الإغلاق ، {1} ويجب أيضا تضمين الضرائب في الصفوف

-"To merge, following properties must be same for both items",لدمج ، يجب أن يكون نفس الخصائص التالية ل كلا البندين

-"To not apply Pricing Rule in a particular transaction, all applicable Pricing Rules should be disabled.",للا ينطبق التسعير القاعدة في معاملة معينة، يجب تعطيل جميع قوانين التسعير المعمول بها.

-"To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'","لتعيين هذه السنة المالية كما الافتراضي، انقر على ' تعيين كافتراضي """

-To track any installation or commissioning related work after sales,لتتبع أي تركيب أو الأعمال ذات الصلة التكليف بعد البيع

-"To track brand name in the following documents Delivery Note, Opportunity, Material Request, Item, Purchase Order, Purchase Voucher, Purchaser Receipt, Quotation, Sales Invoice, Sales BOM, Sales Order, Serial No",لتتبع اسم العلامة التجارية في الوثائق التالية توصيل ملاحظة ، فرصة ، طلب المواد ، البند ، طلب شراء ، شراء قسيمة ، المشتري الإيصال، اقتباس، فاتورة المبيعات ، مبيعات BOM ، ترتيب المبيعات ، رقم المسلسل

-To track item in sales and purchase documents based on their serial nos. This is can also used to track warranty details of the product.,لتتبع البند في المبيعات وثائق الشراء على أساس غ من المسلسل. ويمكن أيضا استخدام هذه المعلومات لتعقب الضمان للمنتج.

-To track items in sales and purchase documents with batch nos<br><b>Preferred Industry: Chemicals etc</b>,لتعقب العناصر في المبيعات وثائق الشراء مع NOS دفعة <br> <b>الصناعة المفضل: الكيمياء الخ</b>

-To track items using barcode. You will be able to enter items in Delivery Note and Sales Invoice by scanning barcode of item.,لتعقب العناصر باستخدام الباركود. سوف تكون قادرة على الدخول في بنود مذكرة التسليم والفاتورة المبيعات عن طريق مسح الباركود من العنصر.

-Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.,عدد كبير جدا من الأعمدة. تصدير التقرير وطباعته باستخدام تطبيق جدول البيانات.

-Tools,أدوات

-Total,مجموع

-Total ({0}),مجموع ({0})

-Total Advance,إجمالي المقدمة

-Total Amount,المبلغ الكلي لل

-Total Amount To Pay,المبلغ الكلي لدفع

-Total Amount in Words,المبلغ الكلي في كلمات

-Total Billing This Year: ,مجموع الفواتير هذا العام:

-Total Characters,مجموع أحرف

-Total Claimed Amount,إجمالي المبلغ المطالب به

-Total Commission,مجموع العمولة

-Total Cost,التكلفة الكلية لل

-Total Credit,إجمالي الائتمان

-Total Debit,مجموع الخصم

-Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0},

-Total Deduction,مجموع الخصم

-Total Earning,إجمالي الدخل

-Total Experience,مجموع الخبرة

-Total Hours,مجموع ساعات

-Total Hours (Expected),مجموع ساعات (المتوقعة)

-Total Invoiced Amount,إجمالي مبلغ بفاتورة

-Total Leave Days,مجموع أيام الإجازة

-Total Leaves Allocated,أوراق الإجمالية المخصصة

-Total Message(s),مجموع الرسائل ( ق )

-Total Operating Cost,إجمالي تكاليف التشغيل

-Total Points,مجموع النقاط

-Total Raw Material Cost,إجمالي تكلفة المواد الخام

-Total Sanctioned Amount,المبلغ الكلي للعقوبات

-Total Score (Out of 5),مجموع نقاط (من 5)

-Total Tax (Company Currency),مجموع الضرائب (عملة الشركة)

-Total Taxes and Charges,مجموع الضرائب والرسوم

-Total Taxes and Charges (Company Currency),مجموع الضرائب والرسوم (عملة الشركة)

-Total allocated percentage for sales team should be 100,مجموع النسبة المئوية المخصصة ل فريق المبيعات يجب أن يكون 100

-Total amount of invoices received from suppliers during the digest period,المبلغ الإجمالي للفواتير الواردة من الموردين خلال فترة هضم

-Total amount of invoices sent to the customer during the digest period,المبلغ الإجمالي للفواتير المرسلة إلى العملاء خلال الفترة دايجست

-Total cannot be zero,إجمالي لا يمكن أن يكون صفرا

-Total in words,وبعبارة مجموع

-Total points for all goals should be 100. It is {0},مجموع النقاط لجميع الأهداف ينبغي أن تكون 100 . ومن {0}

-Total valuation for manufactured or repacked item(s) can not be less than total valuation of raw materials,مجموع التقييم لمادة المصنعة أو إعادة تعبئتها (ق) لا يمكن أن يكون أقل من التقييم الكلي للمواد الخام

-Total weightage assigned should be 100%. It is {0},يجب أن يكون مجموع الترجيح تعيين 100 ٪ . فمن {0}

-Totals,المجاميع

-Track Leads by Industry Type.,المسار يؤدي حسب نوع الصناعة .

-Track this Delivery Note against any Project,تتبع هذه ملاحظة التوصيل ضد أي مشروع

-Track this Sales Order against any Project,تتبع هذا الأمر ضد أي مشروع المبيعات

-Transaction,صفقة

-Transaction Date,تاريخ المعاملة

-Transaction not allowed against stopped Production Order {0},الصفقة لا يسمح ضد توقفت أمر الإنتاج {0}

-Transfer,نقل

-Transfer Material,نقل المواد

-Transfer Raw Materials,نقل المواد الخام

-Transferred Qty,نقل الكمية

-Transportation,نقل

-Transporter Info,نقل معلومات

-Transporter Name,نقل اسم

-Transporter lorry number,نقل الشاحنة رقم

-Travel,سفر

-Travel Expenses,مصاريف السفر

-Tree Type,نوع الشجرة

-Tree of Item Groups.,شجرة المجموعات البند .

-Tree of finanial Cost Centers.,شجرة مراكز التكلفة finanial .

-Tree of finanial accounts.,شجرة حسابات finanial .

-Trial Balance,ميزان المراجعة

-Tuesday,الثلاثاء

-Type,نوع

-Type of document to rename.,نوع الوثيقة إلى إعادة تسمية.

-"Type of leaves like casual, sick etc.",نوع من الأوراق مثل غيرها، عارضة المرضى

-Types of Expense Claim.,أنواع المطالبة حساب.

-Types of activities for Time Sheets,أنواع الأنشطة لجداول زمنية

-"Types of employment (permanent, contract, intern etc.).",أنواع العمل (دائمة أو عقد الخ متدربة ) .

-UOM Conversion Detail,UOM تحويل التفاصيل

-UOM Conversion Details,تفاصيل التحويل UOM

-UOM Conversion Factor,UOM تحويل عامل

-UOM Conversion factor is required in row {0},مطلوب عامل UOM التحويل في الصف {0}

-UOM Name,UOM اسم

-UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},عامل coversion UOM اللازمة لUOM: {0} في المدينة: {1}

-Under AMC,تحت AMC

-Under Graduate,تحت الدراسات العليا

-Under Warranty,تحت الكفالة

-Unit,وحدة

-Unit of Measure,وحدة القياس

-Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,وحدة القياس {0} تم إدخال أكثر من مرة واحدة في معامل التحويل الجدول

-"Unit of measurement of this item (e.g. Kg, Unit, No, Pair).",وحدة القياس في هذا البند (مثل كجم، وحدة، لا، الزوج).

-Units/Hour,وحدة / ساعة

-Units/Shifts,وحدة / التحولات

-Unpaid,غير مدفوع

-Unreconciled Payment Details,لم تتم تسويتها تفاصيل الدفع

-Unscheduled,غير المجدولة

-Unsecured Loans,القروض غير المضمونة

-Unstop,نزع السدادة

-Unstop Material Request,نزع السدادة المواد طلب

-Unstop Purchase Order,نزع السدادة طلب شراء

-Unsubscribed,إلغاء اشتراكك

-Update,تحديث

-Update Clearance Date,تحديث تاريخ التخليص

-Update Cost,تحديث التكلفة

-Update Finished Goods,تحديث السلع منتهية

-Update Landed Cost,تحديث هبطت تكلفة

-Update Series,تحديث سلسلة

-Update Series Number,تحديث سلسلة رقم

-Update Stock,تحديث الأسهم

-Update bank payment dates with journals.,تحديث البنك دفع التواريخ مع المجلات.

-Update clearance date of Journal Entries marked as 'Bank Vouchers',تاريخ التخليص تحديث إدخالات دفتر اليومية وضعت ' قسائم البنك

-Updated,تحديث

-Updated Birthday Reminders,تحديث ميلاد تذكير

-Upload Attendance,تحميل الحضور

-Upload Backups to Dropbox,تحميل النسخ الاحتياطي إلى دروببوإكس

-Upload Backups to Google Drive,تحميل النسخ الاحتياطية إلى Google Drive

-Upload HTML,تحميل HTML

-Upload a .csv file with two columns: the old name and the new name. Max 500 rows.,تحميل ملف CSV مع عمودين:. الاسم القديم والاسم الجديد. ماكس 500 الصفوف.

-Upload attendance from a .csv file,تحميل الحضور من ملف CSV.

-Upload stock balance via csv.,تحميل المال عن طريق التوازن CSV.

-Upload your letter head and logo - you can edit them later.,تحميل رئيس رسالتكم والشعار - يمكنك تحريرها في وقت لاحق .

-Upper Income,العلوي الدخل

-Urgent,ملح

-Use Multi-Level BOM,استخدام متعدد المستويات BOM

-Use SSL,استخدام SSL

-Used for Production Plan,تستخدم لخطة الإنتاج

-User,مستخدم

-User ID,المستخدم ID

-User ID not set for Employee {0},هوية المستخدم لم يتم تعيين موظف ل {0}

-User Name,اسم المستخدم

-User Name or Support Password missing. Please enter and try again.,اسم المستخدم أو كلمة المرور الدعم في عداد المفقودين. من فضلك ادخل وحاول مرة أخرى .

-User Remark,ملاحظة المستخدم

-User Remark will be added to Auto Remark,ملاحظة سيتم إضافة مستخدم لملاحظة السيارات

-User Remarks is mandatory,ملاحظات المستخدم إلزامي

-User Specific,مستخدم محددة

-User must always select,يجب دائما مستخدم تحديد

-User {0} is already assigned to Employee {1},المستخدم {0} تم تعيينه بالفعل إلى موظف {1}

-User {0} is disabled,المستخدم {0} تم تعطيل

-Username,اسم المستخدم

-Users with this role are allowed to create / modify accounting entry before frozen date,يسمح للمستخدمين مع هذا الدور لإنشاء / تعديل إدخال المحاسبة قبل تاريخ المجمدة

-Users with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accounts,يسمح للمستخدمين مع هذا الدور لضبط الحسابات المجمدة و إنشاء / تعديل القيود المحاسبية على حسابات مجمدة

-Utilities,خدمات

-Utility Expenses,مصاريف فائدة

-Valid For Territories,صالحة للأقاليم

-Valid From,صالحة من

-Valid Upto,صالحة لغاية

-Valid for Territories,صالحة للالأقاليم

-Validate,التحقق من صحة

-Valuation,تقييم

-Valuation Method,تقييم الطريقة

-Valuation Rate,تقييم قيم

-Valuation Rate required for Item {0},قيم التقييم المطلوبة القطعة ل {0}

-Valuation and Total,التقييم وتوتال

-Value,قيمة

-Value or Qty,القيمة أو الكمية

-Vehicle Dispatch Date,سيارة الإرسال التسجيل

-Vehicle No,السيارة لا

-Venture Capital,فينشر كابيتال

-Verified By,التحقق من

-View Ledger,عرض ليدجر

-View Now,عرض الآن

-Visit report for maintenance call.,تقرير زيارة للدعوة الصيانة.

-Voucher #,سند #

-Voucher Detail No,تفاصيل قسيمة لا

-Voucher Detail Number,قسيمة رقم التفاصيل

-Voucher ID,قسيمة ID

-Voucher No,رقم السند

-Voucher Type,نوع السند

-Voucher Type and Date,نوع قسيمة والتسجيل

-Walk In,عميل غير مسجل

-Warehouse,مستودع

-Warehouse Contact Info,مستودع معلومات الاتصال

-Warehouse Detail,مستودع التفاصيل

-Warehouse Name,مستودع اسم

-Warehouse and Reference,مستودع والمراجع

-Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.,مستودع لا يمكن حذف كما يوجد مدخل الأسهم دفتر الأستاذ لهذا المستودع.

-Warehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note / Purchase Receipt,لا يمكن إلا أن تتغير مستودع عبر دخول سوق الأسهم / التوصيل ملاحظة / شراء الإيصال

-Warehouse cannot be changed for Serial No.,لا يمكن تغيير الرقم التسلسلي لل مستودع

-Warehouse is mandatory for stock Item {0} in row {1},مستودع إلزامي للسهم المدينة {0} في {1} الصف

-Warehouse is missing in Purchase Order,مستودع مفقود في أمر الشراء

-Warehouse not found in the system,لم يتم العثور على مستودع في النظام

-Warehouse required for stock Item {0},مستودع الأسهم المطلوبة لل تفاصيل {0}

-Warehouse where you are maintaining stock of rejected items,مستودع حيث كنت الحفاظ على المخزون من المواد رفضت

-Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1},مستودع {0} لا يمكن حذف كما توجد كمية القطعة ل {1}

-Warehouse {0} does not belong to company {1},مستودع {0} لا تنتمي إلى شركة {1}

-Warehouse {0} does not exist,مستودع {0} غير موجود

-Warehouse {0}: Company is mandatory,مستودع {0}: شركة إلزامي

-Warehouse {0}: Parent account {1} does not bolong to the company {2},مستودع {0}: حساب الرئيسي {1} لا بولونغ للشركة {2}

-Warehouse-Wise Stock Balance,مستودع الحكيم رصيد المخزون

-Warehouse-wise Item Reorder,مستودع المدينة من الحكمة إعادة ترتيب

-Warehouses,المستودعات

-Warehouses.,المستودعات.

-Warn,حذر

-Warning: Leave application contains following block dates,يحتوي التطبيق اترك التواريخ الكتلة التالية: تحذير

-Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,تحذير : المواد المطلوبة الكمية هي أقل من الحد الأدنى للطلب الكمية

-Warning: Sales Order {0} already exists against same Purchase Order number,{0} موجود بالفعل ترتيب المبيعات ضد نفس العدد أمر الشراء : تحذير

-Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,تحذير : سيقوم النظام لا تحقق بالمغالاة في الفواتير منذ مبلغ القطعة ل {0} في {1} هو صفر

-Warranty / AMC Details,الضمان / AMC تفاصيل

-Warranty / AMC Status,الضمان / AMC الحالة

-Warranty Expiry Date,الضمان تاريخ الانتهاء

-Warranty Period (Days),فترة الضمان (أيام)

-Warranty Period (in days),فترة الضمان (بالأيام)

-We buy this Item,نشتري هذه القطعة

-We sell this Item,نبيع هذه القطعة

-Website,الموقع

-Website Description,وصف الموقع

-Website Item Group,مجموعة الأصناف للموقع

-Website Item Groups,مجموعات الأصناف للموقع

-Website Settings,إعدادات الموقع

-Website Warehouse,مستودع الموقع

-Wednesday,الأربعاء

-Weekly,الأسبوعية

-Weekly Off,العطلة الأسبوعية

-Weight UOM,وحدة قياس الوزن

-"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","تم ذكر الوزن,\nالرجا ذكر ""وحدة قياس الوزن"" أيضاً"

-Weightage,الوزن

-Weightage (%),الوزن(٪)

-Welcome,ترحيب

-Welcome to ERPNext. Over the next few minutes we will help you setup your ERPNext account. Try and fill in as much information as you have even if it takes a bit longer. It will save you a lot of time later. Good Luck!,مرحبا بكم في ERPNext . خلال الدقائق القليلة القادمة ونحن سوف تساعدك على إعداد الحساب ERPNext الخاص بك. محاولة ل ملء أكبر قدر من المعلومات لديك حتى لو كان يستغرق وقتا أطول قليلا. سيوفر لك الكثير من الوقت في وقت لاحق . حظا سعيدا !

-Welcome to ERPNext. Please select your language to begin the Setup Wizard.,مرحبا بكم في ERPNext . الرجاء تحديد اللغة لبدء معالج الإعداد.

-What does it do?,ماذا يفعل ؟

-"When any of the checked transactions are ""Submitted"", an email pop-up automatically opened to send an email to the associated ""Contact"" in that transaction, with the transaction as an attachment. The user may or may not send the email.",عند &quot;المقدمة&quot; أي من المعاملات تم، بريد الكتروني المنبثقة تلقائيا فتح لإرسال بريد الكتروني الى &quot;الاتصال&quot; المرتبطة في تلك المعاملة، مع الصفقة كمرفق. يجوز للمستخدم أو قد لا إرسال البريد الإلكتروني.

-"When submitted, the system creates difference entries to set the given stock and valuation on this date.",عندما قدم ، يقوم النظام بإنشاء إدخالات الفرق لتعيين سهم معين و التقييم في هذا التاريخ .

-Where items are stored.,حيث يتم تخزين العناصر.

-Where manufacturing operations are carried out.,حيث تتم عمليات التصنيع بها.

-Widowed,ارمل

-Will be calculated automatically when you enter the details,وسيتم احتساب تلقائيا عند إدخال تفاصيل

-Will be updated after Sales Invoice is Submitted.,سيتم تحديث بعد تقديم فاتورة المبيعات.

-Will be updated when batched.,سيتم تحديث عندما دفعات.

-Will be updated when billed.,سيتم تحديث عندما توصف.

-Wire Transfer,حوالة مصرفية

-With Operations,مع عمليات

-With Period Closing Entry,مع دخول فترة الإغلاق

-Work Details,تفاصيل العمل

-Work Done,العمل المنجز

-Work In Progress,التقدم في العمل

-Work-in-Progress Warehouse,مستودع العمل قيد التنفيذ

-Work-in-Progress Warehouse is required before Submit,مطلوب العمل في و التقدم في معرض النماذج ثلاثية قبل إرسال

-Working,عامل

-Working Days,أيام عمل إنجليزية

-Workstation,محطة العمل

-Workstation Name,اسم محطة العمل

-Write Off Account,شطب حساب

-Write Off Amount,شطب المبلغ

-Write Off Amount <=,شطب المبلغ &lt;=

-Write Off Based On,شطب بناء على

-Write Off Cost Center,شطب مركز التكلفة

-Write Off Outstanding Amount,شطب المبلغ المستحق

-Write Off Voucher,شطب قسيمة

-Wrong Template: Unable to find head row.,قالب الخطأ: تعذر العثور على صف الرأس.

-Year,عام

-Year Closed,مغلق العام

-Year End Date,تاريخ نهاية العام

-Year Name,اسم العام

-Year Start Date,تاريخ بدء العام

-Year of Passing,اجتياز سنة

-Yearly,سنويا

-Yes,نعم

-You are not authorized to add or update entries before {0},غير مصرح لك لإضافة أو تحديث الإدخالات قبل {0}

-You are not authorized to set Frozen value,لا يحق لك تعيين القيمة المجمدة

-You are the Expense Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save,"كنت الموافق المصروفات لهذا السجل . يرجى تحديث ""الحالة"" و فروا"

-You are the Leave Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save,"كنت في إجازة الموافق لهذا السجل . يرجى تحديث ""الحالة"" و فروا"

-You can enter any date manually,يمكنك إدخال أي تاريخ يدويا

-You can enter the minimum quantity of this item to be ordered.,يمكنك إدخال كمية الحد الأدنى في هذا البند إلى أن يؤمر.

-You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,لا يمكنك تغيير معدل إذا ذكر BOM agianst أي بند

-You can not enter both Delivery Note No and Sales Invoice No. Please enter any one.,لا يمكنك إدخال كل من التسليم ملاحظة لا و الفاتورة رقم المبيع الرجاء إدخال أي واحد .

-You can not enter current voucher in 'Against Journal Voucher' column,لا يمكنك إدخال قسيمة الحالي في ' ضد مجلة قسيمة ' العمود

-You can set Default Bank Account in Company master,يمكنك تعيين الافتراضي الحساب المصرفي الرئيسي في الشركة

-You can start by selecting backup frequency and granting access for sync,يمكنك أن تبدأ من خلال تحديد تردد النسخ الاحتياطي و منح الوصول لمزامنة

-You can submit this Stock Reconciliation.,يمكنك تقديم هذه الأسهم المصالحة .

-You can update either Quantity or Valuation Rate or both.,يمكنك تحديث إما الكمية أو تثمين قيم أو كليهما.

-You cannot credit and debit same account at the same time,لا يمكنك الائتمان والخصم نفس الحساب في نفس الوقت

-You have entered duplicate items. Please rectify and try again.,لقد دخلت عناصر مكررة . يرجى تصحيح و حاول مرة أخرى.

-You may need to update: {0},قد تحتاج إلى تحديث : {0}

-You must Save the form before proceeding,يجب حفظ النموذج قبل الشروع

-Your Customer's TAX registration numbers (if applicable) or any general information,عميلك أرقام التسجيل الضريبي (إن وجدت) أو أي معلومات عامة

-Your Customers,العملاء

-Your Login Id,تسجيل الدخول - اسم المستخدم الخاص بك

-Your Products or Services,المنتجات أو الخدمات الخاصة بك

-Your Suppliers,لديك موردون

-Your email address,عنوان البريد الإلكتروني الخاص بك

-Your financial year begins on,تبدأ السنة المالية الخاصة بك على

-Your financial year ends on,السنة المالية تنتهي في الخاص

-Your sales person who will contact the customer in future,مبيعاتك الشخص الذي سوف اتصل العميل في المستقبل

-Your sales person will get a reminder on this date to contact the customer,سيكون لديك مبيعات شخص الحصول على تذكرة في هذا التاريخ للاتصال العملاء

-Your setup is complete. Refreshing...,الإعداد كاملة. منعش ...

-Your support email id - must be a valid email - this is where your emails will come!,معرف بريدا إلكترونيا الدعم - يجب أن يكون عنوان بريد إلكتروني صالح - وهذا هو المكان الذي سوف يأتي رسائل البريد الإلكتروني!

-[Error],[خطأ]

-[Select],[اختر ]

-`Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days.,` تجميد الأرصدة أقدم من يجب أن يكون أصغر من ٪ d يوم ` .

-and,و

-are not allowed.,لا يسمح .

-assigned by,يكلفه بها

-cannot be greater than 100,لا يمكن أن يكون أكبر من 100

-"e.g. ""Build tools for builders""","على سبيل المثال "" بناء أدوات لبناة """

-"e.g. ""MC""","على سبيل المثال "" MC """

-"e.g. ""My Company LLC""","على سبيل المثال ""شركتي LLC """

-e.g. 5,على سبيل المثال 5

-"e.g. Bank, Cash, Credit Card",على سبيل المثال البنك، نقدا، بطاقة الائتمان

-"e.g. Kg, Unit, Nos, m",على سبيل المثال كجم، وحدة، غ م أ، م

-e.g. VAT,على سبيل المثال ضريبة

-eg. Cheque Number,على سبيل المثال. عدد الشيكات

-example: Next Day Shipping,مثال: اليوم التالي شحن

-lft,LFT

-old_parent,old_parent

-rgt,RGT

-subject,الموضوع

-to,إلى

-website page link,الموقع رابط الصفحة

-{0} '{1}' not in Fiscal Year {2},{0} '{1}' ليس في السنة المالية {2}

-{0} Credit limit {0} crossed,{0} حد الائتمان {0} عبروا

-{0} Serial Numbers required for Item {0}. Only {0} provided.,{0} الأرقام التسلسلية المطلوبة القطعة ل {0} . فقط {0} المقدمة.

-{0} budget for Account {1} against Cost Center {2} will exceed by {3},{0} ميزانية الحساب {1} ضد مركز التكلفة {2} سيتجاوز التي كتبها {3}

-{0} can not be negative,{0} لا يمكن أن تكون سلبية

-{0} created,{0} خلق

-{0} does not belong to Company {1},{0} لا تنتمي إلى شركة {1}

-{0} entered twice in Item Tax,{0} دخلت مرتين في ضريبة المدينة

-{0} is an invalid email address in 'Notification Email Address',"{0} هو عنوان بريد إلكتروني غير صالح في ' عنوان البريد الإلكتروني إعلام """

-{0} is mandatory,{0} إلزامي

-{0} is mandatory for Item {1},{0} إلزامي القطعة ل {1}

-{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} إلزامي. ربما لا يتم إنشاء سجل سعر صرف العملة ل{1} إلى {2}.

-{0} is not a stock Item,{0} ليس الأسهم الإغلاق

-{0} is not a valid Batch Number for Item {1},{0} ليس رقم الدفعة صالحة لل تفاصيل {1}

-{0} is not a valid Leave Approver. Removing row #{1}.,{0} ليس صحيحا اترك الموافق. إزالة الصف # {1}.

-{0} is not a valid email id,{0} ليس معرف بريد إلكتروني صحيح

-{0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect.,{0} الآن الافتراضي السنة المالية. يرجى تحديث المتصفح ل التغيير نافذ المفعول .

-{0} is required,{0} مطلوب

-{0} must be a Purchased or Sub-Contracted Item in row {1},{0} يجب أن يكون البند شراؤها أو التعاقد الفرعي في الصف {1}

-{0} must be reduced by {1} or you should increase overflow tolerance,{0} يجب تخفيض كتبها {1} أو يجب زيادة الفائض التسامح

-{0} must have role 'Leave Approver',{0} يجب أن يكون دور ' اترك الموافق '

-{0} valid serial nos for Item {1},{0} غ المسلسل صالحة لل تفاصيل {1}

-{0} {1} against Bill {2} dated {3},{0} {1} ضد بيل {2} بتاريخ {3}

-{0} {1} against Invoice {2},{0} {1} ضد الفاتورة {2}

-{0} {1} has already been submitted,{0} {1} وقد تم بالفعل قدمت

-{0} {1} has been modified. Please refresh.,{0} {1} تم تعديل . يرجى تحديث.

-{0} {1} is not submitted,{0} {1} لا تقدم

-{0} {1} must be submitted,{0} {1} يجب أن تقدم

-{0} {1} not in any Fiscal Year,{0} {1} ليس في أي السنة المالية

-{0} {1} status is 'Stopped',{0} {1} الحالة هو ' توقف '

-{0} {1} status is Stopped,{0} {1} متوقف الوضع

-{0} {1} status is Unstopped,{0} {1} هو الوضع تتفتح

-{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}: مركز التكلفة إلزامي القطعة ل{2}

-{0}: {1} not found in Invoice Details table,{0}: {1} غير موجود في جدول تفاصيل الفاتورة

- (Half Day),(نصف يوم)

+DocType: Employee,Salary Mode,وضع الراتب
+DocType: Manufacturing Settings,Operations Start Delay,عمليات تأخير بدء
+DocType: Cost Center,"Select Monthly Distribution, if you want to track based on seasonality.",تحديد التوزيع الشهري، إذا كنت تريد أن تتبع على أساس موسمية.
+DocType: Employee,Divorced,المطلقات
+apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +96,Items already synced,البنود مزامنة بالفعل
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +33,Cancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty Claim,إلغاء مادة زيارة موقع {0} قبل إلغاء هذه المطالبة الضمان
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +155,Consumer Products,المنتجات الاستهلاكية
+DocType: Sales BOM,Package Items,حزمة البنود
+DocType: Item,Customer Items,عناصر العملاء
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +41,Account {0}: Parent account {1} can not be a ledger,حساب {0}: حساب الرئيسي {1} لا يمكن أن يكون دفتر الأستاذ
+DocType: Item,Publish Item to hub.erpnext.com,نشر البند إلى hub.erpnext.com
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +62,Email Notifications,إشعارات البريد الإلكتروني
+DocType: Item,Default Unit of Measure,وحدة القياس الافتراضية
+DocType: SMS Center,All Sales Partner Contact,جميع مبيعات الاتصال الشريك
+DocType: Employee,Leave Approvers,ترك الموافقون
+DocType: Sales Partner,Dealer,تاجر
+DocType: Employee,Rented,مؤجر
+DocType: Stock Entry,Get Stock and Rate,الحصول على الأسهم وقيم
+DocType: About Us Settings,Website,الموقع
+DocType: Sales BOM,"The Item that represents the Package. This Item must have ""Is Stock Item"" as ""No"" and ""Is Sales Item"" as ""Yes""",العنصر الذي يمثل الحزمة. يجب أن يكون لدى هذا البند &quot;هو المخزون السلعة&quot; ب &quot;لا&quot; و &quot;هل المبيعات السلعة&quot; ب &quot;نعم&quot;
+apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +99,Currency is required for Price List {0},مطلوب العملة لقائمة الأسعار {0}
+DocType: Sales Taxes and Charges Master,* Will be calculated in the transaction.,وسيتم احتساب * في المعاملة.
+apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +125,Please enter Employee Id of this sales parson,يرجى إدخال رقم الموظف من هذا بارسون المبيعات
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_googledrive.py +120,Please set Google Drive access keys in {0},الرجاء تعيين مفاتيح الوصول محرك جوجل في {0}
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +561,From Material Request,من المواد طلب
+apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +39,{0} Tree,{0} شجرة
+DocType: Job Applicant,Job Applicant,طالب العمل
+apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub_body.html +18,No more results.,لا مزيد من النتائج.
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +73,Legal,قانوني
+DocType: C-Form,Customer,زبون
+DocType: Purchase Receipt Item,Required By,المطلوبة من قبل
+DocType: Department,Department,قسم
+DocType: Purchase Order,% Billed,% أصدر من قيمة الفاتورة 
+DocType: Selling Settings,Customer Name,اسم العميل
+DocType: Features Setup,"All export related fields like currency, conversion rate, export total, export grand total etc are available in Delivery Note, POS, Quotation, Sales Invoice, Sales Order etc.",هي المجالات ذات الصلة عن تصدير مثل العملة ، ومعدل التحويل ، ومجموع التصدير، تصدير الخ المجموع الكلي المتاحة في توصيل ملاحظة ، ونقاط البيع ، اقتباس، فاتورة المبيعات ، ترتيب المبيعات الخ
+DocType: Purchase Receipt,"Following table will show values if items are sub - contracted. These values will be fetched from the master of ""Bill of Materials"" of sub - contracted items.",سوف تظهر بعد الجدول القيم البنود الفرعية إذا - المتعاقد عليها. وسيتم جلب من هذه القيم سيد &quot;بيل من مواد&quot; من دون - البنود المتعاقد عليها.
+DocType: Account,Heads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.,رؤساء (أو مجموعات) التي تتم ضد القيود المحاسبية ويتم الاحتفاظ التوازنات.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +143,Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1}),غير المسددة ل {0} لا يمكن أن يكون أقل من الصفر ( {1} )
+DocType: Leave Type,Leave Type Name,ترك اسم نوع
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +143,Series Updated Successfully,سلسلة التحديث بنجاح
+DocType: Pricing Rule,Apply On,تنطبق على
+DocType: Item Price,Multiple Item prices.,أسعار الإغلاق متعددة .
+,Purchase Order Items To Be Received,أمر شراء الأصناف التي سترد
+DocType: SMS Center,All Supplier Contact,جميع الموردين بيانات الاتصال
+DocType: Quality Inspection Reading,Parameter,المعلمة
+apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +52,Please specify a Price List which is valid for Territory,الرجاء تحديد قائمة الأسعار التي هي صالحة للإقليم
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +234,Do really want to unstop production order:,هل تريد حقا أن نزع السدادة أمر الإنتاج:
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +190,New Leave Application,إجازة جديدة التطبيق
+DocType: Global Defaults,Spartan,إسبارطي
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +130,Bank Draft,البنك مشروع
+DocType: Features Setup,1. To maintain the customer wise item code and to make them searchable based on their code use this option,1. للحفاظ على العملاء رمز البند الحكيمة والبحث فيها لجعلها تقوم على التعليمات البرمجية الخاصة بهم استخدام هذا الخيار
+DocType: Mode of Payment Account,Mode of Payment Account,طريقة حساب الدفع
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +25,Show Variants,مشاهدة المتغيرات
+DocType: Sales Invoice Item,Quantity,كمية
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +175,Loans (Liabilities),القروض ( المطلوبات )
+DocType: Employee Education,Year of Passing,اجتياز سنة
+DocType: Designation,Designation,تعيين
+DocType: Production Plan Item,Production Plan Item,خطة إنتاج السلعة
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +134,User {0} is already assigned to Employee {1},المستخدم {0} تم تعيينه بالفعل إلى موظف {1}
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +167,Health Care,الرعاية الصحية
+DocType: Purchase Invoice,Monthly,شهريا
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py +46,Invoice,فاتورة
+DocType: Maintenance Schedule Item,Periodicity,دورية
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +352,Email Address,عنوان البريد الإلكتروني
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +157,Defense,دفاع
+DocType: Company,Abbr,ابر
+DocType: Appraisal Goal,Score (0-5),نقاط (0-5)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +202,Row {0}: {1} {2} does not match with {3},صف {0} {1} {2} لا يتطابق مع {3}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +31,Row # {0}:,الصف # {0}
+DocType: Delivery Note,Vehicle No,السيارة لا
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +117,Please select Price List,الرجاء اختيار قائمة الأسعار
+DocType: Production Order Operation,Work In Progress,التقدم في العمل
+DocType: Company,If Monthly Budget Exceeded,إذا تجاوز الميزانية الشهرية
+DocType: Employee,Holiday List,عطلة قائمة
+DocType: Time Log,Time Log,وقت دخول
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +80,Accountant,محاسب
+DocType: Newsletter,Contact Type,نوع الاتصال
+DocType: Company,Phone No,رقم الهاتف
+DocType: Time Log,"Log of Activities performed by users against Tasks that can be used for tracking time, billing.",سجل الأنشطة التي يقوم بها المستخدمين من المهام التي يمكن استخدامها لتتبع الوقت، والفواتير.
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +125,New {0}: #{1},الجديد {0} # {1}
+,Sales Partners Commission,مبيعات اللجنة الشركاء
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +31,Abbreviation cannot have more than 5 characters,الاختصار لا يمكن أن يكون أكثر من 5 أحرف
+DocType: Backup Manager,Allow Google Drive Access,تسمح جوجل محرك الوصول
+DocType: Email Digest,Projects & System,مشاريع و نظام
+DocType: Print Settings,Classic,كلاسيكي
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +27,This is a root account and cannot be edited.,هذا هو حساب الجذر والتي لا يمكن تحريرها.
+DocType: Shopping Cart Settings,Shipping Rules,قوانين الشحن
+DocType: BOM,Operations,عمليات
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +38,Cannot set authorization on basis of Discount for {0},لا يمكن تعيين إذن على أساس الخصم ل {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +435,Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for valuation. You can select only 'Total' option for previous row amount or previous row total,"لا يمكن تحديد نوع التهمة باسم ' في الصف السابق المبلغ ' أو ' في السابق صف إجمالي ' لل تقييم. يمكنك فقط تحديد الخيار ""المجموع"" لل كمية الصف السابق أو الكلي الصف السابق"
+DocType: Bin,Quantity Requested for Purchase,مطلوب للشراء كمية
+DocType: Packed Item,Parent Detail docname,الأم تفاصيل docname
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +568,Kg,كجم
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +29,Expected Completion Date can not be less than Project Start Date,تاريخ الانتهاء المتوقع لا يمكن أن يكون أقل من تاريخ بدء المشروع
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +47,Opening for a Job.,فتح عن وظيفة.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +182,Temporary Liabilities,المطلوبات مؤقتة
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +142,Advertising,إعلان
+DocType: Employee,Married,متزوج
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +344,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},لا يمكن تحديث الأسهم ضد تسليم مذكرة {0}
+DocType: Payment Reconciliation,Reconcile,توفيق
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +166,Grocery,بقالة
+DocType: Quality Inspection Reading,Reading 1,قراءة 1
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +93,Make Bank Entry,جعل الدخول البنك
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +176,Pension Funds,صناديق المعاشات التقاعدية
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +116,Warehouse is mandatory if account type is Warehouse,مستودع إلزامي إذا كان نوع الحساب هو مستودع
+DocType: SMS Center,All Sales Person,كل عملية بيع شخص
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +88,Item {0} has been entered multiple times with same description or date or warehouse,البند {0} تم إدخال عدة مرات مع نفس الوصف أو التاريخ أو مستودع
+DocType: Backup Manager,Credentials,أوراق اعتماد
+DocType: Purchase Order,"Check if recurring order, uncheck to stop recurring or put proper End Date",تحقق ما اذا كان النظام المتكررة، قم بإلغاء لوقف المتكررة أو وضع مناسب تاريخ الانتهاء
+DocType: Sales Invoice Item,Sales Invoice Item,فاتورة مبيعات السلعة
+DocType: Account,Credit,ائتمان
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +25,Please setup Employee Naming System in Human Resource > HR Settings,يرجى الموظف الإعداد نظام التسمية في الموارد البشرية&gt; إعدادات HR
+DocType: POS Setting,Write Off Cost Center,شطب مركز التكلفة
+DocType: Warehouse,Warehouse Detail,مستودع التفاصيل
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +159,Credit limit has been crossed for customer {0} {1}/{2},وقد عبرت الحد الائتماني للعميل {0} {1} / {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +114,You are not authorized to add or update entries before {0},غير مصرح لك لإضافة أو تحديث الإدخالات قبل {0}
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_bom/sales_bom.py +27,Parent Item {0} must be not Stock Item and must be a Sales Item,الوالد البند {0} لا يجب أن يكون البند الأسهم و يجب أن يكون تاريخ المبيعات
+DocType: Item,Item Image (if not slideshow),صورة البند (إن لم يكن عرض الشرائح)
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.py +20,An Customer exists with same name,موجود على العملاء مع نفس الاسم
+DocType: SMS Log,SMS Log,SMS دخول
+apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Cost of Delivered Items,تكلفة البنود المسلمة
+DocType: Blog Post,Guest,ضيف
+DocType: Quality Inspection,Get Specification Details,الحصول على تفاصيل المواصفات
+DocType: Lead,Interested,مهتم
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +13,Bill of Material,فاتورة المواد
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +31,From {0} to {1},من {0} إلى {1}
+DocType: Item,Copy From Item Group,نسخة من المجموعة السلعة
+DocType: Journal Entry,Opening Entry,فتح دخول
+apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +33,{0} is mandatory,{0} إلزامي
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +110,Contact master.,الاتصال الرئيسي.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +87,Account with existing transaction can not be converted to group.,حساب مع الصفقة الحالية لا يمكن تحويلها إلى المجموعة.
+DocType: Lead,Product Enquiry,المنتج استفسار
+DocType: Standard Reply,Owner,مالك
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +13,Please enter company first,يرجى إدخال الشركة الأولى
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +35,Please select Company first,يرجى تحديد الشركة أولا
+DocType: Employee Education,Under Graduate,تحت الدراسات العليا
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.js +22,Target On,الهدف في
+DocType: BOM,Total Cost,التكلفة الكلية لل
+DocType: Email Digest,Stub,رطم
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_manager/salary_manager.js +8,Activity Log:,:سجل النشاط
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +194,Item {0} does not exist in the system or has expired,البند {0} غير موجود في النظام أو قد انتهت صلاحيتها
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +180,Real Estate,عقارات
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html +4,Statement of Account,كشف حساب
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +177,Pharmaceuticals,المستحضرات الصيدلانية
+DocType: Expense Claim Detail,Claim Amount,المطالبة المبلغ
+DocType: Employee,Mr,السيد
+DocType: Custom Script,Client,عميل	
+apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +35,Supplier Type / Supplier,المورد نوع / المورد
+DocType: Naming Series,Prefix,بادئة
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +566,Consumable,الاستهلاكية
+DocType: Upload Attendance,Import Log,استيراد دخول
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/newsletter/newsletter.js +19,Send,إرسال
+DocType: SMS Center,All Contact,جميع الاتصالات
+DocType: Period Closing Voucher,Closing Fiscal Year,إغلاق السنة المالية
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +66,Stock Expenses,مصاريف الأسهم
+DocType: Newsletter,Email Sent?,البريد الإلكتروني المرسلة؟
+DocType: Journal Entry,Contra Entry,الدخول كونترا
+DocType: Email Digest,Bank/Cash Balance,بنك / النقد وما في حكمه
+DocType: Delivery Note,Installation Status,تثبيت الحالة
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +97,Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},يجب أن يكون مقبول مرفوض + الكمية مساوية ل كمية تلقى القطعة ل {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +130,Item {0} must be a Purchase Item,البند {0} يجب أن يكون شراء السلعة
+DocType: Upload Attendance,"Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file.
+All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance records","تحميل قالب، وملء البيانات المناسبة وإرفاق الملف المعدل.
+ جميع التواريخ والموظف الجمع في الفترة المختارة سيأتي في القالب، مع سجلات الحضور القائمة"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +449,Item {0} is not active or end of life has been reached,البند {0} غير نشط أو تم التوصل إلى نهاية الحياة
+DocType: Time Log Batch,Will be updated after Sales Invoice is Submitted.,سيتم تحديث بعد تقديم فاتورة المبيعات.
+apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +102,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included",ل تشمل الضريبة في الصف {0} في معدل الإغلاق ، {1} ويجب أيضا تضمين الضرائب في الصفوف
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +84,Settings for HR Module,إعدادات وحدة الموارد البشرية
+DocType: SMS Center,SMS Center,مركز SMS
+DocType: BOM Replace Tool,New BOM,BOM جديدة
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +132,There were no updates in the items selected for this digest.,لم تكن هناك تحديثات في العناصر المحددة لهذه الخلاصة.
+DocType: Newsletter,Send to this list,إرسال إلى هذه القائمة
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/newsletter/newsletter.py +29,Newsletter has already been sent,وقد تم بالفعل أرسلت الرسالة الإخبارية
+DocType: Lead,Request Type,طلب نوع
+DocType: Leave Application,Reason,سبب
+DocType: Purchase Invoice,The rate at which Bill Currency is converted into company's base currency,المعدل الذي يتم تحويل العملة إلى عملة بيل قاعدة الشركة
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +150,Broadcasting,إذاعة
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +136,Execution,إعدام
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +359,The first user will become the System Manager (you can change this later).,المستخدم الأول سوف تصبح مدير النظام (يمكنك تغيير هذا لاحقا).
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +33,Details of the operations carried out.,حملت تفاصيل العمليات بها.
+DocType: Serial No,Maintenance Status,حالة الصيانة
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +37,From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0},من التسجيل ينبغي أن يكون ضمن السنة المالية. على افتراض من التسجيل = {0}
+DocType: Appraisal,Select the Employee for whom you are creating the Appraisal.,حدد موظف الذين تقوم بإنشاء تقييم.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +90,Cost Center {0} does not belong to Company {1},مركز تكلف {0} لا تنتمي إلى شركة {1}
+DocType: Customer,Individual,فرد
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +22,Plan for maintenance visits.,خطة للزيارات الصيانة.
+DocType: SMS Settings,Enter url parameter for message,أدخل عنوان URL لمعلمة رسالة
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +127,Rules for applying pricing and discount.,قواعد لتطبيق التسعير والخصم .
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py +14,Price List must be applicable for Buying or Selling,يجب أن تكون قائمة الأسعار المعمول بها لشراء أو بيع
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +90,Installation date cannot be before delivery date for Item {0},تاريخ التثبيت لا يمكن أن يكون قبل تاريخ التسليم القطعة ل {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +14,Start,بداية
+DocType: User,First Name,الاسم الأول
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +593,Your setup is complete. Refreshing.,الإعداد الخاص بك كامل. منعش.
+DocType: Email Digest,Payments made during the digest period,المبالغ المدفوعة خلال الفترة دايجست
+DocType: Production Planning Tool,Sales Orders,أوامر البيع
+DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation,تقييم
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +17,Set as Default,تعيين كافتراضي
+,Purchase Order Trends,شراء اتجاهات ترتيب
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +72,Allocate leaves for the year.,تخصيص الأوراق لهذا العام.
+DocType: Earning Type,Earning Type,كسب نوع
+DocType: Email Digest,New Sales Orders,أوامر المبيعات الجديدة
+DocType: Bank Reconciliation,Bank Account,الحساب المصرفي
+DocType: Leave Type,Allow Negative Balance,تسمح الرصيد السلبي
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +313,Aging Date is mandatory for opening entry,الشيخوخة التسجيل إلزامي لفتح دخول
+DocType: Email Digest,Receivable / Payable account will be identified based on the field Master Type,وسوف يتم تحديد حساب القبض / الدفع على أساس نوع ماستر الميدان
+DocType: Selling Settings,Default Territory,الافتراضي الإقليم
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +189,Television,تلفزيون
+DocType: Production Order Operation,Updated via 'Time Log',"تحديث عبر 'وقت دخول """
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +76,Account {0} does not belong to Company {1},حساب {0} لا ينتمي إلى شركة {1}
+DocType: Naming Series,Series List for this Transaction,قائمة سلسلة لهذه الصفقة
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +177,Reserved Warehouse required for stock Item {0} in row {1},مستودع محفوظة الأسهم المطلوبة لل تفاصيل {0} في {1} الصف
+DocType: Sales Invoice,Is Opening Entry,تم افتتاح الدخول
+apps/erpnext/erpnext/templates/utils.py +65,Not Allowed,غير مسموح
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +142,For Warehouse is required before Submit,ل مطلوب في معرض النماذج ثلاثية قبل إرسال
+DocType: Sales Partner,Reseller,بائع التجزئة
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +48,Please enter Company,يرجى إدخال الشركة
+DocType: Delivery Note Item,Against Sales Invoice Item,ضد فاتورة المبيعات البند
+,Production Orders in Progress,أوامر الإنتاج في التقدم
+DocType: Item,Auto-raise Material Request if quantity goes below re-order level in default warehouse,لصناعة السيارات في رفع طلب مادة إذا يذهب كمية أقل من مستوى إعادة ترتيب في مستودع الافتراضي
+DocType: Journal Entry,Write Off Amount <=,شطب المبلغ &lt;=
+DocType: Lead,Address & Contact,معلومات الاتصال والعنوان
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +205,Next Recurring {0} will be created on {1},المتكرر التالي {0} سيتم إنشاؤها على {1}
+DocType: POS Setting,Create Stock Ledger Entries when you submit a Sales Invoice,إنشاء ألبوم ليدجر مقالات عند إرسال فاتورة المبيعات
+DocType: Lead,Contact Name,اسم جهة الاتصال
+DocType: Production Plan Item,SO Pending Qty,وفي انتظار SO الكمية
+DocType: Lead,Enter campaign name if the source of lead is campaign.,أدخل اسم الحملة إذا كان مصدر الرصاص هو الحملة.
+DocType: Salary Manager,Creates salary slip for above mentioned criteria.,يخلق زلة مرتبات المعايير المذكورة أعلاه.
+apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +27,No description given,لا يوجد وصف معين
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +17,Request for purchase.,طلب للشراء.
+DocType: Item,"Unit of measurement of this item (e.g. Kg, Unit, No, Pair).",وحدة القياس في هذا البند (مثل كجم، وحدة، لا، الزوج).
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +157,Only the selected Leave Approver can submit this Leave Application,و اترك الموافق المحددة فقط يمكن أن يقدم هذا التطبيق اترك
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +107,Relieving Date must be greater than Date of Joining,تخفيف التسجيل يجب أن يكون أكبر من تاريخ الالتحاق بالعمل
+DocType: Time Log,Will be updated when batched.,سيتم تحديث عندما دفعات.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +120,Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.,"صف {0}: يرجى التحقق ""هل المسبق ضد حساب {1} إذا كان هذا هو إدخال مسبق."
+apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +169,Warehouse {0} does not belong to company {1},مستودع {0} لا تنتمي إلى شركة {1}
+DocType: Brand,Material Master Manager,مواد مدير ماستر
+DocType: Bulk Email,Message,رسالة
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +606,Pending Items {0} updated,العناصر المعلقة {0} تحديث
+DocType: Item Website Specification,Item Website Specification,البند مواصفات الموقع
+DocType: Backup Manager,Dropbox Access Key,دروببوإكس مفتاح الوصول
+DocType: Payment Tool,Reference No,المرجع لا
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +331,Leave Blocked,ترك الممنوع
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +452,Item {0} has reached its end of life on {1},البند {0} قد بلغ نهايته من الحياة على {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +306,Annual,سنوي
+DocType: Stock Reconciliation Item,Stock Reconciliation Item,الأسهم المصالحة البند
+DocType: Purchase Invoice,In Words will be visible once you save the Purchase Invoice.,وبعبارة تكون مرئية بمجرد حفظ فاتورة الشراء.
+DocType: Stock Entry,Sales Invoice No,فاتورة مبيعات لا
+DocType: Material Request Item,Min Order Qty,دقيقة الكمية ترتيب
+DocType: Lead,Do Not Contact,عدم الاتصال
+DocType: Sales Invoice,The unique id for tracking all recurring invoices. It is generated on submit.,المعرف الفريد لتتبع جميع الفواتير المتكررة. يتم إنشاؤها على تقديم.
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +88,Software Developer,البرنامج المطور
+DocType: Item,Minimum Order Qty,الحد الأدنى لطلب الكمية
+DocType: Pricing Rule,Supplier Type,المورد نوع
+DocType: Item,Publish in Hub,نشر في المحور
+,Terretory,Terretory
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +469,Item {0} is cancelled,البند {0} تم إلغاء
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +666,Material Request,طلب المواد
+DocType: Bank Reconciliation,Update Clearance Date,تحديث تاريخ التخليص
+DocType: Item,Purchase Details,تفاصيل شراء
+DocType: Employee,Relation,علاقة
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +32,Confirmed orders from Customers.,أكد أوامر من العملاء.
+DocType: Purchase Receipt Item,Rejected Quantity,رفض الكمية
+DocType: Features Setup,"Field available in Delivery Note, Quotation, Sales Invoice, Sales Order",متوفرة في مذكرة التسليم، اقتباس، فاتورة المبيعات، والمبيعات من أجل الميدان
+DocType: Global Defaults,SMS Sender Name,SMS المرسل اسم
+DocType: Contact,Is Primary Contact,هو الاتصال الأولية
+DocType: Notification Control,Notification Control,إعلام التحكم
+DocType: Lead,Suggestions,اقتراحات
+DocType: Territory,Set Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.,تعيين مجموعة من الحكمة الإغلاق الميزانيات على هذا الإقليم. يمكنك أيضا تضمين الموسمية عن طريق تعيين التوزيع.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +72,Please enter parent account group for warehouse {0},الرجاء إدخال مجموعة حساب الأصل لمستودع {0}
+DocType: Supplier,Address HTML,معالجة HTML
+DocType: Lead,Mobile No.,رقم الجوال
+DocType: Maintenance Schedule,Generate Schedule,توليد جدول
+DocType: Purchase Invoice Item,Expense Head,رئيس حساب
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +452,Please select Charge Type first,الرجاء اختيار نوع التهمة الأولى
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Latest,آخر
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +390,Max 5 characters,5 أحرف كحد أقصى
+DocType: Email Digest,New Quotations,تسعيرات جديدة
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +192,Select Your Language,اختر اللغة الخاصة بك
+DocType: Employee,The first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver,سيتم تعيين أول اترك الموافق في القائمة بوصفها الإجازة الموافق الافتراضي
+DocType: Accounts Settings,Settings for Accounts,إعدادات الحسابات
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +80,Manage Sales Person Tree.,إدارة المبيعات الشخص شجرة .
+DocType: Item,Synced With Hub,مزامن مع المحور
+DocType: Item,Variant Of,البديل من
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +45,Item {0} must be Service Item,البند {0} يجب أن تكون خدمة المدينة
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +216,Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture',"الانتهاء الكمية لا يمكن أن يكون أكبر من ""الكمية لتصنيع"""
+DocType: DocType,Administrator,مدير
+DocType: Stock UOM Replace Utility,New Stock UOM,ألبوم جديد UOM
+DocType: Period Closing Voucher,Closing Account Head,إغلاق حساب رئيس
+DocType: Shopping Cart Settings,"<a href=""#Sales Browser/Customer Group"">Add / Edit</a>","<a href=""#Sales Browser/Customer Group""> إضافة / تحرير < / A>"
+DocType: Employee,External Work History,التاريخ العمل الخارجي
+DocType: ToDo,Closed,مغلق
+DocType: Delivery Note,In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.,وبعبارة (تصدير) أن تكون واضحة مرة واحدة قمت بحفظ ملاحظة التسليم.
+DocType: Lead,Industry,صناعة
+DocType: Employee,Job Profile,الملف ظيفة
+DocType: Newsletter,Newsletter,النشرة الإخبارية
+DocType: Stock Settings,Notify by Email on creation of automatic Material Request,إبلاغ عن طريق البريد الإلكتروني على خلق مادة التلقائي طلب
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +29,Item is updated,يتم تحديث البند
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_setting/pos_setting.py +26,Global POS Setting {0} already created for company {1},إعداد POS العالمية {0} إنشاؤها بالفعل ل شركة {1}
+DocType: Comment,System Manager,إدارة نظام
+DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Type,نوع الفاتورة
+DocType: Sales Invoice Item,Delivery Note,ملاحظة التسليم
+DocType: Backup Manager,Allow Dropbox Access,تسمح قطاف الدخول
+DocType: Communication,Support Manager,مدير الدعم
+DocType: Sales Order Item,Reserved Warehouse,مستودع محفوظة
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +182,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,لقد تم تعديل دفع الدخول بعد سحبها. يرجى تسحبه مرة أخرى.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +324,{0} entered twice in Item Tax,{0} دخلت مرتين في ضريبة المدينة
+DocType: Workstation,Rent Cost,الإيجار التكلفة
+apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +73,Please select month and year,الرجاء اختيار الشهر والسنة
+DocType: Purchase Invoice,"Enter email id separated by commas, invoice will be mailed automatically on particular date",أدخل البريد الإلكتروني معرف مفصولة بفواصل، سوف ترسل الفاتورة تلقائيا على تاريخ معين
+DocType: Employee,Company Email,شركة البريد الإلكتروني
+DocType: Workflow State,Refresh,تحديث
+DocType: Features Setup,"All import related fields like currency, conversion rate, import total, import grand total etc are available in Purchase Receipt, Supplier Quotation, Purchase Invoice, Purchase Order etc.",كلها المجالات ذات الصلة مثل استيراد العملة ، ومعدل التحويل، و اجمالى واردات والاستيراد الكبرى الخ مجموع المتاحة في إيصال الشراء ، مزود اقتباس، شراء الفاتورة ، أمر شراء الخ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +24,This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,"هذا البند هو قالب ولا يمكن استخدامها في المعاملات المالية. سيتم نسخ سمات البند أكثر في المتغيرات ما لم يتم تعيين ""لا نسخ '"
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +59,Total Order Considered,إجمالي الطلب يعتبر
+DocType: Sales Invoice Item,Discount (%),الخصم (٪)
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +109,"Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).",تعيين موظف (مثل الرئيس التنفيذي ، مدير الخ ) .
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +198,Please enter 'Repeat on Day of Month' field value,"الرجاء إدخال ' كرر في يوم من الشهر "" قيمة الحقل"
+DocType: Sales Invoice,Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency,المعدل الذي يتم تحويل العملة إلى عملة الأساس العملاء العميل
+DocType: Features Setup,"Available in BOM, Delivery Note, Purchase Invoice, Production Order, Purchase Order, Purchase Receipt, Sales Invoice, Sales Order, Stock Entry, Timesheet",المتاحة في BOM ، تسليم مذكرة ، شراء الفاتورة ، ترتيب الإنتاج، طلب شراء ، شراء استلام ، فاتورة المبيعات ، ترتيب المبيعات ، اسهم الدخول و الجدول الزمني
+DocType: Item Tax,Tax Rate,ضريبة
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +207,{0} {1} status is Stopped,{0} {1} متوقف الوضع
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +105,"Item: {0} managed batch-wise, can not be reconciled using \
+					Stock Reconciliation, instead use Stock Entry","البند: {0} المدارة دفعة الحكيمة، لا يمكن التوفيق بينها باستخدام \
+ المالية المصالحة، بدلا من استخدام الدخول المالية"
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +205,Purchase Invoice {0} is already submitted,شراء الفاتورة {0} يقدم بالفعل
+DocType: Project,Actual Completion Date,تاريخ الإنتهاء الفعلي
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +54,Purchase Receipt must be submitted,يجب تقديم شراء إيصال
+DocType: Stock UOM Replace Utility,Current Stock UOM,الأسهم الحالية UOM
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +52,Batch (lot) of an Item.,دفعة (الكثير) من عنصر.
+DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice Date,تاريخ الفاتورة
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +345,"As there are existing stock transactions for this item, you can not change the values of 'Has Serial No', 'Has Batch No', 'Is Stock Item' and 'Valuation Method'","كما أن هناك معاملات المخزون الحالي لهذا البند، لا يمكنك تغيير قيم ""ليس لديه المسلسل '،' لديه دفعة لا '،' هل البند الأسهم"" و ""أسلوب التقييم"""
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer_extension.html +6,Your email address,عنوان البريد الإلكتروني الخاص بك
+DocType: Email Digest,Income booked for the digest period,حجزت الدخل للفترة هضم
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +105,Supplier master.,المورد الرئيسي.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +191,Please see attachment,يرجى الاطلاع على المرفقات
+DocType: Purchase Order,% Received,حصل على٪
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +23,Setup Already Complete!!,الإعداد الكامل بالفعل !
+,Finished Goods,السلع تامة الصنع
+DocType: Delivery Note,Instructions,تعليمات
+DocType: Quality Inspection,Inspected By,تفتيش من قبل
+DocType: Maintenance Visit,Maintenance Type,صيانة نوع
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +69,Serial No {0} does not belong to Delivery Note {1},المسلسل لا {0} لا تنتمي إلى التسليم ملاحظة {1}
+DocType: Item Quality Inspection Parameter,Item Quality Inspection Parameter,معلمة البند التفتيش الجودة
+DocType: Leave Application,Leave Approver Name,ترك اسم الموافق
+,Schedule Date,جدول التسجيل
+DocType: Packed Item,Packed Item,ملاحظة التوصيل التغليف
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +53,Default settings for buying transactions.,الإعدادات الافتراضية ل شراء صفقة.
+DocType: Currency Exchange,Currency Exchange,تحويل العملات
+DocType: Purchase Invoice Item,Item Name,البند الاسم
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py +39,Credit Balance,ميزان الائتمان
+DocType: Employee,Widowed,ارمل
+DocType: Production Planning Tool,"Items to be requested which are ""Out of Stock"" considering all warehouses based on projected qty and minimum order qty",البنود التي يطلب منها &quot;غير متاح&quot; النظر في جميع المخازن على أساس الكمية المتوقعة والحد الأدنى الكمية ترتيب
+DocType: Workstation,Working Hours,ساعات العمل
+DocType: Naming Series,Change the starting / current sequence number of an existing series.,تغيير رقم تسلسل بدء / الحالي من سلسلة الموجودة.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +57,"If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict.",إذا استمرت قوانين التسعير متعددة أن تسود، ويطلب من المستخدمين لتعيين الأولوية يدويا لحل الصراع.
+DocType: Stock Entry,Purchase Return,شراء العودة
+,Purchase Register,سجل شراء
+DocType: Item,"Selecting ""Yes"" will allow this item to figure in Sales Order, Delivery Note",اختيار &quot;نعم&quot; سوف يسمح هذا البند إلى الرقم في ترتيب المبيعات، مذكرة التسليم
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +198,Please enter Purchase Receipt No to proceed,الرجاء إدخال شراء الإيصال لا على المضي قدما
+DocType: Landed Cost Item,Applicable Charges,الرسوم المطبقة
+DocType: Workstation,Consumable Cost,التكلفة الاستهلاكية
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +153,{0} ({1}) must have role 'Leave Approver',"{0} ({1}) يجب أن يكون دور ""إجازة الموافق"""
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +39,Medical,طبي
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +124,Reason for losing,السبب لفقدان
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +78,Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0},مغلق محطة العمل في التواريخ التالية وفقا لقائمة عطلة: {0}
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +684,Make Maint. Schedule,جعل الصيانة . جدول
+DocType: Employee,Single,وحيد
+DocType: Account,Cost of Goods Sold,تكلفة السلع المباعة
+DocType: Purchase Invoice,Yearly,سنويا
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +181,Please enter Cost Center,الرجاء إدخال مركز التكلفة
+DocType: Sales Invoice Item,Sales Order,ترتيب المبيعات
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +63,Avg. Selling Rate,متوسط. بيع أسعار
+DocType: Purchase Order,Start date of current order's period,تاريخ الفترة الحالية أجل نبدأ
+apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +112,Quantity cannot be a fraction in row {0},لا يمكن أن يكون كمية جزء في الصف {0}
+DocType: Purchase Invoice Item,Quantity and Rate,كمية وقيم
+DocType: Delivery Note,% Installed,٪ المثبتة
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +60,Please enter company name first,الرجاء إدخال اسم الشركة الأولى
+DocType: BOM,Item Desription,البند Desription
+DocType: Buying Settings,Supplier Name,اسم المورد
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +57,'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.',&#39;بالقضية رقم&#39; لا يمكن أن يكون أقل من &#39;من القضية رقم&#39;
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +100,Non Profit,غير الربح
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_list.js +7,Not Started,لم تبدأ
+DocType: Lead,Channel Partner,قناة الشريك
+DocType: Account,Old Parent,العمر الرئيسي
+DocType: Notification Control,Customize the introductory text that goes as a part of that email. Each transaction has a separate introductory text.,تخصيص النص الاستهلالي الذي يذهب كجزء من أن البريد الإلكتروني. كل معاملة له نص منفصل استهلالي.
+DocType: Project,Estimated Material Cost,تقدر تكلفة المواد
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.py +25,Partially Billed,وصفت جزئيا
+DocType: Sales Taxes and Charges Master,Sales Master Manager,مدير المبيعات ماستر
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +38,Global settings for all manufacturing processes.,الإعدادات العمومية لجميع عمليات التصنيع.
+DocType: Accounts Settings,Accounts Frozen Upto,حسابات مجمدة حتي
+DocType: SMS Log,Sent On,ارسلت في
+DocType: Sales Order,Not Applicable,لا ينطبق
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +139,Holiday master.,عطلة الرئيسي.
+DocType: Material Request Item,Required Date,تاريخ المطلوبة
+DocType: Delivery Note,Billing Address,عنوان الفواتير
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +639,Please enter Item Code.,الرجاء إدخال رمز المدينة .
+DocType: BOM,Costing,تكلف
+DocType: Sales Taxes and Charges,"If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount",إذا كانت محددة، سيتم النظر في مقدار ضريبة والمدرجة بالفعل في قيم طباعة / المبلغ طباعة
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +48,Total Qty,إجمالي الكمية
+DocType: Employee,Health Concerns,الاهتمامات الصحية
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +13,Unpaid,غير مدفوع
+DocType: Packing Slip,From Package No.,من رقم حزمة
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +28,Securities and Deposits,الأوراق المالية و الودائع
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +90,Assistant,المساعد
+DocType: Features Setup,Imports,واردات
+DocType: Job Opening,Description of a Job Opening,وصف لافتتاح الوظيفة
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +27,Attendance record.,سجل الحضور.
+DocType: Bank Reconciliation,Journal Entries,مجلة مقالات
+DocType: Sales Order Item,Used for Production Plan,تستخدم لخطة الإنتاج
+DocType: System Settings,Loading...,تحميل ...
+DocType: DocField,Password,كلمة السر
+DocType: Backup Manager,"Note: Backups and files are not deleted from Google Drive, you will have to delete them manually.",ملاحظة: لا يتم حذف النسخ الاحتياطية والملفات من محرك جوجل، سيكون لديك لحذفها يدويا.
+DocType: Customer,Buyer of Goods and Services.,المشتري من السلع والخدمات.
+DocType: Journal Entry,Accounts Payable,ذمم دائنة
+sites/assets/js/erpnext.min.js +2,""" does not exists",""" لا يوجد"
+DocType: Pricing Rule,Valid Upto,صالحة لغاية
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +509,List a few of your customers. They could be organizations or individuals.,قائمة قليلة من الزبائن. يمكن أن تكون المنظمات أو الأفراد.
+DocType: Email Digest,Open Tickets,تذاكر مفتوحة
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +140,Direct Income,الدخل المباشر
+DocType: Email Digest,Total amount of invoices received from suppliers during the digest period,المبلغ الإجمالي للفواتير الواردة من الموردين خلال فترة هضم
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +28,"Can not filter based on Account, if grouped by Account",لا يمكن تصفية استنادا إلى الحساب ، إذا جمعت بواسطة حساب
+DocType: Item,Lead Time days is number of days by which this item is expected in your warehouse. This days is fetched in Material Request when you select this item.,يؤدي الوقت هو أيام عدد الأيام التي من المتوقع هذا البند في المستودع الخاص بك. يتم إحضار هذه الأيام في طلب المواد عند اختيار هذا البند.
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +83,Administrative Officer,موظف إداري
+DocType: Packing Slip,Package Item Details,تفاصيل حزمة الإغلاق
+DocType: Payment Tool,Received Or Paid,تلقى أو المدفوعة
+DocType: Item,"Select ""Yes"" if this item is used for some internal purpose in your company.",حدد &quot;نعم&quot; إذا تم استخدام هذا البند لبعض الأغراض الداخلية في الشركة.
+DocType: Stock Entry Detail,Difference Account,حساب الفرق
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +313,Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,من فضلك ادخل مستودع لل والتي سيتم رفع طلب المواد
+DocType: Production Order,Additional Operating Cost,إضافية تكاليف التشغيل
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +156,Cosmetics,مستحضرات التجميل
+DocType: DocField,Type,نوع
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +400,"To merge, following properties must be same for both items",لدمج ، يجب أن يكون نفس الخصائص التالية ل كلا البندين
+DocType: Backup Manager,Email ids separated by commas.,معرفات البريد الإلكتروني مفصولة بفواصل.
+DocType: Communication,Subject,موضوع
+DocType: Item,"Select ""Yes"" if this item represents some work like training, designing, consulting etc.",حدد &quot;نعم&quot; إذا هذا البند يمثل بعض الأعمال مثل التدريب، وتصميم، والتشاور الخ.
+DocType: Shipping Rule,Net Weight,الوزن الصافي
+DocType: Employee,Emergency Phone,الهاتف في حالات الطوارئ
+DocType: Backup Manager,Google Drive Access Allowed,جوجل محرك الوصول الأليفة
+,Serial No Warranty Expiry,المسلسل لا عودة انتهاء الاشتراك
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +485,Do you really want to STOP this Material Request?,هل تريد حقا لوقف هذا طلب المواد ؟
+DocType: Purchase Invoice Item,Item,بند
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +136,Project is Mandatory.,المشروع هو إلزامي.
+DocType: Journal Entry,Difference (Dr - Cr),الفرق ( الدكتور - الكروم )
+DocType: Account,Profit and Loss,الربح والخسارة
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +310,Upcoming Calendar Events (max 10),التقويم القادم مناسبات (حد أقصى 10)
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +101,New UOM must NOT be of type Whole Number,يجب أن لا تكون جديدة UOM من النوع الجامع رقم
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +46,Furniture and Fixture,الأثاث و تركيبات
+DocType: Quotation,Rate at which Price list currency is converted to company's base currency,المعدل الذي يتم تحويل سعر العملة العملة الأساسية القائمة لشركة
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +48,Account {0} does not belong to company: {1},حساب {0} لا تنتمي إلى الشركة: {1}
+DocType: Selling Settings,Default Customer Group,المجموعة الافتراضية العملاء
+DocType: Global Defaults,"If disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transaction",إذا تعطيل، &#39;مدور المشاركات &quot;سيتم الميدان لا تكون مرئية في أي صفقة
+DocType: BOM,Operating Cost,تكاليف التشغيل
+DocType: Workstation,Description and Warehouse,الوصف والمستودعات
+,Gross Profit,الربح الإجمالي
+DocType: Production Planning Tool,Material Requirement,متطلبات المواد
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +81,Item {0} is not Purchase Item,البند {0} لم يتم شراء السلعة
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +187,"{0} is an invalid email address in 'Notification \
+					Email Address'","{0} هو عنوان بريد إلكتروني غير صالح في ""إعلام \
+ عنوان البريد الإلكتروني"""
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +44,Total Billing This Year:,مجموع الفواتير هذه السنة:
+DocType: Purchase Receipt,Add / Edit Taxes and Charges,إضافة / تعديل الضرائب والرسوم
+DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice No,المورد الفاتورة لا
+DocType: Territory,For reference,للرجوع إليها
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +192,Closing (Cr),إغلاق (الكروم)
+DocType: Serial No,Warranty Period (Days),فترة الضمان (أيام)
+DocType: Installation Note Item,Installation Note Item,ملاحظة تثبيت الإغلاق
+DocType: Item,"Select ""Yes"" if you supply raw materials to your supplier to manufacture this item.",حدد &quot;نعم&quot; إذا كنت توريد المواد الخام لتصنيع المورد الخاص بك إلى هذا البند.
+DocType: Job Applicant,Thread HTML,الموضوع HTML
+DocType: Company,Ignore,تجاهل
+DocType: Backup Manager,Enter Verification Code,أدخل رمز التحقق
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +138,Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase Receipt,المورد مستودع إلزامية ل إيصال الشراء التعاقد من الباطن
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +31,Please add expense voucher details,الرجاء إضافة حساب التفاصيل قسيمة
+DocType: Pricing Rule,Valid From,صالحة من
+DocType: Sales Invoice,Total Commission,مجموع العمولة
+DocType: Pricing Rule,Sales Partner,شريك مبيعات
+DocType: Buying Settings,Purchase Receipt Required,مطلوب إيصال الشراء
+DocType: Monthly Distribution,"**Monthly Distribution** helps you distribute your budget across months if you have seasonality in your business.
+
+To distribute a budget using this distribution, set this **Monthly Distribution** in the **Cost Center**","** توزيع شهري ** يساعدك على توزيع ميزانيتك على مدى عدة شهور إذا كان لديك موسمية في عملك.
+
+ لتوزيع الميزانية باستخدام هذا التوزيع، تعيين هذا التوزيع الشهري ** ** في ** ** مركز التكلفة"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +172,No records found in the Invoice table,لا توجد في جدول الفاتورة السجلات
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +20,Please select Company and Party Type first,يرجى تحديد الشركة وحزب النوع الأول
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +78,Financial / accounting year.,المالية / المحاسبة العام.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +172,"Sorry, Serial Nos cannot be merged",آسف ، المسلسل نص لا يمكن دمج
+DocType: Email Digest,New Supplier Quotations,الاقتباسات مورد جديد
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +662,Make Sales Order,جعل ترتيب المبيعات
+,Lead Id,معرف مبادرة البيع
+DocType: C-Form Invoice Detail,Grand Total,المجموع الإجمالي
+DocType: About Us Settings,Website Manager,مدير الموقع
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +34,Fiscal Year Start Date should not be greater than Fiscal Year End Date,لا ينبغي أن تكون السنة المالية تاريخ بدء السنة المالية أكبر من تاريخ الانتهاء
+DocType: Warranty Claim,Resolution,قرار
+DocType: Sales Order,Display all the individual items delivered with the main items,عرض كافة العناصر الفردية تسليمها مع البنود الرئيسية
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +67,Payable Account,حساب المستحق
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +58,Repeat Customers,تكرار العملاء
+DocType: Backup Manager,Sync with Google Drive,متزامنا مع محرك جوجل
+DocType: Leave Control Panel,Allocate,تخصيص
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard_page.html +16,Previous,سابق
+DocType: Stock Entry,Sales Return,مبيعات العودة
+DocType: Production Planning Tool,Select Sales Orders from which you want to create Production Orders.,حدد أوامر المبيعات التي تريد إنشاء أوامر الإنتاج.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +119,Salary components.,الراتب المكونات.
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +12,Database of potential customers.,قاعدة بيانات من العملاء المحتملين.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +27,Customer database.,العملاء قاعدة البيانات.
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.py +30,Partially Delivered,سلمت جزئيا
+DocType: Salary Manager,Document Description,وصف الوثيقة
+DocType: Quotation,Quotation To,تسعيرة إلى
+DocType: Lead,Middle Income,المتوسطة الدخل
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +58,Opening (Cr),افتتاح (الكروم )
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +186,Allocated amount can not be negative,المبلغ المخصص لا يمكن أن تكون سلبية
+DocType: Purchase Order Item,Billed Amt,المنقار AMT
+DocType: Warehouse,A logical Warehouse against which stock entries are made.,مستودع المنطقي الذي ضد مصنوعة إدخالات الأسهم.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +108,Reference No & Reference Date is required for {0},مطلوب المرجعية لا والمراجع التسجيل لل {0}
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/notification_control/notification_control.py +20,Message updated,رسالة تحديثها
+DocType: Event,Wednesday,الأربعاء
+DocType: Sales Invoice,Customer's Vendor,العميل البائع
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +70,Account {0} is not valid,حساب {0} غير صالح
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +143,Production Order is Mandatory,إنتاج النظام هو إجباري
+apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +40,{0} {1} has a common territory {2},{0} {1} لديه أرض مشتركة {2}
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +135,Proposal Writing,الكتابة الاقتراح
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +84,Masters,الماجستير
+apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +313,Negative Stock Error ({6}) for Item {0} in Warehouse {1} on {2} {3} in {4} {5},خطأ الأسهم السلبية ( { } 6 ) القطعة ل {0} في {1} في معرض النماذج ثلاثية على {2} {3} {4} في {5}
+DocType: Fiscal Year Company,Fiscal Year Company,الشركة السنة المالية
+DocType: Packing Slip Item,DN Detail,DN التفاصيل
+DocType: Time Log,Billed,توصف
+DocType: Batch,Batch Description,دفعة الوصف
+DocType: Delivery Note,Time at which items were delivered from warehouse,الوقت الذي تم تسليم العناصر من مستودع
+DocType: Sales Invoice,Sales Taxes and Charges,الضرائب على المبيعات والرسوم
+DocType: Employee,Organization Profile,الملف الشخصي المنظمة
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +90,Please setup numbering series for Attendance via Setup > Numbering Series,يرجى الإعداد ل سلسلة ترقيم الحضور عبر الإعداد > ترقيم السلسلة
+DocType: Email Digest,New Enquiries,استفسارات جديدة
+DocType: Employee,Reason for Resignation,سبب الاستقالة
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +149,Template for performance appraisals.,نموذج ل تقييم الأداء.
+DocType: Payment Reconciliation,Invoice/Journal Entry Details,فاتورة / مجلة تفاصيل الدخول
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +50,{0} '{1}' not in Fiscal Year {2},{0} '{1}' ليس في السنة المالية {2}
+DocType: Buying Settings,Settings for Buying Module,إعدادات لشراء وحدة
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +62,Please enter Purchase Receipt first,من فضلك ادخل شراء استلام أولا
+DocType: Buying Settings,Supplier Naming By,المورد تسمية بواسطة
+DocType: Maintenance Schedule,Maintenance Schedule,صيانة جدول
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +34,"Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.",ثم يتم تصفيتها من قوانين التسعير على أساس العملاء، مجموعة العملاء، الأرض، مورد، مورد نوع، حملة، شريك المبيعات الخ
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_dropbox.py +121,Please install dropbox python module,الرجاء تثبيت قطاف بيثون وحدة
+DocType: Employee,Passport Number,رقم جواز السفر
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +77,Manager,مدير
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +564,From Purchase Receipt,من إيصال الشراء
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +214,Same item has been entered multiple times.,تم إدخال البند نفسه عدة مرات.
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +79,Item #{0}: Ordered qty can not less than item's minimum order qty (defined in item master).,الصنف # {0} الكمية أمر لا يمكن أن تقل عن الحد الأدنى من أجل الكمية القطعة (المحددة في البند الماجستير).
+DocType: SMS Settings,Receiver Parameter,استقبال معلمة
+apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +36,'Based On' and 'Group By' can not be same,""" بناء على "" و "" المجموعة بواسطة ' لا يمكن أن يكون نفس"
+DocType: Sales Person,Sales Person Targets,أهداف المبيعات شخص
+sites/assets/js/desk.min.js +822,To,إلى
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer_extension.html +39,Please enter email address,يرجى إدخال عنوان البريد الإلكتروني
+DocType: Production Order Operation,In minutes,في دقائق
+DocType: Issue,Resolution Date,تاريخ القرار
+DocType: Workflow State,Barcode,الباركود
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +584,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},الرجاء تعيين النقدية الافتراضي أو حساب مصرفي في طريقة الدفع {0}
+DocType: Selling Settings,Customer Naming By,العملاء تسمية بواسطة
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +67,Convert to Group,تحويل إلى المجموعة
+DocType: Activity Type,Activity Type,نوع النشاط
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +47,Delivered Amount,المكونات تسليمها
+DocType: Sales Invoice,Packing List,قائمة التعبئة
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +27,Purchase Orders given to Suppliers.,أوامر الشراء نظرا للموردين.
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +179,Publishing,نشر
+DocType: Activity Type,Projects User,مشاريع العضو
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +40,Consumed,مستهلك
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +187,{0}: {1} not found in Invoice Details table,{0}: {1} غير موجود في جدول تفاصيل الفاتورة
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +188,Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,صيانة زيارة {0} يجب أن يتم إلغاء هذا الأمر قبل إلغاء المبيعات
+DocType: Material Request,Material Transfer,لنقل المواد
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +56,Opening (Dr),افتتاح ( الدكتور )
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +360,Posting timestamp must be after {0},يجب أن يكون الطابع الزمني بالإرسال بعد {0}
+apps/frappe/frappe/config/setup.py +58,Settings,إعدادات
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +89,Employee master.,سيد موظف .
+DocType: Landed Cost Taxes and Charges,Landed Cost Taxes and Charges,الضرائب التكلفة هبطت والرسوم
+DocType: Production Order Operation,Actual Start Time,الفعلي وقت البدء
+DocType: BOM Operation,Operation Time,عملية الوقت
+DocType: Web Page,More,أكثر
+DocType: Communication,Sales Manager,مدير المبيعات
+sites/assets/js/desk.min.js +527,Rename,إعادة تسمية
+DocType: Purchase Invoice,Write Off Amount,شطب المبلغ
+DocType: Leave Block List Allow,Allow User,تسمح للمستخدم
+DocType: Journal Entry,Bill No,رقم الفاتورة
+DocType: Purchase Invoice,Quarterly,فصلي
+DocType: Selling Settings,Delivery Note Required,ملاحظة التسليم المطلوبة
+DocType: Quotation Item,Basic Rate (Company Currency),المعدل الأساسي (عملة الشركة)
+DocType: Stock Reconciliation,Reconciliation Data,المصالحة البيانات
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +76,Please enter item details,يرجى إدخال تفاصيل البند
+DocType: Appraisal,Other Details,تفاصيل أخرى
+DocType: Account,Accounts,حسابات
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +62,Marketing,تسويق
+DocType: Features Setup,To track item in sales and purchase documents based on their serial nos. This is can also used to track warranty details of the product.,لتتبع البند في المبيعات وثائق الشراء على أساس غ من المسلسل. ويمكن أيضا استخدام هذه المعلومات لتعقب الضمان للمنتج.
+DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Current Stock,الأسهم الحالية
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +81,Rejected Warehouse is mandatory against regected item,مستودع رفض إلزامي ضد البند regected
+DocType: Account,Expenses Included In Valuation,وشملت النفقات في التقييم
+DocType: Employee,Provide email id registered in company,توفير معرف البريد الإلكتروني المسجلة في الشركة
+DocType: Hub Settings,Seller City,مدينة البائع
+DocType: Email Digest,Next email will be sent on:,سيتم إرسال البريد الإلكتروني التالي على:
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +20,Please select Group or Ledger value,الرجاء اختيار المجموعة أو قيمة ليدجر
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +23,Item {0} not found,البند {0} لم يتم العثور على
+DocType: Bin,Stock Value,الأسهم القيمة
+apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +90,Tree Type,نوع الشجرة
+DocType: BOM Explosion Item,Qty Consumed Per Unit,الكمية المستهلكة لكل وحدة
+DocType: Serial No,Warranty Expiry Date,الضمان تاريخ الانتهاء
+DocType: Material Request Item,Quantity and Warehouse,الكمية والنماذج
+DocType: Sales Invoice,Commission Rate (%),اللجنة قيم (٪)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +136,"Against Voucher Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry",ضد قسيمة النوع يجب أن يكون واحدا من ترتيب المبيعات، مبيعات فاتورة أو إدخال دفتر اليومية
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +143,Aerospace,الفضاء
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +17,Welcome,ترحيب
+DocType: Journal Entry,Credit Card Entry,الدخول بطاقة الائتمان
+apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +18,Task Subject,مهمة موضوع
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +27,Goods received from Suppliers.,تلقى السلع من الموردين.
+DocType: Communication,Open,فتح
+DocType: Lead,Campaign Name,اسم الحملة
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +183,Please enter Delivery Note No or Sales Invoice No to proceed,الرجاء إدخال التسليم ملاحظة لا أو فاتورة المبيعات لا للمضي قدما
+,Reserved,محجوز
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +669,Do you really want to UNSTOP,هل تريد حقا أن نزع السدادة
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +9,Current Assets,الموجودات المتداولة
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +100,{0} is not a stock Item,{0} ليس الأسهم الإغلاق
+DocType: Mode of Payment Account,Default Account,الافتراضي حساب
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +126,Lead must be set if Opportunity is made from Lead,يجب تحديد مبادرة البيع اذ كانة فرصة البيع من مبادرة بيع 
+DocType: Contact Us Settings,Address Title,عنوان عنوان
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +32,Please select weekly off day,الرجاء اختيار يوم عطلة أسبوعية
+DocType: Production Order Operation,Planned End Time,تنظيم وقت الانتهاء
+,Sales Person Target Variance Item Group-Wise,الشخص المبيعات المستهدفة الفرق البند المجموعة الحكيم
+DocType: Task,Task Details,تفاصيل مهمة
+DocType: Backup Manager,Daily,يوميا
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +79,Account with existing transaction cannot be converted to ledger,حساب مع الصفقة الحالية لا يمكن تحويلها إلى دفتر الأستاذ
+DocType: Delivery Note,Customer's Purchase Order No,الزبون أمر الشراء لا
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +453,{0} already made against stock entry {1},{0} قدمت بالفعل ضد دخول الأسهم {1}
+DocType: Employee,Cell Number,الخلية رقم
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +7,Lost,مفقود
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +136,You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' column,"لا يمكنك إدخال قسيمة الحالي في ""ضد إدخال دفتر اليومية"" عمود"
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +161,Energy,طاقة
+DocType: Opportunity,Opportunity From,فرصة من
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +32,Monthly salary statement.,بيان الراتب الشهري.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +443,"Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. \
+						Pending Amount is {2}","صف واحد لا {0}: مبلغ لا يمكن أن يكون أكبر من الكمية في انتظار ضد مطالبات مصاريف {1}. \
+ بانتظار المبلغ هو {2}"
+DocType: Item Group,Website Specifications,موقع المواصفات
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +195,New Account,حساب جديد
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +21,{0}: From {0} of type {1},{0} من {0} من نوع {1}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +289,Row {0}: Conversion Factor is mandatory,الصف {0}: تحويل عامل إلزامي
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/ticket.py +27,Please write something,يرجى كتابة شيء
+DocType: ToDo,High,ارتفاع
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +356,Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMs,لا يمكن إيقاف أو إلغاء BOM كما أنه مرتبط مع BOMs أخرى
+DocType: Opportunity,Maintenance,صيانة
+DocType: User,Male,ذكر
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +189,Purchase Receipt number required for Item {0},عدد الشراء استلام المطلوبة القطعة ل {0}
+DocType: Item Attribute Value,Item Attribute Value,البند قيمة السمة
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +54,Sales campaigns.,حملات المبيعات
+DocType: Sales Taxes and Charges Master,"Standard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.
+
+#### Note
+
+The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master.
+
+#### Description of Columns
+
+1. Calculation Type: 
+    - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount).
+    - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total.
+    - **Actual** (as mentioned).
+2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked
+3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center.
+4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes).
+5. Rate: Tax rate.
+6. Amount: Tax amount.
+7. Total: Cumulative total to this point.
+8. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).
+9. Is this Tax included in Basic Rate?: If you check this, it means that this tax will not be shown below the item table, but will be included in the Basic Rate in your main item table. This is useful where you want give a flat price (inclusive of all taxes) price to customers.","قالب الضرائب القياسية التي يمكن تطبيقها على جميع عمليات البيع. يمكن أن يحتوي هذا القالب قائمة رؤساء الضريبية، وكذلك غيرهم من رؤساء حساب / الدخل مثل ""شحن""، ""التأمين""، ""معالجة""، وغيرها 
+
+ #### ملاحظة 
+
+ معدل الضريبة لك تعريف هنا سوف يكون معدل الضريبة موحد لجميع الأصناف ** **. إذا كانت هناك بنود ** ** التي لها أسعار مختلفة، وأنها يجب أن يضاف في * الضرائب البند ** الجدول في البند ** ** الرئيسي.
+
+ #### وصف الأعمدة 
+
+ 1. نوع الحساب: 
+ - وهذا يمكن أن يكون على ** صافي إجمالي ** (وهذا هو مجموع المبلغ الأساسي).
+ - ** في الصف السابق الكل / المكونات ** (للضرائب أو رسوم التراكمية). إذا قمت بتحديد هذا الخيار، سيتم تطبيق الضريبة كنسبة مئوية من الصف السابق (في الجدول الضرائب) كمية أو المجموع.
+ - ** ** الفعلية (كما ذكر).
+ 2. رئيس الحساب: حساب دفتر الأستاذ والتي بموجبها سيتم حجز هذه الضريبة 
+ 3. مركز التكلفة: إذا الضرائب / الرسوم هو الدخل (مثل الشحن) أو حساب فإنه يحتاج إلى أن يتم الحجز مقابل مركز التكلفة.
+ 4. الوصف: وصف الضريبية (التي ستتم طباعتها في الفواتير / الاقتباس).
+ 5. معدل: معدل الضريبة.
+ 6. المبلغ: مبلغ الضرائب.
+ 7. المجموع: مجموعه التراكمي لهذه النقطة.
+ 8. أدخل الصف: إذا كان على أساس ""السابق صف إجمالي"" يمكنك تحديد عدد الصفوف التي سيتم اتخاذها كقاعدة لهذا الحساب (الافتراضي هو الصف السابق).
+ 9. هل هذه الضريبة متضمنة في سعر الأساسية؟: إذا قمت بتحديد هذا، فهذا يعني أنه لن يتم عرض هذه الضريبة أسفل الجدول البند، ولكن سوف تدرج في المعدل الأساسي في الجدول البند الرئيسي الخاص بك. وهذا مفيد حيث تريد إعطاء سعر شقة (شاملة لجميع الضرائب) السعر للعملاء."
+DocType: Serial No,Purchase Returned,عاد شراء
+DocType: Employee,Bank A/C No.,رقم الحساب المصرفي.
+DocType: Email Digest,Scheduler Failed Events,الأحداث فشل جدولة
+DocType: Project,Project,مشروع
+DocType: Quality Inspection Reading,Reading 7,قراءة 7
+DocType: Address,Personal,الشخصية
+DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Type,حساب المطالبة نوع
+DocType: Shopping Cart Settings,Default settings for Shopping Cart,الإعدادات الافتراضية لسلة التسوق
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +252,"Journal Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice.",ويرتبط مجلة الدخول {0} ضد بالدفع {1}، والتحقق ما إذا كان ينبغي سحبها كما تقدم في هذه الفاتورة.
+DocType: Purchase Invoice,The date on which next invoice will be generated. It is generated on submit.,التاريخ الذي سيتم إنشاء فاتورة المقبل. يتم إنشاؤها على تقديم.
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +149,Biotechnology,التكنولوجيا الحيوية
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +105,Office Maintenance Expenses,مصاريف صيانة المكاتب
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.js +64,Please enter Item first,الرجاء إدخال العنصر الأول
+DocType: Account,Liability,مسئولية
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +229,Price List not selected,قائمة الأسعار غير محددة
+DocType: Employee,Family Background,الخلفية العائلية
+DocType: Salary Manager,Send Email,إرسال البريد الإلكتروني
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.py +85,No Permission,لا يوجد تصريح
+DocType: Company,Default Bank Account,الافتراضي الحساب المصرفي
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +568,Nos,غ
+DocType: Bank Reconciliation Detail,Bank Reconciliation Detail,تفاصيل تسوية البنك
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +39,No employee found,لا توجد موظف
+DocType: Purchase Order,Stopped,توقف
+DocType: SMS Center,All Customer Contact,جميع العملاء الاتصال
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +63,Upload stock balance via csv.,تحميل المال عن طريق التوازن CSV.
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +32,Send Now,أرسل الآن
+,Support Analytics,دعم تحليلات
+DocType: Item,Website Warehouse,مستودع الموقع
+DocType: Journal Entry,Actual Posting Date,تاريخ الترحيل الفعلي
+DocType: Sales Invoice,"The day of the month on which auto invoice will be generated e.g. 05, 28 etc",في يوم من الشهر الذي سيتم إنشاء فاتورة السيارات سبيل المثال 05، 28 الخ
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.js +49,Score must be less than or equal to 5,يجب أن تكون النتيجة أقل من أو يساوي 5
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +158,C-Form records,سجلات النموذج - س
+DocType: Email Digest,Email Digest Settings,البريد الإلكتروني إعدادات دايجست
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +12,Support queries from customers.,دعم الاستفسارات من العملاء.
+DocType: Bin,Moving Average Rate,الانتقال متوسط ​​معدل
+DocType: Production Planning Tool,Select Items,حدد العناصر
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +291,{0} against Bill {1} dated {2},{0} ضد بيل {1} بتاريخ {2}
+DocType: Communication,Reference Name,مرجع اسم
+DocType: Maintenance Visit,Completion Status,استكمال الحالة
+DocType: Features Setup,"To track brand name in the following documents Delivery Note, Opportunity, Material Request, Item, Purchase Order, Purchase Voucher, Purchaser Receipt, Quotation, Sales Invoice, Sales BOM, Sales Order, Serial No",لتتبع اسم العلامة التجارية في الوثائق التالية توصيل ملاحظة ، فرصة ، طلب المواد ، البند ، طلب شراء ، شراء قسيمة ، المشتري الإيصال، اقتباس، فاتورة المبيعات ، مبيعات BOM ، ترتيب المبيعات ، رقم المسلسل
+DocType: Production Order,Target Warehouse,الهدف مستودع
+DocType: Task,Actual Budget,الميزانية الفعلية
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +22,Expected Delivery Date cannot be before Sales Order Date,التسليم المتوقع التاريخ لا يمكن أن يكون قبل تاريخ ترتيب المبيعات
+DocType: Upload Attendance,Import Attendance,الحضور الاستيراد
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +17,All Item Groups,جميع المجموعات تفاصيل
+DocType: Salary Manager,Activity Log,سجل النشاط
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py +30,Net Profit / Loss,صافي الربح / الخسارة
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +63,Automatically compose message on submission of transactions.,يؤلف تلقائيا رسالة على تقديم المعاملات.
+DocType: Production Order,Item To Manufacture,البند لتصنيع
+DocType: Sales Order Item,Projected Qty,الكمية المتوقع
+DocType: Sales Invoice,Payment Due Date,تاريخ استحقاق السداد
+DocType: Warranty Claim,"Item, Warranty, AMC (Annual Maintenance Contract) details will be automatically fetched when Serial Number is selected.",البند، ضمان، سوف AMC (عقد الصيانة السنوية) تفاصيل جلب يكون تلقائيا عندما يتم تحديد الرقم التسلسلي.
+apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_level/stock_level.js +44,"Reserved Qty: Quantity ordered for sale, but not delivered.",الكمية المحجوزة : الكمية المطلوبة لل بيع، ولكن لم يتم تسليمها .
+DocType: Notification Control,Delivery Note Message,ملاحظة تسليم رسالة
+DocType: Expense Claim,Expenses,نفقات
+,Purchase Receipt Trends,شراء اتجاهات الإيصال
+DocType: Appraisal,Select template from which you want to get the Goals,حدد قالب الذي تريد للحصول على الأهداف
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +72,Research & Development,البحوث والتنمية
+,Amount to Bill,تصل إلى بيل
+DocType: Company,Registration Details,تسجيل تفاصيل
+DocType: Item Reorder,Re-Order Qty,إعادة ترتيب الكميه
+DocType: Leave Block List Date,Leave Block List Date,ترك بلوك تاريخ قائمة
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/newsletter/newsletter.py +24,Scheduled to send to {0},من المقرر أن يرسل إلى {0}
+DocType: Pricing Rule,Price or Discount,سعر الخصم أو
+DocType: Sales Team,Incentives,الحوافز
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +69,This Time Log conflicts with {0},هذا وقت دخول يتعارض مع {0}
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +37,Performance appraisal.,تقييم الأداء.
+DocType: Project,Project Value,المشروع القيمة
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +682,Make Maint. Visit,جعل الصيانة . زيارة
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +68,Cannot carry forward {0},لا يمكن المضي قدما {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +73,"Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'","رصيد حساب بالفعل في الائتمان، لا يسمح لك تعيين ""الرصيد يجب أن يكون 'كما' الخصم '"
+DocType: Account,Balance must be,يجب أن يكون التوازن
+DocType: Hub Settings,Publish Pricing,نشر التسعير
+DocType: Email Digest,New Purchase Receipts,إيصالات شراء جديدة
+DocType: Notification Control,Expense Claim Rejected Message,المطالبة حساب رفض رسالة
+,Available Qty,الكمية المتاحة
+DocType: Purchase Taxes and Charges,On Previous Row Total,على إجمالي الصف السابق
+apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/item_grid.html +67,Overdue on {0},طال على {0}
+DocType: Salary Slip,Working Days,أيام عمل إنجليزية
+DocType: Serial No,Incoming Rate,الواردة قيم
+DocType: Packing Slip,Gross Weight,الوزن الإجمالي
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +406,The name of your company for which you are setting up this system.,اسم الشركة التي كنت تقوم بإعداد هذا النظام.
+DocType: HR Settings,Include holidays in Total no. of Working Days,تشمل أيام العطل في المجموع لا. أيام العمل
+DocType: Job Applicant,Hold,عقد
+DocType: Time Log Batch,For Sales Invoice,لفاتورة المبيعات
+DocType: Employee,Date of Joining,تاريخ الانضمام
+DocType: Naming Series,Update Series,تحديث سلسلة
+DocType: Purchase Order,Is Subcontracted,وتعاقد من الباطن
+DocType: Item Attribute,Item Attribute Values,قيم سمة العنصر
+DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Receipt,ايصال شراء
+,Received Items To Be Billed,العناصر الواردة إلى أن توصف
+DocType: Employee,Ms,MS
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +137,Currency exchange rate master.,أسعار صرف العملات الرئيسية .
+DocType: Production Order,Plan material for sub-assemblies,المواد خطة للجمعيات الفرعي
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +421,BOM {0} must be active,BOM {0} يجب أن تكون نشطة
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.js +22,Set Status as Available,تعيين الحالة متاح كما
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +26,Please select the document type first,الرجاء اختيار نوع الوثيقة الأولى
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +68,Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visit,إلغاء المواد الزيارات {0} قبل إلغاء هذه الصيانة زيارة
+DocType: Salary Slip,Leave Encashment Amount,ترك المبلغ التحصيل
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +223,Serial No {0} does not belong to Item {1},المسلسل لا {0} لا ينتمي إلى البند {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +13,Make new POS Setting,جعل إعداد POS الجديد
+DocType: Purchase Order Item Supplied,Required Qty,مطلوب الكمية
+DocType: Bank Reconciliation,Total Amount,المبلغ الكلي لل
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +168,Internet Publishing,نشر الإنترنت
+DocType: Production Planning Tool,Production Orders,أوامر الإنتاج
+apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_ledger/stock_ledger.js +50,Balance Value,توازن القيمة
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.js +22,Upload a .csv file with two columns: the old name and the new name. Max 500 rows.,تحميل ملف CSV مع عمودين:. الاسم القديم والاسم الجديد. ماكس 500 الصفوف.
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +38,Sales Price List,قائمة مبيعات الأسعار
+apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +69,Publish to sync items,نشر لمزامنة العناصر
+DocType: Purchase Receipt,Range,نطاق
+DocType: Supplier,Default Payable Accounts,الحسابات الدائنة الافتراضي
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +40,Employee {0} is not active or does not exist,موظف {0} غير نشط أو غير موجود
+DocType: Features Setup,Item Barcode,البند الباركود
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +184,Item Variants {0} updated,البند المتغيرات {0} تحديث
+DocType: Quality Inspection Reading,Reading 6,قراءة 6
+DocType: Purchase Invoice Advance,Purchase Invoice Advance,مقدم فاتورة الشراء
+DocType: Address,Shop,تسوق
+DocType: Hub Settings,Sync Now,مزامنة الآن
+DocType: Newsletter,Check how the newsletter looks in an email by sending it to your email.,التحقق من كيفية النشرة الإخبارية يبدو في رسالة بالبريد الالكتروني عن طريق إرساله إلى البريد الإلكتروني الخاص بك.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +188,Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1},صف {0}: لا يمكن ربط دخول الائتمان مع {1}
+DocType: Mode of Payment Account,Default Bank / Cash account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.,سيتم الافتراضي بنك / الصرف حساب الفاتورة تلقائيا تحديث في POS عند تحديد هذا الوضع.
+DocType: Employee,Permanent Address Is,العنوان الدائم هو
+DocType: Production Order Operation,Operation completed for how many finished goods?,اكتمال عملية لكيفية العديد من السلع تامة الصنع؟
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +466,The Brand,العلامة التجارية
+apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +126,Allowance for over-{0} crossed for Item {1}.,بدل لأكثر من {0} عبرت القطعة ل{1}.
+DocType: Employee,Exit Interview Details,تفاصيل مقابلة الخروج
+DocType: Item,Is Purchase Item,هو شراء مادة
+DocType: Payment Reconciliation Payment,Purchase Invoice,فاتورة شراء
+DocType: Stock Ledger Entry,Voucher Detail No,تفاصيل قسيمة لا
+DocType: Stock Entry,Total Outgoing Value,إجمالي القيمة الصادرة
+DocType: Lead,Request for Information,طلب المعلومات
+DocType: Payment Tool,Paid,مدفوع
+DocType: Salary Slip,Total in words,وبعبارة مجموع
+DocType: Material Request Item,Lead Time Date,تاريخ و وقت مبادرة البيع
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +116,Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},الصف # {0}: يرجى تحديد رقم التسلسلي للتاريخ {1}
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +22,Shipments to customers.,الشحنات للعملاء.
+DocType: Attendance,Attendance Details,تفاصيل الحضور
+DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Order Item,شراء السلعة ترتيب
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +149,Indirect Income,الدخل غير المباشرة
+DocType: Contact Us Settings,Address Line 1,العنوان سطر 1
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +53,Variance,فرق
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +387,Company Name,اسم الشركة
+DocType: SMS Center,Total Message(s),مجموع الرسائل ( ق )
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +34,"Go to the appropriate group (usually Application of Funds > Current Assets > Bank Accounts and create a new Account Ledger (by clicking on Add Child) of type ""Bank""","انتقل إلى المجموعة المناسبة (عادة تطبيق صناديق > الموجودات المتداولة > الحسابات المصرفية و إنشاء حساب جديد ليدجر (بالنقر على إضافة الطفل ) من نوع ""البنك"""
+DocType: Bank Reconciliation,Select account head of the bank where cheque was deposited.,حدد رئيس حساب في البنك حيث أودع الاختيار.
+DocType: Selling Settings,Allow user to edit Price List Rate in transactions,تسمح للمستخدم لتحرير الأسعار قائمة قيم في المعاملات
+DocType: Pricing Rule,Max Qty,ماكس الكمية
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +122,Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance,صف {0}: الدفع مقابل مبيعات / طلب شراء ينبغي دائما أن تكون علامة مسبقا
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +152,Chemical,مادة كيميائية
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +603,All items have already been transferred for this Production Order.,وقد تم بالفعل نقل جميع العناصر لهذا أمر الإنتاج.
+DocType: Workstation,Electricity Cost,تكلفة الكهرباء
+DocType: HR Settings,Don't send Employee Birthday Reminders,لا ترسل الموظف عيد ميلاد تذكير
+DocType: Comment,Unsubscribed,إلغاء اشتراكك
+DocType: Opportunity,Walk In,عميل غير مسجل
+DocType: Item,Inspection Criteria,التفتيش معايير
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +95,Tree of finanial Cost Centers.,شجرة مراكز التكلفة finanial .
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +467,Upload your letter head and logo. (you can edit them later).,تحميل رئيس رسالتكم والشعار. (يمكنك تحريرها لاحقا).
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +116,Please enter valid Personal Email,يرجى إدخال البريد الإلكتروني الشخصية سارية المفعول
+DocType: SMS Center,All Lead (Open),جميع الرصاص (فتح)
+DocType: Purchase Invoice,Get Advances Paid,الحصول على السلف المدفوعة
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +357,Attach Your Picture,إرفاق صورتك
+DocType: Journal Entry,Total Amount in Words,المبلغ الكلي في كلمات
+DocType: Workflow State,Stop,توقف
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +7,There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.,كان هناك خطأ . يمكن أن يكون أحد الأسباب المحتملة التي قد لا يتم حفظ النموذج. يرجى الاتصال support@erpnext.com إذا استمرت المشكلة.
+DocType: Purchase Order,% of materials billed against this Purchase Order.,٪ من المواد توصف ضد هذا أمر الشراء.
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +156,Order Type must be one of {0},يجب أن يكون النظام نوع واحد من {0}
+DocType: Lead,Next Contact Date,تاريخ لاحق اتصل
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +33,Opening Qty,فتح الكمية
+DocType: Holiday List,Holiday List Name,عطلة اسم قائمة
+DocType: Expense Claim,Expense Claim,حساب المطالبة
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +158,Qty for {0},الكمية ل{0}
+DocType: Leave Application,Leave Application,ترك التطبيق
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +71,Leave Allocation Tool,ترك أداة تخصيص
+DocType: Leave Block List,Leave Block List Dates,ترك التواريخ قائمة الحظر
+DocType: Email Digest,Buying & Selling,شراء وبيع
+DocType: Workstation,Net Hour Rate,صافي معدل ساعة
+DocType: Landed Cost Purchase Receipt,Landed Cost Purchase Receipt,هبطت استلام تكلفة الشراء
+DocType: Packing Slip Item,Packing Slip Item,التعبئة الإغلاق زلة
+DocType: POS Setting,Cash/Bank Account,النقد / البنك حساب
+DocType: Delivery Note,Delivery To,التسليم إلى
+DocType: Production Planning Tool,Get Sales Orders,الحصول على أوامر المبيعات
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +64,{0} can not be negative,{0} لا يمكن أن تكون سلبية
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +195,"Row {0}: Party / Account does not match with \
+							Customer / Debit To in {1}","صف {0}: حزب / حساب لا يتطابق مع \
+ العملاء / لالخصم في {1}"
+apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/item_grid.html +92,Discount,خصم
+DocType: Features Setup,Purchase Discounts,شراء خصومات
+DocType: Workstation,Wages,أجور
+DocType: Project,Internal,داخلي
+DocType: Task,Urgent,ملح
+DocType: Sales BOM,"Aggregate group of **Items** into another **Item**. This is useful if you are bundling a certain **Items** into a package and you maintain stock of the packed **Items** and not the aggregate **Item**. 
+
+The package **Item** will have ""Is Stock Item"" as ""No"" and ""Is Sales Item"" as ""Yes"".
+
+For Example: If you are selling Laptops and Backpacks separately and have a special price if the customer buys both, then the Laptop + Backpack will be a new Sales BOM Item.
+
+Note: BOM = Bill of Materials","مجموعة مجمعة من عناصر ** ** في البند ** ** آخر. وهذا مفيد إذا كنت تجميع لبعض الأصناف ** ** في حزمة ويمكنك الحفاظ على المخزون من الأصناف ** معبأة ** وليس مجموع المباراتين ** ** البند. 
+
+ حزمة ** ** البند سيكون لها ""هل البند الأسهم"" ب ""لا"" و ""هل المبيعات البند"" ب ""نعم"".
+
+ على سبيل المثال: إذا كنت تبيع أجهزة الكمبيوتر المحمولة وحقائب تحمل على الظهر بشكل منفصل ولها سعر خاص اذا كان الزبون يشتري حد سواء، ثم سيقوم الكمبيوتر المحمول + حقيبة الظهر تكون جديدة المبيعات BOM البند.
+
+ ملاحظة: BOM = بيل من المواد"
+DocType: Item,Manufacturer,الصانع
+DocType: Landed Cost Item,Purchase Receipt Item,شراء السلعة استلام
+DocType: Sales Order,PO Date,PO التسجيل
+DocType: Serial No,Sales Returned,عاد المبيعات
+DocType: Production Plan Item,Reserved Warehouse in Sales Order / Finished Goods Warehouse,مستودع محجوزة في ترتيب المبيعات / السلع تامة الصنع في معرض النماذج
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +65,Selling Amount,كمية البيع
+DocType: Time Log Batch,Time Logs,سجلات الوقت
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +105,You are the Expense Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save,"كنت الموافق المصروفات لهذا السجل . يرجى تحديث ""الحالة"" و فروا"
+DocType: Serial No,Creation Document No,إنشاء وثيقة لا
+DocType: Issue,Issue,قضية
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +135,"Attributes for Item Variants. e.g Size, Color etc.",سمات المتغيرات البند. على سبيل المثال الحجم واللون الخ
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +30,WIP Warehouse,مستودع WIP
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +204,Serial No {0} is under maintenance contract upto {1},المسلسل لا {0} هو بموجب عقد صيانة لغاية {1}
+DocType: BOM Operation,Operation,عملية
+DocType: Lead,Organization Name,اسم المنظمة
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +390,POS Setting required to make POS Entry,إعداد POS المطلوبة لجعل دخول POS
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +60,Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button,"يجب إضافة البند باستخدام ""الحصول على السلع من شراء إيصالات 'زر"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +123,Sales Expenses,مصاريف المبيعات
+apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py +18,Standard Buying,شراء القياسية
+DocType: GL Entry,Against,ضد
+DocType: Item,Default Selling Cost Center,الافتراضي البيع مركز التكلفة
+DocType: Sales Partner,Implementation Partner,تنفيذ الشريك
+DocType: Purchase Invoice,Contact Info,معلومات الاتصال
+DocType: Packing Slip,Net Weight UOM,الوزن الصافي UOM
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +528,Make Purchase Receipt,جعل إيصال الشراء
+DocType: Item,Default Supplier,مزود الافتراضي
+DocType: Shipping Rule Condition,Shipping Rule Condition,الشحن القاعدة حالة
+DocType: Features Setup,Miscelleneous,متفرقات
+DocType: Holiday List,Get Weekly Off Dates,الحصول على مواعيد معطلة أسبوعي
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +30,End Date can not be less than Start Date,تاريخ نهاية لا يمكن أن يكون أقل من تاريخ بدء
+DocType: Newsletter,Lead Status,حالة مبادرة البيع
+DocType: Sales Person,Select company name first.,حدد اسم الشركة الأول.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +54,Convert to Ledger,تحويل ل يدجر
+DocType: Sales BOM,Sales BOM Item,مبيعات السلعة BOM
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +86,Dr,الدكتور
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +304,"Item must be a purchase item, as it is present in one or many Active BOMs",يجب أن يكون البند بند الشراء، كما كان موجودا في واحد أو العديد من BOMs بالموقع
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +22,Quotations received from Suppliers.,الاقتباسات الواردة من الموردين.
+DocType: Journal Entry Account,Against Purchase Invoice,ضد فاتورة الشراء
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +21,To {0} | {1} {2},إلى {0} | {1} {2}
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +40,Average Age,متوسط ​​العمر
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +59,Go ahead and add something to your cart.,المضي قدما وتضيف شيئا إلى سلة التسوق الخاصة بك.
+DocType: Opportunity,Your sales person who will contact the customer in future,مبيعاتك الشخص الذي سوف اتصل العميل في المستقبل
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +532,List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,قائمة قليلة من الموردين الخاصة بك . يمكن أن تكون المنظمات أو الأفراد.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +29,are not allowed.,لا يسمح .
+DocType: Supplier,Default Currency,العملة الافتراضية
+DocType: Contact,Enter designation of this Contact,أدخل تسمية هذا الاتصال
+DocType: Contact Us Settings,Address,عنوان
+DocType: Expense Claim,From Employee,من موظف
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +39,{0} {1} not in any Fiscal Year. For more details check {2}.,{0} {1} ليس في أي سنة مالية. لمزيد من التفاصيل الاختيار {2}.
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +266,Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,تحذير : سيقوم النظام لا تحقق بالمغالاة في الفواتير منذ مبلغ القطعة ل {0} في {1} هو صفر
+DocType: Journal Entry,Make Difference Entry,جعل دخول الفرق
+DocType: Upload Attendance,Attendance From Date,الحضور من تاريخ
+DocType: Appraisal Template Goal,Key Performance Area,مفتاح الأداء المنطقة
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +190,Transportation,نقل
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +346,{0} {1} must be submitted,{0} {1} يجب أن تقدم
+DocType: SMS Center,Total Characters,مجموع أحرف
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +142,Please select BOM in BOM field for Item {0},يرجى تحديد BOM في الحقل BOM القطعة ل{0}
+DocType: C-Form Invoice Detail,C-Form Invoice Detail, تفاصيل الفاتورة نموذج - س 
+DocType: Payment Reconciliation Invoice,Payment Reconciliation Invoice,دفع فاتورة المصالحة
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +32,Contribution %,المساهمة٪
+DocType: Item,website page link,الموقع رابط الصفحة
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +189,Let's prepare the system for first use.,دعونا إعداد نظام لأول استخدام.
+DocType: Company,Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc.,أرقام تسجيل الشركة للرجوع اليها. أرقام الضرائب الخ.
+DocType: Sales Partner,Distributor,موزع
+DocType: Shopping Cart Shipping Rule,Shopping Cart Shipping Rule,التسوق شحن العربة القاعدة
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +194,Production Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,إنتاج النظام {0} يجب أن يتم إلغاء هذا الأمر قبل إلغاء المبيعات
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +56,Budget cannot be set for Group Cost Centers,لا يمكن تعيين الميزانية ل مراكز التكلفة المجموعة
+,Ordered Items To Be Billed,أمرت البنود التي يتعين صفت
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +21,Select Time Logs and Submit to create a new Sales Invoice.,حدد وقت السجلات وتقديمها إلى إنشاء فاتورة مبيعات جديدة.
+DocType: Global Defaults,Global Defaults,افتراضيات العالمية
+DocType: Salary Slip,Deductions,الخصومات
+DocType: Time Log,Time Log For,الوقت سجل ل
+DocType: Purchase Invoice,Start date of current invoice's period,تاريخ بدء فترة الفاتورة الحالية
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +23,This Time Log Batch has been billed.,وتوصف هذه الدفعة دخول الوقت.
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +32,Create Opportunity,خلق الفرص
+DocType: Salary Slip,Leave Without Pay,إجازة بدون راتب
+DocType: Supplier,Communications,الاتصالات
+DocType: Lead,Consultant,مستشار
+DocType: Salary Slip,Earnings,أرباح
+DocType: Company,Registration Info,تسجيل معلومات
+DocType: Sales Invoice Advance,Sales Invoice Advance,فاتورة مبيعات المقدمة
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +409,Nothing to request,شيء أن تطلب
+DocType: Appraisal,Employee Details,موظف تفاصيل
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +33,'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date',""" تاريخ البدء الفعلي "" لا يمكن أن يكون أكبر من "" تاريخ الانتهاء الفعلي """
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +70,Management,إدارة
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +32,Types of activities for Time Sheets,أنواع الأنشطة لجداول زمنية
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +45,Either debit or credit amount is required for {0},مطلوب إما الخصم أو الائتمان لل مبلغ {0}
+DocType: Item Attribute Value,"This will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is ""SM"", and the item code is ""T-SHIRT"", the item code of the variant will be ""T-SHIRT-SM""","سيتم إلحاق هذا إلى بند رمز للمتغير. على سبيل المثال، إذا اختصار الخاص بك هو ""SM""، ورمز البند هو ""T-SHIRT""، رمز العنصر المتغير سيكون ""T-SHIRT-SM"""
+DocType: Salary Slip,Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.,سوف تدفع صافي (في كلمة) تكون مرئية بمجرد حفظ زلة الراتب.
+apps/frappe/frappe/core/doctype/user/user_list.js +12,Active,نشط
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +507,"Cannot directly set amount. For 'Actual' charge type, use the rate field",لا يمكن تعيين مباشرة المبلغ. ل ' الفعلية ' نوع التهمة ، استخدم الحقل معدل
+apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +120,Further nodes can be only created under 'Group' type nodes,العقد الإضافية التي يمكن أن تنشأ إلا في ظل العقد نوع ' المجموعة '
+DocType: Item,UOMs,UOMs
+apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +162,{0} valid serial nos for Item {1},{0} غ المسلسل صالحة لل تفاصيل {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +58,Item Code cannot be changed for Serial No.,لا يمكن تغيير رمز المدينة لل رقم التسلسلي
+DocType: Purchase Order Item,UOM Conversion Factor,UOM تحويل عامل
+DocType: Stock Settings,Default Item Group,المجموعة الافتراضية الإغلاق
+DocType: Project,Gross Margin Value,هامش إجمالي القيمة
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +32,Supplier database.,مزود قاعدة البيانات.
+DocType: Account,Balance Sheet,الميزانية العمومية
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +40,Cannot Cancel Opportunity as Quotation Exists,لا يمكن الغاء الفرص كما موجود اقتباس
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +451,Cost Center For Item with Item Code ',"مركز تكلفة بالنسبة للبند مع رمز المدينة """
+DocType: Opportunity,Your sales person will get a reminder on this date to contact the customer,سيكون لديك مبيعات شخص الحصول على تذكرة في هذا التاريخ للاتصال العملاء
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +124,Tax and other salary deductions.,الضرائب والاقتطاعات من الراتب أخرى.
+DocType: Lead,Lead,مبادرة بيع
+DocType: Email Digest,Payables,الذمم الدائنة
+DocType: Account,Warehouse,مستودع
+,Purchase Order Items To Be Billed,أمر الشراء البنود لتكون وصفت
+DocType: Backup Manager,Database Folder ID,ID مجلد قاعدة البيانات
+DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Invoice Item,شراء السلعة الفاتورة
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +50,Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase Receipts,ويرسل الأوراق المالية ليدجر مقالات وGL مقالات لشراء شهادات مختارة
+DocType: Holiday,Holiday,عطلة
+DocType: Event,Saturday,السبت
+DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all branches,ترك فارغا إذا نظرت لجميع الفروع
+,Daily Time Log Summary,الوقت الملخص اليومي دخول
+DocType: DocField,Label,ملصق
+DocType: Payment Reconciliation,Unreconciled Payment Details,لم تتم تسويتها تفاصيل الدفع
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_type/activity_type.py +19,Activity Type 'Manufacturing' cannot be deleted/renamed.,"آخر نوع ""التصنيع"" لا يمكن حذف / إعادة تسميته."
+DocType: Global Defaults,Current Fiscal Year,السنة المالية الحالية
+DocType: Global Defaults,Disable Rounded Total,تعطيل إجمالي مدور
+DocType: Task,Time and Budget,الوقت والميزانية
+DocType: Lead,Call,دعوة
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +365,'Entries' cannot be empty,' مقالات ' لا يمكن أن تكون فارغة
+apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +72,Duplicate row {0} with same {1},صف مكررة {0} مع نفسه {1}
+,Trial Balance,ميزان المراجعة
+sites/assets/js/erpnext.min.js +2,"Grid ""","الشبكة """
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +145,Please select prefix first,الرجاء اختيار البادئة الأولى
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +134,Research,بحث
+DocType: Maintenance Visit Purpose,Work Done,العمل المنجز
+DocType: Employee,User ID,المستخدم ID
+DocType: Communication,Sent,أرسلت
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +57,View Ledger,عرض ليدجر
+DocType: Cost Center,Lft,LFT
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Earliest,أقرب
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +374,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group",وجود فريق المدينة مع نفس الاسم، الرجاء تغيير اسم العنصر أو إعادة تسمية المجموعة البند
+DocType: Sales Order,Delivery Status,حالة التسليم
+DocType: Production Order,Manufacture against Sales Order,تصنيع ضد ترتيب المبيعات
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +428,Rest Of The World,بقية العالم
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +71,The Item {0} cannot have Batch,العنصر {0} لا يمكن أن يكون دفعة
+,Budget Variance Report,تقرير الفرق الميزانية
+DocType: Salary Slip,Gross Pay,إجمالي الأجور
+DocType: Purchase Order,Required raw materials issued to the supplier for producing a sub - contracted item.,المواد الخام اللازمة الصادرة إلى المورد لإنتاج فرعي - البند المتعاقد عليها.
+DocType: BOM Item,Item Description,وصف السلعة
+DocType: Payment Tool,Payment Mode,طريقة الدفع
+DocType: Purchase Invoice,Is Recurring,غير متكرر
+DocType: Purchase Order,Supplied Items,الأصناف الموردة
+DocType: Production Order,Qty To Manufacture,لتصنيع الكمية
+DocType: Buying Settings,Maintain same rate throughout purchase cycle,الحفاظ على نفس معدل طوال دورة الشراء
+DocType: Opportunity Item,Opportunity Item,فرصة السلعة
+,Employee Leave Balance,الموظف اترك الرصيد
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +101,Balance for Account {0} must always be {1},التوازن ل حساب {0} يجب أن يكون دائما {1}
+DocType: Journal Entry,More Info,المزيد من المعلومات
+DocType: Address,Address Type,نوع العنوان
+DocType: Purchase Receipt,Rejected Warehouse,رفض مستودع
+DocType: GL Entry,Against Voucher,ضد قسيمة
+DocType: Item,Default Buying Cost Center,الافتراضي شراء مركز التكلفة
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +52,Item {0} must be Sales Item,البند {0} يجب أن تكون مبيعات السلعة
+,Accounts Payable Summary,ملخص الحسابات الدائنة
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +159,Not authorized to edit frozen Account {0},غير مخول لتحرير الحساب المجمد {0}
+DocType: Journal Entry,Get Outstanding Invoices,الحصول على الفواتير المستحقة
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +54,Sales Order {0} is not valid,ترتيب المبيعات {0} غير صالح
+DocType: Email Digest,New Stock Entries,مقالات جديدة للأسهم
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +188,"Sorry, companies cannot be merged",آسف، و الشركات لا يمكن دمج
+DocType: Employee,Employee Number,عدد الموظفين
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +65,Case No(s) already in use. Try from Case No {0},الحالة رقم ( ق ) قيد الاستخدام بالفعل. محاولة من القضية لا { 0 ​​}
+DocType: Material Request,% Completed,٪ مكتمل
+,Invoiced Amount (Exculsive Tax),المبلغ فواتير ( Exculsive الضرائب )
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +59,Account head {0} created,رئيس الاعتبار {0} خلق
+DocType: Sales Order Item,Discount(%),الخصم (٪)
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +59,Total Achieved,الإجمالي المحقق
+DocType: Employee,Place of Issue,مكان الإصدار
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +54,Contract,عقد
+DocType: Report,Disabled,معاق
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +476,UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},عامل coversion UOM اللازمة لUOM: {0} في المدينة: {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +80,Indirect Expenses,المصاريف غير المباشرة
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +172,Row {0}: Qty is mandatory,الصف {0}: الكمية إلزامي
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +144,Agriculture,زراعة
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +554,Your Products or Services,المنتجات أو الخدمات الخاصة بك
+DocType: Newsletter,Select who you want to send this newsletter to,حدد الذي تريد إرسال هذه النشرة إلى
+DocType: Mode of Payment,Mode of Payment,طريقة الدفع
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +18,This is a root item group and cannot be edited.,هذه هي مجموعة البند الجذرية والتي لا يمكن تحريرها.
+DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Order,أمر الشراء
+DocType: Warehouse,Warehouse Contact Info,مستودع معلومات الاتصال
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/user.py +34,Name is required,مطلوب اسم
+DocType: Purchase Invoice,Recurring Type,نوع المتكررة
+DocType: Address,City/Town,المدينة / البلدة
+DocType: Serial No,Serial No Details,تفاصيل المسلسل
+DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Rate,البند ضريبة
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +129,"For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry",ل{0}، فقط حسابات الائتمان يمكن ربط ضد دخول السحب أخرى
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +433,Delivery Note {0} is not submitted,تسليم مذكرة {0} لم تقدم
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +133,Item {0} must be a Sub-contracted Item,البند {0} يجب أن يكون عنصر التعاقد الفرعي
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +40,Capital Equipments,معدات العاصمة
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +31,"Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.",يتم تحديد الأسعار على أساس القاعدة الأولى 'تطبيق في' الميدان، التي يمكن أن تكون مادة، مادة أو مجموعة العلامة التجارية.
+DocType: Hub Settings,Seller Website,البائع موقع
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +149,Total allocated percentage for sales team should be 100,مجموع النسبة المئوية المخصصة ل فريق المبيعات يجب أن يكون 100
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +101,Production Order status is {0},مركز الإنتاج للطلب هو {0}
+DocType: Appraisal Goal,Goal,هدف
+DocType: Item,Is Sub Contracted Item,هو بند فرعي التعاقد
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +591,For Supplier,ل مزود
+DocType: Account,Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions.,تحديد نوع الحساب يساعد في تحديد هذا الحساب في المعاملات.
+DocType: Purchase Invoice,Grand Total (Company Currency),المجموع الكلي (العملات شركة)
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Total Outgoing,مجموع المنتهية ولايته
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +42,"There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for ""To Value""","يمكن أن يكون هناك واحد فقط الشحن القاعدة الحالة مع 0 أو قيمة فارغة ل "" إلى القيمة """
+DocType: DocType,Transaction,صفقة
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +46,Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.,ملاحظة : هذا هو مركز التكلفة المجموعة . لا يمكن إجراء القيود المحاسبية ضد الجماعات .
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +46,Tools,أدوات
+DocType: Sales Taxes and Charges Master,Valid For Territories,صالحة لمدة الأراضي
+DocType: Item,Website Item Groups,مجموعات الأصناف للموقع
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +173,Production order number is mandatory for stock entry purpose manufacture,عدد أمر الإنتاج إلزامي لدخول الأسهم صناعة الغرض
+DocType: Applicable Territory,Applicable Territory,تنطبق الإقليم
+apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +157,Serial number {0} entered more than once,الرقم التسلسلي {0} دخلت أكثر من مرة
+DocType: Journal Entry,Journal Entry,إدخال دفتر اليومية
+DocType: Workstation,Workstation Name,اسم محطة العمل
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +19,Email Digest:,أرسل دايجست:
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +427,BOM {0} does not belong to Item {1},BOM {0} لا تنتمي إلى البند {1}
+DocType: Sales Partner,Target Distribution,هدف التوزيع
+sites/assets/js/desk.min.js +510,Comments,تعليقات
+DocType: Salary Slip,Bank Account No.,رقم الحساب في البك
+DocType: Naming Series,This is the number of the last created transaction with this prefix,هذا هو عدد المعاملات التي تم إنشاؤها باستخدام مشاركة هذه البادئة
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +135,Valuation Rate required for Item {0},قيم التقييم المطلوبة القطعة ل {0}
+DocType: Quality Inspection Reading,Reading 8,قراءة 8
+DocType: Sales Partner,Agent,وكيل
+DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Calculation,الضرائب والرسوم حساب
+DocType: BOM Operation,Workstation,محطة العمل
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +108,Hardware,خردوات
+DocType: Attendance,HR Manager,مدير الموارد البشرية
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +47,Privilege Leave,امتياز الإجازة
+DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice Date,المورد فاتورة التسجيل
+apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +166,You need to enable Shopping Cart,تحتاج إلى تمكين سلة التسوق
+apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.js +37,No Data,لا توجد بيانات
+DocType: Appraisal Template Goal,Appraisal Template Goal,تقييم قالب الهدف
+DocType: Salary Slip,Earning,كسب
+DocType: Purchase Taxes and Charges,Add or Deduct,إضافة أو خصم
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +75,Overlapping conditions found between:,الظروف المتداخلة وجدت بين:
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +134,Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher,ضد مجلة الدخول {0} يتم ضبط بالفعل ضد بعض قسيمة أخرى
+DocType: Backup Manager,Files Folder ID,ملفات ID المجلد
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +58,Total Order Value,مجموع قيمة الطلب
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +187,Item Variants {0} deleted,البند المتغيرات {0} حذف
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +38,Food,غذاء
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +51,Ageing Range 3,المدى شيخوخة 3
+DocType: Maintenance Visit,Maintenance Details,تفاصيل الصيانة
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +94,You can make a time log only against a submitted production order,يمكنك جعل السجل الوقت فقط ضد نظام إنتاج المقدمة
+DocType: Maintenance Schedule Item,No of Visits,لا الزيارات
+DocType: Cost Center,old_parent,old_parent
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +32,"Newsletters to contacts, leads.",النشرات الإخبارية إلى جهات الاتصال، ويؤدي.
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +360,Operations cannot be left blank.,لا يمكن ترك عمليات فارغا.
+,Delivered Items To Be Billed,وحدات تسليمها الى أن توصف
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +61,Warehouse cannot be changed for Serial No.,لا يمكن تغيير الرقم التسلسلي لل مستودع
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +99,Status updated to {0},الحالة المحدثة إلى {0}
+DocType: DocField,Description,وصف
+DocType: Authorization Rule,Average Discount,متوسط ​​الخصم
+DocType: Backup Manager,Backup Manager,مدير النسخ الاحتياطي
+DocType: Letter Head,Is Default,افتراضي
+DocType: Address,Utilities,خدمات
+DocType: Purchase Invoice Item,Accounting,المحاسبة
+DocType: Features Setup,Features Setup,ميزات الإعداد
+DocType: Sales BOM,Sales BOM,مبيعات BOM
+DocType: Communication,Communication,اتصالات
+DocType: Item,Is Service Item,هو البند خدمة
+DocType: Activity Type,Projects,مشاريع
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +30,Please select Fiscal Year,الرجاء اختيار السنة المالية
+DocType: Project,Milestones will be added as Events in the Calendar,سيتم إضافة معالم وأحداث في تقويم
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +23,From {0} | {1} {2},من {0} | {1} {2}
+DocType: Maintenance Visit Purpose,Work Details,تفاصيل العمل
+DocType: BOM Operation,Operation Description,وصف العملية
+DocType: Item,Will also apply to variants,سوف تنطبق أيضا على متغيرات
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +29,Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.,لا يمكن تغيير السنة المالية وتاريخ بدء السنة المالية تاريخ الانتهاء مرة واحدة يتم حفظ السنة المالية.
+DocType: Quotation,Shopping Cart,سلة التسوق
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Avg Daily Outgoing,متوسط ​​ديلي الصادرة
+DocType: Pricing Rule,Campaign,حملة
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +27,Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected',يجب الحالة موافقة ' وافق ' أو ' رفض '
+DocType: Sales Invoice,Sales BOM Help,مبيعات BOM تعليمات
+DocType: Purchase Invoice,Contact Person,اتصل شخص
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +30,'Expected Start Date' can not be greater than 'Expected End Date',' تاريخ البدء المتوقع ' لا يمكن أن يكون أكبر من ' تاريخ الانتهاء المتوقع '
+DocType: Holiday List,Holidays,العطل
+DocType: Sales Order Item,Planned Quantity,المخطط الكمية
+DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Amount,البند ضريبة المبلغ
+DocType: Supplier Quotation,Get Terms and Conditions,الحصول على الشروط والأحكام
+DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all designations,ترك فارغا إذا نظرت لجميع التسميات
+apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +108,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,لا يمكن تضمين تهمة من نوع ' الفعلي ' في الصف {0} في سعر السلعة
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +159,Max: {0},الحد الأقصى: {0}
+apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +16,From Datetime,من التاريخ والوقت
+DocType: Email Digest,For Company,لشركة
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +37,Communication log.,سجل الاتصالات.
+DocType: Delivery Note Item,Buying Amount,مبلغ الشراء
+DocType: Sales Invoice,Shipping Address Name,الشحن العنوان الاسم
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +50,Chart of Accounts,دليل الحسابات
+DocType: Material Request,Terms and Conditions Content,الشروط والأحكام المحتوى
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +287,cannot be greater than 100,لا يمكن أن يكون أكبر من 100
+DocType: Purchase Receipt Item,Discount  %,خصم٪
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +460,Item {0} is not a stock Item,البند {0} ليس الأسهم الإغلاق
+DocType: Maintenance Visit,Unscheduled,غير المجدولة
+DocType: Employee,Owned,تملكها
+DocType: Pricing Rule,"Higher the number, higher the priority",ارتفاع عدد، وارتفاع الأولوية
+,Purchase Invoice Trends,شراء اتجاهات الفاتورة
+DocType: Employee,Better Prospects,آفاق أفضل
+DocType: Appraisal,Goals,الأهداف
+DocType: Warranty Claim,Warranty / AMC Status,الضمان / AMC الحالة
+,Accounts Browser,متصفح الحسابات 
+DocType: GL Entry,GL Entry,GL الدخول
+DocType: HR Settings,Employee Settings,إعدادات موظف
+,Batch-Wise Balance History,دفعة الحكيم التاريخ الرصيد
+DocType: Email Digest,To Do List,والقيام قائمة
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +58,Apprentice,مبتدئ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +62,Negative Quantity is not allowed,لا يسمح السلبية الكمية
+DocType: Purchase Invoice Item,"Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field.
+Used for Taxes and Charges","التفاصيل الضرائب الجدول المنال من سيده البند كسلسلة وتخزينها في هذا المجال.
+ المستخدمة للضرائب والرسوم"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +144,Employee cannot report to himself.,الموظف لا يمكن أن يقدم تقريرا إلى نفسه.
+DocType: Account,"If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.",إذا تم تجميد الحساب، ويسمح للمستخدمين إدخالات مقيدة.
+DocType: Job Opening,"Job profile, qualifications required etc.",الملامح المهمة ، المؤهلات المطلوبة الخ
+DocType: Journal Entry Account,Account Balance,رصيد حسابك
+DocType: Rename Tool,Type of document to rename.,نوع الوثيقة إلى إعادة تسمية.
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +571,We buy this Item,نشتري هذه القطعة
+DocType: Address,Billing,الفواتير
+DocType: Bulk Email,Not Sent,لا ترسل
+DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges (Company Currency),مجموع الضرائب والرسوم (عملة الشركة)
+DocType: Purchase Invoice,Actual Invoice Date,التاريخ الفعلي للفاتورة
+DocType: Shipping Rule,Shipping Account,حساب الشحن
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/newsletter/newsletter.py +42,Scheduled to send to {0} recipients,من المقرر أن يرسل إلى {0} المتلقين
+DocType: Quality Inspection,Readings,قراءات
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +566,Sub Assemblies,الجمعيات الفرعية
+DocType: Shipping Rule Condition,To Value,إلى القيمة
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +145,Source warehouse is mandatory for row {0},مستودع مصدر إلزامي ل صف {0}
+DocType: Packing Slip,Packing Slip,زلة التعبئة
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +108,Office Rent,مكتب للإيجار
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +86,Setup SMS gateway settings,إعدادات العبارة الإعداد SMS
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +59,Import Failed!,استيراد فشل !
+sites/assets/js/erpnext.min.js +19,No address added yet.,أي عنوان أضاف بعد.
+DocType: Workstation Working Hour,Workstation Working Hour,محطة العمل ساعة العمل
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +78,Analyst,محلل
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +191,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to JV amount {2},يجب أن يكون المبلغ المخصص {1} أقل من أو يساوي مبلغ JV {2} الصف {0}
+DocType: Item,Inventory,جرد
+DocType: Item,Sales Details,تفاصيل المبيعات
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +34,In Qty,في الكمية
+DocType: Notification Control,Expense Claim Rejected,المطالبة حساب مرفوض
+DocType: Item Attribute,Item Attribute,البند السمة
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +101,Government,حكومة
+DocType: Item,Re-order,إعادة ترتيب
+DocType: Company,Services,الخدمات
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +38,"Go to the appropriate group (usually Source of Funds > Current Liabilities > Taxes and Duties and create a new Account Ledger (by clicking on Add Child) of type ""Tax"" and do mention the Tax rate.","انتقل إلى المجموعة المناسبة (عادة مصدر الأموال > المطلوبات المتداولة > الضرائب والرسوم و إنشاء حساب جديد ليدجر (بالنقر على إضافة الطفل ) من نوع "" ضريبة "" لا أذكر و معدل الضريبة."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +149,Total ({0}),مجموع ({0})
+DocType: Cost Center,Parent Cost Center,الأم تكلفة مركز
+DocType: Sales Invoice,Source,مصدر
+DocType: Purchase Order Item,"If Supplier Part Number exists for given Item, it gets stored here",إذا مزود رقم الجزء وجود لبند معين، ويحصل على تخزينها هنا
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +175,No records found in the Payment table,لا توجد في جدول الدفع السجلات
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +400,Financial Year Start Date,تاريخ بدء السنة المالية
+DocType: Employee External Work History,Total Experience,مجموع الخبرة
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +258,Packing Slip(s) cancelled,زلة التعبئة (ق ) إلغاء
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +93,Freight and Forwarding Charges,الشحن و التخليص الرسوم
+DocType: Material Request Item,Sales Order No,ترتيب المبيعات لا
+DocType: Item Group,Item Group Name,البند اسم المجموعة
+apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +47,Taken,مأخوذ
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +63,Transfer Materials for Manufacture,المواد نقل لصناعة
+DocType: Pricing Rule,For Price List,لائحة الأسعار
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +163,Executive Search,البحث التنفيذي
+apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +382,"Purchase rate for item: {0} not found, which is required to book accounting entry (expense). Please mention item price against a buying price list.",معدل شراء البند: {0} لم يتم العثور، وهو مطلوب لحجز دخول المحاسبة (النفقات). يرجى ذكر سعر البند ضد لائحة أسعار الشراء.
+DocType: Maintenance Schedule,Schedules,جداول
+DocType: Purchase Order Item Supplied,BOM Detail No,BOM تفاصيل لا
+DocType: Period Closing Voucher,CoA Help,تعليمات لجنة الزراعة
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +562,Error: {0} > {1},الخطأ: {0} > {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +8,Please create new account from Chart of Accounts.,يرجى إنشاء حساب جديد من الرسم البياني للحسابات .
+DocType: Maintenance Visit,Maintenance Visit,صيانة زيارة
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +49,Customer > Customer Group > Territory,العملاء> مجموعة العملاء> إقليم
+DocType: Time Log Batch Detail,Time Log Batch Detail,وقت دخول دفعة التفاصيل
+DocType: Workflow State,Tasks,المهام
+DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Help,هبطت التكلفة مساعدة
+DocType: Event,Tuesday,الثلاثاء
+DocType: Leave Block List,Block Holidays on important days.,عطلات كتلة في الأيام الهامة.
+,Accounts Receivable Summary,حسابات المقبوضات ملخص
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +27,"Accounting Entries can be made against leaf nodes, called",مقالات المحاسبة ويمكن إجراء ضد أوراق العقد ، ودعا
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +175,Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,الرجاء تعيين حقل معرف المستخدم في سجل الموظف لتحديد دور موظف
+DocType: UOM,UOM Name,UOM اسم
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +165,Please enter BOM for Item {0} at row {1},الرجاء إدخال BOM القطعة ل {0} في {1} الصف
+DocType: Top Bar Item,Target,الهدف
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +33,Contribution Amount,مبلغ المساهمة
+DocType: Sales Invoice,Shipping Address,عنوان الشحن
+DocType: Stock Reconciliation,This tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.,تساعدك هذه الأداة لتحديث أو تحديد الكمية وتقييم الأوراق المالية في النظام. وعادة ما يتم استخدامه لمزامنة قيم النظام وما هو موجود فعلا في المستودعات الخاصة بك.
+DocType: Delivery Note,In Words will be visible once you save the Delivery Note.,وبعبارة تكون مرئية بمجرد حفظ ملاحظة التسليم.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +119,Brand master.,العلامة التجارية الرئيسية.
+DocType: ToDo,Due Date,بسبب تاريخ
+DocType: Sales Invoice Item,Brand Name,العلامة التجارية اسم
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +568,Box,صندوق
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +384,The Organization,منظمة
+DocType: Monthly Distribution,Monthly Distribution,التوزيع الشهري
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +66,Receiver List is empty. Please create Receiver List,قائمة المتلقي هو فارغ. يرجى إنشاء قائمة استقبال
+DocType: Production Plan Sales Order,Production Plan Sales Order,أمر الإنتاج خطة المبيعات
+DocType: Sales Partner,Sales Partner Target,مبيعات الشريك الهدف
+DocType: Pricing Rule,Pricing Rule,التسعير القاعدة
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +43,Reserved warehouse required for stock item {0},مستودع محفوظة المطلوبة ل بند الأوراق المالية {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +15,Bank Accounts,الحسابات المصرفية
+,Bank Reconciliation Statement,بيان تسوية البنك
+DocType: Address,Lead Name,اسم مبادرة البيع
+,POS,POS
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +14,{0} must appear only once,{0} يجب أن تظهر مرة واحدة فقط
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +58,Leaves Allocated Successfully for {0},الأوراق المخصصة بنجاح ل {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +40,No Items to pack,لا توجد عناصر لحزمة
+DocType: Shipping Rule Condition,From Value,من القيمة
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +525,Manufacturing Quantity is mandatory,تصنيع الكمية إلزامي
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +41,Amounts not reflected in bank,المبالغ لا ينعكس في البنك
+DocType: Quality Inspection Reading,Reading 4,قراءة 4
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +22,Claims for company expense.,مطالبات لحساب الشركة.
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +171,Incorrect or Inactive BOM {0} for Item {1} at row {2},غير صحيحة أو غير نشط BOM {0} القطعة ل {1} في {2} الصف
+DocType: Company,Default Holiday List,افتراضي قائمة عطلة
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +166,Stock Liabilities,المطلوبات الأسهم
+DocType: Purchase Receipt,Supplier Warehouse,المورد مستودع
+DocType: Opportunity,Contact Mobile No,الاتصال المحمول لا
+DocType: Production Planning Tool,Select Sales Orders,حدد أوامر المبيعات
+,Material Requests for which Supplier Quotations are not created,طلبات المواد التي الاقتباسات مورد لا يتم إنشاء
+DocType: Features Setup,To track items using barcode. You will be able to enter items in Delivery Note and Sales Invoice by scanning barcode of item.,لتعقب العناصر باستخدام الباركود. سوف تكون قادرة على الدخول في بنود مذكرة التسليم والفاتورة المبيعات عن طريق مسح الباركود من العنصر.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +278,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},معامل تحويل وحدة القياس الافتراضية يجب أن تكون 1 في الصف {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +179,You can not enter both Delivery Note No and Sales Invoice No. Please enter any one.,لا يمكنك إدخال كل من التسليم ملاحظة لا و الفاتورة رقم المبيع الرجاء إدخال أي واحد .
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +142,Leave of type {0} cannot be longer than {1},إجازة من نوع {0} لا يمكن أن تكون أطول من {1}
+DocType: HR Settings,Stop Birthday Reminders,توقف عيد ميلاد تذكير
+DocType: SMS Center,Receiver List,استقبال قائمة
+DocType: Payment Tool Detail,Payment Amount,دفع مبلغ
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +46,Consumed Amount,الكمية المستهلكة
+DocType: Salary Structure Deduction,Salary Structure Deduction,هيكل المرتبات / الخصومات
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +273,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,وحدة القياس {0} تم إدخال أكثر من مرة واحدة في معامل التحويل الجدول
+apps/frappe/frappe/core/page/data_import_tool/data_import_tool.js +74,Import Successful!,استيراد الناجحة !
+apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Cost of Issued Items,تكلفة عناصر صدر
+DocType: Email Digest,Expenses Booked,حجز النفقات
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +162,Quantity must not be more than {0},لا يجب أن تكون الكمية أكثر من {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +31,Please do NOT create Account (Ledgers) for Customers and Suppliers. They are created directly from the Customer / Supplier masters.,يرجى عدم إنشاء حساب ( الدفاتر ) للزبائن و الموردين. أنها يتم إنشاؤها مباشرة من سادة العملاء / الموردين.
+DocType: Quotation Item,Quotation Item,عنصر تسعيرة
+DocType: Account,Account Name,اسم الحساب
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +34,From Date cannot be greater than To Date,من تاريخ لا يمكن أن يكون أكبر من إلى تاريخ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +209,Serial No {0} quantity {1} cannot be a fraction,المسلسل لا {0} كمية {1} لا يمكن أن يكون جزء
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +58,Supplier Type master.,المورد الرئيسي نوع .
+DocType: Purchase Order Item,Supplier Part Number,المورد رقم الجزء
+apps/frappe/frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js +372,Add,إضافة
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +88,Conversion rate cannot be 0 or 1,معدل التحويل لا يمكن أن يكون 0 أو 1
+DocType: Accounts Settings,Credit Controller,المراقب الائتمان
+DocType: Delivery Note,Vehicle Dispatch Date,سيارة الإرسال التسجيل
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +204,Purchase Receipt {0} is not submitted,شراء استلام {0} لم تقدم
+DocType: Company,Default Payable Account,افتراضي الدائنة حساب
+DocType: Party Type,Contacts,اتصالات
+apps/erpnext/erpnext/config/website.py +13,"Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.",إعدادات الإنترنت عربة التسوق مثل قواعد الشحن، وقائمة الأسعار الخ
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +592,Setup Complete,الإعداد كاملة
+apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_level/stock_level.js +75,Reserved Qty,الكمية المحجوزة
+DocType: Party Account,Party Account,حساب طرف
+apps/erpnext/erpnext/config/desktop.py +20,Human Resources,الموارد البشرية
+DocType: Lead,Upper Income,العلوي الدخل
+apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_level/stock_level.js +41,"Planned Qty: Quantity, for which, Production Order has been raised, but is pending to be manufactured.",المخطط الكمية : الكمية ، التي تم رفع ترتيب الإنتاج، ولكن ينتظر أن يتم تصنيعها .
+DocType: BOM Item,BOM Item,BOM المدينة
+DocType: Appraisal,For Employee,لموظف
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +183,Row {0}: Payment amount can not be negative,صف {0} كمية الدفع لا يمكن أن يكون سلبيا
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +61,Against Supplier Invoice {0} dated {1},ضد فاتورة المورد {0} بتاريخ {1}
+DocType: Party Type,Default Price List,قائمة الأسعار الافتراضي
+DocType: Journal Entry,User Remark will be added to Auto Remark,ملاحظة سيتم إضافة مستخدم لملاحظة السيارات
+DocType: Payment Reconciliation,Payments,المدفوعات
+DocType: ToDo,Medium,متوسط
+DocType: Budget Detail,Budget Allocated,الميزانية المخصصة
+,Customer Credit Balance,رصيد العملاء
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +42,Customer required for 'Customerwise Discount',العميل المطلوبة ل ' Customerwise الخصم '
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +52,Update bank payment dates with journals.,تحديث البنك دفع التواريخ مع المجلات.
+DocType: Quotation,Term Details,مصطلح تفاصيل
+DocType: Warranty Claim,Warranty Claim,المطالبة الضمان
+DocType: Lead,Lead Details,تفاصيل مبادرة بيع
+DocType: Authorization Rule,Approving User,الموافقة العضو
+DocType: Purchase Invoice,End date of current invoice's period,تاريخ نهاية فترة الفاتورة الحالية
+DocType: Pricing Rule,Applicable For,قابل للتطبيق ل
+DocType: Bank Reconciliation,From Date,من تاريخ
+DocType: Backup Manager,Validate,التحقق من صحة
+DocType: Maintenance Visit,Partially Completed,أنجزت جزئيا
+DocType: Sales Invoice,Packed Items,عناصر معبأة
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +17,Warranty Claim against Serial No.,المطالبة الضمان ضد رقم المسلسل
+DocType: BOM Replace Tool,"Replace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate ""BOM Explosion Item"" table as per new BOM","استبدال BOM خاص في جميع BOMs الأخرى حيث يتم استخدامه. وسوف يحل محل وصلة BOM القديم، وتحديث التكلفة وتجديد ""BOM انفجار السلعة"" الجدول حسب BOM جديد"
+DocType: Shopping Cart Settings,Enable Shopping Cart,تمكين سلة التسوق
+DocType: Employee,Permanent Address,العنوان الدائم
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +122,Item {0} must be a Service Item.,البند {0} يجب أن تكون خدمة عنصر .
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +158,Please select item code,الرجاء اختيار رمز العنصر
+DocType: Salary Structure Deduction,Reduce Deduction for Leave Without Pay (LWP),تخفيض خصم لإجازة بدون أجر (LWP)
+DocType: Manufacturing Settings,Don't allow overtime,لا تسمح العمل الإضافي
+DocType: Territory,Territory Manager,مدير إقليم
+DocType: Selling Settings,Selling Settings,بيع إعدادات
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +148,Item cannot be a variant of a variant,البند لا يمكن أن يكون البديل من البديل
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +175,Online Auctions,مزادات على الانترنت
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +57,Please specify either Quantity or Valuation Rate or both,يرجى تحديد الكمية أو التقييم إما قيم أو كليهما
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_manager/salary_manager.js +36,"Company, Month and Fiscal Year is mandatory",شركة والشهر و السنة المالية إلزامي
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +99,Marketing Expenses,مصاريف التسويق
+,Item Shortage Report,البند تقرير نقص
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +176,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","يذكر الوزن، \n يرجى ذكر ""الوزن UOM"" للغاية"
+DocType: Stock Entry Detail,Material Request used to make this Stock Entry,طلب المواد المستخدمة لجعل هذا المقال الاوراق المالية
+DocType: Journal Entry,View Details,عرض التفاصيل
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +47,Single unit of an Item.,واحد وحدة من عنصر.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +163,Time Log Batch {0} must be 'Submitted',وقت دخول الدفعة {0} يجب ' نشره '
+DocType: Accounts Settings,Make Accounting Entry For Every Stock Movement,جعل الدخول المحاسبة للحصول على كل حركة الأسهم
+DocType: Leave Allocation,Total Leaves Allocated,أوراق الإجمالية المخصصة
+DocType: Employee,Date Of Retirement,تاريخ التقاعد
+DocType: Upload Attendance,Get Template,الحصول على قالب
+DocType: Address,Postal,بريدي
+DocType: Email Digest,Total amount of invoices sent to the customer during the digest period,المبلغ الإجمالي للفواتير المرسلة إلى العملاء خلال الفترة دايجست
+DocType: Item,Weightage,الوزن
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +79,A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,يوجد مجموعة العملاء مع نفس الاسم الرجاء تغيير اسم العميل أو إعادة تسمية المجموعة العملاء
+DocType: Territory,Parent Territory,الأم الأرض
+DocType: Quality Inspection Reading,Reading 2,القراءة 2
+DocType: Stock Entry,Material Receipt,المادة استلام
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +565,Products,المنتجات
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +41,Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {0},مطلوب نوع الحزب وحزب المقبوضات / حسابات المدفوعات {0}
+DocType: Lead,Next Contact By,لاحق اتصل بواسطة
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +210,Quantity required for Item {0} in row {1},الكمية المطلوبة القطعة ل {0} في {1} الصف
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +85,Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1},مستودع {0} لا يمكن حذف كما توجد كمية القطعة ل {1}
+DocType: Quotation,Order Type,نوع الطلب
+DocType: Purchase Invoice,Notification Email Address,عنوان البريد الإلكتروني الإخطار
+,Item-wise Sales Register,مبيعات البند الحكيم سجل
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +394,"e.g. ""XYZ National Bank""","على سبيل المثال ""البنك الوطني XYZ """
+DocType: Sales Taxes and Charges,Is this Tax included in Basic Rate?,وهذه الضريبة متضمنة في سعر الأساسية؟
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +61,Total Target,إجمالي المستهدف
+DocType: Job Applicant,Applicant for a Job,المتقدم للحصول على وظيفة
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +187,No Production Orders created,لا أوامر الإنتاج التي تم إنشاؤها
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +131,Salary Slip of employee {0} already created for this month,إيصال راتب الموظف تم إنشاؤها مسبقا لهذا الشهر 
+DocType: Stock Reconciliation,Reconciliation JSON,المصالحة JSON
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.html +3,Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.,عدد كبير جدا من الأعمدة. تصدير التقرير وطباعته باستخدام تطبيق جدول البيانات.
+DocType: Sales Invoice Item,Batch No,رقم دفعة
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +140,Main,رئيسي
+DocType: DocPerm,Delete,حذف
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +7,Variant,مختلف
+sites/assets/js/desk.min.js +788,New {0},جديد {0}
+DocType: Naming Series,Set prefix for numbering series on your transactions,تعيين بادئة لترقيم السلسلة على المعاملات الخاصة بك
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +153,Stopped order cannot be cancelled. Unstop to cancel.,لا يمكن إلغاء النظام على توقف . نزع السدادة لإلغاء .
+DocType: Employee,Leave Encashed?,ترك صرفها؟
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +23,Opportunity From field is mandatory,فرصة من الحقل إلزامي
+DocType: Sales Invoice,Considered as an Opening Balance,يعتبر رصيد أول المدة
+DocType: Item,Variants,المتغيرات
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js +520,Make Purchase Order,جعل أمر الشراء
+DocType: SMS Center,Send To,أرسل إلى
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +111,There is not enough leave balance for Leave Type {0},ليس هناك ما يكفي من التوازن إجازة ل إجازة نوع {0}
+DocType: Sales Team,Contribution to Net Total,المساهمة في صافي إجمالي
+DocType: Sales Invoice Item,Customer's Item Code,كود الصنف العميل
+DocType: Stock Reconciliation,Stock Reconciliation,الأسهم المصالحة
+DocType: Territory,Territory Name,اسم الأرض
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +140,Work-in-Progress Warehouse is required before Submit,مطلوب العمل في و التقدم في معرض النماذج ثلاثية قبل إرسال
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +42,Applicant for a Job.,المتقدم للحصول على الوظيفة.
+DocType: Sales Invoice Item,Warehouse and Reference,مستودع والمراجع
+DocType: Supplier,Statutory info and other general information about your Supplier,معلومات قانونية ومعلومات عامة أخرى عن بريدا
+DocType: Country,Country,بلد
+DocType: Communication,Received,تلقى
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +153,Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry,ضد مجلة الدخول {0} ليس لديه أي لا مثيل لها {1} دخول
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +216,Duplicate Serial No entered for Item {0},تكرار المسلسل لا دخل القطعة ل {0}
+DocType: Shipping Rule Condition,A condition for a Shipping Rule,وهناك شرط للحصول على الشحن القاعدة
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +198,"Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers, they are created automatically from the Customer and Supplier master",اسم الحساب الجديد. ملاحظة : الرجاء عدم إنشاء حسابات للعملاء والموردين ، يتم إنشاؤها تلقائيا من العملاء والموردين الماجستير
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +573,Attach Image,إرفاق صورة
+DocType: Packing Slip,The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items),وزن صافي من هذه الحزمة. (تحسب تلقائيا مجموع الوزن الصافي للسلعة)
+DocType: Stock Reconciliation Item,Leave blank if no change,اتركه فارغا اذا لم يكن التغيير
+DocType: Item,Apply Warehouse-wise Reorder Level,تطبيق مستودع الحكمة إعادة ترتيب مستوى
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +424,BOM {0} must be submitted,BOM {0} يجب أن تقدم
+DocType: Authorization Control,Authorization Control,إذن التحكم
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +22,Time Log for tasks.,وقت دخول للمهام.
+DocType: Production Order Operation,Actual Time and Cost,الوقت الفعلي والتكلفة
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +52,Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2},طلب المواد من الحد الأقصى {0} يمكن إجراء القطعة ل {1} ضد ترتيب المبيعات {2}
+DocType: Employee,Salutation,تحية
+DocType: Quality Inspection Reading,Rejected,مرفوض
+DocType: Pricing Rule,Brand,علامة تجارية
+DocType: Global Defaults,For Server Side Print Formats,لتنسيقات طباعة جانب الملقم
+DocType: Item,Will also apply for variants,سوف تنطبق أيضا على متغيرات
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +655,% Delivered,سلمت ٪
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +157,Bundle items at time of sale.,حزمة البنود في وقت البيع.
+DocType: Sales Order Item,Actual Qty,الكمية الفعلية
+DocType: Quality Inspection Reading,Reading 10,قراءة 10
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +555,"List your products or services that you buy or sell. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start.",قائمة المنتجات أو الخدمات التي تشتري أو تبيع الخاص بك.
+DocType: Hub Settings,Hub Node,المحور عقدة
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +78,You have entered duplicate items. Please rectify and try again.,لقد دخلت عناصر مكررة . يرجى تصحيح و حاول مرة أخرى.
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +82,Associate,مساعد
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +46,Item {0} is not a serialized Item,البند {0} ليس البند المتسلسلة
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +336,"For 'Sales BOM' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Sales BOM' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","ل 'مبيعات BOM سلع، مخزن، وسيتم النظر المسلسل لا ودفعة لا من الجدول ""قائمة التعبئة"". إذا مستودع ودفعة لا هي نفسها لجميع عناصر التعبئة لأي 'المبيعات BOM' البند، ويمكن أن يتم إدخال تلك القيم في الجدول الرئيسي عنصر، سيتم نسخ القيم إلى 'قائمة التعبئة ""الجدول."
+DocType: SMS Center,Create Receiver List,إنشاء قائمة استقبال
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch_list.js +5,Expired,انتهى
+DocType: Packing Slip,To Package No.,لحزم رقم
+DocType: DocType,System,نظام
+DocType: Warranty Claim,Issue Date,تاريخ القضية
+DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Consumed Qty,تستهلك الكمية
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +188,Telecommunications,الاتصالات السلكية واللاسلكية
+DocType: Packing Slip,Indicates that the package is a part of this delivery (Only Draft),يشير إلى أن الحزمة هو جزء من هذا التسليم (مشروع فقط)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +532,Make Payment Entry,جعل الدفع الاشتراك
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +121,Quantity for Item {0} must be less than {1},كمية القطعة ل {0} يجب أن يكون أقل من {1}
+DocType: Backup Manager,Never,أبدا
+,Sales Invoice Trends,اتجاهات فاتورة المبيعات
+DocType: Leave Application,Apply / Approve Leaves,تطبيق / الموافقة على أوراق
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +456,Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total',"يمكن الرجوع صف فقط إذا كان نوع التهمة هي "" في السابق المبلغ صف 'أو' السابق صف إجمالي '"
+DocType: Item,Allowance Percent,بدل النسبة
+DocType: SMS Settings,Message Parameter,رسالة معلمة
+DocType: Serial No,Delivery Document No,الوثيقة لا تسليم
+DocType: Landed Cost Voucher,Get Items From Purchase Receipts,الحصول على عناصر من شراء إيصالات
+DocType: Serial No,Creation Date,تاريخ الإنشاء
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +34,Item {0} appears multiple times in Price List {1},البند {0} يظهر عدة مرات في قائمة الأسعار {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +37,"Selling must be checked, if Applicable For is selected as {0}",يجب أن يتم التحقق البيع، إذا تم تحديد مطبق للك {0}
+DocType: Purchase Order Item,Supplier Quotation Item,المورد اقتباس الإغلاق
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.js +27,Make Salary Structure,جعل هيكل الرواتب
+DocType: Item,Has Variants,لديها المتغيرات
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +22,Click on 'Make Sales Invoice' button to create a new Sales Invoice.,انقر على &#39;جعل مبيعات الفاتورة &quot;الزر لإنشاء فاتورة مبيعات جديدة.
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +164,Period From and Period To dates mandatory for recurring %s,فترة من والفترة مواعيد إلزامية لالمتكررة٪ الصورة
+DocType: Journal Entry Account,Against Expense Claim,ضد مطالبات مصاريف
+DocType: Monthly Distribution,Name of the Monthly Distribution,اسم التوزيع الشهري
+DocType: Sales Person,Parent Sales Person,الأم المبيعات شخص
+apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +14,Please specify Default Currency in Company Master and Global Defaults,يرجى تحديد العملة الافتراضية في شركة ماستر وافتراضيات العالمية
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +218,"Payment against {0} {1} cannot be greater \
+					than Outstanding Amount {2}","الدفع ضد {0} {1} لا يمكن أن يكون أكبر \
+ من القائمة كمية {2}"
+DocType: Backup Manager,Dropbox Access Secret,دروببوإكس الدخول السرية
+DocType: Purchase Invoice,Recurring Invoice,فاتورة المتكررة
+DocType: Item,Net Weight of each Item,الوزن الصافي لكل بند
+DocType: Supplier,Supplier of Goods or Services.,المورد من السلع أو الخدمات.
+DocType: Budget Detail,Fiscal Year,السنة المالية
+DocType: Cost Center,Budget,ميزانية
+DocType: Company,Company registration numbers for your reference. Example: VAT Registration Numbers etc.,أرقام تسجيل الشركة للرجوع اليها. أرقام التسجيل ضريبة القيمة المضافة وغير ذلك: المثال
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +51,Achieved,حقق
+apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +67,Territory / Customer,أراضي / العملاء
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +497,e.g. 5,على سبيل المثال 5
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +195,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2},يجب أن يكون المبلغ المخصص {1} أقل من أو يساوي الفاتورة المبلغ المستحق {2} الصف {0}
+DocType: Sales Invoice,In Words will be visible once you save the Sales Invoice.,وبعبارة تكون مرئية بمجرد حفظ فاتورة المبيعات.
+DocType: Item,Is Sales Item,هو المبيعات الإغلاق
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +8,Item Group Tree,البند المجموعة شجرة
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +70,Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item master,البند {0} ليس الإعداد لل سيد رقم التسلسلي تاريخ المغادرة
+DocType: Maintenance Visit,Maintenance Time,وقت الصيانة
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +563,A Product or Service,منتج أو خدمة
+DocType: Manufacturing Settings,"Will not allow to make time logs outside ""Workstation operation timings""","لن تسمح لجعل سجلات الوقت خارج ""توقيت العملية محطة"""
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +139,There were errors.,كانت هناك أخطاء .
+DocType: Purchase Taxes and Charges Master,Purchase Taxes and Charges Master,ضرائب المشتريات ورسوم ماجستير
+DocType: Naming Series,Current Value,القيمة الحالية
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +140,Item Template cannot have stock and varaiants. Please remove stock from warehouses {0},قالب البند لا يمكن أن يكون الأسهم وvaraiants. الرجاء إزالة الأوراق المالية من مستودعات {0}
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +185,{0} created,{0} خلق
+DocType: Journal Entry Account,Against Sales Order,ضد ترتيب المبيعات
+,Serial No Status,المسلسل لا الحالة
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +467,Item table can not be blank,الجدول العنصر لا يمكن أن تكون فارغة
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +148,"Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \
+						must be greater than or equal to {2}","صف {0} لضبط {1} دورية، يجب أن يكون الفرق بين من وإلى تاريخ \
+ أكبر من أو يساوي {2}"
+DocType: Pricing Rule,Selling,بيع
+DocType: Employee,Salary Information,معلومات الراتب
+DocType: Sales Person,Name and Employee ID,الاسم والرقم الوظيفي
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +176,Due Date cannot be before Posting Date,بسبب التاريخ لا يمكن أن يكون قبل المشاركة في التسجيل
+DocType: Website Item Group,Website Item Group,مجموعة الأصناف للموقع
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +171,Duties and Taxes,الرسوم والضرائب
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +272,Please enter Reference date,من فضلك ادخل تاريخ المرجعي
+DocType: Item Website Specification,Table for Item that will be shown in Web Site,الجدول القطعة لأنه سيظهر في الموقع
+DocType: Material Request Item,Material Request Item,طلب المواد الإغلاق
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +66,Tree of Item Groups.,شجرة المجموعات البند .
+DocType: Newsletter,Send To Type,إرسال إلى كتابة
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +461,Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type,لا يمكن أن يشير رقم الصف أكبر من أو يساوي رقم الصف الحالي لهذا النوع المسؤول
+,Item-wise Purchase History,البند الحكيم تاريخ الشراء
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +237,Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0},الرجاء انقر على ' إنشاء الجدول ' لجلب رقم المسلسل أضاف القطعة ل {0}
+DocType: Account,Frozen,تجميد
+,Open Production Orders,أوامر مفتوحة الانتاج
+DocType: Installation Note,Installation Time,تثبيت الزمن
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +187,Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Production Order # {3}. Please update operation status via Time Logs,الصف # {0} عملية {1} لم يكتمل ل{2} الكمية من السلع تامة الصنع في أمر الإنتاج # {3}. يرجى تحديث حالة عملية عن طريق سجلات الوقت
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +56,Investments,الاستثمارات
+DocType: Issue,Resolution Details,قرار تفاصيل
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +83,Change UOM for an Item.,تغيير UOM للعنصر.
+DocType: Quality Inspection Reading,Acceptance Criteria,معايير القبول
+DocType: Item Attribute,Attribute Name,السمة اسم
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +256,Item {0} must be Sales or Service Item in {1},البند {0} يجب أن تكون المبيعات أو خدمة عنصر في {1}
+DocType: Item Group,Show In Website,تظهر في الموقع
+DocType: Account,Group,مجموعة
+,Qty to Order,لطلب الكمية
+DocType: Sales Order,PO No,ص لا
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +45,Gantt chart of all tasks.,مخطط جانت لجميع المهام.
+DocType: Appraisal,For Employee Name,لاسم الموظف
+DocType: Holiday List,Clear Table,الجدول واضح
+DocType: Features Setup,Brands,العلامات التجارية
+DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice No,الفاتورة لا
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +549,From Purchase Order,من أمر الشراء
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +132,Please select company first.,الرجاء اختيار أول شركة .
+,Customer Addresses And Contacts,العناوين العملاء واتصالات
+DocType: Journal Entry Account,Against Journal Entry,ضد إدخال دفتر اليومية
+DocType: Employee,Resignation Letter Date,استقالة تاريخ رسالة
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +37,Pricing Rules are further filtered based on quantity.,يتم تصفية قواعد التسعير على أساس كمية إضافية.
+apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +139,Not Set,غير محدد
+DocType: Communication,Date,تاريخ
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +61,Repeat Customer Revenue,كرر الإيرادات العملاء
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +585,Sit tight while your system is being setup. This may take a few moments.,الجلوس مع النظام الخاص بك ويجري الإعداد. هذا قد يستغرق بضع لحظات.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +35,{0} ({1}) must have role 'Expense Approver',"{0} ({1}) يجب أن يكون دور ""النفقات الموافق"""
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +568,Pair,زوج
+DocType: Bank Reconciliation Detail,Against Account,ضد الحساب
+DocType: Maintenance Schedule Detail,Actual Date,التاريخ الفعلي
+DocType: Item,Has Batch No,ودفعة واحدة لا
+DocType: Delivery Note,Excise Page Number,المكوس رقم الصفحة
+DocType: Employee,Personal Details,تفاصيل شخصية
+,Maintenance Schedules,جداول الصيانة
+,Quotation Trends,اتجاهات الاقتباس
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +135,Item Group not mentioned in item master for item {0},المجموعة البند لم يرد ذكرها في البند الرئيسي لمادة {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +246,Debit To account must be a Receivable account,يجب أن يكون الخصم لحساب حساب المقبوضات
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +282,"As Production Order can be made for this item, it must be a stock item.",كما يمكن أن يتم ترتيب الإنتاج لهذا البند، يجب أن يكون بند الأوراق المالية .
+DocType: Shipping Rule Condition,Shipping Amount,الشحن المبلغ
+DocType: Authorization Rule,Above Value,فوق القيمة
+,Pending Amount,في انتظار المبلغ
+DocType: Purchase Invoice Item,Conversion Factor,تحويل عامل
+DocType: Serial No,Delivered,تسليم
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +159,Setup incoming server for jobs email id. (e.g. jobs@example.com),إعداد ملقم واردة عن وظائف البريد الإلكتروني معرف . (على سبيل المثال jobs@example.com )
+DocType: Purchase Invoice,The date on which recurring invoice will be stop,التاريخ الذي سيتم فاتورة المتكررة وقف
+DocType: Journal Entry,Accounts Receivable,حسابات القبض
+,Supplier-Wise Sales Analytics,المورد حكيم المبيعات تحليلات
+DocType: Address Template,This format is used if country specific format is not found,ويستخدم هذا الشكل إذا لم يتم العثور على صيغة محددة البلاد
+DocType: Custom Field,Custom,عرف
+DocType: Production Order,Use Multi-Level BOM,استخدام متعدد المستويات BOM
+DocType: Bank Reconciliation,Include Reconciled Entries,وتشمل مقالات التوفيق
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +40,Tree of finanial accounts.,شجرة حسابات finanial .
+DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all employee types,ترك فارغا إذا نظرت لجميع أنواع موظف
+DocType: Landed Cost Voucher,Distribute Charges Based On,توزيع الرسوم بناء على
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +256,Account {0} must be of type 'Fixed Asset' as Item {1} is an Asset Item,"حساب {0} يجب أن تكون من النوع ' الأصول الثابتة ""كما البند {1} هو البند الأصول"
+DocType: HR Settings,HR Settings,إعدادات HR
+apps/frappe/frappe/config/setup.py +150,Printing,طبع
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +107,Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.,حساب المطالبة بانتظار الموافقة. فقط الموافق المصروفات يمكن تحديث الحالة.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +99,The day(s) on which you are applying for leave are holiday. You need not apply for leave.,اليوم ( ق ) التي كنت متقدما للحصول على إذن هي عطلة. لا تحتاج إلى تطبيق للحصول على إجازة .
+DocType: Newsletter,Newsletter Content,النشرة الإخبارية المحتوى
+sites/assets/js/desk.min.js +646,and,و
+DocType: Leave Block List Allow,Leave Block List Allow,ترك قائمة الحظر السماح
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +186,Sports,الرياضة
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +61,Total Actual,الإجمالي الفعلي
+DocType: Stock Entry,"Get valuation rate and available stock at source/target warehouse on mentioned posting date-time. If serialized item, please press this button after entering serial nos.",يذكر الحصول على معدل التقييم والمخزون المتوفر في المصدر / الهدف مستودع تاريخ عرضها على الوقت. إذا تسلسل البند، يرجى الضغط على هذا الزر بعد دخول NOS المسلسل.
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +289,Something went wrong.,ذهب شيئا خاطئا.
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +568,Unit,وحدة
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_dropbox.py +124,Please set Dropbox access keys in your site config,الرجاء تعيين مفاتيح الوصول دروببوإكس في التكوين موقعك
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +113,Please specify Company,يرجى تحديد شركة
+,Customer Acquisition and Loyalty,اكتساب العملاء و الولاء
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +73,From Time cannot be greater than To Time,من الوقت لا يمكن أن يكون أكبر من الوقت ل
+DocType: Purchase Receipt,Warehouse where you are maintaining stock of rejected items,مستودع حيث كنت الحفاظ على المخزون من المواد رفضت
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +403,Your financial year ends on,السنة المالية تنتهي في الخاص
+DocType: POS Setting,Price List,قائمة الأسعار
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +21,{0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect.,{0} الآن الافتراضي السنة المالية. يرجى تحديث المتصفح ل التغيير نافذ المفعول .
+DocType: Email Digest,Support,دعم
+DocType: Authorization Rule,Approving Role,الموافقة على دور
+apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +98,Please specify a valid Row ID for {0} in row {1},يرجى تحديد هوية صف صالحة لل {0} في {1} الصف
+apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +89,Please specify currency in Company,يرجى تحديد العملة في الشركة
+DocType: Workstation,Wages per hour,الأجور في الساعة
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +42,Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3},توازن الأسهم في الدفعة {0} ستصبح سلبية {1} القطعة ل{2} في {3} مستودع
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +52,"Show / Hide features like Serial Nos, POS etc.",إظهار / إخفاء ميزات مثل المسلسل نص ، POS الخ
+DocType: Purchase Receipt,LR No,لا LR
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +34,UOM Conversion factor is required in row {0},مطلوب عامل UOM التحويل في الصف {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +51,Clearance date cannot be before check date in row {0},تاريخ التخليص لا يمكن أن يكون قبل تاريخ الاختيار في الصف {0}
+DocType: Salary Slip,Deduction,اقتطاع
+DocType: Address Template,Address Template,قالب عنوان
+DocType: Territory,Classification of Customers by region,تصنيف العملاء حسب المنطقة
+DocType: Project,% Tasks Completed,مهام٪ انهوا
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +131,Please enter Production Item first,من فضلك ادخل إنتاج السلعة الأولى
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +76,disabled user,المستخدم معطل
+DocType: Opportunity,Quotation,تسعيرة
+DocType: Salary Slip,Total Deduction,مجموع الخصم
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +99,Hey! Go ahead and add an address,مهلا! المضي قدما وإضافة عنوان
+DocType: Quotation,Maintenance User,الصيانة العضو
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +810,Are you sure you want to UNSTOP,هل أنت متأكد أنك تريد نزع السدادة
+DocType: Employee,Date of Birth,تاريخ الميلاد
+DocType: Salary Manager,Salary Manager,راتب المدير
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +378,Item {0} has already been returned,البند {0} تم بالفعل عاد
+DocType: Fiscal Year,**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.,** السنة المالية ** يمثل السنة المالية. يتم تعقب كل القيود المحاسبية والمعاملات الرئيسية الأخرى ضد السنة المالية ** **.
+DocType: Opportunity,Customer / Lead Address,العميل / الرصاص العنوان
+DocType: Production Order Operation,Actual Operation Time,الفعلي وقت التشغيل
+DocType: Authorization Rule,Applicable To (User),تنطبق على (المستخدم)
+DocType: Purchase Taxes and Charges,Deduct,خصم
+DocType: Purchase Order Item,Qty as per Stock UOM,حسب الكمية سهم UOM
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.py +34,Please select a valid csv file with data,يرجى تحديد ملف CSV صالحة مع البيانات
+DocType: Features Setup,To track items in sales and purchase documents with batch nos<br><b>Preferred Industry: Chemicals etc</b>,لتعقب العناصر في المبيعات وثائق الشراء مع NOS دفعة <br> <b>الصناعة المفضل: الكيمياء الخ</b>
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +121,"Special Characters except ""-"", ""#"", ""."" and ""/"" not allowed in naming series","أحرف خاصة باستثناء ""-"" "".""، ""#""، و""/"" غير مسموح به في تسمية سلسلة"
+DocType: Campaign,"Keep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment.",تتبع الحملات المبيعات. تتبع يؤدي، الاقتباسات، ترتيب المبيعات الخ من الحملات لقياس العائد على الاستثمار. 
+DocType: Expense Claim,Approver,الموافق
+,SO Qty,SO الكمية
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +127,"Stock entries exist against warehouse {0}, hence you cannot re-assign or modify Warehouse",توجد إدخالات الاسهم ضد مستودع {0}، وبالتالي لا يمكنك إعادة تعيين أو تعديل مستودع
+DocType: Appraisal,Calculate Total Score,حساب النتيجة الإجمالية
+DocType: Salary Slip Deduction,Depends on LWP,يعتمد على LWP
+DocType: Supplier Quotation,Manufacturing Manager,مدير التصنيع
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +201,Serial No {0} is under warranty upto {1},المسلسل لا {0} هو تحت الضمان لغاية {1}
+DocType: Purchase Receipt,In Words will be visible once you save the Purchase Receipt.,وبعبارة تكون مرئية بمجرد حفظ إيصال الشراء.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +68,Split Delivery Note into packages.,ملاحظة تقسيم التوصيل في حزم.
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +25,Time Log Status must be Submitted.,يجب تقديم الوقت سجل الحالة.
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +584,Setting Up,إنشاء
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +81,Make Debit Note,ملاحظة جعل الخصم
+DocType: Purchase Invoice,In Words (Company Currency),في كلمات (عملة الشركة)
+DocType: Pricing Rule,Supplier,مزود
+DocType: C-Form,Quarter,ربع
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +102,Miscellaneous Expenses,المصروفات المتنوعة
+DocType: Global Defaults,Default Company,افتراضي شركة
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +165,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,حساب أو حساب الفرق إلزامي القطعة ل {0} لأنها آثار قيمة الأسهم الإجمالية
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +282,"Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow overbilling, please set in Stock Settings",لا يمكن overbill ل{0} البند في الصف {1} أكثر من {2}. للسماح بالمغالاة في الفواتير، يرجى ضبط إعدادات في الأوراق المالية
+DocType: Employee,Bank Name,اسم البنك
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +38,-Above,-Above
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +128,User {0} is disabled,المستخدم {0} تم تعطيل
+DocType: Leave Application,Total Leave Days,مجموع أيام الإجازة
+DocType: Email Digest,Note: Email will not be sent to disabled users,ملاحظة: لن يتم إرسالها إلى البريد الإلكتروني للمستخدمين ذوي الاحتياجات الخاصة
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +36,Select Company...,حدد الشركة ...
+DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all departments,اتركه فارغا إذا نظرت لجميع الإدارات
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +94,"Types of employment (permanent, contract, intern etc.).",أنواع العمل (دائمة أو عقد الخ متدربة ) .
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +315,{0} is mandatory for Item {1},{0} إلزامي القطعة ل {1}
+DocType: Currency Exchange,From Currency,من العملات
+DocType: DocField,Name,اسم
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +199,"Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row",يرجى تحديد المبلغ المخصص، نوع الفاتورة ورقم الفاتورة في أتلست صف واحد
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +61,Last Sales Order Date,نشاط المبيعات الترتيب التاريخ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +93,Sales Order required for Item {0},ترتيب المبيعات المطلوبة القطعة ل {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +42,Amounts not reflected in system,المبالغ لم تنعكس في نظام
+DocType: Purchase Invoice Item,Rate (Company Currency),معدل (عملة الشركة)
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +40,Others,آخرون
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +232,Production might not be able to finish by the Expected Delivery Date.,إنتاج قد لا تكون قادرة على الانتهاء من التسليم المتوقع التسجيل.
+DocType: POS Setting,Taxes and Charges,الضرائب والرسوم
+DocType: Item,"A Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.",منتج أو الخدمة التي يتم شراؤها أو بيعها أو حملها في المخزون.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +431,Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,"لا يمكن تحديد نوع التهمة باسم ' في الصف السابق المبلغ ' أو ' في السابق صف إجمالي "" ل لصف الأول"
+apps/frappe/frappe/core/doctype/doctype/boilerplate/controller_list.html +31,Completed,الانتهاء
+DocType: Web Form,Select DocType,حدد DOCTYPE
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +148,Banking,مصرفي
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +48,Please click on 'Generate Schedule' to get schedule,الرجاء انقر على ' إنشاء الجدول ' للحصول على الجدول الزمني
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +271,New Cost Center,مركز تكلفة جديدة
+DocType: Bin,Ordered Quantity,أمرت الكمية
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +392,"e.g. ""Build tools for builders""","مثلاً: ""نبني أدوات البنائين"""
+DocType: Quality Inspection,In Process,في عملية
+DocType: Authorization Rule,Itemwise Discount,Itemwise الخصم
+DocType: Purchase Receipt,Detailed Breakup of the totals,مفصلة تفكك مجاميع
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +283,{0} against Sales Order {1},{0} ضد ترتيب المبيعات {1}
+DocType: Account,Fixed Asset,الأصول الثابتة
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py +47,Receivable Account,حساب المستحق
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +140,No Updates For,لا توجد تحديثات ل
+,Stock Balance,الأسهم الرصيد
+DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Detail,حساب المطالبة التفاصيل
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +326,Time Logs created:,الوقت سجلات خلق:
+DocType: Employee,Basic Information,المعلومات الأساسية
+DocType: Company,If Yearly Budget Exceeded,إذا تجاوز الميزانية السنوية
+DocType: Item,Weight UOM,وحدة قياس الوزن
+DocType: Employee,Blood Group,فصيلة الدم
+DocType: Purchase Invoice Item,Page Break,فاصل الصفحة
+DocType: Production Order Operation,Pending,ريثما
+DocType: Employee Leave Approver,Users who can approve a specific employee's leave applications,المستخدمين الذين يمكنهم الموافقة على الطلبات إجازة موظف معين ل
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +49,Office Equipments,أدوات المكتب
+DocType: Purchase Invoice Item,Qty,الكمية
+DocType: Fiscal Year,Companies,الشركات
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +160,Electronics,إلكترونيات
+DocType: Email Digest,"Balances of Accounts of type ""Bank"" or ""Cash""","أرصدة الحسابات من نوع ""البنك"" أو "" كاش """
+DocType: Shipping Rule,"Specify a list of Territories, for which, this Shipping Rule is valid",تحديد قائمة الأقاليم، والتي، وهذا الشحن القاعدة صالحة
+DocType: Stock Settings,Raise Material Request when stock reaches re-order level,رفع طلب المواد عند الأسهم تصل إلى مستوى إعادة الطلب
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +18,From Maintenance Schedule,من جدول الصيانة
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +51,Full-time,بدوام كامل
+DocType: Employee,Contact Details,للإتصال
+DocType: C-Form,Received Date,تاريخ الاستلام
+DocType: Backup Manager,Upload Backups to Google Drive,تحميل النسخ الاحتياطية إلى Google Drive
+DocType: Stock Entry,Total Incoming Value,إجمالي القيمة الواردة
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39,Purchase Price List,شراء قائمة الأسعار
+DocType: Quality Inspection,Quality Manager,مدير الجودة
+DocType: Job Applicant,Job Opening,افتتاح العمل
+DocType: Payment Reconciliation,Payment Reconciliation,دفع المصالحة
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +164,Please select Incharge Person's name,يرجى تحديد اسم الشخص المكلف
+DocType: Delivery Note,Date on which lorry started from your warehouse,التاريخ الذي بدأت الشاحنة من المستودع الخاص
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +187,Technology,تكنولوجيا
+DocType: Purchase Order,Supplier (vendor) name as entered in supplier master,المورد (البائع) الاسم كما تم إدخالها في ماجستير المورد
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +50,Generate Material Requests (MRP) and Production Orders.,إنشاء طلبات المواد (MRP) وأوامر الإنتاج.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +68,Total Invoiced Amt,إجمالي الفاتورة آمت
+DocType: Time Log,To Time,إلى وقت
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +25,"To add child nodes, explore tree and click on the node under which you want to add more nodes.",لإضافة العقد التابعة ، واستكشاف شجرة وانقر على العقدة التي بموجبها تريد إضافة المزيد من العقد .
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +95,Credit To account must be a Payable account,يجب أن يكون الائتمان لحساب حسابات المدفوعات
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +228,BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {2},BOM العودية : {0} لا يمكن أن يكون الأم أو الطفل من {2}
+DocType: Production Order Operation,Completed Qty,الكمية الانتهاء
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +132,"For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry",ل{0}، فقط حسابات الخصم يمكن ربط ضد دخول ائتمان أخرى
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +227,Price List {0} is disabled,قائمة الأسعار {0} تم تعطيل
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +247,Sales Order {0} is stopped,ترتيب المبيعات {0} توقفت
+DocType: Email Digest,New Leads,جديد العروض
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +236,"Advance paid against {0} {1} cannot be greater \
+					than Grand Total {2}","ADVANCE المدفوعة مقابل {0} {1} لا يمكن أن يكون أكبر \
+ من المجموع الكلي {2}"
+DocType: Opportunity,Lost Reason,فقد السبب
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +67,Create Payment Entries against Orders or Invoices.,خلق مقالات الدفع ضد أوامر أو الفواتير.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +18,New Stock UOM is required,مطلوب اسهم جديدة UOM
+DocType: Quality Inspection,Sample Size,حجم العينة
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +415,All items have already been invoiced,وقد تم بالفعل فواتير جميع البنود
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +47,Please specify a valid 'From Case No.',الرجاء تحديد صالح &#39;من القضية رقم&#39;
+DocType: Project,External,خارجي
+DocType: Features Setup,Item Serial Nos,المسلسل ارقام البند
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js +8,Not Received,لم تتلق
+DocType: Branch,Branch,فرع
+DocType: Sales Invoice,Customer (Receivable) Account,حساب العميل (ذمم مدينة)
+DocType: Bin,Actual Quantity,الكمية الفعلية
+DocType: Shipping Rule,example: Next Day Shipping,مثال: اليوم التالي شحن
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +198,Serial No {0} not found,المسلسل لا {0} لم يتم العثور
+DocType: Shopping Cart Settings,Price Lists,قوائم الأسعار
+DocType: Journal Entry,Considered as Opening Balance,يعتبر الرصيد الافتتاحي
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +508,Your Customers,العملاء
+DocType: Newsletter,"If specified, send the newsletter using this email address",في حالة تحديد، وإرسال الرسالة الإخبارية باستخدام عنوان البريد الإلكتروني هذا
+DocType: Leave Block List Date,Block Date,منع تاريخ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +19,Please enter valid Email Id,يرجى إدخال البريد الإلكتروني هوية صالحة
+DocType: Sales Order,Not Delivered,ولا يتم توريدها
+,Bank Clearance Summary,بنك ملخص التخليص
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +74,"Create and manage daily, weekly and monthly email digests.",إنشاء وإدارة البريد الإلكتروني يوميا هضم وأسبوعية وشهرية .
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +46,Item Code > Item Group > Brand,كود البند> مجموعة المدينة> العلامة التجارية
+DocType: Appraisal Goal,Appraisal Goal,تقييم الهدف
+DocType: Event,Friday,الجمعة
+DocType: Salary Manager,Submit Salary Slip,يقدم زلة الراتب
+DocType: Salary Structure,Monthly Earning & Deduction,الدخل الشهري وخصم
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +163,Maxiumm discount for Item {0} is {1}%,خصم Maxiumm القطعة ل {0} {1} ٪
+DocType: Supplier,Address & Contacts,معلومات الاتصال والعنوان
+DocType: SMS Log,Sender Name,المرسل اسم
+DocType: Page,Title,لقب
+DocType: Supplier,Basic Info,معلومات أساسية
+apps/frappe/frappe/config/setup.py +172,Customize,تخصيص
+DocType: POS Setting,[Select],[اختر ]
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +28,Make Sales Invoice,جعل فاتورة المبيعات
+DocType: Company,For Reference Only.,للاشارة فقط.
+DocType: Sales Invoice Advance,Advance Amount,المبلغ مقدما
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +41,'From Date' is required,"""من تاريخ "" مطلوب"
+DocType: Journal Entry,Reference Number,الرقم المرجعي لل
+DocType: Employee,Employment Details,تفاصيل العمل
+DocType: Employee,New Workplace,مكان العمل الجديد
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +103,No Item with Barcode {0},أي عنصر مع الباركود {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +51,Case No. cannot be 0,القضية رقم لا يمكن أن يكون 0
+DocType: Features Setup,If you have Sales Team and Sale Partners (Channel Partners)  they can be tagged and maintain their contribution in the sales activity,إذا كان لديك فريق المبيعات والشركاء بيع (شركاء القنوات) يمكن أن يوصف بها والحفاظ على مساهمتها في نشاط المبيعات
+DocType: Item,Show a slideshow at the top of the page,تظهر الشرائح في أعلى الصفحة
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +71,Stores,مخازن
+DocType: Time Log,Projects Manager,مدير المشاريع
+DocType: Serial No,Delivery Time,وقت التسليم
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +27,Ageing Based On,بناء على شيخوخة
+DocType: Item,End of Life,نهاية الحياة
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +41,Travel,سفر
+DocType: Leave Block List,Allow Users,السماح للمستخدمين
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +145,Operation is Mandatory,العملية الإلزامية
+DocType: Cost Center,Track separate Income and Expense for product verticals or divisions.,تتبع الدخل والنفقات منفصل عن القطاعات المنتج أو الانقسامات.
+DocType: Rename Tool,Rename Tool,إعادة تسمية أداة
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +10,Update Cost,تحديث التكلفة
+DocType: Item Reorder,Item Reorder,البند إعادة ترتيب
+DocType: Address,Check to make primary address,تحقق للتأكد العنوان الأساسي
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +352,Transfer Material,نقل المواد
+DocType: BOM,"Specify the operations, operating cost and give a unique Operation no to your operations.",تحديد العمليات ، وتكلفة التشغيل وإعطاء عملية فريدة من نوعها لا لل عمليات الخاصة بك.
+DocType: Purchase Invoice,Price List Currency,قائمة الأسعار العملات
+DocType: Naming Series,User must always select,يجب دائما مستخدم تحديد
+DocType: Stock Settings,Allow Negative Stock,تسمح الأسهم السلبية
+DocType: Installation Note,Installation Note,ملاحظة التثبيت
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +486,Add Taxes,إضافة الضرائب
+,Financial Analytics,تحليلات مالية
+DocType: Quality Inspection,Verified By,التحقق من
+DocType: Address,Subsidiary,شركة فرعية
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +37,"Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.",لا يمكن تغيير العملة الافتراضية الشركة ، وذلك لأن هناك معاملات القائمة. يجب أن يتم إلغاء المعاملات لتغيير العملة الافتراضية.
+DocType: Quality Inspection,Purchase Receipt No,لا شراء استلام
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +29,Earnest Money,العربون
+DocType: Time Log Batch,In Hours,في ساعات
+DocType: Salary Manager,Create Salary Slip,إنشاء زلة الراتب
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +44,Expected balance as per bank,التوازن المتوقع حسب البنك
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +155,Source of Funds (Liabilities),مصدر الأموال ( المطلوبات )
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +336,Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},كمية في الصف {0} ( {1} ) ويجب أن تكون نفس الكمية المصنعة {2}
+DocType: Appraisal,Employee,عامل
+DocType: Features Setup,After Sale Installations,بعد التثبيت بيع
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +230,{0} {1} is fully billed,{0} {1} وتوصف بشكل كامل
+DocType: Workstation Working Hour,End Time,نهاية الوقت
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +41,Standard contract terms for Sales or Purchase.,شروط العقد القياسية ل مبيعات أو شراء .
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +55,Group by Voucher,المجموعة بواسطة قسيمة
+apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/material_request_grid.html +7,Required On,المطلوبة على
+DocType: Sales Invoice,Mass Mailing,الشامل البريدية
+DocType: Page,Standard,معيار
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +183,Purchse Order number required for Item {0},رقم الطلب من purchse المطلوبة القطعة ل {0}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +251,Specified BOM {0} does not exist for Item {1},محدد BOM {0} غير موجود القطعة ل{1}
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +182,Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,{0} يجب أن يتم إلغاء جدول الصيانة قبل إلغاء هذا الأمر المبيعات
+DocType: Email Digest,Payments Received,الدفعات المستلمة
+DocType: Cost Center,"Define Budget for this Cost Center. To set budget action, see <a href=""#!List/Company"">Company Master</a>","تحديد الميزانية لهذا المركز التكلفة. أن تتخذ إجراءات لميزانية، انظر <a href=""#!List/Company"">ماجستير شركة</a>"
+DocType: Notification Control,Expense Claim Approved,المطالبة حساب المعتمدة
+DocType: Email Digest,Calendar Events,الأحداث
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +109,Pharmaceutical,الأدوية
+apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +25,Cost of Purchased Items,تكلفة البنود التي تم شراؤها
+DocType: Selling Settings,Sales Order Required,ترتيب المبيعات المطلوبة
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +30,Create Customer,خلق العملاء
+DocType: Purchase Invoice,Credit To,الائتمان لل
+DocType: Employee Education,Post Graduate,دكتوراة
+DocType: Backup Manager,"Note: Backups and files are not deleted from Dropbox, you will have to delete them manually.",ملاحظة: لا يتم حذف النسخ الاحتياطية والملفات من قطاف، وسوف تضطر إلى حذف عليها يدويا.
+DocType: Maintenance Schedule Detail,Maintenance Schedule Detail,صيانة جدول التفاصيل
+DocType: Quality Inspection Reading,Reading 9,قراءة 9
+DocType: Buying Settings,Buying Settings,إعدادات الشراء
+DocType: Task,Allocated Budget,تخصيص الميزانية
+DocType: Stock Entry Detail,BOM No. for a Finished Good Item,BOM رقم السلعة جيدة للتشطيب
+DocType: Upload Attendance,Attendance To Date,الحضور إلى تاريخ
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +162,Setup incoming server for sales email id. (e.g. sales@example.com),إعداد ملقم البريد الإلكتروني الوارد لل مبيعات الهوية. (على سبيل المثال sales@example.com )
+DocType: Warranty Claim,Raised By,التي أثارها
+DocType: Payment Tool,Payment Account,حساب الدفع
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +771,Please specify Company to proceed,يرجى تحديد الشركة للمضي قدما
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_manager.js +14,Google Drive,محرك جوجل
+DocType: Purchase Order,Draft,مسودة
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +45,Compensatory Off,التعويضية
+DocType: Quality Inspection Reading,Accepted,مقبول
+DocType: User,Female,أنثى
+DocType: Print Settings,Modern,حديث
+DocType: Communication,Replied,رد
+DocType: Payment Tool,Total Payment Amount,المبلغ الكلي للدفع
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +133,{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3},{0} ({1}) لا يمكن أن يكون أكبر من quanitity والمخططة ({2}) في أمر الإنتاج {3}
+DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Label,الشحن تسمية القاعدة
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +204,Raw Materials cannot be blank.,المواد الخام لا يمكن أن يكون فارغا.
+DocType: Newsletter,Test,اختبار
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +83,You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,لا يمكنك تغيير معدل إذا ذكر BOM agianst أي بند
+DocType: Employee,Previous Work Experience,خبرة العمل السابقة
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +161,Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1},يرجى إدخال الكمية المخططة القطعة ل {0} في {1} الصف
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +215,{0} {1} is not submitted,{0} {1} لا تقدم
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +12,Requests for items.,طلبات البنود.
+DocType: Production Planning Tool,Separate production order will be created for each finished good item.,سيتم إنشاء منفصلة أمر الإنتاج لمادة جيدة لكل النهائي.
+DocType: Email Digest,New Communications,جديد الاتصالات
+DocType: Purchase Invoice,Terms and Conditions1,حيث وConditions1
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard_page.html +18,Complete Setup,الإعداد الكامل
+DocType: Accounts Settings,"Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.",قيد محاسبي المجمدة تصل إلى هذا التاريخ، لا أحد يمكن أن تفعل / تعديل إدخال باستثناء دور المحددة أدناه.
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +124,Please save the document before generating maintenance schedule,الرجاء حفظ المستند قبل إنشاء جدول الصيانة
+apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Project Status,حالة المشروع
+DocType: UOM,Check this to disallow fractions. (for Nos),الاختيار هذه لكسور عدم السماح بها. (لNOS)
+DocType: Delivery Note,Transporter Name,نقل اسم
+DocType: Contact,Enter department to which this Contact belongs,أدخل الدائرة التي ينتمي هذا الاتصال
+apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +56,Total Absent,إجمالي غائب
+DocType: Project,Project Details,تفاصيل المشروع
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +659,Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,البند أو مستودع لل صف {0} لا يطابق المواد طلب
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +108,Unit of Measure,وحدة القياس
+DocType: Fiscal Year,Year End Date,تاريخ نهاية العام
+DocType: Lead,Opportunity,فرصة
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +32,Item {0} with same description entered twice,البند {0} مع نفس الوصف دخلت مرتين
+DocType: Salary Structure Earning,Salary Structure Earning,هيكل المرتبات / الكسب
+,Completed Production Orders,أوامر الإنتاج الانتهاء
+DocType: Operation,Default Workstation,محطة العمل الافتراضية
+DocType: Email Digest,Inventory & Support,الجرد والدعم
+DocType: Notification Control,Expense Claim Approved Message,المطالبة حساب المعتمدة رسالة
+DocType: Email Digest,How frequently?,كيف كثير من الأحيان؟
+DocType: Purchase Receipt,Get Current Stock,الحصول على المخزون الحالي
+DocType: Stock Reconciliation,Reconciliation HTML,المصالحة HTML
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +665,Make Installation Note,جعل تركيب ملاحظة
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +208,Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0},صيانة تاريخ بداية لا يمكن أن يكون قبل تاريخ التسليم لل رقم المسلسل {0}
+DocType: Production Order,Actual End Date,تاريخ الإنتهاء الفعلي
+DocType: Authorization Rule,Applicable To (Role),تنطبق على (الدور)
+DocType: Stock Entry,Purpose,غرض
+DocType: Item,Will also apply for variants unless overrridden,سوف تنطبق أيضا على متغيرات ما لم overrridden
+DocType: Purchase Invoice,Advances,السلف
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +32,Approving User cannot be same as user the rule is Applicable To,الموافقة العضو لا يمكن أن يكون نفس المستخدم القاعدة تنطبق على
+DocType: SMS Log,No of Requested SMS,لا للSMS مطلوب
+DocType: Campaign,Campaign-.####,حملة # # # #
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +531,Make Invoice,جعل الفاتورة
+DocType: Customer,Your Customer's TAX registration numbers (if applicable) or any general information,عميلك أرقام التسجيل الضريبي (إن وجدت) أو أي معلومات عامة
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +110,Contract End Date must be greater than Date of Joining,يجب أن يكون تاريخ الانتهاء العقد أكبر من تاريخ الالتحاق بالعمل
+DocType: Sales Partner,A third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission.,موزع طرف ثالث / تاجر / عمولة الوكيل / التابعة / التجزئة الذي يبيع منتجات شركة من أجل عمولة.
+DocType: Customer Group,Has Child Node,وعقدة الطفل
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +296,{0} against Purchase Order {1},{0} ضد طلب شراء {1}
+DocType: SMS Settings,"Enter static url parameters here (Eg. sender=ERPNext, username=ERPNext, password=1234 etc.)",أدخل المعلمات URL ثابت هنا (مثلا المرسل = ERPNext، اسم المستخدم = ERPNext، كلمة المرور = 1234 الخ)
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/default_website.py +28,This is an example website auto-generated from ERPNext,هذا مثال موقع ولدت لصناعة السيارات من ERPNext
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +37,Ageing Range 1,شيخوخة المدى 1
+DocType: Purchase Taxes and Charges Master,"Standard tax template that can be applied to all Purchase Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.
+
+#### Note
+
+The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master.
+
+#### Description of Columns
+
+1. Calculation Type: 
+    - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount).
+    - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total.
+    - **Actual** (as mentioned).
+2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked
+3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center.
+4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes).
+5. Rate: Tax rate.
+6. Amount: Tax amount.
+7. Total: Cumulative total to this point.
+8. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).
+9. Consider Tax or Charge for: In this section you can specify if the tax / charge is only for valuation (not a part of total) or only for total (does not add value to the item) or for both.
+10. Add or Deduct: Whether you want to add or deduct the tax.","قالب الضرائب القياسية التي يمكن تطبيقها على جميع المعاملات شراء. يمكن أن يحتوي هذا القالب قائمة رؤساء الضريبية، وكذلك غيرهم من رؤساء حساب مثل ""شحن""، ""التأمين""، ""معالجة""، وغيرها 
+
+ #### ملاحظة 
+
+ معدل الضريبة التي تحدد هنا سوف يكون معدل الضريبة موحد لجميع الأصناف ** **. إذا كانت هناك بنود ** ** التي لها أسعار مختلفة، وأنها يجب أن يضاف في * الضرائب البند ** الجدول في البند ** ** الرئيسي.
+
+ #### وصف الأعمدة 
+
+ 1. نوع الحساب: 
+ - وهذا يمكن أن يكون على ** صافي إجمالي ** (وهذا هو مجموع المبلغ الأساسي).
+ - ** في الصف السابق الكل / المكونات ** (للضرائب أو رسوم التراكمية). إذا قمت بتحديد هذا الخيار، سيتم تطبيق الضريبة كنسبة مئوية من الصف السابق (في الجدول الضرائب) كمية أو المجموع.
+ - ** ** الفعلية (كما ذكر).
+ 2. رئيس الحساب: حساب دفتر الأستاذ والتي بموجبها سيتم حجز هذه الضريبة 
+ 3. مركز التكلفة: إذا الضرائب / الرسوم هو الدخل (مثل الشحن) أو حساب فإنه يحتاج إلى أن يتم الحجز مقابل مركز التكلفة.
+ 4. الوصف: وصف الضريبية (التي ستتم طباعتها في الفواتير / الاقتباس).
+ 5. معدل: معدل الضريبة.
+ 6. المبلغ: مبلغ الضرائب.
+ 7. المجموع: مجموعه التراكمي لهذه النقطة.
+ 8. أدخل الصف: إذا كان على أساس ""السابق صف إجمالي"" يمكنك تحديد عدد الصفوف التي سيتم اتخاذها كقاعدة لهذا الحساب (الافتراضي هو الصف السابق).
+ 9. النظر في ضريبة أو رسم ل: في هذا القسم يمكنك تحديد ما إذا كان الضرائب / الرسوم هو فقط للتقييم (وليس جزءا من الكل) أو فقط للمجموع (لا يضيف قيمة إلى العنصر) أو لكليهما.
+ 10. إضافة أو اقتطاع: إذا كنت ترغب في إضافة أو خصم الضرائب."
+DocType: Note,Note,لاحظ
+DocType: Email Digest,New Material Requests,تطلب المواد الجديدة
+DocType: Purchase Receipt Item,Recd Quantity,Recd الكمية
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +93,Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},لا يمكن أن تنتج أكثر تفاصيل {0} من المبيعات كمية الطلب {1}
+DocType: Payment Reconciliation,Bank / Cash Account,البنك حساب / النقدية
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +36,This Leave Application is pending approval. Only the Leave Approver can update status.,هذا التطبيق إجازة بانتظار الموافقة. فقط اترك الموافق يمكن تحديث الحالة.
+DocType: Global Defaults,Hide Currency Symbol,إخفاء رمز العملة
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +153,"e.g. Bank, Cash, Credit Card",على سبيل المثال البنك، نقدا، بطاقة الائتمان
+DocType: Journal Entry,Credit Note,ملاحظة الائتمان
+DocType: Features Setup,Quality,جودة
+DocType: Contact Us Settings,Introduction,مقدمة
+DocType: Warranty Claim,Service Address,خدمة العنوان
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +40,Max 100 rows for Stock Reconciliation.,ماكس 100 الصفوف للسهم المصالحة.
+DocType: Stock Entry,Manufacture,صناعة
+DocType: Sales Taxes and Charges Master,Sales Taxes and Charges Master,الضرائب على المبيعات ورسوم ماجستير
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +13,Please Delivery Note first,يرجى ملاحظة التسليم أولا
+DocType: Purchase Invoice,Currency and Price List,العملة وقائمة الأسعار
+DocType: Shopping Cart Taxes and Charges Master,Tax Master,ماستر الضرائب
+DocType: Opportunity,Customer / Lead Name,العميل / اسم الرصاص
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +61,Clearance Date not mentioned,إزالة التاريخ لم يرد ذكرها
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +66,Production,الإنتاج
+DocType: Item,Allow Production Order,تسمح أمر الإنتاج
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +60,Row {0}:Start Date must be before End Date,الصف {0} : يجب أن يكون تاريخ بدء قبل تاريخ الانتهاء
+apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19,Total(Qty),إجمالي (الكمية)
+DocType: Installation Note Item,Installed Qty,تثبيت الكمية
+DocType: Lead,Fax,فاكس
+DocType: Purchase Taxes and Charges,Parenttype,Parenttype
+DocType: Purchase Order,Submitted,المقدمة
+DocType: Salary Structure,Total Earning,إجمالي الدخل
+DocType: Purchase Receipt,Time at which materials were received,الوقت الذي وردت المواد
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +99,Organization branch master.,فرع المؤسسة الرئيسية .
+DocType: Purchase Invoice,Will be calculated automatically when you enter the details,وسيتم احتساب تلقائيا عند إدخال تفاصيل
+sites/assets/js/desk.min.js +168,Not permitted,لا يسمح
+DocType: Delivery Note,Transporter lorry number,نقل الشاحنة رقم
+DocType: Sales Order,Billing Status,الحالة الفواتير
+DocType: Backup Manager,Backup Right Now,النسخ الاحتياطي الحق الآن
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +132,Utility Expenses,مصاريف فائدة
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +44,90-Above,90 وفوق
+DocType: Buying Settings,Default Buying Price List,الافتراضي شراء قائمة الأسعار
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +140,{0} is not a valid Leave Approver. Removing row #{1}.,{0} ليس صحيحا اترك الموافق. إزالة الصف # {1}.
+DocType: Notification Control,Sales Order Message,ترتيب المبيعات رسالة
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +14,"Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.",تعيين القيم الافتراضية مثل شركة ، العملات، السنة المالية الحالية ، الخ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.js +20,Payment Type,الدفع نوع
+DocType: Bank Reconciliation,To Date,حتى الان
+DocType: Opportunity,Potential Sales Deal,المبيعات المحتملة صفقة
+DocType: Event,Details,تفاصيل
+DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges,مجموع الضرائب والرسوم
+DocType: Email Digest,Payments Made,المبالغ المدفوعة
+DocType: Employee,Emergency Contact,الاتصال في حالات الطوارئ
+DocType: Item,Quality Parameters,معايير الجودة
+DocType: Account,Ledger,دفتر الحسابات
+DocType: Target Detail,Target  Amount,الهدف المبلغ
+DocType: Shopping Cart Settings,Shopping Cart Settings,إعدادات سلة التسوق
+DocType: Journal Entry,Accounting Entries,مقالات المحاسبة
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +24,Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0},تكرار الدخول . يرجى مراجعة تصريح القاعدة {0}
+DocType: Purchase Order,Ref SQ,المرجع SQ
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +55,Replace Item / BOM in all BOMs,استبدال السلعة / BOM في جميع BOMs
+DocType: Purchase Order Item,Received Qty,تلقى الكمية
+DocType: Stock Entry Detail,Serial No / Batch,المسلسل لا / دفعة
+DocType: Sales BOM,Parent Item,الأم المدينة
+DocType: Account,Account Type,نوع الحساب
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +222,Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule',لم يتم إنشاء الجدول الصيانة ل كافة العناصر. الرجاء انقر على ' إنشاء الجدول '
+DocType: Address,Address Details,تفاصيل العنوان
+,To Produce,لإنتاج
+DocType: Packing Slip,Identification of the package for the delivery (for print),تحديد حزمة لتسليم (للطباعة)
+DocType: Bin,Reserved Quantity,الكمية المحجوزة
+DocType: Landed Cost Voucher,Purchase Receipt Items,شراء قطع الإيصال
+DocType: Party Type,Parent Party Type,نوع الحزب الأم
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_manager.js +27,Backups will be uploaded to,وسيتم تحميلها النسخ الاحتياطي إلى
+DocType: Account,Income Account,دخل الحساب
+DocType: BOM Item,"See ""Rate Of Materials Based On"" in Costing Section",انظر &quot;نسبة المواد على أساس&quot; التكلفة في القسم
+DocType: Appraisal Goal,Key Responsibility Area,مفتاح مسؤولية المنطقة
+DocType: Item Reorder,Material Request Type,طلب نوع المواد
+apps/frappe/frappe/config/website.py +6,Documents,وثائق
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +17,Ref,المرجع
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/invoice.py +27,To Pay,على الدفع
+DocType: Cost Center,Cost Center,مركز التكلفة
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js +48,Voucher #,سند #
+DocType: Project Milestone,Milestone Date,معلم تاريخ
+DocType: Notification Control,Purchase Order Message,رسالة طلب شراء
+DocType: Upload Attendance,Upload HTML,تحميل HTML
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +320,"Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater \
+				than the Grand Total ({2})","إجمالي مقدما ({0}) ضد بالدفع {1} لا يمكن أن يكون أكبر \
+ من المجموع الكلي ({2})"
+DocType: Employee,Relieving Date,تخفيف تاريخ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +12,"Pricing Rule is made to overwrite Price List / define discount percentage, based on some criteria.",يتم تسعير المادة الكتابة قائمة الأسعار / تحديد نسبة الخصم، استنادا إلى بعض المعايير.
+DocType: Serial No,Warehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note / Purchase Receipt,لا يمكن إلا أن تتغير مستودع عبر دخول سوق الأسهم / التوصيل ملاحظة / شراء الإيصال
+DocType: Employee Education,Class / Percentage,فئة / النسبة المئوية
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +87,Head of Marketing and Sales,رئيس التسويق والمبيعات
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +31,Income Tax,ضريبة الدخل
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +15,"If selected Pricing Rule is made for 'Price', it will overwrite Price List. Pricing Rule price is the final price, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.","إذا تم اختيار التسعير القاعدة ل 'الأسعار'، فإنه سيتم الكتابة فوق قائمة الأسعار. سعر التسعير القاعدة هو السعر النهائي، لذلك يجب تطبيق أي خصم آخر. وبالتالي، في المعاملات مثل ترتيب المبيعات، طلب شراء غيرها، وسيتم جلب في الحقل 'تقييم'، بدلا من حقل ""قائمة الأسعار أسعار""."
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +167,Track Leads by Industry Type.,المسار يؤدي حسب نوع الصناعة .
+DocType: Item Supplier,Item Supplier,البند مزود
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +97,Please enter Item Code to get batch no,الرجاء إدخال رمز المدينة للحصول على دفعة لا
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +725,Please select a value for {0} quotation_to {1},يرجى تحديد قيمة ل {0} {1} quotation_to
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +37,All Addresses.,جميع العناوين.
+DocType: Stock Settings,Stock Settings,إعدادات الأسهم
+DocType: User,Bio,نبذة
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +62,Manage Customer Group Tree.,إدارة مجموعة العملاء شجرة .
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +273,New Cost Center Name,الجديد اسم مركز التكلفة
+DocType: Global Defaults,Currency Settings,إعدادات العملة
+DocType: Leave Control Panel,Leave Control Panel,ترك لوحة التحكم
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +67,No default Address Template found. Please create a new one from Setup > Printing and Branding > Address Template.,لم يتم العثور على قالب العنوان الافتراضي. يرجى إنشاء واحدة جديدة من الإعداد> طباعة والعلامات التجارية> قالب العنوان.
+DocType: Appraisal,HR User,HR العضو
+DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Deducted,خصم الضرائب والرسوم
+apps/erpnext/erpnext/utilities/__init__.py +24,Status must be one of {0},يجب أن تكون حالة واحدة من {0}
+DocType: Sales Invoice,Debit To,الخصم ل
+DocType: Delivery Note,Required only for sample item.,المطلوب فقط لمادة العينة.
+DocType: Stock Ledger Entry,Actual Qty After Transaction,الكمية الفعلية بعد العملية
+,Pending SO Items For Purchase Request,العناصر المعلقة وذلك لطلب الشراء
+,Profit and Loss Statement,الأرباح والخسائر
+DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Number,عدد الشيكات
+DocType: Payment Tool Detail,Payment Tool Detail,دفع أداة التفاصيل
+,Sales Browser,متصفح المبيعات
+DocType: Journal Entry,Total Credit,إجمالي الائتمان
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +105,Local,محلي
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +25,Loans and Advances (Assets),القروض والسلفيات (الأصول )
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +11,Debtors,المدينين
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +92,Item: {0} not found in the system,البند : {0} لم يتم العثور في النظام
+apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +18,No employee found!,أي موظف موجود!
+DocType: C-Form Invoice Detail,Territory,إقليم
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +162,Please mention no of visits required,يرجى ذكر أي من الزيارات المطلوبة
+DocType: Stock Settings,Default Valuation Method,أسلوب التقييم الافتراضي
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +114,Please enter valid Company Email,الرجاء إدخال صالحة شركة البريد الإلكتروني
+DocType: Production Order Operation,Planned Start Time,المخططة بداية
+apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +46,Allocated,تخصيص
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +62,Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,وثيقة الميزانية العمومية و كتاب الربح أو الخسارة .
+DocType: Currency Exchange,Specify Exchange Rate to convert one currency into another,تحديد سعر الصرف لتحويل عملة إلى أخرى
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +78,Row{0}: Party Type and Party is only applicable against Receivable / Payable account,صف {0}: نوع الحزب والحزب لا ينطبق إلا على المقبوضات / حسابات المدفوعات
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +134,Quotation {0} is cancelled,اقتباس {0} تم إلغاء
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +26,Total Outstanding Amount,إجمالي المبلغ المستحق
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +29,Employee {0} was on leave on {1}. Cannot mark attendance.,{0} كان الموظف في إجازة في {1} . لا يمكن ان يمثل الحضور.
+DocType: Sales Partner,Targets,أهداف
+DocType: Price List,Price List Master,قائمة الأسعار ماستر
+DocType: Sales Person,All Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.,جميع معاملات البيع يمكن الموسومة ضد ** عدة أشخاص المبيعات ** بحيث يمكنك تعيين ورصد الأهداف.
+,S.O. No.,S.O. رقم
+DocType: Production Order Operation,Make Time Log,جعل وقت دخول
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +173,Please create Customer from Lead {0},يرجى إنشاء العملاء من الرصاص {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +43,Computers,أجهزة الكمبيوتر
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.js +14,This is a root customer group and cannot be edited.,هذه هي مجموعة العملاء الجذرية والتي لا يمكن تحريرها.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +41,Please setup your chart of accounts before you start Accounting Entries,إرضاء الإعداد مخططك من الحسابات قبل البدء مقالات المحاسبة
+DocType: Purchase Invoice,Ignore Pricing Rule,تجاهل التسعير القاعدة
+DocType: Purchase Order,Cancelled,إلغاء
+DocType: Employee Education,Graduate,تخريج
+DocType: Leave Block List,Block Days,كتلة أيام
+DocType: Journal Entry,Excise Entry,الدخول المكوس
+DocType: Terms and Conditions,"Standard Terms and Conditions that can be added to Sales and Purchases.
+
+Examples:
+
+1. Validity of the offer.
+1. Payment Terms (In Advance, On Credit, part advance etc).
+1. What is extra (or payable by the Customer).
+1. Safety / usage warning.
+1. Warranty if any.
+1. Returns Policy.
+1. Terms of shipping, if applicable.
+1. Ways of addressing disputes, indemnity, liability, etc.
+1. Address and Contact of your Company.","الشروط والأحكام التي يمكن أن تضاف إلى المبيعات والمشتريات القياسية.
+
+ أمثلة: 
+
+ 1. صلاحية العرض.
+ 1. شروط الدفع (مقدما، وعلى الائتمان، وجزء مسبقا الخ).
+ 1. ما هو إضافي (أو تدفع من قبل العميل).
+ 1. السلامة / تحذير الاستخدام.
+ 1. الضمان إن وجدت.
+ 1. عودة السياسة.
+ 1. شروط الشحن، إذا كان ذلك ممكنا.
+ 1. سبل معالجة النزاعات، التعويض، والمسؤولية، الخ 
+ 1. معالجة والاتصال من الشركة الخاصة بك."
+DocType: Attendance,Leave Type,ترك نوع
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +171,Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,"حساب / حساب الفرق ({0}) يجب أن يكون الربح أو الخسارة ""حساب"
+DocType: Account,Accounts User,حسابات المستخدمين
+DocType: Installation Note,Item Details,السلعة
+DocType: Purchase Invoice,"Check if recurring invoice, uncheck to stop recurring or put proper End Date",اختر إذا الفاتورة متكررة. قم بإزالة الإختيار لأيقاف التكرار أو لوضع تاريخ إنتهاء
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +18,Attendance for employee {0} is already marked,الحضور للموظف {0} تم وضع علامة بالفعل
+DocType: Packing Slip,If more than one package of the same type (for print),إذا كان أكثر من حزمة واحدة من نفس النوع (للطباعة)
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.py +38,Maximum {0} rows allowed,الحد الأقصى {0} الصفوف المسموح
+DocType: C-Form Invoice Detail,Net Total,مجموع صافي
+DocType: Bin,FCFS Rate,FCFS قيم
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +22,Billing (Sales Invoice),الفواتير (الفاتورة المبيعات)
+DocType: Payment Reconciliation Invoice,Outstanding Amount,المبلغ المعلقة
+DocType: Task,Working,عامل
+DocType: Stock Ledger Entry,Stock Queue (FIFO),الأسهم قائمة انتظار (FIFO)
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +13,Please select Time Logs.,الرجاء اختيار سجلات الوقت.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_setting/pos_setting.py +43,{0} does not belong to Company {1},{0} لا تنتمي إلى شركة {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_level/stock_level.js +71,Requested Qty,طلب الكمية
+DocType: BOM Item,Scrap %,الغاء٪
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +38,"Charges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selection",وسيتم توزيع تستند رسوم متناسب على الكمية البند أو كمية، حسب اختيارك
+DocType: Maintenance Visit,Purposes,أغراض
+,Requested,طلب
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +63,No Remarks,لا ملاحظات
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +11,Overdue,متأخر
+DocType: Account,Stock Received But Not Billed,الأسهم المتلقى ولكن لا توصف
+DocType: Salary Slip,Gross Pay + Arrear Amount +Encashment Amount - Total Deduction,إجمالي المبلغ المتأخر الدفع + + المبلغ التحصيل - خصم إجمالي
+DocType: Monthly Distribution,Distribution Name,توزيع الاسم
+DocType: Features Setup,Sales and Purchase,المبيعات والمشتريات
+DocType: Pricing Rule,Price / Discount,السعر / الخصم
+DocType: Purchase Order Item,Material Request No,طلب مواد لا
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +200,Quality Inspection required for Item {0},التفتيش الجودة المطلوبة القطعة ل {0}
+DocType: Quotation,Rate at which customer's currency is converted to company's base currency,المعدل الذي يتم تحويل العملة إلى عملة العميل قاعدة الشركة
+DocType: Sales Invoice,Discount Amount (Company Currency),مقدار الخصم (شركة العملات)
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +71,Manage Territory Tree.,إدارة شجرة الإقليم.
+DocType: Payment Reconciliation Payment,Sales Invoice,فاتورة مبيعات
+DocType: Journal Entry Account,Party Balance,ميزان الحزب
+DocType: Sales Invoice Item,Time Log Batch,الوقت الدفعة دخول
+DocType: Company,Default Receivable Account,افتراضي المقبوضات حساب
+DocType: Salary Manager,Create Bank Entry for the total salary paid for the above selected criteria,خلق دخول بنك الراتب الإجمالي المدفوع للمعايير المحدد أعلاه
+DocType: Item,Item will be saved by this name in the data base.,سيتم حفظ العنصر بهذا الاسم في قاعدة البيانات.
+DocType: Stock Entry,Material Transfer for Manufacture,نقل المواد لتصنيع
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +18,Discount Percentage can be applied either against a Price List or for all Price List.,نسبة خصم يمكن تطبيقها إما ضد قائمة الأسعار أو لجميع قائمة الأسعار.
+DocType: Purchase Invoice,Half-yearly,نصف سنوية
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +16,Fiscal Year {0} not found.,لم يتم العثور السنة المالية {0}.
+DocType: Bank Reconciliation,Get Relevant Entries,الحصول على مقالات ذات صلة
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +296,Accounting Entry for Stock,الدخول المحاسبة للسهم
+DocType: Sales Invoice,Sales Team1,مبيعات Team1
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +395,Item {0} does not exist,البند {0} غير موجود
+DocType: Item,"Selecting ""Yes"" will allow you to make a Production Order for this item.",واختيار &quot;نعم&quot; تسمح لك لجعل أمر الإنتاج لهذا البند.
+DocType: Sales Invoice,Customer Address,العنوان العملاء
+DocType: Purchase Taxes and Charges,Total,مجموع
+DocType: Backup Manager,System for managing Backups,نظام لإدارة النسخ الاحتياطية
+DocType: Account,Root Type,نوع الجذر
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +52,Plot,مؤامرة
+DocType: Item Group,Show this slideshow at the top of the page,تظهر هذه الشرائح في أعلى الصفحة
+DocType: BOM,Item UOM,البند UOM
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +148,Target warehouse is mandatory for row {0},مستودع الهدف هو إلزامية ل صف {0}
+DocType: Quality Inspection,Quality Inspection,فحص الجودة
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +480,Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,تحذير : المواد المطلوبة الكمية هي أقل من الحد الأدنى للطلب الكمية
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +157,Account {0} is frozen,حساب {0} مجمد
+DocType: Company,Legal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization.,كيان قانوني / الفرعية مع مخطط مستقل للحسابات تابعة للمنظمة.
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +115,Address master.,عنوان رئيسي.
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +165,"Food, Beverage & Tobacco",الغذاء و المشروبات و التبغ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +20,PL or BS,PL أو BS
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +128,Commission rate cannot be greater than 100,معدل العمولة لا يمكن أن يكون أكبر من 100
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +40,Minimum Inventory Level,الحد الأدنى مستوى المخزون
+DocType: Stock Entry,Subcontract,قام بمقاولة فرعية
+DocType: Production Planning Tool,Get Items From Sales Orders,الحصول على سلع من طلبات البيع
+DocType: Production Order Operation,Actual End Time,الفعلي وقت الانتهاء
+DocType: Production Planning Tool,Download Materials Required,تحميل المواد المطلوبة
+DocType: Item,Manufacturer Part Number,الصانع الجزء رقم
+DocType: Production Order Operation,Estimated Time and Cost,الوقت المقدر والتكلفة
+DocType: Bin,Bin,بن
+DocType: SMS Log,No of Sent SMS,لا للSMS المرسلة
+DocType: Account,Company,شركة
+DocType: Account,Expense Account,حساب حساب
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +185,Software,البرمجيات
+DocType: Maintenance Visit,Scheduled,من المقرر
+DocType: Sales Partner,Select Monthly Distribution to unevenly distribute targets across months.,تحديد التوزيع الشهري لتوزيع غير متساو أهداف على مدى عدة شهور.
+DocType: Purchase Invoice Item,Valuation Rate,تقييم قيم
+DocType: Address,Check to make Shipping Address,تحقق للتأكد عنوان الشحن
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +244,Price List Currency not selected,قائمة أسعار العملات غير محددة
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +62,Item Row {0}: Purchase Receipt {1} does not exist in above 'Purchase Receipts' table,"البند صف {0} إيصال الشراء {1} غير موجود في الجدول 'شراء إيصالات ""أعلاه"
+DocType: Pricing Rule,Applicability,انطباق
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +135,Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3},موظف {0} وقد طبقت بالفعل ل {1} {2} بين و {3}
+DocType: Project,Project Start Date,المشروع تاريخ البدء
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +53,Warning:Same item has been entered multiple times.,تم إدخال البند نفسه عدة مرات: تحذير.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +8,Until,حتى
+DocType: Rename Tool,Rename Log,إعادة تسمية الدخول
+DocType: Installation Note Item,Against Document No,ضد الوثيقة رقم
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +102,Manage Sales Partners.,إدارة المبيعات الشركاء.
+DocType: Quality Inspection,Inspection Type,نوع التفتيش
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +156,Capital Account,حساب رأس المال
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +160,Please select {0},الرجاء اختيار {0}
+DocType: C-Form,C-Form No,رقم النموذج - س 
+DocType: BOM,Exploded_items,Exploded_items
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +91,Researcher,الباحث
+apps/frappe/frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.js +73,Update,تحديث
+DocType: Workflow State,Random,عشوائي
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/newsletter/newsletter.py +112,Please save the Newsletter before sending,الرجاء حفظ النشرة قبل الإرسال
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +73,Incoming quality inspection.,فحص الجودة واردة.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +166,"Merging is only possible if following properties are same in both records. Group or Ledger, Root Type, Company",دمج لا يمكن تحقيقه إلا إذا الخصائص التالية هي نفسها في كل السجلات.
+DocType: Employee,Exit,خروج
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +108,Root Type is mandatory,نوع الجذر إلزامي
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +292,Serial No {0} created,المسلسل لا {0} خلق
+DocType: Item,"For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes",لراحة العملاء، ويمكن استخدام هذه الرموز في أشكال الطباعة مثل الفواتير والسندات التسليم
+DocType: Journal Entry Account,Against Purchase Order,ضد طلب شراء
+DocType: Employee,You can enter any date manually,يمكنك إدخال أي تاريخ يدويا
+DocType: Sales Invoice,Advertisement,إعلان
+DocType: Customer Group,Only leaf nodes are allowed in transaction,ويسمح العقد ورقة فقط في المعاملة
+DocType: Expense Claim,Expense Approver,حساب الموافق
+DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Purchase Receipt Item Supplied,شراء السلعة استلام الموردة
+apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +17,To Datetime,إلى التاريخ والوقت
+DocType: SMS Settings,SMS Gateway URL,SMS بوابة URL
+DocType: Email Account,Email Id,معرف البريد الإلكتروني
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52,Supplier > Supplier Type,المورد> نوع مورد
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +120,Please enter relieving date.,من فضلك ادخل تاريخ التخفيف .
+apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +134,Amt,AMT
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +237,Serial No {0} status must be 'Available' to Deliver,"يجب أن يكون المسلسل لا {0} وضع "" المتاحة"" ل تسليم"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +52,Only Leave Applications with status 'Approved' can be submitted,اترك فقط مع وضع تطبيقات ' وافق ' يمكن تقديم
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +21,Address Title is mandatory.,عنوان عنوانها إلزامية.
+DocType: Opportunity,Enter name of campaign if source of enquiry is campaign,أدخل اسم الحملة إذا كان مصدر من التحقيق هو حملة
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +174,Newspaper Publishers,صحيفة الناشرين
+apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +33,Select Fiscal Year,تحديد السنة المالية
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +33,You are the Leave Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save,"كنت في إجازة الموافق لهذا السجل . يرجى تحديث ""الحالة"" و فروا"
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42,Reorder Level,إعادة ترتيب مستوى
+DocType: Attendance,Attendance Date,تاريخ الحضور
+DocType: Salary Structure,Salary breakup based on Earning and Deduction.,تفكك الراتب على أساس الكسب وخصم.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +77,Account with child nodes cannot be converted to ledger,حساب مع العقد التابعة لا يمكن تحويلها إلى دفتر الأستاذ
+DocType: Address,Preferred Shipping Address,النقل البحري المفضل العنوان
+DocType: Purchase Receipt Item,Accepted Warehouse,قبلت مستودع
+DocType: Bank Reconciliation Detail,Posting Date,تاريخ النشر
+DocType: Item,Valuation Method,تقييم الطريقة
+DocType: Sales Invoice,Sales Team,فريق المبيعات
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +44,Duplicate entry,تكرار دخول
+DocType: Serial No,Under Warranty,تحت الكفالة
+DocType: Production Order,Material Transferred for Qty,المواد المنقولة عن الكمية
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +208,[Error],[خطأ]
+DocType: Sales Order,In Words will be visible once you save the Sales Order.,وبعبارة تكون مرئية بمجرد حفظ ترتيب المبيعات.
+,Employee Birthday,عيد ميلاد موظف
+DocType: GL Entry,Debit Amt,الخصم AMT
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +191,Venture Capital,فينشر كابيتال
+DocType: UOM,Must be Whole Number,يجب أن يكون عدد صحيح
+DocType: Leave Control Panel,New Leaves Allocated (In Days),أوراق الجديدة المخصصة (بالأيام)
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +51,Serial No {0} does not exist,المسلسل لا {0} غير موجود
+DocType: Pricing Rule,Discount Percentage,نسبة الخصم
+DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Number,رقم الفاتورة
+DocType: Leave Control Panel,Employee Type,نوع الموظف
+DocType: Employee Leave Approver,Leave Approver,ترك الموافق
+DocType: Expense Claim,"A user with ""Expense Approver"" role","يمكن للمستخدم مع ""النفقات الموافق"" دور"
+,Issued Items Against Production Order,الأصناف التي صدرت بحق أمر الإنتاج
+DocType: Pricing Rule,Purchase Manager,مدير المشتريات
+DocType: Payment Tool,Payment Tool,دفع أداة
+DocType: Target Detail,Target Detail,الهدف التفاصيل
+DocType: Sales Order,% of materials billed against this Sales Order,٪ من المواد توصف ضد هذا أمر المبيعات
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +50,Period Closing Entry,بدء فترة الإغلاق
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +39,Cost Center with existing transactions can not be converted to group,مركز التكلفة مع المعاملات القائمة لا يمكن تحويلها إلى مجموعة
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +87,Depreciation,خفض
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +49,Supplier(s),المورد (ق)
+DocType: Email Digest,Payments received during the digest period,المبالغ التي وردت خلال الفترة دايجست
+DocType: Customer,Credit Limit,الحد الائتماني
+DocType: Features Setup,To enable <b>Point of Sale</b> features,لتمكين <b>نقطة من</b> الميزات <b>بيع</b>
+DocType: Opportunity,Items which do not exist in Item master can also be entered on customer's request,ويمكن أيضا البنود التي لا وجود لها في المدينة الرئيسية على أن يتم إدخال طلب الزبون
+DocType: Purchase Receipt,LR Date,LR تاريخ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +9,Select type of transaction,حدد النوع من المعاملات
+DocType: GL Entry,Voucher No,رقم السند
+DocType: Purchase Receipt,Supplier warehouse where you have issued raw materials for sub - contracting,مستودع المورد حيث كنت قد أصدرت المواد الخام لشبه - التعاقد
+DocType: Leave Allocation,Leave Allocation,ترك توزيع
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +351,'Update Stock' for Sales Invoice {0} must be set,""" الأسهم تحديث ' ل فاتورة المبيعات {0} يجب تعيين"
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +407,Material Requests {0} created,طلبات المواد {0} خلق
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +148,Template of terms or contract.,قالب من الشروط أو العقد.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +59,Temporary Accounts (Assets),الحسابات المؤقتة (الأصول )
+DocType: Employee,Feedback,تعليقات
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +182,Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s),ملاحظة: نظرا / المرجعي تاريخ يتجاوز المسموح أيام الائتمان العملاء التي كتبها {0} يوم (s)
+DocType: Stock Settings,Freeze Stock Entries,تجميد مقالات المالية
+DocType: Website Settings,Website Settings,إعدادات الموقع
+,Qty to Deliver,الكمية ل تسليم
+DocType: Monthly Distribution Percentage,Month,شهر
+,Stock Analytics,الأسهم تحليلات
+DocType: Installation Note Item,Against Document Detail No,تفاصيل الوثيقة رقم ضد
+DocType: Quality Inspection,Outgoing,المنتهية ولايته
+DocType: Material Request,Requested For,طلب لل
+DocType: Quotation Item,Against Doctype,DOCTYPE ضد
+DocType: Delivery Note,Track this Delivery Note against any Project,تتبع هذه ملاحظة التوصيل ضد أي مشروع
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +141,Root account can not be deleted,لا يمكن حذف حساب الجذر
+DocType: GL Entry,Credit Amt,الائتمان AMT
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +73,Show Stock Entries,مشاهدة سهم مقالات
+DocType: Production Order,Work-in-Progress Warehouse,مستودع العمل قيد التنفيذ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +270,Reference #{0} dated {1},إشارة # {0} بتاريخ {1}
+DocType: Pricing Rule,Item Code,البند الرمز
+DocType: Supplier,Material Manager,مدير المادي
+DocType: Production Planning Tool,Create Production Orders,إنشاء أوامر الإنتاج
+DocType: Serial No,Warranty / AMC Details,الضمان / AMC تفاصيل
+DocType: Journal Entry,User Remark,ملاحظة المستخدم
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +116,Point-of-Sale Setting,إعداد نقاط البيع
+DocType: Lead,Market Segment,سوق القطاع
+DocType: Communication,Phone,هاتف
+DocType: Purchase Invoice,Supplier (Payable) Account,المورد حساب (تدفع)
+DocType: Employee Internal Work History,Employee Internal Work History,التاريخ الموظف العمل الداخلية
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +186,Closing (Dr),إغلاق (الدكتور)
+DocType: Contact,Passive,سلبي
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +242,Serial No {0} not in stock,المسلسل لا {0} ليس في الأوراق المالية
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +106,Tax template for selling transactions.,قالب الضريبية لبيع صفقة.
+DocType: Payment Reconciliation Payment,Allocated Amount,تخصيص المبلغ
+DocType: Sales Invoice,Write Off Outstanding Amount,شطب المبلغ المستحق
+DocType: Features Setup,"Check if you need automatic recurring invoices. After submitting any sales invoice, Recurring section will be visible.",تحقق مما إذا كنت بحاجة الفواتير المتكررة التلقائي. بعد تقديم أي فاتورة المبيعات، وقسم التكراري تكون مرئية.
+DocType: Account,Accounts Manager,مدير حسابات
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.py +33,Time Log {0} must be 'Submitted',وقت دخول {0} يجب ' نشره '
+DocType: Stock Settings,Default Stock UOM,افتراضي ألبوم UOM
+DocType: Production Planning Tool,Create Material Requests,إنشاء طلبات المواد
+DocType: Employee Education,School/University,مدرسة / جامعة
+DocType: Company,Company Details,الشركة معلومات
+DocType: Sales Invoice Item,Available Qty at Warehouse,الكمية المتاحة في مستودع
+,Billed Amount,مبلغ الفاتورة
+DocType: Bank Reconciliation,Bank Reconciliation,تسوية البنك
+DocType: Purchase Invoice,Total Amount To Pay,المبلغ الكلي لدفع
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +129,Material Request {0} is cancelled or stopped,طلب المواد {0} تم إلغاء أو توقف
+DocType: Event,Groups,مجموعات
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +61,Group by Account,مجموعة بواسطة حساب
+DocType: Sales Order,Fully Delivered,سلمت بالكامل
+DocType: Lead,Lower Income,ذات الدخل المنخفض
+DocType: Period Closing Voucher,"The account head under Liability, in which Profit/Loss will be booked",رئيس الاعتبار في إطار المسؤولية، التي سيتم حجزها الربح / الخسارة
+DocType: Payment Tool,Against Vouchers,ضد قسائم
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +23,Quick Help,مساعدة سريعة
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +167,Source and target warehouse cannot be same for row {0},مصدر و مستودع الهدف لا يمكن أن يكون نفس الصف ل {0}
+DocType: Features Setup,Sales Extras,مبيعات إضافات
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +311,{0} budget for Account {1} against Cost Center {2} will exceed by {3},{0} ميزانية الحساب {1} ضد مركز التكلفة {2} سيتجاوز التي كتبها {3}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +127,Purchase Order number required for Item {0},عدد طلب شراء مطلوب القطعة ل {0}
+DocType: Leave Allocation,Carry Forwarded Leaves,تحمل أوراق واحال
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +17,'From Date' must be after 'To Date',"""من تاريخ "" يجب أن يكون بعد "" إلى تاريخ """
+,Stock Projected Qty,الأسهم المتوقعة الكمية
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +325,Customer {0} does not belong to project {1},العملاء {0} لا تنتمي لمشروع {1}
+DocType: Warranty Claim,From Company,من شركة
+apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +97,Value or Qty,القيمة أو الكمية
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +569,Minute,دقيقة
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +121,Items required,العناصر المطلوبة
+DocType: Project,% Milestones Completed,معالم٪ انهوا
+DocType: Purchase Invoice,Purchase Taxes and Charges,الضرائب والرسوم الشراء
+DocType: Backup Manager,Upload Backups to Dropbox,تحميل النسخ الاحتياطي إلى دروببوإكس
+,Qty to Receive,الكمية لاستقبال
+DocType: Leave Block List,Leave Block List Allowed,ترك قائمة الحظر مسموح
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +104,Conversion factor cannot be in fractions,عامل التحويل لا يمكن أن يكون في الكسور
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +353,You will use it to Login,سوف استخدامه لتسجيل الدخول
+DocType: Sales Partner,Retailer,متاجر التجزئة
+apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +130,All Supplier Types,جميع أنواع مزود
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +33,Item Code is mandatory because Item is not automatically numbered,كود البند إلزامي لأن السلعة بسهولة و غير مرقمة تلقائيا
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +60,Quotation {0} not of type {1},اقتباس {0} ليست من نوع {1}
+DocType: Maintenance Schedule Item,Maintenance Schedule Item,صيانة جدول السلعة
+DocType: Sales Order,%  Delivered,ألقيت٪
+DocType: Quality Inspection,Specification Details,مواصفات تفاصيل
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +178,Bank Overdraft Account,حساب السحب على المكشوف المصرفي
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +15,Make Salary Slip,جعل زلة الراتب
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +85,Unstop,نزع السدادة
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +176,Secured Loans,القروض المضمونة
+apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/__init__.py +68,{0} cannot be purchased using Shopping Cart,{0} لا يمكن شراؤها باستخدام سلة التسوق
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/data/sample_home_page.html +3,Awesome Products,المنتجات رهيبة
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +80,Cannot approve leave as you are not authorized to approve leaves on Block Dates,لا يمكن الموافقة على الإجازة كما لا يحق لك الموافقة على أوراق تواريخ كتلة
+DocType: Cost Center,Rgt,RGT
+DocType: Appraisal,Appraisal,تقييم
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_block_list/leave_block_list.py +23,Date is repeated,ويتكرر التاريخ
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +149,Leave approver must be one of {0},يجب أن تكون واحدة من ترك الموافق {0}
+DocType: Hub Settings,Seller Email,البائع البريد الإلكتروني
+DocType: Workstation Working Hour,Start Time,بداية
+DocType: Warranty Claim,Issue Details,تفاصيل القضية
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +177,Select Quantity,إختيار الكمية
+DocType: Sales Taxes and Charges Master,"Specify a list of Territories, for which, this Taxes Master is valid",تحديد قائمة الأقاليم، والتي، وهذا ماستر الضرائب غير صالحة
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +34,Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable To,الموافقة دور لا يمكن أن يكون نفس دور القاعدة تنطبق على
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +41,Message Sent,رسالة المرسلة
+DocType: Production Plan Sales Order,SO Date,SO تاريخ
+DocType: Sales Invoice,Rate at which Price list currency is converted to customer's base currency,المعدل الذي يتم تحويل سعر العملة العملة الأساسية القائمة لالعملاء
+DocType: BOM Operation,Hour Rate,ساعة قيم
+DocType: Stock Settings,Item Naming By,البند تسمية بواسطة
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +696,From Quotation,من اقتباس
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +35,Another Period Closing Entry {0} has been made after {1},دخول أخرى الفترة الإنتهاء {0} أحرز بعد {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +24,Account {0} does not exists,حساب {0} لا يوجد
+DocType: Purchase Receipt Item,Purchase Order Item No,شراء السلعة طلب No
+DocType: System Settings,System Settings,إعدادات النظام
+DocType: Project,Project Type,نوع المشروع
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +16,Either target qty or target amount is mandatory.,إما الكمية المستهدفة أو المبلغ المستهدف إلزامي.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +92,Not allowed to update stock transactions older than {0},لا يسمح لتحديث المعاملات الاسهم أقدم من {0}
+DocType: Item,Inspection Required,التفتيش المطلوبة
+DocType: Purchase Invoice Item,PR Detail,PR التفاصيل
+DocType: Sales Order,Fully Billed,وصفت تماما
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +19,Cash In Hand,نقد في الصندوق
+DocType: Packing Slip,The gross weight of the package. Usually net weight + packaging material weight. (for print),الوزن الكلي للحزمة. الوزن الصافي عادة + تغليف المواد الوزن. (للطباعة)
+DocType: Accounts Settings,Users with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accounts,يسمح للمستخدمين مع هذا الدور لضبط الحسابات المجمدة و إنشاء / تعديل القيود المحاسبية على حسابات مجمدة
+DocType: Serial No,Is Cancelled,وألغي
+DocType: Journal Entry,Bill Date,تاريخ الفاتورة
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +43,"Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:",حتى لو كانت هناك قوانين التسعير متعددة مع الأولوية القصوى، يتم تطبيق الأولويات الداخلية ثم التالية:
+DocType: Supplier,Supplier Details,تفاصيل المورد
+DocType: Communication,Recipients,المستلمين
+DocType: Expense Claim,Approval Status,حالة القبول
+DocType: Hub Settings,Publish Items to Hub,نشر عناصر إلى المحور
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +38,From value must be less than to value in row {0},من القيمة يجب أن يكون أقل من القيمة ل في الصف {0}
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +129,Wire Transfer,حوالة مصرفية
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_clearance_summary/bank_clearance_summary.py +25,Please select Bank Account,الرجاء اختيار حساب البنك
+DocType: Newsletter,Create and Send Newsletters,إنشاء وإرسال النشرات الإخبارية
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +34,From Date must be before To Date,يجب أن تكون من تاريخ إلى تاريخ قبل
+DocType: Purchase Order,Recurring Order,ترتيب متكرر
+DocType: Company,Default Income Account,الافتراضي الدخل حساب
+apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +35,Customer Group / Customer,المجموعة العملاء / الزبائن
+DocType: Item Group,Check this if you want to show in website,التحقق من ذلك إذا كنت تريد أن تظهر في الموقع
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +187,Welcome to ERPNext,مرحبا بكم في ERPNext
+DocType: Payment Reconciliation Payment,Voucher Detail Number,قسيمة رقم التفاصيل
+DocType: Lead,From Customer,من العملاء
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +37,Calls,المكالمات
+DocType: Purchase Order Item Supplied,Stock UOM,الأسهم UOM
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +200,Purchase Order {0} is not submitted,طلب شراء {0} لم تقدم
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +154,{0} {1} is entered more than once in Item Variants table,{0} {1} تم إدخال أكثر من مرة واحدة في البند المتغيرات الجدول
+DocType: Global Defaults,Print Format Style,طباعة شكل ستايل
+,Projected,المتوقع
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +232,Serial No {0} does not belong to Warehouse {1},المسلسل لا {0} لا ينتمي إلى مستودع {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +102,Note: Reference Date exceeds allowed credit days by {0} days for {1} {2},ملاحظة: مرجع التسجيل يتجاوز أيام الائتمان المسموح به من قبل {0} يوما ل{1} {2}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +99,Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0,ملاحظة : سوف النظام لا تحقق الإفراط التسليم و الإفراط في حجز القطعة ل {0} حيث الكمية أو المبلغ 0
+DocType: Notification Control,Quotation Message,رسالة التسعيرة
+DocType: Issue,Opening Date,تاريخ الفتح
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_setting/pos_setting.py +23,POS Setting {0} already created for user: {1} and company {2},إعداد POS {0} تم إنشاؤها مسبقا للمستخدم : {1} و شركة {2}
+DocType: Journal Entry,Remark,كلام
+DocType: Purchase Receipt Item,Rate and Amount,معدل والمبلغ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +726,From Sales Order,من طلب مبيعات
+DocType: Blog Category,Parent Website Route,الوالد موقع الطريق
+DocType: Sales Order,Not Billed,لا صفت
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +107,Both Warehouse must belong to same Company,كلا مستودع يجب أن تنتمي إلى نفس الشركة
+sites/assets/js/erpnext.min.js +20,No contacts added yet.,وأضافت أي اتصالات حتى الان.
+apps/frappe/frappe/workflow/doctype/workflow/workflow_list.js +7,Not active,غير نشطة
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +42,Against Invoice Posting Date,ضد الفاتورة تاريخ النشر
+DocType: Purchase Receipt Item,Landed Cost Voucher Amount,التكلفة هبطت قيمة قسيمة
+DocType: Time Log,Batched for Billing,دفعات عن الفواتير
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +22,Bills raised by Suppliers.,رفعت فواتير من قبل الموردين.
+DocType: POS Setting,Write Off Account,شطب حساب
+DocType: Sales Invoice,Discount Amount,خصم المبلغ
+DocType: Item,Warranty Period (in days),فترة الضمان (بالأيام)
+DocType: Email Digest,Expenses booked for the digest period,نفقات حجزها لفترة هضم
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +495,e.g. VAT,على سبيل المثال ضريبة
+DocType: Journal Entry Account,Journal Entry Account,حساب إدخال دفتر اليومية
+DocType: Shopping Cart Settings,Quotation Series,اقتباس السلسلة
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.py +50,"An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the item",عنصر موجود مع نفس الاسم ( {0} ) ، الرجاء تغيير اسم المجموعة البند أو إعادة تسمية هذا البند
+DocType: Sales Order Item,Sales Order Date,مبيعات الترتيب التاريخ
+DocType: Sales Invoice Item,Delivered Qty,تسليم الكمية
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py +17,Total points for all goals should be 100. It is {0},مجموع النقاط لجميع الأهداف ينبغي أن تكون 100 . ومن {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +63,Warehouse {0}: Company is mandatory,مستودع {0}: شركة إلزامي
+DocType: Item,Percentage variation in quantity to be allowed while receiving or delivering this item.,السماح الاختلاف في نسبة الكمية في حين تلقي أو تقديم هذا البند.
+DocType: Shopping Cart Taxes and Charges Master,Shopping Cart Taxes and Charges Master,التسوق سلة الضرائب والرسوم ماستر
+,Payment Period Based On Invoice Date,طريقة الدفع بناء على تاريخ الفاتورة
+apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +113,Missing Currency Exchange Rates for {0},في عداد المفقودين أسعار صرف العملات ل{0}
+DocType: Event,Monday,يوم الاثنين
+DocType: Journal Entry,Stock Entry,الأسهم الدخول
+DocType: Account,Payable,المستحقة
+DocType: Project,Margin,هامش
+DocType: Salary Slip,Arrear Amount,متأخرات المبلغ
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +57,New Customers,زبائن الجدد
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +68,Gross Profit %,الربح الإجمالي٪
+DocType: Appraisal Goal,Weightage (%),الوزن(٪)
+DocType: Bank Reconciliation Detail,Clearance Date,إزالة التاريخ
+DocType: Salary Manager,Check if you want to send salary slip in mail to each employee while submitting salary slip,تحقق مما إذا كنت ترغب في إرسال قسيمة الراتب في البريد إلى كل موظف أثناء قيامهم بتقديم قسيمة الراتب
+DocType: Lead,Address Desc,معالجة التفاصيل
+DocType: Project,Project will get saved and will be searchable with project name given,سوف تحصل على حفظ المشروع وسوف تكون قابلة للبحث مع اسم مشروع معين
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +33,Atleast one of the Selling or Buying must be selected,يجب تحديد الاقل واحدة من بيع أو شراء
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +194,"Difference Account must be a 'Liability' type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry",يجب أن يكون حساب الفرق حساب ' المسؤولية ' نوع ، لأن هذا السهم المصالحة هو الدخول افتتاح
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +28,Where manufacturing operations are carried.,حيث تتم عمليات التصنيع.
+DocType: Page,All,جميع
+DocType: Stock Entry Detail,Source Warehouse,مصدر مستودع
+DocType: Installation Note,Installation Date,تثبيت تاريخ
+DocType: Employee,Confirmation Date,تأكيد التسجيل
+DocType: C-Form,Total Invoiced Amount,إجمالي مبلغ بفاتورة
+DocType: Communication,Sales User,مبيعات العضو
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +46,Min Qty can not be greater than Max Qty,دقيقة الكمية لا يمكن أن يكون أكبر من الكمية ماكس
+apps/frappe/frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js +421,Set,مجموعة
+DocType: Item,Warehouse-wise Reorder Levels,مستويات إعادة ترتيب-مستودع الحكمة
+DocType: Lead,Lead Owner,مسئول مبادرة البيع
+DocType: Employee,Marital Status,الحالة الإجتماعية
+DocType: Stock Settings,Auto Material Request,السيارات مادة طلب
+DocType: Time Log,Will be updated when billed.,سيتم تحديث عندما توصف.
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +25,Current BOM and New BOM can not be same,BOM BOM الحالية و الجديدة لا يمكن أن يكون نفس
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +104,Date Of Retirement must be greater than Date of Joining,تاريخ التقاعد يجب أن يكون أكبر من تاريخ الالتحاق بالعمل
+DocType: Sales Invoice,Against Income Account,ضد حساب الدخل
+DocType: Monthly Distribution Percentage,Monthly Distribution Percentage,الشهرية توزيع النسبة المئوية
+DocType: Territory,Territory Targets,الأراضي الأهداف
+DocType: Delivery Note,Transporter Info,نقل معلومات
+DocType: Purchase Order Item Supplied,Purchase Order Item Supplied,شراء السلعة ترتيب الموردة
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +26,Letter Heads for print templates.,رؤساء إلكتروني لقوالب الطباعة.
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +31,Titles for print templates e.g. Proforma Invoice.,عناوين لقوالب الطباعة على سبيل المثال فاتورة أولية.
+DocType: POS Setting,Update Stock,تحديث الأسهم
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +100,Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.,سوف UOM مختلفة لعناصر تؤدي إلى غير صحيحة ( مجموع ) صافي قيمة الوزن . تأكد من أن الوزن الصافي من كل عنصر في نفس UOM .
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39,BOM Rate,BOM أسعار
+DocType: Shopping Cart Settings,"<a href=""#Sales Browser/Territory"">Add / Edit</a>","<a href=""#Sales Browser/Territory""> إضافة / تحرير < / A>"
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +94,Please pull items from Delivery Note,يرجى سحب العناصر من التسليم ملاحظة
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +235,Journal Entries {0} are un-linked,مجلة مقالات {0} هي الامم المتحدة ومرتبطة
+DocType: Purchase Invoice,Terms,حيث
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +235,Create New,خلق جديد
+DocType: Buying Settings,Purchase Order Required,أمر الشراء المطلوبة
+,Item-wise Sales History,البند الحكيم تاريخ المبيعات
+DocType: Expense Claim,Total Sanctioned Amount,المبلغ الكلي للعقوبات
+,Purchase Analytics,شراء تحليلات
+DocType: Sales Invoice Item,Delivery Note Item,ملاحظة تسليم السلعة
+DocType: Task,Task,مهمة
+DocType: Purchase Taxes and Charges,Reference Row #,مرجع صف #
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +66,Batch number is mandatory for Item {0},رقم الدفعة إلزامي القطعة ل{0}
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.js +14,This is a root sales person and cannot be edited.,هذا هو الشخص المبيعات الجذرية والتي لا يمكن تحريرها.
+,Stock Ledger,الأسهم ليدجر
+DocType: Salary Slip Deduction,Salary Slip Deduction,زلة الراتب خصم
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +355,"To set reorder level, item must be a Purchase Item",لضبط مستوى إعادة الطلب، يجب أن يكون البند لشراء البند
+apps/frappe/frappe/desk/doctype/note/note_list.js +3,Notes,ملاحظات
+DocType: Opportunity,From,من
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +189,Select a group node first.,حدد عقدة المجموعة أولا.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +86,Purpose must be one of {0},يجب أن يكون هدف واحد من {0}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +101,Fill the form and save it,تعبئة النموذج وحفظه
+DocType: Production Planning Tool,Download a report containing all raw materials with their latest inventory status,تحميل تقريرا يتضمن جميع المواد الخام مع وضعهم أحدث المخزون
+DocType: Leave Application,Leave Balance Before Application,ترك الرصيد قبل تطبيق
+DocType: SMS Center,Send SMS,إرسال SMS
+DocType: Company,Default Letter Head,افتراضي رسالة رئيس
+DocType: GL Entry,Aging Date,الشيخوخة تاريخ
+DocType: Time Log,Billable,فوترة
+apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_level/stock_level.js +43,"Ordered Qty: Quantity ordered for purchase, but not received.",أمرت الكمية : الكمية المطلوبة لل شراء ، ولكن لم تتلق .
+DocType: Authorization Rule,This will be used for setting rule in HR module,وسوف تستخدم هذه القاعدة لإعداد وحدة في HR
+DocType: Account,Rate at which this tax is applied,المعدل الذي يتم تطبيق هذه الضريبة
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +34,Reorder Qty,إعادة ترتيب الكميه
+DocType: Company,Stock Adjustment Account,حساب تسوية الأوراق المالية
+DocType: Employee,"System User (login) ID. If set, it will become default for all HR forms.",نظام المستخدم (دخول) ID. إذا تعيين، وسوف تصبح الافتراضية لكافة أشكال HR.
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +16,{0}: From {1},{0} من {1}
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +81,Opportunity Lost,فقدت فرصة
+DocType: Features Setup,"Discount Fields will be available in Purchase Order, Purchase Receipt, Purchase Invoice",وسوف تكون متاحة الخصم الحقول في أمر الشراء، وتلقي الشراء، فاتورة الشراء
+DocType: Report,Report Type,نوع التقرير
+apps/frappe/frappe/core/doctype/user/user.js +95,Loading,تحميل
+DocType: BOM Replace Tool,BOM Replace Tool,BOM استبدال أداة
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +36,Country wise default Address Templates,قوالب بلد الحكمة العنوان الافتراضي
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +186,Due / Reference Date cannot be after {0},المقرر / المرجع تاريخ لا يمكن أن يكون بعد {0}
+DocType: Account,Account Details,تفاصيل الحساب
+DocType: Features Setup,If you involve in manufacturing activity. Enables Item 'Is Manufactured',إذا كنت تنطوي في نشاط الصناعات التحويلية . تمكن السلعة ' يتم تصنيعها '
+DocType: Sales Invoice,Rounded Total,تقريب إجمالي
+DocType: Sales BOM,List items that form the package.,عناصر القائمة التي تشكل الحزمة.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/monthly_distribution/monthly_distribution.py +26,Percentage Allocation should be equal to 100%,يجب أن تكون نسبة تخصيص تساوي 100 ٪
+DocType: Serial No,Out of AMC,من AMC
+DocType: Purchase Order Item,Material Request Detail No,تفاصيل طلب المواد لا
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +33,Make Maintenance Visit,جعل صيانة زيارة
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +165,Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} role,يرجى الاتصال للمستخدم الذين لديهم مدير المبيعات ماستر {0} دور
+DocType: Company,Default Cash Account,الحساب النقدي الافتراضي
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +90,Company (not Customer or Supplier) master.,شركة (وليس العميل أو المورد) الرئيسي.
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +67,Please enter 'Expected Delivery Date',"يرجى إدخال "" التاريخ المتوقع تسليم '"
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +487,"List your tax heads (e.g. VAT, Excise; they should have unique names) and their standard rates. This will create a standard template, which you can edit and add more later.",قائمة رؤساء الضريبية الخاصة بك (على سبيل المثال ضريبة القيمة المضافة، الضرائب ، بل ينبغي لها أسماء فريدة من نوعها ) و معدلاتها القياسية.
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +167,Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,تسليم ملاحظات {0} يجب أن يتم إلغاء هذا الأمر قبل إلغاء المبيعات
+DocType: Maintenance Schedule Item,Schedule Details,جدول تفاصيل
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +333,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,المبلغ المدفوع + شطب المبلغ لا يمكن أن يكون أكبر من المجموع الكلي
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +68,{0} is not a valid Batch Number for Item {1},{0} ليس رقم الدفعة صالحة لل تفاصيل {1}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +109,Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},ملاحظة : ليس هناك ما يكفي من التوازن إجازة ل إجازة نوع {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +9,"Note: If payment is not made against any reference, make Journal Entry manually.",ملاحظة: إذا لم يتم الدفع ضد أي إشارة، وجعل الدخول مجلة يدويا.
+DocType: Item,Supplier Items,المورد الأصناف
+DocType: Newsletter,Send From,أرسل من قبل
+DocType: Opportunity,Opportunity Type,الفرصة نوع
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +44,New Company,شركة جديدة
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +50,Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {0},"مطلوب مركز تكلفة الربح و الخسارة "" حساب {0}"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +21,Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction.,عدد غير صحيح من دفتر الأستاذ العام التسجيلات وجد. كنت قد قمت بتحديد حساب خاطئ في المعاملة.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +33,To create a Bank Account,لإنشاء حساب مصرفي
+DocType: Hub Settings,Publish Availability,نشر توافر
+,Stock Ageing,الأسهم شيخوخة
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +165,{0} '{1}' is disabled,{0} '{1}' معطل
+DocType: Notification Control,Send automatic emails to Contacts on Submitting transactions.,إرسال رسائل البريد الإلكتروني التلقائي لاتصالات على المعاملات تقديم.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +265,"Row {0}: Qty not avalable in warehouse {1} on {2} {3}.
+					Available Qty: {4}, Transfer Qty: {5}","صف {0}: الكمية لا أفالابل في مستودع {1} على {2} {3}.
+ المتاحة الكمية: {4}، نقل الكمية: {5}"
+DocType: Backup Manager,Sync with Dropbox,مزامنة مع Dropbox
+DocType: Event,Sunday,الأحد
+DocType: Sales Team,Contribution (%),مساهمة (٪)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +417,Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,"ملاحظة : لن يتم إنشاء الدفع منذ دخول ' النقد أو البنك الحساب "" لم يتم تحديد"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +200,"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against Ledger",مزيد من الحسابات يمكن أن يتم في إطار المجموعات ، ولكن يمكن إجراء إدخالات ضد ليدجر
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +5,Template,ال
+DocType: Sales Person,Sales Person Name,مبيعات الشخص اسم
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +54,Please enter atleast 1 invoice in the table,الرجاء إدخال الاقل فاتورة 1 في الجدول
+DocType: Pricing Rule,Item Group,البند المجموعة
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +12,To {0},إلى {0}
+DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added (Company Currency),الضرائب والرسوم المضافة (عملة الشركة)
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +321,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,البند ضريبة صف {0} يجب أن يكون في الاعتبار نوع ضريبة الدخل أو المصاريف أو إتهام أو
+DocType: Sales Order,Partly Billed,وصفت جزئيا
+DocType: Item,Default BOM,الافتراضي BOM
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +157,Reserves and Surplus,الاحتياطيات و الفائض
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +68,No Customer or Supplier Accounts found,لا العملاء أو مزود الحسابات وجدت
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +70,Total Outstanding Amt,إجمالي المعلقة آمت
+DocType: Time Log Batch,Total Hours,مجموع ساعات
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +263,Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0},يجب أن يكون إجمالي الخصم يساوي إجمالي الائتمان .
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +147,Automotive,السيارات
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +40,Leaves for type {0} already allocated for Employee {1} for Fiscal Year {0},يترك لنوع {0} خصصت بالفعل لل موظف {1} للسنة المالية {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +15,Item is required,مطلوب البند
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +743,From Delivery Note,من التسليم ملاحظة
+DocType: Time Log,From Time,من وقت
+DocType: Purchase Invoice,The unique id for tracking all recurring invoices. It is generated on submit.,هوية فريدة من نوعها لتتبع جميع الفواتير المتكررة. يتم إنشاؤها على تقديم.
+DocType: Notification Control,Custom Message,رسالة مخصصة
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +169,Investment Banking,الخدمات المصرفية الاستثمارية
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +257,"Select your Country, Time Zone and Currency",اختر بلدك، المنطقة الزمنية والعملات
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +329,Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,نقدا أو الحساب المصرفي إلزامي لجعل الدخول الدفع
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +213,{0} {1} status is Unstopped,{0} {1} هو الوضع تتفتح
+DocType: Purchase Invoice,Price List Exchange Rate,معدل سعر صرف قائمة
+DocType: Purchase Invoice Item,Rate,معدل
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +57,Intern,المتدرب
+DocType: Newsletter,A Lead with this email id should exist,وينبغي أن يكون هذا المعرف الرصاص مع البريد الإلكتروني موجود
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +34,Basic,الأساسية
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +85,Stock transactions before {0} are frozen,يتم تجميد المعاملات الاسهم قبل {0}
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +226,Please click on 'Generate Schedule',الرجاء انقر على ' إنشاء الجدول '
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +71,To Date should be same as From Date for Half Day leave,إلى التسجيل يجب أن يكون نفس التاريخ من ل إجازة نصف يوم
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +109,"e.g. Kg, Unit, Nos, m",على سبيل المثال كجم، وحدة، غ م أ، م
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +112,Reference No is mandatory if you entered Reference Date,المرجعية لا إلزامي إذا كنت دخلت التاريخ المرجعي
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +101,Date of Joining must be greater than Date of Birth,يجب أن يكون تاريخ الالتحاق بالعمل أكبر من تاريخ الميلاد
+DocType: Salary Structure,Salary Structure,هيكل المرتبات
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +237,"Multiple Price Rule exists with same criteria, please resolve \
+			conflict by assigning priority. Price Rules: {0}","توجد عدة الأسعار القاعدة مع المعايير نفسها، يرجى حل \
+ الصراع عن طريق تعيين الأولوية. قواعد السعر: {0}"
+DocType: Account,Bank,مصرف
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +145,Airline,شركة الطيران
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +356,Issue Material,قضية المواد
+DocType: Material Request Item,For Warehouse,لمستودع
+DocType: Employee,Offer Date,عرض التسجيل
+DocType: Hub Settings,Access Token,رمز وصول
+DocType: Sales Invoice Item,Serial No,المسلسل لا
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +154,Please enter Maintaince Details first,الرجاء إدخال تفاصيل أول من Maintaince
+DocType: Item,Is Fixed Asset Item,هي الأصول الثابتة الإغلاق
+DocType: Features Setup,"If you have long print formats, this feature can be used to split the page to be printed on multiple pages with all headers and footers on each page",إذا كان لديك طباعة الأشكال طويلة، يمكن استخدام هذه الميزة لتقسيم ليتم طباعة الصفحة على صفحات متعددة مع جميع الرؤوس والتذييلات على كل صفحة
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +94,All Territories,جميع الأقاليم
+DocType: Party Type,Party Type Name,نوع الطرف اسم
+DocType: Purchase Invoice,Items,البنود
+DocType: Fiscal Year,Year Name,اسم العام
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +58,Process Payroll,عملية كشوف المرتبات
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +59,There are more holidays than working days this month.,هناك أكثر من العطلات أيام عمل من هذا الشهر.
+DocType: Sales Partner,Sales Partner Name,مبيعات الشريك الاسم
+DocType: Global Defaults,Company Settings,إعدادات الشركة
+DocType: Purchase Order Item,Image View,عرض الصورة
+DocType: Issue,Opening Time,يفتح من الساعة
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +91,From and To dates required,من و إلى مواعيد
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +182,Securities & Commodity Exchanges,الأوراق المالية و البورصات السلعية
+DocType: Shipping Rule,Calculate Based On,إحسب الربح بناء على
+DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation and Total,التقييم وتوتال
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +30,This Item is a Variant of {0} (Template). Attributes will be copied over from the template unless 'No Copy' is set,"هذا البند هو البديل من {0} (قالب). سيتم نسخ سمات على من القالب ما لم يتم تعيين ""لا نسخ '"
+DocType: Task,Total Hours (Expected),مجموع ساعات (المتوقعة)
+DocType: Account,Purchase User,شراء العضو
+DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order Number,طلب شراء عدد العملاء
+DocType: Notification Control,Customize the Notification,تخصيص إعلام
+DocType: Web Page,Slideshow,عرض الشرائح
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address_template/address_template.py +24,Default Address Template cannot be deleted,لا يمكن حذف القالب الافتراضي العنوان
+DocType: Sales Invoice,Shipping Rule,الشحن القاعدة
+DocType: Journal Entry,Print Heading,طباعة عنوان
+DocType: Quotation,Maintenance Manager,مدير الصيانة
+DocType: Workflow State,Search,البحث
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +54,Total cannot be zero,إجمالي لا يمكن أن يكون صفرا
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +14,'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero,"""أيام منذ بالدفع آخر "" يجب أن تكون أكبر من أو تساوي الصفر"
+DocType: C-Form,Amended From,عدل من
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +566,Raw Material,المواد الخام
+DocType: Leave Application,Follow via Email,متابعة عبر البريد الإلكتروني
+DocType: Sales Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount,المبلغ الضريبي بعد الخصم المبلغ
+DocType: Purchase Receipt,"Select ""Yes"" for sub - contracting items",حدد &quot;نعم&quot; لشبه - بنود التعاقد
+DocType: Stock Entry,Manufacturing Quantity,تصنيع الكمية
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +146,Child account exists for this account. You can not delete this account.,موجود حساب الطفل لهذا الحساب . لا يمكنك حذف هذا الحساب.
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.py +19,Either target qty or target amount is mandatory,إما الكمية المستهدفة أو المبلغ المستهدف إلزامي
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +396,No default BOM exists for Item {0},لا توجد BOM الافتراضي القطعة ل {0}
+DocType: Leave Allocation,Carry Forward,المضي قدما
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +31,Cost Center with existing transactions can not be converted to ledger,مركز التكلفة مع المعاملات القائمة لا يمكن تحويلها إلى دفتر الأستاذ
+DocType: Department,Days for which Holidays are blocked for this department.,يتم حظر أيام الأعياد التي لهذا القسم.
+,Produced,أنتجت
+DocType: Issue,Raised By (Email),التي أثارها (بريد إلكتروني)
+DocType: Email Digest,General,عام
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +470,Attach Letterhead,نعلق رأسية
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +418,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',لا يمكن أن تقتطع عند الفئة هو ل ' التقييم ' أو ' تقييم وتوتال '
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +244,Serial Nos Required for Serialized Item {0},مسلسل نص مطلوب لل مسلسل البند {0}
+DocType: Journal Entry,Bank Entry,دخول الضفة
+DocType: Authorization Rule,Applicable To (Designation),تنطبق على (تعيين)
+DocType: Blog Post,Blog Post,بلوق وظيفة
+apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +38,Add to Cart,إضافة إلى العربة
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js +27,Group By,المجموعة حسب
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +132,Enable / disable currencies.,تمكين / تعطيل العملات .
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +111,Postal Expenses,المصروفات البريدية
+apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19,Total(Amt),إجمالي (آمت)
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +162,Entertainment & Leisure,الترفيه وترفيهية
+DocType: Purchase Order,The date on which recurring order will be stop,التاريخ الذي سيتم تتوقف أجل متكرر
+DocType: Quality Inspection,Item Serial No,البند رقم المسلسل
+apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +105,{0} must be reduced by {1} or you should increase overflow tolerance,{0} يجب تخفيض كتبها {1} أو يجب زيادة الفائض التسامح
+apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +56,Total Present,إجمالي الحاضر
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +569,Hour,ساعة
+DocType: Cost Center,Cost Center Details,تفاصيل تكلفة مركز
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +100,"Serialized Item {0} cannot be updated \
+					using Stock Reconciliation","متسلسلة البند {0} لا يمكن تحديث \
+ باستخدام الأسهم المصالحة"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +30,New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt,المسلسل الجديد لا يمكن أن يكون المستودع. يجب تعيين مستودع من قبل دخول الأسهم أو شراء الإيصال
+DocType: Lead,Lead Type,نوع مبادرة البيع
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +77,Create Quotation,إنشاء اقتباس
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +313,All these items have already been invoiced,وقد تم بالفعل فاتورة كل هذه العناصر
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +37,Can be approved by {0},يمكن أن يكون وافق عليها {0}
+DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Conditions,الشحن شروط القاعدة
+DocType: BOM Replace Tool,The new BOM after replacement,وBOM الجديدة بعد استبدال
+DocType: Features Setup,Point of Sale,نقطة بيع
+DocType: Account,Tax,ضريبة
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +34,Row {0}: {1} is not a valid {2},صف {0}: {1} ليست صالحة {2}
+DocType: Production Planning Tool,Production Planning Tool,إنتاج أداة تخطيط المنزل
+DocType: Quality Inspection,Report Date,تقرير تاريخ
+DocType: C-Form,Invoices,الفواتير
+DocType: Job Opening,Job Title,المسمى الوظيفي
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +84,{0} Recipients,{0} المستلمين
+DocType: Features Setup,Item Groups in Details,المجموعات في البند تفاصيل
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_setting/pos_setting.py +32,Expense Account is mandatory,حساب المصاريف إلزامي
+DocType: Item,A new variant (Item) will be created for each attribute value combination,سيتم إنشاء متغير جديد (بند) لكل مجموعة قيمة السمة
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +27,Visit report for maintenance call.,تقرير زيارة للدعوة الصيانة.
+DocType: Stock Settings,Percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units.,النسبة المئوية يسمح لك لتلقي أو تقديم المزيد من ضد الكمية المطلوبة. على سبيل المثال: إذا كنت قد أمرت 100 وحدة. و10٪ ثم يسمح بدل الخاص بك لتلقي 110 وحدة.
+DocType: Pricing Rule,Customer Group,مجموعة العملاء
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +171,Expense account is mandatory for item {0},حساب المصاريف إلزامي لمادة {0}
+DocType: Item,Website Description,وصف الموقع
+DocType: Serial No,AMC Expiry Date,AMC تاريخ انتهاء الاشتراك
+,Sales Register,سجل مبيعات
+DocType: Quotation,Quotation Lost Reason,خسارة التسعيرة بسبب
+DocType: Address,Plant,مصنع
+apps/frappe/frappe/config/website.py +37,Setup,الإعداد
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_type/supplier_type.js +5,There is nothing to edit.,هناك شيء ل تحريره.
+DocType: Customer Group,Customer Group Name,العملاء اسم المجموعة
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +363,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},الرجاء إزالة هذا فاتورة {0} من C-نموذج {1}
+DocType: Leave Control Panel,Please select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal year,الرجاء تحديد مضي قدما إذا كنت تريد أيضا لتشمل التوازن العام المالي السابق يترك لهذه السنة المالية
+DocType: GL Entry,Against Voucher Type,ضد نوع قسيمة
+DocType: POS Setting,POS Setting,POS إعداد
+DocType: Packing Slip,Get Items,الحصول على العناصر
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +193,Please enter Write Off Account,الرجاء إدخال شطب الحساب
+DocType: DocField,Image,صورة
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +206,Make Excise Invoice,جعل المكوس الفاتورة
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +674,Make Packing Slip,جعل التعبئة زلة
+DocType: Communication,Other,آخر
+DocType: C-Form,C-Form,نموذج C-
+DocType: Production Order,Planned Start Date,المخطط لها تاريخ بدء
+,Stock Level,مستوى المخزون
+DocType: Serial No,Creation Document Type,نوع الوثيقة إنشاء
+DocType: Leave Type,Is Encash,هو يحققوا ربحا
+DocType: Purchase Invoice,Mobile No,رقم الجوال
+DocType: Payment Tool,Make Journal Entry,جعل إدخال دفتر اليومية
+DocType: Leave Allocation,New Leaves Allocated,الجديد يترك المخصصة
+apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +254,Project-wise data is not available for Quotation,بيانات المشروع من الحكمة ليست متاحة لل اقتباس
+DocType: Task,Expected End Date,تاريخ الإنتهاء المتوقع
+DocType: Appraisal Template,Appraisal Template Title,تقييم قالب عنوان
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +99,Commercial,تجاري
+DocType: Newsletter,Test the Newsletter,اختبار النشرة الإخبارية
+DocType: Cost Center,Distribution Id,توزيع رقم
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/data/sample_home_page.html +14,Awesome Services,خدمات رهيبة
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +42,All Products or Services.,جميع المنتجات أو الخدمات.
+DocType: Task,More Details,مزيد من التفاصيل
+DocType: Purchase Invoice,Supplier Address,العنوان المورد
+DocType: Contact Us Settings,Address Line 2,العنوان سطر 2
+DocType: ToDo,Reference,مرجع
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +34,Out Qty,من الكمية
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +117,Rules to calculate shipping amount for a sale,قواعد لحساب كمية الشحن لبيع
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.py +46,Series is mandatory,سلسلة إلزامي
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +164,Financial Services,الخدمات المالية
+DocType: Opportunity,Sales,مبيعات
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +169,Warehouse required for stock Item {0},مستودع الأسهم المطلوبة لل تفاصيل {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +86,Cr,كر
+DocType: Customer,Default Receivable Accounts,افتراضي حسابات المقبوضات
+DocType: Item Reorder,Transfer,نقل
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +412,Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),جلب BOM انفجرت (بما في ذلك المجالس الفرعية)
+DocType: Authorization Rule,Applicable To (Employee),تنطبق على (موظف)
+DocType: Journal Entry,Pay To / Recd From,دفع إلى / من Recd
+DocType: Naming Series,Setup Series,سلسلة الإعداد
+DocType: Supplier,Contact HTML,الاتصال HTML
+DocType: Landed Cost Voucher,Purchase Receipts,إيصالات شراء
+DocType: Payment Reconciliation,Maximum Amount,أقصى مبلغ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +27,How Pricing Rule is applied?,كيف يتم تطبيق التسعير القاعدة؟
+DocType: Quality Inspection,Delivery Note No,ملاحظة لا تسليم
+DocType: Company,Retail,بيع بالتجزئة
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +88,Customer {0} does not exist,العملاء {0} غير موجود
+DocType: Project,Milestones,معالم
+DocType: Attendance,Absent,غائب
+DocType: Upload Attendance,Download Template,تحميل قالب
+DocType: GL Entry,Remarks,تصريحات
+DocType: Purchase Order Item Supplied,Raw Material Item Code,قانون المواد الخام المدينة
+DocType: Journal Entry,Write Off Based On,شطب بناء على
+DocType: Features Setup,POS View,عرض نقطة مبيعات
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +32,Installation record for a Serial No.,سجل لتثبيت الرقم التسلسلي
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +275,Further accounts can be made under Groups but entries can be made against Ledger,مزيد من الحسابات يمكن أن يتم في إطار المجموعات ولكن يمكن إجراء إدخالات ضد ليدجر
+sites/assets/js/erpnext.min.js +6,Please specify a,الرجاء تحديد
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +521,Make Purchase Invoice,جعل فاتورة شراء
+DocType: Packing Slip,Packing Slip Items,التعبئة عناصر زلة
+DocType: Salary Slip,Earning & Deduction,وكسب الخصم
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.js +6,Update clearance date of Journal Entries marked as 'Bank Entry',"تحديث تاريخ التخليص من مجلة مقالات وضع علامة على أنها ""دخول البنك"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +70,Account {0} cannot be a Group,حساب {0} لا يمكن أن يكون مجموعة
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +255,Region,منطقة
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +205,Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,اختياري . سيتم استخدام هذا الإعداد لتصفية في المعاملات المختلفة.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +67,Negative Valuation Rate is not allowed,لا يسمح السلبية قيم التقييم
+DocType: Holiday List,Weekly Off,العطلة الأسبوعية
+DocType: Fiscal Year,"For e.g. 2012, 2012-13",ل، 2012 على سبيل المثال 2012-13
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_manager.js +13,Dropbox,المربع المنسدل
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +32,Provisional Profit / Loss (Credit),الربح المؤقت / الخسارة (الائتمان)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +243,Please set default value {0} in Company {1},الرجاء تعيين القيمة الافتراضية {0} في شركة {1}
+DocType: Serial No,Creation Time,إنشاء الموضوع
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +62,Total Revenue,إجمالي الإيرادات
+,Monthly Attendance Sheet,ورقة الحضور الشهرية
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +17,No record found,العثور على أي سجل
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +174,{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}: مركز التكلفة إلزامي القطعة ل{2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +73,Account {0} is inactive,حساب {0} غير نشط
+DocType: GL Entry,Is Advance,هو المقدمة
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +20,Attendance From Date and Attendance To Date is mandatory,الحضور من التسجيل والحضور إلى تاريخ إلزامي
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +134,Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or No,"يرجى إدخال "" التعاقد من الباطن "" كما نعم أو لا"
+DocType: Sales Team,Contact No.,الاتصال رقم
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +61,'Profit and Loss' type account {0} not allowed in Opening Entry,"الربح و الخسارة "" نوع الحساب {0} غير مسموح به في افتتاح الدخول"
+DocType: Workflow State,Time,مرة
+DocType: Features Setup,Sales Discounts,مبيعات خصومات
+DocType: Hub Settings,Seller Country,البائع البلد
+DocType: Authorization Rule,Authorization Rule,إذن القاعدة
+DocType: Sales Invoice,Terms and Conditions Details,شروط وتفاصيل الشروط
+apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +55,Specifications,مواصفات
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +146,Apparel & Accessories,ملابس واكسسوارات
+DocType: Item,"Mandatory if Stock Item is ""Yes"". Also the default warehouse where reserved quantity is set from Sales Order.",إلزامية إذا البند الأسهم هو &quot;نعم&quot;. أيضا المستودع الافتراضي حيث يتم تعيين الكمية المحجوزة من ترتيب المبيعات.
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +57,Number of Order,عدد بالدفع
+DocType: Item Group,HTML / Banner that will show on the top of product list.,HTML / بانر التي سوف تظهر في الجزء العلوي من قائمة المنتجات.
+DocType: Shipping Rule,Specify conditions to calculate shipping amount,تحديد شروط لحساب كمية الشحن
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +119,Add Child,إضافة الطفل
+DocType: Accounts Settings,Role Allowed to Set Frozen Accounts & Edit Frozen Entries,دور السماح للتعيين الحسابات المجمدة وتحرير مقالات المجمدة
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +29,Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodes,لا يمكن تحويل مركز التكلفة إلى دفتر الأستاذ كما فعلت العقد التابعة
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +25,Conversion Factor is required,مطلوب عامل التحويل
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +32,Serial #,المسلسل #
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +84,Commission on Sales,عمولة على المبيعات
+,Customers Not Buying Since Long Time,الزبائن لا يشترون منذ وقت طويل
+DocType: Production Order,Expected Delivery Date,يتوقع تسليم تاريخ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +90,Entertainment Expenses,مصاريف الترفيه
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +175,Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,فاتورة المبيعات {0} يجب أن يتم إلغاء هذا الأمر قبل إلغاء المبيعات
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +34,Age,عمر
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +84,Invalid quantity specified for item {0}. Quantity should be greater than 0.,كمية غير صالحة المحدد لمادة {0} . يجب أن تكون كمية أكبر من 0.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +17,Applications for leave.,طلبات الحصول على إجازة.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +144,Account with existing transaction can not be deleted,حساب مع الصفقة الحالية لا يمكن حذف
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +96,Legal Expenses,المصاريف القانونية
+DocType: Sales Order,"The day of the month on which auto order will be generated e.g. 05, 28 etc",في يوم من الشهر الذي سيتم إنشاء ترتيب السيارات سبيل المثال 05، 28 الخ
+DocType: Sales Invoice,Posting Time,نشر التوقيت
+DocType: Sales Order,% Amount Billed,المبلغ٪ صفت
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +126,Telephone Expenses,مصاريف الهاتف
+DocType: Sales Partner,Logo,شعار
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +212,{0} Serial Numbers required for Item {0}. Only {0} provided.,{0} الأرقام التسلسلية المطلوبة القطعة ل {0} . فقط {0} المقدمة.
+DocType: Naming Series,Check this if you want to force the user to select a series before saving. There will be no default if you check this.,التحقق من ذلك إذا كنت تريد لإجبار المستخدم لتحديد سلسلة قبل الحفظ. لن يكون هناك الافتراضي إذا قمت بتحديد هذا.
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +107,No Item with Serial No {0},أي عنصر مع المسلسل لا {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +65,Direct Expenses,المصاريف المباشرة
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +496,Do you really want to UNSTOP this Material Request?,هل تريد حقا أن نزع السدادة هذا طلب المواد ؟
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +60,New Customer Revenue,جديد إيرادات العملاء
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +129,Travel Expenses,مصاريف السفر
+DocType: Maintenance Visit,Breakdown,انهيار
+DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Date,تاريخ الشيك
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +43,Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2},حساب {0}: حساب الرئيسي {1} لا تنتمي إلى الشركة: {2}
+DocType: Serial No,"Only Serial Nos with status ""Available"" can be delivered.","المسلسل فقط مع نص حالة "" متوفر"" يمكن تسليمها ."
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +53,Probation,امتحان
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +89,Default Warehouse is mandatory for stock Item.,مستودع الافتراضي هو إلزامي بالنسبة لمخزون السلعة .
+DocType: Feed,Full Name,الاسم الكامل
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_manager/salary_manager.js +45,Payment of salary for the month {0} and year {1},دفع المرتبات لشهر {0} و السنة {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +25,Total Paid Amount,إجمالي المبلغ المدفوع
+apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +91,Debit and Credit not equal for this voucher. Difference is {0}.,الخصم والائتمان لا يساوي لهذا قسيمة . الفرق هو {0} .
+,Transferred Qty,نقل الكمية
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +133,Planning,تخطيط
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +9,Make Time Log Batch,جعل وقت دخول الدفعة
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +570,We sell this Item,نبيع هذه القطعة
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +66,Supplier Id,المورد رقم
+DocType: Journal Entry,Cash Entry,الدخول النقدية
+DocType: Sales Partner,Contact Desc,الاتصال التفاصيل
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +181,Item Variants {0} created,البند المتغيرات {0} خلق
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +134,"Type of leaves like casual, sick etc.",نوع من الأوراق مثل غيرها، عارضة المرضى
+DocType: Email Digest,Send regular summary reports via Email.,إرسال تقارير موجزة منتظمة عبر البريد الإلكتروني.
+DocType: Cost Center,Add rows to set annual budgets on Accounts.,إضافة صفوف لوضع الميزانيات السنوية على الحسابات.
+DocType: Buying Settings,Default Supplier Type,الافتراضي مزود نوع
+DocType: Production Order,Total Operating Cost,إجمالي تكاليف التشغيل
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +156,Note: Item {0} entered multiple times,ملاحظة : البند {0} دخلت عدة مرات
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +32,All Contacts.,جميع جهات الاتصال.
+DocType: Task,Expected,متوقع
+DocType: Newsletter,Test Email Id,اختبار البريد الإلكتروني معرف
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +389,Company Abbreviation,اختصار الشركة
+DocType: Features Setup,If you follow Quality Inspection. Enables Item QA Required and QA No in Purchase Receipt,إذا كنت تتبع فحص الجودة . تمكن البند QA المطلوبة وضمان الجودة لا في إيصال الشراء
+DocType: GL Entry,Party Type,نوع الحزب
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +68,Raw material cannot be same as main Item,المواد الخام لا يمكن أن يكون نفس البند الرئيسي
+DocType: Item Attribute Value,Abbreviation,الاختصار
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +36,Not authroized since {0} exceeds limits,لا أوثرويزيد منذ {0} يتجاوز حدود
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +114,Salary template master.,قالب الراتب الرئيسي.
+DocType: Leave Type,Max Days Leave Allowed,اترك أيام كحد أقصى مسموح
+DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added,أضيفت الضرائب والرسوم
+,Sales Funnel,مبيعات القمع
+,Qty to Transfer,الكمية ل نقل
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +27,Quotes to Leads or Customers.,اقتباسات لعروض أو العملاء.
+DocType: Stock Settings,Role Allowed to edit frozen stock,دور الأليفة لتحرير الأسهم المجمدة
+,Territory Target Variance Item Group-Wise,الأراضي المستهدفة الفرق البند المجموعة الحكيم
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +97,All Customer Groups,جميع المجموعات العملاء
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +358,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} إلزامي. ربما لا يتم إنشاء سجل سعر صرف العملة ل{1} إلى {2}.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +37,Account {0}: Parent account {1} does not exist,حساب {0}: حساب الرئيسي {1} غير موجود
+DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate (Company Currency),قائمة الأسعار معدل (عملة الشركة)
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +103,{0} {1} status is 'Stopped',{0} {1} الحالة هو ' توقف '
+DocType: Workstation,Wroking Hours,ساعات Wroking
+DocType: Address,Preferred Billing Address,يفضل عنوان الفواتير
+DocType: Monthly Distribution Percentage,Percentage Allocation,نسبة توزيع
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +81,Secretary,أمين
+DocType: Serial No,Distinct unit of an Item,وحدة متميزة من عنصر
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +95,Item master.,سيد البند.
+DocType: Pricing Rule,Buying,شراء
+DocType: HR Settings,Employee Records to be created by,سجلات الموظفين المراد إنشاؤها من قبل
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +24,This Time Log Batch has been cancelled.,تم إلغاء هذه الدفعة دخول الوقت.
+,Reqd By Date,Reqd حسب التاريخ
+DocType: Salary Slip Earning,Salary Slip Earning,مسير الرواتب /الكسب
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +162,Creditors,الدائنين
+DocType: Purchase Taxes and Charges,Item Wise Tax Detail,الحكيم البند ضريبة التفاصيل
+,Item-wise Price List Rate,البند الحكيمة قائمة الأسعار قيم
+DocType: Purchase Order Item,Supplier Quotation,اقتباس المورد
+DocType: Quotation,In Words will be visible once you save the Quotation.,وبعبارة تكون مرئية بمجرد حفظ اقتباس.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +233,{0} {1} is stopped,{0} {1} غير توقف
+DocType: Newsletter,Comma separated list of email addresses,فاصلة فصل قائمة من عناوين البريد الإلكتروني
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +333,Barcode {0} already used in Item {1},الباركود {0} تستخدم بالفعل في البند {1}
+DocType: Lead,Add to calendar on this date,إضافة إلى التقويم في هذا التاريخ
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +122,Rules for adding shipping costs.,قواعد لإضافة تكاليف الشحن.
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +20,Customer is required,مطلوب العملاء
+DocType: Letter Head,Letter Head,رسالة رئيس
+DocType: Email Digest,Income / Expense,الدخل / المصاريف
+DocType: Employee,Personal Email,البريد الالكتروني الشخصية
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +62,Total Variance,مجموع الفروق
+DocType: Accounts Settings,"If enabled, the system will post accounting entries for inventory automatically.",إذا مكن، سيقوم النظام إضافة القيود المحاسبية للمخزون تلقائيا.
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +151,Brokerage,سمسرة
+DocType: Production Order Operation,"in Minutes
+Updated via 'Time Log'","في دقائق 
+ تحديث عبر 'وقت دخول """
+DocType: Customer,From Lead,من العميل المحتمل
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +18,Orders released for production.,أوامر الإفراج عن الإنتاج.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +42,Select Fiscal Year...,اختر السنة المالية ...
+DocType: Hub Settings,Name Token,اسم رمز
+apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py +21,Standard Selling,البيع القياسية
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +142,Atleast one warehouse is mandatory,واحدة على الاقل مستودع إلزامي
+DocType: Serial No,Out of Warranty,لا تغطيه الضمان
+DocType: BOM Replace Tool,Replace,استبدل
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +278,{0} against Sales Invoice {1},{0} ضد فاتورة المبيعات {1}
+DocType: Project,Overview,نظرة عامة
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +45,Please enter default Unit of Measure,الرجاء إدخال حدة القياس الافتراضية
+DocType: Purchase Invoice Item,Project Name,اسم المشروع
+DocType: Workflow State,Edit,تحرير
+DocType: Journal Entry Account,If Income or Expense,إذا دخل أو مصروف
+DocType: Email Digest,New Support Tickets,تذاكر الدعم الفني جديدة
+DocType: Features Setup,Item Batch Nos,ارقام البند دفعة
+DocType: Stock Ledger Entry,Stock Value Difference,قيمة الأسهم الفرق
+DocType: Payment Reconciliation Payment,Payment Reconciliation Payment,دفع المصالحة الدفع
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +35,Tax Assets,الأصول الضريبية
+DocType: BOM Item,BOM No,لا BOM
+DocType: Contact Us Settings,Pincode,Pincode
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +144,Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucher,إدخال دفتر اليومية {0} ليس لديه حساب {1} أو بالفعل يقابل ضد قسيمة أخرى
+DocType: Item,Moving Average,المتوسط ​​المتحرك
+DocType: BOM Replace Tool,The BOM which will be replaced,وBOM التي سيتم استبدالها
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +21,New Stock UOM must be different from current stock UOM,يجب أن تكون جديدة اسهم UOM مختلفة من UOM الأسهم الحالية
+DocType: Account,Debit,مدين
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +32,Leaves must be allocated in multiples of 0.5,يجب تخصيص الأوراق في مضاعفات 0.5
+DocType: Production Order,Operation Cost,التكلفة العملية
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +65,Upload attendance from a .csv file,تحميل الحضور من ملف CSV.
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py +39,Outstanding Amt,آمت المتميز
+DocType: Sales Person,Set targets Item Group-wise for this Sales Person.,تحديد أهداف المجموعة السلعة الحكيم لهذا الشخص المبيعات.
+DocType: Warranty Claim,"To assign this issue, use the ""Assign"" button in the sidebar.",لتعيين هذه المشكلة، استخدم &quot;تعيين&quot; الموجود في الشريط الجانبي.
+DocType: Stock Settings,Freeze Stocks Older Than [Days],تجميد الأرصدة أقدم من [ أيام]
+DocType: Project Milestone,Milestone,معلم
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +40,"If two or more Pricing Rules are found based on the above conditions, Priority is applied. Priority is a number between 0 to 20 while default value is zero (blank). Higher number means it will take precedence if there are multiple Pricing Rules with same conditions.",إذا تم العثور على أساس دولتين أو أكثر من قواعد التسعير على الشروط المذكورة أعلاه، يتم تطبيق الأولوية. الأولوية هو رقم بين 0-20 في حين القيمة الافتراضية هي صفر (فارغة). عدد العالي يعني ان الامر سيستغرق الأسبقية إذا كانت هناك قواعد التسعير متعددة مع نفس الظروف.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +41,Against Invoice,ضد الفاتورة
+DocType: Currency Exchange,To Currency,إلى العملات
+DocType: Leave Block List,Allow the following users to approve Leave Applications for block days.,تسمح للمستخدمين التالية للموافقة على طلبات الحصول على إجازة أيام بلوك.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +154,Types of Expense Claim.,أنواع المطالبة حساب.
+DocType: Item,Taxes,الضرائب
+DocType: Project,Default Cost Center,افتراضي مركز التكلفة
+DocType: Purchase Invoice,End Date,نهاية التاريخ
+DocType: Employee,Internal Work History,التاريخ العمل الداخلي
+DocType: DocField,Column Break,العمود استراحة
+DocType: Event,Thursday,الخميس
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +178,Private Equity,الأسهم الخاصة
+DocType: Maintenance Visit,Customer Feedback,ملاحظات العملاء
+DocType: Account,Expense,نفقة
+DocType: Sales Invoice,Exhibition,معرض
+DocType: Production Order Operation,Hour Rate * Actual Operating Cost,ساعة سعر * الفعلية تكاليف التشغيل
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +4,Start POS,بدء POS
+DocType: Appraisal,"Any other comments, noteworthy effort that should go in the records.",أي تعليقات أخرى، تجدر الإشارة إلى أن الجهد يجب ان تذهب في السجلات.
+apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +84,Item {0} ignored since it is not a stock item,البند {0} تجاهلها لأنه ليس بند الأوراق المالية
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +28,Submit this Production Order for further processing.,يقدم هذا ترتيب الإنتاج لمزيد من المعالجة .
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +21,"To not apply Pricing Rule in a particular transaction, all applicable Pricing Rules should be disabled.",للا ينطبق التسعير القاعدة في معاملة معينة، يجب تعطيل جميع قوانين التسعير المعمول بها.
+DocType: Company,Domain,مجال
+,Sales Order Trends,اتجاهات المبيعات ترتيب
+DocType: Employee,Held On,عقدت في
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +24,Production Item,إنتاج البند
+,Employee Information,معلومات الموظف
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +497,Rate (%),معدل ( ٪ )
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +402,Financial Year End Date,تاريخ نهاية السنة المالية
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +31,"Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher",لا يمكن تصفية استنادا قسيمة لا، إذا تم تجميعها حسب قسيمة
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +347,Make Supplier Quotation,جعل مورد اقتباس
+DocType: Quality Inspection,Incoming,الوارد
+DocType: Item,Name and Description,الاسم والوصف
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +129,"Default Unit of Measure can not be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. To change default UOM, use 'UOM Replace Utility' tool under Stock module.","لا يمكن تغيير وحدة القياس الافتراضية مباشرة لأنك قد قدمت بالفعل بعض المعاملات ( s) مع UOM آخر. لتغيير UOM الافتراضي ، استخدم أداة "" UOM استبدال أداة "" تحت وحدة المالية."
+DocType: Workflow State,Music,موسيقى
+DocType: BOM,Materials Required (Exploded),المواد المطلوبة (انفجرت)
+DocType: Salary Structure Earning,Reduce Earning for Leave Without Pay (LWP),خفض عائد لإجازة بدون أجر (LWP)
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +44,Casual Leave,عارضة اترك
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +93,Credit To account must be a liability account,يجب أن يكون الائتمان لحساب حساب المسؤولية
+DocType: Batch,Batch ID,دفعة ID
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +300,Note: {0},ملاحظة : {0}
+,Delivery Note Trends,ملاحظة اتجاهات التسليم
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +72,{0} must be a Purchased or Sub-Contracted Item in row {1},{0} يجب أن يكون البند شراؤها أو التعاقد الفرعي في الصف {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +100,Account: {0} can only be updated via Stock Transactions,الحساب: {0} لا يمكن إلا أن يتم تحديثه عن طريق المعاملات المالية
+DocType: GL Entry,Party,الطرف
+DocType: Sales Order,Delivery Date,تاريخ التسليم
+DocType: DocField,Currency,عملة
+DocType: Opportunity,Opportunity Date,تاريخ الفرصة
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js +10,To Bill,لبيل
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +56,Piecework,العمل مقاولة
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +64,Avg. Buying Rate,متوسط. سعر شراء
+DocType: Employee,History In Company,وفي تاريخ الشركة
+DocType: Address,Shipping,الشحن
+DocType: Stock Ledger Entry,Stock Ledger Entry,الأسهم ليدجر الدخول
+DocType: Department,Leave Block List,ترك قائمة الحظر
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +203,Item {0} is not setup for Serial Nos. Column must be blank,البند {0} ليس الإعداد ل مسلسل رقم العمود يجب أن يكون فارغا
+DocType: Accounts Settings,Accounts Settings,إعدادات الحسابات
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +52,Plant and Machinery,النباتية و الآلات
+DocType: Item,You can enter the minimum quantity of this item to be ordered.,يمكنك إدخال كمية الحد الأدنى في هذا البند إلى أن يؤمر.
+DocType: Sales Partner,Partner's Website,موقع الشريك
+DocType: Opportunity,To Discuss,لمناقشة
+DocType: Newsletter,Newsletter Status,النشرة الحالة
+DocType: SMS Settings,SMS Settings,SMS إعدادات
+DocType: Payment Tool,Column Break 1,استراحة العمود 1
+DocType: BOM Explosion Item,BOM Explosion Item,BOM انفجار الإغلاق
+DocType: Account,Auditor,مدقق حسابات
+DocType: Purchase Order,End date of current order's period,تاريخ انتهاء الفترة لكي الحالي
+DocType: DocField,Fold,طية
+DocType: Production Order Operation,Production Order Operation,أمر الإنتاج عملية
+DocType: Pricing Rule,Disable,تعطيل
+DocType: Task,Pending Review,في انتظار المراجعة
+sites/assets/js/desk.min.js +530,Please specify,يرجى تحديد
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py +65,Customer Id,معرف العملاء
+DocType: Page,Page Name,اسم الصفحة
+DocType: Purchase Invoice,Exchange Rate,سعر الصرف
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +427,Sales Order {0} is not submitted,ترتيب المبيعات {0} لم تقدم
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +74,Warehouse {0}: Parent account {1} does not bolong to the company {2},مستودع {0}: حساب الرئيسي {1} لا بولونغ للشركة {2}
+DocType: Material Request,% of materials ordered against this Material Request,٪ من المواد المطلوبة ضد هذه المادة طلب
+DocType: BOM,Last Purchase Rate,أخر سعر توريد
+DocType: Account,Asset,الأصول
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +390,"e.g. ""MC""","على سبيل المثال "" MC """
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +74,Stock cannot exist for Item {0} since has variants,الأوراق المالية لا يمكن أن توجد القطعة ل{0} منذ ديه المتغيرات
+,Sales Person-wise Transaction Summary,الشخص الحكيم مبيعات ملخص عملية
+DocType: System Settings,Time Zone,منطقة زمنية
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +104,Warehouse {0} does not exist,مستودع {0} غير موجود
+apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/register_in_hub.html +2,Register For ERPNext Hub,سجل للحصول على ERPNext المحور
+DocType: Monthly Distribution,Monthly Distribution Percentages,النسب المئوية لتوزيع الشهرية
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +16,The selected item cannot have Batch,العنصر المحدد لا يمكن أن يكون دفعة
+DocType: Delivery Note,% of materials delivered against this Delivery Note,٪ من المواد الموردة ضد هذا التسليم ملاحظة
+DocType: Project,Customer Details,تفاصيل العملاء
+DocType: Employee,Reports to,تقارير إلى
+DocType: SMS Settings,Enter url parameter for receiver nos,أدخل عنوان URL لمعلمة NOS استقبال
+DocType: Sales Invoice,Paid Amount,المبلغ المدفوع
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +25,Closing Account {0} must be of type 'Liability',إغلاق الحساب {0} يجب أن تكون من النوع ' المسؤولية '
+,Available Stock for Packing Items,الأسهم المتاحة للتعبئة وحدات
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +278,Reserved Warehouse is missing in Sales Order,المحجوزة مستودع مفقود في ترتيب المبيعات
+DocType: Item Variant,Item Variant,البديل البند
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address_template/address_template.py +15,Setting this Address Template as default as there is no other default,وضع هذا القالب كما العنوان الافتراضي حيث لا يوجد الافتراضية الأخرى
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +71,"Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'","رصيد حساب بالفعل في الخصم، لا يسمح لك تعيين ""الرصيد يجب أن يكون 'ك' الائتمان '"
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +71,Quality Management,إدارة الجودة
+DocType: Production Planning Tool,Filter based on customer,تصفية على أساس العملاء
+DocType: Payment Tool Detail,Against Voucher No,ضد قسيمة لا
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +46,Please enter quantity for Item {0},الرجاء إدخال كمية القطعة ل {0}
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +34,Warning: Sales Order {0} already exists against same Purchase Order number,{0} موجود بالفعل ترتيب المبيعات ضد نفس العدد أمر الشراء : تحذير
+DocType: Employee External Work History,Employee External Work History,التاريخ الموظف العمل الخارجي
+DocType: Notification Control,Purchase,شراء
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +174,Status of {0} {1} is now {2},حالة {0} {1} الآن {2}
+apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_ledger/stock_ledger.js +47,Balance Qty,التوازن الكمية
+DocType: Item Group,Parent Item Group,الأم الإغلاق المجموعة
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +94,Cost Centers,مراكز التكلفة
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +114,Warehouses.,المستودعات.
+DocType: Purchase Order,Rate at which supplier's currency is converted to company's base currency,المعدل الذي يتم تحويل العملة إلى عملة المورد قاعدة الشركة
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +44,Row #{0}: Timings conflicts with row {1},الصف # {0} الصراعات مواقيت مع صف واحد {1}
+DocType: Employee,Employment Type,مجال العمل
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +39,Fixed Assets,الموجودات الثابتة
+DocType: Company,Default Expense Account,الافتراضي نفقات الحساب
+DocType: Employee,Notice (days),إشعار (أيام )
+DocType: Page,Yes,نعم
+DocType: Cost Center,Material User,مواد العضو
+DocType: Account,Group or Ledger,مجموعة أو ليدجر
+DocType: Employee,Encashment Date,تاريخ التحصيل
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +142,"Against Voucher Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry",ضد قسيمة النوع يجب أن يكون واحدا من طلب شراء، شراء الفاتورة أو إدخال دفتر اليومية
+DocType: Account,Stock Adjustment,الأسهم التكيف
+DocType: Production Order,Planned Operating Cost,المخطط تكاليف التشغيل
+apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +118,New {0} Name,الجديد {0} اسم
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +126,Please find attached {0} #{1},تجدون طيه {0} # {1}
+DocType: Job Applicant,Applicant Name,اسم مقدم الطلب
+DocType: Authorization Rule,Customer / Item Name,العميل / البند الاسم
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +44,Serial No is mandatory for Item {0},لا المسلسل إلزامي القطعة ل {0}
+sites/assets/js/desk.min.js +510,Created By,التي أنشأتها
+DocType: Serial No,Under AMC,تحت AMC
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +47,Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amount,يتم حساب معدل تقييم البند النظر هبطت تكلفة مبلغ قسيمة
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +74,Default settings for selling transactions.,الإعدادات الافتراضية لبيع صفقة.
+DocType: BOM Replace Tool,Current BOM,BOM الحالي
+sites/assets/js/erpnext.min.js +5,Add Serial No,إضافة رقم تسلسلي
+DocType: Production Order,Warehouses,المستودعات
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +114,Print and Stationary,طباعة و قرطاسية
+apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +119,Group Node,عقدة المجموعة
+DocType: Payment Reconciliation,Minimum Amount,الحد الأدنى المبلغ
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +68,Update Finished Goods,تحديث السلع منتهية
+DocType: Manufacturing Settings,"Delay in start time of production order operations if automatically make time logs is used.
+(in mins)","ويستخدم التأخير في وقت بدء العمليات أمر الإنتاج إذا جعل سجلات الوقت تلقائيا. 
+ (في دقيقة)"
+DocType: Item,"Automatically set. If this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.",ضبط تلقائيا. إذا كان هذا البند لديها بدائل، ثم فإنه لا يمكن تحديدها في أوامر البيع الخ
+DocType: Workstation,per hour,كل ساعة
+apps/frappe/frappe/core/doctype/doctype/doctype.py +98,Series {0} already used in {1},سلسلة {0} تستخدم بالفعل في {1}
+DocType: Warehouse,Account for the warehouse (Perpetual Inventory) will be created under this Account.,سيتم إنشاء حساب المستودع ( الجرد الدائم ) في إطار هذا الحساب.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +95,Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.,مستودع لا يمكن حذف كما يوجد مدخل الأسهم دفتر الأستاذ لهذا المستودع.
+DocType: Company,Distribution,التوزيع
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +86,Project Manager,مدير المشروع
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +67,Dispatch,إيفاد
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +70,Max discount allowed for item: {0} is {1}%,ماكس الخصم المسموح به لمادة: {0} {1}٪
+DocType: Account,Receivable,القبض
+DocType: Accounts Settings,Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.,الدور الذي يسمح بتقديم المعاملات التي تتجاوز حدود الائتمان تعيين.
+DocType: Sales Invoice,Supplier Reference,مرجع المورد
+DocType: Production Planning Tool,"If checked, BOM for sub-assembly items will be considered for getting raw materials. Otherwise, all sub-assembly items will be treated as a raw material.",إذا كانت محددة، سينظر BOM لبنود فرعية الجمعية للحصول على المواد الخام. خلاف ذلك، سيتم معاملة جميع البنود الفرعية الجمعية كمادة خام.
+DocType: Material Request,Material Issue,المواد العدد
+DocType: Hub Settings,Seller Description,البائع الوصف
+DocType: Item,Is Stock Item,هو البند الأسهم
+DocType: Shopping Cart Price List,Shopping Cart Price List,التسوق قائمة السلة السعر
+DocType: Employee Education,Qualification,المؤهل
+DocType: Item Price,Item Price,البند السعر
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +184,Soap & Detergent,الصابون والمنظفات
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +172,Motion Picture & Video,الحركة صور والفيديو
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +5,Ordered,أمر
+DocType: Company,Default Settings,الإعدادات الافتراضية
+DocType: Warehouse,Warehouse Name,مستودع اسم
+DocType: Naming Series,Select Transaction,حدد المعاملات
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +30,Please enter Approving Role or Approving User,الرجاء إدخال الموافقة أو الموافقة دور العضو
+DocType: Journal Entry,Write Off Entry,شطب الدخول
+DocType: BOM,Rate Of Materials Based On,معدل المواد التي تقوم على
+apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +23,Support Analtyics,Analtyics الدعم
+DocType: Journal Entry,eg. Cheque Number,على سبيل المثال. عدد الشيكات
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py +25,Company is missing in warehouses {0},شركة مفقود في المستودعات {0}
+DocType: Stock UOM Replace Utility,Stock UOM Replace Utility,الأسهم أداة استبدال UOM
+DocType: POS Setting,Terms and Conditions,الشروط والأحكام
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +43,To Date should be within the Fiscal Year. Assuming To Date = {0},إلى التسجيل يجب أن يكون ضمن السنة المالية. على افتراض إلى تاريخ = {0}
+DocType: Employee,"Here you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etc",هنا يمكنك الحفاظ على الطول والوزن، والحساسية، الخ المخاوف الطبية
+DocType: Leave Block List,Applies to Company,ينطبق على شركة
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +152,Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists,لا يمكن إلغاء الاشتراك بسبب الأسهم المقدم {0} موجود
+DocType: Purchase Invoice,In Words,في كلمات
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +201,Today is {0}'s birthday!,اليوم هو {0} 'عيد ميلاد!
+DocType: Production Planning Tool,Material Request For Warehouse,طلب للحصول على المواد مستودع
+DocType: Sales Order Item,For Production,للإنتاج
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +106,Please enter sales order in the above table,يرجى إدخال أمر المبيعات في الجدول أعلاه
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +401,Your financial year begins on,تبدأ السنة المالية الخاصة بك على
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +45,Please enter Purchase Receipts,من فضلك ادخل شراء إيصالات
+DocType: Sales Invoice,Get Advances Received,الحصول على السلف المتلقاة
+DocType: Email Digest,Add/Remove Recipients,إضافة / إزالة المستلمين
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +424,Transaction not allowed against stopped Production Order {0},الصفقة لا يسمح ضد توقفت أمر الإنتاج {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +19,"To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'","لتعيين هذه السنة المالية كما الافتراضي، انقر على ' تعيين كافتراضي """
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +53,Setup incoming server for support email id. (e.g. support@example.com),إعداد ملقم واردة ل دعم البريد الإلكتروني معرف . (على سبيل المثال support@example.com )
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +35,Shortage Qty,نقص الكمية
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +76,Row{0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1},صف {0}: مطلوب نوع الحزب وحزب المقبوضات / حسابات المدفوعات {1}
+DocType: Salary Slip,Salary Slip,إيصال الراتب
+DocType: Features Setup,To enable <b>Point of Sale</b> view,لتمكين <B> نقاط البيع < / ب > عرض
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +46,'To Date' is required,' إلى تاريخ ' مطلوب
+apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_level/stock_level.js +40,Actual Qty: Quantity available in the warehouse.,الكمية الفعلية : الكمية المتوفرة في المستودع.
+DocType: Packing Slip,"Generate packing slips for packages to be delivered. Used to notify package number, package contents and its weight.",توليد التعبئة زلات لحزم ليتم تسليمها. تستخدم لإعلام عدد حزمة، حزمة المحتويات وزنه.
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +314,Time logs already exists against this Production Order,سجلات الوقت موجود بالفعل ضد هذا أمر الإنتاج
+DocType: Sales Invoice Item,Sales Order Item,ترتيب المبيعات الإغلاق
+DocType: Salary Slip,Payment Days,يوم الدفع
+DocType: BOM,Manage cost of operations,إدارة تكلفة العمليات
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +77,Make Credit Note,جعل الائتمان ملاحظة
+DocType: Features Setup,Item Advanced,البند المتقدم
+DocType: Notification Control,"When any of the checked transactions are ""Submitted"", an email pop-up automatically opened to send an email to the associated ""Contact"" in that transaction, with the transaction as an attachment. The user may or may not send the email.",عند &quot;المقدمة&quot; أي من المعاملات تم، بريد الكتروني المنبثقة تلقائيا فتح لإرسال بريد الكتروني الى &quot;الاتصال&quot; المرتبطة في تلك المعاملة، مع الصفقة كمرفق. يجوز للمستخدم أو قد لا إرسال البريد الإلكتروني.
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +100,Customer master.,سيد العملاء.
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +13,Global Settings,إعدادات العالمية
+DocType: Employee Education,Employee Education,موظف التعليم
+DocType: Salary Slip,Net Pay,صافي الراتب
+DocType: Account,Account,حساب
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +227,Serial No {0} has already been received,المسلسل لا {0} وقد وردت بالفعل
+,Requested Items To Be Transferred,العناصر المطلوبة على أن يتم تحويلها
+DocType: Purchase Invoice,Recurring Id,رقم المتكررة
+DocType: Customer,Sales Team Details,تفاصيل فريق المبيعات
+DocType: Expense Claim,Total Claimed Amount,إجمالي المبلغ المطالب به
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +22,Potential opportunities for selling.,فرص محتملة للبيع.
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +46,Sick Leave,الإجازات المرضية
+DocType: Email Digest,Email Digest,البريد الإلكتروني دايجست
+DocType: Delivery Note,Billing Address Name,الفواتير اسم العنوان
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +158,Department Stores,المتاجر
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +28,Ledgers,دفاتر
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +39,System Balance,توازن النظام
+DocType: Workflow,Is Active,نشط
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +70,No accounting entries for the following warehouses,لا القيود المحاسبية للمستودعات التالية
+DocType: Account,Chargeable,تحمل
+DocType: Company,Change Abbreviation,تغيير اختصار
+DocType: Workflow State,Primary,أساسي
+DocType: Expense Claim Detail,Expense Date,حساب تاريخ
+DocType: Item,Max Discount (%),ماكس الخصم (٪)
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +60,Last Order Amount,أمر آخر كمية
+DocType: Company,Warn,حذر
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +82,Item valuation updated,التقييم البند تحديث
+DocType: BOM,Manufacturing User,التصنيع العضو
+DocType: Purchase Order,Raw Materials Supplied,المواد الخام الموردة
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +222,Total valuation ({0}) for manufactured or repacked item(s) can not be less than total valuation of raw materials ({1}),التقييم الإجمالي ({0}) لتصنيعها أو إعادة تعبئتها البند (ق) لا يمكن أن يكون أقل من التقييم الكلي للمواد الخام ({1})
+DocType: Email Digest,New Projects,مشاريع جديدة
+DocType: Communication,Series,سلسلة
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +27,Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date,التسليم المتوقع التاريخ لا يمكن أن يكون قبل تاريخ طلب شراء
+DocType: Appraisal,Appraisal Template,تقييم قالب
+DocType: Communication,Email,البريد الإلكتروني
+DocType: Item Group,Item Classification,تصنيف البند
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +84,Business Development Manager,مدير تطوير الأعمال
+DocType: Maintenance Visit Purpose,Maintenance Visit Purpose,صيانة زيارة الغرض
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.js +15,Period,فترة
+,General Ledger,دفتر الأستاذ العام
+DocType: Item Attribute Value,Attribute Value,السمة القيمة
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +68,"Email id must be unique, already exists for {0}",يجب أن يكون البريد الإلكتروني معرف فريد ، موجود بالفعل ل {0}
+,Itemwise Recommended Reorder Level,يوصى به Itemwise إعادة ترتيب مستوى
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +211,Please select {0} first,الرجاء اختيار {0} الأولى
+DocType: Features Setup,To get Item Group in details table,للحصول على تفاصيل المجموعة في الجدول تفاصيل
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +55,Commission,عمولة
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/ticket.py +31,You are not allowed to reply to this ticket.,لا يسمح لك للرد على هذه التذكرة.
+DocType: Address Template,"<h4>Default Template</h4>
+<p>Uses <a href=""http://jinja.pocoo.org/docs/templates/"">Jinja Templating</a> and all the fields of Address (including Custom Fields if any) will be available</p>
+<pre><code>{{ address_line1 }}&lt;br&gt;
+{% if address_line2 %}{{ address_line2 }}&lt;br&gt;{% endif -%}
+{{ city }}&lt;br&gt;
+{% if state %}{{ state }}&lt;br&gt;{% endif -%}
+{% if pincode %} PIN:  {{ pincode }}&lt;br&gt;{% endif -%}
+{{ country }}&lt;br&gt;
+{% if phone %}Phone: {{ phone }}&lt;br&gt;{% endif -%}
+{% if fax %}Fax: {{ fax }}&lt;br&gt;{% endif -%}
+{% if email_id %}Email: {{ email_id }}&lt;br&gt;{% endif -%}
+</code></pre>","<H4> افتراضي قالب </ H4> 
+ <p> ويستخدم <a href=""http://jinja.pocoo.org/docs/templates/""> جينجا قالبي templating </A> وجميع مجالات عنوان ( بما في ذلك الحقول المخصصة إن وجدت) سوف تكون متاحة </ P> 
+ <قبل> <كود> {{address_line1}} العلامة & lt؛ BR & GT؛ 
+ {٪ إذا address_line2٪} {{address_line2}} العلامة & lt؛ BR & GT؛ { ENDIF٪ -٪} 
+ {{مدينة}} العلامة & lt؛ BR & GT؛ 
+ {٪ إذا الدولة٪} {{دولة}} العلامة & lt؛ BR & GT؛ {٪ ENDIF -٪} 
+ {٪ إذا كان الرقم السري٪} PIN: {{الرقم السري}} العلامة & lt؛ BR & GT؛ {٪ ENDIF -٪} 
+ {{البلاد}} العلامة & lt؛ BR & GT؛ 
+ {٪ إذا كان الهاتف٪} الهاتف: {{هاتف}} العلامة & lt؛ BR & GT؛ { ٪ ENDIF -٪} 
+ {٪ إذا الفاكس٪} فاكس: {{الفاكس}} العلامة & lt؛ BR & GT؛ {٪ ENDIF -٪} 
+ {٪ إذا٪ email_id} البريد الإلكتروني: {{email_id}} العلامة & lt؛ BR & GT ؛ {٪ ENDIF -٪} 
+ </ الرمز> </ PRE>"
+DocType: Salary Slip Deduction,Default Amount,المبلغ الافتراضي
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +52,Warehouse not found in the system,لم يتم العثور على مستودع في النظام
+DocType: Quality Inspection Reading,Quality Inspection Reading,جودة التفتيش القراءة
+DocType: Party Account,col_break1,col_break1
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py +26,`Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days.,` تجميد الأرصدة أقدم من يجب أن يكون أصغر من ٪ d يوم ` .
+,Project wise Stock Tracking,مشروع تتبع حركة الأسهم الحكمة
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +176,Maintenance Schedule {0} exists against {0},جدول الصيانة {0} موجود ضد {0}
+DocType: Stock Entry Detail,Actual Qty (at source/target),الكمية الفعلية (في المصدر / الهدف)
+DocType: Item Customer Detail,Ref Code,الرمز المرجعي لل
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +12,Employee records.,موظف السجلات.
+DocType: HR Settings,Payroll Settings,إعدادات الرواتب
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +57,Match non-linked Invoices and Payments.,غير مطابقة الفواتير والمدفوعات المرتبطة.
+DocType: Email Digest,New Purchase Orders,أوامر الشراء الجديدة
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +25,Root cannot have a parent cost center,الجذر لا يمكن أن يكون مركز تكلفة الأصل
+DocType: Expense Claim,Expense Details,تفاصيل حساب
+DocType: Sales Invoice,C-Form Applicable,C-نموذج قابل للتطبيق
+DocType: UOM Conversion Detail,UOM Conversion Detail,UOM تحويل التفاصيل
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +471,Keep it web friendly 900px (w) by 100px (h),يبقيه على شبكة الإنترنت 900px دية ( ث ) من قبل 100px (ح )
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +44,Charges are updated in Purchase Receipt against each item,يتم تحديث الرسوم في شراء استلام ضد كل بند
+DocType: Payment Tool,Get Outstanding Vouchers,الحصول على قسائم المعلقة
+DocType: Warranty Claim,Resolved By,حلها عن طريق
+DocType: Appraisal,Start Date,تاريخ البدء
+sites/assets/js/desk.min.js +487,Value,قيمة
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +129,Allocate leaves for a period.,تخصيص يترك لفترة .
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +39,Account {0}: You can not assign itself as parent account,حساب {0}: لا يمكنك تعيين نفسه كحساب الأم
+DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate,قائمة الأسعار قيم
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +166,Delivered Serial No {0} cannot be deleted,تسليم المسلسل لا {0} لا يمكن حذف
+DocType: Item,"Show ""In Stock"" or ""Not in Stock"" based on stock available in this warehouse.",تظهر &quot;في سوق الأسهم&quot; أو &quot;ليس في الأوراق المالية&quot; على أساس الأسهم المتاحة في هذا المخزن.
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +12,Bill of Materials (BOM),مشروع القانون المواد (BOM)
+DocType: Project Milestone,Project Milestone,مشروع تصنيف
+DocType: Time Log,Hours,ساعات
+DocType: Task,Expected Start Date,يتوقع البدء تاريخ
+DocType: Payment Tool,Party Details,تفاصيل الحزب
+DocType: ToDo,Priority,أفضلية
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +168,"Cannot delete Serial No {0} in stock. First remove from stock, then delete.",لا يمكن حذف أي مسلسل {0} في الأوراق المالية. أولا إزالة من الأسهم ، ثم حذف .
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +41,Remove item if charges is not applicable to that item,إزالة البند إذا الرسوم لا تنطبق على هذا البند
+DocType: Backup Manager,Dropbox Access Allowed,دروببوإكس الدخول الأليفة
+DocType: Backup Manager,Weekly,الأسبوعية
+DocType: SMS Settings,Eg. smsgateway.com/api/send_sms.cgi,على سبيل المثال. smsgateway.com / API / send_sms.cgi
+DocType: Maintenance Visit,Fully Completed,يكتمل
+DocType: Item,"Products will be sorted by weight-age in default searches. More the weight-age, higher the product will appear in the list.",سيتم فرز المنتجات حسب العمر، الوزن في عمليات البحث الافتراضي. أكثر من الوزن في سن، وأعلى المنتج تظهر في القائمة.
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_list.js +7,{0}% Complete,{0}٪ كاملة
+DocType: Employee,Educational Qualification,المؤهلات العلمية
+DocType: Workstation,Operating Costs,تكاليف التشغيل
+DocType: Employee Leave Approver,Employee Leave Approver,الموظف إجازة الموافق
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer_extension.html +9,Stay Updated,تحديث البقاء
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +363,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},صف {0}: إدخال إعادة ترتيب موجود بالفعل لهذا المستودع {1}
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +48,"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.",لا يمكن ان تعلن بانها فقدت ، لأن أحرز اقتباس .
+DocType: Purchase Taxes and Charges Master,Purchase Master Manager,مدير ماستر شراء
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +421,Production Order {0} must be submitted,إنتاج النظام {0} يجب أن تقدم
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +160,Please select Start Date and End Date for Item {0},يرجى تحديد تاريخ بدء و نهاية التاريخ القطعة ل {0}
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +164,Main Reports,الرئيسية تقارير
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +73,Stock Ledger entries balances updated,الأسهم ليدجر إدخالات أرصدة تحديث
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.js +16,To date cannot be before from date,حتى الآن لا يمكن أن يكون قبل تاريخ من
+DocType: Purchase Receipt Item,Prevdoc DocType,Prevdoc DOCTYPE
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +96,Add / Edit Prices,إضافة / تحرير الأسعار
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +54,Chart of Cost Centers,بيانيا من مراكز التكلفة
+,Requested Items To Be Ordered,البنود المطلوبة إلى أن يؤمر
+DocType: Price List,Price List Name,قائمة الأسعار اسم
+DocType: Purchase Invoice,Totals,المجاميع
+DocType: BOM,Manufacturing,تصنيع
+,Ordered Items To Be Delivered,أمرت عناصر ليتم تسليمها
+DocType: Account,Income,دخل
+,Setup Wizard,معالج الإعداد
+DocType: Industry Type,Industry Type,صناعة نوع
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +265,Something went wrong!,حدث خطأ!
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +68,Warning: Leave application contains following block dates,يحتوي التطبيق اترك التواريخ الكتلة التالية: تحذير
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +238,Sales Invoice {0} has already been submitted,{0} سبق أن قدمت فاتورة المبيعات
+DocType: Project,Completion Date,تاريخ الانتهاء
+DocType: Purchase Invoice Item,Amount (Company Currency),المبلغ (عملة الشركة)
+DocType: Appraisal Template,Total Points,مجموع النقاط
+DocType: Journal Entry,Reference Date,المرجع تاريخ
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +104,Organization unit (department) master.,وحدة المؤسسة ( قسم) الرئيسي.
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +25,Please enter valid mobile nos,الرجاء إدخال غ المحمول صالحة
+DocType: Email Digest,User Specific,مستخدم محددة
+DocType: Budget Detail,Budget Detail,تفاصيل الميزانية
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +73,Please enter message before sending,من فضلك ادخل الرسالة قبل إرسالها
+DocType: Communication,Status,حالة
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +36,Stock UOM updated for Item {0},الأسهم UOM تحديث القطعة ل{0}
+DocType: Company History,Year,عام
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +69,Please Update SMS Settings,يرجى تحديث إعدادات SMS
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +177,Unsecured Loans,القروض غير المضمونة
+DocType: Cost Center,Cost Center Name,اسم مركز تكلفة
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +59,Item {0} with Serial No {1} is already installed,البند {0} مع المسلسل لا {1} مثبت مسبقا
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_manager.js +10,You can start by selecting backup frequency and granting access for sync,يمكنك أن تبدأ من خلال تحديد تردد النسخ الاحتياطي و منح الوصول لمزامنة
+DocType: Maintenance Schedule Detail,Scheduled Date,المقرر تاريخ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +69,Total Paid Amt,مجموع المبالغ المدفوعة آمت
+DocType: SMS Center,Messages greater than 160 characters will be split into multiple messages,سيتم انقسم رسالة أكبر من 160 حرف في mesage متعددة
+DocType: Purchase Receipt Item,Received and Accepted,تلقت ومقبول
+DocType: Item Attribute,"Lower the number, higher the priority in the Item Code suffix that will be created for this Item Attribute for the Item Variant",خفض عدد، وارتفاع الأولوية في قانون احقة البند التي سيتم إنشاؤها لهذا البند سمة للالبند البديل
+,Serial No Service Contract Expiry,مسلسل العقد لا انتهاء الاشتراك خدمة
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +68,Employee can not be changed,لا يمكن تغيير موظف
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +254,You cannot credit and debit same account at the same time,لا يمكنك الائتمان والخصم نفس الحساب في نفس الوقت
+DocType: Naming Series,Help HTML,مساعدة HTML
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +158,Shareholders Funds,صناديق المساهمين
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +50,Total weightage assigned should be 100%. It is {0},يجب أن يكون مجموع الترجيح تعيين 100 ٪ . فمن {0}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +103,Allowance for over-{0} crossed for Item {1},بدل لأكثر من {0} عبرت القطعة ل{1}
+DocType: Address,Name of person or organization that this address belongs to.,اسم الشخص أو المنظمة التي ينتمي إلى هذا العنوان.
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +531,Your Suppliers,لديك موردون
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +72,Cannot set as Lost as Sales Order is made.,لا يمكن تعيين كما فقدت كما يرصد ترتيب المبيعات .
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +59,Another Salary Structure {0} is active for employee {1}. Please make its status 'Inactive' to proceed.,"آخر هيكل الراتب {0} نشط للموظف {1}. يرجى التأكد مكانتها ""غير فعال"" للمتابعة."
+DocType: Purchase Invoice,Contact,اتصل
+DocType: Features Setup,Exports,صادرات
+DocType: Production Order,Automatically Make Time logs,جعل تلقائيا سجلات الوقت
+DocType: Lead,Converted,تحويل
+DocType: Item,Has Serial No,ورقم المسلسل
+DocType: Employee,Date of Issue,تاريخ الإصدار
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +16,{0}: From {0} for {1},{0} من {0} ب {1}
+DocType: Issue,Content Type,نوع المحتوى
+DocType: Project,Project Costing,مشروع يكلف
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +153,Computer,الكمبيوتر
+DocType: Item,List this Item in multiple groups on the website.,قائمة هذا البند في مجموعات متعددة على شبكة الانترنت.
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +62,Item: {0} does not exist in the system,البند: {0} غير موجود في النظام
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +63,You are not authorized to set Frozen value,لا يحق لك تعيين القيمة المجمدة
+apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/item_grid.html +71,Due on {0},المستحقة على {0}
+DocType: Payment Reconciliation,Get Unreconciled Entries,الحصول على مقالات لم تتم تسويتها
+DocType: Purchase Receipt,Date on which lorry started from supplier warehouse,التاريخ الذي بدأت الشاحنة من مستودع المورد
+DocType: Cost Center,Budgets,الميزانيات
+apps/frappe/frappe/core/page/modules_setup/modules_setup.py +11,Updated,تحديث
+DocType: Employee,Emergency Contact Details,تفاصيل الاتصال في حالات الطوارئ
+DocType: Stock Entry,From Bill of Materials,من مشروع قانون للمواد
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +391,What does it do?,ماذا يفعل ؟
+DocType: Delivery Note,To Warehouse,لمستودع
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +59,Account {0} has been entered more than once for fiscal year {1},تم إدخال حساب {0} أكثر من مرة للعام المالي {1}
+,Average Commission Rate,متوسط ​​العمولة
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +285,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,"' ليس لديه المسلسل "" لا يمكن أن يكون "" نعم "" ل عدم الأسهم البند"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +34,Attendance can not be marked for future dates,لا يمكن أن ىكون تاريخ الحضور تاريخ مستقبلي
+DocType: Pricing Rule,Pricing Rule Help,تعليمات التسعير القاعدة
+DocType: Purchase Taxes and Charges,Account Head,رئيس حساب
+DocType: Price List,"Specify a list of Territories, for which, this Price List is valid",تحديد قائمة الأقاليم، والتي، وهذا قائمة السعر غير صالحة
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +78,Update additional costs to calculate landed cost of items,تحديث تكاليف إضافية لحساب تكلفة هبطت من البنود
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +107,Electrical,كهربائي
+DocType: Stock Entry,Total Value Difference (Out - In),إجمالي قيمة الفرق (خارج - في)
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +26,User ID not set for Employee {0},هوية المستخدم لم يتم تعيين موظف ل {0}
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +30,From Warranty Claim,من المطالبة الضمان
+DocType: Stock Entry,Default Source Warehouse,المصدر الافتراضي مستودع
+DocType: Item,Customer Code,قانون العملاء
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +200,Birthday Reminder for {0},تذكير عيد ميلاد ل{0}
+DocType: Item,Default Purchase Account in which cost of the item will be debited.,الافتراضي حساب الشراء، التي يتم خصمها تكلفة هذا البند.
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.js +8,Days Since Last Order,منذ أيام طلب آخر
+DocType: Buying Settings,Naming Series,تسمية السلسلة
+DocType: Leave Block List,Leave Block List Name,ترك اسم كتلة قائمة
+DocType: Outgoing Email Settings,Enabled,تمكين
+DocType: Leave Application,"Leave can be approved by users with Role, ""Leave Approver""",يمكن الموافقة على الإجازة من قبل المستخدمين مع الدور &quot;اترك الموافق&quot;
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +31,Stock Assets,الموجودات الأسهم
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_manager/salary_manager.js +22,Do you really want to Submit all Salary Slip for month {0} and year {1},هل تريد حقا لتقديم كل زلة الرواتب ل شهر {0} و السنة {1}
+DocType: Target Detail,Target Qty,الهدف الكمية
+DocType: Attendance,Present,تقديم
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +35,Delivery Note {0} must not be submitted,تسليم مذكرة {0} يجب ألا المقدمة
+DocType: Notification Control,Sales Invoice Message,فاتورة مبيعات رسالة
+DocType: Email Digest,Income Booked,حجز الدخل
+DocType: Authorization Rule,Based On,وبناء على
+apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_level/stock_level.js +73,Ordered Qty,أمرت الكمية
+DocType: Stock Settings,Stock Frozen Upto,الأسهم المجمدة لغاية
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +12,Project activity / task.,مشروع النشاط / المهمة.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +59,Generate Salary Slips,توليد قسائم راتب
+apps/frappe/frappe/core/doctype/user/user.py +240,{0} is not a valid email id,{0} ليس معرف بريد إلكتروني صحيح
+DocType: Purchase Order,"If you have created a standard template in Purchase Taxes and Charges Master, select one and click on the button below.",إذا قمت بإنشاء قالب قياسي في شراء الضرائب والرسوم ماجستير، حدد أحد وانقر على الزر أدناه.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +41,"Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}",يجب أن يتم التحقق الشراء، إذا تم تحديد مطبق للك {0}
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +40,Discount must be less than 100,يجب أن يكون الخصم أقل من 100
+DocType: ToDo,Low,منخفض
+DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Voucher,هبطت التكلفة قسيمة
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_manager/salary_manager.py +55,Please set {0},الرجاء تعيين {0}
+DocType: Purchase Invoice,Repeat on Day of Month,تكرار في يوم من شهر
+DocType: Employee,Health Details,الصحة التفاصيل
+DocType: Features Setup,To track any installation or commissioning related work after sales,لتتبع أي تركيب أو الأعمال ذات الصلة التكليف بعد البيع
+DocType: Purchase Invoice Advance,Journal Entry Detail No,مجلة دخول التفاصيل لا
+DocType: Employee External Work History,Salary,الراتب
+DocType: Serial No,Delivery Document Type,تسليم الوثيقة نوع
+DocType: Salary Manager,Submit all salary slips for the above selected criteria,تقديم جميع قسائم راتب لتحديد المعايير المذكورة أعلاه
+apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +93,{0} Items synced,{0} عناصر مزامن
+DocType: Sales Order,Partly Delivered,هذه جزئيا
+DocType: Sales Invoice,Existing Customer,القائمة العملاء
+DocType: Email Digest,Receivables,المستحقات
+DocType: Newsletter,Lead Source,مصدر مبادرة البيع
+DocType: Quality Inspection Reading,Reading 5,قراءة 5
+DocType: Purchase Order,"Enter email id separated by commas, order will be mailed automatically on particular date",أدخل البريد الإلكتروني معرف مفصولة بفواصل، سيتم إرساله بالبريد أجل تلقائيا على تاريخ معين
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +38,Campaign Name is required,مطلوب اسم حملة
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +117,Rounded Off,تقريبها
+DocType: Maintenance Visit,Maintenance Date,تاريخ الصيانة
+DocType: Purchase Receipt Item,Rejected Serial No,رقم المسلسل رفض
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_bom/sales_bom.js +13,"Please select Item where ""Is Stock Item"" is ""No"" and ""Is Sales Item"" is ""Yes"" and there is no other Sales BOM","الرجاء اختيار عنصر، حيث قال ""هل البند الأسهم "" هو ""لا"" و "" هل مبيعات السلعة"" هو ""نعم "" وليس هناك غيرها من المبيعات BOM"
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +167,Start date should be less than end date for Item {0},يجب أن يكون تاريخ البدء أقل من تاريخ انتهاء القطعة ل {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +8,Show Balance,مشاهدة الميزان
+DocType: Item,"Example: ABCD.#####
+If series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.","مثال: ABCD ##### 
+ إذا تم تعيين سلسلة وليس المذكورة لا المسلسل في المعاملات، سيتم إنشاء الرقم التسلسلي ثم التلقائي على أساس هذه السلسلة. إذا كنت تريد دائما أن يذكر صراحة المسلسل رقم لهذا البند. ترك هذا فارغا."
+DocType: Upload Attendance,Upload Attendance,تحميل الحضور
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +44,Ageing Range 2,المدى شيخوخة 2
+DocType: Journal Entry Account,Amount,كمية
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +21,BOM replaced,استبدال BOM
+,Sales Analytics,مبيعات تحليلات
+DocType: Manufacturing Settings,Manufacturing Settings,إعدادات التصنيع
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +86,Please enter default currency in Company Master,الرجاء إدخال العملة الافتراضية في شركة ماستر
+DocType: Stock Entry Detail,Stock Entry Detail,الأسهم إدخال التفاصيل
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +287,You need to be logged in to view your cart.,تحتاج إلى تسجيل الدخول لمشاهدة عربة التسوق.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +197,New Account Name,اسم الحساب الجديد
+DocType: Purchase Invoice Item,Raw Materials Supplied Cost,المواد الخام الموردة التكلفة
+DocType: Selling Settings,Settings for Selling Module,إعدادات لبيع وحدة
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +68,Customer Service,خدمة العملاء
+DocType: Item Customer Detail,Item Customer Detail,البند تفاصيل العملاء
+DocType: Notification Control,Prompt for Email on Submission of,المطالبة البريد الالكتروني على تقديم
+DocType: Journal Entry,Entry Type and Date,نوع الدخول والتسجيل
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +60,Item {0} must be a stock Item,البند {0} يجب أن يكون البند الأسهم
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +101,Default settings for accounting transactions.,الإعدادات الافتراضية ل معاملات المحاسبية.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +181,Temporary Accounts (Liabilities),الحسابات المؤقتة ( المطلوبات )
+apps/frappe/frappe/email/doctype/email_account/email_account.py +63,{0} is required,{0} مطلوب
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_manager/salary_manager.py +190,You can set Default Bank Account in Company master,يمكنك تعيين الافتراضي الحساب المصرفي الرئيسي في الشركة
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +57,Expected Date cannot be before Material Request Date,التاريخ المتوقع لا يمكن أن يكون قبل تاريخ طلب المواد
+DocType: Contact Us Settings,City,مدينة
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +125,Item {0} must be a Sales Item,البند {0} يجب أن يكون عنصر المبيعات
+DocType: Naming Series,Update Series Number,تحديث سلسلة رقم
+DocType: Account,Equity,إنصاف
+DocType: Task,Closing Date,تاريخ الإنتهاء
+DocType: Sales Order Item,Produced Quantity,أنتجت الكمية
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +79,Engineer,مهندس
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +339,Item Code required at Row No {0},كود البند المطلوبة في صف لا { 0 ​​}
+DocType: Sales Partner,Partner Type,نوع الشريك
+DocType: Purchase Taxes and Charges,Actual,فعلي
+DocType: Purchase Order,% of materials received against this Purchase Order,تلقى٪ من المواد ضد هذا أمر الشراء
+DocType: Authorization Rule,Customerwise Discount,Customerwise الخصم
+DocType: Purchase Invoice,Against Expense Account,ضد حساب المصاريف
+DocType: Production Order,Production Order,الإنتاج ترتيب
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +245,Installation Note {0} has already been submitted,تركيب ملاحظة {0} وقد تم بالفعل قدمت
+DocType: Quotation Item,Against Docname,ضد Docname
+DocType: SMS Center,All Employee (Active),جميع الموظفين (فعالة)
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +9,View Now,عرض الآن
+DocType: Purchase Invoice,Select the period when the invoice will be generated automatically,حدد الفترة التي سيتم إنشاء فاتورة تلقائيا
+DocType: BOM,Raw Material Cost,المواد الخام التكلفة
+DocType: Item Reorder,Re-Order Level,إعادة ترتيب مستوى
+DocType: Production Planning Tool,Enter items and planned qty for which you want to raise production orders or download raw materials for analysis.,إدخال عناصر والكمية المخططة التي تريد رفع أوامر الإنتاج أو تحميل المواد الخام لتحليلها.
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +7,Gantt Chart,مخطط جانت
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +52,Part-time,جزئي
+DocType: Employee,Applicable Holiday List,ينطبق عطلة قائمة
+DocType: Employee,Cheque,شيك
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +52,Series Updated,سلسلة تحديث
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +105,Report Type is mandatory,تقرير نوع إلزامي
+DocType: Item,Serial Number Series,المسلسل عدد سلسلة
+DocType: Leave Type,Is LWP,هو LWP
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +67,Warehouse is mandatory for stock Item {0} in row {1},مستودع إلزامي للسهم المدينة {0} في {1} الصف
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +181,Retail & Wholesale,تجارة التجزئة و الجملة
+DocType: Issue,First Responded On,أجاب أولا على
+DocType: Website Item Group,Cross Listing of Item in multiple groups,قائمة صليب البند في مجموعات متعددة
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +346,The First User: You,المستخدم أولا : أنت
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +46,Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0},يتم تعيين السنة المالية وتاريخ بدء السنة المالية تاريخ الانتهاء بالفعل في السنة المالية {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +161,Successfully Reconciled,التوفيق بنجاح
+DocType: Production Order,Planned End Date,المخطط لها تاريخ الانتهاء
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +42,Where items are stored.,حيث يتم تخزين العناصر.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +19,Invoiced Amount,مبلغ بفاتورة
+DocType: Attendance,Attendance,الحضور
+DocType: Page,No,لا
+DocType: BOM,Materials,المواد
+DocType: Leave Block List,"If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.",إن لم يكن تم، سيكون لديك قائمة تضاف إلى كل قسم حيث أنه لا بد من تطبيقها.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +709,Make Delivery,جعل التسليم
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +244,Posting date and posting time is mandatory,تاريخ نشرها ونشر الوقت إلزامي
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +111,Tax template for buying transactions.,قالب الضرائب لشراء صفقة.
+,Item Prices,البند الأسعار
+DocType: Purchase Order,In Words will be visible once you save the Purchase Order.,وبعبارة تكون مرئية بمجرد حفظ أمر الشراء.
+DocType: Period Closing Voucher,Period Closing Voucher,فترة الإغلاق قسيمة
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +83,Price List master.,قائمة الأسعار الرئيسية.
+DocType: Task,Review Date,مراجعة تاريخ
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +52,Time Log timings outside workstation operating hours,توقيت الوقت سجل خارج ساعات التشغيل محطة العمل
+DocType: DocPerm,Level,مستوى
+DocType: Purchase Taxes and Charges,On Net Total,على إجمالي صافي
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +159,Target warehouse in row {0} must be same as Production Order,مستودع الهدف في الصف {0} يجب أن يكون نفس ترتيب الإنتاج
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +61,No permission to use Payment Tool,لا إذن لاستخدام أداة الدفع
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +191,'Notification Email Addresses' not specified for recurring %s,"""التبليغ عناوين"" غير محددة لالمتكررة٪ الصورة"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +81,Administrative Expenses,المصاريف الإدارية
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +154,Consulting,الاستشارات
+DocType: Customer Group,Parent Customer Group,الأم العملاء مجموعة
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +37,Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date cannot be more than a year apart.,السنة المالية تاريخ البدء وتاريخ الانتهاء السنة المالية لا يمكن أن يكون أكثر من سنة على حدة.
+DocType: Purchase Invoice,Contact Email,عنوان البريد الإلكتروني
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +104,Purchase Order {0} is 'Stopped',شراء بالدفع {0} ' توقف '
+DocType: Appraisal Goal,Score Earned,نقاط المكتسبة
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +388,"e.g. ""My Company LLC""","على سبيل المثال ""شركتي ذ.م.م. """
+DocType: Bank Reconciliation Detail,Voucher ID,قسيمة ID
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.js +14,This is a root territory and cannot be edited.,هذا هو الجذر الأرض والتي لا يمكن تحريرها.
+DocType: Packing Slip,Gross Weight UOM,الوزن الإجمالي UOM
+DocType: Email Digest,Receivables / Payables,الذمم المدينة / الدائنة
+DocType: Journal Entry Account,Against Sales Invoice,ضد فاتورة المبيعات
+DocType: Landed Cost Item,Landed Cost Item,هبطت تكلفة السلعة
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +56,Show zero values,إظهار القيم الصفر
+DocType: BOM,Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials,كمية البند تم الحصول عليها بعد تصنيع / إعادة التعبئة من كميات معينة من المواد الخام
+DocType: Payment Reconciliation,Receivable / Payable Account,القبض / حساب الدائنة
+DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order Item,ضد ترتيب المبيعات البند
+DocType: Item,Default Warehouse,النماذج الافتراضية
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +23,Please enter parent cost center,الرجاء إدخال مركز تكلفة الأصل
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +95,Item {0} has been entered multiple times with same description or date,البند {0} تم إدخال عدة مرات مع نفس الوصف أو التاريخ
+DocType: Delivery Note,Print Without Amount,طباعة دون المبلغ
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +72,Tax Category can not be 'Valuation' or 'Valuation and Total' as all items are non-stock items,ضريبة الفئة لا يمكن أن يكون ' التقييم ' أو ' تقييم وتوتال ' وجميع العناصر هي العناصر غير الأسهم
+DocType: Quality Inspection,QA Inspection,QA التفتيش
+DocType: User,Last Name,اسم العائلة
+DocType: Web Page,Left,ترك
+DocType: Event,All Day,كل يوم
+DocType: Communication,Support Team,فريق الدعم
+DocType: Appraisal,Total Score (Out of 5),مجموع نقاط (من 5)
+DocType: Contact Us Settings,State,دولة
+DocType: Batch,Batch,دفعة
+apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +48,Balance,توازن
+DocType: User,Gender,جنس
+DocType: Journal Entry,Debit Note,ملاحظة الخصم
+DocType: Stock Entry,As per Stock UOM,وفقا للأوراق UOM
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch_list.js +7,Not Expired,لا انتهى
+DocType: Journal Entry,Total Debit,مجموع الخصم
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +70,Sales Person,مبيعات شخص
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +542,Unstop Purchase Order,نزع السدادة طلب شراء
+DocType: Sales Invoice,Cold Calling,ووصف الباردة
+DocType: SMS Parameter,SMS Parameter,SMS معلمة
+DocType: Maintenance Schedule Item,Half Yearly,نصف سنوي
+DocType: Lead,Blog Subscriber,بلوق المشترك
+DocType: Email Digest,Income Year to Date,سنة دخل إلى تاريخ
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +57,Create rules to restrict transactions based on values.,إنشاء قواعد لتقييد المعاملات على أساس القيم.
+DocType: HR Settings,"If checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per Day",إذا تم، المشاركات لا. من أيام عمل وسوف تشمل أيام العطل، وهذا سوف يقلل من قيمة الراتب لكل يوم
+DocType: Purchase Invoice,Total Advance,إجمالي المقدمة
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +388,Unstop Material Request,نزع السدادة المواد طلب
+DocType: Workflow State,User,مستخدم
+DocType: Opportunity Item,Basic Rate,قيم الأساسية
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +122,Set as Lost,على النحو المفقودة
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +97,Cannot cancel because Employee {0} is already approved for {1},لا يمكن إلغاء لأن الموظف {0} تمت الموافقة عليها بالفعل ل {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +57,Stock balances updated,أرصدة الأوراق المالية المحدثة
+DocType: Selling Settings,Maintain Same Rate Throughout Sales Cycle,الحفاظ على نفس المعدل خلال دورة المبيعات
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +380,Cannot return more than {0} for Item {1},لا يمكن أن يعود أكثر من {0} القطعة ل {1}
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +111,{0} {1} has already been submitted,{0} {1} وقد تم بالفعل قدمت
+,Items To Be Requested,البنود يمكن طلبه
+DocType: Purchase Order,Get Last Purchase Rate,الحصول على آخر سعر شراء
+DocType: Company,Company Info,معلومات عن الشركة
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +194,"Company Email ID not found, hence mail not sent",شركة البريد الإلكتروني معرف لم يتم العثور على ، وبالتالي لم ترسل البريد
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +8,Application of Funds (Assets),تطبيق الأموال (الأصول )
+DocType: Production Planning Tool,Filter based on item,تصفية استنادا إلى البند
+DocType: Fiscal Year,Year Start Date,تاريخ بدء العام
+DocType: Attendance,Employee Name,اسم الموظف
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +244,Debit To account must be a liability account,يجب أن يكون الخصم لحساب حساب المسؤولية
+DocType: Sales Invoice,Rounded Total (Company Currency),المشاركات تقريب (العملة الشركة)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +89,Cannot covert to Group because Account Type is selected.,لا يمكن سرية لمجموعة حيث يتم تحديد نوع الحساب.
+DocType: Purchase Common,Purchase Common,شراء المشتركة
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +164,{0} {1} has been modified. Please refresh.,{0} {1} تم تعديل . يرجى تحديث.
+DocType: Leave Block List,Stop users from making Leave Applications on following days.,وقف المستخدمين من إجراء تطبيقات على إجازة الأيام التالية.
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +672,From Opportunity,من الفرص
+DocType: Company,Auto Accounting For Stock Settings,السيارات المحاسبة المالية لل إعدادات
+DocType: Sales Invoice,Is POS,هو POS
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +227,Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1},الكمية معبأة يجب أن يساوي كمية القطعة ل {0} في {1} الصف
+DocType: Production Order,Manufactured Qty,الكمية المصنعة
+DocType: Purchase Receipt Item,Accepted Quantity,كمية مقبولة
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +17,Bills raised to Customers.,رفعت فواتير للعملاء.
+DocType: DocField,Default,الافتراضي
+apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +25,Project Id,معرف المشروع
+DocType: Item,"Selecting ""Yes"" will allow this item to appear in Purchase Order , Purchase Receipt.",واختيار &quot;نعم&quot; السماح لهذا البند يظهر في أمر الشراء، وتلقي شراء.
+DocType: Delivery Note,"If you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Master, select one and click on the button below.",إذا قمت بإنشاء قالب قياسي في ضرائب المبيعات والرسوم ماجستير، حدد أحد وانقر على الزر أدناه.
+DocType: Maintenance Schedule,Schedule,جدول
+DocType: Account,Parent Account,الأصل حساب
+DocType: Serial No,Available,متاح
+DocType: Quality Inspection Reading,Reading 3,قراءة 3
+,Hub,محور
+DocType: GL Entry,Voucher Type,نوع السند
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +149,Ageing Date is mandatory for opening entry,شيخوخة التسجيل إلزامي لفتح دخول
+DocType: Expense Claim,Approved,وافق
+DocType: Pricing Rule,Price,السعر
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +79,Employee relieved on {0} must be set as 'Left',يجب أن يتم تعيين الموظف مرتاح على {0} ك ' اليسار '
+DocType: Item,"Selecting ""Yes"" will give a unique identity to each entity of this item which can be viewed in the Serial No master.",واختيار &quot;نعم&quot; يعطي هوية فريدة من نوعها لكل كيان في هذا البند والتي يمكن عرضها في المسلسل الرئيسية.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +39,Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date range,تقييم {0} لخلق موظف {1} في نطاق تاريخ معين
+DocType: Employee,Education,تعليم
+DocType: Selling Settings,Campaign Naming By,حملة التسمية بواسطة
+DocType: Employee,Current Address Is,العنوان الحالي هو
+DocType: Address,Office,مكتب
+apps/frappe/frappe/desk/moduleview.py +67,Standard Reports,تقارير قياسية
+apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_level/stock_level.js +42,"Requested Qty: Quantity requested for purchase, but not ordered.",طلب الكمية : الكمية المطلوبة للشراء ، ولكن ليس أمر .
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +12,Accounting journal entries.,المحاسبة إدخالات دفتر اليومية.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +37,To create a Tax Account,لإنشاء حساب الضرائب
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +191,Please enter Expense Account,الرجاء إدخال حساب المصاريف
+DocType: Account,Stock,المخزون
+DocType: Employee,Current Address,العنوان الحالي
+DocType: Item,"If item is a variant of another item then description, image, pricing, taxes etc will be set from the template unless explicitly specified",إذا كان البند هو البديل من بند آخر ثم وصف، صورة، والتسعير، والضرائب سيتم تعيين غيرها من القالب، ما لم يذكر صراحة
+DocType: Serial No,Purchase / Manufacture Details,تفاصيل شراء / تصنيع
+DocType: Employee,Contract End Date,تاريخ نهاية العقد
+DocType: Sales Order,Track this Sales Order against any Project,تتبع هذا الأمر ضد أي مشروع المبيعات
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +285,Price List not configured.,قائمة الأسعار لم يتم تكوين.
+DocType: Production Planning Tool,Pull sales orders (pending to deliver) based on the above criteria,سحب أوامر البيع (في انتظار لتسليم) بناء على المعايير المذكورة أعلاه
+DocType: DocShare,Document Type,نوع الوثيقة
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +577,From Supplier Quotation,من مزود اقتباس
+DocType: Deduction Type,Deduction Type,خصم نوع
+DocType: Attendance,Half Day,نصف يوم
+DocType: Serial No,Not Available,غير متوفرة
+DocType: Pricing Rule,Min Qty,دقيقة الكمية
+DocType: GL Entry,Transaction Date,تاريخ المعاملة
+DocType: Production Plan Item,Planned Qty,المخطط الكمية
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +92,Total Tax,مجموع الضرائب
+DocType: Stock Entry,Default Target Warehouse,الهدف الافتراضي مستودع
+DocType: Purchase Invoice,Net Total (Company Currency),المجموع الصافي (عملة الشركة)
+DocType: Notification Control,Purchase Receipt Message,رسالة إيصال شراء
+DocType: Production Order,Actual Start Date,تاريخ البدء الفعلي
+DocType: Sales Order,% of materials delivered against this Sales Order,٪ من المواد الموردة ضد هذا أمر المبيعات
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +17,Record item movement.,تسجيل حركة البند.
+DocType: Email Account,Service,خدمة
+DocType: Hub Settings,Hub Settings,إعدادات المحور
+DocType: Project,Gross Margin %,هامش إجمالي٪
+DocType: BOM,With Operations,مع عمليات
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +295,Default BOM must be for this item or its template,يجب أن يكون BOM الافتراضي لهذا البند أو قالبها
+,Monthly Salary Register,سجل الراتب الشهري
+apps/frappe/frappe/website/template.py +75,Next,التالي
+DocType: Warranty Claim,If different than customer address,إذا كان مختلفا عن عنوان العميل
+DocType: BOM Operation,BOM Operation,BOM عملية
+DocType: Purchase Taxes and Charges,On Previous Row Amount,على المبلغ الصف السابق
+DocType: Email Digest,New Delivery Notes,ملاحظات التسليم جديدة
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +30,Please enter Payment Amount in atleast one row,الرجاء إدخال مبلغ الدفع في أتلست صف واحد
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/tickets.py +34,Please write something in subject and message!,يرجى كتابة شيء في الموضوع ورسالة!
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +142,"Seasonality for setting budgets, targets etc.",موسمية لوضع الميزانيات والأهداف الخ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +185,Row {0}: Payment Amount cannot be greater than Outstanding Amount,صف {0}: دفع مبلغ لا يمكن أن يكون أكبر من المبلغ المستحق
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +21,Time Log is not billable,دخول الوقت ليس للفوترة
+DocType: Packing Slip,Misc Details,تفاصيل منوعات
+DocType: System Settings,Localization,التعريب
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +63,Net pay cannot be negative,صافي الأجور لا يمكن أن تكون سلبية
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +70,Please enter the Against Vouchers manually,الرجاء إدخال ضد قسائم يدويا
+DocType: SMS Settings,Static Parameters,ثابت معلمات
+DocType: Purchase Order,Advance Paid,مسبقا المدفوعة
+DocType: Item,Item Tax,البند الضرائب
+DocType: Expense Claim,Employees Email Id,موظف البريد الإلكتروني معرف
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +160,Current Liabilities,الخصوم الحالية
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +43,Send mass SMS to your contacts,إرسال SMS الشامل لجهات الاتصال الخاصة بك
+DocType: Purchase Taxes and Charges,Consider Tax or Charge for,النظر في ضريبة أو رسم ل
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +52,Actual Qty is mandatory,الكمية الفعلية هي إلزامية
+DocType: Item,"Select ""Yes"" if you are maintaining stock of this item in your Inventory.",حدد &quot;نعم&quot; إذا كنت الحفاظ على المخزون في هذا البند في المخزون الخاص بك.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +368,Item {0} does not exist in {1} {2},البند {0} غير موجود في {1} {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +60,Temporary Assets,الموجودات المؤقتة
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +128,Credit Card,بطاقة إئتمان
+DocType: BOM,Item to be manufactured or repacked,لتصنيعه أو إعادة تعبئتها البند
+DocType: ToDo,assigned by,يكلفه بها
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +94,Default settings for stock transactions.,الإعدادات الافتراضية ل معاملات الأوراق المالية .
+DocType: Purchase Invoice,Next Date,تاريخ القادمة
+DocType: Employee Education,Major/Optional Subjects,الرئيسية / اختياري الموضوعات
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +48,Please enter Taxes and Charges,من فضلك ادخل الضرائب والرسوم
+DocType: Employee,"Here you can maintain family details like name and occupation of parent, spouse and children",هنا يمكنك الحفاظ على تفاصيل مثل اسم العائلة واحتلال الزوج، الوالدين والأطفال
+DocType: Hub Settings,Seller Name,البائع اسم
+DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Deducted (Company Currency),الضرائب والرسوم مقطوعة (عملة الشركة)
+DocType: Item Group,General Settings,الإعدادات العامة
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.py +20,From Currency and To Currency cannot be same,من العملة لعملة ولا يمكن أن يكون نفس
+DocType: Stock Entry,Repack,أعد حزم
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +6,You must Save the form before proceeding,يجب حفظ النموذج قبل الشروع
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +475,Attach Logo,إرفاق صورة الشعار/العلامة التجارية
+DocType: Customer,Commission Rate,اللجنة قيم
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +144,Block leave applications by department.,منع مغادرة الطلبات المقدمة من الإدارة.
+DocType: Production Order,Actual Operating Cost,الفعلية تكاليف التشغيل
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +55,Root cannot be edited.,لا يمكن تحرير الجذر.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +188,Allocated amount can not greater than unadusted amount,يمكن المبلغ المخصص لا يزيد المبلغ unadusted
+DocType: Manufacturing Settings,Allow Production on Holidays,السماح الإنتاج على عطلات
+DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order Date,طلب شراء الزبون التسجيل
+DocType: Project,Dates,التواريخ
+DocType: Packing Slip,Package Weight Details,تفاصيل حزمة الوزن
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +105,Please select a csv file,يرجى تحديد ملف CSV
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +89,Designer,مصمم
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +147,Terms and Conditions Template,الشروط والأحكام قالب
+DocType: Serial No,Delivery Details,الدفع تفاصيل
+DocType: Party Type,Allow Children,السماح للأطفال
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +293,Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1},مطلوب مركز تكلفة في الصف {0} في جدول الضرائب لنوع {1}
+DocType: Purchase Invoice Item,Discount %,خصم٪
+,Item-wise Purchase Register,البند من الحكمة الشراء تسجيل
+DocType: Batch,Expiry Date,تاريخ انتهاء الصلاحية
+,Supplier Addresses and Contacts,العناوين المورد و اتصالات
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +414,Please select Category first,الرجاء اختيار الفئة الأولى
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +17,Project master.,المشروع الرئيسي.
+DocType: Global Defaults,Do not show any symbol like $ etc next to currencies.,لا تظهر أي رمز مثل $ الخ بجانب العملات.
+DocType: Supplier,Credit Days,الائتمان أيام
+DocType: Leave Type,Is Carry Forward,والمضي قدما
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +341,Get Items from BOM,الحصول على عناصر من BOM
+DocType: Item,Lead Time Days,يوم ووقت مبادرة البيع
+DocType: Backup Manager,Send Notifications To,إرسال إشعارات إلى
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.html +26,Ref Date,المرجع التسجيل
+DocType: Employee,Reason for Leaving,سبب ترك العمل
+DocType: Expense Claim Detail,Sanctioned Amount,يعاقب المبلغ
+DocType: GL Entry,Is Opening,وفتح
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +185,Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1},لا يمكن ربط الخصم المباشر الإدخال مع {1} الصف {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +160,Account {0} does not exist,حساب {0} غير موجود
+DocType: Account,Cash,نقد
+DocType: Employee,Short biography for website and other publications.,نبذة عن سيرة حياة لموقع الويب وغيرها من المطبوعات.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +31,Please create Salary Structure for employee {0},يرجى إنشاء هيكل الرواتب ل موظف {0}
diff --git a/erpnext/translations/bs.csv b/erpnext/translations/bs.csv
index 639e080..948bf0f 100644
--- a/erpnext/translations/bs.csv
+++ b/erpnext/translations/bs.csv
@@ -1,3331 +1,3708 @@
- (Half Day),(Poludnevni)

- and year: ,i godina:

-""" does not exists",""" Ne postoji"

-%  Delivered,Isporučena%

-% Amount Billed,% Iznos Naplaćeno

-% Billed,Naplaćeno%

-% Completed,Završen%

-% Delivered,% isporučeno

-% Installed,Instalirani%

-% Received,% Pozicija

-% of materials billed against this Purchase Order.,% Materijala naplaćeno protiv ove narudžbenice.

-% of materials billed against this Sales Order,% Materijala naplaćeno protiv ovog prodajnog naloga

-% of materials delivered against this Delivery Note,% Materijala dostavljenih protiv ove otpremnici

-% of materials delivered against this Sales Order,% Materijala dostavljenih od ovog prodajnog naloga

-% of materials ordered against this Material Request,% Materijala naredio protiv ovog materijala Zahtjeva

-% of materials received against this Purchase Order,% Materijala dobio protiv ove narudžbenice

-'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date',"' Stvarni datum početka ' ne može biti veći od stvarnih datuma završetka """

-'Based On' and 'Group By' can not be same,' Temelji se na' i 'Grupiranje po ' ne mogu biti isti

-'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero,' Dani od posljednjeg reda ' mora biti veći ili jednak nuli

-'Entries' cannot be empty,' Prijave ' ne može biti prazno

-'Expected Start Date' can not be greater than 'Expected End Date',""" Očekivani datum početka ' ne može biti veći od očekivanih datuma završetka"""

-'From Date' is required,' Od datuma ' je potrebno

-'From Date' must be after 'To Date',"' Od datuma ' mora biti poslije ' To Date """

-'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,' Je rednim brojem ' ne može biti ' Da ' za ne - stock stavke

-'Notification Email Addresses' not specified for recurring invoice,"' Obavijest E-mail adrese "" nisu spomenuti za ponavljajuće fakture"

-'Profit and Loss' type account {0} not allowed in Opening Entry,' Račun dobiti i gubitka ' vrsta računa {0} nije dopuštena u otvor za

-'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.',&#39;Za Predmet br&#39; ne može biti manja od &#39;Od Predmet br&#39;

-'To Date' is required,' To Date ' je potrebno

-'Update Stock' for Sales Invoice {0} must be set,' Update Stock ' za prodaje fakture {0} mora biti postavljen

-* Will be calculated in the transaction.,* Hoće li biti izračunata u transakciji.

-1 Currency = [?] FractionFor e.g. 1 USD = 100 Cent,1 valuta = [?] Frakcija  Za npr. 1 USD = 100 centi

-1. To maintain the customer wise item code and to make them searchable based on their code use this option,1. Za održavanje kupaca mudar Šifra i kako bi ih pretraživati ​​na temelju svog koda koristiti ovu opciju

-"<a href=""#Sales Browser/Customer Group"">Add / Edit</a>","<a href=""#Sales Browser/Customer Group""> Dodaj / Uredi < />"

-"<a href=""#Sales Browser/Item Group"">Add / Edit</a>","<a href=""#Sales Browser/Item Group""> Dodaj / Uredi < />"

-"<a href=""#Sales Browser/Territory"">Add / Edit</a>","<a href=""#Sales Browser/Territory""> Dodaj / Uredi < />"

-"<h4>Default Template</h4><p>Uses <a href=""http://jinja.pocoo.org/docs/templates/"">Jinja Templating</a> and all the fields of Address (including Custom Fields if any) will be available</p><pre><code>{{ address_line1 }}&lt;br&gt;{% if address_line2 %}{{ address_line2 }}&lt;br&gt;{% endif -%}{{ city }}&lt;br&gt;{% if state %}{{ state }}&lt;br&gt;{% endif -%}{% if pincode %} PIN:  {{ pincode }}&lt;br&gt;{% endif -%}{{ country }}&lt;br&gt;{% if phone %}Phone: {{ phone }}&lt;br&gt;{% endif -%}{% if fax %}Fax: {{ fax }}&lt;br&gt;{% endif -%}{% if email_id %}Email: {{ email_id }}&lt;br&gt;{% endif -%}</code></pre>","<h4> zadani predložak </ h4>  <p> Koristi <a href=""http://jinja.pocoo.org/docs/templates/""> Jinja templating </> i sva polja adresa ( uključujući Custom Fields ako postoje) će biti dostupan </ p>  <pre> <code> {{address_line1}} <br>  {% ako address_line2%} {{}} address_line2 <br> { endif% -%}  {{grad}} <br>  {% ako je državna%} {{}} Država <br> {% endif -%}  {% ako pincode%} PIN: {{pincode}} <br> {% endif -%}  {{country}} <br>  {% ako je telefon%} Telefon: {{telefonski}} <br> { endif% -%}  {% ako fax%} Fax: {{fax}} <br> {% endif -%}  {% ako email_id%} E: {{email_id}} <br> ; {% endif -%}  </ code> </ pre>"

-A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,Grupa kupaca sa istim nazivom već postoji. Promijenite naziv kupca ili promijenite naziv grupe kupaca.

-A Customer exists with same name,Kupac sa istim nazivom već postoji

-A Lead with this email id should exist,Kontakt sa ovim e-mailom bi trebao postojati

-A Product or Service,Proizvod ili usluga

-A Supplier exists with same name,Dobavljač sa istim nazivom već postoji

-A symbol for this currency. For e.g. $,Simbol za ovu valutu. Kao npr. $

-AMC Expiry Date,AMC Datum isteka

-Abbr,Skraćeni naziv

-Abbreviation cannot have more than 5 characters,Skraćeni naziv ne može imati više od 5 znakova

-Above Value,Iznad vrijednosti

-Absent,Odsutan

-Acceptance Criteria,Kriterij prihvaćanja

-Accepted,Prihvaćeno

-Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},Količina prihvaćeno + odbijeno mora biti jednaka zaprimljenoj količini proizvoda {0}

-Accepted Quantity,Prihvaćena količina

-Accepted Warehouse,Prihvaćeno skladište

-Account,Konto

-Account Balance,Bilans konta

-Account Created: {0},Konto je kreiran: {0}

-Account Details,Detalji konta

-Account Head,Zaglavlje konta

-Account Name,Naziv konta

-Account Type,Vrsta konta

-"Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'","Stanje računa već u kredit, što se ne smije postaviti 'ravnoteža se mora' kao 'zaduženje """

-"Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'","Stanje računa već u zaduženje, ne smiju postaviti 'ravnoteža se mora' kao 'kreditne'"

-Account for the warehouse (Perpetual Inventory) will be created under this Account.,Konto za skladište (stalni inventar) stvorit će se na osnovu ovog konta .

-Account head {0} created,Zaglavlje konta {0} je kreirano

-Account must be a balance sheet account,Konto mora biti konto bilansa

-Account with child nodes cannot be converted to ledger,Konto sa pod-kontima se ne može pretvoriti u glavnoj knjizi

-Account with existing transaction can not be converted to group.,Konto sa postojećim transakcijama se ne može pretvoriti u grupu konta .

-Account with existing transaction can not be deleted,Konto sa postojećim transakcijama se ne može izbrisati

-Account with existing transaction cannot be converted to ledger,Konto sa postojećim transakcijama se ne može pretvoriti u glavnu knjigu

-Account {0} cannot be a Group,Konto {0} ne može biti grupa konta

-Account {0} does not belong to Company {1},Konto {0} ne pripada preduzeću {1}

-Account {0} does not belong to company: {1},Konto {0} ne pripada preduzeću {1}

-Account {0} does not exist,Konto {0} ne postoji

-Account {0} has been entered more than once for fiscal year {1},Konto {0} je upisan više od jednom za fiskalnu godinu {1}

-Account {0} is frozen,Konto {0} je zamrznut

-Account {0} is inactive,Konto {0} nije aktivan

-Account {0} is not valid,Konto {0} nije ispravan

-Account {0} must be of type 'Fixed Asset' as Item {1} is an Asset Item,Konto {0} mora biti tipa 'Nepokretne imovine' jer je proizvod {1} imovina proizvoda

-Account {0}: Parent account {1} can not be a ledger,Konto {0}: Nadređeni konto {1} Ne može biti knjiga

-Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2},Konto {0}: Nadređeni konto {1} ne pripada preduzeću: {2}

-Account {0}: Parent account {1} does not exist,Konto {0}: Nadređeni konto {1} ne postoji

-Account {0}: You can not assign itself as parent account,Konto {0}: Ne može se označiti kao nadređeni konto samom sebi

-Account: {0} can only be updated via \					Stock Transactions,Račun: {0} se može ažurirati samo putem \ Stock transakcije

-Accountant,Računovođa

-Accounting,Računovodstvo

-"Accounting Entries can be made against leaf nodes, called","Računovodstvo Prijave se mogu podnijeti protiv lisnih čvorova , pozvao"

-"Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.","Knjiženje zamrznuta do tog datuma, nitko ne može učiniti / mijenjati ulazak, osim uloge naveden u nastavku."

-Accounting journal entries.,Računovodstvene stavke

-Accounts,Konta

-Accounts Browser,Šifrarnik konta

-Accounts Frozen Upto,Računi Frozen Upto

-Accounts Payable,Naplativa konta

-Accounts Receivable,Konto potraživanja

-Accounts Settings,Podešavanja konta

-Active,Aktivan

-Active: Will extract emails from ,Aktivno: Izdvojiće se e-mail

-Activity,Aktivnost

-Activity Log,Dnevnik aktivnosti

-Activity Log:,Dnevnik aktivnosti:

-Activity Type,Tip aktivnosti

-Actual,Stvaran

-Actual Budget,Stvarni proračun

-Actual Completion Date,Stvarni datum dovršenja

-Actual Date,Stvarni datum

-Actual End Date,Stvarni datum završetka

-Actual Invoice Date,Stvarni datum fakture

-Actual Posting Date,Stvarni datum knjiženja

-Actual Qty,Stvarna kol

-Actual Qty (at source/target),Stvarna kol (na izvoru/cilju)

-Actual Qty After Transaction,Stvarna količina nakon transakcije

-Actual Qty: Quantity available in the warehouse.,Stvarna kol: količina dostupna na skladištu.

-Actual Quantity,Stvarna količina

-Actual Start Date,Stvarni datum početka

-Add,Dodaj

-Add / Edit Taxes and Charges,Dodaj / uredi poreze i troškove

-Add Child,Dodaj podređenu stavku

-Add Serial No,Dodaj serijski broj

-Add Taxes,Dodaj poreze

-Add Taxes and Charges,Dodaj poreze i troškove

-Add or Deduct,Zbrajanje ili oduzimanje

-Add rows to set annual budgets on Accounts.,Dodaj redak za izračun godišnjeg proračuna.

-Add to Cart,Dodaj u košaricu

-Add to calendar on this date,Dodaj u kalendar na ovaj datum

-Add/Remove Recipients,Dodaj / ukloni primaoce

-Address,Adresa

-Address & Contact,Adresa i kontakt

-Address & Contacts,Adresa i kontakti

-Address Desc,Adresa silazno

-Address Details,Adresa - detalji

-Address HTML,Adressa u HTML-u

-Address Line 1,Adresa - linija 1

-Address Line 2,Adresa - linija 2

-Address Template,Predložak adrese

-Address Title,Naziv adrese

-Address Title is mandatory.,Naziv adrese je obavezan.

-Address Type,Tip adrese

-Address master.,Master adresa

-Administrative Expenses,Administrativni troškovi

-Administrative Officer,Administrativni službenik

-Advance Amount,Iznos avansa

-Advance amount,Predujam iznos

-Advances,Avansi

-Advertisement,Oglas

-Advertising,Oglašavanje

-Aerospace,Zračno-kosmički prostor

-After Sale Installations,Nakon prodaje postrojenja

-Against,Protiv

-Against Account,Protiv računa

-Against Bill {0} dated {1},Protiv Bill {0} od {1}

-Against Docname,Protiv Docname

-Against Doctype,Protiv DOCTYPE

-Against Document Detail No,Protiv dokumenta Detalj No

-Against Document No,Protiv dokumentu nema

-Against Expense Account,Protiv Rashodi račun

-Against Income Account,Protiv računu dohotka

-Against Journal Voucher,Protiv Journal Voucheru

-Against Journal Voucher {0} does not have any unmatched {1} entry,Protiv Journal vaučer {0} nema premca {1} unos

-Against Purchase Invoice,Protiv Kupnja fakture

-Against Sales Invoice,Protiv prodaje fakture

-Against Sales Order,Protiv prodajnog naloga

-Against Voucher,Protiv Voucheru

-Against Voucher Type,Protiv voucher vrsti

-Ageing Based On,Starenje temelju On

-Ageing Date is mandatory for opening entry,Starenje Datum je obvezna za otvaranje unos

-Ageing date is mandatory for opening entry,Starenje datum je obavezno za otvaranje unos

-Agent,Agent

-Aging Date,Starenje Datum

-Aging Date is mandatory for opening entry,Starenje Datum je obvezna za otvaranje unos

-Agriculture,Poljoprivreda

-Airline,Aviokompanija

-All Addresses.,Sve adrese.

-All Contact,Svi kontakti

-All Contacts.,Svi kontakti.

-All Customer Contact,Svi kontakti kupaca

-All Customer Groups,Sve grupe kupaca

-All Day,Cijeli dan

-All Employee (Active),Svi zaposleni (aktivni)

-All Item Groups,Sve grupe artikala

-All Lead (Open),Svi potencijalni kupci (aktualni)

-All Products or Services.,Svi proizvodi i usluge.

-All Sales Partner Contact,Svi kontakti distributera

-All Sales Person,Svi prodavači

-All Supplier Contact,Svi kontakti dobavljača

-All Supplier Types,Sve vrste dobavljača

-All Territories,Sve teritorije

-"All export related fields like currency, conversion rate, export total, export grand total etc are available in Delivery Note, POS, Quotation, Sales Invoice, Sales Order etc.","Sve izvoz srodnih područja poput valute , stopa pretvorbe , izvoz ukupno , izvoz sveukupnom itd su dostupni u Dostavnica, POS , ponude, prodaje fakture , prodajnog naloga i sl."

-"All import related fields like currency, conversion rate, import total, import grand total etc are available in Purchase Receipt, Supplier Quotation, Purchase Invoice, Purchase Order etc.","Svi uvoz srodnih područja poput valute , stopa pretvorbe , uvoz ukupno , uvoz sveukupnom itd su dostupni u Račun kupnje , dobavljač kotaciju , prilikom kupnje proizvoda, narudžbenice i sl."

-All items have already been invoiced,Svi artikli su već fakturisani

-All these items have already been invoiced,Svi ovi artikli su već fakturisani

-Allocate,Dodijeli

-Allocate leaves for a period.,Dodijeli odsustva za period.

-Allocate leaves for the year.,Dodijeli odsustva za godinu.

-Allocated Amount,Dodijeljeni iznos

-Allocated Budget,Dodijeljeni proračun

-Allocated amount,Dodijeljeni iznos

-Allocated amount can not be negative,Dodijeljeni iznos ne može biti negativan

-Allocated amount can not greater than unadusted amount,Dodijeljeni iznos ne može veći od iznosa unadusted

-Allow Bill of Materials,Dopusti sastavnice

-Allow Bill of Materials should be 'Yes'. Because one or many active BOMs present for this item,Dopusti sastavnice treba biti 'Da'. Budući da je jedna ili više aktivnih sastavnica prisutno za ovaj proizvod

-Allow Children,Dopustiti podređene stavke

-Allow Dropbox Access,Dopusti pristup Dropbox

-Allow Google Drive Access,Dopusti pristup Google Drive

-Allow Negative Balance,Dopustite negativan saldo

-Allow Negative Stock,Dopustite negativnu zalihu

-Allow Production Order,Dopustite proizvodni nalog

-Allow User,Dopusti korisnika

-Allow Users,Omogućiti korisnicima

-Allow the following users to approve Leave Applications for block days.,Dopusti sljedeći korisnici odobriti ostavite aplikacije za blok dana.

-Allow user to edit Price List Rate in transactions,Dopustite korisniku uređivanje cjenika u transakcijama

-Allowance Percent,Dodatak posto

-Allowance for over-{0} crossed for Item {1},Dodatak za prekomjerno {0} prešao za točku {1}

-Allowance for over-{0} crossed for Item {1}.,Dodatak za prekomjerno {0} prešao za točku {1}.

-Allowed Role to Edit Entries Before Frozen Date,Dopuštenih uloga za uređivanje upise Prije Frozen Datum

-Amended From,Izmijenjena Od

-Amount,Iznos

-Amount (Company Currency),Iznos (valuta preduzeća)

-Amount Paid,Plaćeni iznos

-Amount to Bill,Iznos za naplatu

-An Customer exists with same name,Kupac postoji s istim imenom

-"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","Stavka Grupa postoji s istim imenom , molimo promijenite ime stavku ili preimenovati stavku grupe"

-"An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the item","Stavka postoji s istim imenom ( {0} ) , molimo promijenite ime stavku grupe ili preimenovati stavku"

-Analyst,analitičar

-Annual,godišnji

-Another Period Closing Entry {0} has been made after {1},Drugi period Zatvaranje Stupanje {0} je postignut nakon {1}

-Another Salary Structure {0} is active for employee {0}. Please make its status 'Inactive' to proceed.,Drugi Plaća Struktura {0} je aktivan za zaposlenika {0} . Molimo da svoj ​​status ' Neaktivan ' za nastavak .

-"Any other comments, noteworthy effort that should go in the records.","Svi ostali komentari, značajan napor da bi trebao ići u evidenciji."

-Apparel & Accessories,Odjeća i modni dodaci

-Applicability,Primjena

-Applicable For,primjenjivo za

-Applicable Holiday List,Primjenjivo odmor Popis

-Applicable Territory,primjenjivo teritorij

-Applicable To (Designation),Odnosi se na (Oznaka)

-Applicable To (Employee),Odnosi se na (Radnik)

-Applicable To (Role),Odnosi se na (uloga)

-Applicable To (User),Odnosi se na (Upute)

-Applicant Name,Podnositelj zahtjeva Ime

-Applicant for a Job.,Podnositelj prijave za posao.

-Application of Funds (Assets),Primjena sredstava ( aktiva )

-Applications for leave.,Prijave za odsustvo.

-Applies to Company,Odnosi se na preduzeće

-Apply On,Primjeni na

-Appraisal,Procjena

-Appraisal Goal,Procjena gol

-Appraisal Goals,Ocjenjivanje Golovi

-Appraisal Template,Procjena Predložak

-Appraisal Template Goal,Procjena Predložak cilja

-Appraisal Template Title,Procjena Predložak Naslov

-Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date range,Procjena {0} stvorena za zaposlenika {1} u određenom razdoblju

-Apprentice,šegrt

-Approval Status,Status odobrenja

-Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected',"Status Odobrenje mora biti ""Odobreno"" ili "" Odbijeno """

-Approved,Odobreno

-Approver,Odobritelj

-Approving Role,Odobravanje ulogu

-Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable To,Odobravanje ulogu ne mogu biti isti kao i ulogepravilo odnosi se na

-Approving User,Odobravanje korisnika

-Approving User cannot be same as user the rule is Applicable To,Korisnik koji odobrava ne može biti isti kao i korisnik na kojeg se odnosi pravilo.

-Are you sure you want to STOP ,Jeste li sigurni da želite da stopirate

-Are you sure you want to UNSTOP ,Jeste li sigurni da želite da nastavite

-Arrear Amount,Iznos unatrag

-"As Production Order can be made for this item, it must be a stock item.","Kao Production Order može biti za tu stavku , to mora bitipredmet dionica ."

-As per Stock UOM,Kao po burzi UOM

-"As there are existing stock transactions for this item, you can not change the values of 'Has Serial No', 'Is Stock Item' and 'Valuation Method'","Kao što već postoje dionica transakcije za ovu stavku , ne možete mijenjati vrijednosti ' Je rednim brojem ' , ' Je Stock točka ""i"" Vrednovanje metoda'"

-Asset,Asset

-Assistant,Asistent

-Associate,Pomoćnik

-Atleast one of the Selling or Buying must be selected,Barem jedan od prodajete ili kupujete mora biti odabran

-Atleast one warehouse is mandatory,Atleast jednom skladištu je obavezno

-Attach Image,Priložiti slike

-Attach Letterhead,Priložiti zaglavlje

-Attach Logo,Priložiti logo

-Attach Your Picture,Priložite svoju sliku

-Attendance,Pohađanje

-Attendance Date,Gledatelja Datum

-Attendance Details,Gledatelja Detalji

-Attendance From Date,Gledatelja Od datuma

-Attendance From Date and Attendance To Date is mandatory,Gledatelja Od datuma i posjećenost do sada je obvezno

-Attendance To Date,Gledatelja do danas

-Attendance can not be marked for future dates,Gledatelji ne može biti označena za budući datum

-Attendance for employee {0} is already marked,Gledatelja za zaposlenika {0} već označen

-Attendance record.,Gledatelja rekord.

-Authorization Control,Odobrenje kontrole

-Authorization Rule,Autorizacija Pravilo

-Auto Accounting For Stock Settings,Auto Računovodstvo za dionice Settings

-Auto Material Request,Auto Materijal Zahtjev

-Auto-raise Material Request if quantity goes below re-order level in a warehouse,Auto-podizanje Materijal zahtjev ako se količina ide ispod ponovno bi razinu u skladištu

-Automatically compose message on submission of transactions.,Automatski nova poruka na podnošenje transakcija .

-Automatically extract Job Applicants from a mail box ,Automatically extract Job Applicants from a mail box 

-Automatically extract Leads from a mail box e.g.,Automatski ekstrakt vodi iz mail box pr

-Automatically updated via Stock Entry of type Manufacture/Repack,Automatski ažurira putem burze Unos tipa Proizvodnja / prepakirati

-Automotive,Automobilska industrija

-Autoreply when a new mail is received,Automatski odgovori kad kada stigne nova pošta

-Available,Dostupno

-Available Qty at Warehouse,Dostupna količina na skladištu

-Available Stock for Packing Items,Raspoloživo stanje za pakirane proizvode

-"Available in BOM, Delivery Note, Purchase Invoice, Production Order, Purchase Order, Purchase Receipt, Sales Invoice, Sales Order, Stock Entry, Timesheet","Dostupno u sastavnicama, otpremnicama, računu kupnje, nalogu za proizvodnju, narudžbi kupnje, primci, prodajnom računu, narudžbi kupca, ulaznog naloga i kontrolnoj kartici"

-Average Age,Prosječna starost

-Average Commission Rate,Prosječna stopa komisija

-Average Discount,Prosječni popust

-Awesome Products,Nevjerovatni proizvodi

-Awesome Services,Nevjerovatne usluge

-BOM Detail No,BOM detalji - broj

-BOM Explosion Item,BOM eksplozije artikla

-BOM Item,BOM proizvod

-BOM No,BOM br.

-BOM No. for a Finished Good Item,BOM broj za Gotovi Dobar točki

-BOM Operation,BOM operacija

-BOM Operations,BOM operacije

-BOM Replace Tool,BOM zamijeni alat

-BOM number is required for manufactured Item {0} in row {1},BOM broj je potreban za proizvedeni proizvod {0} u redku {1}

-BOM number not allowed for non-manufactured Item {0} in row {1},BOM broj nije dopušten za neproizvedene proizvode {0} u redku {1}

-BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {2},BOM rekurzija : {0} ne može biti roditelj ili dijete od {2}

-BOM replaced,BOM zamijenjeno

-BOM {0} for Item {1} in row {2} is inactive or not submitted,BOM {0} za točku {1} u redu {2} nije aktivan ili ne podnose

-BOM {0} is not active or not submitted,BOM {0} nije aktivan ili potvrđen

-BOM {0} is not submitted or inactive BOM for Item {1},BOM {0} nije podnesen ili neaktivne troškovnik za točku {1}

-Backup Manager,Upravitelj sigurnosnih kopija

-Backup Right Now,Odmah napravi sigurnosnu kopiju

-Backups will be uploaded to,Sigurnosne kopije će biti učitane na

-Balance Qty,Bilans kol

-Balance Sheet,Završni račun

-Balance Value,Vrijednost bilance

-Balance for Account {0} must always be {1},Bilans konta {0} uvijek mora biti {1}

-Balance must be,Bilans mora biti

-"Balances of Accounts of type ""Bank"" or ""Cash""","Stanja računa tipa "" Banka"" ili "" Cash """

-Bank,Banka

-Bank / Cash Account,Banka / Cash račun

-Bank A/C No.,Bankovni  A/C br.

-Bank Account,Žiro račun

-Bank Account No.,Žiro račun broj

-Bank Accounts,Bankovni računi

-Bank Clearance Summary,Razmak banka Sažetak

-Bank Draft,Bank Nacrt

-Bank Name,Naziv banke

-Bank Overdraft Account,Bank Prekoračenje računa

-Bank Reconciliation,Banka pomirenje

-Bank Reconciliation Detail,Banka Pomirenje Detalj

-Bank Reconciliation Statement,Izjava banka pomirenja

-Bank Voucher,Banka bon

-Bank/Cash Balance,Banka / saldo

-Banking,Bankarstvo

-Barcode,Barkod

-Barcode {0} already used in Item {1},Barkod {0} se već koristi u artiklu {1}

-Based On,Na osnovu

-Basic,Osnovni

-Basic Info,Osnovne info.

-Basic Information,Osnovne informacije

-Basic Rate,Osnovna stopa

-Basic Rate (Company Currency),Osnovna stopa (valuta preduzeća)

-Batch,Serija

-Batch (lot) of an Item.,Serija (puno) proizvoda.

-Batch Finished Date,Završni datum serije

-Batch ID,ID serije

-Batch No,Broj serije

-Batch Started Date,Početni datum serije

-Batch Time Logs for billing.,Hrpa Vrijeme Trupci za naplatu.

-Batch-Wise Balance History,Batch-Wise bilanca Povijest

-Batched for Billing,Izmiješane za naplatu

-Better Prospects,Bolji izgledi

-Bill Date,Datum računa

-Bill No,Račun br

-Bill No {0} already booked in Purchase Invoice {1},Bill Ne {0} već rezervirani kupnje proizvoda {1}

-Bill of Material,Sastavnica

-Bill of Material to be considered for manufacturing,Sastavnica koja će ići u proizvodnju

-Bill of Materials (BOM),Sastavnice (BOM)

-Billable,Naplativo

-Billed,Naplaćeno

-Billed Amount,Naplaćeni iznos

-Billed Amt,Naplaćeni izn

-Billing,Naplata

-Billing Address,Adresa za naplatu

-Billing Address Name,Naziv adrese za naplatu

-Billing Status,Status naplate

-Bills raised by Suppliers.,Mjenice podigao dobavljače.

-Bills raised to Customers.,Mjenice podignuta na kupce.

-Bin,Kanta

-Bio,Bio

-Biotechnology,Biotehnologija

-Birthday,Rođendan

-Block Date,Blok Datum

-Block Days,Blok Dani

-Block leave applications by department.,Blok ostaviti aplikacija odjelu.

-Blog Post,Blog članak

-Blog Subscriber,Blog pretplatnik

-Blood Group,Krvna grupa

-Both Warehouse must belong to same Company,Oba skladišta moraju pripadati istom preduzeću

-Box,Kutija

-Branch,Ogranak

-Brand,Brend

-Brand Name,Naziv brenda

-Brand master.,Šifarnik brendova

-Brands,Brendovi

-Breakdown,Slom

-Broadcasting,radiodifuzija

-Brokerage,posredništvo

-Budget,Budžet

-Budget Allocated,Dodijeljeni proračun

-Budget Detail,Proračun Detalj

-Budget Details,Proračunski Detalji

-Budget Distribution,Proračun Distribucija

-Budget Distribution Detail,Proračun Distribucija Detalj

-Budget Distribution Details,Proračun raspodjele Detalji

-Budget Variance Report,Proračun varijance Prijavi

-Budget cannot be set for Group Cost Centers,Proračun ne može biti postavljen za grupe troška

-Build Report,Izrada izvještaja

-Bundle items at time of sale.,Bala stavke na vrijeme prodaje.

-Business Development Manager,Business Development Manager

-Buying,Nabavka

-Buying & Selling,Nabavka i prodaja

-Buying Amount,Iznos nabavke

-Buying Settings,Podešavanja nabavke

-"Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Kupnja treba provjeriti, ako je primjenjivo za odabrano kao {0}"

-C-Form,C-Form

-C-Form Applicable,C-obrascu

-C-Form Invoice Detail,C-Obrazac Račun Detalj

-C-Form No,C-Obrazac br

-C-Form records,C - Form zapisi

-CENVAT Capital Goods,CENVAT Kapitalni proizvodi

-CENVAT Edu Cess,CENVAT Edu Posebni porez

-CENVAT SHE Cess,CENVAT ONA Posebni porez

-CENVAT Service Tax,CENVAT usluga Porezne

-CENVAT Service Tax Cess 1,CENVAT usluga Porezne Posebni porez na 1

-CENVAT Service Tax Cess 2,CENVAT usluga Porezne Posebni porez 2

-Calculate Based On,Izračun zasnovan na

-Calculate Total Score,Izračunaj ukupan rezultat

-Calendar Events,Kalendar - događanja

-Call,Poziv

-Calls,Pozivi

-Campaign,Kampanja

-Campaign Name,Naziv kampanje

-Campaign Name is required,Potreban je naziv kampanje

-Campaign Naming By,Imenovanje kampanja po

-Campaign-.####,Kampanja-.####

-Can be approved by {0},Može biti odobren od strane {0}

-"Can not filter based on Account, if grouped by Account","Ne možete filtrirati na temelju računa , ako grupirani po računu"

-"Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher","Ne možete filtrirati na temelju vaučer No , ako grupirani po vaučer"

-Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total',"Može se odnositi red samo akotip zadužen je "" Na prethodni red Iznos 'ili' prethodnog retka Total '"

-Cancel Material Visit {0} before cancelling this Customer Issue,Odustani Materijal Posjetite {0} prije poništenja ovog kupca Issue

-Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visit,Odustani Posjeta materijala {0} prije otkazivanja ovog održavanja pohod

-Cancelled,Otkazano

-Cancelling this Stock Reconciliation will nullify its effect.,Otkazivanje Ove obavijesti pomirenja će poništiti svoj ​​učinak .

-Cannot Cancel Opportunity as Quotation Exists,Ne mogu otkazati prilika kao kotacija Exist

-Cannot approve leave as you are not authorized to approve leaves on Block Dates,Ne može odobriti dopust kako niste ovlašteni za odobravanje lišće o skupnom datume

-Cannot cancel because Employee {0} is already approved for {1},"Ne mogu otkazati , jer zaposlenika {0} već je odobren za {1}"

-Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists,"Ne mogu otkazati , jer podnijela Stock Stupanje {0} postoji"

-Cannot carry forward {0},Ne mogu prenositi {0}

-Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.,Ne možete promijeniti fiskalnu godinu datum početka i datum završetka fiskalne godine kada Fiskalna godina se sprema.

-"Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.","Ne mogu promijeniti tvrtke zadanu valutu , jer postoje neki poslovi . Transakcije mora biti otkazana promijeniti zadanu valutu ."

-Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodes,"Ne može se pretvoriti troška za knjigu , kao da ima djece čvorova"

-Cannot covert to Group because Master Type or Account Type is selected.,"Ne može tajno da Grupe , jer je izabran Master Type ili račun Type ."

-Cannot deactive or cancle BOM as it is linked with other BOMs,Ne možete DEACTIVE ili cancle troškovnik jer je povezan s drugim sastavnicama

-"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.","Ne može proglasiti izgubili , jer citat je napravio ."

-Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',"Ne mogu odbiti kada kategorija je "" vrednovanje "" ili "" Vrednovanje i Total '"

-"Cannot delete Serial No {0} in stock. First remove from stock, then delete.","Ne možete izbrisati rednim brojem {0} na lageru . Prvo izvadite iz zalihe , a zatim izbrisati ."

-"Cannot directly set amount. For 'Actual' charge type, use the rate field","Ne može se izravno postaviti iznos . Za stvarnu ' tipa naboja , koristiti polje rate"

-"Cannot overbill for Item {0} in row {0} more than {1}. To allow overbilling, please set in Stock Settings","Ne možete overbill za točku {0} u redu {0} više od {1}. Da bi se omogućilo overbilling, molimo vas postavljen u Stock Settings"

-Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},Ne može proizvesti više predmeta {0} od prodajnog naloga količina {1}

-Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type,Ne mogu se odnositi broj retka veći ili jednak trenutnom broju red za ovu vrstu Charge

-Cannot return more than {0} for Item {1},Ne može se vratiti više od {0} za točku {1}

-Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,"Ne možete odabrati vrstu naboja kao ' na prethodnim Row Iznos ""ili"" u odnosu na prethodnu Row Ukupno ""za prvi red"

-Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for valuation. You can select only 'Total' option for previous row amount or previous row total,"Ne možete odabrati vrstu naboja kao ' na prethodnim Row Iznos ""ili"" u odnosu na prethodnu Row Total ' za vrednovanje . Možete odabrati samo ' Ukupno ' opciju za prethodni iznos red ili prethodne ukupno redu"

-Cannot set as Lost as Sales Order is made.,Ne mogu se postaviti kao izgubljen kao prodajnog naloga je napravio .

-Cannot set authorization on basis of Discount for {0},Ne mogu postaviti odobrenje na temelju popusta za {0}

-Capacity,Kapacitet

-Capacity Units,Kapacitet jedinice

-Capital Account,Kapitalni račun

-Capital Equipments,Kapitalni oprema

-Carry Forward,Prenijeti

-Carry Forwarded Leaves,Nosi proslijeđen lišće

-Case No(s) already in use. Try from Case No {0},Slučaj Ne ( i) je već u uporabi . Pokušajte s predmetu broj {0}

-Case No. cannot be 0,Slučaj broj ne može biti 0

-Cash,Gotovina

-Cash In Hand,Novac u blagajni

-Cash Voucher,Novac bon

-Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,Novac ili bankovni račun je obvezna za izradu ulazak plaćanje

-Cash/Bank Account,Novac / bankovni račun

-Casual Leave,Casual dopust

-Cell Number,Mobitel Broj

-Change UOM for an Item.,Promjena UOM za predmet.

-Change the starting / current sequence number of an existing series.,Promjena polaznu / tekući redni broj postojeće serije.

-Channel Partner,Channel Partner

-Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,Punjenje tipa ' Stvarni ' u redu {0} ne mogu biti uključeni u točki Rate

-Chargeable,Naplativ

-Charity and Donations,Dobrotvorne svrhe i donacije

-Chart Name,Ime grafikona

-Chart of Accounts,Šifarnik konta

-Chart of Cost Centers,Grafikon troškovnih centara

-Check how the newsletter looks in an email by sending it to your email.,Pogledajte kako izgleda newsletter u e-mail tako da ga šalju na e-mail.

-"Check if recurring invoice, uncheck to stop recurring or put proper End Date","Provjerite je li ponavljajući fakture, poništite zaustaviti ponavljajući ili staviti odgovarajući datum završetka"

-"Check if you need automatic recurring invoices. After submitting any sales invoice, Recurring section will be visible.","Provjerite ako trebate automatske ponavljajuće fakture. Nakon odavanja prodaje fakturu, ponavljajućih sekcija će biti vidljiv."

-Check if you want to send salary slip in mail to each employee while submitting salary slip,"Provjerite ako želite poslati plaće slip u pošti svakom zaposleniku, dok podnošenje plaće slip"

-Check this if you want to force the user to select a series before saving. There will be no default if you check this.,Označite ovo ako želite prisiliti korisniku odabir seriju prije spremanja. Tu će biti zadana ako to provjerili.

-Check this if you want to show in website,Označite ovo ako želite pokazati u web

-Check this to disallow fractions. (for Nos),Provjerite to da ne dopušta frakcija. (Za br)

-Check this to pull emails from your mailbox,Provjerite to povući e-pošte iz poštanskog sandučića

-Check to activate,Označiti za aktiviranje

-Check to make Shipping Address,Označiti za adresu isporuke

-Check to make primary address,Označiti za primarnu adresu

-Chemical,Hemijski

-Cheque,Ček

-Cheque Date,Datum čeka

-Cheque Number,Broj čeka

-Child account exists for this account. You can not delete this account.,Dijete računa postoji za taj račun . Ne možete izbrisati ovaj račun .

-City,Grad

-City/Town,Grad / Mjesto

-Claim Amount,Iznos štete

-Claims for company expense.,Potraživanja za tvrtke trošak.

-Class / Percentage,Klasa / Postotak

-Classic,Klasik

-Clear Table,Poništi tabelu

-Clearance Date,Razmak Datum

-Clearance Date not mentioned,Razmak Datum nije spomenuo

-Clearance date cannot be before check date in row {0},Datum rasprodaja ne može biti prije datuma check u redu {0}

-Click on 'Make Sales Invoice' button to create a new Sales Invoice.,Kliknite na &quot;Make prodaje Račun &#39;gumb za stvaranje nove prodaje fakture.

-Click on a link to get options to expand get options ,Click on a link to get options to expand get options 

-Client,Klijent

-Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,Zatvori bilanca i knjiga dobit ili gubitak .

-Closed,Zatvoreno

-Closing (Cr),Zatvaranje (Cr)

-Closing (Dr),Zatvaranje (Dr)

-Closing Account Head,Zatvaranje računa šefa

-Closing Account {0} must be of type 'Liability',Zatvaranje računa {0} mora biti tipa ' odgovornosti '

-Closing Date,Datum zatvaranja

-Closing Fiscal Year,Zatvaranje Fiskalna godina

-Closing Qty,zatvaranje Kol

-Closing Value,zatvaranje vrijednost

-CoA Help,CoA Pomoć

-Code,Šifra

-Cold Calling,Hladno pozivanje

-Color,Boja

-Column Break,Kolona Break

-Comma separated list of email addresses,Zarez odvojen popis e-mail adrese

-Comment,Komentar

-Comments,Komentari

-Commercial,trgovački

-Commission,Provizija

-Commission Rate,Komisija Stopa

-Commission Rate (%),Komisija stopa (%)

-Commission on Sales,Komisija za prodaju

-Commission rate cannot be greater than 100,Proviziju ne može biti veća od 100

-Communication,Komunikacija

-Communication HTML,Komunikacija HTML

-Communication History,Istorija komunikacije

-Communication log.,Komunikacija dnevnik.

-Communications,Communications

-Company,Preduzeće

-Company (not Customer or Supplier) master.,Društvo ( ne kupaca i dobavljača ) majstor .

-Company Abbreviation,Skraćeni naziv preduzeća

-Company Details,Detalji preduzeća

-Company Email,Zvanični e-mail

-"Company Email ID not found, hence mail not sent","E-mail nije poslan, preduzeće nema definisan e-mail"

-Company Info,Podaci o preduzeću

-Company Name,Naziv preduzeća

-Company Settings,Tvrtka Postavke

-Company is missing in warehouses {0},Tvrtka je nestalo u skladištima {0}

-Company is required,Tvrtka je potrebno

-Company registration numbers for your reference. Example: VAT Registration Numbers etc.,Tvrtka registracijski brojevi za svoju referencu. Primjer: PDV registracijski brojevi i sl.

-Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc.,Tvrtka registracijski brojevi za svoju referencu. Porezni brojevi itd.

-"Company, Month and Fiscal Year is mandatory","Tvrtka , Mjesec i Fiskalna godina je obvezno"

-Compensatory Off,kompenzacijski Off

-Complete,Dovršiti

-Complete Setup,kompletan Setup

-Completed,Dovršen

-Completed Production Orders,Završeni Radni nalozi

-Completed Qty,Završen Kol

-Completion Date,Završetak Datum

-Completion Status,Završetak Status

-Computer,Računar

-Computers,Računari

-Confirmation Date,potvrda Datum

-Confirmed orders from Customers.,Potvrđene narudžbe od kupaca.

-Consider Tax or Charge for,Razmislite poreza ili pristojbi za

-Considered as Opening Balance,Smatra početnog stanja

-Considered as an Opening Balance,Smatra se kao početno stanje

-Consultant,Konzultant

-Consulting,savjetodavni

-Consumable,Potrošni

-Consumable Cost,potrošni cost

-Consumable cost per hour,Potrošni cijena po satu

-Consumed Qty,Potrošeno Kol

-Consumer Products,Consumer Products

-Contact,Kontakt

-Contact Control,Kontaktirajte kontrolu

-Contact Desc,Kontakt ukratko

-Contact Details,Kontakt podaci

-Contact Email,Kontakt email

-Contact HTML,Kontakt HTML

-Contact Info,Kontakt Informacije

-Contact Mobile No,Kontak GSM

-Contact Name,Kontakt ime

-Contact No.,Kontakt broj

-Contact Person,Kontakt osoba

-Contact Type,Vrsta kontakta

-Contact master.,Kontakt majstor .

-Contacts,Kontakti

-Content,Sadržaj

-Content Type,Vrsta sadržaja

-Contra Voucher,Contra bon

-Contract,ugovor

-Contract End Date,Ugovor Datum završetka

-Contract End Date must be greater than Date of Joining,Ugovor Datum završetka mora biti veći od dana ulaska u

-Contribution (%),Doprinos (%)

-Contribution to Net Total,Doprinos neto Ukupno

-Conversion Factor,Konverzijski faktor

-Conversion Factor is required,Faktor pretvorbe je potrebno

-Conversion factor cannot be in fractions,Faktor pretvorbe ne može biti u frakcijama

-Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},Faktor pretvorbe za zadani jedinica mjere mora biti jedan u nizu {0}

-Conversion rate cannot be 0 or 1,Stopa pretvorbe ne može biti 0 ili 1

-Convert into Recurring Invoice,Pretvori u Ponavljajući fakture

-Convert to Group,Pretvori u Grupi

-Convert to Ledger,Pretvori u knjizi

-Converted,Pretvoreno

-Copy From Item Group,Primjerak iz točke Group

-Cosmetics,kozmetika

-Cost Center,Troška

-Cost Center Details,Troška Detalji

-Cost Center Name,Troška Name

-Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {0},Troška je potrebno za račun ' dobiti i gubitka ' {0}

-Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1},Troška potrebno je u redu {0} poreza stolom za vrstu {1}

-Cost Center with existing transactions can not be converted to group,Troška s postojećim transakcija ne može se prevesti u skupini

-Cost Center with existing transactions can not be converted to ledger,Troška s postojećim transakcija ne može pretvoriti u knjizi

-Cost Center {0} does not belong to Company {1},Troška {0} ne pripada Tvrtka {1}

-Cost of Goods Sold,Troškovi prodane robe

-Costing,Koštanje

-Country,Zemlja

-Country Name,Država Ime

-Country wise default Address Templates,Država mudar zadana adresa predlošci

-"Country, Timezone and Currency","Država , vremenske zone i valute"

-Create Bank Voucher for the total salary paid for the above selected criteria,Stvaranje Bank bon za ukupne plaće isplaćene za gore odabranih kriterija

-Create Customer,Kreiraj novog kupca

-Create Material Requests,Stvaranje materijalni zahtijevi

-Create New,Stvori novo

-Create Opportunity,Stvaranje prilika

-Create Production Orders,Stvaranje radne naloge

-Create Quotation,stvaranje citata

-Create Receiver List,Stvaranje Receiver popis

-Create Salary Slip,Stvaranje plaće Slip

-Create Stock Ledger Entries when you submit a Sales Invoice,Otvori Stock stavke knjige kada podnijeti prodaje fakture

-"Create and manage daily, weekly and monthly email digests.","Stvaranje i upravljanje dnevne , tjedne i mjesečne e razgradnju ."

-Create rules to restrict transactions based on values.,Stvaranje pravila za ograničavanje prometa na temelju vrijednosti .

-Created By,Stvorio

-Creates salary slip for above mentioned criteria.,Stvara plaće slip za gore navedene kriterije.

-Creation Date,Datum stvaranja

-Creation Document No,Stvaranje dokumenata nema

-Creation Document Type,Tip stvaranje dokumenata

-Creation Time,vrijeme kreiranja

-Credentials,Svjedodžba

-Credit,Kredit

-Credit Amt,Kreditne Amt

-Credit Card,kreditna kartica

-Credit Card Voucher,Kreditne kartice bon

-Credit Controller,Kreditne kontroler

-Credit Days,Kreditne Dani

-Credit Limit,Kreditni limit

-Credit Note,Kreditne Napomena

-Credit To,Kreditne Da

-Currency,Valuta

-Currency Exchange,Mjenjačnica

-Currency Name,Valuta Ime

-Currency Settings,Valuta Postavke

-Currency and Price List,Valuta i cjenik

-Currency exchange rate master.,Majstor valute .

-Current Address,Trenutna adresa

-Current Address Is,Trenutni Adresa je

-Current Assets,Dugotrajna imovina

-Current BOM,Trenutni BOM

-Current BOM and New BOM can not be same,Trenutni troškovnik i novi troškovnik ne mogu biti isti

-Current Fiscal Year,Tekuće fiskalne godine

-Current Liabilities,Kratkoročne obveze

-Current Stock,Trenutni Stock

-Current Stock UOM,Trenutni kataloški UOM

-Current Value,Trenutna vrijednost

-Custom,Običaj

-Custom Autoreply Message,Prilagođena Automatski Poruka

-Custom Message,Prilagođena poruka

-Customer,Kupci

-Customer (Receivable) Account,Kupac (Potraživanja) račun

-Customer / Item Name,Kupac / Stavka Ime

-Customer / Lead Address,Kupac / Olovo Adresa

-Customer / Lead Name,Kupac / Ime osobe

-Customer > Customer Group > Territory,Kupac> Korisnička Group> Regija

-Customer Account Head,Kupac račun Head

-Customer Acquisition and Loyalty,Stjecanje kupaca i lojalnost

-Customer Address,Kupac Adresa

-Customer Addresses And Contacts,Kupac adrese i kontakti

-Customer Addresses and Contacts,Kupca adrese i kontakti

-Customer Code,Kupac Šifra

-Customer Codes,Kupac Kodovi

-Customer Details,Korisnički podaci

-Customer Feedback,Kupac Ocjena

-Customer Group,Kupac Grupa

-Customer Group / Customer,Kupac Group / kupaca

-Customer Group Name,Kupac Grupa Ime

-Customer Intro,Kupac Uvod

-Customer Issue,Kupac Issue

-Customer Issue against Serial No.,Kupac izdavanja protiv serijski broj

-Customer Name,Naziv klijenta

-Customer Naming By,Kupac Imenovanje By

-Customer Service,Služba za korisnike

-Customer database.,Šifarnik kupaca

-Customer is required,Kupac je dužan

-Customer master.,Majstor Korisnička .

-Customer required for 'Customerwise Discount',Kupac je potrebno za ' Customerwise Popust '

-Customer {0} does not belong to project {1},Korisnik {0} ne pripada projicirati {1}

-Customer {0} does not exist,Korisnik {0} ne postoji

-Customer's Item Code,Kupca Stavka Šifra

-Customer's Purchase Order Date,Kupca narudžbenice Datum

-Customer's Purchase Order No,Kupca Narudžbenica br

-Customer's Purchase Order Number,Kupac je broj narudžbenice

-Customer's Vendor,Kupca Prodavatelj

-Customers Not Buying Since Long Time,Kupci ne kupuju jer dugo vremena

-Customerwise Discount,Customerwise Popust

-Customize,Prilagodite

-Customize the Notification,Prilagodite Obavijest

-Customize the introductory text that goes as a part of that email. Each transaction has a separate introductory text.,Prilagodite uvodni tekst koji ide kao dio tog e-maila. Svaka transakcija ima zaseban uvodni tekst.

-DN Detail,DN detalj

-Daily,Svakodnevno

-Daily Time Log Summary,Dnevno vrijeme Log Profila

-Database Folder ID,Direktorij podatkovne baze ID

-Database of potential customers.,Baza potencijalnih kupaca.

-Date,Datum

-Date Format,Format datuma

-Date Of Retirement,Datum odlaska u mirovinu

-Date Of Retirement must be greater than Date of Joining,Datum umirovljenja mora biti veći od datuma pristupa

-Date is repeated,Datum se ponavlja

-Date of Birth,Datum rođenja

-Date of Issue,Datum izdavanja

-Date of Joining,Datum pristupa

-Date of Joining must be greater than Date of Birth,Datum pristupa mora biti veći od datuma rođenja

-Date on which lorry started from supplier warehouse,Datum kojeg je kamion krenuo sa dobavljačeva skladišta

-Date on which lorry started from your warehouse,Datum kojeg je kamion otišao sa Vašeg skladišta

-Dates,Datumi

-Days Since Last Order,Dana od posljednje narudžbe

-Days for which Holidays are blocked for this department.,Dani za koje su praznici blokirani za ovaj odjel.

-Dealer,Trgovac

-Debit,Zaduženje

-Debit Amt,Rashod Amt

-Debit Note,Rashodi - napomena

-Debit To,Rashodi za

-Debit and Credit not equal for this voucher. Difference is {0}.,Rashodi i kreditiranje nisu jednaki za ovog jamca. Razlika je {0} .

-Deduct,Odbiti

-Deduction,Odbitak

-Deduction Type,Tip odbitka

-Deduction1,Odbitak 1

-Deductions,Odbici

-Default,Podrazumjevano

-Default Account,Podrazumjevani konto

-Default Address Template cannot be deleted,Zadani predložak adrese ne može se izbrisati

-Default Amount,Zadani iznos

-Default BOM,Zadani BOM

-Default Bank / Cash account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.,"Zadana banka / novčani račun će se automatski ažurirati prema POS računu, kada je ovaj mod odabran."

-Default Bank Account,Zadani bankovni račun

-Default Buying Cost Center,Zadani trošak kupnje

-Default Buying Price List,Zadani cjenik kupnje

-Default Cash Account,Zadani novčani račun

-Default Company,Zadana tvrtka

-Default Currency,Zadana valuta

-Default Customer Group,Zadana grupa korisnika

-Default Expense Account,Zadani račun rashoda

-Default Income Account,Zadani račun prihoda

-Default Item Group,Zadana grupa proizvoda

-Default Price List,Zadani cjenik

-Default Purchase Account in which cost of the item will be debited.,Zadani račun kupnje - na koji će trošak proizvoda biti terećen.

-Default Selling Cost Center,Zadani trošak prodaje

-Default Settings,Zadane postavke

-Default Source Warehouse,Zadano izvorno skladište

-Default Stock UOM,Zadana kataloška mjerna jedinica

-Default Supplier,Glavni dobavljač

-Default Supplier Type,Zadani tip dobavljača

-Default Target Warehouse,Centralno skladište

-Default Territory,Zadani teritorij

-Default Unit of Measure,Zadana mjerna jedinica

-"Default Unit of Measure can not be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. To change default UOM, use 'UOM Replace Utility' tool under Stock module.","Zadana mjerna jedinica ne može se mijenjati izravno, jer ste već napravili neku transakciju sa drugom mjernom jedinicom. Za promjenu zadane mjerne jedinice, koristite 'Alat za mijenjanje mjernih jedinica' alat preko Stock modula."

-Default Valuation Method,Zadana metoda vrednovanja

-Default Warehouse,Glavno skladište

-Default Warehouse is mandatory for stock Item.,Glavno skladište je obvezno za skladišni proizvod.

-Default settings for accounting transactions.,Zadane postavke za računovodstvene poslove.

-Default settings for buying transactions.,Zadane postavke za transakciju kupnje.

-Default settings for selling transactions.,Zadane postavke za transakciju prodaje.

-Default settings for stock transactions.,Zadane postavke za burzovne transakcije.

-Defense,Obrana

-"Define Budget for this Cost Center. To set budget action, see <a href=""#!List/Company"">Company Master</a>","Odredite proračun za ovu troška. Da biste postavili proračuna akciju, vidi <a href=""#!List/Company"">Tvrtka Master</a>"

-Del,Izbr

-Delete,Izbrisati

-Delete {0} {1}?,Izbrisati {0} {1} ?

-Delivered,Isporučeno

-Delivered Items To Be Billed,Isporučeni proizvodi za naplatiti

-Delivered Qty,Isporučena količina

-Delivered Serial No {0} cannot be deleted,Isporučeni serijski broj {0} se ne može izbrisati

-Delivery Date,Datum isporuke

-Delivery Details,Detalji isporuke

-Delivery Document No,Dokument isporuke br

-Delivery Document Type,Dokument isporuke - tip

-Delivery Note,Otpremnica

-Delivery Note Item,Stavka otpremnice

-Delivery Note Items,Stavke otpremnice

-Delivery Note Message,Otpremnica - poruka

-Delivery Note No,Otpremnica br

-Delivery Note Required,Potrebna je otpremnica

-Delivery Note Trends,Trendovi otpremnica

-Delivery Note {0} is not submitted,Otpremnica {0} nije potvrđena

-Delivery Note {0} must not be submitted,Otpremnica {0} ne smije biti potvrđena

-Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Otpremnica {0} mora biti otkazana prije poništenja ove narudžbenice

-Delivery Status,Status isporuke

-Delivery Time,Vrijeme isporuke

-Delivery To,Dostava za

-Department,Odjel

-Department Stores,Robne kuće

-Depends on LWP,Zavis od LWP

-Depreciation,Amortizacija

-Description,Opis

-Description HTML,HTML opis

-Designation,Oznaka

-Designer,Imenovatelj

-Detailed Breakup of the totals,Detaljni raspada ukupnim

-Details,Detalji

-Difference (Dr - Cr),Razlika ( dr. - Cr )

-Difference Account,Konto razlike

-"Difference Account must be a 'Liability' type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry","Razlika račun mora biti' odgovornosti ' vrsta računa , jer to Stock Pomirenje jeulazni otvor"

-Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.,Različite mjerne jedinice proizvoda će dovesti do ukupne pogrešne neto težine. Budite sigurni da je neto težina svakog proizvoda u istoj mjernoj jedinici.

-Direct Expenses,Direktni troškovi

-Direct Income,Direktni prihodi

-Disable,Ugasiti

-Disable Rounded Total,Ugasiti zaokruženi iznos

-Disabled,Ugašeno

-Discount  %,Popust%

-Discount %,Popust%

-Discount (%),Rabat (%)

-Discount Amount,Iznos rabata

-"Discount Fields will be available in Purchase Order, Purchase Receipt, Purchase Invoice","Popust polja će biti dostupna u narudžbenici, primci i računu kupnje"

-Discount Percentage,Postotak rabata

-Discount Percentage can be applied either against a Price List or for all Price List.,Postotak popusta se može neovisno primijeniti prema jednom ili za više cjenika.

-Discount must be less than 100,Rabatt mora biti manji od 100

-Discount(%),Rabat (%)

-Dispatch,Otpremanje

-Display all the individual items delivered with the main items,Prikaži sve pojedinačne proizvode isporučene sa glavnim proizvodima

-Distribute transport overhead across items.,Podijeli cijenu transporta po proizvodima.

-Distribution,Distribucija

-Distribution Id,ID distribucije

-Distribution Name,Naziv distribucije

-Distributor,Distributer

-Divorced,Rastavljen

-Do Not Contact,Ne kontaktirati

-Do not show any symbol like $ etc next to currencies.,Ne pokazati nikakav simbol poput $ iza valute.

-Do really want to unstop production order: ,Želite li ponovno pokrenuti proizvodnju:

-Do you really want to STOP ,Želite li stvarno stati

-Do you really want to STOP this Material Request?,Želite li stvarno stopirati ovaj zahtjev za materijalom?

-Do you really want to Submit all Salary Slip for month {0} and year {1},Želite li zaista podnijeti sve klizne plaće za mjesec {0} i godinu {1}

-Do you really want to UNSTOP ,Želite li zaista pokrenuti

-Do you really want to UNSTOP this Material Request?,Želite li stvarno ponovno pokrenuti ovaj zahtjev za materijalom?

-Do you really want to stop production order: ,Želite li stvarno prekinuti proizvodnju:

-Doc Name,Doc ime

-Doc Type,Doc tip

-Document Description,Opis dokumenta

-Document Type,Tip dokumenta

-Documents,Dokumenti

-Domain,Domena

-Don't send Employee Birthday Reminders,Ne šaljite podsjetnik za rođendan zaposlenika

-Download Materials Required,Preuzmite - Potrebni materijali

-Download Reconcilation Data,Preuzmite Rekoncilijacijske podatke

-Download Template,Preuzmite predložak

-Download a report containing all raw materials with their latest inventory status,Preuzmite izvješće koje sadrži sve sirovine sa svojim najnovijim statusom inventara

-"Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file.","Preuzmite predložak , ispunite odgovarajuće podatke i priložite izmijenjenu datoteku ."

-"Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file.All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance records","Preuzmite predložak, ispunite odgovarajuće podatke i priložite izmijenjenu datoteku. Svi datumi i kombinacija zaposlenika u odabranom razdoblju će doći u predlošku, s postojećim izostancima"

-Draft,Nepotvrđeno

-Dropbox,Dropbox

-Dropbox Access Allowed,Dozvoljen pristup Dropboxu

-Dropbox Access Key,Dropbox pristupni ključ

-Dropbox Access Secret,Dropbox tajni pristup

-Due Date,Datum dospijeća

-Due Date cannot be after {0},Datum dospijeća ne može biti poslije {0}

-Due Date cannot be before Posting Date,Datum dospijeća ne može biti prije datuma objavljivanja

-Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0},Dupli unos. Provjerite pravila za autorizaciju {0}

-Duplicate Serial No entered for Item {0},Dupli serijski broj je unešen za artikl {0}

-Duplicate entry,Dupli unos

-Duplicate row {0} with same {1},Dupli red {0} sa istim {1}

-Duties and Taxes,Carine i porezi

-ERPNext Setup,ERPNext Setup

-Earliest,Najstarije

-Earnest Money,kapara

-Earning,Zarada

-Earning & Deduction,Zarada &amp; Odbitak

-Earning Type,Zarada Vid

-Earning1,Earning1

-Edit,Uredi

-Edu. Cess on Excise,Edu. Posebni porez na trošarine

-Edu. Cess on Service Tax,Edu. Posebni porez na porez na uslugu

-Edu. Cess on TDS,Edu. Posebni porez na TDS

-Education,Obrazovanje

-Educational Qualification,Obrazovne kvalifikacije

-Educational Qualification Details,Obrazovni Pojedinosti kvalifikacije

-Eg. smsgateway.com/api/send_sms.cgi,Npr.. smsgateway.com / api / send_sms.cgi

-Either debit or credit amount is required for {0},Ili debitna ili kreditna iznos potreban za {0}

-Either target qty or target amount is mandatory,Ili meta Količina ili ciljani iznos je obvezna

-Either target qty or target amount is mandatory.,Ili meta Količina ili ciljani iznos je obavezna .

-Electrical,Električna

-Electricity Cost,Troškovi struje

-Electricity cost per hour,Troškovi struje po satu

-Electronics,Elektronika

-Email,E-mail

-Email Digest,E-pošta

-Email Digest Settings,E-pošta Postavke

-Email Digest: ,Email Digest: 

-Email Id,E-mail ID

-"Email Id where a job applicant will email e.g. ""jobs@example.com""",E-mail Id gdje posao zahtjeva će e-mail npr. &quot;jobs@example.com&quot;

-Email Notifications,E-mail obavijesti

-Email Sent?,Je li e-mail poslan?

-"Email id must be unique, already exists for {0}","Email ID mora biti jedinstven , već postoji za {0}"

-Email ids separated by commas.,E-mail ids odvojene zarezima.

-"Email settings to extract Leads from sales email id e.g. ""sales@example.com""",E-mail postavke za izdvajanje vodi od prodaje email id npr. &quot;sales@example.com&quot;

-Emergency Contact,Hitni kontakt

-Emergency Contact Details,Hitna Kontaktni podaci

-Emergency Phone,Hitna Telefon

-Employee,Zaposlenik

-Employee Birthday,Zaposlenik Rođendan

-Employee Details,Zaposlenih Detalji

-Employee Education,Zaposlenik Obrazovanje

-Employee External Work History,Zaposlenik Vanjski Rad Povijest

-Employee Information,Zaposlenik informacije

-Employee Internal Work History,Zaposlenik Unutarnji Rad Povijest

-Employee Internal Work Historys,Zaposlenih unutarnji rad Historys

-Employee Leave Approver,Zaposlenik dopust Odobritelj

-Employee Leave Balance,Zaposlenik napuste balans

-Employee Name,Zaposlenik Ime

-Employee Number,Zaposlenik Broj

-Employee Records to be created by,Zaposlenik Records bi se stvorili

-Employee Settings,Postavke zaposlenih

-Employee Type,Zaposlenik Tip

-"Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).","Oznaka zaposlenika ( npr. CEO , direktor i sl. ) ."

-Employee master.,Majstor zaposlenika .

-Employee record is created using selected field. ,Zaposlenika rekord je stvorio pomoću odabranog polja.

-Employee records.,Zaposlenih evidencija.

-Employee relieved on {0} must be set as 'Left',Zaposlenik razriješen na {0} mora biti postavljen kao 'lijevo '

-Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3},Zaposlenik {0} već podnijela zahtjev za {1} od {2} i {3}

-Employee {0} is not active or does not exist,Zaposlenik {0} nije aktivan ili ne postoji

-Employee {0} was on leave on {1}. Cannot mark attendance.,Zaposlenik {0} je bio na odmoru na {1} . Ne možete označiti dolazak .

-Employees Email Id,Zaposlenici Email ID

-Employment Details,Zapošljavanje Detalji

-Employment Type,Zapošljavanje Tip

-Enable / disable currencies.,Omogućiti / onemogućiti valute .

-Enabled,Omogućeno

-Encashment Date,Encashment Datum

-End Date,Datum završetka

-End Date can not be less than Start Date,Datum završetka ne može biti manja od početnog datuma

-End date of current invoice's period,Kraj datum tekućeg razdoblja dostavnice

-End of Life,Kraj života

-Energy,energija

-Engineer,inženjer

-Enter Verification Code,Unesite kod za provjeru

-Enter campaign name if the source of lead is campaign.,Unesite naziv kampanje ukoliko izvor olova je kampanja.

-Enter department to which this Contact belongs,Unesite odjel na koji se ovaj Kontakt pripada

-Enter designation of this Contact,Upišite oznaku ove Kontakt

-"Enter email id separated by commas, invoice will be mailed automatically on particular date","Unesite e-mail ID odvojena zarezima, račun će automatski biti poslan na određeni datum"

-Enter items and planned qty for which you want to raise production orders or download raw materials for analysis.,Unesite stavke i planirani Količina za koje želite povećati proizvodne naloge ili preuzimanje sirovine za analizu.

-Enter name of campaign if source of enquiry is campaign,"Unesite naziv kampanje, ako je izvor upit je kampanja"

-"Enter static url parameters here (Eg. sender=ERPNext, username=ERPNext, password=1234 etc.)","Unesite statičke parametre URL ovdje (npr. pošiljatelj = ERPNext, username = ERPNext, lozinkom = 1234 itd.)"

-Enter the company name under which Account Head will be created for this Supplier,Unesite naziv tvrtke pod kojima računa Voditelj će biti stvoren za tu dobavljača

-Enter url parameter for message,Unesite URL parametar za poruke

-Enter url parameter for receiver nos,Unesite URL parametar za prijemnike br

-Entertainment & Leisure,Zabava i slobodno vrijeme

-Entertainment Expenses,Zabava Troškovi

-Entries,Prijave

-Entries against ,Entries against 

-Entries are not allowed against this Fiscal Year if the year is closed.,"Prijave nisu dozvoljeni protiv ove fiskalne godine, ako se godina zatvoren."

-Equity,pravičnost

-Error: {0} > {1},Pogreška : {0} > {1}

-Estimated Material Cost,Procjena troškova materijala

-"Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:","Čak i ako postoji više Cijene pravila s najvišim prioritetom, onda sljedeći interni prioriteti primjenjuje se:"

-Everyone can read,Svatko može pročitati

-"Example: ABCD.#####If series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.",". Primjer: ABCD # # # # #  Ako serija je postavljena i Serial No ne spominje u transakcijama, a zatim automatski serijski broj će biti izrađen na temelju ove serije. Ako ste oduvijek željeli izrijekom spomenuti Serial brojeva za tu stavku. ostavite praznim."

-Exchange Rate,Tečaj

-Excise Duty 10,Trošarina 10

-Excise Duty 14,Trošarina 14

-Excise Duty 4,Trošarina 4

-Excise Duty 8,Trošarina 8

-Excise Duty @ 10,Trošarina @ 10.

-Excise Duty @ 14,Trošarina @ 14

-Excise Duty @ 4,Trošarina @ 4

-Excise Duty @ 8,Trošarina @ 8.

-Excise Duty Edu Cess 2,Trošarina Edu Posebni porez 2

-Excise Duty SHE Cess 1,Trošarina ONA Posebni porez na 1

-Excise Page Number,Trošarina Broj stranice

-Excise Voucher,Trošarina bon

-Execution,izvršenje

-Executive Search,Executive Search

-Exemption Limit,Izuzeće granica

-Exhibition,Izložba

-Existing Customer,Postojeći Kupac

-Exit,Izlaz

-Exit Interview Details,Izlaz Intervju Detalji

-Expected,Očekivana

-Expected Completion Date can not be less than Project Start Date,Očekivani datum dovršetka ne može biti manja od projekta Početni datum

-Expected Date cannot be before Material Request Date,Očekivani datum ne može biti prije Materijal Zahtjev Datum

-Expected Delivery Date,Očekivani rok isporuke

-Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date,Očekuje se dostava Datum ne može biti prije narudžbenice Datum

-Expected Delivery Date cannot be before Sales Order Date,Očekuje se dostava Datum ne može biti prije prodajnog naloga Datum

-Expected End Date,Očekivani Datum završetka

-Expected Start Date,Očekivani datum početka

-Expense,rashod

-Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,Rashodi / Razlika računa ({0}) mora biti račun 'dobit ili gubitak'

-Expense Account,Rashodi račun

-Expense Account is mandatory,Rashodi račun je obvezna

-Expense Claim,Rashodi polaganja

-Expense Claim Approved,Rashodi Zahtjev odobren

-Expense Claim Approved Message,Rashodi Zahtjev Odobren poruku

-Expense Claim Detail,Rashodi Zahtjev Detalj

-Expense Claim Details,Rashodi Pojedinosti o polaganju

-Expense Claim Rejected,Rashodi Zahtjev odbijen

-Expense Claim Rejected Message,Rashodi Zahtjev odbijen poruku

-Expense Claim Type,Rashodi Vrsta polaganja

-Expense Claim has been approved.,Rashodi Zahtjev je odobren .

-Expense Claim has been rejected.,Rashodi Zahtjev je odbijen .

-Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.,Rashodi Tužba se čeka odobrenje . SamoRashodi Odobritelj može ažurirati status .

-Expense Date,Rashodi Datum

-Expense Details,Rashodi Detalji

-Expense Head,Rashodi voditelj

-Expense account is mandatory for item {0},Rashodi račun je obvezna za predmet {0}

-Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,Rashodi ili razlika račun je obvezna za točke {0} jer utječe na ukupnu vrijednost dionica

-Expenses,troškovi

-Expenses Booked,Rashodi Rezervirani

-Expenses Included In Valuation,Troškovi uključeni u vrednovanje

-Expenses booked for the digest period,Troškovi rezerviranih za razdoblje digest

-Expiry Date,Datum isteka

-Exports,Izvoz

-External,Vanjski

-Extract Emails,Ekstrakt e-pošte

-FCFS Rate,FCFS Stopa

-Failed: ,Nije uspjelo:

-Family Background,Obitelj Pozadina

-Fax,Fax

-Features Setup,Značajke konfiguracija

-Feed,Hraniti

-Feed Type,Pasi Vid

-Feedback,Povratna veza

-Female,Ženski

-Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),Fetch eksplodirala BOM (uključujući i podsklopova )

-"Field available in Delivery Note, Quotation, Sales Invoice, Sales Order","Polje dostupan u otpremnicu, ponudu, prodaje fakture, prodaja reda"

-Files Folder ID,Files ID

-Fill the form and save it,Ispunite obrazac i spremite ga

-Filter based on customer,Filter temelji se na kupca

-Filter based on item,Filtrirati na temelju točki

-Financial / accounting year.,Financijska / obračunska godina .

-Financial Analytics,Financijski Analytics

-Financial Services,financijske usluge

-Financial Year End Date,Financijska godina End Date

-Financial Year Start Date,Financijska godina Start Date

-Finished Goods,gotovih proizvoda

-First Name,Ime

-First Responded On,Prvo Odgovorili Na

-Fiscal Year,Fiskalna godina

-Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0},Fiskalna godina Datum početka i datum završetka fiskalne godine već su postavljeni u fiskalnoj godini {0}

-Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date cannot be more than a year apart.,Fiskalna godina Datum početka i datum završetka fiskalne godine ne može biti više od godine dana.

-Fiscal Year Start Date should not be greater than Fiscal Year End Date,Fiskalna godina Start Date ne bi trebao biti veći od Fiskalna godina End Date

-Fixed Asset,Dugotrajne imovine

-Fixed Assets,Dugotrajna imovina

-Follow via Email,Slijedite putem e-maila

-"Following table will show values if items are sub - contracted. These values will be fetched from the master of ""Bill of Materials"" of sub - contracted items.",Nakon stol će pokazati vrijednosti ako su stavke pod - ugovoreno. Ove vrijednosti će biti preuzeta od zapovjednika &quot;Bill of Materials&quot; pod - ugovoreni stavke.

-Food,Hrana

-"Food, Beverage & Tobacco","Hrana , piće i duhan"

-"For 'Sales BOM' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Sales BOM' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","Za 'Prodaja BOM ""predmeta, skladište, rednim brojem i hrpa Ne smatrat će se iz' Popis pakiranja 'stolom. Ako Warehouse i šarže su isti za sve pakiranje predmeta za bilo 'Prodaja' sastavnice točke, te vrijednosti mogu se unijeti u glavni predmet stola, vrijednosti će se kopirati 'pakiranje popis' stolom."

-For Company,Za tvrtke

-For Employee,Za zaposlenom

-For Employee Name,Za ime zaposlenika

-For Price List,Za Cjeniku

-For Production,Za proizvodnju

-For Reference Only.,Samo za referencu.

-For Sales Invoice,Za prodaju fakture

-For Server Side Print Formats,Za Server formati stranom za ispis

-For Supplier,za Supplier

-For Warehouse,Za galeriju

-For Warehouse is required before Submit,Jer je potrebno Warehouse prije Podnijeti

-"For e.g. 2012, 2012-13","Za npr. 2012, 2012-13"

-For reference,Za referencu

-For reference only.,Za samo kao referenca.

-"For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes","Za praktičnost kupaca, te kodovi mogu se koristiti u tiskanim formata kao što su fakture i otpremnice"

-Fraction,Frakcija

-Fraction Units,Frakcije Jedinice

-Freeze Stock Entries,Zamrzavanje Stock Unosi

-Freeze Stocks Older Than [Days],Freeze Dionice stariji od [ dana ]

-Freight and Forwarding Charges,Teretni i Forwarding Optužbe

-Friday,Petak

-From,Od

-From Bill of Materials,Od Bill of Materials

-From Company,Iz Društva

-From Currency,Od novca

-From Currency and To Currency cannot be same,Od valute i valuta ne mogu biti isti

-From Customer,Od kupca

-From Customer Issue,Od kupca Issue

-From Date,Od datuma

-From Date cannot be greater than To Date,Od datuma ne može biti veća od To Date

-From Date must be before To Date,Od datuma mora biti prije do danas

-From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0},Od datuma trebao biti u fiskalnoj godini. Uz pretpostavku Od datuma = {0}

-From Delivery Note,Od otpremnici

-From Employee,Od zaposlenika

-From Lead,Od Olovo

-From Maintenance Schedule,Od održavanje rasporeda

-From Material Request,Od materijala zahtjev

-From Opportunity,od Opportunity

-From Package No.,Iz paketa broj

-From Purchase Order,Od narudžbenice

-From Purchase Receipt,Od Račun kupnje

-From Quotation,od kotaciju

-From Sales Order,Od prodajnog naloga

-From Supplier Quotation,Od dobavljača kotaciju

-From Time,S vremena

-From Value,Od Vrijednost

-From and To dates required,Od i Do datuma zahtijevanih

-From value must be less than to value in row {0},Od vrijednosti mora biti manje nego vrijednosti u redu {0}

-Frozen,Zaleđeni

-Frozen Accounts Modifier,Blokiran Računi Modifikacijska

-Fulfilled,Ispunjena

-Full Name,Ime i prezime

-Full-time,Puno radno vrijeme

-Fully Billed,Potpuno Naplaćeno

-Fully Completed,Potpuno Završeni

-Fully Delivered,Potpuno Isporučeno

-Furniture and Fixture,Namještaj i susret

-Further accounts can be made under Groups but entries can be made against Ledger,"Daljnje računi mogu biti u skupinama , ali unose možete izvoditi protiv Ledgera"

-"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against Ledger","Daljnje računi mogu biti u skupinama , ali unose možete izvoditi protiv Ledgera"

-Further nodes can be only created under 'Group' type nodes,"Daljnje čvorovi mogu se samo stvorio pod ""Grupa"" tipa čvorova"

-GL Entry,GL ulaz

-Gantt Chart,Gantogram

-Gantt chart of all tasks.,Gantogram svih zadataka.

-Gender,Rod

-General,Opšti

-General Ledger,Glavna knjiga

-Generate Description HTML,Generiranje Opis HTML

-Generate Material Requests (MRP) and Production Orders.,Generirajte Materijal Upiti (MRP) i radne naloge.

-Generate Salary Slips,Generiranje plaće gaćice

-Generate Schedule,Generiranje Raspored

-Generates HTML to include selected image in the description,Stvara HTML uključuju odabrane slike u opisu

-Get Advances Paid,Kreiraj avansno plaćanje

-Get Advances Received,Kreiraj avansno primanje

-Get Current Stock,Kreiraj trenutne zalihe

-Get Items,Kreiraj proizvode

-Get Items From Sales Orders,Kreiraj proizvode iz narudžbe

-Get Items from BOM,Kreiraj proizvode od sastavnica (BOM)

-Get Last Purchase Rate,Kreiraj zadnju nabavnu cijenu

-Get Outstanding Invoices,Kreiraj neplaćene račune

-Get Relevant Entries,Kreiraj relevantne ulaze

-Get Sales Orders,Kreiraj narudžbe

-Get Specification Details,Kreiraj detalje specifikacija

-Get Stock and Rate,Kreiraj zalihu i stopu

-Get Template,Kreiraj predložak

-Get Terms and Conditions,Kreiraj uvjete i pravila

-Get Unreconciled Entries,Kreiraj neusklađene ulaze

-Get Weekly Off Dates,Nabavite Tjedno Off datumi

-"Get valuation rate and available stock at source/target warehouse on mentioned posting date-time. If serialized item, please press this button after entering serial nos.","Nabavite stopa za vrednovanje i dostupni zaliha na izvor / cilj skladištu na spomenuti datum knjiženja radno vrijeme. Ako serijaliziranom stavku, molimo pritisnite ovu tipku nakon ulaska serijskih brojeva."

-Global Defaults,Globalne zadane postavke

-Global POS Setting {0} already created for company {1},Globalne POS postavke {0} su već kreirane za tvrtku {1}

-Global Settings,Globalne postavke

-"Go to the appropriate group (usually Application of Funds > Current Assets > Bank Accounts and create a new Account Ledger (by clicking on Add Child) of type ""Bank""","Idi na odgovarajuću skupinu (obično na Aplikacija fondova > Tekuće imovine > Bankovni računi i kreiraj novu Glavnu knjigu (klikom na Dodaj potomka) tipa ""Banka"""

-"Go to the appropriate group (usually Source of Funds > Current Liabilities > Taxes and Duties and create a new Account Ledger (by clicking on Add Child) of type ""Tax"" and do mention the Tax rate.","Idi na odgovarajuće skupine (obično izvor sredstava > kratkoročne obveze > poreza i carina i stvoriti novi račun Ledger ( klikom na Dodaj dijete ) tipa "" porez"" i ne spominju se porezna stopa ."

-Goal,Cilj

-Goals,Golovi

-Goods received from Suppliers.,Roba dobijena od dobavljača.

-Google Drive,Google Drive

-Google Drive Access Allowed,Google Drive - pristup dopušten

-Government,Vlada

-Graduate,Diplomski

-Grand Total,Ukupno za platiti

-Grand Total (Company Currency),Sveukupno (valuta tvrtke)

-"Grid ""","Grid """

-Grocery,Trgovina prehrambenom robom

-Gross Margin %,Bruto marža %

-Gross Margin Value,Vrijednost bruto marže

-Gross Pay,Bruto plaća

-Gross Pay + Arrear Amount +Encashment Amount - Total Deduction,Bruto plaće + + zaostatak Iznos Iznos Encashment - Ukupno Odbitak

-Gross Profit,Bruto dobit

-Gross Profit (%),Bruto dobit (%)

-Gross Weight,Bruto težina

-Gross Weight UOM,Bruto težina UOM

-Group,Grupa

-Group by Account,Grupa po računu

-Group by Voucher,Grupa po jamcu

-Group or Ledger,Grupa ili glavna knjiga

-Groups,Grupe

-HR Manager,Šef ljudskih resursa

-HR Settings,Podešavanja ljudskih resursa

-HTML / Banner that will show on the top of product list.,HTML / baner koji će se prikazivati ​​na vrhu liste proizvoda.

-Half Day,Pola dana

-Half Yearly,Polu godišnji

-Half-yearly,Polugodišnje

-Happy Birthday!,Sretan rođendan!

-Hardware,Hardver

-Has Batch No,Je Hrpa Ne

-Has Child Node,Je li čvor dijete

-Has Serial No,Ima serijski br

-Head of Marketing and Sales,Voditelj marketinga i prodaje

-Header,Zaglavlje

-Health Care,Zdravstvena zaštita

-Health Concerns,Zdravlje Zabrinutost

-Health Details,Zdravlje Detalji

-Held On,Održanoj

-Help HTML,HTML pomoć

-"Help: To link to another record in the system, use ""#Form/Note/[Note Name]"" as the Link URL. (don't use ""http://"")","Pomoć: Za povezivanje na drugi zapis u sustavu, koristite &quot;# Forma / Napomena / [Napomena ime]&quot; kao URL veze. (Ne koristite &quot;http://&quot;)"

-"Here you can maintain family details like name and occupation of parent, spouse and children","Ovdje možete održavati obiteljske pojedinosti kao što su ime i okupacije roditelja, supružnika i djecu"

-"Here you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etc","Ovdje možete održavati visina, težina, alergije, medicinske brige itd."

-Hide Currency Symbol,Sakrij simbol valute

-High,Visok

-History In Company,Povijest tvrtke

-Hold,Zadrži

-Holiday,Odmor

-Holiday List,Lista odmora

-Holiday List Name,Naziv liste odmora

-Holiday master.,Majstor za odmor .

-Holidays,Praznici

-Home,Naslovna

-Host,Host

-"Host, Email and Password required if emails are to be pulled","U slučaju izvlačenja mailova potrebni su host, email i zaporka."

-Hour,Sat

-Hour Rate,Cijena sata

-Hour Rate Labour,Cijena sata rada

-Hours,Sati

-How Pricing Rule is applied?,Kako se primjenjuje pravilo cijena?

-How frequently?,Koliko često?

-"How should this currency be formatted? If not set, will use system defaults","Kako bi ova valuta morala biti formatirana? Ako nije postavljeno, koristit će zadane postavke sustava"

-Human Resources,Ljudski resursi

-Identification of the package for the delivery (for print),Identifikacija paketa za dostavu (za tisak)

-If Income or Expense,Ako prihoda i rashoda

-If Monthly Budget Exceeded,Ako Mjesečni proračun Exceeded

-"If Sale BOM is defined, the actual BOM of the Pack is displayed as table. Available in Delivery Note and Sales Order","Ako Prodaja BOM definiran ,stvarni troškovnik od Pack prikazuje se kao stol . Dostupan u Dostavnica i prodajni nalog"

-"If Supplier Part Number exists for given Item, it gets stored here","Ako Dobavljač Broj dijela postoji za određeni predmet, to dobiva pohranjen ovdje"

-If Yearly Budget Exceeded,Ako Godišnji proračun Exceeded

-"If checked, BOM for sub-assembly items will be considered for getting raw materials. Otherwise, all sub-assembly items will be treated as a raw material.","Ako je označeno, BOM za pod-zbor stavke će biti uzeti u obzir za dobivanje sirovine. Inače, sve pod-montaža stavke će biti tretirani kao sirovinu."

-"If checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per Day","Ako je označeno, Ukupan broj. radnih dana će uključiti odmor, a to će smanjiti vrijednost plaća po danu"

-"If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount","Ako je označeno, iznos poreza će se smatrati već uključena u Print Rate / Ispis Iznos"

-If different than customer address,Ako se razlikuje od kupaca adresu

-"If disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transaction","Ako onemogućite, &#39;Ukupno&#39; Zaobljeni polje neće biti vidljiv u bilo kojoj transakciji"

-"If enabled, the system will post accounting entries for inventory automatically.","Ako je omogućeno, sustav će objaviti računovodstvene stavke za popis automatski."

-If more than one package of the same type (for print),Ako je više od jedan paket od iste vrste (za tisak)

-"If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict.","Ako više Cijene pravila i dalje prevladavaju, korisnici su zamoljeni da postavite prioritet ručno riješiti sukob."

-"If no change in either Quantity or Valuation Rate, leave the cell blank.","Ako nema promjena u bilo Količina ili procjena stope , ostaviti prazno stanica ."

-If not applicable please enter: NA,Ako ne odnosi unesite: NA

-"If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.","Ako nije označeno, popis će biti dodan u svakom odjela gdje se mora primjenjivati."

-"If selected Pricing Rule is made for 'Price', it will overwrite Price List. Pricing Rule price is the final price, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.","Ako odabrani Cijene Pravilo je za 'Cijena', to će prebrisati cjenik. Cijene Pravilo cijena je konačna cijena, tako da nema dalje popusta treba primijeniti. Dakle, u prometu kao što su prodajni nalog, narudžbenica itd, to će biti preuzeta u 'stopi' polju, a ne 'cjenik' stopi polju."

-"If specified, send the newsletter using this email address","Ako je navedeno, pošaljite newsletter koristeći ovu e-mail adresu"

-"If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.","Ako je račun zamrznut , unosi dopušteno ograničene korisnike ."

-"If this Account represents a Customer, Supplier or Employee, set it here.","Ako se to računa predstavlja kupac, dobavljač ili zaposlenik, postavite ga ovdje."

-"If two or more Pricing Rules are found based on the above conditions, Priority is applied. Priority is a number between 0 to 20 while default value is zero (blank). Higher number means it will take precedence if there are multiple Pricing Rules with same conditions.","Ako su dva ili više Cijene Pravila naći na temelju gore navedenih uvjeta, prednost se primjenjuju. Prioritet je broj od 0 do 20, a zadana vrijednost je nula (prazno). Veći broj znači da će imati prednost ako postoji više Cijene pravila s istim uvjetima."

-If you follow Quality Inspection. Enables Item QA Required and QA No in Purchase Receipt,Ako slijedite kvalitete . Omogućuje predmet QA potrebno i QA Ne u Račun kupnje

-If you have Sales Team and Sale Partners (Channel Partners)  they can be tagged and maintain their contribution in the sales activity,Ako imate prodajnog tima i prodaja partnerima (partneri) mogu biti označene i održavati svoj doprinos u prodajne aktivnosti

-"If you have created a standard template in Purchase Taxes and Charges Master, select one and click on the button below.","Ako ste stvorili standardni predložak za kupnju poreze i pristojbe magisterij, odaberite jednu i kliknite na gumb ispod."

-"If you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Master, select one and click on the button below.","Ako ste stvorili standardni predložak u prodaji poreze i pristojbe magisterij, odaberite jednu i kliknite na gumb ispod."

-"If you have long print formats, this feature can be used to split the page to be printed on multiple pages with all headers and footers on each page","Ako ste dugo ispis formata, ova značajka može se koristiti za podijeliti stranicu na koju se ispisuje više stranica sa svim zaglavljima i podnožjima na svakoj stranici"

-If you involve in manufacturing activity. Enables Item 'Is Manufactured',Ako uključiti u proizvodnom djelatnošću . Omogućuje stavci je proizveden '

-Ignore,Ignorirati

-Ignore Pricing Rule,Ignorirajte Cijene pravilo

-Ignored: ,Zanemareno:

-Image,Slika

-Image View,Prikaz slike

-Implementation Partner,Provedba partner

-Import Attendance,Uvoz posjećenost

-Import Failed!,Uvoz nije uspio!

-Import Log,Uvoz Prijavite

-Import Successful!,Uvoz uspješan!

-Imports,Uvozi

-In Hours,U sati

-In Process,U procesu

-In Qty,u kol

-In Value,u vrijednosti

-In Words,Riječima

-In Words (Company Currency),Riječima (valuta tvrtke)

-In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.,Riječima (izvoz) će biti vidljivo nakon što spremite otpremnicu.

-In Words will be visible once you save the Delivery Note.,Riječima će biti vidljivo nakon što spremite otpremnicu.

-In Words will be visible once you save the Purchase Invoice.,U riječi će biti vidljiv nakon što spremite ulazne fakture.

-In Words will be visible once you save the Purchase Order.,U riječi će biti vidljiv nakon što spremite narudžbenice.

-In Words will be visible once you save the Purchase Receipt.,U riječi će biti vidljiv nakon što spremite kupiti primitka.

-In Words will be visible once you save the Quotation.,U riječi će biti vidljiv nakon što spremite ponudu.

-In Words will be visible once you save the Sales Invoice.,U riječi će biti vidljiv nakon što spremite prodaje fakture.

-In Words will be visible once you save the Sales Order.,U riječi će biti vidljiv nakon što spremite prodajnog naloga.

-Incentives,Poticaji

-Include Reconciled Entries,Uključi pomirio objave

-Include holidays in Total no. of Working Days,Uključi odmor u ukupnom. radnih dana

-Income,Prihod

-Income / Expense,Prihodi / rashodi

-Income Account,Konto prihoda

-Income Booked,Rezervirani prihodi

-Income Tax,Porez na dohodak

-Income Year to Date,Prihodi godine do danas

-Income booked for the digest period,Prihodi rezervirano za razdoblje digest

-Incoming,Dolazni

-Incoming Rate,Dolazni Stopa

-Incoming quality inspection.,Dolazni kvalitete inspekcije.

-Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction.,Neispravan broj glavnu knjigu unose naći. Možda ste odabrali krivi račun u transakciji.

-Incorrect or Inactive BOM {0} for Item {1} at row {2},Pogrešne ili Neaktivno BOM {0} za točku {1} po redu {2}

-Indicates that the package is a part of this delivery (Only Draft),Ukazuje da je paket je dio ove isporuke (samo nacrti)

-Indirect Expenses,Neizravni troškovi

-Indirect Income,Neizravni dohodak

-Individual,Pojedinac

-Industry,Industrija

-Industry Type,Industrija Tip

-Inspected By,Provjereno od strane

-Inspection Criteria,Inspekcijski Kriteriji

-Inspection Required,Inspekcija Obvezno

-Inspection Type,Inspekcija Tip

-Installation Date,Instalacija Datum

-Installation Note,Napomena instalacije

-Installation Note Item,Napomena instalacije proizvoda

-Installation Note {0} has already been submitted,Napomena instalacije {0} je već potvrđena

-Installation Status,Status instalacije

-Installation Time,Vrijeme instalacije

-Installation date cannot be before delivery date for Item {0},Datum Instalacija ne može biti prije datuma isporuke za točke {0}

-Installation record for a Serial No.,Instalacijski zapis za serijski broj

-Installed Qty,Instalirana kol

-Instructions,Instrukcije

-Integrate incoming support emails to Support Ticket,Integracija dolaznih e-mailova podrške za tiket podrške

-Interested,Zainteresiran

-Intern,stažista

-Internal,Interni

-Internet Publishing,Internet izdavaštvo

-Introduction,Uvod

-Invalid Barcode,Nevažeći bar kod

-Invalid Barcode or Serial No,Nevažeći bar kod ili serijski broj

-Invalid Mail Server. Please rectify and try again.,Nevažeći mail server. Ispravi i pokušaj ponovno.

-Invalid Master Name,Nevažeće Master ime

-Invalid User Name or Support Password. Please rectify and try again.,Neispravno korisničko ime ili zaporka podrške. Ispravi i pokušaj ponovno.

-Invalid quantity specified for item {0}. Quantity should be greater than 0.,Navedena je pogrešna količina za proizvod {0}. Količina treba biti veći od 0.

-Inventory,Inventar

-Inventory & Support,Inventar i podrška

-Investment Banking,Investicijsko bankarstvo

-Investments,Investicije

-Invoice Date,Datum fakture

-Invoice Details,Detalji računa

-Invoice No,Račun br

-Invoice Number,Račun broj

-Invoice Period From,Račun u periodu od

-Invoice Period From and Invoice Period To dates mandatory for recurring invoice,Račun razdoblju od računa i period za datume obveznih za ponavljajuće fakture

-Invoice Period To,Račun u periodu do

-Invoice Type,Tip fakture

-Invoice/Journal Voucher Details,Račun / Časopis bon Detalji

-Invoiced Amount (Exculsive Tax),Dostavljeni iznos ( Exculsive poreza )

-Is Active,Je aktivan

-Is Advance,Je avans

-Is Cancelled,Je otkazan

-Is Carry Forward,Je Carry Naprijed

-Is Default,Je podrazumjevani

-Is Encash,Je li unovčiti

-Is Fixed Asset Item,Je fiksne imovine stavku

-Is LWP,Je LWP

-Is Opening,Je Otvaranje

-Is Opening Entry,Je Otvaranje unos

-Is POS,Je POS

-Is Primary Contact,Je primarni kontakt

-Is Purchase Item,Je dobavljivi proizvod

-Is Sales Item,Je artikl namijenjen prodaji

-Is Service Item,Je usluga

-Is Stock Item,Je kataloški artikla

-Is Sub Contracted Item,Je Sub Ugovoreno artikla

-Is Subcontracted,Je podugovarati

-Is this Tax included in Basic Rate?,Je li ovo pristojba uključena u osnovne stope?

-Issue,Izdanje

-Issue Date,Datum izdavanja

-Issue Details,Issue Detalji

-Issued Items Against Production Order,Izdana Proizvodi prema proizvodnji Reda

-It can also be used to create opening stock entries and to fix stock value.,Također se može koristiti za stvaranje početne vrijednosti unose i popraviti stock vrijednost .

-Item,Artikl

-Item Advanced,Artikal - napredna

-Item Barcode,Barkod artikla

-Item Batch Nos,Broj serije artikla

-Item Code,Šifra artikla

-Item Code > Item Group > Brand,Šifra artikla > Grupa artikla > Brend

-Item Code and Warehouse should already exist.,Šifra artikla i skladište moraju već postojati.

-Item Code cannot be changed for Serial No.,Kod artikla ne može se mijenjati za serijski broj.

-Item Code is mandatory because Item is not automatically numbered,Kod artikla je obvezan jer artikli nisu automatski numerirani

-Item Code required at Row No {0},Kod artikla je potreban u redu broj {0}

-Item Customer Detail,Artikal - detalji kupca

-Item Description,Opis artikla

-Item Desription,Opis artikla

-Item Details,Detalji artikla

-Item Group,Grupa artikla

-Item Group Name,Naziv grupe artikla

-Item Group Tree,Raspodjela grupe artikala

-Item Group not mentioned in item master for item {0},Stavka artikla se ne spominje u master artiklu za artikal {0}

-Item Groups in Details,Grupe artikala u detaljima

-Item Image (if not slideshow),Slika proizvoda (ako nije slide prikaz)

-Item Name,Naziv artikla

-Item Naming By,Artikal imenovan po

-Item Price,Cijena artikla

-Item Prices,Cijene artikala

-Item Quality Inspection Parameter,Parametar provjere kvalitete artikala

-Item Reorder,Ponovna narudžba artikla

-Item Serial No,Serijski broj artikla

-Item Serial Nos,Serijski br artikla

-Item Shortage Report,Nedostatak izvješća za artikal

-Item Supplier,Dobavljač artikla

-Item Supplier Details,Detalji o dobavljaču artikla

-Item Tax,Porez artikla

-Item Tax Amount,Iznos poreza artikla

-Item Tax Rate,Poreska stopa artikla

-Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,Stavka Porezna Row {0} mora imati račun tipa poreza ili prihoda i rashoda ili naplativ

-Item Tax1,Porez-1 artikla

-Item To Manufacture,Artikal za proizvodnju

-Item UOM,Mjerna jedinica artikla

-Item Website Specification,Specifikacija web stranice artikla

-Item Website Specifications,Specifikacije web stranice artikla

-Item Wise Tax Detail,Stavka Wise Porezna Detalj

-Item Wise Tax Detail ,Stavka Wise Porezna Detalj

-Item is required,Artikal je potreban

-Item is updated,Artikl je ažuriran

-Item master.,Master artikla.

-"Item must be a purchase item, as it is present in one or many Active BOMs","Artikal mora biti kupovni, kao što je to prisutno u jednom ili više aktivnih sastavnica (BOMs)"

-Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,Artikal ili skladište za redak {0} ne odgovara Zahtjevu za materijalom

-Item table can not be blank,Tablica ne može biti prazna

-Item to be manufactured or repacked,Artikal će biti proizveden ili prepakiran

-Item valuation updated,Vrednovanje artikla je izmijenjeno

-Item will be saved by this name in the data base.,Artikal će biti spremljen pod ovim imenom u bazi podataka.

-Item {0} appears multiple times in Price List {1},Artikal {0} se pojavljuje više puta u cjeniku {1}

-Item {0} does not exist,Artikal {0} ne postoji

-Item {0} does not exist in the system or has expired,Artikal {0} ne postoji u sustavu ili je istekao

-Item {0} does not exist in {1} {2},Artikal {0} ne postoji u {1} {2}

-Item {0} has already been returned,Artikal {0} je već vraćen

-Item {0} has been entered multiple times against same operation,Artikal {0} je unesen više puta na istoj operaciji

-Item {0} has been entered multiple times with same description or date,Artikal {0} je unesen više puta sa istim opisom ili datumom

-Item {0} has been entered multiple times with same description or date or warehouse,"Artikal {0} je unesen više puta sa istim opisom, datumom ili skladištem"

-Item {0} has been entered twice,Artikal {0} je unešen dva puta

-Item {0} has reached its end of life on {1},Artikal {0} je dosegao svoj rok trajanja na {1}

-Item {0} ignored since it is not a stock item,Artikal {0} se ignorira budući da nije skladišni artikal

-Item {0} is cancelled,Artikal {0} je otkazan

-Item {0} is not Purchase Item,Stavka {0} nije Kupnja predmeta

-Item {0} is not a serialized Item,Stavka {0} nijeserijaliziranom predmeta

-Item {0} is not a stock Item,Stavka {0} nijestock Stavka

-Item {0} is not active or end of life has been reached,Stavka {0} nije aktivan ili kraj života je postignut

-Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item master,"Stavka {0} nije dobro postavljen za gospodara , serijski brojevi Provjera"

-Item {0} is not setup for Serial Nos. Column must be blank,Stavka {0} nije setup za serijski brojevi Stupac mora biti prazan

-Item {0} must be Sales Item,Stavka {0} mora biti Prodaja artikla

-Item {0} must be Sales or Service Item in {1},Stavka {0} mora biti Prodaja ili usluga artikla u {1}

-Item {0} must be Service Item,Stavka {0} mora biti usluga Stavka

-Item {0} must be a Purchase Item,Stavka {0} mora bitikupnja artikla

-Item {0} must be a Sales Item,Stavka {0} mora bitiProdaja artikla

-Item {0} must be a Service Item.,Stavka {0} mora bitiusluga artikla .

-Item {0} must be a Sub-contracted Item,Stavka {0} mora bitisklopljen ugovor artikla

-Item {0} must be a stock Item,Stavka {0} mora bitistock Stavka

-Item {0} must be manufactured or sub-contracted,Stavka {0} mora biti proizvedeni ili pod-ugovori

-Item {0} not found,Stavka {0} nije pronađena

-Item {0} with Serial No {1} is already installed,Stavka {0} s rednim brojem {1} već instaliran

-Item {0} with same description entered twice,Stavka {0} sa istim opisom ušao dva puta

-"Item, Warranty, AMC (Annual Maintenance Contract) details will be automatically fetched when Serial Number is selected.","Stavka, jamstvo, AMC (Godišnje održavanje Ugovor) pojedinosti će biti automatski dohvatio kada serijski broj je odabran."

-Item-wise Price List Rate,Stavka - mudar Cjenovnik Ocijenite

-Item-wise Purchase History,Stavka-mudar Kupnja Povijest

-Item-wise Purchase Register,Stavka-mudar Kupnja Registracija

-Item-wise Sales History,Stavka-mudar Prodaja Povijest

-Item-wise Sales Register,Stavka-mudri prodaja registar

-"Item: {0} managed batch-wise, can not be reconciled using \					Stock Reconciliation, instead use Stock Entry","Stavka: {0} uspio turi, ne može se pomiriti korištenja \ Stock pomirenje, umjesto da koristite Stock stupanja"

-Item: {0} not found in the system,Stavka : {0} ne nalaze u sustavu

-Items,Artikli

-Items To Be Requested,Potraživani artikli

-Items required,Potrebni artikli

-"Items to be requested which are ""Out of Stock"" considering all warehouses based on projected qty and minimum order qty",Proizvodi se traži što su &quot;Out of Stock&quot; s obzirom na sve skladišta na temelju projicirane Qty i minimalne narudžbe Kol

-Items which do not exist in Item master can also be entered on customer's request,Proizvodi koji ne postoje u artikla gospodara također može unijeti na zahtjev kupca

-Itemwise Discount,Itemwise Popust

-Itemwise Recommended Reorder Level,Itemwise Preporučio redoslijeda Level

-Job Applicant,Posao podnositelj

-Job Opening,Posao Otvaranje

-Job Profile,posao Profile

-Job Title,Titula

-"Job profile, qualifications required etc.","Profil posla , kvalifikacijama i sl."

-Jobs Email Settings,Poslovi Postavke e-pošte

-Journal Entries,Časopis upisi

-Journal Entry,Časopis Stupanje

-Journal Voucher,Časopis bon

-Journal Voucher Detail,Časopis bon Detalj

-Journal Voucher Detail No,Časopis bon Detalj Ne

-Journal Voucher {0} does not have account {1} or already matched,Časopis bon {0} nema račun {1} ili već usklađeni

-Journal Vouchers {0} are un-linked,Časopis bon {0} su UN -linked

-Keep a track of communication related to this enquiry which will help for future reference.,Pratite komunikacije vezane uz ovaj upit koja će vam pomoći za buduću referencu.

-Keep it web friendly 900px (w) by 100px (h),Držite ga prijateljski web 900px ( w ) by 100px ( h )

-Key Performance Area,Područje djelovanja

-Key Responsibility Area,Područje odgovornosti

-Kg,kg

-LR Date,LR Datum

-LR No,LR Ne

-Label,Oznaka

-Landed Cost Item,Sletio Troškovi artikla

-Landed Cost Items,Sletio troškova Proizvodi

-Landed Cost Purchase Receipt,Sletio Trošak Kupnja Potvrda

-Landed Cost Purchase Receipts,Sletio troškova kupnje Primici

-Landed Cost Wizard,Sletio Trošak Čarobnjak

-Landed Cost updated successfully,Sletio Troškovi uspješno ažurirana

-Language,Jezik

-Last Name,Prezime

-Last Purchase Rate,Zadnja kupovna cijena

-Latest,Najnovije

-Lead,Potencijalni kupac

-Lead Details,Detalji potenciajalnog kupca

-Lead Id,Id potencijalnog kupca

-Lead Name,Ime potencijalnog kupca

-Lead Owner,Vlasnik potencijalnog kupca

-Lead Source,Izvor potencijalnog kupca

-Lead Status,Status potencijalnog kupca

-Lead Time Date,Potencijalni kupac - datum

-Lead Time Days,Potencijalni kupac - ukupno dana

-Lead Time days is number of days by which this item is expected in your warehouse. This days is fetched in Material Request when you select this item.,Potencijalni kupac - ukupno dana je broj dana kojim se ovaj artikal očekuje u skladištu. Ovi dani su preuzeti u Zahtjevu za materijalom kada odaberete ovu stavku.

-Lead Type,Tip potencijalnog kupca

-Lead must be set if Opportunity is made from Lead,Potencijalni kupac mora biti postavljen ako je prilika iz njega izrađena

-Leave Allocation,Ostavite Raspodjela

-Leave Allocation Tool,Ostavite raspodjele alat

-Leave Application,Ostavite aplikaciju

-Leave Approver,Ostavite odobravatelju

-Leave Approvers,Ostavite odobravateljima

-Leave Balance Before Application,Ostavite Balance Prije primjene

-Leave Block List,Ostavite Block List

-Leave Block List Allow,Ostavite Blok Popis Dopustite

-Leave Block List Allowed,Ostavite Block List dopuštenih

-Leave Block List Date,Ostavite Date Popis Block

-Leave Block List Dates,Ostavite datumi lista blokiranih

-Leave Block List Name,Ostavite popis imena Block

-Leave Blocked,Ostavite blokirani

-Leave Control Panel,Ostavite Upravljačka ploča

-Leave Encashed?,Ostavite Encashed?

-Leave Encashment Amount,Ostavite Encashment Iznos

-Leave Type,Ostavite Vid

-Leave Type Name,Ostavite ime tipa

-Leave Without Pay,Ostavite bez plaće

-Leave application has been approved.,Ostavite Zahtjev je odobren .

-Leave application has been rejected.,Ostavite Zahtjev je odbijen .

-Leave approver must be one of {0},Ostavite odobritelj mora biti jedan od {0}

-Leave blank if considered for all branches,Ostavite prazno ako smatra za sve grane

-Leave blank if considered for all departments,Ostavite prazno ako smatra za sve odjele

-Leave blank if considered for all designations,Ostavite prazno ako smatra za sve oznake

-Leave blank if considered for all employee types,Ostavite prazno ako smatra za sve tipove zaposlenika

-"Leave can be approved by users with Role, ""Leave Approver""","Ostavite može biti odobren od strane korisnika s uloge, &quot;Ostavite odobravatelju&quot;"

-Leave of type {0} cannot be longer than {1},Ostavite tipa {0} ne može biti duži od {1}

-Leaves Allocated Successfully for {0},Lišće Dodijeljeni uspješno za {0}

-Leaves for type {0} already allocated for Employee {1} for Fiscal Year {0},Ostavlja za vrstu {0} već dodijeljeno za zaposlenika {1} za fiskalnu godinu {0}

-Leaves must be allocated in multiples of 0.5,"Listovi moraju biti dodijeljeno u COMBI 0,5"

-Ledger,Glavna knjiga

-Ledgers,Knjige

-Left,Lijevo

-Legal,Pravni

-Legal Expenses,Pravni troškovi

-Letter Head,Zaglavlje

-Letter Heads for print templates.,Zaglavlja za ispis predložaka.

-Level,Nivo

-Lft,LFT

-Liability,Odgovornost

-List a few of your customers. They could be organizations or individuals.,Navedite nekoliko svojih kupaca. Oni mogu biti tvrtke ili fizičke osobe.

-List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,Navedite nekoliko svojih dobavljača. Oni mogu biti tvrtke ili fizičke osobe.

-List items that form the package.,Popis stavki koje čine paket.

-List this Item in multiple groups on the website.,Popis ovaj predmet u više grupa na web stranici.

-"List your products or services that you buy or sell. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start.",Popis svoje proizvode ili usluge koje kupuju ili prodaju .

-"List your tax heads (e.g. VAT, Excise; they should have unique names) and their standard rates. This will create a standard template, which you can edit and add more later.","Popis svoje porezne glave ( npr. PDV , trošarine , oni bi trebali imati jedinstvene nazive ) i njihove standardne stope ."

-Loading...,Učitavanje ...

-Loans (Liabilities),Zajmovi (pasiva)

-Loans and Advances (Assets),Zajmovi i predujmovi (aktiva)

-Local,Lokalno

-Login,Prijava

-Login with your new User ID,Prijavite se s novim korisničkim ID

-Logo,Logo

-Logo and Letter Heads,Logo i zaglavlje

-Lost,Izgubljen

-Lost Reason,Razlog gubitka

-Low,Nisko

-Lower Income,Donja Prihodi

-MTN Details,MTN Detalji

-Main,Glavni

-Main Reports,Glavni izvještaji

-Maintain Same Rate Throughout Sales Cycle,Održavati ista stopa Tijekom cijele prodajni ciklus

-Maintain same rate throughout purchase cycle,Održavanje istu stopu tijekom kupnje ciklusa

-Maintenance,Održavanje

-Maintenance Date,Održavanje Datum

-Maintenance Details,Održavanje Detalji

-Maintenance Schedule,Održavanje Raspored

-Maintenance Schedule Detail,Održavanje Raspored Detalj

-Maintenance Schedule Item,Održavanje Raspored predmeta

-Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule',"Raspored održavanja ne stvara za sve stavke . Molimo kliknite na ""Generiraj raspored '"

-Maintenance Schedule {0} exists against {0},Raspored održavanja {0} postoji od {0}

-Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Raspored održavanja {0} mora biti otkazana prije poništenja ovu prodajnog naloga

-Maintenance Schedules,Održavanje Raspored

-Maintenance Status,Održavanje statusa

-Maintenance Time,Održavanje Vrijeme

-Maintenance Type,Održavanje Tip

-Maintenance Visit,Održavanje Posjetite

-Maintenance Visit Purpose,Održavanje Posjetite Namjena

-Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Održavanje Posjetite {0} mora biti otkazana prije poništenja ovu prodajnog naloga

-Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0},Održavanje datum početka ne može biti prije datuma isporuke za rednim brojem {0}

-Major/Optional Subjects,Glavni / Izborni predmeti

-Make ,Napravi

-Make Accounting Entry For Every Stock Movement,Provjerite knjiženje za svaki burzi pokreta

-Make Bank Voucher,Napravite Bank bon

-Make Credit Note,Provjerite Credit Note

-Make Debit Note,Provjerite terećenju

-Make Delivery,bi isporuka

-Make Difference Entry,Čine razliku Entry

-Make Excise Invoice,Provjerite trošarinske fakturu

-Make Installation Note,Provjerite Installation napomenu

-Make Invoice,Napravite fakturu

-Make Maint. Schedule,Napravite Maint . raspored

-Make Maint. Visit,Napravite Maint . posjet

-Make Maintenance Visit,Provjerite održavanja Posjetite

-Make Packing Slip,Napravite popis zapakiranih

-Make Payment,Uplati

-Make Payment Entry,Napravite unos Plaćanje

-Make Purchase Invoice,Napravite kupnje proizvoda

-Make Purchase Order,Provjerite narudžbenice

-Make Purchase Receipt,Napravite Račun kupnje

-Make Salary Slip,Provjerite plaće slip

-Make Salary Structure,Provjerite Plaća Struktura

-Make Sales Invoice,Ostvariti prodaju fakturu

-Make Sales Order,Provjerite prodajnog naloga

-Make Supplier Quotation,Provjerite Supplier kotaciji

-Make Time Log Batch,Nađite vremena Prijavite Hrpa

-Male,Muški

-Manage Customer Group Tree.,Upravljanje grupi kupaca stablo .

-Manage Sales Partners.,Upravljanje prodajnih partnera.

-Manage Sales Person Tree.,Upravljanje prodavač stablo .

-Manage Territory Tree.,Upravljanje teritorij stablo .

-Manage cost of operations,Upravljanje troškove poslovanja

-Management,upravljanje

-Manager,menadžer

-"Mandatory if Stock Item is ""Yes"". Also the default warehouse where reserved quantity is set from Sales Order.",Obvezni ako Stock Stavka je &quot;Da&quot;. Također zadano skladište gdje je zadržana količina se postaviti od prodajnog naloga.

-Manufacture against Sales Order,Proizvodnja protiv prodaje Reda

-Manufacture/Repack,Proizvodnja / Ponovno pakiranje

-Manufactured Qty,Proizvedeno Kol

-Manufactured quantity will be updated in this warehouse,Proizvedeno količina će biti ažurirana u ovom skladištu

-Manufactured quantity {0} cannot be greater than planned quanitity {1} in Production Order {2},Proizvedeno Količina {0} ne može biti veći od planiranog quanitity {1} u proizvodnom nalogu {2}

-Manufacturer,Proizvođač

-Manufacturer Part Number,Proizvođač Broj dijela

-Manufacturing,Proizvodnja

-Manufacturing Quantity,Proizvodnja Količina

-Manufacturing Quantity is mandatory,Proizvodnja Količina je obvezno

-Margin,Marža

-Marital Status,Bračni status

-Market Segment,Tržišni segment

-Marketing,marketing

-Marketing Expenses,Troškovi marketinga

-Married,Oženjen

-Mass Mailing,Misa mailing

-Master Name,Učitelj Ime

-Master Name is mandatory if account type is Warehouse,Master Ime je obavezno ako je vrsta račun Skladište

-Master Type,Majstor Tip

-Masters,Majstori

-Match non-linked Invoices and Payments.,Klađenje na ne-povezane faktura i plaćanja.

-Material Issue,Materijal Issue

-Material Receipt,Materijal Potvrda

-Material Request,Materijal zahtjev

-Material Request Detail No,Materijal Zahtjev Detalj Ne

-Material Request For Warehouse,Materijal Zahtjev za galeriju

-Material Request Item,Materijal Zahtjev artikla

-Material Request Items,Materijalni Zahtjev Proizvodi

-Material Request No,Materijal Zahtjev Ne

-Material Request Type,Materijal Zahtjev Tip

-Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2},Materijal Zahtjev maksimalno {0} može biti za točku {1} od prodajnog naloga {2}

-Material Request used to make this Stock Entry,Materijal Zahtjev se koristi da bi se ova Stock unos

-Material Request {0} is cancelled or stopped,Materijal Zahtjev {0} je otkazan ili zaustavljen

-Material Requests for which Supplier Quotations are not created,Materijalni Zahtjevi za koje Supplier Citati nisu stvorene

-Material Requests {0} created,Materijalni Zahtjevi {0} stvorio

-Material Requirement,Materijal Zahtjev

-Material Transfer,Materijal transfera

-Materials,Materijali

-Materials Required (Exploded),Materijali Obavezno (eksplodirala)

-Max 5 characters,Max 5 znakova

-Max Days Leave Allowed,Max Dani Ostavite dopuštenih

-Max Discount (%),Max rabat (%)

-Max Qty,Max kol

-Max discount allowed for item: {0} is {1}%,Maksimalni popust dopušteno za predmet: {0} je {1}%

-Maximum Amount,Maksimalni iznos

-Maximum allowed credit is {0} days after posting date,Najveća dopuštena kredit je {0} dana nakon objavljivanja datuma

-Maximum {0} rows allowed,Maksimalne {0} redovi dopušteno

-Maxiumm discount for Item {0} is {1}%,Maxiumm popusta za točke {0} je {1} %

-Medical,liječnički

-Medium,Srednji

-"Merging is only possible if following properties are same in both records. Group or Ledger, Root Type, Company",Spajanje je moguće samo ako sljedeća svojstva su jednaka u obje evidencije .

-Message,Poruka

-Message Parameter,Poruka parametra

-Message Sent,Poruka je poslana

-Message updated,Poruka izmijenjena

-Messages,Poruke

-Messages greater than 160 characters will be split into multiple messages,Poruka veća od 160 karaktera će biti split u više mesage

-Middle Income,Srednji Prihodi

-Milestone,Prekretnica

-Milestone Date,Prekretnica Datum

-Milestones,Dostignuća

-Milestones will be added as Events in the Calendar,Dostignuća će biti dodan kao Događanja u kalendaru

-Min Order Qty,Min Red Kol

-Min Qty,Min kol

-Min Qty can not be greater than Max Qty,Min Kol ne može biti veći od Max Kol

-Minimum Amount,Minimalni iznos

-Minimum Order Qty,Minimalna količina za naručiti

-Minute,Minuta

-Misc Details,Razni podaci

-Miscellaneous Expenses,Razni troškovi

-Miscelleneous,Miscelleneous

-Mobile No,Mobitel Nema

-Mobile No.,Mobitel broj

-Mode of Payment,Način plaćanja

-Modern,Moderna

-Monday,Ponedjeljak

-Month,Mjesec

-Monthly,Mjesečno

-Monthly Attendance Sheet,Mjesečna posjećenost list

-Monthly Earning & Deduction,Mjesečna zarada &amp; Odbitak

-Monthly Salary Register,Mjesečna plaća Registracija

-Monthly salary statement.,Mjesečna plaća izjava.

-More Details,Više informacija

-More Info,Više informacija

-Motion Picture & Video,Motion Picture & Video

-Moving Average,Moving Average

-Moving Average Rate,Premještanje prosječna stopa

-Mr,G-din

-Ms,G-đa

-Multiple Item prices.,Više cijene stavke.

-"Multiple Price Rule exists with same criteria, please resolve \			conflict by assigning priority. Price Rules: {0}","Višestruki Cijena Pravilo postoji sa istim kriterijima, molimo riješiti \ Sukob dodjeljivanjem prioritet. Cijena pravila: {0}"

-Music,Muzika

-Must be Whole Number,Mora biti cijeli broj

-Name,Ime

-Name and Description,Ime i opis

-Name and Employee ID,Ime i ID zaposlenika

-"Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers, they are created automatically from the Customer and Supplier master","Ime novog računa. Napomena: Molimo Vas da ne stvarate račune za kupce i dobavljače, oni se automatski stvaraju od postojećih klijenata i dobavljača"

-Name of person or organization that this address belongs to.,Ime osobe ili organizacije kojoj ova adresa pripada.

-Name of the Budget Distribution,Ime distribucije proračuna

-Naming Series,Imenovanje serije

-Negative Quantity is not allowed,Negativna količina nije dopuštena

-Negative Stock Error ({6}) for Item {0} in Warehouse {1} on {2} {3} in {4} {5},Negativna Stock Error ( {6} ) za točke {0} u skladište {1} na {2} {3} u {4} {5}

-Negative Valuation Rate is not allowed,Negativna stopa vrijednovanja nije dopuštena

-Negative balance in Batch {0} for Item {1} at Warehouse {2} on {3} {4},Negativna bilanca u batch {0} za artikl {1} na skladište {2} na {3} {4}

-Net Pay,Neto plaća

-Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.,Neto plaća (riječima) će biti vidljiva nakon što spremite klizne plaće.

-Net Profit / Loss,Neto dobit / gubitak

-Net Total,Osnovica

-Net Total (Company Currency),Neto Ukupno (Društvo valuta)

-Net Weight,Neto težina

-Net Weight UOM,Težina mjerna jedinica

-Net Weight of each Item,Težina svakog artikla

-Net pay cannot be negative,Neto plaća ne može biti negativna

-Never,Nikad

-New ,Novi

-New Account,Novi račun

-New Account Name,Naziv novog računa

-New BOM,Novi BOM

-New Communications,Novi komunikacije

-New Company,Nova tvrtka

-New Cost Center,Novi trošak

-New Cost Center Name,Novi troška Naziv

-New Delivery Notes,Nove otpremnice

-New Enquiries,Novi upiti

-New Leads,Novi potencijalni kupci

-New Leave Application,Novi dopust Primjena

-New Leaves Allocated,Novi Leaves Dodijeljeni

-New Leaves Allocated (In Days),Novi Lišće alociran (u danima)

-New Material Requests,Novi materijal Zahtjevi

-New Projects,Novi projekti

-New Purchase Orders,Novi narudžbenice kupnje

-New Purchase Receipts,Novi primke kupnje

-New Quotations,Nove ponude

-New Sales Orders,Nove narudžbenice

-New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt,Novi serijski broj ne može imati skladište. Skladište mora biti postavljen od strane burze upisu ili kupiti primitka

-New Stock Entries,Novi Stock upisi

-New Stock UOM,Novi kataloški UOM

-New Stock UOM is required,Novi Stock UOM je potrebno

-New Stock UOM must be different from current stock UOM,Novi Stock UOM mora biti različita od trenutne zalihe UOM

-New Supplier Quotations,Novi dobavljač Citati

-New Support Tickets,Novi Podrška Ulaznice

-New UOM must NOT be of type Whole Number,Novi UOM ne mora biti tipa cijeli broj

-New Workplace,Novi radnom mjestu

-Newsletter,Bilten

-Newsletter Content,Newsletter Sadržaj

-Newsletter Status,Newsletter Status

-Newsletter has already been sent,Newsletter je već poslana

-"Newsletters to contacts, leads.","Brošure za kontakte, vodi."

-Newspaper Publishers,novinski izdavači

-Next,Sljedeći

-Next Contact By,Sljedeća Kontakt Do

-Next Contact Date,Sljedeća Kontakt Datum

-Next Date,Sljedeći datum

-Next email will be sent on:,Sljedeća e-mail će biti poslan na:

-No,Ne

-No Customer Accounts found.,Nema kupaca Računi pronađena .

-No Customer or Supplier Accounts found,Nema kupaca i dobavljača Računi naći

-No Expense Approvers. Please assign 'Expense Approver' Role to atleast one user,Nema Rashodi approvers . Molimo dodijeliti ' Rashodi odobravatelju ' Uloga da atleast jednom korisniku

-No Item with Barcode {0},No Stavka s Barcode {0}

-No Item with Serial No {0},No Stavka s rednim brojem {0}

-No Items to pack,Nema stavki za omot

-No Leave Approvers. Please assign 'Leave Approver' Role to atleast one user,Nema dopusta approvers . Molimo dodijeliti ' ostavite odobravatelju ' Uloga da atleast jednom korisniku

-No Permission,Bez dozvole

-No Production Orders created,Nema Radni nalozi stvoreni

-No Supplier Accounts found. Supplier Accounts are identified based on 'Master Type' value in account record.,"Nema Supplier Računi pronađena . Supplier Računi su identificirani na temelju ' Master vrstu "" vrijednosti u računu rekord ."

-No accounting entries for the following warehouses,Nema računovodstvene unosi za sljedeće skladišta

-No addresses created,Nema adrese stvoreni

-No contacts created,Nema kontakata stvoreni

-No default Address Template found. Please create a new one from Setup > Printing and Branding > Address Template.,Ne zadana adresa Predložak pronađena. Molimo stvoriti novu s Setup> Tisak i Branding> adresu predložak.

-No default BOM exists for Item {0},Ne default BOM postoji točke {0}

-No description given,Nema opisa dano

-No employee found,Niti jedan zaposlenik pronađena

-No employee found!,Niti jedan zaposlenik našao !

-No of Requested SMS,Nema traženih SMS

-No of Sent SMS,Ne poslanih SMS

-No of Visits,Bez pregleda

-No permission,nema dozvole

-No record found,Ne rekord naći

-No records found in the Invoice table,Nisu pronađeni u tablici fakturu

-No records found in the Payment table,Nisu pronađeni u tablici plaćanja

-No salary slip found for month: ,Bez plaće slip naći za mjesec dana:

-Non Profit,Neprofitne

-Nos,Nos

-Not Active,Ne aktivna

-Not Applicable,Nije primjenjivo

-Not Available,nije dostupno

-Not Billed,Ne Naplaćeno

-Not Delivered,Ne Isporučeno

-Not Set,ne Set

-Not allowed to update stock transactions older than {0},Nije dopušteno osvježavanje burzovnih transakcija stariji od {0}

-Not authorized to edit frozen Account {0},Nije ovlašten za uređivanje smrznute račun {0}

-Not authroized since {0} exceeds limits,Ne authroized od {0} prelazi granice

-Not permitted,nije dopušteno

-Note,Primijetiti

-Note User,Napomena Upute

-"Note: Backups and files are not deleted from Dropbox, you will have to delete them manually.","Napomena: Backup i datoteke se ne brišu na Dropbox, morat ćete ih izbrisati ručno."

-"Note: Backups and files are not deleted from Google Drive, you will have to delete them manually.","Napomena: Backup i datoteke se ne brišu na Google Drive, morat ćete ih izbrisati ručno."

-Note: Due Date exceeds the allowed credit days by {0} day(s),Napomena : Zbog Datum prelazi dopuštene kreditne dane od strane {0} dan (a)

-Note: Email will not be sent to disabled users,Napomena: E-mail neće biti poslan invalide

-Note: Item {0} entered multiple times,Napomena : Stavka {0} upisan je više puta

-Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,Napomena : Stupanje Plaćanje neće biti izrađen od ' Gotovina ili bankovni račun ' nije naveden

-Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0,Napomena : Sustav neće provjeravati pretjerano isporuke i više - booking za točku {0} kao količinu ili vrijednost je 0

-Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},Napomena : Nema dovoljno ravnotežu dopust za dozvolu tipa {0}

-Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.,Napomena : Ovaj troška jegrupa . Ne mogu napraviti računovodstvenih unosa protiv skupine .

-Note: {0},Napomena : {0}

-Notes,Bilješke

-Notes:,Bilješke :

-Nothing to request,Ništa se zatražiti

-Notice (days),Obavijest (dani )

-Notification Control,Obavijest kontrola

-Notification Email Address,Obavijest E-mail adresa

-Notify by Email on creation of automatic Material Request,Obavijesti putem e-pošte na stvaranje automatskog Materijal Zahtjeva

-Number Format,Broj Format

-Offer Date,ponuda Datum

-Office,Ured

-Office Equipments,uredske opreme

-Office Maintenance Expenses,Troškovi održavanja ureda

-Office Rent,najam ureda

-Old Parent,Stari Roditelj

-On Net Total,Na Net Total

-On Previous Row Amount,Na prethodnu Row visini

-On Previous Row Total,Na prethodni redak Ukupno

-Online Auctions,Online aukcije

-Only Leave Applications with status 'Approved' can be submitted,"Ostavite samo one prijave sa statusom "" Odobreno"" može se podnijeti"

-"Only Serial Nos with status ""Available"" can be delivered.","Samo Serial Nos sa statusom "" dostupan "" može biti isporučena ."

-Only leaf nodes are allowed in transaction,Samo leaf čvorovi su dozvoljeni u transakciji

-Only the selected Leave Approver can submit this Leave Application,Samoodabrani Ostavite Odobritelj može podnijeti ovo ostaviti aplikacija

-Open,Otvoreno

-Open Production Orders,Otvoreni radni nalozi

-Open Tickets,Otvoreni Ulaznice

-Opening (Cr),Otvaranje ( Cr )

-Opening (Dr),Otvaranje ( DR)

-Opening Date,Otvaranje Datum

-Opening Entry,Otvaranje unos

-Opening Qty,Otvaranje Kol

-Opening Time,Radno vrijeme

-Opening Value,Otvaranje vrijednost

-Opening for a Job.,Otvaranje za posao.

-Operating Cost,Operativni troškovi

-Operation Description,Operacija Opis

-Operation No,Operacija Ne

-Operation Time (mins),Operacija Vrijeme (min)

-Operation {0} is repeated in Operations Table,Operacija {0} se ponavlja u operacijama tablici

-Operation {0} not present in Operations Table,Operacija {0} nije prisutan u operacijama tablici

-Operations,Operacije

-Opportunity,Prilika

-Opportunity Date,Datum prilike

-Opportunity From,Prilika od

-Opportunity Item,Prilika artikla

-Opportunity Items,Prilika Proizvodi

-Opportunity Lost,Prilika Izgubili

-Opportunity Type,Prilika Tip

-Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,Izborni . Ova postavka će se koristiti za filtriranje u raznim transakcijama .

-Order Type,Vrsta narudžbe

-Order Type must be one of {0},Tip narudžbe mora biti jedan od {0}

-Ordered,Naručeno

-Ordered Items To Be Billed,Naručeni artikli za naplatu

-Ordered Items To Be Delivered,Naručeni proizvodi za dostavu

-Ordered Qty,Naručena kol

-"Ordered Qty: Quantity ordered for purchase, but not received.","Naručena količina: količina naručena za kupnju, ali nije došla ."

-Ordered Quantity,Naručena količina

-Orders released for production.,Narudžbe objavljen za proizvodnju.

-Organization Name,Naziv organizacije

-Organization Profile,Profil organizacije

-Organization branch master.,Organizacija grana majstor .

-Organization unit (department) master.,Organizacija jedinica ( odjela ) majstor .

-Other,Drugi

-Other Details,Ostali detalji

-Others,Drugi

-Out Qty,Od kol

-Out Value,Od vrijednosti

-Out of AMC,Od AMC

-Out of Warranty,Od jamstvo

-Outgoing,Društven

-Outstanding Amount,Izvanredna Iznos

-Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1}),Izvanredna za {0} ne može biti manji od nule ( {1} )

-Overhead,Dometnut

-Overheads,opći troškovi

-Overlapping conditions found between:,Preklapanje uvjeti nalaze između :

-Overview,Pregled

-Owned,U vlasništvu

-Owner,vlasnik

-P L A - Cess Portion,PLA - Posebni porez porcija

-PL or BS,PL ili BS

-PO Date,PO Datum

-PO No,PO Nema

-POP3 Mail Server,POP3 Mail Server

-POP3 Mail Settings,POP3 Mail Postavke

-POP3 mail server (e.g. pop.gmail.com),POP3 mail server (npr. pop.gmail.com)

-POP3 server e.g. (pop.gmail.com),POP3 poslužitelj npr. (pop.gmail.com)

-POS Setting,POS Podešavanje

-POS Setting required to make POS Entry,POS postavke potrebne da bi POS stupanja

-POS Setting {0} already created for user: {1} and company {2},POS Setting {0} već stvorena za korisnika : {1} i tvrtka {2}

-POS View,POS Pogledaj

-PR Detail,PR Detalj

-Package Item Details,Paket Stavka Detalji

-Package Items,Paket Proizvodi

-Package Weight Details,Težina paketa - detalji

-Packed Item,Dostava Napomena Pakiranje artikla

-Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1},Prepuna količina mora biti jednaka količina za točku {0} je u redu {1}

-Packing Details,Detalji pakiranja

-Packing List,Popis pakiranja

-Packing Slip,Odreskom

-Packing Slip Item,Odreskom predmet

-Packing Slip Items,Odreskom artikle

-Packing Slip(s) cancelled,Pakiranje proklizavanja ( s) otkazan

-Page Break,Prijelom stranice

-Page Name,Ime stranice

-Paid Amount,Plaćeni iznos

-Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,Uplaćeni iznos + otpis iznos ne može biti veći od SVEUKUPNO

-Pair,Par

-Parameter,Parametar

-Parent Account,Roditelj račun

-Parent Cost Center,Roditelj troška

-Parent Customer Group,Roditelj Kupac Grupa

-Parent Detail docname,Roditelj Detalj docname

-Parent Item,Roditelj artikla

-Parent Item Group,Roditelj artikla Grupa

-Parent Item {0} must be not Stock Item and must be a Sales Item,Parent Item {0} mora biti ne Stock točka i mora bitiProdaja artikla

-Parent Party Type,Matične stranke Tip

-Parent Sales Person,Roditelj Prodaja Osoba

-Parent Territory,Roditelj Regija

-Parent Website Page,Roditelj Web Stranica

-Parent Website Route,Roditelj Web Route

-Parenttype,Parenttype

-Part-time,Part - time

-Partially Completed,Djelomično Završeni

-Partly Billed,Djelomično Naplaćeno

-Partly Delivered,Djelomično Isporučeno

-Partner Target Detail,Partner Ciljana Detalj

-Partner Type,Partner Tip

-Partner's Website,Web stranica partnera

-Party,Stranka

-Party Account,Party račun

-Party Type,Party Tip

-Party Type Name,Party Vrsta Naziv

-Passive,Pasiva

-Passport Number,Putovnica Broj

-Password,Zaporka

-Pay To / Recd From,Platiti Da / RecD Od

-Payable,Plativ

-Payables,Obveze

-Payables Group,Obveze Grupa

-Payment Days,Plaćanja Dana

-Payment Due Date,Plaćanje Due Date

-Payment Period Based On Invoice Date,Razdoblje za naplatu po Datum fakture

-Payment Reconciliation,Pomirenje plaćanja

-Payment Reconciliation Invoice,Pomirenje Plaćanje fakture

-Payment Reconciliation Invoices,Pomirenje Plaćanje računa

-Payment Reconciliation Payment,Pomirenje Plaćanje Plaćanje

-Payment Reconciliation Payments,Pomirenje Plaćanje Plaćanja

-Payment Type,Vrsta plaćanja

-Payment cannot be made for empty cart,Plaćanje ne može biti za prazan košaricu

-Payment of salary for the month {0} and year {1},Isplata plaće za mjesec {0} i godina {1}

-Payments,Plaćanja

-Payments Made,Uplate Izrađen

-Payments Received,Uplate primljeni

-Payments made during the digest period,Plaćanja tijekom razdoblja digest

-Payments received during the digest period,Uplate primljene tijekom razdoblja digest

-Payroll Settings,Postavke plaće

-Pending,Čekanju

-Pending Amount,Iznos na čekanju

-Pending Items {0} updated,Tijeku stvari {0} ažurirana

-Pending Review,U tijeku pregled

-Pending SO Items For Purchase Request,Otvorena SO Proizvodi za zahtjev za kupnju

-Pension Funds,mirovinskim fondovima

-Percent Complete,Postotak Cijela

-Percentage Allocation,Postotak Raspodjela

-Percentage Allocation should be equal to 100%,Postotak izdvajanja trebala bi biti jednaka 100 %

-Percentage variation in quantity to be allowed while receiving or delivering this item.,Postotak varijacije u količini biti dopušteno dok prima ili isporuku ovu stavku.

-Percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units.,Postotak koju smiju primiti ili isporučiti više od naručene količine. Na primjer: Ako ste naručili 100 jedinica. i tvoj ispravak je 10% onda se smiju primati 110 jedinica.

-Performance appraisal.,Ocjenjivanje.

-Period,Period

-Period Closing Voucher,Razdoblje Zatvaranje bon

-Periodicity,Periodičnost

-Permanent Address,Stalna adresa

-Permanent Address Is,Stalna adresa je

-Permission,Dopuštenje

-Personal,Osobno

-Personal Details,Osobni podaci

-Personal Email,Osobni e

-Pharmaceutical,farmaceutski

-Pharmaceuticals,Lijekovi

-Phone,Telefon

-Phone No,Telefonski broj

-Piecework,rad plaćen na akord

-Pincode,Poštanski broj

-Place of Issue,Mjesto izdavanja

-Plan for maintenance visits.,Plan održavanja posjeta.

-Planned Qty,Planirani Kol

-"Planned Qty: Quantity, for which, Production Order has been raised, but is pending to be manufactured.","Planirano Količina : Količina , za koje , proizvodnja Red je podigao , ali je u tijeku kako bi se proizvoditi ."

-Planned Quantity,Planirana količina

-Planning,planiranje

-Plant,Biljka

-Plant and Machinery,Postrojenja i strojevi

-Please Enter Abbreviation or Short Name properly as it will be added as Suffix to all Account Heads.,Molimo unesite Skraćenica ili skraćeni naziv ispravno jer će biti dodan kao sufiks na sve računa šefova.

-Please Update SMS Settings,Obnovite SMS Settings

-Please add expense voucher details,Molimo dodati trošak bon pojedinosti

-Please add to Modes of Payment from Setup.,Molimo dodati načina plaćanja iz programa za postavljanje.

-Please check 'Is Advance' against Account {0} if this is an advance entry.,Molimo provjerite ' Je Advance ' protiv računu {0} ako je tounaprijed ulaz .

-Please click on 'Generate Schedule',"Molimo kliknite na ""Generiraj raspored '"

-Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0},"Molimo kliknite na ""Generiraj raspored ' dohvatiti Serial No dodao je za točku {0}"

-Please click on 'Generate Schedule' to get schedule,"Molimo kliknite na ""Generiraj raspored ' kako bi dobili raspored"

-Please create Customer from Lead {0},Molimo stvoriti kupac iz Olovo {0}

-Please create Salary Structure for employee {0},Molimo stvoriti Plaća Struktura za zaposlenika {0}

-Please create new account from Chart of Accounts.,Molimo stvoriti novi račun iz kontnog plana .

-Please do NOT create Account (Ledgers) for Customers and Suppliers. They are created directly from the Customer / Supplier masters.,Molimo vas da ne stvaraju račun ( knjigama ) za kupce i dobavljače . Oni su stvorili izravno iz Kupac / Dobavljač majstora .

-Please enter 'Expected Delivery Date',Unesite ' Očekivani datum isporuke '

-Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or No,Unesite ' Je podugovoren ' kao da ili ne

-Please enter 'Repeat on Day of Month' field value,Unesite ' ponovite na dan u mjesecu ' na terenu vrijednosti

-Please enter Account Receivable/Payable group in company master,Unesite račun potraživanja / naplativo skupinu u društvu gospodara

-Please enter Approving Role or Approving User,Unesite Odobravanje ulogu ili Odobravanje korisnike

-Please enter BOM for Item {0} at row {1},Unesite BOM za točku {0} na redu {1}

-Please enter Company,Unesite tvrtke

-Please enter Cost Center,Unesite troška

-Please enter Delivery Note No or Sales Invoice No to proceed,Unesite otpremnica br ili prodaja Račun br postupiti

-Please enter Employee Id of this sales parson,Unesite Id zaposlenika ovog prodajnog župnika

-Please enter Expense Account,Unesite trošak računa

-Please enter Item Code to get batch no,Unesite kod Predmeta da se hrpa nema

-Please enter Item Code.,Unesite kod artikal .

-Please enter Item first,Unesite predmeta prvi

-Please enter Maintaince Details first,Unesite prva Maintaince Detalji

-Please enter Master Name once the account is created.,Unesite Master ime jednomračunu je stvorio .

-Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1},Unesite Planirano Qty za točku {0} na redu {1}

-Please enter Production Item first,Unesite Proizvodnja predmeta prvi

-Please enter Purchase Receipt No to proceed,Unesite kupiti primitka No za nastavak

-Please enter Reference date,Unesite Referentni datum

-Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,Unesite skladište za koje Materijal Zahtjev će biti podignuta

-Please enter Write Off Account,Unesite otpis račun

-Please enter atleast 1 invoice in the table,Unesite atleast jedan račun u tablici

-Please enter company first,Unesite tvrtka prva

-Please enter company name first,Unesite ime tvrtke prvi

-Please enter default Unit of Measure,Unesite zadanu jedinicu mjere

-Please enter default currency in Company Master,Unesite zadanu valutu u tvrtki Master

-Please enter email address,Molimo unesite e-mail adresu

-Please enter item details,Unesite Detalji

-Please enter message before sending,Unesite poruku prije slanja

-Please enter parent account group for warehouse account,Unesite skupinu roditeljskog računa za skladišta obzir

-Please enter parent cost center,Unesite roditelj troška

-Please enter quantity for Item {0},Molimo unesite količinu za točku {0}

-Please enter relieving date.,Unesite olakšavanja datum .

-Please enter sales order in the above table,Unesite prodajnog naloga u gornjoj tablici

-Please enter valid Company Email,Unesite ispravnu tvrtke E-mail

-Please enter valid Email Id,Unesite ispravnu e-mail ID

-Please enter valid Personal Email,Unesite važeću osobnu e-mail

-Please enter valid mobile nos,Unesite valjane mobilne br

-Please find attached Sales Invoice #{0},U prilogu Prodaja Račun # {0}

-Please install dropbox python module,Molimo instalirajte Dropbox piton modul

-Please mention no of visits required,Molimo spomenuti nema posjeta potrebnih

-Please pull items from Delivery Note,Molimo povucite stavke iz Dostavnica

-Please save the Newsletter before sending,Molimo spremite Newsletter prije slanja

-Please save the document before generating maintenance schedule,Molimo spremite dokument prije stvaranja raspored za održavanje

-Please see attachment,Pogledajte prilog

-Please select Bank Account,Odaberite bankovni račun

-Please select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal year,Molimo odaberite prenositi ako želite uključiti prethodnoj fiskalnoj godini je ravnoteža ostavlja na ovoj fiskalnoj godini

-Please select Category first,Molimo odaberite kategoriju prvi

-Please select Charge Type first,Odaberite Naknada za prvi

-Please select Fiscal Year,Odaberite Fiskalna godina

-Please select Group or Ledger value,Odaberite vrijednost grupi ili Ledger

-Please select Incharge Person's name,Odaberite incharge ime osobe

-Please select Invoice Type and Invoice Number in atleast one row,Odaberite fakture Vid i broj računa u atleast jednom redu

-"Please select Item where ""Is Stock Item"" is ""No"" and ""Is Sales Item"" is ""Yes"" and there is no other Sales BOM","Odaberite stavku u kojoj "" Je Stock Stavka "" je ""ne "" i "" Je Prodaja Stavka "" je "" Da "" i ne postoji drugi Prodaja BOM"

-Please select Price List,Molimo odaberite Cjenik

-Please select Start Date and End Date for Item {0},Molimo odaberite datum početka i datum završetka za točke {0}

-Please select Time Logs.,Odaberite vrijeme Evidencije.

-Please select a csv file,Odaberite CSV datoteku

-Please select a valid csv file with data,Odaberite valjanu CSV datoteku s podacima

-Please select a value for {0} quotation_to {1},Molimo odabir vrijednosti za {0} quotation_to {1}

-"Please select an ""Image"" first","Molimo odaberite ""Slika"" Prvi"

-Please select charge type first,Odaberite vrstu naboja prvi

-Please select company first,Odaberite tvrtku prvi

-Please select company first.,Odaberite tvrtku prvi.

-Please select item code,Odaberite Šifra

-Please select month and year,Molimo odaberite mjesec i godinu

-Please select prefix first,Odaberite prefiks prvi

-Please select the document type first,Molimo odaberite vrstu dokumenta prvi

-Please select weekly off day,Odaberite tjednik off dan

-Please select {0},Odaberite {0}

-Please select {0} first,Odaberite {0} Prvi

-Please select {0} first.,Odaberite {0} na prvom mjestu.

-Please set Dropbox access keys in your site config,Molimo postaviti Dropbox pristupnih tipki u vašem web config

-Please set Google Drive access keys in {0},Molimo postaviti Google Drive pristupnih tipki u {0}

-Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},Molimo postavite zadanu gotovinom ili banka računa u načinu plaćanja {0}

-Please set default value {0} in Company {0},Molimo postavite zadanu vrijednost {0} u Društvu {0}

-Please set {0},Molimo postavite {0}

-Please setup Employee Naming System in Human Resource > HR Settings,Molimo postavljanje zaposlenika sustav imenovanja u ljudskim resursima&gt; HR Postavke

-Please setup numbering series for Attendance via Setup > Numbering Series,Molimo postava numeriranje serija za sudjelovanje putem Podešavanje> numeriranja serije

-Please setup your chart of accounts before you start Accounting Entries,Molim postaviti svoj kontni plan prije nego što počnete računovodstvenih unosa

-Please specify,Navedite

-Please specify Company,Navedite tvrtke

-Please specify Company to proceed,Navedite Tvrtka postupiti

-Please specify Default Currency in Company Master and Global Defaults,Navedite zadanu valutu u tvrtki Global Master i zadane

-Please specify a,Navedite

-Please specify a valid 'From Case No.',Navedite važeću &#39;iz Predmet br&#39;

-Please specify a valid Row ID for {0} in row {1},Navedite valjanu Row ID za {0} je u redu {1}

-Please specify either Quantity or Valuation Rate or both,Navedite ili količini ili vrednovanja Ocijenite ili oboje

-Please submit to update Leave Balance.,Molimo dostaviti ažurirati napuste balans .

-Plot,zemljište

-Plot By,zemljište By

-Point of Sale,Point of Sale

-Point-of-Sale Setting,Point-of-Sale Podešavanje

-Post Graduate,Post diplomski

-Postal,Poštanski

-Postal Expenses,Poštanski troškovi

-Posting Date,Objavljivanje Datum

-Posting Time,Objavljivanje Vrijeme

-Posting date and posting time is mandatory,Datum knjiženja i knjiženje vrijeme je obvezna

-Posting timestamp must be after {0},Objavljivanje timestamp mora biti poslije {0}

-Potential opportunities for selling.,Potencijalni mogućnosti za prodaju.

-Preferred Billing Address,Željena adresa za naplatu

-Preferred Shipping Address,Željena Dostava Adresa

-Prefix,Prefiks

-Present,Sadašnje

-Prevdoc DocType,Prevdoc DOCTYPE

-Prevdoc Doctype,Prevdoc DOCTYPE

-Preview,Pregled

-Previous,prijašnji

-Previous Work Experience,Radnog iskustva

-Price,Cijena

-Price / Discount,Cijena / Popust

-Price List,Cjenik

-Price List Currency,Cjenik valuta

-Price List Currency not selected,Cjenik valuta ne bira

-Price List Exchange Rate,Cjenik tečajna

-Price List Name,Cjenik Ime

-Price List Rate,Cjenik Stopa

-Price List Rate (Company Currency),Cjenik stopa (Društvo valuta)

-Price List master.,Cjenik majstor .

-Price List must be applicable for Buying or Selling,Cjenik mora biti primjenjiv za kupnju ili prodaju

-Price List not selected,Popis Cijena ne bira

-Price List {0} is disabled,Cjenik {0} je onemogućen

-Price or Discount,Cijena i popust

-Pricing Rule,cijene Pravilo

-Pricing Rule Help,Cijene Pravilo Pomoć

-"Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.","Cijene Pravilo prvo se bira na temelju 'Nanesite na' terenu, koji može biti točka, točka Grupa ili Brand."

-"Pricing Rule is made to overwrite Price List / define discount percentage, based on some criteria.","Cijene Pravilo je napravljen prebrisati Cjenik / definirati postotak popusta, na temelju nekih kriterija."

-Pricing Rules are further filtered based on quantity.,Pravilnik o određivanju cijena dodatno se filtrira na temelju količine.

-Print Format Style,Print Format Style

-Print Heading,Ispis Naslov

-Print Without Amount,Ispis Bez visini

-Print and Stationary,Ispis i stacionarnih

-Printing and Branding,Tiskanje i brendiranje

-Priority,Prioritet

-Private Equity,Private Equity

-Privilege Leave,Privilege dopust

-Probation,Probni rad

-Process Payroll,Proces plaće

-Produced,Proizvedeno

-Produced Quantity,Proizvedena količina

-Product Enquiry,Na upit

-Production,proizvodnja

-Production Order,Proizvodnja Red

-Production Order status is {0},Status radnog naloga je {0}

-Production Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Proizvodnja Red {0} mora biti otkazana prije poništenja ovu prodajnog naloga

-Production Order {0} must be submitted,Proizvodnja Red {0} mora biti podnesen

-Production Orders,Nalozi

-Production Orders in Progress,Radni nalozi u tijeku

-Production Plan Item,Proizvodnja plan artikla

-Production Plan Items,Plan proizvodnje Proizvodi

-Production Plan Sales Order,Proizvodnja plan prodajnog naloga

-Production Plan Sales Orders,Plan proizvodnje narudžbe

-Production Planning Tool,Planiranje proizvodnje alat

-Products,Proizvodi

-"Products will be sorted by weight-age in default searches. More the weight-age, higher the product will appear in the list.","Proizvodi će biti razvrstani po težine dobi u zadane pretraživanja. Više težina-dob, veća proizvod će se pojaviti na popisu."

-Professional Tax,Stručni Porezni

-Profit and Loss,Račun dobiti i gubitka

-Profit and Loss Statement,Račun dobiti i gubitka

-Project,Projekt

-Project Costing,Projekt Costing

-Project Details,Projekt Detalji

-Project Manager,Voditelj projekta

-Project Milestone,Projekt Prekretnica

-Project Milestones,Projekt Dostignuća

-Project Name,Naziv projekta

-Project Start Date,Projekt datum početka

-Project Type,Vrsta projekta

-Project Value,Projekt Vrijednost

-Project activity / task.,Projekt aktivnost / zadatak.

-Project master.,Projekt majstor.

-Project will get saved and will be searchable with project name given,Projekt će biti spašen i da će se moći pretraživati ​​s projektom ime dano

-Project wise Stock Tracking,Projekt mudar Stock Praćenje

-Project-wise data is not available for Quotation,Projekt - mudar podaci nisu dostupni za ponudu

-Projected,projektiran

-Projected Qty,Predviđen Kol

-Projects,Projekti

-Projects & System,Projekti i sustav

-Prompt for Email on Submission of,Pitaj za e-poštu na podnošenje

-Proposal Writing,Pisanje prijedlog

-Provide email id registered in company,Osigurati e id registriran u tvrtki

-Provisional Profit / Loss (Credit),Privremeni dobit / gubitak (Credit)

-Public,Javni

-Published on website at: {0},Objavljeni na web stranici: {0}

-Publishing,objavljivanje

-Pull sales orders (pending to deliver) based on the above criteria,Povucite prodajne naloge (na čekanju za isporuku) na temelju navedenih kriterija

-Purchase,Kupiti

-Purchase / Manufacture Details,Kupnja / Proizvodnja Detalji

-Purchase Analytics,Kupnja Analytics

-Purchase Common,Kupnja Zajednička

-Purchase Details,Kupnja Detalji

-Purchase Discounts,Kupnja Popusti

-Purchase Invoice,Kupnja fakture

-Purchase Invoice Advance,Kupnja fakture Predujam

-Purchase Invoice Advances,Kupnja fakture Napredak

-Purchase Invoice Item,Kupnja fakture predmet

-Purchase Invoice Trends,Trendovi kupnje proizvoda

-Purchase Invoice {0} is already submitted,Kupnja Račun {0} već je podnijela

-Purchase Order,Narudžbenica

-Purchase Order Item,Narudžbenica predmet

-Purchase Order Item No,Narudžbenica Br.

-Purchase Order Item Supplied,Narudžbenica artikla Isporuka

-Purchase Order Items,Narudžbenica artikle

-Purchase Order Items Supplied,Narudžbenica Proizvodi Isporuka

-Purchase Order Items To Be Billed,Narudžbenica Proizvodi se naplaćuje

-Purchase Order Items To Be Received,Narudžbenica Proizvodi treba primiti

-Purchase Order Message,Poruka narudžbenice

-Purchase Order Required,Narudžbenica kupnje je obavezna

-Purchase Order Trends,Trendovi narudžbenica kupnje

-Purchase Order number required for Item {0},Broj narudžbenice kupnje je potreban za artikal {0}

-Purchase Order {0} is 'Stopped',Narudžbenica {0} je ' zaustavljena '

-Purchase Order {0} is not submitted,Narudžbenicu {0} nije podnesen

-Purchase Orders given to Suppliers.,Kupnja naloge koje je dao dobavljače.

-Purchase Receipt,Račun kupnje

-Purchase Receipt Item,Kupnja Potvrda predmet

-Purchase Receipt Item Supplied,Kupnja Prijem artikla Isporuka

-Purchase Receipt Item Supplieds,Kupnja Supplieds Stavka primitka

-Purchase Receipt Items,Primka proizvoda

-Purchase Receipt Message,Poruka primke

-Purchase Receipt No,Primka br.

-Purchase Receipt Required,Kupnja Potvrda Obvezno

-Purchase Receipt Trends,Račun kupnje trendovi

-Purchase Receipt number required for Item {0},Broj primke je potreban za artikal {0}

-Purchase Receipt {0} is not submitted,Račun kupnje {0} nije podnesen

-Purchase Register,Kupnja Registracija

-Purchase Return,Kupnja Povratak

-Purchase Returned,Kupnja Vraćeno

-Purchase Taxes and Charges,Kupnja Porezi i naknade

-Purchase Taxes and Charges Master,Kupnja Porezi i naknade Master

-Purchse Order number required for Item {0},Broj Purchse Order potrebno za točke {0}

-Purpose,Svrha

-Purpose must be one of {0},Svrha mora biti jedan od {0}

-QA Inspection,QA Inspekcija

-Qty,Kol

-Qty Consumed Per Unit,Kol Potrošeno po jedinici

-Qty To Manufacture,Količina za proizvodnju

-Qty as per Stock UOM,Količina po burzi UOM

-Qty to Deliver,Količina za dovođenje

-Qty to Order,Količina za narudžbu

-Qty to Receive,Količina za primanje

-Qty to Transfer,Količina za prijenos

-Qualification,Kvalifikacija

-Quality,Kvalitet

-Quality Inspection,Provjera kvalitete

-Quality Inspection Parameters,Inspekcija kvalitete Parametri

-Quality Inspection Reading,Kvaliteta Inspekcija čitanje

-Quality Inspection Readings,Inspekcija kvalitete Čitanja

-Quality Inspection required for Item {0},Provera kvaliteta potrebna za točke {0}

-Quality Management,upravljanja kvalitetom

-Quantity,Količina

-Quantity Requested for Purchase,Količina Traženi za kupnju

-Quantity and Rate,Količina i stopa

-Quantity and Warehouse,Količina i skladišta

-Quantity cannot be a fraction in row {0},Količina ne može bitidio u redu {0}

-Quantity for Item {0} must be less than {1},Količina za točku {0} mora biti manji od {1}

-Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},Količina u redu {0} ( {1} ) mora biti isti kao proizvedena količina {2}

-Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials,Količina predmeta dobije nakon proizvodnju / pakiranje od navedenih količina sirovina

-Quantity required for Item {0} in row {1},Količina potrebna za točke {0} je u redu {1}

-Quarter,Četvrtina

-Quarterly,Kvartalno

-Quick Help,Brza pomoć

-Quotation,Ponude

-Quotation Item,Artikl iz ponude

-Quotation Items,Artikli iz ponude

-Quotation Lost Reason,Razlog nerealizirane ponude

-Quotation Message,Ponuda - poruka

-Quotation To,Ponuda za

-Quotation Trends,Trendovi ponude

-Quotation {0} is cancelled,Ponuda {0} je otkazana

-Quotation {0} not of type {1},Ponuda {0} nije tip {1}

-Quotations received from Suppliers.,Ponude dobijene od dobavljača.

-Quotes to Leads or Customers.,Ponude za kupce ili potencijalne kupce.

-Raise Material Request when stock reaches re-order level,Podignite Materijal Zahtjev kad dionica dosegne ponovno poredak razinu

-Raised By,Povišena Do

-Raised By (Email),Povišena Do (e)

-Random,Nasumično

-Range,Domet

-Rate,VPC

-Rate ,Stopa

-Rate (%),Stopa ( % )

-Rate (Company Currency),Ocijeni (Društvo valuta)

-Rate Of Materials Based On,Stopa materijali na temelju

-Rate and Amount,Kamatna stopa i iznos

-Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency,Stopa po kojoj Kupac valuta se pretvaraju u kupca osnovne valute

-Rate at which Price list currency is converted to company's base currency,Stopa po kojoj Cjenik valute se pretvaraju u tvrtke bazne valute

-Rate at which Price list currency is converted to customer's base currency,Stopa po kojoj Cjenik valute se pretvaraju u kupca osnovne valute

-Rate at which customer's currency is converted to company's base currency,Stopa po kojoj se valuta klijenta se pretvaraju u tvrtke bazne valute

-Rate at which supplier's currency is converted to company's base currency,Stopa po kojoj supplier valuta se pretvaraju u tvrtke bazne valute

-Rate at which this tax is applied,Stopa po kojoj je taj porez se primjenjuje

-Raw Material,sirovine

-Raw Material Item Code,Sirovine Stavka Šifra

-Raw Materials Supplied,Sirovine nabavlja

-Raw Materials Supplied Cost,Sirovine Isporuka Troškovi

-Raw material cannot be same as main Item,Sirovina ne mogu biti isti kao glavni predmet

-Re-Order Level,Re-Order Razina

-Re-Order Qty,Re-Order Kol

-Re-order,Ponovno bi

-Re-order Level,Ponovno bi Razina

-Re-order Qty,Ponovno bi Kol

-Read,Čitati

-Reading 1,Čitanje 1

-Reading 10,Čitanje 10

-Reading 2,Čitanje 2

-Reading 3,Čitanje 3

-Reading 4,Čitanje 4

-Reading 5,Čitanje 5

-Reading 6,Čitanje 6

-Reading 7,Čitanje 7

-Reading 8,Čitanje 8

-Reading 9,Čitanje 9

-Real Estate,Nekretnine

-Reason,Razlog

-Reason for Leaving,Razlog za odlazak

-Reason for Resignation,Razlog za ostavku

-Reason for losing,Razlog za gubljenje

-Recd Quantity,RecD Količina

-Receivable,potraživanja

-Receivable / Payable account will be identified based on the field Master Type,Potraživanja / obveze prema dobavljačima račun će se utvrditi na temelju vrsti terenu Master

-Receivables,Potraživanja

-Receivables / Payables,Potraživanja / obveze

-Receivables Group,Potraživanja Grupa

-Received Date,Datum pozicija

-Received Items To Be Billed,Primljeni Proizvodi se naplaćuje

-Received Qty,Pozicija Kol

-Received and Accepted,Primljeni i prihvaćeni

-Receiver List,Prijemnik Popis

-Receiver List is empty. Please create Receiver List,Receiver Lista je prazna . Molimo stvoriti Receiver Popis

-Receiver Parameter,Prijemnik parametra

-Recipients,Primatelji

-Reconcile,pomiriti

-Reconciliation Data,Pomirenje podataka

-Reconciliation HTML,Pomirenje HTML

-Reconciliation JSON,Pomirenje JSON

-Record item movement.,Zabilježite stavku pokret.

-Recurring Id,Ponavljajući Id

-Recurring Invoice,Ponavljajući Račun

-Recurring Type,Ponavljajući Tip

-Reduce Deduction for Leave Without Pay (LWP),Smanjite odbitak za ostaviti bez plaća (lwp)

-Reduce Earning for Leave Without Pay (LWP),Smanjenje plaća za ostaviti bez plaće (lwp)

-Ref,Ref.

-Ref Code,Ref. Šifra

-Ref SQ,Ref. SQ

-Reference,Upućivanje

-Reference #{0} dated {1},Reference # {0} od {1}

-Reference Date,Referentni datum

-Reference Name,Referenca Ime

-Reference No & Reference Date is required for {0},Reference Nema & Reference Datum je potrebno za {0}

-Reference No is mandatory if you entered Reference Date,Reference Ne obvezno ako ušao referentnog datuma

-Reference Number,Referentni broj

-Reference Row #,Reference Row #

-Refresh,Osvježi

-Registration Details,Registracija Brodu

-Registration Info,Registracija Info

-Rejected,Odbijen

-Rejected Quantity,Odbijen Količina

-Rejected Serial No,Odbijen Serijski br

-Rejected Warehouse,Odbijen galerija

-Rejected Warehouse is mandatory against regected item,Odbijen Skladište je obavezno protiv regected stavku

-Relation,Odnos

-Relieving Date,Rasterećenje Datum

-Relieving Date must be greater than Date of Joining,Olakšavanja Datum mora biti veći od dana ulaska u

-Remark,Primjedba

-Remarks,Primjedbe

-Remarks Custom,Primjedbe Custom

-Rename,preimenovati

-Rename Log,Preimenovanje Prijavite

-Rename Tool,Preimenovanje alat

-Rent Cost,Rent cost

-Rent per hour,Najam po satu

-Rented,Iznajmljuje

-Repeat on Day of Month,Ponovite na dan u mjesecu

-Replace,Zamijeniti

-Replace Item / BOM in all BOMs,Zamijenite predmet / BOM u svim sastavnicama

-Replied,Odgovorio

-Report Date,Prijavi Datum

-Report Type,Prijavi Vid

-Report Type is mandatory,Vrsta izvješća je obvezno

-Reports to,Izvješća

-Reqd By Date,Reqd Po datumu

-Reqd by Date,Reqd po datumu

-Request Type,Zahtjev Tip

-Request for Information,Zahtjev za informacije

-Request for purchase.,Zahtjev za kupnju.

-Requested,Tražena

-Requested For,Traženi Za

-Requested Items To Be Ordered,Traženi Proizvodi se mogu naručiti

-Requested Items To Be Transferred,Traženi stavki za prijenos

-Requested Qty,Traženi Kol

-"Requested Qty: Quantity requested for purchase, but not ordered.","Tražena količina : Količina zatražio za kupnju , ali ne i naređeno ."

-Requests for items.,Zahtjevi za stavke.

-Required By,Potrebna Do

-Required Date,Potrebna Datum

-Required Qty,Potrebna Kol

-Required only for sample item.,Potrebna je samo za primjer stavke.

-Required raw materials issued to the supplier for producing a sub - contracted item.,Potrebna sirovina izdane dobavljač za proizvodnju pod - ugovoreni predmet.

-Research,istraživanje

-Research & Development,Istraživanje i razvoj

-Researcher,istraživač

-Reseller,Prodavač

-Reserved,Rezervirano

-Reserved Qty,Rezervirano Kol

-"Reserved Qty: Quantity ordered for sale, but not delivered.","Rezervirano Količina : Količina naručiti za prodaju , ali nije dostavljena ."

-Reserved Quantity,Rezervirano Količina

-Reserved Warehouse,Rezervirano galerija

-Reserved Warehouse in Sales Order / Finished Goods Warehouse,Rezervirano Warehouse u prodajni nalog / skladišta gotovih proizvoda

-Reserved Warehouse is missing in Sales Order,Rezervirano Warehouse nedostaje u prodajni nalog

-Reserved Warehouse required for stock Item {0} in row {1},Rezervirana Skladište potrebno za dionice točke {0} u redu {1}

-Reserved warehouse required for stock item {0},Rezervirana skladište potrebno za dionice predmet {0}

-Reserves and Surplus,Pričuve i višak

-Reset Filters,Reset Filteri

-Resignation Letter Date,Ostavka Pismo Datum

-Resolution,Rezolucija

-Resolution Date,Rezolucija Datum

-Resolution Details,Rezolucija o Brodu

-Resolved By,Riješen Do

-Rest Of The World,Ostatak svijeta

-Retail,Maloprodaja

-Retail & Wholesale,Trgovina na veliko i

-Retailer,Prodavač na malo

-Review Date,Recenzija Datum

-Rgt,Ustaša

-Role Allowed to edit frozen stock,Uloga dopuštenih urediti smrznute zalihe

-Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.,Uloga koja je dopušteno podnijeti transakcije koje premašuju kreditnih ograničenja postavljena.

-Root Type,korijen Tip

-Root Type is mandatory,Korijen Tip je obvezno

-Root account can not be deleted,Korijen račun ne može biti izbrisan

-Root cannot be edited.,Korijen ne može se mijenjati .

-Root cannot have a parent cost center,Korijen ne mogu imati središte troškova roditelj

-Rounded Off,zaokružen

-Rounded Total,Zaokruženi iznos

-Rounded Total (Company Currency),Zaobljeni Ukupno (Društvo valuta)

-Row # ,Redak #

-Row # {0}: ,Row # {0}: 

-Row #{0}: Ordered qty can not less than item's minimum order qty (defined in item master).,Row # {0}: Ž Količina ne može manje od stavke minimalne narudžbe kom (definiranom u točki gospodara).

-Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},Row # {0}: Navedite rednim brojem predmeta za {1}

-Row {0}: Account does not match with \						Purchase Invoice Credit To account,Red {0}: račun ne odgovara \ Kupnja Račun kredit za račun

-Row {0}: Account does not match with \						Sales Invoice Debit To account,Red {0}: račun ne odgovara \ Prodaja Račun terećenja na računu

-Row {0}: Conversion Factor is mandatory,Red {0}: pretvorbe Factor je obvezno

-Row {0}: Credit entry can not be linked with a Purchase Invoice,Red {0} : Kreditni unos ne može biti povezan s kupnje proizvoda

-Row {0}: Debit entry can not be linked with a Sales Invoice,Red {0} : debitne unos ne može biti povezan s prodaje fakture

-Row {0}: Payment amount must be less than or equals to invoice outstanding amount. Please refer Note below.,Red {0}: Iznos uplate mora biti manji ili jednak da računa preostali iznos. Pogledajte Napomena nastavku.

-Row {0}: Qty is mandatory,Red {0}: Količina je obvezno

-"Row {0}: Qty not avalable in warehouse {1} on {2} {3}.					Available Qty: {4}, Transfer Qty: {5}","Red {0}: Kol ne stavi na raspolaganje u skladištu {1} na {2} {3}. Dostupan Količina: {4}, prijenos Kol: {5}"

-"Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \						must be greater than or equal to {2}","Red {0}: Za postavljanje {1} periodičnost, razlika između od i do sada \ mora biti veći ili jednak {2}"

-Row {0}:Start Date must be before End Date,Red {0} : Datum početka mora biti prije datuma završetka

-Rules for adding shipping costs.,Pravila za dodavanjem troškove prijevoza .

-Rules for applying pricing and discount.,Pravila za primjenu cijene i popust .

-Rules to calculate shipping amount for a sale,Pravila za izračun shipping iznos za prodaju

-S.O. No.,S.O. Ne.

-SHE Cess on Excise,ONA procesni o akcizama

-SHE Cess on Service Tax,ONA procesni na usluga poreza

-SHE Cess on TDS,ONA procesni na TDS

-SMS Center,SMS centar

-SMS Gateway URL,SMS Gateway URL

-SMS Log,SMS log

-SMS Parameter,SMS parametar

-SMS Sender Name,SMS naziv pošiljaoca

-SMS Settings,Podešavanja SMS-a

-SO Date,SO Datum

-SO Pending Qty,SO čekanju Kol

-SO Qty,SO Kol

-Salary,Plata

-Salary Information,Plaća informacije

-Salary Manager,Plaća Manager

-Salary Mode,Plaća način

-Salary Slip,Plaća proklizavanja

-Salary Slip Deduction,Plaća proklizavanja Odbitak

-Salary Slip Earning,Plaća proklizavanja Zarada

-Salary Slip of employee {0} already created for this month,Plaća Slip zaposlenika {0} već stvorena za ovaj mjesec

-Salary Structure,Plaća Struktura

-Salary Structure Deduction,Plaća Struktura Odbitak

-Salary Structure Earning,Plaća Struktura Zarada

-Salary Structure Earnings,Plaća Struktura Zarada

-Salary breakup based on Earning and Deduction.,Plaća raspada temelju zarađivati ​​i odbitka.

-Salary components.,Plaća komponente.

-Salary template master.,Plaća predložak majstor .

-Sales,Prodaja

-Sales Analytics,Prodajna analitika

-Sales BOM,Prodaja BOM

-Sales BOM Help,Prodaja BOM Pomoć

-Sales BOM Item,Prodaja BOM artikla

-Sales BOM Items,Prodaja BOM Proizvodi

-Sales Browser,prodaja preglednik

-Sales Details,Prodajni detalji

-Sales Discounts,Prodajni popusti

-Sales Email Settings,E-mail podešavanja prodaje

-Sales Expenses,Prodajni troškovi

-Sales Extras,Prodajni dodaci

-Sales Funnel,prodaja dimnjak

-Sales Invoice,Faktura prodaje

-Sales Invoice Advance,Predujam prodajnog računa

-Sales Invoice Item,Stavka fakture prodaje

-Sales Invoice Items,Stavke fakture prodaje

-Sales Invoice Message,Poruka prodajnog  računa

-Sales Invoice No,Faktura prodaje br

-Sales Invoice Trends,Trendovi prodajnih računa

-Sales Invoice {0} has already been submitted,Prodajni računi {0} su već potvrđeni

-Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Prodaja Račun {0} mora biti otkazana prije poništenja ovu prodajnog naloga

-Sales Order,Narudžbe kupca

-Sales Order Date,Datum narudžbe kupca

-Sales Order Item,Stavka narudžbe kupca

-Sales Order Items,Stavke narudžbe kupca

-Sales Order Message,Poruka narudžbe kupca

-Sales Order No,Narudžba kupca br

-Sales Order Required,Prodajnog naloga Obvezno

-Sales Order Trends,Prodajnog naloga trendovi

-Sales Order required for Item {0},Prodajnog naloga potrebna za točke {0}

-Sales Order {0} is not submitted,Prodajnog naloga {0} nije podnesen

-Sales Order {0} is not valid,Prodajnog naloga {0} nije ispravan

-Sales Order {0} is stopped,Prodajnog naloga {0} je zaustavljen

-Sales Partner,Prodajni partner

-Sales Partner Name,Prodaja Ime partnera

-Sales Partner Target,Prodaja partner Target

-Sales Partners Commission,Prodaja Partneri komisija

-Sales Person,Referent prodaje

-Sales Person Name,Ime referenta prodaje

-Sales Person Target Variance Item Group-Wise,Prodaja Osoba Target varijance artikla Group - Wise

-Sales Person Targets,Prodaje osobi Mete

-Sales Person-wise Transaction Summary,Prodaja Osobne mudar Transakcija Sažetak

-Sales Register,Prodaja Registracija

-Sales Return,Povrat robe

-Sales Returned,prodaja Vraćeno

-Sales Taxes and Charges,Prodaja Porezi i naknade

-Sales Taxes and Charges Master,Prodaja Porezi i naknade Master

-Sales Team,Prodajni tim

-Sales Team Details,Prodaja Team Detalji

-Sales Team1,Prodaja Team1

-Sales and Purchase,Prodaja i nabavka

-Sales campaigns.,Prodajne kampanje.

-Salutation,Pozdrav

-Sample Size,Veličina uzorka

-Sanctioned Amount,Iznos kažnjeni

-Saturday,Subota

-Schedule,Raspored

-Schedule Date,Raspored Datum

-Schedule Details,Raspored Detalji

-Scheduled,Planirano

-Scheduled Date,Planski datum

-Scheduled to send to {0},Planirano za slanje na {0}

-Scheduled to send to {0} recipients,Planirano za slanje na {0} primaoca

-Scheduler Failed Events,Raspored događanja Neuspjeli

-School/University,Škola / Univerzitet

-Score (0-5),Ocjena (0-5)

-Score Earned,Ocjena Zarađeni

-Score must be less than or equal to 5,Ocjena mora biti manja od ili jednaka 5

-Scrap %,Otpad%

-Seasonality for setting budgets.,Sezonalnost za postavljanje proračuna.

-Secretary,Sekretarica

-Secured Loans,osigurani krediti

-Securities & Commodity Exchanges,Vrijednosni papiri i robne razmjene

-Securities and Deposits,Vrijednosni papiri i depoziti

-"See ""Rate Of Materials Based On"" in Costing Section",Pogledajte &quot;stopa materijali na temelju troškova&quot; u odjeljak

-"Select ""Yes"" for sub - contracting items",Odaberite &quot;Da&quot; za pod - ugovorne stavke

-"Select ""Yes"" if this item is used for some internal purpose in your company.",Odaberite &quot;Da&quot; ako ova stavka se koristi za neke unutarnje potrebe u vašoj tvrtki.

-"Select ""Yes"" if this item represents some work like training, designing, consulting etc.","Odaberite &quot;Da&quot; ako ova stavka predstavlja neki posao poput treninga, projektiranje, konzalting i sl."

-"Select ""Yes"" if you are maintaining stock of this item in your Inventory.",Odaberite &quot;Da&quot; ako ste održavanju zaliha ove točke u vašem inventaru.

-"Select ""Yes"" if you supply raw materials to your supplier to manufacture this item.",Odaberite &quot;Da&quot; ako opskrbu sirovina na svoj dobavljača za proizvodnju ovu stavku.

-Select Brand...,Odaberite brend ...

-Select Budget Distribution to unevenly distribute targets across months.,Odaberite Budget distribuciju neravnomjerno raspodijeliti ciljeve diljem mjeseci.

-"Select Budget Distribution, if you want to track based on seasonality.","Odaberite Budget Distribution, ako želite pratiti na temelju sezonalnosti."

-Select Company...,Odaberite preduzeće...

-Select DocType,Odaberite DocType

-Select Fiscal Year...,Odaberite fiskalnu godinu ...

-Select Items,Odaberite artikle

-Select Project...,Odaberite projekt ...

-Select Purchase Receipts,Odaberite primku

-Select Sales Orders,Odaberite narudžbe kupca

-Select Sales Orders from which you want to create Production Orders.,Odaberite narudžbe iz kojih želite stvoriti radne naloge.

-Select Time Logs and Submit to create a new Sales Invoice.,Odaberite vrijeme Evidencije i slanje stvoriti novi prodajni fakture.

-Select Transaction,Odaberite transakciju

-Select Warehouse...,Odaberite skladište...

-Select Your Language,Odaberite jezik

-Select account head of the bank where cheque was deposited.,Odaberite račun šefa banke gdje je ček bio pohranjen.

-Select company name first.,Prvo odaberite naziv preduzeća.

-Select template from which you want to get the Goals,Odaberite predložak s kojeg želite dobiti ciljeva

-Select the Employee for whom you are creating the Appraisal.,Odaberite zaposlenika za koga se stvara procjene.

-Select the period when the invoice will be generated automatically,Odaberite razdoblje kada faktura će biti generiran automatski

-Select the relevant company name if you have multiple companies,Odaberite odgovarajući naziv tvrtke ako imate više tvrtki

-Select the relevant company name if you have multiple companies.,Odaberite odgovarajući naziv tvrtke ako imate više tvrtki.

-Select who you want to send this newsletter to,Odaberite kome želite poslati ovaj bilten

-Select your home country and check the timezone and currency.,Odaberite zemlju i provjerite zonu i valutu.

-"Selecting ""Yes"" will allow this item to appear in Purchase Order , Purchase Receipt.","Odabir &quot;Da&quot; omogućit će ovu stavku da se pojavi u narudžbenice, Otkup primitka."

-"Selecting ""Yes"" will allow this item to figure in Sales Order, Delivery Note","Odabir &quot;Da&quot; omogućit će ovaj predmet shvatiti u prodajni nalog, otpremnici"

-"Selecting ""Yes"" will allow you to create Bill of Material showing raw material and operational costs incurred to manufacture this item.",Odabir &quot;Da&quot; će vam omogućiti da stvorite Bill materijala pokazuje sirovina i operativne troškove nastale za proizvodnju ovu stavku.

-"Selecting ""Yes"" will allow you to make a Production Order for this item.",Odabir &quot;Da&quot; će vam omogućiti da napravite proizvodnom nalogu za tu stavku.

-"Selecting ""Yes"" will give a unique identity to each entity of this item which can be viewed in the Serial No master.",Odabir &quot;Da&quot; će dati jedinstveni identitet svakog entiteta ove točke koja se može vidjeti u rednim brojem učitelja.

-Selling,Prodaja

-Selling Settings,Podešavanja prodaje

-"Selling must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Prodaje se mora provjeriti, ako je primjenjivo za odabrano kao {0}"

-Send,Poslati

-Send Autoreply,Pošalji Automatski

-Send Email,Pošaljite e-mail

-Send From,Pošalji sa adrese

-Send Notifications To,Pošalji obavještenje na adresu

-Send Now,Pošalji odmah

-Send SMS,Pošalji SMS

-Send To,Pošalji na adresu

-Send To Type,Pošalji Upišite

-Send mass SMS to your contacts,Pošalji masovne SMS poruke svojim kontaktima

-Send to this list,Pošalji na adrese sa ove liste

-Sender Name,Ime / Naziv pošiljaoca

-Sent On,Poslano na adresu

-Separate production order will be created for each finished good item.,Poseban proizvodnja kako će biti izrađen za svakog gotovog dobrom stavke.

-Serial No,Serijski br

-Serial No / Batch,Serijski Ne / Batch

-Serial No Details,Serijski nema podataka

-Serial No Service Contract Expiry,Serijski Bez isteka Ugovor o pružanju usluga

-Serial No Status,Serijski Bez Status

-Serial No Warranty Expiry,Serijski Nema jamstva isteka

-Serial No is mandatory for Item {0},Serijski Nema je obvezna za točke {0}

-Serial No {0} created,Serijski Ne {0} stvorio

-Serial No {0} does not belong to Delivery Note {1},Serijski Ne {0} ne pripada isporuke Napomena {1}

-Serial No {0} does not belong to Item {1},Serijski Ne {0} ne pripada točki {1}

-Serial No {0} does not belong to Warehouse {1},Serijski Ne {0} ne pripada Warehouse {1}

-Serial No {0} does not exist,Serijski Ne {0} ne postoji

-Serial No {0} has already been received,Serijski Ne {0} već je primila

-Serial No {0} is under maintenance contract upto {1},Serijski Ne {0} je pod ugovorom za održavanje upto {1}

-Serial No {0} is under warranty upto {1},Serijski Ne {0} je pod jamstvom upto {1}

-Serial No {0} not in stock,Serijski Ne {0} nije u dioničko

-Serial No {0} quantity {1} cannot be a fraction,Serijski Ne {0} {1} količina ne može bitidio

-Serial No {0} status must be 'Available' to Deliver,Serijski Ne {0} status mora biti ' dostupna' za dovođenje

-Serial Nos Required for Serialized Item {0},Serijski Nos potrebna za serijaliziranom točke {0}

-Serial Number Series,Serijski broj serije

-Serial number {0} entered more than once,Serijski broj {0} ušao više puta

-Serialized Item {0} cannot be updated \					using Stock Reconciliation,Serijaliziranom Stavka {0} ne može biti obnovljeno \ korištenjem Stock pomirenja

-Series,serija

-Series List for this Transaction,Serija Popis za ovu transakciju

-Series Updated,Serija Updated

-Series Updated Successfully,Serija Updated uspješno

-Series is mandatory,Serija je obvezno

-Series {0} already used in {1},Serija {0} već koristi u {1}

-Service,Usluga

-Service Address,Usluga Adresa

-Service Tax,Usluga Porezne

-Services,Usluge

-Set,Set

-"Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.","Zadane vrijednosti kao što su tvrtke , valute , tekuće fiskalne godine , itd."

-Set Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.,Postavite Stavka Grupa-mudre proračune na ovom području. Također možete uključiti sezonalnost postavljanjem Distribution.

-Set Status as Available,Postavi kao Status Available

-Set as Default,Postavi kao podrazumjevano

-Set as Lost,Postavi kao Lost

-Set prefix for numbering series on your transactions,Postavite prefiks za numeriranje niza na svoje transakcije

-Set targets Item Group-wise for this Sales Person.,Set cilja predmet Grupa-mudar za ovaj prodavač.

-Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions.,Postavljanje Vrsta računa pomaže u odabiru ovaj račun u prometu.

-Setting this Address Template as default as there is no other default,"Postavljanje Ova adresa predloška kao zadano, jer nema drugog zadano"

-Setting up...,Podešavanje ...

-Settings,Podešavanja

-Settings for HR Module,Podešavanja modula ljudskih resursa

-"Settings to extract Job Applicants from a mailbox e.g. ""jobs@example.com""",Postavke za izdvajanje posao zahtjeva iz spremnika npr. &quot;jobs@example.com&quot;

-Setup,Podešavanje

-Setup Already Complete!!,Podešavanja je već okončano!!

-Setup Complete,Podešavanje je okončano

-Setup SMS gateway settings,Postavke Setup SMS gateway

-Setup Series,Postavljanje Serija

-Setup Wizard,Čarobnjak za postavljanje

-Setup incoming server for jobs email id. (e.g. jobs@example.com),Postavljanje dolazni poslužitelj za poslove e-ID . ( npr. jobs@example.com )

-Setup incoming server for sales email id. (e.g. sales@example.com),Postavljanje dolazni poslužitelj za id prodaja e-mail . ( npr. sales@example.com )

-Setup incoming server for support email id. (e.g. support@example.com),Postavljanje dolazni poslužitelj za podršku e-mail ID . ( npr. support@example.com )

-Share,Podijeli

-Share With,Podijeli sa

-Shareholders Funds,Dioničari fondovi

-Shipments to customers.,Isporuke kupcima.

-Shipping,Transport

-Shipping Account,Konto transporta

-Shipping Address,Adresa isporuke

-Shipping Amount,Iznos transporta

-Shipping Rule,Pravilo transporta

-Shipping Rule Condition,Uslov pravila transporta

-Shipping Rule Conditions,Uslovi pravila transporta

-Shipping Rule Label,Naziv pravila transporta

-Shop,Prodavnica

-Shopping Cart,Korpa

-Short biography for website and other publications.,Kratka biografija za web stranice i druge publikacije.

-"Show ""In Stock"" or ""Not in Stock"" based on stock available in this warehouse.",Show &quot;na lageru&quot; ili &quot;Nije u skladištu&quot; temelji se na skladištu dostupna u tom skladištu.

-"Show / Hide features like Serial Nos, POS etc.","Show / Hide značajke kao što su serijski brojevima , POS i sl."

-Show In Website,Pokaži Na web stranice

-Show a slideshow at the top of the page,Prikaži slideshow na vrhu stranice

-Show in Website,Prikaži u web

-Show rows with zero values,Prikaži retke s nula vrijednosti

-Show this slideshow at the top of the page,Prikaži ovaj slideshow na vrhu stranice

-Sick Leave,Bolovanje

-Signature,Potpis

-Signature to be appended at the end of every email,Dodati potpis na kraj svakog e-maila

-Single,Singl

-Single unit of an Item.,Jedna jedinica stavku.

-Sit tight while your system is being setup. This may take a few moments.,"Sjedi čvrsto , dok je vaš sustav se postava . To može potrajati nekoliko trenutaka ."

-Slideshow,Slideshow

-Soap & Detergent,Sapun i deterdžent

-Software,Software

-Software Developer,Software Developer

-"Sorry, Serial Nos cannot be merged","Žao nam je , Serial Nos ne mogu spojiti"

-"Sorry, companies cannot be merged","Žao nam je , tvrtke ne mogu spojiti"

-Source,Izvor

-Source File,Izvorna datoteka

-Source Warehouse,Izvorno skladište

-Source and target warehouse cannot be same for row {0},Izvor i ciljna skladište ne može biti isti za redom {0}

-Source of Funds (Liabilities),Izvor sredstava ( pasiva)

-Source warehouse is mandatory for row {0},Izvor skladište je obvezno za redom {0}

-Spartan,Spartanski

-"Special Characters except ""-"" and ""/"" not allowed in naming series","Posebne znakove osim "" - "" i "" / "" nisu dopušteni u imenovanja seriju"

-Specification Details,Specifikacija Detalji

-Specifications,tehnički podaci

-"Specify a list of Territories, for which, this Price List is valid","Navedite popis teritorijima, za koje, ovom cjeniku vrijedi"

-"Specify a list of Territories, for which, this Shipping Rule is valid","Navedite popis teritorijima, za koje, to Dostava Pravilo vrijedi"

-"Specify a list of Territories, for which, this Taxes Master is valid","Navedite popis teritorijima, za koje, to Porezi Master vrijedi"

-"Specify the operations, operating cost and give a unique Operation no to your operations.","Navedite operacija, operativni troškovi i dati jedinstven radom najkasnije do svojih operacija ."

-Split Delivery Note into packages.,Split otpremnici u paketima.

-Sports,sportovi

-Sr,Br

-Standard,Standard

-Standard Buying,Standardna kupnju

-Standard Reports,Standardni Izvješća

-Standard Selling,Standardna prodaja

-Standard contract terms for Sales or Purchase.,Standardni uvjeti ugovora za prodaju ili kupnju.

-Start,početak

-Start Date,Datum početka

-Start date of current invoice's period,Početak datum tekućeg razdoblja dostavnice

-Start date should be less than end date for Item {0},Početak bi trebao biti manji od krajnjeg datuma za točke {0}

-State,Država

-Statement of Account,Izjava o računu

-Static Parameters,Statički parametri

-Status,Status

-Status must be one of {0},Status mora biti jedan od {0}

-Status of {0} {1} is now {2},Status {0} {1} je sada {2}

-Status updated to {0},Status obnovljeno za {0}

-Statutory info and other general information about your Supplier,Zakonska info i druge opće informacije o vašem Dobavljaču

-Stay Updated,Budite u tijeku

-Stock,Zaliha

-Stock Adjustment,Stock Podešavanje

-Stock Adjustment Account,Stock Adjustment račun

-Stock Ageing,Kataloški Starenje

-Stock Analytics,Stock Analytics

-Stock Assets,dionicama u vrijednosti

-Stock Balance,Kataloški bilanca

-Stock Entries already created for Production Order ,Stock Entries already created for Production Order 

-Stock Entry,Kataloški Stupanje

-Stock Entry Detail,Kataloški Stupanje Detalj

-Stock Expenses,Stock Troškovi

-Stock Frozen Upto,Kataloški Frozen Upto

-Stock Ledger,Stock Ledger

-Stock Ledger Entry,Stock Ledger Stupanje

-Stock Ledger entries balances updated,Stock unose u knjigu salda ažurirane

-Stock Level,Kataloški Razina

-Stock Liabilities,Stock Obveze

-Stock Projected Qty,Stock Projekcija Kol

-Stock Queue (FIFO),Kataloški red (FIFO)

-Stock Received But Not Billed,Stock primljeni Ali ne Naplaćeno

-Stock Reconcilation Data,Stock Reconcilation podataka

-Stock Reconcilation Template,Stock Reconcilation Predložak

-Stock Reconciliation,Kataloški pomirenje

-"Stock Reconciliation can be used to update the stock on a particular date, usually as per physical inventory.","Stock Pomirenje može se koristiti za ažuriranje zaliha na određeni datum , najčešće po fizičke inventure ."

-Stock Settings,Stock Postavke

-Stock UOM,Kataloški UOM

-Stock UOM Replace Utility,Kataloški UOM Zamjena Utility

-Stock UOM updatd for Item {0},Stock UOM updatd za točku {0}

-Stock Uom,Kataloški Uom

-Stock Value,Stock vrijednost

-Stock Value Difference,Stock Vrijednost razlika

-Stock balances updated,Stock stanja izmijenjena

-Stock cannot be updated against Delivery Note {0},Dionica ne može biti obnovljeno protiv isporuke Napomena {0}

-Stock entries exist against warehouse {0} cannot re-assign or modify 'Master Name',Stock navodi koji postoje protiv skladište {0} se ne može ponovno zauzeti ili mijenjati ' Master Ime '

-Stock transactions before {0} are frozen,Stock transakcije prije {0} se zamrznut

-Stop,Stop

-Stop Birthday Reminders,Zaustavi Rođendan Podsjetnici

-Stop Material Request,Zaustavi Materijal Zahtjev

-Stop users from making Leave Applications on following days.,Prestani korisnike od izrade ostaviti aplikacija na sljedećim danima.

-Stop!,Stop!

-Stopped,Zaustavljen

-Stopped order cannot be cancelled. Unstop to cancel.,Zaustavljen nalog ne može prekinuti. Otpušiti otkazati .

-Stores,prodavaonice

-Stub,iskrčiti

-Sub Assemblies,pod skupštine

-"Sub-currency. For e.g. ""Cent""",Sub-valuta. Za npr. &quot;centi&quot;

-Subcontract,Podugovor

-Subject,Predmet

-Submit Salary Slip,Slanje plaće Slip

-Submit all salary slips for the above selected criteria,Slanje sve plaće gaćice za gore odabranih kriterija

-Submit this Production Order for further processing.,Pošaljite ovaj radnog naloga za daljnju obradu .

-Submitted,Potvrđeno

-Subsidiary,Podružnica

-Successful: ,Uspješna:

-Successfully Reconciled,Uspješno Pomirio

-Suggestions,Prijedlozi

-Sunday,Nedjelja

-Supplier,Dobavljači

-Supplier (Payable) Account,Dobavljač (Plaća) račun

-Supplier (vendor) name as entered in supplier master,Dobavljač (prodavatelja) ime kao ušao u dobavljača gospodara

-Supplier > Supplier Type,Dobavljač> proizvođač tip

-Supplier Account Head,Dobavljač račun Head

-Supplier Address,Dobavljač Adresa

-Supplier Addresses and Contacts,Supplier Adrese i kontakti

-Supplier Details,Dobavljač Detalji

-Supplier Intro,Dobavljač Uvod

-Supplier Invoice Date,Dobavljač Datum fakture

-Supplier Invoice No,Dobavljač Račun br

-Supplier Name,Dobavljač Ime

-Supplier Naming By,Dobavljač nazivanje

-Supplier Part Number,Dobavljač Broj dijela

-Supplier Quotation,Dobavljač Ponuda

-Supplier Quotation Item,Dobavljač ponudu artikla

-Supplier Reference,Dobavljač Referenca

-Supplier Type,Dobavljač Tip

-Supplier Type / Supplier,Dobavljač Tip / Supplier

-Supplier Type master.,Dobavljač Vrsta majstor .

-Supplier Warehouse,Dobavljač galerija

-Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase Receipt,Dobavljač skladišta obvezan je za sub - ugovoreni kupiti primitka

-Supplier database.,Šifarnik dobavljača

-Supplier master.,Dobavljač majstor .

-Supplier warehouse where you have issued raw materials for sub - contracting,Dobavljač skladište gdje ste izdali sirovine za pod - ugovaranje

-Supplier-Wise Sales Analytics,Supplier -mudar prodaje Analytics

-Support,Podrška

-Support Analtyics,Analitike podrške

-Support Analytics,Analitike podrške

-Support Email,Email podrška

-Support Email Settings,E-mail postavke podrške

-Support Password,Zaporka podrške

-Support Ticket,Tiket za podršku

-Support queries from customers.,Upiti podršci.

-Symbol,Simbol

-Sync Support Mails,Sinkronizacija mailova podrške

-Sync with Dropbox,Sinkronizacija s Dropbox

-Sync with Google Drive,Sinkronizacija s Google Drive

-System,Sustav

-System Settings,Postavke sustava

-"System User (login) ID. If set, it will become default for all HR forms.","ID korisnika sustava. Ako je postavljen, postat će zadani za sve HR oblike."

-TDS (Advertisement),TDS (Reklama)

-TDS (Commission),TDS (komisija)

-TDS (Contractor),TDS (Izvođač)

-TDS (Interest),TDS (kamate)

-TDS (Rent),TDS (Rent)

-TDS (Salary),TDS (plaće)

-Target  Amount,Ciljani iznos

-Target Detail,Ciljana Detalj

-Target Details,Ciljane Detalji

-Target Details1,Ciljana Details1

-Target Distribution,Ciljana Distribucija

-Target On,Target Na

-Target Qty,Ciljana Kol

-Target Warehouse,Ciljana galerija

-Target warehouse in row {0} must be same as Production Order,Target skladište u redu {0} mora biti ista kao Production Order

-Target warehouse is mandatory for row {0},Target skladište je obvezno za redom {0}

-Task,Zadatak

-Task Details,Zadatak Detalji

-Tasks,zadaci

-Tax,Porez

-Tax Amount After Discount Amount,Iznos poreza Nakon iznosa popusta

-Tax Assets,porezna imovina

-Tax Category can not be 'Valuation' or 'Valuation and Total' as all items are non-stock items,Porezna Kategorija ne može biti ' Procjena ' ili ' Procjena i Total ' kao i svi proizvodi bez zaliha predmeta

-Tax Rate,Porezna stopa

-Tax and other salary deductions.,Porez i drugih isplata plaća.

-Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field.Used for Taxes and Charges,Porezna detalj stol preuzeta iz točke majstora kao string i pohranjene u ovom području. Koristi se za poreze i troškove

-Tax template for buying transactions.,Porezna Predložak za kupnju transakcije .

-Tax template for selling transactions.,Porezna predložak za prodaju transakcije .

-Taxable,Oporezivo

-Taxes,Porezi

-Taxes and Charges,Porezi i naknade

-Taxes and Charges Added,Porezi i naknade Dodano

-Taxes and Charges Added (Company Currency),Porezi i naknade uvrštenja (Društvo valuta)

-Taxes and Charges Calculation,Porezi i naknade Proračun

-Taxes and Charges Deducted,Porezi i naknade oduzeti

-Taxes and Charges Deducted (Company Currency),Porezi i naknade Umanjenja (Društvo valuta)

-Taxes and Charges Total,Porezi i naknade Ukupno

-Taxes and Charges Total (Company Currency),Porezi i naknade Ukupno (Društvo valuta)

-Technology,tehnologija

-Telecommunications,telekomunikacija

-Telephone Expenses,Telefonski troškovi

-Television,Televizija

-Template,Predložak

-Template for performance appraisals.,Predložak za ocjene rada .

-Template of terms or contract.,Predložak termina ili ugovor.

-Temporary Accounts (Assets),Privremene banke ( aktiva )

-Temporary Accounts (Liabilities),Privremene banke ( pasiva)

-Temporary Assets,Privremena Imovina

-Temporary Liabilities,Privremena Obveze

-Term Details,Oročeni Detalji

-Terms,Uvjeti

-Terms and Conditions,Odredbe i uvjeti

-Terms and Conditions Content,Uvjeti sadržaj

-Terms and Conditions Details,Uvjeti Detalji

-Terms and Conditions Template,Uvjeti predloška

-Terms and Conditions1,Odredbe i Conditions1

-Terretory,Terretory

-Territory,Teritorija

-Territory / Customer,Teritorij / Customer

-Territory Manager,Teritorij Manager

-Territory Name,Regija Ime

-Territory Target Variance Item Group-Wise,Teritorij Target varijance artikla Group - Wise

-Territory Targets,Teritorij Mete

-Test,Test

-Test Email Id,Test E-mail ID

-Test the Newsletter,Test Newsletter

-The BOM which will be replaced,BOM koji će biti zamijenjen

-The First User: You,Prvo Korisnik : Vi

-"The Item that represents the Package. This Item must have ""Is Stock Item"" as ""No"" and ""Is Sales Item"" as ""Yes""",Stavka koja predstavlja paket. Ova stavka mora imati &quot;Je kataloški Stavka&quot; kao &quot;Ne&quot; i &quot;Je li prodaja artikla&quot; kao &quot;Da&quot;

-The Organization,Organizacija

-"The account head under Liability, in which Profit/Loss will be booked","Glava računa pod odgovornosti , u kojoj dobit / gubitak će biti rezerviran"

-The date on which next invoice will be generated. It is generated on submit.,Datum na koji pored faktura će biti generiran. To je izrađen podnose.

-The date on which recurring invoice will be stop,Datum na koji se ponavlja faktura će se zaustaviti

-"The day of the month on which auto invoice will be generated e.g. 05, 28 etc ","Dan u mjesecu na koji se automatski faktura će biti generiran npr. 05, 28 itd."

-The day(s) on which you are applying for leave are holiday. You need not apply for leave.,Dan (a ) na koji se prijavljujete za dopust su odmor . Ne trebaju podnijeti zahtjev za dopust .

-The first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver,Prvi dopust Odobritelj na popisu će se postaviti kao zadani Odobritelj dopust

-The first user will become the System Manager (you can change that later).,Prvi korisnik će postatiSystem Manager ( možete promijeniti kasnije ) .

-The gross weight of the package. Usually net weight + packaging material weight. (for print),Bruto težina paketa. Obično neto težina + ambalaža težina. (Za tisak)

-The name of your company for which you are setting up this system.,Ime vaše tvrtke za koje ste postavljanje ovog sustava .

-The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items),Neto težina tog paketa. (Automatski izračunava kao zbroj neto težini predmeta)

-The new BOM after replacement,Novi BOM nakon zamjene

-The rate at which Bill Currency is converted into company's base currency,Stopa po kojoj Bill valuta pretvara u tvrtke bazne valute

-The unique id for tracking all recurring invoices. It is generated on submit.,Jedinstveni ID za praćenje svih ponavljajući fakture. To je izrađen podnijeti.

-"Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.","Zatim Cjenovna Pravila filtriraju se temelji na Kupca, Kupac Group, Teritorij, dobavljač, proizvođač tip, Kampanja, prodajni partner i sl."

-There are more holidays than working days this month.,Postoji više odmor nego radnih dana ovog mjeseca .

-"There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for ""To Value""","Tu može biti samo jedan Dostava Pravilo Stanje sa 0 ili prazni vrijednost za "" Da Value """

-There is not enough leave balance for Leave Type {0},Nema dovoljno ravnotežu dopust za dozvolu tipa {0}

-There is nothing to edit.,Ne postoji ništa za uređivanje .

-There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.,Došlo je do pogreške . Jedan vjerojatan razlog bi mogao biti da niste spremili obrazac. Molimo kontaktirajte support@erpnext.com ako se problem ne riješi .

-There were errors.,Bilo je grešaka .

-This Currency is disabled. Enable to use in transactions,Ova valuta je onemogućen . Moći koristiti u transakcijama

-This Leave Application is pending approval. Only the Leave Apporver can update status.,To Leave Aplikacija se čeka odobrenje . SamoOstavite Apporver može ažurirati status .

-This Time Log Batch has been billed.,Ovo Batch Vrijeme Log je naplaćeno.

-This Time Log Batch has been cancelled.,Ovo Batch Vrijeme Log je otkazan.

-This Time Log conflicts with {0},Ovaj put Prijavite se kosi s {0}

-This format is used if country specific format is not found,Ovaj format se koristi ako država specifičan format nije pronađena

-This is a root account and cannot be edited.,To jekorijen račun i ne može se mijenjati .

-This is a root customer group and cannot be edited.,To jekorijen skupini kupaca i ne može se mijenjati .

-This is a root item group and cannot be edited.,To jekorijen stavka grupa i ne može se mijenjati .

-This is a root sales person and cannot be edited.,To jekorijen prodavač i ne može se mijenjati .

-This is a root territory and cannot be edited.,To jekorijen teritorij i ne može se mijenjati .

-This is an example website auto-generated from ERPNext,Ovo je primjer web stranica automatski generira iz ERPNext

-This is the number of the last created transaction with this prefix,To je broj zadnjeg stvorio transakcije s ovim prefiksom

-This will be used for setting rule in HR module,To će se koristiti za postavljanje pravilu u HR modula

-Thread HTML,Temu HTML

-Thursday,Četvrtak

-Time Log,Vrijeme Log

-Time Log Batch,Vrijeme Log Hrpa

-Time Log Batch Detail,Vrijeme Log Batch Detalj

-Time Log Batch Details,Time Log Hrpa Brodu

-Time Log Batch {0} must be 'Submitted',"Vrijeme Log Batch {0} mora biti "" Postavio '"

-Time Log Status must be Submitted.,Vrijeme Log Status moraju biti dostavljeni.

-Time Log for tasks.,Vrijeme Prijava za zadatke.

-Time Log is not billable,Vrijeme Log nije naplatnih

-Time Log {0} must be 'Submitted',"Vrijeme Log {0} mora biti "" Postavio '"

-Time Zone,Time Zone

-Time Zones,Vremenske zone

-Time and Budget,Vrijeme i proračun

-Time at which items were delivered from warehouse,Vrijeme na stavke koje su isporučena iz skladišta

-Time at which materials were received,Vrijeme u kojem su materijali primili

-Title,Naslov

-Titles for print templates e.g. Proforma Invoice.,Naslovi za ispis predložaka pr Predračuna.

-To,Na

-To Currency,Valutno

-To Date,Za datum

-To Date should be same as From Date for Half Day leave,Za datum bi trebao biti isti kao i od datuma za poludnevni dopust

-To Date should be within the Fiscal Year. Assuming To Date = {0},Za datum mora biti unutar fiskalne godine. Pod pretpostavkom da bi datum = {0}

-To Discuss,Za Raspravljajte

-To Do List,Popis podsjetnika

-To Package No.,Za Paket br

-To Produce,proizvoditi

-To Time,Za vrijeme

-To Value,Za vrijednost

-To Warehouse,Za skladište

-"To add child nodes, explore tree and click on the node under which you want to add more nodes.","Da biste dodali djece čvorova , istražiti stablo i kliknite na čvoru pod kojima želite dodati više čvorova ."

-"To assign this issue, use the ""Assign"" button in the sidebar.","Za dodjelu taj problem, koristite &quot;dodijeliti&quot; gumb u sidebar."

-To create a Bank Account,Za stvaranje bankovni račun

-To create a Tax Account,Za stvaranje porezno

-"To create an Account Head under a different company, select the company and save customer.","Za stvaranje računa glavu pod drugom tvrtkom, odaberite tvrtku i spasiti kupca."

-To date cannot be before from date,Do danas ne može biti prije od datuma

-To enable <b>Point of Sale</b> features,Da biste omogućili <b>Point of Sale</b> značajke

-To enable <b>Point of Sale</b> view,Da biste omogućili <b> prodajnom </ b> pogledom

-To get Item Group in details table,Da biste dobili predmeta Group u tablici pojedinosti

-"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included","To uključuje porez u redu {0} u stopu točke , porezi u redovima {1} također moraju biti uključeni"

-"To merge, following properties must be same for both items","Spojiti , ova svojstva moraju biti isti za obje stavke"

-"To not apply Pricing Rule in a particular transaction, all applicable Pricing Rules should be disabled.","Da se ne primjenjuje pravilo Cijene u određenoj transakciji, svim primjenjivim pravilima cijena bi trebala biti onemogućen."

-"To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'","Za postavljanje ove fiskalne godine kao zadano , kliknite na "" Set as Default '"

-To track any installation or commissioning related work after sales,Za praćenje bilo koju instalaciju ili puštanje vezane raditi nakon prodaje

-"To track brand name in the following documents Delivery Note, Opportunity, Material Request, Item, Purchase Order, Purchase Voucher, Purchaser Receipt, Quotation, Sales Invoice, Sales BOM, Sales Order, Serial No","Za praćenje branda u sljedećim dokumentima Dostavnica, Opportunity , materijal zahtjev, predmet, narudžbenice , kupnju vouchera Kupac prijemu, ponude, prodaje fakture , prodaje sastavnice , prodajnog naloga , rednim brojem"

-To track item in sales and purchase documents based on their serial nos. This is can also used to track warranty details of the product.,Za praćenje stavke u prodaji i kupnji dokumenata na temelju njihovih serijskih br. To je također može koristiti za praćenje jamstvene podatke o proizvodu.

-To track items in sales and purchase documents with batch nos<br><b>Preferred Industry: Chemicals etc</b>,Za praćenje stavke u prodaji i kupnji dokumenata s batch br <br> <b>Prošle Industrija: Kemikalije itd</b>

-To track items using barcode. You will be able to enter items in Delivery Note and Sales Invoice by scanning barcode of item.,Za praćenje stavki pomoću barkod. Vi ćete biti u mogućnosti da unesete stavke u otpremnici i prodaje Računa skeniranjem barkod stavke.

-Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.,Previše stupovi. Izvesti izvješće i ispisati pomoću aplikacije za proračunske tablice.

-Tools,Alati

-Total,Ukupno

-Total ({0}),Ukupno ({0})

-Total Advance,Ukupno predujma

-Total Amount,Ukupan iznos

-Total Amount To Pay,Ukupan iznos platiti

-Total Amount in Words,Ukupan iznos riječima

-Total Billing This Year: ,Ukupno naplate Ova godina:

-Total Characters,Ukupno Likovi

-Total Claimed Amount,Ukupno Zatražio Iznos

-Total Commission,Ukupno komisija

-Total Cost,Ukupan trošak

-Total Credit,Ukupna kreditna

-Total Debit,Ukupno zaduženje

-Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0},

-Total Deduction,Ukupno Odbitak

-Total Earning,Ukupna zarada

-Total Experience,Ukupno Iskustvo

-Total Hours,Ukupno vrijeme

-Total Hours (Expected),Ukupno vrijeme (Očekivani)

-Total Invoiced Amount,Ukupno Iznos dostavnice

-Total Leave Days,Ukupno Ostavite Dani

-Total Leaves Allocated,Ukupno Lišće Dodijeljeni

-Total Message(s),Ukupno poruka ( i)

-Total Operating Cost,Ukupni trošak

-Total Points,Ukupno bodova

-Total Raw Material Cost,Ukupno troškova sirovine

-Total Sanctioned Amount,Ukupno kažnjeni Iznos

-Total Score (Out of 5),Ukupna ocjena (od 5)

-Total Tax (Company Currency),Ukupno poreza (Društvo valuta)

-Total Taxes and Charges,Ukupno Porezi i naknade

-Total Taxes and Charges (Company Currency),Ukupno Porezi i naknade (Društvo valuta)

-Total allocated percentage for sales team should be 100,Ukupno dodijeljeno postotak za prodajni tim bi trebao biti 100

-Total amount of invoices received from suppliers during the digest period,Ukupan iznos primljenih računa od dobavljača tijekom razdoblja digest

-Total amount of invoices sent to the customer during the digest period,Ukupan iznos računa šalje kupcu tijekom razdoblja digest

-Total cannot be zero,Ukupna ne može biti nula

-Total in words,Ukupno je u riječima

-Total points for all goals should be 100. It is {0},Ukupni broj bodova za sve ciljeve trebao biti 100 . To je {0}

-Total valuation for manufactured or repacked item(s) can not be less than total valuation of raw materials,Ukupna procjena za proizvodnu ili prepakirani točke (a) ne može biti manja od ukupnog vrednovanja sirovina

-Total weightage assigned should be 100%. It is {0},Ukupno bi trebalo biti dodijeljena weightage 100 % . To je {0}

-Totals,Ukupan rezultat

-Track Leads by Industry Type.,Trag vodi prema tip industrije .

-Track this Delivery Note against any Project,Prati ovu napomenu isporuke protiv bilo Projekta

-Track this Sales Order against any Project,Prati ovu prodajni nalog protiv bilo Projekta

-Transaction,Transakcija

-Transaction Date,Transakcija Datum

-Transaction not allowed against stopped Production Order {0},Transakcija nije dopuštena protiv zaustavljena proizvodnja Reda {0}

-Transfer,Prijenos

-Transfer Material,Prijenos materijala

-Transfer Raw Materials,Prijenos sirovine

-Transferred Qty,prebačen Kol

-Transportation,promet

-Transporter Info,Transporter Info

-Transporter Name,Transporter Ime

-Transporter lorry number,Transporter kamion broj

-Travel,putovanje

-Travel Expenses,putni troškovi

-Tree Type,Tree Type

-Tree of Item Groups.,Tree stavke skupina .

-Tree of finanial Cost Centers.,Drvo finanial troška .

-Tree of finanial accounts.,Drvo finanial račune .

-Trial Balance,Pretresno bilanca

-Tuesday,Utorak

-Type,Vrsta

-Type of document to rename.,Vrsta dokumenta za promjenu naziva.

-"Type of leaves like casual, sick etc.","Tip lišća poput casual, bolovanja i sl."

-Types of Expense Claim.,Vrste Rashodi zahtjevu.

-Types of activities for Time Sheets,Vrste aktivnosti za vrijeme listova

-"Types of employment (permanent, contract, intern etc.).","Vrste zapošljavanja ( trajni ugovor , pripravnik i sl. ) ."

-UOM Conversion Detail,UOM pretvorbe Detalj

-UOM Conversion Details,UOM pretvorbe Detalji

-UOM Conversion Factor,UOM konverzijski faktor

-UOM Conversion factor is required in row {0},Faktor UOM pretvorbe je potrebno u redu {0}

-UOM Name,UOM Ime

-UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},UOM faktor coversion potrebna za UOM: {0} u točki: {1}

-Under AMC,Pod AMC

-Under Graduate,Pod diplomski

-Under Warranty,Pod jamstvo

-Unit,jedinica

-Unit of Measure,Jedinica mjere

-Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,Jedinica mjere {0} je ušao više od jednom u konverzije Factor tablici

-"Unit of measurement of this item (e.g. Kg, Unit, No, Pair).","Jedinica za mjerenje ove točke (npr. kg, Jedinica Ne, Par)."

-Units/Hour,Jedinice / sat

-Units/Shifts,Jedinice / smjene

-Unpaid,Neplaćen

-Unreconciled Payment Details,Nesaglašen Detalji plaćanja

-Unscheduled,Neplanski

-Unsecured Loans,unsecured krediti

-Unstop,otpušiti

-Unstop Material Request,Otpušiti Materijal Zahtjev

-Unstop Purchase Order,Otpušiti narudžbenice

-Unsubscribed,Pretplatu

-Update,Ažurirati

-Update Clearance Date,Ažurirajte provjeri datum

-Update Cost,Update cost

-Update Finished Goods,Update gotovih proizvoda

-Update Landed Cost,Update Sletio trošak

-Update Series,Update serija

-Update Series Number,Update serije Broj

-Update Stock,Ažurirajte Stock

-Update bank payment dates with journals.,Update banka datum plaćanja s časopisima.

-Update clearance date of Journal Entries marked as 'Bank Vouchers',"Datum Update klirens navoda označene kao ""Banka bon '"

-Updated,Obnovljeno

-Updated Birthday Reminders,Obnovljeno Rođendan Podsjetnici

-Upload Attendance,Upload Attendance

-Upload Backups to Dropbox,Upload sigurnosne kopije za ispuštanje

-Upload Backups to Google Drive,Upload sigurnosne kopije na Google Drive

-Upload HTML,Prenesi HTML

-Upload a .csv file with two columns: the old name and the new name. Max 500 rows.,Učitajte CSV datoteku s dva stupca.: Stari naziv i novi naziv. Max 500 redaka.

-Upload attendance from a .csv file,Prenesi dolazak iz. Csv datoteku

-Upload stock balance via csv.,Prenesi dionica ravnotežu putem CSV.

-Upload your letter head and logo - you can edit them later.,Pošalji svoje pismo glavu i logo - možete ih urediti kasnije .

-Upper Income,Gornja Prihodi

-Urgent,Hitan

-Use Multi-Level BOM,Koristite multi-level BOM

-Use SSL,Koristite SSL

-Used for Production Plan,Koristi se za plan proizvodnje

-User,Korisnik

-User ID,Korisnički ID

-User ID not set for Employee {0},Korisnik ID nije postavljen za zaposlenika {0}

-User Name,Korisničko ime

-User Name or Support Password missing. Please enter and try again.,Korisničko ime ili podrška Lozinka nedostaje . Unesite i pokušajte ponovno .

-User Remark,Upute Zabilješka

-User Remark will be added to Auto Remark,Upute Napomena će biti dodan Auto Napomena

-User Remarks is mandatory,Korisničko Primjedbe je obvezno

-User Specific,Korisnik Specifična

-User must always select,Korisničko uvijek mora odabrati

-User {0} is already assigned to Employee {1},Korisnik {0} već dodijeljena zaposlenika {1}

-User {0} is disabled,Korisnik {0} je onemogućen

-Username,Korisničko ime

-Users with this role are allowed to create / modify accounting entry before frozen date,Korisnici koji imaju tu ulogu mogu kreirati / modificirati knjiženje prije zamrznute dana

-Users with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accounts,Korisnici s ovom ulogom smiju postaviti zamrznute račune i izradu / izmjenu računovodstvenih unosa protiv zamrznutih računa

-Utilities,Komunalne usluge

-Utility Expenses,komunalna Troškovi

-Valid For Territories,Vrijedi za teritorijima

-Valid From,Vrijedi od

-Valid Upto,Vrijedi Upto

-Valid for Territories,Vrijedi za teritorijima

-Validate,Potvrditi

-Valuation,Procjena

-Valuation Method,Vrednovanje metoda

-Valuation Rate,Vrednovanje Stopa

-Valuation Rate required for Item {0},Vrednovanje stopa potrebna za točke {0}

-Valuation and Total,Vrednovanje i Total

-Value,Vrijednost

-Value or Qty,"Vrijednost, ili kol"

-Vehicle Dispatch Date,Vozilo Dispatch Datum

-Vehicle No,Ne vozila

-Venture Capital,venture Capital

-Verified By,Ovjeren od strane

-View Ledger,Pogledaj Ledger

-View Now,Pregled Sada

-Visit report for maintenance call.,Posjetite izvješće za održavanje razgovora.

-Voucher #,bon #

-Voucher Detail No,Bon Detalj Ne

-Voucher Detail Number,Bon Detalj broj

-Voucher ID,Bon ID

-Voucher No,Bon Ne

-Voucher Type,Bon Tip

-Voucher Type and Date,Tip bon i datum

-Walk In,Ulaz u

-Warehouse,Skladište

-Warehouse Contact Info,Kontakt informacije skladišta

-Warehouse Detail,Detalji o skladištu

-Warehouse Name,Naziv skladišta

-Warehouse and Reference,Skladište i upute

-Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.,"Skladište se ne može izbrisati , kao entry stock knjiga postoji za to skladište ."

-Warehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note / Purchase Receipt,Skladište se može mijenjati samo preko Stock Stupanje / Dostavnica / kupiti primitka

-Warehouse cannot be changed for Serial No.,Skladište se ne može promijeniti za serijskog broja

-Warehouse is mandatory for stock Item {0} in row {1},Skladište je obvezno za skladišne proizvode {0} u redu {1}

-Warehouse is missing in Purchase Order,Skladište nedostaje u narudžbenice

-Warehouse not found in the system,Skladište nije pronađeno u sistemu

-Warehouse required for stock Item {0},Skladište je potrebno za skladišne proizvode {0}

-Warehouse where you are maintaining stock of rejected items,Skladište gdje ste održavanju zaliha odbijenih stavki

-Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1},Skladište {0} ne može biti izbrisano ako na njemu ima artikal {1}

-Warehouse {0} does not belong to company {1},Skladište {0} ne pripada tvrtki {1}

-Warehouse {0} does not exist,Skladište {0} ne postoji

-Warehouse {0}: Company is mandatory,Skladište {0}: Kompanija je obvezna

-Warehouse {0}: Parent account {1} does not bolong to the company {2},Skladište {0}: Parent račun {1} ne Bolong tvrtki {2}

-Warehouse-Wise Stock Balance,Skladište-Wise Stock Balance

-Warehouse-wise Item Reorder,Warehouse-mudar Stavka redoslijeda

-Warehouses,Skladišta

-Warehouses.,Skladišta.

-Warn,Upozoriti

-Warning: Leave application contains following block dates,Upozorenje: Ostavite program sadrži sljedeće blok datume

-Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,Upozorenje : Materijal tražena količina manja nego minimalna narudžba kol

-Warning: Sales Order {0} already exists against same Purchase Order number,Upozorenje : prodajnog naloga {0} već postoji od broja ista narudžbenice

-Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,Upozorenje : Sustav neće provjeravati overbilling od iznosa za točku {0} u {1} je nula

-Warranty / AMC Details,Jamstveni / AMC Brodu

-Warranty / AMC Status,Jamstveni / AMC Status

-Warranty Expiry Date,Datum isteka jamstva

-Warranty Period (Days),Jamstveni period (dani)

-Warranty Period (in days),Jamstveni period (u danima)

-We buy this Item,Kupili smo ovaj artikal

-We sell this Item,Prodajemo ovaj artikal

-Website,Web stranica

-Website Description,Web stranica Opis

-Website Item Group,Web stranica artikla Grupa

-Website Item Groups,Website Stavka Grupe

-Website Settings,Website Postavke

-Website Warehouse,Web stranica galerije

-Wednesday,Srijeda

-Weekly,Tjedni

-Weekly Off,Tjedni Off

-Weight UOM,Težina UOM

-"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","Težina je spomenuto , \ nDa spominjem "" Težina UOM "" previše"

-Weightage,Weightage

-Weightage (%),Weightage (%)

-Welcome,Dobrodošli

-Welcome to ERPNext. Over the next few minutes we will help you setup your ERPNext account. Try and fill in as much information as you have even if it takes a bit longer. It will save you a lot of time later. Good Luck!,"Dobrodošli na ERPNext. Sljedećih nekoliko minuta,  ćemo vam pomoći da postavite svoj ERPNext nalog. Pokušajte da popunite o vama što više informacija. To će vam kasnije uštedjeti puno vremena. Sretno!"

-Welcome to ERPNext. Please select your language to begin the Setup Wizard.,Dobrodošli na ERPNext . Molimo odaberite svoj jezik kako bi početak čarobnjaka za postavljanje .

-What does it do?,Što učiniti ?

-"When any of the checked transactions are ""Submitted"", an email pop-up automatically opened to send an email to the associated ""Contact"" in that transaction, with the transaction as an attachment. The user may or may not send the email.","Kada bilo koji od provjerenih transakcija &quot;Postavio&quot;, e-mail pop-up automatski otvorio poslati e-mail na povezane &quot;Kontakt&quot; u toj transakciji, s transakcijom u privitku. Korisnik može ili ne može poslati e-mail."

-"When submitted, the system creates difference entries to set the given stock and valuation on this date.","Kada se podnosi ,sustav stvara razlika unose postaviti zadani zaliha i procjenu vrijednosti tog datuma ."

-Where items are stored.,Gdje predmeti su pohranjeni.

-Where manufacturing operations are carried out.,Gdje proizvodni postupci provode.

-Widowed,Udovički

-Will be calculated automatically when you enter the details,Hoće li biti izračunata automatski kada unesete podatke

-Will be updated after Sales Invoice is Submitted.,Hoće li se obnavljaju nakon prodaje fakture je Prijavljen.

-Will be updated when batched.,Hoće li biti ažurirani kada izmiješane.

-Will be updated when billed.,Hoće li biti promjena kada je naplaćeno.

-Wire Transfer,Wire Transfer

-With Operations,Uz operacije

-With Period Closing Entry,S Zatvaranje razdoblja upisa

-Work Details,Radni Brodu

-Work Done,Rad Done

-Work In Progress,Radovi u toku

-Work-in-Progress Warehouse,Rad u tijeku Warehouse

-Work-in-Progress Warehouse is required before Submit,Rad u tijeku Warehouse je potrebno prije Podnijeti

-Working,Rad

-Working Days,Radnih dana

-Workstation,Workstation

-Workstation Name,Ime Workstation

-Write Off Account,Napišite Off račun

-Write Off Amount,Napišite paušalni iznos

-Write Off Amount <=,Otpis Iznos &lt;=

-Write Off Based On,Otpis na temelju

-Write Off Cost Center,Otpis troška

-Write Off Outstanding Amount,Otpisati preostali iznos

-Write Off Voucher,Napišite Off bon

-Wrong Template: Unable to find head row.,Pogrešna Predložak: Nije moguće pronaći glave red.

-Year,Godina

-Year Closed,Zatvorena godina

-Year End Date,Završni datum godine

-Year Name,Naziv godine

-Year Start Date,Početni datum u godini

-Year of Passing,Tekuća godina

-Yearly,Godišnji

-Yes,Da

-You are not authorized to add or update entries before {0},Niste ovlašteni za dodati ili ažurirati unose prije {0}

-You are not authorized to set Frozen value,Niste ovlašteni za postavljanje Frozen vrijednost

-You are the Expense Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save,"Vi steRashodi Odobritelj za ovaj rekord . Molimo Ažuriranje "" status"" i Save"

-You are the Leave Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save,"Vi steOstavite Odobritelj za ovaj rekord . Molimo Ažuriranje "" status"" i Save"

-You can enter any date manually,Možete unijeti bilo koji datum ručno

-You can enter the minimum quantity of this item to be ordered.,Možete unijeti minimalnu količinu ove točke biti naređeno.

-You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,Ne možete promijeniti brzinu ako BOM spomenuo agianst bilo predmet

-You can not enter both Delivery Note No and Sales Invoice No. Please enter any one.,Vi ne možete unositi oba isporuke Napomena Ne i prodaje Račun br Unesite bilo jedno .

-You can not enter current voucher in 'Against Journal Voucher' column,Ne možete unijeti trenutni voucher u ' Protiv Journal vaučer ' kolonu

-You can set Default Bank Account in Company master,Možete postaviti Default bankovni račun u gospodara tvrtke

-You can start by selecting backup frequency and granting access for sync,Možete početi odabirom sigurnosnu frekvenciju i davanje pristupa za sinkronizaciju

-You can submit this Stock Reconciliation.,Možete poslati ovu zaliha pomirenja .

-You can update either Quantity or Valuation Rate or both.,Možete ažurirati ili količini ili vrednovanja Ocijenite ili oboje .

-You cannot credit and debit same account at the same time,Ne možete kreditnim i debitnim isti račun u isto vrijeme

-You have entered duplicate items. Please rectify and try again.,Unijeli duple stavke . Molimo ispraviti i pokušajte ponovno .

-You may need to update: {0},Možda ćete morati ažurirati : {0}

-You must Save the form before proceeding,Morate spremiti obrazac prije nastavka

-Your Customer's TAX registration numbers (if applicable) or any general information,Vaš klijent je poreznoj registraciji brojevi (ako je primjenjivo) ili bilo opće informacije

-Your Customers,Vaši klijenti

-Your Login Id,Vaš prijavni ID

-Your Products or Services,Vaši proizvodi ili usluge

-Your Suppliers,Vaši dobavljači

-Your email address,Vaša e-mail adresa

-Your financial year begins on,Vaša financijska godina počinje

-Your financial year ends on,Vaša financijska godina završava

-Your sales person who will contact the customer in future,Vaš prodavač koji će ubuduće kontaktirati kupca

-Your sales person will get a reminder on this date to contact the customer,Prodavač će dobiti podsjetnik na taj datum kako bi pravovremeno kontaktirao kupca

-Your setup is complete. Refreshing...,Vaša podešavanja su ažurirana. Osvježavanje aplikacije...

-Your support email id - must be a valid email - this is where your emails will come!,Vaš email ID za podršku - mora biti ispravan email - ovo je mjesto gdje će Vaši e-mailovi doći!

-[Error],[Error]

-[Select],[ Select ]

-`Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days.,` Freeze Dionice starije od ` bi trebao biti manji od % d dana .

-and,i

-are not allowed.,nisu dopušteni

-assigned by,Dodjeljuje

-cannot be greater than 100,ne može biti veća od 100

-"e.g. ""Build tools for builders""","na primjer "" Izgraditi alate za graditelje """

-"e.g. ""MC""","na primjer ""MC"""

-"e.g. ""My Company LLC""","na primjer ""Moja tvrtka LLC"""

-e.g. 5,na primjer 5

-"e.g. Bank, Cash, Credit Card","npr. banka, gotovina, kreditne kartice"

-"e.g. Kg, Unit, Nos, m","npr. kg, Jedinica, br, m"

-e.g. VAT,na primjer PDV

-eg. Cheque Number,npr.. Ček Broj

-example: Next Day Shipping,Primjer: Sljedeći dan Dostava

-lft,LFT

-old_parent,old_parent

-rgt,ustaša

-subject,subjekt

-to,na

-website page link,web stranica vode

-{0} '{1}' not in Fiscal Year {2},{0} ' {1} ' nije u fiskalnoj godini {2}

-{0} Credit limit {0} crossed,{0} Kreditni limit {0} prešao

-{0} Serial Numbers required for Item {0}. Only {0} provided.,{0} serijski brojevi potrebni za točke {0} . Samo {0} uvjetom .

-{0} budget for Account {1} against Cost Center {2} will exceed by {3},{0} proračun za račun {1} od troška {2} premašit će po {3}

-{0} can not be negative,{0} ne može biti negativna

-{0} created,{0} stvorio

-{0} does not belong to Company {1},{0} ne pripada Društvu {1}

-{0} entered twice in Item Tax,{0} dva puta ušao u točki poreza

-{0} is an invalid email address in 'Notification Email Address',"{0} jenevažeća e-mail adresu u "" obavijesti e-mail adresa '"

-{0} is mandatory,{0} je obavezno

-{0} is mandatory for Item {1},{0} je obavezno za točku {1}

-{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} je obavezno. Možda Mjenjačnica zapis nije stvoren za {1} na {2}.

-{0} is not a stock Item,{0} nijestock Stavka

-{0} is not a valid Batch Number for Item {1},{0} nije ispravan broj serije za točku {1}

-{0} is not a valid Leave Approver. Removing row #{1}.,{0} nije ispravan Leave Odobritelj. Uklanjanje red # {1}.

-{0} is not a valid email id,{0} nije ispravan id e-mail

-{0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect.,{0} je sadazadana Fiskalna godina . Osvježite svoj preglednik za promjene stupiti na snagu.

-{0} is required,{0} je potrebno

-{0} must be a Purchased or Sub-Contracted Item in row {1},{0} mora bitikupljen ili pod-ugovori stavka u nizu {1}

-{0} must be reduced by {1} or you should increase overflow tolerance,{0} mora biti smanjena za {1} ili bi trebali povećati overflow toleranciju

-{0} must have role 'Leave Approver',{0} mora imati ulogu ' Leave odobravatelju '

-{0} valid serial nos for Item {1},{0} valjani serijski nos za Stavka {1}

-{0} {1} against Bill {2} dated {3},{0} {1} od {2} Billa od {3}

-{0} {1} against Invoice {2},{0} {1} protiv fakture {2}

-{0} {1} has already been submitted,{0} {1} je već poslan

-{0} {1} has been modified. Please refresh.,{0} {1} je izmijenjen . Osvježite.

-{0} {1} is not submitted,{0} {1} nije podnesen

-{0} {1} must be submitted,{0} {1} mora biti podnesen

-{0} {1} not in any Fiscal Year,{0} {1} nije u poslovnu godinu

-{0} {1} status is 'Stopped',{0} {1} status ' Zaustavljen '

-{0} {1} status is Stopped,{0} {1} status zaustavljen

-{0} {1} status is Unstopped,{0} {1} status Unstopped

-{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}: troška je obvezno za točku {2}

-{0}: {1} not found in Invoice Details table,{0}: {1} nije pronađen u Pojedinosti dostavnice stolu

+DocType: Employee,Salary Mode,Plaća način
+DocType: Manufacturing Settings,Operations Start Delay,Operacije Start Delay
+DocType: Cost Center,"Select Monthly Distribution, if you want to track based on seasonality.","Odaberite Mjesečna distribucija, ako želite pratiti na osnovu sezonski."
+DocType: Employee,Divorced,Rastavljen
+apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +96,Items already synced,Predmeti već sinhronizovani
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +33,Cancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty Claim,Odustani Materijal {0} Posjeti prije otkazivanja ova garancija potraživanje
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +155,Consumer Products,Consumer Products
+DocType: Sales BOM,Package Items,Paket Proizvodi
+DocType: Item,Customer Items,Customer Predmeti
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +41,Account {0}: Parent account {1} can not be a ledger,Konto {0}: Nadređeni konto {1} Ne može biti knjiga
+DocType: Item,Publish Item to hub.erpnext.com,Objavite stavku da hub.erpnext.com
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +62,Email Notifications,E-mail obavijesti
+DocType: Item,Default Unit of Measure,Zadana mjerna jedinica
+DocType: SMS Center,All Sales Partner Contact,Svi kontakti distributera
+DocType: Employee,Leave Approvers,Ostavite odobravateljima
+DocType: Sales Partner,Dealer,Trgovac
+DocType: Employee,Rented,Iznajmljuje
+DocType: Stock Entry,Get Stock and Rate,Kreiraj zalihu i stopu
+DocType: About Us Settings,Website,Web stranica
+DocType: Sales BOM,"The Item that represents the Package. This Item must have ""Is Stock Item"" as ""No"" and ""Is Sales Item"" as ""Yes""",Stavka koja predstavlja paket. Ova stavka mora imati &quot;Je kataloški Stavka&quot; kao &quot;Ne&quot; i &quot;Je li prodaja artikla&quot; kao &quot;Da&quot;
+apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +99,Currency is required for Price List {0},Valuta je potreban za Cjenovnik {0}
+DocType: Sales Taxes and Charges Master,* Will be calculated in the transaction.,* Hoće li biti izračunata u transakciji.
+apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +125,Please enter Employee Id of this sales parson,Unesite Id zaposlenika ovog prodajnog župnika
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_googledrive.py +120,Please set Google Drive access keys in {0},Molimo postaviti Google Drive pristupnih tipki u {0}
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +561,From Material Request,Od materijala zahtjev
+apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +39,{0} Tree,{0} Tree
+DocType: Job Applicant,Job Applicant,Posao podnositelj
+apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub_body.html +18,No more results.,Nema više rezultata.
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +73,Legal,Pravni
+DocType: C-Form,Customer,Kupci
+DocType: Purchase Receipt Item,Required By,Potrebna Do
+DocType: Department,Department,Odjel
+DocType: Purchase Order,% Billed,Naplaćeno%
+DocType: Selling Settings,Customer Name,Naziv klijenta
+DocType: Features Setup,"All export related fields like currency, conversion rate, export total, export grand total etc are available in Delivery Note, POS, Quotation, Sales Invoice, Sales Order etc.","Sve izvoz srodnih područja poput valute , stopa pretvorbe , izvoz ukupno , izvoz sveukupnom itd su dostupni u Dostavnica, POS , ponude, prodaje fakture , prodajnog naloga i sl."
+DocType: Purchase Receipt,"Following table will show values if items are sub - contracted. These values will be fetched from the master of ""Bill of Materials"" of sub - contracted items.",Nakon stol će pokazati vrijednosti ako su stavke pod - ugovoreno. Ove vrijednosti će biti preuzeta od zapovjednika &quot;Bill of Materials&quot; pod - ugovoreni stavke.
+DocType: Account,Heads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.,Heads (ili grupe) protiv kojih Računovodstvo unosi se izrađuju i sredstva se održavaju.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +143,Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1}),Izvanredna za {0} ne može biti manji od nule ( {1} )
+DocType: Leave Type,Leave Type Name,Ostavite ime tipa
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +143,Series Updated Successfully,Serija Updated uspješno
+DocType: Pricing Rule,Apply On,Primjeni na
+DocType: Item Price,Multiple Item prices.,Više cijene stavke.
+,Purchase Order Items To Be Received,Narudžbenica Proizvodi treba primiti
+DocType: SMS Center,All Supplier Contact,Svi kontakti dobavljača
+DocType: Quality Inspection Reading,Parameter,Parametar
+apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +52,Please specify a Price List which is valid for Territory,Navedite Cenovnika koji važi za Territory
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +234,Do really want to unstop production order:,Da stvarno želite da odčepiti proizvodnju kako bi:
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +190,New Leave Application,Novi dopust Primjena
+DocType: Global Defaults,Spartan,Spartanski
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +130,Bank Draft,Bank Nacrt
+DocType: Features Setup,1. To maintain the customer wise item code and to make them searchable based on their code use this option,1. Za održavanje kupaca mudar Šifra i kako bi ih pretraživati ​​na temelju svog koda koristiti ovu opciju
+DocType: Mode of Payment Account,Mode of Payment Account,Način plaćanja računa
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +25,Show Variants,Show Varijante
+DocType: Sales Invoice Item,Quantity,Količina
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +175,Loans (Liabilities),Zajmovi (pasiva)
+DocType: Employee Education,Year of Passing,Tekuća godina
+DocType: Designation,Designation,Oznaka
+DocType: Production Plan Item,Production Plan Item,Proizvodnja plan artikla
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +134,User {0} is already assigned to Employee {1},Korisnik {0} već dodijeljena zaposlenika {1}
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +167,Health Care,Zdravstvena zaštita
+DocType: Purchase Invoice,Monthly,Mjesečno
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py +46,Invoice,Faktura
+DocType: Maintenance Schedule Item,Periodicity,Periodičnost
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +352,Email Address,E-mail adresa
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +157,Defense,Obrana
+DocType: Company,Abbr,Skraćeni naziv
+DocType: Appraisal Goal,Score (0-5),Ocjena (0-5)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +202,Row {0}: {1} {2} does not match with {3},Row {0}: {1} {2} ne odgovara {3}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +31,Row # {0}:,Row # {0}:
+DocType: Delivery Note,Vehicle No,Ne vozila
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +117,Please select Price List,Molimo odaberite Cjenik
+DocType: Production Order Operation,Work In Progress,Radovi u toku
+DocType: Company,If Monthly Budget Exceeded,Ako Mjesečni proračun Exceeded
+DocType: Employee,Holiday List,Lista odmora
+DocType: Time Log,Time Log,Vrijeme Log
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +80,Accountant,Računovođa
+DocType: Newsletter,Contact Type,Vrsta kontakta
+DocType: Company,Phone No,Telefonski broj
+DocType: Time Log,"Log of Activities performed by users against Tasks that can be used for tracking time, billing.","Log aktivnosti obavljaju korisnike od zadataka koji se mogu koristiti za praćenje vremena, billing."
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +125,New {0}: #{1},New {0}: {1} #
+,Sales Partners Commission,Prodaja Partneri komisija
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +31,Abbreviation cannot have more than 5 characters,Skraćeni naziv ne može imati više od 5 znakova
+DocType: Backup Manager,Allow Google Drive Access,Dopusti pristup Google Drive
+DocType: Email Digest,Projects & System,Projekti i sustav
+DocType: Print Settings,Classic,Klasik
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +27,This is a root account and cannot be edited.,To jekorijen račun i ne može se mijenjati .
+DocType: Shopping Cart Settings,Shipping Rules,Pravila Shipping
+DocType: BOM,Operations,Operacije
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +38,Cannot set authorization on basis of Discount for {0},Ne mogu postaviti odobrenje na temelju popusta za {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +435,Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for valuation. You can select only 'Total' option for previous row amount or previous row total,"Ne možete odabrati vrstu naboja kao ' na prethodnim Row Iznos ""ili"" u odnosu na prethodnu Row Total ' za vrednovanje . Možete odabrati samo ' Ukupno ' opciju za prethodni iznos red ili prethodne ukupno redu"
+DocType: Bin,Quantity Requested for Purchase,Količina Traženi za kupnju
+DocType: Packed Item,Parent Detail docname,Roditelj Detalj docname
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +568,Kg,kg
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +29,Expected Completion Date can not be less than Project Start Date,Očekivani datum dovršetka ne može biti manja od projekta Početni datum
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +47,Opening for a Job.,Otvaranje za posao.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +182,Temporary Liabilities,Privremena Obveze
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +142,Advertising,Oglašavanje
+DocType: Employee,Married,Oženjen
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +344,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},Dionica ne može biti obnovljeno protiv isporuke Napomena {0}
+DocType: Payment Reconciliation,Reconcile,pomiriti
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +166,Grocery,Trgovina prehrambenom robom
+DocType: Quality Inspection Reading,Reading 1,Čitanje 1
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +93,Make Bank Entry,Make Bank Entry
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +176,Pension Funds,mirovinskim fondovima
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +116,Warehouse is mandatory if account type is Warehouse,Skladište je obavezno ako je tip naloga Skladište
+DocType: SMS Center,All Sales Person,Svi prodavači
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +88,Item {0} has been entered multiple times with same description or date or warehouse,"Artikal {0} je unesen više puta sa istim opisom, datumom ili skladištem"
+DocType: Backup Manager,Credentials,Svjedodžba
+DocType: Purchase Order,"Check if recurring order, uncheck to stop recurring or put proper End Date","Provjerite da li se ponavlja kako, uklonite oznaku da se zaustavi ponavljaju ili da pravilno Završni datum"
+DocType: Sales Invoice Item,Sales Invoice Item,Stavka fakture prodaje
+DocType: Account,Credit,Kredit
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +25,Please setup Employee Naming System in Human Resource > HR Settings,Molimo postavljanje zaposlenika sustav imenovanja u ljudskim resursima&gt; HR Postavke
+DocType: POS Setting,Write Off Cost Center,Otpis troška
+DocType: Warehouse,Warehouse Detail,Detalji o skladištu
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +159,Credit limit has been crossed for customer {0} {1}/{2},Kreditni limit je prešla za kupca {0} {1} / {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +114,You are not authorized to add or update entries before {0},Niste ovlašteni za dodati ili ažurirati unose prije {0}
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_bom/sales_bom.py +27,Parent Item {0} must be not Stock Item and must be a Sales Item,Parent Item {0} mora biti ne Stock točka i mora bitiProdaja artikla
+DocType: Item,Item Image (if not slideshow),Slika proizvoda (ako nije slide prikaz)
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.py +20,An Customer exists with same name,Kupac postoji s istim imenom
+DocType: SMS Log,SMS Log,SMS log
+apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Cost of Delivered Items,Troškovi isporučenih Predmeti
+DocType: Blog Post,Guest,Gost
+DocType: Quality Inspection,Get Specification Details,Kreiraj detalje specifikacija
+DocType: Lead,Interested,Zainteresiran
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +13,Bill of Material,Sastavnica
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +31,From {0} to {1},Od {0} do {1}
+DocType: Item,Copy From Item Group,Primjerak iz točke Group
+DocType: Journal Entry,Opening Entry,Otvaranje unos
+apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +33,{0} is mandatory,{0} je obavezno
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +110,Contact master.,Kontakt majstor .
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +87,Account with existing transaction can not be converted to group.,Konto sa postojećim transakcijama se ne može pretvoriti u grupu konta .
+DocType: Lead,Product Enquiry,Na upit
+DocType: Standard Reply,Owner,vlasnik
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +13,Please enter company first,Unesite tvrtka prva
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +35,Please select Company first,Molimo najprije odaberite Company
+DocType: Employee Education,Under Graduate,Pod diplomski
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.js +22,Target On,Target Na
+DocType: BOM,Total Cost,Ukupan trošak
+DocType: Email Digest,Stub,iskrčiti
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_manager/salary_manager.js +8,Activity Log:,Dnevnik aktivnosti:
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +194,Item {0} does not exist in the system or has expired,Artikal {0} ne postoji u sustavu ili je istekao
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +180,Real Estate,Nekretnine
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html +4,Statement of Account,Izjava o računu
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +177,Pharmaceuticals,Lijekovi
+DocType: Expense Claim Detail,Claim Amount,Iznos štete
+DocType: Employee,Mr,G-din
+DocType: Custom Script,Client,Klijent
+apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +35,Supplier Type / Supplier,Dobavljač Tip / Supplier
+DocType: Naming Series,Prefix,Prefiks
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +566,Consumable,Potrošni
+DocType: Upload Attendance,Import Log,Uvoz Prijavite
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/newsletter/newsletter.js +19,Send,Poslati
+DocType: SMS Center,All Contact,Svi kontakti
+DocType: Period Closing Voucher,Closing Fiscal Year,Zatvaranje Fiskalna godina
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +66,Stock Expenses,Stock Troškovi
+DocType: Newsletter,Email Sent?,Je li e-mail poslan?
+DocType: Journal Entry,Contra Entry,Contra Entry
+DocType: Email Digest,Bank/Cash Balance,Banka / saldo
+DocType: Delivery Note,Installation Status,Status instalacije
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +97,Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},Količina prihvaćeno + odbijeno mora biti jednaka zaprimljenoj količini proizvoda {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +130,Item {0} must be a Purchase Item,Stavka {0} mora bitikupnja artikla
+DocType: Upload Attendance,"Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file.
+All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance records","Preuzmite Template, popunite odgovarajuće podatke i priložite modifikovani datoteku.
+ Svi datumi i zaposlenog kombinacija u odabranom periodu doći će u predlošku, sa postojećim pohađanje evidencije"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +449,Item {0} is not active or end of life has been reached,Stavka {0} nije aktivan ili kraj života je postignut
+DocType: Time Log Batch,Will be updated after Sales Invoice is Submitted.,Hoće li se obnavljaju nakon prodaje fakture je Prijavljen.
+apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +102,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included","To uključuje porez u redu {0} u stopu točke , porezi u redovima {1} također moraju biti uključeni"
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +84,Settings for HR Module,Podešavanja modula ljudskih resursa
+DocType: SMS Center,SMS Center,SMS centar
+DocType: BOM Replace Tool,New BOM,Novi BOM
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +132,There were no updates in the items selected for this digest.,Nije bilo novih u stavkama koje su izabrane za ovu Digest.
+DocType: Newsletter,Send to this list,Pošalji na adrese sa ove liste
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/newsletter/newsletter.py +29,Newsletter has already been sent,Newsletter je već poslana
+DocType: Lead,Request Type,Zahtjev Tip
+DocType: Leave Application,Reason,Razlog
+DocType: Purchase Invoice,The rate at which Bill Currency is converted into company's base currency,Stopa po kojoj Bill valuta pretvara u tvrtke bazne valute
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +150,Broadcasting,radiodifuzija
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +136,Execution,izvršenje
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +359,The first user will become the System Manager (you can change this later).,Prvi korisnik će postati System Manager (to možete promijeniti kasnije).
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +33,Details of the operations carried out.,Detalji o poslovanju obavlja.
+DocType: Serial No,Maintenance Status,Održavanje statusa
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +37,From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0},Od datuma trebao biti u fiskalnoj godini. Uz pretpostavku Od datuma = {0}
+DocType: Appraisal,Select the Employee for whom you are creating the Appraisal.,Odaberite zaposlenika za koga se stvara procjene.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +90,Cost Center {0} does not belong to Company {1},Troška {0} ne pripada Tvrtka {1}
+DocType: Customer,Individual,Pojedinac
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +22,Plan for maintenance visits.,Plan održavanja posjeta.
+DocType: SMS Settings,Enter url parameter for message,Unesite URL parametar za poruke
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +127,Rules for applying pricing and discount.,Pravila za primjenu cijene i popust .
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py +14,Price List must be applicable for Buying or Selling,Cjenik mora biti primjenjiv za kupnju ili prodaju
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +90,Installation date cannot be before delivery date for Item {0},Datum Instalacija ne može biti prije datuma isporuke za točke {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +14,Start,početak
+DocType: User,First Name,Ime
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +593,Your setup is complete. Refreshing.,Vaša Podešavanje je dovršeno. Osvježavajući.
+DocType: Email Digest,Payments made during the digest period,Plaćanja tijekom razdoblja digest
+DocType: Production Planning Tool,Sales Orders,Sales Orders
+DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation,Procjena
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +17,Set as Default,Postavi kao podrazumjevano
+,Purchase Order Trends,Trendovi narudžbenica kupnje
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +72,Allocate leaves for the year.,Dodijeli odsustva za godinu.
+DocType: Earning Type,Earning Type,Zarada Vid
+DocType: Email Digest,New Sales Orders,Nove narudžbenice
+DocType: Bank Reconciliation,Bank Account,Žiro račun
+DocType: Leave Type,Allow Negative Balance,Dopustite negativan saldo
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +313,Aging Date is mandatory for opening entry,Starenje Datum je obvezna za otvaranje unos
+DocType: Email Digest,Receivable / Payable account will be identified based on the field Master Type,Potraživanja / obveze prema dobavljačima račun će se utvrditi na temelju vrsti terenu Master
+DocType: Selling Settings,Default Territory,Zadani teritorij
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +189,Television,Televizija
+DocType: Production Order Operation,Updated via 'Time Log',Ažurirano putem 'Time Log'
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +76,Account {0} does not belong to Company {1},Konto {0} ne pripada preduzeću {1}
+DocType: Naming Series,Series List for this Transaction,Serija Popis za ovu transakciju
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +177,Reserved Warehouse required for stock Item {0} in row {1},Rezervirana Skladište potrebno za dionice točke {0} u redu {1}
+DocType: Sales Invoice,Is Opening Entry,Je Otvaranje unos
+apps/erpnext/erpnext/templates/utils.py +65,Not Allowed,Nije dozvoljen
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +142,For Warehouse is required before Submit,Jer je potrebno Warehouse prije Podnijeti
+DocType: Sales Partner,Reseller,Prodavač
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +48,Please enter Company,Unesite tvrtke
+DocType: Delivery Note Item,Against Sales Invoice Item,Protiv prodaje fakture Item
+,Production Orders in Progress,Radni nalozi u tijeku
+DocType: Item,Auto-raise Material Request if quantity goes below re-order level in default warehouse,Auto-raise Materijal Zahtjev ako količina padne ispod nivoa re-red u default skladištu
+DocType: Journal Entry,Write Off Amount <=,Otpis Iznos &lt;=
+DocType: Lead,Address & Contact,Adresa i kontakt
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +205,Next Recurring {0} will be created on {1},Sljedeća Ponavljajući {0} će biti kreiran na {1}
+DocType: POS Setting,Create Stock Ledger Entries when you submit a Sales Invoice,Otvori Stock stavke knjige kada podnijeti prodaje fakture
+DocType: Lead,Contact Name,Kontakt ime
+DocType: Production Plan Item,SO Pending Qty,SO čekanju Kol
+DocType: Lead,Enter campaign name if the source of lead is campaign.,Unesite naziv kampanje ukoliko izvor olova je kampanja.
+DocType: Salary Manager,Creates salary slip for above mentioned criteria.,Stvara plaće slip za gore navedene kriterije.
+apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +27,No description given,Nema opisa dano
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +17,Request for purchase.,Zahtjev za kupnju.
+DocType: Item,"Unit of measurement of this item (e.g. Kg, Unit, No, Pair).","Jedinica za mjerenje ove točke (npr. kg, Jedinica Ne, Par)."
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +157,Only the selected Leave Approver can submit this Leave Application,Samoodabrani Ostavite Odobritelj može podnijeti ovo ostaviti aplikacija
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +107,Relieving Date must be greater than Date of Joining,Olakšavanja Datum mora biti veći od dana ulaska u
+DocType: Time Log,Will be updated when batched.,Hoće li biti ažurirani kada izmiješane.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +120,Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.,"Row {0}: Molimo provjerite 'Je li Advance ""protiv Account {1} ako je to unaprijed unos."
+apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +169,Warehouse {0} does not belong to company {1},Skladište {0} ne pripada tvrtki {1}
+DocType: Brand,Material Master Manager,Materijal Master Manager
+DocType: Bulk Email,Message,Poruka
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +606,Pending Items {0} updated,Tijeku stvari {0} ažurirana
+DocType: Item Website Specification,Item Website Specification,Specifikacija web stranice artikla
+DocType: Backup Manager,Dropbox Access Key,Dropbox pristupni ključ
+DocType: Payment Tool,Reference No,Poziv na broj
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +331,Leave Blocked,Ostavite blokirani
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +452,Item {0} has reached its end of life on {1},Artikal {0} je dosegao svoj rok trajanja na {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +306,Annual,godišnji
+DocType: Stock Reconciliation Item,Stock Reconciliation Item,Stock Pomirenje Item
+DocType: Purchase Invoice,In Words will be visible once you save the Purchase Invoice.,U riječi će biti vidljiv nakon što spremite ulazne fakture.
+DocType: Stock Entry,Sales Invoice No,Faktura prodaje br
+DocType: Material Request Item,Min Order Qty,Min Red Kol
+DocType: Lead,Do Not Contact,Ne kontaktirati
+DocType: Sales Invoice,The unique id for tracking all recurring invoices. It is generated on submit.,Jedinstveni ID za praćenje svih ponavljajući fakture. To je izrađen podnijeti.
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +88,Software Developer,Software Developer
+DocType: Item,Minimum Order Qty,Minimalna količina za naručiti
+DocType: Pricing Rule,Supplier Type,Dobavljač Tip
+DocType: Item,Publish in Hub,Objavite u Hub
+,Terretory,Terretory
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +469,Item {0} is cancelled,Artikal {0} je otkazan
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +666,Material Request,Materijal zahtjev
+DocType: Bank Reconciliation,Update Clearance Date,Ažurirajte provjeri datum
+DocType: Item,Purchase Details,Kupnja Detalji
+DocType: Employee,Relation,Odnos
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +32,Confirmed orders from Customers.,Potvrđene narudžbe od kupaca.
+DocType: Purchase Receipt Item,Rejected Quantity,Odbijen Količina
+DocType: Features Setup,"Field available in Delivery Note, Quotation, Sales Invoice, Sales Order","Polje dostupan u otpremnicu, ponudu, prodaje fakture, prodaja reda"
+DocType: Global Defaults,SMS Sender Name,SMS naziv pošiljaoca
+DocType: Contact,Is Primary Contact,Je primarni kontakt
+DocType: Notification Control,Notification Control,Obavijest kontrola
+DocType: Lead,Suggestions,Prijedlozi
+DocType: Territory,Set Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.,Postavite Stavka Grupa-mudre proračune na ovom području. Također možete uključiti sezonalnost postavljanjem Distribution.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +72,Please enter parent account group for warehouse {0},Unesite roditelja grupe računa za skladište {0}
+DocType: Supplier,Address HTML,Adressa u HTML-u
+DocType: Lead,Mobile No.,Mobitel broj
+DocType: Maintenance Schedule,Generate Schedule,Generiranje Raspored
+DocType: Purchase Invoice Item,Expense Head,Rashodi voditelj
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +452,Please select Charge Type first,Odaberite Naknada za prvi
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Latest,Najnovije
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +390,Max 5 characters,Max 5 znakova
+DocType: Email Digest,New Quotations,Nove ponude
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +192,Select Your Language,Odaberite jezik
+DocType: Employee,The first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver,Prvi dopust Odobritelj na popisu će se postaviti kao zadani Odobritelj dopust
+DocType: Accounts Settings,Settings for Accounts,Postavke za račune
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +80,Manage Sales Person Tree.,Upravljanje prodavač stablo .
+DocType: Item,Synced With Hub,Pohranjen Hub
+DocType: Item,Variant Of,Varijanta
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +45,Item {0} must be Service Item,Stavka {0} mora biti usluga Stavka
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +216,Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture',Završene Qty ne može biti veća od 'Količina za proizvodnju'
+DocType: DocType,Administrator,Administrator
+DocType: Stock UOM Replace Utility,New Stock UOM,Novi kataloški UOM
+DocType: Period Closing Voucher,Closing Account Head,Zatvaranje računa šefa
+DocType: Shopping Cart Settings,"<a href=""#Sales Browser/Customer Group"">Add / Edit</a>","<a href=""#Sales Browser/Customer Group""> Dodaj / Uredi < />"
+DocType: Employee,External Work History,Vanjski History Work
+DocType: ToDo,Closed,Zatvoreno
+DocType: Delivery Note,In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.,Riječima (izvoz) će biti vidljivo nakon što spremite otpremnicu.
+DocType: Lead,Industry,Industrija
+DocType: Employee,Job Profile,posao Profile
+DocType: Newsletter,Newsletter,Bilten
+DocType: Stock Settings,Notify by Email on creation of automatic Material Request,Obavijesti putem e-pošte na stvaranje automatskog Materijal Zahtjeva
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +29,Item is updated,Artikl je ažuriran
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_setting/pos_setting.py +26,Global POS Setting {0} already created for company {1},Globalne POS postavke {0} su već kreirane za tvrtku {1}
+DocType: Comment,System Manager,System Manager
+DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Type,Tip fakture
+DocType: Sales Invoice Item,Delivery Note,Otpremnica
+DocType: Backup Manager,Allow Dropbox Access,Dopusti pristup Dropbox
+DocType: Communication,Support Manager,Podrška Manager
+DocType: Sales Order Item,Reserved Warehouse,Rezervirano galerija
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +182,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,Plaćanje Entry je izmijenjena nakon što ste ga izvukao. Molimo vas da se ponovo povucite.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +324,{0} entered twice in Item Tax,{0} dva puta ušao u točki poreza
+DocType: Workstation,Rent Cost,Rent cost
+apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +73,Please select month and year,Molimo odaberite mjesec i godinu
+DocType: Purchase Invoice,"Enter email id separated by commas, invoice will be mailed automatically on particular date","Unesite e-mail ID odvojena zarezima, račun će automatski biti poslan na određeni datum"
+DocType: Employee,Company Email,Zvanični e-mail
+DocType: Workflow State,Refresh,Osvježi
+DocType: Features Setup,"All import related fields like currency, conversion rate, import total, import grand total etc are available in Purchase Receipt, Supplier Quotation, Purchase Invoice, Purchase Order etc.","Svi uvoz srodnih područja poput valute , stopa pretvorbe , uvoz ukupno , uvoz sveukupnom itd su dostupni u Račun kupnje , dobavljač kotaciju , prilikom kupnje proizvoda, narudžbenice i sl."
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +24,This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,"Ovaj proizvod predložak i ne može se koristiti u transakcijama. Stavka atributi će se kopirati u više varijanti, osim 'Ne Copy ""je postavljena"
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +59,Total Order Considered,Ukupno Order Smatran
+DocType: Sales Invoice Item,Discount (%),Rabat (%)
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +109,"Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).","Oznaka zaposlenika ( npr. CEO , direktor i sl. ) ."
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +198,Please enter 'Repeat on Day of Month' field value,Unesite ' ponovite na dan u mjesecu ' na terenu vrijednosti
+DocType: Sales Invoice,Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency,Stopa po kojoj Kupac valuta se pretvaraju u kupca osnovne valute
+DocType: Features Setup,"Available in BOM, Delivery Note, Purchase Invoice, Production Order, Purchase Order, Purchase Receipt, Sales Invoice, Sales Order, Stock Entry, Timesheet","Dostupno u sastavnicama, otpremnicama, računu kupnje, nalogu za proizvodnju, narudžbi kupnje, primci, prodajnom računu, narudžbi kupca, ulaznog naloga i kontrolnoj kartici"
+DocType: Item Tax,Tax Rate,Porezna stopa
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +207,{0} {1} status is Stopped,{0} {1} status zaustavljen
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +105,"Item: {0} managed batch-wise, can not be reconciled using \
+					Stock Reconciliation, instead use Stock Entry","Detaljnije: {0} uspio batch-mudar, ne može se pomiriti koristeći \
+ Stock pomirenje, umjesto koristi Stock Entry"
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +205,Purchase Invoice {0} is already submitted,Kupnja Račun {0} već je podnijela
+DocType: Project,Actual Completion Date,Stvarni datum dovršenja
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +54,Purchase Receipt must be submitted,Kupovina Prijem mora biti dostavljena
+DocType: Stock UOM Replace Utility,Current Stock UOM,Trenutni kataloški UOM
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +52,Batch (lot) of an Item.,Serija (puno) proizvoda.
+DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice Date,Datum fakture
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +345,"As there are existing stock transactions for this item, you can not change the values of 'Has Serial No', 'Has Batch No', 'Is Stock Item' and 'Valuation Method'","S obzirom da se postojećim stanjem transakcije za ovu stavku, ne možete promijeniti vrijednosti 'Ima Serial No', 'Has Batch No', 'Je li Stock Stavka' i 'vrednovanja Method'"
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer_extension.html +6,Your email address,Vaša e-mail adresa
+DocType: Email Digest,Income booked for the digest period,Prihodi rezervirano za razdoblje digest
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +105,Supplier master.,Dobavljač majstor .
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +191,Please see attachment,Pogledajte prilog
+DocType: Purchase Order,% Received,% Pozicija
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +23,Setup Already Complete!!,Podešavanja je već okončano!!
+,Finished Goods,gotovih proizvoda
+DocType: Delivery Note,Instructions,Instrukcije
+DocType: Quality Inspection,Inspected By,Provjereno od strane
+DocType: Maintenance Visit,Maintenance Type,Održavanje Tip
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +69,Serial No {0} does not belong to Delivery Note {1},Serijski Ne {0} ne pripada isporuke Napomena {1}
+DocType: Item Quality Inspection Parameter,Item Quality Inspection Parameter,Parametar provjere kvalitete artikala
+DocType: Leave Application,Leave Approver Name,Ostavite Approver Ime
+,Schedule Date,Raspored Datum
+DocType: Packed Item,Packed Item,Dostava Napomena Pakiranje artikla
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +53,Default settings for buying transactions.,Zadane postavke za transakciju kupnje.
+DocType: Currency Exchange,Currency Exchange,Mjenjačnica
+DocType: Purchase Invoice Item,Item Name,Naziv artikla
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py +39,Credit Balance,Credit Balance
+DocType: Employee,Widowed,Udovički
+DocType: Production Planning Tool,"Items to be requested which are ""Out of Stock"" considering all warehouses based on projected qty and minimum order qty",Proizvodi se traži što su &quot;Out of Stock&quot; s obzirom na sve skladišta na temelju projicirane Qty i minimalne narudžbe Kol
+DocType: Workstation,Working Hours,Radno vrijeme
+DocType: Naming Series,Change the starting / current sequence number of an existing series.,Promjena polaznu / tekući redni broj postojeće serije.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +57,"If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict.","Ako više Cijene pravila i dalje prevladavaju, korisnici su zamoljeni da postavite prioritet ručno riješiti sukob."
+DocType: Stock Entry,Purchase Return,Kupnja Povratak
+,Purchase Register,Kupnja Registracija
+DocType: Item,"Selecting ""Yes"" will allow this item to figure in Sales Order, Delivery Note","Odabir &quot;Da&quot; omogućit će ovaj predmet shvatiti u prodajni nalog, otpremnici"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +198,Please enter Purchase Receipt No to proceed,Unesite kupiti primitka No za nastavak
+DocType: Landed Cost Item,Applicable Charges,Mjerodavno Optužbe
+DocType: Workstation,Consumable Cost,potrošni cost
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +153,{0} ({1}) must have role 'Leave Approver',{0} ({1}) mora imati ulogu 'Leave Approver'
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +39,Medical,liječnički
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +124,Reason for losing,Razlog za gubljenje
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +78,Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0},Workstation je zatvoren sljedećih datuma po Holiday List: {0}
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +684,Make Maint. Schedule,Napravite Maint . raspored
+DocType: Employee,Single,Singl
+DocType: Account,Cost of Goods Sold,Troškovi prodane robe
+DocType: Purchase Invoice,Yearly,Godišnji
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +181,Please enter Cost Center,Unesite troška
+DocType: Sales Invoice Item,Sales Order,Narudžbe kupca
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +63,Avg. Selling Rate,Prosj. Prodaja Rate
+DocType: Purchase Order,Start date of current order's period,Početak datum perioda trenutne Reda
+apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +112,Quantity cannot be a fraction in row {0},Količina ne može bitidio u redu {0}
+DocType: Purchase Invoice Item,Quantity and Rate,Količina i stopa
+DocType: Delivery Note,% Installed,Instalirani%
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +60,Please enter company name first,Unesite ime tvrtke prvi
+DocType: BOM,Item Desription,Opis artikla
+DocType: Buying Settings,Supplier Name,Dobavljač Ime
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +57,'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.',&#39;Za Predmet br&#39; ne može biti manja od &#39;Od Predmet br&#39;
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +100,Non Profit,Neprofitne
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_list.js +7,Not Started,Nije počela
+DocType: Lead,Channel Partner,Channel Partner
+DocType: Account,Old Parent,Stari Roditelj
+DocType: Notification Control,Customize the introductory text that goes as a part of that email. Each transaction has a separate introductory text.,Prilagodite uvodni tekst koji ide kao dio tog e-maila. Svaka transakcija ima zaseban uvodni tekst.
+DocType: Project,Estimated Material Cost,Procjena troškova materijala
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.py +25,Partially Billed,Djelomično Fakturisana
+DocType: Sales Taxes and Charges Master,Sales Master Manager,Sales Manager Master
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +38,Global settings for all manufacturing processes.,Global postavke za sve proizvodne procese.
+DocType: Accounts Settings,Accounts Frozen Upto,Računi Frozen Upto
+DocType: SMS Log,Sent On,Poslano na adresu
+DocType: Sales Order,Not Applicable,Nije primjenjivo
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +139,Holiday master.,Majstor za odmor .
+DocType: Material Request Item,Required Date,Potrebna Datum
+DocType: Delivery Note,Billing Address,Adresa za naplatu
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +639,Please enter Item Code.,Unesite kod artikal .
+DocType: BOM,Costing,Koštanje
+DocType: Sales Taxes and Charges,"If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount","Ako je označeno, iznos poreza će se smatrati već uključena u Print Rate / Ispis Iznos"
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +48,Total Qty,Ukupno Qty
+DocType: Employee,Health Concerns,Zdravlje Zabrinutost
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +13,Unpaid,Neplaćen
+DocType: Packing Slip,From Package No.,Iz paketa broj
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +28,Securities and Deposits,Vrijednosni papiri i depoziti
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +90,Assistant,Asistent
+DocType: Features Setup,Imports,Uvozi
+DocType: Job Opening,Description of a Job Opening,Opis posla Otvaranje
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +27,Attendance record.,Gledatelja rekord.
+DocType: Bank Reconciliation,Journal Entries,Časopis upisi
+DocType: Sales Order Item,Used for Production Plan,Koristi se za plan proizvodnje
+DocType: System Settings,Loading...,Učitavanje ...
+DocType: DocField,Password,Zaporka
+DocType: Backup Manager,"Note: Backups and files are not deleted from Google Drive, you will have to delete them manually.","Napomena: Backup i datoteke se ne brišu na Google Drive, morat ćete ih izbrisati ručno."
+DocType: Customer,Buyer of Goods and Services.,Kupac robe i usluga.
+DocType: Journal Entry,Accounts Payable,Naplativa konta
+sites/assets/js/erpnext.min.js +2,""" does not exists",""" Ne postoji"
+DocType: Pricing Rule,Valid Upto,Vrijedi Upto
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +509,List a few of your customers. They could be organizations or individuals.,Navedite nekoliko svojih kupaca. Oni mogu biti tvrtke ili fizičke osobe.
+DocType: Email Digest,Open Tickets,Otvoreni Ulaznice
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +140,Direct Income,Direktni prihodi
+DocType: Email Digest,Total amount of invoices received from suppliers during the digest period,Ukupan iznos primljenih računa od dobavljača tijekom razdoblja digest
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +28,"Can not filter based on Account, if grouped by Account","Ne možete filtrirati na temelju računa , ako grupirani po računu"
+DocType: Item,Lead Time days is number of days by which this item is expected in your warehouse. This days is fetched in Material Request when you select this item.,Potencijalni kupac - ukupno dana je broj dana kojim se ovaj artikal očekuje u skladištu. Ovi dani su preuzeti u Zahtjevu za materijalom kada odaberete ovu stavku.
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +83,Administrative Officer,Administrativni službenik
+DocType: Packing Slip,Package Item Details,Paket Stavka Detalji
+DocType: Payment Tool,Received Or Paid,Primi ili isplati
+DocType: Item,"Select ""Yes"" if this item is used for some internal purpose in your company.",Odaberite &quot;Da&quot; ako ova stavka se koristi za neke unutarnje potrebe u vašoj tvrtki.
+DocType: Stock Entry Detail,Difference Account,Konto razlike
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +313,Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,Unesite skladište za koje Materijal Zahtjev će biti podignuta
+DocType: Production Order,Additional Operating Cost,Dodatni operativnih troškova
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +156,Cosmetics,kozmetika
+DocType: DocField,Type,Vrsta
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +400,"To merge, following properties must be same for both items","Spojiti , ova svojstva moraju biti isti za obje stavke"
+DocType: Backup Manager,Email ids separated by commas.,E-mail ids odvojene zarezima.
+DocType: Communication,Subject,Predmet
+DocType: Item,"Select ""Yes"" if this item represents some work like training, designing, consulting etc.","Odaberite &quot;Da&quot; ako ova stavka predstavlja neki posao poput treninga, projektiranje, konzalting i sl."
+DocType: Shipping Rule,Net Weight,Neto težina
+DocType: Employee,Emergency Phone,Hitna Telefon
+DocType: Backup Manager,Google Drive Access Allowed,Google Drive - pristup dopušten
+,Serial No Warranty Expiry,Serijski Nema jamstva isteka
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +485,Do you really want to STOP this Material Request?,Želite li stvarno stopirati ovaj zahtjev za materijalom?
+DocType: Purchase Invoice Item,Item,Artikl
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +136,Project is Mandatory.,Projekt je obavezno.
+DocType: Journal Entry,Difference (Dr - Cr),Razlika ( dr. - Cr )
+DocType: Account,Profit and Loss,Račun dobiti i gubitka
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +310,Upcoming Calendar Events (max 10),Najave Kalendar događanja (max 10)
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +101,New UOM must NOT be of type Whole Number,Novi UOM ne mora biti tipa cijeli broj
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +46,Furniture and Fixture,Namještaj i susret
+DocType: Quotation,Rate at which Price list currency is converted to company's base currency,Stopa po kojoj Cjenik valute se pretvaraju u tvrtke bazne valute
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +48,Account {0} does not belong to company: {1},Konto {0} ne pripada preduzeću {1}
+DocType: Selling Settings,Default Customer Group,Zadana grupa korisnika
+DocType: Global Defaults,"If disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transaction","Ako onemogućite, &#39;Ukupno&#39; Zaobljeni polje neće biti vidljiv u bilo kojoj transakciji"
+DocType: BOM,Operating Cost,Operativni troškovi
+DocType: Workstation,Description and Warehouse,Opis i Warehouse
+,Gross Profit,Bruto dobit
+DocType: Production Planning Tool,Material Requirement,Materijal Zahtjev
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +81,Item {0} is not Purchase Item,Stavka {0} nije Kupnja predmeta
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +187,"{0} is an invalid email address in 'Notification \
+					Email Address'","{0} je nevažeća e-mail adresu u ""Obavijest \
+ E-mail adresa '"
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +44,Total Billing This Year:,Ukupno Billing Ove godine:
+DocType: Purchase Receipt,Add / Edit Taxes and Charges,Dodaj / uredi poreze i troškove
+DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice No,Dobavljač Račun br
+DocType: Territory,For reference,Za referencu
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +192,Closing (Cr),Zatvaranje (Cr)
+DocType: Serial No,Warranty Period (Days),Jamstveni period (dani)
+DocType: Installation Note Item,Installation Note Item,Napomena instalacije proizvoda
+DocType: Item,"Select ""Yes"" if you supply raw materials to your supplier to manufacture this item.",Odaberite &quot;Da&quot; ako opskrbu sirovina na svoj dobavljača za proizvodnju ovu stavku.
+DocType: Job Applicant,Thread HTML,Temu HTML
+DocType: Company,Ignore,Ignorirati
+DocType: Backup Manager,Enter Verification Code,Unesite kod za provjeru
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +138,Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase Receipt,Dobavljač skladišta obvezan je za sub - ugovoreni kupiti primitka
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +31,Please add expense voucher details,Molimo dodati trošak bon pojedinosti
+DocType: Pricing Rule,Valid From,Vrijedi od
+DocType: Sales Invoice,Total Commission,Ukupno komisija
+DocType: Pricing Rule,Sales Partner,Prodajni partner
+DocType: Buying Settings,Purchase Receipt Required,Kupnja Potvrda Obvezno
+DocType: Monthly Distribution,"**Monthly Distribution** helps you distribute your budget across months if you have seasonality in your business.
+
+To distribute a budget using this distribution, set this **Monthly Distribution** in the **Cost Center**","** ** Mjesečni Distribucija će Vam pomoći distribuirati svoj proračun kroz mjesece ako imate sezonski u vašem poslu.
+
+ Distribuirati budžet koristeći ovu distribucije, postavite ovu ** Mjesečna distribucija ** u ** Troškovi Centru **"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +172,No records found in the Invoice table,Nisu pronađeni u tablici fakturu
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +20,Please select Company and Party Type first,Molimo najprije odaberite Društva i Party Tip
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +78,Financial / accounting year.,Financijska / obračunska godina .
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +172,"Sorry, Serial Nos cannot be merged","Žao nam je , Serial Nos ne mogu spojiti"
+DocType: Email Digest,New Supplier Quotations,Novi dobavljač Citati
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +662,Make Sales Order,Provjerite prodajnog naloga
+,Lead Id,Id potencijalnog kupca
+DocType: C-Form Invoice Detail,Grand Total,Ukupno za platiti
+DocType: About Us Settings,Website Manager,Web Manager
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +34,Fiscal Year Start Date should not be greater than Fiscal Year End Date,Fiskalna godina Start Date ne bi trebao biti veći od Fiskalna godina End Date
+DocType: Warranty Claim,Resolution,Rezolucija
+DocType: Sales Order,Display all the individual items delivered with the main items,Prikaži sve pojedinačne proizvode isporučene sa glavnim proizvodima
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +67,Payable Account,Račun se plaća
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +58,Repeat Customers,Ponovite Kupci
+DocType: Backup Manager,Sync with Google Drive,Sinkronizacija s Google Drive
+DocType: Leave Control Panel,Allocate,Dodijeli
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard_page.html +16,Previous,prijašnji
+DocType: Stock Entry,Sales Return,Povrat robe
+DocType: Production Planning Tool,Select Sales Orders from which you want to create Production Orders.,Odaberite narudžbe iz kojih želite stvoriti radne naloge.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +119,Salary components.,Plaća komponente.
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +12,Database of potential customers.,Baza potencijalnih kupaca.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +27,Customer database.,Šifarnik kupaca
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.py +30,Partially Delivered,Djelomično Isporučena
+DocType: Salary Manager,Document Description,Opis dokumenta
+DocType: Quotation,Quotation To,Ponuda za
+DocType: Lead,Middle Income,Srednji Prihodi
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +58,Opening (Cr),Otvaranje ( Cr )
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +186,Allocated amount can not be negative,Dodijeljeni iznos ne može biti negativan
+DocType: Purchase Order Item,Billed Amt,Naplaćeni izn
+DocType: Warehouse,A logical Warehouse against which stock entries are made.,A logično Skladište protiv kojih su napravljeni unosa zaliha.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +108,Reference No & Reference Date is required for {0},Reference Nema & Reference Datum je potrebno za {0}
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/notification_control/notification_control.py +20,Message updated,Poruka izmijenjena
+DocType: Event,Wednesday,Srijeda
+DocType: Sales Invoice,Customer's Vendor,Kupca Prodavatelj
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +70,Account {0} is not valid,Konto {0} nije ispravan
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +143,Production Order is Mandatory,Proizvodnja Order je obavezna
+apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +40,{0} {1} has a common territory {2},{0} {1} ima zajednički teritoriju {2}
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +135,Proposal Writing,Pisanje prijedlog
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +84,Masters,Majstori
+apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +313,Negative Stock Error ({6}) for Item {0} in Warehouse {1} on {2} {3} in {4} {5},Negativna Stock Error ( {6} ) za točke {0} u skladište {1} na {2} {3} u {4} {5}
+DocType: Fiscal Year Company,Fiscal Year Company,Fiskalna godina Company
+DocType: Packing Slip Item,DN Detail,DN detalj
+DocType: Time Log,Billed,Naplaćeno
+DocType: Batch,Batch Description,Batch Opis
+DocType: Delivery Note,Time at which items were delivered from warehouse,Vrijeme na stavke koje su isporučena iz skladišta
+DocType: Sales Invoice,Sales Taxes and Charges,Prodaja Porezi i naknade
+DocType: Employee,Organization Profile,Profil organizacije
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +90,Please setup numbering series for Attendance via Setup > Numbering Series,Molimo postava numeriranje serija za sudjelovanje putem Podešavanje> numeriranja serije
+DocType: Email Digest,New Enquiries,Novi upiti
+DocType: Employee,Reason for Resignation,Razlog za ostavku
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +149,Template for performance appraisals.,Predložak za ocjene rada .
+DocType: Payment Reconciliation,Invoice/Journal Entry Details,Račun / Journal Entry Detalji
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +50,{0} '{1}' not in Fiscal Year {2},{0} ' {1} ' nije u fiskalnoj godini {2}
+DocType: Buying Settings,Settings for Buying Module,Postavke za kupovinu modul
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +62,Please enter Purchase Receipt first,Molimo prvo unesite Kupovina prijem
+DocType: Buying Settings,Supplier Naming By,Dobavljač nazivanje
+DocType: Maintenance Schedule,Maintenance Schedule,Održavanje Raspored
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +34,"Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.","Zatim Cjenovna Pravila filtriraju se temelji na Kupca, Kupac Group, Teritorij, dobavljač, proizvođač tip, Kampanja, prodajni partner i sl."
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_dropbox.py +121,Please install dropbox python module,Molimo instalirajte Dropbox piton modul
+DocType: Employee,Passport Number,Putovnica Broj
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +77,Manager,menadžer
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +564,From Purchase Receipt,Od Račun kupnje
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +214,Same item has been entered multiple times.,Istu stavku je ušao više puta.
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +79,Item #{0}: Ordered qty can not less than item's minimum order qty (defined in item master).,Item # {0}: A do Ž Količina mogu ne manje od minimalnog bi količina stavke (definirano u stavku master).
+DocType: SMS Settings,Receiver Parameter,Prijemnik parametra
+apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +36,'Based On' and 'Group By' can not be same,' Temelji se na' i 'Grupiranje po ' ne mogu biti isti
+DocType: Sales Person,Sales Person Targets,Prodaje osobi Mete
+sites/assets/js/desk.min.js +822,To,u
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer_extension.html +39,Please enter email address,Molimo unesite e-mail adresu
+DocType: Production Order Operation,In minutes,U minuta
+DocType: Issue,Resolution Date,Rezolucija Datum
+DocType: Workflow State,Barcode,Barkod
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +584,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},Molimo postavite zadanu gotovinom ili banka računa u načinu plaćanja {0}
+DocType: Selling Settings,Customer Naming By,Kupac Imenovanje By
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +67,Convert to Group,Pretvori u Grupi
+DocType: Activity Type,Activity Type,Tip aktivnosti
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +47,Delivered Amount,Isporučena Iznos
+DocType: Sales Invoice,Packing List,Popis pakiranja
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +27,Purchase Orders given to Suppliers.,Kupnja naloge koje je dao dobavljače.
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +179,Publishing,objavljivanje
+DocType: Activity Type,Projects User,Projekti korisnika
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +40,Consumed,Consumed
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +187,{0}: {1} not found in Invoice Details table,{0}: {1} nije pronađen u Pojedinosti dostavnice stolu
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +188,Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Održavanje Posjetite {0} mora biti otkazana prije poništenja ovu prodajnog naloga
+DocType: Material Request,Material Transfer,Materijal transfera
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +56,Opening (Dr),Otvaranje ( DR)
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +360,Posting timestamp must be after {0},Objavljivanje timestamp mora biti poslije {0}
+apps/frappe/frappe/config/setup.py +58,Settings,Podešavanja
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +89,Employee master.,Majstor zaposlenika .
+DocType: Landed Cost Taxes and Charges,Landed Cost Taxes and Charges,Sleteo Troškovi poreza i naknada
+DocType: Production Order Operation,Actual Start Time,Stvarni Start Time
+DocType: BOM Operation,Operation Time,Operacija Time
+DocType: Web Page,More,Više
+DocType: Communication,Sales Manager,Sales Manager
+sites/assets/js/desk.min.js +527,Rename,preimenovati
+DocType: Purchase Invoice,Write Off Amount,Napišite paušalni iznos
+DocType: Leave Block List Allow,Allow User,Dopusti korisnika
+DocType: Journal Entry,Bill No,Račun br
+DocType: Purchase Invoice,Quarterly,Kvartalno
+DocType: Selling Settings,Delivery Note Required,Potrebna je otpremnica
+DocType: Quotation Item,Basic Rate (Company Currency),Osnovna stopa (valuta preduzeća)
+DocType: Stock Reconciliation,Reconciliation Data,Pomirenje podataka
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +76,Please enter item details,Unesite Detalji
+DocType: Appraisal,Other Details,Ostali detalji
+DocType: Account,Accounts,Konta
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +62,Marketing,marketing
+DocType: Features Setup,To track item in sales and purchase documents based on their serial nos. This is can also used to track warranty details of the product.,Za praćenje stavke u prodaji i kupnji dokumenata na temelju njihovih serijskih br. To je također može koristiti za praćenje jamstvene podatke o proizvodu.
+DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Current Stock,Trenutni Stock
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +81,Rejected Warehouse is mandatory against regected item,Odbijen Skladište je obavezno protiv regected stavku
+DocType: Account,Expenses Included In Valuation,Troškovi uključeni u vrednovanje
+DocType: Employee,Provide email id registered in company,Osigurati e id registriran u tvrtki
+DocType: Hub Settings,Seller City,Prodavač City
+DocType: Email Digest,Next email will be sent on:,Sljedeća e-mail će biti poslan na:
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +20,Please select Group or Ledger value,Odaberite vrijednost grupi ili Ledger
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +23,Item {0} not found,Stavka {0} nije pronađena
+DocType: Bin,Stock Value,Stock vrijednost
+apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +90,Tree Type,Tree Type
+DocType: BOM Explosion Item,Qty Consumed Per Unit,Kol Potrošeno po jedinici
+DocType: Serial No,Warranty Expiry Date,Datum isteka jamstva
+DocType: Material Request Item,Quantity and Warehouse,Količina i skladišta
+DocType: Sales Invoice,Commission Rate (%),Komisija stopa (%)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +136,"Against Voucher Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry","Protiv vaučera Tip mora biti jedan od naloga prodaje, prodaje fakture ili Journal Entry"
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +143,Aerospace,Zračno-kosmički prostor
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +17,Welcome,Dobrodošli
+DocType: Journal Entry,Credit Card Entry,Credit Card Entry
+apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +18,Task Subject,Zadatak Tema
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +27,Goods received from Suppliers.,Roba dobijena od dobavljača.
+DocType: Communication,Open,Otvoreno
+DocType: Lead,Campaign Name,Naziv kampanje
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +183,Please enter Delivery Note No or Sales Invoice No to proceed,Unesite otpremnica br ili prodaja Račun br postupiti
+,Reserved,Rezervirano
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +669,Do you really want to UNSTOP,Želite li zaista da odčepiti
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +9,Current Assets,Dugotrajna imovina
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +100,{0} is not a stock Item,{0} nijestock Stavka
+DocType: Mode of Payment Account,Default Account,Podrazumjevani konto
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +126,Lead must be set if Opportunity is made from Lead,Potencijalni kupac mora biti postavljen ako je prilika iz njega izrađena
+DocType: Contact Us Settings,Address Title,Naziv adrese
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +32,Please select weekly off day,Odaberite tjednik off dan
+DocType: Production Order Operation,Planned End Time,Planirani End Time
+,Sales Person Target Variance Item Group-Wise,Prodaja Osoba Target varijance artikla Group - Wise
+DocType: Task,Task Details,Zadatak Detalji
+DocType: Backup Manager,Daily,Svakodnevno
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +79,Account with existing transaction cannot be converted to ledger,Konto sa postojećim transakcijama se ne može pretvoriti u glavnu knjigu
+DocType: Delivery Note,Customer's Purchase Order No,Kupca Narudžbenica br
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +453,{0} already made against stock entry {1},{0} već protiv ulaska zaliha {1}
+DocType: Employee,Cell Number,Mobitel Broj
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +7,Lost,Izgubljen
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +136,You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' column,Ne možete ući trenutni voucher u 'Protiv Journal Entry' koloni
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +161,Energy,energija
+DocType: Opportunity,Opportunity From,Prilika od
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +32,Monthly salary statement.,Mjesečna plaća izjava.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +443,"Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. \
+						Pending Amount is {2}","Row No {0}: Iznos ne može biti veći od čekanju Iznos protiv rashodi potraživanje {1}. \
+ Čekanju iznos je {2}"
+DocType: Item Group,Website Specifications,Web Specifikacije
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +195,New Account,Novi račun
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +21,{0}: From {0} of type {1},{0}: Od {0} {1} tipa
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +289,Row {0}: Conversion Factor is mandatory,Red {0}: pretvorbe Factor je obvezno
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/ticket.py +27,Please write something,"Molim Vas, napišite nešto"
+DocType: ToDo,High,Visok
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +356,Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMs,Ne može se isključiti ili otkaže BOM kao što je povezano s drugim Boms
+DocType: Opportunity,Maintenance,Održavanje
+DocType: User,Male,Muški
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +189,Purchase Receipt number required for Item {0},Broj primke je potreban za artikal {0}
+DocType: Item Attribute Value,Item Attribute Value,Stavka vrijednost atributa
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +54,Sales campaigns.,Prodajne kampanje.
+DocType: Sales Taxes and Charges Master,"Standard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.
+
+#### Note
+
+The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master.
+
+#### Description of Columns
+
+1. Calculation Type: 
+    - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount).
+    - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total.
+    - **Actual** (as mentioned).
+2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked
+3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center.
+4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes).
+5. Rate: Tax rate.
+6. Amount: Tax amount.
+7. Total: Cumulative total to this point.
+8. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).
+9. Is this Tax included in Basic Rate?: If you check this, it means that this tax will not be shown below the item table, but will be included in the Basic Rate in your main item table. This is useful where you want give a flat price (inclusive of all taxes) price to customers.","Standard poreza predložak koji se može primijeniti na sve poslove prodaje. Ovaj predložak može sadržavati popis poreskih glava i ostali rashodi / prihodi glave kao što su ""Shipping"", ""osiguranje"", ""Rukovanje"" itd 
+
+ #### Napomena 
+
+ Stopa poreza te definirati ovdje će biti standardna stopa poreza za sve ** Predmeti **. Ako postoje ** ** Predmeti koji imaju različite stope, oni moraju biti dodan u ** Stavka poreza na stolu ** u ** ** Stavka master.
+
+ #### Opis Kolumne 
+
+ 1. Obračun Tip: 
+ - To može biti na ** Neto Ukupno ** (to je zbroj osnovnog iznosa).
+ - ** Na Prethodna Row Ukupan / Iznos ** (za kumulativni poreza ili naknada). Ako odaberete ovu opciju, porez će se primjenjivati ​​kao postotak prethodnog reda (u tabeli poreza) iznos ili ukupno.
+ - ** Stvarna ** (kao što je spomenuto).
+ 2. Račun Head: The račun knjigu pod kojima porez će biti kažnjen 
+ 3. Trošak Center: Ako porez / zadužen je prihod (kao što je shipping) ili rashod treba da se rezervirati protiv troška.
+ 4. Opis: Opis poreza (koje će se štampati u fakturama / navodnika).
+ 5. Rate: Stopa poreza.
+ 6. Iznos: Iznos PDV-a.
+ 7. Ukupno: Kumulativni ukupno do ove tačke.
+ 8. Unesite Row: Ako na osnovu ""Prethodna Row Ukupno"" možete odabrati broj reda koji se mogu uzeti kao osnova za ovaj proračun (default je prethodnog reda).
+ 9. Je li ovo pristojba uključena u Basic Rate ?: Ako označite ovu, to znači da ovaj porez neće biti prikazan ispod stola stavku, ali će biti uključeni u Basic Rate na glavnom stavku stola. To je korisno u kojoj želite dati cijena stana (uključujući sve poreze) cijene kupcima."
+DocType: Serial No,Purchase Returned,Kupnja Vraćeno
+DocType: Employee,Bank A/C No.,Bankovni  A/C br.
+DocType: Email Digest,Scheduler Failed Events,Raspored događanja Neuspjeli
+DocType: Project,Project,Projekt
+DocType: Quality Inspection Reading,Reading 7,Čitanje 7
+DocType: Address,Personal,Osobno
+DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Type,Rashodi Vrsta polaganja
+DocType: Shopping Cart Settings,Default settings for Shopping Cart,Početne postavke za Košarica
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +252,"Journal Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice.","Journal Entry {0} je povezana protiv Order {1}, provjerite da li treba biti povučen kao napredak u ovom računu."
+DocType: Purchase Invoice,The date on which next invoice will be generated. It is generated on submit.,Datum na koji pored faktura će biti generiran. To je izrađen podnose.
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +149,Biotechnology,Biotehnologija
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +105,Office Maintenance Expenses,Troškovi održavanja ureda
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.js +64,Please enter Item first,Unesite predmeta prvi
+DocType: Account,Liability,Odgovornost
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +229,Price List not selected,Popis Cijena ne bira
+DocType: Employee,Family Background,Obitelj Pozadina
+DocType: Salary Manager,Send Email,Pošaljite e-mail
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.py +85,No Permission,Bez dozvole
+DocType: Company,Default Bank Account,Zadani bankovni račun
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +568,Nos,Nos
+DocType: Bank Reconciliation Detail,Bank Reconciliation Detail,Banka Pomirenje Detalj
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +39,No employee found,Niti jedan zaposlenik pronađena
+DocType: Purchase Order,Stopped,Zaustavljen
+DocType: SMS Center,All Customer Contact,Svi kontakti kupaca
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +63,Upload stock balance via csv.,Prenesi dionica ravnotežu putem CSV.
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +32,Send Now,Pošalji odmah
+,Support Analytics,Analitike podrške
+DocType: Item,Website Warehouse,Web stranica galerije
+DocType: Journal Entry,Actual Posting Date,Stvarni datum knjiženja
+DocType: Sales Invoice,"The day of the month on which auto invoice will be generated e.g. 05, 28 etc","Na dan u mjesecu na kojima auto faktura će biti generiran npr 05, 28 itd"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.js +49,Score must be less than or equal to 5,Ocjena mora biti manja od ili jednaka 5
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +158,C-Form records,C - Form zapisi
+DocType: Email Digest,Email Digest Settings,E-pošta Postavke
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +12,Support queries from customers.,Upiti podršci.
+DocType: Bin,Moving Average Rate,Premještanje prosječna stopa
+DocType: Production Planning Tool,Select Items,Odaberite artikle
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +291,{0} against Bill {1} dated {2},{0} {1} protiv Bill od {2}
+DocType: Communication,Reference Name,Referenca Ime
+DocType: Maintenance Visit,Completion Status,Završetak Status
+DocType: Features Setup,"To track brand name in the following documents Delivery Note, Opportunity, Material Request, Item, Purchase Order, Purchase Voucher, Purchaser Receipt, Quotation, Sales Invoice, Sales BOM, Sales Order, Serial No","Za praćenje branda u sljedećim dokumentima Dostavnica, Opportunity , materijal zahtjev, predmet, narudžbenice , kupnju vouchera Kupac prijemu, ponude, prodaje fakture , prodaje sastavnice , prodajnog naloga , rednim brojem"
+DocType: Production Order,Target Warehouse,Ciljana galerija
+DocType: Task,Actual Budget,Stvarni proračun
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +22,Expected Delivery Date cannot be before Sales Order Date,Očekuje se dostava Datum ne može biti prije prodajnog naloga Datum
+DocType: Upload Attendance,Import Attendance,Uvoz posjećenost
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +17,All Item Groups,Sve grupe artikala
+DocType: Salary Manager,Activity Log,Dnevnik aktivnosti
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py +30,Net Profit / Loss,Neto dobit / gubitak
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +63,Automatically compose message on submission of transactions.,Automatski nova poruka na podnošenje transakcija .
+DocType: Production Order,Item To Manufacture,Artikal za proizvodnju
+DocType: Sales Order Item,Projected Qty,Predviđen Kol
+DocType: Sales Invoice,Payment Due Date,Plaćanje Due Date
+DocType: Warranty Claim,"Item, Warranty, AMC (Annual Maintenance Contract) details will be automatically fetched when Serial Number is selected.","Stavka, jamstvo, AMC (Godišnje održavanje Ugovor) pojedinosti će biti automatski dohvatio kada serijski broj je odabran."
+apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_level/stock_level.js +44,"Reserved Qty: Quantity ordered for sale, but not delivered.","Rezervirano Količina : Količina naručiti za prodaju , ali nije dostavljena ."
+DocType: Notification Control,Delivery Note Message,Otpremnica - poruka
+DocType: Expense Claim,Expenses,troškovi
+,Purchase Receipt Trends,Račun kupnje trendovi
+DocType: Appraisal,Select template from which you want to get the Goals,Odaberite predložak s kojeg želite dobiti ciljeva
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +72,Research & Development,Istraživanje i razvoj
+,Amount to Bill,Iznos za naplatu
+DocType: Company,Registration Details,Registracija Brodu
+DocType: Item Reorder,Re-Order Qty,Re-order Količina
+DocType: Leave Block List Date,Leave Block List Date,Ostavite Date Popis Block
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/newsletter/newsletter.py +24,Scheduled to send to {0},Planirano za slanje na {0}
+DocType: Pricing Rule,Price or Discount,Cijena i popust
+DocType: Sales Team,Incentives,Poticaji
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +69,This Time Log conflicts with {0},Ovaj put Prijavite se kosi s {0}
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +37,Performance appraisal.,Ocjenjivanje.
+DocType: Project,Project Value,Projekt Vrijednost
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +682,Make Maint. Visit,Napravite Maint . posjet
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +68,Cannot carry forward {0},Ne mogu prenositi {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +73,"Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'","Stanje računa već u kredit, što se ne smije postaviti 'ravnoteža se mora' kao 'zaduženje """
+DocType: Account,Balance must be,Bilans mora biti
+DocType: Hub Settings,Publish Pricing,Objavite Pricing
+DocType: Email Digest,New Purchase Receipts,Novi primke kupnje
+DocType: Notification Control,Expense Claim Rejected Message,Rashodi Zahtjev odbijen poruku
+,Available Qty,Dostupno Količina
+DocType: Purchase Taxes and Charges,On Previous Row Total,Na prethodni redak Ukupno
+apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/item_grid.html +67,Overdue on {0},Zaostale na {0}
+DocType: Salary Slip,Working Days,Radnih dana
+DocType: Serial No,Incoming Rate,Dolazni Stopa
+DocType: Packing Slip,Gross Weight,Bruto težina
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +406,The name of your company for which you are setting up this system.,Ime vaše tvrtke za koje ste postavljanje ovog sustava .
+DocType: HR Settings,Include holidays in Total no. of Working Days,Uključi odmor u ukupnom. radnih dana
+DocType: Job Applicant,Hold,Zadrži
+DocType: Time Log Batch,For Sales Invoice,Za prodaju fakture
+DocType: Employee,Date of Joining,Datum pristupa
+DocType: Naming Series,Update Series,Update serija
+DocType: Purchase Order,Is Subcontracted,Je podugovarati
+DocType: Item Attribute,Item Attribute Values,Stavka Atributi vrijednosti
+DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Receipt,Račun kupnje
+,Received Items To Be Billed,Primljeni Proizvodi se naplaćuje
+DocType: Employee,Ms,G-đa
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +137,Currency exchange rate master.,Majstor valute .
+DocType: Production Order,Plan material for sub-assemblies,Plan materijal za podsklopove
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +421,BOM {0} must be active,BOM {0} mora biti aktivna
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.js +22,Set Status as Available,Postavi kao Status Available
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +26,Please select the document type first,Molimo odaberite vrstu dokumenta prvi
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +68,Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visit,Odustani Posjeta materijala {0} prije otkazivanja ovog održavanja pohod
+DocType: Salary Slip,Leave Encashment Amount,Ostavite Encashment Iznos
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +223,Serial No {0} does not belong to Item {1},Serijski Ne {0} ne pripada točki {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +13,Make new POS Setting,Napravite novi POS Setting
+DocType: Purchase Order Item Supplied,Required Qty,Potrebna Kol
+DocType: Bank Reconciliation,Total Amount,Ukupan iznos
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +168,Internet Publishing,Internet izdavaštvo
+DocType: Production Planning Tool,Production Orders,Nalozi
+apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_ledger/stock_ledger.js +50,Balance Value,Vrijednost bilance
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.js +22,Upload a .csv file with two columns: the old name and the new name. Max 500 rows.,Učitajte CSV datoteku s dva stupca.: Stari naziv i novi naziv. Max 500 redaka.
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +38,Sales Price List,Sales Cjenovnik
+apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +69,Publish to sync items,Objavite za sinhronizaciju stavke
+DocType: Purchase Receipt,Range,Domet
+DocType: Supplier,Default Payable Accounts,Uobičajeno Računi dobavljača
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +40,Employee {0} is not active or does not exist,Zaposlenik {0} nije aktivan ili ne postoji
+DocType: Features Setup,Item Barcode,Barkod artikla
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +184,Item Variants {0} updated,Stavka Varijante {0} ažurirani
+DocType: Quality Inspection Reading,Reading 6,Čitanje 6
+DocType: Purchase Invoice Advance,Purchase Invoice Advance,Kupnja fakture Predujam
+DocType: Address,Shop,Prodavnica
+DocType: Hub Settings,Sync Now,Sync Sada
+DocType: Newsletter,Check how the newsletter looks in an email by sending it to your email.,Pogledajte kako izgleda newsletter u e-mail tako da ga šalju na e-mail.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +188,Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1},Row {0}: Kredit stavka ne može se povezati sa {1}
+DocType: Mode of Payment Account,Default Bank / Cash account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.,"Zadana banka / novčani račun će se automatski ažurirati prema POS računu, kada je ovaj mod odabran."
+DocType: Employee,Permanent Address Is,Stalna adresa je
+DocType: Production Order Operation,Operation completed for how many finished goods?,Operacija završena za koliko gotovih proizvoda?
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +466,The Brand,The Brand
+apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +126,Allowance for over-{0} crossed for Item {1}.,Dodatak za prekomjerno {0} prešao za točku {1}.
+DocType: Employee,Exit Interview Details,Izlaz Intervju Detalji
+DocType: Item,Is Purchase Item,Je dobavljivi proizvod
+DocType: Payment Reconciliation Payment,Purchase Invoice,Kupnja fakture
+DocType: Stock Ledger Entry,Voucher Detail No,Bon Detalj Ne
+DocType: Stock Entry,Total Outgoing Value,Ukupna vrijednost Odlazni
+DocType: Lead,Request for Information,Zahtjev za informacije
+DocType: Payment Tool,Paid,Plaćen
+DocType: Salary Slip,Total in words,Ukupno je u riječima
+DocType: Material Request Item,Lead Time Date,Potencijalni kupac - datum
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +116,Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},Row # {0}: Navedite rednim brojem predmeta za {1}
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +22,Shipments to customers.,Isporuke kupcima.
+DocType: Attendance,Attendance Details,Gledatelja Detalji
+DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Order Item,Narudžbenica predmet
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +149,Indirect Income,Neizravni dohodak
+DocType: Contact Us Settings,Address Line 1,Adresa - linija 1
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +53,Variance,Varijacija
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +387,Company Name,Naziv preduzeća
+DocType: SMS Center,Total Message(s),Ukupno poruka ( i)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +34,"Go to the appropriate group (usually Application of Funds > Current Assets > Bank Accounts and create a new Account Ledger (by clicking on Add Child) of type ""Bank""","Idi na odgovarajuću skupinu (obično na Aplikacija fondova > Tekuće imovine > Bankovni računi i kreiraj novu Glavnu knjigu (klikom na Dodaj potomka) tipa ""Banka"""
+DocType: Bank Reconciliation,Select account head of the bank where cheque was deposited.,Odaberite račun šefa banke gdje je ček bio pohranjen.
+DocType: Selling Settings,Allow user to edit Price List Rate in transactions,Dopustite korisniku uređivanje cjenika u transakcijama
+DocType: Pricing Rule,Max Qty,Max kol
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +122,Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance,Row {0}: Plaćanje protiv Prodaja / narudžbenice treba uvijek biti označeni kao unaprijed
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +152,Chemical,Hemijski
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +603,All items have already been transferred for this Production Order.,Svi predmeti su već prebačen za ovu proizvodnju Order.
+DocType: Workstation,Electricity Cost,Troškovi struje
+DocType: HR Settings,Don't send Employee Birthday Reminders,Ne šaljite podsjetnik za rođendan zaposlenika
+DocType: Comment,Unsubscribed,Pretplatu
+DocType: Opportunity,Walk In,Ulaz u
+DocType: Item,Inspection Criteria,Inspekcijski Kriteriji
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +95,Tree of finanial Cost Centers.,Drvo finanial troška .
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +467,Upload your letter head and logo. (you can edit them later).,Unos glavu pismo i logo. (Možete ih kasnije uređivanje).
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +116,Please enter valid Personal Email,Unesite važeću osobnu e-mail
+DocType: SMS Center,All Lead (Open),Svi potencijalni kupci (aktualni)
+DocType: Purchase Invoice,Get Advances Paid,Kreiraj avansno plaćanje
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +357,Attach Your Picture,Priložite svoju sliku
+DocType: Journal Entry,Total Amount in Words,Ukupan iznos riječima
+DocType: Workflow State,Stop,zaustaviti
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +7,There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.,Došlo je do pogreške . Jedan vjerojatan razlog bi mogao biti da niste spremili obrazac. Molimo kontaktirajte support@erpnext.com ako se problem ne riješi .
+DocType: Purchase Order,% of materials billed against this Purchase Order.,% Materijala naplaćeno protiv ove narudžbenice.
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +156,Order Type must be one of {0},Tip narudžbe mora biti jedan od {0}
+DocType: Lead,Next Contact Date,Sljedeća Kontakt Datum
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +33,Opening Qty,Otvaranje Kol
+DocType: Holiday List,Holiday List Name,Naziv liste odmora
+DocType: Expense Claim,Expense Claim,Rashodi polaganja
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +158,Qty for {0},Količina za {0}
+DocType: Leave Application,Leave Application,Ostavite aplikaciju
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +71,Leave Allocation Tool,Ostavite raspodjele alat
+DocType: Leave Block List,Leave Block List Dates,Ostavite datumi lista blokiranih
+DocType: Email Digest,Buying & Selling,Nabavka i prodaja
+DocType: Workstation,Net Hour Rate,Neto Hour Rate
+DocType: Landed Cost Purchase Receipt,Landed Cost Purchase Receipt,Sletio Trošak Kupnja Potvrda
+DocType: Packing Slip Item,Packing Slip Item,Odreskom predmet
+DocType: POS Setting,Cash/Bank Account,Novac / bankovni račun
+DocType: Delivery Note,Delivery To,Dostava za
+DocType: Production Planning Tool,Get Sales Orders,Kreiraj narudžbe
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +64,{0} can not be negative,{0} ne može biti negativna
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +195,"Row {0}: Party / Account does not match with \
+							Customer / Debit To in {1}","Row {0}: Party / Account ne odgovara \
+ Customer / Debit u {1}"
+apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/item_grid.html +92,Discount,Popust
+DocType: Features Setup,Purchase Discounts,Kupnja Popusti
+DocType: Workstation,Wages,Plata
+DocType: Project,Internal,Interni
+DocType: Task,Urgent,Hitan
+DocType: Sales BOM,"Aggregate group of **Items** into another **Item**. This is useful if you are bundling a certain **Items** into a package and you maintain stock of the packed **Items** and not the aggregate **Item**. 
+
+The package **Item** will have ""Is Stock Item"" as ""No"" and ""Is Sales Item"" as ""Yes"".
+
+For Example: If you are selling Laptops and Backpacks separately and have a special price if the customer buys both, then the Laptop + Backpack will be a new Sales BOM Item.
+
+Note: BOM = Bill of Materials","Agregat grupa ** ** Predmeti u drugu ** Item **. Ovo je korisno ako se vezanje određeni ** Predmeti ** u paketu i održavanje zaliha od pakuje ** Predmeti ** a ne agregat ** Item **. 
+
+ Paket ** ** Stavka će imati ""Je Stock Stavka"" kao ""ne"" i ""Da li je prodaja Stavka"" kao ""Da"".
+
+ Na primjer: Ako se prodaje računala i Ruksaci odvojeno i imaju posebnu cijenu ako kupac kupuje oboje, onda je Laptop + Ruksak će biti novi prodajni BOM stavku.
+
+ Napomena: BOM = Bill of Materials"
+DocType: Item,Manufacturer,Proizvođač
+DocType: Landed Cost Item,Purchase Receipt Item,Kupnja Potvrda predmet
+DocType: Sales Order,PO Date,PO Datum
+DocType: Serial No,Sales Returned,prodaja Vraćeno
+DocType: Production Plan Item,Reserved Warehouse in Sales Order / Finished Goods Warehouse,Rezervirano Warehouse u prodajni nalog / skladišta gotovih proizvoda
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +65,Selling Amount,Prodaja Iznos
+DocType: Time Log Batch,Time Logs,Time Dnevnici
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +105,You are the Expense Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save,"Vi steRashodi Odobritelj za ovaj rekord . Molimo Ažuriranje "" status"" i Save"
+DocType: Serial No,Creation Document No,Stvaranje dokumenata nema
+DocType: Issue,Issue,Izdanje
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +135,"Attributes for Item Variants. e.g Size, Color etc.","Osobine Stavka Varijante. npr veličina, boja i sl"
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +30,WIP Warehouse,WIP Skladište
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +204,Serial No {0} is under maintenance contract upto {1},Serijski Ne {0} je pod ugovorom za održavanje upto {1}
+DocType: BOM Operation,Operation,Operacija
+DocType: Lead,Organization Name,Naziv organizacije
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +390,POS Setting required to make POS Entry,POS postavke potrebne da bi POS stupanja
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +60,Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button,Stavka mora biti dodan pomoću 'Get stavki iz Kupovina Primici' gumb
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +123,Sales Expenses,Prodajni troškovi
+apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py +18,Standard Buying,Standardna kupnju
+DocType: GL Entry,Against,Protiv
+DocType: Item,Default Selling Cost Center,Zadani trošak prodaje
+DocType: Sales Partner,Implementation Partner,Provedba partner
+DocType: Purchase Invoice,Contact Info,Kontakt Informacije
+DocType: Packing Slip,Net Weight UOM,Težina mjerna jedinica
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +528,Make Purchase Receipt,Napravite Račun kupnje
+DocType: Item,Default Supplier,Glavni dobavljač
+DocType: Shipping Rule Condition,Shipping Rule Condition,Uslov pravila transporta
+DocType: Features Setup,Miscelleneous,Miscelleneous
+DocType: Holiday List,Get Weekly Off Dates,Nabavite Tjedno Off datumi
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +30,End Date can not be less than Start Date,Datum završetka ne može biti manja od početnog datuma
+DocType: Newsletter,Lead Status,Status potencijalnog kupca
+DocType: Sales Person,Select company name first.,Prvo odaberite naziv preduzeća.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +54,Convert to Ledger,Pretvori u knjizi
+DocType: Sales BOM,Sales BOM Item,Prodaja BOM artikla
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +86,Dr,Doktor
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +304,"Item must be a purchase item, as it is present in one or many Active BOMs","Artikal mora biti kupovni, kao što je to prisutno u jednom ili više aktivnih sastavnica (BOMs)"
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +22,Quotations received from Suppliers.,Ponude dobijene od dobavljača.
+DocType: Journal Entry Account,Against Purchase Invoice,Protiv Kupnja fakture
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +21,To {0} | {1} {2},Za {0} | {1} {2}
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +40,Average Age,Prosječna starost
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +59,Go ahead and add something to your cart.,Samo naprijed i dodati nešto košaricu.
+DocType: Opportunity,Your sales person who will contact the customer in future,Vaš prodavač koji će ubuduće kontaktirati kupca
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +532,List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,Navedite nekoliko svojih dobavljača. Oni mogu biti tvrtke ili fizičke osobe.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +29,are not allowed.,nisu dopušteni
+DocType: Supplier,Default Currency,Zadana valuta
+DocType: Contact,Enter designation of this Contact,Upišite oznaku ove Kontakt
+DocType: Contact Us Settings,Address,Adresa
+DocType: Expense Claim,From Employee,Od zaposlenika
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +39,{0} {1} not in any Fiscal Year. For more details check {2}.,{0} {1} ni u kom fiskalne godine. Za više detalja provjerite {2}.
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +266,Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,Upozorenje : Sustav neće provjeravati overbilling od iznosa za točku {0} u {1} je nula
+DocType: Journal Entry,Make Difference Entry,Čine razliku Entry
+DocType: Upload Attendance,Attendance From Date,Gledatelja Od datuma
+DocType: Appraisal Template Goal,Key Performance Area,Područje djelovanja
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +190,Transportation,promet
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +346,{0} {1} must be submitted,{0} {1} mora biti podnesen
+DocType: SMS Center,Total Characters,Ukupno Likovi
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +142,Please select BOM in BOM field for Item {0},Molimo odaberite BOM BOM u polje za Stavka {0}
+DocType: C-Form Invoice Detail,C-Form Invoice Detail,C-Obrazac Račun Detalj
+DocType: Payment Reconciliation Invoice,Payment Reconciliation Invoice,Pomirenje Plaćanje fakture
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +32,Contribution %,Doprinos%
+DocType: Item,website page link,web stranica vode
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +189,Let's prepare the system for first use.,Idemo pripremiti sustav za prve upotrebe.
+DocType: Company,Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc.,Tvrtka registracijski brojevi za svoju referencu. Porezni brojevi itd.
+DocType: Sales Partner,Distributor,Distributer
+DocType: Shopping Cart Shipping Rule,Shopping Cart Shipping Rule,Košarica Shipping pravilo
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +194,Production Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Proizvodnja Red {0} mora biti otkazana prije poništenja ovu prodajnog naloga
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +56,Budget cannot be set for Group Cost Centers,Proračun ne može biti postavljen za grupe troška
+,Ordered Items To Be Billed,Naručeni artikli za naplatu
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +21,Select Time Logs and Submit to create a new Sales Invoice.,Odaberite vrijeme Evidencije i slanje stvoriti novi prodajni fakture.
+DocType: Global Defaults,Global Defaults,Globalne zadane postavke
+DocType: Salary Slip,Deductions,Odbici
+DocType: Time Log,Time Log For,Time dnevnik
+DocType: Purchase Invoice,Start date of current invoice's period,Početak datum tekućeg razdoblja dostavnice
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +23,This Time Log Batch has been billed.,Ovo Batch Vrijeme Log je naplaćeno.
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +32,Create Opportunity,Stvaranje prilika
+DocType: Salary Slip,Leave Without Pay,Ostavite bez plaće
+DocType: Supplier,Communications,Communications
+DocType: Lead,Consultant,Konzultant
+DocType: Salary Slip,Earnings,Zarada
+DocType: Company,Registration Info,Registracija Info
+DocType: Sales Invoice Advance,Sales Invoice Advance,Predujam prodajnog računa
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +409,Nothing to request,Ništa se zatražiti
+DocType: Appraisal,Employee Details,Zaposlenih Detalji
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +33,'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date',"' Stvarni datum početka ' ne može biti veći od stvarnih datuma završetka """
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +70,Management,upravljanje
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +32,Types of activities for Time Sheets,Vrste aktivnosti za vrijeme listova
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +45,Either debit or credit amount is required for {0},Ili debitna ili kreditna iznos potreban za {0}
+DocType: Item Attribute Value,"This will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is ""SM"", and the item code is ""T-SHIRT"", the item code of the variant will be ""T-SHIRT-SM""","Ovo će biti dodan na Šifra za varijantu. Na primjer, ako je vaš skraćenica ""SM"", a stavka kod je ""T-SHIRT"", stavka kod varijante će biti ""T-SHIRT-SM"""
+DocType: Salary Slip,Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.,Neto plaća (riječima) će biti vidljiva nakon što spremite klizne plaće.
+apps/frappe/frappe/core/doctype/user/user_list.js +12,Active,Aktivan
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +507,"Cannot directly set amount. For 'Actual' charge type, use the rate field","Ne može se izravno postaviti iznos . Za stvarnu ' tipa naboja , koristiti polje rate"
+apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +120,Further nodes can be only created under 'Group' type nodes,"Daljnje čvorovi mogu se samo stvorio pod ""Grupa"" tipa čvorova"
+DocType: Item,UOMs,UOMs
+apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +162,{0} valid serial nos for Item {1},{0} valjani serijski nos za Stavka {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +58,Item Code cannot be changed for Serial No.,Kod artikla ne može se mijenjati za serijski broj.
+DocType: Purchase Order Item,UOM Conversion Factor,UOM konverzijski faktor
+DocType: Stock Settings,Default Item Group,Zadana grupa proizvoda
+DocType: Project,Gross Margin Value,Vrijednost bruto marže
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +32,Supplier database.,Šifarnik dobavljača
+DocType: Account,Balance Sheet,Završni račun
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +40,Cannot Cancel Opportunity as Quotation Exists,Ne mogu otkazati prilika kao kotacija Exist
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +451,Cost Center For Item with Item Code ',Troška Za Stavke sa Šifra '
+DocType: Opportunity,Your sales person will get a reminder on this date to contact the customer,Prodavač će dobiti podsjetnik na taj datum kako bi pravovremeno kontaktirao kupca
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +124,Tax and other salary deductions.,Porez i drugih isplata plaća.
+DocType: Lead,Lead,Potencijalni kupac
+DocType: Email Digest,Payables,Obveze
+DocType: Account,Warehouse,Skladište
+,Purchase Order Items To Be Billed,Narudžbenica Proizvodi se naplaćuje
+DocType: Backup Manager,Database Folder ID,Direktorij podatkovne baze ID
+DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Invoice Item,Kupnja fakture predmet
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +50,Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase Receipts,Stock Ledger unosi i GL unosi se ponovo postavila za odabrane Kupovina Primici
+DocType: Holiday,Holiday,Odmor
+DocType: Event,Saturday,Subota
+DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all branches,Ostavite prazno ako smatra za sve grane
+,Daily Time Log Summary,Dnevno vrijeme Log Profila
+DocType: DocField,Label,Oznaka
+DocType: Payment Reconciliation,Unreconciled Payment Details,Nesaglašen Detalji plaćanja
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_type/activity_type.py +19,Activity Type 'Manufacturing' cannot be deleted/renamed.,Aktivnost Tip 'Manufacturing' se ne mogu izbrisati / preimenovati.
+DocType: Global Defaults,Current Fiscal Year,Tekuće fiskalne godine
+DocType: Global Defaults,Disable Rounded Total,Ugasiti zaokruženi iznos
+DocType: Task,Time and Budget,Vrijeme i proračun
+DocType: Lead,Call,Poziv
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +365,'Entries' cannot be empty,' Prijave ' ne može biti prazno
+apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +72,Duplicate row {0} with same {1},Dupli red {0} sa istim {1}
+,Trial Balance,Pretresno bilanca
+sites/assets/js/erpnext.min.js +2,"Grid ""","Grid """
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +145,Please select prefix first,Odaberite prefiks prvi
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +134,Research,istraživanje
+DocType: Maintenance Visit Purpose,Work Done,Rad Done
+DocType: Employee,User ID,Korisnički ID
+DocType: Communication,Sent,Poslano
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +57,View Ledger,Pogledaj Ledger
+DocType: Cost Center,Lft,LFT
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Earliest,Najstarije
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +374,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","Stavka Grupa postoji s istim imenom , molimo promijenite ime stavku ili preimenovati stavku grupe"
+DocType: Sales Order,Delivery Status,Status isporuke
+DocType: Production Order,Manufacture against Sales Order,Proizvodnja protiv prodaje Reda
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +428,Rest Of The World,Ostatak svijeta
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +71,The Item {0} cannot have Batch,Stavka {0} ne može imati Batch
+,Budget Variance Report,Proračun varijance Prijavi
+DocType: Salary Slip,Gross Pay,Bruto plaća
+DocType: Purchase Order,Required raw materials issued to the supplier for producing a sub - contracted item.,Potrebna sirovina izdane dobavljač za proizvodnju pod - ugovoreni predmet.
+DocType: BOM Item,Item Description,Opis artikla
+DocType: Payment Tool,Payment Mode,Način plaćanja
+DocType: Purchase Invoice,Is Recurring,Je li se ponavlja
+DocType: Purchase Order,Supplied Items,Isporučenog pribora
+DocType: Production Order,Qty To Manufacture,Količina za proizvodnju
+DocType: Buying Settings,Maintain same rate throughout purchase cycle,Održavanje istu stopu tijekom kupnje ciklusa
+DocType: Opportunity Item,Opportunity Item,Prilika artikla
+,Employee Leave Balance,Zaposlenik napuste balans
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +101,Balance for Account {0} must always be {1},Bilans konta {0} uvijek mora biti {1}
+DocType: Journal Entry,More Info,Više informacija
+DocType: Address,Address Type,Tip adrese
+DocType: Purchase Receipt,Rejected Warehouse,Odbijen galerija
+DocType: GL Entry,Against Voucher,Protiv Voucheru
+DocType: Item,Default Buying Cost Center,Zadani trošak kupnje
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +52,Item {0} must be Sales Item,Stavka {0} mora biti Prodaja artikla
+,Accounts Payable Summary,Računi se plaćaju Sažetak
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +159,Not authorized to edit frozen Account {0},Nije ovlašten za uređivanje smrznute račun {0}
+DocType: Journal Entry,Get Outstanding Invoices,Kreiraj neplaćene račune
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +54,Sales Order {0} is not valid,Prodajnog naloga {0} nije ispravan
+DocType: Email Digest,New Stock Entries,Novi Stock upisi
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +188,"Sorry, companies cannot be merged","Žao nam je , tvrtke ne mogu spojiti"
+DocType: Employee,Employee Number,Zaposlenik Broj
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +65,Case No(s) already in use. Try from Case No {0},Slučaj Ne ( i) je već u uporabi . Pokušajte s predmetu broj {0}
+DocType: Material Request,% Completed,Završen%
+,Invoiced Amount (Exculsive Tax),Dostavljeni iznos ( Exculsive poreza )
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +59,Account head {0} created,Zaglavlje konta {0} je kreirano
+DocType: Sales Order Item,Discount(%),Rabat (%)
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +59,Total Achieved,Ukupno Ostvareni
+DocType: Employee,Place of Issue,Mjesto izdavanja
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +54,Contract,ugovor
+DocType: Report,Disabled,Ugašeno
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +476,UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},UOM faktor coversion potrebna za UOM: {0} u točki: {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +80,Indirect Expenses,Neizravni troškovi
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +172,Row {0}: Qty is mandatory,Red {0}: Količina je obvezno
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +144,Agriculture,Poljoprivreda
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +554,Your Products or Services,Vaši proizvodi ili usluge
+DocType: Newsletter,Select who you want to send this newsletter to,Odaberite kome želite poslati ovaj bilten
+DocType: Mode of Payment,Mode of Payment,Način plaćanja
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +18,This is a root item group and cannot be edited.,To jekorijen stavka grupa i ne može se mijenjati .
+DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Order,Narudžbenica
+DocType: Warehouse,Warehouse Contact Info,Kontakt informacije skladišta
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/user.py +34,Name is required,Ime je potrebno
+DocType: Purchase Invoice,Recurring Type,Ponavljajući Tip
+DocType: Address,City/Town,Grad / Mjesto
+DocType: Serial No,Serial No Details,Serijski nema podataka
+DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Rate,Poreska stopa artikla
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +129,"For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry","Za {0}, samo kredit računa može biti povezan protiv drugog ulaska debit"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +433,Delivery Note {0} is not submitted,Otpremnica {0} nije potvrđena
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +133,Item {0} must be a Sub-contracted Item,Stavka {0} mora bitisklopljen ugovor artikla
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +40,Capital Equipments,Kapitalni oprema
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +31,"Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.","Cijene Pravilo prvo se bira na temelju 'Nanesite na' terenu, koji može biti točka, točka Grupa ili Brand."
+DocType: Hub Settings,Seller Website,Prodavač Website
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +149,Total allocated percentage for sales team should be 100,Ukupno dodijeljeno postotak za prodajni tim bi trebao biti 100
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +101,Production Order status is {0},Status radnog naloga je {0}
+DocType: Appraisal Goal,Goal,Cilj
+DocType: Item,Is Sub Contracted Item,Je Sub Ugovoreno artikla
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +591,For Supplier,za Supplier
+DocType: Account,Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions.,Postavljanje Vrsta računa pomaže u odabiru ovaj račun u prometu.
+DocType: Purchase Invoice,Grand Total (Company Currency),Sveukupno (valuta tvrtke)
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Total Outgoing,Ukupno Odlazni
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +42,"There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for ""To Value""","Tu može biti samo jedan Dostava Pravilo Stanje sa 0 ili prazni vrijednost za "" Da Value """
+DocType: DocType,Transaction,Transakcija
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +46,Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.,Napomena : Ovaj troška jegrupa . Ne mogu napraviti računovodstvenih unosa protiv skupine .
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +46,Tools,Alati
+DocType: Sales Taxes and Charges Master,Valid For Territories,Vrijedi za Territories
+DocType: Item,Website Item Groups,Website Stavka Grupe
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +173,Production order number is mandatory for stock entry purpose manufacture,Broj Proizvodnja kako je obavezna za unos zaliha svrhu proizvodnje
+DocType: Applicable Territory,Applicable Territory,primjenjivo teritorij
+apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +157,Serial number {0} entered more than once,Serijski broj {0} ušao više puta
+DocType: Journal Entry,Journal Entry,Časopis Stupanje
+DocType: Workstation,Workstation Name,Ime Workstation
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +19,Email Digest:,Email Digest:
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +427,BOM {0} does not belong to Item {1},BOM {0} ne pripada Stavka {1}
+DocType: Sales Partner,Target Distribution,Ciljana Distribucija
+sites/assets/js/desk.min.js +510,Comments,Komentari
+DocType: Salary Slip,Bank Account No.,Žiro račun broj
+DocType: Naming Series,This is the number of the last created transaction with this prefix,To je broj zadnjeg stvorio transakcije s ovim prefiksom
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +135,Valuation Rate required for Item {0},Vrednovanje stopa potrebna za točke {0}
+DocType: Quality Inspection Reading,Reading 8,Čitanje 8
+DocType: Sales Partner,Agent,Agent
+DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Calculation,Porezi i naknade Proračun
+DocType: BOM Operation,Workstation,Workstation
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +108,Hardware,Hardver
+DocType: Attendance,HR Manager,Šef ljudskih resursa
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +47,Privilege Leave,Privilege dopust
+DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice Date,Dobavljač Datum fakture
+apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +166,You need to enable Shopping Cart,Trebate omogućiti Košarica
+apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.js +37,No Data,Nema podataka
+DocType: Appraisal Template Goal,Appraisal Template Goal,Procjena Predložak cilja
+DocType: Salary Slip,Earning,Zarada
+DocType: Purchase Taxes and Charges,Add or Deduct,Zbrajanje ili oduzimanje
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +75,Overlapping conditions found between:,Preklapanje uvjeti nalaze između :
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +134,Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher,Protiv Journal Entry {0} je već prilagođen protiv nekih drugih vaučer
+DocType: Backup Manager,Files Folder ID,Files ID
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +58,Total Order Value,Ukupna vrijednost Order
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +187,Item Variants {0} deleted,Stavka Varijante {0} izbrisana
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +38,Food,Hrana
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +51,Ageing Range 3,Starenje Range 3
+DocType: Maintenance Visit,Maintenance Details,Održavanje Detalji
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +94,You can make a time log only against a submitted production order,Možete napraviti vremena dnevnik samo protiv podnosi proizvodnju kako bi
+DocType: Maintenance Schedule Item,No of Visits,Bez pregleda
+DocType: Cost Center,old_parent,old_parent
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +32,"Newsletters to contacts, leads.","Brošure za kontakte, vodi."
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +360,Operations cannot be left blank.,Operacije se ne može ostati prazno.
+,Delivered Items To Be Billed,Isporučeni proizvodi za naplatiti
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +61,Warehouse cannot be changed for Serial No.,Skladište se ne može promijeniti za serijskog broja
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +99,Status updated to {0},Status obnovljeno za {0}
+DocType: DocField,Description,Opis
+DocType: Authorization Rule,Average Discount,Prosječni popust
+DocType: Backup Manager,Backup Manager,Upravitelj sigurnosnih kopija
+DocType: Letter Head,Is Default,Je podrazumjevani
+DocType: Address,Utilities,Komunalne usluge
+DocType: Purchase Invoice Item,Accounting,Računovodstvo
+DocType: Features Setup,Features Setup,Značajke konfiguracija
+DocType: Sales BOM,Sales BOM,Prodaja BOM
+DocType: Communication,Communication,Komunikacija
+DocType: Item,Is Service Item,Je usluga
+DocType: Activity Type,Projects,Projekti
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +30,Please select Fiscal Year,Odaberite Fiskalna godina
+DocType: Project,Milestones will be added as Events in the Calendar,Dostignuća će biti dodan kao Događanja u kalendaru
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +23,From {0} | {1} {2},Od {0} | {1} {2}
+DocType: Maintenance Visit Purpose,Work Details,Radni Brodu
+DocType: BOM Operation,Operation Description,Operacija Opis
+DocType: Item,Will also apply to variants,Primjenjivat će se i na varijanti
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +29,Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.,Ne možete promijeniti fiskalnu godinu datum početka i datum završetka fiskalne godine kada Fiskalna godina se sprema.
+DocType: Quotation,Shopping Cart,Korpa
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Avg Daily Outgoing,Avg Daily Odlazni
+DocType: Pricing Rule,Campaign,Kampanja
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +27,Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected',"Status Odobrenje mora biti ""Odobreno"" ili "" Odbijeno """
+DocType: Sales Invoice,Sales BOM Help,Prodaja BOM Pomoć
+DocType: Purchase Invoice,Contact Person,Kontakt osoba
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +30,'Expected Start Date' can not be greater than 'Expected End Date',""" Očekivani datum početka ' ne može biti veći od očekivanih datuma završetka"""
+DocType: Holiday List,Holidays,Praznici
+DocType: Sales Order Item,Planned Quantity,Planirana količina
+DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Amount,Iznos poreza artikla
+DocType: Supplier Quotation,Get Terms and Conditions,Kreiraj uvjete i pravila
+DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all designations,Ostavite prazno ako smatra za sve oznake
+apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +108,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,Punjenje tipa ' Stvarni ' u redu {0} ne mogu biti uključeni u točki Rate
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +159,Max: {0},Max: {0}
+apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +16,From Datetime,Od datuma i vremena
+DocType: Email Digest,For Company,Za tvrtke
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +37,Communication log.,Komunikacija dnevnik.
+DocType: Delivery Note Item,Buying Amount,Iznos nabavke
+DocType: Sales Invoice,Shipping Address Name,Dostava adresa Ime
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +50,Chart of Accounts,Šifarnik konta
+DocType: Material Request,Terms and Conditions Content,Uvjeti sadržaj
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +287,cannot be greater than 100,ne može biti veća od 100
+DocType: Purchase Receipt Item,Discount  %,Popust%
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +460,Item {0} is not a stock Item,Stavka {0} nijestock Stavka
+DocType: Maintenance Visit,Unscheduled,Neplanski
+DocType: Employee,Owned,U vlasništvu
+DocType: Pricing Rule,"Higher the number, higher the priority","Veći broj, veći prioritet"
+,Purchase Invoice Trends,Trendovi kupnje proizvoda
+DocType: Employee,Better Prospects,Bolji izgledi
+DocType: Appraisal,Goals,Golovi
+DocType: Warranty Claim,Warranty / AMC Status,Jamstveni / AMC Status
+,Accounts Browser,Šifrarnik konta
+DocType: GL Entry,GL Entry,GL ulaz
+DocType: HR Settings,Employee Settings,Postavke zaposlenih
+,Batch-Wise Balance History,Batch-Wise bilanca Povijest
+DocType: Email Digest,To Do List,Popis podsjetnika
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +58,Apprentice,šegrt
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +62,Negative Quantity is not allowed,Negativna količina nije dopuštena
+DocType: Purchase Invoice Item,"Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field.
+Used for Taxes and Charges","Porez detalj stol učitani iz stavka master kao string i pohranjeni u ovoj oblasti.
+ Koristi se za poreza i naknada"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +144,Employee cannot report to himself.,Zaposleni ne može prijaviti za sebe.
+DocType: Account,"If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.","Ako je račun zamrznut , unosi dopušteno ograničene korisnike ."
+DocType: Job Opening,"Job profile, qualifications required etc.","Profil posla , kvalifikacijama i sl."
+DocType: Journal Entry Account,Account Balance,Bilans konta
+DocType: Rename Tool,Type of document to rename.,Vrsta dokumenta za promjenu naziva.
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +571,We buy this Item,Kupili smo ovaj artikal
+DocType: Address,Billing,Naplata
+DocType: Bulk Email,Not Sent,Ne šalje
+DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges (Company Currency),Ukupno Porezi i naknade (Društvo valuta)
+DocType: Purchase Invoice,Actual Invoice Date,Stvarni datum fakture
+DocType: Shipping Rule,Shipping Account,Konto transporta
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/newsletter/newsletter.py +42,Scheduled to send to {0} recipients,Planirano za slanje na {0} primaoca
+DocType: Quality Inspection,Readings,Očitavanja
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +566,Sub Assemblies,pod skupštine
+DocType: Shipping Rule Condition,To Value,Za vrijednost
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +145,Source warehouse is mandatory for row {0},Izvor skladište je obvezno za redom {0}
+DocType: Packing Slip,Packing Slip,Odreskom
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +108,Office Rent,najam ureda
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +86,Setup SMS gateway settings,Postavke Setup SMS gateway
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +59,Import Failed!,Uvoz nije uspio!
+sites/assets/js/erpnext.min.js +19,No address added yet.,No adresu dodao još.
+DocType: Workstation Working Hour,Workstation Working Hour,Workstation Radno vrijeme
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +78,Analyst,analitičar
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +191,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to JV amount {2},Row {0}: {1} Izdvojena iznos mora biti manji od ili jednak JV iznos {2}
+DocType: Item,Inventory,Inventar
+DocType: Item,Sales Details,Prodajni detalji
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +34,In Qty,u kol
+DocType: Notification Control,Expense Claim Rejected,Rashodi Zahtjev odbijen
+DocType: Item Attribute,Item Attribute,Stavka Atributi
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +101,Government,Vlada
+DocType: Item,Re-order,Ponovno bi
+DocType: Company,Services,Usluge
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +38,"Go to the appropriate group (usually Source of Funds > Current Liabilities > Taxes and Duties and create a new Account Ledger (by clicking on Add Child) of type ""Tax"" and do mention the Tax rate.","Idi na odgovarajuće skupine (obično izvor sredstava > kratkoročne obveze > poreza i carina i stvoriti novi račun Ledger ( klikom na Dodaj dijete ) tipa "" porez"" i ne spominju se porezna stopa ."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +149,Total ({0}),Ukupno ({0})
+DocType: Cost Center,Parent Cost Center,Roditelj troška
+DocType: Sales Invoice,Source,Izvor
+DocType: Purchase Order Item,"If Supplier Part Number exists for given Item, it gets stored here","Ako Dobavljač Broj dijela postoji za određeni predmet, to dobiva pohranjen ovdje"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +175,No records found in the Payment table,Nisu pronađeni u tablici plaćanja
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +400,Financial Year Start Date,Financijska godina Start Date
+DocType: Employee External Work History,Total Experience,Ukupno Iskustvo
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +258,Packing Slip(s) cancelled,Pakiranje proklizavanja ( s) otkazan
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +93,Freight and Forwarding Charges,Teretni i Forwarding Optužbe
+DocType: Material Request Item,Sales Order No,Narudžba kupca br
+DocType: Item Group,Item Group Name,Naziv grupe artikla
+apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +47,Taken,Taken
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +63,Transfer Materials for Manufacture,Transfer Materijali za Proizvodnja
+DocType: Pricing Rule,For Price List,Za Cjeniku
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +163,Executive Search,Executive Search
+apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +382,"Purchase rate for item: {0} not found, which is required to book accounting entry (expense). Please mention item price against a buying price list.","Stopa Kupovina za stavku: {0} nije pronađena, koja je potrebna za rezervaciju računovodstvo unos (rashodi). Navedite stavke cijenu protiv otkupna cijena liste."
+DocType: Maintenance Schedule,Schedules,Rasporedi
+DocType: Purchase Order Item Supplied,BOM Detail No,BOM detalji - broj
+DocType: Period Closing Voucher,CoA Help,CoA Pomoć
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +562,Error: {0} > {1},Pogreška : {0} > {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +8,Please create new account from Chart of Accounts.,Molimo stvoriti novi račun iz kontnog plana .
+DocType: Maintenance Visit,Maintenance Visit,Održavanje Posjetite
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +49,Customer > Customer Group > Territory,Kupac> Korisnička Group> Regija
+DocType: Time Log Batch Detail,Time Log Batch Detail,Vrijeme Log Batch Detalj
+DocType: Workflow State,Tasks,zadataka
+DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Help,Sleteo Cost Pomoć
+DocType: Event,Tuesday,Utorak
+DocType: Leave Block List,Block Holidays on important days.,Blok Holidays o važnim dana.
+,Accounts Receivable Summary,Potraživanja Pregled
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +27,"Accounting Entries can be made against leaf nodes, called","Računovodstvo Prijave se mogu podnijeti protiv lisnih čvorova , pozvao"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +175,Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,Molimo postavite korisniku ID polja u rekord zaposlenog da postavite uloga zaposlenih
+DocType: UOM,UOM Name,UOM Ime
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +165,Please enter BOM for Item {0} at row {1},Unesite BOM za točku {0} na redu {1}
+DocType: Top Bar Item,Target,Meta
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +33,Contribution Amount,Doprinos Iznos
+DocType: Sales Invoice,Shipping Address,Adresa isporuke
+DocType: Stock Reconciliation,This tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.,Ovaj alat pomaže vam da ažurirate ili popraviti količinu i vrednovanje zaliha u sistemu. To se obično koristi za usklađivanje vrijednosti sistema i ono što zaista postoji u skladištima.
+DocType: Delivery Note,In Words will be visible once you save the Delivery Note.,Riječima će biti vidljivo nakon što spremite otpremnicu.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +119,Brand master.,Šifarnik brendova
+DocType: ToDo,Due Date,Datum dospijeća
+DocType: Sales Invoice Item,Brand Name,Naziv brenda
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +568,Box,Kutija
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +384,The Organization,Organizacija
+DocType: Monthly Distribution,Monthly Distribution,Mjesečni Distribucija
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +66,Receiver List is empty. Please create Receiver List,Receiver Lista je prazna . Molimo stvoriti Receiver Popis
+DocType: Production Plan Sales Order,Production Plan Sales Order,Proizvodnja plan prodajnog naloga
+DocType: Sales Partner,Sales Partner Target,Prodaja partner Target
+DocType: Pricing Rule,Pricing Rule,cijene Pravilo
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +43,Reserved warehouse required for stock item {0},Rezervirana skladište potrebno za dionice predmet {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +15,Bank Accounts,Bankovni računi
+,Bank Reconciliation Statement,Izjava banka pomirenja
+DocType: Address,Lead Name,Ime potencijalnog kupca
+,POS,POS
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +14,{0} must appear only once,{0} mora pojaviti samo jednom
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +58,Leaves Allocated Successfully for {0},Lišće Dodijeljeni uspješno za {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +40,No Items to pack,Nema stavki za omot
+DocType: Shipping Rule Condition,From Value,Od Vrijednost
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +525,Manufacturing Quantity is mandatory,Proizvodnja Količina je obvezno
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +41,Amounts not reflected in bank,Iznosi ne ogleda u banci
+DocType: Quality Inspection Reading,Reading 4,Čitanje 4
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +22,Claims for company expense.,Potraživanja za tvrtke trošak.
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +171,Incorrect or Inactive BOM {0} for Item {1} at row {2},Pogrešne ili Neaktivno BOM {0} za točku {1} po redu {2}
+DocType: Company,Default Holiday List,Uobičajeno Holiday List
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +166,Stock Liabilities,Stock Obveze
+DocType: Purchase Receipt,Supplier Warehouse,Dobavljač galerija
+DocType: Opportunity,Contact Mobile No,Kontak GSM
+DocType: Production Planning Tool,Select Sales Orders,Odaberite narudžbe kupca
+,Material Requests for which Supplier Quotations are not created,Materijalni Zahtjevi za koje Supplier Citati nisu stvorene
+DocType: Features Setup,To track items using barcode. You will be able to enter items in Delivery Note and Sales Invoice by scanning barcode of item.,Za praćenje stavki pomoću barkod. Vi ćete biti u mogućnosti da unesete stavke u otpremnici i prodaje Računa skeniranjem barkod stavke.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +278,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},Faktor pretvorbe za zadani jedinica mjere mora biti jedan u nizu {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +179,You can not enter both Delivery Note No and Sales Invoice No. Please enter any one.,Vi ne možete unositi oba isporuke Napomena Ne i prodaje Račun br Unesite bilo jedno .
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +142,Leave of type {0} cannot be longer than {1},Ostavite tipa {0} ne može biti duži od {1}
+DocType: HR Settings,Stop Birthday Reminders,Zaustavi Rođendan Podsjetnici
+DocType: SMS Center,Receiver List,Prijemnik Popis
+DocType: Payment Tool Detail,Payment Amount,Plaćanje Iznos
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +46,Consumed Amount,Consumed Iznos
+DocType: Salary Structure Deduction,Salary Structure Deduction,Plaća Struktura Odbitak
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +273,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,Jedinica mjere {0} je ušao više od jednom u konverzije Factor tablici
+apps/frappe/frappe/core/page/data_import_tool/data_import_tool.js +74,Import Successful!,Uvoz uspješan!
+apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Cost of Issued Items,Troškovi Izdata Predmeti
+DocType: Email Digest,Expenses Booked,Rashodi Rezervirani
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +162,Quantity must not be more than {0},Količina ne smije biti više od {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +31,Please do NOT create Account (Ledgers) for Customers and Suppliers. They are created directly from the Customer / Supplier masters.,Molimo vas da ne stvaraju račun ( knjigama ) za kupce i dobavljače . Oni su stvorili izravno iz Kupac / Dobavljač majstora .
+DocType: Quotation Item,Quotation Item,Artikl iz ponude
+DocType: Account,Account Name,Naziv konta
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +34,From Date cannot be greater than To Date,Od datuma ne može biti veća od To Date
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +209,Serial No {0} quantity {1} cannot be a fraction,Serijski Ne {0} {1} količina ne može bitidio
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +58,Supplier Type master.,Dobavljač Vrsta majstor .
+DocType: Purchase Order Item,Supplier Part Number,Dobavljač Broj dijela
+apps/frappe/frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js +372,Add,Dodaj
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +88,Conversion rate cannot be 0 or 1,Stopa pretvorbe ne može biti 0 ili 1
+DocType: Accounts Settings,Credit Controller,Kreditne kontroler
+DocType: Delivery Note,Vehicle Dispatch Date,Vozilo Dispatch Datum
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +204,Purchase Receipt {0} is not submitted,Račun kupnje {0} nije podnesen
+DocType: Company,Default Payable Account,Uobičajeno računa se plaća
+DocType: Party Type,Contacts,Kontakti
+apps/erpnext/erpnext/config/website.py +13,"Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.","Postavke za online kupovinu košaricu poput shipping pravila, cjenik i sl"
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +592,Setup Complete,Podešavanje je okončano
+apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_level/stock_level.js +75,Reserved Qty,Rezervirano Kol
+DocType: Party Account,Party Account,Party račun
+apps/erpnext/erpnext/config/desktop.py +20,Human Resources,Ljudski resursi
+DocType: Lead,Upper Income,Gornja Prihodi
+apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_level/stock_level.js +41,"Planned Qty: Quantity, for which, Production Order has been raised, but is pending to be manufactured.","Planirano Količina : Količina , za koje , proizvodnja Red je podigao , ali je u tijeku kako bi se proizvoditi ."
+DocType: BOM Item,BOM Item,BOM proizvod
+DocType: Appraisal,For Employee,Za zaposlenom
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +183,Row {0}: Payment amount can not be negative,Row {0}: iznos plaćanja ne može biti negativna
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +61,Against Supplier Invoice {0} dated {1},Protiv Dobavljač fakture {0} od {1}
+DocType: Party Type,Default Price List,Zadani cjenik
+DocType: Journal Entry,User Remark will be added to Auto Remark,Upute Napomena će biti dodan Auto Napomena
+DocType: Payment Reconciliation,Payments,Plaćanja
+DocType: ToDo,Medium,Srednji
+DocType: Budget Detail,Budget Allocated,Dodijeljeni proračun
+,Customer Credit Balance,Customer Credit Balance
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +42,Customer required for 'Customerwise Discount',Kupac je potrebno za ' Customerwise Popust '
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +52,Update bank payment dates with journals.,Update banka datum plaćanja s časopisima.
+DocType: Quotation,Term Details,Oročeni Detalji
+DocType: Warranty Claim,Warranty Claim,Jamstvo potraživanje
+DocType: Lead,Lead Details,Detalji potenciajalnog kupca
+DocType: Authorization Rule,Approving User,Odobravanje korisnika
+DocType: Purchase Invoice,End date of current invoice's period,Kraj datum tekućeg razdoblja dostavnice
+DocType: Pricing Rule,Applicable For,primjenjivo za
+DocType: Bank Reconciliation,From Date,Od datuma
+DocType: Backup Manager,Validate,Potvrditi
+DocType: Maintenance Visit,Partially Completed,Djelomično Završeni
+DocType: Sales Invoice,Packed Items,Pakirano Predmeti
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +17,Warranty Claim against Serial No.,Jamstvo potraživanje protiv Serial No.
+DocType: BOM Replace Tool,"Replace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate ""BOM Explosion Item"" table as per new BOM","Zamijenite određenom BOM u svim ostalim Boms u kojem se koristi. To će zamijeniti stare BOM link, ažurirati troškova i regenerirati ""BOM eksplozije Stavka"" stola po nove BOM"
+DocType: Shopping Cart Settings,Enable Shopping Cart,Enable Košarica
+DocType: Employee,Permanent Address,Stalna adresa
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +122,Item {0} must be a Service Item.,Stavka {0} mora bitiusluga artikla .
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +158,Please select item code,Odaberite Šifra
+DocType: Salary Structure Deduction,Reduce Deduction for Leave Without Pay (LWP),Smanjite odbitak za ostaviti bez plaća (lwp)
+DocType: Manufacturing Settings,Don't allow overtime,Nemojte dozvoliti da prekovremeni rad
+DocType: Territory,Territory Manager,Teritorij Manager
+DocType: Selling Settings,Selling Settings,Podešavanja prodaje
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +148,Item cannot be a variant of a variant,Stavka ne može biti varijanta varijanta
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +175,Online Auctions,Online aukcije
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +57,Please specify either Quantity or Valuation Rate or both,Navedite ili količini ili vrednovanja Ocijenite ili oboje
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_manager/salary_manager.js +36,"Company, Month and Fiscal Year is mandatory","Tvrtka , Mjesec i Fiskalna godina je obvezno"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +99,Marketing Expenses,Troškovi marketinga
+,Item Shortage Report,Nedostatak izvješća za artikal
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +176,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","Težina se spominje, \n Navedite ""Težina UOM"" previše"
+DocType: Stock Entry Detail,Material Request used to make this Stock Entry,Materijal Zahtjev se koristi da bi se ova Stock unos
+DocType: Journal Entry,View Details,Detaljnije
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +47,Single unit of an Item.,Jedna jedinica stavku.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +163,Time Log Batch {0} must be 'Submitted',"Vrijeme Log Batch {0} mora biti "" Postavio '"
+DocType: Accounts Settings,Make Accounting Entry For Every Stock Movement,Provjerite knjiženje za svaki burzi pokreta
+DocType: Leave Allocation,Total Leaves Allocated,Ukupno Lišće Dodijeljeni
+DocType: Employee,Date Of Retirement,Datum odlaska u mirovinu
+DocType: Upload Attendance,Get Template,Kreiraj predložak
+DocType: Address,Postal,Poštanski
+DocType: Email Digest,Total amount of invoices sent to the customer during the digest period,Ukupan iznos računa šalje kupcu tijekom razdoblja digest
+DocType: Item,Weightage,Weightage
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +79,A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,Grupa kupaca sa istim nazivom već postoji. Promijenite naziv kupca ili promijenite naziv grupe kupaca.
+DocType: Territory,Parent Territory,Roditelj Regija
+DocType: Quality Inspection Reading,Reading 2,Čitanje 2
+DocType: Stock Entry,Material Receipt,Materijal Potvrda
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +565,Products,Proizvodi
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +41,Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {0},Party Tip i stranka je potreban za potraživanja / računa plaćaju {0}
+DocType: Lead,Next Contact By,Sljedeća Kontakt Do
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +210,Quantity required for Item {0} in row {1},Količina potrebna za točke {0} je u redu {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +85,Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1},Skladište {0} ne može biti izbrisano ako na njemu ima artikal {1}
+DocType: Quotation,Order Type,Vrsta narudžbe
+DocType: Purchase Invoice,Notification Email Address,Obavijest E-mail adresa
+,Item-wise Sales Register,Stavka-mudri prodaja registar
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +394,"e.g. ""XYZ National Bank""","npr ""XYZ Narodne banke """
+DocType: Sales Taxes and Charges,Is this Tax included in Basic Rate?,Je li ovo pristojba uključena u osnovne stope?
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +61,Total Target,Ukupna ciljna
+DocType: Job Applicant,Applicant for a Job,Kandidat za posao
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +187,No Production Orders created,Nema Radni nalozi stvoreni
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +131,Salary Slip of employee {0} already created for this month,Plaća Slip zaposlenika {0} već stvorena za ovaj mjesec
+DocType: Stock Reconciliation,Reconciliation JSON,Pomirenje JSON
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.html +3,Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.,Previše stupovi. Izvesti izvješće i ispisati pomoću aplikacije za proračunske tablice.
+DocType: Sales Invoice Item,Batch No,Broj serije
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +140,Main,Glavni
+DocType: DocPerm,Delete,Izbrisati
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +7,Variant,Varijanta
+sites/assets/js/desk.min.js +788,New {0},Nova {0}
+DocType: Naming Series,Set prefix for numbering series on your transactions,Postavite prefiks za numeriranje niza na svoje transakcije
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +153,Stopped order cannot be cancelled. Unstop to cancel.,Zaustavljen nalog ne može prekinuti. Otpušiti otkazati .
+DocType: Employee,Leave Encashed?,Ostavite Encashed?
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +23,Opportunity From field is mandatory,Opportunity Od polje je obavezno
+DocType: Sales Invoice,Considered as an Opening Balance,Smatra se kao početno stanje
+DocType: Item,Variants,Varijante
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js +520,Make Purchase Order,Provjerite narudžbenice
+DocType: SMS Center,Send To,Pošalji na adresu
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +111,There is not enough leave balance for Leave Type {0},Nema dovoljno ravnotežu dopust za dozvolu tipa {0}
+DocType: Sales Team,Contribution to Net Total,Doprinos neto Ukupno
+DocType: Sales Invoice Item,Customer's Item Code,Kupca Stavka Šifra
+DocType: Stock Reconciliation,Stock Reconciliation,Kataloški pomirenje
+DocType: Territory,Territory Name,Regija Ime
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +140,Work-in-Progress Warehouse is required before Submit,Rad u tijeku Warehouse je potrebno prije Podnijeti
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +42,Applicant for a Job.,Podnositelj prijave za posao.
+DocType: Sales Invoice Item,Warehouse and Reference,Skladište i upute
+DocType: Supplier,Statutory info and other general information about your Supplier,Zakonska info i druge opće informacije o vašem Dobavljaču
+DocType: Country,Country,Zemlja
+DocType: Communication,Received,primljen
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +153,Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry,Protiv Journal Entry {0} nema premca {1} unos
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +216,Duplicate Serial No entered for Item {0},Dupli serijski broj je unešen za artikl {0}
+DocType: Shipping Rule Condition,A condition for a Shipping Rule,A uvjet za Shipping Pravilo
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +198,"Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers, they are created automatically from the Customer and Supplier master","Ime novog računa. Napomena: Molimo Vas da ne stvarate račune za kupce i dobavljače, oni se automatski stvaraju od postojećih klijenata i dobavljača"
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +573,Attach Image,Priložiti slike
+DocType: Packing Slip,The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items),Neto težina tog paketa. (Automatski izračunava kao zbroj neto težini predmeta)
+DocType: Stock Reconciliation Item,Leave blank if no change,Ostavite prazno ako nema promjene
+DocType: Item,Apply Warehouse-wise Reorder Level,Nanesite Skladište-mudar Ponovno red Level
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +424,BOM {0} must be submitted,BOM {0} mora biti dostavljena
+DocType: Authorization Control,Authorization Control,Odobrenje kontrole
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +22,Time Log for tasks.,Vrijeme Prijava za zadatke.
+DocType: Production Order Operation,Actual Time and Cost,Stvarno vrijeme i troškovi
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +52,Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2},Materijal Zahtjev maksimalno {0} može biti za točku {1} od prodajnog naloga {2}
+DocType: Employee,Salutation,Pozdrav
+DocType: Quality Inspection Reading,Rejected,Odbijen
+DocType: Pricing Rule,Brand,Brend
+DocType: Global Defaults,For Server Side Print Formats,Za Server formati stranom za ispis
+DocType: Item,Will also apply for variants,Primjenjivat će se i za varijante
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +655,% Delivered,% isporučeno
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +157,Bundle items at time of sale.,Bala stavke na vrijeme prodaje.
+DocType: Sales Order Item,Actual Qty,Stvarna kol
+DocType: Quality Inspection Reading,Reading 10,Čitanje 10
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +555,"List your products or services that you buy or sell. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start.",Popis svoje proizvode ili usluge koje kupuju ili prodaju .
+DocType: Hub Settings,Hub Node,Hub Node
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +78,You have entered duplicate items. Please rectify and try again.,Unijeli duple stavke . Molimo ispraviti i pokušajte ponovno .
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +82,Associate,Pomoćnik
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +46,Item {0} is not a serialized Item,Stavka {0} nijeserijaliziranom predmeta
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +336,"For 'Sales BOM' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Sales BOM' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","Za 'Sales BOM' stavki, Magacin, serijski broj i serijski broj će se smatrati iz 'Pakiranje List' stolom. Ako Skladište i serijski broj su isti za sve pakovanje stavke za bilo 'Sales BOM' stavku, te vrijednosti mogu se unijeti u glavna stavka stola, vrijednosti će se kopirati u 'Pakiranje List' stolom."
+DocType: SMS Center,Create Receiver List,Stvaranje Receiver popis
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch_list.js +5,Expired,Istekla
+DocType: Packing Slip,To Package No.,Za Paket br
+DocType: DocType,System,Sustav
+DocType: Warranty Claim,Issue Date,Datum izdavanja
+DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Consumed Qty,Potrošeno Kol
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +188,Telecommunications,telekomunikacija
+DocType: Packing Slip,Indicates that the package is a part of this delivery (Only Draft),Ukazuje da je paket je dio ove isporuke (samo nacrti)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +532,Make Payment Entry,Napravite unos Plaćanje
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +121,Quantity for Item {0} must be less than {1},Količina za točku {0} mora biti manji od {1}
+DocType: Backup Manager,Never,Nikad
+,Sales Invoice Trends,Trendovi prodajnih računa
+DocType: Leave Application,Apply / Approve Leaves,Nanesite / Odobri Leaves
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +456,Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total',"Može se odnositi red samo akotip zadužen je "" Na prethodni red Iznos 'ili' prethodnog retka Total '"
+DocType: Item,Allowance Percent,Dodatak posto
+DocType: SMS Settings,Message Parameter,Poruka parametra
+DocType: Serial No,Delivery Document No,Dokument isporuke br
+DocType: Landed Cost Voucher,Get Items From Purchase Receipts,Get Predmeti iz otkupa Primici
+DocType: Serial No,Creation Date,Datum stvaranja
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +34,Item {0} appears multiple times in Price List {1},Artikal {0} se pojavljuje više puta u cjeniku {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +37,"Selling must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Prodaje se mora provjeriti, ako je primjenjivo za odabrano kao {0}"
+DocType: Purchase Order Item,Supplier Quotation Item,Dobavljač ponudu artikla
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.js +27,Make Salary Structure,Provjerite Plaća Struktura
+DocType: Item,Has Variants,Ima Varijante
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +22,Click on 'Make Sales Invoice' button to create a new Sales Invoice.,Kliknite na &quot;Make prodaje Račun &#39;gumb za stvaranje nove prodaje fakture.
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +164,Period From and Period To dates mandatory for recurring %s,Period Od i Period datumima obavezna za ponavljanje% s
+DocType: Journal Entry Account,Against Expense Claim,Protiv Rashodi potraživanje
+DocType: Monthly Distribution,Name of the Monthly Distribution,Naziv Mjesečni distribucije
+DocType: Sales Person,Parent Sales Person,Roditelj Prodaja Osoba
+apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +14,Please specify Default Currency in Company Master and Global Defaults,Navedite zadanu valutu u tvrtki Global Master i zadane
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +218,"Payment against {0} {1} cannot be greater \
+					than Outstanding Amount {2}","Plaćanje protiv {0} {1} ne može biti veća od \
+ preostali iznos {2}"
+DocType: Backup Manager,Dropbox Access Secret,Dropbox tajni pristup
+DocType: Purchase Invoice,Recurring Invoice,Ponavljajući Račun
+DocType: Item,Net Weight of each Item,Težina svakog artikla
+DocType: Supplier,Supplier of Goods or Services.,Dobavljač robe ili usluga.
+DocType: Budget Detail,Fiscal Year,Fiskalna godina
+DocType: Cost Center,Budget,Budžet
+DocType: Company,Company registration numbers for your reference. Example: VAT Registration Numbers etc.,Tvrtka registracijski brojevi za svoju referencu. Primjer: PDV registracijski brojevi i sl.
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +51,Achieved,Ostvareni
+apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +67,Territory / Customer,Teritorij / Customer
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +497,e.g. 5,na primjer 5
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +195,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2},Row {0}: {1} Izdvojena iznos mora biti manji od ili jednak naplatiti preostali iznos {2}
+DocType: Sales Invoice,In Words will be visible once you save the Sales Invoice.,U riječi će biti vidljiv nakon što spremite prodaje fakture.
+DocType: Item,Is Sales Item,Je artikl namijenjen prodaji
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +8,Item Group Tree,Raspodjela grupe artikala
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +70,Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item master,"Stavka {0} nije dobro postavljen za gospodara , serijski brojevi Provjera"
+DocType: Maintenance Visit,Maintenance Time,Održavanje Vrijeme
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +563,A Product or Service,Proizvod ili usluga
+DocType: Manufacturing Settings,"Will not allow to make time logs outside ""Workstation operation timings""","Neće dozvoliti da vrijeme za rezanje izvan ""Workstation rad tajminga"""
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +139,There were errors.,Bilo je grešaka .
+DocType: Purchase Taxes and Charges Master,Purchase Taxes and Charges Master,Kupnja Porezi i naknade Master
+DocType: Naming Series,Current Value,Trenutna vrijednost
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +140,Item Template cannot have stock and varaiants. Please remove stock from warehouses {0},Stavka Template ne mogu imati zaliha i varaiants. Molimo vas da uklonite zaliha iz skladišta {0}
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +185,{0} created,{0} stvorio
+DocType: Journal Entry Account,Against Sales Order,Protiv prodajnog naloga
+,Serial No Status,Serijski Bez Status
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +467,Item table can not be blank,Tablica ne može biti prazna
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +148,"Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \
+						must be greater than or equal to {2}","Row {0}: {1} Za postavljanje periodici, razlika između od i do danas \
+ mora biti veći ili jednak {2}"
+DocType: Pricing Rule,Selling,Prodaja
+DocType: Employee,Salary Information,Plaća informacije
+DocType: Sales Person,Name and Employee ID,Ime i ID zaposlenika
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +176,Due Date cannot be before Posting Date,Datum dospijeća ne može biti prije datuma objavljivanja
+DocType: Website Item Group,Website Item Group,Web stranica artikla Grupa
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +171,Duties and Taxes,Carine i porezi
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +272,Please enter Reference date,Unesite Referentni datum
+DocType: Item Website Specification,Table for Item that will be shown in Web Site,Sto za stavku koja će se prikazati u Web Site
+DocType: Material Request Item,Material Request Item,Materijal Zahtjev artikla
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +66,Tree of Item Groups.,Tree stavke skupina .
+DocType: Newsletter,Send To Type,Pošalji Upišite
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +461,Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type,Ne mogu se odnositi broj retka veći ili jednak trenutnom broju red za ovu vrstu Charge
+,Item-wise Purchase History,Stavka-mudar Kupnja Povijest
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +237,Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0},"Molimo kliknite na ""Generiraj raspored ' dohvatiti Serial No dodao je za točku {0}"
+DocType: Account,Frozen,Zaleđeni
+,Open Production Orders,Otvoreni radni nalozi
+DocType: Installation Note,Installation Time,Vrijeme instalacije
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +187,Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Production Order # {3}. Please update operation status via Time Logs,Row # {0}: {1} Operacija nije završen za {2} Količina gotovih proizvoda u proizvodnji Order # {3}. Molimo vas da ažurirate rad status via Time Dnevnici
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +56,Investments,Investicije
+DocType: Issue,Resolution Details,Rezolucija o Brodu
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +83,Change UOM for an Item.,Promjena UOM za predmet.
+DocType: Quality Inspection Reading,Acceptance Criteria,Kriterij prihvaćanja
+DocType: Item Attribute,Attribute Name,Atributi Ime
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +256,Item {0} must be Sales or Service Item in {1},Stavka {0} mora biti Prodaja ili usluga artikla u {1}
+DocType: Item Group,Show In Website,Pokaži Na web stranice
+DocType: Account,Group,Grupa
+,Qty to Order,Količina za narudžbu
+DocType: Sales Order,PO No,PO Nema
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +45,Gantt chart of all tasks.,Gantogram svih zadataka.
+DocType: Appraisal,For Employee Name,Za ime zaposlenika
+DocType: Holiday List,Clear Table,Poništi tabelu
+DocType: Features Setup,Brands,Brendovi
+DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice No,Račun br
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +549,From Purchase Order,Od narudžbenice
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +132,Please select company first.,Odaberite tvrtku prvi.
+,Customer Addresses And Contacts,Kupac adrese i kontakti
+DocType: Journal Entry Account,Against Journal Entry,Protiv Journal Entry
+DocType: Employee,Resignation Letter Date,Ostavka Pismo Datum
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +37,Pricing Rules are further filtered based on quantity.,Pravilnik o određivanju cijena dodatno se filtrira na temelju količine.
+apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +139,Not Set,ne Set
+DocType: Communication,Date,Datum
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +61,Repeat Customer Revenue,Ponovite Customer prihoda
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +585,Sit tight while your system is being setup. This may take a few moments.,"Sjedi čvrsto , dok je vaš sustav se postava . To može potrajati nekoliko trenutaka ."
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +35,{0} ({1}) must have role 'Expense Approver',{0} ({1}) mora imati ulogu 'Rashodi Approver'
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +568,Pair,Par
+DocType: Bank Reconciliation Detail,Against Account,Protiv računa
+DocType: Maintenance Schedule Detail,Actual Date,Stvarni datum
+DocType: Item,Has Batch No,Je Hrpa Ne
+DocType: Delivery Note,Excise Page Number,Trošarina Broj stranice
+DocType: Employee,Personal Details,Osobni podaci
+,Maintenance Schedules,Održavanje Raspored
+,Quotation Trends,Trendovi ponude
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +135,Item Group not mentioned in item master for item {0},Stavka artikla se ne spominje u master artiklu za artikal {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +246,Debit To account must be a Receivable account,Debit na račun mora biti potraživanja računa
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +282,"As Production Order can be made for this item, it must be a stock item.","Kao Production Order može biti za tu stavku , to mora bitipredmet dionica ."
+DocType: Shipping Rule Condition,Shipping Amount,Iznos transporta
+DocType: Authorization Rule,Above Value,Iznad vrijednosti
+,Pending Amount,Iznos na čekanju
+DocType: Purchase Invoice Item,Conversion Factor,Konverzijski faktor
+DocType: Serial No,Delivered,Isporučeno
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +159,Setup incoming server for jobs email id. (e.g. jobs@example.com),Postavljanje dolazni poslužitelj za poslove e-ID . ( npr. jobs@example.com )
+DocType: Purchase Invoice,The date on which recurring invoice will be stop,Datum na koji se ponavlja faktura će se zaustaviti
+DocType: Journal Entry,Accounts Receivable,Konto potraživanja
+,Supplier-Wise Sales Analytics,Supplier -mudar prodaje Analytics
+DocType: Address Template,This format is used if country specific format is not found,Ovaj format se koristi ako država specifičan format nije pronađena
+DocType: Custom Field,Custom,Običaj
+DocType: Production Order,Use Multi-Level BOM,Koristite multi-level BOM
+DocType: Bank Reconciliation,Include Reconciled Entries,Uključi pomirio objave
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +40,Tree of finanial accounts.,Drvo finanial račune .
+DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all employee types,Ostavite prazno ako smatra za sve tipove zaposlenika
+DocType: Landed Cost Voucher,Distribute Charges Based On,Podijelite Optužbe na osnovu
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +256,Account {0} must be of type 'Fixed Asset' as Item {1} is an Asset Item,Konto {0} mora biti tipa 'Nepokretne imovine' jer je proizvod {1} imovina proizvoda
+DocType: HR Settings,HR Settings,Podešavanja ljudskih resursa
+apps/frappe/frappe/config/setup.py +150,Printing,Štampanje
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +107,Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.,Rashodi Tužba se čeka odobrenje . SamoRashodi Odobritelj može ažurirati status .
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +99,The day(s) on which you are applying for leave are holiday. You need not apply for leave.,Dan (a ) na koji se prijavljujete za dopust su odmor . Ne trebaju podnijeti zahtjev za dopust .
+DocType: Newsletter,Newsletter Content,Newsletter Sadržaj
+sites/assets/js/desk.min.js +646,and,i
+DocType: Leave Block List Allow,Leave Block List Allow,Ostavite Blok Popis Dopustite
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +186,Sports,sportovi
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +61,Total Actual,Ukupno Actual
+DocType: Stock Entry,"Get valuation rate and available stock at source/target warehouse on mentioned posting date-time. If serialized item, please press this button after entering serial nos.","Nabavite stopa za vrednovanje i dostupni zaliha na izvor / cilj skladištu na spomenuti datum knjiženja radno vrijeme. Ako serijaliziranom stavku, molimo pritisnite ovu tipku nakon ulaska serijskih brojeva."
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +289,Something went wrong.,Nešto je krenulo po zlu.
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +568,Unit,jedinica
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_dropbox.py +124,Please set Dropbox access keys in your site config,Molimo postaviti Dropbox pristupnih tipki u vašem web config
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +113,Please specify Company,Navedite tvrtke
+,Customer Acquisition and Loyalty,Stjecanje kupaca i lojalnost
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +73,From Time cannot be greater than To Time,S vremena ne može biti veći od To Time
+DocType: Purchase Receipt,Warehouse where you are maintaining stock of rejected items,Skladište gdje ste održavanju zaliha odbijenih stavki
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +403,Your financial year ends on,Vaša financijska godina završava
+DocType: POS Setting,Price List,Cjenik
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +21,{0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect.,{0} je sadazadana Fiskalna godina . Osvježite svoj preglednik za promjene stupiti na snagu.
+DocType: Email Digest,Support,Podrška
+DocType: Authorization Rule,Approving Role,Odobravanje ulogu
+apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +98,Please specify a valid Row ID for {0} in row {1},Navedite valjanu Row ID za {0} je u redu {1}
+apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +89,Please specify currency in Company,Navedite valuta u Company
+DocType: Workstation,Wages per hour,Plaće po satu
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +42,Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3},Stock balans u Batch {0} će postati negativan {1} {2} za tačka na skladištu {3}
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +52,"Show / Hide features like Serial Nos, POS etc.","Show / Hide značajke kao što su serijski brojevima , POS i sl."
+DocType: Purchase Receipt,LR No,LR Ne
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +34,UOM Conversion factor is required in row {0},Faktor UOM pretvorbe je potrebno u redu {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +51,Clearance date cannot be before check date in row {0},Datum rasprodaja ne može biti prije datuma check u redu {0}
+DocType: Salary Slip,Deduction,Odbitak
+DocType: Address Template,Address Template,Predložak adrese
+DocType: Territory,Classification of Customers by region,Klasifikacija Kupci po regiji
+DocType: Project,% Tasks Completed,Zadaci% Završen
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +131,Please enter Production Item first,Unesite Proizvodnja predmeta prvi
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +76,disabled user,invaliditetom korisnika
+DocType: Opportunity,Quotation,Ponude
+DocType: Salary Slip,Total Deduction,Ukupno Odbitak
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +99,Hey! Go ahead and add an address,Hej! Samo naprijed i dodajte adresu
+DocType: Quotation,Maintenance User,Održavanje korisnika
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +810,Are you sure you want to UNSTOP,Jeste li sigurni da želite da odčepiti
+DocType: Employee,Date of Birth,Datum rođenja
+DocType: Salary Manager,Salary Manager,Plaća Manager
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +378,Item {0} has already been returned,Artikal {0} je već vraćen
+DocType: Fiscal Year,**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.,** Fiskalna godina ** predstavlja finansijske godine. Svi računovodstvene stavke i drugih većih transakcija se prate protiv ** Fiskalna godina **.
+DocType: Opportunity,Customer / Lead Address,Kupac / Olovo Adresa
+DocType: Production Order Operation,Actual Operation Time,Stvarni Operation Time
+DocType: Authorization Rule,Applicable To (User),Odnosi se na (Upute)
+DocType: Purchase Taxes and Charges,Deduct,Odbiti
+DocType: Purchase Order Item,Qty as per Stock UOM,Količina po burzi UOM
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.py +34,Please select a valid csv file with data,Odaberite valjanu CSV datoteku s podacima
+DocType: Features Setup,To track items in sales and purchase documents with batch nos<br><b>Preferred Industry: Chemicals etc</b>,Za praćenje stavke u prodaji i kupnji dokumenata s batch br <br> <b>Prošle Industrija: Kemikalije itd</b>
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +121,"Special Characters except ""-"", ""#"", ""."" and ""/"" not allowed in naming series","Specijalni znakovi osim ""-"" ""."", ""#"", i ""/"" nije dozvoljeno u imenovanju serije"
+DocType: Campaign,"Keep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment.","Pratite prodajne akcije. Pratite Leads, Citati, naloga prodaje itd iz Kampanje procijeniti povrat investicije. "
+DocType: Expense Claim,Approver,Odobritelj
+,SO Qty,SO Kol
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +127,"Stock entries exist against warehouse {0}, hence you cannot re-assign or modify Warehouse","Stock unosa postoje protiv skladište {0}, stoga ne možete ponovo dodijeliti ili mijenjati Skladište"
+DocType: Appraisal,Calculate Total Score,Izračunaj ukupan rezultat
+DocType: Salary Slip Deduction,Depends on LWP,Zavis od LWP
+DocType: Supplier Quotation,Manufacturing Manager,Proizvodnja Manager
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +201,Serial No {0} is under warranty upto {1},Serijski Ne {0} je pod jamstvom upto {1}
+DocType: Purchase Receipt,In Words will be visible once you save the Purchase Receipt.,U riječi će biti vidljiv nakon što spremite kupiti primitka.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +68,Split Delivery Note into packages.,Split otpremnici u paketima.
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +25,Time Log Status must be Submitted.,Vrijeme Log Status moraju biti dostavljeni.
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +584,Setting Up,Postavljanje
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +81,Make Debit Note,Provjerite terećenju
+DocType: Purchase Invoice,In Words (Company Currency),Riječima (valuta tvrtke)
+DocType: Pricing Rule,Supplier,Dobavljači
+DocType: C-Form,Quarter,Četvrtina
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +102,Miscellaneous Expenses,Razni troškovi
+DocType: Global Defaults,Default Company,Zadana tvrtka
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +165,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,Rashodi ili razlika račun je obvezna za točke {0} jer utječe na ukupnu vrijednost dionica
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +282,"Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow overbilling, please set in Stock Settings","Ne mogu overbill za Stavka {0} {1} u redu više od {2}. Da bi se omogućilo overbilling, molimo vas postaviti u Stock Settings"
+DocType: Employee,Bank Name,Naziv banke
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +38,-Above,Iznad
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +128,User {0} is disabled,Korisnik {0} je onemogućen
+DocType: Leave Application,Total Leave Days,Ukupno Ostavite Dani
+DocType: Email Digest,Note: Email will not be sent to disabled users,Napomena: E-mail neće biti poslan invalide
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +36,Select Company...,Odaberite preduzeće...
+DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all departments,Ostavite prazno ako smatra za sve odjele
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +94,"Types of employment (permanent, contract, intern etc.).","Vrste zapošljavanja ( trajni ugovor , pripravnik i sl. ) ."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +315,{0} is mandatory for Item {1},{0} je obavezno za točku {1}
+DocType: Currency Exchange,From Currency,Od novca
+DocType: DocField,Name,Ime
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +199,"Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row","Molimo odaberite Izdvojena količina, vrsta fakture i fakture Broj u atleast jednom redu"
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +61,Last Sales Order Date,Zadnji Sales Order Datum
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +93,Sales Order required for Item {0},Prodajnog naloga potrebna za točke {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +42,Amounts not reflected in system,Iznosi ne ogleda u sustav
+DocType: Purchase Invoice Item,Rate (Company Currency),Ocijeni (Društvo valuta)
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +40,Others,Drugi
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +232,Production might not be able to finish by the Expected Delivery Date.,Proizvodnja možda neće moći završiti do Očekivani datum isporuke.
+DocType: POS Setting,Taxes and Charges,Porezi i naknade
+DocType: Item,"A Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.","Proizvoda ili usluge koja je kupio, prodati ili držati u čoporu."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +431,Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,"Ne možete odabrati vrstu naboja kao ' na prethodnim Row Iznos ""ili"" u odnosu na prethodnu Row Ukupno ""za prvi red"
+apps/frappe/frappe/core/doctype/doctype/boilerplate/controller_list.html +31,Completed,Dovršen
+DocType: Web Form,Select DocType,Odaberite DocType
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +148,Banking,Bankarstvo
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +48,Please click on 'Generate Schedule' to get schedule,"Molimo kliknite na ""Generiraj raspored ' kako bi dobili raspored"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +271,New Cost Center,Novi trošak
+DocType: Bin,Ordered Quantity,Naručena količina
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +392,"e.g. ""Build tools for builders""","na primjer "" Izgraditi alate za graditelje """
+DocType: Quality Inspection,In Process,U procesu
+DocType: Authorization Rule,Itemwise Discount,Itemwise Popust
+DocType: Purchase Receipt,Detailed Breakup of the totals,Detaljni raspada ukupnim
+DocType: Account,Fixed Asset,Dugotrajne imovine
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py +47,Receivable Account,Potraživanja račun
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +140,No Updates For,No Updates Za
+,Stock Balance,Kataloški bilanca
+DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Detail,Rashodi Zahtjev Detalj
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +326,Time Logs created:,Time logova:
+DocType: Employee,Basic Information,Osnovne informacije
+DocType: Company,If Yearly Budget Exceeded,Ako Godišnji proračun Exceeded
+DocType: Item,Weight UOM,Težina UOM
+DocType: Employee,Blood Group,Krvna grupa
+DocType: Purchase Invoice Item,Page Break,Prijelom stranice
+DocType: Production Order Operation,Pending,Čekanju
+DocType: Employee Leave Approver,Users who can approve a specific employee's leave applications,Korisnici koji može odobriti odsustvo aplikacije određenu zaposlenog
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +49,Office Equipments,uredske opreme
+DocType: Purchase Invoice Item,Qty,Kol
+DocType: Fiscal Year,Companies,Companies
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +160,Electronics,Elektronika
+DocType: Email Digest,"Balances of Accounts of type ""Bank"" or ""Cash""","Stanja računa tipa "" Banka"" ili "" Cash """
+DocType: Shipping Rule,"Specify a list of Territories, for which, this Shipping Rule is valid","Navedite popis teritorijima, za koje, to Dostava Pravilo vrijedi"
+DocType: Stock Settings,Raise Material Request when stock reaches re-order level,Podignite Materijal Zahtjev kad dionica dosegne ponovno poredak razinu
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +18,From Maintenance Schedule,Od održavanje rasporeda
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +51,Full-time,Puno radno vrijeme
+DocType: Employee,Contact Details,Kontakt podaci
+DocType: C-Form,Received Date,Datum pozicija
+DocType: Backup Manager,Upload Backups to Google Drive,Upload sigurnosne kopije na Google Drive
+DocType: Stock Entry,Total Incoming Value,Ukupna vrijednost Incoming
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39,Purchase Price List,Kupoprodajna cijena List
+DocType: Quality Inspection,Quality Manager,Quality Manager
+DocType: Job Applicant,Job Opening,Posao Otvaranje
+DocType: Payment Reconciliation,Payment Reconciliation,Pomirenje plaćanja
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +164,Please select Incharge Person's name,Odaberite incharge ime osobe
+DocType: Delivery Note,Date on which lorry started from your warehouse,Datum kojeg je kamion otišao sa Vašeg skladišta
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +187,Technology,tehnologija
+DocType: Purchase Order,Supplier (vendor) name as entered in supplier master,Dobavljač (prodavatelja) ime kao ušao u dobavljača gospodara
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +50,Generate Material Requests (MRP) and Production Orders.,Generirajte Materijal Upiti (MRP) i radne naloge.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +68,Total Invoiced Amt,Ukupno Fakturisana Amt
+DocType: Time Log,To Time,Za vrijeme
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +25,"To add child nodes, explore tree and click on the node under which you want to add more nodes.","Da biste dodali djece čvorova , istražiti stablo i kliknite na čvoru pod kojima želite dodati više čvorova ."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +95,Credit To account must be a Payable account,Credit na račun mora biti računa se plaćaju
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +228,BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {2},BOM rekurzija : {0} ne može biti roditelj ili dijete od {2}
+DocType: Production Order Operation,Completed Qty,Završen Kol
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +132,"For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry","Za {0}, samo debitne račune mogu povezati protiv druge kreditne unos"
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +227,Price List {0} is disabled,Cjenik {0} je onemogućen
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +247,Sales Order {0} is stopped,Prodajnog naloga {0} je zaustavljen
+DocType: Email Digest,New Leads,Novi potencijalni kupci
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +236,"Advance paid against {0} {1} cannot be greater \
+					than Grand Total {2}","Unaprijed plaćeni protiv {0} {1} ne može biti veći od Grand \
+ Ukupno {2}"
+DocType: Opportunity,Lost Reason,Razlog gubitka
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +67,Create Payment Entries against Orders or Invoices.,Kreirajte plaćanja unosi protiv naloga ili faktura.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +18,New Stock UOM is required,Novi Stock UOM je potrebno
+DocType: Quality Inspection,Sample Size,Veličina uzorka
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +415,All items have already been invoiced,Svi artikli su već fakturisani
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +47,Please specify a valid 'From Case No.',Navedite važeću &#39;iz Predmet br&#39;
+DocType: Project,External,Vanjski
+DocType: Features Setup,Item Serial Nos,Serijski br artikla
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js +8,Not Received,Nije dobila
+DocType: Branch,Branch,Ogranak
+DocType: Sales Invoice,Customer (Receivable) Account,Kupac (Potraživanja) račun
+DocType: Bin,Actual Quantity,Stvarna količina
+DocType: Shipping Rule,example: Next Day Shipping,Primjer: Sljedeći dan Dostava
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +198,Serial No {0} not found,Serial No {0} nije pronađena
+DocType: Shopping Cart Settings,Price Lists,Cijena Liste
+DocType: Journal Entry,Considered as Opening Balance,Smatra početnog stanja
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +508,Your Customers,Vaši klijenti
+DocType: Newsletter,"If specified, send the newsletter using this email address","Ako je navedeno, pošaljite newsletter koristeći ovu e-mail adresu"
+DocType: Leave Block List Date,Block Date,Blok Datum
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +19,Please enter valid Email Id,Unesite ispravnu e-mail ID
+DocType: Sales Order,Not Delivered,Ne Isporučeno
+,Bank Clearance Summary,Razmak banka Sažetak
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +74,"Create and manage daily, weekly and monthly email digests.","Stvaranje i upravljanje dnevne , tjedne i mjesečne e razgradnju ."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +46,Item Code > Item Group > Brand,Šifra artikla > Grupa artikla > Brend
+DocType: Appraisal Goal,Appraisal Goal,Procjena gol
+DocType: Event,Friday,Petak
+DocType: Salary Manager,Submit Salary Slip,Slanje plaće Slip
+DocType: Salary Structure,Monthly Earning & Deduction,Mjesečna zarada &amp; Odbitak
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +163,Maxiumm discount for Item {0} is {1}%,Maxiumm popusta za točke {0} je {1} %
+DocType: Supplier,Address & Contacts,Adresa i kontakti
+DocType: SMS Log,Sender Name,Ime / Naziv pošiljaoca
+DocType: Page,Title,Naslov
+DocType: Supplier,Basic Info,Osnovne info.
+apps/frappe/frappe/config/setup.py +172,Customize,Prilagodite
+DocType: POS Setting,[Select],[ Select ]
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +28,Make Sales Invoice,Ostvariti prodaju fakturu
+DocType: Company,For Reference Only.,Za referencu samo.
+DocType: Sales Invoice Advance,Advance Amount,Iznos avansa
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +41,'From Date' is required,' Od datuma ' je potrebno
+DocType: Journal Entry,Reference Number,Referentni broj
+DocType: Employee,Employment Details,Zapošljavanje Detalji
+DocType: Employee,New Workplace,Novi radnom mjestu
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +103,No Item with Barcode {0},No Stavka s Barcode {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +51,Case No. cannot be 0,Slučaj broj ne može biti 0
+DocType: Features Setup,If you have Sales Team and Sale Partners (Channel Partners)  they can be tagged and maintain their contribution in the sales activity,Ako imate prodajnog tima i prodaja partnerima (partneri) mogu biti označene i održavati svoj doprinos u prodajne aktivnosti
+DocType: Item,Show a slideshow at the top of the page,Prikaži slideshow na vrhu stranice
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +71,Stores,prodavaonice
+DocType: Time Log,Projects Manager,Projekti Manager
+DocType: Serial No,Delivery Time,Vrijeme isporuke
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +27,Ageing Based On,Starenje temelju On
+DocType: Item,End of Life,Kraj života
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +41,Travel,putovanje
+DocType: Leave Block List,Allow Users,Omogućiti korisnicima
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +145,Operation is Mandatory,Operacija je obavezna
+DocType: Cost Center,Track separate Income and Expense for product verticals or divisions.,Pratite odvojene prihoda i rashoda za vertikala proizvod ili podjele.
+DocType: Rename Tool,Rename Tool,Preimenovanje alat
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +10,Update Cost,Update cost
+DocType: Item Reorder,Item Reorder,Ponovna narudžba artikla
+DocType: Address,Check to make primary address,Označiti za primarnu adresu
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +352,Transfer Material,Prijenos materijala
+DocType: BOM,"Specify the operations, operating cost and give a unique Operation no to your operations.","Navedite operacija, operativni troškovi i dati jedinstven radom najkasnije do svojih operacija ."
+DocType: Purchase Invoice,Price List Currency,Cjenik valuta
+DocType: Naming Series,User must always select,Korisničko uvijek mora odabrati
+DocType: Stock Settings,Allow Negative Stock,Dopustite negativnu zalihu
+DocType: Installation Note,Installation Note,Napomena instalacije
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +486,Add Taxes,Dodaj poreze
+,Financial Analytics,Financijski Analytics
+DocType: Quality Inspection,Verified By,Ovjeren od strane
+DocType: Address,Subsidiary,Podružnica
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +37,"Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.","Ne mogu promijeniti tvrtke zadanu valutu , jer postoje neki poslovi . Transakcije mora biti otkazana promijeniti zadanu valutu ."
+DocType: Quality Inspection,Purchase Receipt No,Primka br.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +29,Earnest Money,kapara
+DocType: Time Log Batch,In Hours,U sati
+DocType: Salary Manager,Create Salary Slip,Stvaranje plaće Slip
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +44,Expected balance as per bank,Očekivani Stanje po banci
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +155,Source of Funds (Liabilities),Izvor sredstava ( pasiva)
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +336,Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},Količina u redu {0} ( {1} ) mora biti isti kao proizvedena količina {2}
+DocType: Appraisal,Employee,Zaposlenik
+DocType: Features Setup,After Sale Installations,Nakon prodaje postrojenja
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +230,{0} {1} is fully billed,{0} {1} je u potpunosti naplaćeno
+DocType: Workstation Working Hour,End Time,End Time
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +41,Standard contract terms for Sales or Purchase.,Standardni uvjeti ugovora za prodaju ili kupnju.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +55,Group by Voucher,Grupa po jamcu
+apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/material_request_grid.html +7,Required On,Potrebna On
+DocType: Sales Invoice,Mass Mailing,Misa mailing
+DocType: Page,Standard,Standard
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +183,Purchse Order number required for Item {0},Broj Purchse Order potrebno za točke {0}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +251,Specified BOM {0} does not exist for Item {1},Navedene BOM {0} ne postoji za Stavka {1}
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +182,Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Raspored održavanja {0} mora biti otkazana prije poništenja ovu prodajnog naloga
+DocType: Email Digest,Payments Received,Uplate primljeni
+DocType: Cost Center,"Define Budget for this Cost Center. To set budget action, see <a href=""#!List/Company"">Company Master</a>","Odredite proračun za ovu troška. Da biste postavili proračuna akciju, vidi <a href=""#!List/Company"">Tvrtka Master</a>"
+DocType: Notification Control,Expense Claim Approved,Rashodi Zahtjev odobren
+DocType: Email Digest,Calendar Events,Kalendar - događanja
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +109,Pharmaceutical,farmaceutski
+apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +25,Cost of Purchased Items,Troškovi Kupljene stavke
+DocType: Selling Settings,Sales Order Required,Prodajnog naloga Obvezno
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +30,Create Customer,Kreiraj novog kupca
+DocType: Purchase Invoice,Credit To,Kreditne Da
+DocType: Employee Education,Post Graduate,Post diplomski
+DocType: Backup Manager,"Note: Backups and files are not deleted from Dropbox, you will have to delete them manually.","Napomena: Backup i datoteke se ne brišu na Dropbox, morat ćete ih izbrisati ručno."
+DocType: Maintenance Schedule Detail,Maintenance Schedule Detail,Održavanje Raspored Detalj
+DocType: Quality Inspection Reading,Reading 9,Čitanje 9
+DocType: Buying Settings,Buying Settings,Podešavanja nabavke
+DocType: Task,Allocated Budget,Dodijeljeni proračun
+DocType: Stock Entry Detail,BOM No. for a Finished Good Item,BOM broj za Gotovi Dobar točki
+DocType: Upload Attendance,Attendance To Date,Gledatelja do danas
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +162,Setup incoming server for sales email id. (e.g. sales@example.com),Postavljanje dolazni poslužitelj za id prodaja e-mail . ( npr. sales@example.com )
+DocType: Warranty Claim,Raised By,Povišena Do
+DocType: Payment Tool,Payment Account,Plaćanje računa
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +771,Please specify Company to proceed,Navedite Tvrtka postupiti
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_manager.js +14,Google Drive,Google Drive
+DocType: Purchase Order,Draft,Nepotvrđeno
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +45,Compensatory Off,kompenzacijski Off
+DocType: Quality Inspection Reading,Accepted,Prihvaćeno
+DocType: User,Female,Ženski
+DocType: Print Settings,Modern,Moderna
+DocType: Communication,Replied,Odgovorio
+DocType: Payment Tool,Total Payment Amount,Ukupan iznos za plaćanje
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +133,{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3},{0} ({1}) ne može biti veći nego što je planirano quanitity ({2}) u proizvodnji Order {3}
+DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Label,Naziv pravila transporta
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +204,Raw Materials cannot be blank.,Sirovine ne može biti prazan.
+DocType: Newsletter,Test,Test
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +83,You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,Ne možete promijeniti brzinu ako BOM spomenuo agianst bilo predmet
+DocType: Employee,Previous Work Experience,Radnog iskustva
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +161,Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1},Unesite Planirano Qty za točku {0} na redu {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +215,{0} {1} is not submitted,{0} {1} nije podnesen
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +12,Requests for items.,Zahtjevi za stavke.
+DocType: Production Planning Tool,Separate production order will be created for each finished good item.,Poseban proizvodnja kako će biti izrađen za svakog gotovog dobrom stavke.
+DocType: Email Digest,New Communications,Novi komunikacije
+DocType: Purchase Invoice,Terms and Conditions1,Odredbe i Conditions1
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard_page.html +18,Complete Setup,kompletan Setup
+DocType: Accounts Settings,"Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.","Knjiženje zamrznuta do tog datuma, nitko ne može učiniti / mijenjati ulazak, osim uloge naveden u nastavku."
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +124,Please save the document before generating maintenance schedule,Molimo spremite dokument prije stvaranja raspored za održavanje
+apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Project Status,Status projekta
+DocType: UOM,Check this to disallow fractions. (for Nos),Provjerite to da ne dopušta frakcija. (Za br)
+DocType: Delivery Note,Transporter Name,Transporter Ime
+DocType: Contact,Enter department to which this Contact belongs,Unesite odjel na koji se ovaj Kontakt pripada
+apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +56,Total Absent,Ukupno Odsutan
+DocType: Project,Project Details,Projekt Detalji
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +659,Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,Artikal ili skladište za redak {0} ne odgovara Zahtjevu za materijalom
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +108,Unit of Measure,Jedinica mjere
+DocType: Fiscal Year,Year End Date,Završni datum godine
+DocType: Lead,Opportunity,Prilika
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +32,Item {0} with same description entered twice,Stavka {0} sa istim opisom ušao dva puta
+DocType: Salary Structure Earning,Salary Structure Earning,Plaća Struktura Zarada
+,Completed Production Orders,Završeni Radni nalozi
+DocType: Operation,Default Workstation,Uobičajeno Workstation
+DocType: Email Digest,Inventory & Support,Inventar i podrška
+DocType: Notification Control,Expense Claim Approved Message,Rashodi Zahtjev Odobren poruku
+DocType: Email Digest,How frequently?,Koliko često?
+DocType: Purchase Receipt,Get Current Stock,Kreiraj trenutne zalihe
+DocType: Stock Reconciliation,Reconciliation HTML,Pomirenje HTML
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +665,Make Installation Note,Provjerite Installation napomenu
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +208,Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0},Održavanje datum početka ne može biti prije datuma isporuke za rednim brojem {0}
+DocType: Production Order,Actual End Date,Stvarni datum završetka
+DocType: Authorization Rule,Applicable To (Role),Odnosi se na (uloga)
+DocType: Stock Entry,Purpose,Svrha
+DocType: Item,Will also apply for variants unless overrridden,Primjenjivat će se i za varijante osim overrridden
+DocType: Purchase Invoice,Advances,Avansi
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +32,Approving User cannot be same as user the rule is Applicable To,Korisnik koji odobrava ne može biti isti kao i korisnik na kojeg se odnosi pravilo.
+DocType: SMS Log,No of Requested SMS,Nema traženih SMS
+DocType: Campaign,Campaign-.####,Kampanja-.####
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +531,Make Invoice,Napravite fakturu
+DocType: Customer,Your Customer's TAX registration numbers (if applicable) or any general information,Vaš klijent je poreznoj registraciji brojevi (ako je primjenjivo) ili bilo opće informacije
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +110,Contract End Date must be greater than Date of Joining,Ugovor Datum završetka mora biti veći od dana ulaska u
+DocType: Sales Partner,A third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission.,A treće strane distributera / trgovca / komisije agent / affiliate / prodavače koji prodaje kompanije proizvoda za proviziju.
+DocType: Customer Group,Has Child Node,Je li čvor dijete
+DocType: SMS Settings,"Enter static url parameters here (Eg. sender=ERPNext, username=ERPNext, password=1234 etc.)","Unesite statičke parametre URL ovdje (npr. pošiljatelj = ERPNext, username = ERPNext, lozinkom = 1234 itd.)"
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/default_website.py +28,This is an example website auto-generated from ERPNext,Ovo je primjer web stranica automatski generira iz ERPNext
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +37,Ageing Range 1,Starenje Range 1
+DocType: Purchase Taxes and Charges Master,"Standard tax template that can be applied to all Purchase Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.
+
+#### Note
+
+The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master.
+
+#### Description of Columns
+
+1. Calculation Type: 
+    - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount).
+    - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total.
+    - **Actual** (as mentioned).
+2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked
+3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center.
+4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes).
+5. Rate: Tax rate.
+6. Amount: Tax amount.
+7. Total: Cumulative total to this point.
+8. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).
+9. Consider Tax or Charge for: In this section you can specify if the tax / charge is only for valuation (not a part of total) or only for total (does not add value to the item) or for both.
+10. Add or Deduct: Whether you want to add or deduct the tax.","Standard poreza predložak koji se može primijeniti na sve kupovnih transakcija. Ovaj predložak može sadržavati popis poreskih glava i drugih rashoda glave kao što su ""Shipping"", ""osiguranje"", ""Rukovanje"" itd 
+
+ #### Napomena 
+
+ Stopa poreza te definirati ovdje će biti standardna stopa poreza za sve ** Predmeti **. Ako postoje ** ** Predmeti koji imaju različite stope, oni moraju biti dodan u ** Stavka poreza na stolu ** u ** ** Stavka master.
+
+ #### Opis Kolumne 
+
+ 1. Obračun Tip: 
+ - To može biti na ** Neto Ukupno ** (to je zbroj osnovnog iznosa).
+ - ** Na Prethodna Row Ukupan / Iznos ** (za kumulativni poreza ili naknada). Ako odaberete ovu opciju, porez će se primjenjivati ​​kao postotak prethodnog reda (u tabeli poreza) iznos ili ukupno.
+ - ** Stvarna ** (kao što je spomenuto).
+ 2. Račun Head: The račun knjigu pod kojima porez će biti kažnjen 
+ 3. Trošak Center: Ako porez / zadužen je prihod (kao što je shipping) ili rashod treba da se rezervirati protiv troška.
+ 4. Opis: Opis poreza (koje će se štampati u fakturama / navodnika).
+ 5. Rate: Stopa poreza.
+ 6. Iznos: Iznos PDV-a.
+ 7. Ukupno: Kumulativni ukupno do ove tačke.
+ 8. Unesite Row: Ako na osnovu ""Prethodna Row Ukupno"" možete odabrati broj reda koji se mogu uzeti kao osnova za ovaj proračun (default je prethodnog reda).
+ 9. Razmislite poreza ili naknada za: U ovom dijelu možete odrediti ako poreski / zadužen je samo za vrednovanje (nije dio od ukupnog broja), ili samo za ukupno (ne dodaje vrijednost u stavku) ili oboje.
+ 10. Dodavanje ili Oduzeti: Bilo da želite dodati ili oduzeti porez."
+DocType: Note,Note,Primijetiti
+DocType: Email Digest,New Material Requests,Novi materijal Zahtjevi
+DocType: Purchase Receipt Item,Recd Quantity,RecD Količina
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +93,Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},Ne može proizvesti više predmeta {0} od prodajnog naloga količina {1}
+DocType: Payment Reconciliation,Bank / Cash Account,Banka / Cash račun
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +36,This Leave Application is pending approval. Only the Leave Approver can update status.,Ovaj Ostaviti Aplikacija je čeka odobrenje. Samo Ostaviti Approver može ažurirati status.
+DocType: Global Defaults,Hide Currency Symbol,Sakrij simbol valute
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +153,"e.g. Bank, Cash, Credit Card","npr. banka, gotovina, kreditne kartice"
+DocType: Journal Entry,Credit Note,Kreditne Napomena
+DocType: Features Setup,Quality,Kvalitet
+DocType: Contact Us Settings,Introduction,Uvod
+DocType: Warranty Claim,Service Address,Usluga Adresa
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +40,Max 100 rows for Stock Reconciliation.,Max 100 redova za Stock pomirenje.
+DocType: Stock Entry,Manufacture,Proizvodnja
+DocType: Sales Taxes and Charges Master,Sales Taxes and Charges Master,Prodaja Porezi i naknade Master
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +13,Please Delivery Note first,Molimo da Isporuka Note prvi
+DocType: Purchase Invoice,Currency and Price List,Valuta i cjenik
+DocType: Shopping Cart Taxes and Charges Master,Tax Master,Porez Master
+DocType: Opportunity,Customer / Lead Name,Kupac / Ime osobe
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +61,Clearance Date not mentioned,Razmak Datum nije spomenuo
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +66,Production,proizvodnja
+DocType: Item,Allow Production Order,Dopustite proizvodni nalog
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +60,Row {0}:Start Date must be before End Date,Red {0} : Datum početka mora biti prije datuma završetka
+apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19,Total(Qty),Ukupno (Qty)
+DocType: Installation Note Item,Installed Qty,Instalirana kol
+DocType: Lead,Fax,Fax
+DocType: Purchase Taxes and Charges,Parenttype,Parenttype
+DocType: Purchase Order,Submitted,Potvrđeno
+DocType: Salary Structure,Total Earning,Ukupna zarada
+DocType: Purchase Receipt,Time at which materials were received,Vrijeme u kojem su materijali primili
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +99,Organization branch master.,Organizacija grana majstor .
+DocType: Purchase Invoice,Will be calculated automatically when you enter the details,Hoće li biti izračunata automatski kada unesete podatke
+sites/assets/js/desk.min.js +168,Not permitted,nije dopušteno
+DocType: Delivery Note,Transporter lorry number,Transporter kamion broj
+DocType: Sales Order,Billing Status,Status naplate
+DocType: Backup Manager,Backup Right Now,Odmah napravi sigurnosnu kopiju
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +132,Utility Expenses,komunalna Troškovi
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +44,90-Above,90-Above
+DocType: Buying Settings,Default Buying Price List,Zadani cjenik kupnje
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +140,{0} is not a valid Leave Approver. Removing row #{1}.,{0} nije ispravan Leave Odobritelj. Uklanjanje red # {1}.
+DocType: Notification Control,Sales Order Message,Poruka narudžbe kupca
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +14,"Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.","Zadane vrijednosti kao što su tvrtke , valute , tekuće fiskalne godine , itd."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.js +20,Payment Type,Vrsta plaćanja
+DocType: Bank Reconciliation,To Date,Za datum
+DocType: Opportunity,Potential Sales Deal,Potencijalni Sales Deal
+DocType: Event,Details,Detalji
+DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges,Ukupno Porezi i naknade
+DocType: Email Digest,Payments Made,Uplate Izrađen
+DocType: Employee,Emergency Contact,Hitni kontakt
+DocType: Item,Quality Parameters,Parametara kvaliteta
+DocType: Account,Ledger,Glavna knjiga
+DocType: Target Detail,Target  Amount,Ciljani iznos
+DocType: Shopping Cart Settings,Shopping Cart Settings,Košarica Settings
+DocType: Journal Entry,Accounting Entries,Računovodstvo unosi
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +24,Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0},Dupli unos. Provjerite pravila za autorizaciju {0}
+DocType: Purchase Order,Ref SQ,Ref. SQ
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +55,Replace Item / BOM in all BOMs,Zamijenite predmet / BOM u svim sastavnicama
+DocType: Purchase Order Item,Received Qty,Pozicija Kol
+DocType: Stock Entry Detail,Serial No / Batch,Serijski Ne / Batch
+DocType: Sales BOM,Parent Item,Roditelj artikla
+DocType: Account,Account Type,Vrsta konta
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +222,Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule',"Raspored održavanja ne stvara za sve stavke . Molimo kliknite na ""Generiraj raspored '"
+DocType: Address,Address Details,Adresa - detalji
+,To Produce,proizvoditi
+DocType: Packing Slip,Identification of the package for the delivery (for print),Identifikacija paketa za dostavu (za tisak)
+DocType: Bin,Reserved Quantity,Rezervirano Količina
+DocType: Landed Cost Voucher,Purchase Receipt Items,Primka proizvoda
+DocType: Party Type,Parent Party Type,Matične stranke Tip
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_manager.js +27,Backups will be uploaded to,Sigurnosne kopije će biti učitane na
+DocType: Account,Income Account,Konto prihoda
+DocType: BOM Item,"See ""Rate Of Materials Based On"" in Costing Section",Pogledajte &quot;stopa materijali na temelju troškova&quot; u odjeljak
+DocType: Appraisal Goal,Key Responsibility Area,Područje odgovornosti
+DocType: Item Reorder,Material Request Type,Materijal Zahtjev Tip
+apps/frappe/frappe/config/website.py +6,Documents,Dokumenti
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +17,Ref,Ref.
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/invoice.py +27,To Pay,To Pay
+DocType: Cost Center,Cost Center,Troška
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js +48,Voucher #,bon #
+DocType: Project Milestone,Milestone Date,Prekretnica Datum
+DocType: Notification Control,Purchase Order Message,Poruka narudžbenice
+DocType: Upload Attendance,Upload HTML,Prenesi HTML
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +320,"Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater \
+				than the Grand Total ({2})","Ukupno unaprijed ({0}) protiv Order {1} ne može biti veći od Grand \
+ Ukupno ({2})"
+DocType: Employee,Relieving Date,Rasterećenje Datum
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +12,"Pricing Rule is made to overwrite Price List / define discount percentage, based on some criteria.","Cijene Pravilo je napravljen prebrisati Cjenik / definirati postotak popusta, na temelju nekih kriterija."
+DocType: Serial No,Warehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note / Purchase Receipt,Skladište se može mijenjati samo preko Stock Stupanje / Dostavnica / kupiti primitka
+DocType: Employee Education,Class / Percentage,Klasa / Postotak
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +87,Head of Marketing and Sales,Voditelj marketinga i prodaje
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +31,Income Tax,Porez na dohodak
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +15,"If selected Pricing Rule is made for 'Price', it will overwrite Price List. Pricing Rule price is the final price, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.","Ako je odabrano cijene Pravilo je napravljen za 'Cijena', to će prepisati cijenu s liste. Pravilnik o cenama cijena konačnu cijenu, tako da nema daljnje popust treba primijeniti. Stoga, u transakcijama poput naloga prodaje, narudžbenice itd, to će biti učitani u 'Rate' na terenu, nego 'Cijena List Rate ""na terenu."
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +167,Track Leads by Industry Type.,Trag vodi prema tip industrije .
+DocType: Item Supplier,Item Supplier,Dobavljač artikla
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +97,Please enter Item Code to get batch no,Unesite kod Predmeta da se hrpa nema
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +725,Please select a value for {0} quotation_to {1},Molimo odabir vrijednosti za {0} quotation_to {1}
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +37,All Addresses.,Sve adrese.
+DocType: Stock Settings,Stock Settings,Stock Postavke
+DocType: User,Bio,Bio
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +62,Manage Customer Group Tree.,Upravljanje grupi kupaca stablo .
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +273,New Cost Center Name,Novi troška Naziv
+DocType: Global Defaults,Currency Settings,Valuta Postavke
+DocType: Leave Control Panel,Leave Control Panel,Ostavite Upravljačka ploča
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +67,No default Address Template found. Please create a new one from Setup > Printing and Branding > Address Template.,Ne zadana adresa Predložak pronađena. Molimo stvoriti novu s Setup> Tisak i Branding> adresu predložak.
+DocType: Appraisal,HR User,HR korisnika
+DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Deducted,Porezi i naknade oduzeti
+apps/erpnext/erpnext/utilities/__init__.py +24,Status must be one of {0},Status mora biti jedan od {0}
+DocType: Sales Invoice,Debit To,Rashodi za
+DocType: Delivery Note,Required only for sample item.,Potrebna je samo za primjer stavke.
+DocType: Stock Ledger Entry,Actual Qty After Transaction,Stvarna količina nakon transakcije
+,Pending SO Items For Purchase Request,Otvorena SO Proizvodi za zahtjev za kupnju
+,Profit and Loss Statement,Račun dobiti i gubitka
+DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Number,Broj čeka
+DocType: Payment Tool Detail,Payment Tool Detail,Alat plaćanja Detail
+,Sales Browser,prodaja preglednik
+DocType: Journal Entry,Total Credit,Ukupna kreditna
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +105,Local,Lokalno
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +25,Loans and Advances (Assets),Zajmovi i predujmovi (aktiva)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +11,Debtors,Dužnici
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +92,Item: {0} not found in the system,Stavka : {0} ne nalaze u sustavu
+apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +18,No employee found!,Niti jedan zaposlenik našao !
+DocType: C-Form Invoice Detail,Territory,Teritorija
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +162,Please mention no of visits required,Molimo spomenuti nema posjeta potrebnih
+DocType: Stock Settings,Default Valuation Method,Zadana metoda vrednovanja
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +114,Please enter valid Company Email,Unesite ispravnu tvrtke E-mail
+DocType: Production Order Operation,Planned Start Time,Planirani Start Time
+apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +46,Allocated,Izdvojena
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +62,Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,Zatvori bilanca i knjiga dobit ili gubitak .
+DocType: Currency Exchange,Specify Exchange Rate to convert one currency into another,Odredite Exchange Rate pretvoriti jedne valute u drugu
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +78,Row{0}: Party Type and Party is only applicable against Receivable / Payable account,Row {0}: Party Tip i stranka je primjenjiv samo protiv potraživanja / računa dobavljača
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +134,Quotation {0} is cancelled,Ponuda {0} je otkazana
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +26,Total Outstanding Amount,Ukupno preostali iznos
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +29,Employee {0} was on leave on {1}. Cannot mark attendance.,Zaposlenik {0} je bio na odmoru na {1} . Ne možete označiti dolazak .
+DocType: Sales Partner,Targets,Mete
+DocType: Price List,Price List Master,Cjenik Master
+DocType: Sales Person,All Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.,"Sve Sales Transakcije mogu biti označena protiv više osoba ** ** Sales, tako da možete postaviti i pratiti ciljeve."
+,S.O. No.,S.O. Ne.
+DocType: Production Order Operation,Make Time Log,Make Time Log
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +173,Please create Customer from Lead {0},Molimo stvoriti kupac iz Olovo {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +43,Computers,Računari
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.js +14,This is a root customer group and cannot be edited.,To jekorijen skupini kupaca i ne može se mijenjati .
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +41,Please setup your chart of accounts before you start Accounting Entries,Molim postaviti svoj kontni plan prije nego što počnete računovodstvenih unosa
+DocType: Purchase Invoice,Ignore Pricing Rule,Ignorirajte Cijene pravilo
+DocType: Purchase Order,Cancelled,Otkazano
+DocType: Employee Education,Graduate,Diplomski
+DocType: Leave Block List,Block Days,Blok Dani
+DocType: Journal Entry,Excise Entry,Akcizama Entry
+DocType: Terms and Conditions,"Standard Terms and Conditions that can be added to Sales and Purchases.
+
+Examples:
+
+1. Validity of the offer.
+1. Payment Terms (In Advance, On Credit, part advance etc).
+1. What is extra (or payable by the Customer).
+1. Safety / usage warning.
+1. Warranty if any.
+1. Returns Policy.
+1. Terms of shipping, if applicable.
+1. Ways of addressing disputes, indemnity, liability, etc.
+1. Address and Contact of your Company.","Standardnim uvjetima koji se mogu dodati da prodaje i kupovine.
+
+ Primjeri: 
+
+ 1. Valjanost ponude.
+ 1. Uslovi plaćanja (unaprijed, na kredit, dio unaprijed itd).
+ 1. Što je extra (ili na teret kupca).
+ 1. Sigurnost / Upozorenje korištenje.
+ 1. Jamstvo ako ih ima.
+ 1. Vraća politike.
+ 1. Uvjeti shipping, ako je primjenjivo.
+ 1. Načini adresiranja sporova, naknadu štete, odgovornosti, itd 
+ 1. Adresu i kontakt vaše kompanije."
+DocType: Attendance,Leave Type,Ostavite Vid
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +171,Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,Rashodi / Razlika računa ({0}) mora biti račun 'dobit ili gubitak'
+DocType: Account,Accounts User,Računi korisnika
+DocType: Installation Note,Item Details,Detalji artikla
+DocType: Purchase Invoice,"Check if recurring invoice, uncheck to stop recurring or put proper End Date","Provjerite je li ponavljajući fakture, poništite zaustaviti ponavljajući ili staviti odgovarajući datum završetka"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +18,Attendance for employee {0} is already marked,Gledatelja za zaposlenika {0} već označen
+DocType: Packing Slip,If more than one package of the same type (for print),Ako je više od jedan paket od iste vrste (za tisak)
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.py +38,Maximum {0} rows allowed,Maksimalne {0} redovi dopušteno
+DocType: C-Form Invoice Detail,Net Total,Osnovica
+DocType: Bin,FCFS Rate,FCFS Stopa
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +22,Billing (Sales Invoice),Billing (Sales Faktura)
+DocType: Payment Reconciliation Invoice,Outstanding Amount,Izvanredna Iznos
+DocType: Task,Working,Rad
+DocType: Stock Ledger Entry,Stock Queue (FIFO),Kataloški red (FIFO)
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +13,Please select Time Logs.,Odaberite vrijeme Evidencije.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_setting/pos_setting.py +43,{0} does not belong to Company {1},{0} ne pripada Društvu {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_level/stock_level.js +71,Requested Qty,Traženi Kol
+DocType: BOM Item,Scrap %,Otpad%
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +38,"Charges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selection","Naknade će se distribuirati proporcionalno na osnovu stavka količina ili iznos, po svom izboru"
+DocType: Maintenance Visit,Purposes,Namjene
+,Requested,Tražena
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +63,No Remarks,No Napomene
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +11,Overdue,Istekao
+DocType: Account,Stock Received But Not Billed,Stock primljeni Ali ne Naplaćeno
+DocType: Salary Slip,Gross Pay + Arrear Amount +Encashment Amount - Total Deduction,Bruto plaće + + zaostatak Iznos Iznos Encashment - Ukupno Odbitak
+DocType: Monthly Distribution,Distribution Name,Naziv distribucije
+DocType: Features Setup,Sales and Purchase,Prodaja i nabavka
+DocType: Pricing Rule,Price / Discount,Cijena / Popust
+DocType: Purchase Order Item,Material Request No,Materijal Zahtjev Ne
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +200,Quality Inspection required for Item {0},Provera kvaliteta potrebna za točke {0}
+DocType: Quotation,Rate at which customer's currency is converted to company's base currency,Stopa po kojoj se valuta klijenta se pretvaraju u tvrtke bazne valute
+DocType: Sales Invoice,Discount Amount (Company Currency),Popust Iznos (Company valuta)
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +71,Manage Territory Tree.,Upravljanje teritorij stablo .
+DocType: Payment Reconciliation Payment,Sales Invoice,Faktura prodaje
+DocType: Journal Entry Account,Party Balance,Party Balance
+DocType: Sales Invoice Item,Time Log Batch,Vrijeme Log Hrpa
+DocType: Company,Default Receivable Account,Uobičajeno Potraživanja račun
+DocType: Salary Manager,Create Bank Entry for the total salary paid for the above selected criteria,Kreirajte banke unos za ukupne zarade isplaćene za gore odabrane kriterije
+DocType: Item,Item will be saved by this name in the data base.,Artikal će biti spremljen pod ovim imenom u bazi podataka.
+DocType: Stock Entry,Material Transfer for Manufacture,Prijenos materijala za izradu
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +18,Discount Percentage can be applied either against a Price List or for all Price List.,Postotak popusta se može neovisno primijeniti prema jednom ili za više cjenika.
+DocType: Purchase Invoice,Half-yearly,Polugodišnje
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +16,Fiscal Year {0} not found.,Fiskalna godina {0} nije pronađen.
+DocType: Bank Reconciliation,Get Relevant Entries,Kreiraj relevantne ulaze
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +296,Accounting Entry for Stock,Računovodstvo Entry za Stock
+DocType: Sales Invoice,Sales Team1,Prodaja Team1
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +395,Item {0} does not exist,Artikal {0} ne postoji
+DocType: Item,"Selecting ""Yes"" will allow you to make a Production Order for this item.",Odabir &quot;Da&quot; će vam omogućiti da napravite proizvodnom nalogu za tu stavku.
+DocType: Sales Invoice,Customer Address,Kupac Adresa
+DocType: Purchase Taxes and Charges,Total,Ukupno
+DocType: Backup Manager,System for managing Backups,Sistem za upravljanje Backup
+DocType: Account,Root Type,korijen Tip
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +52,Plot,zemljište
+DocType: Item Group,Show this slideshow at the top of the page,Prikaži ovaj slideshow na vrhu stranice
+DocType: BOM,Item UOM,Mjerna jedinica artikla
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +148,Target warehouse is mandatory for row {0},Target skladište je obvezno za redom {0}
+DocType: Quality Inspection,Quality Inspection,Provjera kvalitete
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +480,Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,Upozorenje : Materijal tražena količina manja nego minimalna narudžba kol
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +157,Account {0} is frozen,Konto {0} je zamrznut
+DocType: Company,Legal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization.,Pravna osoba / Podružnica sa zasebnim kontnom pripadaju Organizacije.
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +115,Address master.,Master adresa
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +165,"Food, Beverage & Tobacco","Hrana , piće i duhan"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +20,PL or BS,PL ili BS
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +128,Commission rate cannot be greater than 100,Proviziju ne može biti veća od 100
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +40,Minimum Inventory Level,Minimum Inventar Level
+DocType: Stock Entry,Subcontract,Podugovor
+DocType: Production Planning Tool,Get Items From Sales Orders,Kreiraj proizvode iz narudžbe
+DocType: Production Order Operation,Actual End Time,Stvarni End Time
+DocType: Production Planning Tool,Download Materials Required,Preuzmite - Potrebni materijali
+DocType: Item,Manufacturer Part Number,Proizvođač Broj dijela
+DocType: Production Order Operation,Estimated Time and Cost,Procijenjena vremena i troškova
+DocType: Bin,Bin,Kanta
+DocType: SMS Log,No of Sent SMS,Ne poslanih SMS
+DocType: Account,Company,Preduzeće
+DocType: Account,Expense Account,Rashodi račun
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +185,Software,Software
+DocType: Maintenance Visit,Scheduled,Planirano
+DocType: Sales Partner,Select Monthly Distribution to unevenly distribute targets across months.,Odaberite Mjesečni Distribucija nejednako distribuirati mete širom mjeseci.
+DocType: Purchase Invoice Item,Valuation Rate,Vrednovanje Stopa
+DocType: Address,Check to make Shipping Address,Označiti za adresu isporuke
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +244,Price List Currency not selected,Cjenik valuta ne bira
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +62,Item Row {0}: Purchase Receipt {1} does not exist in above 'Purchase Receipts' table,Stavka Row {0}: {1} Kupovina Prijem ne postoji u gore 'Kupovina Primici' stol
+DocType: Pricing Rule,Applicability,Primjena
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +135,Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3},Zaposlenik {0} već podnijela zahtjev za {1} od {2} i {3}
+DocType: Project,Project Start Date,Projekt datum početka
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +53,Warning:Same item has been entered multiple times.,Upozorenje: Ista stavka je ušao više puta.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +8,Until,Do
+DocType: Rename Tool,Rename Log,Preimenovanje Prijavite
+DocType: Installation Note Item,Against Document No,Protiv dokumentu nema
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +102,Manage Sales Partners.,Upravljanje prodajnih partnera.
+DocType: Quality Inspection,Inspection Type,Inspekcija Tip
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +156,Capital Account,Kapitalni račun
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +160,Please select {0},Odaberite {0}
+DocType: C-Form,C-Form No,C-Obrazac br
+DocType: BOM,Exploded_items,Exploded_items
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +91,Researcher,istraživač
+apps/frappe/frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.js +73,Update,Ažurirati
+DocType: Workflow State,Random,Nasumično
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/newsletter/newsletter.py +112,Please save the Newsletter before sending,Molimo spremite Newsletter prije slanja
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +73,Incoming quality inspection.,Dolazni kvalitete inspekcije.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +166,"Merging is only possible if following properties are same in both records. Group or Ledger, Root Type, Company",Spajanje je moguće samo ako sljedeća svojstva su jednaka u obje evidencije .
+DocType: Employee,Exit,Izlaz
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +108,Root Type is mandatory,Korijen Tip je obvezno
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +292,Serial No {0} created,Serijski Ne {0} stvorio
+DocType: Item,"For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes","Za praktičnost kupaca, te kodovi mogu se koristiti u tiskanim formata kao što su fakture i otpremnice"
+DocType: Journal Entry Account,Against Purchase Order,Protiv narudžbenice
+DocType: Employee,You can enter any date manually,Možete unijeti bilo koji datum ručno
+DocType: Sales Invoice,Advertisement,Oglas
+DocType: Customer Group,Only leaf nodes are allowed in transaction,Samo leaf čvorovi su dozvoljeni u transakciji
+DocType: Expense Claim,Expense Approver,Rashodi Approver
+DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Purchase Receipt Item Supplied,Kupnja Prijem artikla Isporuka
+apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +17,To Datetime,To datuma i vremena
+DocType: SMS Settings,SMS Gateway URL,SMS Gateway URL
+DocType: Email Account,Email Id,E-mail ID
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52,Supplier > Supplier Type,Dobavljač> proizvođač tip
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +120,Please enter relieving date.,Unesite olakšavanja datum .
+apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +134,Amt,Amt
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +237,Serial No {0} status must be 'Available' to Deliver,Serijski Ne {0} status mora biti ' dostupna' za dovođenje
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +52,Only Leave Applications with status 'Approved' can be submitted,"Ostavite samo one prijave sa statusom "" Odobreno"" može se podnijeti"
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +21,Address Title is mandatory.,Naziv adrese je obavezan.
+DocType: Opportunity,Enter name of campaign if source of enquiry is campaign,"Unesite naziv kampanje, ako je izvor upit je kampanja"
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +174,Newspaper Publishers,novinski izdavači
+apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +33,Select Fiscal Year,Odaberite Fiskalna godina
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +33,You are the Leave Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save,"Vi steOstavite Odobritelj za ovaj rekord . Molimo Ažuriranje "" status"" i Save"
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42,Reorder Level,Ponovno red Level
+DocType: Attendance,Attendance Date,Gledatelja Datum
+DocType: Salary Structure,Salary breakup based on Earning and Deduction.,Plaća raspada temelju zarađivati ​​i odbitka.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +77,Account with child nodes cannot be converted to ledger,Konto sa pod-kontima se ne može pretvoriti u glavnoj knjizi
+DocType: Address,Preferred Shipping Address,Željena Dostava Adresa
+DocType: Purchase Receipt Item,Accepted Warehouse,Prihvaćeno skladište
+DocType: Bank Reconciliation Detail,Posting Date,Objavljivanje Datum
+DocType: Item,Valuation Method,Vrednovanje metoda
+DocType: Sales Invoice,Sales Team,Prodajni tim
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +44,Duplicate entry,Dupli unos
+DocType: Serial No,Under Warranty,Pod jamstvo
+DocType: Production Order,Material Transferred for Qty,Materijal za Prebačen Količina
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +208,[Error],[Error]
+DocType: Sales Order,In Words will be visible once you save the Sales Order.,U riječi će biti vidljiv nakon što spremite prodajnog naloga.
+,Employee Birthday,Zaposlenik Rođendan
+DocType: GL Entry,Debit Amt,Rashod Amt
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +191,Venture Capital,venture Capital
+DocType: UOM,Must be Whole Number,Mora biti cijeli broj
+DocType: Leave Control Panel,New Leaves Allocated (In Days),Novi Lišće alociran (u danima)
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +51,Serial No {0} does not exist,Serijski Ne {0} ne postoji
+DocType: Pricing Rule,Discount Percentage,Postotak rabata
+DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Number,Račun broj
+DocType: Leave Control Panel,Employee Type,Zaposlenik Tip
+DocType: Employee Leave Approver,Leave Approver,Ostavite odobravatelju
+DocType: Expense Claim,"A user with ""Expense Approver"" role","Korisnik sa ""Rashodi Approver"" ulogu"
+,Issued Items Against Production Order,Izdana Proizvodi prema proizvodnji Reda
+DocType: Pricing Rule,Purchase Manager,Kupovina Manager
+DocType: Payment Tool,Payment Tool,Alat plaćanja
+DocType: Target Detail,Target Detail,Ciljana Detalj
+DocType: Sales Order,% of materials billed against this Sales Order,% Materijala naplaćeno protiv ovog prodajnog naloga
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +50,Period Closing Entry,Period zatvaranja Entry
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +39,Cost Center with existing transactions can not be converted to group,Troška s postojećim transakcija ne može se prevesti u skupini
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +87,Depreciation,Amortizacija
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +49,Supplier(s),Dobavljač (s)
+DocType: Email Digest,Payments received during the digest period,Uplate primljene tijekom razdoblja digest
+DocType: Customer,Credit Limit,Kreditni limit
+DocType: Features Setup,To enable <b>Point of Sale</b> features,Da biste omogućili <b>Point of Sale</b> značajke
+DocType: Opportunity,Items which do not exist in Item master can also be entered on customer's request,Proizvodi koji ne postoje u artikla gospodara također može unijeti na zahtjev kupca
+DocType: Purchase Receipt,LR Date,LR Datum
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +9,Select type of transaction,Odaberite vrstu transakcije
+DocType: GL Entry,Voucher No,Bon Ne
+DocType: Purchase Receipt,Supplier warehouse where you have issued raw materials for sub - contracting,Dobavljač skladište gdje ste izdali sirovine za pod - ugovaranje
+DocType: Leave Allocation,Leave Allocation,Ostavite Raspodjela
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +351,'Update Stock' for Sales Invoice {0} must be set,' Update Stock ' za prodaje fakture {0} mora biti postavljen
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +407,Material Requests {0} created,Materijalni Zahtjevi {0} stvorio
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +148,Template of terms or contract.,Predložak termina ili ugovor.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +59,Temporary Accounts (Assets),Privremene banke ( aktiva )
+DocType: Employee,Feedback,Povratna veza
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +182,Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s),Napomena: Zbog / Reference Datum premašuje dozvoljeni dana kreditnu kupca {0} dan (a)
+DocType: Stock Settings,Freeze Stock Entries,Zamrzavanje Stock Unosi
+DocType: Website Settings,Website Settings,Website Postavke
+,Qty to Deliver,Količina za dovođenje
+DocType: Monthly Distribution Percentage,Month,Mjesec
+,Stock Analytics,Stock Analytics
+DocType: Installation Note Item,Against Document Detail No,Protiv dokumenta Detalj No
+DocType: Quality Inspection,Outgoing,Društven
+DocType: Material Request,Requested For,Traženi Za
+DocType: Quotation Item,Against Doctype,Protiv DOCTYPE
+DocType: Delivery Note,Track this Delivery Note against any Project,Prati ovu napomenu isporuke protiv bilo Projekta
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +141,Root account can not be deleted,Korijen račun ne može biti izbrisan
+DocType: GL Entry,Credit Amt,Kreditne Amt
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +73,Show Stock Entries,Show Stock unosi
+DocType: Production Order,Work-in-Progress Warehouse,Rad u tijeku Warehouse
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +270,Reference #{0} dated {1},Reference # {0} od {1}
+DocType: Pricing Rule,Item Code,Šifra artikla
+DocType: Supplier,Material Manager,Materijal Manager
+DocType: Production Planning Tool,Create Production Orders,Stvaranje radne naloge
+DocType: Serial No,Warranty / AMC Details,Jamstveni / AMC Brodu
+DocType: Journal Entry,User Remark,Upute Zabilješka
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +116,Point-of-Sale Setting,Point-of-Sale Podešavanje
+DocType: Lead,Market Segment,Tržišni segment
+DocType: Communication,Phone,Telefon
+DocType: Purchase Invoice,Supplier (Payable) Account,Dobavljač (Plaća) račun
+DocType: Employee Internal Work History,Employee Internal Work History,Zaposlenik Unutarnji Rad Povijest
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +186,Closing (Dr),Zatvaranje (Dr)
+DocType: Contact,Passive,Pasiva
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +242,Serial No {0} not in stock,Serijski Ne {0} nije u dioničko
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +106,Tax template for selling transactions.,Porezna predložak za prodaju transakcije .
+DocType: Payment Reconciliation Payment,Allocated Amount,Dodijeljeni iznos
+DocType: Sales Invoice,Write Off Outstanding Amount,Otpisati preostali iznos
+DocType: Features Setup,"Check if you need automatic recurring invoices. After submitting any sales invoice, Recurring section will be visible.","Provjerite ako trebate automatske ponavljajuće fakture. Nakon odavanja prodaje fakturu, ponavljajućih sekcija će biti vidljiv."
+DocType: Account,Accounts Manager,Računi Manager
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.py +33,Time Log {0} must be 'Submitted',"Vrijeme Log {0} mora biti "" Postavio '"
+DocType: Stock Settings,Default Stock UOM,Zadana kataloška mjerna jedinica
+DocType: Production Planning Tool,Create Material Requests,Stvaranje materijalni zahtijevi
+DocType: Employee Education,School/University,Škola / Univerzitet
+DocType: Company,Company Details,Detalji preduzeća
+DocType: Sales Invoice Item,Available Qty at Warehouse,Dostupna količina na skladištu
+,Billed Amount,Naplaćeni iznos
+DocType: Bank Reconciliation,Bank Reconciliation,Banka pomirenje
+DocType: Purchase Invoice,Total Amount To Pay,Ukupan iznos platiti
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +129,Material Request {0} is cancelled or stopped,Materijal Zahtjev {0} je otkazan ili zaustavljen
+DocType: Event,Groups,Grupe
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +61,Group by Account,Grupa po računu
+DocType: Sales Order,Fully Delivered,Potpuno Isporučeno
+DocType: Lead,Lower Income,Donja Prihodi
+DocType: Period Closing Voucher,"The account head under Liability, in which Profit/Loss will be booked","Glava računa pod odgovornosti , u kojoj dobit / gubitak će biti rezerviran"
+DocType: Payment Tool,Against Vouchers,Protiv Vaučeri
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +23,Quick Help,Brza pomoć
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +167,Source and target warehouse cannot be same for row {0},Izvor i ciljna skladište ne može biti isti za redom {0}
+DocType: Features Setup,Sales Extras,Prodajni dodaci
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +311,{0} budget for Account {1} against Cost Center {2} will exceed by {3},{0} proračun za račun {1} od troška {2} premašit će po {3}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +127,Purchase Order number required for Item {0},Broj narudžbenice kupnje je potreban za artikal {0}
+DocType: Leave Allocation,Carry Forwarded Leaves,Nosi proslijeđen lišće
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +17,'From Date' must be after 'To Date',"' Od datuma ' mora biti poslije ' To Date """
+,Stock Projected Qty,Stock Projekcija Kol
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +325,Customer {0} does not belong to project {1},Korisnik {0} ne pripada projicirati {1}
+DocType: Warranty Claim,From Company,Iz Društva
+apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +97,Value or Qty,"Vrijednost, ili kol"
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +569,Minute,Minuta
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +121,Items required,Potrebni artikli
+DocType: Project,% Milestones Completed,% Prekretnice Završen
+DocType: Purchase Invoice,Purchase Taxes and Charges,Kupnja Porezi i naknade
+DocType: Backup Manager,Upload Backups to Dropbox,Upload sigurnosne kopije za ispuštanje
+,Qty to Receive,Količina za primanje
+DocType: Leave Block List,Leave Block List Allowed,Ostavite Block List dopuštenih
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +104,Conversion factor cannot be in fractions,Faktor pretvorbe ne može biti u frakcijama
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +353,You will use it to Login,Vi ćete ga koristiti za prijavu
+DocType: Sales Partner,Retailer,Prodavač na malo
+apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +130,All Supplier Types,Sve vrste dobavljača
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +33,Item Code is mandatory because Item is not automatically numbered,Kod artikla je obvezan jer artikli nisu automatski numerirani
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +60,Quotation {0} not of type {1},Ponuda {0} nije tip {1}
+DocType: Maintenance Schedule Item,Maintenance Schedule Item,Održavanje Raspored predmeta
+DocType: Sales Order,%  Delivered,Isporučena%
+DocType: Quality Inspection,Specification Details,Specifikacija Detalji
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +178,Bank Overdraft Account,Bank Prekoračenje računa
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +15,Make Salary Slip,Provjerite plaće slip
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +85,Unstop,otpušiti
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +176,Secured Loans,osigurani krediti
+apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/__init__.py +68,{0} cannot be purchased using Shopping Cart,{0} ne može se kupiti pomoću Košarica
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/data/sample_home_page.html +3,Awesome Products,Nevjerovatni proizvodi
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +80,Cannot approve leave as you are not authorized to approve leaves on Block Dates,Ne može odobriti dopust kako niste ovlašteni za odobravanje lišće o skupnom datume
+DocType: Cost Center,Rgt,Ustaša
+DocType: Appraisal,Appraisal,Procjena
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_block_list/leave_block_list.py +23,Date is repeated,Datum se ponavlja
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +149,Leave approver must be one of {0},Ostavite odobritelj mora biti jedan od {0}
+DocType: Hub Settings,Seller Email,Prodavač-mail
+DocType: Workstation Working Hour,Start Time,Start Time
+DocType: Warranty Claim,Issue Details,Issue Detalji
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +177,Select Quantity,Odaberite Količina
+DocType: Sales Taxes and Charges Master,"Specify a list of Territories, for which, this Taxes Master is valid","Navedite popis teritorijima, za koje, to Porezi Master vrijedi"
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +34,Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable To,Odobravanje ulogu ne mogu biti isti kao i ulogepravilo odnosi se na
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +41,Message Sent,Poruka je poslana
+DocType: Production Plan Sales Order,SO Date,SO Datum
+DocType: Sales Invoice,Rate at which Price list currency is converted to customer's base currency,Stopa po kojoj Cjenik valute se pretvaraju u kupca osnovne valute
+DocType: BOM Operation,Hour Rate,Cijena sata
+DocType: Stock Settings,Item Naming By,Artikal imenovan po
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +696,From Quotation,od kotaciju
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +35,Another Period Closing Entry {0} has been made after {1},Drugi period Zatvaranje Stupanje {0} je postignut nakon {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +24,Account {0} does not exists,Račun {0} ne postoji
+DocType: Purchase Receipt Item,Purchase Order Item No,Narudžbenica Br.
+DocType: System Settings,System Settings,Postavke sustava
+DocType: Project,Project Type,Vrsta projekta
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +16,Either target qty or target amount is mandatory.,Ili meta Količina ili ciljani iznos je obavezna .
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +92,Not allowed to update stock transactions older than {0},Nije dopušteno osvježavanje burzovnih transakcija stariji od {0}
+DocType: Item,Inspection Required,Inspekcija Obvezno
+DocType: Purchase Invoice Item,PR Detail,PR Detalj
+DocType: Sales Order,Fully Billed,Potpuno Naplaćeno
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +19,Cash In Hand,Novac u blagajni
+DocType: Packing Slip,The gross weight of the package. Usually net weight + packaging material weight. (for print),Bruto težina paketa. Obično neto težina + ambalaža težina. (Za tisak)
+DocType: Accounts Settings,Users with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accounts,Korisnici s ovom ulogom smiju postaviti zamrznute račune i izradu / izmjenu računovodstvenih unosa protiv zamrznutih računa
+DocType: Serial No,Is Cancelled,Je otkazan
+DocType: Journal Entry,Bill Date,Datum računa
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +43,"Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:","Čak i ako postoji više Cijene pravila s najvišim prioritetom, onda sljedeći interni prioriteti primjenjuje se:"
+DocType: Supplier,Supplier Details,Dobavljač Detalji
+DocType: Communication,Recipients,Primatelji
+DocType: Expense Claim,Approval Status,Status odobrenja
+DocType: Hub Settings,Publish Items to Hub,Objavite Stavke za Hub
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +38,From value must be less than to value in row {0},Od vrijednosti mora biti manje nego vrijednosti u redu {0}
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +129,Wire Transfer,Wire Transfer
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_clearance_summary/bank_clearance_summary.py +25,Please select Bank Account,Odaberite bankovni račun
+DocType: Newsletter,Create and Send Newsletters,Kreiranje i slanje newsletter
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +34,From Date must be before To Date,Od datuma mora biti prije do danas
+DocType: Purchase Order,Recurring Order,Ponavljajući Order
+DocType: Company,Default Income Account,Zadani račun prihoda
+apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +35,Customer Group / Customer,Kupac Group / kupaca
+DocType: Item Group,Check this if you want to show in website,Označite ovo ako želite pokazati u web
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +187,Welcome to ERPNext,Dobrodošli na ERPNext
+DocType: Payment Reconciliation Payment,Voucher Detail Number,Bon Detalj broj
+DocType: Lead,From Customer,Od kupca
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +37,Calls,Pozivi
+DocType: Purchase Order Item Supplied,Stock UOM,Kataloški UOM
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +200,Purchase Order {0} is not submitted,Narudžbenicu {0} nije podnesen
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +154,{0} {1} is entered more than once in Item Variants table,{0} {1} upisuje se više od jednom u Item Varijante tabeli
+DocType: Global Defaults,Print Format Style,Print Format Style
+,Projected,projektiran
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +232,Serial No {0} does not belong to Warehouse {1},Serijski Ne {0} ne pripada Warehouse {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +102,Note: Reference Date exceeds allowed credit days by {0} days for {1} {2},Napomena: Reference Datum premašuje dozvoljeni dana kredit {0} dana za {1} {2}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +99,Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0,Napomena : Sustav neće provjeravati pretjerano isporuke i više - booking za točku {0} kao količinu ili vrijednost je 0
+DocType: Notification Control,Quotation Message,Ponuda - poruka
+DocType: Issue,Opening Date,Otvaranje Datum
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_setting/pos_setting.py +23,POS Setting {0} already created for user: {1} and company {2},POS Setting {0} već stvorena za korisnika : {1} i tvrtka {2}
+DocType: Journal Entry,Remark,Primjedba
+DocType: Purchase Receipt Item,Rate and Amount,Kamatna stopa i iznos
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +726,From Sales Order,Od prodajnog naloga
+DocType: Blog Category,Parent Website Route,Roditelj Web Route
+DocType: Sales Order,Not Billed,Ne Naplaćeno
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +107,Both Warehouse must belong to same Company,Oba skladišta moraju pripadati istom preduzeću
+sites/assets/js/erpnext.min.js +20,No contacts added yet.,Nema kontakata dodao još.
+apps/frappe/frappe/workflow/doctype/workflow/workflow_list.js +7,Not active,Ne aktivna
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +42,Against Invoice Posting Date,Protiv Faktura Datum knjiženja
+DocType: Purchase Receipt Item,Landed Cost Voucher Amount,Sleteo Cost vaučera Iznos
+DocType: Time Log,Batched for Billing,Izmiješane za naplatu
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +22,Bills raised by Suppliers.,Mjenice podigao dobavljače.
+DocType: POS Setting,Write Off Account,Napišite Off račun
+DocType: Sales Invoice,Discount Amount,Iznos rabata
+DocType: Item,Warranty Period (in days),Jamstveni period (u danima)
+DocType: Email Digest,Expenses booked for the digest period,Troškovi rezerviranih za razdoblje digest
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +495,e.g. VAT,na primjer PDV
+DocType: Journal Entry Account,Journal Entry Account,Journal Entry račun
+DocType: Shopping Cart Settings,Quotation Series,Citat serije
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.py +50,"An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the item","Stavka postoji s istim imenom ( {0} ) , molimo promijenite ime stavku grupe ili preimenovati stavku"
+DocType: Sales Order Item,Sales Order Date,Datum narudžbe kupca
+DocType: Sales Invoice Item,Delivered Qty,Isporučena količina
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py +17,Total points for all goals should be 100. It is {0},Ukupni broj bodova za sve ciljeve trebao biti 100 . To je {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +63,Warehouse {0}: Company is mandatory,Skladište {0}: Kompanija je obvezna
+DocType: Item,Percentage variation in quantity to be allowed while receiving or delivering this item.,Postotak varijacije u količini biti dopušteno dok prima ili isporuku ovu stavku.
+DocType: Shopping Cart Taxes and Charges Master,Shopping Cart Taxes and Charges Master,Košarica poreza i naknada Master
+,Payment Period Based On Invoice Date,Razdoblje za naplatu po Datum fakture
+apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +113,Missing Currency Exchange Rates for {0},Nedostaje Valuta Tečaj za {0}
+DocType: Event,Monday,Ponedjeljak
+DocType: Journal Entry,Stock Entry,Kataloški Stupanje
+DocType: Account,Payable,Plativ
+DocType: Project,Margin,Marža
+DocType: Salary Slip,Arrear Amount,Iznos unatrag
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +57,New Customers,New Kupci
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +68,Gross Profit %,Bruto dobit%
+DocType: Appraisal Goal,Weightage (%),Weightage (%)
+DocType: Bank Reconciliation Detail,Clearance Date,Razmak Datum
+DocType: Salary Manager,Check if you want to send salary slip in mail to each employee while submitting salary slip,"Provjerite ako želite poslati plaće slip u pošti svakom zaposleniku, dok podnošenje plaće slip"
+DocType: Lead,Address Desc,Adresa silazno
+DocType: Project,Project will get saved and will be searchable with project name given,Projekt će biti spašen i da će se moći pretraživati ​​s projektom ime dano
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +33,Atleast one of the Selling or Buying must be selected,Barem jedan od prodajete ili kupujete mora biti odabran
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +194,"Difference Account must be a 'Liability' type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry","Razlika račun mora biti' odgovornosti ' vrsta računa , jer to Stock Pomirenje jeulazni otvor"
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +28,Where manufacturing operations are carried.,Gdje se obavljaju proizvodne operacije.
+DocType: Page,All,Sve
+DocType: Stock Entry Detail,Source Warehouse,Izvorno skladište
+DocType: Installation Note,Installation Date,Instalacija Datum
+DocType: Employee,Confirmation Date,potvrda Datum
+DocType: C-Form,Total Invoiced Amount,Ukupno Iznos dostavnice
+DocType: Communication,Sales User,Sales korisnika
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +46,Min Qty can not be greater than Max Qty,Min Kol ne može biti veći od Max Kol
+apps/frappe/frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js +421,Set,Set
+DocType: Item,Warehouse-wise Reorder Levels,Skladište-mudar Ponovno red nivoa
+DocType: Lead,Lead Owner,Vlasnik potencijalnog kupca
+DocType: Employee,Marital Status,Bračni status
+DocType: Stock Settings,Auto Material Request,Auto Materijal Zahtjev
+DocType: Time Log,Will be updated when billed.,Hoće li biti promjena kada je naplaćeno.
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +25,Current BOM and New BOM can not be same,Trenutni troškovnik i novi troškovnik ne mogu biti isti
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +104,Date Of Retirement must be greater than Date of Joining,Datum umirovljenja mora biti veći od datuma pristupa
+DocType: Sales Invoice,Against Income Account,Protiv računu dohotka
+DocType: Monthly Distribution Percentage,Monthly Distribution Percentage,Mjesečni Distribucija Postotak
+DocType: Territory,Territory Targets,Teritorij Mete
+DocType: Delivery Note,Transporter Info,Transporter Info
+DocType: Purchase Order Item Supplied,Purchase Order Item Supplied,Narudžbenica artikla Isporuka
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +26,Letter Heads for print templates.,Zaglavlja za ispis predložaka.
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +31,Titles for print templates e.g. Proforma Invoice.,Naslovi za ispis predložaka pr Predračuna.
+DocType: POS Setting,Update Stock,Ažurirajte Stock
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +100,Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.,Različite mjerne jedinice proizvoda će dovesti do ukupne pogrešne neto težine. Budite sigurni da je neto težina svakog proizvoda u istoj mjernoj jedinici.
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39,BOM Rate,BOM Rate
+DocType: Shopping Cart Settings,"<a href=""#Sales Browser/Territory"">Add / Edit</a>","<a href=""#Sales Browser/Territory""> Dodaj / Uredi < />"
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +94,Please pull items from Delivery Note,Molimo povucite stavke iz Dostavnica
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +235,Journal Entries {0} are un-linked,Journal unosi {0} su un-povezani
+DocType: Purchase Invoice,Terms,Uvjeti
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +235,Create New,Stvori novo
+DocType: Buying Settings,Purchase Order Required,Narudžbenica kupnje je obavezna
+,Item-wise Sales History,Stavka-mudar Prodaja Povijest
+DocType: Expense Claim,Total Sanctioned Amount,Ukupno kažnjeni Iznos
+,Purchase Analytics,Kupnja Analytics
+DocType: Sales Invoice Item,Delivery Note Item,Stavka otpremnice
+DocType: Task,Task,Zadatak
+DocType: Purchase Taxes and Charges,Reference Row #,Reference Row #
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +66,Batch number is mandatory for Item {0},Batch broj je obavezno za Stavka {0}
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.js +14,This is a root sales person and cannot be edited.,To jekorijen prodavač i ne može se mijenjati .
+,Stock Ledger,Stock Ledger
+DocType: Salary Slip Deduction,Salary Slip Deduction,Plaća proklizavanja Odbitak
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +355,"To set reorder level, item must be a Purchase Item","Za postavljanje ponovnog ređanja nivou, stavka mora biti Kupovina Item"
+apps/frappe/frappe/desk/doctype/note/note_list.js +3,Notes,Bilješke
+DocType: Opportunity,From,Od
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +189,Select a group node first.,Odaberite grupu čvora prvi.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +86,Purpose must be one of {0},Svrha mora biti jedan od {0}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +101,Fill the form and save it,Ispunite obrazac i spremite ga
+DocType: Production Planning Tool,Download a report containing all raw materials with their latest inventory status,Preuzmite izvješće koje sadrži sve sirovine sa svojim najnovijim statusom inventara
+DocType: Leave Application,Leave Balance Before Application,Ostavite Balance Prije primjene
+DocType: SMS Center,Send SMS,Pošalji SMS
+DocType: Company,Default Letter Head,Uobičajeno Letter Head
+DocType: GL Entry,Aging Date,Starenje Datum
+DocType: Time Log,Billable,Naplativo
+apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_level/stock_level.js +43,"Ordered Qty: Quantity ordered for purchase, but not received.","Naručena količina: količina naručena za kupnju, ali nije došla ."
+DocType: Authorization Rule,This will be used for setting rule in HR module,To će se koristiti za postavljanje pravilu u HR modula
+DocType: Account,Rate at which this tax is applied,Stopa po kojoj je taj porez se primjenjuje
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +34,Reorder Qty,Ponovno red Qty
+DocType: Company,Stock Adjustment Account,Stock Adjustment račun
+DocType: Employee,"System User (login) ID. If set, it will become default for all HR forms.","ID korisnika sustava. Ako je postavljen, postat će zadani za sve HR oblike."
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +16,{0}: From {1},{0}: {1} Od
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +81,Opportunity Lost,Prilika Izgubili
+DocType: Features Setup,"Discount Fields will be available in Purchase Order, Purchase Receipt, Purchase Invoice","Popust polja će biti dostupna u narudžbenici, primci i računu kupnje"
+DocType: Report,Report Type,Prijavi Vid
+apps/frappe/frappe/core/doctype/user/user.js +95,Loading,Utovar
+DocType: BOM Replace Tool,BOM Replace Tool,BOM zamijeni alat
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +36,Country wise default Address Templates,Država mudar zadana adresa predlošci
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +186,Due / Reference Date cannot be after {0},Zbog / Reference Datum ne može biti nakon {0}
+DocType: Account,Account Details,Detalji konta
+DocType: Features Setup,If you involve in manufacturing activity. Enables Item 'Is Manufactured',Ako uključiti u proizvodnom djelatnošću . Omogućuje stavci je proizveden '
+DocType: Sales Invoice,Rounded Total,Zaokruženi iznos
+DocType: Sales BOM,List items that form the package.,Popis stavki koje čine paket.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/monthly_distribution/monthly_distribution.py +26,Percentage Allocation should be equal to 100%,Postotak izdvajanja trebala bi biti jednaka 100 %
+DocType: Serial No,Out of AMC,Od AMC
+DocType: Purchase Order Item,Material Request Detail No,Materijal Zahtjev Detalj Ne
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +33,Make Maintenance Visit,Provjerite održavanja Posjetite
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +165,Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} role,Molimo kontaktirajte za korisnike koji imaju Sales Manager Master {0} ulogu
+DocType: Company,Default Cash Account,Zadani novčani račun
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +90,Company (not Customer or Supplier) master.,Društvo ( ne kupaca i dobavljača ) majstor .
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +67,Please enter 'Expected Delivery Date',Unesite ' Očekivani datum isporuke '
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +487,"List your tax heads (e.g. VAT, Excise; they should have unique names) and their standard rates. This will create a standard template, which you can edit and add more later.","Popis svoje porezne glave ( npr. PDV , trošarine , oni bi trebali imati jedinstvene nazive ) i njihove standardne stope ."
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +167,Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Otpremnica {0} mora biti otkazana prije poništenja ove narudžbenice
+DocType: Maintenance Schedule Item,Schedule Details,Raspored Detalji
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +333,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,Uplaćeni iznos + otpis iznos ne može biti veći od SVEUKUPNO
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +68,{0} is not a valid Batch Number for Item {1},{0} nije ispravan broj serije za točku {1}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +109,Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},Napomena : Nema dovoljno ravnotežu dopust za dozvolu tipa {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +9,"Note: If payment is not made against any reference, make Journal Entry manually.","Napomena: Ako se plaćanje ne vrši protiv bilo koje reference, ručno napraviti Journal Entry."
+DocType: Item,Supplier Items,Dobavljač Predmeti
+DocType: Newsletter,Send From,Pošalji sa adrese
+DocType: Opportunity,Opportunity Type,Prilika Tip
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +44,New Company,Nova tvrtka
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +50,Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {0},Troška je potrebno za račun ' dobiti i gubitka ' {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +21,Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction.,Neispravan broj glavnu knjigu unose naći. Možda ste odabrali krivi račun u transakciji.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +33,To create a Bank Account,Za stvaranje bankovni račun
+DocType: Hub Settings,Publish Availability,Objavite Dostupnost
+,Stock Ageing,Kataloški Starenje
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +165,{0} '{1}' is disabled,{0} '{1}' je onemogućena
+DocType: Notification Control,Send automatic emails to Contacts on Submitting transactions.,Pošaljite e-poštu automatski da Kontakti na podnošenje transakcija.
+DocType: Backup Manager,Sync with Dropbox,Sinkronizacija s Dropbox
+DocType: Event,Sunday,Nedjelja
+DocType: Sales Team,Contribution (%),Doprinos (%)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +417,Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,Napomena : Stupanje Plaćanje neće biti izrađen od ' Gotovina ili bankovni račun ' nije naveden
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +200,"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against Ledger","Daljnje računi mogu biti u skupinama , ali unose možete izvoditi protiv Ledgera"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +5,Template,Predložak
+DocType: Sales Person,Sales Person Name,Ime referenta prodaje
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +54,Please enter atleast 1 invoice in the table,Unesite atleast jedan račun u tablici
+DocType: Pricing Rule,Item Group,Grupa artikla
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +12,To {0},Za {0}
+DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added (Company Currency),Porezi i naknade uvrštenja (Društvo valuta)
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +321,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,Stavka Porezna Row {0} mora imati račun tipa poreza ili prihoda i rashoda ili naplativ
+DocType: Sales Order,Partly Billed,Djelomično Naplaćeno
+DocType: Item,Default BOM,Zadani BOM
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +157,Reserves and Surplus,Pričuve i višak
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +68,No Customer or Supplier Accounts found,Nema kupaca i dobavljača Računi naći
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +70,Total Outstanding Amt,Ukupno Outstanding Amt
+DocType: Time Log Batch,Total Hours,Ukupno vrijeme
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +263,Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0},Ukupno zaduženje mora biti jednak ukupnom kreditnom .
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +147,Automotive,Automobilska industrija
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +40,Leaves for type {0} already allocated for Employee {1} for Fiscal Year {0},Ostavlja za vrstu {0} već dodijeljeno za zaposlenika {1} za fiskalnu godinu {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +15,Item is required,Artikal je potreban
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +743,From Delivery Note,Od otpremnici
+DocType: Time Log,From Time,S vremena
+DocType: Purchase Invoice,The unique id for tracking all recurring invoices. It is generated on submit.,Jedinstveni identifikator za praćenje svih ponavljaju fakture. Ona se stvara na dostavi.
+DocType: Notification Control,Custom Message,Prilagođena poruka
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +169,Investment Banking,Investicijsko bankarstvo
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +257,"Select your Country, Time Zone and Currency","Izaberite svoju zemlju, vremensku zonu i valuta"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +329,Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,Novac ili bankovni račun je obvezna za izradu ulazak plaćanje
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +213,{0} {1} status is Unstopped,{0} {1} status Unstopped
+DocType: Purchase Invoice,Price List Exchange Rate,Cjenik tečajna
+DocType: Purchase Invoice Item,Rate,VPC
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +57,Intern,stažista
+DocType: Newsletter,A Lead with this email id should exist,Kontakt sa ovim e-mailom bi trebao postojati
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +34,Basic,Osnovni
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +85,Stock transactions before {0} are frozen,Stock transakcije prije {0} se zamrznut
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +226,Please click on 'Generate Schedule',"Molimo kliknite na ""Generiraj raspored '"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +71,To Date should be same as From Date for Half Day leave,Za datum bi trebao biti isti kao i od datuma za poludnevni dopust
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +109,"e.g. Kg, Unit, Nos, m","npr. kg, Jedinica, br, m"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +112,Reference No is mandatory if you entered Reference Date,Reference Ne obvezno ako ušao referentnog datuma
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +101,Date of Joining must be greater than Date of Birth,Datum pristupa mora biti veći od datuma rođenja
+DocType: Salary Structure,Salary Structure,Plaća Struktura
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +237,"Multiple Price Rule exists with same criteria, please resolve \
+			conflict by assigning priority. Price Rules: {0}","Višestruki Cijena pravilo postoji sa istim kriterijima, molimo Vas da riješe sukob \
+ dodjeljivanjem prioriteta. Cijena Pravila: {0}"
+DocType: Account,Bank,Banka
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +145,Airline,Aviokompanija
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +356,Issue Material,Izdanje materijala
+DocType: Material Request Item,For Warehouse,Za galeriju
+DocType: Employee,Offer Date,ponuda Datum
+DocType: Hub Settings,Access Token,Access Token
+DocType: Sales Invoice Item,Serial No,Serijski br
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +154,Please enter Maintaince Details first,Unesite prva Maintaince Detalji
+DocType: Item,Is Fixed Asset Item,Je fiksne imovine stavku
+DocType: Features Setup,"If you have long print formats, this feature can be used to split the page to be printed on multiple pages with all headers and footers on each page","Ako ste dugo ispis formata, ova značajka može se koristiti za podijeliti stranicu na koju se ispisuje više stranica sa svim zaglavljima i podnožjima na svakoj stranici"
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +94,All Territories,Sve teritorije
+DocType: Party Type,Party Type Name,Party Vrsta Naziv
+DocType: Purchase Invoice,Items,Artikli
+DocType: Fiscal Year,Year Name,Naziv godine
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +58,Process Payroll,Proces plaće
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +59,There are more holidays than working days this month.,Postoji više odmor nego radnih dana ovog mjeseca .
+DocType: Sales Partner,Sales Partner Name,Prodaja Ime partnera
+DocType: Global Defaults,Company Settings,Tvrtka Postavke
+DocType: Purchase Order Item,Image View,Prikaz slike
+DocType: Issue,Opening Time,Radno vrijeme
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +91,From and To dates required,Od i Do datuma zahtijevanih
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +182,Securities & Commodity Exchanges,Vrijednosni papiri i robne razmjene
+DocType: Shipping Rule,Calculate Based On,Izračun zasnovan na
+DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation and Total,Vrednovanje i Total
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +30,This Item is a Variant of {0} (Template). Attributes will be copied over from the template unless 'No Copy' is set,"Ovaj proizvod varijanta {0} (Template). Atributi će se kopirati preko iz predloška, ​​osim 'Ne Copy ""je postavljena"
+DocType: Task,Total Hours (Expected),Ukupno vrijeme (Očekivani)
+DocType: Account,Purchase User,Kupovina korisnika
+DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order Number,Kupac je broj narudžbenice
+DocType: Notification Control,Customize the Notification,Prilagodite Obavijest
+DocType: Web Page,Slideshow,Slideshow
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address_template/address_template.py +24,Default Address Template cannot be deleted,Zadani predložak adrese ne može se izbrisati
+DocType: Sales Invoice,Shipping Rule,Pravilo transporta
+DocType: Journal Entry,Print Heading,Ispis Naslov
+DocType: Quotation,Maintenance Manager,Održavanje Manager
+DocType: Workflow State,Search,Pretraga
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +54,Total cannot be zero,Ukupna ne može biti nula
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +14,'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero,' Dani od posljednjeg reda ' mora biti veći ili jednak nuli
+DocType: C-Form,Amended From,Izmijenjena Od
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +566,Raw Material,sirovine
+DocType: Leave Application,Follow via Email,Slijedite putem e-maila
+DocType: Sales Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount,Iznos poreza Nakon iznosa popusta
+DocType: Purchase Receipt,"Select ""Yes"" for sub - contracting items",Odaberite &quot;Da&quot; za pod - ugovorne stavke
+DocType: Stock Entry,Manufacturing Quantity,Proizvodnja Količina
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +146,Child account exists for this account. You can not delete this account.,Dijete računa postoji za taj račun . Ne možete izbrisati ovaj račun .
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.py +19,Either target qty or target amount is mandatory,Ili meta Količina ili ciljani iznos je obvezna
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +396,No default BOM exists for Item {0},Ne default BOM postoji točke {0}
+DocType: Leave Allocation,Carry Forward,Prenijeti
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +31,Cost Center with existing transactions can not be converted to ledger,Troška s postojećim transakcija ne može pretvoriti u knjizi
+DocType: Department,Days for which Holidays are blocked for this department.,Dani za koje su praznici blokirani za ovaj odjel.
+,Produced,Proizvedeno
+DocType: Issue,Raised By (Email),Povišena Do (e)
+DocType: Email Digest,General,Opšti
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +470,Attach Letterhead,Priložiti zaglavlje
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +418,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',"Ne mogu odbiti kada kategorija je "" vrednovanje "" ili "" Vrednovanje i Total '"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +244,Serial Nos Required for Serialized Item {0},Serijski Nos potrebna za serijaliziranom točke {0}
+DocType: Journal Entry,Bank Entry,Bank Entry
+DocType: Authorization Rule,Applicable To (Designation),Odnosi se na (Oznaka)
+DocType: Blog Post,Blog Post,Blog članak
+apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +38,Add to Cart,Dodaj u košaricu
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js +27,Group By,Group By
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +132,Enable / disable currencies.,Omogućiti / onemogućiti valute .
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +111,Postal Expenses,Poštanski troškovi
+apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19,Total(Amt),Ukupno (Amt)
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +162,Entertainment & Leisure,Zabava i slobodno vrijeme
+DocType: Purchase Order,The date on which recurring order will be stop,Datum na koji se ponavlja kako će se zaustaviti
+DocType: Quality Inspection,Item Serial No,Serijski broj artikla
+apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +105,{0} must be reduced by {1} or you should increase overflow tolerance,{0} mora biti smanjena za {1} ili bi trebali povećati overflow toleranciju
+apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +56,Total Present,Ukupno Present
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +569,Hour,Sat
+DocType: Cost Center,Cost Center Details,Troška Detalji
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +100,"Serialized Item {0} cannot be updated \
+					using Stock Reconciliation","Serijalizovani Stavka {0} ne može se ažurirati \
+ koristeći Stock pomirenje"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +30,New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt,Novi serijski broj ne može imati skladište. Skladište mora biti postavljen od strane burze upisu ili kupiti primitka
+DocType: Lead,Lead Type,Tip potencijalnog kupca
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +77,Create Quotation,stvaranje citata
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +313,All these items have already been invoiced,Svi ovi artikli su već fakturisani
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +37,Can be approved by {0},Može biti odobren od strane {0}
+DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Conditions,Uslovi pravila transporta
+DocType: BOM Replace Tool,The new BOM after replacement,Novi BOM nakon zamjene
+DocType: Features Setup,Point of Sale,Point of Sale
+DocType: Account,Tax,Porez
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +34,Row {0}: {1} is not a valid {2},Row {0}: {1} nije važeći {2}
+DocType: Production Planning Tool,Production Planning Tool,Planiranje proizvodnje alat
+DocType: Quality Inspection,Report Date,Prijavi Datum
+DocType: C-Form,Invoices,Fakture
+DocType: Job Opening,Job Title,Titula
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +84,{0} Recipients,{0} Primatelji
+DocType: Features Setup,Item Groups in Details,Grupe artikala u detaljima
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_setting/pos_setting.py +32,Expense Account is mandatory,Rashodi račun je obvezna
+DocType: Item,A new variant (Item) will be created for each attribute value combination,A nova varijanta (Item) će biti kreiran za svaku kombinaciju vrijednost atributa
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +27,Visit report for maintenance call.,Posjetite izvješće za održavanje razgovora.
+DocType: Stock Settings,Percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units.,Postotak koju smiju primiti ili isporučiti više od naručene količine. Na primjer: Ako ste naručili 100 jedinica. i tvoj ispravak je 10% onda se smiju primati 110 jedinica.
+DocType: Pricing Rule,Customer Group,Kupac Grupa
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +171,Expense account is mandatory for item {0},Rashodi račun je obvezna za predmet {0}
+DocType: Item,Website Description,Web stranica Opis
+DocType: Serial No,AMC Expiry Date,AMC Datum isteka
+,Sales Register,Prodaja Registracija
+DocType: Quotation,Quotation Lost Reason,Razlog nerealizirane ponude
+DocType: Address,Plant,Biljka
+apps/frappe/frappe/config/website.py +37,Setup,Podešavanje
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_type/supplier_type.js +5,There is nothing to edit.,Ne postoji ništa za uređivanje .
+DocType: Customer Group,Customer Group Name,Kupac Grupa Ime
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +363,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},Molimo vas da uklonite ovu fakture {0} iz C-Form {1}
+DocType: Leave Control Panel,Please select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal year,Molimo odaberite prenositi ako želite uključiti prethodnoj fiskalnoj godini je ravnoteža ostavlja na ovoj fiskalnoj godini
+DocType: GL Entry,Against Voucher Type,Protiv voucher vrsti
+DocType: POS Setting,POS Setting,POS Podešavanje
+DocType: Packing Slip,Get Items,Kreiraj proizvode
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +193,Please enter Write Off Account,Unesite otpis račun
+DocType: DocField,Image,Slika
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +206,Make Excise Invoice,Provjerite trošarinske fakturu
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +674,Make Packing Slip,Napravite popis zapakiranih
+DocType: Communication,Other,Drugi
+DocType: C-Form,C-Form,C-Form
+DocType: Production Order,Planned Start Date,Planirani Ozljede Datum
+,Stock Level,Kataloški Razina
+DocType: Serial No,Creation Document Type,Tip stvaranje dokumenata
+DocType: Leave Type,Is Encash,Je li unovčiti
+DocType: Purchase Invoice,Mobile No,Mobitel Nema
+DocType: Payment Tool,Make Journal Entry,Make Journal Entry
+DocType: Leave Allocation,New Leaves Allocated,Novi Leaves Dodijeljeni
+apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +254,Project-wise data is not available for Quotation,Projekt - mudar podaci nisu dostupni za ponudu
+DocType: Task,Expected End Date,Očekivani Datum završetka
+DocType: Appraisal Template,Appraisal Template Title,Procjena Predložak Naslov
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +99,Commercial,trgovački
+DocType: Newsletter,Test the Newsletter,Test Newsletter
+DocType: Cost Center,Distribution Id,ID distribucije
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/data/sample_home_page.html +14,Awesome Services,Nevjerovatne usluge
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +42,All Products or Services.,Svi proizvodi i usluge.
+DocType: Task,More Details,Više informacija
+DocType: Purchase Invoice,Supplier Address,Dobavljač Adresa
+DocType: Contact Us Settings,Address Line 2,Adresa - linija 2
+DocType: ToDo,Reference,Upućivanje
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +34,Out Qty,Od kol
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +117,Rules to calculate shipping amount for a sale,Pravila za izračun shipping iznos za prodaju
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.py +46,Series is mandatory,Serija je obvezno
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +164,Financial Services,financijske usluge
+DocType: Opportunity,Sales,Prodaja
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +169,Warehouse required for stock Item {0},Skladište je potrebno za skladišne proizvode {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +86,Cr,Cr
+DocType: Customer,Default Receivable Accounts,Uobičajeno Potraživanja Računi
+DocType: Item Reorder,Transfer,Prijenos
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +412,Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),Fetch eksplodirala BOM (uključujući i podsklopova )
+DocType: Authorization Rule,Applicable To (Employee),Odnosi se na (Radnik)
+DocType: Journal Entry,Pay To / Recd From,Platiti Da / RecD Od
+DocType: Naming Series,Setup Series,Postavljanje Serija
+DocType: Supplier,Contact HTML,Kontakt HTML
+DocType: Landed Cost Voucher,Purchase Receipts,Kupovina Primici
+DocType: Payment Reconciliation,Maximum Amount,Maksimalni iznos
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +27,How Pricing Rule is applied?,Kako se primjenjuje pravilo cijena?
+DocType: Quality Inspection,Delivery Note No,Otpremnica br
+DocType: Company,Retail,Maloprodaja
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +88,Customer {0} does not exist,Korisnik {0} ne postoji
+DocType: Project,Milestones,Dostignuća
+DocType: Attendance,Absent,Odsutan
+DocType: Upload Attendance,Download Template,Preuzmite predložak
+DocType: GL Entry,Remarks,Primjedbe
+DocType: Purchase Order Item Supplied,Raw Material Item Code,Sirovine Stavka Šifra
+DocType: Journal Entry,Write Off Based On,Otpis na temelju
+DocType: Features Setup,POS View,POS Pogledaj
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +32,Installation record for a Serial No.,Instalacijski zapis za serijski broj
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +275,Further accounts can be made under Groups but entries can be made against Ledger,"Daljnje računi mogu biti u skupinama , ali unose možete izvoditi protiv Ledgera"
+sites/assets/js/erpnext.min.js +6,Please specify a,Navedite
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +521,Make Purchase Invoice,Napravite kupnje proizvoda
+DocType: Packing Slip,Packing Slip Items,Odreskom artikle
+DocType: Salary Slip,Earning & Deduction,Zarada &amp; Odbitak
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.js +6,Update clearance date of Journal Entries marked as 'Bank Entry',Update datum klirens Journal unosi označena kao 'Bank Entry'
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +70,Account {0} cannot be a Group,Konto {0} ne može biti grupa konta
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +255,Region,Regija
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +205,Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,Izborni . Ova postavka će se koristiti za filtriranje u raznim transakcijama .
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +67,Negative Valuation Rate is not allowed,Negativna stopa vrijednovanja nije dopuštena
+DocType: Holiday List,Weekly Off,Tjedni Off
+DocType: Fiscal Year,"For e.g. 2012, 2012-13","Za npr. 2012, 2012-13"
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_manager.js +13,Dropbox,Dropbox
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +32,Provisional Profit / Loss (Credit),Privremeni dobit / gubitak (Credit)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +243,Please set default value {0} in Company {1},Molimo postavite default vrijednost {0} {1} u Društvo
+DocType: Serial No,Creation Time,vrijeme kreiranja
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +62,Total Revenue,Ukupan prihod
+,Monthly Attendance Sheet,Mjesečna posjećenost list
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +17,No record found,Ne rekord naći
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +174,{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}: troška je obvezno za točku {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +73,Account {0} is inactive,Konto {0} nije aktivan
+DocType: GL Entry,Is Advance,Je avans
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +20,Attendance From Date and Attendance To Date is mandatory,Gledatelja Od datuma i posjećenost do sada je obvezno
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +134,Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or No,Unesite ' Je podugovoren ' kao da ili ne
+DocType: Sales Team,Contact No.,Kontakt broj
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +61,'Profit and Loss' type account {0} not allowed in Opening Entry,' Račun dobiti i gubitka ' vrsta računa {0} nije dopuštena u otvor za
+DocType: Workflow State,Time,Vrijeme
+DocType: Features Setup,Sales Discounts,Prodajni popusti
+DocType: Hub Settings,Seller Country,Prodavač Država
+DocType: Authorization Rule,Authorization Rule,Autorizacija Pravilo
+DocType: Sales Invoice,Terms and Conditions Details,Uvjeti Detalji
+apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +55,Specifications,tehnički podaci
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +146,Apparel & Accessories,Odjeća i modni dodaci
+DocType: Item,"Mandatory if Stock Item is ""Yes"". Also the default warehouse where reserved quantity is set from Sales Order.",Obvezni ako Stock Stavka je &quot;Da&quot;. Također zadano skladište gdje je zadržana količina se postaviti od prodajnog naloga.
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +57,Number of Order,Broj Order
+DocType: Item Group,HTML / Banner that will show on the top of product list.,HTML / baner koji će se prikazivati ​​na vrhu liste proizvoda.
+DocType: Shipping Rule,Specify conditions to calculate shipping amount,Odredite uvjete za izračunavanje iznosa shipping
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +119,Add Child,Dodaj podređenu stavku
+DocType: Accounts Settings,Role Allowed to Set Frozen Accounts & Edit Frozen Entries,Uloga Dozvoljena Set Frozen Accounts & Frozen Edit unosi
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +29,Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodes,"Ne može se pretvoriti troška za knjigu , kao da ima djece čvorova"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +25,Conversion Factor is required,Faktor pretvorbe je potrebno
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +32,Serial #,Serial #
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +84,Commission on Sales,Komisija za prodaju
+,Customers Not Buying Since Long Time,Kupci ne kupuju jer dugo vremena
+DocType: Production Order,Expected Delivery Date,Očekivani rok isporuke
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +90,Entertainment Expenses,Zabava Troškovi
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +175,Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Prodaja Račun {0} mora biti otkazana prije poništenja ovu prodajnog naloga
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +34,Age,Starost
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +84,Invalid quantity specified for item {0}. Quantity should be greater than 0.,Navedena je pogrešna količina za proizvod {0}. Količina treba biti veći od 0.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +17,Applications for leave.,Prijave za odsustvo.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +144,Account with existing transaction can not be deleted,Konto sa postojećim transakcijama se ne može izbrisati
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +96,Legal Expenses,Pravni troškovi
+DocType: Sales Order,"The day of the month on which auto order will be generated e.g. 05, 28 etc","Na dan u mjesecu na kojima auto kako će biti generiran npr 05, 28 itd"
+DocType: Sales Invoice,Posting Time,Objavljivanje Vrijeme
+DocType: Sales Order,% Amount Billed,% Iznos Naplaćeno
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +126,Telephone Expenses,Telefonski troškovi
+DocType: Sales Partner,Logo,Logo
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +212,{0} Serial Numbers required for Item {0}. Only {0} provided.,{0} serijski brojevi potrebni za točke {0} . Samo {0} uvjetom .
+DocType: Naming Series,Check this if you want to force the user to select a series before saving. There will be no default if you check this.,Označite ovo ako želite prisiliti korisniku odabir seriju prije spremanja. Tu će biti zadana ako to provjerili.
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +107,No Item with Serial No {0},No Stavka s rednim brojem {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +65,Direct Expenses,Direktni troškovi
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +496,Do you really want to UNSTOP this Material Request?,Želite li stvarno ponovno pokrenuti ovaj zahtjev za materijalom?
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +60,New Customer Revenue,New Customer prihoda
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +129,Travel Expenses,putni troškovi
+DocType: Maintenance Visit,Breakdown,Slom
+DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Date,Datum čeka
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +43,Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2},Konto {0}: Nadređeni konto {1} ne pripada preduzeću: {2}
+DocType: Serial No,"Only Serial Nos with status ""Available"" can be delivered.","Samo Serial Nos sa statusom "" dostupan "" može biti isporučena ."
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +53,Probation,Probni rad
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +89,Default Warehouse is mandatory for stock Item.,Glavno skladište je obvezno za skladišni proizvod.
+DocType: Feed,Full Name,Ime i prezime
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_manager/salary_manager.js +45,Payment of salary for the month {0} and year {1},Isplata plaće za mjesec {0} i godina {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +25,Total Paid Amount,Ukupno uplaćeni iznos
+apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +91,Debit and Credit not equal for this voucher. Difference is {0}.,Rashodi i kreditiranje nisu jednaki za ovog jamca. Razlika je {0} .
+,Transferred Qty,prebačen Kol
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +133,Planning,planiranje
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +9,Make Time Log Batch,Nađite vremena Prijavite Hrpa
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +570,We sell this Item,Prodajemo ovaj artikal
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +66,Supplier Id,Dobavljač Id
+DocType: Journal Entry,Cash Entry,Cash Entry
+DocType: Sales Partner,Contact Desc,Kontakt ukratko
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +181,Item Variants {0} created,Stavka Varijante {0} stvorio
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +134,"Type of leaves like casual, sick etc.","Tip lišća poput casual, bolovanja i sl."
+DocType: Email Digest,Send regular summary reports via Email.,Pošalji redovne zbirne izvještaje putem e-maila.
+DocType: Cost Center,Add rows to set annual budgets on Accounts.,Dodaj redak za izračun godišnjeg proračuna.
+DocType: Buying Settings,Default Supplier Type,Zadani tip dobavljača
+DocType: Production Order,Total Operating Cost,Ukupni trošak
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +156,Note: Item {0} entered multiple times,Napomena : Stavka {0} upisan je više puta
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +32,All Contacts.,Svi kontakti.
+DocType: Task,Expected,Očekivana
+DocType: Newsletter,Test Email Id,Test E-mail ID
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +389,Company Abbreviation,Skraćeni naziv preduzeća
+DocType: Features Setup,If you follow Quality Inspection. Enables Item QA Required and QA No in Purchase Receipt,Ako slijedite kvalitete . Omogućuje predmet QA potrebno i QA Ne u Račun kupnje
+DocType: GL Entry,Party Type,Party Tip
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +68,Raw material cannot be same as main Item,Sirovina ne mogu biti isti kao glavni predmet
+DocType: Item Attribute Value,Abbreviation,Skraćenica
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +36,Not authroized since {0} exceeds limits,Ne authroized od {0} prelazi granice
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +114,Salary template master.,Plaća predložak majstor .
+DocType: Leave Type,Max Days Leave Allowed,Max Dani Ostavite dopuštenih
+DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added,Porezi i naknade Dodano
+,Sales Funnel,prodaja dimnjak
+,Qty to Transfer,Količina za prijenos
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +27,Quotes to Leads or Customers.,Ponude za kupce ili potencijalne kupce.
+DocType: Stock Settings,Role Allowed to edit frozen stock,Uloga dopuštenih urediti smrznute zalihe
+,Territory Target Variance Item Group-Wise,Teritorij Target varijance artikla Group - Wise
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +97,All Customer Groups,Sve grupe kupaca
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +358,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} je obavezno. Možda Mjenjačnica zapis nije stvoren za {1} na {2}.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +37,Account {0}: Parent account {1} does not exist,Konto {0}: Nadređeni konto {1} ne postoji
+DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate (Company Currency),Cjenik stopa (Društvo valuta)
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +103,{0} {1} status is 'Stopped',{0} {1} status ' Zaustavljen '
+DocType: Workstation,Wroking Hours,Wroking vrijeme
+DocType: Address,Preferred Billing Address,Željena adresa za naplatu
+DocType: Monthly Distribution Percentage,Percentage Allocation,Postotak Raspodjela
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +81,Secretary,Sekretarica
+DocType: Serial No,Distinct unit of an Item,Različite jedinice strane jedinice
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +95,Item master.,Master artikla.
+DocType: Pricing Rule,Buying,Nabavka
+DocType: HR Settings,Employee Records to be created by,Zaposlenik Records bi se stvorili
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +24,This Time Log Batch has been cancelled.,Ovo Batch Vrijeme Log je otkazan.
+,Reqd By Date,Reqd Po datumu
+DocType: Salary Slip Earning,Salary Slip Earning,Plaća proklizavanja Zarada
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +162,Creditors,Kreditori
+DocType: Purchase Taxes and Charges,Item Wise Tax Detail,Stavka Wise Porezna Detalj
+,Item-wise Price List Rate,Stavka - mudar Cjenovnik Ocijenite
+DocType: Purchase Order Item,Supplier Quotation,Dobavljač Ponuda
+DocType: Quotation,In Words will be visible once you save the Quotation.,U riječi će biti vidljiv nakon što spremite ponudu.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +233,{0} {1} is stopped,{0} {1} je zaustavljen
+DocType: Newsletter,Comma separated list of email addresses,Zarez odvojen popis e-mail adrese
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +333,Barcode {0} already used in Item {1},Barkod {0} se već koristi u artiklu {1}
+DocType: Lead,Add to calendar on this date,Dodaj u kalendar na ovaj datum
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +122,Rules for adding shipping costs.,Pravila za dodavanjem troškove prijevoza .
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +20,Customer is required,Kupac je dužan
+DocType: Letter Head,Letter Head,Zaglavlje
+DocType: Email Digest,Income / Expense,Prihodi / rashodi
+DocType: Employee,Personal Email,Osobni e
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +62,Total Variance,Ukupno Varijansa
+DocType: Accounts Settings,"If enabled, the system will post accounting entries for inventory automatically.","Ako je omogućeno, sustav će objaviti računovodstvene stavke za popis automatski."
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +151,Brokerage,posredništvo
+DocType: Production Order Operation,"in Minutes
+Updated via 'Time Log'","u minutama 
+ ažurirano preko 'Time Log'"
+DocType: Customer,From Lead,Od Olovo
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +18,Orders released for production.,Narudžbe objavljen za proizvodnju.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +42,Select Fiscal Year...,Odaberite fiskalnu godinu ...
+DocType: Hub Settings,Name Token,Ime Token
+apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py +21,Standard Selling,Standardna prodaja
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +142,Atleast one warehouse is mandatory,Atleast jednom skladištu je obavezno
+DocType: Serial No,Out of Warranty,Od jamstvo
+DocType: BOM Replace Tool,Replace,Zamijeniti
+DocType: Project,Overview,Pregled
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +45,Please enter default Unit of Measure,Unesite zadanu jedinicu mjere
+DocType: Purchase Invoice Item,Project Name,Naziv projekta
+DocType: Workflow State,Edit,Uredi
+DocType: Journal Entry Account,If Income or Expense,Ako prihoda i rashoda
+DocType: Email Digest,New Support Tickets,Novi Podrška Ulaznice
+DocType: Features Setup,Item Batch Nos,Broj serije artikla
+DocType: Stock Ledger Entry,Stock Value Difference,Stock Vrijednost razlika
+DocType: Payment Reconciliation Payment,Payment Reconciliation Payment,Pomirenje Plaćanje Plaćanje
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +35,Tax Assets,porezna imovina
+DocType: BOM Item,BOM No,BOM br.
+DocType: Contact Us Settings,Pincode,Poštanski broj
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +144,Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucher,Journal Entry {0} nema obzir {1} ili su već usklađene protiv drugih vaučer
+DocType: Item,Moving Average,Moving Average
+DocType: BOM Replace Tool,The BOM which will be replaced,BOM koji će biti zamijenjen
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +21,New Stock UOM must be different from current stock UOM,Novi Stock UOM mora biti različita od trenutne zalihe UOM
+DocType: Account,Debit,Zaduženje
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +32,Leaves must be allocated in multiples of 0.5,"Listovi moraju biti dodijeljeno u COMBI 0,5"
+DocType: Production Order,Operation Cost,Operacija Cost
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +65,Upload attendance from a .csv file,Prenesi dolazak iz. Csv datoteku
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py +39,Outstanding Amt,Izvanredna Amt
+DocType: Sales Person,Set targets Item Group-wise for this Sales Person.,Set cilja predmet Grupa-mudar za ovaj prodavač.
+DocType: Warranty Claim,"To assign this issue, use the ""Assign"" button in the sidebar.","Za dodjelu taj problem, koristite &quot;dodijeliti&quot; gumb u sidebar."
+DocType: Stock Settings,Freeze Stocks Older Than [Days],Freeze Dionice stariji od [ dana ]
+DocType: Project Milestone,Milestone,Prekretnica
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +40,"If two or more Pricing Rules are found based on the above conditions, Priority is applied. Priority is a number between 0 to 20 while default value is zero (blank). Higher number means it will take precedence if there are multiple Pricing Rules with same conditions.","Ako su dva ili više Pravila cijene se nalaze na osnovu gore uvjetima, Prioritet se primjenjuje. Prioritet je broj od 0 do 20, a zadana vrijednost je nula (prazno). Veći broj znači da će imati prednost, ako postoji više pravila cijenama s istim uslovima."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +41,Against Invoice,Protiv fakture
+DocType: Currency Exchange,To Currency,Valutno
+DocType: Leave Block List,Allow the following users to approve Leave Applications for block days.,Dopusti sljedeći korisnici odobriti ostavite aplikacije za blok dana.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +154,Types of Expense Claim.,Vrste Rashodi zahtjevu.
+DocType: Item,Taxes,Porezi
+DocType: Project,Default Cost Center,Standard Cost Center
+DocType: Purchase Invoice,End Date,Datum završetka
+DocType: Employee,Internal Work History,Interni History Work
+DocType: DocField,Column Break,Kolona Break
+DocType: Event,Thursday,Četvrtak
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +178,Private Equity,Private Equity
+DocType: Maintenance Visit,Customer Feedback,Kupac Ocjena
+DocType: Account,Expense,rashod
+DocType: Sales Invoice,Exhibition,Izložba
+DocType: Production Order Operation,Hour Rate * Actual Operating Cost,Sat Rate * Puna operativnih troškova
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +4,Start POS,Start POS
+DocType: Appraisal,"Any other comments, noteworthy effort that should go in the records.","Svi ostali komentari, značajan napor da bi trebao ići u evidenciji."
+apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +84,Item {0} ignored since it is not a stock item,Artikal {0} se ignorira budući da nije skladišni artikal
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +28,Submit this Production Order for further processing.,Pošaljite ovaj radnog naloga za daljnju obradu .
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +21,"To not apply Pricing Rule in a particular transaction, all applicable Pricing Rules should be disabled.","Da se ne primjenjuje pravilo Cijene u određenoj transakciji, svim primjenjivim pravilima cijena bi trebala biti onemogućen."
+DocType: Company,Domain,Domena
+,Sales Order Trends,Prodajnog naloga trendovi
+DocType: Employee,Held On,Održanoj
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +24,Production Item,Proizvodnja Item
+,Employee Information,Zaposlenik informacije
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +497,Rate (%),Stopa ( % )
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +402,Financial Year End Date,Financijska godina End Date
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +31,"Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher","Ne možete filtrirati na temelju vaučer No , ako grupirani po vaučer"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +347,Make Supplier Quotation,Provjerite Supplier kotaciji
+DocType: Quality Inspection,Incoming,Dolazni
+DocType: Item,Name and Description,Ime i opis
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +129,"Default Unit of Measure can not be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. To change default UOM, use 'UOM Replace Utility' tool under Stock module.","Zadana mjerna jedinica ne može se mijenjati izravno, jer ste već napravili neku transakciju sa drugom mjernom jedinicom. Za promjenu zadane mjerne jedinice, koristite 'Alat za mijenjanje mjernih jedinica' alat preko Stock modula."
+DocType: Workflow State,Music,Muzika
+DocType: BOM,Materials Required (Exploded),Materijali Obavezno (eksplodirala)
+DocType: Salary Structure Earning,Reduce Earning for Leave Without Pay (LWP),Smanjenje plaća za ostaviti bez plaće (lwp)
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +44,Casual Leave,Casual dopust
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +93,Credit To account must be a liability account,Credit na račun mora biti odgovornost računa
+DocType: Batch,Batch ID,ID serije
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +300,Note: {0},Napomena : {0}
+,Delivery Note Trends,Trendovi otpremnica
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +72,{0} must be a Purchased or Sub-Contracted Item in row {1},{0} mora bitikupljen ili pod-ugovori stavka u nizu {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +100,Account: {0} can only be updated via Stock Transactions,Račun: {0} može ažurirati samo preko Stock Transakcije
+DocType: GL Entry,Party,Stranka
+DocType: Sales Order,Delivery Date,Datum isporuke
+DocType: DocField,Currency,Valuta
+DocType: Opportunity,Opportunity Date,Datum prilike
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js +10,To Bill,To Bill
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +56,Piecework,rad plaćen na akord
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +64,Avg. Buying Rate,Prosj. Buying Rate
+DocType: Employee,History In Company,Povijest tvrtke
+DocType: Address,Shipping,Transport
+DocType: Stock Ledger Entry,Stock Ledger Entry,Stock Ledger Stupanje
+DocType: Department,Leave Block List,Ostavite Block List
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +203,Item {0} is not setup for Serial Nos. Column must be blank,Stavka {0} nije setup za serijski brojevi Stupac mora biti prazan
+DocType: Accounts Settings,Accounts Settings,Podešavanja konta
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +52,Plant and Machinery,Postrojenja i strojevi
+DocType: Item,You can enter the minimum quantity of this item to be ordered.,Možete unijeti minimalnu količinu ove točke biti naređeno.
+DocType: Sales Partner,Partner's Website,Web stranica partnera
+DocType: Opportunity,To Discuss,Za Raspravljajte
+DocType: Newsletter,Newsletter Status,Newsletter Status
+DocType: SMS Settings,SMS Settings,Podešavanja SMS-a
+DocType: Payment Tool,Column Break 1,Kolona Break 1
+DocType: BOM Explosion Item,BOM Explosion Item,BOM eksplozije artikla
+DocType: Account,Auditor,Revizor
+DocType: Purchase Order,End date of current order's period,Datum završetka perioda trenutne Reda
+DocType: DocField,Fold,Saviti
+DocType: Production Order Operation,Production Order Operation,Proizvodnja Order Operation
+DocType: Pricing Rule,Disable,Ugasiti
+DocType: Task,Pending Review,U tijeku pregled
+sites/assets/js/desk.min.js +530,Please specify,Navedite
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py +65,Customer Id,Customer Id
+DocType: Page,Page Name,Ime stranice
+DocType: Purchase Invoice,Exchange Rate,Tečaj
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +427,Sales Order {0} is not submitted,Prodajnog naloga {0} nije podnesen
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +74,Warehouse {0}: Parent account {1} does not bolong to the company {2},Skladište {0}: Parent račun {1} ne Bolong tvrtki {2}
+DocType: Material Request,% of materials ordered against this Material Request,% Materijala naredio protiv ovog materijala Zahtjeva
+DocType: BOM,Last Purchase Rate,Zadnja kupovna cijena
+DocType: Account,Asset,Asset
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +390,"e.g. ""MC""","na primjer ""MC"""
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +74,Stock cannot exist for Item {0} since has variants,Stock ne može postojati za Stavka {0} od ima varijante
+,Sales Person-wise Transaction Summary,Prodaja Osobne mudar Transakcija Sažetak
+DocType: System Settings,Time Zone,Time Zone
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +104,Warehouse {0} does not exist,Skladište {0} ne postoji
+apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/register_in_hub.html +2,Register For ERPNext Hub,Registracije ERPNext Hub
+DocType: Monthly Distribution,Monthly Distribution Percentages,Mjesečni Distribucija Procenat
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +16,The selected item cannot have Batch,Izabrana stavka ne može imati Batch
+DocType: Delivery Note,% of materials delivered against this Delivery Note,% Materijala dostavljenih protiv ove otpremnici
+DocType: Project,Customer Details,Korisnički podaci
+DocType: Employee,Reports to,Izvješća
+DocType: SMS Settings,Enter url parameter for receiver nos,Unesite URL parametar za prijemnike br
+DocType: Sales Invoice,Paid Amount,Plaćeni iznos
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +25,Closing Account {0} must be of type 'Liability',Zatvaranje računa {0} mora biti tipa ' odgovornosti '
+,Available Stock for Packing Items,Raspoloživo stanje za pakirane proizvode
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +278,Reserved Warehouse is missing in Sales Order,Rezervirano Warehouse nedostaje u prodajni nalog
+DocType: Item Variant,Item Variant,Stavka Variant
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address_template/address_template.py +15,Setting this Address Template as default as there is no other default,"Postavljanje Ova adresa predloška kao zadano, jer nema drugog zadano"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +71,"Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'","Stanje računa već u zaduženje, ne smiju postaviti 'ravnoteža se mora' kao 'kreditne'"
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +71,Quality Management,upravljanja kvalitetom
+DocType: Production Planning Tool,Filter based on customer,Filter temelji se na kupca
+DocType: Payment Tool Detail,Against Voucher No,Protiv vaučera Nema
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +46,Please enter quantity for Item {0},Molimo unesite količinu za točku {0}
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +34,Warning: Sales Order {0} already exists against same Purchase Order number,Upozorenje : prodajnog naloga {0} već postoji od broja ista narudžbenice
+DocType: Employee External Work History,Employee External Work History,Zaposlenik Vanjski Rad Povijest
+DocType: Notification Control,Purchase,Kupiti
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +174,Status of {0} {1} is now {2},Status {0} {1} je sada {2}
+apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_ledger/stock_ledger.js +47,Balance Qty,Bilans kol
+DocType: Item Group,Parent Item Group,Roditelj artikla Grupa
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +94,Cost Centers,Troška
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +114,Warehouses.,Skladišta.
+DocType: Purchase Order,Rate at which supplier's currency is converted to company's base currency,Stopa po kojoj supplier valuta se pretvaraju u tvrtke bazne valute
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +44,Row #{0}: Timings conflicts with row {1},Row # {0}: Timings sukobi s redom {1}
+DocType: Employee,Employment Type,Zapošljavanje Tip
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +39,Fixed Assets,Dugotrajna imovina
+DocType: Company,Default Expense Account,Zadani račun rashoda
+DocType: Employee,Notice (days),Obavijest (dani )
+DocType: Page,Yes,Da
+DocType: Cost Center,Material User,Materijal korisnika
+DocType: Account,Group or Ledger,Grupa ili glavna knjiga
+DocType: Employee,Encashment Date,Encashment Datum
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +142,"Against Voucher Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry","Protiv vaučera Tip mora biti jedan od narudžbenice, fakturi ili Journal Entry"
+DocType: Account,Stock Adjustment,Stock Podešavanje
+DocType: Production Order,Planned Operating Cost,Planirani operativnih troškova
+apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +118,New {0} Name,New {0} Ime
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +126,Please find attached {0} #{1},U prilogu {0} {1} #
+DocType: Job Applicant,Applicant Name,Podnositelj zahtjeva Ime
+DocType: Authorization Rule,Customer / Item Name,Kupac / Stavka Ime
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +44,Serial No is mandatory for Item {0},Serijski Nema je obvezna za točke {0}
+sites/assets/js/desk.min.js +510,Created By,Stvorio
+DocType: Serial No,Under AMC,Pod AMC
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +47,Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amount,Stavka stopa vrednovanja izračunava se razmatra sletio troškova voucher iznosu
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +74,Default settings for selling transactions.,Zadane postavke za transakciju prodaje.
+DocType: BOM Replace Tool,Current BOM,Trenutni BOM
+sites/assets/js/erpnext.min.js +5,Add Serial No,Dodaj serijski broj
+DocType: Production Order,Warehouses,Skladišta
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +114,Print and Stationary,Ispis i stacionarnih
+apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +119,Group Node,Group Node
+DocType: Payment Reconciliation,Minimum Amount,Minimalni iznos
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +68,Update Finished Goods,Update gotovih proizvoda
+DocType: Manufacturing Settings,"Delay in start time of production order operations if automatically make time logs is used.
+(in mins)","Kašnjenje u vrijeme početka proizvodnje kako bi operacija ako se automatski napravi vremena za rezanje koristi. 
+ (U min)"
+DocType: Item,"Automatically set. If this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.","Automatski set. Ako ova stavka ima varijanti, onda ne može biti izabran u prodaji naloga itd"
+DocType: Workstation,per hour,na sat
+apps/frappe/frappe/core/doctype/doctype/doctype.py +98,Series {0} already used in {1},Serija {0} već koristi u {1}
+DocType: Warehouse,Account for the warehouse (Perpetual Inventory) will be created under this Account.,Konto za skladište (stalni inventar) stvorit će se na osnovu ovog konta .
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +95,Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.,"Skladište se ne može izbrisati , kao entry stock knjiga postoji za to skladište ."
+DocType: Company,Distribution,Distribucija
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +86,Project Manager,Voditelj projekta
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +67,Dispatch,Otpremanje
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +70,Max discount allowed for item: {0} is {1}%,Maksimalni popust dopušteno za predmet: {0} je {1}%
+DocType: Account,Receivable,potraživanja
+DocType: Accounts Settings,Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.,Uloga koja je dopušteno podnijeti transakcije koje premašuju kreditnih ograničenja postavljena.
+DocType: Sales Invoice,Supplier Reference,Dobavljač Referenca
+DocType: Production Planning Tool,"If checked, BOM for sub-assembly items will be considered for getting raw materials. Otherwise, all sub-assembly items will be treated as a raw material.","Ako je označeno, BOM za pod-zbor stavke će biti uzeti u obzir za dobivanje sirovine. Inače, sve pod-montaža stavke će biti tretirani kao sirovinu."
+DocType: Material Request,Material Issue,Materijal Issue
+DocType: Hub Settings,Seller Description,Prodavač Opis
+DocType: Item,Is Stock Item,Je kataloški artikla
+DocType: Shopping Cart Price List,Shopping Cart Price List,Košarica Cijena List
+DocType: Employee Education,Qualification,Kvalifikacija
+DocType: Item Price,Item Price,Cijena artikla
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +184,Soap & Detergent,Sapun i deterdžent
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +172,Motion Picture & Video,Motion Picture & Video
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +5,Ordered,Naručeno
+DocType: Company,Default Settings,Zadane postavke
+DocType: Warehouse,Warehouse Name,Naziv skladišta
+DocType: Naming Series,Select Transaction,Odaberite transakciju
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +30,Please enter Approving Role or Approving User,Unesite Odobravanje ulogu ili Odobravanje korisnike
+DocType: Journal Entry,Write Off Entry,Napišite Off Entry
+DocType: BOM,Rate Of Materials Based On,Stopa materijali na temelju
+apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +23,Support Analtyics,Analitike podrške
+DocType: Journal Entry,eg. Cheque Number,npr.. Ček Broj
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py +25,Company is missing in warehouses {0},Tvrtka je nestalo u skladištima {0}
+DocType: Stock UOM Replace Utility,Stock UOM Replace Utility,Kataloški UOM Zamjena Utility
+DocType: POS Setting,Terms and Conditions,Odredbe i uvjeti
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +43,To Date should be within the Fiscal Year. Assuming To Date = {0},Za datum mora biti unutar fiskalne godine. Pod pretpostavkom da bi datum = {0}
+DocType: Employee,"Here you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etc","Ovdje možete održavati visina, težina, alergije, medicinske brige itd."
+DocType: Leave Block List,Applies to Company,Odnosi se na preduzeće
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +152,Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists,"Ne mogu otkazati , jer podnijela Stock Stupanje {0} postoji"
+DocType: Purchase Invoice,In Words,Riječima
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +201,Today is {0}'s birthday!,Danas je {0} 's rođendan!
+DocType: Production Planning Tool,Material Request For Warehouse,Materijal Zahtjev za galeriju
+DocType: Sales Order Item,For Production,Za proizvodnju
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +106,Please enter sales order in the above table,Unesite prodajnog naloga u gornjoj tablici
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +401,Your financial year begins on,Vaša financijska godina počinje
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +45,Please enter Purchase Receipts,Unesite Kupovina Primici
+DocType: Sales Invoice,Get Advances Received,Kreiraj avansno primanje
+DocType: Email Digest,Add/Remove Recipients,Dodaj / ukloni primaoce
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +424,Transaction not allowed against stopped Production Order {0},Transakcija nije dopuštena protiv zaustavljena proizvodnja Reda {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +19,"To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'","Za postavljanje ove fiskalne godine kao zadano , kliknite na "" Set as Default '"
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +53,Setup incoming server for support email id. (e.g. support@example.com),Postavljanje dolazni poslužitelj za podršku e-mail ID . ( npr. support@example.com )
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +35,Shortage Qty,Nedostatak Qty
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +76,Row{0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1},Row {0}: Party Tip i stranka je potreban za potraživanja / računa plaćaju {1}
+DocType: Salary Slip,Salary Slip,Plaća proklizavanja
+DocType: Features Setup,To enable <b>Point of Sale</b> view,Da biste omogućili <b> prodajnom </ b> pogledom
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +46,'To Date' is required,' To Date ' je potrebno
+apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_level/stock_level.js +40,Actual Qty: Quantity available in the warehouse.,Stvarna kol: količina dostupna na skladištu.
+DocType: Packing Slip,"Generate packing slips for packages to be delivered. Used to notify package number, package contents and its weight.","Generirajte pakovanje Slips za pakete dostaviti. Koristi se za obavijesti paket broja, sadržaj paket i njegove težine."
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +314,Time logs already exists against this Production Order,Time rezanje već postoji protiv ove Production Order
+DocType: Sales Invoice Item,Sales Order Item,Stavka narudžbe kupca
+DocType: Salary Slip,Payment Days,Plaćanja Dana
+DocType: BOM,Manage cost of operations,Upravljanje troškove poslovanja
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +77,Make Credit Note,Provjerite Credit Note
+DocType: Features Setup,Item Advanced,Artikal - napredna
+DocType: Notification Control,"When any of the checked transactions are ""Submitted"", an email pop-up automatically opened to send an email to the associated ""Contact"" in that transaction, with the transaction as an attachment. The user may or may not send the email.","Kada bilo koji od provjerenih transakcija &quot;Postavio&quot;, e-mail pop-up automatski otvorio poslati e-mail na povezane &quot;Kontakt&quot; u toj transakciji, s transakcijom u privitku. Korisnik može ili ne može poslati e-mail."
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +100,Customer master.,Majstor Korisnička .
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +13,Global Settings,Globalne postavke
+DocType: Employee Education,Employee Education,Zaposlenik Obrazovanje
+DocType: Salary Slip,Net Pay,Neto plaća
+DocType: Account,Account,Konto
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +227,Serial No {0} has already been received,Serijski Ne {0} već je primila
+,Requested Items To Be Transferred,Traženi stavki za prijenos
+DocType: Purchase Invoice,Recurring Id,Ponavljajući Id
+DocType: Customer,Sales Team Details,Prodaja Team Detalji
+DocType: Expense Claim,Total Claimed Amount,Ukupno Zatražio Iznos
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +22,Potential opportunities for selling.,Potencijalni mogućnosti za prodaju.
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +46,Sick Leave,Bolovanje
+DocType: Email Digest,Email Digest,E-pošta
+DocType: Delivery Note,Billing Address Name,Naziv adrese za naplatu
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +158,Department Stores,Robne kuće
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +28,Ledgers,Knjige
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +39,System Balance,System Balance
+DocType: Workflow,Is Active,Je aktivan
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +70,No accounting entries for the following warehouses,Nema računovodstvene unosi za sljedeće skladišta
+DocType: Account,Chargeable,Naplativ
+DocType: Company,Change Abbreviation,Promijeni Skraćenica
+DocType: Workflow State,Primary,Osnovni
+DocType: Expense Claim Detail,Expense Date,Rashodi Datum
+DocType: Item,Max Discount (%),Max rabat (%)
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +60,Last Order Amount,Last Order Iznos
+DocType: Company,Warn,Upozoriti
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +82,Item valuation updated,Vrednovanje artikla je izmijenjeno
+DocType: BOM,Manufacturing User,Proizvodnja korisnika
+DocType: Purchase Order,Raw Materials Supplied,Sirovine nabavlja
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +222,Total valuation ({0}) for manufactured or repacked item(s) can not be less than total valuation of raw materials ({1}),Ukupno vrednovanja ({0}) za proizvode ili prepakovana proizvod (a) ne može biti manja od ukupnog vrednovanja sirovina ({1})
+DocType: Email Digest,New Projects,Novi projekti
+DocType: Communication,Series,serija
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +27,Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date,Očekuje se dostava Datum ne može biti prije narudžbenice Datum
+DocType: Appraisal,Appraisal Template,Procjena Predložak
+DocType: Communication,Email,E-mail
+DocType: Item Group,Item Classification,Stavka Klasifikacija
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +84,Business Development Manager,Business Development Manager
+DocType: Maintenance Visit Purpose,Maintenance Visit Purpose,Održavanje Posjetite Namjena
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.js +15,Period,Period
+,General Ledger,Glavna knjiga
+DocType: Item Attribute Value,Attribute Value,Vrijednost atributa
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +68,"Email id must be unique, already exists for {0}","Email ID mora biti jedinstven , već postoji za {0}"
+,Itemwise Recommended Reorder Level,Itemwise Preporučio redoslijeda Level
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +211,Please select {0} first,Odaberite {0} Prvi
+DocType: Features Setup,To get Item Group in details table,Da biste dobili predmeta Group u tablici pojedinosti
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +55,Commission,Provizija
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/ticket.py +31,You are not allowed to reply to this ticket.,Nije vam dozvoljeno da odgovori na ovu kartu.
+DocType: Address Template,"<h4>Default Template</h4>
+<p>Uses <a href=""http://jinja.pocoo.org/docs/templates/"">Jinja Templating</a> and all the fields of Address (including Custom Fields if any) will be available</p>
+<pre><code>{{ address_line1 }}&lt;br&gt;
+{% if address_line2 %}{{ address_line2 }}&lt;br&gt;{% endif -%}
+{{ city }}&lt;br&gt;
+{% if state %}{{ state }}&lt;br&gt;{% endif -%}
+{% if pincode %} PIN:  {{ pincode }}&lt;br&gt;{% endif -%}
+{{ country }}&lt;br&gt;
+{% if phone %}Phone: {{ phone }}&lt;br&gt;{% endif -%}
+{% if fax %}Fax: {{ fax }}&lt;br&gt;{% endif -%}
+{% if email_id %}Email: {{ email_id }}&lt;br&gt;{% endif -%}
+</code></pre>","<H4> Standard Template </ h4> 
+ <p> <a Koristi href=""http://jinja.pocoo.org/docs/templates/""> Jinja templating </a> i svim oblastima Adresa ( uključujući Custom Fields ako ih ima) će biti dostupan </ p> 
+ <pre> <code> {{address_line1}} & lt; br & gt; 
+ {% ako address_line2%} {{address_line2}} & lt; br & gt; { % endif -%} 
+ {{}} gradu & lt; br & gt; 
+ {% ako država%} {{}} države & lt; br & gt; {% endif -%} {
+% ako pincode%} PIN: {{pincode}} & lt; br & gt; {% endif -%} 
+ {{zemlji}} & lt; br & gt; 
+ {% ako telefon%} Telefon: {{telefonski}} & lt; br & gt; { % endif -%} 
+ {% ako fax%} Fax: {{fax}} & lt; br & gt; {% endif -%} 
+ {% ako email_id%} Email: {{email_id}} & lt; br & gt ; {% endif -%} 
+ </ code> </ pre>"
+DocType: Salary Slip Deduction,Default Amount,Zadani iznos
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +52,Warehouse not found in the system,Skladište nije pronađeno u sistemu
+DocType: Quality Inspection Reading,Quality Inspection Reading,Kvaliteta Inspekcija čitanje
+DocType: Party Account,col_break1,col_break1
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py +26,`Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days.,` Freeze Dionice starije od ` bi trebao biti manji od % d dana .
+,Project wise Stock Tracking,Projekt mudar Stock Praćenje
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +176,Maintenance Schedule {0} exists against {0},Raspored održavanja {0} postoji od {0}
+DocType: Stock Entry Detail,Actual Qty (at source/target),Stvarna kol (na izvoru/cilju)
+DocType: Item Customer Detail,Ref Code,Ref. Šifra
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +12,Employee records.,Zaposlenih evidencija.
+DocType: HR Settings,Payroll Settings,Postavke plaće
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +57,Match non-linked Invoices and Payments.,Klađenje na ne-povezane faktura i plaćanja.
+DocType: Email Digest,New Purchase Orders,Novi narudžbenice kupnje
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +25,Root cannot have a parent cost center,Korijen ne mogu imati središte troškova roditelj
+DocType: Expense Claim,Expense Details,Rashodi Detalji
+DocType: Sales Invoice,C-Form Applicable,C-obrascu
+DocType: UOM Conversion Detail,UOM Conversion Detail,UOM pretvorbe Detalj
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +471,Keep it web friendly 900px (w) by 100px (h),Držite ga prijateljski web 900px ( w ) by 100px ( h )
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +44,Charges are updated in Purchase Receipt against each item,Naknade se ažuriraju u Kupovina Prijem protiv svaku stavku
+DocType: Payment Tool,Get Outstanding Vouchers,Get Outstanding Vaučeri
+DocType: Warranty Claim,Resolved By,Riješen Do
+DocType: Appraisal,Start Date,Datum početka
+sites/assets/js/desk.min.js +487,Value,Vrijednost
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +129,Allocate leaves for a period.,Dodijeli odsustva za period.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +39,Account {0}: You can not assign itself as parent account,Konto {0}: Ne može se označiti kao nadređeni konto samom sebi
+DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate,Cjenik Stopa
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +166,Delivered Serial No {0} cannot be deleted,Isporučeni serijski broj {0} se ne može izbrisati
+DocType: Item,"Show ""In Stock"" or ""Not in Stock"" based on stock available in this warehouse.",Show &quot;na lageru&quot; ili &quot;Nije u skladištu&quot; temelji se na skladištu dostupna u tom skladištu.
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +12,Bill of Materials (BOM),Sastavnice (BOM)
+DocType: Project Milestone,Project Milestone,Projekt Prekretnica
+DocType: Time Log,Hours,Sati
+DocType: Task,Expected Start Date,Očekivani datum početka
+DocType: Payment Tool,Party Details,Party Detalji
+DocType: ToDo,Priority,Prioritet
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +168,"Cannot delete Serial No {0} in stock. First remove from stock, then delete.","Ne možete izbrisati rednim brojem {0} na lageru . Prvo izvadite iz zalihe , a zatim izbrisati ."
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +41,Remove item if charges is not applicable to that item,Uklonite stavku ako naknada nije primjenjiv na tu stavku
+DocType: Backup Manager,Dropbox Access Allowed,Dozvoljen pristup Dropboxu
+DocType: Backup Manager,Weekly,Tjedni
+DocType: SMS Settings,Eg. smsgateway.com/api/send_sms.cgi,Npr.. smsgateway.com / api / send_sms.cgi
+DocType: Maintenance Visit,Fully Completed,Potpuno Završeni
+DocType: Item,"Products will be sorted by weight-age in default searches. More the weight-age, higher the product will appear in the list.","Proizvodi će biti razvrstani po težine dobi u zadane pretraživanja. Više težina-dob, veća proizvod će se pojaviti na popisu."
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_list.js +7,{0}% Complete,{0}% Complete
+DocType: Employee,Educational Qualification,Obrazovne kvalifikacije
+DocType: Workstation,Operating Costs,Operativni troškovi
+DocType: Employee Leave Approver,Employee Leave Approver,Zaposlenik dopust Odobritelj
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer_extension.html +9,Stay Updated,Budite u tijeku
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +363,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},Row {0}: Unos Ponovno red već postoji za to skladište {1}
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +48,"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.","Ne može proglasiti izgubili , jer citat je napravio ."
+DocType: Purchase Taxes and Charges Master,Purchase Master Manager,Kupovina Master Manager
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +421,Production Order {0} must be submitted,Proizvodnja Red {0} mora biti podnesen
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +160,Please select Start Date and End Date for Item {0},Molimo odaberite datum početka i datum završetka za točke {0}
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +164,Main Reports,Glavni izvještaji
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +73,Stock Ledger entries balances updated,Stock unose u knjigu salda ažurirane
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.js +16,To date cannot be before from date,Do danas ne može biti prije od datuma
+DocType: Purchase Receipt Item,Prevdoc DocType,Prevdoc DOCTYPE
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +96,Add / Edit Prices,Dodaj / Uredi cijene
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +54,Chart of Cost Centers,Grafikon troškovnih centara
+,Requested Items To Be Ordered,Traženi Proizvodi se mogu naručiti
+DocType: Price List,Price List Name,Cjenik Ime
+DocType: Purchase Invoice,Totals,Ukupan rezultat
+DocType: BOM,Manufacturing,Proizvodnja
+,Ordered Items To Be Delivered,Naručeni proizvodi za dostavu
+DocType: Account,Income,Prihod
+,Setup Wizard,Čarobnjak za postavljanje
+DocType: Industry Type,Industry Type,Industrija Tip
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +265,Something went wrong!,Nešto nije bilo u redu!
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +68,Warning: Leave application contains following block dates,Upozorenje: Ostavite program sadrži sljedeće blok datume
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +238,Sales Invoice {0} has already been submitted,Prodajni računi {0} su već potvrđeni
+DocType: Project,Completion Date,Završetak Datum
+DocType: Purchase Invoice Item,Amount (Company Currency),Iznos (valuta preduzeća)
+DocType: Appraisal Template,Total Points,Ukupno bodova
+DocType: Journal Entry,Reference Date,Referentni datum
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +104,Organization unit (department) master.,Organizacija jedinica ( odjela ) majstor .
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +25,Please enter valid mobile nos,Unesite valjane mobilne br
+DocType: Email Digest,User Specific,Korisnik Specifična
+DocType: Budget Detail,Budget Detail,Proračun Detalj
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +73,Please enter message before sending,Unesite poruku prije slanja
+DocType: Communication,Status,Status
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +36,Stock UOM updated for Item {0},Stock UOM ažurirati za Stavka {0}
+DocType: Company History,Year,Godina
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +69,Please Update SMS Settings,Obnovite SMS Settings
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +177,Unsecured Loans,unsecured krediti
+DocType: Cost Center,Cost Center Name,Troška Name
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +59,Item {0} with Serial No {1} is already installed,Stavka {0} s rednim brojem {1} već instaliran
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_manager.js +10,You can start by selecting backup frequency and granting access for sync,Možete početi odabirom sigurnosnu frekvenciju i davanje pristupa za sinkronizaciju
+DocType: Maintenance Schedule Detail,Scheduled Date,Planski datum
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +69,Total Paid Amt,Ukupno Paid Amt
+DocType: SMS Center,Messages greater than 160 characters will be split into multiple messages,Poruka veća od 160 karaktera će biti split u više mesage
+DocType: Purchase Receipt Item,Received and Accepted,Primljeni i prihvaćeni
+DocType: Item Attribute,"Lower the number, higher the priority in the Item Code suffix that will be created for this Item Attribute for the Item Variant","Smanjite broj, veći prioritet u Šifra sufiks koji će biti kreiran za ove tačke Atributi za stavku Variant"
+,Serial No Service Contract Expiry,Serijski Bez isteka Ugovor o pružanju usluga
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +68,Employee can not be changed,Zaposleni se ne može mijenjati
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +254,You cannot credit and debit same account at the same time,Ne možete kreditnim i debitnim isti račun u isto vrijeme
+DocType: Naming Series,Help HTML,HTML pomoć
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +158,Shareholders Funds,Dioničari fondovi
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +50,Total weightage assigned should be 100%. It is {0},Ukupno bi trebalo biti dodijeljena weightage 100 % . To je {0}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +103,Allowance for over-{0} crossed for Item {1},Dodatak za prekomjerno {0} prešao za točku {1}
+DocType: Address,Name of person or organization that this address belongs to.,Ime osobe ili organizacije kojoj ova adresa pripada.
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +531,Your Suppliers,Vaši dobavljači
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +72,Cannot set as Lost as Sales Order is made.,Ne mogu se postaviti kao izgubljen kao prodajnog naloga je napravio .
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +59,Another Salary Structure {0} is active for employee {1}. Please make its status 'Inactive' to proceed.,Drugi strukture plata {0} je aktivna zaposlenika {1}. Molimo vas da svoj status 'Inactive' za nastavak.
+DocType: Purchase Invoice,Contact,Kontakt
+DocType: Features Setup,Exports,Izvoz
+DocType: Production Order,Automatically Make Time logs,Automatski Make Time trupaca
+DocType: Lead,Converted,Pretvoreno
+DocType: Item,Has Serial No,Ima serijski br
+DocType: Employee,Date of Issue,Datum izdavanja
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +16,{0}: From {0} for {1},{0}: Od {0} {1} za
+DocType: Issue,Content Type,Vrsta sadržaja
+DocType: Project,Project Costing,Projekt Costing
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +153,Computer,Računar
+DocType: Item,List this Item in multiple groups on the website.,Popis ovaj predmet u više grupa na web stranici.
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +62,Item: {0} does not exist in the system,Detaljnije: {0} ne postoji u sustavu
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +63,You are not authorized to set Frozen value,Niste ovlašteni za postavljanje Frozen vrijednost
+apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/item_grid.html +71,Due on {0},Zbog na {0}
+DocType: Payment Reconciliation,Get Unreconciled Entries,Kreiraj neusklađene ulaze
+DocType: Purchase Receipt,Date on which lorry started from supplier warehouse,Datum kojeg je kamion krenuo sa dobavljačeva skladišta
+DocType: Cost Center,Budgets,Budžeti
+apps/frappe/frappe/core/page/modules_setup/modules_setup.py +11,Updated,Obnovljeno
+DocType: Employee,Emergency Contact Details,Hitna Kontaktni podaci
+DocType: Stock Entry,From Bill of Materials,Od Bill of Materials
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +391,What does it do?,Što učiniti ?
+DocType: Delivery Note,To Warehouse,Za skladište
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +59,Account {0} has been entered more than once for fiscal year {1},Konto {0} je upisan više od jednom za fiskalnu godinu {1}
+,Average Commission Rate,Prosječna stopa komisija
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +285,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,' Je rednim brojem ' ne može biti ' Da ' za ne - stock stavke
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +34,Attendance can not be marked for future dates,Gledatelji ne može biti označena za budući datum
+DocType: Pricing Rule,Pricing Rule Help,Cijene Pravilo Pomoć
+DocType: Purchase Taxes and Charges,Account Head,Zaglavlje konta
+DocType: Price List,"Specify a list of Territories, for which, this Price List is valid","Navedite popis teritorijima, za koje, ovom cjeniku vrijedi"
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +78,Update additional costs to calculate landed cost of items,Update dodatne troškove za izračun troškova spustio stavki
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +107,Electrical,Električna
+DocType: Stock Entry,Total Value Difference (Out - In),Ukupna vrijednost Razlika (Out - In)
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +26,User ID not set for Employee {0},Korisnik ID nije postavljen za zaposlenika {0}
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +30,From Warranty Claim,Od garantnom roku
+DocType: Stock Entry,Default Source Warehouse,Zadano izvorno skladište
+DocType: Item,Customer Code,Kupac Šifra
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +200,Birthday Reminder for {0},Rođendan Podsjetnik za {0}
+DocType: Item,Default Purchase Account in which cost of the item will be debited.,Zadani račun kupnje - na koji će trošak proizvoda biti terećen.
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.js +8,Days Since Last Order,Dana od posljednje narudžbe
+DocType: Buying Settings,Naming Series,Imenovanje serije
+DocType: Leave Block List,Leave Block List Name,Ostavite popis imena Block
+DocType: Outgoing Email Settings,Enabled,Omogućeno
+DocType: Leave Application,"Leave can be approved by users with Role, ""Leave Approver""","Ostavite može biti odobren od strane korisnika s uloge, &quot;Ostavite odobravatelju&quot;"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +31,Stock Assets,dionicama u vrijednosti
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_manager/salary_manager.js +22,Do you really want to Submit all Salary Slip for month {0} and year {1},Želite li zaista podnijeti sve klizne plaće za mjesec {0} i godinu {1}
+DocType: Target Detail,Target Qty,Ciljana Kol
+DocType: Attendance,Present,Sadašnje
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +35,Delivery Note {0} must not be submitted,Otpremnica {0} ne smije biti potvrđena
+DocType: Notification Control,Sales Invoice Message,Poruka prodajnog  računa
+DocType: Email Digest,Income Booked,Rezervirani prihodi
+DocType: Authorization Rule,Based On,Na osnovu
+apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_level/stock_level.js +73,Ordered Qty,Naručena kol
+DocType: Stock Settings,Stock Frozen Upto,Kataloški Frozen Upto
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +12,Project activity / task.,Projekt aktivnost / zadatak.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +59,Generate Salary Slips,Generiranje plaće gaćice
+apps/frappe/frappe/core/doctype/user/user.py +240,{0} is not a valid email id,{0} nije ispravan id e-mail
+DocType: Purchase Order,"If you have created a standard template in Purchase Taxes and Charges Master, select one and click on the button below.","Ako ste stvorili standardni predložak za kupnju poreze i pristojbe magisterij, odaberite jednu i kliknite na gumb ispod."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +41,"Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Kupnja treba provjeriti, ako je primjenjivo za odabrano kao {0}"
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +40,Discount must be less than 100,Rabatt mora biti manji od 100
+DocType: ToDo,Low,Nisko
+DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Voucher,Sleteo Cost vaučera
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_manager/salary_manager.py +55,Please set {0},Molimo postavite {0}
+DocType: Purchase Invoice,Repeat on Day of Month,Ponovite na dan u mjesecu
+DocType: Employee,Health Details,Zdravlje Detalji
+DocType: Features Setup,To track any installation or commissioning related work after sales,Za praćenje bilo koju instalaciju ili puštanje vezane raditi nakon prodaje
+DocType: Purchase Invoice Advance,Journal Entry Detail No,Journal Entry Detail Nema
+DocType: Employee External Work History,Salary,Plata
+DocType: Serial No,Delivery Document Type,Dokument isporuke - tip
+DocType: Salary Manager,Submit all salary slips for the above selected criteria,Slanje sve plaće gaćice za gore odabranih kriterija
+apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +93,{0} Items synced,{0} Predmeti sinhronizovani
+DocType: Sales Order,Partly Delivered,Djelomično Isporučeno
+DocType: Sales Invoice,Existing Customer,Postojeći Kupac
+DocType: Email Digest,Receivables,Potraživanja
+DocType: Newsletter,Lead Source,Izvor potencijalnog kupca
+DocType: Quality Inspection Reading,Reading 5,Čitanje 5
+DocType: Purchase Order,"Enter email id separated by commas, order will be mailed automatically on particular date","Unesite e-mail id odvojenih zarezima, kako će se automatski mailom na određenog datuma"
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +38,Campaign Name is required,Potreban je naziv kampanje
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +117,Rounded Off,zaokružen
+DocType: Maintenance Visit,Maintenance Date,Održavanje Datum
+DocType: Purchase Receipt Item,Rejected Serial No,Odbijen Serijski br
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_bom/sales_bom.js +13,"Please select Item where ""Is Stock Item"" is ""No"" and ""Is Sales Item"" is ""Yes"" and there is no other Sales BOM","Odaberite stavku u kojoj "" Je Stock Stavka "" je ""ne "" i "" Je Prodaja Stavka "" je "" Da "" i ne postoji drugi Prodaja BOM"
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +167,Start date should be less than end date for Item {0},Početak bi trebao biti manji od krajnjeg datuma za točke {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +8,Show Balance,Show Balance
+DocType: Item,"Example: ABCD.#####
+If series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.","Primjer:. ABCD ##### 
+ Ako serije je postavljen i serijski broj se ne spominje u transakcijama, a zatim automatski serijski broj će biti kreiran na osnovu ove serije. Ako želite uvijek izričito spomenuti Serial Nos za ovu stavku. ovo ostavite prazno."
+DocType: Upload Attendance,Upload Attendance,Upload Attendance
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +44,Ageing Range 2,Starenje Range 2
+DocType: Journal Entry Account,Amount,Iznos
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +21,BOM replaced,BOM zamijenjeno
+,Sales Analytics,Prodajna analitika
+DocType: Manufacturing Settings,Manufacturing Settings,Proizvodnja Settings
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +86,Please enter default currency in Company Master,Unesite zadanu valutu u tvrtki Master
+DocType: Stock Entry Detail,Stock Entry Detail,Kataloški Stupanje Detalj
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +287,You need to be logged in to view your cart.,Morate biti prijavljeni da biste vaša košarica.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +197,New Account Name,Naziv novog računa
+DocType: Purchase Invoice Item,Raw Materials Supplied Cost,Sirovine Isporuka Troškovi
+DocType: Selling Settings,Settings for Selling Module,Postavke za prodaju modul
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +68,Customer Service,Služba za korisnike
+DocType: Item Customer Detail,Item Customer Detail,Artikal - detalji kupca
+DocType: Notification Control,Prompt for Email on Submission of,Pitaj za e-poštu na podnošenje
+DocType: Journal Entry,Entry Type and Date,Entry Tip i datum
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +60,Item {0} must be a stock Item,Stavka {0} mora bitistock Stavka
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +101,Default settings for accounting transactions.,Zadane postavke za računovodstvene poslove.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +181,Temporary Accounts (Liabilities),Privremene banke ( pasiva)
+apps/frappe/frappe/email/doctype/email_account/email_account.py +63,{0} is required,{0} je potrebno
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_manager/salary_manager.py +190,You can set Default Bank Account in Company master,Možete postaviti Default bankovni račun u gospodara tvrtke
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +57,Expected Date cannot be before Material Request Date,Očekivani datum ne može biti prije Materijal Zahtjev Datum
+DocType: Contact Us Settings,City,Grad
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +125,Item {0} must be a Sales Item,Stavka {0} mora bitiProdaja artikla
+DocType: Naming Series,Update Series Number,Update serije Broj
+DocType: Account,Equity,pravičnost
+DocType: Task,Closing Date,Datum zatvaranja
+DocType: Sales Order Item,Produced Quantity,Proizvedena količina
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +79,Engineer,inženjer
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +339,Item Code required at Row No {0},Kod artikla je potreban u redu broj {0}
+DocType: Sales Partner,Partner Type,Partner Tip
+DocType: Purchase Taxes and Charges,Actual,Stvaran
+DocType: Purchase Order,% of materials received against this Purchase Order,% Materijala dobio protiv ove narudžbenice
+DocType: Authorization Rule,Customerwise Discount,Customerwise Popust
+DocType: Purchase Invoice,Against Expense Account,Protiv Rashodi račun
+DocType: Production Order,Production Order,Proizvodnja Red
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +245,Installation Note {0} has already been submitted,Napomena instalacije {0} je već potvrđena
+DocType: Quotation Item,Against Docname,Protiv Docname
+DocType: SMS Center,All Employee (Active),Svi zaposleni (aktivni)
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +9,View Now,Pregled Sada
+DocType: Purchase Invoice,Select the period when the invoice will be generated automatically,Odaberite razdoblje kada faktura će biti generiran automatski
+DocType: BOM,Raw Material Cost,Troškovi sirovina
+DocType: Item Reorder,Re-Order Level,Re-order Level
+DocType: Production Planning Tool,Enter items and planned qty for which you want to raise production orders or download raw materials for analysis.,Unesite stavke i planirani Količina za koje želite povećati proizvodne naloge ili preuzimanje sirovine za analizu.
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +7,Gantt Chart,Gantogram
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +52,Part-time,Part - time
+DocType: Employee,Applicable Holiday List,Primjenjivo odmor Popis
+DocType: Employee,Cheque,Ček
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +52,Series Updated,Serija Updated
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +105,Report Type is mandatory,Vrsta izvješća je obvezno
+DocType: Item,Serial Number Series,Serijski broj serije
+DocType: Leave Type,Is LWP,Je LWP
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +67,Warehouse is mandatory for stock Item {0} in row {1},Skladište je obvezno za skladišne proizvode {0} u redu {1}
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +181,Retail & Wholesale,Trgovina na veliko i
+DocType: Issue,First Responded On,Prvo Odgovorili Na
+DocType: Website Item Group,Cross Listing of Item in multiple groups,Cross Oglas tačke u više grupa
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +346,The First User: You,Prvo Korisnik : Vi
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +46,Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0},Fiskalna godina Datum početka i datum završetka fiskalne godine već su postavljeni u fiskalnoj godini {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +161,Successfully Reconciled,Uspješno Pomirio
+DocType: Production Order,Planned End Date,Planirani Završni datum
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +42,Where items are stored.,Gdje predmeti su pohranjeni.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +19,Invoiced Amount,Fakturisanog
+DocType: Attendance,Attendance,Pohađanje
+DocType: Page,No,Ne
+DocType: BOM,Materials,Materijali
+DocType: Leave Block List,"If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.","Ako nije označeno, popis će biti dodan u svakom odjela gdje se mora primjenjivati."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +709,Make Delivery,bi isporuka
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +244,Posting date and posting time is mandatory,Datum knjiženja i knjiženje vrijeme je obvezna
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +111,Tax template for buying transactions.,Porezna Predložak za kupnju transakcije .
+,Item Prices,Cijene artikala
+DocType: Purchase Order,In Words will be visible once you save the Purchase Order.,U riječi će biti vidljiv nakon što spremite narudžbenice.
+DocType: Period Closing Voucher,Period Closing Voucher,Razdoblje Zatvaranje bon
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +83,Price List master.,Cjenik majstor .
+DocType: Task,Review Date,Recenzija Datum
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +52,Time Log timings outside workstation operating hours,Time Log latencije izvan radne stanice radnih sati
+DocType: DocPerm,Level,Nivo
+DocType: Purchase Taxes and Charges,On Net Total,Na Net Total
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +159,Target warehouse in row {0} must be same as Production Order,Target skladište u redu {0} mora biti ista kao Production Order
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +61,No permission to use Payment Tool,No dozvolu za korištenje alat za plaćanje
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +191,'Notification Email Addresses' not specified for recurring %s,'Obavijest E-mail adrese' nije specificirano ponavljaju% s
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +81,Administrative Expenses,Administrativni troškovi
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +154,Consulting,savjetodavni
+DocType: Customer Group,Parent Customer Group,Roditelj Kupac Grupa
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +37,Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date cannot be more than a year apart.,Fiskalna godina Datum početka i datum završetka fiskalne godine ne može biti više od godine dana.
+DocType: Purchase Invoice,Contact Email,Kontakt email
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +104,Purchase Order {0} is 'Stopped',Narudžbenica {0} je ' zaustavljena '
+DocType: Appraisal Goal,Score Earned,Ocjena Zarađeni
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +388,"e.g. ""My Company LLC""","na primjer ""Moja tvrtka LLC"""
+DocType: Bank Reconciliation Detail,Voucher ID,Bon ID
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.js +14,This is a root territory and cannot be edited.,To jekorijen teritorij i ne može se mijenjati .
+DocType: Packing Slip,Gross Weight UOM,Bruto težina UOM
+DocType: Email Digest,Receivables / Payables,Potraživanja / obveze
+DocType: Journal Entry Account,Against Sales Invoice,Protiv prodaje fakture
+DocType: Landed Cost Item,Landed Cost Item,Sletio Troškovi artikla
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +56,Show zero values,Pokazati nultu vrijednosti
+DocType: BOM,Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials,Količina predmeta dobije nakon proizvodnju / pakiranje od navedenih količina sirovina
+DocType: Payment Reconciliation,Receivable / Payable Account,Potraživanja / Account plaćaju
+DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order Item,Protiv naloga prodaje Item
+DocType: Item,Default Warehouse,Glavno skladište
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +23,Please enter parent cost center,Unesite roditelj troška
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +95,Item {0} has been entered multiple times with same description or date,Artikal {0} je unesen više puta sa istim opisom ili datumom
+DocType: Delivery Note,Print Without Amount,Ispis Bez visini
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +72,Tax Category can not be 'Valuation' or 'Valuation and Total' as all items are non-stock items,Porezna Kategorija ne može biti ' Procjena ' ili ' Procjena i Total ' kao i svi proizvodi bez zaliha predmeta
+DocType: Quality Inspection,QA Inspection,QA Inspekcija
+DocType: User,Last Name,Prezime
+DocType: Web Page,Left,Lijevo
+DocType: Event,All Day,Cijeli dan
+DocType: Communication,Support Team,Tim za podršku
+DocType: Appraisal,Total Score (Out of 5),Ukupna ocjena (od 5)
+DocType: Contact Us Settings,State,Država
+DocType: Batch,Batch,Serija
+apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +48,Balance,Ravnoteža
+DocType: User,Gender,Rod
+DocType: Journal Entry,Debit Note,Rashodi - napomena
+DocType: Stock Entry,As per Stock UOM,Kao po burzi UOM
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch_list.js +7,Not Expired,Nije istekao
+DocType: Journal Entry,Total Debit,Ukupno zaduženje
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +70,Sales Person,Referent prodaje
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +542,Unstop Purchase Order,Otpušiti narudžbenice
+DocType: Sales Invoice,Cold Calling,Hladno pozivanje
+DocType: SMS Parameter,SMS Parameter,SMS parametar
+DocType: Maintenance Schedule Item,Half Yearly,Polu godišnji
+DocType: Lead,Blog Subscriber,Blog pretplatnik
+DocType: Email Digest,Income Year to Date,Prihodi godine do danas
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +57,Create rules to restrict transactions based on values.,Stvaranje pravila za ograničavanje prometa na temelju vrijednosti .
+DocType: HR Settings,"If checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per Day","Ako je označeno, Ukupan broj. radnih dana će uključiti odmor, a to će smanjiti vrijednost plaća po danu"
+DocType: Purchase Invoice,Total Advance,Ukupno predujma
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +388,Unstop Material Request,Otpušiti Materijal Zahtjev
+DocType: Workflow State,User,Korisnik
+DocType: Opportunity Item,Basic Rate,Osnovna stopa
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +122,Set as Lost,Postavi kao Lost
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +97,Cannot cancel because Employee {0} is already approved for {1},"Ne mogu otkazati , jer zaposlenika {0} već je odobren za {1}"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +57,Stock balances updated,Stock stanja izmijenjena
+DocType: Selling Settings,Maintain Same Rate Throughout Sales Cycle,Održavati ista stopa Tijekom cijele prodajni ciklus
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +380,Cannot return more than {0} for Item {1},Ne može se vratiti više od {0} za točku {1}
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +111,{0} {1} has already been submitted,{0} {1} je već poslan
+,Items To Be Requested,Potraživani artikli
+DocType: Purchase Order,Get Last Purchase Rate,Kreiraj zadnju nabavnu cijenu
+DocType: Company,Company Info,Podaci o preduzeću
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +194,"Company Email ID not found, hence mail not sent","E-mail nije poslan, preduzeće nema definisan e-mail"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +8,Application of Funds (Assets),Primjena sredstava ( aktiva )
+DocType: Production Planning Tool,Filter based on item,Filtrirati na temelju točki
+DocType: Fiscal Year,Year Start Date,Početni datum u godini
+DocType: Attendance,Employee Name,Zaposlenik Ime
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +244,Debit To account must be a liability account,Debit na račun mora biti odgovornost računa
+DocType: Sales Invoice,Rounded Total (Company Currency),Zaobljeni Ukupno (Društvo valuta)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +89,Cannot covert to Group because Account Type is selected.,"Ne mogu da konvertovanje Group, jer je izabran Account Type."
+DocType: Purchase Common,Purchase Common,Kupnja Zajednička
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +164,{0} {1} has been modified. Please refresh.,{0} {1} je izmijenjen . Osvježite.
+DocType: Leave Block List,Stop users from making Leave Applications on following days.,Prestani korisnike od izrade ostaviti aplikacija na sljedećim danima.
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +672,From Opportunity,od Opportunity
+DocType: Company,Auto Accounting For Stock Settings,Auto Računovodstvo za dionice Settings
+DocType: Sales Invoice,Is POS,Je POS
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +227,Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1},Prepuna količina mora biti jednaka količina za točku {0} je u redu {1}
+DocType: Production Order,Manufactured Qty,Proizvedeno Kol
+DocType: Purchase Receipt Item,Accepted Quantity,Prihvaćena količina
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +17,Bills raised to Customers.,Mjenice podignuta na kupce.
+DocType: DocField,Default,Podrazumjevano
+apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +25,Project Id,Project Id
+DocType: Item,"Selecting ""Yes"" will allow this item to appear in Purchase Order , Purchase Receipt.","Odabir &quot;Da&quot; omogućit će ovu stavku da se pojavi u narudžbenice, Otkup primitka."
+DocType: Delivery Note,"If you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Master, select one and click on the button below.","Ako ste stvorili standardni predložak u prodaji poreze i pristojbe magisterij, odaberite jednu i kliknite na gumb ispod."
+DocType: Maintenance Schedule,Schedule,Raspored
+DocType: Account,Parent Account,Roditelj račun
+DocType: Serial No,Available,Dostupno
+DocType: Quality Inspection Reading,Reading 3,Čitanje 3
+,Hub,Čvor
+DocType: GL Entry,Voucher Type,Bon Tip
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +149,Ageing Date is mandatory for opening entry,Starenje Datum je obvezna za otvaranje unos
+DocType: Expense Claim,Approved,Odobreno
+DocType: Pricing Rule,Price,Cijena
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +79,Employee relieved on {0} must be set as 'Left',Zaposlenik razriješen na {0} mora biti postavljen kao 'lijevo '
+DocType: Item,"Selecting ""Yes"" will give a unique identity to each entity of this item which can be viewed in the Serial No master.",Odabir &quot;Da&quot; će dati jedinstveni identitet svakog entiteta ove točke koja se može vidjeti u rednim brojem učitelja.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +39,Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date range,Procjena {0} stvorena za zaposlenika {1} u određenom razdoblju
+DocType: Employee,Education,Obrazovanje
+DocType: Selling Settings,Campaign Naming By,Imenovanje kampanja po
+DocType: Employee,Current Address Is,Trenutni Adresa je
+DocType: Address,Office,Ured
+apps/frappe/frappe/desk/moduleview.py +67,Standard Reports,Standardni Izvješća
+apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_level/stock_level.js +42,"Requested Qty: Quantity requested for purchase, but not ordered.","Tražena količina : Količina zatražio za kupnju , ali ne i naređeno ."
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +12,Accounting journal entries.,Računovodstvene stavke
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +37,To create a Tax Account,Za stvaranje porezno
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +191,Please enter Expense Account,Unesite trošak računa
+DocType: Account,Stock,Zaliha
+DocType: Employee,Current Address,Trenutna adresa
+DocType: Item,"If item is a variant of another item then description, image, pricing, taxes etc will be set from the template unless explicitly specified","Ako proizvod varijanta druge stavke onda opis, slike, cijene, poreze itd će biti postavljena iz predloška, ​​osim ako izričito navedeno"
+DocType: Serial No,Purchase / Manufacture Details,Kupnja / Proizvodnja Detalji
+DocType: Employee,Contract End Date,Ugovor Datum završetka
+DocType: Sales Order,Track this Sales Order against any Project,Prati ovu prodajni nalog protiv bilo Projekta
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +285,Price List not configured.,Cjenik nije konfiguriran.
+DocType: Production Planning Tool,Pull sales orders (pending to deliver) based on the above criteria,Povucite prodajne naloge (na čekanju za isporuku) na temelju navedenih kriterija
+DocType: DocShare,Document Type,Tip dokumenta
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +577,From Supplier Quotation,Od dobavljača kotaciju
+DocType: Deduction Type,Deduction Type,Tip odbitka
+DocType: Attendance,Half Day,Pola dana
+DocType: Serial No,Not Available,nije dostupno
+DocType: Pricing Rule,Min Qty,Min kol
+DocType: GL Entry,Transaction Date,Transakcija Datum
+DocType: Production Plan Item,Planned Qty,Planirani Kol
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +92,Total Tax,Ukupno porez
+DocType: Stock Entry,Default Target Warehouse,Centralno skladište
+DocType: Purchase Invoice,Net Total (Company Currency),Neto Ukupno (Društvo valuta)
+DocType: Notification Control,Purchase Receipt Message,Poruka primke
+DocType: Production Order,Actual Start Date,Stvarni datum početka
+DocType: Sales Order,% of materials delivered against this Sales Order,% Materijala dostavljenih od ovog prodajnog naloga
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +17,Record item movement.,Zabilježite stavku pokret.
+DocType: Email Account,Service,Usluga
+DocType: Hub Settings,Hub Settings,Hub Settings
+DocType: Project,Gross Margin %,Bruto marža %
+DocType: BOM,With Operations,Uz operacije
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +295,Default BOM must be for this item or its template,Uobičajeno BOM mora biti za ovu stavku ili njegove predložak
+,Monthly Salary Register,Mjesečna plaća Registracija
+apps/frappe/frappe/website/template.py +75,Next,Sljedeći
+DocType: Warranty Claim,If different than customer address,Ako se razlikuje od kupaca adresu
+DocType: BOM Operation,BOM Operation,BOM operacija
+DocType: Purchase Taxes and Charges,On Previous Row Amount,Na prethodnu Row visini
+DocType: Email Digest,New Delivery Notes,Nove otpremnice
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +30,Please enter Payment Amount in atleast one row,Unesite plaćanja Iznos u atleast jednom redu
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/tickets.py +34,Please write something in subject and message!,Molimo Vas da napišem nešto u naslov i poruku!
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +142,"Seasonality for setting budgets, targets etc.","Sezonski za postavljanje budžeta, ciljeva itd"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +185,Row {0}: Payment Amount cannot be greater than Outstanding Amount,Row {0}: Plaćanje iznosu koji ne može biti veći od preostali iznos
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +21,Time Log is not billable,Vrijeme Log nije naplatnih
+DocType: Packing Slip,Misc Details,Razni podaci
+DocType: System Settings,Localization,Lokalizacija
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +63,Net pay cannot be negative,Neto plaća ne može biti negativna
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +70,Please enter the Against Vouchers manually,Molimo vas da unesete ručno protiv vaučera
+DocType: SMS Settings,Static Parameters,Statički parametri
+DocType: Purchase Order,Advance Paid,Advance Paid
+DocType: Item,Item Tax,Porez artikla
+DocType: Expense Claim,Employees Email Id,Zaposlenici Email ID
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +160,Current Liabilities,Kratkoročne obveze
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +43,Send mass SMS to your contacts,Pošalji masovne SMS poruke svojim kontaktima
+DocType: Purchase Taxes and Charges,Consider Tax or Charge for,Razmislite poreza ili pristojbi za
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +52,Actual Qty is mandatory,Stvarni Qty je obavezno
+DocType: Item,"Select ""Yes"" if you are maintaining stock of this item in your Inventory.",Odaberite &quot;Da&quot; ako ste održavanju zaliha ove točke u vašem inventaru.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +368,Item {0} does not exist in {1} {2},Artikal {0} ne postoji u {1} {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +60,Temporary Assets,Privremena Imovina
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +128,Credit Card,kreditna kartica
+DocType: BOM,Item to be manufactured or repacked,Artikal će biti proizveden ili prepakiran
+DocType: ToDo,assigned by,Dodjeljuje
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +94,Default settings for stock transactions.,Zadane postavke za burzovne transakcije.
+DocType: Purchase Invoice,Next Date,Sljedeći datum
+DocType: Employee Education,Major/Optional Subjects,Glavni / Izborni predmeti
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +48,Please enter Taxes and Charges,Unesite poreza i naknada
+DocType: Employee,"Here you can maintain family details like name and occupation of parent, spouse and children","Ovdje možete održavati obiteljske pojedinosti kao što su ime i okupacije roditelja, supružnika i djecu"
+DocType: Hub Settings,Seller Name,Ime Prodavač
+DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Deducted (Company Currency),Porezi i naknade Umanjenja (Društvo valuta)
+DocType: Item Group,General Settings,General Settings
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.py +20,From Currency and To Currency cannot be same,Od valute i valuta ne mogu biti isti
+DocType: Stock Entry,Repack,Prepakovati
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +6,You must Save the form before proceeding,Morate spremiti obrazac prije nastavka
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +475,Attach Logo,Priložiti logo
+DocType: Customer,Commission Rate,Komisija Stopa
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +144,Block leave applications by department.,Blok ostaviti aplikacija odjelu.
+DocType: Production Order,Actual Operating Cost,Stvarni operativnih troškova
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +55,Root cannot be edited.,Korijen ne može se mijenjati .
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +188,Allocated amount can not greater than unadusted amount,Dodijeljeni iznos ne može veći od iznosa unadusted
+DocType: Manufacturing Settings,Allow Production on Holidays,Dopustite Production o praznicima
+DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order Date,Kupca narudžbenice Datum
+DocType: Project,Dates,Datumi
+DocType: Packing Slip,Package Weight Details,Težina paketa - detalji
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +105,Please select a csv file,Odaberite CSV datoteku
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +89,Designer,Imenovatelj
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +147,Terms and Conditions Template,Uvjeti predloška
+DocType: Serial No,Delivery Details,Detalji isporuke
+DocType: Party Type,Allow Children,Dopustiti podređene stavke
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +293,Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1},Troška potrebno je u redu {0} poreza stolom za vrstu {1}
+DocType: Purchase Invoice Item,Discount %,Popust%
+,Item-wise Purchase Register,Stavka-mudar Kupnja Registracija
+DocType: Batch,Expiry Date,Datum isteka
+,Supplier Addresses and Contacts,Supplier Adrese i kontakti
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +414,Please select Category first,Molimo odaberite kategoriju prvi
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +17,Project master.,Projekt majstor.
+DocType: Global Defaults,Do not show any symbol like $ etc next to currencies.,Ne pokazati nikakav simbol poput $ iza valute.
+DocType: Supplier,Credit Days,Kreditne Dani
+DocType: Leave Type,Is Carry Forward,Je Carry Naprijed
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +341,Get Items from BOM,Kreiraj proizvode od sastavnica (BOM)
+DocType: Item,Lead Time Days,Potencijalni kupac - ukupno dana
+DocType: Backup Manager,Send Notifications To,Pošalji obavještenje na adresu
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.html +26,Ref Date,Ref: Datum
+DocType: Employee,Reason for Leaving,Razlog za odlazak
+DocType: Expense Claim Detail,Sanctioned Amount,Iznos kažnjeni
+DocType: GL Entry,Is Opening,Je Otvaranje
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +185,Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1},Row {0}: Debitne stavka ne može se povezati sa {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +160,Account {0} does not exist,Konto {0} ne postoji
+DocType: Account,Cash,Gotovina
+DocType: Employee,Short biography for website and other publications.,Kratka biografija za web stranice i druge publikacije.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +31,Please create Salary Structure for employee {0},Molimo stvoriti Plaća Struktura za zaposlenika {0}
diff --git a/erpnext/translations/ca.csv b/erpnext/translations/ca.csv
index f9f2952..c58f852 100644
--- a/erpnext/translations/ca.csv
+++ b/erpnext/translations/ca.csv
@@ -1,3588 +1,3719 @@
- (Half Day),

- and year: ,

-""" does not exists","""No existeix"

-%  Delivered,

-% Amount Billed,% Import facturat

-% Billed,% Facturat

-% Completed,

-% Delivered,% Lliurat

-% Installed,% Instal·lat

-% Milestones Achieved,% Fites assolides

-% Milestones Completed,% Assoliments aconseguits

-% Received,% Rebut

-% Tasks Completed,

-% of materials billed against this Purchase Order.,% de materials facturats d'aquesta ordre de compra.

-% of materials billed against this Sales Order,% De materials facturats d'aquesta Ordre de Venda

-% of materials delivered against this Delivery Note,% Dels materials lliurats d'aquesta nota de lliurament

-% of materials delivered against this Sales Order,

-% of materials ordered against this Material Request,% De materials demanats per aquesta sol·licitud de materials

-% of materials received against this Purchase Order,% Dels materials rebuts d'aquesta ordre de compra

-'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date',

-'Based On' and 'Group By' can not be same,

-'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero,

-'Entries' cannot be empty,

-'Expected Start Date' can not be greater than 'Expected End Date',

-'From Date' is required,

-'From Date' must be after 'To Date',

-'From Time' cannot be later than 'To Time',

-'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,

-'Notification Email Addresses' not specified for recurring %s,

-'Profit and Loss' type account {0} not allowed in Opening Entry,

-'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.',

-'To Date' is required,

-'Update Stock' for Sales Invoice {0} must be set,

-* Will be calculated in the transaction.,

-"**Budget Distribution** helps you distribute your budget across months if you have seasonality in your business.To distribute a budget using this distribution, set this **Budget Distribution** in the **Cost Center**",

-**Currency** Master,** Moneda ** MestreDivisa

-**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.,

-1 Currency = [?] FractionFor e.g. 1 USD = 100 Cent,

-1. To maintain the customer wise item code and to make them searchable based on their code use this option,1. Utilitza aquesta opció per mantenir el codi de l'article del client i incloure'l en les cerques en base al seu codi

-90-Above,

-"<a href=""#Sales Browser/Customer Group"">Add / Edit</a>","<a href=""#Sales Browser/Customer Group"">Add / Edit</a>"

-"<a href=""#Sales Browser/Item Group"">Add / Edit</a>","<a href=""#Sales Browser/Item Group"">Add / Edit</a>"

-"<a href=""#Sales Browser/Territory"">Add / Edit</a>","<a href=""#Sales Browser/Territory"">Add / Edit</a>"

-"<h4>Default Template</h4><p>Uses <a href=""http://jinja.pocoo.org/docs/templates/"">Jinja Templating</a> and all the fields of Address (including Custom Fields if any) will be available</p><pre><code>{{ address_line1 }}&lt;br&gt;{% if address_line2 %}{{ address_line2 }}&lt;br&gt;{% endif -%}{{ city }}&lt;br&gt;{% if state %}{{ state }}&lt;br&gt;{% endif -%}{% if pincode %} PIN:  {{ pincode }}&lt;br&gt;{% endif -%}{{ country }}&lt;br&gt;{% if phone %}Phone: {{ phone }}&lt;br&gt;{% endif -%}{% if fax %}Fax: {{ fax }}&lt;br&gt;{% endif -%}{% if email_id %}Email: {{ email_id }}&lt;br&gt;{% endif -%}</code></pre>",

-A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,"Hi ha un grup de clients amb el mateix nom, si us plau canvia el nom del client o el nom del Grup de Clients"

-A Customer exists with same name,

-A Lead with this email id should exist,Hauria d'haver-hi un client potencial amb aquest correu electrònic

-A Product or Service,Un producte o servei

-"A Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.",

-A Supplier exists with same name,

-A condition for a Shipping Rule,

-A logical Warehouse against which stock entries are made.,

-A symbol for this currency. For e.g. $,

-A third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission.,

-"A user with ""Expense Approver"" role","Un usuari amb rol de ""Aprovador de despeses"""

-AMC Expiry Date,

-Abbr,Abbr

-Abbreviation cannot have more than 5 characters,

-Above Value,

-Absent,

-Acceptance Criteria,Criteris d'acceptació

-Accepted,Acceptat

-Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},

-Accepted Quantity,Quantitat Acceptada

-Accepted Warehouse,

-Account,Compte

-Account Balance,Saldo del compte

-Account Created: {0},Compte Creat: {0}

-Account Details,Detalls del compte

-Account Group,

-Account Head,

-Account Name,Nom del Compte

-Account Type,Tipus de compte

-"Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'","El saldo del compte ja està en crèdit, no tens permisos per establir-lo com 'El balanç ha de ser ""com ""Dèbit """

-"Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'",

-Account for the warehouse (Perpetual Inventory) will be created under this Account.,Es crearà un Compte per al magatzem (Inventari Permanent) en aquest Compte

-Account head {0} created,

-Account must be a balance sheet account,

-Account with child nodes cannot be converted to ledger,

-Account with existing transaction can not be converted to group.,

-Account with existing transaction can not be deleted,Un compte amb transaccions no es pot eliminar

-Account with existing transaction cannot be converted to ledger,El Compte de la transacció existent no es pot convertir a llibre major

-Account {0} cannot be a Group,El Compte {0} no pot ser un grup

-Account {0} does not belong to Company {1},El compte {0} no pertany a l'empresa {1}

-Account {0} does not belong to company: {1},

-Account {0} does not exist,El compte {0} no existeix

-Account {0} does not exists,

-Account {0} has been entered more than once for fiscal year {1},Compte {0} s'ha introduït més d'una vegada per a l'any fiscal {1}

-Account {0} is frozen,El compte {0} està bloquejat

-Account {0} is inactive,

-Account {0} is not valid,EL compte {0} no és vàlid

-Account {0} must be of type 'Fixed Asset' as Item {1} is an Asset Item,El compte {0} ha de ser del tipus 'd'actius fixos' perquè l'article {1} és un element d'actiu

-Account {0}: Parent account {1} can not be a ledger,Compte {0}: compte pare {1} no pot ser un llibre de comptabilitat

-Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2},Compte {0}: el compte Pare {1} no pertany a la companyia: {2}

-Account {0}: Parent account {1} does not exist,Compte {0}: el compte superior {1} no existeix

-Account {0}: You can not assign itself as parent account,

-Account: {0} can only be updated via Stock Transactions,El compte: {0} només pot ser actualitzat a través de transaccions d'estoc

-Accountant,Accountant

-Accounting,Comptabilitat

-"Accounting Entries can be made against leaf nodes, called","Accounting Entries can be made against leaf nodes, called"

-Accounting Entry for Stock,

-"Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.",

-Accounting journal entries.,Entrades de diari de Comptabilitat.

-Accounts,Comptes

-Accounts Browser,

-Accounts Frozen Upto,Comptes bloquejats fins a

-Accounts Manager,Gerent de Comptes

-Accounts Payable,

-Accounts Receivable,Comptes Per Cobrar

-Accounts Settings,Ajustaments de comptabilitat

-Accounts User,

-Achieved,

-Active,

-Active: Will extract emails from ,

-Activity,

-Activity Log,Registre d'activitat

-Activity Log:,Registre d'activitat:

-Activity Type,

-Actual,

-Actual Budget,Pressupost Actual

-Actual Completion Date,

-Actual Date,Data actual

-Actual End Date,Data de finalització actual

-Actual Invoice Date,Data de la factura

-Actual Posting Date,Data de comptabilització actual

-Actual Qty,

-Actual Qty (at source/target),

-Actual Qty After Transaction,

-Actual Qty is mandatory,La quantitat actual és obligatòria

-Actual Qty: Quantity available in the warehouse.,

-Actual Quantity,Quantitat real

-Actual Start Date,Data d'inici real

-Add,Afegir

-Add / Edit Prices,Afegeix / Edita Preus

-Add / Edit Taxes and Charges,Afegeix / Edita les taxes i càrrecs

-Add Child,

-Add Serial No,Afegir Número de sèrie

-Add Taxes,Afegir Impostos

-Add or Deduct,Afegir o Deduir

-Add rows to set annual budgets on Accounts.,Afegir files per establir els pressupostos anuals de Comptes.

-Add to Cart,

-Add to calendar on this date,Afegir al calendari en aquesta data

-Add/Remove Recipients,

-Address,Adreça

-Address & Contact,

-Address & Contacts,

-Address Desc,Descripció de direcció

-Address Details,Detall de l'adreça

-Address HTML,Adreça HTML

-Address Line 1,Adreça Línia 1

-Address Line 2,Adreça Línia 2

-Address Template,

-Address Title,

-Address Title is mandatory.,Títol d'adreça obligatori.

-Address Type,Tipus d'adreça

-Address master.,

-Administrative Expenses,

-Administrative Officer,Oficial Administratiu

-Administrator,Administrador

-Advance Amount,

-Advance Paid,Bestreta pagada

-Advance amount,

-Advance paid against {0} {1} cannot be greater \					than Grand Total {2},

-Advances,Advances

-Advertisement,Anunci

-Advertising,

-Aerospace,

-After Sale Installations,Instal·lacions després de venda

-Against,Contra

-Against Account,Contra Compte

-Against Docname,

-Against Doctype,

-Against Document Detail No,Contra Detall del document núm

-Against Document No,

-Against Expense Account,Contra el Compte de Despeses

-Against Income Account,

-Against Invoice,Contra Factura

-Against Invoice Posting Date,Against Invoice Posting Date

-Against Journal Voucher,Contra Assentament de Diari

-Against Journal Voucher {0} does not have any unmatched {1} entry,

-Against Journal Voucher {0} is already adjusted against some other voucher,

-Against Purchase Invoice,

-Against Purchase Order,Per l'Ordre de Compra

-Against Sales Invoice,Contra la factura de venda

-Against Sales Order,Contra l'Ordre de Venda

-Against Supplier Invoice {0} dated {1},Contra Proveïdor Factura {0} {1} datat

-Against Voucher,Contra justificant

-Against Voucher No,Contra el comprovant número

-Against Voucher Type,Contra el val tipus

-"Against Voucher Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Voucher","Against Voucher Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Voucher"

-"Against Voucher Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Voucher",

-Age,

-Ageing Based On,Envelliment basat en

-Ageing Date is mandatory for opening entry,La data d'envelliment és obligatòria per a l'entrada d'obertura

-Ageing date is mandatory for opening entry,La data d'envelliment és obligatòria per a l'entrada d'obertura

-Agent,Agent

-"Aggregate group of **Items** into another **Item**. This is useful if you are bundling a certain **Items** into a package and you maintain stock of the packed **Items** and not the aggregate **Item**. The package **Item** will have ""Is Stock Item"" as ""No"" and ""Is Sales Item"" as ""Yes"".For Example: If you are selling Laptops and Backpacks separately and have a special price if the customer buys both, then the Laptop + Backpack will be a new Sales BOM Item.Note: BOM = Bill of Materials",

-Aging Date,Data Envelliment

-Aging Date is mandatory for opening entry,

-Agriculture,Agricultura

-Airline,Aerolínia

-All,Tots

-All Addresses.,

-All Contact,Tots els contactes

-All Contacts.,

-All Customer Contact,Contacte tot client

-All Customer Groups,

-All Day,Tot el dia

-All Employee (Active),

-All Item Groups,Tots els grups d'articles

-All Lead (Open),Tots els clients potencials (Obert)

-All Products or Services.,Tots els Productes o Serveis.

-All Sales Partner Contact,

-All Sales Person,Tot el personal de vendes

-All Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.,

-All Supplier Contact,Contacte de Tot el Proveïdor

-All Supplier Types,Tots els tipus de proveïdors

-All Territories,Tots els territoris

-"All export related fields like currency, conversion rate, export total, export grand total etc are available in Delivery Note, POS, Quotation, Sales Invoice, Sales Order etc.","Tots els camps relacionats amb l'exportació, com la moneda, taxa de conversió, el total de les exportacions, els totals de les exportacions etc estan disponibles a notes de lliurament, TPV, ofertes, factura de venda, ordre de venda, etc."

-"All import related fields like currency, conversion rate, import total, import grand total etc are available in Purchase Receipt, Supplier Quotation, Purchase Invoice, Purchase Order etc.","Tots els camps relacionats amb la importació com la divisa, taxa de conversió, el total de l'import, els imports acumulats, etc estan disponibles en el rebut de compra, oferta de compra, factura de compra, ordres de compra, etc."

-All items have already been invoiced,S'han facturat tots els articles

-All these items have already been invoiced,Tots aquests elements ja s'han facturat

-Allocate,Assignar

-Allocate leaves for a period.,Assignar absències per un període.

-Allocate leaves for the year.,

-Allocated,Situat

-Allocated Amount,

-Allocated Budget,Pressupost assignat

-Allocated amount,Quantitat assignada

-Allocated amount can not be negative,Suma assignat no pot ser negatiu

-Allocated amount can not greater than unadusted amount,

-Allow Bill of Materials,

-Allow Bill of Materials should be 'Yes'. Because one or many active BOMs present for this item,Permetre llista de materials ha de ser 'Sí'. Perquè hi ha una o vàries llistes de materials actives per aquest article

-Allow Children,Permetre descendents a l'arbre

-Allow Dropbox Access,Allow Dropbox Access

-Allow Google Drive Access,Permetre l'accés de Google Drive

-Allow Negative Balance,Permetre balanç negatiu

-Allow Negative Stock,Permetre existències negatives

-Allow Production Order,

-Allow User,Permetre a l'usuari

-Allow Users,

-Allow the following users to approve Leave Applications for block days.,

-Allow user to edit Price List Rate in transactions,Permetre a l'usuari editar la Llista de Preus de Tarifa en transaccions

-Allowance Percent,

-Allowance for over-{0} crossed for Item {1},Permissió de superació {0} superat per l'article {1}

-Allowance for over-{0} crossed for Item {1}.,

-Allowed Role to Edit Entries Before Frozen Date,

-Amended From,Modificada Des de

-Amount,

-Amount (Company Currency),Import (Companyia moneda)

-Amount Paid,Quantitat pagada

-Amount to Bill,

-Amounts not reflected in bank,Les quantitats no es reflecteixen en el banc

-Amounts not reflected in system,

-Amt,

-An Customer exists with same name,

-"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","Hi ha un grup d'articles amb el mateix nom, si us plau, canvieu el nom de l'article o del grup d'articles"

-"An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the item",

-Analyst,Analista

-Annual,Anual

-Another Period Closing Entry {0} has been made after {1},

-Another Salary Structure {0} is active for employee {1}. Please make its status 'Inactive' to proceed.,"Una altra estructura salarial {0} està activa per l'empleat {1}. Si us plau, passeu el seu estat a 'inactiu' per seguir."

-"Any other comments, noteworthy effort that should go in the records.",

-Apparel & Accessories,

-Applicability,

-Applicable Charges,Càrrecs aplicables

-Applicable For,Aplicable per

-Applicable Holiday List,Llista de vacances aplicable

-Applicable Territory,

-Applicable To (Designation),Aplicable a (Designació)

-Applicable To (Employee),Aplicable a (Empleat)

-Applicable To (Role),Aplicable a (Rol)

-Applicable To (User),Aplicable a (Usuari)

-Applicant Name,Nom del sol·licitant

-Applicant for a Job,Sol·licitant d'ocupació

-Applicant for a Job.,

-Application of Funds (Assets),

-Applications for leave.,

-Applies to Company,S'aplica a l'empresa

-Apply / Approve Leaves,

-Apply On,Aplicar a

-Appraisal,Avaluació

-Appraisal Goal,Avaluació Meta

-Appraisal Goals,Valoració d'Objectius

-Appraisal Template,Plantilla d'Avaluació

-Appraisal Template Goal,

-Appraisal Template Title,Títol de plantilla d'avaluació

-Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date range,

-Apprentice,

-Approval Status,

-Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected',"Estat d'aprovació ha de ser ""Aprovat"" o ""Rebutjat"""

-Approved,

-Approver,

-Approving Role,Aprovar Rol

-Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable To,El rol d'aprovador no pot ser el mateix que el rol al que la regla s'ha d'aplicar

-Approving User,Usuari aprovador

-Approving User cannot be same as user the rule is Applicable To,Approving User cannot be same as user the rule is Applicable To

-Are you sure you want to STOP ,

-Are you sure you want to UNSTOP ,

-Arrear Amount,Arrear Amount

-"As Production Order can be made for this item, it must be a stock item.",Per a poder fer aquest article Ordre de Producció cal designar-lo com a article d'estoc

-As per Stock UOM,Segons Stock UDM

-"As there are existing stock transactions for this item, you can not change the values of 'Has Serial No', 'Has Batch No', 'Is Stock Item' and 'Valuation Method'",

-Asset,

-Assistant,

-Associate,

-Atleast one of the Selling or Buying must be selected,Has de marcar compra o venda

-Atleast one warehouse is mandatory,Almenys un magatzem és obligatori

-Attach Image,

-Attach Letterhead,Afegir capçalera de carta

-Attach Logo,

-Attach Your Picture,Adjunta la teva imatge

-Attendance,Assistència

-Attendance Date,

-Attendance Details,

-Attendance From Date,Assistència des de data

-Attendance From Date and Attendance To Date is mandatory,Assistència Des de la data i Assistència a la data és obligatori

-Attendance To Date,Assistència fins a la Data

-Attendance can not be marked for future dates,No es poden entrar assistències per dates futures

-Attendance for employee {0} is already marked,Assistència per a l'empleat {0} ja està marcat

-Attendance record.,

-Auditor,Auditor

-Authorization Control,Control d'Autorització

-Authorization Rule,

-Auto Accounting For Stock Settings,

-Auto Material Request,Sol·licitud de material automàtica

-Auto-raise Material Request if quantity goes below re-order level in a warehouse,Puja automàticament la quantitat de material a demanar si la quantitat està per sota de nivell de re-ordre en un magatzem

-Automatically compose message on submission of transactions.,Compondre automàticament el missatge en la presentació de les transaccions.

-Automatically updated via Stock Entry of type Manufacture or Repack,

-Automotive,Automòbil

-Autoreply when a new mail is received,

-Available,

-Available Qty at Warehouse,

-Available Stock for Packing Items,Estoc disponible per articles d'embalatge

-"Available in BOM, Delivery Note, Purchase Invoice, Production Order, Purchase Order, Purchase Receipt, Sales Invoice, Sales Order, Stock Entry, Timesheet","Disponible a la llista de materials, nota de lliurament, factura de compra, ordre de producció, ordres de compra, rebut de compra, factura de venda, ordres de venda, entrada d'estoc, fulla d'hores"

-Average Age,

-Average Commission Rate,Comissió de Tarifes mitjana

-Average Discount,Descompte Mig

-Avg Daily Outgoing,

-Avg. Buying Rate,Quota de compra mitja

-Awesome Products,

-Awesome Services,

-BOM Detail No,Detall del BOM No

-BOM Explosion Item,Explosió de BOM d'article

-BOM Item,Article BOM

-BOM No,

-BOM No. for a Finished Good Item,

-BOM Operation,

-BOM Operations,Operacions BOM

-BOM Rate,BOM Rate

-BOM Replace Tool,

-BOM number is required for manufactured Item {0} in row {1},

-BOM number not allowed for non-manufactured Item {0} in row {1},Número de BOM (llista de materials) no permès per l'article no-manufacturat {0} a la fila {1}

-BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {2},BOM recursiu: {0} no pot ser pare o fill de {2}

-BOM replaced,

-BOM {0} for Item {1} in row {2} is inactive or not submitted,

-BOM {0} is not active or not submitted,

-BOM {0} is not submitted or inactive BOM for Item {1},El BOM {0} no esta Presentat o està inactiu per l'article {1}

-Backup Manager,

-Backup Right Now,

-Backups will be uploaded to,Les còpies de seguretat es pujaran a

-Balance,

-Balance Qty,Saldo Quantitat

-Balance Sheet,Balanç

-Balance Value,

-Balance for Account {0} must always be {1},Balanç per compte {0} ha de ser sempre {1}

-Balance must be,El balanç ha de ser

-"Balances of Accounts of type ""Bank"" or ""Cash""",

-Bank,Banc

-Bank / Cash Account,

-Bank A/C No.,Número de Compte Corrent

-Bank Account,Compte Bancari

-Bank Account No.,Compte Bancari No.

-Bank Accounts,Comptes bancaris

-Bank Clearance Summary,

-Bank Draft,

-Bank Name,Nom del banc

-Bank Overdraft Account,Bank Overdraft Account

-Bank Reconciliation,Conciliació bancària

-Bank Reconciliation Detail,

-Bank Reconciliation Statement,Declaració de Conciliació Bancària

-Bank Voucher,

-Bank/Cash Balance,Banc / Balanç de Caixa

-Banking,Banca

-Barcode,Codi de barres

-Barcode {0} already used in Item {1},

-Based On,Basat en

-Basic,Bàsic

-Basic Info,

-Basic Information,Informació bàsica

-Basic Rate,Tarifa Bàsica

-Basic Rate (Company Currency),Tarifa Bàsica (En la divisa de la companyia)

-Batch,

-Batch (lot) of an Item.,

-Batch Finished Date,

-Batch ID,Identificació de lots

-Batch No,Lot número

-Batch Started Date,

-Batch Time Logs for Billing.,

-Batch Time Logs for billing.,

-Batch-Wise Balance History,Batch-Wise Balance History

-Batched for Billing,Agrupat per a la Facturació

-Better Prospects,

-Bill Date,Data de la factura

-Bill No,Factura Número

-Bill of Material,Llista de materials (BOM)

-Bill of Material to be considered for manufacturing,

-Bill of Materials (BOM),Llista de materials (BOM)

-Billable,

-Billed,Facturat

-Billed Amount,Quantitat facturada

-Billed Amt,Quantitat facturada

-Billing,

-Billing (Sales Invoice),

-Billing Address,

-Billing Address Name,Nom de l'adressa de facturació

-Billing Status,Estat de facturació

-Bills raised by Suppliers.,

-Bills raised to Customers.,Factures enviades als clients.

-Bin,Paperera

-Bio,Bio

-Biotechnology,

-Birthday,

-Block Date,Bloquejar Data

-Block Days,Bloc de Dies

-Block Holidays on important days.,

-Block leave applications by department.,Bloquejar sol·licituds d'absències per departament.

-Blog Post,Post Blog

-Blog Subscriber,

-Blood Group,

-Both Warehouse must belong to same Company,

-Box,

-Branch,Branca

-Brand,Marca comercial

-Brand Name,

-Brand master.,

-Brands,

-Breakdown,Breakdown

-Broadcasting,

-Brokerage,

-Budget,Pressupost

-Budget Allocated,Pressupost assignat

-Budget Detail,Detall del Pressupost

-Budget Details,Detalls del Pressupost

-Budget Distribution,Distribució del Pressupost

-Budget Distribution Detail,

-Budget Distribution Details,Budget Distribution Details

-Budget Variance Report,

-Budget cannot be set for Group Cost Centers,

-Build Report,Redactar Informe

-Bundle items at time of sale.,Articles agrupats en el moment de la venda.

-Business Development Manager,

-Buyer of Goods and Services.,Compradors de Productes i Serveis.

-Buying,

-Buying & Selling,

-Buying Amount,

-Buying Settings,

-"Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}",

-C-Form,C-Form

-C-Form Applicable,C-Form Applicable

-C-Form Invoice Detail,C-Form Invoice Detail

-C-Form No,

-C-Form records,

-CENVAT Capital Goods,

-CENVAT Edu Cess,

-CENVAT SHE Cess,

-CENVAT Service Tax,CENVAT Service Tax

-CENVAT Service Tax Cess 1,

-CENVAT Service Tax Cess 2,CENVAT Service Tax Cess 2

-Calculate Based On,

-Calculate Total Score,Calcular Puntuació total

-Calendar Events,

-Call,Truca

-Calls,Trucades

-Campaign,Campanya

-Campaign Name,

-Campaign Name is required,Cal un nom de Campanya

-Campaign Naming By,Naming de Campanya Per

-Campaign-.####,Campanya-.####

-Can be approved by {0},Pot ser aprovat per {0}

-"Can not filter based on Account, if grouped by Account",

-"Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher","Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher"

-Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total',

-Cancel Material Visit {0} before cancelling this Customer Issue,Cancel·la la visita de material {0} abans de cancel·lar aquesta incidència de client

-Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visit,Cancel·la Visites Materials {0} abans de cancel·lar aquesta visita de manteniment

-Cancelled,

-Cancelling this Stock Reconciliation will nullify its effect.,Cancel·lant aquesta reconciliació d'estocs anul·larà el seu efecte.

-Cannot Cancel Opportunity as Quotation Exists,No es pot Cancel·lar Oportunitat perquè hi ha ofertes

-Cannot approve leave as you are not authorized to approve leaves on Block Dates,No es pot aprovar l'absència perquè no estàs autoritzat per aprovar-les en dates bloquejades

-Cannot cancel because Employee {0} is already approved for {1},No es pot cancel·lar perquè Empleat {0} ja està aprovat per {1}

-Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists,No es pot cancel·lar perquè l'entrada d'estoc {0} ja ha estat Presentada

-Cannot carry forward {0},No es pot tirar endavant {0}

-Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.,No es poden canviar les dates de l'any finscal (inici i fi) una vegada ha estat desat

-"Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.",

-Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodes,"No es pot convertir de centres de cost per al llibre major, ja que té nodes secundaris"

-Cannot covert to Group because Master Type or Account Type is selected.,No es pot convertir en Grup perquè està seleccionat Type Master o Tipus de Compte.

-Cannot deactive or cancle BOM as it is linked with other BOMs,No es pot Desactivar o cancelar el BOM ja que està vinculat a d'altres llistes de materials

-"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.","No es pot declarar com perdut, perquè s'han fet ofertes"

-Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',

-"Cannot delete Serial No {0} in stock. First remove from stock, then delete.",

-"Cannot directly set amount. For 'Actual' charge type, use the rate field","No es pot establir directament quantitat. Per l'""Actual"" tipus de càrrec utilitzeu el camp de canvi"

-"Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow overbilling, please set in Stock Settings","No es pot sobrefacturar l'element {0} a la fila {1} més de {2}. Per permetre la sobrefacturació, configura-ho a configuració d'existències"

-Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},

-Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type,No es pot fer referència número de la fila superior o igual al nombre de fila actual d'aquest tipus de càrrega

-Cannot return more than {0} for Item {1},

-Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,No es pot seleccionar el tipus de càrrega com 'Suma de la fila anterior' o 'Total de la fila anterior' per la primera fila

-Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for valuation. You can select only 'Total' option for previous row amount or previous row total,"No es pot seleccionar el tipus de càrrega com 'On Anterior Suma Fila ""o"" L'anterior Fila Total ""per a la valoració. Només podeu seleccionar l'opció ""Total"" per la quantitat fila anterior o següent total de la fila"

-Cannot set as Lost as Sales Order is made.,

-Cannot set authorization on basis of Discount for {0},No es pot establir l'autorització sobre la base de Descompte per {0}

-Capacity,Capacitat

-Capacity Units,Unitats de Capacitat

-Capital Account,Capital Account

-Capital Equipments,Capital Equipments

-Carry Forward,

-Carry Forwarded Leaves,

-Case No(s) already in use. Try from Case No {0},

-Case No. cannot be 0,

-Cash,

-Cash In Hand,Efectiu disponible

-Cash Voucher,Tiquet de caixa

-Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,

-Cash/Bank Account,Compte de Caixa / Banc

-Casual Leave,

-Cell Number,Número de cel·la

-Change Abbreviation,

-Change UOM for an Item.,Canviar la UDM d'un article

-Change the starting / current sequence number of an existing series.,Canviar el número de seqüència inicial/actual d'una sèrie existent.

-Channel Partner,Partner de Canal

-Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,Càrrec del tipus 'real' a la fila {0} no pot ser inclòs en la partida Rate

-Chargeable,Facturable

-Charges are updated in Purchase Receipt against each item,Els càrrecs s'actualitzen amb els rebuts de compra contra cada un dels articles

-"Charges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selection","Els càrrecs es distribuiran proporcionalment basen en Quantitat o import de l'article, segons la teva selecció"

-Charity and Donations,Caritat i Donacions

-Chart Name,Nom del diagrama

-Chart of Accounts,Pla General de Comptabilitat

-Chart of Cost Centers,Gràfic de centres de cost

-Check how the newsletter looks in an email by sending it to your email.,Comprova com es veu el butlletí en un correu electrònic enviant-lo al teu correu electrònic.

-"Check if recurring invoice, uncheck to stop recurring or put proper End Date",

-"Check if recurring order, uncheck to stop recurring or put proper End Date","Marca-ho si és una ordre recurrent, desmarca per aturar recurrents o posa la data final"

-"Check if you need automatic recurring invoices. After submitting any sales invoice, Recurring section will be visible.","Comproveu si necessita factures recurrents automàtiques. Després de Presentar qualsevol factura de venda, la secció recurrent serà visible."

-Check if you want to send salary slip in mail to each employee while submitting salary slip,

-Check this if you want to force the user to select a series before saving. There will be no default if you check this.,Seleccioneu aquesta opció si voleu obligar l'usuari a seleccionar una sèrie abans de desar. No hi haurà cap valor per defecte si marca aquesta.

-Check this if you want to show in website,Seleccioneu aquesta opció si voleu que aparegui en el lloc web

-Check this to disallow fractions. (for Nos),Habiliteu aquesta opció per no permetre fraccions. (Per números)

-Check this to pull emails from your mailbox,Selecciona perenviar correus electrònics de la seva bústia de correu

-Check to activate,Marca per activar

-Check to make Shipping Address,

-Check to make primary address,Comproveu que hi hagi la direcció principal

-Chemical,

-Cheque,

-Cheque Date,Data Xec

-Cheque Number,Número de Xec

-Child account exists for this account. You can not delete this account.,

-City,

-City/Town,Ciutat / Poble

-Claim Amount,Reclamació Import

-Claims for company expense.,

-Class / Percentage,

-Classic,

-Classification of Customers by region,Classificació dels clients per regió

-Clear Table,Taula en blanc

-Clearance Date,Data Liquidació

-Clearance Date not mentioned,No s'esmenta l'espai de dates

-Clearance date cannot be before check date in row {0},La data de liquidació no pot ser anterior a la data de verificació a la fila {0}

-Click on 'Make Sales Invoice' button to create a new Sales Invoice.,

-Click on a link to get options to expand get options ,

-Client,Client

-Close,Close

-Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,

-Closed,Tancat

-Closing (Cr),Tancament (Cr)

-Closing (Dr),Tancament (Dr)

-Closing Account Head,Tancant el Compte principal

-Closing Account {0} must be of type 'Liability',El Compte de tancament {0} ha de ser del tipus 'responsabilitat'

-Closing Date,Data de tancament

-Closing Fiscal Year,Tancant l'Any Fiscal

-CoA Help,CoA Help

-Code,Codi

-Cold Calling,Trucades en fred

-Color,Color

-Column Break,

-Column Break 1,Column Break 1

-Comma separated list of email addresses,

-Comment,

-Comments,Comentaris

-Commercial,Comercial

-Commission,Comissió

-Commission Rate,Percentatge de comissió

-Commission Rate (%),Comissió (%)

-Commission on Sales,Comissió de Vendes

-Commission rate cannot be greater than 100,La Comissió no pot ser major que 100

-Communication,Comunicació

-Communication HTML,Comunicació HTML

-Communication History,

-Communication log.,Registre de Comunicació.

-Communications,Comunicacions

-Company,Empresa

-Company (not Customer or Supplier) master.,Companyia (no client o proveïdor) mestre.

-Company Abbreviation,Abreviatura de l'empresa

-Company Details,

-Company Email,Email de l'empresa

-"Company Email ID not found, hence mail not sent","ID de correu electrònic de l'empresa no trobat, per tant, no s'ha enviat el correu"

-Company Info,

-Company Name,Nom de l'Empresa

-Company Settings,

-Company is missing in warehouses {0},Falta Empresa als magatzems {0}

-Company is required,

-Company registration numbers for your reference. Example: VAT Registration Numbers etc.,Els números de registre de l'empresa per la teva referència. Per exemple: Els números de registre d'IVA etc

-Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc.,

-"Company, Month and Fiscal Year is mandatory","Empresa, mes i de l'any fiscal és obligatòri"

-Compensatory Off,Compensatori

-Complete,Complet

-Complete Setup,

-Completed,Acabat

-Completed Production Orders,

-Completed Qty,Quantitat completada

-Completion Date,Data d'acabament

-Completion Status,Estat de finalització

-Computer,Ordinador

-Computers,Ordinadors

-Confirmation Date,Data de confirmació

-Confirmed orders from Customers.,Comandes en ferm dels clients.

-Consider Tax or Charge for,Consider Tax or Charge for

-Considered as Opening Balance,Considerat com a saldo d'obertura

-Considered as an Opening Balance,Considerat com un saldo d'obertura

-Consultant,Consultor

-Consulting,Consulting

-Consumable,

-Consumable Cost,Cost de consumibles

-Consumable cost per hour,Cost de consumibles per hora

-Consumed,

-Consumed Amount,

-Consumed Qty,Quantitat utilitzada

-Consumer Products,

-Contact,Contacte

-Contact Desc,Descripció del Contacte

-Contact Details,

-Contact Email,

-Contact HTML,Contacte HTML

-Contact Info,Informació de Contacte

-Contact Mobile No,

-Contact Name,Nom de Contacte

-Contact No.,Número de Contacte

-Contact Person,Persona De Contacte

-Contact Type,Tipus de contacte

-Contact master.,

-Contacts,

-Content,Contingut

-Content Type,

-Contra Voucher,

-Contract,

-Contract End Date,Data de finalització de contracte

-Contract End Date must be greater than Date of Joining,La Data de finalització del contracte ha de ser major que la data d'inici

-Contribution %,

-Contribution (%),

-Contribution Amount,Quantitat aportada

-Contribution to Net Total,Contribució neta total

-Conversion Factor,Factor de conversió

-Conversion Factor is required,

-Conversion factor cannot be in fractions,Factor de conversió no pot estar en fraccions

-Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},

-Conversion rate cannot be 0 or 1,La taxa de conversió no pot ser 0 o 1

-Convert to Group,

-Convert to Ledger,Convertir a llibre major

-Converted,Convertit

-Copy From Item Group,Copiar del Grup d'Articles

-Cosmetics,Productes cosmètics

-Cost Center,Centre de Cost

-Cost Center Details,Detalls del centre de cost

-Cost Center For Item with Item Code ',Centre de cost per l'article amb Codi d'article '

-Cost Center Name,Nom del centre de cost

-Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {0},

-Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1},

-Cost Center with existing transactions can not be converted to group,Un Centre de costos amb transaccions existents no es pot convertir en grup

-Cost Center with existing transactions can not be converted to ledger,Centre de costos de les transaccions existents no es pot convertir en llibre major

-Cost Center {0} does not belong to Company {1},El Centre de cost {0} no pertany a l'empresa {1}

-Cost of Delivered Items,Cost dels articles lliurats

-Cost of Goods Sold,Cost de Vendes

-Cost of Issued Items,

-Cost of Purchased Items,El cost d'articles comprats

-Costing,

-Country,

-Country Name,Nom del país

-Country wise default Address Templates,

-"Country, Timezone and Currency","País, Zona horària i moneda"

-Cr,Cr

-Create Bank Voucher for the total salary paid for the above selected criteria,Create Bank Voucher for the total salary paid for the above selected criteria

-Create Customer,

-Create Material Requests,

-Create New,Crear nou

-Create Opportunity,Crear Oportunitats

-Create Payment Entries against Orders or Invoices.,

-Create Production Orders,Crear ordres de producció

-Create Quotation,

-Create Receiver List,Crear Llista de receptors

-Create Salary Slip,Crear fulla de nòmina

-Create Stock Ledger Entries when you submit a Sales Invoice,Crear moviments d'estoc quan es presenta una factura de venda

-Create and Send Newsletters,

-"Create and manage daily, weekly and monthly email digests.",

-Create rules to restrict transactions based on values.,Crear regles per restringir les transaccions basades en valors.

-Created By,Creat per

-Creates salary slip for above mentioned criteria.,Crea nòmina per als criteris abans esmentats.

-Creation Date,

-Creation Document No,Creació document nº

-Creation Document Type,Creació de tipus de document

-Creation Time,

-Credentials,

-Credit,

-Credit Amt,Credit Amt

-Credit Card,Targeta De Crèdit

-Credit Card Voucher,Tiquet de targeta de crèdit

-Credit Controller,

-Credit Days,

-Credit Limit,Límit de Crèdit

-Credit Note,

-Credit To,Crèdit Per

-Cross Listing of Item in multiple groups,Creu Fitxa d'article en diversos grups

-Currency,

-Currency Exchange,Valor de Canvi de divisa

-Currency Name,

-Currency Settings,Ajustaments de divises

-Currency and Price List,

-Currency exchange rate master.,Tipus de canvi principal.

-Current Address,Adreça actual

-Current Address Is,L'adreça actual és

-Current Assets,

-Current BOM,BOM actual

-Current BOM and New BOM can not be same,El BOM actual i el nou no poden ser el mateix

-Current Fiscal Year,Any fiscal actual

-Current Liabilities,

-Current Stock,Estoc actual

-Current Stock UOM,

-Current Value,

-Custom,A mida

-Custom Autoreply Message,

-Custom Message,Missatge personalitzat

-Customer,Client

-Customer (Receivable) Account,Compte de Clients (per cobrar)

-Customer / Item Name,

-Customer / Lead Address,

-Customer / Lead Name,nom del Client/Client Potencial

-Customer > Customer Group > Territory,Client> Grup de Clients> Territori

-Customer Account,

-Customer Account Head,

-Customer Acquisition and Loyalty,Captació i Fidelització

-Customer Address,

-Customer Addresses And Contacts,Adreces de clients i contactes

-Customer Addresses and Contacts,Adreces de clients i contactes

-Customer Code,Codi de Client

-Customer Codes,Codis de clients

-Customer Details,

-Customer Feedback,Comentaris del client

-Customer Group,Grup de Clients

-Customer Group / Customer,

-Customer Group Name,

-Customer Id,ID del client

-Customer Issue,Incidència de Client

-Customer Issue against Serial No.,Incidència de client amb l'article amb número de sèrie

-Customer Name,Nom del client

-Customer Naming By,Customer Naming By

-Customer Service,Servei Al Client

-Customer database.,Base de dades de clients.

-Customer is required,Es requereix client

-Customer master.,

-Customer required for 'Customerwise Discount',

-Customer {0} does not belong to project {1},

-Customer {0} does not exist,El client {0} no existeix

-Customer's Item Code,

-Customer's Purchase Order Date,Data de l'ordre de compra del client

-Customer's Purchase Order No,

-Customer's Purchase Order Number,Número de Comanda del Client

-Customer's Vendor,Venedor del Client

-Customers Not Buying Since Long Time,

-Customers Not Buying Since Long Time ,

-Customerwise Discount,

-Customize,Personalitza

-Customize the Notification,

-Customize the introductory text that goes as a part of that email. Each transaction has a separate introductory text.,Personalitza el text d'introducció que va com una part d'aquest correu electrònic. Cada transacció té un text introductori independent.

-DN Detail,Detall DN

-Daily,Diari

-Daily Time Log Summary,Resum diari del registre de temps

-Database Folder ID,Database Folder ID

-Database of potential customers.,Base de dades de clients potencials.

-Date,Data

-Date Format,Format de data

-Date Of Retirement,Data de la jubilació

-Date Of Retirement must be greater than Date of Joining,Data de la jubilació ha de ser major que la data del contracte

-Date is repeated,Data repetida

-Date of Birth,Data de naixement

-Date of Issue,

-Date of Joining,Data d'ingrés

-Date of Joining must be greater than Date of Birth,Data d'ingrés ha de ser major que la data de naixement

-Date on which lorry started from supplier warehouse,

-Date on which lorry started from your warehouse,Data en què el camió va sortir del teu magatzem

-Dates,Dates

-Days Since Last Order,

-Days for which Holidays are blocked for this department.,Dies de festa que estan bloquejats per aquest departament.

-Dealer,

-Debit,

-Debit Amt,Dèbit

-Debit Note,Nota de Dèbit

-Debit To,

-Debit and Credit not equal for this voucher. Difference is {0}.,Dèbit i credit diferent per aquest comprovant. La diferència és {0}.

-Deduct,

-Deduction,Deducció

-Deduction Type,

-Deduction1,Deducció 1

-Deductions,Deduccions

-Default,Defecte

-Default Account,Compte predeterminat

-Default Address Template cannot be deleted,La Plantilla de la direcció predeterminada no es pot eliminar

-Default Amount,Default Amount

-Default BOM,BOM predeterminat

-Default Bank / Cash account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.,El compte bancs/efectiu predeterminat s'actualitzarà automàticament a les factures de TPV quan es selecciona aquest.

-Default Bank Account,

-Default Buying Cost Center,Centres de cost de compres predeterminat

-Default Buying Price List,Llista de preus per defecte

-Default Cash Account,Compte de Tresoreria predeterminat

-Default Company,

-Default Cost Center,Centre de cost predeterminat

-Default Currency,

-Default Customer Group,

-Default Expense Account,Compte de Despeses predeterminat

-Default Income Account,Compte d'Ingressos predeterminat

-Default Item Group,Grup d'articles predeterminat

-Default Price List,Llista de preus per defecte

-Default Purchase Account in which cost of the item will be debited.,Compte de Compra predeterminat en la qual es carregarà el cost de l'article.

-Default Selling Cost Center,

-Default Settings,

-Default Source Warehouse,Magatzem d'origen predeterminat

-Default Stock UOM,UDM d'estoc predeterminat

-Default Supplier,

-Default Supplier Type,Tipus predeterminat de Proveïdor

-Default Target Warehouse,Magatzem de destí predeterminat

-Default Territory,Territori per defecte

-Default Unit of Measure,Unitat de mesura per defecte

-"Default Unit of Measure can not be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. To change default UOM, use 'UOM Replace Utility' tool under Stock module.",

-Default Valuation Method,Mètode de valoració predeterminat

-Default Warehouse,Magatzem predeterminat

-Default Warehouse is mandatory for stock Item.,El magatzem predeterminat és obligatòria pels articles d'estoc

-Default settings for accounting transactions.,Ajustos predeterminats per a les operacions comptables.

-Default settings for buying transactions.,Ajustos predeterminats per a transaccions de compra.

-Default settings for selling transactions.,Ajustos predeterminats per a les transaccions de venda

-Default settings for stock transactions.,

-Defense,

-"Define Budget for this Cost Center. To set budget action, see <a href=""#!List/Company"">Company Master</a>","Definir Pressupost per a aquest centre de cost. Per configurar l'acció de pressupost, consulteu <a href=""#!List/Company"">Company Master</a>"

-Del,Esborra

-Delete,Esborrar

-Delivered,

-Delivered Amount,

-Delivered Items To Be Billed,Articles lliurats pendents de facturar

-Delivered Qty,Quantitat lliurada

-Delivered Serial No {0} cannot be deleted,

-Delivery Date,Data De Lliurament

-Delivery Details,

-Delivery Document No,

-Delivery Document Type,Tipus de document de lliurament

-Delivery Note,Nota de lliurament

-Delivery Note Item,

-Delivery Note Items,

-Delivery Note Message,Missatge de la Nota de lliurament

-Delivery Note No,Número d'albarà de lliurament

-Delivery Note Required,Nota de lliurament Obligatòria

-Delivery Note Trends,Nota de lliurament Trends

-Delivery Note {0} is not submitted,La Nota de lliurament {0} no està presentada

-Delivery Note {0} must not be submitted,La Nota de lliurament {0} no es pot presentar

-Delivery Note/Sales Invoice,Nota de lliurament / Factura

-Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,

-Delivery Status,Estat de l'enviament

-Delivery Time,Temps de Lliurament

-Delivery To,Lliurar a

-Department,Departament

-Department Stores,Grans Magatzems

-Depends on LWP,

-Depreciation,

-Description,Descripció

-Description HTML,Descripció HTML

-Description of a Job Opening,

-Designation,Designació

-Designer,

-Detailed Breakup of the totals,

-Details,

-Difference (Dr - Cr),Diferència (Dr - Cr)

-Difference Account,Compte de diferències

-"Difference Account must be a 'Liability' type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry","El compte de diferències ha de ser un compte de tipus 'responsabilitat', ja que aquest ajust d'estocs és una entrada d'Obertura"

-Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.,UDMs diferents per als articles provocarà pesos nets (Total) erronis. Assegureu-vos que pes net de cada article és de la mateixa UDM.

-Direct Expenses,

-Direct Income,

-Disable,

-Disable Rounded Total,Desactivar total arrodonit

-Disabled,Deshabilitat

-Discount,

-Discount  %,

-Discount %,% Descompte

-Discount (%),Descompte (%)

-Discount Amount,

-Discount Amount (Company Currency),

-"Discount Fields will be available in Purchase Order, Purchase Receipt, Purchase Invoice","Els camps de descompte estaran disponible a l'ordre de compra, rebut de compra, factura de compra"

-Discount Percentage,%Descompte

-Discount Percentage can be applied either against a Price List or for all Price List.,El percentatge de descompte es pot aplicar ja sigui contra una llista de preus o per a tot Llista de Preus.

-Discount must be less than 100,Descompte ha de ser inferior a 100

-Discount(%),

-Dispatch,

-Display all the individual items delivered with the main items,

-Distinct unit of an Item,

-Distribute Charges Based On,Distribuir els càrrecs en base a

-Distribution,Distribució

-Distribution Id,ID de Distribució

-Distribution Name,Distribution Name

-Distributor,Distribuïdor

-Divorced,Divorciat

-Do Not Contact,

-Do not show any symbol like $ etc next to currencies.,

-Do really want to unstop production order: ,

-Do you really want to STOP ,

-Do you really want to STOP this Material Request?,

-Do you really want to Submit all Salary Slip for month {0} and year {1},Realment vols presentar totes les nòmines del mes {0} i any {1}

-Do you really want to UNSTOP ,

-Do you really want to UNSTOP this Material Request?,

-Do you really want to stop production order: ,

-Doc Name,Nom del document

-Doc Type,

-Document Description,Descripció Document

-Document Type,Tipus de document

-Documents,

-Domain,

-Don't send Employee Birthday Reminders,

-Download Materials Required,Es requereix descàrrega de materials

-Download Reconcilation Data,

-Download Template,Descarregar plantilla

-Download a report containing all raw materials with their latest inventory status,Descarrega un informe amb totes les matèries primeres amb el seu estat últim inventari

-"Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file.","Descarregueu la plantilla, omplir les dades adequades i adjuntar l'arxiu modificat."

-"Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file.All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance records","Descarregueu la plantilla, ompliu les dades i adjuntar l'arxiu modificat. Apareixeran tots els registres de presència del treballador en el període marcat"

-Dr,Dr

-Draft,Esborrany

-Dropbox,

-Dropbox Access Allowed,Dropbox Access Allowed

-Dropbox Access Key,Dropbox Access Key

-Dropbox Access Secret,Dropbox Access Secret

-Due Date,

-Due Date cannot be before Posting Date,Data de venciment no pot ser anterior Data de comptabilització

-Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0},"Entrada duplicada. Si us plau, consulteu Regla d'autorització {0}"

-Duplicate Serial No entered for Item {0},Número de sèrie duplicat per l'article {0}

-Duplicate entry,Entrada duplicada

-Duplicate row {0} with same {1},

-Duties and Taxes,Taxes i impostos

-ERPNext Setup,Configuració ERPNext

-Earliest,Earliest

-Earnest Money,

-Earning,Guany

-Earning & Deduction,Guanyar i Deducció

-Earning Type,

-Earning1,Benefici 1

-Edit,Edita

-Edu. Cess on Excise,

-Edu. Cess on Service Tax,Edu. Cess on Service Tax

-Edu. Cess on TDS,

-Education,Educació

-Educational Qualification,

-Educational Qualification Details,Detalls de les qualificacions de formació

-Eg. smsgateway.com/api/send_sms.cgi,

-Either debit or credit amount is required for {0},Es requereix ja sigui quantitat de dèbit o crèdit per {0}

-Either target qty or target amount is mandatory,Cal la Quantitat destí i la origen

-Either target qty or target amount is mandatory.,Tan quantitat destí com Quantitat són obligatoris.

-Electrical,

-Electricity Cost,Cost d'electricitat

-Electricity cost per hour,

-Electronics,

-Email,

-Email Digest,

-Email Digest Settings,Ajustos del processador d'emails

-Email Digest: ,

-Email ID,Identificació de l'email

-Email Id,Identificació de l'email

-"Email Id where a job applicant will email e.g. ""jobs@example.com""","Email Id where a job applicant will email e.g. ""jobs@example.com"""

-Email Notifications,Notificacions per correu electrònic

-Email Sent?,

-Email Settings for Outgoing and Incoming Emails.,

-"Email id must be unique, already exists for {0}","L'adreça de correu electrònic ha de ser única, ja existeix per {0}"

-Email ids separated by commas.,Correus electrònics separats per comes.

-"Email settings for jobs email id ""jobs@example.com""",

-"Email settings to extract Leads from sales email id e.g. ""sales@example.com""","Configuració de l'adreça de correu electrònic per a clients potencials amb correus electrònic comercials. Per exemple ""sales@example.com"""

-Emergency Contact,Contacte d'Emergència

-Emergency Contact Details,

-Emergency Phone,Telèfon d'Emergència

-Employee,Empleat

-Employee Birthday,Aniversari d'Empleat

-Employee Details,

-Employee Education,Formació Empleat

-Employee External Work History,Historial de treball d'Empleat extern

-Employee Information,

-Employee Internal Work History,Historial de treball intern de l'empleat

-Employee Internal Work Historys,

-Employee Leave Approver,

-Employee Leave Balance,Balanç d'absències d'empleat

-Employee Name,Nom de l'Empleat

-Employee Number,Número d'empleat

-Employee Records to be created by,Registres d'empleats a ser creats per

-Employee Settings,Configuració dels empleats

-Employee Type,

-Employee can not be changed,

-"Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).","Designació de l'empleat (per exemple, director general, director, etc.)."

-Employee master.,Taula Mestre d'Empleats.

-Employee record is created using selected field. ,

-Employee records.,

-Employee relieved on {0} must be set as 'Left',Empleat rellevat en {0} ha de ser establert com 'Esquerra'

-Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3},L'Empleat {0} ja ha sol·licitat {1} entre {2} i {3}

-Employee {0} is not active or does not exist,L'Empleat {0} no està actiu o no existeix

-Employee {0} was on leave on {1}. Cannot mark attendance.,

-Employees Email Id,

-Employment Details,Detalls d'Ocupació

-Employment Type,Tipus d'Ocupació

-Enable / disable currencies.,Activar / desactivar les divises.

-Enabled,Activat

-Encashment Date,Data Cobrament

-End Date,

-End Date can not be less than Start Date,

-End date of current invoice's period,Data de finalització del període de facturació actual

-End date of current order's period,Data de finalització del període de l'ordre actual

-End of Life,Final de la Vida

-Energy,Energia

-Engineer,

-Enter Verification Code,Introduïu el codi de verificació

-Enter campaign name if the source of lead is campaign.,Introduïu nom de la campanya si la font de clients potencials és una campanya.

-Enter department to which this Contact belongs,Introduïu departament al qual pertany aquest contacte

-Enter designation of this Contact,

-"Enter email id separated by commas, invoice will be mailed automatically on particular date",

-"Enter email id separated by commas, order will be mailed automatically on particular date",

-Enter items and planned qty for which you want to raise production orders or download raw materials for analysis.,

-Enter name of campaign if source of enquiry is campaign,

-"Enter static url parameters here (Eg. sender=ERPNext, username=ERPNext, password=1234 etc.)",

-Enter the company name under which Account Head will be created for this Supplier,Introduïu el nom de l'empresa per la que es crearà el compte principal per aquest proveïdor

-Enter url parameter for message,

-Enter url parameter for receiver nos,Introdueix els paràmetres URL per als receptors

-Entertainment & Leisure,Entreteniment i Oci

-Entertainment Expenses,Despeses d'Entreteniment

-Entries,

-Entries against ,

-Entries are not allowed against this Fiscal Year if the year is closed.,

-Equity,

-Error: {0} > {1},Error: {0}> {1}

-Estimated Material Cost,Cost estimat del material

-"Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:","Fins i tot si hi ha diverses regles de preus amb major prioritat, s'apliquen prioritats internes:"

-Everyone can read,

-"Example: ABCD.#####If series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.","Exemple :. ABCD #####  Si la sèrie s'estableix i Número de sèrie no s'esmenta en les transaccions, llavors es crearà un número de sèrie automàticament basat en aquesta sèrie. Si sempre vol indicar explícitament els números de sèrie per a aquest article. deixeu en blanc."

-Exchange Rate,Tipus De Canvi

-Excise Duty 10,

-Excise Duty 14,

-Excise Duty 4,Impostos Especials 4

-Excise Duty 8,Impostos Especials 8

-Excise Duty @ 10,

-Excise Duty @ 14,

-Excise Duty @ 4,Excise Duty @ 4

-Excise Duty @ 8,

-Excise Duty Edu Cess 2,Excise Duty Edu Cess 2

-Excise Duty SHE Cess 1,Excise Duty SHE Cess 1

-Excise Page Number,Excise Page Number

-Excise Voucher,Excise Voucher

-Execution,

-Executive Search,

-Exhibition,Exposició

-Existing Customer,Client existent

-Exit,

-Exit Interview Details,Detalls de l'entrevista final

-Expected,Esperat

-Expected Completion Date can not be less than Project Start Date,

-Expected Date cannot be before Material Request Date,

-Expected Delivery Date,Data de lliurament esperada

-Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date,Data prevista de lliurament no pot ser anterior a l'Ordre de Compra

-Expected Delivery Date cannot be before Sales Order Date,Data prevista de lliurament no pot ser abans de la data de l'ordres de venda

-Expected End Date,Esperat Data de finalització

-Expected Start Date,Data prevista d'inici

-Expected balance as per bank,Import pendent de rebre com per banc

-Expense,

-Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,"El compte de despeses / diferències ({0}) ha de ser un compte ""Guany o Pèrdua '"

-Expense Account,Compte de Despeses

-Expense Account is mandatory,

-Expense Approver,Aprovador de despeses

-Expense Claim,Compte de despeses

-Expense Claim Approved,

-Expense Claim Approved Message,Missatge Reclamació d'aprovació de Despeses

-Expense Claim Detail,Reclamació de detall de despesa

-Expense Claim Details,

-Expense Claim Rejected,Compte de despeses Rebutjat

-Expense Claim Rejected Message,Missatge de rebuig de petició de despeses

-Expense Claim Type,Expense Claim Type

-Expense Claim has been approved.,El compte de despeses s'ha aprovat.

-Expense Claim has been rejected.,Compte de despeses rebutjada.

-Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.,El compte de despeses està pendent d'aprovació. Només l'aprovador de despeses pot actualitzar l'estat.

-Expense Date,Data de la Despesa

-Expense Details,

-Expense Head,

-Expense account is mandatory for item {0},El compte de despeses és obligatòria per a cada element {0}

-Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,

-Expenses,

-Expenses Booked,

-Expenses Included In Valuation,Despeses incloses en la valoració

-Expenses booked for the digest period,Despeses reservades pel període

-Expired,Caducat

-Expiry,

-Expiry Date,Data De Caducitat

-Exports,Exportacions

-External,Extern

-Extract Emails,Extracte dels correus electrònics

-FCFS Rate,FCFS Rate

-Failed: ,

-Family Background,Antecedents de família

-Fax,

-Features Setup,Característiques del programa d'instal·lació

-Feed,

-Feed Type,

-Feedback,Resposta

-Female,Dona

-Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),Fetch exploded BOM (including sub-assemblies)

-"Field available in Delivery Note, Quotation, Sales Invoice, Sales Order","El camp disponible a la nota de lliurament, oferta, factura de venda, ordres de venda"

-Files Folder ID,ID Carpeta d'arxius

-Fill the form and save it,Ompliu el formulari i deseu

-Filter based on customer,Filtre basat en el client

-Filter based on item,

-Financial / accounting year.,

-Financial Analytics,Comptabilitat analítica

-Financial Chart of Accounts. Imported from file.,

-Financial Services,

-Financial Year End Date,Data de finalització de l'exercici fiscal

-Financial Year Start Date,Data d'Inici de l'Exercici fiscal

-Finished Goods,Béns Acabats

-First Name,

-First Responded On,Primer respost el

-Fiscal Year,Any Fiscal

-Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0},

-Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date cannot be more than a year apart.,

-Fiscal Year Start Date should not be greater than Fiscal Year End Date,

-Fiscal Year {0} not found.,

-Fixed Asset,Actius Fixos

-Fixed Assets,Actius Fixos

-Fixed Cycle Cost,

-Fold,fold

-Follow via Email,

-"Following table will show values if items are sub - contracted. These values will be fetched from the master of ""Bill of Materials"" of sub - contracted items.",

-Food,Menjar

-"Food, Beverage & Tobacco",

-"For 'Sales BOM' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Sales BOM' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","Per als articles 'BOM Vendes', magatzem, Número de sèrie i de lot No es tindran en compte en el quadre ""Packing List '.Si Magatzems i Números de lot són els mateixos per a tots els articles d'embalatge per a qualsevol article 'BOM de vendes', aquests valors es poden introduir a la taula principal d'articles, els valors es copiaran a la taula ""Packing List '."

-For Company,Per a l'empresa

-For Employee,Per als Empleats

-For Employee Name,Per Nom de l'Empleat

-For Price List,

-For Production,Per Producció

-For Reference Only.,

-For Sales Invoice,Per Factura Vendes

-For Server Side Print Formats,

-For Supplier,

-For Warehouse,

-For Warehouse is required before Submit,Cal informar del magatzem destí abans de presentar

-"For e.g. 2012, 2012-13","Per exemple, 2012, 2012-13"

-For reference,

-For reference only.,Només per referència.

-"For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes","Per comoditat dels clients, aquests codis es poden utilitzar en formats d'impressió, com factures i albarans"

-"For {0}, only credit entries can be linked against another debit entry","Per {0}, només les entrades de crèdit poden vincular-se amb un altre assentament de dèbit"

-"For {0}, only debit entries can be linked against another credit entry",

-Fraction,Fracció

-Fraction Units,Fraction Units

-Freeze Stock Entries,

-Freeze Stocks Older Than [Days],Congela els estocs més vells de [dies]

-Freight and Forwarding Charges,Freight and Forwarding Charges

-Friday,

-From,

-From Bill of Materials,A partir de la llista de materials

-From Company,Des de l'empresa

-From Currency,De la divisa

-From Currency and To Currency cannot be same,

-From Customer,De Client

-From Customer Issue,De Incidència de Client

-From Date,

-From Date cannot be greater than To Date,

-From Date must be before To Date,

-From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0},

-From Datetime,

-From Delivery Note,De la nota de lliurament

-From Employee,

-From Lead,De client potencial

-From Maintenance Schedule,

-From Material Request,De Sol·licituds de materials

-From Opportunity,De Oportunitat

-From Package No.,Del paquet número

-From Purchase Order,De l'Ordre de Compra

-From Purchase Receipt,

-From Quotation,Des de l'oferta

-From Sales Order,

-From Supplier Quotation,Oferta de Proveïdor

-From Time,From Time

-From Value,

-From and To dates required,

-From value must be less than to value in row {0},De valor ha de ser inferior al valor de la fila {0}

-Frozen,Bloquejat

-Frozen Accounts Modifier,Modificador de Comptes bloquejats

-Fulfilled,Complert

-Full Name,Nom complet

-Full-time,Temps complet

-Fully Billed,

-Fully Completed,

-Fully Delivered,Totalment Lliurat

-Furniture and Fixture,Mobles

-Further accounts can be made under Groups but entries can be made against Ledger,"Es poden fer més comptes amb grups, però les entrades es poden fer contra Ledger"

-"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against Ledger",

-Further nodes can be only created under 'Group' type nodes,Només es poden crear més nodes amb el tipus 'Grup'

-GL Entry,Entrada GL

-Gantt Chart,Diagrama de Gantt

-Gantt chart of all tasks.,

-Gender,

-General,General

-General Ledger,

-General Settings,Configuració general

-Generate Description HTML,

-Generate Material Requests (MRP) and Production Orders.,

-Generate Salary Slips,

-Generate Schedule,Generar Calendari

-"Generate packing slips for packages to be delivered. Used to notify package number, package contents and its weight.",

-Generates HTML to include selected image in the description,

-Get Advances Paid,Obtenir bestretes pagades

-Get Advances Received,Obtenir les bestretes rebudes

-Get Current Stock,

-Get Items,

-Get Items From Purchase Receipts,Obtenir els articles des dels rebuts de compra

-Get Items From Sales Orders,Obtenir els articles des de les comandes de client

-Get Items from BOM,

-Get Last Purchase Rate,

-Get Outstanding Invoices,Rep les factures pendents

-Get Outstanding Vouchers,Get Outstanding Vouchers

-Get Relevant Entries,Obtenir assentaments corresponents

-Get Sales Orders,Rep ordres de venda

-Get Specification Details,Obtenir Detalls d'Especificacions

-Get Stock and Rate,Obtenir Estoc i tarifa

-Get Template,Aconsegueix Plantilla

-Get Terms and Conditions,Obtenir Termes i Condicions

-Get Unreconciled Entries,

-Get Weekly Off Dates,Get Weekly Off Dates

-"Get valuation rate and available stock at source/target warehouse on mentioned posting date-time. If serialized item, please press this button after entering serial nos.","Obtenir la tarifa de valorització i l'estoc disponible als magatzems origen/destí en la data esmentada. Si és un article amb número de sèrie, si us plau premeu aquest botó després d'introduir els números de sèrie."

-Global Defaults,Valors per defecte globals

-Global POS Setting {0} already created for company {1},L'ajust general del TPV {0} ja està creat per la companyia {1}

-Global Settings,Configuració global

-"Go to the appropriate group (usually Application of Funds > Current Assets > Bank Accounts and create a new Account Ledger (by clicking on Add Child) of type ""Bank""","Salta al grup apropiat (generalment Aplicació de Fons> Actius Corrents> Comptes Bancàries i crea un nou compte de major (fent clic a Afegeix fill) de tipus ""Banc"""

-"Go to the appropriate group (usually Source of Funds > Current Liabilities > Taxes and Duties and create a new Account Ledger (by clicking on Add Child) of type ""Tax"" and do mention the Tax rate.","Salta al grup apropiat (en general Font dels fons> Passius actuals> Impostos i drets i crear un nou compte de major (fent clic a Afegeix Fill) de tipus ""impostos"" i fer parlar de la taxa d'impostos."

-Goal,Meta

-Goals,

-Goods received from Suppliers.,

-Google Drive,Google Drive

-Google Drive Access Allowed,Accés permès a Google Drive

-Government,

-Graduate,Graduat

-Grand Total,

-Grand Total (Company Currency),Total (En la moneda de la companyia)

-"Grid ""","Grid """

-Grocery,Botiga

-Gross Margin %,Marge Brut%

-Gross Margin Value,Valor Marge Brut

-Gross Pay,Sou brut

-Gross Pay + Arrear Amount +Encashment Amount - Total Deduction,

-Gross Profit,Benefici Brut

-Gross Profit %,Benefici Brut%

-Gross Weight,Pes Brut

-Gross Weight UOM,Pes brut UDM

-Group,Grup

-Group Node,Group Node

-Group by Account,Agrupa Per Comptes

-Group by Voucher,Agrupa per comprovants

-Group or Ledger,Group or Ledger

-Groups,Grups

-Guest,Convidat

-HR Manager,Gerent de Recursos Humans

-HR Settings,Configuració de recursos humans

-HR User,HR User

-HTML / Banner that will show on the top of product list.,HTML / Banner que apareixerà a la part superior de la llista de productes.

-Half Day,

-Half Yearly,Semestrals

-Half-yearly,

-Happy Birthday!,

-Hardware,Maquinari

-Has Batch No,Té número de lot

-Has Child Node,

-Has Serial No,

-Head of Marketing and Sales,

-Heads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.,Capçaleres (o grups) contra els quals es mantenen els assentaments comptables i els saldos

-Health Care,Sanitari

-Health Concerns,Problemes de Salut

-Health Details,Detalls de la Salut

-Held On,Held On

-Help HTML,

-"Help: To link to another record in the system, use ""#Form/Note/[Note Name]"" as the Link URL. (don't use ""http://"")","Ajuda: Per enllaçar a un altre registre en el sistema, utilitzeu ""#Form/Note/[Note Name]"" com a URL. (no utilitzis ""http://"")"

-"Here you can maintain family details like name and occupation of parent, spouse and children",

-"Here you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etc","Aquí pot actualitzar l'alçada, el pes, al·lèrgies, problemes mèdics, etc."

-Hide Currency Symbol,

-High,

-History In Company,Història a la Companyia

-Hold,Mantenir

-Holiday,Festiu

-Holiday List,

-Holiday List Name,Nom de la Llista de vacances

-Holiday master.,

-Holidays,Vacances

-Home,Casa

-Host,Amfitrió

-"Host, Email and Password required if emails are to be pulled","Host, correu electrònic i la contrasenya necessaris si els correus electrònics han de ser enviats"

-Hour,Hora

-Hour Rate,Hour Rate

-Hour Rate Labour,

-Hours,hores

-How Pricing Rule is applied?,Com s'aplica la regla de preus?

-How frequently?,Amb quina freqüència?

-"How should this currency be formatted? If not set, will use system defaults",

-Human Resources,Recursos Humans

-Identification of the package for the delivery (for print),La identificació del paquet per al lliurament (per imprimir)

-If Income or Expense,Si ingressos o despeses

-If Monthly Budget Exceeded,

-"If Supplier Part Number exists for given Item, it gets stored here","Si existeix el Part Number de proveïdor per un determinat article, s'emmagatzema aquí"

-If Yearly Budget Exceeded,Si s'exedeix el pressupost anual

-"If checked, BOM for sub-assembly items will be considered for getting raw materials. Otherwise, all sub-assembly items will be treated as a raw material.","If checked, BOM for sub-assembly items will be considered for getting raw materials. Otherwise, all sub-assembly items will be treated as a raw material."

-"If checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per Day","Si es marca, número total. de dies de treball s'inclouran els festius, i això reduirà el valor de Salari per dia"

-"If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount","If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount"

-If different than customer address,Si és diferent de la direcció del client

-"If disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transaction","Si ho desactives, el camp 'Arrodonir Total' no serà visible a cap transacció"

-"If enabled, the system will post accounting entries for inventory automatically.","Si està activat, el sistema comptabilitza els assentaments comptables per a l'inventari automàticament."

-If more than one package of the same type (for print),Si més d'un paquet del mateix tipus (per impressió)

-"If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict.","Si hi ha diverses regles de preus vàlides, es demanarà als usuaris que estableixin la prioritat manualment per resoldre el conflicte."

-"If no change in either Quantity or Valuation Rate, leave the cell blank.",

-"If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.","Si no està habilitada, la llista haurà de ser afegit a cada departament en què s'ha d'aplicar."

-"If selected Pricing Rule is made for 'Price', it will overwrite Price List. Pricing Rule price is the final price, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.","Si la Regla de preus seleccionada està fet per a 'Preu', sobreescriurà Llista de Preus. El preu de la Regla de preus és el preu final, així que no s'hi aplicarà cap descompte addicional. Per tant, en les transaccions com comandes de venda, ordres de compra, etc,s'anirà a buscar al camp ""Quota"", en lloc de camp 'Quota de llista de preus'."

-"If specified, send the newsletter using this email address",

-"If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.","Si el compte està bloquejat, només es permeten entrades alguns usuaris."

-"If this Account represents a Customer, Supplier or Employee, set it here.","Si aquest compte representa un client, proveïdor o empleat, establir aquí."

-"If two or more Pricing Rules are found based on the above conditions, Priority is applied. Priority is a number between 0 to 20 while default value is zero (blank). Higher number means it will take precedence if there are multiple Pricing Rules with same conditions.",

-If you follow Quality Inspection. Enables Item QA Required and QA No in Purchase Receipt,

-If you have Sales Team and Sale Partners (Channel Partners)  they can be tagged and maintain their contribution in the sales activity,

-"If you have created a standard template in Purchase Taxes and Charges Master, select one and click on the button below.",

-"If you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Master, select one and click on the button below.","Si heu creat una plantilla estàndard en la configuració dels impostos de vendes i càrrecs, escolliu-ne un i feu clic al botó de sota."

-"If you have long print formats, this feature can be used to split the page to be printed on multiple pages with all headers and footers on each page",

-If you involve in manufacturing activity. Enables Item 'Is Manufactured',Si s'involucra en alguna fabricació. Activa 'es fabrica'

-Ignore,Ignorar

-Ignore Pricing Rule,

-Ignored: ,

-Image,Imatge

-Image View,Veure imatges

-Implementation Partner,Soci d'Aplicació

-Import Attendance,Importa Assistència

-Import Failed!,

-Import Log,Importa registre

-Import Successful!,Importació correcta!

-Imports,Importacions

-In Hours,En Hores

-In Process,

-In Qty,En Quantitat

-In Stock,En estoc

-In Words,En Paraules

-In Words (Company Currency),En paraules (Divisa de la Companyia)

-In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.,En paraules (exportació) seran visibles quan es desi l'albarà de lliurament.

-In Words will be visible once you save the Delivery Note.,

-In Words will be visible once you save the Purchase Invoice.,En paraules seran visibles un cop que guardi la factura de compra.

-In Words will be visible once you save the Purchase Order.,En paraules seran visibles un cop que es guardi l'ordre de compra.

-In Words will be visible once you save the Purchase Receipt.,En paraules seran visibles un cop guardi el rebut de compra.

-In Words will be visible once you save the Quotation.,En paraules seran visibles un cop que es guarda la Cotització.

-In Words will be visible once you save the Sales Invoice.,

-In Words will be visible once you save the Sales Order.,

-Incentives,Incentius

-Include Reconciled Entries,Inclogui els comentaris conciliades

-Include holidays in Total no. of Working Days,Inclou vacances en el número total de dies laborables

-Income,Ingressos

-Income / Expense,

-Income Account,Compte d'ingressos

-Income Booked,

-Income Tax,Impost sobre els guanys

-Income Year to Date,Ingressos de l'any fins a la data

-Income booked for the digest period,

-Incoming,

-Incoming Rate,

-Incoming quality inspection.,Inspecció de qualitat entrant.

-Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction.,Nombre incorrecte d'entrades del llibre major. És possible que hi hagi seleccionat un compte erroni en la transacció.

-Incorrect or Inactive BOM {0} for Item {1} at row {2},BOM incorrecte o Inactiu {0} per a l'article {1} a la fila {2}

-Indicates that the package is a part of this delivery (Only Draft),

-Indirect Expenses,

-Indirect Income,Ingressos Indirectes

-Individual,Individual

-Industry,Indústria

-Industry Type,Tipus d'Indústria

-Inspected By,Inspeccionat per

-Inspection Criteria,Criteris d'Inspecció

-Inspection Required,Inspecció requerida

-Inspection Type,Tipus d'Inspecció

-Installation Date,

-Installation Note,Nota d'instal·lació

-Installation Note Item,Nota d'instal·lació de l'article

-Installation Note {0} has already been submitted,La Nota d'Instal·lació {0} ja s'ha presentat

-Installation Status,

-Installation Time,Temps d'instal·lació

-Installation date cannot be before delivery date for Item {0},Data d'instal·lació no pot ser abans de la data de lliurament d'article {0}

-Installation record for a Serial No.,Registre d'instal·lació per a un nº de sèrie

-Installed Qty,Quantitat instal·lada

-Instructions,Instruccions

-Interested,Interessat

-Intern,Intern

-Internal,Interna

-Internet Publishing,Publicant a Internet

-Introduction,Introducció

-Invalid Barcode,Codi de barres no vàlid

-Invalid Barcode or Serial No,

-Invalid Mail Server. Please rectify and try again.,

-Invalid Master Name,Invalid Master Name

-Invalid User Name or Support Password. Please rectify and try again.,"Nom d'usuari o contrassenya de suport no vàlids. Si us plau, rectifica i torna a intentar-ho."

-Invalid quantity specified for item {0}. Quantity should be greater than 0.,Quantitat no vàlid per a l'aricle {0}. Quantitat ha de ser major que 0.

-Inventory,Inventari

-Inventory & Support,Inventory & Support

-Investment Banking,Banca d'Inversió

-Investments,Inversions

-Invoice,Factura

-Invoice Date,

-Invoice Details,

-Invoice No,Número de Factura

-Invoice Number,Número de factura

-Invoice Type,Tipus de Factura

-Invoice/Journal Voucher Details,Detalls de l'assentament de Diari o factura

-Invoiced Amount,Quantitat facturada

-Invoiced Amount (Exculsive Tax),

-Is Active,Està actiu

-Is Advance,És Avanç

-Is Cancelled,Està cancel·lat

-Is Carry Forward,Is Carry Forward

-Is Default,

-Is Encash,

-Is Fixed Asset Item,És la partida de l'actiu fix

-Is LWP,

-Is Opening,

-Is Opening Entry,

-Is POS,És TPV

-Is Primary Contact,És Contacte principal

-Is Purchase Item,

-Is Recurring,És recurrent

-Is Sales Item,És article de venda

-Is Service Item,És un servei

-Is Stock Item,És un article d'estoc

-Is Sub Contracted Item,Es subcontracta

-Is Subcontracted,Es subcontracta

-Is this Tax included in Basic Rate?,Aqeust impost està inclòs a la tarifa bàsica?

-Issue,Incidència

-Issue Date,

-Issue Details,Detalls de la incidència

-Issued Items Against Production Order,

-It can also be used to create opening stock entries and to fix stock value.,També es pot utilitzar per crear entrades en existències d'obertura i fixar valor de les accions.

-Item,Article

-Item #{0}: Ordered qty can not less than item's minimum order qty (defined in item master).,Article # {0}: La quantitat ordenada no pot ser menor que la quantitat mínima de comanda d'article (definit a la configuració d'articles).

-Item Advanced,Article Avançat

-Item Barcode,Codi de barres d'article

-Item Batch Nos,Números de Lot d'articles

-Item Classification,

-Item Code,Codi de l'article

-Item Code > Item Group > Brand,Codi de l'article> Grup Element> Marca

-Item Code and Warehouse should already exist.,

-Item Code cannot be changed for Serial No.,El Codi de l'article no es pot canviar de número de sèrie

-Item Code is mandatory because Item is not automatically numbered,El codi de l'article és obligatori perquè no s'havia numerat automàticament

-Item Code required at Row No {0},

-Item Customer Detail,Item Customer Detail

-Item Description,

-Item Desription,Desription de l'article

-Item Details,Detalls de l'article

-Item Group,Grup d'articles

-Item Group Name,Nom del Grup d'Articles

-Item Group Tree,Arbre de grups d'article

-Item Group not mentioned in item master for item {0},

-Item Groups in Details,Els grups d'articles en detalls

-Item Image (if not slideshow),

-Item Name,

-Item Naming By,

-Item Price,Preu d'article

-Item Prices,Preus de l'article

-Item Quality Inspection Parameter,

-Item Reorder,

-Item Row {0}: Purchase Receipt {1} does not exist in above 'Purchase Receipts' table,Article Fila {0}: Compra de Recepció {1} no existeix a la taulat 'Rebuts de compra'

-Item Serial No,Número de sèrie d'article

-Item Serial Nos,

-Item Shortage Report,Informe d'escassetat d'articles

-Item Supplier,

-Item Supplier Details,Detalls d'article Proveïdor

-Item Tax,Impost d'article

-Item Tax Amount,Suma d'impostos d'articles

-Item Tax Rate,

-Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,La fila de l'impost d'article {0} ha de tenir en compte el tipus d'impostos o ingressos o despeses o imposable

-Item Tax1,Impost d'article 1

-Item To Manufacture,Article a fabricar

-Item UOM,

-Item Website Specification,Especificacions d'article al Web

-Item Website Specifications,Especificacions del web d'articles

-Item Wise Tax Detail,Detall d'impostos de tots els articles

-Item Wise Tax Detail ,

-Item is required,Es requereix un article

-Item is updated,L'article s'ha actualitzat

-Item master.,Mestre d'articles.

-"Item must be a purchase item, as it is present in one or many Active BOMs",

-Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button,

-Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,

-Item table can not be blank,

-Item to be manufactured or repacked,Article que es fabricarà o embalarà de nou

-Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amount,La taxa de valorització de l'article es torna a calcular tenint en compte landed cost voucher amount

-Item valuation updated,

-Item will be saved by this name in the data base.,

-Item {0} appears multiple times in Price List {1},

-Item {0} does not exist,

-Item {0} does not exist in the system or has expired,L'Article {0} no existeix en el sistema o ha caducat

-Item {0} does not exist in {1} {2},

-Item {0} has already been returned,

-Item {0} has been entered multiple times against same operation,

-Item {0} has been entered multiple times with same description or date,Article {0} s'ha introduït diverses vegades amb la mateixa descripció o data

-Item {0} has been entered multiple times with same description or date or warehouse,

-Item {0} has been entered twice,L'Article {0} ha estat entrat dues vegades

-Item {0} has reached its end of life on {1},

-Item {0} ignored since it is not a stock item,Article {0} ignorat ja que no és un article d'estoc

-Item {0} is cancelled,L'article {0} està cancel·lat

-Item {0} is not Purchase Item,Article {0} no és article de Compra

-Item {0} is not a serialized Item,Article {0} no és un article serialitzat

-Item {0} is not a stock Item,Article {0} no és un article d'estoc

-Item {0} is not active or end of life has been reached,L'article {0} no està actiu o ha arribat al final de la seva vida

-Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item master,L'Article {0} no està configurat per a números de sèrie. Comprova la configuració d'articles

-Item {0} is not setup for Serial Nos. Column must be blank,L'Article {0} no està configurat per números de sèrie. La columna ha d'estar en blanc

-Item {0} must be Sales Item,L'Article {0} ha de ser article de Vendes

-Item {0} must be Sales or Service Item in {1},

-Item {0} must be Service Item,

-Item {0} must be a Purchase Item,L'Article {0} ha de ser un article de compra

-Item {0} must be a Sales Item,L'Article {0} ha de ser un article de Vendes

-Item {0} must be a Service Item.,Article {0} ha de ser un element de servei.

-Item {0} must be a Sub-contracted Item,

-Item {0} must be a stock Item,Article {0} ha de ser un d'article de l'estoc

-Item {0} must be manufactured or sub-contracted,L'Article {0} s'ha de fabricar o subcontractar

-Item {0} not found,Article {0} no trobat

-Item {0} with Serial No {1} is already installed,L'article {0} amb número de sèrie {1} ja està instal·lat

-Item {0} with same description entered twice,Article {0} amb mateixa descripció entrar dues vegades

-"Item, Warranty, AMC (Annual Maintenance Contract) details will be automatically fetched when Serial Number is selected.","Els detalls d'Article, garantia, AMC (Contracte de Manteniment Anual) es recuperaran automàticament quan es selecciona el Número de sèrie."

-Item-wise Price List Rate,Llista de Preus de tarifa d'article

-Item-wise Purchase History,Historial de compres d'articles

-Item-wise Purchase Register,Registre de compra d'articles

-Item-wise Sales History,

-Item-wise Sales Register,

-Item: {0} does not exist in the system,Article: {0} no existeix en el sistema

-"Item: {0} managed batch-wise, can not be reconciled using \					Stock Reconciliation, instead use Stock Entry",

-Item: {0} not found in the system,Article: {0} no es troba en el sistema

-Items,Articles

-Items To Be Requested,Articles que s'han de demanar

-Items required,

-"Items to be requested which are ""Out of Stock"" considering all warehouses based on projected qty and minimum order qty","Els productes que es sol·licitaran i que estan ""Esgotat"", considerant tots els magatzems basat en Quantitat projectada i quantitat mínima de comanda"

-Items which do not exist in Item master can also be entered on customer's request,

-Itemwise Discount,Descompte d'articles

-Itemwise Recommended Reorder Level,Nivell d'articles recomanat per a tornar a passar comanda

-Job Applicant,Job Applicant

-Job Opening,Obertura de treball

-Job Profile,Perfil Laboral

-Job Title,

-"Job profile, qualifications required etc.","Perfil del lloc, formació necessària, etc."

-Jobs Email Settings,Configuració de les tasques de correu electrònic

-Journal Entries,Entrades de diari

-Journal Entry,Entrada de diari

-Journal Voucher,Assentament de Diari

-Journal Voucher Detail,Detall d'assentament de diari

-Journal Voucher Detail No,

-Journal Voucher {0} does not have account {1} or already matched against other voucher,L'assentament de Diari {0} no té compte {1} o coincideix amb un altre assentament

-"Journal Voucher {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice.","L'assentament de Diari {0} està enllaçat amb l'Ordre {1}, comproveu si s'ha de llençar com a avançament en aquesta factura."

-Journal Vouchers {0} are un-linked,

-"Keep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment. ",

-Keep a track of communication related to this enquiry which will help for future reference.,

-Keep it web friendly 900px (w) by 100px (h),

-Key Performance Area,

-Key Responsibility Area,Àrea de Responsabilitat clau

-Kg,

-LR Date,LR Date

-LR No,LR No

-Label,Etiqueta

-Landed Cost Help,

-Landed Cost Item,

-Landed Cost Purchase Receipt,

-Landed Cost Taxes and Charges,

-Landed Cost Voucher,

-Landed Cost Voucher Amount,

-Language,Idioma

-Last Name,Cognoms

-Last Order Amount,

-Last Purchase Rate,

-Last Sales Order Date,

-Latest,Més recent

-Lead,Client potencial

-Lead Details,Detalls del client potencial

-Lead Id,Identificador del client potencial

-Lead Name,

-Lead Owner,Responsable del client potencial

-Lead Source,Origen de clients potencials

-Lead Status,Estat de l'enviament

-Lead Time Date,

-Lead Time Days,

-Lead Time days is number of days by which this item is expected in your warehouse. This days is fetched in Material Request when you select this item.,El temps d'arribada és el nombre de dies en què s'espera que aquest article al vostre magatzem. Aquest dia s'informa a Sol·licitud de material quan se selecciona aquest article.

-Lead Type,Tipus de client potencial

-Lead must be set if Opportunity is made from Lead,S'ha d'indicar el client potencial si la oportunitat té el seu origen en un client potencial

-Leave Allocation,Assignació d'absència

-Leave Allocation Tool,

-Leave Application,

-Leave Approver,Aprovador d'absències

-Leave Approver Name,Nom de l'aprovador d'absències

-Leave Approvers,Aprovadors d'absències

-Leave Balance Before Application,Leave Balance Before Application

-Leave Block List,

-Leave Block List Allow,Leave Block List Allow

-Leave Block List Allowed,Llista d'absències permeses bloquejades

-Leave Block List Date,

-Leave Block List Dates,

-Leave Block List Name,

-Leave Blocked,Absència bloquejada

-Leave Control Panel,

-Leave Encashed?,Leave Encashed?

-Leave Encashment Amount,

-Leave Type,

-Leave Type Name,

-Leave Without Pay,Absències sense sou

-Leave application has been approved.,La sol·licitud d'autorització d'absència ha estat aprovada.

-Leave application has been rejected.,

-Leave approver must be one of {0},L'aprovador d'absències ha de ser un de {0}

-Leave blank if considered for all branches,Deixar en blanc si es considera per a totes les branques

-Leave blank if considered for all departments,Deixar en blanc si es considera per a tots els departaments

-Leave blank if considered for all designations,Deixar en blanc si es considera per a totes les designacions

-Leave blank if considered for all employee types,Deixar en blanc si es considera per a tot tipus d'empleats

-"Leave can be approved by users with Role, ""Leave Approver""","L'absència només la pot aprovar un usuari amb rol, ""Revisador d'absències"""

-Leave of type {0} cannot be longer than {1},Una absència del tipus {0} no pot ser de més de {1}

-Leaves Allocated Successfully for {0},

-Leaves for type {0} already allocated for Employee {1} for Fiscal Year {0},Les absències per al tipus {0} ja han estat assignades per Empleat {1} per a l'Any Fiscal {0}

-Leaves must be allocated in multiples of 0.5,

-Ledger,

-Ledgers,Llibres majors

-Left,Esquerra

-Legal,Legal

-Legal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization.,

-Legal Expenses,

-Letter Head,Capçalera de la carta

-Letter Heads for print templates.,

-Level,Nivell

-Lft,Lft

-Liability,Responsabilitat

-Link,

-List a few of your customers. They could be organizations or individuals.,

-List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,Enumera alguns de les teves proveïdors. Poden ser les organitzacions o individuals.

-List items that form the package.,Llista d'articles que formen el paquet.

-List of users who can edit a particular Note,Llista d'usuaris que poden editar una nota en particular

-List this Item in multiple groups on the website.,Fes una llista d'articles en diversos grups en el lloc web.

-"List your products or services that you buy or sell. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start.","Publica els teus productes o serveis de compra o venda Assegura't de revisar el Grup d'articles, unitat de mesura i altres propietats quan comencis"

-"List your tax heads (e.g. VAT, Excise; they should have unique names) and their standard rates. This will create a standard template, which you can edit and add more later.","Enumereu els seus impostos principals (per exemple, IVA, impostos especials: han de tenir noms únics) i les seves quotes estàndard. Això crearà una plantilla estàndard, que pot editar i afegir més tard."

-Loading...,Carregant ...

-Loans (Liabilities),Préstecs (passius)

-Loans and Advances (Assets),Préstecs i bestretes (Actius)

-Local,

-"Log of Activities performed by users against Tasks that can be used for tracking time, billing.","Bloc d'activitats realitzades pels usuaris durant les feines que es poden utilitzar per al seguiment del temps, facturació."

-Login,Iniciar Sessió

-Login with your new User ID,

-Logo,Logo

-Logo and Letter Heads,

-Lost,

-Lost Reason,

-Low,

-Lower Income,Lower Income

-MTN Details,MTN Details

-Main,

-Main Reports,Informes principals

-Maintain Same Rate Throughout Sales Cycle,Mantenir la mateixa tarifa durant tot el cicle de vendes

-Maintain same rate throughout purchase cycle,

-Maintenance,Manteniment

-Maintenance Date,

-Maintenance Details,Detalls de Manteniment

-Maintenance Manager,Gerent de Manteniment

-Maintenance Schedule,

-Maintenance Schedule Detail,Detall del Programa de manteniment

-Maintenance Schedule Item,Programa de manteniment d'articles

-Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule',"El programa de manteniment no es genera per a tots els articles Si us plau, feu clic a ""Generar Planificació"""

-Maintenance Schedule {0} exists against {0},

-Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Programa de manteniment {0} ha de ser cancel·lat abans de cancel·lar aquesta comanda de vendes

-Maintenance Schedules,Programes de manteniment

-Maintenance Status,

-Maintenance Time,Temps de manteniment

-Maintenance Type,Tipus de Manteniment

-Maintenance User,Usuari de Manteniment

-Maintenance Visit,

-Maintenance Visit Purpose,Manteniment Motiu de visita

-Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,

-Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0},Data d'inici de manteniment no pot ser abans de la data de lliurament pel número de sèrie {0}

-Major/Optional Subjects,Major/Optional Subjects

-Make ,

-Make Accounting Entry For Every Stock Movement,Feu Entrada Comptabilitat Per Cada moviment d'estoc

-Make Bank Voucher,Fer justificant bancari

-Make Credit Note,

-Make Debit Note,Fer Nota de Dèbit

-Make Delivery,Feu Lliurament

-Make Difference Entry,

-Make Excise Invoice,Feu Factura impostos especials

-Make Installation Note,Fer nota s'instal·lació

-Make Invoice,Fer Factura

-Make Journal Voucher,

-Make Maint. Schedule,Fer Planificació de Manteniment

-Make Maint. Visit,Make Maint. Visita

-Make Maintenance Visit,

-Make Packing Slip,

-Make Payment,Realitzar Pagament

-Make Payment Entry,Feu Entrada Pagament

-Make Purchase Invoice,

-Make Purchase Order,

-Make Purchase Receipt,Fes el rebut de compra

-Make Salary Slip,

-Make Salary Structure,

-Make Sales Invoice,Fer Factura Vendes

-Make Sales Order,

-Make Supplier Quotation,Fer Oferta de Proveïdor

-Make Time Log Batch,Fer un registre de temps

-Make new POS Setting,

-Male,Home

-Manage Customer Group Tree.,

-Manage Sales Partners.,Administrar Punts de vendes.

-Manage Sales Person Tree.,Organigrama de vendes

-Manage Territory Tree.,

-Manage cost of operations,

-Management,

-Manager,Gerent

-"Mandatory if Stock Item is ""Yes"". Also the default warehouse where reserved quantity is set from Sales Order.","Obligatori si Article d'estoc és ""Sí"". També el magatzem predeterminat en què la quantitat reservada s'estableix a partir d'ordres de venda."

-Manufacture,

-Manufacture against Sales Order,Fabricació contra ordre de vendes

-Manufactured Item,

-Manufactured Qty,Quantitat fabricada

-Manufactured quantity will be updated in this warehouse,

-Manufactured quantity {0} cannot be greater than planned quanitity {1} in Production Order {2},La quantitat fabricada {0} no pot ser més gran que la quantitat planificada {1} a l'ordre de producció {2}

-Manufacturer,Fabricant

-Manufacturer Part Number,PartNumber del fabricant

-Manufacturing,

-Manufacturing Manager,Gerent de Fàbrica

-Manufacturing Quantity,Quantitat a fabricar

-Manufacturing Quantity is mandatory,Quantitat de fabricació és obligatori

-Manufacturing User,Usuari de fabricació

-Margin,

-Marital Status,Estat Civil

-Market Segment,

-Marketing,Màrqueting

-Marketing Expenses,Despeses de Màrqueting

-Married,

-Mass Mailing,Mass Mailing

-Master Name,Nom Mestre

-Master Name is mandatory if account type is Warehouse,El Nom principal és obligatori si el tipus de compte és Magatzem

-Master Type,

-Masters,Màsters

-Match non-linked Invoices and Payments.,

-Material Issue,

-Material Manager,

-Material Master Manager,Material Master Manager

-Material Receipt,

-Material Request,Sol·licitud de materials

-Material Request Detail No,Número de detall de petició de material

-Material Request For Warehouse,Sol·licitud de material per al magatzem

-Material Request Item,Material Request Item

-Material Request Items,

-Material Request No,Número de sol·licitud de Material

-Material Request Type,

-Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2},Per l'article {1} es poden fer un màxim de {0} sol·licituds de materials destinats a l'ordre de venda {2}

-Material Request used to make this Stock Entry,

-Material Request {0} is cancelled or stopped,Material de Sol·licitud {0} es cancel·la o s'atura

-Material Requests for which Supplier Quotations are not created,Les sol·licituds de material per als quals no es creen Ofertes de Proveïdor

-Material Requests {0} created,Sol·licituds de material {0} creats

-Material Requirement,Requirement de Material

-Material Transfer,

-Material User,Material User

-Materials,

-Materials Required (Exploded),Materials necessaris (explotat)

-Max 5 characters,Max 5 caràcters

-Max Days Leave Allowed,Màxim de dies d'absència permesos

-Max Discount (%),Descompte màxim (%)

-Max Qty,Quantitat màxima

-Max discount allowed for item: {0} is {1}%,Descompte màxim permès per l'article: {0} és {1}%

-Maximum Amount,

-Maximum {0} rows allowed,Màxim {0} files permeses

-Maxiumm discount for Item {0} is {1}%,Maxim descompte per article {0} és {1}%

-Medical,

-Medium,Medium

-"Merging is only possible if following properties are same in both records. Group or Ledger, Root Type, Company",

-Message,Missatge

-Message Parameter,Paràmetre del Missatge

-Message Sent,Missatge enviat

-Message updated,Missatge actualitzat

-Messages,Missatges

-Messages greater than 160 characters will be split into multiple messages,

-Middle Income,Ingrés Mig

-Milestone,Fita

-Milestone Date,Data de la fita

-Milestones,Fites

-Milestones will be added as Events in the Calendar,S'afegiran les fites com esdeveniments en el calendari

-Min Order Qty,

-Min Qty,Quantitat mínima

-Min Qty can not be greater than Max Qty,Quantitat mínima no pot ser major que Quantitat màxima

-Minimum Amount,Quantitat mínima

-Minimum Inventory Level,

-Minimum Order Qty,Quantitat de comanda mínima

-Minute,

-Misc Details,Detalls diversos

-Miscellaneous Expenses,

-Miscelleneous,

-Mobile No,Número de Mòbil

-Mobile No.,

-Mode of Payment,

-Modern,Modern

-Monday,Dilluns

-Month,Mes

-Monthly,

-Monthly Attendance Sheet,Full d'Assistència Mensual

-Monthly Earning & Deduction,Ingressos mensuals i Deducció

-Monthly Salary Register,Registre de Salari mensual

-Monthly salary statement.,

-More Details,Més detalls

-More Info,Més Info

-Motion Picture & Video,Cinema i vídeo

-Moving Average,

-Moving Average Rate,Moving Average Rate

-Mr,Sr

-Ms,Sra

-Multiple Item prices.,Múltiples Preus d'articles

-"Multiple Price Rule exists with same criteria, please resolve \			conflict by assigning priority. Price Rules: {0}",

-Music,

-Must be Whole Number,Ha de ser nombre enter

-Name,Nom

-Name and Description,Nom i descripció

-Name and Employee ID,

-"Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers, they are created automatically from the Customer and Supplier master",

-Name of person or organization that this address belongs to.,Nom de la persona o organització a la que pertany aquesta direcció.

-Name of the Budget Distribution,Name of the Budget Distribution

-Naming Series,

-Negative Quantity is not allowed,No s'admenten quantitats negatives

-Negative Stock Error ({6}) for Item {0} in Warehouse {1} on {2} {3} in {4} {5},

-Negative Valuation Rate is not allowed,No es permeten els ràtios de valoració negatius

-Net Pay,Pay Net

-Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.,El sou net (en paraules) serà visible un cop que es guardi la nòmina.

-Net Profit / Loss,Guany/Pèrdua neta

-Net Total,Total Net

-Net Total (Company Currency),Net Total (En la moneda de la Companyia)

-Net Weight,Pes Net

-Net Weight UOM,

-Net Weight of each Item,Pes net de cada article

-Net pay cannot be negative,Salari net no pot ser negatiu

-Never,Mai

-New Account,

-New Account Name,

-New BOM,

-New Communications,Noves Comunicacions

-New Company,Nova Empresa

-New Cost Center,Nou Centre de Cost

-New Cost Center Name,Nou nom de centres de cost

-New Customer Revenue,

-New Customers,Clients Nous

-New Delivery Notes,Noves notes de lliurament

-New Enquiries,Noves consultes

-New Leads,

-New Leave Application,

-New Leaves Allocated,Noves absències Assignades

-New Leaves Allocated (In Days),

-New Material Requests,Noves peticions de material

-New Projects,Nous Projectes

-New Purchase Orders,Noves ordres de compra

-New Purchase Receipts,Nous rebuts de compra

-New Quotations,

-New Sales Orders,

-New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt,

-New Stock Entries,

-New Stock UOM,Nova UDM d'existències

-New Stock UOM is required,

-New Stock UOM must be different from current stock UOM,

-New Supplier Quotations,

-New Support Tickets,Nous Tiquets de Suport

-New UOM must NOT be of type Whole Number,La nova UDM no pot ser de tipus Número sencer

-New Workplace,Nou lloc de treball

-New {0},Nova {0}

-New {0} Name,Nou {0} Nom

-New {0}: #{1},

-Newsletter,Newsletter

-Newsletter Content,Contingut del Newsletter

-Newsletter Status,Estat de la Newsletter

-Newsletter has already been sent,El Newsletter ja s'ha enviat

-"Newsletters to contacts, leads.","Newsletters a contactes, clients potencials."

-Newspaper Publishers,Editors de Newspapers

-Next,

-Next Contact By,Següent Contactar Per

-Next Contact Date,Data del següent contacte

-Next Date,

-Next Recurring {0} will be created on {1},Següent Recurrent {0} es crearà a {1}

-Next email will be sent on:,El següent correu electrònic s'enviarà a:

-No,No

-No Customer Accounts found.,

-No Customer or Supplier Accounts found,No s'han trobat comptes de clients ni proveïdors

-No Data,No hi ha dades

-No Item with Barcode {0},Número d'article amb Codi de barres {0}

-No Item with Serial No {0},

-No Items to pack,No hi ha articles per embalar

-No Permission,No permission

-No Production Orders created,

-No Remarks,Sense Observacions

-No Supplier Accounts found. Supplier Accounts are identified based on 'Master Type' value in account record.,No s'han trobat comptes de Proveïdor. Els Comptes de Proveïdor s'identifiquen amb base en el valor de 'Type Master' en registre de compte.

-No Updates For,

-No accounting entries for the following warehouses,No hi ha assentaments comptables per als següents magatzems

-No address added yet.,

-No contacts added yet.,Encara no hi ha contactes.

-No default Address Template found. Please create a new one from Setup > Printing and Branding > Address Template.,"No hi ha adreça predeterminada. Si us plau, crea'n una de nova a Configuració> Premsa i Branding> plantilla d'adreça."

-No default BOM exists for Item {0},

-No description given,

-No employee found,No s'ha trobat cap empeat

-No employee found!,No s'ha trobat cap empleat!

-No of Requested SMS,No de SMS sol·licitada

-No of Sent SMS,No d'SMS enviats

-No of Visits,Número de Visites

-No permission,No permission

-No permission to use Payment Tool,

-No record found,No s'ha trobat registre

-No records found in the Invoice table,

-No records found in the Payment table,No hi ha registres a la taula de Pagaments

-No salary slip found for month: ,

-Non Profit,Sense ànim de lucre

-Nos,

-Not Active,No Actiu

-Not Applicable,No Aplicable

-Not Available,No Disponible

-Not Billed,

-Not Delivered,

-Not In Stock,No disponible

-Not Sent,No Enviat

-Not Set,

-Not allowed to update stock transactions older than {0},No es permet actualitzar les transaccions de valors més grans de {0}

-Not authorized to edit frozen Account {0},No autoritzat per editar el compte bloquejat {0}

-Not authroized since {0} exceeds limits,

-Not permitted,No permès

-Note,Nota

-Note User,

-Note is a free page where users can share documents / notes,Note és una pàgina gratuïta on els usuaris poden compartir documents/notes

-"Note: Backups and files are not deleted from Dropbox, you will have to delete them manually.","Nota: Les còpies de seguretat i arxius no s'eliminen de Dropbox, hauràs de fer-ho manualment."

-"Note: Backups and files are not deleted from Google Drive, you will have to delete them manually.",

-Note: Due Date exceeds the allowed credit days by {0} day(s),Nota: Data de venciment és superior als dies de crèdit permesos en {0} dia(es)

-Note: Email will not be sent to disabled users,

-"Note: If payment is not made against any reference, make Journal Voucher manually.","Nota: Si el pagament no es fa per una referència concreta, fes l'assentament de Diari manualment."

-Note: Item {0} entered multiple times,Nota: L'article {0} entrat diverses vegades

-Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,"Nota: L'entrada de pagament no es crearà perquè no s'ha especificat 'Caixa o compte bancari"""

-Note: Reference Date {0} is after invoice due date {1},

-Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0,

-Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0}

-Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.,

-Note: {0},

-Notes,Notes

-Notes:,Notes:

-Nothing to request,Res per sol·licitar

-Notice (days),

-Notification Control,

-Notification Email Address,Dir Adreça de correu electrònic per notificacions

-Notify by Email on creation of automatic Material Request,

-Number Format,

-Number of Order,Número d'ordre

-Offer Date,Data d'Oferta

-Office,

-Office Equipments,Material d'oficina

-Office Maintenance Expenses,Despeses de manteniment d'oficines

-Office Rent,lloguer de l'oficina

-Old Parent,Antic Pare

-On Net Total,En total net

-On Previous Row Amount,A limport de la fila anterior

-On Previous Row Total,Total fila anterior

-Online Auctions,Subhastes en línia

-Only Leave Applications with status 'Approved' can be submitted,"Només es poden presentar les Aplicacions d'absència amb estat ""Aprovat"""

-"Only Serial Nos with status ""Available"" can be delivered.","Només es poden lliurar els números de Sèrie amb l'estat ""disponible"""

-Only leaf nodes are allowed in transaction,Només els nodes fulla es permet l'entrada de transaccions

-Only the selected Leave Approver can submit this Leave Application,Només l'aprovador d'absències seleccionat pot presentar aquesta sol·licitud

-Open,Obert

-Open Production Orders,

-Open Tickets,

-Opening (Cr),

-Opening (Dr),Obertura (Dr)

-Opening Date,Data d'obertura

-Opening Entry,Entrada Obertura

-Opening Qty,Quantitat d'obertura

-Opening Time,Temps d'obertura

-Opening for a Job.,

-Operating Cost,Cost de funcionament

-Operation Description,Descripció de la operació

-Operation No,Número d'Operació

-Operation Time (mins),Temps de l'Operació (minuts)

-Operation {0} is repeated in Operations Table,Operació {0} es repeteix a la Taula d'Operacions

-Operation {0} not present in Operations Table,

-Operations,Operacions

-Opportunity,

-Opportunity Date,Data oportunitat

-Opportunity From,Oportunitat De

-Opportunity Item,Opportunity Item

-Opportunity Items,Articles d'oferta

-Opportunity Lost,

-Opportunity Type,Tipus d'Oportunitats

-Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,

-Order Type,Tipus d'ordre

-Order Type must be one of {0},Tipus d'ordre ha de ser un de {0}

-Ordered,

-Ordered Items To Be Billed,

-Ordered Items To Be Delivered,

-Ordered Qty,Quantitat demanada

-"Ordered Qty: Quantity ordered for purchase, but not received.",

-Ordered Quantity,Quantitat demanada

-Orders released for production.,Comandes llançades per a la producció.

-Organization Name,

-Organization Profile,

-Organization branch master.,Organization branch master.

-Organization unit (department) master.,Unitat d'Organització (departament) mestre.

-Other,Un altre

-Other Details,Altres detalls

-Others,Altres

-Out Qty,Quantitat de sortida

-Out of AMC,Fora d'AMC

-Out of Warranty,

-Outgoing,

-Outstanding Amount,Quantitat Pendent

-Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1}),Excedent per {0} no pot ser menor que zero ({1})

-Overdue,Endarrerit

-Overdue: ,

-Overhead,

-Overheads,Overheads

-Overlapping conditions found between:,La superposició de les condicions trobades entre:

-Overview,Visió de conjunt

-Owned,Propietat de

-Owner,Propietari

-P L A - Cess Portion,

-PL or BS,PL o BS

-PO Date,PO Date

-PO No,

-POP3 Mail Server,POP3 Mail Server

-POP3 Mail Settings,

-POP3 mail server (e.g. pop.gmail.com),Servidor de correu POP3 (per exemple pop.gmail.com)

-POP3 server e.g. (pop.gmail.com),

-POS,TPV

-POS Setting,Ajustos TPV

-POS Setting required to make POS Entry,Ajust TPV requereix fer l'entrada TPV

-POS Setting {0} already created for user: {1} and company {2},Ajust TPV {0} ja creat per a l'usuari: {1} i companyia {2}

-POS View,

-PR Detail,

-Package Item Details,Detalls d'embalatge d'articles

-Package Items,Articles d'embalatge

-Package Weight Details,

-Packed Item,Article amb embalatge

-Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1},Quantitat embalada ha de ser igual a la quantitat d'articles per {0} a la fila {1}

-Packing Details,Detalls del embalatge

-Packing List,Llista De Embalatge

-Packing Slip,

-Packing Slip Item,Albarà d'article

-Packing Slip Items,Fulla d'embalatge d'articles

-Packing Slip(s) cancelled,Fulla(s) d'embalatge cancel·lat

-Page Break,Salt de pàgina

-Page Name,Nom de pàgina

-Paid,Pagat

-Paid Amount,Quantitat pagada

-Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,

-Pair,Parell

-Parameter,

-Parent Account,

-Parent Cost Center,

-Parent Customer Group,

-Parent Detail docname,

-Parent Item,

-Parent Item Group,Grup d'articles pare

-Parent Item {0} must be not Stock Item and must be a Sales Item,Pares d'article {0} no pot de ser article d'estoc i ha de ser un article de Vendes

-Parent Party Type,Parent Party Type

-Parent Sales Person,Parent Sales Person

-Parent Territory,Parent Territory

-Parent Website Route,Parent Website Route

-Parenttype,

-Part-time,Temps parcial

-Partially Completed,

-Partly Billed,Parcialment Facturat

-Partly Delivered,Parcialment Lliurat

-Partner Target Detail,

-Partner Type,Tipus de Partner

-Partner's Website,Lloc Web dels Partners

-Party,Party

-Party Account,

-Party Details,Party Details

-Party Type,Tipus Partit

-Party Type Name,Party Type Name

-Passive,Passiu

-Passport Number,Nombre de Passaport

-Password,

-Pay To / Recd From,Pagar a/Rebut de

-Payable,

-Payables,Comptes per Pagar

-Payables Group,

-Payment Account,

-Payment Amount,Quantitat de pagament

-Payment Days,Dies de pagament

-Payment Due Date,Data de pagament

-Payment Mode,Mètode de pagament

-Payment Pending,

-Payment Period Based On Invoice Date,Període de pagament basat en Data de la factura

-Payment Received,Pagament rebut

-Payment Reconciliation,Reconciliació de Pagaments

-Payment Reconciliation Invoice,Factura de Pagament de Reconciliació

-Payment Reconciliation Invoices,Factures de conciliació de pagaments

-Payment Reconciliation Payment,Payment Reconciliation Payment

-Payment Reconciliation Payments,Payment Reconciliation Payments

-Payment Tool,Eina de Pagament

-Payment Tool Detail,Detall mitjà de Pagament

-Payment Tool Details,Detalls eina de pagament

-Payment Type,Tipus de Pagament

-Payment against {0} {1} cannot be greater \					than Outstanding Amount {2},

-Payment cannot be made for empty cart,El pagament no es pot fer per al carro buit

-Payment of salary for the month {0} and year {1},

-Payments,Pagaments

-Payments Made,

-Payments Received,Pagaments rebuts

-Payments made during the digest period,

-Payments received during the digest period,Els pagaments rebuts durant el període

-Payroll Settings,Ajustaments de Nòmines

-Pending,

-Pending Amount,A l'espera de l'Import

-Pending Items {0} updated,Articles pendents {0} actualitzats

-Pending Review,

-Pending SO Items For Purchase Request,A l'espera dels Articles de la SO per la sol·licitud de compra

-Pension Funds,

-Percentage Allocation,Percentatge d'Assignació

-Percentage Allocation should be equal to 100%,Percentatge d'assignació ha de ser igual a 100%

-Percentage variation in quantity to be allowed while receiving or delivering this item.,Variació percentual tolerable en la quantitat al rebre o lliurar aquest article.

-Percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units.,

-Performance appraisal.,

-Period,

-Period Closing Entry,Entrada de Tancament de Període

-Period Closing Voucher,Comprovant de tancament de període

-Period From and Period To dates mandatory for recurring %s,Període Des de i Període Fins a obligatoris per recurrent %s

-Periodicity,

-Permanent Address,Adreça Permanent

-Permanent Address Is,Adreça permanent

-Permission,Permís

-Personal,Personal

-Personal Details,

-Personal Email,Email Personal

-Pharmaceutical,

-Pharmaceuticals,Farmacèutics

-Phone,

-Phone No,

-Piecework,Treball a preu fet

-Pincode,Codi PIN

-Place of Issue,Lloc de la incidència

-Plan for maintenance visits.,Pla de visites de manteniment.

-Planned Qty,

-"Planned Qty: Quantity, for which, Production Order has been raised, but is pending to be manufactured.","Planificada Quantitat: Quantitat, per a això, ordre de la producció s'ha elevat, però està a l'espera de ser fabricats."

-Planned Quantity,Quantitat planificada

-Planning,Planificació

-Plant,Planta

-Plant and Machinery,Instal·lacions tècniques i maquinària

-Please Enter Abbreviation or Short Name properly as it will be added as Suffix to all Account Heads.,Si us plau entra una abreviació o Nom curt correctament perquè s'afegirà com sufix a tots Comptes principals

-Please Update SMS Settings,

-Please add expense voucher details,"Si us plau, afegeix els detalls del comprovant de despeses"

-Please add to Modes of Payment from Setup.,

-Please click on 'Generate Schedule',"Si us plau, feu clic a ""Generar Planificació"""

-Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0},"Si us plau, feu clic a ""Generar Planificació 'per reservar números de sèrie per l'article {0}"

-Please click on 'Generate Schedule' to get schedule,

-Please create Customer from Lead {0},"Si us plau, crea Client a partir del client potencial {0}"

-Please create Salary Structure for employee {0},

-Please create new account from Chart of Accounts.,"Si us plau, creu un nou compte de Pla de Comptes."

-Please do NOT create Account (Ledgers) for Customers and Suppliers. They are created directly from the Customer / Supplier masters.,Please do NOT create Account (Ledgers) for Customers and Suppliers. Es creen directament dels mestres client / proveïdor.

-Please enter 'Expected Delivery Date',"Si us plau, introdueixi 'la data prevista de lliurament'"

-Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or No,

-Please enter 'Repeat on Day of Month' field value,

-Please enter Account Receivable/Payable group in company master,

-Please enter Approving Role or Approving User,Si us plau entra el rol d'aprovació o l'usuari aprovador

-Please enter BOM for Item {0} at row {1},"Si us plau, introduïu la llista de materials per a l'article {0} a la fila {1}"

-Please enter Company,Si us plau entra l'Empresa

-Please enter Cost Center,Si us plau entra el centre de cost

-Please enter Delivery Note No or Sales Invoice No to proceed,

-Please enter Employee Id of this sales parson,Si us plau ingressi l'Id d'Empleat d'aquest venedor

-Please enter Expense Account,

-Please enter Item Code to get batch no,

-Please enter Item Code.,"Si us plau, introduïu el codi d'article."

-Please enter Item first,Si us plau entra primer l'article

-Please enter Maintaince Details first,Si us plau entra primer els detalls de manteniment

-Please enter Master Name once the account is created.,"Si us plau, introduïu el nom un cop creat el compte."

-Please enter Payment Amount in atleast one row,

-Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1},Si us plau entra la quantitat Planificada per l'article {0} a la fila {1}

-Please enter Production Item first,Si us plau indica primer l'Article a Producció

-Please enter Purchase Receipt No to proceed,Si us plau entra el número de rebut de compra per a continuar

-Please enter Purchase Receipt first,Si us plau primer entra el rebut de compra

-Please enter Purchase Receipts,Si us plau ingressi rebuts de compra

-Please enter Reference date,"Si us plau, introduïu la data de referència"

-Please enter Taxes and Charges,Entra les taxes i càrrecs

-Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,Si us plau indica el Magatzem en què es faràa la Sol·licitud de materials

-Please enter Write Off Account,Si us plau indica el Compte d'annotació

-Please enter atleast 1 invoice in the table,"Si us plau, introdueixi almenys 1 factura a la taula"

-Please enter company first,

-Please enter company name first,Si us plau introdueix el nom de l'empresa primer

-Please enter default Unit of Measure,

-Please enter default currency in Company Master,

-Please enter email address,Introduïu l'adreça de correu electrònic

-Please enter item details,

-Please enter message before sending,

-Please enter parent account group for warehouse {0},

-Please enter parent cost center,

-Please enter quantity for Item {0},Introduïu la quantitat d'articles per {0}

-Please enter relieving date.,Please enter relieving date.

-Please enter sales order in the above table,

-Please enter the Against Vouchers manually,Introduïu manualment la partida dels comprovants

-Please enter valid Company Email,Si us plau entra un correu electrònic d'empresa vàlid

-Please enter valid Email Id,Si us plau introdueixi un correu electrònic vàlid

-Please enter valid Personal Email,Si us plau entreu un correu electrònic personal vàlid

-Please enter valid mobile nos,Entra números de mòbil vàlids

-Please find attached {0} #{1},Troba adjunt {0} #{1}

-Please install dropbox python module,

-Please mention no of visits required,

-Please pull items from Delivery Note,

-Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},

-Please save the Newsletter before sending,

-Please save the document before generating maintenance schedule,"Si us plau, guardi el document abans de generar el programa de manteniment"

-Please see attachment,

-"Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row",

-Please select Bank Account,

-Please select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal year,

-Please select Category first,"Si us plau, Selecciona primer la Categoria"

-Please select Charge Type first,Seleccioneu Tipus de Càrrec primer

-Please select Fiscal Year,

-Please select Group or Ledger value,Seleccioneu valor de Grup o Llibre major

-Please select Incharge Person's name,"Si us plau, seleccioneu el nom de la persona al càrrec"

-"Please select Item where ""Is Stock Item"" is ""No"" and ""Is Sales Item"" is ""Yes"" and there is no other Sales BOM",

-Please select Price List,Seleccionla llista de preus

-Please select Start Date and End Date for Item {0},Seleccioneu data d'inici i data de finalització per a l'article {0}

-Please select Time Logs.,Seleccioneu registres de temps

-Please select a csv file,Seleccioneu un arxiu csv

-Please select a valid csv file with data,

-Please select a value for {0} quotation_to {1},Please select a value for {0} quotation_to {1}

-"Please select an ""Image"" first","Seleccioneu una ""imatge"" primer"

-Please select charge type first,

-Please select company first,Si us plau primer seleccioneu l'empresa

-Please select company first.,Si us plau seleccioneu l'empresa en primer lloc.

-Please select item code,Seleccioneu el codi de l'article

-Please select month and year,Selecciona el mes i l'any

-Please select prefix first,Seleccioneu el prefix primer

-Please select the document type first,Si us plau. Primer seleccioneu el tipus de document

-Please select weekly off day,Si us plau seleccioni el dia lliure setmanal

-Please select {0},

-Please select {0} first,Seleccioneu {0} primer

-Please select {0} first.,

-Please set Dropbox access keys in your site config,Please set Dropbox access keys in your site config

-Please set Google Drive access keys in {0},Please set Google Drive access keys in {0}

-Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,

-Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},"Si us plau, estableix pagament en efectiu o Compte bancari predeterminat a la Forma de pagament {0}"

-Please set default value {0} in Company {0},"Si us plau, estableix el valor per defecte {0} a l'empresa {0}"

-Please set {0},"Si us plau, estableix {0}"

-Please setup Employee Naming System in Human Resource > HR Settings,Please setup Employee Naming System in Human Resource > HR Settings

-Please setup numbering series for Attendance via Setup > Numbering Series,"Si us plau, configureu sèries de numeració per a l'assistència a través de Configuració> Sèries de numeració"

-Please setup your POS Preferences,

-Please setup your chart of accounts before you start Accounting Entries,"Si us plau, configura el teu pla de comptes abans de començar els assentaments comptables"

-Please specify,

-Please specify Company,

-Please specify Company to proceed,

-Please specify Default Currency in Company Master and Global Defaults,

-Please specify a,"Si us plau, especifiqueu un"

-Please specify a valid 'From Case No.',"Si us plau, especifica un 'Des del Cas Número' vàlid"

-Please specify a valid Row ID for {0} in row {1},"Si us plau, especifiqueu un ID de fila vàlid per {0} a la fila {1}"

-Please specify either Quantity or Valuation Rate or both,

-Please submit to update Leave Balance.,Presenta per actualitzar el balanç d'absències

-Plot,Plot

-Point of Sale,Punt de Venda

-Point-of-Sale Setting,Ajustos de Punt de Venda

-Post Graduate,Postgrau

-Postal,Postal

-Postal Expenses,Despeses postals

-Posting Date,Data de publicació

-Posting Time,Temps d'enviament

-Posting date and posting time is mandatory,

-Posting timestamp must be after {0},Data i hora d'enviament ha de ser posterior a {0}

-Potential Sales Deal,

-Potential opportunities for selling.,

-Preferred Billing Address,

-Preferred Shipping Address,Adreça d'enviament preferida

-Prefix,Prefix

-Present,Present

-Prevdoc DocType,Prevdoc Doctype

-Prevdoc Doctype,Prevdoc Doctype

-Preview,

-Previous,

-Previous Work Experience,Experiència laboral anterior

-Price,Preu

-Price / Discount,

-Price List,

-Price List Currency,Price List Currency

-Price List Currency not selected,No s'ha escollit una divisa per la llista de preus

-Price List Exchange Rate,Tipus de canvi per a la llista de preus

-Price List Master,Llista de preus Mestre

-Price List Name,nom de la llista de preus

-Price List Rate,

-Price List Rate (Company Currency),Tarifa de preus (en la moneda de la companyia)

-Price List master.,

-Price List must be applicable for Buying or Selling,

-Price List not found or disabled,La llista de preus no existeix o està deshabilitada

-Price List not selected,

-Price List {0} is disabled,La llista de preus {0} està deshabilitada

-Price or Discount,

-Pricing Rule,Regla preus

-Pricing Rule Help,Ajuda de la Regla de preus

-"Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.",

-"Pricing Rule is made to overwrite Price List / define discount percentage, based on some criteria.","Regla de preus està feta per a sobreescriure la llista de preus/defineix percentatge de descompte, en base a algun criteri."

-Pricing Rules are further filtered based on quantity.,

-Primary,Primari

-Print Format Style,

-Print Heading,Imprimir Capçalera

-Print Without Amount,

-Print and Stationary,

-Printing and Branding,Printing and Branding

-Priority,Prioritat

-Private,

-Private Equity,Private Equity

-Privilege Leave,Privilege Leave

-Probation,Probation

-Process Payroll,Process Payroll

-Produced,Produït

-Produced Quantity,Quantitat produïda

-Product Enquiry,Consulta de producte

-Production,

-Production Order,Ordre de Producció

-Production Order status is {0},

-Production Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,

-Production Order {0} must be submitted,L'Ordre de Producció {0} ha d'estar Presentada

-Production Orders,Ordres de Producció

-Production Orders in Progress,

-Production Plan Item,Pla de Producció d'articles

-Production Plan Items,Articles del Pla de Producció

-Production Plan Sales Order,

-Production Plan Sales Orders,

-Production Planning Tool,

-Production order number is mandatory for stock entry purpose manufacture,El Número d'ordre de producció és obligatori per a les entrades d'estoc de fabricació

-Products,

-"Products will be sorted by weight-age in default searches. More the weight-age, higher the product will appear in the list.","Els productes s'ordenaran per pes-antiguitat en les recerques predeterminades. A més del pes-antiguitat, el producte apareixerà més amunt a la llista."

-Professional Tax,Impost Professionals

-Profit and Loss,Pèrdues i Guanys

-Profit and Loss Statement,Guanys i Pèrdues

-Project,

-Project Costing,Costos del projecte

-Project Details,Detalls del projecte

-Project Id,Identificació del projecte

-Project Manager,Gerent De Projecte

-Project Milestone,

-Project Milestones,

-Project Name,Nom del projecte

-Project Start Date,

-Project Status,Estat del Projecte

-Project Type,Tipus de Projecte

-Project Value,Valor de Projecte

-Project activity / task.,

-Project master.,

-Project will get saved and will be searchable with project name given,Es desarà el projecte i es podrà buscar amb el nom assignat

-Project wise Stock Tracking,

-Project wise Stock Tracking ,

-Project-wise data is not available for Quotation,

-Projected,Projectat

-Projected Qty,Quantitat projectada

-Projects,

-Projects & System,Projectes i Sistema

-Projects Manager,

-Projects User,Usuari de Projectes

-Prompt for Email on Submission of,Demana el correu electrònic al Presentar

-Proposal Writing,Redacció de propostes

-Provide email id registered in company,Provide email id registered in company

-Provisional Profit / Loss (Credit),Compte de guanys / pèrdues provisional (Crèdit)

-Public,

-Published on website at: {0},

-Publishing,Publicant

-Pull sales orders (pending to deliver) based on the above criteria,

-Purchase,

-Purchase / Manufacture Details,

-Purchase Analytics,Anàlisi de Compres

-Purchase Common,Purchase Common

-Purchase Details,

-Purchase Discounts,

-Purchase Invoice,Factura de Compra

-Purchase Invoice Advance,Factura de compra anticipada

-Purchase Invoice Advances,Anticips de Factura de Compra

-Purchase Invoice Item,

-Purchase Invoice Trends,Tendències de les Factures de Compra

-Purchase Invoice {0} is already submitted,La Factura de compra {0} ja està Presentada

-Purchase Item,

-Purchase Manager,Gerent de Compres

-Purchase Master Manager,Administraodr principal de compres

-Purchase Order,

-Purchase Order Item,Ordre de compra d'articles

-Purchase Order Item No,Ordre de Compra No. l'article

-Purchase Order Item Supplied,Article de l'ordre de compra Subministrat

-Purchase Order Items,Ordre de Compra d'articles

-Purchase Order Items Supplied,Articles de l'ordre de compra lliurats

-Purchase Order Items To Be Billed,Ordre de Compra articles a facturar

-Purchase Order Items To Be Received,Articles a rebre de l'ordre de compra

-Purchase Order Message,Missatge de les Ordres de Compra

-Purchase Order Required,

-Purchase Order Trends,

-Purchase Order number required for Item {0},Número d'ordre de Compra per {0}

-Purchase Order {0} is 'Stopped',

-Purchase Order {0} is not submitted,

-Purchase Orders given to Suppliers.,Ordres de compra donades a Proveïdors.

-Purchase Price List,Llista de preus de Compra

-Purchase Receipt,Albarà de compra

-Purchase Receipt Item,

-Purchase Receipt Item Supplied,Rebut de compra dels articles subministrats

-Purchase Receipt Item Supplieds,

-Purchase Receipt Items,Rebut de compra d'articles

-Purchase Receipt Message,

-Purchase Receipt No,Número de rebut de compra

-Purchase Receipt Required,Es requereix rebut de compra

-Purchase Receipt Trends,Purchase Receipt Trends

-Purchase Receipt must be submitted,

-Purchase Receipt number required for Item {0},

-Purchase Receipt {0} is not submitted,El rebut de compra {0} no està presentat

-Purchase Receipts,Rebut de compra

-Purchase Register,

-Purchase Return,Devolució de Compra

-Purchase Returned,Compra retornada

-Purchase Taxes and Charges,

-Purchase Taxes and Charges Master,Purchase Taxes and Charges Master

-Purchase User,Usuari de compres

-"Purchase rate for item: {0} not found, which is required to book accounting entry (expense). Please mention item price against a buying price list.",

-Purchse Order number required for Item {0},

-Purpose,Propòsit

-Purpose must be one of {0},Propòsit ha de ser un de {0}

-QA Inspection,Inspecció de qualitat

-Qty,Quantitat

-Qty Consumed Per Unit,

-Qty To Manufacture,Quantitat a fabricar

-Qty as per Stock UOM,La quantitat d'existències ha d'estar expresada en la UDM

-Qty to Deliver,Quantitat a lliurar

-Qty to Order,

-Qty to Receive,

-Qty to Transfer,Quantitat a Transferir

-Qualification,Qualificació

-Quality,Qualitat

-Quality Inspection,Inspecció de Qualitat

-Quality Inspection Parameters,

-Quality Inspection Reading,

-Quality Inspection Readings,Lectures d'inspecció de qualitat

-Quality Inspection required for Item {0},Inspecció de qualitat requerida per a l'article {0}

-Quality Management,Gestió de la Qualitat

-Quality Manager,Gerent de Qualitat

-Quantity,

-Quantity Requested for Purchase,

-Quantity and Rate,

-Quantity and Warehouse,Quantitat i Magatzem

-Quantity cannot be a fraction in row {0},La quantitat no pot ser una fracció a la fila {0}

-Quantity for Item {0} must be less than {1},

-Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},

-Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials,

-Quantity required for Item {0} in row {1},

-Quarter,Trimestre

-Quarterly,Trimestral

-Quick Help,Ajuda Ràpida

-Quotation,Oferta

-Quotation Item,

-Quotation Items,

-Quotation Lost Reason,

-Quotation Message,

-Quotation To,Oferta per

-Quotation Trends,Quotation Trends

-Quotation {0} is cancelled,L'annotació {0} està cancel·lada

-Quotation {0} not of type {1},

-Quotations received from Suppliers.,Ofertes rebudes dels proveïdors.

-Quotes to Leads or Customers.,Cotitzacions a clients potencials o a clients.

-Raise Material Request when stock reaches re-order level,

-Raised By,Raised By

-Raised By (Email),Raised By (Email)

-Random,

-Range,

-Rate,Tarifa

-Rate ,

-Rate (%),Tarifa (%)

-Rate (Company Currency),

-Rate Of Materials Based On,Tarifa de materials basats en

-Rate and Amount,

-Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency,Canvi al qual la divisa del client es converteix la moneda base del client

-Rate at which Price list currency is converted to company's base currency,Valor pel qual la divisa de la llista de preus es converteix a la moneda base de la companyia

-Rate at which Price list currency is converted to customer's base currency,

-Rate at which customer's currency is converted to company's base currency,Rati a la qual es converteix la divisa del client es converteix en la moneda base de la companyia

-Rate at which supplier's currency is converted to company's base currency,Equivalència a la qual la divisa del proveïdor es converteixen a la moneda base de la companyia

-Rate at which this tax is applied,Rati a la qual s'aplica aquest impost

-Raw Material,Matèria Primera

-Raw Material Item Code,

-Raw Materials Supplied,Matèries primeres subministrades

-Raw Materials Supplied Cost,

-Raw material cannot be same as main Item,

-Re-Open Ticket,Reobrir tiquet

-Re-Order Level,

-Re-Order Qty,

-Re-order,

-Re-order Level,Reordenar Nivell

-Re-order Qty,Quantitat per comanda de manteniment de mínims

-Read,Llegir

-Reading 1,Lectura 1

-Reading 10,Reading 10

-Reading 2,

-Reading 3,Lectura 3

-Reading 4,Reading 4

-Reading 5,Lectura 5

-Reading 6,

-Reading 7,

-Reading 8,Lectura 8

-Reading 9,Lectura 9

-Real Estate,Real Estate

-Reason,

-Reason for Leaving,

-Reason for Resignation,Motiu del cessament

-Reason for losing,Motiu de pèrdua

-Recd Quantity,Recd Quantitat

-Receivable,Compte per cobrar

-Receivable / Payable account will be identified based on the field Master Type,Receivable / Payable account will be identified based on the field Master Type

-Receivables,Cobrables

-Receivables / Payables,

-Receivables Group,

-Received,Rebut

-Received Date,Data de recepció

-Received Items To Be Billed,Articles rebuts per a facturar

-Received Or Paid,

-Received Qty,Quantitat rebuda

-Received and Accepted,Rebut i acceptat

-Receiver List,

-Receiver List is empty. Please create Receiver List,"La llista de receptors és buida. Si us plau, crea la Llista de receptors"

-Receiver Parameter,Paràmetre de Receptor

-Recipients,Destinataris

-Reconcile,Conciliar

-Reconciliation Data,Reconciliation Data

-Reconciliation HTML,

-Reconciliation JSON,

-Record item movement.,Desa el Moviment d'article

-Recurring Id,

-Recurring Invoice,Factura Recurrent

-Recurring Order,Ordre Recurrent

-Recurring Type,Tipus Recurrent

-Reduce Deduction for Leave Without Pay (LWP),Reduir Deducció per absències sense sou (LWP)

-Reduce Earning for Leave Without Pay (LWP),Reduir el guany per absències sense sou (LWP)

-Ref,

-Ref Code,Codi de Referència

-Ref Date,

-Ref SQ,

-Reference,referència

-Reference #{0} dated {1},Referència #{0} amb data {1}

-Reference Date,Data de Referència

-Reference Name,Referència Nom

-Reference No,Referència número

-Reference No & Reference Date is required for {0},

-Reference No is mandatory if you entered Reference Date,

-Reference Number,

-Reference Row #,Referència Fila #

-Refresh,refrescar

-Registration Details,Detalls de registre

-Registration Info,

-Rejected,Rebutjat

-Rejected Quantity,Quantitat Rebutjada

-Rejected Serial No,Número de sèrie Rebutjat

-Rejected Warehouse,Magatzem no conformitats

-Rejected Warehouse is mandatory against regected item,Cal indicar el magatzem de no conformitats per la partida rebutjada

-Relation,Relació

-Relieving Date,

-Relieving Date must be greater than Date of Joining,

-Remark,

-Remarks,Observacions

-Remove item if charges is not applicable to that item,Treure article si els càrrecs no és aplicable a aquest

-Rename,Canviar el nom

-Rename Log,Canviar el nom de registre

-Rename Tool,Eina de canvi de nom

-Rent Cost,Cost de lloguer

-Rent per hour,Lloguer per hores

-Rented,Llogat

-Reorder Level,

-Reorder Qty,Quantitat per a generar comanda

-Repack,Torneu a embalar

-Repeat Customer Revenue,

-Repeat Customers,

-Repeat on Day of Month,

-Replace,Reemplaçar

-Replace Item / BOM in all BOMs,

-"Replace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate ""BOM Explosion Item"" table as per new BOM","Reemplaçar una llista de materials(BOM) a totes les altres llistes de materials(BOM) on s'utilitza. Substituirà l'antic enllaç de llista de materials(BOM), s'actualitzarà el cost i es regenerarà la taula ""BOM Explosionat"", segons la nova llista de materials"

-Replied,Respost

-Report Date,Data de l'informe

-Report Type,

-Report Type is mandatory,

-Reports to,Informes a

-Reqd By Date,Reqd By Date

-Reqd by Date,Reqd By Date

-Request Type,

-Request for Information,Sol·licitud d'Informació

-Request for purchase.,Sol·licitud de venda.

-Requested,

-Requested For,Requerida Per

-Requested Items To Be Ordered,

-Requested Items To Be Transferred,Articles sol·licitats per a ser transferits

-Requested Qty,

-"Requested Qty: Quantity requested for purchase, but not ordered.","Quantitat Sol·licitada: Quantitat sol·licitada per a la compra, però sense demanar."

-Requests for items.,Sol·licituds d'articles.

-Required By,Requerit per

-Required Date,

-Required Qty,Quantitat necessària

-Required only for sample item.,Només és necessari per l'article de mostra.

-Required raw materials issued to the supplier for producing a sub - contracted item.,Matèries primeres necessàries emeses al proveïdor per a la producció d'un sub - element contractat.

-Research,Recerca

-Research & Development,

-Researcher,Investigador

-Reseller,Revenedor

-Reserved,

-Reserved Qty,

-"Reserved Qty: Quantity ordered for sale, but not delivered.",

-Reserved Quantity,Quantitat reservades

-Reserved Warehouse,Magatzem Reservat

-Reserved Warehouse in Sales Order / Finished Goods Warehouse,Magatzem Reservat a Ordres de venda / Magatzem de productes acabats

-Reserved Warehouse is missing in Sales Order,Falta la reserva de magatzem a ordres de venda

-Reserved Warehouse required for stock Item {0} in row {1},

-Reserved warehouse required for stock item {0},

-Reserves and Surplus,Reserves i Superàvit

-Reset Filters,

-Resignation Letter Date,

-Resolution,

-Resolution Date,

-Resolution Details,

-Resolved By,Resolta Per

-Rest Of The World,Resta del món

-Retail,Venda al detall

-Retail & Wholesale,Al detall i a l'engròs

-Retailer,

-Review Date,Data de revisió

-Rgt,Rgt

-Role Allowed to edit frozen stock,

-Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.,Rol al que es permet presentar les transaccions que excedeixin els límits de crèdit establerts.

-Root Type,

-Root Type is mandatory,Root Type is mandatory

-Root account can not be deleted,

-Root cannot be edited.,Root no es pot editar.

-Root cannot have a parent cost center,

-Rounded Off,

-Rounded Total,Total Arrodonit

-Rounded Total (Company Currency),Total arrodonit (en la divisa de la companyia)

-Row # ,

-Row # {0}: ,

-Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},Fila #{0}: Si us plau especifica el número de sèrie per l'article {1}

-Row {0}: Account {1} does not match with {2} {3} Name,

-Row {0}: Account {1} does not match with {2} {3} account,Fila {0}: Compte {1} no coincideix amb el compte {2} {3}

-Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to JV amount {2},Fila {0}: quantitat assignada {1} ha de ser menor o igual a l'import JV {2}

-Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2},Fila {0}: quantitat assignada {1} ha de ser menor o igual a quantitat pendent de facturar {2}

-Row {0}: Conversion Factor is mandatory,Fila {0}: el factor de conversió és obligatori

-Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1},

-Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1},

-Row {0}: Payment Amount cannot be greater than Outstanding Amount,Fila {0}: Quantitat de pagament no pot ser superior a quantitat lliurada

-Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance,Fila {0}: El pagament contra Vendes / Ordre de Compra sempre ha d'estar marcat com a pagamet anticipat (bestreta)

-Row {0}: Payment amount can not be negative,

-Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.,"Fila {0}: Si us plau, vegeu ""És Avanç 'contra el Compte {1} si es tracta d'una entrada amb antelació."

-Row {0}: Qty is mandatory,Fila {0}: Quantitat és obligatori

-"Row {0}: Qty not avalable in warehouse {1} on {2} {3}.					Available Qty: {4}, Transfer Qty: {5}",

-"Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \						must be greater than or equal to {2}",

-Row {0}: {1} is not a valid {2},La fila {0}: {1} no és vàlida per {2}

-Row {0}:Start Date must be before End Date,

-Rules for adding shipping costs.,Regles per afegir les despeses d'enviament.

-Rules for applying pricing and discount.,

-Rules to calculate shipping amount for a sale,

-S.O. No.,S.O. No.

-SHE Cess on Excise,SHE Cess on Excise

-SHE Cess on Service Tax,SHE Cess on Service Tax

-SHE Cess on TDS,SHE Cess on TDS

-SMS Center,Centre d'SMS

-SMS Gateway URL,SMS Gateway URL

-SMS Log,

-SMS Parameter,Paràmetre SMS

-SMS Sender Name,

-SMS Settings,Ajustaments de SMS

-SO Date,SO Date

-SO Pending Qty,

-SO Qty,SO Qty

-Salary,

-Salary Information,Informació sobre sous

-Salary Manager,

-Salary Mode,Salary Mode

-Salary Slip,

-Salary Slip Deduction,Deducció de la fulla de nòmina

-Salary Slip Earning,Salary Slip Earning

-Salary Slip of employee {0} already created for this month,

-Salary Structure,Estructura salarial

-Salary Structure Deduction,Salary Structure Deduction

-Salary Structure Earning,Salary Structure Earning

-Salary Structure Earnings,

-Salary breakup based on Earning and Deduction.,Salary breakup based on Earning and Deduction.

-Salary components.,Components salarials.

-Salary template master.,Salary template master.

-Sales,

-Sales Analytics,

-Sales BOM,

-Sales BOM Help,

-Sales BOM Item,BOM d'article de venda

-Sales BOM Items,BOM d'articles de venda

-Sales Browser,Analista de Vendes

-Sales Details,

-Sales Discounts,Descomptes de venda

-Sales Email Settings,Ajustos dels correus electrònics de vendes

-Sales Expenses,Despeses de venda

-Sales Extras,

-Sales Funnel,Sales Funnel

-Sales Invoice,Factura de vendes

-Sales Invoice Advance,Factura proforma

-Sales Invoice Item,

-Sales Invoice Items,

-Sales Invoice Message,Missatge de Factura de vendes

-Sales Invoice No,Factura No

-Sales Invoice Trends,Tendències de Factures de Vendes

-Sales Invoice {0} has already been submitted,

-Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,La factura {0} ha de ser cancel·lada abans de cancel·lar aquesta comanda de vendes

-Sales Item,Article de venda

-Sales Manager,Gerent De Vendes

-Sales Master Manager,Gerent de vendes

-Sales Order,Ordre de Venda

-Sales Order Date,

-Sales Order Item,

-Sales Order Items,

-Sales Order Message,

-Sales Order No,Ordre de Venda No

-Sales Order Required,

-Sales Order Trends,Sales Order Trends

-Sales Order required for Item {0},Ordres de venda requerides per l'article {0}

-Sales Order {0} is not submitted,

-Sales Order {0} is not valid,

-Sales Order {0} is stopped,

-Sales Partner,

-Sales Partner Name,Nom del revenedor

-Sales Partner Target,Sales Partner Target

-Sales Partners Commission,Comissió dels revenedors

-Sales Person,

-Sales Person Name,Nom del venedor

-Sales Person Target Variance Item Group-Wise,Sales Person Target Variance Item Group-Wise

-Sales Person Targets,

-Sales Person-wise Transaction Summary,Resum de transaccions de vendes Persona-savi

-Sales Price List,Llista de preus de venda

-Sales Register,Registre de vendes

-Sales Return,Devolucions de vendes

-Sales Returned,

-Sales Taxes and Charges,Els impostos i càrrecs de venda

-Sales Taxes and Charges Master,Configuració d'Impostos i càrregues

-Sales Team,Equip de vendes

-Sales Team Details,

-Sales Team1,Equip de Vendes 1

-Sales User,Usuari de vendes

-Sales and Purchase,Compra i Venda

-Sales campaigns.,Campanyes de venda.

-Salutation,Salutació

-Sample Size,Mida de la mostra

-Sanctioned Amount,Sanctioned Amount

-Saturday,

-Schedule,

-Schedule Date,

-Schedule Details,

-Scheduled,

-Scheduled Date,Data Prevista

-Scheduled to send to {0},Programat per enviar a {0}

-Scheduled to send to {0} recipients,

-Scheduler Failed Events,Scheduler Failed Events

-School/University,

-Score (0-5),Puntuació (0-5)

-Score Earned,Score Earned

-Score must be less than or equal to 5,Score ha de ser menor que o igual a 5

-Scrap %,Scrap%

-Seasonality for setting budgets.,Estacionalitat per fixar els pressupostos.

-Secretary,Secretari

-Secured Loans,Préstecs Garantits

-Securities & Commodity Exchanges,Securities & Commodity Exchanges

-Securities and Deposits,

-"See ""Rate Of Materials Based On"" in Costing Section",

-"Select ""Yes"" for sub - contracting items","Seleccioneu ""Sí"" per a articles subcontractables"

-"Select ""Yes"" if this item is used for some internal purpose in your company.","Seleccioneu ""Sí"" si aquest article s'utilitza per a algun propòsit intern en la seva empresa."

-"Select ""Yes"" if this item represents some work like training, designing, consulting etc.","Seleccioneu ""Sí"" si aquest article representa algun treball com formació, disseny, consultoria, etc."

-"Select ""Yes"" if you are maintaining stock of this item in your Inventory.",

-"Select ""Yes"" if you supply raw materials to your supplier to manufacture this item.","Seleccioneu ""Sí"" si subministres matèries primeres al teu proveïdor per a la fabricació d'aquest material."

-Select Budget Distribution to unevenly distribute targets across months.,Seleccioneu Pressupost distribució per distribuir de manera desigual a través d'objectius mesos.

-"Select Budget Distribution, if you want to track based on seasonality.","Seleccioneu Pressupost Distribució, si voleu fer un seguiment basat en l'estacionalitat."

-Select Company...,

-Select DocType,

-Select Fiscal Year,Seleccioneu l'any fiscal

-Select Fiscal Year...,Seleccioneu l'Any Fiscal ...

-Select Items,Seleccionar elements

-Select Sales Orders,

-Select Sales Orders from which you want to create Production Orders.,Seleccioneu ordres de venda a partir del qual vol crear ordres de producció.

-Select Time Logs and Submit to create a new Sales Invoice.,Selecciona Registres de temps i Presenta per a crear una nova factura de venda.

-Select Transaction,Seleccionar Transacció

-Select Your Language,Selecciona el teu idioma

-Select account head of the bank where cheque was deposited.,

-Select company name first.,Seleccioneu el nom de l'empresa en primer lloc.

-Select template from which you want to get the Goals,

-Select the Employee for whom you are creating the Appraisal.,Seleccioneu l'empleat per al qual està creant l'Avaluació.

-Select the period when the invoice will be generated automatically,Seleccioneu el període en què la factura es generarà de forma automàtica

-Select the relevant company name if you have multiple companies,Seleccioneu el nom de societats corresponent si disposa de diverses empreses

-Select the relevant company name if you have multiple companies.,Seleccioneu el nom de societats corresponent si disposa de diverses empreses.

-Select type of transaction,Seleccioneu el tipus de transacció

-Select who you want to send this newsletter to,

-Select your home country and check the timezone and currency.,Seleccioni el seu país d'origen i tria la zona horària i la moneda.

-"Selecting ""Yes"" will allow this item to appear in Purchase Order , Purchase Receipt.",

-"Selecting ""Yes"" will allow this item to figure in Sales Order, Delivery Note","En seleccionar ""Sí"" permetrà que aquest article estigui en ordres de venda, i notes de lliurament"

-"Selecting ""Yes"" will allow you to create Bill of Material showing raw material and operational costs incurred to manufacture this item.","En seleccionar ""Sí"" li permetrà crear la llista de materials que mostra la matèria primera i els costos operatius incorreguts en la fabricació d'aquest element."

-"Selecting ""Yes"" will allow you to make a Production Order for this item.",

-"Selecting ""Yes"" will give a unique identity to each entity of this item which can be viewed in the Serial No master.","En seleccionar ""Sí"" li donarà una identitat única a cada entitat d'aquest article que es pot veure a la taula mestre de Números de sèrie"

-Selling,Vendes

-Selling Amount,

-Selling Rate,La tarifa de venda

-Selling Settings,

-"Selling must be checked, if Applicable For is selected as {0}",

-Send,

-Send Autoreply,

-Send Email,

-Send From,

-Send Notifications To,Enviar notificacions a

-Send Now,

-Send SMS,Enviar SMS

-Send To,Enviar a

-Send To Type,Enviar a Tipus

-Send automatic emails to Contacts on Submitting transactions.,Enviar correus electrònics automàtics als Contactes al Presentar les transaccions

-Send mass SMS to your contacts,

-Send regular summary reports via Email.,Enviar informes periòdics resumits per correu electrònic.

-Send to this list,Enviar a la llista

-Sender Name,

-Sent,

-Sent On,

-Separate production order will be created for each finished good item.,

-Serial #,

-Serial No,Número de sèrie

-Serial No / Batch,Número de sèrie / lot

-Serial No Details,

-Serial No Service Contract Expiry,Número de sèrie del contracte de venciment del servei

-Serial No Status,Estat del número de sèrie

-Serial No Warranty Expiry,Venciment de la garantia del número de sèrie

-Serial No is mandatory for Item {0},

-Serial No {0} created,

-Serial No {0} does not belong to Delivery Note {1},El número de sèrie {0} no pertany a la nota de lliurament {1}

-Serial No {0} does not belong to Item {1},El número de Sèrie {0} no pertany a l'article {1}

-Serial No {0} does not belong to Warehouse {1},

-Serial No {0} does not exist,El número de sèrie {0} no existeix

-Serial No {0} has already been received,

-Serial No {0} is under maintenance contract upto {1},

-Serial No {0} is under warranty upto {1},El número de sèrie {0} està en garantia fins {1}

-Serial No {0} not found,

-Serial No {0} not in stock,El número de sèrie {0} no està en estoc

-Serial No {0} quantity {1} cannot be a fraction,Número de sèrie {0} quantitat {1} no pot ser una fracció

-Serial No {0} status must be 'Available' to Deliver,

-Serial Nos Required for Serialized Item {0},Nº de Sèrie Necessari per article serialitzat {0}

-Serial Number Series,

-Serial number {0} entered more than once,

-Serialized Item {0} cannot be updated \					using Stock Reconciliation,

-Series,Sèrie

-Series List for this Transaction,Llista de Sèries per a aquesta transacció

-Series Updated,

-Series Updated Successfully,

-Series is mandatory,

-Series {0} already used in {1},La sèrie {0} ja s'utilitza a {1}

-Service,Servei

-Service Address,Adreça de Servei

-Service Tax,Service Tax

-Services,Serveis

-Set,Setembre

-"Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.",

-Set Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.,

-Set Status as Available,Estableix l'estat com Disponible

-Set as Default,Estableix com a predeterminat

-Set as Lost,Establir com a Perdut

-Set prefix for numbering series on your transactions,Establir prefix de numeracions seriades a les transaccions

-Set targets Item Group-wise for this Sales Person.,Establir Grup d'articles per aquest venedor.

-Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions.,Configurar el Tipus de compte ajuda en la selecció d'aquest compte en les transaccions.

-Setting this Address Template as default as there is no other default,

-Setting up...,S'està configurant ...

-Settings,Ajustos

-Settings for Accounts,Ajustaments de Comptes

-Settings for Buying Module,Ajustaments del mòdul de Compres

-Settings for HR Module,

-Settings for Selling Module,Ajustos Mòdul de vendes

-"Settings to extract Job Applicants from a mailbox e.g. ""jobs@example.com""",

-Setup,Ajustos

-Setup Already Complete!!,Configuració acabada !!

-Setup Complete,Instal·lació completa

-Setup SMS gateway settings,

-Setup Series,

-Setup Wizard,Assistent de configuració

-Setup incoming server for jobs email id. (e.g. jobs@example.com),Setup incoming server for jobs email id. (e.g. jobs@example.com)

-Setup incoming server for sales email id. (e.g. sales@example.com),

-Setup incoming server for support email id. (e.g. support@example.com),

-Share,

-Share With,Compartir amb

-Shareholders Funds,Fons dels Accionistes

-Shipments to customers.,Enviaments a clients.

-Shipping,

-Shipping Account,Compte d'Enviaments

-Shipping Address,Adreça d'nviament

-Shipping Address Name,Nom de l'Adreça d'enviament

-Shipping Amount,Total de l'enviament

-Shipping Rule,Regla d'enviament

-Shipping Rule Condition,Condicions d'enviaments

-Shipping Rule Conditions,Condicions d'enviament

-Shipping Rule Label,

-Shop,Botiga

-Shopping Cart,

-Short biography for website and other publications.,Breu biografia de la pàgina web i altres publicacions.

-Shortage Qty,Quantitat escassetat

-"Show ""In Stock"" or ""Not in Stock"" based on stock available in this warehouse.","Mostra ""En estock"" o ""No en estoc"", basat en l'estoc disponible en aquest magatzem."

-"Show / Hide features like Serial Nos, POS etc.","Mostra / Amaga característiques com Nº de Sèrie, TPV etc."

-Show In Website,Mostra en el lloc web

-Show a slideshow at the top of the page,Mostra una presentació de diapositives a la part superior de la pàgina

-Show in Website,

-Show this slideshow at the top of the page,

-Show zero values,Mostra valors zero

-Shown in Website,

-Sick Leave,

-Signature,

-Signature to be appended at the end of every email,Firma que s'afegeix al final de cada correu electrònic

-Single,Solter

-Single unit of an Item.,Unitat individual d'un article

-Sit tight while your system is being setup. This may take a few moments.,"Si us plau, espera mentre el sistema està essent configurat. Aquest procés pot trigar una estona."

-Slideshow,Slideshow

-Soap & Detergent,Sabó i Detergent

-Software,

-Software Developer,Desenvolupador de Programari

-"Sorry, Serial Nos cannot be merged","Ho sentim, els números de sèrie no es poden combinar"

-"Sorry, companies cannot be merged",

-Source,

-Source File,Arxiu d'origen

-Source Warehouse,Magatzem d'origen

-Source and target warehouse cannot be same for row {0},

-Source of Funds (Liabilities),Font dels fons (Passius)

-Source warehouse is mandatory for row {0},Magatzem d'origen obligatori per a la fila {0}

-Spartan,

-"Special Characters except ""-"" and ""/"" not allowed in naming series","Els caràcters especials excepte ""-"" i ""/"" no es permeten en el nomenament de sèries"

-Specification Details,Specification Details

-Specifications,Especificacions

-Specify Exchange Rate to convert one currency into another,

-"Specify a list of Territories, for which, this Price List is valid",Especifiqueu una llista de territoris on aquesta llista de preus és vàlida

-"Specify a list of Territories, for which, this Shipping Rule is valid",

-"Specify a list of Territories, for which, this Taxes Master is valid",Especifiqueu la llista de territoris on s'aplica aquest Patró d'Impostos

-Specify conditions to calculate shipping amount,Especifica les condicions d'enviament per calcular l'import del transport

-"Specify the operations, operating cost and give a unique Operation no to your operations.","Especifiqueu les operacions, el cost d'operació i dona una número d'operació únic a les operacions."

-Split Delivery Note into packages.,

-Sports,Esports

-Sr,

-Standard,Estàndard

-Standard Buying,Compra Standard

-Standard Reports,Informes estàndard

-Standard Selling,Standard Selling

-"Standard Terms and Conditions that can be added to Sales and Purchases.Examples:1. Validity of the offer.1. Payment Terms (In Advance, On Credit, part advance etc).1. What is extra (or payable by the Customer).1. Safety / usage warning.1. Warranty if any.1. Returns Policy.1. Terms of shipping, if applicable.1. Ways of addressing disputes, indemnity, liability, etc.1. Address and Contact of your Company.",

-Standard contract terms for Sales or Purchase.,

-"Standard tax template that can be applied to all Purchase Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.#### NoteThe tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master.#### Description of Columns1. Calculation Type:     - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount).    - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total.    - **Actual** (as mentioned).2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center.4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes).5. Rate: Tax rate.6. Amount: Tax amount.7. Total: Cumulative total to this point.8. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).9. Consider Tax or Charge for: In this section you can specify if the tax / charge is only for valuation (not a part of total) or only for total (does not add value to the item) or for both.10. Add or Deduct: Whether you want to add or deduct the tax.",

-"Standard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.#### NoteThe tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master.#### Description of Columns1. Calculation Type:     - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount).    - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total.    - **Actual** (as mentioned).2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center.4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes).5. Rate: Tax rate.6. Amount: Tax amount.7. Total: Cumulative total to this point.8. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).9. Is this Tax included in Basic Rate?: If you check this, it means that this tax will not be shown below the item table, but will be included in the Basic Rate in your main item table. This is useful where you want give a flat price (inclusive of all taxes) price to customers.",

-Start,Començar

-Start Date,

-Start POS,Inicia TPV

-Start date of current invoice's period,Data inicial del període de facturació actual

-Start date of current order's period,Data inicial del període de l'ordre actual

-Start date should be less than end date for Item {0},La data d'inici ha de ser anterior a la data de finalització per l'article {0}

-State,

-Statement of Account,Estat de compte

-Static Parameters,Paràmetres estàtics

-Status,

-Status must be one of {0},Estat ha de ser un {0}

-Status of {0} {1} is now {2},Situació de {0} {1} és ara {2}

-Status updated to {0},Estat actualitzat a {0}

-Statutory info and other general information about your Supplier,Informació legal i altra informació general sobre el Proveïdor

-Stay Updated,

-Stock,Estoc

-Stock Adjustment,Ajust d'estoc

-Stock Adjustment Account,Compte d'Ajust d'estocs

-Stock Ageing,

-Stock Analytics,

-Stock Assets,Actius

-Stock Balance,Saldos d'estoc

-Stock Entries already created for Production Order ,

-Stock Entry,Entrada estoc

-Stock Entry Detail,Detall de les entrades d'estoc

-Stock Expenses,Despeses d'estoc

-Stock Frozen Upto,Estoc bloquejat fins a

-Stock Item,Article d'estoc

-Stock Ledger,

-Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase Receipts,Les entrades d'ajust d'estocs i les entrades de GL estan inserits en els rebuts de compra seleccionats

-Stock Ledger Entry,

-Stock Ledger entries balances updated,Saldos d'entrades de moviments d'estocs actualitzats

-Stock Level,Nivell d'existències

-Stock Liabilities,Stock Liabilities

-Stock Projected Qty,Quantitat d'estoc previst

-Stock Queue (FIFO),

-Stock Received But Not Billed,Estoc Rebudes però no facturats

-Stock Reconcilation Data,

-Stock Reconcilation Template,Plantilla d'ajust d'estoc

-Stock Reconciliation,Reconciliació d'Estoc

-"Stock Reconciliation can be used to update the stock on a particular date, usually as per physical inventory.",

-Stock Settings,Ajustaments d'estocs

-Stock UOM,UDM de l'Estoc

-Stock UOM Replace Utility,Utilitat de susbtitució de les UDM de l'estoc

-Stock UOM updatd for Item {0},S'ha actualitzat la UDM de l'article {0}

-Stock Uom,UDM de l'Estoc

-Stock Value,

-Stock Value Difference,Diferència del valor d'estoc

-Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3},

-Stock balances updated,Imatges de saldos actualitzats

-Stock cannot be updated against Delivery Note {0},L'estoc no es pot actualitzar contra la Nota de Lliurament {0}

-Stock entries exist against warehouse {0} cannot re-assign or modify 'Master Name',Stock entries exist against warehouse {0} cannot re-assign or modify 'Master Name'

-Stock transactions before {0} are frozen,

-Stock: ,

-Stop,Atura

-Stop Birthday Reminders,Aturar recordatoris d'aniversari

-Stop users from making Leave Applications on following days.,No permetis que els usuaris realitzin Aplicacions d'absències els següents dies.

-Stopped,Detingut

-Stopped order cannot be cancelled. Unstop to cancel.,

-Stores,Botigues

-Stub,

-Sub Assemblies,Sub Assemblies

-"Sub-currency. For e.g. ""Cent""","Parts de moneda. Per exemple ""Cèntims"""

-Subcontract,

-Subcontracted,Subcontractat

-Subject,

-Submit Salary Slip,Presentar nòmina

-Submit all salary slips for the above selected criteria,Presenta totes les nòmines amb els criteris anteriorment seleccionats

-Submit this Production Order for further processing.,Presentar aquesta ordre de producció per al seu posterior processament.

-Submitted,

-Subsidiary,Filial

-Successful: ,

-Successfully Reconciled,Reconciliats amb èxit

-Suggestions,Suggeriments

-Sunday,

-Supplier,

-Supplier (Payable) Account,Proveïdor (a pagar) Compte

-Supplier (vendor) name as entered in supplier master,Nom del Proveïdor (venedor) tal i com es va entrar a la configuració de proveïdors

-Supplier > Supplier Type,Proveïdor > Tipus Proveïdor

-Supplier Account,

-Supplier Account Head,

-Supplier Address,Adreça del Proveïdor

-Supplier Addresses and Contacts,Adreces i contactes dels proveïdors

-Supplier Details,

-Supplier Id,Identificador de Proveïdor

-Supplier Invoice Date,Data Factura Proveïdor

-Supplier Invoice No,Número de Factura de Proveïdor

-Supplier Name,Nom del proveïdor

-Supplier Naming By,NOmenament de proveïdors per

-Supplier Part Number,PartNumber del proveïdor

-Supplier Quotation,

-Supplier Quotation Item,Oferta del proveïdor d'article

-Supplier Reference,Referència Proveïdor

-Supplier Type,Tipus de Proveïdor

-Supplier Type / Supplier,

-Supplier Type master.,Taula mestre de tipus de proveïdor

-Supplier Warehouse,Magatzem Proveïdor

-Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase Receipt,

-Supplier database.,

-Supplier master.,Supplier master.

-Supplier of Goods or Services.,

-Supplier warehouse where you have issued raw materials for sub - contracting,Magatzem del proveïdor en què ha enviat les matèries primeres per a la subcontractació

-Supplier(s),Proveïdor (s)

-Supplier-Wise Sales Analytics,

-Support,Suport

-Support Analtyics,

-Support Analytics,

-Support Email,

-Support Email Settings,

-Support Manager,Gerent de Suport

-Support Password,Contrasenya de suport

-Support Team,Equip de suport

-Support Ticket,Tiquet de suport

-Support queries from customers.,

-Symbol,

-Sync Support Mails,Sincronitzar Suport Mails

-Sync with Dropbox,Sincronització amb Dropbox

-Sync with Google Drive,Sincronitza amb Google Drive

-System,Sistema

-System Balance,Balanç de Sistema

-System Manager,Administrador del sistema

-System Settings,

-"System User (login) ID. If set, it will become default for all HR forms.","System User (login) ID. If set, it will become default for all HR forms."

-System for managing Backups,

-TDS (Advertisement),TDS (Publicitat)

-TDS (Commission),TDS (Comissió)

-TDS (Contractor),TDS (contractista)

-TDS (Interest),

-TDS (Rent),

-TDS (Salary),

-Table for Item that will be shown in Web Site,Taula d'article que es mostra en el lloc web

-Taken,

-Target,Objectiu

-Target  Amount,

-Target Detail,

-Target Details,Detalls del destí

-Target Details1,Target Details1

-Target Distribution,Target Distribution

-Target On,Target On

-Target Qty,

-Target Warehouse,Magatzem destí

-Target warehouse in row {0} must be same as Production Order,El magatzem de destinació de la fila {0} ha de ser igual que l'Ordre de Producció

-Target warehouse is mandatory for row {0},Magatzem destí obligatori per a la fila {0}

-Task,

-Task Details,Detalls de la feina

-Task Subject,

-Tasks,

-Tax,Impost

-Tax Amount After Discount Amount,Suma d'impostos Després del Descompte

-Tax Assets,

-Tax Category can not be 'Valuation' or 'Valuation and Total' as all items are non-stock items,

-Tax Rate,Tax Rate

-Tax and other salary deductions.,

-Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field.Used for Taxes and Charges,Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field.Used for Taxes and Charges

-Tax template for buying transactions.,Plantilla d'Impostos per a les transaccions de compres

-Tax template for selling transactions.,

-Taxes,

-Taxes and Charges,Impostos i càrrecs

-Taxes and Charges Added,Impostos i càrregues afegides

-Taxes and Charges Added (Company Currency),Impostos i Càrrecs Afegits (Divisa de la Companyia)

-Taxes and Charges Calculation,

-Taxes and Charges Deducted,Impostos i despeses deduïdes

-Taxes and Charges Deducted (Company Currency),

-Taxes and Charges Total,

-Taxes and Charges Total (Company Currency),Els impostos i càrrecs totals (Divisa de la Companyia)

-Technology,Tecnologia

-Telecommunications,Telecomunicacions

-Telephone Expenses,Despeses telefòniques

-Television,Televisió

-Template,

-Template for performance appraisals.,Plantilla per a les avaluacions d'acompliment.

-Template of terms or contract.,Plantilla de termes o contracte.

-Temporary Accounts (Assets),Comptes temporals (Actius)

-Temporary Accounts (Liabilities),

-Temporary Assets,

-Temporary Liabilities,Passius temporals

-Term Details,Detalls termini

-Terms,Condicions

-Terms and Conditions,Condicions

-Terms and Conditions Content,Contingut de Termes i Condicions

-Terms and Conditions Details,

-Terms and Conditions Template,Plantilla de Termes i Condicions

-Terms and Conditions1,Termes i Condicions 1

-Terretory,

-Territory,Territori

-Territory / Customer,

-Territory Manager,Gerent de Territory

-Territory Name,Nom del Territori

-Territory Target Variance Item Group-Wise,

-Territory Targets,

-Test,Prova

-Test Email Id,Test Email Id

-Test the Newsletter,Proveu el Newsletter

-The BOM which will be replaced,Llista de materials que serà substituïda

-The First User: You,

-"The Item that represents the Package. This Item must have ""Is Stock Item"" as ""No"" and ""Is Sales Item"" as ""Yes""",

-The Organization,L'Organització

-"The account head under Liability, in which Profit/Loss will be booked","El compte capçalera amb responsabilitat, en el que es farà l'assentament de Guany / Pèrdua"

-The date on which next invoice will be generated. It is generated on submit.,La data en què es generarà la següent factura. Es genera al Presentar.

-The date on which recurring invoice will be stop,La data en què s'atura la factura recurrent

-The date on which recurring order will be stop,La data en què s'aturarà la comanda recurrent

-"The day of the month on which auto invoice will be generated e.g. 05, 28 etc","El dia del mes en què es generarà factura automàtica, per exemple 05, 28, etc."

-"The day of the month on which auto invoice will be generated e.g. 05, 28 etc ",

-"The day of the month on which auto order will be generated e.g. 05, 28 etc","El dia del mes en el qual l'ordre automàtic es generarà per exemple 05, 28, etc."

-"The day of the month on which auto order will be generated e.g. 05, 28 etc ",

-The day(s) on which you are applying for leave are holiday. You need not apply for leave.,

-The first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver,El primer aprovadorde d'absències de la llista s'establirà com a predeterminat

-The first user will become the System Manager (you can change that later).,El primer usuari es convertirà en l'Administrador del sistema (pot canviar això més endavant).

-The gross weight of the package. Usually net weight + packaging material weight. (for print),"El pes brut del paquet. En general, el pes net + embalatge pes del material. (Per imprimir)"

-The name of your company for which you are setting up this system.,El nom de la teva empresa per a la qual està creant aquest sistema.

-The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items),

-The new BOM after replacement,

-The rate at which Bill Currency is converted into company's base currency,El canvi al qual la divisa de la Factura es converteix a la moneda base de la companyia

-The selected item cannot have Batch,

-The unique id for tracking all recurring invoices. It is generated on submit.,L'identificador únic per al seguiment de totes les factures recurrents. Es genera al Presentar.

-The unique id for tracking all recurring invoices. It is generated on submit.,

-"Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.","Llavors Tarifes de Preu es filtren sobre la base de client, grup de clients, Territori, Proveïdor, Tipus Proveïdor, Campanya, soci de vendes, etc."

-There are more holidays than working days this month.,

-"There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for ""To Value""",

-There is not enough leave balance for Leave Type {0},There is not enough leave balance for Leave Type {0}

-There is nothing to edit.,

-There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.,"S'ha produït un error. Una raó probable podria ser que no ha guardat el formulari. Si us plau, poseu-vos en contacte amb support@erpnext.com si el problema persisteix."

-There were errors.,Hi han hagut errors.

-There were no updates in the items selected for this digest.,

-This Currency is disabled. Enable to use in transactions,Aquesta moneda és deshabilitada Habilitala per a utilitzar-la en les transaccions

-This Leave Application is pending approval. Only the Leave Approver can update status.,

-This Time Log Batch has been billed.,Aquest registre de temps ha estat facturat.

-This Time Log Batch has been cancelled.,Aquest registre de temps ha estat cancel·lat.

-This Time Log conflicts with {0},

-This format is used if country specific format is not found,Aquest format s'utilitza si no hi ha el format específic de cada país

-This is a root account and cannot be edited.,Es tracta d'un compte principal i no es pot editar.

-This is a root customer group and cannot be edited.,Es tracta d'un grup de clients de l'arrel i no es pot editar.

-This is a root item group and cannot be edited.,This is a root item group and cannot be edited.

-This is a root sales person and cannot be edited.,

-This is a root territory and cannot be edited.,This is a root territory and cannot be edited.

-This is an example website auto-generated from ERPNext,

-This is the number of the last created transaction with this prefix,Aquest és el nombre de l'última transacció creat amb aquest prefix

-This tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.,Aquesta eina us ajuda a actualitzar o corregir la quantitat i la valoració dels estocs en el sistema. Normalment s'utilitza per sincronitzar els valors del sistema i el que realment hi ha en els magatzems.

-This will be used for setting rule in HR module,

-Thread HTML,Thread HTML

-Thursday,Dijous

-Time Log,Hora de registre

-Time Log Batch,Registre de temps

-Time Log Batch Detail,Detall del registre de temps

-Time Log Batch Details,Detalls del registre de temps

-Time Log Batch {0} must be 'Submitted',S'ha de 'Presentar' el registre de temps {0}

-Time Log Status must be Submitted.,

-Time Log for tasks.,Registre de temps per a les tasques.

-Time Log is not billable,Registre d'hores no facturable

-Time Log {0} must be 'Submitted',

-Time Zone,Fus horari

-Time Zones,Zones horàries

-Time and Budget,Temps i Pressupost

-Time at which items were delivered from warehouse,Moment en què els articles van ser lliurats des del magatzem

-Time at which materials were received,Moment en què es van rebre els materials

-Title,Títol

-Titles for print templates e.g. Proforma Invoice.,"Títols per a plantilles d'impressió, per exemple, factura proforma."

-To,

-To Currency,

-To Date,

-To Date should be same as From Date for Half Day leave,

-To Date should be within the Fiscal Year. Assuming To Date = {0},

-To Datetime,To Datetime

-To Discuss,Per Discutir

-To Do List,

-To Package No.,Al paquet No.

-To Produce,Per a Produir

-To Time,

-To Value,

-To Warehouse,Magatzem destí

-"To add child nodes, explore tree and click on the node under which you want to add more nodes.","Per afegir nodes secundaris, explora arbre i feu clic al node en el qual voleu afegir més nodes."

-"To assign this issue, use the ""Assign"" button in the sidebar.","Per assignar aquest problema, utilitzeu el botó ""Assignar"" a la barra lateral."

-To create a Bank Account,Per crear un compte de banc

-To create a Tax Account,Per crear un compte d'impostos

-"To create an Account Head under a different company, select the company and save customer.","Per crear un Compte principal per una companyia diferent, seleccioneu l'empresa i deseu el client."

-To date cannot be before from date,Fins a la data no pot ser anterior a partir de la data

-To enable <b>Point of Sale</b> features,

-To enable <b>Point of Sale</b> view,To enable <b>Point of Sale</b> view

-To get Item Group in details table,Per obtenir Grup d'articles a la taula detalls

-"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included","Per incloure l'impost a la fila {0} en la tarifa d'article, els impostos a les files {1} també han de ser inclosos"

-"To merge, following properties must be same for both items",

-"To not apply Pricing Rule in a particular transaction, all applicable Pricing Rules should be disabled.",

-"To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'","Per establir aquest any fiscal predeterminat, feu clic a ""Estableix com a predeterminat"""

-To track any installation or commissioning related work after sales,To track any installation or commissioning related work after sales

-"To track brand name in the following documents Delivery Note, Opportunity, Material Request, Item, Purchase Order, Purchase Voucher, Purchaser Receipt, Quotation, Sales Invoice, Sales BOM, Sales Order, Serial No",

-To track item in sales and purchase documents based on their serial nos. This is can also used to track warranty details of the product.,Per realitzar el seguiment de l'article en vendes i documents de compra en base als seus números de sèrie. Aquest és també pugui utilitzat per rastrejar informació sobre la garantia del producte.

-To track items in sales and purchase documents with batch nos<br><b>Preferred Industry: Chemicals etc</b>,To track items in sales and purchase documents with batch nos<br><b>Preferred Industry: Chemicals etc</b>

-To track items using barcode. You will be able to enter items in Delivery Note and Sales Invoice by scanning barcode of item.,

-Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.,Massa columnes. Exporta l'informe i utilitza una aplicació de full de càlcul.

-Tools,

-Total,

-Total ({0}),

-Total Absent,

-Total Achieved,Total Aconseguit

-Total Actual,Actual total

-Total Advance,Avanç total

-Total Amount,Quantitat total

-Total Amount To Pay,Import total a pagar

-Total Amount in Words,Suma total en Paraules

-Total Billing This Year: ,

-Total Characters,

-Total Claimed Amount,

-Total Commission,Total Comissió

-Total Cost,Cost total

-Total Credit,Crèdit Total

-Total Debit,Dèbit total

-Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0},

-Total Deduction,Deducció total

-Total Earning,Benefici total

-Total Experience,

-Total Fixed Cost,Cost Total Fix

-Total Hours,Total d'hores

-Total Hours (Expected),Total d'hores (esperat)

-Total Invoiced Amount,Suma total facturada

-Total Leave Days,Dies totals d'absències

-Total Leaves Allocated,Absències totals assignades

-Total Message(s),Total Missatge(s)

-Total Operating Cost,Cost total de funcionament

-Total Order Considered,

-Total Order Value,Valor Total de la comanda

-Total Outgoing,Sortint total

-Total Payment Amount,Suma total de Pagament

-Total Points,Punts totals

-Total Present,

-Total Qty,Quantitat total

-Total Raw Material Cost,Cost Total de Matèries Primeres

-Total Revenue,Ingressos totals

-Total Sanctioned Amount,

-Total Score (Out of 5),Puntuació total (de 5)

-Total Target,

-Total Tax (Company Currency),

-Total Taxes and Charges,Total d'impostos i càrrecs

-Total Taxes and Charges (Company Currency),Total Impostos i càrrecs (En la moneda de la Companyia)

-Total Variable Cost,

-Total Variance,

-Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater \				than the Grand Total ({2}),

-Total allocated percentage for sales team should be 100,El Percentatge del total assignat per a l'equip de vendes ha de ser de 100

-Total amount of invoices received from suppliers during the digest period,Import total de les factures rebudes dels proveïdors durant el període

-Total amount of invoices sent to the customer during the digest period,Import total de les factures enviades al client durant el període

-Total cannot be zero,El total no pot ser zero

-Total in words,Total en paraules

-Total points for all goals should be 100. It is {0},

-Total weightage assigned should be 100%. It is {0},El pes total assignat ha de ser 100%. És {0}

-Total(Amt),

-Total(Qty),

-Totals,

-Track Leads by Industry Type.,Seguiment dels clients potencials per tipus d'indústria.

-Track separate Income and Expense for product verticals or divisions.,Seguiment d'Ingressos i Despeses per separat per a les verticals de productes o divisions.

-Track this Delivery Note against any Project,

-Track this Sales Order against any Project,Seguir aquesta Ordre Vendes cap algun projecte

-Transaction,Transacció

-Transaction Date,Data de Transacció

-Transaction not allowed against stopped Production Order {0},No es permet la transacció cap a l'ordre de producció aturada {0}

-Transfer,Transferència

-Transfer Material,Transferir material

-Transfer Raw Materials,Transferència de Matèries Primeres

-Transferred Qty,Quantitat Transferida

-Transportation,Transports

-Transporter Info,Informació del transportista

-Transporter Name,Nom Transportista

-Transporter lorry number,Número de de camió del transportista

-Travel,Viatges

-Travel Expenses,

-Tree Type,

-Tree of Item Groups.,Arbre dels grups d'articles.

-Tree of finanial Cost Centers.,

-Tree of finanial accounts.,Arbre dels comptes financers

-Trial Balance,Balanç provisional

-Tuesday,Dimarts

-Type,Tipus

-Type of document to rename.,Tipus de document per canviar el nom.

-"Type of leaves like casual, sick etc.",

-Types of Expense Claim.,

-Types of activities for Time Sheets,Tipus d'activitats per a les fitxes de Temps

-"Types of employment (permanent, contract, intern etc.).",

-UOM Conversion Detail,

-UOM Conversion Details,

-UOM Conversion Factor,

-UOM Conversion factor is required in row {0},

-UOM Name,Nom UDM

-UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},Es necessita un factor de coversió per la UDM: {0} per l'article: {1}

-Under AMC,Sota AMC

-Under Graduate,

-Under Warranty,Sota Garantia

-Unit,Unitat

-Unit of Measure,Unitat de mesura

-Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,La unitat de mesura {0} s'ha introduït més d'una vegada a la taula de valors de conversió

-"Unit of measurement of this item (e.g. Kg, Unit, No, Pair).","Unitat de mesura d'aquest article (per exemple kg, unitat, parell)."

-Units/Hour,

-Units/Shifts,Units/Shifts

-Unpaid,No pagat

-Unreconciled Payment Details,Detalls de Pagaments Sense conciliar

-Unscheduled,

-Unsecured Loans,

-Unstop,Desencallar

-Unstop Material Request,Desbloqueja la sol·licitud material

-Unstop Purchase Order,

-Unsubscribed,

-Upcoming Calendar Events (max 10),

-Update,

-Update Clearance Date,

-Update Cost,Actualització de Costos

-Update Finished Goods,Actualitzar Productes Acabats

-Update Series,Actualitza Sèries

-Update Series Number,

-Update Stock,

-Update additional costs to calculate landed cost of items,

-Update bank payment dates with journals.,Actualització de les dates de pagament dels bancs amb les revistes.

-Update clearance date of Journal Entries marked as 'Bank Vouchers',Update clearance date of Journal Entries marked as 'Bank Vouchers'

-Updated,

-Updated Birthday Reminders,Actualitzat recordatoris d'aniversari

-Upload Attendance,Pujar Assistència

-Upload Backups to Dropbox,Upload Backups to Dropbox

-Upload Backups to Google Drive,Upload Backups to Google Drive

-Upload HTML,

-Upload a .csv file with two columns: the old name and the new name. Max 500 rows.,

-Upload attendance from a .csv file,

-Upload stock balance via csv.,

-Upload your letter head and logo - you can edit them later.,

-Upper Income,

-Urgent,Urgent

-Use Multi-Level BOM,

-Use SSL,Utilitza SSL

-Used for Production Plan,S'utilitza per al Pla de Producció

-User,

-User ID,ID d'usuari

-User ID not set for Employee {0},ID d'usuari no entrat per l'Empleat {0}

-User Name,

-User Name or Support Password missing. Please enter and try again.,Falta el Nom d'usuari o la contrasenya. Si us plau entra-ho i torna a intentar-ho.

-User Remark,

-User Remark will be added to Auto Remark,User Remark will be added to Auto Remark

-User Specific,Específiques d'usuari

-User must always select,

-User {0} is already assigned to Employee {1},L'usuari {0} ja està assignat a l'Empleat {1}

-User {0} is disabled,

-Username,Nom d'usuari

-Users who can approve a specific employee's leave applications,Els usuaris que poden aprovar les sol·licituds de llicència d'un empleat específic

-Users with this role are allowed to create / modify accounting entry before frozen date,Els usuaris amb aquest rol poden crear/modificar assentaments comptables abans de la data de bloqueig

-Users with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accounts,Els usuaris amb aquest rol poden establir comptes bloquejats i crear/modificar els assentaments comptables contra els comptes bloquejats

-Utilities,Utilitats

-Utility Expenses,

-Valid For Territories,

-Valid From,Vàlid des

-Valid Upto,Vàlid Fins

-Valid for Territories,

-Validate,Validar

-Valuation,Valoració

-Valuation Method,Mètode de Valoració

-Valuation Rate,Tarifa de Valoració

-Valuation Rate required for Item {0},Es necessita tarifa de valoració per l'article {0}

-Valuation and Total,Valoració i total

-Value,Valor

-Value or Qty,Valor o Quantitat

-Variance,Desacord

-Vehicle Dispatch Date,Vehicle Dispatch Date

-Vehicle No,

-Venture Capital,

-Verified By,Verified Per

-View Details,

-View Ledger,

-View Now,

-Visit report for maintenance call.,

-Voucher #,Comprovant #

-Voucher Detail No,Número de detall del comprovant

-Voucher Detail Number,Voucher Detail Number

-Voucher ID,Val ID

-Voucher No,Número de comprovant

-Voucher Type,

-Voucher Type and Date,Tipus d'Vals i Data

-Walk In,

-Warehouse,Magatzem

-Warehouse Contact Info,Informació del contacte del magatzem

-Warehouse Detail,Detall Magatzem

-Warehouse Name,Nom Magatzem

-Warehouse and Reference,Magatzem i Referència

-Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.,El Magatzem no es pot eliminar perquè hi ha entrades al llibre major d'existències d'aquest magatzem.

-Warehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note / Purchase Receipt,Magatzem només es pot canviar a través d'entrada d'estoc / Nota de lliurament / recepció de compra

-Warehouse cannot be changed for Serial No.,

-Warehouse is mandatory for stock Item {0} in row {1},El magatzem és obligatòria per l'article d'estoc {0} a la fila {1}

-Warehouse not found in the system,Magatzem no trobat al sistema

-Warehouse required for stock Item {0},Magatzem necessari per a l'article d'estoc {0}

-Warehouse where you are maintaining stock of rejected items,Magatzem en què es desen les existències dels articles rebutjats

-Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1},

-Warehouse {0} does not belong to company {1},

-Warehouse {0} does not exist,El magatzem {0} no existeix

-Warehouse {0}: Company is mandatory,Magatzem {0}: Empresa és obligatori

-Warehouse {0}: Parent account {1} does not bolong to the company {2},

-Warehouse-wise Item Reorder,Warehouse-wise Item Reorder

-Warehouses,Magatzems

-Warehouses.,Magatzems.

-Warn,Advertir

-Warning: Leave application contains following block dates,

-Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,Advertència: La quantitat de Material sol·licitada és inferior a la Quantitat mínima

-Warning: Sales Order {0} already exists against same Purchase Order number,Advertència: La comanda de client {0} ja existeix de la mateixa Ordre de Compra

-Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,Advertència: El sistema no comprovarà sobrefacturació si la quantitat de l'article {0} a {1} és zero

-Warranty / AMC Details,Detalls de la Garantia/AMC

-Warranty / AMC Status,Garantia / Estat de l'AMC

-Warranty Expiry Date,Data final de garantia

-Warranty Period (Days),Període de garantia (Dies)

-Warranty Period (in days),Període de garantia (en dies)

-We buy this Item,Comprem aquest article

-We sell this Item,Venem aquest article

-Website,Lloc web

-Website Description,Descripció del lloc web

-Website Item Group,

-Website Item Groups,Grups d'article del Web

-Website Manager,Gestor de la Pàgina web

-Website Settings,Configuració del lloc web

-Website Warehouse,Lloc Web del magatzem

-Wednesday,

-Weekly,

-Weekly Off,

-Weight UOM,UDM del pes

-"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","S'esmenta Pes, \n Si us plau, indica també ""UDM del pes"""

-Weightage,

-Weightage (%),Ponderació (%)

-Welcome,Benvinguda

-Welcome to ERPNext. Over the next few minutes we will help you setup your ERPNext account. Try and fill in as much information as you have even if it takes a bit longer. It will save you a lot of time later. Good Luck!,

-Welcome to ERPNext. Please select your language to begin the Setup Wizard.,

-What does it do?,

-"When any of the checked transactions are ""Submitted"", an email pop-up automatically opened to send an email to the associated ""Contact"" in that transaction, with the transaction as an attachment. The user may or may not send the email.","Quan es ""Presenta"" alguna de les operacions marcades, s'obre automàticament un correu electrònic emergent per enviar un correu electrònic al ""Contacte"" associat a aquesta transacció, amb la transacció com un arxiu adjunt. L'usuari pot decidir enviar, o no, el correu electrònic."

-"When submitted, the system creates difference entries to set the given stock and valuation on this date.","Quan es presenta, el sistema crea entrades de diferència per ajustar l'estoc i la valoració en aquesta data."

-Where items are stored.,Lloc d'emmagatzematge dels articles.

-Where manufacturing operations are carried out.,On es duen a terme les operacions de fabricació.

-Widowed,

-Will be calculated automatically when you enter the details,Es calculen automàticament quan introdueix els detalls

-Will be updated after Sales Invoice is Submitted.,

-Will be updated when batched.,Will be updated when batched.

-Will be updated when billed.,S'actualitzarà quan es facturi.

-Wire Transfer,

-With Operations,Amb Operacions

-Work Details,Detalls de treball

-Work Done,

-Work In Progress,

-Work-in-Progress Warehouse,Magatzem de treballs en procés

-Work-in-Progress Warehouse is required before Submit,Es requereix Magatzem de treballs en procés abans de Presentar

-Working,Treballant

-Working Days,

-Workstation,Lloc de treball

-Workstation Name,Nom de l'Estació de treball

-Write Off Account,

-Write Off Amount,Anota la quantitat

-Write Off Amount <=,Anota la quantitat <=

-Write Off Based On,Anotació basada en

-Write Off Cost Center,

-Write Off Outstanding Amount,Write Off Outstanding Amount

-Write Off Voucher,Anotar el comprovant

-Wrong Template: Unable to find head row.,Plantilla incorrecte: No es pot trobar la capçalera de la fila.

-Year,Any

-Year Closed,Any Tancat

-Year End Date,

-Year Name,

-Year Start Date,Any Data d'Inici

-Year of Passing,Any de defunció

-Yearly,Anual

-Yes,Sí

-You are not authorized to add or update entries before {0},

-You are not authorized to set Frozen value,No estàs autoritzat per establir el valor bloquejat

-You are the Expense Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save,"Ets l'aprovador de despeses per a aquest registre. Actualitza l '""Estat"" i Desa"

-You are the Leave Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save,

-You can enter any date manually,

-You can enter the minimum quantity of this item to be ordered.,Podeu introduir la quantitat mínima d'aquest article al demanar-lo.

-You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,No es pot canviar la tarifa si el BOM va cap a un article

-You can not enter both Delivery Note No and Sales Invoice No. Please enter any one.,"No es pot deixar d'indicar el Número de nota de Lliurament Nota i Número de Factura. Si us plau, indica algun dels dos."

-You can not enter current voucher in 'Against Journal Voucher' column,No pots entrar aquest assentament a la columna 'Contra assentament de Diari'

-You can set Default Bank Account in Company master,Podeu configurar el compte bancari predeterminat a la configuració d'Empresa

-You can start by selecting backup frequency and granting access for sync,Pots començar per seleccionar la freqüència de còpia de seguretat i la concessió d'accés per a la sincronització

-You can submit this Stock Reconciliation.,Podeu presentar aquesta Reconciliació d'estoc.

-You can update either Quantity or Valuation Rate or both.,Pot actualitzar Quantitat o Tipus de valoració o ambdós.

-You cannot credit and debit same account at the same time,No es pot configurar el mateix compte com crèdit i dèbit a la vegada

-You have entered duplicate items. Please rectify and try again.,"Has introduït articles duplicats. Si us plau, rectifica-ho i torna a intentar-ho."

-You may need to update: {0},

-You must Save the form before proceeding,Has de desar el formulari abans de continuar

-Your Customer's TAX registration numbers (if applicable) or any general information,

-Your Customers,Els teus Clients

-Your Login Id,ID d'usuari

-Your Products or Services,Els Productes o Serveis de la teva companyia

-Your Suppliers,Els seus Proveïdors

-Your email address,La seva adreça de correu electrònic

-Your financial year begins on,

-Your financial year ends on,El seu exercici acaba el

-Your sales person who will contact the customer in future,La seva persona de vendes que es comunicarà amb el client en el futur

-Your sales person will get a reminder on this date to contact the customer,

-Your setup is complete. Refreshing...,La seva configuració s'ha completat. Actualitzant ...

-Your support email id - must be a valid email - this is where your emails will come!,El teu correu electrònic d'identificació - ha de ser un correu electrònic vàlid - aquí és on arribaran els teus correus electrònics!

-[Error],[Error]

-[Select],[Select]

-`Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days.,`Bloqueja els estocs més antics que' ha de ser menor de %d dies.

-and,i

-are not allowed.,no estan permesos.

-assigned by,

-cannot be greater than 100,

-disabled user,

-"e.g. ""Build tools for builders""","per exemple ""Construir eines per als constructors """

-"e.g. ""MC""","per exemple ""MC """

-"e.g. ""My Company LLC""",

-e.g. 5,per exemple 5

-"e.g. Bank, Cash, Credit Card","per exemple bancària, Efectiu, Targeta de crèdit"

-"e.g. Kg, Unit, Nos, m","per exemple kg, unitat, m"

-e.g. VAT,"per exemple, l'IVA"

-eg. Cheque Number,

-example: Next Day Shipping,exemple: Enviament Dia següent

-fold,fold

-hidden,Ocult

-hours,hores

-lft,

-old_parent,old_parent

-rgt,

-to,a

-website page link,website page link

-{0} '{1}' not in Fiscal Year {2},

-{0} ({1}) must have role 'Expense Approver',{0} ({1}) ha de tenir rol 'aprovador de despeses'

-{0} ({1}) must have role 'Leave Approver',

-{0} Credit limit {1} crossed,

-{0} Recipients,{0} Destinataris

-{0} Serial Numbers required for Item {0}. Only {0} provided.,{0} Números de sèrie d'articles requerits per {0}. Només {0} prevista.

-{0} Tree,{0} Arbre

-{0} against Purchase Order {1},{0} contra l'Ordre de Compra {1}

-{0} against Sales Invoice {1},

-{0} against Sales Order {1},

-{0} budget for Account {1} against Cost Center {2} will exceed by {3},

-{0} can not be negative,{0} no pot ser negatiu

-{0} created,{0} creat

-{0} days from {1},{0} dies des de {1}

-{0} does not belong to Company {1},

-{0} entered twice in Item Tax,{0} entrat dues vegades en l'Impost d'article

-{0} is an invalid email address in 'Notification \					Email Address',

-{0} is mandatory,{0} és obligatori

-{0} is mandatory for Item {1},{0} és obligatori per l'article {1}

-{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} és obligatori. Potser el registre de canvi de divisa no es crea per {1} a {2}.

-{0} is not a stock Item,{0} no és un article d'estoc

-{0} is not a valid Batch Number for Item {1},

-{0} is not a valid Leave Approver. Removing row #{1}.,

-{0} is not a valid email id,{0} no és un correu electrònicvàlid

-{0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect.,"{0} és ara l'Any Fiscal.oer defecte Si us plau, actualitzi el seu navegador perquè el canvi tingui efecte."

-{0} is required,{0} és necessari

-{0} must be a Purchased or Sub-Contracted Item in row {1},{0} ha de ser un article de compra o de subcontractació a la fila {1}

-{0} must be reduced by {1} or you should increase overflow tolerance,{0} ha de ser reduït per {1} o s'ha d'augmentar la tolerància de desbordament

-{0} valid serial nos for Item {1},

-{0} {1} against Bill {2} dated {3},{0} {1} contra la factura {2} de data {3}

-{0} {1} has already been submitted,{0} {1} ja s'ha presentat

-{0} {1} has been modified. Please refresh.,"{0} {1} ha estat modificat. Si us plau, actualitzia"

-{0} {1} is fully billed,

-{0} {1} is not submitted,

-{0} {1} is stopped,{0} {1} està aturat

-{0} {1} must be submitted,{0} {1} s'ha de Presentar

-{0} {1} not in any Fiscal Year. For more details check {2}.,"{0} {1} sense any fiscal. Per a més detalls, consulta {2}."

-{0} {1} status is 'Stopped',"{0} {1} L'Estat és ""Aturat '"

-{0} {1} status is Stopped,{0} {1} Estat Aturat

-{0} {1} status is Unstopped,{0} {1} Estat és no aturat

-{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}: Centre de Cost és obligatori per l'article {2}

-{0}: {1} not found in Invoice Details table,

+DocType: Employee,Salary Mode,Salary Mode
+DocType: Manufacturing Settings,Operations Start Delay,Operacions de temporització d'arrencada
+DocType: Cost Center,"Select Monthly Distribution, if you want to track based on seasonality.","Seleccioneu Distribució mensual, si voleu fer un seguiment basat en l'estacionalitat."
+DocType: Employee,Divorced,Divorciat
+apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +96,Items already synced,Productes ja sincronitzen
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +33,Cancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty Claim,Cancel·la material Visita {0} abans de cancel·lar aquest reclam de garantia
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +155,Consumer Products,Productes de Consum
+DocType: Sales BOM,Package Items,Articles d'embalatge
+DocType: Item,Customer Items,Articles de clients
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +41,Account {0}: Parent account {1} can not be a ledger,Compte {0}: compte pare {1} no pot ser un llibre de comptabilitat
+DocType: Item,Publish Item to hub.erpnext.com,Publicar article a hub.erpnext.com
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +62,Email Notifications,Notificacions per correu electrònic
+DocType: Item,Default Unit of Measure,Unitat de mesura per defecte
+DocType: SMS Center,All Sales Partner Contact,Tot soci de vendes Contacte
+DocType: Employee,Leave Approvers,Aprovadors d'absències
+DocType: Sales Partner,Dealer,Comerciant
+DocType: Employee,Rented,Llogat
+DocType: Stock Entry,Get Stock and Rate,Obtenir Estoc i tarifa
+DocType: About Us Settings,Website,Lloc web
+DocType: Sales BOM,"The Item that represents the Package. This Item must have ""Is Stock Item"" as ""No"" and ""Is Sales Item"" as ""Yes""","L'article que representa el paquet. Aquest article ha de tenir ""És Stock Item"" com ""No"" i ""Punt de venda"" com ""Sí"""
+apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +99,Currency is required for Price List {0},Informa de la divisa pera la Llista de preus {0}
+DocType: Sales Taxes and Charges Master,* Will be calculated in the transaction.,* Es calcularà en la transacció.
+apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +125,Please enter Employee Id of this sales parson,Si us plau ingressi l'Id d'Empleat d'aquest venedor
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_googledrive.py +120,Please set Google Drive access keys in {0},Please set Google Drive access keys in {0}
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +561,From Material Request,De Sol·licituds de materials
+apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +39,{0} Tree,{0} Arbre
+DocType: Job Applicant,Job Applicant,Job Applicant
+apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub_body.html +18,No more results.,No hi ha més resultats.
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +73,Legal,Legal
+DocType: C-Form,Customer,Client
+DocType: Purchase Receipt Item,Required By,Requerit per
+DocType: Department,Department,Departament
+DocType: Purchase Order,% Billed,% Facturat
+DocType: Selling Settings,Customer Name,Nom del client
+DocType: Features Setup,"All export related fields like currency, conversion rate, export total, export grand total etc are available in Delivery Note, POS, Quotation, Sales Invoice, Sales Order etc.","Tots els camps relacionats amb l'exportació, com la moneda, taxa de conversió, el total de les exportacions, els totals de les exportacions etc estan disponibles a notes de lliurament, TPV, ofertes, factura de venda, ordre de venda, etc."
+DocType: Purchase Receipt,"Following table will show values if items are sub - contracted. These values will be fetched from the master of ""Bill of Materials"" of sub - contracted items.","La següent taula es mostren els valors si els articles són sub - contractat. Aquests valors seran portats del mestre de la ""Llista de materials"" de sub - elements contractat."
+DocType: Account,Heads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.,Capçaleres (o grups) contra els quals es mantenen els assentaments comptables i els saldos
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +143,Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1}),Excedent per {0} no pot ser menor que zero ({1})
+DocType: Leave Type,Leave Type Name,Deixa Tipus Nom
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +143,Series Updated Successfully,Sèrie actualitzat correctament
+DocType: Pricing Rule,Apply On,Aplicar a
+DocType: Item Price,Multiple Item prices.,Múltiples Preus d'articles
+,Purchase Order Items To Be Received,Articles a rebre de l'ordre de compra
+DocType: SMS Center,All Supplier Contact,Contacte de Tot el Proveïdor
+DocType: Quality Inspection Reading,Parameter,Paràmetre
+apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +52,Please specify a Price List which is valid for Territory,"Si us plau, especifiqui una llista de preus que és vàlid per al territori"
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +234,Do really want to unstop production order:,No realment vol destapar ordre de producció: 
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +190,New Leave Application,Nova aplicació Deixar
+DocType: Global Defaults,Spartan,Espartano
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +130,Bank Draft,Lletra bancària
+DocType: Features Setup,1. To maintain the customer wise item code and to make them searchable based on their code use this option,1. Utilitza aquesta opció per mantenir el codi de l'article del client i incloure'l en les cerques en base al seu codi
+DocType: Mode of Payment Account,Mode of Payment Account,Mode de Compte de Pagament
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +25,Show Variants,Mostra variants
+DocType: Sales Invoice Item,Quantity,Quantitat
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +175,Loans (Liabilities),Préstecs (passius)
+DocType: Employee Education,Year of Passing,Any de defunció
+DocType: Designation,Designation,Designació
+DocType: Production Plan Item,Production Plan Item,Pla de Producció d'articles
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +134,User {0} is already assigned to Employee {1},L'usuari {0} ja està assignat a l'Empleat {1}
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +167,Health Care,Sanitari
+DocType: Purchase Invoice,Monthly,Mensual
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py +46,Invoice,Factura
+DocType: Maintenance Schedule Item,Periodicity,Periodicitat
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +352,Email Address,Adreça de correu electrònic
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +157,Defense,Defensa
+DocType: Company,Abbr,Abbr
+DocType: Appraisal Goal,Score (0-5),Puntuació (0-5)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +202,Row {0}: {1} {2} does not match with {3},Fila {0}: {1} {2} no coincideix amb {3}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +31,Row # {0}:,Fila # {0}: 
+DocType: Delivery Note,Vehicle No,Vehicle n
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +117,Please select Price List,Seleccionla llista de preus
+DocType: Production Order Operation,Work In Progress,Treball en curs
+DocType: Company,If Monthly Budget Exceeded,Si Pressupost Mensual excedit
+DocType: Employee,Holiday List,Llista de vacances
+DocType: Time Log,Time Log,Hora de registre
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +80,Accountant,Accountant
+DocType: Newsletter,Contact Type,Tipus de contacte
+DocType: Company,Phone No,Telèfon No
+DocType: Time Log,"Log of Activities performed by users against Tasks that can be used for tracking time, billing.","Bloc d'activitats realitzades pels usuaris durant les feines que es poden utilitzar per al seguiment del temps, facturació."
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +125,New {0}: #{1},Nova {0}: # {1}
+,Sales Partners Commission,Comissió dels revenedors
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +31,Abbreviation cannot have more than 5 characters,Abreviatura no pot tenir més de 5 caràcters
+DocType: Backup Manager,Allow Google Drive Access,Permetre l'accés de Google Drive
+DocType: Email Digest,Projects & System,Projectes i Sistema
+DocType: Print Settings,Classic,Clàssic
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +27,This is a root account and cannot be edited.,Es tracta d'un compte principal i no es pot editar.
+DocType: Shopping Cart Settings,Shipping Rules,Normes d'enviament
+DocType: BOM,Operations,Operacions
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +38,Cannot set authorization on basis of Discount for {0},No es pot establir l'autorització sobre la base de Descompte per {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +435,Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for valuation. You can select only 'Total' option for previous row amount or previous row total,"No es pot seleccionar el tipus de càrrega com 'On Anterior Suma Fila ""o"" L'anterior Fila Total ""per a la valoració. Només podeu seleccionar l'opció ""Total"" per la quantitat fila anterior o següent total de la fila"
+DocType: Bin,Quantity Requested for Purchase,Quantitat sol·licitada per a la compra
+DocType: Packed Item,Parent Detail docname,Docname Detall de Pares
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +568,Kg,Kg
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +29,Expected Completion Date can not be less than Project Start Date,Data prevista de finalització no pot ser inferior al d'inici del projecte Data
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +47,Opening for a Job.,L'obertura per a una ocupació.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +182,Temporary Liabilities,Passius temporals
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +142,Advertising,Publicitat
+DocType: Employee,Married,Casat
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +344,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},L'estoc no es pot actualitzar contra la Nota de Lliurament {0}
+DocType: Payment Reconciliation,Reconcile,Conciliar
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +166,Grocery,Botiga
+DocType: Quality Inspection Reading,Reading 1,Lectura 1
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +93,Make Bank Entry,Feu entrada del banc
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +176,Pension Funds,Fons de Pensions
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +116,Warehouse is mandatory if account type is Warehouse,Warehouse és obligatori si el tipus de compte és Magatzem
+DocType: SMS Center,All Sales Person,Tot el personal de vendes
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +88,Item {0} has been entered multiple times with same description or date or warehouse,Article {0} s'ha introduït diverses vegades amb el mateix descripció o data o magatzem
+DocType: Backup Manager,Credentials,Cartes credencials
+DocType: Purchase Order,"Check if recurring order, uncheck to stop recurring or put proper End Date","Marca-ho si és una ordre recurrent, desmarca per aturar recurrents o posa la data final"
+DocType: Sales Invoice Item,Sales Invoice Item,Factura Sales Item
+DocType: Account,Credit,Crèdit
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +25,Please setup Employee Naming System in Human Resource > HR Settings,Please setup Employee Naming System in Human Resource > HR Settings
+DocType: POS Setting,Write Off Cost Center,Escriu Off Centre de Cost
+DocType: Warehouse,Warehouse Detail,Detall Magatzem
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +159,Credit limit has been crossed for customer {0} {1}/{2},Límit de crèdit s'ha creuat pel client {0} {1} / {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +114,You are not authorized to add or update entries before {0},No té permisos per afegir o actualitzar les entrades abans de {0}
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_bom/sales_bom.py +27,Parent Item {0} must be not Stock Item and must be a Sales Item,Pares d'article {0} no pot de ser article d'estoc i ha de ser un article de Vendes
+DocType: Item,Item Image (if not slideshow),Imatge de l'article (si no hi ha presentació de diapositives)
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.py +20,An Customer exists with same name,Hi ha un client amb el mateix nom
+DocType: SMS Log,SMS Log,SMS Log
+apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Cost of Delivered Items,Cost dels articles lliurats
+DocType: Blog Post,Guest,Convidat
+DocType: Quality Inspection,Get Specification Details,Obtenir Detalls d'Especificacions
+DocType: Lead,Interested,Interessat
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +13,Bill of Material,Llista de materials (BOM)
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +31,From {0} to {1},Des {0} a {1}
+DocType: Item,Copy From Item Group,Copiar del Grup d'Articles
+DocType: Journal Entry,Opening Entry,Entrada Obertura
+apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +33,{0} is mandatory,{0} és obligatori
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +110,Contact master.,Contacte amo.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +87,Account with existing transaction can not be converted to group.,Compta amb la transacció existent no es pot convertir en grup.
+DocType: Lead,Product Enquiry,Consulta de producte
+DocType: Standard Reply,Owner,Propietari
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +13,Please enter company first,Si us plau ingressi empresa primer
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +35,Please select Company first,Si us plau seleccioneu l'empresa primer
+DocType: Employee Education,Under Graduate,Baix de Postgrau
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.js +22,Target On,Target On
+DocType: BOM,Total Cost,Cost total
+DocType: Email Digest,Stub,Taló
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_manager/salary_manager.js +8,Activity Log:,Registre d'activitat:
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +194,Item {0} does not exist in the system or has expired,L'Article {0} no existeix en el sistema o ha caducat
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +180,Real Estate,Real Estate
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html +4,Statement of Account,Estat de compte
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +177,Pharmaceuticals,Farmacèutics
+DocType: Expense Claim Detail,Claim Amount,Reclamació Import
+DocType: Employee,Mr,Sr
+DocType: Custom Script,Client,Client
+apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +35,Supplier Type / Supplier,Tipus de Proveïdor / distribuïdor
+DocType: Naming Series,Prefix,Prefix
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +566,Consumable,Consumible
+DocType: Upload Attendance,Import Log,Importa registre
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/newsletter/newsletter.js +19,Send,Enviar
+DocType: SMS Center,All Contact,Tots els contactes
+DocType: Period Closing Voucher,Closing Fiscal Year,Tancant l'Any Fiscal
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +66,Stock Expenses,Despeses d'estoc
+DocType: Newsletter,Email Sent?,Email Sent?
+DocType: Journal Entry,Contra Entry,Entrada Contra
+DocType: Email Digest,Bank/Cash Balance,Banc / Balanç de Caixa
+DocType: Delivery Note,Installation Status,Estat d'instal·lació
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +97,Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},+ Acceptat Rebutjat Quantitat ha de ser igual a la quantitat rebuda per article {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +130,Item {0} must be a Purchase Item,L'Article {0} ha de ser un article de compra
+DocType: Upload Attendance,"Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file.
+All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance records","Descarregueu la plantilla, omplir les dades adequades i adjuntar l'arxiu modificat.
+ Totes les dates i empleat combinació en el període seleccionat vindrà a la plantilla, amb els registres d'assistència existents"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +449,Item {0} is not active or end of life has been reached,L'article {0} no està actiu o ha arribat al final de la seva vida
+DocType: Time Log Batch,Will be updated after Sales Invoice is Submitted.,S'actualitzarà després de la presentació de la factura de venda.
+apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +102,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included","Per incloure l'impost a la fila {0} en la tarifa d'article, els impostos a les files {1} també han de ser inclosos"
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +84,Settings for HR Module,Ajustaments per al Mòdul de Recursos Humans
+DocType: SMS Center,SMS Center,Centre d'SMS
+DocType: BOM Replace Tool,New BOM,Nova llista de materials
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +132,There were no updates in the items selected for this digest.,No hi va haver canvis en els elements seleccionats per a aquest resum.
+DocType: Newsletter,Send to this list,Enviar a la llista
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/newsletter/newsletter.py +29,Newsletter has already been sent,El Newsletter ja s'ha enviat
+DocType: Lead,Request Type,Tipus de sol·licitud
+DocType: Leave Application,Reason,Raó
+DocType: Purchase Invoice,The rate at which Bill Currency is converted into company's base currency,El canvi al qual la divisa de la Factura es converteix a la moneda base de la companyia
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +150,Broadcasting,Radiodifusió
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +136,Execution,Execució
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +359,The first user will become the System Manager (you can change this later).,El primer usuari es convertirà en l'Administrador del sistema (que pot canviar això més endavant).
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +33,Details of the operations carried out.,Els detalls de les operacions realitzades.
+DocType: Serial No,Maintenance Status,Estat de manteniment
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +37,From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0},A partir de la data ha de ser dins de l'any fiscal. Suposant De Data = {0}
+DocType: Appraisal,Select the Employee for whom you are creating the Appraisal.,Seleccioneu l'empleat per al qual està creant l'Avaluació.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +90,Cost Center {0} does not belong to Company {1},El Centre de cost {0} no pertany a l'empresa {1}
+DocType: Customer,Individual,Individual
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +22,Plan for maintenance visits.,Pla de visites de manteniment.
+DocType: SMS Settings,Enter url parameter for message,Introdueixi paràmetre url per al missatge
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +127,Rules for applying pricing and discount.,Regles per a l'aplicació de preus i descomptes.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py +14,Price List must be applicable for Buying or Selling,Llista de preus ha de ser aplicable per comprar o vendre
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +90,Installation date cannot be before delivery date for Item {0},Data d'instal·lació no pot ser abans de la data de lliurament d'article {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +14,Start,Començar
+DocType: User,First Name,Nom De Pila
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +593,Your setup is complete. Refreshing.,La seva configuració s'ha completat. Refrescant.
+DocType: Email Digest,Payments made during the digest period,Els pagaments efectuats durant el període de digestió
+DocType: Production Planning Tool,Sales Orders,Ordres de venda
+DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation,Valoració
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +17,Set as Default,Estableix com a predeterminat
+,Purchase Order Trends,Compra Tendències Sol·licitar
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +72,Allocate leaves for the year.,Assignar fulles per a l'any.
+DocType: Earning Type,Earning Type,Tipus Earning
+DocType: Email Digest,New Sales Orders,Noves ordres de venda
+DocType: Bank Reconciliation,Bank Account,Compte Bancari
+DocType: Leave Type,Allow Negative Balance,Permetre balanç negatiu
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +313,Aging Date is mandatory for opening entry,L'envelliment de la data és obligatòria per a l'ingrés obertura
+DocType: Email Digest,Receivable / Payable account will be identified based on the field Master Type,Receivable / Payable account will be identified based on the field Master Type
+DocType: Selling Settings,Default Territory,Territori per defecte
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +189,Television,Televisió
+DocType: Production Order Operation,Updated via 'Time Log',Actualitzat a través de 'Hora de registre'
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +76,Account {0} does not belong to Company {1},El compte {0} no pertany a l'empresa {1}
+DocType: Naming Series,Series List for this Transaction,Llista de Sèries per a aquesta transacció
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +177,Reserved Warehouse required for stock Item {0} in row {1},Magatzem Reservat requerit per a l'acció d'article {0} a la fila {1}
+DocType: Sales Invoice,Is Opening Entry,És assentament d'obertura
+apps/erpnext/erpnext/templates/utils.py +65,Not Allowed,No es permet
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +142,For Warehouse is required before Submit,Cal informar del magatzem destí abans de presentar
+DocType: Sales Partner,Reseller,Revenedor
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +48,Please enter Company,Si us plau entra l'Empresa
+DocType: Delivery Note Item,Against Sales Invoice Item,Contra la factura de venda d'articles
+,Production Orders in Progress,Ordres de producció en Construcció
+DocType: Item,Auto-raise Material Request if quantity goes below re-order level in default warehouse,Auto-raise Sol·licitud de material si la quantitat està per sota de nivell de re-ordre al magatzem per defecte
+DocType: Journal Entry,Write Off Amount <=,Anota la quantitat <=
+DocType: Lead,Address & Contact,Direcció i Contacte
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +205,Next Recurring {0} will be created on {1},Següent Recurrent {0} es crearà a {1}
+DocType: POS Setting,Create Stock Ledger Entries when you submit a Sales Invoice,Crear moviments d'estoc quan es presenta una factura de venda
+DocType: Lead,Contact Name,Nom de Contacte
+DocType: Production Plan Item,SO Pending Qty,SO Pendent Quantitat
+DocType: Lead,Enter campaign name if the source of lead is campaign.,Introduïu nom de la campanya si la font de clients potencials és una campanya.
+DocType: Salary Manager,Creates salary slip for above mentioned criteria.,Crea nòmina per als criteris abans esmentats.
+apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +27,No description given,Cap descripció donada
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +17,Request for purchase.,Sol·licitud de venda.
+DocType: Item,"Unit of measurement of this item (e.g. Kg, Unit, No, Pair).","Unitat de mesura d'aquest article (per exemple kg, unitat, parell)."
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +157,Only the selected Leave Approver can submit this Leave Application,Només l'aprovador d'absències seleccionat pot presentar aquesta sol·licitud
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +107,Relieving Date must be greater than Date of Joining,Alleujar data ha de ser major que la data de Unir
+DocType: Time Log,Will be updated when batched.,Will be updated when batched.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +120,Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.,"Fila {0}: Si us plau, vegeu ""És Avanç 'contra el Compte {1} si es tracta d'una entrada amb antelació."
+apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +169,Warehouse {0} does not belong to company {1},Magatzem {0} no pertany a l'empresa {1}
+DocType: Brand,Material Master Manager,Material Master Manager
+DocType: Bulk Email,Message,Missatge
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +606,Pending Items {0} updated,Articles pendents {0} actualitzats
+DocType: Item Website Specification,Item Website Specification,Especificacions d'article al Web
+DocType: Backup Manager,Dropbox Access Key,Dropbox Access Key
+DocType: Payment Tool,Reference No,Referència número
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +331,Leave Blocked,Absència bloquejada
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +452,Item {0} has reached its end of life on {1},Article {0} ha arribat a la seva fi de vida del {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +306,Annual,Anual
+DocType: Stock Reconciliation Item,Stock Reconciliation Item,Estoc Reconciliació article
+DocType: Purchase Invoice,In Words will be visible once you save the Purchase Invoice.,En paraules seran visibles un cop que guardi la factura de compra.
+DocType: Stock Entry,Sales Invoice No,Factura No
+DocType: Material Request Item,Min Order Qty,Quantitat de comanda mínima
+DocType: Lead,Do Not Contact,No entri en contacte
+DocType: Sales Invoice,The unique id for tracking all recurring invoices. It is generated on submit.,L'identificador únic per al seguiment de totes les factures recurrents. Es genera a enviar.
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +88,Software Developer,Desenvolupador de Programari
+DocType: Item,Minimum Order Qty,Quantitat de comanda mínima
+DocType: Pricing Rule,Supplier Type,Tipus de Proveïdor
+DocType: Item,Publish in Hub,Publicar en el Hub
+,Terretory,Terretory
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +469,Item {0} is cancelled,L'article {0} està cancel·lat
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +666,Material Request,Sol·licitud de materials
+DocType: Bank Reconciliation,Update Clearance Date,Actualització Data Liquidació
+DocType: Item,Purchase Details,Informació de compra
+DocType: Employee,Relation,Relació
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +32,Confirmed orders from Customers.,Comandes en ferm dels clients.
+DocType: Purchase Receipt Item,Rejected Quantity,Quantitat Rebutjada
+DocType: Features Setup,"Field available in Delivery Note, Quotation, Sales Invoice, Sales Order","El camp disponible a la nota de lliurament, oferta, factura de venda, ordres de venda"
+DocType: Global Defaults,SMS Sender Name,SMS Nom del remitent
+DocType: Contact,Is Primary Contact,És Contacte principal
+DocType: Notification Control,Notification Control,Control de Notificació
+DocType: Lead,Suggestions,Suggeriments
+DocType: Territory,Set Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.,Pressupostos Set-Group savi article sobre aquest territori. També pot incloure l'estacionalitat mitjançant l'establiment de la Distribució.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +72,Please enter parent account group for warehouse {0},Si us plau ingressi grup de comptes dels pares per al magatzem {0}
+DocType: Supplier,Address HTML,Adreça HTML
+DocType: Lead,Mobile No.,No mòbil
+DocType: Maintenance Schedule,Generate Schedule,Generar Calendari
+DocType: Purchase Invoice Item,Expense Head,Cap de despeses
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +452,Please select Charge Type first,Seleccioneu Tipus de Càrrec primer
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Latest,Més recent
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +390,Max 5 characters,Max 5 caràcters
+DocType: Email Digest,New Quotations,Noves Cites
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +192,Select Your Language,Selecciona el teu idioma
+DocType: Employee,The first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver,El primer aprovadorde d'absències de la llista s'establirà com a predeterminat
+DocType: Accounts Settings,Settings for Accounts,Ajustaments de Comptes
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +80,Manage Sales Person Tree.,Organigrama de vendes
+DocType: Item,Synced With Hub,Sincronitzat amb Hub
+DocType: Item,Variant Of,Variant de
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +45,Item {0} must be Service Item,Article {0} ha de ser Servei d'articles
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +216,Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture',Completat Quantitat no pot ser major que 'Cant de Fabricació'
+DocType: DocType,Administrator,Administrador
+DocType: Stock UOM Replace Utility,New Stock UOM,Nova UDM d'existències
+DocType: Period Closing Voucher,Closing Account Head,Tancant el Compte principal
+DocType: Shopping Cart Settings,"<a href=""#Sales Browser/Customer Group"">Add / Edit</a>","<a href=""#Sales Browser/Customer Group"">Add / Edit</a>"
+DocType: Employee,External Work History,Historial de treball extern
+DocType: ToDo,Closed,Tancat
+DocType: Delivery Note,In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.,En paraules (exportació) seran visibles quan es desi l'albarà de lliurament.
+DocType: Lead,Industry,Indústria
+DocType: Employee,Job Profile,Perfil Laboral
+DocType: Newsletter,Newsletter,Newsletter
+DocType: Stock Settings,Notify by Email on creation of automatic Material Request,Notificació per correu electrònic a la creació de la Sol·licitud de materials automàtica
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +29,Item is updated,L'article s'ha actualitzat
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_setting/pos_setting.py +26,Global POS Setting {0} already created for company {1},L'ajust general del TPV {0} ja està creat per la companyia {1}
+DocType: Comment,System Manager,Administrador del sistema
+DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Type,Tipus de Factura
+DocType: Sales Invoice Item,Delivery Note,Nota de lliurament
+DocType: Backup Manager,Allow Dropbox Access,Allow Dropbox Access
+DocType: Communication,Support Manager,Gerent de Suport
+DocType: Sales Order Item,Reserved Warehouse,Magatzem Reservat
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +182,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,"Entrada de pagament ha estat modificat després es va tirar d'ell. Si us plau, tiri d'ella de nou."
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +324,{0} entered twice in Item Tax,{0} entrat dues vegades en l'Impost d'article
+DocType: Workstation,Rent Cost,Cost de lloguer
+apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +73,Please select month and year,Selecciona el mes i l'any
+DocType: Purchase Invoice,"Enter email id separated by commas, invoice will be mailed automatically on particular date","Introduïu correu electrònic d'identificació separades per comes, la factura serà enviada automàticament en particular, la data"
+DocType: Employee,Company Email,Email de l'empresa
+DocType: Workflow State,Refresh,refrescar
+DocType: Features Setup,"All import related fields like currency, conversion rate, import total, import grand total etc are available in Purchase Receipt, Supplier Quotation, Purchase Invoice, Purchase Order etc.","Tots els camps relacionats amb la importació com la divisa, taxa de conversió, el total de l'import, els imports acumulats, etc estan disponibles en el rebut de compra, oferta de compra, factura de compra, ordres de compra, etc."
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +24,This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,Aquest article és una plantilla i no es pot utilitzar en les transaccions. Atributs article es copiaran en les variants menys que s'estableix 'No Copy'
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +59,Total Order Considered,Total de la comanda Considerat
+DocType: Sales Invoice Item,Discount (%),Descompte (%)
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +109,"Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).","Designació de l'empleat (per exemple, director general, director, etc.)."
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +198,Please enter 'Repeat on Day of Month' field value,"Si us plau, introdueixi 'Repetiu el Dia del Mes' valor del camp"
+DocType: Sales Invoice,Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency,Canvi al qual la divisa del client es converteix la moneda base del client
+DocType: Features Setup,"Available in BOM, Delivery Note, Purchase Invoice, Production Order, Purchase Order, Purchase Receipt, Sales Invoice, Sales Order, Stock Entry, Timesheet","Disponible a la llista de materials, nota de lliurament, factura de compra, ordre de producció, ordres de compra, rebut de compra, factura de venda, ordres de venda, entrada d'estoc, fulla d'hores"
+DocType: Item Tax,Tax Rate,Tax Rate
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +207,{0} {1} status is Stopped,{0} {1} Estat Aturat
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +105,"Item: {0} managed batch-wise, can not be reconciled using \
+					Stock Reconciliation, instead use Stock Entry","Article: {0} gestionat per lots, no pot conciliar l'ús \
+ Stock Reconciliació, en lloc d'utilitzar l'entrada Stock"
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +205,Purchase Invoice {0} is already submitted,La Factura de compra {0} ja està Presentada
+DocType: Project,Actual Completion Date,Data de Terminació Actual
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +54,Purchase Receipt must be submitted,Rebut de compra s'ha de presentar
+DocType: Stock UOM Replace Utility,Current Stock UOM,Estoc actual UOM
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +52,Batch (lot) of an Item.,Lots (lot) d'un element.
+DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice Date,Data de la factura
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +345,"As there are existing stock transactions for this item, you can not change the values of 'Has Serial No', 'Has Batch No', 'Is Stock Item' and 'Valuation Method'","Com no són transaccions d'accions existents per aquest concepte, no pot canviar els valors de 'no té de sèrie', 'Té lots No', 'És de la partida ""i"" Mètode de Valoració """
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer_extension.html +6,Your email address,La seva adreça de correu electrònic
+DocType: Email Digest,Income booked for the digest period,Ingressos reservat per al període de digestió
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +105,Supplier master.,Supplier master.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +191,Please see attachment,"Si us plau, vegeu el document adjunt"
+DocType: Purchase Order,% Received,% Rebut
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +23,Setup Already Complete!!,Configuració acabada !!
+,Finished Goods,Béns Acabats
+DocType: Delivery Note,Instructions,Instruccions
+DocType: Quality Inspection,Inspected By,Inspeccionat per
+DocType: Maintenance Visit,Maintenance Type,Tipus de Manteniment
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +69,Serial No {0} does not belong to Delivery Note {1},El número de sèrie {0} no pertany a la nota de lliurament {1}
+DocType: Item Quality Inspection Parameter,Item Quality Inspection Parameter,Article de qualitat de paràmetres d'Inspecció
+DocType: Leave Application,Leave Approver Name,Nom de l'aprovador d'absències
+,Schedule Date,Horari Data
+DocType: Packed Item,Packed Item,Article amb embalatge
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +53,Default settings for buying transactions.,Ajustos predeterminats per a transaccions de compra.
+DocType: Currency Exchange,Currency Exchange,Valor de Canvi de divisa
+DocType: Purchase Invoice Item,Item Name,Nom de l'article
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py +39,Credit Balance,Saldo creditor
+DocType: Employee,Widowed,Vidu
+DocType: Production Planning Tool,"Items to be requested which are ""Out of Stock"" considering all warehouses based on projected qty and minimum order qty","Els productes que es sol·licitaran i que estan ""Esgotat"", considerant tots els magatzems basat en Quantitat projectada i quantitat mínima de comanda"
+DocType: Workstation,Working Hours,Hores de Treball
+DocType: Naming Series,Change the starting / current sequence number of an existing series.,Canviar el número de seqüència inicial/actual d'una sèrie existent.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +57,"If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict.","Si hi ha diverses regles de preus vàlides, es demanarà als usuaris que estableixin la prioritat manualment per resoldre el conflicte."
+DocType: Stock Entry,Purchase Return,Devolució de Compra
+,Purchase Register,Compra de Registre
+DocType: Item,"Selecting ""Yes"" will allow this item to figure in Sales Order, Delivery Note","En seleccionar ""Sí"" permetrà que aquest article estigui en ordres de venda, i notes de lliurament"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +198,Please enter Purchase Receipt No to proceed,Si us plau entra el número de rebut de compra per a continuar
+DocType: Landed Cost Item,Applicable Charges,Càrrecs aplicables
+DocType: Workstation,Consumable Cost,Cost de consumibles
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +153,{0} ({1}) must have role 'Leave Approver',{0} ({1}) ha de tenir paper 'Deixar aprovador'
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +39,Medical,Metge
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +124,Reason for losing,Motiu de pèrdua
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +78,Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0},Estació de treball està tancada en les següents dates segons Llista de vacances: {0}
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +684,Make Maint. Schedule,Fer Planificació de Manteniment
+DocType: Employee,Single,Solter
+DocType: Account,Cost of Goods Sold,Cost de Vendes
+DocType: Purchase Invoice,Yearly,Anual
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +181,Please enter Cost Center,Si us plau entra el centre de cost
+DocType: Sales Invoice Item,Sales Order,Ordre de Venda
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +63,Avg. Selling Rate,Avg. La venda de Tarifa
+DocType: Purchase Order,Start date of current order's period,Data inicial del període de l'ordre actual
+apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +112,Quantity cannot be a fraction in row {0},La quantitat no pot ser una fracció a la fila {0}
+DocType: Purchase Invoice Item,Quantity and Rate,Quantitat i taxa
+DocType: Delivery Note,% Installed,% Instal·lat
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +60,Please enter company name first,Si us plau introdueix el nom de l'empresa primer
+DocType: BOM,Item Desription,Desripció de l'article
+DocType: Buying Settings,Supplier Name,Nom del proveïdor
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +57,'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.',"""Per al cas núm ' no pot ser inferior a 'De Cas No.'"
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +100,Non Profit,Sense ànim de lucre
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_list.js +7,Not Started,Sense començar
+DocType: Lead,Channel Partner,Partner de Canal
+DocType: Account,Old Parent,Antic Pare
+DocType: Notification Control,Customize the introductory text that goes as a part of that email. Each transaction has a separate introductory text.,Personalitza el text d'introducció que va com una part d'aquest correu electrònic. Cada transacció té un text introductori independent.
+DocType: Project,Estimated Material Cost,Cost estimat del material
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.py +25,Partially Billed,Parcialment Anunciat
+DocType: Sales Taxes and Charges Master,Sales Master Manager,Gerent de vendes
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +38,Global settings for all manufacturing processes.,La configuració global per a tots els processos de fabricació.
+DocType: Accounts Settings,Accounts Frozen Upto,Comptes bloquejats fins a
+DocType: SMS Log,Sent On,Enviar on
+DocType: Sales Order,Not Applicable,No Aplicable
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +139,Holiday master.,Mestre de vacances.
+DocType: Material Request Item,Required Date,Data Requerit
+DocType: Delivery Note,Billing Address,Direcció De Enviament
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +639,Please enter Item Code.,"Si us plau, introduïu el codi d'article."
+DocType: BOM,Costing,Costejament
+DocType: Sales Taxes and Charges,"If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount","If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount"
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +48,Total Qty,Quantitat total
+DocType: Employee,Health Concerns,Problemes de Salut
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +13,Unpaid,No pagat
+DocType: Packing Slip,From Package No.,Del paquet número
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +28,Securities and Deposits,Valors i Dipòsits
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +90,Assistant,Assistent
+DocType: Features Setup,Imports,Importacions
+DocType: Job Opening,Description of a Job Opening,Descripció d'una oferta de treball
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +27,Attendance record.,Registre d'assistència.
+DocType: Bank Reconciliation,Journal Entries,Entrades de diari
+DocType: Sales Order Item,Used for Production Plan,S'utilitza per al Pla de Producció
+DocType: System Settings,Loading...,Carregant ...
+DocType: DocField,Password,Contrasenya
+DocType: Backup Manager,"Note: Backups and files are not deleted from Google Drive, you will have to delete them manually.","Nota: Les còpies de seguretat i arxius no s'eliminen de Google Drive, vostè haurà de esborrar manualment."
+DocType: Customer,Buyer of Goods and Services.,Compradors de Productes i Serveis.
+DocType: Journal Entry,Accounts Payable,Comptes Per Pagar
+sites/assets/js/erpnext.min.js +2,""" does not exists",""" no existeix"
+DocType: Pricing Rule,Valid Upto,Vàlid Fins
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +509,List a few of your customers. They could be organizations or individuals.,Enumerar alguns dels seus clients. Podrien ser les organitzacions o individus.
+DocType: Email Digest,Open Tickets,Entrades Obertes
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +140,Direct Income,Ingrés Directe
+DocType: Email Digest,Total amount of invoices received from suppliers during the digest period,Import total de les factures rebudes dels proveïdors durant el període
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +28,"Can not filter based on Account, if grouped by Account","No es pot filtrar en funció del compte, si agrupats per Compte"
+DocType: Item,Lead Time days is number of days by which this item is expected in your warehouse. This days is fetched in Material Request when you select this item.,El temps d'arribada és el nombre de dies en què s'espera que aquest article al vostre magatzem. Aquest dia s'informa a Sol·licitud de material quan se selecciona aquest article.
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +83,Administrative Officer,Oficial Administratiu
+DocType: Packing Slip,Package Item Details,Detalls d'embalatge d'articles
+DocType: Payment Tool,Received Or Paid,Rebut o pagat
+DocType: Item,"Select ""Yes"" if this item is used for some internal purpose in your company.","Seleccioneu ""Sí"" si aquest article s'utilitza per a algun propòsit intern en la seva empresa."
+DocType: Stock Entry Detail,Difference Account,Compte de diferències
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +313,Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,Si us plau indica el Magatzem en què es faràa la Sol·licitud de materials
+DocType: Production Order,Additional Operating Cost,Cost addicional de funcionament
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +156,Cosmetics,Productes cosmètics
+DocType: DocField,Type,Tipus
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +400,"To merge, following properties must be same for both items","Per fusionar, propietats han de ser el mateix per a tots dos articles"
+DocType: Backup Manager,Email ids separated by commas.,Correus electrònics separats per comes.
+DocType: Communication,Subject,Subjecte
+DocType: Item,"Select ""Yes"" if this item represents some work like training, designing, consulting etc.","Seleccioneu ""Sí"" si aquest article representa algun treball com formació, disseny, consultoria, etc."
+DocType: Shipping Rule,Net Weight,Pes Net
+DocType: Employee,Emergency Phone,Telèfon d'Emergència
+DocType: Backup Manager,Google Drive Access Allowed,Accés permès a Google Drive
+,Serial No Warranty Expiry,Venciment de la garantia del número de sèrie
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +485,Do you really want to STOP this Material Request?,De veritat vol deixar d'aquesta demanda de materials?
+DocType: Purchase Invoice Item,Item,Article
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +136,Project is Mandatory.,Projecte és obligatori.
+DocType: Journal Entry,Difference (Dr - Cr),Diferència (Dr - Cr)
+DocType: Account,Profit and Loss,Pèrdues i Guanys
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +310,Upcoming Calendar Events (max 10),Calendari Pròxims Esdeveniments (màxim 10)
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +101,New UOM must NOT be of type Whole Number,La nova UDM no pot ser de tipus Número sencer
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +46,Furniture and Fixture,Mobles
+DocType: Quotation,Rate at which Price list currency is converted to company's base currency,Valor pel qual la divisa de la llista de preus es converteix a la moneda base de la companyia
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +48,Account {0} does not belong to company: {1},Compte {0} no pertany a la companyia: {1}
+DocType: Selling Settings,Default Customer Group,Grup predeterminat Client
+DocType: Global Defaults,"If disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transaction","Si ho desactives, el camp 'Arrodonir Total' no serà visible a cap transacció"
+DocType: BOM,Operating Cost,Cost de funcionament
+DocType: Workstation,Description and Warehouse,Descripció i Magatzem
+,Gross Profit,Benefici Brut
+DocType: Production Planning Tool,Material Requirement,Requirement de Material
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +81,Item {0} is not Purchase Item,Article {0} no és article de Compra
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +187,"{0} is an invalid email address in 'Notification \
+					Email Address'","{0} és una adreça de correu electrònic vàlida en el '\
+ Notificació Adreça de correu electrònic'"
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +44,Total Billing This Year:,Facturació total aquest any: 
+DocType: Purchase Receipt,Add / Edit Taxes and Charges,Afegeix / Edita les taxes i càrrecs
+DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice No,Número de Factura de Proveïdor
+DocType: Territory,For reference,Per referència
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +192,Closing (Cr),Tancament (Cr)
+DocType: Serial No,Warranty Period (Days),Període de garantia (Dies)
+DocType: Installation Note Item,Installation Note Item,Nota d'instal·lació de l'article
+DocType: Item,"Select ""Yes"" if you supply raw materials to your supplier to manufacture this item.","Seleccioneu ""Sí"" si subministres matèries primeres al teu proveïdor per a la fabricació d'aquest material."
+DocType: Job Applicant,Thread HTML,Thread HTML
+DocType: Company,Ignore,Ignorar
+DocType: Backup Manager,Enter Verification Code,Introduïu el codi de verificació
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +138,Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase Receipt,Magatzem obligatori per rebut de compra de subcontractació de proveïdors
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +31,Please add expense voucher details,"Si us plau, afegeix els detalls del comprovant de despeses"
+DocType: Pricing Rule,Valid From,Vàlid des
+DocType: Sales Invoice,Total Commission,Total Comissió
+DocType: Pricing Rule,Sales Partner,Soci de vendes
+DocType: Buying Settings,Purchase Receipt Required,Es requereix rebut de compra
+DocType: Monthly Distribution,"**Monthly Distribution** helps you distribute your budget across months if you have seasonality in your business.
+
+To distribute a budget using this distribution, set this **Monthly Distribution** in the **Cost Center**","** Distribució Mensual ** l'ajuda a distribuir el seu pressupost a través de mesos si té l'estacionalitat del seu negoci.
+
+ Per distribuir un pressupost utilitzant aquesta distribució, establir aquesta distribució mensual ** ** ** al centre de costos **"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +172,No records found in the Invoice table,No es troben en la taula de registres de factures
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +20,Please select Company and Party Type first,Seleccioneu de l'empresa i el Partit Tipus primer
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +78,Financial / accounting year.,Exercici comptabilitat /.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +172,"Sorry, Serial Nos cannot be merged","Ho sentim, els números de sèrie no es poden combinar"
+DocType: Email Digest,New Supplier Quotations,Noves Cites Proveïdor
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +662,Make Sales Order,Fes la teva comanda de vendes
+,Lead Id,Identificador del client potencial
+DocType: C-Form Invoice Detail,Grand Total,Gran Total
+DocType: About Us Settings,Website Manager,Gestor de la Pàgina web
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +34,Fiscal Year Start Date should not be greater than Fiscal Year End Date,Fiscal Any Data d'inici no ha de ser major que l'any fiscal Data de finalització
+DocType: Warranty Claim,Resolution,Resolució
+DocType: Sales Order,Display all the individual items delivered with the main items,Mostra tots els articles individuals lliurats amb els elements principals
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +67,Payable Account,Compte per Pagar
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +58,Repeat Customers,Repetiu els Clients
+DocType: Backup Manager,Sync with Google Drive,Sincronitza amb Google Drive
+DocType: Leave Control Panel,Allocate,Assignar
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard_page.html +16,Previous,Anterior
+DocType: Stock Entry,Sales Return,Devolucions de vendes
+DocType: Production Planning Tool,Select Sales Orders from which you want to create Production Orders.,Seleccioneu ordres de venda a partir del qual vol crear ordres de producció.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +119,Salary components.,Components salarials.
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +12,Database of potential customers.,Base de dades de clients potencials.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +27,Customer database.,Base de dades de clients.
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.py +30,Partially Delivered,Parcialment Lliurat
+DocType: Salary Manager,Document Description,Descripció Document
+DocType: Quotation,Quotation To,Oferta per
+DocType: Lead,Middle Income,Ingrés Mig
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +58,Opening (Cr),Obertura (Cr)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +186,Allocated amount can not be negative,Suma assignat no pot ser negatiu
+DocType: Purchase Order Item,Billed Amt,Quantitat facturada
+DocType: Warehouse,A logical Warehouse against which stock entries are made.,Un Magatzem lògic contra el qual es fan les entrades en existències.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +108,Reference No & Reference Date is required for {0},No de referència i obres de consulta Data es requereix per {0}
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/notification_control/notification_control.py +20,Message updated,Missatge actualitzat
+DocType: Event,Wednesday,Dimecres
+DocType: Sales Invoice,Customer's Vendor,Venedor del Client
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +70,Account {0} is not valid,EL compte {0} no és vàlid
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +143,Production Order is Mandatory,Ordre de Producció és obligatori
+apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +40,{0} {1} has a common territory {2},{0} {1} té un territori comú {2}
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +135,Proposal Writing,Redacció de propostes
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +84,Masters,Màsters
+apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +313,Negative Stock Error ({6}) for Item {0} in Warehouse {1} on {2} {3} in {4} {5},Negatiu Stock Error ({6}) per al punt {0} a Magatzem {1} a {2} {3} a {4} {5}
+DocType: Fiscal Year Company,Fiscal Year Company,Any fiscal Companyia
+DocType: Packing Slip Item,DN Detail,Detall DN
+DocType: Time Log,Billed,Facturat
+DocType: Batch,Batch Description,Descripció lots
+DocType: Delivery Note,Time at which items were delivered from warehouse,Moment en què els articles van ser lliurats des del magatzem
+DocType: Sales Invoice,Sales Taxes and Charges,Els impostos i càrrecs de venda
+DocType: Employee,Organization Profile,Perfil de l'organització
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +90,Please setup numbering series for Attendance via Setup > Numbering Series,"Si us plau, configureu sèries de numeració per a l'assistència a través de Configuració> Sèries de numeració"
+DocType: Email Digest,New Enquiries,Noves consultes
+DocType: Employee,Reason for Resignation,Motiu del cessament
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +149,Template for performance appraisals.,Plantilla per a les avaluacions d'acompliment.
+DocType: Payment Reconciliation,Invoice/Journal Entry Details,Factura / Diari Detalls de l'entrada
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +50,{0} '{1}' not in Fiscal Year {2},{0} '{1}' no en l'exercici fiscal {2}
+DocType: Buying Settings,Settings for Buying Module,Ajustaments del mòdul de Compres
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +62,Please enter Purchase Receipt first,Si us plau primer entra el rebut de compra
+DocType: Buying Settings,Supplier Naming By,NOmenament de proveïdors per
+DocType: Maintenance Schedule,Maintenance Schedule,Programa de manteniment
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +34,"Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.","Llavors Tarifes de Preu es filtren sobre la base de client, grup de clients, Territori, Proveïdor, Tipus Proveïdor, Campanya, soci de vendes, etc."
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_dropbox.py +121,Please install dropbox python module,"Si us plau, instal leu el mòdul python dropbox"
+DocType: Employee,Passport Number,Nombre de Passaport
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +77,Manager,Gerent
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +564,From Purchase Receipt,Des rebut de compra
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +214,Same item has been entered multiple times.,El mateix article s'ha introduït diverses vegades.
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +79,Item #{0}: Ordered qty can not less than item's minimum order qty (defined in item master).,Article # {0}: La quantitat ordenada no pot ser menor que la quantitat mínima de comanda d'article (definit a la configuració d'articles).
+DocType: SMS Settings,Receiver Parameter,Paràmetre de Receptor
+apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +36,'Based On' and 'Group By' can not be same,'Basat En' i 'Agrupar Per' no pot ser el mateix
+DocType: Sales Person,Sales Person Targets,Objectius persona de vendes
+sites/assets/js/desk.min.js +822,To,A
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer_extension.html +39,Please enter email address,Introduïu l'adreça de correu electrònic
+DocType: Production Order Operation,In minutes,En qüestió de minuts
+DocType: Issue,Resolution Date,Resolució Data
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +584,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},"Si us plau, estableix pagament en efectiu o Compte bancari predeterminat a la Forma de pagament {0}"
+DocType: Selling Settings,Customer Naming By,Customer Naming By
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +67,Convert to Group,Convertir el Grup
+DocType: Activity Type,Activity Type,Tipus d'activitat
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +47,Delivered Amount,Quantitat lliurada
+DocType: Sales Invoice,Packing List,Llista De Embalatge
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +27,Purchase Orders given to Suppliers.,Ordres de compra donades a Proveïdors.
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +179,Publishing,Publicant
+DocType: Activity Type,Projects User,Usuari de Projectes
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +40,Consumed,Consumit
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +187,{0}: {1} not found in Invoice Details table,{0}: {1} no es troba a Detalls de la factura taula
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +188,Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Manteniment Visita {0} ha de ser cancel·lat abans de cancel·lar aquesta comanda de vendes
+DocType: Material Request,Material Transfer,Transferència de material
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +56,Opening (Dr),Obertura (Dr)
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +360,Posting timestamp must be after {0},Data i hora d'enviament ha de ser posterior a {0}
+apps/frappe/frappe/config/setup.py +58,Settings,Ajustos
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +89,Employee master.,Taula Mestre d'Empleats.
+DocType: Landed Cost Taxes and Charges,Landed Cost Taxes and Charges,Impostos i Càrrecs Landed Cost
+DocType: Production Order Operation,Actual Start Time,Temps real d'inici
+DocType: BOM Operation,Operation Time,Temps de funcionament
+DocType: Web Page,More,Més
+DocType: Communication,Sales Manager,Gerent De Vendes
+sites/assets/js/desk.min.js +527,Rename,Canviar el nom
+DocType: Purchase Invoice,Write Off Amount,Anota la quantitat
+DocType: Leave Block List Allow,Allow User,Permetre a l'usuari
+DocType: Journal Entry,Bill No,Factura Número
+DocType: Purchase Invoice,Quarterly,Trimestral
+DocType: Selling Settings,Delivery Note Required,Nota de lliurament Obligatòria
+DocType: Quotation Item,Basic Rate (Company Currency),Tarifa Bàsica (En la divisa de la companyia)
+DocType: Stock Reconciliation,Reconciliation Data,Reconciliation Data
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +76,Please enter item details,Entra els detalls de l'article
+DocType: Appraisal,Other Details,Altres detalls
+DocType: Account,Accounts,Comptes
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +62,Marketing,Màrqueting
+DocType: Features Setup,To track item in sales and purchase documents based on their serial nos. This is can also used to track warranty details of the product.,Per realitzar el seguiment de l'article en vendes i documents de compra en base als seus números de sèrie. Aquest és també pugui utilitzat per rastrejar informació sobre la garantia del producte.
+DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Current Stock,Estoc actual
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +81,Rejected Warehouse is mandatory against regected item,Cal indicar el magatzem de no conformitats per la partida rebutjada
+DocType: Account,Expenses Included In Valuation,Despeses incloses en la valoració
+DocType: Employee,Provide email id registered in company,Provide email id registered in company
+DocType: Hub Settings,Seller City,Ciutat del venedor
+DocType: Email Digest,Next email will be sent on:,El següent correu electrònic s'enviarà a:
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +20,Please select Group or Ledger value,Seleccioneu valor de Grup o Llibre major
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +23,Item {0} not found,Article {0} no trobat
+DocType: Bin,Stock Value,Estoc Valor
+apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +90,Tree Type,Tipus Arbre
+DocType: BOM Explosion Item,Qty Consumed Per Unit,Quantitat consumida per unitat
+DocType: Serial No,Warranty Expiry Date,Data final de garantia
+DocType: Material Request Item,Quantity and Warehouse,Quantitat i Magatzem
+DocType: Sales Invoice,Commission Rate (%),Comissió (%)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +136,"Against Voucher Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry","Contra val Type ha de ser un comandes de venda, factura de venda o entrada de diari"
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +143,Aerospace,Aeroespacial
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +17,Welcome,Benvinguda
+DocType: Journal Entry,Credit Card Entry,Introducció d'una targeta de crèdit
+apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +18,Task Subject,Tasca Assumpte
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +27,Goods received from Suppliers.,Productes rebuts de proveïdors.
+DocType: Communication,Open,Obert
+DocType: Lead,Campaign Name,Nom de la campanya
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +183,Please enter Delivery Note No or Sales Invoice No to proceed,Si us plau ingressi lliurament Nota No o Factura No per continuar
+,Reserved,Reservat
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +669,Do you really want to UNSTOP,Realment vols unstop 
+DocType: Sales Invoice,The date on which next invoice will be generated. It is generated on submit.,La data en què es genera la següent factura. Es genera a enviar.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +9,Current Assets,Actiu Corrent
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +100,{0} is not a stock Item,{0} no és un article d'estoc
+DocType: Mode of Payment Account,Default Account,Compte predeterminat
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +126,Lead must be set if Opportunity is made from Lead,S'ha d'indicar el client potencial si la oportunitat té el seu origen en un client potencial
+DocType: Contact Us Settings,Address Title,Direcció Títol
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +32,Please select weekly off day,Si us plau seleccioni el dia lliure setmanal
+DocType: Production Order Operation,Planned End Time,Planificació de Temps Final
+,Sales Person Target Variance Item Group-Wise,Sales Person Target Variance Item Group-Wise
+DocType: Task,Task Details,Detalls de la feina
+DocType: Backup Manager,Daily,Diari
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +79,Account with existing transaction cannot be converted to ledger,El Compte de la transacció existent no es pot convertir a llibre major
+DocType: Delivery Note,Customer's Purchase Order No,Del client Ordre de Compra No
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +453,{0} already made against stock entry {1},{0} ja fet contra l'entrada de població {1}
+DocType: Employee,Cell Number,Número de cel·la
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +7,Lost,Perdut
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +136,You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' column,Vostè no pot entrar bo actual a 'Contra entrada de diari' columna
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +161,Energy,Energia
+DocType: Opportunity,Opportunity From,Oportunitat De
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +32,Monthly salary statement.,Nòmina mensual.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +443,"Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. \
+						Pending Amount is {2}","Fila n {0}: L'import pot no ser major que l'espera Monto contra Reclamació de despeses {1}. \
+ Pendent Suma és {2}"
+DocType: Item Group,Website Specifications,Especificacions del lloc web
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +195,New Account,Nou Compte
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +21,{0}: From {0} of type {1},{0}: Des {0} de tipus {1}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +289,Row {0}: Conversion Factor is mandatory,Fila {0}: el factor de conversió és obligatori
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/ticket.py +27,Please write something,"Si us plau, escriu alguna cosa"
+DocType: ToDo,High,Alt
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +356,Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMs,No es pot desactivar o cancel·lar BOM ja que està vinculat amb altres llistes de materials
+DocType: Opportunity,Maintenance,Manteniment
+DocType: User,Male,Home
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +189,Purchase Receipt number required for Item {0},Nombre de recepció de compra d'articles requerits per {0}
+DocType: Item Attribute Value,Item Attribute Value,Element Atribut Valor
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +54,Sales campaigns.,Campanyes de venda.
+DocType: Sales Taxes and Charges Master,"Standard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.
+
+#### Note
+
+The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master.
+
+#### Description of Columns
+
+1. Calculation Type: 
+    - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount).
+    - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total.
+    - **Actual** (as mentioned).
+2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked
+3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center.
+4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes).
+5. Rate: Tax rate.
+6. Amount: Tax amount.
+7. Total: Cumulative total to this point.
+8. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).
+9. Is this Tax included in Basic Rate?: If you check this, it means that this tax will not be shown below the item table, but will be included in the Basic Rate in your main item table. This is useful where you want give a flat price (inclusive of all taxes) price to customers.","Plantilla de gravamen que es pot aplicar a totes les transaccions de venda. Aquesta plantilla pot contenir llista de caps d'impostos i també altres caps de despeses / ingressos com ""enviament"", ""Assegurances"", ""Maneig"", etc. 
+
+ #### Nota 
+
+ La taxa d'impost que definir aquí serà el tipus impositiu general per a tots els articles ** **. Si hi ha ** ** Els articles que tenen diferents taxes, han de ser afegits en l'Impost ** ** Article taula a l'article ** ** mestre.
+
+ #### Descripció de les Columnes 
+
+ 1. Tipus de Càlcul: 
+ - Això pot ser en ** Net Total ** (que és la suma de la quantitat bàsica).
+ - ** En Fila Anterior total / import ** (per impostos o càrrecs acumulats). Si seleccioneu aquesta opció, l'impost s'aplica com un percentatge de la fila anterior (a la taula d'impostos) Quantitat o total.
+ - Actual ** ** (com s'ha esmentat).
+ 2. Compte Cap: El llibre major de comptes en què es va reservar aquest impost 
+ 3. Centre de Cost: Si l'impost / càrrega és un ingrés (com l'enviament) o despesa en què ha de ser reservat en contra d'un centre de costos.
+ 4. Descripció: Descripció de l'impost (que s'imprimiran en factures / cometes).
+ 5. Rate: Taxa d'impost.
+ Juny. Quantitat: Quantitat d'impost.
+ 7. Total: Total acumulat fins aquest punt.
+ 8. Introdueixi Row: Si es basa en ""Anterior Fila Total"" es pot seleccionar el nombre de la fila que serà pres com a base per a aquest càlcul (per defecte és la fila anterior).
+ Setembre. És aquesta Impostos inclosos en Taxa Bàsica?: Marcant això, vol dir que aquest impost no es mostrarà sota de la taula de partides, però serà inclòs en la tarifa bàsica de la taula principal element. Això és útil en la qual desitja donar un preu fix (inclosos tots els impostos) preu als clients."
+DocType: Serial No,Purchase Returned,Compra retornada
+DocType: Employee,Bank A/C No.,Número de Compte Corrent
+DocType: Email Digest,Scheduler Failed Events,Scheduler Failed Events
+DocType: Project,Project,Projecte
+DocType: Quality Inspection Reading,Reading 7,Lectura 7
+DocType: Address,Personal,Personal
+DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Type,Expense Claim Type
+DocType: Shopping Cart Settings,Default settings for Shopping Cart,Ajustos predeterminats del Carro de Compres
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +252,"Journal Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice.","Seient {0} està enllaçat amb l'Ordre {1}, comproveu si ha de tirar com avançament en aquesta factura."
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +149,Biotechnology,Biotecnologia
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +105,Office Maintenance Expenses,Despeses de manteniment d'oficines
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.js +64,Please enter Item first,Si us plau entra primer l'article
+DocType: Account,Liability,Responsabilitat
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +229,Price List not selected,Llista de preus no seleccionat
+DocType: Employee,Family Background,Antecedents de família
+DocType: Salary Manager,Send Email,Enviar per correu electrònic
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.py +85,No Permission,No permission
+DocType: Company,Default Bank Account,Compte bancari per defecte
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +568,Nos,Ens
+DocType: Bank Reconciliation Detail,Bank Reconciliation Detail,Detall Conciliació Bancària
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +39,No employee found,No s'ha trobat cap empeat
+DocType: Purchase Order,Stopped,Detingut
+DocType: SMS Center,All Customer Contact,Contacte tot client
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +63,Upload stock balance via csv.,Puja saldo d'existències a través csv.
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +32,Send Now,Enviar ara
+,Support Analytics,Suport Analytics
+DocType: Item,Website Warehouse,Lloc Web del magatzem
+DocType: Journal Entry,Actual Posting Date,Data de comptabilització actual
+DocType: Sales Invoice,"The day of the month on which auto invoice will be generated e.g. 05, 28 etc","El dia del mes en què es generarà factura acte per exemple 05, 28, etc. "
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.js +49,Score must be less than or equal to 5,Score ha de ser menor que o igual a 5
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +158,C-Form records,Registres C-Form
+DocType: Email Digest,Email Digest Settings,Ajustos del processador d'emails
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +12,Support queries from customers.,Consultes de suport de clients.
+DocType: Bin,Moving Average Rate,Moving Average Rate
+DocType: Production Planning Tool,Select Items,Seleccionar elements
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +291,{0} against Bill {1} dated {2},{0} contra Bill {1} ​​{2} de data
+DocType: Communication,Reference Name,Referència Nom
+DocType: Maintenance Visit,Completion Status,Estat de finalització
+DocType: Features Setup,"To track brand name in the following documents Delivery Note, Opportunity, Material Request, Item, Purchase Order, Purchase Voucher, Purchaser Receipt, Quotation, Sales Invoice, Sales BOM, Sales Order, Serial No","Per fer el seguiment de marca a la següent documentació nota de lliurament, Oportunitat, Sol·licitud de material, article, ordre de compra, la compra val, el rebut de compra, la cita, la factura de venda, llista de materials de vendes, comandes de venda, de sèrie"
+DocType: Production Order,Target Warehouse,Magatzem destí
+DocType: Task,Actual Budget,Pressupost Actual
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +22,Expected Delivery Date cannot be before Sales Order Date,Data prevista de lliurament no pot ser abans de la data de l'ordres de venda
+DocType: Upload Attendance,Import Attendance,Importa Assistència
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +17,All Item Groups,Tots els grups d'articles
+DocType: Salary Manager,Activity Log,Registre d'activitat
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py +30,Net Profit / Loss,Guany/Pèrdua neta
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +63,Automatically compose message on submission of transactions.,Compondre automàticament el missatge en la presentació de les transaccions.
+DocType: Production Order,Item To Manufacture,Article a fabricar
+DocType: Sales Order Item,Projected Qty,Quantitat projectada
+DocType: Sales Invoice,Payment Due Date,Data de pagament
+DocType: Warranty Claim,"Item, Warranty, AMC (Annual Maintenance Contract) details will be automatically fetched when Serial Number is selected.","Els detalls d'Article, garantia, AMC (Contracte de Manteniment Anual) es recuperaran automàticament quan es selecciona el Número de sèrie."
+apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_level/stock_level.js +44,"Reserved Qty: Quantity ordered for sale, but not delivered.","Reservats Quantitat: Quantitat va ordenar a la venda, però no entregat."
+DocType: Notification Control,Delivery Note Message,Missatge de la Nota de lliurament
+DocType: Expense Claim,Expenses,Despeses
+,Purchase Receipt Trends,Purchase Receipt Trends
+DocType: Appraisal,Select template from which you want to get the Goals,Seleccioneu la plantilla de la qual vol aconseguir els Objectius de
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +72,Research & Development,Investigació i Desenvolupament
+,Amount to Bill,La quantitat a Bill
+DocType: Company,Registration Details,Detalls de registre
+DocType: Item Reorder,Re-Order Qty,Re-Quantitat
+DocType: Leave Block List Date,Leave Block List Date,Deixa Llista de bloqueig Data
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/newsletter/newsletter.py +24,Scheduled to send to {0},Programat per enviar a {0}
+DocType: Pricing Rule,Price or Discount,Preu o Descompte
+DocType: Sales Team,Incentives,Incentius
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +69,This Time Log conflicts with {0},This Time Entrar a conflicte amb {0}
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +37,Performance appraisal.,L'avaluació de l'acompliment.
+DocType: Project,Project Value,Valor de Projecte
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +682,Make Maint. Visit,Make Maint. Visita
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +68,Cannot carry forward {0},No es pot tirar endavant {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +73,"Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'","El saldo del compte ja està en crèdit, no tens permisos per establir-lo com 'El balanç ha de ser ""com ""Dèbit """
+DocType: Account,Balance must be,El balanç ha de ser
+DocType: Hub Settings,Publish Pricing,Publicar preus
+DocType: Email Digest,New Purchase Receipts,Nous rebuts de compra
+DocType: Notification Control,Expense Claim Rejected Message,Missatge de rebuig de petició de despeses
+,Available Qty,Disponible Quantitat
+DocType: Purchase Taxes and Charges,On Previous Row Total,Total fila anterior
+apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/item_grid.html +67,Overdue on {0},Endarrerit a {0}
+DocType: Salary Slip,Working Days,Dies feiners
+DocType: Serial No,Incoming Rate,Incoming Rate
+DocType: Packing Slip,Gross Weight,Pes Brut
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +406,The name of your company for which you are setting up this system.,El nom de la teva empresa per a la qual està creant aquest sistema.
+DocType: HR Settings,Include holidays in Total no. of Working Days,Inclou vacances en el número total de dies laborables
+DocType: Job Applicant,Hold,Mantenir
+DocType: Time Log Batch,For Sales Invoice,Per Factura Vendes
+DocType: Employee,Date of Joining,Data d'ingrés
+DocType: Naming Series,Update Series,Actualitza Sèries
+DocType: Purchase Order,Is Subcontracted,Es subcontracta
+DocType: Item Attribute,Item Attribute Values,Element Valors d'atributs
+DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Receipt,Albarà de compra
+,Received Items To Be Billed,Articles rebuts per a facturar
+DocType: Employee,Ms,Sra
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +137,Currency exchange rate master.,Tipus de canvi principal.
+DocType: Production Order,Plan material for sub-assemblies,Material de Pla de subconjunts
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +421,BOM {0} must be active,BOM {0} ha d'estar activa
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.js +22,Set Status as Available,Estableix l'estat com Disponible
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +26,Please select the document type first,Si us plau. Primer seleccioneu el tipus de document
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +68,Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visit,Cancel·la Visites Materials {0} abans de cancel·lar aquesta visita de manteniment
+DocType: Salary Slip,Leave Encashment Amount,Deixa Cobrament Monto
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +223,Serial No {0} does not belong to Item {1},El número de Sèrie {0} no pertany a l'article {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +13,Make new POS Setting,Feu nova POS Marc
+DocType: Purchase Order Item Supplied,Required Qty,Quantitat necessària
+DocType: Bank Reconciliation,Total Amount,Quantitat total
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +168,Internet Publishing,Publicant a Internet
+DocType: Production Planning Tool,Production Orders,Ordres de Producció
+apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_ledger/stock_ledger.js +50,Balance Value,Valor Saldo
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.js +22,Upload a .csv file with two columns: the old name and the new name. Max 500 rows.,Pujar un arxiu .csv amb dues columnes: el nom antic i el nou nom. Max 500 files.
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +38,Sales Price List,Llista de preus de venda
+apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +69,Publish to sync items,Publicar sincronitzar articles
+DocType: Purchase Receipt,Range,Abast
+DocType: Supplier,Default Payable Accounts,Comptes per Pagar per defecte
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +40,Employee {0} is not active or does not exist,L'Empleat {0} no està actiu o no existeix
+DocType: Features Setup,Item Barcode,Codi de barres d'article
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +184,Item Variants {0} updated,Article Variants {0} actualitza
+DocType: Quality Inspection Reading,Reading 6,Lectura 6
+DocType: Purchase Invoice Advance,Purchase Invoice Advance,Factura de compra anticipada
+DocType: Address,Shop,Botiga
+DocType: Hub Settings,Sync Now,Sincronitza ara
+DocType: Newsletter,Check how the newsletter looks in an email by sending it to your email.,Comprova com es veu el butlletí en un correu electrònic enviant-lo al teu correu electrònic.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +188,Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1},Fila {0}: entrada de crèdit no pot vincular amb un {1}
+DocType: Mode of Payment Account,Default Bank / Cash account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.,El compte bancs/efectiu predeterminat s'actualitzarà automàticament a les factures de TPV quan es selecciona aquest.
+DocType: Employee,Permanent Address Is,Adreça permanent
+DocType: Production Order Operation,Operation completed for how many finished goods?,L'operació es va realitzar per la quantitat de productes acabats?
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +466,The Brand,La Marca
+apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +126,Allowance for over-{0} crossed for Item {1}.,Provisió per superar {0} creuat per Punt {1}.
+DocType: Employee,Exit Interview Details,Detalls de l'entrevista final
+DocType: Item,Is Purchase Item,És Compra d'articles
+DocType: Payment Reconciliation Payment,Purchase Invoice,Factura de Compra
+DocType: Stock Ledger Entry,Voucher Detail No,Número de detall del comprovant
+DocType: Stock Entry,Total Outgoing Value,Valor Total sortint
+DocType: Lead,Request for Information,Sol·licitud d'Informació
+DocType: Payment Tool,Paid,Pagat
+DocType: Salary Slip,Total in words,Total en paraules
+DocType: Material Request Item,Lead Time Date,Termini d'execució Data
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +116,Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},Fila #{0}: Si us plau especifica el número de sèrie per l'article {1}
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +22,Shipments to customers.,Enviaments a clients.
+DocType: Attendance,Attendance Details,Dades d'assistència
+DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Order Item,Ordre de compra d'articles
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +149,Indirect Income,Ingressos Indirectes
+DocType: Contact Us Settings,Address Line 1,Adreça Línia 1
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +53,Variance,Desacord
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +387,Company Name,Nom de l'Empresa
+DocType: SMS Center,Total Message(s),Total Missatge(s)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +34,"Go to the appropriate group (usually Application of Funds > Current Assets > Bank Accounts and create a new Account Ledger (by clicking on Add Child) of type ""Bank""","Salta al grup apropiat (generalment Aplicació de Fons> Actius Corrents> Comptes Bancàries i crea un nou compte de major (fent clic a Afegeix fill) de tipus ""Banc"""
+DocType: Bank Reconciliation,Select account head of the bank where cheque was deposited.,Seleccioneu cap compte del banc on xec va ser dipositat.
+DocType: Selling Settings,Allow user to edit Price List Rate in transactions,Permetre a l'usuari editar la Llista de Preus de Tarifa en transaccions
+DocType: Pricing Rule,Max Qty,Quantitat màxima
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +122,Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance,Fila {0}: El pagament contra Vendes / Ordre de Compra sempre ha d'estar marcat com a pagamet anticipat (bestreta)
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +152,Chemical,Químic
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +603,All items have already been transferred for this Production Order.,Tots els articles ja han estat transferits per aquesta ordre de producció.
+DocType: Workstation,Electricity Cost,Cost d'electricitat
+DocType: HR Settings,Don't send Employee Birthday Reminders,No envieu Empleat recordatoris d'aniversari
+DocType: Comment,Unsubscribed,No subscriure
+DocType: Opportunity,Walk In,Walk In
+DocType: Item,Inspection Criteria,Criteris d'Inspecció
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +95,Tree of finanial Cost Centers.,Arbre de Centres de Cost finanial.
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +467,Upload your letter head and logo. (you can edit them later).,Puja el teu cap lletra i logotip. (Pots editar més tard).
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +116,Please enter valid Personal Email,Si us plau entreu un correu electrònic personal vàlid
+DocType: SMS Center,All Lead (Open),Tots els clients potencials (Obert)
+DocType: Purchase Invoice,Get Advances Paid,Obtenir bestretes pagades
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +357,Attach Your Picture,Adjunta la teva imatge
+DocType: Journal Entry,Total Amount in Words,Suma total en Paraules
+DocType: Workflow State,Stop,Aturi
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +7,There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.,"S'ha produït un error. Una raó probable podria ser que no ha guardat el formulari. Si us plau, poseu-vos en contacte amb support@erpnext.com si el problema persisteix."
+DocType: Purchase Order,% of materials billed against this Purchase Order.,% de materials facturats d'aquesta Ordre de Compra.
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +156,Order Type must be one of {0},Tipus d'ordre ha de ser un de {0}
+DocType: Lead,Next Contact Date,Data del següent contacte
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +33,Opening Qty,Quantitat d'obertura
+DocType: Holiday List,Holiday List Name,Nom de la Llista de vacances
+DocType: Expense Claim,Expense Claim,Compte de despeses
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +158,Qty for {0},Quantitat de {0}
+DocType: Leave Application,Leave Application,Deixar Aplicació
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +71,Leave Allocation Tool,Deixa Eina d'Assignació
+DocType: Leave Block List,Leave Block List Dates,Deixa llista de blocs dates
+DocType: Email Digest,Buying & Selling,Compra i Venda
+DocType: Workstation,Net Hour Rate,Hora taxa neta
+DocType: Landed Cost Purchase Receipt,Landed Cost Purchase Receipt,Landed Cost rebut de compra
+DocType: Packing Slip Item,Packing Slip Item,Albarà d'article
+DocType: POS Setting,Cash/Bank Account,Compte de Caixa / Banc
+DocType: Delivery Note,Delivery To,Lliurar a
+DocType: Production Planning Tool,Get Sales Orders,Rep ordres de venda
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +64,{0} can not be negative,{0} no pot ser negatiu
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +195,"Row {0}: Party / Account does not match with \
+							Customer / Debit To in {1}","Fila {0}: Festa / Compte no coincideix amb \
+ / dèbit per als clients en {1}"
+apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/item_grid.html +92,Discount,Descompte
+DocType: Features Setup,Purchase Discounts,Compra Descomptes
+DocType: Workstation,Wages,Salari
+DocType: Project,Internal,Interna
+DocType: Task,Urgent,Urgent
+DocType: Sales BOM,"Aggregate group of **Items** into another **Item**. This is useful if you are bundling a certain **Items** into a package and you maintain stock of the packed **Items** and not the aggregate **Item**. 
+
+The package **Item** will have ""Is Stock Item"" as ""No"" and ""Is Sales Item"" as ""Yes"".
+
+For Example: If you are selling Laptops and Backpacks separately and have a special price if the customer buys both, then the Laptop + Backpack will be a new Sales BOM Item.
+
+Note: BOM = Bill of Materials","Grup Global de ** ** Articles en un altre article ** **. Això és útil si vostè està empaquetant unes determinades Articles ** ** en un paquet i mantenir un inventari dels articles envasats ** ** i no l'agregat ** L'article **. 
+
+ El paquet ** ** Article tindrà ""És Stock Item"" com ""No"" i ""és una peça de vendes"" com ""Sí"".
+
+ Per exemple: Si vostè està venent ordinadors portàtils i motxilles per separat i tenen un preu especial si el client compra a la vegada, llavors l'ordinador portàtil + Motxilla serà una nova llista de materials de vendes d'articles.
+
+ Nota: BOM = Llista de materials"
+DocType: Item,Manufacturer,Fabricant
+DocType: Landed Cost Item,Purchase Receipt Item,Rebut de compra d'articles
+DocType: Sales Order,PO Date,PO Date
+DocType: Serial No,Sales Returned,Enviat Vendes
+DocType: Production Plan Item,Reserved Warehouse in Sales Order / Finished Goods Warehouse,Magatzem Reservat a Ordres de venda / Magatzem de productes acabats
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +65,Selling Amount,Quantitat de Venda
+DocType: Time Log Batch,Time Logs,Registres de temps
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +105,You are the Expense Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save,"Ets l'aprovador de despeses per a aquest registre. Actualitza l '""Estat"" i Desa"
+DocType: Serial No,Creation Document No,Creació document nº
+DocType: Issue,Issue,Incidència
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +135,"Attributes for Item Variants. e.g Size, Color etc.","Atributs per Punt variants. per exemple, mida, color, etc."
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +30,WIP Warehouse,WIP Magatzem
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +204,Serial No {0} is under maintenance contract upto {1},Serial No {0} està sota contracte de manteniment fins {1}
+DocType: BOM Operation,Operation,Operació
+DocType: Lead,Organization Name,Nom de l'organització
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +390,POS Setting required to make POS Entry,Ajust TPV requereix fer l'entrada TPV
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +60,Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button,L'article ha de ser afegit usant 'Obtenir elements de rebuts de compra' botó
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +123,Sales Expenses,Despeses de venda
+apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py +18,Standard Buying,Compra Standard
+DocType: GL Entry,Against,Contra
+DocType: Item,Default Selling Cost Center,Per defecte Centre de Cost de Venda
+DocType: Sales Partner,Implementation Partner,Soci d'Aplicació
+DocType: Purchase Invoice,Contact Info,Informació de Contacte
+DocType: Packing Slip,Net Weight UOM,Pes net UOM
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +528,Make Purchase Receipt,Fes el rebut de compra
+DocType: Item,Default Supplier,Per defecte Proveïdor
+DocType: Shipping Rule Condition,Shipping Rule Condition,Condicions d'enviaments
+DocType: Features Setup,Miscelleneous,Miscelleneous
+DocType: Holiday List,Get Weekly Off Dates,Get Weekly Off Dates
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +30,End Date can not be less than Start Date,Data de finalització no pot ser inferior a data d'inici
+DocType: Newsletter,Lead Status,Estat de l'enviament
+DocType: Sales Person,Select company name first.,Seleccioneu el nom de l'empresa en primer lloc.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +54,Convert to Ledger,Convertir a llibre major
+DocType: Sales BOM,Sales BOM Item,BOM d'article de venda
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +86,Dr,Dr
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +304,"Item must be a purchase item, as it is present in one or many Active BOMs","L'article ha de ser un article de la compra, ja que està present en una o moltes llistes de materials actius"
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +22,Quotations received from Suppliers.,Ofertes rebudes dels proveïdors.
+DocType: Journal Entry Account,Against Purchase Invoice,Contra Compra Factura
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +21,To {0} | {1} {2},Per {0} | {1} {2}
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +40,Average Age,Edat mitjana
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +59,Go ahead and add something to your cart.,Seguir endavant i afegir alguna cosa al seu carret.
+DocType: Opportunity,Your sales person who will contact the customer in future,La seva persona de vendes que es comunicarà amb el client en el futur
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +532,List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,Enumera alguns de les teves proveïdors. Poden ser les organitzacions o individuals.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +29,are not allowed.,no estan permesos.
+DocType: Supplier,Default Currency,Moneda per defecte
+DocType: Contact,Enter designation of this Contact,Introduïu designació d'aquest contacte
+DocType: Contact Us Settings,Address,Adreça
+DocType: Expense Claim,From Employee,D'Empleat
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +39,{0} {1} not in any Fiscal Year. For more details check {2}.,"{0} {1} sense any fiscal. Per a més detalls, consulta {2}."
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +266,Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,Advertència: El sistema no comprovarà sobrefacturació si la quantitat de l'article {0} a {1} és zero
+DocType: Journal Entry,Make Difference Entry,Feu Entrada Diferència
+DocType: Upload Attendance,Attendance From Date,Assistència des de data
+DocType: Appraisal Template Goal,Key Performance Area,Àrea Clau d'Acompliment
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +190,Transportation,Transports
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +346,{0} {1} must be submitted,{0} {1} s'ha de Presentar
+DocType: SMS Center,Total Characters,Personatges totals
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +142,Please select BOM in BOM field for Item {0},Seleccioneu la llista de materials en el camp de llista de materials per al punt {0}
+DocType: C-Form Invoice Detail,C-Form Invoice Detail,C-Form Invoice Detail
+DocType: Payment Reconciliation Invoice,Payment Reconciliation Invoice,Factura de Pagament de Reconciliació
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +32,Contribution %,Contribució%
+DocType: Item,website page link,website page link
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +189,Let's prepare the system for first use.,Anem a preparar el sistema per al primer ús.
+DocType: Company,Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc.,"Els números de registre de l'empresa per la seva referència. Nombres d'impostos, etc."
+DocType: Sales Partner,Distributor,Distribuïdor
+DocType: Shopping Cart Shipping Rule,Shopping Cart Shipping Rule,Regles d'enviament de la cistella de lacompra
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +194,Production Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Ordre de Producció {0} ha de ser cancel·lat abans de cancel·lar aquesta comanda de vendes
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +56,Budget cannot be set for Group Cost Centers,Pressupost no es pot ajustar per a centres de cost Grup
+,Ordered Items To Be Billed,Els articles comandes a facturar
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +21,Select Time Logs and Submit to create a new Sales Invoice.,Selecciona Registres de temps i Presenta per a crear una nova factura de venda.
+DocType: Global Defaults,Global Defaults,Valors per defecte globals
+DocType: Salary Slip,Deductions,Deduccions
+DocType: Time Log,Time Log For,Hora de registre Per
+DocType: Purchase Invoice,Start date of current invoice's period,Data inicial del període de facturació actual
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +23,This Time Log Batch has been billed.,Aquest registre de temps ha estat facturat.
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +32,Create Opportunity,Crear Oportunitats
+DocType: Salary Slip,Leave Without Pay,Absències sense sou
+DocType: Supplier,Communications,Comunicacions
+DocType: Lead,Consultant,Consultor
+DocType: Salary Slip,Earnings,Guanys
+DocType: Company,Registration Info,Informació de registre
+DocType: Sales Invoice Advance,Sales Invoice Advance,Factura proforma
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +409,Nothing to request,Res per sol·licitar
+DocType: Appraisal,Employee Details,Detalls del Empleat
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +33,'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date',La 'Data d'Inici Real' no pot ser major que la 'Data de Finalització Real'
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +70,Management,Administració
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +32,Types of activities for Time Sheets,Tipus d'activitats per a les fitxes de Temps
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +45,Either debit or credit amount is required for {0},Es requereix ja sigui quantitat de dèbit o crèdit per {0}
+DocType: Item Attribute Value,"This will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is ""SM"", and the item code is ""T-SHIRT"", the item code of the variant will be ""T-SHIRT-SM""","Això s'afegeix al Codi de l'article de la variant. Per exemple, si la seva abreviatura és ""SM"", i el codi de l'article és ""samarreta"", el codi de l'article de la variant serà ""SAMARRETA-SM"""
+DocType: Salary Slip,Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.,El sou net (en paraules) serà visible un cop que es guardi la nòmina.
+apps/frappe/frappe/core/doctype/user/user_list.js +12,Active,Actiu
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +507,"Cannot directly set amount. For 'Actual' charge type, use the rate field","No es pot establir directament quantitat. Per l'""Actual"" tipus de càrrec utilitzeu el camp de canvi"
+apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +120,Further nodes can be only created under 'Group' type nodes,Només es poden crear més nodes amb el tipus 'Grup'
+DocType: Item,UOMs,UOMS
+apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +162,{0} valid serial nos for Item {1},{0} amb números de sèrie vàlids per Punt {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +58,Item Code cannot be changed for Serial No.,El Codi de l'article no es pot canviar de número de sèrie
+DocType: Purchase Order Item,UOM Conversion Factor,UOM factor de conversió
+DocType: Stock Settings,Default Item Group,Grup d'articles predeterminat
+DocType: Project,Gross Margin Value,Valor Marge Brut
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +32,Supplier database.,Base de dades de proveïdors.
+DocType: Account,Balance Sheet,Balanç
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +40,Cannot Cancel Opportunity as Quotation Exists,No es pot Cancel·lar Oportunitat perquè hi ha ofertes
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +451,Cost Center For Item with Item Code ',Centre de cost per l'article amb Codi d'article '
+DocType: Opportunity,Your sales person will get a reminder on this date to contact the customer,La seva persona de vendes es posarà un avís en aquesta data per posar-se en contacte amb el client
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +124,Tax and other salary deductions.,Impostos i altres deduccions salarials.
+DocType: Lead,Lead,Client potencial
+DocType: Email Digest,Payables,Comptes per Pagar
+DocType: Account,Warehouse,Magatzem
+,Purchase Order Items To Be Billed,Ordre de Compra articles a facturar
+DocType: Backup Manager,Database Folder ID,Database Folder ID
+DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Invoice Item,Compra Factura article
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +50,Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase Receipts,Les entrades d'ajust d'estocs i les entrades de GL estan inserits en els rebuts de compra seleccionats
+DocType: Holiday,Holiday,Festiu
+DocType: Event,Saturday,Dissabte
+DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all branches,Deixar en blanc si es considera per a totes les branques
+,Daily Time Log Summary,Resum diari del registre de temps
+DocType: DocField,Label,Etiqueta
+DocType: Payment Reconciliation,Unreconciled Payment Details,Detalls de Pagaments Sense conciliar
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_type/activity_type.py +19,Activity Type 'Manufacturing' cannot be deleted/renamed.,Activitat Tipus 'Fabricació' No es pot esborrar / canviar el nom.
+DocType: Global Defaults,Current Fiscal Year,Any fiscal actual
+DocType: Global Defaults,Disable Rounded Total,Desactivar total arrodonit
+DocType: Task,Time and Budget,Temps i Pressupost
+DocType: Lead,Call,Truca
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +365,'Entries' cannot be empty,'Entrades' no pot estar buit
+apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +72,Duplicate row {0} with same {1},Duplicar fila {0} amb el mateix {1}
+,Trial Balance,Balanç provisional
+sites/assets/js/erpnext.min.js +2,"Grid ""","Grid """
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +145,Please select prefix first,Seleccioneu el prefix primer
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +134,Research,Recerca
+DocType: Maintenance Visit Purpose,Work Done,Treballs Realitzats
+DocType: Employee,User ID,ID d'usuari
+DocType: Communication,Sent,Enviat
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +57,View Ledger,Veure Ledger
+DocType: Cost Center,Lft,LFT
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Earliest,Earliest
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +374,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","Hi ha un grup d'articles amb el mateix nom, si us plau, canvieu el nom de l'article o del grup d'articles"
+DocType: Sales Order,Delivery Status,Estat de l'enviament
+DocType: Production Order,Manufacture against Sales Order,Fabricació contra ordre de vendes
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +428,Rest Of The World,Resta del món
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +71,The Item {0} cannot have Batch,L'article {0} no pot tenir per lots
+,Budget Variance Report,Pressupost Variància Reportar
+DocType: Salary Slip,Gross Pay,Sou brut
+DocType: Purchase Order,Required raw materials issued to the supplier for producing a sub - contracted item.,Matèries primeres necessàries emeses al proveïdor per a la producció d'un sub - element contractat.
+DocType: BOM Item,Item Description,Descripció de l'Article
+DocType: Payment Tool,Payment Mode,Mètode de pagament
+DocType: Purchase Invoice,Is Recurring,És recurrent
+DocType: Purchase Order,Supplied Items,Articles subministrats
+DocType: Production Order,Qty To Manufacture,Quantitat a fabricar
+DocType: Buying Settings,Maintain same rate throughout purchase cycle,Mantenir mateix ritme durant tot el cicle de compra
+DocType: Opportunity Item,Opportunity Item,Opportunity Item
+,Employee Leave Balance,Balanç d'absències d'empleat
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +101,Balance for Account {0} must always be {1},Balanç per compte {0} ha de ser sempre {1}
+DocType: Journal Entry,More Info,Més Info
+DocType: Address,Address Type,Tipus d'adreça
+DocType: Purchase Receipt,Rejected Warehouse,Magatzem no conformitats
+DocType: GL Entry,Against Voucher,Contra justificant
+DocType: Item,Default Buying Cost Center,Centres de cost de compres predeterminat
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +52,Item {0} must be Sales Item,L'Article {0} ha de ser article de Vendes
+,Accounts Payable Summary,Comptes per Pagar Resum
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +159,Not authorized to edit frozen Account {0},No autoritzat per editar el compte bloquejat {0}
+DocType: Journal Entry,Get Outstanding Invoices,Rep les factures pendents
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +54,Sales Order {0} is not valid,Vendes Sol·licitar {0} no és vàlid
+DocType: Email Digest,New Stock Entries,Nou estoc d'entrades
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +188,"Sorry, companies cannot be merged","Ho sentim, les empreses no poden fusionar-"
+DocType: Employee,Employee Number,Número d'empleat
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +65,Case No(s) already in use. Try from Case No {0},Cas No (s) ja en ús. Intenta Cas n {0}
+DocType: Material Request,% Completed,% Completat
+,Invoiced Amount (Exculsive Tax),Quantitat facturada (Impost exculsive)
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +59,Account head {0} created,Compte cap {0} creat
+DocType: Sales Order Item,Discount(%),Descompte (%)
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +59,Total Achieved,Total Aconseguit
+DocType: Employee,Place of Issue,Lloc de la incidència
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +54,Contract,Contracte
+DocType: Report,Disabled,Deshabilitat
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +476,UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},Es necessita un factor de coversió per la UDM: {0} per l'article: {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +80,Indirect Expenses,Despeses Indirectes
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +172,Row {0}: Qty is mandatory,Fila {0}: Quantitat és obligatori
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +144,Agriculture,Agricultura
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +554,Your Products or Services,Els Productes o Serveis de la teva companyia
+DocType: Newsletter,Select who you want to send this newsletter to,Seleccioneu a qui voleu trametre aquesta butlleta a
+DocType: Mode of Payment,Mode of Payment,Forma de pagament
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +18,This is a root item group and cannot be edited.,This is a root item group and cannot be edited.
+DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Order,Ordre De Compra
+DocType: Warehouse,Warehouse Contact Info,Informació del contacte del magatzem
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/user.py +34,Name is required,El nom és necessari
+DocType: Purchase Invoice,Recurring Type,Tipus Recurrent
+DocType: Address,City/Town,Ciutat / Poble
+DocType: Serial No,Serial No Details,Serial No Detalls
+DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Rate,Element Tipus impositiu
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +129,"For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry","Per {0}, només els comptes de crèdit es poden vincular amb un altre seient de dèbit"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +433,Delivery Note {0} is not submitted,La Nota de lliurament {0} no està presentada
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +133,Item {0} must be a Sub-contracted Item,Article {0} ha de ser un subcontractada article
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +40,Capital Equipments,Capital Equipments
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +31,"Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.","Regla preus es selecciona per primera basada en 'Aplicar On' camp, que pot ser d'article, grup d'articles o Marca."
+DocType: Hub Settings,Seller Website,Venedor Lloc Web
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +149,Total allocated percentage for sales team should be 100,El Percentatge del total assignat per a l'equip de vendes ha de ser de 100
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +101,Production Order status is {0},Estat de l'ordre de producció és {0}
+DocType: Appraisal Goal,Goal,Meta
+DocType: Item,Is Sub Contracted Item,Es subcontracta
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +591,For Supplier,Per Proveïdor
+DocType: Account,Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions.,Configurar el Tipus de compte ajuda en la selecció d'aquest compte en les transaccions.
+DocType: Purchase Invoice,Grand Total (Company Currency),Total (En la moneda de la companyia)
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Total Outgoing,Sortint total
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +42,"There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for ""To Value""","Només pot haver-hi una Enviament Condició de regla amb 0 o valor en blanc de ""valor"""
+DocType: DocType,Transaction,Transacció
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +46,Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.,Nota: aquest centre de costos és un Grup. No es poden fer anotacions en compte als grups.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +46,Tools,Instruments
+DocType: Sales Taxes and Charges Master,Valid For Territories,Vàlid per Territoris
+DocType: Item,Website Item Groups,Grups d'article del Web
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +173,Production order number is mandatory for stock entry purpose manufacture,El Número d'ordre de producció és obligatori per a les entrades d'estoc de fabricació
+DocType: Applicable Territory,Applicable Territory,Territori Aplicable
+apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +157,Serial number {0} entered more than once,Nombre de sèrie {0} va entrar més d'una vegada
+DocType: Journal Entry,Journal Entry,Entrada de diari
+DocType: Workstation,Workstation Name,Nom de l'Estació de treball
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +19,Email Digest:,Enviar Digest: 
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +427,BOM {0} does not belong to Item {1},BOM {0} no pertany a Punt {1}
+DocType: Sales Partner,Target Distribution,Target Distribution
+sites/assets/js/desk.min.js +510,Comments,Comentaris
+DocType: Salary Slip,Bank Account No.,Compte Bancari No.
+DocType: Naming Series,This is the number of the last created transaction with this prefix,Aquest és el nombre de l'última transacció creat amb aquest prefix
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +135,Valuation Rate required for Item {0},Es necessita tarifa de valoració per l'article {0}
+DocType: Quality Inspection Reading,Reading 8,Lectura 8
+DocType: Sales Partner,Agent,Agent
+DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Calculation,Impostos i Càrrecs Càlcul
+DocType: BOM Operation,Workstation,Lloc de treball
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +108,Hardware,Maquinari
+DocType: Attendance,HR Manager,Gerent de Recursos Humans
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +47,Privilege Leave,Privilege Leave
+DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice Date,Data Factura Proveïdor
+apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +166,You need to enable Shopping Cart,Has d'habilitar el carro de la compra
+apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.js +37,No Data,No hi ha dades
+DocType: Appraisal Template Goal,Appraisal Template Goal,Meta Plantilla Appraisal
+DocType: Salary Slip,Earning,Guany
+DocType: Purchase Taxes and Charges,Add or Deduct,Afegir o Deduir
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +75,Overlapping conditions found between:,La superposició de les condicions trobades entre:
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +134,Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher,Contra Diari entrada {0} ja s'ajusta contra algun altre bo
+DocType: Backup Manager,Files Folder ID,ID Carpeta d'arxius
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +58,Total Order Value,Valor Total de la comanda
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +187,Item Variants {0} deleted,Article Variants {0} esborrat
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +38,Food,Menjar
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +51,Ageing Range 3,Rang 3 Envelliment
+DocType: Maintenance Visit,Maintenance Details,Detalls de Manteniment
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +94,You can make a time log only against a submitted production order,Vostè pot fer un registre de temps només contra una ordre de producció presentat
+DocType: Maintenance Schedule Item,No of Visits,Número de Visites
+DocType: Cost Center,old_parent,old_parent
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +32,"Newsletters to contacts, leads.","Newsletters a contactes, clients potencials."
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +360,Operations cannot be left blank.,Les operacions no es poden deixar en blanc.
+,Delivered Items To Be Billed,Articles lliurats pendents de facturar
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +61,Warehouse cannot be changed for Serial No.,Magatzem no pot ser canviat pel Nº de Sèrie
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +99,Status updated to {0},Estat actualitzat a {0}
+DocType: DocField,Description,Descripció
+DocType: Authorization Rule,Average Discount,Descompte Mig
+DocType: Backup Manager,Backup Manager,Backup Manager
+DocType: Letter Head,Is Default,És per defecte
+DocType: Address,Utilities,Utilitats
+DocType: Purchase Invoice Item,Accounting,Comptabilitat
+DocType: Features Setup,Features Setup,Característiques del programa d'instal·lació
+DocType: Sales BOM,Sales BOM,BOM Vendes
+DocType: Communication,Communication,Comunicació
+DocType: Item,Is Service Item,És un servei
+DocType: Activity Type,Projects,Projectes
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +30,Please select Fiscal Year,Seleccioneu l'any fiscal
+DocType: Project,Milestones will be added as Events in the Calendar,S'afegiran les fites com esdeveniments en el calendari
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +23,From {0} | {1} {2},Des {0} | {1} {2}
+DocType: Maintenance Visit Purpose,Work Details,Detalls de treball
+DocType: BOM Operation,Operation Description,Descripció de la operació
+DocType: Item,Will also apply to variants,També s'aplicarà a les variants
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +29,Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.,No es poden canviar les dates de l'any finscal (inici i fi) una vegada ha estat desat
+DocType: Quotation,Shopping Cart,Carro De La Compra
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Avg Daily Outgoing,Mitjana diària sortint
+DocType: Pricing Rule,Campaign,Campanya
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +27,Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected',"Estat d'aprovació ha de ser ""Aprovat"" o ""Rebutjat"""
+DocType: Sales Invoice,Sales BOM Help,BOM Vendes Ajuda
+DocType: Purchase Invoice,Contact Person,Persona De Contacte
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +30,'Expected Start Date' can not be greater than 'Expected End Date',La 'Data Prevista d'Inici' no pot ser major que la 'Data de Finalització Prevista'
+DocType: Holiday List,Holidays,Vacances
+DocType: Sales Order Item,Planned Quantity,Quantitat planificada
+DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Amount,Suma d'impostos d'articles
+DocType: Supplier Quotation,Get Terms and Conditions,Obtenir Termes i Condicions
+DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all designations,Deixar en blanc si es considera per a totes les designacions
+apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +108,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,Càrrec del tipus 'real' a la fila {0} no pot ser inclòs en la partida Rate
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +159,Max: {0},Max: {0}
+apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +16,From Datetime,A partir de data i hora
+DocType: Email Digest,For Company,Per a l'empresa
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +37,Communication log.,Registre de Comunicació.
+DocType: Delivery Note Item,Buying Amount,Import Comprar
+DocType: Sales Invoice,Shipping Address Name,Nom de l'Adreça d'enviament
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +50,Chart of Accounts,Pla General de Comptabilitat
+DocType: Material Request,Terms and Conditions Content,Contingut de Termes i Condicions
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +287,cannot be greater than 100,no pot ser major que 100
+DocType: Purchase Receipt Item,Discount  %,Descompte%
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +460,Item {0} is not a stock Item,Article {0} no és un article d'estoc
+DocType: Maintenance Visit,Unscheduled,No programada
+DocType: Employee,Owned,Propietat de
+DocType: Pricing Rule,"Higher the number, higher the priority","Més gran sigui el nombre, més gran és la prioritat"
+,Purchase Invoice Trends,Tendències de les Factures de Compra
+DocType: Employee,Better Prospects,Millors perspectives
+DocType: Appraisal,Goals,Objectius
+DocType: Warranty Claim,Warranty / AMC Status,Garantia / Estat de l'AMC
+,Accounts Browser,Comptes Browser
+DocType: GL Entry,GL Entry,Entrada GL
+DocType: HR Settings,Employee Settings,Configuració dels empleats
+,Batch-Wise Balance History,Batch-Wise Balance History
+DocType: Email Digest,To Do List,Per fer la llista
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +58,Apprentice,Aprenent
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +62,Negative Quantity is not allowed,No s'admenten quantitats negatives
+DocType: Purchase Invoice Item,"Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field.
+Used for Taxes and Charges","Impost taula de detalls descarregui de mestre d'articles com una cadena i emmagatzemada en aquest camp.
+ S'utilitza per a les taxes i càrrecs"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +144,Employee cannot report to himself.,Empleat no pot informar-se a si mateix.
+DocType: Account,"If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.","Si el compte està bloquejat, només es permeten entrades alguns usuaris."
+DocType: Job Opening,"Job profile, qualifications required etc.","Perfil del lloc, formació necessària, etc."
+DocType: Journal Entry Account,Account Balance,Saldo del compte
+DocType: Rename Tool,Type of document to rename.,Tipus de document per canviar el nom.
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +571,We buy this Item,Comprem aquest article
+DocType: Address,Billing,Facturació
+DocType: Bulk Email,Not Sent,No Enviat
+DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges (Company Currency),Total Impostos i càrrecs (En la moneda de la Companyia)
+DocType: Purchase Invoice,Actual Invoice Date,Data de la factura
+DocType: Shipping Rule,Shipping Account,Compte d'Enviaments
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/newsletter/newsletter.py +42,Scheduled to send to {0} recipients,Programat per enviar a {0} destinataris
+DocType: Quality Inspection,Readings,Lectures
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +566,Sub Assemblies,Sub Assemblies
+DocType: Shipping Rule Condition,To Value,Per Valor
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +145,Source warehouse is mandatory for row {0},Magatzem d'origen obligatori per a la fila {0}
+DocType: Packing Slip,Packing Slip,Llista de presència
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +108,Office Rent,lloguer de l'oficina
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +86,Setup SMS gateway settings,Paràmetres de configuració de Porta de SMS
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +59,Import Failed!,Error en importar!
+sites/assets/js/erpnext.min.js +19,No address added yet.,Sense direcció no afegeix encara.
+DocType: Workstation Working Hour,Workstation Working Hour,Estació de treball Hores de Treball
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +78,Analyst,Analista
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +191,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to JV amount {2},Fila {0}: quantitat assignada {1} ha de ser menor o igual a l'import JV {2}
+DocType: Item,Inventory,Inventari
+DocType: Item,Sales Details,Detalls de venda
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +34,In Qty,En Quantitat
+DocType: Notification Control,Expense Claim Rejected,Compte de despeses Rebutjat
+DocType: Item Attribute,Item Attribute,Element Atribut
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +101,Government,Govern
+DocType: Item,Re-order,Reordenar
+DocType: Company,Services,Serveis
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +38,"Go to the appropriate group (usually Source of Funds > Current Liabilities > Taxes and Duties and create a new Account Ledger (by clicking on Add Child) of type ""Tax"" and do mention the Tax rate.","Salta al grup apropiat (en general Font dels fons> Passius actuals> Impostos i drets i crear un nou compte de major (fent clic a Afegeix Fill) de tipus ""impostos"" i fer parlar de la taxa d'impostos."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +149,Total ({0}),Total ({0})
+DocType: Cost Center,Parent Cost Center,Centre de Cost de Pares
+DocType: Sales Invoice,Source,Font
+DocType: Purchase Order Item,"If Supplier Part Number exists for given Item, it gets stored here","Si existeix el Part Number de proveïdor per un determinat article, s'emmagatzema aquí"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +175,No records found in the Payment table,No hi ha registres a la taula de Pagaments
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +400,Financial Year Start Date,Data d'Inici de l'Exercici fiscal
+DocType: Employee External Work History,Total Experience,Experiència total
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +258,Packing Slip(s) cancelled,Fulla(s) d'embalatge cancel·lat
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +93,Freight and Forwarding Charges,Freight and Forwarding Charges
+DocType: Material Request Item,Sales Order No,Ordre de Venda No
+DocType: Item Group,Item Group Name,Nom del Grup d'Articles
+apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +47,Taken,Pres
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +63,Transfer Materials for Manufacture,Materials de transferència per Fabricació
+DocType: Pricing Rule,For Price List,Per Preu
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +163,Executive Search,Cerca d'Executius
+apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +382,"Purchase rate for item: {0} not found, which is required to book accounting entry (expense). Please mention item price against a buying price list.","Tarifa de compra per l'article: {0} no es troba, el que es requereix per reservar l'entrada comptable (despeses). Si us plau, esmentar el preu de l'article contra una llista de preus de compra."
+DocType: Maintenance Schedule,Schedules,Horaris
+DocType: Purchase Order Item Supplied,BOM Detail No,Detall del BOM No
+DocType: Period Closing Voucher,CoA Help,CoA Help
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +562,Error: {0} > {1},Error: {0}> {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +8,Please create new account from Chart of Accounts.,"Si us plau, creu un nou compte de Pla de Comptes."
+DocType: Maintenance Visit,Maintenance Visit,Manteniment Visita
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +49,Customer > Customer Group > Territory,Client> Grup de Clients> Territori
+DocType: Time Log Batch Detail,Time Log Batch Detail,Detall del registre de temps
+DocType: Workflow State,Tasks,Tasques
+DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Help,Landed Cost Ajuda
+DocType: Event,Tuesday,Dimarts
+DocType: Leave Block List,Block Holidays on important days.,Vacances de Bloc en dies importants.
+,Accounts Receivable Summary,Comptes per Cobrar Resum
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +27,"Accounting Entries can be made against leaf nodes, called","Accounting Entries can be made against leaf nodes, called"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +175,Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,"Si us plau, estableix camp ID d'usuari en un registre d'empleat per establir Rol d'empleat"
+DocType: UOM,UOM Name,Nom UDM
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +165,Please enter BOM for Item {0} at row {1},"Si us plau, introduïu la llista de materials per a l'article {0} a la fila {1}"
+DocType: Top Bar Item,Target,Objectiu
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +33,Contribution Amount,Quantitat aportada
+DocType: Sales Invoice,Shipping Address,Adreça d'nviament
+DocType: Stock Reconciliation,This tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.,Aquesta eina us ajuda a actualitzar o corregir la quantitat i la valoració dels estocs en el sistema. Normalment s'utilitza per sincronitzar els valors del sistema i el que realment hi ha en els magatzems.
+DocType: Delivery Note,In Words will be visible once you save the Delivery Note.,En paraules seran visibles un cop que es guarda l'albarà de lliurament.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +119,Brand master.,Mestre Marca.
+DocType: ToDo,Due Date,Data De Venciment
+DocType: Sales Invoice Item,Brand Name,Marca
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +568,Box,Caixa
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +384,The Organization,L'Organització
+DocType: Monthly Distribution,Monthly Distribution,Distribució Mensual
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +66,Receiver List is empty. Please create Receiver List,"La llista de receptors és buida. Si us plau, crea la Llista de receptors"
+DocType: Production Plan Sales Order,Production Plan Sales Order,Pla de Producció d'ordres de venda
+DocType: Sales Partner,Sales Partner Target,Sales Partner Target
+DocType: Pricing Rule,Pricing Rule,Regla preus
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +43,Reserved warehouse required for stock item {0},Magatzem Reservat requerit per a l'acció de l'article {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +15,Bank Accounts,Comptes bancaris
+,Bank Reconciliation Statement,Declaració de Conciliació Bancària
+DocType: Address,Lead Name,Nom Plom
+,POS,TPV
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +14,{0} must appear only once,{0} ha d'aparèixer només una vegada
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +58,Leaves Allocated Successfully for {0},Les fulles Numerat amb èxit per {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +40,No Items to pack,No hi ha articles per embalar
+DocType: Shipping Rule Condition,From Value,De Valor
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +525,Manufacturing Quantity is mandatory,Quantitat de fabricació és obligatori
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +41,Amounts not reflected in bank,Les quantitats no es reflecteixen en el banc
+DocType: Quality Inspection Reading,Reading 4,Reading 4
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +22,Claims for company expense.,Les reclamacions per compte de l'empresa.
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +171,Incorrect or Inactive BOM {0} for Item {1} at row {2},BOM incorrecte o Inactiu {0} per a l'article {1} a la fila {2}
+DocType: Company,Default Holiday List,Per defecte Llista de vacances
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +166,Stock Liabilities,Stock Liabilities
+DocType: Purchase Receipt,Supplier Warehouse,Magatzem Proveïdor
+DocType: DocField,hidden,Ocult
+DocType: Opportunity,Contact Mobile No,Contacte Mòbil No
+DocType: Production Planning Tool,Select Sales Orders,Seleccionar comandes de client
+,Material Requests for which Supplier Quotations are not created,Les sol·licituds de material per als quals no es creen Ofertes de Proveïdor
+DocType: Features Setup,To track items using barcode. You will be able to enter items in Delivery Note and Sales Invoice by scanning barcode of item.,Per realitzar un seguiment d'elements mitjançant codi de barres. Vostè serà capaç d'entrar en els elements de la nota de lliurament i la factura de venda mitjançant l'escaneig de codi de barres de l'article.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +278,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},Factor de conversió per a la unitat de mesura per defecte ha de ser d'1 a la fila {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +179,You can not enter both Delivery Note No and Sales Invoice No. Please enter any one.,"No es pot deixar d'indicar el Número de nota de Lliurament Nota i Número de Factura. Si us plau, indica algun dels dos."
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +142,Leave of type {0} cannot be longer than {1},Una absència del tipus {0} no pot ser de més de {1}
+DocType: HR Settings,Stop Birthday Reminders,Aturar recordatoris d'aniversari
+DocType: SMS Center,Receiver List,Llista de receptors
+DocType: Payment Tool Detail,Payment Amount,Quantitat de pagament
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +46,Consumed Amount,Quantitat consumida
+DocType: Salary Structure Deduction,Salary Structure Deduction,Salary Structure Deduction
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +273,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,La unitat de mesura {0} s'ha introduït més d'una vegada a la taula de valors de conversió
+apps/frappe/frappe/core/page/data_import_tool/data_import_tool.js +74,Import Successful!,Importació correcta!
+apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Cost of Issued Items,Cost d'articles Emeses
+DocType: Email Digest,Expenses Booked,Despeses Reservats
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +162,Quantity must not be more than {0},La quantitat no ha de ser més de {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +31,Please do NOT create Account (Ledgers) for Customers and Suppliers. They are created directly from the Customer / Supplier masters.,Please do NOT create Account (Ledgers) for Customers and Suppliers. Es creen directament dels mestres client / proveïdor.
+DocType: Quotation Item,Quotation Item,Cita d'article
+DocType: Account,Account Name,Nom del Compte
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +34,From Date cannot be greater than To Date,De la data no pot ser més gran que A Data
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +209,Serial No {0} quantity {1} cannot be a fraction,Número de sèrie {0} quantitat {1} no pot ser una fracció
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +58,Supplier Type master.,Taula mestre de tipus de proveïdor
+DocType: Purchase Order Item,Supplier Part Number,PartNumber del proveïdor
+apps/frappe/frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js +372,Add,Afegir
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +88,Conversion rate cannot be 0 or 1,La taxa de conversió no pot ser 0 o 1
+DocType: Accounts Settings,Credit Controller,Credit Controller
+DocType: Delivery Note,Vehicle Dispatch Date,Vehicle Dispatch Date
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +204,Purchase Receipt {0} is not submitted,El rebut de compra {0} no està presentat
+DocType: Company,Default Payable Account,Compte per Pagar per defecte
+DocType: Party Type,Contacts,Contactes
+apps/erpnext/erpnext/config/website.py +13,"Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.","Ajustaments per a la compra en línia, com les normes d'enviament, llista de preus, etc."
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +592,Setup Complete,Instal·lació completa
+apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_level/stock_level.js +75,Reserved Qty,Reservats Quantitat
+DocType: Party Account,Party Account,Compte Partit
+apps/erpnext/erpnext/config/desktop.py +20,Human Resources,Recursos Humans
+DocType: Lead,Upper Income,Ingrés Alt
+apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_level/stock_level.js +41,"Planned Qty: Quantity, for which, Production Order has been raised, but is pending to be manufactured.","Planificada Quantitat: Quantitat, per a això, ordre de la producció s'ha elevat, però està a l'espera de ser fabricats."
+DocType: BOM Item,BOM Item,Article BOM
+DocType: Appraisal,For Employee,Per als Empleats
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +183,Row {0}: Payment amount can not be negative,Fila {0}: Quantitat de pagament no pot ser negatiu
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +61,Against Supplier Invoice {0} dated {1},Contra Proveïdor Factura {0} {1} datat
+DocType: Party Type,Default Price List,Llista de preus per defecte
+DocType: Journal Entry,User Remark will be added to Auto Remark,User Remark will be added to Auto Remark
+DocType: Payment Reconciliation,Payments,Pagaments
+DocType: ToDo,Medium,Medium
+DocType: Budget Detail,Budget Allocated,Pressupost assignat
+,Customer Credit Balance,Saldo de crèdit al Client
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +42,Customer required for 'Customerwise Discount',Client requereix per a 'Descompte Customerwise'
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +52,Update bank payment dates with journals.,Actualització de les dates de pagament dels bancs amb les revistes.
+DocType: Quotation,Term Details,Detalls termini
+DocType: Warranty Claim,Warranty Claim,Reclamació de la Garantia
+DocType: Lead,Lead Details,Detalls del client potencial
+DocType: Authorization Rule,Approving User,Usuari aprovador
+DocType: Purchase Invoice,End date of current invoice's period,Data de finalització del període de facturació actual
+DocType: Pricing Rule,Applicable For,Aplicable per
+DocType: Bank Reconciliation,From Date,Des de la data
+DocType: Backup Manager,Validate,Validar
+DocType: Maintenance Visit,Partially Completed,Va completar parcialment
+DocType: Sales Invoice,Packed Items,Dinar Articles
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +17,Warranty Claim against Serial No.,Reclamació de garantia davant el No. de sèrie
+DocType: BOM Replace Tool,"Replace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate ""BOM Explosion Item"" table as per new BOM","Reemplaçar una llista de materials(BOM) a totes les altres llistes de materials(BOM) on s'utilitza. Substituirà l'antic enllaç de llista de materials(BOM), s'actualitzarà el cost i es regenerarà la taula ""BOM Explosionat"", segons la nova llista de materials"
+DocType: Shopping Cart Settings,Enable Shopping Cart,Habilita Compres
+DocType: Employee,Permanent Address,Adreça Permanent
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +122,Item {0} must be a Service Item.,Article {0} ha de ser un element de servei.
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +158,Please select item code,Seleccioneu el codi de l'article
+DocType: Salary Structure Deduction,Reduce Deduction for Leave Without Pay (LWP),Reduir Deducció per absències sense sou (LWP)
+DocType: Manufacturing Settings,Don't allow overtime,No permeti que les hores extres
+DocType: Territory,Territory Manager,Gerent de Territory
+DocType: Selling Settings,Selling Settings,La venda d'Ajustaments
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +148,Item cannot be a variant of a variant,L'article no pot ser una variant d'una variant
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +175,Online Auctions,Subhastes en línia
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +57,Please specify either Quantity or Valuation Rate or both,Si us plau especificar Quantitat o valoració de tipus o ambdós
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_manager/salary_manager.js +36,"Company, Month and Fiscal Year is mandatory","Empresa, mes i de l'any fiscal és obligatòri"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +99,Marketing Expenses,Despeses de Màrqueting
+,Item Shortage Report,Informe d'escassetat d'articles
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +176,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","S'esmenta Pes, \n Si us plau, ""Pes UOM"" massa"
+DocType: Stock Entry Detail,Material Request used to make this Stock Entry,Sol·licitud de material utilitzat per fer aquesta entrada Stock
+DocType: Journal Entry,View Details,Veure detalls
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +47,Single unit of an Item.,Unitat individual d'un article
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +163,Time Log Batch {0} must be 'Submitted',S'ha de 'Presentar' el registre de temps {0}
+DocType: Accounts Settings,Make Accounting Entry For Every Stock Movement,Feu Entrada Comptabilitat Per Cada moviment d'estoc
+DocType: Leave Allocation,Total Leaves Allocated,Absències totals assignades
+DocType: Employee,Date Of Retirement,Data de la jubilació
+DocType: Upload Attendance,Get Template,Aconsegueix Plantilla
+DocType: Address,Postal,Postal
+DocType: Email Digest,Total amount of invoices sent to the customer during the digest period,Import total de les factures enviades al client durant el període
+DocType: Item,Weightage,Weightage
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +79,A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,"Hi ha un grup de clients amb el mateix nom, si us plau canvia el nom del client o el nom del Grup de Clients"
+DocType: Territory,Parent Territory,Parent Territory
+DocType: Quality Inspection Reading,Reading 2,Lectura 2
+DocType: Stock Entry,Material Receipt,Recepció de materials
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +565,Products,Productes
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +41,Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {0},Partit Tipus i Partit es requereix per al compte per cobrar / pagar {0}
+DocType: Lead,Next Contact By,Següent Contactar Per
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +210,Quantity required for Item {0} in row {1},Quantitat necessària per Punt {0} a la fila {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +85,Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1},Magatzem {0} no es pot eliminar com existeix quantitat d'article {1}
+DocType: Quotation,Order Type,Tipus d'ordre
+DocType: Purchase Invoice,Notification Email Address,Dir Adreça de correu electrònic per notificacions
+,Item-wise Sales Register,Tema-savi Vendes Registre
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +394,"e.g. ""XYZ National Bank""","per exemple ""XYZ Banc Nacional """
+DocType: Sales Taxes and Charges,Is this Tax included in Basic Rate?,Aqeust impost està inclòs a la tarifa bàsica?
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +61,Total Target,Totals de l'objectiu
+DocType: Job Applicant,Applicant for a Job,Sol·licitant d'ocupació
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +187,No Production Orders created,No hi ha ordres de fabricació creades
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +131,Salary Slip of employee {0} already created for this month,Nòmina d'empleat {0} ja creat per a aquest mes
+DocType: Stock Reconciliation,Reconciliation JSON,Reconciliació JSON
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.html +3,Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.,Massa columnes. Exporta l'informe i utilitza una aplicació de full de càlcul.
+DocType: Sales Invoice Item,Batch No,Lot número
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +140,Main,Inici
+DocType: DocPerm,Delete,Esborrar
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +7,Variant,Variant
+sites/assets/js/desk.min.js +788,New {0},Nova {0}
+DocType: Naming Series,Set prefix for numbering series on your transactions,Establir prefix de numeracions seriades a les transaccions
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +153,Stopped order cannot be cancelled. Unstop to cancel.,Detingut ordre no es pot cancel·lar. Unstop per cancel·lar.
+DocType: Employee,Leave Encashed?,Leave Encashed?
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +23,Opportunity From field is mandatory,Oportunitat de camp és obligatori
+DocType: Sales Invoice,Considered as an Opening Balance,Considerat com un saldo d'obertura
+DocType: Item,Variants,Variants
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js +520,Make Purchase Order,Feu l'Ordre de Compra
+DocType: SMS Center,Send To,Enviar a
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +111,There is not enough leave balance for Leave Type {0},There is not enough leave balance for Leave Type {0}
+DocType: Sales Team,Contribution to Net Total,Contribució neta total
+DocType: Sales Invoice Item,Customer's Item Code,Del client Codi de l'article
+DocType: Stock Reconciliation,Stock Reconciliation,Reconciliació d'Estoc
+DocType: Territory,Territory Name,Nom del Territori
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +140,Work-in-Progress Warehouse is required before Submit,Es requereix Magatzem de treballs en procés abans de Presentar
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +42,Applicant for a Job.,Sol·licitant d'ocupació.
+DocType: Sales Invoice Item,Warehouse and Reference,Magatzem i Referència
+DocType: Supplier,Statutory info and other general information about your Supplier,Informació legal i altra informació general sobre el Proveïdor
+DocType: Country,Country,País
+DocType: Communication,Received,Rebut
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +153,Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry,Contra Diari entrada {0} no té cap {1} entrada inigualable
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +216,Duplicate Serial No entered for Item {0},Número de sèrie duplicat per l'article {0}
+DocType: Shipping Rule Condition,A condition for a Shipping Rule,Una condició per a una regla d'enviament
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +198,"Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers, they are created automatically from the Customer and Supplier master","Nom del nou compte. Nota: Si us plau no crear comptes per a clients i proveïdors, es creen automàticament des del client i proveïdor principal"
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +573,Attach Image,Adjuntar imatge
+DocType: Packing Slip,The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items),El pes net d'aquest paquet. (Calculats automàticament com la suma del pes net d'articles)
+DocType: Stock Reconciliation Item,Leave blank if no change,Deixar en blanc si no hi ha canvi
+DocType: Item,Apply Warehouse-wise Reorder Level,Aplicar Warehouse-savi Nivell de Reabastament
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +424,BOM {0} must be submitted,BOM {0} ha de ser presentat
+DocType: Authorization Control,Authorization Control,Control d'Autorització
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +22,Time Log for tasks.,Registre de temps per a les tasques.
+DocType: Production Order Operation,Actual Time and Cost,Temps real i Cost
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +52,Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2},Per l'article {1} es poden fer un màxim de {0} sol·licituds de materials destinats a l'ordre de venda {2}
+DocType: Employee,Salutation,Salutació
+DocType: Quality Inspection Reading,Rejected,Rebutjat
+DocType: Pricing Rule,Brand,Marca comercial
+DocType: Global Defaults,For Server Side Print Formats,Per costat del servidor formats d'impressió
+DocType: Item,Will also apply for variants,També s'aplicarà per a les variants
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +655,% Delivered,% Lliurat
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +655,% Delivered,% Lliurat
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +157,Bundle items at time of sale.,Articles agrupats en el moment de la venda.
+DocType: Sales Order Item,Actual Qty,Actual Quantitat
+DocType: Quality Inspection Reading,Reading 10,Reading 10
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +555,"List your products or services that you buy or sell. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start.","Publica els teus productes o serveis de compra o venda Assegura't de revisar el Grup d'articles, unitat de mesura i altres propietats quan comencis"
+DocType: Hub Settings,Hub Node,Node Hub
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +78,You have entered duplicate items. Please rectify and try again.,"Has introduït articles duplicats. Si us plau, rectifica-ho i torna a intentar-ho."
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +82,Associate,Associat
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +46,Item {0} is not a serialized Item,Article {0} no és un article serialitzat
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +336,"For 'Sales BOM' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Sales BOM' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","Per als articles 'BOM Vendes', magatzem, Nombre de sèrie i de lot No es tindran en compte en el quadre ""Packing List '. Si Magatzems i lots No són les mateixes per a tots els elements d'embalatge per a qualsevol article 'llista de materials de vendes', aquests valors es poden introduir a la taula principal d'articles, els valors es copiaran a la taula ""Packing List '."
+DocType: SMS Center,Create Receiver List,Crear Llista de receptors
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch_list.js +5,Expired,Caducat
+DocType: Packing Slip,To Package No.,Al paquet No.
+DocType: DocType,System,Sistema
+DocType: Warranty Claim,Issue Date,Data De Assumpte
+DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Consumed Qty,Quantitat utilitzada
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +188,Telecommunications,Telecomunicacions
+DocType: Packing Slip,Indicates that the package is a part of this delivery (Only Draft),Indica que el paquet és una part d'aquest lliurament (Només Projecte)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +532,Make Payment Entry,Feu Entrada Pagament
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +121,Quantity for Item {0} must be less than {1},Quantitat d'articles per {0} ha de ser menor de {1}
+DocType: Backup Manager,Never,Mai
+,Sales Invoice Trends,Tendències de Factures de Vendes
+DocType: Leave Application,Apply / Approve Leaves,Aplicar / Aprovar Fulles
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +456,Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total',"Pot referir fila només si el tipus de càrrega és 'On Anterior Suma Fila ""o"" Anterior Fila Total'"
+DocType: Item,Allowance Percent,Percentatge de Subsidi
+DocType: SMS Settings,Message Parameter,Paràmetre del Missatge
+DocType: Serial No,Delivery Document No,Lliurament document nº
+DocType: Landed Cost Voucher,Get Items From Purchase Receipts,Obtenir els articles des dels rebuts de compra
+DocType: Serial No,Creation Date,Data de creació
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +34,Item {0} appears multiple times in Price List {1},Article {0} apareix diverses vegades en el Preu de llista {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +37,"Selling must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Venda de comprovar, si es selecciona aplicable Perquè {0}"
+DocType: Purchase Order Item,Supplier Quotation Item,Oferta del proveïdor d'article
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.js +27,Make Salary Structure,Feu Estructura Salarial
+DocType: Item,Has Variants,Té variants
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +22,Click on 'Make Sales Invoice' button to create a new Sales Invoice.,"Feu clic al botó 'Make factura de venda ""per crear una nova factura de venda."
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +164,Period From and Period To dates mandatory for recurring %s,Període Des de i Període Fins a obligatoris per recurrent %s
+DocType: Journal Entry Account,Against Expense Claim,Contra la Asseveració de despeses
+DocType: Monthly Distribution,Name of the Monthly Distribution,Nom de la Distribució Mensual
+DocType: Sales Person,Parent Sales Person,Parent Sales Person
+apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +14,Please specify Default Currency in Company Master and Global Defaults,"Si us plau, especifiqui Moneda per defecte a l'empresa Mestre i predeterminats globals"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +218,"Payment against {0} {1} cannot be greater \
+					than Outstanding Amount {2}","Pagament contra {0} {1} no pot ser major que \
+ Suma Romanent {2}"
+DocType: Backup Manager,Dropbox Access Secret,Dropbox Access Secret
+DocType: Purchase Invoice,Recurring Invoice,Factura Recurrent
+DocType: Item,Net Weight of each Item,Pes net de cada article
+DocType: Supplier,Supplier of Goods or Services.,Proveïdor de productes o serveis.
+DocType: Budget Detail,Fiscal Year,Any Fiscal
+DocType: Cost Center,Budget,Pressupost
+DocType: Company,Company registration numbers for your reference. Example: VAT Registration Numbers etc.,Els números de registre de l'empresa per la teva referència. Per exemple: Els números de registre d'IVA etc
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +51,Achieved,Aconseguit
+apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +67,Territory / Customer,Localitat / Client
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +497,e.g. 5,per exemple 5
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +195,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2},Fila {0}: quantitat assignada {1} ha de ser menor o igual a quantitat pendent de facturar {2}
+DocType: Sales Invoice,In Words will be visible once you save the Sales Invoice.,En paraules seran visibles un cop que guardi la factura de venda.
+DocType: Item,Is Sales Item,És article de venda
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +8,Item Group Tree,Arbre de grups d'article
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +70,Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item master,L'Article {0} no està configurat per a números de sèrie. Comprova la configuració d'articles
+DocType: Maintenance Visit,Maintenance Time,Temps de manteniment
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +563,A Product or Service,Un producte o servei
+DocType: Manufacturing Settings,"Will not allow to make time logs outside ""Workstation operation timings""","No permetrà fer registres de temps fora ""dels temps d'operació d'estacions de treball"""
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +139,There were errors.,Hi han hagut errors.
+DocType: Purchase Taxes and Charges Master,Purchase Taxes and Charges Master,Purchase Taxes and Charges Master
+DocType: Naming Series,Current Value,Valor actual
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +140,Item Template cannot have stock and varaiants. Please remove stock from warehouses {0},"Plantilla d'article no pot tenir valors i varaiants. Si us plau, elimini d'estoc dels magatzems de {0}"
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +185,{0} created,{0} creat
+DocType: Journal Entry Account,Against Sales Order,Contra l'Ordre de Venda
+,Serial No Status,Estat del número de sèrie
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +467,Item table can not be blank,Taula d'articles no pot estar en blanc
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +148,"Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \
+						must be greater than or equal to {2}","Fila {0}: Per establir {1} periodicitat, diferència entre des de i fins a la data \
+ ha de ser més gran que o igual a {2}"
+DocType: Pricing Rule,Selling,Vendes
+DocType: Employee,Salary Information,Informació sobre sous
+DocType: Sales Person,Name and Employee ID,Nom i ID d'empleat
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +176,Due Date cannot be before Posting Date,Data de venciment no pot ser anterior Data de comptabilització
+DocType: Website Item Group,Website Item Group,Lloc web Grup d'articles
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +171,Duties and Taxes,Taxes i impostos
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +272,Please enter Reference date,"Si us plau, introduïu la data de referència"
+DocType: Item Website Specification,Table for Item that will be shown in Web Site,Taula d'article que es mostra en el lloc web
+DocType: Material Request Item,Material Request Item,Material Request Item
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +66,Tree of Item Groups.,Arbre dels grups d'articles.
+DocType: Newsletter,Send To Type,Enviar a Tipus
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +461,Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type,No es pot fer referència número de la fila superior o igual al nombre de fila actual d'aquest tipus de càrrega
+,Item-wise Purchase History,Historial de compres d'articles
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +237,Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0},"Si us plau, feu clic a ""Generar Planificació 'per reservar números de sèrie per l'article {0}"
+DocType: Account,Frozen,Bloquejat
+,Open Production Orders,Obertes les ordres de producció
+DocType: Installation Note,Installation Time,Temps d'instal·lació
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +187,Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Production Order # {3}. Please update operation status via Time Logs,"Fila # {0}: Operació {1} no s'ha completat per {2} Quantitat de productes acabats en ordre de producció # {3}. Si us plau, actualitzi l'estat de funcionament a través dels registres de temps"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +56,Investments,Inversions
+DocType: Issue,Resolution Details,Resolució Detalls
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +83,Change UOM for an Item.,Canviar la UDM d'un article
+DocType: Quality Inspection Reading,Acceptance Criteria,Criteris d'acceptació
+DocType: Item Attribute,Attribute Name,Nom del Atribut
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +256,Item {0} must be Sales or Service Item in {1},Article {0} ha de ser Vendes o Servei d'articles en {1}
+DocType: Item Group,Show In Website,Mostra en el lloc web
+DocType: Account,Group,Grup
+,Qty to Order,Quantitat de comanda
+DocType: Sales Order,PO No,PO No
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +45,Gantt chart of all tasks.,Diagrama de Gantt de totes les tasques.
+DocType: Appraisal,For Employee Name,Per Nom de l'Empleat
+DocType: Holiday List,Clear Table,Taula en blanc
+DocType: Features Setup,Brands,Marques
+DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice No,Número de Factura
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +549,From Purchase Order,De l'Ordre de Compra
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +132,Please select company first.,Si us plau seleccioneu l'empresa en primer lloc.
+,Customer Addresses And Contacts,Adreces de clients i contactes
+DocType: Journal Entry Account,Against Journal Entry,Contra l'entrada de diari
+DocType: Employee,Resignation Letter Date,Carta de renúncia Data
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +37,Pricing Rules are further filtered based on quantity.,Regles de les tarifes es filtren més basat en la quantitat.
+apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +139,Not Set,No Configurat
+DocType: Communication,Date,Data
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +61,Repeat Customer Revenue,Repetiu els ingressos dels clients
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +585,Sit tight while your system is being setup. This may take a few moments.,"Si us plau, espera mentre el sistema està essent configurat. Aquest procés pot trigar una estona."
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +35,{0} ({1}) must have role 'Expense Approver',{0} ({1}) ha de tenir rol 'aprovador de despeses'
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +568,Pair,Parell
+DocType: Bank Reconciliation Detail,Against Account,Contra Compte
+DocType: Maintenance Schedule Detail,Actual Date,Data actual
+DocType: Item,Has Batch No,Té número de lot
+DocType: Delivery Note,Excise Page Number,Excise Page Number
+DocType: Employee,Personal Details,Dades Personals
+,Maintenance Schedules,Programes de manteniment
+,Quotation Trends,Quotation Trends
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +135,Item Group not mentioned in item master for item {0},Grup L'article no esmenta en mestre d'articles per a l'article {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +246,Debit To account must be a Receivable account,Dèbit al compte ha de ser un compte per cobrar
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +282,"As Production Order can be made for this item, it must be a stock item.",Per a poder fer aquest article Ordre de Producció cal designar-lo com a article d'estoc
+DocType: Shipping Rule Condition,Shipping Amount,Total de l'enviament
+DocType: Authorization Rule,Above Value,Per sobre de Valor
+,Pending Amount,A l'espera de l'Import
+DocType: Purchase Invoice Item,Conversion Factor,Factor de conversió
+DocType: Serial No,Delivered,Alliberat
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +159,Setup incoming server for jobs email id. (e.g. jobs@example.com),Setup incoming server for jobs email id. (e.g. jobs@example.com)
+DocType: Purchase Invoice,The date on which recurring invoice will be stop,La data en què s'atura la factura recurrent
+DocType: Journal Entry,Accounts Receivable,Comptes Per Cobrar
+,Supplier-Wise Sales Analytics,Proveïdor-Wise Vendes Analytics
+DocType: Address Template,This format is used if country specific format is not found,Aquest format s'utilitza si no hi ha el format específic de cada país
+DocType: Custom Field,Custom,A mida
+DocType: Production Order,Use Multi-Level BOM,Utilitzeu Multi-Nivell BOM
+DocType: Bank Reconciliation,Include Reconciled Entries,Inclogui els comentaris conciliades
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +40,Tree of finanial accounts.,Arbre dels comptes financers
+DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all employee types,Deixar en blanc si es considera per a tot tipus d'empleats
+DocType: Landed Cost Voucher,Distribute Charges Based On,Distribuir els càrrecs en base a
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +256,Account {0} must be of type 'Fixed Asset' as Item {1} is an Asset Item,El compte {0} ha de ser del tipus 'd'actius fixos' perquè l'article {1} és un element d'actiu
+DocType: HR Settings,HR Settings,Configuració de recursos humans
+apps/frappe/frappe/config/setup.py +150,Printing,Impressió
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +107,Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.,El compte de despeses està pendent d'aprovació. Només l'aprovador de despeses pot actualitzar l'estat.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +99,The day(s) on which you are applying for leave are holiday. You need not apply for leave.,El dia (s) en el qual està sol·licitant el permís són vacances. Vostè no necessita sol·licitar l'excedència.
+DocType: Newsletter,Newsletter Content,Contingut del Newsletter
+sites/assets/js/desk.min.js +646,and,i
+DocType: Leave Block List Allow,Leave Block List Allow,Leave Block List Allow
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +186,Sports,Esports
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +61,Total Actual,Actual total
+DocType: Stock Entry,"Get valuation rate and available stock at source/target warehouse on mentioned posting date-time. If serialized item, please press this button after entering serial nos.","Obtenir la tarifa de valorització i l'estoc disponible als magatzems origen/destí en la data esmentada. Si és un article amb número de sèrie, si us plau premeu aquest botó després d'introduir els números de sèrie."
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +289,Something went wrong.,Quelcom ha fallat.
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +568,Unit,Unitat
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_dropbox.py +124,Please set Dropbox access keys in your site config,Please set Dropbox access keys in your site config
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +113,Please specify Company,"Si us plau, especifiqui l'empresa"
+,Customer Acquisition and Loyalty,Captació i Fidelització
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +73,From Time cannot be greater than To Time,De temps no pot ser més gran que A Temps
+DocType: Purchase Receipt,Warehouse where you are maintaining stock of rejected items,Magatzem en què es desen les existències dels articles rebutjats
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +403,Your financial year ends on,El seu exercici acaba el
+DocType: POS Setting,Price List,Llista de preus
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +21,{0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect.,"{0} és ara l'Any Fiscal.oer defecte Si us plau, actualitzi el seu navegador perquè el canvi tingui efecte."
+DocType: Email Digest,Support,Suport
+DocType: Authorization Rule,Approving Role,Aprovar Rol
+apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +98,Please specify a valid Row ID for {0} in row {1},"Si us plau, especifiqueu un ID de fila vàlid per {0} a la fila {1}"
+apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +89,Please specify currency in Company,"Si us plau, especifiqui la moneda a l'empresa"
+DocType: Workstation,Wages per hour,Els salaris per hora
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +42,Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3},Estoc equilibri en Lot {0} es convertirà en negativa {1} per a la partida {2} a Magatzem {3}
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +52,"Show / Hide features like Serial Nos, POS etc.","Mostra / Amaga característiques com Nº de Sèrie, TPV etc."
+DocType: Purchase Receipt,LR No,LR No
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +34,UOM Conversion factor is required in row {0},Es requereix el factor de conversió de la UOM a la fila {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +51,Clearance date cannot be before check date in row {0},La data de liquidació no pot ser anterior a la data de verificació a la fila {0}
+DocType: Salary Slip,Deduction,Deducció
+DocType: Address Template,Address Template,Plantilla de Direcció
+DocType: Territory,Classification of Customers by region,Classificació dels clients per regió
+DocType: Project,% Tasks Completed,% Tasques Completades
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +131,Please enter Production Item first,Si us plau indica primer l'Article a Producció
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +76,disabled user,desactivat usuari
+DocType: Opportunity,Quotation,Oferta
+DocType: Salary Slip,Total Deduction,Deducció total
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +99,Hey! Go ahead and add an address,Hey! Seguir endavant i afegir una adreça
+DocType: Quotation,Maintenance User,Usuari de Manteniment
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +810,Are you sure you want to UNSTOP,Segur que vols unstop 
+DocType: Employee,Date of Birth,Data de naixement
+DocType: Salary Manager,Salary Manager,Administrador de Salari
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +378,Item {0} has already been returned,Article {0} ja s'ha tornat
+DocType: Fiscal Year,**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.,** Any Fiscal ** representa un exercici financer. Els assentaments comptables i altres transaccions importants es segueixen contra ** Any Fiscal **.
+DocType: Opportunity,Customer / Lead Address,Client / Direcció Plom
+DocType: Production Order Operation,Actual Operation Time,Temps real de funcionament
+DocType: Authorization Rule,Applicable To (User),Aplicable a (Usuari)
+DocType: Purchase Taxes and Charges,Deduct,Deduir
+DocType: Purchase Order Item,Qty as per Stock UOM,La quantitat d'existències ha d'estar expresada en la UDM
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.py +34,Please select a valid csv file with data,Seleccioneu un arxiu csv vàlids amb dades
+DocType: Features Setup,To track items in sales and purchase documents with batch nos<br><b>Preferred Industry: Chemicals etc</b>,To track items in sales and purchase documents with batch nos<br><b>Preferred Industry: Chemicals etc</b>
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +121,"Special Characters except ""-"", ""#"", ""."" and ""/"" not allowed in naming series","Caràcters especials excepte ""-"" ""."", ""#"", i ""/"" no permès en el nomenament de sèrie"
+DocType: Campaign,"Keep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment.","Porteu un registre de les campanyes de venda. Porteu un registre de conductors, Cites, comandes de venda, etc de Campanyes per mesurar retorn de la inversió. "
+DocType: Expense Claim,Approver,Aprovador
+,SO Qty,SO Qty
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +127,"Stock entries exist against warehouse {0}, hence you cannot re-assign or modify Warehouse","Hi entrades Imatges contra magatzem de {0}, per tant, no es pot tornar a assignar o modificar Magatzem"
+DocType: Appraisal,Calculate Total Score,Calcular Puntuació total
+DocType: Salary Slip Deduction,Depends on LWP,Depèn LWP
+DocType: Supplier Quotation,Manufacturing Manager,Gerent de Fàbrica
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +201,Serial No {0} is under warranty upto {1},El número de sèrie {0} està en garantia fins {1}
+DocType: Purchase Receipt,In Words will be visible once you save the Purchase Receipt.,En paraules seran visibles un cop guardi el rebut de compra.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +68,Split Delivery Note into packages.,Dividir nota de lliurament en paquets.
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +25,Time Log Status must be Submitted.,Hora de registre d'estat ha de ser presentada.
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +584,Setting Up,Configuració
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +81,Make Debit Note,Fer Nota de Dèbit
+DocType: Purchase Invoice,In Words (Company Currency),En paraules (Divisa de la Companyia)
+DocType: Pricing Rule,Supplier,Proveïdor
+DocType: C-Form,Quarter,Trimestre
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +102,Miscellaneous Expenses,Despeses diverses
+DocType: Global Defaults,Default Company,Companyia defecte
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +165,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,Despesa o compte Diferència és obligatori per Punt {0} ja que afecta el valor de valors en general
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +282,"Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow overbilling, please set in Stock Settings","No es pot sobrefacturar l'element {0} a la fila {1} més de {2}. Per permetre la sobrefacturació, configura-ho a configuració d'existències"
+DocType: Employee,Bank Name,Nom del banc
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +38,-Above,-Sobre
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +128,User {0} is disabled,L'usuari {0} està deshabilitat
+DocType: Leave Application,Total Leave Days,Dies totals d'absències
+DocType: Email Digest,Note: Email will not be sent to disabled users,Nota: El correu electrònic no serà enviat als usuaris amb discapacitat
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +36,Select Company...,Seleccioneu l'empresa ...
+DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all departments,Deixar en blanc si es considera per a tots els departaments
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +94,"Types of employment (permanent, contract, intern etc.).","Tipus d'ocupació (permanent, contractats, intern etc.)."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +315,{0} is mandatory for Item {1},{0} és obligatori per l'article {1}
+DocType: Currency Exchange,From Currency,De la divisa
+DocType: DocField,Name,Nom
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +199,"Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row","Seleccioneu suma assignat, Tipus factura i número de factura en almenys una fila"
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +61,Last Sales Order Date,Last Order Sales Data
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +93,Sales Order required for Item {0},Ordres de venda requerides per l'article {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +42,Amounts not reflected in system,Les quantitats no es reflecteix en el sistema
+DocType: Purchase Invoice Item,Rate (Company Currency),Rate (Companyia moneda)
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +40,Others,Altres
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +232,Production might not be able to finish by the Expected Delivery Date.,La producció podria no ser capaç d'acabar per la data del part.
+DocType: POS Setting,Taxes and Charges,Impostos i càrrecs
+DocType: Item,"A Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.","Un producte o un servei que es compra, es ven o es manté en estoc."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +431,Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,No es pot seleccionar el tipus de càrrega com 'Suma de la fila anterior' o 'Total de la fila anterior' per la primera fila
+apps/frappe/frappe/core/doctype/doctype/boilerplate/controller_list.html +31,Completed,Acabat
+DocType: Web Form,Select DocType,Seleccioneu doctype
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +148,Banking,Banca
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +48,Please click on 'Generate Schedule' to get schedule,"Si us plau, feu clic a ""Generar la Llista d'aconseguir horari"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +271,New Cost Center,Nou Centre de Cost
+DocType: Bin,Ordered Quantity,Quantitat demanada
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +392,"e.g. ""Build tools for builders""","per exemple ""Construir eines per als constructors """
+DocType: Quality Inspection,In Process,En procés
+DocType: Authorization Rule,Itemwise Discount,Descompte d'articles
+DocType: Purchase Receipt,Detailed Breakup of the totals,Breakup detallada dels totals
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +283,{0} against Sales Order {1},{0} en contra d'ordres de venda {1}
+DocType: Account,Fixed Asset,Actius Fixos
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py +47,Receivable Account,Compte per Cobrar
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +140,No Updates For,No hi ha actualitzacions per
+,Stock Balance,Saldos d'estoc
+DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Detail,Reclamació de detall de despesa
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +326,Time Logs created:,Registres de temps de creació:
+DocType: Employee,Basic Information,Informació bàsica
+DocType: Company,If Yearly Budget Exceeded,Si s'exedeix el pressupost anual
+DocType: Item,Weight UOM,UDM del pes
+DocType: Employee,Blood Group,Grup sanguini
+DocType: Purchase Invoice Item,Page Break,Salt de pàgina
+DocType: Production Order Operation,Pending,Pendent
+DocType: Employee Leave Approver,Users who can approve a specific employee's leave applications,Els usuaris que poden aprovar les sol·licituds de llicència d'un empleat específic
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +49,Office Equipments,Material d'oficina
+DocType: Purchase Invoice Item,Qty,Quantitat
+DocType: Fiscal Year,Companies,Empreses
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +160,Electronics,Electrònica
+DocType: Email Digest,"Balances of Accounts of type ""Bank"" or ""Cash""","Els saldos dels comptes de tipus ""Banc"" o ""efectiu"""
+DocType: Shipping Rule,"Specify a list of Territories, for which, this Shipping Rule is valid","Especifiqueu una llista de territoris, per a això, aquesta regla enviament és vàlid"
+DocType: Stock Settings,Raise Material Request when stock reaches re-order level,Llevant Sol·licitud de material quan l'acció arriba al nivell de re-ordre
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +18,From Maintenance Schedule,Des Programa de manteniment
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +51,Full-time,Temps complet
+DocType: Employee,Contact Details,Detalls de contacte
+DocType: C-Form,Received Date,Data de recepció
+DocType: Backup Manager,Upload Backups to Google Drive,Upload Backups to Google Drive
+DocType: Stock Entry,Total Incoming Value,Valor Total entrant
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39,Purchase Price List,Llista de preus de Compra
+DocType: Quality Inspection,Quality Manager,Gerent de Qualitat
+DocType: Job Applicant,Job Opening,Obertura de treball
+DocType: Payment Reconciliation,Payment Reconciliation,Reconciliació de Pagaments
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +164,Please select Incharge Person's name,"Si us plau, seleccioneu el nom de la persona al càrrec"
+DocType: Delivery Note,Date on which lorry started from your warehouse,Data en què el camió va sortir del teu magatzem
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +187,Technology,Tecnologia
+DocType: Purchase Order,Supplier (vendor) name as entered in supplier master,Nom del Proveïdor (venedor) tal i com es va entrar a la configuració de proveïdors
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +50,Generate Material Requests (MRP) and Production Orders.,Generar sol·licituds de materials (MRP) i ordres de producció.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +68,Total Invoiced Amt,Total facturat Amt
+DocType: Time Log,To Time,Per Temps
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +25,"To add child nodes, explore tree and click on the node under which you want to add more nodes.","Per afegir nodes secundaris, explora arbre i feu clic al node en el qual voleu afegir més nodes."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +95,Credit To account must be a Payable account,Crèdit al compte ha de ser un compte per pagar
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +228,BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {2},BOM recursiu: {0} no pot ser pare o fill de {2}
+DocType: Production Order Operation,Completed Qty,Quantitat completada
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +132,"For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry","Per {0}, només els comptes de dèbit poden ser enllaçats amb una altra entrada de crèdit"
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +227,Price List {0} is disabled,La llista de preus {0} està deshabilitada
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +247,Sales Order {0} is stopped,Vendes Sol·licitar {0} s'atura
+DocType: Email Digest,New Leads,Noves ofertes
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +236,"Advance paid against {0} {1} cannot be greater \
+					than Grand Total {2}","Avançament pagat contra {0} {1} no pot ser major \
+ de Gran Total {2}"
+DocType: Opportunity,Lost Reason,Raó Perdut
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +67,Create Payment Entries against Orders or Invoices.,Crear entrades de pagament contra ordres o factures.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +18,New Stock UOM is required,Es requereix nou Stock UOM
+DocType: Quality Inspection,Sample Size,Mida de la mostra
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +415,All items have already been invoiced,S'han facturat tots els articles
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +47,Please specify a valid 'From Case No.',"Si us plau, especifica un 'Des del Cas Número' vàlid"
+DocType: Project,External,Extern
+DocType: Features Setup,Item Serial Nos,Article Nº de Sèrie
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js +8,Not Received,No rebut
+DocType: Branch,Branch,Branca
+DocType: Sales Invoice,Customer (Receivable) Account,Compte de Clients (per cobrar)
+DocType: Bin,Actual Quantity,Quantitat real
+DocType: Shipping Rule,example: Next Day Shipping,exemple: Enviament Dia següent
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +198,Serial No {0} not found,Serial No {0} no trobat
+DocType: Shopping Cart Settings,Price Lists,Llistes de preus
+DocType: Journal Entry,Considered as Opening Balance,Considerat com a saldo d'obertura
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +508,Your Customers,Els teus Clients
+DocType: Newsletter,"If specified, send the newsletter using this email address","Si s'especifica, enviar el butlletí de notícies fent servir aquesta adreça de correu electrònic"
+DocType: Leave Block List Date,Block Date,Bloquejar Data
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +19,Please enter valid Email Id,Si us plau introdueixi un correu electrònic vàlid
+DocType: Sales Order,Not Delivered,No Lliurat
+,Bank Clearance Summary,Resum Liquidació del Banc
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +74,"Create and manage daily, weekly and monthly email digests.","Creació i gestió de resums de correu electrònic diàries, setmanals i mensuals."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +46,Item Code > Item Group > Brand,Codi de l'article> Grup Element> Marca
+DocType: Appraisal Goal,Appraisal Goal,Avaluació Meta
+DocType: Event,Friday,Divendres
+DocType: Salary Manager,Submit Salary Slip,Presentar nòmina
+DocType: Salary Structure,Monthly Earning & Deduction,Ingressos mensuals i Deducció
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +163,Maxiumm discount for Item {0} is {1}%,Maxim descompte per article {0} és {1}%
+DocType: Supplier,Address & Contacts,Direcció i contactes
+DocType: SMS Log,Sender Name,Nom del remitent
+DocType: Page,Title,Títol
+DocType: Supplier,Basic Info,Informació Bàsica
+apps/frappe/frappe/config/setup.py +172,Customize,Personalitza
+DocType: POS Setting,[Select],[Select]
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +28,Make Sales Invoice,Fer Factura Vendes
+DocType: Company,For Reference Only.,Només de referència.
+DocType: Sales Invoice Advance,Advance Amount,Quantitat Anticipada
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +41,'From Date' is required,"'Des de la data ""es requereix"
+DocType: Journal Entry,Reference Number,Número de referència
+DocType: Employee,Employment Details,Detalls d'Ocupació
+DocType: Employee,New Workplace,Nou lloc de treball
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +103,No Item with Barcode {0},Número d'article amb Codi de barres {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +51,Case No. cannot be 0,Cas No. No pot ser 0
+DocType: Features Setup,If you have Sales Team and Sale Partners (Channel Partners)  they can be tagged and maintain their contribution in the sales activity,Si vostè té equip de vendes i Venda Partners (Socis de canal) que poden ser etiquetats i mantenir la seva contribució en l'activitat de vendes
+DocType: Item,Show a slideshow at the top of the page,Mostra una presentació de diapositives a la part superior de la pàgina
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +71,Stores,Botigues
+DocType: Time Log,Projects Manager,Gerent de Projectes
+DocType: Serial No,Delivery Time,Temps de Lliurament
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +27,Ageing Based On,Envelliment basat en
+DocType: Item,End of Life,Final de la Vida
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +41,Travel,Viatges
+DocType: Leave Block List,Allow Users,Permetre que usuaris
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +145,Operation is Mandatory,El funcionament és obligatori
+DocType: Cost Center,Track separate Income and Expense for product verticals or divisions.,Seguiment d'Ingressos i Despeses per separat per a les verticals de productes o divisions.
+DocType: Rename Tool,Rename Tool,Eina de canvi de nom
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +10,Update Cost,Actualització de Costos
+DocType: Item Reorder,Item Reorder,Punt de reorden
+DocType: Address,Check to make primary address,Comproveu que hi hagi la direcció principal
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +352,Transfer Material,Transferir material
+DocType: BOM,"Specify the operations, operating cost and give a unique Operation no to your operations.","Especifiqueu les operacions, el cost d'operació i dona una número d'operació únic a les operacions."
+DocType: Purchase Invoice,Price List Currency,Price List Currency
+DocType: Naming Series,User must always select,Usuari sempre ha de seleccionar
+DocType: Stock Settings,Allow Negative Stock,Permetre existències negatives
+DocType: Installation Note,Installation Note,Nota d'instal·lació
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +486,Add Taxes,Afegir Impostos
+,Financial Analytics,Comptabilitat analítica
+DocType: Quality Inspection,Verified By,Verified Per
+DocType: Address,Subsidiary,Filial
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +37,"Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.","No es pot canviar moneda per defecte de l'empresa, perquè hi ha operacions existents. Les transaccions han de ser cancel·lades a canviar la moneda per defecte."
+DocType: Quality Inspection,Purchase Receipt No,Número de rebut de compra
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +29,Earnest Money,Diners Earnest
+DocType: Time Log Batch,In Hours,En Hores
+DocType: Salary Manager,Create Salary Slip,Crear fulla de nòmina
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +44,Expected balance as per bank,Import pendent de rebre com per banc
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +155,Source of Funds (Liabilities),Font dels fons (Passius)
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +336,Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},Quantitat a la fila {0} ({1}) ha de ser igual que la quantitat fabricada {2}
+DocType: Appraisal,Employee,Empleat
+DocType: Features Setup,After Sale Installations,Instal·lacions després de venda
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +230,{0} {1} is fully billed,{0} {1} està totalment facturat
+DocType: Workstation Working Hour,End Time,Hora de finalització
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +41,Standard contract terms for Sales or Purchase.,Condicions contractuals estàndard per Vendes o la compra.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +55,Group by Voucher,Agrupa per comprovants
+apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/material_request_grid.html +7,Required On,Requerit Per
+DocType: Sales Invoice,Mass Mailing,Mass Mailing
+DocType: Page,Standard,Estàndard
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +183,Purchse Order number required for Item {0},Nombre de comanda purchse requerit per Punt {0}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +251,Specified BOM {0} does not exist for Item {1},BOM especificat {0} no existeix la partida {1}
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +182,Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Programa de manteniment {0} ha de ser cancel·lat abans de cancel·lar aquesta comanda de vendes
+DocType: Email Digest,Payments Received,Pagaments rebuts
+DocType: Cost Center,"Define Budget for this Cost Center. To set budget action, see <a href=""#!List/Company"">Company Master</a>","Definir Pressupost per a aquest centre de cost. Per configurar l'acció de pressupost, consulteu <a href=""#!List/Company"">Company Master</a>"
+DocType: Notification Control,Expense Claim Approved,Compte de despeses Aprovat
+DocType: Email Digest,Calendar Events,Calendari d'esdeveniments
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +109,Pharmaceutical,Farmacèutic
+apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +25,Cost of Purchased Items,El cost d'articles comprats
+DocType: Selling Settings,Sales Order Required,Ordres de venda Obligatori
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +30,Create Customer,Crear Client
+DocType: Purchase Invoice,Credit To,Crèdit Per
+DocType: Employee Education,Post Graduate,Postgrau
+DocType: Backup Manager,"Note: Backups and files are not deleted from Dropbox, you will have to delete them manually.","Nota: Les còpies de seguretat i arxius no s'eliminen de Dropbox, hauràs de fer-ho manualment."
+DocType: Maintenance Schedule Detail,Maintenance Schedule Detail,Detall del Programa de manteniment
+DocType: Quality Inspection Reading,Reading 9,Lectura 9
+DocType: Buying Settings,Buying Settings,Ajustaments de compra
+DocType: Task,Allocated Budget,Pressupost assignat
+DocType: Stock Entry Detail,BOM No. for a Finished Good Item,BOM No. de producte acabat d'article
+DocType: Upload Attendance,Attendance To Date,Assistència fins a la Data
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +162,Setup incoming server for sales email id. (e.g. sales@example.com),Configuració del servidor d'entrada de correu electrònic d'identificació de les vendes. (Per exemple sales@example.com)
+DocType: Warranty Claim,Raised By,Raised By
+DocType: Payment Tool,Payment Account,Compte de Pagament
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +771,Please specify Company to proceed,"Si us plau, especifiqui l'empresa per a procedir"
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_manager.js +14,Google Drive,Google Drive
+DocType: Purchase Order,Draft,Esborrany
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +45,Compensatory Off,Compensatori
+DocType: Quality Inspection Reading,Accepted,Acceptat
+DocType: User,Female,Dona
+DocType: Print Settings,Modern,Modern
+DocType: Communication,Replied,Respost
+DocType: Payment Tool,Total Payment Amount,Suma total de Pagament
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +133,{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3},{0} ({1}) no pot ser major que quanitity planejat ({2}) en l'ordre de la producció {3}
+DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Label,Regla Etiqueta d'enviament
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +204,Raw Materials cannot be blank.,Matèries primeres no poden estar en blanc.
+DocType: Newsletter,Test,Prova
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +83,You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,No es pot canviar la tarifa si el BOM va cap a un article
+DocType: Employee,Previous Work Experience,Experiència laboral anterior
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +161,Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1},Si us plau entra la quantitat Planificada per l'article {0} a la fila {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +215,{0} {1} is not submitted,{0} {1} no es presenta
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +12,Requests for items.,Sol·licituds d'articles.
+DocType: Production Planning Tool,Separate production order will be created for each finished good item.,Per a la producció per separat es crearà per a cada bon article acabat.
+DocType: Email Digest,New Communications,Noves Comunicacions
+DocType: Purchase Invoice,Terms and Conditions1,Termes i Condicions 1
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard_page.html +18,Complete Setup,Instal·lació completa
+DocType: Accounts Settings,"Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.","Assentament comptable congelat fins ara, ningú pot fer / modificar entrada excepte paper s'especifica a continuació."
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +124,Please save the document before generating maintenance schedule,"Si us plau, guardi el document abans de generar el programa de manteniment"
+apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Project Status,Estat del Projecte
+DocType: UOM,Check this to disallow fractions. (for Nos),Habiliteu aquesta opció per no permetre fraccions. (Per números)
+DocType: Delivery Note,Transporter Name,Nom Transportista
+DocType: Contact,Enter department to which this Contact belongs,Introduïu departament al qual pertany aquest contacte
+apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +56,Total Absent,Total Absent
+DocType: Project,Project Details,Detalls del projecte
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +659,Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,Article o magatzem per a la fila {0} no coincideix Sol·licitud de materials
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +108,Unit of Measure,Unitat de mesura
+DocType: Fiscal Year,Year End Date,Any Data de finalització
+DocType: Lead,Opportunity,Oportunitat
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +32,Item {0} with same description entered twice,Article {0} amb mateixa descripció entrar dues vegades
+DocType: Salary Structure Earning,Salary Structure Earning,Salary Structure Earning
+,Completed Production Orders,Ordres de fabricació completades
+DocType: Operation,Default Workstation,Per defecte l'estació de treball
+DocType: Email Digest,Inventory & Support,Inventory & Support
+DocType: Notification Control,Expense Claim Approved Message,Missatge Reclamació d'aprovació de Despeses
+DocType: Email Digest,How frequently?,Amb quina freqüència?
+DocType: Purchase Receipt,Get Current Stock,Obtenir Stock actual
+DocType: Stock Reconciliation,Reconciliation HTML,Reconciliació HTML
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +665,Make Installation Note,Fer nota s'instal·lació
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +208,Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0},Data d'inici de manteniment no pot ser abans de la data de lliurament pel número de sèrie {0}
+DocType: Production Order,Actual End Date,Data de finalització actual
+DocType: Authorization Rule,Applicable To (Role),Aplicable a (Rol)
+DocType: Stock Entry,Purpose,Propòsit
+DocType: Item,Will also apply for variants unless overrridden,També s'aplicarà per a les variants menys overrridden
+DocType: Purchase Invoice,Advances,Advances
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +32,Approving User cannot be same as user the rule is Applicable To,Approving User cannot be same as user the rule is Applicable To
+DocType: SMS Log,No of Requested SMS,No de SMS sol·licitada
+DocType: Campaign,Campaign-.####,Campanya-.####
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +531,Make Invoice,Fer Factura
+DocType: Customer,Your Customer's TAX registration numbers (if applicable) or any general information,Els números de registre d'impostos del seu client (si escau) o qualsevol informació de caràcter general
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +110,Contract End Date must be greater than Date of Joining,La Data de finalització del contracte ha de ser major que la data d'inici
+DocType: Sales Partner,A third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission.,Un distribuïdor de tercers / distribuïdor / comissió de l'agent / de la filial / distribuïdor que ven els productes de les empreses d'una comissió.
+DocType: Customer Group,Has Child Node,Té Node Nen
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +296,{0} against Purchase Order {1},{0} contra l'Ordre de Compra {1}
+DocType: SMS Settings,"Enter static url parameters here (Eg. sender=ERPNext, username=ERPNext, password=1234 etc.)","Introduïu els paràmetres d'URL estàtiques aquí (Ex. Remitent = ERPNext, nom d'usuari = ERPNext, password = 1234 etc.)"
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/default_website.py +28,This is an example website auto-generated from ERPNext,Aquest és un lloc web d'exemple d'auto-generada a partir ERPNext
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +37,Ageing Range 1,Rang Envelliment 1
+DocType: Purchase Taxes and Charges Master,"Standard tax template that can be applied to all Purchase Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.
+
+#### Note
+
+The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master.
+
+#### Description of Columns
+
+1. Calculation Type: 
+    - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount).
+    - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total.
+    - **Actual** (as mentioned).
+2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked
+3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center.
+4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes).
+5. Rate: Tax rate.
+6. Amount: Tax amount.
+7. Total: Cumulative total to this point.
+8. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).
+9. Consider Tax or Charge for: In this section you can specify if the tax / charge is only for valuation (not a part of total) or only for total (does not add value to the item) or for both.
+10. Add or Deduct: Whether you want to add or deduct the tax.","Plantilla de gravamen que es pot aplicar a totes les operacions de compra. Aquesta plantilla pot contenir llista de caps d'impostos i també altres caps de despeses com ""enviament"", ""Assegurances"", ""Maneig"", etc. 
+
+ #### Nota 
+
+ El tipus impositiu es defineix aquí serà el tipus de gravamen general per a tots els articles ** **. Si hi ha ** ** Els articles que tenen diferents taxes, han de ser afegits en l'Impost ** ** Article taula a l'article ** ** mestre.
+
+ #### Descripció de les Columnes 
+
+ 1. Tipus de Càlcul: 
+ - Això pot ser en ** Net Total ** (que és la suma de la quantitat bàsica).
+ - ** En Fila Anterior total / import ** (per impostos o càrrecs acumulats). Si seleccioneu aquesta opció, l'impost s'aplica com un percentatge de la fila anterior (a la taula d'impostos) Quantitat o total.
+ - Actual ** ** (com s'ha esmentat).
+ 2. Compte Cap: El llibre major de comptes en què es va reservar aquest impost 
+ 3. Centre de Cost: Si l'impost / càrrega és un ingrés (com l'enviament) o despesa en què ha de ser reservat en contra d'un centre de costos.
+ 4. Descripció: Descripció de l'impost (que s'imprimiran en factures / cometes).
+ 5. Rate: Taxa d'impost.
+ Juny. Quantitat: Quantitat d'impost.
+ 7. Total: Total acumulat fins aquest punt.
+ 8. Introdueixi Row: Si es basa en ""Anterior Fila Total"" es pot seleccionar el nombre de la fila que serà pres com a base per a aquest càlcul (per defecte és la fila anterior).
+ Setembre. Penseu impost o càrrec per: En aquesta secció es pot especificar si l'impost / càrrega és només per a la valoració (no una part del total) o només per al total (no afegeix valor a l'element) o per tots dos.
+ 10. Afegir o deduir: Si vostè vol afegir o deduir l'impost."
+DocType: Note,Note,Nota
+DocType: Email Digest,New Material Requests,Noves peticions de material
+DocType: Purchase Receipt Item,Recd Quantity,Recd Quantitat
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +93,Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},No es pot produir més Article {0} que en la quantitat de comandes de client {1}
+DocType: Payment Reconciliation,Bank / Cash Account,Compte Bancari / Efectiu
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +36,This Leave Application is pending approval. Only the Leave Approver can update status.,Aquesta sol·licitud d'autorització està pendent d'aprovació. Només el Deixar aprovador pot actualitzar l'estat.
+DocType: Global Defaults,Hide Currency Symbol,Amaga Símbol de moneda
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +153,"e.g. Bank, Cash, Credit Card","per exemple bancària, Efectiu, Targeta de crèdit"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +314,(Half Day),(Mig Dia)
+DocType: Journal Entry,Credit Note,Nota de Crèdit
+DocType: Features Setup,Quality,Qualitat
+DocType: Contact Us Settings,Introduction,Introducció
+DocType: Warranty Claim,Service Address,Adreça de Servei
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +40,Max 100 rows for Stock Reconciliation.,Capacitat màxima de 100 files de Stock Reconciliació.
+DocType: Stock Entry,Manufacture,Manufactura
+DocType: Sales Taxes and Charges Master,Sales Taxes and Charges Master,Configuració d'Impostos i càrregues
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +13,Please Delivery Note first,"Si us plau, nota de lliurament primer"
+DocType: Purchase Invoice,Currency and Price List,Moneda i Preus
+DocType: Shopping Cart Taxes and Charges Master,Tax Master,Mestre d'Impostos
+DocType: Opportunity,Customer / Lead Name,nom del Client/Client Potencial
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +61,Clearance Date not mentioned,No s'esmenta l'espai de dates
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +66,Production,Producció
+DocType: Item,Allow Production Order,Permetre Ordre de Producció
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +60,Row {0}:Start Date must be before End Date,Fila {0}: Data d'inici ha de ser anterior Data de finalització
+apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19,Total(Qty),Total (Quantitat)
+DocType: Installation Note Item,Installed Qty,Quantitat instal·lada
+DocType: Lead,Fax,Fax
+DocType: Purchase Taxes and Charges,Parenttype,ParentType
+DocType: Purchase Order,Submitted,Enviat
+DocType: Salary Structure,Total Earning,Benefici total
+DocType: Purchase Receipt,Time at which materials were received,Moment en què es van rebre els materials
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +99,Organization branch master.,Organization branch master.
+DocType: Purchase Invoice,Will be calculated automatically when you enter the details,Es calculen automàticament quan introdueix els detalls
+sites/assets/js/desk.min.js +168,Not permitted,No permès
+DocType: Delivery Note,Transporter lorry number,Número de de camió del transportista
+DocType: Sales Order,Billing Status,Estat de facturació
+DocType: Backup Manager,Backup Right Now,Còpia de seguretat ara mateix
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +132,Utility Expenses,Despeses de serveis públics
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +44,90-Above,Per sobre de 90-
+DocType: Buying Settings,Default Buying Price List,Llista de preus per defecte
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +140,{0} is not a valid Leave Approver. Removing row #{1}.,{0} no és un Deixar aprovador vàlida. Eliminació de files # {1}.
+DocType: Notification Control,Sales Order Message,Sol·licitar Sales Missatge
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +14,"Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.","Establir valors predeterminats com a Empresa, vigència actual any fiscal, etc."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.js +20,Payment Type,Tipus de Pagament
+DocType: Bank Reconciliation,To Date,Fins La Data
+DocType: Opportunity,Potential Sales Deal,Tracte de vendes potencials
+DocType: Event,Details,Detalls
+DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges,Total d'impostos i càrrecs
+DocType: Email Digest,Payments Made,Els pagaments efectuats
+DocType: Employee,Emergency Contact,Contacte d'Emergència
+DocType: Item,Quality Parameters,Paràmetres de Qualitat
+DocType: Account,Ledger,Llibre major
+DocType: Target Detail,Target  Amount,Objectiu Monto
+DocType: Shopping Cart Settings,Shopping Cart Settings,Ajustaments de la cistella de la compra
+DocType: Journal Entry,Accounting Entries,Assentaments comptables
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +24,Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0},"Entrada duplicada. Si us plau, consulteu Regla d'autorització {0}"
+DocType: Purchase Order,Ref SQ,Ref SQ
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +55,Replace Item / BOM in all BOMs,Reemplaça element / BOM en totes les llistes de materials
+DocType: Purchase Order Item,Received Qty,Quantitat rebuda
+DocType: Stock Entry Detail,Serial No / Batch,Número de sèrie / lot
+DocType: Sales BOM,Parent Item,Article Pare
+DocType: Account,Account Type,Tipus de compte
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +222,Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule',"El programa de manteniment no es genera per a tots els articles Si us plau, feu clic a ""Generar Planificació"""
+DocType: Address,Address Details,Detall de l'adreça
+,To Produce,Per a Produir
+DocType: Packing Slip,Identification of the package for the delivery (for print),La identificació del paquet per al lliurament (per imprimir)
+DocType: Bin,Reserved Quantity,Quantitat reservades
+DocType: Landed Cost Voucher,Purchase Receipt Items,Rebut de compra d'articles
+DocType: Party Type,Parent Party Type,Parent Party Type
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_manager.js +27,Backups will be uploaded to,Les còpies de seguretat es pujaran a
+DocType: Account,Income Account,Compte d'ingressos
+DocType: BOM Item,"See ""Rate Of Materials Based On"" in Costing Section","Vegeu ""Taxa de materials basats en"" a la Secció Costea"
+DocType: Appraisal Goal,Key Responsibility Area,Àrea de Responsabilitat clau
+DocType: Item Reorder,Material Request Type,Material de Sol·licitud Tipus
+apps/frappe/frappe/config/website.py +6,Documents,Documents
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +17,Ref,Àrbitre
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/invoice.py +27,To Pay,Per Pagar
+DocType: Cost Center,Cost Center,Centre de Cost
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js +48,Voucher #,Comprovant #
+DocType: Project Milestone,Milestone Date,Data de la fita
+DocType: Notification Control,Purchase Order Message,Missatge de les Ordres de Compra
+DocType: Upload Attendance,Upload HTML,Pujar HTML
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +320,"Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater \
+				than the Grand Total ({2})","Avanç total ({0}) en contra de l'ordre {1} no pot ser major \
+ que el Gran Total ({2})"
+DocType: Employee,Relieving Date,Data Alleujar
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +12,"Pricing Rule is made to overwrite Price List / define discount percentage, based on some criteria.","Regla de preus està feta per a sobreescriure la llista de preus/defineix percentatge de descompte, en base a algun criteri."
+DocType: Serial No,Warehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note / Purchase Receipt,Magatzem només es pot canviar a través d'entrada d'estoc / Nota de lliurament / recepció de compra
+DocType: Employee Education,Class / Percentage,Classe / Percentatge
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +87,Head of Marketing and Sales,Director de Màrqueting i Vendes
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +31,Income Tax,Impost sobre els guanys
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +15,"If selected Pricing Rule is made for 'Price', it will overwrite Price List. Pricing Rule price is the final price, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.","Si Regla preus seleccionada està fet per a 'Preu', sobreescriurà Llista de Preus. Regla preu El preu és el preu final, així que no hi ha descompte addicional s'ha d'aplicar. Per tant, en les transaccions com comandes de venda, ordres de compra, etc, es va anar a buscar al camp ""Rate"", en lloc de camp 'Preu de llista Rate'."
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +167,Track Leads by Industry Type.,Seguiment dels clients potencials per tipus d'indústria.
+DocType: Item Supplier,Item Supplier,Article Proveïdor
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +97,Please enter Item Code to get batch no,"Si us plau, introduïu el codi d'article per obtenir lots no"
+DocType: Email Alert,New,Nou
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +725,Please select a value for {0} quotation_to {1},Please select a value for {0} quotation_to {1}
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +37,All Addresses.,Totes les direccions.
+DocType: Stock Settings,Stock Settings,Ajustaments d'estocs
+DocType: User,Bio,Bio
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +62,Manage Customer Group Tree.,Administrar grup Client arbre.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +273,New Cost Center Name,Nou nom de centres de cost
+DocType: Global Defaults,Currency Settings,Ajustaments de divises
+DocType: Leave Control Panel,Leave Control Panel,Deixa Panell de control
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +67,No default Address Template found. Please create a new one from Setup > Printing and Branding > Address Template.,"No hi ha adreça predeterminada. Si us plau, crea'n una de nova a Configuració> Premsa i Branding> plantilla d'adreça."
+DocType: Appraisal,HR User,HR User
+DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Deducted,Impostos i despeses deduïdes
+apps/erpnext/erpnext/utilities/__init__.py +24,Status must be one of {0},Estat ha de ser un {0}
+DocType: Sales Invoice,Debit To,Per Dèbit
+DocType: Delivery Note,Required only for sample item.,Només és necessari per l'article de mostra.
+DocType: Stock Ledger Entry,Actual Qty After Transaction,Actual Quantitat Després de Transacció
+,Pending SO Items For Purchase Request,A l'espera dels Articles de la SO per la sol·licitud de compra
+,Profit and Loss Statement,Guanys i Pèrdues
+DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Number,Número de Xec
+DocType: Payment Tool Detail,Payment Tool Detail,Detall mitjà de Pagament
+,Sales Browser,Analista de Vendes
+DocType: Journal Entry,Total Credit,Crèdit Total
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +105,Local,Local
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +25,Loans and Advances (Assets),Préstecs i bestretes (Actius)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +11,Debtors,Deutors
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +92,Item: {0} not found in the system,Article: {0} no es troba en el sistema
+apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +18,No employee found!,No s'ha trobat cap empleat!
+DocType: C-Form Invoice Detail,Territory,Territori
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +162,Please mention no of visits required,"Si us plau, no de visites requerides"
+DocType: Stock Settings,Default Valuation Method,Mètode de valoració predeterminat
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +114,Please enter valid Company Email,Si us plau entra un correu electrònic d'empresa vàlid
+DocType: Production Order Operation,Planned Start Time,Planificació de l'hora d'inici
+apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +46,Allocated,Situat
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +62,Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,Tancar Balanç i llibre Guany o Pèrdua.
+DocType: Currency Exchange,Specify Exchange Rate to convert one currency into another,Especificar Tipus de canvi per convertir una moneda en una altra
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +78,Row{0}: Party Type and Party is only applicable against Receivable / Payable account,Fila {0}: Partit Tipus i Partit només és aplicable contra el compte de cobrament / pagament
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +134,Quotation {0} is cancelled,L'annotació {0} està cancel·lada
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +26,Total Outstanding Amount,Total Monto Pendent
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +29,Employee {0} was on leave on {1}. Cannot mark attendance.,Empleat {0} estava de llicència a {1}. No es pot marcar l'assistència.
+DocType: Sales Partner,Targets,Blancs
+DocType: Price List,Price List Master,Llista de preus Mestre
+DocType: Sales Person,All Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.,Totes les transaccions de venda es poden etiquetar contra múltiples venedors ** ** perquè pugui establir i monitoritzar metes.
+,S.O. No.,S.O. No.
+DocType: Production Order Operation,Make Time Log,Feu l'hora de registre
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +173,Please create Customer from Lead {0},"Si us plau, crea Client a partir del client potencial {0}"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +43,Computers,Ordinadors
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.js +14,This is a root customer group and cannot be edited.,Es tracta d'un grup de clients de l'arrel i no es pot editar.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +41,Please setup your chart of accounts before you start Accounting Entries,"Si us plau, configura el teu pla de comptes abans de començar els assentaments comptables"
+DocType: Purchase Invoice,Ignore Pricing Rule,Ignorar Regla preus
+DocType: Purchase Order,Cancelled,Cancel·lat
+DocType: Employee Education,Graduate,Graduat
+DocType: Leave Block List,Block Days,Bloc de Dies
+DocType: Journal Entry,Excise Entry,Entrada impostos especials
+DocType: Terms and Conditions,"Standard Terms and Conditions that can be added to Sales and Purchases.
+
+Examples:
+
+1. Validity of the offer.
+1. Payment Terms (In Advance, On Credit, part advance etc).
+1. What is extra (or payable by the Customer).
+1. Safety / usage warning.
+1. Warranty if any.
+1. Returns Policy.
+1. Terms of shipping, if applicable.
+1. Ways of addressing disputes, indemnity, liability, etc.
+1. Address and Contact of your Company.","Termes i Condicions que es poden afegir a compres i vendes estàndard.
+
+ Exemples: 
+
+ 1. Validesa de l'oferta.
+ 1. Condicions de pagament (per avançat, el crèdit, part antelació etc.).
+ 1. Què és extra (o per pagar pel client).
+ 1. / Avisos servei Seguretat.
+ 1. Garantia si n'hi ha.
+ 1. Política de les voltes.
+ 1. Termes d'enviament, si escau.
+ 1. Formes de disputes que aborden, indemnització, responsabilitat, etc. 
+ 1. Adreça i contacte de la seva empresa."
+DocType: Attendance,Leave Type,Tipus de llicència
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +171,Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,"El compte de despeses / diferències ({0}) ha de ser un compte ""Guany o Pèrdua '"
+DocType: Account,Accounts User,Comptes d'usuari
+DocType: Installation Note,Item Details,Detalls de l'article
+DocType: Purchase Invoice,"Check if recurring invoice, uncheck to stop recurring or put proper End Date","Comproveu si la factura recurrent, desmarqueu per aturar recurrents o posar fi propi Data"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +18,Attendance for employee {0} is already marked,Assistència per a l'empleat {0} ja està marcat
+DocType: Packing Slip,If more than one package of the same type (for print),Si més d'un paquet del mateix tipus (per impressió)
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.py +38,Maximum {0} rows allowed,Màxim {0} files permeses
+DocType: C-Form Invoice Detail,Net Total,Total Net
+DocType: Bin,FCFS Rate,FCFS Rate
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +22,Billing (Sales Invoice),Facturació (factura de venda)
+DocType: Payment Reconciliation Invoice,Outstanding Amount,Quantitat Pendent
+DocType: Task,Working,Treballant
+DocType: Stock Ledger Entry,Stock Queue (FIFO),Estoc de cua (FIFO)
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +13,Please select Time Logs.,Seleccioneu registres de temps
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_setting/pos_setting.py +43,{0} does not belong to Company {1},{0} no pertany a l'empresa {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_level/stock_level.js +71,Requested Qty,Sol·licitat Quantitat
+DocType: BOM Item,Scrap %,Scrap%
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +38,"Charges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selection","Els càrrecs es distribuiran proporcionalment basen en Quantitat o import de l'article, segons la teva selecció"
+DocType: Maintenance Visit,Purposes,Propòsits
+,Requested,Comanda
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +63,No Remarks,Sense Observacions
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +11,Overdue,Endarrerit
+DocType: Account,Stock Received But Not Billed,Estoc Rebudes però no facturats
+DocType: Salary Slip,Gross Pay + Arrear Amount +Encashment Amount - Total Deduction,Salari brut + arriar Quantitat + Cobrament Suma - Deducció total
+DocType: Monthly Distribution,Distribution Name,Distribution Name
+DocType: Features Setup,Sales and Purchase,Compra i Venda
+DocType: Pricing Rule,Price / Discount,Preu / Descompte
+DocType: Purchase Order Item,Material Request No,Número de sol·licitud de Material
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +200,Quality Inspection required for Item {0},Inspecció de qualitat requerida per a l'article {0}
+DocType: Quotation,Rate at which customer's currency is converted to company's base currency,Rati a la qual es converteix la divisa del client es converteix en la moneda base de la companyia
+DocType: Sales Invoice,Discount Amount (Company Currency),Import de descompte (Companyia moneda)
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +71,Manage Territory Tree.,Administrar Territori arbre.
+DocType: Payment Reconciliation Payment,Sales Invoice,Factura de vendes
+DocType: Journal Entry Account,Party Balance,Equilibri Partit
+DocType: Sales Invoice Item,Time Log Batch,Registre de temps
+DocType: Company,Default Receivable Account,Predeterminat Compte per Cobrar
+DocType: Salary Manager,Create Bank Entry for the total salary paid for the above selected criteria,Crear entrada del banc per al sou total pagat pels criteris anteriorment seleccionats
+DocType: Item,Item will be saved by this name in the data base.,L'article serà salvat per aquest nom a la base de dades.
+DocType: Stock Entry,Material Transfer for Manufacture,Transferència de material per a la fabricació
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +18,Discount Percentage can be applied either against a Price List or for all Price List.,El percentatge de descompte es pot aplicar ja sigui contra una llista de preus o per a tot Llista de Preus.
+DocType: Purchase Invoice,Half-yearly,Semestral
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +16,Fiscal Year {0} not found.,Any fiscal {0} no es troba.
+DocType: Bank Reconciliation,Get Relevant Entries,Obtenir assentaments corresponents
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +296,Accounting Entry for Stock,Entrada Comptabilitat de Stock
+DocType: Sales Invoice,Sales Team1,Equip de Vendes 1
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +395,Item {0} does not exist,Article {0} no existeix
+DocType: Item,"Selecting ""Yes"" will allow you to make a Production Order for this item.","En seleccionar ""Sí"", es permetrà fer una ordre de producció per aquest concepte."
+DocType: Sales Invoice,Customer Address,Direcció del client
+DocType: Purchase Taxes and Charges,Total,Total
+DocType: Backup Manager,System for managing Backups,Sistema per a la gestió de còpies de seguretat
+DocType: Account,Root Type,Escrigui root
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +52,Plot,Plot
+DocType: Item Group,Show this slideshow at the top of the page,Mostra aquesta presentació de diapositives a la part superior de la pàgina
+DocType: BOM,Item UOM,Article UOM
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +148,Target warehouse is mandatory for row {0},Magatzem destí obligatori per a la fila {0}
+DocType: Quality Inspection,Quality Inspection,Inspecció de Qualitat
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +480,Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,Advertència: La quantitat de Material sol·licitada és inferior a la Quantitat mínima
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +157,Account {0} is frozen,El compte {0} està bloquejat
+DocType: Company,Legal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization.,Entitat Legal / Subsidiari amb un gràfic separat de comptes que pertanyen a l'Organització.
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +115,Address master.,Mestre d'adreces.
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +165,"Food, Beverage & Tobacco","Alimentació, begudes i tabac"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +20,PL or BS,PL o BS
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +128,Commission rate cannot be greater than 100,La Comissió no pot ser major que 100
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +40,Minimum Inventory Level,Nivell d'inventari mínim
+DocType: Stock Entry,Subcontract,Subcontracte
+DocType: Production Planning Tool,Get Items From Sales Orders,Obtenir els articles des de les comandes de client
+DocType: Production Order Operation,Actual End Time,Actual Hora de finalització
+DocType: Production Planning Tool,Download Materials Required,Es requereix descàrrega de materials
+DocType: Item,Manufacturer Part Number,PartNumber del fabricant
+DocType: Production Order Operation,Estimated Time and Cost,Temps estimat i cost
+DocType: Bin,Bin,Paperera
+DocType: SMS Log,No of Sent SMS,No d'SMS enviats
+DocType: Account,Company,Empresa
+DocType: Account,Expense Account,Compte de Despeses
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +185,Software,Programari
+DocType: Maintenance Visit,Scheduled,Programat
+DocType: Sales Partner,Select Monthly Distribution to unevenly distribute targets across months.,Seleccioneu Distribució Mensual de distribuir de manera desigual a través d'objectius mesos.
+DocType: Purchase Invoice Item,Valuation Rate,Tarifa de Valoració
+DocType: Address,Check to make Shipping Address,Comproveu per Adreça d'enviament
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +244,Price List Currency not selected,No s'ha escollit una divisa per la llista de preus
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +62,Item Row {0}: Purchase Receipt {1} does not exist in above 'Purchase Receipts' table,Article Fila {0}: Compra de Recepció {1} no existeix a la taulat 'Rebuts de compra'
+DocType: Pricing Rule,Applicability,Aplicabilitat
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +135,Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3},L'Empleat {0} ja ha sol·licitat {1} entre {2} i {3}
+DocType: Project,Project Start Date,Projecte Data d'Inici
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +53,Warning:Same item has been entered multiple times.,Advertència: El mateix article s'ha introduït diverses vegades.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +8,Until,Fins
+DocType: Rename Tool,Rename Log,Canviar el nom de registre
+DocType: Installation Note Item,Against Document No,Contra el document n
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +102,Manage Sales Partners.,Administrar Punts de vendes.
+DocType: Quality Inspection,Inspection Type,Tipus d'Inspecció
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +156,Capital Account,Capital Account
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +160,Please select {0},Seleccioneu {0}
+DocType: C-Form,C-Form No,C-Form No
+DocType: BOM,Exploded_items,Exploded_items
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +91,Researcher,Investigador
+apps/frappe/frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.js +73,Update,Actualització
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/newsletter/newsletter.py +112,Please save the Newsletter before sending,"Si us plau, guardi el butlletí abans d'enviar-"
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +73,Incoming quality inspection.,Inspecció de qualitat entrant.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +166,"Merging is only possible if following properties are same in both records. Group or Ledger, Root Type, Company","La fusió només és possible si les propietats són les mateixes en tots dos registres. Grup o Ledger, tipus d'arrel, Company"
+DocType: Employee,Exit,Sortida
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +108,Root Type is mandatory,Root Type is mandatory
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +292,Serial No {0} created,Serial No {0} creat
+DocType: Item,"For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes","Per comoditat dels clients, aquests codis es poden utilitzar en formats d'impressió, com factures i albarans"
+DocType: Journal Entry Account,Against Purchase Order,Per l'Ordre de Compra
+DocType: Employee,You can enter any date manually,Podeu introduir qualsevol data manualment
+DocType: Sales Invoice,Advertisement,Anunci
+DocType: Customer Group,Only leaf nodes are allowed in transaction,Només els nodes fulla es permet l'entrada de transaccions
+DocType: Expense Claim,Expense Approver,Aprovador de despeses
+DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Purchase Receipt Item Supplied,Rebut de compra dels articles subministrats
+apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +17,To Datetime,To Datetime
+DocType: SMS Settings,SMS Gateway URL,SMS Gateway URL
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52,Supplier > Supplier Type,Proveïdor > Tipus Proveïdor
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +120,Please enter relieving date.,Please enter relieving date.
+apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +134,Amt,Amt
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +237,Serial No {0} status must be 'Available' to Deliver,"Serial No {0} Estat ha de ser ""disponible"" per lliurar"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +52,Only Leave Applications with status 'Approved' can be submitted,"Només es poden presentar les Aplicacions d'absència amb estat ""Aprovat"""
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +21,Address Title is mandatory.,Títol d'adreça obligatori.
+DocType: Opportunity,Enter name of campaign if source of enquiry is campaign,Introduïu el nom de la campanya si la font de la investigació és la campanya
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +174,Newspaper Publishers,Editors de Newspapers
+apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +33,Select Fiscal Year,Seleccioneu l'any fiscal
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +33,You are the Leave Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save,"Vostè és el aprovador Deixar a aquest títol. Actualitza l '""Estat"" i Desa"
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42,Reorder Level,Nivell de Reabastecimiento
+DocType: Attendance,Attendance Date,Assistència Data
+DocType: Salary Structure,Salary breakup based on Earning and Deduction.,Salary breakup based on Earning and Deduction.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +77,Account with child nodes cannot be converted to ledger,Compta amb nodes secundaris no es pot convertir en llibre major
+DocType: Address,Preferred Shipping Address,Adreça d'enviament preferida
+DocType: Purchase Receipt Item,Accepted Warehouse,Magatzem Acceptat
+DocType: Bank Reconciliation Detail,Posting Date,Data de publicació
+DocType: Item,Valuation Method,Mètode de Valoració
+DocType: Sales Invoice,Sales Team,Equip de vendes
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +44,Duplicate entry,Entrada duplicada
+DocType: Serial No,Under Warranty,Sota Garantia
+DocType: Production Order,Material Transferred for Qty,Material transferit per Quantitat
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +208,[Error],[Error]
+DocType: Sales Order,In Words will be visible once you save the Sales Order.,En paraules seran visibles un cop que es guarda la comanda de vendes.
+,Employee Birthday,Aniversari d'Empleat
+DocType: GL Entry,Debit Amt,Dèbit
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +191,Venture Capital,Venture Capital
+DocType: UOM,Must be Whole Number,Ha de ser nombre enter
+DocType: Leave Control Panel,New Leaves Allocated (In Days),Noves Fulles Assignats (en dies)
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +51,Serial No {0} does not exist,El número de sèrie {0} no existeix
+DocType: Pricing Rule,Discount Percentage,%Descompte
+DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Number,Número de factura
+DocType: Leave Control Panel,Employee Type,Tipus d'ocupació
+DocType: Employee Leave Approver,Leave Approver,Aprovador d'absències
+DocType: Expense Claim,"A user with ""Expense Approver"" role","Un usuari amb rol de ""Aprovador de despeses"""
+,Issued Items Against Production Order,Articles emesa contra ordre de producció
+DocType: Pricing Rule,Purchase Manager,Gerent de Compres
+DocType: Payment Tool,Payment Tool,Eina de Pagament
+DocType: Target Detail,Target Detail,Detall Target
+DocType: Sales Order,% of materials billed against this Sales Order,% de materials facturats d'aquesta Ordre de Venda
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +50,Period Closing Entry,Entrada de Tancament de Període
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +39,Cost Center with existing transactions can not be converted to group,Un Centre de costos amb transaccions existents no es pot convertir en grup
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +87,Depreciation,Depreciació
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +49,Supplier(s),Proveïdor (s)
+DocType: Email Digest,Payments received during the digest period,Els pagaments rebuts durant el període
+DocType: Customer,Credit Limit,Límit de Crèdit
+DocType: Features Setup,To enable <b>Point of Sale</b> features,Per activar la <b> Punt de Venda </ b> característiques
+DocType: Opportunity,Items which do not exist in Item master can also be entered on customer's request,Els productes que no existeixen en el mestre d'articles també es poden introduir en la petició del client
+DocType: Purchase Receipt,LR Date,LR Date
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +9,Select type of transaction,Seleccioneu el tipus de transacció
+DocType: GL Entry,Voucher No,Número de comprovant
+DocType: Purchase Receipt,Supplier warehouse where you have issued raw materials for sub - contracting,Magatzem del proveïdor en què ha enviat les matèries primeres per a la subcontractació
+DocType: Leave Allocation,Leave Allocation,Assignació d'absència
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +351,'Update Stock' for Sales Invoice {0} must be set,"""Actualitzar arxiu"" per a la factura de venda {0} s'ha d'ajustar"
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +407,Material Requests {0} created,Sol·licituds de material {0} creats
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +148,Template of terms or contract.,Plantilla de termes o contracte.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +59,Temporary Accounts (Assets),Comptes temporals (Actius)
+DocType: Employee,Feedback,Resposta
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +182,Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s),Nota: A causa / Data de referència supera permesos dies de crèdit de clients per {0} dia (es)
+DocType: Stock Settings,Freeze Stock Entries,Freeze Imatges entrades
+DocType: Website Settings,Website Settings,Configuració del lloc web
+,Qty to Deliver,Quantitat a lliurar
+DocType: Monthly Distribution Percentage,Month,Mes
+,Stock Analytics,Imatges Analytics
+DocType: Installation Note Item,Against Document Detail No,Contra Detall del document núm
+DocType: Quality Inspection,Outgoing,Extravertida
+DocType: Material Request,Requested For,Requerida Per
+DocType: Quotation Item,Against Doctype,Contra Doctype
+DocType: Delivery Note,Track this Delivery Note against any Project,Seguir aquesta nota de lliurament contra qualsevol projecte
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +141,Root account can not be deleted,Compte root no es pot esborrar
+DocType: GL Entry,Credit Amt,Credit Amt
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +73,Show Stock Entries,Mostra Imatges d'entrades
+DocType: Production Order,Work-in-Progress Warehouse,Magatzem de treballs en procés
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +270,Reference #{0} dated {1},Referència #{0} amb data {1}
+DocType: Pricing Rule,Item Code,Codi de l'article
+DocType: Supplier,Material Manager,Material Manager
+DocType: Production Planning Tool,Create Production Orders,Crear ordres de producció
+DocType: Serial No,Warranty / AMC Details,Detalls de la Garantia/AMC
+DocType: Journal Entry,User Remark,Observació de l'usuari
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +116,Point-of-Sale Setting,Ajustos de Punt de Venda
+DocType: Lead,Market Segment,Sector de mercat
+DocType: Communication,Phone,Telèfon
+DocType: Purchase Invoice,Supplier (Payable) Account,Proveïdor (a pagar) Compte
+DocType: Employee Internal Work History,Employee Internal Work History,Historial de treball intern de l'empleat
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +186,Closing (Dr),Tancament (Dr)
+DocType: Contact,Passive,Passiu
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +242,Serial No {0} not in stock,El número de sèrie {0} no està en estoc
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +106,Tax template for selling transactions.,Plantilla d'Impostos per a la venda de les transaccions.
+DocType: Sales Invoice,Write Off Outstanding Amount,Write Off Outstanding Amount
+DocType: Features Setup,"Check if you need automatic recurring invoices. After submitting any sales invoice, Recurring section will be visible.","Comproveu si necessita factures recurrents automàtiques. Després de Presentar qualsevol factura de venda, la secció recurrent serà visible."
+DocType: Account,Accounts Manager,Gerent de Comptes
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.py +33,Time Log {0} must be 'Submitted',Hora de registre {0} ha de ser 'Enviat'
+DocType: Stock Settings,Default Stock UOM,UDM d'estoc predeterminat
+DocType: Production Planning Tool,Create Material Requests,Crear sol·licituds de materials
+DocType: Employee Education,School/University,Escola / Universitat
+DocType: Company,Company Details,Dades de l'empresa
+DocType: Sales Invoice Item,Available Qty at Warehouse,Disponible Quantitat en magatzem
+,Billed Amount,Quantitat facturada
+DocType: Bank Reconciliation,Bank Reconciliation,Conciliació bancària
+DocType: Purchase Invoice,Total Amount To Pay,Import total a pagar
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +129,Material Request {0} is cancelled or stopped,Material de Sol·licitud {0} es cancel·la o s'atura
+DocType: Event,Groups,Grups
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +61,Group by Account,Agrupa Per Comptes
+DocType: Sales Order,Fully Delivered,Totalment Lliurat
+DocType: Lead,Lower Income,Lower Income
+DocType: Period Closing Voucher,"The account head under Liability, in which Profit/Loss will be booked","El compte capçalera amb responsabilitat, en el que es farà l'assentament de Guany / Pèrdua"
+DocType: Payment Tool,Against Vouchers,Contra Vals
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +23,Quick Help,Ajuda Ràpida
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +167,Source and target warehouse cannot be same for row {0},Font i el magatzem de destinació no pot ser igual per fila {0}
+DocType: Features Setup,Sales Extras,Extres de venda
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +311,{0} budget for Account {1} against Cost Center {2} will exceed by {3},{0} pressupost per al compte {1} contra Centre de Cost {2} superarà per {3}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +127,Purchase Order number required for Item {0},Número d'ordre de Compra per {0}
+DocType: Leave Allocation,Carry Forwarded Leaves,Portar Fulles reenviats
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +17,'From Date' must be after 'To Date','Des de la data' ha de ser després de 'A data'
+,Stock Projected Qty,Quantitat d'estoc previst
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +325,Customer {0} does not belong to project {1},Client {0} no pertany a projectar {1}
+DocType: Warranty Claim,From Company,Des de l'empresa
+apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +97,Value or Qty,Valor o Quantitat
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +569,Minute,Minut
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +121,Items required,Elements necessaris
+DocType: Project,% Milestones Completed,% Fites Completades
+DocType: Purchase Invoice,Purchase Taxes and Charges,Compra Impostos i Càrrecs
+DocType: Backup Manager,Upload Backups to Dropbox,Upload Backups to Dropbox
+,Qty to Receive,Quantitat a Rebre
+DocType: Leave Block List,Leave Block List Allowed,Llista d'absències permeses bloquejades
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +104,Conversion factor cannot be in fractions,Factor de conversió no pot estar en fraccions
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +353,You will use it to Login,El utilitzarà per iniciar sessió
+DocType: Sales Partner,Retailer,Detallista
+apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +130,All Supplier Types,Tots els tipus de proveïdors
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +33,Item Code is mandatory because Item is not automatically numbered,El codi de l'article és obligatori perquè no s'havia numerat automàticament
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +60,Quotation {0} not of type {1},Cita {0} no del tipus {1}
+DocType: Maintenance Schedule Item,Maintenance Schedule Item,Programa de manteniment d'articles
+DocType: Sales Order,%  Delivered,% Lliurat
+DocType: Quality Inspection,Specification Details,Specification Details
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +178,Bank Overdraft Account,Bank Overdraft Account
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +15,Make Salary Slip,Feu nòmina
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +85,Unstop,Desencallar
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +176,Secured Loans,Préstecs Garantits
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.py +49,Ignored:,Ignorat: 
+apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/__init__.py +68,{0} cannot be purchased using Shopping Cart,{0} no es pot comprar amb la cistella
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/data/sample_home_page.html +3,Awesome Products,Productes impressionants
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +80,Cannot approve leave as you are not authorized to approve leaves on Block Dates,No es pot aprovar l'absència perquè no estàs autoritzat per aprovar-les en dates bloquejades
+DocType: Cost Center,Rgt,Rgt
+DocType: Appraisal,Appraisal,Avaluació
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_block_list/leave_block_list.py +23,Date is repeated,Data repetida
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +149,Leave approver must be one of {0},L'aprovador d'absències ha de ser un de {0}
+DocType: Hub Settings,Seller Email,Electrònic
+DocType: Workstation Working Hour,Start Time,Hora d'inici
+DocType: Warranty Claim,Issue Details,Detalls de la incidència
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +177,Select Quantity,Seleccioneu Quantitat
+DocType: Sales Taxes and Charges Master,"Specify a list of Territories, for which, this Taxes Master is valid",Especifiqueu la llista de territoris on s'aplica aquest Patró d'Impostos
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +34,Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable To,El rol d'aprovador no pot ser el mateix que el rol al que la regla s'ha d'aplicar
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +41,Message Sent,Missatge enviat
+DocType: Production Plan Sales Order,SO Date,SO Date
+DocType: Sales Invoice,Rate at which Price list currency is converted to customer's base currency,Velocitat a la qual la llista de preus de divises es converteix la moneda base del client
+DocType: BOM Operation,Hour Rate,Hour Rate
+DocType: Stock Settings,Item Naming By,Article Naming Per
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +696,From Quotation,Des de l'oferta
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +35,Another Period Closing Entry {0} has been made after {1},Una altra entrada Període de Tancament {0} s'ha fet després de {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +24,Account {0} does not exists,{0} no existeix Compte
+DocType: Purchase Receipt Item,Purchase Order Item No,Ordre de Compra No. l'article
+DocType: System Settings,System Settings,Configuració del sistema
+DocType: Project,Project Type,Tipus de Projecte
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +16,Either target qty or target amount is mandatory.,Tan quantitat destí com Quantitat són obligatoris.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +92,Not allowed to update stock transactions older than {0},No es permet actualitzar les transaccions de valors més grans de {0}
+DocType: Item,Inspection Required,Inspecció requerida
+DocType: Purchase Invoice Item,PR Detail,Detall PR
+DocType: Sales Order,Fully Billed,Totalment Anunciat
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +19,Cash In Hand,Efectiu disponible
+DocType: Packing Slip,The gross weight of the package. Usually net weight + packaging material weight. (for print),"El pes brut del paquet. En general, el pes net + embalatge pes del material. (Per imprimir)"
+DocType: Accounts Settings,Users with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accounts,Els usuaris amb aquest rol poden establir comptes bloquejats i crear/modificar els assentaments comptables contra els comptes bloquejats
+DocType: Serial No,Is Cancelled,Està cancel·lat
+DocType: Journal Entry,Bill Date,Data de la factura
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +43,"Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:","Fins i tot si hi ha diverses regles de preus amb major prioritat, s'apliquen prioritats internes:"
+DocType: Supplier,Supplier Details,Detalls del proveïdor
+DocType: Communication,Recipients,Destinataris
+DocType: Expense Claim,Approval Status,Estat d'aprovació
+DocType: Hub Settings,Publish Items to Hub,Publicar articles a Hub
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +38,From value must be less than to value in row {0},De valor ha de ser inferior al valor de la fila {0}
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +129,Wire Transfer,Transferència Bancària
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_clearance_summary/bank_clearance_summary.py +25,Please select Bank Account,Seleccioneu el compte bancari
+DocType: Newsletter,Create and Send Newsletters,Crear i enviar butlletins de notícies
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +34,From Date must be before To Date,A partir de la data ha de ser abans Per Data
+DocType: Purchase Order,Recurring Order,Ordre Recurrent
+DocType: Company,Default Income Account,Compte d'Ingressos predeterminat
+apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +35,Customer Group / Customer,Grup de Clients / Client
+DocType: Item Group,Check this if you want to show in website,Seleccioneu aquesta opció si voleu que aparegui en el lloc web
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +187,Welcome to ERPNext,Benvingut a ERPNext
+DocType: Payment Reconciliation Payment,Voucher Detail Number,Voucher Detail Number
+DocType: Lead,From Customer,De Client
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +37,Calls,Trucades
+DocType: Purchase Order Item Supplied,Stock UOM,UDM de l'Estoc
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +200,Purchase Order {0} is not submitted,Ordre de Compra {0} no es presenta
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +154,{0} {1} is entered more than once in Item Variants table,{0} {1} s'introdueix més d'una vegada en el punt taula Variants
+DocType: Global Defaults,Print Format Style,Format d'impressió Estil
+,Projected,Projectat
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +232,Serial No {0} does not belong to Warehouse {1},Serial No {0} no pertany al Magatzem {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +102,Note: Reference Date exceeds allowed credit days by {0} days for {1} {2},Nota: Data de referència supera dies de crèdit permeses per {0} dies per {1} {2}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +99,Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0,Nota: El sistema no verificarà el lliurament excessiva i l'excés de reserves per Punt {0} com la quantitat o la quantitat és 0
+DocType: Notification Control,Quotation Message,Cita Missatge
+DocType: Issue,Opening Date,Data d'obertura
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_setting/pos_setting.py +23,POS Setting {0} already created for user: {1} and company {2},Ajust TPV {0} ja creat per a l'usuari: {1} i companyia {2}
+DocType: Journal Entry,Remark,Observació
+DocType: Purchase Receipt Item,Rate and Amount,Taxa i Quantitat
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +726,From Sales Order,A partir d'ordres de venda
+DocType: Blog Category,Parent Website Route,Parent Website Route
+DocType: Sales Order,Not Billed,No Anunciat
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +107,Both Warehouse must belong to same Company,Tant Magatzem ha de pertànyer al mateix Company
+sites/assets/js/erpnext.min.js +20,No contacts added yet.,Encara no hi ha contactes.
+apps/frappe/frappe/workflow/doctype/workflow/workflow_list.js +7,Not active,No actiu
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +42,Against Invoice Posting Date,Against Invoice Posting Date
+DocType: Purchase Receipt Item,Landed Cost Voucher Amount,Landed Cost Monto Voucher
+DocType: Time Log,Batched for Billing,Agrupat per a la Facturació
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +22,Bills raised by Suppliers.,Bills plantejades pels proveïdors.
+DocType: POS Setting,Write Off Account,Escriu Off Compte
+DocType: Sales Invoice,Discount Amount,Quantitat de Descompte
+DocType: Item,Warranty Period (in days),Període de garantia (en dies)
+DocType: Email Digest,Expenses booked for the digest period,Despeses reservades pel període
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +495,e.g. VAT,"per exemple, l'IVA"
+DocType: Journal Entry Account,Journal Entry Account,Compte entrada de diari
+DocType: Shopping Cart Settings,Quotation Series,Sèrie Cotització
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.py +50,"An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the item","Hi ha un element amb el mateix nom ({0}), canvieu el nom de grup d'articles o canviar el nom de l'element"
+DocType: Sales Order Item,Sales Order Date,Sol·licitar Sales Data
+DocType: Sales Invoice Item,Delivered Qty,Quantitat lliurada
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py +17,Total points for all goals should be 100. It is {0},Punts totals per a totes les metes han de ser 100. És {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +63,Warehouse {0}: Company is mandatory,Magatzem {0}: Empresa és obligatori
+DocType: Item,Percentage variation in quantity to be allowed while receiving or delivering this item.,Variació percentual tolerable en la quantitat al rebre o lliurar aquest article.
+DocType: Shopping Cart Taxes and Charges Master,Shopping Cart Taxes and Charges Master,Configuració dels impostos i càrrecs de la cistella de la compra
+,Payment Period Based On Invoice Date,Període de pagament basat en Data de la factura
+apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +113,Missing Currency Exchange Rates for {0},Manca de canvi de moneda per {0}
+DocType: Event,Monday,Dilluns
+DocType: Journal Entry,Stock Entry,Entrada estoc
+DocType: Account,Payable,Pagador
+DocType: Project,Margin,Marge
+DocType: Salary Slip,Arrear Amount,Arrear Amount
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +57,New Customers,Clients Nous
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +68,Gross Profit %,Benefici Brut%
+DocType: Appraisal Goal,Weightage (%),Ponderació (%)
+DocType: Bank Reconciliation Detail,Clearance Date,Data Liquidació
+DocType: Salary Manager,Check if you want to send salary slip in mail to each employee while submitting salary slip,Comproveu si vol enviar nòmina al correu a cada empleat en enviar nòmina
+DocType: Lead,Address Desc,Descripció de direcció
+DocType: Project,Project will get saved and will be searchable with project name given,Es desarà el projecte i es podrà buscar amb el nom assignat
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +33,Atleast one of the Selling or Buying must be selected,Has de marcar compra o venda
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +194,"Difference Account must be a 'Liability' type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry","El compte de diferències ha de ser un compte de tipus 'responsabilitat', ja que aquest ajust d'estocs és una entrada d'Obertura"
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +28,Where manufacturing operations are carried.,On es realitzen les operacions de fabricació.
+DocType: Page,All,Tots
+DocType: Stock Entry Detail,Source Warehouse,Magatzem d'origen
+DocType: Installation Note,Installation Date,Data d'instal·lació
+DocType: Employee,Confirmation Date,Data de confirmació
+DocType: C-Form,Total Invoiced Amount,Suma total facturada
+DocType: Communication,Sales User,Usuari de vendes
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +46,Min Qty can not be greater than Max Qty,Quantitat mínima no pot ser major que Quantitat màxima
+apps/frappe/frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js +421,Set,Setembre
+DocType: Item,Warehouse-wise Reorder Levels,Nivells Reordenar-magatzem savi
+DocType: Lead,Lead Owner,Responsable del client potencial
+DocType: Employee,Marital Status,Estat Civil
+DocType: Stock Settings,Auto Material Request,Sol·licitud de material automàtica
+DocType: Time Log,Will be updated when billed.,S'actualitzarà quan es facturi.
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +25,Current BOM and New BOM can not be same,El BOM actual i el nou no poden ser el mateix
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +104,Date Of Retirement must be greater than Date of Joining,Data de la jubilació ha de ser major que la data del contracte
+DocType: Sales Invoice,Against Income Account,Contra el Compte d'Ingressos
+DocType: Monthly Distribution Percentage,Monthly Distribution Percentage,Mensual Distribució percentual
+DocType: Territory,Territory Targets,Objectius Territori
+DocType: Delivery Note,Transporter Info,Informació del transportista
+DocType: Purchase Order Item Supplied,Purchase Order Item Supplied,Article de l'ordre de compra Subministrat
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +26,Letter Heads for print templates.,Caps de lletres per a les plantilles d'impressió.
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +31,Titles for print templates e.g. Proforma Invoice.,"Títols per a plantilles d'impressió, per exemple, factura proforma."
+DocType: POS Setting,Update Stock,Actualització de Stock
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +100,Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.,UDMs diferents per als articles provocarà pesos nets (Total) erronis. Assegureu-vos que pes net de cada article és de la mateixa UDM.
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39,BOM Rate,BOM Rate
+DocType: Shopping Cart Settings,"<a href=""#Sales Browser/Territory"">Add / Edit</a>","<a href=""#Sales Browser/Territory"">Add / Edit</a>"
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +94,Please pull items from Delivery Note,"Si us plau, tiri d'articles de lliurament Nota"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +235,Journal Entries {0} are un-linked,Entrades de diari {0} són no enllaçat
+DocType: Purchase Invoice,Terms,Condicions
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +235,Create New,Crear nou
+DocType: Buying Settings,Purchase Order Required,Ordre de Compra Obligatori
+,Item-wise Sales History,Història Sales Item-savi
+DocType: Expense Claim,Total Sanctioned Amount,Suma total Sancionat
+,Purchase Analytics,Anàlisi de Compres
+DocType: Sales Invoice Item,Delivery Note Item,Nota de lliurament d'articles
+DocType: Task,Task,Tasca
+DocType: Purchase Taxes and Charges,Reference Row #,Referència Fila #
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +66,Batch number is mandatory for Item {0},Nombre de lot és obligatori per Punt {0}
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.js +14,This is a root sales person and cannot be edited.,Es tracta d'una persona de les vendes de l'arrel i no es pot editar.
+,Stock Ledger,Ledger Stock
+DocType: Salary Slip Deduction,Salary Slip Deduction,Deducció de la fulla de nòmina
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +355,"To set reorder level, item must be a Purchase Item","Per definir el nivell de comanda, l'article ha de ser una compra d'articles"
+apps/frappe/frappe/desk/doctype/note/note_list.js +3,Notes,Notes
+DocType: Opportunity,From,Des
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +189,Select a group node first.,Seleccioneu un node de grup primer.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +86,Purpose must be one of {0},Propòsit ha de ser un de {0}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +101,Fill the form and save it,Ompliu el formulari i deseu
+DocType: Production Planning Tool,Download a report containing all raw materials with their latest inventory status,Descarrega un informe amb totes les matèries primeres amb el seu estat últim inventari
+DocType: Leave Application,Leave Balance Before Application,Leave Balance Before Application
+DocType: SMS Center,Send SMS,Enviar SMS
+DocType: Company,Default Letter Head,Per defecte Cap de la lletra
+DocType: GL Entry,Aging Date,Data Envelliment
+DocType: Time Log,Billable,Facturable
+apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_level/stock_level.js +43,"Ordered Qty: Quantity ordered for purchase, but not received.","Demanem Quantitat: Quantitat va ordenar a la venda, però no va rebre."
+DocType: Authorization Rule,This will be used for setting rule in HR module,Això s'utilitza per ajustar la regla en el mòdul HR
+DocType: Account,Rate at which this tax is applied,Rati a la qual s'aplica aquest impost
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +34,Reorder Qty,Quantitat per a generar comanda
+DocType: Company,Stock Adjustment Account,Compte d'Ajust d'estocs
+DocType: Employee,"System User (login) ID. If set, it will become default for all HR forms.","System User (login) ID. If set, it will become default for all HR forms."
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +16,{0}: From {1},{0}: Des {1}
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +81,Opportunity Lost,Oportunitat perduda
+DocType: Features Setup,"Discount Fields will be available in Purchase Order, Purchase Receipt, Purchase Invoice","Els camps de descompte estaran disponible a l'ordre de compra, rebut de compra, factura de compra"
+DocType: Report,Report Type,Tipus d'informe
+apps/frappe/frappe/core/doctype/user/user.js +95,Loading,Carregant
+DocType: BOM Replace Tool,BOM Replace Tool,BOM Replace Tool
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +36,Country wise default Address Templates,País savi defecte Plantilles de direcció
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +186,Due / Reference Date cannot be after {0},A causa / Data de referència no pot ser posterior a {0}
+DocType: Account,Account Details,Detalls del compte
+DocType: Features Setup,If you involve in manufacturing activity. Enables Item 'Is Manufactured',Si s'involucra en alguna fabricació. Activa 'es fabrica'
+DocType: Sales Invoice,Rounded Total,Total Arrodonit
+DocType: Sales BOM,List items that form the package.,Llista d'articles que formen el paquet.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/monthly_distribution/monthly_distribution.py +26,Percentage Allocation should be equal to 100%,Percentatge d'assignació ha de ser igual a 100%
+DocType: Serial No,Out of AMC,Fora d'AMC
+DocType: Purchase Order Item,Material Request Detail No,Número de detall de petició de material
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +33,Make Maintenance Visit,Feu Manteniment Visita
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +165,Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} role,"Si us plau, poseu-vos en contacte amb l'usuari que té vendes Mestre Director de {0} paper"
+DocType: Company,Default Cash Account,Compte de Tresoreria predeterminat
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +90,Company (not Customer or Supplier) master.,Companyia (no client o proveïdor) mestre.
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +67,Please enter 'Expected Delivery Date',"Si us plau, introdueixi 'la data prevista de lliurament'"
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +487,"List your tax heads (e.g. VAT, Excise; they should have unique names) and their standard rates. This will create a standard template, which you can edit and add more later.","Enumereu els seus impostos principals (per exemple, IVA, impostos especials: han de tenir noms únics) i les seves quotes estàndard. Això crearà una plantilla estàndard, que pot editar i afegir més tard."
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +167,Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Albarans {0} ha de ser cancel·lat abans de cancel·lar aquesta comanda de vendes
+DocType: Maintenance Schedule Item,Schedule Details,Agenda Detalls
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +333,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,Quantitat pagada + s'amortitza La quantitat no pot ser més gran que la Gran Total
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +68,{0} is not a valid Batch Number for Item {1},{0} no és un nombre de lot vàlida per Punt {1}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +109,Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +9,"Note: If payment is not made against any reference, make Journal Entry manually.","Nota: Si el pagament no es fa en contra de qualsevol referència, fer entrada de diari manualment."
+DocType: Item,Supplier Items,Articles Proveïdor
+DocType: Newsletter,Send From,Enviar Des
+DocType: Opportunity,Opportunity Type,Tipus d'Oportunitats
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +44,New Company,Nova Empresa
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +50,Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {0},"Es requereix de centres de cost per a 'Pèrdues i Guanys ""compta {0}"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +21,Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction.,Nombre incorrecte d'entrades del llibre major. És possible que hi hagi seleccionat un compte erroni en la transacció.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +33,To create a Bank Account,Per crear un compte de banc
+DocType: Hub Settings,Publish Availability,Publicar disponibilitat
+,Stock Ageing,Estoc Envelliment
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +165,{0} '{1}' is disabled,{0} '{1}' es desactiva
+DocType: Notification Control,Send automatic emails to Contacts on Submitting transactions.,Enviar correus electrònics automàtics als Contactes al Presentar les transaccions
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +265,"Row {0}: Qty not avalable in warehouse {1} on {2} {3}.
+					Available Qty: {4}, Transfer Qty: {5}","Fila {0}: Quantitat no avalable a magatzem {1} del {2} {3}.
+ Disponible Quantitat: {4}, Transfer Quantitat: {5}"
+DocType: Backup Manager,Sync with Dropbox,Sincronització amb Dropbox
+DocType: Event,Sunday,Diumenge
+DocType: Sales Team,Contribution (%),Contribució (%)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +417,Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,"Nota: L'entrada de pagament no es crearà perquè no s'ha especificat 'Caixa o compte bancari"""
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +226,Do you really want to stop production order:,De veritat vol deixar d'ordre de producció:
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +200,"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against Ledger","Altres comptes es poden fer en grups, però les entrades es poden fer contra Ledger"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +5,Template,Plantilla
+DocType: Sales Person,Sales Person Name,Nom del venedor
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +54,Please enter atleast 1 invoice in the table,"Si us plau, introdueixi almenys 1 factura a la taula"
+DocType: Pricing Rule,Item Group,Grup d'articles
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +12,To {0},Per {0}
+DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added (Company Currency),Impostos i Càrrecs Afegits (Divisa de la Companyia)
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +321,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,La fila de l'impost d'article {0} ha de tenir en compte el tipus d'impostos o ingressos o despeses o imposable
+DocType: Sales Order,Partly Billed,Parcialment Facturat
+DocType: Item,Default BOM,BOM predeterminat
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +157,Reserves and Surplus,Reserves i Superàvit
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +68,No Customer or Supplier Accounts found,No s'han trobat comptes de clients ni proveïdors
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +70,Total Outstanding Amt,Viu total Amt
+DocType: Time Log Batch,Total Hours,Total d'hores
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +263,Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0},Dèbit total ha de ser igual al total de crèdit. La diferència és {0}
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +147,Automotive,Automòbil
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +40,Leaves for type {0} already allocated for Employee {1} for Fiscal Year {0},Les absències per al tipus {0} ja han estat assignades per Empleat {1} per a l'Any Fiscal {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +15,Item is required,Es requereix un article
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +743,From Delivery Note,De la nota de lliurament
+DocType: Time Log,From Time,From Time
+DocType: Purchase Invoice,The unique id for tracking all recurring invoices. It is generated on submit.,L'identificador únic per al seguiment de totes les factures recurrents. Es genera al Presentar.
+DocType: Notification Control,Custom Message,Missatge personalitzat
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +169,Investment Banking,Banca d'Inversió
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +257,"Select your Country, Time Zone and Currency","Seleccioni el seu País, Zona horària i moneda"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +329,Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,Diners en efectiu o compte bancari és obligatòria per a realitzar el registre de pagaments
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +213,{0} {1} status is Unstopped,{0} {1} Estat és no aturat
+DocType: Purchase Invoice,Price List Exchange Rate,Tipus de canvi per a la llista de preus
+DocType: Purchase Invoice Item,Rate,Tarifa
+DocType: Purchase Invoice Item,Rate,Tarifa
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +57,Intern,Intern
+DocType: Newsletter,A Lead with this email id should exist,Hauria d'haver-hi un client potencial amb aquest correu electrònic
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +34,Basic,Bàsic
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +85,Stock transactions before {0} are frozen,Operacions borsàries abans de {0} es congelen
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +226,Please click on 'Generate Schedule',"Si us plau, feu clic a ""Generar Planificació"""
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +71,To Date should be same as From Date for Half Day leave,Per a la data ha de ser igual a partir de la data d'autorització de Medi Dia
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +109,"e.g. Kg, Unit, Nos, m","per exemple kg, unitat, m"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +112,Reference No is mandatory if you entered Reference Date,Reference No és obligatori si introduir Data de Referència
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +101,Date of Joining must be greater than Date of Birth,Data d'ingrés ha de ser major que la data de naixement
+DocType: Salary Structure,Salary Structure,Estructura salarial
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +237,"Multiple Price Rule exists with same criteria, please resolve \
+			conflict by assigning priority. Price Rules: {0}","Múltiple Preu Regla existeix amb els mateixos criteris, si us plau resoldre \
+ conflicte mitjançant l'assignació de prioritat. Regles Preu: {0}"
+DocType: Account,Bank,Banc
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +145,Airline,Aerolínia
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +356,Issue Material,Material Issue
+DocType: Material Request Item,For Warehouse,Per Magatzem
+DocType: Employee,Offer Date,Data d'Oferta
+DocType: Hub Settings,Access Token,Token d'accés
+DocType: Sales Invoice Item,Serial No,Número de sèrie
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +154,Please enter Maintaince Details first,Si us plau entra primer els detalls de manteniment
+DocType: Item,Is Fixed Asset Item,És la partida de l'actiu fix
+DocType: Features Setup,"If you have long print formats, this feature can be used to split the page to be printed on multiple pages with all headers and footers on each page","Si vostè té formats d'impressió llargs, aquesta característica pot ser utilitzada per dividir la pàgina que s'imprimirà en diverses pàgines amb tots els encapçalaments i peus de pàgina en cada pàgina"
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +94,All Territories,Tots els territoris
+DocType: Party Type,Party Type Name,Party Type Name
+DocType: Purchase Invoice,Items,Articles
+DocType: Fiscal Year,Year Name,Nom Any
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +58,Process Payroll,Process Payroll
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +59,There are more holidays than working days this month.,Hi ha més vacances que els dies de treball aquest mes.
+DocType: Sales Partner,Sales Partner Name,Nom del revenedor
+DocType: Global Defaults,Company Settings,Configuració de la companyia
+DocType: Purchase Order Item,Image View,Veure imatges
+DocType: Issue,Opening Time,Temps d'obertura
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +91,From and To dates required,Des i Fins a la data sol·licitada
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +182,Securities & Commodity Exchanges,Securities & Commodity Exchanges
+DocType: Shipping Rule,Calculate Based On,Calcula a causa del
+DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation and Total,Valoració i total
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +30,This Item is a Variant of {0} (Template). Attributes will be copied over from the template unless 'No Copy' is set,Aquest article és una variant de {0} (plantilla). Els atributs es copiaran de la plantilla llevat que 'No Copy' es fixa
+DocType: Task,Total Hours (Expected),Total d'hores (esperat)
+DocType: Account,Purchase User,Usuari de compres
+DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order Number,Número de Comanda del Client
+DocType: Notification Control,Customize the Notification,Personalitza la Notificació
+DocType: Web Page,Slideshow,Slideshow
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address_template/address_template.py +24,Default Address Template cannot be deleted,La Plantilla de la direcció predeterminada no es pot eliminar
+DocType: Sales Invoice,Shipping Rule,Regla d'enviament
+DocType: Journal Entry,Print Heading,Imprimir Capçalera
+DocType: Quotation,Maintenance Manager,Gerent de Manteniment
+DocType: Workflow State,Search,cerca
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +54,Total cannot be zero,El total no pot ser zero
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +14,'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero,'Dies Des de la Darrera Comanda' ha de ser més gran que o igual a zero
+DocType: C-Form,Amended From,Modificada Des de
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +566,Raw Material,Matèria Primera
+DocType: Leave Application,Follow via Email,Seguiu per correu electrònic
+DocType: Sales Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount,Suma d'impostos Després del Descompte
+DocType: Purchase Receipt,"Select ""Yes"" for sub - contracting items","Seleccioneu ""Sí"" per a articles subcontractables"
+DocType: Stock Entry,Manufacturing Quantity,Quantitat a fabricar
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +146,Child account exists for this account. You can not delete this account.,Compte Nen existeix per aquest compte. No es pot eliminar aquest compte.
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.py +19,Either target qty or target amount is mandatory,Cal la Quantitat destí i la origen
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +396,No default BOM exists for Item {0},No hi ha una llista de materials per defecte d'article {0}
+DocType: Leave Allocation,Carry Forward,Portar endavant
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +31,Cost Center with existing transactions can not be converted to ledger,Centre de costos de les transaccions existents no es pot convertir en llibre major
+DocType: Department,Days for which Holidays are blocked for this department.,Dies de festa que estan bloquejats per aquest departament.
+,Produced,Produït
+DocType: Issue,Raised By (Email),Raised By (Email)
+DocType: Email Digest,General,General
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +470,Attach Letterhead,Afegir capçalera de carta
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +418,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',No es pot deduir quan categoria és per a 'Valoració' o 'Valoració i Total'
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +244,Serial Nos Required for Serialized Item {0},Nº de Sèrie Necessari per article serialitzat {0}
+DocType: Journal Entry,Bank Entry,Entrada Banc
+DocType: Authorization Rule,Applicable To (Designation),Aplicable a (Designació)
+DocType: Blog Post,Blog Post,Post Blog
+apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +38,Add to Cart,Afegir a la cistella
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js +27,Group By,Agrupar per
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +132,Enable / disable currencies.,Activar / desactivar les divises.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +111,Postal Expenses,Despeses postals
+apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19,Total(Amt),Total (Amt)
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +162,Entertainment & Leisure,Entreteniment i Oci
+DocType: Purchase Order,The date on which recurring order will be stop,La data en què s'aturarà la comanda recurrent
+DocType: Quality Inspection,Item Serial No,Número de sèrie d'article
+apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +105,{0} must be reduced by {1} or you should increase overflow tolerance,{0} ha de ser reduït per {1} o s'ha d'augmentar la tolerància de desbordament
+apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +56,Total Present,Present total
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +569,Hour,Hora
+DocType: Cost Center,Cost Center Details,Detalls del centre de cost
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +100,"Serialized Item {0} cannot be updated \
+					using Stock Reconciliation","Serialitzat article {0} no es pot actualitzar utilitzant \
+ Stock Reconciliació"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +30,New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt,Nou Nombre de sèrie no pot tenir Warehouse. Magatzem ha de ser ajustat per Stock entrada o rebut de compra
+DocType: Lead,Lead Type,Tipus de client potencial
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +77,Create Quotation,Crear Cotització
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +313,All these items have already been invoiced,Tots aquests elements ja s'han facturat
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +37,Can be approved by {0},Pot ser aprovat per {0}
+DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Conditions,Condicions d'enviament
+DocType: BOM Replace Tool,The new BOM after replacement,La nova llista de materials després del reemplaçament
+DocType: Features Setup,Point of Sale,Punt de Venda
+DocType: Account,Tax,Impost
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +34,Row {0}: {1} is not a valid {2},La fila {0}: {1} no és vàlida per {2}
+DocType: Production Planning Tool,Production Planning Tool,Eina de Planificació de la producció
+DocType: Quality Inspection,Report Date,Data de l'informe
+DocType: C-Form,Invoices,Factures
+DocType: Job Opening,Job Title,Títol Professional
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +84,{0} Recipients,{0} Destinataris
+DocType: Features Setup,Item Groups in Details,Els grups d'articles en detalls
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_setting/pos_setting.py +32,Expense Account is mandatory,Compte de Despeses és obligatori
+DocType: Item,A new variant (Item) will be created for each attribute value combination,Una nova variant (Element) serà creat per a cada combinació de valor d'atribut
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +27,Visit report for maintenance call.,Visita informe de presa de manteniment.
+DocType: Stock Settings,Percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units.,"Percentatge que se li permet rebre o lliurar més en contra de la quantitat demanada. Per exemple: Si vostè ha demanat 100 unitats. i el subsidi és de 10%, llavors se li permet rebre 110 unitats."
+DocType: Pricing Rule,Customer Group,Grup de Clients
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +171,Expense account is mandatory for item {0},El compte de despeses és obligatòria per a cada element {0}
+DocType: Item,Website Description,Descripció del lloc web
+DocType: Serial No,AMC Expiry Date,AMC Data de caducitat
+,Sales Register,Registre de vendes
+DocType: Quotation,Quotation Lost Reason,Cita Perduda Raó
+DocType: Address,Plant,Planta
+apps/frappe/frappe/config/website.py +37,Setup,Ajustos
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_type/supplier_type.js +5,There is nothing to edit.,No hi ha res a editar.
+DocType: Customer Group,Customer Group Name,Nom del grup al Client
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +363,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},"Si us plau, elimini aquest Factura {0} de C-Form {1}"
+DocType: Leave Control Panel,Please select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal year,Seleccioneu Carry Forward si també voleu incloure el balanç de l'any fiscal anterior deixa a aquest any fiscal
+DocType: GL Entry,Against Voucher Type,Contra el val tipus
+DocType: POS Setting,POS Setting,Ajustos TPV
+DocType: Packing Slip,Get Items,Obtenir elements
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +193,Please enter Write Off Account,Si us plau indica el Compte d'annotació
+DocType: DocField,Image,Imatge
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +206,Make Excise Invoice,Feu Factura impostos especials
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +674,Make Packing Slip,Fes la teva llista de presència
+DocType: Communication,Other,Un altre
+DocType: C-Form,C-Form,C-Form
+DocType: Production Order,Planned Start Date,Data d'inici prevista
+,Stock Level,Nivell d'existències
+DocType: Serial No,Creation Document Type,Creació de tipus de document
+DocType: Leave Type,Is Encash,És convertirà en efectiu
+DocType: Purchase Invoice,Mobile No,Número de Mòbil
+DocType: Payment Tool,Make Journal Entry,Feu entrada de diari
+DocType: Leave Allocation,New Leaves Allocated,Noves absències Assignades
+apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +254,Project-wise data is not available for Quotation,Dades-Project savi no està disponible per a la cita
+DocType: Task,Expected End Date,Esperat Data de finalització
+DocType: Appraisal Template,Appraisal Template Title,Títol de plantilla d'avaluació
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +99,Commercial,Comercial
+DocType: Newsletter,Test the Newsletter,Proveu el Newsletter
+DocType: Cost Center,Distribution Id,ID de Distribució
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/data/sample_home_page.html +14,Awesome Services,Serveis impressionants
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +42,All Products or Services.,Tots els Productes o Serveis.
+DocType: Task,More Details,Més detalls
+DocType: Purchase Invoice,Supplier Address,Adreça del Proveïdor
+DocType: Contact Us Settings,Address Line 2,Adreça Línia 2
+DocType: ToDo,Reference,referència
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +34,Out Qty,Quantitat de sortida
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +117,Rules to calculate shipping amount for a sale,Regles per calcular l'import d'enviament per a una venda
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.py +46,Series is mandatory,Sèries és obligatori
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +164,Financial Services,Serveis Financers
+DocType: Opportunity,Sales,Venda
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +169,Warehouse required for stock Item {0},Magatzem necessari per a l'article d'estoc {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +86,Cr,Cr
+DocType: Customer,Default Receivable Accounts,Per defecte Comptes per cobrar
+DocType: Item Reorder,Transfer,Transferència
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +412,Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),Fetch exploded BOM (including sub-assemblies)
+DocType: Authorization Rule,Applicable To (Employee),Aplicable a (Empleat)
+DocType: Journal Entry,Pay To / Recd From,Pagar a/Rebut de
+DocType: Naming Series,Setup Series,Sèrie d'instal·lació
+DocType: Supplier,Contact HTML,Contacte HTML
+DocType: Landed Cost Voucher,Purchase Receipts,Rebut de compra
+DocType: Payment Reconciliation,Maximum Amount,Import màxim
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +27,How Pricing Rule is applied?,Com s'aplica la regla de preus?
+DocType: Quality Inspection,Delivery Note No,Número d'albarà de lliurament
+DocType: Company,Retail,Venda al detall
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +88,Customer {0} does not exist,El client {0} no existeix
+DocType: Project,Milestones,Fites
+DocType: Attendance,Absent,Absent
+DocType: Upload Attendance,Download Template,Descarregar plantilla
+DocType: GL Entry,Remarks,Observacions
+DocType: Purchase Order Item Supplied,Raw Material Item Code,Matèria Prima Codi de l'article
+DocType: Journal Entry,Write Off Based On,Anotació basada en
+DocType: Features Setup,POS View,POS Veure
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +32,Installation record for a Serial No.,Registre d'instal·lació per a un nº de sèrie
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +275,Further accounts can be made under Groups but entries can be made against Ledger,"Es poden fer més comptes amb grups, però les entrades es poden fer contra Ledger"
+sites/assets/js/erpnext.min.js +6,Please specify a,"Si us plau, especifiqueu un"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +521,Make Purchase Invoice,Feu Compra Factura
+DocType: Packing Slip,Packing Slip Items,Fulla d'embalatge d'articles
+DocType: Salary Slip,Earning & Deduction,Guanyar i Deducció
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.js +6,Update clearance date of Journal Entries marked as 'Bank Entry',Actualització de la data de liquidació d'entrades de diari marcat com 'Banc d'entrada'
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +70,Account {0} cannot be a Group,El Compte {0} no pot ser un grup
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +255,Region,Regió
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +205,Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,Opcional. Aquest ajust s'utilitza per filtrar en diverses transaccions.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +67,Negative Valuation Rate is not allowed,No es permeten els ràtios de valoració negatius
+DocType: Holiday List,Weekly Off,Setmanal Off
+DocType: Fiscal Year,"For e.g. 2012, 2012-13","Per exemple, 2012, 2012-13"
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_manager.js +13,Dropbox,Dropbox
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +32,Provisional Profit / Loss (Credit),Compte de guanys / pèrdues provisional (Crèdit)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +243,Please set default value {0} in Company {1},"Si us plau, estableix el valor per defecte {0} a l'empresa {1}"
+DocType: Serial No,Creation Time,Hora de creació
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +62,Total Revenue,Ingressos totals
+,Monthly Attendance Sheet,Full d'Assistència Mensual
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +17,No record found,No s'ha trobat registre
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +174,{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}: Centre de Cost és obligatori per l'article {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +73,Account {0} is inactive,Compte {0} està inactiu
+DocType: GL Entry,Is Advance,És Avanç
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +20,Attendance From Date and Attendance To Date is mandatory,Assistència Des de la data i Assistència a la data és obligatori
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +134,Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or No,"Si us plau, introdueixi 'subcontractació' com Sí o No"
+DocType: Sales Team,Contact No.,Número de Contacte
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +61,'Profit and Loss' type account {0} not allowed in Opening Entry,"""Pèrdues i Guanys"" tipus de compte {0} no es permet l'entrada amb obertura"
+DocType: Workflow State,Time,temps
+DocType: Features Setup,Sales Discounts,Descomptes de venda
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +666,Make,Fer
+DocType: Hub Settings,Seller Country,Venedor País
+DocType: Authorization Rule,Authorization Rule,Regla d'Autorització
+DocType: Sales Invoice,Terms and Conditions Details,Termes i Condicions Detalls
+apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +55,Specifications,Especificacions
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +146,Apparel & Accessories,Roba i Accessoris
+DocType: Item,"Mandatory if Stock Item is ""Yes"". Also the default warehouse where reserved quantity is set from Sales Order.","Obligatori si Article d'estoc és ""Sí"". També el magatzem predeterminat en què la quantitat reservada s'estableix a partir d'ordres de venda."
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +57,Number of Order,Número d'ordre
+DocType: Item Group,HTML / Banner that will show on the top of product list.,HTML / Banner que apareixerà a la part superior de la llista de productes.
+DocType: Shipping Rule,Specify conditions to calculate shipping amount,Especifica les condicions d'enviament per calcular l'import del transport
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +119,Add Child,Afegir Nen
+DocType: Accounts Settings,Role Allowed to Set Frozen Accounts & Edit Frozen Entries,Paper deixa forjar congelats Comptes i editar les entrades congelades
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +29,Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodes,"No es pot convertir de centres de cost per al llibre major, ja que té nodes secundaris"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +25,Conversion Factor is required,Es requereix el factor de conversió
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +32,Serial #,Serial #
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +84,Commission on Sales,Comissió de Vendes
+,Customers Not Buying Since Long Time,Els clients no comprar des de fa molt temps
+DocType: Production Order,Expected Delivery Date,Data de lliurament esperada
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +90,Entertainment Expenses,Despeses d'Entreteniment
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +175,Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,La factura {0} ha de ser cancel·lada abans de cancel·lar aquesta comanda de vendes
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +34,Age,Edat
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +84,Invalid quantity specified for item {0}. Quantity should be greater than 0.,Quantitat no vàlid per a l'aricle {0}. Quantitat ha de ser major que 0.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +17,Applications for leave.,Les sol·licituds de llicència.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +144,Account with existing transaction can not be deleted,Un compte amb transaccions no es pot eliminar
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +96,Legal Expenses,Despeses legals
+DocType: Sales Order,"The day of the month on which auto order will be generated e.g. 05, 28 etc","El dia del mes en el qual l'ordre automàtic es generarà per exemple 05, 28, etc. "
+DocType: Sales Invoice,Posting Time,Temps d'enviament
+DocType: Sales Order,% Amount Billed,% Import Facturat
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +126,Telephone Expenses,Despeses telefòniques
+DocType: Sales Partner,Logo,Logo
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +212,{0} Serial Numbers required for Item {0}. Only {0} provided.,{0} Números de sèrie d'articles requerits per {0}. Només {0} prevista.
+DocType: Naming Series,Check this if you want to force the user to select a series before saving. There will be no default if you check this.,Seleccioneu aquesta opció si voleu obligar l'usuari a seleccionar una sèrie abans de desar. No hi haurà cap valor per defecte si marca aquesta.
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +107,No Item with Serial No {0},No Element amb Serial No {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +65,Direct Expenses,Despeses directes
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +496,Do you really want to UNSTOP this Material Request?,De veritat vol destapar aquesta Sol·licitud de material?
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +60,New Customer Revenue,Nous ingressos al Client
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +129,Travel Expenses,Despeses de viatge
+DocType: Maintenance Visit,Breakdown,Breakdown
+DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Date,Data Xec
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +43,Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2},Compte {0}: el compte Pare {1} no pertany a la companyia: {2}
+DocType: Serial No,"Only Serial Nos with status ""Available"" can be delivered.","Només es poden lliurar els números de Sèrie amb l'estat ""disponible"""
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +53,Probation,Probation
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +89,Default Warehouse is mandatory for stock Item.,El magatzem predeterminat és obligatòria pels articles d'estoc
+DocType: Feed,Full Name,Nom complet
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_manager/salary_manager.js +45,Payment of salary for the month {0} and year {1},El pagament del salari corresponent al mes {0} i {1} anys
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +25,Total Paid Amount,Suma total de pagament
+apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +91,Debit and Credit not equal for this voucher. Difference is {0}.,Dèbit i credit diferent per aquest comprovant. La diferència és {0}.
+,Transferred Qty,Quantitat Transferida
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +133,Planning,Planificació
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +9,Make Time Log Batch,Fer un registre de temps
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +570,We sell this Item,Venem aquest article
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +66,Supplier Id,Identificador de Proveïdor
+DocType: Journal Entry,Cash Entry,Entrada Efectiu
+DocType: Sales Partner,Contact Desc,Descripció del Contacte
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +181,Item Variants {0} created,Article Variants {0} creat
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +134,"Type of leaves like casual, sick etc.","Tipus de fulles com casual, malalts, etc."
+DocType: Email Digest,Send regular summary reports via Email.,Enviar informes periòdics resumits per correu electrònic.
+DocType: Cost Center,Add rows to set annual budgets on Accounts.,Afegir files per establir els pressupostos anuals de Comptes.
+DocType: Buying Settings,Default Supplier Type,Tipus predeterminat de Proveïdor
+DocType: Production Order,Total Operating Cost,Cost total de funcionament
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +156,Note: Item {0} entered multiple times,Nota: L'article {0} entrat diverses vegades
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +32,All Contacts.,Tots els contactes.
+DocType: Task,Expected,Esperat
+DocType: Newsletter,Test Email Id,Test Email Id
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +389,Company Abbreviation,Abreviatura de l'empresa
+DocType: Features Setup,If you follow Quality Inspection. Enables Item QA Required and QA No in Purchase Receipt,Si vostè segueix la inspecció de qualitat. Permet article QA Obligatori i QA No en rebut de compra
+DocType: GL Entry,Party Type,Tipus Partit
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +68,Raw material cannot be same as main Item,La matèria primera no pot ser la mateixa que article principal
+DocType: Item Attribute Value,Abbreviation,Abreviatura
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +36,Not authroized since {0} exceeds limits,No distribuïdor oficial autoritzat des {0} excedeix els límits
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +114,Salary template master.,Salary template master.
+DocType: Leave Type,Max Days Leave Allowed,Màxim de dies d'absència permesos
+DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added,Impostos i càrregues afegides
+,Sales Funnel,Sales Funnel
+,Qty to Transfer,Quantitat a Transferir
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +27,Quotes to Leads or Customers.,Cotitzacions a clients potencials o a clients.
+DocType: Stock Settings,Role Allowed to edit frozen stock,Paper animals d'editar estoc congelat
+,Territory Target Variance Item Group-Wise,Territori de destinació Variància element de grup-Wise
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +97,All Customer Groups,Tots els Grups de clients
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +358,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} és obligatori. Potser el registre de canvi de divisa no es crea per {1} a {2}.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +37,Account {0}: Parent account {1} does not exist,Compte {0}: el compte superior {1} no existeix
+DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate (Company Currency),Tarifa de preus (en la moneda de la companyia)
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +103,{0} {1} status is 'Stopped',"{0} {1} L'Estat és ""Aturat '"
+DocType: Workstation,Wroking Hours,Hores Wroking
+DocType: Address,Preferred Billing Address,Preferit Direcció de facturació
+DocType: Monthly Distribution Percentage,Percentage Allocation,Percentatge d'Assignació
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +81,Secretary,Secretari
+DocType: Serial No,Distinct unit of an Item,Unitat diferent d'un article
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +95,Item master.,Mestre d'articles.
+DocType: Pricing Rule,Buying,Compra
+DocType: HR Settings,Employee Records to be created by,Registres d'empleats a ser creats per
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +24,This Time Log Batch has been cancelled.,Aquest registre de temps ha estat cancel·lat.
+DocType: Salary Slip Earning,Salary Slip Earning,Salary Slip Earning
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +162,Creditors,Creditors
+DocType: Purchase Taxes and Charges,Item Wise Tax Detail,Detall d'impostos de tots els articles
+,Item-wise Price List Rate,Llista de Preus de tarifa d'article
+DocType: Purchase Order Item,Supplier Quotation,Cita Proveïdor
+DocType: Quotation,In Words will be visible once you save the Quotation.,En paraules seran visibles un cop que es guarda la Cotització.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +233,{0} {1} is stopped,{0} {1} està aturat
+DocType: Newsletter,Comma separated list of email addresses,Comma llista d'adreces de correu electrònic separats
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +333,Barcode {0} already used in Item {1},Barcode {0} ja utilitzat en el punt {1}
+DocType: Lead,Add to calendar on this date,Afegir al calendari en aquesta data
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +122,Rules for adding shipping costs.,Regles per afegir les despeses d'enviament.
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +20,Customer is required,Es requereix client
+DocType: Letter Head,Letter Head,Capçalera de la carta
+DocType: Email Digest,Income / Expense,Ingressos / despeses
+DocType: Employee,Personal Email,Email Personal
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +62,Total Variance,Variància total
+DocType: Accounts Settings,"If enabled, the system will post accounting entries for inventory automatically.","Si està activat, el sistema comptabilitza els assentaments comptables per a l'inventari automàticament."
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +151,Brokerage,Corretatge
+DocType: Production Order Operation,"in Minutes
+Updated via 'Time Log'","en minuts 
+ Actualitzat a través de 'Hora de registre'"
+DocType: Customer,From Lead,De client potencial
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +18,Orders released for production.,Comandes llançades per a la producció.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +42,Select Fiscal Year...,Seleccioneu l'Any Fiscal ...
+DocType: Hub Settings,Name Token,Nom Token
+apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py +21,Standard Selling,Standard Selling
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +142,Atleast one warehouse is mandatory,Almenys un magatzem és obligatori
+DocType: Serial No,Out of Warranty,Fora de la Garantia
+DocType: BOM Replace Tool,Replace,Reemplaçar
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +278,{0} against Sales Invoice {1},{0} contra factura Vendes {1}
+DocType: Project,Overview,Visió de conjunt
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +45,Please enter default Unit of Measure,Si us plau ingressi Unitat de mesura per defecte
+DocType: Purchase Invoice Item,Project Name,Nom del projecte
+DocType: Workflow State,Edit,Edita
+DocType: Journal Entry Account,If Income or Expense,Si ingressos o despeses
+DocType: Email Digest,New Support Tickets,Nous Tiquets de Suport
+DocType: Features Setup,Item Batch Nos,Números de Lot d'articles
+DocType: Stock Ledger Entry,Stock Value Difference,Diferència del valor d'estoc
+DocType: Payment Reconciliation Payment,Payment Reconciliation Payment,Payment Reconciliation Payment
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +35,Tax Assets,Actius per impostos
+DocType: BOM Item,BOM No,No BOM
+DocType: Contact Us Settings,Pincode,Codi PIN
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +144,Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucher,Seient {0} no té compte {1} o ja compara amb un altre bo
+DocType: Item,Moving Average,Mitjana Mòbil
+DocType: BOM Replace Tool,The BOM which will be replaced,Llista de materials que serà substituïda
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +21,New Stock UOM must be different from current stock UOM,Nou Stock UOM ha de ser diferent de l'actual de les accions UOM
+DocType: Account,Debit,Dèbit
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +32,Leaves must be allocated in multiples of 0.5,"Les fulles han de ser assignats en múltiples de 0,5"
+DocType: Production Order,Operation Cost,Cost d'operació
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +65,Upload attendance from a .csv file,Puja l'assistència d'un arxiu .csv
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py +39,Outstanding Amt,Excel·lent Amt
+DocType: Sales Person,Set targets Item Group-wise for this Sales Person.,Establir Grup d'articles per aquest venedor.
+DocType: Warranty Claim,"To assign this issue, use the ""Assign"" button in the sidebar.","Per assignar aquest problema, utilitzeu el botó ""Assignar"" a la barra lateral."
+DocType: Stock Settings,Freeze Stocks Older Than [Days],Congela els estocs més vells de [dies]
+DocType: Project Milestone,Milestone,Fita
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +40,"If two or more Pricing Rules are found based on the above conditions, Priority is applied. Priority is a number between 0 to 20 while default value is zero (blank). Higher number means it will take precedence if there are multiple Pricing Rules with same conditions.","Si dos o més regles de preus es troben basats en les condicions anteriors, s'aplica Prioritat. La prioritat és un nombre entre 0 a 20 mentre que el valor per defecte és zero (en blanc). Un nombre més alt significa que va a prevaler si hi ha diverses regles de preus amb mateixes condicions."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +41,Against Invoice,Contra Factura
+DocType: Currency Exchange,To Currency,Per moneda
+DocType: Leave Block List,Allow the following users to approve Leave Applications for block days.,Deixi els següents usuaris per aprovar sol·licituds de llicència per a diversos dies de bloc.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +154,Types of Expense Claim.,Tipus de Compte de despeses.
+DocType: Item,Taxes,Impostos
+DocType: Project,Default Cost Center,Centre de cost predeterminat
+DocType: Purchase Invoice,End Date,Data de finalització
+DocType: Employee,Internal Work History,Historial de treball intern
+DocType: DocField,Column Break,Salt de columna
+DocType: Event,Thursday,Dijous
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +178,Private Equity,Private Equity
+DocType: Maintenance Visit,Customer Feedback,Comentaris del client
+DocType: Account,Expense,Despesa
+DocType: Sales Invoice,Exhibition,Exposició
+DocType: Production Order Operation,Hour Rate * Actual Operating Cost,Hora Rate * Cost de funcionament real
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +4,Start POS,Inicia TPV
+DocType: Appraisal,"Any other comments, noteworthy effort that should go in the records.","Qualsevol altre comentari, esforç notable que ha d'anar en els registres."
+apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +84,Item {0} ignored since it is not a stock item,Article {0} ignorat ja que no és un article d'estoc
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +28,Submit this Production Order for further processing.,Presentar aquesta ordre de producció per al seu posterior processament.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +21,"To not apply Pricing Rule in a particular transaction, all applicable Pricing Rules should be disabled.","Per no aplicar la Regla de preus en una transacció en particular, totes les normes sobre tarifes aplicables han de ser desactivats."
+DocType: Company,Domain,Domini
+,Sales Order Trends,Sales Order Trends
+DocType: Employee,Held On,Held On
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +24,Production Item,Element Producció
+,Employee Information,Informació de l'empleat
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +497,Rate (%),Tarifa (%)
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +402,Financial Year End Date,Data de finalització de l'exercici fiscal
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +31,"Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher","Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +209,Stock Entries already created for Production Order,Moviments d'estoc ja creats per l'Ordre de Producció
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +347,Make Supplier Quotation,Fer Oferta de Proveïdor
+DocType: Quality Inspection,Incoming,Entrant
+DocType: Item,Name and Description,Nom i descripció
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +129,"Default Unit of Measure can not be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. To change default UOM, use 'UOM Replace Utility' tool under Stock module.","Unitat de mesura per defecte no es pot canviar directament perquè ja ha realitzat alguna transacció (s) amb una altra UOM. Per canviar UOM predeterminat, utilitzeu 'UOM Substituir Utilitat ""eina baix mòdul Stock."
+DocType: BOM,Materials Required (Exploded),Materials necessaris (explotat)
+DocType: Salary Structure Earning,Reduce Earning for Leave Without Pay (LWP),Reduir el guany per absències sense sou (LWP)
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +44,Casual Leave,Deixar Casual
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +93,Credit To account must be a liability account,Crèdit al compte ha de ser un compte de passiu
+DocType: Batch,Batch ID,Identificació de lots
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +300,Note: {0},Nota: {0}
+,Delivery Note Trends,Nota de lliurament Trends
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +72,{0} must be a Purchased or Sub-Contracted Item in row {1},{0} ha de ser un article de compra o de subcontractació a la fila {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +100,Account: {0} can only be updated via Stock Transactions,El compte: {0} només pot ser actualitzat a través de transaccions d'estoc
+DocType: GL Entry,Party,Party
+DocType: Sales Order,Delivery Date,Data De Lliurament
+DocType: DocField,Currency,Moneda
+DocType: Opportunity,Opportunity Date,Data oportunitat
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js +10,To Bill,Per Bill
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +56,Piecework,Treball a preu fet
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +64,Avg. Buying Rate,Quota de compra mitja
+DocType: Employee,History In Company,Història a la Companyia
+DocType: Address,Shipping,Enviament
+DocType: Stock Ledger Entry,Stock Ledger Entry,Ledger entrada Stock
+DocType: Department,Leave Block List,Deixa Llista de bloqueig
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +203,Item {0} is not setup for Serial Nos. Column must be blank,L'Article {0} no està configurat per números de sèrie. La columna ha d'estar en blanc
+DocType: Accounts Settings,Accounts Settings,Ajustaments de comptabilitat
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +52,Plant and Machinery,Instal·lacions tècniques i maquinària
+DocType: Item,You can enter the minimum quantity of this item to be ordered.,Podeu introduir la quantitat mínima d'aquest article al demanar-lo.
+DocType: Sales Partner,Partner's Website,Lloc Web dels Partners
+DocType: Opportunity,To Discuss,Per Discutir
+DocType: Newsletter,Newsletter Status,Estat de la Newsletter
+DocType: SMS Settings,SMS Settings,Ajustaments de SMS
+DocType: Payment Tool,Column Break 1,Column Break 1
+DocType: BOM Explosion Item,BOM Explosion Item,Explosió de BOM d'article
+DocType: Account,Auditor,Auditor
+DocType: Purchase Order,End date of current order's period,Data de finalització del període de l'ordre actual
+DocType: DocField,Fold,fold
+DocType: Production Order Operation,Production Order Operation,Ordre de Producció Operació
+DocType: Pricing Rule,Disable,Desactiva
+DocType: Task,Pending Review,Pendent de Revisió
+sites/assets/js/desk.min.js +530,Please specify,"Si us plau, especifiqui"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py +65,Customer Id,ID del client
+DocType: Page,Page Name,Nom de pàgina
+DocType: Purchase Invoice,Exchange Rate,Tipus De Canvi
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +427,Sales Order {0} is not submitted,Comanda de client {0} no es presenta
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +74,Warehouse {0}: Parent account {1} does not bolong to the company {2},Magatzem {0}: compte de Pares {1} no Bolong a l'empresa {2}
+DocType: Material Request,% of materials ordered against this Material Request,% de materials demanats d'aquesta Sol·licitud de Materials
+DocType: BOM,Last Purchase Rate,Darrera Compra Rate
+DocType: Account,Asset,Basa
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +390,"e.g. ""MC""","per exemple ""MC """
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +74,Stock cannot exist for Item {0} since has variants,Estoc no pot existir per al punt {0} ja té variants
+,Sales Person-wise Transaction Summary,Resum de transaccions de vendes Persona-savi
+DocType: System Settings,Time Zone,Fus horari
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +104,Warehouse {0} does not exist,El magatzem {0} no existeix
+apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/register_in_hub.html +2,Register For ERPNext Hub,Registrar ERPNext Hub
+DocType: Monthly Distribution,Monthly Distribution Percentages,Els percentatges de distribució mensuals
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +16,The selected item cannot have Batch,L'element seleccionat no pot tenir per lots
+DocType: Delivery Note,% of materials delivered against this Delivery Note,% de materials lliurats d'aquesta Nota de Lliurament
+DocType: Project,Customer Details,Dades del client
+DocType: Employee,Reports to,Informes a
+DocType: SMS Settings,Enter url parameter for receiver nos,Introdueix els paràmetres URL per als receptors
+DocType: Sales Invoice,Paid Amount,Quantitat pagada
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +25,Closing Account {0} must be of type 'Liability',El Compte de tancament {0} ha de ser del tipus 'responsabilitat'
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +112,Row #,Fila #
+,Available Stock for Packing Items,Estoc disponible per articles d'embalatge
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +278,Reserved Warehouse is missing in Sales Order,Falta la reserva de magatzem a ordres de venda
+DocType: Item Variant,Item Variant,Article Variant
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address_template/address_template.py +15,Setting this Address Template as default as there is no other default,En establir aquesta plantilla de direcció per defecte ja que no hi ha altre defecte
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +71,"Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'","Saldo del compte ja en dèbit, no se li permet establir ""El balanç ha de ser"" com ""crèdit"""
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +71,Quality Management,Gestió de la Qualitat
+DocType: Production Planning Tool,Filter based on customer,Filtre basat en el client
+DocType: Payment Tool Detail,Against Voucher No,Contra el comprovant número
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +46,Please enter quantity for Item {0},Introduïu la quantitat d'articles per {0}
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +34,Warning: Sales Order {0} already exists against same Purchase Order number,Advertència: La comanda de client {0} ja existeix de la mateixa Ordre de Compra
+DocType: Employee External Work History,Employee External Work History,Historial de treball d'Empleat extern
+DocType: Notification Control,Purchase,Compra
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +174,Status of {0} {1} is now {2},Situació de {0} {1} és ara {2}
+apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_ledger/stock_ledger.js +47,Balance Qty,Saldo Quantitat
+DocType: Item Group,Parent Item Group,Grup d'articles pare
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +94,Cost Centers,Centres de costos
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +114,Warehouses.,Magatzems.
+DocType: Purchase Order,Rate at which supplier's currency is converted to company's base currency,Equivalència a la qual la divisa del proveïdor es converteixen a la moneda base de la companyia
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +44,Row #{0}: Timings conflicts with row {1},Fila # {0}: conflictes Timings amb fila {1}
+DocType: Employee,Employment Type,Tipus d'Ocupació
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +39,Fixed Assets,Actius Fixos
+DocType: Company,Default Expense Account,Compte de Despeses predeterminat
+DocType: Employee,Notice (days),Avís (dies)
+DocType: Page,Yes,Sí
+DocType: Cost Center,Material User,Material User
+DocType: Account,Group or Ledger,Group or Ledger
+DocType: Employee,Encashment Date,Data Cobrament
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +142,"Against Voucher Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry","Contra val Type ha de ser un ordre de compra, factura de compra o entrada de diari"
+DocType: Account,Stock Adjustment,Ajust d'estoc
+DocType: Production Order,Planned Operating Cost,Planejat Cost de funcionament
+apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +118,New {0} Name,Nou {0} Nom
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +126,Please find attached {0} #{1},Troba adjunt {0} #{1}
+DocType: Job Applicant,Applicant Name,Nom del sol·licitant
+DocType: Authorization Rule,Customer / Item Name,Client / Nom de l'article
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +44,Serial No is mandatory for Item {0},Nombre de sèrie és obligatòria per Punt {0}
+sites/assets/js/desk.min.js +510,Created By,Creat per
+DocType: Serial No,Under AMC,Sota AMC
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +47,Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amount,La taxa de valorització de l'article es torna a calcular tenint en compte landed cost voucher amount
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +74,Default settings for selling transactions.,Ajustos predeterminats per a les transaccions de venda
+DocType: BOM Replace Tool,Current BOM,BOM actual
+sites/assets/js/erpnext.min.js +5,Add Serial No,Afegir Número de sèrie
+DocType: Production Order,Warehouses,Magatzems
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +114,Print and Stationary,Imprimir i Papereria
+apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +119,Group Node,Group Node
+DocType: Payment Reconciliation,Minimum Amount,Quantitat mínima
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +68,Update Finished Goods,Actualitzar Productes Acabats
+DocType: Manufacturing Settings,"Delay in start time of production order operations if automatically make time logs is used.
+(in mins)","S'utilitza retard en l'hora d'inici d'operacions de l'ordre de producció si fer automàticament registres de temps. 
+ (En minuts)"
+DocType: Item,"Automatically set. If this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.","S'ajusta automàticament. Si aquest article té variants, llavors no pot ser seleccionat en les comandes de venda, etc."
+DocType: Workstation,per hour,per hores
+apps/frappe/frappe/core/doctype/doctype/doctype.py +98,Series {0} already used in {1},La sèrie {0} ja s'utilitza a {1}
+DocType: Warehouse,Account for the warehouse (Perpetual Inventory) will be created under this Account.,Es crearà un Compte per al magatzem (Inventari Permanent) en aquest Compte
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +95,Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.,El Magatzem no es pot eliminar perquè hi ha entrades al llibre major d'existències d'aquest magatzem.
+DocType: Company,Distribution,Distribució
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +86,Project Manager,Gerent De Projecte
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +67,Dispatch,Despatx
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +70,Max discount allowed for item: {0} is {1}%,Descompte màxim permès per l'article: {0} és {1}%
+DocType: Account,Receivable,Compte per cobrar
+DocType: Accounts Settings,Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.,Rol al que es permet presentar les transaccions que excedeixin els límits de crèdit establerts.
+DocType: Sales Invoice,Supplier Reference,Referència Proveïdor
+DocType: Production Planning Tool,"If checked, BOM for sub-assembly items will be considered for getting raw materials. Otherwise, all sub-assembly items will be treated as a raw material.","If checked, BOM for sub-assembly items will be considered for getting raw materials. Otherwise, all sub-assembly items will be treated as a raw material."
+DocType: Material Request,Material Issue,Material Issue
+DocType: Hub Settings,Seller Description,Venedor Descripció
+DocType: Item,Is Stock Item,És un article d'estoc
+DocType: Shopping Cart Price List,Shopping Cart Price List,Llista de preus de la cistella de la compra
+DocType: Employee Education,Qualification,Qualificació
+DocType: Item Price,Item Price,Preu d'article
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +184,Soap & Detergent,Sabó i Detergent
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +172,Motion Picture & Video,Cinema i vídeo
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +5,Ordered,Ordenat
+DocType: Company,Default Settings,Paràmetres per defecte
+DocType: Warehouse,Warehouse Name,Nom Magatzem
+DocType: Naming Series,Select Transaction,Seleccionar Transacció
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +30,Please enter Approving Role or Approving User,Si us plau entra el rol d'aprovació o l'usuari aprovador
+DocType: Journal Entry,Write Off Entry,Escriu Off Entrada
+DocType: BOM,Rate Of Materials Based On,Tarifa de materials basats en
+apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +23,Support Analtyics,Analtyics Suport
+DocType: Journal Entry,eg. Cheque Number,per exemple. Nombre Xec
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py +25,Company is missing in warehouses {0},Falta Empresa als magatzems {0}
+DocType: Stock UOM Replace Utility,Stock UOM Replace Utility,Utilitat de susbtitució de les UDM de l'estoc
+DocType: POS Setting,Terms and Conditions,Condicions
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +43,To Date should be within the Fiscal Year. Assuming To Date = {0},Per a la data ha d'estar dins de l'any fiscal. Suposant Per Data = {0}
+DocType: Employee,"Here you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etc","Aquí pot actualitzar l'alçada, el pes, al·lèrgies, problemes mèdics, etc."
+DocType: Leave Block List,Applies to Company,S'aplica a l'empresa
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +152,Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists,No es pot cancel·lar perquè l'entrada d'estoc {0} ja ha estat Presentada
+DocType: Purchase Invoice,In Words,En Paraules
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +201,Today is {0}'s birthday!,Avui és {0} 's aniversari!
+DocType: Production Planning Tool,Material Request For Warehouse,Sol·licitud de material per al magatzem
+DocType: Sales Order Item,For Production,Per Producció
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +106,Please enter sales order in the above table,Introduïu l'ordre de venda a la taula anterior
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +401,Your financial year begins on,El seu exercici comença el
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +45,Please enter Purchase Receipts,Si us plau ingressi rebuts de compra
+DocType: Sales Invoice,Get Advances Received,Obtenir les bestretes rebudes
+DocType: Email Digest,Add/Remove Recipients,Afegir / Treure Destinataris
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +424,Transaction not allowed against stopped Production Order {0},No es permet la transacció cap a l'ordre de producció aturada {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +19,"To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'","Per establir aquest any fiscal predeterminat, feu clic a ""Estableix com a predeterminat"""
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +53,Setup incoming server for support email id. (e.g. support@example.com),Configuració del servidor d'entrada per l'id de suport per correu electrònic. (Per exemple support@example.com)
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +35,Shortage Qty,Quantitat escassetat
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +76,Row{0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1},Fila {0}: Partit Tipus i Partit es requereix per al compte per cobrar / pagar {1}
+DocType: Salary Slip,Salary Slip,Slip Salari
+DocType: Features Setup,To enable <b>Point of Sale</b> view,To enable <b>Point of Sale</b> view
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +46,'To Date' is required,'Per Dóna't' es requereix
+apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_level/stock_level.js +40,Actual Qty: Quantity available in the warehouse.,Actual Quantitat: Quantitat disponible al magatzem.
+DocType: Packing Slip,"Generate packing slips for packages to be delivered. Used to notify package number, package contents and its weight.","Generar albarans paquets que es lliuraran. S'utilitza per notificar el nombre de paquets, el contingut del paquet i el seu pes."
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +314,Time logs already exists against this Production Order,Registres de temps ja existeix contra aquesta ordre de producció
+DocType: Sales Invoice Item,Sales Order Item,Sol·licitar Sales Item
+DocType: Salary Slip,Payment Days,Dies de pagament
+DocType: BOM,Manage cost of operations,Administrar cost de les operacions
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +77,Make Credit Note,Fer Nota de Crèdit
+DocType: Features Setup,Item Advanced,Article Avançat
+DocType: Notification Control,"When any of the checked transactions are ""Submitted"", an email pop-up automatically opened to send an email to the associated ""Contact"" in that transaction, with the transaction as an attachment. The user may or may not send the email.","Quan es ""Presenta"" alguna de les operacions marcades, s'obre automàticament un correu electrònic emergent per enviar un correu electrònic al ""Contacte"" associat a aquesta transacció, amb la transacció com un arxiu adjunt. L'usuari pot decidir enviar, o no, el correu electrònic."
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +100,Customer master.,Mestre de clients.
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +13,Global Settings,Configuració global
+DocType: Employee Education,Employee Education,Formació Empleat
+DocType: Salary Slip,Net Pay,Pay Net
+DocType: Account,Account,Compte
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +227,Serial No {0} has already been received,Nombre de sèrie {0} ja s'ha rebut
+,Requested Items To Be Transferred,Articles sol·licitats per a ser transferits
+DocType: Purchase Invoice,Recurring Id,Recurrent Aneu
+DocType: Customer,Sales Team Details,Detalls de l'Equip de Vendes
+DocType: Expense Claim,Total Claimed Amount,Suma total del Reclamat
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +22,Potential opportunities for selling.,Els possibles oportunitats de venda.
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +46,Sick Leave,Baixa per malaltia
+DocType: Email Digest,Email Digest,Butlletí per correu electrònic
+DocType: Delivery Note,Billing Address Name,Nom de l'adressa de facturació
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +158,Department Stores,Grans Magatzems
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +28,Ledgers,Llibres majors
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +39,System Balance,Balanç de Sistema
+DocType: Workflow,Is Active,Està actiu
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +70,No accounting entries for the following warehouses,No hi ha assentaments comptables per als següents magatzems
+DocType: Account,Chargeable,Facturable
+DocType: Company,Change Abbreviation,Canvi Abreviatura
+DocType: Workflow State,Primary,Primari
+DocType: Expense Claim Detail,Expense Date,Data de la Despesa
+DocType: Item,Max Discount (%),Descompte màxim (%)
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +60,Last Order Amount,Darrera Quantitat de l'ordre
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +28,Entries against,Entrades contra
+DocType: Company,Warn,Advertir
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +82,Item valuation updated,Valoració Article actualitzat
+DocType: BOM,Manufacturing User,Usuari de fabricació
+DocType: Purchase Order,Raw Materials Supplied,Matèries primeres subministrades
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +222,Total valuation ({0}) for manufactured or repacked item(s) can not be less than total valuation of raw materials ({1}),Valoració total ({0}) per fabricar o embalats de nou article (s) no pot ser inferior a la valoració total de les matèries primeres ({1})
+DocType: Email Digest,New Projects,Nous Projectes
+DocType: Communication,Series,Sèrie
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +27,Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date,Data prevista de lliurament no pot ser anterior a l'Ordre de Compra
+DocType: Appraisal,Appraisal Template,Plantilla d'Avaluació
+DocType: Communication,Email,Correu electrònic
+DocType: Item Group,Item Classification,Classificació d'articles
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +84,Business Development Manager,Gerent de Desenvolupament de Negocis
+DocType: Maintenance Visit Purpose,Maintenance Visit Purpose,Manteniment Motiu de visita
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.js +15,Period,Període
+,General Ledger,Comptabilitat General
+DocType: Item Attribute Value,Attribute Value,Atribut Valor
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +68,"Email id must be unique, already exists for {0}","L'adreça de correu electrònic ha de ser única, ja existeix per {0}"
+,Itemwise Recommended Reorder Level,Nivell d'articles recomanat per a tornar a passar comanda
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +211,Please select {0} first,Seleccioneu {0} primer
+DocType: Features Setup,To get Item Group in details table,Per obtenir Grup d'articles a la taula detalls
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +55,Commission,Comissió
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/ticket.py +31,You are not allowed to reply to this ticket.,No se li permet respondre a aquest bitllet.
+DocType: Address Template,"<h4>Default Template</h4>
+<p>Uses <a href=""http://jinja.pocoo.org/docs/templates/"">Jinja Templating</a> and all the fields of Address (including Custom Fields if any) will be available</p>
+<pre><code>{{ address_line1 }}&lt;br&gt;
+{% if address_line2 %}{{ address_line2 }}&lt;br&gt;{% endif -%}
+{{ city }}&lt;br&gt;
+{% if state %}{{ state }}&lt;br&gt;{% endif -%}
+{% if pincode %} PIN:  {{ pincode }}&lt;br&gt;{% endif -%}
+{{ country }}&lt;br&gt;
+{% if phone %}Phone: {{ phone }}&lt;br&gt;{% endif -%}
+{% if fax %}Fax: {{ fax }}&lt;br&gt;{% endif -%}
+{% if email_id %}Email: {{ email_id }}&lt;br&gt;{% endif -%}
+</code></pre>","<H4> Per defecte la plantilla </ h4> 
+ <p> <a Usos href=""http://jinja.pocoo.org/docs/templates/""> Jinja Templating </a> i tots els camps de la Direcció ( incloent camps personalitzats en el seu cas) estarà disponible </ p> 
+ <pre> <code> {{address_line1}} & lt; br & gt; 
+ {% if address_line2%} {{address_line2}} & lt; br & gt; { endif% -%} 
+ {{ciutat}} & lt; br & gt; 
+ {% if%} Estat {{Estat}} & lt; br & gt; {% endif -%} {% if 
+ codi PIN%} PIN: {{codi PIN}} & lt; br & gt; {% endif -%} 
+ {{país}} & lt; br & gt; 
+ {% if telèfon%} Telèfon: {{telèfon}} & lt; br & gt; { % endif -%} 
+ {% if fax%} Fax: {{fax}} & lt; br & gt; {% endif -%} 
+ {% if email_ID%} email: {{email_ID}} & lt; br & gt ; {% endif -%} 
+ </ code> </ pre>"
+DocType: Salary Slip Deduction,Default Amount,Default Amount
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +52,Warehouse not found in the system,Magatzem no trobat al sistema
+DocType: Quality Inspection Reading,Quality Inspection Reading,Qualitat de Lectura d'Inspecció
+DocType: Party Account,col_break1,col_break1
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py +26,`Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days.,`Bloqueja els estocs més antics que' ha de ser menor de %d dies.
+,Project wise Stock Tracking,Projecte savi Stock Seguiment
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +176,Maintenance Schedule {0} exists against {0},Hi Manteniment Programa de {0} contra {0}
+DocType: Stock Entry Detail,Actual Qty (at source/target),Actual Quantitat (en origen / destinació)
+DocType: Item Customer Detail,Ref Code,Codi de Referència
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +12,Employee records.,Registres d'empleats.
+DocType: HR Settings,Payroll Settings,Ajustaments de Nòmines
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +57,Match non-linked Invoices and Payments.,Coincideixen amb les factures i pagaments no vinculats.
+DocType: Email Digest,New Purchase Orders,Noves ordres de compra
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +25,Root cannot have a parent cost center,Root no pot tenir un centre de costos pares
+DocType: Expense Claim,Expense Details,Detalls de Despeses
+DocType: Sales Invoice,C-Form Applicable,C-Form Applicable
+DocType: UOM Conversion Detail,UOM Conversion Detail,Detall UOM Conversió
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +471,Keep it web friendly 900px (w) by 100px (h),Manteniu 900px web amigable (w) per 100px (h)
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +44,Charges are updated in Purchase Receipt against each item,Els càrrecs s'actualitzen amb els rebuts de compra contra cada un dels articles
+DocType: Payment Tool,Get Outstanding Vouchers,Get Outstanding Vouchers
+DocType: Warranty Claim,Resolved By,Resolta Per
+DocType: Appraisal,Start Date,Data De Inici
+sites/assets/js/desk.min.js +487,Value,Valor
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +129,Allocate leaves for a period.,Assignar absències per un període.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +39,Account {0}: You can not assign itself as parent account,Compte {0}: No es pot assignar com compte principal
+DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate,Preu de llista Rate
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +166,Delivered Serial No {0} cannot be deleted,Lliurat de sèrie n {0} no es pot eliminar
+DocType: Item,"Show ""In Stock"" or ""Not in Stock"" based on stock available in this warehouse.","Mostra ""En estock"" o ""No en estoc"", basat en l'estoc disponible en aquest magatzem."
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +12,Bill of Materials (BOM),Llista de materials (BOM)
+DocType: Project Milestone,Project Milestone,Projecte Milestone
+DocType: Time Log,Hours,hores
+DocType: Task,Expected Start Date,Data prevista d'inici
+DocType: Payment Tool,Party Details,Party Details
+DocType: ToDo,Priority,Prioritat
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +168,"Cannot delete Serial No {0} in stock. First remove from stock, then delete.","No es pot eliminar No Serial {0} en estoc. Primer retiri de l'acció, a continuació, elimini."
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +41,Remove item if charges is not applicable to that item,Treure article si els càrrecs no és aplicable a aquest
+DocType: Backup Manager,Dropbox Access Allowed,Dropbox Access Allowed
+DocType: Backup Manager,Weekly,Setmanal
+DocType: SMS Settings,Eg. smsgateway.com/api/send_sms.cgi,Ex. smsgateway.com/api/send_sms.cgi
+DocType: Maintenance Visit,Fully Completed,Totalment Acabat
+DocType: Item,"Products will be sorted by weight-age in default searches. More the weight-age, higher the product will appear in the list.","Els productes s'ordenaran per pes-antiguitat en les recerques predeterminades. A més del pes-antiguitat, el producte apareixerà més amunt a la llista."
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_list.js +7,{0}% Complete,{0}% Complet
+DocType: Employee,Educational Qualification,Capacitació per a l'Educació
+DocType: Workstation,Operating Costs,Costos Operatius
+DocType: Employee Leave Approver,Employee Leave Approver,Empleat Deixar aprovador
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer_extension.html +9,Stay Updated,Mantinguis actualitzat
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +363,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},Fila {0}: Una entrada Reordenar ja existeix per aquest magatzem {1}
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +48,"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.","No es pot declarar com perdut, perquè s'han fet ofertes"
+DocType: Purchase Taxes and Charges Master,Purchase Master Manager,Administraodr principal de compres
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +421,Production Order {0} must be submitted,L'Ordre de Producció {0} ha d'estar Presentada
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +160,Please select Start Date and End Date for Item {0},Seleccioneu data d'inici i data de finalització per a l'article {0}
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +164,Main Reports,Informes principals
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +73,Stock Ledger entries balances updated,Saldos d'entrades de moviments d'estocs actualitzats
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.js +16,To date cannot be before from date,Fins a la data no pot ser anterior a partir de la data
+DocType: Purchase Receipt Item,Prevdoc DocType,Prevdoc Doctype
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +96,Add / Edit Prices,Afegeix / Edita Preus
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +54,Chart of Cost Centers,Gràfic de centres de cost
+,Requested Items To Be Ordered,Articles sol·licitats serà condemnada
+DocType: Price List,Price List Name,nom de la llista de preus
+DocType: Purchase Invoice,Totals,Totals
+DocType: BOM,Manufacturing,Fabricació
+,Ordered Items To Be Delivered,Els articles demanats per ser lliurats
+DocType: Account,Income,Ingressos
+,Setup Wizard,Assistent de configuració
+DocType: Industry Type,Industry Type,Tipus d'Indústria
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +265,Something went wrong!,Quelcom ha fallat!
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +68,Warning: Leave application contains following block dates,Advertència: Deixa aplicació conté dates bloc
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +238,Sales Invoice {0} has already been submitted,Factura {0} ja s'ha presentat
+DocType: Project,Completion Date,Data d'acabament
+DocType: Purchase Invoice Item,Amount (Company Currency),Import (Companyia moneda)
+DocType: Appraisal Template,Total Points,Punts totals
+DocType: Journal Entry,Reference Date,Data de Referència
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +104,Organization unit (department) master.,Unitat d'Organització (departament) mestre.
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +25,Please enter valid mobile nos,Entra números de mòbil vàlids
+DocType: Email Digest,User Specific,Específiques d'usuari
+DocType: Budget Detail,Budget Detail,Detall del Pressupost
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +73,Please enter message before sending,"Si us plau, escriviu el missatge abans d'enviar-"
+DocType: Communication,Status,Estat
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +36,Stock UOM updated for Item {0},Estoc UOM actualitza per al punt {0}
+DocType: Company History,Year,Any
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +69,Please Update SMS Settings,Actualitza Ajustaments SMS
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +177,Unsecured Loans,Préstecs sense garantia
+DocType: Cost Center,Cost Center Name,Nom del centre de cost
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +59,Item {0} with Serial No {1} is already installed,L'article {0} amb número de sèrie {1} ja està instal·lat
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_manager.js +10,You can start by selecting backup frequency and granting access for sync,Pots començar per seleccionar la freqüència de còpia de seguretat i la concessió d'accés per a la sincronització
+DocType: Maintenance Schedule Detail,Scheduled Date,Data Prevista
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +69,Total Paid Amt,Total pagat Amt
+DocType: SMS Center,Messages greater than 160 characters will be split into multiple messages,Els missatges de més de 160 caràcters es divideixen en diversos missatges
+DocType: Purchase Receipt Item,Received and Accepted,Rebut i acceptat
+DocType: Item Attribute,"Lower the number, higher the priority in the Item Code suffix that will be created for this Item Attribute for the Item Variant","Baixa el nombre, més gran és la prioritat en el Codi sufix article que es crearà per a aquest atribut de l'article per l'article Variant"
+,Serial No Service Contract Expiry,Número de sèrie del contracte de venciment del servei
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +68,Employee can not be changed,Empleat no es pot canviar
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +254,You cannot credit and debit same account at the same time,No es pot configurar el mateix compte com crèdit i dèbit a la vegada
+DocType: Naming Series,Help HTML,Ajuda HTML
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +158,Shareholders Funds,Fons dels Accionistes
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +50,Total weightage assigned should be 100%. It is {0},El pes total assignat ha de ser 100%. És {0}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +103,Allowance for over-{0} crossed for Item {1},Permissió de superació {0} superat per l'article {1}
+DocType: Address,Name of person or organization that this address belongs to.,Nom de la persona o organització a la que pertany aquesta direcció.
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +531,Your Suppliers,Els seus Proveïdors
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +72,Cannot set as Lost as Sales Order is made.,No es pot establir tan perdut com està feta d'ordres de venda.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +59,Another Salary Structure {0} is active for employee {1}. Please make its status 'Inactive' to proceed.,"Una altra estructura salarial {0} està activa per l'empleat {1}. Si us plau, passeu el seu estat a 'inactiu' per seguir."
+DocType: Purchase Invoice,Contact,Contacte
+DocType: Features Setup,Exports,Exportacions
+DocType: Production Order,Automatically Make Time logs,Realitza automàticament els registres de temps
+DocType: Lead,Converted,Convertit
+DocType: Item,Has Serial No,No té de sèrie
+DocType: Employee,Date of Issue,Data d'emissió
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +16,{0}: From {0} for {1},{0}: Des {0} de {1}
+DocType: Issue,Content Type,Tipus de Contingut
+DocType: Project,Project Costing,Costos del projecte
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +153,Computer,Ordinador
+DocType: Item,List this Item in multiple groups on the website.,Fes una llista d'articles en diversos grups en el lloc web.
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +62,Item: {0} does not exist in the system,Article: {0} no existeix en el sistema
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +63,You are not authorized to set Frozen value,No estàs autoritzat per establir el valor bloquejat
+apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/item_grid.html +71,Due on {0},A causa de {0}
+DocType: Payment Reconciliation,Get Unreconciled Entries,Aconsegueix entrades no reconciliades
+DocType: Purchase Receipt,Date on which lorry started from supplier warehouse,Data en què es va iniciar des del magatzem camió proveïdor
+DocType: Cost Center,Budgets,Pressupostos
+apps/frappe/frappe/core/page/modules_setup/modules_setup.py +11,Updated,Actualitzat
+DocType: Employee,Emergency Contact Details,Detalls de Contacte d'Emergència
+DocType: Stock Entry,From Bill of Materials,A partir de la llista de materials
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +391,What does it do?,Què fa?
+DocType: Delivery Note,To Warehouse,Magatzem destí
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +59,Account {0} has been entered more than once for fiscal year {1},Compte {0} s'ha introduït més d'una vegada per a l'any fiscal {1}
+,Average Commission Rate,Comissió de Tarifes mitjana
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +285,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,'Té Num de Sèrie' no pot ser 'Sí' per a items que no estan a l'estoc
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +34,Attendance can not be marked for future dates,No es poden entrar assistències per dates futures
+DocType: Pricing Rule,Pricing Rule Help,Ajuda de la Regla de preus
+DocType: Purchase Taxes and Charges,Account Head,Cap Compte
+DocType: Price List,"Specify a list of Territories, for which, this Price List is valid",Especifiqueu una llista de territoris on aquesta llista de preus és vàlida
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +78,Update additional costs to calculate landed cost of items,Actualització dels costos addicionals per al càlcul del preu al desembarcament d'articles
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +107,Electrical,Elèctric
+DocType: Stock Entry,Total Value Difference (Out - In),Diferència Total Valor (Out - En)
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +26,User ID not set for Employee {0},ID d'usuari no entrat per l'Empleat {0}
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +30,From Warranty Claim,De reclam de garantia
+DocType: Stock Entry,Default Source Warehouse,Magatzem d'origen predeterminat
+DocType: Item,Customer Code,Codi de Client
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +200,Birthday Reminder for {0},Recordatori d'aniversari per {0}
+DocType: Item,Default Purchase Account in which cost of the item will be debited.,Compte de Compra predeterminat en la qual es carregarà el cost de l'article.
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.js +8,Days Since Last Order,Dies des de l'última comanda
+DocType: Buying Settings,Naming Series,Sèrie de nomenclatura
+DocType: Leave Block List,Leave Block List Name,Deixa Nom Llista de bloqueig
+DocType: Outgoing Email Settings,Enabled,Activat
+DocType: Leave Application,"Leave can be approved by users with Role, ""Leave Approver""","L'absència només la pot aprovar un usuari amb rol, ""Revisador d'absències"""
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +31,Stock Assets,Actius
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_manager/salary_manager.js +22,Do you really want to Submit all Salary Slip for month {0} and year {1},Realment vols presentar totes les nòmines del mes {0} i any {1}
+DocType: Target Detail,Target Qty,Objectiu Quantitat
+DocType: Attendance,Present,Present
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +35,Delivery Note {0} must not be submitted,La Nota de lliurament {0} no es pot presentar
+DocType: Notification Control,Sales Invoice Message,Missatge de Factura de vendes
+DocType: Email Digest,Income Booked,Ingressos Reservats
+DocType: Authorization Rule,Based On,Basat en
+apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_level/stock_level.js +73,Ordered Qty,Quantitat demanada
+DocType: Stock Settings,Stock Frozen Upto,Estoc bloquejat fins a
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +12,Project activity / task.,Activitat del projecte / tasca.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +59,Generate Salary Slips,Generar Salari Slips
+apps/frappe/frappe/core/doctype/user/user.py +240,{0} is not a valid email id,{0} no és un correu electrònicvàlid
+DocType: Purchase Order,"If you have created a standard template in Purchase Taxes and Charges Master, select one and click on the button below.","Si heu creat una plantilla estàndard en les taxes de compra i càrrecs Mestre, escollir un i feu clic al botó de sota."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +41,"Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Compra de comprovar, si es selecciona aplicable Perquè {0}"
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +40,Discount must be less than 100,Descompte ha de ser inferior a 100
+DocType: ToDo,Low,Sota
+DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Voucher,Val Landed Cost
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_manager/salary_manager.py +55,Please set {0},"Si us plau, estableix {0}"
+DocType: Purchase Invoice,Repeat on Day of Month,Repetiu el Dia del Mes
+DocType: Employee,Health Details,Detalls de la Salut
+DocType: Features Setup,To track any installation or commissioning related work after sales,To track any installation or commissioning related work after sales
+DocType: Purchase Invoice Advance,Journal Entry Detail No,Detall seient No.
+DocType: Employee External Work History,Salary,Salari
+DocType: Serial No,Delivery Document Type,Tipus de document de lliurament
+DocType: Salary Manager,Submit all salary slips for the above selected criteria,Presenta totes les nòmines amb els criteris anteriorment seleccionats
+apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +93,{0} Items synced,{0} articles sincronitzen
+DocType: Sales Order,Partly Delivered,Parcialment Lliurat
+DocType: Sales Invoice,Existing Customer,Client existent
+DocType: Email Digest,Receivables,Cobrables
+DocType: Newsletter,Lead Source,Origen de clients potencials
+DocType: Quality Inspection Reading,Reading 5,Lectura 5
+DocType: Purchase Order,"Enter email id separated by commas, order will be mailed automatically on particular date","Introduïu correu electrònic d'identificació separades per comes, l'ordre serà enviada automàticament en particular, la data"
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +38,Campaign Name is required,Cal un nom de Campanya
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +117,Rounded Off,Arrodonit
+DocType: Maintenance Visit,Maintenance Date,Manteniment Data
+DocType: Purchase Receipt Item,Rejected Serial No,Número de sèrie Rebutjat
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_bom/sales_bom.js +13,"Please select Item where ""Is Stock Item"" is ""No"" and ""Is Sales Item"" is ""Yes"" and there is no other Sales BOM","Seleccioneu l'ítem on ""és Stock Item"" és ""No"" i ""Punt de venda"" és ""Sí"", i no hi ha una altra llista de materials de vendes"
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +167,Start date should be less than end date for Item {0},La data d'inici ha de ser anterior a la data de finalització per l'article {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +8,Show Balance,Mostra Equilibri
+DocType: Item,"Example: ABCD.#####
+If series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.","Exemple :. ABCD ##### 
+ Si la sèrie s'estableix i Nombre de sèrie no s'esmenta en les transaccions, nombre de sèrie a continuació automàtica es crearà sobre la base d'aquesta sèrie. Si sempre vol esmentar explícitament els números de sèrie per a aquest article. deixeu en blanc."
+DocType: Upload Attendance,Upload Attendance,Pujar Assistència
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +44,Ageing Range 2,Rang 2 Envelliment
+DocType: Journal Entry Account,Amount,Quantitat
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +21,BOM replaced,BOM reemplaçat
+,Sales Analytics,Analytics de venda
+DocType: Manufacturing Settings,Manufacturing Settings,Ajustaments de Manufactura
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +86,Please enter default currency in Company Master,Si us plau ingressi moneda per defecte en l'empresa Mestre
+DocType: Stock Entry Detail,Stock Entry Detail,Detall de les entrades d'estoc
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +287,You need to be logged in to view your cart.,Has d'estar registrat per veure la cistella.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +197,New Account Name,Nou Nom de compte
+DocType: Purchase Invoice Item,Raw Materials Supplied Cost,Cost matèries primeres subministrades
+DocType: Selling Settings,Settings for Selling Module,Ajustos Mòdul de vendes
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +68,Customer Service,Servei Al Client
+DocType: Item Customer Detail,Item Customer Detail,Item Customer Detail
+DocType: Notification Control,Prompt for Email on Submission of,Demana el correu electrònic al Presentar
+DocType: Journal Entry,Entry Type and Date,Tipus d'entrada i data
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +60,Item {0} must be a stock Item,Article {0} ha de ser un d'article de l'estoc
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +101,Default settings for accounting transactions.,Ajustos predeterminats per a les operacions comptables.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +181,Temporary Accounts (Liabilities),Comptes temporals (Passiu)
+apps/frappe/frappe/email/doctype/email_account/email_account.py +63,{0} is required,{0} és necessari
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_manager/salary_manager.py +190,You can set Default Bank Account in Company master,Podeu configurar el compte bancari predeterminat a la configuració d'Empresa
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +57,Expected Date cannot be before Material Request Date,Data prevista no pot ser anterior material Data de sol·licitud
+DocType: Contact Us Settings,City,Ciutat
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +125,Item {0} must be a Sales Item,L'Article {0} ha de ser un article de Vendes
+DocType: Naming Series,Update Series Number,Actualització Nombre Sèries
+DocType: Account,Equity,Equitat
+DocType: Task,Closing Date,Data de tancament
+DocType: Sales Order Item,Produced Quantity,Quantitat produïda
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +79,Engineer,Enginyer
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +339,Item Code required at Row No {0},Codi de l'article necessari a la fila n {0}
+DocType: Sales Partner,Partner Type,Tipus de Partner
+DocType: Purchase Taxes and Charges,Actual,Reial
+DocType: Purchase Order,% of materials received against this Purchase Order,% de materials rebuts d'aquesta Ordre de Compra
+DocType: Authorization Rule,Customerwise Discount,Customerwise Descompte
+DocType: Purchase Invoice,Against Expense Account,Contra el Compte de Despeses
+DocType: Production Order,Production Order,Ordre de Producció
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +245,Installation Note {0} has already been submitted,La Nota d'Instal·lació {0} ja s'ha presentat
+DocType: Quotation Item,Against Docname,Contra DocName
+DocType: SMS Center,All Employee (Active),Tot Empleat (Actiu)
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +9,View Now,Veure ara
+DocType: Purchase Invoice,Select the period when the invoice will be generated automatically,Seleccioneu el període en què la factura es generarà de forma automàtica
+DocType: BOM,Raw Material Cost,Matèria primera Cost
+DocType: Item Reorder,Re-Order Level,Re-Order Nivell
+DocType: Production Planning Tool,Enter items and planned qty for which you want to raise production orders or download raw materials for analysis.,Introduïu articles i Quantitat prevista per a les que desitja elevar les ordres de producció o descàrrega de matèries primeres per a la seva anàlisi.
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +7,Gantt Chart,Diagrama de Gantt
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +52,Part-time,Temps parcial
+DocType: Employee,Applicable Holiday List,Llista de vacances aplicable
+DocType: Employee,Cheque,Xec
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +52,Series Updated,Sèries Actualitzat
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +105,Report Type is mandatory,Tipus d'informe és obligatori
+DocType: Item,Serial Number Series,Nombre de sèrie de la sèrie
+DocType: Leave Type,Is LWP,És LWP
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +67,Warehouse is mandatory for stock Item {0} in row {1},El magatzem és obligatòria per l'article d'estoc {0} a la fila {1}
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +181,Retail & Wholesale,Al detall i a l'engròs
+DocType: Issue,First Responded On,Primer respost el
+DocType: Website Item Group,Cross Listing of Item in multiple groups,Creu Fitxa d'article en diversos grups
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +346,The First User: You,La Primera Usuari:
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +46,Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0},Any fiscal Data d'Inici i Final de l'exercici fiscal data ja es troben en l'Any Fiscal {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +161,Successfully Reconciled,Reconciliats amb èxit
+DocType: Production Order,Planned End Date,Planejat Data de finalització
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +42,Where items are stored.,Lloc d'emmagatzematge dels articles.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +19,Invoiced Amount,Quantitat facturada
+DocType: Attendance,Attendance,Assistència
+DocType: Page,No,No
+DocType: BOM,Materials,Materials
+DocType: Leave Block List,"If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.","Si no està habilitada, la llista haurà de ser afegit a cada departament en què s'ha d'aplicar."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +709,Make Delivery,Feu Lliurament
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +244,Posting date and posting time is mandatory,Data de publicació i l'hora de publicar és obligatori
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +111,Tax template for buying transactions.,Plantilla d'Impostos per a les transaccions de compres
+,Item Prices,Preus de l'article
+DocType: Purchase Order,In Words will be visible once you save the Purchase Order.,En paraules seran visibles un cop que es guardi l'ordre de compra.
+DocType: Period Closing Voucher,Period Closing Voucher,Comprovant de tancament de període
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +83,Price List master.,Màster Llista de Preus.
+DocType: Task,Review Date,Data de revisió
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +52,Time Log timings outside workstation operating hours,Timings Temps Login fora de l'horari de funcionament d'estació de treball
+DocType: DocPerm,Level,Nivell
+DocType: Purchase Taxes and Charges,On Net Total,En total net
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +159,Target warehouse in row {0} must be same as Production Order,El magatzem de destinació de la fila {0} ha de ser igual que l'Ordre de Producció
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +61,No permission to use Payment Tool,No té permís per utilitzar l'eina de Pagament
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +191,'Notification Email Addresses' not specified for recurring %s,«Notificació adreces de correu electrònic 'no especificats per recurrent% s
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +81,Administrative Expenses,Despeses d'Administració
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +154,Consulting,Consulting
+DocType: Customer Group,Parent Customer Group,Pares Grup de Clients
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +37,Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date cannot be more than a year apart.,Any fiscal Data d'Inici i Final de l'exercici fiscal La data no pot ser més d'un any de diferència.
+DocType: Purchase Invoice,Contact Email,Correu electrònic de contacte
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +104,Purchase Order {0} is 'Stopped',"Ordre de Compra {0} està ""Detingut '"
+DocType: Appraisal Goal,Score Earned,Score Earned
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +388,"e.g. ""My Company LLC""","per exemple ""El meu Company LLC """
+DocType: Bank Reconciliation Detail,Voucher ID,Val ID
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.js +14,This is a root territory and cannot be edited.,This is a root territory and cannot be edited.
+DocType: Packing Slip,Gross Weight UOM,Pes brut UDM
+DocType: Email Digest,Receivables / Payables,Cobrar / pagar
+DocType: Journal Entry Account,Against Sales Invoice,Contra la factura de venda
+DocType: Landed Cost Item,Landed Cost Item,Landed Cost article
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +56,Show zero values,Mostra valors zero
+DocType: BOM,Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials,Quantitat de punt obtingut després de la fabricació / reempaque de determinades quantitats de matèries primeres
+DocType: Payment Reconciliation,Receivable / Payable Account,Compte de cobrament / pagament
+DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order Item,Contra l'Ordre de Venda d'articles
+DocType: Item,Default Warehouse,Magatzem predeterminat
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +23,Please enter parent cost center,"Si us plau, introduïu el centre de cost dels pares"
+apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_salary_register/monthly_salary_register.py +66,No salary slip found for month:,No s'ha trobat la nòmina pel mes:
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +95,Item {0} has been entered multiple times with same description or date,Article {0} s'ha introduït diverses vegades amb la mateixa descripció o data
+DocType: Delivery Note,Print Without Amount,Imprimir Sense Monto
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +72,Tax Category can not be 'Valuation' or 'Valuation and Total' as all items are non-stock items,"Categoria d'impostos no poden 'Valoració' o 'Valoració i Total ""com tots els articles no siguin disponible articles"
+DocType: Quality Inspection,QA Inspection,Inspecció de qualitat
+DocType: User,Last Name,Cognoms
+DocType: Web Page,Left,Esquerra
+DocType: Event,All Day,Tot el dia
+DocType: Communication,Support Team,Equip de suport
+DocType: Appraisal,Total Score (Out of 5),Puntuació total (de 5)
+DocType: Contact Us Settings,State,Estat
+DocType: Batch,Batch,Lot
+apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +48,Balance,Equilibri
+DocType: User,Gender,Gènere
+DocType: Journal Entry,Debit Note,Nota de Dèbit
+DocType: Stock Entry,As per Stock UOM,Segons Stock UDM
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch_list.js +7,Not Expired,No ha expirat
+DocType: Journal Entry,Total Debit,Dèbit total
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +70,Sales Person,Sales Person
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +542,Unstop Purchase Order,Unstop Ordre de Compra
+DocType: Sales Invoice,Cold Calling,Trucades en fred
+DocType: SMS Parameter,SMS Parameter,Paràmetre SMS
+DocType: Maintenance Schedule Item,Half Yearly,Semestrals
+DocType: Lead,Blog Subscriber,Bloc subscriptor
+DocType: Email Digest,Income Year to Date,Ingressos de l'any fins a la data
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +57,Create rules to restrict transactions based on values.,Crear regles per restringir les transaccions basades en valors.
+DocType: HR Settings,"If checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per Day","Si es marca, número total. de dies de treball s'inclouran els festius, i això reduirà el valor de Salari per dia"
+DocType: Purchase Invoice,Total Advance,Avanç total
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +388,Unstop Material Request,Desbloqueja la sol·licitud material
+DocType: Workflow State,User,Usuari
+DocType: Opportunity Item,Basic Rate,Tarifa Bàsica
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +122,Set as Lost,Establir com a Perdut
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +97,Cannot cancel because Employee {0} is already approved for {1},No es pot cancel·lar perquè Empleat {0} ja està aprovat per {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +57,Stock balances updated,Imatges de saldos actualitzats
+DocType: Selling Settings,Maintain Same Rate Throughout Sales Cycle,Mantenir la mateixa tarifa durant tot el cicle de vendes
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +380,Cannot return more than {0} for Item {1},No es pot tornar més de {0} per a l'article {1}
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +111,{0} {1} has already been submitted,{0} {1} ja s'ha presentat
+,Items To Be Requested,Articles que s'han de demanar
+DocType: Purchase Order,Get Last Purchase Rate,Obtenir Darrera Tarifa de compra
+DocType: Company,Company Info,Qui Som
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +194,"Company Email ID not found, hence mail not sent","ID de correu electrònic de l'empresa no trobat, per tant, no s'ha enviat el correu"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +8,Application of Funds (Assets),Aplicació de Fons (Actius)
+DocType: Production Planning Tool,Filter based on item,Filtre basada en l'apartat
+DocType: Fiscal Year,Year Start Date,Any Data d'Inici
+DocType: Attendance,Employee Name,Nom de l'Empleat
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +244,Debit To account must be a liability account,Dèbit al compte ha de ser un compte de passiu
+DocType: Sales Invoice,Rounded Total (Company Currency),Total arrodonit (en la divisa de la companyia)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +89,Cannot covert to Group because Account Type is selected.,No es pot encoberta al grup perquè es selecciona Tipus de compte.
+DocType: Purchase Common,Purchase Common,Purchase Common
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +164,{0} {1} has been modified. Please refresh.,"{0} {1} ha estat modificat. Si us plau, actualitzia"
+DocType: Leave Block List,Stop users from making Leave Applications on following days.,No permetis que els usuaris realitzin Aplicacions d'absències els següents dies.
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +672,From Opportunity,De Oportunitat
+DocType: Company,Auto Accounting For Stock Settings,Acte Comptabilitat Per Ajustos d'arxiu
+DocType: Sales Invoice,Is POS,És TPV
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +227,Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1},Quantitat embalada ha de ser igual a la quantitat d'articles per {0} a la fila {1}
+DocType: Production Order,Manufactured Qty,Quantitat fabricada
+DocType: Purchase Receipt Item,Accepted Quantity,Quantitat Acceptada
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +17,Bills raised to Customers.,Factures enviades als clients.
+DocType: DocField,Default,Defecte
+apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +25,Project Id,Identificació del projecte
+DocType: Item,"Selecting ""Yes"" will allow this item to appear in Purchase Order , Purchase Receipt.","En seleccionar ""Sí"" permetrà a aquest material que aparegui en l'ordre de compra, rebut de compra."
+DocType: Delivery Note,"If you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Master, select one and click on the button below.","Si heu creat una plantilla estàndard en la configuració dels impostos de vendes i càrrecs, escolliu-ne un i feu clic al botó de sota."
+DocType: Maintenance Schedule,Schedule,Horari
+DocType: Account,Parent Account,Compte primària
+DocType: Serial No,Available,Disponible
+DocType: Quality Inspection Reading,Reading 3,Lectura 3
+,Hub,Cub
+DocType: GL Entry,Voucher Type,Tipus de Vals
+DocType: Expense Claim,Approved,Aprovat
+DocType: Pricing Rule,Price,Preu
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +79,Employee relieved on {0} must be set as 'Left',Empleat rellevat en {0} ha de ser establert com 'Esquerra'
+DocType: Item,"Selecting ""Yes"" will give a unique identity to each entity of this item which can be viewed in the Serial No master.","En seleccionar ""Sí"" li donarà una identitat única a cada entitat d'aquest article que es pot veure a la taula mestre de Números de sèrie"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +39,Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date range,Appraisal {0} creat per Empleat {1} en l'interval de dates determinat
+DocType: Employee,Education,Educació
+DocType: Selling Settings,Campaign Naming By,Naming de Campanya Per
+DocType: Employee,Current Address Is,L'adreça actual és
+DocType: Address,Office,Oficina
+apps/frappe/frappe/desk/moduleview.py +67,Standard Reports,Informes estàndard
+apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_level/stock_level.js +42,"Requested Qty: Quantity requested for purchase, but not ordered.","Quantitat Sol·licitada: Quantitat sol·licitada per a la compra, però sense demanar."
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +12,Accounting journal entries.,Entrades de diari de Comptabilitat.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +37,To create a Tax Account,Per crear un compte d'impostos
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +191,Please enter Expense Account,Si us plau ingressi Compte de Despeses
+DocType: Account,Stock,Estoc
+DocType: Employee,Current Address,Adreça actual
+DocType: Item,"If item is a variant of another item then description, image, pricing, taxes etc will be set from the template unless explicitly specified","Si l'article és una variant d'un altre article llavors descripció, imatges, preus, impostos etc s'establirà a partir de la plantilla a menys que s'especifiqui explícitament"
+DocType: Serial No,Purchase / Manufacture Details,Compra / Detalls de Fabricació
+DocType: Employee,Contract End Date,Data de finalització de contracte
+DocType: Sales Order,Track this Sales Order against any Project,Seguir aquesta Ordre Vendes cap algun projecte
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +285,Price List not configured.,Llista de preus sense configurar.
+DocType: Production Planning Tool,Pull sales orders (pending to deliver) based on the above criteria,Ordres de venda i halar (pendent d'entregar) basat en els criteris anteriors
+DocType: DocShare,Document Type,Tipus de document
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +577,From Supplier Quotation,Oferta de Proveïdor
+DocType: Deduction Type,Deduction Type,Tipus Deducció
+DocType: Attendance,Half Day,Medi Dia
+DocType: Serial No,Not Available,No Disponible
+DocType: Pricing Rule,Min Qty,Quantitat mínima
+DocType: GL Entry,Transaction Date,Data de Transacció
+DocType: Production Plan Item,Planned Qty,Planificada Quantitat
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +92,Total Tax,Impost Total
+DocType: Stock Entry,Default Target Warehouse,Magatzem de destí predeterminat
+DocType: Purchase Invoice,Net Total (Company Currency),Net Total (En la moneda de la Companyia)
+DocType: Notification Control,Purchase Receipt Message,Rebut de Compra Missatge
+DocType: Production Order,Actual Start Date,Data d'inici real
+DocType: Sales Order,% of materials delivered against this Sales Order,% de materials lliurats d'aquesta Ordre de Venda
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +17,Record item movement.,Desa el Moviment d'article
+DocType: Email Account,Service,Servei
+DocType: Hub Settings,Hub Settings,Ajustaments Hub
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +658,Do you really want to STOP,De debò vols a Aturar
+DocType: Project,Gross Margin %,Marge Brut%
+DocType: BOM,With Operations,Amb Operacions
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +295,Default BOM must be for this item or its template,Per defecte la llista de materials ha de ser per aquest article o la seva plantilla
+,Monthly Salary Register,Registre de Salari mensual
+apps/frappe/frappe/website/template.py +75,Next,Següent
+DocType: Warranty Claim,If different than customer address,Si és diferent de la direcció del client
+DocType: BOM Operation,BOM Operation,BOM Operació
+DocType: Purchase Taxes and Charges,On Previous Row Amount,A limport de la fila anterior
+DocType: Email Digest,New Delivery Notes,Noves notes de lliurament
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +30,Please enter Payment Amount in atleast one row,"Si us plau, introduïu la suma del pagament en almenys una fila"
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/tickets.py +34,Please write something in subject and message!,"Si us plau, escrigui alguna cosa a l'assumpte i al missatge!"
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +142,"Seasonality for setting budgets, targets etc.","L'estacionalitat d'establir pressupostos, objectius, etc."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +185,Row {0}: Payment Amount cannot be greater than Outstanding Amount,Fila {0}: Quantitat de pagament no pot ser superior a quantitat lliurada
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +21,Time Log is not billable,Registre d'hores no facturable
+DocType: Packing Slip,Misc Details,Detalls diversos
+DocType: System Settings,Localization,Localització
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +63,Net pay cannot be negative,Salari net no pot ser negatiu
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +70,Please enter the Against Vouchers manually,Introduïu manualment la partida dels comprovants
+DocType: SMS Settings,Static Parameters,Paràmetres estàtics
+DocType: Purchase Order,Advance Paid,Bestreta pagada
+DocType: Item,Item Tax,Impost d'article
+DocType: Expense Claim,Employees Email Id,Empleats Identificació de l'email
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +160,Current Liabilities,Passiu exigible
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +43,Send mass SMS to your contacts,Enviar SMS massiu als seus contactes
+DocType: Purchase Taxes and Charges,Consider Tax or Charge for,Consider Tax or Charge for
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +52,Actual Qty is mandatory,La quantitat actual és obligatòria
+DocType: Item,"Select ""Yes"" if you are maintaining stock of this item in your Inventory.","Seleccioneu ""Sí"" si vostè està mantenint existències d'aquest article en el seu inventari."
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +368,Item {0} does not exist in {1} {2},Article {0} no existeix a {1} {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +60,Temporary Assets,Actius temporals
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +128,Credit Card,Targeta De Crèdit
+DocType: BOM,Item to be manufactured or repacked,Article que es fabricarà o embalarà de nou
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +94,Default settings for stock transactions.,Ajustos per defecte per a les transaccions de valors.
+DocType: Purchase Invoice,Next Date,Següent Data
+DocType: Employee Education,Major/Optional Subjects,Major/Optional Subjects
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +48,Please enter Taxes and Charges,Entra les taxes i càrrecs
+DocType: Employee,"Here you can maintain family details like name and occupation of parent, spouse and children","Aquí pot mantenir els detalls de la família com el nom i ocupació dels pares, cònjuge i fills"
+DocType: Hub Settings,Seller Name,Nom del venedor
+DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Deducted (Company Currency),Impostos i despeses deduïdes (Companyia moneda)
+DocType: Item Group,General Settings,Configuració general
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.py +20,From Currency and To Currency cannot be same,Des moneda i moneda no pot ser el mateix
+DocType: Stock Entry,Repack,Torneu a embalar
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +6,You must Save the form before proceeding,Has de desar el formulari abans de continuar
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +475,Attach Logo,Adjuntar Logo
+DocType: Customer,Commission Rate,Percentatge de comissió
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +144,Block leave applications by department.,Bloquejar sol·licituds d'absències per departament.
+DocType: Production Order,Actual Operating Cost,Cost de funcionament real
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +55,Root cannot be edited.,Root no es pot editar.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +188,Allocated amount can not greater than unadusted amount,Suma assignat no pot superar l'import a unadusted
+DocType: Manufacturing Settings,Allow Production on Holidays,Permetre Producció en Vacances
+DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order Date,Data de l'ordre de compra del client
+DocType: Project,Dates,Dates
+DocType: Packing Slip,Package Weight Details,Pes del paquet Detalls
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +105,Please select a csv file,Seleccioneu un arxiu csv
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +89,Designer,Dissenyador
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +147,Terms and Conditions Template,Plantilla de Termes i Condicions
+DocType: Serial No,Delivery Details,Detalls del lliurament
+DocType: Party Type,Allow Children,Permetre descendents a l'arbre
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +293,Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1},Es requereix de centres de cost a la fila {0} en Impostos taula per al tipus {1}
+DocType: Purchase Invoice Item,Discount %,% Descompte
+,Item-wise Purchase Register,Registre de compra d'articles
+DocType: Batch,Expiry Date,Data De Caducitat
+,Supplier Addresses and Contacts,Adreces i contactes dels proveïdors
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +414,Please select Category first,"Si us plau, Selecciona primer la Categoria"
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +17,Project master.,Projecte mestre.
+DocType: Global Defaults,Do not show any symbol like $ etc next to currencies.,No mostrar qualsevol símbol com $ etc costat de monedes.
+DocType: Supplier,Credit Days,Dies de Crèdit
+DocType: Leave Type,Is Carry Forward,Is Carry Forward
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +341,Get Items from BOM,Obtenir elements de la llista de materials
+DocType: Item,Lead Time Days,Temps de Lliurament Dies
+DocType: Backup Manager,Send Notifications To,Enviar notificacions a
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.html +26,Ref Date,Ref Data
+DocType: Employee,Reason for Leaving,Raons per deixar el
+DocType: Expense Claim Detail,Sanctioned Amount,Sanctioned Amount
+DocType: GL Entry,Is Opening,Està obrint
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +185,Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1},Fila {0}: seient de dèbit no pot vincular amb un {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +160,Account {0} does not exist,El compte {0} no existeix
+DocType: Account,Cash,Efectiu
+DocType: Employee,Short biography for website and other publications.,Breu biografia de la pàgina web i altres publicacions.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +31,Please create Salary Structure for employee {0},"Si us plau, creu Estructura salarial per als empleats {0}"
diff --git a/erpnext/translations/cz.csv b/erpnext/translations/cz.csv
new file mode 100644
index 0000000..afab5ab
--- /dev/null
+++ b/erpnext/translations/cz.csv
@@ -0,0 +1,3717 @@
+DocType: Employee,Salary Mode,Mode Plat
+DocType: Manufacturing Settings,Operations Start Delay,Operace Zpoždění startu
+DocType: Cost Center,"Select Monthly Distribution, if you want to track based on seasonality.","Vyberte měsíční výplatou, pokud chcete sledovat na základě sezónnosti."
+DocType: Employee,Divorced,Rozvedený
+apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +96,Items already synced,Položky již synchronizovat
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +33,Cancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty Claim,Materiál Navštivte {0} před zrušením této záruční reklamaci Zrušit
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +155,Consumer Products,Spotřební zboží
+DocType: Sales BOM,Package Items,Položky balení
+DocType: Item,Customer Items,Zákazník položky
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +41,Account {0}: Parent account {1} can not be a ledger,Účet {0}: Nadřazený účet {1} nemůže být hlavní kniha
+DocType: Item,Publish Item to hub.erpnext.com,Publikování položku do hub.erpnext.com
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +62,Email Notifications,E-mailová upozornění
+DocType: Item,Default Unit of Measure,Výchozí Měrná jednotka
+DocType: SMS Center,All Sales Partner Contact,Všechny Partneři Kontakt
+DocType: Employee,Leave Approvers,Nechte schvalovatelů
+DocType: Sales Partner,Dealer,Dealer
+DocType: Employee,Rented,Pronajato
+DocType: Stock Entry,Get Stock and Rate,Získejte skladem a Rate
+DocType: About Us Settings,Website,Stránky
+DocType: Sales BOM,"The Item that represents the Package. This Item must have ""Is Stock Item"" as ""No"" and ""Is Sales Item"" as ""Yes""","Položka, která představuje balíček. Tato položka musí mít ""je skladem"" jako ""No"" a ""Je Sales Item"" jako ""Yes"""
+apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +99,Currency is required for Price List {0},Měna je vyžadováno pro Ceníku {0}
+DocType: Sales Taxes and Charges Master,* Will be calculated in the transaction.,* Bude se vypočítá v transakci.
+apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +125,Please enter Employee Id of this sales parson,"Prosím, zadejte ID zaměstnance této kupní farář"
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_googledrive.py +120,Please set Google Drive access keys in {0},Prosím nastavte klíče pro přístup Google Drive In {0}
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +561,From Material Request,Z materiálu Poptávka
+apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +39,{0} Tree,{0} Strom
+DocType: Job Applicant,Job Applicant,Job Žadatel
+apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub_body.html +18,No more results.,Žádné další výsledky.
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +73,Legal,Právní
+DocType: C-Form,Customer,Zákazník
+DocType: Purchase Receipt Item,Required By,Vyžadováno
+DocType: Department,Department,Oddělení
+DocType: Purchase Order,% Billed,% Fakturováno
+DocType: Selling Settings,Customer Name,Jméno zákazníka
+DocType: Features Setup,"All export related fields like currency, conversion rate, export total, export grand total etc are available in Delivery Note, POS, Quotation, Sales Invoice, Sales Order etc.","Všech oblastech souvisejících vývozní jako měnu, přepočítacího koeficientu, export celkem, export celkovém součtu etc jsou k dispozici v dodací list, POS, citace, prodejní faktury, prodejní objednávky atd"
+DocType: Purchase Receipt,"Following table will show values if items are sub - contracted. These values will be fetched from the master of ""Bill of Materials"" of sub - contracted items.","Následující tabulka ukáže hodnoty, pokud položky jsou sub - smlouvu. Tyto hodnoty budou stažen z mistra ""Bill materiálů"" sub - smluvní položek."
+DocType: Account,Heads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.,"Heads (nebo skupiny), proti nimž účetní zápisy jsou vyrobeny a stav je veden."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +143,Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1}),Vynikající pro {0} nemůže být nižší než nula ({1})
+DocType: Leave Type,Leave Type Name,Nechte Typ Jméno
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +143,Series Updated Successfully,Řada Aktualizováno Úspěšně
+DocType: Pricing Rule,Apply On,Naneste na
+DocType: Item Price,Multiple Item prices.,Více ceny položku.
+,Purchase Order Items To Be Received,Položky vydané objednávky k přijetí
+DocType: SMS Center,All Supplier Contact,Vše Dodavatel Kontakt
+DocType: Quality Inspection Reading,Parameter,Parametr
+apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +52,Please specify a Price List which is valid for Territory,"Uveďte prosím ceníku, který je platný pro území"
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +234,Do really want to unstop production order:,Opravdu chcete uvolnit výrobní zakázky: 
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +190,New Leave Application,New Leave Application
+DocType: Global Defaults,Spartan,Sparťan
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +130,Bank Draft,Bank Návrh
+DocType: Features Setup,1. To maintain the customer wise item code and to make them searchable based on their code use this option,"1.Chcete-li zachovat zákazníkovo produktové číslo a také podle něj vyhledávat, použijte tuto možnost"
+DocType: Mode of Payment Account,Mode of Payment Account,Způsob platby účtu
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +25,Show Variants,Zobrazit Varianty
+DocType: Sales Invoice Item,Quantity,Množství
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +175,Loans (Liabilities),Úvěry (závazky)
+DocType: Employee Education,Year of Passing,Rok Passing
+DocType: Designation,Designation,Označení
+DocType: Production Plan Item,Production Plan Item,Výrobní program Item
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +134,User {0} is already assigned to Employee {1},Uživatel {0} je již přiřazena k Employee {1}
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +167,Health Care,Péče o zdraví
+DocType: Purchase Invoice,Monthly,Měsíčně
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py +46,Invoice,Faktura
+DocType: Maintenance Schedule Item,Periodicity,Periodicita
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +352,Email Address,E-mailová adresa
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +157,Defense,Obrana
+DocType: Company,Abbr,Zkr
+DocType: Appraisal Goal,Score (0-5),Score (0-5)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +202,Row {0}: {1} {2} does not match with {3},Řádek {0}: {1} {2} se neshoduje s {3}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +31,Row # {0}:,Řádek # {0}:
+DocType: Delivery Note,Vehicle No,Vozidle
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +117,Please select Price List,"Prosím, vyberte Ceník"
+DocType: Production Order Operation,Work In Progress,Work in Progress
+DocType: Company,If Monthly Budget Exceeded,Pokud Měsíční rozpočet překročen
+DocType: Employee,Holiday List,Dovolená Seznam
+DocType: Time Log,Time Log,Time Log
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +80,Accountant,Účetní
+DocType: Newsletter,Contact Type,Typ kontaktu
+DocType: Company,Phone No,Telefon
+DocType: Time Log,"Log of Activities performed by users against Tasks that can be used for tracking time, billing.","Log činností vykonávaných uživateli proti úkoly, které mohou být použity pro sledování času, fakturaci."
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +125,New {0}: #{1},Nový {0}: # {1}
+,Sales Partners Commission,Obchodní partneři Komise
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +31,Abbreviation cannot have more than 5 characters,Zkratka nesmí mít více než 5 znaků
+DocType: Backup Manager,Allow Google Drive Access,Povolit Google disku přístup
+DocType: Email Digest,Projects & System,Projekty a System
+DocType: Print Settings,Classic,Klasické
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +27,This is a root account and cannot be edited.,To je kořen účtu a nelze upravovat.
+DocType: Shopping Cart Settings,Shipping Rules,Přepravní řád
+DocType: BOM,Operations,Operace
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +38,Cannot set authorization on basis of Discount for {0},Nelze nastavit oprávnění na základě Sleva pro {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +435,Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for valuation. You can select only 'Total' option for previous row amount or previous row total,"Nelze pro ocenění vybrat typ náboje jako ""On předchozí řady Částka"" nebo ""On předchozí řady Total"". Můžete si vybrat pouze ""Celkem"" volbu pro předchozí částku řádku nebo předchozí řádku celkem"
+DocType: Bin,Quantity Requested for Purchase,Požadovaného množství na nákup
+DocType: Packed Item,Parent Detail docname,Parent Detail docname
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +568,Kg,Kg
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +29,Expected Completion Date can not be less than Project Start Date,Předpokládané dokončení datum nesmí být menší než Project data zahájení
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +47,Opening for a Job.,Otevření o zaměstnání.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +182,Temporary Liabilities,Přechodné Závazky
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +142,Advertising,Reklama
+DocType: Employee,Married,Ženatý
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +344,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},Sklad nelze aktualizovat na dodací list {0}
+DocType: Payment Reconciliation,Reconcile,Srovnat
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +166,Grocery,Potraviny
+DocType: Quality Inspection Reading,Reading 1,Čtení 1
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +93,Make Bank Entry,Proveďte Bank Vstup
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +176,Pension Funds,Penzijní fondy
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +116,Warehouse is mandatory if account type is Warehouse,"Sklad je povinné, pokud typ účtu je Warehouse"
+DocType: SMS Center,All Sales Person,Všichni obchodní zástupci
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +88,Item {0} has been entered multiple times with same description or date or warehouse,Položka {0} byl zadán několikrát se stejným popisem nebo data nebo ve skladu
+DocType: Backup Manager,Credentials,Pověřovací listiny
+DocType: Purchase Order,"Check if recurring order, uncheck to stop recurring or put proper End Date","Zkontrolujte, zda je opakující se, zrušte zaškrtnutí políčka zastavit opakované nebo dát správné datum ukončení"
+DocType: Sales Invoice Item,Sales Invoice Item,Prodejní faktuře položka
+DocType: Account,Credit,Úvěr
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +25,Please setup Employee Naming System in Human Resource > HR Settings,"Prosím, setup zaměstnanců pojmenování systému v oblasti lidských zdrojů> Nastavení HR"
+DocType: POS Setting,Write Off Cost Center,Odepsat nákladové středisko
+DocType: Warehouse,Warehouse Detail,Sklad Detail
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +159,Credit limit has been crossed for customer {0} {1}/{2},Úvěrový limit byla překročena o zákazníka {0} {1} / {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +114,You are not authorized to add or update entries before {0},Nejste oprávněni přidávat nebo aktualizovat údaje před {0}
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_bom/sales_bom.py +27,Parent Item {0} must be not Stock Item and must be a Sales Item,Parent Item {0} nesmí být skladem a musí být prodejní položky
+DocType: Item,Item Image (if not slideshow),Item Image (ne-li slideshow)
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.py +20,An Customer exists with same name,Zákazník existuje se stejným názvem
+DocType: SMS Log,SMS Log,SMS Log
+apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Cost of Delivered Items,Náklady na dodávaných výrobků
+DocType: Blog Post,Guest,Host
+DocType: Quality Inspection,Get Specification Details,Získat Specifikace Podrobnosti
+DocType: Lead,Interested,Zájemci
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +13,Bill of Material,Bill of materiálu
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +31,From {0} to {1},Od {0} do {1}
+DocType: Item,Copy From Item Group,Kopírovat z bodu Group
+DocType: Journal Entry,Opening Entry,Otevření Entry
+apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +33,{0} is mandatory,{0} je povinné
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +110,Contact master.,Kontakt master.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +87,Account with existing transaction can not be converted to group.,Účet s transakcemi nelze převést na skupinu.
+DocType: Lead,Product Enquiry,Dotaz Product
+DocType: Standard Reply,Owner,Majitel
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +13,Please enter company first,"Prosím, nejprave zadejte společnost"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +35,Please select Company first,"Prosím, vyberte první firma"
+DocType: Employee Education,Under Graduate,Za absolventa
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.js +22,Target On,Target On
+DocType: BOM,Total Cost,Celkové náklady
+DocType: Email Digest,Stub,Pahýl
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_manager/salary_manager.js +8,Activity Log:,Aktivita Log:
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +194,Item {0} does not exist in the system or has expired,Bod {0} neexistuje v systému nebo vypršela
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +180,Real Estate,Nemovitost
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html +4,Statement of Account,Výpis z účtu
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +177,Pharmaceuticals,Farmaceutické
+DocType: Expense Claim Detail,Claim Amount,Nárok Částka
+DocType: Employee,Mr,Pan
+DocType: Custom Script,Client,Klient
+apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +35,Supplier Type / Supplier,Dodavatel Typ / dovozce
+DocType: Naming Series,Prefix,Prefix
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +566,Consumable,Spotřební
+DocType: Upload Attendance,Import Log,Záznam importu
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/newsletter/newsletter.js +19,Send,Odeslat
+DocType: SMS Center,All Contact,Vše Kontakt
+DocType: Period Closing Voucher,Closing Fiscal Year,Uzavření fiskálního roku
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +66,Stock Expenses,Stock Náklady
+DocType: Newsletter,Email Sent?,E-mail odeslán?
+DocType: Journal Entry,Contra Entry,Contra Entry
+DocType: Email Digest,Bank/Cash Balance,Bank / Cash Balance
+DocType: Delivery Note,Installation Status,Stav instalace
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +97,Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},Schválené + Zamítnuté množství se musí rovnat množství Přijaté u položky {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +130,Item {0} must be a Purchase Item,Bod {0} musí být Nákup položky
+DocType: Upload Attendance,"Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file.
+All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance records","Stáhněte si šablony, vyplňte potřebné údaje a přiložte upravený soubor.
+ Všechny termíny a zaměstnanec kombinaci ve zvoleném období přijde v šabloně, se stávajícími evidence docházky"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +449,Item {0} is not active or end of life has been reached,"Bod {0} není aktivní, nebo byl dosažen konec života"
+DocType: Time Log Batch,Will be updated after Sales Invoice is Submitted.,Bude aktualizováno po odeslání faktury.
+apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +102,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included","Chcete-li zahrnout daně na řádku v poměru Položka {0}, daně v řádcích {1} musí být zahrnuty"
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +84,Settings for HR Module,Nastavení pro HR modul
+DocType: SMS Center,SMS Center,SMS centrum
+DocType: BOM Replace Tool,New BOM,New BOM
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +132,There were no updates in the items selected for this digest.,Nebyly zjištěny žádné aktualizace ve vybraných položek pro tento digest.
+DocType: Newsletter,Send to this list,Poslat na tomto seznamu
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/newsletter/newsletter.py +29,Newsletter has already been sent,Newsletter již byla odeslána
+DocType: Lead,Request Type,Typ požadavku
+DocType: Leave Application,Reason,Důvod
+DocType: Purchase Invoice,The rate at which Bill Currency is converted into company's base currency,"Sazba, za kterou je Bill měny převeden do společnosti základní měny"
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +150,Broadcasting,Vysílání
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +136,Execution,Provedení
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +359,The first user will become the System Manager (you can change this later).,První uživatel bude System Manager (lze později změnit).
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +33,Details of the operations carried out.,Podrobnosti o prováděných operací.
+DocType: Serial No,Maintenance Status,Status Maintenance
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +37,From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0},"Od data by měla být v rámci fiskálního roku. Za předpokladu, že od data = {0}"
+DocType: Appraisal,Select the Employee for whom you are creating the Appraisal.,"Vyberte zaměstnance, pro kterého vytváříte hodnocení."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +90,Cost Center {0} does not belong to Company {1},Náklady Center {0} nepatří do společnosti {1}
+DocType: Customer,Individual,Individuální
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +22,Plan for maintenance visits.,Plán pro návštěvy údržby.
+DocType: SMS Settings,Enter url parameter for message,Zadejte url parametr zprávy
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +127,Rules for applying pricing and discount.,Pravidla pro používání cen a slevy.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py +14,Price List must be applicable for Buying or Selling,Ceník musí být použitelný pro nákup nebo prodej
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +90,Installation date cannot be before delivery date for Item {0},Datum Instalace nemůže být před datem dodání pro bod {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +14,Start,Start
+DocType: User,First Name,Křestní jméno
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +593,Your setup is complete. Refreshing.,Nastavení je dokončeno. Aktualizuji.
+DocType: Email Digest,Payments made during the digest period,Platby provedené v období digest
+DocType: Production Planning Tool,Sales Orders,Prodejní objednávky
+DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation,Ocenění
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +17,Set as Default,Nastavit jako výchozí
+,Purchase Order Trends,Nákupní objednávka trendy
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +72,Allocate leaves for the year.,Přidělit listy za rok.
+DocType: Earning Type,Earning Type,Výdělek Type
+DocType: Email Digest,New Sales Orders,Nové Prodejní objednávky
+DocType: Bank Reconciliation,Bank Account,Bankovní účet
+DocType: Leave Type,Allow Negative Balance,Povolit záporný zůstatek
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +313,Aging Date is mandatory for opening entry,Stárnutí datum je povinná pro vstupní otvor
+DocType: Email Digest,Receivable / Payable account will be identified based on the field Master Type,Pohledávka / Závazek účet bude určen na základě hlavního pole typu
+DocType: Selling Settings,Default Territory,Výchozí Territory
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +189,Television,Televize
+DocType: Production Order Operation,Updated via 'Time Log',"Aktualizováno přes ""Time Log"""
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +76,Account {0} does not belong to Company {1},Účet {0} nepatří do společnosti {1}
+DocType: Naming Series,Series List for this Transaction,Řada seznam pro tuto transakci
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +177,Reserved Warehouse required for stock Item {0} in row {1},Vyhrazeno Warehouse potřebný pro živočišnou item {0} v řadě {1}
+DocType: Sales Invoice,Is Opening Entry,Je vstupní otvor
+apps/erpnext/erpnext/templates/utils.py +65,Not Allowed,Není povoleno
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +142,For Warehouse is required before Submit,Pro Sklad je povinné před Odesláním
+DocType: Sales Partner,Reseller,Reseller
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +48,Please enter Company,"Prosím, zadejte společnost"
+DocType: Delivery Note Item,Against Sales Invoice Item,Proti položce vydané faktury
+,Production Orders in Progress,Zakázka na výrobu v Progress
+DocType: Item,Auto-raise Material Request if quantity goes below re-order level in default warehouse,"Auto-raise Material žádosti, pokud množství klesne pod úroveň re-pořadí, ve výchozím skladu"
+DocType: Journal Entry,Write Off Amount <=,Napište jednorázová částka <=
+DocType: Lead,Address & Contact,Adresa a kontakt
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +205,Next Recurring {0} will be created on {1},Další Opakující {0} bude vytvořen na {1}
+DocType: POS Setting,Create Stock Ledger Entries when you submit a Sales Invoice,Vytvořte Stock Ledger záznamy při odeslání prodejní faktuře
+DocType: Lead,Contact Name,Kontakt Jméno
+DocType: Production Plan Item,SO Pending Qty,SO Pending Množství
+DocType: Lead,Enter campaign name if the source of lead is campaign.,"Zadejte název kampaně, pokud zdrojem olova je kampaň."
+DocType: Salary Manager,Creates salary slip for above mentioned criteria.,Vytvoří výplatní pásku na výše uvedených kritérií.
+apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +27,No description given,No vzhledem k tomu popis
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +17,Request for purchase.,Žádost o koupi.
+DocType: Item,"Unit of measurement of this item (e.g. Kg, Unit, No, Pair).","Jednotka měření této položky (např Kg, Unit, No, pár)."
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +157,Only the selected Leave Approver can submit this Leave Application,Pouze vybraný Leave schvalovač může podat této dovolené aplikaci
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +107,Relieving Date must be greater than Date of Joining,Uvolnění Datum musí být větší než Datum spojování
+DocType: Time Log,Will be updated when batched.,Bude aktualizována při dávkově.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +120,Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.,"Row {0}: Zkontrolujte ""Je Advance"" proti účtu {1}, pokud je to záloha záznam."
+apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +169,Warehouse {0} does not belong to company {1},Sklad {0} nepatří ke společnosti {1}
+DocType: Brand,Material Master Manager,Materiál Hlavní manažer
+DocType: Bulk Email,Message,Zpráva
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +606,Pending Items {0} updated,Nevyřízené položky {0} Aktualizováno
+DocType: Item Website Specification,Item Website Specification,Položka webových stránek Specifikace
+DocType: Backup Manager,Dropbox Access Key,Dropbox Access Key
+DocType: Payment Tool,Reference No,Referenční číslo
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +331,Leave Blocked,Nechte Blokováno
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +452,Item {0} has reached its end of life on {1},Položka {0} dosáhla konce své životnosti na {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +306,Annual,Roční
+DocType: Stock Reconciliation Item,Stock Reconciliation Item,Reklamní Odsouhlasení Item
+DocType: Purchase Invoice,In Words will be visible once you save the Purchase Invoice.,"Ve slovech budou viditelné, jakmile uložíte o nákupu."
+DocType: Stock Entry,Sales Invoice No,Prodejní faktuře č
+DocType: Material Request Item,Min Order Qty,Min Objednané množství
+DocType: Lead,Do Not Contact,Nekontaktujte
+DocType: Sales Invoice,The unique id for tracking all recurring invoices. It is generated on submit.,Unikátní ID pro sledování všech opakující faktury. To je generován na odeslat.
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +88,Software Developer,Software Developer
+DocType: Item,Minimum Order Qty,Minimální objednávka Množství
+DocType: Pricing Rule,Supplier Type,Dodavatel Type
+DocType: Item,Publish in Hub,Publikovat v Hub
+,Terretory,Terretory
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +469,Item {0} is cancelled,Položka {0} je zrušen
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +666,Material Request,Požadavek na materiál
+DocType: Bank Reconciliation,Update Clearance Date,Aktualizace Výprodej Datum
+DocType: Item,Purchase Details,Nákup Podrobnosti
+DocType: Employee,Relation,Vztah
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +32,Confirmed orders from Customers.,Potvrzené objednávky od zákazníků.
+DocType: Purchase Receipt Item,Rejected Quantity,Zamítnuto Množství
+DocType: Features Setup,"Field available in Delivery Note, Quotation, Sales Invoice, Sales Order","Pole k dispozici v dodací list, cenovou nabídku, prodejní faktury odběratele"
+DocType: Global Defaults,SMS Sender Name,SMS Sender Name
+DocType: Contact,Is Primary Contact,Je primárně Kontakt
+DocType: Notification Control,Notification Control,Oznámení Control
+DocType: Lead,Suggestions,Návrhy
+DocType: Territory,Set Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.,Set Položka Skupina-moudrý rozpočty na tomto území. Můžete také sezónnosti nastavením distribuce.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +72,Please enter parent account group for warehouse {0},"Prosím, zadejte mateřskou skupinu účtu pro sklad {0}"
+DocType: Supplier,Address HTML,Adresa HTML
+DocType: Lead,Mobile No.,Mobile No.
+DocType: Maintenance Schedule,Generate Schedule,Generování plán
+DocType: Purchase Invoice Item,Expense Head,Náklady Head
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +452,Please select Charge Type first,"Prosím, vyberte druh tarifu první"
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Latest,Nejnovější
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +390,Max 5 characters,Max 5 znaků
+DocType: Email Digest,New Quotations,Nové Citace
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +192,Select Your Language,Zvolit jazyk
+DocType: Employee,The first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver,První Leave schvalovač v seznamu bude nastaven jako výchozí Leave schvalujícího
+DocType: Accounts Settings,Settings for Accounts,Nastavení účtů
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +80,Manage Sales Person Tree.,Správa obchodník strom.
+DocType: Item,Synced With Hub,Synchronizovány Hub
+DocType: Item,Variant Of,Varianta
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +45,Item {0} must be Service Item,Položka {0} musí být Service Item
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +216,Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture',"Dokončené množství nemůže být větší než ""Množství do výroby"""
+DocType: DocType,Administrator,Správce
+DocType: Stock UOM Replace Utility,New Stock UOM,Nových akcií UOM
+DocType: Period Closing Voucher,Closing Account Head,Závěrečný účet hlava
+DocType: Shopping Cart Settings,"<a href=""#Sales Browser/Customer Group"">Add / Edit</a>","<a href=""#Sales Browser/Customer Group""> Přidat / Upravit </a>"
+DocType: Employee,External Work History,Vnější práce History
+DocType: ToDo,Closed,Zavřeno
+DocType: Delivery Note,In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.,"Ve slovech (export) budou viditelné, jakmile uložíte doručení poznámku."
+DocType: Lead,Industry,Průmysl
+DocType: Employee,Job Profile,Job Profile
+DocType: Newsletter,Newsletter,Newsletter
+DocType: Stock Settings,Notify by Email on creation of automatic Material Request,Upozornit e-mailem na tvorbu automatických Materiál Poptávka
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +29,Item is updated,Položka je aktualizována
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_setting/pos_setting.py +26,Global POS Setting {0} already created for company {1},Global POS nastavení {0} již vytvořený pro společnost {1}
+DocType: Comment,System Manager,Správce systému
+DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Type,Typ faktury
+DocType: Sales Invoice Item,Delivery Note,Dodací list
+DocType: Backup Manager,Allow Dropbox Access,Povolit přístup Dropbox
+DocType: Communication,Support Manager,Manažer podpory
+DocType: Sales Order Item,Reserved Warehouse,Vyhrazeno Warehouse
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +182,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,"Vstup Platba byla změněna poté, co ji vytáhl. Prosím, vytáhněte ji znovu."
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +324,{0} entered twice in Item Tax,{0} vloženo dvakrát v Daňové Položce
+DocType: Workstation,Rent Cost,Rent Cost
+apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +73,Please select month and year,Vyberte měsíc a rok
+DocType: Purchase Invoice,"Enter email id separated by commas, invoice will be mailed automatically on particular date","Zadejte e-mail id odděleny čárkami, bude faktura bude zaslán automaticky na určité datum"
+DocType: Employee,Company Email,Společnost E-mail
+DocType: Workflow State,Refresh,obnovit
+DocType: Features Setup,"All import related fields like currency, conversion rate, import total, import grand total etc are available in Purchase Receipt, Supplier Quotation, Purchase Invoice, Purchase Order etc.","Všech souvisejících oblastech, jako je dovozní měně, přepočítací koeficient, dovoz celkem, dovoz celkovém součtu etc jsou k dispozici v dokladu o koupi, dodavatelů nabídky, faktury, objednávky apod"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +24,This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,"Tento bod je šablona a nemůže být použit v transakcích. Atributy položky budou zkopírovány do variant, pokud je nastaveno ""No Copy"""
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +59,Total Order Considered,Celková objednávka Zvážil
+DocType: Sales Invoice Item,Discount (%),Sleva (%)
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +109,"Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).","Označení zaměstnanců (např CEO, ředitel atd.)."
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +198,Please enter 'Repeat on Day of Month' field value,"Prosím, zadejte ""Opakujte dne měsíce"" hodnoty pole"
+DocType: Sales Invoice,Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency,"Sazba, za kterou je zákazník měny převeden na zákazníka základní měny"
+DocType: Features Setup,"Available in BOM, Delivery Note, Purchase Invoice, Production Order, Purchase Order, Purchase Receipt, Sales Invoice, Sales Order, Stock Entry, Timesheet","K dispozici v BOM, dodací list, fakturu, výrobní zakázky, objednávky, doklad o koupi, prodejní faktury odběratele, Stock vstupu, časový rozvrh"
+DocType: Item Tax,Tax Rate,Tax Rate
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +207,{0} {1} status is Stopped,{0} {1} status je zastavena
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +105,"Item: {0} managed batch-wise, can not be reconciled using \
+					Stock Reconciliation, instead use Stock Entry","Item: {0} podařilo dávkové, nemůže být v souladu s použitím \
+ Stock usmíření, použijte Reklamní Entry"
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +205,Purchase Invoice {0} is already submitted,Přijatá faktura {0} je již odeslána
+DocType: Project,Actual Completion Date,Skutečné Datum ukončení
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +54,Purchase Receipt must be submitted,Příjmka musí být odeslána
+DocType: Stock UOM Replace Utility,Current Stock UOM,Current Reklamní UOM
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +52,Batch (lot) of an Item.,Batch (lot) položky.
+DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice Date,Datum Fakturace
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +345,"As there are existing stock transactions for this item, you can not change the values of 'Has Serial No', 'Has Batch No', 'Is Stock Item' and 'Valuation Method'","Jelikož jsou stávající skladové transakce za tuto položku, nelze změnit hodnoty ""Má pořadové číslo"", ""má Batch ne"", ""Je skladem"" a ""oceňování metoda"""
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer_extension.html +6,Your email address,Vaše e-mailová adresa
+DocType: Email Digest,Income booked for the digest period,Příjmy žlutou kartu za období digest
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +105,Supplier master.,Dodavatel master.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +191,Please see attachment,"Prosím, viz příloha"
+DocType: Purchase Order,% Received,% Přijaté
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +23,Setup Already Complete!!,Setup již dokončen !!
+,Finished Goods,Hotové zboží
+DocType: Delivery Note,Instructions,Instrukce
+DocType: Quality Inspection,Inspected By,Zkontrolován
+DocType: Maintenance Visit,Maintenance Type,Typ Maintenance
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +69,Serial No {0} does not belong to Delivery Note {1},Pořadové číslo {0} není součástí dodávky Poznámka: {1}
+DocType: Item Quality Inspection Parameter,Item Quality Inspection Parameter,Položka Kontrola jakosti Parametr
+DocType: Leave Application,Leave Approver Name,Nechte schvalovač Jméno
+,Schedule Date,Plán Datum
+DocType: Packed Item,Packed Item,Zabalená položka
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +53,Default settings for buying transactions.,Výchozí nastavení pro nákup transakcí.
+DocType: Currency Exchange,Currency Exchange,Směnárna
+DocType: Purchase Invoice Item,Item Name,Název položky
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py +39,Credit Balance,Credit Balance
+DocType: Employee,Widowed,Ovdovělý
+DocType: Production Planning Tool,"Items to be requested which are ""Out of Stock"" considering all warehouses based on projected qty and minimum order qty","Položky, které je třeba požádat, které jsou ""Není skladem"" s ohledem na veškeré sklady na základě předpokládaného Množství a minimální Objednané množství"
+DocType: Workstation,Working Hours,Pracovní doba
+DocType: Naming Series,Change the starting / current sequence number of an existing series.,Změnit výchozí / aktuální pořadové číslo existujícího série.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +57,"If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict.","Je-li více pravidla pro tvorbu cen i nadále přednost, jsou uživatelé vyzváni k nastavení priority pro vyřešení konfliktu."
+DocType: Stock Entry,Purchase Return,Nákup Return
+,Purchase Register,Nákup Register
+DocType: Item,"Selecting ""Yes"" will allow this item to figure in Sales Order, Delivery Note","Výběr ""Ano"" umožní tato položka přijít na odběratele, dodací list"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +198,Please enter Purchase Receipt No to proceed,Zadejte prosím doklad o koupi No pokračovat
+DocType: Landed Cost Item,Applicable Charges,Použitelné Poplatky
+DocType: Workstation,Consumable Cost,Spotřební Cost
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +153,{0} ({1}) must have role 'Leave Approver',"{0} ({1}), musí mít roli ""Schvalovatel dovolených"""
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +39,Medical,Lékařský
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +124,Reason for losing,Důvod ztráty
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +78,Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0},Workstation je uzavřena v následujících dnech podle Prázdninový Seznam: {0}
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +684,Make Maint. Schedule,Proveďte údržba. Plán
+DocType: Employee,Single,Jednolůžkový
+DocType: Account,Cost of Goods Sold,Náklady na prodej zboží
+DocType: Purchase Invoice,Yearly,Ročně
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +181,Please enter Cost Center,"Prosím, zadejte nákladové středisko"
+DocType: Sales Invoice Item,Sales Order,Prodejní objednávky
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +63,Avg. Selling Rate,Avg. Prodej Rate
+DocType: Purchase Order,Start date of current order's period,Datum období současného objednávky Začátek
+apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +112,Quantity cannot be a fraction in row {0},Množství nemůže být zlomek na řádku {0}
+DocType: Purchase Invoice Item,Quantity and Rate,Množství a cena
+DocType: Delivery Note,% Installed,% Instalováno
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +60,Please enter company name first,"Prosím, zadejte nejprve název společnosti"
+DocType: BOM,Item Desription,Položka Desription
+DocType: Buying Settings,Supplier Name,Dodavatel Name
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +57,'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.',"""DO Případu č ' nesmí být menší než ""Od Případu č '"
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +100,Non Profit,Non Profit
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_list.js +7,Not Started,Nezahájeno
+DocType: Lead,Channel Partner,Channel Partner
+DocType: Account,Old Parent,Staré nadřazené
+DocType: Notification Control,Customize the introductory text that goes as a part of that email. Each transaction has a separate introductory text.,"Přizpůsobte si úvodní text, který jede jako součást tohoto e-mailu. Každá transakce je samostatný úvodní text."
+DocType: Project,Estimated Material Cost,Odhadované náklady na materiál
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.py +25,Partially Billed,Částečně fakturovaný
+DocType: Sales Taxes and Charges Master,Sales Master Manager,Sales manažer ve skupině Master
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +38,Global settings for all manufacturing processes.,Globální nastavení pro všechny výrobní procesy.
+DocType: Accounts Settings,Accounts Frozen Upto,Účty Frozen aľ
+DocType: SMS Log,Sent On,Poslán na
+DocType: Sales Order,Not Applicable,Nehodí se
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +139,Holiday master.,Holiday master.
+DocType: Material Request Item,Required Date,Požadovaná data
+DocType: Delivery Note,Billing Address,Fakturační adresa
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +639,Please enter Item Code.,"Prosím, zadejte kód položky."
+DocType: BOM,Costing,Rozpočet
+DocType: Sales Taxes and Charges,"If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount","Je-li zaškrtnuto, bude částka daně považovat za již zahrnuty v tisku Rate / Tisk Částka"
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +48,Total Qty,Celkem Množství
+DocType: Employee,Health Concerns,Zdravotní Obavy
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +13,Unpaid,Nezaplacený
+DocType: Packing Slip,From Package No.,Od č balíčku
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +28,Securities and Deposits,Cenné papíry a vklady
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +90,Assistant,Asistent
+DocType: Features Setup,Imports,Importy
+DocType: Job Opening,Description of a Job Opening,Popis jednoho volných pozic
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +27,Attendance record.,Účast rekord.
+DocType: Bank Reconciliation,Journal Entries,Zápisy do Deníku
+DocType: Sales Order Item,Used for Production Plan,Používá se pro výrobní plán
+DocType: System Settings,Loading...,Nahrávám...
+DocType: DocField,Password,Heslo
+DocType: Backup Manager,"Note: Backups and files are not deleted from Google Drive, you will have to delete them manually.","Poznámka: Zálohy a soubory nejsou odstraněny z Disku Google, budete muset odstranit ručně."
+DocType: Customer,Buyer of Goods and Services.,Kupující zboží a služeb.
+DocType: Journal Entry,Accounts Payable,Účty za úplatu
+sites/assets/js/erpnext.min.js +2,""" does not exists",""" Neexistuje"
+DocType: Pricing Rule,Valid Upto,Valid aľ
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +509,List a few of your customers. They could be organizations or individuals.,Seznam několik svých zákazníků. Ty by mohly být organizace nebo jednotlivci.
+DocType: Email Digest,Open Tickets,Otevřené Vstupenky
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +140,Direct Income,Přímý příjmů
+DocType: Email Digest,Total amount of invoices received from suppliers during the digest period,Celková výše přijatých faktur od dodavatelů během období digest
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +28,"Can not filter based on Account, if grouped by Account","Nelze filtrovat na základě účtu, pokud seskupeny podle účtu"
+DocType: Item,Lead Time days is number of days by which this item is expected in your warehouse. This days is fetched in Material Request when you select this item.,"Dodací lhůta dnech je počet dní, o nichž je tato položka očekává ve skladu. Tento dnech je přitažené za vlasy v hmotné požadavku při výběru této položky."
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +83,Administrative Officer,Správní ředitel
+DocType: Packing Slip,Package Item Details,Balíček Položka Podrobnosti
+DocType: Payment Tool,Received Or Paid,Přijaté nebo placené
+DocType: Item,"Select ""Yes"" if this item is used for some internal purpose in your company.","Zvolte ""Ano"", pokud tato položka se používá pro některé interní účely ve vaší firmě."
+DocType: Stock Entry Detail,Difference Account,Rozdíl účtu
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +313,Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,"Prosím, zadejte sklad, který bude materiál žádosti předložené"
+DocType: Production Order,Additional Operating Cost,Další provozní náklady
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +156,Cosmetics,Kosmetika
+DocType: DocField,Type,Typ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +400,"To merge, following properties must be same for both items","Chcete-li sloučit, tyto vlastnosti musí být stejné pro obě položky"
+DocType: Backup Manager,Email ids separated by commas.,E-mailové ID oddělené čárkami.
+DocType: Communication,Subject,Předmět
+DocType: Item,"Select ""Yes"" if this item represents some work like training, designing, consulting etc.","Zvolte ""Ano"", pokud je tato položka představuje nějakou práci, jako je vzdělávání, projektování, konzultace atd."
+DocType: Shipping Rule,Net Weight,Hmotnost
+DocType: Employee,Emergency Phone,Nouzový telefon
+DocType: Backup Manager,Google Drive Access Allowed,Google Drive Přístup povolen
+,Serial No Warranty Expiry,Pořadové č záruční lhůty
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +485,Do you really want to STOP this Material Request?,Opravdu chcete zastavit tento materiál požadavek?
+DocType: Purchase Invoice Item,Item,Položka
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +136,Project is Mandatory.,Projekt je povinné.
+DocType: Journal Entry,Difference (Dr - Cr),Rozdíl (Dr - Cr)
+DocType: Account,Profit and Loss,Zisky a ztráty
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +310,Upcoming Calendar Events (max 10),Nadcházející Události v kalendáři (max 10)
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +101,New UOM must NOT be of type Whole Number,New UOM NESMÍ být typu celé číslo
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +46,Furniture and Fixture,Nábytek
+DocType: Quotation,Rate at which Price list currency is converted to company's base currency,"Sazba, za kterou Ceník měna je převedena na společnosti základní měny"
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +48,Account {0} does not belong to company: {1},Účet {0} nepatří k firmě: {1}
+DocType: Selling Settings,Default Customer Group,Výchozí Customer Group
+DocType: Global Defaults,"If disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transaction","Je-li zakázat, ""zaokrouhlí celková"" pole nebude viditelný v jakékoli transakce"
+DocType: BOM,Operating Cost,Provozní náklady
+DocType: Workstation,Description and Warehouse,Popis a Warehouse
+,Gross Profit,Hrubý Zisk
+DocType: Production Planning Tool,Material Requirement,Materiál Požadavek
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +81,Item {0} is not Purchase Item,Položka {0} není Nákup položky
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +187,"{0} is an invalid email address in 'Notification \
+					Email Address'","{0} je neplatná e-mailová adresa v ""Oznámení \
+ E-mailová adresa"""
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +44,Total Billing This Year:,Celkem Billing Tento rok:
+DocType: Purchase Receipt,Add / Edit Taxes and Charges,Přidat / Upravit daní a poplatků
+DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice No,Dodavatelské faktury č
+DocType: Territory,For reference,Pro srovnání
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +192,Closing (Cr),Uzavření (Cr)
+DocType: Serial No,Warranty Period (Days),Záruční doba (dny)
+DocType: Installation Note Item,Installation Note Item,Poznámka k instalaci bod
+DocType: Item,"Select ""Yes"" if you supply raw materials to your supplier to manufacture this item.","Zvolte ""Ano"", pokud dodávek surovin na svého dodavatele na výrobu této položky."
+DocType: Job Applicant,Thread HTML,Thread HTML
+DocType: Company,Ignore,Ignorovat
+DocType: Backup Manager,Enter Verification Code,Zadejte ověřovací kód
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +138,Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase Receipt,Dodavatel Warehouse povinné pro subdodavatelskou doklad o zakoupení
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +31,Please add expense voucher details,"Prosím, přidejte výdajích podrobnosti voucher"
+DocType: Pricing Rule,Valid From,Platnost od
+DocType: Sales Invoice,Total Commission,Celkem Komise
+DocType: Pricing Rule,Sales Partner,Sales Partner
+DocType: Buying Settings,Purchase Receipt Required,Příjmka je vyžadována
+DocType: Monthly Distribution,"**Monthly Distribution** helps you distribute your budget across months if you have seasonality in your business.
+
+To distribute a budget using this distribution, set this **Monthly Distribution** in the **Cost Center**","** Měsíční rozložení** vám pomůže váš rozpočet distribuovat do více měsíců, pokud Vaše podnikání ovlivňuje sezónnost.
+
+ Chcete-li distribuovat rozpočet pomocí tohoto rozdělení, nastavte toto ** měsíční rozložení ** v ** nákladovém středisku **"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +172,No records found in the Invoice table,Nalezené v tabulce faktury Žádné záznamy
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +20,Please select Company and Party Type first,Vyberte první společnost a Party Typ
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +78,Financial / accounting year.,Finanční / Účetní rok.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +172,"Sorry, Serial Nos cannot be merged","Je nám líto, sériových čísel nelze sloučit"
+DocType: Email Digest,New Supplier Quotations,Nového dodavatele Citace
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +662,Make Sales Order,Ujistěte se prodejní objednávky
+,Lead Id,Olovo Id
+DocType: C-Form Invoice Detail,Grand Total,Celkem
+DocType: About Us Settings,Website Manager,Správce webu
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +34,Fiscal Year Start Date should not be greater than Fiscal Year End Date,Datum zahájení Fiskálního roku by nemělo být větší než datum ukončení
+DocType: Warranty Claim,Resolution,Řešení
+DocType: Sales Order,Display all the individual items delivered with the main items,Zobrazit všechny jednotlivé položky dodané s hlavními položkami
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +67,Payable Account,Splatnost účtu
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +58,Repeat Customers,Opakujte zákazníci
+DocType: Backup Manager,Sync with Google Drive,Synchronizace s Google Disku
+DocType: Leave Control Panel,Allocate,Přidělit
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard_page.html +16,Previous,Předchozí
+DocType: Stock Entry,Sales Return,Sales Return
+DocType: Production Planning Tool,Select Sales Orders from which you want to create Production Orders.,"Vyberte prodejní objednávky, ze kterého chcete vytvořit výrobní zakázky."
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +119,Salary components.,Mzdové složky.
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +12,Database of potential customers.,Databáze potenciálních zákazníků.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +27,Customer database.,Databáze zákazníků.
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.py +30,Partially Delivered,Částečně Dodáno
+DocType: Salary Manager,Document Description,Popis dokumentu
+DocType: Quotation,Quotation To,Nabídka k
+DocType: Lead,Middle Income,Středními příjmy
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +58,Opening (Cr),Otvor (Cr)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +186,Allocated amount can not be negative,Přidělená částka nemůže být záporná
+DocType: Purchase Order Item,Billed Amt,Účtovaného Amt
+DocType: Warehouse,A logical Warehouse against which stock entries are made.,"Logická Warehouse na položky, které mohou být vyrobeny."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +108,Reference No & Reference Date is required for {0},Referenční číslo a referenční datum je nutné pro {0}
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/notification_control/notification_control.py +20,Message updated,Zpráva aktualizováno
+DocType: Event,Wednesday,Středa
+DocType: Sales Invoice,Customer's Vendor,Prodejce zákazníka
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +70,Account {0} is not valid,Účet {0} není platný
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +143,Production Order is Mandatory,Výrobní zakázka je povinné
+apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +40,{0} {1} has a common territory {2},{0} {1} má společný území {2}
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +135,Proposal Writing,Návrh Psaní
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +84,Masters,Masters
+apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +313,Negative Stock Error ({6}) for Item {0} in Warehouse {1} on {2} {3} in {4} {5},Negativní Sklad Error ({6}) k bodu {0} ve skladu {1} na {2} {3} v {4} {5}
+DocType: Fiscal Year Company,Fiscal Year Company,Fiskální rok Společnosti
+DocType: Packing Slip Item,DN Detail,DN Detail
+DocType: Time Log,Billed,Fakturováno
+DocType: Batch,Batch Description,Popis Šarže
+DocType: Delivery Note,Time at which items were delivered from warehouse,"Čas, kdy byly předměty dodány od skladu"
+DocType: Sales Invoice,Sales Taxes and Charges,Prodej Daně a poplatky
+DocType: Employee,Organization Profile,Profil organizace
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +90,Please setup numbering series for Attendance via Setup > Numbering Series,"Prosím, nastavení číslování série pro Účast přes Nastavení> Série číslování"
+DocType: Email Digest,New Enquiries,Nové Dotazy
+DocType: Employee,Reason for Resignation,Důvod rezignace
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +149,Template for performance appraisals.,Šablona pro hodnocení výkonu.
+DocType: Payment Reconciliation,Invoice/Journal Entry Details,Faktura / Zápis do deníku Podrobnosti
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +50,{0} '{1}' not in Fiscal Year {2},{0} '{1}' není v fiskálním roce {2}
+DocType: Buying Settings,Settings for Buying Module,Nastavení pro nákup modul
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +62,Please enter Purchase Receipt first,"Prosím, zadejte první doklad o zakoupení"
+DocType: Buying Settings,Supplier Naming By,Dodavatel Pojmenování By
+DocType: Maintenance Schedule,Maintenance Schedule,Plán údržby
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +34,"Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.","Pak se pravidla pro tvorbu cen jsou odfiltrovány založeny na zákazníka, skupiny zákazníků, území, dodavatel, dodavatel typ, kampaň, obchodní partner atd"
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_dropbox.py +121,Please install dropbox python module,"Prosím, nainstalujte dropbox python modul"
+DocType: Employee,Passport Number,Číslo pasu
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +77,Manager,Manažer
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +564,From Purchase Receipt,Z příjemky
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +214,Same item has been entered multiple times.,Stejný bod byl zadán vícekrát.
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +79,Item #{0}: Ordered qty can not less than item's minimum order qty (defined in item master).,Č {0}: Objednávka ks nemůže nižší než minimální Objednané množství položky (uvedené v položce master).
+DocType: SMS Settings,Receiver Parameter,Přijímač parametrů
+apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +36,'Based On' and 'Group By' can not be same,"""Založeno Na"" a ""Seskupeno Podle"", nemůže být stejné"
+DocType: Sales Person,Sales Person Targets,Obchodník cíle
+sites/assets/js/desk.min.js +822,To,na
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer_extension.html +39,Please enter email address,Zadejte e-mailovou adresu
+DocType: Production Order Operation,In minutes,V minutách
+DocType: Issue,Resolution Date,Rozlišení Datum
+DocType: Workflow State,Barcode,Čárový kód
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +584,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},Prosím nastavte výchozí v hotovosti nebo bankovním účtu v způsob platby {0}
+DocType: Selling Settings,Customer Naming By,Zákazník Pojmenování By
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +67,Convert to Group,Převést do skupiny
+DocType: Activity Type,Activity Type,Druh činnosti
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +47,Delivered Amount,Dodává Částka
+DocType: Sales Invoice,Packing List,Balení Seznam
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +27,Purchase Orders given to Suppliers.,Nákupní Objednávky odeslané Dodavatelům.
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +179,Publishing,Publikování
+DocType: Activity Type,Projects User,Projekty uživatele
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +40,Consumed,Spotřeba
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +187,{0}: {1} not found in Invoice Details table,{0}: {1} nebyla nalezena v tabulce Podrobnosti Faktury
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +188,Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Údržba Navštivte {0} musí být zrušena před zrušením této prodejní objednávky
+DocType: Material Request,Material Transfer,Přesun materiálu
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +56,Opening (Dr),Opening (Dr)
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +360,Posting timestamp must be after {0},Časová značka zadání musí být po {0}
+apps/frappe/frappe/config/setup.py +58,Settings,Nastavení
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +89,Employee master.,Master zaměstnanců.
+DocType: Landed Cost Taxes and Charges,Landed Cost Taxes and Charges,Přistál nákladů daně a poplatky
+DocType: Production Order Operation,Actual Start Time,Skutečný čas začátku
+DocType: BOM Operation,Operation Time,Provozní doba
+DocType: Web Page,More,Více
+DocType: Communication,Sales Manager,Manažer prodeje
+sites/assets/js/desk.min.js +527,Rename,Přejmenovat
+DocType: Purchase Invoice,Write Off Amount,Odepsat Částka
+DocType: Leave Block List Allow,Allow User,Umožňuje uživateli
+DocType: Journal Entry,Bill No,Bill No
+DocType: Purchase Invoice,Quarterly,Čtvrtletně
+DocType: Selling Settings,Delivery Note Required,Delivery Note Povinné
+DocType: Quotation Item,Basic Rate (Company Currency),Basic Rate (Company měny)
+DocType: Stock Reconciliation,Reconciliation Data,Srovnávání údajů
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +76,Please enter item details,"Prosím, zadejte podrobnosti položky"
+DocType: Appraisal,Other Details,Další podrobnosti
+DocType: Account,Accounts,Účty
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +62,Marketing,Marketing
+DocType: Features Setup,To track item in sales and purchase documents based on their serial nos. This is can also used to track warranty details of the product.,Chcete-li sledovat položky v oblasti prodeje a nákupu dokumentů na základě jejich sériových čísel. To je možné také použít ke sledování detailů produktu záruční.
+DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Current Stock,Current skladem
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +81,Rejected Warehouse is mandatory against regected item,Zamítnuto Warehouse je povinná proti regected položky
+DocType: Account,Expenses Included In Valuation,Náklady ceně oceňování
+DocType: Employee,Provide email id registered in company,Poskytnout e-mail id zapsané ve firmě
+DocType: Hub Settings,Seller City,Prodejce City
+DocType: Email Digest,Next email will be sent on:,Další e-mail bude odeslán dne:
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +20,Please select Group or Ledger value,Vyberte skupiny nebo Ledger hodnoty
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +23,Item {0} not found,Položka {0} nebyl nalezen
+DocType: Bin,Stock Value,Reklamní Value
+apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +90,Tree Type,Tree Type
+DocType: BOM Explosion Item,Qty Consumed Per Unit,Množství spotřebované na jednotku
+DocType: Serial No,Warranty Expiry Date,Záruka Datum vypršení platnosti
+DocType: Material Request Item,Quantity and Warehouse,Množství a sklad
+DocType: Sales Invoice,Commission Rate (%),Výše provize (%)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +136,"Against Voucher Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry","Proti poukazu Type musí být jedním z prodejní objednávky, prodejní faktury nebo Journal Entry"
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +143,Aerospace,Aerospace
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +17,Welcome,Vítejte
+DocType: Journal Entry,Credit Card Entry,Vstup Kreditní karta
+apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +18,Task Subject,Úkol Předmět
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +27,Goods received from Suppliers.,Zboží od dodavatelů.
+DocType: Communication,Open,Otevřít
+DocType: Lead,Campaign Name,Název kampaně
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +183,Please enter Delivery Note No or Sales Invoice No to proceed,"Prosím, zadejte dodacího listu nebo prodejní faktury č pokračovat"
+,Reserved,Rezervováno
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +669,Do you really want to UNSTOP,"Opravdu chcete, aby uvolnit"
+DocType: Sales Invoice,The date on which next invoice will be generated. It is generated on submit.,"Datum, kdy bude vygenerován příští faktury. To je generován na odeslat."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +9,Current Assets,Oběžná aktiva
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +100,{0} is not a stock Item,{0} není skladová položka
+DocType: Mode of Payment Account,Default Account,Výchozí účet
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +126,Lead must be set if Opportunity is made from Lead,Vedoucí musí být nastavena pokud Opportunity je vyrobena z olova
+DocType: Contact Us Settings,Address Title,Označení adresy
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +32,Please select weekly off day,"Prosím, vyberte týdenní off den"
+DocType: Production Order Operation,Planned End Time,Plánované End Time
+,Sales Person Target Variance Item Group-Wise,Prodej Osoba Cílová Odchylka Item Group-Wise
+DocType: Task,Task Details,Podrobnosti Task
+DocType: Backup Manager,Daily,Denně
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +79,Account with existing transaction cannot be converted to ledger,Účet s transakcemi nelze převést na hlavní účetní knihu
+DocType: Delivery Note,Customer's Purchase Order No,Zákazníka Objednávka No
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +453,{0} already made against stock entry {1},{0} již na skladě {1}
+DocType: Employee,Cell Number,Číslo buňky
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +7,Lost,Ztracený
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +136,You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' column,"Nelze zadat aktuální poukaz v ""Proti Zápis do deníku"" sloupci"
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +161,Energy,Energie
+DocType: Opportunity,Opportunity From,Příležitost Z
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +32,Monthly salary statement.,Měsíční plat prohlášení.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +443,"Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. \
+						Pending Amount is {2}","Řádek č {0}: Částka nesmí být větší než Až do částky proti Expense nároku {1}. \
+ Až Částka je {2}"
+DocType: Item Group,Website Specifications,Webových stránek Specifikace
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +195,New Account,Nový účet
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +21,{0}: From {0} of type {1},{0}: Od {0} typu {1}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +289,Row {0}: Conversion Factor is mandatory,Row {0}: Konverzní faktor je povinné
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/ticket.py +27,Please write something,Napište něco
+DocType: ToDo,High,Vysoké
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +356,Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMs,"Nelze deaktivovat nebo zrušit BOM, jak to souvisí s ostatními kusovníky"
+DocType: Opportunity,Maintenance,Údržba
+DocType: User,Male,Muž
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +189,Purchase Receipt number required for Item {0},Číslo příjmky je potřeba pro položku {0}
+DocType: Item Attribute Value,Item Attribute Value,Položka Hodnota atributu
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +54,Sales campaigns.,Prodej kampaně.
+DocType: Sales Taxes and Charges Master,"Standard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.
+
+#### Note
+
+The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master.
+
+#### Description of Columns
+
+1. Calculation Type: 
+    - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount).
+    - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total.
+    - **Actual** (as mentioned).
+2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked
+3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center.
+4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes).
+5. Rate: Tax rate.
+6. Amount: Tax amount.
+7. Total: Cumulative total to this point.
+8. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).
+9. Is this Tax included in Basic Rate?: If you check this, it means that this tax will not be shown below the item table, but will be included in the Basic Rate in your main item table. This is useful where you want give a flat price (inclusive of all taxes) price to customers.","Standardní daň šablona, ​​která může být použita pro všechny prodejních transakcí. Tato šablona může obsahovat seznam daňových hlav a také další náklady / příjmy hlavy jako ""doprava"", ""pojištění"", ""manipulace"" atd. 
+
+ #### Poznámka: 
+
+ daňovou sazbu, vy definovat zde bude základní sazba daně pro všechny ** položky **. Pokud jsou položky ** **, které mají různé ceny, musí být přidány v ** Položka daních ** stůl v ** položky ** mistra.
+
+ #### Popis sloupců 
+
+ 1. Výpočet Type: 
+ - To může být na ** Čistý Total ** (což je součet základní částky).
+ - ** Na předchozí řady Total / Částka ** (pro kumulativní daní a poplatků). Zvolíte-li tuto možnost, bude daň se použije jako procento z předchozí řady (v daňové tabulky) množství nebo celkem.
+ - ** Aktuální ** (jak je uvedeno).
+ 2. Účet Hlava: kniha účtu, pod kterým se bude tato daň rezervovat 
+ 3. Nákladové středisko: V případě, že daň / poplatek je příjmem (jako poštovné) nebo nákladů je třeba rezervovat na nákladové středisko.
+ 4. Popis: Popis daně (které budou vytištěny v faktur / uvozovek).
+ 5. Rate: Sazba daně.
+ 6. Částka: Částka daně.
+ 7. Celkem: Kumulativní celková k tomuto bodu.
+ 8. Zadejte Row: Je-li na základě ""předchozí řady Total"" můžete zvolit číslo řádku, která bude přijata jako základ pro tento výpočet (výchozí je předchozí řádek).
+ 9. Je to poplatek v ceně do základní sazby ?: Pokud se to ověřit, znamená to, že tato daň nebude zobrazen pod tabulkou položky, ale budou zahrnuty do základní sazby v hlavním položce tabulky. To je užitečné, pokud chcete dát paušální cenu (včetně všech poplatků), ceny pro zákazníky."
+DocType: Serial No,Purchase Returned,Nákup Vráceno
+DocType: Employee,Bank A/C No.,"Č, bank. účtu"
+DocType: Email Digest,Scheduler Failed Events,Plánovač Nepodařilo Events
+DocType: Project,Project,Projekt
+DocType: Quality Inspection Reading,Reading 7,Čtení 7
+DocType: Address,Personal,Osobní
+DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Type,Náklady na pojistná Type
+DocType: Shopping Cart Settings,Default settings for Shopping Cart,Výchozí nastavení Košík
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +252,"Journal Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice.","Zápis do deníku {0} je spojen proti řádu {1}, zkontrolujte, zda by měl být tažen za pokrok v této faktuře."
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +149,Biotechnology,Biotechnologie
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +105,Office Maintenance Expenses,Náklady Office údržby
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.js +64,Please enter Item first,"Prosím, nejdřív zadejte položku"
+DocType: Account,Liability,Odpovědnost
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +229,Price List not selected,Ceník není zvolen
+DocType: Employee,Family Background,Rodinné poměry
+DocType: Salary Manager,Send Email,Odeslat email
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.py +85,No Permission,Nemáte oprávnění
+DocType: Company,Default Bank Account,Výchozí Bankovní účet
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +568,Nos,Nos
+DocType: Bank Reconciliation Detail,Bank Reconciliation Detail,Bank Odsouhlasení Detail
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +39,No employee found,Žádný zaměstnanec nalezeno
+DocType: Purchase Order,Stopped,Zastaveno
+DocType: SMS Center,All Customer Contact,Vše Kontakt Zákazník
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +63,Upload stock balance via csv.,Nahrát nutnosti rovnováhy prostřednictvím CSV.
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +32,Send Now,Odeslat nyní
+,Support Analytics,Podpora Analytics
+DocType: Item,Website Warehouse,Sklad pro web
+DocType: Journal Entry,Actual Posting Date,Skutečné Datum zveřejnění
+DocType: Sales Invoice,"The day of the month on which auto invoice will be generated e.g. 05, 28 etc","Den měsíce, ve kterém auto faktura bude generován například 05, 28 atd"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.js +49,Score must be less than or equal to 5,Skóre musí být menší než nebo rovna 5
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +158,C-Form records,C-Form záznamy
+DocType: Email Digest,Email Digest Settings,Nastavení e-mailu Digest
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +12,Support queries from customers.,Podpora dotazy ze strany zákazníků.
+DocType: Bin,Moving Average Rate,Klouzavý průměr
+DocType: Production Planning Tool,Select Items,Vyberte položky
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +291,{0} against Bill {1} dated {2},{0} proti účtu {1} ze dne {2}
+DocType: Communication,Reference Name,Název reference
+DocType: Maintenance Visit,Completion Status,Dokončení Status
+DocType: Features Setup,"To track brand name in the following documents Delivery Note, Opportunity, Material Request, Item, Purchase Order, Purchase Voucher, Purchaser Receipt, Quotation, Sales Invoice, Sales BOM, Sales Order, Serial No","Chcete-li sledovat značku v těchto dokumentech dodacího listu Opportunity, materiál Request, bod, objednávky, nákup poukazu, nakupují stvrzenka, cenovou nabídku, prodejní faktury, Sales BOM, prodejní objednávky, pořadové číslo"
+DocType: Production Order,Target Warehouse,Target Warehouse
+DocType: Task,Actual Budget,Aktuální rozpočet
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +22,Expected Delivery Date cannot be before Sales Order Date,"Očekávané datum dodání, nemůže být před Sales pořadí Datum"
+DocType: Upload Attendance,Import Attendance,Importovat Docházku
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +17,All Item Groups,Všechny skupiny položek
+DocType: Salary Manager,Activity Log,Aktivita Log
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py +30,Net Profit / Loss,Čistý zisk / ztráta
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +63,Automatically compose message on submission of transactions.,Automaticky napsat vzkaz na předkládání transakcí.
+DocType: Production Order,Item To Manufacture,Bod K výrobě
+DocType: Sales Order Item,Projected Qty,Předpokládané množství
+DocType: Sales Invoice,Payment Due Date,Splatno dne
+DocType: Warranty Claim,"Item, Warranty, AMC (Annual Maintenance Contract) details will be automatically fetched when Serial Number is selected.","Položka, záruka, AMC (roční servisní smlouvu), podrobnosti budou automaticky staženy při výběru Sériové číslo."
+apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_level/stock_level.js +44,"Reserved Qty: Quantity ordered for sale, but not delivered.","Reserved Množství: Množství objednal k prodeji, ale není doručena."
+DocType: Notification Control,Delivery Note Message,Delivery Note Message
+DocType: Expense Claim,Expenses,Výdaje
+,Purchase Receipt Trends,Doklad o koupi Trendy
+DocType: Appraisal,Select template from which you want to get the Goals,"Vyberte šablonu, ze kterého chcete získat cílů"
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +72,Research & Development,Výzkum a vývoj
+,Amount to Bill,Částka k Fakturaci
+DocType: Company,Registration Details,Registrace Podrobnosti
+DocType: Item Reorder,Re-Order Qty,Re-Order Množství
+DocType: Leave Block List Date,Leave Block List Date,Nechte Block List Datum
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/newsletter/newsletter.py +24,Scheduled to send to {0},Plánované poslat na {0}
+DocType: Pricing Rule,Price or Discount,Cena nebo Sleva
+DocType: Sales Team,Incentives,Pobídky
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +69,This Time Log conflicts with {0},This Time Log je v rozporu s {0}
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +37,Performance appraisal.,Hodnocení výkonu.
+DocType: Project,Project Value,Hodnota projektu
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +682,Make Maint. Visit,Proveďte údržba. Návštěva
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +68,Cannot carry forward {0},Nelze převést {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +73,"Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'","Zůstatek na účtu již v Credit, není dovoleno stanovit ""Balance musí být"" jako ""debet"""
+DocType: Account,Balance must be,Zůstatek musí být
+DocType: Hub Settings,Publish Pricing,Publikovat Ceník
+DocType: Email Digest,New Purchase Receipts,Nové Nákup Příjmy
+DocType: Notification Control,Expense Claim Rejected Message,Zpráva o zamítnutí úhrady výdajů
+,Available Qty,Množství k dispozici
+DocType: Purchase Taxes and Charges,On Previous Row Total,Na předchozí řady Celkem
+apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/item_grid.html +67,Overdue on {0},Splatnosti na {0}
+DocType: Salary Slip,Working Days,Pracovní dny
+DocType: Serial No,Incoming Rate,Příchozí Rate
+DocType: Packing Slip,Gross Weight,Hrubá hmotnost
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +406,The name of your company for which you are setting up this system.,"Název vaší společnosti, pro kterou nastavení tohoto systému."
+DocType: HR Settings,Include holidays in Total no. of Working Days,Zahrnout dovolenou v celkovém. pracovních dní
+DocType: Job Applicant,Hold,Držet
+DocType: Time Log Batch,For Sales Invoice,Pro Prodejní Fakturu
+DocType: Employee,Date of Joining,Datum přistoupení
+DocType: Naming Series,Update Series,Řada Aktualizace
+DocType: Purchase Order,Is Subcontracted,Subdodavatelům
+DocType: Item Attribute,Item Attribute Values,Položka Hodnoty atributů
+DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Receipt,Příjemka
+,Received Items To Be Billed,"Přijaté položek, které mají být účtovány"
+DocType: Employee,Ms,Paní
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +137,Currency exchange rate master.,Devizový kurz master.
+DocType: Production Order,Plan material for sub-assemblies,Plán materiál pro podsestavy
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +421,BOM {0} must be active,BOM {0} musí být aktivní
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.js +22,Set Status as Available,Nastavit stav as k dispozici
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +26,Please select the document type first,Vyberte první typ dokumentu
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +68,Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visit,Zrušit Materiál Návštěvy {0} před zrušením tohoto návštěv údržby
+DocType: Salary Slip,Leave Encashment Amount,Nechte inkasa Částka
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +223,Serial No {0} does not belong to Item {1},Pořadové číslo {0} nepatří k bodu {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +13,Make new POS Setting,Proveďte nové nastavení POS
+DocType: Purchase Order Item Supplied,Required Qty,Požadované množství
+DocType: Bank Reconciliation,Total Amount,Celková částka
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +168,Internet Publishing,Internet Publishing
+DocType: Production Planning Tool,Production Orders,Výrobní Objednávky
+apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_ledger/stock_ledger.js +50,Balance Value,Zůstatek Hodnota
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.js +22,Upload a .csv file with two columns: the old name and the new name. Max 500 rows.,Nahrát soubor CSV se dvěma sloupci: starý název a nový název. Max 500 řádky.
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +38,Sales Price List,Sales Ceník
+apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +69,Publish to sync items,Publikování synchronizovat položky
+DocType: Purchase Receipt,Range,Rozsah
+DocType: Supplier,Default Payable Accounts,Výchozí úplatu účty
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +40,Employee {0} is not active or does not exist,Zaměstnanec {0} není aktivní nebo neexistuje
+DocType: Features Setup,Item Barcode,Položka Barcode
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +184,Item Variants {0} updated,Bod Varianty {0} aktualizováno
+DocType: Quality Inspection Reading,Reading 6,Čtení 6
+DocType: Purchase Invoice Advance,Purchase Invoice Advance,Záloha přijaté faktury
+DocType: Address,Shop,Obchod
+DocType: Hub Settings,Sync Now,Sync teď
+DocType: Newsletter,Check how the newsletter looks in an email by sending it to your email.,"Podívejte se, jak newsletter vypadá v e-mailu zasláním na Váš e-mail."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +188,Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1},Row {0}: Credit záznam nemůže být spojována s {1}
+DocType: Mode of Payment Account,Default Bank / Cash account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.,"Výchozí účet Bank / Cash budou automaticky aktualizovány v POS faktury, pokud je zvolen tento režim."
+DocType: Employee,Permanent Address Is,Trvalé bydliště je
+DocType: Production Order Operation,Operation completed for how many finished goods?,Provoz dokončeno kolika hotových výrobků?
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +466,The Brand,Brand
+apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +126,Allowance for over-{0} crossed for Item {1}.,Příspěvek na nadměrné {0} přešel k bodu {1}.
+DocType: Employee,Exit Interview Details,Exit Rozhovor Podrobnosti
+DocType: Item,Is Purchase Item,je Nákupní Položka
+DocType: Payment Reconciliation Payment,Purchase Invoice,Přijatá faktura
+DocType: Stock Ledger Entry,Voucher Detail No,Voucher Detail No
+DocType: Stock Entry,Total Outgoing Value,Celková hodnota Odchozí
+DocType: Lead,Request for Information,Žádost o informace
+DocType: Payment Tool,Paid,Placený
+DocType: Salary Slip,Total in words,Celkem slovy
+DocType: Material Request Item,Lead Time Date,Lead Time data
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +116,Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},Row # {0}: Zadejte Pořadové číslo k bodu {1}
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +22,Shipments to customers.,Zásilky zákazníkům.
+DocType: Attendance,Attendance Details,Účast Podrobnosti
+DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Order Item,Položka vydané objednávky
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +149,Indirect Income,Nepřímé příjmy
+DocType: Contact Us Settings,Address Line 1,Adresní řádek 1
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +53,Variance,Odchylka
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +387,Company Name,Název společnosti
+DocType: SMS Center,Total Message(s),Celkem zpráv (y)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +34,"Go to the appropriate group (usually Application of Funds > Current Assets > Bank Accounts and create a new Account Ledger (by clicking on Add Child) of type ""Bank""","Jděte do příslušné skupiny (obvykle využití finančních prostředků> oběžných aktiv> bankovních účtů a vytvořit nový účet Ledger (kliknutím na Přidat dítě), typu ""Banka"""
+DocType: Bank Reconciliation,Select account head of the bank where cheque was deposited.,"Vyberte účet šéf banky, kde byla uložena kontrola."
+DocType: Selling Settings,Allow user to edit Price List Rate in transactions,Povolit uživateli upravovat Ceník Cena při transakcích
+DocType: Pricing Rule,Max Qty,Max Množství
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +122,Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance,Row {0}: Platba na prodejní / nákupní objednávce by měly být vždy označeny jako předem
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +152,Chemical,Chemický
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +603,All items have already been transferred for this Production Order.,Všechny položky již byly převedeny na výrobu tohoto řádu.
+DocType: Workstation,Electricity Cost,Cena elektřiny
+DocType: HR Settings,Don't send Employee Birthday Reminders,Neposílejte zaměstnance připomenutí narozenin
+DocType: Comment,Unsubscribed,Odhlášen z odběru
+DocType: Opportunity,Walk In,Vejít
+DocType: Item,Inspection Criteria,Inspekční Kritéria
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +95,Tree of finanial Cost Centers.,Strom finanial nákladových středisek.
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +467,Upload your letter head and logo. (you can edit them later).,Nahrajte svůj dopis hlavu a logo. (Můžete je upravit později).
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +116,Please enter valid Personal Email,Zadejte prosím platný e-mail Osobní
+DocType: SMS Center,All Lead (Open),Všechny Lead (Otevřeny)
+DocType: Purchase Invoice,Get Advances Paid,Získejte zaplacené zálohy
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +357,Attach Your Picture,Připojit svůj obrázek
+DocType: Journal Entry,Total Amount in Words,Celková částka slovy
+DocType: Workflow State,Stop,Stop
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +7,There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.,"Došlo k chybě. Jedním z důvodů by mohlo být pravděpodobné, že jste uložili formulář. Obraťte se prosím na support@erpnext.com Pokud problém přetrvává."
+DocType: Purchase Order,% of materials billed against this Purchase Order.,% Materiálů fakturovaných proti této objednávce.
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +156,Order Type must be one of {0},Typ objednávky musí být jedním z {0}
+DocType: Lead,Next Contact Date,Další Kontakt Datum
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +33,Opening Qty,Otevření POČET
+DocType: Holiday List,Holiday List Name,Jméno Holiday Seznam
+DocType: Expense Claim,Expense Claim,Hrazení nákladů
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +158,Qty for {0},Množství pro {0}
+DocType: Leave Application,Leave Application,Leave Application
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +71,Leave Allocation Tool,Nechte přidělení nástroj
+DocType: Leave Block List,Leave Block List Dates,Nechte Block List termíny
+DocType: Email Digest,Buying & Selling,Nákup a prodej
+DocType: Workstation,Net Hour Rate,Net Hour Rate
+DocType: Landed Cost Purchase Receipt,Landed Cost Purchase Receipt,Přistál Náklady doklad o koupi
+DocType: Packing Slip Item,Packing Slip Item,Balení Slip Item
+DocType: POS Setting,Cash/Bank Account,Hotovostní / Bankovní účet
+DocType: Delivery Note,Delivery To,Doručení do
+DocType: Production Planning Tool,Get Sales Orders,Získat Prodejní objednávky
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +64,{0} can not be negative,{0} nemůže být negativní
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +195,"Row {0}: Party / Account does not match with \
+							Customer / Debit To in {1}","Row {0}: Party / Account neodpovídá \
+ Customer / debetní v {1}"
+apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/item_grid.html +92,Discount,Sleva
+DocType: Features Setup,Purchase Discounts,Nákup Slevy
+DocType: Workstation,Wages,Mzdy
+DocType: Project,Internal,Interní
+DocType: Task,Urgent,Naléhavý
+DocType: Sales BOM,"Aggregate group of **Items** into another **Item**. This is useful if you are bundling a certain **Items** into a package and you maintain stock of the packed **Items** and not the aggregate **Item**. 
+
+The package **Item** will have ""Is Stock Item"" as ""No"" and ""Is Sales Item"" as ""Yes"".
+
+For Example: If you are selling Laptops and Backpacks separately and have a special price if the customer buys both, then the Laptop + Backpack will be a new Sales BOM Item.
+
+Note: BOM = Bill of Materials","Souhrnný skupina ** položek ** do jiné položky ** **. To je užitečné, pokud svazování některé položky ** ** do balíčku a budete udržovat zásoby balených ** položky ** a ne součet ** položky **. 
+
+ Balíček ** položky ** bude mít ""je skladem"" jako ""No"" a ""Je Sales Item"" jako ""Yes"".
+
+ Například: Pokud prodáváte notebooky a batohy odděleně a mají speciální cenu, pokud zákazník koupí oba, pak Laptop + Backpack bude nový Sales BOM položky.
+
+ Poznámka: BOM = Bill of Materials"
+DocType: Item,Manufacturer,Výrobce
+DocType: Landed Cost Item,Purchase Receipt Item,Položka příjemky
+DocType: Sales Order,PO Date,PO Datum
+DocType: Serial No,Sales Returned,Sales Vrácené
+DocType: Production Plan Item,Reserved Warehouse in Sales Order / Finished Goods Warehouse,Vyhrazeno Warehouse v prodejní objednávky / hotových výrobků Warehouse
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +65,Selling Amount,Prodejní Částka
+DocType: Time Log Batch,Time Logs,Čas Záznamy
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +105,You are the Expense Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save,"Jste Expense schvalujícím pro tento záznam. Prosím aktualizujte ""stavu"" a Uložit"
+DocType: Serial No,Creation Document No,Tvorba dokument č
+DocType: Issue,Issue,Problém
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +135,"Attributes for Item Variants. e.g Size, Color etc.","Atributy pro položky varianty. například velikost, barva atd."
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +30,WIP Warehouse,WIP Warehouse
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +204,Serial No {0} is under maintenance contract upto {1},Pořadové číslo {0} je na základě smlouvy o údržbě aľ {1}
+DocType: BOM Operation,Operation,Operace
+DocType: Lead,Organization Name,Název organizace
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +390,POS Setting required to make POS Entry,"POS Nastavení požadováno, aby POS položky"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +60,Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button,"Položka musí být přidány pomocí ""získat předměty z kupní příjmy"" tlačítkem"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +123,Sales Expenses,Prodejní náklady
+apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py +18,Standard Buying,Standardní Nakupování
+DocType: GL Entry,Against,Proti
+DocType: Item,Default Selling Cost Center,Výchozí Center Prodejní cena
+DocType: Sales Partner,Implementation Partner,Implementačního partnera
+DocType: Purchase Invoice,Contact Info,Kontaktní informace
+DocType: Packing Slip,Net Weight UOM,Hmotnost UOM
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +528,Make Purchase Receipt,Proveďte doklad o koupi
+DocType: Item,Default Supplier,Výchozí Dodavatel
+DocType: Shipping Rule Condition,Shipping Rule Condition,Přepravní Pravidlo Podmínka
+DocType: Features Setup,Miscelleneous,Miscelleneous
+DocType: Holiday List,Get Weekly Off Dates,Získejte týdenní Off termíny
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +30,End Date can not be less than Start Date,Datum ukončení nesmí být menší než data zahájení
+DocType: Newsletter,Lead Status,Lead Status
+DocType: Sales Person,Select company name first.,Vyberte název společnosti jako první.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +54,Convert to Ledger,Převést na Ledger
+DocType: Sales BOM,Sales BOM Item,Sales BOM Item
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +86,Dr,Dr
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +304,"Item must be a purchase item, as it is present in one or many Active BOMs","Položka musí být nákup bod, protože je přítomna v jedné nebo mnoha Active kusovníky"
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +22,Quotations received from Suppliers.,Nabídka obdržená od Dodavatelů.
+DocType: Journal Entry Account,Against Purchase Invoice,Proti nákupní faktuře
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +21,To {0} | {1} {2},Chcete-li {0} | {1} {2}
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +40,Average Age,Průměrný věk
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +59,Go ahead and add something to your cart.,Nyní můžete přidat položky do Vašeho košíku.
+DocType: Opportunity,Your sales person who will contact the customer in future,"Váš obchodní zástupce, který bude kontaktovat zákazníka v budoucnu"
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +532,List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,Seznam několik svých dodavatelů. Ty by mohly být organizace nebo jednotlivci.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +29,are not allowed.,nejsou povoleny.
+DocType: Supplier,Default Currency,Výchozí měna
+DocType: Contact,Enter designation of this Contact,Zadejte označení této Kontakt
+DocType: Contact Us Settings,Address,Adresa
+DocType: Expense Claim,From Employee,Od Zaměstnance
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +39,{0} {1} not in any Fiscal Year. For more details check {2}.,{0} {1} v žádném fiskálním roce. Pro více informací klikněte {2}.
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +266,Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,"Upozornění: Systém nebude kontrolovat nadfakturace, protože částka za položku na {1} je nula {0}"
+DocType: Journal Entry,Make Difference Entry,Učinit vstup Rozdíl
+DocType: Upload Attendance,Attendance From Date,Účast Datum od
+DocType: Appraisal Template Goal,Key Performance Area,Key Performance Area
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +190,Transportation,Doprava
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +346,{0} {1} must be submitted,{0} {1} musí být odeslaný
+DocType: SMS Center,Total Characters,Celkový počet znaků
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +142,Please select BOM in BOM field for Item {0},Vyberte kusovník Bom oblasti k bodu {0}
+DocType: C-Form Invoice Detail,C-Form Invoice Detail,C-Form Faktura Detail
+DocType: Payment Reconciliation Invoice,Payment Reconciliation Invoice,Platba Odsouhlasení faktury
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +32,Contribution %,Příspěvek%
+DocType: Item,website page link,webové stránky odkaz na stránku
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +189,Let's prepare the system for first use.,Pojďme připravit systém pro první použití.
+DocType: Company,Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc.,Registrace firmy čísla pro váš odkaz. Daňové čísla atd
+DocType: Sales Partner,Distributor,Distributor
+DocType: Shopping Cart Shipping Rule,Shopping Cart Shipping Rule,Nákupní košík Shipping Rule
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +194,Production Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Výrobní zakázka {0} musí být zrušena před zrušením této prodejní objednávky
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +56,Budget cannot be set for Group Cost Centers,Rozpočet není možno nastavit pro středisek Skupina nákladová
+,Ordered Items To Be Billed,Objednané zboží fakturovaných
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +21,Select Time Logs and Submit to create a new Sales Invoice.,Vyberte Time protokolů a předložit k vytvoření nové prodejní faktury.
+DocType: Global Defaults,Global Defaults,Globální Výchozí
+DocType: Salary Slip,Deductions,Odpočty
+DocType: Time Log,Time Log For,Time Log Pro
+DocType: Purchase Invoice,Start date of current invoice's period,Datum období současného faktury je Začátek
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +23,This Time Log Batch has been billed.,To Batch Time Log bylo účtováno.
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +32,Create Opportunity,Vytvořit příležitost
+DocType: Salary Slip,Leave Without Pay,Nechat bez nároku na mzdu
+DocType: Supplier,Communications,Komunikace
+DocType: Lead,Consultant,Konzultant
+DocType: Salary Slip,Earnings,Výdělek
+DocType: Company,Registration Info,Registrace Info
+DocType: Sales Invoice Advance,Sales Invoice Advance,Prodejní faktury Advance
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +409,Nothing to request,Nic požadovat
+DocType: Appraisal,Employee Details,Podrobnosti o zaměstnanci
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +33,'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date',"""Skutečné datum zahájení"" nemůže být větší než ""Aktuální datum ukončení"""
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +70,Management,Řízení
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +32,Types of activities for Time Sheets,Typy činností pro Time listy
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +45,Either debit or credit amount is required for {0},Buď debetní nebo kreditní částka je vyžadována pro {0}
+DocType: Item Attribute Value,"This will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is ""SM"", and the item code is ""T-SHIRT"", the item code of the variant will be ""T-SHIRT-SM""","To bude připojen na položku zákoníku varianty. Například, pokud vaše zkratka je ""SM"", a položka je kód ""T-SHIRT"", položka kód varianty bude ""T-SHIRT-SM"""
+DocType: Salary Slip,Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.,"Čistá Pay (slovy) budou viditelné, jakmile uložíte výplatní pásce."
+apps/frappe/frappe/core/doctype/user/user_list.js +12,Active,Aktivní
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +507,"Cannot directly set amount. For 'Actual' charge type, use the rate field","Nelze přímo nastavit hodnotu. Pro ""Skutečné"" typu poplatku, použijte pole pro hodnotu"
+apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +120,Further nodes can be only created under 'Group' type nodes,"Další uzly mohou být pouze vytvořena v uzlech typu ""skupiny"""
+DocType: Item,UOMs,UOMs
+apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +162,{0} valid serial nos for Item {1},{0} platí pořadová čísla pro položky {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +58,Item Code cannot be changed for Serial No.,Kód položky nemůže být změněn pro Serial No.
+DocType: Purchase Order Item,UOM Conversion Factor,UOM Conversion Factor
+DocType: Stock Settings,Default Item Group,Výchozí bod Group
+DocType: Project,Gross Margin Value,Hrubá Marže Hodnota
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +32,Supplier database.,Databáze dodavatelů.
+DocType: Account,Balance Sheet,Rozvaha
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +40,Cannot Cancel Opportunity as Quotation Exists,Nelze zrušit Příležitost protože Nabídka již existuje
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +451,Cost Center For Item with Item Code ',"Nákladové středisko u položky s Kód položky """
+DocType: Opportunity,Your sales person will get a reminder on this date to contact the customer,"Váš obchodní zástupce dostane upomínku na tento den, aby kontaktoval zákazníka"
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +124,Tax and other salary deductions.,Daňové a jiné platové srážky.
+DocType: Lead,Lead,Olovo
+DocType: Email Digest,Payables,Závazky
+DocType: Account,Warehouse,Sklad
+,Purchase Order Items To Be Billed,Položky vydané objednávky k fakturaci
+DocType: Backup Manager,Database Folder ID,číslo databázového adresára
+DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Invoice Item,Položka přijaté faktury
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +50,Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase Receipts,Sériové Ledger Přihlášky a GL položky jsou zveřejňována pro vybrané Nákupní Příjmy
+DocType: Holiday,Holiday,Dovolená
+DocType: Event,Saturday,Sobota
+DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all branches,"Ponechte prázdné, pokud se to považuje za všechny obory"
+,Daily Time Log Summary,Denní doba prihlásenia - súhrn
+DocType: DocField,Label,Popisek
+DocType: Payment Reconciliation,Unreconciled Payment Details,Smířit platbě
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_type/activity_type.py +19,Activity Type 'Manufacturing' cannot be deleted/renamed.,"Druh činnosti ""Výroba"" nelze smazat/přejmenovat."
+DocType: Global Defaults,Current Fiscal Year,Aktuální fiskální rok
+DocType: Global Defaults,Disable Rounded Total,Zakázat Zaoblený Celkem
+DocType: Task,Time and Budget,Čas a rozpočet
+DocType: Lead,Call,Volání
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +365,'Entries' cannot be empty,"""Položky"" nemůžou být prázdné"
+apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +72,Duplicate row {0} with same {1},Duplicitní řádek {0} se stejným {1}
+,Trial Balance,Trial Balance
+sites/assets/js/erpnext.min.js +2,"Grid ""","Grid """
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +145,Please select prefix first,"Prosím, vyberte první prefix"
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +134,Research,Výzkum
+DocType: Maintenance Visit Purpose,Work Done,Odvedenou práci
+DocType: Employee,User ID,User ID
+DocType: Communication,Sent,Odesláno
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +57,View Ledger,View Ledger
+DocType: Cost Center,Lft,LFT
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Earliest,Nejstarší
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +374,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","Položka Group existuje se stejným názvem, prosím, změnit název položky nebo přejmenovat skupinu položek"
+DocType: Sales Order,Delivery Status,Delivery Status
+DocType: Production Order,Manufacture against Sales Order,Výroba na odběratele
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +428,Rest Of The World,Zbytek světa
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +71,The Item {0} cannot have Batch,Položka {0} nemůže mít dávku
+,Budget Variance Report,Rozpočet Odchylka Report
+DocType: Salary Slip,Gross Pay,Hrubé mzdy
+DocType: Purchase Order,Required raw materials issued to the supplier for producing a sub - contracted item.,Potřebné suroviny vydaných dodavateli pro výrobu sub - smluvně položka.
+DocType: BOM Item,Item Description,Položka Popis
+DocType: Payment Tool,Payment Mode,Způsob platby
+DocType: Purchase Invoice,Is Recurring,Je Opakující
+DocType: Purchase Order,Supplied Items,Dodávané položky
+DocType: Production Order,Qty To Manufacture,Množství K výrobě
+DocType: Buying Settings,Maintain same rate throughout purchase cycle,Udržovat stejnou sazbu po celou kupní cyklu
+DocType: Opportunity Item,Opportunity Item,Položka Příležitosti
+,Employee Leave Balance,Zaměstnanec Leave Balance
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +101,Balance for Account {0} must always be {1},Zůstatek na účtě {0} musí být vždy {1}
+DocType: Journal Entry,More Info,Více informací
+DocType: Address,Address Type,Typ adresy
+DocType: Purchase Receipt,Rejected Warehouse,Zamítnuto Warehouse
+DocType: GL Entry,Against Voucher,Proti poukazu
+DocType: Item,Default Buying Cost Center,Výchozí Center Nákup Cost
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +52,Item {0} must be Sales Item,Položka {0} musí být Sales Item
+,Accounts Payable Summary,Splatné účty Shrnutí
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +159,Not authorized to edit frozen Account {0},Není povoleno upravovat zmrazený účet {0}
+DocType: Journal Entry,Get Outstanding Invoices,Získat neuhrazených faktur
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +54,Sales Order {0} is not valid,Prodejní objednávky {0} není platný
+DocType: Email Digest,New Stock Entries,Nových akcií Příspěvky
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +188,"Sorry, companies cannot be merged","Je nám líto, společnosti nemohou být sloučeny"
+DocType: Employee,Employee Number,Počet zaměstnanců
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +65,Case No(s) already in use. Try from Case No {0},Případ číslo (čísla) již v provozu. Zkuste se věc č {0}
+DocType: Material Request,% Completed,% Dokončeno
+,Invoiced Amount (Exculsive Tax),Fakturovaná částka (bez daně)
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +59,Account head {0} created,Hlava účtu {0} vytvořil
+DocType: Sales Order Item,Discount(%),Sleva (%)
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +59,Total Achieved,Celkem Dosažená
+DocType: Employee,Place of Issue,Místo vydání
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +54,Contract,Smlouva
+DocType: Report,Disabled,Vypnuto
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +476,UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},UOM coversion faktor potřebný k nerozpuštěných: {0} v bodě: {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +80,Indirect Expenses,Nepřímé náklady
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +172,Row {0}: Qty is mandatory,Row {0}: Množství je povinný
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +144,Agriculture,Zemědělství
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +554,Your Products or Services,Vaše Produkty nebo Služby
+DocType: Newsletter,Select who you want to send this newsletter to,"Vyberte, kdo chcete poslat tohoto zpravodaje"
+DocType: Mode of Payment,Mode of Payment,Způsob platby
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +18,This is a root item group and cannot be edited.,Jedná se o skupinu kořen položky a nelze upravovat.
+DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Order,Vydaná objednávka
+DocType: Warehouse,Warehouse Contact Info,Sklad Kontaktní informace
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/user.py +34,Name is required,Jméno je vyžadováno
+DocType: Purchase Invoice,Recurring Type,Opakující se Typ
+DocType: Address,City/Town,Město / Město
+DocType: Serial No,Serial No Details,Serial No Podrobnosti
+DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Rate,Sazba daně položky
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +129,"For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry","Pro {0}, tak úvěrové účty mohou být propojeny na jinou položku debetní"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +433,Delivery Note {0} is not submitted,Delivery Note {0} není předložena
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +133,Item {0} must be a Sub-contracted Item,Položka {0} musí být Subdodavatelské Item
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +40,Capital Equipments,Kapitálové Vybavení
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +31,"Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.","Ceny Pravidlo je nejprve vybrána na základě ""Použít na"" oblasti, které mohou být položky, položky skupiny nebo značky."
+DocType: Hub Settings,Seller Website,Prodejce Website
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +149,Total allocated percentage for sales team should be 100,Celkové přidělené procento prodejní tým by měl být 100
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +101,Production Order status is {0},Stav výrobní zakázka je {0}
+DocType: Appraisal Goal,Goal,Cíl
+DocType: Item,Is Sub Contracted Item,Je Sub Smluvně Item
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +591,For Supplier,Pro Dodavatele
+DocType: Account,Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions.,Nastavení typu účtu pomáhá při výběru tohoto účtu v transakcích.
+DocType: Purchase Invoice,Grand Total (Company Currency),Celkový součet (Měna společnosti)
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Total Outgoing,Celkem Odchozí
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +42,"There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for ""To Value""","Tam může být pouze jeden Shipping Rule Podmínka s 0 nebo prázdnou hodnotu pro ""na hodnotu"""
+DocType: DocType,Transaction,Transakce
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +46,Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.,Poznámka: Tento Nákladové středisko je Group. Nelze vytvořit účetní zápisy proti skupinám.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +46,Tools,Nástroje
+DocType: Sales Taxes and Charges Master,Valid For Territories,Platí pro území
+DocType: Item,Website Item Groups,Webové stránky skupiny položek
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +173,Production order number is mandatory for stock entry purpose manufacture,Výrobní číslo objednávky je povinná pro legální vstup účelem výroby
+DocType: Applicable Territory,Applicable Territory,Použitelné Oblasti
+apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +157,Serial number {0} entered more than once,Výrobní číslo {0} přihlášeno více než jednou
+DocType: Journal Entry,Journal Entry,Zápis do deníku
+DocType: Workstation,Workstation Name,Meno pracovnej stanice
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +19,Email Digest:,E-mail Digest:
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +427,BOM {0} does not belong to Item {1},BOM {0} nepatří k bodu {1}
+DocType: Sales Partner,Target Distribution,Target Distribution
+sites/assets/js/desk.min.js +510,Comments,Komentáře
+DocType: Salary Slip,Bank Account No.,Bankovní účet č.
+DocType: Naming Series,This is the number of the last created transaction with this prefix,To je číslo poslední vytvořené transakci s tímto prefixem
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +135,Valuation Rate required for Item {0},Ocenění Rate potřebný k bodu {0}
+DocType: Quality Inspection Reading,Reading 8,Čtení 8
+DocType: Sales Partner,Agent,Agent
+DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Calculation,Daně a poplatky výpočet
+DocType: BOM Operation,Workstation,pracovna stanica
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +108,Hardware,Technické vybavení
+DocType: Attendance,HR Manager,HR Manager
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +47,Privilege Leave,Privilege Leave
+DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice Date,Dodavatelské faktury Datum
+apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +166,You need to enable Shopping Cart,Musíte povolit Nákupní košík
+apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.js +37,No Data,No Data
+DocType: Appraisal Template Goal,Appraisal Template Goal,Posouzení Template Goal
+DocType: Salary Slip,Earning,Získávání
+DocType: Purchase Taxes and Charges,Add or Deduct,Přidat nebo Odečíst
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +75,Overlapping conditions found between:,Překrývající podmínky nalezeno mezi:
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +134,Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher,Proti věstníku Entry {0} je již nastavena proti jiným poukaz
+DocType: Backup Manager,Files Folder ID,ID složeky souborů
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +58,Total Order Value,Celková hodnota objednávky
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +187,Item Variants {0} deleted,Bod Varianty {0} vypouští
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +38,Food,Jídlo
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +51,Ageing Range 3,Stárnutí Rozsah 3
+DocType: Maintenance Visit,Maintenance Details,Podrobnosti údržby
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +94,You can make a time log only against a submitted production order,Můžete udělat časový záznam pouze proti předložené výrobní objednávce
+DocType: Maintenance Schedule Item,No of Visits,Počet návštěv
+DocType: Cost Center,old_parent,old_parent
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +32,"Newsletters to contacts, leads.","Zpravodaje ke kontaktům, vede."
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +360,Operations cannot be left blank.,Operace nemůže být prázdné.
+,Delivered Items To Be Billed,Dodávaných výrobků fakturovaných
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +61,Warehouse cannot be changed for Serial No.,Warehouse nemůže být změněn pro Serial No.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +99,Status updated to {0},Status aktualizován na {0}
+DocType: DocField,Description,Popis
+DocType: Authorization Rule,Average Discount,Průměrná sleva
+DocType: Backup Manager,Backup Manager,Správce zálohování
+DocType: Letter Head,Is Default,Je Výchozí
+DocType: Address,Utilities,Utilities
+DocType: Purchase Invoice Item,Accounting,Účetnictví
+DocType: Features Setup,Features Setup,Nastavení Funkcí
+DocType: Sales BOM,Sales BOM,Sales BOM
+DocType: Communication,Communication,Komunikace
+DocType: Item,Is Service Item,Je Service Item
+DocType: Activity Type,Projects,Projekty
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +30,Please select Fiscal Year,"Prosím, vyberte Fiskální rok"
+DocType: Project,Milestones will be added as Events in the Calendar,Milníky budou přidány jako události v kalendáři
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +23,From {0} | {1} {2},Od {0} | {1} {2}
+DocType: Maintenance Visit Purpose,Work Details,Pracovní Podrobnosti
+DocType: BOM Operation,Operation Description,Operace Popis
+DocType: Item,Will also apply to variants,Bude se vztahovat i na varianty
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +29,Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.,"Nelze měnit Fiskální rok Datum zahájení a fiskální rok datum ukončení, jakmile fiskální rok se uloží."
+DocType: Quotation,Shopping Cart,Nákupní vozík
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Avg Daily Outgoing,Avg Daily Odchozí
+DocType: Pricing Rule,Campaign,Kampaň
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +27,Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected',"Stav schválení musí být ""schváleno"" nebo ""Zamítnuto"""
+DocType: Sales Invoice,Sales BOM Help,Sales BOM Help
+DocType: Purchase Invoice,Contact Person,Kontaktní osoba
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +30,'Expected Start Date' can not be greater than 'Expected End Date',"""Očekávaný Datum Začátku"" nemůže být větší než ""Očekávanou Datum Konce"""
+DocType: Holiday List,Holidays,Prázdniny
+DocType: Sales Order Item,Planned Quantity,Plánované Množství
+DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Amount,Částka Daně Položky
+DocType: Supplier Quotation,Get Terms and Conditions,Získejte Smluvní podmínky
+DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all designations,"Ponechte prázdné, pokud se to považuje za všechny označení"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +108,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,"Obvinění z typu ""Aktuální"" v řádku {0} nemůže být zařazena do položky Rate"
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +159,Max: {0},Max: {0}
+apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +16,From Datetime,Od datetime
+DocType: Email Digest,For Company,Pro Společnost
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +37,Communication log.,Komunikační protokol.
+DocType: Delivery Note Item,Buying Amount,Nákup Částka
+DocType: Sales Invoice,Shipping Address Name,Přepravní Adresa Název
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +50,Chart of Accounts,Diagram účtů
+DocType: Material Request,Terms and Conditions Content,Podmínky Content
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +287,cannot be greater than 100,nemůže být větší než 100
+DocType: Purchase Receipt Item,Discount  %,Sleva%
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +460,Item {0} is not a stock Item,Položka {0} není skladem
+DocType: Maintenance Visit,Unscheduled,Neplánovaná
+DocType: Employee,Owned,Vlastník
+DocType: Pricing Rule,"Higher the number, higher the priority","Vyšší číslo, vyšší priorita"
+,Purchase Invoice Trends,Trendy přijatách faktur
+DocType: Employee,Better Prospects,Lepší vyhlídky
+DocType: Appraisal,Goals,Cíle
+DocType: Warranty Claim,Warranty / AMC Status,Záruka / AMC Status
+,Accounts Browser,Účty Browser
+DocType: GL Entry,GL Entry,Vstup GL
+DocType: HR Settings,Employee Settings,Nastavení zaměstnanců
+,Batch-Wise Balance History,Batch-Wise Balance History
+DocType: Email Digest,To Do List,Do List
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +58,Apprentice,Učeň
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +62,Negative Quantity is not allowed,Negativní množství není dovoleno
+DocType: Purchase Invoice Item,"Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field.
+Used for Taxes and Charges","Tax detail tabulka staženy z položky pána jako řetězec a uložené v této oblasti.
+ Používá se daní a poplatků"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +144,Employee cannot report to himself.,Zaměstnanec nemůže odpovídat sám sobě.
+DocType: Account,"If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.","V případě, že účet je zamrzlý, položky mohou omezeným uživatelům."
+DocType: Job Opening,"Job profile, qualifications required etc.","Profil Job, požadované kvalifikace atd."
+DocType: Journal Entry Account,Account Balance,Zůstatek na účtu
+DocType: Rename Tool,Type of document to rename.,Typ dokumentu přejmenovat.
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +571,We buy this Item,Vykupujeme tuto položku
+DocType: Address,Billing,Fakturace
+DocType: Bulk Email,Not Sent,Neodesláno
+DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges (Company Currency),Celkem Daně a poplatky (Company Měnové)
+DocType: Purchase Invoice,Actual Invoice Date,Aktuální data vystavení faktury
+DocType: Shipping Rule,Shipping Account,Přepravní účtu
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/newsletter/newsletter.py +42,Scheduled to send to {0} recipients,Plánované poslat na {0} příjemci
+DocType: Quality Inspection,Readings,Čtení
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +566,Sub Assemblies,Podsestavy
+DocType: Shipping Rule Condition,To Value,Chcete-li hodnota
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +145,Source warehouse is mandatory for row {0},Source sklad je povinná pro řadu {0}
+DocType: Packing Slip,Packing Slip,Balení Slip
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +108,Office Rent,Pronájem kanceláře
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +86,Setup SMS gateway settings,Nastavení Nastavení SMS brána
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +59,Import Failed!,Import se nezdařil!
+sites/assets/js/erpnext.min.js +19,No address added yet.,Žádná adresa přidán dosud.
+DocType: Workstation Working Hour,Workstation Working Hour,Pracovní stanice Pracovní Hour
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +78,Analyst,Analytik
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +191,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to JV amount {2},"Řádek {0}: přidělené množství {1}, musí být menší než nebo se rovná hodnotě JV {2}"
+DocType: Item,Inventory,Inventář
+DocType: Item,Sales Details,Prodejní Podrobnosti
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +34,In Qty,V Množství
+DocType: Notification Control,Expense Claim Rejected,Uhrazení výdajů zamítnuto
+DocType: Item Attribute,Item Attribute,Položka Atribut
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +101,Government,Vláda
+DocType: Item,Re-order,Re objednávku
+DocType: Company,Services,Služby
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +38,"Go to the appropriate group (usually Source of Funds > Current Liabilities > Taxes and Duties and create a new Account Ledger (by clicking on Add Child) of type ""Tax"" and do mention the Tax rate.","Jděte do příslušné skupiny (obvykle zdrojem finančních prostředků> krátkodobých závazků> daní a poplatků, a vytvořit nový účet Ledger (kliknutím na Přidat Child) typu ""daně"" a to nemluvím o daňovou sazbu."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +149,Total ({0}),Celkem ({0})
+DocType: Cost Center,Parent Cost Center,Nadřazené Nákladové středisko
+DocType: Sales Invoice,Source,Zdroj
+DocType: Purchase Order Item,"If Supplier Part Number exists for given Item, it gets stored here","Pokud dodavatel Kód existuje pro danou položku, dostane uloženy zde"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +175,No records found in the Payment table,Nalezené v tabulce platby Žádné záznamy
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +400,Financial Year Start Date,Finanční rok Datum zahájení
+DocType: Employee External Work History,Total Experience,Celková zkušenost
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +258,Packing Slip(s) cancelled,Balení Slip (y) zrušeno
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +93,Freight and Forwarding Charges,Nákladní a Spediční Poplatky
+DocType: Material Request Item,Sales Order No,Prodejní objednávky No
+DocType: Item Group,Item Group Name,Položka Název skupiny
+apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +47,Taken,Zaujatý
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +63,Transfer Materials for Manufacture,Přenos Materiály pro výrobu
+DocType: Pricing Rule,For Price List,Pro Ceník
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +163,Executive Search,Executive Search
+apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +382,"Purchase rate for item: {0} not found, which is required to book accounting entry (expense). Please mention item price against a buying price list.","Cena při platbě za položku: {0} nebyl nalezen, který je povinen si účetní položka (náklady). Prosím, uveďte zboží Cena podle seznamu kupní cenou."
+DocType: Maintenance Schedule,Schedules,Plány
+DocType: Purchase Order Item Supplied,BOM Detail No,BOM Detail No
+DocType: Period Closing Voucher,CoA Help,CoA Help
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +562,Error: {0} > {1},Chyba: {0}> {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +8,Please create new account from Chart of Accounts.,"Prosím, vytvořte nový účet z grafu účtů."
+DocType: Maintenance Visit,Maintenance Visit,Maintenance Visit
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +49,Customer > Customer Group > Territory,Zákazník> Zákazník Group> Territory
+DocType: Time Log Batch Detail,Time Log Batch Detail,Time Log Batch Detail
+DocType: Workflow State,Tasks,úkoly
+DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Help,Přistálo Náklady Help
+DocType: Event,Tuesday,Úterý
+DocType: Leave Block List,Block Holidays on important days.,Blokové Dovolená na významných dnů.
+,Accounts Receivable Summary,Pohledávky Shrnutí
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +27,"Accounting Entries can be made against leaf nodes, called","Účetní Záznamy mohou být proti koncovému uzluroti, jménem"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +175,Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,Prosím nastavte uživatelské ID pole v záznamu zaměstnanců nastavit role zaměstnance
+DocType: UOM,UOM Name,UOM Name
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +165,Please enter BOM for Item {0} at row {1},"Prosím, zadejte kusovníku k bodu {0} na řádku {1}"
+DocType: Top Bar Item,Target,Cíl
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +33,Contribution Amount,Výše příspěvku
+DocType: Sales Invoice,Shipping Address,Shipping Address
+DocType: Stock Reconciliation,This tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.,"Tento nástroj vám pomůže aktualizovat nebo opravit množství a ocenění zásob v systému. To se obvykle používá k synchronizaci hodnot systému a to, co ve skutečnosti existuje ve vašich skladech."
+DocType: Delivery Note,In Words will be visible once you save the Delivery Note.,"Ve slovech budou viditelné, jakmile uložíte doručení poznámku."
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +119,Brand master.,Master Značky
+DocType: ToDo,Due Date,Datum splatnosti
+DocType: Sales Invoice Item,Brand Name,Jméno značky
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +568,Box,Krabice
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +384,The Organization,Organizace
+DocType: Monthly Distribution,Monthly Distribution,Měsíční Distribution
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +66,Receiver List is empty. Please create Receiver List,Přijímač Seznam je prázdný. Prosím vytvořte přijímače Seznam
+DocType: Production Plan Sales Order,Production Plan Sales Order,Výrobní program prodejní objednávky
+DocType: Sales Partner,Sales Partner Target,Sales Partner Target
+DocType: Pricing Rule,Pricing Rule,Ceny Pravidlo
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +43,Reserved warehouse required for stock item {0},Vyhrazeno sklad potřebný pro živočišnou položku {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +15,Bank Accounts,Bankovní účty
+,Bank Reconciliation Statement,Bank Odsouhlasení prohlášení
+DocType: Address,Lead Name,Olovo Name
+,POS,POS
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +14,{0} must appear only once,{0} musí být uvedeny pouze jednou
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +58,Leaves Allocated Successfully for {0},Listy Přidělené úspěšně za {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +40,No Items to pack,Žádné položky k balení
+DocType: Shipping Rule Condition,From Value,Od hodnoty
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +525,Manufacturing Quantity is mandatory,Výrobní množství je povinné
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +41,Amounts not reflected in bank,Částky nezohledněny v bance
+DocType: Quality Inspection Reading,Reading 4,Čtení 4
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +22,Claims for company expense.,Nároky na náklady firmy.
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +171,Incorrect or Inactive BOM {0} for Item {1} at row {2},Nesprávné nebo Neaktivní BOM {0} k bodu {1} na řádku {2}
+DocType: Company,Default Holiday List,Výchozí Holiday Seznam
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +166,Stock Liabilities,Stock Závazky
+DocType: Purchase Receipt,Supplier Warehouse,Dodavatel Warehouse
+DocType: DocField,hidden,skrytý
+DocType: Opportunity,Contact Mobile No,Kontakt Mobil
+DocType: Production Planning Tool,Select Sales Orders,Vyberte Prodejní objednávky
+,Material Requests for which Supplier Quotations are not created,Materiál Žádosti o které Dodavatel citace nejsou vytvořeny
+DocType: Features Setup,To track items using barcode. You will be able to enter items in Delivery Note and Sales Invoice by scanning barcode of item.,Chcete-li sledovat položky pomocí čárového kódu. Budete mít možnost zadat položky dodacího listu a prodejní faktury snímáním čárového kódu položky.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +278,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},"Konverzní faktor pro výchozí měrnou jednotku, musí být 1 v řádku {0}"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +179,You can not enter both Delivery Note No and Sales Invoice No. Please enter any one.,"Nelze zadat i dodací list č a prodejní faktury č Prosím, zadejte jednu."
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +142,Leave of type {0} cannot be longer than {1},Leave typu {0} nemůže být delší než {1}
+DocType: HR Settings,Stop Birthday Reminders,Zastavit připomenutí narozenin
+DocType: SMS Center,Receiver List,Přijímač Seznam
+DocType: Payment Tool Detail,Payment Amount,Částka platby
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +46,Consumed Amount,Spotřebovaném množství
+DocType: Salary Structure Deduction,Salary Structure Deduction,Plat Struktura Odpočet
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +273,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,Měrná jednotka {0} byl zadán více než jednou v konverzním faktorem tabulce
+apps/frappe/frappe/core/page/data_import_tool/data_import_tool.js +74,Import Successful!,Import byl úspěšný!
+apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Cost of Issued Items,Náklady na vydaných položek
+DocType: Email Digest,Expenses Booked,Náklady rezervováno
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +162,Quantity must not be more than {0},Množství nesmí být větší než {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +31,Please do NOT create Account (Ledgers) for Customers and Suppliers. They are created directly from the Customer / Supplier masters.,"Prosím, nevytvářejte účet (knih) pro zákazníky a dodavateli. Jsou vytvořeny přímo od zákazníka / dodavatele mistrů."
+DocType: Quotation Item,Quotation Item,Položka Nabídky
+DocType: Account,Account Name,Název účtu
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +34,From Date cannot be greater than To Date,Datum OD nemůže být vetší než datum DO
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +209,Serial No {0} quantity {1} cannot be a fraction,Pořadové číslo {0} {1} množství nemůže být zlomek
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +58,Supplier Type master.,Dodavatel Type master.
+DocType: Purchase Order Item,Supplier Part Number,Dodavatel Číslo dílu
+apps/frappe/frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js +372,Add,Přidat
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +88,Conversion rate cannot be 0 or 1,Míra konverze nemůže být 0 nebo 1
+DocType: Accounts Settings,Credit Controller,Credit Controller
+DocType: Delivery Note,Vehicle Dispatch Date,Vozidlo Dispatch Datum
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +204,Purchase Receipt {0} is not submitted,Doklad o koupi {0} není předložena
+DocType: Company,Default Payable Account,Výchozí Splatnost účtu
+DocType: Party Type,Contacts,Kontakty
+apps/erpnext/erpnext/config/website.py +13,"Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.","Nastavení pro on-line nákupního košíku, jako jsou pravidla dopravu, ceník atd"
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +592,Setup Complete,Setup Complete
+apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_level/stock_level.js +75,Reserved Qty,Reserved Množství
+DocType: Party Account,Party Account,Party účtu
+apps/erpnext/erpnext/config/desktop.py +20,Human Resources,Lidské zdroje
+DocType: Lead,Upper Income,Horní příjmů
+apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_level/stock_level.js +41,"Planned Qty: Quantity, for which, Production Order has been raised, but is pending to be manufactured.","Plánované množství: Množství, pro které výrobní zakázka byla zvýšena, ale čeká se mají vyrábět."
+DocType: BOM Item,BOM Item,BOM Item
+DocType: Appraisal,For Employee,Pro zaměstnance
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +183,Row {0}: Payment amount can not be negative,Row {0}: Částka platby nemůže být záporný
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +61,Against Supplier Invoice {0} dated {1},Proti faktuře dodavatele {0} ze dne {1}
+DocType: Party Type,Default Price List,Výchozí Ceník
+DocType: Journal Entry,User Remark will be added to Auto Remark,Uživatel Poznámka budou přidány do Auto Poznámka
+DocType: Payment Reconciliation,Payments,Platby
+DocType: ToDo,Medium,Střední
+DocType: Budget Detail,Budget Allocated,Přidělený Rozpočet
+,Customer Credit Balance,Zákazník Credit Balance
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +42,Customer required for 'Customerwise Discount',"Zákazník požadoval pro 'Customerwise sleva """
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +52,Update bank payment dates with journals.,"Aktualizujte bankovní platební termín, časopisů."
+DocType: Quotation,Term Details,Termín Podrobnosti
+DocType: Warranty Claim,Warranty Claim,Záruční reklamace
+DocType: Lead,Lead Details,Olověné Podrobnosti
+DocType: Authorization Rule,Approving User,Schvalování Uživatel
+DocType: Purchase Invoice,End date of current invoice's period,Datum ukončení doby aktuální faktury je
+DocType: Pricing Rule,Applicable For,Použitelné pro
+DocType: Bank Reconciliation,From Date,Od data
+DocType: Backup Manager,Validate,Potvrdit
+DocType: Maintenance Visit,Partially Completed,Částečně Dokončeno
+DocType: Sales Invoice,Packed Items,Zabalené položky
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +17,Warranty Claim against Serial No.,Reklamační proti sériového čísla
+DocType: BOM Replace Tool,"Replace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate ""BOM Explosion Item"" table as per new BOM","Nahradit konkrétní kusovník ve všech ostatních kusovníky, kde se používá. To nahradí původní odkaz kusovníku, aktualizujte náklady a regenerovat ""BOM explozi položku"" tabulku podle nového BOM"
+DocType: Shopping Cart Settings,Enable Shopping Cart,Povolit Nákupní košík
+DocType: Employee,Permanent Address,Trvalé bydliště
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +122,Item {0} must be a Service Item.,Položka {0} musí být služba položky.
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +158,Please select item code,"Prosím, vyberte položku kód"
+DocType: Salary Structure Deduction,Reduce Deduction for Leave Without Pay (LWP),Snížit Odpočet o dovolenou bez nároku na odměnu (LWP)
+DocType: Manufacturing Settings,Don't allow overtime,"Nedovolte, aby přesčas"
+DocType: Territory,Territory Manager,Oblastní manažer
+DocType: Selling Settings,Selling Settings,Prodejní Nastavení
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +148,Item cannot be a variant of a variant,Položka nemůže být varianta varianty
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +175,Online Auctions,Aukce online
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +57,Please specify either Quantity or Valuation Rate or both,"Uveďte prosím buď Množství nebo ocenění Cena, nebo obojí"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_manager/salary_manager.js +36,"Company, Month and Fiscal Year is mandatory","Společnost, měsíc a fiskální rok je povinný"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +99,Marketing Expenses,Marketingové náklady
+,Item Shortage Report,Položka Nedostatek Report
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +176,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","Hmotnost je uvedeno, \n uveďte prosím ""váha UOM"" příliš"
+DocType: Stock Entry Detail,Material Request used to make this Stock Entry,Materiál Žádost používá k výrobě této populace Entry
+DocType: Journal Entry,View Details,Zobrazit podrobnosti
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +47,Single unit of an Item.,Single jednotka položky.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +163,Time Log Batch {0} must be 'Submitted',"Time Log Batch {0} musí být ""Odesláno"""
+DocType: Accounts Settings,Make Accounting Entry For Every Stock Movement,Ujistěte se účetní položka pro každý pohyb zásob
+DocType: Leave Allocation,Total Leaves Allocated,Celkem Leaves Přidělené
+DocType: Employee,Date Of Retirement,Datum odchodu do důchodu
+DocType: Upload Attendance,Get Template,Získat šablonu
+DocType: Address,Postal,Poštovní
+DocType: Email Digest,Total amount of invoices sent to the customer during the digest period,Celková částka faktury poslal k zákazníkovi v období digest
+DocType: Item,Weightage,Weightage
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +79,A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,"Zákaznická Skupina existuje se stejným názvem, prosím změnit název zákazníka nebo přejmenujte skupinu zákazníků"
+DocType: Territory,Parent Territory,Parent Territory
+DocType: Quality Inspection Reading,Reading 2,Čtení 2
+DocType: Stock Entry,Material Receipt,Příjem materiálu
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +565,Products,Výrobky
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +41,Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {0},Zadejte Party Party a je nutné pro pohledávky / závazky na účtu {0}
+DocType: Lead,Next Contact By,Další Kontakt By
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +210,Quantity required for Item {0} in row {1},Množství požadované pro bodě {0} v řadě {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +85,Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1},"Sklad {0} nelze smazat, protože existuje množství k položce {1}"
+DocType: Quotation,Order Type,Typ objednávky
+DocType: Purchase Invoice,Notification Email Address,Oznámení e-mailová adresa
+,Item-wise Sales Register,Item-moudrý Sales Register
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +394,"e.g. ""XYZ National Bank""","např ""XYZ Národní Banka"""
+DocType: Sales Taxes and Charges,Is this Tax included in Basic Rate?,Je to poplatek v ceně základní sazbě?
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +61,Total Target,Celkem Target
+DocType: Job Applicant,Applicant for a Job,Žadatel o zaměstnání
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +187,No Production Orders created,Žádné výrobní zakázky vytvořené
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +131,Salary Slip of employee {0} already created for this month,Plat Slip of zaměstnance {0} již vytvořili pro tento měsíc
+DocType: Stock Reconciliation,Reconciliation JSON,Odsouhlasení JSON
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.html +3,Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.,Příliš mnoho sloupců. Export zprávu a vytiskněte jej pomocí aplikace tabulky.
+DocType: Sales Invoice Item,Batch No,Č. šarže
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +140,Main,Hlavní
+DocType: DocPerm,Delete,Smazat
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +7,Variant,Varianta
+sites/assets/js/desk.min.js +788,New {0},Nový: {0}
+DocType: Naming Series,Set prefix for numbering series on your transactions,Nastavit prefix pro číslování série na vašich transakcí
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +153,Stopped order cannot be cancelled. Unstop to cancel.,Zastaveno příkaz nelze zrušit. Uvolnit zrušit.
+DocType: Employee,Leave Encashed?,Ponechte zpeněžení?
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +23,Opportunity From field is mandatory,Opportunity Ze hřiště je povinné
+DocType: Sales Invoice,Considered as an Opening Balance,Považována za počáteční zůstatek
+DocType: Item,Variants,Varianty
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js +520,Make Purchase Order,Proveďte objednávky
+DocType: SMS Center,Send To,Odeslat
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +111,There is not enough leave balance for Leave Type {0},Není dost bilance dovolenou na vstup typ {0}
+DocType: Sales Team,Contribution to Net Total,Příspěvek na celkových čistých
+DocType: Sales Invoice Item,Customer's Item Code,Zákazníka Kód položky
+DocType: Stock Reconciliation,Stock Reconciliation,Reklamní Odsouhlasení
+DocType: Territory,Territory Name,Území Name
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +140,Work-in-Progress Warehouse is required before Submit,Work-in-Progress sklad je zapotřebí před Odeslat
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +42,Applicant for a Job.,Žadatel o zaměstnání.
+DocType: Sales Invoice Item,Warehouse and Reference,Sklad a reference
+DocType: Supplier,Statutory info and other general information about your Supplier,Statutární info a další obecné informace o váš dodavatel
+DocType: Country,Country,Země
+DocType: Communication,Received,Přijato
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +153,Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry,Proti věstníku Vstup {0} nemá bezkonkurenční {1} vstupu
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +216,Duplicate Serial No entered for Item {0},Duplicitní Pořadové číslo vstoupil k bodu {0}
+DocType: Shipping Rule Condition,A condition for a Shipping Rule,Podmínka pro pravidla dopravy
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +198,"Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers, they are created automatically from the Customer and Supplier master","Název nového účtu. Poznámka: Prosím, vytvářet účty pro zákazníky a dodavatele, které se automaticky vytvoří z zákazníkem a dodavatelem master"
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +573,Attach Image,Připojit obrázek
+DocType: Packing Slip,The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items),Čistá hmotnost tohoto balíčku. (Automaticky vypočítá jako součet čisté váhy položek)
+DocType: Stock Reconciliation Item,Leave blank if no change,"Ponechte prázdné, pokud žádná změna"
+DocType: Item,Apply Warehouse-wise Reorder Level,Použít Skladovací-moudrý Seřadit sezn Level
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +424,BOM {0} must be submitted,BOM {0} musí být předloženy
+DocType: Authorization Control,Authorization Control,Autorizace Control
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +22,Time Log for tasks.,Time Log pro úkoly.
+DocType: Production Order Operation,Actual Time and Cost,Skutečný Čas a Náklady
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +52,Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2},Materiál Žádost maximálně {0} lze k bodu {1} na odběratele {2}
+DocType: Employee,Salutation,Oslovení
+DocType: Quality Inspection Reading,Rejected,Zamítnuto
+DocType: Pricing Rule,Brand,Značka
+DocType: Global Defaults,For Server Side Print Formats,Pro Server Side tiskové formáty
+DocType: Item,Will also apply for variants,Bude platit i pro varianty
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +655,% Delivered,% Dodáno
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +157,Bundle items at time of sale.,Bundle položky v okamžiku prodeje.
+DocType: Sales Order Item,Actual Qty,Skutečné Množství
+DocType: Quality Inspection Reading,Reading 10,Čtení 10
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +555,"List your products or services that you buy or sell. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start.","Seznam vaše produkty nebo služby, které jste koupit nebo prodat. Ujistěte se, že zkontrolovat položky Group, měrná jednotka a dalších vlastností při spuštění."
+DocType: Hub Settings,Hub Node,Hub Node
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +78,You have entered duplicate items. Please rectify and try again.,"Zadali jste duplicitní položky. Prosím, opravu a zkuste to znovu."
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.py +52,Failed:,Selhalo:
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +82,Associate,Spolupracovník
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +46,Item {0} is not a serialized Item,Položka {0} není serializovat položky
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +336,"For 'Sales BOM' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Sales BOM' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","Pro ""Sales BOM"" předměty, sklad, bude Serial No a Batch No považují z ""Obsah balení"" tabulky. Pokud Warehouse a Batch No jsou stejné u všech balení předměty pro každého ""Prodej BOM"" položky, tyto hodnoty mohou být zapsány do hlavní tabulky položky, hodnoty se budou zkopírovány do ""Obsah balení"" tabulky."
+DocType: SMS Center,Create Receiver List,Vytvořit přijímače seznam
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch_list.js +5,Expired,Vypršela
+DocType: Packing Slip,To Package No.,Balit No.
+DocType: DocType,System,Systém
+DocType: Warranty Claim,Issue Date,Datum vydání
+DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Consumed Qty,Spotřeba Množství
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +188,Telecommunications,Telekomunikace
+DocType: Packing Slip,Indicates that the package is a part of this delivery (Only Draft),"Označuje, že balíček je součástí této dodávky (Pouze návrhu)"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +532,Make Payment Entry,Učinit vstup platby
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +121,Quantity for Item {0} must be less than {1},Množství k bodu {0} musí být menší než {1}
+DocType: Backup Manager,Never,Nikdy
+,Sales Invoice Trends,Prodejní faktury Trendy
+DocType: Leave Application,Apply / Approve Leaves,Použít / Schválit listy
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +456,Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total',"Se může vztahovat řádku, pouze pokud typ poplatku je ""On předchozí řady Částka"" nebo ""předchozí řady Total"""
+DocType: Item,Allowance Percent,Allowance Procento
+DocType: SMS Settings,Message Parameter,Parametr zpráv
+DocType: Serial No,Delivery Document No,Dodávka dokument č
+DocType: Landed Cost Voucher,Get Items From Purchase Receipts,Získat položky z Příjmového listu
+DocType: Serial No,Creation Date,Datum vytvoření
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +34,Item {0} appears multiple times in Price List {1},Položka {0} se objeví několikrát v Ceníku {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +37,"Selling must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Prodej musí být zkontrolováno, v případě potřeby pro vybrán jako {0}"
+DocType: Purchase Order Item,Supplier Quotation Item,Dodavatel Nabídka Položka
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.js +27,Make Salary Structure,Proveďte platovou strukturu
+DocType: Item,Has Variants,Má varianty
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +22,Click on 'Make Sales Invoice' button to create a new Sales Invoice.,"Klikněte na tlačítko "", aby se prodej na faktuře"" vytvořit nový prodejní faktury."
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +164,Period From and Period To dates mandatory for recurring %s,"Období od a období, na termíny povinných opakujících% s"
+DocType: Journal Entry Account,Against Expense Claim,Proti Expense nároku
+DocType: Monthly Distribution,Name of the Monthly Distribution,Název měsíční výplatou
+DocType: Sales Person,Parent Sales Person,Parent obchodník
+apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +14,Please specify Default Currency in Company Master and Global Defaults,"Uveďte prosím výchozí měnu, ve společnosti Master and Global výchozí"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +218,"Payment against {0} {1} cannot be greater \
+					than Outstanding Amount {2}","Platba na {0} {1} nemůže být větší \
+ než dlužná částka {2}"
+DocType: Backup Manager,Dropbox Access Secret,Dropbox Access Secret
+DocType: Purchase Invoice,Recurring Invoice,Opakující se faktury
+DocType: Item,Net Weight of each Item,Hmotnost každé položky
+DocType: Supplier,Supplier of Goods or Services.,Dodavatel zboží nebo služeb.
+DocType: Budget Detail,Fiscal Year,Fiskální rok
+DocType: Cost Center,Budget,Rozpočet
+DocType: Company,Company registration numbers for your reference. Example: VAT Registration Numbers etc.,Registrace firmy čísla pro váš odkaz. Příklad: DPH Evidenční číslo atd
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +51,Achieved,Dosažená
+apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +67,Territory / Customer,Territory / Customer
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +497,e.g. 5,např. 5
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +195,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2},Row {0}: Přidělená částka {1} musí být menší než nebo se rovná fakturovat dlužné částky {2}
+DocType: Sales Invoice,In Words will be visible once you save the Sales Invoice.,"Ve slovech budou viditelné, jakmile uložíte prodejní faktury."
+DocType: Item,Is Sales Item,Je Sales Item
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +8,Item Group Tree,Položka Group Tree
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +70,Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item master,"Položka {0} není nastavení pro Serial č. Zkontrolujte, zda master položku"
+DocType: Maintenance Visit,Maintenance Time,Údržba Time
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +563,A Product or Service,Produkt nebo Služba
+DocType: Manufacturing Settings,"Will not allow to make time logs outside ""Workstation operation timings""","Nedovolí, aby se čas protokoly mimo ""Workstation provoz časování"""
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +139,There were errors.,Byly tam chyby.
+DocType: Purchase Taxes and Charges Master,Purchase Taxes and Charges Master,Nákup Daně a poplatky Mistr
+DocType: Naming Series,Current Value,Current Value
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +140,Item Template cannot have stock and varaiants. Please remove stock from warehouses {0},"Položka Šablona nemůže mít zásoby a varaiants. Prosím, odstraňte zásoby ze skladů {0}"
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +185,{0} created,{0} vytvořil
+DocType: Journal Entry Account,Against Sales Order,Proti přijaté objednávce
+,Serial No Status,Serial No Status
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +467,Item table can not be blank,Tabulka Položka nemůže být prázdný
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +148,"Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \
+						must be greater than or equal to {2}","Řádek {0}: Pro nastavení {1} periodicita, rozdíl mezi z a aktuální \
+ musí být větší než nebo rovno {2}"
+DocType: Pricing Rule,Selling,Prodejní
+DocType: Employee,Salary Information,Vyjednávání o platu
+DocType: Sales Person,Name and Employee ID,Jméno a ID zaměstnance
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +176,Due Date cannot be before Posting Date,Datum splatnosti nesmí být před odesláním Datum
+DocType: Website Item Group,Website Item Group,Website Item Group
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +171,Duties and Taxes,Odvody a daně
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +272,Please enter Reference date,"Prosím, zadejte Referenční den"
+DocType: Item Website Specification,Table for Item that will be shown in Web Site,"Tabulka k bodu, který se zobrazí na webových stránkách"
+DocType: Material Request Item,Material Request Item,Materiál Žádost o bod
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +66,Tree of Item Groups.,Strom skupiny položek.
+DocType: Newsletter,Send To Type,Odeslat Typ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +461,Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type,Nelze odkazovat číslo řádku větší nebo rovnou aktuální číslo řádku pro tento typ Charge
+,Item-wise Purchase History,Item-moudrý Historie nákupů
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +237,Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0},"Prosím, klikněte na ""Generovat Schedule"", aby přinesla Pořadové číslo přidán k bodu {0}"
+DocType: Account,Frozen,Zmražený
+,Open Production Orders,Otevřené výrobní zakázky
+DocType: Installation Note,Installation Time,Instalace Time
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +187,Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Production Order # {3}. Please update operation status via Time Logs,Row # {0}: Operation {1} není dokončen {2} Množství hotových výrobků ve výrobním procesu objednávky # {3}. Prosím aktualizujte provozní stav přes čas protokoly
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +56,Investments,Investice
+DocType: Issue,Resolution Details,Rozlišení Podrobnosti
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +83,Change UOM for an Item.,Změna UOM za položku.
+DocType: Quality Inspection Reading,Acceptance Criteria,Kritéria přijetí
+DocType: Item Attribute,Attribute Name,Název atributu
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +256,Item {0} must be Sales or Service Item in {1},Položka {0} musí být prodej či servis položku v {1}
+DocType: Item Group,Show In Website,Show pro webové stránky
+DocType: Account,Group,Skupina
+,Qty to Order,Množství k objednávce
+DocType: Sales Order,PO No,PO No
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +45,Gantt chart of all tasks.,Ganttův diagram všech zadaných úkolů.
+DocType: Appraisal,For Employee Name,Pro jméno zaměstnance
+DocType: Holiday List,Clear Table,Clear Table
+DocType: Features Setup,Brands,Značky
+DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice No,Faktura č
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +549,From Purchase Order,Z vydané objednávky
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +132,Please select company first.,Vyberte společnost jako první.
+DocType: Journal Entry Account,Against Journal Entry,Proti položka deníku
+DocType: Employee,Resignation Letter Date,Rezignace Letter Datum
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +37,Pricing Rules are further filtered based on quantity.,Pravidla pro stanovení sazeb jsou dále filtrována na základě množství.
+apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +139,Not Set,Není nastaveno
+DocType: Communication,Date,Datum
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +61,Repeat Customer Revenue,Repeat Customer Příjmy
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +585,Sit tight while your system is being setup. This may take a few moments.,"Drž se, když váš systém je nastavení. To může trvat několik okamžiků."
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +35,{0} ({1}) must have role 'Expense Approver',"{0} ({1}), musí mít roli ""Schvalovatel výdajů"""
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +568,Pair,Pár
+DocType: Bank Reconciliation Detail,Against Account,Proti účet
+DocType: Maintenance Schedule Detail,Actual Date,Skutečné datum
+DocType: Item,Has Batch No,Má číslo šarže
+DocType: Delivery Note,Excise Page Number,Spotřební Číslo stránky
+DocType: Employee,Personal Details,Osobní data
+,Maintenance Schedules,Plány údržby
+,Quotation Trends,Uvozovky Trendy
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +135,Item Group not mentioned in item master for item {0},Položka Group není uvedeno v položce mistra na položku {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +246,Debit To account must be a Receivable account,"Debetní Chcete-li v úvahu, musí být pohledávka účet"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +282,"As Production Order can be made for this item, it must be a stock item.","Jako výrobní objednávce lze provést za tuto položku, musí být skladem."
+DocType: Shipping Rule Condition,Shipping Amount,Přepravní Částka
+DocType: Authorization Rule,Above Value,Výše uvedená hodnota
+,Pending Amount,Čeká Částka
+DocType: Purchase Invoice Item,Conversion Factor,Konverzní faktor
+DocType: Serial No,Delivered,Dodává
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +159,Setup incoming server for jobs email id. (e.g. jobs@example.com),Nastavení příchozí server pro úlohy e-mailovou id. (Např jobs@example.com)
+DocType: Purchase Invoice,The date on which recurring invoice will be stop,"Datum, kdy opakující se faktura bude zastaví"
+DocType: Journal Entry,Accounts Receivable,Pohledávky
+,Supplier-Wise Sales Analytics,Dodavatel-Wise Prodej Analytics
+DocType: Address Template,This format is used if country specific format is not found,"Tento formát se používá, když specifický formát země není nalezen"
+DocType: Custom Field,Custom,Zvyk
+DocType: Production Order,Use Multi-Level BOM,Použijte Multi-Level BOM
+DocType: Bank Reconciliation,Include Reconciled Entries,Zahrnout odsouhlasené zápisy
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +40,Tree of finanial accounts.,Strom finanial účtů.
+DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all employee types,"Ponechte prázdné, pokud se to považuje za ubytování ve všech typech zaměstnanců"
+DocType: Landed Cost Voucher,Distribute Charges Based On,Distribuovat poplatků na základě
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +256,Account {0} must be of type 'Fixed Asset' as Item {1} is an Asset Item,"Účet {0} musí být typu ""dlouhodobého majetku"", protože položka {1} je majetková položka"
+DocType: HR Settings,HR Settings,Nastavení HR
+apps/frappe/frappe/config/setup.py +150,Printing,Tisk
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +107,Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.,Úhrada výdajů čeká na schválení. Pouze schalovatel výdajů může aktualizovat stav.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +99,The day(s) on which you are applying for leave are holiday. You need not apply for leave.,"Den (y), na které žádáte o dovolené jsou dovolenou. Potřebujete nevztahuje na dovolenou."
+DocType: Newsletter,Newsletter Content,Newsletter Content
+sites/assets/js/desk.min.js +646,and,a
+DocType: Leave Block List Allow,Leave Block List Allow,Nechte Block List Povolit
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +186,Sports,Sportovní
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +61,Total Actual,Celkem Aktuální
+DocType: Stock Entry,"Get valuation rate and available stock at source/target warehouse on mentioned posting date-time. If serialized item, please press this button after entering serial nos.","Získejte rychlost oceňování a dostupných zásob u zdroje / cílové skladu na uvedeném Datum zveřejnění čase. Pokud se na pokračování položku, stiskněte toto tlačítko po zadání sériového čísla."
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +289,Something went wrong.,Něco se pokazilo.
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +568,Unit,Jednotka
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_dropbox.py +124,Please set Dropbox access keys in your site config,"Prosím, nastavení přístupových klíčů Dropbox ve vašem webu config"
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +113,Please specify Company,"Uveďte prosím, firmu"
+,Customer Acquisition and Loyalty,Zákazník Akvizice a loajality
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +73,From Time cannot be greater than To Time,"Čas od nemůže být větší, než čas do"
+DocType: Purchase Receipt,Warehouse where you are maintaining stock of rejected items,"Sklad, kde se udržují zásoby odmítnutých položek"
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +403,Your financial year ends on,Váš finanční rok končí
+DocType: POS Setting,Price List,Ceník
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +21,{0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect.,{0} je nyní výchozí fiskální rok. Prosím aktualizujte svůj prohlížeč aby se změny projevily.
+DocType: Email Digest,Support,Podpora
+DocType: Authorization Rule,Approving Role,Schvalování roli
+apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +98,Please specify a valid Row ID for {0} in row {1},Zadejte prosím platný řádek ID {0} v řadě {1}
+apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +89,Please specify currency in Company,"Uveďte prosím měnu, ve společnosti"
+DocType: Workstation,Wages per hour,Mzda za hodinu
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +42,Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3},Sklad bilance v dávce {0} se zhorší {1} k bodu {2} ve skladu {3}
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +52,"Show / Hide features like Serial Nos, POS etc.","Zobrazit / skrýt funkce, jako pořadová čísla, POS atd"
+DocType: Purchase Receipt,LR No,LR No
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +34,UOM Conversion factor is required in row {0},UOM Konverzní faktor je nutné v řadě {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +51,Clearance date cannot be before check date in row {0},Datum vůle nemůže být před přihlášením dnem v řadě {0}
+DocType: Salary Slip,Deduction,Dedukce
+DocType: Address Template,Address Template,Šablona adresy
+DocType: Territory,Classification of Customers by region,Rozdělení zákazníků podle krajů
+DocType: Project,% Tasks Completed,% splněných úkolů
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +131,Please enter Production Item first,"Prosím, zadejte první výrobní položku"
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +76,disabled user,zakázané uživatelské
+DocType: Opportunity,Quotation,Nabídka
+DocType: Salary Slip,Total Deduction,Celkem Odpočet
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +99,Hey! Go ahead and add an address,Hey! Jděte do toho a přidejte adresu
+DocType: Quotation,Maintenance User,Údržba uživatele
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +810,Are you sure you want to UNSTOP,"Jste si jisti, že chcete ODZASTAVIT"
+DocType: Employee,Date of Birth,Datum narození
+DocType: Salary Manager,Salary Manager,Plat Správce
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +378,Item {0} has already been returned,Bod {0} již byla vrácena
+DocType: Fiscal Year,**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.,** Fiskální rok ** představuje finanční rok. Veškeré účetní záznamy a další významné transakce jsou sledovány proti ** fiskální rok **.
+DocType: Opportunity,Customer / Lead Address,Zákazník / Lead Address
+DocType: Production Order Operation,Actual Operation Time,Aktuální Provozní doba
+DocType: Authorization Rule,Applicable To (User),Vztahující se na (Uživatel)
+DocType: Purchase Taxes and Charges,Deduct,Odečíst
+DocType: Purchase Order Item,Qty as per Stock UOM,Množství podle Stock nerozpuštěných
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.py +34,Please select a valid csv file with data,Vyberte prosím platný CSV soubor s daty
+DocType: Features Setup,To track items in sales and purchase documents with batch nos<br><b>Preferred Industry: Chemicals etc</b>,Chcete-li sledovat položky v oblasti prodeje a nákupu dokumenty šarže nos <br> <b> Preferovaná Industry: Chemikálie etc </ b>
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +121,"Special Characters except ""-"", ""#"", ""."" and ""/"" not allowed in naming series","Speciální znaky kromě ""-"". """", ""#"", a ""/"" není povoleno v pojmenování řady"
+DocType: Campaign,"Keep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment.","Mějte přehled o prodejních kampaní. Mějte přehled o Leads, citace, prodejní objednávky atd z kampaně, aby zjistily, návratnost investic. "
+DocType: Expense Claim,Approver,Schvalovatel
+,SO Qty,SO Množství
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +127,"Stock entries exist against warehouse {0}, hence you cannot re-assign or modify Warehouse","Přírůstky zásob existují proti skladu {0}, a proto není možné přeřadit nebo upravit Warehouse"
+DocType: Appraisal,Calculate Total Score,Vypočítat Celková skóre
+DocType: Salary Slip Deduction,Depends on LWP,Závisí na LWP
+DocType: Supplier Quotation,Manufacturing Manager,Výrobní ředitel
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +201,Serial No {0} is under warranty upto {1},Pořadové číslo {0} je v záruce aľ {1}
+DocType: Purchase Receipt,In Words will be visible once you save the Purchase Receipt.,"Ve slovech budou viditelné, jakmile uložíte dokladu o koupi."
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +68,Split Delivery Note into packages.,Rozdělit dodací list do balíčků.
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +25,Time Log Status must be Submitted.,Time Log Status musí být předloženy.
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +584,Setting Up,Nastavení
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +81,Make Debit Note,Proveďte dluhu
+DocType: Purchase Invoice,In Words (Company Currency),Slovy (měna společnosti)
+DocType: Pricing Rule,Supplier,Dodavatel
+DocType: C-Form,Quarter,Čtvrtletí
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +102,Miscellaneous Expenses,Různé výdaje
+DocType: Global Defaults,Default Company,Výchozí Company
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +165,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,Náklady nebo Rozdíl účet je povinné k bodu {0} jako budou mít dopad na celkovou hodnotu zásob
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +282,"Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow overbilling, please set in Stock Settings","Nelze overbill k bodu {0} v řadě {1} více než {2}. Chcete-li povolit nadfakturace, prosím nastavte na skladě Nastavení"
+DocType: Employee,Bank Name,Název banky
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +38,-Above,-Nad
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +128,User {0} is disabled,Uživatel {0} je zakázána
+DocType: Leave Application,Total Leave Days,Celkový počet dnů dovolené
+DocType: Email Digest,Note: Email will not be sent to disabled users,Poznámka: E-mail se nepodařilo odeslat pro zdravotně postižené uživatele
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +36,Select Company...,Vyberte společnost ...
+DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all departments,"Ponechte prázdné, pokud se to považuje za všechna oddělení"
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +94,"Types of employment (permanent, contract, intern etc.).","Druhy pracovního poměru (trvalý, smluv, stážista atd.)"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +315,{0} is mandatory for Item {1},{0} je povinná k položce {1}
+DocType: Currency Exchange,From Currency,Od Měny
+DocType: DocField,Name,Jméno
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +199,"Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row","Prosím, vyberte alokovaná částka, typ faktury a číslo faktury v aspoň jedné řadě"
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +61,Last Sales Order Date,Poslední prodejní objednávky Datum
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +93,Sales Order required for Item {0},Prodejní objednávky potřebný k bodu {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +42,Amounts not reflected in system,Částky nejsou zohledněny v systému
+DocType: Purchase Invoice Item,Rate (Company Currency),Cena (Měna Společnosti)
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +40,Others,Ostatní
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +232,Production might not be able to finish by the Expected Delivery Date.,Výroba nemusí být schopen dokončit očekávanou Termín dodání.
+DocType: POS Setting,Taxes and Charges,Daně a poplatky
+DocType: Item,"A Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.","Produkt nebo služba, která se Nakupuje, Prodává nebo Skladuje."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +431,Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,"Nelze vybrat druh náboje jako ""On předchozí řady Částka"" nebo ""On předchozí řady Celkem"" pro první řadu"
+apps/frappe/frappe/core/doctype/doctype/boilerplate/controller_list.html +31,Completed,Dokončeno
+DocType: Web Form,Select DocType,Zvolte DocType
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +148,Banking,Bankovnictví
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +48,Please click on 'Generate Schedule' to get schedule,"Prosím, klikněte na ""Generovat Schedule"", aby se plán"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +271,New Cost Center,Nové Nákladové Středisko
+DocType: Bin,Ordered Quantity,Objednané množství
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +392,"e.g. ""Build tools for builders""","např ""Stavět nástroje pro stavitele """
+DocType: Quality Inspection,In Process,V procesu
+DocType: Authorization Rule,Itemwise Discount,Itemwise Sleva
+DocType: Purchase Receipt,Detailed Breakup of the totals,Podrobný rozpadu součty
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +283,{0} against Sales Order {1},{0} proti Prodejní Objednávce {1}
+DocType: Account,Fixed Asset,Základní Jmění
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py +47,Receivable Account,Pohledávky účtu
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +140,No Updates For,Žádné aktualizace pro
+,Stock Balance,Reklamní Balance
+DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Detail,Detail úhrady výdajů
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +326,Time Logs created:,Čas Záznamy vytvořil:
+DocType: Employee,Basic Information,Základní informace
+DocType: Company,If Yearly Budget Exceeded,Pokud Roční rozpočet překročen
+DocType: Item,Weight UOM,Hmotnostní jedn.
+DocType: Employee,Blood Group,Krevní Skupina
+DocType: Purchase Invoice Item,Page Break,Zalomení stránky
+DocType: Production Order Operation,Pending,Až do
+DocType: Employee Leave Approver,Users who can approve a specific employee's leave applications,"Uživatelé, kteří si vyhoví žádosti konkrétního zaměstnance volno"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +49,Office Equipments,Kancelářské Vybavení
+DocType: Purchase Invoice Item,Qty,Množství
+DocType: Fiscal Year,Companies,Společnosti
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +160,Electronics,Elektronika
+DocType: Email Digest,"Balances of Accounts of type ""Bank"" or ""Cash""","Zůstatky na účtech typu ""banka"" nebo ""Cash"""
+DocType: Shipping Rule,"Specify a list of Territories, for which, this Shipping Rule is valid","Zadejte seznam území, pro které tato Shipping pravidlo platí"
+DocType: Stock Settings,Raise Material Request when stock reaches re-order level,Zvýšit Materiál vyžádání při stock dosáhne úrovně re-order
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +18,From Maintenance Schedule,Z plánu údržby
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +51,Full-time,Na plný úvazek
+DocType: Employee,Contact Details,Kontaktní údaje
+DocType: C-Form,Received Date,Datum přijetí
+DocType: Backup Manager,Upload Backups to Google Drive,Nahrát zálohy na Disk Google
+DocType: Stock Entry,Total Incoming Value,Celková hodnota Příchozí
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39,Purchase Price List,Nákupní Ceník
+DocType: Quality Inspection,Quality Manager,Manažer kvality
+DocType: Job Applicant,Job Opening,Job Zahájení
+DocType: Payment Reconciliation,Payment Reconciliation,Platba Odsouhlasení
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +164,Please select Incharge Person's name,"Prosím, vyberte incharge jméno osoby"
+DocType: Delivery Note,Date on which lorry started from your warehouse,"Datum, kdy nákladní automobil začal ze svého skladu"
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +187,Technology,Technologie
+DocType: Purchase Order,Supplier (vendor) name as entered in supplier master,"Dodavatel (prodávající), název, jak je uvedena v dodavatelských master"
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +50,Generate Material Requests (MRP) and Production Orders.,Generování materiálu Požadavky (MRP) a výrobní zakázky.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +68,Total Invoiced Amt,Celkové fakturované Amt
+DocType: Time Log,To Time,Chcete-li čas
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +25,"To add child nodes, explore tree and click on the node under which you want to add more nodes.","Chcete-li přidat podřízené uzly, prozkoumat stromu a klepněte na položku, pod kterou chcete přidat více uzlů."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +95,Credit To account must be a Payable account,Připsat na účet musí být Splatnost účet
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +228,BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {2},BOM rekurze: {0} nemůže být rodič nebo dítě {2}
+DocType: Production Order Operation,Completed Qty,Dokončené Množství
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +132,"For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry","Pro {0}, tak debetní účty mohou být spojeny proti jinému připsání"
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +227,Price List {0} is disabled,Ceník {0} je zakázána
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +247,Sales Order {0} is stopped,Prodejní objednávky {0} je zastaven
+DocType: Email Digest,New Leads,Nové vede
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +236,"Advance paid against {0} {1} cannot be greater \
+					than Grand Total {2}","Vyplacena záloha na {0} {1} nemůže být větší \
+ než Celkový součet {2}"
+DocType: Opportunity,Lost Reason,Ztracené Důvod
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +67,Create Payment Entries against Orders or Invoices.,Vytvořte Platební záznamy proti objednávky nebo faktury.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +18,New Stock UOM is required,Je zapotřebí nové Reklamní UOM
+DocType: Quality Inspection,Sample Size,Velikost vzorku
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +415,All items have already been invoiced,Všechny položky již byly fakturovány
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +47,Please specify a valid 'From Case No.',"Uveďte prosím platný ""Od věci č '"
+DocType: Project,External,Externí
+DocType: Features Setup,Item Serial Nos,Položka sériových čísel
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js +8,Not Received,Neobdržel
+DocType: Branch,Branch,Větev
+DocType: Sales Invoice,Customer (Receivable) Account,Customer (pohledávka) Account
+DocType: Bin,Actual Quantity,Skutečné Množství
+DocType: Shipping Rule,example: Next Day Shipping,Příklad: Next Day Shipping
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +198,Serial No {0} not found,Pořadové číslo {0} nebyl nalezen
+DocType: Shopping Cart Settings,Price Lists,Ceníky
+DocType: Journal Entry,Considered as Opening Balance,Považován za počáteční zůstatek
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +508,Your Customers,Vaši Zákazníci
+DocType: Newsletter,"If specified, send the newsletter using this email address","Pokud je uvedeno, odešlete newsletter pomocí této e-mailové adresy"
+DocType: Leave Block List Date,Block Date,Block Datum
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +19,Please enter valid Email Id,Zadejte prosím platný e-mail Id
+DocType: Sales Order,Not Delivered,Ne vyhlášeno
+,Bank Clearance Summary,Souhrn bankovního zúčtování
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +74,"Create and manage daily, weekly and monthly email digests.","Vytvářet a spravovat denní, týdenní a měsíční e-mailové digest."
+apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_salary_register/monthly_salary_register.py +67,and year:,a rok:
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +46,Item Code > Item Group > Brand,Kód položky> Položka Group> Brand
+DocType: Appraisal Goal,Appraisal Goal,Posouzení Goal
+DocType: Event,Friday,Pátek
+DocType: Salary Manager,Submit Salary Slip,Odeslat výplatní pásce
+DocType: Salary Structure,Monthly Earning & Deduction,Měsíčního výdělku a dedukce
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +163,Maxiumm discount for Item {0} is {1}%,Maxiumm sleva na položky {0} {1}%
+DocType: Supplier,Address & Contacts,Adresa a kontakty
+DocType: SMS Log,Sender Name,Jméno odesílatele
+DocType: Page,Title,Titulek
+DocType: Supplier,Basic Info,Základní informace
+apps/frappe/frappe/config/setup.py +172,Customize,Přizpůsobit
+DocType: POS Setting,[Select],[Vybrat]
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +28,Make Sales Invoice,Proveďte prodejní faktuře
+DocType: Company,For Reference Only.,Pouze orientační.
+DocType: Sales Invoice Advance,Advance Amount,Záloha ve výši
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +41,'From Date' is required,"""Datum od"" je povinné"
+DocType: Journal Entry,Reference Number,Referenční číslo
+DocType: Employee,Employment Details,Informace o zaměstnání
+DocType: Employee,New Workplace,Nové pracoviště
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +103,No Item with Barcode {0},No Položka s čárovým kódem {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +51,Case No. cannot be 0,Případ č nemůže být 0
+DocType: Features Setup,If you have Sales Team and Sale Partners (Channel Partners)  they can be tagged and maintain their contribution in the sales activity,"Máte-li prodejní tým a prodej Partners (obchodních partnerů), které mohou být označeny a udržovat svůj příspěvek v prodejní činnosti"
+DocType: Item,Show a slideshow at the top of the page,Ukazují prezentaci v horní části stránky
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +71,Stores,Obchody
+DocType: Time Log,Projects Manager,Správce projektů
+DocType: Serial No,Delivery Time,Dodací lhůta
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +27,Ageing Based On,Stárnutí dle
+DocType: Item,End of Life,Konec životnosti
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +41,Travel,Cestování
+DocType: Leave Block List,Allow Users,Povolit uživatele
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +145,Operation is Mandatory,Provoz je Povinné
+DocType: Cost Center,Track separate Income and Expense for product verticals or divisions.,Sledovat samostatné výnosy a náklady pro vertikál produktu nebo divizí.
+DocType: Rename Tool,Rename Tool,Přejmenování
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +10,Update Cost,Aktualizace Cost
+DocType: Item Reorder,Item Reorder,Položka Reorder
+DocType: Address,Check to make primary address,Zaškrtněte pro vytvoření primární adresy
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +352,Transfer Material,Přenos materiálu
+DocType: BOM,"Specify the operations, operating cost and give a unique Operation no to your operations.","Zadejte operací, provozní náklady a dávají jedinečnou operaci ne své operace."
+DocType: Purchase Invoice,Price List Currency,Ceník Měna
+DocType: Naming Series,User must always select,Uživatel musí vždy vybrat
+DocType: Stock Settings,Allow Negative Stock,Povolit Negativní Sklad
+DocType: Installation Note,Installation Note,Poznámka k instalaci
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +486,Add Taxes,Přidejte daně
+,Financial Analytics,Finanční Analýza
+DocType: Quality Inspection,Verified By,Verified By
+DocType: Address,Subsidiary,Dceřiný
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +37,"Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.","Nelze změnit výchozí měně společnosti, protože tam jsou stávající transakce. Transakce musí být zrušena, aby změnit výchozí měnu."
+DocType: Quality Inspection,Purchase Receipt No,Číslo příjmky
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +29,Earnest Money,Earnest Money
+DocType: Time Log Batch,In Hours,V hodinách
+DocType: Salary Manager,Create Salary Slip,Vytvořit výplatní pásce
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +44,Expected balance as per bank,Očekávaný zůstatek podle banky
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +155,Source of Funds (Liabilities),Zdrojem finančních prostředků (závazků)
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +336,Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},"Množství v řadě {0} ({1}), musí být stejné jako množství vyrobené {2}"
+DocType: Appraisal,Employee,Zaměstnanec
+DocType: Features Setup,After Sale Installations,Po prodeji instalací
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +230,{0} {1} is fully billed,{0} {1} je plně fakturováno
+DocType: Workstation Working Hour,End Time,End Time
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +41,Standard contract terms for Sales or Purchase.,Standardní smluvní podmínky pro prodej nebo koupi.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +55,Group by Voucher,Seskupit podle Poukazu
+apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/material_request_grid.html +7,Required On,Povinné On
+DocType: Sales Invoice,Mass Mailing,Hromadné emaily
+DocType: Page,Standard,Standard
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +183,Purchse Order number required for Item {0},Purchse Objednací číslo potřebný k bodu {0}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +251,Specified BOM {0} does not exist for Item {1},Stanovená BOM {0} neexistuje k bodu {1}
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +182,Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Plán údržby {0} musí být zrušena před zrušením této prodejní objednávky
+DocType: Email Digest,Payments Received,Přijaté platby
+DocType: Cost Center,"Define Budget for this Cost Center. To set budget action, see <a href=""#!List/Company"">Company Master</a>","Definovat rozpočtu na tento nákladového střediska. Chcete-li nastavit rozpočtu akce, viz <a href = ""#!List / Company ""> Společnost Mistr </a>"
+DocType: Notification Control,Expense Claim Approved,Uhrazení výdajů schváleno
+DocType: Email Digest,Calendar Events,Kalendář akcí
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +109,Pharmaceutical,Farmaceutické
+apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +25,Cost of Purchased Items,Náklady na zakoupené zboží
+DocType: Selling Settings,Sales Order Required,Prodejní objednávky Povinné
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +30,Create Customer,Vytvořit zákazníka
+DocType: Purchase Invoice,Credit To,Kredit:
+DocType: Employee Education,Post Graduate,Postgraduální
+DocType: Backup Manager,"Note: Backups and files are not deleted from Dropbox, you will have to delete them manually.","Poznámka: Zálohy a soubory nejsou odstraněny z Dropbox, budete muset odstranit ručně."
+DocType: Maintenance Schedule Detail,Maintenance Schedule Detail,Plán údržby Detail
+DocType: Quality Inspection Reading,Reading 9,Čtení 9
+DocType: Buying Settings,Buying Settings,Nákup Nastavení
+DocType: Task,Allocated Budget,Přidělený rozpočet
+DocType: Stock Entry Detail,BOM No. for a Finished Good Item,BOM Ne pro hotový dobré položce
+DocType: Upload Attendance,Attendance To Date,Účast na data
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +162,Setup incoming server for sales email id. (e.g. sales@example.com),Nastavení příchozí server pro prodej e-mailovou id. (Např sales@example.com)
+DocType: Warranty Claim,Raised By,Vznesené
+DocType: Payment Tool,Payment Account,Platební účet
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +771,Please specify Company to proceed,Uveďte prosím společnost pokračovat
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_manager.js +14,Google Drive,Google Drive
+DocType: Purchase Order,Draft,Návrh
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +45,Compensatory Off,Vyrovnávací Off
+DocType: Quality Inspection Reading,Accepted,Přijato
+DocType: User,Female,Žena
+DocType: Print Settings,Modern,Moderní
+DocType: Communication,Replied,Odpovězeno
+DocType: Payment Tool,Total Payment Amount,Celková Částka platby
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +133,{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3},"{0} ({1}) nemůže být větší, než Plánované Množství ({2}), ve Výrobní Objednávce {3}"
+DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Label,Přepravní Pravidlo Label
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +204,Raw Materials cannot be blank.,Suroviny nemůže být prázdný.
+DocType: Newsletter,Test,Test
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +83,You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,"Nemůžete změnit sazbu, kdyby BOM zmínil agianst libovolné položky"
+DocType: Employee,Previous Work Experience,Předchozí pracovní zkušenosti
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +161,Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1},"Prosím, zadejte Plánované Množství k bodu {0} na řádku {1}"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +215,{0} {1} is not submitted,{0} {1} není odesláno
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +12,Requests for items.,Žádosti o položky.
+DocType: Production Planning Tool,Separate production order will be created for each finished good item.,Samostatná výroba objednávka bude vytvořena pro každého hotového dobrou položku.
+DocType: Email Digest,New Communications,Nová komunikace
+DocType: Purchase Invoice,Terms and Conditions1,Podmínky a podmínek1
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard_page.html +18,Complete Setup,Kompletní nastavení
+DocType: Accounts Settings,"Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.","Účetní záznam zmrazeny až do tohoto data, nikdo nemůže dělat / upravit položku kromě role uvedeno níže."
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +124,Please save the document before generating maintenance schedule,"Prosím, uložit dokument před generováním plán údržby"
+apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Project Status,Stav projektu
+DocType: UOM,Check this to disallow fractions. (for Nos),"Zkontrolujte, zda to zakázat frakce. (U č)"
+DocType: Delivery Note,Transporter Name,Přepravce Název
+DocType: Contact,Enter department to which this Contact belongs,"Zadejte útvar, který tento kontaktní patří"
+apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +56,Total Absent,Celkem Absent
+DocType: Project,Project Details,Detaily projektu
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +659,Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,Položka nebo Warehouse na řádku {0} neodpovídá Materiál Poptávka
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +108,Unit of Measure,Měrná jednotka
+DocType: Fiscal Year,Year End Date,Datum Konce Roku
+DocType: Lead,Opportunity,Příležitost
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +32,Item {0} with same description entered twice,Položka {0} se stejný popis vstoupil dvakrát
+DocType: Salary Structure Earning,Salary Structure Earning,Plat Struktura Zisk
+,Completed Production Orders,Dokončené Výrobní zakázky
+DocType: Operation,Default Workstation,Výchozí Workstation
+DocType: Email Digest,Inventory & Support,Zásoby a podpora
+DocType: Notification Control,Expense Claim Approved Message,Zpráva o schválení úhrady výdajů
+DocType: Email Digest,How frequently?,Jak často?
+DocType: Purchase Receipt,Get Current Stock,Získejte aktuální stav
+DocType: Stock Reconciliation,Reconciliation HTML,Odsouhlasení HTML
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +665,Make Installation Note,Proveďte Instalace Poznámka
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +208,Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0},Datum zahájení údržby nemůže být před datem dodání pro pořadové číslo {0}
+DocType: Production Order,Actual End Date,Skutečné datum ukončení
+DocType: Authorization Rule,Applicable To (Role),Vztahující se na (Role)
+DocType: Stock Entry,Purpose,Účel
+DocType: Item,Will also apply for variants unless overrridden,"Bude platit i pro varianty, pokud nebude přepsáno"
+DocType: Purchase Invoice,Advances,Zálohy
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +32,Approving User cannot be same as user the rule is Applicable To,Schválení Uživatel nemůže být stejná jako uživatel pravidlo se vztahuje na
+DocType: SMS Log,No of Requested SMS,Počet žádaným SMS
+DocType: Campaign,Campaign-.####,Kampaň-.####
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +531,Make Invoice,Proveďte faktury
+DocType: Customer,Your Customer's TAX registration numbers (if applicable) or any general information,DIČ Vašeho zákazníka (pokud má) nebo jakékoli obecné informace
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +110,Contract End Date must be greater than Date of Joining,Smlouva Datum ukončení musí být větší než Datum spojování
+DocType: Sales Partner,A third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission.,"Distributor / dealer / jednatel / partner / prodejce, který prodává produkty společnosti za provizi."
+DocType: Customer Group,Has Child Node,Má děti Node
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +296,{0} against Purchase Order {1},{0} proti Nákupní Objednávce {1}
+DocType: SMS Settings,"Enter static url parameters here (Eg. sender=ERPNext, username=ERPNext, password=1234 etc.)","Zadejte statické parametry url zde (Např odesílatel = ERPNext, username = ERPNext, password. = 1234 atd.),"
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/default_website.py +28,This is an example website auto-generated from ERPNext,To je příklad webové stránky automaticky generované z ERPNext
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +37,Ageing Range 1,Stárnutí Rozsah 1
+DocType: Purchase Taxes and Charges Master,"Standard tax template that can be applied to all Purchase Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.
+
+#### Note
+
+The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master.
+
+#### Description of Columns
+
+1. Calculation Type: 
+    - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount).
+    - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total.
+    - **Actual** (as mentioned).
+2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked
+3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center.
+4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes).
+5. Rate: Tax rate.
+6. Amount: Tax amount.
+7. Total: Cumulative total to this point.
+8. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).
+9. Consider Tax or Charge for: In this section you can specify if the tax / charge is only for valuation (not a part of total) or only for total (does not add value to the item) or for both.
+10. Add or Deduct: Whether you want to add or deduct the tax.","Standardní daň šablona, ​​která může být použita pro všechny nákupních transakcí. Tato šablona může obsahovat seznam daňových hlav a také ostatní náklady hlavy jako ""doprava"", ""pojištění"", ""manipulace"" atd. 
+
+ #### Poznámka: 
+
+ daňovou sazbu, můžete definovat zde bude základní sazba daně pro všechny ** položky **. Pokud jsou položky ** **, které mají různé ceny, musí být přidány v ** Položka daních ** stůl v ** položky ** mistra.
+
+ #### Popis sloupců 
+
+ 1. Výpočet Type: 
+ - To může být na ** Čistý Total ** (což je součet základní částky).
+ - ** Na předchozí řady Total / Částka ** (pro kumulativní daní a poplatků). Zvolíte-li tuto možnost, bude daň se použije jako procento z předchozí řady (v daňové tabulky) množství nebo celkem.
+ - ** Aktuální ** (jak je uvedeno).
+ 2. Účet Hlava: kniha účtu, pod kterým se bude tato daň rezervovat 
+ 3. Nákladové středisko: V případě, že daň / poplatek je příjmem (jako poštovné) nebo nákladů je třeba rezervovat na nákladové středisko.
+ 4. Popis: Popis daně (které budou vytištěny v faktur / uvozovek).
+ 5. Rate: Sazba daně.
+ 6. Částka: Částka daně.
+ 7. Celkem: Kumulativní celková k tomuto bodu.
+ 8. Zadejte Row: Je-li na základě ""předchozí řady Total"" můžete zvolit číslo řádku, která bude přijata jako základ pro tento výpočet (výchozí je předchozí řádek).
+ 9. Zvažte daň či poplatek za: V této části můžete nastavit, zda daň / poplatek je pouze pro ocenění (není součástí celkem), nebo pouze pro celkem (není přidanou hodnotu do položky), nebo pro obojí.
+ 10. Přidat nebo odečítat: Ať už chcete přidat nebo odečíst daň."
+DocType: Note,Note,Poznámka
+DocType: Email Digest,New Material Requests,Nové žádosti Materiál
+DocType: Purchase Receipt Item,Recd Quantity,Recd Množství
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +93,Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},Nelze produkují více položku {0} než prodejní objednávky množství {1}
+DocType: Payment Reconciliation,Bank / Cash Account,Bank / Peněžní účet
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +36,This Leave Application is pending approval. Only the Leave Approver can update status.,To Leave Aplikace je čeká na schválení. Pouze Leave schvalovač aktualizovat stav.
+DocType: Global Defaults,Hide Currency Symbol,Skrýt symbol měny
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +153,"e.g. Bank, Cash, Credit Card","např. banka, hotovost, kreditní karty"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +314,(Half Day),(Půl den)
+DocType: Journal Entry,Credit Note,Dobropis
+DocType: Features Setup,Quality,Kvalita
+DocType: Contact Us Settings,Introduction,Úvod
+DocType: Warranty Claim,Service Address,Servisní adresy
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +40,Max 100 rows for Stock Reconciliation.,Max 100 řádky pro Stock smíření.
+DocType: Stock Entry,Manufacture,Výroba
+DocType: Sales Taxes and Charges Master,Sales Taxes and Charges Master,Prodej Daně a poplatky mistrů
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +13,Please Delivery Note first,Dodávka Vezměte prosím na vědomí první
+DocType: Purchase Invoice,Currency and Price List,Měna a ceník
+DocType: Shopping Cart Taxes and Charges Master,Tax Master,Tax Mistr
+DocType: Opportunity,Customer / Lead Name,Zákazník / Lead Name
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +61,Clearance Date not mentioned,Výprodej Datum není uvedeno
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +66,Production,Výroba
+DocType: Item,Allow Production Order,Povolit výrobní objednávky
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +60,Row {0}:Start Date must be before End Date,"Row {0}: datum zahájení, musí být před koncem roku Datum"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19,Total(Qty),Total (ks)
+DocType: Installation Note Item,Installed Qty,Instalované množství
+DocType: Lead,Fax,Fax
+DocType: Purchase Taxes and Charges,Parenttype,Parenttype
+DocType: Purchase Order,Submitted,Vloženo
+DocType: Salary Structure,Total Earning,Celkem Zisk
+DocType: Purchase Receipt,Time at which materials were received,"Čas, kdy bylo přijato materiály"
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +99,Organization branch master.,Organizace větev master.
+DocType: Purchase Invoice,Will be calculated automatically when you enter the details,"Bude vypočtena automaticky, když zadáte detaily"
+sites/assets/js/desk.min.js +168,Not permitted,Není povoleno
+DocType: Delivery Note,Transporter lorry number,Transporter číslo nákladní auto
+DocType: Sales Order,Billing Status,Status Fakturace
+DocType: Backup Manager,Backup Right Now,Zálohovat hned
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +132,Utility Expenses,Utility Náklady
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +44,90-Above,90 Nad
+DocType: Buying Settings,Default Buying Price List,Výchozí Nákup Ceník
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +140,{0} is not a valid Leave Approver. Removing row #{1}.,{0} není platný Schvalovatel dovolených. Řádek # {1} odstraněn.
+DocType: Notification Control,Sales Order Message,Prodejní objednávky Message
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +14,"Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.","Nastavit jako výchozí hodnoty, jako je společnost, měna, aktuálním fiskálním roce, atd"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.js +20,Payment Type,Typ platby
+DocType: Bank Reconciliation,To Date,To Date
+DocType: Opportunity,Potential Sales Deal,Potenciální prodej
+DocType: Event,Details,Podrobnosti
+DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges,Celkem Daně a poplatky
+DocType: Email Digest,Payments Made,Platby provedené
+DocType: Employee,Emergency Contact,Kontakt v nouzi
+DocType: Item,Quality Parameters,Parametry kvality
+DocType: Account,Ledger,Účetní kniha
+DocType: Target Detail,Target  Amount,Cílová částka
+DocType: Shopping Cart Settings,Shopping Cart Settings,Nákupní košík Nastavení
+DocType: Journal Entry,Accounting Entries,Účetní záznamy
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +24,Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0},Duplicitní záznam. Zkontrolujte autorizační pravidlo {0}
+DocType: Purchase Order,Ref SQ,Ref SQ
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +55,Replace Item / BOM in all BOMs,Nahradit položky / kusovníky ve všech kusovníků
+DocType: Purchase Order Item,Received Qty,Přijaté Množství
+DocType: Stock Entry Detail,Serial No / Batch,Výrobní číslo / Batch
+DocType: Sales BOM,Parent Item,Nadřazená položka
+DocType: Account,Account Type,Typ účtu
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +222,Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule',"Plán údržby není generován pro všechny položky. Prosím, klikněte na ""Generovat Schedule"""
+DocType: Address,Address Details,Adresa Podrobnosti
+,To Produce,K výrobě
+DocType: Packing Slip,Identification of the package for the delivery (for print),Identifikace balíčku pro dodávky (pro tisk)
+DocType: Bin,Reserved Quantity,Vyhrazeno Množství
+DocType: Landed Cost Voucher,Purchase Receipt Items,Položky příjemky
+DocType: Party Type,Parent Party Type,Parent Type Party
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_manager.js +27,Backups will be uploaded to,Zálohy budou nahrány na
+DocType: Account,Income Account,Účet příjmů
+DocType: BOM Item,"See ""Rate Of Materials Based On"" in Costing Section","Viz ""Hodnotit materiálů na bázi"" v kapitole Costing"
+DocType: Appraisal Goal,Key Responsibility Area,Key Odpovědnost Area
+DocType: Item Reorder,Material Request Type,Materiál Typ požadavku
+apps/frappe/frappe/config/website.py +6,Documents,Dokumenty
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +17,Ref,Ref
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/invoice.py +27,To Pay,Chcete-li Pay
+DocType: Cost Center,Cost Center,Nákladové středisko
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js +48,Voucher #,Voucher #
+DocType: Project Milestone,Milestone Date,Milestone Datum
+DocType: Notification Control,Purchase Order Message,Zprávy vydané objenávky
+DocType: Upload Attendance,Upload HTML,Nahrát HTML
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +320,"Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater \
+				than the Grand Total ({2})","Celkem předem ({0}) na objednávku {1} nemůže být větší než \
+ celkovém součtu ({2})"
+DocType: Employee,Relieving Date,Uvolnění Datum
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +12,"Pricing Rule is made to overwrite Price List / define discount percentage, based on some criteria.","Ceny Pravidlo je vyrobena přepsat Ceník / definovat slevy procenta, na základě určitých kritérií."
+DocType: Serial No,Warehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note / Purchase Receipt,Sklad je možné provést pouze prostřednictvím Burzy Entry / dodací list / doklad o zakoupení
+DocType: Employee Education,Class / Percentage,Třída / Procento
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +87,Head of Marketing and Sales,Vedoucí marketingu a prodeje
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +31,Income Tax,Daň z příjmů
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +15,"If selected Pricing Rule is made for 'Price', it will overwrite Price List. Pricing Rule price is the final price, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.","Je-li zvolena Ceny pravidlo je určen pro ""Cena"", přepíše ceníku. Ceny Pravidlo cena je konečná cena, a proto by měla být použita žádná další sleva. Proto, v transakcích, jako odběratele, objednávky atd, bude stažen v oboru ""sazbou"", spíše než poli ""Ceník sazby""."
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +167,Track Leads by Industry Type.,Trasa vede od průmyslu typu.
+DocType: Item Supplier,Item Supplier,Položka Dodavatel
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +97,Please enter Item Code to get batch no,"Prosím, zadejte kód položky se dostat dávku no"
+DocType: Email Alert,New,Nový
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +725,Please select a value for {0} quotation_to {1},Vyberte prosím hodnotu pro {0} quotation_to {1}
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +37,All Addresses.,Všechny adresy.
+DocType: Stock Settings,Stock Settings,Stock Nastavení
+DocType: User,Bio,Biografie
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +62,Manage Customer Group Tree.,Správa zákazníků skupiny Tree.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +273,New Cost Center Name,Jméno Nového Nákladového Střediska
+DocType: Global Defaults,Currency Settings,Nastavení měny
+DocType: Leave Control Panel,Leave Control Panel,Nechte Ovládací panely
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +67,No default Address Template found. Please create a new one from Setup > Printing and Branding > Address Template.,"No default šablony adresy nalezeno. Prosím, vytvořte nový z Nastavení> Tisk a značky> Adresa šablonu."
+DocType: Appraisal,HR User,HR User
+DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Deducted,Daně a odečtené
+apps/erpnext/erpnext/utilities/__init__.py +24,Status must be one of {0},Stav musí být jedním z {0}
+DocType: Sales Invoice,Debit To,Debetní K
+DocType: Delivery Note,Required only for sample item.,Požadováno pouze pro položku vzorku.
+DocType: Stock Ledger Entry,Actual Qty After Transaction,Skutečné Množství Po transakci
+,Pending SO Items For Purchase Request,"Do doby, než SO položky k nákupu Poptávka"
+,Profit and Loss Statement,Výkaz zisků a ztrát
+DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Number,Šek číslo
+DocType: Payment Tool Detail,Payment Tool Detail,Detail platební nástroj
+,Sales Browser,Sales Browser
+DocType: Journal Entry,Total Credit,Celkový Credit
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +105,Local,Místní
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +25,Loans and Advances (Assets),Úvěrů a půjček (aktiva)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +11,Debtors,Dlužníci
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +92,Item: {0} not found in the system,Item: {0} nebyl nalezen v systému
+apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +18,No employee found!,Žádný zaměstnanec našel!
+DocType: C-Form Invoice Detail,Territory,Území
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +162,Please mention no of visits required,"Prosím, uveďte počet požadovaných návštěv"
+DocType: Stock Settings,Default Valuation Method,Výchozí metoda ocenění
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +114,Please enter valid Company Email,Zadejte prosím platný e-mail společnosti
+DocType: Production Order Operation,Planned Start Time,Plánované Start Time
+apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +46,Allocated,Přidělené
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +62,Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,Zavřete Rozvahu a zapiš účetní zisk nebo ztrátu.
+DocType: Currency Exchange,Specify Exchange Rate to convert one currency into another,Zadejte Exchange Rate převést jednu měnu na jinou
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +78,Row{0}: Party Type and Party is only applicable against Receivable / Payable account,Row {0}: Type Party Party a je použitelná pouze na pohledávky / závazky účet
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +134,Quotation {0} is cancelled,Nabídka {0} je zrušena
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +26,Total Outstanding Amount,Celková dlužná částka
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +29,Employee {0} was on leave on {1}. Cannot mark attendance.,Zaměstnanec {0} byl na dovolené na {1}. Nelze označit účast.
+DocType: Sales Partner,Targets,Cíle
+DocType: Price List,Price List Master,Ceník Master
+DocType: Sales Person,All Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.,"Všechny prodejní transakce mohou být označeny proti více ** prodejcům **, takže si můžete nastavit a sledovat cíle."
+,S.O. No.,SO Ne.
+DocType: Production Order Operation,Make Time Log,Udělejte si čas Přihlásit
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +173,Please create Customer from Lead {0},Prosím vytvořte Zákazník z olova {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +43,Computers,Počítače
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.js +14,This is a root customer group and cannot be edited.,"To je kořen skupiny zákazníků, a nelze upravovat."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +41,Please setup your chart of accounts before you start Accounting Entries,"Prosím, nastavit svůj účtový rozvrh, než začnete účetních zápisů"
+DocType: Purchase Invoice,Ignore Pricing Rule,Ignorovat Ceny pravidlo
+DocType: Purchase Order,Cancelled,Zrušeno
+DocType: Employee Education,Graduate,Absolvent
+DocType: Leave Block List,Block Days,Blokové dny
+DocType: Journal Entry,Excise Entry,Spotřební Entry
+DocType: Terms and Conditions,"Standard Terms and Conditions that can be added to Sales and Purchases.
+
+Examples:
+
+1. Validity of the offer.
+1. Payment Terms (In Advance, On Credit, part advance etc).
+1. What is extra (or payable by the Customer).
+1. Safety / usage warning.
+1. Warranty if any.
+1. Returns Policy.
+1. Terms of shipping, if applicable.
+1. Ways of addressing disputes, indemnity, liability, etc.
+1. Address and Contact of your Company.","Všeobecné obchodní podmínky, které mohou být přidány do prodejů a nákupů.
+
+ Příklady: 
+
+ 1. Platnost nabídky.
+ 1. Platební podmínky (v předstihu, na úvěr, část zálohy atd.)
+ 1. Co je to další (nebo zaplatit zákazníkem).
+ 1. Bezpečnost / varování využití.
+ 1. Záruka, pokud existuje.
+ 1. Vrátí zásady.
+ 1. Podmínky přepravy, v případě potřeby.
+ 1. Způsoby řešení sporů, náhrady škody, odpovědnosti za škodu, atd 
+ 1. Adresa a kontakt na vaši společnost."
+DocType: Attendance,Leave Type,Leave Type
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +171,Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,"Náklady / Rozdíl účtu ({0}), musí být ""zisk nebo ztráta"" účet"
+DocType: Account,Accounts User,Uživatel Účtů
+DocType: Installation Note,Item Details,Položka Podrobnosti
+DocType: Purchase Invoice,"Check if recurring invoice, uncheck to stop recurring or put proper End Date","Zkontrolujte, zda je opakující se faktury, zrušte zaškrtnutí zastavit opakované nebo dát správné datum ukončení"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +18,Attendance for employee {0} is already marked,Účast na zaměstnance {0} je již označen
+DocType: Packing Slip,If more than one package of the same type (for print),Pokud je více než jeden balík stejného typu (pro tisk)
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.py +38,Maximum {0} rows allowed,Maximálně {0} řádků povoleno
+DocType: C-Form Invoice Detail,Net Total,Net Total
+DocType: Bin,FCFS Rate,FCFS Rate
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +22,Billing (Sales Invoice),Fakturace (Prodejní Faktura)
+DocType: Payment Reconciliation Invoice,Outstanding Amount,Dlužné částky
+DocType: Task,Working,Pracovní
+DocType: Stock Ledger Entry,Stock Queue (FIFO),Sklad fronty (FIFO)
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +13,Please select Time Logs.,Vyberte Time Protokoly.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_setting/pos_setting.py +43,{0} does not belong to Company {1},{0} nepatří do Společnosti {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_level/stock_level.js +71,Requested Qty,Požadované množství
+DocType: BOM Item,Scrap %,Scrap%
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +38,"Charges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selection","Poplatky budou rozděleny úměrně na základě položky Množství nebo částkou, dle Vašeho výběru"
+DocType: Maintenance Visit,Purposes,Cíle
+,Requested,Požadované
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +63,No Remarks,Žádné poznámky
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +11,Overdue,Zpožděný
+DocType: Account,Stock Received But Not Billed,Sklad nepřijali Účtovaný
+DocType: Salary Slip,Gross Pay + Arrear Amount +Encashment Amount - Total Deduction,Gross Pay + nedoplatek Částka + Inkaso Částka - Total Odpočet
+DocType: Monthly Distribution,Distribution Name,Distribuce Name
+DocType: Features Setup,Sales and Purchase,Prodej a nákup
+DocType: Pricing Rule,Price / Discount,Cena / Sleva
+DocType: Purchase Order Item,Material Request No,Materiál Poptávka No
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +200,Quality Inspection required for Item {0},Kontrola kvality potřebný k bodu {0}
+DocType: Quotation,Rate at which customer's currency is converted to company's base currency,"Sazba, za kterou zákazník měny je převeden na společnosti základní měny"
+DocType: Sales Invoice,Discount Amount (Company Currency),Částka slevy (Company Měna)
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +71,Manage Territory Tree.,Správa Territory strom.
+DocType: Payment Reconciliation Payment,Sales Invoice,Prodejní faktury
+DocType: Journal Entry Account,Party Balance,Balance Party
+DocType: Sales Invoice Item,Time Log Batch,Time Log Batch
+DocType: Company,Default Receivable Account,Výchozí pohledávek účtu
+DocType: Salary Manager,Create Bank Entry for the total salary paid for the above selected criteria,Vytvoření bankovní položka pro celkové vyplacené mzdy za výše zvolených kritérií
+DocType: Item,Item will be saved by this name in the data base.,Bod budou uloženy pod tímto jménem v databázi.
+DocType: Stock Entry,Material Transfer for Manufacture,Materiál Přenos: Výroba
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +18,Discount Percentage can be applied either against a Price List or for all Price List.,Sleva v procentech lze použít buď proti Ceníku nebo pro všechny Ceníku.
+DocType: Purchase Invoice,Half-yearly,Pololetní
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +16,Fiscal Year {0} not found.,Fiskální rok {0} nebyl nalezen.
+DocType: Bank Reconciliation,Get Relevant Entries,Získat příslušné zápisy
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +296,Accounting Entry for Stock,Účetní položka na skladě
+DocType: Sales Invoice,Sales Team1,Sales Team1
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +395,Item {0} does not exist,Bod {0} neexistuje
+DocType: Item,"Selecting ""Yes"" will allow you to make a Production Order for this item.","Výběrem ""Yes"" vám umožní, aby se výrobní zakázku pro tuto položku."
+DocType: Sales Invoice,Customer Address,Zákazník Address
+DocType: Purchase Taxes and Charges,Total,Celkem
+DocType: Backup Manager,System for managing Backups,Systém pro správu zálohování
+DocType: Account,Root Type,Root Type
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +52,Plot,Spiknutí
+DocType: Item Group,Show this slideshow at the top of the page,Zobrazit tuto prezentaci v horní části stránky
+DocType: BOM,Item UOM,Položka UOM
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +148,Target warehouse is mandatory for row {0},Target sklad je povinná pro řadu {0}
+DocType: Quality Inspection,Quality Inspection,Kontrola kvality
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +480,Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,Upozornění: Materiál Požadované množství je menší než minimální objednávka Množství
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +157,Account {0} is frozen,Účet {0} je zmrazen
+DocType: Company,Legal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization.,"Právní subjekt / dceřiná společnost s oddělenou Graf účtů, které patří do organizace."
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +115,Address master.,Adresa master.
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +165,"Food, Beverage & Tobacco","Potraviny, nápoje a tabák"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +20,PL or BS,PL nebo BS
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +128,Commission rate cannot be greater than 100,Rychlost Komise nemůže být větší než 100
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +40,Minimum Inventory Level,Minimální úroveň zásob
+DocType: Stock Entry,Subcontract,Subdodávka
+DocType: Production Planning Tool,Get Items From Sales Orders,Získat položky z Prodejní Objednávky
+DocType: Production Order Operation,Actual End Time,Aktuální End Time
+DocType: Production Planning Tool,Download Materials Required,Ke stažení potřebné materiály:
+DocType: Item,Manufacturer Part Number,Typové označení
+DocType: Production Order Operation,Estimated Time and Cost,Odhadovná doba a náklady
+DocType: Bin,Bin,Popelnice
+DocType: SMS Log,No of Sent SMS,Počet odeslaných SMS
+DocType: Account,Company,Společnost
+DocType: Account,Expense Account,Účtet nákladů
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +185,Software,Software
+DocType: Maintenance Visit,Scheduled,Plánované
+DocType: Sales Partner,Select Monthly Distribution to unevenly distribute targets across months.,Vyberte měsíční výplatou na nerovnoměrně distribuovat cílů napříč měsíců.
+DocType: Purchase Invoice Item,Valuation Rate,Ocenění Rate
+DocType: Address,Check to make Shipping Address,Zaškrtněte pro vytvoření doručovací adresy
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +244,Price List Currency not selected,Ceníková Měna není zvolena
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +62,Item Row {0}: Purchase Receipt {1} does not exist in above 'Purchase Receipts' table,"Bod Row {0}: doklad o koupi, {1} neexistuje v tabulce ""kupní příjmy"""
+DocType: Pricing Rule,Applicability,Použitelnost
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +135,Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3},Zaměstnanec {0} již požádal o {1} mezi {2} a {3}
+DocType: Project,Project Start Date,Datum zahájení projektu
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +53,Warning:Same item has been entered multiple times.,Upozornění: Rovnaka položka byla zadána vícekrát.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +8,Until,Dokud
+DocType: Rename Tool,Rename Log,Přejmenovat Přihlásit
+DocType: Installation Note Item,Against Document No,Proti dokumentu č
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +102,Manage Sales Partners.,Správa prodejních partnerů.
+DocType: Quality Inspection,Inspection Type,Kontrola Type
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +156,Capital Account,Kapitálový účet
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +160,Please select {0},"Prosím, vyberte {0}"
+DocType: C-Form,C-Form No,C-Form No
+DocType: BOM,Exploded_items,Exploded_items
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +91,Researcher,Výzkumník
+apps/frappe/frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.js +73,Update,Aktualizovat
+DocType: Workflow State,Random,Náhodné
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/newsletter/newsletter.py +112,Please save the Newsletter before sending,Uložte Newsletter před odesláním
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +73,Incoming quality inspection.,Vstupní kontrola jakosti.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +166,"Merging is only possible if following properties are same in both records. Group or Ledger, Root Type, Company","Spojení je možné pouze tehdy, pokud tyto vlastnosti jsou stejné v obou záznamech. Group nebo Ledger, Root Type, Company"
+DocType: Employee,Exit,Východ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +108,Root Type is mandatory,Root Type je povinné
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +292,Serial No {0} created,Pořadové číslo {0} vytvořil
+DocType: Item,"For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes","Pro pohodlí zákazníků, tyto kódy mohou být použity v tiskových formátech, jako na fakturách a dodacích listech"
+DocType: Journal Entry Account,Against Purchase Order,Proti vydané objednávce
+DocType: Employee,You can enter any date manually,Můžete zadat datum ručně
+DocType: Sales Invoice,Advertisement,Reklama
+DocType: Customer Group,Only leaf nodes are allowed in transaction,Pouze koncové uzly jsou povoleny v transakci
+DocType: Expense Claim,Expense Approver,Schvalovatel výdajů
+DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Purchase Receipt Item Supplied,Doklad o koupi Item Dodávané
+apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +17,To Datetime,Chcete-li datetime
+DocType: SMS Settings,SMS Gateway URL,SMS brána URL
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52,Supplier > Supplier Type,Dodavatel> Dodavatel Type
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +120,Please enter relieving date.,Zadejte zmírnění datum.
+apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +134,Amt,Amt
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +237,Serial No {0} status must be 'Available' to Deliver,"Pořadové číslo {0} status musí být ""k dispozici"" doručovat"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +52,Only Leave Applications with status 'Approved' can be submitted,"Nechte pouze aplikace s status ""schváleno"" může být předloženy"
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +21,Address Title is mandatory.,Adresa Název je povinný.
+DocType: Opportunity,Enter name of campaign if source of enquiry is campaign,"Zadejte název kampaně, pokud zdroj šetření je kampaň"
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +174,Newspaper Publishers,Vydavatelé novin
+apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +33,Select Fiscal Year,Vyberte Fiskální rok
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +33,You are the Leave Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save,"Jste Leave schvalujícím pro tento záznam. Prosím aktualizujte ""stavu"" a Uložit"
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42,Reorder Level,Změna pořadí Level
+DocType: Attendance,Attendance Date,Účast Datum
+DocType: Salary Structure,Salary breakup based on Earning and Deduction.,Plat rozpad na základě Zisk a dedukce.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +77,Account with child nodes cannot be converted to ledger,Účet s podřízenými uzly nelze převést na hlavní účetní knihu
+DocType: Address,Preferred Shipping Address,Preferovaná dodací adresa
+DocType: Purchase Receipt Item,Accepted Warehouse,Schválené Sklad
+DocType: Bank Reconciliation Detail,Posting Date,Datum zveřejnění
+DocType: Item,Valuation Method,Ocenění Method
+DocType: Sales Invoice,Sales Team,Prodejní tým
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +44,Duplicate entry,Duplicitní záznam
+DocType: Serial No,Under Warranty,V rámci záruky
+DocType: Production Order,Material Transferred for Qty,Materiál převedena na Množství
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +208,[Error],[Chyba]
+DocType: Sales Order,In Words will be visible once you save the Sales Order.,"Ve slovech budou viditelné, jakmile uložíte prodejní objednávky."
+,Employee Birthday,Narozeniny zaměstnance
+DocType: GL Entry,Debit Amt,Debetní Amt
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +191,Venture Capital,Venture Capital
+DocType: UOM,Must be Whole Number,Musí být celé číslo
+DocType: Leave Control Panel,New Leaves Allocated (In Days),Nové Listy Přidělené (ve dnech)
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +51,Serial No {0} does not exist,Pořadové číslo {0} neexistuje
+DocType: Pricing Rule,Discount Percentage,Sleva v procentech
+DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Number,Číslo faktury
+DocType: Leave Control Panel,Employee Type,Type zaměstnanců
+DocType: Employee Leave Approver,Leave Approver,Nechte schvalovač
+DocType: Expense Claim,"A user with ""Expense Approver"" role","Uživatel s rolí ""Schvalovatel výdajů"""
+,Issued Items Against Production Order,Vydané předmětů proti výrobní zakázky
+DocType: Pricing Rule,Purchase Manager,Vedoucí nákupu
+DocType: Payment Tool,Payment Tool,Platebního nástroje
+DocType: Target Detail,Target Detail,Target Detail
+DocType: Sales Order,% of materials billed against this Sales Order,% Materiálů fakturovaných proti tomuto odběrateli
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +50,Period Closing Entry,Období Uzávěrka Entry
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +39,Cost Center with existing transactions can not be converted to group,Nákladové středisko se stávajícími transakcemi nelze převést do skupiny
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +87,Depreciation,Znehodnocení
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +49,Supplier(s),Dodavatel (é)
+DocType: Email Digest,Payments received during the digest period,Platby přijaté během období digest
+DocType: Customer,Credit Limit,Úvěrový limit
+DocType: Features Setup,To enable <b>Point of Sale</b> features,Chcete-li povolit <b> Point of Sale </ b> funkce
+DocType: Opportunity,Items which do not exist in Item master can also be entered on customer's request,"Položky, které neexistují v masteru Položka lze také zadat na přání zákazníka"
+DocType: Purchase Receipt,LR Date,LR Datum
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +9,Select type of transaction,Vyberte typ transakce
+DocType: GL Entry,Voucher No,Voucher No
+DocType: Purchase Receipt,Supplier warehouse where you have issued raw materials for sub - contracting,"Dodavatel sklad, kde jste vydali suroviny pro sub - uzavírání smluv"
+DocType: Leave Allocation,Leave Allocation,Nechte Allocation
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +351,'Update Stock' for Sales Invoice {0} must be set,"Musí být nastavena ""Aktualizace Skladu"" pro prodejní faktury {0}"
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +407,Material Requests {0} created,Materiál Žádosti {0} vytvořené
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +148,Template of terms or contract.,Šablona podmínek nebo smlouvy.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +59,Temporary Accounts (Assets),Přechodné účty (Assets)
+DocType: Employee,Feedback,Zpětná vazba
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +182,Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s),Poznámka: Z důvodu / Referenční datum překračuje povolené zákazníků úvěrové dní od {0} den (s)
+DocType: Stock Settings,Freeze Stock Entries,Freeze Stock Příspěvky
+DocType: Website Settings,Website Settings,Nastavení www stránky
+,Qty to Deliver,Množství k dodání
+DocType: Monthly Distribution Percentage,Month,Měsíc
+,Stock Analytics,Stock Analytics
+DocType: Installation Note Item,Against Document Detail No,Proti Detail dokumentu č
+DocType: Quality Inspection,Outgoing,Vycházející
+DocType: Material Request,Requested For,Požadovaných pro
+DocType: Quotation Item,Against Doctype,Proti DOCTYPE
+DocType: Delivery Note,Track this Delivery Note against any Project,Sledovat tento dodacím listu proti jakémukoli projektu
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +141,Root account can not be deleted,Root účet nemůže být smazán
+DocType: GL Entry,Credit Amt,Credit Amt
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +73,Show Stock Entries,Zobrazit Stock Příspěvky
+DocType: Production Order,Work-in-Progress Warehouse,Work-in-Progress sklad
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +270,Reference #{0} dated {1},Reference # {0} ze dne {1}
+DocType: Pricing Rule,Item Code,Kód položky
+DocType: Supplier,Material Manager,Materiál Správce
+DocType: Production Planning Tool,Create Production Orders,Vytvoření výrobní zakázky
+DocType: Serial No,Warranty / AMC Details,Záruka / AMC Podrobnosti
+DocType: Journal Entry,User Remark,Uživatel Poznámka
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +116,Point-of-Sale Setting,Nastavení Místa Prodeje
+DocType: Lead,Market Segment,Segment trhu
+DocType: Communication,Phone,Telefon
+DocType: Purchase Invoice,Supplier (Payable) Account,Dodavatel (za poplatek) Account
+DocType: Employee Internal Work History,Employee Internal Work History,Interní historie práce zaměstnance
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +186,Closing (Dr),Uzavření (Dr)
+DocType: Contact,Passive,Pasivní
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +242,Serial No {0} not in stock,Pořadové číslo {0} není skladem
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +106,Tax template for selling transactions.,Daňové šablona na prodej transakce.
+DocType: Payment Reconciliation Payment,Allocated Amount,Přidělené množství
+DocType: Sales Invoice,Write Off Outstanding Amount,Odepsat dlužné částky
+DocType: Features Setup,"Check if you need automatic recurring invoices. After submitting any sales invoice, Recurring section will be visible.","Zkontrolujte, zda potřebujete automatické opakující faktury. Po odeslání jakékoliv prodejní fakturu, opakující se část bude viditelný."
+DocType: Account,Accounts Manager,Accounts Manager
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.py +33,Time Log {0} must be 'Submitted',"Time Log {0} musí být ""Odesláno"""
+DocType: Stock Settings,Default Stock UOM,Výchozí Skladem UOM
+DocType: Production Planning Tool,Create Material Requests,Vytvořit Žádosti materiálu
+DocType: Employee Education,School/University,Škola / University
+DocType: Company,Company Details,Podrobnosti o společnosti
+DocType: Sales Invoice Item,Available Qty at Warehouse,Množství k dispozici na skladu
+,Billed Amount,Fakturovaná částka
+DocType: Bank Reconciliation,Bank Reconciliation,Bank Odsouhlasení
+DocType: Purchase Invoice,Total Amount To Pay,Celková částka k Zaplatit
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +129,Material Request {0} is cancelled or stopped,Materiál Request {0} je zrušena nebo zastavena
+DocType: Event,Groups,Skupiny
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +61,Group by Account,Seskupit podle účtu
+DocType: Sales Order,Fully Delivered,Plně Dodáno
+DocType: Lead,Lower Income,S nižšími příjmy
+DocType: Period Closing Voucher,"The account head under Liability, in which Profit/Loss will be booked","Účet hlavu pod odpovědnosti, ve kterém se bude Zisk / ztráta rezervovali"
+DocType: Payment Tool,Against Vouchers,Proti Poukázky
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +23,Quick Help,Rychlá pomoc
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +167,Source and target warehouse cannot be same for row {0},Zdroj a cíl sklad nemůže být stejná pro řádek {0}
+DocType: Features Setup,Sales Extras,Prodejní Extras
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +311,{0} budget for Account {1} against Cost Center {2} will exceed by {3},{0} rozpočt na účet {1} proti nákladovému středisku {2} bude vyšší o {3}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +127,Purchase Order number required for Item {0},Číslo vydané objednávky je potřebné k položce {0}
+DocType: Leave Allocation,Carry Forwarded Leaves,Carry Předáno listy
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +17,'From Date' must be after 'To Date',"""Datum DO"" musí být po ""Datum OD"""
+,Stock Projected Qty,Reklamní Plánovaná POČET
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +325,Customer {0} does not belong to project {1},Zákazník {0} nepatří k projektu {1}
+DocType: Warranty Claim,From Company,Od Společnosti
+apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +97,Value or Qty,Hodnota nebo Množství
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +569,Minute,Minuta
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +121,Items required,Položky povinné
+DocType: Project,% Milestones Completed,% Milníků Dokončeno
+DocType: Purchase Invoice,Purchase Taxes and Charges,Nákup Daně a poplatky
+DocType: Backup Manager,Upload Backups to Dropbox,Nahrát zálohy na Dropbox
+,Qty to Receive,Množství pro příjem
+DocType: Leave Block List,Leave Block List Allowed,Nechte Block List povolena
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +104,Conversion factor cannot be in fractions,Konverzní faktor nemůže být ve zlomcích
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +353,You will use it to Login,Budete ho používat k přihlášení
+DocType: Sales Partner,Retailer,Maloobchodník
+apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +130,All Supplier Types,Všechny typy Dodavatele
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +33,Item Code is mandatory because Item is not automatically numbered,"Kód položky je povinné, protože položka není automaticky číslovány"
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +60,Quotation {0} not of type {1},Nabídka {0} není typu {1}
+DocType: Maintenance Schedule Item,Maintenance Schedule Item,Plán údržby Item
+DocType: Sales Order,%  Delivered,% Dodáno
+DocType: Quality Inspection,Specification Details,Specifikace Podrobnosti
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +178,Bank Overdraft Account,Kontokorentní úvěr na účtu
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +15,Make Salary Slip,Proveďte výplatní pásce
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +85,Unstop,Uvolnit
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +176,Secured Loans,Zajištěné úvěry
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.py +49,Ignored:,Ignorovat: 
+apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/__init__.py +68,{0} cannot be purchased using Shopping Cart,{0} není možné zakoupit pomocí Nákupní košík
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/data/sample_home_page.html +3,Awesome Products,Skvělé produkty
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +80,Cannot approve leave as you are not authorized to approve leaves on Block Dates,Nelze schválit dovolenou si nejste oprávněna schvalovat listy na blok Termíny
+DocType: Appraisal,Appraisal,Ocenění
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_block_list/leave_block_list.py +23,Date is repeated,Datum se opakuje
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +149,Leave approver must be one of {0},Nechte Schvalující musí být jedním z {0}
+DocType: Hub Settings,Seller Email,Prodávající E-mail
+DocType: Workstation Working Hour,Start Time,Start Time
+DocType: Warranty Claim,Issue Details,Podrobnosti Vydání
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +177,Select Quantity,Zvolte množství
+DocType: Sales Taxes and Charges Master,"Specify a list of Territories, for which, this Taxes Master is valid","Zadejte seznam území, pro které tato Daně Master je platný"
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +34,Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable To,Schválení role nemůže být stejná jako role pravidlo se vztahuje na
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +41,Message Sent,Zpráva byla odeslána
+DocType: Production Plan Sales Order,SO Date,SO Datum
+DocType: Sales Invoice,Rate at which Price list currency is converted to customer's base currency,"Sazba, za kterou Ceník měna je převeden na zákazníka základní měny"
+DocType: BOM Operation,Hour Rate,Hour Rate
+DocType: Stock Settings,Item Naming By,Položka Pojmenování By
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +696,From Quotation,Z nabídky
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +35,Another Period Closing Entry {0} has been made after {1},Další období Uzávěrka Entry {0} byla podána po {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +24,Account {0} does not exists,Účet {0} neexistuje
+DocType: Purchase Receipt Item,Purchase Order Item No,Číslo položky vydané objednávky
+DocType: System Settings,System Settings,Nastavení systému
+DocType: Project,Project Type,Typ projektu
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +16,Either target qty or target amount is mandatory.,Buď cílové množství nebo cílová částka je povinná.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +92,Not allowed to update stock transactions older than {0},Není dovoleno měnit obchodů s akciemi starší než {0}
+DocType: Item,Inspection Required,Kontrola Povinné
+DocType: Purchase Invoice Item,PR Detail,PR Detail
+DocType: Sales Order,Fully Billed,Plně Fakturovaný
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +19,Cash In Hand,Pokladní hotovost
+DocType: Packing Slip,The gross weight of the package. Usually net weight + packaging material weight. (for print),Celková hmotnost balení. Obvykle se čistá hmotnost + obalového materiálu hmotnosti. (Pro tisk)
+DocType: Accounts Settings,Users with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accounts,Uživatelé s touto rolí se mohou nastavit na zmrazené účty a vytvořit / upravit účetní zápisy proti zmrazených účtů
+DocType: Serial No,Is Cancelled,Je Zrušeno
+DocType: Journal Entry,Bill Date,Bill Datum
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +43,"Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:","I když existuje více pravidla pro tvorbu cen s nejvyšší prioritou, pak následující interní priority jsou použity:"
+DocType: Supplier,Supplier Details,Dodavatele Podrobnosti
+DocType: Communication,Recipients,Příjemci
+DocType: Expense Claim,Approval Status,Stav schválení
+DocType: Hub Settings,Publish Items to Hub,Publikování položky do Hub
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +38,From value must be less than to value in row {0},Z hodnota musí být menší než hodnota v řadě {0}
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +129,Wire Transfer,Bankovní převod
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_clearance_summary/bank_clearance_summary.py +25,Please select Bank Account,"Prosím, vyberte bankovní účet"
+DocType: Newsletter,Create and Send Newsletters,Vytvoření a odeslání Zpravodaje
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +34,From Date must be before To Date,Datum od musí být dříve než datum do
+DocType: Purchase Order,Recurring Order,Opakující se objednávky
+DocType: Company,Default Income Account,Účet Default příjmů
+apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +35,Customer Group / Customer,Zákazník Group / Customer
+DocType: Item Group,Check this if you want to show in website,"Zaškrtněte, pokud chcete zobrazit v webové stránky"
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +187,Welcome to ERPNext,Vítejte na ERPNext
+DocType: Payment Reconciliation Payment,Voucher Detail Number,Voucher Detail Počet
+DocType: Lead,From Customer,Od Zákazníka
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +37,Calls,Volá
+DocType: Purchase Order Item Supplied,Stock UOM,Reklamní UOM
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +200,Purchase Order {0} is not submitted,Vydaná objednávka {0} není odeslána
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +154,{0} {1} is entered more than once in Item Variants table,{0} {1} je vloženo více než jednou v  tabulce Varianty  Položky
+DocType: Global Defaults,Print Format Style,Print Format Style
+,Projected,Plánovaná
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +232,Serial No {0} does not belong to Warehouse {1},Pořadové číslo {0} nepatří do skladu {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +102,Note: Reference Date exceeds allowed credit days by {0} days for {1} {2},Poznámka: Odkaz Datum překračuje povolené úvěrové dnů od {0} dní na {1} {2}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +99,Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0,Poznámka: Systém nebude kontrolovat přes dobírku a over-rezervace pro item {0} jako množství nebo částka je 0
+DocType: Notification Control,Quotation Message,Zpráva Nabídky
+DocType: Issue,Opening Date,Datum otevření
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_setting/pos_setting.py +23,POS Setting {0} already created for user: {1} and company {2},POS nastavení {0} již vytvořili pro uživatele: {1} a společnost {2}
+DocType: Journal Entry,Remark,Poznámka
+DocType: Purchase Receipt Item,Rate and Amount,Tempo a rozsah
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +726,From Sales Order,Z přijaté objednávky
+DocType: Blog Category,Parent Website Route,nadřazená cesta internetové stránky
+DocType: Sales Order,Not Billed,Ne Účtovaný
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +107,Both Warehouse must belong to same Company,Oba Sklady musí patřit do stejné společnosti
+sites/assets/js/erpnext.min.js +20,No contacts added yet.,Žádné kontakty přidán dosud.
+apps/frappe/frappe/workflow/doctype/workflow/workflow_list.js +7,Not active,Neaktivní
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +42,Against Invoice Posting Date,Proti faktury Datum zveřejnění
+DocType: Purchase Receipt Item,Landed Cost Voucher Amount,Přistál Náklady Voucher Částka
+DocType: Time Log,Batched for Billing,Zarazeno pro fakturaci
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +22,Bills raised by Suppliers.,Směnky vznesené dodavately
+DocType: POS Setting,Write Off Account,Odepsat účet
+DocType: Sales Invoice,Discount Amount,Částka slevy
+DocType: Item,Warranty Period (in days),Záruční doba (ve dnech)
+DocType: Email Digest,Expenses booked for the digest period,Náklady rezervované pro období digest
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +495,e.g. VAT,např. DPH
+DocType: Journal Entry Account,Journal Entry Account,Zápis do deníku Účet
+DocType: Shopping Cart Settings,Quotation Series,Číselná řada nabídek
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.py +50,"An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the item","Položka existuje se stejným názvem ({0}), prosím, změnit název skupiny položky nebo přejmenovat položku"
+DocType: Sales Order Item,Sales Order Date,Prodejní objednávky Datum
+DocType: Sales Invoice Item,Delivered Qty,Dodává Množství
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py +17,Total points for all goals should be 100. It is {0},Celkový počet bodů pro všechny cíle by měly být 100. Je {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +63,Warehouse {0}: Company is mandatory,Sklad {0}: Společnost je povinná
+DocType: Item,Percentage variation in quantity to be allowed while receiving or delivering this item.,"Procentuální změna v množství, aby mohla při přijímání nebo poskytování této položky."
+DocType: Shopping Cart Taxes and Charges Master,Shopping Cart Taxes and Charges Master,Nákupní košík daně a poplatky Mistr
+,Payment Period Based On Invoice Date,Platební období na základě data vystavení faktury
+apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +113,Missing Currency Exchange Rates for {0},Chybí Směnárna Kurzy pro {0}
+DocType: Event,Monday,Pondělí
+DocType: Journal Entry,Stock Entry,Reklamní Entry
+DocType: Account,Payable,Splatný
+DocType: Project,Margin,Marže
+DocType: Salary Slip,Arrear Amount,Nedoplatek Částka
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +57,New Customers,Noví zákazníci
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +68,Gross Profit %,Hrubý Zisk %
+DocType: Appraisal Goal,Weightage (%),Weightage (%)
+DocType: Bank Reconciliation Detail,Clearance Date,Výprodej Datum
+DocType: Salary Manager,Check if you want to send salary slip in mail to each employee while submitting salary slip,"Zkontrolujte, zda chcete poslat výplatní pásku za poštou na každého zaměstnance při předkládání výplatní pásku"
+DocType: Lead,Address Desc,Popis adresy
+DocType: Project,Project will get saved and will be searchable with project name given,Projekt bude spasen a bude vyhledávat s názvem projektu daným
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +33,Atleast one of the Selling or Buying must be selected,Aspoň jeden z prodeje nebo koupě musí být zvolena
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +194,"Difference Account must be a 'Liability' type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry","Rozdíl účet musí být ""Odpovědnost"" typ účtu, protože tento Reklamní Usmíření je Entry Otevření"
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +28,Where manufacturing operations are carried.,"Tam, kde jsou výrobní operace prováděny."
+DocType: Page,All,Vše
+DocType: Stock Entry Detail,Source Warehouse,Zdroj Warehouse
+DocType: Installation Note,Installation Date,Datum instalace
+DocType: Employee,Confirmation Date,Potvrzení Datum
+DocType: C-Form,Total Invoiced Amount,Celkem Fakturovaná částka
+DocType: Communication,Sales User,Uživatel prodeje
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +46,Min Qty can not be greater than Max Qty,Min množství nemůže být větší než Max Množství
+apps/frappe/frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js +421,Set,Nastavit
+DocType: Item,Warehouse-wise Reorder Levels,Změna Úrovně dle skladu
+DocType: Lead,Lead Owner,Olovo Majitel
+DocType: Employee,Marital Status,Rodinný stav
+DocType: Stock Settings,Auto Material Request,Auto materiálu Poptávka
+DocType: Time Log,Will be updated when billed.,Bude aktualizována při účtovány.
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +25,Current BOM and New BOM can not be same,Aktuální BOM a New BOM nemůže být stejné
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +104,Date Of Retirement must be greater than Date of Joining,"Datum odchodu do důchodu, musí být větší než Datum spojování"
+DocType: Sales Invoice,Against Income Account,Proti účet příjmů
+DocType: Monthly Distribution Percentage,Monthly Distribution Percentage,Měsíční Distribution Procento
+DocType: Territory,Territory Targets,Území Cíle
+DocType: Delivery Note,Transporter Info,Transporter Info
+DocType: Purchase Order Item Supplied,Purchase Order Item Supplied,Dodané položky vydané objednávky
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +26,Letter Heads for print templates.,Dopis hlavy na tiskových šablon.
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +31,Titles for print templates e.g. Proforma Invoice.,"Tituly na tiskových šablon, např zálohové faktury."
+DocType: POS Setting,Update Stock,Aktualizace skladem
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +100,Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.,"Různé UOM položky povede k nesprávné (celkem) Čistá hmotnost hodnoty. Ujistěte se, že čistá hmotnost každé položky je ve stejném nerozpuštěných."
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39,BOM Rate,BOM Rate
+DocType: Shopping Cart Settings,"<a href=""#Sales Browser/Territory"">Add / Edit</a>","<a href=""#Sales Browser/Territory""> Přidat / Upravit </a>"
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +94,Please pull items from Delivery Note,"Prosím, vytáhněte položky z dodací list"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +235,Journal Entries {0} are un-linked,Zápisů {0} jsou un-spojený
+DocType: Purchase Invoice,Terms,Podmínky
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +235,Create New,Vytvořit nový
+DocType: Buying Settings,Purchase Order Required,Vydaná objednávka je vyžadována
+,Item-wise Sales History,Item-moudrý Sales History
+DocType: Expense Claim,Total Sanctioned Amount,Celková částka potrestána
+,Purchase Analytics,Nákup Analytika
+DocType: Sales Invoice Item,Delivery Note Item,Delivery Note Item
+DocType: Task,Task,Úkol
+DocType: Purchase Taxes and Charges,Reference Row #,Referenční Row #
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +66,Batch number is mandatory for Item {0},Číslo šarže je povinné pro položku {0}
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.js +14,This is a root sales person and cannot be edited.,To je kořen prodejní člověk a nelze upravovat.
+,Stock Ledger,Reklamní Ledger
+DocType: Salary Slip Deduction,Salary Slip Deduction,Plat Slip Odpočet
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +355,"To set reorder level, item must be a Purchase Item","Chcete-li nastavit úroveň Objednací, položka musí být Nákup položky"
+apps/frappe/frappe/desk/doctype/note/note_list.js +3,Notes,Poznámky
+DocType: Opportunity,From,Od
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +189,Select a group node first.,Vyberte první uzel skupinu.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +86,Purpose must be one of {0},Cíl musí být jedním z {0}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +101,Fill the form and save it,Vyplňte formulář a uložte jej
+DocType: Production Planning Tool,Download a report containing all raw materials with their latest inventory status,"Stáhněte si zprávu, která obsahuje všechny suroviny s jejich aktuální stav zásob"
+DocType: Leave Application,Leave Balance Before Application,Nechte zůstatek před aplikací
+DocType: SMS Center,Send SMS,Pošlete SMS
+DocType: Company,Default Letter Head,Výchozí hlavičkový
+DocType: GL Entry,Aging Date,Stárnutí Datum
+DocType: Time Log,Billable,Zúčtovatelná
+apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_level/stock_level.js +43,"Ordered Qty: Quantity ordered for purchase, but not received.","Objednáno Množství: Objednané množství pro nákup, ale nedostali."
+DocType: Authorization Rule,This will be used for setting rule in HR module,Tato adresa bude použita pro nastavení pravidlo HR modul
+DocType: Account,Rate at which this tax is applied,"Rychlost, při které se používá tato daň"
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +34,Reorder Qty,Změna pořadí Množství
+DocType: Company,Stock Adjustment Account,Reklamní Nastavení účtu
+DocType: Employee,"System User (login) ID. If set, it will become default for all HR forms.","System User (login) ID. Pokud je nastaveno, stane se výchozí pro všechny formy HR."
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +16,{0}: From {1},{0}: Z {1}
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +81,Opportunity Lost,Příležitost Ztracena
+DocType: Features Setup,"Discount Fields will be available in Purchase Order, Purchase Receipt, Purchase Invoice","Sleva Pole bude k dispozici v objednávce, doklad o koupi, nákupní faktury"
+DocType: Report,Report Type,Typ výpisu
+apps/frappe/frappe/core/doctype/user/user.js +95,Loading,Nahrávám
+DocType: BOM Replace Tool,BOM Replace Tool,BOM Nahradit Tool
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +36,Country wise default Address Templates,Země moudrý výchozí adresa Templates
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +186,Due / Reference Date cannot be after {0},Vzhledem / Referenční datum nemůže být po {0}
+DocType: Account,Account Details,Údaje o účtu
+DocType: Features Setup,If you involve in manufacturing activity. Enables Item 'Is Manufactured',"Pokud se zapojit do výrobní činnosti. Umožňuje Položka ""se vyrábí"""
+DocType: Sales Invoice,Rounded Total,Zaoblený Total
+DocType: Sales BOM,List items that form the package.,"Seznam položek, které tvoří balíček."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/monthly_distribution/monthly_distribution.py +26,Percentage Allocation should be equal to 100%,Podíl alokace by měla být ve výši 100%
+DocType: Serial No,Out of AMC,Out of AMC
+DocType: Purchase Order Item,Material Request Detail No,Materiál Poptávka Detail No
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +33,Make Maintenance Visit,Proveďte návštěv údržby
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +165,Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} role,"Prosím, kontaktujte pro uživatele, kteří mají obchodní manažer ve skupině Master {0} roli"
+DocType: Company,Default Cash Account,Výchozí Peněžní účet
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +90,Company (not Customer or Supplier) master.,Company (nikoliv zákazník nebo dodavatel) master.
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +67,Please enter 'Expected Delivery Date',"Prosím, zadejte ""Očekávaná Datum dodání"""
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +487,"List your tax heads (e.g. VAT, Excise; they should have unique names) and their standard rates. This will create a standard template, which you can edit and add more later.","Seznam své daňové hlavy (např DPH, spotřební daň, měli by mít jedinečné názvy) a jejich standardní sazby. Tím se vytvoří standardní šablonu, kterou si můžete upravit a přidat další později."
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +167,Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Dodací listy {0} musí být zrušena před zrušením této prodejní objednávky
+DocType: Maintenance Schedule Item,Schedule Details,Plán Podrobnosti
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +333,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,Placená částka + odepsat Částka nesmí být větší než Grand Total
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +68,{0} is not a valid Batch Number for Item {1},{0} není platná Šarže pro Položku {1}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +109,Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},Poznámka: Není k dispozici dostatek zůstatek dovolené dovolená za kalendářní typ {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +9,"Note: If payment is not made against any reference, make Journal Entry manually.","Poznámka: Není-li platba provedena proti jakémukoli rozhodnutí, jak položka deníku ručně."
+DocType: Item,Supplier Items,Dodavatele položky
+DocType: Newsletter,Send From,Poslat Od
+DocType: Opportunity,Opportunity Type,Typ Příležitosti
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +44,New Company,Nová společnost
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +50,Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {0},"Nákladové středisko je vyžadováno pro účet ""výkaz zisku a ztrát"" {0}"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +21,Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction.,Nesprávný počet hlavní knihy záznamů nalezen. Pravděpodobně jste zvolili nesprávný účet v transakci.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +33,To create a Bank Account,Chcete-li vytvořit si účet v bance
+DocType: Hub Settings,Publish Availability,Publikování Dostupnost
+,Stock Ageing,Reklamní Stárnutí
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +165,{0} '{1}' is disabled, {0} '{1}' je zakázána
+DocType: Notification Control,Send automatic emails to Contacts on Submitting transactions.,Posílat automatické e-maily na Kontakty na předložení transakcí.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +265,"Row {0}: Qty not avalable in warehouse {1} on {2} {3}.
+					Available Qty: {4}, Transfer Qty: {5}","Row {0}: Množství nejsou dostupné iv skladu {1} na {2} {3}.
+ Dispozici Množství: {4}, transfer Množství: {5}"
+DocType: Backup Manager,Sync with Dropbox,Synchronizace s Dropbox
+DocType: Event,Sunday,Neděle
+DocType: Sales Team,Contribution (%),Příspěvek (%)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +417,Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,"Poznámka: Položka Platba nebude vytvořili, protože ""v hotovosti nebo bankovním účtu"" nebyl zadán"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +200,"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against Ledger","Další účty mohou být ve skupinách, ale údaje lze proti Ledger"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +5,Template,Šablona
+DocType: Sales Person,Sales Person Name,Prodej Osoba Name
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +54,Please enter atleast 1 invoice in the table,Zadejte prosím aspoň 1 fakturu v tabulce
+DocType: Pricing Rule,Item Group,Položka Group
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +12,To {0},Chcete-li {0}
+DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added (Company Currency),Daně a poplatky Přidal (Company měna)
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +321,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,"Položka Tax Row {0} musí mít účet typu daní či výnosů nebo nákladů, nebo Vyměřovací"
+DocType: Sales Order,Partly Billed,Částečně Účtovaný
+DocType: Item,Default BOM,Výchozí BOM
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +157,Reserves and Surplus,Rezervy a Surplus
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +68,No Customer or Supplier Accounts found,Nebyly nalezeny žádné zákazníka nebo dodavatele účty
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +70,Total Outstanding Amt,Celkem Vynikající Amt
+DocType: Time Log Batch,Total Hours,Celkem hodin
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +263,Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0},Celkové inkaso musí rovnat do celkového kreditu. Rozdíl je {0}
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +147,Automotive,Automobilový
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +40,Leaves for type {0} already allocated for Employee {1} for Fiscal Year {0},Listy typu {0} již přidělené pro zaměstnance {1} pro fiskální rok {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +15,Item is required,Položka je povinná
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +743,From Delivery Note,Z Dodacího Listu
+DocType: Time Log,From Time,Času od
+DocType: Purchase Invoice,The unique id for tracking all recurring invoices. It is generated on submit.,Unikátní ID pro sledování všech opakující faktury. To je generován na odeslat.
+DocType: Notification Control,Custom Message,Custom Message
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +169,Investment Banking,Investiční bankovnictví
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +257,"Select your Country, Time Zone and Currency","Vyberte svou zemi, časové pásmo a měnu"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +329,Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,V hotovosti nebo bankovním účtu je povinný pro výrobu zadání platebního
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +213,{0} {1} status is Unstopped,{0} {1} status je OdZastaveno
+DocType: Purchase Invoice,Price List Exchange Rate,Katalogová cena Exchange Rate
+DocType: Purchase Invoice Item,Rate,Rychlost
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +57,Intern,Internovat
+DocType: Newsletter,A Lead with this email id should exist,Lead s touto e-mailovou id by měla již existovat
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +34,Basic,Základní
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +85,Stock transactions before {0} are frozen,Fotky transakce před {0} jsou zmrazeny
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +226,Please click on 'Generate Schedule',"Prosím, klikněte na ""Generovat Schedule"""
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +71,To Date should be same as From Date for Half Day leave,Chcete-li data by měla být stejná jako u Datum od půl dne volno
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +109,"e.g. Kg, Unit, Nos, m","např Kg, ks, č, m"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +112,Reference No is mandatory if you entered Reference Date,"Referenční číslo je povinné, pokud jste zadali k rozhodnému dni"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +101,Date of Joining must be greater than Date of Birth,Datum přistoupení musí být větší než Datum narození
+DocType: Salary Structure,Salary Structure,Plat struktura
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +795,Are you sure you want to STOP,"Jste si jisti, že chcete ZASTAVIT"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +237,"Multiple Price Rule exists with same criteria, please resolve \
+			conflict by assigning priority. Price Rules: {0}","Multiple Cena existuje pravidlo se stejnými kritérii, prosím vyřešit \
+ konflikt přiřazením prioritu. Cena Pravidla: {0}"
+DocType: Account,Bank,Banka
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +145,Airline,Letecká linka
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +356,Issue Material,Vydání Material
+DocType: Material Request Item,For Warehouse,Pro Sklad
+DocType: Employee,Offer Date,Nabídka Date
+DocType: Hub Settings,Access Token,Přístupový Token
+DocType: Sales Invoice Item,Serial No,Výrobní číslo
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +154,Please enter Maintaince Details first,"Prosím, zadejte první maintaince Podrobnosti"
+DocType: Item,Is Fixed Asset Item,Je dlouhodobého majetku Item
+DocType: Features Setup,"If you have long print formats, this feature can be used to split the page to be printed on multiple pages with all headers and footers on each page","Máte-li dlouhé formáty tisku, tato funkce může být použita k rozdělení stránku se bude tisknout na více stránek se všemi záhlaví a zápatí na každé straně"
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +94,All Territories,Všechny území
+DocType: Party Type,Party Type Name,Typ Party Name
+DocType: Purchase Invoice,Items,Položky
+DocType: Fiscal Year,Year Name,Jméno roku
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +58,Process Payroll,Proces Payroll
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +59,There are more holidays than working days this month.,Existují další svátky než pracovních dnů tento měsíc.
+DocType: Sales Partner,Sales Partner Name,Sales Partner Name
+DocType: Global Defaults,Company Settings,Nastavení firmy
+DocType: Purchase Order Item,Image View,Image View
+DocType: Issue,Opening Time,Otevírací doba
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +91,From and To dates required,Data OD a DO jsou vyžadována
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +182,Securities & Commodity Exchanges,Cenné papíry a komoditních burzách
+DocType: Shipping Rule,Calculate Based On,Vypočítat založené na
+DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation and Total,Oceňování a Total
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +30,This Item is a Variant of {0} (Template). Attributes will be copied over from the template unless 'No Copy' is set,"Tento bod je varianta {0} (šablony). Atributy budou zkopírovány z šablony, pokud je nastaveno ""No Copy"""
+DocType: Task,Total Hours (Expected),Celkový počet hodin (očekávané)
+DocType: Account,Purchase User,Nákup Uživatel
+DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order Number,Zákazníka Objednávka číslo
+DocType: Notification Control,Customize the Notification,Přizpůsobit oznámení
+DocType: Web Page,Slideshow,Promítání obrázků
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address_template/address_template.py +24,Default Address Template cannot be deleted,Výchozí šablony adresy nemůže být smazán
+DocType: Sales Invoice,Shipping Rule,Přepravní Pravidlo
+DocType: Journal Entry,Print Heading,Tisk záhlaví
+DocType: Quotation,Maintenance Manager,Správce údržby
+DocType: Workflow State,Search,Hledat
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +54,Total cannot be zero,Celkem nemůže být nula
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +14,'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero,"""Dny od posledního Objednávky"" musí být větší nebo rovny nule"
+DocType: C-Form,Amended From,Platném znění
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +566,Raw Material,Surovina
+DocType: Leave Application,Follow via Email,Sledovat e-mailem
+DocType: Sales Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount,Částka daně po slevě Částka
+DocType: Purchase Receipt,"Select ""Yes"" for sub - contracting items","Zvolte ""Ano"" pro sub - veřejní položek"
+DocType: Stock Entry,Manufacturing Quantity,Výrobní Množství
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +146,Child account exists for this account. You can not delete this account.,Dětské konto existuje pro tento účet. Nemůžete smazat tento účet.
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.py +19,Either target qty or target amount is mandatory,Buď cílové množství nebo cílová částka je povinná
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +396,No default BOM exists for Item {0},No default BOM existuje pro bod {0}
+DocType: Leave Allocation,Carry Forward,Převádět
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +31,Cost Center with existing transactions can not be converted to ledger,Nákladové středisko se stávajícími transakcemi nelze převést na hlavní účetní knihy
+DocType: Department,Days for which Holidays are blocked for this department.,"Dnů, po které Prázdniny jsou blokovány pro toto oddělení."
+,Produced,Produkoval
+DocType: Issue,Raised By (Email),Vznesené (e-mail)
+DocType: Email Digest,General,Obecný
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +470,Attach Letterhead,Připojit Hlavičkový
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +418,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',"Nelze odečíst, pokud kategorie je určena pro ""ocenění"" nebo ""oceňování a celkový"""
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +244,Serial Nos Required for Serialized Item {0},Serial Nos Požadováno pro serializovaném bodu {0}
+DocType: Journal Entry,Bank Entry,Bank Entry
+DocType: Authorization Rule,Applicable To (Designation),Vztahující se na (označení)
+DocType: Blog Post,Blog Post,Příspěvek blogu
+apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +38,Add to Cart,Přidat do košíku
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js +27,Group By,Seskupit podle
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +132,Enable / disable currencies.,Povolit / zakázat měny.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +111,Postal Expenses,Poštovní náklady
+apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19,Total(Amt),Total (Amt)
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +162,Entertainment & Leisure,Entertainment & Leisure
+DocType: Purchase Order,The date on which recurring order will be stop,"Datum, ke kterému se opakující objednávka bude zastaví"
+DocType: Quality Inspection,Item Serial No,Položka Výrobní číslo
+apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +105,{0} must be reduced by {1} or you should increase overflow tolerance,{0} musí být sníženy o {1} nebo byste měli zvýšit toleranci přesahu
+apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +56,Total Present,Celkem Present
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +569,Hour,Hodina
+DocType: Cost Center,Cost Center Details,Nákladové středisko Podrobnosti
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +100,"Serialized Item {0} cannot be updated \
+					using Stock Reconciliation","Serialized Položka {0} nelze aktualizovat \
+ pomocí Reklamní Odsouhlasení"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +30,New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt,"New Pořadové číslo nemůže mít Warehouse. Warehouse musí být nastaveny Stock vstupním nebo doklad o koupi,"
+DocType: Lead,Lead Type,Lead Type
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +77,Create Quotation,Vytvořit Citace
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +313,All these items have already been invoiced,Všechny tyto položky již byly fakturovány
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +37,Can be approved by {0},Může být schválena {0}
+DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Conditions,Přepravní Článek Podmínky
+DocType: BOM Replace Tool,The new BOM after replacement,Nový BOM po výměně
+DocType: Features Setup,Point of Sale,Místo Prodeje
+DocType: Account,Tax,Daň
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +34,Row {0}: {1} is not a valid {2},Řádek {0}: {1} není platný {2}
+DocType: Production Planning Tool,Production Planning Tool,Plánování výroby Tool
+DocType: Quality Inspection,Report Date,Datum Reportu
+DocType: C-Form,Invoices,Faktury
+DocType: Job Opening,Job Title,Název pozice
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +84,{0} Recipients,{0} příjemci
+DocType: Features Setup,Item Groups in Details,Položka skupiny v detailech
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_setting/pos_setting.py +32,Expense Account is mandatory,Účtet nákladů je povinný
+DocType: Item,A new variant (Item) will be created for each attribute value combination,Nová varianta (položka) se vytvoří pro každou kombinaci hodnoty atributu
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +27,Visit report for maintenance call.,Navštivte zprávu pro volání údržby.
+DocType: Stock Settings,Percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units.,"Procento máte možnost přijímat nebo dodávat více proti objednaného množství. Například: Pokud jste si objednali 100 kusů. a váš příspěvek je 10%, pak máte možnost získat 110 jednotek."
+DocType: Pricing Rule,Customer Group,Zákazník Group
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +171,Expense account is mandatory for item {0},Účtet nákladů je povinný pro položku {0}
+DocType: Item,Website Description,Popis webu
+DocType: Serial No,AMC Expiry Date,AMC Datum vypršení platnosti
+,Sales Register,Sales Register
+DocType: Quotation,Quotation Lost Reason,Důvod ztráty nabídky
+DocType: Address,Plant,Rostlina
+apps/frappe/frappe/config/website.py +37,Setup,Nastavení
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_type/supplier_type.js +5,There is nothing to edit.,Není nic upravovat.
+DocType: Customer Group,Customer Group Name,Zákazník Group Name
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +363,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},Odeberte Tato faktura {0} z C-Form {1}
+DocType: Leave Control Panel,Please select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal year,"Prosím, vyberte převádět pokud chcete také zahrnout uplynulý fiskální rok bilance listy tohoto fiskálního roku"
+DocType: GL Entry,Against Voucher Type,Proti poukazu typu
+DocType: POS Setting,POS Setting,POS Nastavení
+DocType: Packing Slip,Get Items,Získat položky
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +193,Please enter Write Off Account,"Prosím, zadejte odepsat účet"
+DocType: DocField,Image,Obrázek
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +206,Make Excise Invoice,Proveďte Spotřební faktury
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +674,Make Packing Slip,Proveďte dodacím listem
+DocType: Communication,Other,Ostatní
+DocType: C-Form,C-Form,C-Form
+DocType: Production Order,Planned Start Date,Plánované datum zahájení
+,Stock Level,Zásoba
+DocType: Serial No,Creation Document Type,Tvorba Typ dokumentu
+DocType: Leave Type,Is Encash,Je inkasovat
+DocType: Purchase Invoice,Mobile No,Mobile No
+DocType: Payment Tool,Make Journal Entry,Proveďte položka deníku
+DocType: Leave Allocation,New Leaves Allocated,Nové Listy Přidělené
+apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +254,Project-wise data is not available for Quotation,Data dle projektu nejsou k dispozici pro nabídku
+DocType: Task,Expected End Date,Očekávané datum ukončení
+DocType: Appraisal Template,Appraisal Template Title,Posouzení Template Název
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +99,Commercial,Obchodní
+DocType: Newsletter,Test the Newsletter,Otestujte Newsletter
+DocType: Cost Center,Distribution Id,Distribuce Id
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/data/sample_home_page.html +14,Awesome Services,Skvělé služby
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +42,All Products or Services.,Všechny výrobky nebo služby.
+DocType: Task,More Details,Další podrobnosti
+DocType: Purchase Invoice,Supplier Address,Dodavatel Address
+DocType: Contact Us Settings,Address Line 2,Adresní řádek 2
+DocType: ToDo,Reference,reference
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +34,Out Qty,Out Množství
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +117,Rules to calculate shipping amount for a sale,Pravidla pro výpočet výše přepravní na prodej
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.py +46,Series is mandatory,Série je povinné
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +164,Financial Services,Finanční služby
+DocType: Opportunity,Sales,Prodej
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +169,Warehouse required for stock Item {0},Sklad je vyžadován pro skladovou položku {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +86,Cr,Cr
+DocType: Customer,Default Receivable Accounts,Výchozí pohledávka účty
+DocType: Item Reorder,Transfer,Převod
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +412,Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),Fetch explodovala kusovníku (včetně montážních podskupin)
+DocType: Authorization Rule,Applicable To (Employee),Vztahující se na (Employee)
+DocType: Journal Entry,Pay To / Recd From,Platit K / Recd Z
+DocType: Naming Series,Setup Series,Řada Setup
+DocType: Supplier,Contact HTML,Kontakt HTML
+DocType: Landed Cost Voucher,Purchase Receipts,Příjmky
+DocType: Payment Reconciliation,Maximum Amount,Maximální částka
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +27,How Pricing Rule is applied?,Jak Ceny pravidlo platí?
+DocType: Quality Inspection,Delivery Note No,Dodacího listu
+DocType: Company,Retail,Maloobchodní
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +88,Customer {0} does not exist,Zákazník {0} neexistuje
+DocType: Project,Milestones,Milníky
+DocType: Attendance,Absent,Nepřítomný
+DocType: Upload Attendance,Download Template,Stáhnout šablonu
+DocType: GL Entry,Remarks,Poznámky
+DocType: Purchase Order Item Supplied,Raw Material Item Code,Surovina Kód položky
+DocType: Journal Entry,Write Off Based On,Odepsat založené na
+DocType: Features Setup,POS View,Zobrazení POS
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +32,Installation record for a Serial No.,Instalace rekord pro sériové číslo
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +275,Further accounts can be made under Groups but entries can be made against Ledger,"Další účty mohou být ve skupinách, ale údaje lze proti Ledger"
+sites/assets/js/erpnext.min.js +6,Please specify a,Uveďte prosím
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +521,Make Purchase Invoice,Proveďte nákupní faktury
+DocType: Packing Slip,Packing Slip Items,Dodacím listem položky
+DocType: Salary Slip,Earning & Deduction,Výdělek a dedukce
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.js +6,Update clearance date of Journal Entries marked as 'Bank Entry',"Aktualizace datum odbavení zápisů označeno jako ""Bank vstupu"""
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +70,Account {0} cannot be a Group,Účet {0} nemůže být skupina
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +255,Region,Kraj
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +205,Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,Volitelné. Toto nastavení bude použito k filtrování v různých transakcí.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +67,Negative Valuation Rate is not allowed,Negativní ocenění Rate není povoleno
+DocType: Holiday List,Weekly Off,Týdenní Off
+DocType: Fiscal Year,"For e.g. 2012, 2012-13","Pro např 2012, 2012-13"
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_manager.js +13,Dropbox,Dropbox
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +32,Provisional Profit / Loss (Credit),Prozatímní Zisk / ztráta (Credit)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +243,Please set default value {0} in Company {1},Prosím nastavte výchozí hodnotu {0} ve společnosti {1}
+DocType: Serial No,Creation Time,Čas vytvoření
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +62,Total Revenue,Celkový příjem
+,Monthly Attendance Sheet,Měsíční Účast Sheet
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +17,No record found,Nebyl nalezen žádný záznam
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +174,{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}: Nákladové středisko je povinná k položce {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +73,Account {0} is inactive,Účet {0} je neaktivní
+DocType: GL Entry,Is Advance,Je Zálohová
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +20,Attendance From Date and Attendance To Date is mandatory,Účast Datum od a docházky do dnešního dne je povinná
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +134,Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or No,"Prosím, zadejte ""subdodavatelům"" jako Ano nebo Ne"
+DocType: Sales Team,Contact No.,Kontakt Číslo
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +61,'Profit and Loss' type account {0} not allowed in Opening Entry,"""Výkaz zisku a ztráty"" typ účtu {0} není povoleno pro Vstupní Údaj"
+DocType: Workflow State,Time,Čas
+DocType: Features Setup,Sales Discounts,Prodejní Slevy
+DocType: Hub Settings,Seller Country,Prodejce Country
+DocType: Authorization Rule,Authorization Rule,Autorizační pravidlo
+DocType: Sales Invoice,Terms and Conditions Details,Podmínky podrobnosti
+apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +55,Specifications,Specifikace
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +146,Apparel & Accessories,Oblečení a doplňky
+DocType: Item,"Mandatory if Stock Item is ""Yes"". Also the default warehouse where reserved quantity is set from Sales Order.","Povinný, pokud skladem, je ""Ano"". Také výchozí sklad, kde je vyhrazeno množství nastavena od odběratele."
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +57,Number of Order,Číslo objednávky
+DocType: Item Group,HTML / Banner that will show on the top of product list.,"HTML / Banner, které se zobrazí na první místo v seznamu výrobků."
+DocType: Shipping Rule,Specify conditions to calculate shipping amount,Stanovení podmínek pro vypočítat výši poštovného
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +119,Add Child,Přidat dítě
+DocType: Accounts Settings,Role Allowed to Set Frozen Accounts & Edit Frozen Entries,Role povoleno nastavit zmrazené účty a upravit Mražené Příspěvky
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +29,Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodes,"Nelze převést nákladového střediska na knihy, protože má podřízené uzly"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +25,Conversion Factor is required,Je nutná konverzní faktor
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +32,Serial #,Serial #
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +84,Commission on Sales,Provize z prodeje
+,Customers Not Buying Since Long Time,Zákazníci nekupujete Po dlouhou dobu
+DocType: Production Order,Expected Delivery Date,Očekávané datum dodání
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +90,Entertainment Expenses,Výdaje na reprezentaci
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +175,Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Prodejní faktury {0} musí být zrušena před zrušením této prodejní objednávky
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +34,Age,Věk
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +84,Invalid quantity specified for item {0}. Quantity should be greater than 0.,Neplatný množství uvedené na položku {0}. Množství by mělo být větší než 0.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +17,Applications for leave.,Žádosti o dovolenou.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +144,Account with existing transaction can not be deleted,Účet s transakcemi nemůže být smazán
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +96,Legal Expenses,Výdaje na právní služby
+DocType: Sales Order,"The day of the month on which auto order will be generated e.g. 05, 28 etc","Den měsíce, ve kterém auto objednávka bude generován například 05, 28 atd"
+DocType: Sales Invoice,Posting Time,Čas zadání
+DocType: Sales Order,% Amount Billed,% Fakturované částky
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +126,Telephone Expenses,Telefonní Náklady
+DocType: Sales Partner,Logo,Logo
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +212,{0} Serial Numbers required for Item {0}. Only {0} provided.,{0} sériová čísla potřebné k položce {0}. Pouze {0} vyplněno.
+DocType: Naming Series,Check this if you want to force the user to select a series before saving. There will be no default if you check this.,"Zaškrtněte, pokud chcete, aby uživateli vybrat sérii před uložením. Tam bude žádná výchozí nastavení, pokud jste zkontrolovat."
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +107,No Item with Serial No {0},No Položka s Serial č {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +65,Direct Expenses,Přímé náklady
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +496,Do you really want to UNSTOP this Material Request?,Opravdu chcete uvolnit tento materiál požadavek?
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +60,New Customer Revenue,Nový zákazník Příjmy
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +129,Travel Expenses,Cestovní výdaje
+DocType: Maintenance Visit,Breakdown,Rozbor
+DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Date,Šek Datum
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +43,Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2},Účet {0}: Nadřazený účet {1} nepatří ke společnosti: {2}
+DocType: Serial No,"Only Serial Nos with status ""Available"" can be delivered.","Serial pouze Nos se statusem ""K dispozici"" může být dodán."
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +53,Probation,Zkouška
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +89,Default Warehouse is mandatory for stock Item.,Výchozí Sklad je povinný pro živočišnou položky.
+DocType: Feed,Full Name,Celé jméno/název
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_manager/salary_manager.js +45,Payment of salary for the month {0} and year {1},Platba platu za měsíc {0} a rok {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +25,Total Paid Amount,Celkem uhrazené částky
+apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +91,Debit and Credit not equal for this voucher. Difference is {0}.,Debetní a kreditní nerovná této voucheru. Rozdíl je {0}.
+,Transferred Qty,Přenesená Množství
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +133,Planning,Plánování
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +9,Make Time Log Batch,Udělejte si čas Log Batch
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +570,We sell this Item,Nabízíme k prodeji tuto položku
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +66,Supplier Id,Dodavatel Id
+DocType: Journal Entry,Cash Entry,Cash Entry
+DocType: Sales Partner,Contact Desc,Kontakt Popis
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +181,Item Variants {0} created,Bod Varianty {0} vytvořil
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +134,"Type of leaves like casual, sick etc.","Typ ponechává jako neformální, nevolnosti atd."
+DocType: Email Digest,Send regular summary reports via Email.,Zasílat pravidelné souhrnné zprávy e-mailem.
+DocType: Cost Center,Add rows to set annual budgets on Accounts.,Přidat řádky stanovit roční rozpočty na účtech.
+DocType: Buying Settings,Default Supplier Type,Výchozí typ Dodavatel
+DocType: Production Order,Total Operating Cost,Celkové provozní náklady
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +156,Note: Item {0} entered multiple times,Poznámka: Položka {0} vstoupil vícekrát
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +32,All Contacts.,Všechny kontakty.
+DocType: Task,Expected,Očekávaný
+DocType: Newsletter,Test Email Id,Testovací Email Id
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +389,Company Abbreviation,Zkratka Company
+DocType: Features Setup,If you follow Quality Inspection. Enables Item QA Required and QA No in Purchase Receipt,"Pokud se budete řídit kontroly jakosti. Umožňuje položky QA požadovány, a QA No v dokladu o koupi"
+DocType: GL Entry,Party Type,Typ Party
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +68,Raw material cannot be same as main Item,Surovina nemůže být stejný jako hlavní bod
+DocType: Item Attribute Value,Abbreviation,Zkratka
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +36,Not authroized since {0} exceeds limits,Není authroized od {0} překročí limity
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +114,Salary template master.,Plat master šablona.
+DocType: Leave Type,Max Days Leave Allowed,Max Days Leave povolena
+DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added,Daně a poplatky přidané
+,Sales Funnel,Prodej Nálevka
+,Qty to Transfer,Množství pro přenos
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +27,Quotes to Leads or Customers.,Nabídka pro Lead nebo pro Zákazníka
+DocType: Stock Settings,Role Allowed to edit frozen stock,Role povoleno upravovat zmrazené zásoby
+,Territory Target Variance Item Group-Wise,Území Cílová Odchylka Item Group-Wise
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +97,All Customer Groups,Všechny skupiny zákazníků
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +358,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} je povinné. Možná není vytvořen Měnový Směnný záznam pro {1} až {2}.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +37,Account {0}: Parent account {1} does not exist,Účet {0}: Nadřazený účet {1} neexistuje
+DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate (Company Currency),Ceník Rate (Company měny)
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +103,{0} {1} status is 'Stopped',"{0} {1} status je ""Zastaveno"""
+DocType: Workstation,Wroking Hours,Pracovní doba
+DocType: Address,Preferred Billing Address,Preferovaná Fakturační Adresa
+DocType: Monthly Distribution Percentage,Percentage Allocation,Procento přidělení
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +81,Secretary,Sekretářka
+DocType: Serial No,Distinct unit of an Item,Samostatnou jednotku z položky
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +95,Item master.,Master Item.
+DocType: Pricing Rule,Buying,Nákupy
+DocType: HR Settings,Employee Records to be created by,"Zaměstnanec Záznamy, které vytvořil"
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +24,This Time Log Batch has been cancelled.,To Batch Time Log byla zrušena.
+DocType: Salary Slip Earning,Salary Slip Earning,Plat Slip Zisk
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +162,Creditors,Věřitelé
+DocType: Purchase Taxes and Charges,Item Wise Tax Detail,Položka Wise Tax Detail
+,Item-wise Price List Rate,Item-moudrý Ceník Rate
+DocType: Purchase Order Item,Supplier Quotation,Dodavatel Nabídka
+DocType: Quotation,In Words will be visible once you save the Quotation.,"Ve slovech budou viditelné, jakmile uložíte nabídku."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +233,{0} {1} is stopped,{0} {1} je zastaven
+DocType: Newsletter,Comma separated list of email addresses,Čárkami oddělený seznam e-mailových adres
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +333,Barcode {0} already used in Item {1},Čárový kód {0} již použit u položky {1}
+DocType: Lead,Add to calendar on this date,Přidat do kalendáře k tomuto datu
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +122,Rules for adding shipping costs.,Pravidla pro přidávání náklady na dopravu.
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +20,Customer is required,Je nutná zákazník
+DocType: Letter Head,Letter Head,Záhlaví
+DocType: Email Digest,Income / Expense,Výnosy / náklady
+DocType: Employee,Personal Email,Osobní e-mail
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +62,Total Variance,Celkový rozptyl
+DocType: Accounts Settings,"If enabled, the system will post accounting entries for inventory automatically.","Pokud je povoleno, bude systém odesílat účetní položky k zásobám automaticky."
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +151,Brokerage,Makléřská
+DocType: Production Order Operation,"in Minutes
+Updated via 'Time Log'","v minutách 
+ aktualizovat přes ""Time Log"""
+DocType: Customer,From Lead,Od Leadu
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +18,Orders released for production.,Objednávky uvolněna pro výrobu.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +42,Select Fiscal Year...,Vyberte fiskálního roku ...
+DocType: Hub Settings,Name Token,Jméno Token
+apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py +21,Standard Selling,Standardní prodejní
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +142,Atleast one warehouse is mandatory,Alespoň jeden sklad je povinný
+DocType: Serial No,Out of Warranty,Out of záruky
+DocType: BOM Replace Tool,Replace,Vyměnit
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +278,{0} against Sales Invoice {1},{0} na Prodejní Faktuře {1}
+DocType: Project,Overview,Přehled
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +45,Please enter default Unit of Measure,"Prosím, zadejte výchozí měrnou jednotku"
+DocType: Purchase Invoice Item,Project Name,Název projektu
+DocType: Workflow State,Edit,Upravit
+DocType: Journal Entry Account,If Income or Expense,Pokud je výnos nebo náklad
+DocType: Email Digest,New Support Tickets,Nová podpora Vstupenky
+DocType: Features Setup,Item Batch Nos,Položka Batch Nos
+DocType: Stock Ledger Entry,Stock Value Difference,Reklamní Value Rozdíl
+DocType: Payment Reconciliation Payment,Payment Reconciliation Payment,Platba Odsouhlasení Platba
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +35,Tax Assets,Daňové Aktiva
+DocType: BOM Item,BOM No,BOM No
+DocType: Contact Us Settings,Pincode,PSČ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +144,Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucher,Zápis do deníku {0} nemá účet {1} nebo již uzavřeno proti ostatním poukaz
+DocType: Item,Moving Average,Klouzavý průměr
+DocType: BOM Replace Tool,The BOM which will be replaced,"BOM, který bude nahrazen"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +21,New Stock UOM must be different from current stock UOM,New Sklad UOM musí být odlišný od běžného akciové nerozpuštěných
+DocType: Account,Debit,Debet
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +32,Leaves must be allocated in multiples of 0.5,"Listy musí být přiděleny v násobcích 0,5"
+DocType: Production Order,Operation Cost,Provozní náklady
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +65,Upload attendance from a .csv file,Nahrajte účast ze souboru CSV
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py +39,Outstanding Amt,Vynikající Amt
+DocType: Sales Person,Set targets Item Group-wise for this Sales Person.,Nastavit cíle Item Group-moudrý pro tento prodeje osobě.
+DocType: Warranty Claim,"To assign this issue, use the ""Assign"" button in the sidebar.","Chcete-li přiřadit tento problém vyřešit, použijte tlačítko ""Přiřadit"" v postranním panelu."
+DocType: Stock Settings,Freeze Stocks Older Than [Days],Freeze Zásoby Starší než [dny]
+DocType: Project Milestone,Milestone,Mezník
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +40,"If two or more Pricing Rules are found based on the above conditions, Priority is applied. Priority is a number between 0 to 20 while default value is zero (blank). Higher number means it will take precedence if there are multiple Pricing Rules with same conditions.","Pokud dva nebo více pravidla pro tvorbu cen se nacházejí na základě výše uvedených podmínek, priorita je aplikována. Priorita je číslo od 0 do 20, zatímco výchozí hodnota je nula (prázdný). Vyšší číslo znamená, že bude mít přednost, pokud existuje více pravidla pro tvorbu cen se za stejných podmínek."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +41,Against Invoice,Na základě faktury
+DocType: Currency Exchange,To Currency,Chcete-li měny
+DocType: Leave Block List,Allow the following users to approve Leave Applications for block days.,Nechte následující uživatelé schválit Žádost o dovolenou.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +154,Types of Expense Claim.,Druhy výdajů nároku.
+DocType: Item,Taxes,Daně
+DocType: Project,Default Cost Center,Výchozí Center Náklady
+DocType: Purchase Invoice,End Date,Datum ukončení
+DocType: Employee,Internal Work History,Vnitřní práce History
+DocType: DocField,Column Break,Zalomení sloupce
+DocType: Event,Thursday,Čtvrtek
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +178,Private Equity,Private Equity
+DocType: Maintenance Visit,Customer Feedback,Zpětná vazba od zákazníků
+DocType: Account,Expense,Výdaj
+DocType: Sales Invoice,Exhibition,Výstava
+DocType: Production Order Operation,Hour Rate * Actual Operating Cost,Hodinu Rate * Skutečná provozní náklady
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +4,Start POS,Začátek POS
+DocType: Appraisal,"Any other comments, noteworthy effort that should go in the records.","Jakékoliv další připomínky, za zmínku, intenzity, které by měly jít v evidenci."
+apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +84,Item {0} ignored since it is not a stock item,"Položka {0} ignorována, protože to není skladem"
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +28,Submit this Production Order for further processing.,Odeslat tento výrobní zakázka pro další zpracování.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +21,"To not apply Pricing Rule in a particular transaction, all applicable Pricing Rules should be disabled.","Nechcete-li použít Ceník článek v dané transakce, by měly být všechny platné pravidla pro tvorbu cen zakázáno."
+DocType: Company,Domain,Doména
+,Sales Order Trends,Prodejní objednávky Trendy
+DocType: Employee,Held On,Které se konalo dne
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +24,Production Item,Výrobní položka
+,Employee Information,Informace o zaměstnanci
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +497,Rate (%),Rate (%)
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +402,Financial Year End Date,Finanční rok Datum ukončení
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +31,"Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher","Nelze filtrovat na základě poukazu ne, pokud seskupeny podle poukazu"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +347,Make Supplier Quotation,Vytvořit nabídku dodavatele
+DocType: Quality Inspection,Incoming,Přicházející
+DocType: Item,Name and Description,Jméno a popis
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +129,"Default Unit of Measure can not be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. To change default UOM, use 'UOM Replace Utility' tool under Stock module.","Výchozí Měrná jednotka nelze změnit, přímo, protože jste již nějaké transakce (y) s jiným nerozpuštěných. Chcete-li změnit výchozí UOM, použijte ""UOM Nahradit Utility"" nástroj pod Stock modulu."
+DocType: Workflow State,Music,Hudba
+DocType: BOM,Materials Required (Exploded),Potřebný materiál (Rozložený)
+DocType: Salary Structure Earning,Reduce Earning for Leave Without Pay (LWP),Snížit Zisk na vstup bez nároku na mzdu (LWP)
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +44,Casual Leave,Casual Leave
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +93,Credit To account must be a liability account,Připsat na účet musí být účet závazek
+DocType: Batch,Batch ID,Šarže ID
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +300,Note: {0},Poznámka: {0}
+,Delivery Note Trends,Dodací list Trendy
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +72,{0} must be a Purchased or Sub-Contracted Item in row {1},"{0} musí být Zakoupená, nebo Subdodavatelská položka v řádku {1}"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +100,Account: {0} can only be updated via Stock Transactions,Účet: {0} lze aktualizovat pouze prostřednictvím Skladových Transakcí
+DocType: GL Entry,Party,Strana
+DocType: Sales Order,Delivery Date,Dodávka Datum
+DocType: DocField,Currency,Měna
+DocType: Opportunity,Opportunity Date,Příležitost Datum
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js +10,To Bill,Billa
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +56,Piecework,Úkolová práce
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +64,Avg. Buying Rate,Avg. Nákup Rate
+DocType: Employee,History In Company,Historie ve Společnosti
+DocType: Address,Shipping,Lodní
+DocType: Stock Ledger Entry,Stock Ledger Entry,Reklamní Ledger Entry
+DocType: Department,Leave Block List,Nechte Block List
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +203,Item {0} is not setup for Serial Nos. Column must be blank,Položka {0} není nastavení pro Serial č. Sloupec musí být prázdný
+DocType: Accounts Settings,Accounts Settings,Nastavení účtu
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +52,Plant and Machinery,Továrna a strojní zařízení
+DocType: Item,You can enter the minimum quantity of this item to be ordered.,Můžete zadat minimální množství této položky do objednávky.
+DocType: Sales Partner,Partner's Website,Partnera Website
+DocType: Opportunity,To Discuss,K projednání
+DocType: Newsletter,Newsletter Status,Newsletter Status
+DocType: SMS Settings,SMS Settings,Nastavení SMS
+DocType: Payment Tool,Column Break 1,Zalomení sloupce 1
+DocType: BOM Explosion Item,BOM Explosion Item,BOM Explosion Item
+DocType: Account,Auditor,Auditor
+DocType: Purchase Order,End date of current order's period,Datum ukončení doby aktuální objednávky
+DocType: DocField,Fold,Fold
+DocType: Production Order Operation,Production Order Operation,Výrobní zakázka Operace
+DocType: Pricing Rule,Disable,Zakázat
+DocType: Task,Pending Review,Čeká Review
+sites/assets/js/desk.min.js +530,Please specify,Prosím specifikujte
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py +65,Customer Id,Zákazník Id
+DocType: Page,Page Name,Název stránky
+DocType: Purchase Invoice,Exchange Rate,Exchange Rate
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +427,Sales Order {0} is not submitted,Prodejní objednávky {0} není předložena
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +74,Warehouse {0}: Parent account {1} does not bolong to the company {2},Sklad {0}: Nadřazený účet {1} napatří společnosti {2}
+DocType: Material Request,% of materials ordered against this Material Request,% Materiálů objednáno proti tomuto požadavku Materiál
+DocType: BOM,Last Purchase Rate,Last Cena při platbě
+DocType: Account,Asset,Majetek
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +390,"e.g. ""MC""","např ""MC """
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +74,Stock cannot exist for Item {0} since has variants,"Sklad nemůže existovat k bodu {0}, protože má varianty"
+,Sales Person-wise Transaction Summary,Prodej Person-moudrý Shrnutí transakce
+DocType: System Settings,Time Zone,Časové pásmo
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +104,Warehouse {0} does not exist,Sklad {0} neexistuje
+apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/register_in_hub.html +2,Register For ERPNext Hub,Registrace pro ERPNext Hub
+DocType: Monthly Distribution,Monthly Distribution Percentages,Měsíční Distribuční Procenta
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +16,The selected item cannot have Batch,Vybraná položka nemůže mít dávku
+DocType: Delivery Note,% of materials delivered against this Delivery Note,% Materiálů doručeno proti tomuto dodacímu listu
+DocType: Project,Customer Details,Podrobnosti zákazníků
+DocType: Employee,Reports to,Zprávy
+DocType: SMS Settings,Enter url parameter for receiver nos,Zadejte url parametr pro přijímače nos
+DocType: Sales Invoice,Paid Amount,Uhrazené částky
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +25,Closing Account {0} must be of type 'Liability',"Závěrečný účet {0} musí být typu ""odpovědnosti"""
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +112,Row #,Řádek #
+,Available Stock for Packing Items,K dispozici skladem pro balení položek
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +278,Reserved Warehouse is missing in Sales Order,Reserved Warehouse chybí odběratele
+DocType: Item Variant,Item Variant,Položka Variant
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address_template/address_template.py +15,Setting this Address Template as default as there is no other default,"Nastavení Tato adresa šablonu jako výchozí, protože není jiná výchozí"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +71,"Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'","Zůstatek na účtu již v inkasa, není dovoleno stanovit ""Balance musí být"" jako ""úvěru"""
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +71,Quality Management,Řízení kvality
+DocType: Production Planning Tool,Filter based on customer,Filtr dle zákazníka
+DocType: Payment Tool Detail,Against Voucher No,Proti poukaz č
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +46,Please enter quantity for Item {0},"Zadejte prosím množství produktů, bod {0}"
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +34,Warning: Sales Order {0} already exists against same Purchase Order number,Upozornění: prodejní objednávky {0} již existuje proti stejnému číslo objednávky
+DocType: Employee External Work History,Employee External Work History,Zaměstnanec vnější práce History
+DocType: Notification Control,Purchase,Nákup
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +174,Status of {0} {1} is now {2},Stav {0} {1} je nyní {2}
+apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_ledger/stock_ledger.js +47,Balance Qty,Zůstatek Množství
+DocType: Item Group,Parent Item Group,Parent Item Group
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +94,Cost Centers,Nákladové středisko
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +114,Warehouses.,Sklady.
+DocType: Purchase Order,Rate at which supplier's currency is converted to company's base currency,"Sazba, za kterou dodavatel měny je převeden na společnosti základní měny"
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +44,Row #{0}: Timings conflicts with row {1},Row # {0}: časování v rozporu s řadou {1}
+DocType: Employee,Employment Type,Typ zaměstnání
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +39,Fixed Assets,Dlouhodobý majetek
+DocType: Company,Default Expense Account,Výchozí výdajového účtu
+DocType: Employee,Notice (days),Oznámení (dny)
+DocType: Page,Yes,Ano
+DocType: Cost Center,Material User,Materiál Uživatel
+DocType: Account,Group or Ledger,Skupiny nebo Ledger
+DocType: Employee,Encashment Date,Inkaso Datum
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +142,"Against Voucher Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry","Proti poukazu Type musí být jedním z objednávky, faktury nebo Journal Entry"
+DocType: Account,Stock Adjustment,Reklamní Nastavení
+DocType: Production Order,Planned Operating Cost,Plánované provozní náklady
+apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +118,New {0} Name,Nový {0} Název
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +126,Please find attached {0} #{1},V příloze naleznete {0} # {1}
+DocType: Job Applicant,Applicant Name,Žadatel Název
+DocType: Authorization Rule,Customer / Item Name,Zákazník / Název zboží
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +44,Serial No is mandatory for Item {0},Pořadové číslo je povinná k bodu {0}
+sites/assets/js/desk.min.js +510,Created By,Vytvořeno (kým)
+DocType: Serial No,Under AMC,Podle AMC
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +47,Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amount,Bod míra ocenění je přepočítána zvažuje přistál nákladů částku poukazu
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +74,Default settings for selling transactions.,Výchozí nastavení pro prodejní transakce.
+DocType: BOM Replace Tool,Current BOM,Aktuální BOM
+sites/assets/js/erpnext.min.js +5,Add Serial No,Přidat Sériové číslo
+DocType: Production Order,Warehouses,Sklady
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +114,Print and Stationary,Print a Stacionární
+apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +119,Group Node,Group Node
+DocType: Payment Reconciliation,Minimum Amount,Minimální částka
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +68,Update Finished Goods,Dokončení aktualizace zboží
+DocType: Manufacturing Settings,"Delay in start time of production order operations if automatically make time logs is used.
+(in mins)","Používá se Zpoždění startu době výrobní zakázky operací, pokud se automaticky udělat čas protokoly. 
+ (V min)"
+DocType: Item,"Automatically set. If this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.","Automatické nastavení. Pokud je tato položka má varianty, pak to nemůže být zvolen do prodejních objednávek atd"
+DocType: Workstation,per hour,za hodinu
+apps/frappe/frappe/core/doctype/doctype/doctype.py +98,Series {0} already used in {1},Série {0} jsou již použity v {1}
+DocType: Warehouse,Account for the warehouse (Perpetual Inventory) will be created under this Account.,"Účet pro skladu (průběžné inventarizace), bude vytvořena v rámci tohoto účtu."
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +95,Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.,"Warehouse nelze vypustit, neboť existuje zásob, kniha pro tento sklad."
+DocType: Company,Distribution,Distribuce
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +86,Project Manager,Project Manager
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +67,Dispatch,Odeslání
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +70,Max discount allowed for item: {0} is {1}%,Max sleva povoleno položku: {0} {1}%
+DocType: Account,Receivable,Pohledávky
+DocType: Accounts Settings,Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.,"Role, která se nechá podat transakcí, které přesahují úvěrové limity."
+DocType: Sales Invoice,Supplier Reference,Dodavatel Označení
+DocType: Production Planning Tool,"If checked, BOM for sub-assembly items will be considered for getting raw materials. Otherwise, all sub-assembly items will be treated as a raw material.","Je-li zaškrtnuto, bude BOM pro sub-montážní položky považují pro získání surovin. V opačném případě budou všechny sub-montážní položky být zacházeno jako surovinu."
+DocType: Material Request,Material Issue,Material Issue
+DocType: Hub Settings,Seller Description,Prodejce Popis
+DocType: Item,Is Stock Item,Je skladem
+DocType: Shopping Cart Price List,Shopping Cart Price List,Nákupní košík Ceník
+DocType: Employee Education,Qualification,Kvalifikace
+DocType: Item Price,Item Price,Položka Cena
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +184,Soap & Detergent,Soap & Detergent
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +172,Motion Picture & Video,Motion Picture & Video
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +5,Ordered,Objednáno
+DocType: Company,Default Settings,Výchozí nastavení
+DocType: Warehouse,Warehouse Name,Název Skladu
+DocType: Naming Series,Select Transaction,Vybrat Transaction
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +30,Please enter Approving Role or Approving User,Zadejte Schvalování role nebo Schvalování Uživatel
+DocType: Journal Entry,Write Off Entry,Odepsat Vstup
+DocType: BOM,Rate Of Materials Based On,Hodnotit materiálů na bázi
+apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +23,Support Analtyics,Podpora Analtyics
+DocType: Journal Entry,eg. Cheque Number,např. číslo šeku
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py +25,Company is missing in warehouses {0},Společnost chybí ve skladech {0}
+DocType: Stock UOM Replace Utility,Stock UOM Replace Utility,Sklad UOM Nahradit Utility
+DocType: POS Setting,Terms and Conditions,Podmínky
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +43,To Date should be within the Fiscal Year. Assuming To Date = {0},"Chcete-li data by měla být v rámci fiskálního roku. Za předpokladu, že To Date = {0}"
+DocType: Employee,"Here you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etc","Zde si můžete udržet výšku, váhu, alergie, zdravotní problémy atd"
+DocType: Leave Block List,Applies to Company,Platí pro firmy
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +152,Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists,"Nelze zrušit, protože předložena Reklamní Entry {0} existuje"
+DocType: Purchase Invoice,In Words,Slovy
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +201,Today is {0}'s birthday!,Dnes je {0} 's narozeniny!
+DocType: Production Planning Tool,Material Request For Warehouse,Materiál Request For Warehouse
+DocType: Sales Order Item,For Production,Pro Výrobu
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +106,Please enter sales order in the above table,"Prosím, zadejte prodejní objednávky v tabulce výše"
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +401,Your financial year begins on,Váš finanční rok začíná
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +45,Please enter Purchase Receipts,"Prosím, zadejte Nákup Příjmy"
+DocType: Sales Invoice,Get Advances Received,Získat přijaté zálohy
+DocType: Email Digest,Add/Remove Recipients,Přidat / Odebrat příjemce
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +424,Transaction not allowed against stopped Production Order {0},Transakce není povoleno proti zastavila výrobu Objednat {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +19,"To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'","Chcete-li nastavit tento fiskální rok jako výchozí, klikněte na tlačítko ""Nastavit jako výchozí"""
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +53,Setup incoming server for support email id. (e.g. support@example.com),Nastavení příchozí server pro podporu e-mailovou id. (Např support@example.com)
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +35,Shortage Qty,Nedostatek Množství
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +76,Row{0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1},Row {0}: Type Party Party a je nutné pro pohledávky / závazky na účtu {1}
+DocType: Salary Slip,Salary Slip,Plat Slip
+DocType: Features Setup,To enable <b>Point of Sale</b> view,Chcete-li povolit <b> Point of Sale </ b> Zobrazit
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +46,'To Date' is required,"""Datum DO"" je povinné"
+apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_level/stock_level.js +40,Actual Qty: Quantity available in the warehouse.,Skutečné množ.: Množství k dispozici ve skladu.
+DocType: Packing Slip,"Generate packing slips for packages to be delivered. Used to notify package number, package contents and its weight.","Generování balení pásky pro obaly mají být dodány. Používá se k oznámit číslo balíku, obsah balení a jeho hmotnost."
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +314,Time logs already exists against this Production Order,Čas protokoly již existuje proti této výrobní zakázky
+DocType: Sales Invoice Item,Sales Order Item,Prodejní objednávky Item
+DocType: Salary Slip,Payment Days,Platební dny
+DocType: BOM,Manage cost of operations,Správa nákladů na provoz
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +77,Make Credit Note,Proveďte dobropis
+DocType: Features Setup,Item Advanced,Položka Advanced
+DocType: Notification Control,"When any of the checked transactions are ""Submitted"", an email pop-up automatically opened to send an email to the associated ""Contact"" in that transaction, with the transaction as an attachment. The user may or may not send the email.","Když některý z kontrolovaných operací je ""Odesláno"", email pop-up automaticky otevřeny poslat e-mail na přidružené ""Kontakt"" v této transakci, s transakcí jako přílohu. Uživatel může, ale nemusí odeslat e-mail."
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +100,Customer master.,Master zákazníků.
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +13,Global Settings,Globální nastavení
+DocType: Employee Education,Employee Education,Vzdělávání zaměstnanců
+DocType: Salary Slip,Net Pay,Net Pay
+DocType: Account,Account,Účet
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +227,Serial No {0} has already been received,Pořadové číslo {0} již obdržel
+,Requested Items To Be Transferred,Požadované položky mají být převedeny
+DocType: Purchase Invoice,Recurring Id,Opakující se Id
+DocType: Customer,Sales Team Details,Podrobnosti prodejní tým
+DocType: Expense Claim,Total Claimed Amount,Celkem žalované částky
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +22,Potential opportunities for selling.,Potenciální příležitosti pro prodej.
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +46,Sick Leave,Zdravotní dovolená
+DocType: Email Digest,Email Digest,Email Digest
+DocType: Delivery Note,Billing Address Name,Jméno Fakturační adresy
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +158,Department Stores,Obchodní domy
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +28,Ledgers,Účetní knihy
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +39,System Balance,System Balance
+DocType: Workflow,Is Active,Je Aktivní
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +70,No accounting entries for the following warehouses,Žádné účetní záznamy pro následující sklady
+DocType: Account,Chargeable,Vyměřovací
+DocType: Company,Change Abbreviation,Změna Zkratky
+DocType: Workflow State,Primary,Primární
+DocType: Expense Claim Detail,Expense Date,Datum výdaje
+DocType: Item,Max Discount (%),Max sleva (%)
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +60,Last Order Amount,Poslední částka objednávky
+DocType: Company,Warn,Varovat
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +82,Item valuation updated,Ocenění Item aktualizováno
+DocType: BOM,Manufacturing User,Výroba Uživatel
+DocType: Purchase Order,Raw Materials Supplied,Dodává suroviny
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +222,Total valuation ({0}) for manufactured or repacked item(s) can not be less than total valuation of raw materials ({1}),Ocenění Total ({0}) pro vyrobené nebo zabalil položku (y) nesmí být menší než celková ocenění surovin ({1})
+DocType: Email Digest,New Projects,Nové projekty
+DocType: Communication,Series,Série
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +27,Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date,"Očekávané datum dodání, nemůže být před zakoupením pořadí Datum"
+DocType: Appraisal,Appraisal Template,Posouzení Template
+DocType: Communication,Email,Email
+DocType: Item Group,Item Classification,Položka Klasifikace
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +84,Business Development Manager,Business Development Manager
+DocType: Maintenance Visit Purpose,Maintenance Visit Purpose,Maintenance Visit Účel
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.js +15,Period,Období
+,General Ledger,Hlavní Účetní Kniha
+DocType: Item Attribute Value,Attribute Value,Hodnota atributu
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +68,"Email id must be unique, already exists for {0}","E-mail id musí být jedinečný, již existuje {0}"
+,Itemwise Recommended Reorder Level,Itemwise Doporučené Změna pořadí Level
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +211,Please select {0} first,"Prosím, nejprve vyberte {0} "
+DocType: Features Setup,To get Item Group in details table,Chcete-li získat položku Group v tabulce Rozpis
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +55,Commission,Provize
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/ticket.py +31,You are not allowed to reply to this ticket.,Nejste oprávnění odpovědět na tento lístek.
+DocType: Address Template,"<h4>Default Template</h4>
+<p>Uses <a href=""http://jinja.pocoo.org/docs/templates/"">Jinja Templating</a> and all the fields of Address (including Custom Fields if any) will be available</p>
+<pre><code>{{ address_line1 }}&lt;br&gt;
+{% if address_line2 %}{{ address_line2 }}&lt;br&gt;{% endif -%}
+{{ city }}&lt;br&gt;
+{% if state %}{{ state }}&lt;br&gt;{% endif -%}
+{% if pincode %} PIN:  {{ pincode }}&lt;br&gt;{% endif -%}
+{{ country }}&lt;br&gt;
+{% if phone %}Phone: {{ phone }}&lt;br&gt;{% endif -%}
+{% if fax %}Fax: {{ fax }}&lt;br&gt;{% endif -%}
+{% if email_id %}Email: {{ email_id }}&lt;br&gt;{% endif -%}
+</code></pre>","<H4> Default Template </ h4> 
+ <p> <a Používá href=""http://jinja.pocoo.org/docs/templates/""> Jinja šablon </a> a všechna pole Adresa ( včetně Custom Fields-li nějaké) budou k dispozici </ p> 
+ <pre> <code> {{address_line1}} & lt; br & gt; 
+ {%, pokud address_line2%} {{address_line2}} & lt; br & gt; { % endif -%} {
+ {}} city & lt; br & gt; 
+ {%, pokud stav%} {{}} state & lt; br & gt; {% endif -%} {
+% v případě, PSC%} PIN: {{PSC}} & lt; br & gt; {% endif -%} 
+ {{country}} & lt; br & gt; 
+ {%, pokud telefon%} Telefon: {{tel}} & lt; br & gt; { % endif -%} 
+ {% v případě, fax%} Fax: {{fax}} & lt; br & gt; {% endif -%} 
+ {%, pokud email_id%} E-mail: {{email_id}} & lt; br & gt ; {% endif -%} 
+ </ code> </ pre>"
+DocType: Salary Slip Deduction,Default Amount,Výchozí částka
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +52,Warehouse not found in the system,Sklad nebyl nalezen v systému
+DocType: Quality Inspection Reading,Quality Inspection Reading,Kvalita Kontrola Reading
+DocType: Party Account,col_break1,col_break1
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py +26,`Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days.,`Zmrazit Zásoby Starší Vic jak` by měla být menší než %d dnů.
+,Project wise Stock Tracking,Sledování zboží dle projektu
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +176,Maintenance Schedule {0} exists against {0},Plán údržby {0} existuje na {0}
+DocType: Stock Entry Detail,Actual Qty (at source/target),Skutečné množství (u zdroje/cíle)
+DocType: Item Customer Detail,Ref Code,Ref Code
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +12,Employee records.,Zaměstnanecké záznamy.
+DocType: HR Settings,Payroll Settings,Nastavení Mzdové
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +57,Match non-linked Invoices and Payments.,Zápas Nepropojený fakturách a platbách.
+DocType: Email Digest,New Purchase Orders,Nové vydané objednávky
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +25,Root cannot have a parent cost center,Root nemůže mít rodič nákladové středisko
+DocType: Expense Claim,Expense Details,Podrobnosti výdaje
+DocType: Sales Invoice,C-Form Applicable,C-Form Použitelné
+DocType: UOM Conversion Detail,UOM Conversion Detail,UOM konverze Detail
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +471,Keep it web friendly 900px (w) by 100px (h),Keep It webové přátelské 900px (w) o 100px (h)
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +44,Charges are updated in Purchase Receipt against each item,Poplatky jsou aktualizovány v dokladu o koupi na každou položku
+DocType: Payment Tool,Get Outstanding Vouchers,Získejte Vynikající poukazy
+DocType: Warranty Claim,Resolved By,Vyřešena
+DocType: Appraisal,Start Date,Datum zahájení
+sites/assets/js/desk.min.js +487,Value,Hodnota
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +129,Allocate leaves for a period.,Přidělit listy dobu.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +39,Account {0}: You can not assign itself as parent account,Účet {0}: nelze přiřadit sebe jako nadřazený účet
+DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate,Ceník Rate
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +166,Delivered Serial No {0} cannot be deleted,Dodává Pořadové číslo {0} nemůže být smazán
+DocType: Item,"Show ""In Stock"" or ""Not in Stock"" based on stock available in this warehouse.","Zobrazit ""Skladem"" nebo ""Není skladem"" na základě skladem k dispozici v tomto skladu."
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +12,Bill of Materials (BOM),Bill of Materials (BOM)
+DocType: Project Milestone,Project Milestone,Projekt Milestone
+DocType: Time Log,Hours,Hodiny
+DocType: Task,Expected Start Date,Očekávané datum zahájení
+DocType: Payment Tool,Party Details,Party Podrobnosti
+DocType: ToDo,Priority,Priorita
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +168,"Cannot delete Serial No {0} in stock. First remove from stock, then delete.","Nelze smazat sériové číslo {0} na skladě. Nejprve odstraňte ze skladu, a pak smažte."
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +41,Remove item if charges is not applicable to that item,Odebrat pokud poplatků není pro tuto položku
+DocType: Backup Manager,Dropbox Access Allowed,Dropbox Přístup povolen
+DocType: Backup Manager,Weekly,Týdenní
+DocType: SMS Settings,Eg. smsgateway.com/api/send_sms.cgi,Např. smsgateway.com/api/send-sms.cgi
+DocType: Maintenance Visit,Fully Completed,Plně Dokončeno
+DocType: Item,"Products will be sorted by weight-age in default searches. More the weight-age, higher the product will appear in the list.","Produkty budou rozděleny dle hmotnosti věku ve výchozím vyhledávání. Více váha věku, bude vyšší výrobek objeví v seznamu."
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_list.js +7,{0}% Complete,{0}% Hotovo
+DocType: Employee,Educational Qualification,Vzdělávací Kvalifikace
+DocType: Workstation,Operating Costs,Provozní náklady
+DocType: Employee Leave Approver,Employee Leave Approver,Zaměstnanec Leave schvalovač
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer_extension.html +9,Stay Updated,Zůstaňte Aktualizováno
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +363,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},Row {0}: Položka Změna pořadí již pro tento sklad existuje {1}
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +48,"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.","Nelze prohlásit za ztracený, protože citace byla provedena."
+DocType: Purchase Taxes and Charges Master,Purchase Master Manager,Nákup Hlavní manažer
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +421,Production Order {0} must be submitted,Výrobní zakázka {0} musí být předloženy
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +160,Please select Start Date and End Date for Item {0},"Prosím, vyberte Počáteční datum a koncové datum pro položku {0}"
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +164,Main Reports,Hlavní zprávy
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +73,Stock Ledger entries balances updated,Sklad Ledger položky bilancí aktualizováno
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.js +16,To date cannot be before from date,K dnešnímu dni nemůže být dříve od data
+DocType: Purchase Receipt Item,Prevdoc DocType,Prevdoc DOCTYPE
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +96,Add / Edit Prices,Přidat / Upravit ceny
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +54,Chart of Cost Centers,Diagram nákladových středisek
+,Requested Items To Be Ordered,Požadované položky je třeba objednat
+DocType: Price List,Price List Name,Ceník Jméno
+DocType: Purchase Invoice,Totals,Součty
+DocType: BOM,Manufacturing,Výroba
+,Ordered Items To Be Delivered,"Objednané zboží, které mají být dodány"
+DocType: Account,Income,Příjem
+,Setup Wizard,Průvodce nastavením
+DocType: Industry Type,Industry Type,Typ Průmyslu
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +265,Something went wrong!,Něco se pokazilo!
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +68,Warning: Leave application contains following block dates,Upozornění: Nechte Aplikace obsahuje následující data bloku
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +238,Sales Invoice {0} has already been submitted,Prodejní faktury {0} již byla odeslána
+DocType: Project,Completion Date,Dokončení Datum
+DocType: Purchase Invoice Item,Amount (Company Currency),Částka (Měna Společnosti)
+DocType: Appraisal Template,Total Points,Celkový počet bodů
+DocType: Journal Entry,Reference Date,Referenční data
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +104,Organization unit (department) master.,Organizace jednotka (departement) master.
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +25,Please enter valid mobile nos,Zadejte platné mobilní nos
+DocType: Email Digest,User Specific,Uživatel Specifické
+DocType: Budget Detail,Budget Detail,Detail Rozpočtu
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +73,Please enter message before sending,"Prosím, zadejte zprávu před odesláním"
+DocType: Communication,Status,Stav
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +36,Stock UOM updated for Item {0},Sklad UOM aktualizovaný k bodu {0}
+DocType: Company History,Year,Rok
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +69,Please Update SMS Settings,Aktualizujte prosím nastavení SMS
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +177,Unsecured Loans,Nezajištěných úvěrů
+DocType: Cost Center,Cost Center Name,Jméno nákladového střediska
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +59,Item {0} with Serial No {1} is already installed,Položka {0} s Serial č {1} je již nainstalován
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_manager.js +10,You can start by selecting backup frequency and granting access for sync,Můžete začít výběrem frekvence zálohování a poskytnutím přístupu pro synchronizaci
+DocType: Maintenance Schedule Detail,Scheduled Date,Plánované datum
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +69,Total Paid Amt,Celkem uhrazeno Amt
+DocType: SMS Center,Messages greater than 160 characters will be split into multiple messages,Zprávy větší než 160 znaků bude rozdělena do více zpráv
+DocType: Purchase Receipt Item,Received and Accepted,Přijaté a Přijato
+DocType: Item Attribute,"Lower the number, higher the priority in the Item Code suffix that will be created for this Item Attribute for the Item Variant","Nižší číslo, vyšší prioritu v položce kódu příponu, který bude vytvořen pro tuto položku atribut výtisku Variant"
+,Serial No Service Contract Expiry,Pořadové číslo Servisní smlouva vypršení platnosti
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +68,Employee can not be changed,Zaměstnanec nemůže být změněn
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +254,You cannot credit and debit same account at the same time,Nemůžete dělat kreditní a debetní záznam na stejný účet ve stejnou dobu.
+DocType: Naming Series,Help HTML,Nápověda HTML
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +158,Shareholders Funds,Akcionáři fondů
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +50,Total weightage assigned should be 100%. It is {0},Celková weightage přiřazen by měla být 100%. Je {0}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +103,Allowance for over-{0} crossed for Item {1},Příspěvek na nadměrné {0} přešel k bodu {1}
+DocType: Address,Name of person or organization that this address belongs to.,"Jméno osoby nebo organizace, která tato adresa patří."
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +531,Your Suppliers,Vaši Dodavatelé
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +72,Cannot set as Lost as Sales Order is made.,"Nelze nastavit jako Ztraceno, protože je přijata objednávka."
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +59,Another Salary Structure {0} is active for employee {1}. Please make its status 'Inactive' to proceed.,"Další platovou strukturu {0} je aktivní pro zaměstnance {1}. Prosím, aby jeho stav ""neaktivní"" pokračovat."
+DocType: Purchase Invoice,Contact,Kontakt
+DocType: Features Setup,Exports,Vývoz
+DocType: Production Order,Automatically Make Time logs,Automaticky Udělejte si čas protokoly
+DocType: Lead,Converted,Převedené
+DocType: Item,Has Serial No,Má Sériové číslo
+DocType: Employee,Date of Issue,Datum vydání
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +16,{0}: From {0} for {1},{0}: Od {0} do {1}
+DocType: Issue,Content Type,Typ obsahu
+DocType: Project,Project Costing,Kalkulace projektu
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +153,Computer,Počítač
+DocType: Item,List this Item in multiple groups on the website.,Seznam tuto položku ve více skupinách na internetových stránkách.
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +62,Item: {0} does not exist in the system,Položka: {0} neexistuje v systému
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +63,You are not authorized to set Frozen value,Nejste oprávněni stanovit hodnotu Zmražení
+apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/item_grid.html +71,Due on {0},Vzhledem k {0}
+DocType: Payment Reconciliation,Get Unreconciled Entries,Získat smířit záznamů
+DocType: Purchase Receipt,Date on which lorry started from supplier warehouse,"Ode dne, kdy začal nákladního vozidla od dodavatele skladu"
+DocType: Cost Center,Budgets,Rozpočty
+apps/frappe/frappe/core/page/modules_setup/modules_setup.py +11,Updated,Aktualizováno
+DocType: Employee,Emergency Contact Details,Nouzové kontaktní údaje
+DocType: Stock Entry,From Bill of Materials,Od Bill materiálů
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +391,What does it do?,Co to dělá?
+DocType: Delivery Note,To Warehouse,Do skladu
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +59,Account {0} has been entered more than once for fiscal year {1},Účet {0} byl zadán více než jednou za fiskální rok {1}
+,Average Commission Rate,Průměrná cena Komise
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +285,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,"""Má sériové číslo"", nemůže být ""ano"" pro neskladové zboží"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +34,Attendance can not be marked for future dates,Účast nemůže být označen pro budoucí data
+DocType: Pricing Rule,Pricing Rule Help,Ceny Pravidlo Help
+DocType: Purchase Taxes and Charges,Account Head,Účet Head
+DocType: Price List,"Specify a list of Territories, for which, this Price List is valid","Zadejte seznam území, pro které tato Ceník je platný"
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +78,Update additional costs to calculate landed cost of items,Aktualizace dodatečné náklady pro výpočet vyložené náklady položek
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +107,Electrical,Elektrický
+DocType: Stock Entry,Total Value Difference (Out - In),Celková hodnota Rozdíl (Out - In)
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +26,User ID not set for Employee {0},User ID není nastavena pro zaměstnance {0}
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +30,From Warranty Claim,Od reklamačnímu
+DocType: Stock Entry,Default Source Warehouse,Výchozí zdroj Warehouse
+DocType: Item,Customer Code,Code zákazníků
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +200,Birthday Reminder for {0},Narozeninová připomínka pro {0}
+DocType: Item,Default Purchase Account in which cost of the item will be debited.,"Default Nákup účet, na němž se bude zatížen náklady na položky."
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.js +8,Days Since Last Order,Počet dnů od poslední objednávky
+DocType: Buying Settings,Naming Series,Číselné řady
+DocType: Leave Block List,Leave Block List Name,Nechte Jméno Block List
+DocType: Outgoing Email Settings,Enabled,Zapnuto
+DocType: Leave Application,"Leave can be approved by users with Role, ""Leave Approver""","Ponechte může být schválena uživatelé s rolí, ""Leave schvalovatele"""
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +31,Stock Assets,Stock Aktiva
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_manager/salary_manager.js +22,Do you really want to Submit all Salary Slip for month {0} and year {1},"Opravdu chcete, aby předložila všechny výplatní pásce za měsíc {0} a rok {1}"
+DocType: Target Detail,Target Qty,Target Množství
+DocType: Attendance,Present,Současnost
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +35,Delivery Note {0} must not be submitted,Delivery Note {0} nesmí být předloženy
+DocType: Notification Control,Sales Invoice Message,Prodejní faktury Message
+DocType: Email Digest,Income Booked,Rezervováno příjmů
+DocType: Authorization Rule,Based On,Založeno na
+apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_level/stock_level.js +73,Ordered Qty,Objednáno Množství
+DocType: Stock Settings,Stock Frozen Upto,Reklamní Frozen aľ
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +12,Project activity / task.,Projektová činnost / úkol.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +59,Generate Salary Slips,Generování výplatních páskách
+apps/frappe/frappe/core/doctype/user/user.py +240,{0} is not a valid email id,{0} není platné id emailu
+DocType: Purchase Order,"If you have created a standard template in Purchase Taxes and Charges Master, select one and click on the button below.","Pokud jste vytvořili standardní šablonu Nákup daní a poplatků mistra, vyberte jednu a klikněte na tlačítko níže."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +41,"Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Nákup musí být zkontrolováno, v případě potřeby pro vybrán jako {0}"
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +40,Discount must be less than 100,Sleva musí být menší než 100
+DocType: ToDo,Low,Nízké
+DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Voucher,Přistálo Náklady Voucher
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_manager/salary_manager.py +55,Please set {0},Prosím nastavte {0}
+DocType: Purchase Invoice,Repeat on Day of Month,Opakujte na den v měsíci
+DocType: Employee,Health Details,Zdravotní Podrobnosti
+DocType: Features Setup,To track any installation or commissioning related work after sales,Chcete-li sledovat jakékoli zařízení nebo uvedení do provozu souvisejících s prací po prodeji
+DocType: Purchase Invoice Advance,Journal Entry Detail No,Zápis do deníku Detail No
+DocType: Employee External Work History,Salary,Plat
+DocType: Serial No,Delivery Document Type,Dodávka Typ dokumentu
+DocType: Salary Manager,Submit all salary slips for the above selected criteria,Odeslat všechny výplatní pásky pro výše zvolených kritérií
+apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +93,{0} Items synced,{0} položky synchronizovány
+DocType: Sales Order,Partly Delivered,Částečně vyhlášeno
+DocType: Sales Invoice,Existing Customer,Stávající zákazník
+DocType: Email Digest,Receivables,Pohledávky
+DocType: Newsletter,Lead Source,Olovo Source
+DocType: Quality Inspection Reading,Reading 5,Čtení 5
+DocType: Purchase Order,"Enter email id separated by commas, order will be mailed automatically on particular date","Zadejte e-mail id odděleny čárkami, bude objednávka bude zaslán automaticky na určité datum"
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +38,Campaign Name is required,Je zapotřebí Název kampaně
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +117,Rounded Off,Zaokrouhleno
+DocType: Maintenance Visit,Maintenance Date,Datum údržby
+DocType: Purchase Receipt Item,Rejected Serial No,Zamítnuto Serial No
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_bom/sales_bom.js +13,"Please select Item where ""Is Stock Item"" is ""No"" and ""Is Sales Item"" is ""Yes"" and there is no other Sales BOM","Prosím, vyberte položku, kde ""je skladem"", je ""Ne"" a ""Je Sales Item"" ""Ano"" a není tam žádný jiný Sales BOM"
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +167,Start date should be less than end date for Item {0},Datum zahájení by měla být menší než konečné datum pro bod {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +8,Show Balance,Show Balance
+DocType: Item,"Example: ABCD.#####
+If series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.","Příklad:. ABCD ##### 
+ Je-li série nastavuje a pořadové číslo není uvedeno v transakcích, bude vytvořen poté automaticky sériové číslo na základě této série. Pokud chcete vždy výslovně uvést pořadová čísla pro tuto položku. ponechte prázdné."
+DocType: Upload Attendance,Upload Attendance,Nahrát Návštěvnost
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +44,Ageing Range 2,Stárnutí rozsah 2
+DocType: Journal Entry Account,Amount,Částka
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +21,BOM replaced,BOM nahradil
+,Sales Analytics,Prodejní Analytics
+DocType: Manufacturing Settings,Manufacturing Settings,Výrobní nastavení
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +86,Please enter default currency in Company Master,Zadejte prosím výchozí měnu v podniku Mistr
+DocType: Stock Entry Detail,Stock Entry Detail,Reklamní Entry Detail
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +287,You need to be logged in to view your cart.,Musíte být přihlášen k zobrazení košíku.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +197,New Account Name,Nový název účtu
+DocType: Purchase Invoice Item,Raw Materials Supplied Cost,Dodává se nákladů na suroviny
+DocType: Selling Settings,Settings for Selling Module,Nastavení pro prodej Module
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +68,Customer Service,Služby zákazníkům
+DocType: Item Customer Detail,Item Customer Detail,Položka Detail Zákazník
+DocType: Notification Control,Prompt for Email on Submission of,Výzva pro e-mail na předkládání
+DocType: Journal Entry,Entry Type and Date,Typ položky a datum
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +60,Item {0} must be a stock Item,Položka {0} musí být skladem
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +101,Default settings for accounting transactions.,Výchozí nastavení účetních transakcí.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +181,Temporary Accounts (Liabilities),Přechodné účty (závazky)
+apps/frappe/frappe/email/doctype/email_account/email_account.py +63,{0} is required,{0} je vyžadováno
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_manager/salary_manager.py +190,You can set Default Bank Account in Company master,Můžete nastavit výchozí bankovní účet v masteru společnosti
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +57,Expected Date cannot be before Material Request Date,Očekávané datum nemůže být před Materiál Poptávka Datum
+DocType: Contact Us Settings,City,Město
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +125,Item {0} must be a Sales Item,Bod {0} musí být prodejní položky
+DocType: Naming Series,Update Series Number,Aktualizace Series Number
+DocType: Account,Equity,Hodnota majetku
+DocType: Task,Closing Date,Uzávěrka Datum
+DocType: Sales Order Item,Produced Quantity,Produkoval Množství
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +79,Engineer,Inženýr
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +339,Item Code required at Row No {0},Kód položky třeba na řádku č {0}
+DocType: Sales Partner,Partner Type,Partner Type
+DocType: Purchase Taxes and Charges,Actual,Aktuální
+DocType: Purchase Order,% of materials received against this Purchase Order,% materiálů přijatých proti této objednávce
+DocType: Authorization Rule,Customerwise Discount,Sleva podle zákazníka
+DocType: Purchase Invoice,Against Expense Account,Proti výdajového účtu
+DocType: Production Order,Production Order,Výrobní Objednávka
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +245,Installation Note {0} has already been submitted,Poznámka k instalaci {0} již byla odeslána
+DocType: Quotation Item,Against Docname,Proti Docname
+DocType: SMS Center,All Employee (Active),Všichni zaměstnanci (Aktivní)
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +9,View Now,Zobrazit nyní
+DocType: Purchase Invoice,Select the period when the invoice will be generated automatically,"Vyberte období, kdy faktura budou generovány automaticky"
+DocType: BOM,Raw Material Cost,Cena surovin
+DocType: Item Reorder,Re-Order Level,Re-Order Level
+DocType: Production Planning Tool,Enter items and planned qty for which you want to raise production orders or download raw materials for analysis.,"Zadejte položky a plánované ks, pro které chcete získat zakázky na výrobu, nebo stáhnout suroviny pro analýzu."
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +7,Gantt Chart,Pruhový diagram
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +52,Part-time,Part-time
+DocType: Employee,Applicable Holiday List,Použitelný Seznam Svátků
+DocType: Employee,Cheque,Šek
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +52,Series Updated,Řada Aktualizováno
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +105,Report Type is mandatory,Report Type je povinné
+DocType: Item,Serial Number Series,Sériové číslo Series
+DocType: Leave Type,Is LWP,Je LWP
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +67,Warehouse is mandatory for stock Item {0} in row {1},Sklad je povinný pro skladovou položku {0} na řádku {1}
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +181,Retail & Wholesale,Maloobchod a velkoobchod
+DocType: Issue,First Responded On,Prvně odpovězeno dne
+DocType: Website Item Group,Cross Listing of Item in multiple groups,Cross Výpis zboží v několika skupinách
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +346,The First User: You,První Uživatel: Vy
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +46,Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0},Datum zahájení a  Datum ukončení Fiskálního roku jsou již stanoveny ve fiskálním roce {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +161,Successfully Reconciled,Úspěšně smířeni
+DocType: Production Order,Planned End Date,Plánované datum ukončení
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +42,Where items are stored.,"Tam, kde jsou uloženy předměty."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +19,Invoiced Amount,Fakturovaná částka
+DocType: Attendance,Attendance,Účast
+DocType: Page,No,Ne
+DocType: BOM,Materials,Materiály
+DocType: Leave Block List,"If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.","Pokud není zatrženo, seznam bude muset být přidány ke každé oddělení, kde má být použit."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +709,Make Delivery,Proveďte Dodávka
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +244,Posting date and posting time is mandatory,Datum a čas zadání je povinný
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +111,Tax template for buying transactions.,Daňové šablona pro nákup transakcí.
+,Item Prices,Ceny Položek
+DocType: Purchase Order,In Words will be visible once you save the Purchase Order.,"Ve slovech budou viditelné, jakmile uložíte objednávce."
+DocType: Period Closing Voucher,Period Closing Voucher,Období Uzávěrka Voucher
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +83,Price List master.,Ceník master.
+DocType: Task,Review Date,Review Datum
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +52,Time Log timings outside workstation operating hours,Time Log časování mimo pracoviště provozních hodin
+DocType: DocPerm,Level,Úroveň
+DocType: Purchase Taxes and Charges,On Net Total,On Net Celkem
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +159,Target warehouse in row {0} must be same as Production Order,Target sklad v řádku {0} musí být stejná jako výrobní zakázky
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +61,No permission to use Payment Tool,Nemáte oprávnění k použití platební nástroj
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +191,'Notification Email Addresses' not specified for recurring %s,"""E-mailové adresy pro Oznámení"", které nejsou uvedeny na opakující se %s"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +81,Administrative Expenses,Administrativní náklady
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +154,Consulting,Consulting
+DocType: Customer Group,Parent Customer Group,Parent Customer Group
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +37,Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date cannot be more than a year apart.,Datum zahájení a  Datum ukončení Fiskálního roku nemůže být více než rok od sebe.
+DocType: Purchase Invoice,Contact Email,Kontaktní e-mail
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +104,Purchase Order {0} is 'Stopped',Vydaná objednávka {0} je 'Zastavena'
+DocType: Appraisal Goal,Score Earned,Skóre Zasloužené
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +388,"e.g. ""My Company LLC""","např ""My Company LLC """
+DocType: Bank Reconciliation Detail,Voucher ID,Voucher ID
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.js +14,This is a root territory and cannot be edited.,To je kořen území a nelze upravovat.
+DocType: Packing Slip,Gross Weight UOM,Hrubá Hmotnost UOM
+DocType: Email Digest,Receivables / Payables,Pohledávky / Závazky
+DocType: Journal Entry Account,Against Sales Invoice,Proti prodejní faktuře
+DocType: Landed Cost Item,Landed Cost Item,Přistálo nákladovou položkou
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +56,Show zero values,Ukázat nulové hodnoty
+DocType: BOM,Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials,Množství položky získané po výrobě / přebalení z daných množství surovin
+DocType: Payment Reconciliation,Receivable / Payable Account,Pohledávky / závazky účet
+DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order Item,Proti položce přijaté objednávky
+DocType: Item,Default Warehouse,Výchozí Warehouse
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +23,Please enter parent cost center,"Prosím, zadejte nákladové středisko mateřský"
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +95,Item {0} has been entered multiple times with same description or date,Položka {0} byl zadán několikrát se stejným popisem nebo data
+DocType: Delivery Note,Print Without Amount,Tisknout bez Částka
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +72,Tax Category can not be 'Valuation' or 'Valuation and Total' as all items are non-stock items,"Daň z kategorie nemůže být ""Ocenění"" nebo ""Ocenění a celkový"", protože všechny položky jsou běžně skladem"
+DocType: Quality Inspection,QA Inspection,QA inspekce
+DocType: User,Last Name,Příjmení
+DocType: Web Page,Left,Vlevo
+DocType: Event,All Day,Celý den
+DocType: Communication,Support Team,Tým podpory
+DocType: Appraisal,Total Score (Out of 5),Celkové skóre (Out of 5)
+DocType: Contact Us Settings,State,Stav
+DocType: Batch,Batch,Šarže
+apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +48,Balance,Zůstatek
+DocType: User,Gender,Pohlaví
+DocType: Journal Entry,Debit Note,Debit Note
+DocType: Stock Entry,As per Stock UOM,Podle Stock nerozpuštěných
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch_list.js +7,Not Expired,Neuplynula
+DocType: Journal Entry,Total Debit,Celkem Debit
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +70,Sales Person,Prodej Osoba
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +542,Unstop Purchase Order,Uvolnit Objednávka
+DocType: Sales Invoice,Cold Calling,Cold Calling
+DocType: SMS Parameter,SMS Parameter,SMS parametrů
+DocType: Maintenance Schedule Item,Half Yearly,Pololetní
+DocType: Lead,Blog Subscriber,Blog Subscriber
+DocType: Email Digest,Income Year to Date,Rok příjmů do dneška
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +57,Create rules to restrict transactions based on values.,Vytvoření pravidla pro omezení transakce na základě hodnot.
+DocType: HR Settings,"If checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per Day","Pokud je zaškrtnuto, Total no. pracovních dnů bude zahrnovat dovolenou, a to sníží hodnotu platu za každý den"
+DocType: Purchase Invoice,Total Advance,Total Advance
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +388,Unstop Material Request,Uvolnit materiálu Poptávka
+DocType: Workflow State,User,Uživatel
+DocType: Opportunity Item,Basic Rate,Basic Rate
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +122,Set as Lost,Nastavit jako Lost
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +97,Cannot cancel because Employee {0} is already approved for {1},"Nelze zrušit, protože zaměstnanci {0} je již schválen pro {1}"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +57,Stock balances updated,Stock zůstatky aktualizováno
+DocType: Selling Settings,Maintain Same Rate Throughout Sales Cycle,Udržovat stejná sazba po celou dobu prodejního cyklu
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +380,Cannot return more than {0} for Item {1},Nelze vrátit více než {0} položky {1}
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +111,{0} {1} has already been submitted,{0} {1} již byla odeslána
+,Items To Be Requested,Položky se budou vyžadovat
+DocType: Purchase Order,Get Last Purchase Rate,Získejte posledního nákupu Cena
+DocType: Company,Company Info,Společnost info
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +194,"Company Email ID not found, hence mail not sent","Společnost E-mail ID nebyl nalezen, proto pošta neodeslána"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +8,Application of Funds (Assets),Aplikace fondů (aktiv)
+DocType: Production Planning Tool,Filter based on item,Filtr dle položek
+DocType: Fiscal Year,Year Start Date,Datum Zahájení Roku
+DocType: Attendance,Employee Name,Jméno zaměstnance
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +244,Debit To account must be a liability account,"Debetní Chcete-li v úvahu, musí být účet závazek"
+DocType: Sales Invoice,Rounded Total (Company Currency),Zaoblený Total (Company Měna)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +89,Cannot covert to Group because Account Type is selected.,"Nelze skryté do skupiny, protože je požadovaný typ účtu."
+DocType: Purchase Common,Purchase Common,Nákup Common
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +164,{0} {1} has been modified. Please refresh.,{0} {1} byl změněn. Prosím aktualizujte.
+DocType: Leave Block List,Stop users from making Leave Applications on following days.,Přestaňte uživatelům provádět Nechat aplikací v následujících dnech.
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +672,From Opportunity,Od Opportunity
+DocType: Company,Auto Accounting For Stock Settings,Auto účetnictví pro živočišnou Nastavení
+DocType: Sales Invoice,Is POS,Je POS
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +227,Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1},Balíčky množství se musí rovnat množství pro položku {0} v řadě {1}
+DocType: Production Order,Manufactured Qty,Vyrobeno Množství
+DocType: Purchase Receipt Item,Accepted Quantity,Schválené Množství
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +17,Bills raised to Customers.,Směnky vznesené zákazníkům.
+DocType: DocField,Default,Výchozí
+apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +25,Project Id,ID projektu
+DocType: Item,"Selecting ""Yes"" will allow this item to appear in Purchase Order , Purchase Receipt.","Výběrem ""Yes"" umožní tato položka se objeví v objednávce, a doklad o zaplacení."
+DocType: Delivery Note,"If you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Master, select one and click on the button below.","Pokud jste vytvořili standardní šablonu v prodeji daní a poplatků mistra, vyberte jednu a klikněte na tlačítko níže."
+DocType: Maintenance Schedule,Schedule,Plán
+DocType: Account,Parent Account,Nadřazený účet
+DocType: Serial No,Available,K dispozici
+DocType: Quality Inspection Reading,Reading 3,Čtení 3
+,Hub,Hub
+DocType: GL Entry,Voucher Type,Voucher Type
+DocType: Expense Claim,Approved,Schválený
+DocType: Pricing Rule,Price,Cena
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +79,Employee relieved on {0} must be set as 'Left',"Zaměstnanec úlevu na {0} musí být nastaven jako ""Left"""
+DocType: Item,"Selecting ""Yes"" will give a unique identity to each entity of this item which can be viewed in the Serial No master.","Výběrem ""Yes"" dá jedinečnou identitu každého subjektu této položky, které lze zobrazit v sériové číslo mistra."
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +39,Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date range,Posouzení {0} vytvořil pro zaměstnance {1} v daném časovém období
+DocType: Employee,Education,Vzdělání
+DocType: Selling Settings,Campaign Naming By,Kampaň Pojmenování By
+DocType: Employee,Current Address Is,Aktuální adresa je
+DocType: Address,Office,Kancelář
+apps/frappe/frappe/desk/moduleview.py +67,Standard Reports,Standardní výpisy
+apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_level/stock_level.js +42,"Requested Qty: Quantity requested for purchase, but not ordered.","Požadované množství: Množství požádalo o koupi, ale nenařídil."
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +12,Accounting journal entries.,Zápisy v účetním deníku.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +37,To create a Tax Account,Chcete-li vytvořit daňovém účtu
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +191,Please enter Expense Account,"Prosím, zadejte výdajového účtu"
+DocType: Account,Stock,Sklad
+DocType: Employee,Current Address,Aktuální adresa
+DocType: Item,"If item is a variant of another item then description, image, pricing, taxes etc will be set from the template unless explicitly specified","Je-li položka je varianta další položku pak popis, obraz, oceňování, daní atd bude stanoven ze šablony, pokud není výslovně uvedeno"
+DocType: Serial No,Purchase / Manufacture Details,Nákup / Výroba Podrobnosti
+DocType: Employee,Contract End Date,Smlouva Datum ukončení
+DocType: Sales Order,Track this Sales Order against any Project,Sledovat tento prodejní objednávky na jakýkoli projekt
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +285,Price List not configured.,Ceník není nakonfigurován.
+DocType: Production Planning Tool,Pull sales orders (pending to deliver) based on the above criteria,"Prodejní Pull zakázky (čeká dodat), na základě výše uvedených kritérií"
+DocType: DocShare,Document Type,Typ dokumentu
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +577,From Supplier Quotation,Z nabídky dodavatele
+DocType: Deduction Type,Deduction Type,Odpočet Type
+DocType: Attendance,Half Day,Půl den
+DocType: Serial No,Not Available,Není k dispozici
+DocType: Pricing Rule,Min Qty,Min Množství
+DocType: GL Entry,Transaction Date,Transakce Datum
+DocType: Production Plan Item,Planned Qty,Plánované Množství
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +92,Total Tax,Total Tax
+DocType: Stock Entry,Default Target Warehouse,Výchozí Target Warehouse
+DocType: Purchase Invoice,Net Total (Company Currency),Net Total (Company Měna)
+DocType: Notification Control,Purchase Receipt Message,Zpráva příjemky
+DocType: Production Order,Actual Start Date,Skutečné datum zahájení
+DocType: Sales Order,% of materials delivered against this Sales Order,% Materiálů doručeno proti tomuto odběrateli
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +17,Record item movement.,Záznam pohybu položka.
+DocType: Email Account,Service,Služba
+DocType: Hub Settings,Hub Settings,Nastavení Hub
+DocType: Project,Gross Margin %,Hrubá Marže %
+DocType: BOM,With Operations,S operacemi
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +295,Default BOM must be for this item or its template,"Výchozí BOM, musí být pro tuto položku nebo jeho šablony"
+,Monthly Salary Register,Měsíční plat Register
+apps/frappe/frappe/website/template.py +75,Next,Další
+DocType: Warranty Claim,If different than customer address,Pokud se liší od adresy zákazníka
+DocType: BOM Operation,BOM Operation,BOM Operation
+DocType: Purchase Taxes and Charges,On Previous Row Amount,Na předchozí řady Částka
+DocType: Email Digest,New Delivery Notes,Nové dodací listy
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +30,Please enter Payment Amount in atleast one row,"Prosím, zadejte částku platby aspoň jedné řadě"
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/tickets.py +34,Please write something in subject and message!,"Prosím, napište něco do předmětu zprávy a poselství!"
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +142,"Seasonality for setting budgets, targets etc.","Sezónnost pro nastavení rozpočtů, cíle atd."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +185,Row {0}: Payment Amount cannot be greater than Outstanding Amount,Row {0}: Platba Částka nesmí být vyšší než dlužná částka
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +21,Time Log is not billable,Time Log není zúčtovatelné
+DocType: Packing Slip,Misc Details,Různé Podrobnosti
+DocType: System Settings,Localization,Lokalizace
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +63,Net pay cannot be negative,Net plat nemůže být záporný
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +70,Please enter the Against Vouchers manually,Zadejte prosím podle dokladů ručně
+DocType: SMS Settings,Static Parameters,Statické parametry
+DocType: Purchase Order,Advance Paid,Vyplacené zálohy
+DocType: Item,Item Tax,Daň Položky
+DocType: Expense Claim,Employees Email Id,Zaměstnanci Email Id
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +160,Current Liabilities,Krátkodobé závazky
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +43,Send mass SMS to your contacts,Posílat hromadné SMS vašim kontaktům
+DocType: Purchase Taxes and Charges,Consider Tax or Charge for,Zvažte daň či poplatek za
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +52,Actual Qty is mandatory,Skutečné Množství je povinné
+DocType: Item,"Select ""Yes"" if you are maintaining stock of this item in your Inventory.","Zvolte ""Ano"", pokud se udržuje zásoby této položky ve vašem inventáři."
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +368,Item {0} does not exist in {1} {2},Bod {0} neexistuje v {1} {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +60,Temporary Assets,Přechodné účty aktiv
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +128,Credit Card,Kreditní karta
+DocType: BOM,Item to be manufactured or repacked,Položka být vyráběn nebo znovu zabalena
+DocType: ToDo,assigned by,přiřazeno (kým)
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +94,Default settings for stock transactions.,Výchozí nastavení pro akciových transakcí.
+DocType: Purchase Invoice,Next Date,Další data
+DocType: Employee Education,Major/Optional Subjects,Hlavní / Volitelné předměty
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +48,Please enter Taxes and Charges,"Prosím, zadejte Daně a poplatky"
+DocType: Employee,"Here you can maintain family details like name and occupation of parent, spouse and children","Zde si můžete udržovat rodinné detailů, jako jsou jméno a povolání rodičem, manželem a dětmi"
+DocType: Hub Settings,Seller Name,Prodejce Name
+DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Deducted (Company Currency),Daně a poplatky odečteny (Company měna)
+DocType: Item Group,General Settings,Obecné nastavení
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.py +20,From Currency and To Currency cannot be same,Z měny a měny nemůže být stejné
+DocType: Stock Entry,Repack,Přebalit
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +6,You must Save the form before proceeding,Musíte Uložte formulář před pokračováním
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +475,Attach Logo,Připojit Logo
+DocType: Customer,Commission Rate,Výše provize
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +144,Block leave applications by department.,Aplikace Block dovolené podle oddělení.
+DocType: Production Order,Actual Operating Cost,Skutečné provozní náklady
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +55,Root cannot be edited.,Root nelze upravovat.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +188,Allocated amount can not greater than unadusted amount,Přidělená částka nemůže vyšší než částka unadusted
+DocType: Manufacturing Settings,Allow Production on Holidays,Povolit Výrobu při dovolené
+DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order Date,Zákazníka Objednávka Datum
+DocType: Project,Dates,Termíny
+DocType: Packing Slip,Package Weight Details,Hmotnost balení Podrobnosti
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +105,Please select a csv file,Vyberte soubor csv
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +89,Designer,Návrhář
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +147,Terms and Conditions Template,Podmínky Template
+DocType: Serial No,Delivery Details,Zasílání
+DocType: Party Type,Allow Children,Povolit děti
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +293,Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1},Nákladové středisko je nutné v řadě {0} na daních tabulka typu {1}
+DocType: Purchase Invoice Item,Discount %,Sleva%
+,Item-wise Purchase Register,Item-moudrý Nákup Register
+DocType: Batch,Expiry Date,Datum vypršení platnosti
+,Supplier Addresses and Contacts,Dodavatel Adresy a kontakty
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +414,Please select Category first,Nejdřív vyberte kategorii
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +17,Project master.,Master Project.
+DocType: Global Defaults,Do not show any symbol like $ etc next to currencies.,Nevykazují žádný symbol jako $ atd vedle měnám.
+DocType: Supplier,Credit Days,Úvěrové dny
+DocType: Leave Type,Is Carry Forward,Je převádět
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +341,Get Items from BOM,Získat předměty z BOM
+DocType: Item,Lead Time Days,Dodací lhůta dny
+DocType: Backup Manager,Send Notifications To,Odeslat upozornění
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.html +26,Ref Date,Ref Datum
+DocType: Employee,Reason for Leaving,Důvod Leaving
+DocType: Expense Claim Detail,Sanctioned Amount,Sankcionována Částka
+DocType: GL Entry,Is Opening,Se otevírá
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +185,Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1},Row {0}: záporný nemůže být spojována s {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +160,Account {0} does not exist,Účet {0} neexistuje
+DocType: Account,Cash,V hotovosti
+DocType: Employee,Short biography for website and other publications.,Krátký životopis na internetové stránky a dalších publikací.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +31,Please create Salary Structure for employee {0},Prosím vytvořte platovou strukturu pro zaměstnance {0}
diff --git a/erpnext/translations/de.csv b/erpnext/translations/de.csv
index b1eb67f..36be3ce 100644
--- a/erpnext/translations/de.csv
+++ b/erpnext/translations/de.csv
@@ -1,3462 +1,3716 @@
- (Half Day),(Halber Tag) #ok

- and year: ,und Jahr: #ok

-""" does not exists",""" Existiert nicht"

-%  Delivered,%  geliefert

-% Amount Billed,% Betrag berechnet

-% Billed,% berechnet

-% Completed,% abgeschlossen

-% Delivered,Geliefert %

-% Installed,% installiert

-% Milestones Achieved,% Meilensteine erreicht

-% Milestones Completed,% Meilensteine fertiggestellt

-% Received,% erhalten

-% Tasks Completed,% Aufgaben fertiggestellt

-% of materials billed against this Purchase Order.,% der für diesen Lieferatenauftrag in Rechnung gestellten Materialien.

-% of materials billed against this Sales Order,% der für diesen Kundenauftrag in Rechnung gestellten Materialien

-% of materials delivered against this Delivery Note,% der für diesen Lieferschein gelieferten Materialien

-% of materials delivered against this Sales Order,% der für diesen Kundenauftrag gelieferten Materialien

-% of materials ordered against this Material Request,% der für diese Materialanfrage bestellten Materialien

-% of materials received against this Purchase Order,% der für diesen Lieferatenauftrag erhaltenen Materialien

-'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date',"das ""Startdatum"" kann nicht nach dem  ""Endedatum"" liegen"

-'Based On' and 'Group By' can not be same,"""basiert auf"" und ""guppiert durch"" können nicht gleich sein"

-'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero,"""Tage seit dem letzten Auftrag"" muss größer oder gleich Null sein"

-'Entries' cannot be empty,' Einträge ' darf nicht leer sein

-'Expected Start Date' can not be greater than 'Expected End Date',"""erwartetes Startdatum"" nicht nach dem  ""voraussichtlichen Endedatum"" liegen"

-'From Date' is required,"""Von-Datum"" ist erforderlich,"

-'From Date' must be after 'To Date',"""von Datum"" muss nach 'bis Datum"" liegen"

-'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,"""hat Seriennummer"" kann nicht ""Ja"" sein bei Nicht-Lagerartikeln"

-'Notification Email Addresses' not specified for recurring %s,'Benachrichtigungs-E-Mail-Adresse nicht angegeben für wiederkehrendes Ereignis %s'

-'Profit and Loss' type account {0} not allowed in Opening Entry,"""Gewinn und Verlust"" Konto {0} kann nicht im Eröffnungseintrag sein"

-'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.','Bis Fall Nr.' kann nicht kleiner als 'Von Fall Nr.' sein

-'To Date' is required,"""bis Datum"" ist erforderlich,"

-'Update Stock' for Sales Invoice {0} must be set,'Lager aktualisieren' muss für Ausgangsrechnung {0} eingestellt werden

-* Will be calculated in the transaction.,* Wird in der Transaktion berechnet.

-"**Budget Distribution** helps you distribute your budget across months if you have seasonality in your business.To distribute a budget using this distribution, set this **Budget Distribution** in the **Cost Center**","**Budget Distribution** helps you distribute your budget across months if you have seasonality in your business.To distribute a budget using this distribution, set this **Budget Distribution** in the **Cost Center**"

-**Currency** Master,**Währung** Stamm

-**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.,**Geschäftsjahr** steht für ein Geschäftsjahr. Alle Buchungen und anderen großen Transaktionen werden mit dem **Geschäftsjahr** verglichen.

-1 Currency = [?] FractionFor e.g. 1 USD = 100 Cent,1 Währungseinheit = [?] Teileinheit. Z.b. 1 USD = 100 Cent

-1. To maintain the customer wise item code and to make them searchable based on their code use this option,"1. Um die kundenspezifische Artikel-Nr zu erhalten und sie auffindbar zu machen, verwenden Sie diese Option"

-"<a href=""#Sales Browser/Customer Group"">Add / Edit</a>","<a href=""#Sales Browser/Customer Group""> Hinzufügen / Bearbeiten </ a>"

-"<a href=""#Sales Browser/Item Group"">Add / Edit</a>","<a href=""#Sales Browser/Item Group""> Hinzufügen / Bearbeiten </ a>"

-"<a href=""#Sales Browser/Territory"">Add / Edit</a>","<a href=""#Sales Browser/Territory""> Hinzufügen / Bearbeiten </ a>"

-"<h4>Default Template</h4><p>Uses <a href=""http://jinja.pocoo.org/docs/templates/"">Jinja Templating</a> and all the fields of Address (including Custom Fields if any) will be available</p><pre><code>{{ address_line1 }}&lt;br&gt;{% if address_line2 %}{{ address_line2 }}&lt;br&gt;{% endif -%}{{ city }}&lt;br&gt;{% if state %}{{ state }}&lt;br&gt;{% endif -%}{% if pincode %} PIN:  {{ pincode }}&lt;br&gt;{% endif -%}{{ country }}&lt;br&gt;{% if phone %}Phone: {{ phone }}&lt;br&gt;{% endif -%}{% if fax %}Fax: {{ fax }}&lt;br&gt;{% endif -%}{% if email_id %}Email: {{ email_id }}&lt;br&gt;{% endif -%}</code></pre>","<h4>Default Template</h4><p>Uses <a href=""http://jinja.pocoo.org/docs/templates/"">Jinja Templating</a> and all the fields of Address (including Custom Fields if any) will be available</p><pre><code>{{ address_line1 }}&lt;br&gt;{% if address_line2 %}{{ address_line2 }}&lt;br&gt;{% endif -%}{{ city }}&lt;br&gt;{% if state %}{{ state }}&lt;br&gt;{% endif -%}{% if pincode %} PIN:  {{ pincode }}&lt;br&gt;{% endif -%}{{ country }}&lt;br&gt;{% if phone %}Phone: {{ phone }}&lt;br&gt;{% endif -%}{% if fax %}Fax: {{ fax }}&lt;br&gt;{% endif -%}{% if email_id %}Email: {{ email_id }}&lt;br&gt;{% endif -%}</code></pre>"

-A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,Eine Kundengruppe mit dem gleichen Namen existiert bereits. Ändern Sie den Kundennamen oder benennen Sie die Kundengruppe um

-A Customer exists with same name,Ein Kunde mit dem gleichen Namen existiert bereits!

-A Lead with this email id should exist,Eine Verkaufschance mit dieser E-Mail muss existieren

-A Product or Service,Ein Produkt oder Dienstleistung

-"A Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.","Produkt oder Dienstleistung, die gekauft, verkauft oder auf Lager gehalten wird."

-A Supplier exists with same name,Ein Lieferant mit dem gleichen Namen existiert bereits

-A condition for a Shipping Rule,Vorraussetzung für eine Lieferbedinung

-A logical Warehouse against which stock entries are made.,Eine logisches Warenlager für das Bestandseinträge gemacht werden.

-A symbol for this currency. For e.g. $,"Ein Symbol für diese Währung, z.B. €"

-A third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission.,Ein Partner der die Produkte auf Provisionsbasis verkauft.

-"A user with ""Expense Approver"" role",Ein Benutzer mit der Berechtigung Ausgaben zu genehmigen

-AMC Expiry Date,AMC Verfalldatum

-Abbr,Abk.

-Abbreviation cannot have more than 5 characters,Abkürzung darf nicht länger als 5 Zeichen sein

-Above Value,Wertgrenze wurde überschritten

-Absent,Abwesend

-Acceptance Criteria,Akzeptanzkriterium

-Accepted,Genehmigt

-Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},Akzeptierte + abgelehnte Menge muss für diese Position {0} gleich der erhaltenen Menge sein

-Accepted Quantity,Akzeptierte Menge

-Accepted Warehouse,Akzeptiertes Lager

-Account,Konto

-Account Balance,Kontostand

-Account Created: {0},Konto für: {0} wurde erstellt

-Account Details,Kontendaten

-Account Head,Kostenstelleninhaber

-Account Name,Kontenname

-Account Type,Kontentyp

-"Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'","Konto bereits im Haben, es ist nicht mehr möglich das Konto als Sollkonto festzulegen"

-"Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'","Konto bereits im Soll, es ist nicht mehr möglich das Konto als Habenkonto festzulegen"

-Account for the warehouse (Perpetual Inventory) will be created under this Account.,Konto für das Lager (Permanente Inventur) wird unter diesem Konto erstellt.

-Account head {0} created,Kostenstelleninhaber {0} erstellt

-Account must be a balance sheet account,Dieses Konto muss ein Bilanzkonto sein

-Account with child nodes cannot be converted to ledger,Ein Konto mit Unterknoten kann nicht in ein Kontoblatt umgewandelt werden

-Account with existing transaction can not be converted to group.,Ein Konto mit bestehenden Transaktionen kann nicht in eine Gruppe umgewandelt werden

-Account with existing transaction can not be deleted,Ein Konto mit bestehenden Transaktionen kann nicht gelöscht werden

-Account with existing transaction cannot be converted to ledger,Ein Konto mit bestehenden Transaktion kann nicht in ein Kontoblatt umgewandelt werden

-Account {0} cannot be a Group,Konto {0} kann keine Gruppe sein

-Account {0} does not belong to Company {1},Konto {0} gehört nicht zum Unternehmen {1}

-Account {0} does not belong to company: {1},Konto {0} gehört nicht zum Unternehmen: {1}

-Account {0} does not exist,Konto {0} existiert nicht

-Account {0} does not exists,Konto {0} existiert nicht

-Account {0} has been entered more than once for fiscal year {1},Konto {0} wurde mehr als einmal für das Geschäftsjahr {1} erfasst

-Account {0} is frozen,

-Account {0} is inactive,

-Account {0} is not valid,

-Account {0} must be of type 'Fixed Asset' as Item {1} is an Asset Item,"Konto {0} muss vom Typ ""Aktivposten"" sein, weil der Artikel {1} ein Aktivposten ist"

-Account {0}: Parent account {1} can not be a ledger,Konto {0}: Eltern-Konto {1} kann kein Kontenblatt sein

-Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2},Konto {0}: Eltern-Konto {1} gehört nicht zur Firma {2}

-Account {0}: Parent account {1} does not exist,Konto {0}: Eltern-Konto {1} existiert nicht

-Account {0}: You can not assign itself as parent account,Konto {0}: Sie können dieses Konto sich selbst nicht als Eltern-Konto zuweisen

-Account: {0} can only be updated via \					Stock Transactions,Konto {0} kann nur über Lagerbewegungen aktualisiert werden

-Accountant,Buchhalter

-Accounting,Buchhaltung

-"Accounting Entries can be made against leaf nodes, called","Buchhaltungseinträge können gegen Unterelemente gemacht werden, die so genannte"

-Accounting Entry for Stock,Buchhaltungseintrag für Lager

-"Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.","Bis zu diesem Zeitpunkt gesperrter Buchhaltungseintrag, niemand außer der unten genannten Rolle kann den Eintrag bearbeiten/ändern."

-Accounting journal entries.,Buchhaltungsjournaleinträge

-Accounts,Rechnungswesen

-Accounts Browser,Kontenbrowser

-Accounts Frozen Upto,Konten gesperrt bis

-Accounts Manager,Rechnungswesen Verantwortlicher

-Accounts Payable,Kreditoren

-Accounts Receivable,Forderungen

-Accounts Settings,Konteneinstellungen

-Accounts User,Rechnungswesen Benutzer

-Active,Aktiv

-Active: Will extract emails from ,Aktiv: Werde E-Mails extrahieren von

-Activity,Ereignisse

-Activity Log,Ereignisprotokoll

-Activity Log:,Ereignisprotokoll:

-Activity Type,Ereignistyp

-Actual,Tatsächlich

-Actual Budget,Tatsächliches Budget

-Actual Completion Date,Tatsächliches Abschlussdatum

-Actual Date,Tatsächliches Datum

-Actual End Date,Tatsächliches Enddatum

-Actual Invoice Date,Tatsächliches Rechnungsdatum

-Actual Posting Date,Tatsächliches Buchungsdatum

-Actual Qty,Tatsächliche Anzahl

-Actual Qty (at source/target),Tatsächliche Anzahl (am Ursprung/Ziel)

-Actual Qty After Transaction,Tatsächliche Anzahl nach Transaktion

-Actual Qty: Quantity available in the warehouse.,Tatsächliche Menge: Menge verfügbar im Lager.

-Actual Quantity,Bestand

-Actual Start Date,Tatsächliches Startdatum

-Add,Hinzufügen

-Add / Edit Taxes and Charges,Hinzufügen/Bearbeiten von Steuern und Abgaben

-Add Child,Untergeordnetes Element hinzufügen

-Add Serial No,Seriennummer hinzufügen

-Add Taxes,Steuern hinzufügen

-Add or Deduct,Addieren/Subtrahieren

-Add rows to set annual budgets on Accounts.,Zeilen hinzufügen um Jahresbudgets in Konten festzulegen.

-Add to Cart,In den Warenkorb

-Add to calendar on this date,An diesem Tag zum Kalender hinzufügen

-Add/Remove Recipients,Empfänger hinzufügen/entfernen

-Address,Adresse

-Address & Contact,Adresse & Kontakt

-Address & Contacts,Adresse & Kontakte

-Address Desc,Adresszusatz

-Address Details,Adressdetails

-Address HTML,Adresse im HTML-Format

-Address Line 1,Adresszeile 1

-Address Line 2,Adresszeile 2

-Address Template,Adressvorlage

-Address Title,Adresse Titel

-Address Title is mandatory.,Adresse Titel muss angegeben werden.

-Address Type,Adresstyp

-Address master.,Hauptanschrift.

-Administrative Expenses,Verwaltungskosten

-Administrative Officer,Administrative Officer

-Administrator,Administrator

-Advance Amount,Vorauskasse

-Advance amount,Vorausbetrag

-Advances,Vorschüsse

-Advertisement,Anzeige

-Advertising,Werbung

-Aerospace,Luft- und Raumfahrt

-After Sale Installations,Installationen nach Verkauf

-Against,Gegen

-Against Account,Gegenkonto

-Against Docname,Gegen Dokumentennamen

-Against Doctype,Gegen Dokumententyp

-Against Document Detail No,Gegen Dokumentendetail Nr.

-Against Document No,Gegen Dokument Nr.

-Against Expense Account,Gegen Aufwandskonto

-Against Income Account,Gegen Einkommenskonto

-Against Journal Voucher,Gegen Buchungsbeleg

-Against Journal Voucher {0} does not have any unmatched {1} entry,zu Buchungsbeleg {0} gibt es keine nicht zugeordneten {1} Einträge

-Against Purchase Invoice,Gegen Eingangsrechnung

-Against Sales Invoice,Gegen Ausgangsrechnung

-Against Sales Order,Gegen Kundenauftrag

-Against Supplier Invoice {0} dated {1},Gegen Eingangsrechnung {0} vom {1}

-Against Voucher,Gegen Gutschein

-Against Voucher Type,Gegen Gutscheintyp

-Ageing Based On,Altern basiert auf

-Ageing Date is mandatory for opening entry,Alterungsdatum ist notwendig bei Starteinträgen

-Ageing date is mandatory for opening entry,Alternde Datum ist obligatorisch für die Öffnung der Eintrag

-Agent,Beauftragter

-"Aggregate group of **Items** into another **Item**. This is useful if you are bundling a certain **Items** into a package and you maintain stock of the packed **Items** and not the aggregate **Item**. The package **Item** will have ""Is Stock Item"" as ""No"" and ""Is Sales Item"" as ""Yes"".For Example: If you are selling Laptops and Backpacks separately and have a special price if the customer buys both, then the Laptop + Backpack will be a new Sales BOM Item.Note: BOM = Bill of Materials","Zusammenfassen von einer Gruppe von **Artikeln** zu einem **Artikel**. Dies macht Sinn, wenn Sie bestimmte **Artikel** im Paket zusammenstellen und Sie diese Pakete am Lager vorhalten und nicht die **Einzelartikel**. Der Paket-**Artikel** wird bei ""Ist Lagerartikel"" ""Nein"" haben und bei ""ist Verkaufsartikel"" ein ""Ja"" haben. Wenn Sie Laptops und Laptoptaschen separat verkaufen und einen Sonderpreis für Kunden haben, die beides kaufen, dann wird aus Laptop + Laptoptasche eine Verkaufsstückliste."

-Aging Date,Fälligkeitsdatum

-Aging Date is mandatory for opening entry,Aging Datum ist obligatorisch für die Öffnung der Eintrag

-Agriculture,Landwirtschaft

-Airline,Fluggesellschaft

-All,Alle

-All Addresses.,Alle Adressen

-All Contact,Alle Kontakte

-All Contacts.,Alle Kontakte

-All Customer Contact,Alle Kundenkontakte

-All Customer Groups,Alle Kundengruppen

-All Day,Ganzer Tag

-All Employee (Active),Alle Mitarbeiter (Aktiv)

-All Item Groups,Alle Artikelgruppen

-All Lead (Open),Alle Interessenten (offen)

-All Products or Services.,Alle Produkte oder Dienstleistungen.

-All Sales Partner Contact,Alle Vertriebspartnerkontakte

-All Sales Person,Alle Vertriebsmitarbeiter

-All Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.,"Alle Verkaufsvorgänge können für mehrere ** Vertriebsmitarbeiter** markiert werden, so dass Sie Ziele festlegen und überwachen können."

-All Supplier Contact,Alle Lieferantenkontakte

-All Supplier Types,Alle Lieferant Typen

-All Territories,Alle Staaten

-"All export related fields like currency, conversion rate, export total, export grand total etc are available in Delivery Note, POS, Quotation, Sales Invoice, Sales Order etc.","Alle Export verwandten Bereiche wie Währung, Wechselkurse, Summenexport, Gesamtsummenexport usw. sind in Lieferschein, POS, Angebot, Ausgangsrechnung, Kundenauftrag usw. verfügbar"

-"All import related fields like currency, conversion rate, import total, import grand total etc are available in Purchase Receipt, Supplier Quotation, Purchase Invoice, Purchase Order etc.","Alle Import verwandten Bereiche wie Währung, Wechselkurs, Summenimport, Gesamtsummenimport etc sind in Eingangslieferschein, Lieferant Angebot, Eingangsrechnung, Lieferatenauftrag usw. verfügbar"

-All items have already been invoiced,Alle Einzelteile sind bereits abgerechnet

-All these items have already been invoiced,Alle diese Elemente sind bereits in Rechnung gestellt

-Allocate,Zuordnung

-Allocate leaves for a period.,Jahresurlaube für einen Zeitraum.

-Allocate leaves for the year.,Jahresurlaube zuordnen.

-Allocated Amount,Zugewiesener Betrag

-Allocated Budget,Zugewiesenes Budget

-Allocated amount,Zugewiesener Betrag

-Allocated amount can not be negative,Geschätzter Betrag kann nicht negativ sein

-Allocated amount can not greater than unadusted amount,Geschätzter Betrag kann nicht größer als unadusted Menge

-Allow Bill of Materials,Stückliste zulassen

-Allow Bill of Materials should be 'Yes'. Because one or many active BOMs present for this item,"Stückliste erlauben sollte ""Ja"" sein, da eine oder mehrere zu diesem Artikel vorhandene Stücklisten aktiv sind"

-Allow Children,Lassen Sie Kinder

-Allow Dropbox Access,Dropbox-Zugang zulassen

-Allow Google Drive Access,Google Drive-Zugang zulassen

-Allow Negative Balance,Negativen Saldo zulassen

-Allow Negative Stock,Negatives Inventar zulassen

-Allow Production Order,Fertigungsauftrag zulassen

-Allow User,Benutzer zulassen

-Allow Users,Benutzer zulassen

-Allow the following users to approve Leave Applications for block days.,"Zulassen, dass die folgenden Benutzer Urlaubsanträge für Blöcke von Tagen genehmigen können."

-Allow user to edit Price List Rate in transactions,"Benutzer erlauben, die Preislistenrate in Transaktionen zu bearbeiten"

-Allowance Percent,Zulassen Prozent

-Allowance for over-{0} crossed for Item {1},Wertberichtigungen für Über {0} drücken für Artikel {1}

-Allowance for over-{0} crossed for Item {1}.,Wertberichtigungen für Über {0} drücken für Artikel {1}.

-Allowed Role to Edit Entries Before Frozen Date,"Erlaubt der Rolle, Einträge vor dem Sperrdatum zu bearbeiten"

-Amended From,Geändert am

-Amount,Betrag

-Amount (Company Currency),Betrag (Unternehmenswährung)

-Amount Paid,Zahlbetrag

-Amount to Bill,Rechnungsbetrag

-Amounts not reflected in bank,bei der Bank nicht berücksichtigte Beträge

-Amounts not reflected in system,im System nicht berücksichtigte Beträge

-An Customer exists with same name,Ein Kunde mit dem gleichen Namen existiert

-"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","Mit dem gleichen Namen eine Artikelgruppe existiert, ändern Sie bitte die Artikel -Namen oder die Artikelgruppe umbenennen"

-"An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the item","Ein Element mit dem gleichen Namen existiert ({0} ), ändern Sie bitte das Einzelgruppennamen oder den Artikel umzubenennen"

-Analyst,Analytiker

-Annual,jährlich

-Another Period Closing Entry {0} has been made after {1},Eine weitere Periode Schluss Eintrag {0} wurde nach gemacht worden {1}

-Another Salary Structure {0} is active for employee {1}. Please make its status 'Inactive' to proceed.,Eine andere Gehaltsstruktur {0} ist für diesen Mitarbeiter {1} aktiv. Setzen Sie dessen Status auf inaktiv um fortzufahren.

-"Any other comments, noteworthy effort that should go in the records.",Alle weiteren Kommentare sind bemerkenswert und sollten aufgezeichnet werden.

-Apparel & Accessories,Kleidung & Accessoires

-Applicability,Anwendbarkeit

-Applicable Charges,anwendbare Gebühren

-Applicable For,Anwendbar

-Applicable Holiday List,Geltende Urlaubsliste

-Applicable Territory,Anwendbar Territory

-Applicable To (Designation),Geltend für (Bestimmung)

-Applicable To (Employee),Geltend für (Mitarbeiter)

-Applicable To (Role),Anwendbar auf (Rolle)

-Applicable To (User),Anwendbar auf (User)

-Applicant Name,Bewerbername

-Applicant for a Job,Bewerber für einen Job

-Applicant for a Job.,Bewerber für einen Job.

-Application of Funds (Assets),Mittelverwendung (Aktiva)

-Applications for leave.,Urlaubsanträge

-Applies to Company,Gilt für Unternehmen

-Apply / Approve Leaves,Beurlaubungen anwenden/genehmigen

-Apply On,Bewerben auf

-Appraisal,Bewertung

-Appraisal Goal,Bewertungsziel

-Appraisal Goals,Bewertungsziele

-Appraisal Template,Bewertungsvorlage

-Appraisal Template Goal,Bewertungsvorlage Ziel

-Appraisal Template Title,Bewertungsvorlage Titel

-Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date range,Bewertung {0} für Mitarbeiter erstellt {1} in der angegebenen Datumsbereich

-Apprentice,Lehrling

-Approval Status,Genehmigungsstatus

-Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected',"Genehmigungsstatus muss ""genehmigt"" oder ""abgelehnt"" sein"

-Approved,Genehmigt

-Approver,Genehmigender

-Approving Role,Genehmigende Rolle

-Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable To,Genehmigen Rolle kann nicht dieselbe sein wie die Rolle der Regel ist anwendbar auf

-Approving User,Genehmigen Benutzer

-Approving User cannot be same as user the rule is Applicable To,Genehmigen Benutzer kann nicht dieselbe sein wie Benutzer die Regel ist anwendbar auf

-Are you sure you want to STOP ,Sind Sie sicher das Sie dies anhalten möchten?

-Are you sure you want to UNSTOP ,Sind Sie sicher das Sie dies freigeben möchten?

-Arrear Amount,Ausstehender Betrag

-"As Production Order can be made for this item, it must be a stock item.","Da für diesen Artikel Fertigungsaufträge erlaubt sind, es muss dieser ein Lagerartikel sein."

-As per Stock UOM,Wie pro Lager-ME

-"As there are existing stock transactions for this item, you can not change the values of 'Has Serial No', 'Is Stock Item' and 'Valuation Method'","Da es bestehende Lagertransaktionen zu diesem Artikel gibt, können Sie die Werte von 'hat Seriennummer', 'ist Lagerartikel'  und 'Bewertungsmethode' nicht ändern"

-Asset,Vermögenswert

-Assistant,Assistent

-Associate,Mitarbeiterin

-Atleast one of the Selling or Buying must be selected,Mindestens eines aus Vertrieb oder Einkauf muss ausgewählt werden

-Atleast one warehouse is mandatory,Mindestens ein Warenlager ist obligatorisch

-Attach Image,Bild anhängen

-Attach Letterhead,Briefkopf anhängen

-Attach Logo,Logo anhängen

-Attach Your Picture,fügen Sie Ihr Bild hinzu

-Attendance,Teilnahme

-Attendance Date,Teilnahmedatum

-Attendance Details,Teilnahmedetails

-Attendance From Date,Teilnahmedatum von

-Attendance From Date and Attendance To Date is mandatory,Die Teilnahme von Datum bis Datum und Teilnahme ist obligatorisch

-Attendance To Date,Teilnahme bis Datum

-Attendance can not be marked for future dates,Die Teilnahme kann nicht für zukünftige Termine markiert werden

-Attendance for employee {0} is already marked,Die Teilnahme für Mitarbeiter {0} bereits markiert ist

-Attendance record.,Anwesenheitsnachweis

-Auditor,Prüfer

-Authorization Control,Berechtigungskontrolle

-Authorization Rule,Autorisierungsregel

-Auto Accounting For Stock Settings,Auto Accounting for Stock -Einstellungen

-Auto Material Request,Automatische Materialanforderung

-Auto-raise Material Request if quantity goes below re-order level in a warehouse,"Automatische Erstellung einer Materialanforderung, wenn die Menge in einem Warenlager unter der Grenze für Neubestellungen liegt"

-Automatically compose message on submission of transactions.,Automatisch komponieren Nachricht auf Vorlage von Transaktionen.

-Automatically updated via Stock Entry of type Manufacture/Repack,Automatisch über Lagerbuchung vom Typ Herstellung/Umpacken aktualisiert

-Automotive,Automotive

-Autoreply when a new mail is received,"Autoreply, wenn eine neue E-Mail eingegangen ist"

-Available,verfügbar

-Available Qty at Warehouse,Verfügbarer Lagerbestand

-Available Stock for Packing Items,Verfügbarer Bestand für Verpackungsartikel

-"Available in BOM, Delivery Note, Purchase Invoice, Production Order, Purchase Order, Purchase Receipt, Sales Invoice, Sales Order, Stock Entry, Timesheet","Verfügbar in Stückliste, Lieferschein, Eingangsrechnung, Fertigungsauftrag, Lieferatenauftrag, Eingangslieferschein, Ausgangsrechnung, Kundenauftrag, Lagerbeleg, Zeiterfassung"

-Average Age,Durchschnittsalter

-Average Commission Rate,Durchschnittliche Kommission bewerten

-Average Discount,Durchschnittlicher Rabatt

-Awesome Products,besondere Produkte

-Awesome Services,besondere Dienstleistungen

-BOM Detail No,Stückliste Detailnr.

-BOM Explosion Item,Position der Stücklistenauflösung

-BOM Item,Stücklistenartikel

-BOM No,Stücklistennr.

-BOM No. for a Finished Good Item,Stücklistennr. für einen fertigen Artikel

-BOM Operation,Stücklistenvorgang

-BOM Operations,Stücklistenvorgänge

-BOM Replace Tool,Stücklisten-Ersetzungstool

-BOM number is required for manufactured Item {0} in row {1},Stücklistennummer ist für hergestellten Artikel {0} erforderlich in Zeile {1}

-BOM number not allowed for non-manufactured Item {0} in row {1},Stücklistennummer für nicht hergestellten Artikel {0} in Zeile {1} ist nicht zulässig

-BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {2},BOM Rekursion : {0} kann nicht Elternteil oder Kind von {2} sein

-BOM replaced,Stückliste ersetzt

-BOM {0} for Item {1} in row {2} is inactive or not submitted,Stückliste {0} für Artikel {1} in Zeile {2} ist inaktiv oder nicht eingereicht

-BOM {0} is not active or not submitted,Stückliste {0} ist nicht aktiv oder nicht eingereicht

-BOM {0} is not submitted or inactive BOM for Item {1},Stückliste {0} ist nicht eine eingereichte oder inaktive Stückliste für Artikel {1}

-Backup Manager,Datensicherungsverwaltung

-Backup Right Now,Jetzt eine Datensicherung durchführen

-Backups will be uploaded to,Datensicherungen werden hochgeladen nach

-Balance Qty,Bilanzmenge

-Balance Sheet,Bilanz

-Balance Value,Bilanzwert

-Balance for Account {0} must always be {1},Saldo für Konto {0} muss immer {1} sein

-Balance must be,Saldo muss sein

-"Balances of Accounts of type ""Bank"" or ""Cash""","Guthaben von Konten vom Typ ""Bank"" oder ""Cash"""

-Bank,Bank

-Bank / Cash Account,Bank / Geldkonto

-Bank A/C No.,Bankkonto-Nr.

-Bank Account,Bankkonto

-Bank Account No.,Bankkonto-Nr.

-Bank Accounts,Bankkonten

-Bank Clearance Summary,Zusammenfassung Bankgenehmigung

-Bank Draft,Bank Entwurf

-Bank Name,Name der Bank

-Bank Overdraft Account,Kontokorrentkredit Konto

-Bank Reconciliation,Kontenabstimmung

-Bank Reconciliation Detail,Kontenabstimmungsdetail

-Bank Reconciliation Statement,Kontenabstimmungsauszug

-Bank Voucher,Bankbeleg

-Bank/Cash Balance,Bank-/Bargeldsaldo

-Banking,Bankwesen

-Barcode,Barcode

-Barcode {0} already used in Item {1},Barcode {0} wird bereits in Artikel {1} verwendet

-Based On,Beruht auf

-Basic,Grundlagen

-Basic Info,Grundinfo

-Basic Information,Grundinformationen

-Basic Rate,Grundrate

-Basic Rate (Company Currency),Grundrate (Unternehmenswährung)

-Batch,Stapel

-Batch (lot) of an Item.,Stapel (Partie) eines Artikels.

-Batch Finished Date,Stapel endet am

-Batch ID,Stapel-ID

-Batch No,Stapelnr.

-Batch Started Date,Stapel beginnt am

-Batch Time Logs for Billing.,Stapel-Zeitprotokolle für Abrechnung.

-Batch Time Logs for billing.,Stapel-Zeitprotokolle für Abrechnung.

-Batch-Wise Balance History,Stapelweiser Kontostand

-Batched for Billing,Für Abrechnung gebündelt

-Better Prospects,Bessere zukünftige Kunden

-Bill Date,Rechnungsdatum

-Bill No,Rechnungsnr.

-Bill of Material,Stückliste

-Bill of Material to be considered for manufacturing,"Stückliste, die für die Herstellung berücksichtigt werden soll"

-Bill of Materials (BOM),Stückliste (SL)

-Billable,Abrechenbar

-Billed,Abgerechnet

-Billed Amount,Rechnungsbetrag

-Billed Amt,Rechnungsbetrag

-Billing,Abrechnung

-Billing (Sales Invoice),Verkauf (Ausgangsrechnung)

-Billing Address,Rechnungsadresse

-Billing Address Name,Name der Rechnungsadresse

-Billing Status,Abrechnungsstatus

-Bills raised by Suppliers.,Rechnungen an Lieferanten

-Bills raised to Customers.,Rechnungen an Kunden

-Bin,Lagerfach

-Bio,Bio

-Biotechnology,Biotechnologie

-Birthday,Geburtstag

-Block Date,Datum sperren

-Block Days,Tage sperren

-Block Holidays on important days.,Urlaub an wichtigen Tagen sperren.

-Block leave applications by department.,Urlaubsanträge pro Abteilung sperren.

-Blog Post,Blog-Post

-Blog Subscriber,Blog-Abonnent

-Blood Group,Blutgruppe

-Both Warehouse must belong to same Company,Beide Lager müssen zur gleichen Gesellschaft gehören

-Box,Kiste

-Branch,Filiale

-Brand,Marke

-Brand Name,Markenname

-Brand master.,Marke Vorlage

-Brands,Marken

-Breakdown,Übersicht

-Broadcasting,Rundfunk

-Brokerage,Provision

-Budget,Budget

-Budget Allocated,Zugewiesenes Budget

-Budget Detail,Budgetdetail

-Budget Details,Budgetdetails

-Budget Distribution,Budgetverteilung

-Budget Distribution Detail,Budgetverteilung Details

-Budget Distribution Details,Budgetverteilung Details

-Budget Variance Report,Budget Abweichungsbericht

-Budget cannot be set for Group Cost Centers,Budget kann nicht für die Konzernkostenstelleneingerichtet werden

-Build Report,Bauen Bericht

-Bundle items at time of sale.,Artikel zum Zeitpunkt des Verkaufs zusammenfassen.

-Business Development Manager,Business Development Manager

-Buyer of Goods and Services.,Käufer von Waren und Dienstleistungen.

-Buying,Einkauf

-Buying & Selling,Einkauf und Vertrieb

-Buying Amount,Kaufbetrag

-Buying Settings,Einkaufs Einstellungen

-"Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Kaufen Sie muss überprüft werden, wenn Anwendbar ist als ausgewählt {0}"

-C-Form,C-Formular

-C-Form Applicable,C-Formular Anwendbar

-C-Form Invoice Detail,C-Formular Rechnungsdetails

-C-Form No,C-Formular Nr.

-C-Form records,C- Form- Aufzeichnungen

-CENVAT Capital Goods,CENVAT Investitionsgüter

-CENVAT Edu Cess,CENVAT Edu Cess

-CENVAT SHE Cess,CENVAT SHE Cess

-CENVAT Service Tax,CENVAT Service Steuer

-CENVAT Service Tax Cess 1,CENVAT Service Steuer Cess 1

-CENVAT Service Tax Cess 2,CENVAT Service Steuer Cess 2

-Calculate Based On,Berechnet auf Grundlage von

-Calculate Total Score,Gesamtwertung berechnen

-Calendar Events,Kalenderereignisse

-Call,Anruf

-Calls,Anrufe

-Campaign,Kampagne

-Campaign Name,Kampagnenname

-Campaign Name is required,Kampagnenname ist erforderlich

-Campaign Naming By,Kampagne benannt durch

-Campaign-.####,Kampagne-.####

-Can be approved by {0},Kann von {0} genehmigt werden

-"Can not filter based on Account, if grouped by Account","Basierend auf Konto kann nicht filtern, wenn sie von Konto gruppiert"

-"Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher","Basierend auf Gutschein kann nicht auswählen, Nein, wenn durch Gutschein gruppiert"

-Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total',"Kann sich nur auf diese Zeile beziehen, wenn die Berechnungsart 'bei vorherigem Zeilenbetrag' oder 'bei nachfolgendem Zeilenbetrag' ist"

-Cancel Material Visit {0} before cancelling this Customer Issue,Abbrechen Werkstoff Besuchen Sie {0} vor Streichung dieses Kunden Ausgabe

-Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visit,Abbrechen Werkstoff Besuche {0} vor Streichung dieses Wartungsbesuch

-Cancelled,Abgebrochen

-Cancelling this Stock Reconciliation will nullify its effect.,Abbruch der Lagerbewertung wird den Effekt zu nichte machen.

-Cannot Cancel Opportunity as Quotation Exists,Kann nicht Abbrechen Gelegenheit als Zitat vorhanden ist

-Cannot approve leave as you are not authorized to approve leaves on Block Dates,"Diese Abwesenheit kann nicht genehmigt werden, da Sie nicht über die Berechtigung zur Genehmigung von Block-Abwesenheiten verfügen."

-Cannot cancel because Employee {0} is already approved for {1},"Kann nicht kündigen, weil Mitarbeiter {0} ist bereits genehmigt {1}"

-Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists,"Kann nicht kündigen, weil eingereichten Lizenz Eintrag {0} existiert"

-Cannot carry forward {0},Kann nicht mitnehmen {0}

-Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.,"Geschäftsjahr Startdatum und Geschäftsjahresende Datum, wenn die Geschäftsjahr wird gespeichert nicht ändern kann."

-"Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.","Kann nicht die Standardwährung der Firma ändern, weil es bestehende Transaktionen gibt. Transaktionen müssen abgebrochen werden, um die Standardwährung zu ändern."

-Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodes,"Kann Kostenstelle nicht zu Kontenbuch konvertieren, da es untergeordnete Knoten hat"

-Cannot covert to Group because Master Type or Account Type is selected.,"Kann nicht zu Gruppe konvertiert werden, weil Hauptart oder Kontenart ausgewählt ist."

-Cannot deactive or cancle BOM as it is linked with other BOMs,"Kann Stückliste nicht deaktivieren oder abbrechen, da sie mit anderen Stücklisten verknüpft ist"

-"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.","Kann nicht als Verloren deklariert werden, da dies bereits angeboten wurde."

-Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',"Abzug nicht möglich, wenn Kategorie ""Bewertung"" oder ""Bewertung und Summe"" ist"

-"Cannot delete Serial No {0} in stock. First remove from stock, then delete.","Kann Seriennummer {0} in Lager nicht löschen. Zuerst aus dem Lager entfernen, dann löschen."

-"Cannot directly set amount. For 'Actual' charge type, use the rate field","Kann Betrag nicht direkt setzen. Für ""tatsächliche"" Berechnungsart, verwenden Sie das Preisfeld"

-"Cannot overbill for Item {0} in row {0} more than {1}. To allow overbilling, please set in Stock Settings",Kann nicht für Artikel {0} in Zeile overbill {0} mehr als {1}. Um Überfakturierung erlauben Sie bitte Lizenzeinstellungen festgelegt

-Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},"Kann nicht mehr Artikel {0} produzieren, als Kundenaufträge {1} dafür vorliegen"

-Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type,Kann nicht Zeilennummer größer oder gleich aktuelle Zeilennummer für diesen Ladetypbeziehen

-Cannot return more than {0} for Item {1},Kann nicht mehr als {0} zurück zur Artikel {1}

-Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,"Kann nicht verantwortlich Typ wie 'On Zurück Reihe Betrag ""oder"" Auf Vorherige Row Total' für die erste Zeile auswählen"

-Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for valuation. You can select only 'Total' option for previous row amount or previous row total,"Kann nicht verantwortlich Typ wie 'On Zurück Reihe Betrag ""oder"" Auf Vorherige Row Total' für die Bewertung zu wählen. Sie können nur die Option ""Total"" für die vorherige Zeile Betrag oder vorherigen Zeile Gesamt wählen"

-Cannot set as Lost as Sales Order is made.,"Kann nicht als Verlust gekennzeichnet werden, da ein Kundenauftrag dazu existiert."

-Cannot set authorization on basis of Discount for {0},Kann Genehmigung nicht auf der Basis des Rabattes für {0} festlegen

-Capacity,Kapazität

-Capacity Units,Kapazitätseinheiten

-Capital Account,Kapitalkonto

-Capital Equipments,Hauptstadt -Ausrüstungen

-Carry Forward,Übertragen

-Carry Forwarded Leaves,Übertragene Urlaubsgenehmigungen

-Case No(s) already in use. Try from Case No {0},"Fall Nr. (n) bereits im Einsatz. Versuchen Sie, von Fall Nr. {0}"

-Case No. cannot be 0,Fall Nr. kann nicht 0 sein

-Cash,Bargeld

-Cash In Hand,Bargeld in der Hand

-Cash Voucher,Kassenbeleg

-Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,Barzahlung oder Bankkonto ist für die Zahlung Eintrag

-Cash/Bank Account,Kassen-/Bankkonto

-Casual Leave,Lässige Leave

-Cell Number,Mobiltelefonnummer

-Change Abbreviation,Abkürzung ändern

-Change UOM for an Item.,ME für einen Artikel ändern.

-Change the starting / current sequence number of an existing series.,Startnummer/aktuelle laufende Nummer einer bestehenden Serie ändern.

-Channel Partner,Vertriebspartner

-Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,Verantwortlicher für Typ ' Actual ' in Zeile {0} kann nicht in Artikel bewerten aufgenommen werden

-Chargeable,Gebührenpflichtig

-Charges are updated in Purchase Receipt against each item,die Gebühren im Eingangslieferschein wurden für jeden Artikel aktualisiert

-Charges will be distributed proportionately based on item amount,Die Gebühren werden anteilig auf die Artikel umgelegt

-Charity and Donations,Charity und Spenden

-Chart Name,Diagrammname

-Chart of Accounts,Kontenplan

-Chart of Cost Centers,Tabelle der Kostenstellen

-Check how the newsletter looks in an email by sending it to your email.,"Prüfen Sie, wie der Newsletter in einer E-Mail aussieht, indem Sie ihn an Ihre E-Mail senden."

-"Check if recurring invoice, uncheck to stop recurring or put proper End Date","Aktivieren, wenn dies eine wiederkehrende Rechnung ist, deaktivieren, damit es keine wiederkehrende Rechnung mehr ist oder ein gültiges Enddatum angeben."

-"Check if recurring order, uncheck to stop recurring or put proper End Date",Aktivieren wenn es sich um eine wiederkehrende Bestellung handelt. Deaktivieren um die Wiederholungen anzuhalten oder geben Sie ein entsprechendes Ende-Datum an

-"Check if you need automatic recurring invoices. After submitting any sales invoice, Recurring section will be visible.","Aktivieren, wenn Sie automatisch wiederkehrende Ausgangsrechnungen benötigen. Nach dem Absenden einer Ausgangsrechnung wird der Bereich für wiederkehrende Ausgangsrechnungen angezeigt."

-Check if you want to send salary slip in mail to each employee while submitting salary slip,"Aktivieren, wenn Sie die Gehaltsabrechnung per Post an jeden Mitarbeiter senden möchten."

-Check this if you want to force the user to select a series before saving. There will be no default if you check this.,"Aktivieren, wenn Sie den Benutzer zwingen möchten, vor dem Speichern eine Serie auszuwählen. Wenn Sie dies aktivieren, gibt es keine Standardeinstellung."

-Check this if you want to show in website,"Aktivieren, wenn Sie den Inhalt auf der Website anzeigen möchten."

-Check this to disallow fractions. (for Nos),"Aktivieren, um keine Brüche zuzulassen. (für Nr.)"

-Check this to pull emails from your mailbox,"Aktivieren, um E-Mails aus Ihrem Postfach zu ziehen"

-Check to activate,"Aktivieren, um zu aktivieren"

-Check to make Shipping Address,"Aktivieren, um Lieferadresse anzugeben"

-Check to make primary address,"Aktivieren, um primäre Adresse anzugeben"

-Chemical,Chemikalie

-Cheque,Scheck

-Cheque Date,Scheckdatum

-Cheque Number,Schecknummer

-Child account exists for this account. You can not delete this account.,ein Unterkonto existiert für dieses Konto. Sie können dieses Konto nicht löschen.

-City,Stadt

-City/Town,Stadt/Ort

-Claim Amount,Betrag einfordern

-Claims for company expense.,Ansprüche auf Firmenkosten.

-Class / Percentage,Klasse/Anteil

-Classic,Klassisch

-Classification of Customers by region,Klassifizierung der Kunden nach Region

-Clear Table,Tabelle löschen

-Clearance Date,Löschdatum

-Clearance Date not mentioned,Räumungsdatumnicht genannt

-Clearance date cannot be before check date in row {0},Räumungsdatum kann nicht vor dem Check- in Datum Zeile {0}

-Click on 'Make Sales Invoice' button to create a new Sales Invoice.,"Klicken Sie auf 'Ausgangsrechnung erstellen', um eine neue Ausgangsrechnung zu erstellen."

-Click on a link to get options to expand get options ,auf den Link klicken um die Optionen anzuzeigen 

-Client,Kunde

-Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,Bilanz schliessen und Gewinn und Verlust buchen.

-Closed,Geschlossen

-Closing (Cr),Closing (Cr)

-Closing (Dr),Closing (Dr)

-Closing Account Head,Abschluss Kontenführer

-Closing Account {0} must be of type 'Liability',"Schluss Konto {0} muss vom Typ ""Haftung"" sein"

-Closing Date,Abschlussdatum

-Closing Fiscal Year,Abschluss des Geschäftsjahres

-Closing Qty,Schließen Menge

-Closing Value,Schlusswerte

-CoA Help,CoA-Hilfe

-Code,Code

-Cold Calling,Kaltakquise

-Color,Farbe

-Column Break,Spaltenumbruch

-Comma separated list of email addresses,Durch Kommas getrennte Liste von E-Mail-Adressen

-Comment,Kommentar

-Comments,Kommentare

-Commercial,Handels-

-Commission,Provision

-Commission Rate,Provisionssatz

-Commission Rate (%),Provisionsrate (%)

-Commission on Sales,Provision auf den Umsatz

-Commission rate cannot be greater than 100,Provisionsrate nicht größer als 100 sein

-Communication,Kommunikation

-Communication HTML,Kommunikation HTML

-Communication History,Kommunikationshistorie

-Communication log.,Kommunikationsprotokoll

-Communications,Kommunikation

-Company,Firma

-Company (not Customer or Supplier) master.,Firma (nicht der Kunde bzw. Lieferant) Vorlage.

-Company Abbreviation,Firmen Abkürzung

-Company Details,Firmendetails

-Company Email,Firma E-Mail

-"Company Email ID not found, hence mail not sent","Firmen E-Mail-Adresse nicht gefunden, daher wird die Mail nicht gesendet"

-Company Info,Firmeninformationen

-Company Name,Firmenname

-Company Settings,Firmeneinstellungen

-Company is missing in warehouses {0},Firma fehlt in Lagern {0}

-Company is required,"Firma ist verpflichtet,"

-Company registration numbers for your reference. Example: VAT Registration Numbers etc.,Firmenregistrierungsnummern für Ihre Referenz. Beispiel: Umsatzsteuer-Identifikationsnummern usw.

-Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc.,Firmenregistrierungsnummern für Ihre Referenz. Steuernummern usw.

-"Company, Month and Fiscal Year is mandatory","Unternehmen, Monat und Geschäftsjahr ist obligatorisch"

-Compensatory Off,Ausgleichs Off

-Complete,Abschließen

-Complete Setup,Setup vervollständigen

-Completed,Abgeschlossen

-Completed Production Orders,Abgeschlossene Fertigungsaufträge

-Completed Qty,Abgeschlossene Menge

-Completion Date,Abschlussdatum

-Completion Status,Fertigstellungsstatus

-Computer,Computer

-Computers,Computer

-Confirmation Date,Bestätigung Datum

-Confirmed orders from Customers.,Bestätigte Aufträge von Kunden.

-Consider Tax or Charge for,Steuern oder Gebühren berücksichtigen für

-Considered as Opening Balance,Gilt als Anfangsbestand

-Considered as an Opening Balance,Gilt als ein Anfangsbestand

-Consultant,Berater

-Consulting,Beratung

-Consumable,Verbrauchsgut

-Consumable Cost,Verbrauchskosten

-Consumable cost per hour,Verbrauchskosten pro Stunde

-Consumed Qty,Verbrauchte Menge

-Consumer Products,Consumer Products

-Contact,Kontakt

-Contact Control,Kontaktsteuerung

-Contact Desc,Kontakt-Beschr.

-Contact Details,Kontaktinformationen

-Contact Email,Kontakt E-Mail

-Contact HTML,Kontakt HTML

-Contact Info,Kontaktinformation

-Contact Mobile No,Kontakt Mobiltelefon

-Contact Name,Ansprechpartner

-Contact No.,Kontakt Nr.

-Contact Person,Kontaktperson

-Contact Type,Kontakttyp

-Contact master.,Kontakt Master.

-Contacts,Impressum

-Content,Inhalt

-Content Type,Inhaltstyp

-Contra Voucher,Gegen Gutschein

-Contract,Vertrag

-Contract End Date,Vertragsende

-Contract End Date must be greater than Date of Joining,Vertragsende muss größer sein als Datum für Füge sein

-Contribution (%),Beitrag (%)

-Contribution to Net Total,Beitrag zum Gesamtnetto

-Conversion Factor,Umrechnungsfaktor

-Conversion Factor is required,Umrechnungsfaktor erforderlich

-Conversion factor cannot be in fractions,Umrechnungsfaktor kann nicht in den Fraktionen sein

-Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},Umrechnungsfaktor für Standard- Maßeinheit muss in Zeile 1 {0}

-Conversion rate cannot be 0 or 1,Die Conversion-Rate kann nicht 0 oder 1 sein

-Convert to Group,Konvertieren in Gruppe

-Convert to Ledger,Convert to Ledger

-Converted,Konvertiert

-Copy From Item Group,Kopie von Artikelgruppe

-Cosmetics,Kosmetika

-Cost Center,Kostenstelle

-Cost Center Details,Kostenstellendetails

-Cost Center For Item with Item Code ',Kostenstelle für den Artikel mit der Artikel-Nr

-Cost Center Name,Kostenstellenname

-Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {0},Kostenstelle wird für ' Gewinn-und Verlustrechnung des erforderlichen {0}

-Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1},Kostenstelle wird in der Zeile erforderlich {0} in Tabelle Steuern für Typ {1}

-Cost Center with existing transactions can not be converted to group,Kostenstelle mit bestehenden Geschäfte nicht zu Gruppe umgewandelt werden

-Cost Center with existing transactions can not be converted to ledger,Kostenstelle mit bestehenden Geschäfte nicht zu Buch umgewandelt werden

-Cost Center {0} does not belong to Company {1},Kostenstellen {0} ist nicht gehören Unternehmen {1}

-Cost of Goods Sold,Herstellungskosten der verkauften

-Costing,Kosten

-Country,Land

-Country Name,Ländername

-Country wise default Address Templates,landesspezifische Standardadressvorlagen

-"Country, Timezone and Currency","Land, Zeitzone und Währung"

-Cr,Cr

-Create Bank Voucher for the total salary paid for the above selected criteria,Bankgutschein für das Gesamtgehalt nach den oben ausgewählten Kriterien erstellen

-Create Customer,neuen Kunden erstellen

-Create Material Requests,Materialanfragen erstellen

-Create New,neuen Eintrag erstellen

-Create Opportunity,Gelegenheit erstellen

-Create Production Orders,Fertigungsaufträge erstellen

-Create Quotation,Angebot erstellen

-Create Receiver List,Empfängerliste erstellen

-Create Salary Slip,Gehaltsabrechnung erstellen

-Create Stock Ledger Entries when you submit a Sales Invoice,"Lagerbucheinträge erstellen, wenn Sie eine Ausgangsrechnung einreichen"

-Create and Send Newsletters,Newsletter erstellen und senden

-"Create and manage daily, weekly and monthly email digests.","Erstellen und Verwalten von täglichen, wöchentlichen und monatlichen E-Mail Berichten."

-Create rules to restrict transactions based on values.,Erstellen Sie Regeln um Transaktionen auf Basis von Werten zu beschränken.

-Created By,Erstellt von

-Creates salary slip for above mentioned criteria.,Erstellt Gehaltsabrechnung für oben genannte Kriterien.

-Creation Date,Erstellungsdatum

-Creation Document No,Creation Dokument Nr.

-Creation Document Type,Creation Dokumenttyp

-Creation Time,Erstellungszeit

-Credentials,Anmeldeinformationen

-Credit,Guthaben

-Credit Amt,Guthabenbetrag

-Credit Card,Kreditkarte

-Credit Card Voucher,Kreditkarten-Gutschein

-Credit Controller,Kredit-Controller

-Credit Days,Kredittage

-Credit Limit,Kreditlimit

-Credit Note,Gutschriftsanzeige

-Credit To,Gutschreiben an

-Cross Listing of Item in multiple groups,Kreuzweise Auflistung der Artikel in mehreren Gruppen

-Currency,Währung

-Currency Exchange,Geldwechsel

-Currency Name,Währungsname

-Currency Settings,Währungseinstellungen

-Currency and Price List,Währungs- und Preisliste

-Currency exchange rate master.,Wechselkurs Master.

-Current Address,Aktuelle Adresse

-Current Address Is,Aktuelle Adresse

-Current Assets,Umlaufvermögen

-Current BOM,Aktuelle SL

-Current BOM and New BOM can not be same,Aktuelle Stückliste und neue Stückliste können nicht identisch sein

-Current Fiscal Year,Laufendes Geschäftsjahr

-Current Liabilities,Kurzfristige Verbindlichkeiten

-Current Stock,Aktueller Lagerbestand

-Current Stock UOM,Aktuelle Lager-ME

-Current Value,Aktueller Wert

-Custom,Benutzerdefiniert

-Custom Autoreply Message,Benutzerdefinierte Autoreply-Nachricht

-Custom Message,Benutzerdefinierte Nachricht

-Customer,Kunde

-Customer (Receivable) Account,Kunde (Debitoren) Konto

-Customer / Item Name,Kunde/Artikelname

-Customer / Lead Address,Kunden / Interessenten-Adresse

-Customer / Lead Name,Kunden /Interessenten Namen

-Customer > Customer Group > Territory,Kunden> Kundengruppe> Territory

-Customer Account Head,Kundenkontoführer

-Customer Acquisition and Loyalty,Kundengewinnung und-bindung

-Customer Address,Kundenadresse

-Customer Addresses And Contacts,Kundenadressen und Ansprechpartner

-Customer Addresses and Contacts,Kundenadressen und Ansprechpartner

-Customer Code,Kunden-Nr.

-Customer Codes,Kundennummern

-Customer Details,Kundendaten

-Customer Feedback,Kundenrückmeldung

-Customer Group,Kundengruppe

-Customer Group / Customer,Kundengruppe / Kunden

-Customer Group Name,Kundengruppenname

-Customer Intro,Kunden Intro

-Customer Issue,Kundenproblem

-Customer Issue against Serial No.,Kundenproblem zu Seriennr.

-Customer Name,Kundenname

-Customer Naming By,Benennung der Kunden nach

-Customer Service,Kundenservice

-Customer database.,Kundendatenbank.

-Customer is required,"Kunde ist verpflichtet,"

-Customer master.,Kundenstamm.

-Customer required for 'Customerwise Discount',Kunden für ' Customerwise Discount ' erforderlich

-Customer {0} does not belong to project {1},Customer {0} gehört nicht zum Projekt {1}

-Customer {0} does not exist,Kunden {0} existiert nicht

-Customer's Item Code,Kunden-Artikel-Nr

-Customer's Purchase Order Date,Kundenauftrag

-Customer's Purchase Order No,Kundenauftrags-Nr

-Customer's Purchase Order Number,Kundenauftragsnummer

-Customer's Vendor,Kundenverkäufer

-Customers Not Buying Since Long Time,"Kunden, die seit langer Zeit nichts gekauft haben"

-Customerwise Discount,Kundenweiser Rabatt

-Customize,Anpassen

-Customize the Notification,Mitteilung anpassen

-Customize the introductory text that goes as a part of that email. Each transaction has a separate introductory text.,"Einleitenden Text anpassen, der zu dieser E-Mail gehört. Jede Transaktion hat einen separaten Einleitungstext."

-DN Detail,DN-Detail

-Daily,Täglich

-Daily Time Log Summary,Tägliche Zeitprotokollzusammenfassung

-Database Folder ID,Datenbankordner-ID

-Database of potential customers.,Datenbank potentieller Kunden.

-Date,Datum

-Date Format,Datumsformat

-Date Of Retirement,Zeitpunkt der Pensionierung

-Date Of Retirement must be greater than Date of Joining,Zeitpunkt der Pensionierung muss größer sein als Datum für Füge sein

-Date is repeated,Ereignis wiederholen

-Date of Birth,Geburtsdatum

-Date of Issue,Ausstellungsdatum

-Date of Joining,Beitrittsdatum

-Date of Joining must be greater than Date of Birth,Beitrittsdatum muss nach dem Geburtsdatum sein

-Date on which lorry started from supplier warehouse,Abfahrtdatum des LKW aus dem Lieferantenlager

-Date on which lorry started from your warehouse,Abfahrtdatum des LKW aus Ihrem Lager

-Dates,Termine

-Days Since Last Order,Tage seit dem letzten Auftrag

-Days for which Holidays are blocked for this department.,"Tage, an denen eine Urlaubssperre für diese Abteilung gilt."

-Dealer,Händler

-Debit,Soll

-Debit Amt,Sollbetrag

-Debit Note,Lastschrift

-Debit To,Lastschrift für

-Debit and Credit not equal for this voucher. Difference is {0}.,Debit-und Kreditkarten nicht gleich für diesen Gutschein. Der Unterschied ist {0}.

-Deduct,Abziehen

-Deduction,Abzug

-Deduction Type,Abzugsart

-Deduction1,Abzug1

-Deductions,Abzüge

-Default,Standard

-Default Account,Standardkonto

-Default Address Template cannot be deleted,Standard-Adressvorlage kann nicht gelöscht werden

-Default Amount,Standard-Betrag

-Default BOM,Standardstückliste

-Default Bank / Cash account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.,"Standard Bank-/Geldkonto wird automatisch in Kassenbon aktualisiert, wenn dieser Modus ausgewählt ist."

-Default Bank Account,Standardbankkonto

-Default Buying Cost Center,Standard Buying Kostenstelle

-Default Buying Price List,Standard Kaufpreisliste

-Default Cash Account,Standardkassenkonto

-Default Company,Standardunternehmen

-Default Cost Center,Standardkostenstelle

-Default Currency,Standardwährung

-Default Customer Group,Standardkundengruppe

-Default Expense Account,Standardaufwandskonto

-Default Income Account,Standard-Gewinnkonto

-Default Item Group,Standard-Artikelgruppe

-Default Price List,Standardpreisliste

-Default Purchase Account in which cost of the item will be debited.,"Standard-Einkaufskonto, von dem die Kosten des Artikels eingezogen werden."

-Default Selling Cost Center,Standard-Vertriebs Kostenstelle

-Default Settings,Standardeinstellungen

-Default Source Warehouse,Standard-Ursprungswarenlager

-Default Stock UOM,Standard Lager-ME

-Default Supplier,Standardlieferant

-Default Supplier Type,Standardlieferantentyp

-Default Target Warehouse,Standard-Zielwarenlager

-Default Territory,Standardregion

-Default Unit of Measure,Standardmaßeinheit

-"Default Unit of Measure can not be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. To change default UOM, use 'UOM Replace Utility' tool under Stock module.","Standard- Mengeneinheit kann nicht direkt geändert werden, weil Sie bereits Transaktion(en) mit einer anderen Mengeneinheit gemacht haben. Um die Standardmengeneinheit zu ändern, verwenden Sie das 'Verpackung ersetzen'-Tool im Lagermodul."

-Default Valuation Method,Standard-Bewertungsmethode

-Default Warehouse,Standardwarenlager

-Default Warehouse is mandatory for stock Item.,Standard-Lager ist für Lager Artikel notwendig.

-Default settings for accounting transactions.,Standardeinstellungen für Buchhaltungstransaktionen.

-Default settings for buying transactions.,Standardeinstellungen für Einkaufstransaktionen.

-Default settings for selling transactions.,Standardeinstellungen für Vertriebstransaktionen.

-Default settings for stock transactions.,Standardeinstellungen für Lagertransaktionen.

-Defense,Verteidigung

-"Define Budget for this Cost Center. To set budget action, see <a href=""#!List/Company"">Company Master</a>","Budget für diese Kostenstelle festlegen. Zuordnen des Budgets, siehe <a href=""#!List/Company"">Unternehmensstamm</a>"

-Del,löschen

-Delete,Löschen

-Delete {0} {1}?,Löschen {0} {1} ?

-Delivered,Geliefert

-Delivered Items To Be Billed,Gelieferte Artikel für Abrechnung

-Delivered Qty,Gelieferte Menge

-Delivered Serial No {0} cannot be deleted,Geliefert Seriennummer {0} kann nicht gelöscht werden

-Delivery Date,Liefertermin

-Delivery Details,Lieferdetails

-Delivery Document No,Lieferbelegnummer

-Delivery Document Type,Lieferbelegtyp

-Delivery Note,Lieferschein

-Delivery Note Item,Lieferschein Artikel

-Delivery Note Items,Lieferschein Artikel

-Delivery Note Message,Lieferschein Nachricht

-Delivery Note No,Lieferscheinnummer

-Delivery Note Required,Lieferschein erforderlich

-Delivery Note Trends,Lieferscheintrends

-Delivery Note {0} is not submitted,Lieferschein {0} wurde nicht eingereicht

-Delivery Note {0} must not be submitted,Lieferschein {0} muss nicht eingereicht werden

-Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Lieferscheine {0} müssen vor Stornierung dieser Kundenaufträge storniert werden

-Delivery Status,Lieferstatus

-Delivery Time,Lieferzeit

-Delivery To,Lieferung an

-Department,Abteilung

-Department Stores,Kaufhäuser

-Depends on LWP,Abhängig von LWP

-Depreciation,Abschreibung

-Description,Beschreibung

-Description HTML,Beschreibung HTML

-Description of a Job Opening,Beschreibung eines Stellenangebot

-Designation,Bezeichnung

-Designer,Konstrukteur

-Detailed Breakup of the totals,Detaillierte Aufschlüsselung der Gesamtsummen

-Details,Details

-Difference (Dr - Cr),Differenz ( Dr - Cr )

-Difference Account,Unterschied Konto

-"Difference Account must be a 'Liability' type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry","Differenzkonto muss vom Typ ""Verbildlichkeit"" sein, da diese Lagerbewertung ein öffnender Eintag ist"

-Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.,"Unterschiedliche Verpackung für Einzelteile werden zu falschen (Gesamt-) Nettogewichtswerten führen. Stellen Sie sicher, dass die Netto-Gewichte der einzelnen Artikel in der gleichen Mengeneinheit sind."

-Direct Expenses,Direkte Aufwendungen

-Direct Income,Direkte Einkommens

-Disable,Deaktivieren

-Disable Rounded Total,Abgerundete Gesamtsumme deaktivieren

-Disabled,Deaktiviert

-Discount,Rabatt

-Discount  %,Rabatt %

-Discount %,Rabatt %

-Discount (%),Rabatt (%)

-Discount Amount,Discount Amount

-"Discount Fields will be available in Purchase Order, Purchase Receipt, Purchase Invoice","Rabattfelder stehen in  Lieferatenauftrag, Eingangslieferschein und in der Eingangsrechnung zur Verfügung"

-Discount Percentage,Rabatt Prozent

-Discount Percentage can be applied either against a Price List or for all Price List.,Rabatt Prozent kann entweder gegen eine Preisliste oder Preisliste für alle angewendet werden.

-Discount must be less than 100,Discount muss kleiner als 100 sein

-Discount(%),Rabatt (%)

-Dispatch,Versand

-Display all the individual items delivered with the main items,Alle einzelnen Positionen zu den Hauptartikeln anzeigen

-Distinct unit of an Item,Eigene Einheit eines Artikels

-Distribution,Verteilung

-Distribution Id,Verteilungs-ID

-Distribution Name,Verteilungsnamen

-Distributor,Lieferant

-Divorced,Geschieden

-Do Not Contact,Nicht berühren

-Do not show any symbol like $ etc next to currencies.,Kein Symbol wie $ usw. neben Währungen anzeigen.

-Do really want to unstop production order: ,Wollen Sie wirklich den Fertigungsauftrag fortsetzen: 

-Do you really want to STOP ,Möchten Sie dies wirklich anhalten

-Do you really want to STOP this Material Request?,Wollen Sie wirklich diese Materialanforderung anhalten?

-Do you really want to Submit all Salary Slip for month {0} and year {1},Wollen Sie wirklich alle Gehaltsabrechnungen für den Monat {0} im Jahr {1} versenden

-Do you really want to UNSTOP ,Möchten Sie dies wirklich fortsetzen

-Do you really want to UNSTOP this Material Request?,Wollen Sie wirklich diese Materialanforderung fortsetzen?

-Do you really want to stop production order: ,Möchten Sie den Fertigungsauftrag wirklich anhalten: 

-Doc Name,Dokumentenname

-Doc Type,Dokumententyp

-Document Description,Dokumentenbeschreibung

-Document Type,Dokumenttyp

-Documents,Dokumente

-Domain,Domäne

-Don't send Employee Birthday Reminders,Senden Sie keine Mitarbeitergeburtstagserinnerungen

-Download Materials Required,Erforderliche Materialien herunterladen

-Download Reconcilation Data,Laden Versöhnung Daten

-Download Template,Vorlage herunterladen

-Download a report containing all raw materials with their latest inventory status,"Einen Bericht herunterladen, der alle Rohstoffe mit ihrem neuesten Bestandsstatus angibt"

-"Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file.","Herunterladen der Vorlage, füllen Sie die entsprechenden Angaben aus und hängen Sie die geänderte Datei an."

-"Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file.All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance records","Herunterladen der Vorlage, füllen Sie die entsprechenden Angaben aus und hängen Sie die geänderte Datei an. Alle Datumsangaben und Mitarbeiterkombinationen erscheinen in der ausgewählten Periode für die Anwesenheitseinträge in der Vorlage."

-Dr,Dr

-Draft,Entwurf

-Dropbox,Dropbox

-Dropbox Access Allowed,Dropbox-Zugang erlaubt

-Dropbox Access Key,Dropbox-Zugangsschlüssel

-Dropbox Access Secret,Dropbox-Zugangsgeheimnis

-Due Date,Fälligkeitsdatum

-Due Date cannot be after {0},Fälligkeitsdatum kann nicht nach {0}

-Due Date cannot be before Posting Date,Fälligkeitsdatum kann nicht vor dem Buchungsdatum sein

-Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0},Doppelter Eintrag. Bitte überprüfen Sie Autorisierungsregel {0}

-Duplicate Serial No entered for Item {0},Doppelte Seriennummer für Posten {0}

-Duplicate entry,Duplizieren Eintrag

-Duplicate row {0} with same {1},Doppelte Zeile {0} mit dem gleichen {1}

-Duties and Taxes,Zölle und Steuern

-ERPNext Setup,ERPNext -Setup

-Earliest,Frühest

-Earnest Money,Angeld

-Earning,Ertrag

-Earning & Deduction,Einkommen & Abzug

-Earning Type,Einkommensart

-Earning1,Einkommen1

-Edit,Bearbeiten

-Edu. Cess on Excise,Edu. Cess Verbrauch

-Edu. Cess on Service Tax,Edu. Cess auf Service Steuer

-Edu. Cess on TDS,Edu. Cess auf TDS

-Education,Bildung

-Educational Qualification,Schulische Qualifikation

-Educational Qualification Details,Einzelheiten der schulischen Qualifikation

-Eg. smsgateway.com/api/send_sms.cgi,z. B. smsgateway.com/api/send_sms.cgi

-Either debit or credit amount is required for {0},Entweder Debit-oder Kreditbetragist erforderlich für {0}

-Either target qty or target amount is mandatory,Entweder Zielmengeoder Zielmenge ist obligatorisch

-Either target qty or target amount is mandatory.,Entweder Zielmengeoder Zielmenge ist obligatorisch.

-Electrical,elektrisch

-Electricity Cost,Stromkosten

-Electricity cost per hour,Stromkosten pro Stunde

-Electronics,Elektronik

-Email,E-Mail

-Email Digest,Täglicher E-Mail-Bericht

-Email Digest Settings,Einstellungen täglicher E-Mail-Bericht

-Email Digest: ,E-Mail-Bericht: 

-Email Id,E-Mail-ID

-"Email Id where a job applicant will email e.g. ""jobs@example.com""","E-Mail-Adresse, an die ein Bewerber schreibt, z. B. ""jobs@example.com"""

-Email Notifications,E-Mail- Benachrichtigungen

-Email Sent?,Wurde die E-Mail abgesendet?

-Email Settings for Outgoing and Incoming Emails.,E-Mail-Einstellungen für ausgehende und eingehende E-Mails.

-"Email id must be unique, already exists for {0}",E-Mail-Adresse muss eindeutig sein; Diese existiert bereits für {0}

-Email ids separated by commas.,E-Mail-Adressen durch Kommas getrennt.

-"Email settings for jobs email id ""jobs@example.com""","E-Mail-Einstellungen für Bewerbungs-ID ""jobs@example.com"""

-"Email settings to extract Leads from sales email id e.g. ""sales@example.com""","E-Mail-Einstellungen, mit denen Interessenten aus Verkaufs-E-Mail-Adressen wie z.B. ""vertrieb@example.com"" extrahiert werden."

-Emergency Contact,Notfallkontakt

-Emergency Contact Details,Notfallkontaktdaten

-Emergency Phone,Notruf

-Employee,Mitarbeiter

-Employee Birthday,Mitarbeiter Geburtstag

-Employee Details,Mitarbeiterdetails

-Employee Education,Mitarbeiterschulung

-Employee External Work History,Mitarbeiter externe Berufserfahrung

-Employee Information,Mitarbeiterinformationen

-Employee Internal Work History,Mitarbeiter interne Berufserfahrung

-Employee Internal Work Historys,Mitarbeiter interne Berufserfahrungen

-Employee Leave Approver,Mitarbeiter Urlaubsgenehmiger

-Employee Leave Balance,Mitarbeiter Urlaubskonto

-Employee Name,Mitarbeitername

-Employee Number,Mitarbeiternummer

-Employee Records to be created by,Mitarbeiterakte wird erstellt von

-Employee Settings,Mitarbeitereinstellungen

-Employee Type,Mitarbeitertyp

-Employee can not be changed,Mitarbeiter kann nicht verändert werden

-"Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).","Mitarbeiterbezeichnung (z.B. Geschäftsführer, Direktor etc.)."

-Employee master.,Mitarbeiterstamm .

-Employee record is created using selected field. ,Mitarbeiter Datensatz erstellt anhand von ausgewählten Feld.

-Employee records.,Mitarbeiterdatensätze.

-Employee relieved on {0} must be set as 'Left',"freigestellter Angestellter {0} muss als ""entlassen"" eingestellt werden"

-Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3},Angestellter {0} ist bereits für {1} zwischen angewendet {2} und {3}

-Employee {0} is not active or does not exist,Angestellter {0} ist nicht aktiv oder existiert nicht

-Employee {0} was on leave on {1}. Cannot mark attendance.,Angestellter {0} war in Urlaub am {1}. Kann nicht als anwesend gesetzt werden.

-Employees Email Id,Mitarbeiter E-Mail-Adresse

-Employment Details,Beschäftigungsdetails

-Employment Type,Art der Beschäftigung

-Enable / disable currencies.,Aktivieren / Deaktivieren der Währungen.

-Enabled,Aktiviert

-Encashment Date,Inkassodatum

-End Date,Enddatum

-End Date can not be less than Start Date,Ende Datum kann nicht kleiner als Startdatum sein

-End date of current invoice's period,Ende der laufenden Rechnungsperiode

-End date of current order's period,Enddatum der aktuellen Bestellperiode

-End of Life,Lebensdauer

-Energy,Energie

-Engineer,Ingenieur

-Enter Verification Code,Sicherheitscode eingeben

-Enter campaign name if the source of lead is campaign.,"Namen der Kampagne eingeben, wenn die Interessenten-Quelle eine Kampagne ist."

-Enter department to which this Contact belongs,"Abteilung eingeben, zu der dieser Kontakt gehört"

-Enter designation of this Contact,Bezeichnung dieses Kontakts eingeben

-"Enter email id separated by commas, invoice will be mailed automatically on particular date","Geben Sie die durch Kommas getrennte E-Mail-Adresse  ein, die Rechnung wird automatisch an einem bestimmten Rechnungsdatum abgeschickt"

-"Enter email id separated by commas, order will be mailed automatically on particular date","Geben Sie die durch Kommas getrennte E-Mail-Adresse  ein, die Bestellung wird automatisch an einem bestimmten Datum abgeschickt"

-Enter items and planned qty for which you want to raise production orders or download raw materials for analysis.,"Geben Sie die Posten und die geplante Menge ein, für die Sie die Fertigungsaufträge erhöhen möchten, oder laden Sie Rohstoffe für die Analyse herunter."

-Enter name of campaign if source of enquiry is campaign,"Geben Sie den Namen der Kampagne ein, wenn der Ursprung der Anfrage eine Kampagne ist"

-"Enter static url parameters here (Eg. sender=ERPNext, username=ERPNext, password=1234 etc.)","Geben Sie hier statische URL-Parameter ein (z. B. Absender=ERPNext, Benutzername=ERPNext, Passwort=1234 usw.)"

-Enter the company name under which Account Head will be created for this Supplier,"Geben Sie den Namen der Firma ein, unter dem ein Kontenführer mit diesem Lieferanten erstellt werden soll"

-Enter url parameter for message,Geben Sie den URL-Parameter für die Nachricht ein

-Enter url parameter for receiver nos,Geben Sie den URL-Parameter für die Empfängernummern an

-Entertainment & Leisure,Unterhaltung & Freizeit

-Entertainment Expenses,Bewirtungskosten

-Entries,Einträge

-Entries against ,Einträge gegen

-Entries are not allowed against this Fiscal Year if the year is closed.,"Einträge sind für dieses Geschäftsjahr nicht zulässig, wenn es bereits abgeschlossen ist."

-Equity,Gerechtigkeit

-Error: {0} > {1},Fehler: {0}> {1}

-Estimated Material Cost,Geschätzte Materialkosten

-"Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:","Auch wenn es mehrere Preisregeln mit der höchsten Priorität, werden dann folgende interne Prioritäten angewandt:"

-Everyone can read,Jeder kann lesen

-"Example: ABCD.#####If series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.","Example: ABCD.#####If series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank."

-Exchange Rate,Wechselkurs

-Excise Duty 10,Verbrauchsteuer 10

-Excise Duty 14,Verbrauchsteuer 14

-Excise Duty 4,Excise Duty 4

-Excise Duty 8,Verbrauchsteuer 8

-Excise Duty @ 10,Verbrauchsteuer @ 10

-Excise Duty @ 14,Verbrauchsteuer @ 14

-Excise Duty @ 4,Verbrauchsteuer @ 4

-Excise Duty @ 8,Verbrauchsteuer @ 8

-Excise Duty Edu Cess 2,Verbrauchsteuer Edu Cess 2

-Excise Duty SHE Cess 1,Verbrauchsteuer SHE Cess 1

-Excise Page Number,Seitenzahl ausschneiden

-Excise Voucher,Gutschein ausschneiden

-Execution,Ausführung

-Executive Search,Executive Search

-Exhibition,Ausstellung

-Existing Customer,Bestehender Kunde

-Exit,Beenden

-Exit Interview Details,Interview-Details beenden

-Expected,Voraussichtlich

-Expected Completion Date can not be less than Project Start Date,Erwartete Abschlussdatum kann nicht weniger als Projektstartdatumsein

-Expected Date cannot be before Material Request Date,Erwartete Datum kann nicht vor -Material anfordern Date

-Expected Delivery Date,Voraussichtlicher Liefertermin

-Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date,Voraussichtlicher Liefertermin kann nicht vor dem Lieferatenauftragsdatum sein

-Expected Delivery Date cannot be before Sales Order Date,Voraussichtlicher Liefertermin kann nicht vor Kundenauftragsdatum liegen

-Expected End Date,Voraussichtliches Enddatum

-Expected Start Date,Voraussichtliches Startdatum

-Expected balance as per bank,erwartetet Kontostand laut Bank

-Expense,Ausgabe

-Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,"Aufwand / Differenz-Konto ({0}) muss ein ""Gewinn oder Verlust""-Konto sein"

-Expense Account,Aufwandskonto

-Expense Account is mandatory,Aufwandskonto ist obligatorisch

-Expense Approver,Ausgaben Genehmiger

-Expense Claim,Spesenabrechnung

-Expense Claim Approved,Spesenabrechnung zugelassen

-Expense Claim Approved Message,Spesenabrechnung zugelassen Nachricht

-Expense Claim Detail,Spesenabrechnungsdetail

-Expense Claim Details,Spesenabrechnungsdetails

-Expense Claim Rejected,Spesenabrechnung abgelehnt

-Expense Claim Rejected Message,Spesenabrechnung abgelehnt Nachricht

-Expense Claim Type,Spesenabrechnungstyp

-Expense Claim has been approved.,Spesenabrechnung wurde genehmigt.

-Expense Claim has been rejected.,Spesenabrechnung wurde abgelehnt.

-Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.,Spesenabrechnung wird wartet auf Genehmigung. Nur der Ausgabenwilliger kann den Status aktualisieren.

-Expense Date,Datum der Aufwendung

-Expense Details,Details der Aufwendung

-Expense Head,Kopf der Aufwendungen

-Expense account is mandatory for item {0},Aufwandskonto ist für item {0}

-Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,"Ausgaben- oder Differenz-Konto ist Pflicht für Artikel {0}, da es Auswirkungen gesamten Lagerwert hat"

-Expenses,Kosten

-Expenses Booked,Gebuchte Aufwendungen

-Expenses Included In Valuation,In der Bewertung enthaltene Aufwendungen

-Expenses booked for the digest period,Gebuchte Aufwendungen für den Berichtszeitraum

-Expired,verfallen

-Expiry,Verfall

-Expiry Date,Verfalldatum

-Exports,Exporte

-External,Extern

-Extract Emails,E-Mails extrahieren

-FCFS Rate,FCFS-Rate

-Failed: ,Failed:

-Family Background,Familiärer Hintergrund

-Fax,Fax

-Features Setup,Funktionssetup

-Feed,Feed

-Feed Type,Art des Feeds

-Feedback,Feedback

-Female,Weiblich

-Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),Abruch der Stücklisteneinträge (einschließlich der Unterelemente)

-"Field available in Delivery Note, Quotation, Sales Invoice, Sales Order","Feld ist in Lieferschein, Angebot, Ausgangsrechnung, Kundenauftrag verfügbar"

-Files Folder ID,Dateien-Ordner-ID

-Fill the form and save it,Füllen Sie das Formular aus und speichern Sie sie

-Filter based on customer,Filtern nach Kunden

-Filter based on item,Filtern nach Artikeln

-Financial / accounting year.,Finanz / Rechnungsjahres.

-Financial Analytics,Finanzielle Analyse

-Financial Chart of Accounts. Imported from file.,FInanzübersicht der Konten. Importiert aus einer Datei

-Financial Services,Finanzdienstleistungen

-Financial Year End Date,Geschäftsjahr Enddatum

-Financial Year Start Date,Geschäftsjahr Startdatum

-Finished Goods,Fertigwaren

-First Name,Vorname

-First Responded On,Erstmalig reagiert am

-Fiscal Year,Geschäftsjahr

-Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0},Geschäftsjahr Startdatum und Geschäftsjahresende Datum sind bereits im Geschäftsjahr gesetzt {0}

-Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date cannot be more than a year apart.,Geschäftsjahr Startdatum und Geschäftsjahresende Datum kann nicht mehr als ein Jahr betragen.

-Fiscal Year Start Date should not be greater than Fiscal Year End Date,Geschäftsjahr Startdatum sollte nicht größer als Geschäftsjahresende Date

-Fiscal Year {0} not found.,Geschäftsjahr {0} nicht gefunden

-Fixed Asset,Fixed Asset

-Fixed Assets,Anlagevermögen

-Fold,eingeklappt

-Follow via Email,Per E-Mail nachverfolgen

-"Following table will show values if items are sub - contracted. These values will be fetched from the master of ""Bill of Materials"" of sub - contracted items.","Die folgende Tabelle zeigt die Werte, wenn Artikel von Zulieferern stammen. Diese Werte werden aus dem Stamm der ""Materialliste"" für Artikel von Zulieferern abgerufen."

-Food,Lebensmittel

-"Food, Beverage & Tobacco","Lebensmittel, Getränke und Tabak"

-"For 'Sales BOM' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Sales BOM' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","Für 'Sales BOM Stücke, Lagerhaus, Seriennummer und Chargen Nein wird von der ""Packliste"" Tabelle berücksichtigt werden. Wenn Lager-und Stapel Nein sind für alle Verpackungsteile aus irgendeinem 'Sales BOM' Punkt können die Werte in der Haupt Artikel-Tabelle eingetragen werden, werden die Werte zu ""Packliste"" Tabelle kopiert werden."

-For Company,Für Unternehmen

-For Employee,Für Mitarbeiter

-For Employee Name,Für Mitarbeiter Name

-For Price List,Für Preisliste

-For Production,Für Produktion

-For Reference Only.,Nur zu Referenzzwecken.

-For Sales Invoice,Für Ausgangsrechnungen

-For Server Side Print Formats,Für Druckformate auf Serverseite

-For Supplier,für Lieferanten

-For Warehouse,Für Warenlager

-For Warehouse is required before Submit,"Für Warehouse erforderlich ist, bevor abschicken"

-"For e.g. 2012, 2012-13",Für z.B. 2012 2012-13

-For reference,Zu Referenzzwecken

-For reference only.,Nur zu Referenzzwecken.

-"For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes","Um es den Kunden zu erleichtern, können diese Codes in Druckformaten wie Rechnungen und Lieferscheinen verwendet werden"

-Fraction,Teilmenge

-Fraction Units,Bruchteile von Einheiten

-Freeze Stock Entries,Lagerbestandseinträge einfrieren

-Freeze Stocks Older Than [Days],Frieren Stocks Älter als [ Tage ]

-Freight and Forwarding Charges,Fracht-und Versandkosten

-Friday,Freitag

-From,Von

-From Bill of Materials,Von Stückliste

-From Company,Von Unternehmen

-From Currency,Von Währung

-From Currency and To Currency cannot be same,Von-Währung und Bis-Währung dürfen nicht gleich sein

-From Customer,Von Kunden

-From Customer Issue,Von Kunden Ausgabe

-From Date,Von Datum

-From Date cannot be greater than To Date,Von-Datum darf nicht größer als bisher sein

-From Date must be before To Date,Von-Datum muss vor dem Bis-Datum liegen

-From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0},"Von-Datum sollte im Geschäftsjahr sein. Unter der Annahme, Von-Datum = {0}"

-From Delivery Note,von Lieferschein

-From Employee,Von Mitarbeiter

-From Lead,von Interessent

-From Maintenance Schedule,Vom Wartungsplan

-From Material Request,Von Materialanforderung

-From Opportunity,von der Chance

-From Package No.,Von Paket-Nr.

-From Purchase Order,von Lieferatenauftrag

-From Purchase Receipt,von Eingangslieferschein

-From Quotation,von Zitat

-From Sales Order,Aus Kundenauftrag

-From Supplier Quotation,von Lieferantenangebot

-From Time,Von Zeit

-From Value,Von Wert

-From and To dates required,Von-und Bis Daten erforderlich

-From value must be less than to value in row {0},Vom Wert von weniger als um den Wert in der Zeile sein muss {0}

-Frozen,Eingefroren

-Frozen Accounts Modifier,Eingefrorenen Konten Modifier

-Fulfilled,Erledigt

-Full Name,Vollständiger Name

-Full-time,Vollzeit-

-Fully Billed,Voll Angekündigt

-Fully Completed,Vollständig abgeschlossen

-Fully Delivered,Komplett geliefert

-Furniture and Fixture,Möbel -und Maschinen

-Further accounts can be made under Groups but entries can be made against Ledger,"Weitere Konten können unter Gruppen gemacht werden, aber gegen Ledger Einträge können vorgenommen werden"

-"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against Ledger","Weitere Konten können unter Gruppen gemacht werden, aber gegen Ledger Einträge können vorgenommen werden"

-Further nodes can be only created under 'Group' type nodes,"Weitere Knoten kann nur unter Typ -Knoten ""Gruppe"" erstellt werden"

-GL Entry,HB-Eintrag

-Gantt Chart,Gantt-Diagramm

-Gantt chart of all tasks.,Gantt-Diagramm aller Aufgaben.

-Gender,Geschlecht

-General,Allgemein

-General Ledger,Hauptbuch

-General Settings,Grundeinstellungen

-Generate Description HTML,Beschreibungs-HTML generieren

-Generate Material Requests (MRP) and Production Orders.,Materialanforderungen (MRP) und Fertigungsaufträge generieren.

-Generate Salary Slips,Gehaltsabrechnungen generieren

-Generate Schedule,Zeitplan generieren

-"Generate packing slips for packages to be delivered. Used to notify package number, package contents and its weight.","Packzettel für zu liefernde Pakete generieren. Wird verwendet, um Paketnummer, Packungsinhalt und das Gewicht zu dokumentieren."

-Generates HTML to include selected image in the description,"Generiert HTML, die das ausgewählte Bild in der Beschreibung enthält"

-Get Advances Paid,Vorkasse aufrufen

-Get Advances Received,Erhaltene Anzahlungen aufrufen

-Get Current Stock,Aktuellen Lagerbestand aufrufen

-Get Items,Artikel aufrufen

-Get Items From Purchase Receipts,Artikel vom Eingangslieferschein übernehmen

-Get Items From Sales Orders,Artikel aus Kundenaufträgen abrufen

-Get Items from BOM,Artikel aus der Stückliste holen

-Get Last Purchase Rate,Letzten Anschaffungskurs abrufen

-Get Outstanding Invoices,Ausstehende Rechnungen abrufen

-Get Relevant Entries,Holen Relevante Einträge

-Get Sales Orders,Kundenaufträge abrufen

-Get Specification Details,Spezifikationsdetails abrufen

-Get Stock and Rate,Lagerbestand und Rate abrufen

-Get Template,Vorlage abrufen

-Get Terms and Conditions,Allgemeine Geschäftsbedingungen abrufen

-Get Unreconciled Entries,Holen Nicht abgestimmte Einträge

-Get Weekly Off Dates,Wöchentliche Abwesenheitstermine abrufen

-"Get valuation rate and available stock at source/target warehouse on mentioned posting date-time. If serialized item, please press this button after entering serial nos.","Bewertungsrate und verfügbaren Lagerbestand an Ursprungs-/Zielwarenlager zum genannten Buchungsdatum/Uhrzeit abrufen. Bei Serienartikel, drücken Sie diese Taste nach der Eingabe der Seriennummern."

-Global Defaults,Globale Standardwerte

-Global POS Setting {0} already created for company {1},"Globale POS Einstellung {0} bereits für Unternehmen geschaffen, {1}"

-Global Settings,Globale Einstellungen

-"Go to the appropriate group (usually Application of Funds > Current Assets > Bank Accounts and create a new Account Ledger (by clicking on Add Child) of type ""Bank""","Gehen Sie auf die entsprechende Gruppe (in der Regel Anwendungszweck > Umlaufvermögen > Bankkonten und erstellen einen neuen Belegeintrag (durch Klicken auf Untereintrag hinzufügen) vom Typ ""Bank"""

-"Go to the appropriate group (usually Source of Funds > Current Liabilities > Taxes and Duties and create a new Account Ledger (by clicking on Add Child) of type ""Tax"" and do mention the Tax rate.","Gehen Sie auf die entsprechende Gruppe (in der Regel Quelle der Dahrlehen > kurzfristige Verbindlichkeiten > Steuern und Abgaben und legen einen neuen Buchungsbeleg (durch Klicken auf Unterelement einfügen) des Typs ""Steuer"" an und geben den Steuersatz mit an."

-Goal,Ziel

-Goals,Ziele

-Goods received from Suppliers.,Von Lieferanten erhaltene Ware.

-Google Drive,Google Drive

-Google Drive Access Allowed,Google Drive-Zugang erlaubt

-Government,Regierung

-Graduate,Hochschulabsolvent

-Grand Total,Gesamtbetrag

-Grand Total (Company Currency),Gesamtbetrag (Unternehmenswährung)

-"Grid ""","Grid """

-Grocery,Lebensmittelgeschäft

-Gross Margin %,Bruttoergebnis %

-Gross Margin Value,Bruttoergebniswert

-Gross Pay,Bruttolohn

-Gross Pay + Arrear Amount +Encashment Amount - Total Deduction,Bruttolohn +  ausstehender Betrag +   Inkassobetrag - Gesamtabzug

-Gross Profit,Rohgewinn

-Gross Profit (%),Rohgewinn (%)

-Gross Weight,Bruttogewicht

-Gross Weight UOM,Bruttogewicht ME

-Group,Gruppe

-Group by Account,Gruppe von Konto

-Group by Voucher,Gruppe von Gutschein

-Group or Ledger,Gruppen oder Sachbuch

-Groups,Gruppen

-Guest,Gast

-HR Manager,HR-Manager

-HR Settings,HR-Einstellungen

-HR User,HR-Mitarbeiter

-HTML / Banner that will show on the top of product list.,"HTML/Banner, das oben auf der der Produktliste angezeigt wird."

-Half Day,Halbtags

-Half Yearly,Halbjährlich

-Half-yearly,Halbjährlich

-Happy Birthday!,Happy Birthday!

-Hardware,Hardware

-Has Batch No,Hat Stapelnr.

-Has Child Node,Weitere Elemente vorhanden

-Has Serial No,Seriennummer vorhanden

-Head of Marketing and Sales,Leiter Marketing und Vertrieb

-Header,Kopfzeile

-Heads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.,"Vorgesetzte (oder Gruppen), für die Buchungseinträge vorgenommen und Salden geführt werden."

-Health Care,Health Care

-Health Concerns,Gesundheitliche Bedenken

-Health Details,Gesundheitsdetails

-Held On,Abgehalten am

-Help HTML,HTML-Hilfe

-"Help: To link to another record in the system, use ""#Form/Note/[Note Name]"" as the Link URL. (don't use ""http://"")","Hilfe: Um eine Verknüpfung zu einem anderen Datensatz im System herzustellen, verwenden Sie ""#Formular/Anmerkung/[Anmerkungsname]"" als Link-URL. (verwenden Sie nicht ""http://"")"

-"Here you can maintain family details like name and occupation of parent, spouse and children","Hier können Sie Familiendetails wie Namen und Beruf der Eltern, Ehepartner und Kinder angeben"

-"Here you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etc","Hier können Sie Größe, Gewicht, Allergien, medizinische Bedenken usw. eingeben"

-Hide Currency Symbol,Währungssymbol ausblenden

-High,Hoch

-History In Company,Historie im Unternehmen

-Hold,Anhalten

-Holiday,Urlaub

-Holiday List,Urlaubsliste

-Holiday List Name,Urlaubslistenname

-Holiday master.,Vorlage Feiertage

-Holidays,Feiertage

-Home,Startseite

-Host,Host

-"Host, Email and Password required if emails are to be pulled","Host-, E-Mail und Passwort erforderlich, wenn E-Mails gezogen werden sollen"

-Hour,Stunde

-Hour Rate,Stundensatz

-Hour Rate Labour,Stundensatz Arbeitslohn

-Hours,Stunden

-How Pricing Rule is applied?,Wie Pricing-Regel angewendet wird?

-How frequently?,Wie häufig?

-"How should this currency be formatted? If not set, will use system defaults","Wie soll diese Währung formatiert werden? Wenn nicht festgelegt, werden die Systemstands verwendet"

-Human Resources,Personalwesen

-Identification of the package for the delivery (for print),Bezeichnung des Pakets für die Lieferung (für den Druck)

-If Income or Expense,Wenn Ertrag oder Aufwand

-If Monthly Budget Exceeded,Wenn Monatsbudget überschritten

-"If Supplier Part Number exists for given Item, it gets stored here","Falls für eine bestimmte Position eine Lieferantenteilenummer vorhanden ist, wird sie hier gespeichert"

-If Yearly Budget Exceeded,Wenn Jahresbudget überschritten

-"If checked, BOM for sub-assembly items will be considered for getting raw materials. Otherwise, all sub-assembly items will be treated as a raw material.","Wenn aktiviert, wird die Stückliste für Unterbaugruppen-Artikel beim Abrufen von Rohstoffen berücksichtigt. Andernfalls werden alle Unterbaugruppen-Artikel als Rohmaterial behandelt."

-"If checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per Day","Wenn aktiviert, beinhaltet die Gesamtanzahl der Arbeitstage auch Feiertage und dies reduziert den Wert des Gehalts pro Tag."

-"If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount","Wenn aktiviert, wird der Steuerbetrag als bereits in der Druckrate oder im Druckbetrag enthalten betrachtet."

-If different than customer address,Wenn anders als Kundenadresse

-"If disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transaction","Wenn deaktiviert, wird das Feld 'Gerundeter Gesamtbetrag' in keiner Transaktion angezeigt"

-"If enabled, the system will post accounting entries for inventory automatically.","Wenn aktiviert, veröffentlicht das System Bestandsbuchungseinträge automatisch."

-If more than one package of the same type (for print),Wenn mehr als ein Paket von der gleichen Art (für den Druck)

-"If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict.","Wenn mehrere Preisregeln weiterhin herrschen, werden die Benutzer aufgefordert, Priorität manuell einstellen, um Konflikt zu lösen."

-"If no change in either Quantity or Valuation Rate, leave the cell blank.","Wenn es keine Änderung entweder bei Mengen- oder Bewertungspreis gibt, lassen Sie das Eingabefeld leer."

-"If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.","Wenn deaktiviert, muss die Liste zu jeder Abteilung hinzugefügt werden, für die sie gilt."

-"If selected Pricing Rule is made for 'Price', it will overwrite Price List. Pricing Rule price is the final price, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.","Wenn Preisregel für 'Preis' ausgewählt wird, wird der Wert aus der Preisliste überschrieben. Der Preis der Preisregel ist der Endpreis, so dass keine weiteren Rabatt angewendet werden sollten. Daher wird in Transaktionen wie z.B. Kundenauftrag, Lieferatenauftrag usw., es nicht im Feld 'Preis' eingetragen werden, sondern im Feld 'Preisliste'."

-"If specified, send the newsletter using this email address","Wenn angegeben, senden Sie den Newsletter mit dieser E-Mail-Adresse"

-"If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.","Wenn das Konto eingefroren ist, werden Einträge für eingeschränkte Benutzer erlaubt."

-"If this Account represents a Customer, Supplier or Employee, set it here.","Wenn dieses Konto zu einem Kunden, Lieferanten oder Mitarbeiter gehört, legen Sie dies hier fest."

-"If two or more Pricing Rules are found based on the above conditions, Priority is applied. Priority is a number between 0 to 20 while default value is zero (blank). Higher number means it will take precedence if there are multiple Pricing Rules with same conditions.","Wenn zwei oder mehrere Preisregeln werden auf der Grundlage der obigen Bedingungen festgestellt wird Priorität angewandt. Priorität ist eine Zahl zwischen 0 und 20, während Standardwert ist null (leer). Höhere Zahl bedeutet es Vorrang, wenn es mehrere Preisregeln mit gleichen Bedingungen."

-If you follow Quality Inspection. Enables Item QA Required and QA No in Purchase Receipt,"Wenn Sie Qualitätskontrollen druchführen. Aktiviert bei Artikel """"Qualitätssicherung notwendig"""" und """"Qualitätssicherung Nein"""" in Eingangslieferschein"

-If you have Sales Team and Sale Partners (Channel Partners)  they can be tagged and maintain their contribution in the sales activity,"Wenn Sie ein Verkaufsteam und Verkaufspartner (Vertriebskanalpartner) haben, können sie markiert werden und ihren Beitrag zur Umsatztätigkeit behalten"

-"If you have created a standard template in Purchase Taxes and Charges Master, select one and click on the button below.","Wenn Sie eine Standardvorlage im Stamm für Verkaufssteuern und Abgaben erstellt haben, wählen Sie eine aus und klicken Sie unten auf die Schaltfläche."

-"If you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Master, select one and click on the button below.","Wenn Sie eine Standardvorlage im Stamm für Steuern und Abgaben erstellt haben, wählen Sie eine aus und klicken Sie unten auf die Schaltfläche."

-"If you have long print formats, this feature can be used to split the page to be printed on multiple pages with all headers and footers on each page","Wenn Sie lange Druckformate haben, kann diese Funktion verwendet werden, um die Seite auf mehrere Seiten mit allen Kopf- und Fußzeilen aufzuteilen"

-If you involve in manufacturing activity. Enables Item 'Is Manufactured',Wenn Sie in die produzierenden Aktivitäten einzubeziehen. Ermöglicht Item ' hergestellt '

-Ignore,Ignorieren

-Ignore Pricing Rule,Ignorieren Preisregel

-Ignored: ,Ignoriert:

-Image,Bild

-Image View,Bildansicht

-Implementation Partner,Implementierungspartner

-Import Attendance,Importteilnahme

-Import Failed!,Import fehlgeschlagen !

-Import Log,Importprotokoll

-Import Successful!,Importieren Sie erfolgreich!

-Imports,Importe

-In Hours,In Stunden

-In Process,In Bearbeitung

-In Qty,Menge

-In Stock,an Lager

-In Value,Wert bei

-In Words,In Worten

-In Words (Company Currency),In Worten (Unternehmenswährung)

-In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.,"In Worten (Export) wird sichtbar, sobald Sie den Lieferschein speichern."

-In Words will be visible once you save the Delivery Note.,"In Worten wird sichtbar, sobald Sie den Lieferschein speichern."

-In Words will be visible once you save the Purchase Invoice.,"In Worten wird sichtbar, sobald Sie die Eingangsrechnung speichern."

-In Words will be visible once you save the Purchase Order.,"In Worten wird sichtbar, sobald Sie den Lieferatenauftrag speichern."

-In Words will be visible once you save the Purchase Receipt.,"In Worten wird sichtbar, sobald Sie den Eingangslieferschein speichern."

-In Words will be visible once you save the Quotation.,"In Worten wird sichtbar, sobald Sie den Kostenvoranschlag speichern."

-In Words will be visible once you save the Sales Invoice.,"In Worten wird sichtbar, sobald Sie die Ausgangsrechnung speichern."

-In Words will be visible once you save the Sales Order.,"In Worten wird sichtbar, sobald Sie den Kundenauftrag speichern."

-Incentives,Anreize

-Include Reconciled Entries,Fügen versöhnt Einträge

-Include holidays in Total no. of Working Days,Urlaub in die Gesamtzahl der Arbeitstage einschließen

-Income,Einkommen

-Income / Expense,Einnahmen/Ausgaben

-Income Account,Gewinnkonto

-Income Booked,Gebuchter Gewinn

-Income Tax,Einkommensteuer

-Income Year to Date,Jahresertrag bis dato

-Income booked for the digest period,Gebuchter Gewinn für den Berichtszeitraum

-Incoming,Eingehend

-Incoming Rate,Eingehende Rate

-Incoming quality inspection.,Eingehende Qualitätsprüfung.

-Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction.,Falsche Anzahl von Hauptbuch-Einträge gefunden. Sie könnten ein falsches Konto in der Transaktion ausgewählt haben.

-Incorrect or Inactive BOM {0} for Item {1} at row {2}, fehlerhafte oder inaktive Stückliste {0} für Artikel {1} in Zeile {2}

-Indicates that the package is a part of this delivery (Only Draft),"Zeigt an, dass das Paket ist ein Teil dieser Lieferung (nur Entwurf)"

-Indirect Expenses,Indirekte Aufwendungen

-Indirect Income,Indirekte Erträge

-Individual,Einzelperson

-Industry,Industrie

-Industry Type,Industrietyp

-Inspected By,Geprüft von

-Inspection Criteria,Prüfkriterien

-Inspection Required,Prüfung ist Pflicht

-Inspection Type,Art der Prüfung

-Installation Date,Datum der Installation

-Installation Note,Installationshinweis

-Installation Note Item,Bestandteil Installationshinweis

-Installation Note {0} has already been submitted,Installation Hinweis {0} wurde bereits eingereicht

-Installation Status,Installationsstatus

-Installation Time,Installationszeit

-Installation date cannot be before delivery date for Item {0},Installationsdatum kann nicht vor dem Liefertermin für Artikel {0}

-Installation record for a Serial No.,Installationsdatensatz für eine Seriennummer

-Installed Qty,Installierte Anzahl

-Instructions,Anweisungen

-Interested,Interessiert

-Intern,internieren

-Internal,Intern

-Internet Publishing,Internet Publishing

-Introduction,Einführung

-Invalid Barcode,Ungültige Barcode

-Invalid Barcode or Serial No,Ungültige Barcode oder Seriennummer

-Invalid Mail Server. Please rectify and try again.,Ungültiger E-Mail-Server. Bitte Angaben korrigieren und erneut versuchen.

-Invalid Master Name,Ungültige Master-Name

-Invalid User Name or Support Password. Please rectify and try again.,Ungültiger Benutzername oder Passwort. Bitte Angaben korrigieren und erneut versuchen.

-Invalid quantity specified for item {0}. Quantity should be greater than 0.,Zum Artikel angegebenen ungültig Menge {0}. Menge sollte grßer als 0 sein.

-Inventory,Lagerbestand

-Inventory & Support,Inventar & Support

-Investment Banking,Investment Banking

-Investments,Investments

-Invoice Date,Rechnungsdatum

-Invoice Details,Rechnungsdetails

-Invoice No,Rechnungs-Nr.

-Invoice Number,Rechnungsnummer

-Invoice Type,Rechnungstyp

-Invoice/Journal Voucher Details,Rechnungs- / Buchungsbeleg-Details

-Invoiced Amount (Exculsive Tax),berechneter Betrag (ohne MwSt.)

-Is Active,Ist aktiv

-Is Advance,Ist Voraus

-Is Cancelled,Ist storniert

-Is Carry Forward,Ist Übertrag

-Is Default,Ist Standard

-Is Encash,Ist Inkasso

-Is Fixed Asset Item,Ist Posten des Anlagevermögens

-Is LWP,Ist LWP

-Is Opening,Ist Öffnung

-Is Opening Entry,Ist Öffnungseintrag

-Is POS,Ist POS

-Is Primary Contact,Ist primärer Kontakt

-Is Purchase Item,Ist Einkaufsartikel

-Is Recurring,ist wiederkehrend

-Is Sales Item,Ist Verkaufsartikel

-Is Service Item,Ist Leistungsposition

-Is Stock Item,Ist Bestandsartikel

-Is Sub Contracted Item,Ist Zulieferer-Artikel

-Is Subcontracted,Ist Untervergabe

-Is this Tax included in Basic Rate?,Ist diese Steuer in der Basisrate enthalten?

-Issue,Ausstellung

-Issue Date,Ausstellungsdatum

-Issue Details,Vorgangsdetails

-Issued Items Against Production Order,Gegen Fertigungsauftrag ausgegebene Artikel

-It can also be used to create opening stock entries and to fix stock value.,"Es kann auch verwendet werden, um die Öffnung der Vorratszugänge zu schaffen und Bestandswert zu beheben."

-Item,Artikel

-Item #{0}: Ordered qty can not less than item's minimum order qty (defined in item master).,Artikel #{0}: Bestellmenge kann nicht kleiner sein als die Mindestbestellmenge (festgelegt im Artikelstamm)

-Item Advanced,Erweiterter Artikel

-Item Barcode,Artikelstrichcode

-Item Batch Nos,Artikel-Chargennummern

-Item Classification,Artikelklassifizierung

-Item Code,Artikel-Nr

-Item Code > Item Group > Brand,Artikel-Nr > Artikelgruppe > Marke

-Item Code and Warehouse should already exist.,Artikel-Nummer und Lager sollten bereits vorhanden sein.

-Item Code cannot be changed for Serial No.,Item Code kann nicht für Seriennummer geändert werden

-Item Code is mandatory because Item is not automatically numbered,"Artikel-Code ist zwingend erforderlich, da Einzelteil wird nicht automatisch nummeriert"

-Item Code required at Row No {0},Item Code in Zeile Keine erforderlich {0}

-Item Customer Detail,Kundendetail Artikel

-Item Description,Artikelbeschreibung

-Item Desription,Artikelbeschreibung

-Item Details,Artikeldetails

-Item Group,Artikelgruppe

-Item Group Name,Name der Artikelgruppe

-Item Group Tree,Artikelgruppenstruktur

-Item Group not mentioned in item master for item {0},Im Artikelstamm für Artikel nicht erwähnt Artikelgruppe {0}

-Item Groups in Details,Artikelgruppen in Details

-Item Image (if not slideshow),Artikelbild (wenn keine Diashow)

-Item Name,Artikelname

-Item Naming By,Artikelbenennung nach

-Item Price,Artikelpreis

-Item Prices,Artikelpreise

-Item Quality Inspection Parameter,Parameter der Artikel-Qualitätsprüfung

-Item Reorder,Artikel Wiederbestellung

-Item Row {0}: Purchase Receipt {1} does not exist in above 'Purchase Receipts' table,Artikel Zeile {0}: Eingangslieferschein {1} existiert nicht in den o.g. Eingangslieferscheinen

-Item Serial No,Artikel-Seriennummer

-Item Serial Nos,Artikel-Seriennummern

-Item Shortage Report,Artikel Mangel Bericht

-Item Supplier,Artikellieferant

-Item Supplier Details,Details Artikellieferant

-Item Tax,Artikelsteuer

-Item Tax Amount,Artikel-Steuerbetrag

-Item Tax Rate,Artikel-Steuersatz

-Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,Artikel Tax Row {0} muss wegen Art oder Steuerertrag oder-aufwand oder Kostenpflichtige haben

-Item Tax1,Artikelsteuer1

-Item To Manufacture,Artikel Bis-Herstellung

-Item UOM,Artikel-ME

-Item Website Specification,Artikel-Webseitenspezifikation

-Item Website Specifications,Artikel-Webseitenspezifikationen

-Item Wise Tax Detail,Artikel Wise UST Details

-Item Wise Tax Detail ,Artikel Wise UST Details

-Item is required,Artikel erforderlich

-Item is updated,Artikel wird aktualisiert

-Item master.,Artikelstamm.

-"Item must be a purchase item, as it is present in one or many Active BOMs","Artikel muss ein Zukaufsartikel sein, da es in einer oder mehreren aktiven Stücklisten vorhanden ist"

-Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button,"Artikel müssen mit dem Button ""Artikel von Eingangslieferschein übernehmen"" hinzugefühgt werden"

-Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,Artikel- oder Lagerreihe{0} ist Materialanforderung nicht überein

-Item table can not be blank,Artikel- Tabelle kann nicht leer sein

-Item to be manufactured or repacked,Hergestellter oder umgepackter Artikel

-Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amount,Artikelpreis wird anhand von Frachtkosten neu berechnet

-Item valuation updated,Artikel- Bewertung aktualisiert

-Item will be saved by this name in the data base.,Einzelteil wird mit diesem Namen in der Datenbank gespeichert.

-Item {0} appears multiple times in Price List {1},Artikel {0} erscheint mehrfach in Preisliste {1}

-Item {0} does not exist,Artikel {0} existiert nicht

-Item {0} does not exist in the system or has expired,Artikel {0} ist nicht im System vorhanden oder abgelaufen

-Item {0} does not exist in {1} {2},Artikel {0} existiert nicht in {1} {2}

-Item {0} has already been returned,Artikel {0} wurde bereits zurück

-Item {0} has been entered multiple times against same operation,Artikel {0} wurde mehrmals gegen dieselbe Operation eingegeben

-Item {0} has been entered multiple times with same description or date,Artikel {0} wurde mehrmals mit der gleichen Beschreibung oder Datum eingegeben

-Item {0} has been entered multiple times with same description or date or warehouse,Artikel {0} wurde mehrmals mit der gleichen Beschreibung oder Datum oder Lager eingetragen

-Item {0} has been entered twice,Artikel {0} wurde zweimal eingegeben

-Item {0} has reached its end of life on {1},Artikel {0} hat das Ende ihrer Lebensdauer erreicht auf {1}

-Item {0} ignored since it is not a stock item,"Artikel {0} ignoriert, da es sich nicht um Lagerware"

-Item {0} is cancelled,Artikel {0} wird abgebrochen

-Item {0} is not Purchase Item,Artikel {0} ist nicht Kaufsache

-Item {0} is not a serialized Item,Artikel {0} ist keine serialisierten Artikel

-Item {0} is not a stock Item,Artikel {0} ist kein Lagerartikel

-Item {0} is not active or end of life has been reached,Artikel {0} ist nicht aktiv oder Ende des Lebens ist erreicht

-Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item master,Artikel {0} ist kein Setup für den Seriennummern prüfen Artikelstamm

-Item {0} is not setup for Serial Nos. Column must be blank,Artikel {0} ist kein Setup für den Seriennummern Spalte muss leer sein

-Item {0} must be Sales Item,Artikel {0} muss sein Verkaufsartikel

-Item {0} must be Sales or Service Item in {1},Artikel {0} muss Vertriebs-oder Service Artikel in {1}

-Item {0} must be Service Item,Artikel {0} muss sein Service- Artikel

-Item {0} must be a Purchase Item,Artikel {0} muss ein Kaufsache sein

-Item {0} must be a Sales Item,Artikel {0} muss ein Verkaufsartikel sein

-Item {0} must be a Service Item.,Artikel {0} muss ein Service- Element sein.

-Item {0} must be a Sub-contracted Item,Artikel {0} muss ein Subunternehmer vergebene Titel

-Item {0} must be a stock Item,Artikel {0} muss ein Lager Artikel sein

-Item {0} must be manufactured or sub-contracted,Artikel {0} hergestellt werden muss oder Unteraufträge vergeben

-Item {0} not found,Artikel {0} nicht gefunden

-Item {0} with Serial No {1} is already installed,Artikel {0} mit Seriennummer {1} ist bereits installiert

-Item {0} with same description entered twice,Artikel {0} mit derselben Beschreibung zweimal eingegeben

-"Item, Warranty, AMC (Annual Maintenance Contract) details will be automatically fetched when Serial Number is selected.","Details zu Artikel, Garantie, AMC (Jahreswartungsvertrag) werden automatisch angezeigt, wenn die Seriennummer ausgewählt wird."

-Item-wise Price List Rate,Artikel weise Preis List

-Item-wise Purchase History,Artikelweiser Einkaufsverlauf

-Item-wise Purchase Register,Artikelweises Einkaufsregister

-Item-wise Sales History,Artikelweiser Vertriebsverlauf

-Item-wise Sales Register,Artikelweises Vertriebsregister

-"Item: {0} managed batch-wise, can not be reconciled using \					Stock Reconciliation, instead use Stock Entry",Artikel: {0} wird stapelweise verarbeitet; kann nicht mit Lagerabgleich abgestimmt werden. Nutze nun Lagerbestand.

-Item: {0} not found in the system,Item: {0} nicht im System gefunden

-Items,Artikel

-Items To Be Requested,Artikel angefordert werden

-Items required,Artikel erforderlich

-"Items to be requested which are ""Out of Stock"" considering all warehouses based on projected qty and minimum order qty","Angeforderte Artikel, die im gesamten Warenlager bezüglich der geforderten Menge und Mindestbestellmenge ""Nicht vorrätig"" sind."

-Items which do not exist in Item master can also be entered on customer's request,"Artikel, die nicht im Artikelstamm vorhanden sind, können auf Wunsch des Kunden auch eingetragen werden"

-Itemwise Discount,Artikelweiser Rabatt

-Itemwise Recommended Reorder Level,Artikelweise empfohlene Neubestellungsebene

-Job Applicant,Bewerber

-Job Opening,Offene Stelle

-Job Profile,Stellenbeschreibung

-Job Title,Stellenbezeichnung

-"Job profile, qualifications required etc.","Stellenbeschreibung, erforderliche Qualifikationen usw."

-Jobs Email Settings,Stellen-E-Mail-Einstellungen

-Journal Entries,Journaleinträge

-Journal Entry,Journaleintrag

-Journal Voucher,Buchungsbeleg

-Journal Voucher Detail,Buchungsbeleg Detail

-Journal Voucher Detail No,Buchungsbeleg Detailnr.

-Journal Voucher {0} does not have account {1} or already matched,Buchungsbeleg {0} hat kein Konto {1} oder oder wurde bereits zugeordnet

-Journal Vouchers {0} are un-linked,{0} Buchungsbelege sind nicht verknüpft

-"Keep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment. ","Verfolgung von Vertriebskampangen, Interessenten, Angebote, Kundenauftrag, usw. zur Beurteilung des Erfolges von Kampangen."

-Keep a track of communication related to this enquiry which will help for future reference.,Kommunikation bezüglich dieser Anfrage für zukünftige Zwecke aufbewahren.

-Keep it web friendly 900px (w) by 100px (h),halten Sie es Webfreundlich - 900px (breit) bei 100px (hoch)

-Key Performance Area,Wichtigster Leistungsbereich

-Key Responsibility Area,Wichtigster Verantwortungsbereich

-Kg,kg

-LR Date,LR-Datum

-LR No,LR-Nr.

-Label,Etikett

-Landed Cost Help,Einstandpreis Hilfe

-Landed Cost Item,Einstandspreis Artikel

-Landed Cost Purchase Receipt,Einstandspreis Eingangslieferschein

-Landed Cost Taxes and Charges,Einstandspreis Steuern und Abgaben

-Landed Cost Voucher,Einstandspreis Gutschein

-Landed Cost Voucher Amount,Einstandspreis Gutscheinbetrag

-Language,Sprache

-Last Name,Familienname

-Last Purchase Rate,Letzter Anschaffungskurs

-Latest,neueste

-Lead,Interessent

-Lead Details,Interessent-Details

-Lead Id,Interessent Id

-Lead Name,Interessent Name

-Lead Owner,Interessent Eigentümer

-Lead Source,Interessent Ursprung

-Lead Status,Interessent Status

-Lead Time Date,Durchlaufzeit Datum

-Lead Time Days,Durchlaufzeit Tage

-Lead Time days is number of days by which this item is expected in your warehouse. This days is fetched in Material Request when you select this item.,"""Durchlaufzeit Tage"" beschreibt die Anzahl der Tage, bis wann mit dem Eintreffen des Artikels im Lager zu rechnen ist. Diese Tage werden aus der Materialanforderung abgefragt, wenn Sie diesen Artikel auswählen."

-Lead Type,Lead-Typ

-Lead must be set if Opportunity is made from Lead,"Interessent muss eingestellt werden, wenn Chancen aus Interessenten erstellt werden"

-Leave Allocation,Urlaubszuordnung

-Leave Allocation Tool,Urlaubszuordnungs-Tool

-Leave Application,Abwesenheitsantrag

-Leave Approver,Urlaubsgenehmiger

-Leave Approvers,Urlaubsgenehmiger

-Leave Balance Before Application,Urlaubskonto vor Anwendung

-Leave Block List,Urlaubssperrenliste

-Leave Block List Allow,Urlaubssperrenliste zulassen

-Leave Block List Allowed,Urlaubssperrenliste zugelassen

-Leave Block List Date,Urlaubssperrenliste Datum

-Leave Block List Dates,Urlaubssperrenliste Termine

-Leave Block List Name,Urlaubssperrenliste Name

-Leave Blocked,Urlaub gesperrt

-Leave Control Panel,Urlaubskontrolloberfläche

-Leave Encashed?,Urlaub eingelöst?

-Leave Encashment Amount,Urlaubseinlösung Betrag

-Leave Type,Urlaubstyp

-Leave Type Name,Urlaubstyp Name

-Leave Without Pay,Unbezahlter Urlaub

-Leave application has been approved.,Urlaubsantrag wurde genehmigt.

-Leave application has been rejected.,Urlaubsantrag wurde abgelehnt.

-Leave approver must be one of {0},Urlaube und Abwesenheiten müssen von {0} genehmigt werden.

-Leave blank if considered for all branches,"Freilassen, wenn es für alle Branchen gelten soll"

-Leave blank if considered for all departments,"Freilassen, wenn es für alle Abteilungen gelten soll"

-Leave blank if considered for all designations,"Freilassen, wenn es für alle Bezeichnungen gelten soll"

-Leave blank if considered for all employee types,"Freilassen, wenn es für alle Mitarbeitertypen gelten soll"

-"Leave can be approved by users with Role, ""Leave Approver""","Urlaub kann von Benutzern mit der Rolle ""Urlaubsgenehmiger"" genehmigt werden"

-Leave of type {0} cannot be longer than {1},Abwesenheit vom Typ {0} kann nicht länger sein als {1}

-Leaves Allocated Successfully for {0},Erfolgreich zugewiesene Abwesenheiten für {0}

-Leaves for type {0} already allocated for Employee {1} for Fiscal Year {0},Abwesenheiten für Typ {0} sind bereits für das Geschäftsjahr {0} dem Arbeitnehmer {1} zugeteilt

-Leaves must be allocated in multiples of 0.5,"Abwesenheiten müssen ein Vielfaches von 0,5 sein"

-Ledger,Sachkonto

-Ledgers,Sachkonten

-Left,Links

-Legal,Juristisch

-Legal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization.,"Juristische Einheit/Niederlassung mit einem separaten Kontenplan, der zum Unternehmen gehört."

-Legal Expenses,Anwaltskosten

-Letter Head,Briefkopf

-Letter Heads for print templates.,Briefköpfe für Druckvorlagen.

-Level,Ebene

-Lft,li

-Liability,Haftung

-List a few of your customers. They could be organizations or individuals.,Geben Sie ein paar Ihrer Kunden an. Dies können Firmen oder Einzelpersonen sein.

-List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,Geben Sie ein paar von Ihren Lieferanten an. Diese können Firmen oder Einzelpersonen sein.

-List items that form the package.,"Listenelemente, die das Paket bilden."

-List of users who can edit a particular Note,"Liste der Benutzer, die eine besondere Notiz bearbeiten können"

-List this Item in multiple groups on the website.,Diesen Artikel in mehreren Gruppen auf der Website auflisten.

-"List your products or services that you buy or sell. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start.","Geben Sie ein paar Ihrer Produkte oder Dienstleistungen an, die Sie kaufen oder verkaufen."

-"List your tax heads (e.g. VAT, Excise; they should have unique names) and their standard rates. This will create a standard template, which you can edit and add more later.","Geben Sie Ihre Steuerangaben (z.B. Mehrwertsteuer, Verbrauchssteuern, etc.; Diese sollten eindeutige Namen haben) und die jeweiligen Standardsätze an."

-Loading...,Wird geladen ...

-Loans (Liabilities),Kredite (Passiva)

-Loans and Advances (Assets),Forderungen (Aktiva)

-Local,lokal

-"Log of Activities performed by users against Tasks that can be used for tracking time, billing.","Protokoll der von Benutzern durchgeführten Aktivitäten bei Aufgaben, die zum Protokollieren von Zeit und zur Rechnungslegung verwendet werden."

-Login,Anmelden

-Login with your new User ID,Loggen Sie sich mit Ihrer neuen Benutzer-ID ein

-Logo,Logo

-Logo and Letter Heads,Logo und Briefköpfe

-Lost,verloren

-Lost Reason,Verlustgrund

-Low,Niedrig

-Lower Income,Niedrigeres Einkommen

-MTN Details,MTN-Details

-Main,Haupt

-Main Reports,Hauptberichte

-Maintain Same Rate Throughout Sales Cycle,Gleiche Rate im gesamten Verkaufszyklus beibehalten

-Maintain same rate throughout purchase cycle,Gleiche Rate im gesamten Kaufzyklus beibehalten

-Maintenance,Wartung

-Maintenance Date,Wartungsdatum

-Maintenance Details,Wartungsdetails

-Maintenance Manager,Verantwortlicher für die Wartung

-Maintenance Schedule,Wartungsplan

-Maintenance Schedule Detail,Wartungsplandetail

-Maintenance Schedule Item,Wartungsplanposition

-Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule',"Wartungsplan wird nicht für alle Elemente erzeugt. Bitte klicken Sie auf ""Zeitplan generieren"""

-Maintenance Schedule {0} exists against {0},Wartungsplan {0} gegen {0} existiert

-Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Wartungsplan {0} muss vor Stornierung dieses Kundenauftrages storniert werden

-Maintenance Schedules,Wartungspläne

-Maintenance Status,Wartungsstatus

-Maintenance Time,Wartungszeit

-Maintenance Type,Wartungstyp

-Maintenance User,Mitarbeiter für die Wartung

-Maintenance Visit,Wartungsbesuch

-Maintenance Visit Purpose,Wartungsbesuch Zweck

-Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Wartungsbesuch {0} muss vor Stornierung dieses Kundenauftrages storniert werden

-Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0},Wartung Startdatum kann nicht vor dem Liefertermin für Seriennummer {0} sein

-Major/Optional Subjects,Wichtiger/optionaler Betreff

-Make ,Ausführen 

-Make Accounting Entry For Every Stock Movement,Machen Accounting Eintrag für jede Lagerbewegung

-Make Bank Voucher,Bankbeleg erstellen

-Make Credit Note,Gutschrift erstellen

-Make Debit Note,Lastschrift erstellen

-Make Delivery,Lieferung erstellen

-Make Difference Entry,Differenzeintrag erstellen

-Make Excise Invoice,Machen Verbrauch Rechnung

-Make Installation Note,Installationshinweis erstellen

-Make Invoice,Rechnung erstellen

-Make Maint. Schedule,Wartungsfenster erstellen

-Make Maint. Visit,Wartungsbesuch erstellen

-Make Maintenance Visit,Wartungsbesuch erstellen

-Make Packing Slip,Packzettel erstellen

-Make Payment,Zahlung durchführen

-Make Payment Entry,Zahlung hinzufügen

-Make Purchase Invoice,Einkaufsrechnung erstellen

-Make Purchase Order,Bestellung erstellen

-Make Purchase Receipt,Kaufbeleg erstellen

-Make Salary Slip,Gehaltsabrechnung erstellen

-Make Salary Structure,Gehaltsübersicht erstellen

-Make Sales Invoice,Verkaufsrechnung erstellen

-Make Sales Order,Verkaufsauftrag erstellen

-Make Supplier Quotation,Lieferantenanfrage erstellen

-Make Time Log Batch,Zeitprotokollstapel erstellen

-Make new POS Setting,POS-Einstellung hinzufügen

-Male,Männlich

-Manage Customer Group Tree.,Verwalten von Kundengruppen

-Manage Sales Partners.,Verwalten von Vertriebspartnern

-Manage Sales Person Tree.,Verwalten von Vertriebsmitarbeitern

-Manage Territory Tree.,Verwalten von Vertriebsgebieten

-Manage cost of operations,Betriebskosten verwalten

-Management,Management

-Manager,Manager

-"Mandatory if Stock Item is ""Yes"". Also the default warehouse where reserved quantity is set from Sales Order.","Notwendige Angabe, wenn Bestandsartikel ""Ja"" ist. Ebenfalls das Standardwarenlager, in dem die Menge über den Kundenauftrag reserviert wurde."

-Manufacture against Sales Order,Herstellung laut Kundenauftrag

-Manufacture/Repack,Herstellung/Neuverpackung

-Manufactured Item,Fertigungsartikel

-Manufactured Qty,Hergestellte Menge

-Manufactured quantity will be updated in this warehouse,Hergestellte Menge wird in diesem Lager aktualisiert

-Manufactured quantity {0} cannot be greater than planned quanitity {1} in Production Order {2},Hergestellte Menge {0} kann nicht größer sein als die geplante Menge {1} in Fertigungsauftrag {2}

-Manufacturer,Hersteller

-Manufacturer Part Number,Hersteller-Teilenummer

-Manufacturing,Produktionsplanung

-Manufacturing Manager,Fertigung Verantwortlicher

-Manufacturing Quantity,Fertigungsmenge

-Manufacturing Quantity is mandatory,Eingabe einer Fertigungsmenge ist obligatorisch!

-Manufacturing User,Fertigung Mitarbeiter

-Margin,Marge

-Marital Status,Familienstand

-Market Segment,Marktsegment

-Marketing,Marketing

-Marketing Expenses,Marketingkosten

-Married,verheiratet

-Mass Mailing,Massenmailversand

-Master Name,Stammname

-Master Name is mandatory if account type is Warehouse,"Meister -Name ist obligatorisch, wenn Kontotyp Warehouse"

-Master Type,Stammtyp

-Masters,Stämme

-Match non-linked Invoices and Payments.,Zuordnung nicht verknüpfter Rechnungen und Zahlungen.

-Material Issue,Materialentnahme

-Material Manager,Lager Verantwortlicher

-Material Master Manager,Lager Hauptverantwortlicher

-Material Receipt,Materialannahme

-Material Request,Materialanforderung

-Material Request Detail No,Detailnr. der Materialanforderung

-Material Request For Warehouse,Materialanforderung für Warenlager

-Material Request Item,Materialanforderungsposition

-Material Request Items,Materialanforderungspositionen

-Material Request No,Materialanforderungsnr.

-Material Request Type,Materialanforderungstyp

-Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2},Materialanforderung von maximal {0} kann für Artikel {1} aus Kundenauftrag {2} gemacht werden

-Material Request used to make this Stock Entry,Verwendete Materialanforderung für diesen Lagereintrag

-Material Request {0} is cancelled or stopped,Materialanforderung {0} wird abgebrochen oder gestoppt

-Material Requests for which Supplier Quotations are not created,Materialanfragen für die Lieferantenbestellungen werden nicht erstellt

-Material Requests {0} created,Material Requests {0} erstellt

-Material Requirement,Materialanforderung

-Material Transfer,Materialtransfer

-Material User,Lager Mitarbeiter

-Materials,Materialien

-Materials Required (Exploded),Benötigte Materialien (erweitert)

-Max 5 characters,Max 5 Zeichen

-Max Days Leave Allowed,Maximal zulässige Urlaubstage

-Max Discount (%),Maximaler Rabatt (%)

-Max Qty,Max Menge

-Max discount allowed for item: {0} is {1}%,Max Rabatt erlaubt zum Artikel: {0} {1}%

-Maximum Amount,Höchstbetrag

-Maximum allowed credit is {0} days after posting date,Die maximal zulässige Kredit ist {0} Tage nach Buchungsdatum

-Maximum {0} rows allowed,Maximum {0} Zeilen erlaubt

-Maxiumm discount for Item {0} is {1}%,Maxiumm Rabatt für Artikel {0} {1}%

-Medical,Medizin-

-Medium,Mittel

-"Merging is only possible if following properties are same in both records. Group or Ledger, Root Type, Company","Merging ist nur möglich, wenn folgenden Objekte sind in beiden Datensätzen."

-Message,Nachricht

-Message Parameter,Nachrichtenparameter

-Message Sent,Nachricht gesendet

-Message updated,Nachricht aktualisiert

-Messages,Nachrichten

-Messages greater than 160 characters will be split into multiple messages,Nachrichten mit mehr als 160 Zeichen werden in mehrere Nachrichten aufgeteilt

-Middle Income,Mittleres Einkommen

-Milestone,Ecktermin

-Milestone Date,Ecktermin Datum

-Milestones,Ecktermine

-Milestones will be added as Events in the Calendar,Ecktermine werden als Ereignisse in den Kalender aufgenommen

-Min Order Qty,Mindestbestellmenge

-Min Qty,Mindestmenge

-Min Qty can not be greater than Max Qty,Mindestmenge nicht größer als Max Menge sein

-Minimum Amount,Mindestbetrag

-Minimum Order Qty,Mindestbestellmenge

-Minute,Minute

-Misc Details,Sonstige Einzelheiten

-Miscellaneous Expenses,Sonstige Aufwendungen

-Miscelleneous,Sonstiges

-Mobile No,Mobilfunknummer

-Mobile No.,Mobilfunknr.

-Mode of Payment,Zahlungsweise

-Modern,Modern

-Monday,Montag

-Month,Monat

-Monthly,Monatlich

-Monthly Attendance Sheet,Monatliche Anwesenheitsliste

-Monthly Earning & Deduction,Monatliches Einkommen & Abzug

-Monthly Salary Register,Monatsgehalt Register

-Monthly salary statement.,Monatliche Gehaltsabrechnung

-More Details,Weitere Details

-More Info,Mehr Informationen

-Motion Picture & Video,Motion Picture & Video

-Moving Average,Gleitender Mittelwert

-Moving Average Rate,Gleitende Mittelwertsrate

-Mr,Herr

-Ms,Frau

-Multiple Item prices.,Mehrere Artikelpreise.

-"Multiple Price Rule exists with same criteria, please resolve \			conflict by assigning priority. Price Rules: {0}","mehrere Preisregeln exisitieren mit den gleich Kriterien, bitte beheben durch Angabe der Priorität- Preisregel: {0}"

-Music,Musik

-Must be Whole Number,Muss eine Ganzzahl sein

-Name,Name

-Name and Description,Name und Beschreibung

-Name and Employee ID,Name und Personalnummer

-"Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers, they are created automatically from the Customer and Supplier master","Name des neuen Kontos. Hinweis: Bitte erstellen Sie keine Konten für Kunden und Lieferanten zu schaffen, diese werden automatisch vom Kunden- und Lieferantenstamm angelegt"

-Name of person or organization that this address belongs to.,"Name der Person oder des Unternehmens, zu dem diese Adresse gehört."

-Name of the Budget Distribution,Name der Budgetverteilung

-Naming Series,Benennungsreihenfolge

-Negative Quantity is not allowed,Negative Menge ist nicht erlaubt

-Negative Stock Error ({6}) for Item {0} in Warehouse {1} on {2} {3} in {4} {5},Negative Auf Error ( {6}) für Artikel {0} in {1} Warehouse auf {2} {3} {4} in {5}

-Negative Valuation Rate is not allowed,Negative Bewertungsbetrag ist nicht erlaubt

-Negative balance in Batch {0} for Item {1} at Warehouse {2} on {3} {4},Negative Bilanz in Batch {0} für {1} Artikel bei Warehouse {2} auf {3} {4}

-Net Pay,Nettolohn

-Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.,"Nettolohn (in Worten) wird angezeigt, sobald Sie die Gehaltsabrechnung speichern."

-Net Profit / Loss,Nettogewinn /-verlust

-Net Total,Nettosumme

-Net Total (Company Currency),Nettosumme (Unternehmenswährung)

-Net Weight,Nettogewicht

-Net Weight UOM,Nettogewicht-ME

-Net Weight of each Item,Nettogewicht der einzelnen Artikel

-Net pay cannot be negative,Nettolohn kann nicht negativ sein

-Never,Nie

-New ,Neue 

-New Account,Neues Konto

-New Account Name,New Account Name

-New BOM,Neue Stückliste

-New Communications,Neue Nachrichten

-New Company,Neue Gesellschaft

-New Cost Center,Neue Kostenstelle

-New Cost Center Name,Neue Kostenstellennamen

-New Delivery Notes,Neue Lieferscheine

-New Enquiries,Neue Anfragen

-New Leads,Neue Interessenten

-New Leave Application,Neuer Urlaubsantrag

-New Leaves Allocated,Neue Urlaubszuordnung

-New Leaves Allocated (In Days),Neue Urlaubszuordnung (in Tagen)

-New Material Requests,Neue Materialanfragen

-New Projects,Neue Projekte

-New Purchase Orders,Neue Lieferatenaufträge

-New Purchase Receipts,Neue Eingangslieferscheine

-New Quotations,Neue Angebote

-New Sales Orders,Neue Kundenaufträge

-New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt,Neue Seriennummer kann kann kein Lager haben. Lagerangaben müssen durch Lagerzugang oder Eingangslieferschein erstellt werden

-New Stock Entries,Neue Lagerbestandseinträge

-New Stock UOM,Neue Lagerbestands-ME

-New Stock UOM is required,Neue Lager-ME erforderlich

-New Stock UOM must be different from current stock UOM,Neue Lager-ME muss sich von aktuellen Lager-ME unterscheiden

-New Supplier Quotations,Neue Lieferantenangebote

-New Support Tickets,Neue Support-Tickets

-New UOM must NOT be of type Whole Number,Neue Mengeneinheit darf NICHT vom Typ ganze Zahl sein

-New Workplace,Neuer Arbeitsplatz

-New {0}: #{1},Neu: {0} - #{1}

-Newsletter,Newsletter

-Newsletter Content,Newsletter-Inhalt

-Newsletter Status,Newsletter-Status

-Newsletter has already been sent,Newsletter wurde bereits gesendet

-"Newsletters to contacts, leads.","Newsletter an Kontakte, Interessenten"

-Newspaper Publishers,Zeitungsverleger

-Next,weiter

-Next Contact By,nächster Kontakt durch

-Next Contact Date,nächstes Kontaktdatum

-Next Date,nächster Termin

-Next Recurring {0} will be created on {1},nächste Wiederholung von {0} wird erstellt am {1}

-Next email will be sent on:,Nächste E-Mail wird gesendet am:

-No,Nein

-No Customer Accounts found.,Keine Kundenkonten gefunden.

-No Customer or Supplier Accounts found,Keine Kunden-oder Lieferantenkontengefunden

-No Item with Barcode {0},Kein Artikel mit Barcode {0}

-No Item with Serial No {0},Kein Artikel mit Seriennummer {0}

-No Items to pack,Keine Artikel zu packen

-No Permission,Keine Berechtigung

-No Production Orders created,Keine Fertigungsaufträge erstellt

-No Remarks,ohne Anmerkungen

-No Supplier Accounts found. Supplier Accounts are identified based on 'Master Type' value in account record.,Keine Lieferantenkontengefunden. Lieferant Konten werden basierend auf dem Wert 'Master Type' in Kontodatensatz identifiziert.

-No accounting entries for the following warehouses,Keine Buchungen für die folgenden Hallen

-No addresses created,Keine Adressen erstellt

-No contacts created,Keine Kontakte erstellt

-No default Address Template found. Please create a new one from Setup > Printing and Branding > Address Template.,Kein Standardadressvorlage gefunden. Bitte erstellen Sie eine Neue unter Setup > Druck und Branding -> Adressvorlage.

-No default BOM exists for Item {0},für Artikel {0} existiert keine Standardstückliste

-No description given,Keine Beschreibung angegeben

-No employee found,Kein Mitarbeiter gefunden

-No employee found!,Kein Mitarbeiter gefunden!

-No of Requested SMS,Anzahl angeforderter SMS

-No of Sent SMS,Anzahl abgesendeter SMS

-No of Visits,Anzahl der Besuche

-No permission,Keine Berechtigung

-No record found,Kein Eintrag gefunden

-No records found in the Invoice table,Keine Einträge in der Rechnungstabelle gefunden

-No records found in the Payment table,Keine Datensätze in der Tabelle gefunden Zahlung

-No salary slip found for month: ,Keine Gehaltsabrechnung gefunden für den Monat:

-Non Profit,Non-Profit

-Nos,Stk

-Not Active,nicht aktiv

-Not Applicable,nicht anwendbar

-Not Available,nicht verfügbar

-Not Billed,nicht abgerechnet

-Not Delivered,nicht geliefert

-Not In Stock,nicht an Lager

-Not Sent,nicht versendet

-Not Set,nicht festgelegt

-Not allowed to update stock transactions older than {0},"Nicht erlaubt, um zu aktualisieren, Aktiengeschäfte, die älter als {0}"

-Not authorized to edit frozen Account {0},Keine Berechtigung für gefrorene Konto bearbeiten {0}

-Not authroized since {0} exceeds limits,Nicht authroized seit {0} überschreitet Grenzen

-Not permitted,Nicht zulässig

-Note,Anmerkung

-Note User,Anmerkungsbenutzer

-Note is a free page where users can share documents / notes,"""Anmerkung"" ist eine kostenlose Seite, wo Benutzer Dokumente/Anmerkungen freigeben können"

-"Note: Backups and files are not deleted from Dropbox, you will have to delete them manually.",Hinweis: Backups und Dateien werden nicht von Dropbox gelöscht; Sie müssen sie manuell löschen.

-"Note: Backups and files are not deleted from Google Drive, you will have to delete them manually.",Hinweis: Backups und Dateien werden nicht von Google Drive gelöscht; Sie müssen sie manuell löschen.

-Note: Due Date exceeds the allowed credit days by {0} day(s),Hinweis: Due Date übersteigt die zulässigen Kredit Tage von {0} Tag (e)

-Note: Email will not be sent to disabled users,Hinweis: E-Mail wird nicht an behinderte Nutzer gesendet

-Note: Item {0} entered multiple times,Hinweis: Artikel {0} mehrfach eingegeben

-Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,"Hinweis: Zahlung Eintrag nicht da ""Cash oder Bankkonto ' wurde nicht angegeben erstellt werden"

-Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0,Hinweis: Das System wird nicht über Lieferung und Überbuchung überprüfen zu Artikel {0} als Menge oder die Menge ist 0

-Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},Hinweis: Es ist nicht genügend Urlaubsbilanz für Leave Typ {0}

-Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.,Hinweis: Diese Kostenstelle ist eine Gruppe. Kann nicht gegen eine Gruppe buchen.

-Note: {0},Hinweis: {0}

-Notes,Notizen

-Notes:,Notizen:

-Nothing to request,"Nichts zu verlangen,"

-Notice (days),Kenntnis (Tage)

-Notification Control,Benachrichtungseinstellungen

-Notification Email Address,Benachrichtigungs E-Mail Adresse

-Notify by Email on creation of automatic Material Request,Bei Erstellung einer automatischen Materialanforderung per E-Mail benachrichtigen

-Number Format,Zahlenformat

-Offer Date,Angebot Datum

-Office,Büro

-Office Equipments,Büro Ausstattung

-Office Maintenance Expenses,Office-Wartungskosten

-Office Rent,Büromiete

-Old Parent,Alte übergeordnete Position

-On Net Total,Auf Nettosumme

-On Previous Row Amount,Auf vorherigen Zeilenbetrag

-On Previous Row Total,Auf vorherige Zeilensumme

-Online Auctions,Online-Auktionen

-Only Leave Applications with status 'Approved' can be submitted,"Nur Lassen Anwendungen mit dem Status ""Genehmigt"" eingereicht werden können"

-"Only Serial Nos with status ""Available"" can be delivered.","Nur Seriennummernmit dem Status ""Verfügbar"" geliefert werden."

-Only leaf nodes are allowed in transaction,In der Transaktion sind nur Unterelemente erlaubt

-Only the selected Leave Approver can submit this Leave Application,Nur der ausgewählte Datum Genehmiger können diese Urlaubsantrag einreichen

-Open,Offen

-Open Production Orders,Offene Fertigungsaufträge

-Open Tickets,Tickets eröffnen

-Opening (Cr),Eröffnung (Cr)

-Opening (Dr),Opening ( Dr)

-Opening Date,Öffnungsdatum

-Opening Entry,Öffnungseintrag

-Opening Qty,Öffnungs Menge

-Opening Time,Öffnungszeit

-Opening Value,Öffnungs Wert

-Opening for a Job.,Stellenausschreibung

-Operating Cost,Betriebskosten

-Operation Description,Vorgangsbeschreibung

-Operation No,Vorgangsnr.

-Operation Time (mins),Betriebszeit (Min.)

-Operation {0} is repeated in Operations Table,Bedienung {0} ist in Operations Tabelle wiederholt

-Operation {0} not present in Operations Table,Bedienung {0} nicht in Operations Tabelle vorhanden

-Operations,Vorgänge

-Opportunity,Gelegenheit

-Opportunity Date,Datum der Gelegenheit

-Opportunity From,Gelegenheit von

-Opportunity Item,Gelegenheitsartikel

-Opportunity Items,Gelegenheitsartikel

-Opportunity Lost,Gelegenheit verpasst

-Opportunity Type,Gelegenheitstyp

-Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,"Optional. Diese Einstellung wird verwendet, um in verschiedenen Transaktionen zu filtern."

-Order Type,Bestelltyp

-Order Type must be one of {0},Auftragstyp muss einer der {0}

-Ordered,Bestellt

-Ordered Items To Be Billed,"Abzurechnende, bestellte Artikel"

-Ordered Items To Be Delivered,"Zu liefernde, bestellte Artikel"

-Ordered Qty,bestellte Menge

-"Ordered Qty: Quantity ordered for purchase, but not received.","Bestellte Menge: Bestellmenge für den Kauf, aber nicht erhalten."

-Ordered Quantity,Bestellte Menge

-Orders released for production.,Für die Produktion freigegebene Bestellungen.

-Organization Name,Firmenname

-Organization Profile,Firmenprofil

-Organization branch master.,Firmen-Niederlassungen Vorlage.

-Organization unit (department) master.,Firmeneinheit (Abteilung) Vorlage.

-Other,sonstige

-Other Details,weitere Details

-Others,andere

-Out Qty,out Menge

-Out Value,out Wert

-Out of AMC,Außerhalb AMC

-Out of Warranty,Außerhalb der Garantie

-Outgoing,Postausgang

-Outstanding Amount,Ausstehender Betrag

-Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1}),Herausragende für {0} kann nicht kleiner als Null sein ({1})

-Overdue,überfällig

-Overdue: ,überfällig:

-Overhead,Gemeinkosten

-Overheads,Gemeinkosten

-Overlapping conditions found between:,überlagernde Bedingungen gefunden zwischen:

-Overview,Überblick

-Owned,Im Besitz

-Owner,Eigentümer

-P L A - Cess Portion,PLA - Cess Portion

-PL or BS,PL oder BS

-PO Date,Bestelldatum

-PO No,Lieferantenauftag Nr

-POP3 Mail Server,POP3-Mail-Server

-POP3 Mail Settings,POP3-Mail-Einstellungen

-POP3 mail server (e.g. pop.gmail.com),POP3-Mail-Server (z. B. pop.gmail.com)

-POP3 server e.g. (pop.gmail.com),POP3-Server (z. B. pop.gmail.com)

-POS,POS

-POS Setting,POS-Einstellung

-POS Setting required to make POS Entry,"POS -Einstellung erforderlich, um POS- Eintrag machen"

-POS Setting {0} already created for user: {1} and company {2},POS -Einstellung {0} bereits Benutzer angelegt : {1} und {2} Unternehmen

-POS View,POS-Ansicht

-PR Detail,PR-Detail

-Package Item Details,Artikeldetails zum Paket

-Package Items,Artikel im Paket

-Package Weight Details,Details Paketgewicht

-Packed Item,Verpackter Artikel

-Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1},Lunch Menge muss Menge für Artikel gleich {0} in Zeile {1}

-Packing Details,Verpackungsdetails

-Packing List,Lieferschein

-Packing Slip,Packzettel

-Packing Slip Item,Packzettel Artikel

-Packing Slip Items,Packzettel Artikel

-Packing Slip(s) cancelled,Lieferschein (e) abgesagt

-Page Break,Seitenumbruch

-Page Name,Seitenname

-Paid,bezahlt

-Paid Amount,Gezahlter Betrag

-Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,Bezahlte Betrag + Write Off Betrag kann nicht größer als Gesamtsumme sein

-Pair,Paar

-Parameter,Parameter

-Parent Account,Übergeordnetes Konto

-Parent Cost Center,Übergeordnete Kostenstelle

-Parent Customer Group,Übergeordnete Kundengruppe

-Parent Detail docname,Übergeordnetes Detail Dokumentenname

-Parent Item,Übergeordnete Position

-Parent Item Group,Übergeordnete Artikelgruppe

-Parent Item {0} must be not Stock Item and must be a Sales Item,Eltern Artikel {0} muss nicht Stock Artikel sein und ein Verkaufsartikel sein

-Parent Party Type,Eltern -Party -Typ

-Parent Sales Person,Übergeordneter Verkäufer

-Parent Territory,Übergeordnete Region

-Parent Website Route,Eltern- Webseite Routen

-Parenttype,Übergeordnete Position

-Part-time,Teilzeit-

-Partially Completed,Teilweise abgeschlossen

-Partly Billed,Teilweise abgerechnet

-Partly Delivered,Teilweise geliefert

-Partner Target Detail,Partner Zieldetail

-Partner Type,Partnertyp

-Partner's Website,Webseite des Partners

-Party,Gruppe

-Party Account,Gruppenzugang

-Party Type,Gruppen-Typ

-Party Type Name,Gruppen-Typ Name

-Passive,Passiv

-Passport Number,Passnummer

-Password,Passwort

-Pay To / Recd From,Zahlen an/Zurücktreten von

-Payable,zahlbar

-Payables,Verbindlichkeiten

-Payables Group,Verbindlichkeiten Gruppe

-Payment Days,Zahltage

-Payment Due Date,Zahlungstermin

-Payment Pending,Zahlung ausstehend

-Payment Period Based On Invoice Date,Zahlungszeitraum basiert auf Rechnungsdatum

-Payment Reconciliation,Zahlungsabstimmung

-Payment Reconciliation Invoice,Zahlung Versöhnung Rechnung

-Payment Reconciliation Invoices,Zahlung Versöhnung Rechnungen

-Payment Reconciliation Payment,Payment Zahlungs Versöhnung

-Payment Reconciliation Payments,Zahlung Versöhnung Zahlungen

-Payment Type,Zahlungsart

-Payment cannot be made for empty cart,Die Zahlung kann nicht für leere Korb gemacht werden

-Payment of salary for the month {0} and year {1},Die Zahlung der Gehälter für den Monat {0} und {1} Jahre

-Payments,Zahlungen

-Payments Made,Getätigte Zahlungen

-Payments Received,Erhaltene Zahlungen

-Payments made during the digest period,Während des Berichtszeitraums vorgenommene Zahlungen

-Payments received during the digest period,Während des Berichtszeitraums erhaltene Zahlungen

-Payroll Settings,Payroll -Einstellungen

-Pending,Ausstehend

-Pending Amount,Bis Betrag

-Pending Items {0} updated,Ausstehende Elemente {0} aktualisiert

-Pending Review,Wartet auf Bewertung

-Pending SO Items For Purchase Request,SO-Artikel stehen für Einkaufsanforderung aus

-Pension Funds,Pensionsfonds

-Percentage Allocation,Prozentuale Aufteilung

-Percentage Allocation should be equal to 100%,Prozentuale Aufteilung sollte gleich 100%

-Percentage variation in quantity to be allowed while receiving or delivering this item.,"Prozentuale Abweichung in der Menge, die beim Empfang oder bei der Lieferung dieses Artikels zulässig ist."

-Percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units.,"Zusätzlich zur bestellten Menge zulässiger Prozentsatz, der empfangen oder geliefert werden kann. Zum Beispiel: Wenn Sie 100 Einheiten bestellt haben und Ihre Spanne beträgt 10 %, dann können Sie 110 Einheiten empfangen."

-Performance appraisal.,Mitarbeiterbeurteilung

-Period,Zeit

-Period Closing Entry,Zeitraum Abschluss Eintrag

-Period Closing Voucher,Zeitraum Abschluss Gutschein

-Period From and Period To dates mandatory for recurring %s,Zeitraum von und Zeitraum bis sind notwendig bei wiederkehrendem Eintrag %s

-Periodicity,Periodizität

-Permanent Address,Dauerhafte Adresse

-Permanent Address Is,Permanent -Adresse ist

-Permission,Berechtigung

-Personal,Persönlich

-Personal Details,Persönliche Daten

-Personal Email,Persönliche E-Mail

-Pharmaceutical,pharmazeutisch

-Pharmaceuticals,Pharmaceuticals

-Phone,Telefon

-Phone No,Telefonnummer

-Piecework,Akkordarbeit

-Pincode,Pincode

-Place of Issue,Ausstellungsort

-Plan for maintenance visits.,Wartungsbesuche planen

-Planned Qty,Geplante Menge

-"Planned Qty: Quantity, for which, Production Order has been raised, but is pending to be manufactured.","Geplante Menge: Menge, für die Fertigungsaufträge ausgelöst wurden, aber noch hergestellt wurden."

-Planned Quantity,Geplante Menge

-Planning,Planung

-Plant,Fabrik

-Plant and Machinery,Anlagen und Maschinen

-Please Enter Abbreviation or Short Name properly as it will be added as Suffix to all Account Heads.,"Geben Sie das Kürzel oder den Kurznamen richtig ein, weil dieser als Suffix allen Kontenführern hinzugefügt wird."

-Please Update SMS Settings,Bitte aktualisiere SMS-Einstellungen

-Please add expense voucher details,Bitte fügen Sie Kosten Gutschein Details

-Please add to Modes of Payment from Setup.,Bitte um Zahlungsmodalitäten legen aus einrichten.

-Please check 'Is Advance' against Account {0} if this is an advance entry.,"Bitte prüfen Sie 'Ist Vorkasse' zu Konto {0}, wenn dies ein Vorkassen-Eintrag ist."

-Please click on 'Generate Schedule',"Bitte klicken Sie auf ""Zeitplan generieren"""

-Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0},"Bitte klicken Sie auf ""Zeitplan generieren"" die Seriennummer für Artikel {0} hinzuzufügen"

-Please click on 'Generate Schedule' to get schedule,"Bitte klicken Sie auf ""Zeitplan generieren"" um den Zeitplan zu bekommen"

-Please create Customer from Lead {0},Bitte erstellen Sie einen Kunden aus dem Interessent {0}

-Please create Salary Structure for employee {0},Legen Sie bitte Gehaltsstruktur für Mitarbeiter {0}

-Please create new account from Chart of Accounts.,Bitte neues Konto erstellen von Kontenübersicht.

-Please do NOT create Account (Ledgers) for Customers and Suppliers. They are created directly from the Customer / Supplier masters.,Bitte keine Konten (Buchungsbelege) für Kunden und Lieferanten erstellen. Diese werden direkt von den Kunden-/Lieferanten-Stammdaten aus erstellt.

-Please enter 'Expected Delivery Date',"Bitte geben Sie den ""voraussichtlichen Liefertermin"" ein"

-Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or No,"Bitte geben Sie Untervergabe"""" als Ja oder Nein ein"""

-Please enter 'Repeat on Day of Month' field value,"Bitte geben Sie ""Wiederholung am Tag des Monats"" als Feldwert ein"

-Please enter Account Receivable/Payable group in company master,Bitte geben Sie Debitoren / Kreditorengruppein der Firma Master

-Please enter Approving Role or Approving User,Bitte geben Sie die Genehmigung von Rolle oder Genehmigung Benutzer

-Please enter BOM for Item {0} at row {1},Bitte geben Sie Stückliste für Artikel {0} in Zeile {1}

-Please enter Company,Bitte geben Sie Firmen

-Please enter Cost Center,Bitte geben Sie Kostenstelle

-Please enter Delivery Note No or Sales Invoice No to proceed,"Geben Sie die Lieferschein- oder die Ausgangsrechnungs-Nr ein, um fortzufahren"

-Please enter Employee Id of this sales parson,Bitte geben Sie die Mitarbeiter-ID dieses Verkaufs Pfarrer

-Please enter Expense Account,Geben Sie das Aufwandskonto ein

-Please enter Item Code to get batch no,Bitte geben Sie Artikel-Code zu Charge nicht bekommen

-Please enter Item Code.,Bitte geben Sie die Artikel-Nummer ein.

-Please enter Item first,Bitte geben Sie zuerst Artikel

-Please enter Maintaince Details first,Bitte geben Sie Maintaince Einzelheiten ersten

-Please enter Master Name once the account is created.,Bitte geben Sie den Hauptmamen ein sobald das Konto angelegt wurde.

-Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1},Bitte geben Sie Geplante Menge für Artikel {0} in Zeile {1}

-Please enter Production Item first,Bitte geben Sie zuerst Herstellungs Artikel

-Please enter Purchase Receipt No to proceed,"Geben Sie 'Eingangslieferschein-Nr.' ein, um fortzufahren"

-Please enter Purchase Receipt first,erfassen Sie zuerst den Eingangslieferschein

-Please enter Purchase Receipts,Erfassen Sie die Eingangslieferscheine

-Please enter Reference date,Bitte geben Sie Stichtag

-Please enter Taxes and Charges,Erfassen Sie die Steuern und Abgaben

-Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,Bitte geben Sie für die Warehouse -Material anfordern wird angehoben

-Please enter Write Off Account,Bitte geben Sie Write Off Konto

-Please enter atleast 1 invoice in the table,Bitte geben Sie atleast 1 Rechnung in der Tabelle

-Please enter company first,Bitte geben Sie Unternehmen zunächst

-Please enter company name first,Bitte geben erste Firmennamen

-Please enter default Unit of Measure,Bitte geben Sie Standard Maßeinheit

-Please enter default currency in Company Master,Bitte geben Sie die Standardwährung in Firmen Meister

-Please enter email address,Bitte geben Sie eine E-Mail-Adresse an

-Please enter item details,Bitte geben Sie Artikel-Details an

-Please enter message before sending,Bitte geben Sie eine Nachricht vor dem Versenden ein

-Please enter parent account group for warehouse {0},Bitte geben Sie die Stammkontengruppe für das Lager {0} an

-Please enter parent cost center,Bitte geben Sie Mutterkostenstelle

-Please enter quantity for Item {0},Bitte geben Sie Menge für Artikel {0}

-Please enter relieving date.,Bitte geben Sie Linderung Datum.

-Please enter sales order in the above table,Bitte geben Sie den Kundenauftrag in der obigen Tabelle an

-Please enter valid Company Email,Bitte geben Sie eine gültige E-Mail- Gesellschaft

-Please enter valid Email Id,Bitte geben Sie eine gültige E-Mail -ID

-Please enter valid Personal Email,Bitte geben Sie eine gültige E-Mail- Personal

-Please enter valid mobile nos,Bitte geben Sie eine gültige Mobil nos

-Please find attached {0} #{1},Bitte nehmen Sie den Anhang {0} #{1} zur Kenntnis

-Please install dropbox python module,Installieren Sie das Dropbox Python-Modul

-Please mention no of visits required,Bitte erwähnen Sie keine Besuche erforderlich

-Please pull items from Delivery Note,Bitte nehmen Sie die Artikel aus dem Lieferschein

-Please save the Newsletter before sending,Bitte speichern Sie den Newsletter vor dem Senden

-Please save the document before generating maintenance schedule,Bitte speichern Sie das Dokument vor dem Speichern des Wartungsplans

-Please see attachment,siehe Anhang

-Please select Bank Account,Wählen Sie ein Bankkonto aus

-Please select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal year,"Klicken Sie auf 'Übertragen', wenn Sie auch die Bilanz des vorangegangenen Geschäftsjahrs in dieses Geschäftsjahr einbeziehen möchten."

-Please select Category first,Bitte wählen Sie zuerst Kategorie

-Please select Charge Type first,Bitte wählen Sie zunächst Ladungstyp

-Please select Fiscal Year,Bitte wählen Geschäftsjahr

-Please select Group or Ledger value,Bitte wählen Sie Gruppen-oder Buchwert

-Please select Incharge Person's name,Bitte wählen Sie Incharge Person Name

-Please select Invoice Type and Invoice Number in atleast one row,Bitte wählen Sie Rechnungstyp und Rechnungsnummer in einer Zeile atleast

-"Please select Item where ""Is Stock Item"" is ""No"" and ""Is Sales Item"" is ""Yes"" and there is no other Sales BOM","Bitte wählen Sie den Artikel, bei dem ""Ist Lageratikel"" ""Nein"" ist und ""Ist Verkaufsartikel ""Ja"" ist und es keine andere Vertriebsstückliste gibt"

-Please select Price List,Wählen Sie eine Preisliste aus

-Please select Start Date and End Date for Item {0},Bitte wählen Sie Start -und Enddatum für den Posten {0}

-Please select Time Logs.,Wählen Sie Zeitprotokolle aus.

-Please select a csv file,Wählen Sie eine CSV-Datei aus.

-Please select a valid csv file with data,Bitte wählen Sie eine gültige CSV-Datei mit Daten

-Please select a value for {0} quotation_to {1},Bitte wählen Sie einen Wert für {0} {1} quotation_to

-"Please select an ""Image"" first","Bitte wählen Sie einen ""Bild"" erste"

-Please select charge type first,Bitte wählen Sie zunächst Ladungstyp

-Please select company first,Bitte wählen Unternehmen zunächst

-Please select company first.,Bitte wählen zuerst die Firma aus.

-Please select item code,Bitte wählen Sie Artikel Code

-Please select month and year,Wählen Sie Monat und Jahr aus

-Please select prefix first,Bitte wählen Sie zunächst Präfix

-Please select the document type first,Wählen Sie zuerst den Dokumententyp aus

-Please select weekly off day,Bitte wählen Sie Wochen schlechten Tag

-Please select {0},Bitte wählen Sie {0}

-Please select {0} first,Bitte wählen Sie {0} zuerst

-Please select {0} first.,Bitte wählen Sie {0} zuerst.

-Please set Dropbox access keys in your site config,Bitte setzen Dropbox Zugriffstasten auf Ihrer Website Config

-Please set Google Drive access keys in {0},Bitte setzen Google Drive Zugriffstasten in {0}

-Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},Bitte setzen Standard Bargeld oder Bank- Konto in Zahlungsmodus {0}

-Please set default value {0} in Company {0},Bitte setzen Standardwert {0} in Gesellschaft {0}

-Please set {0},Bitte setzen Sie {0}

-Please setup Employee Naming System in Human Resource > HR Settings,Richten Sie das Mitarbeiterbenennungssystem unter Personalwesen > HR-Einstellungen ein

-Please setup numbering series for Attendance via Setup > Numbering Series,Bitte Setup Nummerierungsserie für Besucher über Setup> Nummerierung Serie

-Please setup your POS Preferences,Bitte richten Sie zunächst die POS-Einstellungen ein

-Please setup your chart of accounts before you start Accounting Entries,"Bitte richten Sie zunächst Ihre Kontenbuchhaltung ein, bevor Sie Einträge vornehmen"

-Please specify,Geben Sie Folgendes an

-Please specify Company,Geben Sie das Unternehmen an

-Please specify Company to proceed,"Geben Sie das Unternehmen an, um fortzufahren"

-Please specify Default Currency in Company Master and Global Defaults,Bitte geben Sie Standardwährung in Unternehmen und Global Master- Defaults

-Please specify a,Legen Sie Folgendes fest

-Please specify a valid 'From Case No.',Geben Sie eine gültige 'Von Fall Nr.' an

-Please specify a valid Row ID for {0} in row {1},Bitte geben Sie eine gültige Zeilen-ID für {0} in Zeile {1}

-Please specify either Quantity or Valuation Rate or both,Bitte geben Sie entweder Menge oder Bewertungs bewerten oder beide

-Please submit to update Leave Balance.,"Bitte reichen Sie zu verlassen, Bilanz zu aktualisieren."

-Plot,Grundstück

-Plot By,Grundstück von

-Point of Sale,Verkaufsstelle

-Point-of-Sale Setting,Verkaufsstellen-Einstellung

-Post Graduate,Graduiert

-Postal,Post

-Postal Expenses,Post Aufwendungen

-Posting Date,Buchungsdatum

-Posting Time,Buchungszeit

-Posting date and posting time is mandatory,Buchungsdatum und Buchungszeit ist obligatorisch

-Posting timestamp must be after {0},Buchungszeitmarkemuss nach {0}

-Potential Sales Deal,Mögliches Umsatzgeschäft

-Potential opportunities for selling.,Mögliche Gelegenheiten für den Vertrieb.

-Preferred Billing Address,Bevorzugte Rechnungsadresse

-Preferred Shipping Address,Bevorzugte Lieferadresse

-Prefix,Präfix

-Present,Gegenwart

-Prevdoc DocType,Dokumententyp Prevdoc

-Prevdoc Doctype,Dokumententyp Prevdoc

-Preview,Vorschau

-Previous,zurück

-Previous Work Experience,Vorherige Berufserfahrung

-Price,Preis

-Price / Discount,Preis / Rabatt

-Price List,Preisliste

-Price List Currency,Preislistenwährung

-Price List Currency not selected,Preisliste Währung nicht ausgewählt

-Price List Exchange Rate,Preisliste Wechselkurs

-Price List Master,Preislistenstamm

-Price List Name,Preislistenname

-Price List Rate,Preislistenrate

-Price List Rate (Company Currency),Preislisten-Preis (Unternehmenswährung)

-Price List master.,Preisliste Master.

-Price List must be applicable for Buying or Selling,Preisliste muss für Einkauf oder Vertrieb gültig sein

-Price List not selected,Preisliste nicht ausgewählt

-Price List {0} is disabled,Preisliste {0} ist deaktiviert

-Price or Discount,Preis -oder Rabatt-

-Pricing Rule,Preisregel

-Pricing Rule Help,Pricing Rule Hilfe

-"Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.","Pricing-Regel wird zunächst basierend auf 'Anwenden auf' Feld, die Artikel, Artikelgruppe oder Marke sein kann, ausgewählt."

-"Pricing Rule is made to overwrite Price List / define discount percentage, based on some criteria.","Pricing-Regel gemacht wird, überschreiben Preisliste / Rabattsatz definieren, nach bestimmten Kriterien."

-Pricing Rules are further filtered based on quantity.,Preisregeln sind weiter auf Quantität gefiltert.

-Print Format Style,Druckformatstil

-Print Heading,Überschrift drucken

-Print Without Amount,Drucken ohne Betrag

-Print and Stationary,Print-und Schreibwaren

-Printing and Branding,Druck-und Branding-

-Priority,Priorität

-Private,Privat

-Private Equity,Private Equity

-Privilege Leave,Privilege Leave

-Probation,Bewährung

-Process Payroll,Gehaltsabrechnung bearbeiten

-Produced,produziert

-Produced Quantity,Produzierte Menge

-Product Enquiry,Produktanfrage

-Production,Produktion

-Production Order,Fertigungsauftrag

-Production Order status is {0},Status des Fertigungsauftrags lautet {0}

-Production Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Fertigungsauftrag {0} muss vor Stornierung dieses Kundenauftages storniert werden

-Production Order {0} must be submitted,Fertigungsauftrag {0} muss eingereicht werden

-Production Orders,Fertigungsaufträge

-Production Orders in Progress,Fertigungsaufträge in Arbeit

-Production Plan Item,Produktionsplan Artikel

-Production Plan Items,Produktionsplan Artikel

-Production Plan Sales Order,Produktionsplan Kundenauftrag

-Production Plan Sales Orders,Produktionsplan Kundentaufträge

-Production Planning Tool,Produktionsplanungstool

-Products,Produkte

-"Products will be sorted by weight-age in default searches. More the weight-age, higher the product will appear in the list.","Die Produkte werden bei der Standardsuche nach Gewicht-Alter sortiert. Je höher das Gewicht-Alter, desto weiter oben wird das Produkt in der Liste angezeigt."

-Professional Tax,Professionelle Steuer

-Profit and Loss,Gewinn-und Verlust

-Profit and Loss Statement,Gewinn-und Verlustrechnung

-Project,Projekt

-Project Costing,Projektkalkulation

-Project Details,Projektdetails

-Project Manager,Projektleiter

-Project Milestone,Meilenstein

-Project Milestones,Meilensteine

-Project Name,Projektname

-Project Start Date,Projektstartdatum

-Project Type,Projekttyp

-Project Value,Projektwert

-Project activity / task.,Projektaktivität/Aufgabe

-Project master.,Projektstamm

-Project will get saved and will be searchable with project name given,Projekt wird gespeichert und kann unter dem Projektnamen durchsucht werden

-Project wise Stock Tracking,Projektweise Lagerbestandsverfolgung

-Project-wise data is not available for Quotation,Daten des Projekts sind für das Angebot nicht verfügbar

-Projected,projektiert

-Projected Qty,Projektspezifische Menge

-Projects,Projekte

-Projects & System,Projekte & System

-Projects Manager,Projekte Verantwortlicher

-Projects User,Projekte Mitarbeiter

-Prompt for Email on Submission of,Eingabeaufforderung per E-Mail bei Einreichung von

-Proposal Writing,Proposal Writing

-Provide email id registered in company,Geben Sie die im Unternehmen registrierte E-Mail an

-Provisional Profit / Loss (Credit),Vorläufige Gewinn / Verlust (Kredit)

-Public,Öffentlich

-Published on website at: {0},Veröffentlicht auf der Website unter: {0}

-Publishing,Herausgabe

-Pull sales orders (pending to deliver) based on the above criteria,Aufträge (deren Lieferung aussteht) entsprechend der oben genannten Kriterien ziehen

-Purchase,Einkauf

-Purchase / Manufacture Details,Kauf / Herstellung Einzelheiten

-Purchase Analytics,Einkaufsanalyse

-Purchase Common,Einkauf Allgemein

-Purchase Details,Kaufinformationen

-Purchase Discounts,Einkaufsrabatte

-Purchase Invoice,Eingangsrechnung

-Purchase Invoice Advance,Eingangsrechnung Vorkasse

-Purchase Invoice Advances,Eingangsrechnung Vorkasse

-Purchase Invoice Item,Eingangsrechnung Artikel

-Purchase Invoice Trends,Eingangsrechnung Trends

-Purchase Invoice {0} is already submitted,Eingangsrechnung {0} ist bereits eingereicht

-Purchase Item,Einkaufsartikel

-Purchase Manager,Einkaf Verantwortlicher

-Purchase Master Manager,Einkauf Hauptverantwortlicher

-Purchase Order,Lieferatenauftrag

-Purchase Order Item,Lieferatenauftrag Artikel

-Purchase Order Item No,Lieferatenauftrag Artikel-Nr.

-Purchase Order Item Supplied,Lieferatenauftrag Artikel geliefert

-Purchase Order Items,Lieferatenauftrag Artikel

-Purchase Order Items Supplied,Lieferatenauftrag Artikel geliefert

-Purchase Order Items To Be Billed,Abzurechnende Lieferatenauftrags-Artikel

-Purchase Order Items To Be Received,Eingehende Lieferatenauftrags-Artikel

-Purchase Order Message,Lieferatenauftrag Nachricht

-Purchase Order Required,Lieferatenauftrag erforderlich

-Purchase Order Trends,Lieferatenauftrag Trends

-Purchase Order number required for Item {0},Lieferatenauftragsnummer ist für den Artikel {0} erforderlich

-Purchase Order {0} is 'Stopped',Lieferatenauftrag {0} wurde 'angehalten'

-Purchase Order {0} is not submitted,Lieferatenauftrag {0} wurde nicht eingereicht

-Purchase Orders given to Suppliers.,An Lieferanten weitergegebene Lieferatenaufträge.

-Purchase Receipt,Eingangslieferschein

-Purchase Receipt Item,Eingangslieferschein Artikel

-Purchase Receipt Item Supplied,Eingangslieferschein Artikel geliefert

-Purchase Receipt Item Supplieds,Eingangslieferschein Artikel geliefert

-Purchase Receipt Items,Eingangslieferschein Artikel

-Purchase Receipt Message,Eingangslieferschein Nachricht

-Purchase Receipt No,Eingangslieferschein Nr.

-Purchase Receipt Required,Eingangslieferschein notwendig

-Purchase Receipt Trends,Eingangslieferschein Trends

-Purchase Receipt must be submitted,Eingangslieferscheine müssen eingereicht werden

-Purchase Receipt number required for Item {0},Eingangslieferschein-Nr ist für Artikel {0} erforderlich

-Purchase Receipt {0} is not submitted,Eingangslieferschein {0} wurde nicht eingereicht

-Purchase Receipts,Eingangslieferscheine

-Purchase Register,Einkaufsregister

-Purchase Return,Warenrücksendung

-Purchase Returned,Zurückgegebene Ware

-Purchase Taxes and Charges,Einkauf Steuern und Abgaben

-Purchase Taxes and Charges Master,Einkaufssteuern und Abgabenstamm

-Purchase User,Einkauf Mitarbeiter

-Purchse Order number required for Item {0},Lieferantenbestellnummer ist für Artikel {0} erforderlich

-Purpose,Zweck

-Purpose must be one of {0},Zweck muss einer von diesen sein: {0}

-QA Inspection,QA-Inspektion

-Qty,Menge

-Qty Consumed Per Unit,Verbrauchte Menge pro Einheit

-Qty To Manufacture,Herzustellende Menge

-Qty as per Stock UOM,Menge nach Lager-ME

-Qty to Deliver,Menge zu liefern

-Qty to Order,Menge zu bestellen

-Qty to Receive,Menge zu erhalten

-Qty to Transfer,Menge zu versenden

-Qualification,Qualifikation

-Quality,Qualität

-Quality Inspection,Qualitätsprüfung

-Quality Inspection Parameters,Qualitätsprüfungsparameter

-Quality Inspection Reading,Qualitätsprüfung Ablesen

-Quality Inspection Readings,Qualitätsprüfung Ablesungen

-Quality Inspection required for Item {0},Qualitätsprüfung für den Posten erforderlich {0}

-Quality Management,Qualitätsmanagement

-Quality Manager,Qualitätsbeauftragter

-Quantity,Menge

-Quantity Requested for Purchase,Erforderliche Bestellmenge

-Quantity and Rate,Menge und Preis

-Quantity and Warehouse,Menge und Lager

-Quantity cannot be a fraction in row {0},Menge kann nicht ein Bruchteil in Zeile {0}

-Quantity for Item {0} must be less than {1},Menge Artikel für {0} muss kleiner sein als {1}

-Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},Menge in Zeile {0} ( {1}) muss die gleiche sein wie hergestellte Menge {2}

-Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials,Menge eines Artikels nach der Herstellung / Menge durch Umpacken von bestimmten Mengen an Rohstoffen

-Quantity required for Item {0} in row {1},Menge Artikel für erforderlich {0} in Zeile {1}

-Quarter,Quartal

-Quarterly,Quartalsweise

-Quick Help,Schnellinfo

-Quotation,Angebot

-Quotation Item,Angebotsposition

-Quotation Items,Angebotspositionen

-Quotation Lost Reason,Angebot verloren - Grund

-Quotation Message,Angebotsnachricht

-Quotation To,Angebot für

-Quotation Trends,Angebot Trends

-Quotation {0} is cancelled,Angebot {0} wird abgebrochen

-Quotation {0} not of type {1},Angebot {0} nicht vom Typ {1}

-Quotations received from Suppliers.,Angebote von Lieferanten

-Quotes to Leads or Customers.,Angebote an Interessenten oder Kunden.

-Raise Material Request when stock reaches re-order level,"Materialanfrage erstellen, wenn der Lagerbestand unter einen Wert sinkt"

-Raised By,Gemeldet von

-Raised By (Email),Gemeldet von (E-Mail)

-Random,Zufällig

-Range,Bandbreite

-Rate,Rate

-Rate ,Rate

-Rate (%),Satz ( %)

-Rate (Company Currency),Satz (Firmen Währung)

-Rate Of Materials Based On,Rate der zu Grunde liegenden Materialien

-Rate and Amount,Kurs und Menge

-Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency,"Kurs, zu dem die Kundenwährung in die Basiswährung des Kunden umgerechnet wird"

-Rate at which Price list currency is converted to company's base currency,"Kurs, zu dem die Preislistenwährung in die Basiswährung des Unternehmens umgerechnet wird"

-Rate at which Price list currency is converted to customer's base currency,"Kurs, zu dem die Preislistenwährung in die Basiswährung des Kunden umgerechnet wird"

-Rate at which customer's currency is converted to company's base currency,"Kurs, zu dem die Kundenwährung in die Basiswährung des Kunden umgerechnet wird"

-Rate at which supplier's currency is converted to company's base currency,"Kurs, zu dem die Lieferantenwährung in die Basiswährung des Unternehmens umgerechnet wird"

-Rate at which this tax is applied,"Kurs, zu dem dieser Steuersatz angewendet wird"

-Raw Material,Rohstoff

-Raw Material Item Code,Artikel-Nr Rohstoffe

-Raw Materials Supplied,Gelieferte Rohstoffe

-Raw Materials Supplied Cost,Kosten gelieferter Rohstoffe

-Raw material cannot be same as main Item,Raw Material nicht wie Haupt Titel

-Re-Order Level,Nachbestellungsebene

-Re-Order Qty,Nachbestellungsmenge

-Re-order,Nachbestellung

-Re-order Level,Nachbestellungsebene

-Re-order Qty,Nachbestellungsmenge

-Read,Lesen

-Reading 1,Ablesung 1

-Reading 10,Ablesung 10

-Reading 2,Ablesung 2

-Reading 3,Ablesung 3

-Reading 4,Ablesung 4

-Reading 5,Ablesung 5

-Reading 6,Ablesung 6

-Reading 7,Ablesung 7

-Reading 8,Ablesung 8

-Reading 9,Ablesung 9

-Real Estate,Immobilien

-Reason,Grund

-Reason for Leaving,Grund für das Verlassen

-Reason for Resignation,Grund für Rücktritt

-Reason for losing,Grund für den Verlust

-Recd Quantity,Zurückgegebene Menge

-Receivable,Forderung

-Receivable / Payable account will be identified based on the field Master Type,Debitoren-/Kreditorenkonto wird auf der Grundlage des Feld-Stammtyps identifiziert

-Receivables,Forderungen

-Receivables / Payables,Forderungen / Verbindlichkeiten

-Receivables Group,Forderungen-Gruppe

-Received,Erhalten

-Received Date,Empfangsdatum

-Received Items To Be Billed,"Empfangene Artikel, die in Rechnung gestellt werden"

-Received Qty,Empfangene Menge

-Received and Accepted,Erhalten und akzeptiert

-Receiver List,Empfängerliste

-Receiver List is empty. Please create Receiver List,Empfängerliste ist leer. Bitte erstellen Sie Empfängerliste

-Receiver Parameter,Empfängerparameter

-Recipients,Empfänger

-Reconcile,versöhnen

-Reconciliation Data,Tilgungsdatum

-Reconciliation HTML,Tilgung HTML

-Reconciliation JSON,Tilgung JSON

-Record item movement.,Verschiebung Datenposition

-Recurring Id,Wiederkehrende ID

-Recurring Invoice,Wiederkehrende Rechnung

-Recurring Order,sich Wiederholende Bestellung

-Recurring Type,Wiederkehrender Typ

-Reduce Deduction for Leave Without Pay (LWP),Abzug für unbezahlten Urlaub (LWP) senken

-Reduce Earning for Leave Without Pay (LWP),Verdienst für unbezahlten Urlaub (LWP) senken

-Ref,Ref.

-Ref Code,Ref-Code

-Ref SQ,Ref-SQ

-Reference,Referenz

-Reference #{0} dated {1},Referenz # {0} vom {1}

-Reference Date,Referenzdatum

-Reference Name,Referenzname

-Reference No & Reference Date is required for {0},Referenz Nr & Stichtag ist erforderlich für {0}

-Reference No is mandatory if you entered Reference Date,"Referenznummer ist obligatorisch, wenn Sie Stichtag eingegeben"

-Reference Number,Referenznummer

-Reference Row #,Referenz Row #

-Refresh,aktualisieren

-Registration Details,Details zur Anmeldung

-Registration Info,Anmeldungsinfo

-Rejected,Abgelehnt

-Rejected Quantity,Abgelehnte Menge

-Rejected Serial No,Abgelehnte Seriennummer

-Rejected Warehouse,Abgelehntes Warenlager

-Rejected Warehouse is mandatory against regected item,Abgelehnt Warehouse ist obligatorisch gegen regected Artikel

-Relation,Beziehung

-Relieving Date,Ablösedatum

-Relieving Date must be greater than Date of Joining,Entlastung Datum muss größer sein als Datum für Füge sein

-Remark,Bemerkung

-Remarks,Bemerkungen

-Remove item if charges is not applicable to that item,"Artikel entfernen, wenn keine Gebühren angerechtet werden können"

-Rename,umbenennen

-Rename Log,Protokoll umbenennen

-Rename Tool,Tool umbenennen

-Rent Cost,Mieten Kosten

-Rent per hour,Miete pro Stunde

-Rented,Gemietet

-Repeat on Day of Month,Wiederholen am Tag des Monats

-Replace,Ersetzen

-Replace Item / BOM in all BOMs,Artikel/Stückliste in allen Stücklisten ersetzen

-"Replace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate ""BOM Explosion Item"" table as per new BOM","Eine bestimmte Stückliste in allen anderen Stücklisten austauschen, in denen sie eingesetzt. Ersetzt den alten Stücklisten-Link, aktualisiert Kosten und erstellt die Tabelle ""Stücklistenerweiterung Artikel"" nach der neuen Stückliste"

-Replied,Beantwortet

-Report Date,Berichtsdatum

-Report Type,Berichtstyp

-Report Type is mandatory,Berichtstyp ist verpflichtend

-Reports to,Berichte an

-Reqd By Date,Reqd nach Datum

-Reqd by Date,Reqd nach Datum

-Request Type,Anfragetyp

-Request for Information,Informationsanfrage

-Request for purchase.,Einkaufsanfrage

-Requested,Angeforderte

-Requested For,Für Anfrage

-Requested Items To Be Ordered,"Angeforderte Artikel, die bestellt werden sollen"

-Requested Items To Be Transferred,"Angeforderte Artikel, die übertragen werden sollen"

-Requested Qty,Angeforderte Menge

-"Requested Qty: Quantity requested for purchase, but not ordered.","Angeforderte Menge : Menge durch einen Verkauf benötigt, aber nicht bestellt."

-Requests for items.,Artikelanfragen

-Required By,Erforderlich nach

-Required Date,Erforderliches Datum

-Required Qty,Erforderliche Anzahl

-Required only for sample item.,Nur erforderlich für Probenartikel.

-Required raw materials issued to the supplier for producing a sub - contracted item.,"Erforderliche Rohstoffe, die an den Zulieferer zur Herstellung eines beauftragten Artikels ausgeliefert wurden."

-Research,Forschung

-Research & Development,Forschung & Entwicklung

-Researcher,Forscher

-Reseller,Wiederverkäufer

-Reserved,reserviert

-Reserved Qty,reservierte Menge

-"Reserved Qty: Quantity ordered for sale, but not delivered.","Reservierte Menge: Für den Verkauf bestellte Menge, aber noch nicht geliefert."

-Reserved Quantity,Reservierte Menge

-Reserved Warehouse,Reserviertes Warenlager

-Reserved Warehouse in Sales Order / Finished Goods Warehouse,Reservierte Ware im Lager aus Kundenaufträgen / Fertigwarenlager

-Reserved Warehouse is missing in Sales Order,Reservierendes Lager fehlt in Kundenauftrag

-Reserved Warehouse required for stock Item {0} in row {1},Reserviert Lagerhaus Lager Artikel erforderlich {0} in Zeile {1}

-Reserved warehouse required for stock item {0},Reserviert Lager für Lagerware erforderlich {0}

-Reserves and Surplus,Rücklagen und Überschüsse

-Reset Filters,Filter zurücksetzen

-Resignation Letter Date,Kündigungsschreiben Datum

-Resolution,Auflösung

-Resolution Date,Auflösung Datum

-Resolution Details,Auflösungsdetails

-Resolved By,Gelöst von

-Rest Of The World,Rest der Welt

-Retail,Einzelhandel

-Retail & Wholesale,Retail & Wholesale

-Retailer,Einzelhändler

-Review Date,Bewertung

-Rgt,re

-Role Allowed to edit frozen stock,Rolle darf eingefrorenen Bestand bearbeiten

-Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.,"Rolle darf Transaktionen einreichen, die das gesetzte Kreditlimit überschreiten."

-Root Type,root- Typ

-Root Type is mandatory,Root- Typ ist obligatorisch

-Root account can not be deleted,Haupt-Konto kann nicht gelöscht werden

-Root cannot be edited.,Haupt-Konto kann nicht bearbeitet werden.

-Root cannot have a parent cost center,Stamm darf keine übergeordnete Kostenstelle haben

-Rounded Off,abgerundet

-Rounded Total,Abgerundete Gesamtsumme

-Rounded Total (Company Currency),Abgerundete Gesamtsumme (Unternehmenswährung)

-Row # ,Zeile #

-Row # {0}: ,Zeile # {0}:

-Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},Row # {0}: Bitte Seriennummer für Artikel {1}

-Row {0}: Account does not match with \						Purchase Invoice Credit To account,Zeile {0}: Konto stimmt nicht mit Eingangsrechnungswert überein

-Row {0}: Account does not match with \						Sales Invoice Debit To account,Zeile {0}: Konto stimmt nicht mit Ausgangsrechnungsbetrag überein

-Row {0}: Conversion Factor is mandatory,Row {0}: Umrechnungsfaktor ist obligatorisch

-Row {0}: Credit entry can not be linked with a Purchase Invoice,Row {0} : Kredit Eintrag kann nicht mit einer Eingangsrechnung verknüpft werden

-Row {0}: Debit entry can not be linked with a Sales Invoice,Zeile {0}: Debit-Eintrag kann nicht mit einer Ausgangsrechnung verknüpft werden

-Row {0}: Payment amount must be less than or equals to invoice outstanding amount. Please refer Note below.,Row {0}: Zahlungsbetrag muss kleiner als oder gleich zu ausstehenden Betrag in Rechnung stellen können. Bitte beachten Sie folgenden Hinweis.

-Row {0}: Qty is mandatory,Row {0}: Menge ist obligatorisch

-"Row {0}: Qty not avalable in warehouse {1} on {2} {3}.					Available Qty: {4}, Transfer Qty: {5}",

-"Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \						must be greater than or equal to {2}",Zeile {0}: Um {1} als wiederholend zu setzen muss der Unterschied zwischen von und bis Datum größer oder gleich {2} sein

-Row {0}:Start Date must be before End Date,Row {0}: Startdatum muss vor dem Enddatum liegen

-Rules for adding shipping costs.,Regeln für das Hinzufügen von Versandkosten.

-Rules for applying pricing and discount.,Regeln für die Anwendung von Preis und Rabatt.

-Rules to calculate shipping amount for a sale,Regeln zum Berechnen des Versandbetrags für einen Verkauf

-S.O. No.,Lieferantenbestellung Nein.

-SHE Cess on Excise,SHE Cess Verbrauch

-SHE Cess on Service Tax,SHE Cess auf Service Steuer

-SHE Cess on TDS,SHE Cess auf TDS

-SMS Center,SMS-Center

-SMS Gateway URL,SMS-Gateway-URL

-SMS Log,SMS-Protokoll

-SMS Parameter,SMS-Parameter

-SMS Sender Name,SMS-Absendername

-SMS Settings,SMS-Einstellungen

-SO Date,SO-Datum

-SO Pending Qty,SO Ausstehende Menge

-SO Qty,SO Menge

-Salary,Gehalt

-Salary Information,Gehaltsinformationen

-Salary Manager,Gehaltsmanager

-Salary Mode,Gehaltsmodus

-Salary Slip,Gehaltsabrechnung

-Salary Slip Deduction,Gehaltsabrechnung Abzug

-Salary Slip Earning,Gehaltsabrechnung Verdienst

-Salary Slip of employee {0} already created for this month,Gehaltsabrechnung für Mitarbeiter {0} wurde bereits für diesen Monat erstellt

-Salary Structure,Gehaltsstruktur

-Salary Structure Deduction,Gehaltsstruktur Abzug

-Salary Structure Earning,Gehaltsstruktur Verdienst

-Salary Structure Earnings,Gehaltsstruktur Verdienst

-Salary breakup based on Earning and Deduction.,Gehaltsaufteilung nach Verdienst und Abzug.

-Salary components.,Gehaltskomponenten

-Salary template master.,Gehalt Stammdaten.

-Sales,Vertrieb

-Sales Analytics,Vertriebsanalyse

-Sales BOM,Verkaufsstückliste

-Sales BOM Help,Verkaufsstückliste Hilfe

-Sales BOM Item,Verkaufsstücklistenartikel

-Sales BOM Items,Verkaufsstücklistenpositionen

-Sales Browser,Verkauf Browser

-Sales Details,Verkaufsdetails

-Sales Discounts,Verkaufsrabatte

-Sales Email Settings,Vertrieb E-Mail-Einstellungen

-Sales Expenses,Vertriebskosten

-Sales Extras,Verkauf Extras

-Sales Funnel,Vertriebskanal

-Sales Invoice,Ausgangsrechnung

-Sales Invoice Advance,Ausgangsrechnung erweitert

-Sales Invoice Item,Ausgangsrechnung Artikel

-Sales Invoice Items,Ausgangsrechnung Artikel

-Sales Invoice Message,Ausgangsrechnung Nachricht

-Sales Invoice No,Ausgangsrechnungs-Nr.

-Sales Invoice Trends,Ausgangsrechnung Trends

-Sales Invoice {0} has already been submitted,Ausgangsrechnung {0} wurde bereits eingereicht

-Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Ausgangsrechnung {0} muss vor Streichung dieses Kundenauftrag storniert werden

-Sales Item,Verkaufsartikel

-Sales Manager,Vertriebsleiter

-Sales Master Manager,Hauptvertriebsleiter

-Sales Order,Kundenauftrag

-Sales Order Date,Kundenauftrag Datum

-Sales Order Item,Kundenauftrag Artikel

-Sales Order Items,Kundenauftrag Artikel

-Sales Order Message,Kundenauftrag Nachricht

-Sales Order No,Kundenauftrag-Nr.

-Sales Order Required,Kundenauftrag erforderlich

-Sales Order Trends,Kundenauftrag Trends

-Sales Order required for Item {0},Kundenauftrag für den Artikel {0} erforderlich

-Sales Order {0} is not submitted,Kundenauftrag {0} wurde nicht eingereicht

-Sales Order {0} is not valid,Kundenauftrag {0} ist nicht gültig

-Sales Order {0} is stopped,Kundenauftrag {0} ist angehalten

-Sales Partner,Vertriebspartner

-Sales Partner Name,Vertriebspartner Name

-Sales Partner Target,Vertriebspartner Ziel

-Sales Partners Commission,Vertriebspartner-Kommission

-Sales Person,Verkäufer

-Sales Person Name,Vertriebsmitarbeiter Name

-Sales Person Target Variance Item Group-Wise,Verkäufer Zielabweichung zu Artikel (gruppiert)

-Sales Person Targets,Ziele für Vertriebsmitarbeiter

-Sales Person-wise Transaction Summary,Vertriebsmitarbeiterweise Zusammenfassung der Transaktion

-Sales Register,Vertriebsregister

-Sales Return,Absatzertrag

-Sales Returned,Verkaufszurück

-Sales Taxes and Charges,Umsatzsteuern und Abgaben

-Sales Taxes and Charges Master,Umsatzsteuern und Abgabenstamm

-Sales Team,Verkaufsteam

-Sales Team Details,Verkaufsteamdetails

-Sales Team1,Verkaufsteam1

-Sales User,Verkauf Mitarbeiter

-Sales and Purchase,Vertrieb und Einkauf

-Sales campaigns.,Vertriebskampagnen.

-Salutation,Anrede

-Sample Size,Stichprobenumfang

-Sanctioned Amount,Sanktionierter Betrag

-Saturday,Samstag

-Schedule,Zeitplan

-Schedule Date,Zeitplan Datum

-Schedule Details,Zeitplandetails

-Scheduled,Geplant

-Scheduled Date,Geplantes Datum

-Scheduled to send to {0},Geplant zum Versand an {0}

-Scheduled to send to {0} recipients,Geplant zum Versand an {0} Empfänger

-Scheduler Failed Events,Fehlgeschlagene Termine im Zeitplan

-School/University,Schule/Universität

-Score (0-5),Punktzahl (0-5)

-Score Earned,Erreichte Punktzahl

-Score must be less than or equal to 5,Punktzahl muß gleich 5 oder weniger sein

-Scrap %,Ausschuss %

-Seasonality for setting budgets.,Saisonalität für die Budgeterstellung.

-Secretary,Sekretärin

-Secured Loans,Secured Loans

-Securities & Commodity Exchanges,Securities & Warenbörsen

-Securities and Deposits,Wertpapiere und Einlagen

-"See ""Rate Of Materials Based On"" in Costing Section",Siehe „Rate der zu Grunde liegenden Materialien“ im Abschnitt Kalkulation

-"Select ""Yes"" for sub - contracting items",Wählen Sie „Ja“ für  Zulieferer-Artikel

-"Select ""Yes"" if this item is used for some internal purpose in your company.","Wählen Sie „Ja“, wenn diese Position zu internen Zwecke in Ihrem Unternehmen verwendet wird."

-"Select ""Yes"" if this item represents some work like training, designing, consulting etc.","Wählen Sie „Ja“, wenn diese Position Arbeit wie Schulung, Entwurf, Beratung usw. beinhaltet."

-"Select ""Yes"" if you are maintaining stock of this item in your Inventory.","Wählen Sie „Ja“, wenn Sie den Bestand dieses Artikels in Ihrem Inventar verwalten."

-"Select ""Yes"" if you supply raw materials to your supplier to manufacture this item.","Wählen Sie „Ja“, wenn Sie Rohstoffe an Ihren Lieferanten zur Herstellung dieses Artikels liefern."

-Select Brand...,Marke auswählen...

-Select Budget Distribution to unevenly distribute targets across months.,"Wählen Sie Budgetverteilung aus, um Ziele ungleichmäßig über Monate hinweg zu verteilen."

-"Select Budget Distribution, if you want to track based on seasonality.","Wählen Sie Budgetverteilung, wenn Sie nach Saisonalität verfolgen möchten."

-Select Company...,Firma auswählen...

-Select DocType,Dokumenttyp auswählen

-Select Fiscal Year...,Wählen Sie das Geschäftsjahr ...

-Select Items,Artikel auswählen

-Select Project...,Wählen Sie Projekt ...

-Select Sales Orders,Kundenaufträge auswählen

-Select Sales Orders from which you want to create Production Orders.,"Kundenaufträge auswählen, aus denen Sie Fertigungsaufträge erstellen möchten."

-Select Time Logs and Submit to create a new Sales Invoice.,"Wählen Sie Zeitprotokolle und ""Absenden"" aus, um eine neue Ausgangsrechnung zu erstellen."

-Select Transaction,Transaktion auswählen

-Select Warehouse...,Lager auswählen...

-Select Your Language,Wählen Sie Ihre Sprache

-Select account head of the bank where cheque was deposited.,"Wählen Sie den Kontenführer der Bank, bei der der Scheck eingereicht wurde."

-Select company name first.,Wählen Sie zuerst den Firmennamen aus.

-Select template from which you want to get the Goals,"Wählen Sie eine Vorlage aus, von der Sie die Ziele abrufen möchten"

-Select the Employee for whom you are creating the Appraisal.,"Wählen Sie den Mitarbeiter aus, für den Sie die Bewertung erstellen."

-Select the period when the invoice will be generated automatically,"Wählen Sie den Zeitraum aus, zu dem die Rechnung automatisch erstellt werden soll."

-Select the relevant company name if you have multiple companies,"Wählen Sie den entsprechenden Firmennamen aus, wenn mehrere Unternehmen vorhanden sind"

-Select the relevant company name if you have multiple companies.,"Wählen Sie den entsprechenden Firmennamen aus, wenn mehrere Unternehmen vorhanden sind."

-Select type of transaction,Transaktionstyp auswählen

-Select who you want to send this newsletter to,"Wählen Sie aus, an wen dieser Newsletter gesendet werden soll"

-Select your home country and check the timezone and currency.,Wählen Sie Ihr Land und überprüfen Sie die Zeitzone und Währung.

-"Selecting ""Yes"" will allow this item to appear in Purchase Order , Purchase Receipt.","Wenn Sie „Ja“ auswählen, wird dieser Artikel in Lieferatenaufträgen und Eingangslieferscheinen angezeigt."

-"Selecting ""Yes"" will allow this item to figure in Sales Order, Delivery Note","Wenn Sie „Ja“ auswählen, wird dieser Artikel in Kundenauftrag und Lieferschein angezeigt"

-"Selecting ""Yes"" will allow you to create Bill of Material showing raw material and operational costs incurred to manufacture this item.","Wenn Sie „Ja“ auswählen, können Sie eine Materialliste erstellen, die Rohstoff- und Betriebskosten anzeigt, die bei der Herstellung dieses Artikels anfallen."

-"Selecting ""Yes"" will allow you to make a Production Order for this item.","Wenn Sie „Ja“ auswählen, können Sie einen Fertigungsauftrag für diesen Artikel erstellen."

-"Selecting ""Yes"" will give a unique identity to each entity of this item which can be viewed in the Serial No master.","Wenn Sie „Ja“ auswählen, wird jeder Einheit dieses Artikels eine eindeutige Identität zugeteilt, die im Seriennummernstamm angezeigt werden kann."

-Selling,Vertrieb

-Selling Settings,Vertriebseinstellungen

-"Selling must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Vertrieb muss aktiviert werden, wenn ""Anwendbar auf"" ausgewählt ist bei {0}"

-Send,Absenden

-Send Autoreply,Autoreply absenden

-Send Email,E-Mail absenden

-Send From,Absenden von

-Send Notifications To,Benachrichtigungen senden an

-Send Now,Jetzt senden

-Send SMS,SMS senden

-Send To,Senden an

-Send To Type,Senden an Typ

-Send automatic emails to Contacts on Submitting transactions.,Beim Einreichen von Transaktionen automatische E-Mails an Kontakte senden.

-Send mass SMS to your contacts,Massen-SMS an Ihre Kontakte senden

-Send regular summary reports via Email.,Regelmäßig zusammenfassende Berichte per E-Mail senden.

-Send to this list,An diese Liste senden

-Sender Name,Absendername

-Sent,verschickt

-Sent On,Gesendet am

-Separate production order will be created for each finished good item.,Separater Fertigungsauftrag wird für jeden fertigen Warenartikel erstellt.

-Serial No,Seriennummer

-Serial No / Batch,Seriennummer / Charge

-Serial No Details,Details Seriennummer

-Serial No Service Contract Expiry,Seriennummer am Ende des Wartungsvertrags

-Serial No Status,Seriennr. Status

-Serial No Warranty Expiry,Seriennr. Garantieverfall

-Serial No is mandatory for Item {0},Seriennummer ist für Artikel {0} obligatorisch.

-Serial No {0} created,Seriennummer {0} erstellt

-Serial No {0} does not belong to Delivery Note {1},Seriennummer {0} gehört nicht zu Lieferschein {1}

-Serial No {0} does not belong to Item {1},Seriennummer {0} gehört nicht zu Artikel {1}

-Serial No {0} does not belong to Warehouse {1},Seriennummer {0} gehört nicht zu Lager {1}

-Serial No {0} does not exist,Seriennummer {0} existiert nicht

-Serial No {0} has already been received,Seriennummer {0} bereits erhalten

-Serial No {0} is under maintenance contract upto {1},Seriennummer {0} ist unter Wartungsvertrag bis {1}

-Serial No {0} is under warranty upto {1},Seriennummer {0} ist unter Garantie bis {1}

-Serial No {0} not found,Seriennummer {0} wurde nicht gefunden

-Serial No {0} not in stock,Seriennummer {0} ist nicht auf Lager

-Serial No {0} quantity {1} cannot be a fraction,Seriennummer {0} mit Menge {1} kann nicht eine Teilmenge sein

-Serial No {0} status must be 'Available' to Deliver,"Seriennummer {0} muss den Status ""verfügbar"" haben um ihn ausliefern zu können"

-Serial Nos Required for Serialized Item {0},Seriennummern sind erforderlich für den Artikel mit Seriennummer {0}

-Serial Number Series,Seriennummern Reihe

-Serial number {0} entered more than once,Seriennummer {0} wurde bereits mehrfach erfasst

-Serialized Item {0} cannot be updated \					using Stock Reconciliation,Artikel mit Seriennummer {0} kann nicht aktualisiert werden durch Lagerneubewertung

-Series,Serie

-Series List for this Transaction,Serienliste für diese Transaktion

-Series Updated,Aktualisiert Serie

-Series Updated Successfully,Serie erfolgreich aktualisiert

-Series is mandatory,Serie ist obligatorisch

-Series {0} already used in {1},Serie {0} bereits verwendet {1}

-Service,Service

-Service Address,Serviceadresse

-Service Tax,Service Steuer

-Services,Services

-Set,Set

-"Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.","Vorschlagswerte wie Unternehmen, Währung, aktuelles Geschäftsjahr usw. festlegen"

-Set Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.,Artikelgruppenweise Budgets in dieser Region erstellen. Durch Einrichten der Verteilung können Sie auch Saisonalität mit einbeziehen.

-Set Status as Available,Set Status als Verfügbar

-Set as Default,Als Standard setzen

-Set as Lost,Als Verlust setzen

-Set prefix for numbering series on your transactions,Präfix für die Seriennummerierung Ihrer Transaktionen festlegen

-Set targets Item Group-wise for this Sales Person.,Ziele artikelgruppenweise für diesen Vertriebsmitarbeiter festlegen.

-Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions.,Das Festlegen des Kontotyps hilft bei der Auswahl dieses Kontos in Transaktionen.

-Setting this Address Template as default as there is no other default,"Die Einstellung dieses Adressvorlage als Standard, da es keine anderen Standard"

-Setting up...,Einrichten ...

-Settings,Einstellungen

-Settings for Accounts,Einstellungen für Konten

-Settings for Buying Module,Einstellungen für Einkaufsmodul

-Settings for HR Module,Einstellungen für das HR -Modul

-Settings for Selling Module,Einstellungen für das Vertriebsmodul

-"Settings to extract Job Applicants from a mailbox e.g. ""jobs@example.com""","Einstellungen, um Bewerber aus einem Postfach, z.B. ""jobs@example.com"", zu extrahieren."

-Setup,Setup

-Setup Already Complete!!,Bereits Komplett -Setup !

-Setup Complete,Setup Complete

-Setup SMS gateway settings,Setup-SMS-Gateway-Einstellungen

-Setup Series,Setup-Reihenfolge

-Setup Wizard,Setup-Assistenten

-Setup incoming server for jobs email id. (e.g. jobs@example.com),Posteingangsserver für Jobs E-Mail-Adresse einrichten. (z.B. jobs@example.com)

-Setup incoming server for sales email id. (e.g. sales@example.com),Posteingangsserver für den Vertrieb E-Mail-Adresse einrichten. (z.B. sales@example.com)

-Setup incoming server for support email id. (e.g. support@example.com),Posteingangsserver für die Support E-Mail-Adresse einrichten. (z.B. support@example.com)

-Share,Freigeben

-Share With,Freigeben für

-Shareholders Funds,Aktionäre Fonds

-Shipments to customers.,Lieferungen an Kunden.

-Shipping,Versand

-Shipping Account,Versandkonto

-Shipping Address,Versandadresse

-Shipping Amount,Versandbetrag

-Shipping Rule,Versandregel

-Shipping Rule Condition,Versandbedingung

-Shipping Rule Conditions,Versandbedingungen

-Shipping Rule Label,Versandbedingungsetikett

-Shop,Shop

-Shopping Cart,Warenkorb

-Short biography for website and other publications.,Kurzbiographie für die Website und andere Publikationen.

-"Show ""In Stock"" or ""Not in Stock"" based on stock available in this warehouse.","Details zu ""Auf Lager"" oder ""Nicht auf Lager"" entsprechend des in diesem Warenlager verfügbaren Bestands anzeigen."

-"Show / Hide features like Serial Nos, POS etc.","Funktionen wie Seriennummern, POS, etc. anzeigen / ausblenden"

-Show In Website,Auf der Webseite anzeigen

-Show a slideshow at the top of the page,Diaschau oben auf der Seite anzeigen

-Show in Website,Auf der Webseite anzeigen

-Show this slideshow at the top of the page,Diese Diaschau oben auf der Seite anzeigen

-Show zero values,Nullwerte anzeigen

-Shown in Website,Angezeigt auf Website

-Sick Leave,krankheitsbedingte Abwesenheit

-Signature,Unterschrift

-Signature to be appended at the end of every email,"Signatur, die am Ende jeder E-Mail angehängt werden soll"

-Single,Einzeln

-Single unit of an Item.,Einzeleinheit eines Artikels.

-Sit tight while your system is being setup. This may take a few moments.,"Bitte warten Sie, während Ihr System eingerichtet wird. Dies kann einige Zeit dauern."

-Slideshow,Diaschau

-Soap & Detergent,Soap & Reinigungsmittel

-Software,Software

-Software Developer,Software-Entwickler

-"Sorry, Serial Nos cannot be merged","Sorry, Seriennummernkönnen nicht zusammengeführt werden,"

-"Sorry, companies cannot be merged","Sorry, Unternehmen können nicht zusammengeführt werden"

-Source,Quelle

-Source File,Source File

-Source Warehouse,Quellenwarenlager

-Source and target warehouse cannot be same for row {0},Quell- und Ziel-Lager kann nicht gleich sein für die Zeile {0}

-Source of Funds (Liabilities),Mittelherkunft ( Passiva)

-Source warehouse is mandatory for row {0},Quelle Lager ist für Zeile {0}

-Spartan,Spartanisch

-"Special Characters except ""-"" and ""/"" not allowed in naming series","Sonderzeichen außer ""-"" und ""/"" nicht in der Benennung Serie erlaubt"

-Specification Details,Spezifikationsdetails

-Specifications,Technische Daten

-Specify Exchange Rate to convert one currency into another,Geben Sie den Wechselkurs zum Umrechnen einer Währung in eine andere an

-"Specify a list of Territories, for which, this Price List is valid","Geben Sie eine Liste der Regionen an, für die diese Preisliste gilt"

-"Specify a list of Territories, for which, this Shipping Rule is valid","Geben Sie eine Liste der Regionen an, für die diese Versandregel gilt"

-"Specify a list of Territories, for which, this Taxes Master is valid","Geben Sie eine Liste der Regionen an, für die dieser Steuerstamm gilt"

-Specify conditions to calculate shipping amount,Geben Sie die Bedingungen zur Berechnung der Versandkosten an

-"Specify the operations, operating cost and give a unique Operation no to your operations.","Geben Sie die Vorgänge, Betriebskosten an und geben einen einzigartige Betriebs-Nr für Ihren Betrieb an."

-Split Delivery Note into packages.,Lieferschein in Pakete aufteilen.

-Sports,Sport

-Sr,Serie

-Standard,Standard

-Standard Buying,Standard- Einkaufsführer

-Standard Reports,Standardberichte

-Standard Selling,Standard-Vertrieb

-"Standard Terms and Conditions that can be added to Sales and Purchases.Examples:1. Validity of the offer.1. Payment Terms (In Advance, On Credit, part advance etc).1. What is extra (or payable by the Customer).1. Safety / usage warning.1. Warranty if any.1. Returns Policy.1. Terms of shipping, if applicable.1. Ways of addressing disputes, indemnity, liability, etc.1. Address and Contact of your Company.","Standard Terms and Conditions that can be added to Sales and Purchases.Examples:1. Validity of the offer.1. Payment Terms (In Advance, On Credit, part advance etc).1. What is extra (or payable by the Customer).1. Safety / usage warning.1. Warranty if any.1. Returns Policy.1. Terms of shipping, if applicable.1. Ways of addressing disputes, indemnity, liability, etc.1. Address and Contact of your Company."

-Standard contract terms for Sales or Purchase.,Standard Vertragsbedingungen für den Verkauf oder Kauf.

-"Standard tax template that can be applied to all Purchase Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.#### NoteThe tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master.#### Description of Columns1. Calculation Type:     - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount).    - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total.    - **Actual** (as mentioned).2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center.4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes).5. Rate: Tax rate.6. Amount: Tax amount.7. Total: Cumulative total to this point.8. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).9. Consider Tax or Charge for: In this section you can specify if the tax / charge is only for valuation (not a part of total) or only for total (does not add value to the item) or for both.10. Add or Deduct: Whether you want to add or deduct the tax.","Standard tax template that can be applied to all Purchase Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.#### NoteThe tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master.#### Description of Columns1. Calculation Type:     - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount).    - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total.    - **Actual** (as mentioned).2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center.4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes).5. Rate: Tax rate.6. Amount: Tax amount.7. Total: Cumulative total to this point.8. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).9. Consider Tax or Charge for: In this section you can specify if the tax / charge is only for valuation (not a part of total) or only for total (does not add value to the item) or for both.10. Add or Deduct: Whether you want to add or deduct the tax."

-"Standard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.#### NoteThe tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master.#### Description of Columns1. Calculation Type:     - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount).    - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total.    - **Actual** (as mentioned).2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center.4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes).5. Rate: Tax rate.6. Amount: Tax amount.7. Total: Cumulative total to this point.8. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).9. Is this Tax included in Basic Rate?: If you check this, it means that this tax will not be shown below the item table, but will be included in the Basic Rate in your main item table. This is useful where you want give a flat price (inclusive of all taxes) price to customers.","Standard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.#### NoteThe tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master.#### Description of Columns1. Calculation Type:     - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount).    - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total.    - **Actual** (as mentioned).2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center.4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes).5. Rate: Tax rate.6. Amount: Tax amount.7. Total: Cumulative total to this point.8. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).9. Is this Tax included in Basic Rate?: If you check this, it means that this tax will not be shown below the item table, but will be included in the Basic Rate in your main item table. This is useful where you want give a flat price (inclusive of all taxes) price to customers."

-Start,Start

-Start Date,Startdatum

-Start date of current invoice's period,Startdatum der laufenden Rechnungsperiode

-Start date of current order's period,Startdatum der aktuellen Bestellperiode

-Start date should be less than end date for Item {0},Startdatum sollte weniger als Enddatum für Artikel {0}

-State,Land

-Statement of Account,Kontoauszug

-Static Parameters,Statische Parameter

-Status,Status

-Status must be one of {0},Der Status muss man von {0}

-Status of {0} {1} is now {2},Status {0} {1} ist jetzt {2}

-Status updated to {0},Status aktualisiert {0}

-Statutory info and other general information about your Supplier,Gesetzliche und andere allgemeine Informationen über Ihren Lieferanten

-Stay Updated,Bleiben Sie auf dem neuesten Stand

-Stock,Lagerbestand

-Stock Adjustment,Auf Einstellung

-Stock Adjustment Account,Bestandskorrektur-Konto

-Stock Ageing,Bestandsalterung

-Stock Analytics,Bestandsanalyse

-Stock Assets,Auf Assets

-Stock Balance,Bestandsbilanz

-Stock Entries already created for Production Order ,Lagerzugänge sind für Fertigungsauftrag bereits angelegt worden

-Stock Entry,Lagerzugang

-Stock Entry Detail,Bestandseintragsdetail

-Stock Expenses,Auf Kosten

-Stock Frozen Upto,Bestand eingefroren bis

-Stock Item,Lagerartikel

-Stock Ledger,Lagerbuch

-Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase Receipts, Lagerbuch-Einträge und Hauptbuch-Einträge werden durch den Eingangslieferschein erstellt

-Stock Ledger Entry,Lagerbuch-Eintrag

-Stock Ledger entries balances updated,Lagerbuch-Einträge wurden aktualisiert

-Stock Level,Bestandsebene

-Stock Liabilities,Auf Verbindlichkeiten

-Stock Projected Qty,Auf Projizierte Menge

-Stock Queue (FIFO),Bestands-Warteschlange (FIFO)

-Stock Received But Not Billed,"Empfangener, aber nicht abgerechneter Bestand"

-Stock Reconcilation Data,Auf Versöhnung Daten

-Stock Reconcilation Template,Auf Versöhnung Vorlage

-Stock Reconciliation,Bestandsabgleich

-"Stock Reconciliation can be used to update the stock on a particular date, usually as per physical inventory.","Lagerbewertung kann verwendet werden um das Lager auf einem bestimmten Zeitpunkt zu aktualisieren, in der Regel ist das nach der Inventur."

-Stock Settings,Bestandseinstellungen

-Stock UOM,Bestands-ME

-Stock UOM Replace Utility,Dienstprogramm zum Ersetzen der Bestands-ME

-Stock UOM updatd for Item {0},"Auf ME fortgeschrieben, für den Posten {0}"

-Stock Uom,Bestands-ME

-Stock Value,Bestandswert

-Stock Value Difference,Wertdifferenz Bestand

-Stock balances updated,Auf Salden aktualisiert

-Stock cannot be updated against Delivery Note {0},Lager kann nicht mit Lieferschein {0} aktualisiert werden

-Stock entries exist against warehouse {0} cannot re-assign or modify 'Master Name',Auf Einträge vorhanden sind gegen Lager {0} kann nicht neu zuweisen oder ändern 'Master -Name'

-Stock transactions before {0} are frozen,Aktiengeschäfte vor {0} werden eingefroren

-Stock: ,Bestand:

-Stop,Anhalten

-Stop Birthday Reminders,Stop- Geburtstagserinnerungen

-Stop users from making Leave Applications on following days.,"Benutzer davon abhalten, Urlaubsanträge für folgende Tage zu machen."

-Stopped,Angehalten

-Stopped order cannot be cancelled. Unstop to cancel.,"angehaltener Auftrag kann nicht abgebrochen werden. Erst diesen Fortsetzen, um dann abzubrechen zu können."

-Stores,Shops

-Stub,Stummel

-Sub Assemblies,Unterbaugruppen

-"Sub-currency. For e.g. ""Cent""","Unterwährung. Zum Beispiel ""Cent"""

-Subcontract,Zulieferer

-Subcontracted,Weiterbeauftragt

-Subject,Betreff

-Submit Salary Slip,Gehaltsabrechnung absenden

-Submit all salary slips for the above selected criteria,Alle Gehaltsabrechnungen für die oben gewählten Kriterien absenden

-Submit this Production Order for further processing.,Speichern Sie diesen Fertigungsauftrag für die weitere Verarbeitung ab.

-Submitted,Abgesendet/Eingereicht

-Subsidiary,Tochtergesellschaft

-Successful: ,Erfolgreich:

-Successfully Reconciled,Erfolgreich versöhnt

-Suggestions,Vorschläge

-Sunday,Sonntag

-Supplier,Lieferant

-Supplier (Payable) Account,Lieferantenkonto (zahlbar)

-Supplier (vendor) name as entered in supplier master,Lieferantenname (Verkäufer) wie im Lieferantenstamm eingetragen

-Supplier > Supplier Type,Lieferant> Lieferantentyp

-Supplier Account Head,Lieferant Kontenführer

-Supplier Address,Lieferantenadresse

-Supplier Addresses and Contacts,Lieferant Adressen und Kontakte

-Supplier Details,Lieferantendetails

-Supplier Intro,Lieferant Intro

-Supplier Invoice Date,Lieferantenrechnungsdatum

-Supplier Invoice No,Lieferantenrechnungsnr.

-Supplier Name,Lieferantenname

-Supplier Naming By,Benennung des Lieferanten nach

-Supplier Part Number,Artikelnummer Lieferant

-Supplier Quotation,Lieferantenangebot

-Supplier Quotation Item,Angebotsposition Lieferant

-Supplier Reference,Referenznummer des Lieferanten

-Supplier Type,Lieferantentyp

-Supplier Type / Supplier,Lieferant Typ / Lieferant

-Supplier Type master.,Lieferant Typ Master.

-Supplier Warehouse,Lieferantenlager

-Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase Receipt,Lieferantenlager notwendig für Eingangslieferschein aus Unteraufträgen

-Supplier database.,Lieferantendatenbank

-Supplier master.,Lieferantenvorlage.

-Supplier of Goods or Services.,Lieferant von Waren oder Dienstleistungen.

-Supplier warehouse where you have issued raw materials for sub - contracting,"Lieferantenlager, wo Sie Rohstoffe für Zulieferer ausgegeben haben."

-Supplier-Wise Sales Analytics,HerstellerverkaufsWise Analytics

-Support,Support

-Support Analtyics,Support-Analyse

-Support Analytics,Support-Analyse

-Support Email,Support per E-Mail

-Support Email Settings,Support E-Mail-Einstellungen

-Support Manager,Support Verantwortlicher

-Support Password,Support-Passwort

-Support Team,Support-Team

-Support Ticket,Support-Ticket

-Support queries from customers.,Support-Anfragen von Kunden.

-Symbol,Symbol

-Sync Support Mails,Sync Unterstützungs E-Mails

-Sync with Dropbox,Mit Dropbox synchronisieren

-Sync with Google Drive,Mit Google Drive synchronisieren

-System,System

-System Balance,System Bilanz

-System Manager,System Verantwortlicher

-System Settings,Systemeinstellungen

-"System User (login) ID. If set, it will become default for all HR forms.","Systembenutzer-ID (Anmeldung) Wenn gesetzt, wird sie standardmäßig für alle HR-Formulare verwendet."

-System for managing Backups,System zur Verwaltung von Backups

-TDS (Advertisement),TDS (Anzeige)

-TDS (Commission),TDS (Kommission)

-TDS (Contractor),TDS (Auftragnehmer)

-TDS (Interest),TDS (Zinsen)

-TDS (Rent),TDS (Mieten)

-TDS (Salary),TDS (Salary)

-Table for Item that will be shown in Web Site,"Tabelle für Artikel, die auf der Webseite angezeigt werden"

-Target  Amount,Zielbetrag

-Target Detail,Zieldetail

-Target Details,Zieldetails

-Target Details1,Zieldetails1

-Target Distribution,Zielverteilung

-Target On,Ziel Auf

-Target Qty,Zielmenge

-Target Warehouse,Zielwarenlager

-Target warehouse in row {0} must be same as Production Order,Ziel-Lager in Zeile {0} muss dem Fertigungsauftrag entsprechen

-Target warehouse is mandatory for row {0},Ziel-Lager ist für Zeile {0}

-Task,Aufgabe

-Task Details,Aufgabendetails

-Tasks,Aufgaben

-Tax,Steuer

-Tax Amount After Discount Amount,Steuerbetrag nach Rabatt Betrag

-Tax Assets,Steueransprüche

-Tax Category can not be 'Valuation' or 'Valuation and Total' as all items are non-stock items,"Steuerkategorie kann nicht ""Verbindlichkeit"" oder ""Verbindlichkeit und Summe"", da alle Artikel keine Lagerartikel sind"

-Tax Rate,Steuersatz

-Tax and other salary deductions.,Steuer und sonstige Gehaltsabzüge

-Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field.Used for Taxes and Charges,Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field.Used for Taxes and Charges

-Tax template for buying transactions.,Steuer-Vorlage für Einkaufs-Transaktionen.

-Tax template for selling transactions.,Steuer-Vorlage für Vertriebs-Transaktionen.

-Taxes,Steuer

-Taxes and Charges,Steuern und Abgaben

-Taxes and Charges Added,Steuern und Abgaben hinzugefügt

-Taxes and Charges Added (Company Currency),Steuern und Abgaben hinzugefügt (Unternehmenswährung)

-Taxes and Charges Calculation,Berechnung der Steuern und Abgaben

-Taxes and Charges Deducted,Steuern und Abgaben abgezogen

-Taxes and Charges Deducted (Company Currency),Steuern und Abgaben abgezogen (Unternehmenswährung)

-Taxes and Charges Total,Steuern und Abgaben Gesamt1

-Taxes and Charges Total (Company Currency),Steuern und Abgaben Gesamt (Unternehmenswährung)

-Technology,Technologie

-Telecommunications,Telekommunikation

-Telephone Expenses,Telefonkosten

-Television,Fernsehen

-Template,Vorlage

-Template for performance appraisals.,Vorlage für Leistungsbeurteilungen.

-Template of terms or contract.,Vorlage für Geschäftsbedingungen oder Vertrag.

-Temporary Accounts (Assets),Temporäre Accounts ( Assets)

-Temporary Accounts (Liabilities),Temporäre Konten ( Passiva)

-Temporary Assets,Temporäre Assets

-Temporary Liabilities,Temporäre Verbindlichkeiten

-Term Details,Details Geschäftsbedingungen

-Terms,Bedingungen

-Terms and Conditions,Allgemeine Geschäftsbedingungen

-Terms and Conditions Content,Allgemeine Geschäftsbedingungen Inhalt

-Terms and Conditions Details,Allgemeine Geschäftsbedingungen Details

-Terms and Conditions Template,Allgemeine Geschäftsbedingungen Vorlage

-Terms and Conditions1,Allgemeine Geschäftsbedingungen1

-Terretory,Terretory

-Territory,Region

-Territory / Customer,Territory / Kunden

-Territory Manager,Gebietsleiter

-Territory Name,Name der Region

-Territory Target Variance Item Group-Wise,Territory ZielabweichungsartikelgruppeWise -

-Territory Targets,Ziele der Region

-Test,Test

-Test Email Id,E-Mail-Adresse testen

-Test the Newsletter,Newsletter testen

-The BOM which will be replaced,"Die Stückliste, die ersetzt wird"

-The First User: You,Der erste Benutzer: Sie selbst!

-"The Item that represents the Package. This Item must have ""Is Stock Item"" as ""No"" and ""Is Sales Item"" as ""Yes""","Der Artikel, der das Paket darstellt. Bei diesem Artikel muss ""Ist Lagerartikel"" als ""Nein"" und ""Ist Verkaufsartikel"" als ""Ja"" gekennzeichnet sein"

-The Organization,Die Firma

-"The account head under Liability, in which Profit/Loss will be booked","Das Hauptkonto unter Verbindlichkeit, in das Gewinn/Verlust verbucht werden"

-The date on which next invoice will be generated. It is generated on submit.,"Das Datum, an dem die nächste Rechnung erstellt wird. Sie wird beim Einreichen erzeugt."

-The date on which recurring invoice will be stop,"Das Datum, an dem die wiederkehrende Rechnung angehalten wird"

-The date on which recurring order will be stop,Das Datum an dem die sich Wiederholende Bestellung endet

-"The day of the month on which auto invoice will be generated e.g. 05, 28 etc ","Der Tag des Monats, an dem auto Rechnung zB 05, 28 usw. generiert werden"

-"The day of the month on which auto order will be generated e.g. 05, 28 etc ","Der Tag im Monat, an dem die Bestellung erzeugt wird (z.B: 05, 27, etc)"

-The day(s) on which you are applying for leave are holiday. You need not apply for leave.,"Tag(e), auf die Sie Urlaub beantragen, sind Feiertage. Hierfür müssen Sie keinen Urlaub beantragen."

-The first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver,Der erste Urlaubsgenehmiger auf der Liste wird als standardmäßiger Urlaubsgenehmiger festgesetzt

-The first user will become the System Manager (you can change that later).,Der erste Benutzer wird der System-Manager (Sie können das später noch ändern).

-The gross weight of the package. Usually net weight + packaging material weight. (for print),Das Bruttogewicht des Pakets. Normalerweise Nettogewicht + Gewicht des Verpackungsmaterials (Für den Ausdruck)

-The name of your company for which you are setting up this system.,"Der Name der Firma, für die Sie die Einrichtung dieses Systems."

-The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items),Das Nettogewicht dieses Pakets. (automatisch als Summe der einzelnen Nettogewichte berechnet)

-The new BOM after replacement,Die neue Stückliste nach dem Austausch

-The rate at which Bill Currency is converted into company's base currency,"Der Kurs, mit dem die Rechnungswährung in die Basiswährung des Unternehmens umgerechnet wird"

-The unique id for tracking all recurring invoices. It is generated on submit.,Die eindeutige ID für die Nachverfolgung aller wiederkehrenden Rechnungen. Wird beim Speichern generiert.

-"Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.","Dann Preisregeln werden auf Basis von Kunden gefiltert, Kundengruppe, Territory, Lieferant, Lieferant Typ, Kampagne, Vertriebspartner usw."

-There are more holidays than working days this month.,Es gibt mehr Feiertage als Arbeitstage in diesem Monat.

-"There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for ""To Value""","Es kann nur eine Versandregel mit dem Wert 0 oder Leerwert für ""zu Wert"" geben"

-There is not enough leave balance for Leave Type {0},Es ist nicht genügend Urlaubsbilanz für Leave Typ {0}

-There is nothing to edit.,Es gibt nichts zu bearbeiten.

-There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.,"Es ist ein Fehler aufgetreten. Ein möglicher Grund könnte sein, dass Sie das Formular nicht gespeichert haben. Bitte kontaktieren Sie support@erpnext.com wenn das Problem weiterhin besteht."

-There were errors.,Es sind Fehler aufgetreten.

-This Currency is disabled. Enable to use in transactions,"Diese Währung ist deaktiviert. Aktivieren, um Transaktionen in"

-This Leave Application is pending approval. Only the Leave Apporver can update status.,Dieser Urlaubsantrag wartet auf Genehmigung. Nur Urlaubsbewilliger können den Status aktualisieren.

-This Time Log Batch has been billed.,Dieser Zeitprotokollstapel wurde abgerechnet.

-This Time Log Batch has been cancelled.,Dieser Zeitprotokollstapel wurde abgebrochen.

-This Time Log conflicts with {0},This Time Log Konflikt mit {0}

-This format is used if country specific format is not found,"Dieses Format wird verwendet, wenn länderspezifischen Format wird nicht gefunden"

-This is a root account and cannot be edited.,Dies ist ein Root-Account und können nicht bearbeitet werden.

-This is a root customer group and cannot be edited.,Dies ist eine Stamm Kundengruppe und kann nicht editiert werden.

-This is a root item group and cannot be edited.,Dies ist ein Stammelement-Gruppe und kann nicht editiert.

-This is a root sales person and cannot be edited.,Dies ist ein Stamm-Verkäufer und kann daher nicht editiert werden.

-This is a root territory and cannot be edited.,Dies ist ein Stammgebiet und diese können nicht bearbeitet werden.

-This is an example website auto-generated from ERPNext,"Dies ist eine Beispiel-Website, von ERPNext automatisch generiert"

-This is the number of the last created transaction with this prefix,Dies ist die Nummer der letzten erstellten Transaktion mit diesem Präfix

-This tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.,"Dieses Tool hilft Ihnen, die Menge und die Bewertung von Bestand im System zu aktualisieren oder zu ändern. Sie wird in der Regel verwendet, um die Systemwerte und den aktuellen Bestand Ihrer Warenlager zu synchronisieren."

-This will be used for setting rule in HR module,Dies wird für die Festlegung der Regel im HR-Modul verwendet

-Thread HTML,Thread HTML

-Thursday,Donnerstag

-Time Log,Zeitprotokoll

-Time Log Batch,Zeitprotokollstapel

-Time Log Batch Detail,Zeitprotokollstapel-Detail

-Time Log Batch Details,Zeitprotokollstapel-Details

-Time Log Batch {0} must be 'Submitted',"Zeitprotokollstapel {0} muss ""eingereicht"" werden"

-Time Log Status must be Submitted.,Status des Zeitprotokolls muss 'Eingereicht/Abgesendet' sein

-Time Log for tasks.,Zeitprotokoll für Aufgaben.

-Time Log is not billable,Zeitprotokoll ist nicht abrechenbar

-Time Log {0} must be 'Submitted',"Zeiotprotokoll {0} muss ""eingereicht"" werden"

-Time Zone,Zeitzone

-Time Zones,Zeitzonen

-Time and Budget,Zeit und Budget

-Time at which items were delivered from warehouse,"Zeitpunkt, zu dem Artikel aus dem Lager geliefert wurden"

-Time at which materials were received,"Zeitpunkt, zu dem Materialien empfangen wurden"

-Title,Titel

-Titles for print templates e.g. Proforma Invoice.,Titel für Druckvorlagen z.B. Proforma-Rechnung.

-To,bis

-To Currency,In Währung

-To Date,Bis dato

-To Date should be same as From Date for Half Day leave,Bis Datum sollten gleiche wie von Datum für Halbtagesurlaubsein

-To Date should be within the Fiscal Year. Assuming To Date = {0},"Bis Datum sollte im Geschäftsjahr sein. Unter der Annahme, bis Datum = {0}"

-To Discuss,Zur Diskussion

-To Do List,Aufgabenliste

-To Package No.,Bis Paket Nr.

-To Produce,Um Produzieren

-To Time,Bis Uhrzeit

-To Value,Bis Wert

-To Warehouse,An Warenlager

-"To add child nodes, explore tree and click on the node under which you want to add more nodes.","Um Unterelemente hinzuzufügen, klicken Sie im Baum auf das Element, unter dem Sie weitere Elemente hinzufügen möchten."

-"To assign this issue, use the ""Assign"" button in the sidebar.","Um dieses Problem zu zuzuweisen, verwenden Sie die Schaltfläche ""Zuweisen"" auf der Seitenleiste."

-To create a Bank Account,Um ein Bankkonto zu erstellen

-To create a Tax Account,Um ein Steuerkonto erstellen

-"To create an Account Head under a different company, select the company and save customer.","Um einen Kontenführer unter einem anderen Unternehmen zu erstellen, wählen Sie das Unternehmen aus und speichern Sie den Kunden."

-To date cannot be before from date,Bis heute kann nicht vor von aktuell sein

-To enable <b>Point of Sale</b> features,Um Funktionen der <b>Verkaufsstelle</b> zu aktivieren

-To enable <b>Point of Sale</b> view,Um <b> Point of Sale </ b> Ansicht aktivieren

-To get Item Group in details table,So rufen sie eine Artikelgruppe in die Detailtabelle ab

-"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included",Um Steuern im Artikelpreis in Zeile {0} einzubeziehen müssen Steuern in den Zeilen {1} ebenfalls einbezogen sein

-"To merge, following properties must be same for both items","Um mischen können, müssen folgende Eigenschaften für beide Produkte sein"

-"To not apply Pricing Rule in a particular transaction, all applicable Pricing Rules should be disabled.","Um Pricing Regel in einer bestimmten Transaktion nicht zu, sollten alle geltenden Preisregeln deaktiviert zu sein."

-"To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'","Um dieses Geschäftsjahr als Standard festzulegen, klicken Sie auf ""als Standard festlegen"""

-To track any installation or commissioning related work after sales,So verfolgen Sie eine Installation oder eine mit Kommissionierung verbundene Arbeit nach dem Verkauf

-"To track brand name in the following documents Delivery Note, Opportunity, Material Request, Item, Purchase Order, Purchase Voucher, Purchaser Receipt, Quotation, Sales Invoice, Sales BOM, Sales Order, Serial No","Um Markennamen in der folgenden Dokumente zu verfolgen: Lieferschein, Chance, Materialanforderung, Artikel, Lieferatenauftrag, Einkaufsgutschein, Käufer Beleg, Angebot, Ausgangsrechnung, Verkaufsstückliste, Kundenauftrag, Seriennummer"

-To track item in sales and purchase documents based on their serial nos. This is can also used to track warranty details of the product.,"So verfolgen Sie Artikel in Einkaufs-und Verkaufsdokumenten auf der Grundlage ihrer Seriennummern. Diese Funktion kann auch verwendet werden, um die Garantieangaben des Produkts zu verfolgen."

-To track items in sales and purchase documents with batch nos<br><b>Preferred Industry: Chemicals etc</b>,So verfolgen Sie Artikel in Einkaufs-und Verkaufsdokumenten mit Stapelnummern<b>Bevorzugte Branche: Chemikalien usw.</b>

-To track items using barcode. You will be able to enter items in Delivery Note and Sales Invoice by scanning barcode of item.,So verfolgen Sie Artikel über den Barcode. Durch das Scannen des Artikel-Barcodes können Sie ihn in den Lieferschein und die Ausgangsrechnung aufnehmen.

-Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.,Zu viele Spalten. Exportieren Sie den Bericht und drucken Sie es mit einem Tabellenkalkulationsprogramm.

-Tools,Extras

-Total,Gesamt

-Total ({0}),Gesamt ({0})

-Total Advance,Gesamtvoraus

-Total Amount,Gesamtbetrag

-Total Amount To Pay,Fälliger Gesamtbetrag

-Total Amount in Words,Gesamtbetrag in Worten

-Total Billing This Year: ,Insgesamt Billing ieses Jahr:

-Total Characters,Insgesamt Charaktere

-Total Claimed Amount,Summe des geforderten Betrags

-Total Commission,Gesamtbetrag Kommission

-Total Cost,Gesamtkosten

-Total Credit,Gesamtkredit

-Total Debit,Gesamtschuld

-Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0},

-Total Deduction,Gesamtabzug

-Total Earning,Gesamteinnahmen

-Total Experience,Intensive Erfahrung

-Total Hours,Gesamtstunden

-Total Hours (Expected),Gesamtstunden (erwartet)

-Total Invoiced Amount,Gesamtrechnungsbetrag

-Total Leave Days,Urlaubstage insgesamt

-Total Leaves Allocated,Insgesamt zugewiesene Urlaubstage

-Total Message(s),Insgesamt Nachricht (en)

-Total Operating Cost,Gesamtbetriebskosten

-Total Points,Gesamtpunkte

-Total Raw Material Cost,Gesamtkosten für Rohstoffe

-Total Sanctioned Amount,Gesamtsumme genehmigter Betrag

-Total Score (Out of 5),Gesamtwertung (von 5)

-Total Tax (Company Currency),Gesamtsteuerlast (Unternehmenswährung)

-Total Taxes and Charges,Steuern und Ausgaben insgesamt

-Total Taxes and Charges (Company Currency),Steuern und Ausgaben insgesamt (Unternehmenswährung)

-Total allocated percentage for sales team should be 100,Insgesamt zugeordnet Prozentsatz für Vertriebsteam sollte 100 sein

-Total amount of invoices received from suppliers during the digest period,Gesamtbetrag der vom Lieferanten während des Berichtszeitraums eingereichten Rechnungen

-Total amount of invoices sent to the customer during the digest period,"Gesamtbetrag der Rechnungen, die während des Berichtszeitraums an den Kunden gesendet wurden"

-Total cannot be zero,Insgesamt darf nicht Null sein

-Total in words,Gesamt in Worten

-Total points for all goals should be 100. It is {0},Gesamtpunkte für alle Ziele sollten 100 sein. Es ist {0}

-Total valuation for manufactured or repacked item(s) can not be less than total valuation of raw materials,Gesamtbewertungs für hergestellte oder umgepackt Artikel (s) kann nicht kleiner als die Gesamt Bewertung der Rohstoffe sein

-Total weightage assigned should be 100%. It is {0},Insgesamt Gewichtung zugeordnet sollte 100 % sein. Es ist {0}

-Totals,Summen

-Track Leads by Industry Type.,Verfolge Interessenten nach Branchentyp.

-Track separate Income and Expense for product verticals or divisions.,Einnahmen und Ausgaben für Produktbereiche oder Abteilungen separat verfolgen.

-Track this Delivery Note against any Project,Diesen Lieferschein in jedem Projekt nachverfolgen

-Track this Sales Order against any Project,Diesen Kundenauftrag in jedem Projekt nachverfolgen

-Transaction,Transaktion

-Transaction Date,Transaktionsdatum

-Transaction not allowed against stopped Production Order {0},Transaktion nicht gegen angehaltenen Fertigungsauftrag {0} erlaubt

-Transfer,Übertragung

-Transfer Material,Transfermaterial

-Transfer Raw Materials,Übertragen Rohstoffe

-Transferred Qty,Die übertragenen Menge

-Transportation,Transport

-Transporter Info,Informationen zum Transportunternehmer

-Transporter Name,Name des Transportunternehmers

-Transporter lorry number,LKW-Nr. des Transportunternehmers

-Travel,Reise

-Travel Expenses,Reisekosten

-Tree Type,Baum- Typ

-Tree of Item Groups.,Baum der Artikelgruppen.

-Tree of finanial Cost Centers.,Baum der Finanz-Kostenstellen.

-Tree of finanial accounts.,Baum der Finanz-Konten.

-Trial Balance,Allgemeine Kontenbilanz

-Tuesday,Dienstag

-Type,Typ

-Type of document to rename.,Art des Dokuments umbenennen.

-"Type of leaves like casual, sick etc.","Grund für Beurlaubung, wie Urlaub, krank usw."

-Types of Expense Claim.,Spesenabrechnungstypen

-Types of activities for Time Sheets,Art der Aktivität für Tätigkeitsnachweis

-"Types of employment (permanent, contract, intern etc.).","Art der Beschäftigung (dauerhaft, Vertrag, Praktikanten etc.)."

-UOM Conversion Detail,ME-Umrechnung Detail

-UOM Conversion Details,ME-Umrechnung Details

-UOM Conversion Factor,ME-Umrechnungsfaktor

-UOM Conversion factor is required in row {0},ME-Umrechnungsfaktor ist erforderlich in der Zeile {0}

-UOM Name,ME-Name

-UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},ME-Umrechnungsfaktor ist erforderlich für ME: {0} bei Artikel: {1}

-Under AMC,Unter AMC

-Under Graduate,Schulabgänger

-Under Warranty,Unter Garantie

-Unit,Einheit

-Unit of Measure,Mengeneimheit

-Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,Mengeneinheit {0} wurde mehr als einmal in die Umrechnungsfaktor-Tabelle eingetragen

-"Unit of measurement of this item (e.g. Kg, Unit, No, Pair).","Mengeneinheit für diesen Artikel (z.B. Kg, Stück, Pack, Paar)."

-Units/Hour,Einheiten/Stunde

-Units/Shifts,Einheiten/Schichten

-Unpaid,Unbezahlt

-Unreconciled Payment Details,Nicht abgestimmte Zahlungsdetails

-Unscheduled,Außerplanmäßig

-Unsecured Loans,Unbesicherte Kredite

-Unstop,aufmachen

-Unstop Material Request,Materialanforderung fortsetzen

-Unstop Purchase Order,Lieferatenauftrag fortsetzen

-Unsubscribed,Abgemeldet

-Update,Aktualisierung

-Update Clearance Date,Tilgungsdatum aktualisieren

-Update Cost,Aktualisierung der Kosten

-Update Finished Goods,Fertigteile aktualisieren

-Update Series,Serie aktualisieren

-Update Series Number,Seriennummer aktualisieren

-Update Stock,Lagerbestand aktualisieren

-Update additional costs to calculate landed cost of items,Aktualisieren Sie Zusatzkosten um die Einstandskosten des Artikels zu kalkulieren

-Update bank payment dates with journals.,Aktualisieren Sie die Zahlungstermine anhand der Journale.

-Update clearance date of Journal Entries marked as 'Bank Vouchers',"Update- Clearance Datum der Journaleinträge als ""Bank Gutscheine 'gekennzeichnet"

-Updated,Aktualisiert

-Updated Birthday Reminders,Aktualisiert Geburtstagserinnerungen

-Upload Attendance,Teilnahme hochladen

-Upload Backups to Dropbox,Backups in Dropbox hochladen

-Upload Backups to Google Drive,Backups auf Google Drive hochladen

-Upload HTML,Upload-HTML

-Upload a .csv file with two columns: the old name and the new name. Max 500 rows.,"Laden Sie eine CSV-Datei mit zwei Spalten hoch: In der einen der alte, in der anderen der neue Name. Maximal 500 Zeilen."

-Upload attendance from a .csv file,Anwesenheiten aus einer CSV-Datei hochladen

-Upload stock balance via csv.,Bestandsbilanz über CSV hochladen

-Upload your letter head and logo - you can edit them later.,Laden Sie Ihren Briefkopf und Ihr Logo hoch - Sie können diese auch später noch bearbeiten.

-Upper Income,Oberes Einkommen

-Urgent,Dringend

-Use Multi-Level BOM,Mehrstufige Stückliste verwenden

-Use SSL,SSL verwenden

-Used for Production Plan,Wird für Produktionsplan

-User,Benutzer

-User ID,Benutzerkennung

-User ID not set for Employee {0},Benutzer-ID nicht für Mitarbeiter eingestellt {0}

-User Name,Benutzername

-User Name or Support Password missing. Please enter and try again.,Benutzername oder Passwort fehlt. Bitte geben Sie diese ein und versuchen Sie es erneut.

-User Remark,Benutzerbemerkung

-User Remark will be added to Auto Remark,Benutzerbemerkung wird der automatischen Bemerkung hinzugefügt

-User Remarks is mandatory,Benutzer Bemerkungen ist obligatorisch

-User Specific,Benutzerspezifisch

-User must always select,Benutzer muss immer auswählen

-User {0} is already assigned to Employee {1},Benutzer {0} ist bereits an Mitarbeiter zugewiesen {1}

-User {0} is disabled,Benutzer {0} ist deaktiviert

-Username,Benutzername

-Users who can approve a specific employee's leave applications,"Benutzer, die die Urlaubsanträge eines bestimmten Mitarbeiters genehmigen können"

-Users with this role are allowed to create / modify accounting entry before frozen date,Benutzer mit dieser Rolle sind erlaubt zu erstellen / Verbuchung vor gefrorenen Datum ändern

-Users with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accounts,Benutzer mit dieser Rolle erlaubt sind auf eingefrorenen Konten setzen und / Buchungen gegen eingefrorene Konten ändern

-Utilities,Dienstprogramme

-Utility Expenses,Utility- Aufwendungen

-Valid For Territories,Gültig für Regionen

-Valid From,Gültig ab

-Valid Upto,Gültig bis

-Valid for Territories,Gültig für Regionen

-Validate,Prüfen

-Valuation,Bewertung

-Valuation Method,Bewertungsmethode

-Valuation Rate,Bewertungsrate

-Valuation Rate required for Item {0},Artikel für erforderlich Bewertungs Bewerten {0}

-Valuation and Total,Bewertung und Gesamt

-Value,Wert

-Value or Qty,Wert oder Menge

-Vehicle Dispatch Date,Fahrzeugversanddatum

-Vehicle No,Fahrzeug Nr.

-Venture Capital,Risikokapital

-Verified By,Geprüft durch

-View Details,Details anschauen

-View Ledger,Ansicht Ledger

-View Now,Jetzt ansehen

-Visit report for maintenance call.,Besuchsbericht für Wartungsabruf.

-Voucher #,Gutschein #

-Voucher Detail No,Gutscheindetail Nr.

-Voucher Detail Number,Gutschein Detail Anzahl

-Voucher ID,Gutschein-ID

-Voucher No,Gutscheinnr.

-Voucher Type,Gutscheintyp

-Voucher Type and Date,Art und Datum des Gutscheins

-Walk In,Laufkundschaft

-Warehouse,Warenlager

-Warehouse Contact Info,Kontaktinformation Warenlager

-Warehouse Detail,Detail Warenlager

-Warehouse Name,Warenlagername

-Warehouse and Reference,Warenlager und Referenz

-Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.,"Lager kann nicht gelöscht werden, da es Lagerbuch-Einträge für dieses Lager gibt."

-Warehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note / Purchase Receipt,Lager kann nur über Lagerzugang / Lieferschein / Eingangslieferschein geändert werden

-Warehouse cannot be changed for Serial No.,Warehouse kann nicht für Seriennummer geändert werden

-Warehouse is mandatory for stock Item {0} in row {1},Warehouse ist für Lager Artikel {0} in Zeile {1}

-Warehouse is missing in Purchase Order,Angabe des Lagers fehlt in dem Lieferatenauftrag

-Warehouse not found in the system,Lager im System nicht gefunden

-Warehouse required for stock Item {0},Angabe des Lagers ist für den Lagerartikel {0} erforderlich

-Warehouse where you are maintaining stock of rejected items,"Lager, in dem Sie Bestand abgelehnter Artikel führen"

-Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1},"Lager {0} kann nicht gelöscht werden, da noch ein Bestand für Artikel {1} existiert"

-Warehouse {0} does not belong to company {1},Lager {0} gehört nicht zu Unternehmen {1}

-Warehouse {0} does not exist,Lager {0} existiert nicht

-Warehouse {0}: Company is mandatory,Warehouse {0}: Unternehmen ist obligatorisch

-Warehouse {0}: Parent account {1} does not bolong to the company {2},Lager {0}: Ursprungskonto {1} gehört nicht zu Unternehmen {2}

-Warehouse-Wise Stock Balance,Warenlagerweise Bestandsbilanz

-Warehouse-wise Item Reorder,Warenlagerweise Artikelaufzeichnung

-Warehouses,Warenlager

-Warehouses.,Warenlager.

-Warn,Warnen

-Warning: Leave application contains following block dates,Achtung: Die Urlaubsanwendung enthält die folgenden gesperrten Daten

-Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,Achtung : Material Gewünschte Menge weniger als Mindestbestellmengeist

-Warning: Sales Order {0} already exists against same Purchase Order number,Warnung: Kundenauftrag {0} existiert bereits für die gleiche Lieferatenauftragsnummer

-Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,"Achtung: Das System wird nicht zu überprüfen, da überhöhte Betrag für Artikel {0} in {1} Null"

-Warranty / AMC Details,Garantie / AMC-Details

-Warranty / AMC Status,Garantie / AMC-Status

-Warranty Expiry Date,Garantieablaufdatum

-Warranty Period (Days),Gewährleistungsfrist

-Warranty Period (in days),Garantiezeitraum (in Tagen)

-We buy this Item,Wir kaufen diesen Artikel

-We sell this Item,Wir verkaufen diesen Artikel

-Website,Website

-Website Description,Website-Beschreibung

-Website Item Group,Webseite-Artikelgruppe

-Website Item Groups,Webseite-Artikelgruppen

-Website Manager,Website-Administrator

-Website Settings,Website-Einstellungen

-Website Warehouse,Website-Lager

-Wednesday,Mittwoch

-Weekly,Wöchentlich

-Weekly Off,Wöchentlich frei

-Weight UOM,Gewicht ME

-"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","Gewichtsangabe wird angegeben,\nBitte geben Sie das Gewicht pro Mengeneinheit (Gewicht ME) ebenfalls an"

-Weightage,Gewichtung

-Weightage (%),Gewichtung (%)

-Welcome,Willkommen

-Welcome to ERPNext. Over the next few minutes we will help you setup your ERPNext account. Try and fill in as much information as you have even if it takes a bit longer. It will save you a lot of time later. Good Luck!,"Willkommen auf ERPNext. In den nächsten Minuten werden wir Ihnen helfen, Ihr ERPNext Konto einzurichten. Versuchen Sie soviel wie möglich auszufüllen, auch wenn es etwas länger dauert. Es wird Ihnen eine später Menge Zeit sparen. Viel Erfolg!"

-Welcome to ERPNext. Please select your language to begin the Setup Wizard.,"Willkommen bei ERPNext. Bitte wählen Sie Ihre Sprache, um den Setup-Assistenten zu starten."

-What does it do?,Unternehmenszweck?

-"When any of the checked transactions are ""Submitted"", an email pop-up automatically opened to send an email to the associated ""Contact"" in that transaction, with the transaction as an attachment. The user may or may not send the email.","Wenn eine der geprüften Transaktionen den Status ""Abgesendet/Eingereicht"" hat, wird automatisch eine Popup-E-Mail geöffnet, damit die Transaktion als Anhang per E-Mail an den zugeordneten ""Kontakt"" dieser Transaktion gesendet werden kann.  Der Benutzer kann diese E-Mail absenden oder nicht."

-"When submitted, the system creates difference entries to set the given stock and valuation on this date.","Wenn eingereicht wird, erstellt das System Differenz-Einträge anhand der Bestände und Wertw an diesem Tag."

-Where items are stored.,Wo Artikel gelagert werden.

-Where manufacturing operations are carried out.,Wo Herstellungsvorgänge durchgeführt werden.

-Widowed,Verwaist

-Will be calculated automatically when you enter the details,"Wird automatisch berechnet, wenn Sie die Daten eingeben"

-Will be updated after Sales Invoice is Submitted.,"Wird aktualisiert, nachdem die Ausgangsrechnung eingereicht wird."

-Will be updated when batched.,"Wird aktualisiert, wenn Stapel erstellt werden."

-Will be updated when billed.,"Wird aktualisiert, wenn in Rechnung gestellt."

-Wire Transfer,Überweisung

-With Operations,Mit Vorgängen

-Work Details,Arbeitsdetails

-Work Done,Erledigte Arbeit

-Work In Progress,Laufende Arbeiten

-Work-in-Progress Warehouse,Warenlager laufende Arbeit

-Work-in-Progress Warehouse is required before Submit,"Arbeit - in -Progress Warehouse erforderlich ist, bevor abschicken"

-Working,Arbeit

-Working Days,Arbeitstage

-Workstation,Arbeitsstation

-Workstation Name,Name der Arbeitsstation

-Write Off Account,"Abschreibung, Konto"

-Write Off Amount,"Abschreibung, Betrag"

-Write Off Amount <=,"Abschreibung, Betrag <="

-Write Off Based On,Abschreiben basiert auf

-Write Off Cost Center,"Abschreibung, Kostenstelle"

-Write Off Outstanding Amount,"Abschreiben, ausstehender Betrag"

-Write Off Voucher,"Abschreiben, Gutschein"

-Wrong Template: Unable to find head row.,Falsche Vorlage: Kopfzeile nicht gefunden

-Year,Jahr

-Year Closed,Jahr geschlossen

-Year End Date,Geschäftsjahr Ende

-Year Name,Name des Jahrs

-Year Start Date,Geschäftsjahr Beginn

-Year of Passing,Jahr des Übergangs

-Yearly,Jährlich

-Yes,Ja

-You are not authorized to add or update entries before {0},Sie haben keine Berechtigung Einträge vor {0} hinzuzufügen oder zu aktualisieren

-You are not authorized to set Frozen value,Sie haben keine Berechtigung eingefrorene Werte zu setzen

-You are the Expense Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save,Sie sind der Ausgabenbewilliger für diesen Datensatz. Bitte aktualisieren Sie den 'Status' und dann speichern Sie diesen ab

-You are the Leave Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save,Sie sind der Abwesenheitsbewilliger für diesen Datensatz. Bitte aktualisieren Sie den 'Status' und dann speichern Sie diesen ab

-You can enter any date manually,Sie können jedes Datum manuell eingeben

-You can enter the minimum quantity of this item to be ordered.,"Sie können die Mindestmenge des Artikels eingeben, der bestellt werden soll."

-You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,Sie können den Tarif nicht ändern solange die Stückliste Artikel enthält

-You can not enter both Delivery Note No and Sales Invoice No. Please enter any one.,Sie können nicht sowohl die Lieferschein-Nr. als auch die Ausgangsrechnungs-Nr. angeben. Bitte geben Sie nur eine von Beiden an.

-You can not enter current voucher in 'Against Journal Voucher' column,"Sie können den aktuellen Beleg nicht in ""zu Buchungsbeleg-Spalte erfassen"

-You can set Default Bank Account in Company master,Sie können Standard- Bank-Konto in Firmen Master eingestellt

-You can start by selecting backup frequency and granting access for sync,Sie können durch Auswahl Backup- Frequenz und den Zugang für die Gewährung Sync starten

-You can submit this Stock Reconciliation.,Sie können diese Vektor Versöhnung vorzulegen.

-You can update either Quantity or Valuation Rate or both.,Sie können entweder Menge oder Bewertungs bewerten oder beides aktualisieren.

-You cannot credit and debit same account at the same time,Sie können keine Kredit-und Debit gleiche Konto in der gleichen Zeit

-You have entered duplicate items. Please rectify and try again.,Sie haben doppelte Elemente eingetragen. Bitte korrigieren und versuchen Sie es erneut .

-You may need to update: {0},Sie müssen möglicherweise folgendes aktualisieren: {0}

-You must Save the form before proceeding,Sie müssen das Formular speichern um fortzufahren 

-Your Customer's TAX registration numbers (if applicable) or any general information,Steuernummern Ihres Kunden (falls zutreffend) oder allgemeine Informationen

-Your Customers,Ihre Kunden

-Your Login Id,Ihre Login-ID

-Your Products or Services,Ihre Produkte oder Dienstleistungen

-Your Suppliers,Ihre Lieferanten

-Your email address,Ihre E-Mail -Adresse

-Your financial year begins on,Ihr Geschäftsjahr beginnt am

-Your financial year ends on,Ihr Geschäftsjahr endet am

-Your sales person who will contact the customer in future,"Ihr Vertriebsmitarbeiter, der den Kunden in Zukunft kontaktiert"

-Your sales person will get a reminder on this date to contact the customer,"Ihr Vertriebsmitarbeiter erhält an diesem Datum eine Erinnerung, den Kunden zu kontaktieren"

-Your setup is complete. Refreshing...,die Einrichtung ist abgeschlossen. Aktualisiere...

-Your support email id - must be a valid email - this is where your emails will come!,Ihre Support-E-Mail-ID - muss eine gültige E-Mail sein. An diese Adresse erhalten Sie Ihre E-Mails!

-[Error],[Error]

-[Select],[Select ]

-`Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days.,`Frost Stocks Älter als ` sollte kleiner als% d Tage.

-and,und

-are not allowed.,sind nicht erlaubt.

-assigned by,zugewiesen von

-cannot be greater than 100,darf nicht größer als 100 sein

-"e.g. ""Build tools for builders""","z.B. ""Build -Tools für Bauherren """

-"e.g. ""MC""","z.B. ""MC"""

-"e.g. ""My Company LLC""","z.B. ""My Company LLC"""

-e.g. 5,z.B. 5

-"e.g. Bank, Cash, Credit Card","z.B. Bank, Bargeld, Kreditkarte"

-"e.g. Kg, Unit, Nos, m","z.B. Kg, Einheit, Nr, m"

-e.g. VAT,z.B. Mehrwertsteuer

-eg. Cheque Number,z. B. Schecknummer

-example: Next Day Shipping,Beispiel: Versand am nächsten Tag

-fold,

-hidden,versteckt

-hours,

-lft,li

-old_parent,vorheriges Element

-rgt,Rt

-subject,Betreff

-to,bis

-website page link,Website-Link

-{0} '{1}' not in Fiscal Year {2},{0} ' {1}' nicht im Geschäftsjahr {2}

-{0} Credit limit {1} crossed,{0} Kreidlinie überschritte {1}

-{0} Serial Numbers required for Item {0}. Only {0} provided.,{0} Seriennummern für Artikel erforderlich {0}. Nur {0} ist.

-{0} budget for Account {1} against Cost Center {2} will exceed by {3},{0} Budget für Konto {1} gegen Kostenstelle {2} wird von {3} überschreiten

-{0} can not be negative,{0} kann nicht negativ sein

-{0} created,{0} erstellt

-{0} days from {1}, {0} Tage von {1} ab

-{0} does not belong to Company {1},{0} ist nicht auf Unternehmen gehören {1}

-{0} entered twice in Item Tax,{0} trat zweimal in Artikel Tax

-{0} is an invalid email address in 'Notification \					Email Address',{0} ist eine ungültige E-Mail-Adresse in 'Mitteilung E-Mail-Adresse'

-{0} is mandatory,{0} ist obligatorisch

-{0} is mandatory for Item {1},{0} Artikel ist obligatorisch für {1}

-{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} ist obligatorisch. Vielleicht Devisenwechsel Datensatz nicht für {1} bis {2} erstellt.

-{0} is not a stock Item,{0} ist kein Lagerartikel

-{0} is not a valid Batch Number for Item {1},{0} ist keine gültige Chargennummer für Artikel {1}

-{0} is not a valid Leave Approver. Removing row #{1}.,{0} ist kein gültiges Datum Genehmiger. Entfernen Folge # {1}.

-{0} is not a valid email id,{0} ist keine gültige E-Mail -ID

-{0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect.,"{0} ist jetzt der Standardgeschäftsjahr. Bitte aktualisieren Sie Ihren Browser, damit die Änderungen wirksam werden."

-{0} is required,{0} ist erforderlich

-{0} must be a Purchased or Sub-Contracted Item in row {1},{0} muss ein Gekaufte oder Subunternehmer vergebene Artikel in Zeile {1}

-{0} must be reduced by {1} or you should increase overflow tolerance,"{0} muss {1} reduziert werden, oder sollten Sie Überlauftoleranz zu erhöhen"

-{0} must have role 'Leave Approver',"{0} muss die Rolle ""Abwesenheitsgenehmiger"" haben"

-{0} valid serial nos for Item {1},{0} gültige Seriennummernfür Artikel {1}

-{0} {1} against Bill {2} dated {3},{0} {1} gegen Bill {2} {3} vom

-{0} {1} against Invoice {2},{0} {1} gegen Rechnung {2}

-{0} {1} has already been submitted,{0} {1} wurde bereits eingereich

-{0} {1} has been modified. Please refresh.,{0} {1} wurde geändert. Bitte aktualisieren.

-{0} {1} is not submitted,{0} {1} nicht vorgelegt

-{0} {1} must be submitted,{0} {1} muss vorgelegt werden

-{0} {1} not in any Fiscal Year,{0} {1} nicht in jedem Geschäftsjahr

-{0} {1} status is 'Stopped',"{0} {1} hat den Status ""angehalten"""

-{0} {1} status is Stopped,{0} {1} hat den Status angehalten

-{0} {1} status is Unstopped,{0} {1} hat den Status fortgesetzt

-{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}: Kostenstelle ist obligatorisch für Artikel {2}

-{0}: {1} not found in Invoice Details table,{0}: {1} nicht in der Rechnungs Details-Tabelle gefunden

+DocType: Employee,Salary Mode,Gehaltsmodus
+DocType: Manufacturing Settings,Operations Start Delay,Betriebsstartverzögerung
+DocType: Cost Center,"Select Monthly Distribution, if you want to track based on seasonality.","Wählen Sie mit monatlicher Ausschüttung, wenn Sie basierend auf Saisonalität verfolgen möchten."
+DocType: Employee,Divorced,Geschieden
+apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +96,Items already synced,Artikel bereits synchronisiert
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +33,Cancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty Claim,Abbrechen Werkstoff Besuch {0} vor Streichung dieses Garantieantrag
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +155,Consumer Products,Consumer Products
+DocType: Sales BOM,Package Items,Artikel im Paket
+DocType: Item,Customer Items,Kunden Artikel
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +41,Account {0}: Parent account {1} can not be a ledger,Konto {0}: Eltern-Konto {1} kann kein Kontenblatt sein
+DocType: Item,Publish Item to hub.erpnext.com,Veröffentlichen Sie Artikel zur hub.erpnext.com
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +62,Email Notifications,E-Mail- Benachrichtigungen
+DocType: Item,Default Unit of Measure,Standardmaßeinheit
+DocType: SMS Center,All Sales Partner Contact,Alle Vertriebspartnerkontakte
+DocType: Employee,Leave Approvers,Urlaubsgenehmiger
+DocType: Sales Partner,Dealer,Händler
+DocType: Employee,Rented,Gemietet
+DocType: Stock Entry,Get Stock and Rate,Lagerbestand und Rate abrufen
+DocType: About Us Settings,Website,Website
+DocType: Sales BOM,"The Item that represents the Package. This Item must have ""Is Stock Item"" as ""No"" and ""Is Sales Item"" as ""Yes""","Der Artikel, der das Paket darstellt. Bei diesem Artikel muss ""Ist Lagerartikel"" als ""Nein"" und ""Ist Verkaufsartikel"" als ""Ja"" gekennzeichnet sein"
+apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +99,Currency is required for Price List {0},Währung für Preisliste erforderlich {0}
+DocType: Sales Taxes and Charges Master,* Will be calculated in the transaction.,* Wird in der Transaktion berechnet.
+apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +125,Please enter Employee Id of this sales parson,Bitte geben Sie die Mitarbeiter-ID dieses Verkaufs Pfarrer
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_googledrive.py +120,Please set Google Drive access keys in {0},Bitte setzen Google Drive Zugriffstasten in {0}
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +561,From Material Request,Von Materialanforderung
+apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +39,{0} Tree,{0} Baum
+DocType: Job Applicant,Job Applicant,Bewerber
+apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub_body.html +18,No more results.,Keine Resultate mehr.
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +73,Legal,Juristisch
+DocType: C-Form,Customer,Kunde
+DocType: Purchase Receipt Item,Required By,Erforderlich nach
+DocType: Department,Department,Abteilung
+DocType: Purchase Order,% Billed,% berechnet
+DocType: Selling Settings,Customer Name,Kundenname
+DocType: Features Setup,"All export related fields like currency, conversion rate, export total, export grand total etc are available in Delivery Note, POS, Quotation, Sales Invoice, Sales Order etc.","Alle Export verwandten Bereiche wie Währung, Wechselkurse, Summenexport, Gesamtsummenexport usw. sind in Lieferschein, POS, Angebot, Ausgangsrechnung, Kundenauftrag usw. verfügbar"
+DocType: Purchase Receipt,"Following table will show values if items are sub - contracted. These values will be fetched from the master of ""Bill of Materials"" of sub - contracted items.","Die folgende Tabelle zeigt die Werte, wenn Artikel von Zulieferern stammen. Diese Werte werden aus dem Stamm der ""Materialliste"" für Artikel von Zulieferern abgerufen."
+DocType: Account,Heads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.,"Vorgesetzte (oder Gruppen), für die Buchungseinträge vorgenommen und Salden geführt werden."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +143,Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1}),Herausragende für {0} kann nicht kleiner als Null sein ({1})
+DocType: Leave Type,Leave Type Name,Urlaubstyp Name
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +143,Series Updated Successfully,Serie erfolgreich aktualisiert
+DocType: Pricing Rule,Apply On,Bewerben auf
+DocType: Item Price,Multiple Item prices.,Mehrere Artikelpreise.
+,Purchase Order Items To Be Received,Eingehende Lieferatenauftrags-Artikel
+DocType: SMS Center,All Supplier Contact,Alle Lieferantenkontakte
+DocType: Quality Inspection Reading,Parameter,Parameter
+apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +52,Please specify a Price List which is valid for Territory,"Bitte geben Sie eine Preisliste, die gelten für Territory ist"
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +234,Do really want to unstop production order:,"Sie wirklich wollen, um Fertigungsauftrag aufmachen:"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +190,New Leave Application,Neuer Urlaubsantrag
+DocType: Global Defaults,Spartan,Spartanisch
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +130,Bank Draft,Bank Entwurf
+DocType: Features Setup,1. To maintain the customer wise item code and to make them searchable based on their code use this option,"1. Um die kundenspezifische Artikel-Nr zu erhalten und sie auffindbar zu machen, verwenden Sie diese Option"
+DocType: Mode of Payment Account,Mode of Payment Account,Zahlungsweise Konto
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +25,Show Variants,Varianten anzeigen
+DocType: Sales Invoice Item,Quantity,Menge
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +175,Loans (Liabilities),Kredite (Passiva)
+DocType: Employee Education,Year of Passing,Jahr des Übergangs
+DocType: Designation,Designation,Bezeichnung
+DocType: Production Plan Item,Production Plan Item,Produktionsplan Artikel
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +134,User {0} is already assigned to Employee {1},Benutzer {0} ist bereits an Mitarbeiter zugewiesen {1}
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +167,Health Care,Health Care
+DocType: Purchase Invoice,Monthly,Monatlich
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py +46,Invoice,In Rechnung Stellen
+DocType: Maintenance Schedule Item,Periodicity,Periodizität
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +352,Email Address,E-Mail-Addresse
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +157,Defense,Verteidigung
+DocType: Company,Abbr,Abk.
+DocType: Appraisal Goal,Score (0-5),Punktzahl (0-5)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +202,Row {0}: {1} {2} does not match with {3},Zeile {0} {1} {2} nicht mit überein {3}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +31,Row # {0}:,Row # {0}:
+DocType: Delivery Note,Vehicle No,Fahrzeug Nr.
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +117,Please select Price List,Wählen Sie eine Preisliste aus
+DocType: Production Order Operation,Work In Progress,Laufende Arbeiten
+DocType: Company,If Monthly Budget Exceeded,Wenn Monatsbudget überschritten
+DocType: Employee,Holiday List,Urlaubsliste
+DocType: Time Log,Time Log,Zeitprotokoll
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +80,Accountant,Buchhalter
+DocType: Newsletter,Contact Type,Kontakttyp
+DocType: Company,Phone No,Telefonnummer
+DocType: Time Log,"Log of Activities performed by users against Tasks that can be used for tracking time, billing.","Protokoll der von Benutzern durchgeführten Aktivitäten bei Aufgaben, die zum Protokollieren von Zeit und zur Rechnungslegung verwendet werden."
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +125,New {0}: #{1},Neu: {0} - #{1}
+,Sales Partners Commission,Vertriebspartner-Kommission
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +31,Abbreviation cannot have more than 5 characters,Abkürzung darf nicht länger als 5 Zeichen sein
+DocType: Backup Manager,Allow Google Drive Access,Google Drive-Zugang zulassen
+DocType: Email Digest,Projects & System,Projekte & System
+DocType: Print Settings,Classic,Klassisch
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +27,This is a root account and cannot be edited.,Dies ist ein Root-Account und können nicht bearbeitet werden.
+DocType: Shopping Cart Settings,Shipping Rules,Liefer- und Versandbedingungen
+DocType: BOM,Operations,Vorgänge
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +38,Cannot set authorization on basis of Discount for {0},Kann Genehmigung nicht auf der Basis des Rabattes für {0} festlegen
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +435,Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for valuation. You can select only 'Total' option for previous row amount or previous row total,"Kann nicht verantwortlich Typ wie 'On Zurück Reihe Betrag ""oder"" Auf Vorherige Row Total' für die Bewertung zu wählen. Sie können nur die Option ""Total"" für die vorherige Zeile Betrag oder vorherigen Zeile Gesamt wählen"
+DocType: Bin,Quantity Requested for Purchase,Erforderliche Bestellmenge
+DocType: Packed Item,Parent Detail docname,Übergeordnetes Detail Dokumentenname
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +568,Kg,kg
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +29,Expected Completion Date can not be less than Project Start Date,Erwartete Abschlussdatum kann nicht weniger als Projektstartdatumsein
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +47,Opening for a Job.,Stellenausschreibung
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +182,Temporary Liabilities,Temporäre Verbindlichkeiten
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +142,Advertising,Werbung
+DocType: Employee,Married,verheiratet
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +344,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},Lager kann nicht mit Lieferschein {0} aktualisiert werden
+DocType: Payment Reconciliation,Reconcile,versöhnen
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +166,Grocery,Lebensmittelgeschäft
+DocType: Quality Inspection Reading,Reading 1,Ablesung 1
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +93,Make Bank Entry,Stellen Sie Banküber Eintrag
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +176,Pension Funds,Pensionsfonds
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +116,Warehouse is mandatory if account type is Warehouse,"Warehouse ist obligatorisch, wenn Kontotyp Lager"
+DocType: SMS Center,All Sales Person,Alle Vertriebsmitarbeiter
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +88,Item {0} has been entered multiple times with same description or date or warehouse,Artikel {0} wurde mehrmals mit der gleichen Beschreibung oder Datum oder Lager eingetragen
+DocType: Backup Manager,Credentials,Anmeldeinformationen
+DocType: Purchase Order,"Check if recurring order, uncheck to stop recurring or put proper End Date",Aktivieren wenn es sich um eine wiederkehrende Bestellung handelt. Deaktivieren um die Wiederholungen anzuhalten oder geben Sie ein entsprechendes Ende-Datum an
+DocType: Sales Invoice Item,Sales Invoice Item,Ausgangsrechnung Artikel
+DocType: Account,Credit,Guthaben
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +25,Please setup Employee Naming System in Human Resource > HR Settings,Richten Sie das Mitarbeiterbenennungssystem unter Personalwesen > HR-Einstellungen ein
+DocType: POS Setting,Write Off Cost Center,"Abschreibung, Kostenstelle"
+DocType: Warehouse,Warehouse Detail,Detail Warenlager
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +159,Credit limit has been crossed for customer {0} {1}/{2},Kreditlimit für Kunden überschritten wurde {0} {1} / {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +114,You are not authorized to add or update entries before {0},Sie haben keine Berechtigung Einträge vor {0} hinzuzufügen oder zu aktualisieren
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_bom/sales_bom.py +27,Parent Item {0} must be not Stock Item and must be a Sales Item,Eltern Artikel {0} muss nicht Stock Artikel sein und ein Verkaufsartikel sein
+DocType: Item,Item Image (if not slideshow),Artikelbild (wenn keine Diashow)
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.py +20,An Customer exists with same name,Ein Kunde mit dem gleichen Namen existiert
+DocType: SMS Log,SMS Log,SMS-Protokoll
+apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Cost of Delivered Items,Kosten der Lieferung Artikel
+DocType: Blog Post,Guest,Gast
+DocType: Quality Inspection,Get Specification Details,Spezifikationsdetails abrufen
+DocType: Lead,Interested,Interessiert
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +13,Bill of Material,Stückliste
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +31,From {0} to {1},Von {0} um {1}
+DocType: Item,Copy From Item Group,Kopie von Artikelgruppe
+DocType: Journal Entry,Opening Entry,Öffnungseintrag
+apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +33,{0} is mandatory,{0} ist obligatorisch
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +110,Contact master.,Kontakt Master.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +87,Account with existing transaction can not be converted to group.,Ein Konto mit bestehenden Transaktionen kann nicht in eine Gruppe umgewandelt werden
+DocType: Lead,Product Enquiry,Produktanfrage
+DocType: Standard Reply,Owner,Eigentümer
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +13,Please enter company first,Bitte geben Sie Unternehmen zunächst
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +35,Please select Company first,Bitte wählen Sie zunächst Unternehmen
+DocType: Employee Education,Under Graduate,Schulabgänger
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.js +22,Target On,Ziel Auf
+DocType: BOM,Total Cost,Gesamtkosten
+DocType: Email Digest,Stub,Stummel
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_manager/salary_manager.js +8,Activity Log:,Ereignisprotokoll:
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +194,Item {0} does not exist in the system or has expired,Artikel {0} ist nicht im System vorhanden oder abgelaufen
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +180,Real Estate,Immobilien
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html +4,Statement of Account,Kontoauszug
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +177,Pharmaceuticals,Pharmaceuticals
+DocType: Expense Claim Detail,Claim Amount,Betrag einfordern
+DocType: Employee,Mr,Herr
+DocType: Custom Script,Client,Kunde
+apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +35,Supplier Type / Supplier,Lieferant Typ / Lieferant
+DocType: Naming Series,Prefix,Präfix
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +566,Consumable,Verbrauchsgut
+DocType: Upload Attendance,Import Log,Importprotokoll
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/newsletter/newsletter.js +19,Send,Absenden
+DocType: SMS Center,All Contact,Alle Kontakte
+DocType: Period Closing Voucher,Closing Fiscal Year,Abschluss des Geschäftsjahres
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +66,Stock Expenses,Auf Kosten
+DocType: Newsletter,Email Sent?,Wurde die E-Mail abgesendet?
+DocType: Journal Entry,Contra Entry,Contra Eintrag
+DocType: Email Digest,Bank/Cash Balance,Bank-/Bargeldsaldo
+DocType: Delivery Note,Installation Status,Installationsstatus
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +97,Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},Akzeptierte + abgelehnte Menge muss für diese Position {0} gleich der erhaltenen Menge sein
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +130,Item {0} must be a Purchase Item,Artikel {0} muss ein Kaufsache sein
+DocType: Upload Attendance,"Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file.
+All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance records","Laden Sie die Vorlage, füllen entsprechenden Daten und fügen Sie die geänderte Datei.
+ Alle Termine und Mitarbeiter Kombination im gewählten Zeitraum wird in der Vorlage zu kommen, mit den bestehenden Anwesenheitslisten"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +449,Item {0} is not active or end of life has been reached,Artikel {0} ist nicht aktiv oder Ende des Lebens ist erreicht
+DocType: Time Log Batch,Will be updated after Sales Invoice is Submitted.,"Wird aktualisiert, nachdem die Ausgangsrechnung eingereicht wird."
+apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +102,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included",Um Steuern im Artikelpreis in Zeile {0} einzubeziehen müssen Steuern in den Zeilen {1} ebenfalls einbezogen sein
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +84,Settings for HR Module,Einstellungen für das HR -Modul
+DocType: SMS Center,SMS Center,SMS-Center
+DocType: BOM Replace Tool,New BOM,Neue Stückliste
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +132,There were no updates in the items selected for this digest.,Es gab keine Änderungen in den für dieses Digest ausgewählten Elemente.
+DocType: Newsletter,Send to this list,An diese Liste senden
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/newsletter/newsletter.py +29,Newsletter has already been sent,Newsletter wurde bereits gesendet
+DocType: Lead,Request Type,Anfragetyp
+DocType: Leave Application,Reason,Grund
+DocType: Purchase Invoice,The rate at which Bill Currency is converted into company's base currency,"Der Kurs, mit dem die Rechnungswährung in die Basiswährung des Unternehmens umgerechnet wird"
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +150,Broadcasting,Rundfunk
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +136,Execution,Ausführung
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +359,The first user will become the System Manager (you can change this later).,Der erste Benutzer wird das System-Manager zu werden (Sie können diese später noch ändern).
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +33,Details of the operations carried out.,Details zu den durchgeführten Operationen.
+DocType: Serial No,Maintenance Status,Wartungsstatus
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +37,From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0},"Von-Datum sollte im Geschäftsjahr sein. Unter der Annahme, Von-Datum = {0}"
+DocType: Appraisal,Select the Employee for whom you are creating the Appraisal.,"Wählen Sie den Mitarbeiter aus, für den Sie die Bewertung erstellen."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +90,Cost Center {0} does not belong to Company {1},Kostenstellen {0} ist nicht gehören Unternehmen {1}
+DocType: Customer,Individual,Einzelperson
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +22,Plan for maintenance visits.,Wartungsbesuche planen
+DocType: SMS Settings,Enter url parameter for message,Geben Sie den URL-Parameter für die Nachricht ein
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +127,Rules for applying pricing and discount.,Regeln für die Anwendung von Preis und Rabatt.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py +14,Price List must be applicable for Buying or Selling,Preisliste muss für Einkauf oder Vertrieb gültig sein
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +90,Installation date cannot be before delivery date for Item {0},Installationsdatum kann nicht vor dem Liefertermin für Artikel {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +14,Start,Start
+DocType: User,First Name,Vorname
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +593,Your setup is complete. Refreshing.,Die Installation ist abgeschlossen. Erfrischend.
+DocType: Email Digest,Payments made during the digest period,Während des Berichtszeitraums vorgenommene Zahlungen
+DocType: Production Planning Tool,Sales Orders,Kundenaufträge
+DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation,Bewertung
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +17,Set as Default,Als Standard setzen
+,Purchase Order Trends,Lieferatenauftrag Trends
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +72,Allocate leaves for the year.,Jahresurlaube zuordnen.
+DocType: Earning Type,Earning Type,Einkommensart
+DocType: Email Digest,New Sales Orders,Neue Kundenaufträge
+DocType: Bank Reconciliation,Bank Account,Bankkonto
+DocType: Leave Type,Allow Negative Balance,Negativen Saldo zulassen
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +313,Aging Date is mandatory for opening entry,Aging Datum ist obligatorisch für die Öffnung der Eintrag
+DocType: Email Digest,Receivable / Payable account will be identified based on the field Master Type,Debitoren-/Kreditorenkonto wird auf der Grundlage des Feld-Stammtyps identifiziert
+DocType: Selling Settings,Default Territory,Standardregion
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +189,Television,Fernsehen
+DocType: Production Order Operation,Updated via 'Time Log',Via 'Time Log'
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +76,Account {0} does not belong to Company {1},Konto {0} gehört nicht zum Unternehmen {1}
+DocType: Naming Series,Series List for this Transaction,Serienliste für diese Transaktion
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +177,Reserved Warehouse required for stock Item {0} in row {1},Reserviert Lagerhaus Lager Artikel erforderlich {0} in Zeile {1}
+DocType: Sales Invoice,Is Opening Entry,Ist Öffnungseintrag
+apps/erpnext/erpnext/templates/utils.py +65,Not Allowed,Nicht Erlaubt
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +142,For Warehouse is required before Submit,"Für Warehouse erforderlich ist, bevor abschicken"
+DocType: Sales Partner,Reseller,Wiederverkäufer
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +48,Please enter Company,Bitte geben Sie Firmen
+DocType: Delivery Note Item,Against Sales Invoice Item,Vor Sales Invoice Artikel
+,Production Orders in Progress,Fertigungsaufträge in Arbeit
+DocType: Item,Auto-raise Material Request if quantity goes below re-order level in default warehouse,"Auto-Raise-Material anfordern, wenn Menge unterschreitet Nachbestellung Ebene in Standard-Warehouse"
+DocType: Journal Entry,Write Off Amount <=,"Abschreibung, Betrag <="
+DocType: Lead,Address & Contact,Adresse & Kontakt
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +205,Next Recurring {0} will be created on {1},nächste Wiederholung von {0} wird erstellt am {1}
+DocType: POS Setting,Create Stock Ledger Entries when you submit a Sales Invoice,"Lagerbucheinträge erstellen, wenn Sie eine Ausgangsrechnung einreichen"
+DocType: Lead,Contact Name,Ansprechpartner
+DocType: Production Plan Item,SO Pending Qty,SO Ausstehende Menge
+DocType: Lead,Enter campaign name if the source of lead is campaign.,"Namen der Kampagne eingeben, wenn die Interessenten-Quelle eine Kampagne ist."
+DocType: Salary Manager,Creates salary slip for above mentioned criteria.,Erstellt Gehaltsabrechnung für oben genannte Kriterien.
+apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +27,No description given,Keine Beschreibung angegeben
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +17,Request for purchase.,Einkaufsanfrage
+DocType: Item,"Unit of measurement of this item (e.g. Kg, Unit, No, Pair).","Mengeneinheit für diesen Artikel (z.B. Kg, Stück, Pack, Paar)."
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +157,Only the selected Leave Approver can submit this Leave Application,Nur der ausgewählte Datum Genehmiger können diese Urlaubsantrag einreichen
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +107,Relieving Date must be greater than Date of Joining,Entlastung Datum muss größer sein als Datum für Füge sein
+DocType: Time Log,Will be updated when batched.,"Wird aktualisiert, wenn Stapel erstellt werden."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +120,Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.,"Zeile {0}: Bitte überprüfen Sie: ""Ist Voraus 'gegen Konto {1}, wenn dies ein Fortschritt Eintrag."
+apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +169,Warehouse {0} does not belong to company {1},Lager {0} gehört nicht zu Unternehmen {1}
+DocType: Brand,Material Master Manager,Lager Hauptverantwortlicher
+DocType: Bulk Email,Message,Nachricht
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +606,Pending Items {0} updated,Ausstehende Elemente {0} aktualisiert
+DocType: Item Website Specification,Item Website Specification,Artikel-Webseitenspezifikation
+DocType: Backup Manager,Dropbox Access Key,Dropbox-Zugangsschlüssel
+DocType: Payment Tool,Reference No,Referenznummer
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +331,Leave Blocked,Urlaub gesperrt
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +452,Item {0} has reached its end of life on {1},Artikel {0} hat das Ende ihrer Lebensdauer erreicht auf {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +306,Annual,jährlich
+DocType: Stock Reconciliation Item,Stock Reconciliation Item,Auf Leitungsposten
+DocType: Purchase Invoice,In Words will be visible once you save the Purchase Invoice.,"In Worten wird sichtbar, sobald Sie die Eingangsrechnung speichern."
+DocType: Stock Entry,Sales Invoice No,Ausgangsrechnungs-Nr.
+DocType: Material Request Item,Min Order Qty,Mindestbestellmenge
+DocType: Lead,Do Not Contact,Nicht berühren
+DocType: Sales Invoice,The unique id for tracking all recurring invoices. It is generated on submit.,Die eindeutige ID für die Nachverfolgung aller wiederkehrenden Rechnungen. Wird beim Speichern generiert.
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +88,Software Developer,Software-Entwickler
+DocType: Item,Minimum Order Qty,Mindestbestellmenge
+DocType: Pricing Rule,Supplier Type,Lieferantentyp
+DocType: Item,Publish in Hub,Veröffentlichen in Hub
+,Terretory,Terretory
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +469,Item {0} is cancelled,Artikel {0} wird abgebrochen
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +666,Material Request,Materialanforderung
+DocType: Bank Reconciliation,Update Clearance Date,Tilgungsdatum aktualisieren
+DocType: Item,Purchase Details,Kaufinformationen
+DocType: Employee,Relation,Beziehung
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +32,Confirmed orders from Customers.,Bestätigte Aufträge von Kunden.
+DocType: Purchase Receipt Item,Rejected Quantity,Abgelehnte Menge
+DocType: Features Setup,"Field available in Delivery Note, Quotation, Sales Invoice, Sales Order","Feld ist in Lieferschein, Angebot, Ausgangsrechnung, Kundenauftrag verfügbar"
+DocType: Global Defaults,SMS Sender Name,SMS-Absendername
+DocType: Contact,Is Primary Contact,Ist primärer Kontakt
+DocType: Notification Control,Notification Control,Benachrichtungseinstellungen
+DocType: Lead,Suggestions,Vorschläge
+DocType: Territory,Set Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.,Artikelgruppenweise Budgets in dieser Region erstellen. Durch Einrichten der Verteilung können Sie auch Saisonalität mit einbeziehen.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +72,Please enter parent account group for warehouse {0},Bitte geben Sie die Stammkontengruppe für das Lager {0} an
+DocType: Supplier,Address HTML,Adresse im HTML-Format
+DocType: Lead,Mobile No.,Mobilfunknr.
+DocType: Maintenance Schedule,Generate Schedule,Zeitplan generieren
+DocType: Purchase Invoice Item,Expense Head,Kopf der Aufwendungen
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +452,Please select Charge Type first,Bitte wählen Sie zunächst Ladungstyp
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Latest,neueste
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +390,Max 5 characters,Max 5 Zeichen
+DocType: Email Digest,New Quotations,Neue Angebote
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +192,Select Your Language,Wählen Sie Ihre Sprache
+DocType: Employee,The first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver,Der erste Urlaubsgenehmiger auf der Liste wird als standardmäßiger Urlaubsgenehmiger festgesetzt
+DocType: Accounts Settings,Settings for Accounts,Einstellungen für Konten
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +80,Manage Sales Person Tree.,Verwalten von Vertriebsmitarbeitern
+DocType: Item,Synced With Hub,Synchronisiert mit Hub
+DocType: Item,Variant Of,Variante
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +45,Item {0} must be Service Item,Artikel {0} muss sein Service- Artikel
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +216,Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture',"Abgeschlossen Anzahl kann nicht größer sein als ""Menge an Herstellung"""
+DocType: DocType,Administrator,Administrator
+DocType: Stock UOM Replace Utility,New Stock UOM,Neue Lagerbestands-ME
+DocType: Period Closing Voucher,Closing Account Head,Abschluss Kontenführer
+DocType: Shopping Cart Settings,"<a href=""#Sales Browser/Customer Group"">Add / Edit</a>","<a href=""#Sales Browser/Customer Group""> Hinzufügen / Bearbeiten </ a>"
+DocType: Employee,External Work History,Externe Arbeits Geschichte
+DocType: ToDo,Closed,Geschlossen
+DocType: Delivery Note,In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.,"In Worten (Export) wird sichtbar, sobald Sie den Lieferschein speichern."
+DocType: Lead,Industry,Industrie
+DocType: Employee,Job Profile,Stellenbeschreibung
+DocType: Newsletter,Newsletter,Newsletter
+DocType: Stock Settings,Notify by Email on creation of automatic Material Request,Bei Erstellung einer automatischen Materialanforderung per E-Mail benachrichtigen
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +29,Item is updated,Artikel wird aktualisiert
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_setting/pos_setting.py +26,Global POS Setting {0} already created for company {1},"Globale POS Einstellung {0} bereits für Unternehmen geschaffen, {1}"
+DocType: Comment,System Manager,System Verantwortlicher
+DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Type,Rechnungstyp
+DocType: Sales Invoice Item,Delivery Note,Lieferschein
+DocType: Backup Manager,Allow Dropbox Access,Dropbox-Zugang zulassen
+DocType: Communication,Support Manager,Support Verantwortlicher
+DocType: Sales Order Item,Reserved Warehouse,Reserviertes Warenlager
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +182,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,"Payment Eintrag wurde geändert, nachdem Sie es zog. Ziehen Sie es bitte noch einmal."
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +324,{0} entered twice in Item Tax,{0} trat zweimal in Artikel Tax
+DocType: Workstation,Rent Cost,Mieten Kosten
+apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +73,Please select month and year,Wählen Sie Monat und Jahr aus
+DocType: Purchase Invoice,"Enter email id separated by commas, invoice will be mailed automatically on particular date","Geben Sie die durch Kommas getrennte E-Mail-Adresse  ein, die Rechnung wird automatisch an einem bestimmten Rechnungsdatum abgeschickt"
+DocType: Employee,Company Email,Firma E-Mail
+DocType: Workflow State,Refresh,aktualisieren
+DocType: Features Setup,"All import related fields like currency, conversion rate, import total, import grand total etc are available in Purchase Receipt, Supplier Quotation, Purchase Invoice, Purchase Order etc.","Alle Import verwandten Bereiche wie Währung, Wechselkurs, Summenimport, Gesamtsummenimport etc sind in Eingangslieferschein, Lieferant Angebot, Eingangsrechnung, Lieferatenauftrag usw. verfügbar"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +24,This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,"Dieser Artikel ist eine Vorlage und kann nicht in Transaktionen verwendet werden. Artikel Attribute werden über in die Varianten kopiert, wenn ""No Copy 'gesetzt werden"
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +59,Total Order Considered,Gesamtbestell Considered
+DocType: Sales Invoice Item,Discount (%),Rabatt (%)
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +109,"Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).","Mitarbeiterbezeichnung (z.B. Geschäftsführer, Direktor etc.)."
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +198,Please enter 'Repeat on Day of Month' field value,"Bitte geben Sie ""Wiederholung am Tag des Monats"" als Feldwert ein"
+DocType: Sales Invoice,Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency,"Kurs, zu dem die Kundenwährung in die Basiswährung des Kunden umgerechnet wird"
+DocType: Features Setup,"Available in BOM, Delivery Note, Purchase Invoice, Production Order, Purchase Order, Purchase Receipt, Sales Invoice, Sales Order, Stock Entry, Timesheet","Verfügbar in Stückliste, Lieferschein, Eingangsrechnung, Fertigungsauftrag, Lieferatenauftrag, Eingangslieferschein, Ausgangsrechnung, Kundenauftrag, Lagerbeleg, Zeiterfassung"
+DocType: Item Tax,Tax Rate,Steuersatz
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +207,{0} {1} status is Stopped,{0} {1} hat den Status angehalten
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +105,"Item: {0} managed batch-wise, can not be reconciled using \
+					Stock Reconciliation, instead use Stock Entry","Item: {0} verwaltet chargenweise, kann nicht mit \
+ Lizenz Versöhnung, verwenden Sie stattdessen Lizenzeintrag in Einklang gebracht werden"
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +205,Purchase Invoice {0} is already submitted,Eingangsrechnung {0} ist bereits eingereicht
+DocType: Project,Actual Completion Date,Tatsächliches Abschlussdatum
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +54,Purchase Receipt must be submitted,Eingangslieferscheine müssen eingereicht werden
+DocType: Stock UOM Replace Utility,Current Stock UOM,Aktuelle Lager-ME
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +52,Batch (lot) of an Item.,Stapel (Partie) eines Artikels.
+DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice Date,Rechnungsdatum
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +345,"As there are existing stock transactions for this item, you can not change the values of 'Has Serial No', 'Has Batch No', 'Is Stock Item' and 'Valuation Method'","Da es werden bestehende Aktientransaktionen zu diesem Artikel können Sie die Werte von ""Hat Seriennummer 'nicht ändern,"" Hat Batch No "","" Ist Lizenz Artikel ""und"" Bewertungsmethode'"
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer_extension.html +6,Your email address,Ihre E-Mail -Adresse
+DocType: Email Digest,Income booked for the digest period,Gebuchter Gewinn für den Berichtszeitraum
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +105,Supplier master.,Lieferantenvorlage.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +191,Please see attachment,siehe Anhang
+DocType: Purchase Order,% Received,% erhalten
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +23,Setup Already Complete!!,Bereits Komplett -Setup !
+,Finished Goods,Fertigwaren
+DocType: Delivery Note,Instructions,Anweisungen
+DocType: Quality Inspection,Inspected By,Geprüft von
+DocType: Maintenance Visit,Maintenance Type,Wartungstyp
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +69,Serial No {0} does not belong to Delivery Note {1},Seriennummer {0} gehört nicht zu Lieferschein {1}
+DocType: Item Quality Inspection Parameter,Item Quality Inspection Parameter,Parameter der Artikel-Qualitätsprüfung
+DocType: Leave Application,Leave Approver Name,Lassen Genehmiger Namens
+,Schedule Date,Zeitplan Datum
+DocType: Packed Item,Packed Item,Verpackter Artikel
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +53,Default settings for buying transactions.,Standardeinstellungen für Einkaufstransaktionen.
+DocType: Currency Exchange,Currency Exchange,Geldwechsel
+DocType: Purchase Invoice Item,Item Name,Artikelname
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py +39,Credit Balance,Kontostand
+DocType: Employee,Widowed,Verwaist
+DocType: Production Planning Tool,"Items to be requested which are ""Out of Stock"" considering all warehouses based on projected qty and minimum order qty","Angeforderte Artikel, die im gesamten Warenlager bezüglich der geforderten Menge und Mindestbestellmenge ""Nicht vorrätig"" sind."
+DocType: Workstation,Working Hours,Arbeitszeit
+DocType: Naming Series,Change the starting / current sequence number of an existing series.,Startnummer/aktuelle laufende Nummer einer bestehenden Serie ändern.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +57,"If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict.","Wenn mehrere Preisregeln weiterhin herrschen, werden die Benutzer aufgefordert, Priorität manuell einstellen, um Konflikt zu lösen."
+DocType: Stock Entry,Purchase Return,Warenrücksendung
+,Purchase Register,Einkaufsregister
+DocType: Item,"Selecting ""Yes"" will allow this item to figure in Sales Order, Delivery Note","Wenn Sie „Ja“ auswählen, wird dieser Artikel in Kundenauftrag und Lieferschein angezeigt"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +198,Please enter Purchase Receipt No to proceed,"Geben Sie 'Eingangslieferschein-Nr.' ein, um fortzufahren"
+DocType: Landed Cost Item,Applicable Charges,anwendbare Gebühren
+DocType: Workstation,Consumable Cost,Verbrauchskosten
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +153,{0} ({1}) must have role 'Leave Approver',"{0} ({1}) müssen Rolle haben ""Leave Genehmiger"""
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +39,Medical,Medizin-
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +124,Reason for losing,Grund für den Verlust
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +78,Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0},Workstation wird an folgenden Tagen nach Ferien Liste geschlossen: {0}
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +684,Make Maint. Schedule,Wartungsfenster erstellen
+DocType: Employee,Single,Einzeln
+DocType: Account,Cost of Goods Sold,Herstellungskosten der verkauften
+DocType: Purchase Invoice,Yearly,Jährlich
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +181,Please enter Cost Center,Bitte geben Sie Kostenstelle
+DocType: Sales Invoice Item,Sales Order,Kundenauftrag
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +63,Avg. Selling Rate,Rel. Verkaufspreis
+DocType: Purchase Order,Start date of current order's period,Startdatum der aktuellen Bestellperiode
+apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +112,Quantity cannot be a fraction in row {0},Menge kann nicht ein Bruchteil in Zeile {0}
+DocType: Purchase Invoice Item,Quantity and Rate,Menge und Preis
+DocType: Delivery Note,% Installed,% installiert
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +60,Please enter company name first,Bitte geben erste Firmennamen
+DocType: BOM,Item Desription,Artikelbeschreibung
+DocType: Buying Settings,Supplier Name,Lieferantenname
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +57,'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.','Bis Fall Nr.' kann nicht kleiner als 'Von Fall Nr.' sein
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +100,Non Profit,Non-Profit
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_list.js +7,Not Started,Nicht begonnen
+DocType: Lead,Channel Partner,Vertriebspartner
+DocType: Account,Old Parent,Alte übergeordnete Position
+DocType: Notification Control,Customize the introductory text that goes as a part of that email. Each transaction has a separate introductory text.,"Einleitenden Text anpassen, der zu dieser E-Mail gehört. Jede Transaktion hat einen separaten Einleitungstext."
+DocType: Project,Estimated Material Cost,Geschätzte Materialkosten
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.py +25,Partially Billed,Teilfakturiert
+DocType: Sales Taxes and Charges Master,Sales Master Manager,Hauptvertriebsleiter
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +38,Global settings for all manufacturing processes.,Globale Einstellungen für alle Fertigungsprozesse.
+DocType: Accounts Settings,Accounts Frozen Upto,Konten gesperrt bis
+DocType: SMS Log,Sent On,Gesendet am
+DocType: Sales Order,Not Applicable,nicht anwendbar
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +139,Holiday master.,Vorlage Feiertage
+DocType: Material Request Item,Required Date,Erforderliches Datum
+DocType: Delivery Note,Billing Address,Rechnungsadresse
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +639,Please enter Item Code.,Bitte geben Sie die Artikel-Nummer ein.
+DocType: BOM,Costing,Kosten
+DocType: Sales Taxes and Charges,"If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount","Wenn aktiviert, wird der Steuerbetrag als bereits in der Druckrate oder im Druckbetrag enthalten betrachtet."
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +48,Total Qty,Insgesamt Menge
+DocType: Employee,Health Concerns,Gesundheitliche Bedenken
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +13,Unpaid,Unbezahlt
+DocType: Packing Slip,From Package No.,Von Paket-Nr.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +28,Securities and Deposits,Wertpapiere und Einlagen
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +90,Assistant,Assistent
+DocType: Features Setup,Imports,Importe
+DocType: Job Opening,Description of a Job Opening,Beschreibung eines Stellenangebot
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +27,Attendance record.,Anwesenheitsnachweis
+DocType: Bank Reconciliation,Journal Entries,Journaleinträge
+DocType: Sales Order Item,Used for Production Plan,Wird für Produktionsplan
+DocType: System Settings,Loading...,Wird geladen ...
+DocType: DocField,Password,Passwort
+DocType: Backup Manager,"Note: Backups and files are not deleted from Google Drive, you will have to delete them manually.",Hinweis: Backups und Dateien werden nicht von Google Drive gelöscht; Sie müssen sie manuell löschen.
+DocType: Customer,Buyer of Goods and Services.,Käufer von Waren und Dienstleistungen.
+DocType: Journal Entry,Accounts Payable,Kreditoren
+sites/assets/js/erpnext.min.js +2,""" does not exists",""" Existiert nicht"
+DocType: Pricing Rule,Valid Upto,Gültig bis
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +509,List a few of your customers. They could be organizations or individuals.,Geben Sie ein paar Ihrer Kunden an. Dies können Firmen oder Einzelpersonen sein.
+DocType: Email Digest,Open Tickets,Tickets eröffnen
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +140,Direct Income,Direkte Einkommens
+DocType: Email Digest,Total amount of invoices received from suppliers during the digest period,Gesamtbetrag der vom Lieferanten während des Berichtszeitraums eingereichten Rechnungen
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +28,"Can not filter based on Account, if grouped by Account","Basierend auf Konto kann nicht filtern, wenn sie von Konto gruppiert"
+DocType: Item,Lead Time days is number of days by which this item is expected in your warehouse. This days is fetched in Material Request when you select this item.,"""Durchlaufzeit Tage"" beschreibt die Anzahl der Tage, bis wann mit dem Eintreffen des Artikels im Lager zu rechnen ist. Diese Tage werden aus der Materialanforderung abgefragt, wenn Sie diesen Artikel auswählen."
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +83,Administrative Officer,Administrative Officer
+DocType: Packing Slip,Package Item Details,Artikeldetails zum Paket
+DocType: Payment Tool,Received Or Paid,Erhaltene oder bezahlte
+DocType: Item,"Select ""Yes"" if this item is used for some internal purpose in your company.","Wählen Sie „Ja“, wenn diese Position zu internen Zwecke in Ihrem Unternehmen verwendet wird."
+DocType: Stock Entry Detail,Difference Account,Unterschied Konto
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +313,Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,Bitte geben Sie für die Warehouse -Material anfordern wird angehoben
+DocType: Production Order,Additional Operating Cost,Zusätzliche Betriebskosten
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +156,Cosmetics,Kosmetika
+DocType: DocField,Type,Typ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +400,"To merge, following properties must be same for both items","Um mischen können, müssen folgende Eigenschaften für beide Produkte sein"
+DocType: Backup Manager,Email ids separated by commas.,E-Mail-Adressen durch Kommas getrennt.
+DocType: Communication,Subject,Betreff
+DocType: Item,"Select ""Yes"" if this item represents some work like training, designing, consulting etc.","Wählen Sie „Ja“, wenn diese Position Arbeit wie Schulung, Entwurf, Beratung usw. beinhaltet."
+DocType: Shipping Rule,Net Weight,Nettogewicht
+DocType: Employee,Emergency Phone,Notruf
+DocType: Backup Manager,Google Drive Access Allowed,Google Drive-Zugang erlaubt
+,Serial No Warranty Expiry,Seriennr. Garantieverfall
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +485,Do you really want to STOP this Material Request?,Wollen Sie wirklich diese Materialanforderung anhalten?
+DocType: Purchase Invoice Item,Item,Artikel
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +136,Project is Mandatory.,Project ist obligatorisch.
+DocType: Journal Entry,Difference (Dr - Cr),Differenz ( Dr - Cr )
+DocType: Account,Profit and Loss,Gewinn-und Verlust
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +310,Upcoming Calendar Events (max 10),Bevorstehende Kalender Ereignisse (maximal 10)
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +101,New UOM must NOT be of type Whole Number,Neue Mengeneinheit darf NICHT vom Typ ganze Zahl sein
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +46,Furniture and Fixture,Möbel -und Maschinen
+DocType: Quotation,Rate at which Price list currency is converted to company's base currency,"Kurs, zu dem die Preislistenwährung in die Basiswährung des Unternehmens umgerechnet wird"
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +48,Account {0} does not belong to company: {1},Konto {0} gehört nicht zum Unternehmen: {1}
+DocType: Selling Settings,Default Customer Group,Standardkundengruppe
+DocType: Global Defaults,"If disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transaction","Wenn deaktiviert, wird das Feld 'Gerundeter Gesamtbetrag' in keiner Transaktion angezeigt"
+DocType: BOM,Operating Cost,Betriebskosten
+DocType: Workstation,Description and Warehouse,Beschreibung und Lager
+,Gross Profit,Rohgewinn
+DocType: Production Planning Tool,Material Requirement,Materialanforderung
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +81,Item {0} is not Purchase Item,Artikel {0} ist nicht Kaufsache
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +187,"{0} is an invalid email address in 'Notification \
+					Email Address'","{0} ist keine gültige E-Mail Adresse in 'Benachrichtigung \
+ Email-Adresse'"
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +44,Total Billing This Year:,Insgesamt Billing Dieses Jahr:
+DocType: Purchase Receipt,Add / Edit Taxes and Charges,Hinzufügen/Bearbeiten von Steuern und Abgaben
+DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice No,Lieferantenrechnungsnr.
+DocType: Territory,For reference,Zu Referenzzwecken
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +192,Closing (Cr),Closing (Cr)
+DocType: Serial No,Warranty Period (Days),Gewährleistungsfrist
+DocType: Installation Note Item,Installation Note Item,Bestandteil Installationshinweis
+DocType: Item,"Select ""Yes"" if you supply raw materials to your supplier to manufacture this item.","Wählen Sie „Ja“, wenn Sie Rohstoffe an Ihren Lieferanten zur Herstellung dieses Artikels liefern."
+DocType: Job Applicant,Thread HTML,Thread HTML
+DocType: Company,Ignore,Ignorieren
+DocType: Backup Manager,Enter Verification Code,Sicherheitscode eingeben
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +138,Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase Receipt,Lieferantenlager notwendig für Eingangslieferschein aus Unteraufträgen
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +31,Please add expense voucher details,Bitte fügen Sie Kosten Gutschein Details
+DocType: Pricing Rule,Valid From,Gültig ab
+DocType: Sales Invoice,Total Commission,Gesamtbetrag Kommission
+DocType: Pricing Rule,Sales Partner,Vertriebspartner
+DocType: Buying Settings,Purchase Receipt Required,Eingangslieferschein notwendig
+DocType: Monthly Distribution,"**Monthly Distribution** helps you distribute your budget across months if you have seasonality in your business.
+
+To distribute a budget using this distribution, set this **Monthly Distribution** in the **Cost Center**","** Monatlicher Ausschüttung ** hilft Ihnen Ihr Budget verteilen über Monate, wenn Sie in Ihrem Unternehmen haben Saisonalität.
+
+ So verteilen Sie ein Budget mit dieser Verteilung, setzen Sie diese Monats ** ** Verteilung im ** Kostenstelle **"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +172,No records found in the Invoice table,Keine Einträge in der Rechnungstabelle gefunden
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +20,Please select Company and Party Type first,Bitte wählen Sie zuerst Company und Party-Typ
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +78,Financial / accounting year.,Finanz / Rechnungsjahres.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +172,"Sorry, Serial Nos cannot be merged","Sorry, Seriennummernkönnen nicht zusammengeführt werden,"
+DocType: Email Digest,New Supplier Quotations,Neue Lieferantenangebote
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +662,Make Sales Order,Verkaufsauftrag erstellen
+,Lead Id,Interessent Id
+DocType: C-Form Invoice Detail,Grand Total,Gesamtbetrag
+DocType: About Us Settings,Website Manager,Website-Administrator
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +34,Fiscal Year Start Date should not be greater than Fiscal Year End Date,Geschäftsjahr Startdatum sollte nicht größer als Geschäftsjahresende Date
+DocType: Warranty Claim,Resolution,Auflösung
+DocType: Sales Order,Display all the individual items delivered with the main items,Alle einzelnen Positionen zu den Hauptartikeln anzeigen
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +67,Payable Account,Zahlbar Konto
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +58,Repeat Customers,"Wiederholen Sie die Kunden,"
+DocType: Backup Manager,Sync with Google Drive,Mit Google Drive synchronisieren
+DocType: Leave Control Panel,Allocate,Zuordnung
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard_page.html +16,Previous,zurück
+DocType: Stock Entry,Sales Return,Absatzertrag
+DocType: Production Planning Tool,Select Sales Orders from which you want to create Production Orders.,"Kundenaufträge auswählen, aus denen Sie Fertigungsaufträge erstellen möchten."
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +119,Salary components.,Gehaltskomponenten
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +12,Database of potential customers.,Datenbank potentieller Kunden.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +27,Customer database.,Kundendatenbank.
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.py +30,Partially Delivered,Teilweise Lieferung
+DocType: Salary Manager,Document Description,Dokumentenbeschreibung
+DocType: Quotation,Quotation To,Angebot für
+DocType: Lead,Middle Income,Mittleres Einkommen
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +58,Opening (Cr),Eröffnung (Cr)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +186,Allocated amount can not be negative,Geschätzter Betrag kann nicht negativ sein
+DocType: Purchase Order Item,Billed Amt,Rechnungsbetrag
+DocType: Warehouse,A logical Warehouse against which stock entries are made.,Eine logisches Warenlager für das Bestandseinträge gemacht werden.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +108,Reference No & Reference Date is required for {0},Referenz Nr & Stichtag ist erforderlich für {0}
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/notification_control/notification_control.py +20,Message updated,Nachricht aktualisiert
+DocType: Event,Wednesday,Mittwoch
+DocType: Sales Invoice,Customer's Vendor,Kundenverkäufer
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +70,Account {0} is not valid,Dieses Konto ist ungültig
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +143,Production Order is Mandatory,Fertigungsauftrag ist obligatorisch
+apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +40,{0} {1} has a common territory {2},{0} {1} hat ein gemeinsames Territorium {2}
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +135,Proposal Writing,Proposal Writing
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +84,Masters,Stämme
+apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +313,Negative Stock Error ({6}) for Item {0} in Warehouse {1} on {2} {3} in {4} {5},Negative Auf Error ( {6}) für Artikel {0} in {1} Warehouse auf {2} {3} {4} in {5}
+DocType: Fiscal Year Company,Fiscal Year Company,Das Geschäftsjahr Gesellschaft
+DocType: Packing Slip Item,DN Detail,DN-Detail
+DocType: Time Log,Billed,Abgerechnet
+DocType: Batch,Batch Description,Batch Beschreibung
+DocType: Delivery Note,Time at which items were delivered from warehouse,"Zeitpunkt, zu dem Artikel aus dem Lager geliefert wurden"
+DocType: Sales Invoice,Sales Taxes and Charges,Umsatzsteuern und Abgaben
+DocType: Employee,Organization Profile,Firmenprofil
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +90,Please setup numbering series for Attendance via Setup > Numbering Series,Bitte Setup Nummerierungsserie für Besucher über Setup> Nummerierung Serie
+DocType: Email Digest,New Enquiries,Neue Anfragen
+DocType: Employee,Reason for Resignation,Grund für Rücktritt
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +149,Template for performance appraisals.,Vorlage für Leistungsbeurteilungen.
+DocType: Payment Reconciliation,Invoice/Journal Entry Details,Rechnung / Journal Entry-Details
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +50,{0} '{1}' not in Fiscal Year {2},{0} ' {1}' nicht im Geschäftsjahr {2}
+DocType: Buying Settings,Settings for Buying Module,Einstellungen für Einkaufsmodul
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +62,Please enter Purchase Receipt first,erfassen Sie zuerst den Eingangslieferschein
+DocType: Buying Settings,Supplier Naming By,Benennung des Lieferanten nach
+DocType: Maintenance Schedule,Maintenance Schedule,Wartungsplan
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +34,"Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.","Dann Preisregeln werden auf Basis von Kunden gefiltert, Kundengruppe, Territory, Lieferant, Lieferant Typ, Kampagne, Vertriebspartner usw."
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_dropbox.py +121,Please install dropbox python module,Installieren Sie das Dropbox Python-Modul
+DocType: Employee,Passport Number,Passnummer
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +77,Manager,Manager
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +564,From Purchase Receipt,von Eingangslieferschein
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +214,Same item has been entered multiple times.,Das gleiche Einzelteil wurde mehrfach eingetragen.
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +79,Item #{0}: Ordered qty can not less than item's minimum order qty (defined in item master).,Artikel #{0}: Bestellmenge kann nicht kleiner sein als die Mindestbestellmenge (festgelegt im Artikelstamm)
+DocType: SMS Settings,Receiver Parameter,Empfängerparameter
+apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +36,'Based On' and 'Group By' can not be same,"""basiert auf"" und ""guppiert durch"" können nicht gleich sein"
+DocType: Sales Person,Sales Person Targets,Ziele für Vertriebsmitarbeiter
+sites/assets/js/desk.min.js +822,To,bis zur
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer_extension.html +39,Please enter email address,Bitte geben Sie eine E-Mail-Adresse an
+DocType: Production Order Operation,In minutes,In Minuten
+DocType: Issue,Resolution Date,Auflösung Datum
+DocType: Workflow State,Barcode,Barcode
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +584,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},Bitte setzen Standard Bargeld oder Bank- Konto in Zahlungsmodus {0}
+DocType: Selling Settings,Customer Naming By,Benennung der Kunden nach
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +67,Convert to Group,Konvertieren in Gruppe
+DocType: Activity Type,Activity Type,Ereignistyp
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +47,Delivered Amount,Gelieferte Menge
+DocType: Sales Invoice,Packing List,Lieferschein
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +27,Purchase Orders given to Suppliers.,An Lieferanten weitergegebene Lieferatenaufträge.
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +179,Publishing,Herausgabe
+DocType: Activity Type,Projects User,Projekte Mitarbeiter
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +40,Consumed,Verbraucht
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +187,{0}: {1} not found in Invoice Details table,{0}: {1} nicht in der Rechnungs Details-Tabelle gefunden
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +188,Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Wartungsbesuch {0} muss vor Stornierung dieses Kundenauftrages storniert werden
+DocType: Material Request,Material Transfer,Materialtransfer
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +56,Opening (Dr),Opening ( Dr)
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +360,Posting timestamp must be after {0},Buchungszeitmarkemuss nach {0}
+apps/frappe/frappe/config/setup.py +58,Settings,Einstellungen
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +89,Employee master.,Mitarbeiterstamm .
+DocType: Landed Cost Taxes and Charges,Landed Cost Taxes and Charges,Einstandspreis Steuern und Abgaben
+DocType: Production Order Operation,Actual Start Time,Die tatsächliche Startzeit
+DocType: BOM Operation,Operation Time,Betriebszeit
+DocType: Web Page,More,Weiter
+DocType: Communication,Sales Manager,Vertriebsleiter
+sites/assets/js/desk.min.js +527,Rename,umbenennen
+DocType: Purchase Invoice,Write Off Amount,"Abschreibung, Betrag"
+DocType: Leave Block List Allow,Allow User,Benutzer zulassen
+DocType: Journal Entry,Bill No,Rechnungsnr.
+DocType: Purchase Invoice,Quarterly,Quartalsweise
+DocType: Selling Settings,Delivery Note Required,Lieferschein erforderlich
+DocType: Quotation Item,Basic Rate (Company Currency),Grundrate (Unternehmenswährung)
+DocType: Stock Reconciliation,Reconciliation Data,Tilgungsdatum
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +76,Please enter item details,Bitte geben Sie Artikel-Details an
+DocType: Appraisal,Other Details,weitere Details
+DocType: Account,Accounts,Rechnungswesen
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +62,Marketing,Marketing
+DocType: Features Setup,To track item in sales and purchase documents based on their serial nos. This is can also used to track warranty details of the product.,"So verfolgen Sie Artikel in Einkaufs-und Verkaufsdokumenten auf der Grundlage ihrer Seriennummern. Diese Funktion kann auch verwendet werden, um die Garantieangaben des Produkts zu verfolgen."
+DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Current Stock,Aktueller Lagerbestand
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +81,Rejected Warehouse is mandatory against regected item,Abgelehnt Warehouse ist obligatorisch gegen regected Artikel
+DocType: Account,Expenses Included In Valuation,In der Bewertung enthaltene Aufwendungen
+DocType: Employee,Provide email id registered in company,Geben Sie die im Unternehmen registrierte E-Mail an
+DocType: Hub Settings,Seller City,Verkäufer City
+DocType: Email Digest,Next email will be sent on:,Nächste E-Mail wird gesendet am:
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +20,Please select Group or Ledger value,Bitte wählen Sie Gruppen-oder Buchwert
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +23,Item {0} not found,Artikel {0} nicht gefunden
+DocType: Bin,Stock Value,Bestandswert
+apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +90,Tree Type,Baum- Typ
+DocType: BOM Explosion Item,Qty Consumed Per Unit,Verbrauchte Menge pro Einheit
+DocType: Serial No,Warranty Expiry Date,Garantieablaufdatum
+DocType: Material Request Item,Quantity and Warehouse,Menge und Lager
+DocType: Sales Invoice,Commission Rate (%),Provisionsrate (%)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +136,"Against Voucher Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry","Vor Gutschein Typ muss einer der Sales Order, Verkaufsrechnung oder einen Journaleintrag sein"
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +143,Aerospace,Luft- und Raumfahrt
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +17,Welcome,Willkommen
+DocType: Journal Entry,Credit Card Entry,Kreditkarte Eintrag
+apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +18,Task Subject,Aufgabe Betreff
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +27,Goods received from Suppliers.,Von Lieferanten erhaltene Ware.
+DocType: Communication,Open,Offen
+DocType: Lead,Campaign Name,Kampagnenname
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +183,Please enter Delivery Note No or Sales Invoice No to proceed,"Geben Sie die Lieferschein- oder die Ausgangsrechnungs-Nr ein, um fortzufahren"
+,Reserved,reserviert
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +669,Do you really want to UNSTOP,"Wollen Sie wirklich aufmachen wollen,"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +9,Current Assets,Umlaufvermögen
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +100,{0} is not a stock Item,{0} ist kein Lagerartikel
+DocType: Mode of Payment Account,Default Account,Standardkonto
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +126,Lead must be set if Opportunity is made from Lead,"Interessent muss eingestellt werden, wenn Chancen aus Interessenten erstellt werden"
+DocType: Contact Us Settings,Address Title,Adresse Titel
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +32,Please select weekly off day,Bitte wählen Sie Wochen schlechten Tag
+DocType: Production Order Operation,Planned End Time,Geplante Endzeit
+,Sales Person Target Variance Item Group-Wise,Verkäufer Zielabweichung zu Artikel (gruppiert)
+DocType: Task,Task Details,Aufgabendetails
+DocType: Backup Manager,Daily,Täglich
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +79,Account with existing transaction cannot be converted to ledger,Ein Konto mit bestehenden Transaktion kann nicht in ein Kontoblatt umgewandelt werden
+DocType: Delivery Note,Customer's Purchase Order No,Kundenauftrags-Nr
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +453,{0} already made against stock entry {1},{0} bereits gegen Lager Eintrag vorgenommen {1}
+DocType: Employee,Cell Number,Mobiltelefonnummer
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +7,Lost,verloren
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +136,You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' column,"Sie können keine aktuellen Gutschein in ""Gegen Journal Entry 'Spalte"
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +161,Energy,Energie
+DocType: Opportunity,Opportunity From,Gelegenheit von
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +32,Monthly salary statement.,Monatliche Gehaltsabrechnung
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +443,"Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. \
+						Pending Amount is {2}","Row Kein {0}: Anzahl kann nicht größer als Ausstehende Betrag gegen Spesenabrechnung {1} sein. \
+ Ausstehende Betrag ist {2}"
+DocType: Item Group,Website Specifications,Website-Daten
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +195,New Account,Neues Konto
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +21,{0}: From {0} of type {1},{0}: Aus {0} vom Typ {1}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +289,Row {0}: Conversion Factor is mandatory,Row {0}: Umrechnungsfaktor ist obligatorisch
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/ticket.py +27,Please write something,"Bitte schreiben Sie etwas,"
+DocType: ToDo,High,Hoch
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +356,Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMs,"Kann nicht zu deaktivieren oder zu kündigen, Stückliste, wie es mit anderen Stücklisten verknüpft"
+DocType: Opportunity,Maintenance,Wartung
+DocType: User,Male,Männlich
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +189,Purchase Receipt number required for Item {0},Eingangslieferschein-Nr ist für Artikel {0} erforderlich
+DocType: Item Attribute Value,Item Attribute Value,Artikel Attribut Wert
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +54,Sales campaigns.,Vertriebskampagnen.
+DocType: Sales Taxes and Charges Master,"Standard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.
+
+#### Note
+
+The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master.
+
+#### Description of Columns
+
+1. Calculation Type: 
+    - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount).
+    - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total.
+    - **Actual** (as mentioned).
+2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked
+3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center.
+4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes).
+5. Rate: Tax rate.
+6. Amount: Tax amount.
+7. Total: Cumulative total to this point.
+8. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).
+9. Is this Tax included in Basic Rate?: If you check this, it means that this tax will not be shown below the item table, but will be included in the Basic Rate in your main item table. This is useful where you want give a flat price (inclusive of all taxes) price to customers.","Standard-Steuer-Vorlage, die alle Verkaufsvorgänge angewendet werden können. Diese Vorlage kann Liste der Steuerköpfe und auch andere Aufwand / -ertrag Köpfe wie ""Versand"", ""Versicherung"" enthalten, ""Handhabung"" usw. 
+
+ #### Hinweis 
+
+ Der Steuersatz Sie Definieren Sie hier, wird die Standard-Steuersatz für alle ** Einzelteile werden **. Wenn es Elemente ** **, die unterschiedliche Preise haben, müssen sie in der ** Artikel Tax hinzugefügt werden ** ** Tabelle im Artikel ** Master.
+
+ #### Beschreibung der Spalten 
+
+ 1. Berechnungsart: 
+ - Dies kann auf sein ** Net Total ** (das ist die Summe der Grundbetrag).
+ - ** Auf vorherige Zeilensumme / Betrag ** (für kumulative Steuern oder Abgaben). Wenn Sie diese Option wählen, wird die Steuer als Prozentsatz der vorherigen Zeile (in der Steuertabelle) Betrag oder insgesamt angewandt werden.
+ - ** Die tatsächliche ** (wie bereits erwähnt).
+ 2. Konto Kopf: Der Kontobuch, unter denen diese Steuer gebucht 
+ 3 werden. Kostenstelle: Ist die Steuer / Gebühr ist ein Einkommen (wie Versand) oder als Aufwand es braucht, um gegen eine Kostenstelle gebucht werden.
+ 4. Beschreibung: Beschreibung der Steuer (dass in Rechnungen / Zitate gedruckt).
+ 5. Rate: Steuersatz.
+ 6. Betrag: MwSt.-Betrag.
+ 7. Total: Kumulierte Gesamt zu diesem Punkt.
+ 8. Geben Sie Reihe: Wenn basierend auf ""Vorherige Zeile Total"" können Sie die Zeilennummer, die als Basis für diese Berechnung (voreingestellt ist die vorherige Zeile) ergriffen werden wählen.
+ 9. Ist das Steuer in Basic Rate inbegriffen ?: Falls Sie dies zu prüfen, bedeutet dies, dass diese Steuer nicht unter den Artikel Tabelle dargestellt werden, wird aber in der Basisrate in der Hauptpositionstabelle enthalten sein. Dies ist sinnvoll, wenn Ihnen ein Pauschalpreis (inklusive aller Steuern) Preise für die Kunden wollen."
+DocType: Serial No,Purchase Returned,Zurückgegebene Ware
+DocType: Employee,Bank A/C No.,Bankkonto-Nr.
+DocType: Email Digest,Scheduler Failed Events,Fehlgeschlagene Termine im Zeitplan
+DocType: Project,Project,Projekt
+DocType: Quality Inspection Reading,Reading 7,Ablesung 7
+DocType: Address,Personal,Persönlich
+DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Type,Spesenabrechnungstyp
+DocType: Shopping Cart Settings,Default settings for Shopping Cart,Voreinstellungen für den Warenkorb
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +252,"Journal Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice.","Journal Entry {0} ist gegen Bestellen {1}, zu überprüfen, ob es als Fortschritt in dieser Rechnung sollte gezogen werden, verbunden sind."
+DocType: Purchase Invoice,The date on which next invoice will be generated. It is generated on submit.,"Das Datum, an dem die nächste Rechnung erstellt wird. Sie wird beim Einreichen erzeugt."
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +149,Biotechnology,Biotechnologie
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +105,Office Maintenance Expenses,Office-Wartungskosten
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.js +64,Please enter Item first,Bitte geben Sie zuerst Artikel
+DocType: Account,Liability,Haftung
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +229,Price List not selected,Preisliste nicht ausgewählt
+DocType: Employee,Family Background,Familiärer Hintergrund
+DocType: Salary Manager,Send Email,E-Mail absenden
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.py +85,No Permission,Keine Berechtigung
+DocType: Company,Default Bank Account,Standardbankkonto
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +568,Nos,Stk
+DocType: Bank Reconciliation Detail,Bank Reconciliation Detail,Kontenabstimmungsdetail
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +39,No employee found,Kein Mitarbeiter gefunden
+DocType: Purchase Order,Stopped,Angehalten
+DocType: SMS Center,All Customer Contact,Alle Kundenkontakte
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +63,Upload stock balance via csv.,Bestandsbilanz über CSV hochladen
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +32,Send Now,Jetzt senden
+,Support Analytics,Support-Analyse
+DocType: Item,Website Warehouse,Website-Lager
+DocType: Journal Entry,Actual Posting Date,Tatsächliches Buchungsdatum
+DocType: Sales Invoice,"The day of the month on which auto invoice will be generated e.g. 05, 28 etc","Der Tag des Monats, an dem Auto Rechnung wird zB 05, 28 usw. erzeugt werden"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.js +49,Score must be less than or equal to 5,Punktzahl muß gleich 5 oder weniger sein
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +158,C-Form records,C- Form- Aufzeichnungen
+DocType: Email Digest,Email Digest Settings,Einstellungen täglicher E-Mail-Bericht
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +12,Support queries from customers.,Support-Anfragen von Kunden.
+DocType: Bin,Moving Average Rate,Gleitende Mittelwertsrate
+DocType: Production Planning Tool,Select Items,Artikel auswählen
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +291,{0} against Bill {1} dated {2},{0} gegen Bill {1} ​​vom {2}
+DocType: Communication,Reference Name,Referenzname
+DocType: Maintenance Visit,Completion Status,Fertigstellungsstatus
+DocType: Features Setup,"To track brand name in the following documents Delivery Note, Opportunity, Material Request, Item, Purchase Order, Purchase Voucher, Purchaser Receipt, Quotation, Sales Invoice, Sales BOM, Sales Order, Serial No","Um Markennamen in der folgenden Dokumente zu verfolgen: Lieferschein, Chance, Materialanforderung, Artikel, Lieferatenauftrag, Einkaufsgutschein, Käufer Beleg, Angebot, Ausgangsrechnung, Verkaufsstückliste, Kundenauftrag, Seriennummer"
+DocType: Production Order,Target Warehouse,Zielwarenlager
+DocType: Task,Actual Budget,Tatsächliches Budget
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +22,Expected Delivery Date cannot be before Sales Order Date,Voraussichtlicher Liefertermin kann nicht vor Kundenauftragsdatum liegen
+DocType: Upload Attendance,Import Attendance,Importteilnahme
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +17,All Item Groups,Alle Artikelgruppen
+DocType: Salary Manager,Activity Log,Ereignisprotokoll
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py +30,Net Profit / Loss,Nettogewinn /-verlust
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +63,Automatically compose message on submission of transactions.,Automatisch komponieren Nachricht auf Vorlage von Transaktionen.
+DocType: Production Order,Item To Manufacture,Artikel Bis-Herstellung
+DocType: Sales Order Item,Projected Qty,Projektspezifische Menge
+DocType: Sales Invoice,Payment Due Date,Zahlungstermin
+DocType: Warranty Claim,"Item, Warranty, AMC (Annual Maintenance Contract) details will be automatically fetched when Serial Number is selected.","Details zu Artikel, Garantie, AMC (Jahreswartungsvertrag) werden automatisch angezeigt, wenn die Seriennummer ausgewählt wird."
+apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_level/stock_level.js +44,"Reserved Qty: Quantity ordered for sale, but not delivered.","Reservierte Menge: Für den Verkauf bestellte Menge, aber noch nicht geliefert."
+DocType: Notification Control,Delivery Note Message,Lieferschein Nachricht
+DocType: Expense Claim,Expenses,Kosten
+,Purchase Receipt Trends,Eingangslieferschein Trends
+DocType: Appraisal,Select template from which you want to get the Goals,"Wählen Sie eine Vorlage aus, von der Sie die Ziele abrufen möchten"
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +72,Research & Development,Forschung & Entwicklung
+,Amount to Bill,Rechnungsbetrag
+DocType: Company,Registration Details,Details zur Anmeldung
+DocType: Item Reorder,Re-Order Qty,Nachbestellung Menge
+DocType: Leave Block List Date,Leave Block List Date,Urlaubssperrenliste Datum
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/newsletter/newsletter.py +24,Scheduled to send to {0},Geplant zum Versand an {0}
+DocType: Pricing Rule,Price or Discount,Preis -oder Rabatt-
+DocType: Sales Team,Incentives,Anreize
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +69,This Time Log conflicts with {0},This Time Log Konflikt mit {0}
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +37,Performance appraisal.,Mitarbeiterbeurteilung
+DocType: Project,Project Value,Projektwert
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +682,Make Maint. Visit,Wartungsbesuch erstellen
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +68,Cannot carry forward {0},Kann nicht mitnehmen {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +73,"Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'","Konto bereits im Haben, es ist nicht mehr möglich das Konto als Sollkonto festzulegen"
+DocType: Account,Balance must be,Saldo muss sein
+DocType: Hub Settings,Publish Pricing,Veröffentlichen Pricing
+DocType: Email Digest,New Purchase Receipts,Neue Eingangslieferscheine
+DocType: Notification Control,Expense Claim Rejected Message,Spesenabrechnung abgelehnt Nachricht
+,Available Qty,Verfügbare Menge
+DocType: Purchase Taxes and Charges,On Previous Row Total,Auf vorherige Zeilensumme
+apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/item_grid.html +67,Overdue on {0},Überfällig über {0}
+DocType: Salary Slip,Working Days,Arbeitstage
+DocType: Serial No,Incoming Rate,Eingehende Rate
+DocType: Packing Slip,Gross Weight,Bruttogewicht
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +406,The name of your company for which you are setting up this system.,"Der Name der Firma, für die Sie die Einrichtung dieses Systems."
+DocType: HR Settings,Include holidays in Total no. of Working Days,Urlaub in die Gesamtzahl der Arbeitstage einschließen
+DocType: Job Applicant,Hold,Anhalten
+DocType: Time Log Batch,For Sales Invoice,Für Ausgangsrechnungen
+DocType: Employee,Date of Joining,Beitrittsdatum
+DocType: Naming Series,Update Series,Serie aktualisieren
+DocType: Purchase Order,Is Subcontracted,Ist Untervergabe
+DocType: Item Attribute,Item Attribute Values,Artikel Attributwerte
+DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Receipt,Eingangslieferschein
+,Received Items To Be Billed,"Empfangene Artikel, die in Rechnung gestellt werden"
+DocType: Employee,Ms,Frau
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +137,Currency exchange rate master.,Wechselkurs Master.
+DocType: Production Order,Plan material for sub-assemblies,Planen Material für Unterbaugruppen
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +421,BOM {0} must be active,Stückliste {0} muss aktiv sein
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.js +22,Set Status as Available,Set Status als Verfügbar
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +26,Please select the document type first,Wählen Sie zuerst den Dokumententyp aus
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +68,Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visit,Abbrechen Werkstoff Besuche {0} vor Streichung dieses Wartungsbesuch
+DocType: Salary Slip,Leave Encashment Amount,Urlaubseinlösung Betrag
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +223,Serial No {0} does not belong to Item {1},Seriennummer {0} gehört nicht zu Artikel {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +13,Make new POS Setting,POS-Einstellung hinzufügen
+DocType: Purchase Order Item Supplied,Required Qty,Erforderliche Anzahl
+DocType: Bank Reconciliation,Total Amount,Gesamtbetrag
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +168,Internet Publishing,Internet Publishing
+DocType: Production Planning Tool,Production Orders,Fertigungsaufträge
+apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_ledger/stock_ledger.js +50,Balance Value,Bilanzwert
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.js +22,Upload a .csv file with two columns: the old name and the new name. Max 500 rows.,"Laden Sie eine CSV-Datei mit zwei Spalten hoch: In der einen der alte, in der anderen der neue Name. Maximal 500 Zeilen."
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +38,Sales Price List,Verkaufspreisliste
+apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +69,Publish to sync items,"Veröffentlichen, um Elemente zu synchronisieren"
+DocType: Purchase Receipt,Range,Bandbreite
+DocType: Supplier,Default Payable Accounts,Standard Verbindlichkeiten Die
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +40,Employee {0} is not active or does not exist,Angestellter {0} ist nicht aktiv oder existiert nicht
+DocType: Features Setup,Item Barcode,Artikelstrichcode
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +184,Item Variants {0} updated,Artikelvarianten {0} aktualisiert
+DocType: Quality Inspection Reading,Reading 6,Ablesung 6
+DocType: Purchase Invoice Advance,Purchase Invoice Advance,Eingangsrechnung Vorkasse
+DocType: Address,Shop,Shop
+DocType: Hub Settings,Sync Now,Jetzt synchronisieren
+DocType: Newsletter,Check how the newsletter looks in an email by sending it to your email.,"Prüfen Sie, wie der Newsletter in einer E-Mail aussieht, indem Sie ihn an Ihre E-Mail senden."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +188,Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1},Zeile {0}: Kredit Eintrag kann nicht mit verknüpft werden ein {1}
+DocType: Mode of Payment Account,Default Bank / Cash account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.,"Standard Bank-/Geldkonto wird automatisch in Kassenbon aktualisiert, wenn dieser Modus ausgewählt ist."
+DocType: Employee,Permanent Address Is,Permanent -Adresse ist
+DocType: Production Order Operation,Operation completed for how many finished goods?,"Der Betrieb, für wie viele Fertigwaren abgeschlossen?"
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +466,The Brand,Die Marke
+apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +126,Allowance for over-{0} crossed for Item {1}.,Wertberichtigungen für Über {0} drücken für Artikel {1}.
+DocType: Employee,Exit Interview Details,Interview-Details beenden
+DocType: Item,Is Purchase Item,Ist Einkaufsartikel
+DocType: Payment Reconciliation Payment,Purchase Invoice,Eingangsrechnung
+DocType: Stock Ledger Entry,Voucher Detail No,Gutscheindetail Nr.
+DocType: Stock Entry,Total Outgoing Value,Insgesamt Ausgeh Wert
+DocType: Lead,Request for Information,Informationsanfrage
+DocType: Payment Tool,Paid,bezahlt
+DocType: Salary Slip,Total in words,Gesamt in Worten
+DocType: Material Request Item,Lead Time Date,Durchlaufzeit Datum
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +116,Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},Row # {0}: Bitte Seriennummer für Artikel {1}
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +22,Shipments to customers.,Lieferungen an Kunden.
+DocType: Attendance,Attendance Details,Teilnahmedetails
+DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Order Item,Lieferatenauftrag Artikel
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +149,Indirect Income,Indirekte Erträge
+DocType: Contact Us Settings,Address Line 1,Adresszeile 1
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +53,Variance,Unterschied
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +387,Company Name,Firmenname
+DocType: SMS Center,Total Message(s),Insgesamt Nachricht (en)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +34,"Go to the appropriate group (usually Application of Funds > Current Assets > Bank Accounts and create a new Account Ledger (by clicking on Add Child) of type ""Bank""","Gehen Sie auf die entsprechende Gruppe (in der Regel Anwendungszweck > Umlaufvermögen > Bankkonten und erstellen einen neuen Belegeintrag (durch Klicken auf Untereintrag hinzufügen) vom Typ ""Bank"""
+DocType: Bank Reconciliation,Select account head of the bank where cheque was deposited.,"Wählen Sie den Kontenführer der Bank, bei der der Scheck eingereicht wurde."
+DocType: Selling Settings,Allow user to edit Price List Rate in transactions,"Benutzer erlauben, die Preislistenrate in Transaktionen zu bearbeiten"
+DocType: Pricing Rule,Max Qty,Max Menge
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +122,Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance,Zeile {0}: Zahlung gegen Verkauf / Bestellung immer als vorher markiert werden
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +152,Chemical,Chemikalie
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +603,All items have already been transferred for this Production Order.,Alle Einzelteile haben schon für diese Fertigungsauftrag übernommen.
+DocType: Workstation,Electricity Cost,Stromkosten
+DocType: HR Settings,Don't send Employee Birthday Reminders,Senden Sie keine Mitarbeitergeburtstagserinnerungen
+DocType: Comment,Unsubscribed,Abgemeldet
+DocType: Opportunity,Walk In,Laufkundschaft
+DocType: Item,Inspection Criteria,Prüfkriterien
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +95,Tree of finanial Cost Centers.,Baum der Finanz-Kostenstellen.
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +467,Upload your letter head and logo. (you can edit them later).,Laden Sie Ihr Briefkopf und Logo. (Sie können sie später bearbeiten).
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +116,Please enter valid Personal Email,Bitte geben Sie eine gültige E-Mail- Personal
+DocType: SMS Center,All Lead (Open),Alle Interessenten (offen)
+DocType: Purchase Invoice,Get Advances Paid,Vorkasse aufrufen
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +357,Attach Your Picture,fügen Sie Ihr Bild hinzu
+DocType: Journal Entry,Total Amount in Words,Gesamtbetrag in Worten
+DocType: Workflow State,Stop,hör auf
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +7,There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.,"Es ist ein Fehler aufgetreten. Ein möglicher Grund könnte sein, dass Sie das Formular nicht gespeichert haben. Bitte kontaktieren Sie support@erpnext.com wenn das Problem weiterhin besteht."
+DocType: Purchase Order,% of materials billed against this Purchase Order.,% der für diesen Lieferatenauftrag in Rechnung gestellten Materialien.
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +156,Order Type must be one of {0},Auftragstyp muss einer der {0}
+DocType: Lead,Next Contact Date,nächstes Kontaktdatum
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +33,Opening Qty,Öffnungs Menge
+DocType: Holiday List,Holiday List Name,Urlaubslistenname
+DocType: Expense Claim,Expense Claim,Spesenabrechnung
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +158,Qty for {0},Stück für {0}
+DocType: Leave Application,Leave Application,Abwesenheitsantrag
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +71,Leave Allocation Tool,Urlaubszuordnungs-Tool
+DocType: Leave Block List,Leave Block List Dates,Urlaubssperrenliste Termine
+DocType: Email Digest,Buying & Selling,Einkauf und Vertrieb
+DocType: Workstation,Net Hour Rate,Net Hour Preis
+DocType: Landed Cost Purchase Receipt,Landed Cost Purchase Receipt,Einstandspreis Eingangslieferschein
+DocType: Packing Slip Item,Packing Slip Item,Packzettel Artikel
+DocType: POS Setting,Cash/Bank Account,Kassen-/Bankkonto
+DocType: Delivery Note,Delivery To,Lieferung an
+DocType: Production Planning Tool,Get Sales Orders,Kundenaufträge abrufen
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +64,{0} can not be negative,{0} kann nicht negativ sein
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +195,"Row {0}: Party / Account does not match with \
+							Customer / Debit To in {1}","Zeile {0}: Party / Konto nicht mit \
+ Kunden / Bank Um in passen {1}"
+apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/item_grid.html +92,Discount,Rabatt
+DocType: Features Setup,Purchase Discounts,Einkaufsrabatte
+DocType: Workstation,Wages,Lohn
+DocType: Project,Internal,Intern
+DocType: Task,Urgent,Dringend
+DocType: Sales BOM,"Aggregate group of **Items** into another **Item**. This is useful if you are bundling a certain **Items** into a package and you maintain stock of the packed **Items** and not the aggregate **Item**. 
+
+The package **Item** will have ""Is Stock Item"" as ""No"" and ""Is Sales Item"" as ""Yes"".
+
+For Example: If you are selling Laptops and Backpacks separately and have a special price if the customer buys both, then the Laptop + Backpack will be a new Sales BOM Item.
+
+Note: BOM = Bill of Materials","Gesamtgruppe ** Elemente ** in eine andere ** ** Artikel. Dies ist nützlich, wenn Sie bündeln eine bestimmte Elemente ** ** in ein Paket und Sie Lager der verpackten Elemente ** ** und nicht den Gesamt ** Artikel zu erhalten **. 
+
+ Das Paket ** ** Artikel wird "", ist Stock Item"" als ""Nein"" und ""Ist Verkaufsartikel"", wie ""Ja"".
+
+ Zum Beispiel: Wenn Sie den Verkauf Laptops und Rucksäcke getrennt und haben einen Sonderpreis, wenn der Kunde kauft beide, dann der Laptop-Rucksack + wird eine neue Verkaufsstücklistenposition sein.
+
+ Hinweis: BOM = Bill of Materials"
+DocType: Item,Manufacturer,Hersteller
+DocType: Landed Cost Item,Purchase Receipt Item,Eingangslieferschein Artikel
+DocType: Sales Order,PO Date,Bestelldatum
+DocType: Serial No,Sales Returned,Verkaufszurück
+DocType: Production Plan Item,Reserved Warehouse in Sales Order / Finished Goods Warehouse,Reservierte Ware im Lager aus Kundenaufträgen / Fertigwarenlager
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +65,Selling Amount,Verkaufsmenge
+DocType: Time Log Batch,Time Logs,Zeit Logs
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +105,You are the Expense Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save,Sie sind der Ausgabenbewilliger für diesen Datensatz. Bitte aktualisieren Sie den 'Status' und dann speichern Sie diesen ab
+DocType: Serial No,Creation Document No,Creation Dokument Nr.
+DocType: Issue,Issue,Ausstellung
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +135,"Attributes for Item Variants. e.g Size, Color etc.","Attribute für Artikelvarianten. zB Größe, Farbe usw."
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +30,WIP Warehouse,WIP Lager
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +204,Serial No {0} is under maintenance contract upto {1},Seriennummer {0} ist unter Wartungsvertrag bis {1}
+DocType: BOM Operation,Operation,Betrieb
+DocType: Lead,Organization Name,Firmenname
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +390,POS Setting required to make POS Entry,"POS -Einstellung erforderlich, um POS- Eintrag machen"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +60,Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button,"Artikel müssen mit dem Button ""Artikel von Eingangslieferschein übernehmen"" hinzugefühgt werden"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +123,Sales Expenses,Vertriebskosten
+apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py +18,Standard Buying,Standard- Einkaufsführer
+DocType: GL Entry,Against,Gegen
+DocType: Item,Default Selling Cost Center,Standard-Vertriebs Kostenstelle
+DocType: Sales Partner,Implementation Partner,Implementierungspartner
+DocType: Purchase Invoice,Contact Info,Kontaktinformation
+DocType: Packing Slip,Net Weight UOM,Nettogewicht-ME
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +528,Make Purchase Receipt,Kaufbeleg erstellen
+DocType: Item,Default Supplier,Standardlieferant
+DocType: Shipping Rule Condition,Shipping Rule Condition,Versandbedingung
+DocType: Features Setup,Miscelleneous,Sonstiges
+DocType: Holiday List,Get Weekly Off Dates,Wöchentliche Abwesenheitstermine abrufen
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +30,End Date can not be less than Start Date,Ende Datum kann nicht kleiner als Startdatum sein
+DocType: Newsletter,Lead Status,Interessent Status
+DocType: Sales Person,Select company name first.,Wählen Sie zuerst den Firmennamen aus.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +54,Convert to Ledger,Convert to Ledger
+DocType: Sales BOM,Sales BOM Item,Verkaufsstücklistenartikel
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +86,Dr,Dr
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +304,"Item must be a purchase item, as it is present in one or many Active BOMs","Artikel muss ein Zukaufsartikel sein, da es in einer oder mehreren aktiven Stücklisten vorhanden ist"
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +22,Quotations received from Suppliers.,Angebote von Lieferanten
+DocType: Journal Entry Account,Against Purchase Invoice,Gegen Eingangsrechnung
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +21,To {0} | {1} {2},{0} | {1} {2}
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +40,Average Age,Durchschnittsalter
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +59,Go ahead and add something to your cart.,Gehen Sie voran und fügen Sie etwas in Ihren Warenkorb.
+DocType: Opportunity,Your sales person who will contact the customer in future,"Ihr Vertriebsmitarbeiter, der den Kunden in Zukunft kontaktiert"
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +532,List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,Geben Sie ein paar von Ihren Lieferanten an. Diese können Firmen oder Einzelpersonen sein.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +29,are not allowed.,sind nicht erlaubt.
+DocType: Supplier,Default Currency,Standardwährung
+DocType: Contact,Enter designation of this Contact,Bezeichnung dieses Kontakts eingeben
+DocType: Contact Us Settings,Address,Adresse
+DocType: Expense Claim,From Employee,Von Mitarbeiter
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +39,{0} {1} not in any Fiscal Year. For more details check {2}.,{0} {1} in keinem Geschäftsjahr. Für weitere Details zu überprüfen {2}.
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +266,Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,"Achtung: Das System wird nicht zu überprüfen, da überhöhte Betrag für Artikel {0} in {1} Null"
+DocType: Journal Entry,Make Difference Entry,Differenzeintrag erstellen
+DocType: Upload Attendance,Attendance From Date,Teilnahmedatum von
+DocType: Appraisal Template Goal,Key Performance Area,Wichtigster Leistungsbereich
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +190,Transportation,Transport
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +346,{0} {1} must be submitted,{0} {1} muss vorgelegt werden
+DocType: SMS Center,Total Characters,Insgesamt Charaktere
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +142,Please select BOM in BOM field for Item {0},Bitte wählen Sie Stückliste Stücklistenfeld für Artikel {0}
+DocType: C-Form Invoice Detail,C-Form Invoice Detail,C-Formular Rechnungsdetails
+DocType: Payment Reconciliation Invoice,Payment Reconciliation Invoice,Zahlung Versöhnung Rechnung
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +32,Contribution %,Beitrag%
+DocType: Item,website page link,Website-Link
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +189,Let's prepare the system for first use.,Lassen Sie uns bereiten Sie das System für den ersten Einsatz.
+DocType: Company,Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc.,Firmenregistrierungsnummern für Ihre Referenz. Steuernummern usw.
+DocType: Sales Partner,Distributor,Lieferant
+DocType: Shopping Cart Shipping Rule,Shopping Cart Shipping Rule,Warenkorb Versandregel
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +194,Production Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Fertigungsauftrag {0} muss vor Stornierung dieses Kundenauftages storniert werden
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +56,Budget cannot be set for Group Cost Centers,Budget kann nicht für die Konzernkostenstelleneingerichtet werden
+,Ordered Items To Be Billed,"Abzurechnende, bestellte Artikel"
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +21,Select Time Logs and Submit to create a new Sales Invoice.,"Wählen Sie Zeitprotokolle und ""Absenden"" aus, um eine neue Ausgangsrechnung zu erstellen."
+DocType: Global Defaults,Global Defaults,Globale Standardwerte
+DocType: Salary Slip,Deductions,Abzüge
+DocType: Time Log,Time Log For,Zeitprotokoll für
+DocType: Purchase Invoice,Start date of current invoice's period,Startdatum der laufenden Rechnungsperiode
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +23,This Time Log Batch has been billed.,Dieser Zeitprotokollstapel wurde abgerechnet.
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +32,Create Opportunity,Gelegenheit erstellen
+DocType: Salary Slip,Leave Without Pay,Unbezahlter Urlaub
+DocType: Supplier,Communications,Kommunikation
+DocType: Lead,Consultant,Berater
+DocType: Salary Slip,Earnings,Ertrag
+DocType: Company,Registration Info,Anmeldungsinfo
+DocType: Sales Invoice Advance,Sales Invoice Advance,Ausgangsrechnung erweitert
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +409,Nothing to request,"Nichts zu verlangen,"
+DocType: Appraisal,Employee Details,Mitarbeiterdetails
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +33,'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date',"das ""Startdatum"" kann nicht nach dem  ""Endedatum"" liegen"
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +70,Management,Management
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +32,Types of activities for Time Sheets,Art der Aktivität für Tätigkeitsnachweis
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +45,Either debit or credit amount is required for {0},Entweder Debit-oder Kreditbetragist erforderlich für {0}
+DocType: Item Attribute Value,"This will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is ""SM"", and the item code is ""T-SHIRT"", the item code of the variant will be ""T-SHIRT-SM""","Dies wird an den Artikelcode der Variante angehängt werden. Zum Beispiel, wenn Sie Ihr Abkürzung ""SM"" und die Artikel-Code ist ""T-SHIRT"" Der Artikel ist Code der Variante wird ""T-SHIRT-SM"" sein"
+DocType: Salary Slip,Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.,"Nettolohn (in Worten) wird angezeigt, sobald Sie die Gehaltsabrechnung speichern."
+apps/frappe/frappe/core/doctype/user/user_list.js +12,Active,Aktiv
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +507,"Cannot directly set amount. For 'Actual' charge type, use the rate field","Kann Betrag nicht direkt setzen. Für ""tatsächliche"" Berechnungsart, verwenden Sie das Preisfeld"
+apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +120,Further nodes can be only created under 'Group' type nodes,"Weitere Knoten kann nur unter Typ -Knoten ""Gruppe"" erstellt werden"
+DocType: Item,UOMs,Mengeneinheiten
+apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +162,{0} valid serial nos for Item {1},{0} gültige Seriennummernfür Artikel {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +58,Item Code cannot be changed for Serial No.,Item Code kann nicht für Seriennummer geändert werden
+DocType: Purchase Order Item,UOM Conversion Factor,ME-Umrechnungsfaktor
+DocType: Stock Settings,Default Item Group,Standard-Artikelgruppe
+DocType: Project,Gross Margin Value,Bruttoergebniswert
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +32,Supplier database.,Lieferantendatenbank
+DocType: Account,Balance Sheet,Bilanz
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +40,Cannot Cancel Opportunity as Quotation Exists,Kann nicht Abbrechen Gelegenheit als Zitat vorhanden ist
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +451,Cost Center For Item with Item Code ',Kostenstelle für den Artikel mit der Artikel-Nr
+DocType: Opportunity,Your sales person will get a reminder on this date to contact the customer,"Ihr Vertriebsmitarbeiter erhält an diesem Datum eine Erinnerung, den Kunden zu kontaktieren"
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +124,Tax and other salary deductions.,Steuer und sonstige Gehaltsabzüge
+DocType: Lead,Lead,Interessent
+DocType: Email Digest,Payables,Verbindlichkeiten
+DocType: Account,Warehouse,Warenlager
+,Purchase Order Items To Be Billed,Abzurechnende Lieferatenauftrags-Artikel
+DocType: Backup Manager,Database Folder ID,Datenbankordner-ID
+DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Invoice Item,Eingangsrechnung Artikel
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +50,Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase Receipts, Lagerbuch-Einträge und Hauptbuch-Einträge werden durch den Eingangslieferschein erstellt
+DocType: Holiday,Holiday,Urlaub
+DocType: Event,Saturday,Samstag
+DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all branches,"Freilassen, wenn es für alle Branchen gelten soll"
+,Daily Time Log Summary,Tägliche Zeitprotokollzusammenfassung
+DocType: DocField,Label,Etikett
+DocType: Payment Reconciliation,Unreconciled Payment Details,Nicht abgestimmte Zahlungsdetails
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_type/activity_type.py +19,Activity Type 'Manufacturing' cannot be deleted/renamed.,"Aktivitätstyp ""Fertigung"" kann nicht gelöscht / umbenannt werden."
+DocType: Global Defaults,Current Fiscal Year,Laufendes Geschäftsjahr
+DocType: Global Defaults,Disable Rounded Total,Abgerundete Gesamtsumme deaktivieren
+DocType: Task,Time and Budget,Zeit und Budget
+DocType: Lead,Call,Anruf
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +365,'Entries' cannot be empty,' Einträge ' darf nicht leer sein
+apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +72,Duplicate row {0} with same {1},Doppelte Zeile {0} mit dem gleichen {1}
+,Trial Balance,Allgemeine Kontenbilanz
+sites/assets/js/erpnext.min.js +2,"Grid ""","Grid """
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +145,Please select prefix first,Bitte wählen Sie zunächst Präfix
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +134,Research,Forschung
+DocType: Maintenance Visit Purpose,Work Done,Erledigte Arbeit
+DocType: Employee,User ID,Benutzerkennung
+DocType: Communication,Sent,verschickt
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +57,View Ledger,Ansicht Ledger
+DocType: Cost Center,Lft,lft
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Earliest,Frühest
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +374,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","Mit dem gleichen Namen eine Artikelgruppe existiert, ändern Sie bitte die Artikel -Namen oder die Artikelgruppe umbenennen"
+DocType: Sales Order,Delivery Status,Lieferstatus
+DocType: Production Order,Manufacture against Sales Order,Herstellung laut Kundenauftrag
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +428,Rest Of The World,Rest der Welt
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +71,The Item {0} cannot have Batch,Der Artikel {0} kann nicht Batch
+,Budget Variance Report,Budget Abweichungsbericht
+DocType: Salary Slip,Gross Pay,Bruttolohn
+DocType: Purchase Order,Required raw materials issued to the supplier for producing a sub - contracted item.,"Erforderliche Rohstoffe, die an den Zulieferer zur Herstellung eines beauftragten Artikels ausgeliefert wurden."
+DocType: BOM Item,Item Description,Artikelbeschreibung
+DocType: Payment Tool,Payment Mode,Zahlungsweise
+DocType: Purchase Invoice,Is Recurring,ist wiederkehrend
+DocType: Purchase Order,Supplied Items,Mitgelieferte Teile
+DocType: Production Order,Qty To Manufacture,Herzustellende Menge
+DocType: Buying Settings,Maintain same rate throughout purchase cycle,Gleiche Rate im gesamten Kaufzyklus beibehalten
+DocType: Opportunity Item,Opportunity Item,Gelegenheitsartikel
+,Employee Leave Balance,Mitarbeiter Urlaubskonto
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +101,Balance for Account {0} must always be {1},Saldo für Konto {0} muss immer {1} sein
+DocType: Journal Entry,More Info,Mehr Informationen
+DocType: Address,Address Type,Adresstyp
+DocType: Purchase Receipt,Rejected Warehouse,Abgelehntes Warenlager
+DocType: GL Entry,Against Voucher,Gegen Gutschein
+DocType: Item,Default Buying Cost Center,Standard Buying Kostenstelle
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +52,Item {0} must be Sales Item,Artikel {0} muss sein Verkaufsartikel
+,Accounts Payable Summary,Kreditorenbuchhaltung Zusammenfassung
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +159,Not authorized to edit frozen Account {0},Keine Berechtigung für gefrorene Konto bearbeiten {0}
+DocType: Journal Entry,Get Outstanding Invoices,Ausstehende Rechnungen abrufen
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +54,Sales Order {0} is not valid,Kundenauftrag {0} ist nicht gültig
+DocType: Email Digest,New Stock Entries,Neue Lagerbestandseinträge
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +188,"Sorry, companies cannot be merged","Sorry, Unternehmen können nicht zusammengeführt werden"
+DocType: Employee,Employee Number,Mitarbeiternummer
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +65,Case No(s) already in use. Try from Case No {0},"Fall Nr. (n) bereits im Einsatz. Versuchen Sie, von Fall Nr. {0}"
+DocType: Material Request,% Completed,% abgeschlossen
+,Invoiced Amount (Exculsive Tax),berechneter Betrag (ohne MwSt.)
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +59,Account head {0} created,Kostenstelleninhaber {0} erstellt
+DocType: Sales Order Item,Discount(%),Rabatt (%)
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +59,Total Achieved,Insgesamt Erreicht
+DocType: Employee,Place of Issue,Ausstellungsort
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +54,Contract,Vertrag
+DocType: Report,Disabled,Deaktiviert
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +476,UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},ME-Umrechnungsfaktor ist erforderlich für ME: {0} bei Artikel: {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +80,Indirect Expenses,Indirekte Aufwendungen
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +172,Row {0}: Qty is mandatory,Row {0}: Menge ist obligatorisch
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +144,Agriculture,Landwirtschaft
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +554,Your Products or Services,Ihre Produkte oder Dienstleistungen
+DocType: Newsletter,Select who you want to send this newsletter to,"Wählen Sie aus, an wen dieser Newsletter gesendet werden soll"
+DocType: Mode of Payment,Mode of Payment,Zahlungsweise
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +18,This is a root item group and cannot be edited.,Dies ist ein Stammelement-Gruppe und kann nicht editiert.
+DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Order,Lieferatenauftrag
+DocType: Warehouse,Warehouse Contact Info,Kontaktinformation Warenlager
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/user.py +34,Name is required,Name ist erforderlich
+DocType: Purchase Invoice,Recurring Type,Wiederkehrender Typ
+DocType: Address,City/Town,Stadt/Ort
+DocType: Serial No,Serial No Details,Details Seriennummer
+DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Rate,Artikel-Steuersatz
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +129,"For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry",Für {0} kann nur Kredit-Konten gegen eine andere Belastungsbuchung verbunden werden
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +433,Delivery Note {0} is not submitted,Lieferschein {0} wurde nicht eingereicht
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +133,Item {0} must be a Sub-contracted Item,Artikel {0} muss ein Subunternehmer vergebene Titel
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +40,Capital Equipments,Hauptstadt -Ausrüstungen
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +31,"Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.","Pricing-Regel wird zunächst basierend auf 'Anwenden auf' Feld, die Artikel, Artikelgruppe oder Marke sein kann, ausgewählt."
+DocType: Hub Settings,Seller Website,Verkaufs-Website
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +149,Total allocated percentage for sales team should be 100,Insgesamt zugeordnet Prozentsatz für Vertriebsteam sollte 100 sein
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +101,Production Order status is {0},Status des Fertigungsauftrags lautet {0}
+DocType: Appraisal Goal,Goal,Ziel
+DocType: Item,Is Sub Contracted Item,Ist Zulieferer-Artikel
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +591,For Supplier,für Lieferanten
+DocType: Account,Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions.,Das Festlegen des Kontotyps hilft bei der Auswahl dieses Kontos in Transaktionen.
+DocType: Purchase Invoice,Grand Total (Company Currency),Gesamtbetrag (Unternehmenswährung)
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Total Outgoing,Insgesamt Ausgeh
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +42,"There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for ""To Value""","Es kann nur eine Versandregel mit dem Wert 0 oder Leerwert für ""zu Wert"" geben"
+DocType: DocType,Transaction,Transaktion
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +46,Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.,Hinweis: Diese Kostenstelle ist eine Gruppe. Kann nicht gegen eine Gruppe buchen.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +46,Tools,Extras
+DocType: Sales Taxes and Charges Master,Valid For Territories,Gültig für Gebiete
+DocType: Item,Website Item Groups,Webseite-Artikelgruppen
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +173,Production order number is mandatory for stock entry purpose manufacture,Fertigungsauftragsnummer ist für Einlagerung Zweck Herstellung
+DocType: Applicable Territory,Applicable Territory,Anwendbar Territory
+apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +157,Serial number {0} entered more than once,Seriennummer {0} wurde bereits mehrfach erfasst
+DocType: Journal Entry,Journal Entry,Journaleintrag
+DocType: Workstation,Workstation Name,Name der Arbeitsstation
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +19,Email Digest:,Mail Digest:
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +427,BOM {0} does not belong to Item {1},"Stückliste {0} nicht zum Artikel gehören, {1}"
+DocType: Sales Partner,Target Distribution,Zielverteilung
+sites/assets/js/desk.min.js +510,Comments,Kommentare
+DocType: Salary Slip,Bank Account No.,Bankkonto-Nr.
+DocType: Naming Series,This is the number of the last created transaction with this prefix,Dies ist die Nummer der letzten erstellten Transaktion mit diesem Präfix
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +135,Valuation Rate required for Item {0},Artikel für erforderlich Bewertungs Bewerten {0}
+DocType: Quality Inspection Reading,Reading 8,Ablesung 8
+DocType: Sales Partner,Agent,Beauftragter
+DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Calculation,Berechnung der Steuern und Abgaben
+DocType: BOM Operation,Workstation,Arbeitsstation
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +108,Hardware,Hardware
+DocType: Attendance,HR Manager,HR-Manager
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +47,Privilege Leave,Privilege Leave
+DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice Date,Lieferantenrechnungsdatum
+apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +166,You need to enable Shopping Cart,Sie benötigen den Einkaufswagen zu ermöglichen
+apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.js +37,No Data,Keine Daten
+DocType: Appraisal Template Goal,Appraisal Template Goal,Bewertungsvorlage Ziel
+DocType: Salary Slip,Earning,Ertrag
+DocType: Purchase Taxes and Charges,Add or Deduct,Addieren/Subtrahieren
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +75,Overlapping conditions found between:,überlagernde Bedingungen gefunden zwischen:
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +134,Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher,Vor Journaleintrag {0} ist bereits vor einem anderen Gutschein angepasst
+DocType: Backup Manager,Files Folder ID,Dateien-Ordner-ID
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +58,Total Order Value,Gesamtbestellwert
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +187,Item Variants {0} deleted,Artikelvarianten {0} gelöscht
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +38,Food,Lebensmittel
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +51,Ageing Range 3,Ageing Bereich 3
+DocType: Maintenance Visit,Maintenance Details,Wartungsdetails
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +94,You can make a time log only against a submitted production order,Sie können ein Zeitprotokoll nur gegen einen Fertigungsauftrag eingereicht machen
+DocType: Maintenance Schedule Item,No of Visits,Anzahl der Besuche
+DocType: Cost Center,old_parent,vorheriges Element
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +32,"Newsletters to contacts, leads.","Newsletter an Kontakte, Interessenten"
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +360,Operations cannot be left blank.,Der Betrieb kann nicht leer sein.
+,Delivered Items To Be Billed,Gelieferte Artikel für Abrechnung
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +61,Warehouse cannot be changed for Serial No.,Warehouse kann nicht für Seriennummer geändert werden
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +99,Status updated to {0},Status aktualisiert {0}
+DocType: DocField,Description,Beschreibung
+DocType: Authorization Rule,Average Discount,Durchschnittlicher Rabatt
+DocType: Backup Manager,Backup Manager,Datensicherungsverwaltung
+DocType: Letter Head,Is Default,Ist Standard
+DocType: Address,Utilities,Dienstprogramme
+DocType: Purchase Invoice Item,Accounting,Buchhaltung
+DocType: Features Setup,Features Setup,Funktionssetup
+DocType: Sales BOM,Sales BOM,Verkaufsstückliste
+DocType: Communication,Communication,Kommunikation
+DocType: Item,Is Service Item,Ist Leistungsposition
+DocType: Activity Type,Projects,Projekte
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +30,Please select Fiscal Year,Bitte wählen Geschäftsjahr
+DocType: Project,Milestones will be added as Events in the Calendar,Ecktermine werden als Ereignisse in den Kalender aufgenommen
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +23,From {0} | {1} {2},Von {0} | {1} {2}
+DocType: Maintenance Visit Purpose,Work Details,Arbeitsdetails
+DocType: BOM Operation,Operation Description,Vorgangsbeschreibung
+DocType: Item,Will also apply to variants,Wird auch zu Varianten gelten
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +29,Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.,"Geschäftsjahr Startdatum und Geschäftsjahresende Datum, wenn die Geschäftsjahr wird gespeichert nicht ändern kann."
+DocType: Quotation,Shopping Cart,Warenkorb
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Avg Daily Outgoing,Avg Tägliche Ausgeh
+DocType: Pricing Rule,Campaign,Kampagne
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +27,Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected',"Genehmigungsstatus muss ""genehmigt"" oder ""abgelehnt"" sein"
+DocType: Sales Invoice,Sales BOM Help,Verkaufsstückliste Hilfe
+DocType: Purchase Invoice,Contact Person,Kontaktperson
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +30,'Expected Start Date' can not be greater than 'Expected End Date',"""erwartetes Startdatum"" nicht nach dem  ""voraussichtlichen Endedatum"" liegen"
+DocType: Holiday List,Holidays,Feiertage
+DocType: Sales Order Item,Planned Quantity,Geplante Menge
+DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Amount,Artikel-Steuerbetrag
+DocType: Supplier Quotation,Get Terms and Conditions,Allgemeine Geschäftsbedingungen abrufen
+DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all designations,"Freilassen, wenn es für alle Bezeichnungen gelten soll"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +108,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,Verantwortlicher für Typ ' Actual ' in Zeile {0} kann nicht in Artikel bewerten aufgenommen werden
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +159,Max: {0},Max: {0}
+apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +16,From Datetime,Von Datetime
+DocType: Email Digest,For Company,Für Unternehmen
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +37,Communication log.,Kommunikationsprotokoll
+DocType: Delivery Note Item,Buying Amount,Kaufbetrag
+DocType: Sales Invoice,Shipping Address Name,Liefer- Adresse Name
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +50,Chart of Accounts,Kontenplan
+DocType: Material Request,Terms and Conditions Content,Allgemeine Geschäftsbedingungen Inhalt
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +287,cannot be greater than 100,darf nicht größer als 100 sein
+DocType: Purchase Receipt Item,Discount  %,Rabatt %
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +460,Item {0} is not a stock Item,Artikel {0} ist kein Lagerartikel
+DocType: Maintenance Visit,Unscheduled,Außerplanmäßig
+DocType: Employee,Owned,Im Besitz
+DocType: Pricing Rule,"Higher the number, higher the priority","Je höher die Zahl, desto höher die Priorität"
+,Purchase Invoice Trends,Eingangsrechnung Trends
+DocType: Employee,Better Prospects,Bessere zukünftige Kunden
+DocType: Appraisal,Goals,Ziele
+DocType: Warranty Claim,Warranty / AMC Status,Garantie / AMC-Status
+,Accounts Browser,Kontenbrowser
+DocType: GL Entry,GL Entry,HB-Eintrag
+DocType: HR Settings,Employee Settings,Mitarbeitereinstellungen
+,Batch-Wise Balance History,Stapelweiser Kontostand
+DocType: Email Digest,To Do List,Aufgabenliste
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +58,Apprentice,Lehrling
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +62,Negative Quantity is not allowed,Negative Menge ist nicht erlaubt
+DocType: Purchase Invoice Item,"Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field.
+Used for Taxes and Charges","Steuern Detailtabelle holten von Artikelstamm als String und in diesem Bereich gespeichert.
+ Wird für Steuern und Abgaben"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +144,Employee cannot report to himself.,Mitarbeiter können sich nicht zu melden.
+DocType: Account,"If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.","Wenn das Konto eingefroren ist, werden Einträge für eingeschränkte Benutzer erlaubt."
+DocType: Job Opening,"Job profile, qualifications required etc.","Stellenbeschreibung, erforderliche Qualifikationen usw."
+DocType: Journal Entry Account,Account Balance,Kontostand
+DocType: Rename Tool,Type of document to rename.,Art des Dokuments umbenennen.
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +571,We buy this Item,Wir kaufen diesen Artikel
+DocType: Address,Billing,Abrechnung
+DocType: Bulk Email,Not Sent,nicht versendet
+DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges (Company Currency),Steuern und Ausgaben insgesamt (Unternehmenswährung)
+DocType: Purchase Invoice,Actual Invoice Date,Tatsächliches Rechnungsdatum
+DocType: Shipping Rule,Shipping Account,Versandkonto
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/newsletter/newsletter.py +42,Scheduled to send to {0} recipients,Geplant zum Versand an {0} Empfänger
+DocType: Quality Inspection,Readings,Lesungen
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +566,Sub Assemblies,Unterbaugruppen
+DocType: Shipping Rule Condition,To Value,Bis Wert
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +145,Source warehouse is mandatory for row {0},Quelle Lager ist für Zeile {0}
+DocType: Packing Slip,Packing Slip,Packzettel
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +108,Office Rent,Büromiete
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +86,Setup SMS gateway settings,Setup-SMS-Gateway-Einstellungen
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +59,Import Failed!,Import fehlgeschlagen !
+sites/assets/js/erpnext.min.js +19,No address added yet.,Noch keine Adresse hinzugefügt.
+DocType: Workstation Working Hour,Workstation Working Hour,Workstation-Arbeitsstunde
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +78,Analyst,Analytiker
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +191,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to JV amount {2},Zeile {0}: Zugeteilte Menge {1} muss kleiner als oder gleich zu JV Menge {2}
+DocType: Item,Inventory,Lagerbestand
+DocType: Item,Sales Details,Verkaufsdetails
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +34,In Qty,Menge
+DocType: Notification Control,Expense Claim Rejected,Spesenabrechnung abgelehnt
+DocType: Item Attribute,Item Attribute,Artikel Attribut
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +101,Government,Regierung
+DocType: Item,Re-order,Nachbestellung
+DocType: Company,Services,Services
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +38,"Go to the appropriate group (usually Source of Funds > Current Liabilities > Taxes and Duties and create a new Account Ledger (by clicking on Add Child) of type ""Tax"" and do mention the Tax rate.","Gehen Sie auf die entsprechende Gruppe (in der Regel Quelle der Dahrlehen > kurzfristige Verbindlichkeiten > Steuern und Abgaben und legen einen neuen Buchungsbeleg (durch Klicken auf Unterelement einfügen) des Typs ""Steuer"" an und geben den Steuersatz mit an."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +149,Total ({0}),Gesamt ({0})
+DocType: Cost Center,Parent Cost Center,Übergeordnete Kostenstelle
+DocType: Sales Invoice,Source,Quelle
+DocType: Purchase Order Item,"If Supplier Part Number exists for given Item, it gets stored here","Falls für eine bestimmte Position eine Lieferantenteilenummer vorhanden ist, wird sie hier gespeichert"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +175,No records found in the Payment table,Keine Datensätze in der Tabelle gefunden Zahlung
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +400,Financial Year Start Date,Geschäftsjahr Startdatum
+DocType: Employee External Work History,Total Experience,Intensive Erfahrung
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +258,Packing Slip(s) cancelled,Lieferschein (e) abgesagt
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +93,Freight and Forwarding Charges,Fracht-und Versandkosten
+DocType: Material Request Item,Sales Order No,Kundenauftrag-Nr.
+DocType: Item Group,Item Group Name,Name der Artikelgruppe
+apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +47,Taken,Taken
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +63,Transfer Materials for Manufacture,Über Materialien für Herstellung
+DocType: Pricing Rule,For Price List,Für Preisliste
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +163,Executive Search,Executive Search
+apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +382,"Purchase rate for item: {0} not found, which is required to book accounting entry (expense). Please mention item price against a buying price list.","Zahlungsangebots zum Artikel: {0} nicht gefunden wird, die erforderlich ist, entfallen Eintrag (Aufwendungen) zu buchen. Bitte erwähnen Artikelpreis vor einem Kauf Preisliste."
+DocType: Maintenance Schedule,Schedules,Termine
+DocType: Purchase Order Item Supplied,BOM Detail No,Stückliste Detailnr.
+DocType: Period Closing Voucher,CoA Help,CoA-Hilfe
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +562,Error: {0} > {1},Fehler: {0}> {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +8,Please create new account from Chart of Accounts.,Bitte neues Konto erstellen von Kontenübersicht.
+DocType: Maintenance Visit,Maintenance Visit,Wartungsbesuch
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +49,Customer > Customer Group > Territory,Kunden> Kundengruppe> Territory
+DocType: Time Log Batch Detail,Time Log Batch Detail,Zeitprotokollstapel-Detail
+DocType: Workflow State,Tasks,Aufgaben
+DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Help,Einstandpreis Hilfe
+DocType: Event,Tuesday,Dienstag
+DocType: Leave Block List,Block Holidays on important days.,Urlaub an wichtigen Tagen sperren.
+,Accounts Receivable Summary,Debitorenbuchhaltung Zusammenfassung
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +27,"Accounting Entries can be made against leaf nodes, called","Buchhaltungseinträge können gegen Unterelemente gemacht werden, die so genannte"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +175,Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,Bitte setzen Feld Benutzer-ID in einer Mitarbeiter-Datensatz Mitarbeiterrolle eingestellt
+DocType: UOM,UOM Name,ME-Name
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +165,Please enter BOM for Item {0} at row {1},Bitte geben Sie Stückliste für Artikel {0} in Zeile {1}
+DocType: Top Bar Item,Target,Ziel
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +33,Contribution Amount,Spenden
+DocType: Sales Invoice,Shipping Address,Versandadresse
+DocType: Stock Reconciliation,This tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.,"Dieses Tool hilft Ihnen, die Menge und die Bewertung von Bestand im System zu aktualisieren oder zu ändern. Sie wird in der Regel verwendet, um die Systemwerte und den aktuellen Bestand Ihrer Warenlager zu synchronisieren."
+DocType: Delivery Note,In Words will be visible once you save the Delivery Note.,"In Worten wird sichtbar, sobald Sie den Lieferschein speichern."
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +119,Brand master.,Marke Vorlage
+DocType: ToDo,Due Date,Fälligkeitsdatum
+DocType: Sales Invoice Item,Brand Name,Markenname
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +568,Box,Kiste
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +384,The Organization,Die Firma
+DocType: Monthly Distribution,Monthly Distribution,Monatlicher Verteilungs
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +66,Receiver List is empty. Please create Receiver List,Empfängerliste ist leer. Bitte erstellen Sie Empfängerliste
+DocType: Production Plan Sales Order,Production Plan Sales Order,Produktionsplan Kundenauftrag
+DocType: Sales Partner,Sales Partner Target,Vertriebspartner Ziel
+DocType: Pricing Rule,Pricing Rule,Preisregel
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +43,Reserved warehouse required for stock item {0},Reserviert Lager für Lagerware erforderlich {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +15,Bank Accounts,Bankkonten
+,Bank Reconciliation Statement,Kontenabstimmungsauszug
+DocType: Address,Lead Name,Interessent Name
+,POS,POS
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +14,{0} must appear only once,{0} darf nur einmal vorkommen
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +58,Leaves Allocated Successfully for {0},Erfolgreich zugewiesene Abwesenheiten für {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +40,No Items to pack,Keine Artikel zu packen
+DocType: Shipping Rule Condition,From Value,Von Wert
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +525,Manufacturing Quantity is mandatory,Eingabe einer Fertigungsmenge ist obligatorisch!
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +41,Amounts not reflected in bank,bei der Bank nicht berücksichtigte Beträge
+DocType: Quality Inspection Reading,Reading 4,Ablesung 4
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +22,Claims for company expense.,Ansprüche auf Firmenkosten.
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +171,Incorrect or Inactive BOM {0} for Item {1} at row {2}, fehlerhafte oder inaktive Stückliste {0} für Artikel {1} in Zeile {2}
+DocType: Company,Default Holiday List,Standard Urlaub Liste
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +166,Stock Liabilities,Auf Verbindlichkeiten
+DocType: Purchase Receipt,Supplier Warehouse,Lieferantenlager
+DocType: DocField,hidden,versteckt
+DocType: Opportunity,Contact Mobile No,Kontakt Mobiltelefon
+DocType: Production Planning Tool,Select Sales Orders,Kundenaufträge auswählen
+,Material Requests for which Supplier Quotations are not created,Materialanfragen für die Lieferantenbestellungen werden nicht erstellt
+DocType: Features Setup,To track items using barcode. You will be able to enter items in Delivery Note and Sales Invoice by scanning barcode of item.,So verfolgen Sie Artikel über den Barcode. Durch das Scannen des Artikel-Barcodes können Sie ihn in den Lieferschein und die Ausgangsrechnung aufnehmen.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +278,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},Umrechnungsfaktor für Standard- Maßeinheit muss in Zeile 1 {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +179,You can not enter both Delivery Note No and Sales Invoice No. Please enter any one.,Sie können nicht sowohl die Lieferschein-Nr. als auch die Ausgangsrechnungs-Nr. angeben. Bitte geben Sie nur eine von Beiden an.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +142,Leave of type {0} cannot be longer than {1},Abwesenheit vom Typ {0} kann nicht länger sein als {1}
+DocType: HR Settings,Stop Birthday Reminders,Stop- Geburtstagserinnerungen
+DocType: SMS Center,Receiver List,Empfängerliste
+DocType: Payment Tool Detail,Payment Amount,Zahlungsbetrag
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +46,Consumed Amount,Verbrauchte Menge
+DocType: Salary Structure Deduction,Salary Structure Deduction,Gehaltsstruktur Abzug
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +273,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,Mengeneinheit {0} wurde mehr als einmal in die Umrechnungsfaktor-Tabelle eingetragen
+apps/frappe/frappe/core/page/data_import_tool/data_import_tool.js +74,Import Successful!,Importieren Sie erfolgreich!
+apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Cost of Issued Items,Kosten Ausgestellt Artikel
+DocType: Email Digest,Expenses Booked,Gebuchte Aufwendungen
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +162,Quantity must not be more than {0},Menge darf nicht mehr als {0} sein
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +31,Please do NOT create Account (Ledgers) for Customers and Suppliers. They are created directly from the Customer / Supplier masters.,Bitte keine Konten (Buchungsbelege) für Kunden und Lieferanten erstellen. Diese werden direkt von den Kunden-/Lieferanten-Stammdaten aus erstellt.
+DocType: Quotation Item,Quotation Item,Angebotsposition
+DocType: Account,Account Name,Kontenname
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +34,From Date cannot be greater than To Date,Von-Datum darf nicht größer als bisher sein
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +209,Serial No {0} quantity {1} cannot be a fraction,Seriennummer {0} mit Menge {1} kann nicht eine Teilmenge sein
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +58,Supplier Type master.,Lieferant Typ Master.
+DocType: Purchase Order Item,Supplier Part Number,Artikelnummer Lieferant
+apps/frappe/frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js +372,Add,Hinzufügen
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +88,Conversion rate cannot be 0 or 1,Die Conversion-Rate kann nicht 0 oder 1 sein
+DocType: Accounts Settings,Credit Controller,Kredit-Controller
+DocType: Delivery Note,Vehicle Dispatch Date,Fahrzeugversanddatum
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +204,Purchase Receipt {0} is not submitted,Eingangslieferschein {0} wurde nicht eingereicht
+DocType: Company,Default Payable Account,Standard zahlbar Konto
+DocType: Party Type,Contacts,Impressum
+apps/erpnext/erpnext/config/website.py +13,"Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.","Einstellungen für Online-Warenkorb, wie Versandregeln, Preisliste usw."
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +592,Setup Complete,Setup Complete
+apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_level/stock_level.js +75,Reserved Qty,reservierte Menge
+DocType: Party Account,Party Account,Gruppenzugang
+apps/erpnext/erpnext/config/desktop.py +20,Human Resources,Personalwesen
+DocType: Lead,Upper Income,Oberes Einkommen
+apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_level/stock_level.js +41,"Planned Qty: Quantity, for which, Production Order has been raised, but is pending to be manufactured.","Geplante Menge: Menge, für die Fertigungsaufträge ausgelöst wurden, aber noch hergestellt wurden."
+DocType: BOM Item,BOM Item,Stücklistenartikel
+DocType: Appraisal,For Employee,Für Mitarbeiter
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +183,Row {0}: Payment amount can not be negative,Zeile {0}: Zahlungsbetrag kann nicht negativ sein
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +61,Against Supplier Invoice {0} dated {1},Gegen Eingangsrechnung {0} vom {1}
+DocType: Party Type,Default Price List,Standardpreisliste
+DocType: Journal Entry,User Remark will be added to Auto Remark,Benutzerbemerkung wird der automatischen Bemerkung hinzugefügt
+DocType: Payment Reconciliation,Payments,Zahlungen
+DocType: ToDo,Medium,Mittel
+DocType: Budget Detail,Budget Allocated,Zugewiesenes Budget
+,Customer Credit Balance,Customer Credit Abgleich
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +42,Customer required for 'Customerwise Discount',Kunden für ' Customerwise Discount ' erforderlich
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +52,Update bank payment dates with journals.,Aktualisieren Sie die Zahlungstermine anhand der Journale.
+DocType: Quotation,Term Details,Details Geschäftsbedingungen
+DocType: Warranty Claim,Warranty Claim,Garantieantrag
+DocType: Lead,Lead Details,Interessent-Details
+DocType: Authorization Rule,Approving User,Genehmigen Benutzer
+DocType: Purchase Invoice,End date of current invoice's period,Ende der laufenden Rechnungsperiode
+DocType: Pricing Rule,Applicable For,Anwendbar
+DocType: Bank Reconciliation,From Date,Von Datum
+DocType: Backup Manager,Validate,Prüfen
+DocType: Maintenance Visit,Partially Completed,Teilweise abgeschlossen
+DocType: Sales Invoice,Packed Items,Lunch Artikel
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +17,Warranty Claim against Serial No.,Garantieantrag gegen Serial No.
+DocType: BOM Replace Tool,"Replace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate ""BOM Explosion Item"" table as per new BOM","Eine bestimmte Stückliste in allen anderen Stücklisten austauschen, in denen sie eingesetzt. Ersetzt den alten Stücklisten-Link, aktualisiert Kosten und erstellt die Tabelle ""Stücklistenerweiterung Artikel"" nach der neuen Stückliste"
+DocType: Shopping Cart Settings,Enable Shopping Cart,Aktivieren Warenkorb
+DocType: Employee,Permanent Address,Dauerhafte Adresse
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +122,Item {0} must be a Service Item.,Artikel {0} muss ein Service- Element sein.
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +158,Please select item code,Bitte wählen Sie Artikel Code
+DocType: Salary Structure Deduction,Reduce Deduction for Leave Without Pay (LWP),Abzug für unbezahlten Urlaub (LWP) senken
+DocType: Manufacturing Settings,Don't allow overtime,Sie Überstunden dürfen nicht
+DocType: Territory,Territory Manager,Gebietsleiter
+DocType: Selling Settings,Selling Settings,Vertriebseinstellungen
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +148,Item cannot be a variant of a variant,Das Element kann nicht eine Variante von einer Variante werden
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +175,Online Auctions,Online-Auktionen
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +57,Please specify either Quantity or Valuation Rate or both,Bitte geben Sie entweder Menge oder Bewertungs bewerten oder beide
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_manager/salary_manager.js +36,"Company, Month and Fiscal Year is mandatory","Unternehmen, Monat und Geschäftsjahr ist obligatorisch"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +99,Marketing Expenses,Marketingkosten
+,Item Shortage Report,Artikel Mangel Bericht
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +176,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","Das Gewicht wird erwähnt, \n Bitte erwähnen ""Gewicht ME"" zu"
+DocType: Stock Entry Detail,Material Request used to make this Stock Entry,Verwendete Materialanforderung für diesen Lagereintrag
+DocType: Journal Entry,View Details,Details anschauen
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +47,Single unit of an Item.,Einzeleinheit eines Artikels.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +163,Time Log Batch {0} must be 'Submitted',"Zeitprotokollstapel {0} muss ""eingereicht"" werden"
+DocType: Accounts Settings,Make Accounting Entry For Every Stock Movement,Machen Accounting Eintrag für jede Lagerbewegung
+DocType: Leave Allocation,Total Leaves Allocated,Insgesamt zugewiesene Urlaubstage
+DocType: Employee,Date Of Retirement,Zeitpunkt der Pensionierung
+DocType: Upload Attendance,Get Template,Vorlage abrufen
+DocType: Address,Postal,Post
+DocType: Email Digest,Total amount of invoices sent to the customer during the digest period,"Gesamtbetrag der Rechnungen, die während des Berichtszeitraums an den Kunden gesendet wurden"
+DocType: Item,Weightage,Gewichtung
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +79,A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,Eine Kundengruppe mit dem gleichen Namen existiert bereits. Ändern Sie den Kundennamen oder benennen Sie die Kundengruppe um
+DocType: Territory,Parent Territory,Übergeordnete Region
+DocType: Quality Inspection Reading,Reading 2,Ablesung 2
+DocType: Stock Entry,Material Receipt,Materialannahme
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +565,Products,Produkte
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +41,Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {0},Party-Typ und die Partei ist für Forderungen / Verbindlichkeiten Konto erforderlich {0}
+DocType: Lead,Next Contact By,nächster Kontakt durch
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +210,Quantity required for Item {0} in row {1},Menge Artikel für erforderlich {0} in Zeile {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +85,Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1},"Lager {0} kann nicht gelöscht werden, da noch ein Bestand für Artikel {1} existiert"
+DocType: Quotation,Order Type,Bestelltyp
+DocType: Purchase Invoice,Notification Email Address,Benachrichtigungs E-Mail Adresse
+,Item-wise Sales Register,Artikelweises Vertriebsregister
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +394,"e.g. ""XYZ National Bank""","zB ""XYZ Nationalbank """
+DocType: Sales Taxes and Charges,Is this Tax included in Basic Rate?,Ist diese Steuer in der Basisrate enthalten?
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +61,Total Target,Gesamte Treffer
+DocType: Job Applicant,Applicant for a Job,Bewerber für einen Job
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +187,No Production Orders created,Keine Fertigungsaufträge erstellt
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +131,Salary Slip of employee {0} already created for this month,Gehaltsabrechnung für Mitarbeiter {0} wurde bereits für diesen Monat erstellt
+DocType: Stock Reconciliation,Reconciliation JSON,Tilgung JSON
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.html +3,Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.,Zu viele Spalten. Exportieren Sie den Bericht und drucken Sie es mit einem Tabellenkalkulationsprogramm.
+DocType: Sales Invoice Item,Batch No,Stapelnr.
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +140,Main,Haupt
+DocType: DocPerm,Delete,Löschen
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +7,Variant,Variante
+sites/assets/js/desk.min.js +788,New {0},Neu: {0}
+DocType: Naming Series,Set prefix for numbering series on your transactions,Präfix für die Seriennummerierung Ihrer Transaktionen festlegen
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +153,Stopped order cannot be cancelled. Unstop to cancel.,"angehaltener Auftrag kann nicht abgebrochen werden. Erst diesen Fortsetzen, um dann abzubrechen zu können."
+DocType: Employee,Leave Encashed?,Urlaub eingelöst?
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +23,Opportunity From field is mandatory,Gelegenheit Von Feld ist obligatorisch
+DocType: Sales Invoice,Considered as an Opening Balance,Gilt als ein Anfangsbestand
+DocType: Item,Variants,Varianten
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js +520,Make Purchase Order,Bestellung erstellen
+DocType: SMS Center,Send To,Senden an
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +111,There is not enough leave balance for Leave Type {0},Es ist nicht genügend Urlaubsbilanz für Leave Typ {0}
+DocType: Sales Team,Contribution to Net Total,Beitrag zum Gesamtnetto
+DocType: Sales Invoice Item,Customer's Item Code,Kunden-Artikel-Nr
+DocType: Stock Reconciliation,Stock Reconciliation,Bestandsabgleich
+DocType: Territory,Territory Name,Name der Region
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +140,Work-in-Progress Warehouse is required before Submit,"Arbeit - in -Progress Warehouse erforderlich ist, bevor abschicken"
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +42,Applicant for a Job.,Bewerber für einen Job.
+DocType: Sales Invoice Item,Warehouse and Reference,Warenlager und Referenz
+DocType: Supplier,Statutory info and other general information about your Supplier,Gesetzliche und andere allgemeine Informationen über Ihren Lieferanten
+DocType: Country,Country,Land
+DocType: Communication,Received,Erhalten
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +153,Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry,Vor Journaleintrag {0} keine unübertroffene {1} Eintrag haben
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +216,Duplicate Serial No entered for Item {0},Doppelte Seriennummer für Posten {0}
+DocType: Shipping Rule Condition,A condition for a Shipping Rule,Vorraussetzung für eine Lieferbedinung
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +198,"Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers, they are created automatically from the Customer and Supplier master","Name des neuen Kontos. Hinweis: Bitte erstellen Sie keine Konten für Kunden und Lieferanten zu schaffen, diese werden automatisch vom Kunden- und Lieferantenstamm angelegt"
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +573,Attach Image,Bild anhängen
+DocType: Packing Slip,The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items),Das Nettogewicht dieses Pakets. (automatisch als Summe der einzelnen Nettogewichte berechnet)
+DocType: Stock Reconciliation Item,Leave blank if no change,"Leer lassen, wenn keine Änderung"
+DocType: Item,Apply Warehouse-wise Reorder Level,Übernehmen Lagerweise Meldebestand
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +424,BOM {0} must be submitted,Stückliste {0} einzureichen
+DocType: Authorization Control,Authorization Control,Berechtigungskontrolle
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +22,Time Log for tasks.,Zeitprotokoll für Aufgaben.
+DocType: Production Order Operation,Actual Time and Cost,Tatsächliche Laufzeit und Kosten
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +52,Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2},Materialanforderung von maximal {0} kann für Artikel {1} aus Kundenauftrag {2} gemacht werden
+DocType: Employee,Salutation,Anrede
+DocType: Quality Inspection Reading,Rejected,Abgelehnt
+DocType: Pricing Rule,Brand,Marke
+DocType: Global Defaults,For Server Side Print Formats,Für Druckformate auf Serverseite
+DocType: Item,Will also apply for variants,Wird auch für Varianten gelten
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +655,% Delivered,Geliefert %
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +157,Bundle items at time of sale.,Artikel zum Zeitpunkt des Verkaufs zusammenfassen.
+DocType: Sales Order Item,Actual Qty,Tatsächliche Anzahl
+DocType: Quality Inspection Reading,Reading 10,Ablesung 10
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +555,"List your products or services that you buy or sell. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start.","Geben Sie ein paar Ihrer Produkte oder Dienstleistungen an, die Sie kaufen oder verkaufen."
+DocType: Hub Settings,Hub Node,Hub Knoten
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +78,You have entered duplicate items. Please rectify and try again.,Sie haben doppelte Elemente eingetragen. Bitte korrigieren und versuchen Sie es erneut .
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +82,Associate,Mitarbeiterin
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +46,Item {0} is not a serialized Item,Artikel {0} ist keine serialisierten Artikel
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +336,"For 'Sales BOM' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Sales BOM' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","Für 'Sales BOM Stücke, Lager, werden Seriennummer und Chargen Kein von der ""Packliste"" Tabelle berücksichtigt werden. Wenn Lager- und Stapel Kein sind für alle Verpackungsteile aus irgendeinem 'Sales BOM' Punkt können die Werte in der Haupt Artikel Tabelle eingegeben werden, werden die Werte auf ""Packliste"" Tabelle kopiert werden."
+DocType: SMS Center,Create Receiver List,Empfängerliste erstellen
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch_list.js +5,Expired,verfallen
+DocType: Packing Slip,To Package No.,Bis Paket Nr.
+DocType: DocType,System,System
+DocType: Warranty Claim,Issue Date,Ausstellungsdatum
+DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Consumed Qty,Verbrauchte Menge
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +188,Telecommunications,Telekommunikation
+DocType: Packing Slip,Indicates that the package is a part of this delivery (Only Draft),"Zeigt an, dass das Paket ist ein Teil dieser Lieferung (nur Entwurf)"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +532,Make Payment Entry,Zahlung hinzufügen
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +121,Quantity for Item {0} must be less than {1},Menge Artikel für {0} muss kleiner sein als {1}
+DocType: Backup Manager,Never,Nie
+,Sales Invoice Trends,Ausgangsrechnung Trends
+DocType: Leave Application,Apply / Approve Leaves,Beurlaubungen anwenden/genehmigen
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +456,Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total',"Kann sich nur auf diese Zeile beziehen, wenn die Berechnungsart 'bei vorherigem Zeilenbetrag' oder 'bei nachfolgendem Zeilenbetrag' ist"
+DocType: Item,Allowance Percent,Zulassen Prozent
+DocType: SMS Settings,Message Parameter,Nachrichtenparameter
+DocType: Serial No,Delivery Document No,Lieferbelegnummer
+DocType: Landed Cost Voucher,Get Items From Purchase Receipts,Artikel vom Eingangslieferschein übernehmen
+DocType: Serial No,Creation Date,Erstellungsdatum
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +34,Item {0} appears multiple times in Price List {1},Artikel {0} erscheint mehrfach in Preisliste {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +37,"Selling must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Vertrieb muss aktiviert werden, wenn ""Anwendbar auf"" ausgewählt ist bei {0}"
+DocType: Purchase Order Item,Supplier Quotation Item,Angebotsposition Lieferant
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.js +27,Make Salary Structure,Gehaltsübersicht erstellen
+DocType: Item,Has Variants,Hat Varianten
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +22,Click on 'Make Sales Invoice' button to create a new Sales Invoice.,"Klicken Sie auf 'Ausgangsrechnung erstellen', um eine neue Ausgangsrechnung zu erstellen."
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +164,Period From and Period To dates mandatory for recurring %s,Zeitraum von und Zeitraum bis sind notwendig bei wiederkehrendem Eintrag %s
+DocType: Journal Entry Account,Against Expense Claim,Gegen Kostenabrechnung
+DocType: Monthly Distribution,Name of the Monthly Distribution,Name der Monatlicher Verteilungs
+DocType: Sales Person,Parent Sales Person,Übergeordneter Verkäufer
+apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +14,Please specify Default Currency in Company Master and Global Defaults,Bitte geben Sie Standardwährung in Unternehmen und Global Master- Defaults
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +218,"Payment against {0} {1} cannot be greater \
+					than Outstanding Amount {2}","Zahlung gegen {0} {1} kann nicht größer sein als \
+ Ausstehender Betrag {2}"
+DocType: Backup Manager,Dropbox Access Secret,Dropbox-Zugangsgeheimnis
+DocType: Purchase Invoice,Recurring Invoice,Wiederkehrende Rechnung
+DocType: Item,Net Weight of each Item,Nettogewicht der einzelnen Artikel
+DocType: Supplier,Supplier of Goods or Services.,Lieferant von Waren oder Dienstleistungen.
+DocType: Budget Detail,Fiscal Year,Geschäftsjahr
+DocType: Cost Center,Budget,Budget
+DocType: Company,Company registration numbers for your reference. Example: VAT Registration Numbers etc.,Firmenregistrierungsnummern für Ihre Referenz. Beispiel: Umsatzsteuer-Identifikationsnummern usw.
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +51,Achieved,Erreicht
+apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +67,Territory / Customer,Territory / Kunden
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +497,e.g. 5,z.B. 5
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +195,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2},Zeile {0}: Zugeteilte Menge {1} muss kleiner als oder gleich zu ausstehenden Betrag in Rechnung zu {2}
+DocType: Sales Invoice,In Words will be visible once you save the Sales Invoice.,"In Worten wird sichtbar, sobald Sie die Ausgangsrechnung speichern."
+DocType: Item,Is Sales Item,Ist Verkaufsartikel
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +8,Item Group Tree,Artikelgruppenstruktur
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +70,Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item master,Artikel {0} ist kein Setup für den Seriennummern prüfen Artikelstamm
+DocType: Maintenance Visit,Maintenance Time,Wartungszeit
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +563,A Product or Service,Ein Produkt oder Dienstleistung
+DocType: Manufacturing Settings,"Will not allow to make time logs outside ""Workstation operation timings""","Wird nicht zulassen, um Zeit Protokolle außerhalb ""Arbeitsstationsbetriebszeiten"" zu machen"
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +139,There were errors.,Es sind Fehler aufgetreten.
+DocType: Purchase Taxes and Charges Master,Purchase Taxes and Charges Master,Einkaufssteuern und Abgabenstamm
+DocType: Naming Series,Current Value,Aktueller Wert
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +140,Item Template cannot have stock and varaiants. Please remove stock from warehouses {0},Artikel Vorlage ist nicht auf Lager und varaiants. Bitte entfernen Sie Lager ab Lager {0}
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +185,{0} created,{0} erstellt
+DocType: Journal Entry Account,Against Sales Order,Gegen Kundenauftrag
+,Serial No Status,Seriennr. Status
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +467,Item table can not be blank,Artikel- Tabelle kann nicht leer sein
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +148,"Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \
+						must be greater than or equal to {2}","Zeile {0}: Um {1} Periodizität Differenz aus und auf dem neuesten Stand \
+ muss größer oder gleich {2}"
+DocType: Pricing Rule,Selling,Vertrieb
+DocType: Employee,Salary Information,Gehaltsinformationen
+DocType: Sales Person,Name and Employee ID,Name und Personalnummer
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +176,Due Date cannot be before Posting Date,Fälligkeitsdatum kann nicht vor dem Buchungsdatum sein
+DocType: Website Item Group,Website Item Group,Webseite-Artikelgruppe
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +171,Duties and Taxes,Zölle und Steuern
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +272,Please enter Reference date,Bitte geben Sie Stichtag
+DocType: Item Website Specification,Table for Item that will be shown in Web Site,"Tabelle für Artikel, die auf der Webseite angezeigt werden"
+DocType: Material Request Item,Material Request Item,Materialanforderungsposition
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +66,Tree of Item Groups.,Baum der Artikelgruppen.
+DocType: Newsletter,Send To Type,Senden an Typ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +461,Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type,Kann nicht Zeilennummer größer oder gleich aktuelle Zeilennummer für diesen Ladetypbeziehen
+,Item-wise Purchase History,Artikelweiser Einkaufsverlauf
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +237,Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0},"Bitte klicken Sie auf ""Zeitplan generieren"" die Seriennummer für Artikel {0} hinzuzufügen"
+DocType: Account,Frozen,Eingefroren
+,Open Production Orders,Offene Fertigungsaufträge
+DocType: Installation Note,Installation Time,Installationszeit
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +187,Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Production Order # {3}. Please update operation status via Time Logs,Row # {0}: Operation {1} ist nicht für den {2} Menge an Fertigerzeugnissen in der Produktion fertiggestellt Order # {3}. Bitte aktualisieren Sie den Betriebsstatus über Zeit Logs
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +56,Investments,Investments
+DocType: Issue,Resolution Details,Auflösungsdetails
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +83,Change UOM for an Item.,ME für einen Artikel ändern.
+DocType: Quality Inspection Reading,Acceptance Criteria,Akzeptanzkriterium
+DocType: Item Attribute,Attribute Name,Attributname
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +256,Item {0} must be Sales or Service Item in {1},Artikel {0} muss Vertriebs-oder Service Artikel in {1}
+DocType: Item Group,Show In Website,Auf der Webseite anzeigen
+DocType: Account,Group,Gruppe
+,Qty to Order,Menge zu bestellen
+DocType: Sales Order,PO No,Lieferantenauftag Nr
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +45,Gantt chart of all tasks.,Gantt-Diagramm aller Aufgaben.
+DocType: Appraisal,For Employee Name,Für Mitarbeiter Name
+DocType: Holiday List,Clear Table,Tabelle löschen
+DocType: Features Setup,Brands,Marken
+DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice No,Rechnungs-Nr.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +549,From Purchase Order,von Lieferatenauftrag
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +132,Please select company first.,Bitte wählen zuerst die Firma aus.
+,Customer Addresses And Contacts,Kundenadressen und Ansprechpartner
+DocType: Journal Entry Account,Against Journal Entry,Vor Journaleintrag
+DocType: Employee,Resignation Letter Date,Kündigungsschreiben Datum
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +37,Pricing Rules are further filtered based on quantity.,Preisregeln sind weiter auf Quantität gefiltert.
+apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +139,Not Set,nicht festgelegt
+DocType: Communication,Date,Datum
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +61,Repeat Customer Revenue,Wiederholen Sie die Kundenumsatz
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +585,Sit tight while your system is being setup. This may take a few moments.,"Bitte warten Sie, während Ihr System eingerichtet wird. Dies kann einige Zeit dauern."
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +35,{0} ({1}) must have role 'Expense Approver',"{0} ({1}) müssen Rolle ""Genehmiger Expense"" haben"
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +568,Pair,Paar
+DocType: Bank Reconciliation Detail,Against Account,Gegenkonto
+DocType: Maintenance Schedule Detail,Actual Date,Tatsächliches Datum
+DocType: Item,Has Batch No,Hat Stapelnr.
+DocType: Delivery Note,Excise Page Number,Seitenzahl ausschneiden
+DocType: Employee,Personal Details,Persönliche Daten
+,Maintenance Schedules,Wartungspläne
+,Quotation Trends,Angebot Trends
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +135,Item Group not mentioned in item master for item {0},Im Artikelstamm für Artikel nicht erwähnt Artikelgruppe {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +246,Debit To account must be a Receivable account,Debit Um Konto muss ein Debitorenkonto
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +282,"As Production Order can be made for this item, it must be a stock item.","Da für diesen Artikel Fertigungsaufträge erlaubt sind, es muss dieser ein Lagerartikel sein."
+DocType: Shipping Rule Condition,Shipping Amount,Versandbetrag
+DocType: Authorization Rule,Above Value,Wertgrenze wurde überschritten
+,Pending Amount,Bis Betrag
+DocType: Purchase Invoice Item,Conversion Factor,Umrechnungsfaktor
+DocType: Serial No,Delivered,Geliefert
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +159,Setup incoming server for jobs email id. (e.g. jobs@example.com),Posteingangsserver für Jobs E-Mail-Adresse einrichten. (z.B. jobs@example.com)
+DocType: Purchase Invoice,The date on which recurring invoice will be stop,"Das Datum, an dem die wiederkehrende Rechnung angehalten wird"
+DocType: Journal Entry,Accounts Receivable,Forderungen
+,Supplier-Wise Sales Analytics,HerstellerverkaufsWise Analytics
+DocType: Address Template,This format is used if country specific format is not found,"Dieses Format wird verwendet, wenn länderspezifischen Format wird nicht gefunden"
+DocType: Custom Field,Custom,Benutzerdefiniert
+DocType: Production Order,Use Multi-Level BOM,Mehrstufige Stückliste verwenden
+DocType: Bank Reconciliation,Include Reconciled Entries,Fügen versöhnt Einträge
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +40,Tree of finanial accounts.,Baum der Finanz-Konten.
+DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all employee types,"Freilassen, wenn es für alle Mitarbeitertypen gelten soll"
+DocType: Landed Cost Voucher,Distribute Charges Based On,Verteilen Sie Gebühren auf der Grundlage
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +256,Account {0} must be of type 'Fixed Asset' as Item {1} is an Asset Item,"Konto {0} muss vom Typ ""Aktivposten"" sein, weil der Artikel {1} ein Aktivposten ist"
+DocType: HR Settings,HR Settings,HR-Einstellungen
+apps/frappe/frappe/config/setup.py +150,Printing,Drucken
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +107,Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.,Spesenabrechnung wird wartet auf Genehmigung. Nur der Ausgabenwilliger kann den Status aktualisieren.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +99,The day(s) on which you are applying for leave are holiday. You need not apply for leave.,"Tag(e), auf die Sie Urlaub beantragen, sind Feiertage. Hierfür müssen Sie keinen Urlaub beantragen."
+DocType: Newsletter,Newsletter Content,Newsletter-Inhalt
+sites/assets/js/desk.min.js +646,and,und
+DocType: Leave Block List Allow,Leave Block List Allow,Urlaubssperrenliste zulassen
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +186,Sports,Sport
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +61,Total Actual,Insgesamt Actual
+DocType: Stock Entry,"Get valuation rate and available stock at source/target warehouse on mentioned posting date-time. If serialized item, please press this button after entering serial nos.","Bewertungsrate und verfügbaren Lagerbestand an Ursprungs-/Zielwarenlager zum genannten Buchungsdatum/Uhrzeit abrufen. Bei Serienartikel, drücken Sie diese Taste nach der Eingabe der Seriennummern."
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +289,Something went wrong.,Da lief was falsch.
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +568,Unit,Einheit
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_dropbox.py +124,Please set Dropbox access keys in your site config,Bitte setzen Dropbox Zugriffstasten auf Ihrer Website Config
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +113,Please specify Company,Geben Sie das Unternehmen an
+,Customer Acquisition and Loyalty,Kundengewinnung und-bindung
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +73,From Time cannot be greater than To Time,Von Zeit kann nicht größer als zu Zeit
+DocType: Purchase Receipt,Warehouse where you are maintaining stock of rejected items,"Lager, in dem Sie Bestand abgelehnter Artikel führen"
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +403,Your financial year ends on,Ihr Geschäftsjahr endet am
+DocType: POS Setting,Price List,Preisliste
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +21,{0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect.,"{0} ist jetzt der Standardgeschäftsjahr. Bitte aktualisieren Sie Ihren Browser, damit die Änderungen wirksam werden."
+DocType: Email Digest,Support,Support
+DocType: Authorization Rule,Approving Role,Genehmigende Rolle
+apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +98,Please specify a valid Row ID for {0} in row {1},Bitte geben Sie eine gültige Zeilen-ID für {0} in Zeile {1}
+apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +89,Please specify currency in Company,Bitte geben Sie Währung in Gesellschaft
+DocType: Workstation,Wages per hour,Lohn pro Stunde
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +42,Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3},Auf Gleichgewicht in Batch {0} wird sich verschlechtern {1} für Element {2} am Lager {3}
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +52,"Show / Hide features like Serial Nos, POS etc.","Funktionen wie Seriennummern, POS, etc. anzeigen / ausblenden"
+DocType: Purchase Receipt,LR No,LR-Nr.
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +34,UOM Conversion factor is required in row {0},ME-Umrechnungsfaktor ist erforderlich in der Zeile {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +51,Clearance date cannot be before check date in row {0},Räumungsdatum kann nicht vor dem Check- in Datum Zeile {0}
+DocType: Salary Slip,Deduction,Abzug
+DocType: Address Template,Address Template,Adressvorlage
+DocType: Territory,Classification of Customers by region,Klassifizierung der Kunden nach Region
+DocType: Project,% Tasks Completed,% Aufgaben fertiggestellt
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +131,Please enter Production Item first,Bitte geben Sie zuerst Herstellungs Artikel
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +76,disabled user,deaktivierte Benutzer
+DocType: Opportunity,Quotation,Angebot
+DocType: Salary Slip,Total Deduction,Gesamtabzug
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +99,Hey! Go ahead and add an address,Hey! Gehen Sie voran und fügen Sie eine Adresse
+DocType: Quotation,Maintenance User,Mitarbeiter für die Wartung
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +810,Are you sure you want to UNSTOP,"Sind Sie sicher, dass Sie aufmachen wollen,"
+DocType: Employee,Date of Birth,Geburtsdatum
+DocType: Salary Manager,Salary Manager,Gehaltsmanager
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +378,Item {0} has already been returned,Artikel {0} wurde bereits zurück
+DocType: Fiscal Year,**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.,**Geschäftsjahr** steht für ein Geschäftsjahr. Alle Buchungen und anderen großen Transaktionen werden mit dem **Geschäftsjahr** verglichen.
+DocType: Opportunity,Customer / Lead Address,Kunden / Interessenten-Adresse
+DocType: Production Order Operation,Actual Operation Time,Tatsächliche Betriebszeit
+DocType: Authorization Rule,Applicable To (User),Anwendbar auf (User)
+DocType: Purchase Taxes and Charges,Deduct,Abziehen
+DocType: Purchase Order Item,Qty as per Stock UOM,Menge nach Lager-ME
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.py +34,Please select a valid csv file with data,Bitte wählen Sie eine gültige CSV-Datei mit Daten
+DocType: Features Setup,To track items in sales and purchase documents with batch nos<br><b>Preferred Industry: Chemicals etc</b>,So verfolgen Sie Artikel in Einkaufs-und Verkaufsdokumenten mit Stapelnummern<b>Bevorzugte Branche: Chemikalien usw.</b>
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +121,"Special Characters except ""-"", ""#"", ""."" and ""/"" not allowed in naming series","Sonderzeichen außer ""-"" ""."", ""#"", und ""/"" nicht in der Benennung Serie erlaubt"
+DocType: Campaign,"Keep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment.","Behalten Verkaufsaktionen. Verfolgen Sie, Leads, Angebote, Kundenaufträge usw. von Kampagnen zu beurteilen, Return on Investment."
+DocType: Expense Claim,Approver,Genehmigender
+,SO Qty,SO Menge
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +127,"Stock entries exist against warehouse {0}, hence you cannot re-assign or modify Warehouse","Lizenz Einträge vorhanden sind gegen Lager {0}, daher kann man nicht neu zuweisen oder ändern Warehouse"
+DocType: Appraisal,Calculate Total Score,Gesamtwertung berechnen
+DocType: Salary Slip Deduction,Depends on LWP,Abhängig von LWP
+DocType: Supplier Quotation,Manufacturing Manager,Fertigung Verantwortlicher
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +201,Serial No {0} is under warranty upto {1},Seriennummer {0} ist unter Garantie bis {1}
+DocType: Purchase Receipt,In Words will be visible once you save the Purchase Receipt.,"In Worten wird sichtbar, sobald Sie den Eingangslieferschein speichern."
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +68,Split Delivery Note into packages.,Lieferschein in Pakete aufteilen.
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +25,Time Log Status must be Submitted.,Status des Zeitprotokolls muss 'Eingereicht/Abgesendet' sein
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +584,Setting Up,Einrichten
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +81,Make Debit Note,Lastschrift erstellen
+DocType: Purchase Invoice,In Words (Company Currency),In Worten (Unternehmenswährung)
+DocType: Pricing Rule,Supplier,Lieferant
+DocType: C-Form,Quarter,Quartal
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +102,Miscellaneous Expenses,Sonstige Aufwendungen
+DocType: Global Defaults,Default Company,Standardunternehmen
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +165,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,"Ausgaben- oder Differenz-Konto ist Pflicht für Artikel {0}, da es Auswirkungen gesamten Lagerwert hat"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +282,"Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow overbilling, please set in Stock Settings",Kann nicht für Artikel {0} in Zeile overbill {1} ​​mehr als {2}. Damit Überfakturierung bitte auf Lager Einstellungen gesetzt
+DocType: Employee,Bank Name,Name der Bank
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +38,-Above,-Above
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +128,User {0} is disabled,Benutzer {0} ist deaktiviert
+DocType: Leave Application,Total Leave Days,Urlaubstage insgesamt
+DocType: Email Digest,Note: Email will not be sent to disabled users,Hinweis: E-Mail wird nicht an behinderte Nutzer gesendet
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +36,Select Company...,Firma auswählen...
+DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all departments,"Freilassen, wenn es für alle Abteilungen gelten soll"
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +94,"Types of employment (permanent, contract, intern etc.).","Art der Beschäftigung (dauerhaft, Vertrag, Praktikanten etc.)."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +315,{0} is mandatory for Item {1},{0} Artikel ist obligatorisch für {1}
+DocType: Currency Exchange,From Currency,Von Währung
+DocType: DocField,Name,Name
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +199,"Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row","Bitte wählen Sie zugewiesener Betrag, Rechnung Art und Rechnungsnummer in atleast eine Zeile"
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +61,Last Sales Order Date,Letzte Kundenauftragsdatum
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +93,Sales Order required for Item {0},Kundenauftrag für den Artikel {0} erforderlich
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +42,Amounts not reflected in system,im System nicht berücksichtigte Beträge
+DocType: Purchase Invoice Item,Rate (Company Currency),Satz (Firmen Währung)
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +40,Others,andere
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +232,Production might not be able to finish by the Expected Delivery Date.,"Produktion möglicherweise nicht in der Lage, durch die Lieferung voraussichtlich beenden."
+DocType: POS Setting,Taxes and Charges,Steuern und Abgaben
+DocType: Item,"A Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.","Produkt oder Dienstleistung, die gekauft, verkauft oder auf Lager gehalten wird."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +431,Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,"Kann nicht verantwortlich Typ wie 'On Zurück Reihe Betrag ""oder"" Auf Vorherige Row Total' für die erste Zeile auswählen"
+apps/frappe/frappe/core/doctype/doctype/boilerplate/controller_list.html +31,Completed,Abgeschlossen
+DocType: Web Form,Select DocType,Dokumenttyp auswählen
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +148,Banking,Bankwesen
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +48,Please click on 'Generate Schedule' to get schedule,"Bitte klicken Sie auf ""Zeitplan generieren"" um den Zeitplan zu bekommen"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +271,New Cost Center,Neue Kostenstelle
+DocType: Bin,Ordered Quantity,Bestellte Menge
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +392,"e.g. ""Build tools for builders""","z.B. ""Build -Tools für Bauherren """
+DocType: Quality Inspection,In Process,In Bearbeitung
+DocType: Authorization Rule,Itemwise Discount,Artikelweiser Rabatt
+DocType: Purchase Receipt,Detailed Breakup of the totals,Detaillierte Aufschlüsselung der Gesamtsummen
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +283,{0} against Sales Order {1},{0} gegen Sales Order {1}
+DocType: Account,Fixed Asset,Fixed Asset
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py +47,Receivable Account,Receivable Konto
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +140,No Updates For,Keine Updates für
+,Stock Balance,Bestandsbilanz
+DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Detail,Spesenabrechnungsdetail
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +326,Time Logs created:,Zeitprotokolle erstellt:
+DocType: Employee,Basic Information,Grundinformationen
+DocType: Company,If Yearly Budget Exceeded,Wenn Jahresbudget überschritten
+DocType: Item,Weight UOM,Gewicht ME
+DocType: Employee,Blood Group,Blutgruppe
+DocType: Purchase Invoice Item,Page Break,Seitenumbruch
+DocType: Production Order Operation,Pending,Ausstehend
+DocType: Employee Leave Approver,Users who can approve a specific employee's leave applications,"Benutzer, die die Urlaubsanträge eines bestimmten Mitarbeiters genehmigen können"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +49,Office Equipments,Büro Ausstattung
+DocType: Purchase Invoice Item,Qty,Menge
+DocType: Fiscal Year,Companies,Unternehmen
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +160,Electronics,Elektronik
+DocType: Email Digest,"Balances of Accounts of type ""Bank"" or ""Cash""","Guthaben von Konten vom Typ ""Bank"" oder ""Cash"""
+DocType: Shipping Rule,"Specify a list of Territories, for which, this Shipping Rule is valid","Geben Sie eine Liste der Regionen an, für die diese Versandregel gilt"
+DocType: Stock Settings,Raise Material Request when stock reaches re-order level,"Materialanfrage erstellen, wenn der Lagerbestand unter einen Wert sinkt"
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +18,From Maintenance Schedule,Vom Wartungsplan
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +51,Full-time,Vollzeit-
+DocType: Employee,Contact Details,Kontaktinformationen
+DocType: C-Form,Received Date,Empfangsdatum
+DocType: Backup Manager,Upload Backups to Google Drive,Backups auf Google Drive hochladen
+DocType: Stock Entry,Total Incoming Value,Insgesamt Incoming Wert
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39,Purchase Price List,Kauf Preisliste
+DocType: Quality Inspection,Quality Manager,Qualitätsbeauftragter
+DocType: Job Applicant,Job Opening,Offene Stelle
+DocType: Payment Reconciliation,Payment Reconciliation,Zahlungsabstimmung
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +164,Please select Incharge Person's name,Bitte wählen Sie Incharge Person Name
+DocType: Delivery Note,Date on which lorry started from your warehouse,Abfahrtdatum des LKW aus Ihrem Lager
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +187,Technology,Technologie
+DocType: Purchase Order,Supplier (vendor) name as entered in supplier master,Lieferantenname (Verkäufer) wie im Lieferantenstamm eingetragen
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +50,Generate Material Requests (MRP) and Production Orders.,Materialanforderungen (MRP) und Fertigungsaufträge generieren.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +68,Total Invoiced Amt,Gesamten Rechnungs Amt
+DocType: Time Log,To Time,Bis Uhrzeit
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +25,"To add child nodes, explore tree and click on the node under which you want to add more nodes.","Um Unterelemente hinzuzufügen, klicken Sie im Baum auf das Element, unter dem Sie weitere Elemente hinzufügen möchten."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +95,Credit To account must be a Payable account,Kredit Um Konto muss ein Konto zahlbar sein
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +228,BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {2},BOM Rekursion : {0} kann nicht Elternteil oder Kind von {2} sein
+DocType: Production Order Operation,Completed Qty,Abgeschlossene Menge
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +132,"For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry",Für {0} kann nur Debitkonten gegen eine andere Gutschrift verknüpft werden
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +227,Price List {0} is disabled,Preisliste {0} ist deaktiviert
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +247,Sales Order {0} is stopped,Kundenauftrag {0} ist angehalten
+DocType: Email Digest,New Leads,Neue Interessenten
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +236,"Advance paid against {0} {1} cannot be greater \
+					than Grand Total {2}","Voraus gegen {0} {1} kann nicht größer sein \
+ bezahlt als Gesamtsumme {2}"
+DocType: Opportunity,Lost Reason,Verlustgrund
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +67,Create Payment Entries against Orders or Invoices.,Neues Zahlungs Einträge gegen Aufträge oder Rechnungen.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +18,New Stock UOM is required,Neue Lager-ME erforderlich
+DocType: Quality Inspection,Sample Size,Stichprobenumfang
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +415,All items have already been invoiced,Alle Einzelteile sind bereits abgerechnet
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +47,Please specify a valid 'From Case No.',Geben Sie eine gültige 'Von Fall Nr.' an
+DocType: Project,External,Extern
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +27,Batch Time Logs for Billing.,Stapel-Zeitprotokolle für Abrechnung.
+DocType: Features Setup,Item Serial Nos,Artikel-Seriennummern
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js +8,Not Received,Nicht Erhalten
+DocType: Branch,Branch,Filiale
+DocType: Sales Invoice,Customer (Receivable) Account,Kunde (Debitoren) Konto
+DocType: Bin,Actual Quantity,Bestand
+DocType: Shipping Rule,example: Next Day Shipping,Beispiel: Versand am nächsten Tag
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +198,Serial No {0} not found,Seriennummer {0} wurde nicht gefunden
+DocType: Shopping Cart Settings,Price Lists,Preisliste
+DocType: Journal Entry,Considered as Opening Balance,Gilt als Anfangsbestand
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +508,Your Customers,Ihre Kunden
+DocType: Newsletter,"If specified, send the newsletter using this email address","Wenn angegeben, senden Sie den Newsletter mit dieser E-Mail-Adresse"
+DocType: Leave Block List Date,Block Date,Datum sperren
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +19,Please enter valid Email Id,Bitte geben Sie eine gültige E-Mail -ID
+DocType: Sales Order,Not Delivered,nicht geliefert
+,Bank Clearance Summary,Zusammenfassung Bankgenehmigung
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +74,"Create and manage daily, weekly and monthly email digests.","Erstellen und Verwalten von täglichen, wöchentlichen und monatlichen E-Mail Berichten."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +46,Item Code > Item Group > Brand,Artikel-Nr > Artikelgruppe > Marke
+DocType: Appraisal Goal,Appraisal Goal,Bewertungsziel
+DocType: Event,Friday,Freitag
+DocType: Salary Manager,Submit Salary Slip,Gehaltsabrechnung absenden
+DocType: Salary Structure,Monthly Earning & Deduction,Monatliches Einkommen & Abzug
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +163,Maxiumm discount for Item {0} is {1}%,Maxiumm Rabatt für Artikel {0} {1}%
+DocType: Supplier,Address & Contacts,Adresse & Kontakte
+DocType: SMS Log,Sender Name,Absendername
+DocType: Page,Title,Titel
+DocType: Supplier,Basic Info,Grundinfo
+apps/frappe/frappe/config/setup.py +172,Customize,Anpassen
+DocType: POS Setting,[Select],[Select ]
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +28,Make Sales Invoice,Verkaufsrechnung erstellen
+DocType: Company,For Reference Only.,Nur als Referenz.
+DocType: Sales Invoice Advance,Advance Amount,Vorauskasse
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +41,'From Date' is required,"""Von-Datum"" ist erforderlich,"
+DocType: Journal Entry,Reference Number,Referenznummer
+DocType: Employee,Employment Details,Beschäftigungsdetails
+DocType: Employee,New Workplace,Neuer Arbeitsplatz
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +103,No Item with Barcode {0},Kein Artikel mit Barcode {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +51,Case No. cannot be 0,Fall Nr. kann nicht 0 sein
+DocType: Features Setup,If you have Sales Team and Sale Partners (Channel Partners)  they can be tagged and maintain their contribution in the sales activity,"Wenn Sie ein Verkaufsteam und Verkaufspartner (Vertriebskanalpartner) haben, können sie markiert werden und ihren Beitrag zur Umsatztätigkeit behalten"
+DocType: Item,Show a slideshow at the top of the page,Diaschau oben auf der Seite anzeigen
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +71,Stores,Shops
+DocType: Time Log,Projects Manager,Projekte Verantwortlicher
+DocType: Serial No,Delivery Time,Lieferzeit
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +27,Ageing Based On,Altern basiert auf
+DocType: Item,End of Life,Lebensdauer
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +41,Travel,Reise
+DocType: Leave Block List,Allow Users,Benutzer zulassen
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +145,Operation is Mandatory,Die Bedienung ist obligatorisch
+DocType: Cost Center,Track separate Income and Expense for product verticals or divisions.,Einnahmen und Ausgaben für Produktbereiche oder Abteilungen separat verfolgen.
+DocType: Rename Tool,Rename Tool,Tool umbenennen
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +10,Update Cost,Aktualisierung der Kosten
+DocType: Item Reorder,Item Reorder,Artikel Wiederbestellung
+DocType: Address,Check to make primary address,"Aktivieren, um primäre Adresse anzugeben"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +352,Transfer Material,Transfermaterial
+DocType: BOM,"Specify the operations, operating cost and give a unique Operation no to your operations.","Geben Sie die Vorgänge, Betriebskosten an und geben einen einzigartige Betriebs-Nr für Ihren Betrieb an."
+DocType: Purchase Invoice,Price List Currency,Preislistenwährung
+DocType: Naming Series,User must always select,Benutzer muss immer auswählen
+DocType: Stock Settings,Allow Negative Stock,Negatives Inventar zulassen
+DocType: Installation Note,Installation Note,Installationshinweis
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +486,Add Taxes,Steuern hinzufügen
+,Financial Analytics,Finanzielle Analyse
+DocType: Quality Inspection,Verified By,Geprüft durch
+DocType: Address,Subsidiary,Tochtergesellschaft
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +37,"Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.","Kann nicht die Standardwährung der Firma ändern, weil es bestehende Transaktionen gibt. Transaktionen müssen abgebrochen werden, um die Standardwährung zu ändern."
+DocType: Quality Inspection,Purchase Receipt No,Eingangslieferschein Nr.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +29,Earnest Money,Angeld
+DocType: Time Log Batch,In Hours,In Stunden
+DocType: Salary Manager,Create Salary Slip,Gehaltsabrechnung erstellen
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +44,Expected balance as per bank,erwartetet Kontostand laut Bank
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +155,Source of Funds (Liabilities),Mittelherkunft ( Passiva)
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +336,Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},Menge in Zeile {0} ( {1}) muss die gleiche sein wie hergestellte Menge {2}
+DocType: Appraisal,Employee,Mitarbeiter
+DocType: Features Setup,After Sale Installations,Installationen nach Verkauf
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +230,{0} {1} is fully billed,"{0} {1} voll in Rechnung gestellt wird,"
+DocType: Workstation Working Hour,End Time,Endzeit
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +41,Standard contract terms for Sales or Purchase.,Standard Vertragsbedingungen für den Verkauf oder Kauf.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +55,Group by Voucher,Gruppe von Gutschein
+apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/material_request_grid.html +7,Required On,Erforderliche On
+DocType: Sales Invoice,Mass Mailing,Massenmailversand
+DocType: Page,Standard,Standard
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +183,Purchse Order number required for Item {0},Lieferantenbestellnummer ist für Artikel {0} erforderlich
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +251,Specified BOM {0} does not exist for Item {1},Angegebene Stückliste {0} ist nicht für Artikel gibt {1}
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +182,Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Wartungsplan {0} muss vor Stornierung dieses Kundenauftrages storniert werden
+DocType: Email Digest,Payments Received,Erhaltene Zahlungen
+DocType: Cost Center,"Define Budget for this Cost Center. To set budget action, see <a href=""#!List/Company"">Company Master</a>","Budget für diese Kostenstelle festlegen. Zuordnen des Budgets, siehe <a href=""#!List/Company"">Unternehmensstamm</a>"
+DocType: Notification Control,Expense Claim Approved,Spesenabrechnung zugelassen
+DocType: Email Digest,Calendar Events,Kalenderereignisse
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +109,Pharmaceutical,pharmazeutisch
+apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +25,Cost of Purchased Items,Aufwendungen für bezogene Artikel
+DocType: Selling Settings,Sales Order Required,Kundenauftrag erforderlich
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +30,Create Customer,neuen Kunden erstellen
+DocType: Purchase Invoice,Credit To,Gutschreiben an
+DocType: Employee Education,Post Graduate,Graduiert
+DocType: Backup Manager,"Note: Backups and files are not deleted from Dropbox, you will have to delete them manually.",Hinweis: Backups und Dateien werden nicht von Dropbox gelöscht; Sie müssen sie manuell löschen.
+DocType: Maintenance Schedule Detail,Maintenance Schedule Detail,Wartungsplandetail
+DocType: Quality Inspection Reading,Reading 9,Ablesung 9
+DocType: Buying Settings,Buying Settings,Einkaufs Einstellungen
+DocType: Task,Allocated Budget,Zugewiesenes Budget
+DocType: Stock Entry Detail,BOM No. for a Finished Good Item,Stücklistennr. für einen fertigen Artikel
+DocType: Upload Attendance,Attendance To Date,Teilnahme bis Datum
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +162,Setup incoming server for sales email id. (e.g. sales@example.com),Posteingangsserver für den Vertrieb E-Mail-Adresse einrichten. (z.B. sales@example.com)
+DocType: Warranty Claim,Raised By,Gemeldet von
+DocType: Payment Tool,Payment Account,Zahlungskonto
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +771,Please specify Company to proceed,"Geben Sie das Unternehmen an, um fortzufahren"
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_manager.js +14,Google Drive,Google Drive
+DocType: Purchase Order,Draft,Entwurf
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +45,Compensatory Off,Ausgleichs Off
+DocType: Quality Inspection Reading,Accepted,Genehmigt
+DocType: User,Female,Weiblich
+DocType: Print Settings,Modern,Modern
+DocType: Communication,Replied,Beantwortet
+DocType: Payment Tool,Total Payment Amount,Gesamtzahlungsbetrag
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +133,{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3},{0} ({1}) kann nicht größer als geplant quanitity sein ({2}) im Fertigungsauftrag {3}
+DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Label,Versandbedingungsetikett
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +204,Raw Materials cannot be blank.,Rohstoffe darf nicht leer sein.
+DocType: Newsletter,Test,Test
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +83,You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,Sie können den Tarif nicht ändern solange die Stückliste Artikel enthält
+DocType: Employee,Previous Work Experience,Vorherige Berufserfahrung
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +161,Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1},Bitte geben Sie Geplante Menge für Artikel {0} in Zeile {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +215,{0} {1} is not submitted,{0} {1} nicht vorgelegt
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +12,Requests for items.,Artikelanfragen
+DocType: Production Planning Tool,Separate production order will be created for each finished good item.,Separater Fertigungsauftrag wird für jeden fertigen Warenartikel erstellt.
+DocType: Email Digest,New Communications,Neue Nachrichten
+DocType: Purchase Invoice,Terms and Conditions1,Allgemeine Geschäftsbedingungen1
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard_page.html +18,Complete Setup,Setup vervollständigen
+DocType: Accounts Settings,"Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.","Bis zu diesem Zeitpunkt gesperrter Buchhaltungseintrag, niemand außer der unten genannten Rolle kann den Eintrag bearbeiten/ändern."
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +124,Please save the document before generating maintenance schedule,Bitte speichern Sie das Dokument vor dem Speichern des Wartungsplans
+apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Project Status,Projektstatus
+DocType: UOM,Check this to disallow fractions. (for Nos),"Aktivieren, um keine Brüche zuzulassen. (für Nr.)"
+DocType: Delivery Note,Transporter Name,Name des Transportunternehmers
+DocType: Contact,Enter department to which this Contact belongs,"Abteilung eingeben, zu der dieser Kontakt gehört"
+apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +56,Total Absent,Insgesamt Abwesend
+DocType: Project,Project Details,Projektdetails
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +659,Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,Artikel- oder Lagerreihe{0} ist Materialanforderung nicht überein
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +108,Unit of Measure,Mengeneimheit
+DocType: Fiscal Year,Year End Date,Geschäftsjahr Ende
+DocType: Lead,Opportunity,Gelegenheit
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +32,Item {0} with same description entered twice,Artikel {0} mit derselben Beschreibung zweimal eingegeben
+DocType: Salary Structure Earning,Salary Structure Earning,Gehaltsstruktur Verdienst
+,Completed Production Orders,Abgeschlossene Fertigungsaufträge
+DocType: Operation,Default Workstation,Standard-Workstation
+DocType: Email Digest,Inventory & Support,Inventar & Support
+DocType: Notification Control,Expense Claim Approved Message,Spesenabrechnung zugelassen Nachricht
+DocType: Email Digest,How frequently?,Wie häufig?
+DocType: Purchase Receipt,Get Current Stock,Aktuellen Lagerbestand aufrufen
+DocType: Stock Reconciliation,Reconciliation HTML,Tilgung HTML
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +665,Make Installation Note,Installationshinweis erstellen
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +208,Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0},Wartung Startdatum kann nicht vor dem Liefertermin für Seriennummer {0} sein
+DocType: Production Order,Actual End Date,Tatsächliches Enddatum
+DocType: Authorization Rule,Applicable To (Role),Anwendbar auf (Rolle)
+DocType: Stock Entry,Purpose,Zweck
+DocType: Item,Will also apply for variants unless overrridden,"Wird auch für Varianten, es sei denn overrridden"
+DocType: Purchase Invoice,Advances,Vorschüsse
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +32,Approving User cannot be same as user the rule is Applicable To,Genehmigen Benutzer kann nicht dieselbe sein wie Benutzer die Regel ist anwendbar auf
+DocType: SMS Log,No of Requested SMS,Anzahl angeforderter SMS
+DocType: Campaign,Campaign-.####,Kampagne-.####
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +531,Make Invoice,Rechnung erstellen
+DocType: Customer,Your Customer's TAX registration numbers (if applicable) or any general information,Steuernummern Ihres Kunden (falls zutreffend) oder allgemeine Informationen
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +110,Contract End Date must be greater than Date of Joining,Vertragsende muss größer sein als Datum für Füge sein
+DocType: Sales Partner,A third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission.,Ein Partner der die Produkte auf Provisionsbasis verkauft.
+DocType: Customer Group,Has Child Node,Weitere Elemente vorhanden
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +296,{0} against Purchase Order {1},{0} gegen Bestellung {1}
+DocType: SMS Settings,"Enter static url parameters here (Eg. sender=ERPNext, username=ERPNext, password=1234 etc.)","Geben Sie hier statische URL-Parameter ein (z. B. Absender=ERPNext, Benutzername=ERPNext, Passwort=1234 usw.)"
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/default_website.py +28,This is an example website auto-generated from ERPNext,"Dies ist eine Beispiel-Website, von ERPNext automatisch generiert"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +37,Ageing Range 1,Ageing Bereich 1
+DocType: Purchase Taxes and Charges Master,"Standard tax template that can be applied to all Purchase Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.
+
+#### Note
+
+The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master.
+
+#### Description of Columns
+
+1. Calculation Type: 
+    - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount).
+    - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total.
+    - **Actual** (as mentioned).
+2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked
+3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center.
+4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes).
+5. Rate: Tax rate.
+6. Amount: Tax amount.
+7. Total: Cumulative total to this point.
+8. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).
+9. Consider Tax or Charge for: In this section you can specify if the tax / charge is only for valuation (not a part of total) or only for total (does not add value to the item) or for both.
+10. Add or Deduct: Whether you want to add or deduct the tax.","Standard-Steuer-Vorlage, die für alle Kauftransaktionen angewendet werden können. Diese Vorlage kann Liste der Steuerköpfe und auch andere Kosten Köpfe wie ""Versand"", ""Versicherung"" enthalten, ""Handhabung"" usw. 
+
+ #### Hinweis 
+
+ Der Steuersatz können Sie hier festlegen wird die Standard-Steuersatz für alle ** Einzelteile werden **. Wenn es Elemente ** **, die unterschiedliche Preise haben, müssen sie in der ** Artikel Tax hinzugefügt werden ** ** Tabelle im Artikel ** Master.
+
+ #### Beschreibung der Spalten 
+
+ 1. Berechnungsart: 
+ - Dies kann auf sein ** Net Total ** (das ist die Summe der Grundbetrag).
+ - ** Auf vorherige Zeilensumme / Betrag ** (für kumulative Steuern oder Abgaben). Wenn Sie diese Option wählen, wird die Steuer als Prozentsatz der vorherigen Zeile (in der Steuertabelle) Betrag oder insgesamt angewandt werden.
+ - ** Die tatsächliche ** (wie bereits erwähnt).
+ 2. Konto Kopf: Der Kontobuch, unter denen diese Steuer gebucht 
+ 3 werden. Kostenstelle: Ist die Steuer / Gebühr ist ein Einkommen (wie Versand) oder als Aufwand es braucht, um gegen eine Kostenstelle gebucht werden.
+ 4. Beschreibung: Beschreibung der Steuer (dass in Rechnungen / Zitate gedruckt).
+ 5. Rate: Steuersatz.
+ 6. Betrag: MwSt.-Betrag.
+ 7. Total: Kumulierte Gesamt zu diesem Punkt.
+ 8. Geben Sie Reihe: Wenn basierend auf ""Vorherige Zeile Total"" können Sie die Zeilennummer, die als Basis für diese Berechnung (voreingestellt ist die vorherige Zeile) ergriffen werden wählen.
+ 9. Betrachten Sie Steuern oder Gebühren für: In diesem Bereich können Sie festlegen, ob die Steuer / Gebühr nur für die Bewertung (kein Teil der Gesamtmenge) oder nur für Gesamt (nicht zum Element hinzuzufügen Wert) oder für beide.
+ 10. Hinzufügen oder abziehen: Egal, ob Sie zum Hinzufügen oder entrichtete Mehrwertsteuer abziehen wollen."
+DocType: Note,Note,Anmerkung
+DocType: Email Digest,New Material Requests,Neue Materialanfragen
+DocType: Purchase Receipt Item,Recd Quantity,Zurückgegebene Menge
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +93,Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},"Kann nicht mehr Artikel {0} produzieren, als Kundenaufträge {1} dafür vorliegen"
+DocType: Payment Reconciliation,Bank / Cash Account,Bank / Geldkonto
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +36,This Leave Application is pending approval. Only the Leave Approver can update status.,Diese Urlaubsantrag wird bis zur Genehmigung. Nur das Verlassen genehmigende Status zu aktualisieren.
+DocType: Global Defaults,Hide Currency Symbol,Währungssymbol ausblenden
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +153,"e.g. Bank, Cash, Credit Card","z.B. Bank, Bargeld, Kreditkarte"
+DocType: Journal Entry,Credit Note,Gutschriftsanzeige
+DocType: Features Setup,Quality,Qualität
+DocType: Contact Us Settings,Introduction,Einführung
+DocType: Warranty Claim,Service Address,Serviceadresse
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +40,Max 100 rows for Stock Reconciliation.,Max 100 Zeilen für Lizenzüberleitung.
+DocType: Stock Entry,Manufacture,Herstellung
+DocType: Sales Taxes and Charges Master,Sales Taxes and Charges Master,Umsatzsteuern und Abgabenstamm
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +13,Please Delivery Note first,Bitte Lieferschein zuerst
+DocType: Purchase Invoice,Currency and Price List,Währungs- und Preisliste
+DocType: Shopping Cart Taxes and Charges Master,Tax Master,Steuern Meister
+DocType: Opportunity,Customer / Lead Name,Kunden /Interessenten Namen
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +61,Clearance Date not mentioned,Räumungsdatumnicht genannt
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +66,Production,Produktion
+DocType: Item,Allow Production Order,Fertigungsauftrag zulassen
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +60,Row {0}:Start Date must be before End Date,Row {0}: Startdatum muss vor dem Enddatum liegen
+apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19,Total(Qty),Total (Anzahl)
+DocType: Installation Note Item,Installed Qty,Installierte Anzahl
+DocType: Lead,Fax,Fax
+DocType: Purchase Taxes and Charges,Parenttype,Übergeordnete Position
+DocType: Purchase Order,Submitted,Abgesendet/Eingereicht
+DocType: Salary Structure,Total Earning,Gesamteinnahmen
+DocType: Purchase Receipt,Time at which materials were received,"Zeitpunkt, zu dem Materialien empfangen wurden"
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +99,Organization branch master.,Firmen-Niederlassungen Vorlage.
+DocType: Purchase Invoice,Will be calculated automatically when you enter the details,"Wird automatisch berechnet, wenn Sie die Daten eingeben"
+sites/assets/js/desk.min.js +168,Not permitted,Nicht zulässig
+DocType: Delivery Note,Transporter lorry number,LKW-Nr. des Transportunternehmers
+DocType: Sales Order,Billing Status,Abrechnungsstatus
+DocType: Backup Manager,Backup Right Now,Jetzt eine Datensicherung durchführen
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +132,Utility Expenses,Utility- Aufwendungen
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +44,90-Above,90-Vor
+DocType: Buying Settings,Default Buying Price List,Standard Kaufpreisliste
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +140,{0} is not a valid Leave Approver. Removing row #{1}.,{0} ist kein gültiges Datum Genehmiger. Entfernen Folge # {1}.
+DocType: Notification Control,Sales Order Message,Kundenauftrag Nachricht
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +14,"Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.","Vorschlagswerte wie Unternehmen, Währung, aktuelles Geschäftsjahr usw. festlegen"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.js +20,Payment Type,Zahlungsart
+DocType: Bank Reconciliation,To Date,Bis dato
+DocType: Opportunity,Potential Sales Deal,Mögliches Umsatzgeschäft
+DocType: Event,Details,Details
+DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges,Steuern und Ausgaben insgesamt
+DocType: Email Digest,Payments Made,Getätigte Zahlungen
+DocType: Employee,Emergency Contact,Notfallkontakt
+DocType: Item,Quality Parameters,Qualitätsparameter
+DocType: Account,Ledger,Sachkonto
+DocType: Target Detail,Target  Amount,Zielbetrag
+DocType: Shopping Cart Settings,Shopping Cart Settings,Warenkorb Einstellungen
+DocType: Journal Entry,Accounting Entries,Accounting-Einträge
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +24,Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0},Doppelter Eintrag. Bitte überprüfen Sie Autorisierungsregel {0}
+DocType: Purchase Order,Ref SQ,Ref-SQ
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +55,Replace Item / BOM in all BOMs,Artikel/Stückliste in allen Stücklisten ersetzen
+DocType: Purchase Order Item,Received Qty,Empfangene Menge
+DocType: Stock Entry Detail,Serial No / Batch,Seriennummer / Charge
+DocType: Sales BOM,Parent Item,Übergeordnete Position
+DocType: Account,Account Type,Kontentyp
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +222,Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule',"Wartungsplan wird nicht für alle Elemente erzeugt. Bitte klicken Sie auf ""Zeitplan generieren"""
+DocType: Address,Address Details,Adressdetails
+,To Produce,Um Produzieren
+DocType: Packing Slip,Identification of the package for the delivery (for print),Bezeichnung des Pakets für die Lieferung (für den Druck)
+DocType: Bin,Reserved Quantity,Reservierte Menge
+DocType: Landed Cost Voucher,Purchase Receipt Items,Eingangslieferschein Artikel
+DocType: Party Type,Parent Party Type,Eltern -Party -Typ
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_manager.js +27,Backups will be uploaded to,Datensicherungen werden hochgeladen nach
+DocType: Account,Income Account,Gewinnkonto
+DocType: BOM Item,"See ""Rate Of Materials Based On"" in Costing Section",Siehe „Rate der zu Grunde liegenden Materialien“ im Abschnitt Kalkulation
+DocType: Appraisal Goal,Key Responsibility Area,Wichtigster Verantwortungsbereich
+DocType: Item Reorder,Material Request Type,Materialanforderungstyp
+apps/frappe/frappe/config/website.py +6,Documents,Dokumente
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +17,Ref,Ref.
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/invoice.py +27,To Pay,Zu Bezahlen
+DocType: Cost Center,Cost Center,Kostenstelle
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js +48,Voucher #,Gutschein #
+DocType: Project Milestone,Milestone Date,Ecktermin Datum
+DocType: Notification Control,Purchase Order Message,Lieferatenauftrag Nachricht
+DocType: Upload Attendance,Upload HTML,Upload-HTML
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +320,"Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater \
+				than the Grand Total ({2})","Insgesamt Voraus ({0}) gegen Bestellen {1} kann nicht größer sein \
+ als der Grand Total ({2})"
+DocType: Employee,Relieving Date,Ablösedatum
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +12,"Pricing Rule is made to overwrite Price List / define discount percentage, based on some criteria.","Pricing-Regel gemacht wird, überschreiben Preisliste / Rabattsatz definieren, nach bestimmten Kriterien."
+DocType: Serial No,Warehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note / Purchase Receipt,Lager kann nur über Lagerzugang / Lieferschein / Eingangslieferschein geändert werden
+DocType: Employee Education,Class / Percentage,Klasse/Anteil
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +87,Head of Marketing and Sales,Leiter Marketing und Vertrieb
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +31,Income Tax,Einkommensteuer
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +15,"If selected Pricing Rule is made for 'Price', it will overwrite Price List. Pricing Rule price is the final price, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.","Wenn diese Option ausgewählt Pricing Regel wird für 'Preis' gemacht, wird es überschrieben Preisliste. Pricing Regel Preis ist der Endpreis, so dass keine weiteren Rabatt angewendet werden soll. Daher wird in Transaktionen wie Kundenauftrag, Bestellung etc., wird im Feld 'Rate' geholt werden, sondern als Feld ""Price List""."
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +167,Track Leads by Industry Type.,Verfolge Interessenten nach Branchentyp.
+DocType: Item Supplier,Item Supplier,Artikellieferant
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +97,Please enter Item Code to get batch no,Bitte geben Sie Artikel-Code zu Charge nicht bekommen
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +725,Please select a value for {0} quotation_to {1},Bitte wählen Sie einen Wert für {0} {1} quotation_to
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +37,All Addresses.,Alle Adressen
+DocType: Stock Settings,Stock Settings,Bestandseinstellungen
+DocType: User,Bio,Bio
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +62,Manage Customer Group Tree.,Verwalten von Kundengruppen
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +273,New Cost Center Name,Neue Kostenstellennamen
+DocType: Global Defaults,Currency Settings,Währungseinstellungen
+DocType: Leave Control Panel,Leave Control Panel,Urlaubskontrolloberfläche
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +67,No default Address Template found. Please create a new one from Setup > Printing and Branding > Address Template.,Kein Standardadressvorlage gefunden. Bitte erstellen Sie eine Neue unter Setup > Druck und Branding -> Adressvorlage.
+DocType: Appraisal,HR User,HR-Mitarbeiter
+DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Deducted,Steuern und Abgaben abgezogen
+apps/erpnext/erpnext/utilities/__init__.py +24,Status must be one of {0},Der Status muss man von {0}
+DocType: Sales Invoice,Debit To,Lastschrift für
+DocType: Delivery Note,Required only for sample item.,Nur erforderlich für Probenartikel.
+DocType: Stock Ledger Entry,Actual Qty After Transaction,Tatsächliche Anzahl nach Transaktion
+,Pending SO Items For Purchase Request,SO-Artikel stehen für Einkaufsanforderung aus
+,Profit and Loss Statement,Gewinn-und Verlustrechnung
+DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Number,Schecknummer
+DocType: Payment Tool Detail,Payment Tool Detail,Payment Werkzeug-Detail
+,Sales Browser,Verkauf Browser
+DocType: Journal Entry,Total Credit,Gesamtkredit
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +105,Local,lokal
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +25,Loans and Advances (Assets),Forderungen (Aktiva)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +11,Debtors,Schuldner
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +92,Item: {0} not found in the system,Item: {0} nicht im System gefunden
+apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +18,No employee found!,Kein Mitarbeiter gefunden!
+DocType: C-Form Invoice Detail,Territory,Region
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +162,Please mention no of visits required,Bitte erwähnen Sie keine Besuche erforderlich
+DocType: Stock Settings,Default Valuation Method,Standard-Bewertungsmethode
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +114,Please enter valid Company Email,Bitte geben Sie eine gültige E-Mail- Gesellschaft
+DocType: Production Order Operation,Planned Start Time,Geplante Startzeit
+apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +46,Allocated,Zugeteilte
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +62,Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,Bilanz schliessen und Gewinn und Verlust buchen.
+DocType: Currency Exchange,Specify Exchange Rate to convert one currency into another,Geben Sie den Wechselkurs zum Umrechnen einer Währung in eine andere an
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +78,Row{0}: Party Type and Party is only applicable against Receivable / Payable account,Zeile {0}: Party Art und Partei ist nur gegen Forderungen / Verbindlichkeiten Rechnung anwendbar
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +134,Quotation {0} is cancelled,Angebot {0} wird abgebrochen
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +26,Total Outstanding Amount,Offene Betrag
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +29,Employee {0} was on leave on {1}. Cannot mark attendance.,Angestellter {0} war in Urlaub am {1}. Kann nicht als anwesend gesetzt werden.
+DocType: Sales Partner,Targets,Ziele
+DocType: Price List,Price List Master,Preislistenstamm
+DocType: Sales Person,All Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.,"Alle Verkaufsvorgänge können für mehrere ** Vertriebsmitarbeiter** markiert werden, so dass Sie Ziele festlegen und überwachen können."
+,S.O. No.,Lieferantenbestellung Nein.
+DocType: Production Order Operation,Make Time Log,Nehmen Sie sich Zeit Anmelden
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +173,Please create Customer from Lead {0},Bitte erstellen Sie einen Kunden aus dem Interessent {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +43,Computers,Computer
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.js +14,This is a root customer group and cannot be edited.,Dies ist eine Stamm Kundengruppe und kann nicht editiert werden.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +41,Please setup your chart of accounts before you start Accounting Entries,"Bitte richten Sie zunächst Ihre Kontenbuchhaltung ein, bevor Sie Einträge vornehmen"
+DocType: Purchase Invoice,Ignore Pricing Rule,Ignorieren Preisregel
+DocType: Purchase Order,Cancelled,Abgebrochen
+DocType: Employee Education,Graduate,Hochschulabsolvent
+DocType: Leave Block List,Block Days,Tage sperren
+DocType: Journal Entry,Excise Entry,Verbrauch Eintrag
+DocType: Terms and Conditions,"Standard Terms and Conditions that can be added to Sales and Purchases.
+
+Examples:
+
+1. Validity of the offer.
+1. Payment Terms (In Advance, On Credit, part advance etc).
+1. What is extra (or payable by the Customer).
+1. Safety / usage warning.
+1. Warranty if any.
+1. Returns Policy.
+1. Terms of shipping, if applicable.
+1. Ways of addressing disputes, indemnity, liability, etc.
+1. Address and Contact of your Company.","Allgemeine Geschäftsbedingungen, die auf Vertrieb und Einkauf hinzugefügt werden können.
+
+ Beispiele: 
+
+ 1. Gültigkeit des Angebots.
+ 1. Zahlungsbedingungen (im Voraus auf Kredit, Teil vorab usw.).
+ 1. Was ist extra (oder vom Kunden zu tragen).
+ 1. Sicherheit / Nutzung Warnung.
+ 1. Garantie, falls vorhanden.
+ 1. Rückgaberecht.
+ 1. AGB Versand, falls zutreffend.
+ 1. Wege zur Bewältigung Streitigkeiten, Freistellung, Haftpflicht usw. 
+ 1. Adresse und Kontakt Ihrer Firma."
+DocType: Attendance,Leave Type,Urlaubstyp
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +171,Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,"Aufwand / Differenz-Konto ({0}) muss ein ""Gewinn oder Verlust""-Konto sein"
+DocType: Account,Accounts User,Rechnungswesen Benutzer
+DocType: Installation Note,Item Details,Artikeldetails
+DocType: Purchase Invoice,"Check if recurring invoice, uncheck to stop recurring or put proper End Date","Aktivieren, wenn dies eine wiederkehrende Rechnung ist, deaktivieren, damit es keine wiederkehrende Rechnung mehr ist oder ein gültiges Enddatum angeben."
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +18,Attendance for employee {0} is already marked,Die Teilnahme für Mitarbeiter {0} bereits markiert ist
+DocType: Packing Slip,If more than one package of the same type (for print),Wenn mehr als ein Paket von der gleichen Art (für den Druck)
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.py +38,Maximum {0} rows allowed,Maximum {0} Zeilen erlaubt
+DocType: C-Form Invoice Detail,Net Total,Nettosumme
+DocType: Bin,FCFS Rate,FCFS-Rate
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +22,Billing (Sales Invoice),Verkauf (Ausgangsrechnung)
+DocType: Payment Reconciliation Invoice,Outstanding Amount,Ausstehender Betrag
+DocType: Task,Working,Arbeit
+DocType: Stock Ledger Entry,Stock Queue (FIFO),Bestands-Warteschlange (FIFO)
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +13,Please select Time Logs.,Wählen Sie Zeitprotokolle aus.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_setting/pos_setting.py +43,{0} does not belong to Company {1},{0} ist nicht auf Unternehmen gehören {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_level/stock_level.js +71,Requested Qty,Angeforderte Menge
+DocType: BOM Item,Scrap %,Ausschuss %
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +38,"Charges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selection","Die Kosten werden anteilig verteilt auf Teil Stück oder Menge basieren, wie pro Ihre Wahl"
+DocType: Maintenance Visit,Purposes,Zweck
+,Requested,Angeforderte
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +63,No Remarks,ohne Anmerkungen
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +11,Overdue,überfällig
+DocType: Account,Stock Received But Not Billed,"Empfangener, aber nicht abgerechneter Bestand"
+DocType: Salary Slip,Gross Pay + Arrear Amount +Encashment Amount - Total Deduction,Bruttolohn +  ausstehender Betrag +   Inkassobetrag - Gesamtabzug
+DocType: Monthly Distribution,Distribution Name,Verteilungsnamen
+DocType: Features Setup,Sales and Purchase,Vertrieb und Einkauf
+DocType: Pricing Rule,Price / Discount,Preis / Rabatt
+DocType: Purchase Order Item,Material Request No,Materialanforderungsnr.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +200,Quality Inspection required for Item {0},Qualitätsprüfung für den Posten erforderlich {0}
+DocType: Quotation,Rate at which customer's currency is converted to company's base currency,"Kurs, zu dem die Kundenwährung in die Basiswährung des Kunden umgerechnet wird"
+DocType: Sales Invoice,Discount Amount (Company Currency),Rabatt Menge (Gesellschaft Währung)
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +71,Manage Territory Tree.,Verwalten von Vertriebsgebieten
+DocType: Payment Reconciliation Payment,Sales Invoice,Ausgangsrechnung
+DocType: Journal Entry Account,Party Balance,Party-Bilanz
+DocType: Sales Invoice Item,Time Log Batch,Zeitprotokollstapel
+DocType: Company,Default Receivable Account,Standard Receivable Konto
+DocType: Salary Manager,Create Bank Entry for the total salary paid for the above selected criteria,Neues Banküber Eintrag für das Gesamtgehalt für die oben ausgewählten Kriterien bezahlt
+DocType: Item,Item will be saved by this name in the data base.,Einzelteil wird mit diesem Namen in der Datenbank gespeichert.
+DocType: Stock Entry,Material Transfer for Manufacture,Material Transfer für Herstellung
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +18,Discount Percentage can be applied either against a Price List or for all Price List.,Rabatt Prozent kann entweder gegen eine Preisliste oder Preisliste für alle angewendet werden.
+DocType: Purchase Invoice,Half-yearly,Halbjährlich
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +16,Fiscal Year {0} not found.,Geschäftsjahr {0} nicht gefunden
+DocType: Bank Reconciliation,Get Relevant Entries,Holen Relevante Einträge
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +296,Accounting Entry for Stock,Buchhaltungseintrag für Lager
+DocType: Sales Invoice,Sales Team1,Verkaufsteam1
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +395,Item {0} does not exist,Artikel {0} existiert nicht
+DocType: Item,"Selecting ""Yes"" will allow you to make a Production Order for this item.","Wenn Sie „Ja“ auswählen, können Sie einen Fertigungsauftrag für diesen Artikel erstellen."
+DocType: Sales Invoice,Customer Address,Kundenadresse
+DocType: Purchase Taxes and Charges,Total,Gesamt
+DocType: Backup Manager,System for managing Backups,System zur Verwaltung von Backups
+DocType: Account,Root Type,root- Typ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +52,Plot,Grundstück
+DocType: Item Group,Show this slideshow at the top of the page,Diese Diaschau oben auf der Seite anzeigen
+DocType: BOM,Item UOM,Artikel-ME
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +148,Target warehouse is mandatory for row {0},Ziel-Lager ist für Zeile {0}
+DocType: Quality Inspection,Quality Inspection,Qualitätsprüfung
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +480,Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,Achtung : Material Gewünschte Menge weniger als Mindestbestellmengeist
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +157,Account {0} is frozen,Dieses Konto ist gesperrt
+DocType: Company,Legal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization.,"Juristische Einheit/Niederlassung mit einem separaten Kontenplan, der zum Unternehmen gehört."
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +115,Address master.,Hauptanschrift.
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +165,"Food, Beverage & Tobacco","Lebensmittel, Getränke und Tabak"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +20,PL or BS,PL oder BS
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +128,Commission rate cannot be greater than 100,Provisionsrate nicht größer als 100 sein
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +40,Minimum Inventory Level,Mindestbestands Ebene
+DocType: Stock Entry,Subcontract,Zulieferer
+DocType: Production Planning Tool,Get Items From Sales Orders,Artikel aus Kundenaufträgen abrufen
+DocType: Production Order Operation,Actual End Time,Tatsächliche Endzeit
+DocType: Production Planning Tool,Download Materials Required,Erforderliche Materialien herunterladen
+DocType: Item,Manufacturer Part Number,Hersteller-Teilenummer
+DocType: Production Order Operation,Estimated Time and Cost,Geschätzte Zeit und Kosten
+DocType: Bin,Bin,Lagerfach
+DocType: SMS Log,No of Sent SMS,Anzahl abgesendeter SMS
+DocType: Account,Company,Firma
+DocType: Account,Expense Account,Aufwandskonto
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +185,Software,Software
+DocType: Maintenance Visit,Scheduled,Geplant
+DocType: Sales Partner,Select Monthly Distribution to unevenly distribute targets across months.,Wählen Sie mit monatlicher Ausschüttung ungleichmäßig verteilen Ziele über Monate.
+DocType: Purchase Invoice Item,Valuation Rate,Bewertungsrate
+DocType: Address,Check to make Shipping Address,"Aktivieren, um Lieferadresse anzugeben"
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +244,Price List Currency not selected,Preisliste Währung nicht ausgewählt
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +62,Item Row {0}: Purchase Receipt {1} does not exist in above 'Purchase Receipts' table,Artikel Zeile {0}: Eingangslieferschein {1} existiert nicht in den o.g. Eingangslieferscheinen
+DocType: Pricing Rule,Applicability,Anwendbarkeit
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +135,Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3},Angestellter {0} ist bereits für {1} zwischen angewendet {2} und {3}
+DocType: Project,Project Start Date,Projektstartdatum
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +53,Warning:Same item has been entered multiple times.,Warnung: Gleiche Artikel wurde mehrfach eingetragen.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +8,Until,Bis Auf
+DocType: Rename Tool,Rename Log,Protokoll umbenennen
+DocType: Installation Note Item,Against Document No,Gegen Dokument Nr.
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +102,Manage Sales Partners.,Verwalten von Vertriebspartnern
+DocType: Quality Inspection,Inspection Type,Art der Prüfung
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +156,Capital Account,Kapitalkonto
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +160,Please select {0},Bitte wählen Sie {0}
+DocType: C-Form,C-Form No,C-Formular Nr.
+DocType: BOM,Exploded_items,Exploded_items
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +91,Researcher,Forscher
+apps/frappe/frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.js +73,Update,Aktualisierung
+DocType: Workflow State,Random,Zufällig
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/newsletter/newsletter.py +112,Please save the Newsletter before sending,Bitte speichern Sie den Newsletter vor dem Senden
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +73,Incoming quality inspection.,Eingehende Qualitätsprüfung.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +166,"Merging is only possible if following properties are same in both records. Group or Ledger, Root Type, Company","Merging ist nur möglich, wenn folgenden Objekte sind in beiden Datensätzen."
+DocType: Employee,Exit,Beenden
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +108,Root Type is mandatory,Root- Typ ist obligatorisch
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +292,Serial No {0} created,Seriennummer {0} erstellt
+DocType: Item,"For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes","Um es den Kunden zu erleichtern, können diese Codes in Druckformaten wie Rechnungen und Lieferscheinen verwendet werden"
+DocType: Journal Entry Account,Against Purchase Order,Vor Bestellung
+DocType: Employee,You can enter any date manually,Sie können jedes Datum manuell eingeben
+DocType: Sales Invoice,Advertisement,Anzeige
+DocType: Customer Group,Only leaf nodes are allowed in transaction,In der Transaktion sind nur Unterelemente erlaubt
+DocType: Expense Claim,Expense Approver,Ausgaben Genehmiger
+DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Purchase Receipt Item Supplied,Eingangslieferschein Artikel geliefert
+apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +17,To Datetime,Um Datetime
+DocType: SMS Settings,SMS Gateway URL,SMS-Gateway-URL
+DocType: Email Account,Email Id,E-Mail-ID
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52,Supplier > Supplier Type,Lieferant> Lieferantentyp
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +120,Please enter relieving date.,Bitte geben Sie Linderung Datum.
+apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +134,Amt,Amt
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +237,Serial No {0} status must be 'Available' to Deliver,"Seriennummer {0} muss den Status ""verfügbar"" haben um ihn ausliefern zu können"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +52,Only Leave Applications with status 'Approved' can be submitted,"Nur Lassen Anwendungen mit dem Status ""Genehmigt"" eingereicht werden können"
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +21,Address Title is mandatory.,Adresse Titel muss angegeben werden.
+DocType: Opportunity,Enter name of campaign if source of enquiry is campaign,"Geben Sie den Namen der Kampagne ein, wenn der Ursprung der Anfrage eine Kampagne ist"
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +174,Newspaper Publishers,Zeitungsverleger
+apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +33,Select Fiscal Year,Wählen Sie das Geschäftsjahr
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +33,You are the Leave Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save,Sie sind der Abwesenheitsbewilliger für diesen Datensatz. Bitte aktualisieren Sie den 'Status' und dann speichern Sie diesen ab
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42,Reorder Level,Meldebestand
+DocType: Attendance,Attendance Date,Teilnahmedatum
+DocType: Salary Structure,Salary breakup based on Earning and Deduction.,Gehaltsaufteilung nach Verdienst und Abzug.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +77,Account with child nodes cannot be converted to ledger,Ein Konto mit Unterknoten kann nicht in ein Kontoblatt umgewandelt werden
+DocType: Address,Preferred Shipping Address,Bevorzugte Lieferadresse
+DocType: Purchase Receipt Item,Accepted Warehouse,Akzeptiertes Lager
+DocType: Bank Reconciliation Detail,Posting Date,Buchungsdatum
+DocType: Item,Valuation Method,Bewertungsmethode
+DocType: Sales Invoice,Sales Team,Verkaufsteam
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +44,Duplicate entry,Duplizieren Eintrag
+DocType: Serial No,Under Warranty,Unter Garantie
+DocType: Production Order,Material Transferred for Qty,Material für Stück Übertragen
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +208,[Error],[Error]
+DocType: Sales Order,In Words will be visible once you save the Sales Order.,"In Worten wird sichtbar, sobald Sie den Kundenauftrag speichern."
+,Employee Birthday,Mitarbeiter Geburtstag
+DocType: GL Entry,Debit Amt,Sollbetrag
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +191,Venture Capital,Risikokapital
+DocType: UOM,Must be Whole Number,Muss eine Ganzzahl sein
+DocType: Leave Control Panel,New Leaves Allocated (In Days),Neue Urlaubszuordnung (in Tagen)
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +51,Serial No {0} does not exist,Seriennummer {0} existiert nicht
+DocType: Pricing Rule,Discount Percentage,Rabatt Prozent
+DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Number,Rechnungsnummer
+DocType: Leave Control Panel,Employee Type,Mitarbeitertyp
+DocType: Employee Leave Approver,Leave Approver,Urlaubsgenehmiger
+DocType: Expense Claim,"A user with ""Expense Approver"" role",Ein Benutzer mit der Berechtigung Ausgaben zu genehmigen
+,Issued Items Against Production Order,Gegen Fertigungsauftrag ausgegebene Artikel
+DocType: Pricing Rule,Purchase Manager,Einkaf Verantwortlicher
+DocType: Payment Tool,Payment Tool,Payment Werkzeug
+DocType: Target Detail,Target Detail,Zieldetail
+DocType: Sales Order,% of materials billed against this Sales Order,% der für diesen Kundenauftrag in Rechnung gestellten Materialien
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +50,Period Closing Entry,Zeitraum Abschluss Eintrag
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +39,Cost Center with existing transactions can not be converted to group,Kostenstelle mit bestehenden Geschäfte nicht zu Gruppe umgewandelt werden
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +87,Depreciation,Abschreibung
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +49,Supplier(s),Lieferant (en)
+DocType: Email Digest,Payments received during the digest period,Während des Berichtszeitraums erhaltene Zahlungen
+DocType: Customer,Credit Limit,Kreditlimit
+DocType: Features Setup,To enable <b>Point of Sale</b> features,Um Funktionen der <b>Verkaufsstelle</b> zu aktivieren
+DocType: Opportunity,Items which do not exist in Item master can also be entered on customer's request,"Artikel, die nicht im Artikelstamm vorhanden sind, können auf Wunsch des Kunden auch eingetragen werden"
+DocType: Purchase Receipt,LR Date,LR-Datum
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +9,Select type of transaction,Transaktionstyp auswählen
+DocType: GL Entry,Voucher No,Gutscheinnr.
+DocType: Purchase Receipt,Supplier warehouse where you have issued raw materials for sub - contracting,"Lieferantenlager, wo Sie Rohstoffe für Zulieferer ausgegeben haben."
+DocType: Leave Allocation,Leave Allocation,Urlaubszuordnung
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +351,'Update Stock' for Sales Invoice {0} must be set,'Lager aktualisieren' muss für Ausgangsrechnung {0} eingestellt werden
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +407,Material Requests {0} created,Material Requests {0} erstellt
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +148,Template of terms or contract.,Vorlage für Geschäftsbedingungen oder Vertrag.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +59,Temporary Accounts (Assets),Temporäre Accounts ( Assets)
+DocType: Employee,Feedback,Feedback
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +182,Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s),Hinweis: Aufgrund / Stichtag übersteigt erlaubt Kundenkredit Tage von {0} Tag (e)
+DocType: Stock Settings,Freeze Stock Entries,Lagerbestandseinträge einfrieren
+DocType: Website Settings,Website Settings,Website-Einstellungen
+,Qty to Deliver,Menge zu liefern
+DocType: Monthly Distribution Percentage,Month,Monat
+,Stock Analytics,Bestandsanalyse
+DocType: Installation Note Item,Against Document Detail No,Gegen Dokumentendetail Nr.
+DocType: Quality Inspection,Outgoing,Postausgang
+DocType: Material Request,Requested For,Für Anfrage
+DocType: Quotation Item,Against Doctype,Gegen Dokumententyp
+DocType: Delivery Note,Track this Delivery Note against any Project,Diesen Lieferschein in jedem Projekt nachverfolgen
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +141,Root account can not be deleted,Haupt-Konto kann nicht gelöscht werden
+DocType: GL Entry,Credit Amt,Guthabenbetrag
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +73,Show Stock Entries,Erscheinen Stock Einträge
+DocType: Production Order,Work-in-Progress Warehouse,Warenlager laufende Arbeit
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +270,Reference #{0} dated {1},Referenz # {0} vom {1}
+DocType: Pricing Rule,Item Code,Artikel-Nr
+DocType: Supplier,Material Manager,Lager Verantwortlicher
+DocType: Production Planning Tool,Create Production Orders,Fertigungsaufträge erstellen
+DocType: Serial No,Warranty / AMC Details,Garantie / AMC-Details
+DocType: Journal Entry,User Remark,Benutzerbemerkung
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +116,Point-of-Sale Setting,Verkaufsstellen-Einstellung
+DocType: Lead,Market Segment,Marktsegment
+DocType: Communication,Phone,Telefon
+DocType: Purchase Invoice,Supplier (Payable) Account,Lieferantenkonto (zahlbar)
+DocType: Employee Internal Work History,Employee Internal Work History,Mitarbeiter interne Berufserfahrung
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +186,Closing (Dr),Closing (Dr)
+DocType: Contact,Passive,Passiv
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +242,Serial No {0} not in stock,Seriennummer {0} ist nicht auf Lager
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +106,Tax template for selling transactions.,Steuer-Vorlage für Vertriebs-Transaktionen.
+DocType: Payment Reconciliation Payment,Allocated Amount,Zugewiesener Betrag
+DocType: Sales Invoice,Write Off Outstanding Amount,"Abschreiben, ausstehender Betrag"
+DocType: Features Setup,"Check if you need automatic recurring invoices. After submitting any sales invoice, Recurring section will be visible.","Aktivieren, wenn Sie automatisch wiederkehrende Ausgangsrechnungen benötigen. Nach dem Absenden einer Ausgangsrechnung wird der Bereich für wiederkehrende Ausgangsrechnungen angezeigt."
+DocType: Account,Accounts Manager,Rechnungswesen Verantwortlicher
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.py +33,Time Log {0} must be 'Submitted',"Zeiotprotokoll {0} muss ""eingereicht"" werden"
+DocType: Stock Settings,Default Stock UOM,Standard Lager-ME
+DocType: Production Planning Tool,Create Material Requests,Materialanfragen erstellen
+DocType: Employee Education,School/University,Schule/Universität
+DocType: Company,Company Details,Firmendetails
+DocType: Sales Invoice Item,Available Qty at Warehouse,Verfügbarer Lagerbestand
+,Billed Amount,Rechnungsbetrag
+DocType: Bank Reconciliation,Bank Reconciliation,Kontenabstimmung
+DocType: Purchase Invoice,Total Amount To Pay,Fälliger Gesamtbetrag
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +129,Material Request {0} is cancelled or stopped,Materialanforderung {0} wird abgebrochen oder gestoppt
+DocType: Event,Groups,Gruppen
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +61,Group by Account,Gruppe von Konto
+DocType: Sales Order,Fully Delivered,Komplett geliefert
+DocType: Lead,Lower Income,Niedrigeres Einkommen
+DocType: Period Closing Voucher,"The account head under Liability, in which Profit/Loss will be booked","Das Hauptkonto unter Verbindlichkeit, in das Gewinn/Verlust verbucht werden"
+DocType: Payment Tool,Against Vouchers,Gegen Gutscheine
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +23,Quick Help,Schnellinfo
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +167,Source and target warehouse cannot be same for row {0},Quell- und Ziel-Lager kann nicht gleich sein für die Zeile {0}
+DocType: Features Setup,Sales Extras,Verkauf Extras
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +311,{0} budget for Account {1} against Cost Center {2} will exceed by {3},{0} Budget für Konto {1} gegen Kostenstelle {2} wird von {3} überschreiten
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +127,Purchase Order number required for Item {0},Lieferatenauftragsnummer ist für den Artikel {0} erforderlich
+DocType: Leave Allocation,Carry Forwarded Leaves,Übertragene Urlaubsgenehmigungen
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +17,'From Date' must be after 'To Date',"""von Datum"" muss nach 'bis Datum"" liegen"
+,Stock Projected Qty,Auf Projizierte Menge
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +325,Customer {0} does not belong to project {1},Customer {0} gehört nicht zum Projekt {1}
+DocType: Warranty Claim,From Company,Von Unternehmen
+apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +97,Value or Qty,Wert oder Menge
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +569,Minute,Minute
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +121,Items required,Artikel erforderlich
+DocType: Project,% Milestones Completed,% Meilensteine fertiggestellt
+DocType: Purchase Invoice,Purchase Taxes and Charges,Einkauf Steuern und Abgaben
+DocType: Backup Manager,Upload Backups to Dropbox,Backups in Dropbox hochladen
+,Qty to Receive,Menge zu erhalten
+DocType: Leave Block List,Leave Block List Allowed,Urlaubssperrenliste zugelassen
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +104,Conversion factor cannot be in fractions,Umrechnungsfaktor kann nicht in den Fraktionen sein
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +353,You will use it to Login,"Sie werden es verwenden, um Einloggen"
+DocType: Sales Partner,Retailer,Einzelhändler
+apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +130,All Supplier Types,Alle Lieferant Typen
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +33,Item Code is mandatory because Item is not automatically numbered,"Artikel-Code ist zwingend erforderlich, da Einzelteil wird nicht automatisch nummeriert"
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +60,Quotation {0} not of type {1},Angebot {0} nicht vom Typ {1}
+DocType: Maintenance Schedule Item,Maintenance Schedule Item,Wartungsplanposition
+DocType: Sales Order,%  Delivered,%  geliefert
+DocType: Quality Inspection,Specification Details,Spezifikationsdetails
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +178,Bank Overdraft Account,Kontokorrentkredit Konto
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +15,Make Salary Slip,Gehaltsabrechnung erstellen
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +85,Unstop,aufmachen
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +176,Secured Loans,Secured Loans
+apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/__init__.py +68,{0} cannot be purchased using Shopping Cart,{0} kann nicht mit Warenkorb erworben werden
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/data/sample_home_page.html +3,Awesome Products,besondere Produkte
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +80,Cannot approve leave as you are not authorized to approve leaves on Block Dates,"Diese Abwesenheit kann nicht genehmigt werden, da Sie nicht über die Berechtigung zur Genehmigung von Block-Abwesenheiten verfügen."
+DocType: Cost Center,Rgt,re
+DocType: Appraisal,Appraisal,Bewertung
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_block_list/leave_block_list.py +23,Date is repeated,Ereignis wiederholen
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +149,Leave approver must be one of {0},Urlaube und Abwesenheiten müssen von {0} genehmigt werden.
+DocType: Hub Settings,Seller Email,Verkäufer per E-Mail
+DocType: Workstation Working Hour,Start Time,Startzeit
+DocType: Warranty Claim,Issue Details,Vorgangsdetails
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +177,Select Quantity,Wählen Sie Menge
+DocType: Sales Taxes and Charges Master,"Specify a list of Territories, for which, this Taxes Master is valid","Geben Sie eine Liste der Regionen an, für die dieser Steuerstamm gilt"
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +34,Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable To,Genehmigen Rolle kann nicht dieselbe sein wie die Rolle der Regel ist anwendbar auf
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +41,Message Sent,Nachricht gesendet
+DocType: Production Plan Sales Order,SO Date,SO-Datum
+DocType: Sales Invoice,Rate at which Price list currency is converted to customer's base currency,"Kurs, zu dem die Preislistenwährung in die Basiswährung des Kunden umgerechnet wird"
+DocType: BOM Operation,Hour Rate,Stundensatz
+DocType: Stock Settings,Item Naming By,Artikelbenennung nach
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +696,From Quotation,von Zitat
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +35,Another Period Closing Entry {0} has been made after {1},Eine weitere Periode Schluss Eintrag {0} wurde nach gemacht worden {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +24,Account {0} does not exists,Konto {0} existiert nicht
+DocType: Purchase Receipt Item,Purchase Order Item No,Lieferatenauftrag Artikel-Nr.
+DocType: System Settings,System Settings,Systemeinstellungen
+DocType: Project,Project Type,Projekttyp
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +16,Either target qty or target amount is mandatory.,Entweder Zielmengeoder Zielmenge ist obligatorisch.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +92,Not allowed to update stock transactions older than {0},"Nicht erlaubt, um zu aktualisieren, Aktiengeschäfte, die älter als {0}"
+DocType: Item,Inspection Required,Prüfung ist Pflicht
+DocType: Purchase Invoice Item,PR Detail,PR-Detail
+DocType: Sales Order,Fully Billed,Voll Angekündigt
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +19,Cash In Hand,Bargeld in der Hand
+DocType: Packing Slip,The gross weight of the package. Usually net weight + packaging material weight. (for print),Das Bruttogewicht des Pakets. Normalerweise Nettogewicht + Gewicht des Verpackungsmaterials (Für den Ausdruck)
+DocType: Accounts Settings,Users with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accounts,Benutzer mit dieser Rolle erlaubt sind auf eingefrorenen Konten setzen und / Buchungen gegen eingefrorene Konten ändern
+DocType: Serial No,Is Cancelled,Ist storniert
+DocType: Journal Entry,Bill Date,Rechnungsdatum
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +43,"Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:","Auch wenn es mehrere Preisregeln mit der höchsten Priorität, werden dann folgende interne Prioritäten angewandt:"
+DocType: Supplier,Supplier Details,Lieferantendetails
+DocType: Communication,Recipients,Empfänger
+DocType: Expense Claim,Approval Status,Genehmigungsstatus
+DocType: Hub Settings,Publish Items to Hub,Veröffentlichen Items to Hub
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +38,From value must be less than to value in row {0},Vom Wert von weniger als um den Wert in der Zeile sein muss {0}
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +129,Wire Transfer,Überweisung
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_clearance_summary/bank_clearance_summary.py +25,Please select Bank Account,Wählen Sie ein Bankkonto aus
+DocType: Newsletter,Create and Send Newsletters,Newsletter erstellen und senden
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +34,From Date must be before To Date,Von-Datum muss vor dem Bis-Datum liegen
+DocType: Purchase Order,Recurring Order,sich Wiederholende Bestellung
+DocType: Company,Default Income Account,Standard-Gewinnkonto
+apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +35,Customer Group / Customer,Kundengruppe / Kunden
+DocType: Item Group,Check this if you want to show in website,"Aktivieren, wenn Sie den Inhalt auf der Website anzeigen möchten."
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +187,Welcome to ERPNext,Willkommen bei ERPNext
+DocType: Payment Reconciliation Payment,Voucher Detail Number,Gutschein Detail Anzahl
+DocType: Lead,From Customer,Von Kunden
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +37,Calls,Anrufe
+DocType: Purchase Order Item Supplied,Stock UOM,Bestands-ME
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +200,Purchase Order {0} is not submitted,Lieferatenauftrag {0} wurde nicht eingereicht
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +154,{0} {1} is entered more than once in Item Variants table,{0} {1} mehr als einmal in Artikel Varianten Tabelle eingetragen
+DocType: Global Defaults,Print Format Style,Druckformatstil
+,Projected,projektiert
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +232,Serial No {0} does not belong to Warehouse {1},Seriennummer {0} gehört nicht zu Lager {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +102,Note: Reference Date exceeds allowed credit days by {0} days for {1} {2},Hinweis: Stichtag übersteigt erlaubt Kredit Tage von {0} Tage {1} {2}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +99,Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0,Hinweis: Das System wird nicht über Lieferung und Überbuchung überprüfen zu Artikel {0} als Menge oder die Menge ist 0
+DocType: Notification Control,Quotation Message,Angebotsnachricht
+DocType: Issue,Opening Date,Öffnungsdatum
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_setting/pos_setting.py +23,POS Setting {0} already created for user: {1} and company {2},POS -Einstellung {0} bereits Benutzer angelegt : {1} und {2} Unternehmen
+DocType: Journal Entry,Remark,Bemerkung
+DocType: Purchase Receipt Item,Rate and Amount,Kurs und Menge
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +726,From Sales Order,Aus Kundenauftrag
+DocType: Blog Category,Parent Website Route,Eltern- Webseite Routen
+DocType: Sales Order,Not Billed,nicht abgerechnet
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +107,Both Warehouse must belong to same Company,Beide Lager müssen zur gleichen Gesellschaft gehören
+sites/assets/js/erpnext.min.js +20,No contacts added yet.,Noch keine Kontakte hinzugefügt.
+apps/frappe/frappe/workflow/doctype/workflow/workflow_list.js +7,Not active,Nicht aktiv
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +42,Against Invoice Posting Date,Gegen Rechnung Buchungsdatum
+DocType: Purchase Receipt Item,Landed Cost Voucher Amount,Einstandspreis Gutscheinbetrag
+DocType: Time Log,Batched for Billing,Für Abrechnung gebündelt
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +22,Bills raised by Suppliers.,Rechnungen an Lieferanten
+DocType: POS Setting,Write Off Account,"Abschreibung, Konto"
+DocType: Sales Invoice,Discount Amount,Discount Amount
+DocType: Item,Warranty Period (in days),Garantiezeitraum (in Tagen)
+DocType: Email Digest,Expenses booked for the digest period,Gebuchte Aufwendungen für den Berichtszeitraum
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +495,e.g. VAT,z.B. Mehrwertsteuer
+DocType: Journal Entry Account,Journal Entry Account,Journal Entry Konto
+DocType: Shopping Cart Settings,Quotation Series,Zitat Serie
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.py +50,"An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the item","Ein Element mit dem gleichen Namen existiert ({0} ), ändern Sie bitte das Einzelgruppennamen oder den Artikel umzubenennen"
+DocType: Sales Order Item,Sales Order Date,Kundenauftrag Datum
+DocType: Sales Invoice Item,Delivered Qty,Gelieferte Menge
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py +17,Total points for all goals should be 100. It is {0},Gesamtpunkte für alle Ziele sollten 100 sein. Es ist {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +63,Warehouse {0}: Company is mandatory,Warehouse {0}: Unternehmen ist obligatorisch
+DocType: Item,Percentage variation in quantity to be allowed while receiving or delivering this item.,"Prozentuale Abweichung in der Menge, die beim Empfang oder bei der Lieferung dieses Artikels zulässig ist."
+DocType: Shopping Cart Taxes and Charges Master,Shopping Cart Taxes and Charges Master,Warenkorb Steuern und Abgaben Meister
+,Payment Period Based On Invoice Date,Zahlungszeitraum basiert auf Rechnungsdatum
+apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +113,Missing Currency Exchange Rates for {0},Fehlende Wechselkurse für {0}
+DocType: Event,Monday,Montag
+DocType: Journal Entry,Stock Entry,Lagerzugang
+DocType: Account,Payable,zahlbar
+DocType: Project,Margin,Marge
+DocType: Salary Slip,Arrear Amount,Ausstehender Betrag
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +57,New Customers,Neue Kunden
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +68,Gross Profit %,Bruttogewinn%
+DocType: Appraisal Goal,Weightage (%),Gewichtung (%)
+DocType: Bank Reconciliation Detail,Clearance Date,Löschdatum
+DocType: Salary Manager,Check if you want to send salary slip in mail to each employee while submitting salary slip,"Aktivieren, wenn Sie die Gehaltsabrechnung per Post an jeden Mitarbeiter senden möchten."
+DocType: Lead,Address Desc,Adresszusatz
+DocType: Project,Project will get saved and will be searchable with project name given,Projekt wird gespeichert und kann unter dem Projektnamen durchsucht werden
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +33,Atleast one of the Selling or Buying must be selected,Mindestens eines aus Vertrieb oder Einkauf muss ausgewählt werden
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +194,"Difference Account must be a 'Liability' type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry","Differenzkonto muss vom Typ ""Verbildlichkeit"" sein, da diese Lagerbewertung ein öffnender Eintag ist"
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +28,Where manufacturing operations are carried.,Wo Herstellungsoperationen durchgeführt.
+DocType: Page,All,Alle
+DocType: Stock Entry Detail,Source Warehouse,Quellenwarenlager
+DocType: Installation Note,Installation Date,Datum der Installation
+DocType: Employee,Confirmation Date,Bestätigung Datum
+DocType: C-Form,Total Invoiced Amount,Gesamtrechnungsbetrag
+DocType: Communication,Sales User,Verkauf Mitarbeiter
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +46,Min Qty can not be greater than Max Qty,Mindestmenge nicht größer als Max Menge sein
+apps/frappe/frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js +421,Set,Set
+DocType: Item,Warehouse-wise Reorder Levels,Warehouse-weise Reorder Levels
+DocType: Lead,Lead Owner,Interessent Eigentümer
+DocType: Employee,Marital Status,Familienstand
+DocType: Stock Settings,Auto Material Request,Automatische Materialanforderung
+DocType: Time Log,Will be updated when billed.,"Wird aktualisiert, wenn in Rechnung gestellt."
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +25,Current BOM and New BOM can not be same,Aktuelle Stückliste und neue Stückliste können nicht identisch sein
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +104,Date Of Retirement must be greater than Date of Joining,Zeitpunkt der Pensionierung muss größer sein als Datum für Füge sein
+DocType: Sales Invoice,Against Income Account,Gegen Einkommenskonto
+DocType: Monthly Distribution Percentage,Monthly Distribution Percentage,Monatlicher Verteilungsprozent
+DocType: Territory,Territory Targets,Ziele der Region
+DocType: Delivery Note,Transporter Info,Informationen zum Transportunternehmer
+DocType: Purchase Order Item Supplied,Purchase Order Item Supplied,Lieferatenauftrag Artikel geliefert
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +26,Letter Heads for print templates.,Briefköpfe für Druckvorlagen.
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +31,Titles for print templates e.g. Proforma Invoice.,Titel für Druckvorlagen z.B. Proforma-Rechnung.
+DocType: POS Setting,Update Stock,Lagerbestand aktualisieren
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +100,Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.,"Unterschiedliche Verpackung für Einzelteile werden zu falschen (Gesamt-) Nettogewichtswerten führen. Stellen Sie sicher, dass die Netto-Gewichte der einzelnen Artikel in der gleichen Mengeneinheit sind."
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39,BOM Rate,Stückpreis
+DocType: Shopping Cart Settings,"<a href=""#Sales Browser/Territory"">Add / Edit</a>","<a href=""#Sales Browser/Territory""> Hinzufügen / Bearbeiten </ a>"
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +94,Please pull items from Delivery Note,Bitte nehmen Sie die Artikel aus dem Lieferschein
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +235,Journal Entries {0} are un-linked,Journaleinträge {0} un-verbunden sind
+DocType: Purchase Invoice,Terms,Bedingungen
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +235,Create New,neuen Eintrag erstellen
+DocType: Buying Settings,Purchase Order Required,Lieferatenauftrag erforderlich
+,Item-wise Sales History,Artikelweiser Vertriebsverlauf
+DocType: Expense Claim,Total Sanctioned Amount,Gesamtsumme genehmigter Betrag
+,Purchase Analytics,Einkaufsanalyse
+DocType: Sales Invoice Item,Delivery Note Item,Lieferschein Artikel
+DocType: Task,Task,Aufgabe
+DocType: Purchase Taxes and Charges,Reference Row #,Referenz Row #
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +66,Batch number is mandatory for Item {0},Chargennummer ist für Artikel {0}
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.js +14,This is a root sales person and cannot be edited.,Dies ist ein Stamm-Verkäufer und kann daher nicht editiert werden.
+,Stock Ledger,Lagerbuch
+DocType: Salary Slip Deduction,Salary Slip Deduction,Gehaltsabrechnung Abzug
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +355,"To set reorder level, item must be a Purchase Item","Um Meldebestand festgelegt, muss Einzelteil ein Kauf Art.-"
+apps/frappe/frappe/desk/doctype/note/note_list.js +3,Notes,Notizen
+DocType: Opportunity,From,Von
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +189,Select a group node first.,Wählen Sie zuerst ein Gruppenknoten.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +86,Purpose must be one of {0},Zweck muss einer von diesen sein: {0}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +101,Fill the form and save it,Füllen Sie das Formular aus und speichern Sie sie
+DocType: Production Planning Tool,Download a report containing all raw materials with their latest inventory status,"Einen Bericht herunterladen, der alle Rohstoffe mit ihrem neuesten Bestandsstatus angibt"
+DocType: Leave Application,Leave Balance Before Application,Urlaubskonto vor Anwendung
+DocType: SMS Center,Send SMS,SMS senden
+DocType: Company,Default Letter Head,Standardbriefkopf
+DocType: GL Entry,Aging Date,Fälligkeitsdatum
+DocType: Time Log,Billable,Abrechenbar
+apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_level/stock_level.js +43,"Ordered Qty: Quantity ordered for purchase, but not received.","Bestellte Menge: Bestellmenge für den Kauf, aber nicht erhalten."
+DocType: Authorization Rule,This will be used for setting rule in HR module,Dies wird für die Festlegung der Regel im HR-Modul verwendet
+DocType: Account,Rate at which this tax is applied,"Kurs, zu dem dieser Steuersatz angewendet wird"
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +34,Reorder Qty,Reorder Menge
+DocType: Company,Stock Adjustment Account,Bestandskorrektur-Konto
+DocType: Employee,"System User (login) ID. If set, it will become default for all HR forms.","Systembenutzer-ID (Anmeldung) Wenn gesetzt, wird sie standardmäßig für alle HR-Formulare verwendet."
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +16,{0}: From {1},{0}: von {1}
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +81,Opportunity Lost,Gelegenheit verpasst
+DocType: Features Setup,"Discount Fields will be available in Purchase Order, Purchase Receipt, Purchase Invoice","Rabattfelder stehen in  Lieferatenauftrag, Eingangslieferschein und in der Eingangsrechnung zur Verfügung"
+DocType: Report,Report Type,Berichtstyp
+apps/frappe/frappe/core/doctype/user/user.js +95,Loading,Ladevorgang läuft
+DocType: BOM Replace Tool,BOM Replace Tool,Stücklisten-Ersetzungstool
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +36,Country wise default Address Templates,landesspezifische Standardadressvorlagen
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +186,Due / Reference Date cannot be after {0},Aufgrund / Referenzdatum kann nicht nach {0} sein
+DocType: Account,Account Details,Kontendaten
+DocType: Features Setup,If you involve in manufacturing activity. Enables Item 'Is Manufactured',Wenn Sie in die produzierenden Aktivitäten einzubeziehen. Ermöglicht Item ' hergestellt '
+DocType: Sales Invoice,Rounded Total,Abgerundete Gesamtsumme
+DocType: Sales BOM,List items that form the package.,"Listenelemente, die das Paket bilden."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/monthly_distribution/monthly_distribution.py +26,Percentage Allocation should be equal to 100%,Prozentuale Aufteilung sollte gleich 100%
+DocType: Serial No,Out of AMC,Außerhalb AMC
+DocType: Purchase Order Item,Material Request Detail No,Detailnr. der Materialanforderung
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +33,Make Maintenance Visit,Wartungsbesuch erstellen
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +165,Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} role,"Bitte an den Benutzer, Sales Master-Manager {0} Rolle kontaktieren"
+DocType: Company,Default Cash Account,Standardkassenkonto
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +90,Company (not Customer or Supplier) master.,Firma (nicht der Kunde bzw. Lieferant) Vorlage.
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +67,Please enter 'Expected Delivery Date',"Bitte geben Sie den ""voraussichtlichen Liefertermin"" ein"
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +487,"List your tax heads (e.g. VAT, Excise; they should have unique names) and their standard rates. This will create a standard template, which you can edit and add more later.","Geben Sie Ihre Steuerangaben (z.B. Mehrwertsteuer, Verbrauchssteuern, etc.; Diese sollten eindeutige Namen haben) und die jeweiligen Standardsätze an."
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +167,Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Lieferscheine {0} müssen vor Stornierung dieser Kundenaufträge storniert werden
+DocType: Maintenance Schedule Item,Schedule Details,Zeitplandetails
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +333,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,Bezahlte Betrag + Write Off Betrag kann nicht größer als Gesamtsumme sein
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +68,{0} is not a valid Batch Number for Item {1},{0} ist keine gültige Chargennummer für Artikel {1}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +109,Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},Hinweis: Es ist nicht genügend Urlaubsbilanz für Leave Typ {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +9,"Note: If payment is not made against any reference, make Journal Entry manually.","Hinweis: Wenn die Zahlung nicht gegen jede verwiesen, stellen Journaleintrag manuell."
+DocType: Item,Supplier Items,Lieferant Angebote
+DocType: Newsletter,Send From,Absenden von
+DocType: Opportunity,Opportunity Type,Gelegenheitstyp
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +44,New Company,Neue Gesellschaft
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +50,Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {0},Kostenstelle wird für ' Gewinn-und Verlustrechnung des erforderlichen {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +21,Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction.,Falsche Anzahl von Hauptbuch-Einträge gefunden. Sie könnten ein falsches Konto in der Transaktion ausgewählt haben.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +33,To create a Bank Account,Um ein Bankkonto zu erstellen
+DocType: Hub Settings,Publish Availability,Veröffentlichen Verfügbarkeit
+,Stock Ageing,Bestandsalterung
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +165,{0} '{1}' is disabled,{0} '{1}' deaktiviert ist
+DocType: Notification Control,Send automatic emails to Contacts on Submitting transactions.,Beim Einreichen von Transaktionen automatische E-Mails an Kontakte senden.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +265,"Row {0}: Qty not avalable in warehouse {1} on {2} {3}.
+					Available Qty: {4}, Transfer Qty: {5}","Zeile {0}: Menge nicht im Lager Avalable {1} auf {2} {3}.
+ Verfügbare Stückzahl: {4}, Transfer Anz: {5}"
+DocType: Backup Manager,Sync with Dropbox,Mit Dropbox synchronisieren
+DocType: Event,Sunday,Sonntag
+DocType: Sales Team,Contribution (%),Beitrag (%)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +417,Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,"Hinweis: Zahlung Eintrag nicht da ""Cash oder Bankkonto ' wurde nicht angegeben erstellt werden"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +200,"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against Ledger","Weitere Konten können unter Gruppen gemacht werden, aber gegen Ledger Einträge können vorgenommen werden"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +5,Template,Vorlage
+DocType: Sales Person,Sales Person Name,Vertriebsmitarbeiter Name
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +54,Please enter atleast 1 invoice in the table,Bitte geben Sie atleast 1 Rechnung in der Tabelle
+DocType: Pricing Rule,Item Group,Artikelgruppe
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +12,To {0},{0}
+DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added (Company Currency),Steuern und Abgaben hinzugefügt (Unternehmenswährung)
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +321,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,Artikel Tax Row {0} muss wegen Art oder Steuerertrag oder-aufwand oder Kostenpflichtige haben
+DocType: Sales Order,Partly Billed,Teilweise abgerechnet
+DocType: Item,Default BOM,Standardstückliste
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +157,Reserves and Surplus,Rücklagen und Überschüsse
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +68,No Customer or Supplier Accounts found,Keine Kunden-oder Lieferantenkontengefunden
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +70,Total Outstanding Amt,Insgesamt Hervorragende Amt
+DocType: Time Log Batch,Total Hours,Gesamtstunden
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +263,Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0},Insgesamt muss Debit gleich Gesamt-Credit ist.
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +147,Automotive,Automotive
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +40,Leaves for type {0} already allocated for Employee {1} for Fiscal Year {0},Abwesenheiten für Typ {0} sind bereits für das Geschäftsjahr {0} dem Arbeitnehmer {1} zugeteilt
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +15,Item is required,Artikel erforderlich
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +743,From Delivery Note,von Lieferschein
+DocType: Time Log,From Time,Von Zeit
+DocType: Purchase Invoice,The unique id for tracking all recurring invoices. It is generated on submit.,Die eindeutige ID für Verfolgung aller wiederkehrenden Rechnungen. Es befindet sich auf einreichen erzeugt.
+DocType: Notification Control,Custom Message,Benutzerdefinierte Nachricht
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +169,Investment Banking,Investment Banking
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +257,"Select your Country, Time Zone and Currency","Wählen Sie Ihr Land, Zeitzone und Währung"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +329,Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,Barzahlung oder Bankkonto ist für die Zahlung Eintrag
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +213,{0} {1} status is Unstopped,{0} {1} hat den Status fortgesetzt
+DocType: Purchase Invoice,Price List Exchange Rate,Preisliste Wechselkurs
+DocType: Purchase Invoice Item,Rate,Rate
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +57,Intern,internieren
+DocType: Newsletter,A Lead with this email id should exist,Eine Verkaufschance mit dieser E-Mail muss existieren
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +34,Basic,Grundlagen
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +85,Stock transactions before {0} are frozen,Aktiengeschäfte vor {0} werden eingefroren
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +226,Please click on 'Generate Schedule',"Bitte klicken Sie auf ""Zeitplan generieren"""
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +71,To Date should be same as From Date for Half Day leave,Bis Datum sollten gleiche wie von Datum für Halbtagesurlaubsein
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +109,"e.g. Kg, Unit, Nos, m","z.B. Kg, Einheit, Nr, m"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +112,Reference No is mandatory if you entered Reference Date,"Referenznummer ist obligatorisch, wenn Sie Stichtag eingegeben"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +101,Date of Joining must be greater than Date of Birth,Beitrittsdatum muss nach dem Geburtsdatum sein
+DocType: Salary Structure,Salary Structure,Gehaltsstruktur
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +237,"Multiple Price Rule exists with same criteria, please resolve \
+			conflict by assigning priority. Price Rules: {0}","Mehrere Preis Regel mit denselben Kriterien gibt, bitte lösen \
+ Konflikt durch die Zuordnung Priorität. Preis Rules: {0}"
+DocType: Account,Bank,Bank
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +145,Airline,Fluggesellschaft
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +356,Issue Material,Ausgabe-Material
+DocType: Material Request Item,For Warehouse,Für Warenlager
+DocType: Employee,Offer Date,Angebot Datum
+DocType: Hub Settings,Access Token,Zugriffstoken
+DocType: Sales Invoice Item,Serial No,Seriennummer
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +154,Please enter Maintaince Details first,Bitte geben Sie Maintaince Einzelheiten ersten
+DocType: Item,Is Fixed Asset Item,Ist Posten des Anlagevermögens
+DocType: Features Setup,"If you have long print formats, this feature can be used to split the page to be printed on multiple pages with all headers and footers on each page","Wenn Sie lange Druckformate haben, kann diese Funktion verwendet werden, um die Seite auf mehrere Seiten mit allen Kopf- und Fußzeilen aufzuteilen"
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +94,All Territories,Alle Staaten
+DocType: Party Type,Party Type Name,Gruppen-Typ Name
+DocType: Purchase Invoice,Items,Artikel
+DocType: Fiscal Year,Year Name,Name des Jahrs
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +58,Process Payroll,Gehaltsabrechnung bearbeiten
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +59,There are more holidays than working days this month.,Es gibt mehr Feiertage als Arbeitstage in diesem Monat.
+DocType: Sales Partner,Sales Partner Name,Vertriebspartner Name
+DocType: Global Defaults,Company Settings,Firmeneinstellungen
+DocType: Purchase Order Item,Image View,Bildansicht
+DocType: Issue,Opening Time,Öffnungszeit
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +91,From and To dates required,Von-und Bis Daten erforderlich
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +182,Securities & Commodity Exchanges,Securities & Warenbörsen
+DocType: Shipping Rule,Calculate Based On,Berechnet auf Grundlage von
+DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation and Total,Bewertung und Gesamt
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +30,This Item is a Variant of {0} (Template). Attributes will be copied over from the template unless 'No Copy' is set,"Dieser Artikel ist eine Variante von {0} (Template). Attribute werden in der Vorlage kopiert, es sei denn ""No Copy 'gesetzt werden"
+DocType: Task,Total Hours (Expected),Gesamtstunden (erwartet)
+DocType: Account,Purchase User,Einkauf Mitarbeiter
+DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order Number,Kundenauftragsnummer
+DocType: Notification Control,Customize the Notification,Mitteilung anpassen
+DocType: Web Page,Slideshow,Diaschau
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address_template/address_template.py +24,Default Address Template cannot be deleted,Standard-Adressvorlage kann nicht gelöscht werden
+DocType: Sales Invoice,Shipping Rule,Versandregel
+DocType: Journal Entry,Print Heading,Überschrift drucken
+DocType: Quotation,Maintenance Manager,Verantwortlicher für die Wartung
+DocType: Workflow State,Search,suchen
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +54,Total cannot be zero,Insgesamt darf nicht Null sein
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +14,'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero,"""Tage seit dem letzten Auftrag"" muss größer oder gleich Null sein"
+DocType: C-Form,Amended From,Geändert am
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +566,Raw Material,Rohstoff
+DocType: Leave Application,Follow via Email,Per E-Mail nachverfolgen
+DocType: Sales Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount,Steuerbetrag nach Rabatt Betrag
+DocType: Purchase Receipt,"Select ""Yes"" for sub - contracting items",Wählen Sie „Ja“ für  Zulieferer-Artikel
+DocType: Stock Entry,Manufacturing Quantity,Fertigungsmenge
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +146,Child account exists for this account. You can not delete this account.,ein Unterkonto existiert für dieses Konto. Sie können dieses Konto nicht löschen.
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.py +19,Either target qty or target amount is mandatory,Entweder Zielmengeoder Zielmenge ist obligatorisch
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +396,No default BOM exists for Item {0},für Artikel {0} existiert keine Standardstückliste
+DocType: Leave Allocation,Carry Forward,Übertragen
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +31,Cost Center with existing transactions can not be converted to ledger,Kostenstelle mit bestehenden Geschäfte nicht zu Buch umgewandelt werden
+DocType: Department,Days for which Holidays are blocked for this department.,"Tage, an denen eine Urlaubssperre für diese Abteilung gilt."
+,Produced,produziert
+DocType: Issue,Raised By (Email),Gemeldet von (E-Mail)
+DocType: Email Digest,General,Allgemein
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +470,Attach Letterhead,Briefkopf anhängen
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +418,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',"Abzug nicht möglich, wenn Kategorie ""Bewertung"" oder ""Bewertung und Summe"" ist"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +244,Serial Nos Required for Serialized Item {0},Seriennummern sind erforderlich für den Artikel mit Seriennummer {0}
+DocType: Journal Entry,Bank Entry,Bankeintrag
+DocType: Authorization Rule,Applicable To (Designation),Geltend für (Bestimmung)
+DocType: Blog Post,Blog Post,Blog-Post
+apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +38,Add to Cart,In den Warenkorb
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js +27,Group By,Gruppieren nach
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +132,Enable / disable currencies.,Aktivieren / Deaktivieren der Währungen.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +111,Postal Expenses,Post Aufwendungen
+apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19,Total(Amt),Gesamt (Amt)
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +162,Entertainment & Leisure,Unterhaltung & Freizeit
+DocType: Purchase Order,The date on which recurring order will be stop,Das Datum an dem die sich Wiederholende Bestellung endet
+DocType: Quality Inspection,Item Serial No,Artikel-Seriennummer
+apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +105,{0} must be reduced by {1} or you should increase overflow tolerance,"{0} muss {1} reduziert werden, oder sollten Sie Überlauftoleranz zu erhöhen"
+apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +56,Total Present,Insgesamt präsentieren
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +569,Hour,Stunde
+DocType: Cost Center,Cost Center Details,Kostenstellendetails
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +100,"Serialized Item {0} cannot be updated \
+					using Stock Reconciliation","Serialisierten Artikel {0} kann nicht \
+ mit Lizenz Versöhnung aktualisiert werden"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +30,New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt,Neue Seriennummer kann kann kein Lager haben. Lagerangaben müssen durch Lagerzugang oder Eingangslieferschein erstellt werden
+DocType: Lead,Lead Type,Lead-Typ
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +77,Create Quotation,Angebot erstellen
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +313,All these items have already been invoiced,Alle diese Elemente sind bereits in Rechnung gestellt
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +37,Can be approved by {0},Kann von {0} genehmigt werden
+DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Conditions,Versandbedingungen
+DocType: BOM Replace Tool,The new BOM after replacement,Die neue Stückliste nach dem Austausch
+DocType: Features Setup,Point of Sale,Verkaufsstelle
+DocType: Account,Tax,Steuer
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +34,Row {0}: {1} is not a valid {2},Zeile {0}: {1} ist keine gültige {2}
+DocType: Production Planning Tool,Production Planning Tool,Produktionsplanungstool
+DocType: Quality Inspection,Report Date,Berichtsdatum
+DocType: C-Form,Invoices,Rechnungen
+DocType: Job Opening,Job Title,Stellenbezeichnung
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +84,{0} Recipients,{0} Empfänger
+DocType: Features Setup,Item Groups in Details,Artikelgruppen in Details
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_setting/pos_setting.py +32,Expense Account is mandatory,Aufwandskonto ist obligatorisch
+DocType: Item,A new variant (Item) will be created for each attribute value combination,Eine neue Variante (Punkt) wird für jeden Attributwert-Kombination erstellt werden
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +27,Visit report for maintenance call.,Besuchsbericht für Wartungsabruf.
+DocType: Stock Settings,Percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units.,"Zusätzlich zur bestellten Menge zulässiger Prozentsatz, der empfangen oder geliefert werden kann. Zum Beispiel: Wenn Sie 100 Einheiten bestellt haben und Ihre Spanne beträgt 10 %, dann können Sie 110 Einheiten empfangen."
+DocType: Pricing Rule,Customer Group,Kundengruppe
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +171,Expense account is mandatory for item {0},Aufwandskonto ist für item {0}
+DocType: Item,Website Description,Website-Beschreibung
+DocType: Serial No,AMC Expiry Date,AMC Verfalldatum
+,Sales Register,Vertriebsregister
+DocType: Quotation,Quotation Lost Reason,Angebot verloren - Grund
+DocType: Address,Plant,Fabrik
+apps/frappe/frappe/config/website.py +37,Setup,Setup
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_type/supplier_type.js +5,There is nothing to edit.,Es gibt nichts zu bearbeiten.
+DocType: Customer Group,Customer Group Name,Kundengruppenname
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +363,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},Bitte löschen Sie das Rechnungs {0} von C-Form {1}
+DocType: Leave Control Panel,Please select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal year,"Klicken Sie auf 'Übertragen', wenn Sie auch die Bilanz des vorangegangenen Geschäftsjahrs in dieses Geschäftsjahr einbeziehen möchten."
+DocType: GL Entry,Against Voucher Type,Gegen Gutscheintyp
+DocType: POS Setting,POS Setting,POS-Einstellung
+DocType: Packing Slip,Get Items,Artikel aufrufen
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +193,Please enter Write Off Account,Bitte geben Sie Write Off Konto
+DocType: DocField,Image,Bild
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +206,Make Excise Invoice,Machen Verbrauch Rechnung
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +674,Make Packing Slip,Packzettel erstellen
+DocType: Communication,Other,sonstige
+DocType: C-Form,C-Form,C-Formular
+DocType: Production Order,Planned Start Date,Geplanter Starttermin
+,Stock Level,Bestandsebene
+DocType: Serial No,Creation Document Type,Creation Dokumenttyp
+DocType: Leave Type,Is Encash,Ist Inkasso
+DocType: Purchase Invoice,Mobile No,Mobilfunknummer
+DocType: Payment Tool,Make Journal Entry,Stellen Journaleintrag
+DocType: Leave Allocation,New Leaves Allocated,Neue Urlaubszuordnung
+apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +254,Project-wise data is not available for Quotation,Daten des Projekts sind für das Angebot nicht verfügbar
+DocType: Task,Expected End Date,Voraussichtliches Enddatum
+DocType: Appraisal Template,Appraisal Template Title,Bewertungsvorlage Titel
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +99,Commercial,Handels-
+DocType: Newsletter,Test the Newsletter,Newsletter testen
+DocType: Cost Center,Distribution Id,Verteilungs-ID
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/data/sample_home_page.html +14,Awesome Services,besondere Dienstleistungen
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +42,All Products or Services.,Alle Produkte oder Dienstleistungen.
+DocType: Task,More Details,Weitere Details
+DocType: Purchase Invoice,Supplier Address,Lieferantenadresse
+DocType: Contact Us Settings,Address Line 2,Adresszeile 2
+DocType: ToDo,Reference,Referenz
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +34,Out Qty,out Menge
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +117,Rules to calculate shipping amount for a sale,Regeln zum Berechnen des Versandbetrags für einen Verkauf
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.py +46,Series is mandatory,Serie ist obligatorisch
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +164,Financial Services,Finanzdienstleistungen
+DocType: Opportunity,Sales,Vertrieb
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +169,Warehouse required for stock Item {0},Angabe des Lagers ist für den Lagerartikel {0} erforderlich
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +86,Cr,Cr
+DocType: Customer,Default Receivable Accounts,Standard Forderungskonten
+DocType: Item Reorder,Transfer,Übertragung
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +412,Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),Abruch der Stücklisteneinträge (einschließlich der Unterelemente)
+DocType: Authorization Rule,Applicable To (Employee),Geltend für (Mitarbeiter)
+DocType: Journal Entry,Pay To / Recd From,Zahlen an/Zurücktreten von
+DocType: Naming Series,Setup Series,Setup-Reihenfolge
+DocType: Supplier,Contact HTML,Kontakt HTML
+DocType: Landed Cost Voucher,Purchase Receipts,Eingangslieferscheine
+DocType: Payment Reconciliation,Maximum Amount,Höchstbetrag
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +27,How Pricing Rule is applied?,Wie Pricing-Regel angewendet wird?
+DocType: Quality Inspection,Delivery Note No,Lieferscheinnummer
+DocType: Company,Retail,Einzelhandel
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +88,Customer {0} does not exist,Kunden {0} existiert nicht
+DocType: Project,Milestones,Ecktermine
+DocType: Attendance,Absent,Abwesend
+DocType: Upload Attendance,Download Template,Vorlage herunterladen
+DocType: GL Entry,Remarks,Bemerkungen
+DocType: Purchase Order Item Supplied,Raw Material Item Code,Artikel-Nr Rohstoffe
+DocType: Journal Entry,Write Off Based On,Abschreiben basiert auf
+DocType: Features Setup,POS View,POS-Ansicht
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +32,Installation record for a Serial No.,Installationsdatensatz für eine Seriennummer
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +275,Further accounts can be made under Groups but entries can be made against Ledger,"Weitere Konten können unter Gruppen gemacht werden, aber gegen Ledger Einträge können vorgenommen werden"
+sites/assets/js/erpnext.min.js +6,Please specify a,Legen Sie Folgendes fest
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +521,Make Purchase Invoice,Einkaufsrechnung erstellen
+DocType: Packing Slip,Packing Slip Items,Packzettel Artikel
+DocType: Salary Slip,Earning & Deduction,Einkommen & Abzug
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.js +6,Update clearance date of Journal Entries marked as 'Bank Entry',"Update-Clearance Datum Journaleinträge als ""Bank Entry 'markiert"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +70,Account {0} cannot be a Group,Konto {0} kann keine Gruppe sein
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +255,Region,Region
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +205,Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,"Optional. Diese Einstellung wird verwendet, um in verschiedenen Transaktionen zu filtern."
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +67,Negative Valuation Rate is not allowed,Negative Bewertungsbetrag ist nicht erlaubt
+DocType: Holiday List,Weekly Off,Wöchentlich frei
+DocType: Fiscal Year,"For e.g. 2012, 2012-13",Für z.B. 2012 2012-13
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_manager.js +13,Dropbox,Dropbox
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +32,Provisional Profit / Loss (Credit),Vorläufige Gewinn / Verlust (Kredit)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +243,Please set default value {0} in Company {1},Bitte setzen Standardwert {0} in Gesellschaft {1}
+DocType: Serial No,Creation Time,Erstellungszeit
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +62,Total Revenue,Gesamteinnahmen
+,Monthly Attendance Sheet,Monatliche Anwesenheitsliste
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +17,No record found,Kein Eintrag gefunden
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +174,{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}: Kostenstelle ist obligatorisch für Artikel {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +73,Account {0} is inactive,Dieses Konto ist inaktiv
+DocType: GL Entry,Is Advance,Ist Voraus
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +20,Attendance From Date and Attendance To Date is mandatory,Die Teilnahme von Datum bis Datum und Teilnahme ist obligatorisch
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +134,Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or No,"Bitte geben Sie Untervergabe"""" als Ja oder Nein ein"""
+DocType: Sales Team,Contact No.,Kontakt Nr.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +61,'Profit and Loss' type account {0} not allowed in Opening Entry,"""Gewinn und Verlust"" Konto {0} kann nicht im Eröffnungseintrag sein"
+DocType: Workflow State,Time,Zeit
+DocType: Features Setup,Sales Discounts,Verkaufsrabatte
+DocType: Hub Settings,Seller Country,Verkäufer Land
+DocType: Authorization Rule,Authorization Rule,Autorisierungsregel
+DocType: Sales Invoice,Terms and Conditions Details,Allgemeine Geschäftsbedingungen Details
+apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +55,Specifications,Technische Daten
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +146,Apparel & Accessories,Kleidung & Accessoires
+DocType: Item,"Mandatory if Stock Item is ""Yes"". Also the default warehouse where reserved quantity is set from Sales Order.","Notwendige Angabe, wenn Bestandsartikel ""Ja"" ist. Ebenfalls das Standardwarenlager, in dem die Menge über den Kundenauftrag reserviert wurde."
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +57,Number of Order,Anzahl Bestellen
+DocType: Item Group,HTML / Banner that will show on the top of product list.,"HTML/Banner, das oben auf der der Produktliste angezeigt wird."
+DocType: Shipping Rule,Specify conditions to calculate shipping amount,Geben Sie die Bedingungen zur Berechnung der Versandkosten an
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +119,Add Child,Untergeordnetes Element hinzufügen
+DocType: Accounts Settings,Role Allowed to Set Frozen Accounts & Edit Frozen Entries,Die Rolle erlaubt den eingefrorenen Konten und bearbeiten Gefrorene Einträge Stellen
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +29,Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodes,"Kann Kostenstelle nicht zu Kontenbuch konvertieren, da es untergeordnete Knoten hat"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +25,Conversion Factor is required,Umrechnungsfaktor erforderlich
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +32,Serial #,Serial #
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +84,Commission on Sales,Provision auf den Umsatz
+,Customers Not Buying Since Long Time,"Kunden, die seit langer Zeit nichts gekauft haben"
+DocType: Production Order,Expected Delivery Date,Voraussichtlicher Liefertermin
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +90,Entertainment Expenses,Bewirtungskosten
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +175,Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Ausgangsrechnung {0} muss vor Streichung dieses Kundenauftrag storniert werden
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +34,Age,Das Alter
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +84,Invalid quantity specified for item {0}. Quantity should be greater than 0.,Zum Artikel angegebenen ungültig Menge {0}. Menge sollte grßer als 0 sein.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +17,Applications for leave.,Urlaubsanträge
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +144,Account with existing transaction can not be deleted,Ein Konto mit bestehenden Transaktionen kann nicht gelöscht werden
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +96,Legal Expenses,Anwaltskosten
+DocType: Sales Order,"The day of the month on which auto order will be generated e.g. 05, 28 etc","Der Tag des Monats, an dem Auto Bestellung wird zB 05, 28 usw. erzeugt werden"
+DocType: Sales Invoice,Posting Time,Buchungszeit
+DocType: Sales Order,% Amount Billed,% Betrag berechnet
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +126,Telephone Expenses,Telefonkosten
+DocType: Sales Partner,Logo,Logo
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +212,{0} Serial Numbers required for Item {0}. Only {0} provided.,{0} Seriennummern für Artikel erforderlich {0}. Nur {0} ist.
+DocType: Naming Series,Check this if you want to force the user to select a series before saving. There will be no default if you check this.,"Aktivieren, wenn Sie den Benutzer zwingen möchten, vor dem Speichern eine Serie auszuwählen. Wenn Sie dies aktivieren, gibt es keine Standardeinstellung."
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +107,No Item with Serial No {0},Kein Artikel mit Seriennummer {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +65,Direct Expenses,Direkte Aufwendungen
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +496,Do you really want to UNSTOP this Material Request?,Wollen Sie wirklich diese Materialanforderung fortsetzen?
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +60,New Customer Revenue,Neuer Kunde Umsatz
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +129,Travel Expenses,Reisekosten
+DocType: Maintenance Visit,Breakdown,Übersicht
+DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Date,Scheckdatum
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +43,Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2},Konto {0}: Eltern-Konto {1} gehört nicht zur Firma {2}
+DocType: Serial No,"Only Serial Nos with status ""Available"" can be delivered.","Nur Seriennummernmit dem Status ""Verfügbar"" geliefert werden."
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +53,Probation,Bewährung
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +89,Default Warehouse is mandatory for stock Item.,Standard-Lager ist für Lager Artikel notwendig.
+DocType: Feed,Full Name,Vollständiger Name
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_manager/salary_manager.js +45,Payment of salary for the month {0} and year {1},Die Zahlung der Gehälter für den Monat {0} und {1} Jahre
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +25,Total Paid Amount,Insgesamt gezahlte Betrag
+apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +91,Debit and Credit not equal for this voucher. Difference is {0}.,Debit-und Kreditkarten nicht gleich für diesen Gutschein. Der Unterschied ist {0}.
+,Transferred Qty,Die übertragenen Menge
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +133,Planning,Planung
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +9,Make Time Log Batch,Zeitprotokollstapel erstellen
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +570,We sell this Item,Wir verkaufen diesen Artikel
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +66,Supplier Id,Lieferant Id
+DocType: Journal Entry,Cash Entry,Barzahlung Eintrag
+DocType: Sales Partner,Contact Desc,Kontakt-Beschr.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +181,Item Variants {0} created,Artikelvarianten {0} erstellt
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +134,"Type of leaves like casual, sick etc.","Grund für Beurlaubung, wie Urlaub, krank usw."
+DocType: Email Digest,Send regular summary reports via Email.,Regelmäßig zusammenfassende Berichte per E-Mail senden.
+DocType: Cost Center,Add rows to set annual budgets on Accounts.,Zeilen hinzufügen um Jahresbudgets in Konten festzulegen.
+DocType: Buying Settings,Default Supplier Type,Standardlieferantentyp
+DocType: Production Order,Total Operating Cost,Gesamtbetriebskosten
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +156,Note: Item {0} entered multiple times,Hinweis: Artikel {0} mehrfach eingegeben
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +32,All Contacts.,Alle Kontakte
+DocType: Task,Expected,Voraussichtlich
+DocType: Newsletter,Test Email Id,E-Mail-Adresse testen
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +389,Company Abbreviation,Firmen Abkürzung
+DocType: Features Setup,If you follow Quality Inspection. Enables Item QA Required and QA No in Purchase Receipt,"Wenn Sie Qualitätskontrollen druchführen. Aktiviert bei Artikel """"Qualitätssicherung notwendig"""" und """"Qualitätssicherung Nein"""" in Eingangslieferschein"
+DocType: GL Entry,Party Type,Gruppen-Typ
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +68,Raw material cannot be same as main Item,Raw Material nicht wie Haupt Titel
+DocType: Item Attribute Value,Abbreviation,Abkürzung
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +36,Not authroized since {0} exceeds limits,Nicht authroized seit {0} überschreitet Grenzen
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +114,Salary template master.,Gehalt Stammdaten.
+DocType: Leave Type,Max Days Leave Allowed,Maximal zulässige Urlaubstage
+DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added,Steuern und Abgaben hinzugefügt
+,Sales Funnel,Vertriebskanal
+,Qty to Transfer,Menge zu versenden
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +27,Quotes to Leads or Customers.,Angebote an Interessenten oder Kunden.
+DocType: Stock Settings,Role Allowed to edit frozen stock,Rolle darf eingefrorenen Bestand bearbeiten
+,Territory Target Variance Item Group-Wise,Territory ZielabweichungsartikelgruppeWise -
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +97,All Customer Groups,Alle Kundengruppen
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +358,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} ist obligatorisch. Vielleicht Devisenwechsel Datensatz nicht für {1} bis {2} erstellt.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +37,Account {0}: Parent account {1} does not exist,Konto {0}: Eltern-Konto {1} existiert nicht
+DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate (Company Currency),Preislisten-Preis (Unternehmenswährung)
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +103,{0} {1} status is 'Stopped',"{0} {1} hat den Status ""angehalten"""
+DocType: Workstation,Wroking Hours,Wroking Stunden
+DocType: Address,Preferred Billing Address,Bevorzugte Rechnungsadresse
+DocType: Monthly Distribution Percentage,Percentage Allocation,Prozentuale Aufteilung
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +81,Secretary,Sekretärin
+DocType: Serial No,Distinct unit of an Item,Eigene Einheit eines Artikels
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +95,Item master.,Artikelstamm.
+DocType: Pricing Rule,Buying,Einkauf
+DocType: HR Settings,Employee Records to be created by,Mitarbeiterakte wird erstellt von
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +24,This Time Log Batch has been cancelled.,Dieser Zeitprotokollstapel wurde abgebrochen.
+,Reqd By Date,Reqd nach Datum
+DocType: Salary Slip Earning,Salary Slip Earning,Gehaltsabrechnung Verdienst
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +162,Creditors,Die Gläubiger
+DocType: Purchase Taxes and Charges,Item Wise Tax Detail,Artikel Wise UST Details
+,Item-wise Price List Rate,Artikel weise Preis List
+DocType: Purchase Order Item,Supplier Quotation,Lieferantenangebot
+DocType: Quotation,In Words will be visible once you save the Quotation.,"In Worten wird sichtbar, sobald Sie den Kostenvoranschlag speichern."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +233,{0} {1} is stopped,{0} {1} ist beendet
+DocType: Newsletter,Comma separated list of email addresses,Durch Kommas getrennte Liste von E-Mail-Adressen
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +333,Barcode {0} already used in Item {1},Barcode {0} wird bereits in Artikel {1} verwendet
+DocType: Lead,Add to calendar on this date,An diesem Tag zum Kalender hinzufügen
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +122,Rules for adding shipping costs.,Regeln für das Hinzufügen von Versandkosten.
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +20,Customer is required,"Kunde ist verpflichtet,"
+DocType: Letter Head,Letter Head,Briefkopf
+DocType: Email Digest,Income / Expense,Einnahmen/Ausgaben
+DocType: Employee,Personal Email,Persönliche E-Mail
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +62,Total Variance,Gesamtvarianz
+DocType: Accounts Settings,"If enabled, the system will post accounting entries for inventory automatically.","Wenn aktiviert, veröffentlicht das System Bestandsbuchungseinträge automatisch."
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +151,Brokerage,Provision
+DocType: Production Order Operation,"in Minutes
+Updated via 'Time Log'","in Minuten 
+ über 'Time Log' aktualisiert"
+DocType: Customer,From Lead,von Interessent
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +18,Orders released for production.,Für die Produktion freigegebene Bestellungen.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +42,Select Fiscal Year...,Wählen Sie das Geschäftsjahr ...
+DocType: Hub Settings,Name Token,Name Token
+apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py +21,Standard Selling,Standard-Vertrieb
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +142,Atleast one warehouse is mandatory,Mindestens ein Warenlager ist obligatorisch
+DocType: Serial No,Out of Warranty,Außerhalb der Garantie
+DocType: BOM Replace Tool,Replace,Ersetzen
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +278,{0} against Sales Invoice {1},{0} gegen Sales Invoice {1}
+DocType: Project,Overview,Überblick
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +45,Please enter default Unit of Measure,Bitte geben Sie Standard Maßeinheit
+DocType: Purchase Invoice Item,Project Name,Projektname
+DocType: Workflow State,Edit,Bearbeiten
+DocType: Journal Entry Account,If Income or Expense,Wenn Ertrag oder Aufwand
+DocType: Email Digest,New Support Tickets,Neue Support-Tickets
+DocType: Features Setup,Item Batch Nos,Artikel-Chargennummern
+DocType: Stock Ledger Entry,Stock Value Difference,Wertdifferenz Bestand
+DocType: Payment Reconciliation Payment,Payment Reconciliation Payment,Payment Zahlungs Versöhnung
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +35,Tax Assets,Steueransprüche
+DocType: BOM Item,BOM No,Stücklistennr.
+DocType: Contact Us Settings,Pincode,Pincode
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +144,Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucher,Journal Entry {0} nicht Konto {1} oder bereits gegen andere Gutschein abgestimmt
+DocType: Item,Moving Average,Gleitender Mittelwert
+DocType: BOM Replace Tool,The BOM which will be replaced,"Die Stückliste, die ersetzt wird"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +21,New Stock UOM must be different from current stock UOM,Neue Lager-ME muss sich von aktuellen Lager-ME unterscheiden
+DocType: Account,Debit,Soll
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +32,Leaves must be allocated in multiples of 0.5,"Abwesenheiten müssen ein Vielfaches von 0,5 sein"
+DocType: Production Order,Operation Cost,Betriebskosten
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +65,Upload attendance from a .csv file,Anwesenheiten aus einer CSV-Datei hochladen
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py +39,Outstanding Amt,Herausragende Amt
+DocType: Sales Person,Set targets Item Group-wise for this Sales Person.,Ziele artikelgruppenweise für diesen Vertriebsmitarbeiter festlegen.
+DocType: Warranty Claim,"To assign this issue, use the ""Assign"" button in the sidebar.","Um dieses Problem zu zuzuweisen, verwenden Sie die Schaltfläche ""Zuweisen"" auf der Seitenleiste."
+DocType: Stock Settings,Freeze Stocks Older Than [Days],Frieren Stocks Älter als [ Tage ]
+DocType: Project Milestone,Milestone,Ecktermin
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +40,"If two or more Pricing Rules are found based on the above conditions, Priority is applied. Priority is a number between 0 to 20 while default value is zero (blank). Higher number means it will take precedence if there are multiple Pricing Rules with same conditions.","Wenn zwei oder mehrere Preisregeln gefunden werden, basierend auf den oben genannten Bedingungen, wird Priorität angewendet. Priorität ist eine Zahl zwischen 0 und 20, während Standardwert ist Null (leer). Höhere Zahl bedeutet, dass es Vorrang, wenn es mehrere Preisregeln mit gleichen Bedingungen."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +41,Against Invoice,Gegen Rechnung
+DocType: Currency Exchange,To Currency,In Währung
+DocType: Leave Block List,Allow the following users to approve Leave Applications for block days.,"Zulassen, dass die folgenden Benutzer Urlaubsanträge für Blöcke von Tagen genehmigen können."
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +154,Types of Expense Claim.,Spesenabrechnungstypen
+DocType: Item,Taxes,Steuer
+DocType: Project,Default Cost Center,Standardkostenstelle
+DocType: Purchase Invoice,End Date,Enddatum
+DocType: Employee,Internal Work History,Interne Arbeits Geschichte
+DocType: DocField,Column Break,Spaltenumbruch
+DocType: Event,Thursday,Donnerstag
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +178,Private Equity,Private Equity
+DocType: Maintenance Visit,Customer Feedback,Kundenrückmeldung
+DocType: Account,Expense,Ausgabe
+DocType: Sales Invoice,Exhibition,Ausstellung
+DocType: Production Order Operation,Hour Rate * Actual Operating Cost,Stunden-Rate * Die tatsächliche Betriebskosten
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +4,Start POS,Starten POS
+DocType: Appraisal,"Any other comments, noteworthy effort that should go in the records.",Alle weiteren Kommentare sind bemerkenswert und sollten aufgezeichnet werden.
+apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +84,Item {0} ignored since it is not a stock item,"Artikel {0} ignoriert, da es sich nicht um Lagerware"
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +28,Submit this Production Order for further processing.,Speichern Sie diesen Fertigungsauftrag für die weitere Verarbeitung ab.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +21,"To not apply Pricing Rule in a particular transaction, all applicable Pricing Rules should be disabled.","Um Pricing Regel in einer bestimmten Transaktion nicht zu, sollten alle geltenden Preisregeln deaktiviert zu sein."
+DocType: Company,Domain,Domäne
+,Sales Order Trends,Kundenauftrag Trends
+DocType: Employee,Held On,Abgehalten am
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +24,Production Item,Produktions Artikel
+,Employee Information,Mitarbeiterinformationen
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +497,Rate (%),Satz ( %)
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +402,Financial Year End Date,Geschäftsjahr Enddatum
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +31,"Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher","Basierend auf Gutschein kann nicht auswählen, Nein, wenn durch Gutschein gruppiert"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +347,Make Supplier Quotation,Lieferantenanfrage erstellen
+DocType: Quality Inspection,Incoming,Eingehend
+DocType: Item,Name and Description,Name und Beschreibung
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +129,"Default Unit of Measure can not be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. To change default UOM, use 'UOM Replace Utility' tool under Stock module.","Standard- Mengeneinheit kann nicht direkt geändert werden, weil Sie bereits Transaktion(en) mit einer anderen Mengeneinheit gemacht haben. Um die Standardmengeneinheit zu ändern, verwenden Sie das 'Verpackung ersetzen'-Tool im Lagermodul."
+DocType: Workflow State,Music,Musik
+DocType: BOM,Materials Required (Exploded),Benötigte Materialien (erweitert)
+DocType: Salary Structure Earning,Reduce Earning for Leave Without Pay (LWP),Verdienst für unbezahlten Urlaub (LWP) senken
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +44,Casual Leave,Lässige Leave
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +93,Credit To account must be a liability account,Kredit Um Konto muss ein Passivkonto sein
+DocType: Batch,Batch ID,Stapel-ID
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +300,Note: {0},Hinweis: {0}
+,Delivery Note Trends,Lieferscheintrends
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +72,{0} must be a Purchased or Sub-Contracted Item in row {1},{0} muss ein Gekaufte oder Subunternehmer vergebene Artikel in Zeile {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +100,Account: {0} can only be updated via Stock Transactions,Konto: {0} kann nur über Lizenztransaktionen aktualisiert werden
+DocType: GL Entry,Party,Gruppe
+DocType: Sales Order,Delivery Date,Liefertermin
+DocType: DocField,Currency,Währung
+DocType: Opportunity,Opportunity Date,Datum der Gelegenheit
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js +10,To Bill,Bill
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +56,Piecework,Akkordarbeit
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +64,Avg. Buying Rate,Rel. Buying Rate
+DocType: Employee,History In Company,Historie im Unternehmen
+DocType: Address,Shipping,Versand
+DocType: Stock Ledger Entry,Stock Ledger Entry,Lagerbuch-Eintrag
+DocType: Department,Leave Block List,Urlaubssperrenliste
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +203,Item {0} is not setup for Serial Nos. Column must be blank,Artikel {0} ist kein Setup für den Seriennummern Spalte muss leer sein
+DocType: Accounts Settings,Accounts Settings,Konteneinstellungen
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +52,Plant and Machinery,Anlagen und Maschinen
+DocType: Item,You can enter the minimum quantity of this item to be ordered.,"Sie können die Mindestmenge des Artikels eingeben, der bestellt werden soll."
+DocType: Sales Partner,Partner's Website,Webseite des Partners
+DocType: Opportunity,To Discuss,Zur Diskussion
+DocType: Newsletter,Newsletter Status,Newsletter-Status
+DocType: SMS Settings,SMS Settings,SMS-Einstellungen
+DocType: Payment Tool,Column Break 1,Spaltenumbruch 1
+DocType: BOM Explosion Item,BOM Explosion Item,Position der Stücklistenauflösung
+DocType: Account,Auditor,Prüfer
+DocType: Purchase Order,End date of current order's period,Enddatum der aktuellen Bestellperiode
+DocType: DocField,Fold,eingeklappt
+DocType: Production Order Operation,Production Order Operation,Fertigungsauftrag Betrieb
+DocType: Pricing Rule,Disable,Deaktivieren
+DocType: Task,Pending Review,Wartet auf Bewertung
+sites/assets/js/desk.min.js +530,Please specify,Geben Sie Folgendes an
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py +65,Customer Id,Kunden-Nummer
+DocType: Page,Page Name,Seitenname
+DocType: Purchase Invoice,Exchange Rate,Wechselkurs
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +427,Sales Order {0} is not submitted,Kundenauftrag {0} wurde nicht eingereicht
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +74,Warehouse {0}: Parent account {1} does not bolong to the company {2},Lager {0}: Ursprungskonto {1} gehört nicht zu Unternehmen {2}
+DocType: Material Request,% of materials ordered against this Material Request,% der für diese Materialanfrage bestellten Materialien
+DocType: BOM,Last Purchase Rate,Letzter Anschaffungskurs
+DocType: Account,Asset,Vermögenswert
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +390,"e.g. ""MC""","z.B. ""MC"""
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +74,Stock cannot exist for Item {0} since has variants,Auf nicht für Artikel gibt {0} hat seit Varianten
+,Sales Person-wise Transaction Summary,Vertriebsmitarbeiterweise Zusammenfassung der Transaktion
+DocType: System Settings,Time Zone,Zeitzone
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +104,Warehouse {0} does not exist,Lager {0} existiert nicht
+apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/register_in_hub.html +2,Register For ERPNext Hub,Anmelden ERPNext Hub
+DocType: Monthly Distribution,Monthly Distribution Percentages,Monatlicher Verteilungsprozent
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +16,The selected item cannot have Batch,Das ausgewählte Element kann nicht Batch
+DocType: Delivery Note,% of materials delivered against this Delivery Note,% der für diesen Lieferschein gelieferten Materialien
+DocType: Project,Customer Details,Kundendaten
+DocType: Employee,Reports to,Berichte an
+DocType: SMS Settings,Enter url parameter for receiver nos,Geben Sie den URL-Parameter für die Empfängernummern an
+DocType: Sales Invoice,Paid Amount,Gezahlter Betrag
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +25,Closing Account {0} must be of type 'Liability',"Schluss Konto {0} muss vom Typ ""Haftung"" sein"
+,Available Stock for Packing Items,Verfügbarer Bestand für Verpackungsartikel
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +278,Reserved Warehouse is missing in Sales Order,Reservierendes Lager fehlt in Kundenauftrag
+DocType: Item Variant,Item Variant,Artikel Variant
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address_template/address_template.py +15,Setting this Address Template as default as there is no other default,"Die Einstellung dieses Adressvorlage als Standard, da es keine anderen Standard"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +71,"Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'","Konto bereits im Soll, es ist nicht mehr möglich das Konto als Habenkonto festzulegen"
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +71,Quality Management,Qualitätsmanagement
+DocType: Production Planning Tool,Filter based on customer,Filtern nach Kunden
+DocType: Payment Tool Detail,Against Voucher No,Vor Gutschein Nein
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +46,Please enter quantity for Item {0},Bitte geben Sie Menge für Artikel {0}
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +34,Warning: Sales Order {0} already exists against same Purchase Order number,Warnung: Kundenauftrag {0} existiert bereits für die gleiche Lieferatenauftragsnummer
+DocType: Employee External Work History,Employee External Work History,Mitarbeiter externe Berufserfahrung
+DocType: Notification Control,Purchase,Einkauf
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +174,Status of {0} {1} is now {2},Status {0} {1} ist jetzt {2}
+apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_ledger/stock_ledger.js +47,Balance Qty,Bilanzmenge
+DocType: Item Group,Parent Item Group,Übergeordnete Artikelgruppe
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +94,Cost Centers,Kostenstellen
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +114,Warehouses.,Warenlager.
+DocType: Purchase Order,Rate at which supplier's currency is converted to company's base currency,"Kurs, zu dem die Lieferantenwährung in die Basiswährung des Unternehmens umgerechnet wird"
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +44,Row #{0}: Timings conflicts with row {1},Row # {0}: Timings Konflikte bei Zeile {1}
+DocType: Employee,Employment Type,Art der Beschäftigung
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +39,Fixed Assets,Anlagevermögen
+DocType: Company,Default Expense Account,Standardaufwandskonto
+DocType: Employee,Notice (days),Kenntnis (Tage)
+DocType: Page,Yes,Ja
+DocType: Cost Center,Material User,Lager Mitarbeiter
+DocType: Account,Group or Ledger,Gruppen oder Sachbuch
+DocType: Employee,Encashment Date,Inkassodatum
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +142,"Against Voucher Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry","Vor Gutschein Typ muss einer Bestellung, Einkaufsrechnung oder einen Journaleintrag sein"
+DocType: Account,Stock Adjustment,Auf Einstellung
+DocType: Production Order,Planned Operating Cost,Geplante Betriebskosten
+apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +118,New {0} Name,New {0} Name
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +126,Please find attached {0} #{1},Bitte nehmen Sie den Anhang {0} #{1} zur Kenntnis
+DocType: Job Applicant,Applicant Name,Bewerbername
+DocType: Authorization Rule,Customer / Item Name,Kunde/Artikelname
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +44,Serial No is mandatory for Item {0},Seriennummer ist für Artikel {0} obligatorisch.
+sites/assets/js/desk.min.js +510,Created By,Erstellt von
+DocType: Serial No,Under AMC,Unter AMC
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +47,Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amount,Artikelpreis wird anhand von Frachtkosten neu berechnet
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +74,Default settings for selling transactions.,Standardeinstellungen für Vertriebstransaktionen.
+DocType: BOM Replace Tool,Current BOM,Aktuelle SL
+sites/assets/js/erpnext.min.js +5,Add Serial No,Seriennummer hinzufügen
+DocType: Production Order,Warehouses,Warenlager
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +114,Print and Stationary,Print-und Schreibwaren
+apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +119,Group Node,Gruppe Knoten
+DocType: Payment Reconciliation,Minimum Amount,Mindestbetrag
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +68,Update Finished Goods,Fertigteile aktualisieren
+DocType: Manufacturing Settings,"Delay in start time of production order operations if automatically make time logs is used.
+(in mins)","Verzögerung der Startzeit der Fertigungsauftragsvorgänge automatisch, wenn sich Zeit Protokolle verwendet. 
+ (In Minuten)"
+DocType: Item,"Automatically set. If this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.","Automatisch eingestellt. Wenn dieses Einzelteil hat Varianten, dann kann es nicht in Kundenaufträge usw. ausgewählt werden"
+DocType: Workstation,per hour,pro stunde
+apps/frappe/frappe/core/doctype/doctype/doctype.py +98,Series {0} already used in {1},Serie {0} bereits verwendet {1}
+DocType: Warehouse,Account for the warehouse (Perpetual Inventory) will be created under this Account.,Konto für das Lager (Permanente Inventur) wird unter diesem Konto erstellt.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +95,Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.,"Lager kann nicht gelöscht werden, da es Lagerbuch-Einträge für dieses Lager gibt."
+DocType: Company,Distribution,Verteilung
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +86,Project Manager,Projektleiter
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +67,Dispatch,Versand
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +70,Max discount allowed for item: {0} is {1}%,Max Rabatt erlaubt zum Artikel: {0} {1}%
+DocType: Account,Receivable,Forderung
+DocType: Accounts Settings,Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.,"Rolle darf Transaktionen einreichen, die das gesetzte Kreditlimit überschreiten."
+DocType: Sales Invoice,Supplier Reference,Referenznummer des Lieferanten
+DocType: Production Planning Tool,"If checked, BOM for sub-assembly items will be considered for getting raw materials. Otherwise, all sub-assembly items will be treated as a raw material.","Wenn aktiviert, wird die Stückliste für Unterbaugruppen-Artikel beim Abrufen von Rohstoffen berücksichtigt. Andernfalls werden alle Unterbaugruppen-Artikel als Rohmaterial behandelt."
+DocType: Material Request,Material Issue,Materialentnahme
+DocType: Hub Settings,Seller Description,Verkäufer Beschreibung
+DocType: Item,Is Stock Item,Ist Bestandsartikel
+DocType: Shopping Cart Price List,Shopping Cart Price List,Warenkorb Preisliste
+DocType: Employee Education,Qualification,Qualifikation
+DocType: Item Price,Item Price,Artikelpreis
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +184,Soap & Detergent,Soap & Reinigungsmittel
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +172,Motion Picture & Video,Motion Picture & Video
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +5,Ordered,Bestellt
+DocType: Company,Default Settings,Standardeinstellungen
+DocType: Warehouse,Warehouse Name,Warenlagername
+DocType: Naming Series,Select Transaction,Transaktion auswählen
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +30,Please enter Approving Role or Approving User,Bitte geben Sie die Genehmigung von Rolle oder Genehmigung Benutzer
+DocType: Journal Entry,Write Off Entry,Write Off Eintrag
+DocType: BOM,Rate Of Materials Based On,Rate der zu Grunde liegenden Materialien
+apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +23,Support Analtyics,Support-Analyse
+DocType: Journal Entry,eg. Cheque Number,z. B. Schecknummer
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py +25,Company is missing in warehouses {0},Firma fehlt in Lagern {0}
+DocType: Stock UOM Replace Utility,Stock UOM Replace Utility,Dienstprogramm zum Ersetzen der Bestands-ME
+DocType: POS Setting,Terms and Conditions,Allgemeine Geschäftsbedingungen
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +43,To Date should be within the Fiscal Year. Assuming To Date = {0},"Bis Datum sollte im Geschäftsjahr sein. Unter der Annahme, bis Datum = {0}"
+DocType: Employee,"Here you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etc","Hier können Sie Größe, Gewicht, Allergien, medizinische Bedenken usw. eingeben"
+DocType: Leave Block List,Applies to Company,Gilt für Unternehmen
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +152,Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists,"Kann nicht kündigen, weil eingereichten Lizenz Eintrag {0} existiert"
+DocType: Purchase Invoice,In Words,In Worten
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +201,Today is {0}'s birthday!,Heute ist {0} Geburtstag!
+DocType: Production Planning Tool,Material Request For Warehouse,Materialanforderung für Warenlager
+DocType: Sales Order Item,For Production,Für Produktion
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +106,Please enter sales order in the above table,Bitte geben Sie den Kundenauftrag in der obigen Tabelle an
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +401,Your financial year begins on,Ihr Geschäftsjahr beginnt am
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +45,Please enter Purchase Receipts,Erfassen Sie die Eingangslieferscheine
+DocType: Sales Invoice,Get Advances Received,Erhaltene Anzahlungen aufrufen
+DocType: Email Digest,Add/Remove Recipients,Empfänger hinzufügen/entfernen
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +424,Transaction not allowed against stopped Production Order {0},Transaktion nicht gegen angehaltenen Fertigungsauftrag {0} erlaubt
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +19,"To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'","Um dieses Geschäftsjahr als Standard festzulegen, klicken Sie auf ""als Standard festlegen"""
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +53,Setup incoming server for support email id. (e.g. support@example.com),Posteingangsserver für die Support E-Mail-Adresse einrichten. (z.B. support@example.com)
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +35,Shortage Qty,Mangel Menge
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +76,Row{0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1},Zeile {0}: Party Art und Partei ist für Forderungen / Verbindlichkeiten Konto erforderlich {1}
+DocType: Salary Slip,Salary Slip,Gehaltsabrechnung
+DocType: Features Setup,To enable <b>Point of Sale</b> view,Um <b> Point of Sale </ b> Ansicht aktivieren
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +46,'To Date' is required,"""bis Datum"" ist erforderlich,"
+apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_level/stock_level.js +40,Actual Qty: Quantity available in the warehouse.,Tatsächliche Menge: Menge verfügbar im Lager.
+DocType: Packing Slip,"Generate packing slips for packages to be delivered. Used to notify package number, package contents and its weight.","Packzettel für zu liefernde Pakete generieren. Wird verwendet, um Paketnummer, Packungsinhalt und das Gewicht zu dokumentieren."
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +314,Time logs already exists against this Production Order,Zeitprotokolle vor diesem Fertigungsauftrag ist bereits vorhanden
+DocType: Sales Invoice Item,Sales Order Item,Kundenauftrag Artikel
+DocType: Salary Slip,Payment Days,Zahltage
+DocType: BOM,Manage cost of operations,Betriebskosten verwalten
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +77,Make Credit Note,Gutschrift erstellen
+DocType: Features Setup,Item Advanced,Erweiterter Artikel
+DocType: Notification Control,"When any of the checked transactions are ""Submitted"", an email pop-up automatically opened to send an email to the associated ""Contact"" in that transaction, with the transaction as an attachment. The user may or may not send the email.","Wenn eine der geprüften Transaktionen den Status ""Abgesendet/Eingereicht"" hat, wird automatisch eine Popup-E-Mail geöffnet, damit die Transaktion als Anhang per E-Mail an den zugeordneten ""Kontakt"" dieser Transaktion gesendet werden kann.  Der Benutzer kann diese E-Mail absenden oder nicht."
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +100,Customer master.,Kundenstamm.
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +13,Global Settings,Globale Einstellungen
+DocType: Employee Education,Employee Education,Mitarbeiterschulung
+DocType: Salary Slip,Net Pay,Nettolohn
+DocType: Account,Account,Konto
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +227,Serial No {0} has already been received,Seriennummer {0} bereits erhalten
+,Requested Items To Be Transferred,"Angeforderte Artikel, die übertragen werden sollen"
+DocType: Purchase Invoice,Recurring Id,Wiederkehrende ID
+DocType: Customer,Sales Team Details,Verkaufsteamdetails
+DocType: Expense Claim,Total Claimed Amount,Summe des geforderten Betrags
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +22,Potential opportunities for selling.,Mögliche Gelegenheiten für den Vertrieb.
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +46,Sick Leave,krankheitsbedingte Abwesenheit
+DocType: Email Digest,Email Digest,Täglicher E-Mail-Bericht
+DocType: Delivery Note,Billing Address Name,Name der Rechnungsadresse
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +158,Department Stores,Kaufhäuser
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +28,Ledgers,Sachkonten
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +39,System Balance,System Bilanz
+DocType: Workflow,Is Active,Ist aktiv
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +70,No accounting entries for the following warehouses,Keine Buchungen für die folgenden Hallen
+DocType: Account,Chargeable,Gebührenpflichtig
+DocType: Company,Change Abbreviation,Abkürzung ändern
+DocType: Workflow State,Primary,Primär
+DocType: Expense Claim Detail,Expense Date,Datum der Aufwendung
+DocType: Item,Max Discount (%),Maximaler Rabatt (%)
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +60,Last Order Amount,Letzter Bestellbetrag
+DocType: Company,Warn,Warnen
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +82,Item valuation updated,Artikel- Bewertung aktualisiert
+DocType: BOM,Manufacturing User,Fertigung Mitarbeiter
+DocType: Purchase Order,Raw Materials Supplied,Gelieferte Rohstoffe
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +222,Total valuation ({0}) for manufactured or repacked item(s) can not be less than total valuation of raw materials ({1}),Insgesamt wurden Abschreibungen ({0}) für hergestellt oder umgepackt Produkt (e) nicht weniger als insgesamt Bewertung der Rohstoffe sein ({1})
+DocType: Email Digest,New Projects,Neue Projekte
+DocType: Communication,Series,Serie
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +27,Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date,Voraussichtlicher Liefertermin kann nicht vor dem Lieferatenauftragsdatum sein
+DocType: Appraisal,Appraisal Template,Bewertungsvorlage
+DocType: Communication,Email,E-Mail
+DocType: Item Group,Item Classification,Artikelklassifizierung
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +84,Business Development Manager,Business Development Manager
+DocType: Maintenance Visit Purpose,Maintenance Visit Purpose,Wartungsbesuch Zweck
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.js +15,Period,Zeit
+,General Ledger,Hauptbuch
+DocType: Item Attribute Value,Attribute Value,Attribut Wert
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +68,"Email id must be unique, already exists for {0}",E-Mail-Adresse muss eindeutig sein; Diese existiert bereits für {0}
+,Itemwise Recommended Reorder Level,Artikelweise empfohlene Neubestellungsebene
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +211,Please select {0} first,Bitte wählen Sie {0} zuerst
+DocType: Features Setup,To get Item Group in details table,So rufen sie eine Artikelgruppe in die Detailtabelle ab
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +55,Commission,Provision
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/ticket.py +31,You are not allowed to reply to this ticket.,"Sie sind nicht berechtigt, auf diesem Ticket zu antworten."
+DocType: Address Template,"<h4>Default Template</h4>
+<p>Uses <a href=""http://jinja.pocoo.org/docs/templates/"">Jinja Templating</a> and all the fields of Address (including Custom Fields if any) will be available</p>
+<pre><code>{{ address_line1 }}&lt;br&gt;
+{% if address_line2 %}{{ address_line2 }}&lt;br&gt;{% endif -%}
+{{ city }}&lt;br&gt;
+{% if state %}{{ state }}&lt;br&gt;{% endif -%}
+{% if pincode %} PIN:  {{ pincode }}&lt;br&gt;{% endif -%}
+{{ country }}&lt;br&gt;
+{% if phone %}Phone: {{ phone }}&lt;br&gt;{% endif -%}
+{% if fax %}Fax: {{ fax }}&lt;br&gt;{% endif -%}
+{% if email_id %}Email: {{ email_id }}&lt;br&gt;{% endif -%}
+</code></pre>","<H4> Default Template </ h4> 
+ <p> Verwendet <a href=""http://jinja.pocoo.org/docs/templates/""> Jinja Templating </a> und alle Felder der Adresse ( einschließlich Custom Fields falls vorhanden) zur Verfügung </ p> 
+ <pre> <code> {{ADDRESS_LINE1}} & lt; br & gt; 
+ {% if ADDRESS_LINE2%} {{ADDRESS_LINE2}} & lt; br & gt; { % endif -%} 
+ {{city}} & lt; br & gt; 
+ {% if Zustand%} {{Zustand}} & lt; br & gt; {% endif -%} {% 
+ wenn PIN-Code%} PIN: {{Pincode}} & lt; br & gt; {% endif -%} 
+ {{country}} & lt; br & gt; 
+ {% if Telefon%} Telefon: {{Telefon}} & lt; br & gt; { % endif -%} 
+ {% if Fax%} Fax: {{Fax}} & lt; br & gt; {% endif -%} 
+ {% if email_id%} E-Mail: {{email_id}} & lt; br & gt ; {% endif -%} 
+ </ code> </ pre>"
+DocType: Salary Slip Deduction,Default Amount,Standard-Betrag
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +52,Warehouse not found in the system,Lager im System nicht gefunden
+DocType: Quality Inspection Reading,Quality Inspection Reading,Qualitätsprüfung Ablesen
+DocType: Party Account,col_break1,col_break1
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py +26,`Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days.,`Frost Stocks Älter als ` sollte kleiner als% d Tage.
+,Project wise Stock Tracking,Projektweise Lagerbestandsverfolgung
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +176,Maintenance Schedule {0} exists against {0},Wartungsplan {0} gegen {0} existiert
+DocType: Stock Entry Detail,Actual Qty (at source/target),Tatsächliche Anzahl (am Ursprung/Ziel)
+DocType: Item Customer Detail,Ref Code,Ref-Code
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +12,Employee records.,Mitarbeiterdatensätze.
+DocType: HR Settings,Payroll Settings,Payroll -Einstellungen
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +57,Match non-linked Invoices and Payments.,Zuordnung nicht verknüpfter Rechnungen und Zahlungen.
+DocType: Email Digest,New Purchase Orders,Neue Lieferatenaufträge
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +25,Root cannot have a parent cost center,Stamm darf keine übergeordnete Kostenstelle haben
+DocType: Expense Claim,Expense Details,Details der Aufwendung
+DocType: Sales Invoice,C-Form Applicable,C-Formular Anwendbar
+DocType: UOM Conversion Detail,UOM Conversion Detail,ME-Umrechnung Detail
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +471,Keep it web friendly 900px (w) by 100px (h),halten Sie es Webfreundlich - 900px (breit) bei 100px (hoch)
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +44,Charges are updated in Purchase Receipt against each item,die Gebühren im Eingangslieferschein wurden für jeden Artikel aktualisiert
+DocType: Payment Tool,Get Outstanding Vouchers,Get Hervorragende Gutscheine
+DocType: Warranty Claim,Resolved By,Gelöst von
+DocType: Appraisal,Start Date,Startdatum
+sites/assets/js/desk.min.js +487,Value,Wert
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +129,Allocate leaves for a period.,Jahresurlaube für einen Zeitraum.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +39,Account {0}: You can not assign itself as parent account,Konto {0}: Sie können dieses Konto sich selbst nicht als Eltern-Konto zuweisen
+DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate,Preislistenrate
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +166,Delivered Serial No {0} cannot be deleted,Geliefert Seriennummer {0} kann nicht gelöscht werden
+DocType: Item,"Show ""In Stock"" or ""Not in Stock"" based on stock available in this warehouse.","Details zu ""Auf Lager"" oder ""Nicht auf Lager"" entsprechend des in diesem Warenlager verfügbaren Bestands anzeigen."
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +12,Bill of Materials (BOM),Stückliste (SL)
+DocType: Project Milestone,Project Milestone,Meilenstein
+DocType: Time Log,Hours,Stunden
+DocType: Task,Expected Start Date,Voraussichtliches Startdatum
+DocType: Payment Tool,Party Details,Party Details
+DocType: ToDo,Priority,Priorität
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +168,"Cannot delete Serial No {0} in stock. First remove from stock, then delete.","Kann Seriennummer {0} in Lager nicht löschen. Zuerst aus dem Lager entfernen, dann löschen."
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +41,Remove item if charges is not applicable to that item,"Artikel entfernen, wenn keine Gebühren angerechtet werden können"
+DocType: Backup Manager,Dropbox Access Allowed,Dropbox-Zugang erlaubt
+DocType: Backup Manager,Weekly,Wöchentlich
+DocType: SMS Settings,Eg. smsgateway.com/api/send_sms.cgi,z. B. smsgateway.com/api/send_sms.cgi
+DocType: Maintenance Visit,Fully Completed,Vollständig abgeschlossen
+DocType: Item,"Products will be sorted by weight-age in default searches. More the weight-age, higher the product will appear in the list.","Die Produkte werden bei der Standardsuche nach Gewicht-Alter sortiert. Je höher das Gewicht-Alter, desto weiter oben wird das Produkt in der Liste angezeigt."
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_list.js +7,{0}% Complete,{0}% abgeschlossen
+DocType: Employee,Educational Qualification,Schulische Qualifikation
+DocType: Workstation,Operating Costs,Betriebskosten
+DocType: Employee Leave Approver,Employee Leave Approver,Mitarbeiter Urlaubsgenehmiger
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer_extension.html +9,Stay Updated,Bleiben Sie auf dem neuesten Stand
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +363,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},Zeile {0}: Ein Reorder Eintrag bereits für dieses Lager gibt {1}
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +48,"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.","Kann nicht als Verloren deklariert werden, da dies bereits angeboten wurde."
+DocType: Purchase Taxes and Charges Master,Purchase Master Manager,Einkauf Hauptverantwortlicher
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +421,Production Order {0} must be submitted,Fertigungsauftrag {0} muss eingereicht werden
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +160,Please select Start Date and End Date for Item {0},Bitte wählen Sie Start -und Enddatum für den Posten {0}
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +164,Main Reports,Hauptberichte
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +73,Stock Ledger entries balances updated,Lagerbuch-Einträge wurden aktualisiert
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.js +16,To date cannot be before from date,Bis heute kann nicht vor von aktuell sein
+DocType: Purchase Receipt Item,Prevdoc DocType,Dokumententyp Prevdoc
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +96,Add / Edit Prices,Hinzufügen / Bearbeiten Preise
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +54,Chart of Cost Centers,Tabelle der Kostenstellen
+,Requested Items To Be Ordered,"Angeforderte Artikel, die bestellt werden sollen"
+DocType: Price List,Price List Name,Preislistenname
+DocType: Purchase Invoice,Totals,Summen
+DocType: BOM,Manufacturing,Produktionsplanung
+,Ordered Items To Be Delivered,"Zu liefernde, bestellte Artikel"
+DocType: Account,Income,Einkommen
+,Setup Wizard,Setup-Assistenten
+DocType: Industry Type,Industry Type,Industrietyp
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +265,Something went wrong!,Etwas ist schiefgelaufen!
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +68,Warning: Leave application contains following block dates,Achtung: Die Urlaubsanwendung enthält die folgenden gesperrten Daten
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +238,Sales Invoice {0} has already been submitted,Ausgangsrechnung {0} wurde bereits eingereicht
+DocType: Project,Completion Date,Abschlussdatum
+DocType: Purchase Invoice Item,Amount (Company Currency),Betrag (Unternehmenswährung)
+DocType: Appraisal Template,Total Points,Gesamtpunkte
+DocType: Journal Entry,Reference Date,Referenzdatum
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +104,Organization unit (department) master.,Firmeneinheit (Abteilung) Vorlage.
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +25,Please enter valid mobile nos,Bitte geben Sie eine gültige Mobil nos
+DocType: Email Digest,User Specific,Benutzerspezifisch
+DocType: Budget Detail,Budget Detail,Budgetdetail
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +73,Please enter message before sending,Bitte geben Sie eine Nachricht vor dem Versenden ein
+DocType: Communication,Status,Status
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +36,Stock UOM updated for Item {0},Auf ME zum Artikel aktualisiert {0}
+DocType: Company History,Year,Jahr
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +69,Please Update SMS Settings,Bitte aktualisiere SMS-Einstellungen
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +177,Unsecured Loans,Unbesicherte Kredite
+DocType: Cost Center,Cost Center Name,Kostenstellenname
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +59,Item {0} with Serial No {1} is already installed,Artikel {0} mit Seriennummer {1} ist bereits installiert
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_manager.js +10,You can start by selecting backup frequency and granting access for sync,Sie können durch Auswahl Backup- Frequenz und den Zugang für die Gewährung Sync starten
+DocType: Maintenance Schedule Detail,Scheduled Date,Geplantes Datum
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +69,Total Paid Amt,Insgesamt gezahlt Amt
+DocType: SMS Center,Messages greater than 160 characters will be split into multiple messages,Nachrichten mit mehr als 160 Zeichen werden in mehrere Nachrichten aufgeteilt
+DocType: Purchase Receipt Item,Received and Accepted,Erhalten und akzeptiert
+DocType: Item Attribute,"Lower the number, higher the priority in the Item Code suffix that will be created for this Item Attribute for the Item Variant","Verringern Sie die Zahl, desto höher die Priorität in der Einzelteil-Code-Suffix, das für dieses Einzelteil Attribut für den Artikel Variante erstellt wird"
+,Serial No Service Contract Expiry,Seriennummer am Ende des Wartungsvertrags
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +68,Employee can not be changed,Mitarbeiter kann nicht verändert werden
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +254,You cannot credit and debit same account at the same time,Sie können keine Kredit-und Debit gleiche Konto in der gleichen Zeit
+DocType: Naming Series,Help HTML,HTML-Hilfe
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +158,Shareholders Funds,Aktionäre Fonds
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +50,Total weightage assigned should be 100%. It is {0},Insgesamt Gewichtung zugeordnet sollte 100 % sein. Es ist {0}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +103,Allowance for over-{0} crossed for Item {1},Wertberichtigungen für Über {0} drücken für Artikel {1}
+DocType: Address,Name of person or organization that this address belongs to.,"Name der Person oder des Unternehmens, zu dem diese Adresse gehört."
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +531,Your Suppliers,Ihre Lieferanten
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +72,Cannot set as Lost as Sales Order is made.,"Kann nicht als Verlust gekennzeichnet werden, da ein Kundenauftrag dazu existiert."
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +59,Another Salary Structure {0} is active for employee {1}. Please make its status 'Inactive' to proceed.,Eine andere Gehaltsstruktur {0} ist für diesen Mitarbeiter {1} aktiv. Setzen Sie dessen Status auf inaktiv um fortzufahren.
+DocType: Purchase Invoice,Contact,Kontakt
+DocType: Features Setup,Exports,Exporte
+DocType: Production Order,Automatically Make Time logs,Nehmen Sie sich Zeit automatisch Protokolle
+DocType: Lead,Converted,Konvertiert
+DocType: Item,Has Serial No,Seriennummer vorhanden
+DocType: Employee,Date of Issue,Ausstellungsdatum
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +16,{0}: From {0} for {1},{0}: Aus {0} für {1}
+DocType: Issue,Content Type,Inhaltstyp
+DocType: Project,Project Costing,Projektkalkulation
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +153,Computer,Computer
+DocType: Item,List this Item in multiple groups on the website.,Diesen Artikel in mehreren Gruppen auf der Website auflisten.
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +62,Item: {0} does not exist in the system,Item: {0} ist nicht im System vorhanden
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +63,You are not authorized to set Frozen value,Sie haben keine Berechtigung eingefrorene Werte zu setzen
+apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/item_grid.html +71,Due on {0},Durch auf {0}
+DocType: Payment Reconciliation,Get Unreconciled Entries,Holen Nicht abgestimmte Einträge
+DocType: Purchase Receipt,Date on which lorry started from supplier warehouse,Abfahrtdatum des LKW aus dem Lieferantenlager
+DocType: Cost Center,Budgets,Haushalts
+apps/frappe/frappe/core/page/modules_setup/modules_setup.py +11,Updated,Aktualisiert
+DocType: Employee,Emergency Contact Details,Notfallkontaktdaten
+DocType: Stock Entry,From Bill of Materials,Von Stückliste
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +391,What does it do?,Unternehmenszweck?
+DocType: Delivery Note,To Warehouse,An Warenlager
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +59,Account {0} has been entered more than once for fiscal year {1},Konto {0} wurde mehr als einmal für das Geschäftsjahr {1} erfasst
+,Average Commission Rate,Durchschnittliche Kommission bewerten
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +285,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,"""hat Seriennummer"" kann nicht ""Ja"" sein bei Nicht-Lagerartikeln"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +34,Attendance can not be marked for future dates,Die Teilnahme kann nicht für zukünftige Termine markiert werden
+DocType: Pricing Rule,Pricing Rule Help,Pricing Rule Hilfe
+DocType: Purchase Taxes and Charges,Account Head,Kostenstelleninhaber
+DocType: Price List,"Specify a list of Territories, for which, this Price List is valid","Geben Sie eine Liste der Regionen an, für die diese Preisliste gilt"
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +78,Update additional costs to calculate landed cost of items,Aktualisieren Sie Zusatzkosten um die Einstandskosten des Artikels zu kalkulieren
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +107,Electrical,elektrisch
+DocType: Stock Entry,Total Value Difference (Out - In),Gesamtwert Difference (Out -)
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +26,User ID not set for Employee {0},Benutzer-ID nicht für Mitarbeiter eingestellt {0}
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +30,From Warranty Claim,Von der Garantieantrags
+DocType: Stock Entry,Default Source Warehouse,Standard-Ursprungswarenlager
+DocType: Item,Customer Code,Kunden-Nr.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +200,Birthday Reminder for {0},Birthday Reminder für {0}
+DocType: Item,Default Purchase Account in which cost of the item will be debited.,"Standard-Einkaufskonto, von dem die Kosten des Artikels eingezogen werden."
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.js +8,Days Since Last Order,Tage seit dem letzten Auftrag
+DocType: Buying Settings,Naming Series,Benennungsreihenfolge
+DocType: Leave Block List,Leave Block List Name,Urlaubssperrenliste Name
+DocType: Outgoing Email Settings,Enabled,Aktiviert
+DocType: Leave Application,"Leave can be approved by users with Role, ""Leave Approver""","Urlaub kann von Benutzern mit der Rolle ""Urlaubsgenehmiger"" genehmigt werden"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +31,Stock Assets,Auf Assets
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_manager/salary_manager.js +22,Do you really want to Submit all Salary Slip for month {0} and year {1},Wollen Sie wirklich alle Gehaltsabrechnungen für den Monat {0} im Jahr {1} versenden
+DocType: Target Detail,Target Qty,Zielmenge
+DocType: Attendance,Present,Gegenwart
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +35,Delivery Note {0} must not be submitted,Lieferschein {0} muss nicht eingereicht werden
+DocType: Notification Control,Sales Invoice Message,Ausgangsrechnung Nachricht
+DocType: Email Digest,Income Booked,Gebuchter Gewinn
+DocType: Authorization Rule,Based On,Beruht auf
+apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_level/stock_level.js +73,Ordered Qty,bestellte Menge
+DocType: Stock Settings,Stock Frozen Upto,Bestand eingefroren bis
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +12,Project activity / task.,Projektaktivität/Aufgabe
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +59,Generate Salary Slips,Gehaltsabrechnungen generieren
+apps/frappe/frappe/core/doctype/user/user.py +240,{0} is not a valid email id,{0} ist keine gültige E-Mail -ID
+DocType: Purchase Order,"If you have created a standard template in Purchase Taxes and Charges Master, select one and click on the button below.","Wenn Sie eine Standardvorlage im Stamm für Verkaufssteuern und Abgaben erstellt haben, wählen Sie eine aus und klicken Sie unten auf die Schaltfläche."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +41,"Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Kaufen Sie muss überprüft werden, wenn Anwendbar ist als ausgewählt {0}"
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +40,Discount must be less than 100,Discount muss kleiner als 100 sein
+DocType: ToDo,Low,Niedrig
+DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Voucher,Einstandspreis Gutschein
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_manager/salary_manager.py +55,Please set {0},Bitte setzen Sie {0}
+DocType: Purchase Invoice,Repeat on Day of Month,Wiederholen am Tag des Monats
+DocType: Employee,Health Details,Gesundheitsdetails
+DocType: Features Setup,To track any installation or commissioning related work after sales,So verfolgen Sie eine Installation oder eine mit Kommissionierung verbundene Arbeit nach dem Verkauf
+DocType: Purchase Invoice Advance,Journal Entry Detail No,Journal Entry Details Kein
+DocType: Employee External Work History,Salary,Gehalt
+DocType: Serial No,Delivery Document Type,Lieferbelegtyp
+DocType: Salary Manager,Submit all salary slips for the above selected criteria,Alle Gehaltsabrechnungen für die oben gewählten Kriterien absenden
+apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +93,{0} Items synced,{0} Artikel synchronisiert
+DocType: Sales Order,Partly Delivered,Teilweise geliefert
+DocType: Sales Invoice,Existing Customer,Bestehender Kunde
+DocType: Email Digest,Receivables,Forderungen
+DocType: Newsletter,Lead Source,Interessent Ursprung
+DocType: Quality Inspection Reading,Reading 5,Ablesung 5
+DocType: Purchase Order,"Enter email id separated by commas, order will be mailed automatically on particular date","Geben Sie die durch Kommas getrennte E-Mail-Adresse  ein, die Bestellung wird automatisch an einem bestimmten Datum abgeschickt"
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +38,Campaign Name is required,Kampagnenname ist erforderlich
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +117,Rounded Off,abgerundet
+DocType: Maintenance Visit,Maintenance Date,Wartungsdatum
+DocType: Purchase Receipt Item,Rejected Serial No,Abgelehnte Seriennummer
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_bom/sales_bom.js +13,"Please select Item where ""Is Stock Item"" is ""No"" and ""Is Sales Item"" is ""Yes"" and there is no other Sales BOM","Bitte wählen Sie den Artikel, bei dem ""Ist Lageratikel"" ""Nein"" ist und ""Ist Verkaufsartikel ""Ja"" ist und es keine andere Vertriebsstückliste gibt"
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +167,Start date should be less than end date for Item {0},Startdatum sollte weniger als Enddatum für Artikel {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +8,Show Balance,Saldo anzeigen
+DocType: Item,"Example: ABCD.#####
+If series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.","Beispiel:. ABCD ##### 
+ Wenn Serie eingestellt und Seriennummer wird nicht in Geschäften erwähnt, dann automatische Seriennummer wird auf der Grundlage dieser Serie erstellt werden. Wenn Sie wollen immer ausdrücklich erwähnt, mit den Seriennummern zu diesem Artikel. lassen Sie dieses Feld leer."
+DocType: Upload Attendance,Upload Attendance,Teilnahme hochladen
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +44,Ageing Range 2,Ageing Bereich 2
+DocType: Journal Entry Account,Amount,Betrag
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +21,BOM replaced,Stückliste ersetzt
+,Sales Analytics,Vertriebsanalyse
+DocType: Manufacturing Settings,Manufacturing Settings,Produktionseinstellungen
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +86,Please enter default currency in Company Master,Bitte geben Sie die Standardwährung in Firmen Meister
+DocType: Stock Entry Detail,Stock Entry Detail,Bestandseintragsdetail
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +287,You need to be logged in to view your cart.,"Sie müssen angemeldet sein, um Ihren Warenkorb anzusehen."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +197,New Account Name,New Account Name
+DocType: Purchase Invoice Item,Raw Materials Supplied Cost,Kosten gelieferter Rohstoffe
+DocType: Selling Settings,Settings for Selling Module,Einstellungen für das Vertriebsmodul
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +68,Customer Service,Kundenservice
+DocType: Item Customer Detail,Item Customer Detail,Kundendetail Artikel
+DocType: Notification Control,Prompt for Email on Submission of,Eingabeaufforderung per E-Mail bei Einreichung von
+DocType: Journal Entry,Entry Type and Date,Feldtyp und Datum
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +60,Item {0} must be a stock Item,Artikel {0} muss ein Lager Artikel sein
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +101,Default settings for accounting transactions.,Standardeinstellungen für Buchhaltungstransaktionen.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +181,Temporary Accounts (Liabilities),Temporäre Konten ( Passiva)
+apps/frappe/frappe/email/doctype/email_account/email_account.py +63,{0} is required,{0} ist erforderlich
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_manager/salary_manager.py +190,You can set Default Bank Account in Company master,Sie können Standard- Bank-Konto in Firmen Master eingestellt
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +57,Expected Date cannot be before Material Request Date,Erwartete Datum kann nicht vor -Material anfordern Date
+DocType: Contact Us Settings,City,Stadt
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +125,Item {0} must be a Sales Item,Artikel {0} muss ein Verkaufsartikel sein
+DocType: Naming Series,Update Series Number,Seriennummer aktualisieren
+DocType: Account,Equity,Gerechtigkeit
+DocType: Task,Closing Date,Abschlussdatum
+DocType: Sales Order Item,Produced Quantity,Produzierte Menge
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +79,Engineer,Ingenieur
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +339,Item Code required at Row No {0},Item Code in Zeile Keine erforderlich {0}
+DocType: Sales Partner,Partner Type,Partnertyp
+DocType: Purchase Taxes and Charges,Actual,Tatsächlich
+DocType: Purchase Order,% of materials received against this Purchase Order,% der für diesen Lieferatenauftrag erhaltenen Materialien
+DocType: Authorization Rule,Customerwise Discount,Kundenweiser Rabatt
+DocType: Purchase Invoice,Against Expense Account,Gegen Aufwandskonto
+DocType: Production Order,Production Order,Fertigungsauftrag
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +245,Installation Note {0} has already been submitted,Installation Hinweis {0} wurde bereits eingereicht
+DocType: Quotation Item,Against Docname,Gegen Dokumentennamen
+DocType: SMS Center,All Employee (Active),Alle Mitarbeiter (Aktiv)
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +9,View Now,Jetzt ansehen
+DocType: Purchase Invoice,Select the period when the invoice will be generated automatically,"Wählen Sie den Zeitraum aus, zu dem die Rechnung automatisch erstellt werden soll."
+DocType: BOM,Raw Material Cost,Rohstoffkosten
+DocType: Item Reorder,Re-Order Level,Re-Order-Ebene
+DocType: Production Planning Tool,Enter items and planned qty for which you want to raise production orders or download raw materials for analysis.,"Geben Sie die Posten und die geplante Menge ein, für die Sie die Fertigungsaufträge erhöhen möchten, oder laden Sie Rohstoffe für die Analyse herunter."
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +7,Gantt Chart,Gantt-Diagramm
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +52,Part-time,Teilzeit-
+DocType: Employee,Applicable Holiday List,Geltende Urlaubsliste
+DocType: Employee,Cheque,Scheck
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +52,Series Updated,Aktualisiert Serie
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +105,Report Type is mandatory,Berichtstyp ist verpflichtend
+DocType: Item,Serial Number Series,Seriennummern Reihe
+DocType: Leave Type,Is LWP,Ist LWP
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +67,Warehouse is mandatory for stock Item {0} in row {1},Warehouse ist für Lager Artikel {0} in Zeile {1}
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +181,Retail & Wholesale,Retail & Wholesale
+DocType: Issue,First Responded On,Erstmalig reagiert am
+DocType: Website Item Group,Cross Listing of Item in multiple groups,Kreuzweise Auflistung der Artikel in mehreren Gruppen
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +346,The First User: You,Der erste Benutzer: Sie selbst!
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +46,Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0},Geschäftsjahr Startdatum und Geschäftsjahresende Datum sind bereits im Geschäftsjahr gesetzt {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +161,Successfully Reconciled,Erfolgreich versöhnt
+DocType: Production Order,Planned End Date,Geplante Enddatum
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +42,Where items are stored.,Wo Artikel gelagert werden.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +19,Invoiced Amount,Rechnungsbetrag
+DocType: Attendance,Attendance,Teilnahme
+DocType: Page,No,Nein
+DocType: BOM,Materials,Materialien
+DocType: Leave Block List,"If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.","Wenn deaktiviert, muss die Liste zu jeder Abteilung hinzugefügt werden, für die sie gilt."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +709,Make Delivery,Lieferung erstellen
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +244,Posting date and posting time is mandatory,Buchungsdatum und Buchungszeit ist obligatorisch
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +111,Tax template for buying transactions.,Steuer-Vorlage für Einkaufs-Transaktionen.
+,Item Prices,Artikelpreise
+DocType: Purchase Order,In Words will be visible once you save the Purchase Order.,"In Worten wird sichtbar, sobald Sie den Lieferatenauftrag speichern."
+DocType: Period Closing Voucher,Period Closing Voucher,Zeitraum Abschluss Gutschein
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +83,Price List master.,Preisliste Master.
+DocType: Task,Review Date,Bewertung
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +52,Time Log timings outside workstation operating hours,Zeit Anmelden Zeiten außerhalb Workstation Betriebsstunden
+DocType: DocPerm,Level,Ebene
+DocType: Purchase Taxes and Charges,On Net Total,Auf Nettosumme
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +159,Target warehouse in row {0} must be same as Production Order,Ziel-Lager in Zeile {0} muss dem Fertigungsauftrag entsprechen
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +61,No permission to use Payment Tool,Keine Berechtigung um Zahlung Tool
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +191,'Notification Email Addresses' not specified for recurring %s,'Benachrichtigungs-E-Mail-Adresse nicht angegeben für wiederkehrendes Ereignis %s'
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +81,Administrative Expenses,Verwaltungskosten
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +154,Consulting,Beratung
+DocType: Customer Group,Parent Customer Group,Übergeordnete Kundengruppe
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +37,Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date cannot be more than a year apart.,Geschäftsjahr Startdatum und Geschäftsjahresende Datum kann nicht mehr als ein Jahr betragen.
+DocType: Purchase Invoice,Contact Email,Kontakt E-Mail
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +104,Purchase Order {0} is 'Stopped',Lieferatenauftrag {0} wurde 'angehalten'
+DocType: Appraisal Goal,Score Earned,Erreichte Punktzahl
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +388,"e.g. ""My Company LLC""","z.B. ""My Company LLC"""
+DocType: Bank Reconciliation Detail,Voucher ID,Gutschein-ID
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.js +14,This is a root territory and cannot be edited.,Dies ist ein Stammgebiet und diese können nicht bearbeitet werden.
+DocType: Packing Slip,Gross Weight UOM,Bruttogewicht ME
+DocType: Email Digest,Receivables / Payables,Forderungen / Verbindlichkeiten
+DocType: Journal Entry Account,Against Sales Invoice,Gegen Ausgangsrechnung
+DocType: Landed Cost Item,Landed Cost Item,Einstandspreis Artikel
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +56,Show zero values,Nullwerte anzeigen
+DocType: BOM,Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials,Menge eines Artikels nach der Herstellung / Menge durch Umpacken von bestimmten Mengen an Rohstoffen
+DocType: Payment Reconciliation,Receivable / Payable Account,Forderungen / Verbindlichkeiten Konto
+DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order Item,Vor Kundenauftragsposition
+DocType: Item,Default Warehouse,Standardwarenlager
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +23,Please enter parent cost center,Bitte geben Sie Mutterkostenstelle
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +95,Item {0} has been entered multiple times with same description or date,Artikel {0} wurde mehrmals mit der gleichen Beschreibung oder Datum eingegeben
+DocType: Delivery Note,Print Without Amount,Drucken ohne Betrag
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +72,Tax Category can not be 'Valuation' or 'Valuation and Total' as all items are non-stock items,"Steuerkategorie kann nicht ""Verbindlichkeit"" oder ""Verbindlichkeit und Summe"", da alle Artikel keine Lagerartikel sind"
+DocType: Quality Inspection,QA Inspection,QA-Inspektion
+DocType: User,Last Name,Familienname
+DocType: Web Page,Left,Links
+DocType: Event,All Day,Ganzer Tag
+DocType: Communication,Support Team,Support-Team
+DocType: Appraisal,Total Score (Out of 5),Gesamtwertung (von 5)
+DocType: Contact Us Settings,State,Land
+DocType: Batch,Batch,Stapel
+apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +48,Balance,Balance
+DocType: User,Gender,Geschlecht
+DocType: Journal Entry,Debit Note,Lastschrift
+DocType: Stock Entry,As per Stock UOM,Wie pro Lager-ME
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch_list.js +7,Not Expired,", Nicht abgelaufen ist"
+DocType: Journal Entry,Total Debit,Gesamtschuld
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +70,Sales Person,Verkäufer
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +542,Unstop Purchase Order,Lieferatenauftrag fortsetzen
+DocType: Sales Invoice,Cold Calling,Kaltakquise
+DocType: SMS Parameter,SMS Parameter,SMS-Parameter
+DocType: Maintenance Schedule Item,Half Yearly,Halbjährlich
+DocType: Lead,Blog Subscriber,Blog-Abonnent
+DocType: Email Digest,Income Year to Date,Jahresertrag bis dato
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +57,Create rules to restrict transactions based on values.,Erstellen Sie Regeln um Transaktionen auf Basis von Werten zu beschränken.
+DocType: HR Settings,"If checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per Day","Wenn aktiviert, beinhaltet die Gesamtanzahl der Arbeitstage auch Feiertage und dies reduziert den Wert des Gehalts pro Tag."
+DocType: Purchase Invoice,Total Advance,Gesamtvoraus
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +388,Unstop Material Request,Materialanforderung fortsetzen
+DocType: Workflow State,User,Benutzer
+DocType: Opportunity Item,Basic Rate,Grundrate
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +122,Set as Lost,Als Verlust setzen
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +97,Cannot cancel because Employee {0} is already approved for {1},"Kann nicht kündigen, weil Mitarbeiter {0} ist bereits genehmigt {1}"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +57,Stock balances updated,Auf Salden aktualisiert
+DocType: Selling Settings,Maintain Same Rate Throughout Sales Cycle,Gleiche Rate im gesamten Verkaufszyklus beibehalten
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +380,Cannot return more than {0} for Item {1},Kann nicht mehr als {0} zurück zur Artikel {1}
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +111,{0} {1} has already been submitted,{0} {1} wurde bereits eingereich
+,Items To Be Requested,Artikel angefordert werden
+DocType: Purchase Order,Get Last Purchase Rate,Letzten Anschaffungskurs abrufen
+DocType: Company,Company Info,Firmeninformationen
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +194,"Company Email ID not found, hence mail not sent","Firmen E-Mail-Adresse nicht gefunden, daher wird die Mail nicht gesendet"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +8,Application of Funds (Assets),Mittelverwendung (Aktiva)
+DocType: Production Planning Tool,Filter based on item,Filtern nach Artikeln
+DocType: Fiscal Year,Year Start Date,Geschäftsjahr Beginn
+DocType: Attendance,Employee Name,Mitarbeitername
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +244,Debit To account must be a liability account,Debit Um Konto muss ein Passivkonto sein
+DocType: Sales Invoice,Rounded Total (Company Currency),Abgerundete Gesamtsumme (Unternehmenswährung)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +89,Cannot covert to Group because Account Type is selected.,"Es kann keine Gruppe umzuwandeln, weil Account-Typ ausgewählt ist."
+DocType: Purchase Common,Purchase Common,Einkauf Allgemein
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +164,{0} {1} has been modified. Please refresh.,{0} {1} wurde geändert. Bitte aktualisieren.
+DocType: Leave Block List,Stop users from making Leave Applications on following days.,"Benutzer davon abhalten, Urlaubsanträge für folgende Tage zu machen."
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +672,From Opportunity,von der Chance
+DocType: Company,Auto Accounting For Stock Settings,Auto Accounting for Stock -Einstellungen
+DocType: Sales Invoice,Is POS,Ist POS
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +227,Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1},Lunch Menge muss Menge für Artikel gleich {0} in Zeile {1}
+DocType: Production Order,Manufactured Qty,Hergestellte Menge
+DocType: Purchase Receipt Item,Accepted Quantity,Akzeptierte Menge
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +17,Bills raised to Customers.,Rechnungen an Kunden
+DocType: DocField,Default,Standard
+apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +25,Project Id,Projekt ID
+DocType: Item,"Selecting ""Yes"" will allow this item to appear in Purchase Order , Purchase Receipt.","Wenn Sie „Ja“ auswählen, wird dieser Artikel in Lieferatenaufträgen und Eingangslieferscheinen angezeigt."
+DocType: Delivery Note,"If you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Master, select one and click on the button below.","Wenn Sie eine Standardvorlage im Stamm für Steuern und Abgaben erstellt haben, wählen Sie eine aus und klicken Sie unten auf die Schaltfläche."
+DocType: Maintenance Schedule,Schedule,Zeitplan
+DocType: Account,Parent Account,Übergeordnetes Konto
+DocType: Serial No,Available,verfügbar
+DocType: Quality Inspection Reading,Reading 3,Ablesung 3
+,Hub,Nabe
+DocType: GL Entry,Voucher Type,Gutscheintyp
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +149,Ageing Date is mandatory for opening entry,Alterungsdatum ist notwendig bei Starteinträgen
+DocType: Expense Claim,Approved,Genehmigt
+DocType: Pricing Rule,Price,Preis
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +79,Employee relieved on {0} must be set as 'Left',"freigestellter Angestellter {0} muss als ""entlassen"" eingestellt werden"
+DocType: Item,"Selecting ""Yes"" will give a unique identity to each entity of this item which can be viewed in the Serial No master.","Wenn Sie „Ja“ auswählen, wird jeder Einheit dieses Artikels eine eindeutige Identität zugeteilt, die im Seriennummernstamm angezeigt werden kann."
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +39,Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date range,Bewertung {0} für Mitarbeiter erstellt {1} in der angegebenen Datumsbereich
+DocType: Employee,Education,Bildung
+DocType: Selling Settings,Campaign Naming By,Kampagne benannt durch
+DocType: Employee,Current Address Is,Aktuelle Adresse
+DocType: Address,Office,Büro
+apps/frappe/frappe/desk/moduleview.py +67,Standard Reports,Standardberichte
+apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_level/stock_level.js +42,"Requested Qty: Quantity requested for purchase, but not ordered.","Angeforderte Menge : Menge durch einen Verkauf benötigt, aber nicht bestellt."
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +12,Accounting journal entries.,Buchhaltungsjournaleinträge
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +37,To create a Tax Account,Um ein Steuerkonto erstellen
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +191,Please enter Expense Account,Geben Sie das Aufwandskonto ein
+DocType: Account,Stock,Lagerbestand
+DocType: Employee,Current Address,Aktuelle Adresse
+DocType: Item,"If item is a variant of another item then description, image, pricing, taxes etc will be set from the template unless explicitly specified","Wenn Einzelteil ist eine Variante einer anderen Sache dann Beschreibung, Bild, Preise, Steuern usw. werden aus der Vorlage festgelegt werden, sofern nicht ausdrücklich angegeben"
+DocType: Serial No,Purchase / Manufacture Details,Kauf / Herstellung Einzelheiten
+DocType: Employee,Contract End Date,Vertragsende
+DocType: Sales Order,Track this Sales Order against any Project,Diesen Kundenauftrag in jedem Projekt nachverfolgen
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +285,Price List not configured.,Preisliste nicht konfiguriert.
+DocType: Production Planning Tool,Pull sales orders (pending to deliver) based on the above criteria,Aufträge (deren Lieferung aussteht) entsprechend der oben genannten Kriterien ziehen
+DocType: DocShare,Document Type,Dokumenttyp
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +577,From Supplier Quotation,von Lieferantenangebot
+DocType: Deduction Type,Deduction Type,Abzugsart
+DocType: Attendance,Half Day,Halbtags
+DocType: Serial No,Not Available,nicht verfügbar
+DocType: Pricing Rule,Min Qty,Mindestmenge
+DocType: GL Entry,Transaction Date,Transaktionsdatum
+DocType: Production Plan Item,Planned Qty,Geplante Menge
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +92,Total Tax,Total Tax
+DocType: Stock Entry,Default Target Warehouse,Standard-Zielwarenlager
+DocType: Purchase Invoice,Net Total (Company Currency),Nettosumme (Unternehmenswährung)
+DocType: Notification Control,Purchase Receipt Message,Eingangslieferschein Nachricht
+DocType: Production Order,Actual Start Date,Tatsächliches Startdatum
+DocType: Sales Order,% of materials delivered against this Sales Order,% der für diesen Kundenauftrag gelieferten Materialien
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +17,Record item movement.,Verschiebung Datenposition
+DocType: Email Account,Service,Service
+DocType: Hub Settings,Hub Settings,Hub-Einstellungen
+DocType: Project,Gross Margin %,Bruttoergebnis %
+DocType: BOM,With Operations,Mit Vorgängen
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +295,Default BOM must be for this item or its template,Standardstückliste muss für diesen Titel oder seiner Vorlage sein
+,Monthly Salary Register,Monatsgehalt Register
+apps/frappe/frappe/website/template.py +75,Next,weiter
+DocType: Warranty Claim,If different than customer address,Wenn anders als Kundenadresse
+DocType: BOM Operation,BOM Operation,Stücklistenvorgang
+DocType: Purchase Taxes and Charges,On Previous Row Amount,Auf vorherigen Zeilenbetrag
+DocType: Email Digest,New Delivery Notes,Neue Lieferscheine
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +30,Please enter Payment Amount in atleast one row,Bitte geben Sie Zahlungsbetrag in atleast eine Zeile
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/tickets.py +34,Please write something in subject and message!,Bitte schreiben Sie etwas in Betreff und eine Nachricht!
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +142,"Seasonality for setting budgets, targets etc.","Saisonalität zur Einstellung Budgets, Ziele usw."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +185,Row {0}: Payment Amount cannot be greater than Outstanding Amount,Zeile {0}: Zahlungsbetrag darf nicht größer als Outstanding Amount sein
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +21,Time Log is not billable,Zeitprotokoll ist nicht abrechenbar
+DocType: Packing Slip,Misc Details,Sonstige Einzelheiten
+DocType: System Settings,Localization,Lokalisierung
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +63,Net pay cannot be negative,Nettolohn kann nicht negativ sein
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +70,Please enter the Against Vouchers manually,Bitte geben Sie die Vor Gutscheine manuell
+DocType: SMS Settings,Static Parameters,Statische Parameter
+DocType: Purchase Order,Advance Paid,Voraus bezahlt
+DocType: Item,Item Tax,Artikelsteuer
+DocType: Expense Claim,Employees Email Id,Mitarbeiter E-Mail-Adresse
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +160,Current Liabilities,Kurzfristige Verbindlichkeiten
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +43,Send mass SMS to your contacts,Massen-SMS an Ihre Kontakte senden
+DocType: Purchase Taxes and Charges,Consider Tax or Charge for,Steuern oder Gebühren berücksichtigen für
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +52,Actual Qty is mandatory,Die tatsächliche Menge ist obligatorisch
+DocType: Item,"Select ""Yes"" if you are maintaining stock of this item in your Inventory.","Wählen Sie „Ja“, wenn Sie den Bestand dieses Artikels in Ihrem Inventar verwalten."
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +368,Item {0} does not exist in {1} {2},Artikel {0} existiert nicht in {1} {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +60,Temporary Assets,Temporäre Assets
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +128,Credit Card,Kreditkarte
+DocType: BOM,Item to be manufactured or repacked,Hergestellter oder umgepackter Artikel
+DocType: ToDo,assigned by,zugewiesen von
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +94,Default settings for stock transactions.,Standardeinstellungen für Lagertransaktionen.
+DocType: Purchase Invoice,Next Date,nächster Termin
+DocType: Employee Education,Major/Optional Subjects,Wichtiger/optionaler Betreff
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +48,Please enter Taxes and Charges,Erfassen Sie die Steuern und Abgaben
+DocType: Employee,"Here you can maintain family details like name and occupation of parent, spouse and children","Hier können Sie Familiendetails wie Namen und Beruf der Eltern, Ehepartner und Kinder angeben"
+DocType: Hub Settings,Seller Name,Kontaktieren Name
+DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Deducted (Company Currency),Steuern und Abgaben abgezogen (Unternehmenswährung)
+DocType: Item Group,General Settings,Grundeinstellungen
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.py +20,From Currency and To Currency cannot be same,Von-Währung und Bis-Währung dürfen nicht gleich sein
+DocType: Stock Entry,Repack,Umpacken
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +6,You must Save the form before proceeding,Sie müssen das Formular speichern um fortzufahren 
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +475,Attach Logo,Logo anhängen
+DocType: Customer,Commission Rate,Provisionssatz
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +144,Block leave applications by department.,Urlaubsanträge pro Abteilung sperren.
+DocType: Production Order,Actual Operating Cost,Die tatsächlichen Betriebskosten
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +55,Root cannot be edited.,Haupt-Konto kann nicht bearbeitet werden.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +188,Allocated amount can not greater than unadusted amount,Geschätzter Betrag kann nicht größer als unadusted Menge
+DocType: Manufacturing Settings,Allow Production on Holidays,Lassen Produktion auf Reisen
+DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order Date,Kundenauftrag
+DocType: Project,Dates,Termine
+DocType: Packing Slip,Package Weight Details,Details Paketgewicht
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +105,Please select a csv file,Wählen Sie eine CSV-Datei aus.
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +89,Designer,Konstrukteur
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +147,Terms and Conditions Template,Allgemeine Geschäftsbedingungen Vorlage
+DocType: Serial No,Delivery Details,Lieferdetails
+DocType: Party Type,Allow Children,Lassen Sie Kinder
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +293,Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1},Kostenstelle wird in der Zeile erforderlich {0} in Tabelle Steuern für Typ {1}
+DocType: Purchase Invoice Item,Discount %,Rabatt %
+,Item-wise Purchase Register,Artikelweises Einkaufsregister
+DocType: Batch,Expiry Date,Verfalldatum
+,Supplier Addresses and Contacts,Lieferant Adressen und Kontakte
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +414,Please select Category first,Bitte wählen Sie zuerst Kategorie
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +17,Project master.,Projektstamm
+DocType: Global Defaults,Do not show any symbol like $ etc next to currencies.,Kein Symbol wie $ usw. neben Währungen anzeigen.
+DocType: Supplier,Credit Days,Kredittage
+DocType: Leave Type,Is Carry Forward,Ist Übertrag
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +341,Get Items from BOM,Artikel aus der Stückliste holen
+DocType: Item,Lead Time Days,Durchlaufzeit Tage
+DocType: Backup Manager,Send Notifications To,Benachrichtigungen senden an
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.html +26,Ref Date,Ref Datum
+DocType: Employee,Reason for Leaving,Grund für das Verlassen
+DocType: Expense Claim Detail,Sanctioned Amount,Sanktionierter Betrag
+DocType: GL Entry,Is Opening,Ist Öffnung
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +185,Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1},Zeile {0}: Debit-Eintrag kann nicht mit verknüpft werden ein {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +160,Account {0} does not exist,Konto {0} existiert nicht
+DocType: Account,Cash,Bargeld
+DocType: Employee,Short biography for website and other publications.,Kurzbiographie für die Website und andere Publikationen.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +31,Please create Salary Structure for employee {0},Legen Sie bitte Gehaltsstruktur für Mitarbeiter {0}
diff --git a/erpnext/translations/el.csv b/erpnext/translations/el.csv
index e4330f2..0e29cee 100644
--- a/erpnext/translations/el.csv
+++ b/erpnext/translations/el.csv
@@ -1,3331 +1,3707 @@
- (Half Day),(Μισή ημέρα)

- and year: ,και το έτος:

-""" does not exists",""" Δεν υπάρχει"

-%  Delivered,Δημοσιεύθηκε%

-% Amount Billed,Ποσό που χρεώνεται%

-% Billed,% Χρεώσεις

-% Completed,Ολοκληρώθηκε%

-% Delivered,Δημοσιεύθηκε %

-% Installed,Εγκατεστημένο%

-% Received,Ελήφθη%

-% of materials billed against this Purchase Order.,% Των υλικών που χρεώνονται έναντι αυτής της παραγγελίας.

-% of materials billed against this Sales Order,% Των υλικών που χρεώνονται έναντι αυτής της Τάξης Πωλήσεις

-% of materials delivered against this Delivery Note,% Των υλικών που παραδίδονται κατά της εν λόγω Δελτίο Αποστολής

-% of materials delivered against this Sales Order,% Των υλικών που παραδίδονται κατά της εντολής αυτής Πωλήσεις

-% of materials ordered against this Material Request,% Των παραγγελθέντων υλικών κατά της αίτησης αυτής Υλικό

-% of materials received against this Purchase Order,% Της ύλης που έλαβε κατά της παραγγελίας

-'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date',"« Πραγματική Ημερομηνία Έναρξης δεν μπορεί να είναι μεγαλύτερη από ό, τι « Πραγματική ημερομηνία λήξης »"

-'Based On' and 'Group By' can not be same,« Με βάση την » και «Όμιλος Με τη φράση« δεν μπορεί να είναι ίδια

-'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero,« Ημέρες από την τελευταία Παραγγείλετε πρέπει να είναι μεγαλύτερη ή ίση με το μηδέν

-'Entries' cannot be empty,« Ενδείξεις » δεν μπορεί να είναι κενό

-'Expected Start Date' can not be greater than 'Expected End Date',"« Αναμενόμενη Ημερομηνία Έναρξης δεν μπορεί να είναι μεγαλύτερη από ό, τι « Αναμενόμενη ημερομηνία λήξης »"

-'From Date' is required,« Από την ημερομηνία « υποχρεούται

-'From Date' must be after 'To Date',« Από την ημερομηνία » πρέπει να είναι μετά τη λέξη « μέχρι σήμερα»

-'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,« Έχει Αύξων αριθμός » δεν μπορεί να είναι «ναι» για τη θέση μη - απόθεμα

-'Notification Email Addresses' not specified for recurring invoice,«Κοινοποίηση διευθύνσεις ηλεκτρονικού ταχυδρομείου δεν διευκρινίζεται για επαναλαμβανόμενες τιμολόγιο

-'Profit and Loss' type account {0} not allowed in Opening Entry,« Κέρδη και Ζημίες » τον τύπο του λογαριασμού {0} δεν επιτρέπονται στο άνοιγμα εισόδου

-'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.',«Για την υπόθεση αριθ.» δεν μπορεί να είναι μικρότερη »από το Νο. υπόθεση»

-'To Date' is required,« Έως » απαιτείται

-'Update Stock' for Sales Invoice {0} must be set,« Ενημέρωση Χρηματιστήριο » για τις πωλήσεις Τιμολόγιο πρέπει να ρυθμιστεί {0}

-* Will be calculated in the transaction.,* Θα πρέπει να υπολογίζεται στη συναλλαγή.

-1 Currency = [?] FractionFor e.g. 1 USD = 100 Cent,1 Νόμισμα = [?] Κλάσμα  Για π.χ. 1 USD = 100 Cent

-1. To maintain the customer wise item code and to make them searchable based on their code use this option,"1. Για να διατηρήσετε τον πελάτη σοφός κωδικό στοιχείο και να καταστούν προσβάσιμα με βάση τον κωδικό τους, χρησιμοποιήστε αυτή την επιλογή"

-"<a href=""#Sales Browser/Customer Group"">Add / Edit</a>","<a href=""#Sales Browser/Customer Group""> Προσθήκη / Επεξεργασία < / a>"

-"<a href=""#Sales Browser/Item Group"">Add / Edit</a>","<a href=""#Sales Browser/Item Group""> Προσθήκη / Επεξεργασία < / a>"

-"<a href=""#Sales Browser/Territory"">Add / Edit</a>","<a href=""#Sales Browser/Territory""> Προσθήκη / Επεξεργασία < / a>"

-"<h4>Default Template</h4><p>Uses <a href=""http://jinja.pocoo.org/docs/templates/"">Jinja Templating</a> and all the fields of Address (including Custom Fields if any) will be available</p><pre><code>{{ address_line1 }}&lt;br&gt;{% if address_line2 %}{{ address_line2 }}&lt;br&gt;{% endif -%}{{ city }}&lt;br&gt;{% if state %}{{ state }}&lt;br&gt;{% endif -%}{% if pincode %} PIN:  {{ pincode }}&lt;br&gt;{% endif -%}{{ country }}&lt;br&gt;{% if phone %}Phone: {{ phone }}&lt;br&gt;{% endif -%}{% if fax %}Fax: {{ fax }}&lt;br&gt;{% endif -%}{% if email_id %}Email: {{ email_id }}&lt;br&gt;{% endif -%}</code></pre>","<h4> Προεπιλογή Πρότυπο </ h4>  <p> Χρήσεις <a href=""http://jinja.pocoo.org/docs/templates/""> Jinja Templating </ a> και όλα τα πεδία της Διεύθυνσης ( συμπεριλαμβανομένων των προσαρμοσμένων πεδίων, αν υπάρχουν) θα είναι διαθέσιμο </ p>  <pre> <code> {{}} address_line1 <br>  {% εάν address_line2%} {{}} address_line2 <br> { endif% -%}  {{}} πόλη <br>  {% αν το κράτος%} {{}} κατάσταση <br> {endif% -%}  {% εάν pincode%} PIN: {{}} pincode <br> {endif% -%}  {{}} χώρα <br>  {% αν το τηλέφωνο%} Τηλέφωνο: {{}} τηλέφωνο <br> { endif% -%}  {% εάν φαξ%} Fax: {{}} fax <br> {endif% -%}  {% εάν email_id%} Email: {{}} email_id <br> ? {endif% -%}  </ code> </ pre>"

-A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,Μια ομάδα πελατών υπάρχει με το ίδιο όνομα παρακαλούμε να αλλάξετε το όνομα του Πελάτη ή να μετονομάσετε την ομάδα πελατών

-A Customer exists with same name,Ένας πελάτης υπάρχει με το ίδιο όνομα

-A Lead with this email id should exist,Μια επαφή με αυτή τη διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου θα πρέπει να υπάρχει

-A Product or Service,Ένα Προϊόν ή Υπηρεσία

-A Supplier exists with same name,Ένας προμηθευτής υπάρχει με το ίδιο όνομα

-A symbol for this currency. For e.g. $,Ένα σύμβολο για το νόμισμα αυτό. Για παράδειγμα $

-AMC Expiry Date,AMC Ημερομηνία Λήξης

-Abbr,Συντ.

-Abbreviation cannot have more than 5 characters,Μια συντομογραφία δεν μπορεί να έχει περισσότερους από 5 χαρακτήρες

-Above Value,Πάνω Value

-Absent,Απών

-Acceptance Criteria,Αποδοχή κριτήρίων

-Accepted,Δεκτός

-Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},Η Αποδεκτή + η Απορριπτέα ποσότητα πρέπει να είναι ίση με ληφθήσα ποσότητα για τη θέση {0}

-Accepted Quantity,Αποδεκτή ποσότητα

-Accepted Warehouse,Αποδεκτή Aποθήκη

-Account,Λογαριασμός

-Account Balance,Υπόλοιπο Λογαριασμού

-Account Created: {0},Ο λογαριασμός δημιουργήθηκε : {0}

-Account Details,Στοιχεία Λογαριασμού

-Account Head,Επικεφαλής λογαριασμού

-Account Name,Όνομα λογαριασμού

-Account Type,Τύπος Λογαριασμού

-"Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'","Το υπόλοιπο του λογαριασμού είναι ήδη πιστωτικό, δεν επιτρέπεται να ρυθμίσετε το «Υπόλοιπο πρέπει να είναι χρεωστικό»"

-"Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'","Το υπόλοιπο του λογαριασμού είναι ήδη χρεωστικό, δεν μπορείτε να ρυθμίσετε το 'Υπόλοιπο πρέπει να είναι' ως 'Πιστωτικό' "

-Account for the warehouse (Perpetual Inventory) will be created under this Account.,Λογαριασμός για την αποθήκη ( Perpetual Απογραφή ) θα δημιουργηθεί στο πλαίσιο του παρόντος λογαριασμού.

-Account head {0} created,Κεφάλι Λογαριασμός {0} δημιουργήθηκε

-Account must be a balance sheet account,Ο λογαριασμός πρέπει να είναι λογαριασμός του ισολογισμού

-Account with child nodes cannot be converted to ledger,Λογαριασμός με κόμβους παιδί δεν μπορεί να μετατραπεί σε καθολικό

-Account with existing transaction can not be converted to group.,Ο λογαριασμός με υπάρχουσα συναλλαγή δεν μπορεί να μετατραπεί σε ομάδα .

-Account with existing transaction can not be deleted,Ο λογαριασμός με υπάρχουσα συναλλαγή δεν μπορεί να διαγραφεί

-Account with existing transaction cannot be converted to ledger,Ο λογαριασμός με υπάρχουσα συναλλαγή δεν μπορεί να μετατραπεί σε καθολικό

-Account {0} cannot be a Group,Ο λογαριασμός {0} δεν μπορεί να είναι ομάδα

-Account {0} does not belong to Company {1},Ο λογαριασμός {0} δεν ανήκει στη Εταιρεία {1}

-Account {0} does not belong to company: {1},Ο λογαριασμός {0} δεν ανήκει στην εταιρεία: {1}

-Account {0} does not exist,Ο λογαριασμός {0} δεν υπάρχει

-Account {0} has been entered more than once for fiscal year {1},Ο λογαριασμός {0} έχει εισαχθεί περισσότερες από μία φορά για το οικονομικό έτος {1}

-Account {0} is frozen,Ο λογαριασμός {0} έχει παγώσει

-Account {0} is inactive,Ο λογαριασμός {0} είναι ανενεργός

-Account {0} is not valid,Ο λογαριασμός {0} δεν είναι έγκυρος

-Account {0} must be of type 'Fixed Asset' as Item {1} is an Asset Item,Ο λογαριασμός {0} πρέπει να είναι του τύπου « Παγίων » ως σημείο {1} είναι ένα περιουσιακό στοιχείο Στοιχείο

-Account {0}: Parent account {1} can not be a ledger,Ο λογαριασμός {0}: Μητρική λογαριασμό {1} δεν μπορεί να είναι ένα καθολικό

-Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2},Ο λογαριασμός {0}: Μητρική λογαριασμό {1} δεν ανήκει στην εταιρεία: {2}

-Account {0}: Parent account {1} does not exist,Ο λογαριασμός {0}: Μητρική λογαριασμό {1} δεν υπάρχει

-Account {0}: You can not assign itself as parent account,Ο λογαριασμός {0}: Δεν μπορεί η ίδια να εκχωρήσει ως μητρική λογαριασμού

-Account: {0} can only be updated via \					Stock Transactions,Λογαριασμός: {0} μπορεί να ενημερώνεται μόνο μέσω \ Χρηματιστηριακές Συναλλαγές Μετοχών

-Accountant,Λογιστής

-Accounting,Λογιστική

-"Accounting Entries can be made against leaf nodes, called","Λογιστικές εγγραφές μπορούν να γίνουν με κόμβους , που ονομάζεται"

-"Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.","Λογιστική εγγραφή παγώσει μέχρι την ημερομηνία αυτή, κανείς δεν μπορεί να κάνει / τροποποιήσετε την είσοδο, εκτός από τον ρόλο που καθορίζεται παρακάτω."

-Accounting journal entries.,Λογιστικές εγγραφές περιοδικό.

-Accounts,Λογαριασμοί

-Accounts Browser,Περιηγητής Λογαριασμων

-Accounts Frozen Upto,Παγωμένοι Λογαριασμοί Μέχρι

-Accounts Payable,Λογαριασμοί Πληρωτέοι

-Accounts Receivable,Απαιτήσεις από Πελάτες

-Accounts Settings,Λογαριασμοί Ρυθμίσεις

-Active,Ενεργός

-Active: Will extract emails from ,Active: Θα εξαγάγετε μηνύματα ηλεκτρονικού ταχυδρομείου από

-Activity,Δραστηριότητα

-Activity Log,Αρχείο-Καταγραφή Δραστηριότητας

-Activity Log:,Είσοδος Δραστηριότητα :

-Activity Type,Τύπος δραστηριότητας

-Actual,Πραγματικός

-Actual Budget,Πραγματικός προϋπολογισμό

-Actual Completion Date,Πραγματική Ημερομηνία Ολοκλήρωσης

-Actual Date,Πραγματική Ημερομηνία

-Actual End Date,Πραγματική Ημερομηνία Λήξης

-Actual Invoice Date,Πραγματική Ημερομηνία Τιμολογίου

-Actual Posting Date,Πραγματική Ημερομηνία Δημοσίευσης

-Actual Qty,Πραγματική Ποσότητα

-Actual Qty (at source/target),Πραγματική Ποσότητα (στην πηγή / στόχο)

-Actual Qty After Transaction,Πραγματική Ποσότητα Μετά την συναλλαγή

-Actual Qty: Quantity available in the warehouse.,Πραγματική Ποσότητα : Ποσότητα διαθέσιμο στην αποθήκη .

-Actual Quantity,Πραγματική ποσότητα

-Actual Start Date,Πραγματική ημερομηνία έναρξης

-Add,Προσθήκη

-Add / Edit Taxes and Charges,Προσθήκη / Επεξεργασία Φόρων και τέλών

-Add Child,Προσθήκη παιδιών

-Add Serial No,Προσθήκη Αύξων αριθμός

-Add Taxes,Προσθήκη Φόρων

-Add Taxes and Charges,Προσθήκη Φόρων και Τελών

-Add or Deduct,Προσθήκη ή να αφαιρέσει

-Add rows to set annual budgets on Accounts.,Προσθέστε γραμμές να θέσουν ετήσιους προϋπολογισμούς σε λογαριασμούς.

-Add to Cart,Προσθήκη στο Καλάθι

-Add to calendar on this date,Προσθήκη στο ημερολόγιο την ημερομηνία αυτή

-Add/Remove Recipients,Add / Remove παραληπτών

-Address,Διεύθυνση

-Address & Contact,Διεύθυνση &amp; Επικοινωνία

-Address & Contacts,Διεύθυνση &amp; Επικοινωνία

-Address Desc,Διεύθυνση ΦΘΕ

-Address Details,Λεπτομέρειες Διεύθυνσης

-Address HTML,Διεύθυνση HTML

-Address Line 1,Διεύθυνση 1

-Address Line 2,Γραμμή Διεύθυνσης 2

-Address Template,Διεύθυνση Πρότυπο

-Address Title,Τίτλος Διεύθυνση

-Address Title is mandatory.,Ο τίτλος της Διεύθυνσης είναι υποχρεωτικός.

-Address Type,Τύπος Διεύθυνσης

-Address master.,Διεύθυνση πλοιάρχου .

-Administrative Expenses,Έξοδα Διοικήσεως

-Administrative Officer,Διοικητικός Λειτουργός

-Advance Amount,Ποσό Προκαταβολής

-Advance amount,Ποσό Advance

-Advances,Προκαταβολές

-Advertisement,Διαφήμιση

-Advertising,Διαφήμιση

-Aerospace,Aerospace

-After Sale Installations,Μετά Εγκαταστάσεις Πώληση

-Against,Κατά

-Against Account,Έναντι του λογαριασμού

-Against Bill {0} dated {1},Ενάντια Bill {0} της {1}

-Against Docname,Ενάντια Docname

-Against Doctype,Ενάντια Doctype

-Against Document Detail No,Ενάντια Λεπτομέρεια έγγραφο αριθ.

-Against Document No,Ενάντια έγγραφο αριθ.

-Against Expense Account,Ενάντια Λογαριασμός Εξόδων

-Against Income Account,Έναντι του λογαριασμού εισοδήματος

-Against Journal Voucher,Ενάντια Voucher Εφημερίδα

-Against Journal Voucher {0} does not have any unmatched {1} entry,Ενάντια Εφημερίδα Voucher {0} δεν έχει ταίρι {1} εισόδου

-Against Purchase Invoice,Έναντι τιμολογίου αγοράς

-Against Sales Invoice,Ενάντια Πωλήσεις Τιμολόγιο

-Against Sales Order,Ενάντια Πωλήσεις Τάξης

-Against Voucher,Ενάντια Voucher

-Against Voucher Type,Ενάντια Τύπος Voucher

-Ageing Based On,Γήρανση με βάση την

-Ageing Date is mandatory for opening entry,Γήρανση Ημερομηνία είναι υποχρεωτική για το άνοιγμα εισόδου

-Ageing date is mandatory for opening entry,Ημερομηνία Γήρανση είναι υποχρεωτική για το άνοιγμα εισόδου

-Agent,Πράκτορας

-Aging Date,Γήρανση Ημερομηνία

-Aging Date is mandatory for opening entry,Γήρανση Ημερομηνία είναι υποχρεωτική για το άνοιγμα εισόδου

-Agriculture,γεωργία

-Airline,αερογραμμή

-All Addresses.,Όλες τις διευθύνσεις.

-All Contact,Όλα Επικοινωνία

-All Contacts.,Όλες οι επαφές.

-All Customer Contact,Όλα Πελατών Επικοινωνία

-All Customer Groups,Όλες οι Ομάδες πελατών

-All Day,Ολοήμερο

-All Employee (Active),Όλα Υπάλληλος (Active)

-All Item Groups,Όλες οι Ομάδες Θέση

-All Lead (Open),Όλα Lead (Open)

-All Products or Services.,Όλα τα προϊόντα ή τις υπηρεσίες.

-All Sales Partner Contact,Όλα Επικοινωνία Partner Sales

-All Sales Person,Όλα πρόσωπο πωλήσεων

-All Supplier Contact,Όλα επικοινωνήστε με τον προμηθευτή

-All Supplier Types,Όλοι οι τύποι Προμηθευτής

-All Territories,Όλα τα εδάφη

-"All export related fields like currency, conversion rate, export total, export grand total etc are available in Delivery Note, POS, Quotation, Sales Invoice, Sales Order etc.","Όλα τα πεδία που συνδέονται με εξαγωγές , όπως το νόμισμα , συντελεστή μετατροπής , το σύνολο των εξαγωγών , των εξαγωγών γενικό σύνολο κλπ είναι διαθέσιμα στο Δελτίο Αποστολής , POS , Προσφορά , Τιμολόγιο Πώλησης , Πωλήσεις Τάξης, κ.λπ."

-"All import related fields like currency, conversion rate, import total, import grand total etc are available in Purchase Receipt, Supplier Quotation, Purchase Invoice, Purchase Order etc.","Όλες οι εισαγωγές που σχετίζονται με τομείς όπως το νόμισμα , συντελεστή μετατροπής , οι συνολικές εισαγωγές , εισαγωγής γενικό σύνολο κλπ είναι διαθέσιμα σε απόδειξης αγοράς , ο Προμηθευτής εισαγωγικά, Αγορά Τιμολόγιο , Παραγγελία κλπ."

-All items have already been invoiced,Όλα τα στοιχεία έχουν ήδη τιμολογηθεί

-All these items have already been invoiced,Όλα αυτά τα στοιχεία έχουν ήδη τιμολογηθεί

-Allocate,Διαθέστε

-Allocate leaves for a period.,Διαθέστε τα φύλλα για ένα χρονικό διάστημα .

-Allocate leaves for the year.,Διαθέστε τα φύλλα για το έτος.

-Allocated Amount,Χορηγούμενο ποσό

-Allocated Budget,Προϋπολογισμός που διατέθηκε

-Allocated amount,Χορηγούμενο ποσό

-Allocated amount can not be negative,Χορηγούμενο ποσό δεν μπορεί να είναι αρνητική

-Allocated amount can not greater than unadusted amount,Χορηγούμενο ποσό δεν μπορεί να είναι μεγαλύτερη από το ποσό unadusted

-Allow Bill of Materials,Αφήστε Bill of Materials

-Allow Bill of Materials should be 'Yes'. Because one or many active BOMs present for this item,Επιτρέψτε Bill of Materials θα πρέπει να είναι «Ναι» . Επειδή μία ή περισσότερες δραστικές BOMs παρόντες για το συγκεκριμένο προϊόν

-Allow Children,Αφήστε τα παιδιά

-Allow Dropbox Access,Αφήστε Dropbox Access

-Allow Google Drive Access,Αφήστε Google πρόσβαση στην μονάδα

-Allow Negative Balance,Αφήστε Αρνητικό ισοζύγιο

-Allow Negative Stock,Αφήστε Αρνητική Χρηματιστήριο

-Allow Production Order,Αφήστε Εντολής Παραγωγής

-Allow User,Επιτρέπει στο χρήστη

-Allow Users,Αφήστε Χρήστες

-Allow the following users to approve Leave Applications for block days.,Αφήστε τα παρακάτω χρήστες να εγκρίνουν αιτήσεις Αφήστε για τις ημέρες μπλοκ.

-Allow user to edit Price List Rate in transactions,Επιτρέπει στο χρήστη να επεξεργαστείτε Τιμή Τιμή καταλόγου στις συναλλαγές

-Allowance Percent,Ποσοστό Επίδομα

-Allowance for over-{0} crossed for Item {1},Επίδομα πάνω-{0} διέσχισε για τη θέση {1}

-Allowance for over-{0} crossed for Item {1}.,Επίδομα πάνω-{0} διέσχισε για τη θέση {1}.

-Allowed Role to Edit Entries Before Frozen Date,Κατοικίδια ρόλος στην επιλογή Επεξεργασία εγγραφών Πριν Κατεψυγμένα Ημερομηνία

-Amended From,Τροποποίηση Από

-Amount,Ποσό

-Amount (Company Currency),Ποσό (νόμισμα της Εταιρείας)

-Amount Paid,Ποσό Αμειβόμενος

-Amount to Bill,Ποσό Χρέωσης

-An Customer exists with same name,Υπάρχει  πελάτης με το ίδιο όνομα

-"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","Ένα σημείο της ομάδας υπάρχει με το ίδιο όνομα , μπορείτε να αλλάξετε το όνομα του στοιχείου ή να μετονομάσετε την ομάδα στοιχείου"

-"An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the item","Ένα στοιχείο υπάρχει με το ίδιο όνομα ( {0} ) , παρακαλούμε να αλλάξετε το όνομα της ομάδας στοιχείου ή να μετονομάσετε το στοιχείο"

-Analyst,Αναλυτής

-Annual,Ετήσιος

-Another Period Closing Entry {0} has been made after {1},Μια ακόμη εισαγωγή Κλεισίματος Περιόδου {0} έχει γίνει μετά από {1}

-Another Salary Structure {0} is active for employee {0}. Please make its status 'Inactive' to proceed.,Μια άλλη δομή Μισθός είναι {0} ενεργό για εργαζόμενο {0} . Παρακαλώ κάνετε το καθεστώς της « Ανενεργός » για να προχωρήσετε .

-"Any other comments, noteworthy effort that should go in the records.","Οποιαδήποτε άλλα σχόλια, αξιοσημείωτη προσπάθεια που θα πρέπει να πάει στα αρχεία."

-Apparel & Accessories,Ένδυση & Αξεσουάρ

-Applicability,Εφαρμογή

-Applicable For,εφαρμοστέο Για

-Applicable Holiday List,Εφαρμοστέος κατάλογος διακοπών

-Applicable Territory,εφαρμοστέο Επικράτεια

-Applicable To (Designation),Που ισχύουν για (Ονομασία)

-Applicable To (Employee),Που ισχύουν για (Υπάλληλος)

-Applicable To (Role),Που ισχύουν για (Ρόλος)

-Applicable To (User),Που ισχύουν για (User)

-Applicant Name,Όνομα Αιτούντα

-Applicant for a Job.,Αίτηση για εργασία

-Application of Funds (Assets),Εφαρμογή των Ταμείων ( Ενεργητικό )

-Applications for leave.,Αιτήσεις για χορήγηση άδειας.

-Applies to Company,Ισχύει για την Εταιρεία

-Apply On,Εφαρμόστε την

-Appraisal,Εκτίμηση

-Appraisal Goal,Goal Αξιολόγηση

-Appraisal Goals,Στόχοι Αξιολόγησης

-Appraisal Template,Πρότυπο Αξιολόγησης

-Appraisal Template Goal,Στόχος Προτύπου Αξιολόγησης

-Appraisal Template Title,Τίτλος Προτύπου Αξιολόγησης

-Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date range,Αξιολόγηση {0} δημιουργήθηκε υπάλληλου {1} στο συγκεκριμένο εύρος ημερομηνιών

-Apprentice,Μαθητευόμενος

-Approval Status,Κατάσταση έγκρισης

-Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected',Κατάσταση έγκρισης πρέπει να « Εγκρίθηκε » ή « Rejected »

-Approved,Εγκρίθηκε

-Approver,Έγκρισης

-Approving Role,Έγκριση Ρόλος

-Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable To,"Έγκριση ρόλος δεν μπορεί να είναι ίδιο με το ρόλο , ο κανόνας είναι να εφαρμόζεται"

-Approving User,Έγκριση χρήστη

-Approving User cannot be same as user the rule is Applicable To,Την έγκριση του χρήστη δεν μπορεί να είναι ίδιο με το χρήστη ο κανόνας ισχύει για

-Are you sure you want to STOP ,Είσαστε σίγουροι πως θέλετε να σταματήσετε

-Are you sure you want to UNSTOP ,Are you sure you want to UNSTOP 

-Arrear Amount,Καθυστερήσεις Ποσό

-"As Production Order can be made for this item, it must be a stock item.","Όπως μπορεί να γίνει Παραγωγής παραγγελίας για το συγκεκριμένο προϊόν , θα πρέπει να είναι ένα στοιχείο υλικού."

-As per Stock UOM,Όπως ανά Διαθέσιμο UOM

-"As there are existing stock transactions for this item, you can not change the values of 'Has Serial No', 'Is Stock Item' and 'Valuation Method'","Δεδομένου ότι υπάρχουν χρηματιστηριακές συναλλαγές για αυτό το στοιχείο , δεν μπορείτε να αλλάξετε τις τιμές των « Έχει Αύξων αριθμός », « Είναι Stock σημείο » και « Μέθοδος αποτίμησης»"

-Asset,προσόν

-Assistant,Βοηθός

-Associate,Συνεργάτης

-Atleast one of the Selling or Buying must be selected,Πρέπει να επιλεγεί τουλάχιστον μία από τις πωλήσεις ή την αγορά

-Atleast one warehouse is mandatory,"Τουλάχιστον, μια αποθήκη είναι υποχρεωτική"

-Attach Image,Επισύναψη Εικόνας

-Attach Letterhead,Επισύναψη επιστολόχαρτου

-Attach Logo,Επισύναψη Logo

-Attach Your Picture,Επισύναψη της εικόνα σας

-Attendance,Παρουσία

-Attendance Date,Ημερομηνία Συμμετοχής

-Attendance Details,Λεπτομέρειες Συμμετοχής

-Attendance From Date,Συμμετοχή Από Ημερομηνία

-Attendance From Date and Attendance To Date is mandatory,Η συμμετοχή Από και Μέχρι είναι υποχρεωτική

-Attendance To Date,Προσέλευση μέχρι Ημερομηνία

-Attendance can not be marked for future dates,Συμμετοχή δεν μπορεί να επιλεγεί για τις μελλοντικές ημερομηνίες

-Attendance for employee {0} is already marked,Συμμετοχή για εργαζομένο {0} έχει ήδη σημειώθει

-Attendance record.,Καταχωρήσεις Προσέλευσης.

-Authorization Control,Έλεγχος Εξουσιοδότησης

-Authorization Rule,Κανόνας Εξουσιοδότησης

-Auto Accounting For Stock Settings,Auto Λογιστικά Για Ρυθμίσεις Χρηματιστήριο

-Auto Material Request,Αυτόματη Αίτηση Υλικού

-Auto-raise Material Request if quantity goes below re-order level in a warehouse,Auto-raise Αίτηση Υλικό εάν η ποσότητα πέσει κάτω εκ νέου για το επίπεδο σε μια αποθήκη

-Automatically compose message on submission of transactions.,Αυτόματη σύνθεση μηνύματος για την υποβολή συναλλαγών .

-Automatically extract Job Applicants from a mail box ,Automatically extract Job Applicants from a mail box 

-Automatically extract Leads from a mail box e.g.,"Αυτόματη εξαγωγή οδηγεί από ένα κουτί αλληλογραφίας , π.χ."

-Automatically updated via Stock Entry of type Manufacture/Repack,Αυτόματη ενημέρωση με την είσοδο αποθεμάτων Κατασκευή Τύπος / Repack

-Automotive,Αυτοκίνητο

-Autoreply when a new mail is received,Αυτόματη απάντηση όταν λαμβάνονται νέα μηνύματα

-Available,Διαθέσιμος

-Available Qty at Warehouse,Διαθέσιμη Ποσότητα στην Αποθήκη

-Available Stock for Packing Items,Διαθέσιμο απόθεμα για είδη συσκευασίας

-"Available in BOM, Delivery Note, Purchase Invoice, Production Order, Purchase Order, Purchase Receipt, Sales Invoice, Sales Order, Stock Entry, Timesheet","Διατίθεται σε BOM , Δελτίο Αποστολής , Τιμολόγιο Αγοράς , Παραγωγής Τάξης, Παραγγελία Αγοράς, Αγορά Παραλαβή , Πωλήσεις Τιμολόγιο , Πωλήσεις Τάξης , Stock Έναρξη , φύλλο κατανομής χρόνου"

-Average Age,Μέσος όρος ηλικίας

-Average Commission Rate,Μέσος συντελεστής προμήθειας

-Average Discount,Μέση έκπτωση

-Awesome Products,Awesome Προϊόντα

-Awesome Services,Awesome Υπηρεσίες

-BOM Detail No,BOM Λεπτομέρεια αριθ.

-BOM Explosion Item,BOM Θέση Έκρηξη

-BOM Item,BOM Θέση

-BOM No,Δεν BOM

-BOM No. for a Finished Good Item,BOM Όχι για ένα τελικό καλό στοιχείο

-BOM Operation,BOM Λειτουργία

-BOM Operations,BOM Επιχειρήσεων

-BOM Replace Tool,BOM εργαλείο Αντικατάσταση

-BOM number is required for manufactured Item {0} in row {1},Αριθμός BOM απαιτείται και για τα μεταποιημένα σημείο {0} στη γραμμή {1}

-BOM number not allowed for non-manufactured Item {0} in row {1},Αριθμός BOM δεν επιτρέπεται για μη βιομηχανοποιημένα σημείο {0} στη γραμμή {1}

-BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {2},BOM αναδρομή : {0} δεν μπορεί να είναι γονέας ή τέκνο {2}

-BOM replaced,BOM αντικαθίστανται

-BOM {0} for Item {1} in row {2} is inactive or not submitted,BOM {0} για τη θέση {1} στη γραμμή {2} είναι ανενεργό ή δεν έχει υποβληθεί

-BOM {0} is not active or not submitted,BOM {0} δεν είναι ενεργή ή δεν έχει υποβληθεί

-BOM {0} is not submitted or inactive BOM for Item {1},BOM {0} δεν έχει υποβληθεί ή ανενεργό BOM για τη θέση {1}

-Backup Manager,Διαχείριση Backup

-Backup Right Now,Δημιουργία αντιγράφων ασφαλείας Right Now

-Backups will be uploaded to,Τα αντίγραφα ασφαλείας θα εισαχθούν στο

-Balance Qty,Υπόλοιπο Ποσότητα

-Balance Sheet,Ισολογισμός

-Balance Value,Αξία Ισολογισμού

-Balance for Account {0} must always be {1},Υπόλοιπο Λογαριασμού {0} πρέπει να είναι πάντα {1}

-Balance must be,Υπόλοιπο πρέπει να

-"Balances of Accounts of type ""Bank"" or ""Cash""","Υπόλοιπα Λογαριασμών του τύπου ""Τράπεζα"" ή "" Cash"""

-Bank,Τράπεζα

-Bank / Cash Account,Τράπεζα / Λογαριασμού Cash

-Bank A/C No.,Bank A / C Όχι

-Bank Account,Τραπεζικό Λογαριασμό

-Bank Account No.,Τράπεζα Αρ. Λογαριασμού

-Bank Accounts,Τραπεζικοί Λογαριασμοί

-Bank Clearance Summary,Τράπεζα Περίληψη Εκκαθάριση

-Bank Draft,Τραπεζική Επιταγή

-Bank Name,Όνομα Τράπεζας

-Bank Overdraft Account,Τραπεζικού λογαριασμού υπερανάληψης

-Bank Reconciliation,Τράπεζα Συμφιλίωση

-Bank Reconciliation Detail,Τράπεζα Λεπτομέρεια Συμφιλίωση

-Bank Reconciliation Statement,Τράπεζα Δήλωση Συμφιλίωση

-Bank Voucher,Voucher Bank

-Bank/Cash Balance,Τράπεζα / Cash Balance

-Banking,Banking

-Barcode,Barcode

-Barcode {0} already used in Item {1},Barcode {0} έχει ήδη χρησιμοποιηθεί στη θέση {1}

-Based On,Με βάση την

-Basic,βασικός

-Basic Info,Βασικές Πληροφορίες

-Basic Information,Βασικές Πληροφορίες

-Basic Rate,Βασική Τιμή

-Basic Rate (Company Currency),Βασικό Επιτόκιο (νόμισμα της Εταιρείας)

-Batch,Παρτίδα

-Batch (lot) of an Item.,Παρτίδας (lot) ενός στοιχείου.

-Batch Finished Date,Batch Ημερομηνία Τελείωσε

-Batch ID,Batch ID

-Batch No,Παρτίδας

-Batch Started Date,Batch Ξεκίνησε Ημερομηνία

-Batch Time Logs for billing.,Ώρα Batch Logs για την τιμολόγηση.

-Batch-Wise Balance History,Batch-Wise Ιστορία Balance

-Batched for Billing,Στοιβαγμένος για Χρέωσης

-Better Prospects,Καλύτερες προοπτικές

-Bill Date,Ημερομηνία Bill

-Bill No,Bill αριθ.

-Bill No {0} already booked in Purchase Invoice {1},Bill Όχι {0} έχει ήδη κλείσει στην Αγορά Τιμολόγιο {1}

-Bill of Material,Bill Υλικών

-Bill of Material to be considered for manufacturing,Bill των υλικών που πρέπει να λαμβάνονται υπόψη για την κατασκευή

-Bill of Materials (BOM),Bill of Materials (BOM)

-Billable,Χρεώσιμο

-Billed,Χρεώνεται

-Billed Amount,ποσό που χρεώνεται

-Billed Amt,Τιμολογημένο Amt

-Billing,Χρέωση

-Billing Address,Διεύθυνση Χρέωσης

-Billing Address Name,Χρέωση Όνομα Διεύθυνση

-Billing Status,Κατάσταση Χρέωσης

-Bills raised by Suppliers.,Γραμμάτια τέθηκαν από τους Προμηθευτές.

-Bills raised to Customers.,Γραμμάτια έθεσε σε πελάτες.

-Bin,Bin

-Bio,Bio

-Biotechnology,Βιοτεχνολογία

-Birthday,Γενέθλια

-Block Date,Αποκλεισμός Ημερομηνία

-Block Days,Ημέρες Block

-Block leave applications by department.,Αποκλεισμός αφήνουν εφαρμογές από το τμήμα.

-Blog Post,Δημοσίευση Blog

-Blog Subscriber,Συνδρομητής Blog

-Blood Group,Ομάδα Αίματος

-Both Warehouse must belong to same Company,Τόσο η αποθήκη πρέπει να ανήκουν στην ίδια εταιρεία

-Box,κουτί

-Branch,Υποκατάστημα

-Brand,Μάρκα

-Brand Name,Μάρκα

-Brand master.,Πλοίαρχος Brand.

-Brands,Μάρκες

-Breakdown,Ανάλυση

-Broadcasting,Broadcasting

-Brokerage,μεσιτεία

-Budget,Προϋπολογισμός

-Budget Allocated,Προϋπολογισμός που διατέθηκε

-Budget Detail,Λεπτομέρεια του προϋπολογισμού

-Budget Details,Λεπτομέρειες του προϋπολογισμού

-Budget Distribution,Κατανομή του προϋπολογισμού

-Budget Distribution Detail,Προϋπολογισμός Λεπτομέρεια Διανομή

-Budget Distribution Details,Λεπτομέρειες κατανομή του προϋπολογισμού

-Budget Variance Report,Έκθεση του προϋπολογισμού Διακύμανση

-Budget cannot be set for Group Cost Centers,Ο προϋπολογισμός δεν μπορεί να ρυθμιστεί για Κέντρα Κόστους Ομίλου

-Build Report,Κατασκευάστηκε Έκθεση

-Bundle items at time of sale.,Bundle στοιχεία κατά τη στιγμή της πώλησης.

-Business Development Manager,Business Development Manager

-Buying,Εξαγορά

-Buying & Selling,Αγορά & Πώληση

-Buying Amount,Αγοράζοντας Ποσό

-Buying Settings,Αγοράζοντας Ρυθμίσεις

-"Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}",Η αγορά πρέπει να ελεγχθεί αν υπάρχει Για επιλέγεται ως {0}

-C-Form,C-Form

-C-Form Applicable,C-αυτοί εφαρμόζονται

-C-Form Invoice Detail,C-Form Τιμολόγιο Λεπτομέρειες

-C-Form No,C-δεν αποτελούν

-C-Form records,C -Form εγγραφές

-CENVAT Capital Goods,CENVAT κεφαλαιουχικών αγαθών

-CENVAT Edu Cess,CENVAT Edu Cess

-CENVAT SHE Cess,CENVAT SHE Cess

-CENVAT Service Tax,CENVAT Φορολογική Υπηρεσία

-CENVAT Service Tax Cess 1,CENVAT Υπηρεσία Φόρου Cess 1

-CENVAT Service Tax Cess 2,CENVAT Υπηρεσία Φόρου Cess 2

-Calculate Based On,Υπολογιστεί με βάση:

-Calculate Total Score,Υπολογίστε Συνολική Βαθμολογία

-Calendar Events,Ημερολόγιο Εκδηλώσεων

-Call,Κλήση

-Calls,καλεί

-Campaign,Εκστρατεία

-Campaign Name,Όνομα καμπάνιας

-Campaign Name is required,Όνομα Καμπάνιας απαιτείται

-Campaign Naming By,Ονοματοδοσία Εκστρατεία Με

-Campaign-.####,Καμπάνιας . # # # #

-Can be approved by {0},Μπορεί να εγκριθεί από {0}

-"Can not filter based on Account, if grouped by Account","Δεν μπορείτε να φιλτράρετε με βάση Λογαριασμό , εάν ομαδοποιούνται ανάλογα με το Λογαριασμό"

-"Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher","Δεν μπορείτε να φιλτράρετε με βάση Voucher Όχι, αν είναι ομαδοποιημένες κατά Voucher"

-Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total',Μπορεί να παραπέμψει σειρά μόνο εφόσον ο τύπος φόρτισης είναι « On Προηγούμενη Row Ποσό » ή « Προηγούμενο Row Total »

-Cancel Material Visit {0} before cancelling this Customer Issue,Ακύρωση Υλικό Επίσκεψη {0} πριν από την ακύρωση αυτού του Πελάτη Τεύχος

-Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visit,Ακύρωση επισκέψεις Υλικό {0} πριν από την ακύρωση αυτής της συντήρησης Επίσκεψη

-Cancelled,Ακυρώθηκε

-Cancelling this Stock Reconciliation will nullify its effect.,Ακύρωση αυτό Χρηματιστήριο Συμφιλίωσης θα ακυρώσει την επίδρασή του.

-Cannot Cancel Opportunity as Quotation Exists,Δεν μπορείτε να ακυρώσετε την ευκαιρία ως Υπάρχει Προσφορά

-Cannot approve leave as you are not authorized to approve leaves on Block Dates,"Δεν μπορεί να εγκρίνει την άδεια , όπως δεν επιτρέπεται να εγκρίνει φύλλα Block Ημερομηνίες"

-Cannot cancel because Employee {0} is already approved for {1},Δεν μπορείτε να ακυρώσετε επειδή Υπάλληλος {0} έχει ήδη εγκριθεί για {1}

-Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists,"Δεν μπορείτε να ακυρώσετε , διότι υποβάλλονται Χρηματιστήριο Έναρξη {0} υπάρχει"

-Cannot carry forward {0},Δεν μπορούμε να συνεχίσουμε προς τα εμπρός {0}

-Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.,Δεν μπορεί να αλλάξει Χρήσεως Ημερομηνία έναρξης και Φορολογικό Έτος Ημερομηνία Λήξης φορά Χρήσεως αποθηκεύεται.

-"Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.","Δεν μπορεί να αλλάξει προεπιλεγμένο νόμισμα της εταιρείας , επειδή υπάρχουν υφιστάμενες συναλλαγές . Οι συναλλαγές πρέπει να ακυρωθεί για να αλλάξετε το εξ 'ορισμού νόμισμα ."

-Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodes,"Δεν είναι δυνατή η μετατροπή Κέντρο Κόστους σε καθολικό , όπως έχει κόμβους του παιδιού"

-Cannot covert to Group because Master Type or Account Type is selected.,"Δεν μπορείτε να μετατρέψετε σε ομάδα , επειδή έχει επιλεγεί Μάστερ τύπου ή τύπου λογαριασμού ."

-Cannot deactive or cancle BOM as it is linked with other BOMs,Δεν είναι δυνατή η deactive ή cancle BOM δεδομένου ότι συνδέεται με άλλες BOMs

-"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.","Δεν μπορεί να δηλώσει ως χαμένο , επειδή προσφορά έχει γίνει ."

-Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',Δεν μπορούν να εκπέσουν όταν η κατηγορία είναι για « Αποτίμηση » ή « Αποτίμηση και Total »

-"Cannot delete Serial No {0} in stock. First remove from stock, then delete.","Δεν είναι δυνατή η διαγραφή Αύξων αριθμός {0} σε απόθεμα . Πρώτα αφαιρέστε από το απόθεμα , στη συνέχεια, διαγράψτε ."

-"Cannot directly set amount. For 'Actual' charge type, use the rate field","Δεν μπορείτε να ορίσετε άμεσα το ποσό . Για « Πραγματική » τύπου φόρτισης , χρησιμοποιήστε το πεδίο ρυθμό"

-"Cannot overbill for Item {0} in row {0} more than {1}. To allow overbilling, please set in Stock Settings","Δεν είναι δυνατή η overbill για τη θέση {0} στη γραμμή {0} περισσότερο από {1}. Για να καταστεί δυνατή υπερτιμολογήσεων, ορίστε το Ρυθμίσεις Χρηματιστήριο"

-Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},Δεν μπορεί να παράγει περισσότερο Θέση {0} από την ποσότητα Πωλήσεις Τάξης {1}

-Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type,Δεν μπορεί να παραπέμψει τον αριθμό σειράς μεγαλύτερο ή ίσο με το σημερινό αριθμό γραμμής για αυτόν τον τύπο φόρτισης

-Cannot return more than {0} for Item {1},Δεν μπορεί να επιστρέψει πάνω από {0} για τη θέση {1}

-Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,Δεν μπορείτε να επιλέξετε τον τύπο φορτίου ως « Στις Προηγούμενη Row Ποσό » ή « Στις Προηγούμενη Row Total » για την πρώτη γραμμή

-Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for valuation. You can select only 'Total' option for previous row amount or previous row total,Δεν μπορείτε να επιλέξετε τον τύπο φορτίου ως « Στις Προηγούμενη Row Ποσό » ή « Στις Προηγούμενη Row Total » για την αποτίμηση . Μπορείτε να επιλέξετε μόνο την επιλογή «Σύνολο» για το ποσό του προηγούμενου γραμμή ή προηγούμενο σύνολο σειράς

-Cannot set as Lost as Sales Order is made.,"Δεν μπορεί να οριστεί ως Lost , όπως Πωλήσεις Τάξης γίνεται ."

-Cannot set authorization on basis of Discount for {0},Δεν είναι δυνατός ο ορισμός της άδειας βάσει της ΕΚΠΤΩΣΕΙΣ για {0}

-Capacity,Ικανότητα

-Capacity Units,Μονάδες Χωρητικότητα

-Capital Account,Ο λογαριασμός κεφαλαίου

-Capital Equipments,εξοπλισμοί κεφαλαίου

-Carry Forward,Μεταφέρει

-Carry Forwarded Leaves,Carry διαβιβάστηκε Φύλλα

-Case No(s) already in use. Try from Case No {0},Υπόθεση ( ες ) που ήδη χρησιμοποιούνται . Δοκιμάστε από την απόφαση αριθ. {0}

-Case No. cannot be 0,Υπόθεση αριθ. δεν μπορεί να είναι 0

-Cash,Μετρητά

-Cash In Hand,Μετρητά στο χέρι

-Cash Voucher,Ταμειακό παραστατικό

-Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,Μετρητά ή τραπεζικός λογαριασμός είναι υποχρεωτική για την κατασκευή εισόδου πληρωμής

-Cash/Bank Account,Μετρητά / Τραπεζικό Λογαριασμό

-Casual Leave,Casual Αφήστε

-Cell Number,Αριθμός κυττάρων

-Change UOM for an Item.,Αλλαγή UOM για ένα στοιχείο.

-Change the starting / current sequence number of an existing series.,Αλλάξτε την ημερομηνία έναρξης / τρέχουσα αύξων αριθμός της υφιστάμενης σειράς.

-Channel Partner,Κανάλι Partner

-Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,Χρέωση του τύπου « Πραγματική » στη γραμμή {0} δεν μπορεί να συμπεριληφθεί στη θέση Rate

-Chargeable,Γενεσιουργός

-Charity and Donations,Φιλανθρωπία και Δωρεές

-Chart Name,Διάγραμμα Όνομα

-Chart of Accounts,Λογιστικό Σχέδιο

-Chart of Cost Centers,Διάγραμμα των Κέντρων Κόστους

-Check how the newsletter looks in an email by sending it to your email.,Δείτε πώς το newsletter φαίνεται σε ένα μήνυμα ηλεκτρονικού ταχυδρομείου με την αποστολή στο email σας.

-"Check if recurring invoice, uncheck to stop recurring or put proper End Date","Ελέγξτε αν επαναλαμβανόμενες τιμολόγιο, καταργήστε την επιλογή για να σταματήσει επαναλαμβανόμενες ή να θέσει σωστή Ημερομηνία Λήξης"

-"Check if you need automatic recurring invoices. After submitting any sales invoice, Recurring section will be visible.","Ελέγξτε εάν χρειάζεστε αυτόματες επαναλαμβανόμενες τιμολόγια. Μετά την υποβολή κάθε τιμολόγιο πώλησης, Επαναλαμβανόμενο τμήμα θα είναι ορατό."

-Check if you want to send salary slip in mail to each employee while submitting salary slip,"Ελέγξτε αν θέλετε να στείλετε το εκκαθαριστικό σημείωμα αποδοχών στο ταχυδρομείο για κάθε εργαζόμενο, ενώ την υποβολή εκκαθαριστικό σημείωμα αποδοχών"

-Check this if you want to force the user to select a series before saving. There will be no default if you check this.,"Ελέγξτε αυτό, αν θέλετε να αναγκάσει τον χρήστη να επιλέξει μια σειρά πριν από την αποθήκευση. Δεν θα υπάρξει καμία προεπιλογή αν επιλέξετε αυτό."

-Check this if you want to show in website,"Ελέγξτε αυτό, αν θέλετε να δείτε στην ιστοσελίδα"

-Check this to disallow fractions. (for Nos),Επιλέξτε αυτό για να απαγορεύσετε κλάσματα. (Όσον αφορά τους αριθμούς)

-Check this to pull emails from your mailbox,Επιλέξτε αυτό για να τραβήξει τα μηνύματα από το γραμματοκιβώτιό σας

-Check to activate,Ελέγξτε για να ενεργοποιήσετε

-Check to make Shipping Address,Ελέγξτε για να βεβαιωθείτε Διεύθυνση αποστολής

-Check to make primary address,Ελέγξτε για να βεβαιωθείτε κύρια διεύθυνση

-Chemical,χημικός

-Cheque,Επιταγή

-Cheque Date,Επιταγή Ημερομηνία

-Cheque Number,Επιταγή Αριθμός

-Child account exists for this account. You can not delete this account.,Υπάρχει λογαριασμό παιδιού για αυτόν το λογαριασμό . Δεν μπορείτε να διαγράψετε αυτόν το λογαριασμό .

-City,Πόλη

-City/Town,Πόλη / Χωριό

-Claim Amount,Ποσό απαίτησης

-Claims for company expense.,Απαιτήσεις για την εις βάρος της εταιρείας.

-Class / Percentage,Κλάση / Ποσοστό

-Classic,Classic

-Clear Table,Clear Πίνακας

-Clearance Date,Ημερομηνία Εκκαθάριση

-Clearance Date not mentioned,Εκκαθάριση Ημερομηνία που δεν αναφέρονται

-Clearance date cannot be before check date in row {0},Ημερομηνία εκκαθάρισης δεν μπορεί να είναι πριν από την ημερομηνία άφιξης στη γραμμή {0}

-Click on 'Make Sales Invoice' button to create a new Sales Invoice.,Κάντε κλικ στο «Κάνε Πωλήσεις Τιμολόγιο» για να δημιουργηθεί μια νέα τιμολογίου πώλησης.

-Click on a link to get options to expand get options ,Click on a link to get options to expand get options 

-Client,Πελάτης

-Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,Κλείσιμο Ισολογισμού και των Αποτελεσμάτων βιβλίο ή απώλεια .

-Closed,Κλειστό

-Closing (Cr),Κλείσιμο (Cr)

-Closing (Dr),Κλείσιμο (Dr)

-Closing Account Head,Κλείσιμο Head λογαριασμού

-Closing Account {0} must be of type 'Liability',Κλείσιμο του λογαριασμού {0} πρέπει να είναι τύπου «Ευθύνη »

-Closing Date,Καταληκτική ημερομηνία

-Closing Fiscal Year,Κλειόμενη χρήση

-Closing Qty,κλείσιμο Ποσότητα

-Closing Value,Αξία Κλεισίματος

-CoA Help,CoA Βοήθεια

-Code,Κωδικός

-Cold Calling,Cold Calling

-Color,Χρώμα

-Column Break,Break Στήλη

-Comma separated list of email addresses,Διαχωρισμένες με κόμμα λίστα με τις διευθύνσεις ηλεκτρονικού ταχυδρομείου

-Comment,Σχόλιο

-Comments,Σχόλια

-Commercial,εμπορικός

-Commission,προμήθεια

-Commission Rate,Επιτροπή Τιμή

-Commission Rate (%),Επιτροπή Ποσοστό (%)

-Commission on Sales,Επιτροπή επί των πωλήσεων

-Commission rate cannot be greater than 100,Ποσοστό της Επιτροπής δεν μπορεί να υπερβαίνει τα 100

-Communication,Επικοινωνία

-Communication HTML,Ανακοίνωση HTML

-Communication History,Ιστορία επικοινωνίας

-Communication log.,Log ανακοίνωση.

-Communications,Επικοινωνίες

-Company,Εταιρεία

-Company (not Customer or Supplier) master.,Company ( δεν πελάτη ή προμηθευτή ) πλοίαρχος .

-Company Abbreviation,εταιρεία Σύντμηση

-Company Details,Στοιχεία Εταιρίας

-Company Email,εταιρεία Email

-"Company Email ID not found, hence mail not sent","Εταιρεία Email ID δεν βρέθηκε , ως εκ τούτου, δεν ταχυδρομείου αποστέλλονται"

-Company Info,Πληροφορίες Εταιρείας

-Company Name,Όνομα εταιρείας

-Company Settings,Ρυθμίσεις Εταιρεία

-Company is missing in warehouses {0},Εταιρεία λείπει σε αποθήκες {0}

-Company is required,Εταιρεία υποχρεούται

-Company registration numbers for your reference. Example: VAT Registration Numbers etc.,Αριθμοί μητρώου των επιχειρήσεων για την αναφορά σας. Παράδειγμα: ΑΦΜ κλπ.

-Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc.,Αριθμοί μητρώου των επιχειρήσεων για την αναφορά σας. Αριθμοί φόρου κ.λπ.

-"Company, Month and Fiscal Year is mandatory","Εταιρείας , Μήνας και Χρήσεως είναι υποχρεωτική"

-Compensatory Off,Αντισταθμιστικά Off

-Complete,Πλήρης

-Complete Setup,ολοκλήρωση της εγκατάστασης

-Completed,Ολοκληρώθηκε

-Completed Production Orders,Ολοκληρώθηκε Εντολών Παραγωγής

-Completed Qty,Ολοκληρώθηκε Ποσότητα

-Completion Date,Ημερομηνία Ολοκλήρωσης

-Completion Status,Κατάσταση Ολοκλήρωση

-Computer,ηλεκτρονικός υπολογιστής

-Computers,Υπολογιστές

-Confirmation Date,επιβεβαίωση Ημερομηνία

-Confirmed orders from Customers.,Επιβεβαιώθηκε παραγγελίες από πελάτες.

-Consider Tax or Charge for,Σκεφτείτε φόρος ή τέλος για

-Considered as Opening Balance,Θεωρείται ως άνοιγμα Υπόλοιπο

-Considered as an Opening Balance,Θεωρείται ως ένα Υπόλοιπο έναρξης

-Consultant,Σύμβουλος

-Consulting,Consulting

-Consumable,Αναλώσιμα

-Consumable Cost,Αναλώσιμα Κόστος

-Consumable cost per hour,Αναλώσιμα κόστος ανά ώρα

-Consumed Qty,Καταναλώνεται Ποσότητα

-Consumer Products,Καταναλωτικά Προϊόντα

-Contact,Επαφή

-Contact Control,Στοιχεία ελέγχου

-Contact Desc,Επικοινωνία Desc

-Contact Details,Στοιχεία Επικοινωνίας

-Contact Email,Επικοινωνήστε με e-mail

-Contact HTML,Επικοινωνία HTML

-Contact Info,Επικοινωνία

-Contact Mobile No,Επικοινωνία Mobile αριθ.

-Contact Name,Επικοινωνήστε με Όνομα

-Contact No.,Επικοινωνία Όχι

-Contact Person,Υπεύθυνος Επικοινωνίας

-Contact Type,Επικοινωνία Τύπος

-Contact master.,Πλοίαρχος επικοινωνίας.

-Contacts,Επαφές

-Content,Περιεχόμενο

-Content Type,Τύπος περιεχομένου

-Contra Voucher,Contra Voucher

-Contract,σύμβαση

-Contract End Date,Σύμβαση Ημερομηνία Λήξης

-Contract End Date must be greater than Date of Joining,"Ημερομηνία λήξης της σύμβασης πρέπει να είναι μεγαλύτερη από ό, τι Ημερομηνία Ενώνουμε"

-Contribution (%),Συμμετοχή (%)

-Contribution to Net Total,Συμβολή στην Net Total

-Conversion Factor,Συντελεστής μετατροπής

-Conversion Factor is required,Συντελεστής μετατροπής απαιτείται

-Conversion factor cannot be in fractions,Συντελεστής μετατροπής δεν μπορεί να είναι σε κλάσματα

-Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},Συντελεστής μετατροπής για την προεπιλεγμένη μονάδα μέτρησης πρέπει να είναι 1 στη γραμμή {0}

-Conversion rate cannot be 0 or 1,Τιμή μετατροπής δεν μπορεί να είναι 0 ή 1

-Convert into Recurring Invoice,Μετατροπή σε Επαναλαμβανόμενο Τιμολόγιο

-Convert to Group,Μετατροπή σε Ομάδα

-Convert to Ledger,Μετατροπή σε Ledger

-Converted,Αναπαλαιωμένο

-Copy From Item Group,Αντιγραφή από τη θέση Ομάδα

-Cosmetics,καλλυντικά

-Cost Center,Κέντρο Κόστους

-Cost Center Details,Κόστος Λεπτομέρειες Κέντρο

-Cost Center Name,Κόστος Όνομα Κέντρο

-Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {0},Κέντρο Κόστους απαιτείται για το λογαριασμό « Αποτελέσματα Χρήσεως » {0}

-Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1},Κέντρο Κόστους απαιτείται στη γραμμή {0} σε φόρους πίνακα για τον τύπο {1}

-Cost Center with existing transactions can not be converted to group,Κέντρο Κόστους με τις υπάρχουσες συναλλαγές δεν μπορεί να μετατραπεί σε ομάδα

-Cost Center with existing transactions can not be converted to ledger,Κέντρο Κόστους με τις υπάρχουσες συναλλαγές δεν μπορούν να μετατραπούν σε καθολικό

-Cost Center {0} does not belong to Company {1},Κόστος Κέντρο {0} δεν ανήκει στη Εταιρεία {1}

-Cost of Goods Sold,Κόστος Πωληθέντων

-Costing,Κοστολόγηση

-Country,Χώρα

-Country Name,Όνομα Χώρα

-Country wise default Address Templates,Χώρα σοφός default Διεύθυνση Πρότυπα

-"Country, Timezone and Currency","Χώρα , Χρονική ζώνη και Συνάλλαγμα"

-Create Bank Voucher for the total salary paid for the above selected criteria,Δημιουργία Voucher Τράπεζας για το σύνολο του μισθού που καταβάλλεται για τις επιλεγμένες παραπάνω κριτήρια

-Create Customer,Δημιουργία Πελάτη

-Create Material Requests,Δημιουργία Αιτήσεις Υλικό

-Create New,Δημιουργία νέου

-Create Opportunity,Δημιουργία ευκαιρία

-Create Production Orders,Δημιουργία Εντολών Παραγωγής

-Create Quotation,Δημιουργία Προσφοράς

-Create Receiver List,Δημιουργία λίστας Δέκτης

-Create Salary Slip,Δημιουργία Slip Μισθός

-Create Stock Ledger Entries when you submit a Sales Invoice,Δημιουργία Χρηματιστήριο Ενδείξεις Λέτζερ όταν υποβάλλετε μια τιμολογίου πώλησης

-"Create and manage daily, weekly and monthly email digests.","Δημιουργία και διαχείριση ημερήσιες, εβδομαδιαίες και μηνιαίες πέψης email ."

-Create rules to restrict transactions based on values.,Δημιουργία κανόνων για τον περιορισμό των συναλλαγών που βασίζονται σε αξίες .

-Created By,Δημιουργήθηκε Από

-Creates salary slip for above mentioned criteria.,Δημιουργεί εκκαθαριστικό σημείωμα αποδοχών για τα προαναφερόμενα κριτήρια.

-Creation Date,Ημερομηνία δημιουργίας

-Creation Document No,Έγγραφο Δημιουργία αριθ.

-Creation Document Type,Δημιουργία Τύπος εγγράφου

-Creation Time,Χρόνος Δημιουργίας

-Credentials,Διαπιστευτήρια

-Credit,Πίστωση

-Credit Amt,Credit Amt

-Credit Card,Πιστωτική Κάρτα

-Credit Card Voucher,Πιστωτική Κάρτα Voucher

-Credit Controller,Credit Controller

-Credit Days,Ημέρες Credit

-Credit Limit,Όριο Πίστωσης

-Credit Note,Πιστωτικό σημείωμα

-Credit To,Credit Για να

-Currency,Νόμισμα

-Currency Exchange,Ανταλλαγή συναλλάγματος

-Currency Name,Όνομα Νόμισμα

-Currency Settings,Ρυθμίσεις νομίσματος

-Currency and Price List,Νόμισμα και Τιμοκατάλογος

-Currency exchange rate master.,Πλοίαρχος συναλλαγματική ισοτιμία .

-Current Address,Παρούσα Διεύθυνση

-Current Address Is,Τρέχουσα Διεύθυνση είναι

-Current Assets,Κυκλοφορούν Ενεργητικό

-Current BOM,Τρέχουσα BOM

-Current BOM and New BOM can not be same,Τρέχουσα BOM και τη Νέα BOM δεν μπορεί να είναι ίδια

-Current Fiscal Year,Τρέχον οικονομικό έτος

-Current Liabilities,Βραχυπρόθεσμες Υποχρεώσεις

-Current Stock,Τρέχουσα Χρηματιστήριο

-Current Stock UOM,Τρέχουσα UOM Χρηματιστήριο

-Current Value,Τρέχουσα Αξία

-Custom,Έθιμο

-Custom Autoreply Message,Προσαρμοσμένο μήνυμα Autoreply

-Custom Message,Προσαρμοσμένο μήνυμα

-Customer,Πελάτης

-Customer (Receivable) Account,Πελατών (Απαιτήσεις) λογαριασμός

-Customer / Item Name,Πελάτης / Θέση Name

-Customer / Lead Address,Πελάτης / Επικεφαλής Διεύθυνση

-Customer / Lead Name,Πελάτης / Επικεφαλής Όνομα

-Customer > Customer Group > Territory,Πελάτης> Ομάδα Πελατών> Έδαφος

-Customer Account Head,Πελάτης Επικεφαλής λογαριασμού

-Customer Acquisition and Loyalty,Απόκτηση πελατών και Πιστότητας

-Customer Address,Διεύθυνση πελατών

-Customer Addresses And Contacts,Διευθύνσεις πελατών και των επαφών

-Customer Addresses and Contacts,Διευθύνσεις πελατών και επαφές

-Customer Code,Κωδικός Πελάτη

-Customer Codes,Κωδικοί πελατών

-Customer Details,Στοιχεία Πελάτη

-Customer Feedback,Σχόλια πελατών

-Customer Group,Ομάδα πελατών

-Customer Group / Customer,Ομάδα πελατών / πελατών

-Customer Group Name,Όνομα πελάτη Ομάδα

-Customer Intro,Πελάτης Intro

-Customer Issue,Τεύχος πελατών

-Customer Issue against Serial No.,Τεύχος πελατών κατά αύξοντα αριθμό

-Customer Name,Όνομα πελάτη

-Customer Naming By,Πελάτης ονομασία με

-Customer Service,Εξυπηρέτηση πελατών

-Customer database.,Βάση δεδομένων των πελατών.

-Customer is required,Πελάτης είναι υποχρεωμένος

-Customer master.,Πλοίαρχος του πελάτη .

-Customer required for 'Customerwise Discount',Απαιτείται για την « Customerwise Έκπτωση « πελάτης

-Customer {0} does not belong to project {1},Πελάτης {0} δεν ανήκει να προβάλει {1}

-Customer {0} does not exist,Πελάτης {0} δεν υπάρχει

-Customer's Item Code,Θέση Κωδικός Πελάτη

-Customer's Purchase Order Date,Αγορά Ημερομηνία Πελάτη Παραγγελία

-Customer's Purchase Order No,Παραγγελίας του Πελάτη αριθ.

-Customer's Purchase Order Number,Αριθμός παραγγελίας του Πελάτη

-Customer's Vendor,Πωλητής Πελάτη

-Customers Not Buying Since Long Time,Οι πελάτες δεν αγοράζουν από πολύ καιρό

-Customerwise Discount,Customerwise Έκπτωση

-Customize,Προσαρμογή

-Customize the Notification,Προσαρμόστε την κοινοποίηση

-Customize the introductory text that goes as a part of that email. Each transaction has a separate introductory text.,Προσαρμόστε το εισαγωγικό κείμενο που πηγαίνει ως μέρος του εν λόγω e-mail. Κάθε συναλλαγή έχει ένα ξεχωριστό εισαγωγικό κείμενο.

-DN Detail,Λεπτομέρεια DN

-Daily,Καθημερινά

-Daily Time Log Summary,Καθημερινή Σύνοψη καταγραφής χρόνου

-Database Folder ID,Database ID Folder

-Database of potential customers.,Βάση δεδομένων των δυνητικών πελατών.

-Date,Ημερομηνία

-Date Format,Μορφή ημερομηνίας

-Date Of Retirement,Ημερομηνία συνταξιοδότησης

-Date Of Retirement must be greater than Date of Joining,"Ημερομηνία συνταξιοδότησης πρέπει να είναι μεγαλύτερη από ό, τι Ημερομηνία Ενώνουμε"

-Date is repeated,Ημερομηνία επαναλαμβάνεται

-Date of Birth,Ημερομηνία Γέννησης

-Date of Issue,Ημερομηνία Έκδοσης

-Date of Joining,Ημερομηνία Ενώνουμε

-Date of Joining must be greater than Date of Birth,"Ημερομηνία της ένταξης πρέπει να είναι μεγαλύτερη από ό, τι Ημερομηνία Γέννησης"

-Date on which lorry started from supplier warehouse,Ημερομηνία κατά την οποία το φορτηγό ξεκίνησε από την αποθήκη προμηθευτή

-Date on which lorry started from your warehouse,Ημερομηνία κατά την οποία το φορτηγό ξεκίνησε από την αποθήκη σας

-Dates,Ημερομηνίες

-Days Since Last Order,Ημέρες από την τελευταία παραγγελία

-Days for which Holidays are blocked for this department.,Οι ημέρες για τις οποίες Διακοπές μπλοκαριστεί για αυτό το τμήμα.

-Dealer,Έμπορος

-Debit,Χρέωση

-Debit Amt,Χρέωση Amt

-Debit Note,Χρεωστικό σημείωμα

-Debit To,Χρεωστική

-Debit and Credit not equal for this voucher. Difference is {0}.,Χρεωστικές και πιστωτικές δεν είναι ίση για αυτό το κουπόνι . Η διαφορά είναι {0} .

-Deduct,Μείον

-Deduction,Αφαίρεση

-Deduction Type,Τύπος Έκπτωση

-Deduction1,Deduction1

-Deductions,Μειώσεις

-Default,Αθέτηση

-Default Account,Προεπιλεγμένο λογαριασμό

-Default Address Template cannot be deleted,Προεπιλογή Διεύθυνση πρότυπο δεν μπορεί να διαγραφεί

-Default Amount,Προεπιλογή Ποσό

-Default BOM,BOM Προεπιλογή

-Default Bank / Cash account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.,"Προεπιλογή Bank / Cash λογαριασμού θα ενημερώνεται αυτόματα σε Τιμολόγιο POS, όταν επιλέγεται αυτός ο τρόπος."

-Default Bank Account,Προεπιλογή Τραπεζικό Λογαριασμό

-Default Buying Cost Center,Προεπιλογή Αγοράζοντας Κέντρο Κόστους

-Default Buying Price List,Προεπιλογή Τιμοκατάλογος Αγορά

-Default Cash Account,Προεπιλεγμένο λογαριασμό Cash

-Default Company,Εταιρεία Προκαθορισμένο

-Default Currency,Προεπιλεγμένο νόμισμα

-Default Customer Group,Προεπιλογή Ομάδα πελατών

-Default Expense Account,Προεπιλογή Λογαριασμός Εξόδων

-Default Income Account,Προεπιλεγμένο λογαριασμό εισοδήματος

-Default Item Group,Προεπιλογή Ομάδα Θέση

-Default Price List,Προεπιλογή Τιμοκατάλογος

-Default Purchase Account in which cost of the item will be debited.,Προεπιλεγμένο λογαριασμό Αγορά στην οποία το κόστος του στοιχείου θα χρεωθεί.

-Default Selling Cost Center,Προεπιλογή πώληση Κέντρο Κόστους

-Default Settings,Προεπιλεγμένες ρυθμίσεις

-Default Source Warehouse,Προεπιλογή αποθήκη Πηγή

-Default Stock UOM,Προεπιλογή Χρηματιστήριο UOM

-Default Supplier,Προμηθευτής Προεπιλογή

-Default Supplier Type,Προεπιλογή Τύπος Προμηθευτής

-Default Target Warehouse,Προεπιλογή αποθήκη Target

-Default Territory,Έδαφος Προεπιλογή

-Default Unit of Measure,Προεπιλεγμένη μονάδα μέτρησης

-"Default Unit of Measure can not be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. To change default UOM, use 'UOM Replace Utility' tool under Stock module.","Προεπιλεγμένη μονάδα μέτρησης δεν μπορεί να αλλάξει άμεσα, διότι έχετε ήδη κάνει κάποια συναλλαγή ( ες) με ένα άλλο UOM . Για να αλλάξετε την προεπιλεγμένη UOM , χρησιμοποιούν « UOM Αντικαταστήστε Utility « εργαλείο στο πλαίσιο μονάδα Χρηματιστήριο ."

-Default Valuation Method,Προεπιλογή Μέθοδος αποτίμησης

-Default Warehouse,Αποθήκη Προεπιλογή

-Default Warehouse is mandatory for stock Item.,Προεπιλογή αποθήκη είναι υποχρεωτική για απόθεμα Θέση .

-Default settings for accounting transactions.,Οι προεπιλεγμένες ρυθμίσεις για λογιστικές πράξεις .

-Default settings for buying transactions.,Οι προεπιλεγμένες ρυθμίσεις για την αγορά των συναλλαγών .

-Default settings for selling transactions.,Οι προεπιλεγμένες ρυθμίσεις για την πώληση των συναλλαγών .

-Default settings for stock transactions.,Οι προεπιλεγμένες ρυθμίσεις για τις χρηματιστηριακές συναλλαγές .

-Defense,άμυνα

-"Define Budget for this Cost Center. To set budget action, see <a href=""#!List/Company"">Company Master</a>","Καθορισμός του προϋπολογισμού για το Κέντρο Κόστους. Για να ρυθμίσετε δράσης του προϋπολογισμού, βλ. <a href=""#!List/Company"">εταιρεία Master</a>"

-Del,Διαγ

-Delete,Διαγραφή

-Delete {0} {1}?,Διαγραφή {0} {1} ;

-Delivered,Δημοσιεύθηκε

-Delivered Items To Be Billed,Δημοσιεύθηκε αντικείμενα να χρεώνονται

-Delivered Qty,Δημοσιεύθηκε Ποσότητα

-Delivered Serial No {0} cannot be deleted,Δημοσιεύθηκε Αύξων αριθμός {0} δεν μπορεί να διαγραφεί

-Delivery Date,Ημερομηνία παράδοσης

-Delivery Details,Λεπτομέρειες παράδοσης

-Delivery Document No,Document Delivery αριθ.

-Delivery Document Type,Παράδοση Τύπος εγγράφου

-Delivery Note,Δελτίο παράδοσης

-Delivery Note Item,Αποστολή στοιχείων Σημείωση

-Delivery Note Items,Σημείωση Στοιχεία Παράδοσης

-Delivery Note Message,Αποστολή μηνύματος Σημείωση

-Delivery Note No,Σημείωση παράδοσης αριθ.

-Delivery Note Required,Σημείωση παράδοσης Απαιτείται

-Delivery Note Trends,Τάσεις Σημείωση Παράδοση

-Delivery Note {0} is not submitted,Παράδοση Σημείωση {0} δεν έχει υποβληθεί

-Delivery Note {0} must not be submitted,Παράδοση Σημείωση {0} δεν πρέπει να υποβάλλεται

-Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Σημειώσεις Παράδοση {0} πρέπει να ακυρωθεί πριν από την ακύρωση αυτής της παραγγελίας πώλησης

-Delivery Status,Κατάσταση παράδοσης

-Delivery Time,Χρόνος παράδοσης

-Delivery To,Παράδοση Προς

-Department,Τμήμα

-Department Stores,Πολυκαταστήματα

-Depends on LWP,Εξαρτάται από LWP

-Depreciation,απόσβεση

-Description,Περιγραφή

-Description HTML,Περιγραφή HTML

-Designation,Ονομασία

-Designer,σχεδιαστής

-Detailed Breakup of the totals,Λεπτομερής Χωρίστε των συνόλων

-Details,Λεπτομέρειες

-Difference (Dr - Cr),Διαφορά ( Dr - Cr )

-Difference Account,Ο λογαριασμός διαφορά

-"Difference Account must be a 'Liability' type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry","Ο λογαριασμός διαφορά αυτή πρέπει να είναι ένας λογαριασμός τύπου «Ευθύνη » , δεδομένου ότι αυτό Stock συμφιλίωση είναι ένα άνοιγμα εισόδου"

-Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.,Διαφορετικές UOM για τα στοιχεία θα οδηγήσουν σε λανθασμένη ( Σύνολο ) Καθαρή αξία βάρος . Βεβαιωθείτε ότι το Καθαρό βάρος κάθε στοιχείου είναι το ίδιο UOM .

-Direct Expenses,Άμεσες δαπάνες

-Direct Income,Άμεσα Έσοδα

-Disable,Απενεργοποίηση

-Disable Rounded Total,Απενεργοποίηση Στρογγυλεμένες Σύνολο

-Disabled,Ανάπηρος

-Discount  %,% Έκπτωση

-Discount %,% Έκπτωση

-Discount (%),Έκπτωση (%)

-Discount Amount,Ποσό έκπτωσης

-"Discount Fields will be available in Purchase Order, Purchase Receipt, Purchase Invoice","Τα πεδία με έκπτωση θα είναι διαθέσιμο σε Εντολή Αγοράς, Αγορά Παραλαβή, Τιμολόγιο Αγορά"

-Discount Percentage,έκπτωση Ποσοστό

-Discount Percentage can be applied either against a Price List or for all Price List.,Έκπτωση Ποσοστό μπορεί να εφαρμοστεί είτε κατά Τιμοκατάλογος ή για όλα τα Τιμοκατάλογος.

-Discount must be less than 100,Έκπτωση πρέπει να είναι μικρότερη από 100

-Discount(%),Έκπτωση (%)

-Dispatch,αποστολή

-Display all the individual items delivered with the main items,Εμφανίζει όλα τα επιμέρους στοιχεία που παραδίδονται μαζί με τα κύρια θέματα

-Distribute transport overhead across items.,Μοιράστε εναέρια μεταφορά σε αντικείμενα.

-Distribution,Διανομή

-Distribution Id,Id Διανομή

-Distribution Name,Όνομα Διανομή

-Distributor,Διανομέας

-Divorced,Διαζευγμένος

-Do Not Contact,Μην Επικοινωνία

-Do not show any symbol like $ etc next to currencies.,Να μην εμφανίζεται κανένα σύμβολο όπως $ κλπ δίπλα σε νομίσματα.

-Do really want to unstop production order: ,Do really want to unstop production order: 

-Do you really want to STOP ,Do you really want to STOP 

-Do you really want to STOP this Material Request?,Θέλετε πραγματικά να σταματήσει αυτό το υλικό την Αίτηση Συμμετοχής;

-Do you really want to Submit all Salary Slip for month {0} and year {1},

-Do you really want to UNSTOP ,Do you really want to UNSTOP 

-Do you really want to UNSTOP this Material Request?,Θέλετε πραγματικά να ξεβουλώνω αυτό Υλικό Αίτηση Συμμετοχής;

-Do you really want to stop production order: ,Do you really want to stop production order: 

-Doc Name,Doc Name

-Doc Type,Doc Τύπος

-Document Description,Περιγραφή εγγράφου

-Document Type,Τύπος εγγράφου

-Documents,Έγγραφα

-Domain,Τομέα

-Don't send Employee Birthday Reminders,Μην στέλνετε Υπάλληλος Υπενθυμίσεις γενεθλίων

-Download Materials Required,Κατεβάστε Απαιτούμενα Υλικά

-Download Reconcilation Data,Κατεβάστε συμφιλίωσης Δεδομένων

-Download Template,Κατεβάστε προτύπου

-Download a report containing all raw materials with their latest inventory status,Κατεβάστε μια έκθεση που περιέχει όλες τις πρώτες ύλες με πιο πρόσφατη κατάσταση των αποθεμάτων τους

-"Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file.","Κατεβάστε το Πρότυπο , συμπληρώστε τα κατάλληλα δεδομένα και να επισυνάψετε το τροποποιημένο αρχείο ."

-"Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file.All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance records","Κατεβάστε το Πρότυπο, συμπληρώστε τα κατάλληλα δεδομένα και να επισυνάψετε το τροποποιημένο αρχείο. Όλες οι ημερομηνίες και ο συνδυασμός των εργαζομένων στην επιλεγμένη περίοδο θα έρθει στο πρότυπο, με τους υπάρχοντες καταλόγους παρουσίας"

-Draft,Προσχέδιο

-Dropbox,Dropbox

-Dropbox Access Allowed,Dropbox Access κατοικίδια

-Dropbox Access Key,Dropbox Access Key

-Dropbox Access Secret,Dropbox Access Secret

-Due Date,Ημερομηνία λήξης

-Due Date cannot be after {0},Ημερομηνία λήξης δεν μπορεί να είναι μετά την {0}

-Due Date cannot be before Posting Date,Ημερομηνία λήξης δεν μπορεί να είναι πριν από την απόσπαση Ημερομηνία

-Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0},Διπλότυπο εισόδου . Παρακαλώ ελέγξτε Εξουσιοδότηση άρθρο {0}

-Duplicate Serial No entered for Item {0},Διπλότυπο Αύξων αριθμός που εγγράφονται για τη θέση {0}

-Duplicate entry,Διπλότυπο είσοδο

-Duplicate row {0} with same {1},Διπλότυπο γραμμή {0} με το ίδιο {1}

-Duties and Taxes,Δασμοί και φόροι

-ERPNext Setup,Ρύθμιση ERPNext

-Earliest,Η πιο παλιά

-Earnest Money,Earnest χρήματα

-Earning,Κερδίζουν

-Earning & Deduction,Κερδίζουν &amp; Έκπτωση

-Earning Type,Κερδίζουν Τύπος

-Earning1,Earning1

-Edit,Επεξεργασία

-Edu. Cess on Excise,Edu. Cess σε ειδικούς φόρους κατανάλωσης

-Edu. Cess on Service Tax,Edu. Cess στην Φορολογική Υπηρεσία

-Edu. Cess on TDS,Edu. Cess σε TDS

-Education,εκπαίδευση

-Educational Qualification,Εκπαιδευτικά προσόντα

-Educational Qualification Details,Εκπαιδευτικά Λεπτομέρειες Προκριματικά

-Eg. smsgateway.com/api/send_sms.cgi,Π.χ.. smsgateway.com / api / send_sms.cgi

-Either debit or credit amount is required for {0},Είτε χρεωστική ή πιστωτική ποσού που απαιτείται για {0}

-Either target qty or target amount is mandatory,Είτε ποσότητα στόχο ή ποσό-στόχος είναι υποχρεωτική

-Either target qty or target amount is mandatory.,Είτε ποσότητα -στόχος ή το ποσό -στόχος είναι υποχρεωτική .

-Electrical,ηλεκτρικός

-Electricity Cost,Κόστος ηλεκτρικής ενέργειας

-Electricity cost per hour,Κόστος της ηλεκτρικής ενέργειας ανά ώρα

-Electronics,ηλεκτρονική

-Email,Email

-Email Digest,Email Digest

-Email Digest Settings,Email Digest Ρυθμίσεις

-Email Digest: ,Email Digest: 

-Email Id,Id Email

-"Email Id where a job applicant will email e.g. ""jobs@example.com""","Email Id, όπου ένας υποψήφιος θα e-mail π.χ. &quot;jobs@example.com&quot;"

-Email Notifications,Ειδοποιήσεις μέσω ηλεκτρονικού ταχυδρομείου

-Email Sent?,Εστάλη μήνυμα ηλεκτρονικού ταχυδρομείου;

-"Email id must be unique, already exists for {0}","Id ηλεκτρονικού ταχυδρομείου πρέπει να είναι μοναδικό , υπάρχει ήδη για {0}"

-Email ids separated by commas.,"Ταυτότητες ηλεκτρονικού ταχυδρομείου, διαχωρισμένες με κόμματα."

-"Email settings to extract Leads from sales email id e.g. ""sales@example.com""",Ρυθμίσεις email για να εξαγάγετε οδηγεί από τις πωλήσεις e-mail id π.χ. &quot;sales@example.com&quot;

-Emergency Contact,Επείγουσα Επικοινωνία

-Emergency Contact Details,Στοιχεία επικοινωνίας έκτακτης ανάγκης

-Emergency Phone,Τηλέφωνο Έκτακτης Ανάγκης

-Employee,Υπάλληλος

-Employee Birthday,Γενέθλια εργαζομένων

-Employee Details,Λεπτομέρειες των εργαζομένων

-Employee Education,Εκπαίδευση των εργαζομένων

-Employee External Work History,Υπάλληλος Εξωτερικών Εργασία Ιστορία

-Employee Information,Ενημέρωση των εργαζομένων

-Employee Internal Work History,Υπάλληλος Εσωτερική Εργασία Ιστορία

-Employee Internal Work Historys,Υπάλληλος Εσωτερική Historys εργασίας

-Employee Leave Approver,Υπάλληλος Αφήστε Έγκρισης

-Employee Leave Balance,Υπάλληλος Υπόλοιπο Αφήστε

-Employee Name,Όνομα υπαλλήλου

-Employee Number,Αριθμός εργαζομένων

-Employee Records to be created by,Εγγραφές των εργαζομένων που πρόκειται να δημιουργηθεί από

-Employee Settings,Ρυθμίσεις των εργαζομένων

-Employee Type,Σχέση απασχόλησης

-"Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).","Καθορισμό των εργαζομένων ( π.χ. Διευθύνων Σύμβουλος , Διευθυντής κ.λπ. ) ."

-Employee master.,Πλοίαρχος των εργαζομένων .

-Employee record is created using selected field. ,Εγγραφή υπαλλήλου δημιουργείται χρησιμοποιώντας επιλεγμένο πεδίο.

-Employee records.,Τα αρχεία των εργαζομένων.

-Employee relieved on {0} must be set as 'Left',Υπάλληλος ανακουφισμένος για {0} πρέπει να οριστεί ως «Αριστερά»

-Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3},Υπάλληλος {0} έχει ήδη υποβάλει αίτηση για {1} μεταξύ {2} και {3}

-Employee {0} is not active or does not exist,Υπάλληλος {0} δεν είναι ενεργή ή δεν υπάρχει

-Employee {0} was on leave on {1}. Cannot mark attendance.,Υπάλληλος {0} ήταν σε άδεια στο {1} . Δεν μπορούμε να χαρακτηρίσουμε τη συμμετοχή .

-Employees Email Id,Οι εργαζόμενοι Id Email

-Employment Details,Στοιχεία για την απασχόληση

-Employment Type,Τύπος Απασχόλησης

-Enable / disable currencies.,Ενεργοποίηση / απενεργοποίηση νομίσματα .

-Enabled,Ενεργοποιημένο

-Encashment Date,Ημερομηνία Εξαργύρωση

-End Date,Ημερομηνία Λήξης

-End Date can not be less than Start Date,"Ημερομηνία λήξης δεν μπορεί να είναι μικρότερη από ό, τι Ημερομηνία Έναρξης"

-End date of current invoice's period,Ημερομηνία λήξης της περιόδου τρέχουσας τιμολογίου

-End of Life,Τέλος της Ζωής

-Energy,ενέργεια

-Engineer,μηχανικός

-Enter Verification Code,Εισάγετε τον κωδικό επαλήθευσης

-Enter campaign name if the source of lead is campaign.,Πληκτρολογήστε το όνομα της καμπάνιας αν η πηγή του μολύβδου εκστρατείας.

-Enter department to which this Contact belongs,Εισάγετε υπηρεσία στην οποία ανήκει αυτή η επαφή

-Enter designation of this Contact,Εισάγετε ονομασία αυτή την επαφή

-"Enter email id separated by commas, invoice will be mailed automatically on particular date","Πληκτρολογήστε το αναγνωριστικό ηλεκτρονικού ταχυδρομείου, διαχωρισμένες με κόμματα, το τιμολόγιο θα αποσταλεί αυτόματα την συγκεκριμένη ημερομηνία"

-Enter items and planned qty for which you want to raise production orders or download raw materials for analysis.,Εισάγετε τα στοιχεία και την προγραμματισμένη έκαστος για την οποία θέλετε να αυξήσει τις παραγγελίες της παραγωγής ή να κατεβάσετε τις πρώτες ύλες για την ανάλυση.

-Enter name of campaign if source of enquiry is campaign,Πληκτρολογήστε το όνομα της καμπάνιας εάν η πηγή της έρευνας είναι η εκστρατεία

-"Enter static url parameters here (Eg. sender=ERPNext, username=ERPNext, password=1234 etc.)","Εισάγετε στατικές παραμέτρους url εδώ (Π.χ. αποστολέα = ERPNext, όνομα = ERPNext, password = 1234 κλπ.)"

-Enter the company name under which Account Head will be created for this Supplier,Εισάγετε το όνομα της εταιρείας βάσει της οποίας επικεφαλής λογαριασμός θα δημιουργηθεί αυτής της επιχείρησης

-Enter url parameter for message,Εισάγετε παράμετρο url για το μήνυμα

-Enter url parameter for receiver nos,Εισάγετε παράμετρο url για nos δέκτη

-Entertainment & Leisure,Διασκέδαση & Leisure

-Entertainment Expenses,Έξοδα Ψυχαγωγία

-Entries,Καταχωρήσεις

-Entries against ,Entries against 

-Entries are not allowed against this Fiscal Year if the year is closed.,"Οι συμμετοχές δεν επιτρέπεται κατά το τρέχον οικονομικό έτος, εάν το έτος είναι κλειστή."

-Equity,δικαιοσύνη

-Error: {0} > {1},Σφάλμα : {0} > {1}

-Estimated Material Cost,Εκτιμώμενο κόστος υλικών

-"Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:","Ακόμα κι αν υπάρχουν πολλά Κανόνες τιμολόγησης με την υψηλότερη προτεραιότητα, στη συνέχεια μετά από εσωτερικές προτεραιότητες που εφαρμόζονται:"

-Everyone can read,Ο καθένας μπορεί να διαβάσει

-"Example: ABCD.#####If series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.",". Παράδειγμα: ABCD # # # # #  Αν σειράς έχει οριστεί και Αύξων αριθμός δεν αναφέρεται στις συναλλαγές, τότε αυτόματα αύξων αριθμός θα δημιουργηθεί με βάση αυτή τη σειρά. Αν θέλετε πάντα να αναφέρεται ρητά Serial Nos για αυτό το προϊόν. αφήστε κενό αυτό."

-Exchange Rate,Ισοτιμία

-Excise Duty 10,Ειδικό φόρο κατανάλωσης 10

-Excise Duty 14,Ειδικό φόρο κατανάλωσης 14

-Excise Duty 4,Ειδικού φόρου κατανάλωσης 4

-Excise Duty 8,Ειδικού φόρου κατανάλωσης 8

-Excise Duty @ 10,Ειδικού φόρου κατανάλωσης @ 10

-Excise Duty @ 14,Ειδικού φόρου κατανάλωσης @ 14

-Excise Duty @ 4,Ειδικού φόρου κατανάλωσης @ 4

-Excise Duty @ 8,Ειδικού φόρου κατανάλωσης @ 8

-Excise Duty Edu Cess 2,Excise Duty Edu Cess 2

-Excise Duty SHE Cess 1,Excise Duty SHE Cess 1

-Excise Page Number,Excise Αριθμός σελίδας

-Excise Voucher,Excise Voucher

-Execution,εκτέλεση

-Executive Search,Executive Search

-Exemption Limit,Όριο απαλλαγής

-Exhibition,Έκθεση

-Existing Customer,Υφιστάμενες πελατών

-Exit,Έξοδος

-Exit Interview Details,Έξοδος Λεπτομέρειες Συνέντευξη

-Expected,Αναμενόμενη

-Expected Completion Date can not be less than Project Start Date,"Αναμενόμενη ημερομηνία ολοκλήρωσης δεν μπορεί να είναι μικρότερη από ό, τι Ημερομηνία Έναρξης Έργου"

-Expected Date cannot be before Material Request Date,Αναμενόμενη ημερομηνία δεν μπορεί να είναι πριν Υλικό Ημερομηνία Αίτησης

-Expected Delivery Date,Αναμενόμενη ημερομηνία τοκετού

-Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date,Αναμενόμενη ημερομηνία παράδοσης δεν μπορεί να είναι πριν παραγγελίας Ημερομηνία

-Expected Delivery Date cannot be before Sales Order Date,Αναμενόμενη ημερομηνία παράδοσης δεν μπορεί να είναι πριν από την ημερομηνία Πωλήσεις Τάξης

-Expected End Date,Αναμενόμενη Ημερομηνία Λήξης

-Expected Start Date,Αναμενόμενη ημερομηνία έναρξης

-Expense,δαπάνη

-Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,Έξοδα / λογαριασμού Διαφορά ({0}) πρέπει να είναι λογαριασμός «Κέρδη ή Ζημίες»

-Expense Account,Λογαριασμός Εξόδων

-Expense Account is mandatory,Λογαριασμός Εξόδων είναι υποχρεωτική

-Expense Claim,Αξίωση Εξόδων

-Expense Claim Approved,Αιτημάτων εξόδων Εγκρίθηκε

-Expense Claim Approved Message,Αιτημάτων εξόδων Εγκρίθηκε μήνυμα

-Expense Claim Detail,Δαπάνη Λεπτομέρεια αξίωσης

-Expense Claim Details,Λεπτομέρειες αιτημάτων εξόδων

-Expense Claim Rejected,Απόρριψη αιτημάτων εξόδων

-Expense Claim Rejected Message,Αιτημάτων εξόδων μήνυμα απόρριψης

-Expense Claim Type,Δαπάνη Τύπος αξίωσης

-Expense Claim has been approved.,Δαπάνη αξίωση έχει εγκριθεί .

-Expense Claim has been rejected.,Δαπάνη αξίωση έχει απορριφθεί .

-Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.,Δαπάνη αξίωση είναι εν αναμονή της έγκρισης . Μόνο ο Υπεύθυνος έγκρισης Εξόδων να ενημερώσετε την κατάστασή .

-Expense Date,Ημερομηνία Εξόδων

-Expense Details,Λεπτομέρειες Εξόδων

-Expense Head,Επικεφαλής Εξόδων

-Expense account is mandatory for item {0},Λογαριασμό εξόδων είναι υποχρεωτική για το στοιχείο {0}

-Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,"Δαπάνη ή διαφορά του λογαριασμού είναι υποχρεωτική για τη θέση {0} , καθώς επηρεάζουν τη συνολική αξία των αποθεμάτων"

-Expenses,έξοδα

-Expenses Booked,Έξοδα κράτηση

-Expenses Included In Valuation,Έξοδα που περιλαμβάνονται στην αποτίμηση

-Expenses booked for the digest period,Έξοδα κράτηση για το χρονικό διάστημα πέψης

-Expiry Date,Ημερομηνία λήξης

-Exports,Εξαγωγές

-External,Εξωτερικός

-Extract Emails,Απόσπασμα Emails

-FCFS Rate,ΕΧΣΠ Τιμή

-Failed: ,Αποτυχία:

-Family Background,Ιστορικό Οικογένεια

-Fax,Fax

-Features Setup,Χαρακτηριστικά διαμόρφωσης

-Feed,Τροφή

-Feed Type,Feed Τύπος

-Feedback,Ανατροφοδότηση

-Female,Θηλυκός

-Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),Φέρτε εξερράγη BOM ( συμπεριλαμβανομένων των υποσυνόλων )

-"Field available in Delivery Note, Quotation, Sales Invoice, Sales Order","Πεδίο διατίθεται σε δελτίο αποστολής, εισαγωγικά, Πωλήσεις Τιμολόγιο, Πωλήσεις Τάξης"

-Files Folder ID,Αρχεία ID Folder

-Fill the form and save it,Συμπληρώστε τη φόρμα και να το αποθηκεύσετε

-Filter based on customer,Φιλτράρισμα με βάση τον πελάτη

-Filter based on item,Φιλτράρισμα σύμφωνα με το σημείο

-Financial / accounting year.,Οικονομικών / λογιστικών έτος .

-Financial Analytics,Financial Analytics

-Financial Services,Χρηματοοικονομικές Υπηρεσίες

-Financial Year End Date,Οικονομικό έτος Ημερομηνία Λήξης

-Financial Year Start Date,Οικονομικό έτος Ημερομηνία Έναρξης

-Finished Goods,Έτοιμα προϊόντα

-First Name,Όνομα

-First Responded On,Πρώτη απάντησε στις

-Fiscal Year,Οικονομικό έτος

-Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0},Φορολογικό Έτος Ημερομηνία έναρξης και Φορολογικό Έτος Ημερομηνία λήξης έχουν ήδη τεθεί σε Χρήσεως {0}

-Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date cannot be more than a year apart.,Φορολογικό Έτος Ημερομηνία έναρξης και Φορολογικό Έτος Ημερομηνία λήξης δεν μπορεί να είναι περισσότερο από ένα χρόνο χώρια.

-Fiscal Year Start Date should not be greater than Fiscal Year End Date,"Φορολογικό Έτος Ημερομηνία Έναρξης δεν πρέπει να είναι μεγαλύτερη από ό, τι Φορολογικό Έτος Ημερομηνία Λήξης"

-Fixed Asset,Πάγιο

-Fixed Assets,Πάγια

-Follow via Email,Ακολουθήστε μέσω e-mail

-"Following table will show values if items are sub - contracted. These values will be fetched from the master of ""Bill of Materials"" of sub - contracted items.",Μετά τον πίνακα θα δείτε τις τιμές εάν τα στοιχεία είναι υπο - υπεργολάβο. Οι τιμές αυτές θα πρέπει να προσκομίζονται από τον πλοίαρχο του &quot;Bill of Materials&quot; των υπο - υπεργολάβο αντικείμενα.

-Food,τροφή

-"Food, Beverage & Tobacco","Τρόφιμα , Ποτά και Καπνός"

-"For 'Sales BOM' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Sales BOM' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","Για «Πωλήσεις BOM» αντικείμενα, αποθήκη, Αύξων αριθμός παρτίδας και θα εξεταστεί από το τραπέζι των «Packing List». Αν και αποθήκη παρτίδας είναι ίδια για όλα τα είδη συσκευασίας για οποιοδήποτε στοιχείο «Πωλήσεις BOM», οι αξίες αυτές μπορούν να εγγραφούν στον κύριο πίνακα Στοιχείο, οι τιμές θα αντιγραφούν στο τραπέζι »Κατάλογος συσκευασίας»."

-For Company,Για την Εταιρεία

-For Employee,Για Υπάλληλος

-For Employee Name,Για Όνομα Υπάλληλος

-For Price List,Για Τιμοκατάλογος

-For Production,Για την παραγωγή

-For Reference Only.,Μόνο για αναφορά.

-For Sales Invoice,Για Πωλήσεις Τιμολόγιο

-For Server Side Print Formats,Για διακομιστή εκτύπωσης Μορφές Side

-For Supplier,για Προμηθευτής

-For Warehouse,Για αποθήκη

-For Warehouse is required before Submit,Για απαιτείται αποθήκη πριν Υποβολή

-"For e.g. 2012, 2012-13","Για παράδειγμα το 2012, 2012-13"

-For reference,Για την αναφορά

-For reference only.,Για την αναφορά μόνο.

-"For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes","Για την εξυπηρέτηση των πελατών, οι κωδικοί αυτοί μπορούν να χρησιμοποιηθούν σε μορφές εκτύπωσης, όπως τιμολόγια και δελτία παράδοσης"

-Fraction,Κλάσμα

-Fraction Units,Μονάδες κλάσμα

-Freeze Stock Entries,Πάγωμα εγγραφών Χρηματιστήριο

-Freeze Stocks Older Than [Days],Πάγωμα Αποθέματα Παλαιότερο από [ Ημέρες]

-Freight and Forwarding Charges,Freight Forwarding και Χρεώσεις

-Friday,Παρασκευή

-From,Από

-From Bill of Materials,Από Bill of Materials

-From Company,Από την Εταιρεία

-From Currency,Από το νόμισμα

-From Currency and To Currency cannot be same,Από το νόμισμα και το νόμισμα δεν μπορεί να είναι ίδια

-From Customer,Από πελατών

-From Customer Issue,Από πελατών Τεύχος

-From Date,Από Ημερομηνία

-From Date cannot be greater than To Date,Από την ημερομηνία αυτή δεν μπορεί να είναι μεγαλύτερη από την Ημερομηνία

-From Date must be before To Date,Από την ημερομηνία πρέπει να είναι πριν από την ημερομηνία

-From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0},Από Ημερομηνία πρέπει να είναι εντός του οικονομικού έτους. Υποθέτοντας Από Ημερομηνία = {0}

-From Delivery Note,Από το Δελτίο Αποστολής

-From Employee,Από Υπάλληλος

-From Lead,Από μόλυβδο

-From Maintenance Schedule,Από το Πρόγραμμα Συντήρησης

-From Material Request,Από Υλικό Αίτηση

-From Opportunity,Από το Opportunity

-From Package No.,Από Όχι Πακέτο

-From Purchase Order,Από παραγγελίας

-From Purchase Receipt,Από την παραλαβή Αγορά

-From Quotation,από την προσφορά

-From Sales Order,Από Πωλήσεις Τάξης

-From Supplier Quotation,Από Προμηθευτής Προσφορά

-From Time,Από ώρα

-From Value,Από Value

-From and To dates required,Από και Προς ημερομηνίες που απαιτούνται

-From value must be less than to value in row {0},"Από τιμή πρέπει να είναι μικρότερη από ό, τι στην τιμή στη γραμμή {0}"

-Frozen,Κατεψυγμένα

-Frozen Accounts Modifier,Κατεψυγμένα Λογαριασμοί Τροποποίησης

-Fulfilled,Εκπληρωμένες

-Full Name,Ονοματεπώνυμο

-Full-time,Πλήρης απασχόληση

-Fully Billed,Πλήρως Billed

-Fully Completed,Πλήρως Ολοκληρώθηκε

-Fully Delivered,Πλήρως Δημοσιεύθηκε

-Furniture and Fixture,Έπιπλα και λοιπός εξοπλισμός

-Further accounts can be made under Groups but entries can be made against Ledger,Περαιτέρω λογαριασμοί μπορούν να γίνουν στις ομάδες αλλά και εγγραφές μπορούν να γίνουν με Ledger

-"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against Ledger","Περαιτέρω λογαριασμοί μπορούν να γίνουν στις ομάδες , αλλά και εγγραφές μπορούν να γίνουν με Ledger"

-Further nodes can be only created under 'Group' type nodes,Περαιτέρω κόμβοι μπορούν να δημιουργηθούν μόνο σε κόμβους τύπου «Ομάδα »

-GL Entry,GL εισόδου

-Gantt Chart,Gantt Chart

-Gantt chart of all tasks.,Gantt διάγραμμα όλων των εργασιών.

-Gender,Γένος

-General,Γενικός

-General Ledger,Γενικό καθολικό

-Generate Description HTML,Δημιουργήστε Περιγραφή HTML

-Generate Material Requests (MRP) and Production Orders.,Δημιουργία Αιτήσεις Υλικών (MRP) και Εντολών Παραγωγής.

-Generate Salary Slips,Δημιουργία μισθολόγια

-Generate Schedule,Δημιουργήστε Πρόγραμμα

-Generates HTML to include selected image in the description,Δημιουργεί HTML για να συμπεριλάβει επιλεγμένη εικόνα στην περιγραφή

-Get Advances Paid,Πάρτε προκαταβολές που καταβλήθηκαν

-Get Advances Received,Πάρτε Προκαταβολές που εισπράχθηκαν

-Get Current Stock,Get Current Stock

-Get Items,Πάρτε Είδη

-Get Items From Sales Orders,Πάρετε τα στοιχεία από τις πωλήσεις Παραγγελίες

-Get Items from BOM,Λήψη στοιχείων από BOM

-Get Last Purchase Rate,Πάρτε Τελευταία Τιμή Αγοράς

-Get Outstanding Invoices,Αποκτήστε εξαιρετική τιμολόγια

-Get Relevant Entries,Πάρτε Σχετικές Καταχωρήσεις

-Get Sales Orders,Πάρτε Παραγγελίες

-Get Specification Details,Get Λεπτομέρειες Προδιαγραφές

-Get Stock and Rate,Πάρτε απόθεμα και ο ρυθμός

-Get Template,Πάρτε Πρότυπο

-Get Terms and Conditions,Πάρτε τους Όρους και Προϋποθέσεις

-Get Unreconciled Entries,Πάρτε unreconciled Καταχωρήσεις

-Get Weekly Off Dates,Πάρτε Weekly Off Ημερομηνίες

-"Get valuation rate and available stock at source/target warehouse on mentioned posting date-time. If serialized item, please press this button after entering serial nos.","Πάρτε ποσοστό αποτίμησης και των διαθέσιμων αποθεμάτων στην αποθήκη πηγή / στόχο την απόσπαση αναφέρεται ημερομηνίας-ώρας. Αν συνέχειες στοιχείο, πατήστε αυτό το κουμπί μετά την είσοδό αύξοντες αριθμούς."

-Global Defaults,Παγκόσμια Προεπιλογές

-Global POS Setting {0} already created for company {1},Παγκόσμια POS Ρύθμιση {0} έχει ήδη δημιουργηθεί για την εταιρεία {1}

-Global Settings,Καθολικές ρυθμίσεις

-"Go to the appropriate group (usually Application of Funds > Current Assets > Bank Accounts and create a new Account Ledger (by clicking on Add Child) of type ""Bank""","Πηγαίνετε στην κατάλληλη ομάδα ( συνήθως Εφαρμογή των Ταμείων > Κυκλοφορούν Ενεργητικό > Τραπεζικοί Λογαριασμοί και να δημιουργήσετε ένα νέο λογαριασμό Λέτζερ ( κάνοντας κλικ στο Add Child) του τύπου "" Τράπεζα"""

-"Go to the appropriate group (usually Source of Funds > Current Liabilities > Taxes and Duties and create a new Account Ledger (by clicking on Add Child) of type ""Tax"" and do mention the Tax rate.",Πηγαίνετε στην κατάλληλη ομάδα ( συνήθως Πηγή των Ταμείων > Βραχυπρόθεσμες Υποχρεώσεις > φόρους και δασμούς και να δημιουργήσετε ένα νέο λογαριασμό Λέτζερ ( κάνοντας κλικ στο Add Child) του τύπου «Φόρος» και δεν αναφέρει το ποσοστό φόρου .

-Goal,Γκολ

-Goals,Γκολ

-Goods received from Suppliers.,Τα εμπορεύματα παραλαμβάνονται από τους προμηθευτές.

-Google Drive,Google Drive

-Google Drive Access Allowed,Google πρόσβαση στην μονάδα τα κατοικίδια

-Government,κυβέρνηση

-Graduate,Πτυχιούχος

-Grand Total,Γενικό Σύνολο

-Grand Total (Company Currency),Γενικό Σύνολο (νόμισμα της Εταιρείας)

-"Grid ""","Πλέγμα """

-Grocery,παντοπωλείο

-Gross Margin %,Μικτό Περιθώριο%

-Gross Margin Value,Ακαθάριστη Αξία Περιθώριο

-Gross Pay,Ακαθάριστων αποδοχών

-Gross Pay + Arrear Amount +Encashment Amount - Total Deduction,Μικτές αποδοχές + καθυστερήσεις Ποσό + Ποσό Εξαργύρωση - Συνολική μείωση

-Gross Profit,Μικτό κέρδος

-Gross Profit (%),Μικτό κέρδος (%)

-Gross Weight,Μικτό βάρος

-Gross Weight UOM,Μικτό βάρος UOM

-Group,Ομάδα

-Group by Account,Ομάδα με Λογαριασμού

-Group by Voucher,Ομάδα του Voucher

-Group or Ledger,Ομάδα ή Ledger

-Groups,Ομάδες

-HR Manager,HR Manager

-HR Settings,HR Ρυθμίσεις

-HTML / Banner that will show on the top of product list.,HTML / Banner που θα εμφανιστούν στην κορυφή της λίστας των προϊόντων.

-Half Day,Half Day

-Half Yearly,Εξάμηνος

-Half-yearly,Εξαμηνιαία

-Happy Birthday!,Χρόνια πολλά!

-Hardware,Hardware

-Has Batch No,Έχει παρτίδας

-Has Child Node,Έχει Κόμβος παιδιών

-Has Serial No,Έχει Αύξων αριθμός

-Head of Marketing and Sales,Επικεφαλής του Marketing και των Πωλήσεων

-Header,Header

-Health Care,Φροντίδα Υγείας

-Health Concerns,Ανησυχίες για την υγεία

-Health Details,Λεπτομέρειες Υγείας

-Held On,Πραγματοποιήθηκε την

-Help HTML,Βοήθεια HTML

-"Help: To link to another record in the system, use ""#Form/Note/[Note Name]"" as the Link URL. (don't use ""http://"")","Βοήθεια: Για να συνδέσετε με άλλη εγγραφή στο σύστημα, χρησιμοποιήστε &quot;# Μορφή / Note / [Name] Σημείωση&quot;, όπως τη διεύθυνση URL σύνδεσης. (Δεν χρησιμοποιούν &quot;http://&quot;)"

-"Here you can maintain family details like name and occupation of parent, spouse and children","Εδώ μπορείτε να διατηρήσετε τα στοιχεία της οικογένειας όπως το όνομα και η ιδιότητα του γονέα, σύζυγο και τα παιδιά"

-"Here you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etc","Εδώ μπορείτε να διατηρήσετε το ύψος, το βάρος, τις αλλεργίες, ιατροφαρμακευτική περίθαλψη, κλπ. ανησυχίες"

-Hide Currency Symbol,Απόκρυψη Σύμβολο νομίσματος

-High,Υψηλός

-History In Company,Ιστορία Στην Εταιρεία

-Hold,Κρατήστε

-Holiday,Αργία

-Holiday List,Λίστα διακοπών

-Holiday List Name,Holiday Name List

-Holiday master.,Πλοίαρχος διακοπών .

-Holidays,Διακοπές

-Home,Σπίτι

-Host,Οικοδεσπότης

-"Host, Email and Password required if emails are to be pulled","Υποδοχής, e-mail και τον κωδικό πρόσβασης που απαιτείται, αν τα μηνύματα είναι να τραβηχτεί"

-Hour,ώρα

-Hour Rate,Τιμή Hour

-Hour Rate Labour,Ώρα Εργασίας Τιμή

-Hours,Ώρες

-How Pricing Rule is applied?,Πώς εφαρμόζεται η τιμολόγηση κανόνα;

-How frequently?,Πόσο συχνά;

-"How should this currency be formatted? If not set, will use system defaults","Πώς θα πρέπει αυτό το νόμισμα να διαμορφωθεί; Αν δεν έχει οριστεί, θα χρησιμοποιήσει τις προεπιλογές του συστήματος"

-Human Resources,Ανθρώπινο Δυναμικό

-Identification of the package for the delivery (for print),Προσδιορισμός του πακέτου για την παράδοση (για εκτύπωση)

-If Income or Expense,Εάν το εισόδημα ή δαπάνη

-If Monthly Budget Exceeded,Αν μηνιαίου προϋπολογισμού Υπέρβαση

-"If Sale BOM is defined, the actual BOM of the Pack is displayed as table. Available in Delivery Note and Sales Order","Εάν Πώληση BOM ορίζεται , η πραγματική BOM του πακέτου εμφανίζεται ως πίνακα . Διατίθεται σε Δελτίο Αποστολής και Πωλήσεων Τάξης"

-"If Supplier Part Number exists for given Item, it gets stored here","Εάν ο προμηθευτής Αριθμός είδους υπάρχει για συγκεκριμένο στοιχείο, παίρνει αποθηκεύονται εδώ"

-If Yearly Budget Exceeded,Αν ετήσιος προϋπολογισμός Υπέρβαση

-"If checked, BOM for sub-assembly items will be considered for getting raw materials. Otherwise, all sub-assembly items will be treated as a raw material.","Εάν ελέγχεται, BOM για την υπο-συναρμολόγηση στοιχεία θα ληφθούν υπόψη για να πάρει τις πρώτες ύλες. Διαφορετικά, όλα τα υπο-συγκρότημα στοιχεία θα πρέπει να αντιμετωπίζονται ως πρώτη ύλη."

-"If checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per Day","Εάν ελέγχεται, Συνολικός αριθμός. των ημερών εργασίας που θα περιλαμβάνει τις διακοπές, και αυτό θα μειώσει την αξία του μισθού ανά ημέρα"

-"If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount","Αν επιλεγεί, το ποσό του φόρου θα πρέπει να θεωρείται ότι έχει ήδη συμπεριλαμβάνεται στην τιμή του Print / Ποσό Εκτύπωση"

-If different than customer address,Αν είναι διαφορετική από τη διεύθυνση του πελάτη

-"If disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transaction","Αν απενεργοποιήσετε, «στρογγυλεμένες Σύνολο του πεδίου δεν θα είναι ορατή σε κάθε συναλλαγή"

-"If enabled, the system will post accounting entries for inventory automatically.","Εάν είναι ενεργοποιημένο, το σύστημα θα δημοσιεύσει λογιστικές εγγραφές για την απογραφή αυτόματα."

-If more than one package of the same type (for print),Εάν περισσότερα από ένα πακέτο του ίδιου τύπου (για εκτύπωση)

-"If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict.","Αν υπάρχουν πολλές Κανόνες τιμολόγησης συνεχίζουν να επικρατούν, οι χρήστες καλούνται να ορίσουν προτεραιότητα το χέρι για την επίλυση των συγκρούσεων."

-"If no change in either Quantity or Valuation Rate, leave the cell blank.","Εάν καμία αλλαγή είτε Ποσότητα ή αποτίμησης Rate , αφήστε το κενό κελί ."

-If not applicable please enter: NA,Αν δεν ισχύει παρακαλούμε εισάγετε: NA

-"If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.","Αν δεν ελεγχθεί, η λίστα θα πρέπει να προστίθεται σε κάθε Τμήμα, όπου πρέπει να εφαρμοστεί."

-"If selected Pricing Rule is made for 'Price', it will overwrite Price List. Pricing Rule price is the final price, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.","Εάν έχει επιλεγεί η τιμολόγηση γίνεται κανόνας για «τιμή», θα αντικαταστήσει Τιμοκατάλογος. Τιμή τιμολόγηση Κανόνας είναι η τελική τιμή, οπότε θα πρέπει να εφαρμόζεται καμία επιπλέον έκπτωση. Ως εκ τούτου, στις συναλλαγές, όπως Πωλήσεις Τάξης, Παραγγελία κλπ, θα απέφερε στον τομέα «Ισοτιμία», παρά το πεδίο «Τιμοκατάλογος Rate»."

-"If specified, send the newsletter using this email address","Αν καθοριστεί, στείλτε το ενημερωτικό δελτίο χρησιμοποιώντας αυτή τη διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου"

-"If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.","Εάν ο λογαριασμός έχει παγώσει , οι καταχωρήσεις επιτρέπεται να περιορίζεται χρήστες ."

-"If this Account represents a Customer, Supplier or Employee, set it here.","Αν αυτός ο λογαριασμός αντιπροσωπεύει ένας πελάτης, προμηθευτής ή των εργαζομένων της, έθεσε εδώ."

-"If two or more Pricing Rules are found based on the above conditions, Priority is applied. Priority is a number between 0 to 20 while default value is zero (blank). Higher number means it will take precedence if there are multiple Pricing Rules with same conditions.","Αν δύο ή περισσότεροι κανόνες τιμολόγησης που βρέθηκαν με βάση τις παραπάνω προϋποθέσεις, προτεραιότητα εφαρμόζεται. Προτεραιότητα είναι ένας αριθμός μεταξύ 0 και 20, ενώ η προεπιλεγμένη τιμή είναι μηδέν (κενό). Μεγαλύτερος αριθμός σημαίνει ότι θα υπερισχύουν εάν υπάρχουν πολλαπλές Κανόνες τιμολόγησης με τους ίδιους όρους."

-If you follow Quality Inspection. Enables Item QA Required and QA No in Purchase Receipt,Αν ακολουθήσετε Ελέγχου Ποιότητας . Επιτρέπει σημείο QA Απαιτείται και QA Όχι στην Αγορά Παραλαβή

-If you have Sales Team and Sale Partners (Channel Partners)  they can be tagged and maintain their contribution in the sales activity,Αν έχετε Ομάδα Πωλήσεων και Συνεργάτες πώληση (Channel Partners) μπορούν να επισημανθούν και να διατηρήσει τη συμβολή τους στη δραστηριότητα των πωλήσεων

-"If you have created a standard template in Purchase Taxes and Charges Master, select one and click on the button below.","Αν έχετε δημιουργήσει ένα πρότυπο πρότυπο σε φόρους και τέλη Αγορά Δάσκαλος, επιλέξτε ένα και κάντε κλικ στο κουμπί παρακάτω."

-"If you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Master, select one and click on the button below.","Αν έχετε δημιουργήσει ένα πρότυπο πρότυπο σε Πωλήσεις Φόροι και τέλη Δάσκαλος, επιλέξτε ένα και κάντε κλικ στο κουμπί παρακάτω."

-"If you have long print formats, this feature can be used to split the page to be printed on multiple pages with all headers and footers on each page","Αν έχετε εκτυπώσετε μεγάλες μορφές, αυτό το χαρακτηριστικό μπορεί να χρησιμοποιηθεί για να χωρίσει η σελίδα που θα εκτυπωθεί σε πολλές σελίδες με όλες τις κεφαλίδες και τα υποσέλιδα σε κάθε σελίδα"

-If you involve in manufacturing activity. Enables Item 'Is Manufactured',Αν συμμετοχή της μεταποιητικής δραστηριότητας . Επιτρέπει Θέση « Είναι Κατασκευάζεται '

-Ignore,Αγνοήστε

-Ignore Pricing Rule,Αγνοήστε Τιμολόγηση Κανόνας

-Ignored: ,Αγνοηθεί:

-Image,Εικόνα

-Image View,Προβολή εικόνας

-Implementation Partner,Εταίρος υλοποίησης

-Import Attendance,Συμμετοχή Εισαγωγή

-Import Failed!,Εισαγωγή απέτυχε !

-Import Log,Εισαγωγή Log

-Import Successful!,Εισαγωγή επιτυχής !

-Imports,Εισαγωγές

-In Hours,Σε ώρες

-In Process,Σε διαδικασία

-In Qty,Στην Ποσότητα

-In Value,Σε Αξία

-In Words,Με τα λόγια

-In Words (Company Currency),Με τα λόγια του (νόμισμα της Εταιρείας)

-In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.,Με τα λόγια (Export) θα είναι ορατά αφού μπορείτε να αποθηκεύσετε το δελτίο αποστολής.

-In Words will be visible once you save the Delivery Note.,Με τα λόγια θα είναι ορατά αφού μπορείτε να αποθηκεύσετε το δελτίο αποστολής.

-In Words will be visible once you save the Purchase Invoice.,Με τα λόγια θα είναι ορατά αφού μπορείτε να αποθηκεύσετε το τιμολόγιο αγοράς.

-In Words will be visible once you save the Purchase Order.,Με τα λόγια θα είναι ορατά αφού μπορείτε να αποθηκεύσετε την εντολή αγοράς.

-In Words will be visible once you save the Purchase Receipt.,Με τα λόγια θα είναι ορατά αφού μπορείτε να αποθηκεύσετε την απόδειξη αγοράς.

-In Words will be visible once you save the Quotation.,Με τα λόγια θα είναι ορατά αφού μπορείτε να αποθηκεύσετε το πρόσημο.

-In Words will be visible once you save the Sales Invoice.,Με τα λόγια θα είναι ορατά αφού μπορείτε να αποθηκεύσετε του τιμολογίου πώλησης.

-In Words will be visible once you save the Sales Order.,Με τα λόγια θα είναι ορατά αφού μπορείτε να αποθηκεύσετε την παραγγελία πωλήσεων.

-Incentives,Κίνητρα

-Include Reconciled Entries,Συμπεριλάβετε Συμφιλιώνεται Καταχωρήσεις

-Include holidays in Total no. of Working Days,Συμπεριλάβετε διακοπές στην Συνολικός αριθμός. των εργάσιμων ημερών

-Income,εισόδημα

-Income / Expense,Έσοδα / έξοδα

-Income Account,Λογαριασμός εισοδήματος

-Income Booked,Έσοδα κράτηση

-Income Tax,Φόρος Εισοδήματος

-Income Year to Date,Έτος Έσοδα από την Ημερομηνία

-Income booked for the digest period,Έσοδα κράτηση για την περίοδο πέψης

-Incoming,Εισερχόμενος

-Incoming Rate,Εισερχόμενο ρυθμό

-Incoming quality inspection.,Εισερχόμενη ελέγχου της ποιότητας.

-Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction.,Λάθος αριθμός των εγγραφών Γενικής Λογιστικής βρέθηκε. Μπορεί να έχετε επιλέξει λάθος Λογαριασμό στη συναλλαγή.

-Incorrect or Inactive BOM {0} for Item {1} at row {2},Εσφαλμένη ή Ανενεργό BOM {0} για τη θέση {1} στην γραμμή {2}

-Indicates that the package is a part of this delivery (Only Draft),Δηλώνει ότι το πακέτο είναι ένα μέρος αυτής της παράδοσης (μόνο σχέδιο)

-Indirect Expenses,έμμεσες δαπάνες

-Indirect Income,έμμεση εισοδήματος

-Individual,Άτομο

-Industry,Βιομηχανία

-Industry Type,Τύπος Βιομηχανία

-Inspected By,Επιθεωρείται από

-Inspection Criteria,Κριτήρια ελέγχου

-Inspection Required,Απαιτείται Επιθεώρηση

-Inspection Type,Τύπος Ελέγχου

-Installation Date,Ημερομηνία εγκατάστασης

-Installation Note,Εγκατάσταση Σημείωση

-Installation Note Item,Εγκατάσταση στοιχείων Σημείωση

-Installation Note {0} has already been submitted,Εγκατάσταση Σημείωση {0} έχει ήδη υποβληθεί

-Installation Status,Κατάσταση εγκατάστασης

-Installation Time,Ο χρόνος εγκατάστασης

-Installation date cannot be before delivery date for Item {0},Ημερομηνία εγκατάστασης δεν μπορεί να είναι πριν από την ημερομηνία παράδοσης για τη θέση {0}

-Installation record for a Serial No.,Αρχείο εγκατάστασης για ένα σειριακό αριθμό

-Installed Qty,Εγκατεστημένο Ποσότητα

-Instructions,Οδηγίες

-Integrate incoming support emails to Support Ticket,Ενσωμάτωση εισερχόμενων μηνυμάτων ηλεκτρονικού ταχυδρομείου υποστήριξης για την υποστήριξη εισιτηρίων

-Interested,Ενδιαφερόμενος

-Intern,κρατώ

-Internal,Εσωτερικός

-Internet Publishing,Εκδόσεις στο Διαδίκτυο

-Introduction,Εισαγωγή

-Invalid Barcode,Άκυρα Barcode

-Invalid Barcode or Serial No,Άκυρα Barcode ή Αύξων αριθμός

-Invalid Mail Server. Please rectify and try again.,Άκυρα Mail Server . Παρακαλούμε διορθώσει και δοκιμάστε ξανά .

-Invalid Master Name,Άκυρα Μάστερ Όνομα

-Invalid User Name or Support Password. Please rectify and try again.,Μη έγκυρο όνομα χρήστη ή τον κωδικό υποστήριξης . Παρακαλούμε διορθώσει και δοκιμάστε ξανά .

-Invalid quantity specified for item {0}. Quantity should be greater than 0.,Άκυρα ποσότητα που καθορίζεται για το στοιχείο {0} . Ποσότητα αυτή θα πρέπει να είναι μεγαλύτερη από 0 .

-Inventory,Απογραφή

-Inventory & Support,Απογραφή & Υποστήριξη

-Investment Banking,Επενδυτική Τραπεζική

-Investments,επενδύσεις

-Invoice Date,Τιμολόγιο Ημερομηνία

-Invoice Details,Λεπτομέρειες Τιμολογίου

-Invoice No,Τιμολόγιο αριθ.

-Invoice Number,Αριθμός Τιμολογίου

-Invoice Period From,Τιμολόγιο Περίοδος Από

-Invoice Period From and Invoice Period To dates mandatory for recurring invoice,Τιμολόγιο Περίοδος Από και Τιμολόγιο Περίοδος Προς ημερομηνίες υποχρεωτική για επαναλαμβανόμενες τιμολόγιο

-Invoice Period To,Τιμολόγιο Περίοδος να

-Invoice Type,Τιμολόγιο Τύπος

-Invoice/Journal Voucher Details,Τιμολόγιο / Εφημερίδα Voucher Λεπτομέρειες

-Invoiced Amount (Exculsive Tax),Ποσό τιμολόγησης ( exculsive ΦΠΑ)

-Is Active,Είναι ενεργός

-Is Advance,Είναι Advance

-Is Cancelled,Είναι Ακυρώθηκε

-Is Carry Forward,Είναι μεταφέρει

-Is Default,Είναι Προεπιλογή

-Is Encash,Είναι Εισπράξετε

-Is Fixed Asset Item,Είναι Παγίων Θέση

-Is LWP,Είναι LWP

-Is Opening,Είναι Άνοιγμα

-Is Opening Entry,Είναι το άνοιγμα εισόδου

-Is POS,Είναι POS

-Is Primary Contact,Είναι η κύρια Επικοινωνία

-Is Purchase Item,Είναι Θέση Αγορά

-Is Sales Item,Είναι Πωλήσεις Θέση

-Is Service Item,Στοιχείο Υπηρεσία

-Is Stock Item,Στοιχείο Χρηματιστήριο

-Is Sub Contracted Item,Είναι η υπεργολαβική ανάθεση Θέση

-Is Subcontracted,Έχει ανατεθεί

-Is this Tax included in Basic Rate?,Είναι ο φόρος αυτός περιλαμβάνεται στο Βασικό Επιτόκιο;

-Issue,Έκδοση

-Issue Date,Ημερομηνία Έκδοσης

-Issue Details,Στοιχεία Έκδοσης

-Issued Items Against Production Order,Εκδόθηκε Προϊόντα κατά Παραγγελία Παραγωγής

-It can also be used to create opening stock entries and to fix stock value.,Μπορεί επίσης να χρησιμοποιηθεί για να δημιουργήσει το άνοιγμα των εισερχομένων στα αποθέματα και να καθορίσει την αξία των αποθεμάτων.

-Item,είδος

-Item Advanced,Θέση για προχωρημένους

-Item Barcode,Barcode Θέση

-Item Batch Nos,Αριθ. παρτίδας Θέση

-Item Code,Κωδικός προϊόντος

-Item Code > Item Group > Brand,Κωδικός προϊόντος> Αντικείμενο Όμιλος> Brand

-Item Code and Warehouse should already exist.,Θέση κώδικα και αποθήκη πρέπει να υπάρχει ήδη .

-Item Code cannot be changed for Serial No.,Κωδικός προϊόντος δεν μπορεί να αλλάξει για την αύξων αριθμός

-Item Code is mandatory because Item is not automatically numbered,Κωδικός προϊόντος είναι υποχρεωτική λόγω σημείο δεν αριθμούνται αυτόματα

-Item Code required at Row No {0},Κωδικός προϊόντος που απαιτούνται σε Row Όχι {0}

-Item Customer Detail,Θέση Λεπτομέρεια πελατών

-Item Description,Στοιχείο Περιγραφή

-Item Desription,Desription Θέση

-Item Details,Λεπτομέρειες αντικειμένου

-Item Group,Ομάδα Θέση

-Item Group Name,Θέση Όνομα ομάδας

-Item Group Tree,Θέση του Ομίλου Tree

-Item Group not mentioned in item master for item {0},Θέση του Ομίλου που δεν αναφέρονται στο σημείο πλοίαρχο για το στοιχείο {0}

-Item Groups in Details,Ομάδες Θέση στο Λεπτομέρειες

-Item Image (if not slideshow),Φωτογραφία προϊόντος (αν όχι slideshow)

-Item Name,Όνομα Θέση

-Item Naming By,Θέση ονομασία με

-Item Price,Τιμή Θέση

-Item Prices,Τιμές Θέση

-Item Quality Inspection Parameter,Στοιχείο Παράμετρος Ελέγχου Ποιότητας

-Item Reorder,Θέση Αναδιάταξη

-Item Serial No,Στοιχείο αριθ. σειράς

-Item Serial Nos,Θέση αύξοντες αριθμούς

-Item Shortage Report,Αναφορά αντικειμένου Έλλειψη

-Item Supplier,Προμηθευτής Θέση

-Item Supplier Details,Λεπτομέρειες Προμηθευτής Θέση

-Item Tax,Φόρος Θέση

-Item Tax Amount,Θέση Ποσό Φόρου

-Item Tax Rate,Θέση φορολογικός συντελεστής

-Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,Θέση Φόρος Row {0} πρέπει να έχει υπόψη του το είδος φόρου ή εισοδήματος ή εξόδων ή χωρίς χρέωση

-Item Tax1,Θέση φόρων1

-Item To Manufacture,Θέση να κατασκευάζει

-Item UOM,Θέση UOM

-Item Website Specification,Στοιχείο Προδιαγραφή Website

-Item Website Specifications,Ιστότοπος Προδιαγραφές Στοιχείο

-Item Wise Tax Detail,Θέση Wise Φορολογική Λεπτομέρειες

-Item Wise Tax Detail ,Θέση Wise Λεπτομέρειες Φόρος

-Item is required,Στοιχείο απαιτείται

-Item is updated,Θέση ενημερώνεται

-Item master.,Θέση πλοίαρχος .

-"Item must be a purchase item, as it is present in one or many Active BOMs","Στοιχείο πρέπει να είναι ένα στοιχείο αγοράς , καθώς είναι παρούσα σε μία ή πολλές Ενεργά BOMs"

-Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,Θέση ή αποθήκη για την γραμμή {0} δεν ταιριάζει Υλικό Αίτηση

-Item table can not be blank,"Στοιχείο πίνακα , δεν μπορεί να είναι κενό"

-Item to be manufactured or repacked,Στοιχείο που θα κατασκευασθούν ή ανασυσκευασία

-Item valuation updated,Αποτίμησης Θέση ενημέρωση

-Item will be saved by this name in the data base.,Το στοιχείο θα σωθεί από αυτό το όνομα στη βάση δεδομένων.

-Item {0} appears multiple times in Price List {1},Θέση {0} εμφανίζεται πολλές φορές σε Τιμοκατάλογος {1}

-Item {0} does not exist,Θέση {0} δεν υπάρχει

-Item {0} does not exist in the system or has expired,Θέση {0} δεν υπάρχει στο σύστημα ή έχει λήξει

-Item {0} does not exist in {1} {2},Θέση {0} δεν υπάρχει σε {1} {2}

-Item {0} has already been returned,Θέση {0} έχει ήδη επιστραφεί

-Item {0} has been entered multiple times against same operation,Θέση {0} έχει εισαχθεί πολλές φορές ενάντια ίδια λειτουργία

-Item {0} has been entered multiple times with same description or date,Θέση {0} έχει εισαχθεί πολλές φορές με αυτή την περιγραφή ή την ημερομηνία

-Item {0} has been entered multiple times with same description or date or warehouse,Θέση {0} έχει εισαχθεί πολλές φορές με αυτή την περιγραφή ή την ημερομηνία ή την αποθήκη

-Item {0} has been entered twice,Θέση {0} έχει εισαχθεί δύο φορές

-Item {0} has reached its end of life on {1},Θέση {0} έχει φτάσει στο τέλος της διάρκειας ζωής του στο {1}

-Item {0} ignored since it is not a stock item,"Θέση {0} αγνοηθεί , δεδομένου ότι δεν είναι ένα στοιχείο απόθεμα"

-Item {0} is cancelled,Θέση {0} ακυρώνεται

-Item {0} is not Purchase Item,Θέση {0} δεν είναι Αγορά Θέση

-Item {0} is not a serialized Item,Θέση {0} δεν είναι σε συνέχειες Θέση

-Item {0} is not a stock Item,Θέση {0} δεν είναι ένα απόθεμα Θέση

-Item {0} is not active or end of life has been reached,Θέση {0} δεν είναι ενεργό ή το τέλος της ζωής έχει επιτευχθεί

-Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item master,Θέση {0} δεν είναι στημένο για αύξοντες αριθμούς Ελέγξτε Θέση πλοίαρχος

-Item {0} is not setup for Serial Nos. Column must be blank,Θέση {0} δεν είναι στημένο για Serial στήλη με αριθμούς πρέπει να είναι κενή

-Item {0} must be Sales Item,Θέση {0} πρέπει να είναι Πωλήσεων Θέση

-Item {0} must be Sales or Service Item in {1},Θέση {0} πρέπει να είναι πωλήσεις ή σημείο Υπηρεσία {1}

-Item {0} must be Service Item,Θέση {0} πρέπει να είναι σημείο Υπηρεσία

-Item {0} must be a Purchase Item,Θέση {0} πρέπει να είναι ένα σημείο Αγορά

-Item {0} must be a Sales Item,Θέση {0} πρέπει να είναι ένα σημείο πωλήσεων

-Item {0} must be a Service Item.,Θέση {0} πρέπει να είναι ένα σημείο Υπηρεσία .

-Item {0} must be a Sub-contracted Item,Θέση {0} πρέπει να είναι υπεργολαβίας Θέση

-Item {0} must be a stock Item,Θέση {0} πρέπει να είναι ένα απόθεμα Θέση

-Item {0} must be manufactured or sub-contracted,Θέση {0} πρέπει να κατασκευαστούν ή να ανατεθεί σε υπεργολάβο

-Item {0} not found,Θέση {0} δεν βρέθηκε

-Item {0} with Serial No {1} is already installed,Θέση {0} με Αύξων αριθμός {1} έχει ήδη εγκατασταθεί

-Item {0} with same description entered twice,Θέση {0} με το ίδιο περιγραφή εισαχθεί δύο φορές

-"Item, Warranty, AMC (Annual Maintenance Contract) details will be automatically fetched when Serial Number is selected.","Θέση, εγγύηση, AMC (Ετήσιο Συμβόλαιο Συντήρησης) λεπτομέρειες θα είναι αυτόματα παρατραβηγμένο όταν Serial Number είναι επιλεγμένο."

-Item-wise Price List Rate,Στοιχείο - σοφός Τιμοκατάλογος Τιμή

-Item-wise Purchase History,Στοιχείο-σοφός Ιστορικό αγορών

-Item-wise Purchase Register,Στοιχείο-σοφός Μητρώο Αγορά

-Item-wise Sales History,Στοιχείο-σοφός Ιστορία Πωλήσεις

-Item-wise Sales Register,Στοιχείο-σοφός Πωλήσεις Εγγραφή

-"Item: {0} managed batch-wise, can not be reconciled using \					Stock Reconciliation, instead use Stock Entry","Θέση: {0} κατάφερε παρτίδες, δεν μπορεί να συμβιβαστεί με τη χρήση \ Τράπεζα Συμφιλίωση, αντί να χρησιμοποιήσετε το Χρηματιστήριο Έναρξη"

-Item: {0} not found in the system,Θέση : {0} δεν βρέθηκε στο σύστημα

-Items,Είδη

-Items To Be Requested,Στοιχεία που θα ζητηθούν

-Items required,στοιχεία που απαιτούνται

-"Items to be requested which are ""Out of Stock"" considering all warehouses based on projected qty and minimum order qty",Στοιχεία που θα ζητηθούν τα οποία είναι &quot;out of stock&quot; εξετάζει όλες τις αποθήκες με βάση την προβλεπόμενη έκαστος και ελάχιστη Ποσότητα

-Items which do not exist in Item master can also be entered on customer's request,Αντικείμενα τα οποία δεν υπάρχουν στο κύριο αντικείμενο μπορεί επίσης να αναγράφεται στην αίτηση του πελάτη

-Itemwise Discount,Itemwise Έκπτωση

-Itemwise Recommended Reorder Level,Itemwise Συνιστάται Αναδιάταξη Επίπεδο

-Job Applicant,Αιτών εργασία

-Job Opening,Άνοιγμα θέσεων εργασίας

-Job Profile,Προφίλ εργασίας

-Job Title,Τίτλος εργασίας

-"Job profile, qualifications required etc.","Επαγγελματικό προφίλ , τα προσόντα που απαιτούνται κ.λπ."

-Jobs Email Settings,Εργασία Ρυθμίσεις Email

-Journal Entries,Εφημερίδα Καταχωρήσεις

-Journal Entry,Journal Entry

-Journal Voucher,Εφημερίδα Voucher

-Journal Voucher Detail,Εφημερίδα Λεπτομέρεια Voucher

-Journal Voucher Detail No,Εφημερίδα Λεπτομέρεια φύλλου αριθ.

-Journal Voucher {0} does not have account {1} or already matched,Εφημερίδα Voucher {0} δεν έχει λογαριασμό {1} ή έχουν ήδη συμφωνημένα

-Journal Vouchers {0} are un-linked,Εφημερίδα Κουπόνια {0} είναι μη συνδεδεμένο

-Keep a track of communication related to this enquiry which will help for future reference.,Κρατήστε ένα κομμάτι της επικοινωνίας που σχετίζονται με την έρευνα αυτή που θα βοηθήσει για μελλοντική αναφορά.

-Keep it web friendly 900px (w) by 100px (h),Φροντίστε να είναι φιλικό web 900px ( w ) από 100px ( h )

-Key Performance Area,Βασικά Επιδόσεων

-Key Responsibility Area,Βασικά Περιοχή Ευθύνης

-Kg,kg

-LR Date,LR Ημερομηνία

-LR No,Δεν LR

-Label,Επιγραφή

-Landed Cost Item,Προσγειώθηκε στοιχείο κόστους

-Landed Cost Items,Προσγειώθηκε στοιχεία κόστους

-Landed Cost Purchase Receipt,Προσγειώθηκε Παραλαβή κόστος αγοράς

-Landed Cost Purchase Receipts,Προσγειώθηκε Εισπράξεις κόστος αγοράς

-Landed Cost Wizard,Προσγειώθηκε Οδηγός Κόστος

-Landed Cost updated successfully,Προσγειώθηκε κόστος ενημερώθηκε με επιτυχία

-Language,Γλώσσα

-Last Name,Επώνυμο

-Last Purchase Rate,Τελευταία Τιμή Αγοράς

-Latest,αργότερο

-Lead,Επαφή

-Lead Details,Λεπτομέρειες Επαφής

-Lead Id,Id Επαφής

-Lead Name,Όνομα Επαφής

-Lead Owner,Ιδιοκτήτης Επαφής

-Lead Source,Από που προήρθε η Επαφή

-Lead Status,Κατάσταση Επαφής

-Lead Time Date,Ημερομηνία Ώρα Επαφής

-Lead Time Days,Ημέρα Ώρα Επαφής

-Lead Time days is number of days by which this item is expected in your warehouse. This days is fetched in Material Request when you select this item.,"Ο χρόνος παράδοσης σε ημέρες είναι ο αριθμός των ημερών κατά τον οποίο το στοιχείο αυτό αναμένεται στην αποθήκη σας. Αυτές οι μέρες αναφέρεται σε αίτημα που αφορά υλικό, όταν επιλέξετε αυτό το στοιχείο."

-Lead Type,Τύπος Επαφής

-Lead must be set if Opportunity is made from Lead,Η Επαφή πρέπει να οριστεί αν η Ευκαιρία προέρχεται από επαφή

-Leave Allocation,Αφήστε Κατανομή

-Leave Allocation Tool,Αφήστε το εργαλείο Κατανομή

-Leave Application,Αφήστε Εφαρμογή

-Leave Approver,Αφήστε Έγκρισης

-Leave Approvers,Αφήστε υπεύθυνοι έγκρισης

-Leave Balance Before Application,Αφήστε ισορροπία πριν από την εφαρμογή

-Leave Block List,Αφήστε List Block

-Leave Block List Allow,Αφήστε List Block επιτρέπονται

-Leave Block List Allowed,Αφήστε Λίστα κατοικίδια Block

-Leave Block List Date,Αφήστε Αποκλεισμός Ημερομηνία List

-Leave Block List Dates,Αφήστε τις ημερομηνίες List Block

-Leave Block List Name,Αφήστε Block Name List

-Leave Blocked,Αφήστε Αποκλεισμένοι

-Leave Control Panel,Αφήστε τον Πίνακα Ελέγχου

-Leave Encashed?,Αφήστε εισπραχθεί;

-Leave Encashment Amount,Αφήστε Ποσό Εξαργύρωση

-Leave Type,Αφήστε Τύπος

-Leave Type Name,Αφήστε Τύπος Όνομα

-Leave Without Pay,Άδειας άνευ αποδοχών

-Leave application has been approved.,Αφήστε την έγκριση της αίτησης .

-Leave application has been rejected.,Αφήστε αίτηση έχει απορριφθεί .

-Leave approver must be one of {0},Αφήστε έγκρισης πρέπει να είναι ένα από τα {0}

-Leave blank if considered for all branches,Αφήστε το κενό αν θεωρηθεί για όλους τους κλάδους

-Leave blank if considered for all departments,Αφήστε το κενό αν θεωρηθεί για όλα τα τμήματα

-Leave blank if considered for all designations,Αφήστε το κενό αν θεωρηθεί για όλες τις ονομασίες

-Leave blank if considered for all employee types,Αφήστε το κενό αν θεωρηθεί για όλους τους τύπους των εργαζομένων

-"Leave can be approved by users with Role, ""Leave Approver""","Αφήστε μπορεί να εγκριθεί από τους χρήστες με το ρόλο, &quot;Αφήστε Έγκρισης&quot;"

-Leave of type {0} cannot be longer than {1},Αφήστε του τύπου {0} δεν μπορεί να είναι μεγαλύτερη από {1}

-Leaves Allocated Successfully for {0},Φύλλα Κατανέμεται επιτυχία για {0}

-Leaves for type {0} already allocated for Employee {1} for Fiscal Year {0},Φύλλα για τον τύπο {0} έχει ήδη διατεθεί υπάλληλου {1} για το φορολογικό έτος {0}

-Leaves must be allocated in multiples of 0.5,"Τα φύλλα πρέπει να διατεθούν πολλαπλάσιες του 0,5"

-Ledger,Καθολικό

-Ledgers,καθολικά

-Left,Αριστερά

-Legal,νομικός

-Legal Expenses,Νομικά Έξοδα

-Letter Head,Επικεφαλής Επιστολή

-Letter Heads for print templates.,Επιστολή αρχηγών για πρότυπα εκτύπωσης .

-Level,Επίπεδο

-Lft,LFT

-Liability,ευθύνη

-List a few of your customers. They could be organizations or individuals.,Απαριθμήσω μερικά από τους πελάτες σας . Θα μπορούσαν να είναι φορείς ή ιδιώτες .

-List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,Απαριθμήσω μερικά από τους προμηθευτές σας . Θα μπορούσαν να είναι φορείς ή ιδιώτες .

-List items that form the package.,Λίστα στοιχείων που αποτελούν το πακέτο.

-List this Item in multiple groups on the website.,Λίστα του αντικειμένου σε πολλαπλές ομάδες στην ιστοσελίδα.

-"List your products or services that you buy or sell. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start.",Κατάλογος προϊόντων ή υπηρεσιών που αγοράζουν ή να πωλούν σας.

-"List your tax heads (e.g. VAT, Excise; they should have unique names) and their standard rates. This will create a standard template, which you can edit and add more later.","Λίστα φορολογική κεφάλια σας ( π.χ. ΦΠΑ , των ειδικών φόρων κατανάλωσης ? Θα πρέπει να έχουν μοναδικά ονόματα ) και κατ 'αποκοπή συντελεστές τους ."

-Loading...,Φόρτωση ...

-Loans (Liabilities),Δάνεια (Παθητικό )

-Loans and Advances (Assets),Δάνεια και Προκαταβολές ( Ενεργητικό )

-Local,τοπικός

-Login,σύνδεση

-Login with your new User ID,Σύνδεση με το νέο όνομα χρήστη σας

-Logo,Logo

-Logo and Letter Heads,Λογότυπο και Επιστολή αρχηγών

-Lost,χαμένος

-Lost Reason,Ξεχάσατε Αιτιολογία

-Low,Χαμηλός

-Lower Income,Χαμηλότερο εισόδημα

-MTN Details,MTN Λεπτομέρειες

-Main,κύριος

-Main Reports,Κύρια Εκθέσεις

-Maintain Same Rate Throughout Sales Cycle,Διατηρήστε ίδιο ρυθμό όλη πωλήσεις του κύκλου

-Maintain same rate throughout purchase cycle,Διατηρήστε ίδιο ρυθμό σε όλο τον κύκλο αγοράς

-Maintenance,Συντήρηση

-Maintenance Date,Ημερομηνία Συντήρηση

-Maintenance Details,Λεπτομέρειες Συντήρηση

-Maintenance Schedule,Πρόγραμμα συντήρησης

-Maintenance Schedule Detail,Συντήρηση Λεπτομέρεια Πρόγραμμα

-Maintenance Schedule Item,Θέση Συντήρηση Πρόγραμμα

-Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule',"Πρόγραμμα συντήρησης δεν δημιουργείται για όλα τα στοιχεία . Παρακαλούμε κάντε κλικ στο ""Δημιουργία Χρονοδιάγραμμα»"

-Maintenance Schedule {0} exists against {0},Πρόγραμμα Συντήρησης {0} υπάρχει εναντίον {0}

-Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Πρόγραμμα Συντήρησης {0} πρέπει να ακυρωθεί πριν από την ακύρωση αυτής της παραγγελίας πώλησης

-Maintenance Schedules,Δρομολόγια Συντήρηση

-Maintenance Status,Κατάσταση συντήρησης

-Maintenance Time,Ώρα συντήρησης

-Maintenance Type,Τύπος Συντήρηση

-Maintenance Visit,Επίσκεψη Συντήρηση

-Maintenance Visit Purpose,Σκοπός Συντήρηση Επίσκεψη

-Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Συντήρηση Επίσκεψη {0} πρέπει να ακυρωθεί πριν από την ακύρωση αυτής της παραγγελίας πώλησης

-Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0},Ημερομηνία έναρξης συντήρησης δεν μπορεί να είναι πριν από την ημερομηνία παράδοσης Αύξων αριθμός {0}

-Major/Optional Subjects,Σημαντικές / προαιρετικά μαθήματα

-Make ,Make 

-Make Accounting Entry For Every Stock Movement,Κάντε Λογιστική καταχώρηση για κάθε Κίνημα Χρηματιστήριο

-Make Bank Voucher,Κάντε Voucher Bank

-Make Credit Note,Κάντε Πιστωτικό Σημείωμα

-Make Debit Note,Κάντε χρεωστικό σημείωμα

-Make Delivery,Κάντε Παράδοση

-Make Difference Entry,Κάντε την έναρξη Διαφορά

-Make Excise Invoice,Κάντε Excise Τιμολόγιο

-Make Installation Note,Κάντε Εγκατάσταση Σημείωση

-Make Invoice,Κάντε Τιμολόγιο

-Make Maint. Schedule,Κάντε Συντήρηση . πρόγραμμα

-Make Maint. Visit,Κάντε Συντήρηση . επίσκεψη

-Make Maintenance Visit,Κάντε Συντήρηση Επίσκεψη

-Make Packing Slip,Κάντε Συσκευασία Slip

-Make Payment,Πληρωμή

-Make Payment Entry,Κάντε Έναρξη Πληρωμής

-Make Purchase Invoice,Κάντε τιμολογίου αγοράς

-Make Purchase Order,Κάντε παραγγελίας

-Make Purchase Receipt,Κάντε απόδειξης αγοράς

-Make Salary Slip,Κάντε Μισθός Slip

-Make Salary Structure,Κάντε Δομή Μισθός

-Make Sales Invoice,Κάντε Τιμολόγιο Πώλησης

-Make Sales Order,Κάντε Πωλήσεις Τάξης

-Make Supplier Quotation,Κάντε Προμηθευτής Προσφορά

-Make Time Log Batch,Κάντε Χρόνος καταγραφής παρτίδας

-Male,Αρσενικός

-Manage Customer Group Tree.,Διαχειριστείτε την ομάδα πελατών Tree .

-Manage Sales Partners.,Διαχειριστείτε Sales Partners.

-Manage Sales Person Tree.,Διαχειριστείτε Sales Person Tree .

-Manage Territory Tree.,Διαχειριστείτε την Επικράτεια Tree .

-Manage cost of operations,Διαχειριστείτε το κόστος των εργασιών

-Management,διαχείριση

-Manager,Διευθυντής

-"Mandatory if Stock Item is ""Yes"". Also the default warehouse where reserved quantity is set from Sales Order.","Υποχρεωτική Θέση Χρηματιστήριο, αν είναι &quot;ναι&quot;. Επίσης, η αποθήκη προεπιλογή, όπου επιφυλάχθηκε ποσότητα που έχει οριστεί από Πωλήσεις Τάξης."

-Manufacture against Sales Order,Κατασκευή κατά Πωλήσεις Τάξης

-Manufacture/Repack,Κατασκευή / Repack

-Manufactured Qty,Κατασκευάζεται Ποσότητα

-Manufactured quantity will be updated in this warehouse,Κατασκευάζεται ποσότητα που θα ενημερώνεται σε αυτή την αποθήκη

-Manufactured quantity {0} cannot be greater than planned quanitity {1} in Production Order {2},Κατασκευάζεται ποσότητα {0} δεν μπορεί να είναι μεγαλύτερο από το προβλεπόμενο quanitity {1} Παραγωγής Παραγγελία {2}

-Manufacturer,Κατασκευαστής

-Manufacturer Part Number,Αριθμός είδους κατασκευαστή

-Manufacturing,Βιομηχανία

-Manufacturing Quantity,Ποσότητα Βιομηχανία

-Manufacturing Quantity is mandatory,Βιομηχανία Ποσότητα είναι υποχρεωτική

-Margin,Περιθώριο

-Marital Status,Οικογενειακή Κατάσταση

-Market Segment,Τομέα της αγοράς

-Marketing,εμπορία

-Marketing Expenses,Έξοδα Marketing

-Married,Παντρεμένος

-Mass Mailing,Ταχυδρομικές Μαζικής

-Master Name,Όνομα Δάσκαλος

-Master Name is mandatory if account type is Warehouse,"Δάσκαλος όνομα είναι υποχρεωτικό , αν το είδος του λογαριασμού είναι αποθήκη"

-Master Type,Δάσκαλος Τύπος

-Masters,Masters

-Match non-linked Invoices and Payments.,Match μη συνδεδεμένες τιμολόγια και τις πληρωμές.

-Material Issue,Έκδοση Υλικού

-Material Receipt,Παραλαβή Υλικού

-Material Request,Αίτηση Υλικό

-Material Request Detail No,Υλικό Λεπτομέρειες Αίτηση αριθ.

-Material Request For Warehouse,Αίτημα Υλικό για αποθήκη

-Material Request Item,Υλικό Αντικείμενο Αίτηση

-Material Request Items,Είδη Αίτηση Υλικό

-Material Request No,Αίτηση Υλικό Όχι

-Material Request Type,Υλικό Τύπος Αίτηση

-Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2},Υλικό Αίτημα της μέγιστης {0} μπορεί να γίνει για τη θέση {1} έναντι Πωλήσεις Τάξης {2}

-Material Request used to make this Stock Entry,Αίτηση υλικό που χρησιμοποιείται για να κάνει αυτήν την καταχώριση Χρηματιστήριο

-Material Request {0} is cancelled or stopped,Αίτηση Υλικό {0} ακυρωθεί ή διακοπεί

-Material Requests for which Supplier Quotations are not created,Αιτήσεις υλικό για το οποίο δεν έχουν δημιουργηθεί Παραθέσεις Προμηθευτής

-Material Requests {0} created,Αιτήσεις Υλικό {0} δημιουργήθηκε

-Material Requirement,Απαίτηση Υλικού

-Material Transfer,Μεταφοράς υλικού

-Materials,Υλικά

-Materials Required (Exploded),Υλικά που απαιτούνται (Εξερράγη)

-Max 5 characters,Max 5 χαρακτήρες

-Max Days Leave Allowed,Max Μέρες Αφήστε τα κατοικίδια

-Max Discount (%),Μέγιστη έκπτωση (%)

-Max Qty,Μέγιστη Ποσότητα

-Max discount allowed for item: {0} is {1}%,Μέγιστη έκπτωση επιτρέπεται για το στοιχείο: {0} {1}%

-Maximum Amount,Μέγιστο ποσό

-Maximum allowed credit is {0} days after posting date,Μέγιστη επιτρεπόμενη πίστωση είναι {0} ημέρες από την ημερομηνία απόσπαση

-Maximum {0} rows allowed,Μέγιστη {0} σειρές επιτρέπονται

-Maxiumm discount for Item {0} is {1}%,Έκπτωση Maxiumm για τη θέση {0} {1} %

-Medical,ιατρικός

-Medium,Μέσον

-"Merging is only possible if following properties are same in both records. Group or Ledger, Root Type, Company",Η συγχώνευση είναι δυνατή μόνο εάν οι ακόλουθες ιδιότητες ίδια στα δύο αρχεία .

-Message,Μήνυμα

-Message Parameter,Παράμετρος στο μήνυμα

-Message Sent,μήνυμα εστάλη

-Message updated,μήνυμα ενημέρωση

-Messages,Μηνύματα

-Messages greater than 160 characters will be split into multiple messages,Μήνυμα μεγαλύτερη από 160 χαρακτήρων που θα χωρίζονται σε πολλαπλές mesage

-Middle Income,Μέση εισοδήματος

-Milestone,Milestone

-Milestone Date,Ημερομηνία Milestone

-Milestones,Ορόσημα

-Milestones will be added as Events in the Calendar,Ορόσημα θα προστεθούν ως γεγονότα στο ημερολόγιο

-Min Order Qty,Ελάχιστη Ποσότητα

-Min Qty,Ελάχιστη ποσότητα

-Min Qty can not be greater than Max Qty,Ελάχιστη ποσότητα δεν μπορεί να είναι μεγαλύτερη από το μέγιστο Ποσότητα

-Minimum Amount,Ελάχιστο Ποσό

-Minimum Order Qty,Ελάχιστη Ποσότητα

-Minute,λεπτό

-Misc Details,Διάφορα Λεπτομέρειες

-Miscellaneous Expenses,διάφορα έξοδα

-Miscelleneous,Miscelleneous

-Mobile No,Mobile Όχι

-Mobile No.,Mobile Όχι

-Mode of Payment,Τρόπος Πληρωμής

-Modern,Σύγχρονος

-Monday,Δευτέρα

-Month,Μήνας

-Monthly,Μηνιαίος

-Monthly Attendance Sheet,Μηνιαίο Δελτίο Συμμετοχής

-Monthly Earning & Deduction,Μηνιαία Κερδίζουν &amp; Έκπτωση

-Monthly Salary Register,Μηνιαία Εγγραφή Μισθός

-Monthly salary statement.,Μηνιαία κατάσταση μισθοδοσίας.

-More Details,Περισσότερες λεπτομέρειες

-More Info,Περισσότερες πληροφορίες

-Motion Picture & Video,Motion Picture & Βίντεο

-Moving Average,Κινητός Μέσος Όρος

-Moving Average Rate,Κινητός μέσος όρος

-Mr,Ο κ.

-Ms,Κα

-Multiple Item prices.,Πολλαπλές τιμές Item .

-"Multiple Price Rule exists with same criteria, please resolve \			conflict by assigning priority. Price Rules: {0}","Πολλαπλές Τιμή Κανόνας υπάρχει με τα ίδια κριτήρια, παρακαλούμε να επιλύσει \ σύγκρουση με την απόδοση προτεραιότητας. Κανόνες Τιμή: {0}"

-Music,μουσική

-Must be Whole Number,Πρέπει να είναι Ακέραιος αριθμός

-Name,Όνομα

-Name and Description,Όνομα και περιγραφή

-Name and Employee ID,Όνομα και Εργαζομένων ID

-"Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers, they are created automatically from the Customer and Supplier master","Όνομα του νέου λογαριασμού. Σημείωση : Παρακαλώ μην δημιουργείτε λογαριασμούς για τους πελάτες και προμηθευτές , που δημιουργούνται αυτόματα από τον Πελάτη και Προμηθευτή πλοίαρχος"

-Name of person or organization that this address belongs to.,Όνομα προσώπου ή οργανισμού ότι αυτή η διεύθυνση ανήκει.

-Name of the Budget Distribution,Όνομα της διανομής του προϋπολογισμού

-Naming Series,Ονομασία σειράς

-Negative Quantity is not allowed,Αρνητική ποσότητα δεν επιτρέπεται

-Negative Stock Error ({6}) for Item {0} in Warehouse {1} on {2} {3} in {4} {5},Αρνητική Σφάλμα Χρηματιστήριο ( {6} ) για τη θέση {0} στην αποθήκη {1} στο {2} {3} σε {4} {5}

-Negative Valuation Rate is not allowed,Αρνητική αποτίμηση Βαθμολογήστε δεν επιτρέπεται

-Negative balance in Batch {0} for Item {1} at Warehouse {2} on {3} {4},Αρνητικό ισοζύγιο στις Παρτίδα {0} για τη θέση {1} στην αποθήκη {2} στις {3} {4}

-Net Pay,Καθαρών αποδοχών

-Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.,Καθαρών αποδοχών (ολογράφως) θα είναι ορατή τη στιγμή που θα αποθηκεύσετε το εκκαθαριστικό αποδοχών.

-Net Profit / Loss,Καθαρά Κέρδη / Ζημίες

-Net Total,Καθαρό Σύνολο

-Net Total (Company Currency),Καθαρό Σύνολο (νόμισμα της Εταιρείας)

-Net Weight,Καθαρό Βάρος

-Net Weight UOM,Καθαρό Βάρος UOM

-Net Weight of each Item,Καθαρό βάρος κάθε είδους

-Net pay cannot be negative,Καθαρή αμοιβή δεν μπορεί να είναι αρνητική

-Never,Ποτέ

-New ,New 

-New Account,Νέος λογαριασμός

-New Account Name,Νέο Όνομα λογαριασμού

-New BOM,Νέα BOM

-New Communications,Νέες ανακοινώσεις

-New Company,νέα εταιρεία

-New Cost Center,Νέο Κέντρο Κόστους

-New Cost Center Name,Νέο Κέντρο Κόστους Όνομα

-New Delivery Notes,Νέα Δελτία Αποστολής

-New Enquiries,Νέες έρευνες

-New Leads,Νέα οδηγεί

-New Leave Application,Νέα Εφαρμογή Αφήστε

-New Leaves Allocated,Νέα Φύλλα Κατανέμεται

-New Leaves Allocated (In Days),Νέα φύλλα Κατανέμεται (σε ​​ημέρες)

-New Material Requests,Νέες αιτήσεις Υλικό

-New Projects,Νέα Έργα

-New Purchase Orders,Νέες Παραγγελίες Αγορά

-New Purchase Receipts,Νέες Παραλαβές Αγορά

-New Quotations,Νέα Παραθέσεις

-New Sales Orders,Νέες Παραγγελίες

-New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt,Νέα Αύξων αριθμός δεν μπορεί να έχει αποθήκη . Αποθήκη πρέπει να καθορίζεται από Stock Εισόδου ή απόδειξης αγοράς

-New Stock Entries,Νέες Καταχωρήσεις Χρηματιστήριο

-New Stock UOM,Νέα Stock UOM

-New Stock UOM is required,Νέα UOM Χρηματιστήριο απαιτείται

-New Stock UOM must be different from current stock UOM,Νέο Χρηματιστήριο UOM πρέπει να είναι διαφορετικό από την τρέχουσα απόθεμα UOM

-New Supplier Quotations,Νέα Παραθέσεις Προμηθευτής

-New Support Tickets,Νέα Εισιτήρια Υποστήριξη

-New UOM must NOT be of type Whole Number,Νέα UOM ΔΕΝ πρέπει να είναι του τύπου Ακέραιος αριθμός

-New Workplace,Νέα στο χώρο εργασίας

-Newsletter,Ενημερωτικό Δελτίο

-Newsletter Content,Newsletter Περιεχόμενο

-Newsletter Status,Κατάσταση Ενημερωτικό Δελτίο

-Newsletter has already been sent,Newsletter έχει ήδη αποσταλεί

-"Newsletters to contacts, leads.","Ενημερωτικά δελτία για τις επαφές, οδηγεί."

-Newspaper Publishers,Εκδοτών Εφημερίδων

-Next,επόμενος

-Next Contact By,Επόμενη Επικοινωνία Με

-Next Contact Date,Επόμενη ημερομηνία Επικοινωνία

-Next Date,Επόμενη ημερομηνία

-Next email will be sent on:,Επόμενο μήνυμα ηλεκτρονικού ταχυδρομείου θα αποσταλεί στις:

-No,Όχι

-No Customer Accounts found.,Δεν βρέθηκαν λογαριασμοί πελατών .

-No Customer or Supplier Accounts found,Δεν βρέθηκαν Πελάτης ή Προμηθευτής Λογαριασμοί

-No Expense Approvers. Please assign 'Expense Approver' Role to atleast one user,Δεν Υπεύθυνοι έγκρισης εξόδων . Παρακαλούμε εκχωρήσετε « Εξόδων εγκριτή » ρόλος για atleast ένα χρήστη

-No Item with Barcode {0},Δεν στοιχείο με Barcode {0}

-No Item with Serial No {0},Δεν Στοιχείο με Αύξων αριθμός {0}

-No Items to pack,Δεν υπάρχουν αντικείμενα για να συσκευάσει

-No Leave Approvers. Please assign 'Leave Approver' Role to atleast one user,Δεν Αφήστε Υπεύθυνοι έγκρισης . Παρακαλούμε αναθέσει ρόλο « Αφήστε εγκριτή να atleast ένα χρήστη

-No Permission,Δεν έχετε άδεια

-No Production Orders created,Δεν Εντολές Παραγωγής δημιουργήθηκε

-No Supplier Accounts found. Supplier Accounts are identified based on 'Master Type' value in account record.,Δεν βρέθηκαν λογαριασμοί Προμηθευτή. Οι λογαριασμοί της επιχείρησης προσδιορίζονται με βάση την αξία «Master Τύπος » στην εγγραφή λογαριασμού .

-No accounting entries for the following warehouses,Δεν λογιστικές καταχωρήσεις για τις ακόλουθες αποθήκες

-No addresses created,Δεν δημιουργούνται διευθύνσεις

-No contacts created,Δεν υπάρχουν επαφές που δημιουργήθηκαν

-No default Address Template found. Please create a new one from Setup > Printing and Branding > Address Template.,Δεν Πρότυπο προεπιλεγμένη Διεύθυνση βρέθηκε. Παρακαλούμε να δημιουργήσετε ένα νέο από το πρόγραμμα Εγκατάστασης> Εκτύπωση και Branding> Διεύθυνση Πρότυπο.

-No default BOM exists for Item {0},Δεν υπάρχει προεπιλεγμένη BOM για τη θέση {0}

-No description given,Δεν έχει περιγραφή

-No employee found,Δεν βρέθηκε υπάλληλος

-No employee found!,Κανένας εργαζόμενος δεν βρέθηκε!

-No of Requested SMS,Δεν Αιτηθέντων SMS

-No of Sent SMS,Όχι από Sent SMS

-No of Visits,Δεν Επισκέψεων

-No permission,Δεν έχετε άδεια

-No record found,Δεν υπάρχουν καταχωρημένα στοιχεία

-No records found in the Invoice table,Δεν βρέθηκαν στον πίνακα Τιμολόγιο εγγραφές

-No records found in the Payment table,Δεν βρέθηκαν στον πίνακα πληρωμής εγγραφές

-No salary slip found for month: ,Δεν βρέθηκαν εκκαθαριστικό σημείωμα αποδοχών για τον μηνα:

-Non Profit,μη Κερδοσκοπικοί

-Nos,nos

-Not Active,Δεν Active

-Not Applicable,Δεν εφαρμόζεται

-Not Available,Δεν Διατίθεται

-Not Billed,Δεν Τιμολογημένος

-Not Delivered,Δεν παραδόθηκαν

-Not Set,Not Set

-Not allowed to update stock transactions older than {0},Δεν επιτρέπεται να ενημερώσετε χρηματιστηριακές συναλλαγές ηλικίας άνω των {0}

-Not authorized to edit frozen Account {0},Δεν επιτρέπεται να επεξεργαστείτε τα κατεψυγμένα Λογαριασμό {0}

-Not authroized since {0} exceeds limits,Δεν authroized δεδομένου {0} υπερβεί τα όρια

-Not permitted,δεν επιτρέπεται

-Note,Σημείωση

-Note User,Χρήστης Σημείωση

-"Note: Backups and files are not deleted from Dropbox, you will have to delete them manually.","Σημείωση: Τα αντίγραφα ασφαλείας και τα αρχεία δεν διαγράφονται από το Dropbox, θα πρέπει να τα διαγράψετε χειροκίνητα."

-"Note: Backups and files are not deleted from Google Drive, you will have to delete them manually.","Σημείωση: Τα αντίγραφα ασφαλείας και τα αρχεία δεν διαγράφονται από το Google Drive, θα πρέπει να τα διαγράψετε χειροκίνητα."

-Note: Due Date exceeds the allowed credit days by {0} day(s),Σημείωση : Λόγω Ημερομηνία υπερβαίνει τις επιτρεπόμενες ημέρες πίστωσης από {0} ημέρα ( ες )

-Note: Email will not be sent to disabled users,Σημείωση: E-mail δε θα σταλεί σε χρήστες με ειδικές ανάγκες

-Note: Item {0} entered multiple times,Σημείωση : Το σημείο {0} τέθηκε πολλές φορές

-Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,Σημείωση : Έναρξη πληρωμών δεν θα πρέπει να δημιουργήσει από το « Cash ή τραπεζικού λογαριασμού ' δεν ορίστηκε

-Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0,Σημείωση : Το σύστημα δεν θα ελέγχει πάνω από την παράδοση και υπερ- κράτηση της θέσης {0} ως ποσότητα ή το ποσό είναι 0

-Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},Σημείωση : Δεν υπάρχει αρκετό υπόλοιπο άδειας για Αφήστε τύπου {0}

-Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.,Σημείωση : Αυτό το Κέντρο Κόστους είναι μια ομάδα . Δεν μπορεί να κάνει λογιστικές εγγραφές κατά ομάδες .

-Note: {0},Σημείωση : {0}

-Notes,Σημειώσεις

-Notes:,Σημειώσεις :

-Nothing to request,Τίποτα να ζητήσει

-Notice (days),Ανακοίνωση ( ημέρες )

-Notification Control,Έλεγχος Κοινοποίηση

-Notification Email Address,Γνωστοποίηση Διεύθυνση

-Notify by Email on creation of automatic Material Request,Ειδοποίηση μέσω ηλεκτρονικού ταχυδρομείου σχετικά με τη δημιουργία των αυτόματων Αίτηση Υλικού

-Number Format,Μορφή αριθμών

-Offer Date,Πρόταση Ημερομηνία

-Office,Γραφείο

-Office Equipments,εξοπλισμού γραφείου

-Office Maintenance Expenses,Κοινοχρήστων Office

-Office Rent,Ενοικίαση γραφείου

-Old Parent,Παλιά Μητρική

-On Net Total,Την Καθαρά Σύνολο

-On Previous Row Amount,Στο προηγούμενο ποσό Row

-On Previous Row Total,Στο προηγούμενο σύνολο Row

-Online Auctions,Online Δημοπρασίες

-Only Leave Applications with status 'Approved' can be submitted,Αφήστε μόνο Εφαρμογές με την ιδιότητα του « Εγκρίθηκε » μπορούν να υποβληθούν

-"Only Serial Nos with status ""Available"" can be delivered.",Μόνο αύξοντες αριθμούς με την ιδιότητα του &quot;Διαθέσιμο&quot; μπορεί να παραδοθεί.

-Only leaf nodes are allowed in transaction,Μόνο οι κόμβοι επιτρέπεται σε μία συναλλαγή

-Only the selected Leave Approver can submit this Leave Application,Μόνο το επιλεγμένο Αφήστε εγκριτή να υποβάλετε αυτό Αφήστε Εφαρμογή

-Open,Ανοιχτό

-Open Production Orders,Ανοίξτε Εντολών Παραγωγής

-Open Tickets,Open εισιτήρια

-Opening (Cr),Άνοιγμα ( Cr )

-Opening (Dr),Άνοιγμα ( Dr )

-Opening Date,Άνοιγμα Ημερομηνία

-Opening Entry,Άνοιγμα εισόδου

-Opening Qty,άνοιγμα Ποσότητα

-Opening Time,Άνοιγμα Ώρα

-Opening Value,άνοιγμα Αξία

-Opening for a Job.,Άνοιγμα για μια εργασία.

-Operating Cost,Λειτουργικό κόστος

-Operation Description,Περιγραφή Λειτουργίας

-Operation No,Λειτουργία αριθ.

-Operation Time (mins),Χρόνος λειτουργίας (λεπτά)

-Operation {0} is repeated in Operations Table,Λειτουργία {0} επαναλαμβάνεται στην Επιχειρησιακή πίνακα

-Operation {0} not present in Operations Table,Λειτουργία {0} δεν υπάρχει στην Επιχειρησιακή πίνακα

-Operations,Λειτουργίες

-Opportunity,Ευκαιρία

-Opportunity Date,Ημερομηνία Ευκαιρία

-Opportunity From,Ευκαιρία Από

-Opportunity Item,Θέση Ευκαιρία

-Opportunity Items,Είδη Ευκαιρία

-Opportunity Lost,Ευκαιρία Lost

-Opportunity Type,Τύπος Ευκαιρία

-Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,Προαιρετικό . Αυτή η ρύθμιση θα πρέπει να χρησιμοποιηθεί για το φιλτράρισμα σε διάφορες συναλλαγές.

-Order Type,Τύπος Παραγγελία

-Order Type must be one of {0},Τύπος παραγγελία πρέπει να είναι ένα από τα {0}

-Ordered,διέταξε

-Ordered Items To Be Billed,Διέταξε τα στοιχεία να χρεώνονται

-Ordered Items To Be Delivered,Διέταξε πρέπει να παραδοθούν

-Ordered Qty,διέταξε Ποσότητα

-"Ordered Qty: Quantity ordered for purchase, but not received.","Διέταξε Ποσότητα : Ποσότητα διέταξε για την αγορά , αλλά δεν έλαβε ."

-Ordered Quantity,Διέταξε ποσότητα

-Orders released for production.,Παραγγελίες κυκλοφόρησε για την παραγωγή.

-Organization Name,Όνομα Οργανισμού

-Organization Profile,Οργανισμός Προφίλ

-Organization branch master.,Κύριο κλάδο Οργανισμού .

-Organization unit (department) master.,Μονάδα Οργάνωσης ( τμήμα ) πλοίαρχος .

-Other,Άλλος

-Other Details,Άλλες λεπτομέρειες

-Others,Άλλα

-Out Qty,out Ποσότητα

-Out Value,out Αξία

-Out of AMC,Από AMC

-Out of Warranty,Εκτός εγγύησης

-Outgoing,Εξερχόμενος

-Outstanding Amount,Οφειλόμενο ποσό

-Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1}),Εξαιρετική για {0} δεν μπορεί να είναι μικρότερη από το μηδέν ( {1} )

-Overhead,Πάνω από το κεφάλι

-Overheads,γενικά έξοδα

-Overlapping conditions found between:,Συρροή συνθήκες που επικρατούν μεταξύ :

-Overview,Επισκόπηση

-Owned,Ανήκουν

-Owner,ιδιοκτήτης

-P L A - Cess Portion,PLA - Cess Μερίδα

-PL or BS,PL ή BS

-PO Date,PO Ημερομηνία

-PO No,PO Όχι

-POP3 Mail Server,POP3 διακομιστή αλληλογραφίας

-POP3 Mail Settings,Ρυθμίσεις POP3 Mail

-POP3 mail server (e.g. pop.gmail.com),POP3 διακομιστή αλληλογραφίας (π.χ. pop.gmail.com)

-POP3 server e.g. (pop.gmail.com),POP3 διακομιστή π.χ. (pop.gmail.com)

-POS Setting,POS Περιβάλλον

-POS Setting required to make POS Entry,Ρύθμιση POS που απαιτείται για να κάνει έναρξη POS

-POS Setting {0} already created for user: {1} and company {2},POS Ρύθμιση {0} έχει ήδη δημιουργηθεί για το χρήστη : {1} και η εταιρεία {2}

-POS View,POS View

-PR Detail,PR Λεπτομέρειες

-Package Item Details,Λεπτομέρειες αντικειμένου Πακέτο

-Package Items,Είδη συσκευασίας

-Package Weight Details,Λεπτομέρειες Βάρος συσκευασίας

-Packed Item,Παράδοση Θέση Συσκευασία Σημείωση

-Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1},Συσκευασμένα ποσότητα πρέπει να ισούται με την ποσότητα για τη θέση {0} στη γραμμή {1}

-Packing Details,Λεπτομέρειες συσκευασίας

-Packing List,Packing List

-Packing Slip,Συσκευασία Slip

-Packing Slip Item,Συσκευασία Θέση Slip

-Packing Slip Items,Συσκευασίας Είδη Slip

-Packing Slip(s) cancelled,Συσκευασία Slip ( ων) ακυρώθηκε

-Page Break,Αλλαγή σελίδας

-Page Name,Όνομα σελίδας

-Paid Amount,Καταβληθέν ποσό

-Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,"Καταβληθέν ποσό + Διαγραφών ποσό δεν μπορεί να είναι μεγαλύτερη από ό, τι Γενικό Σύνολο"

-Pair,ζεύγος

-Parameter,Παράμετρος

-Parent Account,Ο λογαριασμός Μητρική

-Parent Cost Center,Μητρική Κέντρο Κόστους

-Parent Customer Group,Μητρική Εταιρεία πελατών

-Parent Detail docname,Μητρική docname Λεπτομέρειες

-Parent Item,Θέση Μητρική

-Parent Item Group,Μητρική Εταιρεία Θέση

-Parent Item {0} must be not Stock Item and must be a Sales Item,Μητρική Θέση {0} δεν πρέπει να είναι Stock σημείο και πρέπει να είναι ένα σημείο πωλήσεων

-Parent Party Type,Μητρική Τύπος Πάρτυ

-Parent Sales Person,Μητρική πρόσωπο πωλήσεων

-Parent Territory,Έδαφος Μητρική

-Parent Website Page,Μητρική Website σελίδας

-Parent Website Route,Μητρική Website Route

-Parenttype,Parenttype

-Part-time,Μερικής απασχόλησης

-Partially Completed,Ημιτελής

-Partly Billed,Μερικώς Τιμολογημένος

-Partly Delivered,Μερικώς Δημοσιεύθηκε

-Partner Target Detail,Partner Λεπτομέρεια Target

-Partner Type,Εταίρος Τύπος

-Partner's Website,Website εταίρου

-Party,Κόμμα

-Party Account,Ο λογαριασμός Κόμμα

-Party Type,Τύπος Πάρτυ

-Party Type Name,Κόμμα Τύπος Όνομα

-Passive,Παθητικός

-Passport Number,Αριθμός Διαβατηρίου

-Password,Κωδικός

-Pay To / Recd From,Πληρώστε Προς / Από recd

-Payable,πληρωτέος

-Payables,Υποχρεώσεις

-Payables Group,Υποχρεώσεις Ομίλου

-Payment Days,Ημέρες Πληρωμής

-Payment Due Date,Πληρωμή Due Date

-Payment Period Based On Invoice Date,Περίοδος πληρωμής με βάση την Ημερομηνία Τιμολογίου

-Payment Reconciliation,Συμφιλίωση Πληρωμής

-Payment Reconciliation Invoice,Συμφιλίωση πληρωμής Τιμολόγιο

-Payment Reconciliation Invoices,Τιμολόγια Συμφιλίωση Πληρωμής

-Payment Reconciliation Payment,Συμφιλίωση Πληρωμή Πληρωμή

-Payment Reconciliation Payments,Συμφιλίωση Πληρωμής Πληρωμές

-Payment Type,Τρόπος Πληρωμής

-Payment cannot be made for empty cart,Η πληρωμή δεν μπορεί να γίνει για το άδειο καλάθι

-Payment of salary for the month {0} and year {1},Η πληρωμή της μισθοδοσίας για τον μήνα {0} και έτος {1}

-Payments,Πληρωμές

-Payments Made,Πληρωμές Made

-Payments Received,Οι πληρωμές που εισπράττονται

-Payments made during the digest period,Οι πληρωμές που πραγματοποιούνται κατά τη διάρκεια της περιόδου πέψης

-Payments received during the digest period,Οι πληρωμές που ελήφθησαν κατά την περίοδο πέψης

-Payroll Settings,Ρυθμίσεις μισθοδοσίας

-Pending,Εκκρεμής

-Pending Amount,Εν αναμονή Ποσό

-Pending Items {0} updated,Στοιχεία σε εκκρεμότητα {0} ενημέρωση

-Pending Review,Εν αναμονή της αξιολόγησης

-Pending SO Items For Purchase Request,Εν αναμονή SO Αντικείμενα προς Αίτημα Αγοράς

-Pension Funds,συνταξιοδοτικά ταμεία

-Percent Complete,Ποσοστό Ολοκλήρωσης

-Percentage Allocation,Κατανομή Ποσοστό

-Percentage Allocation should be equal to 100%,Ποσοστό κατανομής θα πρέπει να είναι ίσο με το 100 %

-Percentage variation in quantity to be allowed while receiving or delivering this item.,Ποσοστιαία μεταβολή της ποσότητας που πρέπει να επιτραπεί κατά την παραλαβή ή την παράδοση του προϊόντος.

-Percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units.,"Ποσοστό που επιτρέπεται να παραλάβει ή να παραδώσει περισσότερα από την ποσότητα παραγγελίας. Για παράδειγμα: Εάν έχετε παραγγείλει 100 μονάδες. και το επίδομα σας είναι 10%, τότε θα μπορούν να λαμβάνουν 110 μονάδες."

-Performance appraisal.,Η αξιολόγηση της απόδοσης.

-Period,περίοδος

-Period Closing Voucher,Περίοδος Voucher Κλείσιμο

-Periodicity,Περιοδικότητα

-Permanent Address,Μόνιμη Διεύθυνση

-Permanent Address Is,Μόνιμη Διεύθυνση είναι

-Permission,Άδεια

-Personal,Προσωπικός

-Personal Details,Προσωπικά Στοιχεία

-Personal Email,Προσωπικά Email

-Pharmaceutical,φαρμακευτικός

-Pharmaceuticals,Φαρμακευτική

-Phone,Τηλέφωνο

-Phone No,Τηλεφώνου

-Piecework,εργασία με το κομμάτι

-Pincode,PINCODE

-Place of Issue,Τόπος Έκδοσης

-Plan for maintenance visits.,Σχέδιο για επισκέψεις συντήρησης.

-Planned Qty,Προγραμματισμένη Ποσότητα

-"Planned Qty: Quantity, for which, Production Order has been raised, but is pending to be manufactured.","Προγραμματισμένες Ποσότητα : Ποσότητα , για την οποία , Παραγωγής Τάξης έχει αυξηθεί, αλλά εκκρεμεί να κατασκευαστεί."

-Planned Quantity,Προγραμματισμένη Ποσότητα

-Planning,σχεδίαση

-Plant,Φυτό

-Plant and Machinery,Εγκαταστάσεις και μηχανήματα

-Please Enter Abbreviation or Short Name properly as it will be added as Suffix to all Account Heads.,"Παρακαλώ εισάγετε Σύντμηση ή Short Name σωστά, όπως θα προστίθεται ως επίθημα σε όλους τους αρχηγούς λογαριασμό."

-Please Update SMS Settings,Ενημερώστε Ρυθμίσεις SMS

-Please add expense voucher details,Παρακαλώ προσθέστε βάρος λεπτομέρειες κουπόνι

-Please add to Modes of Payment from Setup.,Παρακαλούμε να προσθέσετε Τρόποι πληρωμής από το πρόγραμμα Εγκατάστασης.

-Please check 'Is Advance' against Account {0} if this is an advance entry.,Παρακαλώ ελέγξτε « Είναι Advance » κατά λογαριασμός {0} αν αυτό είναι μια εκ των προτέρων την είσοδο .

-Please click on 'Generate Schedule',"Παρακαλούμε κάντε κλικ στο ""Δημιουργία Χρονοδιάγραμμα»"

-Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0},"Παρακαλούμε κάντε κλικ στο ""Δημιουργία Πρόγραμμα » για να φέρω Αύξων αριθμός προστίθεται για τη θέση {0}"

-Please click on 'Generate Schedule' to get schedule,"Παρακαλούμε κάντε κλικ στο ""Δημιουργία Πρόγραμμα » για να πάρετε το πρόγραμμα"

-Please create Customer from Lead {0},Παρακαλώ δημιουργήστε πελατών από μόλυβδο {0}

-Please create Salary Structure for employee {0},Παρακαλώ δημιουργήστε Δομή Μισθός για εργαζόμενο {0}

-Please create new account from Chart of Accounts.,Παρακαλούμε να δημιουργήσετε νέο λογαριασμό από το Λογιστικό Σχέδιο .

-Please do NOT create Account (Ledgers) for Customers and Suppliers. They are created directly from the Customer / Supplier masters.,Παρακαλούμε ΜΗΝ δημιουργία του λογαριασμού ( Καθολικά ) για τους πελάτες και προμηθευτές . Έχουν δημιουργηθεί απευθείας από τους πλοιάρχους πελάτη / προμηθευτή .

-Please enter 'Expected Delivery Date',"Παρακαλούμε, εισάγετε « Αναμενόμενη ημερομηνία παράδοσης »"

-Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or No,"Παρακαλούμε, εισάγετε « υπεργολαβία » Ναι ή Όχι"

-Please enter 'Repeat on Day of Month' field value,"Παρακαλούμε, εισάγετε « Επανάληψη για την Ημέρα του μήνα » τιμή του πεδίου"

-Please enter Account Receivable/Payable group in company master,"Παρακαλούμε, εισάγετε λογαριασμός Εισπρακτέες / Πληρωτέες ομάδα στην εταιρεία πλοίαρχος"

-Please enter Approving Role or Approving User,"Παρακαλούμε, εισάγετε Έγκριση Ρόλος ή Έγκριση χρήστη"

-Please enter BOM for Item {0} at row {1},"Παρακαλούμε, εισάγετε BOM για τη θέση {0} στη γραμμή {1}"

-Please enter Company,"Παρακαλούμε, εισάγετε Εταιρεία"

-Please enter Cost Center,"Παρακαλούμε, εισάγετε Κέντρο Κόστους"

-Please enter Delivery Note No or Sales Invoice No to proceed,"Παρακαλούμε, εισάγετε Δελτίο Αποστολής Όχι ή Τιμολόγιο Πώλησης Όχι για να προχωρήσετε"

-Please enter Employee Id of this sales parson,"Παρακαλούμε, εισάγετε Id Υπάλληλος του εφημερίου πωλήσεων"

-Please enter Expense Account,"Παρακαλούμε, εισάγετε Λογαριασμός Εξόδων"

-Please enter Item Code to get batch no,"Παρακαλούμε, εισάγετε Θέση κώδικα για να πάρει παρτίδα δεν"

-Please enter Item Code.,"Παρακαλούμε, εισάγετε Κωδικός προϊόντος ."

-Please enter Item first,"Παρακαλούμε, εισάγετε Στοιχείο πρώτο"

-Please enter Maintaince Details first,"Παρακαλούμε, εισάγετε Maintaince Λεπτομέρειες πρώτο"

-Please enter Master Name once the account is created.,"Παρακαλούμε, εισάγετε Δάσκαλος Όνομα μόλις δημιουργηθεί ο λογαριασμός ."

-Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1},"Παρακαλούμε, εισάγετε Προγραμματισμένες Ποσότητα για τη θέση {0} στη γραμμή {1}"

-Please enter Production Item first,"Παρακαλούμε, εισάγετε Παραγωγή Στοιχείο πρώτο"

-Please enter Purchase Receipt No to proceed,"Παρακαλούμε, εισάγετε Αγορά Παραλαβή Όχι για να προχωρήσετε"

-Please enter Reference date,Παρακαλώ εισάγετε την ημερομηνία αναφοράς

-Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,"Παρακαλούμε, εισάγετε αποθήκη για την οποία θα αυξηθεί Υλικό Αίτηση"

-Please enter Write Off Account,"Παρακαλούμε, εισάγετε Διαγραφών Λογαριασμού"

-Please enter atleast 1 invoice in the table,"Παρακαλούμε, εισάγετε atleast 1 τιμολόγιο στον πίνακα"

-Please enter company first,"Παρακαλούμε, εισάγετε εταιρεία πρώτα"

-Please enter company name first,Παρακαλώ εισάγετε το όνομα της εταιρείας το πρώτο

-Please enter default Unit of Measure,"Παρακαλούμε, εισάγετε default Μονάδα Μέτρησης"

-Please enter default currency in Company Master,"Παρακαλούμε, εισάγετε στο προεπιλεγμένο νόμισμα Εταιρεία Δάσκαλος"

-Please enter email address,"Παρακαλούμε, εισάγετε τη διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου"

-Please enter item details,Παρακαλώ εισάγετε τα στοιχεία item

-Please enter message before sending,Παρακαλώ εισάγετε το μήνυμα πριν από την αποστολή

-Please enter parent account group for warehouse account,"Παρακαλούμε, εισάγετε μητρικός όμιλος του λογαριασμού για το λογαριασμό αποθήκη"

-Please enter parent cost center,"Παρακαλούμε, εισάγετε κέντρο κόστους γονέα"

-Please enter quantity for Item {0},"Παρακαλούμε, εισάγετε ποσότητα για τη θέση {0}"

-Please enter relieving date.,Παρακαλώ εισάγετε την ημερομηνία ανακούφιση .

-Please enter sales order in the above table,"Παρακαλούμε, εισάγετε παραγγελίας στον παραπάνω πίνακα"

-Please enter valid Company Email,Παρακαλώ εισάγετε μια έγκυρη Εταιρεία Email

-Please enter valid Email Id,Παρακαλώ εισάγετε ένα έγκυρο Email Id

-Please enter valid Personal Email,Παρακαλώ εισάγετε μια έγκυρη Προσωπικά Email

-Please enter valid mobile nos,Παρακαλώ εισάγετε μια έγκυρη κινητής nos

-Please find attached Sales Invoice #{0},Επισυνάπτεται Τιμολόγιο Πώλησης # {0}

-Please install dropbox python module,Παρακαλώ εγκαταστήστε dropbox python μονάδα

-Please mention no of visits required,Παρακαλείσθε να αναφέρετε καμία από τις επισκέψεις που απαιτούνται

-Please pull items from Delivery Note,Παρακαλώ τραβήξτε αντικείμενα από Δελτίο Αποστολής

-Please save the Newsletter before sending,Παρακαλώ αποθηκεύστε το ενημερωτικό δελτίο πριν από την αποστολή

-Please save the document before generating maintenance schedule,Παρακαλώ αποθηκεύστε το έγγραφο πριν από τη δημιουργία προγράμματος συντήρησης

-Please see attachment,Παρακαλώ δείτε συνημμένο

-Please select Bank Account,Παρακαλώ επιλέξτε τραπεζικού λογαριασμού

-Please select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal year,Παρακαλώ επιλέξτε μεταφέρουν εάν θέλετε επίσης να περιλαμβάνεται η ισορροπία προηγούμενο οικονομικό έτος αφήνει σε αυτό το οικονομικό έτος

-Please select Category first,Παρακαλώ επιλέξτε την πρώτη κατηγορία

-Please select Charge Type first,Παρακαλώ επιλέξτε Τύπος φόρτισης πρώτη

-Please select Fiscal Year,Παρακαλώ επιλέξτε Χρήσεως

-Please select Group or Ledger value,Επιλέξτε Κατηγορία ή Ledger αξία

-Please select Incharge Person's name,Παρακαλώ επιλέξτε το όνομα Incharge ατόμου

-Please select Invoice Type and Invoice Number in atleast one row,Παρακαλώ επιλέξτε Τιμολόγιο Τύπος και Αριθμός Τιμολογίου σε atleast μία σειρά

-"Please select Item where ""Is Stock Item"" is ""No"" and ""Is Sales Item"" is ""Yes"" and there is no other Sales BOM","Παρακαλώ επιλέξτε σημείο όπου ""Είναι Stock σημείο "" είναι ""Όχι"" και ""Είναι Πωλήσεις σημείο "" είναι ""Ναι"" και δεν υπάρχει άλλος Πωλήσεις BOM"

-Please select Price List,Παρακαλώ επιλέξτε Τιμοκατάλογος

-Please select Start Date and End Date for Item {0},Παρακαλώ επιλέξτε Ημερομηνία έναρξης και Ημερομηνία λήξης για τη θέση {0}

-Please select Time Logs.,Παρακαλώ επιλέξτε Ώρα Logs.

-Please select a csv file,Επιλέξτε ένα αρχείο CSV

-Please select a valid csv file with data,Παρακαλώ επιλέξτε ένα έγκυρο αρχείο csv με τα δεδομένα

-Please select a value for {0} quotation_to {1},Παρακαλώ επιλέξτε μια τιμή για {0} quotation_to {1}

-"Please select an ""Image"" first","Παρακαλώ επιλέξτε ένα "" Image "" πρώτη"

-Please select charge type first,Παρακαλούμε επιλέξτε τον τύπο φορτίου πρώτη

-Please select company first,Επιλέξτε την εταιρεία πρώτη

-Please select company first.,Παρακαλώ επιλέξτε την πρώτη εταιρεία .

-Please select item code,Παρακαλώ επιλέξτε κωδικό του στοιχείου

-Please select month and year,Παρακαλώ επιλέξτε μήνα και έτος

-Please select prefix first,Παρακαλώ επιλέξτε πρόθεμα πρώτη

-Please select the document type first,Παρακαλώ επιλέξτε τον τύπο του εγγράφου πρώτη

-Please select weekly off day,Παρακαλώ επιλέξτε εβδομαδιαίο ρεπό

-Please select {0},Παρακαλώ επιλέξτε {0}

-Please select {0} first,Παρακαλώ επιλέξτε {0} Πρώτα

-Please select {0} first.,Παρακαλώ επιλέξτε {0} για πρώτη φορά.

-Please set Dropbox access keys in your site config,Παρακαλούμε να ορίσετε τα πλήκτρα πρόσβασης Dropbox στο config site σας

-Please set Google Drive access keys in {0},Παρακαλούμε να ορίσετε τα πλήκτρα πρόσβασης Google Drive στο {0}

-Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},Παρακαλούμε ορίσετε την προεπιλεγμένη μετρητά ή τραπεζικού λογαριασμού σε λειτουργία Πληρωμής {0}

-Please set default value {0} in Company {0},Παρακαλούμε να ορίσετε προεπιλεγμένη τιμή {0} στην Εταιρεία {0}

-Please set {0},Παρακαλούμε να ορίσετε {0}

-Please setup Employee Naming System in Human Resource > HR Settings,Παρακαλούμε setup Υπάλληλος σύστημα ονομάτων σε Ανθρώπινου Δυναμικού&gt; HR Ρυθμίσεις

-Please setup numbering series for Attendance via Setup > Numbering Series,Παρακαλούμε σειρά αρίθμησης εγκατάστασης για φοίτηση μέσω του μενού Setup > Αρίθμηση Series

-Please setup your chart of accounts before you start Accounting Entries,Παρακαλώ setup το λογιστικό πριν ξεκινήσετε Λογιστικών εγγραφών

-Please specify,Διευκρινίστε

-Please specify Company,Παρακαλείστε να προσδιορίσετε Εταιρεία

-Please specify Company to proceed,Παρακαλείστε να προσδιορίσετε εταιρεία να προχωρήσει

-Please specify Default Currency in Company Master and Global Defaults,Παρακαλείστε να προσδιορίσετε Προεπιλεγμένο νόμισμα στην Εταιρεία Μάστερ και την παγκόσμια Προεπιλογές

-Please specify a,Παρακαλείστε να προσδιορίσετε μια

-Please specify a valid 'From Case No.',Καθορίστε μια έγκυρη »από το Νο. υπόθεση»

-Please specify a valid Row ID for {0} in row {1},Καθορίστε μια έγκυρη ταυτότητα Σειρά για {0} στη γραμμή {1}

-Please specify either Quantity or Valuation Rate or both,Παρακαλείστε να προσδιορίσετε είτε Ποσότητα ή αποτίμησης Rate ή και τα δύο

-Please submit to update Leave Balance.,Παρακαλώ να υποβάλετε ενημερώσετε Αφήστε Balance .

-Plot,οικόπεδο

-Plot By,οικόπεδο Με

-Point of Sale,Point of Sale

-Point-of-Sale Setting,Point-of-Sale Περιβάλλον

-Post Graduate,Μεταπτυχιακά

-Postal,Ταχυδρομικός

-Postal Expenses,Ταχυδρομική Έξοδα

-Posting Date,Απόσπαση Ημερομηνία

-Posting Time,Απόσπαση Ώρα

-Posting date and posting time is mandatory,Απόσπαση ημερομηνία και την απόσπαση του χρόνου είναι υποχρεωτική

-Posting timestamp must be after {0},Απόσπαση timestamp πρέπει να είναι μετά την {0}

-Potential opportunities for selling.,Πιθανές ευκαιρίες για την πώληση.

-Preferred Billing Address,Προτεινόμενα Διεύθυνση Χρέωσης

-Preferred Shipping Address,Προτεινόμενα Διεύθυνση αποστολής

-Prefix,Πρόθεμα

-Present,Παρόν

-Prevdoc DocType,Prevdoc DocType

-Prevdoc Doctype,Prevdoc Doctype

-Preview,Προεπισκόπηση

-Previous,προηγούμενος

-Previous Work Experience,Προηγούμενη εργασιακή εμπειρία

-Price,τιμή

-Price / Discount,Τιμή / Έκπτωση

-Price List,Τιμοκατάλογος

-Price List Currency,Τιμή Νόμισμα List

-Price List Currency not selected,Τιμοκατάλογος νομίσματος δεν έχει επιλεγεί

-Price List Exchange Rate,Τιμή ισοτιμίας List

-Price List Name,Όνομα Τιμή List

-Price List Rate,Τιμή Τιμή List

-Price List Rate (Company Currency),Τιμή Τιμή List (νόμισμα της Εταιρείας)

-Price List master.,Τιμοκατάλογος πλοίαρχος .

-Price List must be applicable for Buying or Selling,Τιμοκατάλογος πρέπει να ισχύει για την αγορά ή πώληση

-Price List not selected,Τιμοκατάλογος δεν έχει επιλεγεί

-Price List {0} is disabled,Τιμοκατάλογος {0} είναι απενεργοποιημένη

-Price or Discount,Τιμή ή Έκπτωση

-Pricing Rule,τιμολόγηση Κανόνας

-Pricing Rule Help,Τιμολόγηση Κανόνας Βοήθεια

-"Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.","Τιμολόγηση Κανόνας πρώτος επιλέγεται με βάση την «Εφαρμογή Στο« πεδίο, το οποίο μπορεί να είναι σημείο, σημείο Ομίλου ή Brand."

-"Pricing Rule is made to overwrite Price List / define discount percentage, based on some criteria.","Τιμολόγηση κανόνας γίνεται να αντικαταστήσετε Τιμοκατάλογος / καθορίζουν έκπτωση ποσοστού, με βάση ορισμένα κριτήρια."

-Pricing Rules are further filtered based on quantity.,Οι κανόνες τιμολόγησης φιλτράρεται περαιτέρω με βάση την ποσότητα.

-Print Format Style,Εκτύπωση Style Format

-Print Heading,Εκτύπωση Τομέας

-Print Without Amount,Εκτυπώστε χωρίς Ποσό

-Print and Stationary,Εκτύπωση και εν στάσει

-Printing and Branding,Εκτύπωσης και Branding

-Priority,Προτεραιότητα

-Private Equity,Private Equity

-Privilege Leave,Αφήστε Privilege

-Probation,δοκιμασία

-Process Payroll,Μισθοδοσίας Διαδικασία

-Produced,παράγεται

-Produced Quantity,Παραγόμενη ποσότητα

-Product Enquiry,Προϊόν Επικοινωνία

-Production,παραγωγή

-Production Order,Εντολής Παραγωγής

-Production Order status is {0},Κατάσταση παραγγελίας παραγωγής είναι {0}

-Production Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Παραγγελία παραγωγής {0} πρέπει να ακυρωθεί πριν από την ακύρωση αυτής της παραγγελίας πώλησης

-Production Order {0} must be submitted,Παραγγελία παραγωγής {0} πρέπει να υποβληθεί

-Production Orders,Εντολές Παραγωγής

-Production Orders in Progress,Παραγγελίες Παραγωγή σε εξέλιξη

-Production Plan Item,Παραγωγή στοιχείου σχέδιο

-Production Plan Items,Είδη Σχεδίου Παραγωγής

-Production Plan Sales Order,Παραγωγή Plan Πωλήσεις Τάξης

-Production Plan Sales Orders,Πωλήσεις Σχέδιο Παραγωγής Παραγγελίες

-Production Planning Tool,Παραγωγή εργαλείο σχεδιασμού

-Products,προϊόντα

-"Products will be sorted by weight-age in default searches. More the weight-age, higher the product will appear in the list.","Τα προϊόντα θα πρέπει να ταξινομούνται κατά βάρος-ηλικία στις αναζητήσεις προεπιλογή. Περισσότερο το βάρος-ηλικία, υψηλότερο το προϊόν θα εμφανίζονται στη λίστα."

-Professional Tax,Επαγγελματική Φόρος

-Profit and Loss,Κέρδη και ζημιές

-Profit and Loss Statement,Κατάσταση Αποτελεσμάτων

-Project,Σχέδιο

-Project Costing,Έργο Κοστολόγηση

-Project Details,Λεπτομέρειες Έργου

-Project Manager,Υπεύθυνος Έργου

-Project Milestone,Έργο Milestone

-Project Milestones,Ορόσημα του έργου

-Project Name,Όνομα Έργου

-Project Start Date,Ημερομηνία έναρξης του σχεδίου

-Project Type,Τύπος έργου

-Project Value,Αξία Έργου

-Project activity / task.,Πρόγραμμα δραστηριοτήτων / εργασιών.

-Project master.,Κύριο έργο.

-Project will get saved and will be searchable with project name given,Έργο θα πάρει σωθεί και θα είναι δυνατή η αναζήτηση με το όνομα του συγκεκριμένου σχεδίου

-Project wise Stock Tracking,Έργο σοφός Παρακολούθηση Χρηματιστήριο

-Project-wise data is not available for Quotation,Project- σοφός δεν υπάρχουν διαθέσιμα στοιχεία για την προσφορά

-Projected,προβλεπόμενη

-Projected Qty,Προβλεπόμενη Ποσότητα

-Projects,Έργα

-Projects & System,Έργα & Σύστημα

-Prompt for Email on Submission of,Ερώτηση για το e-mail για Υποβολή

-Proposal Writing,Γράφοντας Πρόταση

-Provide email id registered in company,Παροχή ταυτότητα ηλεκτρονικού ταχυδρομείου εγγραφεί στην εταιρεία

-Provisional Profit / Loss (Credit),Προσωρινή Κέρδη / Ζημιές (Credit)

-Public,Δημόσιο

-Published on website at: {0},Δημοσιεύονται στο δικτυακό τόπο στη διεύθυνση: {0}

-Publishing,Εκδόσεις

-Pull sales orders (pending to deliver) based on the above criteria,Τραβήξτε παραγγελίες πωλήσεων (εκκρεμεί να παραδώσει) με βάση τα ανωτέρω κριτήρια

-Purchase,Αγορά

-Purchase / Manufacture Details,Αγορά / Κατασκευή Λεπτομέρειες

-Purchase Analytics,Analytics Αγορά

-Purchase Common,Αγορά Κοινή

-Purchase Details,Λεπτομέρειες Αγορά

-Purchase Discounts,Εκπτώσεις Αγορά

-Purchase Invoice,Τιμολόγιο αγοράς

-Purchase Invoice Advance,Τιμολόγιο αγοράς Advance

-Purchase Invoice Advances,Τιμολόγιο αγοράς Προκαταβολές

-Purchase Invoice Item,Τιμολόγιο αγοράς Θέση

-Purchase Invoice Trends,Τιμολόγιο αγοράς Τάσεις

-Purchase Invoice {0} is already submitted,Τιμολογίου αγοράς {0} έχει ήδη υποβληθεί

-Purchase Order,Εντολή Αγοράς

-Purchase Order Item,Αγορά Θέση Παραγγελία

-Purchase Order Item No,Αγορά Στοιχείο Αύξων αριθμός

-Purchase Order Item Supplied,Θέση Αγορά Παραγγελία Εξοπλισμένο

-Purchase Order Items,Αγορά Αντικείμενα παραγγελιών

-Purchase Order Items Supplied,Είδη παραγγελίας Εξοπλισμένο

-Purchase Order Items To Be Billed,Είδη παραγγελίας να χρεωθεί

-Purchase Order Items To Be Received,Είδη παραγγελίας που θα λάβει

-Purchase Order Message,Αγορά Μήνυμα Παραγγελία

-Purchase Order Required,Παραγγελία Απαιτείται Αγορά

-Purchase Order Trends,Αγορά για τις τάσεις

-Purchase Order number required for Item {0},Αριθμό παραγγελίας που απαιτείται για τη θέση {0}

-Purchase Order {0} is 'Stopped',Εντολή αγοράς {0} «Σταματημένο»

-Purchase Order {0} is not submitted,Παραγγελίας {0} δεν έχει υποβληθεί

-Purchase Orders given to Suppliers.,Αγορά παραγγελίες σε προμηθευτές.

-Purchase Receipt,Απόδειξη αγοράς

-Purchase Receipt Item,Θέση Αγορά Παραλαβή

-Purchase Receipt Item Supplied,Θέση Αγορά Παραλαβή Εξοπλισμένο

-Purchase Receipt Item Supplieds,Αγορά Supplieds Θέση Παραλαβή

-Purchase Receipt Items,Αγορά Αντικείμενα Παραλαβή

-Purchase Receipt Message,Αγορά Μήνυμα Παραλαβή

-Purchase Receipt No,Απόδειξη αγοράς αριθ.

-Purchase Receipt Required,Παραλαβή την αγορά των απαιτούμενων

-Purchase Receipt Trends,Αγορά Τάσεις Παραλαβή

-Purchase Receipt number required for Item {0},Αριθμός απόδειξης αγοράς που απαιτείται για τη θέση {0}

-Purchase Receipt {0} is not submitted,Αγορά Παραλαβή {0} δεν έχει υποβληθεί

-Purchase Register,Αγορά Εγγραφή

-Purchase Return,Αγορά Επιστροφή

-Purchase Returned,Αγορά Επέστρεψε

-Purchase Taxes and Charges,Φόροι Αγορά και Χρεώσεις

-Purchase Taxes and Charges Master,Φόροι Αγορά και Χρεώσεις Δάσκαλος

-Purchse Order number required for Item {0},Αριθμός purchse παραγγελίας που απαιτείται για τη θέση {0}

-Purpose,Σκοπός

-Purpose must be one of {0},Σκοπός πρέπει να είναι ένα από τα {0}

-QA Inspection,QA Επιθεώρηση

-Qty,Ποσότητα

-Qty Consumed Per Unit,Ποσότητα καταναλώνεται ανά μονάδα

-Qty To Manufacture,Ποσότητα για Κατασκευή

-Qty as per Stock UOM,Ποσότητα σύμφωνα Stock UOM

-Qty to Deliver,Ποσότητα για δράση

-Qty to Order,Ποσότητα Παραγγελίας

-Qty to Receive,Ποσότητα για να λάβετε

-Qty to Transfer,Ποσότητα για να μεταφέρετε

-Qualification,Προσόν

-Quality,Ποιότητα

-Quality Inspection,Ελέγχου Ποιότητας

-Quality Inspection Parameters,Παράμετροι Ελέγχου Ποιότητας

-Quality Inspection Reading,Ποιότητα Reading Επιθεώρηση

-Quality Inspection Readings,Αναγνώσεις Ελέγχου Ποιότητας

-Quality Inspection required for Item {0},Έλεγχος της ποιότητας που απαιτείται για τη θέση {0}

-Quality Management,διαχείρισης Ποιότητας

-Quantity,Ποσότητα

-Quantity Requested for Purchase,Αιτούμενη ποσότητα για Αγορά

-Quantity and Rate,Ποσότητα και το ρυθμό

-Quantity and Warehouse,Ποσότητα και αποθήκη

-Quantity cannot be a fraction in row {0},Η ποσότητα δεν μπορεί να είναι ένα κλάσμα στη γραμμή {0}

-Quantity for Item {0} must be less than {1},Ποσότητα για τη θέση {0} πρέπει να είναι λιγότερο από {1}

-Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},"Ποσότητα σε γραμμή {0} ( {1} ) πρέπει να είναι ίδια , όπως παρασκευάζεται ποσότητα {2}"

-Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials,Ποσότητα του στοιχείου που λαμβάνεται μετά την κατασκευή / ανασυσκευασία από συγκεκριμένες ποσότητες των πρώτων υλών

-Quantity required for Item {0} in row {1},Ποσότητα που απαιτείται για τη θέση {0} στη γραμμή {1}

-Quarter,Τέταρτο

-Quarterly,Τριμηνιαίος

-Quick Help,Γρήγορη Βοήθεια

-Quotation,Προσφορά

-Quotation Item,Θέση Προσφοράς

-Quotation Items,Στοιχεία Προσφοράς

-Quotation Lost Reason,Εισαγωγικά Lost Λόγος

-Quotation Message,Μήνυμα Προσφοράς

-Quotation To,Εισαγωγικά για να

-Quotation Trends,Προσφορά Τάσεις

-Quotation {0} is cancelled,Προσφορά {0} ακυρώνεται

-Quotation {0} not of type {1},Προσφορά {0} δεν είναι του τύπου {1}

-Quotations received from Suppliers.,Οι αναφορές που υποβλήθηκαν από τους Προμηθευτές.

-Quotes to Leads or Customers.,Αποσπάσματα σε οδηγεί ή πελάτες.

-Raise Material Request when stock reaches re-order level,Σηκώστε το αίτημα αφορά υλικό όταν το απόθεμα φτάνει εκ νέου για το επίπεδο

-Raised By,Μεγαλωμένη από

-Raised By (Email),Μεγαλωμένη από (e-mail)

-Random,Τυχαίος

-Range,Σειρά

-Rate,Τιμή

-Rate ,Τιμή

-Rate (%),Ποσοστό ( % )

-Rate (Company Currency),Τιμή (νόμισμα της Εταιρείας)

-Rate Of Materials Based On,Τιμή υλικών με βάση

-Rate and Amount,Ποσοστό και το ποσό

-Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency,Ρυθμό με τον οποίο Νόμισμα πελατών μετατρέπεται σε βασικό νόμισμα του πελάτη

-Rate at which Price list currency is converted to company's base currency,Ρυθμός με τον οποίο Τιμή νομίσματος κατάλογος μετατραπεί στο νόμισμα βάσης της εταιρείας

-Rate at which Price list currency is converted to customer's base currency,Ρυθμός με τον οποίο Τιμή νομίσματος κατάλογος μετατραπεί στο νόμισμα βάσης του πελάτη

-Rate at which customer's currency is converted to company's base currency,Ρυθμός με τον οποίο το νόμισμα του πελάτη μετατρέπεται σε νόμισμα βάσης της εταιρείας

-Rate at which supplier's currency is converted to company's base currency,Ρυθμός με τον οποίο το νόμισμα προμηθευτή μετατρέπεται σε νόμισμα βάσης της εταιρείας

-Rate at which this tax is applied,Ρυθμός με τον οποίο επιβάλλεται ο φόρος αυτός

-Raw Material,πρώτη ύλη

-Raw Material Item Code,Πρώτες Κωδικός Είδους Υλικό

-Raw Materials Supplied,Πρώτες ύλες που προμηθεύεται

-Raw Materials Supplied Cost,Πρώτες ύλες που προμηθεύεται Κόστος

-Raw material cannot be same as main Item,Πρώτων υλών δεν μπορεί να είναι ίδιο με το κύριο σημείο

-Re-Order Level,Re-Order Level

-Re-Order Qty,Re-Order Ποσότητα

-Re-order,Re-order

-Re-order Level,Re-order Level

-Re-order Qty,Re-order Ποσότητα

-Read,Ανάγνωση

-Reading 1,Ανάγνωση 1

-Reading 10,Ρέντινγκ 10

-Reading 2,Ανάγνωση 2

-Reading 3,Ανάγνωση 3

-Reading 4,Ανάγνωση 4

-Reading 5,Ανάγνωση 5

-Reading 6,Ανάγνωση 6

-Reading 7,Ανάγνωση 7

-Reading 8,Ανάγνωση 8

-Reading 9,Ανάγνωση 9

-Real Estate,ακίνητα

-Reason,Λόγος

-Reason for Leaving,Αιτία για την έξοδο

-Reason for Resignation,Λόγος Παραίτηση

-Reason for losing,Λόγος για την απώλεια

-Recd Quantity,Recd Ποσότητα

-Receivable,εισπρακτέος

-Receivable / Payable account will be identified based on the field Master Type,Εισπρακτέους / πληρωτέους λογαριασμό θα προσδιορίζονται με βάση την Master Τύπος πεδίου

-Receivables,Απαιτήσεις

-Receivables / Payables,Απαιτήσεις / Υποχρεώσεις

-Receivables Group,Ομάδα Απαιτήσεις

-Received Date,Ελήφθη Ημερομηνία

-Received Items To Be Billed,Λάβει τα στοιχεία να χρεώνονται

-Received Qty,Ελήφθη Ποσότητα

-Received and Accepted,Λάβει και αποδεχθεί

-Receiver List,Λίστα Δέκτης

-Receiver List is empty. Please create Receiver List,Δέκτης λίστας είναι άδειο . Παρακαλώ δημιουργήστε Receiver Λίστα

-Receiver Parameter,Παράμετρος Δέκτης

-Recipients,Παραλήπτες

-Reconcile,Συμφωνήστε

-Reconciliation Data,Συμφωνία δεδομένων

-Reconciliation HTML,Συμφιλίωση HTML

-Reconciliation JSON,Συμφιλίωση JSON

-Record item movement.,Καταγράψτε κίνημα στοιχείο.

-Recurring Id,Επαναλαμβανόμενο Id

-Recurring Invoice,Επαναλαμβανόμενο Τιμολόγιο

-Recurring Type,Επαναλαμβανόμενο Τύπος

-Reduce Deduction for Leave Without Pay (LWP),Μείωση Μείωση για άδεια χωρίς αποδοχές (LWP)

-Reduce Earning for Leave Without Pay (LWP),Μείωση κερδών για άδεια χωρίς αποδοχές (LWP)

-Ref,Ref

-Ref Code,Κωδ

-Ref SQ,Ref SQ

-Reference,Αναφορά

-Reference #{0} dated {1},Αναφορά # {0} της {1}

-Reference Date,Ημερομηνία Αναφοράς

-Reference Name,Όνομα αναφοράς

-Reference No & Reference Date is required for {0},Αριθ. αναφοράς & Reference Date απαιτείται για {0}

-Reference No is mandatory if you entered Reference Date,Καμία αναφορά δεν είναι υποχρεωτική εάν έχετε εισάγει Ημερομηνία Αναφοράς

-Reference Number,Αριθμός αναφοράς

-Reference Row #,Αναφορά Row #

-Refresh,Φρεσκάρω

-Registration Details,Στοιχεία Εγγραφής

-Registration Info,Πληροφορίες Εγγραφής

-Rejected,Απορρίπτεται

-Rejected Quantity,Απορρίπτεται Ποσότητα

-Rejected Serial No,Απορρίπτεται Αύξων αριθμός

-Rejected Warehouse,Απορρίπτεται αποθήκη

-Rejected Warehouse is mandatory against regected item,Απορρίπτεται αποθήκη είναι υποχρεωτική κατά regected στοιχείο

-Relation,Σχέση

-Relieving Date,Ανακούφιση Ημερομηνία

-Relieving Date must be greater than Date of Joining,"Ανακούφιση Ημερομηνία πρέπει να είναι μεγαλύτερη από ό, τι Ημερομηνία Ενώνουμε"

-Remark,Παρατήρηση

-Remarks,Παρατηρήσεις

-Remarks Custom,Παρατηρήσεις Προσαρμοσμένη

-Rename,μετονομάζω

-Rename Log,Μετονομασία Σύνδεση

-Rename Tool,Μετονομασία Tool

-Rent Cost,Ενοικίαση Κόστος

-Rent per hour,Ενοικίαση ανά ώρα

-Rented,Νοικιασμένο

-Repeat on Day of Month,Επαναλάβετε την Ημέρα του μήνα

-Replace,Αντικατάσταση

-Replace Item / BOM in all BOMs,Αντικαταστήστε το σημείο / BOM σε όλες τις BOMs

-Replied,Απάντησε

-Report Date,Έκθεση Ημερομηνία

-Report Type,Αναφορά Ειδών

-Report Type is mandatory,Τύπος έκθεσης είναι υποχρεωτική

-Reports to,Εκθέσεις προς

-Reqd By Date,Reqd Με ημερομηνία

-Reqd by Date,Reqd κατά Ημερομηνία

-Request Type,Τύπος Αίτηση

-Request for Information,Αίτηση για πληροφορίες

-Request for purchase.,Αίτηση για την αγορά.

-Requested,Ζητήθηκαν

-Requested For,Ζητήθηκαν Για

-Requested Items To Be Ordered,Αντικειμένων που ζητήσατε να παραγγελθούν

-Requested Items To Be Transferred,Ζητήθηκαν στοιχείων που θα μεταφερθούν

-Requested Qty,Ζητήθηκαν Ποσότητα

-"Requested Qty: Quantity requested for purchase, but not ordered.","Ζητήθηκαν Ποσότητα : ζήτησε Ποσότητα για αγορά , αλλά δεν έχουν παραγγελθεί ."

-Requests for items.,Οι αιτήσεις για τα στοιχεία.

-Required By,Απαιτείται από

-Required Date,Απαραίτητα Ημερομηνία

-Required Qty,Απαιτούμενη Ποσότητα

-Required only for sample item.,Απαιτείται μόνο για το στοιχείο του δείγματος.

-Required raw materials issued to the supplier for producing a sub - contracted item.,Απαιτείται πρώτων υλών που έχουν εκδοθεί στον προμηθευτή για την παραγωγή ενός υπο - υπεργολάβο στοιχείο.

-Research,έρευνα

-Research & Development,Έρευνα & Ανάπτυξη

-Researcher,ερευνητής

-Reseller,Reseller

-Reserved,reserved

-Reserved Qty,Ποσότητα Reserved

-"Reserved Qty: Quantity ordered for sale, but not delivered.","Reserved Ποσότητα : Ποσότητα διέταξε προς πώληση , αλλά δεν παραδόθηκαν ."

-Reserved Quantity,Ποσότητα Reserved

-Reserved Warehouse,Δεσμευμένο αποθήκη

-Reserved Warehouse in Sales Order / Finished Goods Warehouse,Reserved Αποθήκης Πωλήσεις Τάξης / Έτοιμα Προϊόντα αποθήκη

-Reserved Warehouse is missing in Sales Order,Δεσμευμένο Warehouse λείπει Πωλήσεις Τάξης

-Reserved Warehouse required for stock Item {0} in row {1},Προορίζεται αποθήκη που απαιτούνται για απόθεμα Θέση {0} στη γραμμή {1}

-Reserved warehouse required for stock item {0},Προορίζεται αποθήκη που απαιτείται για το στοιχείο αποθέματος {0}

-Reserves and Surplus,Αποθεματικά και Πλεόνασμα

-Reset Filters,Επαναφορά φίλτρων

-Resignation Letter Date,Παραίτηση Επιστολή

-Resolution,Ψήφισμα

-Resolution Date,Ημερομηνία Ανάλυση

-Resolution Details,Λεπτομέρειες Ανάλυση

-Resolved By,Αποφασισμένοι Με

-Rest Of The World,Rest Of The World

-Retail,Λιανική πώληση

-Retail & Wholesale,Λιανική & Χονδρική Πώληση

-Retailer,Έμπορος λιανικής

-Review Date,Ημερομηνία αξιολόγησης

-Rgt,Rgt

-Role Allowed to edit frozen stock,Ο ρόλος κατοικίδια να επεξεργαστείτε κατεψυγμένο απόθεμα

-Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.,Ο ρόλος που έχει τη δυνατότητα να υποβάλει τις συναλλαγές που υπερβαίνουν τα όρια που πίστωσης.

-Root Type,Τύπος root

-Root Type is mandatory,Τύπος Root είναι υποχρεωτική

-Root account can not be deleted,Λογαριασμού root δεν μπορεί να διαγραφεί

-Root cannot be edited.,Root δεν μπορεί να επεξεργαστεί .

-Root cannot have a parent cost center,Root δεν μπορεί να έχει ένα κέντρο κόστους μητρική

-Rounded Off,στρογγυλοποιηθεί

-Rounded Total,Στρογγυλεμένες Σύνολο

-Rounded Total (Company Currency),Στρογγυλεμένες Σύνολο (νόμισμα της Εταιρείας)

-Row # ,Row #

-Row # {0}: ,Row # {0}: 

-Row #{0}: Ordered qty can not less than item's minimum order qty (defined in item master).,Σειρά # {0}: Διέταξε ποσότητα δεν μπορεί να μικρότερη από την ελάχιστη ποσότητα σειρά στοιχείου (όπως ορίζεται στο σημείο master).

-Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},Σειρά # {0}: Παρακαλείστε να προσδιορίσετε Αύξων αριθμός για τη θέση {1}

-Row {0}: Account does not match with \						Purchase Invoice Credit To account,Σειρά {0}: Ο λογαριασμός δεν ταιριάζει με \ τιμολογίου αγοράς πίστωση του λογαριασμού

-Row {0}: Account does not match with \						Sales Invoice Debit To account,Σειρά {0}: Ο λογαριασμός δεν ταιριάζει με \ Τιμολόγιο Πώλησης χρέωση του λογαριασμού

-Row {0}: Conversion Factor is mandatory,Σειρά {0}: συντελεστής μετατροπής είναι υποχρεωτική

-Row {0}: Credit entry can not be linked with a Purchase Invoice,Σειρά {0} : Credit εισόδου δεν μπορεί να συνδεθεί με ένα τιμολογίου αγοράς

-Row {0}: Debit entry can not be linked with a Sales Invoice,Σειρά {0} : Χρεωστική εισόδου δεν μπορεί να συνδεθεί με ένα Τιμολόγιο Πώλησης

-Row {0}: Payment amount must be less than or equals to invoice outstanding amount. Please refer Note below.,Σειρά {0}: Ποσό πληρωμής πρέπει να είναι μικρότερη ή ίση με τιμολόγιο οφειλόμενο ποσό. Παρακαλούμε ανατρέξτε Σημείωση παρακάτω.

-Row {0}: Qty is mandatory,Σειρά {0}: Ποσότητα είναι υποχρεωτική

-"Row {0}: Qty not avalable in warehouse {1} on {2} {3}.					Available Qty: {4}, Transfer Qty: {5}","Σειρά {0}: Ποσότητα δεν avalable στην αποθήκη {1} στο {2} {3}. Διαθέσιμο Ποσότητα: {4}, Μεταφορά Ποσότητα: {5}"

-"Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \						must be greater than or equal to {2}","Σειρά {0}: Για να ρυθμίσετε {1} περιοδικότητα, η διαφορά μεταξύ της από και προς την ημερομηνία \ πρέπει να είναι μεγαλύτερη ή ίση με {2}"

-Row {0}:Start Date must be before End Date,Σειρά {0} : Ημερομηνία Έναρξης πρέπει να είναι πριν από την Ημερομηνία Λήξης

-Rules for adding shipping costs.,Κανόνες για την προσθήκη έξοδα αποστολής .

-Rules for applying pricing and discount.,Κανόνες για την εφαρμογή τιμών και εκπτώσεων .

-Rules to calculate shipping amount for a sale,Κανόνες για τον υπολογισμό του ποσού αποστολής για την πώληση

-S.O. No.,S.O. Όχι.

-SHE Cess on Excise,SHE διεργασίας για τους ειδικούς φόρους κατανάλωσης

-SHE Cess on Service Tax,SHE CeSS για Φορολογική Υπηρεσία

-SHE Cess on TDS,SHE διεργασίας για TDS

-SMS Center,SMS Κέντρο

-SMS Gateway URL,SMS URL Πύλη

-SMS Log,SMS Log

-SMS Parameter,SMS Παράμετρος

-SMS Sender Name,SMS Sender Name

-SMS Settings,Ρυθμίσεις SMS

-SO Date,SO Ημερομηνία

-SO Pending Qty,SO αναμονή Ποσότητα

-SO Qty,SO Ποσότητα

-Salary,Μισθός

-Salary Information,Πληροφορίες Μισθός

-Salary Manager,Υπεύθυνος Μισθός

-Salary Mode,Λειτουργία Μισθός

-Salary Slip,Slip Μισθός

-Salary Slip Deduction,Μισθός Έκπτωση Slip

-Salary Slip Earning,Slip Μισθός Κερδίζουν

-Salary Slip of employee {0} already created for this month,Μισθός Slip των εργαζομένων {0} έχει ήδη δημιουργηθεί για αυτό το μήνα

-Salary Structure,Δομή Μισθός

-Salary Structure Deduction,Μισθός Έκπτωση Δομή

-Salary Structure Earning,Δομή Μισθός Κερδίζουν

-Salary Structure Earnings,Κέρδη μισθολογίου

-Salary breakup based on Earning and Deduction.,Αποσύνθεση Μισθός με βάση τις αποδοχές και έκπτωση.

-Salary components.,Συνιστώσες του μισθού.

-Salary template master.,Πρότυπο Μισθός πλοίαρχος .

-Sales,Πωλήσεις

-Sales Analytics,Πωλήσεις Analytics

-Sales BOM,Πωλήσεις BOM

-Sales BOM Help,Πωλήσεις Βοήθεια BOM

-Sales BOM Item,Πωλήσεις Θέση BOM

-Sales BOM Items,Πωλήσεις Είδη BOM

-Sales Browser,Πωλήσεις Browser

-Sales Details,Πωλήσεις Λεπτομέρειες

-Sales Discounts,Πωλήσεις Εκπτώσεις

-Sales Email Settings,Πωλήσεις Ρυθμίσεις Email

-Sales Expenses,Έξοδα Πωλήσεων

-Sales Extras,Πωλήσεις Extras

-Sales Funnel,Πωλήσεις Χωνί

-Sales Invoice,Πωλήσεις Τιμολόγιο

-Sales Invoice Advance,Η προπώληση Τιμολόγιο

-Sales Invoice Item,Πωλήσεις Θέση Τιμολόγιο

-Sales Invoice Items,Πωλήσεις Είδη Τιμολόγιο

-Sales Invoice Message,Πωλήσεις Μήνυμα Τιμολόγιο

-Sales Invoice No,Πωλήσεις Τιμολόγιο αριθ.

-Sales Invoice Trends,Πωλήσεις Τάσεις Τιμολόγιο

-Sales Invoice {0} has already been submitted,Πωλήσεις Τιμολόγιο {0} έχει ήδη υποβληθεί

-Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Πωλήσεις Τιμολόγιο {0} πρέπει να ακυρωθεί πριν από την ακύρωση αυτής της παραγγελίας πώλησης

-Sales Order,Πωλήσεις Τάξης

-Sales Order Date,Πωλήσεις Ημερομηνία παραγγελίας

-Sales Order Item,Πωλήσεις Θέση Τάξης

-Sales Order Items,Πωλήσεις Παραγγελίες Αντικείμενα

-Sales Order Message,Πωλήσεις Μήνυμα Τάξης

-Sales Order No,Πωλήσεις Αύξων αριθμός

-Sales Order Required,Πωλήσεις Τάξης Απαιτείται

-Sales Order Trends,Τάσεις Πωλήσεις Τάξης

-Sales Order required for Item {0},Πωλήσεις Τάξης που απαιτούνται για τη θέση {0}

-Sales Order {0} is not submitted,Πωλήσεις Τάξης {0} δεν έχει υποβληθεί

-Sales Order {0} is not valid,Πωλήσεις Τάξης {0} δεν είναι έγκυρη

-Sales Order {0} is stopped,Πωλήσεις Τάξης {0} έχει διακοπεί

-Sales Partner,Sales Partner

-Sales Partner Name,Πωλήσεις όνομα συνεργάτη

-Sales Partner Target,Πωλήσεις Target Partner

-Sales Partners Commission,Πωλήσεις Partners Επιτροπή

-Sales Person,Πωλήσεις Πρόσωπο

-Sales Person Name,Πωλήσεις Όνομα Πρόσωπο

-Sales Person Target Variance Item Group-Wise,Πωλήσεις Πρόσωπο Target Variance Θέση Ομάδα - Wise

-Sales Person Targets,Στόχων για τις πωλήσεις πρόσωπο

-Sales Person-wise Transaction Summary,Πωλήσεις Πρόσωπο-σοφός Περίληψη Συναλλαγών

-Sales Register,Πωλήσεις Εγγραφή

-Sales Return,Πωλήσεις Επιστροφή

-Sales Returned,Πώλησης επέστρεψε

-Sales Taxes and Charges,Πωλήσεις Φόροι και τέλη

-Sales Taxes and Charges Master,Πωλήσεις Φόροι και τέλη Δάσκαλος

-Sales Team,Ομάδα Πωλήσεων

-Sales Team Details,Πωλήσεις Team Λεπτομέρειες

-Sales Team1,Πωλήσεις TEAM1

-Sales and Purchase,Πωλήσεις και Αγορές

-Sales campaigns.,Εκστρατείες πωλήσεων .

-Salutation,Χαιρετισμός

-Sample Size,Μέγεθος δείγματος

-Sanctioned Amount,Κυρώσεις Ποσό

-Saturday,Σάββατο

-Schedule,Πρόγραμμα

-Schedule Date,Πρόγραμμα Ημερομηνία

-Schedule Details,Λεπτομέρειες Πρόγραμμα

-Scheduled,Προγραμματισμένη

-Scheduled Date,Προγραμματισμένη Ημερομηνία

-Scheduled to send to {0},Προγραμματισμένη για να στείλετε σε {0}

-Scheduled to send to {0} recipients,Προγραμματισμένη για να στείλετε σε {0} αποδέκτες

-Scheduler Failed Events,Scheduler απέτυχε Εκδηλώσεις

-School/University,Σχολείο / Πανεπιστήμιο

-Score (0-5),Αποτέλεσμα (0-5)

-Score Earned,Αποτέλεσμα Δεδουλευμένα

-Score must be less than or equal to 5,Σκορ πρέπει να είναι μικρότερη από ή ίση με 5

-Scrap %,Άχρηστα%

-Seasonality for setting budgets.,Εποχικότητα για τον καθορισμό των προϋπολογισμών.

-Secretary,γραμματέας

-Secured Loans,Δάνεια με εξασφαλίσεις

-Securities & Commodity Exchanges,Securities & χρηματιστήρια εμπορευμάτων

-Securities and Deposits,Κινητών Αξιών και καταθέσεις

-"See ""Rate Of Materials Based On"" in Costing Section",Ανατρέξτε στην ενότητα &quot;Rate υλικών με βάση&quot; στην κοστολόγηση ενότητα

-"Select ""Yes"" for sub - contracting items",Επιλέξτε &quot;Ναι&quot; για την υπο - αναθέτουσα στοιχεία

-"Select ""Yes"" if this item is used for some internal purpose in your company.",Επιλέξτε &quot;Ναι&quot; αν αυτό το στοιχείο έχει χρησιμοποιηθεί για κάποιο εσωτερικό σκοπό της εταιρείας σας.

-"Select ""Yes"" if this item represents some work like training, designing, consulting etc.","Επιλέξτε &quot;Ναι&quot;, εάν το στοιχείο αυτό αντιπροσωπεύει κάποια εργασία όπως η κατάρτιση, το σχεδιασμό, διαβούλευση κλπ."

-"Select ""Yes"" if you are maintaining stock of this item in your Inventory.",Επιλέξτε &quot;Ναι&quot; αν είναι η διατήρηση αποθεμάτων του προϊόντος αυτού στη απογραφής σας.

-"Select ""Yes"" if you supply raw materials to your supplier to manufacture this item.",Επιλέξτε &quot;Ναι&quot; αν προμηθεύουν πρώτες ύλες στον προμηθευτή σας για την κατασκευή αυτού του στοιχείου.

-Select Brand...,Επιλέξτε Brand ...

-Select Budget Distribution to unevenly distribute targets across months.,Επιλέξτε κατανομή του προϋπολογισμού για τη διανομή άνισα στόχους σε μήνες.

-"Select Budget Distribution, if you want to track based on seasonality.","Επιλέξτε κατανομή του προϋπολογισμού, αν θέλετε να παρακολουθείτε με βάση την εποχικότητα."

-Select Company...,Επιλέξτε Εταιρία ...

-Select DocType,Επιλέξτε DocType

-Select Fiscal Year...,Επιλέξτε Χρήσεως ...

-Select Items,Επιλέξτε Προϊόντα

-Select Project...,Επιλέξτε το Project ...

-Select Purchase Receipts,Επιλέξτε Εισπράξεις Αγορά

-Select Sales Orders,Επιλέξτε Παραγγελίες

-Select Sales Orders from which you want to create Production Orders.,Επιλέξτε Παραγγελίες από το οποίο θέλετε να δημιουργήσετε Εντολές Παραγωγής.

-Select Time Logs and Submit to create a new Sales Invoice.,Επιλέξτε χρόνος Καταγράφει και Υποβολή για να δημιουργήσετε ένα νέο τιμολόγιο πωλήσεων.

-Select Transaction,Επιλέξτε Συναλλαγών

-Select Warehouse...,Επιλέξτε αποθήκη ...

-Select Your Language,Επιλέξτε τη γλώσσα σας

-Select account head of the bank where cheque was deposited.,"Επιλέξτε επικεφαλής λογαριασμό της τράπεζας, όπου επιταγή κατατέθηκε."

-Select company name first.,Επιλέξτε το όνομα της εταιρείας πρώτα.

-Select template from which you want to get the Goals,Επιλέξτε το πρότυπο από το οποίο θέλετε να πάρετε τα Γκολ

-Select the Employee for whom you are creating the Appraisal.,Επιλέξτε τον υπάλληλο για τον οποίο δημιουργείτε η εκτίμηση.

-Select the period when the invoice will be generated automatically,"Επιλογή της χρονικής περιόδου, όταν το τιμολόγιο θα δημιουργηθεί αυτόματα"

-Select the relevant company name if you have multiple companies,"Επιλέξτε το σχετικό όνομα της εταιρείας, αν έχετε πολλές εταιρείες"

-Select the relevant company name if you have multiple companies.,"Επιλέξτε το σχετικό όνομα της εταιρείας, αν έχετε πολλές εταιρείες."

-Select who you want to send this newsletter to,Επιλέξτε που θέλετε να στείλετε αυτό το ενημερωτικό δελτίο για την

-Select your home country and check the timezone and currency.,Επιλέξτε τη χώρα στο σπίτι σας και να ελέγξετε την χρονοζώνη και το νόμισμα .

-"Selecting ""Yes"" will allow this item to appear in Purchase Order , Purchase Receipt.","Επιλέγοντας &quot;Ναι&quot; θα επιτρέψει σε αυτό το στοιχείο για να εμφανιστεί στο παραγγελίας, απόδειξης αγοράς."

-"Selecting ""Yes"" will allow this item to figure in Sales Order, Delivery Note","Επιλέγοντας &quot;Ναι&quot; θα επιτρέψει σε αυτό το στοιχείο για να καταλάβουμε σε Πωλήσεις Τάξης, Δελτίο Αποστολής"

-"Selecting ""Yes"" will allow you to create Bill of Material showing raw material and operational costs incurred to manufacture this item.",Επιλέγοντας &quot;Ναι&quot; θα σας επιτρέψει να δημιουργήσετε Bill του υλικού δείχνει πρώτων υλών και λειτουργικά έξοδα που προκύπτουν για την κατασκευή αυτού του στοιχείου.

-"Selecting ""Yes"" will allow you to make a Production Order for this item.",Επιλέγοντας &quot;Ναι&quot; θα σας επιτρέψει να κάνετε μια Παραγωγής Τάξης για το θέμα αυτό.

-"Selecting ""Yes"" will give a unique identity to each entity of this item which can be viewed in the Serial No master.",Επιλέγοντας «Ναι» θα δώσει μια μοναδική ταυτότητα σε κάθε οντότητα αυτού του αντικειμένου που μπορεί να δει στο Αύξων αριθμός master.

-Selling,Πώληση

-Selling Settings,Η πώληση Ρυθμίσεις

-"Selling must be checked, if Applicable For is selected as {0}",Η πώληση πρέπει να ελεγχθεί αν υπάρχει Για επιλέγεται ως {0}

-Send,Αποστολή

-Send Autoreply,Αποστολή Autoreply

-Send Email,Αποστολή Email

-Send From,Αποστολή Από

-Send Notifications To,Στείλτε κοινοποιήσεις

-Send Now,Αποστολή τώρα

-Send SMS,Αποστολή SMS

-Send To,Αποστολή προς

-Send To Type,Αποστολή Προς Πληκτρολογήστε

-Send mass SMS to your contacts,Αποστολή μαζικών SMS στις επαφές σας

-Send to this list,Αποστολή σε αυτόν τον κατάλογο

-Sender Name,Όνομα αποστολέα

-Sent On,Εστάλη στις

-Separate production order will be created for each finished good item.,Ξεχωριστή σειρά παραγωγής θα δημιουργηθεί για κάθε τελικό καλό στοιχείο.

-Serial No,Αύξων αριθμός

-Serial No / Batch,Αύξων αριθμός / Batch

-Serial No Details,Serial Λεπτομέρειες αριθ.

-Serial No Service Contract Expiry,Αύξων αριθμός Λήξη σύμβασης παροχής υπηρεσιών

-Serial No Status,Αύξων αριθμός Status

-Serial No Warranty Expiry,Αύξων αριθμός Ημερομηνία λήξης της εγγύησης

-Serial No is mandatory for Item {0},Αύξων αριθμός είναι υποχρεωτική για τη θέση {0}

-Serial No {0} created,Αύξων αριθμός {0} δημιουργήθηκε

-Serial No {0} does not belong to Delivery Note {1},Αύξων αριθμός {0} δεν ανήκει στην Παράδοση Σημείωση {1}

-Serial No {0} does not belong to Item {1},Αύξων αριθμός {0} δεν ανήκει στο σημείο {1}

-Serial No {0} does not belong to Warehouse {1},Αύξων αριθμός {0} δεν ανήκει στην αποθήκη {1}

-Serial No {0} does not exist,Αύξων αριθμός {0} δεν υπάρχει

-Serial No {0} has already been received,Αύξων αριθμός {0} έχει ήδη λάβει

-Serial No {0} is under maintenance contract upto {1},Αύξων αριθμός {0} είναι με σύμβαση συντήρησης μέχρι {1}

-Serial No {0} is under warranty upto {1},Αύξων αριθμός {0} είναι υπό εγγύηση μέχρι {1}

-Serial No {0} not in stock,Αύξων αριθμός {0} δεν υπάρχει στο απόθεμα

-Serial No {0} quantity {1} cannot be a fraction,Αύξων αριθμός {0} ποσότητα {1} δεν μπορεί να είναι ένα κλάσμα

-Serial No {0} status must be 'Available' to Deliver,Αύξων αριθμός {0} κατάστασης πρέπει να είναι « Διαθέσιμο » να τηρηθούν οι υποσχέσεις

-Serial Nos Required for Serialized Item {0},Serial Απαιτείται αριθμοί των Serialized σημείο {0}

-Serial Number Series,Serial Number Series

-Serial number {0} entered more than once,Αύξων αριθμός {0} τέθηκε περισσότερο από μία φορά

-Serialized Item {0} cannot be updated \					using Stock Reconciliation,Serialized σημείο {0} δεν μπορεί να ενημερωθεί \ χρησιμοποιώντας Χρηματιστήριο Συμφιλίωση

-Series,σειρά

-Series List for this Transaction,Λίστα Series για αυτή τη συναλλαγή

-Series Updated,σειρά ενημέρωση

-Series Updated Successfully,Σειρά Ενημερώθηκε επιτυχία

-Series is mandatory,Series είναι υποχρεωτική

-Series {0} already used in {1},Σειρά {0} έχει ήδη χρησιμοποιηθεί σε {1}

-Service,υπηρεσία

-Service Address,Service Διεύθυνση

-Service Tax,Φορολογική Υπηρεσία

-Services,Υπηρεσίες

-Set,σετ

-"Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.","Set Default Αξίες όπως η Εταιρεία , Συναλλάγματος , τρέχουσα χρήση , κλπ."

-Set Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.,Ορισμός Θέση Ομάδα-σοφός προϋπολογισμούς σε αυτό το έδαφος. Μπορείτε επίσης να συμπεριλάβετε εποχικότητα με τη ρύθμιση της διανομής.

-Set Status as Available,Ορισμός κατάστασης όπως Διαθέσιμο

-Set as Default,Ορισμός ως Προεπιλογή

-Set as Lost,Ορισμός ως Lost

-Set prefix for numbering series on your transactions,Ορίστε πρόθεμα για σειρά αρίθμησης για τις συναλλαγές σας

-Set targets Item Group-wise for this Sales Person.,Τον καθορισμό στόχων Θέση Ομάδα-σοφός για αυτό το πρόσωπο πωλήσεων.

-Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions.,Ρύθμιση Τύπος λογαριασμού βοηθά στην επιλογή αυτόν το λογαριασμό στις συναλλαγές.

-Setting this Address Template as default as there is no other default,"Η ρύθμιση αυτής της Διεύθυνση Πρότυπο ως προεπιλογή, καθώς δεν υπάρχει άλλη αθέτηση"

-Setting up...,Ρύθμιση ...

-Settings,Ρυθμίσεις

-Settings for HR Module,Ρυθμίσεις για HR Ενότητα

-"Settings to extract Job Applicants from a mailbox e.g. ""jobs@example.com""",Ρυθμίσεις για την απομάκρυνση των αιτούντων εργασία από ένα π.χ. γραμματοκιβώτιο &quot;jobs@example.com&quot;

-Setup,Εγκατάσταση

-Setup Already Complete!!,Ρύθμιση Ήδη Complete !

-Setup Complete,Η εγκατάσταση ολοκληρώθηκε

-Setup SMS gateway settings,Τις ρυθμίσεις του SMS gateway

-Setup Series,Σειρά εγκατάστασης

-Setup Wizard,Οδηγός εγκατάστασης

-Setup incoming server for jobs email id. (e.g. jobs@example.com),Ρύθμιση διακομιστή εισερχομένων για τις θέσεις εργασίας ταυτότητα ηλεκτρονικού ταχυδρομείου . ( π.χ. jobs@example.com )

-Setup incoming server for sales email id. (e.g. sales@example.com),Ρύθμιση διακομιστή εισερχομένων για το ηλεκτρονικό ταχυδρομείο πωλήσεων id . ( π.χ. sales@example.com )

-Setup incoming server for support email id. (e.g. support@example.com),Ρύθμιση διακομιστή εισερχομένων για την υποστήριξη email id . ( π.χ. support@example.com )

-Share,Μετοχή

-Share With,Share Με

-Shareholders Funds,Μέτοχοι ταμεία

-Shipments to customers.,Οι αποστολές προς τους πελάτες.

-Shipping,Ναυτιλία

-Shipping Account,Ο λογαριασμός Αποστολές

-Shipping Address,Διεύθυνση αποστολής

-Shipping Amount,Ποσό αποστολή

-Shipping Rule,Αποστολές Κανόνας

-Shipping Rule Condition,Αποστολές Κατάσταση Κανόνας

-Shipping Rule Conditions,Όροι Κανόνας αποστολή

-Shipping Rule Label,Αποστολές Label Κανόνας

-Shop,Shop

-Shopping Cart,Καλάθι Αγορών

-Short biography for website and other publications.,Σύντομη βιογραφία για την ιστοσελίδα και άλλων εκδόσεων.

-"Show ""In Stock"" or ""Not in Stock"" based on stock available in this warehouse.","Εμφάνιση &quot;Διαθέσιμο&quot; ή &quot;Μη διαθέσιμο&quot; με βάση αποθήκης, διαθέσιμη στην αποθήκη αυτή."

-"Show / Hide features like Serial Nos, POS etc.","Εμφάνιση / Απόκρυψη χαρακτηριστικά, όπως Serial Nos , POS κ.λπ."

-Show In Website,Εμφάνιση Στην Ιστοσελίδα

-Show a slideshow at the top of the page,Δείτε ένα slideshow στην κορυφή της σελίδας

-Show in Website,Εμφάνιση στο Website

-Show rows with zero values,Εμφάνιση σειρές με μηδενικές τιμές

-Show this slideshow at the top of the page,Εμφάνιση αυτής της παρουσίασης στην κορυφή της σελίδας

-Sick Leave,αναρρωτική άδεια

-Signature,Υπογραφή

-Signature to be appended at the end of every email,Υπογραφή πρέπει να επισυνάπτεται στο τέλος του κάθε e-mail

-Single,Μονόκλινο

-Single unit of an Item.,Ενιαία μονάδα ενός στοιχείου.

-Sit tight while your system is being setup. This may take a few moments.,"Καθίστε σφιχτά , ενώ το σύστημά σας είναι setup . Αυτό μπορεί να διαρκέσει μερικά λεπτά ."

-Slideshow,Παρουσίαση

-Soap & Detergent,Σαπούνι & απορρυπαντικών

-Software,λογισμικό

-Software Developer,Software Developer

-"Sorry, Serial Nos cannot be merged","Λυπούμαστε , Serial Nos δεν μπορούν να συγχωνευθούν"

-"Sorry, companies cannot be merged","Δυστυχώς , οι επιχειρήσεις δεν μπορούν να συγχωνευθούν"

-Source,Πηγή

-Source File,πηγή αρχείου

-Source Warehouse,Αποθήκη Πηγή

-Source and target warehouse cannot be same for row {0},Πηγή και αποθήκη στόχος δεν μπορεί να είναι το ίδιο για τη σειρά {0}

-Source of Funds (Liabilities),Πηγή Χρηματοδότησης ( Παθητικού )

-Source warehouse is mandatory for row {0},Πηγή αποθήκη είναι υποχρεωτική για τη σειρά {0}

-Spartan,Σπαρτιάτης

-"Special Characters except ""-"" and ""/"" not allowed in naming series","Ειδικοί χαρακτήρες εκτός από "" - "" και "" / "" δεν επιτρέπονται στην ονομασία της σειράς"

-Specification Details,Λεπτομέρειες Προδιαγραφές

-Specifications,προδιαγραφές

-"Specify a list of Territories, for which, this Price List is valid","Ορίστε μια λίστα των εδαφών, για την οποία, παρών τιμοκατάλογος ισχύει"

-"Specify a list of Territories, for which, this Shipping Rule is valid","Ορίστε μια λίστα των εδαφών, για την οποία, αυτός ο κανόνας ναυτιλία είναι έγκυρη"

-"Specify a list of Territories, for which, this Taxes Master is valid","Ορίστε μια λίστα των εδαφών, για την οποία, αυτός ο Δάσκαλος φόροι είναι έγκυρη"

-"Specify the operations, operating cost and give a unique Operation no to your operations.","Καθορίστε το πράξεις , το κόστος λειτουργίας και να δώσει μια μοναδική λειτουργία δεν τις εργασίες σας ."

-Split Delivery Note into packages.,Split Σημείωση Παράδοση σε πακέτα.

-Sports,αθλητισμός

-Sr,Sr

-Standard,Πρότυπο

-Standard Buying,Πρότυπη Αγορά

-Standard Reports,πρότυπο Εκθέσεις

-Standard Selling,πρότυπο Selling

-Standard contract terms for Sales or Purchase.,Τυποποιημένων συμβατικών όρων για τις πωλήσεις ή Αγορά .

-Start,αρχή

-Start Date,Ημερομηνία έναρξης

-Start date of current invoice's period,Ημερομηνία έναρξης της περιόδου τρέχουσας τιμολογίου

-Start date should be less than end date for Item {0},Η ημερομηνία έναρξης θα πρέπει να είναι μικρότερη από την ημερομηνία λήξης για τη θέση {0}

-State,Κατάσταση

-Statement of Account,Κατάσταση Λογαριασμού

-Static Parameters,Στατικές παραμέτρους

-Status,Κατάσταση

-Status must be one of {0},Κατάστασης πρέπει να είναι ένα από τα {0}

-Status of {0} {1} is now {2},Κατάσταση του {0} {1} είναι τώρα {2}

-Status updated to {0},Η κατάσταση ενημερώθηκε για {0}

-Statutory info and other general information about your Supplier,Τακτικό πληροφορίες και άλλες γενικές πληροφορίες σχετικά με τον προμηθευτή σας

-Stay Updated,μείνετε ενημέρωση

-Stock,Μετοχή

-Stock Adjustment,Χρηματιστήριο Προσαρμογής

-Stock Adjustment Account,Χρηματιστήριο Λογαριασμός προσαρμογής

-Stock Ageing,Χρηματιστήριο Γήρανση

-Stock Analytics,Analytics Χρηματιστήριο

-Stock Assets,Ενεργητικό Χρηματιστήριο

-Stock Balance,Υπόλοιπο Χρηματιστήριο

-Stock Entries already created for Production Order ,Ενδείξεις Stock ήδη δημιουργήσει για εντολή παραγωγής

-Stock Entry,Έναρξη Χρηματιστήριο

-Stock Entry Detail,Χρηματιστήριο Λεπτομέρεια εισόδου

-Stock Expenses,Έξοδα Χρηματιστήριο

-Stock Frozen Upto,Χρηματιστήριο Κατεψυγμένα Μέχρι

-Stock Ledger,Χρηματιστήριο Λέτζερ

-Stock Ledger Entry,Χρηματιστήριο Λέτζερ εισόδου

-Stock Ledger entries balances updated,Χρηματιστήριο Λέτζερ καταχωρήσεις υπόλοιπα ενημέρωση

-Stock Level,Επίπεδο Χρηματιστήριο

-Stock Liabilities,Υποχρεώσεις Χρηματιστήριο

-Stock Projected Qty,Χρηματιστήριο Προβλεπόμενη Ποσότητα

-Stock Queue (FIFO),Χρηματιστήριο Queue (FIFO)

-Stock Received But Not Billed,"Χρηματιστήριο, αλλά δεν έλαβε Τιμολογημένος"

-Stock Reconcilation Data,Συμφιλίωσης Στοιχεία Μετοχής

-Stock Reconcilation Template,Χρηματιστήριο συμφιλίωσης Πρότυπο

-Stock Reconciliation,Χρηματιστήριο Συμφιλίωση

-"Stock Reconciliation can be used to update the stock on a particular date, usually as per physical inventory.","Χρηματιστήριο συμφιλίωση μπορεί να χρησιμοποιηθεί για την ενημέρωση του αποθέματος σε μια συγκεκριμένη ημερομηνία , συνήθως ως ανά φυσική απογραφή ."

-Stock Settings,Ρυθμίσεις Χρηματιστήριο

-Stock UOM,Χρηματιστήριο UOM

-Stock UOM Replace Utility,Χρηματιστήριο Utility Αντικατάσταση UOM

-Stock UOM updatd for Item {0},Χρηματιστήριο UOM updatd για τη θέση {0}

-Stock Uom,Χρηματιστήριο UOM

-Stock Value,Αξία των αποθεμάτων

-Stock Value Difference,Χρηματιστήριο Διαφορά Αξία

-Stock balances updated,Υπόλοιπα Χρηματιστήριο ενημέρωση

-Stock cannot be updated against Delivery Note {0},Χρηματιστήριο δεν μπορεί να ανανεωθεί κατά παράδοση Σημείωση {0}

-Stock entries exist against warehouse {0} cannot re-assign or modify 'Master Name',Υπάρχουν καταχωρήσεις Χρηματιστήριο κατά αποθήκη {0} δεν μπορεί εκ νέου να εκχωρήσει ή να τροποποιήσετε «Master Name '

-Stock transactions before {0} are frozen,Οι χρηματιστηριακές συναλλαγές πριν από {0} κατεψυγμένα

-Stop,Stop

-Stop Birthday Reminders,Διακοπή Υπενθυμίσεις γενεθλίων

-Stop Material Request,Διακοπή Υλικό Αίτηση

-Stop users from making Leave Applications on following days.,Σταματήστε τους χρήστες να κάνουν αιτήσεις Αφήστε σχετικά με τις παρακάτω ημέρες.

-Stop!,Σταματήστε !

-Stopped,Σταμάτησε

-Stopped order cannot be cancelled. Unstop to cancel.,Σταμάτησε παραγγελία δεν μπορεί να ακυρωθεί . Ξεβουλώνω να ακυρώσετε .

-Stores,καταστήματα

-Stub,στέλεχος

-Sub Assemblies,υπο Συνελεύσεις

-"Sub-currency. For e.g. ""Cent""",Υπο-νόμισμα. Για παράδειγμα &quot;Cent&quot;

-Subcontract,Υπεργολαβία

-Subject,Θέμα

-Submit Salary Slip,Υποβολή Slip Μισθός

-Submit all salary slips for the above selected criteria,Υποβολή όλα τα εκκαθαριστικά σημειώματα αποδοχών για τα επιλεγμένα παραπάνω κριτήρια

-Submit this Production Order for further processing.,Υποβολή αυτό Παραγωγής Τάξης για περαιτέρω επεξεργασία .

-Submitted,Υποβλήθηκε

-Subsidiary,Θυγατρική

-Successful: ,Επιτυχείς:

-Successfully Reconciled,Επιτυχής Συμφιλιώνεται

-Suggestions,Προτάσεις

-Sunday,Κυριακή

-Supplier,Προμηθευτής

-Supplier (Payable) Account,Προμηθευτής (Υποχρεώσεις) λογαριασμός

-Supplier (vendor) name as entered in supplier master,Προμηθευτή (vendor) το όνομα που έχει καταχωρηθεί στο κύριο προμηθευτή

-Supplier > Supplier Type,Προμηθευτής> Προμηθευτής Τύπος

-Supplier Account Head,Προμηθευτής Head λογαριασμού

-Supplier Address,Διεύθυνση Προμηθευτή

-Supplier Addresses and Contacts,Διευθύνσεις προμηθευτή και Επαφές

-Supplier Details,Στοιχεία Προμηθευτή

-Supplier Intro,Intro Προμηθευτής

-Supplier Invoice Date,Προμηθευτής Ημερομηνία Τιμολογίου

-Supplier Invoice No,Τιμολόγιο του προμηθευτή αριθ.

-Supplier Name,Όνομα προμηθευτή

-Supplier Naming By,Προμηθευτής ονομασία με

-Supplier Part Number,Προμηθευτής Αριθμός είδους

-Supplier Quotation,Προσφορά Προμηθευτής

-Supplier Quotation Item,Προμηθευτής Θέση Προσφοράς

-Supplier Reference,Αναφορά Προμηθευτής

-Supplier Type,Τύπος Προμηθευτής

-Supplier Type / Supplier,Προμηθευτής Τύπος / Προμηθευτής

-Supplier Type master.,Προμηθευτής Τύπος πλοίαρχος .

-Supplier Warehouse,Αποθήκη Προμηθευτής

-Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase Receipt,Προμηθευτής αποθήκη υποχρεωτική για υπεργολαβικά Αγορά Παραλαβή

-Supplier database.,Βάση δεδομένων προμηθευτών.

-Supplier master.,Προμηθευτής πλοίαρχος .

-Supplier warehouse where you have issued raw materials for sub - contracting,"Αποθήκη προμηθευτή, εάν έχετε εκδώσει τις πρώτες ύλες για την υπο - αναθέτουσα"

-Supplier-Wise Sales Analytics,Προμηθευτής - Wise Πωλήσεις Analytics

-Support,Υποστήριξη

-Support Analtyics,Analtyics υποστήριξη

-Support Analytics,Analytics Υποστήριξη

-Support Email,Υποστήριξη Email

-Support Email Settings,Υποστήριξη Ρυθμίσεις Email

-Support Password,Κωδικός Υποστήριξης

-Support Ticket,Ticket Support

-Support queries from customers.,Υποστήριξη ερωτήματα από πελάτες.

-Symbol,Σύμβολο

-Sync Support Mails,Συγχρονισμός Mails Υποστήριξη

-Sync with Dropbox,Συγχρονισμός με το Dropbox

-Sync with Google Drive,Συγχρονισμός με το Google Drive

-System,Σύστημα

-System Settings,Ρυθμίσεις συστήματος

-"System User (login) ID. If set, it will become default for all HR forms.","Σύστημα χρήστη (login) ID. Αν οριστεί, θα γίνει προεπιλογή για όλες τις μορφές HR."

-TDS (Advertisement),TDS (Διαφήμιση)

-TDS (Commission),TDS (Επιτροπή)

-TDS (Contractor),TDS (Ανάδοχος)

-TDS (Interest),TDS (τόκοι)

-TDS (Rent),TDS (Ενοικίαση)

-TDS (Salary),TDS (Salary)

-Target  Amount,Ποσό-στόχος

-Target Detail,Λεπτομέρειες Target

-Target Details,Λεπτομέρειες Target

-Target Details1,Στόχος details1

-Target Distribution,Διανομή Target

-Target On,Στόχος On

-Target Qty,Ποσότητα Target

-Target Warehouse,Αποθήκη Target

-Target warehouse in row {0} must be same as Production Order,Στόχος αποθήκη στη γραμμή {0} πρέπει να είναι ίδια με Παραγωγής Παραγγελία

-Target warehouse is mandatory for row {0},Αποθήκη στόχος είναι υποχρεωτική για τη σειρά {0}

-Task,Έργο

-Task Details,Λεπτομέρειες Εργασίας

-Tasks,καθήκοντα

-Tax,Φόρος

-Tax Amount After Discount Amount,Ποσό Φόρου Μετά Ποσό έκπτωσης

-Tax Assets,Φορολογικές Απαιτήσεις

-Tax Category can not be 'Valuation' or 'Valuation and Total' as all items are non-stock items,"Φορολογική κατηγορία δεν μπορεί να είναι « Αποτίμηση » ή « Αποτίμηση και Total », όπως όλα τα στοιχεία είναι στοιχεία μη - απόθεμα"

-Tax Rate,Φορολογικός Συντελεστής

-Tax and other salary deductions.,Φορολογικές και άλλες μειώσεις μισθών.

-Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field.Used for Taxes and Charges,"Τραπέζι λεπτομέρεια φόρου πωλούνταν από τη θέση πλοιάρχου, όπως μια σειρά και αποθηκεύονται σε αυτόν τον τομέα. Χρησιμοποιείται για φόρους και τέλη"

-Tax template for buying transactions.,Φορολογική πρότυπο για την αγορά των συναλλαγών .

-Tax template for selling transactions.,Φορολογική πρότυπο για την πώληση των συναλλαγών .

-Taxable,Φορολογητέο

-Taxes,Φόροι

-Taxes and Charges,Φόροι και τέλη

-Taxes and Charges Added,Οι φόροι και οι επιβαρύνσεις που προστίθενται

-Taxes and Charges Added (Company Currency),Οι φόροι και οι επιβαρύνσεις που προστίθενται (νόμισμα της Εταιρείας)

-Taxes and Charges Calculation,Φόροι και τέλη Υπολογισμός

-Taxes and Charges Deducted,Φόροι και τέλη παρακρατήθηκε

-Taxes and Charges Deducted (Company Currency),Οι φόροι και οι επιβαρύνσεις αφαιρούνται (νόμισμα της Εταιρείας)

-Taxes and Charges Total,Φόροι και τέλη Σύνολο

-Taxes and Charges Total (Company Currency),Φόροι και τέλη Σύνολο (νόμισμα της Εταιρείας)

-Technology,τεχνολογία

-Telecommunications,Τηλεπικοινωνίες

-Telephone Expenses,Τηλέφωνο Έξοδα

-Television,τηλεόραση

-Template,Πρότυπο

-Template for performance appraisals.,Πρότυπο για την αξιολόγηση της απόδοσης .

-Template of terms or contract.,Πρότυπο των όρων ή της σύμβασης.

-Temporary Accounts (Assets),Προσωρινή Λογαριασμοί (στοιχεία του ενεργητικού )

-Temporary Accounts (Liabilities),Προσωρινή Λογαριασμοί (Παθητικό )

-Temporary Assets,προσωρινή Ενεργητικού

-Temporary Liabilities,προσωρινή Υποχρεώσεις

-Term Details,Term Λεπτομέρειες

-Terms,όροι

-Terms and Conditions,Όροι και Προϋποθέσεις

-Terms and Conditions Content,Όροι και Προϋποθέσεις Περιεχόμενο

-Terms and Conditions Details,Όροι και Προϋποθέσεις Λεπτομέρειες

-Terms and Conditions Template,Όροι και Προϋποθέσεις προτύπου

-Terms and Conditions1,Όροι και συνθήκες1

-Terretory,Terretory

-Territory,Έδαφος

-Territory / Customer,Έδαφος / πελατών

-Territory Manager,Διευθυντής Επικράτεια

-Territory Name,Όνομα Επικράτεια

-Territory Target Variance Item Group-Wise,Έδαφος Target Variance Θέση Ομάδα - Wise

-Territory Targets,Στόχοι Επικράτεια

-Test,Δοκιμή

-Test Email Id,Test Id Email

-Test the Newsletter,Δοκιμάστε το Ενημερωτικό Δελτίο

-The BOM which will be replaced,Η ΒΟΜ η οποία θα αντικατασταθεί

-The First User: You,Η πρώτη Χρήστης : Μπορείτε

-"The Item that represents the Package. This Item must have ""Is Stock Item"" as ""No"" and ""Is Sales Item"" as ""Yes""","Το στοιχείο που αντιπροσωπεύει το πακέτο. Αυτό το στοιχείο πρέπει να έχει &quot;Είναι Stock Θέση&quot;, όπως &quot;Όχι&quot; και &quot;Είναι σημείο πώλησης&quot;, όπως &quot;Ναι&quot;"

-The Organization,ο Οργανισμός

-"The account head under Liability, in which Profit/Loss will be booked","Η κεφαλή του λογαριασμού βάσει της αστικής ευθύνης, στην οποία Κέρδη / Ζημίες θα κρατηθεί"

-The date on which next invoice will be generated. It is generated on submit.,Η ημερομηνία κατά την οποία θα δημιουργηθεί το επόμενο τιμολόγιο. Παράγεται σε υποβάλει.

-The date on which recurring invoice will be stop,Η ημερομηνία κατά την οποία επαναλαμβανόμενες τιμολόγιο θα σταματήσει

-"The day of the month on which auto invoice will be generated e.g. 05, 28 etc ","Η ημέρα του μήνα κατά τον οποίο τιμολόγιο αυτοκινήτων θα παραχθούν, π.χ. 05, 28 κλπ"

-The day(s) on which you are applying for leave are holiday. You need not apply for leave.,Η μέρα ( ες) στην οποία υποβάλλετε αίτηση για άδεια είναι διακοπές . Δεν χρειάζεται να υποβάλουν αίτηση για άδεια .

-The first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver,Η πρώτη εγκριτή Αφήστε στον κατάλογο θα πρέπει να οριστεί ως Υπεύθυνος έγκρισης Αφήστε default

-The first user will become the System Manager (you can change that later).,Ο πρώτος χρήστης θα γίνει ο Διαχειριστής του Συστήματος ( μπορείτε να αλλάξετε αυτό αργότερα ) .

-The gross weight of the package. Usually net weight + packaging material weight. (for print),Το μεικτό βάρος του κόλου. Συνήθως καθαρό βάρος + βάρος συσκευασίας υλικό. (Για εκτύπωση)

-The name of your company for which you are setting up this system.,Το όνομα της εταιρείας σας για την οποία είστε δημιουργία αυτού του συστήματος .

-The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items),Το καθαρό βάρος του εν λόγω πακέτου. (Υπολογίζονται αυτόματα ως το άθροισμα του καθαρού βάρους των αντικειμένων)

-The new BOM after replacement,Η νέα BOM μετά την αντικατάστασή

-The rate at which Bill Currency is converted into company's base currency,Ο ρυθμός με τον οποίο Νόμισμα Bill μετατρέπεται σε νόμισμα βάσης της εταιρείας

-The unique id for tracking all recurring invoices. It is generated on submit.,Το μοναδικό αναγνωριστικό για την παρακολούθηση όλων των επαναλαμβανόμενες τιμολόγια. Παράγεται σε υποβάλει.

-"Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.","Στη συνέχεια, οι κανόνες τιμολόγησης φιλτράρονται με βάση πελατών, των πελατών του Ομίλου, Έδαφος, προμηθευτής, Προμηθευτής Τύπος, Εκστρατεία, Sales Partner κ.λπ."

-There are more holidays than working days this month.,Υπάρχουν περισσότερες διακοπές από εργάσιμων ημερών αυτό το μήνα .

-"There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for ""To Value""","Μπορεί να υπάρχει μόνο μία αποστολή Κανόνας Κατάσταση με 0 ή κενή τιμή για το "" Να Value"""

-There is not enough leave balance for Leave Type {0},Δεν υπάρχει αρκετό υπόλοιπο άδειας για Αφήστε τύπου {0}

-There is nothing to edit.,Δεν υπάρχει τίποτα να επεξεργαστείτε .

-There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.,Υπήρξε ένα σφάλμα . Ένας πιθανός λόγος θα μπορούσε να είναι ότι δεν έχετε αποθηκεύσει τη φόρμα . Παρακαλούμε επικοινωνήστε support@erpnext.com εάν το πρόβλημα παραμένει .

-There were errors.,Υπήρχαν λάθη .

-This Currency is disabled. Enable to use in transactions,Αυτό το νόμισμα είναι απενεργοποιημένη . Ενεργοποίηση για να χρησιμοποιήσετε στις συναλλαγές

-This Leave Application is pending approval. Only the Leave Apporver can update status.,Αυτό Αφήστε εφαρμογή εκκρεμεί η έγκριση . Μόνο ο Αφήστε Apporver να ενημερώσετε την κατάστασή .

-This Time Log Batch has been billed.,Αυτή η παρτίδα Log χρόνος έχει χρεωθεί.

-This Time Log Batch has been cancelled.,Αυτή η παρτίδα Log χρόνος έχει ακυρωθεί.

-This Time Log conflicts with {0},Αυτή τη φορά Σύνδεση συγκρούεται με {0}

-This format is used if country specific format is not found,Αυτή η μορφή χρησιμοποιείται εάν η ειδική μορφή χώρα δεν έχει βρεθεί

-This is a root account and cannot be edited.,Αυτό είναι ένας λογαριασμός root και δεν μπορεί να επεξεργαστεί .

-This is a root customer group and cannot be edited.,Αυτό είναι μια ομάδα πελατών ρίζα και δεν μπορεί να επεξεργαστεί .

-This is a root item group and cannot be edited.,Πρόκειται για μια ομάδα ειδών ρίζα και δεν μπορεί να επεξεργαστεί .

-This is a root sales person and cannot be edited.,Αυτό είναι ένα πρόσωπο πωλήσεων ρίζα και δεν μπορεί να επεξεργαστεί .

-This is a root territory and cannot be edited.,Αυτό είναι μια περιοχή της ρίζας και δεν μπορεί να επεξεργαστεί .

-This is an example website auto-generated from ERPNext,Αυτό είναι ένα παράδειγμα ιστοσελίδα που δημιουργείται αυτόματα από ERPNext

-This is the number of the last created transaction with this prefix,Αυτός είναι ο αριθμός της τελευταίας συναλλαγής που δημιουργήθηκε με αυτό το πρόθεμα

-This will be used for setting rule in HR module,Αυτό θα χρησιμοποιηθεί για τον κανόνα ρύθμιση στην ενότητα HR

-Thread HTML,Θέμα HTML

-Thursday,Πέμπτη

-Time Log,Log Ώρα

-Time Log Batch,Ώρα Batch Σύνδεση

-Time Log Batch Detail,Ώρα Λεπτομέρεια Batch Σύνδεση

-Time Log Batch Details,Λεπτομέρειες Batch Χρόνος καταγραφής

-Time Log Batch {0} must be 'Submitted',Χρόνος καταγραφής Παρτίδα {0} πρέπει να « Υποβλήθηκε »

-Time Log Status must be Submitted.,Ώρα Log Status πρέπει να υποβληθεί.

-Time Log for tasks.,Log Ώρα για εργασίες.

-Time Log is not billable,Χρόνος καταγραφής δεν είναι χρεώσιμο

-Time Log {0} must be 'Submitted',Χρόνος καταγραφής {0} πρέπει να « Υποβλήθηκε »

-Time Zone,Ζώνη ώρας

-Time Zones,Ζώνες ώρας

-Time and Budget,Χρόνο και τον προϋπολογισμό

-Time at which items were delivered from warehouse,Η χρονική στιγμή κατά την οποία τα στοιχεία παραδόθηκαν από την αποθήκη

-Time at which materials were received,Η χρονική στιγμή κατά την οποία τα υλικά υποβλήθηκαν

-Title,Τίτλος

-Titles for print templates e.g. Proforma Invoice.,"Τίτλοι για πρότυπα εκτύπωσης , π.χ. Προτιμολόγιο ."

-To,Να

-To Currency,Το νόμισμα

-To Date,Για την Ημερομηνία

-To Date should be same as From Date for Half Day leave,Για Ημερομηνία πρέπει να είναι ίδια με Από ημερομηνία για την άδεια Half Day

-To Date should be within the Fiscal Year. Assuming To Date = {0},Για Ημερομηνία πρέπει να είναι εντός του οικονομικού έτους. Υποθέτοντας να Ημερομηνία = {0}

-To Discuss,Για να συζητήσουν

-To Do List,To Do List

-To Package No.,Για τη συσκευασία Όχι

-To Produce,για την παραγωγή

-To Time,To Time

-To Value,Για Value

-To Warehouse,Για Warehouse

-"To add child nodes, explore tree and click on the node under which you want to add more nodes.","Για να προσθέσετε κόμβους του παιδιού , να διερευνήσει το δέντρο και κάντε κλικ στο κόμβο κάτω από την οποία θέλετε να προσθέσετε περισσότερους κόμβους ."

-"To assign this issue, use the ""Assign"" button in the sidebar.","Για να εκχωρήσετε αυτό το ζήτημα, χρησιμοποιήστε το &quot;Assign&quot; κουμπί στο sidebar."

-To create a Bank Account,Για να δημιουργήσετε ένα Λογαριασμό Τράπεζας

-To create a Tax Account,Για να δημιουργήσετε ένα λογαριασμό Φόρος

-"To create an Account Head under a different company, select the company and save customer.","Για να δημιουργήσετε ένα κεφάλι λογαριασμό με διαφορετική εταιρεία, επιλέξτε την εταιρεία και να σώσει τους πελάτες."

-To date cannot be before from date,Μέχρι σήμερα δεν μπορεί να είναι πριν από την ημερομηνία

-To enable <b>Point of Sale</b> features,Για να ενεργοποιήσετε <b>Point of Sale</b> χαρακτηριστικά

-To enable <b>Point of Sale</b> view,Για να ενεργοποιήσετε την <b>Point of view Πώληση</b>

-To get Item Group in details table,Για να πάρετε την ομάδα Θέση σε λεπτομέρειες πίνακα

-"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included","Να περιλαμβάνουν φόρους στη σειρά {0} στην τιμή Θέση , φόροι σε σειρές πρέπει επίσης να συμπεριληφθούν {1}"

-"To merge, following properties must be same for both items","Για να συγχωνεύσετε , ακόλουθες ιδιότητες πρέπει να είναι ίδιες για τα δύο είδη"

-"To not apply Pricing Rule in a particular transaction, all applicable Pricing Rules should be disabled.","Για να μην εφαρμόσει τιμολόγηση κανόνα σε μια συγκεκριμένη συναλλαγή, όλους τους ισχύοντες κανόνες τιμολόγησης θα πρέπει να απενεργοποιηθεί."

-"To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'","Για να ορίσετε το τρέχον οικονομικό έτος ως προεπιλογή , κάντε κλικ στο "" Ορισμός ως προεπιλογή """

-To track any installation or commissioning related work after sales,Για να παρακολουθήσετε οποιαδήποτε εγκατάσταση ή τις σχετικές εργασίες μετά την πώληση

-"To track brand name in the following documents Delivery Note, Opportunity, Material Request, Item, Purchase Order, Purchase Voucher, Purchaser Receipt, Quotation, Sales Invoice, Sales BOM, Sales Order, Serial No","Για να παρακολουθήσετε το εμπορικό σήμα στον παρακάτω έγγραφα Δελτίο Αποστολής , το Opportunity , Αίτηση Υλικού , σημείο , παραγγελίας , Αγορά Voucher , Αγοραστή Παραλαβή , Προσφορά , Τιμολόγιο Πώλησης , Πωλήσεις BOM , Πωλήσεις Τάξης , Αύξων αριθμός"

-To track item in sales and purchase documents based on their serial nos. This is can also used to track warranty details of the product.,Για να ακολουθήσετε το στοιχείο στις πωλήσεις και παραστατικά αγοράς με βάση τους αύξοντες αριθμούς. Αυτό μπορεί επίσης να χρησιμοποιηθεί για να παρακολουθείτε τις λεπτομέρειες της εγγύησης του προϊόντος.

-To track items in sales and purchase documents with batch nos<br><b>Preferred Industry: Chemicals etc</b>,Για να παρακολουθείτε τα στοιχεία πωλήσεων και τα παραστατικά αγοράς με nos παρτίδα <br> <b>Προτεινόμενα Κλάδος: Χημικά κλπ</b>

-To track items using barcode. You will be able to enter items in Delivery Note and Sales Invoice by scanning barcode of item.,Για να παρακολουθείτε τα στοιχεία με barcode. Θα είναι σε θέση να εισέλθουν αντικείμενα στο Δελτίο Αποστολής και Τιμολόγιο Πώλησης με σάρωση barcode του στοιχείου.

-Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.,Πάρα πολλές στήλες. Εξαγωγή την έκθεση και να το εκτυπώσετε χρησιμοποιώντας μια εφαρμογή λογιστικών φύλλων.

-Tools,Εργαλεία

-Total,Σύνολο

-Total ({0}),Σύνολο ({0})

-Total Advance,Σύνολο Advance

-Total Amount,Συνολικό Ποσό

-Total Amount To Pay,Συνολικό ποσό για να πληρώσει

-Total Amount in Words,Συνολικό ποσό ολογράφως

-Total Billing This Year: ,Σύνολο χρέωσης Αυτό το έτος:

-Total Characters,Σύνολο Χαρακτήρες

-Total Claimed Amount,Συνολικό αιτούμενο ποσό αποζημίωσης

-Total Commission,Σύνολο Επιτροπής

-Total Cost,Συνολικό Κόστος

-Total Credit,Συνολική πίστωση

-Total Debit,Σύνολο χρέωσης

-Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0},

-Total Deduction,Συνολική έκπτωση

-Total Earning,Σύνολο Κερδίζουν

-Total Experience,Συνολική εμπειρία

-Total Hours,Σύνολο ωρών

-Total Hours (Expected),Σύνολο Ωρών (Αναμένεται)

-Total Invoiced Amount,Συνολικό Ποσό τιμολόγησης

-Total Leave Days,Σύνολο ημερών άδειας

-Total Leaves Allocated,Φύλλα Σύνολο Πόροι

-Total Message(s),Σύνολο Μήνυμα ( s )

-Total Operating Cost,Συνολικό Κόστος λειτουργίας

-Total Points,Σύνολο Πόντων

-Total Raw Material Cost,Συνολικό κόστος πρώτων υλών

-Total Sanctioned Amount,Συνολικό Ποσό Sanctioned

-Total Score (Out of 5),Συνολική βαθμολογία (5)

-Total Tax (Company Currency),Σύνολο Φόρου (νόμισμα της Εταιρείας)

-Total Taxes and Charges,Σύνολο φόρους και τέλη

-Total Taxes and Charges (Company Currency),Σύνολο φόρους και τέλη (νόμισμα της Εταιρείας)

-Total allocated percentage for sales team should be 100,Σύνολο των κατανεμημένων ποσοστό για την ομάδα πωλήσεων πρέπει να είναι 100

-Total amount of invoices received from suppliers during the digest period,Συνολικό ποσό των τιμολογίων που λαμβάνονται από τους προμηθευτές κατά την περίοδο της πέψης

-Total amount of invoices sent to the customer during the digest period,Συνολικό ποσό των τιμολογίων που αποστέλλονται στον πελάτη κατά τη διάρκεια της πέψης

-Total cannot be zero,Συνολικά δεν μπορεί να είναι μηδέν

-Total in words,Συνολικά στα λόγια

-Total points for all goals should be 100. It is {0},Σύνολο σημείων για όλους τους στόχους θα πρέπει να είναι 100 . Είναι {0}

-Total valuation for manufactured or repacked item(s) can not be less than total valuation of raw materials,"Συνολική αποτίμηση και για τα μεταποιημένα ή ανασυσκευασία, στοιχείο (α) δεν μπορεί να είναι μικρότερη από τη συνολική αποτίμηση των πρώτων υλών"

-Total weightage assigned should be 100%. It is {0},Σύνολο weightage ανατεθεί πρέπει να είναι 100 % . Είναι {0}

-Totals,Σύνολα

-Track Leads by Industry Type.,Track οδηγεί από τη βιομηχανία Τύπος .

-Track this Delivery Note against any Project,Παρακολουθήστε αυτό το Δελτίο Αποστολής εναντίον οποιουδήποτε έργου

-Track this Sales Order against any Project,Παρακολουθήστε αυτό το Πωλήσεις Τάξης εναντίον οποιουδήποτε έργου

-Transaction,Συναλλαγή

-Transaction Date,Ημερομηνία Συναλλαγής

-Transaction not allowed against stopped Production Order {0},Η συναλλαγή δεν επιτρέπεται κατά σταμάτησε Εντολής Παραγωγής {0}

-Transfer,Μεταφορά

-Transfer Material,μεταφορά Υλικού

-Transfer Raw Materials,Μεταφορά Πρώτες Ύλες

-Transferred Qty,Μεταφερόμενη ποσότητα

-Transportation,μεταφορά

-Transporter Info,Πληροφορίες Transporter

-Transporter Name,Όνομα Transporter

-Transporter lorry number,Transporter αριθμό φορτηγών

-Travel,ταξίδι

-Travel Expenses,Έξοδα μετακίνησης

-Tree Type,δέντρο Τύπος

-Tree of Item Groups.,Δέντρο της θέσης του Ομίλου.

-Tree of finanial Cost Centers.,Δέντρο της finanial Κέντρα Κόστους .

-Tree of finanial accounts.,Δέντρο της finanial λογαριασμών .

-Trial Balance,Ισοζύγιο

-Tuesday,Τρίτη

-Type,Τύπος

-Type of document to rename.,Τύπος του εγγράφου για να μετονομάσετε.

-"Type of leaves like casual, sick etc.","Τύπος των φύλλων, όπως casual, άρρωστοι κλπ."

-Types of Expense Claim.,Τύποι των αιτημάτων εξόδων.

-Types of activities for Time Sheets,Τύποι δραστηριοτήτων για Ώρα Φύλλα

-"Types of employment (permanent, contract, intern etc.).","Μορφές απασχόλησης ( μόνιμη, σύμβαση , intern κ.λπ. ) ."

-UOM Conversion Detail,UOM Λεπτομέρεια μετατροπής

-UOM Conversion Details,UOM Λεπτομέρειες μετατροπής

-UOM Conversion Factor,UOM Συντελεστής μετατροπής

-UOM Conversion factor is required in row {0},Συντελεστής μετατροπής UOM απαιτείται στη σειρά {0}

-UOM Name,UOM Name

-UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},UOM παράγοντας coversion απαιτούνται για UOM: {0} στη θέση: {1}

-Under AMC,Σύμφωνα AMC

-Under Graduate,Σύμφωνα με Μεταπτυχιακό

-Under Warranty,Στα πλαίσια της εγγύησης

-Unit,μονάδα

-Unit of Measure,Μονάδα Μέτρησης

-Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,Μονάδα Μέτρησης {0} έχει εισαχθεί περισσότερες από μία φορές στον παράγοντα Πίνακας Μετατροπής

-"Unit of measurement of this item (e.g. Kg, Unit, No, Pair).","Μονάδα μέτρησης του σημείου αυτού (π.χ. Kg, Μονάδα, Όχι, Pair)."

-Units/Hour,Μονάδες / ώρα

-Units/Shifts,Μονάδες / Βάρδιες

-Unpaid,Απλήρωτα

-Unreconciled Payment Details,Unreconciled Λεπτομέρειες πληρωμής

-Unscheduled,Έκτακτες

-Unsecured Loans,ακάλυπά δάνεια

-Unstop,ξεβουλώνω

-Unstop Material Request,Ξεβουλώνω Υλικό Αίτηση

-Unstop Purchase Order,Ξεβουλώνω παραγγελίας

-Unsubscribed,Αδιάθετες

-Update,Ενημέρωση

-Update Clearance Date,Ενημέρωση Ημερομηνία Εκκαθάριση

-Update Cost,Ενημέρωση κόστους

-Update Finished Goods,Ενημέρωση Τελικών Ειδών

-Update Landed Cost,Ενημέρωση Landed Κόστος

-Update Series,Ενημέρωση Series

-Update Series Number,Ενημέρωση Αριθμός Σειράς

-Update Stock,Ενημέρωση Χρηματιστήριο

-Update bank payment dates with journals.,Ενημέρωση τράπεζα ημερομηνίες πληρωμής με περιοδικά.

-Update clearance date of Journal Entries marked as 'Bank Vouchers',Ενημέρωση ημερομηνία εκκαθάρισης της Εφημερίδας των εγγραφών που χαρακτηρίζονται ως « Τράπεζα Κουπόνια »

-Updated,Ενημέρωση

-Updated Birthday Reminders,Ενημερώθηκε Υπενθυμίσεις γενεθλίων

-Upload Attendance,Ανεβάστε Συμμετοχή

-Upload Backups to Dropbox,Ανεβάστε αντίγραφα ασφαλείας στο Dropbox

-Upload Backups to Google Drive,Φορτώσουν τα αντίγραφα σε Google Drive

-Upload HTML,Ανεβάστε HTML

-Upload a .csv file with two columns: the old name and the new name. Max 500 rows.,Ανεβάστε ένα αρχείο CSV με δύο στήλες:. Το παλιό όνομα και το νέο όνομα. Max 500 σειρές.

-Upload attendance from a .csv file,Ανεβάστε συμμετοχή από ένα αρχείο. Csv

-Upload stock balance via csv.,Ανεβάστε υπόλοιπο αποθεμάτων μέσω csv.

-Upload your letter head and logo - you can edit them later.,Ανεβάστε το κεφάλι γράμμα και το λογότυπό σας - μπορείτε να τα επεξεργαστείτε αργότερα .

-Upper Income,Άνω Εισοδήματος

-Urgent,Επείγων

-Use Multi-Level BOM,Χρησιμοποιήστε το Multi-Level BOM

-Use SSL,Χρήση SSL

-Used for Production Plan,Χρησιμοποιείται για το σχέδιο παραγωγής

-User,Χρήστης

-User ID,Όνομα Χρήστη

-User ID not set for Employee {0},ID χρήστη δεν έχει οριστεί υπάλληλου {0}

-User Name,Όνομα χρήστη

-User Name or Support Password missing. Please enter and try again.,"Όνομα Χρήστη ή Κωδικός Υποστήριξη λείπει . Παρακαλούμε, εισάγετε και δοκιμάστε ξανά ."

-User Remark,Παρατήρηση χρήστη

-User Remark will be added to Auto Remark,Παρατήρηση Χρήστης θα πρέπει να προστεθεί στο Παρατήρηση Auto

-User Remarks is mandatory,Χρήστης Παρατηρήσεις είναι υποχρεωτική

-User Specific,Χρήστης Ειδικοί

-User must always select,Ο χρήστης πρέπει πάντα να επιλέγετε

-User {0} is already assigned to Employee {1},Χρήστης {0} έχει ήδη ανατεθεί σε εργαζομένους {1}

-User {0} is disabled,Χρήστης {0} είναι απενεργοποιημένη

-Username,Όνομα Χρήστη

-Users with this role are allowed to create / modify accounting entry before frozen date,Οι χρήστες με αυτό το ρόλο τη δυνατότητα να δημιουργήσουν / τροποποιήσουν λογιστική εγγραφή πριν από την ημερομηνία κατεψυγμένα

-Users with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accounts,Οι χρήστες με αυτό το ρόλο μπορούν να καθορίζουν δεσμευμένων λογαριασμών και τη δημιουργία / τροποποίηση των λογιστικών εγγραφών κατά δεσμευμένων λογαριασμών

-Utilities,Utilities

-Utility Expenses,Έξοδα Utility

-Valid For Territories,Ισχύει για τα εδάφη

-Valid From,Ισχύει Από

-Valid Upto,Ισχύει Μέχρι

-Valid for Territories,Ισχύει για εδάφη

-Validate,Επικύρωση

-Valuation,Εκτίμηση

-Valuation Method,Μέθοδος αποτίμησης

-Valuation Rate,Ποσοστό Αποτίμησης

-Valuation Rate required for Item {0},Εκτίμηση Τιμή που απαιτούνται για τη θέση {0}

-Valuation and Total,Αποτίμηση και Total

-Value,Αξία

-Value or Qty,Αξία ή Τεμ

-Vehicle Dispatch Date,Όχημα ημερομηνία αποστολής

-Vehicle No,Όχημα αριθ.

-Venture Capital,Venture Capital

-Verified By,Verified by

-View Ledger,Προβολή Λέτζερ

-View Now,δείτε τώρα

-Visit report for maintenance call.,Επισκεφθείτε την έκθεση για την έκτακτη συντήρηση.

-Voucher #,Voucher #

-Voucher Detail No,Λεπτομέρεια φύλλου αριθ.

-Voucher Detail Number,Voucher Λεπτομέρεια Αριθμός

-Voucher ID,ID Voucher

-Voucher No,Δεν Voucher

-Voucher Type,Τύπος Voucher

-Voucher Type and Date,Τύπος Voucher και Ημερομηνία

-Walk In,Περπατήστε στην

-Warehouse,αποθήκη

-Warehouse Contact Info,Αποθήκη Επικοινωνία

-Warehouse Detail,Λεπτομέρεια αποθήκη

-Warehouse Name,Όνομα αποθήκη

-Warehouse and Reference,Αποθήκη και αναφορά

-Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.,"Αποθήκης δεν μπορεί να διαγραφεί , όπως υφίσταται είσοδο στα αποθέματα καθολικό για την αποθήκη αυτή ."

-Warehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note / Purchase Receipt,Αποθήκη μπορεί να αλλάξει μόνο μέσω Stock εισόδου / Σημείωμα παράδοσης / απόδειξη αγοράς

-Warehouse cannot be changed for Serial No.,Αποθήκη δεν μπορεί να αλλάξει για την αύξων αριθμός

-Warehouse is mandatory for stock Item {0} in row {1},Αποθήκη είναι υποχρεωτική για απόθεμα Θέση {0} στη γραμμή {1}

-Warehouse is missing in Purchase Order,Αποθήκη λείπει σε Purchase Order

-Warehouse not found in the system,Αποθήκης δεν βρέθηκε στο σύστημα

-Warehouse required for stock Item {0},Αποθήκη απαιτούνται για απόθεμα Θέση {0}

-Warehouse where you are maintaining stock of rejected items,Αποθήκη όπου θα είναι η διατήρηση αποθέματος απορριφθέντα στοιχεία

-Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1},"Αποθήκη {0} δεν μπορεί να διαγραφεί , όπως υπάρχει ποσότητα για τη θέση {1}"

-Warehouse {0} does not belong to company {1},Αποθήκη {0} δεν ανήκει στην εταιρεία {1}

-Warehouse {0} does not exist,Αποθήκη {0} δεν υπάρχει

-Warehouse {0}: Company is mandatory,Αποθήκη {0}: Εταιρεία είναι υποχρεωτική

-Warehouse {0}: Parent account {1} does not bolong to the company {2},Αποθήκη {0}: Μητρική λογαριασμό {1} δεν BOLONG στην εταιρεία {2}

-Warehouse-Wise Stock Balance,Αποθήκη-Wise Balance Χρηματιστήριο

-Warehouse-wise Item Reorder,Αποθήκη-σοφός Θέση Αναδιάταξη

-Warehouses,Αποθήκες

-Warehouses.,Αποθήκες .

-Warn,Προειδοποιώ

-Warning: Leave application contains following block dates,Προσοχή: Αφήστε εφαρμογή περιλαμβάνει τις εξής ημερομηνίες μπλοκ

-Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,"Προειδοποίηση : Υλικό Ζητήθηκαν Ποσότητα είναι λιγότερο από ό, τι Ελάχιστη Ποσότητα Παραγγελίας"

-Warning: Sales Order {0} already exists against same Purchase Order number,Προειδοποίηση : Πωλήσεις Τάξης {0} υπάρχει ήδη κατά τον ίδιο αριθμό παραγγελίας

-Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,Προσοχή : Το σύστημα δεν θα ελέγξει υπερτιμολογήσεων καθόσον το ύψος για τη θέση {0} {1} είναι μηδέν

-Warranty / AMC Details,Εγγύηση / AMC Λεπτομέρειες

-Warranty / AMC Status,Εγγύηση / AMC Status

-Warranty Expiry Date,Εγγύηση Ημερομηνία Λήξης

-Warranty Period (Days),Περίοδος Εγγύησης (Ημέρες)

-Warranty Period (in days),Περίοδος Εγγύησης (σε ημέρες)

-We buy this Item,Αγοράζουμε αυτήν την θέση

-We sell this Item,Πουλάμε αυτήν την θέση

-Website,Δικτυακός τόπος

-Website Description,Περιγραφή Website

-Website Item Group,Website Ομάδα Θέση

-Website Item Groups,Ομάδες Θέση Website

-Website Settings,Ρυθμίσεις Website

-Website Warehouse,Αποθήκη Website

-Wednesday,Τετάρτη

-Weekly,Εβδομαδιαίος

-Weekly Off,Εβδομαδιαία Off

-Weight UOM,Βάρος UOM

-"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","Βάρος αναφέρεται , \ nΠαρακαλώ, αναφέρουν « Βάρος UOM "" πάρα πολύ"

-Weightage,Weightage

-Weightage (%),Weightage (%)

-Welcome,καλωσόρισμα

-Welcome to ERPNext. Over the next few minutes we will help you setup your ERPNext account. Try and fill in as much information as you have even if it takes a bit longer. It will save you a lot of time later. Good Luck!,Καλώς ήρθατε στο ERPNext . Μέσα στα επόμενα λίγα λεπτά θα σας βοηθήσει να ρυθμίσετε λογαριασμό ERPNext σας . Δοκιμάστε και συμπληρώστε όσες περισσότερες πληροφορίες έχετε ακόμη και αν χρειάζεται λίγο περισσότερο χρόνο . Αυτό θα σας εξοικονομήσει πολύ χρόνο αργότερα . Καλή τύχη!

-Welcome to ERPNext. Please select your language to begin the Setup Wizard.,Καλώς ήρθατε στο ERPNext . Παρακαλώ επιλέξτε τη γλώσσα σας για να ξεκινήσει τον Οδηγό εγκατάστασης .

-What does it do?,Τι κάνει;

-"When any of the checked transactions are ""Submitted"", an email pop-up automatically opened to send an email to the associated ""Contact"" in that transaction, with the transaction as an attachment. The user may or may not send the email.","Όταν κάποιο από τα ελέγχθηκαν συναλλαγές &quot;Υποβλήθηκε&quot;, ένα μήνυμα ηλεκτρονικού ταχυδρομείου pop-up ανοίγουν αυτόματα για να στείλετε ένα μήνυμα ηλεκτρονικού ταχυδρομείου που σχετίζεται με το «Επικοινωνία» στην εν λόγω συναλλαγή, με τη συναλλαγή ως συνημμένο. Ο χρήστης μπορεί ή δεν μπορεί να στείλει το μήνυμα ηλεκτρονικού ταχυδρομείου."

-"When submitted, the system creates difference entries to set the given stock and valuation on this date.","Όταν υποβάλλονται , το σύστημα δημιουργεί καταχωρήσεις διαφορά για να ρυθμίσετε το συγκεκριμένο αποτίμηση μετοχών και την ημερομηνία αυτή ."

-Where items are stored.,Σε περίπτωση που τα στοιχεία είναι αποθηκευμένα.

-Where manufacturing operations are carried out.,Όταν οι εργασίες παρασκευής να διεξάγονται.

-Widowed,Χήρος

-Will be calculated automatically when you enter the details,Θα υπολογίζονται αυτόματα όταν εισάγετε τα στοιχεία

-Will be updated after Sales Invoice is Submitted.,Θα πρέπει να ενημερώνεται μετά Sales τιμολογίου.

-Will be updated when batched.,Θα πρέπει να ενημερώνεται όταν ζυγισμένες.

-Will be updated when billed.,Θα πρέπει να ενημερώνεται όταν χρεώνονται.

-Wire Transfer,Wire Transfer

-With Operations,Με Λειτουργίες

-With Period Closing Entry,Με την έναρξη Περίοδος Κλείσιμο

-Work Details,Λεπτομέρειες Εργασίας

-Work Done,Η εργασία που γίνεται

-Work In Progress,Εργασία In Progress

-Work-in-Progress Warehouse,Work-in-Progress αποθήκη

-Work-in-Progress Warehouse is required before Submit,Εργασία -in -Progress αποθήκη απαιτείται πριν Υποβολή

-Working,Εργασία

-Working Days,Εργάσιμες ημέρες

-Workstation,Workstation

-Workstation Name,Όνομα σταθμού εργασίας

-Write Off Account,Γράψτε Off λογαριασμού

-Write Off Amount,Γράψτε Off Ποσό

-Write Off Amount <=,Γράψτε Εφάπαξ Ποσό &lt;=

-Write Off Based On,Γράψτε Off βάση την

-Write Off Cost Center,Γράψτε Off Κέντρο Κόστους

-Write Off Outstanding Amount,Γράψτε Off οφειλόμενο ποσό

-Write Off Voucher,Γράψτε Off Voucher

-Wrong Template: Unable to find head row.,Λάθος Πρότυπο: Ανίκανος να βρει γραμμή κεφάλι.

-Year,Έτος

-Year Closed,Έτους που έκλεισε

-Year End Date,Ημερομηνία Λήξης Έτος

-Year Name,Όνομα Έτος

-Year Start Date,Έτος Ημερομηνία Έναρξης

-Year of Passing,Έτος Περνώντας

-Yearly,Ετήσια

-Yes,Ναί

-You are not authorized to add or update entries before {0},Δεν επιτρέπεται να προσθέσετε ή να ενημερώσετε τις καταχωρήσεις πριν από {0}

-You are not authorized to set Frozen value,Δεν επιτρέπεται να ορίσετε Κατεψυγμένα αξία

-You are the Expense Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save,Είστε ο Υπεύθυνος έγκρισης Δαπάνη για αυτή την εγγραφή. Ενημερώστε το « Status » και Αποθήκευση

-You are the Leave Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save,Είστε ο Αφήστε εγκριτή για αυτή την εγγραφή. Ενημερώστε το « Status » και Αποθήκευση

-You can enter any date manually,Μπορείτε να εισάγετε οποιαδήποτε ημερομηνία με το χέρι

-You can enter the minimum quantity of this item to be ordered.,Μπορείτε να εισάγετε την ελάχιστη ποσότητα αυτού του στοιχείου που πρέπει να καταδικαστεί.

-You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,"Δεν μπορείτε να αλλάξετε ρυθμό , αν BOM αναφέρεται agianst οποιοδήποτε στοιχείο"

-You can not enter both Delivery Note No and Sales Invoice No. Please enter any one.,Δεν μπορείτε να εισάγετε δύο Παράδοση Σημείωση Όχι και Τιμολόγιο Πώλησης Νο Παρακαλώ εισάγετε κάθε μία .

-You can not enter current voucher in 'Against Journal Voucher' column,Δεν μπορείτε να εισάγετε την τρέχουσα κουπόνι σε « Ενάντια Εφημερίδα Voucher της στήλης

-You can set Default Bank Account in Company master,Μπορείτε να ρυθμίσετε Προεπιλογή Τραπεζικού Λογαριασμού στην Εταιρεία πλοίαρχος

-You can start by selecting backup frequency and granting access for sync,Μπορείτε να ξεκινήσετε επιλέγοντας τη συχνότητα δημιουργίας αντιγράφων ασφαλείας και την παροχή πρόσβασης για συγχρονισμό

-You can submit this Stock Reconciliation.,Μπορείτε να υποβάλετε αυτό το Χρηματιστήριο Συμφιλίωση .

-You can update either Quantity or Valuation Rate or both.,Μπορείτε να ενημερώσετε είτε Ποσότητα ή αποτίμησης Rate ή και τα δύο .

-You cannot credit and debit same account at the same time,Δεν μπορείτε πιστωτικές και χρεωστικές ίδιο λογαριασμό την ίδια στιγμή

-You have entered duplicate items. Please rectify and try again.,Έχετε εισάγει διπλότυπα στοιχεία . Παρακαλούμε διορθώσει και δοκιμάστε ξανά .

-You may need to update: {0},Μπορεί να χρειαστεί να ενημερώσετε : {0}

-You must Save the form before proceeding,Πρέπει Αποθηκεύστε τη φόρμα πριν προχωρήσετε

-Your Customer's TAX registration numbers (if applicable) or any general information,ΦΟΡΟΣ πελάτη σας αριθμούς κυκλοφορίας (κατά περίπτωση) ή γενικές πληροφορίες

-Your Customers,Οι πελάτες σας

-Your Login Id,Είσοδος Id σας

-Your Products or Services,Προϊόντα ή τις υπηρεσίες σας

-Your Suppliers,προμηθευτές σας

-Your email address,Η διεύθυνση email σας

-Your financial year begins on,Οικονομικό έτος σας αρχίζει

-Your financial year ends on,Οικονομικό έτος σας τελειώνει στις

-Your sales person who will contact the customer in future,Πωλήσεις πρόσωπο σας που θα επικοινωνήσει με τον πελάτη στο μέλλον

-Your sales person will get a reminder on this date to contact the customer,Πωλήσεις πρόσωπο σας θα πάρει μια υπενθύμιση για την ημερομηνία αυτή για να επικοινωνήσει με τον πελάτη

-Your setup is complete. Refreshing...,Setup σας είναι πλήρης. Αναζωογονητικό ...

-Your support email id - must be a valid email - this is where your emails will come!,Υποστήριξη id email σας - πρέπει να είναι μια έγκυρη διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου - αυτό είναι όπου τα email σας θα έρθει!

-[Error],[Error]

-[Select],[ Επιλέξτε ]

-`Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days.,` Τα αποθέματα Πάγωμα Παλαιότερο από ` θα πρέπει να είναι μικρότερη από % d ημέρες .

-and,και

-are not allowed.,δεν επιτρέπονται.

-assigned by,Ανατέθηκε από

-cannot be greater than 100,δεν μπορεί να είναι μεγαλύτερη από 100

-"e.g. ""Build tools for builders""","π.χ. «Χτίστε εργαλεία για τους κατασκευαστές """

-"e.g. ""MC""","π.χ. "" MC """

-"e.g. ""My Company LLC""","π.χ. "" Η εταιρεία μου LLC """

-e.g. 5,π.χ. 5

-"e.g. Bank, Cash, Credit Card","π.χ. Τράπεζα, μετρητά, πιστωτική κάρτα"

-"e.g. Kg, Unit, Nos, m","π.χ. Kg, Μονάδα, αριθμούς, m"

-e.g. VAT,π.χ. ΦΠΑ

-eg. Cheque Number,π.χ.. Επιταγή Αριθμός

-example: Next Day Shipping,παράδειγμα: Επόμενη Μέρα Ναυτιλίας

-lft,LFT

-old_parent,old_parent

-rgt,RGT

-subject,θέμα

-to,να

-website page link,Ιστοσελίδα link της σελίδας

-{0} '{1}' not in Fiscal Year {2},{0} '{1}' δεν το Οικονομικό Έτος {2}

-{0} Credit limit {0} crossed,{0} πιστωτικό όριο {0} διέσχισε

-{0} Serial Numbers required for Item {0}. Only {0} provided.,{0} Serial Numbers που απαιτούνται για τη θέση {0} . Μόνο {0} που παρέχονται .

-{0} budget for Account {1} against Cost Center {2} will exceed by {3},{0} του προϋπολογισμού για τον Λογαριασμό {1} κατά Κέντρο Κόστους {2} θα υπερβαίνει {3}

-{0} can not be negative,{0} δεν μπορεί να είναι αρνητική

-{0} created,{0} δημιουργήθηκε

-{0} does not belong to Company {1},{0} δεν ανήκει στη Εταιρεία {1}

-{0} entered twice in Item Tax,{0} τέθηκε δύο φορές στη θέση Φόρος

-{0} is an invalid email address in 'Notification Email Address',{0} είναι μια έγκυρη διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου στην « Ηλεκτρονική Διεύθυνση Κοινοποίηση»

-{0} is mandatory,{0} είναι υποχρεωτικά

-{0} is mandatory for Item {1},{0} είναι υποχρεωτική για τη θέση {1}

-{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} είναι υποχρεωτική. Ίσως συναλλάγματος ρεκόρ δεν έχει δημιουργηθεί για {1} έως {2}.

-{0} is not a stock Item,{0} δεν είναι ένα απόθεμα Θέση

-{0} is not a valid Batch Number for Item {1},{0} δεν είναι έγκυρη αριθμό παρτίδας για τη θέση {1}

-{0} is not a valid Leave Approver. Removing row #{1}.,{0} δεν είναι έγκυρη Αφήστε εγκριτή. Αφαίρεση σειρά # {1}.

-{0} is not a valid email id,{0} δεν είναι έγκυρη ταυτότητα ηλεκτρονικού ταχυδρομείου

-{0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect.,{0} είναι τώρα η προεπιλεγμένη Χρήσεως . Παρακαλούμε ανανεώστε το πρόγραμμα περιήγησής σας για την αλλαγή να τεθεί σε ισχύ .

-{0} is required,{0} απαιτείται

-{0} must be a Purchased or Sub-Contracted Item in row {1},{0} πρέπει να είναι αγοράστηκαν ή υπεργολαβίας Θέση στη γραμμή {1}

-{0} must be reduced by {1} or you should increase overflow tolerance,{0} πρέπει να μειωθεί κατά {1} ή θα πρέπει να αυξήσει την ανοχή υπερχείλισης

-{0} must have role 'Leave Approver',{0} πρέπει να έχει ρόλο « Αφήστε Έγκρισης »

-{0} valid serial nos for Item {1},{0} έγκυρο σειριακό nos για τη θέση {1}

-{0} {1} against Bill {2} dated {3},

-{0} {1} against Invoice {2},{0} {1} κατά Τιμολόγιο {2}

-{0} {1} has already been submitted,{0} {1} έχει ήδη υποβληθεί

-{0} {1} has been modified. Please refresh.,{0} {1} έχει τροποποιηθεί . Παρακαλώ ανανεώσετε .

-{0} {1} is not submitted,{0} {1} δεν έχει υποβληθεί

-{0} {1} must be submitted,{0} {1} πρέπει να υποβληθεί

-{0} {1} not in any Fiscal Year,{0} {1} δεν είναι σε καμία Φορολογικό Έτος

-{0} {1} status is 'Stopped',{0} {1} καθεστώς «Σταματημένο»

-{0} {1} status is Stopped,{0} {1} καθεστώς έπαψε

-{0} {1} status is Unstopped,{0} {1} η κατάσταση είναι ανεμπόδιστη

-{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}: Κέντρο Κόστους είναι υποχρεωτική για τη θέση {2}

-{0}: {1} not found in Invoice Details table,{0}: {1} δεν βρέθηκε στον πίνακα Στοιχεία τιμολογίου

+DocType: Employee,Salary Mode,Λειτουργία Μισθός
+DocType: Manufacturing Settings,Operations Start Delay,Καθυστέρηση έναρξης λειτουργιών
+DocType: Cost Center,"Select Monthly Distribution, if you want to track based on seasonality.","Επιλέξτε μηνιαίας κατανομή, αν θέλετε να παρακολουθείτε με βάση την εποχικότητα."
+DocType: Employee,Divorced,Διαζευγμένος
+apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +96,Items already synced,είδη που έχουν ήδη συγχρονιστεί
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +33,Cancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty Claim,Ακύρωση επίσκεψης {0} πριν από την ακύρωση αυτής της αίτησης εγγύησης
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +155,Consumer Products,Καταναλωτικά προϊόντα
+DocType: Sales BOM,Package Items,Είδη συσκευασίας
+DocType: Item,Customer Items,Είδη πελάτη
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +41,Account {0}: Parent account {1} can not be a ledger,Ο λογαριασμός {0}: γονικός λογαριασμός {1} δεν μπορεί να είναι καθολικός
+DocType: Item,Publish Item to hub.erpnext.com,Δημοσίευση είδους στο hub.erpnext.com
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +62,Email Notifications,Ειδοποιήσεις μέσω email
+DocType: Item,Default Unit of Measure,Προεπιλεγμένη μονάδα μέτρησης
+DocType: SMS Center,All Sales Partner Contact,Όλες οι επαφές συνεργάτη πωλήσεων
+DocType: Employee,Leave Approvers,Υπεύθυνοι έγκρισης άδειας
+DocType: Sales Partner,Dealer,ˆΈμπορος
+DocType: Employee,Rented,Νοικιασμένο
+DocType: Stock Entry,Get Stock and Rate,Βρες απόθεμα και ο ρυθμός
+DocType: About Us Settings,Website,Δικτυακός τόπος
+DocType: Sales BOM,"The Item that represents the Package. This Item must have ""Is Stock Item"" as ""No"" and ""Is Sales Item"" as ""Yes""","Το είδος που αντιπροσωπεύει τη συσκευασία. Αυτό το είδος πρέπει να έχει τις καταστάσεις 'είναι είδος αποθέματος', ως 'όχι' και 'είναι είδος πώλησης', ως 'ναι'"
+apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +99,Currency is required for Price List {0},Το νόμισμα είναι απαραίτητο για τον τιμοκατάλογο {0}
+DocType: Sales Taxes and Charges Master,* Will be calculated in the transaction.,* Θα υπολογίζεται στη συναλλαγή.
+apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +125,Please enter Employee Id of this sales parson,Παρακαλώ εισάγετε το id υπαλλήλου του πωλητή
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_googledrive.py +120,Please set Google Drive access keys in {0},Παρακαλώ ορίστε τα κλειδιά πρόσβασης στο google drive στο {0}
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +561,From Material Request,Από αίτηση υλικού
+apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +39,{0} Tree,{0} Δέντρο
+DocType: Job Applicant,Job Applicant,Αιτών εργασία
+apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub_body.html +18,No more results.,Δεν υπάρχουν άλλα αποτελέσματα.
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +73,Legal,Νομικός
+DocType: C-Form,Customer,Πελάτης
+DocType: Purchase Receipt Item,Required By,Απαιτείται από
+DocType: Department,Department,Τμήμα
+DocType: Purchase Order,% Billed,% που χρεώθηκε
+DocType: Selling Settings,Customer Name,Όνομα πελάτη
+DocType: Features Setup,"All export related fields like currency, conversion rate, export total, export grand total etc are available in Delivery Note, POS, Quotation, Sales Invoice, Sales Order etc.","Όλα τα πεδία που συνδέονται με εξαγωγές, όπως το νόμισμα, συντελεστής μετατροπής, το σύνολο των εξαγωγών, γενικό σύνολο των εξαγωγών κλπ είναι διαθέσιμα στο δελτίο αποστολής, POS, προσφορά, τιμολόγιο πώλησης, παραγγελίες πώλησης, κ.λ.π."
+DocType: Purchase Receipt,"Following table will show values if items are sub - contracted. These values will be fetched from the master of ""Bill of Materials"" of sub - contracted items.",Ο παρακάτω πίνακας εμφανίζει τιμές εάν τα είδη είναι από υπεργολαβία. Οι τιμές αυτές θα πρέπει να προσκομίζονται από την κύρια εγγραφή της λίστας υλικών για είδη υπεργολαβίας
+DocType: Account,Heads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.,Κύριες εγγραφές (ή ομάδες) κατά τις οποίες δημιουργούνται λογιστικές εγγραφές διατηρούνται υπόλοιπα.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +143,Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1}),Η εκκρεμότητα για {0} δεν μπορεί να είναι μικρότερη από το μηδέν ( {1} )
+DocType: Leave Type,Leave Type Name,Όνομα τύπου άδειας 
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +143,Series Updated Successfully,Η σειρά ενημερώθηκε με επιτυχία
+DocType: Pricing Rule,Apply On,Εφάρμοσε σε
+DocType: Item Price,Multiple Item prices.,Πολλαπλές τιμές είδους.
+,Purchase Order Items To Be Received,Είδη παραγγελίας αγοράς για παραλαβή
+DocType: SMS Center,All Supplier Contact,Όλες οι επαφές προμηθευτή
+DocType: Quality Inspection Reading,Parameter,Παράμετρος
+apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +52,Please specify a Price List which is valid for Territory,Παρακαλώ να προσδιορίσετε τον τιμοκατάλογο που ισχύει για το έδαφος
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +234,Do really want to unstop production order:,Θέλετε να συνεχίσετε την εντολή παραγωγής;
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +190,New Leave Application,Νέα αίτηση άδειας
+DocType: Global Defaults,Spartan,Σπαρτιάτης
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +130,Bank Draft,Τραπεζική επιταγή
+DocType: Features Setup,1. To maintain the customer wise item code and to make them searchable based on their code use this option,"1. Για να διατηρήσετε τον πελατοκεντρικό κωδικό είδους και να καταστούν προσβάσιμα με βάση τον κωδικό τους, χρησιμοποιήστε αυτή την επιλογή"
+DocType: Mode of Payment Account,Mode of Payment Account,Λογαριασμός τρόπου πληρωμής
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +25,Show Variants,Προβολή παραλλαγών
+DocType: Sales Invoice Item,Quantity,Ποσότητα
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +175,Loans (Liabilities),Δάνεια (παθητικό )
+DocType: Employee Education,Year of Passing,Έτος περάσματος
+DocType: Designation,Designation,Ονομασία
+DocType: Production Plan Item,Production Plan Item,Είδος σχεδίου παραγωγής
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +134,User {0} is already assigned to Employee {1},Ο χρήστης {0} έχει ήδη ανατεθεί στον εργαζομένο {1}
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +167,Health Care,Υγειονομική περίθαλψη
+DocType: Purchase Invoice,Monthly,Μηνιαίος
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py +46,Invoice,Τιμολόγιο
+DocType: Maintenance Schedule Item,Periodicity,Περιοδικότητα
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +352,Email Address,Διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +157,Defense,Άμυνα
+DocType: Company,Abbr,Συντ.
+DocType: Appraisal Goal,Score (0-5),Αποτέλεσμα (0-5)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +202,Row {0}: {1} {2} does not match with {3},Γραμμή {0}: {1} {2} δεν ταιριάζει με το {3}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +31,Row # {0}:,Γραμμή # {0}:
+DocType: Delivery Note,Vehicle No,Αρ. οχήματος
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +117,Please select Price List,Παρακαλώ επιλέξτε τιμοκατάλογο
+DocType: Production Order Operation,Work In Progress,Εργασία σε εξέλιξη
+DocType: Company,If Monthly Budget Exceeded,Αν έχει γίνει υπέρβαση του μηνιαίου προϋπολογισμού 
+DocType: Employee,Holiday List,Λίστα αργιών
+DocType: Time Log,Time Log,Αρχείο καταγραφής χρονολογίου
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +80,Accountant,Λογιστής
+DocType: Newsletter,Contact Type,Τύπος επαφής
+DocType: Company,Phone No,Αρ. Τηλεφώνου
+DocType: Time Log,"Log of Activities performed by users against Tasks that can be used for tracking time, billing.",Αρχείο καταγραφής των δραστηριοτήτων που εκτελούνται από τους χρήστες που μπορούν να χρησιμοποιηθούν για την παρακολούθηση χρόνου και την τιμολόγηση
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +125,New {0}: #{1},Νέο {0}: # {1}
+,Sales Partners Commission,Προμήθεια συνεργάτη πωλήσεων
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +31,Abbreviation cannot have more than 5 characters,Μια συντομογραφία δεν μπορεί να έχει περισσότερους από 5 χαρακτήρες
+DocType: Backup Manager,Allow Google Drive Access,Επίτρεψε πρόσβαση στο google drive
+DocType: Email Digest,Projects & System,Έργα & σύστημα
+DocType: Print Settings,Classic,Κλασικό
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +27,This is a root account and cannot be edited.,Αυτό είναι ένας κύριος λογαριασμός και δεν μπορεί να επεξεργαστεί.
+DocType: Shopping Cart Settings,Shipping Rules,Κανόνες αποστολής
+DocType: BOM,Operations,Λειτουργίες
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +38,Cannot set authorization on basis of Discount for {0},Δεν είναι δυνατός ο ορισμός της άδειας με βάση την έκπτωση για {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +435,Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for valuation. You can select only 'Total' option for previous row amount or previous row total,Δεν μπορείτε να επιλέξετε τον τύπο επιβάρυνσης ως ποσό προηγούμενης γραμμής ή σύνολο προηγούμενης γραμμής για την αποτίμηση. Μπορείτε να επιλέξετε μόνο την επιλογή σύνολο για το ποσό της προηγούμενης γραμμής ή σύνολο προηγούμενης γραμμής
+DocType: Bin,Quantity Requested for Purchase,Αιτούμενη ποσότητα για αγορά
+DocType: Packed Item,Parent Detail docname,Όνομα αρχείου γονικής λεπτομέρεια 
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +568,Kg,Kg
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +29,Expected Completion Date can not be less than Project Start Date,Η αναμενόμενη ημερομηνία ολοκλήρωσης δεν μπορεί να είναι προγενέστερη της ημερομηνίας έναρξης έργου
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +47,Opening for a Job.,Άνοιγμα θέσης εργασίας.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +182,Temporary Liabilities,Προσωρινές υποχρεώσεις
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +142,Advertising,Διαφήμιση
+DocType: Employee,Married,Παντρεμένος
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +344,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},Το απόθεμα δεν μπορεί να ανανεωθεί σύμφωνα με το δελτίο αποστολής {0}
+DocType: Payment Reconciliation,Reconcile,Συμφωνήστε
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +166,Grocery,Παντοπωλείο
+DocType: Quality Inspection Reading,Reading 1,Μέτρηση 1
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +93,Make Bank Entry,Δημιούργησε εγγυητική τραπέζης
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +176,Pension Funds,Ιδιωτικά ταμεία συντάξεων
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +116,Warehouse is mandatory if account type is Warehouse,Η αποθήκη είναι απαραίτητη αν ο τύπος του λογαριασμού είναι 'Αποθήκη'
+DocType: SMS Center,All Sales Person,Όλοι οι πωλητές
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +88,Item {0} has been entered multiple times with same description or date or warehouse,Το είδος {0} έχει εισαχθεί πολλές φορές με την ίδια περιγραφή ή ημερομηνία ή αποθήκη
+DocType: Backup Manager,Credentials,Διαπιστευτήρια
+DocType: Purchase Order,"Check if recurring order, uncheck to stop recurring or put proper End Date","Επιλέξτε αν είναι επαναλαμβανόμενη παραγγελία, καταργήστε την επιλογή για να σταματήσει η επανάληψη ή θέστε σωστή ημερομηνία λήξης"
+DocType: Sales Invoice Item,Sales Invoice Item,Είδος τιμολογίου πώλησης
+DocType: Account,Credit,Πίστωση
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +25,Please setup Employee Naming System in Human Resource > HR Settings,Παρακαλώ ρυθμίστε το σύστημα ονομασίας υπαλλήλων στο ανθρώπινου δυναμικό -> ρυθμίσεις ανθρωπίνου δυναμικού
+DocType: POS Setting,Write Off Cost Center,Κέντρου κόστους διαγραφής
+DocType: Warehouse,Warehouse Detail,Λεπτομέρειες αποθήκης
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +159,Credit limit has been crossed for customer {0} {1}/{2},Το πιστωτικό όριο έχει ξεπεραστεί για τον πελάτη {0} {1} / {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +114,You are not authorized to add or update entries before {0},Δεν επιτρέπεται να προσθέσετε ή να ενημερώσετε τις καταχωρήσεις πριν από {0}
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_bom/sales_bom.py +27,Parent Item {0} must be not Stock Item and must be a Sales Item,Το γονικό είδος {0} δεν πρέπει να είναι αποθηκεύσιμο είδος και πρέπει να είναι ένα είδος πώλησης
+DocType: Item,Item Image (if not slideshow),Φωτογραφία είδους (αν όχι slideshow)
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.py +20,An Customer exists with same name,Υπάρχει πελάτης με το ίδιο όνομα
+DocType: SMS Log,SMS Log,Αρχείο καταγραφής SMS 
+apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Cost of Delivered Items,Κόστος των προϊόντων που έχουν παραδοθεί
+DocType: Blog Post,Guest,Επισκέπτης
+DocType: Quality Inspection,Get Specification Details,Βρες λεπτομέρειες προδιαγραφών
+DocType: Lead,Interested,Ενδιαφερόμενος
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +13,Bill of Material,Λίστα υλικών
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +31,From {0} to {1},Από {0} έως {1}
+DocType: Item,Copy From Item Group,Αντιγραφή από ομάδα ειδών
+DocType: Journal Entry,Opening Entry,Αρχική καταχώρηση
+apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +33,{0} is mandatory,{0} Είναι υποχρεωτικά
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +110,Contact master.,Κύρια εγγραφή επαφής
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +87,Account with existing transaction can not be converted to group.,Ο λογαριασμός με υπάρχουσα συναλλαγή δεν μπορεί να μετατραπεί σε ομάδα.
+DocType: Lead,Product Enquiry,Ερώτηση για προϊόν 
+DocType: Standard Reply,Owner,Ιδιοκτήτης
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +13,Please enter company first,Παρακαλώ εισάγετε πρώτα εταιρεία 
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +35,Please select Company first,Επιλέξτε την εταιρεία πρώτα
+DocType: Employee Education,Under Graduate,Τελειόφοιτος
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.js +22,Target On,Στόχος στις
+DocType: BOM,Total Cost,Συνολικό κόστος
+DocType: Email Digest,Stub,Στέλεχος
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_manager/salary_manager.js +8,Activity Log:,Αρχείο καταγραφής δραστηριότητας:
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +194,Item {0} does not exist in the system or has expired,Το είδος {0} δεν υπάρχει στο σύστημα ή έχει λήξει
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +180,Real Estate,Ακίνητα
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html +4,Statement of Account,Κατάσταση λογαριασμού
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +177,Pharmaceuticals,Φαρμακευτική
+DocType: Expense Claim Detail,Claim Amount,Ποσό απαίτησης
+DocType: Employee,Mr,Κ
+DocType: Custom Script,Client,Πελάτης
+apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +35,Supplier Type / Supplier,Τύπος προμηθευτή / προμηθευτής
+DocType: Naming Series,Prefix,Πρόθεμα
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +566,Consumable,Αναλώσιμα
+DocType: Upload Attendance,Import Log,Αρχείο καταγραφής εισαγωγής
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/newsletter/newsletter.js +19,Send,Αποστολή
+DocType: SMS Center,All Contact,Όλες οι επαφές
+DocType: Period Closing Voucher,Closing Fiscal Year,Κλείσιμο χρήσης
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +66,Stock Expenses,Έξοδα αποθέματος
+DocType: Newsletter,Email Sent?,Εστάλη μήνυμα email;
+DocType: Journal Entry,Contra Entry,Λογιστική εγγραφή ακύρωσης
+DocType: Email Digest,Bank/Cash Balance,Υπόλοιπο τράπεζας / μετρητά
+DocType: Delivery Note,Installation Status,Κατάσταση εγκατάστασης
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +97,Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},Η αποδεκτή + η απορριπτέα ποσότητα πρέπει να είναι ίση με την ληφθείσα ποσότητα για το είδος {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +130,Item {0} must be a Purchase Item,Το είδος {0} πρέπει να είναι ένα είδος αγοράς
+DocType: Upload Attendance,"Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file.
+All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance records","Κατεβάστε το πρότυπο, συμπληρώστε τα κατάλληλα δεδομένα και επισυνάψτε το τροποποιημένο αρχείο. Όλες οι ημερομηνίες και ο συνδυασμός των υπαλλήλων στην επιλεγμένη περίοδο θα εμφανιστεί στο πρότυπο, με τους υπάρχοντες καταλόγους παρουσίας"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +449,Item {0} is not active or end of life has been reached,Το είδος {0} δεν είναι ενεργό ή το τέλος της ζωής έχει περάσει
+DocType: Time Log Batch,Will be updated after Sales Invoice is Submitted.,Θα ενημερωθεί μετά τήν έκδοση του τιμολογίου πωλήσεων.
+apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +102,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included","Για να περιληφθούν οι φόροι στη γραμμή {0} της τιμής είδους, οι φόροι στις γραμμές {1} πρέπει επίσης να συμπεριληφθούν"
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +84,Settings for HR Module,Ρυθμίσεις για τη λειτουργική μονάδα HR
+DocType: SMS Center,SMS Center,Κέντρο SMS 
+DocType: BOM Replace Tool,New BOM,Νέα Λ.Υ.
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +132,There were no updates in the items selected for this digest.,Δεν υπάρχουν ενημερώσεις για τα είδη που έχουν επιλεγεί για αυτή το ενημερωτικό άρθρο.
+DocType: Newsletter,Send to this list,Αποστολή σε αυτόν τον κατάλογο
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/newsletter/newsletter.py +29,Newsletter has already been sent,Το ενημερωτικό δελτίο έχει ήδη αποσταλεί
+DocType: Lead,Request Type,Τύπος αίτησης
+DocType: Leave Application,Reason,Αιτιολογία
+DocType: Purchase Invoice,The rate at which Bill Currency is converted into company's base currency,Η ισοτιμία με την οποία το νόμισμα χρέωσης μετατρέπεται στο νόμισμα βάσης της εταιρείας
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +150,Broadcasting,Εκπομπή
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +136,Execution,Εκτέλεση
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +359,The first user will become the System Manager (you can change this later).,Ο πρώτος χρήστης θα γίνει ο διαχειριστής του συστήματος ( μπορείτε να το αλλάξετε αυτό αργότερα ).
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +33,Details of the operations carried out.,Λεπτομέρειες σχετικά με τις λειτουργίες που πραγματοποιούνται.
+DocType: Serial No,Maintenance Status,Κατάσταση συντήρησης
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +37,From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0},Το πεδίο από ημερομηνία πρέπει να είναι εντός της χρήσης. Υποθέτοντας από ημερομηνία = {0}
+DocType: Appraisal,Select the Employee for whom you are creating the Appraisal.,Επιλέξτε τον υπάλληλο για τον οποίο δημιουργείται η εκτίμηση.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +90,Cost Center {0} does not belong to Company {1},Το κέντρο κόστους {0} δεν ανήκει στην εταιρεία {1}
+DocType: Customer,Individual,Άτομο
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +22,Plan for maintenance visits.,Σχέδιο για επισκέψεις συντήρησης.
+DocType: SMS Settings,Enter url parameter for message,Εισάγετε παράμετρο url για το μήνυμα
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +127,Rules for applying pricing and discount.,Κανόνες για την εφαρμογή τιμολόγησης και εκπτώσεων.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py +14,Price List must be applicable for Buying or Selling,Ο τιμοκατάλογος πρέπει να ισχύει για την αγορά ή πώληση
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +90,Installation date cannot be before delivery date for Item {0},Η ημερομηνία εγκατάστασης δεν μπορεί να είναι προγενέστερη της ημερομηνίας παράδοσης για το είδος {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +14,Start,Αρχή
+DocType: User,First Name,Όνομα
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +593,Your setup is complete. Refreshing.,Οι ρυθμίσεις σας είναι πλήρεις. Ανανέωση...
+DocType: Email Digest,Payments made during the digest period,Πληρωμές που πραγματοποιούνται κατά τη διάρκεια της δοκιμαστικής περιόδου
+DocType: Production Planning Tool,Sales Orders,Παραγγελίες πωλήσεων
+DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation,Αποτίμηση
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +17,Set as Default,Ορισμός ως προεπιλογή
+,Purchase Order Trends,Τάσεις παραγγελίας αγοράς
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +72,Allocate leaves for the year.,Κατανομή αδειών για το έτος
+DocType: Earning Type,Earning Type,Τύπος κέρδους
+DocType: Email Digest,New Sales Orders,Νέες παραγγελίες πωλήσεων
+DocType: Bank Reconciliation,Bank Account,Τραπεζικός λογαριασμό
+DocType: Leave Type,Allow Negative Balance,Επίτρεψε αρνητικό ισοζύγιο
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +313,Aging Date is mandatory for opening entry,Η ημερομηνία γήρανσης είναι απαραίτητη για την αρχική καταχώρηση
+DocType: Email Digest,Receivable / Payable account will be identified based on the field Master Type,Ο λογαριασμός εισπρακτέων / πληρωτέων θα προσδιοριστεί με βάση το πεδίο τύπος κύριας εγγραφής
+DocType: Selling Settings,Default Territory,Προεπιλεγμένη περιοχή
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +189,Television,Τηλεόραση
+DocType: Production Order Operation,Updated via 'Time Log',Ενημέρωση μέσω 'αρχείου καταγραφής χρονολογίου'
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +76,Account {0} does not belong to Company {1},Ο λογαριασμός {0} δεν ανήκει στη εταιρεία {1}
+DocType: Naming Series,Series List for this Transaction,Λίστα σειράς για αυτή τη συναλλαγή
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +177,Reserved Warehouse required for stock Item {0} in row {1},Η αποθήκη δεσμευμένων για το αποθηκεύσιμο είδος {0} στη γραμμή {1} είναι απαραίτητη.
+DocType: Sales Invoice,Is Opening Entry,Είναι αρχική καταχώρηση
+apps/erpnext/erpnext/templates/utils.py +65,Not Allowed,Δεν επιτρέπεται
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +142,For Warehouse is required before Submit,Tο πεδίο για αποθήκη απαιτείται πριν την υποβολή
+DocType: Sales Partner,Reseller,Μεταπωλητής
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +48,Please enter Company,Παρακαλώ εισάγετε εταιρεία
+DocType: Delivery Note Item,Against Sales Invoice Item,Κατά το είδος στο τιμολόγιο πώλησης
+,Production Orders in Progress,Εντολές παραγωγής σε εξέλιξη
+DocType: Item,Auto-raise Material Request if quantity goes below re-order level in default warehouse,Αυτόματη αίτηση υλικού εάν η ποσότητα πέσει κάτω από το απαιτούμενο επίπεδο για επαναπαραγγελία σε μια αποθήκη
+DocType: Journal Entry,Write Off Amount <=,Διαγραφή εφάπαξ ποσού <=
+DocType: Lead,Address & Contact,Διεύθυνση & Επαφή
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +205,Next Recurring {0} will be created on {1},Το επόμενο επαναλαμβανόμενο {0} θα δημιουργηθεί στις {1}
+DocType: POS Setting,Create Stock Ledger Entries when you submit a Sales Invoice,"Δημιουργία καταχωρήσεων καθολικών αποθεμάτων, όταν γίνεται υποβολή ενός τιμολογίου πώλησης"
+DocType: Lead,Contact Name,Όνομα επαφής
+DocType: Production Plan Item,SO Pending Qty,Εκκρεμής ποσότητα παρ. πώλησης
+DocType: Lead,Enter campaign name if the source of lead is campaign.,Πληκτρολογήστε το όνομα της εκστρατείας αν η πηγή της επαφής είναι εκστρατεία.
+DocType: Salary Manager,Creates salary slip for above mentioned criteria.,Δημιουργεί βεβαίωση αποδοχών για τα προαναφερόμενα κριτήρια.
+apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +27,No description given,Δεν έχει δοθεί περιγραφή
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +17,Request for purchase.,Αίτηση αγοράς.
+DocType: Item,"Unit of measurement of this item (e.g. Kg, Unit, No, Pair).","Μονάδα μέτρησης αυτού του είδους (π.Χ. Kg, μονάδα, αρ., ζεύγος)."
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +157,Only the selected Leave Approver can submit this Leave Application,Μόνο ο επιλεγμένος υπεύθυνος έγκρισης άδειας μπορεί να υποβάλλει αυτήν την αίτηση άδειας
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +107,Relieving Date must be greater than Date of Joining,Η ημερομηνία απαλλαγής πρέπει να είναι μεταγενέστερη από την ημερομηνία ένταξης
+DocType: Time Log,Will be updated when batched.,Θα ενημερωθεί με την παρτίδα.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +120,Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.,Γραμμή {0}: παρακαλώ επιλέξτε το «είναι προκαταβολή» έναντι του λογαριασμού {1} αν αυτό είναι μια καταχώρηση προκαταβολής.
+apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +169,Warehouse {0} does not belong to company {1},Η αποθήκη {0} δεν ανήκει στην εταιρεία {1}
+DocType: Brand,Material Master Manager,Υπεύθυνος κύριων εγγραφών υλικών
+DocType: Bulk Email,Message,Μήνυμα
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +606,Pending Items {0} updated,Είδη σε εκκρεμότητα {0} που ενημερώθηκαν
+DocType: Item Website Specification,Item Website Specification,Προδιαγραφή ιστότοπου για το είδος
+DocType: Backup Manager,Dropbox Access Key,Dropbox access key
+DocType: Payment Tool,Reference No,Αριθμός αναφοράς
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +331,Leave Blocked,Η άδεια εμποδίστηκε
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +452,Item {0} has reached its end of life on {1},Το είδος {0} έχει φτάσει στο τέλος της διάρκειας ζωής του στο {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +306,Annual,Ετήσιος
+DocType: Stock Reconciliation Item,Stock Reconciliation Item,Είδος συμφωνίας αποθέματος
+DocType: Purchase Invoice,In Words will be visible once you save the Purchase Invoice.,Με λόγια θα είναι ορατά αφού αποθηκεύσετε το τιμολόγιο αγοράς.
+DocType: Stock Entry,Sales Invoice No,Αρ. Τιμολογίου πώλησης
+DocType: Material Request Item,Min Order Qty,Ελάχιστη ποσότητα παραγγελίας
+DocType: Lead,Do Not Contact,Μην επικοινωνείτε
+DocType: Sales Invoice,The unique id for tracking all recurring invoices. It is generated on submit.,Το μοναδικό αναγνωριστικό για την παρακολούθηση όλων των επαναλαμβανόμενων τιμολογίων. Παράγεται με την υποβολή.
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +88,Software Developer,Προγραμματιστής
+DocType: Item,Minimum Order Qty,Ελάχιστη ποσότητα παραγγελίας
+DocType: Pricing Rule,Supplier Type,Τύπος προμηθευτή
+DocType: Item,Publish in Hub,Δημοσίευση στο hub
+,Terretory,Περιοχή
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +469,Item {0} is cancelled,Το είδος {0} είναι ακυρωμένο
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +666,Material Request,Αίτηση υλικού
+DocType: Bank Reconciliation,Update Clearance Date,Ενημέρωση ημερομηνίας εκκαθάρισης
+DocType: Item,Purchase Details,Λεπτομέρειες αγοράς
+DocType: Employee,Relation,Σχέση
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +32,Confirmed orders from Customers.,Επιβεβαιωμένες παραγγελίες από πελάτες.
+DocType: Purchase Receipt Item,Rejected Quantity,Ποσότητα που απορρίφθηκε
+DocType: Features Setup,"Field available in Delivery Note, Quotation, Sales Invoice, Sales Order","Πεδίο διαθέσιμο σε δελτίο αποστολής, προσφορές, τιμολόγιο πωλήσεων, παραγγελίες πώλησης"
+DocType: Global Defaults,SMS Sender Name,Αποστολέας SMS 
+DocType: Contact,Is Primary Contact,Είναι η κύρια επαφή
+DocType: Notification Control,Notification Control,Έλεγχος ενημερώσεων
+DocType: Lead,Suggestions,Προτάσεις
+DocType: Territory,Set Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.,Ορισμός προϋπολογισμών ανά ομάδα είδους για αυτήν την περιοχή. Μπορείτε επίσης να συμπεριλάβετε εποχικότητα ρυθμίζοντας τη διανομή.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +72,Please enter parent account group for warehouse {0},Παρακαλώ εισάγετε την γονική ομάδα λογαριασμού για την αποθήκη {0}
+DocType: Supplier,Address HTML,Διεύθυνση ΗΤΜΛ
+DocType: Lead,Mobile No.,Αρ. Κινητού
+DocType: Maintenance Schedule,Generate Schedule,Δημιούργησε πρόγραμμα
+DocType: Purchase Invoice Item,Expense Head,Κύρια εγγραφή δαπανών
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +452,Please select Charge Type first,Παρακαλώ επιλέξτε πρώτα τύπο επιβάρυνσης
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Latest,Το πιο πρόσφατο
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +390,Max 5 characters,Μέγιστο 5 χαρακτήρες
+DocType: Email Digest,New Quotations,Νέες προσφορές
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +192,Select Your Language,Επιλέξτε τη γλώσσα σας
+DocType: Employee,The first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver,Ο πρώτος υπεύθυνος αδειών στον κατάλογο θα οριστεί ως ο προεπιλεγμένος υπεύθυνος αδειών
+DocType: Accounts Settings,Settings for Accounts,Ρυθμίσεις για τους λογαριασμούς
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +80,Manage Sales Person Tree.,Διαχειριστείτε το δέντρο πωλητών.
+DocType: Item,Synced With Hub,Συγχρονίστηκαν με το Hub
+DocType: Item,Variant Of,Παραλλαγή του
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +45,Item {0} must be Service Item,Το είδος {0} πρέπει να είναι υπηρεσία
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +216,Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture',Η ολοκληρωμένη ποσότητα δεν μπορεί να είναι μεγαλύτερη από την «ποσότητα για κατασκευή»
+DocType: DocType,Administrator,Διαχειριστής
+DocType: Stock UOM Replace Utility,New Stock UOM,Νέα Μ.Μ.Αποθέματος
+DocType: Period Closing Voucher,Closing Account Head,Κλείσιμο κύριας εγγραφής λογαριασμού
+DocType: Shopping Cart Settings,"<a href=""#Sales Browser/Customer Group"">Add / Edit</a>","<A href=""#sales browser/customer group""> προσθήκη / επεξεργασία < / a>"
+DocType: Employee,External Work History,Ιστορικό εξωτερικής εργασίας
+DocType: ToDo,Closed,Κλειστό
+DocType: Delivery Note,In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.,Με λόγια (εξαγωγή) θα είναι ορατά αφού αποθηκεύσετε το δελτίο αποστολής.
+DocType: Lead,Industry,Βιομηχανία
+DocType: Employee,Job Profile,Προφίλ εργασίας
+DocType: Newsletter,Newsletter,Ενημερωτικό δελτίο
+DocType: Stock Settings,Notify by Email on creation of automatic Material Request,Ειδοποίηση μέσω email σχετικά με την αυτόματη δημιουργία αιτήσης υλικού
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +29,Item is updated,Το είδος ενημερώθηκε.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_setting/pos_setting.py +26,Global POS Setting {0} already created for company {1},Η καθολική POS ρύθμιση {0} έχει ήδη δημιουργηθεί για την εταιρεία {1}
+DocType: Comment,System Manager,Διαχειριστής συστήματος
+DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Type,Τύπος τιμολογίου
+DocType: Sales Invoice Item,Delivery Note,Δελτίο αποστολής
+DocType: Backup Manager,Allow Dropbox Access,Επίτρεψε πρόσβαση στο dropbox
+DocType: Communication,Support Manager,Υπεύθυνος υποστήριξης
+DocType: Sales Order Item,Reserved Warehouse,Αποθήκη δεσμευμένων
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +182,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,Η καταχώηρση πληρωμής έχει τροποποιηθεί μετά την λήψη της. Παρακαλώ επαναλάβετε τη λήψη.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +324,{0} entered twice in Item Tax,Το {0} εισήχθηκε δύο φορές στο φόρο είδους
+DocType: Workstation,Rent Cost,Κόστος ενοικίασης
+apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +73,Please select month and year,Παρακαλώ επιλέξτε μήνα και έτος
+DocType: Purchase Invoice,"Enter email id separated by commas, invoice will be mailed automatically on particular date","Πληκτρολογήστε το αναγνωριστικό email, διαχωρισμένο με κόμματα, το τιμολόγιο θα αποσταλεί αυτόματα την συγκεκριμένη ημερομηνία"
+DocType: Employee,Company Email,Email εταιρείας
+DocType: Workflow State,Refresh,Ανανέωση
+DocType: Features Setup,"All import related fields like currency, conversion rate, import total, import grand total etc are available in Purchase Receipt, Supplier Quotation, Purchase Invoice, Purchase Order etc.","Όλα τα πεδία εισαγωγής που σχετίζονται με τομείς όπως το νόμισμα, συντελεστή μετατροπής, οι συνολικές εισαγωγές, γενικό σύνολο εισαγωγής κλπ είναι διαθέσιμα σε αποδεικτικό αποδεικτικό παραλαβής αγοράς, προσφορά προμηθευτή, τιμολόγιο αγοράς, παραγγελία αγοράς κλπ."
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +24,This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,Αυτό το στοιχείο είναι ένα πρότυπο και δεν μπορεί να χρησιμοποιηθεί στις συναλλαγές. Τα χαρακτηριστικά του θα αντιγραφούν πάνω σε αυτά των παραλλαγών εκτός αν έχει οριστεί το «όχι αντιγραφή '
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +59,Total Order Considered,Σύνολο παραγγελιών που μελετήθηκε
+DocType: Sales Invoice Item,Discount (%),Έκπτωση (%)
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +109,"Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).","Τίτλος υπαλλήλου ( π.Χ. Διευθύνων σύμβουλος, διευθυντής κ.λ.π. )."
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +198,Please enter 'Repeat on Day of Month' field value,Παρακαλώ εισάγετε τιμή στο πεδίο 'επανάληψη για την ημέρα του μήνα' 
+DocType: Sales Invoice,Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency,Ισοτιμία με την οποία το νόμισμα του πελάτη μετατρέπεται στο βασικό νόμισμα του πελάτη
+DocType: Features Setup,"Available in BOM, Delivery Note, Purchase Invoice, Production Order, Purchase Order, Purchase Receipt, Sales Invoice, Sales Order, Stock Entry, Timesheet","Διαθέσιμο σε Λ.Υ., Δελτίο αποστολής, τιμολόγιο αγοράς, αίτηση παραγωγής, παραγγελία αγοράς, αποδεικτικό παραλαβής αγοράς, τιμολόγιο πωλήσεων, παραγγελίες πώλησης, καταχώρηση αποθέματος, φύλλο κατανομής χρόνου"
+DocType: Item Tax,Tax Rate,Φορολογικός συντελεστής
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +207,{0} {1} status is Stopped,{0} {1} είναι σε κατάσταση 'σταματημένη'
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +105,"Item: {0} managed batch-wise, can not be reconciled using \
+					Stock Reconciliation, instead use Stock Entry","Το είδος: {0} όσον αφορά παρτίδες, δεν μπορεί να συμφωνηθεί με τη χρήση \ συμφωνιών αποθέματος, χρησιμοποιήστε καταχωρήσεις αποθέματος"""
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +205,Purchase Invoice {0} is already submitted,Το τιμολογίου αγοράς {0} έχει ήδη υποβληθεί
+DocType: Project,Actual Completion Date,Πραγματική ημερομηνία ολοκλήρωσης
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +54,Purchase Receipt must be submitted,Το αποδεικτικό παραλαβής αγοράς πρέπει να υποβληθεί
+DocType: Stock UOM Replace Utility,Current Stock UOM,Τρέχουσα Μ.Μ. Αποθέματος
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +52,Batch (lot) of an Item.,Παρτίδας (lot) ενός είδους.
+DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice Date,Ημερομηνία τιμολογίου
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +345,"As there are existing stock transactions for this item, you can not change the values of 'Has Serial No', 'Has Batch No', 'Is Stock Item' and 'Valuation Method'","Εφόσον υπάρχουν συναλλαγές αποθέματος για αυτό το είδος, δεν μπορείτε να αλλάξετε τις τιμές των έχει σειριακό αριθμό, είναι αποθηκεύσιμο είδος και μέθοδος αποτίμησης"
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer_extension.html +6,Your email address,Η διεύθυνση email σας
+DocType: Email Digest,Income booked for the digest period,Έσοδα καταχωρημένα για την περίοδο digest
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +105,Supplier master.,Κύρια εγγραφή προμηθευτή.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +191,Please see attachment,Παρακαλώ δείτε συνημμένο
+DocType: Purchase Order,% Received,% Παραλήφθηκε
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +23,Setup Already Complete!!,Η εγκατάσταση έχει ήδη ολοκληρωθεί!
+,Finished Goods,Έτοιμα προϊόντα
+DocType: Delivery Note,Instructions,Οδηγίες
+DocType: Quality Inspection,Inspected By,Επιθεωρήθηκε από
+DocType: Maintenance Visit,Maintenance Type,Τύπος συντήρησης
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +69,Serial No {0} does not belong to Delivery Note {1},Ο σειριακός αριθμός {0} δεν ανήκει στο δελτίο αποστολής {1}
+DocType: Item Quality Inspection Parameter,Item Quality Inspection Parameter,Παράμετρος ελέγχου ποιότητας είδους
+DocType: Leave Application,Leave Approver Name,Όνομα υπευθύνου έγκρισης άδειας
+,Schedule Date,Ημερομηνία χρονοδιαγράμματος
+DocType: Packed Item,Packed Item,Συσκευασμένο είδος 
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +53,Default settings for buying transactions.,Προεπιλεγμένες ρυθμίσεις για συναλλαγές αγοράς.
+DocType: Currency Exchange,Currency Exchange,Ανταλλαγή συναλλάγματος
+DocType: Purchase Invoice Item,Item Name,Όνομα είδους
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py +39,Credit Balance,Υπόλοιπο πίστωσης
+DocType: Employee,Widowed,Χήρος
+DocType: Production Planning Tool,"Items to be requested which are ""Out of Stock"" considering all warehouses based on projected qty and minimum order qty",Είδη που θα ζητηθούν τα οποία είναι εκτός αποθέματος εξετάζοντας όλες τις αποθήκες με βάση την προβλεπόμενη ποσότητα και την ελάχιστη ποσότητα παραγγελιών
+DocType: Workstation,Working Hours,Ώρες εργασίας
+DocType: Naming Series,Change the starting / current sequence number of an existing series.,Αλλάξτε τον αρχικό/τρέχων αύξοντα αριθμός μιας υπάρχουσας σειράς.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +57,"If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict.","Αν υπάρχουν πολλοί κανόνες τιμολόγησης που συνεχίζουν να επικρατούν, οι χρήστες καλούνται να ορίσουν προτεραιότητα χειρονακτικά για την επίλυση των διενέξεων."
+DocType: Stock Entry,Purchase Return,Επιστροφή αγοράς 
+,Purchase Register,Ταμείο αγορών
+DocType: Item,"Selecting ""Yes"" will allow this item to figure in Sales Order, Delivery Note","Επιλέγοντας 'ναι' θα επιτραπεί σε αυτό το στοιχείο να υπολογίζεται σε παραγγελίες πωλήσεων, δελτία αποστολής"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +198,Please enter Purchase Receipt No to proceed,Παρακαλώ εισάγετε αρ. αποδεικτικού παραλαβής αγοράς για να προχωρήσετε
+DocType: Landed Cost Item,Applicable Charges,Ισχύουσες χρεώσεις
+DocType: Workstation,Consumable Cost,Κόστος αναλώσιμων
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +153,{0} ({1}) must have role 'Leave Approver',{0} ({1}) Πρέπει να έχει ρόλο «υπεύθυνος έγκρισης αδειών»
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +39,Medical,Ιατρικός
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +124,Reason for losing,Αιτιολογία απώλειας
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +78,Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0},Ο σταθμός εργασίας είναι κλειστός κατά τις ακόλουθες ημερομηνίες σύμφωνα με τη λίστα αργιών: {0}
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +684,Make Maint. Schedule,Δημιούργησε χρονοδιάγραμμα συντήρησης
+DocType: Employee,Single,Μονό
+DocType: Account,Cost of Goods Sold,Κόστος πωληθέντων
+DocType: Purchase Invoice,Yearly,Ετήσια
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +181,Please enter Cost Center,Παρακαλώ εισάγετε κέντρο κόστους
+DocType: Sales Invoice Item,Sales Order,Παραγγελία πώλησης
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +63,Avg. Selling Rate,Μέση τιμή πώλησης
+DocType: Purchase Order,Start date of current order's period,Ημερομηνία έναρξης της περιόδου τρέχουσας παραγγελίας
+apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +112,Quantity cannot be a fraction in row {0},Η ποσότητα δεν μπορεί να είναι ένα κλάσμα στη γραμμή {0}
+DocType: Purchase Invoice Item,Quantity and Rate,Ποσότητα και τιμή
+DocType: Delivery Note,% Installed,% Εγκατεστημένο
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +60,Please enter company name first,Παρακαλώ εισάγετε πρώτα το όνομα της εταιρείας
+DocType: BOM,Item Desription,Περιγραφή είδους
+DocType: Buying Settings,Supplier Name,Όνομα προμηθευτή
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +57,'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.',Το πεδίο έως αριθμό υπόθεσης δεν μπορεί να είναι μικρότερο του πεδίου από αριθμό υπόθεσης
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +100,Non Profit,Μη κερδοσκοπικός
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_list.js +7,Not Started,Δεν έχει ξεκινήσει
+DocType: Lead,Channel Partner,Συνεργάτης καναλιού
+DocType: Account,Old Parent,Παλαιός γονέας
+DocType: Notification Control,Customize the introductory text that goes as a part of that email. Each transaction has a separate introductory text.,Προσαρμόστε το εισαγωγικό κείμενο που αποστέλλεται ως μέρος του εν λόγω email. Κάθε συναλλαγή έχει ένα ξεχωριστό εισαγωγικό κείμενο.
+DocType: Project,Estimated Material Cost,Εκτιμώμενο κόστος υλικών
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.py +25,Partially Billed,Μερικώς τιμολογημένη
+DocType: Sales Taxes and Charges Master,Sales Master Manager,Διαχειριστής κύριων εγγραφών πωλήσεων
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +38,Global settings for all manufacturing processes.,Παγκόσμια ρυθμίσεις για όλες τις διαδικασίες κατασκευής.
+DocType: Accounts Settings,Accounts Frozen Upto,Παγωμένοι λογαριασμοί μέχρι
+DocType: SMS Log,Sent On,Εστάλη στις
+DocType: Sales Order,Not Applicable,Μη εφαρμόσιμο
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +139,Holiday master.,Κύρια εγγραφή αργιών.
+DocType: Material Request Item,Required Date,Απαιτούμενη ημερομηνία
+DocType: Delivery Note,Billing Address,Διεύθυνση χρέωσης
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +639,Please enter Item Code.,Παρακαλώ εισάγετε κωδικό είδους.
+DocType: BOM,Costing,Κοστολόγηση
+DocType: Sales Taxes and Charges,"If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount","Εάν είναι επιλεγμένο, το ποσό του φόρου θα πρέπει να θεωρείται ότι έχει ήδη συμπεριληφθεί στην τιμή / ποσό εκτύπωσης"
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +48,Total Qty,Συνολική ποσότητα
+DocType: Employee,Health Concerns,Ανησυχίες για την υγεία
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +13,Unpaid,Απλήρωτα
+DocType: Packing Slip,From Package No.,Από αρ. συσκευασίας
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +28,Securities and Deposits,Κινητές αξίες και καταθέσεις
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +90,Assistant,Βοηθός
+DocType: Features Setup,Imports,Εισαγωγές
+DocType: Job Opening,Description of a Job Opening,Περιγραφή μιας ανοιχτής θέσης εργασίας
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +27,Attendance record.,Καταχωρήσεις προσέλευσης.
+DocType: Bank Reconciliation,Journal Entries,Λογιστική εγγραφή
+DocType: Sales Order Item,Used for Production Plan,Χρησιμοποιείται για το σχέδιο παραγωγής
+DocType: System Settings,Loading...,Φόρτωση...
+DocType: DocField,Password,Κωδικός
+DocType: Backup Manager,"Note: Backups and files are not deleted from Google Drive, you will have to delete them manually.","Σημείωση: τα αντίγραφα ασφαλείας και τα αρχεία δεν διαγράφονται από το google drive, θα πρέπει να τα διαγράψετε χειροκίνητα."
+DocType: Customer,Buyer of Goods and Services.,Αγοραστής αγαθών και υπηρεσιών.
+DocType: Journal Entry,Accounts Payable,Πληρωτέοι λογαριασμοί 
+sites/assets/js/erpnext.min.js +2,""" does not exists",""" Δεν υπάρχει"
+DocType: Pricing Rule,Valid Upto,Ισχύει μέχρι
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +509,List a few of your customers. They could be organizations or individuals.,Απαριθμήστε μερικούς από τους πελάτες σας. Θα μπορούσαν να είναι φορείς ή ιδιώτες.
+DocType: Email Digest,Open Tickets,Ανοιχτά αιτήματα υποστήριξης
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +140,Direct Income,Άμεσα έσοδα
+DocType: Email Digest,Total amount of invoices received from suppliers during the digest period,Συνολικό ποσό των τιμολογίων που λαμβάνονται από τους προμηθευτές κατά τη δοκιμαστική περίοδο
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +28,"Can not filter based on Account, if grouped by Account","Δεν μπορείτε να φιλτράρετε με βάση λογαριασμό, εάν είναι ομαδοποιημένες ανά λογαριασμό"
+DocType: Item,Lead Time days is number of days by which this item is expected in your warehouse. This days is fetched in Material Request when you select this item.,"Οι ημέρες ανοχής είναι ο αριθμός των ημερών κατά τον οποίο το είδος αυτό αναμένεται στην αποθήκη σας. Αυτές οι μέρες εμφανίζονται στην αίτηση υλικού, όταν επιλέξετε αυτό το είδος."
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +83,Administrative Officer,Διοικητικός λειτουργός
+DocType: Packing Slip,Package Item Details,Λεπτομέρειες είδους συσκευασίας
+DocType: Payment Tool,Received Or Paid,Παραληφθέντα ή πληρωθέντα
+DocType: Item,"Select ""Yes"" if this item is used for some internal purpose in your company.",Επιλέξτε 'ναι' αν αυτό το είδος χρησιμοποιείται για κάποιο εσωτερικό σκοπό της εταιρείας σας.
+DocType: Stock Entry Detail,Difference Account,Λογαριασμός διαφορών
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +313,Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,Παρακαλώ εισάγετε αποθήκη για την οποία θα δημιουργηθεί η αίτηση υλικού
+DocType: Production Order,Additional Operating Cost,Πρόσθετο λειτουργικό κόστος
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +156,Cosmetics,Καλλυντικά
+DocType: DocField,Type,Τύπος
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +400,"To merge, following properties must be same for both items","Για τη συγχώνευση, οι ακόλουθες ιδιότητες πρέπει να είναι ίδιες για τα δύο είδη"
+DocType: Backup Manager,Email ids separated by commas.,"Email ID, διαχωρισμένα με κόμματα."
+DocType: Communication,Subject,Θέμα
+DocType: Item,"Select ""Yes"" if this item represents some work like training, designing, consulting etc.","Επιλέξτε 'ναι' αν αυτό το είδος αντιπροσωπεύει κάποια εργασία όπως η κατάρτιση, ο σχεδιασμός, η διαβούλευση κλπ."
+DocType: Shipping Rule,Net Weight,Καθαρό βάρος
+DocType: Employee,Emergency Phone,Τηλέφωνο έκτακτης ανάγκης
+DocType: Backup Manager,Google Drive Access Allowed,Επιτρέπεται η πρόσβαση στο google drive
+,Serial No Warranty Expiry,Ημερομηνία λήξης της εγγύησης του σειριακού αριθμού
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +485,Do you really want to STOP this Material Request?,Θέλετε πραγματικά να διακόψετε αυτήν την αίτηση υλικού;
+DocType: Purchase Invoice Item,Item,Είδος
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +136,Project is Mandatory.,Το έργο είναι υποχρεωτικό
+DocType: Journal Entry,Difference (Dr - Cr),Διαφορά ( dr - cr )
+DocType: Account,Profit and Loss,Κέρδη και ζημιές
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +310,Upcoming Calendar Events (max 10),Προσεχή συμβάντα ημερολογίου (μεγ. 10)
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +101,New UOM must NOT be of type Whole Number,Η νέα Μ.Μ. δεν πρέπει να είναι του τύπου ακέραιος αριθμός
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +46,Furniture and Fixture,Έπιπλα και λοιπός εξοπλισμός
+DocType: Quotation,Rate at which Price list currency is converted to company's base currency,Ισοτιμία με την οποία το νόμισμα τιμοκαταλόγου μετατρέπεται στο βασικό νόμισμα της εταιρείας
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +48,Account {0} does not belong to company: {1},Ο λογαριασμός {0} δεν ανήκει στην εταιρεία: {1}
+DocType: Selling Settings,Default Customer Group,Προεπιλεγμένη ομάδα πελατών 
+DocType: Global Defaults,"If disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transaction","Αν είναι απενεργοποιημένο, το πεδίο στρογγυλοποιημένο σύνολο δεν θα είναι ορατό σε καμμία συναλλαγή"
+DocType: BOM,Operating Cost,Λειτουργικό κόστος
+DocType: Workstation,Description and Warehouse,Περιγραφή και αποθήκη
+,Gross Profit,Μικτό κέρδος
+DocType: Production Planning Tool,Material Requirement,Απαίτηση υλικού
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +81,Item {0} is not Purchase Item,Το είδος {0} δεν είναι είδος αγοράς
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +187,"{0} is an invalid email address in 'Notification \
+					Email Address'",Η {0} είναι μια μη έγκυρη διεύθυνση email στην ηλεκτρονική διεύθυνση κοινοποίησης
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +44,Total Billing This Year:,Συνολική τιμολόγηση αυτό το έτος:
+DocType: Purchase Receipt,Add / Edit Taxes and Charges,Προσθήκη / επεξεργασία φόρων και επιβαρύνσεων
+DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice No,Αρ. τιμολογίου του προμηθευτή
+DocType: Territory,For reference,Για αναφορά
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +192,Closing (Cr),Κλείσιμο (cr)
+DocType: Serial No,Warranty Period (Days),Περίοδος εγγύησης (ημέρες)
+DocType: Installation Note Item,Installation Note Item,Είδος σημείωσης εγκατάστασης
+DocType: Item,"Select ""Yes"" if you supply raw materials to your supplier to manufacture this item.",Επιλέξτε 'ναι' αν προμηθεύετε πρώτες ύλες στον προμηθευτή σας για την κατασκευή αυτού του είδους.
+DocType: Job Applicant,Thread HTML,Νήμα HTML
+DocType: Company,Ignore,Αγνοήστε
+DocType: Backup Manager,Enter Verification Code,Εισάγετε τον κωδικό επαλήθευσης
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +138,Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase Receipt,Η αποθήκη προμηθευτή είναι απαραίτητη για το δελτίο παραλαβής από υπερεργολάβο
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +31,Please add expense voucher details,Παρακαλώ προσθέστε λεπτομέρειες δικαιολογητικών δαπάνης
+DocType: Pricing Rule,Valid From,Ισχύει από
+DocType: Sales Invoice,Total Commission,Συνολική προμήθεια
+DocType: Pricing Rule,Sales Partner,Συνεργάτης πωλήσεων
+DocType: Buying Settings,Purchase Receipt Required,Απαιτείται αποδεικτικό παραλαβής αγοράς
+DocType: Monthly Distribution,"**Monthly Distribution** helps you distribute your budget across months if you have seasonality in your business.
+
+To distribute a budget using this distribution, set this **Monthly Distribution** in the **Cost Center**","** Η μηνιαία κατανομή ** σας βοηθά να διανείμετε τον προϋπολογισμό σας σε μήνες, αν έχετε εποχικότητα στην επιχείρησή σας.
+
+ Για να κατανέμετε τον προϋπολογισμό χρησιμοποιώντας αυτή την κατανομή ορίστε αυτή την ** μηνιαία κατανομή ** στο ** κέντρο κόστους **"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +172,No records found in the Invoice table,Δεν βρέθηκαν εγγραφές στον πίνακα τιμολογίων
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +20,Please select Company and Party Type first,Παρακαλώ επιλέξτε πρώτα εταιρεία και τύπο συμβαλλόμενου 
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +78,Financial / accounting year.,Οικονομικό / λογιστικό έτος.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +172,"Sorry, Serial Nos cannot be merged","Λυπούμαστε, οι σειριακοί αρ. δεν μπορούν να συγχωνευθούν"
+DocType: Email Digest,New Supplier Quotations,Νέες προσφορές προμηθευτή
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +662,Make Sales Order,Δημιούργησε παραγγελία πώλησης
+,Lead Id,ID επαφής
+DocType: C-Form Invoice Detail,Grand Total,Γενικό σύνολο
+DocType: About Us Settings,Website Manager,Διαχειριστής ιστοσελίδας
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +34,Fiscal Year Start Date should not be greater than Fiscal Year End Date,Η ημερομηνία έναρξης για τη χρήση δεν πρέπει να είναι μεταγενέστερη της ημερομηνία λήξης
+DocType: Warranty Claim,Resolution,Επίλυση
+DocType: Sales Order,Display all the individual items delivered with the main items,Εμφάνισε όλα τα επιμέρους είδη που παραδίδονται μαζί με τα κύρια είδη
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +67,Payable Account,Πληρωτέος λογαριασμός
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +58,Repeat Customers,Επαναλαμβανόμενοι πελάτες
+DocType: Backup Manager,Sync with Google Drive,Συγχρονισμός με το google drive
+DocType: Leave Control Panel,Allocate,Κατανομή
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard_page.html +16,Previous,Προηγούμενο
+DocType: Stock Entry,Sales Return,Επιστροφή πωλήσεων
+DocType: Production Planning Tool,Select Sales Orders from which you want to create Production Orders.,Επιλέξτε παραγγελίες πώλησης από τις οποίες θέλετε να δημιουργήσετε εντολές παραγωγής.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +119,Salary components.,Συνιστώσες του μισθού.
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +12,Database of potential customers.,Βάση δεδομένων των δυνητικών πελατών.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +27,Customer database.,Βάση δεδομένων των πελατών.
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.py +30,Partially Delivered,Έχει παραδοθεί μερικώς
+DocType: Salary Manager,Document Description,Περιγραφή εγγράφου
+DocType: Quotation,Quotation To,Προσφορά προς
+DocType: Lead,Middle Income,Μέσα έσοδα
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +58,Opening (Cr),Άνοιγμα ( cr )
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +186,Allocated amount can not be negative,Το χορηγούμενο ποσό δεν μπορεί να είναι αρνητικό
+DocType: Purchase Order Item,Billed Amt,Χρεωμένο ποσό
+DocType: Warehouse,A logical Warehouse against which stock entries are made.,Μια λογική αποθήκη στην οποία θα γίνονται οι καταχωρήσεις αποθέματος
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +108,Reference No & Reference Date is required for {0},Ο αρ. αναφοράς & η ημερομηνία αναφοράς για {0} είναι απαραίτητες.
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/notification_control/notification_control.py +20,Message updated,Το μήνυμα ενημερώθηκε
+DocType: Event,Wednesday,Τετάρτη
+DocType: Sales Invoice,Customer's Vendor,Πωλητής πελάτη
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +70,Account {0} is not valid,Ο λογαριασμός {0} δεν είναι έγκυρος
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +143,Production Order is Mandatory,Η εντολή παραγωγής είναι υποχρεωτική
+apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +40,{0} {1} has a common territory {2},{0} {1} Έχει μια κοινή περιοχή {2}
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +135,Proposal Writing,Συγγραφή πρότασης
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +84,Masters,Κύριες εγγραφές
+apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +313,Negative Stock Error ({6}) for Item {0} in Warehouse {1} on {2} {3} in {4} {5},Σφάλμα αρνητικού αποθέματος ({6}) για το είδος {0} στην αποθήκη {1} στο {2} {3} σε {4} {5}
+DocType: Fiscal Year Company,Fiscal Year Company,Εταιρεία χρήσης
+DocType: Packing Slip Item,DN Detail,Λεπτομέρεια dn
+DocType: Time Log,Billed,Χρεώνεται
+DocType: Batch,Batch Description,Περιγραφή παρτίδας
+DocType: Delivery Note,Time at which items were delivered from warehouse,Η χρονική στιγμή κατά την οποία τα είδη παραδόθηκαν από την αποθήκη
+DocType: Sales Invoice,Sales Taxes and Charges,Φόροι και επιβαρύνσεις πωλήσεων
+DocType: Employee,Organization Profile,Προφίλ οργανισμού
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +90,Please setup numbering series for Attendance via Setup > Numbering Series,Παρακαλώ ρυθμίστε τη σειρά αρίθμησης για συμμετοχές μέσω του μενού ρυθμίσεις > σειρές αρίθμησης
+DocType: Email Digest,New Enquiries,Νέες έρευνες
+DocType: Employee,Reason for Resignation,Αιτία παραίτησης
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +149,Template for performance appraisals.,Πρότυπο για την αξιολόγηση της απόδοσης.
+DocType: Payment Reconciliation,Invoice/Journal Entry Details,Λεπτομέρειες καταχώρησης τιμολογίου / λογιστικού βιβλίου 
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +50,{0} '{1}' not in Fiscal Year {2},{0} '{1}' Δεν είναι ση χρήση {2}
+DocType: Buying Settings,Settings for Buying Module,Ρυθμίσεις για τη λειτουργική μονάδα αγορών
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +62,Please enter Purchase Receipt first,Παρακαλώ εισάγετε πρώτα αποδεικτικό παραλαβής αγοράς
+DocType: Buying Settings,Supplier Naming By,Ονοματοδοσία προμηθευτή βάσει
+DocType: Maintenance Schedule,Maintenance Schedule,Χρονοδιάγραμμα συντήρησης
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +34,"Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.","Στη συνέχεια, οι κανόνες τιμολόγησης φιλτράρονται με βάση τους πελάτες, την ομάδα πελατών, την περιοχή, τον προμηθευτής, τον τύπο του προμηθευτή, την εκστρατεία, τον συνεργάτη πωλήσεων κ.λ.π."
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_dropbox.py +121,Please install dropbox python module,Παρακαλώ εγκαταστήστε το dropbox module της python 
+DocType: Employee,Passport Number,Αριθμός διαβατηρίου
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +77,Manager,Προϊστάμενος
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +564,From Purchase Receipt,Από το αποδεικτικό παραλαβής αγοράς
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +214,Same item has been entered multiple times.,Το ίδιο είδος έχει εισαχθεί πολλές φορές.
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +79,Item #{0}: Ordered qty can not less than item's minimum order qty (defined in item master).,Είδος # {0}: Η ζητούμενη ποσότητα δεν μπορεί να είναι μικρότερη από την ελάχιστη ποσότητα παραγγελίας (που ορίστηκε στην κύρια εγγραφή του είδους).
+DocType: SMS Settings,Receiver Parameter,Παράμετρος παραλήπτη
+apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +36,'Based On' and 'Group By' can not be same,Τα πεδία με βάση και ομαδοποίηση κατά δεν μπορεί να είναι ίδια
+DocType: Sales Person,Sales Person Targets,Στόχοι πωλητή
+sites/assets/js/desk.min.js +822,To,Έως
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer_extension.html +39,Please enter email address,Παρακαλώ εισάγετε τη διεύθυνση email
+DocType: Production Order Operation,In minutes,Σε λεπτά
+DocType: Issue,Resolution Date,Ημερομηνία επίλυσης
+DocType: Workflow State,Barcode,Barcode
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +584,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},Παρακαλώ ορίστε τον προεπιλεγμένο λογιαριασμό μετρητών ή τραπέζης στον τρόπο πληρωμής {0}
+DocType: Selling Settings,Customer Naming By,Ονομασία πελάτη από
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +67,Convert to Group,Μετατροπή σε ομάδα
+DocType: Activity Type,Activity Type,Τύπος δραστηριότητας
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +47,Delivered Amount,Ποσό που παραδόθηκε
+DocType: Sales Invoice,Packing List,Λίστα συσκευασίας
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +27,Purchase Orders given to Suppliers.,Παραγγελίες αγοράς που δόθηκαν σε προμηθευτές.
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +179,Publishing,Δημοσίευση
+DocType: Activity Type,Projects User,Χρήστης έργων
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +40,Consumed,šΚαταναλώθηκε
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +187,{0}: {1} not found in Invoice Details table,{0}: {1} Δεν βρέθηκε στον πίνακα στοιχείων τιμολογίου
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +188,Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Η επίσκεψη συντήρησης {0} πρέπει να ακυρωθεί πριν από την ακύρωση αυτής της παραγγελίας πώλησης
+DocType: Material Request,Material Transfer,Μεταφορά υλικού
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +56,Opening (Dr),Άνοιγμα ( dr )
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +360,Posting timestamp must be after {0},Η χρονοσήμανση αποστολής πρέπει να είναι μεταγενέστερη της {0}
+apps/frappe/frappe/config/setup.py +58,Settings,Ρυθμίσεις
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +89,Employee master.,Κύρια εγγραφή υπαλλήλου
+DocType: Landed Cost Taxes and Charges,Landed Cost Taxes and Charges,Φόροι και εβπιβαρύνσεις κόστους αποστολής εμπορευμάτων
+DocType: Production Order Operation,Actual Start Time,Πραγματική ώρα έναρξης
+DocType: BOM Operation,Operation Time,Χρόνος λειτουργίας
+DocType: Web Page,More,Περισσότερο
+DocType: Communication,Sales Manager,Διευθυντής πωλήσεων
+sites/assets/js/desk.min.js +527,Rename,Μετονομασία
+DocType: Purchase Invoice,Write Off Amount,Διαγραφή ποσού
+DocType: Leave Block List Allow,Allow User,Επίτρεψε χρήστη
+DocType: Journal Entry,Bill No,Αρ. Χρέωσης
+DocType: Purchase Invoice,Quarterly,Τριμηνιαίος
+DocType: Selling Settings,Delivery Note Required,Η σημείωση δελτίου αποστολής είναι απαραίτητη
+DocType: Quotation Item,Basic Rate (Company Currency),Βασικό επιτόκιο (νόμισμα της εταιρείας)
+DocType: Stock Reconciliation,Reconciliation Data,Δεδομένα συμφωνίας
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +76,Please enter item details,Παρακαλώ εισάγετε τα στοιχεία του είδους
+DocType: Appraisal,Other Details,Άλλες λεπτομέρειες
+DocType: Account,Accounts,Λογαριασμοί
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +62,Marketing,Marketing
+DocType: Features Setup,To track item in sales and purchase documents based on their serial nos. This is can also used to track warranty details of the product.,Για να παρακολουθήσετε το είδος στα παραστατικά πωλήσεων και αγοράς με βάση τους σειριακούς τους αριθμούς. Μπορεί επίσης να χρησιμοποιηθεί για να παρακολουθείτε τις λεπτομέρειες της εγγύησης του προϊόντος.
+DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Current Stock,Τρέχον απόθεμα
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +81,Rejected Warehouse is mandatory against regected item,Η αποθήκη απορριφθέντων είναι απαραίτητη για το είδος που απορρίφθηκε
+DocType: Account,Expenses Included In Valuation,Δαπάνες που περιλαμβάνονται στην αποτίμηση
+DocType: Employee,Provide email id registered in company,Παρέχετε ένα email ID εγγεγραμμένο στην εταιρεία
+DocType: Hub Settings,Seller City,Πόλη πωλητή
+DocType: Email Digest,Next email will be sent on:,Το επόμενο μήνυμα email θα αποσταλεί στις:
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +20,Please select Group or Ledger value,Επιλέξτε τιμή ομάδας ή καθολικού
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +23,Item {0} not found,Το είδος {0} δεν βρέθηκε
+DocType: Bin,Stock Value,Αξία των αποθεμάτων
+apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +90,Tree Type,Τύπος δέντρου
+DocType: BOM Explosion Item,Qty Consumed Per Unit,Ποσότητα που καταναλώνεται ανά μονάδα
+DocType: Serial No,Warranty Expiry Date,Ημερομηνία λήξης εγγύησης
+DocType: Material Request Item,Quantity and Warehouse,Ποσότητα και αποθήκη
+DocType: Sales Invoice,Commission Rate (%),Ποσοστό (%) προμήθειας
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +136,"Against Voucher Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry","šΚατά τον τύπο του αποδεικτικού πρέπει να είναι παραγγελία πώλησης, τιμολόγιο πώλησης ή ημερολογιακή εγγραφή "
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +143,Aerospace,Αεροδιάστημα
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +17,Welcome,Καλωσόρισμα
+DocType: Journal Entry,Credit Card Entry,Καταχώηρση πιστωτικής κάρτας
+apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +18,Task Subject,Θέμα εργασίας
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +27,Goods received from Suppliers.,Τα εμπορεύματα παραλήφθηκαν από τους προμηθευτές.
+DocType: Communication,Open,Ανοιχτό
+DocType: Lead,Campaign Name,Όνομα εκστρατείας
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +183,Please enter Delivery Note No or Sales Invoice No to proceed,Παρακαλώ εισάγετε αρ. δελτίου αποστολής ή αρ. τιμολογίου πώλησης για να προχωρήσετε
+,Reserved,Δεσμευμένη
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +669,Do you really want to UNSTOP,Θέλετε πραγματικά να συνεχιστεί; 
+DocType: Sales Invoice,The date on which next invoice will be generated. It is generated on submit.,Η ημερομηνία κατά την οποία θα δημιουργηθεί το επόμενο τιμολόγιο. Δημιουργείται με την υποβολή.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +9,Current Assets,Τρέχον ενεργητικό
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +100,{0} is not a stock Item,Το {0} δεν είναι ένα αποθηκεύσιμο είδος
+DocType: Mode of Payment Account,Default Account,Προεπιλεγμένος λογαριασμός
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +126,Lead must be set if Opportunity is made from Lead,Η επαφή πρέπει να οριστεί αν η ευκαιρία προέρχεται από επαφή
+DocType: Contact Us Settings,Address Title,Τίτλος διεύθυνσης
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +32,Please select weekly off day,Παρακαλώ επιλέξτε εβδομαδιαίο ρεπό
+DocType: Production Order Operation,Planned End Time,Προγραμματισμένη ώρα λήξης
+,Sales Person Target Variance Item Group-Wise,Εύρος στόχου πωλητή ανά ομάδα είδους
+DocType: Task,Task Details,Λεπτομέρειες εργασίας
+DocType: Backup Manager,Daily,Καθημερινά
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +79,Account with existing transaction cannot be converted to ledger,Ο λογαριασμός με υπάρχουσα συναλλαγή δεν μπορεί να μετατραπεί σε καθολικό
+DocType: Delivery Note,Customer's Purchase Order No,Αρ. παραγγελίας αγοράς πελάτη 
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +453,{0} already made against stock entry {1},{0} έχει ήδη γίνει κατά την καταχώρηση αποθέματος {1}
+DocType: Employee,Cell Number,Αριθμός κινητού
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +7,Lost,Απολεσθέν
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +136,You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' column,Δεν μπορείτε να εισάγετε την τρέχουσα εγγυητική στη στήλη 'κατά λογιστική εγγραφή'
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +161,Energy,Ενέργεια
+DocType: Opportunity,Opportunity From,Ευκαιρία από
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +32,Monthly salary statement.,Μηνιαία κατάσταση μισθοδοσίας.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +443,"Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. \
+						Pending Amount is {2}","Αρ. Γραμμής {0}: το ποσό δεν μπορεί να είναι μεγαλύτερο από το ποσό που εκκρεμεί ποσό έναντι του αιτήματος εξόδων {1}. \
+ Το ποσό που εκρρεμεί είναι {2}"
+DocType: Item Group,Website Specifications,Προδιαγραφές δικτυακού τόπου
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +195,New Account,Νέος λογαριασμός
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +21,{0}: From {0} of type {1},{0}: Από {0} του τύπου {1}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +289,Row {0}: Conversion Factor is mandatory,Γραμμή {0}: ο συντελεστής μετατροπής είναι υποχρεωτικός
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/ticket.py +27,Please write something,Παρακαλώ γράψτε κάτι
+DocType: ToDo,High,Υψηλός
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +356,Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMs,Δεν είναι δυνατή η απενεργοποίηση ή ακύρωση της Λ.Υ. γιατί συνδέεται με άλλες Λ.Υ.
+DocType: Opportunity,Maintenance,Συντήρηση
+DocType: User,Male,Άντρας
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +189,Purchase Receipt number required for Item {0},Ο αριθμός αποδεικτικού παραλαβής αγοράς για το είδος {0} είναι απαραίτητος
+DocType: Item Attribute Value,Item Attribute Value,Τιμή χαρακτηριστικού είδους
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +54,Sales campaigns.,Εκστρατείες πωλήσεων.
+DocType: Sales Taxes and Charges Master,"Standard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.
+
+#### Note
+
+The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master.
+
+#### Description of Columns
+
+1. Calculation Type: 
+    - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount).
+    - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total.
+    - **Actual** (as mentioned).
+2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked
+3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center.
+4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes).
+5. Rate: Tax rate.
+6. Amount: Tax amount.
+7. Total: Cumulative total to this point.
+8. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).
+9. Is this Tax included in Basic Rate?: If you check this, it means that this tax will not be shown below the item table, but will be included in the Basic Rate in your main item table. This is useful where you want give a flat price (inclusive of all taxes) price to customers.","""Πρότυπο τυπικού φόρου που μπορεί να εφαρμοστεί σε όλες τις συναλλαγές πωλήσεων. Αυτό το πρότυπο μπορεί να περιέχει έναν κατάλογο των φορολογικών λογαριασμών και λογαριασμών άλλων δαπανών, όπως """"κόστος αποστολής"""", """"ασφάλιση"""", """"χειρισμός"""" κλπ 
+
+#### σημείωση 
+
+Ο φορολογικός συντελεστής που ορίζετε εδώ θα είναι ο τυπικός φορολογικός συντελεστής για όλα τα **είδη**. Εάν υπάρχουν **είδη** που έχουν διαφορετικούς συντελεστές, θα πρέπει να προστεθούν στον πίνακα **φόρων είδους** στην κύρια εγγραφή **είδους**.
+
+ #### Περιγραφή στηλών
+
+ 1. Τύπος υπολογισμού: 
+ - αυτό μπορεί να είναι στο **καθαρό σύνολο** (το άθροισμα του βασικού ποσού).
+ - **Το σύνολο/ποσό προηγούμενης σειράς** (για σωρευτικούς φόρους ή επιβαρύνσεις). Αν επιλέξετε αυτή την επιλογή, ο φόρος θα εφαρμοστεί ως ποσοστό του ποσό ή συνόλου της προηγούμενης σειράς (στο φορολογικό πίνακα).
+ - ** ** Πραγματική (όπως αναφέρθηκε).
+ 2. Ο κύριος λογαριασμός: ο καθολικός λογαριασμός κάτω από τον οποίο θα καταχωρηθεί ο φόρος αυτός
+ 3. Κέντρο κόστους: αν ο φόρος / επιβάρυνση αποτελεί εισόδημα (όπως τα μεταφορικά) ή δαπάνη, πρέπει να γίνει καταχώρηση σε ένα κέντρο κόστους.
+ 4. Περιγραφή: περιγραφή του φόρου (που θα τυπωθεί σε τιμολόγια / προσφορές).
+ 5. Τιμή: φορολογικός συντελεστής.
+ 6. Ποσό: ποσό φόρου.
+ 7. Σύνολο: το συσσωρευμένο σύνολο έως αυτό το σημείο.
+ 8. Εισάγετε σειρά: αν βασίζεται στο """"σύνολο προηγούμενης σειράς"""", μπορείτε να επιλέξετε τον αριθμό της γραμμής που θα πρέπει να ληφθεί ως βάση για τον υπολογισμό αυτό (η προεπιλογή είναι η προηγούμενη σειρά).
+ 9. Είναι αυτός φόρος που περιλαμβάνεται στη βασική τιμή;: εάν επιλέξετε αυτό, αυτό σημαίνει ότι ο φόρος αυτός δεν θα εμφανίζεται κάτω από τον πίνακα ειδών, αλλά θα πρέπει να περιλαμβάνεται στη βασική τιμή στον κύριο πίνακα των ειδών. Αυτό είναι χρήσιμο όταν θέλετε να δώσετε μια επίπεδη τιμή (συμπεριλαμβανομένων όλων των φόρων) στους πελάτες.""
+"
+DocType: Serial No,Purchase Returned,Η αγορά επεστράφη
+DocType: Employee,Bank A/C No.,Αριθμός τραπεζικού λογαριασμού
+DocType: Email Digest,Scheduler Failed Events,Γεγονότα αποτυχίας χρονοπρογραμματισμού
+DocType: Project,Project,Έργο
+DocType: Quality Inspection Reading,Reading 7,Μέτρηση 7
+DocType: Address,Personal,Προσωπικός
+DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Type,Τύπος αξίωσης δαπανών
+DocType: Shopping Cart Settings,Default settings for Shopping Cart,Προεπιλεγμένες ρυθμίσεις για το καλάθι αγορών
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +252,"Journal Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice.","Η λογιστική εγγραφή {0} έχει συνδεθεί με την παραγγελία {1}, ελέγξτε αν πρέπει να ληφθεί ως προκαταβολή σε αυτό το τιμολόγιο."
+DocType: Purchase Invoice,The date on which next invoice will be generated. It is generated on submit.,Η ημερομηνία κατά την οποία θα δημιουργηθεί το επόμενο τιμολόγιο. Παράγεται σε υποβάλει.
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +149,Biotechnology,Βιοτεχνολογία
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +105,Office Maintenance Expenses,Δαπάνες συντήρησης γραφείου
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.js +64,Please enter Item first,Παρακαλώ εισάγετε πρώτα το είδος
+DocType: Account,Liability,Υποχρέωση
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +229,Price List not selected,Ο τιμοκατάλογος δεν έχει επιλεγεί
+DocType: Employee,Family Background,Ιστορικό οικογένειας
+DocType: Salary Manager,Send Email,Αποστολή email
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.py +85,No Permission,Δεν έχετε άδεια
+DocType: Company,Default Bank Account,Προεπιλεγμένος τραπεζικός λογαριασμός
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +568,Nos,Αριθμοί
+DocType: Bank Reconciliation Detail,Bank Reconciliation Detail,Λεπτομέρειες συμφωνίας τραπεζικού λογαριασμού
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +39,No employee found,Δεν βρέθηκε υπάλληλος
+DocType: Purchase Order,Stopped,Σταματημένη
+DocType: SMS Center,All Customer Contact,Όλες οι επαφές πελάτη
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +63,Upload stock balance via csv.,Ανεβάστε υπόλοιπο αποθεμάτων μέσω csv.
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +32,Send Now,Αποστολή τώρα
+,Support Analytics,Στατιστικά στοιχεία υποστήριξης
+DocType: Item,Website Warehouse,Αποθήκη δικτυακού τόπου
+DocType: Journal Entry,Actual Posting Date,Πραγματική ημερομηνία δημοσίευσης
+DocType: Sales Invoice,"The day of the month on which auto invoice will be generated e.g. 05, 28 etc","Η ημέρα του μήνα κατά την οποίο θα δημιουργηθεί το αυτοματοποιημένο τιμολόγιο, π.Χ. 05, 28 Κλπ"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.js +49,Score must be less than or equal to 5,Το αποτέλεσμα πρέπει να είναι μικρότερο από ή ίσο με 5
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +158,C-Form records,C-form εγγραφές
+DocType: Email Digest,Email Digest Settings,Ρυθμίσεις ενημερωτικών άρθρων μέσω email
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +12,Support queries from customers.,Ερωτήματα υποστήριξης από πελάτες.
+DocType: Bin,Moving Average Rate,Κινητή μέση τιμή
+DocType: Production Planning Tool,Select Items,Επιλέξτε είδη
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +291,{0} against Bill {1} dated {2},{0} κατά τη χρέωση {1} ​​της {2}
+DocType: Communication,Reference Name,Όνομα αναφοράς
+DocType: Maintenance Visit,Completion Status,Κατάσταση ολοκλήρωσης
+DocType: Features Setup,"To track brand name in the following documents Delivery Note, Opportunity, Material Request, Item, Purchase Order, Purchase Voucher, Purchaser Receipt, Quotation, Sales Invoice, Sales BOM, Sales Order, Serial No","Για να παρακολουθήσετε το εμπορικό σήμα στα παρακάτω έγγραφα: δελτίο αποστολής, ευκαιρία, αίτηση υλικού, είδος, παραγγελία πώλησης, αποδεικτικό αγοράς, αποδεικτικό παραλαβής αγοράς, προσφορά, τιμολόγιο πώλησης, Λ.Υ. πωλήσεων, παραγγελία πώλησης, σειριακός αριθμός"
+DocType: Production Order,Target Warehouse,Αποθήκη προορισμού
+DocType: Task,Actual Budget,Πραγματικός προϋπολογισμός
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +22,Expected Delivery Date cannot be before Sales Order Date,Η αναμενόμενη ημερομηνία παράδοσης δεν μπορεί να είναι προγενέστερη της ημερομηνίας παραγγελίας πωλήσεων
+DocType: Upload Attendance,Import Attendance,Εισαγωγή συμμετοχών
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +17,All Item Groups,Όλες οι ομάδες ειδών
+DocType: Salary Manager,Activity Log,Αρχείο καταγραφής δραστηριότητας
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py +30,Net Profit / Loss,Καθαρά κέρδη / ζημίες
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +63,Automatically compose message on submission of transactions.,Αυτόματη σύνθεση μηνύματος για την υποβολή συναλλαγών .
+DocType: Production Order,Item To Manufacture,Είδος προς κατασκευή
+DocType: Sales Order Item,Projected Qty,Προβλεπόμενη ποσότητα
+DocType: Sales Invoice,Payment Due Date,Ημερομηνία λήξης προθεσμίας πληρωμής
+DocType: Warranty Claim,"Item, Warranty, AMC (Annual Maintenance Contract) details will be automatically fetched when Serial Number is selected.","Οι λεπτομέρειες για το είδος, την εγγύηση, το Ε.Σ.Υ. (Ετήσιο συμβόλαιο συντήρησης) θα εμφανίζεται αυτόματα όταν ο σειριακός αριθμός επιλεγεί."
+apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_level/stock_level.js +44,"Reserved Qty: Quantity ordered for sale, but not delivered.",Δεσμευμένη ποσότητα : ποσότητα που παραγγέλθηκε για πώληση αλλά δεν παραδόθηκε.
+DocType: Notification Control,Delivery Note Message,Μήνυμα δελτίου αποστολής
+DocType: Expense Claim,Expenses,Δαπάνες
+,Purchase Receipt Trends,Τάσεις αποδεικτικού παραλαβής αγοράς
+DocType: Appraisal,Select template from which you want to get the Goals,Επιλέξτε το πρότυπο από το οποίο θέλετε να πάρετε τους στόχους
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +72,Research & Development,Έρευνα & ανάπτυξη
+,Amount to Bill,Ποσό χρέωσης
+DocType: Company,Registration Details,Στοιχεία εγγραφής
+DocType: Item Reorder,Re-Order Qty,Ποσότητα επαναπαραγγελίας
+DocType: Leave Block List Date,Leave Block List Date,Ημερομηνία λίστας αποκλεισμού ημερών άδειας 
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/newsletter/newsletter.py +24,Scheduled to send to {0},Προγραμματισμένη για να αποσταλεί σε {0}
+DocType: Pricing Rule,Price or Discount,Τιμή ή έκπτωση
+DocType: Sales Team,Incentives,Κίνητρα
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +69,This Time Log conflicts with {0},Αυτο το αρχείο καταγραφής χρονολογίου έχει διένεξη με το {0}
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +37,Performance appraisal.,Αξιολόγηση της απόδοσης.
+DocType: Project,Project Value,Αξία έργου
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +682,Make Maint. Visit,Δημιούργησε επίσκεψη συντήρησης
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +68,Cannot carry forward {0},Δεν είναι δυνατή η μεταφορά προς τα εμπρός {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +73,"Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'","Το υπόλοιπο του λογαριασμού είναι ήδη πιστωτικό, δεν επιτρέπεται να ορίσετε την επιλογή το υπόλοιπο πρέπει να είναι χρεωστικό"
+DocType: Account,Balance must be,Το υπόλοιπο πρέπει να
+DocType: Hub Settings,Publish Pricing,Δημοσιεύστε τιμολόγηση
+DocType: Email Digest,New Purchase Receipts,Νέες παραλαβές αγοράς
+DocType: Notification Control,Expense Claim Rejected Message,Μήνυμα απόρριψης αξίωσης δαπανών
+,Available Qty,Διαθέσιμη ποσότητα
+DocType: Purchase Taxes and Charges,On Previous Row Total,Στο σύνολο της προηγούμενης γραμμής
+apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/item_grid.html +67,Overdue on {0},Εκπρόθεσμες στο {0}
+DocType: Salary Slip,Working Days,Εργάσιμες ημέρες
+DocType: Serial No,Incoming Rate,Ρυθμός εισερχομένων
+DocType: Packing Slip,Gross Weight,Μικτό βάρος
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +406,The name of your company for which you are setting up this system.,Το όνομα της εταιρείας σας για την οποία εγκαθιστάτε αυτό το σύστημα.
+DocType: HR Settings,Include holidays in Total no. of Working Days,Συμπεριέλαβε αργίες στον συνολικό αριθμό των εργάσιμων ημερών
+DocType: Job Applicant,Hold,Αναμονή
+DocType: Time Log Batch,For Sales Invoice,Για τιμολόγιο πωλήσεων
+DocType: Employee,Date of Joining,Ημερομηνία πρόσληψης
+DocType: Naming Series,Update Series,Ενημέρωση σειράς
+DocType: Purchase Order,Is Subcontracted,Έχει ανατεθεί ως υπεργολαβία
+DocType: Item Attribute,Item Attribute Values,Τιμές χαρακτηριστικού είδους
+DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Receipt,Αποδεικτικό παραλαβής αγοράς
+,Received Items To Be Billed,Είδη που παραλήφθηκαν και πρέπει να τιμολογηθούν
+DocType: Employee,Ms,Κα
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +137,Currency exchange rate master.,Κύρια εγγραφή συναλλαγματικής ισοτιμίας.
+DocType: Production Order,Plan material for sub-assemblies,Υλικό σχεδίου για τα υποσυστήματα
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +421,BOM {0} must be active,Η Λ.Υ. {0} πρέπει να είναι ενεργή
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.js +22,Set Status as Available,Ορισμός κατάστασης ως διαθέσιμο
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +26,Please select the document type first,Παρακαλώ επιλέξτε τον τύπο του εγγράφου πρώτα
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +68,Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visit,Ακύρωση επισκέψεων {0} πριν από την ακύρωση αυτής της επίσκεψης για συντήρηση
+DocType: Salary Slip,Leave Encashment Amount,Ποσό εξαργύρωσης άδειας
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +223,Serial No {0} does not belong to Item {1},Ο σειριακός αριθμός {0} δεν ανήκει στο είδος {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +13,Make new POS Setting,Δημιούργησε νέο περιβάλλον POS 
+DocType: Purchase Order Item Supplied,Required Qty,Απαιτούμενη ποσότητα
+DocType: Bank Reconciliation,Total Amount,Συνολικό ποσό
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +168,Internet Publishing,Δημοσίευση στο διαδίκτυο
+DocType: Production Planning Tool,Production Orders,Εντολές παραγωγής
+apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_ledger/stock_ledger.js +50,Balance Value,Αξία ισολογισμού
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.js +22,Upload a .csv file with two columns: the old name and the new name. Max 500 rows.,Ανεβάστε ένα αρχείο csv με δύο στήλες: Το παλιό όνομα και το νέο όνομα. Μεγ. 500 σειρές.
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +38,Sales Price List,Τιμοκατάλογος πωλήσεων
+apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +69,Publish to sync items,Δημοσιεύστε για να συγχρονίσετε τα είδη
+DocType: Purchase Receipt,Range,Εύρος
+DocType: Supplier,Default Payable Accounts,Προεπιλεγμένοι λογαριασμοί πληρωτέων
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +40,Employee {0} is not active or does not exist,Ο υπάλληλος {0} δεν είναι ενεργός ή δεν υπάρχει
+DocType: Features Setup,Item Barcode,Barcode είδους
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +184,Item Variants {0} updated,Οι παραλλαγές είδους {0} ενημερώθηκαν
+DocType: Quality Inspection Reading,Reading 6,Μέτρηση 6
+DocType: Purchase Invoice Advance,Purchase Invoice Advance,Προκαταβολή τιμολογίου αγοράς 
+DocType: Address,Shop,Κατάστημα
+DocType: Hub Settings,Sync Now,Συγχρονισμός τώρα
+DocType: Newsletter,Check how the newsletter looks in an email by sending it to your email.,Δείτε πώς το ενημερωτικό δελτίο φαίνεται σε ένα μήνυμα email με την αποστολή στο email σας.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +188,Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1},Γραμμή {0} : μια πιστωτική καταχώρηση δεν μπορεί να συνδεθεί με ένα {1}
+DocType: Mode of Payment Account,Default Bank / Cash account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.,"Ο προεπιλεγμένος λογαριασμός τραπέζης / μετρητών θα ενημερώνεται αυτόματα στην έκδοση τιμολογίου POS, όταν επιλέγεται αυτός ο τρόπος."
+DocType: Employee,Permanent Address Is,Η μόνιμη διεύθυνση είναι
+DocType: Production Order Operation,Operation completed for how many finished goods?,Για πόσα τελικά προϊόντα ολοκληρώθηκε η λειτουργία;
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +466,The Brand,Το εμπορικό σήμα
+apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +126,Allowance for over-{0} crossed for Item {1}.,Επίδομα πάνω-{0} ξεπεράστηκε για το είδος {1}.
+DocType: Employee,Exit Interview Details,Λεπτομέρειες συνέντευξης εξόδου 
+DocType: Item,Is Purchase Item,Είναι είδος αγοράς
+DocType: Payment Reconciliation Payment,Purchase Invoice,Τιμολόγιο αγοράς
+DocType: Stock Ledger Entry,Voucher Detail No,Αρ. λεπτομερειών αποδεικτικού
+DocType: Stock Entry,Total Outgoing Value,Συνολική εξερχόμενη αξία
+DocType: Lead,Request for Information,Αίτηση για πληροφορίες
+DocType: Payment Tool,Paid,Πληρωμένο
+DocType: Salary Slip,Total in words,Σύνολο ολογράφως
+DocType: Material Request Item,Lead Time Date,Ημερομηνία ανοχής χρόνου
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +116,Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},Γραμμή # {0}: παρακαλώ ορίστε σειριακό αριθμό για το είδος {1}
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +22,Shipments to customers.,Αποστολές προς τους πελάτες.
+DocType: Attendance,Attendance Details,Λεπτομέρειες συμμετοχής
+DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Order Item,Είδος παραγγελίας αγοράς 
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +149,Indirect Income,Έμμεσα έσοδα
+DocType: Contact Us Settings,Address Line 1,Γραμμή διεύθυνσης 1
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +53,Variance,Διακύμανση
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +387,Company Name,Όνομα εταιρείας
+DocType: SMS Center,Total Message(s),Σύνολο μηνυμάτων
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +34,"Go to the appropriate group (usually Application of Funds > Current Assets > Bank Accounts and create a new Account Ledger (by clicking on Add Child) of type ""Bank""",Πηγαίνετε στην κατάλληλη ομάδα ( συνήθως εφαρμογή κεφαλαίων > τρέχων ενεργητικό> τραπεζικοί λογαριασμοί για να δημιουργήσετε ένα νέο καθολικό λογαριασμό ( κάνοντας κλικ στο προσθήκη θυγατρικού κόμβου) του τύπου ' τράπεζα'
+DocType: Bank Reconciliation,Select account head of the bank where cheque was deposited.,Επιλέξτε την κύρια εγγραφή λογαριασμού της τράπεζας όπου κατατέθηκε η επιταγή.
+DocType: Selling Settings,Allow user to edit Price List Rate in transactions,Επίτρεψε στο χρήστη να επεξεργάζεται τιμές τιμοκατάλογου στις συναλλαγές
+DocType: Pricing Rule,Max Qty,Μέγιστη ποσότητα
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +122,Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance,Γραμμή {0}:η πληρωμή έναντι πωλήσεων / παραγγελιών αγοράς θα πρέπει πάντα να επισημαίνεται ως προκαταβολή
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +152,Chemical,Χημικό
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +603,All items have already been transferred for this Production Order.,Όλα τα είδη έχουν ήδη μεταφερθεί για αυτήν την εντολή παραγωγής.
+DocType: Workstation,Electricity Cost,Κόστος ηλεκτρικής ενέργειας
+DocType: HR Settings,Don't send Employee Birthday Reminders,Μην στέλνετε υπενθυμίσεις γενεθλίων υπαλλήλου
+DocType: Comment,Unsubscribed,Χωρίς συνδρομή
+DocType: Opportunity,Walk In,Προχωρήστε
+DocType: Item,Inspection Criteria,Κριτήρια ελέγχου
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +95,Tree of finanial Cost Centers.,Δέντρο οικονομικών κεντρών κόστους.
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +467,Upload your letter head and logo. (you can edit them later).,Ανεβάστε την κεφαλίδα επιστολόχαρτου και το λογότυπό σας. (Μπορείτε να τα επεξεργαστείτε αργότερα).
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +116,Please enter valid Personal Email,Παρακαλώ εισάγετε ένα έγκυρο προσωπικό email
+DocType: SMS Center,All Lead (Open),Όλες οι επαφές (ανοιχτές)
+DocType: Purchase Invoice,Get Advances Paid,Βρες προκαταβολές που καταβλήθηκαν
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +357,Attach Your Picture,Επισύναψη της εικόνα σας
+DocType: Journal Entry,Total Amount in Words,Συνολικό ποσό ολογράφως
+DocType: Workflow State,Stop,Διακοπή
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +7,There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.,Υπήρξε ένα σφάλμα. Ένας πιθανός λόγος θα μπορούσε να είναι ότι δεν έχετε αποθηκεύσει τη φόρμα. Παρακαλώ επικοινωνήστε με το support@erpnext.Com εάν το πρόβλημα παραμένει.
+DocType: Purchase Order,% of materials billed against this Purchase Order.,% Των υλικών που χρεώθηκαν σε αυτήν την παραγγελία αγοράς.
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +156,Order Type must be one of {0},Ο τύπος παραγγελίας πρέπει να είναι ένα από τα {0}
+DocType: Lead,Next Contact Date,Ημερομηνία επόμενης επικοινωνίας
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +33,Opening Qty,Αρχική ποσότητα
+DocType: Holiday List,Holiday List Name,Όνομα λίστας αργιών
+DocType: Expense Claim,Expense Claim,Αξίωση δαπανών
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +158,Qty for {0},Ποσότητα για {0}
+DocType: Leave Application,Leave Application,Αίτηση άδειας
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +71,Leave Allocation Tool,Εργαλείο κατανομής αδειών
+DocType: Leave Block List,Leave Block List Dates,Ημερομηνίες λίστας αποκλεισμού ημερών άδειας
+DocType: Email Digest,Buying & Selling,Αγορά & πώληση
+DocType: Workstation,Net Hour Rate,Καθαρή τιμή ώρας
+DocType: Landed Cost Purchase Receipt,Landed Cost Purchase Receipt,Αποδεικτικό αγοράς κόστους αποστολής εμπορευμάτων
+DocType: Packing Slip Item,Packing Slip Item,Είδος δελτίου συσκευασίας
+DocType: POS Setting,Cash/Bank Account,Λογαριασμός μετρητών/τραπέζης
+DocType: Delivery Note,Delivery To,Παράδοση προς
+DocType: Production Planning Tool,Get Sales Orders,Βρες παραγγελίες πώλησης
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +64,{0} can not be negative,Η {0} δεν μπορεί να είναι αρνητική
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +195,"Row {0}: Party / Account does not match with \
+							Customer / Debit To in {1}","Γραμμή {0}: Συμβαλλόμενος / λογαριασμός δεν ταιριάζει με \
+ πελάτη / χρέωση σε {1}"
+apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/item_grid.html +92,Discount,Έκπτωση
+DocType: Features Setup,Purchase Discounts,Εκπτώσεις αγοράς
+DocType: Workstation,Wages,œΜισθοί
+DocType: Project,Internal,Εσωτερικός
+DocType: Task,Urgent,Επείγον
+DocType: Sales BOM,"Aggregate group of **Items** into another **Item**. This is useful if you are bundling a certain **Items** into a package and you maintain stock of the packed **Items** and not the aggregate **Item**. 
+
+The package **Item** will have ""Is Stock Item"" as ""No"" and ""Is Sales Item"" as ""Yes"".
+
+For Example: If you are selling Laptops and Backpacks separately and have a special price if the customer buys both, then the Laptop + Backpack will be a new Sales BOM Item.
+
+Note: BOM = Bill of Materials","Συγκεντρωτικά ομάδα **ειδών ** σε ένα άλλο ** είδος **. Αυτό είναι χρήσιμο εάν ομαδοποιούνται κάποια ** είδη ** σε ένα πακέτο και να διατηρείτε απόθεμα των συσκευασμένων ** ειδών ** είδη και όχι το συνολικό ** είδος **. 
+
+ Το πακεταρισμένο **είδος ** στοιχείο θα έχει την κατάσταση ""είναι είδος αποθέματος"" ως ""όχι"" και ""είναι είδος πωλήσεων"" ως ""ναι"".
+
+Για παράδειγμα: αν πουλάτε φορητούς υπολογιστές και τσάντες ξεχωριστά και έχουν μια ειδική τιμή, εάν ο πελάτης αγοράζει και τα δύο, τότε ο φορητός υπολογιστής + τσάντα θα είναι μια ένα νέο είδος ποωλήσεων με Λ.Υ. .
+
+ Σημείωση: Λ.Υ. = bill υλικών"
+DocType: Item,Manufacturer,Κατασκευαστής
+DocType: Landed Cost Item,Purchase Receipt Item,Είδος αποδεικτικού παραλαβής αγοράς 
+DocType: Sales Order,PO Date,Ημερομηνία Π.Α.
+DocType: Serial No,Sales Returned,Πωλήσεις που επεστράφησαν
+DocType: Production Plan Item,Reserved Warehouse in Sales Order / Finished Goods Warehouse,Αποθήκη δεσμευμένων στις παραγγελίες πωλησης/ αποθήκη έτοιμων προϊόντων
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +65,Selling Amount,Ποσό πώλησης
+DocType: Time Log Batch,Time Logs,Αρχεία καταγραφής χρονολογίου
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +105,You are the Expense Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save,Είστε ο υπεύθυνος έγκρισης δαπανών για αυτή την εγγραφή. Ενημερώστε την κατάσταση και αποθηκεύστε
+DocType: Serial No,Creation Document No,Αρ. εγγράφου δημιουργίας 
+DocType: Issue,Issue,Έκδοση
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +135,"Attributes for Item Variants. e.g Size, Color etc.","Χαρακτηριστικά για τις διαμορφώσεις του είδους. Π.Χ. Μέγεθος, χρώμα κ.λ.π."
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +30,WIP Warehouse,Αποθήκη εργασιών σε εξέλιξη
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +204,Serial No {0} is under maintenance contract upto {1},Ο σειριακός αριθμός {0} έχει σύμβαση συντήρησης σε ισχύ μέχρι {1}
+DocType: BOM Operation,Operation,Λειτουργία
+DocType: Lead,Organization Name,Όνομα οργανισμού
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +390,POS Setting required to make POS Entry,Ρύθμιση POS που απαιτείται για να γίνουν καταχωρήσεις POS
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +60,Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button,Το στοιχείο πρέπει να προστεθεί με τη χρήση του κουμπιού 'Λήψη ειδών από αποδεικτικά παραλαβής' 
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +123,Sales Expenses,Έξοδα πωλήσεων
+apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py +18,Standard Buying,Πρότυπες αγορές
+DocType: GL Entry,Against,Κατά
+DocType: Item,Default Selling Cost Center,Προεπιλεγμένο κέντρο κόστους πωλήσεων
+DocType: Sales Partner,Implementation Partner,Συνεργάτης υλοποίησης
+DocType: Purchase Invoice,Contact Info,Πληροφορίες επαφής
+DocType: Packing Slip,Net Weight UOM,Μ.Μ. Καθαρού βάρους
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +528,Make Purchase Receipt,Δημιούργησε αποδεικτικό παραλαβής αγοράς
+DocType: Item,Default Supplier,Προεπιλεγμένος προμηθευτής
+DocType: Shipping Rule Condition,Shipping Rule Condition,Όρος κανόνα αποστολής
+DocType: Features Setup,Miscelleneous,Διάφορα
+DocType: Holiday List,Get Weekly Off Dates,Βρες ημερομηνίες εβδομαδιαίων αργιών
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +30,End Date can not be less than Start Date,Η ημερομηνία λήξης δεν μπορεί να είναι προγενέστερη της ημερομηνίας έναρξης
+DocType: Newsletter,Lead Status,Κατάσταση επαφής
+DocType: Sales Person,Select company name first.,Επιλέξτε το όνομα της εταιρείας πρώτα.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +54,Convert to Ledger,Μετατροπή σε καθολικό
+DocType: Sales BOM,Sales BOM Item,Είδος Λ.Υ. Πωλήσεων
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +86,Dr,Dr
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +304,"Item must be a purchase item, as it is present in one or many Active BOMs","Το είδος πρέπει να είναι ένα είδος αγοράς, καθώς εμφανίζεται σε μία ή πολλές ενεργές Λ.Υ."
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +22,Quotations received from Suppliers.,Προσφορές που λήφθηκαν από προμηθευτές.
+DocType: Journal Entry Account,Against Purchase Invoice,Κατά το τιμολόγιο αγοράς
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +21,To {0} | {1} {2},Έως {0} | {1} {2}
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +40,Average Age,Μέσος όρος ηλικίας
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +59,Go ahead and add something to your cart.,Προχωρήστε και προσθέστε κάτι στο καλάθι σας.
+DocType: Opportunity,Your sales person who will contact the customer in future,Ο πωλητής σας που θα επικοινωνήσει με τον πελάτη στο μέλλον
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +532,List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,Απαριθμήστε μερικούς από τους προμηθευτές σας. Θα μπορούσαν να είναι φορείς ή ιδιώτες.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +29,are not allowed.,Δεν επιτρέπονται.
+DocType: Supplier,Default Currency,Προεπιλεγμένο νόμισμα
+DocType: Contact,Enter designation of this Contact,Εισάγετε ονομασία αυτής της επαφής
+DocType: Contact Us Settings,Address,Διεύθυνση
+DocType: Expense Claim,From Employee,Από υπάλληλο
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +39,{0} {1} not in any Fiscal Year. For more details check {2}.,{0} {1} Δεν υπάρχει σε κάποια χρήση. Για περισσότερες πληροφορίες δείτε {2}.
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +266,Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,Προσοχή : το σύστημα δεν θα ελέγξει για υπερτιμολογήσεις εφόσον το ποσό για το είδος {0} {1} είναι μηδέν
+DocType: Journal Entry,Make Difference Entry,Δημιούργησε καταχώηρηση διαφοράς
+DocType: Upload Attendance,Attendance From Date,Συμμετοχή από ημερομηνία
+DocType: Appraisal Template Goal,Key Performance Area,Βασικός τομέας επιδόσεων
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +190,Transportation,Μεταφορά
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +346,{0} {1} must be submitted,{0} {1} Πρέπει να υποβληθεί
+DocType: SMS Center,Total Characters,Σύνολο χαρακτήρων
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +142,Please select BOM in BOM field for Item {0},Παρακαλώ επιλέξτε Λ.Υ. στο πεδίο της Λ.Υ. για το είδος {0}
+DocType: C-Form Invoice Detail,C-Form Invoice Detail,Λεπτομέρειες τιμολογίου C-form 
+DocType: Payment Reconciliation Invoice,Payment Reconciliation Invoice,Τιμολόγιο συμφωνίας πληρωμής 
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +32,Contribution %,Συμβολή (%)
+DocType: Item,website page link,Σύνδεσμος ιστοσελίδας
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +189,Let's prepare the system for first use.,Ας προετοιμαστεί το σύστημα για την πρώτη χρήση.
+DocType: Company,Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc.,Αριθμοί μητρώου των επιχειρήσεων για την αναφορά σας. Αριθμοί φόρου κ.λ.π.
+DocType: Sales Partner,Distributor,Διανομέας
+DocType: Shopping Cart Shipping Rule,Shopping Cart Shipping Rule,Κανόνες αποστολής καλαθιού αγορών
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +194,Production Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Η εντολή παραγωγής {0} πρέπει να ακυρωθεί πριν από την ακύρωση αυτής της παραγγελίας πώλησης
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +56,Budget cannot be set for Group Cost Centers,Ο προϋπολογισμός δεν μπορεί να ρυθμιστεί για ομάδες κέντρων κόστους
+,Ordered Items To Be Billed,Παραγγελθέντα είδη για τιμολόγηση
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +21,Select Time Logs and Submit to create a new Sales Invoice.,Επιλέξτε αρχεία καταγραφής χρονολογίου και πατήστε υποβολή για να δημιουργηθεί ένα νέο τιμολόγιο πώλησης
+DocType: Global Defaults,Global Defaults,Καθολικές προεπιλογές
+DocType: Salary Slip,Deductions,Κρατήσεις
+DocType: Time Log,Time Log For,Αρχείο καταγραφής χρονολογίου για
+DocType: Purchase Invoice,Start date of current invoice's period,Ημερομηνία έναρξης της περιόδου του τρέχοντος τιμολογίου
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +23,This Time Log Batch has been billed.,Αυτή η παρτίδα αρχείων καταγραφής χρονολογίου έχει χρεωθεί.
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +32,Create Opportunity,Δημιουργία ευκαιρίας
+DocType: Salary Slip,Leave Without Pay,Άδεια άνευ αποδοχών
+DocType: Supplier,Communications,Επικοινωνίες
+DocType: Lead,Consultant,Σύμβουλος
+DocType: Salary Slip,Earnings,Κέρδη
+DocType: Company,Registration Info,Πληροφορίες εγγραφής
+DocType: Sales Invoice Advance,Sales Invoice Advance,Προκαταβολή τιμολογίου πώλησης
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +409,Nothing to request,Τίποτα να ζητηθεί
+DocType: Appraisal,Employee Details,Λεπτομέρειες των υπαλλήλων
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +33,'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date',Η πραγματική ημερομηνία έναρξης δεν μπορεί να είναι μεταγενέστερη της πραγματικής ημερομηνίας λήξης 
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +70,Management,Διαχείριση
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +32,Types of activities for Time Sheets,Τύποι δραστηριοτήτων για ωριαία φύλλα
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +45,Either debit or credit amount is required for {0},Το ποσό χρέωσης ή πίστωσης είναι απαραίτητο για {0}
+DocType: Item Attribute Value,"This will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is ""SM"", and the item code is ""T-SHIRT"", the item code of the variant will be ""T-SHIRT-SM""","Αυτό θα πρέπει να επισυνάπτεται στο κφδικό είδους της παραλλαγής. Για παράδειγμα, εάν η συντομογραφία σας είναι «sm» και ο κωδικός του είδους είναι ""t-shirt"", ο κωδικός του της παραλλαγής του είδους θα είναι ""t-shirt-sm"""
+DocType: Salary Slip,Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.,Οι καθαρές αποδοχές (ολογράφως) θα είναι ορατές τη στιγμή που θα αποθηκεύσετε τη βεβαίωση αποδοχών
+apps/frappe/frappe/core/doctype/user/user_list.js +12,Active,Ενεργός
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +507,"Cannot directly set amount. For 'Actual' charge type, use the rate field","Δεν μπορείτε να ορίσετε άμεσα το ποσό. Για πραγματικό τύπο χρέωσης, χρησιμοποιήστε το πεδίο τιμή"
+apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +120,Further nodes can be only created under 'Group' type nodes,Περαιτέρω κόμβοι μπορούν να δημιουργηθούν μόνο σε κόμβους τύπου ομάδα 
+DocType: Item,UOMs,Μ.Μ.
+apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +162,{0} valid serial nos for Item {1},{0} Έγκυροι σειριακοί αριθμοί για το είδος {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +58,Item Code cannot be changed for Serial No.,Ο κωδικός είδους δεν μπορεί να αλλάξει για τον σειριακό αριθμό
+DocType: Purchase Order Item,UOM Conversion Factor,Συντελεστής μετατροπής Μ.Μ. 
+DocType: Stock Settings,Default Item Group,Προεπιλεγμένη ομάδα ειδών
+DocType: Project,Gross Margin Value,Αξία μικτού κέρδους
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +32,Supplier database.,Βάση δεδομένων προμηθευτών.
+DocType: Account,Balance Sheet,Ισολογισμός
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +40,Cannot Cancel Opportunity as Quotation Exists,Δεν μπορείτε να ακυρώσετε την ευκαιρία εφόσον υπάρχει σχετική προσφορά
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +451,Cost Center For Item with Item Code ',Κέντρο κόστους για το είδος με το κωδικό είδους '
+DocType: Opportunity,Your sales person will get a reminder on this date to contact the customer,Ο πωλητής σας θα λάβει μια υπενθύμιση την ημερομηνία αυτή για να επικοινωνήσει με τον πελάτη
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +124,Tax and other salary deductions.,Φορολογικές και άλλες κρατήσεις μισθών.
+DocType: Lead,Lead,Επαφή
+DocType: Email Digest,Payables,Υποχρεώσεις
+DocType: Account,Warehouse,Αποθήκη
+,Purchase Order Items To Be Billed,Είδη παραγγελίας αγοράς προς χρέωση
+DocType: Backup Manager,Database Folder ID,Id φακέλου βάσης δεδομένων
+DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Invoice Item,Είδος τιμολογίου αγοράς 
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +50,Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase Receipts,Οι καταχωρήσεις του καθολικού αποθέματος και οι καταχωρήσεις GL θα επαναδημοσιευτούν για τα επιλεγμένα αποδεικτικά παραλαβής αγορών
+DocType: Holiday,Holiday,Αργία
+DocType: Event,Saturday,Σάββατο
+DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all branches,Άφησε το κενό αν ισχύει για όλους τους κλάδους
+,Daily Time Log Summary,Καθημερινή σύνοψη καταγραφής χρόνου
+DocType: DocField,Label,Ετικέτα
+DocType: Payment Reconciliation,Unreconciled Payment Details,Μη συμφωνημένες λεπτομέρειες πληρωμής
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_type/activity_type.py +19,Activity Type 'Manufacturing' cannot be deleted/renamed.,Ο τύπος δραστηριότητας «μεταποίηση» δεν μπορεί να διαγραφεί / μετονομαστεί.
+DocType: Global Defaults,Current Fiscal Year,Τρέχουσα χρήση
+DocType: Global Defaults,Disable Rounded Total,Απενεργοποίηση στρογγυλοποίησης συνόλου
+DocType: Task,Time and Budget,Χρόνος και προϋπολογισμός
+DocType: Lead,Call,Κλήση
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +365,'Entries' cannot be empty,Οι καταχωρήσεις δεν μπορεί να είναι κενές
+apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +72,Duplicate row {0} with same {1},Διπλότυπη γραμμή {0} με το ίδιο {1}
+,Trial Balance,Ισοζύγιο
+sites/assets/js/erpnext.min.js +2,"Grid """,Πλέγμα '
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +145,Please select prefix first,Παρακαλώ επιλέξτε πρόθεμα πρώτα
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +134,Research,Έρευνα
+DocType: Maintenance Visit Purpose,Work Done,Η εργασία ολοκληρώθηκε
+DocType: Employee,User ID,ID χρήστη
+DocType: Communication,Sent,Εστάλη
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +57,View Ledger,Προβολή καθολικού
+DocType: Cost Center,Lft,Lft
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Earliest,Η πιο παλιά
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +374,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","Μια ομάδα ειδών υπάρχει με το ίδιο όνομα, μπορείτε να αλλάξετε το όνομα του είδους ή να μετονομάσετε την ομάδα ειδών"
+DocType: Sales Order,Delivery Status,Κατάσταση παράδοσης
+DocType: Production Order,Manufacture against Sales Order,Παραγωγή κατά παραγγελία πώλησης
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +428,Rest Of The World,Τρίτες χώρες
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +71,The Item {0} cannot have Batch,Το είδος {0} δεν μπορεί να έχει παρτίδα
+,Budget Variance Report,Έκθεση διακύμανσης του προϋπολογισμού
+DocType: Salary Slip,Gross Pay,Ακαθάριστες αποδοχές
+DocType: Purchase Order,Required raw materials issued to the supplier for producing a sub - contracted item.,Απαιτούμενες πρώτες ύλες που έχουν εκδοθεί στον προμηθευτή για την παραγωγή ενός είδους υπεργολαβίας.
+DocType: BOM Item,Item Description,Περιγραφή είδους
+DocType: Payment Tool,Payment Mode,Τρόπος πληρωμής
+DocType: Purchase Invoice,Is Recurring,Είναι επαναλαμβανόμενo
+DocType: Purchase Order,Supplied Items,Προμηθευόμενα είδη
+DocType: Production Order,Qty To Manufacture,Ποσότητα για κατασκευή
+DocType: Buying Settings,Maintain same rate throughout purchase cycle,Διατηρήστε ίδια τιμολόγηση καθ'όλο τον κύκλο αγορών
+DocType: Opportunity Item,Opportunity Item,Είδος ευκαιρίας
+,Employee Leave Balance,Υπόλοιπο αδείας υπαλλήλου
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +101,Balance for Account {0} must always be {1},Το υπόλοιπο λογαριασμού {0} πρέπει να είναι πάντα {1}
+DocType: Journal Entry,More Info,Περισσότερες πληροφορίες
+DocType: Address,Address Type,Τύπος διεύθυνσης
+DocType: Purchase Receipt,Rejected Warehouse,Αποθήκη απορριφθέντων
+DocType: GL Entry,Against Voucher,Κατά το αποδεικτικό
+DocType: Item,Default Buying Cost Center,Προεπιλεγμένο κέντρο κόστους αγορών
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +52,Item {0} must be Sales Item,Το είδος {0} πρέπει να είναι είδος πωλήσης
+,Accounts Payable Summary,Σύνοψη πληρωτέων λογαριασμών
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +159,Not authorized to edit frozen Account {0},Δεν επιτρέπεται να επεξεργαστείτε τον παγωμένο λογαριασμό {0}
+DocType: Journal Entry,Get Outstanding Invoices,Βρες εκκρεμή τιμολόγια
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +54,Sales Order {0} is not valid,Η παραγγελία πώλησης {0} δεν είναι έγκυρη
+DocType: Email Digest,New Stock Entries,Νέες καταχωρήσεις αποθέματος
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +188,"Sorry, companies cannot be merged","Δυστυχώς, οι εταιρείες δεν μπορούν να συγχωνευθούν"
+DocType: Employee,Employee Number,Αριθμός υπαλλήλων
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +65,Case No(s) already in use. Try from Case No {0},Ο αρ. υπόθεσης χρησιμοποιείται ήδη. Δοκιμάστε από τον αρ. υπόθεσης {0}
+DocType: Material Request,% Completed,% Ολοκληρώθηκε
+,Invoiced Amount (Exculsive Tax),Ποσό τιμολόγησης (χωρίς φπα)
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +59,Account head {0} created,Η κύρια εγγραφή λογαριασμού {0} δημιουργήθηκε
+DocType: Sales Order Item,Discount(%),Έκπτωση (%)
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +59,Total Achieved,Σύνολο που επιτεύχθηκε
+DocType: Employee,Place of Issue,Τόπος έκδοσης
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +54,Contract,Συμβόλαιο
+DocType: Report,Disabled,Απενεργοποιημένο
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +476,UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},Ο παράγοντας μετατροπής Μ.Μ. απαιτείται για τη Μ.Μ.: {0} στο είδος: {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +80,Indirect Expenses,Έμμεσες δαπάνες
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +172,Row {0}: Qty is mandatory,Γραμμή {0}: η ποσότητα είναι απαραίτητη
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +144,Agriculture,Γεωργία
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +554,Your Products or Services,Τα προϊόντα ή οι υπηρεσίες σας
+DocType: Newsletter,Select who you want to send this newsletter to,Επιλέξτε που θέλετε να στείλετε αυτό το ενημερωτικό δελτίο 
+DocType: Mode of Payment,Mode of Payment,Τρόπος πληρωμής
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +18,This is a root item group and cannot be edited.,Αυτή είναι μια κύρια ομάδα ειδών και δεν μπορεί να επεξεργαστεί.
+DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Order,Παραγγελία αγοράς
+DocType: Warehouse,Warehouse Contact Info,Πληροφορίες επικοινωνίας για την αποθήκη
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/user.py +34,Name is required,Το όνομα είναι απαραίτητο
+DocType: Purchase Invoice,Recurring Type,Τύπος επαναλαμβανόμενου
+DocType: Address,City/Town,Πόλη / χωριό
+DocType: Serial No,Serial No Details,Λεπτομέρειες σειριακού αρ.
+DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Rate,Φορολογικός συντελεστής είδους 
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +129,"For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry","Για {0}, μόνο πιστωτικοί λογαριασμοί μπορούν να συνδέονται με άλλες καταχωρήσεις χρέωσης"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +433,Delivery Note {0} is not submitted,Το δελτίο αποστολής {0} δεν έχει υποβληθεί
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +133,Item {0} must be a Sub-contracted Item,Το είδος {0} πρέπει να είναι είδος υπεργολαβίας 
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +40,Capital Equipments,Κεφάλαιο εξοπλισμών
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +31,"Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.","Ο κανόνας τιμολόγησης πρώτα επιλέγεται με βάση το πεδίο 'εφαρμογή στο', το οποίο μπορεί να είναι είδος, ομάδα ειδών ή εμπορικό σήμα"
+DocType: Hub Settings,Seller Website,Ιστοσελίδα πωλητή
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +149,Total allocated percentage for sales team should be 100,Το σύνολο των κατανεμημέωνων ποσοστών για την ομάδα πωλήσεων πρέπει να είναι 100
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +101,Production Order status is {0},Η κατάσταση της εντολής παραγωγής είναι {0}
+DocType: Appraisal Goal,Goal,Στόχος
+DocType: Item,Is Sub Contracted Item,Είναι είδος υπεργολαβίας
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +591,For Supplier,Για προμηθευτή
+DocType: Account,Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions.,Η ρύθμιση του τύπου λογαριασμού βοηθά στην επιλογή αυτού του λογαριασμού στις συναλλαγές.
+DocType: Purchase Invoice,Grand Total (Company Currency),Γενικό σύνολο (νόμισμα της εταιρείας)
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Total Outgoing,Συνολική εξερχόμενη
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +42,"There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for ""To Value""",Μπορεί να υπάρχει μόνο μία συνθήκη κανόνα αποστολής με 0 ή κενή τιμή για το πεδίο 'εώς αξία'
+DocType: DocType,Transaction,Συναλλαγή
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +46,Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.,Σημείωση : αυτό το κέντρο κόστους είναι μια ομάδα. Δεν μπορούν να γίνουν λογιστικές εγγραφές σε ομάδες.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +46,Tools,Εργαλεία
+DocType: Sales Taxes and Charges Master,Valid For Territories,Ισχύει για περιοχές
+DocType: Item,Website Item Groups,Ομάδες ειδών δικτυακού τόπου
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +173,Production order number is mandatory for stock entry purpose manufacture,Ο Αριθμός εντολής παραγωγής είναι υποχρεωτικός για την καταχώρηση αποθέματος
+DocType: Applicable Territory,Applicable Territory,Εφαρμοστέο επικράτεια
+apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +157,Serial number {0} entered more than once,Ο σειριακός αριθμός {0} εισήχθηκε περισσότερο από μία φορά
+DocType: Journal Entry,Journal Entry,Λογιστική εγγραφή
+DocType: Workstation,Workstation Name,Όνομα σταθμού εργασίας
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +19,Email Digest:,Στείλτε ενημερωτικό άρθρο email:
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +427,BOM {0} does not belong to Item {1},Η Λ.Υ. {0} δεν ανήκει στο είδος {1}
+DocType: Sales Partner,Target Distribution,Στόχος διανομής
+sites/assets/js/desk.min.js +510,Comments,Σχόλια
+DocType: Salary Slip,Bank Account No.,Αριθμός τραπεζικού λογαριασμού
+DocType: Naming Series,This is the number of the last created transaction with this prefix,Αυτός είναι ο αριθμός της τελευταίας συναλλαγής που δημιουργήθηκε με αυτό το πρόθεμα
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +135,Valuation Rate required for Item {0},Η τιμή αποτίμησης είναι απαραίτητη για το είδος {0}
+DocType: Quality Inspection Reading,Reading 8,Μέτρηση 8
+DocType: Sales Partner,Agent,Πράκτορας
+DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Calculation,Υπολογισμός φόρων και επιβαρύνσεων
+DocType: BOM Operation,Workstation,Σταθμός εργασίας
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +108,Hardware,Hardware
+DocType: Attendance,HR Manager,Υπεύθυνος ανθρωπίνου δυναμικού
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +47,Privilege Leave,Άδεια μετ' αποδοχών
+DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice Date,Ημερομηνία τιμολογίου του προμηθευτή
+apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +166,You need to enable Shopping Cart,Χρειάζεται να ενεργοποιήσετε το καλάθι αγορών
+apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.js +37,No Data,Δεν υπάρχουν δεδομένα
+DocType: Appraisal Template Goal,Appraisal Template Goal,Στόχος προτύπου αξιολόγησης
+DocType: Salary Slip,Earning,Κέρδος
+DocType: Purchase Taxes and Charges,Add or Deduct,Πρόσθεση ή Αφαίρεση
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +75,Overlapping conditions found between:,Βρέθηκαν συνθήκες που επικαλύπτονται μεταξύ:
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +134,Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher,Κατά την ημερολογιακή εγγραφή {0} έχει ήδη ρυθμιστεί από κάποιο άλλο αποδεικτικό
+DocType: Backup Manager,Files Folder ID,Id φακέλου αρχείων
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +58,Total Order Value,Συνολική αξία της παραγγελίας
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +187,Item Variants {0} deleted,Οι παραλλαγές είδους {0} διαγράφηκαν
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +38,Food,Τροφή
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +51,Ageing Range 3,Eύρος γήρανσης 3
+DocType: Maintenance Visit,Maintenance Details,Λεπτομέρειες συντήρησης
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +94,You can make a time log only against a submitted production order,Μπορείτε να δημιουργήσετε ένα αρχείο καταγραφής χρονολογίου μόνο για μια εντολή παραγωγής που έχει υποβληθεί
+DocType: Maintenance Schedule Item,No of Visits,Αρ. επισκέψεων
+DocType: Cost Center,old_parent,Παλαιός γονέας
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +32,"Newsletters to contacts, leads.",Ενημερωτικά δελτία για επαφές
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +360,Operations cannot be left blank.,Οι λειτουργίες δεν μπορεί να είναι κενές.
+,Delivered Items To Be Billed,Είδη για χρέωση που έχουν παραδοθεί
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +61,Warehouse cannot be changed for Serial No.,Η αποθήκη δεν μπορεί να αλλάξει για τον σειριακό αριθμό
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +99,Status updated to {0},Η κατάσταση ενημερώθηκε για {0}
+DocType: DocField,Description,Περιγραφή
+DocType: Authorization Rule,Average Discount,Μέση έκπτωση
+DocType: Backup Manager,Backup Manager,Διαχείριση αντιγράφων ασφαλείας
+DocType: Letter Head,Is Default,Είναι προεπιλογή
+DocType: Address,Utilities,Επιχειρήσεις κοινής ωφέλειας
+DocType: Purchase Invoice Item,Accounting,Λογιστική
+DocType: Features Setup,Features Setup,Χαρακτηριστικά διαμόρφωσης
+DocType: Sales BOM,Sales BOM,Λ.Υ. Πωλήσεων
+DocType: Communication,Communication,Επικοινωνία
+DocType: Item,Is Service Item,Είναι υπηρεσία
+DocType: Activity Type,Projects,Έργα
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +30,Please select Fiscal Year,Παρακαλώ επιλέξτε χρήση
+DocType: Project,Milestones will be added as Events in the Calendar,Τα ορόσημα θα προστεθούν ως γεγονότα στο ημερολόγιο
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +23,From {0} | {1} {2},Από {0} | {1} {2}
+DocType: Maintenance Visit Purpose,Work Details,Λεπτομέρειες εργασίας
+DocType: BOM Operation,Operation Description,Περιγραφή λειτουργίας
+DocType: Item,Will also apply to variants,Θα ισχύουν και για τις παραλλαγές
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +29,Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.,Δεν μπορεί να αλλάξει ημερομηνία έναρξης και ημερομηνία λήξης φορολογικού έτους μετά την αποθήκευση του.
+DocType: Quotation,Shopping Cart,Καλάθι αγορών
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Avg Daily Outgoing,Μέσος όρος ημερησίως εξερχομένων
+DocType: Pricing Rule,Campaign,Εκστρατεία
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +27,Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected',Η κατάσταση έγκρισης πρέπει να είναι εγκρίθηκε ή απορρίφθηκε 
+DocType: Sales Invoice,Sales BOM Help,Βοήθεια Λ.Υ. Πωλήσεων
+DocType: Purchase Invoice,Contact Person,Κύρια εγγραφή επικοινωνίας
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +30,'Expected Start Date' can not be greater than 'Expected End Date',Η αναμενόμενη ημερομηνία έναρξης δεν μπορεί να είναι μεταγενέστερη από την αναμενόμενη ημερομηνία λήξης
+DocType: Holiday List,Holidays,Διακοπές
+DocType: Sales Order Item,Planned Quantity,Προγραμματισμένη ποσότητα
+DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Amount,Ποσό φόρου είδους 
+DocType: Supplier Quotation,Get Terms and Conditions,Βρες τους όρους και προϋποθέσεις
+DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all designations,Άφησε το κενό αν ισχύει για όλες τις ονομασίες
+apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +108,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,Η επιβάρυνση του τύπου 'πραγματική' στη γραμμή {0} δεν μπορεί να συμπεριληφθεί στην τιμή είδους
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +159,Max: {0},Μέγιστο: {0}
+apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +16,From Datetime,Από ημερομηνία και ώρα
+DocType: Email Digest,For Company,Για την εταιρεία
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +37,Communication log.,Αρχείο καταγραφής επικοινωνίας
+DocType: Delivery Note Item,Buying Amount,Ποσό αγοράς
+DocType: Sales Invoice,Shipping Address Name,Όνομα διεύθυνσης αποστολής
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +50,Chart of Accounts,Λογιστικό σχέδιο
+DocType: Material Request,Terms and Conditions Content,Περιεχόμενο όρων και προϋποθέσεων
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +287,cannot be greater than 100,Δεν μπορεί να είναι μεγαλύτερη από 100
+DocType: Purchase Receipt Item,Discount  %,% Έκπτωσης
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +460,Item {0} is not a stock Item,Το είδος {0} δεν είναι ένα αποθηκεύσιμο είδος
+DocType: Maintenance Visit,Unscheduled,Έκτακτες
+DocType: Employee,Owned,Ανήκουν
+DocType: Pricing Rule,"Higher the number, higher the priority","Όσο μεγαλύτερος είναι ο αριθμός, τόσο μεγαλύτερη είναι η προτεραιότητα"
+,Purchase Invoice Trends,Τάσεις τιμολογίου αγοράς 
+DocType: Employee,Better Prospects,Καλύτερες προοπτικές
+DocType: Appraisal,Goals,Στόχοι
+DocType: Warranty Claim,Warranty / AMC Status,Κατάσταση εγγύησης / Ε.Σ.Υ.
+,Accounts Browser,Περιηγητής λογαριασμων
+DocType: GL Entry,GL Entry,Καταχώρηση gl 
+DocType: HR Settings,Employee Settings,Ρυθμίσεις των υπαλλήλων
+,Batch-Wise Balance History,Ιστορικό υπολοίπων παρτίδας
+DocType: Email Digest,To Do List,Λίστα εκκρεμών εργασιών
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +58,Apprentice,Μαθητευόμενος
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +62,Negative Quantity is not allowed,Δεν επιτρέπεται αρνητική ποσότητα 
+DocType: Purchase Invoice Item,"Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field.
+Used for Taxes and Charges",Ο πίνακας λεπτομερειών φόρου υπολογίζεται από την κύρια εγγραφή του είδους σαν αλφαριθμητικό και αποθηκεύεται σε αυτό το πεδίο. Χρησιμοποιείται για φόρους και τέλη
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +144,Employee cannot report to himself.,Ο υπάλληλος δεν μπορεί να αναφέρει στον ευατό του.
+DocType: Account,"If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.","Εάν ο λογαριασμός έχει παγώσει, οι καταχωρήσεις επιτρέπονται σε ορισμένους χρήστες."
+DocType: Job Opening,"Job profile, qualifications required etc.","Επαγγελματικό προφίλ, τα προσόντα που απαιτούνται κ.λ.π."
+DocType: Journal Entry Account,Account Balance,Υπόλοιπο λογαριασμού
+DocType: Rename Tool,Type of document to rename.,Τύπος του εγγράφου για να μετονομάσετε.
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +571,We buy this Item,Αγοράζουμε αυτό το είδος
+DocType: Address,Billing,Χρέωση
+DocType: Bulk Email,Not Sent,Δεν απεστάλη
+DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges (Company Currency),Σύνολο φόρων και επιβαρύνσεων (στο νόμισμα της εταιρείας)
+DocType: Purchase Invoice,Actual Invoice Date,Πραγματική ημερομηνία τιμολογίου
+DocType: Shipping Rule,Shipping Account,Λογαριασμός αποστολών
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/newsletter/newsletter.py +42,Scheduled to send to {0} recipients,Προγραμματισμένη για να αποσταλεί σε {0} αποδέκτες
+DocType: Quality Inspection,Readings,Μετρήσεις
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +566,Sub Assemblies,Υποσυστήματα
+DocType: Shipping Rule Condition,To Value,ˆΈως αξία
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +145,Source warehouse is mandatory for row {0},Η αποθήκη προέλευσης είναι απαραίτητη για τη σειρά {0}
+DocType: Packing Slip,Packing Slip,Δελτίο συσκευασίας
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +108,Office Rent,Ενοίκιο γραφείου
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +86,Setup SMS gateway settings,Ρύθμιση στοιχείων SMS gateway
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +59,Import Failed!,Η εισαγωγή απέτυχε!
+sites/assets/js/erpnext.min.js +19,No address added yet.,Δεν δημιουργήθηκαν διευθύνσεις
+DocType: Workstation Working Hour,Workstation Working Hour,Ώρες εργαασίας σταθμού εργασίας
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +78,Analyst,Αναλυτής
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +191,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to JV amount {2},Γραμμή {0}: Το ποσό που διατίθεται {1} πρέπει να είναι μικρότερο ή ίσο με το ποσό κε {2}
+DocType: Item,Inventory,Απογραφή
+DocType: Item,Sales Details,Λεπτομέρειες πωλήσεων
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +34,In Qty,Στην ποσότητα
+DocType: Notification Control,Expense Claim Rejected,Η αξίωσης δαπανών απορρίφθηκε
+DocType: Item Attribute,Item Attribute,Χαρακτηριστικό είδους
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +101,Government,Κυβέρνηση
+DocType: Item,Re-order,Επαναπαραγγελία
+DocType: Company,Services,Υπηρεσίες
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +38,"Go to the appropriate group (usually Source of Funds > Current Liabilities > Taxes and Duties and create a new Account Ledger (by clicking on Add Child) of type ""Tax"" and do mention the Tax rate.",Πηγαίνετε στην κατάλληλη ομάδα ( συνήθως πηγή των ταμείων > βραχυπρόθεσμες υποχρεώσεις > φόρους και δασμούς και να δημιουργήσετε ένα νέο καθολικό λογαριασμό ( κάνοντας κλικ στο προσθήκη θυγατρικού κόμβου) του τύπου φόρος και δεν αναφέρει το ποσοστό φόρου.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +149,Total ({0}),Σύνολο ({0})
+DocType: Cost Center,Parent Cost Center,Γονικό κέντρο κόστους
+DocType: Sales Invoice,Source,Πηγή
+DocType: Purchase Order Item,"If Supplier Part Number exists for given Item, it gets stored here","Εάν ο αριθμός είδους προμηθευτή υπάρχει για το συγκεκριμένο είδος, αποθηκεύεται εδώ"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +175,No records found in the Payment table,Δεν βρέθηκαν εγγραφές στον πίνακα πληρωμών
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +400,Financial Year Start Date,Ημερομηνία έναρξης για τη χρήση 
+DocType: Employee External Work History,Total Experience,Συνολική εμπειρία
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +258,Packing Slip(s) cancelled,Το(α) δελτίο(α) συσκευασίας ακυρώθηκε(αν)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +93,Freight and Forwarding Charges,Χρεώσεις μεταφοράς και προώθησης
+DocType: Material Request Item,Sales Order No,Αρ. παραγγελίας πώλησης 
+DocType: Item Group,Item Group Name,Όνομα ομάδας ειδών
+apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +47,Taken,Πάρθηκε
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +63,Transfer Materials for Manufacture,Μεταφορά υλικών για μεταποίηση
+DocType: Pricing Rule,For Price List,Για τιμοκατάλογο
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +163,Executive Search,Αναζήτησης εκτελεστικού στελέχους
+apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +382,"Purchase rate for item: {0} not found, which is required to book accounting entry (expense). Please mention item price against a buying price list.","Η τιμή αγοράς για το είδος: {0} δεν βρέθηκε, η οποία είναι απαραίτητη για την λογιστική εγγραφή (δαπάνη). Παρακαλώ να αναφέρετε την τιμή του είδους με βάση κάποιο τιμοκατάλογο αγοράς."
+DocType: Maintenance Schedule,Schedules,Χρονοδιαγράμματα
+DocType: Purchase Order Item Supplied,BOM Detail No,Αρ. Λεπτομερειών Λ.Υ. 
+DocType: Period Closing Voucher,CoA Help,Coa βοήθεια
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +562,Error: {0} > {1},Σφάλμα: {0} > {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +8,Please create new account from Chart of Accounts.,Παρακαλώ να δημιουργήσετε νέο λογαριασμό από το λογιστικό σχέδιο.
+DocType: Maintenance Visit,Maintenance Visit,Επίσκεψη συντήρησης
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +49,Customer > Customer Group > Territory,Πελάτης> ομάδα πελατών > περιοχή
+DocType: Time Log Batch Detail,Time Log Batch Detail,Λεπτομέρεια παρτίδας αρχείων καταγραφής χρονολογίου
+DocType: Workflow State,Tasks,Εργασίες
+DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Help,Βοήθεια κόστους αποστολής εμπορευμάτων
+DocType: Event,Tuesday,Τρίτη
+DocType: Leave Block List,Block Holidays on important days.,Αποκλεισμός αδειών στις σημαντικές ημέρες.
+,Accounts Receivable Summary,Σύνοψη εισπρακτέων λογαριασμών 
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +27,"Accounting Entries can be made against leaf nodes, called","Οι λογιστικές εγγραφές μπορούν να γίνουν σε κόμβους, που ονομάζονται"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +175,Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,Παρακαλώ ορίστε το πεδίο ID χρήστη σε μια εγγραφή υπαλλήλου για να ρυθμίσετε το ρόλο του υπαλλήλου
+DocType: UOM,UOM Name,Όνομα Μ.Μ.
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +165,Please enter BOM for Item {0} at row {1},Παρακαλώ εισάγετε Λ.Υ. Για το είδος {0} στη γραμμή {1}
+DocType: Top Bar Item,Target,Στόχος
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +33,Contribution Amount,Ποσό συνεισφοράς
+DocType: Sales Invoice,Shipping Address,Διεύθυνση αποστολής
+DocType: Stock Reconciliation,This tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.,Αυτό το εργαλείο σας βοηθά να ενημερώσετε ή να διορθώσετε την ποσότητα και την αποτίμηση των αποθεμάτων στο σύστημα. Συνήθως χρησιμοποιείται για να συγχρονίσει τις τιμές του συστήματος και του τι πραγματικά υπάρχει στις αποθήκες σας.
+DocType: Delivery Note,In Words will be visible once you save the Delivery Note.,Με λόγια θα είναι ορατά αφού αποθηκεύσετε το δελτίο αποστολής.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +119,Brand master.,Κύρια εγγραφή εμπορικού σήματος
+DocType: ToDo,Due Date,Ημερομηνία λήξης προθεσμίας
+DocType: Sales Invoice Item,Brand Name,Εμπορική επωνυμία
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +568,Box,Κουτί
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +384,The Organization,Ο οργανισμός
+DocType: Monthly Distribution,Monthly Distribution,Μηνιαία διανομή
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +66,Receiver List is empty. Please create Receiver List,Η λίστα παραλήπτη είναι άδεια. Παρακαλώ δημιουργήστε λίστα παραλήπτη
+DocType: Production Plan Sales Order,Production Plan Sales Order,Παραγγελία πώλησης σχεδίου παραγωγής
+DocType: Sales Partner,Sales Partner Target,Στόχος συνεργάτη πωλήσεων
+DocType: Pricing Rule,Pricing Rule,Κανόνας τιμολόγησης
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +43,Reserved warehouse required for stock item {0},Η αποθήκη δεσμευμένων για το αποθηκεύσιμο είδος {0} είναι απαραίτητη.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +15,Bank Accounts,Τραπεζικοί λογαριασμοί
+,Bank Reconciliation Statement,Δήλωση συμφωνίας τραπεζικού λογαριασμού
+DocType: Address,Lead Name,Όνομα επαφής
+,POS,POS
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +14,{0} must appear only once,{0} Πρέπει να εμφανίζεται μόνο μία φορά
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +58,Leaves Allocated Successfully for {0},Οι άδειες κατανεμήθηκαν επιτυχώς για {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +40,No Items to pack,Δεν βρέθηκαν είδη για συσκευασία
+DocType: Shipping Rule Condition,From Value,Από τιμή
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +525,Manufacturing Quantity is mandatory,Η παραγόμενη ποσότητα είναι απαραίτητη
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +41,Amounts not reflected in bank,Τα ποσά που δεν αντικατοπτρίζονται στην τράπεζα
+DocType: Quality Inspection Reading,Reading 4,Μέτρηση 4
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +22,Claims for company expense.,Απαιτήσεις εις βάρος της εταιρείας.
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +171,Incorrect or Inactive BOM {0} for Item {1} at row {2},Εσφαλμένη ή ανενεργή Λ.Υ. {0} για το είδος {1} στην γραμμή {2}
+DocType: Company,Default Holiday List,Προεπιλεγμένη λίστα διακοπών
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +166,Stock Liabilities,Υποχρεώσεις αποθέματος
+DocType: Purchase Receipt,Supplier Warehouse,Αποθήκη προμηθευτή
+DocType: Opportunity,Contact Mobile No,Αριθμός κινητού επαφής
+DocType: Production Planning Tool,Select Sales Orders,Επιλέξτε παραγγελίες πώλησης
+,Material Requests for which Supplier Quotations are not created,Αιτήσεις υλικού για τις οποίες δεν έχουν δημιουργηθεί προσφορές προμηθευτή
+DocType: Features Setup,To track items using barcode. You will be able to enter items in Delivery Note and Sales Invoice by scanning barcode of item.,Παρακολούθηση ειδών με barcode. Είναι δυνατή η εισαγωγή ειδών στο δελτίο αποστολής και στο τιμολόγιο πώλησης με σάρωση του barcode των ειδών.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +278,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},Ο συντελεστής μετατροπής για την προεπιλεγμένη μονάδα μέτρησης πρέπει να είναι 1 στη γραμμή {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +179,You can not enter both Delivery Note No and Sales Invoice No. Please enter any one.,Δεν μπορείτε να καταχωρήσετε ταυτόχρονα αρ. δελτίου αποστολής και αρ. τιμολογίου πώλησης. Παρακαλώ εισάγετε ένα από τα δύο.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +142,Leave of type {0} cannot be longer than {1},Η άδεια του τύπου {0} δεν μπορεί να είναι μεγαλύτερη από {1}
+DocType: HR Settings,Stop Birthday Reminders,Διακοπή υπενθυμίσεων γενεθλίων
+DocType: SMS Center,Receiver List,Λίστα παραλήπτη
+DocType: Payment Tool Detail,Payment Amount,Ποσό πληρωμής
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +46,Consumed Amount,Ποσό που καταναλώθηκε
+DocType: Salary Structure Deduction,Salary Structure Deduction,Παρακρατήσεις στο μισθολόγιο
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +273,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,Η μονάδα μέτρησης {0} έχει εισαχθεί περισσότερες από μία φορές στον πίνακας παραγόντων μετατροπής
+apps/frappe/frappe/core/page/data_import_tool/data_import_tool.js +74,Import Successful!,Εισαγωγή επιτυχής!
+apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Cost of Issued Items,Κόστος ειδών που εκδόθηκαν
+DocType: Email Digest,Expenses Booked,Κρατημένες δαπάνες
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +162,Quantity must not be more than {0},Η ποσότητα δεν πρέπει να είναι μεγαλύτερη από {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +31,Please do NOT create Account (Ledgers) for Customers and Suppliers. They are created directly from the Customer / Supplier masters.,Παρακαλώ μην δημιουργείτε λογαριασμό (καθολικό) για πελάτες και προμηθευτές. Έχουν δημιουργηθεί απευθείας από τις κύριες εγγραφές πελάτη / προμηθευτή.
+DocType: Quotation Item,Quotation Item,Είδος προσφοράς
+DocType: Account,Account Name,Όνομα λογαριασμού
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +34,From Date cannot be greater than To Date,Από την ημερομηνία αυτή δεν μπορεί να είναι μεταγενέστερη από την έως ημερομηνία
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +209,Serial No {0} quantity {1} cannot be a fraction,Ο σειριακός αριθμός {0} ποσότητα {1} δεν μπορεί να είναι ένα κλάσμα
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +58,Supplier Type master.,Κύρια εγγραφή τύπου προμηθευτή.
+DocType: Purchase Order Item,Supplier Part Number,Αριθμός εξαρτήματος του προμηθευτή
+apps/frappe/frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js +372,Add,Προσθήκη
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +88,Conversion rate cannot be 0 or 1,Το ποσοστό μετατροπής δεν μπορεί να είναι 0 ή 1
+DocType: Accounts Settings,Credit Controller,Ελεγκτής πίστωσης
+DocType: Delivery Note,Vehicle Dispatch Date,Ημερομηνία κίνησης οχήματος
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +204,Purchase Receipt {0} is not submitted,Το αποδεικτικό παραλαβής αγοράς {0} δεν έχει υποβληθεί
+DocType: Company,Default Payable Account,Προεπιλεγμένος λογαριασμός πληρωτέων
+DocType: Party Type,Contacts,Επαφές
+apps/erpnext/erpnext/config/website.py +13,"Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.","Ρυθμίσεις για το online καλάθι αγορών, όπως οι κανόνες αποστολής, ο τιμοκατάλογος κλπ"
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +592,Setup Complete,Η εγκατάσταση ολοκληρώθηκε
+apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_level/stock_level.js +75,Reserved Qty,Δεσμευμένη ποσότητα 
+DocType: Party Account,Party Account,Λογαριασμός συμβαλλόμενου
+apps/erpnext/erpnext/config/desktop.py +20,Human Resources,Ανθρώπινοι πόροι
+DocType: Lead,Upper Income,Άνω εισοδήματος
+apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_level/stock_level.js +41,"Planned Qty: Quantity, for which, Production Order has been raised, but is pending to be manufactured.","Προγραμματισμένη ποσότητα: ποσότητα για την οποία έχει υποβληθεί εντολή παραγωγής, αλλά εκκρεμεί η κατασκευή."
+DocType: BOM Item,BOM Item,Είδος Λ.Υ.
+DocType: Appraisal,For Employee,Για τον υπάλληλο
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +183,Row {0}: Payment amount can not be negative,Γραμμή {0}:το ποσό πληρωμής δεν μπορεί να είναι αρνητικό
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +61,Against Supplier Invoice {0} dated {1},Κατά το τιμολόγιο προμηθευτή {0} της {1}
+DocType: Party Type,Default Price List,Προεπιλεγμένος τιμοκατάλογος
+DocType: Journal Entry,User Remark will be added to Auto Remark,Ο χρήστης θα πρέπει να προστεθεί στην αυτόματη παρατήρηση 
+DocType: Payment Reconciliation,Payments,Πληρωμές
+DocType: ToDo,Medium,Μέσο
+DocType: Budget Detail,Budget Allocated,Προϋπολογισμός που διατέθηκε
+,Customer Credit Balance,Υπόλοιπο πίστωσης πελάτη
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +42,Customer required for 'Customerwise Discount',Για την έκπτωση με βάση πελάτη είναι απαραίτητο να επιλεγεί πελάτης
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +52,Update bank payment dates with journals.,Ενημέρωση ημερομηνιών πληρωμών τραπέζης μέσω ημερολογίου.
+DocType: Quotation,Term Details,Λεπτομέρειες όρων
+DocType: Warranty Claim,Warranty Claim,Αξίωση εγγύησης
+DocType: Lead,Lead Details,Λεπτομέρειες επαφής
+DocType: Authorization Rule,Approving User,Εγκρίνων χρήστης
+DocType: Purchase Invoice,End date of current invoice's period,Ημερομηνία λήξης της περιόδου του τρέχοντος τιμολογίου
+DocType: Pricing Rule,Applicable For,Εφαρμοστέο για
+DocType: Bank Reconciliation,From Date,Από ημερομηνία
+DocType: Backup Manager,Validate,Επικύρωση
+DocType: Maintenance Visit,Partially Completed,Ημιτελής
+DocType: Sales Invoice,Packed Items,Συσκευασμένα είδη
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +17,Warranty Claim against Serial No.,Αξίωση εγγύησης για τον σειριακό αρ.
+DocType: BOM Replace Tool,"Replace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate ""BOM Explosion Item"" table as per new BOM","Αντικαταστήστε μια συγκεκριμένη Λ.Υ. σε όλες τις άλλες Λ.Υ. όπου χρησιμοποιείται. Θα αντικαταστήσει το παλιό σύνδεσμο Λ.Υ., θα ενημερώσει το κόστος και τον πίνακα ""ανάλυση είδους Λ.Υ."" κατά τη νέα Λ.Υ."
+DocType: Shopping Cart Settings,Enable Shopping Cart,Ενεργοποίηση του καλαθιού αγορών
+DocType: Employee,Permanent Address,Μόνιμη διεύθυνση
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +122,Item {0} must be a Service Item.,Το είδος {0} πρέπει να είναι μια υπηρεσία.
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +158,Please select item code,Παρακαλώ επιλέξτε κωδικό είδους
+DocType: Salary Structure Deduction,Reduce Deduction for Leave Without Pay (LWP),Μείωση αφαίρεσης για άδεια άνευ αποδοχών (Α.Α.Α.)
+DocType: Manufacturing Settings,Don't allow overtime,Μην επιτρέπετε υπερωρίες
+DocType: Territory,Territory Manager,Διευθυντής περιοχής
+DocType: Selling Settings,Selling Settings,Ρυθμίσεις πώλησης
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +148,Item cannot be a variant of a variant,Το στοιχείο δεν μπορεί να είναι μια παραλλαγή μιας παραλλαγής
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +175,Online Auctions,Online δημοπρασίες
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +57,Please specify either Quantity or Valuation Rate or both,Παρακαλώ ορίστε είτε ποσότητα ή τιμή αποτίμησης ή και τα δύο
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_manager/salary_manager.js +36,"Company, Month and Fiscal Year is mandatory","Η εταιρεία, ο μήνας και η χρήση είναι απαραίτητα"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +99,Marketing Expenses,Δαπάνες marketing
+,Item Shortage Report,Αναφορά έλλειψης είδους 
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +176,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","Το βάρος αναφέρεται, \nπαρακαλώ, αναφέρετε επίσης και τη μονάδα μέτρησης βάρους'"
+DocType: Stock Entry Detail,Material Request used to make this Stock Entry,Αίτηση υλικού που χρησιμοποιείται για να γίνει αυτήν η καταχώρnση αποθέματος
+DocType: Journal Entry,View Details,Δείτε λεπτομέρειες
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +47,Single unit of an Item.,Μία μονάδα ενός είδους
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +163,Time Log Batch {0} must be 'Submitted',Η παρτίδα αρχείων καταγραφής χρονολογίου {0} πρέπει να 'υποβληθεί'
+DocType: Accounts Settings,Make Accounting Entry For Every Stock Movement,Δημιούργησε λογιστική καταχώρηση για κάθε κίνηση αποθέματος
+DocType: Leave Allocation,Total Leaves Allocated,Σύνολο αδειών που διατέθηκε
+DocType: Employee,Date Of Retirement,Ημερομηνία συνταξιοδότησης
+DocType: Upload Attendance,Get Template,Βρες πρότυπο
+DocType: Address,Postal,Ταχυδρομικός
+DocType: Email Digest,Total amount of invoices sent to the customer during the digest period,Συνολικό ποσό των τιμολογίων που αποστέλλονται στον πελάτη κατά τη δοκιμαστική περίοδο
+DocType: Item,Weightage,Ζύγισμα
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +79,A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,Μια ομάδα πελατών υπάρχει με το ίδιο όνομα παρακαλώ να αλλάξετε το όνομα του πελάτη ή να μετονομάσετε την ομάδα πελατών 
+DocType: Territory,Parent Territory,Έδαφος μητρική
+DocType: Quality Inspection Reading,Reading 2,Μέτρηση 2
+DocType: Stock Entry,Material Receipt,Παραλαβή υλικού
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +565,Products,Προϊόντα
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +41,Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {0},Ο τύπος συμβαλλομένου και ο συμβαλλόμενος είναι απαραίτητα για τον λογαριασμό εισπρακτέων / πληρωτέων {0}
+DocType: Lead,Next Contact By,Επόμενη επικοινωνία από
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +210,Quantity required for Item {0} in row {1},Η ποσότητα για το είδος {0} στη γραμμή {1} είναι απαραίτητη.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +85,Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1},"Η αποθήκη {0} δεν μπορεί να διαγραφεί, γιατί υπάρχει ποσότητα για το είδος {1}"
+DocType: Quotation,Order Type,Τύπος παραγγελίας
+DocType: Purchase Invoice,Notification Email Address,Διεύθυνση email ενημερώσεων
+,Item-wise Sales Register,Ταμείο πωλήσεων ανά είδος
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +394,"e.g. ""XYZ National Bank""","Π.Χ. ""Xyz εθνική τράπεζα """
+DocType: Sales Taxes and Charges,Is this Tax included in Basic Rate?,Ο φόρος αυτός περιλαμβάνεται στη βασική τιμή;
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +61,Total Target,Σύνολο στόχου
+DocType: Job Applicant,Applicant for a Job,Αιτών εργασία
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +187,No Production Orders created,Δεν δημιουργήθηκαν εντολές παραγωγής
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +131,Salary Slip of employee {0} already created for this month,Η βεβαίωση αποδοχών του υπαλλήλου {0} έχει ήδη δημιουργηθεί για αυτό το μήνα
+DocType: Stock Reconciliation,Reconciliation JSON,Συμφωνία json
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.html +3,Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.,Πάρα πολλές στήλες. Εξάγετε την έκθεση για να την εκτυπώσετε χρησιμοποιώντας μια εφαρμογή λογιστικών φύλλων.
+DocType: Sales Invoice Item,Batch No,Αρ. Παρτίδας
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +140,Main,Κύριο
+DocType: DocPerm,Delete,Διαγραφή
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +7,Variant,Παραλλαγή
+sites/assets/js/desk.min.js +788,New {0},Νέο {0}
+DocType: Naming Series,Set prefix for numbering series on your transactions,Ορίστε πρόθεμα για τη σειρά αρίθμησης για τις συναλλαγές σας
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +153,Stopped order cannot be cancelled. Unstop to cancel.,Μια σταματημένη παραγγελία δεν μπορεί να ακυρωθεί. Συνεχίστε την προκειμένου να την ακυρώσετε.
+DocType: Employee,Leave Encashed?,Η άδεια εισπράχθηκε;
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +23,Opportunity From field is mandatory,Το πεδίο 'ευκαιρία από' είναι υποχρεωτικό
+DocType: Sales Invoice,Considered as an Opening Balance,Θεωρείται ως ένα υπόλοιπο έναρξης
+DocType: Item,Variants,Παραλλαγές
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js +520,Make Purchase Order,Δημιούργησε παραγγελία αγοράς
+DocType: SMS Center,Send To,Αποστολή προς
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +111,There is not enough leave balance for Leave Type {0},Δεν υπάρχει αρκετό υπόλοιπο άδειας για άδειες τύπου {0}
+DocType: Sales Team,Contribution to Net Total,Συμβολή στο καθαρό σύνολο
+DocType: Sales Invoice Item,Customer's Item Code,Κωδικός είδους πελάτη
+DocType: Stock Reconciliation,Stock Reconciliation,Συμφωνία αποθέματος
+DocType: Territory,Territory Name,Όνομα περιοχής
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +140,Work-in-Progress Warehouse is required before Submit,Η αποθήκη εργασιών σε εξέλιξηαπαιτείται πριν την υποβολή
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +42,Applicant for a Job.,Αιτών εργασία
+DocType: Sales Invoice Item,Warehouse and Reference,Αποθήκη και αναφορά
+DocType: Supplier,Statutory info and other general information about your Supplier,Πληροφορίες καταστατικού και άλλες γενικές πληροφορίες σχετικά με τον προμηθευτή σας
+DocType: Country,Country,Χώρα
+DocType: Communication,Received,Λήψη
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +153,Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry,Κατά την ημερολογιακή εγγραφή {0} δεν έχει καμία αταίριαστη {1} καταχώρηση
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +216,Duplicate Serial No entered for Item {0},Διπλότυπος σειριακός αριθμός για το είδος {0}
+DocType: Shipping Rule Condition,A condition for a Shipping Rule,Μια συνθήκη για έναν κανόνα αποστολής
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +198,"Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers, they are created automatically from the Customer and Supplier master","Όνομα του νέου λογαριασμού. Σημείωση : παρακαλώ μην δημιουργείτε λογαριασμούς για πελάτες και προμηθευτές, δημιουργούνται αυτόματα από τον κύρια εγγραφή πελάτη και προμηθευτή "
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +573,Attach Image,Επισύναψη εικόνας
+DocType: Packing Slip,The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items),Το καθαρό βάρος της εν λόγω συσκευασίας. (Υπολογίζεται αυτόματα ως το άθροισμα του καθαρού βάρους των ειδών)
+DocType: Stock Reconciliation Item,Leave blank if no change,Αφήστε κενό αν δεν υπάρχει αλλαγή
+DocType: Item,Apply Warehouse-wise Reorder Level,Εφάρμοσε το επίπεδο αναδιάρθρωσης σε όλη την αποθήκη
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +424,BOM {0} must be submitted,Η Λ.Υ. {0} πρέπει να υποβληθεί
+DocType: Authorization Control,Authorization Control,Έλεγχος εξουσιοδότησης
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +22,Time Log for tasks.,Αρχείο καταγραφής χρονολογίου για εργασίες.
+DocType: Production Order Operation,Actual Time and Cost,Πραγματικός χρόνος και κόστος
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +52,Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2},Αίτηση υλικού με μέγιστο {0} μπορεί να γίνει για το είδος {1} κατά την παραγγελία πώλησης {2}
+DocType: Employee,Salutation,Χαιρετισμός
+DocType: Quality Inspection Reading,Rejected,Απορρίφθηκε
+DocType: Pricing Rule,Brand,Εμπορικό σήμα
+DocType: Global Defaults,For Server Side Print Formats,Για τύπους εκτύπωσης από πλευράς server
+DocType: Item,Will also apply for variants,Θα ισχύουν επίσης για τις παραλλαγές
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +655,% Delivered,% Παραδόθηκε 
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +157,Bundle items at time of sale.,Ομαδοποίηση ειδών κατά τη στιγμή της πώλησης.
+DocType: Sales Order Item,Actual Qty,Πραγματική ποσότητα
+DocType: Quality Inspection Reading,Reading 10,Μέτρηση 10
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +555,"List your products or services that you buy or sell. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start.","Απαριθμήστε προϊόντα ή υπηρεσίες που αγοράζετε ή πουλάτε. Σιγουρέψτε πως έχει επιλεγεί η ομάδα εϊδους, η μονάδα μέτρησης και οι άλλες ιδιότητες όταν ξεκινάτε. "
+DocType: Hub Settings,Hub Node,Κόμβος Hub 
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +78,You have entered duplicate items. Please rectify and try again.,Έχετε εισάγει διπλότυπα στοιχεία. Παρακαλώ διορθώστε και δοκιμάστε ξανά.
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +82,Associate,Συνεργάτης
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +46,Item {0} is not a serialized Item,Το είδος {0} δεν είναι είδος μίας σειράς
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +336,"For 'Sales BOM' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Sales BOM' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","Για Λ.Υ. Πωλήσεων είδη, αποθήκη, σειριακός αρ. Και αρ. Παρτίδας θα επιλεγούν από τον πίνακα κατάλογος συσκευασίας. Αν και η αποθήκη και ο αρ. Παρτίδας είναι ίδια για όλα τα είδη συσκευασίας για οποιοδήποτε είδος Λ.Υ. Πωλήσεων, οι αξίες αυτές μπορούν να εγγραφούν στον κύριο πίνακα ειδών, οι τιμές θα αντιγραφούν στον πίνακα κατάλογος συσκευασίας."
+DocType: SMS Center,Create Receiver List,Δημιουργία λίστας παραλήπτη
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch_list.js +5,Expired,Έληξε
+DocType: Packing Slip,To Package No.,Για τον αρ. συσκευασίας
+DocType: DocType,System,Σύστημα
+DocType: Warranty Claim,Issue Date,Ημερομηνία έκδοσης
+DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Consumed Qty,Ποσότητα που καταναλώθηκε
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +188,Telecommunications,Τηλεπικοινωνίες
+DocType: Packing Slip,Indicates that the package is a part of this delivery (Only Draft),Δηλώνει ότι το συσκευασία είναι ένα μέρος αυτής της παράδοσης (μόνο πρόχειρο)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +532,Make Payment Entry,Δημιούργησε καταχώηρση πληρωμής
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +121,Quantity for Item {0} must be less than {1},Η ποσότητα για το είδος {0} πρέπει να είναι λιγότερη από {1}
+DocType: Backup Manager,Never,Ποτέ
+,Sales Invoice Trends,Τάσεις τιμολογίου πώλησης
+DocType: Leave Application,Apply / Approve Leaves,Εφαρμογή / έγκριση αδειών
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +456,Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total',Μπορεί να παραπέμψει σε γραμμή μόνο εφόσον ο τύπος χρέωσης είναι ποσό προηγούμενης γραμμής ή σύνολο προηγούμενης γραμμής
+DocType: Item,Allowance Percent,Ποσοστό επίδοματος
+DocType: SMS Settings,Message Parameter,Παράμετρος στο μήνυμα
+DocType: Serial No,Delivery Document No,Αρ. εγγράφου παράδοσης
+DocType: Landed Cost Voucher,Get Items From Purchase Receipts,Πάρετε τα στοιχεία από τις πωλήσεις παραγγελίες
+DocType: Serial No,Creation Date,Ημερομηνία δημιουργίας
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +34,Item {0} appears multiple times in Price List {1},Το είδος {0} εμφανίζεται πολλές φορές στον τιμοκατάλογο {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +37,"Selling must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Η πώληση πρέπει να επιλεγεί, αν είναι το πεδίο 'εφαρμοστέα για' έχει οριστεί ως {0}"
+DocType: Purchase Order Item,Supplier Quotation Item,Είδος της προσφοράς του προμηθευτή
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.js +27,Make Salary Structure,Δημιούργησε μισθολόγιο
+DocType: Item,Has Variants,Έχει παραλλαγές
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +22,Click on 'Make Sales Invoice' button to create a new Sales Invoice.,Κάντε κλικ στο δημιούργησε τιμολόγιο πώλησης για να δημιουργηθεί ένα νέο τιμολόγιο πώλησης.
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +164,Period From and Period To dates mandatory for recurring %s,Οι ημερομηνίες έναρξης και λήξης περιόδου είναι απαραίτητες για επαναλαμβανόμενα %s
+DocType: Journal Entry Account,Against Expense Claim,Κατά αιτήματος δαπάνης
+DocType: Monthly Distribution,Name of the Monthly Distribution,Όνομα της μηνιαίας διανομής
+DocType: Sales Person,Parent Sales Person,Γονικός πωλητής
+apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +14,Please specify Default Currency in Company Master and Global Defaults,Παρακαλώ ορίστε προεπιλεγμένο νόμισμα στην κύρια εγγραφή εταιρείας και τις γενικές προεπιλογές
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +218,"Payment against {0} {1} cannot be greater \
+					than Outstanding Amount {2}","Η πληρωμή για {0} {1} δεν μπορεί να είναι μεγαλύτερη από ό, τι \
+ το οφειλόμενο ποσό {2}"
+DocType: Backup Manager,Dropbox Access Secret,Dropbox access secret
+DocType: Purchase Invoice,Recurring Invoice,Επαναλαμβανόμενο τιμολόγιο
+DocType: Item,Net Weight of each Item,Καθαρό βάρος κάθε είδους
+DocType: Supplier,Supplier of Goods or Services.,Προμηθευτής αγαθών ή υπηρεσιών.
+DocType: Budget Detail,Fiscal Year,Χρήση
+DocType: Cost Center,Budget,Προϋπολογισμός
+DocType: Company,Company registration numbers for your reference. Example: VAT Registration Numbers etc.,Αριθμοί μητρώου των επιχειρήσεων για την αναφορά σας. Παράδειγμα: ΑΦΜ κλπ.
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +51,Achieved,Επιτεύχθηκε
+apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +67,Territory / Customer,Περιοχή / πελάτης
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +497,e.g. 5,Π.Χ. 5
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +195,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2},Γραμμή {0}: Το ποσό που διατίθεται {1} πρέπει να είναι μικρότερο ή ίσο με το οφειλόμενο ποσό του τιμολογίου {2}
+DocType: Sales Invoice,In Words will be visible once you save the Sales Invoice.,Με λόγια θα είναι ορατά αφού αποθηκεύσετε το τιμολόγιο πώλησης.
+DocType: Item,Is Sales Item,Είναι είδος πώλησης
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +8,Item Group Tree,Δέντρο ομάδων ειδών
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +70,Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item master,Το είδος {0} δεν είναι στημένο για σειριακούς αριθμούς. Ελέγξτε την κύρια εγγραφή είδους
+DocType: Maintenance Visit,Maintenance Time,Ώρα συντήρησης
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +563,A Product or Service,Ένα προϊόν ή υπηρεσία
+DocType: Manufacturing Settings,"Will not allow to make time logs outside ""Workstation operation timings""",Δεν θα επιτρέπει τη δημιουργία αρχείων καταγραφής εκτός του χρόνου λειτουργίας του σταθμού εργασίας 
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +139,There were errors.,Υπήρχαν σφάλματα.
+DocType: Purchase Taxes and Charges Master,Purchase Taxes and Charges Master,Κύρια εγγραφή για φόρους και επιβαρύνσεις αγοράς 
+DocType: Naming Series,Current Value,Τρέχουσα αξία
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +140,Item Template cannot have stock and varaiants. Please remove stock from warehouses {0},Το πρότυπο είδους δεν μπορεί να έχει απόθεμα και παραλλαγές. Παρακαλώ αφαιρέστε το απόθεμα από τις αποθήκες {0}
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +185,{0} created,{0} Δημιουργήθηκε
+DocType: Journal Entry Account,Against Sales Order,Κατά την παραγγελία πώλησης
+,Serial No Status,Κατάσταση σειριακού αριθμού
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +467,Item table can not be blank,"Ο πίνακας ειδών, δεν μπορεί να είναι κενός"
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +148,"Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \
+						must be greater than or equal to {2}","Γραμμή {0}: για να ρυθμίσετε {1} περιοδικότητα, η διαφορά μεταξύ της ημερομηνίας από και έως \ πρέπει να είναι μεγαλύτερη ή ίση με {2}"""
+DocType: Pricing Rule,Selling,Πώληση
+DocType: Employee,Salary Information,Πληροφορίες μισθού
+DocType: Sales Person,Name and Employee ID,Όνομα και ID υπαλλήλου
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +176,Due Date cannot be before Posting Date,Η ημερομηνία λήξης προθεσμίας δεν μπορεί να είναι πριν από την ημερομηνία αποστολής
+DocType: Website Item Group,Website Item Group,Ομάδα ειδών δικτυακού τόπου 
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +171,Duties and Taxes,Δασμοί και φόροι
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +272,Please enter Reference date,Παρακαλώ εισάγετε την ημερομηνία αναφοράς
+DocType: Item Website Specification,Table for Item that will be shown in Web Site,Πίνακας για το είδος που θα εμφανιστεί στην ιστοσελίδα
+DocType: Material Request Item,Material Request Item,Είδος αίτησης υλικού
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +66,Tree of Item Groups.,Δέντρο ομάδων ειδών.
+DocType: Newsletter,Send To Type,Τύπος αποστολής προς
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +461,Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type,Δεν μπορεί να παραπέμψει τον αριθμό σειράς μεγαλύτερο ή ίσο με τον τρέχοντα αριθμό γραμμής για αυτόν τον τύπο επιβάρυνσης
+,Item-wise Purchase History,Ιστορικό αγορών ανά είδος 
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +237,Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0},Παρακαλώ κάντε κλικ στο 'δημιουργία χρονοδιαγράμματος' για να δείτε τον σειριακό αριθμό που προστέθηκε για το είδος {0}
+DocType: Account,Frozen,Παγωμένα
+,Open Production Orders,Ανοιχτές εντολές παραγωγής
+DocType: Installation Note,Installation Time,Ώρα εγκατάστασης
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +187,Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Production Order # {3}. Please update operation status via Time Logs,Γραμμή #{0}:Η λειτουργία {1} δεν έχει ολοκληρωθεί για τη {2} ποσότητα των τελικών προϊόντων στην εντολή παραγωγής # {3}. Σας Παρακαλώ να ενημερώσετε την κατάσταση λειτουργίας μέσω των χρονικών αρχείων καταγραφής
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +56,Investments,Επενδύσεις
+DocType: Issue,Resolution Details,Λεπτομέρειες επίλυσης
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +83,Change UOM for an Item.,Αλλαγή Μ.Μ. Για ένα είδος
+DocType: Quality Inspection Reading,Acceptance Criteria,Κριτήρια αποδοχής
+DocType: Item Attribute,Attribute Name,Χαρακτηριστικό όνομα
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +256,Item {0} must be Sales or Service Item in {1},Το είδος {0} πρέπει να είναι είδος πώλησης ή υπηρεσία στο {1}
+DocType: Item Group,Show In Website,Εμφάνιση στην ιστοσελίδα
+DocType: Account,Group,Ομάδα
+,Qty to Order,Ποσότητα για παραγγελία
+DocType: Sales Order,PO No,Αρ. Π.Α.
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +45,Gantt chart of all tasks.,Διάγραμμα gantt όλων των εργασιών.
+DocType: Appraisal,For Employee Name,Για το όνομα υπαλλήλου
+DocType: Holiday List,Clear Table,Καθαρισμός πίνακα
+DocType: Features Setup,Brands,Εμπορικά σήματα
+DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice No,Αρ. Τιμολογίου
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +549,From Purchase Order,Από παραγγελία αγοράς
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +132,Please select company first.,Παρακαλώ επιλέξτε πρώτα την εταιρεία.
+,Customer Addresses And Contacts,Διευθύνσεις πελατών και των επαφών
+DocType: Journal Entry Account,Against Journal Entry,Κατά την ημερολογιακή εγγραφή
+DocType: Employee,Resignation Letter Date,Ημερομηνία επιστολής παραίτησης
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +37,Pricing Rules are further filtered based on quantity.,Οι κανόνες τιμολόγησης φιλτράρονται περαιτέρω με βάση την ποσότητα.
+apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +139,Not Set,Δεν έχει οριστεί
+DocType: Communication,Date,Ημερομηνία
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +61,Repeat Customer Revenue,Έσοδα επαναλαμβανόμενων πελατών
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +585,Sit tight while your system is being setup. This may take a few moments.,"Καθίστε ήρεμα, ενώ το σύστημά σας εγκαθίσταται. Αυτό μπορεί να διαρκέσει μερικά λεπτά."
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +35,{0} ({1}) must have role 'Expense Approver',{0} ({1}) Πρέπει να έχει ρόλο «υπεύθυνος έγκρισης δαπανών»
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +568,Pair,Ζεύγος
+DocType: Bank Reconciliation Detail,Against Account,Κατά τον λογαριασμό
+DocType: Maintenance Schedule Detail,Actual Date,Πραγματική ημερομηνία
+DocType: Item,Has Batch No,Έχει αρ. Παρτίδας
+DocType: Delivery Note,Excise Page Number,Αριθμός σελίδας έμμεσης εσωτερικής φορολογίας 
+DocType: Employee,Personal Details,Προσωπικά στοιχεία
+,Maintenance Schedules,Χρονοδιαγράμματα συντήρησης
+,Quotation Trends,Τάσεις προσφορών
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +135,Item Group not mentioned in item master for item {0},Η ομάδα είδους δεν αναφέρεται στην κύρια εγγραφή είδους για το είδος {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +246,Debit To account must be a Receivable account,Ο 'λογαριασμός χρέωσης προς' Χρέωση του λογαριασμού πρέπει να είναι λογαριασμός απαιτήσεων
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +282,"As Production Order can be made for this item, it must be a stock item.","Εφόσον μπορεί να γίνει παραγωγής παραγγελίας για το συγκεκριμένο προϊόν, θα πρέπει να είναι ένα είδος αποθέματος."
+DocType: Shipping Rule Condition,Shipping Amount,Κόστος αποστολής
+DocType: Authorization Rule,Above Value,Παραπάνω Αξία 
+,Pending Amount,Ποσό που εκκρεμεί
+DocType: Purchase Invoice Item,Conversion Factor,Συντελεστής μετατροπής
+DocType: Serial No,Delivered,Παραδόθηκε
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +159,Setup incoming server for jobs email id. (e.g. jobs@example.com),Ρύθμιση διακομιστή εισερχομένων για το email ID θέσης εργασίας. ( Π.Χ. Jobs@example.Com )
+DocType: Purchase Invoice,The date on which recurring invoice will be stop,Η ημερομηνία κατά την οποία το επαναλαμβανόμενο τιμολόγιο θα σταματήσει
+DocType: Journal Entry,Accounts Receivable,Εισπρακτέοι λογαριασμοί
+,Supplier-Wise Sales Analytics,Αναφορές πωλήσεων ανά προμηθευτή
+DocType: Address Template,This format is used if country specific format is not found,Αυτή η μορφοποίηση χρησιμοποιείται εάν δεν βρεθεί ειδική μορφοποίηση χώρας
+DocType: Custom Field,Custom,Προσαρμοσμένο
+DocType: Production Order,Use Multi-Level BOM,Χρησιμοποιήστε Λ.Υ. πολλαπλών επιπέδων.
+DocType: Bank Reconciliation,Include Reconciled Entries,Συμπεριέλαβε συμφωνημένες καταχωρήσεις
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +40,Tree of finanial accounts.,Δέντρο οικονομικών λογαριασμών.
+DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all employee types,Άφησε το κενό αν ισχύει για όλους τους τύπους των υπαλλήλων
+DocType: Landed Cost Voucher,Distribute Charges Based On,Επιμέρησε τα κόστη μεταφοράς σε όλα τα είδη.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +256,Account {0} must be of type 'Fixed Asset' as Item {1} is an Asset Item,Ο λογαριασμός {0} πρέπει να είναι του τύπου 'παγίων' καθώς το είδος {1} είναι ένα περιουσιακό στοιχείο
+DocType: HR Settings,HR Settings,Ρυθμίσεις ανθρωπίνου δυναμικού
+apps/frappe/frappe/config/setup.py +150,Printing,Εκτύπωση
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +107,Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.,Η αξίωση δαπανών είναι εν αναμονή έγκρισης. Μόνο ο υπεύθυνος έγκρισης δαπανών να ενημερώσει την κατάστασή της.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +99,The day(s) on which you are applying for leave are holiday. You need not apply for leave.,Η μέρα ( ες) για την οποία(ες) υποβάλλεται αίτηση για άδεια είναι αργίες. Δεν χρειάζεται να υποβληθεί αίτηση για άδεια.
+DocType: Newsletter,Newsletter Content,Περιεχόμενο ενημερωτικού δελτίου
+sites/assets/js/desk.min.js +646,and,Και
+DocType: Leave Block List Allow,Leave Block List Allow,Επίτρεψε λίστα αποκλεισμού ημερών άδειας
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +186,Sports,Αθλητισμός
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +61,Total Actual,Πραγματικό σύνολο
+DocType: Stock Entry,"Get valuation rate and available stock at source/target warehouse on mentioned posting date-time. If serialized item, please press this button after entering serial nos.","Βρες ποσοστό αποτίμησης και διαθέσιμα αποθέματα στην αποθήκη προέλευσης / προορισμού στην αναφερόμενη ημερομηνίας-ώρα αποστολής. Αν τα είδη έχουν σειριακό αριθμό, πατήστε αυτό το κουμπί μετά την εισαγωγή των σειριακών αριθμών."
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +289,Something went wrong.,Κάτι πήγε στραβά.
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +568,Unit,Μονάδα
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_dropbox.py +124,Please set Dropbox access keys in your site config,Παρακαλώ ορίστε τα κλειδιά πρόσβασης dropbox στις ρυθμίσεις του site σας
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +113,Please specify Company,Παρακαλώ ορίστε εταιρεία
+,Customer Acquisition and Loyalty,Απόκτηση πελατών και πίστη
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +73,From Time cannot be greater than To Time,Η ώρα στο πεδίο 'από ώρα' δεν μπορεί να είναι μεταγενέστερη της ώρας στο πεδίο 'έως ώρα'
+DocType: Purchase Receipt,Warehouse where you are maintaining stock of rejected items,Αποθήκη όπου θα γίνεται διατήρηση αποθέματος για απορριφθέντα στοιχεία
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +403,Your financial year ends on,Το οικονομικό έτος σας τελειώνει στις
+DocType: POS Setting,Price List,Τιμοκατάλογος
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +21,{0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect.,{0} Είναι τώρα η προεπιλεγμένη χρήση. Παρακαλώ ανανεώστε το πρόγραμμα περιήγησής σας για να τεθεί σε ισχύ η αλλαγή.
+DocType: Email Digest,Support,Υποστήριξη
+DocType: Authorization Rule,Approving Role,Εγκρίνων ρόλος
+apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +98,Please specify a valid Row ID for {0} in row {1},Καθορίστε ένα έγκυρο id γραμμής για {0} στη γραμμή {1}
+apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +89,Please specify currency in Company,Παρακαλώ ορίστε το νόμισμα στην εταιρεία
+DocType: Workstation,Wages per hour,Μισθοί ανά ώρα
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +42,Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3},Το ισοζύγιο αποθεμάτων στην παρτίδα {0} θα γίνει αρνητικό {1} για το είδος {2} στην αποθήκη {3}
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +52,"Show / Hide features like Serial Nos, POS etc.","Εμφάνιση / απόκρυψη χαρακτηριστικών, όπως σειριακοί αρ., POS κ.λ.π."
+DocType: Purchase Receipt,LR No,Αρ. LR
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +34,UOM Conversion factor is required in row {0},Ο συντελεστής μετατροπής Μ.Μ. είναι απαραίτητος στη γραμμή {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +51,Clearance date cannot be before check date in row {0},Η ημερομηνία εκκαθάρισης δεν μπορεί να είναι πριν από την ημερομηνία ελέγχου στη γραμμή {0}
+DocType: Salary Slip,Deduction,Κρατήση
+DocType: Address Template,Address Template,Πρότυπο διεύθυνσης
+DocType: Territory,Classification of Customers by region,Ταξινόμηση των πελατών ανά περιοχή
+DocType: Project,% Tasks Completed,% Εργασίες ολοκληρώθηκαν
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +131,Please enter Production Item first,Παρακαλώ εισάγετε πρώτα το είδος παραγωγής
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +76,disabled user,Απενεργοποιημένος χρήστης
+DocType: Opportunity,Quotation,Προσφορά
+DocType: Salary Slip,Total Deduction,Συνολική έκπτωση
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +99,Hey! Go ahead and add an address,Προχωρήστε και προσθέστε μια διεύθυνση
+DocType: Quotation,Maintenance User,Χρήστης συντήρησης
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +810,Are you sure you want to UNSTOP,Είστε σίγουρος πως θέλετε να συνεχίσετε
+DocType: Employee,Date of Birth,Ημερομηνία γέννησης
+DocType: Salary Manager,Salary Manager,Υπεύθυνος μισθοδοσίας
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +378,Item {0} has already been returned,Το είδος {0} έχει ήδη επιστραφεί
+DocType: Fiscal Year,**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.,** Η χρήση ** αντιπροσωπεύει ένα οικονομικό έτος. Όλες οι λογιστικές εγγραφές και άλλες σημαντικές συναλλαγές παρακολουθούνται ανά ** χρήση **.
+DocType: Opportunity,Customer / Lead Address,Πελάτης / διεύθυνση επαφής
+DocType: Production Order Operation,Actual Operation Time,Πραγματικός χρόνος λειτουργίας
+DocType: Authorization Rule,Applicable To (User),Εφαρμοστέα σε (user)
+DocType: Purchase Taxes and Charges,Deduct,Αφαίρεσε
+DocType: Purchase Order Item,Qty as per Stock UOM,Ποσότητα σύμφωνα με τη Μ.Μ. Αποθέματος
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.py +34,Please select a valid csv file with data,Παρακαλώ επιλέξτε ένα έγκυρο αρχείο csv με τα δεδομένα
+DocType: Features Setup,To track items in sales and purchase documents with batch nos<br><b>Preferred Industry: Chemicals etc</b>,Για να παρακολουθείτε τα είδη σε παραστατικά πωλήσεων και αγοράς με αρ. παρτίδας <br> <b>Προτεινόμενη βιομηχανία: χημικά κλπ</b>
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +121,"Special Characters except ""-"", ""#"", ""."" and ""/"" not allowed in naming series","Ειδικοί χαρακτήρες εκτός από ""-"", ""#"", ""."" and ""/"" δεν επιτρέπονται στην σειρά ονομασίας"
+DocType: Campaign,"Keep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment.","Παρακολουθήστε εκστρατείες προώθησης των πωλήσεων. Παρακολουθήστε επαφές, προσφορές, παραγγελίες πωλήσεων κλπ από τις εκστρατείες στις οποίες πρέπει να γίνει μέτρηση της απόδοσης των επενδύσεων. "
+DocType: Expense Claim,Approver,Ο εγκρίνων
+,SO Qty,Ποσότητα παρ. πώλησης
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +127,"Stock entries exist against warehouse {0}, hence you cannot re-assign or modify Warehouse","Υπάρχουν καταχωρήσεις αποθέματος στην αποθήκη {0}, ως εκ τούτου δεν μπορείτε να εκχωρήσετε ξανά ή να τροποποιήσετε την αποθήκη"
+DocType: Appraisal,Calculate Total Score,Υπολογισμός συνολικής βαθμολογίας
+DocType: Salary Slip Deduction,Depends on LWP,Εξαρτάται από την Α.Α.Α.
+DocType: Supplier Quotation,Manufacturing Manager,Υπεύθυνος παραγωγής
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +201,Serial No {0} is under warranty upto {1},Ο σειριακός αριθμός {0} έχει εγγύηση μέχρι {1}
+DocType: Purchase Receipt,In Words will be visible once you save the Purchase Receipt.,Με λόγια θα είναι ορατά αφού αποθηκεύσετε το αποδεικτικό παραλαβής αγοράς.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +68,Split Delivery Note into packages.,Χώρισε το δελτίο αποστολής σημείωση σε πακέτα.
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +25,Time Log Status must be Submitted.,Η κατάσταση του αρχείου καταγραφής χρονολογίου πρέπει να υποβληθεί.
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +584,Setting Up,Ρύθμιση...
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +81,Make Debit Note,Δημιούργησε χρεωστικό σημείωμα
+DocType: Purchase Invoice,In Words (Company Currency),Με λόγια (νόμισμα της εταιρείας)
+DocType: Pricing Rule,Supplier,Προμηθευτής
+DocType: C-Form,Quarter,Τρίμηνο
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +102,Miscellaneous Expenses,Διάφορες δαπάνες
+DocType: Global Defaults,Default Company,Προεπιλεγμένη εταιρεία
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +165,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,"Ο λογαριασμός δαπάνης ή ποσό διαφοράς είναι απαραίτητος για το είδος {0}, καθώς επηρεάζουν τη συνολική αξία των αποθεμάτων"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +282,"Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow overbilling, please set in Stock Settings","Δεν είναι δυνατή η υπερτιμολόγηση για το είδος {0} στη γραμμή {0} περισσότερο από {1}. Για να καταστεί δυνατή υπερτιμολογήσεων, ορίστε το στις ρυθμίσεις αποθέματος"
+DocType: Employee,Bank Name,Όνομα τράπεζας
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +38,-Above,-Παραπάνω
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +128,User {0} is disabled,Ο χρήστης {0} είναι απενεργοποιημένος
+DocType: Leave Application,Total Leave Days,Σύνολο ημερών άδειας
+DocType: Email Digest,Note: Email will not be sent to disabled users,Σημείωση: το email δε θα σταλεί σε απενεργοποιημένους χρήστες
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +36,Select Company...,Επιλέξτε εταιρία...
+DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all departments,Άφησε το κενό αν ισχύει για όλα τα τμήματα
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +94,"Types of employment (permanent, contract, intern etc.).","Μορφές απασχόλησης ( μόνιμη, σύμβαση, πρακτική άσκηση κ.λ.π. )."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +315,{0} is mandatory for Item {1},Η {0} είναι απαραίτητη για το είδος {1}
+DocType: Currency Exchange,From Currency,Από το νόμισμα
+DocType: DocField,Name,Όνομα
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +199,"Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row","Παρακαλώ επιλέξτε χορηγούμενο ποσό, τύπο τιμολογίου και αριθμό τιμολογίου σε τουλάχιστον μία σειρά"
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +61,Last Sales Order Date,Ημερομηνία τελευταίας παραγγελίας πώλησης
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +93,Sales Order required for Item {0},Η παραγγελία πώλησης για το είδος {0} είναι απαραίτητη
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +42,Amounts not reflected in system,Τα ποσά που δεν αντικατοπτρίζονται στο σύστημα
+DocType: Purchase Invoice Item,Rate (Company Currency),Τιμή (νόμισμα της εταιρείας)
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +40,Others,Άλλα
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +232,Production might not be able to finish by the Expected Delivery Date.,Η παραγωγή μπορεί να μην είναι σε θέση να τελειώσει έως την αναμενόμενη ημερομηνία παράδοσης.
+DocType: POS Setting,Taxes and Charges,Φόροι και επιβαρύνσεις
+DocType: Item,"A Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.","Ένα προϊόν ή μια υπηρεσία που αγοράζεται, πωλείται ή διατηρείται σε απόθεμα."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +431,Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,Δεν μπορείτε να επιλέξετε τον τύπο επιβάρυνσης ως ποσό προηγούμενης γραμμής ή σύνολο προηγούμενης γραμμής για την πρώτη γραμμή
+apps/frappe/frappe/core/doctype/doctype/boilerplate/controller_list.html +31,Completed,Ολοκληρώθηκε
+DocType: Web Form,Select DocType,Επιλέξτε τύπο εγγράφου
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +148,Banking,Κατάθεση
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +48,Please click on 'Generate Schedule' to get schedule,Παρακαλώ κάντε κλικ στο 'δημιουργία χρονοδιαγράμματος' για να δείτε το πρόγραμμα
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +271,New Cost Center,Νέο κέντρο κόστους
+DocType: Bin,Ordered Quantity,Παραγγελθείσα ποσότητα
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +392,"e.g. ""Build tools for builders""",Π.Χ. Χτίστε εργαλεία για τους κατασκευαστές '
+DocType: Quality Inspection,In Process,Σε επεξεργασία
+DocType: Authorization Rule,Itemwise Discount,Έκπτωση ανά είδος
+DocType: Purchase Receipt,Detailed Breakup of the totals,Λεπτομερής ανάλυση συνόλων
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +283,{0} against Sales Order {1},{0} κατά την παραγγελία πώλησης {1}
+DocType: Account,Fixed Asset,Πάγιο
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py +47,Receivable Account,Εισπρακτέα λογαριασμού
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +140,No Updates For,Δεν υπάρχουν ενημερωμένες εκδόσεις για
+,Stock Balance,Ισοζύγιο αποθέματος
+DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Detail,Λεπτομέρειες αξίωσης δαπανών
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +326,Time Logs created:,Τα αρχεία καταγραφής χρονολογίου δημιουργήθηκαν:
+DocType: Employee,Basic Information,Βασικές πληροφορίες
+DocType: Company,If Yearly Budget Exceeded,Αν έχει γίνει υπέρβαση του ετήσιου προϋπολογισμού
+DocType: Item,Weight UOM,Μονάδα μέτρησης βάρους
+DocType: Employee,Blood Group,Ομάδα αίματος
+DocType: Purchase Invoice Item,Page Break,Αλλαγή σελίδας
+DocType: Production Order Operation,Pending,Εκκρεμής
+DocType: Employee Leave Approver,Users who can approve a specific employee's leave applications,Χρήστες που μπορούν να εγκρίνουν αιτήσεις για έναν συγκεκριμένο εργαζόμενο
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +49,Office Equipments,Εξοπλισμός γραφείου
+DocType: Purchase Invoice Item,Qty,Ποσότητα
+DocType: Fiscal Year,Companies,Εταιρείες
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +160,Electronics,Ηλεκτρονικά 
+DocType: Email Digest,"Balances of Accounts of type ""Bank"" or ""Cash""",Υπόλοιπα λογαριασμών του τύπου 'τράπεζα' ή ' μετρητά'
+DocType: Shipping Rule,"Specify a list of Territories, for which, this Shipping Rule is valid",Ορίστε μια λίστα περιοχών για τις οποίες ο κανόνας αποστολής είναι έγκυρος
+DocType: Stock Settings,Raise Material Request when stock reaches re-order level,Δημιουργία αιτήματος υλικού όταν το απόθεμα φτάνει το επίπεδο για επαναπαραγγελία
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +18,From Maintenance Schedule,Από το πρόγραμμα συντήρησης
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +51,Full-time,Πλήρης απασχόληση
+DocType: Employee,Contact Details,Στοιχεία επικοινωνίας επαφής
+DocType: C-Form,Received Date,Ημερομηνία παραλαβής
+DocType: Backup Manager,Upload Backups to Google Drive,Ανεβάστε τα αντίγραφα ασφαλείας σε google drive
+DocType: Stock Entry,Total Incoming Value,Συνολική εισερχόμενη αξία
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39,Purchase Price List,Τιμοκατάλογος αγορών
+DocType: Quality Inspection,Quality Manager,Υπεύθυνος διασφάλισης ποιότητας
+DocType: Job Applicant,Job Opening,Άνοιγμα θέσης εργασίας
+DocType: Payment Reconciliation,Payment Reconciliation,Συμφωνία πληρωμής
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +164,Please select Incharge Person's name,Παρακαλώ επιλέξτε το όνομα υπευθύνου
+DocType: Delivery Note,Date on which lorry started from your warehouse,Ημερομηνία κατά την οποία το φορτηγό ξεκίνησε από την αποθήκη σας
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +187,Technology,Τεχνολογία
+DocType: Purchase Order,Supplier (vendor) name as entered in supplier master,Το όνομα του προμηθευτή (vendor) που έχει καταχωρηθεί στην κύρια εγγραφή προμηθευτή
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +50,Generate Material Requests (MRP) and Production Orders.,Δημιουργία αιτήσεων υλικών (mrp) και εντολών παραγωγής.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +68,Total Invoiced Amt,Συνολικό ποσό που τιμολογήθηκε
+DocType: Time Log,To Time,Έως ώρα
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +25,"To add child nodes, explore tree and click on the node under which you want to add more nodes.","Για να προσθέσετε θυγατρικούς κόμβους, εξερευνήστε το δέντρο και κάντε κλικ στο κόμβο κάτω από τον οποίο θέλετε να προσθέσετε περισσότερους κόμβους."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +95,Credit To account must be a Payable account,Ο λογαριασμός πίστωσης πρέπει να είναι πληρωτέος λογαριασμός
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +228,BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {2},Αναδρομή Λ.Υ.: {0} δεν μπορεί να είναι γονέας ή τέκνο της {2}
+DocType: Production Order Operation,Completed Qty,Ολοκληρωμένη ποσότητα
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +132,"For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry","Για {0}, μόνο χρεωστικοί λογαριασμοί μπορούν να συνδέονται με άλλες καταχωρήσεις πίστωσης"
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +227,Price List {0} is disabled,Ο τιμοκατάλογος {0} είναι απενεργοποιημένος
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +247,Sales Order {0} is stopped,Η παραγγελία πώλησης {0} έχει διακοπεί
+DocType: Email Digest,New Leads,Νέες επαφές
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +236,"Advance paid against {0} {1} cannot be greater \
+					than Grand Total {2}","Η προκαταβολή που καταβλήθηκε κατά το {0} {1} δεν μπορεί να είναι μεγαλύτερη από ό, τι \
+ γενικό σύνολο {2}"
+DocType: Opportunity,Lost Reason,Αιτιολογία απώλειας
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +67,Create Payment Entries against Orders or Invoices.,Δημιουργήστε καταχωρήσεις πληρωμή κατά παραγγελίες ή τιμολόγια.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +18,New Stock UOM is required,Απαιτείται νέα Μ.Μ.Αποθέματος 
+DocType: Quality Inspection,Sample Size,Μέγεθος δείγματος
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +415,All items have already been invoiced,Όλα τα είδη έχουν ήδη τιμολογηθεί
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +47,Please specify a valid 'From Case No.',Καθορίστε μια έγκυρη τιμή στο πεδίο 'από τον αρ. Υπόθεσης' 
+DocType: Project,External,Εξωτερικός
+DocType: Features Setup,Item Serial Nos,Σειριακοί αριθμοί είδους
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js +8,Not Received,Δεν ελήφθη
+DocType: Branch,Branch,Υποκατάστημα
+DocType: Sales Invoice,Customer (Receivable) Account,Λογαριασμός πελάτη (απαιτήσεις)
+DocType: Bin,Actual Quantity,Πραγματική ποσότητα
+DocType: Shipping Rule,example: Next Day Shipping,Παράδειγμα: αποστολή την επόμενη μέρα
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +198,Serial No {0} not found,Ο σειριακός αριθμός {0} δεν βρέθηκε
+DocType: Shopping Cart Settings,Price Lists,Τιμοκατάλογοι
+DocType: Journal Entry,Considered as Opening Balance,Θεωρείται ως υπόλοιπο έναρξης
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +508,Your Customers,Οι πελάτες σας
+DocType: Newsletter,"If specified, send the newsletter using this email address","Αν έχει καθοριστεί, στείλτε το ενημερωτικό δελτίο χρησιμοποιώντας αυτή τη διεύθυνση email"
+DocType: Leave Block List Date,Block Date,Αποκλεισμός ημερομηνίας
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +19,Please enter valid Email Id,Παρακαλώ εισάγετε ένα έγκυρο email ID
+DocType: Sales Order,Not Delivered,Δεν έχει παραδοθεί
+,Bank Clearance Summary,Περίληψη εκκαθάρισης τράπεζας
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +74,"Create and manage daily, weekly and monthly email digests.","Δημιουργία και διαχείριση ημερησίων, εβδομαδιαίων και μηνιαίων ενημερώσεν email."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +46,Item Code > Item Group > Brand,Κωδικός είδους> ομάδα ειδών > εμπορικό σήμα
+DocType: Appraisal Goal,Appraisal Goal,Στόχος αξιολόγησης
+DocType: Event,Friday,Παρασκευή
+DocType: Salary Manager,Submit Salary Slip,Υποβολή βεβαίωσης αποδοχών
+DocType: Salary Structure,Monthly Earning & Deduction,Μηνιαίες απολαβές και κρατήσεις
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +163,Maxiumm discount for Item {0} is {1}%,Η μέγιστη έκπτωση για το είδος {0} είναι {1} %
+DocType: Supplier,Address & Contacts,Διεύθυνση & Επαφές
+DocType: SMS Log,Sender Name,Όνομα αποστολέα
+DocType: Page,Title,Τίτλος
+DocType: Supplier,Basic Info,Βασικές πληροφορίες
+apps/frappe/frappe/config/setup.py +172,Customize,Προσαρμογή
+DocType: POS Setting,[Select],[ Επιλέξτε ]
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +28,Make Sales Invoice,Δημιούργησε τιμολόγιο πώλησης
+DocType: Company,For Reference Only.,Για αναφορά μόνο.
+DocType: Sales Invoice Advance,Advance Amount,Ποσό προκαταβολής
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +41,'From Date' is required,To πεδίο από ημερομηνία είναι απαραίτητο.
+DocType: Journal Entry,Reference Number,Αριθμός αναφοράς
+DocType: Employee,Employment Details,Λεπτομέρειες απασχόλησης
+DocType: Employee,New Workplace,Νέος χώρος εργασίας
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +103,No Item with Barcode {0},Δεν βρέθηκε είδος με barcode {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +51,Case No. cannot be 0,Ο αρ. Υπόθεσης δεν μπορεί να είναι 0
+DocType: Features Setup,If you have Sales Team and Sale Partners (Channel Partners)  they can be tagged and maintain their contribution in the sales activity,Αν έχετε ομάδα πωλήσεων και συνεργάτες πωλητών (κανάλια συνεργατών) μπορούν να επισημανθούν και να παρακολουθείται η συμβολή τους στη δραστηριότητα των πωλήσεων
+DocType: Item,Show a slideshow at the top of the page,Δείτε μια παρουσίαση στην κορυφή της σελίδας
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +71,Stores,Καταστήματα
+DocType: Time Log,Projects Manager,Υπεύθυνος έργων
+DocType: Serial No,Delivery Time,Χρόνος παράδοσης
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +27,Ageing Based On,Γήρανση με βάση την
+DocType: Item,End of Life,Τέλος της ζωής
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +41,Travel,Ταξίδι
+DocType: Leave Block List,Allow Users,Επίστρεψε χρήστες
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +145,Operation is Mandatory,Η λειτουργία είναι υποχρεωτική
+DocType: Cost Center,Track separate Income and Expense for product verticals or divisions.,Παρακολουθήστε ξεωριστά έσοδα και έξοδα για τις κάθετες / διαιρέσεις προϊόντος
+DocType: Rename Tool,Rename Tool,Εργαλείο μετονομασίας
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +10,Update Cost,Ενημέρωση κόστους
+DocType: Item Reorder,Item Reorder,Αναδιάταξη είδους
+DocType: Address,Check to make primary address,Επιλέξτε για να θέσετε ως κύρια διεύθυνση
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +352,Transfer Material,Μεταφορά υλικού
+DocType: BOM,"Specify the operations, operating cost and give a unique Operation no to your operations.","Καθορίστε τις λειτουργίες, το κόστος λειτουργίας και να δώστε ένα μοναδικό αριθμό λειτουργίας στις λειτουργίες σας."
+DocType: Purchase Invoice,Price List Currency,Νόμισμα τιμοκαταλόγου
+DocType: Naming Series,User must always select,Ο χρήστης πρέπει πάντα να επιλέγει
+DocType: Stock Settings,Allow Negative Stock,Επίτρεψε αρνητικό απόθεμα
+DocType: Installation Note,Installation Note,Σημείωση εγκατάστασης
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +486,Add Taxes,Προσθήκη φόρων
+,Financial Analytics,Χρηματοοικονομικές αναφορές
+DocType: Quality Inspection,Verified By,Πιστοποιημένο από
+DocType: Address,Subsidiary,Θυγατρική
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +37,"Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.","Δεν μπορεί να αλλάξει προεπιλεγμένο νόμισμα της εταιρείας, επειδή υπάρχουν υφιστάμενες συναλλαγές. Οι συναλλαγές πρέπει να ακυρωθούν για να αλλάξετε το εξ 'ορισμού νόμισμα."
+DocType: Quality Inspection,Purchase Receipt No,Αρ. αποδεικτικού παραλαβής αγοράς 
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +29,Earnest Money,Κερδιζμένα χρήματα
+DocType: Time Log Batch,In Hours,Σε ώρες
+DocType: Salary Manager,Create Salary Slip,Δημιουργία βεβαίωσης αποδοχών
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +44,Expected balance as per bank,Αναμενόμενο υπόλοιπο κατά τράπεζα
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +155,Source of Funds (Liabilities),Πηγή χρηματοδότησης ( παθητικού )
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +336,Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},Η ποσότητα στη γραμμή {0} ( {1} ) πρέπει να είναι ίδια με την παραγόμενη ποσότητα {2}
+DocType: Appraisal,Employee,Υπάλληλος
+DocType: Features Setup,After Sale Installations,Εγκαταστάσεις μετά την πώληση
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +230,{0} {1} is fully billed,{0} {1} είναι πλήρως τιμολογημένο
+DocType: Workstation Working Hour,End Time,Ώρα λήξης
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +41,Standard contract terms for Sales or Purchase.,Πρότυποι όροι σύμβασης για πωλήσεις ή αγορές.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +55,Group by Voucher,Ομαδοποίηση κατά αποδεικτικό
+apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/material_request_grid.html +7,Required On,Απαιτείται στις
+DocType: Sales Invoice,Mass Mailing,Μαζική αλληλογραφία
+DocType: Page,Standard,Πρότυπο
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +183,Purchse Order number required for Item {0},Ο αριθμός παραγγελίας αγοράς για το είδος {0} είναι απαραίτητος
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +251,Specified BOM {0} does not exist for Item {1},Η συγκεκριμμένη Λ.Υ. {0} δεν υπάρχει για το είδος {1}
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +182,Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Το χρονοδιάγραμμα συντήρησης {0} πρέπει να ακυρωθεί πριν από την ακύρωση αυτής της παραγγελίας πώλησης
+DocType: Email Digest,Payments Received,Πληρωμές που εισπράχθηκαν
+DocType: Cost Center,"Define Budget for this Cost Center. To set budget action, see <a href=""#!List/Company"">Company Master</a>","Καθορισμός του προϋπολογισμού για το κέντρο κόστους. Για να ρυθμίσετε τον προϋπολογισμό, βλ. <A href='#!list/company'>κύρια εγγραφή εταιρείας</a>"
+DocType: Notification Control,Expense Claim Approved,Εγκρίθηκε η αξίωση δαπανών 
+DocType: Email Digest,Calendar Events,Ημερολόγιο εκδηλώσεων
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +109,Pharmaceutical,Φαρμακευτικός
+apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +25,Cost of Purchased Items,Το κόστος των αγορασθέντων ειδών
+DocType: Selling Settings,Sales Order Required,Η παραγγελία πώλησης είναι απαραίτητη
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +30,Create Customer,Δημιουργία πελάτη
+DocType: Purchase Invoice,Credit To,Πίστωση προς
+DocType: Employee Education,Post Graduate,Μεταπτυχιακά
+DocType: Backup Manager,"Note: Backups and files are not deleted from Dropbox, you will have to delete them manually.","Σημείωση: τα αντίγραφα ασφαλείας και τα αρχεία δεν διαγράφονται από το dropbox, θα πρέπει να τα διαγράψετε χειροκίνητα."
+DocType: Maintenance Schedule Detail,Maintenance Schedule Detail,Λεπτομέρειες χρονοδιαγράμματος συντήρησης
+DocType: Quality Inspection Reading,Reading 9,Μέτρηση 9
+DocType: Buying Settings,Buying Settings,Ρυθμίσεις αγοράς
+DocType: Task,Allocated Budget,Προϋπολογισμός που διατέθηκε
+DocType: Stock Entry Detail,BOM No. for a Finished Good Item,Αρ. Λ.Υ. Για ένα τελικό καλό είδος
+DocType: Upload Attendance,Attendance To Date,Προσέλευση μέχρι ημερομηνία
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +162,Setup incoming server for sales email id. (e.g. sales@example.com),Ρύθμιση διακομιστή εισερχομένων για το email ID πωλήσεων. ( Π.Χ. Sales@example.Com )
+DocType: Warranty Claim,Raised By,Δημιουργήθηκε από
+DocType: Payment Tool,Payment Account,Λογαριασμός πληρωμών
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +771,Please specify Company to proceed,Παρακαλώ ορίστε εταιρεία για να προχωρήσετε
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_manager.js +14,Google Drive,Google drive
+DocType: Purchase Order,Draft,Προσχέδιο
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +45,Compensatory Off,Αντισταθμιστικά απενεργοποιημένα
+DocType: Quality Inspection Reading,Accepted,Αποδεκτό
+DocType: User,Female,Γυναίκα
+DocType: Print Settings,Modern,Σύγχρονος
+DocType: Communication,Replied,Απαντήθηκε
+DocType: Payment Tool,Total Payment Amount,Συνολικό ποσό πληρωμής
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +133,{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3},{0} ({1}) Δεν μπορεί να είναι μεγαλύτερο από το προβλεπόμενο quanitity ({2}) στην παραγωγή διαταγής {3}
+DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Label,Ετικέτα κανόνα αποστολής
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +204,Raw Materials cannot be blank.,Το πεδίο πρώτων ύλών δεν μπορεί να είναι κενό.
+DocType: Newsletter,Test,Δοκιμή
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +83,You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,"Δεν μπορείτε να αλλάξετε τιμοκατάλογο, αν η λίστα υλικών αναφέρεται σε οποιουδήποτε είδος"
+DocType: Employee,Previous Work Experience,Προηγούμενη εργασιακή εμπειρία
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +161,Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1},Παρακαλώ εισάγετε προγραμματισμένη ποσότητα για το είδος {0} στη γραμμή {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +215,{0} {1} is not submitted,{0} {1} Δεν έχει υποβληθεί
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +12,Requests for items.,Αιτήσεις για είδη
+DocType: Production Planning Tool,Separate production order will be created for each finished good item.,Μια ξεχωριστή εντολή παραγωγής θα δημιουργηθεί για κάθε τελικό καλό είδος.
+DocType: Email Digest,New Communications,Νέες επικοινωνίες
+DocType: Purchase Invoice,Terms and Conditions1,Όροι και προϋποθέσεις 1
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard_page.html +18,Complete Setup,Ολοκλήρωση της εγκατάστασης
+DocType: Accounts Settings,"Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.","Η λογιστική εγγραφή έχει παγώσει μέχρι την ημερομηνία αυτή, κανείς δεν μπορεί να κάνει / τροποποιήσει καταχωρήσεις, εκτός από τον ρόλο που καθορίζεται παρακάτω."
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +124,Please save the document before generating maintenance schedule,Παρακαλώ αποθηκεύστε το έγγραφο πριν από τη δημιουργία του χρονοδιαγράμματος συντήρησης
+apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Project Status,Κατάσταση έργου
+DocType: UOM,Check this to disallow fractions. (for Nos),Επιλέξτε αυτό για να απαγορεύσετε κλάσματα. (Όσον αφορά τους αριθμούς)
+DocType: Delivery Note,Transporter Name,Όνομα μεταφορέα
+DocType: Contact,Enter department to which this Contact belongs,Εισάγετε το τμήμαστο οποίο ανήκει αυτή η επαφή
+apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +56,Total Absent,Σύνολο απόντων
+DocType: Project,Project Details,Λεπτομέρειες έργου
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +659,Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,Το είδος ή η αποθήκη για την γραμμή {0} δεν ταιριάζει στην αίτηση υλικού
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +108,Unit of Measure,Μονάδα μέτρησης
+DocType: Fiscal Year,Year End Date,Ημερομηνία λήξης έτους
+DocType: Lead,Opportunity,Ευκαιρία
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +32,Item {0} with same description entered twice,Το είδος {0} με την ίδια περιγραφή έχει εισαχθεί δύο φορές
+DocType: Salary Structure Earning,Salary Structure Earning,Αποδοχές στο μισθολόγιο
+,Completed Production Orders,Ολοκλήρωση εντολών παραγωγής
+DocType: Operation,Default Workstation,Προεπιλογμένος σταθμός εργασίας
+DocType: Email Digest,Inventory & Support,Απογραφή & υποστήριξη
+DocType: Notification Control,Expense Claim Approved Message,Μήνυμα έγκρισης αξίωσης δαπανών
+DocType: Email Digest,How frequently?,Πόσο συχνά;
+DocType: Purchase Receipt,Get Current Stock,Βρες το τρέχον απόθεμα
+DocType: Stock Reconciliation,Reconciliation HTML,Συμφωνία HTML
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +665,Make Installation Note,Δημιούργησε σημείωση εγκατάστασης
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +208,Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0},Η ημερομηνία έναρξης συντήρησης δεν μπορεί να είναι πριν από την ημερομηνία παράδοσης για τον σειριακό αριθμό {0}
+DocType: Production Order,Actual End Date,Πραγματική ημερομηνία λήξης
+DocType: Authorization Rule,Applicable To (Role),Εφαρμοστέα σε (ρόλος)
+DocType: Stock Entry,Purpose,Σκοπός
+DocType: Item,Will also apply for variants unless overrridden,Θα ισχύουν επίσης για τις παραλλαγές εκτός αν υπάρχει υπέρβαση
+DocType: Purchase Invoice,Advances,Προκαταβολές
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +32,Approving User cannot be same as user the rule is Applicable To,Ο εγκρίνων χρήστης δεν μπορεί να είναι ίδιος με το χρήστη για τον οποίο ο κανόνας είναι εφαρμοστέος.
+DocType: SMS Log,No of Requested SMS,Αρ. SMS που ζητήθηκαν
+DocType: Campaign,Campaign-.####,Εκστρατεία-.####
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +531,Make Invoice,Δημιούργησε τιμολόγιο
+DocType: Customer,Your Customer's TAX registration numbers (if applicable) or any general information,Το ΑΦΜ του πελάτη σας (κατά περίπτωση) ή άλλες γενικές πληροφορίες
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +110,Contract End Date must be greater than Date of Joining,"Η ημερομηνία λήξης της σύμβασης πρέπει να είναι μεγαλύτερη από ό, τι ημερομηνία ενώνουμε"
+DocType: Sales Partner,A third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission.,"Ένα τρίτο μέρος διανομέας / αντιπρόσωπος / πράκτορας με προμήθεια / affiliate / μεταπωλητής, ο οποίος πωλεί τα προϊόντα της εταιρείας για μια προμήθεια."
+DocType: Customer Group,Has Child Node,Έχει θυγατρικό κόμβο
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +296,{0} against Purchase Order {1},{0} κατά την παραγγελία αγορών {1}
+DocType: SMS Settings,"Enter static url parameters here (Eg. sender=ERPNext, username=ERPNext, password=1234 etc.)","Εισάγετε στατικές παραμέτρους url εδώ (π.Χ. Αποστολέα = erpnext, όνομα = erpnext, password = 1234 κλπ.)"
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/default_website.py +28,This is an example website auto-generated from ERPNext,Αυτό είναι ένα παράδειγμα ιστοσελίδας που δημιουργείται αυτόματα από το erpnext
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +37,Ageing Range 1,Eύρος γήρανσης 1
+DocType: Purchase Taxes and Charges Master,"Standard tax template that can be applied to all Purchase Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.
+
+#### Note
+
+The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master.
+
+#### Description of Columns
+
+1. Calculation Type: 
+    - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount).
+    - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total.
+    - **Actual** (as mentioned).
+2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked
+3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center.
+4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes).
+5. Rate: Tax rate.
+6. Amount: Tax amount.
+7. Total: Cumulative total to this point.
+8. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).
+9. Consider Tax or Charge for: In this section you can specify if the tax / charge is only for valuation (not a part of total) or only for total (does not add value to the item) or for both.
+10. Add or Deduct: Whether you want to add or deduct the tax.","""Πρότυπο τυπικού φόρου που μπορεί να εφαρμοστεί σε όλες τις συναλλαγές αγορών. Αυτό το πρότυπο μπορεί να περιέχει έναν κατάλογο των φορολογικών λογαριασμών και λογαριασμών άλλων δαπανών, όπως """"κόστος αποστολής"""", """"ασφάλιση"""", """"χειρισμός"""" κλπ 
+
+#### σημείωση 
+
+Ο φορολογικός συντελεστής που ορίζετε εδώ θα είναι ο τυπικός φορολογικός συντελεστής για όλα τα **είδη**. Εάν υπάρχουν **είδη** που έχουν διαφορετικούς συντελεστές, θα πρέπει να προστεθούν στον πίνακα **φόρων είδους** στην κύρια εγγραφή **είδους**.
+
+ #### Περιγραφή στηλών
+
+ 1. Τύπος υπολογισμού: 
+ - αυτό μπορεί να είναι στο **καθαρό σύνολο** (το άθροισμα του βασικού ποσού).
+ - **Το σύνολο/ποσό προηγούμενης σειράς** (για σωρευτικούς φόρους ή επιβαρύνσεις). Αν επιλέξετε αυτή την επιλογή, ο φόρος θα εφαρμοστεί ως ποσοστό του ποσό ή συνόλου της προηγούμενης σειράς (στο φορολογικό πίνακα).
+ - **Πραγματική**  (όπως αναφέρθηκε).
+ 2. Ο κύριος λογαριασμός: ο καθολικός λογαριασμός κάτω από τον οποίο θα καταχωρηθεί ο φόρος αυτός
+ 3. Κέντρο κόστους: αν ο φόρος / επιβάρυνση αποτελεί εισόδημα (όπως τα μεταφορικά) ή δαπάνη, πρέπει να γίνει καταχώρηση σε ένα κέντρο κόστους.
+ 4. Περιγραφή: περιγραφή του φόρου (που θα τυπωθεί σε τιμολόγια / προσφορές).
+ 5. Συντελεστής: φορολογικός συντελεστής.
+ 6. Ποσό: ποσό φόρου.
+ 7. Σύνολο: το συσσωρευμένο σύνολο έως αυτό το σημείο.
+ 8. Εισάγετε σειρά: αν βασίζεται στο """"σύνολο προηγούμενης σειράς"""", μπορείτε να επιλέξετε τον αριθμό της γραμμής που θα πρέπει να ληφθεί ως βάση για τον υπολογισμό αυτό (η προεπιλογή είναι η προηγούμενη σειρά).
+ 9. Υπολογισμός φόρου ή επιβάρυνσης για: Σε αυτόν τον τομέα μπορείτε να ορίσετε αν ο φόρος/επιβάρυνση είναι μόνο για αποτίμηση (δεν είναι μέρος του συνόλου) ή μόνο για το σύνολο (δεν προσθέτει αξία στο είδος) ή και για τα δύο.
+10. Πρόσθεση ή Έκπτωση: Αν θέλετε να προσθέσετε ή να αφαιρέσετε τον φόρο."
+DocType: Note,Note,Σημείωση
+DocType: Email Digest,New Material Requests,Νέες αιτήσεις υλικού
+DocType: Purchase Receipt Item,Recd Quantity,Ποσότητα που παραλήφθηκε
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +93,Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},Δεν γίνεται να παραχθούν είδη {0} περισσότερα από την ποσότητα παραγγελίας πώλησης {1}
+DocType: Payment Reconciliation,Bank / Cash Account,Λογαριασμός καταθέσεων σε τράπεζα / μετρητών
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +36,This Leave Application is pending approval. Only the Leave Approver can update status.,Αυτή η αίτηση αδείας βρίσκεται σε αναμονή έγκρισης. Μόνο ο υπεύθυνος αδειών μπορεί να ενημερώσετε την κατάστασή.
+DocType: Global Defaults,Hide Currency Symbol,Απόκρυψη συμβόλου νομίσματος
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +153,"e.g. Bank, Cash, Credit Card","Π.Χ. Τράπεζα, μετρητά, πιστωτική κάρτα"
+DocType: Journal Entry,Credit Note,Πιστωτικό σημείωμα
+DocType: Features Setup,Quality,Ποιότητα
+DocType: Contact Us Settings,Introduction,Εισαγωγή
+DocType: Warranty Claim,Service Address,Διεύθυνση υπηρεσίας
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +40,Max 100 rows for Stock Reconciliation.,Μέγιστο 100 σειρές για συμφωνία αποθέματος.
+DocType: Stock Entry,Manufacture,Παραγωγή
+DocType: Sales Taxes and Charges Master,Sales Taxes and Charges Master,Κύρια εγγραφή φόρων και επιβαρύνσεις πωλήσεων
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +13,Please Delivery Note first,Παρακαλώ πρώτα το δελτίο αποστολής
+DocType: Purchase Invoice,Currency and Price List,Νόμισμα και τιμοκατάλογος
+DocType: Shopping Cart Taxes and Charges Master,Tax Master,Κύρια εγγαρφή φόρου
+DocType: Opportunity,Customer / Lead Name,Πελάτης / όνομα επαφής
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +61,Clearance Date not mentioned,Δεν αναφέρεται ημερομηνία εκκαθάρισης
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +66,Production,Παραγωγή
+DocType: Item,Allow Production Order,Επίτρεψε εντολής παραγωγής
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +60,Row {0}:Start Date must be before End Date,Γραμμή {0} : η ημερομηνία έναρξης πρέπει να είναι προγενέστερη της ημερομηνίας λήξης
+apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19,Total(Qty),Σύνολο (ποσότητα)
+DocType: Installation Note Item,Installed Qty,Εγκατεστημένη ποσότητα
+DocType: Lead,Fax,Φαξ
+DocType: Purchase Taxes and Charges,Parenttype,Γονικός τύπος
+DocType: Purchase Order,Submitted,Υποβλήθηκε
+DocType: Salary Structure,Total Earning,Σύνολο κέρδους
+DocType: Purchase Receipt,Time at which materials were received,Η χρονική στιγμή κατά την οποία παρελήφθησαν τα υλικά
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +99,Organization branch master.,Κύρια εγγραφή κλάδου οργανισμού.
+DocType: Purchase Invoice,Will be calculated automatically when you enter the details,Θα υπολογίζονται αυτόματα όταν εισάγετε τα στοιχεία
+sites/assets/js/desk.min.js +168,Not permitted,δεν επιτρέπεται
+DocType: Delivery Note,Transporter lorry number,Αριθμός φορτηγού μεταφορέα
+DocType: Sales Order,Billing Status,Κατάσταση χρέωσης
+DocType: Backup Manager,Backup Right Now,Δημιουργία αντιγράφων ασφαλείας τώρα
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +132,Utility Expenses,Έξοδα κοινής ωφέλειας
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +44,90-Above,90-Παραπάνω
+DocType: Buying Settings,Default Buying Price List,Προεπιλεγμένος τιμοκατάλογος αγορών
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +140,{0} is not a valid Leave Approver. Removing row #{1}.,{0} Δεν είναι έγκυρος κύρια εγγραφή αδειών. Αφαίρεση σειράς # {1}.
+DocType: Notification Control,Sales Order Message,Μήνυμα παραγγελίας πώλησης 
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +14,"Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.","Ορίστε προεπιλεγμένες τιμές όπως εταιρεία, νόμισμα, τρέχων οικονομικό έτος, κλπ."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.js +20,Payment Type,Τύπος πληρωμής
+DocType: Bank Reconciliation,To Date,Έως ημερομηνία
+DocType: Opportunity,Potential Sales Deal,Πιθανή συμφωνία πώλησης
+DocType: Event,Details,Λεπτομέρειες
+DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges,Σύνολο φόρων και επιβαρύνσεων
+DocType: Email Digest,Payments Made,Πληρωμές που πραγματοποιήθηκαν
+DocType: Employee,Emergency Contact,Επείγουσα επικοινωνία
+DocType: Item,Quality Parameters,Παράμετροι ποιότητας
+DocType: Account,Ledger,Καθολικό
+DocType: Target Detail,Target  Amount,Ποσό-στόχος
+DocType: Shopping Cart Settings,Shopping Cart Settings,Ρυθμίσεις καλαθιού αγορών
+DocType: Journal Entry,Accounting Entries,Λογιστικές εγγραφές
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +24,Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0},Διπλότυπη καταχώρηση. Παρακαλώ ελέγξτε τον κανόνα εξουσιοδότησης {0}
+DocType: Purchase Order,Ref SQ,Ref sq
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +55,Replace Item / BOM in all BOMs,Αντικαταστήστε Είδος / Λ.Υ. σε όλες τις Λ.Υ.
+DocType: Purchase Order Item,Received Qty,Ποσ. Που παραλήφθηκε
+DocType: Stock Entry Detail,Serial No / Batch,Σειριακός αριθμός / παρτίδα
+DocType: Sales BOM,Parent Item,Γονικό είδος
+DocType: Account,Account Type,Τύπος λογαριασμού
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +222,Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule',Το χρονοδιάγραμμα συντήρησης δεν έχει δημιουργηθεί για όλα τα είδη. Παρακαλώ κάντε κλικ στο δημιουργία χρονοδιαγράμματος
+DocType: Address,Address Details,Λεπτομέρειες διεύθυνσης
+,To Produce,Για παραγωγή
+DocType: Packing Slip,Identification of the package for the delivery (for print),Αναγνωριστικό του συσκευασίας για την παράδοση (για εκτύπωση)
+DocType: Bin,Reserved Quantity,Δεσμευμένη ποσότητα 
+DocType: Landed Cost Voucher,Purchase Receipt Items,Είδη αποδεικτικού παραλαβής αγοράς
+DocType: Party Type,Parent Party Type,Γονικός τύπος συμβαλλόμενου
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_manager.js +27,Backups will be uploaded to,Τα αντίγραφα ασφαλείας θα αποσταλούν στο
+DocType: Account,Income Account,Λογαριασμός εσόδων
+DocType: BOM Item,"See ""Rate Of Materials Based On"" in Costing Section",Ανατρέξτε στην ενότητα κοστολόγησης την 'τιμή υλικών με βάση'
+DocType: Appraisal Goal,Key Responsibility Area,Βασικός τομέας ευθύνης
+DocType: Item Reorder,Material Request Type,Τύπος αίτησης υλικού
+apps/frappe/frappe/config/website.py +6,Documents,Έγγραφα
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +17,Ref,Αναφορά
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/invoice.py +27,To Pay,Για πληρωμή
+DocType: Cost Center,Cost Center,Κέντρο κόστους
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js +48,Voucher #,Αποδεικτικό #
+DocType: Project Milestone,Milestone Date,Ημερομηνία ορόσημου
+DocType: Notification Control,Purchase Order Message,Μήνυμα παραγγελίας αγοράς
+DocType: Upload Attendance,Upload HTML,Ανεβάστε ΗΤΜΛ
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +320,"Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater \
+				than the Grand Total ({2})","Το σύνολο προκαταβολών ({0}) για την παραγγελία {1} δεν μπορεί να είναι μεγαλύτερο \
+ από το γενικό σύνολο ({2})"
+DocType: Employee,Relieving Date,Ημερομηνία απαλλαγής
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +12,"Pricing Rule is made to overwrite Price List / define discount percentage, based on some criteria.",Ο κανόνας τιμολόγησης γίνεται για να αντικατασταθεί ο τιμοκατάλογος / να καθοριστεί ποσοστό έκπτωσης με βάση ορισμένα κριτήρια.
+DocType: Serial No,Warehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note / Purchase Receipt,Η αποθήκη μπορεί να αλλάξει μόνο μέσω καταχώρησης αποθέματος / σημειώματος παράδοσης / αποδεικτικού παραλαβής αγοράς
+DocType: Employee Education,Class / Percentage,Κλάση / ποσοστό
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +87,Head of Marketing and Sales,Κύρια εγγραφή του marketing και των πωλήσεων
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +31,Income Tax,Φόρος εισοδήματος
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +15,"If selected Pricing Rule is made for 'Price', it will overwrite Price List. Pricing Rule price is the final price, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.","Εάν ο κανόνας τιμολόγησης δημιουργήθηκε για την τιμή τότε θα αντικαταστήσει τον τιμοκατάλογο. Η τιμή του κανόνα τιμολόγησης είναι η τελική τιμή, οπότε δε θα πρέπει να εφαρμόζεται καμία επιπλέον έκπτωση. Ως εκ τούτου, στις συναλλαγές, όπως παραγγελίες πώλησης, παραγγελία αγοράς κλπ, θα εμφανίζεται στο πεδίο τιμή, παρά στο πεδίο τιμή τιμοκαταλόγου."
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +167,Track Leads by Industry Type.,Παρακολούθηση επαφών με βάση τον τύπο βιομηχανίας.
+DocType: Item Supplier,Item Supplier,Προμηθευτής είδους
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +97,Please enter Item Code to get batch no,Παρακαλώ εισάγετε κωδικό είδους για να δείτε τον αρ. παρτίδας
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +725,Please select a value for {0} quotation_to {1},Παρακαλώ επιλέξτε μια τιμή για {0} προσφορά προς {1}
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +37,All Addresses.,Όλες τις διευθύνσεις.
+DocType: Stock Settings,Stock Settings,Ρυθμίσεις αποθέματος
+DocType: User,Bio,Βιογραφικό
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +62,Manage Customer Group Tree.,Διαχειριστείτε το δέντρο ομάδας πελατών.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +273,New Cost Center Name,Νέο όνομα κέντρου κόστους 
+DocType: Global Defaults,Currency Settings,Ρυθμίσεις νομίσματος
+DocType: Leave Control Panel,Leave Control Panel,Πίνακας ελέγχου άδειας
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +67,No default Address Template found. Please create a new one from Setup > Printing and Branding > Address Template.,Δεν βρέθηκε προεπιλεγμένο πρότυπο διεύθυνσης. Παρακαλώ να δημιουργήσετε ένα νέο από το μενού εγκατάσταση > εκτύπωση και σηματοποίηση > πρότυπο διεύθυνσης
+DocType: Appraisal,HR User,Χρήστης ανθρωπίνου δυναμικού
+DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Deducted,Φόροι και επιβαρύνσεις που παρακρατήθηκαν
+apps/erpnext/erpnext/utilities/__init__.py +24,Status must be one of {0},Η κατάσταση πρέπει να είναι ένα από τα {0}
+DocType: Sales Invoice,Debit To,Χρέωση προς
+DocType: Delivery Note,Required only for sample item.,Απαιτείται μόνο για δείγμα
+DocType: Stock Ledger Entry,Actual Qty After Transaction,Πραγματική ποσότητα μετά την συναλλαγή
+,Pending SO Items For Purchase Request,Εκκρεμή είδη παραγγελίας πωλήσεων για αίτημα αγοράς
+,Profit and Loss Statement,Έκθεση αποτελέσματος χρήσης
+DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Number,Αριθμός επιταγής
+DocType: Payment Tool Detail,Payment Tool Detail,Λεπτομέρειες εργαλείου πληρωμής 
+,Sales Browser,Περιηγητής πωλήσεων
+DocType: Journal Entry,Total Credit,Συνολική πίστωση
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +105,Local,Τοπικός
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +25,Loans and Advances (Assets),Δάνεια και προκαταβολές ( ενεργητικό )
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +11,Debtors,Χρεώστες
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +92,Item: {0} not found in the system,Το είδος: {0} δεν βρέθηκε στο σύστημα
+apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +18,No employee found!,Δεν βρέθηκε υπάλληλος
+DocType: C-Form Invoice Detail,Territory,Περιοχή
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +162,Please mention no of visits required,Παρακαλώ να αναφέρετε τον αριθμό των επισκέψεων που απαιτούνται
+DocType: Stock Settings,Default Valuation Method,Προεπιλεγμένη μέθοδος αποτίμησης
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +114,Please enter valid Company Email,Παρακαλώ εισάγετε μια έγκυρη διεύθυνση email εταιρείας
+DocType: Production Order Operation,Planned Start Time,Προγραμματισμένη ώρα έναρξης
+apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +46,Allocated,Κατανεμήθηκε
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +62,Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,Κλείσιμο ισολογισμού και καταγραφή κέρδους ή ζημίας
+DocType: Currency Exchange,Specify Exchange Rate to convert one currency into another,Καθορίστε την ισοτιμία να μετατραπεί ένα νόμισμα σε ένα άλλο
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +78,Row{0}: Party Type and Party is only applicable against Receivable / Payable account,Γραμμή {0}: Συμβαλλόμενος και τύπος συμβαλλόμενου ισχύουν μόνο έναντι λογαριασμού εισπρακτέων / πληρωτέων
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +134,Quotation {0} is cancelled,Η προσφορά {0} είναι ακυρωμένη
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +26,Total Outstanding Amount,Συνολικού ανεξόφλητου υπολοίπου
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +29,Employee {0} was on leave on {1}. Cannot mark attendance.,Ο υπάλληλος {0} ήταν σε άδεια στις {1}. Δεν γίνεται να σημειωθεί παρουσία.
+DocType: Sales Partner,Targets,Στόχοι
+DocType: Price List,Price List Master,Κύρια εγγραφή τιμοκαταλόγου.
+DocType: Sales Person,All Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.,Όλες οι συναλλαγές πωλήσεων μπορούν να σημανθούν κατά πολλαπλούς ** πωλητές ** έτσι ώστε να μπορείτε να ρυθμίσετε και να παρακολουθήσετε στόχους.
+,S.O. No.,Αρ. Παρ. Πώλησης
+DocType: Production Order Operation,Make Time Log,Δημιούργησε αρχείο καταγραφής χρόνου
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +173,Please create Customer from Lead {0},Παρακαλώ δημιουργήστε πελάτη από επαφή {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +43,Computers,Υπολογιστές
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.js +14,This is a root customer group and cannot be edited.,Αυτή είναι μια κύρια ομάδα πελατών ρίζα και δεν μπορεί να επεξεργαστεί.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +41,Please setup your chart of accounts before you start Accounting Entries,Παρακαλώ ρυθμίστε το λογιστικό σχέδιο πριν ξεκινήσετε λογιστικές εγγραφές
+DocType: Purchase Invoice,Ignore Pricing Rule,Αγνοήστε τον κανόνα τιμολόγησης
+DocType: Purchase Order,Cancelled,Ακυρώθηκε
+DocType: Employee Education,Graduate,Πτυχιούχος
+DocType: Leave Block List,Block Days,Αποκλεισμός ημερών
+DocType: Journal Entry,Excise Entry,Καταχώρηση έμμεσης εσωτερικής φορολογίας
+DocType: Terms and Conditions,"Standard Terms and Conditions that can be added to Sales and Purchases.
+
+Examples:
+
+1. Validity of the offer.
+1. Payment Terms (In Advance, On Credit, part advance etc).
+1. What is extra (or payable by the Customer).
+1. Safety / usage warning.
+1. Warranty if any.
+1. Returns Policy.
+1. Terms of shipping, if applicable.
+1. Ways of addressing disputes, indemnity, liability, etc.
+1. Address and Contact of your Company.","Βασικοί όροι και προϋποθέσεις που μπορούν να προστεθούν σε πωλήσεις και αγορές. 
+
+Παραδείγματα 
+
+ 1. Διάρκεια ισχύος της προσφοράς.
+ 2. Όροι πληρωμής (προκαταβολή, επί πιστώσει, μερική προκαταβολή κλπ).
+ 3. Τι είναι πρόσθετα (ή πληρωτέα από τον πελάτη).
+ 4. Ασφάλεια / προειδοποίηση χρήσης.
+ 5. Εγγύηση αν υπάρχει.
+ 6. Πολιτική επιστροφών.
+ 7. Όροι αποστολής αν είναι εφαρμοστέοι.
+ 8. Τρόποι αντιμετώπισης των διαφορών, αποζημίωση, ευθύνη, κλπ ||​​| 
+ 9. Διεύθυνση και στοιχεία επικοινωνίας της εταιρείας σας."
+DocType: Attendance,Leave Type,Τύπος άδειας
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +171,Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,Η δαπάνη / διαφορά λογαριασμού ({0}) πρέπει να είναι λογαριασμός τύπου 'κέρδη ή ζημίες'
+DocType: Account,Accounts User,Χρήστης λογαριασμών
+DocType: Installation Note,Item Details,Λεπτομέρειες είδους
+DocType: Purchase Invoice,"Check if recurring invoice, uncheck to stop recurring or put proper End Date","Επιλέξτε αν είναι επαναλαμβανόμενο τιμολόγιο, καταργήστε την επιλογή για να σταματήσει η επανάληψη ή θέστε σωστή ημερομηνία λήξης"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +18,Attendance for employee {0} is already marked,Η συμμετοχή για εργαζομένο {0} έχει ήδη σημειώθει
+DocType: Packing Slip,If more than one package of the same type (for print),Εάν περισσότερες από μία συσκευασίες του ίδιου τύπου (για εκτύπωση)
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.py +38,Maximum {0} rows allowed,Επιτρέπονται μέγιστο {0} σειρές
+DocType: C-Form Invoice Detail,Net Total,Καθαρό σύνολο
+DocType: Bin,FCFS Rate,FCFS Rate
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +22,Billing (Sales Invoice),Χρέωση (τιμολόγιο πώλησης)
+DocType: Payment Reconciliation Invoice,Outstanding Amount,Οφειλόμενο ποσό
+DocType: Task,Working,Εργασία
+DocType: Stock Ledger Entry,Stock Queue (FIFO),Ουρά αποθέματος (fifo)
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +13,Please select Time Logs.,Παρακαλώ επιλέξτε αρχεία καταγραφής χρονολογίου
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_setting/pos_setting.py +43,{0} does not belong to Company {1},Το {0} δεν ανήκει στη εταιρεία {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_level/stock_level.js +71,Requested Qty,Ζητούμενη ποσότητα
+DocType: BOM Item,Scrap %,Υπολλείματα %
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +38,"Charges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selection","Οι επιβαρύνσεις θα κατανεμηθούν αναλογικά, σύμφωνα με την ποσότητα ή το ποσό του είδους, σύμφωνα με την επιλογή σας"
+DocType: Maintenance Visit,Purposes,Σκοποί
+,Requested,Ζητήθηκαν
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +63,No Remarks,Δεν βρέθηκαν παρατηρήσεις
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +11,Overdue,Εκπρόθεσμες
+DocType: Account,Stock Received But Not Billed,Το απόθεμα παρελήφθηκε αλλά δεν χρεώθηκε
+DocType: Salary Slip,Gross Pay + Arrear Amount +Encashment Amount - Total Deduction,Μικτές αποδοχές + ληξιπρόθεσμο ποσό + ποσό εξαργύρωσης - συνολική μείωση
+DocType: Monthly Distribution,Distribution Name,Όνομα διανομής
+DocType: Features Setup,Sales and Purchase,Πωλήσεις και αγορές
+DocType: Pricing Rule,Price / Discount,Τιμή / έκπτωση
+DocType: Purchase Order Item,Material Request No,Αρ. Αίτησης υλικού
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +200,Quality Inspection required for Item {0},Ο έλεγχος ποιότητας για το είδος {0} είναι απαραίτητος
+DocType: Quotation,Rate at which customer's currency is converted to company's base currency,Ισοτιμία με την οποία το νόμισμα του πελάτη μετατρέπεται στο βασικό νόμισμα της εταιρείας
+DocType: Sales Invoice,Discount Amount (Company Currency),Ποσό έκπτωσης (νόμισμα εταιρείας)
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +71,Manage Territory Tree.,Διαχειριστείτε το δέντρο περιοχών.
+DocType: Payment Reconciliation Payment,Sales Invoice,Τιμολόγιο πώλησης
+DocType: Journal Entry Account,Party Balance,Υπόλοιπο συμβαλλόμενου
+DocType: Sales Invoice Item,Time Log Batch,Παρτίδα αρχείων καταγραφής χρονολογίου
+DocType: Company,Default Receivable Account,Προεπιλεγμένος λογαριασμός εισπρακτέων
+DocType: Salary Manager,Create Bank Entry for the total salary paid for the above selected criteria,Δημιουργία τραπεζικής καταχώηρσης για το σύνολο του μισθού που καταβάλλεται για τα παραπάνω επιλεγμένα κριτήρια
+DocType: Item,Item will be saved by this name in the data base.,Το είδος θα αποθηκευτεί με αυτό το όνομα στη βάση δεδομένων.
+DocType: Stock Entry,Material Transfer for Manufacture,Μεταφορά υλικού για την κατασκευή
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +18,Discount Percentage can be applied either against a Price List or for all Price List.,Το ποσοστό έκπτωσης μπορεί να εφαρμοστεί είτε ανά τιμοκατάλογο ή για όλους τους τιμοκαταλόγους
+DocType: Purchase Invoice,Half-yearly,Εξαμηνιαία
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +16,Fiscal Year {0} not found.,Η χρήση {0} δεν βρέθηκε.
+DocType: Bank Reconciliation,Get Relevant Entries,Βρες σχετικές καταχωρήσεις
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +296,Accounting Entry for Stock,Λογιστική εγγραφή για απόθεμα
+DocType: Sales Invoice,Sales Team1,Ομάδα πωλήσεων 1
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +395,Item {0} does not exist,Το είδος {0} δεν υπάρχει
+DocType: Item,"Selecting ""Yes"" will allow you to make a Production Order for this item.",Επιλέγοντας 'ναι' θα σας επιτραπεί να δημιουργήσετε μια εντολή παραγωγής για αυτό το είδος.
+DocType: Sales Invoice,Customer Address,Διεύθυνση πελάτη
+DocType: Purchase Taxes and Charges,Total,Σύνολο
+DocType: Backup Manager,System for managing Backups,Σύστημα για τη διαχείριση αντιγράφων ασφαλείας
+DocType: Account,Root Type,Τύπος ρίζας
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +52,Plot,Γραφική παράσταση
+DocType: Item Group,Show this slideshow at the top of the page,Εμφάνιση αυτής της παρουσίασης στην κορυφή της σελίδας
+DocType: BOM,Item UOM,Μ.Μ. Είδους
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +148,Target warehouse is mandatory for row {0},Η αποθήκη προορισμού είναι απαραίτητη για τη γραμμή {0}
+DocType: Quality Inspection,Quality Inspection,Επιθεώρηση ποιότητας
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +480,Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,Προειδοποίηση : ζητήθηκε ποσότητα υλικού που είναι μικρότερη από την ελάχιστη ποσότητα παραγγελίας
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +157,Account {0} is frozen,Ο λογαριασμός {0} έχει παγώσει
+DocType: Company,Legal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization.,Νομικό πρόσωπο / θυγατρικές εταιρείες με ξεχωριστό λογιστικό σχέδιο που ανήκουν στον οργανισμό.
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +115,Address master.,Κύρια εγγραφή διεύθυνσης
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +165,"Food, Beverage & Tobacco","Τρόφιμα, ποτά και καπνός"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +20,PL or BS,PL or BS
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +128,Commission rate cannot be greater than 100,Το ποσοστό προμήθειας δεν μπορεί να υπερβαίνει το 100
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +40,Minimum Inventory Level,Ελάχιστη ποσότητα
+DocType: Stock Entry,Subcontract,Υπεργολαβία
+DocType: Production Planning Tool,Get Items From Sales Orders,Βρες τα είδη από τις παραγγελίες πώλησης
+DocType: Production Order Operation,Actual End Time,Πραγματική ώρα λήξης
+DocType: Production Planning Tool,Download Materials Required,Κατεβάστε απαιτούμενα υλικά
+DocType: Item,Manufacturer Part Number,Αριθμός είδους κατασκευαστή
+DocType: Production Order Operation,Estimated Time and Cost,Εκτιμώμενος χρόνος και κόστος
+DocType: Bin,Bin,Bin
+DocType: SMS Log,No of Sent SMS,Αρ. Απεσταλμένων SMS
+DocType: Account,Company,Εταιρεία
+DocType: Account,Expense Account,Λογαριασμός δαπανών
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +185,Software,Λογισμικό
+DocType: Maintenance Visit,Scheduled,Προγραμματισμένη
+DocType: Sales Partner,Select Monthly Distribution to unevenly distribute targets across months.,Επιλέξτε μηνιαία κατανομή για την άνιση κατανομή στόχων στους μήνες.
+DocType: Purchase Invoice Item,Valuation Rate,Ποσοστό αποτίμησης
+DocType: Address,Check to make Shipping Address,Επιλέξτε για να θέσετε ως διεύθυνση αποστολής
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +244,Price List Currency not selected,Το νόμισμα του τιμοκαταλόγου δεν έχει επιλεγεί
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +62,Item Row {0}: Purchase Receipt {1} does not exist in above 'Purchase Receipts' table,Γραμμή είδους {0}: Η απόδειξη παραλαβής {1} δεν υπάρχει στον παραπάνω πίνακα με τα «αποδεικτικά παραλαβής»
+DocType: Pricing Rule,Applicability,Δυντότητα εφαρμογής
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +135,Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3},Ο υπάλληλος {0} έχει ήδη υποβάλει αίτηση για {1} μεταξύ {2} και {3}
+DocType: Project,Project Start Date,Ημερομηνία έναρξης του έργου
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +53,Warning:Same item has been entered multiple times.,Προειδοποίηση: το ίδιο είδος έχει εισαχθεί πολλές φορές.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +8,Until,Μέχρι
+DocType: Rename Tool,Rename Log,Αρχείο καταγραφής μετονομασίας
+DocType: Installation Note Item,Against Document No,Ενάντια έγγραφο αριθ.
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +102,Manage Sales Partners.,Διαχειριστείτε συνεργάτες πωλήσεων.
+DocType: Quality Inspection,Inspection Type,Τύπος ελέγχου
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +156,Capital Account,Λογαριασμός κεφαλαίων
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +160,Please select {0},Παρακαλώ επιλέξτε {0}
+DocType: C-Form,C-Form No,Αρ. C-Form
+DocType: BOM,Exploded_items,Είδη αναλυτικά
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +91,Researcher,Ερευνητής
+apps/frappe/frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.js +73,Update,Ενημέρωση
+DocType: Workflow State,Random,Τυχαίος
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/newsletter/newsletter.py +112,Please save the Newsletter before sending,Παρακαλώ αποθηκεύστε το ενημερωτικό δελτίο πριν από την αποστολή
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +73,Incoming quality inspection.,Έλεγχος ποιότητας εισερχομένων
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +166,"Merging is only possible if following properties are same in both records. Group or Ledger, Root Type, Company","Η συγχώνευση είναι δυνατή μόνο εάν οι ακόλουθες ιδιότητες είναι ίδιες και στις δύο εγγραφές. Ομάδα ή καθολικό, τύπος ρίζας, εταιρεία"
+DocType: Employee,Exit,ˆΈξοδος
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +108,Root Type is mandatory,Ο τύπος ρίζας είναι υποχρεωτικός
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +292,Serial No {0} created,Ο σειριακός αριθμός {0} δημιουργήθηκε
+DocType: Item,"For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes","Για την εξυπηρέτηση των πελατών, οι κωδικοί αυτοί μπορούν να χρησιμοποιηθούν σε μορφές εκτύπωσης, όπως τιμολόγια και δελτία παράδοσης"
+DocType: Journal Entry Account,Against Purchase Order,Κατά την παραγγελία αγορών
+DocType: Employee,You can enter any date manually,Μπορείτε να εισάγετε οποιαδήποτε ημερομηνία με το χέρι
+DocType: Sales Invoice,Advertisement,Διαφήμιση
+DocType: Customer Group,Only leaf nodes are allowed in transaction,Μόνο οι κόμβοι-φύλλα επιτρέπονται σε μία συναλλαγή
+DocType: Expense Claim,Expense Approver,Υπεύθυνος έγκρισης δαπανών
+DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Purchase Receipt Item Supplied,Το είδος στο αποδεικτικό παραλαβής αγοράς έχει προμηθευτεί
+apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +17,To Datetime,Έως ημερομηνία και ώρα
+DocType: SMS Settings,SMS Gateway URL,SMS gateway URL
+DocType: Email Account,Email Id,Id Email
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52,Supplier > Supplier Type,Προμηθευτής> Τύπος προμηθευτή
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +120,Please enter relieving date.,Παρακαλώ εισάγετε την ημερομηνία απαλλαγής
+apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +134,Amt,Ποσό
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +237,Serial No {0} status must be 'Available' to Deliver,Η κατάσταση σειριακού αριθμού {0} πρέπει να είναι 'διαθέσιμο' για να παραδοθεί
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +52,Only Leave Applications with status 'Approved' can be submitted,Μόνο αιτήσεις άδειας με κατάσταση 'εγκρίθηκε' μπορούν να υποβληθούν
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +21,Address Title is mandatory.,Ο τίτλος της διεύθυνσης είναι υποχρεωτικός.
+DocType: Opportunity,Enter name of campaign if source of enquiry is campaign,Πληκτρολογήστε το όνομα της εκστρατείας εάν η πηγή της έρευνας είναι εκστρατεία
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +174,Newspaper Publishers,Εκδότες εφημερίδων
+apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +33,Select Fiscal Year,Επιλέξτε οικονομικό έτος
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +33,You are the Leave Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save,Είστε ο υπεύθυνος έγκρισης αδειών για αυτή την εγγραφή. Ενημερώστε την κατάσταση και αποθηκεύστε
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42,Reorder Level,Αναδιάταξη επιπέδου
+DocType: Attendance,Attendance Date,Ημερομηνία συμμετοχής
+DocType: Salary Structure,Salary breakup based on Earning and Deduction.,Ανάλυση μισθού με βάση τις αποδοχές και τις παρακρατήσεις.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +77,Account with child nodes cannot be converted to ledger,Ένας λογαριασμός με κόμβους παιδί δεν μπορεί να μετατραπεί σε καθολικό
+DocType: Address,Preferred Shipping Address,Προτιμώμενη διεύθυνση αποστολής
+DocType: Purchase Receipt Item,Accepted Warehouse,Αποδεκτή aποθήκη
+DocType: Bank Reconciliation Detail,Posting Date,Ημερομηνία αποστολής
+DocType: Item,Valuation Method,Μέθοδος αποτίμησης
+DocType: Sales Invoice,Sales Team,Ομάδα πωλήσεων
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +44,Duplicate entry,Διπλότυπη καταχώρηση. 
+DocType: Serial No,Under Warranty,Στα πλαίσια της εγγύησης
+DocType: Production Order,Material Transferred for Qty,Ποσότητα υλικών που μεταφέρθηκαν για
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +208,[Error],[Σφάλμα]
+DocType: Sales Order,In Words will be visible once you save the Sales Order.,Με λόγια θα είναι ορατά αφού αποθηκεύσετε την παραγγελία πώλησης.
+,Employee Birthday,Γενέθλια υπαλλήλων
+DocType: GL Entry,Debit Amt,Ποσό χρέωσης
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +191,Venture Capital,Αρχικό κεφάλαιο
+DocType: UOM,Must be Whole Number,Πρέπει να είναι ακέραιος αριθμός
+DocType: Leave Control Panel,New Leaves Allocated (In Days),Νέες άδειες που κατανεμήθηκαν (σε ​​ημέρες)
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +51,Serial No {0} does not exist,Ο σειριακός αριθμός {0} δεν υπάρχει
+DocType: Pricing Rule,Discount Percentage,Ποσοστό έκπτωσης
+DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Number,Αριθμός τιμολογίου
+DocType: Leave Control Panel,Employee Type,Τύπος υπαλλήλου
+DocType: Employee Leave Approver,Leave Approver,Υπεύθυνος έγκρισης άδειας
+DocType: Expense Claim,"A user with ""Expense Approver"" role",Ένας χρήστης με ρόλο «υπεύθυνος έγκρισης δαπανών» 
+,Issued Items Against Production Order,Είδη που εκδόθηκαν κατά την εντολή παραγωγής
+DocType: Pricing Rule,Purchase Manager,¥πεύθυνος αγορών
+DocType: Payment Tool,Payment Tool,Εργαλείο πληρωμής
+DocType: Target Detail,Target Detail,Λεπτομέρειες στόχου
+DocType: Sales Order,% of materials billed against this Sales Order,% Των υλικών που χρεώθηκαν σε αυτήν την παραγγελία πώλησης
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +50,Period Closing Entry,Καταχώρηση κλεισίματος περιόδου
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +39,Cost Center with existing transactions can not be converted to group,Ένα κέντρο κόστους με υπάρχουσες συναλλαγές δεν μπορεί να μετατραπεί σε ομάδα
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +87,Depreciation,Απόσβεση
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +49,Supplier(s),Προμηθευτής(-ές)
+DocType: Email Digest,Payments received during the digest period,Οι πληρωμές που ελήφθησαν κατά την διάρκεια της δοκιμαστικής περιόδου
+DocType: Customer,Credit Limit,Πιστωτικό όριο
+DocType: Features Setup,To enable <b>Point of Sale</b> features,Για να ενεργοποιήσετε τα χαρακτηριστικά <b>point of sale</b>
+DocType: Opportunity,Items which do not exist in Item master can also be entered on customer's request,Είδη τα οποία δεν υπάρχουν στην κύρια εγγραφή είδους μπορεί επίσης να εισαχθούν μετά από αίτηση του πελάτη
+DocType: Purchase Receipt,LR Date,LR ημερομηνία
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +9,Select type of transaction,Επιλέξτε τον τύπο της συναλλαγής
+DocType: GL Entry,Voucher No,Αρ. αποδεικτικού
+DocType: Purchase Receipt,Supplier warehouse where you have issued raw materials for sub - contracting,Αποθήκη προμηθευτή όπου έχετε αναθέσει τις πρώτες ύλες για τον υπεργολάβο
+DocType: Leave Allocation,Leave Allocation,Κατανομή άδειας
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +351,'Update Stock' for Sales Invoice {0} must be set,Το πεδίο ενημέρωση αποθέματος για το τιμολόγιο πώλησης πρέπει να οριστεί {0}
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +407,Material Requests {0} created,Οι αίτησης υλικού {0} δημιουργήθηκαν
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +148,Template of terms or contract.,Πρότυπο των όρων ή της σύμβασης.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +59,Temporary Accounts (Assets),Προσωρινοί λογαριασμοί (στοιχεία του ενεργητικού )
+DocType: Employee,Feedback,Ανατροφοδότηση
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +182,Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s),Σημείωση : η ημερομηνία λήξης προθεσμίας υπερβαίνει τις επιτρεπόμενες ημέρες πίστωσης κατά {0} ημέρα ( ες )
+DocType: Stock Settings,Freeze Stock Entries,Πάγωμα καταχωρήσεων αποθέματος
+DocType: Website Settings,Website Settings,Ρυθμίσεις δικτυακού τόπου
+,Qty to Deliver,Ποσότητα για παράδοση
+DocType: Monthly Distribution Percentage,Month,Μήνας
+,Stock Analytics,Ανάλυση αποθέματος
+DocType: Installation Note Item,Against Document Detail No,Κατά λεπτομέρειες εγγράφου αρ.
+DocType: Quality Inspection,Outgoing,Εξερχόμενος
+DocType: Material Request,Requested For,Ζητήθηκαν για
+DocType: Quotation Item,Against Doctype,šΚατά τύπο εγγράφου
+DocType: Delivery Note,Track this Delivery Note against any Project,Παρακολουθήστε αυτό το δελτίο αποστολής σε οποιουδήποτε έργο
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +141,Root account can not be deleted,Ο λογαριασμός ρίζας δεν μπορεί να διαγραφεί
+DocType: GL Entry,Credit Amt,Ποσό πίστωσης
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +73,Show Stock Entries,Προβολή καταχωρήσεων αποθέματος
+DocType: Production Order,Work-in-Progress Warehouse,Αποθήκη εργασιών σε εξέλιξη
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +270,Reference #{0} dated {1},Αναφορά # {0} της {1}
+DocType: Pricing Rule,Item Code,Κωδικός είδους
+DocType: Supplier,Material Manager,Υπεύθυνος υλικών
+DocType: Production Planning Tool,Create Production Orders,Δημιουργία εντολών παραγωγής
+DocType: Serial No,Warranty / AMC Details,Λεπτομέρειες εγγύησης / Ε.Σ.Υ.
+DocType: Journal Entry,User Remark,Παρατήρηση χρήστη
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +116,Point-of-Sale Setting,Ρυθμίσεις point-of-sale 
+DocType: Lead,Market Segment,Τομέας της αγοράς
+DocType: Communication,Phone,Τηλέφωνο
+DocType: Purchase Invoice,Supplier (Payable) Account,Προμηθευτής (υποχρεώσεις) λογαριασμός
+DocType: Employee Internal Work History,Employee Internal Work History,Ιστορικό εσωτερικών εργασιών υπαλλήλου
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +186,Closing (Dr),Κλείσιμο (dr)
+DocType: Contact,Passive,Αδρανής
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +242,Serial No {0} not in stock,Ο σειριακός αριθμός {0} δεν υπάρχει στο απόθεμα
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +106,Tax template for selling transactions.,Φορολογικό πρότυπο για συναλλαγές πώλησης.
+DocType: Payment Reconciliation Payment,Allocated Amount,Χορηγούμενο ποσό
+DocType: Sales Invoice,Write Off Outstanding Amount,Διαγραφή οφειλόμενου ποσού
+DocType: Features Setup,"Check if you need automatic recurring invoices. After submitting any sales invoice, Recurring section will be visible.","Επιλέξτε εάν χρειάζεστε αυτόματα επαναλαμβανόμενα τιμολόγια. Μετά την υποβολή κάθε τιμολογίου πώλησης, το επαναλαμβανόμενο τμήμαθα είναι ορατό."
+DocType: Account,Accounts Manager,Διαχειριστής λογαριασμών
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.py +33,Time Log {0} must be 'Submitted',Το αρχείο καταγραφής χρονολογίου {0} πρέπει να 'υποβλήθεί'
+DocType: Stock Settings,Default Stock UOM,Προεπιλεγμένη Μ.Μ. Αποθέματος
+DocType: Production Planning Tool,Create Material Requests,Δημιουργία αιτήσεων υλικού
+DocType: Employee Education,School/University,Σχολείο / πανεπιστήμιο
+DocType: Company,Company Details,Στοιχεία εταιρίας
+DocType: Sales Invoice Item,Available Qty at Warehouse,Διαθέσιμη ποσότητα στην αποθήκη
+,Billed Amount,Χρεωμένο ποσό
+DocType: Bank Reconciliation,Bank Reconciliation,Συμφωνία τραπεζικού λογαριασμού
+DocType: Purchase Invoice,Total Amount To Pay,Συνολικό ποσό για πληρωμή
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +129,Material Request {0} is cancelled or stopped,H αίτηση υλικού {0} έχει ακυρωθεί ή διακοπεί
+DocType: Event,Groups,Ομάδες
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +61,Group by Account,Ομαδοποίηση κατά λογαριασμό
+DocType: Sales Order,Fully Delivered,Έχει παραδοθεί πλήρως
+DocType: Lead,Lower Income,Χαμηλότερο εισόδημα
+DocType: Period Closing Voucher,"The account head under Liability, in which Profit/Loss will be booked","Η κύρια εγγραφή λογαριασμού υποχρεώσεων, στην οποία θα καταγραφούν τα κέρδη / ζημίες"
+DocType: Payment Tool,Against Vouchers,Κατά τα αποδεικτικά
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +23,Quick Help,Γρήγορη βοήθεια
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +167,Source and target warehouse cannot be same for row {0},Η αποθήκη προέλευση και αποθήκη προορισμός δεν μπορεί να είναι η ίδια για τη σειρά {0}
+DocType: Features Setup,Sales Extras,Πρόσθετα πωλήσεων
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +311,{0} budget for Account {1} against Cost Center {2} will exceed by {3},{0} Ο προϋπολογισμός για τον λογαριασμό {1} για το κέντρο κόστους {2} θα ξεφύγει κατά {3}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +127,Purchase Order number required for Item {0},Ο αριθμός παραγγελίας για το είδος {0} είναι απαραίτητος
+DocType: Leave Allocation,Carry Forwarded Leaves,Μεταφερμένες άδειες
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +17,'From Date' must be after 'To Date',Το πεδίο από ημερομηνία πρέπει να είναι μεταγενέστερο του πεδίο έως ημερομηνία
+,Stock Projected Qty,Προβλεπόμενη ποσότητα αποθέματος
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +325,Customer {0} does not belong to project {1},Ο πελάτης {0} δεν ανήκει στο έργο {1}
+DocType: Warranty Claim,From Company,Από την εταιρεία
+apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +97,Value or Qty,Αξία ή ποσ
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +569,Minute,Λεπτό
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +121,Items required,Τα είδη είναι απαραίτητα
+DocType: Project,% Milestones Completed,% Ορόσημα ολοκληρώθηκαν
+DocType: Purchase Invoice,Purchase Taxes and Charges,Φόροι και επιβαρύνσεις αγοράς 
+DocType: Backup Manager,Upload Backups to Dropbox,Ανεβάστε αντίγραφα ασφαλείας στο dropbox
+,Qty to Receive,Ποσότητα για παραλαβή
+DocType: Leave Block List,Leave Block List Allowed,Η λίστα αποκλεισμού ημερών άδειας επετράπη
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +104,Conversion factor cannot be in fractions,Ο συντελεστής μετατροπής δεν μπορεί να είναι κλάσμα
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +353,You will use it to Login,Θα το χρησιμοποιήσετε για να συνδεθείτε
+DocType: Sales Partner,Retailer,Έμπορος λιανικής
+apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +130,All Supplier Types,Όλοι οι τύποι προμηθευτή
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +33,Item Code is mandatory because Item is not automatically numbered,Ο κωδικός είδους είναι απαραίτητος γιατί το είδος δεν αριθμείται αυτόματα
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +60,Quotation {0} not of type {1},Η προσφορά {0} δεν είναι του τύπου {1}
+DocType: Maintenance Schedule Item,Maintenance Schedule Item,Είδος χρονοδιαγράμματος συντήρησης
+DocType: Sales Order,%  Delivered,Παραδόθηκε%
+DocType: Quality Inspection,Specification Details,Λεπτομέρειες προδιαγραφών
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +178,Bank Overdraft Account,Τραπεζικός λογαριασμός υπερανάληψης
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +15,Make Salary Slip,Δημιούργησε βεβαίωση αποδοχών
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +85,Unstop,Συνέχεια
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +176,Secured Loans,Εξασφαλισμένα δάνεια
+apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/__init__.py +68,{0} cannot be purchased using Shopping Cart,{0} Δεν μπορεί να αγοραστεί με τη χρήση του καλαθιού αγορών
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/data/sample_home_page.html +3,Awesome Products,Εκπληκτικά προϊόντα
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +80,Cannot approve leave as you are not authorized to approve leaves on Block Dates,"Δεν μπορείτε να εγκρίνετε την άδεια, καθώς δεν έχετε το δικαίωμα έγκρισης αδειών σε αποκλεισμένες ημερομηνίες"
+DocType: Cost Center,Rgt,Rgt
+DocType: Appraisal,Appraisal,Εκτίμηση
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_block_list/leave_block_list.py +23,Date is repeated,Η ημερομηνία επαναλαμβάνεται
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +149,Leave approver must be one of {0},Ο υπεύθυνος έγκρισης άδειας πρέπει να είναι ένας από {0}
+DocType: Hub Settings,Seller Email,Email πωλητή
+DocType: Workstation Working Hour,Start Time,Ώρα έναρξης
+DocType: Warranty Claim,Issue Details,Λεπτομέρειες έκδοσης
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +177,Select Quantity,Επιλέξτε ποσότητα
+DocType: Sales Taxes and Charges Master,"Specify a list of Territories, for which, this Taxes Master is valid",Ορίστε μια λίστα περιοχών για τις οποίες η κύρια εγγραφή φόρου είναι έγκυρη
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +34,Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable To,Ο εγκρίνων ρόλος δεν μπορεί να είναι ίδιος με το ρόλο στον οποίο κανόνας πρέπει να εφαρμόζεται
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +41,Message Sent,Το μήνυμα εστάλη
+DocType: Production Plan Sales Order,SO Date,Ημερομηνία παρ. πώλησης
+DocType: Sales Invoice,Rate at which Price list currency is converted to customer's base currency,Ισοτιμία με την οποία το νόμισμα τιμοκαταλόγου μετατρέπεται στο βασικό νόμισμα του πελάτη
+DocType: BOM Operation,Hour Rate,Χρέωση ανά ώρα
+DocType: Stock Settings,Item Naming By,Ονομασία είδους κατά
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +696,From Quotation,Από την προσφορά
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +35,Another Period Closing Entry {0} has been made after {1},Μια ακόμη καταχώρηση κλεισίματος περιόδου {0} έχει γίνει μετά από {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +24,Account {0} does not exists,Ο λογαριασμός {0} δεν υπάρχει
+DocType: Purchase Receipt Item,Purchase Order Item No,Αριθμός είδους παραγγελίας αγοράς
+DocType: System Settings,System Settings,Ρυθμίσεις συστήματος
+DocType: Project,Project Type,Τύπος έργου
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +16,Either target qty or target amount is mandatory.,Είτε ποσότητα-στόχος ή ποσό-στόχος είναι απαραίτητα. 
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +92,Not allowed to update stock transactions older than {0},Δεν επιτρέπεται να ενημερώσετε συναλλαγές αποθέματος παλαιότερες από {0}
+DocType: Item,Inspection Required,Απαιτείται έλεγχος
+DocType: Purchase Invoice Item,PR Detail,Λεπτομέρειες PR
+DocType: Sales Order,Fully Billed,Πλήρως χρεωμένο
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +19,Cash In Hand,Μετρητά στο χέρι
+DocType: Packing Slip,The gross weight of the package. Usually net weight + packaging material weight. (for print),Το μεικτό βάρος της συσκευασίας. Συνήθως καθαρό βάρος + βάρος υλικού συσκευασίας. (Για εκτύπωση)
+DocType: Accounts Settings,Users with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accounts,Οι χρήστες με αυτό το ρόλο μπορούν να καθορίζουν δεσμευμένους λογαριασμούς και τη δημιουργία / τροποποίηση των λογιστικών εγγραφών δεσμευμένων λογαριασμών
+DocType: Serial No,Is Cancelled,Είναι ακυρωμένο
+DocType: Journal Entry,Bill Date,Ημερομηνία χρέωσης
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +43,"Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:","Ακόμα κι αν υπάρχουν πολλαπλοί κανόνες τιμολόγησης με την υψηλότερη προτεραιότητα, στη συνέχεια οι εσωτερικές προτεραιότητες θα εφαρμοστούν:"
+DocType: Supplier,Supplier Details,Στοιχεία προμηθευτή
+DocType: Communication,Recipients,Παραλήπτες
+DocType: Expense Claim,Approval Status,Κατάσταση έγκρισης
+DocType: Hub Settings,Publish Items to Hub,Δημοσιεύστε είδη στο hub
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +38,From value must be less than to value in row {0},Η ΄από τιμή' πρέπει να είναι μικρότερη από την 'έως τιμή' στη γραμμή {0}
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +129,Wire Transfer,Τραπεζικό έμβασμα
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_clearance_summary/bank_clearance_summary.py +25,Please select Bank Account,Παρακαλώ επιλέξτε τραπεζικό λογαριασμό
+DocType: Newsletter,Create and Send Newsletters,Δημιουργήστε και στείλτε τα ενημερωτικά δελτία
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +34,From Date must be before To Date,Το πεδίο Από την ημερομηνία πρέπει να είναι προγενέστερο του έως ημερομηνία
+DocType: Purchase Order,Recurring Order,Επαναλαμβανόμενη παραγγελία
+DocType: Company,Default Income Account,Προεπιλεγμένος λογαριασμός εσόδων
+apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +35,Customer Group / Customer,Ομάδα πελατών / πελάτης
+DocType: Item Group,Check this if you want to show in website,"Ελέγξτε αυτό, αν θέλετε να εμφανίζεται στην ιστοσελίδα"
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +187,Welcome to ERPNext,Καλώς ήλθατε στο erpnext
+DocType: Payment Reconciliation Payment,Voucher Detail Number,Αριθμός λεπτομερειών αποδεικτικού
+DocType: Lead,From Customer,Από πελάτη
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +37,Calls,šΚλήσεις
+DocType: Purchase Order Item Supplied,Stock UOM,Μ.Μ. Αποθέματος
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +200,Purchase Order {0} is not submitted,Η παραγγελία αγοράς {0} δεν έχει υποβληθεί
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +154,{0} {1} is entered more than once in Item Variants table,{0} {1} έχει εισαχθεί πάνω από μία φορά στον πίνακα παραλλαγών είδους
+DocType: Global Defaults,Print Format Style,Στυλ μορφοποίησης εκτύπωσης
+,Projected,Προβλεπόμενη
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +232,Serial No {0} does not belong to Warehouse {1},Ο σειριακός αριθμός {0} δεν ανήκει στην αποθήκη {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +102,Note: Reference Date exceeds allowed credit days by {0} days for {1} {2},Σημείωση: η ημερομηνία αναφοράς υπερβαίνει τις επιτρεπόμενες ημέρες  πίστωσης κατά {0} ημέρες για {1} {2}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +99,Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0,Σημείωση : το σύστημα δεν θα ελέγχει για υπέρβαση ορίων παράδοσης και κράτησης για το είδος {0} καθώς η ποσότητα ή το ποσό είναι 0
+DocType: Notification Control,Quotation Message,Μήνυμα προσφοράς
+DocType: Issue,Opening Date,Ημερομηνία έναρξης
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_setting/pos_setting.py +23,POS Setting {0} already created for user: {1} and company {2},Η POS ρύθμιση {0} έχει ήδη δημιουργηθεί για το χρήστη : {1} και η εταιρεία {2}
+DocType: Journal Entry,Remark,Παρατήρηση
+DocType: Purchase Receipt Item,Rate and Amount,Τιμή και ποσό
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +726,From Sales Order,Από παραγγελία πώλησης
+DocType: Blog Category,Parent Website Route,Γονική διαδρομή ιστοσελίδας
+DocType: Sales Order,Not Billed,Μη τιμολογημένο
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +107,Both Warehouse must belong to same Company,Και οι δύο αποθήκες πρέπει να ανήκουν στην ίδια εταιρεία
+sites/assets/js/erpnext.min.js +20,No contacts added yet.,Δεν δημιουργήθηκαν επαφές 
+apps/frappe/frappe/workflow/doctype/workflow/workflow_list.js +7,Not active,Ανενεργό
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +42,Against Invoice Posting Date,Κατά την ημερομηνία αποστολής του τιμολογίου
+DocType: Purchase Receipt Item,Landed Cost Voucher Amount,Ποσό αποδεικτικοού κόστους αποστολής εμπορευμάτων
+DocType: Time Log,Batched for Billing,Ομαδοποιημένα για χρέωση
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +22,Bills raised by Suppliers.,Λογαριασμοί από τους προμηθευτές.
+DocType: POS Setting,Write Off Account,Διαγραφή λογαριασμού
+DocType: Sales Invoice,Discount Amount,Ποσό έκπτωσης
+DocType: Item,Warranty Period (in days),Περίοδος εγγύησης (σε ημέρες)
+DocType: Email Digest,Expenses booked for the digest period,Κρατημένες δαπάνες για το χρονικό διάστημα 
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +495,e.g. VAT,Π.Χ. Φπα
+DocType: Journal Entry Account,Journal Entry Account,Λογαριασμός λογιστικής εγγραφής
+DocType: Shopping Cart Settings,Quotation Series,Σειρά προσφορών
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.py +50,"An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the item","Ένα είδος υπάρχει με το ίδιο όνομα ( {0} ), παρακαλώ να αλλάξετε το όνομα της ομάδας ειδών ή να μετονομάσετε το είδος"
+DocType: Sales Order Item,Sales Order Date,Ημερομηνία παραγγελίας πώλησης 
+DocType: Sales Invoice Item,Delivered Qty,Ποσότητα που παραδόθηκε
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py +17,Total points for all goals should be 100. It is {0},Το σύνολο πόντων για όλους τους στόχους θα πρέπει να ήταν 100. Είναι {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +63,Warehouse {0}: Company is mandatory,Αποθήκη {0}: η εταιρεία είναι απαραίτητη
+DocType: Item,Percentage variation in quantity to be allowed while receiving or delivering this item.,Η ποσοστιαία μεταβολή της ποσότητας που πρέπει να επιτραπεί κατά την παραλαβή ή την παράδοση του προϊόντος.
+DocType: Shopping Cart Taxes and Charges Master,Shopping Cart Taxes and Charges Master,Κύρια εγγραφή φόρων και επιβαρύνσεων καλαθιού αγορών
+,Payment Period Based On Invoice Date,Περίοδος πληρωμής με βάση την ημερομηνία τιμολογίου
+apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +113,Missing Currency Exchange Rates for {0},Λείπει η ισοτιμία συναλλάγματος για {0}
+DocType: Event,Monday,Δευτέρα
+DocType: Journal Entry,Stock Entry,Καταχώρηση αποθέματος
+DocType: Account,Payable,Πληρωτέος
+DocType: Project,Margin,Περιθώριο
+DocType: Salary Slip,Arrear Amount,Καθυστερημένο ποσό
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +57,New Customers,Νέοι πελάτες
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +68,Gross Profit %,Μικτό κέρδος (%)
+DocType: Appraisal Goal,Weightage (%),Ζύγισμα (%)
+DocType: Bank Reconciliation Detail,Clearance Date,Ημερομηνία εκκαθάρισης
+DocType: Salary Manager,Check if you want to send salary slip in mail to each employee while submitting salary slip,Ελέγξτε αν θέλετε να στείλετε τη βεβαίωση αποδοχών στο ταχυδρομείο κάθε υπάλληλου κατά την υποβολή βεβαίωσης αποδοχών
+DocType: Lead,Address Desc,Περιγραφή διεύθυνσης
+DocType: Project,Project will get saved and will be searchable with project name given,Το έργο θα σωθεί και θα είναι δυνατή η αναζήτηση με το όνομα του συγκεκριμένου έργου
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +33,Atleast one of the Selling or Buying must be selected,Πρέπει να επιλεγεί τουλάχιστον μία από τις επιλογές πωλήση - αγορά
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +194,"Difference Account must be a 'Liability' type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry","Ο λογαριασμός διαφορών πρέπει να είναι ένας λογαριασμός τύπου 'υποχρέωση', δεδομένου ότι η συμφωνία αποθέματος είναι μια αρχική καταχώρηση."
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +28,Where manufacturing operations are carried.,Που γίνονται οι μεταποιητικές εργασίες
+DocType: Page,All,Όλα
+DocType: Stock Entry Detail,Source Warehouse,Αποθήκη προέλευσης
+DocType: Installation Note,Installation Date,Ημερομηνία εγκατάστασης
+DocType: Employee,Confirmation Date,Ημερομηνία επιβεβαίωσης
+DocType: C-Form,Total Invoiced Amount,Συνολικό ποσό που τιμολογήθηκε
+DocType: Communication,Sales User,Χρήστης πωλήσεων
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +46,Min Qty can not be greater than Max Qty,Η ελάχιστη ποσότητα δεν μπορεί να είναι μεγαλύτερη από την μέγιστη ποσότητα
+apps/frappe/frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js +421,Set,Σετ
+DocType: Item,Warehouse-wise Reorder Levels,Επίπεδα επαναπαραγγελίας ανά αποθήκη
+DocType: Lead,Lead Owner,Ιδιοκτήτης επαφής
+DocType: Employee,Marital Status,Οικογενειακή κατάσταση
+DocType: Stock Settings,Auto Material Request,Αυτόματη αίτηση υλικού
+DocType: Time Log,Will be updated when billed.,Θα ενημερωθεί με την τιμολόγηση.
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +25,Current BOM and New BOM can not be same,Η τρέχουσα Λ.Υ. και η νέα Λ.Υ. δεν μπορεί να είναι ίδιες
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +104,Date Of Retirement must be greater than Date of Joining,Η ημερομηνία συνταξιοδότησης πρέπει να είναι μεταγενέστερη από την ημερομηνία πρόσληψης
+DocType: Sales Invoice,Against Income Account,Κατά τον λογαριασμό εσόδων
+DocType: Monthly Distribution Percentage,Monthly Distribution Percentage,Ποσοστό μηνιαίας διανομής
+DocType: Territory,Territory Targets,Στόχοι περιοχών
+DocType: Delivery Note,Transporter Info,Πληροφορίες μεταφορέα
+DocType: Purchase Order Item Supplied,Purchase Order Item Supplied,Προμηθεύτηκε είδος παραγγελίας αγοράς
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +26,Letter Heads for print templates.,Επικεφαλίδες επιστολόχαρτου για πρότυπα εκτύπωσης.
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +31,Titles for print templates e.g. Proforma Invoice.,"Τίτλοι για πρότυπα εκτύπωσης, π.Χ. Προτιμολόγιο."
+DocType: POS Setting,Update Stock,Ενημέρωση αποθέματος
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +100,Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.,Διαφορετικές Μ.Μ.για τα είδη θα οδηγήσουν σε λανθασμένη τιμή ( σύνολο ) καθαρού βάρους. Βεβαιωθείτε ότι το καθαρό βάρος κάθε είδοςυ είναι στην ίδια Μ.Μ.
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39,BOM Rate,Τιμή Λ.Υ. 
+DocType: Shopping Cart Settings,"<a href=""#Sales Browser/Territory"">Add / Edit</a>","<A href=""#sales browser/territory""> προσθήκη / επεξεργασία < / a>"
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +94,Please pull items from Delivery Note,Παρακαλώ κάντε λήψη ειδών από το δελτίο αποστολής
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +235,Journal Entries {0} are un-linked,Οι λογιστικές εγγραφές {0} είναι μη συνδεδεμένες
+DocType: Purchase Invoice,Terms,Όροι
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +235,Create New,Δημιουργία νέου
+DocType: Buying Settings,Purchase Order Required,Απαιτείται παραγγελία αγοράς
+,Item-wise Sales History,Ιστορικό πωλήσεων ανά είδος
+DocType: Expense Claim,Total Sanctioned Amount,Σύνολο εγκεκριμένων ποσών
+,Purchase Analytics,Ανάλυση αγοράς
+DocType: Sales Invoice Item,Delivery Note Item,Είδος δελτίου αποστολής
+DocType: Task,Task,Έργασία
+DocType: Purchase Taxes and Charges,Reference Row #,Γραμμή αναφοράς #
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +66,Batch number is mandatory for Item {0},Ο αριθμός παρτίδας είναι απαραίτητος για το είδος {0}
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.js +14,This is a root sales person and cannot be edited.,Αυτός είναι ένας κύριος πωλητής και δεν μπορεί να επεξεργαστεί.
+,Stock Ledger,Καθολικό αποθέματος
+DocType: Salary Slip Deduction,Salary Slip Deduction,Παρακρατήσεις στη βεβαίωση αποδοχών
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +355,"To set reorder level, item must be a Purchase Item","Για να ρυθμίσετε το επίπεδο επαναπαραγγελίας, το είδος πρέπει να είναι ένα είδος αγοράς"
+apps/frappe/frappe/desk/doctype/note/note_list.js +3,Notes,Σημειώσεις
+DocType: Opportunity,From,Από
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +189,Select a group node first.,Επιλέξτε πρώτα έναν κόμβο ομάδας.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +86,Purpose must be one of {0},Ο σκοπός πρέπει να είναι ένα από τα {0}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +101,Fill the form and save it,Συμπληρώστε τη φόρμα και αποθηκεύστε
+DocType: Production Planning Tool,Download a report containing all raw materials with their latest inventory status,Κατεβάστε μια έκθεση που περιέχει όλες τις πρώτες ύλες με την πιο πρόσφατη κατάσταση των αποθεμάτων τους
+DocType: Leave Application,Leave Balance Before Application,Υπόλοιπο άδειας πριν από την εφαρμογή
+DocType: SMS Center,Send SMS,Αποστολή SMS
+DocType: Company,Default Letter Head,Προεπιλογή κεφαλίδα επιστολόχαρτου
+DocType: GL Entry,Aging Date,Ημερομηνία γήρανσης
+DocType: Time Log,Billable,Χρεώσιμο
+apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_level/stock_level.js +43,"Ordered Qty: Quantity ordered for purchase, but not received.","Παραγγελθείσα ποσότητα: ποσότητα που παραγγέλθηκε για την αγορά, αλλά δεν παραλήφθηκε."
+DocType: Authorization Rule,This will be used for setting rule in HR module,Αυτό θα χρησιμοποιηθεί για την ρύθμιση κανόνα στην ενότητα hr
+DocType: Account,Rate at which this tax is applied,Ποσοστό με το οποίο επιβάλλεται ο φόρος αυτός
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +34,Reorder Qty,Αναδιάταξη ποσότητας
+DocType: Company,Stock Adjustment Account,Λογαριασμός διευθέτησης αποθέματος
+DocType: Employee,"System User (login) ID. If set, it will become default for all HR forms.","(Login) ID για το χρήστη συστήματος. Αν οριστεί, θα γίνει προεπιλογή για όλες τις φόρμες Α.Δ."
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +16,{0}: From {1},{0}: Από {1}
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +81,Opportunity Lost,Απώλεια ευκαιρίας
+DocType: Features Setup,"Discount Fields will be available in Purchase Order, Purchase Receipt, Purchase Invoice","Τα πεδία με έκπτωση θα είναι διαθέσιμα σε παραγγελία αγοράς, αποδεικτικό παραλαβής αγοράς, τιμολόγιο αγοράς"
+DocType: Report,Report Type,Τύπος έκθεσης
+apps/frappe/frappe/core/doctype/user/user.js +95,Loading,Φόρτωση
+DocType: BOM Replace Tool,BOM Replace Tool,Εργαλείο αντικατάστασης Λ.Υ.
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +36,Country wise default Address Templates,Προκαθορισμένα πρότυπα διεύθυνσης ανά χώρα
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +186,Due / Reference Date cannot be after {0},Η ημερομηνία λήξης προθεσμίας / αναφοράς δεν μπορεί να είναι μετά από {0}
+DocType: Account,Account Details,Στοιχεία λογαριασμού
+DocType: Features Setup,If you involve in manufacturing activity. Enables Item 'Is Manufactured',"Αν δραστηριοποιείστε σε μεταποιητικές δραστηριότητες, επιτρέπει την επιλογή 'κατασκευάζεται '"
+DocType: Sales Invoice,Rounded Total,Στρογγυλοποιημένο σύνολο
+DocType: Sales BOM,List items that form the package.,Απαριθμήστε τα είδη που αποτελούν το συσκευασία.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/monthly_distribution/monthly_distribution.py +26,Percentage Allocation should be equal to 100%,Το ποσοστό κατανομής θα πρέπει να είναι ίσο με το 100 %
+DocType: Serial No,Out of AMC,Εκτός Ε.Σ.Υ.
+DocType: Purchase Order Item,Material Request Detail No,Αρ. Λεπτομερειών αίτησης υλικού
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +33,Make Maintenance Visit,Δημιούργησε επίσκεψη συντήρησης
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +165,Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} role,Παρακαλώ επικοινωνήστε με τον χρήστη που έχει ρόλο διαχειριστής κύριων εγγραφών πωλήσεων {0}
+DocType: Company,Default Cash Account,Προεπιλεγμένος λογαριασμός μετρητών
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +90,Company (not Customer or Supplier) master.,Κύρια εγγραφή εταιρείας (δεν είναι πελάτης ή προμηθευτής).
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +67,Please enter 'Expected Delivery Date',Παρακαλώ εισάγετε 'αναμενόμενη ημερομηνία παράδοσης΄
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +487,"List your tax heads (e.g. VAT, Excise; they should have unique names) and their standard rates. This will create a standard template, which you can edit and add more later.","Απαριθμήστε τις κύριες εγγραφές φόρων ( π.Χ. Φπα, των ειδικών φόρων κατανάλωσης, θα πρέπει να έχουν μοναδικά ονόματα) και τους συντελεστές τους, τους οποίους μπορείτε να προσθέσετε ή να επεξεργαστείτε στην συνέχεια."
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +167,Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Τα δελτία παράδοσης {0} πρέπει να ακυρώνονται πριν από την ακύρωση της παραγγελίας πώλησης
+DocType: Maintenance Schedule Item,Schedule Details,Λεπτομέρειες χρονοδιαγράμματος
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +333,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,Το άθροισμα από το καταβληθέν ποσό και το ποσό που διαγράφηκε δεν μπορεί να είναι μεγαλύτερο από το γενικό σύνολο
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +68,{0} is not a valid Batch Number for Item {1},Ο {0} δεν είναι έγκυρος αριθμός παρτίδας για το είδος {1}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +109,Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},Σημείωση : δεν υπάρχει αρκετό υπόλοιπο άδειας για τον τύπο άδειας {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +9,"Note: If payment is not made against any reference, make Journal Entry manually.","Σημείωση: εάν η πληρωμή δεν γίνεται κατά οποιαδήποτε αναφορά, δημιουργήστε την λογιστική εγγραφή χειροκίνητα."
+DocType: Item,Supplier Items,Είδη προμηθευτή
+DocType: Newsletter,Send From,Αποστολή από
+DocType: Opportunity,Opportunity Type,Τύπος ευκαιρίας
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +44,New Company,Νέα εταιρεία
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +50,Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {0},Το κέντρο κόστους απαιτείται για το λογαριασμό 'αποτελέσματα χρήσεως' {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +21,Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction.,Λάθος αριθμός των εγγραφών γενικής λογιστικής βρέθηκε. Μπορεί να έχετε επιλέξει λάθος λογαριασμό στη συναλλαγή.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +33,To create a Bank Account,Για να δημιουργήσετε ένα τραπεζικό λογαριασμό
+DocType: Hub Settings,Publish Availability,Διαθεσιμότητα δημοσίευσης
+,Stock Ageing,Γήρανση αποθέματος
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +165,{0} '{1}' is disabled,{0} '{1}' Είναι απενεργοποιημένος
+DocType: Notification Control,Send automatic emails to Contacts on Submitting transactions.,Αυτόματη αποστολή email στις επαφές για την υποβολή των συναλλαγών.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +265,"Row {0}: Qty not avalable in warehouse {1} on {2} {3}.
+					Available Qty: {4}, Transfer Qty: {5}","Γραμμή {0}: για να ρυθμίσετε {1} περιοδικότητα, η διαφορά μεταξύ της ημερομηνίας από και έως \ πρέπει να είναι μεγαλύτερη ή ίση με {2}"""
+DocType: Backup Manager,Sync with Dropbox,Συγχρονισμός με το dropbox
+DocType: Event,Sunday,Κυριακή
+DocType: Sales Team,Contribution (%),Συμβολή (%)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +417,Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,Σημείωση : η καταχώρηση πληρωμής δεν θα δημιουργηθεί γιατί δεν ορίστηκε λογαριασμός μετρητών ή τραπέζης
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +200,"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against Ledger","Περαιτέρω λογαριασμοί μπορούν να γίνουν στις ομάδες, αλλά και εγγραφές μπορούν να καταχωρηθούν στο καθολικό"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +5,Template,Πρότυπο
+DocType: Sales Person,Sales Person Name,Όνομα πωλητή
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +54,Please enter atleast 1 invoice in the table,Παρακαλώ εισάγετε τουλάχιστον 1 τιμολόγιο στον πίνακα
+DocType: Pricing Rule,Item Group,Ομάδα ειδών
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +12,To {0},Έως {0}
+DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added (Company Currency),Φόροι και επιβαρύνσεις που προστέθηκαν (νόμισμα της εταιρείας)
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +321,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,Η γραμμή φόρου είδους {0} πρέπει να έχει λογαριασμό τύπου φόρος ή έσοδα ή δαπάνη ή χρέωση
+DocType: Sales Order,Partly Billed,Μερικώς τιμολογημένος
+DocType: Item,Default BOM,Προεπιλεγμένη Λ.Υ. 
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +157,Reserves and Surplus,Αποθεματικά και πλεόνασμα
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +68,No Customer or Supplier Accounts found,Δεν βρέθηκε λογαριασμός πελάτη ή προμηθευτή
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +70,Total Outstanding Amt,Συνολικού ανεξόφλητου υπολοίπου
+DocType: Time Log Batch,Total Hours,Σύνολο ωρών
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +263,Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0},Η συνολική χρέωση πρέπει να είναι ίση με τη συνολική πίστωση. Η διαφορά είναι {0}
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +147,Automotive,Αυτοκίνητο
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +40,Leaves for type {0} already allocated for Employee {1} for Fiscal Year {0},Οι άδειες για τον τύπο {0} έχουν ήδη κατανεμηθεί για τον υπάλληλο {1} για το φορολογικό έτος {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +15,Item is required,Το είδος είναι απαραίτητο
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +743,From Delivery Note,Από το δελτίο αποστολής
+DocType: Time Log,From Time,Από ώρα
+DocType: Purchase Invoice,The unique id for tracking all recurring invoices. It is generated on submit.,Το μοναδικό αναγνωριστικό για την παρακολούθηση όλων των επαναλαμβανόμενων τιμολογίων. Παράγεται με την υποβολή.
+DocType: Notification Control,Custom Message,Προσαρμοσμένο μήνυμα
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +169,Investment Banking,Επενδυτική τραπεζική
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +257,"Select your Country, Time Zone and Currency",Επιλέξτε τη χώρα σας και ελέγξτε την ζώνη ώρας και το νόμισμα.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +329,Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,Ο λογαριασμός μετρητών/τραπέζης είναι απαραίτητος για την κατασκευή καταχωρήσεων πληρωμής
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +213,{0} {1} status is Unstopped,{0} {1} είναι σε κατάσταση 'συνεχιζόμενη'
+DocType: Purchase Invoice,Price List Exchange Rate,Ισοτιμία τιμοκαταλόγου
+DocType: Purchase Invoice Item,Rate,Τιμή
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +57,Intern,Εκπαιδευόμενος
+DocType: Newsletter,A Lead with this email id should exist,Μια επαφή με αυτή τη διεύθυνση email θα πρέπει να υπάρχει
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +34,Basic,Βασικός
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +85,Stock transactions before {0} are frozen,Οι μεταφορές αποθέματος πριν από τη {0} είναι παγωμένες
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +226,Please click on 'Generate Schedule',Παρακαλώ κάντε κλικ στο 'δημιουργία χρονοδιαγράμματος'
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +71,To Date should be same as From Date for Half Day leave,Η 'έως ημερομηνία' πρέπει να είναι η ίδια με την 'από ημερομηνία'΄για την άδεια μισής ημέρας
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +109,"e.g. Kg, Unit, Nos, m","Π.Χ. Kg, μονάδα, αριθμοί, m"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +112,Reference No is mandatory if you entered Reference Date,Ο αρ. αναφοράς είναι απαραίτητος εάν έχετε εισάγει ημερομηνία αναφοράς
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +101,Date of Joining must be greater than Date of Birth,"Η ημερομηνία της πρόσληψης πρέπει να είναι μεταγενέστερη από ό, τι η ημερομηνία γέννησης"
+DocType: Salary Structure,Salary Structure,Μισθολόγιο
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +237,"Multiple Price Rule exists with same criteria, please resolve \
+			conflict by assigning priority. Price Rules: {0}","Πολλαπλοί κανόνας τιμής υπάρχουν με τα ίδια κριτήρια, παρακαλώ να επιλύσετε την διένεξη \ σύγκρουση με τον ορισμό προτεραιότητας. Κανόνες τιμής: {0}"""
+DocType: Account,Bank,Τράπεζα
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +145,Airline,Αερογραμμή
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +356,Issue Material,Υλικό έκδοσης
+DocType: Material Request Item,For Warehouse,Για αποθήκη
+DocType: Employee,Offer Date,Ημερομηνία προσφοράς
+DocType: Hub Settings,Access Token,Access Token
+DocType: Sales Invoice Item,Serial No,Σειριακός αριθμός
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +154,Please enter Maintaince Details first,Παρακαλώ εισάγετε πρώτα λεπτομέρειες συντήρησης
+DocType: Item,Is Fixed Asset Item,Είναι πάγιο στοιχείο 
+DocType: Features Setup,"If you have long print formats, this feature can be used to split the page to be printed on multiple pages with all headers and footers on each page","Αν έχετε μεγάλες μορφές εκτύπωσης, αυτό το χαρακτηριστικό μπορεί να χρησιμοποιηθεί για να χωρίσει τη σελίδα που θα εκτυπωθεί σε πολλές σελίδες με όλες τις κεφαλίδες και τα υποσέλιδα σε κάθε σελίδα"
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +94,All Territories,Όλα τα εδάφη
+DocType: Party Type,Party Type Name,Όνομα τύπου συμβαλλόμενου
+DocType: Purchase Invoice,Items,Είδη
+DocType: Fiscal Year,Year Name,Όνομα έτους
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +58,Process Payroll,Επεξεργασία μισθοδοσίας 
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +59,There are more holidays than working days this month.,Υπάρχουν περισσότερες ημέρες αργιών από ότι εργάσιμες ημέρες αυτό το μήνα.
+DocType: Sales Partner,Sales Partner Name,Όνομα συνεργάτη πωλήσεων
+DocType: Global Defaults,Company Settings,Ρυθμίσεις εταιρείας
+DocType: Purchase Order Item,Image View,Προβολή εικόνας
+DocType: Issue,Opening Time,Ώρα ανοίγματος
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +91,From and To dates required,Τα πεδία από και έως ημερομηνία είναι απαραίτητα
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +182,Securities & Commodity Exchanges,Κινητές αξίες & χρηματιστήρια εμπορευμάτων
+DocType: Shipping Rule,Calculate Based On,Υπολογισμός με βάση:
+DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation and Total,Αποτίμηση και σύνολο
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +30,This Item is a Variant of {0} (Template). Attributes will be copied over from the template unless 'No Copy' is set,"Αυτό το στοιχείο είναι μια παραλλαγή του {0} (προτύπου). Τα χαρακτηριστικά θα αντιγραφούν  από το πρότυπο, εκτός αν έχει οριστεί «όχι αντιγραφή '"
+DocType: Task,Total Hours (Expected),Σύνολο ωρών (αναμένεται)
+DocType: Account,Purchase User,Χρήστης αγορών
+DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order Number,Αριθμός παραγγελίας αγοράς πελάτη 
+DocType: Notification Control,Customize the Notification,Προσαρμόστε την ενημέρωση
+DocType: Web Page,Slideshow,Παρουσίαση
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address_template/address_template.py +24,Default Address Template cannot be deleted,Το προεπιλεγμένο πρότυπο διεύθυνσης δεν μπορεί να διαγραφεί
+DocType: Sales Invoice,Shipping Rule,Κανόνας αποστολής
+DocType: Journal Entry,Print Heading,Εκτύπωση κεφαλίδας
+DocType: Quotation,Maintenance Manager,Υπεύθυνος συντήρησης
+DocType: Workflow State,Search,Αναζήτηση
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +54,Total cannot be zero,Το σύνολο δεν μπορεί να είναι μηδέν
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +14,'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero,Οι 'ημέρες από την τελευταία παραγγελία' πρέπει να είναι περισσότερες από 0
+DocType: C-Form,Amended From,Τροποποίηση από
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +566,Raw Material,Πρώτη ύλη
+DocType: Leave Application,Follow via Email,Ακολουθήστε μέσω email
+DocType: Sales Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount,Ποσό φόρου μετά ποσού έκπτωσης
+DocType: Purchase Receipt,"Select ""Yes"" for sub - contracting items",Επιλέξτε 'ναι' για είδη υπεργολαβίας
+DocType: Stock Entry,Manufacturing Quantity,Παραγόμενη ποσότητα 
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +146,Child account exists for this account. You can not delete this account.,Υπάρχει θυγατρικός λογαριασμός για αυτόν το λογαριασμό. Δεν μπορείτε να διαγράψετε αυτόν το λογαριασμό.
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.py +19,Either target qty or target amount is mandatory,Είτε ποσότητα-στόχος ή ποσό-στόχος είναι απαραίτητα. 
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +396,No default BOM exists for Item {0},Δεν υπάρχει προεπιλεγμένη Λ.Υ. Για το είδος {0}
+DocType: Leave Allocation,Carry Forward,Μεταφορά προς τα εμπρός
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +31,Cost Center with existing transactions can not be converted to ledger,Ένα κέντρο κόστους με υπάρχουσες συναλλαγές δεν μπορεί να μετατραπεί σε καθολικό
+DocType: Department,Days for which Holidays are blocked for this department.,Οι ημέρες για τις οποίες οι άδειες έχουν αποκλειστεί για αυτό το τμήμα
+,Produced,Παράχθηκε
+DocType: Issue,Raised By (Email),Δημιουργήθηκε από (email)
+DocType: Email Digest,General,Γενικός
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +470,Attach Letterhead,Επισύναψη επιστολόχαρτου
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +418,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',Δεν μπορούν να αφαιρεθούν όταν η κατηγορία είναι για αποτίμηση ή αποτίμηση και σύνολο
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +244,Serial Nos Required for Serialized Item {0},Οι σειριακοί αριθμοί είναι απαραίτητοι για το είδος με σειρά {0}
+DocType: Journal Entry,Bank Entry,Καταχώρηση τράπεζας
+DocType: Authorization Rule,Applicable To (Designation),Εφαρμοστέα σε (ονομασία)
+DocType: Blog Post,Blog Post,Δημοσίευση blog
+apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +38,Add to Cart,Προσθήκη στο καλάθι
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js +27,Group By,Ομαδοποίηση κατά
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +132,Enable / disable currencies.,Ενεργοποίηση / απενεργοποίηση νομισμάτων.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +111,Postal Expenses,Ταχυδρομικές δαπάνες
+apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19,Total(Amt),Σύνολο (ποσό)
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +162,Entertainment & Leisure,Διασκέδαση & ψυχαγωγία
+DocType: Purchase Order,The date on which recurring order will be stop,Η ημερομηνία κατά την οποία η επαναλαμβανόμενη παραγγελία θα σταματήσει
+DocType: Quality Inspection,Item Serial No,Σειριακός αριθμός είδους
+apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +105,{0} must be reduced by {1} or you should increase overflow tolerance,{0} Πρέπει να μειωθεί κατά {1} ή θα πρέπει να αυξηθεί η ανοχή υπερχείλισης
+apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +56,Total Present,Σύνολο παρόντων
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +569,Hour,Ώρα
+DocType: Cost Center,Cost Center Details,Λεπτομέρειες κέντρου κόστους
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +100,"Serialized Item {0} cannot be updated \
+					using Stock Reconciliation","Το είδος σειράς {0} δεν μπορεί να ενημερωθεί \ χρησιμοποιώντας συμφωνία αποθέματος"""
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +30,New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt,Ένας νέος σειριακός αριθμός δεν μπορεί να έχει αποθήκη. Η αποθήκη πρέπει να ορίζεται από καταχωρήσεις αποθέματος ή από παραλαβές αγορών
+DocType: Lead,Lead Type,Τύπος επαφής
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +77,Create Quotation,Δημιουργία προσφοράς
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +313,All these items have already been invoiced,Όλα αυτά τα είδη έχουν ήδη τιμολογηθεί
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +37,Can be approved by {0},Μπορεί να εγκριθεί από {0}
+DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Conditions,Όροι κανόνα αποστολής
+DocType: BOM Replace Tool,The new BOM after replacement,Η νέα Λ.Υ. μετά την αντικατάστασή
+DocType: Features Setup,Point of Sale,Point of sale
+DocType: Account,Tax,Φόρος
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +34,Row {0}: {1} is not a valid {2},Γραμμή {0}: {1} δεν είναι έγκυρο {2}
+DocType: Production Planning Tool,Production Planning Tool,Εργαλείο σχεδιασμού παραγωγής
+DocType: Quality Inspection,Report Date,Ημερομηνία έκθεσης
+DocType: C-Form,Invoices,Τιμολόγια
+DocType: Job Opening,Job Title,Τίτλος εργασίας
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +84,{0} Recipients,{0} Παραλήπτες
+DocType: Features Setup,Item Groups in Details,Ομάδες ειδών στις λεπτομέρειες
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_setting/pos_setting.py +32,Expense Account is mandatory,Ο λογαριασμός δαπανών είναι απαραίτητος
+DocType: Item,A new variant (Item) will be created for each attribute value combination,Μια νέα παραλλαγή (είδους) θα δημιουργηθεί για κάθε συνδυασμό τιμών του χαρακτηριστικού
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +27,Visit report for maintenance call.,Επισκεφθείτε την έκθεση για την έκτακτη συντήρηση.
+DocType: Stock Settings,Percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units.,"Ποσοστό που επιτρέπεται να παραληφθεί ή να παραδοθεί περισσότερο από την ποσότητα παραγγελίας. Για παράδειγμα: εάν έχετε παραγγείλει 100 μονάδες. Και το επίδομα σας είναι 10%, τότε θα μπορούν να παραληφθούν 110 μονάδες."
+DocType: Pricing Rule,Customer Group,Ομάδα πελατών
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +171,Expense account is mandatory for item {0},Ο λογαριασμός δαπανών είναι υποχρεωτικός για το είδος {0}
+DocType: Item,Website Description,Περιγραφή δικτυακού τόπου
+DocType: Serial No,AMC Expiry Date,Ε.Σ.Υ. Ημερομηνία λήξης
+,Sales Register,Ταμείο πωλήσεων
+DocType: Quotation,Quotation Lost Reason,Λόγος απώλειας προσφοράς
+DocType: Address,Plant,Βιομηχανικός εξοπλισμός
+apps/frappe/frappe/config/website.py +37,Setup,Εγκατάσταση
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_type/supplier_type.js +5,There is nothing to edit.,Δεν υπάρχει τίποτα να επεξεργαστείτε.
+DocType: Customer Group,Customer Group Name,Όνομα ομάδας πελατών
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +363,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},Παρακαλώ αφαιρέστε αυτό το τιμολόγιο {0} από τη c-form {1}
+DocType: Leave Control Panel,Please select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal year,Παρακαλώ επιλέξτε μεταφορά εάν θέλετε επίσης να περιλαμβάνεται το ισοζύγιο από το προηγούμενο οικονομικό έτος σε αυτό η χρήση
+DocType: GL Entry,Against Voucher Type,Κατά τον τύπο αποδεικτικού
+DocType: POS Setting,POS Setting,Ρύθμιση POS 
+DocType: Packing Slip,Get Items,Βρες είδη
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +193,Please enter Write Off Account,Παρακαλώ εισάγετε λογαριασμό διαγραφών
+DocType: DocField,Image,Εικόνα
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +206,Make Excise Invoice,Δημιούργησε τιμολόγιο έμμεσης εσωτερικής φορολογίας 
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +674,Make Packing Slip,Δημιούργησε δελτίο συσκευασίας
+DocType: Communication,Other,Άλλος
+DocType: C-Form,C-Form,C-form
+DocType: Production Order,Planned Start Date,Προγραμματισμένη ημερομηνία έναρξης
+,Stock Level,Επίπεδο αποθέματος
+DocType: Serial No,Creation Document Type,Τύπος εγγράφου δημιουργίας
+DocType: Leave Type,Is Encash,Είναι είσπραξη
+DocType: Purchase Invoice,Mobile No,Αρ. Κινητού
+DocType: Payment Tool,Make Journal Entry,Δημιούργησε λογιστική εγγραφή
+DocType: Leave Allocation,New Leaves Allocated,Νέες άδειες που κατανεμήθηκαν
+apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +254,Project-wise data is not available for Quotation,Τα στοιχεία με βάση το έργο δεν είναι διαθέσιμα στοιχεία για προσφορά
+DocType: Task,Expected End Date,Αναμενόμενη ημερομηνία λήξης
+DocType: Appraisal Template,Appraisal Template Title,Τίτλος προτύπου αξιολόγησης
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +99,Commercial,Εμπορικός
+DocType: Newsletter,Test the Newsletter,Δοκιμάστε το ενημερωτικό δελτίο
+DocType: Cost Center,Distribution Id,ID διανομής
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/data/sample_home_page.html +14,Awesome Services,Εκπληκτικές υπηρεσίες
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +42,All Products or Services.,Όλα τα προϊόντα ή τις υπηρεσίες.
+DocType: Task,More Details,Περισσότερες λεπτομέρειες
+DocType: Purchase Invoice,Supplier Address,Διεύθυνση προμηθευτή
+DocType: Contact Us Settings,Address Line 2,Γραμμή διεύθυνσης 2
+DocType: ToDo,Reference,Αναφορά
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +34,Out Qty,Ποσότητα εκτός
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +117,Rules to calculate shipping amount for a sale,Κανόνες για τον υπολογισμό του ποσού αποστολής για την πώληση
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.py +46,Series is mandatory,Η σειρά είναι απαραίτητη
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +164,Financial Services,Χρηματοοικονομικές υπηρεσίες
+DocType: Opportunity,Sales,Πωλήσεις
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +169,Warehouse required for stock Item {0},Απαιτείται αποθήκη για το είδος αποθέματος {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +86,Cr,Cr
+DocType: Customer,Default Receivable Accounts,Προεπιλεγμένοι λογαριασμοί εισπρακτέων
+DocType: Item Reorder,Transfer,Μεταφορά
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +412,Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),Φέρε αναλυτική Λ.Υ. ( Συμπεριλαμβανομένων των υποσυνόλων )
+DocType: Authorization Rule,Applicable To (Employee), Εφαρμοστέα σε (υπάλληλος)
+DocType: Journal Entry,Pay To / Recd From,Πληρωτέο προς / λήψη από
+DocType: Naming Series,Setup Series,Εγκατάσταση σειρών
+DocType: Supplier,Contact HTML,Επαφή ΗΤΜΛ
+DocType: Landed Cost Voucher,Purchase Receipts,Αποδεικτικά παραλαβής αγορών
+DocType: Payment Reconciliation,Maximum Amount,Μέγιστο ποσό
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +27,How Pricing Rule is applied?,Πώς εφαρμόζεται ο κανόνας τιμολόγησης;
+DocType: Quality Inspection,Delivery Note No,Αρ. δελτίου αποστολής
+DocType: Company,Retail,Λιανική πώληση
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +88,Customer {0} does not exist,O πελάτης {0} δεν υπάρχει
+DocType: Project,Milestones,Ορόσημα
+DocType: Attendance,Absent,Απών
+DocType: Upload Attendance,Download Template,Κατεβάστε πρότυπο
+DocType: GL Entry,Remarks,Παρατηρήσεις
+DocType: Purchase Order Item Supplied,Raw Material Item Code,Κωδικός είδους πρώτης ύλης
+DocType: Journal Entry,Write Off Based On,Διαγραφή βάσει του
+DocType: Features Setup,POS View,Προβολή POS 
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +32,Installation record for a Serial No.,Αρχείο εγκατάστασης για ένα σειριακό αριθμό
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +275,Further accounts can be made under Groups but entries can be made against Ledger,Περαιτέρω λογαριασμοί μπορούν να γίνουν στις ομάδες αλλά και εγγραφές μπορούν να καταχωρηθούν στο καθολικό
+sites/assets/js/erpnext.min.js +6,Please specify a,Παρακαλώ ορίστε μια
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +521,Make Purchase Invoice,Δημιούργησε τιμολόγιο αγοράς
+DocType: Packing Slip,Packing Slip Items,Είδη δελτίου συσκευασίας
+DocType: Salary Slip,Earning & Deduction,Κέρδος και έκπτωση
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.js +6,Update clearance date of Journal Entries marked as 'Bank Entry',Ενημέρωση ημερομηνίας εκκαθάρισης του ημερολογίου των εγγραφών που χαρακτηρίζονται ως εγγυητικές τραπέζης
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +70,Account {0} cannot be a Group,Ο λογαριασμός {0} δεν μπορεί να είναι ομάδα
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +255,Region,Περιοχή
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +205,Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,Προαιρετικό. Αυτή η ρύθμιση θα χρησιμοποιηθεί για το φιλτράρισμα σε διάφορες συναλλαγές.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +67,Negative Valuation Rate is not allowed,Δεν επιτρέπεται αρνητική τιμή αποτίμησης
+DocType: Holiday List,Weekly Off,Εβδομαδιαίες αργίες
+DocType: Fiscal Year,"For e.g. 2012, 2012-13","Για παράδειγμα το 2012, 2012-13"
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_manager.js +13,Dropbox,Dropbox
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +32,Provisional Profit / Loss (Credit),Προσωρινά κέρδη / ζημιές (πίστωση)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +243,Please set default value {0} in Company {1},Παρακαλώ ορίστε προεπιλεγμένη τιμή {0} στην εταιρεία {1}
+DocType: Serial No,Creation Time,Χρόνος δημιουργίας
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +62,Total Revenue,Σύνολο εσόδων
+,Monthly Attendance Sheet,Μηνιαίο δελτίο συμμετοχής
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +17,No record found,Δεν βρέθηκαν εγγραφές
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +174,{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}: Tο κέντρο κόστους είναι υποχρεωτικό για το είδος {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +73,Account {0} is inactive,Ο λογαριασμός {0} είναι ανενεργός
+DocType: GL Entry,Is Advance,Είναι προκαταβολή
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +20,Attendance From Date and Attendance To Date is mandatory,Η συμμετοχή από και μέχρι είναι απαραίτητη
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +134,Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or No,Παρακαλώ εισάγετε τιμή στο πεδίο 'υπεργολαβία' ναι ή όχι
+DocType: Sales Team,Contact No.,Αριθμός επαφής
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +61,'Profit and Loss' type account {0} not allowed in Opening Entry,Ο τύπος λογαριασμού κέρδη και ζημίες {0} δεν επιτρέπετεαι στην αρχική καταχώρηση λογαριασμών
+DocType: Workflow State,Time,Χρόνος
+DocType: Features Setup,Sales Discounts,Εκπτώσεις πωλήσεων
+DocType: Hub Settings,Seller Country,Χώρα πωλητή
+DocType: Authorization Rule,Authorization Rule,Κανόνας εξουσιοδότησης
+DocType: Sales Invoice,Terms and Conditions Details,Λεπτομέρειες όρων και προϋποθέσεων
+apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +55,Specifications,Προδιαγραφές
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +146,Apparel & Accessories,Ένδυση & αξεσουάρ
+DocType: Item,"Mandatory if Stock Item is ""Yes"". Also the default warehouse where reserved quantity is set from Sales Order.","Υποχρεωτικό αν το αποθηκεύσιμο είδος έχει οριστεί ναι. Επίσης, η αποθήκη προεπιλογή, όπου η δεσμευμένη ποσότητα που έχει οριστεί από την παραγγελία πώλησης."
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +57,Number of Order,Αριθμός παραγγελίας
+DocType: Item Group,HTML / Banner that will show on the top of product list.,ΗΤΜΛ / banner που θα εμφανιστούν στην κορυφή της λίστας των προϊόντων.
+DocType: Shipping Rule,Specify conditions to calculate shipping amount,Καθορίστε τις συνθήκες για τον υπολογισμό του κόστους αποστολής
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +119,Add Child,Προσθήκη παιδιού
+DocType: Accounts Settings,Role Allowed to Set Frozen Accounts & Edit Frozen Entries,Ο ρόλος επιτρέπεται να καθορίζει παγωμένους λογαριασμούς & να επεξεργάζετε παγωμένες καταχωρήσεις
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +29,Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodes,"Δεν είναι δυνατή η μετατροπή του κέντρου κόστους σε καθολικό, όπως έχει κόμβους-παιδιά"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +25,Conversion Factor is required,Ο συντελεστής μετατροπής είναι απαραίτητος
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +32,Serial #,Σειριακός αριθμός #
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +84,Commission on Sales,Προμήθεια επί των πωλήσεων
+,Customers Not Buying Since Long Time,Πελάτες που έχουν πολύ καιρό να αγοράσουν
+DocType: Production Order,Expected Delivery Date,Αναμενόμενη ημερομηνία παράδοσης
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +90,Entertainment Expenses,Δαπάνες ψυχαγωγίας
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +175,Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Το τιμολόγιο πώλησης {0} πρέπει να ακυρωθεί πριν από την ακύρωση αυτής της παραγγελίας πώλησης
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +34,Age,Ηλικία
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +84,Invalid quantity specified for item {0}. Quantity should be greater than 0.,Ορίστηκε μη έγκυρη ποσότητα για το είδος {0}. Η ποσότητα αυτή θα πρέπει να είναι μεγαλύτερη από 0.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +17,Applications for leave.,Αιτήσεις για χορήγηση άδειας.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +144,Account with existing transaction can not be deleted,Ο λογαριασμός με υπάρχουσα συναλλαγή δεν μπορεί να διαγραφεί
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +96,Legal Expenses,Νομικές δαπάνες
+DocType: Sales Order,"The day of the month on which auto order will be generated e.g. 05, 28 etc","Η ημέρα του μήνα κατά την οποίο θα δημιουργηθεί η αυτοματοποιημένη παραγγελία, π.Χ. 05, 28 Κλπ"
+DocType: Sales Invoice,Posting Time,Ώρα αποστολής
+DocType: Sales Order,% Amount Billed,Ποσό που χρεώνεται%
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +126,Telephone Expenses,Δαπάνες τηλεφώνου
+DocType: Sales Partner,Logo,Λογότυπο
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +212,{0} Serial Numbers required for Item {0}. Only {0} provided.,Απαιτούνται {0} σειριακοί αριθμοί για το είδος {0}.Παρέχονται μόνο {0}.
+DocType: Naming Series,Check this if you want to force the user to select a series before saving. There will be no default if you check this.,"Ελέγξτε αυτό, αν θέλετε να αναγκάσει τον χρήστη να επιλέξει μια σειρά πριν από την αποθήκευση. Δεν θα υπάρξει καμία προεπιλογή αν επιλέξετε αυτό."
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +107,No Item with Serial No {0},Δεν βρέθηκε είδος με σειριακός αριθμός {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +65,Direct Expenses,Άμεσες δαπάνες
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +496,Do you really want to UNSTOP this Material Request?,Θέλετε πραγματικά να συνεχίσετε αυτήν την αίτηση υλικού;
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +60,New Customer Revenue,Νέα έσοδα πελατών
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +129,Travel Expenses,Έξοδα μετακίνησης
+DocType: Maintenance Visit,Breakdown,Ανάλυση
+DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Date,Ημερομηνία επιταγής
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +43,Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2},Ο λογαριασμός {0}: γονικός λογαριασμός {1} δεν ανήκει στην εταιρεία: {2}
+DocType: Serial No,"Only Serial Nos with status ""Available"" can be delivered.",Μόνο σειριακοί αριθμοί με κατάσταση 'διαθέσιμος' μπορούν να παραδοθούν
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +53,Probation,Επιτήρηση
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +89,Default Warehouse is mandatory for stock Item.,Η προεπιλεγμένη αποθήκη είναι απαραίτητη για αποθηκεύσιμα είδη.
+DocType: Feed,Full Name,Ονοματεπώνυμο
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_manager/salary_manager.js +45,Payment of salary for the month {0} and year {1},Πληρωμή του μισθού για τον μήνα {0} και έτος {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +25,Total Paid Amount,Συνολικό καταβεβλημένο ποσό
+apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +91,Debit and Credit not equal for this voucher. Difference is {0}.,Η χρέωση και η πίστωση δεν είναι ίσες για αυτό το αποδεικτικό. Η διαφορά είναι {0}.
+,Transferred Qty,Μεταφερόμενη ποσότητα
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +133,Planning,Προγραμματισμός
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +9,Make Time Log Batch,Δημιούργησε χρονολόγιο παρτίδας
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +570,We sell this Item,Πουλάμε αυτό το είδος
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +66,Supplier Id,ID προμηθευτή
+DocType: Journal Entry,Cash Entry,Καταχώρηση μετρητών
+DocType: Sales Partner,Contact Desc,Περιγραφή επαφής
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +181,Item Variants {0} created,Οι παραλλαγές είδους {0} δημιουργήθηκαν
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +134,"Type of leaves like casual, sick etc.","Τύπος των φύλλων, όπως τυπική, για λόγους υγείας κλπ."
+DocType: Email Digest,Send regular summary reports via Email.,"Αποστολή τακτικών συνοπτικών εκθέσεων, μέσω email."
+DocType: Cost Center,Add rows to set annual budgets on Accounts.,Προσθέστε γραμμές για να θέσουν ετήσιους προϋπολογισμούς σε λογαριασμούς.
+DocType: Buying Settings,Default Supplier Type,Προεπιλεγμένος τύπος προμηθευτής
+DocType: Production Order,Total Operating Cost,Συνολικό κόστος λειτουργίας
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +156,Note: Item {0} entered multiple times,Σημείωση : το σημείο {0} εισήχθηκε πολλαπλές φορές
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +32,All Contacts.,Όλες οι επαφές.
+DocType: Task,Expected,Αναμενόμενη
+DocType: Newsletter,Test Email Id,Δοκιμαστικό email ID
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +389,Company Abbreviation,Συντομογραφία εταιρείας
+DocType: Features Setup,If you follow Quality Inspection. Enables Item QA Required and QA No in Purchase Receipt,Αν ακολουθείτε έλεγχο ποιότητας. Επιτρέπει την επιλογή (εξασφάλιση ποιότητας) q.A. Απαιτείται και αρ. Δ.Π. στο αποδεικτικό παραλαβής αγοράς.
+DocType: GL Entry,Party Type,Τύπος συμβαλλόμενου
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +68,Raw material cannot be same as main Item,Η πρώτη ύλη δεν μπορεί να είναι ίδια με το κύριο είδος
+DocType: Item Attribute Value,Abbreviation,Συντομογραφία
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +36,Not authroized since {0} exceeds limits,Δεν επιτρέπεται δεδομένου ότι το {0} υπερβαίνει τα όρια
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +114,Salary template master.,Κύρια εγγραφή προτύπου μισθολογίου.
+DocType: Leave Type,Max Days Leave Allowed,Μέγιστο πλήθος ημερών άδειας που επιτρέπεται
+DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added,Φόροι και επιβαρύνσεις που προστέθηκαν
+,Sales Funnel,Χοάνη πωλήσεων
+,Qty to Transfer,Ποσότητα για μεταφορά
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +27,Quotes to Leads or Customers.,Προσφορές σε επαφές ή πελάτες.
+DocType: Stock Settings,Role Allowed to edit frozen stock,Ο ρόλος έχει τη δυνατότητα επεξεργασίας παγωμένου απόθεματος
+,Territory Target Variance Item Group-Wise,Εύρος στόχων περιοχής ανά ομάδα ειδών
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +97,All Customer Groups,Όλες οι ομάδες πελατών
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +358,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,Η {0} είναι απαραίτητη. Ίσως δεν έχει δημιουργηθεί εγγραφή ισοτιμίας συναλλάγματος από {1} έως {2}.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +37,Account {0}: Parent account {1} does not exist,Ο λογαριασμός {0}: γονικός λογαριασμός {1} δεν υπάρχει
+DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate (Company Currency),Τιμή τιμοκαταλόγου (νόμισμα της εταιρείας)
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +103,{0} {1} status is 'Stopped',{0} {1} είναι σε κατάσταση 'σταματημένη'
+DocType: Workstation,Wroking Hours,Εργάσιμες ώρες
+DocType: Address,Preferred Billing Address,Προτιμώμενη διεύθυνση χρέωσης
+DocType: Monthly Distribution Percentage,Percentage Allocation,Ποσοστό κατανομής
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +81,Secretary,Γραμματέας
+DocType: Serial No,Distinct unit of an Item,Διακριτή μονάδα ενός είδους
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +95,Item master.,Κύρια εγγραφή είδους.
+DocType: Pricing Rule,Buying,Αγορά
+DocType: HR Settings,Employee Records to be created by,Εγγραφές των υπαλλήλων που πρόκειται να δημιουργηθούν από
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +24,This Time Log Batch has been cancelled.,Αυτή η παρτίδα αρχείων καταγραφής χρονολογίου έχει ακυρωθεί.
+,Reqd By Date,Reqd Με ημερομηνία
+DocType: Salary Slip Earning,Salary Slip Earning,Αποδοχές στη βεβαίωση αποδοχών
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +162,Creditors,Πιστωτές
+DocType: Purchase Taxes and Charges,Item Wise Tax Detail,Φορολογικές λεπτομέρειες για είδη
+,Item-wise Price List Rate,Τιμή τιμοκαταλόγου ανά είδος
+DocType: Purchase Order Item,Supplier Quotation,Προσφορά προμηθευτή
+DocType: Quotation,In Words will be visible once you save the Quotation.,Με λόγια θα είναι ορατά αφού αποθηκεύσετε το πρόσημο.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +233,{0} {1} is stopped,{0} {1} Είναι σταματημένο
+DocType: Newsletter,Comma separated list of email addresses,Διευθύνσεις email χωρισμένες με κόμματα
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +333,Barcode {0} already used in Item {1},Το barcode {0} έχει ήδη χρησιμοποιηθεί στο είδος {1}
+DocType: Lead,Add to calendar on this date,Προσθήκη στο ημερολόγιο την ημερομηνία αυτή
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +122,Rules for adding shipping costs.,Κανόνες για την προσθήκη εξόδων αποστολής.
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +20,Customer is required,Ο πελάτης είναι απαραίτητος
+DocType: Letter Head,Letter Head,Επικεφαλίδα επιστολόχαρτου
+DocType: Email Digest,Income / Expense,Έσοδα / δαπάνες
+DocType: Employee,Personal Email,Προσωπικό email
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +62,Total Variance,Συνολική διακύμανση
+DocType: Accounts Settings,"If enabled, the system will post accounting entries for inventory automatically.","Εάν είναι ενεργοποιημένο, το σύστημα θα καταχωρεί λογιστικές εγγραφές για την απογραφή αυτόματα."
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +151,Brokerage,Μεσιτεία
+DocType: Production Order Operation,"in Minutes
+Updated via 'Time Log'","Σε λεπτά 
+ ενημέρωση μέσω «αρχείου καταγραφής ώρας»"
+DocType: Customer,From Lead,Από επαφή
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +18,Orders released for production.,Παραγγελίες ανοιχτές για παραγωγή.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +42,Select Fiscal Year...,Επιλέξτε οικονομικό έτος...
+DocType: Hub Settings,Name Token,Name Token
+apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py +21,Standard Selling,Πρότυπες πωλήσεις
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +142,Atleast one warehouse is mandatory,Τουλάχιστον μια αποθήκη είναι απαραίτητη
+DocType: Serial No,Out of Warranty,Εκτός εγγύησης
+DocType: BOM Replace Tool,Replace,Αντικατάσταση
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +278,{0} against Sales Invoice {1},{0} κατά το τιμολόγιο πώλησης {1}
+DocType: Project,Overview,Επισκόπηση
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +45,Please enter default Unit of Measure,Παρακαλώ εισάγετε προεπιλεγμένη μονάδα μέτρησης
+DocType: Purchase Invoice Item,Project Name,Όνομα έργου
+DocType: Workflow State,Edit,Επεξεργασία
+DocType: Journal Entry Account,If Income or Expense,Εάν είναι έσοδα ή δαπάνη
+DocType: Email Digest,New Support Tickets,Νέα αιτήματα υποστήριξης
+DocType: Features Setup,Item Batch Nos,Αρ. Παρτίδας είδους
+DocType: Stock Ledger Entry,Stock Value Difference,Διαφορά αξίας αποθέματος
+DocType: Payment Reconciliation Payment,Payment Reconciliation Payment,Πληρωμή συμφωνίας 
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +35,Tax Assets,Φορολογικές απαιτήσεις
+DocType: BOM Item,BOM No,Αρ. Λ.Υ.
+DocType: Contact Us Settings,Pincode,Κωδικός pin
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +144,Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucher,Η λογιστική εγγραφή {0} δεν έχει λογαριασμό {1} ή έχει ήδη αντιπαραβληθεί με άλλο αποδεικτικό
+DocType: Item,Moving Average,Κινητός μέσος
+DocType: BOM Replace Tool,The BOM which will be replaced,Η Λ.Υ. που θα αντικατασταθεί
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +21,New Stock UOM must be different from current stock UOM,Η νέα Μ.Μ. Αποθέματος πρέπει να είναι διαφορετική από την τρέχουσα Μ.Μ.αποθέματος
+DocType: Account,Debit,Χρέωση
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +32,Leaves must be allocated in multiples of 0.5,"Οι άδειες πρέπει να κατανέμονται σαν πολλαπλάσια του 0, 5"
+DocType: Production Order,Operation Cost,Κόστος λειτουργίας
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +65,Upload attendance from a .csv file,Ανεβάστε παρουσίες από ένα αρχείο .csv
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py +39,Outstanding Amt,Οφειλόμενο ποσό
+DocType: Sales Person,Set targets Item Group-wise for this Sales Person.,Ορίστε στόχους ανά ομάδα είδους για αυτόν τον πωλητή
+DocType: Warranty Claim,"To assign this issue, use the ""Assign"" button in the sidebar.","Για να αναθέσετε αυτό το ζήτημα, χρησιμοποιήστε το πλήκτρο 'ανάθεση' στο πλαϊνό μενού."
+DocType: Stock Settings,Freeze Stocks Older Than [Days],Πάγωμα αποθεμάτων παλαιότερα από [ημέρες]
+DocType: Project Milestone,Milestone,Ορόσημο
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +40,"If two or more Pricing Rules are found based on the above conditions, Priority is applied. Priority is a number between 0 to 20 while default value is zero (blank). Higher number means it will take precedence if there are multiple Pricing Rules with same conditions.","Αν δύο ή περισσότεροι κανόνες τιμολόγησης που βρέθηκαν με βάση τις παραπάνω προϋποθέσεις, εφαρμόζεται σειρά προτεραιότητας. Η προτεραιότητα είναι ένας αριθμός μεταξύ 0 και 20, ενώ η προεπιλεγμένη τιμή είναι μηδέν (κενό). Μεγαλύτερος αριθμός σημαίνει ότι θα υπερισχύσει εάν υπάρχουν πολλαπλοί κανόνες τιμολόγησης με τους ίδιους όρους."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +41,Against Invoice,Κατά το τιμολόγιο
+DocType: Currency Exchange,To Currency,Σε νόμισμα
+DocType: Leave Block List,Allow the following users to approve Leave Applications for block days.,Επίτρεψε στους παρακάτω χρήστες να εγκρίνουν αιτήσεις αδειών για αποκλεισμένες ημέρες.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +154,Types of Expense Claim.,Τύποι των αιτημάτων εξόδων.
+DocType: Item,Taxes,Φόροι
+DocType: Project,Default Cost Center,Προεπιλεγμένο κέντρο κόστους
+DocType: Purchase Invoice,End Date,Ημερομηνία λήξης
+DocType: Employee,Internal Work History,Ιστορία εσωτερική εργασία
+DocType: DocField,Column Break,Αλλαγή στήλης
+DocType: Event,Thursday,Πέμπτη
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +178,Private Equity,Ιδιωτικά κεφάλαια
+DocType: Maintenance Visit,Customer Feedback,Σχόλια πελατών
+DocType: Account,Expense,Δαπάνη
+DocType: Sales Invoice,Exhibition,Έκθεση
+DocType: Production Order Operation,Hour Rate * Actual Operating Cost,Τιμή εργατοώρας * Πραγματικό κόστος λειτουργίας
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +4,Start POS,Έναρξη POS
+DocType: Appraisal,"Any other comments, noteworthy effort that should go in the records.",Οποιαδήποτε άλλα σχόλια ή αξιοσημείωτη προσπάθεια που θα πρέπει να καταγραφεί στο αρχείο.
+apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +84,Item {0} ignored since it is not a stock item,"Το είδος {0} αγνοήθηκε, δεδομένου ότι δεν είναι ένα αποθηκεύσιμο είδος"
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +28,Submit this Production Order for further processing.,Υποβολή αυτής της εντολής παραγωγής για περαιτέρω επεξεργασία.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +21,"To not apply Pricing Rule in a particular transaction, all applicable Pricing Rules should be disabled.","Για να μην εφαρμοστεί ο κανόνας τιμολόγησης σε μια συγκεκριμένη συναλλαγή, θα πρέπει να απενεργοποιηθούν όλοι οι εφαρμόσιμοι κανόνες τιμολόγησης."
+DocType: Company,Domain,Τομέας
+,Sales Order Trends,Τάσεις παραγγελίας πώλησης
+DocType: Employee,Held On,Πραγματοποιήθηκε την
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +24,Production Item,Είδος παραγωγής
+,Employee Information,Πληροφορίες υπαλλήλου
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +497,Rate (%),Ποσοστό ( % )
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +402,Financial Year End Date,Ημερομηνία λήξης για η χρήση 
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +31,"Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher","Δεν μπορείτε να φιλτράρετε με βάση αρ. αποδεικτικού, αν είναι ομαδοποιημένες ανά αποδεικτικό"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +347,Make Supplier Quotation,Δημιούργησε προσφορά προμηθευτή
+DocType: Quality Inspection,Incoming,Εισερχόμενος
+DocType: Item,Name and Description,Όνομα και περιγραφή
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +129,"Default Unit of Measure can not be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. To change default UOM, use 'UOM Replace Utility' tool under Stock module.","Η προεπιλεγμένη μονάδα μέτρησης δεν μπορεί να αλλάξει άμεσα, διότι έχετε ήδη κάνει κάποια συναλλαγή(ες) με μια άλλη Μ.Μ. Για να αλλάξετε την προεπιλεγμένη Μ.Μ. χρησιμοποιήστε το εργαλείο αντικατάστασης Μ.Μ. στην εφαρμογή αποθέματος."
+DocType: Workflow State,Music,μουσική
+DocType: BOM,Materials Required (Exploded),Υλικά που απαιτούνται (αναλυτικά)
+DocType: Salary Structure Earning,Reduce Earning for Leave Without Pay (LWP),Μείωση κερδών για άδεια άνευ αποδοχών (Α.Α.Α.)
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +44,Casual Leave,Περιστασιακή άδεια
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +93,Credit To account must be a liability account,Ο λογαριασμός πίστωσης πρέπει να είναι λογαριασμός ευθύνης
+DocType: Batch,Batch ID,ID παρτίδας
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +300,Note: {0},Σημείωση : {0}
+,Delivery Note Trends,Τάσεις δελτίου αποστολής
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +72,{0} must be a Purchased or Sub-Contracted Item in row {1},{0} Το είδος στη γραμμή {1} πρέπει να είναι αγορασμένο ή από υπεργολαβία
+apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +100,Account: {0} can only be updated via Stock Transactions,Ο λογαριασμός: {0} μπορεί να ενημερώνεται μόνο μέσω συναλλαγών αποθέματος
+DocType: GL Entry,Party,Συμβαλλόμενος
+DocType: Sales Order,Delivery Date,Ημερομηνία παράδοσης
+DocType: DocField,Currency,Νόμισμα
+DocType: Opportunity,Opportunity Date,Ημερομηνία ευκαιρίας
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js +10,To Bill,Για τιμολόγηση
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +56,Piecework,Εργασία με το κομμάτι
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +64,Avg. Buying Rate,Μέση τιμή αγοράς
+DocType: Employee,History In Company,Ιστορικό στην εταιρεία
+DocType: Address,Shipping,Αποστολή
+DocType: Stock Ledger Entry,Stock Ledger Entry,Καθολική καταχώρηση αποθέματος
+DocType: Department,Leave Block List,Αφήστε List Block
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +203,Item {0} is not setup for Serial Nos. Column must be blank,Το είδος {0} δεν είναι στημένο για σειριακούς αριθμούς. Η στήλη πρέπει να είναι κενή
+DocType: Accounts Settings,Accounts Settings,Ρυθμίσεις λογαριασμών
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +52,Plant and Machinery,Εγκαταστάσεις και μηχανήματα
+DocType: Item,You can enter the minimum quantity of this item to be ordered.,Μπορείτε να εισάγετε την ελάχιστη ποσότητα παραγγελίας αυτού του είδους.
+DocType: Sales Partner,Partner's Website,Ιστοσελίδα συνεργάτη
+DocType: Opportunity,To Discuss,Για συζήτηση
+DocType: Newsletter,Newsletter Status,Κατάσταση ενημερωτικού δελτίου
+DocType: SMS Settings,SMS Settings,Ρυθμίσεις SMS
+DocType: Payment Tool,Column Break 1,Αλλαγή στήλης 1
+DocType: BOM Explosion Item,BOM Explosion Item,Είδος ανάπτυξης Λ.Υ.
+DocType: Account,Auditor,Ελεγκτής
+DocType: Purchase Order,End date of current order's period,Ημερομηνία λήξης της περιόδου της τρέχουσας παραγγελίας
+DocType: DocField,Fold,Αναδίπλωση
+DocType: Production Order Operation,Production Order Operation,Λειτουργία παραγγελίας παραγωγής
+DocType: Pricing Rule,Disable,Απενεργοποίηση
+DocType: Task,Pending Review,Εκκρεμής αναθεώρηση
+sites/assets/js/desk.min.js +530,Please specify,Παρακαλώ ορίστε
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py +65,Customer Id,ID πελάτη
+DocType: Page,Page Name,Όνομα σελίδας
+DocType: Purchase Invoice,Exchange Rate,Ισοτιμία
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +427,Sales Order {0} is not submitted,Η παραγγελία πώλησης {0} δεν έχει υποβληθεί
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +74,Warehouse {0}: Parent account {1} does not bolong to the company {2},Αποθήκη {0}:ο γονικός λογαριασμός {1} δεν ανήκει στην εταιρεία {2}
+DocType: Material Request,% of materials ordered against this Material Request,% Των παραγγελθέντων υλικών σε αυτήν την αίτηση υλικών
+DocType: BOM,Last Purchase Rate,Τελευταία τιμή αγοράς
+DocType: Account,Asset,Περιουσιακό στοιχείο
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +390,"e.g. ""MC""","Π.Χ. "" Mc """
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +74,Stock cannot exist for Item {0} since has variants,Δεν μπορεί να υπάρχει απόθεμα για το είδος {0} γιατί έχει παραλλαγές
+,Sales Person-wise Transaction Summary,Περίληψη συναλλαγών ανά πωλητή
+DocType: System Settings,Time Zone,Ζώνη ώρας
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +104,Warehouse {0} does not exist,Η αποθήκη {0} δεν υπάρχει
+apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/register_in_hub.html +2,Register For ERPNext Hub,Εγγραφή για erpnext hub
+DocType: Monthly Distribution,Monthly Distribution Percentages,Ποσοστά μηνιαίας διανομής
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +16,The selected item cannot have Batch,Το επιλεγμένο είδος δεν μπορεί να έχει παρτίδα
+DocType: Delivery Note,% of materials delivered against this Delivery Note,% Των υλικών που παραδίδονται σε αυτό το δελτίο αποστολής
+DocType: Project,Customer Details,Στοιχεία πελάτη
+DocType: Employee,Reports to,Εκθέσεις προς
+DocType: SMS Settings,Enter url parameter for receiver nos,Εισάγετε παράμετρο url για αριθμούς παραλήπτη
+DocType: Sales Invoice,Paid Amount,Καταβληθέν ποσό
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +25,Closing Account {0} must be of type 'Liability',Το κλείσιμο του λογαριασμού {0} πρέπει να είναι τύπου 'ευθύνη'
+,Available Stock for Packing Items,Διαθέσιμο απόθεμα για είδη συσκευασίας
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +278,Reserved Warehouse is missing in Sales Order,Η αποθήκη δεσμευμένων λείπει στις παραγγελίες πώλησης
+DocType: Item Variant,Item Variant,Παραλλαγή είδους
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address_template/address_template.py +15,Setting this Address Template as default as there is no other default,"Αυτό το πρότυπο διεύθυνσης ορίστηκε ως προεπιλογή, καθώς δεν υπάρχει άλλη προεπιλογή."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +71,"Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'","Το υπόλοιπο του λογαριασμού είναι ήδη χρεωστικό, δεν μπορείτε να ορίσετε την επιλογή το υπόλοιπο πρέπει να είναι 'πιστωτικό'"
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +71,Quality Management,Διαχείριση ποιότητας
+DocType: Production Planning Tool,Filter based on customer,Φιλτράρισμα με βάση τον πελάτη
+DocType: Payment Tool Detail,Against Voucher No,Κατά τον αρ. αποδεικτικού
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +46,Please enter quantity for Item {0},Παρακαλώ εισάγετε ποσότητα για το είδος {0}
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +34,Warning: Sales Order {0} already exists against same Purchase Order number,Προειδοποίηση : η παραγγελία πώλησης {0} υπάρχει ήδη με τον ίδιο αριθμό παραγγελίας
+DocType: Employee External Work History,Employee External Work History,Ιστορικό εξωτερικών εργασιών υπαλλήλου
+DocType: Notification Control,Purchase,Αγορά
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +174,Status of {0} {1} is now {2},Η κατάσταση του {0} {1} είναι τώρα {2}
+apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_ledger/stock_ledger.js +47,Balance Qty,Ισολογισμός ποσότητας
+DocType: Item Group,Parent Item Group,Ομάδα γονικού είδους
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +94,Cost Centers,Κέντρα κόστους
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +114,Warehouses.,Αποθήκες.
+DocType: Purchase Order,Rate at which supplier's currency is converted to company's base currency,Ισοτιμία με την οποία το νόμισμα του προμηθευτή μετατρέπεται στο βασικό νόμισμα της εταιρείας
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +44,Row #{0}: Timings conflicts with row {1},Γραμμή #{0}: υπάρχει χρονική διένεξη με τη γραμμή {1}
+DocType: Employee,Employment Type,Τύπος απασχόλησης
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +39,Fixed Assets,Πάγια
+DocType: Company,Default Expense Account,Προεπιλεγμένος λογαριασμός δαπανών
+DocType: Employee,Notice (days),Ειδοποίηση (ημέρες)
+DocType: Page,Yes,Ναι
+DocType: Cost Center,Material User,Χρήστης υλικόυ
+DocType: Account,Group or Ledger,Ομάδα ή καθολικό
+DocType: Employee,Encashment Date,Ημερομηνία εξαργύρωσης
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +142,"Against Voucher Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry","šΚατά τον τύπο του αποδεικτικού πρέπει να είναι παραγγελία αγοράς, τιμολόγιο αγοράς ή ημερολογιακή εγγραφή "
+DocType: Account,Stock Adjustment,Διευθέτηση αποθέματος
+DocType: Production Order,Planned Operating Cost,Προγραμματισμένο λειτουργικό κόστος
+apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +118,New {0} Name,Νέο {0} όνομα
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +126,Please find attached {0} #{1},Επισυνάπτεται #{0}
+DocType: Job Applicant,Applicant Name,Όνομα αιτούντος
+DocType: Authorization Rule,Customer / Item Name,Πελάτης / όνομα είδους
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +44,Serial No is mandatory for Item {0},Ο σειριακός αριθμός είναι απαραίτητος για το είδος {0}
+sites/assets/js/desk.min.js +510,Created By,Δημιουργήθηκε από
+DocType: Serial No,Under AMC,Σύμφωνα με Ε.Σ.Υ.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +47,Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amount,Το πσό αποτίμησης είδους υπολογίζεται εκ νέου εξετάζοντας τα αποδεικτικά κόστους μεταφοράς
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +74,Default settings for selling transactions.,Προεπιλεγμένες ρυθμίσεις για συναλλαγές πωλήσεων.
+DocType: BOM Replace Tool,Current BOM,Τρέχουσα Λ.Υ.
+sites/assets/js/erpnext.min.js +5,Add Serial No,Προσθήκη σειριακού αριθμού
+DocType: Production Order,Warehouses,Αποθήκες
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +114,Print and Stationary,Εκτύπωση και στάσιμο
+apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +119,Group Node,Κόμβος ομάδας
+DocType: Payment Reconciliation,Minimum Amount,Ελάχιστο ποσό
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +68,Update Finished Goods,Ενημέρωση τελικών ειδών
+DocType: Manufacturing Settings,"Delay in start time of production order operations if automatically make time logs is used.
+(in mins)","Καθυστέρηση στην ώρα έναρξης των εργασιών εντολής παραγωγής αν έχει χρησιμοποιείται η αυτόματη δημιουργία αρχείων καταγραφής χρόνου
+(Σε λεπτά)"
+DocType: Item,"Automatically set. If this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.","Αυτόματη ρύθμιση. Εάν αυτό το στοιχείο έχει παραλλαγές, τότε δεν μπορεί να επιλεγεί σε εντολές πώλησης κ.λ.π."
+DocType: Workstation,per hour,Ανά ώρα
+apps/frappe/frappe/core/doctype/doctype/doctype.py +98,Series {0} already used in {1},Η σειρά {0} έχει ήδη χρησιμοποιηθεί σε {1}
+DocType: Warehouse,Account for the warehouse (Perpetual Inventory) will be created under this Account.,Ο λογαριασμός για την αποθήκη (διαρκής απογραφή) θα δημιουργηθεί στο πλαίσιο του παρόντος λογαριασμού.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +95,Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.,"Η αποθήκη δεν μπορεί να διαγραφεί, γιατί υφίσταται καταχώρηση στα καθολικά αποθέματα για την αποθήκη αυτή."
+DocType: Company,Distribution,Διανομή
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +86,Project Manager,Υπεύθυνος έργου
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +67,Dispatch,Αποστολή
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +70,Max discount allowed for item: {0} is {1}%,Η μέγιστη έκπτωση που επιτρέπεται για το είδος: {0} είναι {1}%
+DocType: Account,Receivable,Εισπρακτέος
+DocType: Accounts Settings,Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.,Ρόλος που έχει τη δυνατότητα να υποβάλει τις συναλλαγές που υπερβαίνουν τα όρια πίστωσης.
+DocType: Sales Invoice,Supplier Reference,Σύσταση προμηθευτή
+DocType: Production Planning Tool,"If checked, BOM for sub-assembly items will be considered for getting raw materials. Otherwise, all sub-assembly items will be treated as a raw material.","Εάν είναι επιλεγμένο, οι Λ.Υ. Για τα εξαρτήματα θα ληφθούν υπόψη για να παρθούν οι πρώτες ύλες. Διαφορετικά, όλα τα υπο-συγκρότημα είδη θα πρέπει να αντιμετωπίζονται ως πρώτη ύλη."
+DocType: Material Request,Material Issue,Έκδοση υλικού
+DocType: Hub Settings,Seller Description,Περιγραφή πωλητή
+DocType: Item,Is Stock Item,Είναι αποθηκεύσιμο
+DocType: Shopping Cart Price List,Shopping Cart Price List,Τιμοκατάλογος καλαθιού αγορών
+DocType: Employee Education,Qualification,Προσόν
+DocType: Item Price,Item Price,Τιμή είδους
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +184,Soap & Detergent,Σαπούνι & απορρυπαντικά
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +172,Motion Picture & Video,Motion picture & βίντεο
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +5,Ordered,Έχουν παραγγελθεί
+DocType: Company,Default Settings,Προεπιλεγμένες ρυθμίσεις
+DocType: Warehouse,Warehouse Name,Όνομα αποθήκης
+DocType: Naming Series,Select Transaction,Επιλέξτε συναλλαγή
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +30,Please enter Approving Role or Approving User,Παρακαλώ εισάγετε ρόλο έγκρισης ή χρήστη έγκρισης
+DocType: Journal Entry,Write Off Entry,Καταχώρηση διαγραφής
+DocType: BOM,Rate Of Materials Based On,Τιμή υλικών με βάση
+apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +23,Support Analtyics,Στατιστικά στοιχεία υποστήριξης
+DocType: Journal Entry,eg. Cheque Number,Π.Χ. Αριθμός επιταγής
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py +25,Company is missing in warehouses {0},Η εταιρεία λείπει στις αποθήκες {0}
+DocType: Stock UOM Replace Utility,Stock UOM Replace Utility,Εργαλείο αντικατάστασης Μ.Μ. για το απόθεμα
+DocType: POS Setting,Terms and Conditions,Όροι και προϋποθέσεις
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +43,To Date should be within the Fiscal Year. Assuming To Date = {0},Η 'εώς ημερομηνία' πρέπει να είναι εντός της χρήσης. Υποθέτοντας 'έως ημερομηνία' = {0}
+DocType: Employee,"Here you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etc","Εδώ μπορείτε να διατηρήσετε το ύψος, το βάρος, τις αλλεργίες, ιατροφαρμακευτική περίθαλψη, κλπ. Ανησυχίες"
+DocType: Leave Block List,Applies to Company,Ισχύει για την εταιρεία
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +152,Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists,"Δεν μπορεί να γίνει ακύρωση, διότι υπάρχει καταχώρηση αποθέματος {0}"
+DocType: Purchase Invoice,In Words,Με λόγια
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +201,Today is {0}'s birthday!,Σήμερα είναι τα γενέθλια του {0}
+DocType: Production Planning Tool,Material Request For Warehouse,Αίτηση υλικού για αποθήκη
+DocType: Sales Order Item,For Production,Για την παραγωγή
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +106,Please enter sales order in the above table,Παρακαλώ εισάγετε την παραγγελία πώλησης στον παραπάνω πίνακα
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +401,Your financial year begins on,Το οικονομικό έτος σας αρχίζει
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +45,Please enter Purchase Receipts,Παρακαλώ εισάγετε αποδεικτικά παραλαβής αγοράς
+DocType: Sales Invoice,Get Advances Received,Βρες προκαταβολές που εισπράχθηκαν
+DocType: Email Digest,Add/Remove Recipients,Προσθήκη / αφαίρεση παραληπτών
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +424,Transaction not allowed against stopped Production Order {0},Η συναλλαγή δεν επιτρέπεται σε σταματημένες εντολές παραγωγής {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +19,"To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'","Για να ορίσετε την τρέχουσα χρήση ως προεπιλογή, κάντε κλικ στο 'ορισμός ως προεπιλογή'"
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +53,Setup incoming server for support email id. (e.g. support@example.com),Ρύθμιση διακομιστή εισερχομένων για το email ID υποστήριξης. ( Π.Χ. Support@example.Com )
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +35,Shortage Qty,Έλλειψη ποσότητας
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +76,Row{0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1},Γραμμή {0}: Συμβαλλόμενος και τύπος συμβαλλόμενου είναι απαραίτητα για τον λογαριασμό εισπρακτέων / πληρωτέων {1}
+DocType: Salary Slip,Salary Slip,Βεβαίωση αποδοχών
+DocType: Features Setup,To enable <b>Point of Sale</b> view,Για να ενεργοποιήσετε την προβολή <b>point of sale</b>
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +46,'To Date' is required,Το πεδίο 'έως ημερομηνία' είναι απαραίτητο.
+apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_level/stock_level.js +40,Actual Qty: Quantity available in the warehouse.,Πραγματική ποσότητα : ποσότητα διαθέσιμη στην αποθήκη.
+DocType: Packing Slip,"Generate packing slips for packages to be delivered. Used to notify package number, package contents and its weight.","Δημιουργία δελτίων συσκευασίας για τα πακέτα που είναι να παραδοθούν. Χρησιμοποιείται για να ενημερώσει τον αριθμό πακέτου, το περιεχόμενο του πακέτου και το βάρος του."
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +314,Time logs already exists against this Production Order,Υπάρχουν ήδη αρχεία καταγραφής χρονολογίου για αυτή την εντολή παραγωγής
+DocType: Sales Invoice Item,Sales Order Item,Είδος παραγγελίας πώλησης
+DocType: Salary Slip,Payment Days,Ημέρες πληρωμής
+DocType: BOM,Manage cost of operations,Διαχειριστείτε το κόστος των εργασιών
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +77,Make Credit Note,Δημιούργησε πιστωτικό σημείωμα
+DocType: Features Setup,Item Advanced,Στοιχεία είδους για προχωρημένους
+DocType: Notification Control,"When any of the checked transactions are ""Submitted"", an email pop-up automatically opened to send an email to the associated ""Contact"" in that transaction, with the transaction as an attachment. The user may or may not send the email.","Όταν υποβληθεί οποιαδήποτε από τις επιλεγμένες συναλλαγές, θα ανοίξει αυτόματα ένα pop-up παράθυρο email ώστε αν θέλετε να στείλετε ένα μήνυμα email στη συσχετισμένη επαφή για την εν λόγω συναλλαγή, με τη συναλλαγή ως συνημμένη."
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +100,Customer master.,Κύρια εγγραφή πελάτη
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +13,Global Settings,Καθολικές ρυθμίσεις
+DocType: Employee Education,Employee Education,Εκπαίδευση των υπαλλήλων
+DocType: Salary Slip,Net Pay,Καθαρές αποδοχές
+DocType: Account,Account,Λογαριασμός
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +227,Serial No {0} has already been received,Ο σειριακός αριθμός {0} έχει ήδη ληφθεί
+,Requested Items To Be Transferred,Είδη που ζητήθηκε να μεταφερθούν
+DocType: Purchase Invoice,Recurring Id,Id επαναλαμβανόμενου
+DocType: Customer,Sales Team Details,Λεπτομέρειες ομάδας πωλήσεων
+DocType: Expense Claim,Total Claimed Amount,Συνολικό αιτούμενο ποσό αποζημίωσης
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +22,Potential opportunities for selling.,Πιθανές ευκαιρίες για πώληση.
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +46,Sick Leave,Αναρρωτική άδεια
+DocType: Email Digest,Email Digest,Ενημερωτικό άρθρο email
+DocType: Delivery Note,Billing Address Name,Όνομα διεύθυνσης χρέωσης
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +158,Department Stores,Πολυκαταστήματα
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +28,Ledgers,Καθολικά
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +39,System Balance,Ισοροπία συστήματος
+DocType: Workflow,Is Active,Είναι ενεργό
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +70,No accounting entries for the following warehouses,Δεν βρέθηκαν λογιστικές καταχωρήσεις για τις ακόλουθες αποθήκες
+DocType: Account,Chargeable,Χρεώσιμο
+DocType: Company,Change Abbreviation,Αλλαγή συντομογραφίας
+DocType: Workflow State,Primary,Πρωταρχικός
+DocType: Expense Claim Detail,Expense Date,Ημερομηνία δαπάνης
+DocType: Item,Max Discount (%),Μέγιστη έκπτωση (%)
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +60,Last Order Amount,Ποσό τελευταίας παραγγελίας 
+DocType: Company,Warn,Προειδοποιώ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +82,Item valuation updated,Η αποτίμηση είδους ενημερώθηκε
+DocType: BOM,Manufacturing User,Χρήστης παραγωγής
+DocType: Purchase Order,Raw Materials Supplied,Πρώτες ύλες που προμηθεύτηκαν
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +222,Total valuation ({0}) for manufactured or repacked item(s) can not be less than total valuation of raw materials ({1}),Η συνολική αποτίμηση και τα μεταποιημένα ή ανασυσκευασμένα είδη δεν μπορεί να είναι μικρότερη από τη συνολική αποτίμηση των πρώτων υλών
+DocType: Email Digest,New Projects,Νέα έργα
+DocType: Communication,Series,Σειρά
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +27,Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date,Η αναμενόμενη ημερομηνία παράδοσης δεν μπορεί να είναι προγενέστερη της ημερομηνίας παραγγελίας αγοράς
+DocType: Appraisal,Appraisal Template,Πρότυπο αξιολόγησης
+DocType: Communication,Email,Email
+DocType: Item Group,Item Classification,Ταξινόμηση είδους
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +84,Business Development Manager,Διαχειριστής ανάπτυξης επιχείρησης
+DocType: Maintenance Visit Purpose,Maintenance Visit Purpose,Σκοπός επίσκεψης συντήρησης
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.js +15,Period,Περίοδος
+,General Ledger,Γενικό καθολικό
+DocType: Item Attribute Value,Attribute Value,Χαρακτηριστικό αξία
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +68,"Email id must be unique, already exists for {0}","Email ID, όπου ένας υποψήφιος θα αποστείλει email π.Χ. 'jobs@example.Com'"
+,Itemwise Recommended Reorder Level,Προτεινόμενο επίπεδο επαναπαραγγελίας ανά είδος
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +211,Please select {0} first,Παρακαλώ επιλέξτε {0} πρώτα
+DocType: Features Setup,To get Item Group in details table,Για λήψη της oμάδας ειδών σε πίνακα λεπτομερειών
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +55,Commission,Προμήθεια
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/ticket.py +31,You are not allowed to reply to this ticket.,Δεν επιτρέπεται να απαντήσετε σε αυτό το εισιτήριο.
+DocType: Address Template,"<h4>Default Template</h4>
+<p>Uses <a href=""http://jinja.pocoo.org/docs/templates/"">Jinja Templating</a> and all the fields of Address (including Custom Fields if any) will be available</p>
+<pre><code>{{ address_line1 }}&lt;br&gt;
+{% if address_line2 %}{{ address_line2 }}&lt;br&gt;{% endif -%}
+{{ city }}&lt;br&gt;
+{% if state %}{{ state }}&lt;br&gt;{% endif -%}
+{% if pincode %} PIN:  {{ pincode }}&lt;br&gt;{% endif -%}
+{{ country }}&lt;br&gt;
+{% if phone %}Phone: {{ phone }}&lt;br&gt;{% endif -%}
+{% if fax %}Fax: {{ fax }}&lt;br&gt;{% endif -%}
+{% if email_id %}Email: {{ email_id }}&lt;br&gt;{% endif -%}
+</code></pre>","<H4> προεπιλεγμένο πρότυπο </ h4> 
+ <p> <a χρήσεις href=""http://jinja.Pocoo.Org/docs/templates/""> τζίντζα ​​templating </a> και όλα τα πεδία της διεύθυνσης ( συμπεριλαμβανομένων των προσαρμοσμένων πεδίων αν υπάρχουν) θα είναι διαθέσιμη </ p> 
+ <pre> <κωδικός> {{address_line1}} & lt? br & gt? 
+ {% αν address_line2%} {{address_line2}} & lt? br & gt? { % endif -%} 
+ {{}} πόλη & lt? br & gt? 
+ {% αν η κατάσταση%} {{}} κατάσταση & lt? br & gt? {% endif -%} {
+% αν pincode%} pin: {{pincode}} & lt? br & gt? {% endif -%} 
+ {{χώρα}} & lt? br & gt? 
+ {% αν το τηλέφωνό%} τηλέφωνο: {{τηλέφωνο}} & lt? br & gt? { % endif -%} 
+ {% εάν φαξ%} φαξ: {{fax}} & lt? br & gt? {% endif -%} 
+ {% αν email_id%} email: {{email_id}} & lt? br & gt ? {% endif -%} 
+ </ code> </ pre>"
+DocType: Salary Slip Deduction,Default Amount,Προεπιλεγμένο ποσό
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +52,Warehouse not found in the system,Δεν βρέθηκε η αποθήκη στο σύστημα
+DocType: Quality Inspection Reading,Quality Inspection Reading,Μέτρηση επιθεώρησης ποιότητας
+DocType: Party Account,col_break1,col_break1
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py +26,`Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days.,Το `πάγωμα αποθεμάτων παλαιότερα από ` θα πρέπει να είναι μικρότερο από % d ημέρες.
+,Project wise Stock Tracking,Παρακολούθηση αποθέματος με βάση το έργο
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +176,Maintenance Schedule {0} exists against {0},Το χρονοδιάγραμμα συντήρησης {0} υπάρχει για {0}
+DocType: Stock Entry Detail,Actual Qty (at source/target),Πραγματική ποσότητα (στην πηγή / στόχο)
+DocType: Item Customer Detail,Ref Code,Κωδ. Αναφοράς
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +12,Employee records.,Εγγραφές υπαλλήλων
+DocType: HR Settings,Payroll Settings,Ρυθμίσεις μισθοδοσίας
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +57,Match non-linked Invoices and Payments.,Ταίριαξε μη συνδεδεμένα τιμολόγια και πληρωμές.
+DocType: Email Digest,New Purchase Orders,Νέες παραγγελίες αγοράς
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +25,Root cannot have a parent cost center,Η ρίζα δεν μπορεί να έχει γονικό κέντρο κόστους
+DocType: Expense Claim,Expense Details,Λεπτομέρειες δαπάνης
+DocType: Sales Invoice,C-Form Applicable,Εφαρμόσιμο σε C-Form
+DocType: UOM Conversion Detail,UOM Conversion Detail,Λεπτομέρειες μετατροπής Μ.Μ.
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +471,Keep it web friendly 900px (w) by 100px (h),Φροντίστε να είναι φιλικό προς το web 900px ( w ) με 100px ( h )
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +44,Charges are updated in Purchase Receipt against each item,Οι επιβαρύνσεις ενημερώνονται στην απόδειξη αγοράς για κάθε είδος
+DocType: Payment Tool,Get Outstanding Vouchers,Βρες εκκρεμή αποδεικτικά
+DocType: Warranty Claim,Resolved By,Επιλύθηκε από
+DocType: Appraisal,Start Date,Ημερομηνία έναρξης
+sites/assets/js/desk.min.js +487,Value,Αξία
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +129,Allocate leaves for a period.,Κατανομή αδειών για μία περίοδο.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +39,Account {0}: You can not assign itself as parent account,Ο λογαριασμός {0}: δεν μπορεί να οριστεί ως γονικός λογαριασμός του εαυτού του.
+DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate,Τιμή τιμοκαταλόγου
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +166,Delivered Serial No {0} cannot be deleted,Ο σειριακός αριθμός {0} δεν μπορεί να διαγραφεί γιατί έχει παραδοθεί
+DocType: Item,"Show ""In Stock"" or ""Not in Stock"" based on stock available in this warehouse.",Εμφάνισε 'διαθέσιμο' ή 'μη διαθέσιμο' με βάση το απόθεμα που είναιι διαθέσιμο στην αποθήκη αυτή.
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +12,Bill of Materials (BOM),Λίστα υλικών (Λ.Υ.)
+DocType: Project Milestone,Project Milestone,Ορόσημο έργου
+DocType: Time Log,Hours,Ώρες
+DocType: Task,Expected Start Date,Αναμενόμενη ημερομηνία έναρξης
+DocType: Payment Tool,Party Details,Λεπτομέρειες συμβαλλόμενου
+DocType: ToDo,Priority,Προτεραιότητα
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +168,"Cannot delete Serial No {0} in stock. First remove from stock, then delete.","Δεν είναι δυνατή η διαγραφή του σειριακού αρ. {0} Στο απόθεμα. Πρώτα αφαιρέστε από το απόθεμα, στη συνέχεια, διαγράψτε."
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +41,Remove item if charges is not applicable to that item,Αφαιρέστε το είδος εάν οι επιβαρύνσεις δεν ισχύουν για αυτό το είδος
+DocType: Backup Manager,Dropbox Access Allowed,Επιτρέπεται η πρόσβαση στο dropbox
+DocType: Backup Manager,Weekly,Εβδομαδιαίος
+DocType: SMS Settings,Eg. smsgateway.com/api/send_sms.cgi,Π.Χ. SMSgateway.Com / api / send_SMS.Cgi
+DocType: Maintenance Visit,Fully Completed,Πλήρως ολοκληρωμένο
+DocType: Item,"Products will be sorted by weight-age in default searches. More the weight-age, higher the product will appear in the list.","Τα προϊόντα θα πρέπει να ταξινομούνται κατά βάρος-ηλικία στις προεπιλογμένες αναζητήσεις. Όσο περισσότερο το βάρος-ηλικία, τόσο υψηλότερα το προϊόν θα εμφανίζεται στη λίστα."
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_list.js +7,{0}% Complete,{0}% ολοκληρωμένο
+DocType: Employee,Educational Qualification,Εκπαιδευτικά προσόντα
+DocType: Workstation,Operating Costs,Λειτουργικά έξοδα
+DocType: Employee Leave Approver,Employee Leave Approver,Υπεύθυνος έγκρισης αδειών υπαλλήλου
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer_extension.html +9,Stay Updated,Μείνετε ενημερωμένοι
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +363,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},Γραμμή {0}: μια καταχώρηση αναδιάταξης υπάρχει ήδη για αυτή την αποθήκη {1}
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +48,"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.","Δεν μπορεί να δηλώθει ως απολεσθέν, επειδή έχει γίνει προσφορά."
+DocType: Purchase Taxes and Charges Master,Purchase Master Manager,Κύρια εγγραφή υπευθύνου αγορών
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +421,Production Order {0} must be submitted,Η εντολή παραγωγής {0} πρέπει να υποβληθεί
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +160,Please select Start Date and End Date for Item {0},Παρακαλώ επιλέξτε ημερομηνία έναρξης και ημερομηνία λήξης για το είδος {0}
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +164,Main Reports,Κύριες εκθέσεις
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +73,Stock Ledger entries balances updated,Ενημερώθηκαν τα υπόλοιπα για καθολικές καταχωρήσεις αποθέματος
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.js +16,To date cannot be before from date,Το πεδίο έως ημερομηνία δεν μπορεί να είναι προγενέστερο από το πεδίο από ημερομηνία
+DocType: Purchase Receipt Item,Prevdoc DocType,Τύπος εγγράφου του προηγούμενου εγγράφου
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +96,Add / Edit Prices,Προσθήκη / επεξεργασία τιμών
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +54,Chart of Cost Centers,Διάγραμμα των κέντρων κόστους
+,Requested Items To Be Ordered,Είδη που ζητήθηκε να παραγγελθούν
+DocType: Price List,Price List Name,Όνομα τιμοκαταλόγου
+DocType: Purchase Invoice,Totals,Σύνολα
+DocType: BOM,Manufacturing,Παραγωγή
+,Ordered Items To Be Delivered,Παραγγελθέντα είδη για παράδοση
+DocType: Account,Income,Έσοδα
+,Setup Wizard,Οδηγός εγκατάστασης
+DocType: Industry Type,Industry Type,Τύπος βιομηχανίας
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +265,Something went wrong!,Κάτι πήγε στραβά!
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +68,Warning: Leave application contains following block dates,Προσοχή: η αίτηση αδείας περιλαμβάνει τις εξής μπλοκαρισμένες ημερομηνίες
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +238,Sales Invoice {0} has already been submitted,Το τιμολόγιο πώλησης {0} έχει ήδη υποβληθεί
+DocType: Project,Completion Date,Ημερομηνία ολοκλήρωσης
+DocType: Purchase Invoice Item,Amount (Company Currency),Ποσό (νόμισμα της εταιρείας)
+DocType: Appraisal Template,Total Points,Σύνολο πόντων
+DocType: Journal Entry,Reference Date,Ημερομηνία αναφοράς
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +104,Organization unit (department) master.,Κύρια εγγραφή μονάδας (τμήματος) οργάνωσης.
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +25,Please enter valid mobile nos,Παρακαλώ εισάγετε ένα έγκυρο αριθμό κινητού
+DocType: Email Digest,User Specific,Εξειδικευμένο για το χρήστη
+DocType: Budget Detail,Budget Detail,Λεπτομέρειες προϋπολογισμού
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +73,Please enter message before sending,Παρακαλώ εισάγετε το μήνυμα πριν από την αποστολή
+DocType: Communication,Status,Κατάσταση
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +36,Stock UOM updated for Item {0},Η Μ.Μ. ενημερώθηκε για το είδος {0}
+DocType: Company History,Year,Έτος
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +69,Please Update SMS Settings,Παρακαλώ ενημερώστε τις ρυθμίσεις SMS
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +177,Unsecured Loans,Ακάλυπτά δάνεια
+DocType: Cost Center,Cost Center Name,Όνομα κέντρου κόστους
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +59,Item {0} with Serial No {1} is already installed,Το είδος {0} με σειριακό αριθμό {1} έχει ήδη εγκατασταθεί
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_manager.js +10,You can start by selecting backup frequency and granting access for sync,Μπορείτε να ξεκινήσετε επιλέγοντας τη συχνότητα δημιουργίας αντιγράφων ασφαλείας και την παροχή πρόσβασης για συγχρονισμό
+DocType: Maintenance Schedule Detail,Scheduled Date,Προγραμματισμένη ημερομηνία
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +69,Total Paid Amt,Συνολικό καταβεβλημένο ποσό
+DocType: SMS Center,Messages greater than 160 characters will be split into multiple messages,Τα μηνύματα που είναι μεγαλύτερα από 160 χαρακτήρες θα χωρίζονται σε πολλαπλά μηνύματα
+DocType: Purchase Receipt Item,Received and Accepted,Που έχουν παραληφθεί και έγιναν αποδεκτά
+DocType: Item Attribute,"Lower the number, higher the priority in the Item Code suffix that will be created for this Item Attribute for the Item Variant",Όσο χαμηλότερος ο αριθμός τόσο υψηλότερη η προτεραιότητα στην κατάληξη του κωδικού είδους που θα δημιουργηθεί για αυτό το χαρακτηριστικό είδους για την παραλλαγή του είδους
+,Serial No Service Contract Expiry,Λήξη σύμβασης παροχής υπηρεσιών για τον σειριακό αριθμό
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +68,Employee can not be changed,Υπάλληλος που δεν μπορεί να αλλάξει
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +254,You cannot credit and debit same account at the same time,Δεν μπορείτε να πιστώσετε και να χρεώσετε ταυτόχρονα τον ίδιο λογαριασμό
+DocType: Naming Series,Help HTML,Βοήθεια ΗΤΜΛ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +158,Shareholders Funds,Κεφάλαια μετόχων
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +50,Total weightage assigned should be 100%. It is {0},Το σύνολο βάρους πού έχει ανατεθεί έπρεπε να είναι 100 %. Είναι {0}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +103,Allowance for over-{0} crossed for Item {1},Επίδομα πάνω-{0} ξεπεράστηκε για το είδος {1}
+DocType: Address,Name of person or organization that this address belongs to.,Όνομα προσώπου ή οργανισμού που ανήκει αυτή η διεύθυνση.
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +531,Your Suppliers,Οι προμηθευτές σας
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +72,Cannot set as Lost as Sales Order is made.,"Δεν μπορεί να οριστεί ως απολεσθέν, καθώς έχει γίνει παραγγελία πώλησης."
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +59,Another Salary Structure {0} is active for employee {1}. Please make its status 'Inactive' to proceed.,Ένα άλλο μισθολόγιο είναι {0} ενεργό για τον υπάλληλο {0}. Παρακαλώ ορίστε την κατάσταση του ως ανενεργό για να προχωρήσετε.
+DocType: Purchase Invoice,Contact,Επαφή
+DocType: Features Setup,Exports,Εξαγωγές
+DocType: Production Order,Automatically Make Time logs,Αυτόματη δημιουργία χρονοκαταγραφών
+DocType: Lead,Converted,Έχει μετατραπεί
+DocType: Item,Has Serial No,Έχει σειριακό αριθμό
+DocType: Employee,Date of Issue,Ημερομηνία έκδοσης
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +16,{0}: From {0} for {1},{0}: Από {0} για {1}
+DocType: Issue,Content Type,Τύπος περιεχομένου
+DocType: Project,Project Costing,Κοστολόγηση έργου
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +153,Computer,Ηλεκτρονικός υπολογιστής
+DocType: Item,List this Item in multiple groups on the website.,Εμφάνισε το είδος σε πολλαπλές ομάδες στην ιστοσελίδα.
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +62,Item: {0} does not exist in the system,Το είδος: {0} δεν υπάρχει στο σύστημα
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +63,You are not authorized to set Frozen value,Δεν επιτρέπεται να ορίσετε παγωμένη αξία
+apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/item_grid.html +71,Due on {0},Λήξη προθεσμίας στις {0}
+DocType: Payment Reconciliation,Get Unreconciled Entries,Βρες καταχωρήσεις χωρίς συμφωνία 
+DocType: Purchase Receipt,Date on which lorry started from supplier warehouse,Ημερομηνία κατά την οποία το φορτηγό ξεκίνησε από την αποθήκη προμηθευτή
+DocType: Cost Center,Budgets,Κατασκευή έκθεσης
+apps/frappe/frappe/core/page/modules_setup/modules_setup.py +11,Updated,Ενημέρωση
+DocType: Employee,Emergency Contact Details,Είδη επικοινωνίας έκτακτης ανάγκης
+DocType: Stock Entry,From Bill of Materials,Από λίστα υλικών
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +391,What does it do?,Τι κάνει;
+DocType: Delivery Note,To Warehouse,Προς αποθήκη
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +59,Account {0} has been entered more than once for fiscal year {1},Ο λογαριασμός {0} έχει εισαχθεί περισσότερες από μία φορά για τη χρήση {1}
+,Average Commission Rate,Μέσος συντελεστής προμήθειας
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +285,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,Το πεδίο έχει σειριακό αριθμό δεν μπορεί να είναι ναι για μη αποθηκεύσιμα είδη.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +34,Attendance can not be marked for future dates,Η συμμετοχή δεν μπορεί να σημειωθεί για μελλοντικές ημερομηνίες
+DocType: Pricing Rule,Pricing Rule Help,Βοήθεια για τον κανόνα τιμολόγησης
+DocType: Purchase Taxes and Charges,Account Head,Κύρια εγγραφή λογαριασμού
+DocType: Price List,"Specify a list of Territories, for which, this Price List is valid",Ορίστε μια λίστα περιοχών για τις οποίες ο παρών τιμοκατάλογος ισχύει
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +78,Update additional costs to calculate landed cost of items,Ενημέρωση πρόσθετων δαπανών για τον υπολογισμό του κόστος μεταφοράς των ειδών
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +107,Electrical,Ηλεκτρικός
+DocType: Stock Entry,Total Value Difference (Out - In),Συνολική διαφορά αξίας (εξερχόμενη - εισερχόμενη)
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +26,User ID not set for Employee {0},Το ID χρήστη δεν έχει οριστεί για τον υπάλληλο {0}
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +30,From Warranty Claim,Από αξίωση εγγύησης
+DocType: Stock Entry,Default Source Warehouse,Προεπιλεγμένη αποθήκη πηγής
+DocType: Item,Customer Code,Κωδικός πελάτη
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +200,Birthday Reminder for {0},Υπενθύμιση γενεθλίων για {0}
+DocType: Item,Default Purchase Account in which cost of the item will be debited.,Προεπιλεγμένος λογαριασμός αγορών στον οποίο θα χρεωθεί το κόστος του είδους.
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.js +8,Days Since Last Order,Ημέρες από την τελευταία παραγγελία
+DocType: Buying Settings,Naming Series,Σειρά ονομασίας
+DocType: Leave Block List,Leave Block List Name,Όνομα λίστας αποκλεισμού ημερών άδειας
+DocType: Outgoing Email Settings,Enabled,Ενεργοποιημένο
+DocType: Leave Application,"Leave can be approved by users with Role, ""Leave Approver""","Άδεια μπορεί να εγκριθεί από τους χρήστες με το ρόλο, υπεύθυνος άδειας έγκρισης"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +31,Stock Assets,Ενεργητικό αποθέματος
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_manager/salary_manager.js +22,Do you really want to Submit all Salary Slip for month {0} and year {1},Θέλετε πραγματικά να υποβάλλετε όλες βεβαιώσεις αποδοχών για τον μήνα {0} και το έτος {1}
+DocType: Target Detail,Target Qty,Ποσ.-στόχος
+DocType: Attendance,Present,Παρόν
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +35,Delivery Note {0} must not be submitted,Το δελτίο αποστολής {0} δεν πρέπει να υποβάλλεται
+DocType: Notification Control,Sales Invoice Message,Μήνυμα τιμολογίου πώλησης
+DocType: Email Digest,Income Booked,Καταχωρημένα έσοδα
+DocType: Authorization Rule,Based On,Με βάση την
+apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_level/stock_level.js +73,Ordered Qty,Παραγγελθείσα ποσότητα
+DocType: Stock Settings,Stock Frozen Upto,Παγωμένο απόθεμα μέχρι 
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +12,Project activity / task.,Δραστηριότητες / εργασίες έργου
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +59,Generate Salary Slips,Δημιουργία βεβαιώσεων αποδοχών
+apps/frappe/frappe/core/doctype/user/user.py +240,{0} is not a valid email id,{0} Δεν είναι έγκυρη ταυτότητα email
+DocType: Purchase Order,"If you have created a standard template in Purchase Taxes and Charges Master, select one and click on the button below.","Αν έχετε δημιουργήσει ένα γενικό πρότυπο για φόρους αγοράς και κύρια εγγραφή επιβαρύνσεων, επιλέξτε ένα και κάντε κλικ στο παρακάτω κουμπί."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +41,"Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}",Η επιλογή αγορά πρέπει να οριστεί αν είναι επιλεγμένο το πεδίο 'εφαρμοστέο σε' ως {0}
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +40,Discount must be less than 100,Η έκπτωση πρέπει να είναι μικρότερη από 100
+DocType: ToDo,Low,Χαμηλός
+DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Voucher,Αποδεικτικό κόστους αποστολής εμπορευμάτων
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_manager/salary_manager.py +55,Please set {0},Παρακαλώ να ορίσετε {0}
+DocType: Purchase Invoice,Repeat on Day of Month,Επανάληψη την ημέρα του μήνα
+DocType: Employee,Health Details,Λεπτομέρειες υγείας
+DocType: Features Setup,To track any installation or commissioning related work after sales,Για να παρακολουθήσετε οποιαδήποτε εγκατάσταση ή τις σχετικές εργασίες μετά την πώληση
+DocType: Purchase Invoice Advance,Journal Entry Detail No,Αρ. λεπτομερειών λογιστικής εγγραφής
+DocType: Employee External Work History,Salary,Μισθός
+DocType: Serial No,Delivery Document Type,Τύπος εγγράφου παράδοσης
+DocType: Salary Manager,Submit all salary slips for the above selected criteria,Υποβολή όλων των βεβαιώσεων αποδοχών για τα παραπάνω επιλεγμένα κριτήρια
+apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +93,{0} Items synced,{0} είδη συγχρονίστηκαν
+DocType: Sales Order,Partly Delivered,Έχει παραδοθεί μερικώς
+DocType: Sales Invoice,Existing Customer,Υφιστάμενος πελάτης
+DocType: Email Digest,Receivables,Απαιτήσεις
+DocType: Newsletter,Lead Source,Από που προήρθε η επαφή
+DocType: Quality Inspection Reading,Reading 5,Μέτρηση 5
+DocType: Purchase Order,"Enter email id separated by commas, order will be mailed automatically on particular date","Εισάγετε τα email ID χωρισμένα με κόμμα, ώστε να αποσταλεί αυτόματα η παραγγελία σε συγκεκριμένη ημερομηνία"
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +38,Campaign Name is required,Το όνομα εκστρατείας είναι απαραίτητο
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +117,Rounded Off,Στρογγυλοποιήθηκε
+DocType: Maintenance Visit,Maintenance Date,Ημερομηνία συντήρησης
+DocType: Purchase Receipt Item,Rejected Serial No,Σειριακός αριθμός που απορρίφθηκε
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_bom/sales_bom.js +13,"Please select Item where ""Is Stock Item"" is ""No"" and ""Is Sales Item"" is ""Yes"" and there is no other Sales BOM",Παρακαλώ επιλέξτε είδος όπου τα πεδία 'είναι αποθηκεύσιμο είδος' είναι 'όχι' και 'είναι είδος πωλήσης' είναι 'ναι' και δεν υπάρχει άλλη Λ.Υ. Πωλήσεων
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +167,Start date should be less than end date for Item {0},Η ημερομηνία έναρξης θα πρέπει να είναι προγενέστερη της ημερομηνίας λήξης για το είδος {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +8,Show Balance,Προβολή υπόλοιπου
+DocType: Item,"Example: ABCD.#####
+If series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.",". Παράδειγμα: abcd # # # # # αν έχει οριστεί σειρά και ο σειριακός αριθμός δεν αναφέρεται στις συναλλαγές, τότε θα δημιουργηθεί σειριακός αριθμός αυτόματα με βάση αυτή τη σειρά. Αν θέλετε πάντα να αναφέρεται ρητά ο σειριακός αριθμός για αυτό το προϊόν, αφήστε κενό αυτό το πεδίο"
+DocType: Upload Attendance,Upload Attendance,Ανεβάστε παρουσίες 
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +44,Ageing Range 2,Eύρος γήρανσης 2
+DocType: Journal Entry Account,Amount,Ποσό
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +21,BOM replaced,Η Λ.Υ. αντικαταστάθηκε
+,Sales Analytics,Ανάλυση πωλήσεων
+DocType: Manufacturing Settings,Manufacturing Settings,Ρυθμίσεις παραγωγής
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +86,Please enter default currency in Company Master,Παρακαλώ εισάγετε προεπιλεγμένο νόμισμα στην κύρια εγγραφή της εταιρείας
+DocType: Stock Entry Detail,Stock Entry Detail,Λεπτομέρειες καταχώρησης αποθέματος
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +287,You need to be logged in to view your cart.,Θα πρέπει να είστε συνδεδεμένοι για να δείτε το καλάθι σας.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +197,New Account Name,Νέο όνομα λογαριασμού
+DocType: Purchase Invoice Item,Raw Materials Supplied Cost,Κόστος πρώτων υλών που προμηθεύτηκαν
+DocType: Selling Settings,Settings for Selling Module,Ρυθμίσεις για τη λειτουργική μονάδα πωλήσεων
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +68,Customer Service,Εξυπηρέτηση πελατών
+DocType: Item Customer Detail,Item Customer Detail,Λεπτομέρειες πελατών είδους
+DocType: Notification Control,Prompt for Email on Submission of,Ερώτηση για email κατά την υποβολή του
+DocType: Journal Entry,Entry Type and Date,Τύπος καταχώρησης και ημερομηνία
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +60,Item {0} must be a stock Item,Το είδος {0} πρέπει να είναι ένα αποθηκεύσιμο είδος
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +101,Default settings for accounting transactions.,Οι προεπιλεγμένες ρυθμίσεις για λογιστικές πράξεις.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +181,Temporary Accounts (Liabilities),Προσωρινοί λογαριασμοί (παθητικού )
+apps/frappe/frappe/email/doctype/email_account/email_account.py +63,{0} is required,{0} Απαιτείται
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_manager/salary_manager.py +190,You can set Default Bank Account in Company master,Μπορείτε να ρυθμίσετε τον προεπιλεγμένο τραπεζικό λογαριασμό στην κύρια εγγραφή εταιρείας
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +57,Expected Date cannot be before Material Request Date,Η αναμενόμενη ημερομηνία δεν μπορεί να είναι προγενέστερη της ημερομηνία αίτησης υλικού
+DocType: Contact Us Settings,City,Πόλη
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +125,Item {0} must be a Sales Item,Το είδος {0} πρέπει να είναι ένα είδος πώλησης
+DocType: Naming Series,Update Series Number,Ενημέρωση αριθμού σειράς
+DocType: Account,Equity,Διαφορά ενεργητικού - παθητικού
+DocType: Task,Closing Date,Καταληκτική ημερομηνία
+DocType: Sales Order Item,Produced Quantity,Παραγόμενη ποσότητα
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +79,Engineer,Μηχανικός
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +339,Item Code required at Row No {0},Ο κωδικός είδους απαιτείται στην γραμμή νο. {0}
+DocType: Sales Partner,Partner Type,Τύπος συνεργάτη
+DocType: Purchase Taxes and Charges,Actual,Πραγματικός
+DocType: Purchase Order,% of materials received against this Purchase Order,% Των υλικών που παραλήφθηκαν σε αυτήν την παραγγελία αγοράς
+DocType: Authorization Rule,Customerwise Discount,Έκπτωση με βάση πελάτη
+DocType: Purchase Invoice,Against Expense Account,Κατά τον λογαριασμό δαπανών
+DocType: Production Order,Production Order,Εντολή παραγωγής
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +245,Installation Note {0} has already been submitted,Η σημείωση εγκατάστασης {0} έχει ήδη υποβληθεί
+DocType: Quotation Item,Against Docname,Κατά όνομα εγγράφου
+DocType: SMS Center,All Employee (Active),Όλοι οι υπάλληλοι (ενεργοί)
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +9,View Now,Δείτε τώρα
+DocType: Purchase Invoice,Select the period when the invoice will be generated automatically,Επιλογή της χρονικής περιόδου που το τιμολόγιο θα δημιουργηθεί αυτόματα
+DocType: BOM,Raw Material Cost,Κόστος πρώτων υλών
+DocType: Item Reorder,Re-Order Level,Επίπεδο επαναπαραγγελίας
+DocType: Production Planning Tool,Enter items and planned qty for which you want to raise production orders or download raw materials for analysis.,Εισάγετε τα είδη και την προγραμματισμένη ποσότητα για την οποία θέλετε να δημιουργηθούν οι εντολές παραγωγής ή να κατεβάσετε τις πρώτες ύλες για την ανάλυση.
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +7,Gantt Chart,Διάγραμμα gantt 
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +52,Part-time,Μερικής απασχόλησης
+DocType: Employee,Applicable Holiday List,Εφαρμοστέος κατάλογος διακοπών
+DocType: Employee,Cheque,Επιταγή
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +52,Series Updated,Η σειρά ενημερώθηκε
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +105,Report Type is mandatory,Ο τύπος έκθεσης είναι υποχρεωτικός
+DocType: Item,Serial Number Series,Σειρά σειριακών αριθμών
+DocType: Leave Type,Is LWP,Είναι Α.Α.Α.
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +67,Warehouse is mandatory for stock Item {0} in row {1},Η αποθήκη είναι απαραίτητη για το απόθεμα του είδους {0} στη γραμμή {1}
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +181,Retail & Wholesale,Λιανική & χονδρική πώληση
+DocType: Issue,First Responded On,Πρώτη απάντηση στις
+DocType: Website Item Group,Cross Listing of Item in multiple groups,Εμφάνιση του είδους σε πολλαπλές ομάδες
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +346,The First User: You,Ο πρώτος χρήστης : εσείς
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +46,Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0},Η ημερομηνία έναρξης και η ημερομηνία λήξης της χρήσης έχουν ήδη τεθεί για τη χρήση {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +161,Successfully Reconciled,Επιτυχής συμφωνία
+DocType: Production Order,Planned End Date,Προγραμματισμένη ημερομηνία λήξης
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +42,Where items are stored.,Πού αποθηκεύονται τα είδη
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +19,Invoiced Amount,Ποσό τιμολόγησης
+DocType: Attendance,Attendance,Συμμετοχή
+DocType: Page,No,Όχι
+DocType: BOM,Materials,Υλικά
+DocType: Leave Block List,"If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.","Αν δεν είναι επιλεγμένο, η λίστα θα πρέπει να προστίθεται σε κάθε τμήμα όπου πρέπει να εφαρμοστεί."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +709,Make Delivery,Δημιούργησε παράδοση
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +244,Posting date and posting time is mandatory,Η ημερομηνία αποστολής και ώρα αποστολής είναι απαραίτητες
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +111,Tax template for buying transactions.,Φορολογικό πρότυπο για συναλλαγές αγοράς.
+,Item Prices,Τιμές είδους
+DocType: Purchase Order,In Words will be visible once you save the Purchase Order.,Με λόγια θα είναι ορατά αφού αποθηκεύσετε την παραγγελία αγοράς.
+DocType: Period Closing Voucher,Period Closing Voucher,Δικαιολογητικό κλεισίματος περιόδου
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +83,Price List master.,Κύρια εγγραφή τιμοκαταλόγου.
+DocType: Task,Review Date,Ημερομηνία αξιολόγησης
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +52,Time Log timings outside workstation operating hours,Χρονισμούς χρόνος σύνδεση εκτός των ωρών εργασίας λειτουργίας
+DocType: DocPerm,Level,Επίπεδο
+DocType: Purchase Taxes and Charges,On Net Total,Στο καθαρό σύνολο
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +159,Target warehouse in row {0} must be same as Production Order,Η αποθήκη προορισμού στη γραμμή {0} πρέπει να είναι η ίδια όπως στη εντολή παραγωγής
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +61,No permission to use Payment Tool,Δεν έχετε άδεια να χρησιμοποιήσετε το εργαλείο πληρωμής
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +191,'Notification Email Addresses' not specified for recurring %s,Οι διευθύνσεις email για επαναλαμβανόμενα %s δεν έχουν οριστεί
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +81,Administrative Expenses,Δαπάνες διοικήσεως
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +154,Consulting,Συμβουλή
+DocType: Customer Group,Parent Customer Group,Γονική ομάδα πελατών
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +37,Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date cannot be more than a year apart.,Η ημερομηνία έναρξης και η ημερομηνία λήξης για τη χρήση δεν μπορεί να έχουν περισσότερο από ένα χρόνο διαφορά.
+DocType: Purchase Invoice,Contact Email,Email επαφής
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +104,Purchase Order {0} is 'Stopped',Η παραγγελία αγοράς {0} είναι 'σταματημένη' 
+DocType: Appraisal Goal,Score Earned,Αποτέλεσμα 
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +388,"e.g. ""My Company LLC""","Π.Χ. "" Η εταιρεία μου llc """
+DocType: Bank Reconciliation Detail,Voucher ID,ID αποδεικτικού
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.js +14,This is a root territory and cannot be edited.,Αυτή είναι μια κύρια περιοχή και δεν μπορεί να επεξεργαστεί.
+DocType: Packing Slip,Gross Weight UOM,Μ.Μ. Μικτού βάρους 
+DocType: Email Digest,Receivables / Payables,Απαιτήσεις / υποχρεώσεις
+DocType: Journal Entry Account,Against Sales Invoice,Κατά το τιμολόγιο πώλησης
+DocType: Landed Cost Item,Landed Cost Item,Είδος κόστους αποστολής εμπορευμάτων
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +56,Show zero values,Προβολή μηδενικών τιμών
+DocType: BOM,Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials,Ποσότητα του είδους που αποκτήθηκε μετά την παραγωγή / ανασυσκευασία από συγκεκριμένες ποσότητες πρώτων υλών
+DocType: Payment Reconciliation,Receivable / Payable Account,Εισπρακτέοι / πληρωτέοι λογαριασμού
+DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order Item,Κατά το είδος στην παραγγελία πώλησης
+DocType: Item,Default Warehouse,Προεπιλεγμένη αποθήκη 
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +23,Please enter parent cost center,Παρακαλώ εισάγετε γονικό κέντρο κόστους 
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +95,Item {0} has been entered multiple times with same description or date,Το είδος {0} έχει εισαχθεί πολλές φορές με την ίδια περιγραφή ή ημερομηνία
+DocType: Delivery Note,Print Without Amount,Εκτυπώστε χωρίς ποσό
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +72,Tax Category can not be 'Valuation' or 'Valuation and Total' as all items are non-stock items,"Η φορολογική κατηγορία δεν μπορεί να είναι αποτίμηση ή αποτίμηση και σύνολο, γιατι τα είδη δεν είναι είδη αποθέματος"
+DocType: Quality Inspection,QA Inspection,Επιθεώρηση διασφάλισης ποιότητας
+DocType: User,Last Name,Επώνυμο
+DocType: Web Page,Left,Αριστερά
+DocType: Event,All Day,Ολοήμερο
+DocType: Communication,Support Team,Ομάδα υποστήριξης
+DocType: Appraisal,Total Score (Out of 5),Συνολική βαθμολογία (από 5)
+DocType: Contact Us Settings,State,Πολιτεία
+DocType: Batch,Batch,Παρτίδα
+apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +48,Balance,Υπόλοιπο
+DocType: User,Gender,Φύλο
+DocType: Journal Entry,Debit Note,Χρεωστικό σημείωμα
+DocType: Stock Entry,As per Stock UOM,Ανά Μ.Μ. Αποθέματος
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch_list.js +7,Not Expired,Δεν έχει λήξει
+DocType: Journal Entry,Total Debit,Συνολική χρέωση
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +70,Sales Person,Πωλητής
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +542,Unstop Purchase Order,Συνέχεια παραγγελίας αγορών
+DocType: Sales Invoice,Cold Calling,Cold calling
+DocType: SMS Parameter,SMS Parameter,Παράμετροι SMS 
+DocType: Maintenance Schedule Item,Half Yearly,Εξαμηνιαία
+DocType: Lead,Blog Subscriber,Συνδρομητής blog
+DocType: Email Digest,Income Year to Date,Έσοδα έτους έως ημερομηνία
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +57,Create rules to restrict transactions based on values.,Δημιουργία κανόνων για τον περιορισμό των συναλλαγών που βασίζονται σε αξίες.
+DocType: HR Settings,"If checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per Day","Εάν είναι επιλεγμένο, ο συνολικός αριθμός των εργάσιμων ημερών θα περιλαμβάνει τις αργίες, και αυτό θα μειώσει την αξία του μισθού ανά ημέρα"
+DocType: Purchase Invoice,Total Advance,Σύνολο προκαταβολών
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +388,Unstop Material Request,Συνέχεια αίτησης υλικών
+DocType: Workflow State,User,Χρήστης
+DocType: Opportunity Item,Basic Rate,Βασική τιμή
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +122,Set as Lost,Ορισμός ως απολεσθέν
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +97,Cannot cancel because Employee {0} is already approved for {1},Δεν μπορεί να γίνει ακύρωση επειδή ο υπάλληλος {0} έχει πάρει ήδη έγκριση για {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +57,Stock balances updated,Ενημέρωση υπολοίπων αποθέματος
+DocType: Selling Settings,Maintain Same Rate Throughout Sales Cycle,Διατηρήστε ίδια τιμολόγηση καθ'όλο τον κύκλο πωλήσεων
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +380,Cannot return more than {0} for Item {1},Δεν μπορεί να επιστρέψει πάνω από {0} για το είδος {1}
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +111,{0} {1} has already been submitted,{0} {1} Έχει ήδη υποβληθεί
+,Items To Be Requested,Είδη που θα ζητηθούν
+DocType: Purchase Order,Get Last Purchase Rate,Βρες τελευταία τιμή αγοράς
+DocType: Company,Company Info,Πληροφορίες εταιρείας
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +194,"Company Email ID not found, hence mail not sent","Το email ID της εταιρείας δεν βρέθηκε, ως εκ τούτου, δεν αποστέλλονται μηνύματα ταχυδρομείου "
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +8,Application of Funds (Assets),Εφαρμογή πόρων (ενεργητικό)
+DocType: Production Planning Tool,Filter based on item,Φιλτράρισμα με βάση το είδος
+DocType: Fiscal Year,Year Start Date,Ημερομηνία έναρξης έτους
+DocType: Attendance,Employee Name,Όνομα υπαλλήλου
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +244,Debit To account must be a liability account,Ο 'λογαριασμός χρέωσης προς' Χρέωση του λογαριασμού πρέπει να είναι λογαριασμός ευθύνης
+DocType: Sales Invoice,Rounded Total (Company Currency),Στρογγυλοποιημένο σύνολο (νόμισμα της εταιρείας)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +89,Cannot covert to Group because Account Type is selected.,"Δεν μπορείτε να μετατρέψετε σε ομάδα, επειδή έχει επιλεγεί τύπος λογαριασμού"
+DocType: Purchase Common,Purchase Common,Purchase common
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +164,{0} {1} has been modified. Please refresh.,{0} {1} Έχει τροποποιηθεί. Παρακαλώ ανανεώστε.
+DocType: Leave Block List,Stop users from making Leave Applications on following days.,Σταματήστε τους χρήστες από το να κάνουν αιτήσεις αδειών για τις επόμενες ημέρες.
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +672,From Opportunity,Από ευκαιρία
+DocType: Company,Auto Accounting For Stock Settings,Αυτόματα λογιστικά για ρυθμίσεις αποθέματος
+DocType: Sales Invoice,Is POS,Είναι POS
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +227,Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1},Η συσκευασμένη ποσότητα πρέπει να ισούται με την ποσότητα για το είδος {0} στη γραμμή {1}
+DocType: Production Order,Manufactured Qty,Παραγόμενη ποσότητα
+DocType: Purchase Receipt Item,Accepted Quantity,Αποδεκτή ποσότητα
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +17,Bills raised to Customers.,Λογαριασμοί για πελάτες.
+DocType: DocField,Default,Προεπιλεγμένο
+apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +25,Project Id,Id έργου
+DocType: Item,"Selecting ""Yes"" will allow this item to appear in Purchase Order , Purchase Receipt.","Επιλέγοντας 'ναι' θα επιτραπεί σε αυτό το στοιχείο να εμφανιστεί στην παραγγελία αγοράς, αποδεικτικό παραλαβής αγοράς."
+DocType: Delivery Note,"If you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Master, select one and click on the button below.","Αν έχετε δημιουργήσει ένα γενικό πρότυπο για φόρους πωλήσεων και κύρια εγγραφή επιβαρύνσεων, επιλέξτε ένα και κάντε κλικ στο παρακάτω κουμπί."
+DocType: Maintenance Schedule,Schedule,Χρονοδιάγραμμα
+DocType: Account,Parent Account,Γονικός λογαριασμός
+DocType: Serial No,Available,Διαθέσιμος
+DocType: Quality Inspection Reading,Reading 3,Μέτρηση 3
+,Hub,Hub
+DocType: GL Entry,Voucher Type,Τύπος αποδεικτικού
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +149,Ageing Date is mandatory for opening entry,Γήρανση Ημερομηνία είναι υποχρεωτική για το άνοιγμα εισόδου
+DocType: Expense Claim,Approved,Εγκρίθηκε
+DocType: Pricing Rule,Price,Τιμή
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +79,Employee relieved on {0} must be set as 'Left',Υπάλληλος ελεύθερος για {0} πρέπει να οριστεί ως έχει φύγει
+DocType: Item,"Selecting ""Yes"" will give a unique identity to each entity of this item which can be viewed in the Serial No master.",Επιλέγοντας 'ναι' θα δοθεί μια μοναδική ταυτότητα σε κάθε οντότητα αυτού του είδους που μπορεί να εμφανιστεί στην κύρια εγγραφή σειριακού αριθμού
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +39,Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date range,Αξιολόγηση {0} δημιουργήθηκε για τον υπάλληλο {1} στο συγκεκριμένο εύρος ημερομηνιών
+DocType: Employee,Education,εκπαίδευση
+DocType: Selling Settings,Campaign Naming By,Ονοματοδοσία εκστρατείας με βάση
+DocType: Employee,Current Address Is,Η τρέχουσα διεύθυνση είναι
+DocType: Address,Office,Γραφείο
+apps/frappe/frappe/desk/moduleview.py +67,Standard Reports,Πρότυπες εκθέσεις
+apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_level/stock_level.js +42,"Requested Qty: Quantity requested for purchase, but not ordered.","Ζητούμενη ποσότητα: ποσότητα που ζητήθηκε για αγορά, αλλά δεν έχει παραγγελθεί."
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +12,Accounting journal entries.,Λογιστικές ημερολογιακές εγγραφές.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +37,To create a Tax Account,Για να δημιουργήσετε ένα λογαριασμό φόρων
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +191,Please enter Expense Account,Παρακαλώ εισάγετε λογαριασμό δαπανών
+DocType: Account,Stock,Απόθεμα
+DocType: Employee,Current Address,Τρέχουσα διεύθυνση
+DocType: Item,"If item is a variant of another item then description, image, pricing, taxes etc will be set from the template unless explicitly specified","Εάν το είδος είναι μια παραλλαγή ενός άλλου είδους, τότε η περιγραφή, η εικόνα, η τιμολόγηση, οι φόροι κλπ θα οριστούν από το πρότυπο εκτός αν οριστούν ειδικά"
+DocType: Serial No,Purchase / Manufacture Details,Αγορά / λεπτομέρειες παραγωγής
+DocType: Employee,Contract End Date,Ημερομηνία λήξης συμβολαίου
+DocType: Sales Order,Track this Sales Order against any Project,Παρακολουθήστε αυτές τις πωλήσεις παραγγελίας σε οποιουδήποτε έργο
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +285,Price List not configured.,Ο τιμοκατάλογος δεν έχει ρυθμιστεί.
+DocType: Production Planning Tool,Pull sales orders (pending to deliver) based on the above criteria,Εμφάνισε παραγγελίες πώλησης (εκκρεμεί παράδοση) με βάση τα ανωτέρω κριτήρια
+DocType: DocShare,Document Type,Τύπος εγγράφου
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +577,From Supplier Quotation,Από προσφορά προμηθευτή
+DocType: Deduction Type,Deduction Type,Τύπος κράτησης
+DocType: Attendance,Half Day,Μισή ημέρα
+DocType: Serial No,Not Available,Μη διαθέσιμο
+DocType: Pricing Rule,Min Qty,Ελάχιστη ποσότητα
+DocType: GL Entry,Transaction Date,Ημερομηνία συναλλαγής
+DocType: Production Plan Item,Planned Qty,Προγραμματισμένη ποσότητα
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +92,Total Tax,Σύνολο φόρου
+DocType: Stock Entry,Default Target Warehouse,Προεπιλεγμένη αποθήκη προορισμού
+DocType: Purchase Invoice,Net Total (Company Currency),Καθαρό σύνολο (νόμισμα της εταιρείας)
+DocType: Notification Control,Purchase Receipt Message,Μήνυμα αποδεικτικού παραλαβής αγοράς
+DocType: Production Order,Actual Start Date,Πραγματική ημερομηνία έναρξης
+DocType: Sales Order,% of materials delivered against this Sales Order,% Των υλικών που παραδόθηκαν σε αυτήν την παραγγελία πώλησης
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +17,Record item movement.,Καταγραφή κίνησης είδους
+DocType: Email Account,Service,Υπηρεσία
+DocType: Hub Settings,Hub Settings,Ρυθμίσεις hub
+DocType: Project,Gross Margin %,Μικτό κέρδος (περιθώριο) %
+DocType: BOM,With Operations,Με λειτουργίες
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +295,Default BOM must be for this item or its template,Η προεπιλεγμένη Λ.Υ. πρέπει να είναι για αυτό το είδος ή το πρότυπο του
+,Monthly Salary Register,Μηνιαίο ταμείο μισθοδοσίας
+apps/frappe/frappe/website/template.py +75,Next,Επόμενος
+DocType: Warranty Claim,If different than customer address,Αν είναι διαφορετική από τη διεύθυνση του πελάτη
+DocType: BOM Operation,BOM Operation,Λειτουργία Λ.Υ.
+DocType: Purchase Taxes and Charges,On Previous Row Amount,Στο ποσό της προηγούμενης γραμμής
+DocType: Email Digest,New Delivery Notes,Νέα δελτία αποστολής
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +30,Please enter Payment Amount in atleast one row,Παρακαλώ εισάγετε ποσό πληρωμής σε τουλάχιστον μία σειρά
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/tickets.py +34,Please write something in subject and message!,Παρακαλώ γράψτε κάτι στο θέμα και το μήνυμα!
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +142,"Seasonality for setting budgets, targets etc.","Εποχικότητα για τον καθορισμό των προϋπολογισμών, στόχων κλπ"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +185,Row {0}: Payment Amount cannot be greater than Outstanding Amount,"Γραμμή {0}:το ποσό πληρωμής δεν μπορεί να είναι μεγαλύτερο από ό,τι το οφειλόμενο ποσό"
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +21,Time Log is not billable,Το αρχείο καταγραφής χρονολογίου δεν είναι χρεώσιμο
+DocType: Packing Slip,Misc Details,Διάφορες λεπτομέρειες
+DocType: System Settings,Localization,Τοπικοποίηση
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +63,Net pay cannot be negative,Η καθαρή αμοιβή δεν μπορεί να είναι αρνητική
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +70,Please enter the Against Vouchers manually,Παρακαλώ εισάγετε τα αποδεικτικά έναντι χειροκίνητα
+DocType: SMS Settings,Static Parameters,Στατικές παράμετροι
+DocType: Purchase Order,Advance Paid,Προκαταβολή που καταβλήθηκε
+DocType: Item,Item Tax,Φόρος είδους
+DocType: Expense Claim,Employees Email Id,Email ID υπαλλήλων
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +160,Current Liabilities,Βραχυπρόθεσμες υποχρεώσεις
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +43,Send mass SMS to your contacts,Αποστολή μαζικών SMS στις επαφές σας
+DocType: Purchase Taxes and Charges,Consider Tax or Charge for,Σκεφτείτε φόρο ή επιβάρυνση για
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +52,Actual Qty is mandatory,Η πραγματική ποσότητα είναι υποχρεωτική
+DocType: Item,"Select ""Yes"" if you are maintaining stock of this item in your Inventory.",Επιλέξτε 'ναι' αν διατηρείται αποθέματα του προϊόντος αυτού στην απογραφή.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +368,Item {0} does not exist in {1} {2},Το είδος {0} δεν υπάρχει σε {1} {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +60,Temporary Assets,Προσωρινό ενεργητικό
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +128,Credit Card,Πιστωτική κάρτα
+DocType: BOM,Item to be manufactured or repacked,Είδος που θα κατασκευαστεί ή θα ανασυσκευαστεί
+DocType: ToDo,assigned by,Ανατέθηκε από
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +94,Default settings for stock transactions.,Προεπιλεγμένες ρυθμίσεις για συναλλαγές αποθέματος.
+DocType: Purchase Invoice,Next Date,Επόμενη ημερομηνία
+DocType: Employee Education,Major/Optional Subjects,Σημαντικές / προαιρετικά θέματα
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +48,Please enter Taxes and Charges,Παρακαλώ εισάγετε φόρους και επιβαρύνσεις
+DocType: Employee,"Here you can maintain family details like name and occupation of parent, spouse and children","Εδώ μπορείτε να διατηρήσετε τα στοιχεία της οικογένειας όπως το όνομα και η ιδιότητα του γονέα, σύζυγος και παιδιά"
+DocType: Hub Settings,Seller Name,Ονομα πωλητή
+DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Deducted (Company Currency),Φόροι και επιβαρύνσεις που παρακρατήθηκαν (νόμισμα της εταιρείας)
+DocType: Item Group,General Settings,Γενικές ρυθμίσεις
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.py +20,From Currency and To Currency cannot be same,Από το νόμισμα και σε νόμισμα δεν μπορεί να είναι ίδια
+DocType: Stock Entry,Repack,Επανασυσκευασία
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +6,You must Save the form before proceeding,Πρέπει να αποθηκεύσετε τη φόρμα πριν προχωρήσετε
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +475,Attach Logo,Επισύναψη logo
+DocType: Customer,Commission Rate,Ποσό προμήθειας
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +144,Block leave applications by department.,Αποκλεισμός αιτήσεων άδειας από το τμήμα
+DocType: Production Order,Actual Operating Cost,Πραγματικό κόστος λειτουργίας
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +55,Root cannot be edited.,Δεν μπορεί να γίνει επεξεργασία στη ρίζα.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +188,Allocated amount can not greater than unadusted amount,Το χορηγούμενο ποσό δεν μπορεί να είναι μεγαλύτερο από το συνολικό ποσό
+DocType: Manufacturing Settings,Allow Production on Holidays,Επίτρεψε παραγωγή σε αργίες
+DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order Date,Ημερομηνία παραγγελίας αγοράς πελάτη 
+DocType: Project,Dates,Ημερομηνίες
+DocType: Packing Slip,Package Weight Details,Λεπτομέρειες βάρος συσκευασίας
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +105,Please select a csv file,Επιλέξτε ένα αρχείο csv
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +89,Designer,Σχεδιαστής
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +147,Terms and Conditions Template,Πρότυπο όρων και προϋποθέσεων
+DocType: Serial No,Delivery Details,Λεπτομέρειες παράδοσης
+DocType: Party Type,Allow Children,Επίτρεψε τα παιδιά
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +293,Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1},Το κέντρο κόστους απαιτείται στη γραμμή {0} στον πίνακα πίνακα φόρων για τον τύπο {1}
+DocType: Purchase Invoice Item,Discount %,% Έκπτωσης
+,Item-wise Purchase Register,Ταμείο αγορών ανά είδος
+DocType: Batch,Expiry Date,Ημερομηνία λήξης
+,Supplier Addresses and Contacts,Διευθύνσεις προμηθευτή και επαφές
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +414,Please select Category first,Παρακαλώ επιλέξτε πρώτα την κατηγορία
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +17,Project master.,Κύρια εγγραφή έργου.
+DocType: Global Defaults,Do not show any symbol like $ etc next to currencies.,Να μην εμφανίζεται κανένα σύμβολο όπως $ κλπ δίπλα σε νομίσματα.
+DocType: Supplier,Credit Days,Ημέρες πίστωσης
+DocType: Leave Type,Is Carry Forward,Είναι μεταφορά σε άλλη χρήση
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +341,Get Items from BOM,Λήψη ειδών από Λ.Υ.
+DocType: Item,Lead Time Days,Ημέρες ανοχής
+DocType: Backup Manager,Send Notifications To,Αποστολή ενημερώσεων σε
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.html +26,Ref Date,Ημ. αναφοράς
+DocType: Employee,Reason for Leaving,Αιτιολογία αποχώρησης
+DocType: Expense Claim Detail,Sanctioned Amount,Ποσό κύρωσης
+DocType: GL Entry,Is Opening,Είναι άνοιγμα
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +185,Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1},Γραμμή {0} : μια χρεωστική καταχώρηση δεν μπορεί να συνδεθεί με ένα {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +160,Account {0} does not exist,Ο λογαριασμός {0} δεν υπάρχει
+DocType: Account,Cash,Μετρητά
+DocType: Employee,Short biography for website and other publications.,Σύντομη βιογραφία για την ιστοσελίδα και άλλες δημοσιεύσεις.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +31,Please create Salary Structure for employee {0},Παρακαλώ δημιουργήστε μισθολόγιο για τον υπάλληλο {0}
diff --git a/erpnext/utilities/doctype/note/__init__.py b/erpnext/translations/en.csv
similarity index 100%
copy from erpnext/utilities/doctype/note/__init__.py
copy to erpnext/translations/en.csv
diff --git a/erpnext/translations/es.csv b/erpnext/translations/es.csv
index a6f00bb..1f33ad1 100644
--- a/erpnext/translations/es.csv
+++ b/erpnext/translations/es.csv
@@ -1,3331 +1,3730 @@
- (Half Day),(Medio día)

- and year: ,y el año:

-""" does not exists","""No existe"

-%  Delivered,Entregado %

-% Amount Billed,% Importe Anunciado

-% Billed,% Anunciado

-% Completed,% completado

-% Delivered,Entregado %

-% Installed,instalado %

-% Received,% Recibido

-% of materials billed against this Purchase Order.,% De materiales facturados contra esta orden de compra .

-% of materials billed against this Sales Order,% De materiales facturados contra esta Orden de Venta

-% of materials delivered against this Delivery Note,% De los materiales entregados en contra de esta nota de entrega

-% of materials delivered against this Sales Order,% De los materiales entregados en contra de esta Orden de Venta

-% of materials ordered against this Material Request,% De materiales ordenados en contra de esta demanda de materiales

-% of materials received against this Purchase Order,% Del material recibido en contra de esta orden de compra

-'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date',"' Fecha de Comienzo real ' no puede ser mayor que ' Actual Fecha de finalización """

-'Based On' and 'Group By' can not be same,"""Basado en "" y "" Agrupar por "" no puede ser el mismo"

-'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero,' Días desde el último pedido ' debe ser mayor o igual a cero

-'Entries' cannot be empty,' Comentarios ' no puede estar vacío

-'Expected Start Date' can not be greater than 'Expected End Date',"'Fecha de inicio esperaba' no puede ser mayor que ' esperada Fecha de finalización """

-'From Date' is required,"' A partir de la fecha "" se requiere"

-'From Date' must be after 'To Date',"' A partir de la fecha "" debe ser después de ' A Fecha '"

-'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,"""No tiene de serie 'no puede ser ' Sí ' para la falta de valores"

-'Notification Email Addresses' not specified for recurring invoice,"«Notificación Direcciones de correo electrónico "" no especificadas para la factura recurrente"

-'Profit and Loss' type account {0} not allowed in Opening Entry,""" Pérdidas y Ganancias "" tipo de cuenta {0} no se permite la entrada con apertura"

-'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.',' Para el caso núm ' no puede ser inferior a ' De Caso No. '

-'To Date' is required,""" Hasta la fecha "" se requiere"

-'Update Stock' for Sales Invoice {0} must be set,"'Actualización de la "" factura de venta para {0} debe ajustarse"

-* Will be calculated in the transaction.,* Se calculará en la transacción.

-1 Currency = [?] FractionFor e.g. 1 USD = 100 Cent,"1 moneda = [?] Fracción  Por ejemplo, 1 USD = 100 Cent"

-1. To maintain the customer wise item code and to make them searchable based on their code use this option,1 . Para mantener el código del artículo sabia cliente y para efectuar búsquedas en ellos en función de su uso de código de esta opción

-"<a href=""#Sales Browser/Customer Group"">Add / Edit</a>","<a href=""#Sales Browser/Customer grupo""> Añadir / Editar < / a>"

-"<a href=""#Sales Browser/Item Group"">Add / Edit</a>","<a href=""#Sales Browser/Item grupo""> Añadir / Editar < / a>"

-"<a href=""#Sales Browser/Territory"">Add / Edit</a>","<a href=""#Sales Browser/Territory""> Añadir / Editar < / a>"

-"<h4>Default Template</h4><p>Uses <a href=""http://jinja.pocoo.org/docs/templates/"">Jinja Templating</a> and all the fields of Address (including Custom Fields if any) will be available</p><pre><code>{{ address_line1 }}&lt;br&gt;{% if address_line2 %}{{ address_line2 }}&lt;br&gt;{% endif -%}{{ city }}&lt;br&gt;{% if state %}{{ state }}&lt;br&gt;{% endif -%}{% if pincode %} PIN:  {{ pincode }}&lt;br&gt;{% endif -%}{{ country }}&lt;br&gt;{% if phone %}Phone: {{ phone }}&lt;br&gt;{% endif -%}{% if fax %}Fax: {{ fax }}&lt;br&gt;{% endif -%}{% if email_id %}Email: {{ email_id }}&lt;br&gt;{% endif -%}</code></pre>","<h4> defecto plantilla </ h4>  <p> Usos <a href=""http://jinja.pocoo.org/docs/templates/""> Jinja plantillas </ a> y todos los campos de la Dirección ( incluyendo campos personalizados en su caso) estará disponible </ p>  <pre> <code> {{}} address_line1 <br>  {% if address_line2%} {{}} address_line2 <br> { endif% -%}  {{city}} <br>  {% if estado%} {{Estado}} {% endif <br> -%}  {% if%} pincode PIN: {{pincode}} {% endif <br> -%}  {{país}} <br>  {% if%} de teléfono Teléfono: {{phone}} {<br> endif% -%}  {% if%} fax Fax: {{fax}} {% endif <br> -%}  {% if%} email_ID Email: {{}} email_ID <br> ; {% endif -%}  </ code> </ pre>"

-A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,"Existe un Grupo de Clientes con el mismo nombre, por favor cambie el nombre del Cliente o cambie el nombre del Grupo de Clientes"

-A Customer exists with same name,Existe un Cliente con el mismo nombre

-A Lead with this email id should exist,Una Iniciativa con este correo electrónico debería existir

-A Product or Service,Un Producto o Servicio

-A Supplier exists with same name,Existe un Proveedor con el mismo nombre

-A symbol for this currency. For e.g. $,"Un símbolo para esta moneda. Por ejemplo, $"

-AMC Expiry Date,AMC Fecha de caducidad

-Abbr,Abrev

-Abbreviation cannot have more than 5 characters,Abreviatura no puede tener más de 5 caracteres

-Above Value,Valor Superior

-Absent,Ausente

-Acceptance Criteria,Criterios de Aceptación

-Accepted,Aceptado

-Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},Cantidad Aceptada + Rechazada debe ser igual a la cantidad Recibida por el Artículo {0}

-Accepted Quantity,Cantidad Aceptada

-Accepted Warehouse,Almacén Aceptado

-Account,Cuenta

-Account Balance,Balance de la Cuenta

-Account Created: {0},Cuenta Creada: {0}

-Account Details,Detalles de la Cuenta

-Account Head,cuenta Head

-Account Name,Nombre de la Cuenta

-Account Type,Tipo de Cuenta

-"Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'","Balance de la cuenta ya en Crédito, no le está permitido establecer 'Balance Debe Ser' como 'Débito'"

-"Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'","Balance de la cuenta ya en Débito, no le está permitido establecer ""Balance Debe Ser"" como ""Crédito"""

-Account for the warehouse (Perpetual Inventory) will be created under this Account.,Cuenta para el almacén ( Inventario Permanente ) se creará en esta Cuenta.

-Account head {0} created,Cabeza de cuenta {0} creado

-Account must be a balance sheet account,La cuenta debe ser una cuenta de balance

-Account with child nodes cannot be converted to ledger,Cuenta con nodos hijos no se puede convertir a cuentas del libro mayor

-Account with existing transaction can not be converted to group.,Cuenta con transacción existente no se puede convertir al grupo.

-Account with existing transaction can not be deleted,Cuenta con transacción existente no se puede eliminar

-Account with existing transaction cannot be converted to ledger,Cuenta con una transacción existente no se puede convertir en el libro mayor

-Account {0} cannot be a Group,Cuenta {0} no puede ser un Grupo

-Account {0} does not belong to Company {1},Cuenta {0} no pertenece a la Compañía {1}

-Account {0} does not belong to company: {1},Cuenta {0} no pertenece a la compañía: {1}

-Account {0} does not exist,Cuenta {0} no existe

-Account {0} has been entered more than once for fiscal year {1},Cuenta {0} se ha introducido más de una vez para el año fiscal {1}

-Account {0} is frozen,Cuenta {0} está congelada

-Account {0} is inactive,Cuenta {0} está inactiva

-Account {0} is not valid,Cuenta {0} no es válida

-Account {0} must be of type 'Fixed Asset' as Item {1} is an Asset Item,Cuenta {0} debe ser de tipo 'Activos Fijos' porque Artículo {1} es un Elemento de Activo Fijo

-Account {0}: Parent account {1} can not be a ledger,Cuenta {0}: Cuenta Padre {1} no puede ser una cuenta Mayor

-Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2},Cuenta {0}: Cuenta Padre {1} no pertenece a la compañía: {2}

-Account {0}: Parent account {1} does not exist,Cuenta {0}: Cuenta Padre {1} no existe

-Account {0}: You can not assign itself as parent account,Cuenta {0}: no puede asignar la misma cuenta como su cuenta Padre.

-Account: {0} can only be updated via \					Stock Transactions,Cuenta: {0} sólo puede ser actualizado a través de \ Transacciones de Inventario

-Accountant,Contador

-Accounting,Contabilidad

-"Accounting Entries can be made against leaf nodes, called","Asientos contables pueden ser hechos contra cuentas de detalle, llamada"

-"Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.",Asiento contable congelado actualmente ; nadie puede modificar el asiento  excepto el rol que se especifica a continuación .

-Accounting journal entries.,Entradas de diario de contabilidad.

-Accounts,Cuentas

-Accounts Browser,Navegador de Cuentas

-Accounts Frozen Upto,Cuentas Congeladas Hasta

-Accounts Payable,Cuentas por Pagar

-Accounts Receivable,Cuentas por Cobrar

-Accounts Settings,Configuración de Cuentas

-Active,Activo

-Active: Will extract emails from ,Activo: Extraerá correos electrónicos de

-Activity,Actividad

-Activity Log,Registro de Actividad

-Activity Log:,Registro de Actividad:

-Activity Type,Tipo de Actividad

-Actual,Real

-Actual Budget,Presupuesto Real

-Actual Completion Date,Fecha Real de Terminación

-Actual Date,Fecha Real

-Actual End Date,Fecha Real de Finalización

-Actual Invoice Date,Fecha Real de Factura

-Actual Posting Date,Fecha Real de Envío

-Actual Qty,Cantidad Real

-Actual Qty (at source/target),Cantidad Real (en origen/destino)

-Actual Qty After Transaction,Cantidad Real Después de la Transacción

-Actual Qty: Quantity available in the warehouse.,Cantidad Actual: Cantidad disponible en el almacén.

-Actual Quantity,Cantidad Real

-Actual Start Date,Fecha de Comienzo Real

-Add,Añadir

-Add / Edit Taxes and Charges,Añadir / Editar Impuestos y Cargos

-Add Child,Añadir Hijo

-Add Serial No,Añadir Número de Serie

-Add Taxes,Añadir Impuestos

-Add Taxes and Charges,Añadir Impuestos y Cargos

-Add or Deduct,Agregar o Deducir

-Add rows to set annual budgets on Accounts.,Añadir filas para establecer los presupuestos anuales de las Cuentas .

-Add to Cart,Añadir a la Cesta

-Add to calendar on this date,Añadir al calendario en esta fecha

-Add/Remove Recipients,Añadir / Quitar Destinatarios

-Address,Dirección

-Address & Contact,Dirección y Contacto

-Address & Contacts,Dirección y Contactos

-Address Desc,Dirección descripción

-Address Details,Detalles de las Direcciones

-Address HTML,Dirección HTML

-Address Line 1,Dirección Línea 1

-Address Line 2,Dirección Línea 2

-Address Template,Plantilla de Direcciones

-Address Title,Dirección Título

-Address Title is mandatory.,Dirección Título es obligatorio.

-Address Type,Tipo de dirección

-Address master.,Dirección Principal.

-Administrative Expenses,Gastos de Administración

-Administrative Officer,Oficial Administrativo

-Advance Amount,Cantidad Anticipada

-Advance amount,cantidad anticipada

-Advances,Anticipos

-Advertisement,Anuncio

-Advertising,Publicidad

-Aerospace,Aeroespacial

-After Sale Installations,Instalaciones Post Venta

-Against,Contra

-Against Account,Contra Cuenta

-Against Bill {0} dated {1},Contra Factura {0} de fecha {1}

-Against Docname,Contra Docname

-Against Doctype,Contra Doctype

-Against Document Detail No,Contra número de detalle del documento

-Against Document No,Contra el Documento No

-Against Expense Account,Contra la Cuenta de Gastos

-Against Income Account,Contra la Cuenta de Utilidad

-Against Journal Voucher,Contra Comprobante de Diario

-Against Journal Voucher {0} does not have any unmatched {1} entry,Contra Comprobante de Diario {0} aún no tiene {1} entrada asignada

-Against Purchase Invoice,Contra la Factura de Compra

-Against Sales Invoice,Contra la Factura de Venta

-Against Sales Order,Contra la Orden de Venta

-Against Voucher,Contra Comprobante

-Against Voucher Type,Contra Comprobante Tipo

-Ageing Based On,Envejecimiento Basado En

-Ageing Date is mandatory for opening entry,Fecha de antigüedad es obligatoria para la  entrada de apertura

-Ageing date is mandatory for opening entry,Fecha Envejecer es obligatorio para la apertura de la entrada

-Agent,Agente

-Aging Date,Fecha de antigüedad

-Aging Date is mandatory for opening entry,La fecha de antigüedad es obligatoria para la apertura de la entrada

-Agriculture,Agricultura

-Airline,Línea Aérea

-All Addresses.,Todas las Direcciones .

-All Contact,Todos los Contactos

-All Contacts.,Todos los Contactos .

-All Customer Contact,Todos Contactos de Clientes

-All Customer Groups,Todos los Grupos de Clientes

-All Day,Todo el Día

-All Employee (Active),Todos los Empleados (Activos)

-All Item Groups,Todos los Grupos de Artículos

-All Lead (Open),Todas las Oportunidades (Abiertas)

-All Products or Services.,Todos los Productos o Servicios .

-All Sales Partner Contact,Todo Punto de Contacto de Venta

-All Sales Person,Todos Ventas de Ventas

-All Supplier Contact,Todos Contactos de Proveedores

-All Supplier Types,Todos los Tipos de proveedores

-All Territories,Todos los Territorios

-"All export related fields like currency, conversion rate, export total, export grand total etc are available in Delivery Note, POS, Quotation, Sales Invoice, Sales Order etc.","Todos los campos relacionados tales como divisa, tasa de conversión, el total de exportaciones, total general de las exportaciones, etc están disponibles en la nota de entrega, Punto de venta, cotización, factura de venta, órdenes de venta, etc."

-"All import related fields like currency, conversion rate, import total, import grand total etc are available in Purchase Receipt, Supplier Quotation, Purchase Invoice, Purchase Order etc.","Todos los campos tales como la divisa, tasa de conversión, el total de las importaciones, la importación total general etc están disponibles en recibo de compra, cotización de proveedor, factura de compra, orden de compra, etc"

-All items have already been invoiced,Todos los artículos que ya se han facturado

-All these items have already been invoiced,Todos estos elementos ya fueron facturados

-Allocate,Asignar

-Allocate leaves for a period.,Asignar las hojas por un período .

-Allocate leaves for the year.,Asignar las hojas para el año.

-Allocated Amount,Monto Asignado

-Allocated Budget,Presupuesto Asignado

-Allocated amount,cantidad asignada

-Allocated amount can not be negative,Monto asignado no puede ser negativo

-Allocated amount can not greater than unadusted amount,Monto asignado no puede superar el importe no ajustado

-Allow Bill of Materials,Permitir lista de materiales

-Allow Bill of Materials should be 'Yes'. Because one or many active BOMs present for this item,"Permitir lista de Materiales debe ser ""Sí"". Debido a que hay una o varias Listas de Materiales activas presentes para este artículo"

-Allow Children,Permitir hijos

-Allow Dropbox Access,Permitir Acceso a Dropbox

-Allow Google Drive Access,Permitir Acceso a Google Drive

-Allow Negative Balance,Permitir Saldo Negativo

-Allow Negative Stock,Permitir Inventario Negativo

-Allow Production Order,Permitir Orden de Producción

-Allow User,Permitir al usuario

-Allow Users,Permitir que los usuarios

-Allow the following users to approve Leave Applications for block days.,Permitir a los usuarios siguientes aprobar Solicitudes de ausencia en bloques de días.

-Allow user to edit Price List Rate in transactions,Permitir al usuario editar Precio de Lista  en las transacciones

-Allowance Percent,Porcentaje de Asignación

-Allowance for over-{0} crossed for Item {1},Previsión por exceso de {0} cruzados por artículo {1}

-Allowance for over-{0} crossed for Item {1}.,Previsión por exceso de {0} cruzado para el punto {1}.

-Allowed Role to Edit Entries Before Frozen Date,Permitir al Rol editar las entradas antes de la Fecha de Cierre

-Amended From,Modificado Desde

-Amount,Monto Total

-Amount (Company Currency),Importe (Moneda de la Empresa)

-Amount Paid,Total Pagado

-Amount to Bill,Monto a Facturar

-An Customer exists with same name,Existe un cliente con el mismo nombre

-"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","Existe un grupo de elementos con el mismo nombre , por favor, cambie el nombre del artículo , o cambiar el nombre del grupo de artículos"

-"An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the item","Existe un elemento con el mismo nombre ({0} ) , cambie el nombre del grupo de artículos o cambiar el nombre del elemento"

-Analyst,Analista

-Annual,Anual

-Another Period Closing Entry {0} has been made after {1},Otra entrada de Cierre de Período {0} se ha hecho después de {1}

-Another Salary Structure {0} is active for employee {0}. Please make its status 'Inactive' to proceed.,"Otra estructura salarial {0} está activa para empleado {0} . Por favor marque "" Inactivo "" para proceder ."

-"Any other comments, noteworthy effort that should go in the records.","Cualquier otro comentario , notable esfuerzo que debe ir en los registros ."

-Apparel & Accessories,Ropa y Accesorios

-Applicability,Aplicable

-Applicable For,Aplicable para

-Applicable Holiday List,Lista de Días Feriados Aplicable

-Applicable Territory,Territorio Aplicable

-Applicable To (Designation),Aplicables a (Denominación )

-Applicable To (Employee),Aplicable a ( Empleado )

-Applicable To (Role),Aplicable a (Rol )

-Applicable To (User),Aplicable a (Usuario)

-Applicant Name,Nombre del Solicitante

-Applicant for a Job.,Solicitante de empleo .

-Application of Funds (Assets),Aplicación de Fondos (Activos )

-Applications for leave.,Las solicitudes de licencia .

-Applies to Company,Se aplica a la empresa

-Apply On,Aplique En

-Appraisal,Evaluación

-Appraisal Goal,Evaluación Meta

-Appraisal Goals,Objetivos de la valoración

-Appraisal Template,Plantilla de Evaluación

-Appraisal Template Goal,Objetivo Plantilla de Evaluación

-Appraisal Template Title,Titulo de la Plantilla deEvaluación

-Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date range,Evaluación {0} creado por Empleado {1} en el rango de fechas determinado

-Apprentice,Aprendiz

-Approval Status,Estado de Aprobación

-Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected',"Estado de aprobación debe ser "" Aprobado "" o "" Rechazado """

-Approved,Aprobado

-Approver,aprobador

-Approving Role,Aprobar Rol

-Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable To,El rol que aprueba no puede ser igual que el rol al que se aplica la regla

-Approving User,Aprobar Usuario

-Approving User cannot be same as user the rule is Applicable To,El usuario que aprueba no puede ser igual que el usuario para el que la regla es aplicable

-Are you sure you want to STOP ,¿Esta seguro de que quiere DETENER?

-Are you sure you want to UNSTOP ,¿Esta seguro de que quiere CONTINUAR?

-Arrear Amount,Monto Mora

-"As Production Order can be made for this item, it must be a stock item.","Puede haber una Orden de Producción por este concepto , debe ser un elemento del Inventario."

-As per Stock UOM,Según Stock UOM

-"As there are existing stock transactions for this item, you can not change the values of 'Has Serial No', 'Is Stock Item' and 'Valuation Method'","Como hay transacciones de inventario existentes para este artículo , no se pueden cambiar los valores de ""Tiene Númer de Serie ','Artículo en stock"" y "" Método de valoración '"

-Asset,Activo

-Assistant,Asistente

-Associate,Asociado

-Atleast one of the Selling or Buying must be selected,Al menos uno de la venta o compra debe seleccionar

-Atleast one warehouse is mandatory,Al menos un almacén es obligatorio

-Attach Image,Adjuntar Imagen

-Attach Letterhead,Adjuntar Membrete

-Attach Logo,Adjunte Logo

-Attach Your Picture,Adjunte su Fotografía 

-Attendance,Asistencia

-Attendance Date,Fecha de Asistencia

-Attendance Details,Datos de Asistencia

-Attendance From Date,Asistencia De Fecha

-Attendance From Date and Attendance To Date is mandatory,Asistencia Desde Fecha y Hasta Fecha de Asistencia es obligatoria

-Attendance To Date,Asistencia a la fecha

-Attendance can not be marked for future dates,La asistencia no se puede marcar para fechas futuras

-Attendance for employee {0} is already marked,Asistencia para el empleado {0} ya está marcado

-Attendance record.,Registro de Asistencia .

-Authorization Control,Control de Autorización

-Authorization Rule,Regla de Autorización

-Auto Accounting For Stock Settings,Contabilidad Automatica para la Configuración de Inventario

-Auto Material Request,Solicitud de Materiales Automatica

-Auto-raise Material Request if quantity goes below re-order level in a warehouse,Generar Automaticamente Solicitud de Material si la cantidad está por debajo de nivel para solicitar nueva compra en un almacén

-Automatically compose message on submission of transactions.,Componer automáticamente el mensaje en la presentación de las transacciones.

-Automatically extract Job Applicants from a mail box ,Extraer automáticamente candidatos del buzón de correo.

-Automatically extract Leads from a mail box e.g.,"Extraer automáticamente oportunidades de un buzón de correo electrónico , por ejemplo,"

-Automatically updated via Stock Entry of type Manufacture/Repack,Actualiza automáticamente a través de la Entrada de Almacen si es tipo Fabricación / Reparación

-Automotive,Automotor

-Autoreply when a new mail is received,Respuesta automática cuando se recibe un nuevo correo

-Available,Disponible

-Available Qty at Warehouse,Cantidad Disponible en Almacén

-Available Stock for Packing Items,Inventario Disponible de Artículos de Embalaje

-"Available in BOM, Delivery Note, Purchase Invoice, Production Order, Purchase Order, Purchase Receipt, Sales Invoice, Sales Order, Stock Entry, Timesheet","Disponible en la Solicitud de Materiales , Albarán, Factura de Compra , Orden de Produccuón , Orden de Compra , Fecibo de Compra , Factura de Venta Pedidos de Venta , Inventario de Entrada, Control de Horas"

-Average Age,Edad Promedio

-Average Commission Rate,Tasa de Comisión Promedio

-Average Discount,Descuento Promedio

-Awesome Products,Productos Increíbles 

-Awesome Services,Servicios Impresionantes 

-BOM Detail No,Número de Detalle en la Solicitud de Materiales

-BOM Explosion Item,BOM Explosion Artículo

-BOM Item,Artículo de Solicitud de Materiales

-BOM No,Solicitud de Materiales No

-BOM No. for a Finished Good Item,Solicitud de Materiales Nº de Producto Terminado

-BOM Operation,Operación de Solicitud de Materiales

-BOM Operations,Operaciones de Solicitudes de Materiales

-BOM Replace Tool,Herramiento de reemplazo de Solicitud de Materiales

-BOM number is required for manufactured Item {0} in row {1},Se requiere el número de Solicitud de Materiales para el artículo manufacturado {0} en la fila {1}

-BOM number not allowed for non-manufactured Item {0} in row {1},Número de la Solicitud de Materiales no autorizados para la partida no manufacturada {0} en la fila {1}

-BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {2},Recursividad de Solicitud de Materiales: {0} no puede ser padre o hijo de {2}

-BOM replaced,Solcitud de Materiales reemplazada

-BOM {0} for Item {1} in row {2} is inactive or not submitted,Solicitud de Materiales {0} para el artículo {1} en la fila {2} está inactivo o no existe

-BOM {0} is not active or not submitted,Solicitud de Materiales {0} no está activo o no existe

-BOM {0} is not submitted or inactive BOM for Item {1},Solicitud de Materiales {0} no se no se encuentra o esta  inactiva para el elemento {1}

-Backup Manager,Administrador de Respaldos

-Backup Right Now,Respaldar Ya

-Backups will be uploaded to,Respaldos serán subidos a

-Balance Qty,Cantidad en Balance

-Balance Sheet,Hoja de Balance

-Balance Value,Valor de Balance

-Balance for Account {0} must always be {1},Balance de Cuenta {0} debe ser siempre {1}

-Balance must be,Balance debe ser

-"Balances of Accounts of type ""Bank"" or ""Cash""","Los Balances de Cuentas de tipo ""Banco"" o ""Efectivo"""

-Bank,Banco

-Bank / Cash Account,Cuenta de Banco / Efectivo

-Bank A/C No.,Número de Cuenta de Banco

-Bank Account,Cuenta Bancaria

-Bank Account No.,Número de Cuenta Bancaria

-Bank Accounts,Cuentas Bancarias

-Bank Clearance Summary,Resumen de Liquidación del Banco

-Bank Draft,Cheque de Gerencia

-Bank Name,Nombre del Banco

-Bank Overdraft Account,Cuenta Crédito en Cuenta Corriente

-Bank Reconciliation,Conciliación Bancaria

-Bank Reconciliation Detail,Detalle de Conciliación Bancaria

-Bank Reconciliation Statement,Declaración de Conciliación Bancaria

-Bank Voucher,Comprobante de Banco

-Bank/Cash Balance,Banco / Balance de Caja

-Banking,Banca

-Barcode,Código de Barras

-Barcode {0} already used in Item {1},Código de Barras {0} ya se utiliza en el elemento {1}

-Based On,Basado en

-Basic,Básico

-Basic Info,Información Básica

-Basic Information,Datos Básicos

-Basic Rate,Tasa Básica

-Basic Rate (Company Currency),Tarifa Base ( Divisa de la Compañía )

-Batch,Lote

-Batch (lot) of an Item.,Lote de un elemento .

-Batch Finished Date,Fecha de terminacion de lote

-Batch ID,ID de lote

-Batch No,Lote Nro

-Batch Started Date,Fecha de inicio de lote

-Batch Time Logs for billing.,Registros de tiempo de lotes para la facturación .

-Batch-Wise Balance History,Historial de saldo por lotes

-Batched for Billing,Lotes para facturar

-Better Prospects,Mejores Perspectivas

-Bill Date,Fecha de Factura

-Bill No,Factura No

-Bill No {0} already booked in Purchase Invoice {1},Número de Factura {0} ya está reservado en Factura de Compra {1}

-Bill of Material,Lista de Materiales

-Bill of Material to be considered for manufacturing,Lista de materiales para ser considerado para la fabricación

-Bill of Materials (BOM),Lista de Materiales (BOM )

-Billable,Facturable

-Billed,Facturado

-Billed Amount,Importe Facturado

-Billed Amt,Imp Facturado

-Billing,Facturación

-Billing Address,Dirección de Facturación

-Billing Address Name,Nombre de la Dirección de Facturación

-Billing Status,Estado de Facturación

-Bills raised by Suppliers.,Facturas presentadas por los Proveedores.

-Bills raised to Customers.,Facturas presentadas a los Clientes.

-Bin,Papelera

-Bio,Bio

-Biotechnology,Biotecnología

-Birthday,Cumpleaños

-Block Date,Bloquear Fecha

-Block Days,Bloquear Días

-Block leave applications by department.,Bloquee solicitudes de vacaciones por departamento.

-Blog Post,Entrada en el Blog

-Blog Subscriber,Suscriptor del Blog

-Blood Group,Grupos Sanguíneos

-Both Warehouse must belong to same Company,Ambos Almacenes deben pertenecer a una misma empresa

-Box,Caja

-Branch,Rama

-Brand,Marca

-Brand Name,Marca

-Brand master.,Marca Maestra

-Brands,Marcas

-Breakdown,Desglose

-Broadcasting,Difusión

-Brokerage,Brokerage

-Budget,Presupuesto

-Budget Allocated,Presupuesto asignado

-Budget Detail,Detalle del Presupuesto

-Budget Details,Presupuesto detalles

-Budget Distribution,Presupuesto de Distribución

-Budget Distribution Detail,Detalle Presupuesto Distribución

-Budget Distribution Details,Detalles Presupuesto de Distribución

-Budget Variance Report,Informe de  Varianza en el Presupuesto 

-Budget cannot be set for Group Cost Centers,El presupuesto no se puede establecer para Centros de costes del Grupo

-Build Report,Construir Informe

-Bundle items at time of sale.,Agrupe elementos en el momento de la venta.

-Business Development Manager,Gerente de Desarrollo de Negocios

-Buying,Compra

-Buying & Selling,Compra y Venta

-Buying Amount,Importe de Compra

-Buying Settings,Ajustes de Compras

-"Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Compra debe comprobar, si se selecciona aplicable Para que {0}"

-C-Form,C - Forma

-C-Form Applicable,C -Form Aplicable

-C-Form Invoice Detail,Detalle C -Form Factura

-C-Form No,C -Form No

-C-Form records,Registros C -Form

-CENVAT Capital Goods,CENVAT Bienes de Capital

-CENVAT Edu Cess,CENVAT Edu Cess

-CENVAT SHE Cess,CENVAT SHE Cess

-CENVAT Service Tax,CENVAT Tax Service

-CENVAT Service Tax Cess 1,Servicio CENVAT Impuesto Cess 1

-CENVAT Service Tax Cess 2,Servicio CENVAT Impuesto Cess 2

-Calculate Based On,Calcular basado en

-Calculate Total Score,Calcular Puntaje Total

-Calendar Events,Calendario de Eventos

-Call,Llamada

-Calls,Llamadas

-Campaign,Campaña

-Campaign Name,Nombre de la campaña

-Campaign Name is required,Es necesario ingresar el nombre  de la Campaña 

-Campaign Naming By,Nombramiento de la Campaña Por

-Campaign-.####,Campaña-.#### 

-Can be approved by {0},Puede ser aprobado por {0}

-"Can not filter based on Account, if grouped by Account","No se puede filtrar en función de la cuenta , si se agrupan por cuenta"

-"Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher","No se puede filtrar en función del número de comprobante, si esta agrupado por número de comprobante"

-Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total',"Puede referirse a la fila sólo si el tipo de cargo es 'Sobre el importe de la fila anterior""o"" Total de la Fila Anterior"""

-Cancel Material Visit {0} before cancelling this Customer Issue,Cancelar Visita {0} antes de cancelar esta Solicitud de Cliente

-Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visit,Cancelar Visitas {0} antes de cancelar la Visita de Mantenimiento

-Cancelled,Cancelado

-Cancelling this Stock Reconciliation will nullify its effect.,Cancelando esta Conciliación de Inventario anulará su efecto.

-Cannot Cancel Opportunity as Quotation Exists,No se puede cancelar Oportunidad mientras existe una Cotización

-Cannot approve leave as you are not authorized to approve leaves on Block Dates,"No se puede permitir la aprobación, ya que no está autorizado para aprobar sobre fechas bloqueadas"

-Cannot cancel because Employee {0} is already approved for {1},No se puede cancelar porque Empleado {0} ya está aprobado para {1}

-Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists,No se puede cancelar debido a que la entrada de almacen {0} existe

-Cannot carry forward {0},No se puede llevar adelante {0}

-Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.,No se puede cambiar la Fecha de Inicio del Año Fiscal y la Fecha de Finalización del Año Fiscal una vez que el Año Fiscal se ha guardado.

-"Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.","No se puede cambiar la moneda por defecto de la empresa, porque existen operaciones existentes. Las transacciones deben ser canceladas para cambiar la moneda por defecto."

-Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodes,"No se puede convertir de Centros de Costos a una cuenta del Libro de Mayor , ya que tiene nodos secundarios"

-Cannot covert to Group because Master Type or Account Type is selected.,No se puede convertir a Grupo porque se seleccionó Tipo Maestro o Tipo de Cuenta.

-Cannot deactive or cancle BOM as it is linked with other BOMs,No se puede desactivar o cancelar la lista de materiales (BOM) ya que está vinculado con otras listas de materiales

-"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.","No se puede declarar como perdido , porque la Cotización ha sido hecha."

-Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',No se puede deducir cuando categoría es para ' Valoración ' o ' de Valoración y Total '

-"Cannot delete Serial No {0} in stock. First remove from stock, then delete.","No se puede eliminar Nº de Serie {0} en inventario . Primero elimine del inventario, y a continuación elimine ."

-"Cannot directly set amount. For 'Actual' charge type, use the rate field","No se puede establecer directamente cantidad . Para el tipo de carga ' real ' , utilice el campo Velocidad"

-"Cannot overbill for Item {0} in row {0} more than {1}. To allow overbilling, please set in Stock Settings","No se puede facturas de mas para el producto {0} en la fila {0} más {1}. Para permitir la facturación excesiva, configure en Ajustes de Inventario"

-Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},No se puede producir más artículo {0} que en la cantidad de pedidos de cliente {1}

-Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type,No se puede hacer referencia número de la fila superior o igual al número de fila actual de este tipo de carga

-Cannot return more than {0} for Item {1},No se puede devolver más de {0} para el artículo {1}

-Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,No se puede seleccionar el tipo de cargo como 'Importe en Fila Anterior' o ' Total en Fila Anterior' dentro de la primera fila

-Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for valuation. You can select only 'Total' option for previous row amount or previous row total,"No se puede seleccionar el tipo de carga como 'On Fila Anterior Importe ' o ' En Fila Anterior Total "" para la valoración. Sólo puede seleccionar la opción ""Total"" para la cantidad fila anterior o siguiente de filas total"

-Cannot set as Lost as Sales Order is made.,No se puede definir como Perdido cuando está hecha la Orden de Venta .

-Cannot set authorization on basis of Discount for {0},No se puede establecer la autorización sobre la base de Descuento para {0}

-Capacity,Capacidad

-Capacity Units,Unidades de Capacidad

-Capital Account,Cuenta de Capital

-Capital Equipments,Equipos de capitales

-Carry Forward,Llevar adelante

-Carry Forwarded Leaves,Llevar Hojas reenviados

-Case No(s) already in use. Try from Case No {0},Nº de Caso ya en uso. Intente Nº de  Caso {0}

-Case No. cannot be 0,Nº de Caso no puede ser 0

-Cash,Efectivo

-Cash In Hand,Efectivo Disponible

-Cash Voucher,Comprobante de Efectivo

-Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,Cuenta de Efectivo o Cuenta Bancaria es obligatoria para hacer una entrada de pago

-Cash/Bank Account,Cuenta de Caja / Banco

-Casual Leave,Permiso Temporal

-Cell Number,Número de la célula

-Change UOM for an Item.,Cambie UOM para un artículo .

-Change the starting / current sequence number of an existing series.,Cambie el número de secuencia de inicio / actual de una serie existente .

-Channel Partner,Canal de Socio

-Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,Cargo del tipo ' real ' en la fila {0} no puede ser incluido en el Punto de Cambio

-Chargeable,Cobrable

-Charity and Donations,Caridad y Donaciones

-Chart Name,Nombre del Gráfico

-Chart of Accounts,Plan General de Contabilidad

-Chart of Cost Centers,Gráfico de Centros de Costos

-Check how the newsletter looks in an email by sending it to your email.,Comprobar como el boletín se ve en un correo electrónico enviándolo a su correo electrónico .

-"Check if recurring invoice, uncheck to stop recurring or put proper End Date","Marque si es factura periódica, desmarque para detener periodicidad o poner una Fecha de Fin apropiada"

-"Check if you need automatic recurring invoices. After submitting any sales invoice, Recurring section will be visible.","Marque si necesita facturas periódicas automáticas. Después del envio de cualquier factura de venta , la sección de periodicidad será visible."

-Check if you want to send salary slip in mail to each employee while submitting salary slip,"Marque si usted desea enviar nómina por correo a cada empleado , mientras se sube el detalle de salario"

-Check this if you want to force the user to select a series before saving. There will be no default if you check this.,Seleccione esta opción si desea obligar al usuario a seleccionar una serie antes de guardar. No habrá ninguna por defecto si marca ésta .

-Check this if you want to show in website,Seleccione esta opción si desea que aparezca en el sitio web

-Check this to disallow fractions. (for Nos),Active esta opción para no permitir fracciones. ( para refs )

-Check this to pull emails from your mailbox,Active esta opción para tirar de correos electrónicos de su buzón

-Check to activate,Marque para activar

-Check to make Shipping Address,Seleccione para hacer ésta la de dirección de envío

-Check to make primary address,Marque para hacer ésta la dirección principal

-Chemical,Químico

-Cheque,Cheque

-Cheque Date,Fecha del Cheque

-Cheque Number,Número de Cheque

-Child account exists for this account. You can not delete this account.,Cuenta secundaria existe para esta cuenta. No es posible eliminar esta cuenta.

-City,Ciudad

-City/Town,Ciudad/Provincia

-Claim Amount,Importe de la Petición

-Claims for company expense.,Peticiones para gastos de empresa.

-Class / Percentage,Clase / Porcentaje

-Classic,Clásico

-Clear Table,Borrar la tabla

-Clearance Date,Fecha de Liquidación

-Clearance Date not mentioned,Fecha de Liquidación no mencionada

-Clearance date cannot be before check date in row {0},Fecha de Liquidación no puede ser antes de la fecha de verificación de la fila {0}

-Click on 'Make Sales Invoice' button to create a new Sales Invoice.,"Haga clic en el botón ' Hacer la factura de venta ""para crear una nueva factura de venta ."

-Click on a link to get options to expand get options ,Click on a link to get options to expand get options 

-Client,Cliente

-Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,Cerrar Balance General y el libro de pérdidas y ganancias .

-Closed,Cerrado

-Closing (Cr),Cierre (Cr)

-Closing (Dr),Cierre (Dr)

-Closing Account Head,Cierre Cuenta Principal

-Closing Account {0} must be of type 'Liability',Cuenta {0} de cierre debe ser de tipo ' Responsabilidad '

-Closing Date,Fecha de Cierre

-Closing Fiscal Year,Cerrando el Año Fiscal

-Closing Qty,Cantidad de Cierre

-Closing Value,Valor de Cierre

-CoA Help,CoA Ayuda

-Code,Código

-Cold Calling,Llamadas en frío

-Color,Color

-Column Break,Salto de columna

-Comma separated list of email addresses,Lista separada por comas de direcciones de correo electrónico

-Comment,Comentario

-Comments,Comentarios

-Commercial,Comercial

-Commission,Comisión

-Commission Rate,Comisión de Tarifas

-Commission Rate (%),Comisión de Cambio (% )

-Commission on Sales,Comisión de Ventas

-Commission rate cannot be greater than 100,Porcentaje de comisión no puede ser superior a 100

-Communication,Comunicación

-Communication HTML,Comunicación HTML

-Communication History,Historia de Comunicación

-Communication log.,Registro de Comunicación.

-Communications,Comunicaciones

-Company,Compañia

-Company (not Customer or Supplier) master.,Company (no cliente o proveedor ) maestro.

-Company Abbreviation,Abreviatura de la empresa

-Company Details,Datos de la empresa

-Company Email,Email Empresa 

-"Company Email ID not found, hence mail not sent","Email ID de la Empresa no encontrado, por lo tanto, correo no enviado"

-Company Info,Información de la empresa

-Company Name,Nombre de Compañía

-Company Settings,Configuración de la compañía

-Company is missing in warehouses {0},Compañía no se encuentra en los almacenes {0}

-Company is required,Se requiere Compañía

-Company registration numbers for your reference. Example: VAT Registration Numbers etc.,"Los números de registro de la empresa para su referencia . Los números de registro de IVA , etc : Ejemplo"

-Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc.,"Los números de registro de la empresa para su referencia . Números fiscales, etc"

-"Company, Month and Fiscal Year is mandatory","Empresa, Mes y Año Fiscal es obligatorio"

-Compensatory Off,compensatorio

-Complete,Completar

-Complete Setup,Configuracion Completa

-Completed,Completado

-Completed Production Orders,Órdenes de fabricación completadas

-Completed Qty,Cantidad Completada

-Completion Date,Fecha de Terminación

-Completion Status,Estado de finalización

-Computer,Computador

-Computers,Computadoras

-Confirmation Date,Fecha Confirmación 

-Confirmed orders from Customers.,Pedidos en firme de los clientes.

-Consider Tax or Charge for,Considere impuesto ni un cargo por

-Considered as Opening Balance,Considerado como balance de apertura

-Considered as an Opening Balance,Considerado como un saldo inicial

-Consultant,Consultor

-Consulting,Consuloría

-Consumable,Consumible

-Consumable Cost,Coste de Consumibles

-Consumable cost per hour,Coste de consumibles por hora

-Consumed Qty,Cant. Consumida

-Consumer Products,Productos de Consumo

-Contact,Contacto

-Contact Control,Contacto de Control

-Contact Desc,Desc. de Contacto

-Contact Details,Datos del Contacto

-Contact Email,Correo electrónico de contacto

-Contact HTML,HTML del Contacto

-Contact Info,Información de Contacto

-Contact Mobile No,No Móvil del Contacto

-Contact Name,Nombre de contacto

-Contact No.,Contacto No.

-Contact Person,Persona de Contacto

-Contact Type,Tipo de contacto

-Contact master.,Contacto (principal).

-Contacts,Contactos

-Content,Contenido

-Content Type,Tipo de Contenido

-Contra Voucher,Contra Voucher

-Contract,Contrato

-Contract End Date,Fecha Fin de Contrato

-Contract End Date must be greater than Date of Joining,La Fecha de Finalización de Contrato debe ser mayor que la Fecha de la Firma

-Contribution (%),Contribución (% )

-Contribution to Net Total,Contribución neta total

-Conversion Factor,Factor de Conversión

-Conversion Factor is required,Se requiere el factor de conversión

-Conversion factor cannot be in fractions,Factor de conversión no puede estar en fracciones

-Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},Factor de conversión de unidad de medida predeterminada debe ser de 1 en la fila {0}

-Conversion rate cannot be 0 or 1,La tasa de conversión no puede ser 0 o 1

-Convert into Recurring Invoice,Convertir en Factura Periodica

-Convert to Group,Convertir al Grupo

-Convert to Ledger,Convertir a Libro de Mayor

-Converted,Convertido

-Copy From Item Group,Copiar de Grupo Tema

-Cosmetics,Productos Cosméticos

-Cost Center,Centro de Costes

-Cost Center Details,Detalles del Centro de Costes

-Cost Center Name,Nombre Centro de Coste

-Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {0},"Se requiere de centros de coste para la cuenta "" Pérdidas y Ganancias "" {0}"

-Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1},Se requiere de centros de coste en la fila {0} en la tabla Impuestos para el tipo {1}

-Cost Center with existing transactions can not be converted to group,Centro de costos de las transacciones existentes no se puede convertir al grupo

-Cost Center with existing transactions can not be converted to ledger,Centro de costos de las transacciones existentes no se puede convertir en el libro mayor

-Cost Center {0} does not belong to Company {1},Centro de coste {0} no pertenece a la empresa {1}

-Cost of Goods Sold,Costo de las Ventas

-Costing,Costeo

-Country,País

-Country Name,Nombre del país

-Country wise default Address Templates,Plantillas País sabia dirección predeterminada

-"Country, Timezone and Currency","País , Zona Horaria y Moneda"

-Create Bank Voucher for the total salary paid for the above selected criteria,Cree Banco Vale para el salario total pagado por los criterios seleccionados anteriormente

-Create Customer,Crear cliente

-Create Material Requests,Crear Solicitudes de Material

-Create New,Crear Nuevo

-Create Opportunity,Crear Oportunidad

-Create Production Orders,Crear Órdenes de Producción

-Create Quotation,Crear Cotización

-Create Receiver List,Crear Lista de receptores

-Create Salary Slip,Crear Nómina

-Create Stock Ledger Entries when you submit a Sales Invoice,Crear Ledger entradas de archivo al momento de enviar una factura de venta

-"Create and manage daily, weekly and monthly email digests.","Creación y gestión de resúmenes de correo electrónico diarias , semanales y mensuales."

-Create rules to restrict transactions based on values.,Crear reglas para restringir las transacciones basadas en valores .

-Created By,Creado por

-Creates salary slip for above mentioned criteria.,Crea nómina de los criterios antes mencionados.

-Creation Date,Fecha de Creación

-Creation Document No,Creación del documento No

-Creation Document Type,Tipo de creación de documentos

-Creation Time,Momento de la creación

-Credentials,cartas credenciales

-Credit,Crédito

-Credit Amt,crédito Amt

-Credit Card,Tarjeta de Crédito

-Credit Card Voucher,Vale la tarjeta de crédito

-Credit Controller,Credit Controller

-Credit Days,Días de Crédito

-Credit Limit,Límite de Crédito

-Credit Note,Nota de Crédito

-Credit To,crédito Para

-Currency,Divisa

-Currency Exchange,Cambio de Divisas

-Currency Name,Nombre de la Divisa

-Currency Settings,Configuración de Moneda

-Currency and Price List,Divisa y Lista de precios

-Currency exchange rate master.,Maestro del tipo de cambio de divisas .

-Current Address,Dirección actual

-Current Address Is,La Dirección actual es

-Current Assets,Activo Corriente

-Current BOM,BOM actual

-Current BOM and New BOM can not be same,BOM actual y Nueva BOM no pueden ser iguales

-Current Fiscal Year,El año fiscal actual

-Current Liabilities,pasivo exigible

-Current Stock,Stock actual

-Current Stock UOM,Stock actual UOM

-Current Value,Valor actual

-Custom,Personalizar

-Custom Autoreply Message,Mensaje de autorespuesta personalizado

-Custom Message,Mensaje personalizado

-Customer,Cliente

-Customer (Receivable) Account,Cliente ( por cobrar ) Cuenta

-Customer / Item Name,Cliente / Nombre de Artículo

-Customer / Lead Address,Cliente / Dirección de plomo

-Customer / Lead Name,Cliente / Nombre de plomo

-Customer > Customer Group > Territory,Cliente> Grupo de Clientes> Territorio

-Customer Account Head,Cuenta Cliente Head

-Customer Acquisition and Loyalty,Adquisición de clientes y fidelización

-Customer Address,Dirección del Cliente

-Customer Addresses And Contacts,Las direcciones de clientes y contactos

-Customer Addresses and Contacts,Las direcciones de clientes y contactos

-Customer Code,Código de Cliente

-Customer Codes,Los códigos de los clientes

-Customer Details,Datos del cliente

-Customer Feedback,Comentarios del cliente

-Customer Group,Grupo de Clientes

-Customer Group / Customer,Grupo de Clientes / Clientes

-Customer Group Name,Nombre del grupo del Cliente

-Customer Intro,Presentación del Cliente

-Customer Issue,Orden Cliente

-Customer Issue against Serial No.,Orden Cliente contra el número de serie

-Customer Name,Nombre del cliente

-Customer Naming By,Naming Cliente Por

-Customer Service,Servicio al Cliente

-Customer database.,Base de datos de clientes .

-Customer is required,Se requiere Cliente

-Customer master.,Maestro de clientes .

-Customer required for 'Customerwise Discount',Cliente requiere para ' Customerwise descuento '

-Customer {0} does not belong to project {1},Cliente {0} no pertenece a proyectar {1}

-Customer {0} does not exist,{0} no existe Cliente

-Customer's Item Code,Código de artículo del Cliente

-Customer's Purchase Order Date,Fecha de Pedido de Compra del Cliente

-Customer's Purchase Order No,Nº de Pedido de Compra del Cliente

-Customer's Purchase Order Number,Número de Pedido de Compra del Cliente

-Customer's Vendor,Vendedor del Cliente

-Customers Not Buying Since Long Time,Clientes que no han comprado desde hace mucho tiempo

-Customerwise Discount,Customerwise Descuento

-Customize,Personalizar

-Customize the Notification,Personalice la Notificación

-Customize the introductory text that goes as a part of that email. Each transaction has a separate introductory text.,Personalizar el texto de introducción que va como una parte de ese correo electrónico. Cada transacción tiene un texto introductorio separada.

-DN Detail,Detalle DN

-Daily,Diario

-Daily Time Log Summary,Resumen Diario Hora de Registro

-Database Folder ID,Base de Datos de Identificación de carpetas

-Database of potential customers.,Base de datos de clientes potenciales.

-Date,Fecha

-Date Format,Formato de la fecha

-Date Of Retirement,Fecha de la jubilación

-Date Of Retirement must be greater than Date of Joining,Fecha de la jubilación debe ser mayor que Fecha de acceso

-Date is repeated,Fecha se repite

-Date of Birth,Fecha de nacimiento

-Date of Issue,Fecha de emisión

-Date of Joining,Fecha de ingreso

-Date of Joining must be greater than Date of Birth,Fecha de acceso debe ser mayor que Fecha de Nacimiento

-Date on which lorry started from supplier warehouse,Fecha en la que se inició desde el almacén camión proveedor

-Date on which lorry started from your warehouse,Fecha en la que comenzó camión de su almacén

-Dates,Fechas

-Days Since Last Order,Días desde el último pedido

-Days for which Holidays are blocked for this department.,Días para el cual Holidays se bloquean para este departamento .

-Dealer,Distribuidor

-Debit,Débito

-Debit Amt,débito Amt

-Debit Note,Nota de Débito

-Debit To,débito para

-Debit and Credit not equal for this voucher. Difference is {0}.,Débito y Crédito no es igual para este bono. La diferencia es {0} .

-Deduct,Deducir

-Deduction,deducción

-Deduction Type,Tipo Deducción

-Deduction1,Deduction1

-Deductions,Deducciones

-Default,defecto

-Default Account,cuenta predeterminada

-Default Address Template cannot be deleted,Plantilla de la dirección predeterminada no puede eliminarse

-Default Amount,Importe por Defecto

-Default BOM,Por defecto la lista de materiales

-Default Bank / Cash account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.,Banco de la cuenta / Cash defecto se actualizará automáticamente en el punto de venta de facturas cuando se selecciona este modo .

-Default Bank Account,Cuenta bancaria por defecto

-Default Buying Cost Center,Por defecto compra de centros de coste

-Default Buying Price List,Por defecto Compra Lista de precios

-Default Cash Account,Cuenta de Tesorería por defecto

-Default Company,compañía predeterminada

-Default Currency,moneda predeterminada

-Default Customer Group,Grupo predeterminado Cliente

-Default Expense Account,Cuenta de Gastos por defecto

-Default Income Account,Cuenta de Ingresos por defecto

-Default Item Group,Grupo predeterminado artículo

-Default Price List,Por defecto Lista de precios

-Default Purchase Account in which cost of the item will be debited.,Cuenta de Compra por defecto en la que se cargará el costo del artículo.

-Default Selling Cost Center,Por defecto Venta de centros de coste

-Default Settings,Configuración Predeterminada

-Default Source Warehouse,Origen predeterminado Almacén

-Default Stock UOM,Predeterminado Stock UOM

-Default Supplier,predeterminado Proveedor

-Default Supplier Type,Tipo Predeterminado de Proveedor

-Default Target Warehouse,Almacén de Destino Predeterminado

-Default Territory,Territorio Predeterminado

-Default Unit of Measure,Unidad de Medida Predeterminada

-"Default Unit of Measure can not be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. To change default UOM, use 'UOM Replace Utility' tool under Stock module.","Unidad de medida predeterminada no se puede cambiar directamente porque ya ha realizado alguna transacción ( s ) con otro UOM . Para cambiar UOM predeterminado, utilice ' UOM reemplazar utilidad ' herramienta de bajo módulo de Stock ."

-Default Valuation Method,Método predeterminado de Valoración

-Default Warehouse,Almacén por Defecto

-Default Warehouse is mandatory for stock Item.,Por defecto Warehouse es obligatorio para stock.

-Default settings for accounting transactions.,Los ajustes por defecto para las transacciones contables.

-Default settings for buying transactions.,Ajustes por defecto para la compra de las transacciones .

-Default settings for selling transactions.,Los ajustes por defecto para la venta de las transacciones .

-Default settings for stock transactions.,Los ajustes por defecto para las transacciones bursátiles.

-Defense,Defensa

-"Define Budget for this Cost Center. To set budget action, see <a href=""#!List/Company"">Company Master</a>","Definir Presupuesto para este centro de coste . Para configurar la acción presupuestaria, ver <a href=""#!List/Company""> Company Maestro < / a>"

-Del,Sup.

-Delete,Eliminar

-Delete {0} {1}?,Eliminar {0} {1} ?

-Delivered,liberado

-Delivered Items To Be Billed,Material que se adjunta a facturar

-Delivered Qty,Cantidad Entregada

-Delivered Serial No {0} cannot be deleted,Entregado de serie n {0} no se puede eliminar

-Delivery Date,Fecha de Entrega

-Delivery Details,Detalles de la entrega

-Delivery Document No,Entrega del documento No

-Delivery Document Type,Tipo de documento de entrega

-Delivery Note,Nota de entrega

-Delivery Note Item,Nota de entrega Artículo

-Delivery Note Items,Entrega Nota Los elementos

-Delivery Note Message,Nota de entrega de mensajes

-Delivery Note No,Entrega Nota No

-Delivery Note Required,Nota de entrega requerida

-Delivery Note Trends,Tendencias de entrega Nota

-Delivery Note {0} is not submitted,Nota de entrega {0} no se presenta

-Delivery Note {0} must not be submitted,Nota de entrega {0} no debe ser presentado

-Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Albaranes {0} debe ser cancelado antes de cancelar esta orden Ventas

-Delivery Status,Estado del Envío

-Delivery Time,Tiempo de Entrega

-Delivery To,Entregar a

-Department,Departamento

-Department Stores,Tiendas por Departamento

-Depends on LWP,Depende LWP

-Depreciation,Depreciación

-Description,Descripción

-Description HTML,Descripción HTML

-Designation,Puesto

-Designer,Diseñador

-Detailed Breakup of the totals,Breakup detallada de los totales

-Details,Detalles

-Difference (Dr - Cr),Diferencia ( Db - Cr)

-Difference Account,Cuenta para la Diferencia

-"Difference Account must be a 'Liability' type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry","Cuenta diferencia debe ser una cuenta de tipo ' Responsabilidad ' , ya que esta Stock reconciliación es una entrada de Apertura"

-Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.,UOM diferente para elementos dará lugar a incorrecto ( Total) Valor neto Peso . Asegúrese de que peso neto de cada artículo esté en la misma UOM .

-Direct Expenses,Gastos Directos

-Direct Income,Ingreso Directo

-Disable,Inhabilitar

-Disable Rounded Total,Desactivar Total Redondeado

-Disabled,Deshabilitado

-Discount  %,Descuento%

-Discount %,Descuento%

-Discount (%),Descuento (% )

-Discount Amount,Cantidad de Descuento

-"Discount Fields will be available in Purchase Order, Purchase Receipt, Purchase Invoice","Los campos descuento estará disponible en orden de compra, recibo de compra , factura de compra"

-Discount Percentage,Porcentaje de Descuento

-Discount Percentage can be applied either against a Price List or for all Price List.,Porcentaje de descuento puede ser aplicado ya sea en contra de una lista de precios o para toda la lista de precios.

-Discount must be less than 100,El descuento debe ser inferior a 100

-Discount(%),Descuento (% )

-Dispatch,despacho

-Display all the individual items delivered with the main items,Ver todas las partidas individuales se suministran con los elementos principales

-Distribute transport overhead across items.,Distribuir por encima transporte a través de artículos.

-Distribution,Distribución

-Distribution Id,Id Distribución

-Distribution Name,Nombre del Distribución

-Distributor,Distribuidor

-Divorced,divorciado

-Do Not Contact,No entre en contacto

-Do not show any symbol like $ etc next to currencies.,No volver a mostrar cualquier símbolo como $ etc junto a monedas.

-Do really want to unstop production order: ,Do really want to unstop production order: 

-Do you really want to STOP ,Do you really want to STOP 

-Do you really want to STOP this Material Request?,¿De verdad quiere dejar de esta demanda de materiales?

-Do you really want to Submit all Salary Slip for month {0} and year {1},¿De verdad quieres a que me envíen toda la nómina para el mes {0} y {1} años

-Do you really want to UNSTOP ,Do you really want to UNSTOP 

-Do you really want to UNSTOP this Material Request?,¿De verdad quiere destapar esta demanda de materiales?

-Do you really want to stop production order: ,Do you really want to stop production order: 

-Doc Name,Nombre del documento

-Doc Type,Tipo Doc.

-Document Description,Descripción del Documento

-Document Type,Tipo de Documento

-Documents,Documentos

-Domain,Dominio

-Don't send Employee Birthday Reminders,No envíe Empleado Birthday Reminders

-Download Materials Required,Descargar Materiales Necesarios

-Download Reconcilation Data,Descarga Reconciliación de Datos

-Download Template,Descargar Plantilla

-Download a report containing all raw materials with their latest inventory status,Descargar un informe con todas las materias primas con su estado actual inventario

-"Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file.","Descarga la plantilla , rellenar los datos correspondientes y adjuntar el archivo modificado."

-"Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file.All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance records","Descarga la plantilla, rellenar los datos correspondientes y adjuntar el archivo modificado. Todas las fechas y combinaciones de empleados en el período seleccionado vendrán en la plantilla, con los registros de asistencia existentes"

-Draft,Borrador

-Dropbox,Dropbox

-Dropbox Access Allowed,Dropbox Acceso mascotas

-Dropbox Access Key,Clave de Acceso de Dropbox 

-Dropbox Access Secret,Acceso Secreto de Dropbox

-Due Date,Fecha de vencimiento

-Due Date cannot be after {0},Fecha de vencimiento no puede ser posterior a {0}

-Due Date cannot be before Posting Date,Fecha de vencimiento no puede ser anterior Fecha de publicación

-Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0},"Duplicate Entry. Por favor, consulte Autorización Rule {0}"

-Duplicate Serial No entered for Item {0},Duplicar Serial No entró a la partida {0}

-Duplicate entry,Entrada Duplicada

-Duplicate row {0} with same {1},Duplicar fila {0} con el mismo {1}

-Duties and Taxes,Derechos e Impuestos

-ERPNext Setup,Configuración ERPNext

-Earliest,Primeras

-Earnest Money,Arras / Señal

-Earning,Ganancia

-Earning & Deduction,Ganancia y Descuento

-Earning Type,Tipo de Ganancia

-Earning1,Ganancia1

-Edit,Editar

-Edu. Cess on Excise,Edu. Cess sobre Impuestos Especiales

-Edu. Cess on Service Tax,Edu. Impuesto sobre el Servicio de Impuestos

-Edu. Cess on TDS,Edu. Impuesto sobre el TDS

-Education,Educación

-Educational Qualification,Capacitación Académica

-Educational Qualification Details,Detalles Capacitacion Académica

-Eg. smsgateway.com/api/send_sms.cgi,Eg . smsgateway.com / api / send_sms.cgi

-Either debit or credit amount is required for {0},Se requiere ya sea de débito o crédito para la cantidad {0}

-Either target qty or target amount is mandatory,Cualquiera Cantidad de destino o importe objetivo es obligatoria

-Either target qty or target amount is mandatory.,Cualquiera Cantidad de destino o importe objetivo es obligatoria.

-Electrical,Eléctrico

-Electricity Cost,Coste de electricidad

-Electricity cost per hour,Coste de electricidad por hora

-Electronics,Electrónica

-Email,Correo Electronico

-Email Digest,boletín por correo electrónico

-Email Digest Settings,Configuración de correo electrónico Digest

-Email Digest: ,Email Digest: 

-Email Id,Identificación del email

-"Email Id where a job applicant will email e.g. ""jobs@example.com""","Email Id donde un solicitante de empleo enviará por correo electrónico , por ejemplo, "" jobs@example.com """

-Email Notifications,Notificaciones por correo electrónico

-Email Sent?,Enviar Email ?

-"Email id must be unique, already exists for {0}","Identificación E-mail debe ser único , ya existe para {0}"

-Email ids separated by commas.,ID de correo electrónico separados por comas.

-"Email settings to extract Leads from sales email id e.g. ""sales@example.com""","Configuración de correo electrónico para extraer potenciales de ventas email Identificación del ejemplo "" sales@example.com """

-Emergency Contact,Contacto de Emergencia

-Emergency Contact Details,Detalles de Contacto de Emergencia

-Emergency Phone,Teléfono de emergencia

-Employee,Empleado

-Employee Birthday,Cumpleaños del Empleado

-Employee Details,Detalles del Empleado

-Employee Education,Educación Empleado

-Employee External Work History,Historial de trabajo externo del Empleado

-Employee Information,Información del Empleado

-Employee Internal Work History,Historial de trabajo interno del Empleado

-Employee Internal Work Historys,Empleado trabajo interno historys

-Employee Leave Approver,Supervisor de Vacaciones del Empleado

-Employee Leave Balance,Dejar Empleado Equilibrio

-Employee Name,Nombre del Empleado

-Employee Number,Número del Empleado

-Employee Records to be created by,Registros de empleados a ser creados por

-Employee Settings,Configuración del Empleado

-Employee Type,Tipo de Empleado

-"Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).","Cargo del empleado ( por ejemplo, director general, director , etc.)"

-Employee master.,Maestro de empleados .

-Employee record is created using selected field. ,Registro de empleado se crea utilizando el campo seleccionado.

-Employee records.,Registros de empleados .

-Employee relieved on {0} must be set as 'Left',"Empleado relevado en {0} debe definirse como ""izquierda"""

-Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3},Empleado {0} ya se ha aplicado para {1} entre {2} y {3}

-Employee {0} is not active or does not exist,Empleado {0} no está activo o no existe

-Employee {0} was on leave on {1}. Cannot mark attendance.,Empleado {0} estaba de permiso en {1} . No se puede marcar la asistencia.

-Employees Email Id,Empleados Email Id

-Employment Details,Detalles de Empleo

-Employment Type,Tipo de empleo

-Enable / disable currencies.,Habilitar / deshabilitar las monedas .

-Enabled,Habilitado

-Encashment Date,Fecha de Cobro

-End Date,Fecha Final

-End Date can not be less than Start Date,Fecha Final no puede ser inferior a Fecha de Inicio

-End date of current invoice's period,Fecha final del periodo de facturación actual

-End of Life,Final de la Vida

-Energy,Energía

-Engineer,Ingeniero

-Enter Verification Code,Instroduzca el Código de Verificación

-Enter campaign name if the source of lead is campaign.,Introduzca nombre de la campaña si el origen de la iniciativa es una campaña .

-Enter department to which this Contact belongs,Introduzca departamento al que pertenece este Contacto

-Enter designation of this Contact,Introduzca designación de este contacto

-"Enter email id separated by commas, invoice will be mailed automatically on particular date","Introduzca ID de correo electrónico separados por comas, la factura será enviada automáticamente en una fecha determinada"

-Enter items and planned qty for which you want to raise production orders or download raw materials for analysis.,Escriba artículos y Cantidad planificada para los que desea elevar las órdenes de producción o descargar la materia prima para su análisis.

-Enter name of campaign if source of enquiry is campaign,Introduzca el nombre de la campaña si el origen de la encuesta es una campaña

-"Enter static url parameters here (Eg. sender=ERPNext, username=ERPNext, password=1234 etc.)","Introduzca los parámetros de URL estáticas aquí (Ej. sender = ERPNext , nombre de usuario = ERPNext , contraseña = 1234 etc )"

-Enter the company name under which Account Head will be created for this Supplier,Introduzca el nombre de la empresa en virtud del cual la Cuenta Principal se creará para este proveedor

-Enter url parameter for message,Introduzca el parámetro url para el mensaje

-Enter url parameter for receiver nos,Introduzca el parámetro url para el receptor nos

-Entertainment & Leisure,Entretenimiento y Ocio

-Entertainment Expenses,Gastos de Entretenimiento

-Entries,Entradas

-Entries against ,Contrapartida

-Entries are not allowed against this Fiscal Year if the year is closed.,"Las entradas contra de este año fiscal no están permitidas, si el ejercicio está cerrado."

-Equity,Equidad

-Error: {0} > {1},Error: {0} > {1}

-Estimated Material Cost,Coste estimado del material

-"Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:","Incluso si hay varias reglas de precios con mayor prioridad, se aplican entonces siguientes prioridades internas:"

-Everyone can read,Todo el mundo puede leer

-"Example: ABCD.#####If series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.",". Ejemplo: ABCD # # # # #  Si la serie se establece y No de serie no se menciona en las transacciones, número de serie y luego automática se creará sobre la base de esta serie. Si siempre quiere mencionar explícitamente los números de serie para este artículo. déjelo en blanco."

-Exchange Rate,Tipo de Cambio

-Excise Duty 10,Impuestos Especiales 10

-Excise Duty 14,Impuestos Especiales 14

-Excise Duty 4,Impuestos Especiales 4

-Excise Duty 8,Impuestos Especiales 8

-Excise Duty @ 10,Impuestos Especiales @ 10

-Excise Duty @ 14,Impuestos Especiales @ 14

-Excise Duty @ 4,Impuestos Especiales @ 4

-Excise Duty @ 8,Impuestos Especiales @ 8

-Excise Duty Edu Cess 2,Impuestos Especiales Edu Cess 2

-Excise Duty SHE Cess 1,Impuestos Especiales SHE Cess 1

-Excise Page Number,Número Impuestos Especiales Página

-Excise Voucher,vale de Impuestos Especiales

-Execution,ejecución

-Executive Search,Búsqueda de Ejecutivos

-Exemption Limit,Límite de Exención

-Exhibition,exposición

-Existing Customer,cliente existente

-Exit,salida

-Exit Interview Details,Detalles Exit Interview

-Expected,esperado

-Expected Completion Date can not be less than Project Start Date,Fecha prevista de finalización no puede ser inferior al de inicio del proyecto Fecha

-Expected Date cannot be before Material Request Date,Lanzamiento no puede ser anterior material Fecha de Solicitud

-Expected Delivery Date,La fecha del alumbramiento

-Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date,Fecha prevista de entrega no puede ser anterior Orden de Compra Fecha

-Expected Delivery Date cannot be before Sales Order Date,Fecha prevista de entrega no puede ser anterior Fecha de órdenes de venta

-Expected End Date,Fecha de finalización prevista

-Expected Start Date,Fecha prevista de inicio

-Expense,gasto

-Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,"Cuenta de gastos / Diferencia ({0}) debe ser una cuenta de 'utilidad o pérdida """

-Expense Account,cuenta de Gastos

-Expense Account is mandatory,Cuenta de Gastos es obligatorio

-Expense Claim,Reclamación de Gastos

-Expense Claim Approved,Reclamación de Gastos Aprobado

-Expense Claim Approved Message,Mensaje de Gastos Aprobado

-Expense Claim Detail,Detalle de Gastos

-Expense Claim Details,Detalles de la Reclamación de gastos

-Expense Claim Rejected,Reclamación de Gastos Rechazados

-Expense Claim Rejected Message,Mensaje de Gastos Rechazados

-Expense Claim Type,Tipo de Gastos

-Expense Claim has been approved.,Cuenta de gastos ha sido aprobado.

-Expense Claim has been rejected.,Cuenta de gastos ha sido rechazada.

-Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.,Cuenta de gastos está pendiente de aprobación . Sólo el aprobador de gastos se puede actualizar el estado .

-Expense Date,Gasto Fecha

-Expense Details,Detalles de Gastos

-Expense Head,Jefe de gastos

-Expense account is mandatory for item {0},Cuenta de gastos es obligatorio para el elemento {0}

-Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,"Cuenta de gastos o Diferencia es obligatorio para el elemento {0} , ya que los impactos valor de las acciones en general"

-Expenses,gastos

-Expenses Booked,gastos Reservados

-Expenses Included In Valuation,Gastos dentro de la valoración

-Expenses booked for the digest period,Gastos reservado para el período de digestión

-Expiry Date,Fecha de caducidad

-Exports,Exportaciones

-External,externo

-Extract Emails,extraer correos electrónicos

-FCFS Rate,FCFS Cambio

-Failed: ,Error:

-Family Background,antecedentes familiares

-Fax,Fax

-Features Setup,Características del programa de instalación

-Feed,Fuente

-Feed Type,Tipo de Fuente

-Feedback,feedback

-Female,Femenino

-Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),Fetch BOM explotado (incluyendo subconjuntos )

-"Field available in Delivery Note, Quotation, Sales Invoice, Sales Order","El campo disponible en la nota de entrega , la cita , la factura de venta , órdenes de venta"

-Files Folder ID,Carpeta de archivos ID

-Fill the form and save it,Llene el formulario y guárdelo

-Filter based on customer,Filtro basado en cliente

-Filter based on item,Filtrar basada en el apartado

-Financial / accounting year.,Ejercicio / contabilidad.

-Financial Analytics,Financial Analytics

-Financial Services,Servicios Financieros

-Financial Year End Date,Ejercicio Fecha de finalización

-Financial Year Start Date,Ejercicio Fecha de Inicio

-Finished Goods,productos terminados

-First Name,Nombre

-First Responded On,Primero respondió el

-Fiscal Year,Año Fiscal

-Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0},Año fiscal Fecha de Inicio y Fin de ejercicio Fecha ya están establecidas en el Año Fiscal {0}

-Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date cannot be more than a year apart.,Año fiscal Fecha de Inicio y Fin de ejercicio La fecha no puede ser más que un año de diferencia.

-Fiscal Year Start Date should not be greater than Fiscal Year End Date,Año fiscal Fecha de inicio no debe ser mayor de Fin de ejercicio Fecha

-Fixed Asset,Activos Fijos

-Fixed Assets,Activos Fijos

-Follow via Email,Siga a través de correo electrónico

-"Following table will show values if items are sub - contracted. These values will be fetched from the master of ""Bill of Materials"" of sub - contracted items.","La siguiente tabla se muestran los valores si los artículos son sub - contratado. Estos valores se pueden recuperar desde el maestro de la "" Lista de materiales "" de los sub - elementos contratados."

-Food,Comida

-"Food, Beverage & Tobacco","Alimentos, Bebidas y Tabaco"

-"For 'Sales BOM' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Sales BOM' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","Para los artículos 'BOM Ventas', bodega, Número de Serie y Lote No se considerará a partir de la tabla de ""Packing List"". Si Almacén y lotes No son las mismas para todos los elementos de embalaje para cualquier artículo 'BOM Sales', esos valores se pueden introducir en el cuadro principal del artículo, los valores se copiarán a la mesa ""Packing List""."

-For Company,Para la empresa

-For Employee,Para Empleados

-For Employee Name,En Nombre del Empleado

-For Price List,Por paquete Precio

-For Production,Para Producción

-For Reference Only.,Sólo como referencia .

-For Sales Invoice,Para la factura de venta

-For Server Side Print Formats,Para formatos de impresión del lado del servidor

-For Supplier,Para Proveedor

-For Warehouse,para el almacén

-For Warehouse is required before Submit,Para se requiere antes de Almacén Enviar

-"For e.g. 2012, 2012-13","Por ejemplo, 2012 , 2012-13"

-For reference,Para referencia

-For reference only.,Sólo para referencia.

-"For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes","Para comodidad de los clientes , estos códigos se pueden utilizar en formatos impresos como facturas y notas de entrega"

-Fraction,Fracción

-Fraction Units,Unidades de fracciones

-Freeze Stock Entries,Helada Stock comentarios

-Freeze Stocks Older Than [Days],Congele Acciones Older Than [ días ]

-Freight and Forwarding Charges,Freight Forwarding y Cargos

-Friday,Viernes

-From,Desde

-From Bill of Materials,De la lista de materiales

-From Company,De Compañía

-From Currency,De moneda

-From Currency and To Currency cannot be same,Desde moneda y moneda no puede ser el mismo

-From Customer,De cliente

-From Customer Issue,De Emisión Cliente

-From Date,Desde la Fecha

-From Date cannot be greater than To Date,Desde La fecha no puede ser mayor que la fecha

-From Date must be before To Date,Desde la fecha debe ser antes de la fecha

-From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0},De fecha debe estar dentro del año fiscal. Suponiendo Desde Fecha = {0}

-From Delivery Note,De la nota de entrega

-From Employee,De Empleado

-From Lead,De la iniciativa

-From Maintenance Schedule,Desde Programa de mantenimiento

-From Material Request,Desde Solicitud de material

-From Opportunity,De Oportunidades

-From Package No.,Del Paquete N º 

-From Purchase Order,De la Orden de Compra

-From Purchase Receipt,Desde recibo de compra

-From Quotation,desde la cotización

-From Sales Order,De órdenes de venta

-From Supplier Quotation,Desde la cotización del proveedor

-From Time,From Time

-From Value,De Valor

-From and To dates required,Desde y Hasta la fecha solicitada

-From value must be less than to value in row {0},De valor debe ser inferior al valor de la fila {0}

-Frozen,congelado

-Frozen Accounts Modifier,Frozen Accounts modificador

-Fulfilled,Cumplido

-Full Name,Nombre Completo

-Full-time,Jornada Completa

-Fully Billed,Totalmente Facturado

-Fully Completed,totalmente Terminado

-Fully Delivered,Totalmente Entregado

-Furniture and Fixture,Muebles y Fixture

-Further accounts can be made under Groups but entries can be made against Ledger,Otras cuentas se pueden hacer en Grupos pero las entradas se pueden hacer en contra de Ledger

-"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against Ledger","Otras cuentas se pueden hacer en Grupos, pero las entradas se pueden hacer en contra de Ledger"

-Further nodes can be only created under 'Group' type nodes,Sólo se pueden crear más nodos bajo nodos de tipo  ' Grupo '

-GL Entry,Entrada GL

-Gantt Chart,Diagrama de Gantt

-Gantt chart of all tasks.,Diagrama de Gantt de todas las tareas .

-Gender,Género

-General,General

-General Ledger,Contabilidad General

-Generate Description HTML,Generar Descripción HTML

-Generate Material Requests (MRP) and Production Orders.,Generar solicitudes de material ( MRP ) y de las órdenes de producción .

-Generate Salary Slips,Generar Salario Slips

-Generate Schedule,Generar Horario

-Generates HTML to include selected image in the description,Genera HTML para incluir la imagen seleccionada en la descripción

-Get Advances Paid,Cómo anticipos pagados

-Get Advances Received,Cómo anticipos recibidos

-Get Current Stock,Obtenga Stock actual

-Get Items,Obtener Artículos

-Get Items From Sales Orders,Obtener elementos De órdenes de venta

-Get Items from BOM,Obtener elementos de la lista de materiales

-Get Last Purchase Rate,Obtenga Última Tarifa de compra

-Get Outstanding Invoices,Recibe las facturas pendientes

-Get Relevant Entries,Obtenga Asientos correspondientes

-Get Sales Orders,Recibe órdenes de venta

-Get Specification Details,Obtenga Especificación Detalles

-Get Stock and Rate,Obtenga Stock y Cambio

-Get Template,Obtenga Plantilla

-Get Terms and Conditions,Obtenga Términos y Condiciones

-Get Unreconciled Entries,Consigue entradas no reconciliadas

-Get Weekly Off Dates,Obtenga Semanal Off Fechas

-"Get valuation rate and available stock at source/target warehouse on mentioned posting date-time. If serialized item, please press this button after entering serial nos.","Obtenga tasa de valorización y el stock disponible en la fuente del almacén / destino en la fecha mencionada publicación a tiempo . Si serializado tema, por favor, pulse este botón después de entrar nos serie."

-Global Defaults,predeterminados globales

-Global POS Setting {0} already created for company {1},POS Global Ajuste {0} ya creado para la compañía de {1}

-Global Settings,Configuración global

-"Go to the appropriate group (usually Application of Funds > Current Assets > Bank Accounts and create a new Account Ledger (by clicking on Add Child) of type ""Bank""","Ir al grupo apropiado (por lo general de Financiación > Activos Corrientes > Cuentas Bancarias y crear una nueva cuenta contable (haciendo clic en Add Child ) de tipo ""Banco"""

-"Go to the appropriate group (usually Source of Funds > Current Liabilities > Taxes and Duties and create a new Account Ledger (by clicking on Add Child) of type ""Tax"" and do mention the Tax rate.","Ir al grupo apropiado (generalmente Fuente de Fondos > Pasivos actuales> Impuestos y derechos y crear una nueva cuenta contable (haciendo clic en Add Child ) de tipo "" Impuestos "" y no hablar de la tasa de impuestos ."

-Goal,Meta/Objetivo

-Goals,Objetivos

-Goods received from Suppliers.,Productos recibidos de proveedores .

-Google Drive,Google Drive

-Google Drive Access Allowed,Google Drive Acceso Permitido

-Government,Gobierno

-Graduate,graduado

-Grand Total,Gran Total

-Grand Total (Company Currency),Total general ( Compañía de divisas )

-"Grid ""","Grid """

-Grocery,tienda de comestibles

-Gross Margin %,Margen Bruto %

-Gross Margin Value,Valor Margen bruto

-Gross Pay,Pago bruto

-Gross Pay + Arrear Amount +Encashment Amount - Total Deduction,Importe Bruto + Pay arrear Monto + Cobro - Deducción total

-Gross Profit,Utilidad Bruta

-Gross Profit (%),Utilidad bruta (%)

-Gross Weight,Peso Bruto

-Gross Weight UOM,Bruto UOM Peso

-Group,Grupo

-Group by Account,Grupos por Cuenta

-Group by Voucher,Grupo por Bono

-Group or Ledger,Grupo o Ledger

-Groups,Grupos

-HR Manager,Gerente de Recursos Humanos

-HR Settings,Configuración de Recursos Humanos

-HTML / Banner that will show on the top of product list.,HTML / Banner que aparecerá en la parte superior de la lista de productos.

-Half Day,Medio Día

-Half Yearly,Semestral

-Half-yearly,Semestral

-Happy Birthday!,¡Feliz cumpleaños!

-Hardware,Hardware

-Has Batch No,Tiene lote No

-Has Child Node,Tiene Nodo Niño

-Has Serial No,Tiene No de Serie

-Head of Marketing and Sales,Director de Marketing y Ventas

-Header,Encabezado

-Health Care,Cuidado de la Salud

-Health Concerns,Preocupaciones de salud

-Health Details,Detalles de la Salud

-Held On,celebrada el

-Help HTML,Ayuda HTML

-"Help: To link to another record in the system, use ""#Form/Note/[Note Name]"" as the Link URL. (don't use ""http://"")","Ayuda : Para vincular a otro registro en el sistema , utilice ""# Form / nota / [ Nota Nombre ]"" como la dirección URL Link. (no utilice "" http://"" )"

-"Here you can maintain family details like name and occupation of parent, spouse and children","Aquí usted puede mantener los detalles de la familia como el nombre y ocupación de los padres, cónyuge e hijos"

-"Here you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etc","Aquí usted puede mantener la altura , el peso, alergias , problemas médicos , etc"

-Hide Currency Symbol,Ocultar Símbolo de Moneda

-High,Alto

-History In Company,Historia In Company

-Hold,mantener

-Holiday,Feriado

-Holiday List,Lista de Feriados

-Holiday List Name,Lista de nombres de vacaciones

-Holiday master.,Master de vacaciones .

-Holidays,Vacaciones

-Home,Inicio

-Host,Proveedor

-"Host, Email and Password required if emails are to be pulled","Proveedor , Correo Electrónico y la Contraseña son requeridos si los correos electrónicos son para ser importados"

-Hour,Hora

-Hour Rate,Hora de Cambio

-Hour Rate Labour,Hora Cambio del Trabajo

-Hours,Horas

-How Pricing Rule is applied?,¿Cómo se aplica la Regla Precios?

-How frequently?,¿Con qué frecuencia ?

-"How should this currency be formatted? If not set, will use system defaults","¿Cómo se debe formatear esta moneda ? Si no se establece, utilizará valores predeterminados del sistema"

-Human Resources,Recursos Humanos

-Identification of the package for the delivery (for print),La identificación del paquete para la entrega (para impresión)

-If Income or Expense,Si los ingresos o Egresos

-If Monthly Budget Exceeded,Si Presupuesto mensual excedido

-"If Sale BOM is defined, the actual BOM of the Pack is displayed as table. Available in Delivery Note and Sales Order","Si se define la venta BOM , la lista de materiales real del paquete se muestra como mesa. Disponible en la nota de entrega y órdenes de venta"

-"If Supplier Part Number exists for given Item, it gets stored here","Si existe Número de pieza del proveedor relativa a determinado tema , que se almacena aquí"

-If Yearly Budget Exceeded,Si el presupuesto anual ha superado el

-"If checked, BOM for sub-assembly items will be considered for getting raw materials. Otherwise, all sub-assembly items will be treated as a raw material.","Si se selecciona, la Solicitud de Materiales para los elementos de sub-ensamble será considerado para conseguir materias primas. De lo contrario , todos los elementos de sub-ensamble serán tratados como materia prima ."

-"If checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per Day","Si se marca , no total . de días de trabajo se incluirán los días , y esto reducirá el valor del salario por día"

-"If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount","Si se selecciona, el importe del impuesto se considerará como ya incluido en el Monto  a Imprimir"

-If different than customer address,Si es diferente a la dirección del cliente

-"If disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transaction","Si desactiva , el campo "" Total redondeado ' no será visible en cualquier transacción"

-"If enabled, the system will post accounting entries for inventory automatically.","Si está habilitado, el sistema contabiliza los asientos contables para el inventario de forma automática."

-If more than one package of the same type (for print),Si más de un paquete del mismo tipo (por impresión)

-"If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict.","Si hay varias reglas de precios siguen prevaleciendo, los usuarios se les pide que establezca la prioridad manualmente para resolver el conflicto."

-"If no change in either Quantity or Valuation Rate, leave the cell blank.","Si no hay cambio , ya sea en cantidad o de valoración por tipo , deje en blanco la celda."

-If not applicable please enter: NA,"Si no es aplicable , por favor escriba: NA"

-"If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.","Si no está marcada , la lista tendrá que ser añadido a cada Departamento donde ha de aplicarse ."

-"If selected Pricing Rule is made for 'Price', it will overwrite Price List. Pricing Rule price is the final price, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.","Si Regla Precios seleccionado está hecho para 'Precio', sobrescribirá Lista de Precios. Regla precio El precio es el precio final, así que no hay descuento adicional debe aplicarse. Por lo tanto, en las transacciones como pedidos de venta, orden de compra, etc, se fue a buscar en el campo 'Cambio', en lugar de campo 'Precio de lista Cambio'."

-"If specified, send the newsletter using this email address","Si se especifica, enviar el boletín de utilizar esta dirección de correo electrónico"

-"If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.","Si la cuenta está congelada , las entradas se les permite a los usuarios restringidos."

-"If this Account represents a Customer, Supplier or Employee, set it here.","Si esta cuenta representa un cliente, proveedor o empleado, Ponlo aquí ."

-"If two or more Pricing Rules are found based on the above conditions, Priority is applied. Priority is a number between 0 to 20 while default value is zero (blank). Higher number means it will take precedence if there are multiple Pricing Rules with same conditions.","Si se encuentran dos o más reglas de precios sobre la base de las condiciones anteriores, se aplica la prioridad. La prioridad es un número entre 0 y 20, mientras que el valor por defecto es cero (en blanco). Un número más alto significa que va a tener prioridad si hay varias reglas de precios con las mismas condiciones."

-If you follow Quality Inspection. Enables Item QA Required and QA No in Purchase Receipt,Si usted sigue la Inspección de calidad . Permite Artículo QA Obligatorio y QA No en recibo de compra

-If you have Sales Team and Sale Partners (Channel Partners)  they can be tagged and maintain their contribution in the sales activity,Si usted tiene equipo de ventas y Venta Partners ( Socios de canal ) pueden ser etiquetados y mantener su contribución en la actividad de ventas

-"If you have created a standard template in Purchase Taxes and Charges Master, select one and click on the button below.","Si ha creado un modelo estándar de las tasas de compra y los cargos principales, seleccione uno y haga clic en el botón de abajo ."

-"If you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Master, select one and click on the button below.","Si ha creado un modelo estándar de las tasas y cargos de venta principales, seleccione uno y haga clic en el botón de abajo ."

-"If you have long print formats, this feature can be used to split the page to be printed on multiple pages with all headers and footers on each page","Si usted tiene formatos de impresión largos , esta característica puede ser utilizada para dividir la página que se imprimirá en varias páginas con todos los encabezados y pies de página en cada página"

-If you involve in manufacturing activity. Enables Item 'Is Manufactured',Si usted involucra en la actividad manufacturera . Permite artículo ' está fabricado '

-Ignore,Pasar por Alto

-Ignore Pricing Rule,No haga caso de la Regla Precios

-Ignored: ,Ignorado:

-Image,imagen

-Image View,Imagen Vista

-Implementation Partner,socio de implementación

-Import Attendance,Asistencia de importación

-Import Failed!,Import Error !

-Import Log,Importar registro

-Import Successful!,¡Importación Exitosa!

-Imports,Importaciones

-In Hours,En Horas

-In Process,En proceso

-In Qty,En Cantidad

-In Value,Valor

-In Words,En palabras

-In Words (Company Currency),En palabras (Divisa de la Compañia)

-In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.,En palabras (Export ) será visible una vez que guarde la nota de entrega .

-In Words will be visible once you save the Delivery Note.,En palabras serán visibles una vez que se guarda la nota de entrega .

-In Words will be visible once you save the Purchase Invoice.,En palabras serán visibles una vez que guarde la factura de compra .

-In Words will be visible once you save the Purchase Order.,En palabras serán visibles una vez que guarde la Orden de Compra .

-In Words will be visible once you save the Purchase Receipt.,En palabras serán visibles una vez que guarde el recibo de compra.

-In Words will be visible once you save the Quotation.,En palabras serán visibles una vez que guarde la cita .

-In Words will be visible once you save the Sales Invoice.,En palabras serán visibles una vez que guarde la factura de venta .

-In Words will be visible once you save the Sales Order.,En palabras serán visibles una vez que guarde el pedido de ventas .

-Incentives,Incentivos

-Include Reconciled Entries,Incluya los comentarios conciliadas

-Include holidays in Total no. of Working Days,Incluya vacaciones en total no. de días laborables

-Income,Ingresos

-Income / Expense,Ingresos / gastos

-Income Account,Cuenta de Ingresos

-Income Booked,Ingresos Reservados

-Income Tax,Impuesto sobre la Renta

-Income Year to Date,Ingresos Año a la Fecha

-Income booked for the digest period,Ingresos reservado para el período de digestión

-Incoming,Entrante

-Incoming Rate,Incoming Cambio

-Incoming quality inspection.,Inspección de calidad de entrada .

-Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction.,Número incorrecto de entradas del libro mayor encontrado. Es posible que haya seleccionado una cuenta equivocada en la transacción.

-Incorrect or Inactive BOM {0} for Item {1} at row {2},Incorrecta o Inactivo BOM {0} para el artículo {1} en la fila {2}

-Indicates that the package is a part of this delivery (Only Draft),Indica que el paquete es una parte de esta entrega (Sólo borrador)

-Indirect Expenses,Egresos Indirectos

-Indirect Income,Ingresos Indirectos

-Individual,Individual

-Industry,Industria

-Industry Type,Tipo de Industria

-Inspected By,Inspección realizada por

-Inspection Criteria,Criterios de Inspección

-Inspection Required,Inspección Requerida

-Inspection Type,Tipo de Inspección

-Installation Date,Fecha de Instalación

-Installation Note,Nota de Instalación

-Installation Note Item,Nota de instalación de artículos

-Installation Note {0} has already been submitted,Nota de instalación {0} ya se ha presentado

-Installation Status,Estado de la instalación

-Installation Time,Tiempo de instalación

-Installation date cannot be before delivery date for Item {0},Fecha de instalación no puede ser antes de la fecha de entrega para el elemento {0}

-Installation record for a Serial No.,Registro de la instalación para un número de serie

-Installed Qty,Cantidad instalada

-Instructions,Instrucciones

-Integrate incoming support emails to Support Ticket,Integrar los correos electrónicos de apoyo recibidas de Apoyo Ticket

-Interested,Interesado

-Intern,Interno

-Internal,Interno

-Internet Publishing,Internet Publishing

-Introduction,Introducción

-Invalid Barcode,Código de Barras inválido

-Invalid Barcode or Serial No,Código de barras de serie no válido o No

-Invalid Mail Server. Please rectify and try again.,Servidor de correo válida . Por favor rectifique y vuelva a intentarlo .

-Invalid Master Name,Nombre no válido Maestro

-Invalid User Name or Support Password. Please rectify and try again.,No válida nombre de usuario o contraseña Soporte . Por favor rectifique y vuelva a intentarlo .

-Invalid quantity specified for item {0}. Quantity should be greater than 0.,Cantidad no válido para el elemento {0} . Cantidad debe ser mayor que 0 .

-Inventory,inventario

-Inventory & Support,Soporte de Inventario y

-Investment Banking,Banca de Inversión

-Investments,Inversiones

-Invoice Date,Fecha de la factura

-Invoice Details,Detalles de la Factura

-Invoice No,Factura No

-Invoice Number,Número de Factura

-Invoice Period From,Factura Periodo Del

-Invoice Period From and Invoice Period To dates mandatory for recurring invoice,Factura Periodo Del Período y Factura Para las fechas obligatorias para la factura recurrente

-Invoice Period To,Período Factura Para

-Invoice Type,Tipo de Factura

-Invoice/Journal Voucher Details,Detalles de Factura / Comprobante de Diario

-Invoiced Amount (Exculsive Tax),Cantidad facturada ( Impuesto exclusive )

-Is Active,Está Activo

-Is Advance,Es Avance

-Is Cancelled,CANCELADO

-Is Carry Forward,Es llevar adelante

-Is Default,Es por defecto

-Is Encash,Se convertirá en efectivo

-Is Fixed Asset Item,Es partidas del activo inmovilizado

-Is LWP,es LWP

-Is Opening,está abriendo

-Is Opening Entry,Es la entrada de apertura

-Is POS,Es POS

-Is Primary Contact,Es Contacto principal

-Is Purchase Item,Es Compra de artículos

-Is Sales Item,Es artículo de Ventas

-Is Service Item,Es servicio de Artículo

-Is Stock Item,Es Stock Artículo

-Is Sub Contracted Item,Es subcontratación artículo

-Is Subcontracted,se subcontrata

-Is this Tax included in Basic Rate?,¿Está incluido este Impuesto la tarifa básica ?

-Issue,Asunto

-Issue Date,Fecha de Emisión

-Issue Details,Detalles del problema

-Issued Items Against Production Order,Los productos que emitan con cargo a la Orden de Producción

-It can also be used to create opening stock entries and to fix stock value.,También puede ser utilizado para crear la apertura de las entradas en existencias y para fijar el valor de stock .

-Item,artículo

-Item Advanced,artículo avanzada

-Item Barcode,Código de barras del artículo

-Item Batch Nos,Lotes de artículos núms

-Item Code,Código del artículo

-Item Code > Item Group > Brand,Código del artículo> Grupo Elemento> Marca

-Item Code and Warehouse should already exist.,Código del artículo y de almacenes ya deben existir.

-Item Code cannot be changed for Serial No.,Código del artículo no se puede cambiar de número de serie

-Item Code is mandatory because Item is not automatically numbered,Código del artículo es obligatorio porque El artículo no se numera automáticamente

-Item Code required at Row No {0},Código del artículo requerido en la fila n {0}

-Item Customer Detail,Elemento Detalle Cliente

-Item Description,Descripción del Artículo

-Item Desription,Descripción del Artículo

-Item Details,Detalles del artículo

-Item Group,Grupo de artículos

-Item Group Name,Nombre del grupo de artículos

-Item Group Tree,Artículo Grupo Árbol

-Item Group not mentioned in item master for item {0},Grupo El artículo no se menciona en maestro de artículos para el elemento {0}

-Item Groups in Details,Grupos de componentes en detalles

-Item Image (if not slideshow),"Imagen del Artículo (si no, presentación de diapositivas)"

-Item Name,Nombre del elemento

-Item Naming By,Artículo Naming Por

-Item Price,Precio del Artículo

-Item Prices,Precios de los Artículos

-Item Quality Inspection Parameter,Artículo Calidad de parámetros de Inspección

-Item Reorder,artículo reorden

-Item Serial No,Artículo N º de serie

-Item Serial Nos,N º de serie de los Artículo

-Item Shortage Report,Artículo Escasez Reportar

-Item Supplier,Proveedor del Artículo

-Item Supplier Details,Detalles del Proveedor del artículo

-Item Tax,Impuesto del artículo

-Item Tax Amount,Total de impuestos de los artículos

-Item Tax Rate,Artículo Tasa de Impuesto

-Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,Artículo Impuesto Row {0} debe tener en cuenta el tipo de impuestos o ingresos o de gastos o Imponible

-Item Tax1,Impuesto1 del  artículo

-Item To Manufacture,Artículo Para Fabricación

-Item UOM,artículo UOM

-Item Website Specification,Artículo Website Especificación

-Item Website Specifications,Especificaciones Elemento Web

-Item Wise Tax Detail,Artículo Wise detalle de impuestos

-Item Wise Tax Detail ,Detalle del artículo Tax Wise

-Item is required,Se requiere de artículos

-Item is updated,El Artículo está Actualizado

-Item master.,Maestro de artículos .

-"Item must be a purchase item, as it is present in one or many Active BOMs","El artículo debe ser un artículo de la compra , ya que está presente en una o varias listas de materiales activos"

-Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,Artículo o Bodega para la fila {0} no coincide Solicitud de material

-Item table can not be blank,Tabla de artículos no puede estar en blanco

-Item to be manufactured or repacked,Artículo a fabricar o embalados de nuevo

-Item valuation updated,Valoración Artículo actualizado

-Item will be saved by this name in the data base.,El artículo será salvado por este nombre en la base de datos.

-Item {0} appears multiple times in Price List {1},Artículo {0} aparece varias veces en Precio de lista {1}

-Item {0} does not exist,Elemento {0} no existe

-Item {0} does not exist in the system or has expired,Elemento {0} no existe en el sistema o ha expirado

-Item {0} does not exist in {1} {2},Elemento {0} no existe en {1} {2}

-Item {0} has already been returned,Artículo {0} ya se ha devuelto

-Item {0} has been entered multiple times against same operation,Artículo {0} ha sido ingresado varias veces contra la misma operación

-Item {0} has been entered multiple times with same description or date,Artículo {0} ha sido ingresado varias veces con misma descripción o fecha

-Item {0} has been entered multiple times with same description or date or warehouse,Artículo {0} ha sido ingresado varias veces con misma descripción o de la fecha o de un depósito

-Item {0} has been entered twice,Artículo {0} ha sido ingresado dos veces

-Item {0} has reached its end of life on {1},Artículo {0} ha llegado al término de la vida en {1}

-Item {0} ignored since it is not a stock item,Artículo {0} ignorado ya que no es un tema de valores

-Item {0} is cancelled,Artículo {0} se cancela

-Item {0} is not Purchase Item,Artículo {0} no se compra del artículo

-Item {0} is not a serialized Item,Elemento {0} no es un artículo serializado

-Item {0} is not a stock Item,Elemento {0} no es un producto imprescindible

-Item {0} is not active or end of life has been reached,Elemento {0} no está activo o ha llegado al final de la vida

-Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item master,Elemento {0} no está configurado para el amo números de serie del cheque Artículo

-Item {0} is not setup for Serial Nos. Column must be blank,Elemento {0} no está configurado para Serial Columna Nos. debe estar en blanco

-Item {0} must be Sales Item,Artículo {0} debe ser artículo de Ventas

-Item {0} must be Sales or Service Item in {1},Artículo {0} debe ser ventas o servicio al artículo en {1}

-Item {0} must be Service Item,Artículo {0} debe ser de servicio Artículo

-Item {0} must be a Purchase Item,Artículo {0} debe ser una compra de artículos

-Item {0} must be a Sales Item,Artículo {0} debe ser un elemento de Ventas

-Item {0} must be a Service Item.,Artículo {0} debe ser un elemento de servicio .

-Item {0} must be a Sub-contracted Item,Artículo {0} debe ser un artículo subcontratada

-Item {0} must be a stock Item,Artículo {0} debe ser un producto imprescindible

-Item {0} must be manufactured or sub-contracted,Artículo {0} debe ser fabricado o subcontratado

-Item {0} not found,Elemento {0} no encontrado

-Item {0} with Serial No {1} is already installed,Artículo {0} con N º de serie {1} ya está instalada

-Item {0} with same description entered twice,Artículo {0} con misma descripción entrado dos veces

-"Item, Warranty, AMC (Annual Maintenance Contract) details will be automatically fetched when Serial Number is selected.","Item, Garantía , AMC ( Contrato de Mantenimiento Anual ) detalles serán automáticamente recupera cuando se selecciona el número de serie ."

-Item-wise Price List Rate,- Artículo sabio Precio de lista Cambio

-Item-wise Purchase History,- Artículo sabio Historial de compras

-Item-wise Purchase Register,- Artículo sabio Compra Registrarse

-Item-wise Sales History,- Artículo sabio Historia Ventas

-Item-wise Sales Register,- Artículo sabio ventas Registrarse

-"Item: {0} managed batch-wise, can not be reconciled using \					Stock Reconciliation, instead use Stock Entry","Artículo: {0} gestionado por lotes, no se puede conciliar el uso de \ Stock Reconciliación, en lugar utilizar la entrada Stock"

-Item: {0} not found in the system,Artículo: {0} no se encuentra en el sistema

-Items,Artículos

-Items To Be Requested,Los artículos que se solicitarán

-Items required,Elementos necesarios

-"Items to be requested which are ""Out of Stock"" considering all warehouses based on projected qty and minimum order qty","Elementos que deben exigirse que son "" Fuera de Stock "", considerando todos los almacenes basados ​​en Cantidad proyectada y pedido mínimo Cantidad"

-Items which do not exist in Item master can also be entered on customer's request,Los artículos que no existen en maestro de artículos también se pueden introducir en la petición del cliente

-Itemwise Discount,Itemwise Descuento

-Itemwise Recommended Reorder Level,Itemwise Recomendado por reorden Nivel

-Job Applicant,solicitante de empleo

-Job Opening,Oportunidad de Empleo

-Job Profile,Perfil Laboral

-Job Title,Título del trabajo

-"Job profile, qualifications required etc.","Perfil laboral , las cualificaciones necesarias , etc"

-Jobs Email Settings,Trabajos Email

-Journal Entries,entradas de diario

-Journal Entry,Entrada de diario

-Journal Voucher,Comprobante de Diario

-Journal Voucher Detail,Detalle del Asiento de Diario

-Journal Voucher Detail No,Detalle del Asiento de Diario No

-Journal Voucher {0} does not have account {1} or already matched,Comprobante de Diario {0} no tiene cuenta {1} o ya emparejado

-Journal Vouchers {0} are un-linked,Asientos de Diario {0} no están vinculados.

-Keep a track of communication related to this enquiry which will help for future reference.,Mantenga un registro de la comunicación en relación con esta consulta que ayudará para futuras consultas.

-Keep it web friendly 900px (w) by 100px (h),Manténgalo  adecuado para la web 900px ( w ) por 100px ( h )

-Key Performance Area,Área Clave de Rendimiento

-Key Responsibility Area,Área de Responsabilidad Clave

-Kg,Kilogramo

-LR Date,LR Fecha

-LR No,LR No

-Label,Etiqueta

-Landed Cost Item,Landed Cost artículo

-Landed Cost Items,Landed Partidas de gastos

-Landed Cost Purchase Receipt,Landed Cost recibo de compra

-Landed Cost Purchase Receipts,Landed Cost Recibos de compra

-Landed Cost Wizard,Asistente Landed Cost

-Landed Cost updated successfully,Landed Cost actualizado correctamente

-Language,Idioma

-Last Name,Apellido

-Last Purchase Rate,Tasa de Cambio de la Última Compra

-Latest,Más Reciente

-Lead,Iniciativa

-Lead Details,Detalle de la Iniciativa

-Lead Id,Iniciativa ID

-Lead Name,Nombre de la Iniciativa

-Lead Owner,Propietario de la Iniciativa

-Lead Source,Fuente de de la Iniciativa

-Lead Status,Estado de la Iniciativa

-Lead Time Date,Fecha y Hora de la Iniciativa

-Lead Time Days,Tiempo de Entrega en Días

-Lead Time days is number of days by which this item is expected in your warehouse. This days is fetched in Material Request when you select this item.,Tiempo de Entrega en Días de la Iniciativa es el número de días en que se espera que este el artículo en su almacén. Este día es usado en la Solicitud de Materiales cuando se selecciona este elemento.

-Lead Type,Tipo de Iniciativa

-Lead must be set if Opportunity is made from Lead,La iniciativa se debe establecer si la oportunidad está hecha de plomo

-Leave Allocation,Asignación de Vacaciones

-Leave Allocation Tool,Herramienta de Asignación de Vacaciones

-Leave Application,Solicitud de Vacaciones

-Leave Approver,Supervisor de Vacaciones

-Leave Approvers,Supervisores de Vacaciones

-Leave Balance Before Application,Vacaciones disponibles antes de la solicitud

-Leave Block List,Lista de Bloqueo de Vacaciones

-Leave Block List Allow,Deja Lista de bloqueo Permitir

-Leave Block List Allowed,Deja Lista de bloqueo animales

-Leave Block List Date,Deja Lista de bloqueo Fecha

-Leave Block List Dates,Deja lista Fechas Bloque

-Leave Block List Name,Agregar Nombre Lista de bloqueo

-Leave Blocked,Dejar Bloqueado

-Leave Control Panel,Salir del Panel de Control

-Leave Encashed?,Deja cobrados ?

-Leave Encashment Amount,Deja Cobro Monto

-Leave Type,Deja Tipo

-Leave Type Name,Deja Tipo Nombre

-Leave Without Pay,Licencia sin sueldo

-Leave application has been approved.,La solicitud de vacaciones ha sido aprobada.

-Leave application has been rejected.,La solicitud de vacaciones ha sido rechazada.

-Leave approver must be one of {0},Supervisor de Vacaciones debe ser uno de {0}

-Leave blank if considered for all branches,Dejar en blanco si se considera para todas las ramas

-Leave blank if considered for all departments,Dejar en blanco si se considera para todos los departamentos

-Leave blank if considered for all designations,Dejar en blanco si se considera para todas las designaciones

-Leave blank if considered for all employee types,Dejar en blanco si se considera para todos los tipos de empleados

-"Leave can be approved by users with Role, ""Leave Approver""","Deja que se pueda aprobar por los usuarios con roles, "" Deja aprobador """

-Leave of type {0} cannot be longer than {1},Dejar de tipo {0} no puede tener más de {1}

-Leaves Allocated Successfully for {0},Hojas distribuidos con éxito para {0}

-Leaves for type {0} already allocated for Employee {1} for Fiscal Year {0},Hojas para el tipo {0} ya asignado para Empleado {1} para el Año Fiscal {0}

-Leaves must be allocated in multiples of 0.5,"Las hojas deben ser asignados en múltiplos de 0,5"

-Ledger,Libro Mayor

-Ledgers,Libros de contabilidad

-Left,Izquierda

-Legal,Legal

-Legal Expenses,Gastos Legales

-Letter Head,Membrete

-Letter Heads for print templates.,Membretes para las plantillas de impresión.

-Level,Nivel

-Lft,Lft

-Liability,Obligaciones

-List a few of your customers. They could be organizations or individuals.,Enumere algunos de sus clientes. Pueden ser organizaciones o individuos.

-List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,Enumere algunos de sus proveedores. Pueden ser organizaciones o individuos.

-List items that form the package.,Lista de tareas que forman el paquete .

-List this Item in multiple groups on the website.,Este artículo no en varios grupos en el sitio web .

-"List your products or services that you buy or sell. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start.",Publica tus productos o servicios que usted compra o vende .

-"List your tax heads (e.g. VAT, Excise; they should have unique names) and their standard rates. This will create a standard template, which you can edit and add more later.","Enumere sus cabezas fiscales ( por ejemplo, IVA , impuestos especiales , sino que deben tener nombres únicos ) y sus tasas estándar."

-Loading...,Cargando ...

-Loans (Liabilities),Préstamos (pasivos )

-Loans and Advances (Assets),Préstamos y anticipos (Activos )

-Local,local

-Login,Iniciar Sesión

-Login with your new User ID,Acceda con su nuevo ID de usuario

-Logo,Logo

-Logo and Letter Heads,Logo y Membrete

-Lost,Perdido

-Lost Reason,Razón de la pérdida

-Low,Bajo

-Lower Income,Ingreso Bajo

-MTN Details,MTN Detalles

-Main,Principal

-Main Reports,Informes Principales

-Maintain Same Rate Throughout Sales Cycle,Mantener misma tasa durante todo el ciclo de ventas

-Maintain same rate throughout purchase cycle,Mantener misma tasa durante todo el ciclo de compra

-Maintenance,Mantenimiento

-Maintenance Date,Fecha de Mantenimiento

-Maintenance Details,Detalles de Mantenimiento

-Maintenance Schedule,Calendario de Mantenimiento

-Maintenance Schedule Detail,Detalle de Calendario de Mantenimiento

-Maintenance Schedule Item,Programa de mantenimiento de artículos

-Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule',"Programa de mantenimiento no se genera para todos los artículos. Por favor, haga clic en ¨ Generar Programación¨"

-Maintenance Schedule {0} exists against {0},Programa de mantenimiento {0} existe en contra de {0}

-Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Programa de mantenimiento {0} debe ser cancelado antes de cancelar esta orden de venta

-Maintenance Schedules,Programas de Mantenimiento

-Maintenance Status,Estado del Mantenimiento

-Maintenance Time,Tiempo de Mantenimiento

-Maintenance Type,Tipo de Mantenimiento

-Maintenance Visit,Visita de Mantenimiento

-Maintenance Visit Purpose,Propósito de la Visita de Mantenimiento

-Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Visita de Mantenimiento {0} debe ser cancelado antes de cancelar la Orden de Ventas

-Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0},Mantenimiento fecha de inicio no puede ser antes de la fecha de entrega para la serie n {0}

-Major/Optional Subjects,Principales / Asignaturas optativas

-Make ,Hacer

-Make Accounting Entry For Every Stock Movement,Hacer Asiento Contable para cada movimiento de acciones

-Make Bank Voucher,Hacer Comprobante de Banco

-Make Credit Note,Hacer Nota de Crédito

-Make Debit Note,Haga Nota de Débito

-Make Delivery,Hacer Entrega

-Make Difference Entry,Hacer Entrada de Diferencia

-Make Excise Invoice,Haga Impuestos Especiales de la factura

-Make Installation Note,Hacer Nota de Instalación

-Make Invoice,Hacer Factura

-Make Maint. Schedule,Hacer Maint . horario

-Make Maint. Visit,Hacer Maint . visita

-Make Maintenance Visit,Hacer Visita de Mantenimiento

-Make Packing Slip,Hacer lista de empaque

-Make Payment,Realizar Pago

-Make Payment Entry,Hacer Entrada de Pago

-Make Purchase Invoice,Hacer factura de compra

-Make Purchase Order,Hacer Orden de Compra

-Make Purchase Receipt,Hacer recibo de compra

-Make Salary Slip,Hacer nómina

-Make Salary Structure,Hacer Estructura Salarial

-Make Sales Invoice,Hacer Factura de Venta

-Make Sales Order,Hacer Orden de Venta

-Make Supplier Quotation,Hacer Cotización de Proveedor

-Make Time Log Batch,Haga la hora de lotes sesión

-Male,Masculino

-Manage Customer Group Tree.,Gestione Grupo de Clientes Tree.

-Manage Sales Partners.,Administrar Puntos de venta.

-Manage Sales Person Tree.,Gestione Sales Person árbol .

-Manage Territory Tree.,Gestione Territorio Tree.

-Manage cost of operations,Gestione el costo de las operaciones

-Management,Gerencia

-Manager,Gerente

-"Mandatory if Stock Item is ""Yes"". Also the default warehouse where reserved quantity is set from Sales Order.","Obligatorio si Stock Item es "" Sí"" . También el almacén por defecto en que la cantidad reservada se establece a partir de órdenes de venta ."

-Manufacture against Sales Order,Fabricación contra pedido de ventas

-Manufacture/Repack,Fabricación / Repack

-Manufactured Qty,Fabricado Cantidad

-Manufactured quantity will be updated in this warehouse,Fabricado cantidad se actualizará en este almacén

-Manufactured quantity {0} cannot be greater than planned quanitity {1} in Production Order {2},Cantidad Fabricado {0} no puede ser mayor que quanitity planeado {1} en la orden de producción {2}

-Manufacturer,Fabricante

-Manufacturer Part Number,Número de Pieza del Fabricante

-Manufacturing,Fabricación

-Manufacturing Quantity,Cantidad a Fabricar

-Manufacturing Quantity is mandatory,Cantidad de Fabricación es obligatoria

-Margin,Margen

-Marital Status,Estado Civil

-Market Segment,Sector de Mercado

-Marketing,Marketing

-Marketing Expenses,Gastos de Comercialización

-Married,Casado

-Mass Mailing,Correo Masivo

-Master Name,Maestro Nombre

-Master Name is mandatory if account type is Warehouse,Maestro nombre es obligatorio si el tipo de cuenta es Almacén

-Master Type,Type Master

-Masters,Maestros

-Match non-linked Invoices and Payments.,Coinciden con las facturas y pagos no vinculados.

-Material Issue,Incidencia de Material

-Material Receipt,Recepción de Materiales

-Material Request,Solicitud de Material

-Material Request Detail No,Material de Información de la petición No

-Material Request For Warehouse,Solicitud de material para el almacén

-Material Request Item,Elemento de la Solicitud de Material

-Material Request Items,Elementos de la Solicitud de Material

-Material Request No,Nº de Solicitud de Material

-Material Request Type,Tipo de Solicitud de Material

-Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2},Solicitud de materiales de máxima {0} se puede hacer para el punto {1} en contra de órdenes de venta {2}

-Material Request used to make this Stock Entry,Solicitud de material utilizado para hacer esta entrada Stock

-Material Request {0} is cancelled or stopped,Solicitud de material {0} se cancela o se detiene

-Material Requests for which Supplier Quotations are not created,Las solicitudes de material para los que no se crean Citas Proveedor

-Material Requests {0} created,Las solicitudes de material {0} creado

-Material Requirement,material Requirement

-Material Transfer,Transferencia de Material

-Materials,Materiales

-Materials Required (Exploded),Materiales necesarios ( despiece )

-Max 5 characters,Máximo 5 caracteres

-Max Days Leave Allowed,Número máximo de días de baja permitidos

-Max Discount (%),Descuento Máximo (%)

-Max Qty,Cantidad Máxima

-Max discount allowed for item: {0} is {1}%,Descuento máximo permitido para cada elemento: {0} es {1}%

-Maximum Amount,Importe máximo

-Maximum allowed credit is {0} days after posting date,Crédito máximo permitido es {0} días después de la fecha de publicar

-Maximum {0} rows allowed,Máximo {0} filas permitidos

-Maxiumm discount for Item {0} is {1}%,Descuento Maxiumm de elemento {0} es {1}%

-Medical,Médico

-Medium,Medio

-"Merging is only possible if following properties are same in both records. Group or Ledger, Root Type, Company",La fusión sólo es posible si las propiedades son las mismas en ambos registros.

-Message,Mensaje

-Message Parameter,Parámetro Mensaje

-Message Sent,Mensaje enviado

-Message updated,Mensaje actualizado

-Messages,Mensajes

-Messages greater than 160 characters will be split into multiple messages,Los mensajes de más de 160 caracteres se dividirá en varios mensajes

-Middle Income,Ingresos Medio

-Milestone,hito

-Milestone Date,Milestone Fecha

-Milestones,hitos

-Milestones will be added as Events in the Calendar,Hitos se agregarán como Eventos en el Calendario

-Min Order Qty,Cantidad mínima de Pedido (MOQ)

-Min Qty,Cantidad Mínima

-Min Qty can not be greater than Max Qty,Qty del minuto no puede ser mayor que Max Und

-Minimum Amount,Volumen mínimo de

-Minimum Order Qty,Mínimo Online con su nombre

-Minute,Minuto

-Misc Details,Otros Detalles

-Miscellaneous Expenses,Gastos Varios

-Miscelleneous,Varios

-Mobile No,Nº Móvil

-Mobile No.,Número Móvil

-Mode of Payment,Modo de Pago

-Modern,Moderno

-Monday,Lunes

-Month,Mes

-Monthly,Mensual

-Monthly Attendance Sheet,Hoja de Asistencia Mensual

-Monthly Earning & Deduction,Ingresos mensuales y Deducción

-Monthly Salary Register,Salario mensual Registrarse

-Monthly salary statement.,Nómina Mensual.

-More Details,Más detalles

-More Info,Más información

-Motion Picture & Video,Motion Picture & Video

-Moving Average,media Móvil

-Moving Average Rate,Mover Tarifa media

-Mr,Sr.

-Ms,Sra.

-Multiple Item prices.,Precios de Artículos Múltiples

-"Multiple Price Rule exists with same criteria, please resolve \			conflict by assigning priority. Price Rules: {0}","Múltiple Precio Regla existe con los mismos criterios, por favor resuelva \ conflicto mediante la asignación de prioridad. Reglas Precio: {0}"

-Music,Música

-Must be Whole Number,Debe ser un número entero

-Name,Nombre

-Name and Description,Nombre y descripción

-Name and Employee ID,Nombre y ID de empleado

-"Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers, they are created automatically from the Customer and Supplier master","Nombre de la Nueva Cuenta . Nota : Por favor no crear cuentas para Clientes y Proveedores , se crean automáticamente desde el maestro de Clientes y Proveedores."

-Name of person or organization that this address belongs to.,Nombre de la persona u organización a la que esta dirección pertenece.

-Name of the Budget Distribution,Nombre de la Distribución del Presupuesto

-Naming Series,Nombrar Series

-Negative Quantity is not allowed,Cantidad negativa no se permite

-Negative Stock Error ({6}) for Item {0} in Warehouse {1} on {2} {3} in {4} {5},Negativo Stock Error ( {6} ) para el punto {0} en Almacén {1} en {2} {3} en {4} {5}

-Negative Valuation Rate is not allowed,Negativo valoración de tipo no está permitida

-Negative balance in Batch {0} for Item {1} at Warehouse {2} on {3} {4},Saldo negativo en lotes {0} para el artículo {1} en Almacén {2} del {3} {4}

-Net Pay,Pago Neto

-Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.,Pago neto (en palabras) será visible una vez que guarde la nómina .

-Net Profit / Loss,Utilidad Neta / Pérdida

-Net Total,total Neto

-Net Total (Company Currency),Total Neto ( Compañía de divisas )

-Net Weight,Peso neto

-Net Weight UOM,Peso neto UOM

-Net Weight of each Item,Peso neto de cada artículo

-Net pay cannot be negative,Salario neto no puede ser negativo

-Never,Nunca

-New ,Nuevo

-New Account,Nueva Cuenta

-New Account Name,Nueva Cuenta Nombre

-New BOM,Nueva Solicitud de Materiales

-New Communications,Nuevas Comunicaciones

-New Company,Nueva Empresa

-New Cost Center,Nuevo Centro de Costo

-New Cost Center Name,Nombre de Nuevo Centro de Coste

-New Delivery Notes,Nuevas Notas de Entrega

-New Enquiries,Nuevas Consultas

-New Leads,Nuevas Oportunidades

-New Leave Application,Nueva aplicación Dejar

-New Leaves Allocated,Nuevas Hojas asignados

-New Leaves Allocated (In Days),Nuevas Hojas Asignados ( en días)

-New Material Requests,Las nuevas solicitudes de material

-New Projects,Nuevos Proyectos

-New Purchase Orders,Las nuevas órdenes de compra

-New Purchase Receipts,Nuevos Recibos de Compra

-New Quotations,Nuevas Citas

-New Sales Orders,Las nuevas órdenes de venta

-New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt,Nueva serie n no puede tener Warehouse. Depósito debe ser ajustado por Stock Entrada o recibo de compra

-New Stock Entries,Comentarios Nuevo archivo

-New Stock UOM,Nuevo Stock UOM

-New Stock UOM is required,Se requiere un nuevo Stock UOM

-New Stock UOM must be different from current stock UOM,Nuevo Stock UOM debe ser diferente del de valores actuales UOM

-New Supplier Quotations,Nuevas citas de proveedores

-New Support Tickets,Nuevos Tickets de Soporte

-New UOM must NOT be of type Whole Number,Nueva UOM NO debe ser de tipo entero Número

-New Workplace,Nuevo lugar de trabajo

-Newsletter,hoja informativa

-Newsletter Content,Boletín de noticias de contenido

-Newsletter Status,Boletín Estado

-Newsletter has already been sent,Boletín de noticias ya ha sido enviada

-"Newsletters to contacts, leads.","Boletines de contactos, clientes potenciales ."

-Newspaper Publishers,Editores de Periódicos

-Next,próximo

-Next Contact By,Siguiente Contactar Por

-Next Contact Date,Siguiente Contactar Fecha

-Next Date,Siguiente Fecha

-Next email will be sent on:,Siguiente correo electrónico será enviado el:

-No,Ningún

-No Customer Accounts found.,Ningún cliente se encuentra .

-No Customer or Supplier Accounts found,Ningún cliente o proveedor Cuentas encontrado

-No Expense Approvers. Please assign 'Expense Approver' Role to atleast one user,No hay aprobadores gasto. Asigne roles ' aprobador de gastos ' a al menos un usuario

-No Item with Barcode {0},Ningún artículo con Barcode {0}

-No Item with Serial No {0},Ningún artículo con Serial No {0}

-No Items to pack,No hay artículos para empacar

-No Leave Approvers. Please assign 'Leave Approver' Role to atleast one user,No hay aprobadores irse. Asigne ' Dejar aprobador ' Rol de al menos un usuario

-No Permission,Sin permiso

-No Production Orders created,No hay órdenes de fabricación creadas

-No Supplier Accounts found. Supplier Accounts are identified based on 'Master Type' value in account record.,No hay cuentas de proveedores encontrado . Cuentas de proveedores se identifican con base en el valor de ' Maestro Type' en el registro de cuenta.

-No accounting entries for the following warehouses,No hay asientos contables para los siguientes almacenes

-No addresses created,No hay direcciones creadas

-No contacts created,No hay contactos creados

-No default Address Template found. Please create a new one from Setup > Printing and Branding > Address Template.,"No se encontró la plantilla por defecto Dirección. Por favor, cree una nueva desde Configuración> Prensa y Branding> Plantilla de Dirección."

-No default BOM exists for Item {0},No existe una lista de materiales por defecto para el elemento {0}

-No description given,Sin descripción

-No employee found,No se han encontrado empleado

-No employee found!,Ningún empleado encontrado!

-No of Requested SMS,No de SMS Solicitado

-No of Sent SMS,No de SMS enviados

-No of Visits,No de Visitas

-No permission,No permission

-No record found,No se han encontrado registros

-No records found in the Invoice table,No se han encontrado en la tabla de registros de facturas

-No records found in the Payment table,No se han encontrado en la tabla de registros de venta

-No salary slip found for month: ,No nómina encontrado al mes:

-Non Profit,Sin Fines De Lucro

-Nos,nos

-Not Active,No activo

-Not Applicable,No aplicable

-Not Available,No disponible

-Not Billed,No Anunciado

-Not Delivered,No Entregado

-Not Set,No Especificado

-Not allowed to update stock transactions older than {0},No se permite actualizar las transacciones de valores mayores de {0}

-Not authorized to edit frozen Account {0},No autorizado para editar la cuenta congelada {0}

-Not authroized since {0} exceeds limits,No distribuidor oficial autorizado desde {0} excede los límites

-Not permitted,No se permite

-Note,nota

-Note User,Nota usuario

-"Note: Backups and files are not deleted from Dropbox, you will have to delete them manually.","Nota: Las copias de seguridad y archivos no se eliminan de Dropbox, que tendrá que hacerlo manualmente ."

-"Note: Backups and files are not deleted from Google Drive, you will have to delete them manually.","Nota: Las copias de seguridad y archivos no se eliminan de Google Drive, usted tendrá que hacerlo manualmente ."

-Note: Due Date exceeds the allowed credit days by {0} day(s),Nota: Fecha de vencimiento es superior a los días de crédito permitidas por {0} día ( s )

-Note: Email will not be sent to disabled users,Nota: El correo electrónico no se envía a los usuarios con discapacidad

-Note: Item {0} entered multiple times,Nota : El artículo {0} entrado varias veces

-Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,Nota : La entrada de pago no se creará desde ' Dinero en efectivo o cuenta bancaria ' no se ha especificado

-Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0,Nota : El sistema no verificará la entrega excesiva y el exceso de reservas para el elemento {0} como la cantidad o la cantidad es 0

-Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},Nota : No hay equilibrio permiso suficiente para Dejar tipo {0}

-Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.,Nota: este centro de coste es un grupo. No se pueden hacer asientos contables en contra de grupos .

-Note: {0},Nota: {0}

-Notes,Notas

-Notes:,Notas:

-Nothing to request,Nada de pedir

-Notice (days),Aviso ( días )

-Notification Control,control de Notificación

-Notification Email Address,Notificación de E-mail

-Notify by Email on creation of automatic Material Request,Notificación por correo electrónico en la creación de la Solicitud de material automático

-Number Format,Formato de número

-Offer Date,Fecha de Oferta

-Office,Oficina

-Office Equipments,Equipos de Oficina

-Office Maintenance Expenses,Gastos de Mantenimiento de Oficinas

-Office Rent,Alquiler de Oficina

-Old Parent,Antiguo Padres

-On Net Total,En Total Neto

-On Previous Row Amount,En la Fila Anterior de Cantidad

-On Previous Row Total,En la Anterior Fila Total

-Online Auctions,Subastas en Línea

-Only Leave Applications with status 'Approved' can be submitted,"Sólo Agregar aplicaciones con estado "" Aprobado "" puede ser presentada"

-"Only Serial Nos with status ""Available"" can be delivered.","Sólo los números de serie con el estado "" disponible"" puede ser entregado."

-Only leaf nodes are allowed in transaction,Sólo los nodos hoja se permite en una transacción

-Only the selected Leave Approver can submit this Leave Application,Sólo el aprobador Dejar seleccionado puede presentar esta solicitud de permiso

-Open,Abierto

-Open Production Orders,Abrir Ordenes de Producción

-Open Tickets,Entradas abiertas

-Opening (Cr),Apertura (Cr )

-Opening (Dr),Apertura ( Dr)

-Opening Date,Fecha de Apertura

-Opening Entry,Entrada de Apertura

-Opening Qty,Cant. de Apertura

-Opening Time,Tiempo de Apertura

-Opening Value,Valor de Apertura

-Opening for a Job.,Apertura de un Trabajo .

-Operating Cost,Costo de Funcionamiento

-Operation Description,Descripción de la Operación

-Operation No,Operación No

-Operation Time (mins),Tiempo de Operación ( minutos)

-Operation {0} is repeated in Operations Table,Operación {0} se repite en la Tabla de Operaciones

-Operation {0} not present in Operations Table,Operación {0} no está presente en la Tabla de Operaciones

-Operations,Operaciones

-Opportunity,Oportunidad

-Opportunity Date,Oportunidad Fecha

-Opportunity From,Oportunidad De

-Opportunity Item,Oportunidad Artículo

-Opportunity Items,Artículos Oportunidad

-Opportunity Lost,Oportunidad Perdida

-Opportunity Type,Tipo de Oportunidad

-Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,Opcional . Este ajuste se utiliza para filtrar en varias transacciones.

-Order Type,Tipo de Orden

-Order Type must be one of {0},Tipo de orden debe ser uno de {0}

-Ordered,Ordenado

-Ordered Items To Be Billed,Artículos Pedidos a Facturar

-Ordered Items To Be Delivered,Artículos pedidos para ser entregados

-Ordered Qty,Cantidad Pedida

-"Ordered Qty: Quantity ordered for purchase, but not received.","Pedido Cantidad : Cantidad a pedir para la compra, pero no recibió ."

-Ordered Quantity,Cantidad Pedida

-Orders released for production.,Las órdenes publicadas para la producción.

-Organization Name,Nombre de la Organización

-Organization Profile,Perfil de la Organización

-Organization branch master.,Master rama Organización.

-Organization unit (department) master.,Unidad de Organización ( departamento) maestro.

-Other,Otro

-Other Details,Otros Datos

-Others,Otros

-Out Qty,Salir Cant.

-Out Value,disponibles Valor

-Out of AMC,Fuera de AMC

-Out of Warranty,Fuera de Garantía

-Outgoing,Saliente

-Outstanding Amount,Monto Pendiente

-Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1}),Sobresaliente para {0} no puede ser menor que cero ({1} )

-Overhead,Gastos Generales

-Overheads,Gastos Generales

-Overlapping conditions found between:,Condiciones coincidentes encontradas entre :

-Overview,Visión de Conjunto

-Owned,Propiedad

-Owner,Propietario

-P L A - Cess Portion,PLA - Porción Cess

-PL or BS,PL o BS

-PO Date,PO Fecha

-PO No,PO No

-POP3 Mail Server,Servidor de Correo POP3

-POP3 Mail Settings,Configuración de Mensajes POP3

-POP3 mail server (e.g. pop.gmail.com),Servidor de Correo POP3 (por ejemplo pop.gmail.com )

-POP3 server e.g. (pop.gmail.com),Por ejemplo el servidor POP3 ( pop.gmail.com )

-POS Setting,POS Ajuste

-POS Setting required to make POS Entry,POS de ajuste necesario para hacer la entrada POS

-POS Setting {0} already created for user: {1} and company {2},POS Ajuste {0} ya creado para el usuario: {1} y {2} empresa

-POS View,POS Ver

-PR Detail,Detalle PR

-Package Item Details,Detalles del Contenido del Paquete

-Package Items,Contenido del Paquete

-Package Weight Details,Peso Detallado del Paquete

-Packed Item,Artículo Empacado

-Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1},La cantidad embalada debe ser igual a la del elmento {0} en la fila {1}

-Packing Details,Detalles del paquete

-Packing List,Lista de Envío

-Packing Slip,El resbalón de embalaje

-Packing Slip Item,Packing Slip artículo

-Packing Slip Items,Albarán Artículos

-Packing Slip(s) cancelled,Slip ( s ) de Embalaje cancelado

-Page Break,Salto de página

-Page Name,Nombre de la Página

-Paid Amount,Cantidad pagada

-Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,Cantidad pagada + Escribir Off La cantidad no puede ser mayor que Gran Total

-Pair,Par

-Parameter,Parámetro

-Parent Account,Cuenta Primaria

-Parent Cost Center,Centro de Costo Principal

-Parent Customer Group,Grupo de Clientes Principal

-Parent Detail docname,Detalle Principal docname

-Parent Item,Artículo Principal

-Parent Item Group,Grupo Principal de Artículos

-Parent Item {0} must be not Stock Item and must be a Sales Item,El Artículo Principal {0} no debe ser un elemento en Stock y debe ser un Artículo para Venta

-Parent Party Type,Tipo de Partida Principal

-Parent Sales Person,Contacto Principal de Ventas

-Parent Territory,Territorio Principal

-Parent Website Page,Página Web Principal

-Parent Website Route,Ruta del Website Principal

-Parenttype,Parenttype

-Part-time,Tiempo Parcial

-Partially Completed,Parcialmente Completado

-Partly Billed,Parcialmente Facturado

-Partly Delivered,Parcialmente Entregado

-Partner Target Detail,Detalle del Socio Objetivo

-Partner Type,Tipo de Socio

-Partner's Website,Sitio Web del Socio

-Party,Parte

-Party Account,Cuenta de la Partida

-Party Type,Tipo de Partida

-Party Type Name,Nombre del Tipo de Partida

-Passive,Pasivo

-Passport Number,Número de pasaporte

-Password,Contraseña

-Pay To / Recd From,Pagar a / Recibido de

-Payable,Pagadero

-Payables,Cuentas por Pagar

-Payables Group,Grupo de Deudas

-Payment Days,Días de Pago

-Payment Due Date,Fecha de Vencimiento del Pago

-Payment Period Based On Invoice Date,Período de pago basado en Fecha de la factura

-Payment Reconciliation,Reconciliación Pago

-Payment Reconciliation Invoice,Factura Reconciliación Pago

-Payment Reconciliation Invoices,Facturas Reconciliación Pago

-Payment Reconciliation Payment,Reconciliación Pago Pago

-Payment Reconciliation Payments,Pagos conciliación de pagos

-Payment Type,Tipo de Pago

-Payment cannot be made for empty cart,No se puede realizar un pago con el caro vacío

-Payment of salary for the month {0} and year {1},Pago del salario correspondiente al mes {0} y {1} años

-Payments,Pagos

-Payments Made,Pagos Realizados

-Payments Received,Pagos recibidos

-Payments made during the digest period,Los pagos efectuados durante el período de digestión

-Payments received during the digest period,Los pagos recibidos durante el período de digestión

-Payroll Settings,Configuración de Nómina

-Pending,Pendiente

-Pending Amount,Monto Pendiente

-Pending Items {0} updated,Elementos Pendientes {0} actualizado

-Pending Review,opinión pendiente

-Pending SO Items For Purchase Request,A la espera de SO Artículos A la solicitud de compra

-Pension Funds,Fondos de Pensiones

-Percent Complete,Porcentaje Completado

-Percentage Allocation,Porcentaje de asignación de

-Percentage Allocation should be equal to 100%,Porcentaje de asignación debe ser igual al 100 %

-Percentage variation in quantity to be allowed while receiving or delivering this item.,La variación porcentual de la cantidad que se le permita al recibir o entregar este artículo.

-Percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units.,"Porcentaje que se les permite recibir o entregar más en contra de la cantidad pedida . Por ejemplo : Si se ha pedido 100 unidades. y el subsidio es de 10 %, entonces se le permite recibir 110 unidades."

-Performance appraisal.,Evaluación del Desempeño .

-Period,Período

-Period Closing Voucher,Vale Período de Cierre

-Periodicity,Periodicidad

-Permanent Address,Dirección Permanente

-Permanent Address Is,Dirección permanente es

-Permission,Permiso

-Personal,Personal

-Personal Details,Datos Personales

-Personal Email,Correo Electrónico Personal

-Pharmaceutical,Farmacéutico

-Pharmaceuticals,Productos farmacéuticos

-Phone,Teléfono

-Phone No,Teléfono No

-Piecework,trabajo a destajo

-Pincode,Código PIN

-Place of Issue,Lugar de emisión

-Plan for maintenance visits.,Plan para las visitas de mantenimiento .

-Planned Qty,Cantidad Planificada

-"Planned Qty: Quantity, for which, Production Order has been raised, but is pending to be manufactured.","Planificada Cantidad : Cantidad , para lo cual, orden de producción se ha elevado , pero está a la espera de ser fabricados ."

-Planned Quantity,Cantidad Planificada

-Planning,Planificación

-Plant,Planta

-Plant and Machinery,Instalaciones técnicas y maquinaria

-Please Enter Abbreviation or Short Name properly as it will be added as Suffix to all Account Heads.,"Por favor, introduzca Abreviatura o Nombre corto correctamente ya que se añadirá como sufijo a todos los Jefes de Cuenta."

-Please Update SMS Settings,Por favor actualizar la configuración de SMS

-Please add expense voucher details,"Por favor, añada detalles de gastos de vales"

-Please add to Modes of Payment from Setup.,"Por favor, añada a Modos de Pago de Configuración."

-Please check 'Is Advance' against Account {0} if this is an advance entry.,"Por favor, consulte ' Es Avance ' contra la cuenta {0} si se trata de una entrada por adelantado."

-Please click on 'Generate Schedule',"Por favor, haga clic en ' Generar la Lista de"

-Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0},"Por favor, haga clic en "" Generar Schedule ' en busca del cuento por entregas añadido para el elemento {0}"

-Please click on 'Generate Schedule' to get schedule,"Por favor, haga clic en ' Generar la Lista de conseguir horario"

-Please create Customer from Lead {0},"Por favor, cree Cliente de plomo {0}"

-Please create Salary Structure for employee {0},"Por favor, cree Estructura salarial para el empleado {0}"

-Please create new account from Chart of Accounts.,"Por favor, cree una nueva cuenta de Plan General de Contabilidad ."

-Please do NOT create Account (Ledgers) for Customers and Suppliers. They are created directly from the Customer / Supplier masters.,"Por favor, no crean la cuenta ( Libros de contabilidad ) para clientes y proveedores . Son creados directamente de los maestros de cliente / proveedor ."

-Please enter 'Expected Delivery Date',"Por favor, introduzca "" la fecha del alumbramiento '"

-Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or No,"Por favor, introduzca "" se subcontrata "" como Sí o No"

-Please enter 'Repeat on Day of Month' field value,Por favor introduce 'Repeat en el Día del Mes ' valor del campo

-Please enter Account Receivable/Payable group in company master,Por favor introduce el grupo de cobro / pago de cuentas en master empresa

-Please enter Approving Role or Approving User,Por favor introduzca Aprobar Papel o Aprobar usuario

-Please enter BOM for Item {0} at row {1},Por favor ingrese la lista de materiales para el punto {0} en la fila {1}

-Please enter Company,Por favor introduzca Company

-Please enter Cost Center,Por favor introduzca Centro de Costos

-Please enter Delivery Note No or Sales Invoice No to proceed,"Por favor, ingrese la nota de entrega o No Factura No para continuar"

-Please enter Employee Id of this sales parson,Por favor introduzca Empleado Id de este párroco ventas

-Please enter Expense Account,"Por favor, ingrese Cuenta de Gastos"

-Please enter Item Code to get batch no,"Por favor, introduzca el código del artículo para obtener lotes no"

-Please enter Item Code.,"Por favor, introduzca el código del artículo ."

-Please enter Item first,Por favor introduzca Artículo primero

-Please enter Maintaince Details first,Por favor introduzca Maintaince Detalles primero

-Please enter Master Name once the account is created.,"Por favor , ingrese el nombre una vez que se creó la cuenta ."

-Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1},Por favor introduzca Planificada Cantidad de elemento {0} en la fila {1}

-Please enter Production Item first,Por favor introduzca Artículo Producción primera

-Please enter Purchase Receipt No to proceed,Por favor introduzca recibo de compra en No para continuar

-Please enter Reference date,Por favor introduzca la fecha de referencia

-Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,"Por favor introduzca Almacén, bodega en la que se planteará Solicitud de material"

-Please enter Write Off Account,Por favor introduce Escriba Off Cuenta

-Please enter atleast 1 invoice in the table,Por favor introduzca al menos 1 de facturas en la tabla

-Please enter company first,Por favor introduzca compañía primero

-Please enter company name first,"Por favor, introduzca nombre de la empresa primero"

-Please enter default Unit of Measure,Por favor ingrese unidad de medida predeterminada

-Please enter default currency in Company Master,Por favor introduce la moneda por defecto en la empresa principal

-Please enter email address,"Por favor, introduzca la dirección de correo electrónico"

-Please enter item details,Por favor ingrese los detalles del artículo

-Please enter message before sending,Por favor introduce el mensaje antes de enviarlo

-Please enter parent account group for warehouse account,Por favor ingrese grupo de cuentas de los padres para la cuenta de depósito

-Please enter parent cost center,"Por favor, introduzca el centro de coste de los padres"

-Please enter quantity for Item {0},Por favor introduzca la cantidad para el elemento {0}

-Please enter relieving date.,Por favor introduzca la fecha aliviar .

-Please enter sales order in the above table,Por favor ingrese para ventas en la tabla anterior

-Please enter valid Company Email,Por favor introduzca válida Empresa Email

-Please enter valid Email Id,Por favor introduzca válido Email Id

-Please enter valid Personal Email,Por favor introduzca válido Email Personal

-Please enter valid mobile nos,Por favor introduzca nos móviles válidos

-Please find attached Sales Invoice #{0},Se adjunta la factura de venta # {0}

-Please install dropbox python module,"Por favor, instale el módulo python dropbox"

-Please mention no of visits required,"¡Por favor, no de visitas requeridas"

-Please pull items from Delivery Note,"Por favor, tire de los artículos en la nota de entrega"

-Please save the Newsletter before sending,"Por favor, guarde el boletín antes de enviar"

-Please save the document before generating maintenance schedule,"Por favor, guarde el documento antes de generar el programa de mantenimiento"

-Please see attachment,"Por favor, véase el documento adjunto"

-Please select Bank Account,Por favor seleccione la cuenta bancaria

-Please select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal year,Por favor seleccione Carry Forward si también desea incluir el saldo del ejercicio anterior deja a este año fiscal

-Please select Category first,Por favor seleccione primero Categoría

-Please select Charge Type first,"Por favor, seleccione Tipo de Cargo primero"

-Please select Fiscal Year,"Por favor, seleccione el año fiscal"

-Please select Group or Ledger value,"Por favor, seleccione Grupo o Ledger valor"

-Please select Incharge Person's name,"Por favor, seleccione el nombre de InCharge persona"

-Please select Invoice Type and Invoice Number in atleast one row,"Por favor, seleccione Factura Tipo y número de factura en al menos una fila"

-"Please select Item where ""Is Stock Item"" is ""No"" and ""Is Sales Item"" is ""Yes"" and there is no other Sales BOM","Por favor, seleccione el ítem donde "" Es Stock Item"" es "" No"" y ""¿ Punto de Ventas"" es "" Sí "", y no hay otra lista de materiales de ventas"

-Please select Price List,"Por favor, seleccione Lista de precios"

-Please select Start Date and End Date for Item {0},"Por favor, seleccione Fecha de inicio y Fecha de finalización para el punto {0}"

-Please select Time Logs.,Por favor seleccione registros de tiempo.

-Please select a csv file,"Por favor, seleccione un archivo csv"

-Please select a valid csv file with data,"Por favor, seleccione un archivo csv válidos con datos"

-Please select a value for {0} quotation_to {1},"Por favor, seleccione un valor para {0} {1} quotation_to"

-"Please select an ""Image"" first","Por favor seleccione una "" imagen"" primera"

-Please select charge type first,Por favor seleccione el tipo de carga primero

-Please select company first,Por favor seleccione la empresa primero

-Please select company first.,Por favor seleccione la empresa en primer lugar.

-Please select item code,"Por favor, seleccione el código del artículo"

-Please select month and year,Por favor seleccione el mes y el año

-Please select prefix first,"Por favor, selecciona primero el prefijo"

-Please select the document type first,Por favor seleccione el tipo de documento primero

-Please select weekly off day,Por favor seleccione el día libre semanal

-Please select {0},"Por favor, seleccione {0}"

-Please select {0} first,"Por favor, seleccione {0} primero"

-Please select {0} first.,"Por favor, seleccione {0} primero."

-Please set Dropbox access keys in your site config,"Por favor, establece las claves de acceso de Dropbox en tu config sitio"

-Please set Google Drive access keys in {0},"Por favor, establece las claves de acceso de Google Drive en {0}"

-Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},"Por favor, ajuste de cuenta bancaria Efectivo por defecto o en el modo de pago {0}"

-Please set default value {0} in Company {0},"Por favor, establece el valor por defecto {0} de la Compañía {0}"

-Please set {0},"Por favor, configure {0}"

-Please setup Employee Naming System in Human Resource > HR Settings,"Por favor, instalación del sistema de nombres de los empleados en Recursos Humanos > Configuración de recursos humanos"

-Please setup numbering series for Attendance via Setup > Numbering Series,"Por favor, series de numeración de configuración para la asistencia a través de Configuración > Series de numeración"

-Please setup your chart of accounts before you start Accounting Entries,"Por favor, configure su plan de cuentas antes de empezar los comentarios de Contabilidad"

-Please specify,"Por favor, especifique"

-Please specify Company,"Por favor, especifique la empresa"

-Please specify Company to proceed,"Por favor, especifique la empresa para proceder"

-Please specify Default Currency in Company Master and Global Defaults,"Por favor, especifique Moneda predeterminada en la empresa principal y los valores predeterminados globales"

-Please specify a,"Por favor, especifique un"

-Please specify a valid 'From Case No.',Especifique un válido ' De Caso No. '

-Please specify a valid Row ID for {0} in row {1},Especifique un ID de fila válido para {0} en la fila {1}

-Please specify either Quantity or Valuation Rate or both,Por favor especificar Cantidad o valoración de tipo o ambos

-Please submit to update Leave Balance.,"Por favor, envíe actualizar Dejar Balance."

-Plot,parcela

-Plot By,Terreno Por

-Point of Sale,Punto de Venta

-Point-of-Sale Setting,Point -of -Sale Marco

-Post Graduate,Postgrado

-Postal,Postal

-Postal Expenses,Gastos Postales

-Posting Date,Fecha de publicación

-Posting Time,Hora de publicación

-Posting date and posting time is mandatory,Fecha de publicación y el envío tiempo es obligatorio

-Posting timestamp must be after {0},Fecha y hora de publicación deberá ser posterior a {0}

-Potential opportunities for selling.,Posibles oportunidades para vender .

-Preferred Billing Address,Preferida Dirección de Facturación

-Preferred Shipping Address,Preferida Dirección Envío

-Prefix,Prefijo

-Present,Presente

-Prevdoc DocType,DocType Prevdoc

-Prevdoc Doctype,Doctype Prevdoc

-Preview,Vista Previa

-Previous,Anterior

-Previous Work Experience,Experiencia laboral previa

-Price,Precio

-Price / Discount,Precio / Descuento

-Price List,Lista de Precios

-Price List Currency,Lista de precios de divisas

-Price List Currency not selected,Lista de precios de divisas no seleccionado

-Price List Exchange Rate,Lista de precios Tipo de Cambio

-Price List Name,Lista de Precios Nombre

-Price List Rate,Lista de Precios Tarifa

-Price List Rate (Company Currency),Lista de precios Tarifa ( Compañía de divisas )

-Price List master.,Master Lista de precios .

-Price List must be applicable for Buying or Selling,Lista de precios debe ser aplicable para comprar o vender

-Price List not selected,Lista de precios no seleccionado

-Price List {0} is disabled,Lista de precios {0} está deshabilitado

-Price or Discount,Precio o Descuento

-Pricing Rule,Regla de Precios

-Pricing Rule Help,Ayuda de Regla de Precios

-"Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.","Regla precios se selecciona por primera vez basado en 'Aplicar On' de campo, que puede ser elemento, elemento de grupo o Marca."

-"Pricing Rule is made to overwrite Price List / define discount percentage, based on some criteria.","Regla de precios está sobrescribir Precio de lista / definir porcentaje de descuento, sobre la base de algunos criterios."

-Pricing Rules are further filtered based on quantity.,Reglas de las tarifas se filtran más basado en la cantidad.

-Print Format Style,Formato de impresión Estilo

-Print Heading,Imprimir Rubro

-Print Without Amount,Imprimir sin Importe

-Print and Stationary,Impresión y Papelería

-Printing and Branding,Impresión y Marcas

-Priority,Prioridad

-Private Equity,Private Equity

-Privilege Leave,Privilege Dejar

-Probation,libertad condicional

-Process Payroll,Nómina de Procesos

-Produced,Producido

-Produced Quantity,Cantidad producida

-Product Enquiry,Consulta de producto

-Production,Producción

-Production Order,Orden de Producción

-Production Order status is {0},Estado de la orden de producción es de {0}

-Production Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Orden de producción {0} debe ser cancelado antes de cancelar esta orden Ventas

-Production Order {0} must be submitted,Orden de producción {0} debe ser presentado

-Production Orders,Órdenes de Producción

-Production Orders in Progress,Órdenes de producción en Construcción

-Production Plan Item,Plan de Producción de artículos

-Production Plan Items,Elementos del Plan de Producción

-Production Plan Sales Order,Plan de Producción Ventas Orden

-Production Plan Sales Orders,Plan de Producción de órdenes de venta

-Production Planning Tool,Herramienta de Planificación de la producción

-Products,Productos

-"Products will be sorted by weight-age in default searches. More the weight-age, higher the product will appear in the list.","Los productos se clasifican por peso-edad en las búsquedas por defecto. Más del peso-edad , más alto es el producto aparecerá en la lista."

-Professional Tax,Profesional de Impuestos

-Profit and Loss,Pérdidas y Ganancias

-Profit and Loss Statement,Estado de Pérdidas y Ganancias

-Project,Proyecto

-Project Costing,Proyecto de Costos

-Project Details,Detalles del Proyecto

-Project Manager,Gerente de Proyectos

-Project Milestone,Hito del Proyecto

-Project Milestones,Hitos del Proyecto

-Project Name,Nombre del proyecto

-Project Start Date,Fecha de inicio del Proyecto

-Project Type,Tipo de Proyecto

-Project Value,Valor del Proyecto

-Project activity / task.,Actividad del Proyecto / Tarea.

-Project master.,Master de Proyectos.

-Project will get saved and will be searchable with project name given,Proyecto conseguirá guardará y se podrá buscar con el nombre de proyecto determinado

-Project wise Stock Tracking,Sabio proyecto Stock Tracking

-Project-wise data is not available for Quotation,Datos del proyecto - sabio no está disponible para la cita

-Projected,Proyectado

-Projected Qty,Cantidad Projectada

-Projects,Proyectos

-Projects & System,Proyectos y Sistema

-Prompt for Email on Submission of,Preguntar por el correo electrónico en la presentación de

-Proposal Writing,Redacción de Propuestas

-Provide email id registered in company,Proporcionar correo electrónico de identificación registrado en la compañía

-Provisional Profit / Loss (Credit),Beneficio / Pérdida (Crédito) Provisional 

-Public,Público

-Published on website at: {0},Publicado en el sitio web en: {0}

-Publishing,Publicación

-Pull sales orders (pending to deliver) based on the above criteria,Tire de las órdenes de venta (pendiente de entregar ) sobre la base de los criterios anteriores

-Purchase,Compra

-Purchase / Manufacture Details,Detalles de Compra / Fábricas

-Purchase Analytics,Analitico de Compras

-Purchase Common,Compra Común

-Purchase Details,Detalles de Compra

-Purchase Discounts,Descuentos sobre Compra

-Purchase Invoice,Factura de Compra

-Purchase Invoice Advance,Compra Factura Anticipada

-Purchase Invoice Advances,Adelantos a Factura de Compra

-Purchase Invoice Item,Factura de Compra del artículo

-Purchase Invoice Trends,Tendencias de Facturas de Compra

-Purchase Invoice {0} is already submitted,Factura de Compra {0} ya existe

-Purchase Order,Orden de Compra

-Purchase Order Item,Articulos de la Orden de Compra

-Purchase Order Item No,Orden de Compra del Artículo No

-Purchase Order Item Supplied,Orden de Compra del Artículo Suministrado

-Purchase Order Items,Orden de Compra de Productos

-Purchase Order Items Supplied,Orden de Compra Productos Suministrados

-Purchase Order Items To Be Billed,Artículos de Orden de Compra a Facturar

-Purchase Order Items To Be Received,Productos de la Orden de Compra a ser Recibidos

-Purchase Order Message,Mensaje de la Orden de Compra

-Purchase Order Required,Orden de Compra Requerido

-Purchase Order Trends,Tendencias de Ordenes de Compra

-Purchase Order number required for Item {0},Número de la Orden de Compra se requiere para el elemento {0}

-Purchase Order {0} is 'Stopped',Orden de Compra {0} ' Detenido '

-Purchase Order {0} is not submitted,Orden de Compra {0} no existe

-Purchase Orders given to Suppliers.,Órdenes de Compra asignadas a Proveedores .

-Purchase Receipt,Recibo de Compra

-Purchase Receipt Item,Recibo de Compra del Artículo

-Purchase Receipt Item Supplied,Recibo de Compra del Artículo Adquirido

-Purchase Receipt Item Supplieds,Recibo de Compra Artículo Adquiridos

-Purchase Receipt Items,Artículos de Recibo de Compra

-Purchase Receipt Message,Mensaje de Recibo de Compra

-Purchase Receipt No,Recibo de Compra No

-Purchase Receipt Required,Recibo de Compra Requerido

-Purchase Receipt Trends,Tendencias de Recibos de Compra

-Purchase Receipt number required for Item {0},Número de Recibo de Compra Requerido para el punto {0}

-Purchase Receipt {0} is not submitted,Recibo de Compra {0} no se presenta

-Purchase Register,Registrar Compra

-Purchase Return,Devolucion de Compra

-Purchase Returned,Compra Devuelta

-Purchase Taxes and Charges,Impuestos de Compra y Cargos

-Purchase Taxes and Charges Master,Impuestos de Compra y Cargos Maestro

-Purchse Order number required for Item {0},Número de Orden de Compra se requiere para el elemento {0}

-Purpose,Propósito

-Purpose must be one of {0},Propósito debe ser uno de {0}

-QA Inspection,Control de Calidad

-Qty,Cantidad

-Qty Consumed Per Unit,Cantidad Consumida por Unidad

-Qty To Manufacture,Cantidad Para Fabricación

-Qty as per Stock UOM,Cantidad de acuerdo de la UOM

-Qty to Deliver,Cantidad para Ofrecer

-Qty to Order,Cantidad a Solicitar

-Qty to Receive,Cantidad a Recibir

-Qty to Transfer,Cantidad a Transferir

-Qualification,Calificación

-Quality,Calidad

-Quality Inspection,Inspección de Calidad

-Quality Inspection Parameters,Parámetros de Inspección de Calidad

-Quality Inspection Reading,Lectura de Inspección de Calidad

-Quality Inspection Readings,Lecturas de Inspección de Calidad

-Quality Inspection required for Item {0},Inspección de la calidad requerida para el articulo {0}

-Quality Management,Gestión de la Calidad

-Quantity,Cantidad

-Quantity Requested for Purchase,Cantidad solicitada para la compra

-Quantity and Rate,Cantidad y Cambio

-Quantity and Warehouse,Cantidad y Almacén

-Quantity cannot be a fraction in row {0},La cantidad no puede ser una fracción en la fila {0}

-Quantity for Item {0} must be less than {1},Cantidad de elemento {0} debe ser menor de {1}

-Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},Cantidad en la fila {0} ({1} ) debe ser la misma que la cantidad fabricada {2}

-Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials,Cantidad del punto obtenido después de la fabricación / reempaque de cantidades determinadas de materias primas

-Quantity required for Item {0} in row {1},Cantidad requerida para el punto {0} en la fila {1}

-Quarter,Trimestre

-Quarterly,Trimestral

-Quick Help,Ayuda Rápida

-Quotation,Cotización

-Quotation Item,Cotización del artículo

-Quotation Items,Cotización de los Artículos

-Quotation Lost Reason,Cotización Pérdida Razón

-Quotation Message,Cotización Mensaje

-Quotation To,Cotización Para

-Quotation Trends,Tendencias de Cotización

-Quotation {0} is cancelled,Cotización {0} se cancela

-Quotation {0} not of type {1},Cotización {0} no es de tipo {1}

-Quotations received from Suppliers.,Cotizaciones recibidas de los proveedores .

-Quotes to Leads or Customers.,Cotizaciones a Oportunidades o Clientes

-Raise Material Request when stock reaches re-order level,Levante Solicitud de material cuando la acción alcanza el nivel de re- orden

-Raised By,Raised By

-Raised By (Email),Raised By (Email )

-Random,Aleatorio

-Range,Rango

-Rate,Tarifa

-Rate ,Velocidad

-Rate (%),Tarifa (% )

-Rate (Company Currency),Tarifa ( Compañía de divisas )

-Rate Of Materials Based On,Cambio de materiales basados ​​en

-Rate and Amount,Tasa y Cantidad

-Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency,Tasa a la cual la Moneda del Cliente se convierte a la moneda base del cliente

-Rate at which Price list currency is converted to company's base currency,Grado en el que la lista de precios en moneda se convierte en la moneda base de la compañía

-Rate at which Price list currency is converted to customer's base currency,Grado en el que la lista de precios en moneda se convierte en la moneda base del cliente

-Rate at which customer's currency is converted to company's base currency,Tasa a la cual la Moneda del Cliente se convierte a la moneda base de la compañía

-Rate at which supplier's currency is converted to company's base currency,Grado a la que la moneda de proveedor se convierte en la moneda base de la compañía

-Rate at which this tax is applied,Velocidad a la que se aplica este impuesto

-Raw Material,materia prima

-Raw Material Item Code,Materia Prima Código del artículo

-Raw Materials Supplied,Materias primas suministradas

-Raw Materials Supplied Cost,Coste materias primas suministradas

-Raw material cannot be same as main Item,La materia prima no puede ser la misma que del artículo principal

-Re-Order Level,Reordenar Nivel

-Re-Order Qty,Re- Online con su nombre

-Re-order,Reordenar

-Re-order Level,Reordenar Nivel

-Re-order Qty,Reordenar Cantidad

-Read,Lectura

-Reading 1,Lectura 1

-Reading 10,Lectura 10

-Reading 2,Lectura 2

-Reading 3,Lectura 3

-Reading 4,Lectura 4

-Reading 5,Lectura 5

-Reading 6,Lectura 6

-Reading 7,Lectura 7

-Reading 8,Lectura 8

-Reading 9,Lectura 9

-Real Estate,Bienes Raíces

-Reason,Razón

-Reason for Leaving,Razones para dejar el

-Reason for Resignation,Motivo de la renuncia

-Reason for losing,Razón por la pérdida de

-Recd Quantity,Recd Cantidad

-Receivable,cuenta por cobrar

-Receivable / Payable account will be identified based on the field Master Type,Cuenta por cobrar / pagar será identificado basándose en el campo Type Master

-Receivables,Cuentas a cobrar

-Receivables / Payables,Cobrar / pagar

-Receivables Group,cobrar Grupo

-Received Date,Fecha de Recepción

-Received Items To Be Billed,Elementos Recibidos a Facturar

-Received Qty,Cantidad Recibida

-Received and Accepted,Recibidos y Aceptados

-Receiver List,Lista de receptores

-Receiver List is empty. Please create Receiver List,"Lista de receptores está vacía. Por favor, cree Lista de receptores"

-Receiver Parameter,receptor de parámetros

-Recipients,Destinatarios

-Reconcile,Conciliar

-Reconciliation Data,Reconciliación de Datos

-Reconciliation HTML,Reconciliación HTML

-Reconciliation JSON,Reconciliación JSON

-Record item movement.,Registro modificado

-Recurring Id,ID Recurrente

-Recurring Invoice,Factura Recurrente

-Recurring Type,Tipo Recurrente

-Reduce Deduction for Leave Without Pay (LWP),Reducir Deducción por Licencia sin Sueldo ( LWP )

-Reduce Earning for Leave Without Pay (LWP),Reduzca la Ganancia por Licencia sin Sueldo ( LWP )

-Ref,Referencia

-Ref Code,Código Referencia

-Ref SQ,Ref SQ

-Reference,Referencia

-Reference #{0} dated {1},Referencia # {0} de fecha {1}

-Reference Date,Fecha de Referencia

-Reference Name,Referencia Nombre

-Reference No & Reference Date is required for {0},Se requiere de Referencia y referencia Fecha de {0}

-Reference No is mandatory if you entered Reference Date,Referencia No es obligatorio si introdujo Fecha de Referencia

-Reference Number,Número de Referencia

-Reference Row #,Referencia Fila #

-Refresh,Actualizar

-Registration Details,Detalles de Registro

-Registration Info,Información de Registro

-Rejected,Rechazado

-Rejected Quantity,Cantidad Rechazada

-Rejected Serial No,Rechazado Serie No

-Rejected Warehouse,Almacén Rechazado

-Rejected Warehouse is mandatory against regected item,Almacén Rechazado es obligatorio en la partida regected

-Relation,Relación

-Relieving Date,Aliviar Fecha

-Relieving Date must be greater than Date of Joining,Aliviar fecha debe ser mayor que Fecha de acceso

-Remark,observación

-Remarks,observaciones

-Remarks Custom,Observaciones Custom

-Rename,Renombrar

-Rename Log,Cambiar el Nombre de Sesión

-Rename Tool,Cambiar el nombre de la herramienta

-Rent Cost,Renta Costo

-Rent per hour,Alquiler por Horas

-Rented,Alquilado

-Repeat on Day of Month,Repita el Día del mes

-Replace,reemplazar

-Replace Item / BOM in all BOMs,Reemplazar elemento / lista de materiales en todas las listas de materiales

-Replied,Respondio

-Report Date,Fecha del Informe

-Report Type,Tipo de informe

-Report Type is mandatory,Tipo de informe es obligatorio

-Reports to,Informes al

-Reqd By Date,Reqd Por Fecha

-Reqd by Date,Reqd Fecha

-Request Type,Tipo de solicitud

-Request for Information,Solicitud de Información

-Request for purchase.,Solicitud de compra.

-Requested,Requerido

-Requested For,Solicitados para

-Requested Items To Be Ordered,Artículos solicitados será condenada

-Requested Items To Be Transferred,Artículos solicitados para ser transferido

-Requested Qty,Cant. Solicitada

-"Requested Qty: Quantity requested for purchase, but not ordered.","Solicitado Cantidad : Cantidad solicitada para la compra, pero no ordenado ."

-Requests for items.,Las solicitudes de artículos.

-Required By,Requerido por

-Required Date,Fecha Requerida

-Required Qty,Cant. Necesaria

-Required only for sample item.,Sólo es necesario para el artículo de muestra .

-Required raw materials issued to the supplier for producing a sub - contracted item.,Las materias primas necesarias emitidas al proveedor para la producción de un sub - ítem contratado .

-Research,Investigación

-Research & Development,Investigación y Desarrollo

-Researcher,Investigador

-Reseller,Reseller

-Reserved,Reservado

-Reserved Qty,Cant. Reservada

-"Reserved Qty: Quantity ordered for sale, but not delivered.","Reservados Cantidad : Cantidad a pedir a la venta , pero no entregado."

-Reserved Quantity,Cantidad Reservada

-Reserved Warehouse,Almacén Reservado

-Reserved Warehouse in Sales Order / Finished Goods Warehouse,Almacén reservado en ventas por pedido / Finalizado Productos Almacén

-Reserved Warehouse is missing in Sales Order,Almacén Reservado falta de órdenes de venta

-Reserved Warehouse required for stock Item {0} in row {1},Almacén Reservado requerido para la acción del artículo {0} en la fila {1}

-Reserved warehouse required for stock item {0},Almacén Reservado requerido para la acción del artículo {0}

-Reserves and Surplus,Reservas y Superávit

-Reset Filters,Restablecer los Filtros

-Resignation Letter Date,Fecha de Carta de Renuncia 

-Resolution,Resolución

-Resolution Date,Fecha de Resolución

-Resolution Details,Detalles de la resolución

-Resolved By,Resuelto por

-Rest Of The World,Resto del mundo

-Retail,venta al por menor

-Retail & Wholesale,Venta al por menor y al por mayor

-Retailer,detallista

-Review Date,Fecha de Revisión

-Rgt,Rgt

-Role Allowed to edit frozen stock,Papel animales de editar stock congelado

-Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.,Papel que se permite presentar las transacciones que excedan los límites de crédito establecidos .

-Root Type,Tipo Root

-Root Type is mandatory,Tipo Root es obligatorio

-Root account can not be deleted,Cuenta root no se puede borrar

-Root cannot be edited.,Root no se puede editar .

-Root cannot have a parent cost center,Raíz no puede tener un centro de costes de los padres

-Rounded Off,Redondeado

-Rounded Total,Total Redondeado

-Rounded Total (Company Currency),Total redondeado ( Compañía de divisas )

-Row # ,Fila #

-Row # {0}: ,Fila # {0}:

-Row #{0}: Ordered qty can not less than item's minimum order qty (defined in item master).,Fila # {0}: Cantidad ordenada no puede menos que mínima cantidad de pedido de material (definido en maestro de artículos).

-Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},"Fila # {0}: Por favor, especifique No para la serie de artículos {1}"

-Row {0}: Account does not match with \						Purchase Invoice Credit To account,Fila {0}: Cuenta no coincide con \ Compra Factura de Crédito Para tener en cuenta

-Row {0}: Account does not match with \						Sales Invoice Debit To account,Fila {0}: Cuenta no coincide con \ Factura Débito Para tener en cuenta

-Row {0}: Conversion Factor is mandatory,Fila {0}: Factor de conversión es obligatoria

-Row {0}: Credit entry can not be linked with a Purchase Invoice,Fila {0}: entrada de crédito no puede vincularse con una factura de compra

-Row {0}: Debit entry can not be linked with a Sales Invoice,Fila {0}: entrada de débito no se puede vincular con una factura de venta

-Row {0}: Payment amount must be less than or equals to invoice outstanding amount. Please refer Note below.,"Fila {0}: Cantidad de pagos debe ser menor o igual a facturar cantidad pendiente. Por favor, consulte la nota a continuación."

-Row {0}: Qty is mandatory,Fila {0}: Cantidad es obligatorio

-"Row {0}: Qty not avalable in warehouse {1} on {2} {3}.					Available Qty: {4}, Transfer Qty: {5}","Fila {0}: Cantidad no avalable en almacén {1} del {2} {3}. Disponible Cantidad: {4}, Traslado Cantidad: {5}"

-"Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \						must be greater than or equal to {2}","Fila {0}: Para establecer {1} periodicidad, diferencia entre desde y hasta la fecha \ debe ser mayor o igual que {2}"

-Row {0}:Start Date must be before End Date,Fila {0}: Fecha de inicio debe ser anterior Fecha de finalización

-Rules for adding shipping costs.,Reglas para la adición de los gastos de envío .

-Rules for applying pricing and discount.,Reglas para la aplicación de precios y descuentos .

-Rules to calculate shipping amount for a sale,Reglas para calcular el importe de envío para una venta

-S.O. No.,S.O. No.

-SHE Cess on Excise,SHE Cess sobre Impuestos Especiales

-SHE Cess on Service Tax,SHE CESS en Tax Service

-SHE Cess on TDS,SHE CESS en TDS

-SMS Center,Centro SMS

-SMS Gateway URL,SMS Gateway URL

-SMS Log,SMS Iniciar sesión

-SMS Parameter,Parámetro SMS

-SMS Sender Name,SMS Sender Name

-SMS Settings,Ajustes de SMS

-SO Date,SO Fecha

-SO Pending Qty,SO Pendiente Cantidad

-SO Qty,SO Cantidad

-Salary,Salario

-Salary Information,Información salarial

-Salary Manager,Administrador de Salario

-Salary Mode,Modo Salario

-Salary Slip,Slip Salario

-Salary Slip Deduction,Deducción nómina

-Salary Slip Earning,Ganar nómina

-Salary Slip of employee {0} already created for this month,Nómina de empleado {0} ya creado para este mes

-Salary Structure,Estructura Salarial

-Salary Structure Deduction,Estructura salarial Deducción

-Salary Structure Earning,Estructura salarial Earning

-Salary Structure Earnings,Estructura salarial Ganancias

-Salary breakup based on Earning and Deduction.,Ruptura Salario basado en la ganancia y la deducción.

-Salary components.,Componentes salariales.

-Salary template master.,Plantilla maestra Salario .

-Sales,Venta

-Sales Analytics,Análisis de Ventas

-Sales BOM,BOM Ventas

-Sales BOM Help,BOM Ventas Ayuda

-Sales BOM Item,BOM Sales Item

-Sales BOM Items,BOM Ventas Artículos

-Sales Browser,Navegador de Ventas

-Sales Details,Detalles de Ventas

-Sales Discounts,Descuentos sobre Ventas

-Sales Email Settings,Configuración de Ventas Email

-Sales Expenses,Gastos de Ventas

-Sales Extras,Extras Ventas

-Sales Funnel,Embudo de Ventas

-Sales Invoice,Factura de Venta

-Sales Invoice Advance,Factura Anticipadas

-Sales Invoice Item,La factura de venta de artículos

-Sales Invoice Items,Artículos factura de venta

-Sales Invoice Message,Factura Mensaje

-Sales Invoice No,Factura de venta No

-Sales Invoice Trends,Ventas Tendencias Factura

-Sales Invoice {0} has already been submitted,Factura {0} ya se ha presentado

-Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Factura {0} debe ser cancelado antes de cancelar esta orden Ventas

-Sales Order,Ordenes de Venta

-Sales Order Date,Órdenes de venta Fecha

-Sales Order Item,Solicitar Sales Item

-Sales Order Items,Solicitar Sales Artículos

-Sales Order Message,Sales Order Mensaje

-Sales Order No,Ventas de orden

-Sales Order Required,Ventas orden requerido

-Sales Order Trends,Tendencias Ventas Solicitar

-Sales Order required for Item {0},Órdenes de venta requerido para el punto {0}

-Sales Order {0} is not submitted,Órdenes de venta {0} no se presenta

-Sales Order {0} is not valid,Órdenes de venta {0} no es válido

-Sales Order {0} is stopped,Órdenes de venta {0} se detiene

-Sales Partner,Socio de ventas

-Sales Partner Name,Nombre Sales Partner

-Sales Partner Target,Ventas objetivo Socio

-Sales Partners Commission,Puntos de ventas en Comisión

-Sales Person,Sales Person

-Sales Person Name,Sales Person Name

-Sales Person Target Variance Item Group-Wise,Sales Person Target Varianza Artículo Group- Wise

-Sales Person Targets,Objetivos persona de las ventas

-Sales Person-wise Transaction Summary,Person- sabio Ventas Resumen de transacciones

-Sales Register,Ventas Registro

-Sales Return,Volver Ventas

-Sales Returned,Obtenidos Ventas

-Sales Taxes and Charges,Los impuestos y cargos de venta

-Sales Taxes and Charges Master,Los impuestos y cargos de venta Maestro

-Sales Team,Equipo de Ventas

-Sales Team Details,Detalles del equipo de ventas

-Sales Team1,Team1 Ventas

-Sales and Purchase,Ventas y Compras

-Sales campaigns.,Campañas de ventas.

-Salutation,Saludo

-Sample Size,Tamaño de la muestra

-Sanctioned Amount,importe sancionado

-Saturday,Sábado

-Schedule,Horario

-Schedule Date,Horario Fecha

-Schedule Details,Agenda Detalles

-Scheduled,Programado

-Scheduled Date,Fecha prevista

-Scheduled to send to {0},Programado para enviar a {0}

-Scheduled to send to {0} recipients,Programado para enviar a {0} destinatarios

-Scheduler Failed Events,Eventos Scheduler fallidos

-School/University,Escuela / Universidad

-Score (0-5),Puntuación ( 0-5)

-Score Earned,puntuación obtenida

-Score must be less than or equal to 5,Puntuación debe ser menor o igual a 5

-Scrap %,Scrap %

-Seasonality for setting budgets.,Estacionalidad de establecer presupuestos.

-Secretary,Secretario

-Secured Loans,Préstamos Garantizados

-Securities & Commodity Exchanges,Valores y Bolsas de Productos

-Securities and Deposits,Valores y Depósitos

-"See ""Rate Of Materials Based On"" in Costing Section","Consulte "" Cambio de materiales a base On"" en la sección Cálculo del coste"

-"Select ""Yes"" for sub - contracting items","Seleccione "" Sí"" para el sub - contratación de artículos"

-"Select ""Yes"" if this item is used for some internal purpose in your company.","Seleccione "" Sí"" si este artículo se utiliza para algún propósito interno de su empresa."

-"Select ""Yes"" if this item represents some work like training, designing, consulting etc.","Seleccione "" Sí"" si este artículo representa un poco de trabajo al igual que la formación, el diseño, consultoría , etc"

-"Select ""Yes"" if you are maintaining stock of this item in your Inventory.","Seleccione "" Sí"" si usted está manteniendo un balance de este artículo en su inventario."

-"Select ""Yes"" if you supply raw materials to your supplier to manufacture this item.","Seleccione "" Sí"" si usted suministra materias primas a su proveedor para la fabricación de este artículo."

-Select Brand...,Seleccionar Marca ...

-Select Budget Distribution to unevenly distribute targets across months.,Seleccione Asignaciones para distribuir de manera desigual a través de objetivos meses .

-"Select Budget Distribution, if you want to track based on seasonality.","Seleccione Presupuesto Distribución , si desea realizar un seguimiento basado en la estacionalidad."

-Select Company...,Seleccione la empresa ...

-Select DocType,Seleccione tipo de documento

-Select Fiscal Year...,Seleccione el año fiscal ...

-Select Items,Seleccione Artículos

-Select Project...,Seleccionar Proyecto ...

-Select Purchase Receipts,Seleccionar Compra Receipts

-Select Sales Orders,Selección de órdenes de venta

-Select Sales Orders from which you want to create Production Orders.,Seleccione órdenes de venta a partir del cual desea crear órdenes de producción.

-Select Time Logs and Submit to create a new Sales Invoice.,Seleccionar registros de tiempo e Presentar después de crear una nueva factura de venta .

-Select Transaction,Seleccione Transacción

-Select Warehouse...,Seleccione Almacén ...

-Select Your Language,Seleccione su idioma

-Select account head of the bank where cheque was deposited.,Seleccione la cuenta la cabeza del banco donde cheque fue depositado .

-Select company name first.,Seleccionar nombre de la empresa en primer lugar.

-Select template from which you want to get the Goals,Seleccione la plantilla de la que usted desea conseguir los Objetivos de

-Select the Employee for whom you are creating the Appraisal.,Seleccione el empleado para el que está creando la Evaluación .

-Select the period when the invoice will be generated automatically,Seleccione el período en que la factura se generará de forma automática

-Select the relevant company name if you have multiple companies,Seleccione el nombre de sociedades correspondiente si tiene varias empresas

-Select the relevant company name if you have multiple companies.,Seleccione el nombre de sociedades correspondiente si tiene varias empresas .

-Select who you want to send this newsletter to,Seleccione a quién desea enviar este boletín a

-Select your home country and check the timezone and currency.,Seleccione su país de origen y comprobar la zona horaria y la moneda.

-"Selecting ""Yes"" will allow this item to appear in Purchase Order , Purchase Receipt.","Al seleccionar "" Sí"" permitirá que este tema aparezca en la Orden de Compra , recibo de compra ."

-"Selecting ""Yes"" will allow this item to figure in Sales Order, Delivery Note","Al seleccionar "" Sí "" permitirá este artículo para averiguar en órdenes de venta , nota de entrega"

-"Selecting ""Yes"" will allow you to create Bill of Material showing raw material and operational costs incurred to manufacture this item.","Al seleccionar "" Sí"" le permitirá crear la lista de materiales que muestran la materia prima y los costos operativos incurridos en la fabricación de este artículo."

-"Selecting ""Yes"" will allow you to make a Production Order for this item.","Al seleccionar "" Sí "" permitirá que usted haga una orden de producción por este concepto."

-"Selecting ""Yes"" will give a unique identity to each entity of this item which can be viewed in the Serial No master.","Al seleccionar "" Sí"" le dará una identidad única a cada entidad de este artículo que se puede ver en la serie No amo."

-Selling,Ventas

-Selling Settings,La venta de Ajustes

-"Selling must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Selling debe comprobar, si se selecciona aplicable Para que {0}"

-Send,Enviar

-Send Autoreply,Enviar Respuesta automática

-Send Email,Enviar Correo Electronico

-Send From,Enviar Desde

-Send Notifications To,Enviar notificaciones a

-Send Now,Enviar ahora

-Send SMS,Enviar Mensaje de Texto

-Send To,Enviar a

-Send To Type,Enviar a Teclear

-Send mass SMS to your contacts,Enviar Mensaje de Texto masivo a sus contactos

-Send to this list,Enviar a esta lista

-Sender Name,Nombre del Remitente

-Sent On,Enviado Por

-Separate production order will be created for each finished good item.,Para la producción por separado se crea para cada buen artículo terminado.

-Serial No,No de orden

-Serial No / Batch,N º de serie / lote

-Serial No Details,Serial No Detalles

-Serial No Service Contract Expiry,Número de orden de servicio Contrato de caducidad

-Serial No Status,Número de orden Estado

-Serial No Warranty Expiry,Número de orden de caducidad Garantía

-Serial No is mandatory for Item {0},No de serie es obligatoria para el elemento {0}

-Serial No {0} created,Número de orden {0} creado

-Serial No {0} does not belong to Delivery Note {1},Número de orden {0} no pertenece a la nota de entrega {1}

-Serial No {0} does not belong to Item {1},Número de orden {0} no pertenece al elemento {1}

-Serial No {0} does not belong to Warehouse {1},Número de orden {0} no pertenece al Almacén {1}

-Serial No {0} does not exist,Número de orden {0} no existe

-Serial No {0} has already been received,Número de orden {0} ya se ha recibido

-Serial No {0} is under maintenance contract upto {1},Número de orden {0} tiene un contrato de mantenimiento hasta {1}

-Serial No {0} is under warranty upto {1},Número de orden {0} está en garantía hasta {1}

-Serial No {0} not in stock,Número de orden {0} no está en stock

-Serial No {0} quantity {1} cannot be a fraction,Número de orden {0} {1} cantidad no puede ser una fracción

-Serial No {0} status must be 'Available' to Deliver,"Número de orden {0} Estado debe ser "" disponible "" para entregar"

-Serial Nos Required for Serialized Item {0},Serie n Necesario para artículo serializado {0}

-Serial Number Series,Número de Serie Serie

-Serial number {0} entered more than once,Número de serie {0} entraron más de una vez

-Serialized Item {0} cannot be updated \					using Stock Reconciliation,Artículo Serialized {0} no se puede actualizar \ mediante Stock Reconciliación

-Series,Serie

-Series List for this Transaction,Lista de series para esta transacción

-Series Updated,Series Actualizado

-Series Updated Successfully,Serie actualizado correctamente

-Series is mandatory,Serie es obligatorio

-Series {0} already used in {1},Serie {0} ya se utiliza en {1}

-Service,Servicio

-Service Address,Dirección del Servicio

-Service Tax,Impuestos de Servicio

-Services,Servicios

-Set,conjunto

-"Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.","Establecer valores predeterminados , como empresa , vigencia actual año fiscal , etc"

-Set Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.,Establecer presupuestos - Grupo sabio artículo en este Territorio. También puede incluir la estacionalidad mediante el establecimiento de la Distribución .

-Set Status as Available,Estado Establecer como disponible

-Set as Default,Establecer como predeterminado

-Set as Lost,Establecer como Perdidos

-Set prefix for numbering series on your transactions,Establecer prefijo de numeración de serie en sus transacciones

-Set targets Item Group-wise for this Sales Person.,Establecer objetivos artículo grupo que tienen para este vendedor.

-Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions.,Ajuste del tipo de cuenta le ayuda en la selección de esta cuenta en las transacciones.

-Setting this Address Template as default as there is no other default,Al establecer esta plantilla de dirección por defecto ya que no hay otra manera predeterminada

-Setting up...,Configuración ...

-Settings,Configuración

-Settings for HR Module,Ajustes para el Módulo de Recursos Humanos

-"Settings to extract Job Applicants from a mailbox e.g. ""jobs@example.com""","Ajustes para extraer los solicitantes de empleo de un buzón por ejemplo, "" jobs@example.com """

-Setup,Configuración

-Setup Already Complete!!,Configuración completa !

-Setup Complete,Configuración completa

-Setup SMS gateway settings,Configuración de puerta de enlace de configuración de SMS

-Setup Series,Serie de configuración

-Setup Wizard,Asistente de configuración

-Setup incoming server for jobs email id. (e.g. jobs@example.com),Configuración del servidor de correo entrante para los trabajos de identificación del email . (por ejemplo jobs@example.com )

-Setup incoming server for sales email id. (e.g. sales@example.com),Configuración del servidor de correo entrante de correo electrónico de identificación de las ventas. (por ejemplo sales@example.com )

-Setup incoming server for support email id. (e.g. support@example.com),Configuración del servidor de correo entrante para el apoyo de id de correo electrónico. (por ejemplo support@example.com )

-Share,Cuota

-Share With,Comparte con

-Shareholders Funds,Accionistas Fondos

-Shipments to customers.,Los envíos a los clientes .

-Shipping,Envío

-Shipping Account,cuenta Envíos

-Shipping Address,Dirección de envío

-Shipping Amount,Importe del envío

-Shipping Rule,Regla de envío

-Shipping Rule Condition,Regla Condición inicial

-Shipping Rule Conditions,Regla envío Condiciones

-Shipping Rule Label,Regla Etiqueta de envío

-Shop,Tienda

-Shopping Cart,Cesta de la compra

-Short biography for website and other publications.,Breve biografía de la página web y otras publicaciones.

-"Show ""In Stock"" or ""Not in Stock"" based on stock available in this warehouse.","Mostrar ""en la acción "" o "" No disponible "", basada en stock disponible en este almacén."

-"Show / Hide features like Serial Nos, POS etc.","Mostrar / Disimular las características como de serie n , POS , etc"

-Show In Website,Mostrar En Sitio Web

-Show a slideshow at the top of the page,Mostrar una presentación de diapositivas en la parte superior de la página

-Show in Website,Mostrar en Sitio Web

-Show rows with zero values,Mostrar filas con valores de cero

-Show this slideshow at the top of the page,Mostrar esta presentación de diapositivas en la parte superior de la página

-Sick Leave,baja por enfermedad

-Signature,Firma

-Signature to be appended at the end of every email,Firma que se adjunta al final de cada correo electrónico

-Single,solo

-Single unit of an Item.,Una sola unidad de un elemento .

-Sit tight while your system is being setup. This may take a few moments.,Estar tranquilos mientras el sistema está siendo configuración. Esto puede tomar un momento .

-Slideshow,Presentación

-Soap & Detergent,Jabón y Detergente

-Software,Software

-Software Developer,Desarrollador de Software

-"Sorry, Serial Nos cannot be merged","Lo sentimos , Nos de serie no se puede fusionar"

-"Sorry, companies cannot be merged","Lo sentimos , las empresas no se pueden combinar"

-Source,Fuente

-Source File,Archivo de Origen

-Source Warehouse,fuente de depósito

-Source and target warehouse cannot be same for row {0},Fuente y el almacén de destino no pueden ser la misma para la fila {0}

-Source of Funds (Liabilities),Fuente de los fondos ( Pasivo )

-Source warehouse is mandatory for row {0},Almacén de origen es obligatoria para la fila {0}

-Spartan,espartano

-"Special Characters except ""-"" and ""/"" not allowed in naming series","Caracteres especiales , excepto "" -"" y "" / "" no se permiten en el nombramiento de serie"

-Specification Details,Especificaciones Detalles

-Specifications,Especificaciones

-"Specify a list of Territories, for which, this Price List is valid","Especifica una lista de territorios , para lo cual, la lista de precios es válida"

-"Specify a list of Territories, for which, this Shipping Rule is valid","Especifica una lista de territorios , para lo cual, esta Regla envío es válida"

-"Specify a list of Territories, for which, this Taxes Master is valid","Especifica una lista de territorios , para lo cual, esta Impuestos Master es válida"

-"Specify the operations, operating cost and give a unique Operation no to your operations.","Especifique la operación , el costo de operación y dar una operación única que no a sus operaciones."

-Split Delivery Note into packages.,Dividir nota de entrega en paquetes .

-Sports,deportes

-Sr,Sr

-Standard,estándar

-Standard Buying,Compra estándar

-Standard Reports,Informes estándar

-Standard Selling,Venta estándar

-Standard contract terms for Sales or Purchase.,Condiciones contractuales estándar para Ventas o Compra.

-Start,comienzo

-Start Date,Fecha de inicio

-Start date of current invoice's period,Fecha del período de facturación actual Inicie

-Start date should be less than end date for Item {0},La fecha de inicio debe ser menor que la fecha de finalización para el punto {0}

-State,Estado

-Statement of Account,Estado de cuenta

-Static Parameters,Parámetros estáticos

-Status,estado

-Status must be one of {0},Estado debe ser uno de {0}

-Status of {0} {1} is now {2},

-Status updated to {0},Estado actualizado a {0}

-Statutory info and other general information about your Supplier,Información legal y otra información general acerca de su proveedor

-Stay Updated,Manténgase actualizado

-Stock,Existencias

-Stock Adjustment,Ajuste de existencias

-Stock Adjustment Account,Cuenta de Ajuste de existencias

-Stock Ageing,Envejecimiento de existencias

-Stock Analytics,Análisis de existencias

-Stock Assets,Activos de archivo

-Stock Balance,Stock de balance

-Stock Entries already created for Production Order ,Stock Entries already created for Production Order 

-Stock Entry,Entrada Stock

-Stock Entry Detail,Detalle de la entrada

-Stock Expenses,gastos de archivo

-Stock Frozen Upto,Stock Frozen Hasta

-Stock Ledger,Ledger Stock

-Stock Ledger Entry,Ledger Entry Stock

-Stock Ledger entries balances updated,Ledger Stock entradas saldos actualizados

-Stock Level,Nivel de existencias

-Stock Liabilities,Pasivos de archivo

-Stock Projected Qty,Stock Proyectado Cantidad

-Stock Queue (FIFO),Stock de cola ( FIFO)

-Stock Received But Not Billed,Stock recibida no facturados

-Stock Reconcilation Data,Stock reconciliación de datos

-Stock Reconcilation Template,Stock reconciliación Plantilla

-Stock Reconciliation,Stock Reconciliación

-"Stock Reconciliation can be used to update the stock on a particular date, usually as per physical inventory.","Stock Reconciliación se puede utilizar para actualizar las existencias en una fecha determinada , por lo general de acuerdo con el inventario físico."

-Stock Settings,Ajustes de archivo

-Stock UOM,Stock UOM

-Stock UOM Replace Utility,Stock UOM reemplazar utilidad

-Stock UOM updatd for Item {0},Updatd Stock UOM para el punto {0}

-Stock Uom,Stock Uom

-Stock Value,Stock Valor

-Stock Value Difference,Stock valor de la diferencia

-Stock balances updated,Saldos archivo actualizado

-Stock cannot be updated against Delivery Note {0},Stock no puede actualizarse contra entrega Nota {0}

-Stock entries exist against warehouse {0} cannot re-assign or modify 'Master Name',Existen entradas de archivo contra almacén {0} no se puede volver a asignar o modificar ' Maestro Name'

-Stock transactions before {0} are frozen,Operaciones bursátiles antes de {0} se congelan

-Stop,Deténgase

-Stop Birthday Reminders,Detener Birthday Reminders

-Stop Material Request,Solicitud Detener material

-Stop users from making Leave Applications on following days.,Deje que los usuarios realicen Aplicaciones excedencia siguientes días .

-Stop!,¡Alto!

-Stopped,detenido

-Stopped order cannot be cancelled. Unstop to cancel.,Para Parado no se puede cancelar . Unstop cancelar.

-Stores,Tiendas

-Stub,talón

-Sub Assemblies,Asambleas Sub

-"Sub-currency. For e.g. ""Cent""","Sub -moneda. Por ejemplo, "" Cent """

-Subcontract,subcontrato

-Subject,Sujeto

-Submit Salary Slip,Presentar nómina

-Submit all salary slips for the above selected criteria,Presentar todas las nóminas para los criterios seleccionados anteriormente

-Submit this Production Order for further processing.,Enviar esta Orden de Producción para su posterior procesamiento .

-Submitted,Enviado

-Subsidiary,Filial

-Successful: ,Con éxito:

-Successfully Reconciled,Reconciliado con éxito

-Suggestions,Sugerencias

-Sunday,Domingo

-Supplier,Proveedor

-Supplier (Payable) Account,Proveedor (A pagar ) Cuenta

-Supplier (vendor) name as entered in supplier master,Proveedor (vendedor ) nombre que ingresó en el maestro de proveedores

-Supplier > Supplier Type,Proveedor> Tipo de Proveedor

-Supplier Account Head,Cuenta Proveedor Head

-Supplier Address,Dirección del proveedor

-Supplier Addresses and Contacts,Contactos y Direcciones del Proveedor

-Supplier Details,Detalles del Proveedor

-Supplier Intro,Proveedor Intro

-Supplier Invoice Date,Proveedor Fecha de la factura

-Supplier Invoice No,Proveedor factura n º

-Supplier Name,Nombre del proveedor

-Supplier Naming By,Naming Proveedor Por

-Supplier Part Number,Número de pieza del proveedor

-Supplier Quotation,Cotización Proveedor

-Supplier Quotation Item,Proveedor Cotización artículo

-Supplier Reference,Referencia proveedor

-Supplier Type,Tipo de proveedor

-Supplier Type / Supplier,Proveedor Tipo / Proveedor

-Supplier Type master.,Proveedor Tipo maestro.

-Supplier Warehouse,Almacén Proveedor

-Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase Receipt,Depósito obligatorio para recibo de compra de subcontratación Proveedor

-Supplier database.,Base de datos de proveedores.

-Supplier master.,Maestro de proveedores.

-Supplier warehouse where you have issued raw materials for sub - contracting,Almacén del proveedor en la que han emitido las materias primas para la sub - contratación

-Supplier-Wise Sales Analytics,De proveedores hasta los sabios Ventas Analytics

-Support,apoyo

-Support Analtyics,Analtyics Soporte

-Support Analytics,Soporte Analytics

-Support Email,Email de Ayuda

-Support Email Settings,Soporte Configuración del correo electrónico

-Support Password,Soporte Contraseña

-Support Ticket,Ticket

-Support queries from customers.,Consultas de soporte de clientes .

-Symbol,símbolo

-Sync Support Mails,Sync Soporte Mails

-Sync with Dropbox,Sincronización con Dropbox

-Sync with Google Drive,Sincronización con Google Drive

-System,Sistema

-System Settings,Configuración del sistema

-"System User (login) ID. If set, it will become default for all HR forms.","Usuario del sistema (login ) de diámetro. Si se establece , será por defecto para todas las formas de recursos humanos."

-TDS (Advertisement),TDS (Publicidad)

-TDS (Commission),TDS (Comisión)

-TDS (Contractor),TDS (Contratista)

-TDS (Interest),TDS (Intereses)

-TDS (Rent),TDS (Alquiler)

-TDS (Salary),TDS (Salario)

-Target  Amount,Monto Target

-Target Detail,Objetivo Detalle

-Target Details,Detalles Target

-Target Details1,Target Details1

-Target Distribution,Distribución Target

-Target On,Target On

-Target Qty,Target Cantidad

-Target Warehouse,destino de depósito

-Target warehouse in row {0} must be same as Production Order,Almacenes de destino de la fila {0} debe ser la misma que la producción del pedido

-Target warehouse is mandatory for row {0},Almacenes Target es obligatorio para la fila {0}

-Task,Tarea

-Task Details,Detalles de la tarea

-Tasks,Tareas

-Tax,Impuesto

-Tax Amount After Discount Amount,Total de impuestos Después Cantidad de Descuento

-Tax Assets,Activos por Impuestos

-Tax Category can not be 'Valuation' or 'Valuation and Total' as all items are non-stock items,"Categoría de impuesto no puede ser ' Valoración ' o ' de Valoración y Total ""como todos los artículos son no-acción"

-Tax Rate,Tasa de Impuesto

-Tax and other salary deductions.,Tributaria y otras deducciones salariales.

-Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field.Used for Taxes and Charges,Tabla de detalles de impuestos recoger del maestro de artículos en forma de cadena y se almacena en este campo. Se utiliza para las tasas y cargos

-Tax template for buying transactions.,Plantilla de impuestos para la compra de las transacciones.

-Tax template for selling transactions.,Plantilla Tributaria para la venta de las transacciones.

-Taxable,Imponible

-Taxes,Impuestos

-Taxes and Charges,Impuestos y Cargos

-Taxes and Charges Added,Impuestos y Cargos Adicionales

-Taxes and Charges Added (Company Currency),Impuestos y cargos adicionales ( Compañía de divisas )

-Taxes and Charges Calculation,Impuestos y Cargos Cálculo

-Taxes and Charges Deducted,Impuestos y gastos deducidos

-Taxes and Charges Deducted (Company Currency),Impuestos y gastos deducidos ( Compañía de divisas )

-Taxes and Charges Total,Los impuestos y cargos totales

-Taxes and Charges Total (Company Currency),Impuestos y Cargos total ( Compañía de divisas )

-Technology,Tecnología

-Telecommunications,Telecomunicaciones

-Telephone Expenses,gastos por servicios telefónicos

-Television,Televisión

-Template,Plantilla

-Template for performance appraisals.,Plantilla para las evaluaciones de desempeño .

-Template of terms or contract.,Plantilla de términos o contrato.

-Temporary Accounts (Assets),Cuentas Temporales ( Activos )

-Temporary Accounts (Liabilities),Cuentas Temporales ( Pasivo )

-Temporary Assets,Activos temporales

-Temporary Liabilities,Pasivos temporales

-Term Details,Detalles plazo

-Terms,Términos

-Terms and Conditions,Términos y Condiciones

-Terms and Conditions Content,Términos y Condiciones de contenido

-Terms and Conditions Details,Detalle de Términos y Condiciones 

-Terms and Conditions Template,Plantilla de Términos y Condiciones

-Terms and Conditions1,Términos y Condiciones 1

-Terretory,Territorio

-Territory,Territorio

-Territory / Customer,Localidad / Cliente

-Territory Manager,Gerente de Territorio

-Territory Name,Nombre Territorio

-Territory Target Variance Item Group-Wise,Territorio Target Varianza Artículo Group- Wise

-Territory Targets,Objetivos Territorio

-Test,Prueba

-Test Email Id,Prueba de Identificación del email

-Test the Newsletter,Pruebe el Boletín

-The BOM which will be replaced,La lista de materiales que será sustituido

-The First User: You,El Primer Usuario: Usted

-"The Item that represents the Package. This Item must have ""Is Stock Item"" as ""No"" and ""Is Sales Item"" as ""Yes""","El artículo que representa el paquete . Este artículo debe haber "" Es Stock Item"" como "" No"" y ""¿ Punto de venta"" como "" Sí"""

-The Organization,La Organización

-"The account head under Liability, in which Profit/Loss will be booked","El director cuenta con la responsabilidad civil , en el que será reservado Ganancias / Pérdidas"

-The date on which next invoice will be generated. It is generated on submit.,La fecha en que se generará la próxima factura. Se genera en enviar.

-The date on which recurring invoice will be stop,La fecha en que se detiene la factura recurrente

-"The day of the month on which auto invoice will be generated e.g. 05, 28 etc ","El día del mes en el que se generará factura auto por ejemplo 05, 28, etc"

-The day(s) on which you are applying for leave are holiday. You need not apply for leave.,El día ( s ) sobre el cual está solicitando la licencia son vacaciones. Usted no tiene que solicitar la licencia .

-The first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver,El primer aprobador Dejar en la lista se establecerá como predeterminada Dejar aprobador

-The first user will become the System Manager (you can change that later).,El primer usuario se convertirá en el gestor del sistema ( que puede cambiar esto más adelante) .

-The gross weight of the package. Usually net weight + packaging material weight. (for print),El peso bruto del paquete. Peso + embalaje peso Normalmente material neto . (para impresión)

-The name of your company for which you are setting up this system.,El nombre de su empresa para la que va a configurar el sistema.

-The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items),El peso neto de este paquete . ( calculados automáticamente como la suma del peso neto del material)

-The new BOM after replacement,La nueva lista de materiales después de la sustitución

-The rate at which Bill Currency is converted into company's base currency,La velocidad a la que Bill moneda se convierte en la moneda base de la compañía

-The unique id for tracking all recurring invoices. It is generated on submit.,El identificador único para el seguimiento de todas las facturas recurrentes. Se genera en enviar .

-"Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.","Entonces reglas de precios son filtradas en base a cliente, grupo de clientes, Territorio, proveedor, tipo de proveedor, Campaña, socio de ventas, etc"

-There are more holidays than working days this month.,Hay más vacaciones que los días de trabajo de este mes.

-"There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for ""To Value""","Sólo puede haber una regla Condición inicial con 0 o valor en blanco de ""To Value"""

-There is not enough leave balance for Leave Type {0},No hay equilibrio permiso suficiente para Dejar Escriba {0}

-There is nothing to edit.,No hay nada que modificar.

-There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.,"Ha ocurrido un error . Una razón probable podría ser que usted no ha guardado el formulario. Por favor, póngase en contacto con support@erpnext.com si el problema persiste."

-There were errors.,Hubo errores .

-This Currency is disabled. Enable to use in transactions,Esta moneda está desactivado . Habilitar el uso en las transacciones

-This Leave Application is pending approval. Only the Leave Apporver can update status.,Esta solicitud de autorización está pendiente de aprobación . Sólo el Dejar Apporver puede actualizar el estado .

-This Time Log Batch has been billed.,Este Grupo de Horas Registradas se ha facturado.

-This Time Log Batch has been cancelled.,Este Grupo de Horas Registradas se ha facturado.

-This Time Log conflicts with {0},Este Registro de Horas entra en conflicto con {0}

-This format is used if country specific format is not found,Este formato se utiliza si no se encuentra en formato específico del país

-This is a root account and cannot be edited.,Esta es una cuenta de la raíz y no se puede editar .

-This is a root customer group and cannot be edited.,Se trata de un grupo de clientes de la raíz y no se puede editar .

-This is a root item group and cannot be edited.,Se trata de un grupo de elementos de raíz y no se puede editar .

-This is a root sales person and cannot be edited.,Se trata de una persona de las ventas de la raíz y no se puede editar .

-This is a root territory and cannot be edited.,Este es un territorio de la raíz y no se puede editar .

-This is an example website auto-generated from ERPNext,Este es un sitio web ejemplo generadas por auto de ERPNext

-This is the number of the last created transaction with this prefix,Este es el número de la última transacción creado con este prefijo

-This will be used for setting rule in HR module,Esto se utiliza para ajustar la regla en el módulo HR

-Thread HTML,HTML Tema

-Thursday,Jueves

-Time Log,Hora de registro

-Time Log Batch,Grupo de Horas Registradas

-Time Log Batch Detail,Detalle de Grupo de Horas Registradas

-Time Log Batch Details,Detalle de Grupo de Horas Registradas

-Time Log Batch {0} must be 'Submitted',El Registro de Horas {0} tiene que ser ' Enviado '

-Time Log Status must be Submitted.,El Estado del Registro de Horas tiene que ser 'Enviado'.

-Time Log for tasks.,Hora de registro para las tareas.

-Time Log is not billable,Registro de Horas no es Facturable

-Time Log {0} must be 'Submitted',Hora de registro {0} debe ser ' Enviado '

-Time Zone,Huso Horario

-Time Zones,Husos horarios

-Time and Budget,Tiempo y Presupuesto

-Time at which items were delivered from warehouse,Momento en que los artículos fueron entregados desde el almacén

-Time at which materials were received,Momento en que se recibieron los materiales

-Title,Título

-Titles for print templates e.g. Proforma Invoice.,"Títulos para plantillas de impresión , por ejemplo, Factura proforma ."

-To,a

-To Currency,Para la moneda

-To Date,Hasta la fecha

-To Date should be same as From Date for Half Day leave,Hasta la fecha debe ser igual a partir de la fecha para la licencia de medio día

-To Date should be within the Fiscal Year. Assuming To Date = {0},Hasta la fecha debe estar dentro del año fiscal. Asumiendo la fecha = {0}

-To Discuss,Para Discuta

-To Do List,Lista para hacer

-To Package No.,Al paquete No.

-To Produce,Producir

-To Time,Para Tiempo

-To Value,Con el valor

-To Warehouse,Para Almacén

-"To add child nodes, explore tree and click on the node under which you want to add more nodes.","Para agregar nodos secundarios , explorar el árbol y haga clic en el nodo en el que desea agregar más nodos."

-"To assign this issue, use the ""Assign"" button in the sidebar.","Para asignar este problema, utilice el botón "" Assign"" en la barra lateral ."

-To create a Bank Account,Para crear una Cuenta Bancaria

-To create a Tax Account,Para crear una Cuenta de impuestos

-"To create an Account Head under a different company, select the company and save customer.","Para crear un Jefe de Cuenta bajo una compañía diferente , seleccione la empresa y salvar a los clientes."

-To date cannot be before from date,Hasta la fecha no puede ser antes de la fecha de

-To enable <b>Point of Sale</b> features,Para activar <b> punto de venta </ b> características

-To enable <b>Point of Sale</b> view,Para activar <b> punto de venta < / b > Vista

-To get Item Group in details table,Para obtener Grupo artículo en la tabla detalles

-"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included","Para incluir el impuesto de la fila {0} en la tasa de artículo , los impuestos en filas {1} también deben ser incluidos"

-"To merge, following properties must be same for both items","Para combinar , siguientes propiedades deben ser el mismo para ambos ítems"

-"To not apply Pricing Rule in a particular transaction, all applicable Pricing Rules should be disabled.","Para no aplicar la regla de precios en una transacción en particular, todas las normas sobre tarifas aplicables deben ser desactivados."

-"To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'","Para establecer este año fiscal como predeterminada , haga clic en "" Establecer como predeterminado """

-To track any installation or commissioning related work after sales,Para el seguimiento de cualquier instalación o puesta en obra relacionada postventa

-"To track brand name in the following documents Delivery Note, Opportunity, Material Request, Item, Purchase Order, Purchase Voucher, Purchaser Receipt, Quotation, Sales Invoice, Sales BOM, Sales Order, Serial No","Para realizar el seguimiento de marca en el siguiente documento Nota de entrega , Oportunidad , solicitud de material , artículo , Orden de Compra, Comprar Bono , el recibo de compra , cotización , factura de venta , lista de materiales de ventas , órdenes de venta , Número de Serie"

-To track item in sales and purchase documents based on their serial nos. This is can also used to track warranty details of the product.,Para rastrear artículo en ventas y documentos de compra en base a sus nn serie. Esto se puede también utilizar para rastrear información sobre la garantía del producto.

-To track items in sales and purchase documents with batch nos<br><b>Preferred Industry: Chemicals etc</b>,Para realizar un seguimiento de los elementos de las ventas y la compra de los documentos con lotes nos <br> <b> Industria preferido: Productos químicos etc < / b >

-To track items using barcode. You will be able to enter items in Delivery Note and Sales Invoice by scanning barcode of item.,Para realizar un seguimiento de elementos mediante código de barras. Usted será capaz de entrar en los elementos de la nota de entrega y la factura de venta mediante el escaneo de código de barras del artículo.

-Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.,Hay demasiadas columnas. Exportar el informe e imprimirlo mediante una aplicación de hoja de cálculo.

-Tools,Herramientas

-Total,Total

-Total ({0}),Total ({0})

-Total Advance,Avance total

-Total Amount,Importe total

-Total Amount To Pay,Monto total a pagar

-Total Amount in Words,Importe Total con Letra

-Total Billing This Year: ,Facturación total de este año:

-Total Characters,Total Jugadores

-Total Claimed Amount,Total Reclamado

-Total Commission,Total Comisión

-Total Cost,Coste total

-Total Credit,Crédito Total

-Total Debit,Débito Total

-Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0},

-Total Deduction,Deducción total

-Total Earning,Ganar total

-Total Experience,Experiencia total

-Total Hours,Total de Horas

-Total Hours (Expected),Total de horas (Esperadas)

-Total Invoiced Amount,Total facturado

-Total Leave Days,Total Dejar días

-Total Leaves Allocated,Hojas totales asignados

-Total Message(s),Mensaje total ( s )

-Total Operating Cost,Coste total de funcionamiento

-Total Points,Total de Puntos

-Total Raw Material Cost,Costo Total de Materias Primas

-Total Sanctioned Amount,Total Sancionada

-Total Score (Out of 5),Puntaje total (de 5 )

-Total Tax (Company Currency),Impuesto total ( Compañía de divisas )

-Total Taxes and Charges,Total Impuestos y Cargos

-Total Taxes and Charges (Company Currency),Total Impuestos y Cargos ( Compañía de divisas )

-Total allocated percentage for sales team should be 100,Porcentaje del total asignado para el equipo de ventas debe ser de 100

-Total amount of invoices received from suppliers during the digest period,Importe total de las facturas recibidas de los proveedores durante el período de digestión

-Total amount of invoices sent to the customer during the digest period,Importe total de las facturas enviadas a los clientes durante el período de digestión

-Total cannot be zero,Total no puede ser cero

-Total in words,Total en palabras

-Total points for all goals should be 100. It is {0},Total de puntos para todos los objetivos deben ser 100 . Es {0}

-Total valuation for manufactured or repacked item(s) can not be less than total valuation of raw materials,Valoración total para cada elemento (s) de la empresa o embalados de nuevo no puede ser inferior al valor total de las materias primas

-Total weightage assigned should be 100%. It is {0},Weightage total asignado debe ser de 100 %. Es {0}

-Totals,Totales

-Track Leads by Industry Type.,Pista conduce por tipo de industria .

-Track this Delivery Note against any Project,Seguir este albarán en contra de cualquier proyecto

-Track this Sales Order against any Project,Seguir este de órdenes de venta en contra de cualquier proyecto

-Transaction,Transacción

-Transaction Date,Fecha de Transacción

-Transaction not allowed against stopped Production Order {0},La transacción no permitida contra detenido Orden Producción {0}

-Transfer,Transferencia

-Transfer Material,transferencia de material

-Transfer Raw Materials,Transferencia de Materias Primas

-Transferred Qty,Cantidad Transferida

-Transportation,Transporte

-Transporter Info,Información de Transportista

-Transporter Name,Nombre del Transportista

-Transporter lorry number,Número de camiones Transportador

-Travel,Viajes

-Travel Expenses,Gastos de Viaje

-Tree Type,Tipo de árbol

-Tree of Item Groups.,Árbol de los grupos de artículos .

-Tree of finanial Cost Centers.,Árbol de Centros de Coste finanial .

-Tree of finanial accounts.,Árbol de las cuentas finanial .

-Trial Balance,balance de Comprobación

-Tuesday,Martes

-Type,Tipo

-Type of document to rename.,Tipo de documento para cambiar el nombre.

-"Type of leaves like casual, sick etc.","Tipo de hojas como casual, etc enfermo"

-Types of Expense Claim.,Tipos de Reclamación de Gastos .

-Types of activities for Time Sheets,Tipos de actividades para las fichas de Tiempo

-"Types of employment (permanent, contract, intern etc.).","Tipos de empleo (permanente , contratados, etc pasante ) ."

-UOM Conversion Detail,Detalle UOM Conversión

-UOM Conversion Details,UOM Detalles de conversión

-UOM Conversion Factor,UOM Factor de Conversión

-UOM Conversion factor is required in row {0},Se requiere el factor de conversión de la UOM en la fila {0}

-UOM Name,Nombre UOM

-UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},Factor de coversion UOM requerido para UOM: {0} en el artículo: {1}

-Under AMC,Bajo AMC

-Under Graduate,Bajo de Postgrado

-Under Warranty,Bajo Garantía

-Unit,Unidad

-Unit of Measure,Unidad de Medida

-Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,Unidad de Medida {0} se ha introducido más de una vez en el factor de conversión de la tabla

-"Unit of measurement of this item (e.g. Kg, Unit, No, Pair).","Unidad de Medida de este material ( por ejemplo, Kg , Unidad , No, Par) ."

-Units/Hour,Unidades/Hora

-Units/Shifts,Unidades /Turnos

-Unpaid,No Pagado

-Unreconciled Payment Details,Detalles de Pago No Conciliadas 

-Unscheduled,No Programada

-Unsecured Loans,Préstamos sin garantía

-Unstop,Continuar

-Unstop Material Request,Continuar Solicitud de Material

-Unstop Purchase Order,Continuar Orden de Compra

-Unsubscribed,No Suscrito

-Update,Actualización

-Update Clearance Date,Actulizar Fecha de Liquidación

-Update Cost,actualización de Costos

-Update Finished Goods,Actualización de las mercancías acabadas

-Update Landed Cost,Actualice el costo de aterrizaje

-Update Series,Series Update

-Update Series Number,Actualización de los números de serie

-Update Stock,Actualización de Stock

-Update bank payment dates with journals.,Actualización de las fechas de pago del banco con los registros.

-Update clearance date of Journal Entries marked as 'Bank Vouchers',Fecha de Actualización de Comprobantes de Diario marcados como ' Comprobantes de Bancos '

-Updated,actualizado

-Updated Birthday Reminders,Actualizado Birthday Reminders

-Upload Attendance,Subir Asistencia

-Upload Backups to Dropbox,Cargar copias de seguridad en Dropbox

-Upload Backups to Google Drive,Cargar copias de seguridad a Google Drive

-Upload HTML,Subir HTML

-Upload a .csv file with two columns: the old name and the new name. Max 500 rows.,Subir un archivo csv con dos columnas: . El viejo nombre y el nuevo nombre . Max 500 filas .

-Upload attendance from a .csv file,Sube la asistencia de un archivo csv .

-Upload stock balance via csv.,Sube saldo de existencias a través csv .

-Upload your letter head and logo - you can edit them later.,Cargue su membrete y el logotipo - usted puede editarlos posteriormente.

-Upper Income,Ingresos superior

-Urgent,Urgente

-Use Multi-Level BOM,Utilice Multi - Nivel BOM

-Use SSL,Utilizar SSL

-Used for Production Plan,Se utiliza para el Plan de Producción

-User,Usuario

-User ID,ID de usuario

-User ID not set for Employee {0},ID de usuario no se establece para el empleado {0}

-User Name,Nombre de usuario

-User Name or Support Password missing. Please enter and try again.,Nombre de usuario o contraseña Soporte desaparecidos. Por favor introduzca y vuelva a intentarlo .

-User Remark,Observación del usuario

-User Remark will be added to Auto Remark,Observación usuario se añadirá a Observación Auto

-User Remarks is mandatory,Usuario Observaciones es obligatorio

-User Specific,específicas de usuario

-User must always select,Usuario elegirá siempre

-User {0} is already assigned to Employee {1},El usuario {0} ya está asignado a Empleado {1}

-User {0} is disabled,El usuario {0} está deshabilitado

-Username,Nombre de usuario

-Users with this role are allowed to create / modify accounting entry before frozen date,Los usuarios con este rol pueden crear / modificar registro contable antes de la fecha congelada

-Users with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accounts,Los usuarios con este rol pueden establecer cuentas congeladas y crear / modificar los asientos contables contra las cuentas congeladas

-Utilities,Utilidades

-Utility Expenses,Los gastos de servicios públicos

-Valid For Territories,Válido para los territorios

-Valid From,Válido desde

-Valid Upto,Válido hasta

-Valid for Territories,Válido para los territorios

-Validate,Validar

-Valuation,Valuación

-Valuation Method,Método de Valoración

-Valuation Rate,Tasa de Valoración

-Valuation Rate required for Item {0},Tasa de Valoración requerido para el punto {0}

-Valuation and Total,Valuación y Total

-Value,Valor

-Value or Qty,Valor o Cant.

-Vehicle Dispatch Date,Fecha de despacho de vehículo

-Vehicle No,Vehículo No

-Venture Capital,Capital de Riesgo

-Verified By,Verificado por

-View Ledger,Ver Libro Mayor

-View Now,Ver Ahora

-Visit report for maintenance call.,Informe de visita por llamada de mantenimiento .

-Voucher #,Comprobante #

-Voucher Detail No,Detalle de Comprobante No

-Voucher Detail Number,Número de Detalle de Comprobante

-Voucher ID,Comprobante ID

-Voucher No,Comprobante No

-Voucher Type,Tipo de Comprobante

-Voucher Type and Date,Tipo de Comprobante y Fecha

-Walk In,Entrar

-Warehouse,Almacén

-Warehouse Contact Info,Información de Contacto del Almacén 

-Warehouse Detail,Detalle de almacenes

-Warehouse Name,Nombre del Almacén

-Warehouse and Reference,Almacén y Referencia

-Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.,Almacén no se puede suprimir porque hay una entrada en registro de inventario para este almacén.

-Warehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note / Purchase Receipt,Depósito sólo se puede cambiar a través de la Entrada de Almacén / Nota de Entrega / Recibo de Compra

-Warehouse cannot be changed for Serial No.,Almacén no se puede cambiar para el N º de serie

-Warehouse is mandatory for stock Item {0} in row {1},Almacén es obligatorio para la acción del artículo {0} en la fila {1}

-Warehouse is missing in Purchase Order,Almacén falta en la Orden de Compra

-Warehouse not found in the system,Almacén no se encuentra en el sistema

-Warehouse required for stock Item {0},Almacén requerido para la acción del artículo {0}

-Warehouse where you are maintaining stock of rejected items,Almacén en el que está manteniendo un balance de los artículos rechazados

-Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1},Almacén {0} no se puede eliminar mientras exista cantidad de artículo {1}

-Warehouse {0} does not belong to company {1},Almacén {0} no pertenece a la empresa {1}

-Warehouse {0} does not exist,Almacén {0} no existe

-Warehouse {0}: Company is mandatory,Almacén {0}: Empresa es obligatoria

-Warehouse {0}: Parent account {1} does not bolong to the company {2},Almacén {0}: Cuenta Padre{1} no pertenece a la empresa {2}

-Warehouse-Wise Stock Balance,Warehouse- Wise Stock Equilibrio

-Warehouse-wise Item Reorder,- Almacén sabio artículo reorden

-Warehouses,Almacenes

-Warehouses.,Almacenes.

-Warn,Advertir

-Warning: Leave application contains following block dates,Advertencia: Deja de aplicación contiene las fechas siguientes bloques

-Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,Advertencia: material solicitado Cantidad mínima es inferior a RS Online

-Warning: Sales Order {0} already exists against same Purchase Order number,Advertencia: Pedido de cliente {0} ya existe contra el mismo número de orden de compra

-Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,Advertencia : El sistema no comprobará sobrefacturación desde monto para el punto {0} en {1} es cero

-Warranty / AMC Details,Garantía / AMC Detalles

-Warranty / AMC Status,Garantía / AMC Estado

-Warranty Expiry Date,Fecha de caducidad de la Garantía

-Warranty Period (Days),Período de garantía ( Días)

-Warranty Period (in days),Período de garantía ( en días)

-We buy this Item,Compramos este artículo

-We sell this Item,Vendemos este artículo

-Website,Sitio Web

-Website Description,Descripción del Sitio Web 

-Website Item Group,Group Website artículo

-Website Item Groups,Grupos Sitios Web item

-Website Settings,Configuración del sitio web

-Website Warehouse,Almacén Web

-Wednesday,Miércoles

-Weekly,Semanal

-Weekly Off,Semanal Desactivado

-Weight UOM,Peso UOM

-"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","El peso se ha mencionado, \ nPor favor, menciona "" Peso UOM "" demasiado"

-Weightage,Coeficiente de Ponderación

-Weightage (%),Coeficiente de ponderación (% )

-Welcome,Bienvenido

-Welcome to ERPNext. Over the next few minutes we will help you setup your ERPNext account. Try and fill in as much information as you have even if it takes a bit longer. It will save you a lot of time later. Good Luck!,"Bienvenido a ERPNext . En los próximos minutos vamos a ayudarle a configurar su cuenta ERPNext . Trate de completar toda la información de la que disponga , incluso si ahora tiene que invertir un poco más de tiempo. Esto le ahorrará trabajo después. ¡Buena suerte!"

-Welcome to ERPNext. Please select your language to begin the Setup Wizard.,Bienvenido a ERPNext . Por favor seleccione su idioma para iniciar el asistente de configuración.

-What does it do?,¿Qué hace?

-"When any of the checked transactions are ""Submitted"", an email pop-up automatically opened to send an email to the associated ""Contact"" in that transaction, with the transaction as an attachment. The user may or may not send the email.","Cuando alguna de las operaciones comprobadas está en "" Enviado "" , un e-mail emergente abre automáticamente al enviar un email a la asociada "" Contacto"" en esa transacción , la transacción como un archivo adjunto. El usuario puede o no puede enviar el correo electrónico."

-"When submitted, the system creates difference entries to set the given stock and valuation on this date.","Cuando presentado , el sistema crea asientos de diferencia para definir las acciones y la valoración dada en esta fecha."

-Where items are stored.,¿Dónde se almacenan los artículos .

-Where manufacturing operations are carried out.,Cuando las operaciones de fabricación se lleven a cabo .

-Widowed,Viudo

-Will be calculated automatically when you enter the details,Se calcularán automáticamente cuando entre en los detalles

-Will be updated after Sales Invoice is Submitted.,Se actualizará después de la factura de venta se considera sometida .

-Will be updated when batched.,Se actualizará al agruparse.

-Will be updated when billed.,Se actualizará cuando se facture.

-Wire Transfer,Transferencia Bancaria

-With Operations,Con operaciones

-With Period Closing Entry,Con la entrada del período de cierre

-Work Details,Detalles del trabajo

-Work Done,trabajo realizado

-Work In Progress,Trabajos en curso

-Work-in-Progress Warehouse,Almacén de Trabajos en Proceso

-Work-in-Progress Warehouse is required before Submit,Se requiere un trabajo - en - progreso almacén antes Presentar

-Working,laboral

-Working Days,Días de trabajo

-Workstation,puesto de trabajo

-Workstation Name,Estación de trabajo Nombre

-Write Off Account,Solicitar Cuenta

-Write Off Amount,Solicitar Monto

-Write Off Amount <=,Escribe Off Importe < =

-Write Off Based On,Solicitar basado en

-Write Off Cost Center,Solicitar Centro de Costo

-Write Off Outstanding Amount,Solicitar Monto Pendiente

-Write Off Voucher,Solicitar Comprobante

-Wrong Template: Unable to find head row.,Plantilla incorrecta : No se puede encontrar el encabezado.

-Year,Año

-Year Closed,Año Cerrado

-Year End Date,Año de Finalización

-Year Name,Nombre de Año

-Year Start Date,Año de Inicio

-Year of Passing,Año de Fallecimiento

-Yearly,Anual

-Yes,Sí

-You are not authorized to add or update entries before {0},No tiene permisos para agregar o actualizar las entradas antes de {0}

-You are not authorized to set Frozen value,Usted no está autorizado para fijar el valor congelado

-You are the Expense Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save,Usted es el Supervisor de Gastos para este registro. Actualice el 'Estado' y Guarde

-You are the Leave Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save,Usted es el Supervisor de las Vacaciones relacionadas a este registro. Actualice el 'Estado' y Guarde

-You can enter any date manually,Puede introducir cualquier fecha manualmente

-You can enter the minimum quantity of this item to be ordered.,Puede introducir la cantidad mínima que se puede pedir de este artículo.

-You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,No se puede cambiar la tasa si hay una Solicitud de Materiales contra cualquier artículo

-You can not enter both Delivery Note No and Sales Invoice No. Please enter any one.,"No se puede introducir tanto ""No de Nota de Emtrega""  y ""No de Factura"". Por favor ingrese cualquiera ."

-You can not enter current voucher in 'Against Journal Voucher' column,Usted no puede introducir el comprobante actual en la columna 'Contra Vale Diario'

-You can set Default Bank Account in Company master,Puede configurar Cuenta Bancaria por defecto en el maestro de la empresa

-You can start by selecting backup frequency and granting access for sync,Puede empezar por seleccionar la frecuencia de copia de seguridad y conceder acceso para sincronizar

-You can submit this Stock Reconciliation.,Puede enviar esta Conciliación de Inventario.

-You can update either Quantity or Valuation Rate or both.,"Puede actualizar la Cantidad, el Valor, o ambos."

-You cannot credit and debit same account at the same time,No se puede registrar Debitos y Creditos a la misma Cuenta al mismo tiempo

-You have entered duplicate items. Please rectify and try again.,Ha introducido elementos duplicados . Por favor rectifique y vuelva a intentarlo .

-You may need to update: {0},Puede que tenga que actualizar : {0}

-You must Save the form before proceeding,Debe guardar el formulario antes de proceder

-Your Customer's TAX registration numbers (if applicable) or any general information,Los números de registro de impuestos de su cliente ( si es aplicable) o cualquier información de carácter general

-Your Customers,Sus Clientes

-Your Login Id,Su ID de Inicio de Sesión

-Your Products or Services,Sus Productos o Servicios

-Your Suppliers,Sus Proveedores

-Your email address,Su dirección de correo electrónico

-Your financial year begins on,Su año Financiero inicia en

-Your financial year ends on,Su año Financiero termina en

-Your sales person who will contact the customer in future,Su persona de ventas que va a ponerse en contacto con el cliente en el futuro

-Your sales person will get a reminder on this date to contact the customer,Su persona de ventas recibirá un aviso con esta fecha para ponerse en contacto con el cliente

-Your setup is complete. Refreshing...,Su configuración se ha completado. Actualizando...

-Your support email id - must be a valid email - this is where your emails will come!,Su dirección de correo electrónico de soporte - debe ser un correo electrónico válido - ¡aquí es donde llegarán sus correos electrónicos!

-[Error],[Error]

-[Select],[Seleccionar ]

-`Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days.,` Acciones Freeze viejo que ` debe ser menor que % d días .

-and,y

-are not allowed.,no están permitidos.

-assigned by,asignado por

-cannot be greater than 100,No puede ser mayor que 100

-"e.g. ""Build tools for builders""","por ejemplo "" Herramientas para los Constructores """

-"e.g. ""MC""","por ejemplo ""MC """

-"e.g. ""My Company LLC""","por ejemplo ""Mi Company LLC """

-e.g. 5,por ejemplo 5

-"e.g. Bank, Cash, Credit Card","por ejemplo Banco, Efectivo , Tarjeta de crédito"

-"e.g. Kg, Unit, Nos, m","por ejemplo Kg , Unidad , Nos, m"

-e.g. VAT,por ejemplo IVA

-eg. Cheque Number,por ejemplo . Número de Cheque

-example: Next Day Shipping,ejemplo : Envío Día Siguiente

-lft,lft

-old_parent,old_parent

-rgt,RGT

-subject,Asunto

-to,a

-website page link,el vínculo web

-{0} '{1}' not in Fiscal Year {2},{0} '{1}' no en el Año Fiscal {2}

-{0} Credit limit {0} crossed,{0} Límite de crédito {0} cruzado

-{0} Serial Numbers required for Item {0}. Only {0} provided.,{0} de números de serie de artículos requeridos para {0} . Sólo {0} prevista .

-{0} budget for Account {1} against Cost Center {2} will exceed by {3},{0} presupuesto para la cuenta {1} en contra de centros de coste {2} superará por {3}

-{0} can not be negative,{0} no puede ser negativo

-{0} created,{0} creado

-{0} does not belong to Company {1},{0} no pertenece a la empresa {1}

-{0} entered twice in Item Tax,{0} entrado dos veces en el Impuesto de artículos

-{0} is an invalid email address in 'Notification Email Address',{0} es una dirección de correo electrónico válida en el ' Notificación de E-mail '

-{0} is mandatory,{0} es obligatorio

-{0} is mandatory for Item {1},{0} no es obligatorio para el elemento {1}

-{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} es obligatorio. Tal vez no se crea registro de cambio para {1} a {2}.

-{0} is not a stock Item,{0} no es un producto imprescindible

-{0} is not a valid Batch Number for Item {1},{0} no es un número de lote válida para el elemento {1}

-{0} is not a valid Leave Approver. Removing row #{1}.,{0} no es un Dejar aprobador válida. La eliminación de la fila # {1}.

-{0} is not a valid email id,{0} no es un correo electrónico de identificación válida

-{0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect.,"{0} es ahora la predeterminada año fiscal . Por favor, actualice su navegador para que el cambio surta efecto."

-{0} is required,{0} es necesario

-{0} must be a Purchased or Sub-Contracted Item in row {1},{0} debe ser un objeto de compra o de subcontratación en la fila {1}

-{0} must be reduced by {1} or you should increase overflow tolerance,{0} debe reducirse en {1} o se debe aumentar la tolerancia de desbordamiento

-{0} must have role 'Leave Approver',{0} debe tener rol ' Dejar aprobador '

-{0} valid serial nos for Item {1},{0} nn serie válidos para el elemento {1}

-{0} {1} against Bill {2} dated {3},

-{0} {1} against Invoice {2},{0} {1} contra Factura {2}

-{0} {1} has already been submitted,{0} {1} ya ha sido presentado

-{0} {1} has been modified. Please refresh.,{0} {1} ha sido modificado. Por favor regenere .

-{0} {1} is not submitted,{0} {1} no se presenta

-{0} {1} must be submitted,{0} {1} debe ser presentado

-{0} {1} not in any Fiscal Year,{0} {1} no en cualquier año fiscal

-{0} {1} status is 'Stopped',{0} {1} Estado se ' Detenido '

-{0} {1} status is Stopped,{0} {1} estado es Detenido

-{0} {1} status is Unstopped,{0} {1} Estado es destapados

-{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}: Centro de Costo es obligatorio para el punto {2}

-{0}: {1} not found in Invoice Details table,{0}: {1} no se encuentra en la factura Detalles mesa

+DocType: Employee,Salary Mode,Modo de Salario
+DocType: Manufacturing Settings,Operations Start Delay,Retraso de Inicio de Operaciones
+DocType: Cost Center,"Select Monthly Distribution, if you want to track based on seasonality.","Seleccione Distribución mensual, si desea realizar un seguimiento basado en la estacionalidad."
+DocType: Employee,Divorced,divorciado
+apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +96,Items already synced,Productos ya sincronizan
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +33,Cancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty Claim,Cancelar Visita {0} antes de cancelar este Reclamo de Garantía
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +155,Consumer Products,Productos de Consumo
+DocType: Sales BOM,Package Items,"Contenido del Paquete
+"
+DocType: Item,Customer Items,Artículos de clientes
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +41,Account {0}: Parent account {1} can not be a ledger,Cuenta {0}: Cuenta Padre {1} no puede ser una cuenta Mayor
+DocType: Item,Publish Item to hub.erpnext.com,Publicar artículo a hub.erpnext.com
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +62,Email Notifications,Notificaciones por correo electrónico
+DocType: Item,Default Unit of Measure,Unidad de Medida Predeterminada
+DocType: SMS Center,All Sales Partner Contact,Todo Punto de Contacto de Venta
+DocType: Employee,Leave Approvers,Supervisores de Vacaciones
+DocType: Sales Partner,Dealer,Distribuidor
+DocType: Employee,Rented,Alquilado
+DocType: Stock Entry,Get Stock and Rate,Verificar Inventario y Tasa
+DocType: About Us Settings,Website,Sitio Web
+DocType: Sales BOM,"The Item that represents the Package. This Item must have ""Is Stock Item"" as ""No"" and ""Is Sales Item"" as ""Yes""","El artículo que representa el paquete . Este artículo debe estar como "" Es Stock Item"" como "" No"" y ""¿ Punto de venta"" como "" Sí"""
+apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +99,Currency is required for Price List {0},Se requiere de divisas para Lista de precios {0}
+DocType: Sales Taxes and Charges Master,* Will be calculated in the transaction.,* Sera calculado en la transacción.
+apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +125,Please enter Employee Id of this sales parson,Por favor introduzca Empleado Id de este párroco ventas
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_googledrive.py +120,Please set Google Drive access keys in {0},"Por favor, establece las claves de acceso de Google Drive en {0}"
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +561,From Material Request,Desde Solicitud de material
+apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +39,{0} Tree,{0} Árbol
+DocType: Job Applicant,Job Applicant,solicitante de empleo
+apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub_body.html +18,No more results.,No hay más resultados.
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +73,Legal,Legal
+DocType: C-Form,Customer,Cliente
+DocType: Purchase Receipt Item,Required By,Requerido por
+DocType: Department,Department,Departamento
+DocType: Purchase Order,% Billed,% Facturado
+DocType: Selling Settings,Customer Name,Nombre del Cliente
+DocType: Features Setup,"All export related fields like currency, conversion rate, export total, export grand total etc are available in Delivery Note, POS, Quotation, Sales Invoice, Sales Order etc.","Todos los campos relacionados tales como divisa, tasa de conversión, el total de exportaciones, total general de las exportaciones, etc están disponibles en la nota de entrega, Punto de venta, cotización, factura de venta, órdenes de venta, etc."
+DocType: Purchase Receipt,"Following table will show values if items are sub - contracted. These values will be fetched from the master of ""Bill of Materials"" of sub - contracted items.","La siguiente tabla se muestran los valores si los artículos son sub - contratado. Estos valores se pueden recuperar desde el maestro de la "" Lista de materiales "" de los sub - elementos contratados."
+DocType: Account,Heads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.,Cuentas (o grupos) contra el que las entradas contables se hacen y los saldos se mantienen.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +143,Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1}),Sobresaliente para {0} no puede ser menor que cero ({1} )
+DocType: Leave Type,Leave Type Name,Nombre de Tipo de Vacaciones
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +143,Series Updated Successfully,Serie actualizado correctamente
+DocType: Pricing Rule,Apply On,Aplique En
+DocType: Item Price,Multiple Item prices.,Precios de Artículos Múltiples
+,Purchase Order Items To Be Received,Productos de la Orden de Compra a ser Recibidos
+DocType: SMS Center,All Supplier Contact,Todos Contactos de Proveedores
+DocType: Quality Inspection Reading,Parameter,Parámetro
+apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +52,Please specify a Price List which is valid for Territory,"Por favor, especifique una lista de precios que es válido para el territorio"
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +234,Do really want to unstop production order:,No realmente quiere destapar orden de producción:
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +190,New Leave Application,Nueva Aplicación de Permiso
+DocType: Global Defaults,Spartan,espartano
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +130,Bank Draft,Cheque de Gerencia
+DocType: Features Setup,1. To maintain the customer wise item code and to make them searchable based on their code use this option,1 . Para mantener el código de artículo del cliente y para efectuar búsquedas en ellos en función de ese código use esta opción
+DocType: Mode of Payment Account,Mode of Payment Account,Modo de Cuenta de Pago
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +25,Show Variants,Mostrar variantes
+DocType: Sales Invoice Item,Quantity,Cantidad
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +175,Loans (Liabilities),Préstamos (pasivos )
+DocType: Employee Education,Year of Passing,Año de Fallecimiento
+DocType: Designation,Designation,Puesto
+DocType: Production Plan Item,Production Plan Item,Plan de Producción de artículos
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +134,User {0} is already assigned to Employee {1},El usuario {0} ya está asignado a Empleado {1}
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +167,Health Care,Cuidado de la Salud
+DocType: Purchase Invoice,Monthly,Mensual
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py +46,Invoice,Factura
+DocType: Maintenance Schedule Item,Periodicity,Periodicidad
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +352,Email Address,Dirección De Correo Electrónico
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +157,Defense,Defensa
+DocType: Company,Abbr,Abrev
+DocType: Appraisal Goal,Score (0-5),Puntuación ( 0-5)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +202,Row {0}: {1} {2} does not match with {3},Fila {0}: {1} {2} no coincide con {3}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +31,Row # {0}:,Fila # {0}:
+DocType: Delivery Note,Vehicle No,Vehículo No
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +117,Please select Price List,"Por favor, seleccione Lista de precios"
+DocType: Production Order Operation,Work In Progress,Trabajos en Curso
+DocType: Company,If Monthly Budget Exceeded,Si Presupuesto mensual excedido
+DocType: Employee,Holiday List,Lista de Feriados
+DocType: Time Log,Time Log,Hora de registro
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +80,Accountant,Contador
+DocType: Newsletter,Contact Type,Tipo de Contacto
+DocType: Company,Phone No,Teléfono No
+DocType: Time Log,"Log of Activities performed by users against Tasks that can be used for tracking time, billing.","Bitácora de actividades realizadas por los usuarios frente a las tareas que se pueden utilizar para el tiempo de seguimiento, facturación."
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +125,New {0}: #{1},Nueva {0}: # {1}
+,Sales Partners Commission,Comisión del Socio de Ventas
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +31,Abbreviation cannot have more than 5 characters,Abreviatura no puede tener más de 5 caracteres
+DocType: Backup Manager,Allow Google Drive Access,Permitir Acceso a Google Drive
+DocType: Email Digest,Projects & System,Proyectos y Sistema
+DocType: Print Settings,Classic,Clásico
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +27,This is a root account and cannot be edited.,Esta es una cuenta raíz y no se puede editar .
+DocType: Shopping Cart Settings,Shipping Rules,Normas de Envío
+DocType: BOM,Operations,Operaciones
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +38,Cannot set authorization on basis of Discount for {0},No se puede establecer la autorización sobre la base de Descuento para {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +435,Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for valuation. You can select only 'Total' option for previous row amount or previous row total,"No se puede seleccionar el tipo de carga como 'En Fila Anterior Importe ' o ' En Fila Anterior Total "" para la valoración. Sólo puede seleccionar la opción ""Total"" para la cantidad fila anterior o siguiente de filas total"
+DocType: Bin,Quantity Requested for Purchase,Cantidad solicitada para la compra
+DocType: Packed Item,Parent Detail docname,Detalle Principal docname
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +568,Kg,Kilogramo
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +29,Expected Completion Date can not be less than Project Start Date,Fecha prevista de finalización no puede ser inferior al de inicio del proyecto Fecha
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +47,Opening for a Job.,Apertura de un Trabajo .
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +182,Temporary Liabilities,Pasivos temporales
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +142,Advertising,Publicidad
+DocType: Employee,Married,Casado
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +344,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},Inventario no puede actualizarse contra Nota de Envio {0}
+DocType: Payment Reconciliation,Reconcile,Conciliar
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +166,Grocery,tienda de comestibles
+DocType: Quality Inspection Reading,Reading 1,Lectura 1
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +93,Make Bank Entry,Hacer Entrada del Banco
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +176,Pension Funds,Fondos de Pensiones
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +116,Warehouse is mandatory if account type is Warehouse,Almacén o Bodega es obligatorio si el tipo de cuenta es Almacén
+DocType: SMS Center,All Sales Person,Todos Ventas de Ventas
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +88,Item {0} has been entered multiple times with same description or date or warehouse,Artículo {0} ha sido ingresado varias veces con misma descripción o de la fecha o de un depósito
+DocType: Backup Manager,Credentials,Credenciales
+DocType: Purchase Order,"Check if recurring order, uncheck to stop recurring or put proper End Date","Compruebe si el orden recurrente, desmarque para detener recurrentes o poner  Fecha Final"
+DocType: Sales Invoice Item,Sales Invoice Item,Articulo de la Factura de Venta
+DocType: Account,Credit,Crédito
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +25,Please setup Employee Naming System in Human Resource > HR Settings,"Por favor, instalación del sistema de nombres de los empleados en Recursos Humanos > Configuración de recursos humanos"
+DocType: POS Setting,Write Off Cost Center,Solicitar Centro de Costo
+DocType: Warehouse,Warehouse Detail,Detalle de almacenes
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +159,Credit limit has been crossed for customer {0} {1}/{2},Límite de crédito se ha cruzado para el cliente {0} {1} / {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +114,You are not authorized to add or update entries before {0},No tiene permisos para agregar o actualizar las entradas antes de {0}
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_bom/sales_bom.py +27,Parent Item {0} must be not Stock Item and must be a Sales Item,El Artículo Principal {0} no debe ser un elemento en Stock y debe ser un Artículo para Venta
+DocType: Item,Item Image (if not slideshow),"Imagen del Artículo (si no, presentación de diapositivas)"
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.py +20,An Customer exists with same name,Existe un cliente con el mismo nombre
+DocType: SMS Log,SMS Log,SMS Iniciar sesión
+apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Cost of Delivered Items,Costo del Material que se adjunta
+DocType: Blog Post,Guest,Invitado
+DocType: Quality Inspection,Get Specification Details,Obtenga Especificación Detalles
+DocType: Lead,Interested,Interesado
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +13,Bill of Material,Lista de Materiales
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +31,From {0} to {1},Desde {0} a {1}
+DocType: Item,Copy From Item Group,Copiar de Grupo de Elementos
+DocType: Journal Entry,Opening Entry,Entrada de Apertura
+apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +33,{0} is mandatory,{0} es obligatorio
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +110,Contact master.,Contacto (principal).
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +87,Account with existing transaction can not be converted to group.,Cuenta con transacción existente no se puede convertir al grupo.
+DocType: Lead,Product Enquiry,Consulta de producto
+DocType: Standard Reply,Owner,Propietario
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +13,Please enter company first,Por favor introduzca compañía primero
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +35,Please select Company first,Por favor seleccione la empresa primero
+DocType: Employee Education,Under Graduate,Bajo Graduación
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.js +22,Target On,Objetivo On
+DocType: BOM,Total Cost,Coste total
+DocType: Email Digest,Stub,talón
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_manager/salary_manager.js +8,Activity Log:,Registro de Actividad:
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +194,Item {0} does not exist in the system or has expired,Elemento {0} no existe en el sistema o ha expirado
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +180,Real Estate,Bienes Raíces
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html +4,Statement of Account,Estado de cuenta
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +177,Pharmaceuticals,Productos farmacéuticos
+DocType: Expense Claim Detail,Claim Amount,Importe de la Petición
+DocType: Employee,Mr,Sr.
+DocType: Custom Script,Client,Cliente
+apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +35,Supplier Type / Supplier,Tipo de Proveedor / Proveedor
+DocType: Naming Series,Prefix,Prefijo
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +566,Consumable,Consumible
+DocType: Upload Attendance,Import Log,Importar registro
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/newsletter/newsletter.js +19,Send,Enviar
+DocType: SMS Center,All Contact,Todos los Contactos
+DocType: Period Closing Voucher,Closing Fiscal Year,Cerrando el Año Fiscal
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +66,Stock Expenses,Inventario de Gastos
+DocType: Newsletter,Email Sent?,Enviar Email ?
+DocType: Journal Entry,Contra Entry,Entrada Contra
+DocType: Email Digest,Bank/Cash Balance,Banco / Balance de Caja
+DocType: Delivery Note,Installation Status,Estado de la instalación
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +97,Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},Cantidad Aceptada + Rechazada debe ser igual a la cantidad Recibida por el Artículo {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +130,Item {0} must be a Purchase Item,Artículo {0} debe ser una compra de artículos
+DocType: Upload Attendance,"Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file.
+All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance records","Descargue la plantilla, rellenar los datos adecuados y adjuntar el archivo modificado.
+ Todas las fechas y empleado combinación en el período seleccionado vendrá en la plantilla, con los registros de asistencia existentes"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +449,Item {0} is not active or end of life has been reached,Elemento {0} no está activo o ha llegado al final de la vida
+DocType: Time Log Batch,Will be updated after Sales Invoice is Submitted.,Se actualizará después de la factura de venta se considera enviada .
+apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +102,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included","Para incluir el impuesto de la fila {0} en la tasa de artículo , los impuestos en filas {1} también deben ser incluidos"
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +84,Settings for HR Module,Ajustes para el Módulo de Recursos Humanos
+DocType: SMS Center,SMS Center,Centro SMS
+DocType: BOM Replace Tool,New BOM,Nueva Solicitud de Materiales
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +132,There were no updates in the items selected for this digest.,No hubo cambios en los elementos seleccionados para este resumen.
+DocType: Newsletter,Send to this list,Enviar a esta lista
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/newsletter/newsletter.py +29,Newsletter has already been sent,Boletín de noticias ya ha sido enviado
+DocType: Lead,Request Type,Tipo de solicitud
+DocType: Leave Application,Reason,Razón
+DocType: Purchase Invoice,The rate at which Bill Currency is converted into company's base currency,La velocidad a la que la moneda de la Factura se convierte en la moneda base de la compañía
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +150,Broadcasting,Difusión
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +136,Execution,Ejecución
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +359,The first user will become the System Manager (you can change this later).,El primer usuario se convertirá en el Administrador del Sistema (puede cambiar esto más adelante).
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +33,Details of the operations carried out.,Los detalles de las operaciones realizadas.
+DocType: Serial No,Maintenance Status,Estado del Mantenimiento
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +37,From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0},De fecha debe estar dentro del año fiscal. Suponiendo Desde Fecha = {0}
+DocType: Appraisal,Select the Employee for whom you are creating the Appraisal.,Seleccione el empleado para el que está creando la Evaluación .
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +90,Cost Center {0} does not belong to Company {1},Centro de Costos {0} no pertenece a la empresa {1}
+DocType: Customer,Individual,Individual
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +22,Plan for maintenance visits.,Plan para las visitas de mantenimiento .
+DocType: SMS Settings,Enter url parameter for message,Introduzca el parámetro url para el mensaje
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +127,Rules for applying pricing and discount.,Reglas para la aplicación de precios y descuentos .
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py +14,Price List must be applicable for Buying or Selling,Lista de precios debe ser aplicable para comprar o vender
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +90,Installation date cannot be before delivery date for Item {0},Fecha de instalación no puede ser antes de la fecha de entrega para el elemento {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +14,Start,comienzo
+DocType: User,First Name,Nombre
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +593,Your setup is complete. Refreshing.,Su configuración se ha completado. Actualizando.
+DocType: Email Digest,Payments made during the digest period,Los pagos efectuados durante el período de digestión
+DocType: Production Planning Tool,Sales Orders,Ordenes de Venta
+DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation,Valuación
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +17,Set as Default,Establecer como predeterminado
+,Purchase Order Trends,Tendencias de Ordenes de Compra
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +72,Allocate leaves for the year.,Asignar las hojas para el año.
+DocType: Earning Type,Earning Type,Tipo de Ganancia
+DocType: Email Digest,New Sales Orders,Nueva Órden de Venta
+DocType: Bank Reconciliation,Bank Account,Cuenta Bancaria
+DocType: Leave Type,Allow Negative Balance,Permitir Saldo Negativo
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +313,Aging Date is mandatory for opening entry,La fecha de antigüedad es obligatoria para la apertura de la entrada
+DocType: Email Digest,Receivable / Payable account will be identified based on the field Master Type,Cuenta por Cobrar / Cuenta de Pago será identificado basándose en el campo Type Master
+DocType: Selling Settings,Default Territory,Territorio Predeterminado
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +189,Television,Televisión
+DocType: Production Order Operation,Updated via 'Time Log',Actualizado a través de 'Hora de Registro'
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +76,Account {0} does not belong to Company {1},Cuenta {0} no pertenece a la Compañía {1}
+DocType: Naming Series,Series List for this Transaction,Lista de series para esta transacción
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +177,Reserved Warehouse required for stock Item {0} in row {1},Almacén Reservado requerido para la acción del artículo {0} en la fila {1}
+DocType: Sales Invoice,Is Opening Entry,Es la entrada de apertura
+apps/erpnext/erpnext/templates/utils.py +65,Not Allowed,Sin permiso
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +142,For Warehouse is required before Submit,Para se requiere antes de Almacén Enviar
+DocType: Sales Partner,Reseller,Reseller
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +48,Please enter Company,Por favor introduzca Company
+DocType: Delivery Note Item,Against Sales Invoice Item,Contra la Factura de Venta de Artículos
+,Production Orders in Progress,Órdenes de producción en Construcción
+DocType: Item,Auto-raise Material Request if quantity goes below re-order level in default warehouse,Auto Generar Solicitud de Material si la cantidad está por debajo de nivel de re-orden en el almacén por defecto
+DocType: Journal Entry,Write Off Amount <=,Escribe Off Importe < =
+DocType: Lead,Address & Contact,Dirección y Contacto
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +205,Next Recurring {0} will be created on {1},Siguiente Recurrente {0} se creará en {1}
+DocType: POS Setting,Create Stock Ledger Entries when you submit a Sales Invoice,Crear Diario de Entradas de Inventario al momento de enviar una Factura de Venta
+DocType: Lead,Contact Name,Nombre del Contacto
+DocType: Production Plan Item,SO Pending Qty,SO Pendiente Cantidad
+DocType: Lead,Enter campaign name if the source of lead is campaign.,Introduzca nombre de la campaña si el origen de la iniciativa es una campaña .
+DocType: Salary Manager,Creates salary slip for above mentioned criteria.,Crea nómina para los criterios antes mencionados.
+apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +27,No description given,Sin descripción
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +17,Request for purchase.,Solicitud de compra.
+DocType: Item,"Unit of measurement of this item (e.g. Kg, Unit, No, Pair).","Unidad de Medida de este material ( por ejemplo, Kg , Unidad , No, Par) ."
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +157,Only the selected Leave Approver can submit this Leave Application,Sólo el Supervisor de Vacaciones seleccionado puede presentar esta solicitud de permiso
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +107,Relieving Date must be greater than Date of Joining,Aliviar fecha debe ser mayor que Fecha de acceso
+DocType: Time Log,Will be updated when batched.,Se actualizará al agruparse.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +120,Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.,"Fila {0}: Por favor, consulte ""¿Es Avance 'contra la Cuenta {1} si se trata de una entrada con antelación."
+apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +169,Warehouse {0} does not belong to company {1},Almacén {0} no pertenece a la empresa {1}
+DocType: Brand,Material Master Manager,Maestro de Gerente de Materiales
+DocType: Bulk Email,Message,Mensaje
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +606,Pending Items {0} updated,Elementos Pendientes {0} actualizado
+DocType: Item Website Specification,Item Website Specification,Artículo Website Especificación
+DocType: Backup Manager,Dropbox Access Key,Clave de Acceso de Dropbox 
+DocType: Payment Tool,Reference No,Referencia
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +331,Leave Blocked,Vacaciones Bloqueadas
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +452,Item {0} has reached its end of life on {1},Artículo {0} ha llegado al término de la vida en {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +306,Annual,Anual
+DocType: Stock Reconciliation Item,Stock Reconciliation Item,Articulo de Reconciliación de Inventario
+DocType: Purchase Invoice,In Words will be visible once you save the Purchase Invoice.,En palabras serán visibles una vez que guarde la factura de compra .
+DocType: Stock Entry,Sales Invoice No,Factura de Venta No
+DocType: Material Request Item,Min Order Qty,Cantidad mínima de Pedido (MOQ)
+DocType: Lead,Do Not Contact,No entre en contacto
+DocType: Sales Invoice,The unique id for tracking all recurring invoices. It is generated on submit.,El identificador único para el seguimiento de todas las facturas recurrentes. Se genera al enviar .
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +88,Software Developer,Desarrollador de Software
+DocType: Item,Minimum Order Qty,Mínimo Online con su nombre
+DocType: Pricing Rule,Supplier Type,Tipo de Proveedor
+DocType: Item,Publish in Hub,Publicar en el Hub
+,Terretory,Territorio
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +469,Item {0} is cancelled,Artículo {0} se cancela
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +666,Material Request,Solicitud de Material
+DocType: Bank Reconciliation,Update Clearance Date,Actualizar Fecha de Liquidación
+DocType: Item,Purchase Details,Detalles de Compra
+DocType: Employee,Relation,Relación
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +32,Confirmed orders from Customers.,Pedidos en firme de los clientes.
+DocType: Purchase Receipt Item,Rejected Quantity,Cantidad Rechazada
+DocType: Features Setup,"Field available in Delivery Note, Quotation, Sales Invoice, Sales Order","El campo disponible en la nota de entrega , la cita , la factura de venta , órdenes de venta"
+DocType: Global Defaults,SMS Sender Name,SMS Sender Name
+DocType: Contact,Is Primary Contact,Es Contacto principal
+DocType: Notification Control,Notification Control,Control de Notificación
+DocType: Lead,Suggestions,Sugerencias
+DocType: Territory,Set Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.,Establecer presupuestos - Grupo sabio artículo en este Territorio. También puede incluir la estacionalidad mediante el establecimiento de la Distribución .
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +72,Please enter parent account group for warehouse {0},Por favor ingrese grupo de cuentas de los padres para el almacén {0}
+DocType: Supplier,Address HTML,Dirección HTML
+DocType: Lead,Mobile No.,Número Móvil
+DocType: Maintenance Schedule,Generate Schedule,Generar Horario
+DocType: Purchase Invoice Item,Expense Head,Cuenta de Gastos
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +452,Please select Charge Type first,"Por favor, seleccione Tipo de Cargo primero"
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Latest,Más Reciente
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +390,Max 5 characters,Máximo 5 caracteres
+DocType: Email Digest,New Quotations,Nuevas Citas
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +192,Select Your Language,Seleccione su idioma
+DocType: Employee,The first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver,El primer Administrador de Vacaciones in la lista sera definido como el Administrador de Vacaciones predeterminado.
+DocType: Accounts Settings,Settings for Accounts,Ajustes de Cuentas
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +80,Manage Sales Person Tree.,Administrar Árbol de Personal de Ventas.
+DocType: Item,Synced With Hub,Sincronizado con Hub
+DocType: Item,Variant Of,Variante de
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +45,Item {0} must be Service Item,Artículo {0} debe ser de servicio Artículo
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +216,Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture',Completado Cantidad no puede ser mayor que 'Cantidad de Fabricación'
+DocType: DocType,Administrator,Administrador
+DocType: Stock UOM Replace Utility,New Stock UOM,Unidad de Medida de Nuevo Inventario
+DocType: Period Closing Voucher,Closing Account Head,Cierre Cuenta Principal
+DocType: Shopping Cart Settings,"<a href=""#Sales Browser/Customer Group"">Add / Edit</a>","<a href=""#Sales Browser/Customer grupo""> Añadir / Editar < / a>"
+DocType: Employee,External Work History,Historial de trabajo externo
+DocType: ToDo,Closed,Cerrado
+DocType: Delivery Note,In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.,En palabras (Export ) será visible una vez que guarde la nota de entrega .
+DocType: Lead,Industry,Industria
+DocType: Employee,Job Profile,Perfil Laboral
+DocType: Newsletter,Newsletter,Boletín de noticias
+DocType: Stock Settings,Notify by Email on creation of automatic Material Request,Notificación por correo electrónico en la creación de la Solicitud de material automático
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +29,Item is updated,El Artículo está Actualizado
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_setting/pos_setting.py +26,Global POS Setting {0} already created for company {1},POS Global Ajuste {0} ya creado para la compañía de {1}
+DocType: Comment,System Manager,Administrador del Sistema
+DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Type,Tipo de Factura
+DocType: Sales Invoice Item,Delivery Note,Nota de entrega
+DocType: Backup Manager,Allow Dropbox Access,Permitir Acceso a Dropbox
+DocType: Communication,Support Manager,Gerente de Soporte
+DocType: Sales Order Item,Reserved Warehouse,Almacén Reservado
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +182,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,"Entrada de pago ha sido modificado después se tiró de él. Por favor, tire de ella de nuevo."
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +324,{0} entered twice in Item Tax,{0} entrado dos veces en el Impuesto
+DocType: Workstation,Rent Cost,Renta Costo
+apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +73,Please select month and year,Por favor seleccione el mes y el año
+DocType: Purchase Invoice,"Enter email id separated by commas, invoice will be mailed automatically on particular date","Introduzca ID de correo electrónico separados por comas, la factura será enviada automáticamente en una fecha determinada"
+DocType: Employee,Company Email,Correo de la Empresa
+DocType: Workflow State,Refresh,Actualizar
+DocType: Features Setup,"All import related fields like currency, conversion rate, import total, import grand total etc are available in Purchase Receipt, Supplier Quotation, Purchase Invoice, Purchase Order etc.","Todos los campos tales como la divisa, tasa de conversión, el total de las importaciones, la importación total general etc están disponibles en recibo de compra, cotización de proveedor, factura de compra, orden de compra, etc"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +24,This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,Este artículo es una plantilla y no se puede utilizar en las transacciones. Atributos artículo se copiarán en las variantes menos que se establece 'No Copy'
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +59,Total Order Considered,Total del Pedido Considerado
+DocType: Sales Invoice Item,Discount (%),Descuento (% )
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +109,"Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).","Cargo del empleado ( por ejemplo, director general, director , etc.)"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +198,Please enter 'Repeat on Day of Month' field value,Por favor introduce 'Repeat en el Día del Mes ' valor del campo
+DocType: Sales Invoice,Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency,Tasa a la cual la Moneda del Cliente se convierte a la moneda base del cliente
+DocType: Features Setup,"Available in BOM, Delivery Note, Purchase Invoice, Production Order, Purchase Order, Purchase Receipt, Sales Invoice, Sales Order, Stock Entry, Timesheet","Disponible en la Solicitud de Materiales , Albarán, Factura de Compra , Orden de Produccuón , Orden de Compra , Fecibo de Compra , Factura de Venta Pedidos de Venta , Inventario de Entrada, Control de Horas"
+DocType: Item Tax,Tax Rate,Tasa de Impuesto
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +207,{0} {1} status is Stopped,{0} {1} estado es Detenido
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +105,"Item: {0} managed batch-wise, can not be reconciled using \
+					Stock Reconciliation, instead use Stock Entry","Artículo: {0} gestionado por lotes, no se puede conciliar el uso \
+ Stock Reconciliación, en lugar de utilizar la entrada Stock"
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +205,Purchase Invoice {0} is already submitted,Factura de Compra {0} ya existe
+DocType: Project,Actual Completion Date,Fecha Real de Terminación
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +54,Purchase Receipt must be submitted,Recibo de compra debe presentarse
+DocType: Stock UOM Replace Utility,Current Stock UOM,Unidad de Medida de Inventario Actual
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +52,Batch (lot) of an Item.,Lote de un elemento .
+DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice Date,Fecha de la factura
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +345,"As there are existing stock transactions for this item, you can not change the values of 'Has Serial No', 'Has Batch No', 'Is Stock Item' and 'Valuation Method'","Como hay transacciones de inventario existentes por este elemento, no puede cambiar los valores de ""No tiene No de Serie"", ""Tiene lote No"", ""Es Elemento del Inventario"" y ""Método de Valoración"""
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer_extension.html +6,Your email address,Su dirección de correo electrónico
+DocType: Email Digest,Income booked for the digest period,Ingresos reservado para el período de digestión
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +105,Supplier master.,Maestro de Proveedores.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +191,Please see attachment,"Por favor, véase el documento adjunto"
+DocType: Purchase Order,% Received,% Recibido
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +23,Setup Already Complete!!,Configuración completa !
+,Finished Goods,productos terminados
+DocType: Delivery Note,Instructions,Instrucciones
+DocType: Quality Inspection,Inspected By,Inspección realizada por
+DocType: Maintenance Visit,Maintenance Type,Tipo de Mantenimiento
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +69,Serial No {0} does not belong to Delivery Note {1},Número de orden {0} no pertenece a la nota de entrega {1}
+DocType: Item Quality Inspection Parameter,Item Quality Inspection Parameter,Artículo Calidad de parámetros de Inspección
+DocType: Leave Application,Leave Approver Name,Nombre de Supervisor de Vacaciones
+,Schedule Date,Horario Fecha
+DocType: Packed Item,Packed Item,Artículo Empacado
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +53,Default settings for buying transactions.,Ajustes por defecto para de las transacciones de compra.
+DocType: Currency Exchange,Currency Exchange,Cambio de Divisas
+DocType: Purchase Invoice Item,Item Name,Nombre del elemento
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py +39,Credit Balance,Saldo Acreedor
+DocType: Employee,Widowed,Viudo
+DocType: Production Planning Tool,"Items to be requested which are ""Out of Stock"" considering all warehouses based on projected qty and minimum order qty","Elementos que deben exigirse que son "" Fuera de Stock "", considerando todos los almacenes basados ​​en Cantidad proyectada y pedido mínimo Cantidad"
+DocType: Workstation,Working Hours,Horas de Trabajo
+DocType: Naming Series,Change the starting / current sequence number of an existing series.,Cambie el número de secuencia de inicio / actual de una serie existente .
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +57,"If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict.","Si hay varias reglas de precios, se les pide a los usuarios que establezcan la prioridad manualmente para resolver el conflicto."
+DocType: Stock Entry,Purchase Return,Devolucion de Compra
+,Purchase Register,Registrar Compra
+DocType: Item,"Selecting ""Yes"" will allow this item to figure in Sales Order, Delivery Note","Al seleccionar "" Sí "" permitirá este artículo para averiguar en órdenes de venta , nota de entrega"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +198,Please enter Purchase Receipt No to proceed,Por favor introduzca recibo de compra en No para continuar
+DocType: Landed Cost Item,Applicable Charges,Cargos Aplicables
+DocType: Workstation,Consumable Cost,Coste de Consumibles
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +153,{0} ({1}) must have role 'Leave Approver',{0} ({1}) debe tener la función 'Supervisor de Vacaciones'
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +39,Medical,Médico
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +124,Reason for losing,Razón de Pérdida
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +78,Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0},Estación de Trabajo está cerrada en las siguientes fechas según Lista de Vacaciones: {0}
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +684,Make Maint. Schedule,Hacer Horaria Principal
+DocType: Employee,Single,solo
+DocType: Account,Cost of Goods Sold,Costo de las Ventas
+DocType: Purchase Invoice,Yearly,Anual
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +181,Please enter Cost Center,Por favor introduzca Centro de Costos
+DocType: Sales Invoice Item,Sales Order,Ordenes de Venta
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +63,Avg. Selling Rate,Tarifa Promedio de Venta
+DocType: Purchase Order,Start date of current order's period,Fecha del periodo del actual orden de inicio
+apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +112,Quantity cannot be a fraction in row {0},La cantidad no puede ser una fracción en la fila {0}
+DocType: Purchase Invoice Item,Quantity and Rate,Cantidad y Cambio
+DocType: Delivery Note,% Installed,"
+% Instalado"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +60,Please enter company name first,"Por favor, introduzca nombre de la empresa primero"
+DocType: BOM,Item Desription,Descripción del Artículo
+DocType: Buying Settings,Supplier Name,Nombre del Proveedor
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +57,'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.','Hasta el caso No ' no puede ser inferior a 'Desde el Caso No'
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +100,Non Profit,Sin Fines de Lucro
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_list.js +7,Not Started,Sin comenzar
+DocType: Lead,Channel Partner,Canal de Socio
+DocType: Account,Old Parent,Antiguo Padre
+DocType: Notification Control,Customize the introductory text that goes as a part of that email. Each transaction has a separate introductory text.,Personalizar el texto de introducción que va como una parte de este correo electrónico. Cada transacción tiene un texto introductorio separado.
+DocType: Project,Estimated Material Cost,Coste estimado del material
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.py +25,Partially Billed,Parcialmente Anunciado
+DocType: Sales Taxes and Charges Master,Sales Master Manager,Gerente de Ventas
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +38,Global settings for all manufacturing processes.,La configuración global para todos los procesos de fabricación.
+DocType: Accounts Settings,Accounts Frozen Upto,Cuentas Congeladas Hasta
+DocType: SMS Log,Sent On,Enviado Por
+DocType: Sales Order,Not Applicable,No aplicable
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +139,Holiday master.,Master de vacaciones .
+DocType: Material Request Item,Required Date,Fecha Requerida
+DocType: Delivery Note,Billing Address,Dirección de Facturación
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +639,Please enter Item Code.,"Por favor, introduzca el código del artículo ."
+DocType: BOM,Costing,Costeo
+DocType: Sales Taxes and Charges,"If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount","Si se selecciona, el importe del impuesto se considerará como ya incluido en el Monto  a Imprimir"
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +48,Total Qty,Cantidad Total
+DocType: Employee,Health Concerns,Preocupaciones de salud
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +13,Unpaid,No Pagado
+DocType: Packing Slip,From Package No.,Del Paquete N º 
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +28,Securities and Deposits,Valores y Depósitos
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +90,Assistant,Asistente
+DocType: Features Setup,Imports,Importaciones
+DocType: Job Opening,Description of a Job Opening,Descripción de una oferta de trabajo
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +27,Attendance record.,Registro de Asistencia .
+DocType: Bank Reconciliation,Journal Entries,Comprobantes de Diario
+DocType: Sales Order Item,Used for Production Plan,Se utiliza para el Plan de Producción
+DocType: System Settings,Loading...,Cargando ...
+DocType: DocField,Password,Contraseña
+DocType: Backup Manager,"Note: Backups and files are not deleted from Google Drive, you will have to delete them manually.","Nota: Las copias de seguridad y archivos no se eliminan de Google Drive, tendrá que hacerlo manualmente."
+DocType: Customer,Buyer of Goods and Services.,Compradores de Productos y Servicios.
+DocType: Journal Entry,Accounts Payable,Cuentas por Pagar
+sites/assets/js/erpnext.min.js +2,""" does not exists",No existe
+DocType: Pricing Rule,Valid Upto,Válido hasta
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +509,List a few of your customers. They could be organizations or individuals.,Enumere algunos de sus clientes. Pueden ser organizaciones o individuos.
+DocType: Email Digest,Open Tickets,Entradas abiertas
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +140,Direct Income,Ingreso Directo
+DocType: Email Digest,Total amount of invoices received from suppliers during the digest period,Importe Total de las facturas recibidas de los proveedores durante el período de asimilación
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +28,"Can not filter based on Account, if grouped by Account","No se puede filtrar en función de la cuenta , si se agrupan por cuenta"
+DocType: Item,Lead Time days is number of days by which this item is expected in your warehouse. This days is fetched in Material Request when you select this item.,Tiempo de Entrega en Días de la Iniciativa es el número de días en que se espera que este el artículo en su almacén. Este día es usado en la Solicitud de Materiales cuando se selecciona este elemento.
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +83,Administrative Officer,Oficial Administrativo
+DocType: Packing Slip,Package Item Details,"Detalles del Contenido del Paquete
+"
+DocType: Payment Tool,Received Or Paid,Recibido o Pagado
+DocType: Item,"Select ""Yes"" if this item is used for some internal purpose in your company.","Seleccione "" Sí"" si este artículo se utiliza para algún propósito interno de su empresa."
+DocType: Stock Entry Detail,Difference Account,Cuenta para la Diferencia
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +313,Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,"Por favor introduzca Almacén, bodega en la que se planteará Solicitud de material"
+DocType: Production Order,Additional Operating Cost,Costo adicional de funcionamiento
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +156,Cosmetics,Productos Cosméticos
+DocType: DocField,Type,Tipo
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +400,"To merge, following properties must be same for both items","Para combinar , la siguientes propiedades deben ser las mismas para ambos ítems"
+DocType: Backup Manager,Email ids separated by commas.,ID de correos electrónicos separados por comas.
+DocType: Communication,Subject,Sujeto
+DocType: Item,"Select ""Yes"" if this item represents some work like training, designing, consulting etc.","Seleccione "" Sí"" si este artículo representa un poco de trabajo al igual que la formación, el diseño, consultoría , etc"
+DocType: Shipping Rule,Net Weight,Peso neto
+DocType: Employee,Emergency Phone,Teléfono de Emergencia
+DocType: Backup Manager,Google Drive Access Allowed,Google Drive Acceso Permitido
+,Serial No Warranty Expiry,Número de orden de caducidad Garantía
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +485,Do you really want to STOP this Material Request?,¿De verdad quiere dejar de esta demanda de materiales?
+DocType: Purchase Invoice Item,Item,artículo
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +136,Project is Mandatory.,Proyecto es obligatorio.
+DocType: Journal Entry,Difference (Dr - Cr),Diferencia ( Db - Cr)
+DocType: Account,Profit and Loss,Pérdidas y Ganancias
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +310,Upcoming Calendar Events (max 10),Calendario de Próximos Eventos (máximo 10)
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +101,New UOM must NOT be of type Whole Number,Nueva Unidad de Medida NO debe ser de tipo Numero Entero
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +46,Furniture and Fixture,Muebles y Fixture
+DocType: Quotation,Rate at which Price list currency is converted to company's base currency,Grado en el que la lista de precios en moneda se convierte en la moneda base de la compañía
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +48,Account {0} does not belong to company: {1},Cuenta {0} no pertenece a la compañía: {1}
+DocType: Selling Settings,Default Customer Group,Grupo predeterminado Cliente
+DocType: Global Defaults,"If disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transaction","Si desactiva, el campo 'Total redondeado' no será visible en ninguna transacción"
+DocType: BOM,Operating Cost,Costo de Funcionamiento
+DocType: Workstation,Description and Warehouse,Descripción y Almacén
+,Gross Profit,Utilidad Bruta
+DocType: Production Planning Tool,Material Requirement,Solicitud de Material
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +81,Item {0} is not Purchase Item,Artículo {0} no se compra del artículo
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +187,"{0} is an invalid email address in 'Notification \
+					Email Address'","{0} es una dirección de correo electrónico inválida en '\
+ Notificación/ Dirección de Correo Electrónico'"
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +44,Total Billing This Year:,Facturación Total este año:
+DocType: Purchase Receipt,Add / Edit Taxes and Charges,Añadir / Editar Impuestos y Cargos
+DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice No,Factura del Proveedor No
+DocType: Territory,For reference,Para referencia
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +192,Closing (Cr),Cierre (Cr)
+DocType: Serial No,Warranty Period (Days),Período de garantía ( Días)
+DocType: Installation Note Item,Installation Note Item,Nota de instalación de artículos
+DocType: Item,"Select ""Yes"" if you supply raw materials to your supplier to manufacture this item.","Seleccione "" Sí"" si usted suministra materias primas a su proveedor para la fabricación de este artículo."
+DocType: Job Applicant,Thread HTML,Tema HTML
+DocType: Company,Ignore,Pasar por Alto
+DocType: Backup Manager,Enter Verification Code,Instroduzca el Código de Verificación
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +138,Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase Receipt,Almacén de Proveedor es necesario para recibos de compras sub contratadas 
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +31,Please add expense voucher details,"Por favor, añada detalles de gastos de vales"
+DocType: Pricing Rule,Valid From,Válido desde
+DocType: Sales Invoice,Total Commission,Total Comisión
+DocType: Pricing Rule,Sales Partner,Socio de Ventas
+DocType: Buying Settings,Purchase Receipt Required,Recibo de Compra Requerido
+DocType: Monthly Distribution,"**Monthly Distribution** helps you distribute your budget across months if you have seasonality in your business.
+
+To distribute a budget using this distribution, set this **Monthly Distribution** in the **Cost Center**","** Distribución Mensual ** le ayuda a distribuir su presupuesto a través de meses si tiene periodos en su negocio.  Para distribuir un presupuesto utilizando esta distribución, establecer **Distribución Mensual ** en el **Centro de Costos**"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +172,No records found in the Invoice table,No se encontraron registros en la tabla de facturas
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +20,Please select Company and Party Type first,"Por favor, seleccione de la empresa y el Partido Tipo primero"
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +78,Financial / accounting year.,Ejercicio / contabilidad.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +172,"Sorry, Serial Nos cannot be merged","Lo sentimos , Nos de serie no se puede fusionar"
+DocType: Email Digest,New Supplier Quotations,Nueva Cotización de Proveedores
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +662,Make Sales Order,Hacer Orden de Venta
+,Lead Id,Iniciativa ID
+DocType: C-Form Invoice Detail,Grand Total,Gran Total
+DocType: About Us Settings,Website Manager,Administrador de Página Web
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +34,Fiscal Year Start Date should not be greater than Fiscal Year End Date,Año fiscal Fecha de inicio no debe ser mayor de Fin de ejercicio Fecha
+DocType: Warranty Claim,Resolution,Resolución
+DocType: Sales Order,Display all the individual items delivered with the main items,Ver todas las partidas individuales se suministran con los elementos principales
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +67,Payable Account,Cuenta por Pagar
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +58,Repeat Customers,Repita los Clientes
+DocType: Backup Manager,Sync with Google Drive,Sincronización con Google Drive
+DocType: Leave Control Panel,Allocate,Asignar
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard_page.html +16,Previous,Anterior
+DocType: Stock Entry,Sales Return,Volver Ventas
+DocType: Production Planning Tool,Select Sales Orders from which you want to create Production Orders.,Seleccione órdenes de venta a partir del cual desea crear órdenes de producción.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +119,Salary components.,Componentes salariales.
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +12,Database of potential customers.,Base de datos de clientes potenciales.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +27,Customer database.,Base de Datos de Clientes .
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.py +30,Partially Delivered,Parcialmente Entregado
+DocType: Salary Manager,Document Description,Descripción del Documento
+DocType: Quotation,Quotation To,Cotización Para
+DocType: Lead,Middle Income,Ingresos Medio
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +58,Opening (Cr),Apertura (Cr )
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +186,Allocated amount can not be negative,Monto asignado no puede ser negativo
+DocType: Purchase Order Item,Billed Amt,Monto Facturado
+DocType: Warehouse,A logical Warehouse against which stock entries are made.,Un Almacén lógico contra el cual se hacen las entradas en existencias.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +108,Reference No & Reference Date is required for {0},Se requiere de No de Referencia y Fecha de Referencia para {0}
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/notification_control/notification_control.py +20,Message updated,Mensaje actualizado
+DocType: Event,Wednesday,Miércoles
+DocType: Sales Invoice,Customer's Vendor,Vendedor del Cliente
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +70,Account {0} is not valid,Cuenta {0} no es válida
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +143,Production Order is Mandatory,Orden de Producción es obligatorio
+apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +40,{0} {1} has a common territory {2},{0} {1} tiene un territorio común {2}
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +135,Proposal Writing,Redacción de Propuestas
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +84,Masters,Maestros
+apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +313,Negative Stock Error ({6}) for Item {0} in Warehouse {1} on {2} {3} in {4} {5},Negativo Stock Error ( {6} ) para el punto {0} en Almacén {1} en {2} {3} en {4} {5}
+DocType: Fiscal Year Company,Fiscal Year Company,Año fiscal Compañía
+DocType: Packing Slip Item,DN Detail,Detalle DN
+DocType: Time Log,Billed,Facturado
+DocType: Batch,Batch Description,Descripción de Lotes
+DocType: Delivery Note,Time at which items were delivered from warehouse,Momento en que los artículos fueron entregados desde el almacén
+DocType: Sales Invoice,Sales Taxes and Charges,Los impuestos y cargos de venta
+DocType: Employee,Organization Profile,Perfil de la Organización
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +90,Please setup numbering series for Attendance via Setup > Numbering Series,"Por favor, series de numeración de configuración para la asistencia a través de Configuración > Series de numeración"
+DocType: Email Digest,New Enquiries,Nuevas Consultas
+DocType: Employee,Reason for Resignation,Motivo de la renuncia
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +149,Template for performance appraisals.,Plantilla para las evaluaciones de desempeño .
+DocType: Payment Reconciliation,Invoice/Journal Entry Details,Factura / Diario Detalles de la entrada
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +50,{0} '{1}' not in Fiscal Year {2},{0} '{1}' no esta en el Año Fiscal {2}
+DocType: Buying Settings,Settings for Buying Module,Ajustes para la compra de módulo
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +62,Please enter Purchase Receipt first,Por favor ingrese recibo de compra primero
+DocType: Buying Settings,Supplier Naming By,Nombre del Proveedor por:
+DocType: Maintenance Schedule,Maintenance Schedule,Calendario de Mantenimiento
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +34,"Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.","Luego las Reglas de Precio son filtradas en base a Cliente, Grupo de Clientes, Territorio, Proveedor, Tipo de Proveedor, Campaña, Socio de Ventas, etc"
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_dropbox.py +121,Please install dropbox python module,"Por favor, instale el módulo python dropbox"
+DocType: Employee,Passport Number,Número de pasaporte
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +77,Manager,Gerente
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +564,From Purchase Receipt,Desde recibo de compra
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +214,Same item has been entered multiple times.,El mismo artículo se ha introducido varias veces.
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +79,Item #{0}: Ordered qty can not less than item's minimum order qty (defined in item master).,Artículo # {0}: Cantidad ordenada no puede menos de mínimo qty de la orden de artículo (definido en maestro de artículos).
+DocType: SMS Settings,Receiver Parameter,Configuración de Receptores
+apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +36,'Based On' and 'Group By' can not be same,"""Basado en "" y "" Agrupar por "" no puede ser el mismo"
+DocType: Sales Person,Sales Person Targets,Metas de Vendedor
+sites/assets/js/desk.min.js +822,To,a
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer_extension.html +39,Please enter email address,"Por favor, introduzca la dirección de correo electrónico"
+DocType: Production Order Operation,In minutes,En cuestión de minutos
+DocType: Issue,Resolution Date,Fecha de Resolución
+DocType: Workflow State,Barcode,Código de Barras
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +584,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},"Por favor, ajuste de cuenta bancaria Efectivo por defecto o en el modo de pago {0}"
+DocType: Selling Settings,Customer Naming By,Naming Cliente Por
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +67,Convert to Group,Convertir al Grupo
+DocType: Activity Type,Activity Type,Tipo de Actividad
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +47,Delivered Amount,Cantidad Entregada
+DocType: Sales Invoice,Packing List,Lista de Envío
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +27,Purchase Orders given to Suppliers.,Órdenes de Compra asignadas a Proveedores .
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +179,Publishing,Publicación
+DocType: Activity Type,Projects User,Proyectos usuario
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +40,Consumed,Consumido
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +187,{0}: {1} not found in Invoice Details table,{0}: {1} no se encuentra en el detalle de la Factura
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +188,Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Visita de Mantenimiento {0} debe ser cancelado antes de cancelar la Orden de Ventas
+DocType: Material Request,Material Transfer,Transferencia de Material
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +56,Opening (Dr),Apertura ( Dr)
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +360,Posting timestamp must be after {0},Fecha y hora de publicación deberá ser posterior a {0}
+apps/frappe/frappe/config/setup.py +58,Settings,Configuración
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +89,Employee master.,Maestro de empleados .
+DocType: Landed Cost Taxes and Charges,Landed Cost Taxes and Charges,Impuestos y Cargos Landed Cost
+DocType: Production Order Operation,Actual Start Time,Tiempo Real de Inicio
+DocType: BOM Operation,Operation Time,Tiempo de funcionamiento
+DocType: Web Page,More,Más
+DocType: Communication,Sales Manager,Gerente De Ventas
+sites/assets/js/desk.min.js +527,Rename,Renombrar
+DocType: Purchase Invoice,Write Off Amount,Solicitar Monto
+DocType: Leave Block List Allow,Allow User,Permitir al usuario
+DocType: Journal Entry,Bill No,Factura No
+DocType: Purchase Invoice,Quarterly,Trimestral
+DocType: Selling Settings,Delivery Note Required,Nota de entrega requerida
+DocType: Quotation Item,Basic Rate (Company Currency),Tarifa Base (Moneda Local)
+DocType: Stock Reconciliation,Reconciliation Data,Reconciliación de Datos
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +76,Please enter item details,Por favor ingrese los detalles del artículo
+DocType: Appraisal,Other Details,Otros Datos
+DocType: Account,Accounts,Cuentas
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +62,Marketing,Marketing
+DocType: Features Setup,To track item in sales and purchase documents based on their serial nos. This is can also used to track warranty details of the product.,Para rastrear artículo en ventas y documentos de compra en base a sus nn serie. Esto se puede también utilizar para rastrear información sobre la garantía del producto.
+DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Current Stock,Inventario Actual
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +81,Rejected Warehouse is mandatory against regected item,Almacén Rechazado es obligatorio contra Ítem rechazado
+DocType: Account,Expenses Included In Valuation,Gastos dentro de la valoración
+DocType: Employee,Provide email id registered in company,Proporcionar correo electrónico de identificación registrado en la compañía
+DocType: Hub Settings,Seller City,Ciudad del vendedor
+DocType: Email Digest,Next email will be sent on:,Siguiente correo electrónico será enviado el:
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +20,Please select Group or Ledger value,"Por favor, seleccione Grupo o Ledger valor"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +23,Item {0} not found,Elemento {0} no encontrado
+DocType: Bin,Stock Value,Valor de Inventario
+apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +90,Tree Type,Tipo de Árbol
+DocType: BOM Explosion Item,Qty Consumed Per Unit,Cantidad Consumida por Unidad
+DocType: Serial No,Warranty Expiry Date,Fecha de caducidad de la Garantía
+DocType: Material Request Item,Quantity and Warehouse,Cantidad y Almacén
+DocType: Sales Invoice,Commission Rate (%),Comisión de Cambio (% )
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +136,"Against Voucher Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry","Contra Tipo de Comprobante debe ser uno de Pedidos de Venta, Factura de Venta o Entrada de Diario"
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +143,Aerospace,Aeroespacial
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +17,Welcome,Bienvenido
+DocType: Journal Entry,Credit Card Entry,Introducción de tarjetas de crédito
+apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +18,Task Subject,Asunto de la Tarea
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +27,Goods received from Suppliers.,Productos recibidos de proveedores .
+DocType: Communication,Open,Abierto
+DocType: Lead,Campaign Name,Nombre de la campaña
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +183,Please enter Delivery Note No or Sales Invoice No to proceed,"Por favor, ingrese la nota de entrega o No Factura No para continuar"
+,Reserved,Reservado
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +669,Do you really want to UNSTOP,¿Realmente quieres unstop
+DocType: Sales Invoice,The date on which next invoice will be generated. It is generated on submit.,La Fecha en que se la próxima factura sera generada. Se genera al enviar.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +9,Current Assets,Activo Corriente
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +100,{0} is not a stock Item,{0} no es un elemento del Inventario
+DocType: Mode of Payment Account,Default Account,Cuenta Predeterminada
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +126,Lead must be set if Opportunity is made from Lead,La Iniciativa se debe establecer si la oportunidad está hecha desde Iniciativas
+DocType: Contact Us Settings,Address Title,Dirección Título
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +32,Please select weekly off day,Por favor seleccione el día libre semanal
+DocType: Production Order Operation,Planned End Time,Planificación de Tiempo Final
+,Sales Person Target Variance Item Group-Wise,Variación por Vendedor de Meta
+DocType: Task,Task Details,Detalles de la Tarea
+DocType: Backup Manager,Daily,A Diario
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +79,Account with existing transaction cannot be converted to ledger,Cuenta con una transacción existente no se puede convertir en el libro mayor
+DocType: Delivery Note,Customer's Purchase Order No,Nº de Pedido de Compra del Cliente
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +453,{0} already made against stock entry {1},{0} ya ha hecho contra la entrada de almacén {1}
+DocType: Employee,Cell Number,Número de la célula
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +7,Lost,Perdido
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +136,You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' column,Usted no puede ingresar Comprobante Actual en la comumna 'Contra Contrada de Diario'
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +161,Energy,Energía
+DocType: Opportunity,Opportunity From,Oportunidad De
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +32,Monthly salary statement.,Nómina Mensual.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +443,"Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. \
+						Pending Amount is {2}",Fila No {0}: El importe no puede ser mayor que la cantidad pendiente contra Reclamación de Gastos {1}. \  Monto Pendiente es {2}
+DocType: Item Group,Website Specifications,Especificaciones del Sitio Web
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +195,New Account,Nueva Cuenta
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +21,{0}: From {0} of type {1},{0}: Desde {0} del tipo {1}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +289,Row {0}: Conversion Factor is mandatory,Fila {0}: Factor de conversión es obligatoria
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/ticket.py +27,Please write something,"Por favor, escribir algo"
+DocType: ToDo,High,Alto
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +356,Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMs,No se puede desactivar o cancelar Solicitud de Materiales ya que está vinculado con otras Solicitudes de Materiales
+DocType: Opportunity,Maintenance,Mantenimiento
+DocType: User,Male,Masculino
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +189,Purchase Receipt number required for Item {0},Número de Recibo de Compra Requerido para el punto {0}
+DocType: Item Attribute Value,Item Attribute Value,Elemento Atributo Valor
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +54,Sales campaigns.,Campañas de Ventas.
+DocType: Sales Taxes and Charges Master,"Standard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.
+
+#### Note
+
+The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master.
+
+#### Description of Columns
+
+1. Calculation Type: 
+    - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount).
+    - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total.
+    - **Actual** (as mentioned).
+2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked
+3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center.
+4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes).
+5. Rate: Tax rate.
+6. Amount: Tax amount.
+7. Total: Cumulative total to this point.
+8. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).
+9. Is this Tax included in Basic Rate?: If you check this, it means that this tax will not be shown below the item table, but will be included in the Basic Rate in your main item table. This is useful where you want give a flat price (inclusive of all taxes) price to customers.","Plantilla de gravamen que puede aplicarse a todas las transacciones de venta. Esta plantilla puede contener lista de cabezas de impuestos y también otros jefes de gastos / ingresos como ""envío"", ""Seguros"", ""Manejo"", etc. 
+
+ #### Nota 
+
+ La tasa de impuesto que definir aquí será el tipo impositivo general para todos los artículos ** **. Si hay ** ** Los artículos que tienen diferentes tasas, deben ser añadidos en el Impuesto ** ** Artículo mesa en el Artículo ** ** maestro.
+
+ #### Descripción de las Columnas 
+
+ 1. Tipo de Cálculo: 
+ - Esto puede ser en ** Neto Total ** (que es la suma de la cantidad básica).
+ - ** En Fila Anterior total / importe ** (por impuestos o cargos acumulados). Si selecciona esta opción, el impuesto se aplica como un porcentaje de la fila anterior (en la tabla de impuestos) Cantidad o total.
+ - Actual ** ** (como se ha mencionado).
+ 2. Cuenta Cabeza: El libro mayor de cuentas en las que se reservó este impuesto 
+ 3. Centro de Costo: Si el impuesto / carga es un ingreso (como el envío) o gasto en que debe ser reservado en contra de un centro de costos.
+ 4. Descripción: Descripción del impuesto (que se imprimirán en facturas / comillas).
+ 5. Rate: Tasa de impuesto.
+ 6. Cantidad: Cantidad de impuesto.
+ 7. Total: Total acumulado hasta este punto.
+ 8. Introduzca Row: Si se basa en ""Anterior Fila Total"" se puede seleccionar el número de la fila que será tomado como base para este cálculo (por defecto es la fila anterior).
+ 9. ¿Es esta Impuestos incluidos en Tasa Básica ?: Si marca esto, significa que este impuesto no se mostrará debajo de la tabla de partidas, pero será incluido en la tarifa básica de la tabla principal elemento. Esto es útil en la que desea dar un precio fijo (incluidos todos los impuestos) precio a los clientes."
+DocType: Serial No,Purchase Returned,Compra Devuelta
+DocType: Employee,Bank A/C No.,Número de Cuenta de Banco
+DocType: Email Digest,Scheduler Failed Events,Eventos Programados Fallidos
+DocType: Project,Project,Proyecto
+DocType: Quality Inspection Reading,Reading 7,Lectura 7
+DocType: Address,Personal,Personal
+DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Type,Tipo de Gastos
+DocType: Shopping Cart Settings,Default settings for Shopping Cart,Ajustes por defecto para Compras
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +252,"Journal Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice.","Asiento {0} está enlazado con la Orden {1}, compruebe si debe tirar como adelanto en esta factura."
+DocType: Purchase Invoice,The date on which next invoice will be generated. It is generated on submit.,La fecha en que se la próxima factura sera generada. Se genera al enviar.
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +149,Biotechnology,Biotecnología
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +105,Office Maintenance Expenses,Gastos de Mantenimiento de Oficinas
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.js +64,Please enter Item first,Por favor introduzca Artículo primero
+DocType: Account,Liability,Obligaciones
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +229,Price List not selected,Lista de precios no seleccionado
+DocType: Employee,Family Background,antecedentes familiares
+DocType: Salary Manager,Send Email,Enviar Correo Electronico
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.py +85,No Permission,Sin permiso
+DocType: Company,Default Bank Account,Cuenta Bancaria por defecto
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +568,Nos,Números
+DocType: Bank Reconciliation Detail,Bank Reconciliation Detail,Detalle de Conciliación Bancaria
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +39,No employee found,Empleado no encontrado
+DocType: Purchase Order,Stopped,Detenido
+DocType: SMS Center,All Customer Contact,Todos Contactos de Clientes
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +63,Upload stock balance via csv.,Sube saldo de existencias a través csv .
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +32,Send Now,Enviar ahora
+,Support Analytics,Analitico de Soporte
+DocType: Item,Website Warehouse,Almacén del Sitio Web
+DocType: Journal Entry,Actual Posting Date,Fecha Real de Envío
+DocType: Sales Invoice,"The day of the month on which auto invoice will be generated e.g. 05, 28 etc","El día del mes en el que se generará factura automática por ejemplo 05, 28, etc."
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.js +49,Score must be less than or equal to 5,Puntuación debe ser menor o igual a 5
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +158,C-Form records,Registros C -Form
+DocType: Email Digest,Email Digest Settings,Configuración del Boletin de Correo Electrónico
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +12,Support queries from customers.,Consultas de soporte de clientes .
+DocType: Bin,Moving Average Rate,Porcentaje de Promedio Movil
+DocType: Production Planning Tool,Select Items,Seleccione Artículos
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +291,{0} against Bill {1} dated {2},{0} contra Factura {1} de fecha ​​{2}
+DocType: Communication,Reference Name,Referencia Nombre
+DocType: Maintenance Visit,Completion Status,Estado de Finalización
+DocType: Features Setup,"To track brand name in the following documents Delivery Note, Opportunity, Material Request, Item, Purchase Order, Purchase Voucher, Purchaser Receipt, Quotation, Sales Invoice, Sales BOM, Sales Order, Serial No","Para realizar el seguimiento de marca en el siguiente documento Nota de entrega , Oportunidad , solicitud de material , artículo , Orden de Compra, Comprar Bono , el recibo de compra , cotización , factura de venta , lista de materiales de ventas , órdenes de venta , Número de Serie"
+DocType: Production Order,Target Warehouse,Inventario Objetivo
+DocType: Task,Actual Budget,Presupuesto Real
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +22,Expected Delivery Date cannot be before Sales Order Date,Fecha prevista de entrega no puede ser anterior Fecha de órdenes de venta
+DocType: Upload Attendance,Import Attendance,Asistencia de importación
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +17,All Item Groups,Todos los Grupos de Artículos
+DocType: Salary Manager,Activity Log,Registro de Actividad
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py +30,Net Profit / Loss,Utilidad Neta / Pérdida
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +63,Automatically compose message on submission of transactions.,Componer automáticamente el mensaje en la presentación de las transacciones.
+DocType: Production Order,Item To Manufacture,Artículo Para Fabricación
+DocType: Sales Order Item,Projected Qty,Cantidad Projectada
+DocType: Sales Invoice,Payment Due Date,Fecha de Vencimiento del Pago
+DocType: Warranty Claim,"Item, Warranty, AMC (Annual Maintenance Contract) details will be automatically fetched when Serial Number is selected.","Item, Garantía , AMC ( Contrato de Mantenimiento Anual ) detalles serán automáticamente recupera cuando se selecciona el número de serie ."
+apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_level/stock_level.js +44,"Reserved Qty: Quantity ordered for sale, but not delivered.","Cantidad Reservada: Cantidad a pedir a la venta , pero no entregado."
+DocType: Notification Control,Delivery Note Message,Mensaje de la Nota de Entrega
+DocType: Expense Claim,Expenses,gastos
+,Purchase Receipt Trends,Tendencias de Recibos de Compra
+DocType: Appraisal,Select template from which you want to get the Goals,Seleccione la plantilla de la que usted desea conseguir los Objetivos de
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +72,Research & Development,Investigación y Desarrollo
+,Amount to Bill,Monto a Facturar
+DocType: Company,Registration Details,Detalles de Registro
+DocType: Item Reorder,Re-Order Qty,Reordenar Cantidad
+DocType: Leave Block List Date,Leave Block List Date,Fecha de Lista de Bloqueo de Vacaciones
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/newsletter/newsletter.py +24,Scheduled to send to {0},Programado para enviar a {0}
+DocType: Pricing Rule,Price or Discount,Precio o Descuento
+DocType: Sales Team,Incentives,Incentivos
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +69,This Time Log conflicts with {0},Este Registro de Horas entra en conflicto con {0}
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +37,Performance appraisal.,Evaluación del Desempeño .
+DocType: Project,Project Value,Valor del Proyecto
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +682,Make Maint. Visit,Hacer Visita Principal
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +68,Cannot carry forward {0},No se puede llevar adelante {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +73,"Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'","Balance de la cuenta ya en Crédito, no le está permitido establecer 'Balance Debe Ser' como 'Débito'"
+DocType: Account,Balance must be,Balance debe ser
+DocType: Hub Settings,Publish Pricing,Publicar precios
+DocType: Email Digest,New Purchase Receipts,Nuevos Recibos de Compra
+DocType: Notification Control,Expense Claim Rejected Message,Mensaje de Gastos Rechazados
+,Available Qty,Cantidad Disponible
+DocType: Purchase Taxes and Charges,On Previous Row Total,En la Anterior Fila Total
+apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/item_grid.html +67,Overdue on {0},Atrasado en {0}
+DocType: Salary Slip,Working Days,Días de Trabajo
+DocType: Serial No,Incoming Rate,Incoming Cambio
+DocType: Packing Slip,Gross Weight,Peso Bruto
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +406,The name of your company for which you are setting up this system.,El nombre de su empresa para la que va a configurar el sistema.
+DocType: HR Settings,Include holidays in Total no. of Working Days,Incluya vacaciones en total no. de días laborables
+DocType: Job Applicant,Hold,Mantener
+DocType: Time Log Batch,For Sales Invoice,Para la factura de venta
+DocType: Employee,Date of Joining,Fecha de ingreso
+DocType: Naming Series,Update Series,Actualización de Serie
+DocType: Purchase Order,Is Subcontracted,se subcontrata
+DocType: Item Attribute,Item Attribute Values,Elemento Valores de atributos
+DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Receipt,Recibo de Compra
+,Received Items To Be Billed,Elementos Recibidos a Facturar
+DocType: Employee,Ms,Sra.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +137,Currency exchange rate master.,Maestro del tipo de cambio de divisas .
+DocType: Production Order,Plan material for sub-assemblies,Material de Plan de subconjuntos
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +421,BOM {0} must be active,Solicitud de Materiales {0} debe estar activa
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.js +22,Set Status as Available,Estado Establecer como disponible
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +26,Please select the document type first,Por favor seleccione el tipo de documento primero
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +68,Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visit,Cancelar Visitas {0} antes de cancelar la Visita de Mantenimiento
+DocType: Salary Slip,Leave Encashment Amount,Monto de Vacaciones Descansadas
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +223,Serial No {0} does not belong to Item {1},Número de orden {0} no pertenece al elemento {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +13,Make new POS Setting,Hacer nueva Configuración de POS
+DocType: Purchase Order Item Supplied,Required Qty,Cant. Necesaria
+DocType: Bank Reconciliation,Total Amount,Importe Total
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +168,Internet Publishing,Internet Publishing
+DocType: Production Planning Tool,Production Orders,Órdenes de Producción
+apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_ledger/stock_ledger.js +50,Balance Value,Valor de Balance
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.js +22,Upload a .csv file with two columns: the old name and the new name. Max 500 rows.,Subir un archivo .csv con dos columnas: . El viejo nombre y el nuevo nombre . Máximo 500 filas .
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +38,Sales Price List,Lista de Precios de Venta
+apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +69,Publish to sync items,Publicar sincronizar artículos
+DocType: Purchase Receipt,Range,Rango
+DocType: Supplier,Default Payable Accounts,Cuentas por Pagar por defecto
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +40,Employee {0} is not active or does not exist,Empleado {0} no está activo o no existe
+DocType: Features Setup,Item Barcode,Código de barras del artículo
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +184,Item Variants {0} updated,Artículo Variantes {0} actualiza
+DocType: Quality Inspection Reading,Reading 6,Lectura 6
+DocType: Purchase Invoice Advance,Purchase Invoice Advance,Compra Factura Anticipada
+DocType: Address,Shop,Tienda
+DocType: Hub Settings,Sync Now,Sincronizar ahora
+DocType: Newsletter,Check how the newsletter looks in an email by sending it to your email.,Comprobar como el boletín se ve en un correo electrónico enviándolo a su correo electrónico .
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +188,Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1},Fila {0}: Crédito no puede vincularse con {1}
+DocType: Mode of Payment Account,Default Bank / Cash account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.,Cuenta de Banco / Efectivo por Defecto defecto se actualizará automáticamente en el punto de venta de facturas cuando se selecciona este modo .
+DocType: Employee,Permanent Address Is,Dirección permanente es
+DocType: Production Order Operation,Operation completed for how many finished goods?,La operación se realizó para la cantidad de productos terminados?
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +466,The Brand,La Marca
+apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +126,Allowance for over-{0} crossed for Item {1}.,Previsión por exceso de {0} cruzado para el punto {1}.
+DocType: Employee,Exit Interview Details,Detalles de Entrevista de Salida
+DocType: Item,Is Purchase Item,Es Compra de artículos
+DocType: Payment Reconciliation Payment,Purchase Invoice,Factura de Compra
+DocType: Stock Ledger Entry,Voucher Detail No,Detalle de Comprobante No
+DocType: Stock Entry,Total Outgoing Value,Valor Total Saliente
+DocType: Lead,Request for Information,Solicitud de Información
+DocType: Payment Tool,Paid,Pagado
+DocType: Salary Slip,Total in words,Total en palabras
+DocType: Material Request Item,Lead Time Date,Fecha y Hora de la Iniciativa
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +116,Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},"Fila # {0}: Por favor, especifique No de Serie de artículos {1}"
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +22,Shipments to customers.,Los envíos a los clientes .
+DocType: Attendance,Attendance Details,Datos de Asistencia
+DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Order Item,Articulos de la Orden de Compra
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +149,Indirect Income,Ingresos Indirectos
+DocType: Contact Us Settings,Address Line 1,Dirección Línea 1
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +53,Variance,Variación
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +387,Company Name,Nombre de Compañía
+DocType: SMS Center,Total Message(s),Total Mensage(s)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +34,"Go to the appropriate group (usually Application of Funds > Current Assets > Bank Accounts and create a new Account Ledger (by clicking on Add Child) of type ""Bank""","Ir al grupo apropiado (por lo general de Financiación > Activos Corrientes > Cuentas Bancarias y crear una nueva cuenta contable (haciendo clic en Add Child ) de tipo ""Banco"""
+DocType: Bank Reconciliation,Select account head of the bank where cheque was deposited.,Seleccione la cuenta la cabeza del banco donde cheque fue depositado .
+DocType: Selling Settings,Allow user to edit Price List Rate in transactions,Permitir al usuario editar Precio de Lista  en las transacciones
+DocType: Pricing Rule,Max Qty,Cantidad Máxima
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +122,Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance,Fila {0}: El pago contra Ventas / Orden de Compra siempre debe estar marcado como anticipo
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +152,Chemical,Químico
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +603,All items have already been transferred for this Production Order.,Todos los artículos ya han sido transferidos para esta Orden de Producción.
+DocType: Workstation,Electricity Cost,Coste de electricidad
+DocType: HR Settings,Don't send Employee Birthday Reminders,No envíe Empleado Birthday Reminders
+DocType: Comment,Unsubscribed,No Suscrito
+DocType: Opportunity,Walk In,Entrar
+DocType: Item,Inspection Criteria,Criterios de Inspección
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +95,Tree of finanial Cost Centers.,Árbol de Centros de Costos Financieros.
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +467,Upload your letter head and logo. (you can edit them later).,Sube tu tipo de fuente para cabecera y logotipo. (Puedes editarlas más tarde).
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +116,Please enter valid Personal Email,Por favor introduzca válido Email Personal
+DocType: SMS Center,All Lead (Open),Todas las Oportunidades (Abiertas)
+DocType: Purchase Invoice,Get Advances Paid,Cómo anticipos pagados
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +357,Attach Your Picture,Adjunte su Fotografía 
+DocType: Journal Entry,Total Amount in Words,Importe Total con Letras
+DocType: Workflow State,Stop,Deténgase
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +7,There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.,"Ha ocurrido un error . Una razón probable podría ser que usted no ha guardado el formulario. Por favor, póngase en contacto con support@erpnext.com si el problema persiste."
+DocType: Purchase Order,% of materials billed against this Purchase Order.,% De materiales facturados contra esta Orden de Compra .
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +156,Order Type must be one of {0},Tipo de orden debe ser uno de {0}
+DocType: Lead,Next Contact Date,Siguiente fecha de contacto
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +33,Opening Qty,Cant. de Apertura
+DocType: Holiday List,Holiday List Name,Lista de nombres de vacaciones
+DocType: Expense Claim,Expense Claim,Reclamación de Gastos
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +158,Qty for {0},Cantidad de {0}
+DocType: Leave Application,Leave Application,Solicitud de Vacaciones
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +71,Leave Allocation Tool,Herramienta de Asignación de Vacaciones
+DocType: Leave Block List,Leave Block List Dates,Fechas de Lista de Bloqueo de Vacaciones
+DocType: Email Digest,Buying & Selling,Compra y Venta
+DocType: Workstation,Net Hour Rate,Tasa neta por hora
+DocType: Landed Cost Purchase Receipt,Landed Cost Purchase Receipt,Landed Cost recibo de compra
+DocType: Packing Slip Item,Packing Slip Item,Packing Slip artículo
+DocType: POS Setting,Cash/Bank Account,Cuenta de Caja / Banco
+DocType: Delivery Note,Delivery To,Entregar a
+DocType: Production Planning Tool,Get Sales Orders,Recibe Órdenes de Venta
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +64,{0} can not be negative,{0} no puede ser negativo
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +195,"Row {0}: Party / Account does not match with \
+							Customer / Debit To in {1}","Fila {0}: Fiesta / Cuenta no coincide con \
+ / débito para los clientes en {1}"
+apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/item_grid.html +92,Discount,Descuento
+DocType: Features Setup,Purchase Discounts,Descuentos sobre Compra
+DocType: Workstation,Wages,Salario
+DocType: Project,Internal,Interno
+DocType: Task,Urgent,Urgente
+DocType: Sales BOM,"Aggregate group of **Items** into another **Item**. This is useful if you are bundling a certain **Items** into a package and you maintain stock of the packed **Items** and not the aggregate **Item**. 
+
+The package **Item** will have ""Is Stock Item"" as ""No"" and ""Is Sales Item"" as ""Yes"".
+
+For Example: If you are selling Laptops and Backpacks separately and have a special price if the customer buys both, then the Laptop + Backpack will be a new Sales BOM Item.
+
+Note: BOM = Bill of Materials","Agregar Grupo de **Artículos** en otro **Artículo**. Esto es útil si usted está empaquetando  determinados **Artículos** en un paquete y mantener un inventario de los **Artículos** envasados y no el **Artículo** agregado . 
+
+ El paquete **Artículo** tendrá ""Es Elemento del Inventario"" como ""No"" y ""Es artículo para la venta"" como ""Sí"".
+
+ Por ejemplo: Si usted está vendiendo ordenadores portátiles y Mochilas por separado y tienen un precio especial si el cliente compra a la vez, entonces el ordenador portátil + Mochila será una nueva lista de materiales de ventas de artículos.
+
+ Nota: BOM = Solicitud de Materiales"
+DocType: Item,Manufacturer,Fabricante
+DocType: Landed Cost Item,Purchase Receipt Item,Recibo de Compra del Artículo
+DocType: Sales Order,PO Date,PO Fecha
+DocType: Serial No,Sales Returned,Devoluciones sobre Ventas
+DocType: Production Plan Item,Reserved Warehouse in Sales Order / Finished Goods Warehouse,Almacén reservado en ventas por pedido / Finalizado Productos Almacén
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +65,Selling Amount,Cantidad de Venta
+DocType: Time Log Batch,Time Logs,Registros de Tiempo
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +105,You are the Expense Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save,Usted es el Supervisor de Gastos para este registro. Actualice el 'Estado' y Guarde
+DocType: Serial No,Creation Document No,Creación del documento No
+DocType: Issue,Issue,Asunto
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +135,"Attributes for Item Variants. e.g Size, Color etc.","Atributos para  Elementos variables. por ejemplo, tamaño, color, etc."
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +30,WIP Warehouse,WIP Almacén
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +204,Serial No {0} is under maintenance contract upto {1},Número de orden {0} tiene un contrato de mantenimiento hasta {1}
+DocType: BOM Operation,Operation,Operación
+DocType: Lead,Organization Name,Nombre de la Organización
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +390,POS Setting required to make POS Entry,POS de ajuste necesario para hacer la entrada POS
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +60,Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button,El artículo debe ser añadido usando 'Obtener elementos de recibos de compra' botón
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +123,Sales Expenses,Gastos de Ventas
+apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py +18,Standard Buying,Compra estándar
+DocType: GL Entry,Against,Contra
+DocType: Item,Default Selling Cost Center,Centros de coste por defecto
+DocType: Sales Partner,Implementation Partner,socio de implementación
+DocType: Purchase Invoice,Contact Info,Información de Contacto
+DocType: Packing Slip,Net Weight UOM,Unidad de Medida Peso Neto
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +528,Make Purchase Receipt,Hacer recibo de compra
+DocType: Item,Default Supplier,Proveedor Predeterminado
+DocType: Shipping Rule Condition,Shipping Rule Condition,Regla Condición inicial
+DocType: Features Setup,Miscelleneous,Varios
+DocType: Holiday List,Get Weekly Off Dates,Obtenga Semanal Off Fechas
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +30,End Date can not be less than Start Date,Fecha Final no puede ser inferior a Fecha de Inicio
+DocType: Newsletter,Lead Status,Estado de la Iniciativa
+DocType: Sales Person,Select company name first.,Seleccionar nombre de la empresa en primer lugar.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +54,Convert to Ledger,Convertir a Libro de Mayor
+DocType: Sales BOM,Sales BOM Item,Elemoto de Solicitud de Materiales para Venta
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +86,Dr,Dr
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +304,"Item must be a purchase item, as it is present in one or many Active BOMs","El artículo debe ser un artículo de la compra , ya que está presente en una o varias Solicitudes de Materiales activas"
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +22,Quotations received from Suppliers.,Cotizaciones recibidas de los proveedores .
+DocType: Journal Entry Account,Against Purchase Invoice,Contra la Factura de Compra
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +21,To {0} | {1} {2},Para {0} | {1} {2}
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +40,Average Age,Edad Promedio
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +59,Go ahead and add something to your cart.,Seguir adelante y añadir algo a su carrito.
+DocType: Opportunity,Your sales person who will contact the customer in future,Su persona de ventas que va a ponerse en contacto con el cliente en el futuro
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +532,List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,Enumere algunos de sus proveedores. Pueden ser organizaciones o individuos.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +29,are not allowed.,no están permitidos.
+DocType: Supplier,Default Currency,Moneda Predeterminada
+DocType: Contact,Enter designation of this Contact,Introduzca designación de este contacto
+DocType: Contact Us Settings,Address,Dirección
+DocType: Expense Claim,From Employee,De Empleado
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +39,{0} {1} not in any Fiscal Year. For more details check {2}.,"{0} {1} no en cualquier año fiscal. Para más detalles, consulta {2}."
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +266,Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,Advertencia : El sistema no comprobará sobrefacturación desde monto para el punto {0} en {1} es cero
+DocType: Journal Entry,Make Difference Entry,Hacer Entrada de Diferencia
+DocType: Upload Attendance,Attendance From Date,Asistencia De Fecha
+DocType: Appraisal Template Goal,Key Performance Area,Área Clave de Rendimiento
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +190,Transportation,Transporte
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +346,{0} {1} must be submitted,{0} {1} debe ser presentado
+DocType: SMS Center,Total Characters,Total Caracteres 
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +142,Please select BOM in BOM field for Item {0},"Por favor, seleccione la Solicitud de Materiales en el campo de Solicitud de Materiales para el punto {0}"
+DocType: C-Form Invoice Detail,C-Form Invoice Detail,Detalle C -Form Factura
+DocType: Payment Reconciliation Invoice,Payment Reconciliation Invoice,Factura Reconciliación Pago
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +32,Contribution %,Contribución %
+DocType: Item,website page link,el vínculo web
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +189,Let's prepare the system for first use.,Vamos a preparar el sistema para el primer uso.
+DocType: Company,Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc.,"Los números de registro de la empresa para su referencia . Números fiscales, etc"
+DocType: Sales Partner,Distributor,Distribuidor
+DocType: Shopping Cart Shipping Rule,Shopping Cart Shipping Rule,Compras Regla de envío
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +194,Production Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Orden de producción {0} debe ser cancelado antes de cancelar esta orden Ventas
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +56,Budget cannot be set for Group Cost Centers,El presupuesto no se puede establecer para Grupos de Centros de Costos
+,Ordered Items To Be Billed,Artículos Pedidos a Facturar
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +21,Select Time Logs and Submit to create a new Sales Invoice.,Seleccionar registros de tiempo e Presentar después de crear una nueva factura de venta .
+DocType: Global Defaults,Global Defaults,predeterminados globales
+DocType: Salary Slip,Deductions,Deducciones
+DocType: Time Log,Time Log For,Registro de Tiempo Para
+DocType: Purchase Invoice,Start date of current invoice's period,Fecha del período de facturación actual Inicie
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +23,This Time Log Batch has been billed.,Este Grupo de Horas Registradas se ha facturado.
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +32,Create Opportunity,Crear Oportunidad
+DocType: Salary Slip,Leave Without Pay,Licencia sin Sueldo
+DocType: Supplier,Communications,Comunicaciones
+DocType: Lead,Consultant,Consultor
+DocType: Salary Slip,Earnings,Ganancias
+DocType: Company,Registration Info,Información de Registro
+DocType: Sales Invoice Advance,Sales Invoice Advance,Factura Anticipadas
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +409,Nothing to request,Nada que solicitar
+DocType: Appraisal,Employee Details,Detalles del Empleado
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +33,'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date',"""Fecha Actual de Inicio"" no puede ser mayor que "" Actual Fecha de Finalización"""
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +70,Management,Gerencia
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +32,Types of activities for Time Sheets,Tipos de actividades para las Fichas de Tiempo
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +45,Either debit or credit amount is required for {0},Se requiere débito o crédito para la cantidad {0}
+DocType: Item Attribute Value,"This will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is ""SM"", and the item code is ""T-SHIRT"", the item code of the variant will be ""T-SHIRT-SM""","Esto se añade al Código del Artículo de la variante. Por ejemplo, si su abreviatura es ""SM"", y el código del artículo es ""CAMISETA"", el código de artículo de la variante será ""CAMISETA-SM"""
+DocType: Salary Slip,Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.,Pago neto (en palabras) será visible una vez que guarde la nómina .
+apps/frappe/frappe/core/doctype/user/user_list.js +12,Active,Activo
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +507,"Cannot directly set amount. For 'Actual' charge type, use the rate field","No se puede establecer directamente cantidad . Para el tipo de carga 'Real' , utilice el campo tasa"
+apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +120,Further nodes can be only created under 'Group' type nodes,Sólo se pueden crear más nodos bajo nodos de tipo  ' Grupo '
+DocType: Item,UOMs,Unidades de Medida
+apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +162,{0} valid serial nos for Item {1},{0} No Serie válidos para el elemento {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +58,Item Code cannot be changed for Serial No.,Código del artículo no se puede cambiar de número de serie
+DocType: Purchase Order Item,UOM Conversion Factor,Factor de Conversión de Unidad de Medida
+DocType: Stock Settings,Default Item Group,Grupo de artículos predeterminado 
+DocType: Project,Gross Margin Value,Valor Margen bruto
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +32,Supplier database.,Base de datos de proveedores.
+DocType: Account,Balance Sheet,Hoja de Balance
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +40,Cannot Cancel Opportunity as Quotation Exists,No se puede cancelar Oportunidad mientras existe una Cotización
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +451,Cost Center For Item with Item Code ',Centro de Costos para artículo con Código del artículo '
+DocType: Opportunity,Your sales person will get a reminder on this date to contact the customer,Su persona de ventas recibirá un aviso con esta fecha para ponerse en contacto con el cliente
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +124,Tax and other salary deductions.,Impuestos y otras deducciones salariales.
+DocType: Lead,Lead,Iniciativa
+DocType: Email Digest,Payables,Cuentas por Pagar
+DocType: Account,Warehouse,Almacén
+,Purchase Order Items To Be Billed,Artículos de Orden de Compra a Facturar
+DocType: Backup Manager,Database Folder ID,Base de Datos de Identificación de carpetas
+DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Invoice Item,Factura de Compra del artículo
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +50,Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase Receipts,Entradas del Libro Mayor de Inventarios y GL están insertados en los recibos de compra seleccionados
+DocType: Holiday,Holiday,Feriado
+DocType: Event,Saturday,Sábado
+DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all branches,Dejar en blanco si se considera para todas las ramas
+,Daily Time Log Summary,Resumen Diario de Registro de Hora
+DocType: DocField,Label,Etiqueta
+DocType: Payment Reconciliation,Unreconciled Payment Details,Detalles de Pago No Conciliadas 
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_type/activity_type.py +19,Activity Type 'Manufacturing' cannot be deleted/renamed.,Actividad Tipo 'Fabricación' No se puede borrar / cambiar el nombre.
+DocType: Global Defaults,Current Fiscal Year,Año Fiscal Actual
+DocType: Global Defaults,Disable Rounded Total,Desactivar Total Redondeado
+DocType: Task,Time and Budget,Tiempo y Presupuesto
+DocType: Lead,Call,Llamada
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +365,'Entries' cannot be empty,' Comentarios ' no puede estar vacío
+apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +72,Duplicate row {0} with same {1},Duplicar fila {0} con el mismo {1}
+,Trial Balance,Balanza de Comprobación
+sites/assets/js/erpnext.min.js +2,"Grid ""","Grid """
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +145,Please select prefix first,"Por favor, selecciona primero el prefijo"
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +134,Research,Investigación
+DocType: Maintenance Visit Purpose,Work Done,Trabajo Realizado
+DocType: Employee,User ID,ID de usuario
+DocType: Communication,Sent,Enviado
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +57,View Ledger,Ver Libro Mayor
+DocType: Cost Center,Lft,lft
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Earliest,Primeras
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +374,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","Existe un grupo de elementos con el mismo nombre , por favor, cambie el nombre del artículo , o cambiar el nombre del grupo de artículos"
+DocType: Sales Order,Delivery Status,Estado del Envío
+DocType: Production Order,Manufacture against Sales Order,Fabricación contra Pedido de Ventas
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +428,Rest Of The World,Resto del mundo
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +71,The Item {0} cannot have Batch,El artículo {0} no puede tener lotes
+,Budget Variance Report,Informe de  Varianza en el Presupuesto 
+DocType: Salary Slip,Gross Pay,Pago bruto
+DocType: Purchase Order,Required raw materials issued to the supplier for producing a sub - contracted item.,Las materias primas necesarias emitidas al proveedor para la producción de un ítem sub - contratado .
+DocType: BOM Item,Item Description,Descripción del Artículo
+DocType: Payment Tool,Payment Mode,Modo de Pago
+DocType: Purchase Invoice,Is Recurring,Es recurrente
+DocType: Purchase Order,Supplied Items,Artículos suministrados
+DocType: Production Order,Qty To Manufacture,Cantidad Para Fabricación
+DocType: Buying Settings,Maintain same rate throughout purchase cycle,Mantener misma tasa durante todo el ciclo de compra
+DocType: Opportunity Item,Opportunity Item,Oportunidad Artículo
+,Employee Leave Balance,Balance de Vacaciones del Empleado
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +101,Balance for Account {0} must always be {1},Balance de Cuenta {0} debe ser siempre {1}
+DocType: Journal Entry,More Info,Más información
+DocType: Address,Address Type,Tipo de dirección
+DocType: Purchase Receipt,Rejected Warehouse,Almacén Rechazado
+DocType: GL Entry,Against Voucher,Contra Comprobante
+DocType: Item,Default Buying Cost Center,Centro de Costos Por Defecto
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +52,Item {0} must be Sales Item,Artículo {0} debe ser artículo de Ventas
+,Accounts Payable Summary,Resumen de Cuentas por Pagar
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +159,Not authorized to edit frozen Account {0},No autorizado para editar la cuenta congelada {0}
+DocType: Journal Entry,Get Outstanding Invoices,Verifique Facturas Pendientes
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +54,Sales Order {0} is not valid,Orden de Venta {0} no es válida
+DocType: Email Digest,New Stock Entries,Comentarios Nuevo archivo
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +188,"Sorry, companies cannot be merged","Lo sentimos , las empresas no se pueden combinar"
+DocType: Employee,Employee Number,Número del Empleado
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +65,Case No(s) already in use. Try from Case No {0},Nº de Caso ya en uso. Intente Nº de  Caso {0}
+DocType: Material Request,% Completed,% Completado
+,Invoiced Amount (Exculsive Tax),Cantidad facturada ( Impuesto exclusive )
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +59,Account head {0} created,Cabeza de cuenta {0} creado
+DocType: Sales Order Item,Discount(%),Descuento (% )
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +59,Total Achieved,Total Conseguido
+DocType: Employee,Place of Issue,Lugar de emisión
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +54,Contract,Contrato
+DocType: Report,Disabled,Deshabilitado
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +476,UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},Factor de conversion de la Unidad de Medida requerido para la Unidad de Medida {0} en el artículo: {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +80,Indirect Expenses,Egresos Indirectos
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +172,Row {0}: Qty is mandatory,Fila {0}: Cantidad es obligatorio
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +144,Agriculture,Agricultura
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +554,Your Products or Services,Sus Productos o Servicios
+DocType: Newsletter,Select who you want to send this newsletter to,Seleccione a quién desea enviar este boletín a
+DocType: Mode of Payment,Mode of Payment,Modo de Pago
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +18,This is a root item group and cannot be edited.,Se trata de un grupo de elementos raíz y no se puede editar .
+DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Order,Orden de Compra
+DocType: Warehouse,Warehouse Contact Info,Información de Contacto del Almacén 
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/user.py +34,Name is required,El nombre es necesario
+DocType: Purchase Invoice,Recurring Type,Tipo Recurrente
+DocType: Address,City/Town,Ciudad/Provincia
+DocType: Serial No,Serial No Details,Serial No Detalles
+DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Rate,Artículo Tasa de Impuesto
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +129,"For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry","Por {0}, sólo las cuentas de crédito se pueden vincular con otro asiento de débito"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +433,Delivery Note {0} is not submitted,Nota de Entrega {0} no está presentada
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +133,Item {0} must be a Sub-contracted Item,Artículo {0} debe ser un artículo subcontratada
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +40,Capital Equipments,Equipos de Capitales
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +31,"Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.","Regla precios se selecciona por primera vez basado en 'Aplicar On' de campo, que puede ser elemento, elemento de grupo o Marca."
+DocType: Hub Settings,Seller Website,Sitio Web Vendedor 
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +149,Total allocated percentage for sales team should be 100,Porcentaje del total asignado para el equipo de ventas debe ser de 100
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +101,Production Order status is {0},Estado de la orden de producción es de {0}
+DocType: Appraisal Goal,Goal,Meta/Objetivo
+DocType: Item,Is Sub Contracted Item,Es subcontratación artículo
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +591,For Supplier,Para Proveedor
+DocType: Account,Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions.,Ajuste del tipo de cuenta le ayuda en la selección de esta cuenta en las transacciones.
+DocType: Purchase Invoice,Grand Total (Company Currency),Total General (Moneda Local)
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Total Outgoing,Total Saliente
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +42,"There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for ""To Value""","Sólo puede haber una Condición de Regla de Envió  con valor 0 o valor en blanco para ""To Value"""
+DocType: DocType,Transaction,Transacción
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +46,Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.,Nota: Este centro de costos es un grupo. No se pueden hacer asientos contables en contra de grupos.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +46,Tools,Herramientas
+DocType: Sales Taxes and Charges Master,Valid For Territories,Válido para Territorios
+DocType: Item,Website Item Groups,Grupos de Artículos del Sitio Web
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +173,Production order number is mandatory for stock entry purpose manufacture,Número de orden de producción es obligatoria para la fabricación propósito de la entrada Stock
+DocType: Applicable Territory,Applicable Territory,Territorio Aplicable
+apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +157,Serial number {0} entered more than once,Número de serie {0} entraron más de una vez
+DocType: Journal Entry,Journal Entry,Comprobante de Diario
+DocType: Workstation,Workstation Name,Nombre de la Estación de Trabajo
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +19,Email Digest:,Enviar Boletin:
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +427,BOM {0} does not belong to Item {1},Solicitud de Materiales {0} no pertenece a Punto {1}
+DocType: Sales Partner,Target Distribution,Distribución Objetivo
+sites/assets/js/desk.min.js +510,Comments,Comentarios
+DocType: Salary Slip,Bank Account No.,Número de Cuenta Bancaria
+DocType: Naming Series,This is the number of the last created transaction with this prefix,Este es el número de la última transacción creado con este prefijo
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +135,Valuation Rate required for Item {0},Tasa de Valoración requerido para el punto {0}
+DocType: Quality Inspection Reading,Reading 8,Lectura 8
+DocType: Sales Partner,Agent,Agente
+DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Calculation,Cálculo de Impuestos y Cargos
+DocType: BOM Operation,Workstation,Puesto de Trabajo
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +108,Hardware,Hardware
+DocType: Attendance,HR Manager,Gerente de Recursos Humanos
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +47,Privilege Leave,Permiso con Privilegio
+DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice Date,Fecha de la Factura de Proveedor 
+apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +166,You need to enable Shopping Cart,Necesita habilitar Carito de Compras
+apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.js +37,No Data,No hay datos
+DocType: Appraisal Template Goal,Appraisal Template Goal,Objetivo Plantilla de Evaluación
+DocType: Salary Slip,Earning,Ganancia
+DocType: Purchase Taxes and Charges,Add or Deduct,Agregar o Deducir
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +75,Overlapping conditions found between:,Condiciones coincidentes encontradas entre :
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +134,Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher,Contra la Entrada de Diario entrada {0} ya se ajusta contra algún otro comprobante
+DocType: Backup Manager,Files Folder ID,Carpeta de archivos ID
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +58,Total Order Value,Valor Total del Pedido
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +187,Item Variants {0} deleted,Artículo Variantes {0} borrado
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +38,Food,Comida
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +51,Ageing Range 3,Rango Envejecimiento 3
+DocType: Maintenance Visit,Maintenance Details,Detalles de Mantenimiento
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +94,You can make a time log only against a submitted production order,Usted puede hacer un registro de tiempo sólo contra una orden de producción presentada
+DocType: Maintenance Schedule Item,No of Visits,No. de visitas
+DocType: Cost Center,old_parent,old_parent
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +32,"Newsletters to contacts, leads.","Boletines para contactos, clientes potenciales ."
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +360,Operations cannot be left blank.,Las operaciones no se pueden dejar en blanco.
+,Delivered Items To Be Billed,Material que se adjunta a facturar
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +61,Warehouse cannot be changed for Serial No.,Almacén no se puede cambiar para el N º de serie
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +99,Status updated to {0},Estado actualizado a {0}
+DocType: DocField,Description,Descripción
+DocType: Authorization Rule,Average Discount,Descuento Promedio
+DocType: Backup Manager,Backup Manager,Administrador de Respaldos
+DocType: Letter Head,Is Default,Es por defecto
+DocType: Address,Utilities,Utilidades
+DocType: Purchase Invoice Item,Accounting,Contabilidad
+DocType: Features Setup,Features Setup,Características del programa de instalación
+DocType: Sales BOM,Sales BOM,Solicitud de Materiales Ventas
+DocType: Communication,Communication,Comunicación
+DocType: Item,Is Service Item,Es servicio de Artículo
+DocType: Activity Type,Projects,Proyectos
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +30,Please select Fiscal Year,"Por favor, seleccione el año fiscal"
+DocType: Project,Milestones will be added as Events in the Calendar,Hitos se agregarán como Eventos en el Calendario
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +23,From {0} | {1} {2},Desde {0} | {1} {2}
+DocType: Maintenance Visit Purpose,Work Details,Detalles del Trabajo
+DocType: BOM Operation,Operation Description,Descripción de la Operación
+DocType: Item,Will also apply to variants,También se aplicará a las variantes
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +29,Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.,No se puede cambiar la Fecha de Inicio del Año Fiscal y la Fecha de Finalización del Año Fiscal una vez que el Año Fiscal se ha guardado.
+DocType: Quotation,Shopping Cart,Cesta de la compra
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Avg Daily Outgoing,Promedio diario saliente
+DocType: Pricing Rule,Campaign,Campaña
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +27,Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected',"Estado de aprobación debe ser "" Aprobado "" o "" Rechazado """
+DocType: Sales Invoice,Sales BOM Help,Ayuda para Solicitud de Materiales para Ventas
+DocType: Purchase Invoice,Contact Person,Persona de Contacto
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +30,'Expected Start Date' can not be greater than 'Expected End Date',"'Fecha de Inicio Esperaba' no puede ser mayor que 'Fecha Esperada de Finalización """
+DocType: Holiday List,Holidays,Vacaciones
+DocType: Sales Order Item,Planned Quantity,Cantidad Planificada
+DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Amount,Total de impuestos de los artículos
+DocType: Supplier Quotation,Get Terms and Conditions,Verificar Términos y Condiciones
+DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all designations,Dejar en blanco si se considera para todas las designaciones
+apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +108,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,Cargo del tipo ' Real ' en la fila {0} no puede ser incluido en el Punto de Cambio
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +159,Max: {0},Max: {0}
+apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +16,From Datetime,A partir de fecha y hora
+DocType: Email Digest,For Company,Para la empresa
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +37,Communication log.,Registro de Comunicación.
+DocType: Delivery Note Item,Buying Amount,Importe de Compra
+DocType: Sales Invoice,Shipping Address Name,Dirección de envío Nombre
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +50,Chart of Accounts,Plan General de Contabilidad
+DocType: Material Request,Terms and Conditions Content,Términos y Condiciones Contenido
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +287,cannot be greater than 100,No puede ser mayor que 100
+DocType: Purchase Receipt Item,Discount  %,Descuento%
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +460,Item {0} is not a stock Item,Elemento {0} no es un producto imprescindible
+DocType: Maintenance Visit,Unscheduled,No Programada
+DocType: Employee,Owned,Propiedad
+DocType: Pricing Rule,"Higher the number, higher the priority","Mayor es el número, mayor es la prioridad"
+,Purchase Invoice Trends,Tendencias de Facturas de Compra
+DocType: Employee,Better Prospects,Mejores Perspectivas
+DocType: Appraisal,Goals,Objetivos
+DocType: Warranty Claim,Warranty / AMC Status,Garantía / AMC Estado
+,Accounts Browser,Navegador de Cuentas
+DocType: GL Entry,GL Entry,Entrada GL
+DocType: HR Settings,Employee Settings,Configuración del Empleado
+,Batch-Wise Balance History,Historial de saldo por lotes
+DocType: Email Digest,To Do List,Lista para hacer
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +58,Apprentice,Aprendiz
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +62,Negative Quantity is not allowed,No se permiten cantidades negativas
+DocType: Purchase Invoice Item,"Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field.
+Used for Taxes and Charges","Tabla de detalle de Impuesto descargada de maestro de artículos como una cadena y almacenada en este campo.
+ Se utiliza para las tasas y cargos"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +144,Employee cannot report to himself.,Empleado no puede informar a sí mismo.
+DocType: Account,"If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.","Si la cuenta está congelada , las entradas se les permite a los usuarios restringidos."
+DocType: Job Opening,"Job profile, qualifications required etc.","Perfil laboral , las cualificaciones necesarias , etc"
+DocType: Journal Entry Account,Account Balance,Balance de la Cuenta
+DocType: Rename Tool,Type of document to rename.,Tipo de documento para cambiar el nombre.
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +571,We buy this Item,Compramos este artículo
+DocType: Address,Billing,Facturación
+DocType: Bulk Email,Not Sent,No enviado
+DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges (Company Currency),Total Impuestos y Cargos (Moneda Local)
+DocType: Purchase Invoice,Actual Invoice Date,Fecha Real de Factura
+DocType: Shipping Rule,Shipping Account,cuenta Envíos
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/newsletter/newsletter.py +42,Scheduled to send to {0} recipients,Programado para enviar a {0} destinatarios
+DocType: Quality Inspection,Readings,Lecturas
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +566,Sub Assemblies,Sub emsanblajes
+DocType: Shipping Rule Condition,To Value,Para el valor
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +145,Source warehouse is mandatory for row {0},Almacén de origen es obligatoria para la fila {0}
+DocType: Packing Slip,Packing Slip,El resbalón de embalaje
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +108,Office Rent,Alquiler de Oficina
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +86,Setup SMS gateway settings,Configuración de puerta de enlace de configuración de SMS
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +59,Import Failed!,Import Error !
+sites/assets/js/erpnext.min.js +19,No address added yet.,No se ha añadido ninguna dirección todavía.
+DocType: Workstation Working Hour,Workstation Working Hour,Horario de la Estación de Trabajo
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +78,Analyst,Analista
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +191,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to JV amount {2},Fila {0}: cantidad asignada {1} debe ser menor o igual al importe en Comprobante de Diario {2}
+DocType: Item,Inventory,inventario
+DocType: Item,Sales Details,Detalles de Ventas
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +34,In Qty,En Cantidad
+DocType: Notification Control,Expense Claim Rejected,Reclamación de Gastos Rechazados
+DocType: Item Attribute,Item Attribute,Elemento Atributo
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +101,Government,Gobierno
+DocType: Item,Re-order,Reordenar
+DocType: Company,Services,Servicios
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +38,"Go to the appropriate group (usually Source of Funds > Current Liabilities > Taxes and Duties and create a new Account Ledger (by clicking on Add Child) of type ""Tax"" and do mention the Tax rate.","Ir al grupo apropiado (generalmente Fuente de Fondos > Pasivos actuales> Impuestos y derechos y crear una nueva cuenta contable (haciendo clic en Add Child ) de tipo "" Impuestos "" y no hablar de la tasa de impuestos ."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +149,Total ({0}),Total ({0})
+DocType: Cost Center,Parent Cost Center,Centro de Costo Principal
+DocType: Sales Invoice,Source,Fuente
+DocType: Purchase Order Item,"If Supplier Part Number exists for given Item, it gets stored here","Si existe Número de pieza del proveedor para determinado artículo , que se almacena aquí"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +175,No records found in the Payment table,No se encontraron registros en la tabla de pagos
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +400,Financial Year Start Date,Ejercicio Fecha de Inicio
+DocType: Employee External Work History,Total Experience,Experiencia Total
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +258,Packing Slip(s) cancelled,Slip ( s ) de Embalaje cancelado
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +93,Freight and Forwarding Charges,Freight Forwarding y Cargos
+DocType: Material Request Item,Sales Order No,Orden de Venta No
+DocType: Item Group,Item Group Name,Nombre del grupo de artículos
+apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +47,Taken,Tomado
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +63,Transfer Materials for Manufacture,Transferenca de Materiales para Fabricación
+DocType: Pricing Rule,For Price List,Por paquete Precio
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +163,Executive Search,Búsqueda de Ejecutivos
+apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +382,"Purchase rate for item: {0} not found, which is required to book accounting entry (expense). Please mention item price against a buying price list.","Tarifa de compra para el artículo: {0} no se encuentra, lo que se requiere para reservar la entrada contable (gastos). Por favor, mencionar el precio del artículo contra una lista de precios de compra."
+DocType: Maintenance Schedule,Schedules,Horarios
+DocType: Purchase Order Item Supplied,BOM Detail No,Número de Detalle en la Solicitud de Materiales
+DocType: Period Closing Voucher,CoA Help,CoA Ayuda
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +562,Error: {0} > {1},Error: {0} > {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +8,Please create new account from Chart of Accounts.,"Por favor, cree una nueva cuenta de Plan General de Contabilidad ."
+DocType: Maintenance Visit,Maintenance Visit,Visita de Mantenimiento
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +49,Customer > Customer Group > Territory,Cliente> Grupo de Clientes> Territorio
+DocType: Time Log Batch Detail,Time Log Batch Detail,Detalle de Grupo de Horas Registradas
+DocType: Workflow State,Tasks,Tareas
+DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Help,Landed Cost Ayuda
+DocType: Event,Tuesday,Martes
+DocType: Leave Block List,Block Holidays on important days.,Bloqueo de Vacaciones en días importantes.
+,Accounts Receivable Summary,Resumen de Cuentas por Cobrar
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +27,"Accounting Entries can be made against leaf nodes, called","Asientos contables pueden ser hechos contra cuentas de detalle, llamada"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +175,Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,"Por favor, establece campo ID de usuario en un registro de empleado para establecer Función del Empleado"
+DocType: UOM,UOM Name,Nombre Unidad de Medida
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +165,Please enter BOM for Item {0} at row {1},Por favor ingrese la Solicitud de Materiales para el punto {0} en la fila {1}
+DocType: Top Bar Item,Target,Objetivo
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +33,Contribution Amount,Contribución Monto
+DocType: Sales Invoice,Shipping Address,Dirección de envío
+DocType: Stock Reconciliation,This tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.,Esta herramienta le ayuda a actualizar o corregir la cantidad y la valoración de los valores en el sistema. Normalmente se utiliza para sincronizar los valores del sistema y lo que realmente existe en sus almacenes.
+DocType: Delivery Note,In Words will be visible once you save the Delivery Note.,En palabras serán visibles una vez que se guarda la nota de entrega .
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +119,Brand master.,Marca Maestra
+DocType: ToDo,Due Date,Fecha de vencimiento
+DocType: Sales Invoice Item,Brand Name,Marca
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +568,Box,Caja
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +384,The Organization,La Organización
+DocType: Monthly Distribution,Monthly Distribution,Distribución Mensual
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +66,Receiver List is empty. Please create Receiver List,"Lista de receptores está vacía. Por favor, cree Lista de receptores"
+DocType: Production Plan Sales Order,Production Plan Sales Order,Plan de Producción Ventas Orden
+DocType: Sales Partner,Sales Partner Target,Socio de Ventas Objetivo
+DocType: Pricing Rule,Pricing Rule,Regla de Precios
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +43,Reserved warehouse required for stock item {0},Almacén Reservado requerido para la acción del artículo {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +15,Bank Accounts,Cuentas Bancarias
+,Bank Reconciliation Statement,Declaración de Conciliación Bancaria
+DocType: Address,Lead Name,Nombre de la Iniciativa
+,POS,POS
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +14,{0} must appear only once,{0} debe aparecer sólo una vez
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +58,Leaves Allocated Successfully for {0},Vacaciones Distribuidas Satisfactoriamente para {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +40,No Items to pack,No hay artículos para empacar
+DocType: Shipping Rule Condition,From Value,De Valor
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +525,Manufacturing Quantity is mandatory,Cantidad de Fabricación es obligatoria
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +41,Amounts not reflected in bank,Las cantidades no se reflejan en el banco
+DocType: Quality Inspection Reading,Reading 4,Lectura 4
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +22,Claims for company expense.,Peticiones para gastos de empresa.
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +171,Incorrect or Inactive BOM {0} for Item {1} at row {2},Solicitud de Materiales Incorrecta o Inactiva {0} para el artículo {1} en la fila {2}
+DocType: Company,Default Holiday List,Lista de vacaciones Por Defecto 
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +166,Stock Liabilities,Inventario de Pasivos
+DocType: Purchase Receipt,Supplier Warehouse,Almacén Proveedor
+DocType: DocField,hidden,oculto
+DocType: Opportunity,Contact Mobile No,No Móvil del Contacto
+DocType: Production Planning Tool,Select Sales Orders,Selección de órdenes de venta
+,Material Requests for which Supplier Quotations are not created,Las Solicitudes de Material para los que no se crearon Cotizaciones del Proveedor
+DocType: Features Setup,To track items using barcode. You will be able to enter items in Delivery Note and Sales Invoice by scanning barcode of item.,Para realizar un seguimiento de elementos mediante código de barras. Usted será capaz de entrar en los elementos de la nota de entrega y la factura de venta mediante el escaneo de código de barras del artículo.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +278,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},Factor de conversión de unidad de medida predeterminada debe ser de 1 en la fila {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +179,You can not enter both Delivery Note No and Sales Invoice No. Please enter any one.,"No se puede introducir tanto ""No de Nota de Entrega""  y ""No de Factura"". Por favor ingrese cualquiera ."
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +142,Leave of type {0} cannot be longer than {1},Permiso de tipo {0} no puede tener más de {1}
+DocType: HR Settings,Stop Birthday Reminders,Detener recordatorios de cumpleaños
+DocType: SMS Center,Receiver List,Lista de receptores
+DocType: Payment Tool Detail,Payment Amount,Monto Pagado
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +46,Consumed Amount,Cantidad Consumida
+DocType: Salary Structure Deduction,Salary Structure Deduction,Estructura Salarial Deducción
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +273,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,Unidad de Medida {0} se ha introducido más de una vez en la Tabla de Factores de Conversión 
+apps/frappe/frappe/core/page/data_import_tool/data_import_tool.js +74,Import Successful!,¡Importación Exitosa!
+apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Cost of Issued Items,Costo de Artículos Emitidas
+DocType: Email Digest,Expenses Booked,gastos Reservados
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +162,Quantity must not be more than {0},La cantidad no debe ser más de {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +31,Please do NOT create Account (Ledgers) for Customers and Suppliers. They are created directly from the Customer / Supplier masters.,"Por favor, no crean la cuenta ( Libros de contabilidad ) para clientes y proveedores . Son creados directamente de los maestros de cliente / proveedor ."
+DocType: Quotation Item,Quotation Item,Cotización del artículo
+DocType: Account,Account Name,Nombre de la Cuenta
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +34,From Date cannot be greater than To Date,Desde La fecha no puede ser mayor que la fecha
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +209,Serial No {0} quantity {1} cannot be a fraction,Número de orden {0} {1} cantidad no puede ser una fracción
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +58,Supplier Type master.,Maestro de Tipo de Proveedor.
+DocType: Purchase Order Item,Supplier Part Number,Número de pieza del proveedor
+apps/frappe/frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js +372,Add,Añadir
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +88,Conversion rate cannot be 0 or 1,La tasa de conversión no puede ser 0 o 1
+DocType: Accounts Settings,Credit Controller,Credit Controller
+DocType: Delivery Note,Vehicle Dispatch Date,Fecha de despacho de vehículo
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +204,Purchase Receipt {0} is not submitted,Recibo de Compra {0} no se presenta
+DocType: Company,Default Payable Account,Cuenta por Pagar por defecto
+DocType: Party Type,Contacts,Contactos
+apps/erpnext/erpnext/config/website.py +13,"Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.","Ajustes para la compra online, como las normas de envío, lista de precios, etc."
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +592,Setup Complete,Configuración completa
+apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_level/stock_level.js +75,Reserved Qty,Cant. Reservada
+DocType: Party Account,Party Account,Cuenta de la Partida
+apps/erpnext/erpnext/config/desktop.py +20,Human Resources,Recursos Humanos
+DocType: Lead,Upper Income,Ingresos Superior
+apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_level/stock_level.js +41,"Planned Qty: Quantity, for which, Production Order has been raised, but is pending to be manufactured.","Planificada Cantidad : Cantidad , para lo cual, orden de producción se ha elevado , pero está a la espera de ser fabricados ."
+DocType: BOM Item,BOM Item,Artículo de Solicitud de Materiales
+DocType: Appraisal,For Employee,Para Empleados
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +183,Row {0}: Payment amount can not be negative,Fila {0}: Cantidad de pago no puede ser negativo
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +61,Against Supplier Invoice {0} dated {1},Contra Factura de Proveedor {0} con fecha{1}
+DocType: Party Type,Default Price List,Lista de precios Por defecto 
+DocType: Journal Entry,User Remark will be added to Auto Remark,Observación usuario se añadirá a Observación Auto
+DocType: Payment Reconciliation,Payments,Pagos
+DocType: ToDo,Medium,Medio
+DocType: Budget Detail,Budget Allocated,Presupuesto asignado
+,Customer Credit Balance,Saldo de Crédito al Cliente
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +42,Customer required for 'Customerwise Discount',Cliente requiere para ' Customerwise descuento '
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +52,Update bank payment dates with journals.,Actualización de las fechas de pago del banco con los registros.
+DocType: Quotation,Term Details,Detalles de los Terminos
+DocType: Warranty Claim,Warranty Claim,Reclamación de la Garantía
+DocType: Lead,Lead Details,Detalle de la Iniciativa
+DocType: Authorization Rule,Approving User,Aprobar Usuario
+DocType: Purchase Invoice,End date of current invoice's period,Fecha final del periodo de facturación actual
+DocType: Pricing Rule,Applicable For,Aplicable para
+DocType: Bank Reconciliation,From Date,Desde la Fecha
+DocType: Backup Manager,Validate,Validar
+DocType: Maintenance Visit,Partially Completed,Parcialmente Completado
+DocType: Sales Invoice,Packed Items,Artículos Empacados
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +17,Warranty Claim against Serial No.,Reclamación de Garantía ante el No. de serie
+DocType: BOM Replace Tool,"Replace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate ""BOM Explosion Item"" table as per new BOM","Reemplazar una Solicitud de Materiales en particular en todas las demás Solicitudes de Materiales donde se utiliza. Sustituirá el antiguo enlace a la Solicitud de Materiales, actualizara el costo y regenerar una tabla para la nueva Solicitud de Materiales"
+DocType: Shopping Cart Settings,Enable Shopping Cart,Habilitar Carrito de Compras
+DocType: Employee,Permanent Address,Dirección Permanente
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +122,Item {0} must be a Service Item.,Artículo {0} debe ser un elemento de servicio .
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +158,Please select item code,"Por favor, seleccione el código del artículo"
+DocType: Salary Structure Deduction,Reduce Deduction for Leave Without Pay (LWP),Reducir Deducción por Licencia sin Sueldo ( LWP )
+DocType: Manufacturing Settings,Don't allow overtime,No permita que las horas extras
+DocType: Territory,Territory Manager,Gerente de Territorio
+DocType: Selling Settings,Selling Settings,Configuración de Ventas 
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +148,Item cannot be a variant of a variant,El artículo no puede ser una variante de una variante
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +175,Online Auctions,Subastas en Línea
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +57,Please specify either Quantity or Valuation Rate or both,Por favor especificar Cantidad o valoración de tipo o ambos
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_manager/salary_manager.js +36,"Company, Month and Fiscal Year is mandatory","Empresa, Mes y Año Fiscal es obligatorio"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +99,Marketing Expenses,Gastos de Comercialización
+,Item Shortage Report,Artículo Escasez Reportar
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +176,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","Se menciona Peso, \n ¡Por favor indique ""Peso Unidad de Medida"" también"
+DocType: Stock Entry Detail,Material Request used to make this Stock Entry,Solicitud de Material utilizado para hacer esta Entrada de Inventario
+DocType: Journal Entry,View Details,Ver detalles
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +47,Single unit of an Item.,Una sola unidad de un elemento .
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +163,Time Log Batch {0} must be 'Submitted',El Registro de Horas {0} tiene que ser ' Enviado '
+DocType: Accounts Settings,Make Accounting Entry For Every Stock Movement,Hacer Asiento Contable para cada movimiento de acciones
+DocType: Leave Allocation,Total Leaves Allocated,Total Vacaciones Asignadas
+DocType: Employee,Date Of Retirement,Fecha de la jubilación
+DocType: Upload Attendance,Get Template,Verificar Plantilla
+DocType: Address,Postal,Postal
+DocType: Email Digest,Total amount of invoices sent to the customer during the digest period,Importe total de las facturas enviadas a los clientes durante el período de digestión
+DocType: Item,Weightage,Coeficiente de Ponderación
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +79,A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,"Existe un Grupo de Clientes con el mismo nombre, por favor cambie el nombre del Cliente o cambie el nombre del Grupo de Clientes"
+DocType: Territory,Parent Territory,Territorio Principal
+DocType: Quality Inspection Reading,Reading 2,Lectura 2
+DocType: Stock Entry,Material Receipt,Recepción de Materiales
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +565,Products,Productos
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +41,Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {0},Partido Tipo y Partido se requiere para la cuenta por cobrar / pagar {0}
+DocType: Lead,Next Contact By,Siguiente Contacto por
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +210,Quantity required for Item {0} in row {1},Cantidad requerida para el punto {0} en la fila {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +85,Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1},Almacén {0} no se puede eliminar mientras exista cantidad de artículo {1}
+DocType: Quotation,Order Type,Tipo de Orden
+DocType: Purchase Invoice,Notification Email Address,Email de notificación
+,Item-wise Sales Register,- Artículo sabio ventas Registrarse
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +394,"e.g. ""XYZ National Bank""","por ejemplo ""XYZ Banco Nacional """
+DocType: Sales Taxes and Charges,Is this Tax included in Basic Rate?,¿Está incluido este Impuesto la tarifa básica ?
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +61,Total Target,Totales del Objetivo
+DocType: Job Applicant,Applicant for a Job,Solicitante de Empleo
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +187,No Production Orders created,No hay órdenes de producción creadas
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +131,Salary Slip of employee {0} already created for this month,Planilla de empleado {0} ya creado para este mes
+DocType: Stock Reconciliation,Reconciliation JSON,Reconciliación JSON
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.html +3,Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.,Hay demasiadas columnas. Exportar el informe e imprimirlo mediante una aplicación de hoja de cálculo.
+DocType: Sales Invoice Item,Batch No,Lote Nro
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +140,Main,Principal
+DocType: DocPerm,Delete,Eliminar
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +7,Variant,Variante
+sites/assets/js/desk.min.js +788,New {0},Nueva {0}
+DocType: Naming Series,Set prefix for numbering series on your transactions,Establecer prefijo de numeración de serie en sus transacciones
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +153,Stopped order cannot be cancelled. Unstop to cancel.,Orden detenida no puede ser cancelada . Continuar antes de Cancelar.
+DocType: Employee,Leave Encashed?,Vacaciones Descansadas?
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +23,Opportunity From field is mandatory,El campo Oportunidad De es obligatorio
+DocType: Sales Invoice,Considered as an Opening Balance,Considerado como Saldo Inicial
+DocType: Item,Variants,Variantes
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js +520,Make Purchase Order,Hacer Orden de Compra
+DocType: SMS Center,Send To,Enviar a
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +111,There is not enough leave balance for Leave Type {0},No hay suficiente saldo para Tipo de Vacaciones {0}
+DocType: Sales Team,Contribution to Net Total,Contribución Neta Total
+DocType: Sales Invoice Item,Customer's Item Code,Código de artículo del Cliente
+DocType: Stock Reconciliation,Stock Reconciliation,Reconciliación de Inventario
+DocType: Territory,Territory Name,Nombre Territorio
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +140,Work-in-Progress Warehouse is required before Submit,Se requiere un Almacen de Trabajo en Proceso antes de Enviar
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +42,Applicant for a Job.,Solicitante de empleo .
+DocType: Sales Invoice Item,Warehouse and Reference,Almacén y Referencia
+DocType: Supplier,Statutory info and other general information about your Supplier,Información legal y otra información general acerca de su proveedor
+DocType: Country,Country,País
+DocType: Communication,Received,Recibido
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +153,Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry,Contra la Entrada de Diario {0} no tiene ninguna {1} entrada que vincular
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +216,Duplicate Serial No entered for Item {0},Duplicar Serie No existe para la partida {0}
+DocType: Shipping Rule Condition,A condition for a Shipping Rule,Una condición para una regla de envío
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +198,"Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers, they are created automatically from the Customer and Supplier master","Nombre de la Nueva Cuenta . Nota : Por favor no crear cuentas para Clientes y Proveedores , se crean automáticamente desde el maestro de Clientes y Proveedores."
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +573,Attach Image,Adjuntar Imagen
+DocType: Packing Slip,The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items),El peso neto de este paquete . ( calculados automáticamente como la suma del peso neto del material)
+DocType: Stock Reconciliation Item,Leave blank if no change,Dejar en blanco si no hay cambio
+DocType: Item,Apply Warehouse-wise Reorder Level,Aplicar Inventario para  Nivel de Reordemaniento
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +424,BOM {0} must be submitted,Solicitud de Materiales {0} debe ser enviada
+DocType: Authorization Control,Authorization Control,Control de Autorización
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +22,Time Log for tasks.,Registro de Tiempo para las Tareas.
+DocType: Production Order Operation,Actual Time and Cost,Tiempo y Costo Real
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +52,Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2},Solicitud de Materiales de máxima {0} se puede hacer para el punto {1} en contra de órdenes de venta {2}
+DocType: Employee,Salutation,Saludo
+DocType: Quality Inspection Reading,Rejected,Rechazado
+DocType: Pricing Rule,Brand,Marca
+DocType: Global Defaults,For Server Side Print Formats,Para formatos de impresión del lado del servidor
+DocType: Item,Will also apply for variants,También se aplicará para las variantes
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +655,% Delivered,% Entregado
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +157,Bundle items at time of sale.,Agrupe elementos en el momento de la venta.
+DocType: Sales Order Item,Actual Qty,Cantidad Real
+DocType: Quality Inspection Reading,Reading 10,Lectura 10
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +555,"List your products or services that you buy or sell. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start.",Publica tus productos o servicios que usted compra o vende .
+DocType: Hub Settings,Hub Node,Nodo del centro de actividad
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +78,You have entered duplicate items. Please rectify and try again.,Ha introducido elementos duplicados . Por favor rectifique y vuelva a intentarlo .
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +82,Associate,Asociado
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +46,Item {0} is not a serialized Item,Elemento {0} no es un artículo serializado
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +336,"For 'Sales BOM' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Sales BOM' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","Para los artículos 'Solicitud de Materiales para Ventas', Almacén, Número de Serie y de Lote No se tendrán en cuenta en el cuadro ""Lista de Empacado'. Si Almacenes y Lotes No son las mismas para todos los elementos de embalaje para cualquier artículo 'Solicitud de Materiales para Venta', esos valores se pueden introducir en la tabla principal de artículos, los valores se copiarán a la tabla ""Lista de Empacado""."
+DocType: SMS Center,Create Receiver List,Crear Lista de Receptores
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch_list.js +5,Expired,Expirado
+DocType: Packing Slip,To Package No.,Al paquete No.
+DocType: DocType,System,Sistema
+DocType: Warranty Claim,Issue Date,Fecha de Emisión
+DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Consumed Qty,Cantidad Consumida
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +188,Telecommunications,Telecomunicaciones
+DocType: Packing Slip,Indicates that the package is a part of this delivery (Only Draft),Indica que el paquete es una parte de esta entrega (Sólo borrador)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +532,Make Payment Entry,Hacer Entrada de Pago
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +121,Quantity for Item {0} must be less than {1},Cantidad de elemento {0} debe ser menor de {1}
+DocType: Backup Manager,Never,Nunca
+,Sales Invoice Trends,Tendencias de Facturas de Venta
+DocType: Leave Application,Apply / Approve Leaves,Aplicar / Aprobar Vacaciones
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +456,Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total',"Puede referirse a la fila sólo si el tipo de cargo es 'Sobre el importe de la fila anterior""o"" Total de la Fila Anterior"""
+DocType: Item,Allowance Percent,Porcentaje de Asignación
+DocType: SMS Settings,Message Parameter,Parámetro Mensaje
+DocType: Serial No,Delivery Document No,Entrega del documento No
+DocType: Landed Cost Voucher,Get Items From Purchase Receipts,Obtener los elementos desde Recibos de Compra
+DocType: Serial No,Creation Date,Fecha de Creación
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +34,Item {0} appears multiple times in Price List {1},Artículo {0} aparece varias veces en Precio de lista {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +37,"Selling must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Ventas debe ser seleccionado, si se selecciona Aplicable Para como {0}"
+DocType: Purchase Order Item,Supplier Quotation Item,Articulo de la Cotización del Proveedor
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.js +27,Make Salary Structure,Hacer Estructura Salarial
+DocType: Item,Has Variants,Tiene Variantes
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +22,Click on 'Make Sales Invoice' button to create a new Sales Invoice.,"Haga clic en el botón ""Hacer la factura de venta"" para crear una nueva factura de venta ."
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +164,Period From and Period To dates mandatory for recurring %s,Periodo Desde y Período Para las fechas obligatorias para recurrente% s
+DocType: Journal Entry Account,Against Expense Claim,Contra la Aseveración de Gastos
+DocType: Monthly Distribution,Name of the Monthly Distribution,Nombre de la Distribución Mensual
+DocType: Sales Person,Parent Sales Person,Contacto Principal de Ventas
+apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +14,Please specify Default Currency in Company Master and Global Defaults,"Por favor, especifique Moneda Predeterminada en la Empresa Principal y los Valores Predeterminados Globales"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +218,"Payment against {0} {1} cannot be greater \
+					than Outstanding Amount {2}","Pago contra {0} {1} no puede ser mayor que \
+ Monto Remanente {2}"
+DocType: Backup Manager,Dropbox Access Secret,Acceso Secreto de Dropbox
+DocType: Purchase Invoice,Recurring Invoice,Factura Recurrente
+DocType: Item,Net Weight of each Item,Peso neto de cada artículo
+DocType: Supplier,Supplier of Goods or Services.,Proveedor de Productos o Servicios.
+DocType: Budget Detail,Fiscal Year,Año Fiscal
+DocType: Cost Center,Budget,Presupuesto
+DocType: Company,Company registration numbers for your reference. Example: VAT Registration Numbers etc.,"Los números de registro de la empresa para su referencia . Los números de registro de IVA , etc : Ejemplo"
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +51,Achieved,Conseguido
+apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +67,Territory / Customer,Localidad / Cliente
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +497,e.g. 5,por ejemplo 5
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +195,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2},Fila {0}: cantidad asignada {1} debe ser menor o igual a cantidad pendiente a facturar {2}
+DocType: Sales Invoice,In Words will be visible once you save the Sales Invoice.,En palabras serán visibles una vez que guarde la factura de venta .
+DocType: Item,Is Sales Item,Es artículo de Ventas
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +8,Item Group Tree,Artículo Grupo Árbol
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +70,Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item master,Elemento {0} no está configurado para el amo números de serie del cheque Artículo
+DocType: Maintenance Visit,Maintenance Time,Tiempo de Mantenimiento
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +563,A Product or Service,Un Producto o Servicio
+DocType: Manufacturing Settings,"Will not allow to make time logs outside ""Workstation operation timings""","No permitirá hacer registros de tiempo fuera ""de los tiempos de operación de estaciones de trabajo"""
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +139,There were errors.,Hubo errores .
+DocType: Purchase Taxes and Charges Master,Purchase Taxes and Charges Master,Impuestos de Compra y Cargos Maestro
+DocType: Naming Series,Current Value,Valor actual
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +140,Item Template cannot have stock and varaiants. Please remove stock from warehouses {0},"Plantilla de artículo no puede tener valores y varaiants. Por favor, elimine de stock de los almacenes de {0}"
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +185,{0} created,{0} creado
+DocType: Journal Entry Account,Against Sales Order,Contra la Orden de Venta
+,Serial No Status,Número de orden Estado
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +467,Item table can not be blank,Tabla de artículos no puede estar en blanco
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +148,"Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \
+						must be greater than or equal to {2}","Fila {0}: Para establecer {1} periodicidad, diferencia entre desde y hasta la fecha \
+ debe ser mayor que o igual a {2}"
+DocType: Pricing Rule,Selling,Ventas
+DocType: Employee,Salary Information,Información salarial
+DocType: Sales Person,Name and Employee ID,Nombre y ID de empleado
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +176,Due Date cannot be before Posting Date,Fecha de vencimiento no puede ser anterior Fecha de publicación
+DocType: Website Item Group,Website Item Group,Grupo de Artículos del Sitio Web
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +171,Duties and Taxes,Derechos e Impuestos
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +272,Please enter Reference date,Por favor introduzca la fecha de referencia
+DocType: Item Website Specification,Table for Item that will be shown in Web Site,Tabla de Artículo que se muestra en el Sitio Web
+DocType: Material Request Item,Material Request Item,Elemento de la Solicitud de Material
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +66,Tree of Item Groups.,Árbol de los Grupos de Articulos
+DocType: Newsletter,Send To Type,Enviar a Teclear
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +461,Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type,No se puede hacer referencia número de la fila superior o igual al número de fila actual de este tipo de carga
+,Item-wise Purchase History,- Artículo sabio Historial de compras
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +237,Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0},"Por favor, haga clic en "" Generar Schedule ' en busca del cuento por entregas añadido para el elemento {0}"
+DocType: Account,Frozen,congelado
+,Open Production Orders,Abrir Ordenes de Producción
+DocType: Installation Note,Installation Time,Tiempo de instalación
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +187,Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Production Order # {3}. Please update operation status via Time Logs,"Fila # {0}: Operación {1} no se ha completado para {2} cantidad de productos terminados en orden de producción # {3}. Por favor, actualice el estado de funcionamiento a través de los registros de tiempo"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +56,Investments,Inversiones
+DocType: Issue,Resolution Details,Detalles de la resolución
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +83,Change UOM for an Item.,Cambie Unidad de Medida para un artículo .
+DocType: Quality Inspection Reading,Acceptance Criteria,Criterios de Aceptación
+DocType: Item Attribute,Attribute Name,Nombre del Atributo
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +256,Item {0} must be Sales or Service Item in {1},Artículo {0} debe ser ventas o servicio al artículo en {1}
+DocType: Item Group,Show In Website,Mostrar En Sitio Web
+DocType: Account,Group,Grupo
+,Qty to Order,Cantidad a Solicitar
+DocType: Sales Order,PO No,PO No
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +45,Gantt chart of all tasks.,Diagrama de Gantt de todas las tareas .
+DocType: Appraisal,For Employee Name,En Nombre del Empleado
+DocType: Holiday List,Clear Table,Borrar la tabla
+DocType: Features Setup,Brands,Marcas
+DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice No,Factura No
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +549,From Purchase Order,De la Orden de Compra
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +132,Please select company first.,Por favor seleccione la empresa en primer lugar.
+,Customer Addresses And Contacts,Las direcciones de clientes y contactos
+DocType: Journal Entry Account,Against Journal Entry,Contra la Entrada de Diario
+DocType: Employee,Resignation Letter Date,Fecha de Carta de Renuncia 
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +37,Pricing Rules are further filtered based on quantity.,Reglas de las tarifas se filtran más basado en la cantidad.
+apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +139,Not Set,No Especificado
+DocType: Communication,Date,Fecha
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +61,Repeat Customer Revenue,Repita los ingresos de los clientes
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +585,Sit tight while your system is being setup. This may take a few moments.,Estar tranquilos mientras el sistema está siendo configuración. Esto puede tomar un momento .
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +35,{0} ({1}) must have role 'Expense Approver',{0} ({1}) debe tener la función de 'Supervisor de Gastos'
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +568,Pair,Par
+DocType: Bank Reconciliation Detail,Against Account,Contra Cuenta
+DocType: Maintenance Schedule Detail,Actual Date,Fecha Real
+DocType: Item,Has Batch No,Tiene lote No
+DocType: Delivery Note,Excise Page Number,Número Impuestos Especiales Página
+DocType: Employee,Personal Details,Datos Personales
+,Maintenance Schedules,Programas de Mantenimiento
+,Quotation Trends,Tendencias de Cotización
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +135,Item Group not mentioned in item master for item {0},Grupo El artículo no se menciona en maestro de artículos para el elemento {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +246,Debit To account must be a Receivable account,La cuenta para Débito debe ser una cuenta por cobrar
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +282,"As Production Order can be made for this item, it must be a stock item.","Puede haber una Orden de Producción por este concepto , debe ser un elemento del Inventario."
+DocType: Shipping Rule Condition,Shipping Amount,Importe del envío
+DocType: Authorization Rule,Above Value,Valor Superior
+,Pending Amount,Monto Pendiente
+DocType: Purchase Invoice Item,Conversion Factor,Factor de Conversión
+DocType: Serial No,Delivered,Enviado
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +159,Setup incoming server for jobs email id. (e.g. jobs@example.com),Configuración del servidor de correo entrante para los trabajos de identificación del email . (por ejemplo jobs@example.com )
+DocType: Purchase Invoice,The date on which recurring invoice will be stop,La fecha en que se detiene la factura recurrente
+DocType: Journal Entry,Accounts Receivable,Cuentas por Cobrar
+,Supplier-Wise Sales Analytics,De proveedores hasta los sabios Ventas Analytics
+DocType: Address Template,This format is used if country specific format is not found,Este formato se utiliza si no se encuentra un formato específico del país
+DocType: Custom Field,Custom,Personalizar
+DocType: Production Order,Use Multi-Level BOM,Utilice Orden de Materiales Multi - Nivel
+DocType: Bank Reconciliation,Include Reconciled Entries,Incluya los comentarios conciliadas
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +40,Tree of finanial accounts.,Árbol de las cuentas financieras
+DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all employee types,Dejar en blanco si se considera para todos los tipos de empleados
+DocType: Landed Cost Voucher,Distribute Charges Based On,Distribuir los cargos basados ​​en
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +256,Account {0} must be of type 'Fixed Asset' as Item {1} is an Asset Item,Cuenta {0} debe ser de tipo 'Activos Fijos' porque Artículo {1} es un Elemento de Activo Fijo
+DocType: HR Settings,HR Settings,Configuración de Recursos Humanos
+apps/frappe/frappe/config/setup.py +150,Printing,Impresión
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +107,Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.,Cuenta de gastos está pendiente de aprobación . Sólo el Supervisor de Gastos se puede actualizar el estado .
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +99,The day(s) on which you are applying for leave are holiday. You need not apply for leave.,El día (s) sobre el cual está solicitando la licencia son vacaciones. Usted no tiene que solicitar la licencia .
+DocType: Newsletter,Newsletter Content,Contenido del boletín de noticias
+sites/assets/js/desk.min.js +646,and,y
+DocType: Leave Block List Allow,Leave Block List Allow,Permitir Lista de Bloqueo de Vacaciones
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +186,Sports,deportes
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +61,Total Actual,Total Actual
+DocType: Stock Entry,"Get valuation rate and available stock at source/target warehouse on mentioned posting date-time. If serialized item, please press this button after entering serial nos.","Obtenga tasa de valorización y el stock disponible en la fuente del almacén / destino en la fecha mencionada publicación a tiempo . Si serializado tema, por favor, pulse este botón después de entrar nos serie."
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +289,Something went wrong.,Algo salió mal.
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +568,Unit,Unidad
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_dropbox.py +124,Please set Dropbox access keys in your site config,"Por favor, establece las claves de acceso de Dropbox en tu config sitio"
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +113,Please specify Company,"Por favor, especifique la empresa"
+,Customer Acquisition and Loyalty,Adquisición de clientes y fidelización
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +73,From Time cannot be greater than To Time,De tiempo no puede ser mayor que A Tiempo
+DocType: Purchase Receipt,Warehouse where you are maintaining stock of rejected items,Almacén en el que está manteniendo un balance de los artículos rechazados
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +403,Your financial year ends on,Su año Financiero termina en
+DocType: POS Setting,Price List,Lista de Precios
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +21,{0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect.,"{0} es ahora la Año Fiscal predeterminado . Por favor, actualice su navegador para que el cambio surta efecto."
+DocType: Email Digest,Support,Soporte
+DocType: Authorization Rule,Approving Role,Aprobar Rol
+apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +98,Please specify a valid Row ID for {0} in row {1},Especifique un ID de fila válido para {0} en la fila {1}
+apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +89,Please specify currency in Company,"Por favor, especifique la moneda en la Empresa"
+DocType: Workstation,Wages per hour,Salarios por Hora
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +42,Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3},Balance de Inventario en Lote {0} se convertirá en negativa {1} para la partida {2} en Almacén {3}
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +52,"Show / Hide features like Serial Nos, POS etc.","Mostrar / Disimular las características como de serie n , POS , etc"
+DocType: Purchase Receipt,LR No,LR No
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +34,UOM Conversion factor is required in row {0},Se requiere el factor de conversión de la Unidad de Medida en la fila {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +51,Clearance date cannot be before check date in row {0},Fecha de Liquidación no puede ser antes de la fecha de verificación de la fila {0}
+DocType: Salary Slip,Deduction,Deducción
+DocType: Address Template,Address Template,Plantilla de Direcciones
+DocType: Territory,Classification of Customers by region,Clasificación de los clientes por región
+DocType: Project,% Tasks Completed,% Tareas Completadas
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +131,Please enter Production Item first,Por favor introduzca Artículo Producción primera
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +76,disabled user,usuario deshabilitado
+DocType: Opportunity,Quotation,Cotización
+DocType: Salary Slip,Total Deduction,Deducción Total
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +99,Hey! Go ahead and add an address,Hey! Seguir adelante y añadir una dirección
+DocType: Quotation,Maintenance User,Mantenimiento por el Usuario
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +810,Are you sure you want to UNSTOP,Esta seguro que desea CONTINUAR
+DocType: Employee,Date of Birth,Fecha de nacimiento
+DocType: Salary Manager,Salary Manager,Administrador de Salario
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +378,Item {0} has already been returned,Artículo {0} ya se ha devuelto
+DocType: Fiscal Year,**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.,** Año Fiscal ** representa un Ejercicio Financiero. Los asientos contables y otras transacciones importantes se registran contra ** Año Fiscal **.
+DocType: Opportunity,Customer / Lead Address,Cliente / Dirección de Oportunidad
+DocType: Production Order Operation,Actual Operation Time,Tiempo Real de Funcionamiento
+DocType: Authorization Rule,Applicable To (User),Aplicable a (Usuario)
+DocType: Purchase Taxes and Charges,Deduct,Deducir
+DocType: Purchase Order Item,Qty as per Stock UOM,Cantidad de acuerdo a la Unidad de Medida del Inventario
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.py +34,Please select a valid csv file with data,"Por favor, seleccione un archivo csv válidos con datos"
+DocType: Features Setup,To track items in sales and purchase documents with batch nos<br><b>Preferred Industry: Chemicals etc</b>,Para realizar un seguimiento de los elementos de las ventas y la compra de los documentos con lotes nos <br> <b> Industria preferido: Productos químicos etc < / b >
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +121,"Special Characters except ""-"", ""#"", ""."" and ""/"" not allowed in naming series","Caracteres especiales excepto ""-"" ""."", ""#"", y ""/"" no permitido en el nombramiento de serie"
+DocType: Campaign,"Keep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment.","Lleve un registro de las campañas de venta. Lleve un registro de conductores, Citas, pedidos de venta, etc de Campañas para medir retorno de la inversión. "
+DocType: Expense Claim,Approver,Supervisor
+,SO Qty,SO Cantidad
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +127,"Stock entries exist against warehouse {0}, hence you cannot re-assign or modify Warehouse","Existen entradas de inventario para el almacén de {0}, por lo tanto, no se puede volver a asignar o modificar Almacén"
+DocType: Appraisal,Calculate Total Score,Calcular Puntaje Total
+DocType: Salary Slip Deduction,Depends on LWP,Depende LWP
+DocType: Supplier Quotation,Manufacturing Manager,Gerente de Manufactura
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +201,Serial No {0} is under warranty upto {1},Número de orden {0} está en garantía hasta {1}
+DocType: Purchase Receipt,In Words will be visible once you save the Purchase Receipt.,En palabras serán visibles una vez que guarde el recibo de compra.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +68,Split Delivery Note into packages.,Dividir nota de entrega en paquetes .
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +25,Time Log Status must be Submitted.,El Estado del Registro de Horas tiene que ser 'Enviado'.
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +584,Setting Up,Configuración
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +81,Make Debit Note,Haga Nota de Débito
+DocType: Purchase Invoice,In Words (Company Currency),En Palabras (Moneda Local)
+DocType: Pricing Rule,Supplier,Proveedor
+DocType: C-Form,Quarter,Trimestre
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +102,Miscellaneous Expenses,Gastos Varios
+DocType: Global Defaults,Default Company,Compañía Predeterminada
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +165,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,"Cuenta de gastos o Diferencia es obligatorio para el elemento {0} , ya que los impactos valor de las acciones en general"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +282,"Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow overbilling, please set in Stock Settings","No se puede cobrar demasiado a la partida {0} en la fila {1} más {2}. Para permitir la sobrefacturación, configure en la configuración de inventario"
+DocType: Employee,Bank Name,Nombre del Banco
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +38,-Above,-Sobre
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +128,User {0} is disabled,El usuario {0} está deshabilitado
+DocType: Leave Application,Total Leave Days,Total Vacaciones
+DocType: Email Digest,Note: Email will not be sent to disabled users,Nota: El correo electrónico no se enviará a los usuarios deshabilitados
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +36,Select Company...,Seleccione la empresa ...
+DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all departments,Dejar en blanco si se considera para todos los departamentos
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +94,"Types of employment (permanent, contract, intern etc.).","Tipos de empleo (permanente , contratos, pasante,  etc) ."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +315,{0} is mandatory for Item {1},{0} es obligatorio para el elemento {1}
+DocType: Currency Exchange,From Currency,De Moneda
+DocType: DocField,Name,Nombre
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +199,"Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row","Por favor, seleccione monto asignado, Tipo factura y número de factura en al menos una fila"
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +61,Last Sales Order Date,Last Order Sales Fecha
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +93,Sales Order required for Item {0},Orden de Venta requerida para el punto {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +42,Amounts not reflected in system,Las cantidades no se reflejan en el sistema
+DocType: Purchase Invoice Item,Rate (Company Currency),Tarifa (Moneda Local)
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +40,Others,Otros
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +232,Production might not be able to finish by the Expected Delivery Date.,La producción podría no ser capaz de terminar por la fecha del alumbramiento.
+DocType: POS Setting,Taxes and Charges,Impuestos y Cargos
+DocType: Item,"A Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.","Un Producto o un Servicio que se compra, se vende o se mantiene en stock."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +431,Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,No se puede seleccionar el tipo de cargo como 'Importe en Fila Anterior' o ' Total en Fila Anterior' dentro de la primera fila
+apps/frappe/frappe/core/doctype/doctype/boilerplate/controller_list.html +31,Completed,Completado
+DocType: Web Form,Select DocType,Seleccione tipo de documento
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +148,Banking,Banca
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +48,Please click on 'Generate Schedule' to get schedule,"Por favor, haga clic en ' Generar la Lista de conseguir horario"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +271,New Cost Center,Nuevo Centro de Costo
+DocType: Bin,Ordered Quantity,Cantidad Pedida
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +392,"e.g. ""Build tools for builders""","por ejemplo "" Herramientas para los Constructores """
+DocType: Quality Inspection,In Process,En proceso
+DocType: Authorization Rule,Itemwise Discount,Itemwise Descuento
+DocType: Purchase Receipt,Detailed Breakup of the totals,Corte detallado de los totales
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +283,{0} against Sales Order {1},{0} en contra de Orden de Venta {1}
+DocType: Account,Fixed Asset,Activos Fijos
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py +47,Receivable Account,Cuenta por Cobrar
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +140,No Updates For,No hay actualizaciones para
+,Stock Balance,Balance de Inventarios
+DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Detail,Detalle de Gastos
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +326,Time Logs created:,Registros de Tiempo de creados:
+DocType: Employee,Basic Information,Datos Básicos
+DocType: Company,If Yearly Budget Exceeded,Si el presupuesto anual fue superado
+DocType: Item,Weight UOM,Peso Unidad de Medida
+DocType: Employee,Blood Group,Grupos Sanguíneos
+DocType: Purchase Invoice Item,Page Break,Salto de página
+DocType: Production Order Operation,Pending,Pendiente
+DocType: Employee Leave Approver,Users who can approve a specific employee's leave applications,Los usuarios que pueden aprobar las solicitudes de licencia de un empleado específico
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +49,Office Equipments,Equipos de Oficina
+DocType: Purchase Invoice Item,Qty,Cantidad
+DocType: Fiscal Year,Companies,Empresas
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +160,Electronics,Electrónica
+DocType: Email Digest,"Balances of Accounts of type ""Bank"" or ""Cash""","Los Balances de Cuentas de tipo ""Banco"" o ""Efectivo"""
+DocType: Shipping Rule,"Specify a list of Territories, for which, this Shipping Rule is valid","Especifica una lista de territorios , para lo cual, esta Regla envío es válida"
+DocType: Stock Settings,Raise Material Request when stock reaches re-order level,Levante Solicitud de material cuando la acción alcanza el nivel de re- orden
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +18,From Maintenance Schedule,Desde Programa de mantenimiento
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +51,Full-time,Jornada Completa
+DocType: Employee,Contact Details,Datos del Contacto
+DocType: C-Form,Received Date,Fecha de Recepción
+DocType: Backup Manager,Upload Backups to Google Drive,Cargar Copias de Seguridad a Google Drive
+DocType: Stock Entry,Total Incoming Value,Total Valor Entrante
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39,Purchase Price List,Lista de Precios Compras
+DocType: Quality Inspection,Quality Manager,Gerente de Calidad
+DocType: Job Applicant,Job Opening,Oportunidad de Empleo
+DocType: Payment Reconciliation,Payment Reconciliation,Reconciliación Pago
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +164,Please select Incharge Person's name,"Por favor, seleccione el nombre de InCharge persona"
+DocType: Delivery Note,Date on which lorry started from your warehouse,Fecha en la que ingreso a su almacén
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +187,Technology,Tecnología
+DocType: Purchase Order,Supplier (vendor) name as entered in supplier master,Proveedor (vendedor ) nombre que ingresó en el maestro de proveedores
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +50,Generate Material Requests (MRP) and Production Orders.,Generar Solicitudes de Material ( MRP ) y Órdenes de Producción .
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +68,Total Invoiced Amt,Total Monto Facturado
+DocType: Time Log,To Time,Para Tiempo
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +25,"To add child nodes, explore tree and click on the node under which you want to add more nodes.","Para agregar registros secundarios , explorar el árbol y haga clic en el registro en el que desea agregar más registros."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +95,Credit To account must be a Payable account,Crédito a la cuenta debe ser una cuenta por pagar
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +228,BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {2},Recursividad de Solicitud de Materiales: {0} no puede ser padre o hijo de {2}
+DocType: Production Order Operation,Completed Qty,"Cantidad Completada
+"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +132,"For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry","Por {0}, sólo las cuentas de débito pueden ser enlazados con otra entrada de crédito"
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +227,Price List {0} is disabled,Lista de precios {0} está deshabilitado
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +247,Sales Order {0} is stopped,Orden de Venta {0} esta detenida
+DocType: Email Digest,New Leads,Nuevas Oportunidades
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +236,"Advance paid against {0} {1} cannot be greater \
+					than Grand Total {2}","Anticipo pagado contra {0} {1} no puede ser mayor \
+ de Gran Total {2}"
+DocType: Opportunity,Lost Reason,Razón de la pérdida
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +67,Create Payment Entries against Orders or Invoices.,Crear entradas de pago contra órdenes o facturas.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +18,New Stock UOM is required,Se requiere Unidad de Medida para Nuevo Inventario
+DocType: Quality Inspection,Sample Size,Tamaño de la muestra
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +415,All items have already been invoiced,Todos los artículos que ya se han facturado
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +47,Please specify a valid 'From Case No.',Especifique un válido ' De Caso No. '
+DocType: Project,External,externo
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +27,Batch Time Logs for Billing.,Control de Tiempo para Lote para Facturar
+DocType: Features Setup,Item Serial Nos,N º de serie de los Artículo
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js +8,Not Received,No recibido
+DocType: Branch,Branch,Rama
+DocType: Sales Invoice,Customer (Receivable) Account,Cliente ( por cobrar ) Cuenta
+DocType: Bin,Actual Quantity,Cantidad Real
+DocType: Shipping Rule,example: Next Day Shipping,ejemplo : Envío Día Siguiente
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +198,Serial No {0} not found,Serial No {0} no encontrado
+DocType: Shopping Cart Settings,Price Lists,Listas de precios
+DocType: Journal Entry,Considered as Opening Balance,Considerado como Balance de Apertura
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +508,Your Customers,Sus Clientes
+DocType: HR Settings,Employee record is created using selected field.,Informe del Empleado se crea usando los siguientes campos
+DocType: Newsletter,"If specified, send the newsletter using this email address","Si se especifica, enviar el boletín usando esta dirección de correo electrónico"
+DocType: Leave Block List Date,Block Date,Bloquear Fecha
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +19,Please enter valid Email Id,Por favor introduzca válido Email Id
+DocType: Sales Order,Not Delivered,No Entregado
+,Bank Clearance Summary,Resumen de Liquidación del Banco
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +74,"Create and manage daily, weekly and monthly email digests.","Creación y gestión de resúmenes de correo electrónico diarias , semanales y mensuales."
+apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_salary_register/monthly_salary_register.py +67,and year:,y año:
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +46,Item Code > Item Group > Brand,Código del artículo> Grupo Elemento> Marca
+DocType: Appraisal Goal,Appraisal Goal,Evaluación Meta
+DocType: Event,Friday,Viernes
+DocType: Salary Manager,Submit Salary Slip,Presentar nómina
+DocType: Salary Structure,Monthly Earning & Deduction,Ingresos Mensuales y Deducción
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +163,Maxiumm discount for Item {0} is {1}%,Descuento máximo para el elemento {0} es {1}%
+DocType: Supplier,Address & Contacts,Dirección y Contactos
+DocType: SMS Log,Sender Name,Nombre del Remitente
+DocType: Page,Title,Título
+DocType: Supplier,Basic Info,Información Básica
+apps/frappe/frappe/config/setup.py +172,Customize,Personalizar
+DocType: POS Setting,[Select],[Seleccionar]
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +28,Make Sales Invoice,Hacer Factura de Venta
+DocType: Company,For Reference Only.,Sólo para referencia.
+DocType: Sales Invoice Advance,Advance Amount,Cantidad Anticipada
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +41,'From Date' is required,"' A partir de la fecha "" se requiere"
+DocType: Journal Entry,Reference Number,Número de Referencia
+DocType: Employee,Employment Details,Detalles de Empleo
+DocType: Employee,New Workplace,Nuevo lugar de trabajo
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +103,No Item with Barcode {0},Ningún artículo con Barcode {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +51,Case No. cannot be 0,Nº de Caso no puede ser 0
+DocType: Features Setup,If you have Sales Team and Sale Partners (Channel Partners)  they can be tagged and maintain their contribution in the sales activity,Si usted tiene equipo de ventas y Venta Partners ( Socios de canal ) pueden ser etiquetados y mantener su contribución en la actividad de ventas
+DocType: Item,Show a slideshow at the top of the page,Mostrar una presentación de diapositivas en la parte superior de la página
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +71,Stores,Tiendas
+DocType: Time Log,Projects Manager,Gerente de Proyectos
+DocType: Serial No,Delivery Time,Tiempo de Entrega
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +27,Ageing Based On,Envejecimiento Basado En
+DocType: Item,End of Life,Final de la Vida
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +41,Travel,Viajes
+DocType: Leave Block List,Allow Users,Permitir que los usuarios
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +145,Operation is Mandatory,El funcionamiento es obligatorio
+DocType: Cost Center,Track separate Income and Expense for product verticals or divisions.,Seguimiento de Ingresos y Gastos por separado para las verticales de productos o divisiones.
+DocType: Rename Tool,Rename Tool,Cambiar el nombre de la herramienta
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +10,Update Cost,Actualización de Costos
+DocType: Item Reorder,Item Reorder,artículo reorden
+DocType: Address,Check to make primary address,Marque para hacer ésta la dirección principal
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +352,Transfer Material,Transferencia de Material
+DocType: BOM,"Specify the operations, operating cost and give a unique Operation no to your operations.","Especifique la operación , el costo de operación y dar una operación única que no a sus operaciones."
+DocType: Purchase Invoice,Price List Currency,Lista de Precios de Divisas
+DocType: Naming Series,User must always select,Usuario elegirá siempre
+DocType: Stock Settings,Allow Negative Stock,Permitir Inventario Negativo
+DocType: Installation Note,Installation Note,Nota de Instalación
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +486,Add Taxes,Añadir Impuestos
+,Financial Analytics,Financial Analytics
+DocType: Quality Inspection,Verified By,Verificado por
+DocType: Address,Subsidiary,Filial
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +37,"Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.","No se puede cambiar la moneda por defecto de la empresa, porque existen operaciones existentes. Las transacciones deben ser canceladas para cambiar la moneda por defecto."
+DocType: Quality Inspection,Purchase Receipt No,Recibo de Compra No
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +29,Earnest Money,Dinero Ganado
+DocType: Time Log Batch,In Hours,En Horas
+DocType: Salary Manager,Create Salary Slip,Crear Nómina
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +44,Expected balance as per bank,Importe pendiente de recibir por banco
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +155,Source of Funds (Liabilities),Fuente de los fondos ( Pasivo )
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +336,Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},Cantidad en la fila {0} ({1} ) debe ser la misma que la cantidad fabricada {2}
+DocType: Appraisal,Employee,Empleado
+DocType: Features Setup,After Sale Installations,Instalaciones Post Venta
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +230,{0} {1} is fully billed,{0} {1} está totalmente facturado
+DocType: Workstation Working Hour,End Time,Hora de Finalización
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +41,Standard contract terms for Sales or Purchase.,Condiciones contractuales estándar para Ventas o Compra.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +55,Group by Voucher,Grupo por Bono
+apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/material_request_grid.html +7,Required On,Requerido Por
+DocType: Sales Invoice,Mass Mailing,Correo Masivo
+DocType: Page,Standard,estándar
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +183,Purchse Order number required for Item {0},Número de Orden de Compra se requiere para el elemento {0}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +251,Specified BOM {0} does not exist for Item {1},Solicitud de Materiales especificado {0} no existe la partida {1}
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +182,Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Programa de mantenimiento {0} debe ser cancelado antes de cancelar esta orden de venta
+DocType: Email Digest,Payments Received,Pagos recibidos
+DocType: Cost Center,"Define Budget for this Cost Center. To set budget action, see <a href=""#!List/Company"">Company Master</a>","Definir Presupuesto para este centro de coste . Para configurar la acción presupuestaria, ver <a href=""#!List/Company""> Company Maestro < / a>"
+DocType: Notification Control,Expense Claim Approved,Reclamación de Gastos Aprobado
+DocType: Email Digest,Calendar Events,Calendario de Eventos
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +109,Pharmaceutical,Farmacéutico
+apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +25,Cost of Purchased Items,El costo de artículos comprados
+DocType: Selling Settings,Sales Order Required,Orden de Ventas Requerida
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +30,Create Customer,Crear cliente
+DocType: Purchase Invoice,Credit To,Crédito Para
+DocType: Employee Education,Post Graduate,Postgrado
+DocType: Backup Manager,"Note: Backups and files are not deleted from Dropbox, you will have to delete them manually.","Nota: Las copias de seguridad y archivos no se eliminan de Dropbox, tendrá que hacerlo manualmente."
+DocType: Maintenance Schedule Detail,Maintenance Schedule Detail,Detalle de Calendario de Mantenimiento
+DocType: Quality Inspection Reading,Reading 9,Lectura 9
+DocType: Buying Settings,Buying Settings,Ajustes de Compras
+DocType: Task,Allocated Budget,Presupuesto Asignado
+DocType: Stock Entry Detail,BOM No. for a Finished Good Item,Solicitud de Materiales Nº de Producto Terminado
+DocType: Upload Attendance,Attendance To Date,Asistencia a la fecha
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +162,Setup incoming server for sales email id. (e.g. sales@example.com),Configuración del servidor de correo entrante de correo electrónico de identificación de las ventas. (por ejemplo sales@example.com )
+DocType: Warranty Claim,Raised By,Raised By
+DocType: Payment Tool,Payment Account,Cuenta de Pago
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +771,Please specify Company to proceed,"Por favor, especifique la empresa para proceder"
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_manager.js +14,Google Drive,Google Drive
+DocType: Purchase Order,Draft,Borrador
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +45,Compensatory Off,Compensatorio
+DocType: Quality Inspection Reading,Accepted,Aceptado
+DocType: User,Female,Femenino
+DocType: Print Settings,Modern,Moderno
+DocType: Communication,Replied,Respondio
+DocType: Payment Tool,Total Payment Amount,Monto Total de Pago
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +133,{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3},{0} ({1}) no puede ser mayor que cantidad planificada ({2}) en la Orden de Producción {3}
+DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Label,Regla Etiqueta de envío
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +204,Raw Materials cannot be blank.,Materias primas no pueden estar en blanco.
+DocType: Newsletter,Test,Prueba
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +83,You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,No se puede cambiar la tasa si hay una Solicitud de Materiales contra cualquier artículo
+DocType: Employee,Previous Work Experience,Experiencia laboral previa
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +161,Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1},Por favor introduzca Planificada Cantidad de elemento {0} en la fila {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +215,{0} {1} is not submitted,{0} {1} no esta presentado
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +12,Requests for items.,Las solicitudes de artículos.
+DocType: Production Planning Tool,Separate production order will be created for each finished good item.,Para la producción por separado se crea para cada buen artículo terminado.
+DocType: Email Digest,New Communications,Nuevas Comunicaciones
+DocType: Purchase Invoice,Terms and Conditions1,Términos y Condiciones 1
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard_page.html +18,Complete Setup,Configuracion Completa
+DocType: Accounts Settings,"Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.",Asiento contable congelado actualmente ; nadie puede modificar el asiento  excepto el rol que se especifica a continuación .
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +124,Please save the document before generating maintenance schedule,"Por favor, guarde el documento antes de generar el programa de mantenimiento"
+apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Project Status,Estado del Proyecto
+DocType: UOM,Check this to disallow fractions. (for Nos),Active esta opción para no permitir fracciones. ( para refs )
+DocType: Delivery Note,Transporter Name,Nombre del Transportista
+DocType: Contact,Enter department to which this Contact belongs,Introduzca departamento al que pertenece este Contacto
+apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +56,Total Absent,Total Ausente
+DocType: Project,Project Details,Detalles del Proyecto
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +659,Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,Artículo o Bodega para la fila {0} no coincide Solicitud de material
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +108,Unit of Measure,Unidad de Medida
+DocType: Fiscal Year,Year End Date,Año de Finalización
+DocType: Lead,Opportunity,Oportunidad
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +32,Item {0} with same description entered twice,Artículo {0} con misma descripción entrado dos veces
+DocType: Salary Structure Earning,Salary Structure Earning,Estructura Salarial Ingreso
+,Completed Production Orders,Órdenes de fabricación Completadas
+DocType: Operation,Default Workstation,Estación de Trabajo por Defecto
+DocType: Email Digest,Inventory & Support,Inventario y Soporte
+DocType: Notification Control,Expense Claim Approved Message,Mensaje de Gastos Aprobado
+DocType: Email Digest,How frequently?,¿Con qué frecuencia ?
+DocType: Purchase Receipt,Get Current Stock,Verificar Inventario Actual
+DocType: Stock Reconciliation,Reconciliation HTML,Reconciliación HTML
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +665,Make Installation Note,Hacer Nota de Instalación
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +208,Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0},Mantenimiento fecha de inicio no puede ser antes de la fecha de entrega para la Serie No {0}
+DocType: Production Order,Actual End Date,Fecha Real de Finalización
+DocType: Authorization Rule,Applicable To (Role),Aplicable a (Rol )
+DocType: Stock Entry,Purpose,Propósito
+DocType: Item,Will also apply for variants unless overrridden,También se aplicará para las variantes menos que se sobre escriba
+DocType: Purchase Invoice,Advances,Anticipos
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +32,Approving User cannot be same as user the rule is Applicable To,El usuario que aprueba no puede ser igual que el usuario para el que la regla es aplicable
+DocType: SMS Log,No of Requested SMS,No. de SMS solicitados
+DocType: Campaign,Campaign-.####,Campaña-.#### 
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +531,Make Invoice,Hacer Factura
+DocType: Customer,Your Customer's TAX registration numbers (if applicable) or any general information,Los números de registro de impuestos de su cliente ( si es aplicable) o cualquier información de carácter general
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +110,Contract End Date must be greater than Date of Joining,La Fecha de Finalización de Contrato debe ser mayor que la Fecha de la Firma
+DocType: Sales Partner,A third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission.,Un distribuidor de terceros / distribuidor / comisionista / afiliado / distribuidor que vende los productos de las empresas por una comisión.
+DocType: Customer Group,Has Child Node,Tiene Nodo Niño
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +296,{0} against Purchase Order {1},{0} contra la Orden de Compra {1}
+DocType: SMS Settings,"Enter static url parameters here (Eg. sender=ERPNext, username=ERPNext, password=1234 etc.)","Introduzca los parámetros de URL estáticas aquí (Ej. sender = ERPNext , nombre de usuario = ERPNext , contraseña = 1234 etc )"
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/default_website.py +28,This is an example website auto-generated from ERPNext,Este es un sitio web ejemplo generado por automáticamente por ERPNext
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +37,Ageing Range 1,Rango Envejecimiento 1
+DocType: Purchase Taxes and Charges Master,"Standard tax template that can be applied to all Purchase Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.
+
+#### Note
+
+The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master.
+
+#### Description of Columns
+
+1. Calculation Type: 
+    - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount).
+    - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total.
+    - **Actual** (as mentioned).
+2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked
+3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center.
+4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes).
+5. Rate: Tax rate.
+6. Amount: Tax amount.
+7. Total: Cumulative total to this point.
+8. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).
+9. Consider Tax or Charge for: In this section you can specify if the tax / charge is only for valuation (not a part of total) or only for total (does not add value to the item) or for both.
+10. Add or Deduct: Whether you want to add or deduct the tax.","Plantilla de gravamen que puede aplicarse a todas las operaciones de compra. Esta plantilla puede contener lista de cabezas de impuestos y también otros jefes de gastos como ""envío"", ""Seguros"", ""Manejo"", etc. 
+
+ #### Nota 
+
+ El tipo impositivo se define aquí será el tipo de gravamen general para todos los artículos ** **. Si hay ** ** Los artículos que tienen diferentes tasas, deben ser añadidos en el Impuesto ** ** Artículo mesa en el Artículo ** ** maestro.
+
+ #### Descripción de las Columnas 
+
+ 1. Tipo de Cálculo: 
+ - Esto puede ser en ** Neto Total ** (que es la suma de la cantidad básica).
+ - ** En Fila Anterior total / importe ** (por impuestos o cargos acumulados). Si selecciona esta opción, el impuesto se aplica como un porcentaje de la fila anterior (en la tabla de impuestos) Cantidad o total.
+ - Actual ** ** (como se ha mencionado).
+ 2. Cuenta Cabeza: El libro mayor de cuentas en las que se reservó este impuesto 
+ 3. Centro de Costo: Si el impuesto / carga es un ingreso (como el envío) o gasto en que debe ser reservado en contra de un centro de costos.
+ 4. Descripción: Descripción del impuesto (que se imprimirán en facturas / comillas).
+ 5. Rate: Tasa de impuesto.
+ 6. Cantidad: Cantidad de impuesto.
+ 7. Total: Total acumulado hasta este punto.
+ 8. Introduzca Row: Si se basa en ""Anterior Fila Total"" se puede seleccionar el número de la fila que será tomado como base para este cálculo (por defecto es la fila anterior).
+ 9. Considere impuesto o cargo para: En esta sección se puede especificar si el impuesto / carga es sólo para la valoración (no una parte del total) o sólo para el total (no agrega valor al elemento) o para ambos.
+ 10. Añadir o deducir: Si usted quiere añadir o deducir el impuesto."
+DocType: Note,Note,nota
+DocType: Email Digest,New Material Requests,Nueva Solicitud de Material
+DocType: Purchase Receipt Item,Recd Quantity,Recd Cantidad
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +93,Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},No se puede producir más artículo {0} que en la cantidad de pedidos de cliente {1}
+DocType: Payment Reconciliation,Bank / Cash Account,Cuenta de Banco / Efectivo
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +36,This Leave Application is pending approval. Only the Leave Approver can update status.,Esta solicitud de autorización está pendiente de aprobación. Sólo el Supervisor de Vacaciones   puede actualizar el estado.
+DocType: Global Defaults,Hide Currency Symbol,Ocultar el Símbolo de Moneda
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +153,"e.g. Bank, Cash, Credit Card","por ejemplo Banco, Efectivo , Tarjeta de crédito"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +314,(Half Day),(Medio Día)
+DocType: Journal Entry,Credit Note,Nota de Crédito
+DocType: Features Setup,Quality,Calidad
+DocType: Contact Us Settings,Introduction,Introducción
+DocType: Warranty Claim,Service Address,Dirección del Servicio
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +40,Max 100 rows for Stock Reconciliation.,Número máximo de 100 filas de Conciliación de Inventario.
+DocType: Stock Entry,Manufacture,Manufactura
+DocType: Sales Taxes and Charges Master,Sales Taxes and Charges Master,Maestro de impuestos y cargos
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +13,Please Delivery Note first,"Por favor, nota de entrega primero"
+DocType: Purchase Invoice,Currency and Price List,Divisa y Lista de precios
+DocType: Shopping Cart Taxes and Charges Master,Tax Master,Maestro de Impuestos
+DocType: Opportunity,Customer / Lead Name,Cliente / Nombre de Oportunidad
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +61,Clearance Date not mentioned,Fecha de Liquidación no mencionada
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +66,Production,Producción
+DocType: Item,Allow Production Order,Permitir Orden de Producción
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +60,Row {0}:Start Date must be before End Date,Fila {0}: Fecha de inicio debe ser anterior Fecha de finalización
+apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19,Total(Qty),Total (Cantidad)
+DocType: Installation Note Item,Installed Qty,Cantidad instalada
+DocType: Lead,Fax,Fax
+DocType: Purchase Taxes and Charges,Parenttype,Parenttype
+DocType: Purchase Order,Submitted,Enviado
+DocType: Salary Structure,Total Earning,Ganancia Total
+DocType: Purchase Receipt,Time at which materials were received,Momento en que se recibieron los materiales
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +99,Organization branch master.,Rama Principal de la Organización.
+DocType: Purchase Invoice,Will be calculated automatically when you enter the details,Se calcularán automáticamente cuando entre en los detalles
+sites/assets/js/desk.min.js +168,Not permitted,No permitido
+DocType: Delivery Note,Transporter lorry number,Número de camiones Transportador
+DocType: Sales Order,Billing Status,Estado de Facturación
+DocType: Backup Manager,Backup Right Now,Respaldar Ya
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +132,Utility Expenses,Los gastos de servicios públicos
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +44,90-Above,90-Arriba
+DocType: Buying Settings,Default Buying Price List,Lista de Precios de Compra Por Defecto
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +140,{0} is not a valid Leave Approver. Removing row #{1}.,{0} no es un Aprobador de Bajas. Eliminando la fila #{1}.
+DocType: Notification Control,Sales Order Message,Mensaje de la Orden de Venta
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +14,"Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.","Establecer Valores Predeterminados , como Empresa , Moneda, Año Fiscal Actual, etc"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.js +20,Payment Type,Tipo de Pago
+DocType: Bank Reconciliation,To Date,Hasta la fecha
+DocType: Opportunity,Potential Sales Deal,Trato de ventas potenciales
+DocType: Event,Details,Detalles
+DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges,Total Impuestos y Cargos
+DocType: Email Digest,Payments Made,Pagos Realizados
+DocType: Employee,Emergency Contact,Contacto de Emergencia
+DocType: Item,Quality Parameters,Parámetros de Calidad
+DocType: Account,Ledger,Libro Mayor
+DocType: Target Detail,Target  Amount,Monto Objtetivo
+DocType: Shopping Cart Settings,Shopping Cart Settings,Compras Ajustes
+DocType: Journal Entry,Accounting Entries,Asientos Contables
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +24,Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0},Entrada Duplicada. Por favor consulte la Regla de Autorización {0}
+DocType: Purchase Order,Ref SQ,Ref SQ
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +55,Replace Item / BOM in all BOMs,Reemplazar elemento / Solicitud de Materiales en todas las Solicitudes de Materiales
+DocType: Purchase Order Item,Received Qty,Cantidad Recibida
+DocType: Stock Entry Detail,Serial No / Batch,N º de serie / lote
+DocType: Sales BOM,Parent Item,Artículo Principal
+DocType: Account,Account Type,Tipo de Cuenta
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +222,Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule',"Programa de mantenimiento no se genera para todos los artículos. Por favor, haga clic en ¨ Generar Programación¨"
+DocType: Address,Address Details,Detalles de las Direcciones
+,To Produce,Producir
+DocType: Packing Slip,Identification of the package for the delivery (for print),La identificación del paquete para la entrega (para impresión)
+DocType: Bin,Reserved Quantity,Cantidad Reservada
+DocType: Landed Cost Voucher,Purchase Receipt Items,Artículos de Recibo de Compra
+DocType: Party Type,Parent Party Type,Tipo de Partida Principal
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_manager.js +27,Backups will be uploaded to,Respaldos serán subidos a
+DocType: Account,Income Account,Cuenta de Ingresos
+DocType: BOM Item,"See ""Rate Of Materials Based On"" in Costing Section","Consulte "" Cambio de materiales a base On"" en la sección Cálculo del coste"
+DocType: Appraisal Goal,Key Responsibility Area,Área de Responsabilidad Clave
+DocType: Item Reorder,Material Request Type,Tipo de Solicitud de Material
+apps/frappe/frappe/config/website.py +6,Documents,Documentos
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +17,Ref,Referencia
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/invoice.py +27,To Pay,Para Pagar
+DocType: Cost Center,Cost Center,Centro de Costos
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js +48,Voucher #,Comprobante #
+DocType: Project Milestone,Milestone Date,Milestone Fecha
+DocType: Notification Control,Purchase Order Message,Mensaje de la Orden de Compra
+DocType: Upload Attendance,Upload HTML,Subir HTML
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +320,"Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater \
+				than the Grand Total ({2})","Avance total ({0}) en contra de la orden {1} no puede ser mayor \
+ que el Gran Total ({2})"
+DocType: Employee,Relieving Date,Aliviar Fecha
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +12,"Pricing Rule is made to overwrite Price List / define discount percentage, based on some criteria.","Regla de precios está sobrescribir Precio de lista / definir porcentaje de descuento, sobre la base de algunos criterios."
+DocType: Serial No,Warehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note / Purchase Receipt,Depósito sólo se puede cambiar a través de la Entrada de Almacén / Nota de Entrega / Recibo de Compra
+DocType: Employee Education,Class / Percentage,Clase / Porcentaje
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +87,Head of Marketing and Sales,Director de Marketing y Ventas
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +31,Income Tax,Impuesto sobre la Renta
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +15,"If selected Pricing Rule is made for 'Price', it will overwrite Price List. Pricing Rule price is the final price, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.","Si Regla precios seleccionada está hecho para 'Precio', sobrescribirá Lista de Precios. Regla precio El precio es el precio final, así que no hay descuento adicional debe aplicarse. Por lo tanto, en las transacciones como pedidos de venta, órdenes de compra, etc, se fue a buscar en el campo ""Rate"", en lugar de campo 'Precio de lista Rate'."
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +167,Track Leads by Industry Type.,Listar Oportunidades por Tipo de Industria
+DocType: Item Supplier,Item Supplier,Proveedor del Artículo
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +97,Please enter Item Code to get batch no,"Por favor, introduzca el código del artículo para obtener lotes no"
+DocType: Email Alert,New,Nuevo
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +725,Please select a value for {0} quotation_to {1},"Por favor, seleccione un valor para {0} {1} quotation_to"
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +37,All Addresses.,Todas las Direcciones .
+DocType: Stock Settings,Stock Settings,Ajustes de Inventarios
+DocType: User,Bio,Bio
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +62,Manage Customer Group Tree.,Administrar Árbol de Grupos de Clientes.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +273,New Cost Center Name,Nombre de Nuevo Centro de Coste
+DocType: Global Defaults,Currency Settings,Configuración de Moneda
+DocType: Leave Control Panel,Leave Control Panel,Salir del Panel de Control
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +67,No default Address Template found. Please create a new one from Setup > Printing and Branding > Address Template.,"No se encontró la plantilla por defecto Dirección. Por favor, cree una nueva desde Configuración> Prensa y Branding> Plantilla de Dirección."
+DocType: Appraisal,HR User,Usuario Recursos Humanos
+DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Deducted,Impuestos y Gastos Deducidos
+apps/erpnext/erpnext/utilities/__init__.py +24,Status must be one of {0},Estado debe ser uno de {0}
+DocType: Sales Invoice,Debit To,Débitar a
+DocType: Delivery Note,Required only for sample item.,Sólo es necesario para el artículo de muestra .
+DocType: Stock Ledger Entry,Actual Qty After Transaction,Cantidad Real Después de la Transacción
+,Pending SO Items For Purchase Request,A la espera de SO Artículos A la solicitud de compra
+,Profit and Loss Statement,Estado de Pérdidas y Ganancias
+DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Number,Número de Cheque
+DocType: Payment Tool Detail,Payment Tool Detail,Detalle Herramienta Pago
+,Sales Browser,Navegador de Ventas
+DocType: Journal Entry,Total Credit,Crédito Total
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +105,Local,local
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +25,Loans and Advances (Assets),Préstamos y anticipos (Activos )
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +11,Debtors,Deudores
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +92,Item: {0} not found in the system,Artículo: {0} no se encuentra en el sistema
+apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +18,No employee found!,Ningún empleado encontrado!
+DocType: C-Form Invoice Detail,Territory,Territorio
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +162,Please mention no of visits required,"¡Por favor, no de visitas requeridas"
+DocType: Stock Settings,Default Valuation Method,Método predeterminado de Valoración
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +114,Please enter valid Company Email,Por favor introduzca válida Empresa Email
+DocType: Production Order Operation,Planned Start Time,Planificación de la hora de inicio
+apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +46,Allocated,Numerado
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +62,Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,Cerrar Balance General y el libro de Pérdidas y Ganancias .
+DocType: Currency Exchange,Specify Exchange Rate to convert one currency into another,Especificar Tipo de Cambio para convertir una moneda en otra
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +78,Row{0}: Party Type and Party is only applicable against Receivable / Payable account,Fila {0}: Partido Tipo y Partido sólo es aplicable contra la cuenta de cobro / pago
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +134,Quotation {0} is cancelled,Cotización {0} se cancela
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +26,Total Outstanding Amount,Total Monto Pendiente
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +29,Employee {0} was on leave on {1}. Cannot mark attendance.,Empleado {0} estaba de permiso en {1} . No se puede marcar la asistencia.
+DocType: Sales Partner,Targets,Objetivos
+DocType: Price List,Price List Master,Precio de lista Maestro
+DocType: Sales Person,All Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.,Todas las transacciones de venta se pueden etiquetar contra múltiples **vendedores ** para que pueda establecer y monitorear metas.
+,S.O. No.,S.O. No.
+DocType: Production Order Operation,Make Time Log,Hacer Registro de Tiempo
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +173,Please create Customer from Lead {0},"Por favor, cree Cliente de la Oportunidad {0}"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +43,Computers,Computadoras
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.js +14,This is a root customer group and cannot be edited.,Se trata de un grupo de clientes raíz y no se puede editar .
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +41,Please setup your chart of accounts before you start Accounting Entries,"Por favor, configure su plan de cuentas antes de empezar los comentarios de Contabilidad"
+DocType: Purchase Invoice,Ignore Pricing Rule,No haga caso de la Regla Precios
+DocType: Purchase Order,Cancelled,Cancelado
+DocType: Employee Education,Graduate,Graduado
+DocType: Leave Block List,Block Days,Bloquear Días
+DocType: Journal Entry,Excise Entry,Entrada Impuestos Especiales
+DocType: Terms and Conditions,"Standard Terms and Conditions that can be added to Sales and Purchases.
+
+Examples:
+
+1. Validity of the offer.
+1. Payment Terms (In Advance, On Credit, part advance etc).
+1. What is extra (or payable by the Customer).
+1. Safety / usage warning.
+1. Warranty if any.
+1. Returns Policy.
+1. Terms of shipping, if applicable.
+1. Ways of addressing disputes, indemnity, liability, etc.
+1. Address and Contact of your Company.","Términos y Condiciones que se pueden agregar a compras y ventas estándar.
+
+ Ejemplos: 
+
+ 1. Validez de la oferta.
+ 1. Condiciones de pago (por adelantado, el crédito, parte antelación etc).
+ 1. ¿Qué es extra (o por pagar por el cliente).
+ 1. / Advertencia uso Seguridad.
+ 1. Garantía si los hay.
+ 1. Política de las vueltas.
+ 1. Términos de envío, si aplica.
+ 1. Formas de disputas que abordan, indemnización, responsabilidad, etc. 
+ 1. Dirección y contacto de su empresa."
+DocType: Attendance,Leave Type,Tipo de Vacaciones
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +171,Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,"Cuenta de gastos / Diferencia ({0}) debe ser una cuenta de 'utilidad o pérdida """
+DocType: Account,Accounts User,Cuentas de Usuario
+DocType: Installation Note,Item Details,Detalles del artículo
+DocType: Purchase Invoice,"Check if recurring invoice, uncheck to stop recurring or put proper End Date","Marque si es factura periódica, desmarque para detener periodicidad o poner una Fecha de Fin apropiada"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +18,Attendance for employee {0} is already marked,Asistencia para el empleado {0} ya está marcado
+DocType: Packing Slip,If more than one package of the same type (for print),Si más de un paquete del mismo tipo (por impresión)
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.py +38,Maximum {0} rows allowed,Máximo {0} filas permitidos
+DocType: C-Form Invoice Detail,Net Total,Total Neto
+DocType: Bin,FCFS Rate,FCFS Cambio
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +22,Billing (Sales Invoice),Facturación (Factura de Venta)
+DocType: Payment Reconciliation Invoice,Outstanding Amount,Monto Pendiente
+DocType: Task,Working,Trabajando
+DocType: Stock Ledger Entry,Stock Queue (FIFO),Cola de Inventario (FIFO)
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +13,Please select Time Logs.,Por favor seleccione registros de tiempo.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_setting/pos_setting.py +43,{0} does not belong to Company {1},{0} no pertenece a la Empresa {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_level/stock_level.js +71,Requested Qty,Cant. Solicitada
+DocType: BOM Item,Scrap %,Chatarra %
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +38,"Charges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selection","Los cargos se distribuirán proporcionalmente basan en Cantidad o importe del artículo, como por su selección"
+DocType: Maintenance Visit,Purposes,Propósitos
+,Requested,Requerido
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +63,No Remarks,No hay observaciones
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +11,Overdue,Atrasado
+DocType: Account,Stock Received But Not Billed,Inventario Recibido pero no facturados
+DocType: Salary Slip,Gross Pay + Arrear Amount +Encashment Amount - Total Deduction,Importe Bruto + Pay arrear Monto + Cobro - Deducción total
+DocType: Monthly Distribution,Distribution Name,Nombre del Distribución
+DocType: Features Setup,Sales and Purchase,Ventas y Compras
+DocType: Pricing Rule,Price / Discount,Precio / Descuento
+DocType: Purchase Order Item,Material Request No,Nº de Solicitud de Material
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +200,Quality Inspection required for Item {0},Inspección de la calidad requerida para el articulo {0}
+DocType: Quotation,Rate at which customer's currency is converted to company's base currency,Tasa a la cual la Moneda del Cliente se convierte a la moneda base de la compañía
+DocType: Sales Invoice,Discount Amount (Company Currency),Importe del Descuento (Moneda Local)
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +71,Manage Territory Tree.,Administrar Árbol de Territorio.
+DocType: Payment Reconciliation Payment,Sales Invoice,Factura de Venta
+DocType: Journal Entry Account,Party Balance,Equilibrio Partido
+DocType: Sales Invoice Item,Time Log Batch,Grupo de Horas Registradas
+DocType: Company,Default Receivable Account,Cuenta por Cobrar Por defecto
+DocType: Salary Manager,Create Bank Entry for the total salary paid for the above selected criteria,Crear entrada del banco para el sueldo total pagado por los criterios anteriormente seleccionados
+DocType: Item,Item will be saved by this name in the data base.,El artículo será salvado por este nombre en la base de datos.
+DocType: Stock Entry,Material Transfer for Manufacture,Trasferencia de Material para Manufactura
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +18,Discount Percentage can be applied either against a Price List or for all Price List.,Porcentaje de descuento puede ser aplicado ya sea en contra de una lista de precios o para toda la lista de precios.
+DocType: Purchase Invoice,Half-yearly,Semestral
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +16,Fiscal Year {0} not found.,Año fiscal {0} no se encuentra.
+DocType: Bank Reconciliation,Get Relevant Entries,Obtenga Asientos Correspondientes
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +296,Accounting Entry for Stock,Asiento Contable de Inventario
+DocType: Sales Invoice,Sales Team1,Team1 Ventas
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +395,Item {0} does not exist,Elemento {0} no existe
+DocType: Item,"Selecting ""Yes"" will allow you to make a Production Order for this item.","Al seleccionar "" Sí "" permitirá que usted haga una orden de producción por este concepto."
+DocType: Sales Invoice,Customer Address,Dirección del Cliente
+DocType: Purchase Taxes and Charges,Total,Total
+DocType: Backup Manager,System for managing Backups,Sistema para la gestión de copias de seguridad
+DocType: Account,Root Type,Tipo Root
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +52,Plot,parcela
+DocType: Item Group,Show this slideshow at the top of the page,Mostrar esta presentación de diapositivas en la parte superior de la página
+DocType: BOM,Item UOM,Unidad de Medida del Artículo
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +148,Target warehouse is mandatory for row {0},Almacenes de destino es obligatorio para la fila {0}
+DocType: Quality Inspection,Quality Inspection,Inspección de Calidad
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +480,Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,Advertencia: Cantidad de Material Solicitado es menor que Cantidad Mínima Establecida
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +157,Account {0} is frozen,Cuenta {0} está congelada
+DocType: Company,Legal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization.,Entidad Legal / Subsidiario con un gráfico separado de cuentas que pertenecen a la Organización.
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +115,Address master.,Dirección Principal.
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +165,"Food, Beverage & Tobacco","Alimentos, Bebidas y Tabaco"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +20,PL or BS,PL o BS
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +128,Commission rate cannot be greater than 100,Porcentaje de comisión no puede ser superior a 100
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +40,Minimum Inventory Level,Nivel de inventario mínimo
+DocType: Stock Entry,Subcontract,Subcontrato
+DocType: Production Planning Tool,Get Items From Sales Orders,Obtener Elementos de Órdenes de Venta
+DocType: Production Order Operation,Actual End Time,Hora Actual de finalización
+DocType: Production Planning Tool,Download Materials Required,Descargar Materiales Necesarios
+DocType: Item,Manufacturer Part Number,Número de Pieza del Fabricante
+DocType: Production Order Operation,Estimated Time and Cost,Tiempo estimado y costo
+DocType: Bin,Bin,Papelera
+DocType: SMS Log,No of Sent SMS,No. de SMS enviados
+DocType: Account,Company,Compañia
+DocType: Account,Expense Account,cuenta de Gastos
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +185,Software,Software
+DocType: Maintenance Visit,Scheduled,Programado
+DocType: Sales Partner,Select Monthly Distribution to unevenly distribute targets across months.,Seleccione Distribución Mensual de distribuir de manera desigual a través de objetivos meses.
+DocType: Purchase Invoice Item,Valuation Rate,Tasa de Valoración
+DocType: Address,Check to make Shipping Address,Seleccione para hacer ésta la de dirección de envío
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +244,Price List Currency not selected,Lista de Precios de Divisas no Seleccionado
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +62,Item Row {0}: Purchase Receipt {1} does not exist in above 'Purchase Receipts' table,Elemento Fila {0}: Compra de Recibo {1} no existe en la tabla de arriba 'recibos de compra'
+DocType: Pricing Rule,Applicability,Aplicable
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +135,Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3},Empleado {0} ya se ha aplicado para {1} entre {2} y {3}
+DocType: Project,Project Start Date,Fecha de inicio del Proyecto
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +53,Warning:Same item has been entered multiple times.,Advertencia: El mismo artículo se ha introducido varias veces.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +8,Until,Hasta
+DocType: Rename Tool,Rename Log,Cambiar el Nombre de Sesión
+DocType: Installation Note Item,Against Document No,Contra el Documento No
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +102,Manage Sales Partners.,Administrar Puntos de venta.
+DocType: Quality Inspection,Inspection Type,Tipo de Inspección
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +156,Capital Account,Cuenta de Capital
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +160,Please select {0},"Por favor, seleccione {0}"
+DocType: C-Form,C-Form No,C -Form No
+DocType: BOM,Exploded_items,Exploded_items
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +91,Researcher,Investigador
+apps/frappe/frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.js +73,Update,Actualización
+DocType: Workflow State,Random,Aleatorio
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/newsletter/newsletter.py +112,Please save the Newsletter before sending,"Por favor, guarde el boletín antes de enviar"
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +73,Incoming quality inspection.,Inspección de calidad de entrada .
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +166,"Merging is only possible if following properties are same in both records. Group or Ledger, Root Type, Company",La fusión sólo es posible si las propiedades son las mismas en ambos registros.
+DocType: Employee,Exit,Salir
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +108,Root Type is mandatory,Tipo Root es obligatorio
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +292,Serial No {0} created,Número de orden {0} creado
+DocType: Item,"For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes","Para comodidad de los clientes , estos códigos se pueden utilizar en formatos impresos como facturas y notas de entrega"
+DocType: Journal Entry Account,Against Purchase Order,Contra la Orden de Compra
+DocType: Employee,You can enter any date manually,Puede introducir cualquier fecha manualmente
+DocType: Sales Invoice,Advertisement,Anuncio
+DocType: Customer Group,Only leaf nodes are allowed in transaction,Sólo las Cuentas de Detalle se permiten en una transacción
+DocType: Expense Claim,Expense Approver,Supervisor de Gastos
+DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Purchase Receipt Item Supplied,Recibo de Compra del Artículo Adquirido
+apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +17,To Datetime,Para Fecha y Hora
+DocType: SMS Settings,SMS Gateway URL,SMS Gateway URL
+DocType: Email Account,Email Id,Identificación del email
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52,Supplier > Supplier Type,Proveedor> Tipo de Proveedor
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +120,Please enter relieving date.,Por favor introduzca la fecha aliviar .
+apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +134,Amt,Monto
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +237,Serial No {0} status must be 'Available' to Deliver,"Número de orden {0} Estado debe ser "" disponible "" para entregar"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +52,Only Leave Applications with status 'Approved' can be submitted,"Sólo Solicitudes de Vacaciones con estado ""Aprobado"" puede ser enviadas"
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +21,Address Title is mandatory.,Dirección Título es obligatorio.
+DocType: Opportunity,Enter name of campaign if source of enquiry is campaign,Introduzca el nombre de la campaña si el origen de la encuesta es una campaña
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +174,Newspaper Publishers,Editores de Periódicos
+apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +33,Select Fiscal Year,Seleccione el año fiscal
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +33,You are the Leave Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save,Usted es el Supervisor de las Vacaciones relacionadas a este registro. Actualice el 'Estado' y Guarde
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42,Reorder Level,Nivel de Reabastecimiento
+DocType: Attendance,Attendance Date,Fecha de Asistencia
+DocType: Salary Structure,Salary breakup based on Earning and Deduction.,Calculo de Salario basado en los Ingresos y la Deducción.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +77,Account with child nodes cannot be converted to ledger,Cuenta con nodos hijos no se puede convertir a cuentas del libro mayor
+DocType: Address,Preferred Shipping Address,Preferida Dirección Envío
+DocType: Purchase Receipt Item,Accepted Warehouse,Almacén Aceptado
+DocType: Bank Reconciliation Detail,Posting Date,Fecha de publicación
+DocType: Item,Valuation Method,Método de Valoración
+DocType: Sales Invoice,Sales Team,Equipo de Ventas
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +44,Duplicate entry,Entrada Duplicada
+DocType: Serial No,Under Warranty,Bajo Garantía
+DocType: Production Order,Material Transferred for Qty,Material Transferido por Cantidad
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +208,[Error],[Error]
+DocType: Sales Order,In Words will be visible once you save the Sales Order.,En palabras serán visibles una vez que guarde el pedido de ventas .
+,Employee Birthday,Cumpleaños del Empleado
+DocType: GL Entry,Debit Amt,Monto Débito
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +191,Venture Capital,Capital de Riesgo
+DocType: UOM,Must be Whole Number,Debe ser un número entero
+DocType: Leave Control Panel,New Leaves Allocated (In Days),Nuevas Vacaciones Asignados (en días)
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +51,Serial No {0} does not exist,Número de orden {0} no existe
+DocType: Pricing Rule,Discount Percentage,Porcentaje de Descuento
+DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Number,Número de Factura
+DocType: Leave Control Panel,Employee Type,Tipo de Empleado
+DocType: Employee Leave Approver,Leave Approver,Supervisor de Vacaciones
+DocType: Expense Claim,"A user with ""Expense Approver"" role","Un usuario con rol de ""Supervisor de Gastos """
+,Issued Items Against Production Order,Los productos que emitan con cargo a la Orden de Producción
+DocType: Pricing Rule,Purchase Manager,Gerente de Compras
+DocType: Payment Tool,Payment Tool,Herramienta de Pago
+DocType: Target Detail,Target Detail,Objetivo Detalle
+DocType: Sales Order,% of materials billed against this Sales Order,% De materiales facturados contra esta Orden de Venta
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +50,Period Closing Entry,Entrada Período de Cierre
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +39,Cost Center with existing transactions can not be converted to group,Centro de Costos de las transacciones existentes no se puede convertir al grupo
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +87,Depreciation,Depreciación
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +49,Supplier(s),Proveedor (s)
+DocType: Email Digest,Payments received during the digest period,Los pagos recibidos durante el período de digestión
+DocType: Customer,Credit Limit,Límite de Crédito
+DocType: Features Setup,To enable <b>Point of Sale</b> features,Para activar <b> punto de venta </ b> características
+DocType: Opportunity,Items which do not exist in Item master can also be entered on customer's request,Los artículos que no existen en maestro de artículos también se pueden introducir en la petición del cliente
+DocType: Purchase Receipt,LR Date,LR Fecha
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +9,Select type of transaction,Seleccione el tipo de transacción
+DocType: GL Entry,Voucher No,Comprobante No
+DocType: Purchase Receipt,Supplier warehouse where you have issued raw materials for sub - contracting,Almacén del proveedor en la que han emitido las materias primas para la sub - contratación
+DocType: Leave Allocation,Leave Allocation,Asignación de Vacaciones
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +351,'Update Stock' for Sales Invoice {0} must be set,"""Actualizar Inventario"" por la Factura de Venta {0} debe establecerse"
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +407,Material Requests {0} created,Solicitud de Material {0} creada
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +148,Template of terms or contract.,Plantilla de términos o contrato.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +59,Temporary Accounts (Assets),Cuentas Temporales ( Activos )
+DocType: Employee,Feedback,feedback
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +182,Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s),Nota: Debido / Fecha de referencia supera permitidos días de crédito de clientes por {0} día (s)
+DocType: Stock Settings,Freeze Stock Entries,Helada Stock comentarios
+DocType: Website Settings,Website Settings,Configuración del Sitio Web
+,Qty to Deliver,Cantidad para Ofrecer
+DocType: Monthly Distribution Percentage,Month,Mes
+,Stock Analytics,Análisis de existencias
+DocType: Installation Note Item,Against Document Detail No,Contra número de detalle del documento
+DocType: Quality Inspection,Outgoing,Saliente
+DocType: Material Request,Requested For,Solicitados para
+DocType: Quotation Item,Against Doctype,Contra Doctype
+DocType: Delivery Note,Track this Delivery Note against any Project,Seguir este albarán en contra de cualquier proyecto
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +141,Root account can not be deleted,Cuenta root no se puede borrar
+DocType: GL Entry,Credit Amt,Monto Crédito
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +73,Show Stock Entries,Mostrar Imagenes de entradas
+DocType: Production Order,Work-in-Progress Warehouse,Almacén de Trabajos en Proceso
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +270,Reference #{0} dated {1},Referencia # {0} de fecha {1}
+DocType: Pricing Rule,Item Code,Código del artículo
+DocType: Supplier,Material Manager,Gerente de Materiales
+DocType: Production Planning Tool,Create Production Orders,Crear Órdenes de Producción
+DocType: Serial No,Warranty / AMC Details,Garantía / AMC Detalles
+DocType: Journal Entry,User Remark,Observación del Usuario
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +116,Point-of-Sale Setting,Point -of -Sale Marco
+DocType: Lead,Market Segment,Sector de Mercado
+DocType: Communication,Phone,Teléfono
+DocType: Purchase Invoice,Supplier (Payable) Account,Proveedor (A pagar ) Cuenta
+DocType: Employee Internal Work History,Employee Internal Work History,Historial de Trabajo Interno del Empleado
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +186,Closing (Dr),Cierre (Dr)
+DocType: Contact,Passive,Pasivo
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +242,Serial No {0} not in stock,Número de orden {0} no está en stock
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +106,Tax template for selling transactions.,Plantilla de Impuestos para las transacciones de venta.
+DocType: Payment Reconciliation Payment,Allocated Amount,Monto Asignado
+DocType: Sales Invoice,Write Off Outstanding Amount,Solicitar Monto Pendiente
+DocType: Features Setup,"Check if you need automatic recurring invoices. After submitting any sales invoice, Recurring section will be visible.","Marque si necesita facturas periódicas automáticas. Después del envio de cualquier factura de venta , la sección de periodicidad será visible."
+DocType: Account,Accounts Manager,Gerente de Cuentas
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.py +33,Time Log {0} must be 'Submitted',Registro de Tiempo {0} debe ser ' Enviado '
+DocType: Stock Settings,Default Stock UOM,Unidad de Medida Predeterminada para Inventario
+DocType: Production Planning Tool,Create Material Requests,Crear Solicitudes de Material
+DocType: Employee Education,School/University,Escuela / Universidad
+DocType: Company,Company Details,Datos de la Empresa
+DocType: Sales Invoice Item,Available Qty at Warehouse,Cantidad Disponible en Almacén
+,Billed Amount,Importe Facturado
+DocType: Bank Reconciliation,Bank Reconciliation,Conciliación Bancaria
+DocType: Purchase Invoice,Total Amount To Pay,Monto Total a Pagar
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +129,Material Request {0} is cancelled or stopped,Solicitud de Material {0} cancelada o detenida
+DocType: Event,Groups,Grupos
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +61,Group by Account,Grupos por Cuenta
+DocType: Sales Order,Fully Delivered,Totalmente Entregado
+DocType: Lead,Lower Income,Ingreso Bajo
+DocType: Period Closing Voucher,"The account head under Liability, in which Profit/Loss will be booked","El cuenta de Patrimonio , en el que será calculada la  Ganancia / Pérdida"
+DocType: Payment Tool,Against Vouchers,Contra Comprobantes
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +23,Quick Help,Ayuda Rápida
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +167,Source and target warehouse cannot be same for row {0},Fuente y el almacén de destino no pueden ser la misma para la fila {0}
+DocType: Features Setup,Sales Extras,Extras Ventas
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +311,{0} budget for Account {1} against Cost Center {2} will exceed by {3},{0} presupuesto para la Cuenta {1} en contra de Centros de Costos {2} es mayor por {3}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +127,Purchase Order number required for Item {0},Número de la Orden de Compra se requiere para el elemento {0}
+DocType: Leave Allocation,Carry Forwarded Leaves,Llevar Vacaciones Reenviadas
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +17,'From Date' must be after 'To Date',"' A partir de la fecha "" debe ser después de ' A Fecha '"
+,Stock Projected Qty,Cantidad de Inventario Proyectada
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +325,Customer {0} does not belong to project {1},Cliente {0} no pertenece a proyectar {1}
+DocType: Warranty Claim,From Company,De Compañía
+apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +97,Value or Qty,Valor o Cant.
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +569,Minute,Minuto
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +121,Items required,Elementos necesarios
+DocType: Project,% Milestones Completed,% Logros Alcanzados
+DocType: Purchase Invoice,Purchase Taxes and Charges,Impuestos de Compra y Cargos
+DocType: Backup Manager,Upload Backups to Dropbox,Cargar Copias de Seguridad en Dropbox
+,Qty to Receive,Cantidad a Recibir
+DocType: Leave Block List,Leave Block List Allowed,Lista de Bloqueo de Vacaciones Permitida
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +104,Conversion factor cannot be in fractions,Factor de conversión no puede estar en fracciones
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +353,You will use it to Login,Lo utilizará para iniciar sesión
+DocType: Sales Partner,Retailer,detallista
+apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +130,All Supplier Types,Todos los Tipos de proveedores
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +33,Item Code is mandatory because Item is not automatically numbered,Código del artículo es obligatorio porque El artículo no se numera automáticamente
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +60,Quotation {0} not of type {1},Cotización {0} no es de tipo {1}
+DocType: Maintenance Schedule Item,Maintenance Schedule Item,Programa de mantenimiento de artículos
+DocType: Sales Order,%  Delivered,% Entregado
+DocType: Quality Inspection,Specification Details,Especificaciones Detalles
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +178,Bank Overdraft Account,Cuenta Crédito en Cuenta Corriente
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +15,Make Salary Slip,Hacer Nómina
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +85,Unstop,Continuar
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +176,Secured Loans,Préstamos Garantizados
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.py +49,Ignored:,Ignoreado:
+apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/__init__.py +68,{0} cannot be purchased using Shopping Cart,{0} no se puede comprar con el carrito
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/data/sample_home_page.html +3,Awesome Products,Productos Increíbles 
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +80,Cannot approve leave as you are not authorized to approve leaves on Block Dates,"No se puede permitir la aprobación, ya que no está autorizado para aprobar sobre fechas bloqueadas"
+DocType: Cost Center,Rgt,Rgt
+DocType: Appraisal,Appraisal,Evaluación
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_block_list/leave_block_list.py +23,Date is repeated,Fecha se repite
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +149,Leave approver must be one of {0},Supervisor de Vacaciones debe ser uno de {0}
+DocType: Hub Settings,Seller Email,Correo Electrónico del Vendedor
+DocType: Workstation Working Hour,Start Time,Hora de inicio
+DocType: Warranty Claim,Issue Details,Detalles del problema
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +177,Select Quantity,Seleccione Cantidad
+DocType: Sales Taxes and Charges Master,"Specify a list of Territories, for which, this Taxes Master is valid","Especifica una lista de territorios , para lo cual, esta Impuestos Master es válida"
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +34,Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable To,El rol que aprueba no puede ser igual que el rol al que se aplica la regla
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +41,Message Sent,Mensaje enviado
+DocType: Production Plan Sales Order,SO Date,SO Fecha
+DocType: Sales Invoice,Rate at which Price list currency is converted to customer's base currency,Grado en el que la lista de precios en moneda se convierte en la moneda base del cliente
+DocType: BOM Operation,Hour Rate,Hora de Cambio
+DocType: Stock Settings,Item Naming By,Artículo Naming Por
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +696,From Quotation,desde la cotización
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +35,Another Period Closing Entry {0} has been made after {1},Otra entrada de Cierre de Período {0} se ha hecho después de {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +24,Account {0} does not exists,Cuenta {0} no existe
+DocType: Purchase Receipt Item,Purchase Order Item No,Orden de Compra del Artículo No
+DocType: System Settings,System Settings,Configuración del Sistema
+DocType: Project,Project Type,Tipo de Proyecto
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +16,Either target qty or target amount is mandatory.,Cualquiera Cantidad de destino o importe objetivo es obligatoria.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +92,Not allowed to update stock transactions older than {0},Sin permisos para actualizar las transacciones de valores mayores a {0}
+DocType: Item,Inspection Required,Inspección Requerida
+DocType: Purchase Invoice Item,PR Detail,Detalle PR
+DocType: Sales Order,Fully Billed,Totalmente Facturado
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +19,Cash In Hand,Efectivo Disponible
+DocType: Packing Slip,The gross weight of the package. Usually net weight + packaging material weight. (for print),El peso bruto del paquete. Peso + embalaje Normalmente material neto . (para impresión)
+DocType: Accounts Settings,Users with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accounts,Los usuarios con esta función pueden establecer cuentas congeladas y crear / modificar los asientos contables contra las cuentas congeladas
+DocType: Serial No,Is Cancelled,CANCELADO
+DocType: Journal Entry,Bill Date,Fecha de Factura
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +43,"Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:","Incluso si hay varias reglas de precios con mayor prioridad, se aplican entonces siguientes prioridades internas:"
+DocType: Supplier,Supplier Details,Detalles del Proveedor
+DocType: Communication,Recipients,Destinatarios
+DocType: Expense Claim,Approval Status,Estado de Aprobación
+DocType: Hub Settings,Publish Items to Hub,Publicar artículos al Hub
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +38,From value must be less than to value in row {0},De valor debe ser inferior al valor de la fila {0}
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +129,Wire Transfer,Transferencia Bancaria
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_clearance_summary/bank_clearance_summary.py +25,Please select Bank Account,Por favor seleccione la cuenta bancaria
+DocType: Newsletter,Create and Send Newsletters,Crear y enviar boletines de noticias
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +34,From Date must be before To Date,Desde la fecha debe ser antes de la fecha
+DocType: Purchase Order,Recurring Order,Orden Recurrente
+DocType: Company,Default Income Account,Cuenta de Ingresos por defecto
+apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +35,Customer Group / Customer,Grupo de Clientes / Clientes
+DocType: Item Group,Check this if you want to show in website,Seleccione esta opción si desea que aparezca en el sitio web
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +187,Welcome to ERPNext,Bienvenido a ERPNext
+DocType: Payment Reconciliation Payment,Voucher Detail Number,Número de Detalle de Comprobante
+DocType: Lead,From Customer,De cliente
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +37,Calls,Llamadas
+DocType: Purchase Order Item Supplied,Stock UOM,Unidad de Media del Inventario
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +200,Purchase Order {0} is not submitted,Orden de Compra {0} no existe
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +154,{0} {1} is entered more than once in Item Variants table,{0} {1} se introduce más de una vez en el punto tabla Variantes
+DocType: Global Defaults,Print Format Style,Formato de impresión Estilo
+,Projected,Proyectado
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +232,Serial No {0} does not belong to Warehouse {1},Número de orden {0} no pertenece al Almacén {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +102,Note: Reference Date exceeds allowed credit days by {0} days for {1} {2},Nota: Fecha de referencia supera días de crédito permitidas por {0} días para {1} {2}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +99,Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0,Nota : El sistema no verificará la entrega excesiva y el exceso de reservas para el elemento {0} como la cantidad o la cantidad es 0
+DocType: Notification Control,Quotation Message,Cotización Mensaje
+DocType: Issue,Opening Date,Fecha de Apertura
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_setting/pos_setting.py +23,POS Setting {0} already created for user: {1} and company {2},POS Ajuste {0} ya creado para el usuario: {1} y {2} empresa
+DocType: Journal Entry,Remark,Observación
+DocType: Purchase Receipt Item,Rate and Amount,Tasa y Cantidad
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +726,From Sales Order,De órdenes de venta
+DocType: Blog Category,Parent Website Route,Ruta del Website Principal
+DocType: Sales Order,Not Billed,No Facturado
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +107,Both Warehouse must belong to same Company,Ambos Almacenes deben pertenecer a una misma empresa
+sites/assets/js/erpnext.min.js +20,No contacts added yet.,No se han añadido contactos todavía
+apps/frappe/frappe/workflow/doctype/workflow/workflow_list.js +7,Not active,No activo
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +42,Against Invoice Posting Date,Fecha de Contabilización de Factura
+DocType: Purchase Receipt Item,Landed Cost Voucher Amount,Landed Cost Monto Voucher
+DocType: Time Log,Batched for Billing,Lotes para facturar
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +22,Bills raised by Suppliers.,Facturas presentadas por los Proveedores.
+DocType: POS Setting,Write Off Account,Solicitar Cuenta
+DocType: Sales Invoice,Discount Amount,Cantidad de Descuento
+DocType: Item,Warranty Period (in days),Período de garantía ( en días)
+DocType: Email Digest,Expenses booked for the digest period,Gastos reservado para el período de digestión
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +495,e.g. VAT,por ejemplo IVA
+DocType: Journal Entry Account,Journal Entry Account,Cuenta de Comprobante de  Diario
+DocType: Shopping Cart Settings,Quotation Series,Serie Cotización
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.py +50,"An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the item","Existe un elemento con el mismo nombre ({0} ) , cambie el nombre del grupo de artículos o cambiar el nombre del elemento"
+DocType: Sales Order Item,Sales Order Date,Fecha de las Órdenes de Venta
+DocType: Sales Invoice Item,Delivered Qty,Cantidad Entregada
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py +17,Total points for all goals should be 100. It is {0},Total de puntos para todos los objetivos deben ser 100 . Es {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +63,Warehouse {0}: Company is mandatory,Almacén {0}: Empresa es obligatoria
+DocType: Item,Percentage variation in quantity to be allowed while receiving or delivering this item.,La variación porcentual de la cantidad que se le permita al recibir o entregar este artículo.
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.py +46,Successful:,Exitoso:
+DocType: Shopping Cart Taxes and Charges Master,Shopping Cart Taxes and Charges Master,Compras tasas y cargos Maestro
+,Payment Period Based On Invoice Date,Período de pago basado en Fecha de la factura
+apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +113,Missing Currency Exchange Rates for {0},Falta de Tipo de Cambio de moneda para {0}
+DocType: Event,Monday,Lunes
+DocType: Journal Entry,Stock Entry,Entrada de Inventario
+DocType: Account,Payable,Pagadero
+DocType: Project,Margin,Margen
+DocType: Salary Slip,Arrear Amount,Monto Mora
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +57,New Customers,Clientes Nuevos
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +68,Gross Profit %,Beneficio Bruto%
+DocType: Appraisal Goal,Weightage (%),Coeficiente de ponderación (% )
+DocType: Bank Reconciliation Detail,Clearance Date,Fecha de Liquidación
+DocType: Salary Manager,Check if you want to send salary slip in mail to each employee while submitting salary slip,"Marque si usted desea enviar nómina por correo a cada empleado , mientras se sube el detalle de salario"
+DocType: Lead,Address Desc,Dirección descripción
+DocType: Project,Project will get saved and will be searchable with project name given,Proyecto conseguirá guardará y se podrá buscar con el nombre de proyecto determinado
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +33,Atleast one of the Selling or Buying must be selected,Al menos uno de la venta o compra debe seleccionar
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +194,"Difference Account must be a 'Liability' type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry","Cuenta de Diferencia debe ser una cuenta de tipo 'Patrimonio' , ya que esta Conciliación de Inventario es una Entrada de Apertura"
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +28,Where manufacturing operations are carried.,¿Dónde se realizan las operaciones de fabricación.
+DocType: Page,All,Todos
+DocType: Stock Entry Detail,Source Warehouse,fuente de depósito
+DocType: Installation Note,Installation Date,Fecha de Instalación
+DocType: Employee,Confirmation Date,Fecha Confirmación 
+DocType: C-Form,Total Invoiced Amount,Total Facturado
+DocType: Communication,Sales User,Usuario de Ventas
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +46,Min Qty can not be greater than Max Qty,Qty del minuto no puede ser mayor que Max Und
+apps/frappe/frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js +421,Set,conjunto
+DocType: Item,Warehouse-wise Reorder Levels,Re ordenar Niveles de Almacén
+DocType: Lead,Lead Owner,Propietario de la Iniciativa
+DocType: Employee,Marital Status,Estado Civil
+DocType: Stock Settings,Auto Material Request,Solicitud de Materiales Automatica
+DocType: Time Log,Will be updated when billed.,Se actualizará cuando se facture.
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +25,Current BOM and New BOM can not be same,Solicitud de Materiales actual y Nueva Solicitud de Materiales no pueden ser iguales
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +104,Date Of Retirement must be greater than Date of Joining,Fecha de la jubilación debe ser mayor que Fecha de acceso
+DocType: Sales Invoice,Against Income Account,Contra la Cuenta de Utilidad
+DocType: Monthly Distribution Percentage,Monthly Distribution Percentage,Distribución Mensual Porcentual
+DocType: Territory,Territory Targets,Territorios Objetivos 
+DocType: Delivery Note,Transporter Info,Información de Transportista
+DocType: Purchase Order Item Supplied,Purchase Order Item Supplied,Orden de Compra del Artículo Suministrado
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +26,Letter Heads for print templates.,Membretes para las plantillas de impresión.
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +31,Titles for print templates e.g. Proforma Invoice.,"Títulos para plantillas de impresión , por ejemplo, Factura Proforma ."
+DocType: POS Setting,Update Stock,Actualización de Inventario
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +100,Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.,Unidad de Medida diferente para elementos dará lugar a Peso Neto (Total) incorrecto. Asegúrese de que el peso neto de cada artículo esté en la misma Unidad de Medida.
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39,BOM Rate,Tasa de Solicitud e Materiales
+DocType: Shopping Cart Settings,"<a href=""#Sales Browser/Territory"">Add / Edit</a>","<a href=""#Sales Browser/Territory""> Añadir / Editar < / a>"
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +94,Please pull items from Delivery Note,"Por favor, tire de los artículos en la nota de entrega"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +235,Journal Entries {0} are un-linked,Comprantes de Diario {0} son no enlazados
+DocType: Purchase Invoice,Terms,Términos
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +235,Create New,Crear Nuevo
+DocType: Buying Settings,Purchase Order Required,Orden de Compra Requerida
+,Item-wise Sales History,- Artículo sabio Historia Ventas
+DocType: Expense Claim,Total Sanctioned Amount,Total Sancionada
+,Purchase Analytics,Analitico de Compras
+DocType: Sales Invoice Item,Delivery Note Item,Articulo de la Nota de Entrega
+DocType: Task,Task,Tarea
+DocType: Purchase Taxes and Charges,Reference Row #,Referencia Fila #
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +66,Batch number is mandatory for Item {0},Número de lote es obligatorio para Punto {0}
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.js +14,This is a root sales person and cannot be edited.,Se trata de una persona de las ventas raíz y no se puede editar .
+,Stock Ledger,Libro Mayor de Inventarios
+DocType: Salary Slip Deduction,Salary Slip Deduction,Deducción En Planilla
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +355,"To set reorder level, item must be a Purchase Item","Para definir el nivel de pedido, el artículo debe estar incluido en una Compra de Artículos"
+apps/frappe/frappe/desk/doctype/note/note_list.js +3,Notes,Notas
+DocType: Opportunity,From,Desde
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +189,Select a group node first.,Seleccione un nodo de grupo primero.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +86,Purpose must be one of {0},Propósito debe ser uno de {0}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +101,Fill the form and save it,Llene el formulario y guárdelo
+DocType: Production Planning Tool,Download a report containing all raw materials with their latest inventory status,Descargar un informe con todas las materias primas con su estado actual inventario
+DocType: Leave Application,Leave Balance Before Application,Vacaciones disponibles antes de la solicitud
+DocType: SMS Center,Send SMS,Enviar Mensaje de Texto
+DocType: Company,Default Letter Head,Encabezado predeterminado
+DocType: GL Entry,Aging Date,Fecha de antigüedad
+DocType: Time Log,Billable,Facturable
+apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_level/stock_level.js +43,"Ordered Qty: Quantity ordered for purchase, but not received.","Pedido Cantidad : Cantidad a pedir para la compra, pero no recibió ."
+DocType: Authorization Rule,This will be used for setting rule in HR module,Esto se utiliza para ajustar la regla en el módulo de Recursos Humanos
+DocType: Account,Rate at which this tax is applied,Velocidad a la que se aplica este impuesto
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +34,Reorder Qty,Reordenar Cantidad
+DocType: Company,Stock Adjustment Account,Cuenta de Ajuste de existencias
+DocType: Employee,"System User (login) ID. If set, it will become default for all HR forms.","Usuario del Sistema (login )ID. Si se establece , será por defecto para todas las formas de Recursos Humanos."
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +16,{0}: From {1},{0}: Desde {1}
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +81,Opportunity Lost,Oportunidad Perdida
+DocType: Features Setup,"Discount Fields will be available in Purchase Order, Purchase Receipt, Purchase Invoice","Los campos descuento estará disponible en orden de compra, recibo de compra , factura de compra"
+DocType: Report,Report Type,Tipo de informe
+apps/frappe/frappe/core/doctype/user/user.js +95,Loading,Cargando
+DocType: BOM Replace Tool,BOM Replace Tool,Herramiento de reemplazo de Solicitud de Materiales
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +36,Country wise default Address Templates,Plantillas por País dirección predeterminada
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +186,Due / Reference Date cannot be after {0},Debido / Fecha de referencia no puede ser posterior a {0}
+DocType: Account,Account Details,Detalles de la Cuenta
+DocType: Features Setup,If you involve in manufacturing activity. Enables Item 'Is Manufactured',Si usted involucra en la actividad manufacturera . Permite artículo ' está fabricado '
+DocType: Sales Invoice,Rounded Total,Total Redondeado
+DocType: Sales BOM,List items that form the package.,Lista de tareas que forman el paquete .
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/monthly_distribution/monthly_distribution.py +26,Percentage Allocation should be equal to 100%,Porcentaje de asignación debe ser igual al 100 %
+DocType: Serial No,Out of AMC,Fuera de AMC
+DocType: Purchase Order Item,Material Request Detail No,Detalle de Solicitud de Materiales No
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +33,Make Maintenance Visit,Hacer Visita de Mantenimiento
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +165,Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} role,"Por favor, póngase en contacto con el usuario con función de Gerente de Ventas {0}"
+DocType: Company,Default Cash Account,Cuenta de Tesorería por Defecto
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +90,Company (not Customer or Supplier) master.,Company (no cliente o proveedor ) maestro.
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +67,Please enter 'Expected Delivery Date',"Por favor, introduzca "" la fecha del alumbramiento '"
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +487,"List your tax heads (e.g. VAT, Excise; they should have unique names) and their standard rates. This will create a standard template, which you can edit and add more later.","Enumere sus cabezas fiscales ( por ejemplo, IVA , impuestos especiales , sino que deben tener nombres únicos ) y sus tasas estándar."
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +167,Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Nota de Entrega {0} debe ser cancelado antes de cancelar esta Orden Ventas
+DocType: Maintenance Schedule Item,Schedule Details,Agenda Detalles
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +333,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,Cantidad pagada + Escribir Off La cantidad no puede ser mayor que Gran Total
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +68,{0} is not a valid Batch Number for Item {1},{0} no es un número de lote válida para el elemento {1}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +109,Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},Nota : No suficiente saldo de vacaciones para el Tipo de Vacaciones {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +9,"Note: If payment is not made against any reference, make Journal Entry manually.","Nota: Si el pago no se hace en contra de cualquier referencia, hacer entrada de diario manualmente."
+DocType: Item,Supplier Items,Artículos del Proveedor
+DocType: Newsletter,Send From,Enviar Desde
+DocType: Opportunity,Opportunity Type,Tipo de Oportunidad
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +44,New Company,Nueva Empresa
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +50,Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {0},"Se requiere de Centros de Costos para la cuenta "" Pérdidas y Ganancias "" {0}"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +21,Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction.,Número incorrecto de entradas del libro mayor encontrado. Es posible que haya seleccionado una cuenta equivocada en la transacción.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +33,To create a Bank Account,Para crear una Cuenta Bancaria
+DocType: Hub Settings,Publish Availability,Publicar disponibilidad
+,Stock Ageing,Envejecimiento de existencias
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +165,{0} '{1}' is disabled,{0} '{1}' no esta activado
+DocType: Notification Control,Send automatic emails to Contacts on Submitting transactions.,Enviar correos electrónicos automáticos a Contactos en transacciones SOMETER.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +265,"Row {0}: Qty not avalable in warehouse {1} on {2} {3}.
+					Available Qty: {4}, Transfer Qty: {5}","Fila {0}: Cantidad no esta disponible en almacén {1} del {2} {3}.  Disponible Cantidad: {4}, Transferir Cantidad: {5}"
+DocType: Backup Manager,Sync with Dropbox,Sincronización con Dropbox
+DocType: Event,Sunday,Domingo
+DocType: Sales Team,Contribution (%),Contribución (%)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +417,Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,Nota : La entrada de pago no se creará desde ' Dinero en efectivo o cuenta bancaria ' no se ha especificado
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +226,Do you really want to stop production order:,¿Está seguro de para la orden de producción?:
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +200,"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against Ledger","Otras cuentas se pueden hacer en Grupos, pero las entradas se pueden hacer en contra de Ledger"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +5,Template,Plantilla
+DocType: Sales Person,Sales Person Name,Nombre del Vendedor
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +54,Please enter atleast 1 invoice in the table,Por favor introduzca al menos 1 de facturas en la tabla
+DocType: Pricing Rule,Item Group,Grupo de artículos
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +12,To {0},Para {0}
+DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added (Company Currency),Impuestos y Cargos Adicionales (Moneda Local)
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +321,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,Artículo Impuesto Row {0} debe tener en cuenta el tipo de impuestos o ingresos o de gastos o Imponible
+DocType: Sales Order,Partly Billed,Parcialmente Facturado
+DocType: Item,Default BOM,Solicitud de Materiales por Defecto
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +157,Reserves and Surplus,Reservas y Superávit
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +68,No Customer or Supplier Accounts found,No se encontraron cuentas de clientes o proveedores 
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +70,Total Outstanding Amt,Monto Total Soprepasado
+DocType: Time Log Batch,Total Hours,Total de Horas
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +263,Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0},El total de Débitos debe ser igual al total de Créditos. La diferencia es {0} 
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +147,Automotive,Automotor
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +40,Leaves for type {0} already allocated for Employee {1} for Fiscal Year {0},Vacaciones para el tipo {0} ya asignado para Empleado {1} para el Año Fiscal {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +15,Item is required,Se requiere de artículos
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +743,From Delivery Note,De la nota de entrega
+DocType: Time Log,From Time,From Time
+DocType: Purchase Invoice,The unique id for tracking all recurring invoices. It is generated on submit.,El identificador único para el seguimiento de todas las facturas recurrentes. Se genera la enviar.
+DocType: Notification Control,Custom Message,Mensaje personalizado
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +169,Investment Banking,Banca de Inversión
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +257,"Select your Country, Time Zone and Currency","Seleccione su País, Zona Horaria y Moneda"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +329,Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,Cuenta de Efectivo o Cuenta Bancaria es obligatoria para hacer una entrada de pago
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +213,{0} {1} status is Unstopped,{0} {1} estado es Continuado
+DocType: Purchase Invoice,Price List Exchange Rate,Lista de precios Tipo de Cambio
+DocType: Purchase Invoice Item,Rate,Tarifa
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +57,Intern,Interno
+DocType: Newsletter,A Lead with this email id should exist,Una Iniciativa con este correo electrónico debería existir
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +34,Basic,Básico
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +85,Stock transactions before {0} are frozen,Operaciones de Inventario antes de {0} se congelan
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +226,Please click on 'Generate Schedule',"Por favor, haga clic en ' Generar la Lista de"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +71,To Date should be same as From Date for Half Day leave,Hasta la fecha debe ser igual a Partir de la fecha para la licencia de medio día
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +109,"e.g. Kg, Unit, Nos, m","por ejemplo Kg , Unidad , Nos, m"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +112,Reference No is mandatory if you entered Reference Date,Referencia No es obligatorio si introdujo Fecha de Referencia
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +101,Date of Joining must be greater than Date of Birth,Fecha de acceso debe ser mayor que Fecha de Nacimiento
+DocType: Salary Structure,Salary Structure,Estructura Salarial
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +795,Are you sure you want to STOP,Esta seguro que desea PARAR
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +237,"Multiple Price Rule exists with same criteria, please resolve \
+			conflict by assigning priority. Price Rules: {0}","Existe Regla de Múltiple Precio con los mismos criterios, por favor resolver \
+ conflicto mediante la asignación de prioridad. Reglas de Precio: {0}"
+DocType: Account,Bank,Banco
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +145,Airline,Línea Aérea
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +356,Issue Material,Material Issue
+DocType: Material Request Item,For Warehouse,para el almacén
+DocType: Employee,Offer Date,Fecha de Oferta
+DocType: Hub Settings,Access Token,Token de acceso
+DocType: Sales Invoice Item,Serial No,No de orden
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +154,Please enter Maintaince Details first,Por favor introduzca Maintaince Detalles primero
+DocType: Item,Is Fixed Asset Item,Es partidas del activo inmovilizado
+DocType: Features Setup,"If you have long print formats, this feature can be used to split the page to be printed on multiple pages with all headers and footers on each page","Si usted tiene formatos de impresión largos , esta característica puede ser utilizada para dividir la página que se imprimirá en varias páginas con todos los encabezados y pies de página en cada página"
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +94,All Territories,Todos los Territorios
+DocType: Party Type,Party Type Name,Nombre del Tipo de Partida
+DocType: Purchase Invoice,Items,Artículos
+DocType: Fiscal Year,Year Name,Nombre de Año
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +58,Process Payroll,Nómina de Procesos
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +59,There are more holidays than working days this month.,Hay más vacaciones que días de trabajo este mes.
+DocType: Sales Partner,Sales Partner Name,Nombre de Socio de Ventas
+DocType: Global Defaults,Company Settings,Configuración de la compañía
+DocType: Purchase Order Item,Image View,Imagen Vista
+DocType: Issue,Opening Time,Tiempo de Apertura
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +91,From and To dates required,Desde y Hasta la fecha solicitada
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +182,Securities & Commodity Exchanges,Valores y Bolsas de Productos
+DocType: Shipping Rule,Calculate Based On,Calcular basado en
+DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation and Total,Valuación y Total
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +30,This Item is a Variant of {0} (Template). Attributes will be copied over from the template unless 'No Copy' is set,Este Artículo es una Variante de {0} (Plantilla). Los atributos se copiarán de la plantilla a menos que selecciones 'No Copiar'
+DocType: Task,Total Hours (Expected),Total de Horas (Esperadas)
+DocType: Account,Purchase User,Usuario de Compras
+DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order Number,Número de Pedido de Compra del Cliente
+DocType: Notification Control,Customize the Notification,Personalice la Notificación
+DocType: Web Page,Slideshow,Presentación
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address_template/address_template.py +24,Default Address Template cannot be deleted,Plantilla de la Direcciones Predeterminadas no puede eliminarse
+DocType: Sales Invoice,Shipping Rule,Regla de envío
+DocType: Journal Entry,Print Heading,Imprimir Rubro
+DocType: Quotation,Maintenance Manager,Gerente de Mantenimiento
+DocType: Workflow State,Search,Búsqueda
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +54,Total cannot be zero,Total no puede ser cero
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +14,'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero,' Días desde el Último Pedido ' debe ser mayor o igual a cero
+DocType: C-Form,Amended From,Modificado Desde
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +566,Raw Material,Materia Prima
+DocType: Leave Application,Follow via Email,Siga a través de correo electrónico
+DocType: Sales Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount,Total de Impuestos Después Cantidad de Descuento
+DocType: Purchase Receipt,"Select ""Yes"" for sub - contracting items","Seleccione "" Sí"" para la sub - contratación de artículos"
+DocType: Stock Entry,Manufacturing Quantity,Cantidad a Fabricar
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +146,Child account exists for this account. You can not delete this account.,Cuenta secundaria existe para esta cuenta. No es posible eliminar esta cuenta.
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.py +19,Either target qty or target amount is mandatory,Cualquiera Cantidad Meta o Monto Meta es obligatoria
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +396,No default BOM exists for Item {0},No existe una Solicitud de Materiales por defecto para el elemento {0}
+DocType: Leave Allocation,Carry Forward,Llevar adelante
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +31,Cost Center with existing transactions can not be converted to ledger,Centro de Costos de las transacciones existentes no se puede convertir en el libro mayor
+DocType: Department,Days for which Holidays are blocked for this department.,Días para los que Días Feriados se bloquean para este departamento .
+,Produced,Producido
+DocType: Issue,Raised By (Email),Raised By (Email )
+DocType: Email Digest,General,General
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +470,Attach Letterhead,Adjuntar Membrete
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +418,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',No se puede deducir cuando categoría es para ' Valoración ' o ' de Valoración y Total '
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +244,Serial Nos Required for Serialized Item {0},Serie n Necesario para artículo serializado {0}
+DocType: Journal Entry,Bank Entry,Entrada de Banco
+DocType: Authorization Rule,Applicable To (Designation),Aplicables a (Denominación )
+DocType: Blog Post,Blog Post,Entrada en el Blog
+apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +38,Add to Cart,Añadir a la Cesta
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js +27,Group By,Agrupar por
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +132,Enable / disable currencies.,Habilitar / deshabilitar las monedas .
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +111,Postal Expenses,Gastos Postales
+apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19,Total(Amt),Total (Amt)
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +162,Entertainment & Leisure,Entretenimiento y Ocio
+DocType: Purchase Order,The date on which recurring order will be stop,La fecha en que se detiene el pedido recurrente
+DocType: Quality Inspection,Item Serial No,Artículo N º de serie
+apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +105,{0} must be reduced by {1} or you should increase overflow tolerance,{0} debe reducirse en {1} o se debe aumentar la tolerancia de desbordamiento
+apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +56,Total Present,Total Presente
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +569,Hour,Hora
+DocType: Cost Center,Cost Center Details,Detalles del Centro de Costos
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +100,"Serialized Item {0} cannot be updated \
+					using Stock Reconciliation","Serializado artículo {0} no se puede actualizar utilizando \
+ Stock Reconciliación"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +30,New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt,Nueva serie n no puede tener Warehouse. Depósito debe ser ajustado por Stock Entrada o recibo de compra
+DocType: Lead,Lead Type,Tipo de Iniciativa
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +77,Create Quotation,Crear Cotización
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +313,All these items have already been invoiced,Todos estos elementos ya fueron facturados
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +37,Can be approved by {0},Puede ser aprobado por {0}
+DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Conditions,Regla envío Condiciones
+DocType: BOM Replace Tool,The new BOM after replacement,La nueva Solicitud de Materiales después de la sustitución
+DocType: Features Setup,Point of Sale,Punto de Venta
+DocType: Account,Tax,Impuesto
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +34,Row {0}: {1} is not a valid {2},Fila {0}: {1} no es un {2} válido 
+DocType: Production Planning Tool,Production Planning Tool,Herramienta de Planificación de la producción
+DocType: Quality Inspection,Report Date,Fecha del Informe
+DocType: C-Form,Invoices,Facturas
+DocType: Job Opening,Job Title,Título del trabajo
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +84,{0} Recipients,{0} Destinatarios
+DocType: Features Setup,Item Groups in Details,Grupos de componentes en detalles
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_setting/pos_setting.py +32,Expense Account is mandatory,Cuenta de Gastos es obligatorio
+DocType: Item,A new variant (Item) will be created for each attribute value combination,Una nueva variante (Elemento) será creado para cada combinación de valor de atributo
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +27,Visit report for maintenance call.,Informe de visita por llamada de mantenimiento .
+DocType: Stock Settings,Percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units.,"Porcentaje que se les permite recibir o entregar más en contra de la cantidad pedida . Por ejemplo : Si se ha pedido 100 unidades. y el subsidio es de 10 %, entonces se le permite recibir 110 unidades."
+DocType: Pricing Rule,Customer Group,Grupo de Clientes
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +171,Expense account is mandatory for item {0},Cuenta de gastos es obligatorio para el elemento {0}
+DocType: Item,Website Description,Descripción del Sitio Web 
+DocType: Serial No,AMC Expiry Date,AMC Fecha de caducidad
+,Sales Register,Resitro de Ventas
+DocType: Quotation,Quotation Lost Reason,Cotización Pérdida Razón
+DocType: Address,Plant,Planta
+apps/frappe/frappe/config/website.py +37,Setup,Configuración
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_type/supplier_type.js +5,There is nothing to edit.,No hay nada que modificar.
+DocType: Customer Group,Customer Group Name,Nombre del grupo del Cliente
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +363,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},"Por favor, elimine este Factura {0} de C-Form {1}"
+DocType: Leave Control Panel,Please select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal year,Por favor seleccione Carry Forward si también desea incluir el saldo del ejercicio anterior deja a este año fiscal
+DocType: GL Entry,Against Voucher Type,Contra Comprobante Tipo
+DocType: POS Setting,POS Setting,POS Ajuste
+DocType: Packing Slip,Get Items,Obtener Artículos
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +193,Please enter Write Off Account,Por favor introduce Escriba Off Cuenta
+DocType: DocField,Image,imagen
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +206,Make Excise Invoice,Hacer Impuestos Especiales de la Factura
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +674,Make Packing Slip,Hacer Lista de Empaque
+DocType: Communication,Other,Otro
+DocType: C-Form,C-Form,C - Forma
+DocType: Production Order,Planned Start Date,Fecha de inicio prevista
+,Stock Level,Nivel de Inventarios
+DocType: Serial No,Creation Document Type,Tipo de creación de documentos
+DocType: Leave Type,Is Encash,Se convertirá en efectivo
+DocType: Purchase Invoice,Mobile No,Nº Móvil
+DocType: Payment Tool,Make Journal Entry,Haga Comprobante de Diario
+DocType: Leave Allocation,New Leaves Allocated,Nuevas Vacaciones Asignadas
+apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +254,Project-wise data is not available for Quotation,Datos del proyecto - sabio no está disponible para la cita
+DocType: Task,Expected End Date,Fecha de finalización prevista
+DocType: Appraisal Template,Appraisal Template Title,Titulo de la Plantilla deEvaluación
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +99,Commercial,Comercial
+DocType: Newsletter,Test the Newsletter,Pruebe el Boletín
+DocType: Cost Center,Distribution Id,Id Distribución
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/data/sample_home_page.html +14,Awesome Services,Servicios Impresionantes 
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +42,All Products or Services.,Todos los Productos o Servicios .
+DocType: Task,More Details,Más detalles
+DocType: Purchase Invoice,Supplier Address,Dirección del proveedor
+DocType: Contact Us Settings,Address Line 2,Dirección Línea 2
+DocType: ToDo,Reference,Referencia
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +34,Out Qty,Salir Cant.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +117,Rules to calculate shipping amount for a sale,Reglas para calcular el importe de envío para una venta
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.py +46,Series is mandatory,Serie es obligatorio
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +164,Financial Services,Servicios Financieros
+DocType: Opportunity,Sales,Venta
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +169,Warehouse required for stock Item {0},Almacén requerido para la acción del artículo {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +86,Cr,Cr
+DocType: Customer,Default Receivable Accounts,Cuentas por Cobrar Por Defecto 
+DocType: Item Reorder,Transfer,Transferencia
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +412,Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),Mezclar Solicitud de Materiales (incluyendo subconjuntos )
+DocType: Authorization Rule,Applicable To (Employee),Aplicable a ( Empleado )
+DocType: Journal Entry,Pay To / Recd From,Pagar a / Recibido de
+DocType: Naming Series,Setup Series,Serie de configuración
+DocType: Supplier,Contact HTML,"HTML del Contacto
+"
+DocType: Landed Cost Voucher,Purchase Receipts,Recibo de Compra
+DocType: Payment Reconciliation,Maximum Amount,Importe máximo
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +27,How Pricing Rule is applied?,¿Cómo se aplica la Regla Precios?
+DocType: Quality Inspection,Delivery Note No,No. de Nota de Entrega
+DocType: Company,Retail,venta al por menor
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +88,Customer {0} does not exist,{0} no existe Cliente
+DocType: Project,Milestones,hitos
+DocType: Attendance,Absent,Ausente
+DocType: Upload Attendance,Download Template,Descargar Plantilla
+DocType: GL Entry,Remarks,Observaciones
+DocType: Purchase Order Item Supplied,Raw Material Item Code,Materia Prima Código del Artículo
+DocType: Journal Entry,Write Off Based On,Solicitar Basado en
+DocType: Features Setup,POS View,POS Ver
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +32,Installation record for a Serial No.,Registro de la instalación para un número de serie
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +275,Further accounts can be made under Groups but entries can be made against Ledger,Otras cuentas se pueden hacer en Grupos pero las entradas se pueden hacer en contra de Ledger
+sites/assets/js/erpnext.min.js +6,Please specify a,"Por favor, especifique un"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +521,Make Purchase Invoice,Hacer factura de compra
+DocType: Packing Slip,Packing Slip Items,Albarán Artículos
+DocType: Salary Slip,Earning & Deduction,Ganancia y Descuento
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.js +6,Update clearance date of Journal Entries marked as 'Bank Entry',Actualización de la fecha de liquidación de entradas de diario marcado como 'Comprobante de Banco'
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +70,Account {0} cannot be a Group,Cuenta {0} no puede ser un Grupo
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +255,Region,Región
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +205,Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,Opcional . Este ajuste se utiliza para filtrar en varias transacciones.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +67,Negative Valuation Rate is not allowed,Negativo valoración de tipo no está permitida
+DocType: Holiday List,Weekly Off,Semanal Desactivado
+DocType: Fiscal Year,"For e.g. 2012, 2012-13","Por ejemplo, 2012 , 2012-13"
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_manager.js +13,Dropbox,Dropbox
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +32,Provisional Profit / Loss (Credit),Beneficio / Pérdida (Crédito) Provisional 
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +243,Please set default value {0} in Company {1},"Por favor, establece el valor por defecto {0} en la empresa {1}"
+DocType: Serial No,Creation Time,Momento de la creación
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +62,Total Revenue,Ingresos Totales
+,Monthly Attendance Sheet,Hoja de Asistencia Mensual
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +17,No record found,No se encontraron registros
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +174,{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}: Centro de Costo es obligatorio para el punto {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +73,Account {0} is inactive,Cuenta {0} está inactiva
+DocType: GL Entry,Is Advance,Es Avance
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +20,Attendance From Date and Attendance To Date is mandatory,Asistencia Desde Fecha y Hasta Fecha de Asistencia es obligatoria
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +134,Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or No,"Por favor, introduzca "" se subcontrata "" como Sí o No"
+DocType: Sales Team,Contact No.,Contacto No.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +61,'Profit and Loss' type account {0} not allowed in Opening Entry,"""Pérdidas y Ganancias "" tipo de cuenta {0} no se permite en la Entrada de Apertura"
+DocType: Workflow State,Time,Tiempo
+DocType: Features Setup,Sales Discounts,Descuentos sobre Ventas
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +666,Make,Hacer
+DocType: Hub Settings,Seller Country,País del Vendedor 
+DocType: Authorization Rule,Authorization Rule,Regla de Autorización
+DocType: Sales Invoice,Terms and Conditions Details,Detalle de Términos y Condiciones 
+apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +55,Specifications,Especificaciones
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +146,Apparel & Accessories,Ropa y Accesorios
+DocType: Item,"Mandatory if Stock Item is ""Yes"". Also the default warehouse where reserved quantity is set from Sales Order.","Obligatorio si es Elemento del Inventario es ""Sí"" . También el almacén por defecto en que la cantidad reservada se establece a partir de Órdenes de Venta ."
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +57,Number of Order,Número de Orden
+DocType: Item Group,HTML / Banner that will show on the top of product list.,HTML / Banner que aparecerá en la parte superior de la lista de productos.
+DocType: Shipping Rule,Specify conditions to calculate shipping amount,Especificar condiciones de calcular el importe de envío
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +119,Add Child,Añadir Hijo
+DocType: Accounts Settings,Role Allowed to Set Frozen Accounts & Edit Frozen Entries,Función Permitida para Establecer Cuentas Congeladas y Editar Entradas Congeladas
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +29,Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodes,"No se puede convertir de Centros de Costos a una cuenta del Libro de Mayor , ya que tiene nodos secundarios"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +25,Conversion Factor is required,Se requiere el factor de conversión
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +32,Serial #,Serial #
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +84,Commission on Sales,Comisión de Ventas
+,Customers Not Buying Since Long Time,Clientes que no han comprado desde hace mucho tiempo
+DocType: Production Order,Expected Delivery Date,Fecha Esperada de Envio
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +90,Entertainment Expenses,Gastos de Entretenimiento
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +175,Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Factura {0} debe ser cancelado antes de cancelar esta Orden Ventas
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +34,Age,Edad
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +84,Invalid quantity specified for item {0}. Quantity should be greater than 0.,Cantidad no válido para el elemento {0} . Cantidad debe ser mayor que 0 .
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +17,Applications for leave.,Las solicitudes de licencia .
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +144,Account with existing transaction can not be deleted,Cuenta con transacción existente no se puede eliminar
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +96,Legal Expenses,Gastos Legales
+DocType: Sales Order,"The day of the month on which auto order will be generated e.g. 05, 28 etc","El día del mes en el cual se generará la orden automática por ejemplo 05, 28, etc."
+DocType: Sales Invoice,Posting Time,Hora de publicación
+DocType: Sales Order,% Amount Billed,% Monto Facturado
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +126,Telephone Expenses,Gastos por Servicios Telefónicos
+DocType: Sales Partner,Logo,Logo
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +212,{0} Serial Numbers required for Item {0}. Only {0} provided.,{0} de números de serie de artículos requeridos para {0} . Sólo {0} prevista .
+DocType: Naming Series,Check this if you want to force the user to select a series before saving. There will be no default if you check this.,Seleccione esta opción si desea obligar al usuario a seleccionar una serie antes de guardar. No habrá ninguna por defecto si marca ésta .
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +107,No Item with Serial No {0},Ningún artículo con Serial No {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +65,Direct Expenses,Gastos Directos
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +496,Do you really want to UNSTOP this Material Request?,¿De verdad quiere destapar esta demanda de materiales?
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +60,New Customer Revenue,Ingresos del nuevo Cliente
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +129,Travel Expenses,Gastos de Viaje
+DocType: Maintenance Visit,Breakdown,Desglose
+DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Date,Fecha del Cheque
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +43,Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2},Cuenta {0}: Cuenta Padre {1} no pertenece a la compañía: {2}
+DocType: Serial No,"Only Serial Nos with status ""Available"" can be delivered.","Sólo los Números de Serie con estado ""Disponible"" pueden ser entregados."
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +53,Probation,libertad condicional
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +89,Default Warehouse is mandatory for stock Item.,Almacén por defecto es obligatorio para Elementos del almacén.
+DocType: Feed,Full Name,Nombre Completo
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_manager/salary_manager.js +45,Payment of salary for the month {0} and year {1},Pago del salario correspondiente al mes {0} y {1} años
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +25,Total Paid Amount,Monto Total de Pago
+apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +91,Debit and Credit not equal for this voucher. Difference is {0}.,Débito y Crédito no son iguales para este comprobante. La diferencia es {0} .
+,Transferred Qty,Cantidad Transferida
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +133,Planning,Planificación
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +9,Make Time Log Batch,Haga Registro de Tiempo de Lotes
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +570,We sell this Item,Vendemos este artículo
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +66,Supplier Id,Proveedor Id
+DocType: Journal Entry,Cash Entry,Entrada de Efectivo
+DocType: Sales Partner,Contact Desc,Desc. de Contacto
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +181,Item Variants {0} created,Artículo Variantes {0} creado
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +134,"Type of leaves like casual, sick etc.","Tipo de vacaciones como, enfermo, casual, etc."
+DocType: Email Digest,Send regular summary reports via Email.,Enviar informes periódicos resumidos por correo electrónico.
+DocType: Cost Center,Add rows to set annual budgets on Accounts.,Añadir filas para establecer los presupuestos anuales de las Cuentas .
+DocType: Buying Settings,Default Supplier Type,Tipo Predeterminado de Proveedor
+DocType: Production Order,Total Operating Cost,Costo Total de Funcionamiento
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +156,Note: Item {0} entered multiple times,Nota : El artículo {0} entrado varias veces
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +32,All Contacts.,Todos los Contactos .
+DocType: Task,Expected,Esperado
+DocType: Newsletter,Test Email Id,Prueba de Identificación del email
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +389,Company Abbreviation,Abreviatura de la Empresa
+DocType: Features Setup,If you follow Quality Inspection. Enables Item QA Required and QA No in Purchase Receipt,Si usted sigue la Inspección de calidad . Permite Artículo QA Obligatorio y QA No en recibo de compra
+DocType: GL Entry,Party Type,Tipo de Partida
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +68,Raw material cannot be same as main Item,La materia prima no puede ser la misma que el artículo principal
+DocType: Item Attribute Value,Abbreviation,Abreviatura
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +36,Not authroized since {0} exceeds limits,No autorizado desde {0} excede los límites
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +114,Salary template master.,Plantilla Maestra para Salario .
+DocType: Leave Type,Max Days Leave Allowed,Número Máximo de Días de Baja Permitidos
+DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added,Impuestos y Cargos Adicionales
+,Sales Funnel,Embudo de Ventas
+,Qty to Transfer,Cantidad a Transferir
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +27,Quotes to Leads or Customers.,Cotizaciones a Oportunidades o Clientes
+DocType: Stock Settings,Role Allowed to edit frozen stock,Función Permitida para editar Inventario Congelado
+,Territory Target Variance Item Group-Wise,Variación de Grupo por Territorio Objetivo 
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +97,All Customer Groups,Todos los Grupos de Clientes
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +358,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} es obligatorio. Tal vez no se ha creado registro para el Tipo de Cambio {1} a {2}.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +37,Account {0}: Parent account {1} does not exist,Cuenta {0}: Cuenta Padre {1} no existe
+DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate (Company Currency),Lista de Precios Tarifa (Moneda Local)
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +103,{0} {1} status is 'Stopped',{0} {1} estado es ' Detenido '
+DocType: Workstation,Wroking Hours,Horas Trabajando
+DocType: Address,Preferred Billing Address,Preferida Dirección de Facturación
+DocType: Monthly Distribution Percentage,Percentage Allocation,Porcentaje de asignación de
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +81,Secretary,Secretario
+DocType: Serial No,Distinct unit of an Item,Unidad distinta de un artículo
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +95,Item master.,Maestro de artículos .
+DocType: Pricing Rule,Buying,Compra
+DocType: HR Settings,Employee Records to be created by,Registros de empleados a ser creados por
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +24,This Time Log Batch has been cancelled.,Este Grupo de Horas Registradas se ha facturado.
+,Reqd By Date,Solicitado Por Fecha
+DocType: Salary Slip Earning,Salary Slip Earning,Ingreso en Planilla
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +162,Creditors,Acreedores
+DocType: Purchase Taxes and Charges,Item Wise Tax Detail,Artículo Wise detalle de impuestos
+,Item-wise Price List Rate,- Artículo sabio Precio de lista Cambio
+DocType: Purchase Order Item,Supplier Quotation,Cotización Proveedor
+DocType: Quotation,In Words will be visible once you save the Quotation.,En palabras serán visibles una vez que guarde la cita .
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +233,{0} {1} is stopped,{0} {1} esta detenido
+DocType: Newsletter,Comma separated list of email addresses,Lista separada por comas de direcciones de correo electrónico
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +333,Barcode {0} already used in Item {1},Código de Barras {0} ya se utiliza en el elemento {1}
+DocType: Lead,Add to calendar on this date,Añadir al calendario en esta fecha
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +122,Rules for adding shipping costs.,Reglas para la adición de los gastos de envío .
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +20,Customer is required,Se requiere Cliente
+DocType: Letter Head,Letter Head,Membrete
+DocType: Email Digest,Income / Expense,Ingresos / gastos
+DocType: Employee,Personal Email,Correo Electrónico Personal
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +62,Total Variance,Total Variacion
+DocType: Accounts Settings,"If enabled, the system will post accounting entries for inventory automatically.","Si está habilitado, el sistema contabiliza los asientos contables para el inventario de forma automática."
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +151,Brokerage,Brokerage
+DocType: Production Order Operation,"in Minutes
+Updated via 'Time Log'","en minutos 
+ Actualizado a través de 'Hora de registro'"
+DocType: Customer,From Lead,De la iniciativa
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +18,Orders released for production.,Las órdenes publicadas para la producción.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +42,Select Fiscal Year...,Seleccione el año fiscal ...
+DocType: Hub Settings,Name Token,Nombre Token
+apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py +21,Standard Selling,Venta estándar
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +142,Atleast one warehouse is mandatory,Al menos un almacén es obligatorio
+DocType: Serial No,Out of Warranty,Fuera de Garantía
+DocType: BOM Replace Tool,Replace,Reemplazar
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +278,{0} against Sales Invoice {1},{0} contra Factura de Ventas {1}
+DocType: Project,Overview,Visión de Conjunto
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +45,Please enter default Unit of Measure,Por favor ingrese unidad de medida predeterminada
+DocType: Purchase Invoice Item,Project Name,Nombre del proyecto
+DocType: Workflow State,Edit,Editar
+DocType: Journal Entry Account,If Income or Expense,Si los ingresos o Egresos
+DocType: Email Digest,New Support Tickets,Nueva solicitud de soporte
+DocType: Features Setup,Item Batch Nos,Lotes de artículos núms
+DocType: Stock Ledger Entry,Stock Value Difference,Diferencia de Valor de Inventario
+DocType: Payment Reconciliation Payment,Payment Reconciliation Payment,Reconciliación Pago Pago
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +35,Tax Assets,Activos por Impuestos
+DocType: BOM Item,BOM No,Solicitud de Materiales No
+DocType: Contact Us Settings,Pincode,Código PIN
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +144,Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucher,Asiento {0} no tiene cuenta {1} o ya esta enlazada con otro bono
+DocType: Item,Moving Average,Promedio Movil
+DocType: BOM Replace Tool,The BOM which will be replaced,La Solicitud de Materiales que será sustituida
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +21,New Stock UOM must be different from current stock UOM,Nueva Unidad de Medida del Inventario debe ser diferente de la Unidad de Medida actual
+DocType: Account,Debit,Débito
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +32,Leaves must be allocated in multiples of 0.5,Vacaciones deben distribuirse en múltiplos de 0.5
+DocType: Production Order,Operation Cost,Costo de operación
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +65,Upload attendance from a .csv file,Sube la asistencia de un archivo .csv
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py +39,Outstanding Amt,Monto Sobrepasado
+DocType: Sales Person,Set targets Item Group-wise for this Sales Person.,Establecer objetivos artículo grupo que tienen para este vendedor.
+DocType: Warranty Claim,"To assign this issue, use the ""Assign"" button in the sidebar.","Para asignar este problema, utilice el botón ""Asignar"" en la barra lateral ."
+DocType: Stock Settings,Freeze Stocks Older Than [Days],Congele Acciones Older Than [ días ]
+DocType: Project Milestone,Milestone,hito
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +40,"If two or more Pricing Rules are found based on the above conditions, Priority is applied. Priority is a number between 0 to 20 while default value is zero (blank). Higher number means it will take precedence if there are multiple Pricing Rules with same conditions.","Si dos o más reglas de precios se encuentran basados ​​en las condiciones anteriores, se aplica Prioridad. La prioridad es un número entre 0 a 20 mientras que el valor por defecto es cero (en blanco). Un número más alto significa que va a prevalecer si hay varias reglas de precios con mismas condiciones."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +41,Against Invoice,Contra Factura
+DocType: Currency Exchange,To Currency,Para la moneda
+DocType: Leave Block List,Allow the following users to approve Leave Applications for block days.,Permitir a los usuarios siguientes aprobar Solicitudes de ausencia en bloques de días.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +154,Types of Expense Claim.,Tipos de Reclamación de Gastos .
+DocType: Item,Taxes,Impuestos
+DocType: Project,Default Cost Center,Centro de coste por defecto
+DocType: Purchase Invoice,End Date,Fecha Final
+DocType: Employee,Internal Work History,Historial de trabajo interno
+DocType: DocField,Column Break,Salto de columna
+DocType: Event,Thursday,Jueves
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +178,Private Equity,Private Equity
+DocType: Maintenance Visit,Customer Feedback,Comentarios del cliente
+DocType: Account,Expense,gasto
+DocType: Sales Invoice,Exhibition,Exposición
+DocType: Production Order Operation,Hour Rate * Actual Operating Cost,Tasa por Hora * Costo de funcionamiento real
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +4,Start POS,Iniciar POS
+DocType: Appraisal,"Any other comments, noteworthy effort that should go in the records.","Cualquier otro comentario , notable esfuerzo que debe ir en los registros ."
+apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +84,Item {0} ignored since it is not a stock item,Artículo {0} ignorado ya que no es un tema de valores
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +28,Submit this Production Order for further processing.,Enviar esta Orden de Producción para su posterior procesamiento .
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +21,"To not apply Pricing Rule in a particular transaction, all applicable Pricing Rules should be disabled.","Para no aplicar la Regla de Precios en una transacción en particular, todas las Reglas de Precios aplicables deben ser desactivados."
+DocType: Company,Domain,Dominio
+,Sales Order Trends,Tendencias de Ordenes de Ventas
+DocType: Employee,Held On,Retenida en
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +24,Production Item,Elemento Producción
+,Employee Information,Información del Empleado
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +497,Rate (%),Tarifa (% )
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +402,Financial Year End Date,Ejercicio Fecha de finalización
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +31,"Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher","No se puede filtrar en función del número de comprobante, si esta agrupado por número de comprobante"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +209,Stock Entries already created for Production Order,Entradas de Inventario ya existen para Orden de Producción
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +347,Make Supplier Quotation,Hacer Cotización de Proveedor
+DocType: Quality Inspection,Incoming,Entrante
+DocType: Item,Name and Description,Nombre y descripción
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +129,"Default Unit of Measure can not be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. To change default UOM, use 'UOM Replace Utility' tool under Stock module.","Unidad de medida predeterminada no se puede cambiar directamente porque ya ha realizado alguna transacción con otra Unidad de Medida. Para cambiar UDM predeterminado, utilice 'La Herramienta para Cambiar Unidades de Medida' del módulo de Inventario ."
+DocType: Workflow State,Music,Música
+DocType: BOM,Materials Required (Exploded),Materiales necesarios ( despiece )
+DocType: Salary Structure Earning,Reduce Earning for Leave Without Pay (LWP),Reduzca la Ganancia por Licencia sin Sueldo ( LWP )
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +44,Casual Leave,Permiso Temporal
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +93,Credit To account must be a liability account,Crédito a la cuenta debe ser una cuenta de pasivo
+DocType: Batch,Batch ID,ID de lote
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +300,Note: {0},Nota: {0}
+,Delivery Note Trends,Tendencia de Notas de Entrega
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +72,{0} must be a Purchased or Sub-Contracted Item in row {1},{0} debe ser un Elemento de Compra o de Sub-contratación en la fila {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +100,Account: {0} can only be updated via Stock Transactions,Cuenta: {0} sólo puede ser actualizado a través de transacciones de inventario
+DocType: GL Entry,Party,Parte
+DocType: Sales Order,Delivery Date,Fecha de Entrega
+DocType: DocField,Currency,Divisa
+DocType: Opportunity,Opportunity Date,Oportunidad Fecha
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js +10,To Bill,A Facturar
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +56,Piecework,trabajo a destajo
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +64,Avg. Buying Rate,Promedio de Compra
+DocType: Employee,History In Company,Historia en la Compañia
+DocType: Address,Shipping,Envío
+DocType: Stock Ledger Entry,Stock Ledger Entry,Entrada del Libro Mayor de Inventarios
+DocType: Department,Leave Block List,Lista de Bloqueo de Vacaciones
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +203,Item {0} is not setup for Serial Nos. Column must be blank,Elemento {0} no está configurado para Serial Columna Nos. debe estar en blanco
+DocType: Accounts Settings,Accounts Settings,Configuración de Cuentas
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +52,Plant and Machinery,Instalaciones técnicas y maquinaria
+DocType: Item,You can enter the minimum quantity of this item to be ordered.,Puede introducir la cantidad mínima que se puede pedir de este artículo.
+DocType: Sales Partner,Partner's Website,Sitio Web del Socio
+DocType: Opportunity,To Discuss,Para Discución
+DocType: Newsletter,Newsletter Status,Estado del boletín de noticias
+DocType: SMS Settings,SMS Settings,Ajustes de SMS
+DocType: Payment Tool,Column Break 1,Columna Pausa 1
+DocType: BOM Explosion Item,BOM Explosion Item,BOM Explosion Artículo
+DocType: Account,Auditor,Auditor
+DocType: Purchase Order,End date of current order's period,Fecha de finalización del período de orden actual
+DocType: DocField,Fold,Plegar
+DocType: Production Order Operation,Production Order Operation,Orden de Producción Operación
+DocType: Pricing Rule,Disable,Inhabilitar
+DocType: Task,Pending Review,opinión pendiente
+sites/assets/js/desk.min.js +530,Please specify,"Por favor, especifique"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py +65,Customer Id,ID del cliente
+DocType: Page,Page Name,Nombre de la Página
+DocType: Purchase Invoice,Exchange Rate,Tipo de Cambio
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +427,Sales Order {0} is not submitted,Órden de Venta {0} no esta presentada
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +74,Warehouse {0}: Parent account {1} does not bolong to the company {2},Almacén {0}: Cuenta Padre{1} no pertenece a la empresa {2}
+DocType: Material Request,% of materials ordered against this Material Request,% De materiales ordenados en contra de esta Solicitud de Materiales
+DocType: BOM,Last Purchase Rate,Tasa de Cambio de la Última Compra
+DocType: Account,Asset,Activo
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +390,"e.g. ""MC""","por ejemplo ""MC """
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +74,Stock cannot exist for Item {0} since has variants,Inventario no puede existir para el punto {0} ya tiene variantes
+,Sales Person-wise Transaction Summary,Resumen de Transacción por Vendedor
+DocType: System Settings,Time Zone,Huso Horario
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +104,Warehouse {0} does not exist,Almacén {0} no existe
+apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/register_in_hub.html +2,Register For ERPNext Hub,Registrarse en el Hub de ERPNext
+DocType: Monthly Distribution,Monthly Distribution Percentages,Los porcentajes de distribución mensuales
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +16,The selected item cannot have Batch,El elemento seleccionado no puede tener lotes
+DocType: Delivery Note,% of materials delivered against this Delivery Note,% De los materiales entregados en contra de esta Nota de Entrega
+DocType: Project,Customer Details,Datos del Cliente
+DocType: Employee,Reports to,Informes al
+DocType: SMS Settings,Enter url parameter for receiver nos,Introduzca el parámetro url para el receptor no
+DocType: Sales Invoice,Paid Amount,Cantidad pagada
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +25,Closing Account {0} must be of type 'Liability',Cuenta de Cierre{0} debe ser de tipo 'Patrimonio'
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +112,Row #,Fila #
+,Available Stock for Packing Items,Inventario Disponible de Artículos de Embalaje
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +278,Reserved Warehouse is missing in Sales Order,Almacén Reservado falta de órdenes de venta
+DocType: Item Variant,Item Variant,Artículo Variant
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address_template/address_template.py +15,Setting this Address Template as default as there is no other default,Al establecer esta plantilla de dirección por defecto ya que no hay otra manera predeterminada
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +71,"Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'","Balance de la cuenta ya en Débito, no le está permitido establecer ""Balance Debe Ser"" como ""Crédito"""
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +71,Quality Management,Gestión de la Calidad
+DocType: Production Planning Tool,Filter based on customer,Filtro basado en cliente
+DocType: Payment Tool Detail,Against Voucher No,Contra Comprobante No
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +46,Please enter quantity for Item {0},Por favor introduzca la cantidad para el elemento {0}
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +34,Warning: Sales Order {0} already exists against same Purchase Order number,Advertencia: Orden de Venta {0} ya existe contra el mismo número de Orden de Compra
+DocType: Employee External Work History,Employee External Work History,Historial de Trabajo Externo del Empleado
+DocType: Notification Control,Purchase,Compra
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +174,Status of {0} {1} is now {2},Situación de {0} {1} { 2 es ahora }
+apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_ledger/stock_ledger.js +47,Balance Qty,Cantidad en Balance
+DocType: Item Group,Parent Item Group,Grupo Principal de Artículos
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +94,Cost Centers,Centros de Costos
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +114,Warehouses.,Almacenes.
+DocType: Purchase Order,Rate at which supplier's currency is converted to company's base currency,Grado a la que la moneda de proveedor se convierte en la moneda base de la compañía
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +44,Row #{0}: Timings conflicts with row {1},Fila # {0}: conflictos con fila {1}
+DocType: Employee,Employment Type,Tipo de Empleo
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +39,Fixed Assets,Activos Fijos
+DocType: Company,Default Expense Account,Cuenta de Gastos por defecto
+DocType: Employee,Notice (days),Aviso (días)
+DocType: Page,Yes,Sí
+DocType: Cost Center,Material User,Material del Usuario
+DocType: Account,Group or Ledger,Grupo o Libro Diario
+DocType: Employee,Encashment Date,Fecha de Cobro
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +142,"Against Voucher Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry","Contra Tipo de Comprobante debe ser uno de Orden de Compra, Factura de Compra o Comprobante de Diario"
+DocType: Account,Stock Adjustment,Ajuste de existencias
+DocType: Production Order,Planned Operating Cost,Planeado Costo de funcionamiento
+apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +118,New {0} Name,Nueva {0} Nombre
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +126,Please find attached {0} #{1},Encuentre {0} # adjunto {1}
+DocType: Job Applicant,Applicant Name,Nombre del Solicitante
+DocType: Authorization Rule,Customer / Item Name,Cliente / Nombre de Artículo
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +44,Serial No is mandatory for Item {0},No de serie es obligatoria para el elemento {0}
+sites/assets/js/desk.min.js +510,Created By,Creado por
+DocType: Serial No,Under AMC,Bajo AMC
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +47,Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amount,Tasa de valorización artículo se vuelve a calcular teniendo en cuenta la cantidad de vales costo descargado
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +74,Default settings for selling transactions.,Los ajustes por defecto para las transacciones de venta.
+DocType: BOM Replace Tool,Current BOM,Solicitud de Materiales actual
+sites/assets/js/erpnext.min.js +5,Add Serial No,Añadir Número de Serie
+DocType: Production Order,Warehouses,Almacenes
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +114,Print and Stationary,Impresión y Papelería
+apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +119,Group Node,Grupo de nodos
+DocType: Payment Reconciliation,Minimum Amount,Volumen mínimo de
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +68,Update Finished Goods,Actualización de las Mercancías Terminadas
+DocType: Manufacturing Settings,"Delay in start time of production order operations if automatically make time logs is used.
+(in mins)",Retraso en el tiempo de inicio de orden de producción si automáticamente crea registro de tiempos usados. (en min)
+DocType: Item,"Automatically set. If this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.","Se ajusta automáticamente. Si este artículo tiene variantes, entonces no puede ser seleccionado en los pedidos de venta, etc."
+DocType: Workstation,per hour,por horas
+apps/frappe/frappe/core/doctype/doctype/doctype.py +98,Series {0} already used in {1},Serie {0} ya se utiliza en {1}
+DocType: Warehouse,Account for the warehouse (Perpetual Inventory) will be created under this Account.,Cuenta para el almacén ( Inventario Permanente ) se creará en esta Cuenta.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +95,Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.,Almacén no se puede suprimir porque hay una entrada en registro de inventario para este almacén.
+DocType: Company,Distribution,Distribución
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +86,Project Manager,Gerente de Proyectos
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +67,Dispatch,despacho
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +70,Max discount allowed for item: {0} is {1}%,Descuento máximo permitido para cada elemento: {0} es {1}%
+DocType: Account,Receivable,Cuenta por Cobrar
+DocType: Accounts Settings,Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.,Función que esta autorizada a presentar las transacciones que excedan los límites de crédito establecidos .
+DocType: Sales Invoice,Supplier Reference,Referencia del Proveedor
+DocType: Production Planning Tool,"If checked, BOM for sub-assembly items will be considered for getting raw materials. Otherwise, all sub-assembly items will be treated as a raw material.","Si se selecciona, la Solicitud de Materiales para los elementos de sub-ensamble será considerado para conseguir materias primas. De lo contrario , todos los elementos de sub-ensamble serán tratados como materia prima ."
+DocType: Material Request,Material Issue,Incidencia de Material
+DocType: Hub Settings,Seller Description, Descripción del Vendedor
+DocType: Item,Is Stock Item,Es Stock Artículo
+DocType: Shopping Cart Price List,Shopping Cart Price List,Cesta de la compra Precio de lista
+DocType: Employee Education,Qualification,Calificación
+DocType: Item Price,Item Price,Precio del Artículo
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +184,Soap & Detergent,Jabón y Detergente
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +172,Motion Picture & Video,Imagén en Movimiento y Vídeo
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +5,Ordered,Ordenado
+DocType: Company,Default Settings,Configuración Predeterminada
+DocType: Warehouse,Warehouse Name,Nombre del Almacén
+DocType: Naming Series,Select Transaction,Seleccione Transacción
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +30,Please enter Approving Role or Approving User,Por favor introduzca Aprobar Función o Aprobar Usuario
+DocType: Journal Entry,Write Off Entry,Solicitar Salida
+DocType: BOM,Rate Of Materials Based On,Cambio de materiales basados ​​en
+apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +23,Support Analtyics,Analitico de Soporte
+DocType: Journal Entry,eg. Cheque Number,por ejemplo . Número de Cheque
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py +25,Company is missing in warehouses {0},Compañía no se encuentra en los almacenes {0}
+DocType: Stock UOM Replace Utility,Stock UOM Replace Utility,Herramienta para cambiar Unidad de Medida
+DocType: POS Setting,Terms and Conditions,Términos y Condiciones
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +43,To Date should be within the Fiscal Year. Assuming To Date = {0},Hasta la fecha debe estar dentro del año fiscal. Asumiendo a la fecha = {0}
+DocType: Employee,"Here you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etc","Aquí usted puede mantener la altura , el peso, alergias , problemas médicos , etc"
+DocType: Leave Block List,Applies to Company,Se aplica a la empresa
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +152,Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists,No se puede cancelar debido a que la entrada de almacen {0} existe
+DocType: Purchase Invoice,In Words,En palabras
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +201,Today is {0}'s birthday!,Hoy el cumpleaños de {0} !
+DocType: Production Planning Tool,Material Request For Warehouse,Solicitud de material para el almacén
+DocType: Sales Order Item,For Production,Para Producción
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +106,Please enter sales order in the above table,Por favor ingrese para ventas en la tabla anterior
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +401,Your financial year begins on,Su año Financiero inicia en
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +45,Please enter Purchase Receipts,Por favor ingrese recibos de compra
+DocType: Sales Invoice,Get Advances Received,Cómo anticipos recibidos
+DocType: Email Digest,Add/Remove Recipients,Añadir / Quitar Destinatarios
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +424,Transaction not allowed against stopped Production Order {0},Transacción no permitida contra Orden Producción Detenida {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +19,"To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'","Para establecer este Año Fiscal como Predeterminado , haga clic en "" Establecer como Predeterminado """
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +53,Setup incoming server for support email id. (e.g. support@example.com),Configuración del servidor de correo entrante para el apoyo de id de correo electrónico. (ej. support@example.com )
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +35,Shortage Qty,Escasez Cantidad
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +76,Row{0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1},Fila {0}: Partido Tipo y Partido se requiere para la cuenta por cobrar / pagar {1}
+DocType: Salary Slip,Salary Slip,Planilla
+DocType: Features Setup,To enable <b>Point of Sale</b> view,Para activar <b> punto de venta < / b > Vista
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +46,'To Date' is required,"""Hasta Fecha"" se requiere"
+apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_level/stock_level.js +40,Actual Qty: Quantity available in the warehouse.,Cantidad Actual: Cantidad disponible en el almacén.
+DocType: Packing Slip,"Generate packing slips for packages to be delivered. Used to notify package number, package contents and its weight.","Generar albaranes paquetes que se entregarán. Se utiliza para notificar el número de paquetes, el contenido del paquete y su peso."
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +314,Time logs already exists against this Production Order,Registros de Tiempo ya existen contra esta Orden de Producción
+DocType: Sales Invoice Item,Sales Order Item,Articulo de la Solicitud de Venta
+DocType: Salary Slip,Payment Days,Días de Pago
+DocType: BOM,Manage cost of operations,Administrar el costo de las operaciones
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +77,Make Credit Note,Hacer Nota de Crédito
+DocType: Features Setup,Item Advanced,artículo avanzada
+DocType: Notification Control,"When any of the checked transactions are ""Submitted"", an email pop-up automatically opened to send an email to the associated ""Contact"" in that transaction, with the transaction as an attachment. The user may or may not send the email.","Cuando alguna de las operaciones comprobadas está en "" Enviado "" , una ventana emergente automáticamente se abre para enviar un correo electrónico al ""Contacto"" asociado en esa transacción , con la transacción como un archivo adjunto. El usuario puede o no puede enviar el correo electrónico."
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +100,Customer master.,Maestro de Clientes .
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +13,Global Settings,Configuración global
+DocType: Employee Education,Employee Education,Educación del Empleado
+DocType: Salary Slip,Net Pay,Pago Neto
+DocType: Account,Account,Cuenta
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +227,Serial No {0} has already been received,Número de orden {0} ya se ha recibido
+,Requested Items To Be Transferred,Artículos solicitados para ser transferido
+DocType: Purchase Invoice,Recurring Id,ID Recurrente
+DocType: Customer,Sales Team Details,Detalles del equipo de ventas
+DocType: Expense Claim,Total Claimed Amount,Total Reclamado
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +22,Potential opportunities for selling.,Posibles oportunidades para vender .
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +46,Sick Leave,Permiso por Enfermedad
+DocType: Email Digest,Email Digest,Boletín por Correo Electrónico
+DocType: Delivery Note,Billing Address Name,Nombre de la Dirección de Facturación
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +158,Department Stores,Tiendas por Departamento
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +28,Ledgers,Libros de contabilidad
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +39,System Balance,Balance del Sistema
+DocType: Workflow,Is Active,Está Activo
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +70,No accounting entries for the following warehouses,No hay asientos contables para los siguientes almacenes
+DocType: Account,Chargeable,Cobrable
+DocType: Company,Change Abbreviation,Cambio Abreviatura
+DocType: Workflow State,Primary,Primario
+DocType: Expense Claim Detail,Expense Date,Fecha de Gasto
+DocType: Item,Max Discount (%),Descuento Máximo (%)
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +60,Last Order Amount,Última Cantidad de la orden
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +28,Entries against,Entrada contra
+DocType: Company,Warn,Advertir
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +82,Item valuation updated,Valoración Artículo actualizado
+DocType: BOM,Manufacturing User,Usuario de Manufactura
+DocType: Purchase Order,Raw Materials Supplied,Materias primas suministradas
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +222,Total valuation ({0}) for manufactured or repacked item(s) can not be less than total valuation of raw materials ({1}),Valoración total ({0}) para fabricar o embalados de nuevo artículo (s) no puede ser inferior a la valoración total de las materias primas ({1})
+DocType: Email Digest,New Projects,Nuevos Proyectos
+DocType: Communication,Series,Serie
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +27,Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date,Fecha prevista de entrega no puede ser anterior Fecha de Orden de Compra
+DocType: Appraisal,Appraisal Template,Plantilla de Evaluación
+DocType: Communication,Email,Correo Electronico
+DocType: Item Group,Item Classification,Clasificación de artículos
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +84,Business Development Manager,Gerente de Desarrollo de Negocios
+DocType: Maintenance Visit Purpose,Maintenance Visit Purpose,Propósito de la Visita de Mantenimiento
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.js +15,Period,Período
+,General Ledger,Contabilidad General
+DocType: Item Attribute Value,Attribute Value,Valor del Atributo
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +68,"Email id must be unique, already exists for {0}","Identificación del E-mail debe ser único , ya existe para {0}"
+,Itemwise Recommended Reorder Level,Itemwise Recomendado por reorden Nivel
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +211,Please select {0} first,"Por favor, seleccione {0} primero"
+DocType: Features Setup,To get Item Group in details table,Para obtener Grupo de Artículo en la tabla detalles
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +55,Commission,Comisión
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/ticket.py +31,You are not allowed to reply to this ticket.,No se le permite responder a este ticket.
+DocType: Address Template,"<h4>Default Template</h4>
+<p>Uses <a href=""http://jinja.pocoo.org/docs/templates/"">Jinja Templating</a> and all the fields of Address (including Custom Fields if any) will be available</p>
+<pre><code>{{ address_line1 }}&lt;br&gt;
+{% if address_line2 %}{{ address_line2 }}&lt;br&gt;{% endif -%}
+{{ city }}&lt;br&gt;
+{% if state %}{{ state }}&lt;br&gt;{% endif -%}
+{% if pincode %} PIN:  {{ pincode }}&lt;br&gt;{% endif -%}
+{{ country }}&lt;br&gt;
+{% if phone %}Phone: {{ phone }}&lt;br&gt;{% endif -%}
+{% if fax %}Fax: {{ fax }}&lt;br&gt;{% endif -%}
+{% if email_id %}Email: {{ email_id }}&lt;br&gt;{% endif -%}
+</code></pre>","<H4> Por defecto la plantilla </ h4> 
+ <p> <a Usos href=""http://jinja.pocoo.org/docs/templates/""> Jinja Templating </a> y todos los campos de la Dirección ( incluyendo campos personalizados en su caso) estará disponible </ p> 
+ <pre> <code> {{address_line1}} & lt; br & gt; 
+ {% if address_line2%} {{address_line2}} & lt; br & gt; { endif% -%} 
+ {{ciudad}} & lt; br & gt; 
+ {% if%} Estado {{Estado}} & lt; br & gt; {% endif -%} {% if 
+ código PIN%} PIN: {{código PIN}} & lt; br & gt; {% endif -%} 
+ {{país}} & lt; br & gt; 
+ {% if teléfono%} Teléfono: {{teléfono}} & lt; br & gt; { % endif -%} 
+ {% if fax%} Fax: {{fax}} & lt; br & gt; {% endif -%} 
+ {% if email_ID%} Email: {{email_ID}} & lt; br & gt ; {% endif -%} 
+ </ code> </ pre>"
+DocType: Salary Slip Deduction,Default Amount,Importe por Defecto
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +52,Warehouse not found in the system,Almacén no se encuentra en el sistema
+DocType: Quality Inspection Reading,Quality Inspection Reading,Lectura de Inspección de Calidad
+DocType: Party Account,col_break1,col_break1
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py +26,`Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days.,`Congelar Inventarios Anteriores a` debe ser menor que %d días .
+,Project wise Stock Tracking,Sabio proyecto Stock Tracking
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +176,Maintenance Schedule {0} exists against {0},Programa de mantenimiento {0} existe en contra de {0}
+DocType: Stock Entry Detail,Actual Qty (at source/target),Cantidad Real (en origen/destino)
+DocType: Item Customer Detail,Ref Code,Código Referencia
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +12,Employee records.,Registros de empleados .
+DocType: HR Settings,Payroll Settings,Configuración de Nómina
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +57,Match non-linked Invoices and Payments.,Coincidir con las facturas y pagos no vinculados.
+DocType: Email Digest,New Purchase Orders,Nueva Órdén de compra
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +25,Root cannot have a parent cost center,Raíz no puede tener un centro de costes de los padres
+DocType: Expense Claim,Expense Details,Detalles de Gastos
+DocType: Sales Invoice,C-Form Applicable,C -Forma Aplicable
+DocType: UOM Conversion Detail,UOM Conversion Detail,Detalle de Conversión de Unidad de Medida
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +471,Keep it web friendly 900px (w) by 100px (h),Manténgalo  adecuado para la web 900px ( w ) por 100px ( h )
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +44,Charges are updated in Purchase Receipt against each item,Los cargos se actualizan en recibo de compra en contra de cada artículo
+DocType: Payment Tool,Get Outstanding Vouchers,Verificar Comprobantes Pendientes
+DocType: Warranty Claim,Resolved By,Resuelto por
+DocType: Appraisal,Start Date,Fecha de inicio
+sites/assets/js/desk.min.js +487,Value,Valor
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +129,Allocate leaves for a period.,Asignar las vacaciones para un período .
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +39,Account {0}: You can not assign itself as parent account,Cuenta {0}: no puede asignar la misma cuenta como su cuenta Padre.
+DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate,Lista de Precios Tarifa
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +166,Delivered Serial No {0} cannot be deleted,Serie No Entregado {0} no se puede eliminar
+DocType: Item,"Show ""In Stock"" or ""Not in Stock"" based on stock available in this warehouse.","Mostrar ""en la acción "" o "" No disponible "", basada en stock disponible en este almacén."
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +12,Bill of Materials (BOM),Solicitud de Materiales (BOM: Bill of Materials)
+DocType: Project Milestone,Project Milestone,Hito del Proyecto
+DocType: Time Log,Hours,Horas
+DocType: Task,Expected Start Date,Fecha prevista de inicio
+DocType: Payment Tool,Party Details,Party Details
+DocType: ToDo,Priority,Prioridad
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +168,"Cannot delete Serial No {0} in stock. First remove from stock, then delete.","No se puede eliminar Nº de Serie {0} en inventario . Primero elimine del inventario, y a continuación elimine ."
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +41,Remove item if charges is not applicable to that item,Quitar elemento si los cargos no son aplicables a dicho elemento
+DocType: Backup Manager,Dropbox Access Allowed,Dropbox Acceso mascotas
+DocType: Backup Manager,Weekly,Semanal
+DocType: SMS Settings,Eg. smsgateway.com/api/send_sms.cgi,Eg . smsgateway.com / api / send_sms.cgi
+DocType: Maintenance Visit,Fully Completed,totalmente Terminado
+DocType: Item,"Products will be sorted by weight-age in default searches. More the weight-age, higher the product will appear in the list.","Los productos se clasifican por peso-edad en las búsquedas por defecto. Más del peso-edad , más alto es el producto aparecerá en la lista."
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_list.js +7,{0}% Complete,{0}% Completo
+DocType: Employee,Educational Qualification,Capacitación Académica
+DocType: Workstation,Operating Costs,Costos Operativos
+DocType: Employee Leave Approver,Employee Leave Approver,Supervisor de Vacaciones del Empleado
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer_extension.html +9,Stay Updated,Manténgase actualizado
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +363,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},Fila {0}: Una entrada para reordenar ya existe para este almacén {1}
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +48,"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.","No se puede declarar como perdido , porque la Cotización ha sido hecha."
+DocType: Purchase Taxes and Charges Master,Purchase Master Manager,Maestro Compras
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +421,Production Order {0} must be submitted,Orden de producción {0} debe ser presentado
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +160,Please select Start Date and End Date for Item {0},"Por favor, seleccione Fecha de inicio y Fecha de finalización para el punto {0}"
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +164,Main Reports,Informes Principales
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +73,Stock Ledger entries balances updated,Saldo de Apertura de Libro Mayor de Inventarios han sido actualizados
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.js +16,To date cannot be before from date,Hasta la fecha no puede ser anterior a desde la fecha
+DocType: Purchase Receipt Item,Prevdoc DocType,DocType Prevdoc
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +96,Add / Edit Prices,Añadir / Editar Precios
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +54,Chart of Cost Centers,Gráfico de Centros de Costos
+,Requested Items To Be Ordered,Artículos solicitados a ser ordenados
+DocType: Price List,Price List Name,Lista de Precios Nombre
+DocType: Purchase Invoice,Totals,Totales
+DocType: BOM,Manufacturing,Fabricación
+,Ordered Items To Be Delivered,Artículos pedidos para ser entregados
+DocType: Account,Income,Ingresos
+,Setup Wizard,Asistente de configuración
+DocType: Industry Type,Industry Type,Tipo de Industria
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +265,Something went wrong!,Algo salió mal!
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +68,Warning: Leave application contains following block dates,Advertencia: Solicitud de Renuncia contiene las siguientes fechas bloquedas
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +238,Sales Invoice {0} has already been submitted,Factura {0} ya se ha presentado
+DocType: Project,Completion Date,Fecha de Terminación
+DocType: Purchase Invoice Item,Amount (Company Currency),Importe (Moneda Local)
+DocType: Appraisal Template,Total Points,Total de Puntos
+DocType: Journal Entry,Reference Date,Fecha de Referencia
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +104,Organization unit (department) master.,Unidad de Organización ( departamento) maestro.
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +25,Please enter valid mobile nos,Por favor introduzca nos móviles válidos
+DocType: Email Digest,User Specific,Específicas de Usuario
+DocType: Budget Detail,Budget Detail,Detalle del Presupuesto
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +73,Please enter message before sending,Por favor introduce el mensaje antes de enviarlo
+DocType: Communication,Status,estado
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +36,Stock UOM updated for Item {0},Unidad de Medida Actualizado para el punto {0}
+DocType: Company History,Year,Año
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +69,Please Update SMS Settings,Por favor actualizar la configuración de SMS
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +177,Unsecured Loans,Préstamos sin garantía
+DocType: Cost Center,Cost Center Name,Nombre Centro de Costo
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +59,Item {0} with Serial No {1} is already installed,Artículo {0} con N º de serie {1} ya está instalada
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_manager.js +10,You can start by selecting backup frequency and granting access for sync,Puede empezar por seleccionar la frecuencia de copia de seguridad y conceder acceso para sincronizar
+DocType: Maintenance Schedule Detail,Scheduled Date,Fecha prevista
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +69,Total Paid Amt,Total Pagado Amt
+DocType: SMS Center,Messages greater than 160 characters will be split into multiple messages,Los mensajes de más de 160 caracteres se dividirá en varios mensajes
+DocType: Purchase Receipt Item,Received and Accepted,Recibidos y Aceptados
+DocType: Item Attribute,"Lower the number, higher the priority in the Item Code suffix that will be created for this Item Attribute for the Item Variant","Baja el número, mayor es la prioridad en el Código sufijo artículo que se creará para este atributo del artículo para el artículo Variant"
+,Serial No Service Contract Expiry,Número de orden de servicio Contrato de caducidad
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +68,Employee can not be changed,Empleado no se puede cambiar
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +254,You cannot credit and debit same account at the same time,No se pueden registrar Debitos y Creditos a la misma Cuenta al mismo tiempo
+DocType: Naming Series,Help HTML,Ayuda HTML
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +158,Shareholders Funds,Accionistas Fondos
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +50,Total weightage assigned should be 100%. It is {0},Peso total asignado debe ser de 100 %. Es {0}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +103,Allowance for over-{0} crossed for Item {1},Previsión por exceso de {0} cruzados por artículo {1}
+DocType: Address,Name of person or organization that this address belongs to.,Nombre de la persona u organización a la que esta dirección pertenece.
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +531,Your Suppliers,Sus Proveedores
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +72,Cannot set as Lost as Sales Order is made.,No se puede definir como Perdido cuando está hecha la Orden de Venta .
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +59,Another Salary Structure {0} is active for employee {1}. Please make its status 'Inactive' to proceed.,"Otra estructura salarial {0} está activo para empleado {1}. Por favor, haga su estado 'Inactivo' para proceder."
+DocType: Purchase Invoice,Contact,Contacto
+DocType: Features Setup,Exports,Exportaciones
+DocType: Production Order,Automatically Make Time logs,Realiza automáticamente los registros de tiempo
+DocType: Lead,Converted,Convertido
+DocType: Item,Has Serial No,Tiene No de Serie
+DocType: Employee,Date of Issue,Fecha de emisión
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +16,{0}: From {0} for {1},{0}: Desde {0} de {1}
+DocType: Issue,Content Type,Tipo de Contenido
+DocType: Project,Project Costing,Proyecto de Costos
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +153,Computer,Computadora
+DocType: Item,List this Item in multiple groups on the website.,Este artículo no en varios grupos en el sitio web .
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +62,Item: {0} does not exist in the system,Artículo: {0} no existe en el sistema
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +63,You are not authorized to set Frozen value,Usted no está autorizado para fijar el valor congelado
+apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/item_grid.html +71,Due on {0},Debido a {0}
+DocType: Payment Reconciliation,Get Unreconciled Entries,Verificar Entradas no Conciliadas
+DocType: Purchase Receipt,Date on which lorry started from supplier warehouse,Fecha en la que salio desde el almacén del proveedor
+DocType: Cost Center,Budgets,Presupuestos
+apps/frappe/frappe/core/page/modules_setup/modules_setup.py +11,Updated,Actualizado
+DocType: Employee,Emergency Contact Details,Detalles de Contacto de Emergencia
+DocType: Stock Entry,From Bill of Materials,De la lista de materiales
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +391,What does it do?,¿Qué hace?
+DocType: Delivery Note,To Warehouse,Para Almacén
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +59,Account {0} has been entered more than once for fiscal year {1},Cuenta {0} se ha introducido más de una vez para el año fiscal {1}
+,Average Commission Rate,Tasa de Comisión Promedio
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +285,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,"""Tiene Número de Serie"" no puede ser ""Sí"" para elementos que son de inventarios"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +34,Attendance can not be marked for future dates,La asistencia no se puede marcar para fechas futuras
+DocType: Pricing Rule,Pricing Rule Help,Ayuda de Regla de Precios
+DocType: Purchase Taxes and Charges,Account Head,cuenta Head
+DocType: Price List,"Specify a list of Territories, for which, this Price List is valid","Especifica una lista de territorios , para lo cual, la lista de precios es válida"
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +78,Update additional costs to calculate landed cost of items,Actualización de los costes adicionales para el cálculo del precio al desembarque de artículos
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +107,Electrical,Eléctrico
+DocType: Stock Entry,Total Value Difference (Out - In),Diferencia Total (Salida - Entrada)
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +26,User ID not set for Employee {0},ID de usuario no establecido para el empleado {0}
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +30,From Warranty Claim,De reclamo de garantía
+DocType: Stock Entry,Default Source Warehouse,Origen predeterminado Almacén
+DocType: Item,Customer Code,Código de Cliente
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +200,Birthday Reminder for {0},Recordatorio de cumpleaños para {0}
+DocType: Item,Default Purchase Account in which cost of the item will be debited.,Cuenta de Compra por defecto en la que se cargará el costo del artículo.
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.js +8,Days Since Last Order,Días desde el último pedido
+DocType: Buying Settings,Naming Series,Nombrar Series
+DocType: Leave Block List,Leave Block List Name,Nombre de la Lista de Bloqueo de Vacaciones
+DocType: Outgoing Email Settings,Enabled,Habilitado
+DocType: Leave Application,"Leave can be approved by users with Role, ""Leave Approver""","Deja que se pueda aprobar por los usuarios con roles, ""Supervisor de Vacaciones"""
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +31,Stock Assets,Activos de Inventario
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_manager/salary_manager.js +22,Do you really want to Submit all Salary Slip for month {0} and year {1},¿De verdad quieres a que me envíen toda la nómina para el mes {0} y {1} años
+DocType: Target Detail,Target Qty,Cantidad Objetivo
+DocType: Attendance,Present,Presente
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +35,Delivery Note {0} must not be submitted,Nota de Entrega {0} no debe estar presentada
+DocType: Notification Control,Sales Invoice Message,Mensaje de la Factura
+DocType: Email Digest,Income Booked,Ingresos Reservados
+DocType: Authorization Rule,Based On,Basado en
+apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_level/stock_level.js +73,Ordered Qty,Cantidad Pedida
+DocType: Stock Settings,Stock Frozen Upto,Inventario Congelado hasta
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +12,Project activity / task.,Actividad del Proyecto / Tarea.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +59,Generate Salary Slips,Generar Salario Slips
+apps/frappe/frappe/core/doctype/user/user.py +240,{0} is not a valid email id,{0} no es un Correo Electrónico de identificación válida
+DocType: Purchase Order,"If you have created a standard template in Purchase Taxes and Charges Master, select one and click on the button below.","Si ha creado un modelo estándar de las tasas de compra y los cargos principales, seleccione uno y haga clic en el botón de abajo ."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +41,"Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Compra debe comprobarse, si se selecciona Aplicable Para como {0}"
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +40,Discount must be less than 100,El descuento debe ser inferior a 100
+DocType: ToDo,Low,Bajo
+DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Voucher,Vale Landed Cost
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_manager/salary_manager.py +55,Please set {0},"Por favor, configure {0}"
+DocType: Purchase Invoice,Repeat on Day of Month,Repita el Día del mes
+DocType: Employee,Health Details,Detalles de la Salud
+DocType: Features Setup,To track any installation or commissioning related work after sales,Para el seguimiento de cualquier instalación o puesta en obra relacionada postventa
+DocType: Purchase Invoice Advance,Journal Entry Detail No,Detalle Comprobante No.
+DocType: Employee External Work History,Salary,Salario
+DocType: Serial No,Delivery Document Type,Tipo de documento de entrega
+DocType: Salary Manager,Submit all salary slips for the above selected criteria,Presentar todas las nóminas para los criterios seleccionados anteriormente
+apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +93,{0} Items synced,{0} Artículos actualizados
+DocType: Sales Order,Partly Delivered,Parcialmente Entregado
+DocType: Sales Invoice,Existing Customer,Cliente Existente
+DocType: Email Digest,Receivables,Cuentas por Cobrar
+DocType: Newsletter,Lead Source,Fuente de de la Iniciativa
+DocType: Quality Inspection Reading,Reading 5,Lectura 5
+DocType: Purchase Order,"Enter email id separated by commas, order will be mailed automatically on particular date","Ingrese correo electrónico de identificación separadas por comas, la orden será enviada automáticamente en una fecha particular"
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +38,Campaign Name is required,Es necesario ingresar el nombre  de la Campaña 
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +117,Rounded Off,Redondeado
+DocType: Maintenance Visit,Maintenance Date,Fecha de Mantenimiento
+DocType: Purchase Receipt Item,Rejected Serial No,Rechazado Serie No
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_bom/sales_bom.js +13,"Please select Item where ""Is Stock Item"" is ""No"" and ""Is Sales Item"" is ""Yes"" and there is no other Sales BOM","Por favor, seleccione el elemento donde ""Es Elemento del Inventario"" es "" No"" y ""Es Árticulo para la Venta"" es "" Sí "", y no hay otra Solicitud de Materiales de Ventas"
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +167,Start date should be less than end date for Item {0},La fecha de inicio debe ser menor que la fecha de finalización para el punto {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +8,Show Balance,Mostrar Equilibrio
+DocType: Item,"Example: ABCD.#####
+If series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.","Ejemplo:. ABCD ##### 
+ Si la serie se establece y Número de Serie no se menciona en las transacciones, entonces se creara un número de serie automático sobre la base de esta serie. Si siempre quiere mencionar explícitamente los números de serie para este artículo, déjelo en blanco."
+DocType: Upload Attendance,Upload Attendance,Subir Asistencia
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +44,Ageing Range 2,Rango Envejecimiento 2
+DocType: Journal Entry Account,Amount,Monto Total
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +21,BOM replaced,Solcitud de Materiales reemplazada
+,Sales Analytics,Análisis de Ventas
+DocType: Manufacturing Settings,Manufacturing Settings,Ajustes de Manufactura
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +86,Please enter default currency in Company Master,Por favor introduce la moneda por defecto en la Empresa Principal
+DocType: Stock Entry Detail,Stock Entry Detail,Detalle de la Entrada de Inventario
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +287,You need to be logged in to view your cart.,Tienes que estar registrado para ver su carrito.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +197,New Account Name,Nueva Cuenta Nombre
+DocType: Purchase Invoice Item,Raw Materials Supplied Cost,Coste materias primas suministradas
+DocType: Selling Settings,Settings for Selling Module,Ajustes para vender Módulo
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +68,Customer Service,Servicio al Cliente
+DocType: Item Customer Detail,Item Customer Detail,Elemento Detalle Cliente
+DocType: Notification Control,Prompt for Email on Submission of,Preguntar por el correo electrónico en la presentación de
+DocType: Journal Entry,Entry Type and Date,Tipo de Entrada y Fecha
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +60,Item {0} must be a stock Item,Artículo {0} debe ser un producto imprescindible
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +101,Default settings for accounting transactions.,Los ajustes por defecto para las transacciones contables.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +181,Temporary Accounts (Liabilities),Cuentas Temporales ( Pasivo )
+apps/frappe/frappe/email/doctype/email_account/email_account.py +63,{0} is required,{0} es necesario
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_manager/salary_manager.py +190,You can set Default Bank Account in Company master,Puede configurar Cuenta Bancaria por Defecto en las opciones de la Empresa
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +57,Expected Date cannot be before Material Request Date,Lanzamiento no puede ser anterior material Fecha de Solicitud
+DocType: Contact Us Settings,City,Ciudad
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +125,Item {0} must be a Sales Item,Artículo {0} debe ser un elemento de Ventas
+DocType: Naming Series,Update Series Number,Actualización de los Números de Serie
+DocType: Account,Equity,Patrimonio
+DocType: Task,Closing Date,Fecha de Cierre
+DocType: Sales Order Item,Produced Quantity,Cantidad producida
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +79,Engineer,Ingeniero
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +339,Item Code required at Row No {0},Código del artículo requerido en la fila n {0}
+DocType: Sales Partner,Partner Type,Tipo de Socio
+DocType: Purchase Taxes and Charges,Actual,Real
+DocType: Purchase Order,% of materials received against this Purchase Order,% Del material recibido en contra de esta Orden de Compra
+DocType: Authorization Rule,Customerwise Discount,Customerwise Descuento
+DocType: Purchase Invoice,Against Expense Account,Contra la Cuenta de Gastos
+DocType: Production Order,Production Order,Orden de Producción
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +245,Installation Note {0} has already been submitted,Nota de instalación {0} ya se ha presentado
+DocType: Quotation Item,Against Docname,Contra Docname
+DocType: SMS Center,All Employee (Active),Todos los Empleados (Activos)
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +9,View Now,Ver Ahora
+DocType: Purchase Invoice,Select the period when the invoice will be generated automatically,Seleccione el período en que la factura se generará de forma automática
+DocType: BOM,Raw Material Cost,Costo de la Materia Prima
+DocType: Item Reorder,Re-Order Level,Reordenar Nivel
+DocType: Production Planning Tool,Enter items and planned qty for which you want to raise production orders or download raw materials for analysis.,Escriba artículos y Cantidad planificada para los que desea elevar las órdenes de producción o descargar la materia prima para su análisis.
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +7,Gantt Chart,Diagrama de Gantt
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +52,Part-time,Tiempo Parcial
+DocType: Employee,Applicable Holiday List,Lista de Días Feriados Aplicable
+DocType: Employee,Cheque,Cheque
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +52,Series Updated,Series Actualizado
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +105,Report Type is mandatory,Tipo de informe es obligatorio
+DocType: Item,Serial Number Series,Número de Serie Serie
+DocType: Leave Type,Is LWP,es LWP
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +67,Warehouse is mandatory for stock Item {0} in row {1},Almacén es obligatorio para la acción del artículo {0} en la fila {1}
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +181,Retail & Wholesale,Venta al por menor y al por mayor
+DocType: Issue,First Responded On,Primero respondió el
+DocType: Website Item Group,Cross Listing of Item in multiple groups,Cruz Ficha de artículo en varios grupos
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +346,The First User: You,El Primer Usuario: Usted
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +46,Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0},Año fiscal Fecha de Inicio y Fin de ejercicio Fecha ya están establecidas en el Año Fiscal {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +161,Successfully Reconciled,Reconciliado con éxito
+DocType: Production Order,Planned End Date,Planeado Fecha de finalización
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +42,Where items are stored.,¿Dónde se almacenan los artículos .
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +19,Invoiced Amount,Cantidad facturada
+DocType: Attendance,Attendance,Asistencia
+DocType: Page,No,Ningún
+DocType: BOM,Materials,Materiales
+DocType: Leave Block List,"If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.","Si no está marcada , la lista tendrá que ser añadido a cada Departamento donde ha de aplicarse ."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +709,Make Delivery,Hacer Entrega
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +244,Posting date and posting time is mandatory,Fecha de publicación y el envío tiempo es obligatorio
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +111,Tax template for buying transactions.,Plantilla de impuestos para las transacciones de compra.
+,Item Prices,Precios de los Artículos
+DocType: Purchase Order,In Words will be visible once you save the Purchase Order.,En palabras serán visibles una vez que guarde la Orden de Compra .
+DocType: Period Closing Voucher,Period Closing Voucher,Vale Período de Cierre
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +83,Price List master.,Master Lista de precios .
+DocType: Task,Review Date,Fecha de Revisión
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +52,Time Log timings outside workstation operating hours,Registro de Tiempo fuera del horario de trabajo de la estación de trabajo
+DocType: DocPerm,Level,Nivel
+DocType: Purchase Taxes and Charges,On Net Total,En Total Neto
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +159,Target warehouse in row {0} must be same as Production Order,Almacenes de destino de la fila {0} debe ser la misma que la producción del pedido
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +61,No permission to use Payment Tool,No tiene permiso para utilizar la herramienta de pagos
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +191,'Notification Email Addresses' not specified for recurring %s,"""Correo Electrónico de Notificación"" no especificados para %s recurrentes"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +81,Administrative Expenses,Gastos de Administración
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +154,Consulting,Consuloría
+DocType: Customer Group,Parent Customer Group,Grupo de Clientes Principal
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +37,Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date cannot be more than a year apart.,Año fiscal Fecha de Inicio y Fin de ejercicio La fecha no puede ser más que un año de diferencia.
+DocType: Purchase Invoice,Contact Email,Correo electrónico de contacto
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +104,Purchase Order {0} is 'Stopped',Orden de Compra {0} ' Detenido '
+DocType: Appraisal Goal,Score Earned,Puntuación Obtenida
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +388,"e.g. ""My Company LLC""","por ejemplo ""Mi Company LLC """
+DocType: Bank Reconciliation Detail,Voucher ID,Comprobante ID
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.js +14,This is a root territory and cannot be edited.,Este es un territorio raíz y no se puede editar .
+DocType: Packing Slip,Gross Weight UOM,Peso Bruto de la Unidad de Medida
+DocType: Email Digest,Receivables / Payables,Cobrables/ Pagables 
+DocType: Journal Entry Account,Against Sales Invoice,Contra la Factura de Venta
+DocType: Landed Cost Item,Landed Cost Item,Landed Cost artículo
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +56,Show zero values,Mostrar valores cero
+DocType: BOM,Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials,Cantidad del punto obtenido después de la fabricación / reempaque de cantidades determinadas de materias primas
+DocType: Payment Reconciliation,Receivable / Payable Account,Cuenta por Cobrar / Cuenta de Pago
+DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order Item,Contra la Orden de Venta de Artículos
+DocType: Item,Default Warehouse,Almacén por Defecto
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +23,Please enter parent cost center,"Por favor, introduzca el centro de coste de los padres"
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +95,Item {0} has been entered multiple times with same description or date,Artículo {0} ha sido ingresado varias veces con misma descripción o fecha
+DocType: Delivery Note,Print Without Amount,Imprimir sin Importe
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +72,Tax Category can not be 'Valuation' or 'Valuation and Total' as all items are non-stock items,"Categoría de impuesto no puede ser 'Valoración ' o ""Valoración y Total"" como todos los artículos no elementos del inventario"
+DocType: Quality Inspection,QA Inspection,Control de Calidad
+DocType: User,Last Name,Apellido
+DocType: Web Page,Left,Izquierda
+DocType: Event,All Day,Todo el Día
+DocType: Communication,Support Team,Equipo de Soporte
+DocType: Appraisal,Total Score (Out of 5),Puntaje total (de 5 )
+DocType: Contact Us Settings,State,Estado
+DocType: Batch,Batch,Lote
+apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +48,Balance,Balance
+DocType: User,Gender,Género
+DocType: Journal Entry,Debit Note,Nota de Débito
+DocType: Stock Entry,As per Stock UOM,Unidad de Medida Según Inventario
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch_list.js +7,Not Expired,No ha expirado
+DocType: Journal Entry,Total Debit,Débito Total
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +70,Sales Person,Vendedor
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +542,Unstop Purchase Order,Continuar Orden de Compra
+DocType: Sales Invoice,Cold Calling,Llamadas en frío
+DocType: SMS Parameter,SMS Parameter,Parámetro SMS
+DocType: Maintenance Schedule Item,Half Yearly,Semestral
+DocType: Lead,Blog Subscriber,Suscriptor del Blog
+DocType: Email Digest,Income Year to Date,Ingresos Año a la Fecha
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +57,Create rules to restrict transactions based on values.,Crear reglas para restringir las transacciones basadas en valores .
+DocType: HR Settings,"If checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per Day","Si se marca, el número total de días trabajados incluirá las vacaciones, y este reducirá el salario por día."
+DocType: Purchase Invoice,Total Advance,Avance total
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +388,Unstop Material Request,Continuar Solicitud de Material
+DocType: Workflow State,User,Usuario
+DocType: Opportunity Item,Basic Rate,Tasa Básica
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +122,Set as Lost,Establecer como Perdidos
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +97,Cannot cancel because Employee {0} is already approved for {1},No se puede cancelar porque Empleado {0} ya está aprobado para {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +57,Stock balances updated,Balance de Inventario Actualizado
+DocType: Selling Settings,Maintain Same Rate Throughout Sales Cycle,Mantener misma tasa durante todo el ciclo de ventas
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +380,Cannot return more than {0} for Item {1},No se puede devolver más de {0} para el artículo {1}
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +111,{0} {1} has already been submitted,{0} {1} ya ha sido presentado
+,Items To Be Requested,Los artículos que se solicitarán
+DocType: Purchase Order,Get Last Purchase Rate,Obtenga Última Tarifa de Compra
+DocType: Company,Company Info,Información de la Empresa
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +194,"Company Email ID not found, hence mail not sent","Correo de la Empresa no encontrado, por lo tanto, correo no enviado"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +8,Application of Funds (Assets),Aplicación de Fondos (Activos )
+DocType: Production Planning Tool,Filter based on item,Filtrar basada en el apartado
+DocType: Fiscal Year,Year Start Date,Año de Inicio
+DocType: Attendance,Employee Name,Nombre del Empleado
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +244,Debit To account must be a liability account,La Cuenta para Débito debe ser una cuenta de pasivo
+DocType: Sales Invoice,Rounded Total (Company Currency),Total Redondeado (Moneda Local)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +89,Cannot covert to Group because Account Type is selected.,No se puede convertir a Grupo porque se seleccionó Tipo de Cuenta.
+DocType: Purchase Common,Purchase Common,Compra Común
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +164,{0} {1} has been modified. Please refresh.,{0} {1} ha sido modificado. Por favor regenere .
+DocType: Leave Block List,Stop users from making Leave Applications on following days.,Deje que los usuarios realicen Solicitudes de Vacaciones en los siguientes días .
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +672,From Opportunity,De Oportunidades
+DocType: Company,Auto Accounting For Stock Settings,Contabilidad Automatica para la Configuración de Inventario
+DocType: Sales Invoice,Is POS,Es POS
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +227,Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1},La cantidad embalada debe ser igual a la del elmento {0} en la fila {1}
+DocType: Production Order,Manufactured Qty,Cantidad Fabricada
+DocType: Purchase Receipt Item,Accepted Quantity,Cantidad Aceptada
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +17,Bills raised to Customers.,Facturas presentadas a los Clientes.
+DocType: DocField,Default,Defecto
+apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +25,Project Id,Identificación del proyecto
+DocType: Item,"Selecting ""Yes"" will allow this item to appear in Purchase Order , Purchase Receipt.","Al seleccionar "" Sí"" permitirá que este tema aparezca en la Orden de Compra , recibo de compra ."
+DocType: Delivery Note,"If you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Master, select one and click on the button below.","Si ha creado un modelo estándar de las tasas y cargos de venta principales, seleccione uno y haga clic en el botón de abajo ."
+DocType: Maintenance Schedule,Schedule,Horario
+DocType: Account,Parent Account,Cuenta Primaria
+DocType: Serial No,Available,Disponible
+DocType: Quality Inspection Reading,Reading 3,Lectura 3
+,Hub,Centro de actividad
+DocType: GL Entry,Voucher Type,Tipo de Comprobante
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +149,Ageing Date is mandatory for opening entry,Fecha de antigüedad es obligatoria para la  entrada de apertura
+DocType: Expense Claim,Approved,Aprobado
+DocType: Pricing Rule,Price,Precio
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +79,Employee relieved on {0} must be set as 'Left',"Empleado relevado en {0} debe definirse como ""izquierda"""
+DocType: Item,"Selecting ""Yes"" will give a unique identity to each entity of this item which can be viewed in the Serial No master.","Al seleccionar "" Sí"" le dará una identidad única a cada elemento de este artículo que se puede ver en la máster de No de Serie."
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +39,Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date range,Evaluación {0} creado por Empleado {1} en el rango de fechas determinado
+DocType: Employee,Education,Educación
+DocType: Selling Settings,Campaign Naming By,Nombramiento de la Campaña Por
+DocType: Employee,Current Address Is,La Dirección Actual es
+DocType: Address,Office,Oficina
+apps/frappe/frappe/desk/moduleview.py +67,Standard Reports,Informes estándar
+apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_level/stock_level.js +42,"Requested Qty: Quantity requested for purchase, but not ordered.","Cantidad Solicitada: Cantidad solicitada para la compra, pero no ordenada."
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +12,Accounting journal entries.,Entradas de diario de contabilidad.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +37,To create a Tax Account,Para crear una Cuenta de impuestos
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +191,Please enter Expense Account,"Por favor, ingrese Cuenta de Gastos"
+DocType: Account,Stock,Existencias
+DocType: Employee,Current Address,Dirección Actual
+DocType: Item,"If item is a variant of another item then description, image, pricing, taxes etc will be set from the template unless explicitly specified","Si el artículo es una variante de otro artículo entonces descripción, imágenes, precios, impuestos etc se establecerá a partir de la plantilla a menos que se especifique explícitamente"
+DocType: Serial No,Purchase / Manufacture Details,Detalles de Compra / Fábricas
+DocType: Employee,Contract End Date,Fecha Fin de Contrato
+DocType: Sales Order,Track this Sales Order against any Project,Seguir este de órdenes de venta en contra de cualquier proyecto
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +285,Price List not configured.,Lista de precios no configurado.
+DocType: Production Planning Tool,Pull sales orders (pending to deliver) based on the above criteria,Tire de las órdenes de venta (pendiente de entregar ) sobre la base de los criterios anteriores
+DocType: DocShare,Document Type,Tipo de Documento
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +577,From Supplier Quotation,Desde la cotización del proveedor
+DocType: Deduction Type,Deduction Type,Tipo de Deducción
+DocType: Attendance,Half Day,Medio Día
+DocType: Serial No,Not Available,No disponible
+DocType: Pricing Rule,Min Qty,Cantidad Mínima
+DocType: GL Entry,Transaction Date,Fecha de Transacción
+DocType: Production Plan Item,Planned Qty,Cantidad Planificada
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +92,Total Tax,Impuesto Total
+DocType: Stock Entry,Default Target Warehouse,Almacén de Destino Predeterminado
+DocType: Purchase Invoice,Net Total (Company Currency),Total Neto (Moneda Local)
+DocType: Notification Control,Purchase Receipt Message,Mensaje de Recibo de Compra
+DocType: Production Order,Actual Start Date,Fecha de Comienzo Real
+DocType: Sales Order,% of materials delivered against this Sales Order,% De los materiales entregados en contra de esta Orden de Venta
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +17,Record item movement.,Registro modificado
+DocType: Email Account,Service,Servicio
+DocType: Hub Settings,Hub Settings,Ajustes del Centro de actividad
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +658,Do you really want to STOP,¿Está seguro de Parar?
+DocType: Project,Gross Margin %,Margen Bruto %
+DocType: BOM,With Operations,Con operaciones
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +295,Default BOM must be for this item or its template,Solicitud de Materiales por Defecto debe ser para  este artículo o su plantilla
+,Monthly Salary Register,Registar Salario Mensual
+apps/frappe/frappe/website/template.py +75,Next,próximo
+DocType: Warranty Claim,If different than customer address,Si es diferente a la dirección del cliente
+DocType: BOM Operation,BOM Operation,Operación de Solicitud de Materiales
+DocType: Purchase Taxes and Charges,On Previous Row Amount,En la Fila Anterior de Cantidad
+DocType: Email Digest,New Delivery Notes,Nuevas Notas de Entrega
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +30,Please enter Payment Amount in atleast one row,"Por favor, ingrese el monto del pago en al menos una fila"
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/tickets.py +34,Please write something in subject and message!,"Por favor, escriba algo en asunto y el mensaje!"
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +142,"Seasonality for setting budgets, targets etc.","La estacionalidad de establecer presupuestos, objetivos, etc."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +185,Row {0}: Payment Amount cannot be greater than Outstanding Amount,Fila {0}: Cantidad de pago no puede ser superior a Monto Pendiente
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +21,Time Log is not billable,Registro de Horas no es Facturable
+DocType: Packing Slip,Misc Details,Otros Detalles
+DocType: System Settings,Localization,Localización
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +63,Net pay cannot be negative,Salario neto no puede ser negativo
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +70,Please enter the Against Vouchers manually,"Por favor, introduzca la Contra Vales manualmente"
+DocType: SMS Settings,Static Parameters,Parámetros estáticos
+DocType: Purchase Order,Advance Paid,Pago Anticipado
+DocType: Item,Item Tax,Impuesto del artículo
+DocType: Expense Claim,Employees Email Id,Empleados Email Id
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +160,Current Liabilities,Pasivo Corriente
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +43,Send mass SMS to your contacts,Enviar Mensaje de Texto masivo a sus contactos
+DocType: Purchase Taxes and Charges,Consider Tax or Charge for,Considere Impuesto o Cargo por
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +52,Actual Qty is mandatory,Cantidad Real es obligatoria
+DocType: Item,"Select ""Yes"" if you are maintaining stock of this item in your Inventory.","Seleccione "" Sí"" si usted está manteniendo un balance de este artículo en su inventario."
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +368,Item {0} does not exist in {1} {2},Elemento {0} no existe en {1} {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +60,Temporary Assets,Activos temporales
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +128,Credit Card,Tarjeta de Crédito
+DocType: BOM,Item to be manufactured or repacked,Artículo a fabricar o embalados de nuevo
+DocType: ToDo,assigned by,asignado por
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +94,Default settings for stock transactions.,Los ajustes por defecto para las transacciones de inventario.
+DocType: Purchase Invoice,Next Date,Siguiente fecha
+DocType: Employee Education,Major/Optional Subjects,Principales / Asignaturas Optativas
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +48,Please enter Taxes and Charges,"Por favor, introduzca las tasas y cargos"
+DocType: Employee,"Here you can maintain family details like name and occupation of parent, spouse and children","Aquí usted puede mantener los detalles de la familia como el nombre y ocupación de los padres, cónyuge e hijos"
+DocType: Hub Settings,Seller Name,Nombre del Vendedor
+DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Deducted (Company Currency),Impuestos y Gastos Deducidos (Moneda Local)
+DocType: Item Group,General Settings,Configuración General
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.py +20,From Currency and To Currency cannot be same,Desde Moneda y A Moneda no puede ser el mismo
+DocType: Stock Entry,Repack,Vuelva a embalar
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +6,You must Save the form before proceeding,Debe guardar el formulario antes de proceder
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +475,Attach Logo,Adjunte Logo
+DocType: Customer,Commission Rate,Comisión de Tarifas
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +144,Block leave applications by department.,Bloquee solicitudes de vacaciones por departamento.
+DocType: Production Order,Actual Operating Cost,Costo de Funcionamiento Real
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +55,Root cannot be edited.,Root no se puede editar .
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +188,Allocated amount can not greater than unadusted amount,Monto asignado no puede superar el importe no ajustado
+DocType: Manufacturing Settings,Allow Production on Holidays,Permitir Producción en Vacaciones
+DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order Date,Fecha de Pedido de Compra del Cliente
+DocType: Project,Dates,Fechas
+DocType: Packing Slip,Package Weight Details,Peso Detallado del Paquete
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +105,Please select a csv file,"Por favor, seleccione un archivo csv"
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +89,Designer,Diseñador
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +147,Terms and Conditions Template,Plantilla de Términos y Condiciones
+DocType: Serial No,Delivery Details,Detalles de la entrega
+DocType: Party Type,Allow Children,Permitir hijos
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +293,Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1},Se requiere de Centros de Costo en la fila {0} en la tabla Impuestos para el tipo {1}
+DocType: Purchase Invoice Item,Discount %,Descuento%
+,Item-wise Purchase Register,- Artículo sabio Compra Registrarse
+DocType: Batch,Expiry Date,Fecha de caducidad
+,Supplier Addresses and Contacts,Contactos y Direcciones del Proveedor
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +414,Please select Category first,Por favor seleccione primero Categoría
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +17,Project master.,Master de Proyectos.
+DocType: Global Defaults,Do not show any symbol like $ etc next to currencies.,No volver a mostrar cualquier símbolo como $ etc junto a monedas.
+DocType: Supplier,Credit Days,Días de Crédito
+DocType: Leave Type,Is Carry Forward,Es llevar adelante
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +341,Get Items from BOM,Obtener elementos de la Solicitud de Materiales
+DocType: Item,Lead Time Days,Tiempo de Entrega en Días
+DocType: Backup Manager,Send Notifications To,Enviar notificaciones a
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.html +26,Ref Date,Fecha Ref
+DocType: Employee,Reason for Leaving,Razones de Renuncia 
+DocType: Expense Claim Detail,Sanctioned Amount,importe sancionado
+DocType: GL Entry,Is Opening,está abriendo
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +185,Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1},Fila {0}: Débito no puede vincularse con {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +160,Account {0} does not exist,Cuenta {0} no existe
+DocType: Account,Cash,Efectivo
+DocType: Employee,Short biography for website and other publications.,Breve biografía de la página web y otras publicaciones.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +31,Please create Salary Structure for employee {0},"Por favor, cree Estructura salarial para el empleado {0}"
diff --git a/erpnext/translations/fr.csv b/erpnext/translations/fr.csv
index 8064eba..8a3442e 100644
--- a/erpnext/translations/fr.csv
+++ b/erpnext/translations/fr.csv
@@ -1,3331 +1,3719 @@
- (Half Day),(Demi-journée)

- and year: ,et l&#39;année:

-""" does not exists",""" N'existe pas"

-%  Delivered,Livré%

-% Amount Billed,Montant Facturé%

-% Billed,Facturé%

-% Completed,% Terminé

-% Delivered,Livré %

-% Installed,Installé%

-% Received,Reçus%

-% of materials billed against this Purchase Order.,% De matières facturées contre ce bon de commande.

-% of materials billed against this Sales Order,% De matières facturées contre cette ordonnance ventes

-% of materials delivered against this Delivery Note,% Des matériaux livrés contre ce bon de livraison

-% of materials delivered against this Sales Order,% Des matériaux livrés contre cette ordonnance ventes

-% of materials ordered against this Material Request,% De matériaux ordonnée contre cette Demande de Matériel

-% of materials received against this Purchase Order,% Des documents reçus contre ce bon de commande

-'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date',« Date de Début réel » ne peut être supérieur à ' Date réelle de fin »

-'Based On' and 'Group By' can not be same,"Types d'emploi ( permanent, contractuel , stagiaire , etc ) ."

-'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero,Arbre de centres de coûts finanial .

-'Entries' cannot be empty,précédent

-'Expected Start Date' can not be greater than 'Expected End Date',Pas de description

-'From Date' is required,Série mise à jour avec succès

-'From Date' must be after 'To Date',« Date d' 'doit être après « à jour »

-'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,Un produit ou service

-'Notification Email Addresses' not specified for recurring invoice,Conditions qui se chevauchent entre trouvés :

-'Profit and Loss' type account {0} not allowed in Opening Entry,

-'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.',«L&#39;affaire no &#39; ne peut pas être inférieure à &#39;De Cas n °&#39;

-'To Date' is required,Compte {0} existe déjà

-'Update Stock' for Sales Invoice {0} must be set,Remarque: la date d'échéance dépasse les jours de crédit accordés par {0} jour (s )

-* Will be calculated in the transaction.,* Sera calculé de la transaction.

-1 Currency = [?] FractionFor e.g. 1 USD = 100 Cent,"1 devise = [?] Fraction  Pour exemple, 1 USD = 100 cents"

-1. To maintain the customer wise item code and to make them searchable based on their code use this option,1. Pour maintenir le code de référence du client sage et de les rendre consultables en fonction de leur code d&#39;utiliser cette option

-"<a href=""#Sales Browser/Customer Group"">Add / Edit</a>","<a href=""#Sales Browser/Customer Group""> Ajouter / Modifier < / a>"

-"<a href=""#Sales Browser/Item Group"">Add / Edit</a>","<a href=""#Sales Browser/Item Group""> Ajouter / Modifier < / a>"

-"<a href=""#Sales Browser/Territory"">Add / Edit</a>","<a href=""#Sales Browser/Territory""> Ajouter / Modifier < / a>"

-"<h4>Default Template</h4><p>Uses <a href=""http://jinja.pocoo.org/docs/templates/"">Jinja Templating</a> and all the fields of Address (including Custom Fields if any) will be available</p><pre><code>{{ address_line1 }}&lt;br&gt;{% if address_line2 %}{{ address_line2 }}&lt;br&gt;{% endif -%}{{ city }}&lt;br&gt;{% if state %}{{ state }}&lt;br&gt;{% endif -%}{% if pincode %} PIN:  {{ pincode }}&lt;br&gt;{% endif -%}{{ country }}&lt;br&gt;{% if phone %}Phone: {{ phone }}&lt;br&gt;{% endif -%}{% if fax %}Fax: {{ fax }}&lt;br&gt;{% endif -%}{% if email_id %}Email: {{ email_id }}&lt;br&gt;{% endif -%}</code></pre>","<h4> modèle par défaut </ h4>  <p> Utilise <a href=""http://jinja.pocoo.org/docs/templates/""> Jinja création de modèles </ a> et tous les domaines de l'Adresse ( y compris les champs personnalisés cas échéant) sera disponible </ p>  <pre> <code> {{}} address_line1 Photos  {% si address_line2%} {{}} address_line2 <br> { % endif -%}  {{ville}} Photos  {% si l'état%} {{état}} {% endif Photos -%}  {% if%} code PIN PIN: {{code PIN}} {% endif Photos -%}  {{pays}} Photos  {% si le téléphone%} Téléphone: {{phone}} {<br> % endif -%}  {% if%} fax Fax: {{fax}} {% endif Photos -%}  {% if%} email_id Email: {{}} email_id Photos ; {% endif -%}  </ code> </ pre>"

-A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,BOM récursivité : {0} ne peut pas être le parent ou l'enfant de {2}

-A Customer exists with same name,Un client existe avec le même nom

-A Lead with this email id should exist,Un responsable de cet identifiant de courriel doit exister

-A Product or Service,Un produit ou service

-A Supplier exists with same name,Un fournisseur existe avec ce même nom

-A symbol for this currency. For e.g. $,Un symbole pour cette monnaie. Par exemple $

-AMC Expiry Date,AMC Date d&#39;expiration

-Abbr,Abbr

-Abbreviation cannot have more than 5 characters,L'abbréviation ne peut pas avoir plus de 5 caractères

-Above Value,Au-dessus de la valeur

-Absent,Absent

-Acceptance Criteria,Critères d&#39;acceptation

-Accepted,Accepté

-Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},La quantité acceptée + rejetée doit être égale à la quantité reçue pour l'Item {0}Compte {0} doit être SAMES comme débit pour tenir compte de la facture de vente en ligne {0}

-Accepted Quantity,Quantité acceptés

-Accepted Warehouse,Entrepôt acceptable

-Account,Compte

-Account Balance,Solde du compte

-Account Created: {0},Compte créé : {0}

-Account Details,Détails du compte

-Account Head,Responsable du compte

-Account Name,Nom du compte

-Account Type,Type de compte

-"Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'","Le solde du compte déjà en crédit, vous n'êtes pas autorisé à mettre en 'équilibre doit être' comme 'débit'"

-"Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'","Le solde du compte déjà en débit, vous n'êtes pas autorisé à définir 'équilibre doit être' comme 'Crédit'"

-Account for the warehouse (Perpetual Inventory) will be created under this Account.,Compte de l'entrepôt ( de l'inventaire permanent ) sera créé sous ce compte .

-Account head {0} created,Responsable du compte {0} a été crée

-Account must be a balance sheet account,Le compte doit être un bilan

-Account with child nodes cannot be converted to ledger,Un compte avec des enfants ne peut pas être converti en grand livre

-Account with existing transaction can not be converted to group.,Un compte contenant une transaction ne peut pas être converti en groupe

-Account with existing transaction can not be deleted,Un compte contenant une transaction ne peut pas être supprimé

-Account with existing transaction cannot be converted to ledger,Un compte contenant une transaction ne peut pas être converti en grand livre

-Account {0} cannot be a Group,Compte {0} ne peut pas être un groupe

-Account {0} does not belong to Company {1},Compte {0} n'appartient pas à la société {1}

-Account {0} does not belong to company: {1},Compte {0} n'appartient pas à la société : {1}

-Account {0} does not exist,Compte {0} n'existe pas

-Account {0} has been entered more than once for fiscal year {1},Le compte {0} a été renseigné plus d'une fois pour l'année fiscale {1}

-Account {0} is frozen,Le compte {0} est gelé

-Account {0} is inactive,Le compte {0} est inactif

-Account {0} is not valid,Le compte {0} n'est pas valide

-Account {0} must be of type 'Fixed Asset' as Item {1} is an Asset Item,Compte {0} doit être de type ' actif fixe ' comme objet {1} est un atout article

-Account {0}: Parent account {1} can not be a ledger,Compte {0}: compte de Parent {1} ne peut pas être un grand livre

-Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2},Compte {0}: compte de Parent {1} n'appartient pas à l'entreprise: {2}

-Account {0}: Parent account {1} does not exist,Compte {0}: compte de Parent {1} n'existe pas

-Account {0}: You can not assign itself as parent account,Compte {0}: Vous ne pouvez pas lui attribuer que compte parent

-Account: {0} can only be updated via \					Stock Transactions,Compte: {0} ne peut être mise à jour via \ Transactions de stock

-Accountant,Comptable

-Accounting,Comptabilité

-"Accounting Entries can be made against leaf nodes, called","Écritures comptables peuvent être faites contre nœuds feuilles , appelé"

-"Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.","Saisie comptable gelé jusqu&#39;à cette date, personne ne peut faire / modifier entrée sauf rôle spécifié ci-dessous."

-Accounting journal entries.,Les écritures comptables.

-Accounts,Comptes

-Accounts Browser,Navigateur des comptes

-Accounts Frozen Upto,Comptes gelés jusqu'au

-Accounts Payable,Comptes à payer

-Accounts Receivable,Débiteurs

-Accounts Settings,Paramètres des comptes

-Active,Actif

-Active: Will extract emails from ,Actif : extraira les emails depuis

-Activity,Activité

-Activity Log,Journal d&#39;activité

-Activity Log:,Journal d'activité:

-Activity Type,Type d&#39;activité

-Actual,Réel

-Actual Budget,Budget Réel

-Actual Completion Date,Date d&#39;achèvement réelle

-Actual Date,Date Réelle

-Actual End Date,Date de fin réelle

-Actual Invoice Date,Date de la facture réelle

-Actual Posting Date,Date réelle d'envoie

-Actual Qty,Quantité réelle

-Actual Qty (at source/target),Quantité réelle (à la source / cible)

-Actual Qty After Transaction,Qté réel Après Transaction

-Actual Qty: Quantity available in the warehouse.,Quantité réelle : Quantité disponible dans l'entrepôt .

-Actual Quantity,Quantité réelle

-Actual Start Date,Date de début réelle

-Add,Ajouter

-Add / Edit Taxes and Charges,Ajouter / Modifier Taxes et Charges

-Add Child,Ajouter un enfant

-Add Serial No,Ajouter Numéro de série

-Add Taxes,Ajouter impôts

-Add Taxes and Charges,Ajouter Taxes et frais

-Add or Deduct,Ajouter ou déduire

-Add rows to set annual budgets on Accounts.,Ajoutez des lignes pour établir des budgets annuels sur des comptes.

-Add to Cart,Ajouter au panier

-Add to calendar on this date,Ajouter cette date au calendrier

-Add/Remove Recipients,Ajouter / supprimer des destinataires

-Address,Adresse

-Address & Contact,Adresse et coordonnées

-Address & Contacts,Adresse & Coordonnées

-Address Desc,Adresse Desc

-Address Details,Détails de l&#39;adresse

-Address HTML,Adresse HTML

-Address Line 1,Adresse ligne 1

-Address Line 2,Adresse ligne 2

-Address Template,Modèle d'adresse

-Address Title,Titre de l'adresse

-Address Title is mandatory.,Le titre de l'adresse est obligatoire

-Address Type,Type d&#39;adresse

-Address master.,Adresse principale

-Administrative Expenses,Dépenses administratives

-Administrative Officer,de l'administration

-Advance Amount,Montant de l&#39;avance

-Advance amount,Montant de l&#39;avance

-Advances,Avances

-Advertisement,Publicité

-Advertising,publicité

-Aerospace,aérospatial

-After Sale Installations,Installations Après Vente

-Against,Contre

-Against Account,Contre compte

-Against Bill {0} dated {1},

-Against Docname,Contre docName

-Against Doctype,Contre Doctype

-Against Document Detail No,Contre Détail document n

-Against Document No,Contre le document n °

-Against Expense Account,Contre compte de dépenses

-Against Income Account,Contre compte le revenu

-Against Journal Voucher,Contre Bon Journal

-Against Journal Voucher {0} does not have any unmatched {1} entry,Contre Journal Bon {0} n'a pas encore inégalée {1} entrée

-Against Purchase Invoice,Contre facture d&#39;achat

-Against Sales Invoice,Contre facture de vente

-Against Sales Order,Contre Commande

-Against Voucher,Bon contre

-Against Voucher Type,Contre Type de Bon

-Ageing Based On,Basé sur le vieillissement

-Ageing Date is mandatory for opening entry,Titres de modèles d'impression par exemple Facture pro forma.

-Ageing date is mandatory for opening entry,Date vieillissement est obligatoire pour l'ouverture de l'entrée

-Agent,Agent

-Aging Date,date de vieillissement

-Aging Date is mandatory for opening entry,"Client requis pour ' Customerwise Discount """

-Agriculture,agriculture

-Airline,compagnie aérienne

-All Addresses.,Toutes les adresses.

-All Contact,Tout contact

-All Contacts.,Tous les contacts.

-All Customer Contact,Tous les contacts clients

-All Customer Groups,Tous les groupes client

-All Day,Toute la journée

-All Employee (Active),Tous les employés (Actif)

-All Item Groups,Tous les groupes d'article

-All Lead (Open),Toutes les pistes (Ouvertes)

-All Products or Services.,Tous les produits ou services.

-All Sales Partner Contact,Tous les contacts des partenaires commerciaux

-All Sales Person,Tous les commerciaux

-All Supplier Contact,Tous les contacts fournisseur

-All Supplier Types,Tous les types de fournisseurs

-All Territories,Tous les secteurs

-"All export related fields like currency, conversion rate, export total, export grand total etc are available in Delivery Note, POS, Quotation, Sales Invoice, Sales Order etc.","Tous les champs liés à l'exportation comme monnaie , taux de conversion , l'exportation totale , l'exportation totale grandiose etc sont disponibles dans la note de livraison , POS , offre , facture de vente , Sales Order etc"

-"All import related fields like currency, conversion rate, import total, import grand total etc are available in Purchase Receipt, Supplier Quotation, Purchase Invoice, Purchase Order etc.","Tous les champs importation connexes comme monnaie , taux de conversion , totale d'importation , importation grande etc totale sont disponibles en Achat réception , Fournisseur d'offre , facture d'achat , bon de commande , etc"

-All items have already been invoiced,Tous les articles ont déjà été facturés

-All these items have already been invoiced,Tous ces articles ont déjà été facturés

-Allocate,Allouer

-Allocate leaves for a period.,Compte temporaire ( actif)

-Allocate leaves for the year.,Allouer des feuilles de l&#39;année.

-Allocated Amount,Montant alloué

-Allocated Budget,Budget alloué

-Allocated amount,Montant alloué

-Allocated amount can not be negative,Montant alloué ne peut être négatif

-Allocated amount can not greater than unadusted amount,Montant alloué ne peut pas plus que la quantité unadusted

-Allow Bill of Materials,Laissez Bill of Materials

-Allow Bill of Materials should be 'Yes'. Because one or many active BOMs present for this item,Commande {0} n'est pas valide

-Allow Children,permettre aux enfants

-Allow Dropbox Access,Autoriser l'accès au Dropbox

-Allow Google Drive Access,Autoriser l'accès à Google Drive

-Allow Negative Balance,Autoriser un solde négatif

-Allow Negative Stock,Autoriser un stock négatif

-Allow Production Order,Permettre les ordres de fabrication

-Allow User,Permettre à l&#39;utilisateur

-Allow Users,Autoriser les utilisateurs

-Allow the following users to approve Leave Applications for block days.,Autoriser les utilisateurs suivants d&#39;approuver demandes d&#39;autorisation pour les jours de bloc.

-Allow user to edit Price List Rate in transactions,Permettre à l&#39;utilisateur d&#39;éditer Prix List Noter dans les transactions

-Allowance Percent,Pourcentage allocation

-Allowance for over-{0} crossed for Item {1},Allocation pour les plus de {0} croisés pour objet {1}

-Allowance for over-{0} crossed for Item {1}.,Allocation pour les plus de {0} franchi pour objet {1}.

-Allowed Role to Edit Entries Before Frozen Date,Autorisé rôle à modifier les entrées Avant Frozen date

-Amended From,Modifié depuis

-Amount,Montant

-Amount (Company Currency),Montant (Société Monnaie)

-Amount Paid,Montant payé

-Amount to Bill,Montant du projet de loi

-An Customer exists with same name,Il existe un client avec le même nom

-"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","Un groupe d'article existe avec le même nom, changez le nom de l'article ou renommez le groupe d'article SVP"

-"An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the item","Un article existe avec le même nom ({0}), changez le groupe de l'article ou renommez l'article SVP"

-Analyst,analyste

-Annual,Annuel

-Another Period Closing Entry {0} has been made after {1},

-Another Salary Structure {0} is active for employee {0}. Please make its status 'Inactive' to proceed.,

-"Any other comments, noteworthy effort that should go in the records.","D&#39;autres commentaires, l&#39;effort remarquable qui devrait aller dans les dossiers."

-Apparel & Accessories,Vêtements & Accessoires

-Applicability,{0} n'est pas un stock Article

-Applicable For,Fixez Logo

-Applicable Holiday List,Liste de vacances applicable

-Applicable Territory,Territoire applicable

-Applicable To (Designation),Applicable à (désignation)

-Applicable To (Employee),Applicable aux (Employé)

-Applicable To (Role),Applicable à (Rôle)

-Applicable To (User),Applicable aux (Utilisateur)

-Applicant Name,Nom du demandeur

-Applicant for a Job.,Candidat à un emploi.

-Application of Funds (Assets),Configuration serveur entrant pour les ventes id e-mail . (par exemple sales@example.com )

-Applications for leave.,Les demandes de congé.

-Applies to Company,S&#39;applique à l&#39;entreprise

-Apply On,Pas autorisé à modifier compte gelé {0}

-Appraisal,Évaluation

-Appraisal Goal,Objectif d&#39;évaluation

-Appraisal Goals,Objectifs d&#39;évaluation

-Appraisal Template,Modèle d&#39;évaluation

-Appraisal Template Goal,Objectif modèle d&#39;évaluation

-Appraisal Template Title,Titre modèle d&#39;évaluation

-Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date range,

-Apprentice,Apprenti

-Approval Status,Statut d&#39;approbation

-Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected',Le statut d'approbation doit être 'Approuvé' ou 'Rejeté'

-Approved,Approuvé

-Approver,Approbateur

-Approving Role,Approuver rôle

-Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable To,Vous ne pouvez pas sélectionner le type de charge comme « Sur la ligne précédente Montant » ou « Le précédent Row totale » pour la première rangée

-Approving User,Approuver l&#39;utilisateur

-Approving User cannot be same as user the rule is Applicable To,Approuver l'utilisateur ne peut pas être identique à l'utilisateur la règle est applicable aux

-Are you sure you want to STOP ,Etes-vous sûr de vouloir arrêter

-Are you sure you want to UNSTOP ,Etes-vous sûr de vouloir annuler l'arrêt

-Arrear Amount,Montant échu

-"As Production Order can be made for this item, it must be a stock item.","Comme ordre de fabrication peut être faite de cet élément, il doit être un article en stock ."

-As per Stock UOM,Selon Stock UDM

-"As there are existing stock transactions for this item, you can not change the values of 'Has Serial No', 'Is Stock Item' and 'Valuation Method'","Comme il ya des transactions boursières existantes pour cet article, vous ne pouvez pas modifier les valeurs de ' A Pas de série »,« Est- Stock Item »et« Méthode d'évaluation »"

-Asset,atout

-Assistant,assistant

-Associate,associé

-Atleast one of the Selling or Buying must be selected,Au moins un de la vente ou l'achat doit être sélectionné

-Atleast one warehouse is mandatory,Au moins un entrepôt est obligatoire

-Attach Image,Joindre l'image

-Attach Letterhead,Joindre l'entête

-Attach Logo,Joindre le logo

-Attach Your Picture,Joindre votre photo

-Attendance,Présence

-Attendance Date,Date de Participation

-Attendance Details,Détails de présence

-Attendance From Date,Participation De Date

-Attendance From Date and Attendance To Date is mandatory,Participation Date de début et de présence à ce jour est obligatoire

-Attendance To Date,La participation à ce jour

-Attendance can not be marked for future dates,La participation ne peut pas être marqué pour les dates à venir

-Attendance for employee {0} is already marked,

-Attendance record.,Record de fréquentation.

-Authorization Control,Contrôle d&#39;autorisation

-Authorization Rule,Règle d&#39;autorisation

-Auto Accounting For Stock Settings,Auto Comptabilité Pour les paramètres de droits

-Auto Material Request,Auto Demande de Matériel

-Auto-raise Material Request if quantity goes below re-order level in a warehouse,Auto-raise Demande de Matériel si la quantité va en dessous du niveau de re-commande dans un entrepôt

-Automatically compose message on submission of transactions.,Composer automatiquement un message sur la soumission de transactions .

-Automatically extract Job Applicants from a mail box ,Automatically extract Job Applicants from a mail box 

-Automatically extract Leads from a mail box e.g.,Extraire automatiquement des prospects à partir d'une boîte aux lettres par exemple

-Automatically updated via Stock Entry of type Manufacture/Repack,Automatiquement mis à jour via l&#39;entrée de fabrication de type Stock / Repack

-Automotive,automobile

-Autoreply when a new mail is received,Réponse automatique lorsqu'un nouveau message est reçu

-Available,disponible

-Available Qty at Warehouse,Qté disponible à l&#39;entrepôt

-Available Stock for Packing Items,Disponible en stock pour l&#39;emballage Articles

-"Available in BOM, Delivery Note, Purchase Invoice, Production Order, Purchase Order, Purchase Receipt, Sales Invoice, Sales Order, Stock Entry, Timesheet","Disponible en nomenclature , bon de livraison , facture d'achat , ordre de production, bon de commande , bon de réception , la facture de vente , Sales Order , Stock entrée , des feuilles de temps"

-Average Age,âge moyen

-Average Commission Rate,Taux moyen de la commission

-Average Discount,Remise moyenne

-Awesome Products,Produits impressionnants

-Awesome Services,Services impressionnants

-BOM Detail No,Numéro du détail BOM

-BOM Explosion Item,Article éclatement de la nomenclature

-BOM Item,Article BOM

-BOM No,Numéro BOM

-BOM No. for a Finished Good Item,N ° nomenclature pour un produit fini Bonne

-BOM Operation,Opération BOM

-BOM Operations,Opérations de nomenclature

-BOM Replace Tool,Outil Remplacer BOM

-BOM number is required for manufactured Item {0} in row {1},Nombre BOM est nécessaire pour l'article manufacturé {0} dans la ligne {1}

-BOM number not allowed for non-manufactured Item {0} in row {1},

-BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {2},

-BOM replaced,BOM remplacé

-BOM {0} for Item {1} in row {2} is inactive or not submitted,

-BOM {0} is not active or not submitted,

-BOM {0} is not submitted or inactive BOM for Item {1},BOM {0} n'est pas soumis ou inactif nomenclature pour objet {1}

-Backup Manager,Gestionnaire de sauvegarde

-Backup Right Now,Sauvegarder immédiatement

-Backups will be uploaded to,Les sauvegardes seront téléchargées sur

-Balance Qty,Qté soldée

-Balance Sheet,Bilan

-Balance Value,Valeur du solde

-Balance for Account {0} must always be {1},Solde pour le compte {0} doit toujours être {1}

-Balance must be,Solde doit être

-"Balances of Accounts of type ""Bank"" or ""Cash""","Solde du compte de type ""Banque"" ou ""Espèces"""

-Bank,Banque

-Bank / Cash Account,Compte en Banque / trésorerie

-Bank A/C No.,No. de compte bancaire

-Bank Account,Compte bancaire

-Bank Account No.,No. de compte bancaire

-Bank Accounts,Comptes bancaires

-Bank Clearance Summary,Résumé de l'approbation de la banque

-Bank Draft,Projet de la Banque

-Bank Name,Nom de la banque

-Bank Overdraft Account,Compte du découvert bancaire

-Bank Reconciliation,Rapprochement bancaire

-Bank Reconciliation Detail,Détail du rapprochement bancaire

-Bank Reconciliation Statement,Énoncé de rapprochement bancaire

-Bank Voucher,Coupon de la banque

-Bank/Cash Balance,Solde de la banque / trésorerie

-Banking,Bancaire

-Barcode,Barcode

-Barcode {0} already used in Item {1},Le code barre {0} est déjà utilisé dans l'article {1}

-Based On,Basé sur

-Basic,de base

-Basic Info,Informations de base

-Basic Information,Renseignements de base

-Basic Rate,Taux de base

-Basic Rate (Company Currency),Taux de base (Monnaie de la Société )

-Batch,Lot

-Batch (lot) of an Item.,Lot d'une article.

-Batch Finished Date,La date finie d'un lot

-Batch ID,Identifiant du lot

-Batch No,Numéro du lot

-Batch Started Date,Date de début du lot

-Batch Time Logs for billing.,Temps de lots des journaux pour la facturation.

-Batch-Wise Balance History,Discontinu Histoire de la balance

-Batched for Billing,Par lots pour la facturation

-Better Prospects,De meilleures perspectives

-Bill Date,Date de la facture

-Bill No,Numéro de la facture

-Bill No {0} already booked in Purchase Invoice {1},

-Bill of Material,De la valeur doit être inférieure à la valeur à la ligne {0}

-Bill of Material to be considered for manufacturing,Bill of Material être considéré pour la fabrication

-Bill of Materials (BOM),Nomenclature (BOM)

-Billable,Facturable

-Billed,Facturé

-Billed Amount,Montant facturé

-Billed Amt,Bec Amt

-Billing,Facturation

-Billing Address,Adresse de facturation

-Billing Address Name,Nom de l'adresse de facturation

-Billing Status,Statut de la facturation

-Bills raised by Suppliers.,Factures reçues des fournisseurs.

-Bills raised to Customers.,Factures émises aux clients.

-Bin,Boîte

-Bio,Bio

-Biotechnology,biotechnologie

-Birthday,anniversaire

-Block Date,Date de bloquer

-Block Days,Bloquer les jours

-Block leave applications by department.,Bloquer les demandes d&#39;autorisation par le ministère.

-Blog Post,Article de blog

-Blog Subscriber,Abonné Blog

-Blood Group,Groupe sanguin

-Both Warehouse must belong to same Company,Les deux Entrepôt doivent appartenir à la même entreprise

-Box,boîte

-Branch,Branche

-Brand,Marque

-Brand Name,La marque

-Brand master.,Marque maître.

-Brands,Marques

-Breakdown,Panne

-Broadcasting,Diffusion

-Brokerage,courtage

-Budget,Budget

-Budget Allocated,Budget alloué

-Budget Detail,Détail du budget

-Budget Details,Détails du budget

-Budget Distribution,Répartition du budget

-Budget Distribution Detail,Détail de la répartition du budget

-Budget Distribution Details,Détails de la répartition du budget

-Budget Variance Report,Rapport sur les écarts du budget

-Budget cannot be set for Group Cost Centers,Imprimer et stationnaire

-Build Report,Créer un rapport

-Bundle items at time of sale.,Regrouper des envois au moment de la vente.

-Business Development Manager,Directeur du développement des affaires

-Buying,Achat

-Buying & Selling,Achats et ventes

-Buying Amount,Montant d&#39;achat

-Buying Settings,Réglages d&#39;achat

-"Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Achat doit être vérifiée, si pour Applicable est sélectionné comme {0}"

-C-Form,C-Form

-C-Form Applicable,C-Form applicable

-C-Form Invoice Detail,C-Form Détail Facture

-C-Form No,C-formulaire n °

-C-Form records,Enregistrements C -Form

-CENVAT Capital Goods,CENVAT biens d'équipement

-CENVAT Edu Cess,CENVAT Edu Cess

-CENVAT SHE Cess,CENVAT ELLE Cess

-CENVAT Service Tax,Service Tax CENVAT

-CENVAT Service Tax Cess 1,Service CENVAT impôt Cess 1

-CENVAT Service Tax Cess 2,Service CENVAT impôt Cess 2

-Calculate Based On,Calculer en fonction

-Calculate Total Score,Calculer Score total

-Calendar Events,Calendrier des événements

-Call,Appeler

-Calls,appels

-Campaign,Campagne

-Campaign Name,Nom de la campagne

-Campaign Name is required,Le nom de la campagne est requis

-Campaign Naming By,Campagne Naming par

-Campaign-.####,Campagne-.####

-Can be approved by {0},Peut être approuvé par {0}

-"Can not filter based on Account, if grouped by Account","Impossible de filtrer sur les compte , si regroupées par compte"

-"Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher","Impossible de filtrer sur la base Bon Non, si regroupés par Chèque"

-Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total',Remarque : {0}

-Cancel Material Visit {0} before cancelling this Customer Issue,

-Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visit,S'il vous plaît créer la structure des salaires pour les employés {0}

-Cancelled,Annulé

-Cancelling this Stock Reconciliation will nullify its effect.,Annulation de ce stock de réconciliation annuler son effet .

-Cannot Cancel Opportunity as Quotation Exists,Vous ne pouvez pas annuler Possibilité de devis Existe

-Cannot approve leave as you are not authorized to approve leaves on Block Dates,Vous ne pouvez pas approuver les congés que vous n'êtes pas autorisé à approuver les congés sur les dates de bloc

-Cannot cancel because Employee {0} is already approved for {1},Impossible d'annuler car l'employé {0} est déjà approuvé pour {1}

-Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists,Vous ne pouvez pas annuler car soumis Stock entrée {0} existe

-Cannot carry forward {0},Point {0} doit être un achat article

-Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.,Impossible de modifier les dates de début et de fin d'exercice une fois que l'exercice est enregistré.

-"Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.",Voyage

-Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodes,Vous ne pouvez pas convertir le centre de coûts à livre car il possède des nœuds enfant

-Cannot covert to Group because Master Type or Account Type is selected.,Il y avait des erreurs lors de l'envoi de courriel . S'il vous plaît essayez de nouveau .

-Cannot deactive or cancle BOM as it is linked with other BOMs,Données du projet - sage n'est pas disponible d'offre

-"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.","Vous ne pouvez pas déclarer comme perdu , parce offre a été faite."

-Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',"Vous ne pouvez pas déduire lorsqu'une catégorie est pour « évaluation » ou « évaluation et Total """

-"Cannot delete Serial No {0} in stock. First remove from stock, then delete.",Heure du journal {0} doit être « déposés »

-"Cannot directly set amount. For 'Actual' charge type, use the rate field",Programme de maintenance {0} existe contre {0}

-"Cannot overbill for Item {0} in row {0} more than {1}. To allow overbilling, please set in Stock Settings","Vous ne pouvez pas surfacturer pour objet {0} à la ligne {0} plus de {1}. Pour permettre la surfacturation, s'il vous plaît mettre dans les paramètres de droits"

-Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},

-Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type,Nos série requis pour Serialized article {0}

-Cannot return more than {0} for Item {1},

-Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,Point {0} a été saisi plusieurs fois avec la même description ou la date

-Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for valuation. You can select only 'Total' option for previous row amount or previous row total,Vous pouvez configurer un compte de la Banque de défaut en maître Société

-Cannot set as Lost as Sales Order is made.,Impossible de définir aussi perdu que les ventes décret.

-Cannot set authorization on basis of Discount for {0},Impossible de définir l'autorisation sur la base des prix réduits pour {0}

-Capacity,Capacité

-Capacity Units,Unités de capacité

-Capital Account,heure

-Capital Equipments,Equipements de capitaux

-Carry Forward,Reporter

-Carry Forwarded Leaves,Effectuer Feuilles Transmises

-Case No(s) already in use. Try from Case No {0},Entrées avant {0} sont gelés

-Case No. cannot be 0,Cas n ° ne peut pas être 0

-Cash,Espèces

-Cash In Hand,Votre exercice social commence le

-Cash Voucher,Bon trésorerie

-Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,N ° de série {0} a déjà été reçu

-Cash/Bank Account,Trésorerie / Compte bancaire

-Casual Leave,Règles d'application des prix et de ristournes .

-Cell Number,Nombre de cellules

-Change UOM for an Item.,Changer Emballage pour un article.

-Change the starting / current sequence number of an existing series.,Changer le numéro de séquence de démarrage / courant d&#39;une série existante.

-Channel Partner,Channel Partner

-Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,Charge de type ' réel ' à la ligne {0} ne peut pas être inclus dans l'article Noter

-Chargeable,À la charge

-Charity and Donations,Client est tenu

-Chart Name,Nom du graphique

-Chart of Accounts,Plan comptable

-Chart of Cost Centers,Carte des centres de coûts

-Check how the newsletter looks in an email by sending it to your email.,Vérifiez comment la newsletter regarde dans un e-mail en l&#39;envoyant à votre adresse email.

-"Check if recurring invoice, uncheck to stop recurring or put proper End Date","Vérifiez si la facture récurrente, décochez-vous s&#39;arrête ou mis Date de fin correcte"

-"Check if you need automatic recurring invoices. After submitting any sales invoice, Recurring section will be visible.","Vérifiez si vous avez besoin automatiques factures récurrentes. Après avoir présenté la facture de vente, l&#39;article récurrent sera visible."

-Check if you want to send salary slip in mail to each employee while submitting salary slip,Vérifiez si vous voulez envoyer le bulletin de salaire dans le courrier à chaque salarié lors de la soumission bulletin de salaire

-Check this if you want to force the user to select a series before saving. There will be no default if you check this.,Cochez cette case si vous voulez forcer l&#39;utilisateur à sélectionner une série avant de l&#39;enregistrer. Il n&#39;y aura pas défaut si vous cochez cette.

-Check this if you want to show in website,Cochez cette case si vous souhaitez afficher sur le site

-Check this to disallow fractions. (for Nos),Cochez cette case pour interdire les fractions. (Pour les numéros)

-Check this to pull emails from your mailbox,Cochez cette case pour extraire des emails de votre boîte aux lettres

-Check to activate,Vérifiez pour activer

-Check to make Shipping Address,Vérifiez l&#39;adresse de livraison

-Check to make primary address,Vérifiez l&#39;adresse principale

-Chemical,chimique

-Cheque,Chèque

-Cheque Date,Date de chèques

-Cheque Number,Numéro de chèque

-Child account exists for this account. You can not delete this account.,Les matières premières ne peut pas être le même que l'article principal

-City,Ville

-City/Town,Ville

-Claim Amount,Montant réclamé

-Claims for company expense.,Les réclamations pour frais de la société.

-Class / Percentage,Classe / Pourcentage

-Classic,Classique

-Clear Table,Effacer le tableau

-Clearance Date,Date de la clairance

-Clearance Date not mentioned,"Désignation des employés (par exemple de chef de la direction , directeur , etc.)"

-Clearance date cannot be before check date in row {0},

-Click on 'Make Sales Invoice' button to create a new Sales Invoice.,Cliquez sur le bouton pour créer une nouvelle facture de vente «Facture de vente Make &#39;.

-Click on a link to get options to expand get options ,Cliquer sur un lien pour voir les options

-Client,Client

-Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,Fermer Bilan et livre Bénéfice ou perte .

-Closed,Fermé

-Closing (Cr),Fermeture (Cr)

-Closing (Dr),Fermeture (Dr)

-Closing Account Head,Fermeture chef Compte

-Closing Account {0} must be of type 'Liability',

-Closing Date,Date de clôture

-Closing Fiscal Year,Clôture de l&#39;exercice

-Closing Qty,Quantité de clôture

-Closing Value,Valeur de clôture

-CoA Help,Aide CoA

-Code,Code

-Cold Calling,Cold Calling

-Color,Couleur

-Column Break,Saut de colonne

-Comma separated list of email addresses,Comma liste séparée par des adresses e-mail

-Comment,Commenter

-Comments,Commentaires

-Commercial,Reste du monde

-Commission,commission

-Commission Rate,Taux de commission

-Commission Rate (%),Taux de commission (%)

-Commission on Sales,Commission sur les ventes

-Commission rate cannot be greater than 100,Taux de commission ne peut pas être supérieure à 100

-Communication,Communication

-Communication HTML,Communication HTML

-Communication History,Histoire de la communication

-Communication log.,Journal des communications.

-Communications,communications

-Company,Entreprise

-Company (not Customer or Supplier) master.,Fermeture compte {0} doit être de type « responsabilité »

-Company Abbreviation,Abréviation de l'entreprise

-Company Details,Détails de la société

-Company Email,Société Email

-"Company Email ID not found, hence mail not sent",Remarque: Il n'est pas assez solde de congés d'autorisation de type {0}

-Company Info,Informations sur la société

-Company Name,Nom de la société

-Company Settings,des paramètres de société

-Company is missing in warehouses {0},Société est manquant dans les entrepôts {0}

-Company is required,Société est tenue

-Company registration numbers for your reference. Example: VAT Registration Numbers etc.,"Numéros d&#39;immatriculation de la Société pour votre référence. Numéros d&#39;enregistrement TVA, etc: par exemple"

-Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc.,"Numéros d&#39;immatriculation de la Société pour votre référence. Numéros de taxes, etc"

-"Company, Month and Fiscal Year is mandatory","Société , le mois et l'année fiscale est obligatoire"

-Compensatory Off,faire

-Complete,Compléter

-Complete Setup,congé de maladie

-Completed,Terminé

-Completed Production Orders,Terminé les ordres de fabrication

-Completed Qty,Quantité complétée

-Completion Date,Date d&#39;achèvement

-Completion Status,L&#39;état d&#39;achèvement

-Computer,ordinateur

-Computers,Ordinateurs

-Confirmation Date,date de confirmation

-Confirmed orders from Customers.,Confirmé commandes provenant de clients.

-Consider Tax or Charge for,Prenons l&#39;impôt ou charge pour

-Considered as Opening Balance,Considéré comme Solde d&#39;ouverture

-Considered as an Opening Balance,Considéré comme un solde d&#39;ouverture

-Consultant,Consultant

-Consulting,consultant

-Consumable,consommable

-Consumable Cost,Coût de consommable

-Consumable cost per hour,Coût de consommable par heure

-Consumed Qty,Quantité consommée

-Consumer Products,Produits de consommation

-Contact,Contacter

-Contact Control,Contactez contrôle

-Contact Desc,Contacter Desc

-Contact Details,Coordonnées

-Contact Email,Contact Courriel

-Contact HTML,Contacter HTML

-Contact Info,Information de contact

-Contact Mobile No,Contact Mobile Aucune

-Contact Name,Contact Nom

-Contact No.,Contactez No.

-Contact Person,Personne à contacter

-Contact Type,Type de contact

-Contact master.,'N'a pas de série »ne peut pas être « Oui »pour non - article en stock

-Contacts,S'il vous plaît entrer la quantité pour l'article {0}

-Content,Teneur

-Content Type,Type de contenu

-Contra Voucher,Bon Contra

-Contract,contrat

-Contract End Date,Date de fin du contrat

-Contract End Date must be greater than Date of Joining,Fin du contrat La date doit être supérieure à date d'adhésion

-Contribution (%),Contribution (%)

-Contribution to Net Total,Contribution à Total net

-Conversion Factor,Facteur de conversion

-Conversion Factor is required,Facture de vente {0} a déjà été soumis

-Conversion factor cannot be in fractions,Installation Remarque {0} a déjà été soumis

-Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},

-Conversion rate cannot be 0 or 1,Un groupe de clients existe avec le même nom s'il vous plaît changer le nom du client ou renommer le groupe de clients

-Convert into Recurring Invoice,Convertir en facture récurrente

-Convert to Group,Convertir en groupe

-Convert to Ledger,Autre Ledger

-Converted,Converti

-Copy From Item Group,Copy From Group article

-Cosmetics,produits de beauté

-Cost Center,Centre de coûts

-Cost Center Details,Coût Center Détails

-Cost Center Name,Coût Nom du centre

-Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {0},

-Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1},

-Cost Center with existing transactions can not be converted to group,S'il vous plaît entrer les détails de l' article

-Cost Center with existing transactions can not be converted to ledger,Point {0} a atteint sa fin de vie sur {1}

-Cost Center {0} does not belong to Company {1},

-Cost of Goods Sold,Montant payé + Write Off montant ne peut être supérieur à Total

-Costing,Costing

-Country,Pays

-Country Name,Nom Pays

-Country wise default Address Templates,Modèles pays sage d'adresses par défaut

-"Country, Timezone and Currency","Pays , Fuseau horaire et devise"

-Create Bank Voucher for the total salary paid for the above selected criteria,Créer Chèques de la Banque pour le salaire total payé pour les critères ci-dessus sélectionnées

-Create Customer,créer clientèle

-Create Material Requests,Créer des demandes de matériel

-Create New,créer un nouveau

-Create Opportunity,créer une opportunité

-Create Production Orders,Créer des ordres de fabrication

-Create Quotation,créer offre

-Create Receiver List,Créer une liste Receiver

-Create Salary Slip,Créer bulletin de salaire

-Create Stock Ledger Entries when you submit a Sales Invoice,Créer un registre des stocks entrées lorsque vous soumettez une facture de vente

-"Create and manage daily, weekly and monthly email digests.","Créer et gérer des recueils d' email quotidiens, hebdomadaires et mensuels ."

-Create rules to restrict transactions based on values.,Créer des règles pour restreindre les transactions fondées sur des valeurs .

-Created By,Etabli par

-Creates salary slip for above mentioned criteria.,Crée le bulletin de salaire pour les critères mentionnés ci-dessus.

-Creation Date,date de création

-Creation Document No,Création document n

-Creation Document Type,Type de document de création

-Creation Time,Date de création

-Credentials,Lettres de créance

-Credit,Crédit

-Credit Amt,Crédit Amt

-Credit Card,Carte de crédit

-Credit Card Voucher,Bon de carte de crédit

-Credit Controller,Credit Controller

-Credit Days,Jours de crédit

-Credit Limit,Limite de crédit

-Credit Note,Note de crédit

-Credit To,Crédit Pour

-Currency,Monnaie

-Currency Exchange,Change de devises

-Currency Name,Nom de la devise

-Currency Settings,Paramètres de devises

-Currency and Price List,Monnaie et liste de prix

-Currency exchange rate master.,Campagne . # # # #

-Current Address,Adresse actuelle

-Current Address Is,Adresse actuelle

-Current Assets,Ordre de fabrication {0} doit être soumis

-Current BOM,Nomenclature actuelle

-Current BOM and New BOM can not be same,Référence # {0} {1} du

-Current Fiscal Year,Exercice en cours

-Current Liabilities,Le solde doit être

-Current Stock,Stock actuel

-Current Stock UOM,Emballage Stock actuel

-Current Value,Valeur actuelle

-Custom,Coutume

-Custom Autoreply Message,Message personnalisé pour la réponse automatique

-Custom Message,Message personnalisé

-Customer,Client

-Customer (Receivable) Account,Compte client (à recevoir)

-Customer / Item Name,Client / Nom d&#39;article

-Customer / Lead Address,Client / plomb adresse

-Customer / Lead Name,Entrepôt {0} n'existe pas

-Customer > Customer Group > Territory,Client> Groupe de clientèle> Territoire

-Customer Account Head,Compte client Head

-Customer Acquisition and Loyalty,Acquisition et fidélisation client

-Customer Address,Adresse du client

-Customer Addresses And Contacts,Adresses et contacts clients

-Customer Addresses and Contacts,Les adresses de clients et contacts

-Customer Code,Code client

-Customer Codes,Codes du Client

-Customer Details,Détails du client

-Customer Feedback,Réactions des clients

-Customer Group,Groupe de clients

-Customer Group / Customer,Groupe de client / client

-Customer Group Name,Nom du groupe client

-Customer Intro,Intro à la clientèle

-Customer Issue,Numéro client

-Customer Issue against Serial No.,Numéro de la clientèle contre Serial No.

-Customer Name,Nom du client

-Customer Naming By,Client de nommage par

-Customer Service,Service à la clientèle

-Customer database.,Base de données clients.

-Customer is required,Approuver rôle ne peut pas être même que le rôle de l'État est applicable aux

-Customer master.,utilisateur spécifique

-Customer required for 'Customerwise Discount',Colonne inconnu : {0}

-Customer {0} does not belong to project {1},

-Customer {0} does not exist,Client {0} n'existe pas

-Customer's Item Code,Code article client

-Customer's Purchase Order Date,Bon de commande de la date de clientèle

-Customer's Purchase Order No,Bon de commande du client Non

-Customer's Purchase Order Number,Nombre bon de commande du client

-Customer's Vendor,Client Fournisseur

-Customers Not Buying Since Long Time,Les clients ne pas acheter Depuis Long Time

-Customerwise Discount,Remise Customerwise

-Customize,Personnaliser

-Customize the Notification,Personnaliser la notification

-Customize the introductory text that goes as a part of that email. Each transaction has a separate introductory text.,Personnaliser le texte d&#39;introduction qui se déroule comme une partie de cet e-mail. Chaque transaction a un texte séparé d&#39;introduction.

-DN Detail,Détail DN

-Daily,Quotidien

-Daily Time Log Summary,Daily Time Sommaire du journal

-Database Folder ID,Identifiant du dossier de la base de données

-Database of potential customers.,Base de données de clients potentiels.

-Date,Date

-Date Format,Format de date

-Date Of Retirement,Date de la retraite

-Date Of Retirement must be greater than Date of Joining,Date de la retraite doit être supérieure à date d'adhésion

-Date is repeated,La date est répétée

-Date of Birth,Date de naissance

-Date of Issue,Date d&#39;émission

-Date of Joining,Date d&#39;adhésion

-Date of Joining must be greater than Date of Birth,enregistrement précédent

-Date on which lorry started from supplier warehouse,Date à laquelle le camion a commencé à partir de l&#39;entrepôt fournisseur

-Date on which lorry started from your warehouse,Date à laquelle le camion a commencé à partir de votre entrepôt

-Dates,Dates

-Days Since Last Order,Jours depuis la dernière commande

-Days for which Holidays are blocked for this department.,Jours fériés pour lesquels sont bloqués pour ce département.

-Dealer,Revendeur

-Debit,Débit

-Debit Amt,Débit Amt

-Debit Note,Note de débit

-Debit To,Débit Pour

-Debit and Credit not equal for this voucher. Difference is {0}.,Débit et de crédit ne correspond pas à ce document . La différence est {0} .

-Deduct,Déduire

-Deduction,Déduction

-Deduction Type,Type de déduction

-Deduction1,Deduction1

-Deductions,Déductions

-Default,Par défaut

-Default Account,Compte par défaut

-Default Address Template cannot be deleted,Adresse par défaut modèle ne peut pas être supprimé

-Default Amount,Montant par défaut

-Default BOM,Nomenclature par défaut

-Default Bank / Cash account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.,Par défaut Banque / argent compte sera automatiquement mis à jour dans la facture POS lorsque ce mode est sélectionné.

-Default Bank Account,Compte bancaire par défaut

-Default Buying Cost Center,Centre de coûts d'achat par défaut

-Default Buying Price List,Défaut d'achat Liste des Prix

-Default Cash Account,Compte de trésorerie par défaut

-Default Company,Société défaut

-Default Currency,Devise par défaut

-Default Customer Group,Groupe de clients par défaut

-Default Expense Account,Compte de dépenses par défaut

-Default Income Account,Compte d&#39;exploitation par défaut

-Default Item Group,Groupe d&#39;éléments par défaut

-Default Price List,Liste des prix défaut

-Default Purchase Account in which cost of the item will be debited.,Compte Achat par défaut dans lequel le coût de l&#39;article sera débité.

-Default Selling Cost Center,Coût des marchandises vendues

-Default Settings,Paramètres par défaut

-Default Source Warehouse,Source d&#39;entrepôt par défaut

-Default Stock UOM,Stock défaut Emballage

-Default Supplier,Par défaut Fournisseur

-Default Supplier Type,Fournisseur Type par défaut

-Default Target Warehouse,Cible d&#39;entrepôt par défaut

-Default Territory,Territoire défaut

-Default Unit of Measure,Unité de mesure par défaut

-"Default Unit of Measure can not be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. To change default UOM, use 'UOM Replace Utility' tool under Stock module.","Unité de mesure de défaut ne peut pas être modifié directement parce que vous avez déjà fait une transaction (s ) avec un autre UDM . Pour changer Emballage par défaut , utiliser l'outil « Emballage Remplacer Utility"" sous module de Stock ."

-Default Valuation Method,Méthode d&#39;évaluation par défaut

-Default Warehouse,Entrepôt de défaut

-Default Warehouse is mandatory for stock Item.,{0} {1} contre le projet de loi {2} du {3}

-Default settings for accounting transactions.,Les paramètres par défaut pour les opérations comptables .

-Default settings for buying transactions.,non Soumis

-Default settings for selling transactions.,principal

-Default settings for stock transactions.,minute

-Defense,défense

-"Define Budget for this Cost Center. To set budget action, see <a href=""#!List/Company"">Company Master</a>","Définir le budget pour ce centre de coûts. Pour définir l&#39;action budgétaire, voir <a href=""#!List/Company"">Maître Société</a>"

-Del,Suppr

-Delete,Supprimer

-Delete {0} {1}?,Supprimer {0} {1} ?

-Delivered,Livré

-Delivered Items To Be Billed,Les items livrés à être facturés

-Delivered Qty,Qté livrée

-Delivered Serial No {0} cannot be deleted,

-Delivery Date,Date de livraison

-Delivery Details,Détails de la livraison

-Delivery Document No,Pas de livraison de documents

-Delivery Document Type,Type de document de livraison

-Delivery Note,Bon de livraison

-Delivery Note Item,Point de Livraison

-Delivery Note Items,Articles bordereau de livraison

-Delivery Note Message,Note Message de livraison

-Delivery Note No,Remarque Aucune livraison

-Delivery Note Required,Remarque livraison requis

-Delivery Note Trends,Bordereau de livraison Tendances

-Delivery Note {0} is not submitted,Livraison Remarque {0} n'est pas soumis

-Delivery Note {0} must not be submitted,

-Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Quantité en ligne {0} ( {1} ) doit être la même que la quantité fabriquée {2}

-Delivery Status,Statut de la livraison

-Delivery Time,L'heure de la livraison

-Delivery To,Livrer à

-Department,Département

-Department Stores,Grands Magasins

-Depends on LWP,Dépend de LWP

-Depreciation,Actifs d'impôt

-Description,Description

-Description HTML,Description du HTML

-Designation,Désignation

-Designer,créateur

-Detailed Breakup of the totals,Breakup détaillée des totaux

-Details,Détails

-Difference (Dr - Cr),Différence (Dr - Cr )

-Difference Account,Compte de la différence

-"Difference Account must be a 'Liability' type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry","Compte de la différence doit être un compte de type « responsabilité », car ce stock réconciliation est une ouverture d'entrée"

-Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.,Différents Emballage des articles mènera à incorrects (Total ) Valeur de poids . Assurez-vous que poids net de chaque article se trouve dans la même unité de mesure .

-Direct Expenses,{0} {1} a été modifié . S'il vous plaît rafraîchir .

-Direct Income,Choisissez votre langue

-Disable,"Groupe ajoutée, rafraîchissant ..."

-Disable Rounded Total,Désactiver totale arrondie

-Disabled,Handicapé

-Discount  %,% Remise

-Discount %,% Remise

-Discount (%),Remise (%)

-Discount Amount,S'il vous plaît tirer des articles de livraison Note

-"Discount Fields will be available in Purchase Order, Purchase Receipt, Purchase Invoice","Les champs d&#39;actualisation sera disponible en commande, reçu d&#39;achat, facture d&#39;achat"

-Discount Percentage,Annuler Matériel Visiter {0} avant d'annuler ce numéro de client

-Discount Percentage can be applied either against a Price List or for all Price List.,Pourcentage de réduction peut être appliquée contre une liste de prix ou pour toute liste de prix.

-Discount must be less than 100,La remise doit être inférieure à 100

-Discount(%),Remise (%)

-Dispatch,envoi

-Display all the individual items delivered with the main items,Afficher tous les articles individuels livrés avec les principaux postes

-Distribute transport overhead across items.,Distribuer surdébit de transport pour tous les items.

-Distribution,Répartition

-Distribution Id,Id distribution

-Distribution Name,Nom distribution

-Distributor,Distributeur

-Divorced,Divorcé

-Do Not Contact,Ne communiquez pas avec

-Do not show any symbol like $ etc next to currencies.,Ne plus afficher n&#39;importe quel symbole comme $ etc à côté de devises.

-Do really want to unstop production order: ,Do really want to unstop production order: 

-Do you really want to STOP ,Do you really want to STOP 

-Do you really want to STOP this Material Request?,Voulez-vous vraiment arrêter cette Demande de Matériel ?

-Do you really want to Submit all Salary Slip for month {0} and year {1},"Statut du document de transition {0} {1}, n'est pas autorisé"

-Do you really want to UNSTOP ,Do you really want to UNSTOP 

-Do you really want to UNSTOP this Material Request?,Voulez-vous vraiment à ce unstop Demande de Matériel ?

-Do you really want to stop production order: ,Do you really want to stop production order: 

-Doc Name,Nom de Doc

-Doc Type,Doc Type d&#39;

-Document Description,Description du document

-Document Type,Type de document

-Documents,Documents

-Domain,Domaine

-Don't send Employee Birthday Reminders,Ne pas envoyer des employés anniversaire rappels

-Download Materials Required,Télécharger Matériel requis

-Download Reconcilation Data,Télécharger Rapprochement des données

-Download Template,Télécharger le modèle

-Download a report containing all raw materials with their latest inventory status,Télécharger un rapport contenant toutes les matières premières avec leur dernier état des stocks

-"Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file.","Télécharger le modèle , remplir les données appropriées et joindre le fichier modifié ."

-"Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file.All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance records","Télécharger le modèle, remplir les données appropriées et joindre le fichier modifié. Toutes les dates et la combinaison de l'employé dans la période sélectionnée viendront dans le modèle, avec les records de fréquentation existants"

-Draft,Avant-projet

-Dropbox,Dropbox

-Dropbox Access Allowed,Dropbox accès autorisé

-Dropbox Access Key,Dropbox Clé d&#39;accès

-Dropbox Access Secret,Dropbox accès secrète

-Due Date,Due Date

-Due Date cannot be after {0},La date d'échéance ne peut pas être après {0}

-Due Date cannot be before Posting Date,La date d'échéance ne peut être antérieure Date de publication

-Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0},Point {0} n'est pas un objet sérialisé

-Duplicate Serial No entered for Item {0},Dupliquer N ° de série entré pour objet {0}

-Duplicate entry,dupliquer entrée

-Duplicate row {0} with same {1},

-Duties and Taxes,S'il vous plaît mettre trésorerie de défaut ou d'un compte bancaire en mode de paiement {0}

-ERPNext Setup,ERPNext installation

-Earliest,plus tôt

-Earnest Money,S'il vous plaît sélectionner le type de charge de premier

-Earning,Revenus

-Earning & Deduction,Gains et déduction

-Earning Type,Gagner Type d&#39;

-Earning1,Earning1

-Edit,Éditer

-Edu. Cess on Excise,Edu. Cess sur l'accise

-Edu. Cess on Service Tax,Edu. Cess sur des services fiscaux

-Edu. Cess on TDS,Edu. Cess sur TDS

-Education,éducation

-Educational Qualification,Qualification pour l&#39;éducation

-Educational Qualification Details,Détails de qualification d&#39;enseignement

-Eg. smsgateway.com/api/send_sms.cgi,Par exemple. smsgateway.com / api / send_sms.cgi

-Either debit or credit amount is required for {0},Soit de débit ou de montant de crédit est nécessaire pour {0}

-Either target qty or target amount is mandatory,Voulez-vous vraiment arrêter

-Either target qty or target amount is mandatory.,annuel

-Electrical,local

-Electricity Cost,Coût de l'électricité

-Electricity cost per hour,Coût de l'électricité par heure

-Electronics,électronique

-Email,Email

-Email Digest,Email Digest

-Email Digest Settings,Paramètres de messagerie Digest

-Email Digest: ,Email Digest: 

-Email Id,Identification d&#39;email

-"Email Id where a job applicant will email e.g. ""jobs@example.com""",Identification d&#39;email où un demandeur d&#39;emploi enverra par courriel par exemple &quot;jobs@example.com&quot;

-Email Notifications,Notifications par courriel

-Email Sent?,Envoyer envoyés?

-"Email id must be unique, already exists for {0}","Email id doit être unique , existe déjà pour {0}"

-Email ids separated by commas.,identifiants de messagerie séparées par des virgules.

-"Email settings to extract Leads from sales email id e.g. ""sales@example.com""",Paramètres de messagerie pour extraire des ventes Leads e-mail par exemple id &quot;sales@example.com&quot;

-Emergency Contact,En cas d'urgence

-Emergency Contact Details,Détails de contact d&#39;urgence

-Emergency Phone,téléphone d'urgence

-Employee,Employé

-Employee Birthday,Anniversaire des employés

-Employee Details,Détails des employés

-Employee Education,Formation des employés

-Employee External Work History,Antécédents de travail des employés externe

-Employee Information,Renseignements sur l&#39;employé

-Employee Internal Work History,Antécédents de travail des employés internes

-Employee Internal Work Historys,Historys employés de travail internes

-Employee Leave Approver,Congé employé approbateur

-Employee Leave Balance,Congé employé Solde

-Employee Name,Nom de l&#39;employé

-Employee Number,Numéro d&#39;employé

-Employee Records to be created by,Dossiers sur les employés à être créées par

-Employee Settings,Réglages des employés

-Employee Type,Type de contrat

-"Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).",Vous devez enregistrer le formulaire avant de procéder

-Employee master.,Stock Emballage updatd pour objet {0}

-Employee record is created using selected field. ,dossier de l&#39;employé est créé en utilisant champ sélectionné.

-Employee records.,Les dossiers des employés.

-Employee relieved on {0} must be set as 'Left',

-Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3},Employé {0} a déjà appliqué pour {1} entre {2} et {3}

-Employee {0} is not active or does not exist,"Employé {0} n'est pas actif , ou n'existe pas"

-Employee {0} was on leave on {1}. Cannot mark attendance.,Employé {0} a été en congé de {1} . Vous ne pouvez pas marquer la fréquentation .

-Employees Email Id,Les employés Id Email

-Employment Details,Détails de l&#39;emploi

-Employment Type,Type d&#39;emploi

-Enable / disable currencies.,Vieillissement date est obligatoire pour l'ouverture d'entrée

-Enabled,Activé

-Encashment Date,Date de l&#39;encaissement

-End Date,Date de fin

-End Date can not be less than Start Date,Évaluation de l'objet mis à jour

-End date of current invoice's period,Date de fin de la période de facturation en cours

-End of Life,Fin de vie

-Energy,énergie

-Engineer,ingénieur

-Enter Verification Code,Entrez le code de vérification

-Enter campaign name if the source of lead is campaign.,Entrez le nom de la campagne si la source de plomb est la campagne.

-Enter department to which this Contact belongs,Entrez département auquel appartient ce contact

-Enter designation of this Contact,Entrez la désignation de ce contact

-"Enter email id separated by commas, invoice will be mailed automatically on particular date","Entrez Identifiant courriels séparé par des virgules, la facture sera envoyée automatiquement à la date particulière"

-Enter items and planned qty for which you want to raise production orders or download raw materials for analysis.,Introduisez les articles et qté planifiée pour laquelle vous voulez soulever ordres de fabrication ou de télécharger des matières premières pour l&#39;analyse.

-Enter name of campaign if source of enquiry is campaign,Entrez le nom de la campagne si la source de l&#39;enquête est la campagne

-"Enter static url parameters here (Eg. sender=ERPNext, username=ERPNext, password=1234 etc.)","Entrez les paramètres url statiques (par exemple ici sender = ERPNext, username = ERPNext, mot de passe = 1234 etc)"

-Enter the company name under which Account Head will be created for this Supplier,Entrez le nom de la société en vertu de laquelle Head compte sera créé pour ce Fournisseur

-Enter url parameter for message,Entrez le paramètre url pour le message

-Enter url parameter for receiver nos,Entrez le paramètre url pour nos récepteurs

-Entertainment & Leisure,Entertainment & Leisure

-Entertainment Expenses,Frais de représentation

-Entries,Entrées

-Entries against ,Entries against 

-Entries are not allowed against this Fiscal Year if the year is closed.,Les inscriptions ne sont pas autorisés contre cette exercice si l&#39;année est fermé.

-Equity,Opération {0} est répété dans le tableau des opérations

-Error: {0} > {1},Erreur: {0} > {1}

-Estimated Material Cost,Coût des matières premières estimée

-"Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:","Même s'il existe plusieurs règles de tarification avec la plus haute priorité, les priorités internes alors suivantes sont appliquées:"

-Everyone can read,Tout le monde peut lire

-"Example: ABCD.#####If series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.",". Exemple: ABCD # # # # #  Si la série est réglé et n ° de série n'est pas mentionné dans les transactions, le numéro de série alors automatique sera créé sur la base de cette série. Si vous voulez toujours de mentionner explicitement série n ° de cet article. laisser ce champ vide."

-Exchange Rate,Taux de change

-Excise Duty 10,Droits d'accise 10

-Excise Duty 14,Droits d'accise 14

-Excise Duty 4,Droits d'accise 4

-Excise Duty 8,Droits d'accise 8

-Excise Duty @ 10,Droits d'accise @ 10

-Excise Duty @ 14,Droits d'accise @ 14

-Excise Duty @ 4,Droits d'accise @ 4

-Excise Duty @ 8,Droits d'accise @ 8

-Excise Duty Edu Cess 2,Droits d'accise Edu Cess 2

-Excise Duty SHE Cess 1,Droits d'accise ELLE Cess 1

-Excise Page Number,Numéro de page d&#39;accise

-Excise Voucher,Bon d&#39;accise

-Execution,exécution

-Executive Search,Executive Search

-Exemption Limit,Limite d&#39;exemption

-Exhibition,Exposition

-Existing Customer,Client existant

-Exit,Sortie

-Exit Interview Details,Quittez Détails Interview

-Expected,Attendu

-Expected Completion Date can not be less than Project Start Date,Pourcentage de réduction

-Expected Date cannot be before Material Request Date,Date prévu ne peut pas être avant Matériel Date de la demande

-Expected Delivery Date,Date de livraison prévue

-Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date,Une autre structure salariale {0} est active pour les employés {0} . S'il vous plaît faire son statut « inactif » pour continuer.

-Expected Delivery Date cannot be before Sales Order Date,"Stock réconciliation peut être utilisé pour mettre à jour le stock à une date donnée , généralement selon l'inventaire physique ."

-Expected End Date,Date de fin prévue

-Expected Start Date,Date de début prévue

-Expense,frais

-Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,Dépenses / compte de la différence ({0}) doit être un compte «de résultat»

-Expense Account,Compte de dépenses

-Expense Account is mandatory,Compte de dépenses est obligatoire

-Expense Claim,Demande d&#39;indemnité de

-Expense Claim Approved,Demande d&#39;indemnité Approuvé

-Expense Claim Approved Message,Demande d&#39;indemnité Approuvé message

-Expense Claim Detail,Détail remboursement des dépenses

-Expense Claim Details,Détails de la réclamation des frais de

-Expense Claim Rejected,Demande d&#39;indemnité rejetée

-Expense Claim Rejected Message,Demande d&#39;indemnité rejeté le message

-Expense Claim Type,Type de demande d&#39;indemnité

-Expense Claim has been approved.,Demande de remboursement a été approuvé .

-Expense Claim has been rejected.,Demande de remboursement a été rejetée .

-Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.,Remboursement de frais est en attente d'approbation . Seulement l'approbateur des frais peut mettre à jour le statut .

-Expense Date,Date de frais

-Expense Details,Détail des dépenses

-Expense Head,Chef des frais

-Expense account is mandatory for item {0},Contre le projet de loi {0} {1} daté

-Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,Frais ou différence compte est obligatoire pour objet {0} car il impacts valeur globale des actions

-Expenses,Note: Ce centre de coûts est un groupe . Vous ne pouvez pas faire les écritures comptables contre des groupes .

-Expenses Booked,Dépenses Réservé

-Expenses Included In Valuation,Frais inclus dans l&#39;évaluation

-Expenses booked for the digest period,Charges comptabilisées pour la période digest

-Expiry Date,Date d&#39;expiration

-Exports,Exportations

-External,Externe

-Extract Emails,Extrait Emails

-FCFS Rate,Taux PAPS

-Failed: ,Échec:

-Family Background,Antécédents familiaux

-Fax,Fax

-Features Setup,Features Setup

-Feed,Flux

-Feed Type,Type de flux

-Feedback,Commentaire

-Female,Femme

-Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),Fetch nomenclature éclatée ( y compris les sous -ensembles )

-"Field available in Delivery Note, Quotation, Sales Invoice, Sales Order","Champ disponible dans la note de livraison, devis, facture de vente, Sales Order"

-Files Folder ID,Les fichiers d&#39;identification des dossiers

-Fill the form and save it,Remplissez le formulaire et l'enregistrer

-Filter based on customer,Filtre basé sur le client

-Filter based on item,Filtre basé sur l'article

-Financial / accounting year.,Point {0} a été saisi plusieurs fois contre une même opération

-Financial Analytics,Financial Analytics

-Financial Services,services financiers

-Financial Year End Date,Date de fin de l'exercice financier

-Financial Year Start Date,Date de Début de l'exercice financier

-Finished Goods,Produits finis

-First Name,Prénom

-First Responded On,D&#39;abord répondu le

-Fiscal Year,Exercice

-Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0},Exercice Date de début et de fin d'exercice la date sont réglées dans l'année fiscale {0}

-Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date cannot be more than a year apart.,Exercice date de début et de fin d'exercice date ne peut être plus d'un an d'intervalle.

-Fiscal Year Start Date should not be greater than Fiscal Year End Date,Exercice Date de début ne doit pas être supérieure à fin d'exercice Date de

-Fixed Asset,Actifs immobilisés

-Fixed Assets,Facteur de conversion est requis

-Follow via Email,Suivez par e-mail

-"Following table will show values if items are sub - contracted. These values will be fetched from the master of ""Bill of Materials"" of sub - contracted items.",Le tableau suivant indique les valeurs si les articles sont en sous - traitance. Ces valeurs seront extraites de la maîtrise de la «Bill of Materials&quot; de sous - traitance articles.

-Food,Alimentation

-"Food, Beverage & Tobacco","Alimentation , boissons et tabac"

-"For 'Sales BOM' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Sales BOM' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","Pour les articles ""ventes de nomenclature», Entrepôt, N ° de série et de lot n ° sera considéré comme de la table la «Liste d'emballage. Si Entrepôt et lot n ° sont les mêmes pour tous les articles d'emballage pour tout article 'Sales nomenclature », ces valeurs peuvent être entrées dans le tableau principal de l'article, les valeurs seront copiés sur« Liste d'emballage »table."

-For Company,Pour l&#39;entreprise

-For Employee,Pour les employés

-For Employee Name,Pour Nom de l&#39;employé

-For Price List,Annuler matériaux Visites {0} avant l'annulation de cette visite d'entretien

-For Production,Pour la production

-For Reference Only.,Pour référence seulement.

-For Sales Invoice,Pour Facture de vente

-For Server Side Print Formats,Server Side Formats d&#39;impression

-For Supplier,pour fournisseur

-For Warehouse,Pour Entrepôt

-For Warehouse is required before Submit,Warehouse est nécessaire avant Soumettre

-"For e.g. 2012, 2012-13","Pour exemple, 2012, 2012-13"

-For reference,Pour référence

-For reference only.,À titre de référence seulement.

-"For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes","Pour la commodité des clients, ces codes peuvent être utilisés dans des formats d&#39;impression comme les factures et les bons de livraison"

-Fraction,Fraction

-Fraction Units,Unités fraction

-Freeze Stock Entries,Congeler entrées en stocks

-Freeze Stocks Older Than [Days],Vous ne pouvez pas entrer bon actuelle dans «Contre Journal Voucher ' colonne

-Freight and Forwarding Charges,Fret et d'envoi en sus

-Friday,Vendredi

-From,À partir de

-From Bill of Materials,De Bill of Materials

-From Company,De Company

-From Currency,De Monnaie

-From Currency and To Currency cannot be same,De leur monnaie et à devises ne peut pas être la même

-From Customer,Du client

-From Customer Issue,De émission à la clientèle

-From Date,Partir de la date

-From Date cannot be greater than To Date,Date d'entrée ne peut pas être supérieur à ce jour

-From Date must be before To Date,Partir de la date doit être antérieure à ce jour

-From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0},De la date doit être dans l'exercice. En supposant Date d'= {0}

-From Delivery Note,De bon de livraison

-From Employee,De employés

-From Lead,Du plomb

-From Maintenance Schedule,De Calendrier d'entretien

-From Material Request,De Demande de Matériel

-From Opportunity,De Opportunity

-From Package No.,De Ensemble numéro

-From Purchase Order,De bon de commande

-From Purchase Receipt,De ticket de caisse

-From Quotation,De offre

-From Sales Order,De Sales Order

-From Supplier Quotation,De Fournisseur offre

-From Time,From Time

-From Value,De la valeur

-From and To dates required,De et la date exigée

-From value must be less than to value in row {0},

-Frozen,Frozen

-Frozen Accounts Modifier,Frozen comptes modificateur

-Fulfilled,Remplies

-Full Name,Nom et Prénom

-Full-time,À plein temps

-Fully Billed,Entièrement Qualifié

-Fully Completed,Entièrement complété

-Fully Delivered,Entièrement Livré

-Furniture and Fixture,Meubles et articles d'ameublement

-Further accounts can be made under Groups but entries can be made against Ledger,D'autres comptes peuvent être faites dans les groupes mais les entrées peuvent être faites contre Ledger

-"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against Ledger",Frais de vente

-Further nodes can be only created under 'Group' type nodes,D'autres nœuds peuvent être créées que sous les nœuds de type 'Groupe'

-GL Entry,Entrée GL

-Gantt Chart,Diagramme de Gantt

-Gantt chart of all tasks.,Diagramme de Gantt de toutes les tâches.

-Gender,Sexe

-General,Général

-General Ledger,Grand livre général

-Generate Description HTML,Générer HTML Description

-Generate Material Requests (MRP) and Production Orders.,Lieu à des demandes de matériel (MRP) et de la procédure de production.

-Generate Salary Slips,Générer les bulletins de salaire

-Generate Schedule,Générer annexe

-Generates HTML to include selected image in the description,Génère du code HTML pour inclure l&#39;image sélectionnée dans la description

-Get Advances Paid,Obtenez Avances et acomptes versés

-Get Advances Received,Obtenez Avances et acomptes reçus

-Get Current Stock,Obtenez Stock actuel

-Get Items,Obtenir les éléments

-Get Items From Sales Orders,Obtenir des éléments de Sales Orders

-Get Items from BOM,Obtenir des éléments de nomenclature

-Get Last Purchase Rate,Obtenez Purchase Rate Dernière

-Get Outstanding Invoices,Obtenez Factures en souffrance

-Get Relevant Entries,Obtenez les entrées pertinentes

-Get Sales Orders,Obtenez des commandes clients

-Get Specification Details,Obtenez les détails Spécification

-Get Stock and Rate,Obtenez stock et taux

-Get Template,Obtenez modèle

-Get Terms and Conditions,Obtenez Termes et Conditions

-Get Unreconciled Entries,Obtenez non rapprochés entrées

-Get Weekly Off Dates,Obtenez hebdomadaires Dates Off

-"Get valuation rate and available stock at source/target warehouse on mentioned posting date-time. If serialized item, please press this button after entering serial nos.","Obtenez taux d&#39;évaluation et le stock disponible à la source / cible d&#39;entrepôt sur l&#39;affichage mentionné de date-heure. Si sérialisé article, s&#39;il vous plaît appuyez sur cette touche après avoir entré numéros de série."

-Global Defaults,Par défaut globaux

-Global POS Setting {0} already created for company {1},

-Global Settings,Paramètres globaux

-"Go to the appropriate group (usually Application of Funds > Current Assets > Bank Accounts and create a new Account Ledger (by clicking on Add Child) of type ""Bank""",Aller au groupe approprié (habituellement utilisation des fonds > Actif à court terme > Comptes bancaires et créer un nouveau compte Ledger ( en cliquant sur Ajouter un enfant ) de type «Banque»

-"Go to the appropriate group (usually Source of Funds > Current Liabilities > Taxes and Duties and create a new Account Ledger (by clicking on Add Child) of type ""Tax"" and do mention the Tax rate.",Aller au groupe approprié (généralement source de fonds > Passif à court terme > Impôts et taxes et créer un nouveau compte Ledger ( en cliquant sur Ajouter un enfant ) de type « impôt» et ne mentionnent le taux de l'impôt.

-Goal,Objectif

-Goals,Objectifs

-Goods received from Suppliers.,Marchandises reçues des fournisseurs.

-Google Drive,Google Drive

-Google Drive Access Allowed,Google Drive accès autorisé

-Government,Si différente de l'adresse du client

-Graduate,Diplômé

-Grand Total,Grand Total

-Grand Total (Company Currency),Total (Société Monnaie)

-"Grid ""","grille """

-Grocery,épicerie

-Gross Margin %,Marge brute%

-Gross Margin Value,Valeur Marge brute

-Gross Pay,Salaire brut

-Gross Pay + Arrear Amount +Encashment Amount - Total Deduction,Salaire brut + + Montant Montant échu Encaissement - Déduction totale

-Gross Profit,Bénéfice brut

-Gross Profit (%),Bénéfice brut (%)

-Gross Weight,Poids brut

-Gross Weight UOM,Emballage Poids brut

-Group,Groupe

-Group by Account,Groupe par compte

-Group by Voucher,Règles pour ajouter les frais d'envoi .

-Group or Ledger,Groupe ou Ledger

-Groups,Groupes

-HR Manager,Directeur des Ressources Humaines

-HR Settings,Réglages RH

-HTML / Banner that will show on the top of product list.,HTML / bannière qui apparaîtra sur le haut de la liste des produits.

-Half Day,Demi-journée

-Half Yearly,La moitié annuel

-Half-yearly,Semestriel

-Happy Birthday!,Joyeux anniversaire !

-Hardware,Sales Person cible Variance article Groupe Sage

-Has Batch No,A lot no

-Has Child Node,A Node enfant

-Has Serial No,N ° de série a

-Head of Marketing and Sales,Responsable du marketing et des ventes

-Header,En-tête

-Health Care,soins de santé

-Health Concerns,Préoccupations pour la santé

-Health Details,Détails de santé

-Held On,Tenu le

-Help HTML,Aide HTML

-"Help: To link to another record in the system, use ""#Form/Note/[Note Name]"" as the Link URL. (don't use ""http://"")","Aide: Pour lier à un autre enregistrement dans le système, utiliser &quot;# Form / Note / [Note Nom]», comme l&#39;URL du lien. (Ne pas utiliser &quot;http://&quot;)"

-"Here you can maintain family details like name and occupation of parent, spouse and children","Ici vous pouvez conserver les détails de famille comme nom et la profession des parents, le conjoint et les enfants"

-"Here you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etc","Ici vous pouvez maintenir la hauteur, le poids, allergies, etc médicaux préoccupations"

-Hide Currency Symbol,Masquer le symbole monétaire

-High,Haut

-History In Company,Dans l&#39;histoire de l&#39;entreprise

-Hold,Tenir

-Holiday,Vacances

-Holiday List,Liste de vacances

-Holiday List Name,Nom de la liste de vacances

-Holiday master.,Débit doit être égal à crédit . La différence est {0}

-Holidays,Fêtes

-Home,Accueil

-Host,Hôte

-"Host, Email and Password required if emails are to be pulled","D&#39;accueil, e-mail et mot de passe requis si les courriels sont d&#39;être tiré"

-Hour,heure

-Hour Rate,Taux horraire

-Hour Rate Labour,Travail heure Tarif

-Hours,Heures

-How Pricing Rule is applied?,Comment Prix règle est appliquée?

-How frequently?,Quelle est la fréquence?

-"How should this currency be formatted? If not set, will use system defaults","Comment cette monnaie est formaté? S&#39;il n&#39;est pas défini, utilisera par défaut du système"

-Human Resources,Ressources humaines

-Identification of the package for the delivery (for print),Identification de l&#39;emballage pour la livraison (pour l&#39;impression)

-If Income or Expense,Si les produits ou charges

-If Monthly Budget Exceeded,Si le budget mensuel dépassé

-"If Sale BOM is defined, the actual BOM of the Pack is displayed as table. Available in Delivery Note and Sales Order",N ° de série {0} Etat doit être «disponible» à livrer

-"If Supplier Part Number exists for given Item, it gets stored here","Si le numéro de pièce fournisseur existe pour objet donné, il est stocké ici"

-If Yearly Budget Exceeded,Si le budget annuel dépassé

-"If checked, BOM for sub-assembly items will be considered for getting raw materials. Otherwise, all sub-assembly items will be treated as a raw material.","Si elle est cochée, la nomenclature des sous-ensembles points seront examinés pour obtenir des matières premières. Sinon, tous les éléments du sous-ensemble sera traitée comme une matière première."

-"If checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per Day","Si elle est cochée, aucune totale. des jours de travail comprennent vacances, ce qui réduira la valeur de salaire par jour"

-"If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount","Si elle est cochée, le montant de la taxe sera considéré comme déjà inclus dans le tarif Imprimer / Print Montant"

-If different than customer address,Point {0} a déjà été renvoyé

-"If disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transaction","Si désactiver, &#39;arrondi totale «champ ne sera pas visible dans toute transaction"

-"If enabled, the system will post accounting entries for inventory automatically.","S&#39;il est activé, le système affichera les écritures comptables pour l&#39;inventaire automatiquement."

-If more than one package of the same type (for print),Si plus d&#39;un paquet du même type (pour l&#39;impression)

-"If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict.","Si plusieurs règles de tarification continuent de prévaloir, les utilisateurs sont invités à définir manuellement la priorité à résoudre les conflits."

-"If no change in either Quantity or Valuation Rate, leave the cell blank.","Si aucun changement soit Quantité ou évaluation noter , laisser la cellule vide."

-If not applicable please enter: NA,S&#39;il n&#39;est pas applicable s&#39;il vous plaît entrez: NA

-"If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.","Si ce n&#39;est pas cochée, la liste devra être ajouté à chaque département où il doit être appliqué."

-"If selected Pricing Rule is made for 'Price', it will overwrite Price List. Pricing Rule price is the final price, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.","Si Tarif choisi la règle est faite pour 'Prix', il va écraser Prix. Prix Prix de la règle est le prix définitif, donc pas de réduction supplémentaire doit être appliquée. Ainsi, dans les transactions comme des commandes clients, bons de commande, etc, il sera récupéré dans le champ «Taux», plutôt que le champ 'Prix List Noter »."

-"If specified, send the newsletter using this email address","S&#39;il est spécifié, envoyer le bulletin en utilisant cette adresse e-mail"

-"If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.","Si le compte est gelé , les entrées sont autorisés pour les utilisateurs restreints ."

-"If this Account represents a Customer, Supplier or Employee, set it here.","Si ce compte représente un client, fournisseur ou employé, l&#39;indiquer ici."

-"If two or more Pricing Rules are found based on the above conditions, Priority is applied. Priority is a number between 0 to 20 while default value is zero (blank). Higher number means it will take precedence if there are multiple Pricing Rules with same conditions.","Si on trouve deux ou plusieurs règles de tarification sur la base des conditions ci-dessus, la priorité est appliqué. Priorité est un nombre compris entre 0 à 20 alors que la valeur par défaut est zéro (blanc). Nombre plus élevé signifie qu'il sera prioritaire s'il existe plusieurs règles de tarification avec les mêmes conditions."

-If you follow Quality Inspection. Enables Item QA Required and QA No in Purchase Receipt,Si vous suivez contrôle de la qualité . Permet article AQ requis et AQ Pas de ticket de caisse

-If you have Sales Team and Sale Partners (Channel Partners)  they can be tagged and maintain their contribution in the sales activity,"Si vous avez équipe de vente et Partenaires Vente (Channel Partners), ils peuvent être marqués et maintenir leur contribution à l&#39;activité commerciale"

-"If you have created a standard template in Purchase Taxes and Charges Master, select one and click on the button below.","Si vous avez créé un modèle standard de taxes à l&#39;achat et Master accusations, sélectionnez-le et cliquez sur le bouton ci-dessous."

-"If you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Master, select one and click on the button below.","Si vous avez créé un modèle standard en taxes de vente et les frais de Master, sélectionnez-le et cliquez sur le bouton ci-dessous."

-"If you have long print formats, this feature can be used to split the page to be printed on multiple pages with all headers and footers on each page","Si vous avez longtemps imprimer des formats, cette fonction peut être utilisée pour diviser la page à imprimer sur plusieurs pages avec tous les en-têtes et pieds de page sur chaque page"

-If you involve in manufacturing activity. Enables Item 'Is Manufactured',Invalid Nom d'utilisateur Mot de passe ou de soutien . S'il vous plaît corriger et essayer à nouveau.

-Ignore,Ignorer

-Ignore Pricing Rule,Ignorer Prix règle

-Ignored: ,Ignoré:

-Image,Image

-Image View,Voir l&#39;image

-Implementation Partner,Partenaire de mise en œuvre

-Import Attendance,Importer Participation

-Import Failed!,Importation a échoué!

-Import Log,Importer Connexion

-Import Successful!,Importez réussie !

-Imports,Importations

-In Hours,Dans Heures

-In Process,In Process

-In Qty,Qté

-In Value,Valeur

-In Words,Dans les mots

-In Words (Company Currency),En Words (Société Monnaie)

-In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.,Dans Words (Exportation) sera visible une fois que vous enregistrez le bon de livraison.

-In Words will be visible once you save the Delivery Note.,Dans les mots seront visibles une fois que vous enregistrez le bon de livraison.

-In Words will be visible once you save the Purchase Invoice.,Dans les mots seront visibles une fois que vous enregistrez la facture d&#39;achat.

-In Words will be visible once you save the Purchase Order.,Dans les mots seront visibles une fois que vous enregistrez le bon de commande.

-In Words will be visible once you save the Purchase Receipt.,Dans les mots seront visibles une fois que vous enregistrez le reçu d&#39;achat.

-In Words will be visible once you save the Quotation.,Dans les mots seront visibles une fois que vous enregistrez le devis.

-In Words will be visible once you save the Sales Invoice.,Dans les mots seront visibles une fois que vous enregistrez la facture de vente.

-In Words will be visible once you save the Sales Order.,Dans les mots seront visibles une fois que vous enregistrez le bon de commande.

-Incentives,Incitations

-Include Reconciled Entries,Inclure les entrées rapprochées

-Include holidays in Total no. of Working Days,Inclure les vacances en aucun totale. de jours de travail

-Income,Extraire automatiquement les demandeurs d'emploi à partir d'une boîte aux lettres

-Income / Expense,Produits / charges

-Income Account,Compte de revenu

-Income Booked,Revenu Réservé

-Income Tax,Facteur de conversion UDM est nécessaire dans la ligne {0}

-Income Year to Date,Année revenu à ce jour

-Income booked for the digest period,Revenu réservée pour la période digest

-Incoming,Nouveau

-Incoming Rate,Taux d&#39;entrée

-Incoming quality inspection.,Contrôle de la qualité entrant.

-Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction.,Nombre incorrect de General Ledger Entrées trouvées. Vous avez peut-être choisi le bon compte dans la transaction.

-Incorrect or Inactive BOM {0} for Item {1} at row {2},Mauvaise ou inactif BOM {0} pour objet {1} à la ligne {2}

-Indicates that the package is a part of this delivery (Only Draft),Indique que le package est une partie de cette livraison (Seuls les projets)

-Indirect Expenses,N ° de série {0} créé

-Indirect Income,{0} {1} statut est débouchées

-Individual,Individuel

-Industry,Industrie

-Industry Type,Secteur d&#39;activité

-Inspected By,Inspecté par

-Inspection Criteria,Critères d&#39;inspection

-Inspection Required,Inspection obligatoire

-Inspection Type,Type d&#39;inspection

-Installation Date,Date d&#39;installation

-Installation Note,Note d&#39;installation

-Installation Note Item,Article Remarque Installation

-Installation Note {0} has already been submitted,Les demandes matérielles {0} créé

-Installation Status,Etat de l&#39;installation

-Installation Time,Temps d&#39;installation

-Installation date cannot be before delivery date for Item {0},Date d'installation ne peut pas être avant la date de livraison pour l'article {0}

-Installation record for a Serial No.,N° de série pour un dossier d'installation 

-Installed Qty,Qté installée

-Instructions,Instructions

-Integrate incoming support emails to Support Ticket,Intégrer des emails entrants soutien à l'appui de billets

-Interested,Intéressé

-Intern,interne

-Internal,Interne

-Internet Publishing,Publication Internet

-Introduction,Introduction

-Invalid Barcode,Barcode invalide

-Invalid Barcode or Serial No,"Soldes de comptes de type "" banque "" ou "" Cash"""

-Invalid Mail Server. Please rectify and try again.,électrique

-Invalid Master Name,Invalid Nom du Maître

-Invalid User Name or Support Password. Please rectify and try again.,Numéro de référence et date de référence est nécessaire pour {0}

-Invalid quantity specified for item {0}. Quantity should be greater than 0.,Quantité spécifiée non valide pour l'élément {0} . Quantité doit être supérieur à 0 .

-Inventory,Inventaire

-Inventory & Support,Inventaire & Support

-Investment Banking,Banques d'investissement

-Investments,Laisser Bill of Materials devrait être «oui» . Parce que un ou plusieurs nomenclatures actifs présents pour cet article

-Invoice Date,Date de la facture

-Invoice Details,Détails de la facture

-Invoice No,Aucune facture

-Invoice Number,Numéro de facture

-Invoice Period From,Période facture de

-Invoice Period From and Invoice Period To dates mandatory for recurring invoice,Période facture et la période de facturation Pour les dates obligatoires pour la facture récurrente

-Invoice Period To,Période facture Pour

-Invoice Type,Type de facture

-Invoice/Journal Voucher Details,Facture / Journal Chèques Détails

-Invoiced Amount (Exculsive Tax),Montant facturé ( impôt Exculsive )

-Is Active,Est active

-Is Advance,Est-Advance

-Is Cancelled,Est annulée

-Is Carry Forward,Est-Report

-Is Default,Est défaut

-Is Encash,Est encaisser

-Is Fixed Asset Item,Est- Fixed Asset article

-Is LWP,Est-LWP

-Is Opening,Est l&#39;ouverture

-Is Opening Entry,Est l&#39;ouverture d&#39;entrée

-Is POS,Est-POS

-Is Primary Contact,Est-ressource principale

-Is Purchase Item,Est-Item

-Is Sales Item,Est-Point de vente

-Is Service Item,Est-Point de service

-Is Stock Item,Est Produit en stock

-Is Sub Contracted Item,Est-Sub article à contrat

-Is Subcontracted,Est en sous-traitance

-Is this Tax included in Basic Rate?,Est-ce Taxes incluses dans le taux de base?

-Issue,Question

-Issue Date,Date d&#39;émission

-Issue Details,Détails de la demande

-Issued Items Against Production Order,Articles émis contre un ordre de fabrication

-It can also be used to create opening stock entries and to fix stock value.,Il peut également être utilisé pour créer les entrées en stocks d'ouverture et de fixer la valeur des actions .

-Item,article

-Item Advanced,Article avancée

-Item Barcode,Barcode article

-Item Batch Nos,Nos lots d&#39;articles

-Item Code,Code de l&#39;article

-Item Code > Item Group > Brand,Code de l'article> Le groupe d'articles> Marque

-Item Code and Warehouse should already exist.,Code article et entrepôt doivent déjà exister.

-Item Code cannot be changed for Serial No.,Code article ne peut pas être modifié pour le numéro de série

-Item Code is mandatory because Item is not automatically numbered,"Code de l'article est obligatoire, car l'article n'est pas numéroté automatiquement"

-Item Code required at Row No {0},

-Item Customer Detail,Détail d&#39;article

-Item Description,Description de l&#39;objet

-Item Desription,Desription article

-Item Details,Détails d&#39;article

-Item Group,Groupe d&#39;éléments

-Item Group Name,Nom du groupe d&#39;article

-Item Group Tree,Point arborescence de groupe

-Item Group not mentioned in item master for item {0},Le groupe d'articles ne sont pas mentionnés dans le maître de l'article pour l'article {0}

-Item Groups in Details,Groupes d&#39;articles en détails

-Item Image (if not slideshow),Image Article (si ce n&#39;est diaporama)

-Item Name,Nom d&#39;article

-Item Naming By,Point de noms en

-Item Price,Prix ​​de l&#39;article

-Item Prices,Prix ​​du lot

-Item Quality Inspection Parameter,Paramètre d&#39;inspection Article de qualité

-Item Reorder,Réorganiser article

-Item Serial No,Point No de série

-Item Serial Nos,Point n ° de série

-Item Shortage Report,Point Pénurie rapport

-Item Supplier,Fournisseur d&#39;article

-Item Supplier Details,Détails de produit Point

-Item Tax,Point d&#39;impôt

-Item Tax Amount,Taxes article

-Item Tax Rate,Taux d&#39;imposition article

-Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,

-Item Tax1,Article impôts1

-Item To Manufacture,Point à la fabrication de

-Item UOM,Article Emballage

-Item Website Specification,Spécification Site élément

-Item Website Specifications,Spécifications Site du lot

-Item Wise Tax Detail,Liste des Prix doit être applicable pour l'achat ou la vente d'

-Item Wise Tax Detail ,Détail de l&#39;article de la taxe Wise

-Item is required,Point n'est nécessaire

-Item is updated,S'il vous plaît entrez prévue Quantité pour l'article {0} à la ligne {1}

-Item master.,Maître d'objet .

-"Item must be a purchase item, as it is present in one or many Active BOMs","L'article doit être un élément de l'achat , car il est présent dans un ou plusieurs nomenclatures actifs"

-Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,Une autre entrée de clôture de la période {0} a été faite après {1}

-Item table can not be blank,Tableau de l'article ne peut pas être vide

-Item to be manufactured or repacked,Ce point doit être manufacturés ou reconditionnés

-Item valuation updated,Utilisation des fonds ( actif)

-Item will be saved by this name in the data base.,L&#39;article sera sauvé par ce nom dans la base de données.

-Item {0} appears multiple times in Price List {1},

-Item {0} does not exist,Point {0} n'existe pas

-Item {0} does not exist in the system or has expired,Point {0} n'existe pas dans le système ou a expiré

-Item {0} does not exist in {1} {2},

-Item {0} has already been returned,

-Item {0} has been entered multiple times against same operation,Barcode {0} déjà utilisé dans l'article {1}

-Item {0} has been entered multiple times with same description or date,

-Item {0} has been entered multiple times with same description or date or warehouse,

-Item {0} has been entered twice,Point {0} doit être vente ou de service Point de {1}

-Item {0} has reached its end of life on {1},

-Item {0} ignored since it is not a stock item,

-Item {0} is cancelled,

-Item {0} is not Purchase Item,Point {0} n'est pas acheter l'article

-Item {0} is not a serialized Item,

-Item {0} is not a stock Item,Point {0} n'est pas un stock Article

-Item {0} is not active or end of life has been reached,

-Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item master,Point {0} n'est pas configuré pour maître numéros de série Check Point

-Item {0} is not setup for Serial Nos. Column must be blank,Point {0} n'est pas configuré pour Serial colonne n ° doit être vide

-Item {0} must be Sales Item,Point {0} doit être objet de vente

-Item {0} must be Sales or Service Item in {1},

-Item {0} must be Service Item,

-Item {0} must be a Purchase Item,

-Item {0} must be a Sales Item,Point {0} doit être un élément de ventes

-Item {0} must be a Service Item.,Point {0} doit être un service Point .

-Item {0} must be a Sub-contracted Item,

-Item {0} must be a stock Item,Point {0} doit être un stock Article

-Item {0} must be manufactured or sub-contracted,Point {0} doit être fabriqué ou sous-traité

-Item {0} not found,Point {0} introuvable

-Item {0} with Serial No {1} is already installed,

-Item {0} with same description entered twice,Centre de coûts est obligatoire pour objet {0}

-"Item, Warranty, AMC (Annual Maintenance Contract) details will be automatically fetched when Serial Number is selected.","Item, Garantie, AMC (contrat d&#39;entretien annuel) détails seront automatiquement récupérées lorsque le numéro de série est sélectionnée."

-Item-wise Price List Rate,Article sage Prix Tarif

-Item-wise Purchase History,Historique des achats point-sage

-Item-wise Purchase Register,S&#39;enregistrer Achat point-sage

-Item-wise Sales History,Point-sage Historique des ventes

-Item-wise Sales Register,Ventes point-sage S&#39;enregistrer

-"Item: {0} managed batch-wise, can not be reconciled using \					Stock Reconciliation, instead use Stock Entry","Article: {0} discontinu géré, ne peut être conciliée à l'aide \ Stock réconciliation, au lieu d'utiliser Stock entrée"

-Item: {0} not found in the system,Article : {0} introuvable dans le système

-Items,Articles

-Items To Be Requested,Articles à demander

-Items required,produits

-"Items to be requested which are ""Out of Stock"" considering all warehouses based on projected qty and minimum order qty","Articles à être demandés, qui sont &quot;Out of Stock&quot; compte tenu de tous les entrepôts basés sur quantité projetée et qté minimum"

-Items which do not exist in Item master can also be entered on customer's request,Les éléments qui n&#39;existent pas dans la maîtrise d&#39;article peut également être inscrits sur la demande du client

-Itemwise Discount,Remise Itemwise

-Itemwise Recommended Reorder Level,Itemwise recommandée SEUIL DE COMMANDE

-Job Applicant,Demandeur d&#39;emploi

-Job Opening,Offre d&#39;emploi

-Job Profile,Profil d'emploi

-Job Title,Titre de l'emploi

-"Job profile, qualifications required etc.",Non authroized depuis {0} dépasse les limites

-Jobs Email Settings,Paramètres de messagerie Emploi

-Journal Entries,Journal Entries

-Journal Entry,Journal d'écriture

-Journal Voucher,Bon Journal

-Journal Voucher Detail,Détail pièce de journal

-Journal Voucher Detail No,Détail Bon Journal No

-Journal Voucher {0} does not have account {1} or already matched,Journal Bon {0} n'a pas encore compte {1} ou déjà identifié

-Journal Vouchers {0} are un-linked,

-Keep a track of communication related to this enquiry which will help for future reference.,Gardez une trace de la communication liée à cette enquête qui aidera pour référence future.

-Keep it web friendly 900px (w) by 100px (h),Gardez web 900px amical ( w) par 100px ( h )

-Key Performance Area,Section de performance clé

-Key Responsibility Area,Section à responsabilité importante

-Kg,Kg

-LR Date,LR Date

-LR No,LR Non

-Label,Étiquette

-Landed Cost Item,Article coût en magasin

-Landed Cost Items,Articles prix au débarquement

-Landed Cost Purchase Receipt,Landed Cost reçu d&#39;achat

-Landed Cost Purchase Receipts,Landed Cost reçus d&#39;achat

-Landed Cost Wizard,Assistant coût en magasin

-Landed Cost updated successfully,Entrepôt réservés nécessaire pour stock Article {0} à la ligne {1}

-Language,Langue

-Last Name,Nom de famille

-Last Purchase Rate,Purchase Rate Dernière

-Latest,dernier

-Lead,Conduire

-Lead Details,Le plomb Détails

-Lead Id,Id plomb

-Lead Name,Nom du chef de

-Lead Owner,Conduire du propriétaire

-Lead Source,Source plomb

-Lead Status,Lead Etat

-Lead Time Date,Plomb Date Heure

-Lead Time Days,Diriger jours Temps

-Lead Time days is number of days by which this item is expected in your warehouse. This days is fetched in Material Request when you select this item.,Diriger jours Temps est le nombre de jours dont cet article est prévu dans votre entrepôt. Ces jours sont récupérées dans la Demande de Matériel quand vous sélectionnez cette option.

-Lead Type,Type de câbles

-Lead must be set if Opportunity is made from Lead,Chef de file doit être réglée si l'occasion est composé de plomb

-Leave Allocation,Laisser Allocation

-Leave Allocation Tool,Laisser outil de répartition

-Leave Application,Demande de congés

-Leave Approver,Laisser approbateur

-Leave Approvers,Laisser approbateurs

-Leave Balance Before Application,Laisser Solde Avant d&#39;application

-Leave Block List,Laisser Block List

-Leave Block List Allow,Laisser Block List Autoriser

-Leave Block List Allowed,Laisser Block List admis

-Leave Block List Date,Laisser Date de Block List

-Leave Block List Dates,Laisser Dates de listes rouges d&#39;

-Leave Block List Name,Laisser Nom de la liste de blocage

-Leave Blocked,Laisser Bloqué

-Leave Control Panel,Laisser le Panneau de configuration

-Leave Encashed?,Laisser encaissés?

-Leave Encashment Amount,Laisser Montant Encaissement

-Leave Type,Laisser Type d&#39;

-Leave Type Name,Laisser Nom Type

-Leave Without Pay,Congé sans solde

-Leave application has been approved.,Demande d'autorisation a été approuvé .

-Leave application has been rejected.,Demande d'autorisation a été rejetée .

-Leave approver must be one of {0},

-Leave blank if considered for all branches,Laisser vide si cela est jugé pour toutes les branches

-Leave blank if considered for all departments,Laisser vide si cela est jugé pour tous les ministères

-Leave blank if considered for all designations,Laisser vide si cela est jugé pour toutes les désignations

-Leave blank if considered for all employee types,Laisser vide si cela est jugé pour tous les types d&#39;employés

-"Leave can be approved by users with Role, ""Leave Approver""",Le congé peut être approuvées par les utilisateurs avec le rôle «Laissez approbateur&quot;

-Leave of type {0} cannot be longer than {1},

-Leaves Allocated Successfully for {0},

-Leaves for type {0} already allocated for Employee {1} for Fiscal Year {0},Vous ne pouvez pas produire plus d'article {0} que la quantité de commande client {1}

-Leaves must be allocated in multiples of 0.5,"Les feuilles doivent être alloués par multiples de 0,5"

-Ledger,Grand livre

-Ledgers,livres

-Left,Gauche

-Legal,juridique

-Legal Expenses,Actifs stock

-Letter Head,A en-tête

-Letter Heads for print templates.,Journal Bon {0} n'a pas encore compte {1} .

-Level,Niveau

-Lft,Lft

-Liability,responsabilité

-List a few of your customers. They could be organizations or individuals.,Énumérer quelques-unes de vos clients . Ils pourraient être des organisations ou des individus .

-List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,Énumérer quelques-unes de vos fournisseurs . Ils pourraient être des organisations ou des individus .

-List items that form the package.,Liste des articles qui composent le paquet.

-List this Item in multiple groups on the website.,Liste cet article dans plusieurs groupes sur le site.

-"List your products or services that you buy or sell. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start.",Référencez vos produits ou services que vous achetez ou vendez.

-"List your tax heads (e.g. VAT, Excise; they should have unique names) and their standard rates. This will create a standard template, which you can edit and add more later.","Inscrivez vos têtes d'impôt (par exemple, la TVA , accises , ils doivent avoir des noms uniques ) et leur taux standard."

-Loading...,Chargement en cours ...

-Loans (Liabilities),Prêts ( passif)

-Loans and Advances (Assets),Prêts et avances ( actif)

-Local,arrondis

-Login,Connexion

-Login with your new User ID,Connectez-vous avec votre nouveau nom d'utilisateur

-Logo,Logo

-Logo and Letter Heads,Logo et lettres chefs

-Lost,perdu

-Lost Reason,Raison perdu

-Low,Bas

-Lower Income,Basse revenu

-MTN Details,Détails MTN

-Main,Nombre de points pour tous les objectifs devraient être 100 . C'est {0}

-Main Reports,Rapports principaux

-Maintain Same Rate Throughout Sales Cycle,Maintenir même taux long cycle de vente

-Maintain same rate throughout purchase cycle,Maintenir le taux de même tout au long du cycle d&#39;achat

-Maintenance,Entretien

-Maintenance Date,Date de l&#39;entretien

-Maintenance Details,Détails de maintenance

-Maintenance Schedule,Calendrier d&#39;entretien

-Maintenance Schedule Detail,Détail calendrier d&#39;entretien

-Maintenance Schedule Item,Article calendrier d&#39;entretien

-Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule',Sélectionnez à télécharger:

-Maintenance Schedule {0} exists against {0},Champ {0} n'est pas sélectionnable.

-Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Programme de maintenance {0} doit être annulée avant d'annuler cette commande client

-Maintenance Schedules,Programmes d&#39;entretien

-Maintenance Status,Statut d&#39;entretien

-Maintenance Time,Temps de maintenance

-Maintenance Type,Type d&#39;entretien

-Maintenance Visit,Visite de maintenance

-Maintenance Visit Purpose,But Visite d&#39;entretien

-Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Doublons {0} avec la même {1}

-Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0},Entretien date de début ne peut pas être avant la date de livraison pour série n ° {0}

-Major/Optional Subjects,Sujets principaux / en option

-Make ,Faire

-Make Accounting Entry For Every Stock Movement,Faites Entrée Comptabilité Pour chaque mouvement Stock

-Make Bank Voucher,Assurez-Bon Banque

-Make Credit Note,Assurez Note de crédit

-Make Debit Note,Assurez- notes de débit

-Make Delivery,Assurez- livraison

-Make Difference Entry,Assurez Entrée Différence

-Make Excise Invoice,Faire accise facture

-Make Installation Note,Faire Installation Remarque

-Make Invoice,Assurez- facture

-Make Maint. Schedule,Assurez- Maint . calendrier

-Make Maint. Visit,Assurez- Maint . Visiter

-Make Maintenance Visit,Assurez visite d'entretien

-Make Packing Slip,Faites le bordereau d'

-Make Payment,Effectuer un paiement

-Make Payment Entry,Effectuer un paiement d'entrée

-Make Purchase Invoice,Faire la facture d'achat

-Make Purchase Order,Faites bon de commande

-Make Purchase Receipt,Assurez- ticket de caisse

-Make Salary Slip,Faire fiche de salaire

-Make Salary Structure,Faire structure salariale

-Make Sales Invoice,Faire la facture de vente

-Make Sales Order,Assurez- Commande

-Make Supplier Quotation,Faire Fournisseur offre

-Make Time Log Batch,Prenez le temps Connexion lot

-Male,Masculin

-Manage Customer Group Tree.,Gérer l'arborescence de groupe de clients .

-Manage Sales Partners.,Gérer partenaires commerciaux.

-Manage Sales Person Tree.,Gérer les ventes personne Arbre .

-Manage Territory Tree.,Gérer l'arboressence des territoirs.

-Manage cost of operations,Gérer les coûts d&#39;exploitation

-Management,gestion

-Manager,directeur

-"Mandatory if Stock Item is ""Yes"". Also the default warehouse where reserved quantity is set from Sales Order.",Obligatoire si le stock L&#39;article est &quot;Oui&quot;. Aussi l&#39;entrepôt par défaut où quantité réservée est fixé à partir de la commande client.

-Manufacture against Sales Order,Fabrication à l&#39;encontre des commandes clients

-Manufacture/Repack,Fabrication / Repack

-Manufactured Qty,Quantité fabriquée

-Manufactured quantity will be updated in this warehouse,Quantité fabriquée sera mis à jour dans cet entrepôt

-Manufactured quantity {0} cannot be greater than planned quanitity {1} in Production Order {2},Quantité fabriquée {0} ne peut pas être supérieure à quanitity prévu {1} dans un ordre de fabrication {2}

-Manufacturer,Fabricant

-Manufacturer Part Number,Numéro de pièce du fabricant

-Manufacturing,Fabrication

-Manufacturing Quantity,Quantité de fabrication

-Manufacturing Quantity is mandatory,Fabrication Quantité est obligatoire

-Margin,Marge

-Marital Status,État civil

-Market Segment,Segment de marché

-Marketing,commercialisation

-Marketing Expenses,Dépenses de marketing

-Married,Marié

-Mass Mailing,Mailing de masse

-Master Name,Nom de Maître

-Master Name is mandatory if account type is Warehouse,Nom du Master est obligatoire si le type de compte est Entrepôt

-Master Type,Type de Maître

-Masters,Maîtres

-Match non-linked Invoices and Payments.,Correspondre non liées factures et paiements.

-Material Issue,Material Issue

-Material Receipt,Réception matériau

-Material Request,Demande de matériel

-Material Request Detail No,Détail Demande Support Aucun

-Material Request For Warehouse,Demande de matériel pour l&#39;entrepôt

-Material Request Item,Article demande de matériel

-Material Request Items,Articles Demande de matériel

-Material Request No,Demande de Support Aucun

-Material Request Type,Type de demande de matériel

-Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2},Demande de Matériel d'un maximum de {0} peut être faite pour objet {1} contre Commande {2}

-Material Request used to make this Stock Entry,Demande de Matériel utilisé pour réaliser cette Stock Entrée

-Material Request {0} is cancelled or stopped,Demande de Matériel {0} est annulé ou arrêté

-Material Requests for which Supplier Quotations are not created,Les demandes significatives dont les cotes des fournisseurs ne sont pas créés

-Material Requests {0} created,Devis {0} de type {1}

-Material Requirement,Material Requirement

-Material Transfer,De transfert de matériel

-Materials,Matériels

-Materials Required (Exploded),Matériel nécessaire (éclatée)

-Max 5 characters,5 caractères maximum

-Max Days Leave Allowed,Laisser jours Max admis

-Max Discount (%),Max Réduction (%)

-Max Qty,Vous ne pouvez pas Désactiver ou cancle BOM car elle est liée à d'autres nomenclatures

-Max discount allowed for item: {0} is {1}%,Réduction de Max permis pour l'article: {0} {1} est%

-Maximum Amount,Montant maximal

-Maximum allowed credit is {0} days after posting date,Crédit maximum autorisé est de {0} jours après la date de report

-Maximum {0} rows allowed,

-Maxiumm discount for Item {0} is {1}%,Remise Maxiumm pour objet {0} {1} est %

-Medical,Numéro de référence est obligatoire si vous avez entré date de référence

-Medium,Moyen

-"Merging is only possible if following properties are same in both records. Group or Ledger, Root Type, Company",La fusion n'est possible que si les propriétés suivantes sont les mêmes dans les deux registres .

-Message,Message

-Message Parameter,Paramètre message

-Message Sent,Message envoyé

-Message updated,un message de mise à jour

-Messages,Messages

-Messages greater than 160 characters will be split into multiple messages,Un message de plus de 160 caractères sera découpé en plusieurs mesage

-Middle Income,Revenu intermédiaire

-Milestone,Étape importante

-Milestone Date,Date de Milestone

-Milestones,Jalons

-Milestones will be added as Events in the Calendar,Jalons seront ajoutées au fur événements dans le calendrier

-Min Order Qty,Quantité de commande minimale

-Min Qty,Compte {0} est gelé

-Min Qty can not be greater than Max Qty,Quantité de minute ne peut être supérieure à Max Quantité

-Minimum Amount,Montant minimum

-Minimum Order Qty,Quantité de commande minimum

-Minute,Le salaire net ne peut pas être négatif

-Misc Details,Détails Divers

-Miscellaneous Expenses,Nombre de mots

-Miscelleneous,Miscelleneous

-Mobile No,Aucun mobile

-Mobile No.,Mobile n °

-Mode of Payment,Mode de paiement

-Modern,Moderne

-Monday,Lundi

-Month,Mois

-Monthly,Mensuel

-Monthly Attendance Sheet,Feuille de présence mensuel

-Monthly Earning & Deduction,Revenu mensuel &amp; Déduction

-Monthly Salary Register,S&#39;enregistrer Salaire mensuel

-Monthly salary statement.,Fiche de salaire mensuel.

-More Details,Plus de détails

-More Info,Plus d&#39;infos

-Motion Picture & Video,Motion Picture & Video

-Moving Average,Moyenne mobile

-Moving Average Rate,Moving Prix moyen

-Mr,M.

-Ms,Mme

-Multiple Item prices.,Prix ​​des ouvrages multiples.

-"Multiple Price Rule exists with same criteria, please resolve \			conflict by assigning priority. Price Rules: {0}","Multiple règle de prix existe avec les mêmes critères, s'il vous plaît résoudre \ conflit en attribuant des priorités. Règles de prix: {0}"

-Music,musique

-Must be Whole Number,Doit être un nombre entier

-Name,Nom

-Name and Description,Nom et description

-Name and Employee ID,Nom et ID employé

-"Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers, they are created automatically from the Customer and Supplier master","Nom du nouveau compte . Note: S'il vous plaît ne créez pas de comptes pour les clients et les fournisseurs , ils sont créés automatiquement à partir du client et maître du fournisseur"

-Name of person or organization that this address belongs to.,Nom de la personne ou de l&#39;organisation que cette adresse appartient.

-Name of the Budget Distribution,Nom de la Répartition du budget

-Naming Series,Nommer Série

-Negative Quantity is not allowed,Quantité négatif n'est pas autorisé

-Negative Stock Error ({6}) for Item {0} in Warehouse {1} on {2} {3} in {4} {5},

-Negative Valuation Rate is not allowed,Négatif évaluation Taux n'est pas autorisé

-Negative balance in Batch {0} for Item {1} at Warehouse {2} on {3} {4},

-Net Pay,Salaire net

-Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.,Salaire net (en lettres) sera visible une fois que vous enregistrez le bulletin de salaire.

-Net Profit / Loss,Bénéfice net / perte nette

-Net Total,Total net

-Net Total (Company Currency),Total net (Société Monnaie)

-Net Weight,Poids net

-Net Weight UOM,Emballage Poids Net

-Net Weight of each Item,Poids net de chaque article

-Net pay cannot be negative,Landed Cost correctement mis à jour

-Never,Jamais

-New ,Nouveau

-New Account,nouveau compte

-New Account Name,Nom du nouveau compte

-New BOM,Nouvelle nomenclature

-New Communications,Communications Nouveau-

-New Company,nouvelle entreprise

-New Cost Center,Nouveau centre de coût

-New Cost Center Name,Nouveau centre de coûts Nom

-New Delivery Notes,Nouveaux bons de livraison

-New Enquiries,New Renseignements

-New Leads,New Leads

-New Leave Application,Nouvelle demande d&#39;autorisation

-New Leaves Allocated,Nouvelle Feuilles alloué

-New Leaves Allocated (In Days),Feuilles de nouveaux alloués (en jours)

-New Material Requests,Demandes des matériaux nouveaux

-New Projects,Nouveaux projets

-New Purchase Orders,De nouvelles commandes

-New Purchase Receipts,Reçus d&#39;achat de nouveaux

-New Quotations,Citations de nouvelles

-New Sales Orders,Nouvelles commandes clients

-New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt,S'il vous plaît créer clientèle de plomb {0}

-New Stock Entries,Entrées Stock nouvelles

-New Stock UOM,Bourse de New UDM

-New Stock UOM is required,{0} {1} a déjà été soumis

-New Stock UOM must be different from current stock UOM,S'il vous plaît entrer nos mobiles valides

-New Supplier Quotations,Citations Fournisseur de nouveaux

-New Support Tickets,Support Tickets nouvelles

-New UOM must NOT be of type Whole Number,Nouveau UDM doit pas être de type entier Nombre

-New Workplace,Travail du Nouveau-

-Newsletter,Bulletin

-Newsletter Content,Newsletter Content

-Newsletter Status,Statut newsletter

-Newsletter has already been sent,Entrepôt requis pour stock Article {0}

-"Newsletters to contacts, leads.","Bulletins aux contacts, prospects."

-Newspaper Publishers,Éditeurs de journaux

-Next,Suivant

-Next Contact By,Suivant Par

-Next Contact Date,Date Contact Suivant

-Next Date,Date suivante

-Next email will be sent on:,Email sera envoyé le:

-No,Aucun

-No Customer Accounts found.,Aucun client ne représente trouvés.

-No Customer or Supplier Accounts found,Aucun compte client ou fournisseur trouvé

-No Expense Approvers. Please assign 'Expense Approver' Role to atleast one user,Compte {0} est inactif

-No Item with Barcode {0},Bon de commande {0} ' arrêté '

-No Item with Serial No {0},

-No Items to pack,Pas d'éléments pour emballer

-No Leave Approvers. Please assign 'Leave Approver' Role to atleast one user,Pas approbateurs congé. S'il vous plaît attribuer le rôle « congé approbateur » à atleast un utilisateur

-No Permission,Aucune autorisation

-No Production Orders created,Section de base

-No Supplier Accounts found. Supplier Accounts are identified based on 'Master Type' value in account record.,Aucun fournisseur ne représente trouvés. Comptes fournisseurs sont identifiés sur la base de la valeur «Maître Type ' dans le compte rendu.

-No accounting entries for the following warehouses,Pas d'entrées comptables pour les entrepôts suivants

-No addresses created,Aucune adresse créée

-No contacts created,Pas de contacts créés

-No default Address Template found. Please create a new one from Setup > Printing and Branding > Address Template.,Aucune valeur par défaut Adresse modèle trouvé. S'il vous plaît créer un nouveau à partir de Configuration> Presse et Branding> Adresse modèle.

-No default BOM exists for Item {0},

-No description given,Le jour (s ) sur lequel vous postulez pour congé sont les vacances . Vous n'avez pas besoin de demander l'autorisation .

-No employee found,Aucun employé trouvé

-No employee found!,Aucun employé trouvé!

-No of Requested SMS,Pas de SMS demandés

-No of Sent SMS,Pas de SMS envoyés

-No of Visits,Pas de visites

-No permission,État d'approbation doit être « approuvé » ou « Rejeté »

-No record found,Aucun enregistrement trouvé

-No records found in the Invoice table,Aucun documents trouvés dans le tableau de la facture

-No records found in the Payment table,Aucun documents trouvés dans le tableau de paiement

-No salary slip found for month: ,Pas de bulletin de salaire trouvé en un mois:

-Non Profit,À but non lucratif

-Nos,Transaction non autorisée contre arrêté l'ordre de fabrication {0}

-Not Active,Non actif

-Not Applicable,Non applicable

-Not Available,Indisponible

-Not Billed,Non Facturé

-Not Delivered,Non Livré

-Not Set,non définie

-Not allowed to update stock transactions older than {0},Non autorisé à mettre à jour les transactions boursières de plus que {0}

-Not authorized to edit frozen Account {0},

-Not authroized since {0} exceeds limits,{0} {1} a été modifié . S'il vous plaît Actualiser

-Not permitted,Sélectionnez à télécharger:

-Note,Remarque

-Note User,Remarque utilisateur

-"Note: Backups and files are not deleted from Dropbox, you will have to delete them manually.","Remarque: Les sauvegardes et les fichiers ne sont pas effacés de Dropbox, vous devrez supprimer manuellement."

-"Note: Backups and files are not deleted from Google Drive, you will have to delete them manually.","Remarque: Les sauvegardes et les fichiers ne sont pas supprimés de Google Drive, vous devrez supprimer manuellement."

-Note: Due Date exceeds the allowed credit days by {0} day(s),Batch Log Time {0} doit être « déposés »

-Note: Email will not be sent to disabled users,Remarque: E-mail ne sera pas envoyé aux utilisateurs handicapés

-Note: Item {0} entered multiple times,Stock ne peut pas être mis à jour contre livraison Remarque {0}

-Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,Casual congé

-Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0,Remarque : Le système ne vérifie pas sur - livraison et la sur- réservation pour objet {0} que la quantité ou le montant est égal à 0

-Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},S'il vous plaît spécifier un ID de ligne valide pour {0} en ligne {1}

-Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.,Prix ​​règle pour l'escompte

-Note: {0},

-Notes,Remarques

-Notes:,notes:

-Nothing to request,Pas de requête à demander

-Notice (days),Avis ( jours )

-Notification Control,Contrôle de notification

-Notification Email Address,Adresse e-mail de notification

-Notify by Email on creation of automatic Material Request,Notification par courriel lors de la création de la demande de matériel automatique

-Number Format,Format numérique

-Offer Date,Date de l'offre

-Office,Bureau

-Office Equipments,Équipement de bureau

-Office Maintenance Expenses,Date d'adhésion doit être supérieure à Date de naissance

-Office Rent,POS Global Setting {0} déjà créé pour la compagnie {1}

-Old Parent,Parent Vieux

-On Net Total,Le total net

-On Previous Row Amount,Le montant rangée précédente

-On Previous Row Total,Le total de la rangée précédente

-Online Auctions,Enchères en ligne

-Only Leave Applications with status 'Approved' can be submitted,Date de livraison prévue ne peut pas être avant commande date

-"Only Serial Nos with status ""Available"" can be delivered.","Seulement série n ° avec le statut "" disponible "" peut être livré ."

-Only leaf nodes are allowed in transaction,Seuls les noeuds feuilles sont autorisées dans une transaction

-Only the selected Leave Approver can submit this Leave Application,Seul le congé approbateur sélectionné peut soumettre cette demande de congé

-Open,Ouvert

-Open Production Orders,Commandes ouverte de production

-Open Tickets,Open Billets

-Opening (Cr),Ouverture ( Cr )

-Opening (Dr),{0} doit être inférieur ou égal à {1}

-Opening Date,Date d&#39;ouverture

-Opening Entry,Entrée ouverture

-Opening Qty,Quantité d'ouverture

-Opening Time,Ouverture Heure

-Opening Value,Valeur d'ouverture

-Opening for a Job.,Ouverture d&#39;un emploi.

-Operating Cost,Coût d&#39;exploitation

-Operation Description,Description de l&#39;opération

-Operation No,Opération No

-Operation Time (mins),Temps de fonctionnement (min)

-Operation {0} is repeated in Operations Table,

-Operation {0} not present in Operations Table,Opération {0} ne présente dans le tableau des opérations

-Operations,Opérations

-Opportunity,Occasion

-Opportunity Date,Date de possibilité

-Opportunity From,De opportunité

-Opportunity Item,Article occasion

-Opportunity Items,Articles Opportunité

-Opportunity Lost,Une occasion manquée

-Opportunity Type,Type d&#39;opportunité

-Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,Facultatif. Ce paramètre sera utilisé pour filtrer dans diverses opérations .

-Order Type,Type d&#39;ordre

-Order Type must be one of {0},type d'ordre doit être l'un des {0}

-Ordered,ordonné

-Ordered Items To Be Billed,Articles commandés à facturer

-Ordered Items To Be Delivered,Articles commandés à livrer

-Ordered Qty,commandé Quantité

-"Ordered Qty: Quantity ordered for purchase, but not received.","Commandé Quantité: Quantité de commande pour l'achat , mais pas reçu ."

-Ordered Quantity,Quantité commandée

-Orders released for production.,Commandes validé pour la production.

-Organization Name,Nom de l'organisme

-Organization Profile,Maître de l'employé .

-Organization branch master.,Point impôt Row {0} doit avoir un compte de type de l'impôt sur le revenu ou de dépenses ou ou taxé

-Organization unit (department) master.,Unité d'organisation (département) maître .

-Other,Autre

-Other Details,Autres détails

-Others,autres

-Out Qty,out Quantité

-Out Value,Dehors Valeur

-Out of AMC,Sur AMC

-Out of Warranty,Hors garantie

-Outgoing,Sortant

-Outstanding Amount,Encours

-Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1}),

-Overhead,Au-dessus

-Overheads,Les frais généraux

-Overlapping conditions found between:,S'il vous plaît entrez l'adresse e-mail

-Overview,vue d'ensemble

-Owned,Détenue

-Owner,propriétaire

-P L A - Cess Portion,PLA - Cess Portion

-PL or BS,PL ou BS

-PO Date,date de PO

-PO No,PO Non

-POP3 Mail Server,Serveur E-mail POP3

-POP3 Mail Settings,Paramètres de messagerie POP3

-POP3 mail server (e.g. pop.gmail.com),Adresse serveur POP3 de votre E-mail (par exemple pop.gmail.com)

-POP3 server e.g. (pop.gmail.com),Serveur POP3 par exemple (pop.gmail.com)

-POS Setting,Réglage POS

-POS Setting required to make POS Entry,POS Réglage nécessaire pour faire POS Entrée

-POS Setting {0} already created for user: {1} and company {2},

-POS View,POS View

-PR Detail,Détail PR

-Package Item Details,Détails d&#39;article de l&#39;emballage

-Package Items,Articles paquet

-Package Weight Details,Détails Poids de l&#39;emballage

-Packed Item,Article d&#39;emballage de livraison Note

-Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1},Emballé quantité doit être égale à la quantité pour l'article {0} à la ligne {1}

-Packing Details,Détails d&#39;emballage

-Packing List,Packing List

-Packing Slip,Bordereau

-Packing Slip Item,Emballage article Slip

-Packing Slip Items,Emballage Articles Slip

-Packing Slip(s) cancelled,Point {0} doit être un élément de sous- traitance

-Page Break,Saut de page

-Page Name,Nom de la page

-Paid Amount,Montant payé

-Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,Comptes provisoires ( passif)

-Pair,Assistant de configuration

-Parameter,Paramètre

-Parent Account,Compte Parent

-Parent Cost Center,Centre de coûts Parent

-Parent Customer Group,Groupe Client parent

-Parent Detail docname,DocName Détail Parent

-Parent Item,Article Parent

-Parent Item Group,Groupe d&#39;éléments Parent

-Parent Item {0} must be not Stock Item and must be a Sales Item,Vous ne pouvez pas ouvrir par exemple lorsque son {0} est ouvert

-Parent Party Type,S'il vous plaît entrez groupe compte parent pour le compte d'entrepôt

-Parent Sales Person,Parent Sales Person

-Parent Territory,Territoire Parent

-Parent Website Page,«Sur la base » et « Regrouper par » ne peut pas être la même

-Parent Website Route,Montant de l'impôt après réduction Montant

-Parenttype,ParentType

-Part-time,À temps partiel

-Partially Completed,Partiellement réalisé

-Partly Billed,Présentée en partie

-Partly Delivered,Livré en partie

-Partner Target Detail,Détail Cible partenaire

-Partner Type,Type de partenaire

-Partner's Website,Le site web du partenaire

-Party,Intervenants

-Party Account,Compte Parti

-Party Type,Type de partie

-Party Type Name,This Time Connexion conflit avec {0}

-Passive,Passif

-Passport Number,Numéro de passeport

-Password,Mot de passe

-Pay To / Recd From,Pay To / RECD De

-Payable,Impôt sur le revenu

-Payables,Dettes

-Payables Group,Groupe Dettes

-Payment Days,Jours de paiement

-Payment Due Date,Date d'échéance

-Payment Period Based On Invoice Date,Période de paiement basé sur Date de la facture

-Payment Reconciliation,Rapprochement des paiements

-Payment Reconciliation Invoice,Rapprochement des paiements de facture

-Payment Reconciliation Invoices,Les factures de réconciliation de paiement

-Payment Reconciliation Payment,Rapprochement des paiements Paiement

-Payment Reconciliation Payments,Paiements de réconciliation de paiement

-Payment Type,Type de paiement

-Payment cannot be made for empty cart,Le paiement ne peut être fait pour le chariot vide

-Payment of salary for the month {0} and year {1},Centre de coûts est nécessaire à la ligne {0} dans le tableau des impôts pour le type {1}

-Payments,Paiements

-Payments Made,Paiements effectués

-Payments Received,Paiements reçus

-Payments made during the digest period,Les paiements effectués au cours de la période digest

-Payments received during the digest period,Les paiements reçus au cours de la période digest

-Payroll Settings,Paramètres de la paie

-Pending,En attendant

-Pending Amount,Montant en attente

-Pending Items {0} updated,

-Pending Review,Attente d&#39;examen

-Pending SO Items For Purchase Request,"Articles en attente Donc, pour demande d&#39;achat"

-Pension Funds,Les fonds de pension

-Percent Complete,Pour cent complet

-Percentage Allocation,Répartition en pourcentage

-Percentage Allocation should be equal to 100%,Pourcentage allocation doit être égale à 100 %

-Percentage variation in quantity to be allowed while receiving or delivering this item.,Pourcentage de variation de la quantité à être autorisé lors de la réception ou la livraison de cet article.

-Percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units.,Pourcentage que vous êtes autorisé à recevoir ou de livrer plus sur la quantité commandée. Par exemple: Si vous avez commandé 100 unités. et votre allocation est de 10% alors que vous êtes autorisé à recevoir 110 unités.

-Performance appraisal.,L&#39;évaluation des performances.

-Period,période

-Period Closing Voucher,Bon clôture de la période

-Periodicity,Périodicité

-Permanent Address,Adresse permanente

-Permanent Address Is,Adresse permanente est

-Permission,Permission

-Personal,Personnel

-Personal Details,Données personnelles

-Personal Email,Courriel personnel

-Pharmaceutical,pharmaceutique

-Pharmaceuticals,médicaments

-Phone,Téléphone

-Phone No,N ° de téléphone

-Piecework,travail à la pièce

-Pincode,Code Postal

-Place of Issue,Lieu d&#39;émission

-Plan for maintenance visits.,Plan pour les visites de maintenance.

-Planned Qty,Quantité planifiée

-"Planned Qty: Quantity, for which, Production Order has been raised, but is pending to be manufactured.","Prévue Quantité: Quantité , pour qui , un ordre de fabrication a été soulevée , mais est en attente d' être fabriqué ."

-Planned Quantity,Quantité planifiée

-Planning,planification

-Plant,Plante

-Plant and Machinery,Facture d'achat {0} est déjà soumis

-Please Enter Abbreviation or Short Name properly as it will be added as Suffix to all Account Heads.,S&#39;il vous plaît Entrez Abréviation ou nom court correctement car il sera ajouté comme suffixe à tous les chefs de compte.

-Please Update SMS Settings,S'il vous plaît Mettre à jour les paramètres de SMS

-Please add expense voucher details,Attachez votre image

-Please add to Modes of Payment from Setup.,S'il vous plaît ajoutez à Modes de paiement de configuration.

-Please check 'Is Advance' against Account {0} if this is an advance entry.,

-Please click on 'Generate Schedule',"S'il vous plaît cliquer sur "" Générer annexe '"

-Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0},"S'il vous plaît cliquer sur "" Générer annexe ' pour aller chercher de série n ° ajouté pour objet {0}"

-Please click on 'Generate Schedule' to get schedule,"S'il vous plaît cliquer sur "" Générer annexe » pour obtenir le calendrier"

-Please create Customer from Lead {0},

-Please create Salary Structure for employee {0},

-Please create new account from Chart of Accounts.,S'il vous plaît créer un nouveau compte de plan comptable .

-Please do NOT create Account (Ledgers) for Customers and Suppliers. They are created directly from the Customer / Supplier masters.,S'il vous plaît ne créez pas de compte ( grands livres ) pour les clients et les fournisseurs . Ils sont créés directement par les maîtres clients / fournisseurs .

-Please enter 'Expected Delivery Date',S'il vous plaît entrer « Date de livraison prévue '

-Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or No,{0} {1} contre facture {1}

-Please enter 'Repeat on Day of Month' field value,1 devise = [ ? ] Fraction

-Please enter Account Receivable/Payable group in company master,Les paramètres par défaut pour l'achat des transactions .

-Please enter Approving Role or Approving User,S'il vous plaît entrer approuver ou approuver Rôle utilisateur

-Please enter BOM for Item {0} at row {1},S'il vous plaît entrer nomenclature pour objet {0} à la ligne {1}

-Please enter Company,S'il vous plaît entrer Société

-Please enter Cost Center,S'il vous plaît entrer Centre de coûts

-Please enter Delivery Note No or Sales Invoice No to proceed,S&#39;il vous plaît entrer livraison Remarque Aucune facture de vente ou Non pour continuer

-Please enter Employee Id of this sales parson,S'il vous plaît entrer employés Id de ce pasteur de vente

-Please enter Expense Account,S&#39;il vous plaît entrer Compte de dépenses

-Please enter Item Code to get batch no,S'il vous plaît entrez le code d'article pour obtenir n ° de lot

-Please enter Item Code.,S'il vous plaît entrez le code d'article .

-Please enter Item first,S'il vous plaît entrer article premier

-Please enter Maintaince Details first,S'il vous plaît entrer Maintaince Détails première

-Please enter Master Name once the account is created.,S'il vous plaît entrer Maître Nom une fois le compte créé .

-Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1},

-Please enter Production Item first,S'il vous plaît entrer en production l'article premier

-Please enter Purchase Receipt No to proceed,S&#39;il vous plaît entrer Achat réception Non pour passer

-Please enter Reference date,S'il vous plaît entrer Date de référence

-Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,S'il vous plaît entrer Entrepôt à qui demande de matériel sera porté

-Please enter Write Off Account,S'il vous plaît entrer amortissent compte

-Please enter atleast 1 invoice in the table,recevable

-Please enter company first,S'il vous plaît entrez première entreprise

-Please enter company name first,S'il vous plaît entrez le nom de l'entreprise d'abord

-Please enter default Unit of Measure,Entrepôt de cible dans la ligne {0} doit être la même que la production de commande

-Please enter default currency in Company Master,S'il vous plaît entrer devise par défaut en maître de compagnie

-Please enter email address,Veuillez entrer une adresse E-mail .

-Please enter item details,"Pour signaler un problème, passez à"

-Please enter message before sending,"Vous ne pouvez pas supprimer Aucune série {0} en stock . Première retirer du stock, puis supprimer ."

-Please enter parent account group for warehouse account,Matière première

-Please enter parent cost center,Le projet de loi n ° {0} déjà réservé dans la facture d'achat {1}

-Please enter quantity for Item {0},Point {0} est annulée

-Please enter relieving date.,Type de partie de Parent

-Please enter sales order in the above table,S'il vous plaît entrez la commande client dans le tableau ci-dessus

-Please enter valid Company Email,S'il vous plaît entrer une adresse valide Société Email

-Please enter valid Email Id,Maître Organisation de branche .

-Please enter valid Personal Email,S'il vous plaît entrer une adresse valide personnels

-Please enter valid mobile nos,nos

-Please find attached Sales Invoice #{0},S'il vous plaît trouver ci-joint la facture de vente # {0}

-Please install dropbox python module,S&#39;il vous plaît installer Dropbox module Python

-Please mention no of visits required,Paiement du salaire pour le mois {0} et {1} an

-Please pull items from Delivery Note,POS- Cadre . #

-Please save the Newsletter before sending,{0} {1} n'est pas soumis

-Please save the document before generating maintenance schedule,S'il vous plaît enregistrer le document avant de générer le calendrier d'entretien

-Please see attachment,S'il vous plaît voir la pièce jointe

-Please select Bank Account,S&#39;il vous plaît sélectionner compte bancaire

-Please select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal year,S&#39;il vous plaît sélectionnez Report si vous souhaitez également inclure le solde de l&#39;exercice précédent ne laisse à cet exercice

-Please select Category first,S'il vous plaît sélectionnez d'abord Catégorie

-Please select Charge Type first,S'il vous plaît sélectionnez le type de Facturation de la première

-Please select Fiscal Year,S'il vous plaît sélectionner l'Exercice

-Please select Group or Ledger value,Nombre BOM pas permis non manufacturé article {0} à la ligne {1}

-Please select Incharge Person's name,S'il vous plaît sélectionnez le nom de la personne Incharge

-Please select Invoice Type and Invoice Number in atleast one row,S'il vous plaît sélectionnez facture type et numéro de facture dans atleast une rangée

-"Please select Item where ""Is Stock Item"" is ""No"" and ""Is Sales Item"" is ""Yes"" and there is no other Sales BOM",Contactez- maître .

-Please select Price List,S&#39;il vous plaît sélectionnez Liste des Prix

-Please select Start Date and End Date for Item {0},S'il vous plaît sélectionnez Date de début et date de fin de l'article {0}

-Please select Time Logs.,S'il vous plaît sélectionner registres de temps.

-Please select a csv file,S&#39;il vous plaît sélectionner un fichier csv

-Please select a valid csv file with data,Date de liquidation ne peut pas être avant le check date dans la ligne {0}

-Please select a value for {0} quotation_to {1},S'il vous plaît sélectionnez une valeur pour {0} {1} quotation_to

-"Please select an ""Image"" first","S'il vous plaît sélectionnez ""Image "" première"

-Please select charge type first,Immobilisations

-Please select company first,S'il vous plaît sélectionnez première entreprise

-Please select company first.,S'il vous plaît sélectionnez première entreprise.

-Please select item code,Etes-vous sûr de vouloir unstop

-Please select month and year,S&#39;il vous plaît sélectionner le mois et l&#39;année

-Please select prefix first,nourriture

-Please select the document type first,S&#39;il vous plaît sélectionner le type de document premier

-Please select weekly off day,Laissez uniquement les applications ayant le statut « Approuvé » peut être soumis

-Please select {0},S'il vous plaît sélectionnez {0}

-Please select {0} first,S'il vous plaît sélectionnez {0} premier

-Please select {0} first.,S'il vous plaît sélectionnez {0} en premier.

-Please set Dropbox access keys in your site config,S'il vous plaît définir les clés d'accès Dropbox sur votre site config

-Please set Google Drive access keys in {0},S'il vous plaît définir les clés d'accès Google lecteurs dans {0}

-Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},

-Please set default value {0} in Company {0},

-Please set {0},S'il vous plaît mettre {0}

-Please setup Employee Naming System in Human Resource > HR Settings,S&#39;il vous plaît configuration Naming System employés en ressources humaines&gt; Paramètres RH

-Please setup numbering series for Attendance via Setup > Numbering Series,S'il vous plaît configuration série de numérotation à la fréquentation via Configuration> Série de numérotation

-Please setup your chart of accounts before you start Accounting Entries,S'il vous plaît configurer votre plan de comptes avant de commencer Écritures comptables

-Please specify,Veuillez spécifier

-Please specify Company,S&#39;il vous plaît préciser Company

-Please specify Company to proceed,Veuillez indiquer Société de procéder

-Please specify Default Currency in Company Master and Global Defaults,N ° de série {0} n'existe pas

-Please specify a,Veuillez spécifier un

-Please specify a valid 'From Case No.',S&#39;il vous plaît indiquer une valide »De Affaire n &#39;

-Please specify a valid Row ID for {0} in row {1},

-Please specify either Quantity or Valuation Rate or both,S'il vous plaît spécifier Quantité ou l'évaluation des taux ou à la fois

-Please submit to update Leave Balance.,S'il vous plaît soumettre à jour de congé balance .

-Plot,terrain

-Plot By,terrain par

-Point of Sale,Point de vente

-Point-of-Sale Setting,Point-of-Sale Réglage

-Post Graduate,Message d&#39;études supérieures

-Postal,Postal

-Postal Expenses,Frais postaux

-Posting Date,Date de publication

-Posting Time,Affichage Temps

-Posting date and posting time is mandatory,Date d'affichage et l'affichage est obligatoire

-Posting timestamp must be after {0},Horodatage affichage doit être après {0}

-Potential opportunities for selling.,Possibilités pour la vente.

-Preferred Billing Address,Préféré adresse de facturation

-Preferred Shipping Address,Preferred Adresse de livraison

-Prefix,Préfixe

-Present,Présent

-Prevdoc DocType,Prevdoc DocType

-Prevdoc Doctype,Prevdoc Doctype

-Preview,Aperçu

-Previous,Précedent

-Previous Work Experience,L&#39;expérience de travail antérieure

-Price,Profil de l'organisation

-Price / Discount,Utilisateur Notes est obligatoire

-Price List,Liste des prix

-Price List Currency,Devise Prix

-Price List Currency not selected,Liste des Prix devise sélectionné

-Price List Exchange Rate,Taux de change Prix de liste

-Price List Name,Nom Liste des Prix

-Price List Rate,Prix ​​Liste des Prix

-Price List Rate (Company Currency),Tarifs Taux (Société Monnaie)

-Price List master.,Liste de prix principale.

-Price List must be applicable for Buying or Selling,Compte {0} doit être SAMES comme crédit du compte dans la facture d'achat en ligne {0}

-Price List not selected,Barcode valide ou N ° de série

-Price List {0} is disabled,Série {0} déjà utilisé dans {1}

-Price or Discount,Frais d'administration

-Pricing Rule,Provision pour plus - livraison / facturation excessive franchi pour objet {0}

-Pricing Rule Help,Prix règle Aide

-"Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.","Prix règle est d'abord sélectionné sur la base de «postuler en« champ, qui peut être l'article, groupe d'articles ou de marque."

-"Pricing Rule is made to overwrite Price List / define discount percentage, based on some criteria.","Prix règle est faite pour remplacer la liste des prix / définir le pourcentage de remise, sur la base de certains critères."

-Pricing Rules are further filtered based on quantity.,Les règles de tarification sont encore filtrés en fonction de la quantité.

-Print Format Style,Format d&#39;impression style

-Print Heading,Imprimer Cap

-Print Without Amount,Imprimer Sans Montant

-Print and Stationary,Appréciation {0} créé pour les employés {1} dans la plage de date donnée

-Printing and Branding,équité

-Priority,Priorité

-Private Equity,Private Equity

-Privilege Leave,Point {0} doit être fonction Point

-Probation,probation

-Process Payroll,processus de paye

-Produced,produit

-Produced Quantity,Quantité produite

-Product Enquiry,Demande d&#39;information produit

-Production,Production

-Production Order,Ordre de fabrication

-Production Order status is {0},Feuilles alloué avec succès pour {0}

-Production Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,

-Production Order {0} must be submitted,

-Production Orders,Ordres de fabrication

-Production Orders in Progress,Les commandes de produits en cours

-Production Plan Item,Élément du plan de production

-Production Plan Items,Éléments du plan de production

-Production Plan Sales Order,Plan de Production Ventes Ordre

-Production Plan Sales Orders,Vente Plan d&#39;ordres de production

-Production Planning Tool,Outil de planification de la production

-Products,Produits

-"Products will be sorted by weight-age in default searches. More the weight-age, higher the product will appear in the list.","Les produits seront triés par poids-âge dans les recherches par défaut. Plus le poids-âge, plus le produit apparaîtra dans la liste."

-Professional Tax,Taxe Professionnelle

-Profit and Loss,Pertes et profits

-Profit and Loss Statement,Compte de résultat

-Project,Projet

-Project Costing,Des coûts de projet

-Project Details,Détails du projet

-Project Manager,Chef de projet

-Project Milestone,Des étapes du projet

-Project Milestones,Étapes du projet

-Project Name,Nom du projet

-Project Start Date,Date de début du projet

-Project Type,Type de projet

-Project Value,Valeur du projet

-Project activity / task.,Activité de projet / tâche.

-Project master.,Projet de master.

-Project will get saved and will be searchable with project name given,Projet sera sauvegardé et sera consultable avec le nom de projet donné

-Project wise Stock Tracking,Projet sage Stock Tracking

-Project-wise data is not available for Quotation,alloué avec succès

-Projected,Projection

-Projected Qty,Qté projeté

-Projects,Projets

-Projects & System,Pas de commande de production créées

-Prompt for Email on Submission of,Prompt for Email relative à la présentation des

-Proposal Writing,Rédaction de propositions

-Provide email id registered in company,Fournir id e-mail enregistrée dans la société

-Provisional Profit / Loss (Credit),Résultat provisoire / Perte (crédit)

-Public,Public

-Published on website at: {0},Publié sur le site Web le: {0}

-Publishing,édition

-Pull sales orders (pending to deliver) based on the above criteria,Tirez les ordres de vente (en attendant de livrer) sur la base des critères ci-dessus

-Purchase,Achat

-Purchase / Manufacture Details,Achat / Fabrication Détails

-Purchase Analytics,Les analyses des achats

-Purchase Common,Achat commun

-Purchase Details,Détails de l'achat

-Purchase Discounts,Rabais sur l&#39;achat

-Purchase Invoice,Facture achat

-Purchase Invoice Advance,Paiement à l&#39;avance Facture

-Purchase Invoice Advances,Achat progrès facture

-Purchase Invoice Item,Achat d&#39;article de facture

-Purchase Invoice Trends,Achat Tendances facture

-Purchase Invoice {0} is already submitted,Voulez-vous vraiment de soumettre tout bulletin de salaire pour le mois {0} et {1} an

-Purchase Order,Bon de commande

-Purchase Order Item,Achat Passer commande

-Purchase Order Item No,Achetez article ordonnance n

-Purchase Order Item Supplied,Point de commande fourni

-Purchase Order Items,Achetez articles de la commande

-Purchase Order Items Supplied,Articles commande fourni

-Purchase Order Items To Be Billed,Purchase Order articles qui lui seront facturées

-Purchase Order Items To Be Received,Articles de bons de commande pour être reçu

-Purchase Order Message,Achat message Ordre

-Purchase Order Required,Bon de commande requis

-Purchase Order Trends,Bon de commande Tendances

-Purchase Order number required for Item {0},Vous ne pouvez pas reporter {0}

-Purchase Order {0} is 'Stopped',

-Purchase Order {0} is not submitted,

-Purchase Orders given to Suppliers.,Achetez commandes faites aux fournisseurs.

-Purchase Receipt,Achat Réception

-Purchase Receipt Item,Achat d&#39;article de réception

-Purchase Receipt Item Supplied,Article reçu d&#39;achat fournis

-Purchase Receipt Item Supplieds,Achat Supplieds point de réception

-Purchase Receipt Items,Acheter des articles reçus

-Purchase Receipt Message,Achat message de réception

-Purchase Receipt No,Achetez un accusé de réception

-Purchase Receipt Required,Réception achat requis

-Purchase Receipt Trends,Achat Tendances reçus

-Purchase Receipt number required for Item {0},Numéro du bon de réception requis pour objet {0}

-Purchase Receipt {0} is not submitted,Reçu d'achat {0} n'est pas soumis

-Purchase Register,Achat S&#39;inscrire

-Purchase Return,Achat de retour

-Purchase Returned,Achetez retour

-Purchase Taxes and Charges,Impôts achat et les frais

-Purchase Taxes and Charges Master,Impôts achat et Master frais

-Purchse Order number required for Item {0},Ordre de fabrication {0} doit être annulée avant d'annuler cette commande client

-Purpose,But

-Purpose must be one of {0},L'objectif doit être l'un des {0}

-QA Inspection,QA inspection

-Qty,Qté

-Qty Consumed Per Unit,Quantité consommée par unité

-Qty To Manufacture,Quantité à fabriquer

-Qty as per Stock UOM,Qté en stock pour Emballage

-Qty to Deliver,Quantité à livrer

-Qty to Order,Quantité à commander

-Qty to Receive,Quantité à recevoir

-Qty to Transfer,Qté à Transférer

-Qualification,Qualification

-Quality,Qualité

-Quality Inspection,Inspection de la Qualité

-Quality Inspection Parameters,Paramètres inspection de la qualité

-Quality Inspection Reading,Lecture d&#39;inspection de la qualité

-Quality Inspection Readings,Lectures inspection de la qualité

-Quality Inspection required for Item {0},Inspection de la qualité requise pour l'article {0} 

-Quality Management,Gestion de la qualité

-Quantity,Quantité

-Quantity Requested for Purchase,Quantité demandée pour l&#39;achat

-Quantity and Rate,Quantité et taux

-Quantity and Warehouse,Quantité et entrepôt

-Quantity cannot be a fraction in row {0},

-Quantity for Item {0} must be less than {1},Quantité de l'article {0} doit être inférieur à {1}

-Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},

-Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials,Quantité de produit obtenue après fabrication / reconditionnement des quantités données de matières premières

-Quantity required for Item {0} in row {1},Quantité requise pour objet {0} à la ligne {1}

-Quarter,Trimestre

-Quarterly,Trimestriel

-Quick Help,Aide rapide

-Quotation,Devis

-Quotation Item,Article devis

-Quotation Items,Articles de devis

-Quotation Lost Reason,Devis perdu la raison

-Quotation Message,Message du devis

-Quotation To,Devis Pour

-Quotation Trends,Devis Tendances

-Quotation {0} is cancelled,Devis {0} est annulée

-Quotation {0} not of type {1},

-Quotations received from Suppliers.,Devis reçus des fournisseurs.

-Quotes to Leads or Customers.,Citations à prospects ou clients.

-Raise Material Request when stock reaches re-order level,Soulever demande de matériel lorsque le stock atteint le niveau de réapprovisionnement

-Raised By,Raised By

-Raised By (Email),Raised By (e-mail)

-Random,Aléatoire

-Range,Gamme

-Rate,Taux

-Rate ,Taux

-Rate (%),Taux (%)

-Rate (Company Currency),Taux (Monnaie de la société)

-Rate Of Materials Based On,Taux de matériaux à base

-Rate and Amount,Taux et le montant

-Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency,Vitesse à laquelle la devise du client est converti en devise de base du client

-Rate at which Price list currency is converted to company's base currency,Taux auquel la monnaie Liste de prix est converti en devise de base entreprise

-Rate at which Price list currency is converted to customer's base currency,Taux auquel la monnaie Liste de prix est converti en devise de base du client

-Rate at which customer's currency is converted to company's base currency,Vitesse à laquelle la devise du client est converti en devise de base entreprise

-Rate at which supplier's currency is converted to company's base currency,Taux auquel la monnaie du fournisseur est converti en devise de base entreprise

-Rate at which this tax is applied,Vitesse à laquelle cet impôt est appliqué

-Raw Material,Matières premières

-Raw Material Item Code,Numéro d'article de la matériel première

-Raw Materials Supplied,Des matières premières fournies

-Raw Materials Supplied Cost,Coût des matières premières fournies

-Raw material cannot be same as main Item,Point {0} ignoré car il n'est pas un article en stock

-Re-Order Level,Niveau pour re-commander

-Re-Order Qty,Re-Cdt

-Re-order,Re-commander

-Re-order Level,Re-order niveau

-Re-order Qty,Re-order Quantité

-Read,Lire

-Reading 1,Lecture 1

-Reading 10,Lecture 10

-Reading 2,Lecture 2

-Reading 3,Reading 3

-Reading 4,Reading 4

-Reading 5,Reading 5

-Reading 6,Lecture 6

-Reading 7,Lecture 7

-Reading 8,Lecture 8

-Reading 9,Lecture 9

-Real Estate,Immobilier

-Reason,Raison

-Reason for Leaving,Raison du départ

-Reason for Resignation,Raison de la démission

-Reason for losing,Raison pour perdre

-Recd Quantity,Quantité recd

-Receivable,Impression et image de marque

-Receivable / Payable account will be identified based on the field Master Type,Compte à recevoir / payer sera identifié en fonction du champ Type de maître

-Receivables,Créances

-Receivables / Payables,Créances / dettes

-Receivables Group,Groupe de créances

-Received Date,Date de réception

-Received Items To Be Billed,Articles reçus à être facturé

-Received Qty,Quantité reçue

-Received and Accepted,Reçus et acceptés

-Receiver List,Liste des récepteurs

-Receiver List is empty. Please create Receiver List,Soit quantité de cible ou le montant cible est obligatoire .

-Receiver Parameter,Paramètre récepteur

-Recipients,Destinataires

-Reconcile,réconcilier

-Reconciliation Data,Données de réconciliation

-Reconciliation HTML,Réconciliation HTML

-Reconciliation JSON,Réconciliation JSON

-Record item movement.,Gestion des mouvements du stock.

-Recurring Id,Id récurrent

-Recurring Invoice,Facture récurrente

-Recurring Type,Type de courant

-Reduce Deduction for Leave Without Pay (LWP),Réduire la déduction de congé sans solde (PLT)

-Reduce Earning for Leave Without Pay (LWP),Réduire Gagner de congé sans solde (PLT)

-Ref,Réf

-Ref Code,Code de référence de

-Ref SQ,Réf SQ

-Reference,Référence

-Reference #{0} dated {1},Référence #{0} daté {1}

-Reference Date,Date de Référence

-Reference Name,Nom de référence

-Reference No & Reference Date is required for {0},

-Reference No is mandatory if you entered Reference Date,"Centre de coûts est nécessaire pour compte » de profits et pertes "" {0}"

-Reference Number,Numéro de référence

-Reference Row #,"Ne peut directement fixer le montant . Pour le type de charge « réelle » , utilisez le champ de taux"

-Refresh,Rafraîchir

-Registration Details,Détails de l&#39;enregistrement

-Registration Info,D&#39;informations Inscription

-Rejected,Rejeté

-Rejected Quantity,Quantité rejetée

-Rejected Serial No,Rejeté N ° de série

-Rejected Warehouse,Entrepôt rejetée

-Rejected Warehouse is mandatory against regected item,Entrepôt rejeté est obligatoire contre l'article regected

-Relation,Rapport

-Relieving Date,Date de soulager

-Relieving Date must be greater than Date of Joining,Vous n'êtes pas autorisé à ajouter ou mettre à jour les entrées avant {0}

-Remark,Remarque

-Remarks,Remarques

-Remarks Custom,Remarques sur commande

-Rename,Renommer

-Rename Log,Renommez identifiez-vous

-Rename Tool,Outil de renommage

-Rent Cost,louer coût

-Rent per hour,Louer par heure

-Rented,Loué

-Repeat on Day of Month,Répétez le Jour du Mois

-Replace,Remplacer

-Replace Item / BOM in all BOMs,Remplacer l&#39;élément / BOM dans toutes les nomenclatures

-Replied,Répondu

-Report Date,Date du rapport

-Report Type,Rapport Genre

-Report Type is mandatory,Bulletin de salaire de l'employé {0} déjà créé pour ce mois-ci

-Reports to,Rapports au

-Reqd By Date,Reqd par date

-Reqd by Date,Reqd par date

-Request Type,Type de demande

-Request for Information,Demande de renseignements

-Request for purchase.,Demande d&#39;achat.

-Requested,demandé

-Requested For,Pour demandée

-Requested Items To Be Ordered,Articles demandés à commander

-Requested Items To Be Transferred,Articles demandé à être transférés

-Requested Qty,Quantité demandée

-"Requested Qty: Quantity requested for purchase, but not ordered.","Demandé Quantité: Quantité demandée pour l'achat , mais pas ordonné ."

-Requests for items.,Gestion des demandes d'articles.

-Required By,Requis par

-Required Date,Requis Date

-Required Qty,Quantité requise

-Required only for sample item.,Requis uniquement pour les articles de l&#39;échantillon.

-Required raw materials issued to the supplier for producing a sub - contracted item.,Matières premières nécessaires délivrés au fournisseur pour la production d&#39;un élément sous - traitance.

-Research,recherche

-Research & Development,Recherche & Développement

-Researcher,chercheur

-Reseller,Revendeur

-Reserved,réservé

-Reserved Qty,Quantité réservés

-"Reserved Qty: Quantity ordered for sale, but not delivered.","Réservés Quantité: Quantité de commande pour la vente , mais pas livré ."

-Reserved Quantity,Quantité réservée

-Reserved Warehouse,Entrepôt réservé 

-Reserved Warehouse in Sales Order / Finished Goods Warehouse,Entrepôt réservé à des commandes clients / entrepôt de produits finis

-Reserved Warehouse is missing in Sales Order,Réservé entrepôt est manquant dans l&#39;ordre des ventes

-Reserved Warehouse required for stock Item {0} in row {1},

-Reserved warehouse required for stock item {0},

-Reserves and Surplus,Réserves et de l'excédent

-Reset Filters,Réinitialiser les filtres

-Resignation Letter Date,Date de lettre de démission

-Resolution,Résolution

-Resolution Date,Date de Résolution

-Resolution Details,Détails de la résolution

-Resolved By,Résolu par

-Rest Of The World,revenu indirect

-Retail,Détail

-Retail & Wholesale,Retail & Wholesale

-Retailer,Détaillant

-Review Date,Date de revoir

-Rgt,Rgt

-Role Allowed to edit frozen stock,Rôle autorisés à modifier stock congelé

-Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.,Rôle qui est autorisé à soumettre des transactions qui dépassent les limites de crédit fixées.

-Root Type,Type de Racine

-Root Type is mandatory,Type de Root est obligatoire

-Root account can not be deleted,Prix ​​ou à prix réduits

-Root cannot be edited.,Racine ne peut pas être modifié.

-Root cannot have a parent cost center,Racine ne peut pas avoir un centre de coûts parent

-Rounded Off,Période est trop courte

-Rounded Total,Totale arrondie

-Rounded Total (Company Currency),Totale arrondie (Société Monnaie)

-Row # ,Row #

-Row # {0}: ,Ligne # {0}: 

-Row #{0}: Ordered qty can not less than item's minimum order qty (defined in item master).,Ligne # {0}: quantité Commandé ne peut pas moins que l'ordre minimum quantité de produit (défini dans le maître de l'article).

-Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},Ligne # {0}: S'il vous plaît spécifier Pas de série pour objet {1}

-Row {0}: Account does not match with \						Purchase Invoice Credit To account,Ligne {0}: compte ne correspond pas à \ Facture d'achat crédit du compte

-Row {0}: Account does not match with \						Sales Invoice Debit To account,Ligne {0}: compte ne correspond pas à \ la facture de vente de débit Pour tenir compte

-Row {0}: Conversion Factor is mandatory,Ligne {0}: facteur de conversion est obligatoire

-Row {0}: Credit entry can not be linked with a Purchase Invoice,Ligne {0} : entrée de crédit ne peut pas être lié à une facture d'achat

-Row {0}: Debit entry can not be linked with a Sales Invoice,Ligne {0} : entrée de débit ne peut pas être lié à une facture de vente

-Row {0}: Payment amount must be less than or equals to invoice outstanding amount. Please refer Note below.,Ligne {0}: Montant du paiement doit être inférieur ou égal montant de la facture exceptionnelle. S'il vous plaît se référer note ci-dessous.

-Row {0}: Qty is mandatory,Ligne {0}: Quantité est obligatoire

-"Row {0}: Qty not avalable in warehouse {1} on {2} {3}.					Available Qty: {4}, Transfer Qty: {5}","Ligne {0}: Qté pas avalable dans l'entrepôt {1} sur {2} {3}. Disponible Quantité: {4}, Transfert Quantité: {5}"

-"Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \						must be greater than or equal to {2}","Ligne {0}: Pour définir {1} périodicité, la différence entre de et à jour \ doit être supérieur ou égal à {2}"

-Row {0}:Start Date must be before End Date,Ligne {0} : Date de début doit être avant Date de fin

-Rules for adding shipping costs.,S'il vous plaît entrer atleast une facture dans le tableau

-Rules for applying pricing and discount.,Tous ces éléments ont déjà été facturés

-Rules to calculate shipping amount for a sale,Règles de calcul du montant de l&#39;expédition pour une vente

-S.O. No.,S.O. Non.

-SHE Cess on Excise,ELLE CESS sur l'accise

-SHE Cess on Service Tax,ELLE CESS sur des services fiscaux

-SHE Cess on TDS,ELLE CESS sur TDS

-SMS Center,Centre SMS

-SMS Gateway URL,URL SMS Gateway

-SMS Log,SMS Log

-SMS Parameter,Paramètre SMS

-SMS Sender Name,SMS Sender Nom

-SMS Settings,Paramètres SMS

-SO Date,SO Date

-SO Pending Qty,SO attente Qté

-SO Qty,SO Quantité

-Salary,Salaire

-Salary Information,Information sur le salaire

-Salary Manager,Salaire Responsable

-Salary Mode,Mode de rémunération

-Salary Slip,Glissement des salaires

-Salary Slip Deduction,Déduction bulletin de salaire

-Salary Slip Earning,Slip Salaire Gagner

-Salary Slip of employee {0} already created for this month,Entrepôt réservé requis pour l'article courant {0}

-Salary Structure,Grille des salaires

-Salary Structure Deduction,Déduction structure salariale

-Salary Structure Earning,Structure salariale Gagner

-Salary Structure Earnings,Bénéfice structure salariale

-Salary breakup based on Earning and Deduction.,rupture des salaires basée sur l&#39;obtention et la déduction.

-Salary components.,Éléments du salaire.

-Salary template master.,Maître de modèle de salaires .

-Sales,Ventes

-Sales Analytics,Analytics Sales

-Sales BOM,BOM ventes

-Sales BOM Help,Aide nomenclature des ventes

-Sales BOM Item,Article nomenclature des ventes

-Sales BOM Items,Articles ventes de nomenclature

-Sales Browser,Exceptionnelle pour {0} ne peut pas être inférieur à zéro ( {1} )

-Sales Details,Détails ventes

-Sales Discounts,Escomptes sur ventes

-Sales Email Settings,Réglages Courriel Ventes

-Sales Expenses,Fournisseur numéro de livraison en double dans {0}

-Sales Extras,Extras ventes

-Sales Funnel,Entonnoir des ventes

-Sales Invoice,Facture de vente

-Sales Invoice Advance,Advance facture de vente

-Sales Invoice Item,Article facture de vente

-Sales Invoice Items,Facture de vente Articles

-Sales Invoice Message,Message facture de vente

-Sales Invoice No,Aucune facture de vente

-Sales Invoice Trends,Soldes Tendances de la facture

-Sales Invoice {0} has already been submitted,BOM {0} n'est pas actif ou non soumis

-Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,

-Sales Order,Commande

-Sales Order Date,Date de Commande

-Sales Order Item,Poste de commande client

-Sales Order Items,Articles Sales Order

-Sales Order Message,Message de commande client

-Sales Order No,Ordonnance n ° de vente

-Sales Order Required,Commande obligatoire

-Sales Order Trends,Ventes Tendances des commandes

-Sales Order required for Item {0},Commande requis pour objet {0}

-Sales Order {0} is not submitted,Maximum {0} lignes autorisées

-Sales Order {0} is not valid,

-Sales Order {0} is stopped,Commande {0} est arrêté

-Sales Partner,Sales Partner

-Sales Partner Name,Nom Sales Partner

-Sales Partner Target,Cible Sales Partner

-Sales Partners Commission,Partenaires Sales Commission

-Sales Person,Sales Person

-Sales Person Name,Nom Sales Person

-Sales Person Target Variance Item Group-Wise,S'il vous plaît entrer un message avant de l'envoyer

-Sales Person Targets,Personne objectifs de vente

-Sales Person-wise Transaction Summary,Sales Person-sage Résumé de la transaction

-Sales Register,Registre des ventes

-Sales Return,Ventes de retour

-Sales Returned,ventes renvoyé

-Sales Taxes and Charges,Taxes de vente et frais

-Sales Taxes and Charges Master,Taxes de vente et frais de Master

-Sales Team,Équipe des ventes

-Sales Team Details,Détails équipe de vente

-Sales Team1,Ventes Equipe1

-Sales and Purchase,Vente et achat

-Sales campaigns.,Campagnes de vente .

-Salutation,Salutation

-Sample Size,Taille de l&#39;échantillon

-Sanctioned Amount,Montant sanctionné

-Saturday,Samedi

-Schedule,Calendrier

-Schedule Date,calendrier Date

-Schedule Details,Planning Détails

-Scheduled,Prévu

-Scheduled Date,Date prévue

-Scheduled to send to {0},Prévu pour envoyer à {0}

-Scheduled to send to {0} recipients,Prévu pour envoyer à {0} bénéficiaires

-Scheduler Failed Events,Events Calendrier perdus

-School/University,Ecole / Université

-Score (0-5),Score (0-5)

-Score Earned,Score gagné

-Score must be less than or equal to 5,Score doit être inférieur ou égal à 5

-Scrap %,Scrap%

-Seasonality for setting budgets.,Saisonnalité de l&#39;établissement des budgets.

-Secretary,secrétaire

-Secured Loans,Pas de nomenclature par défaut existe pour objet {0}

-Securities & Commodity Exchanges,Valeurs mobilières et des bourses de marchandises

-Securities and Deposits,Titres et des dépôts

-"See ""Rate Of Materials Based On"" in Costing Section",Voir «Taux de matériaux à base de« coûts dans la section

-"Select ""Yes"" for sub - contracting items",Sélectionnez &quot;Oui&quot; pour la sous - traitance articles

-"Select ""Yes"" if this item is used for some internal purpose in your company.",Sélectionnez &quot;Oui&quot; si cet objet est utilisé à des fins internes de votre entreprise.

-"Select ""Yes"" if this item represents some work like training, designing, consulting etc.","Sélectionnez &quot;Oui&quot; si cet objet représente un travail comme la formation, la conception, la consultation, etc"

-"Select ""Yes"" if you are maintaining stock of this item in your Inventory.",Sélectionnez &quot;Oui&quot; si vous le maintien des stocks de cet article dans votre inventaire.

-"Select ""Yes"" if you supply raw materials to your supplier to manufacture this item.",Sélectionnez &quot;Oui&quot; si vous fournir des matières premières à votre fournisseur pour la fabrication de cet article.

-Select Brand...,Sélectionnez une marque ...

-Select Budget Distribution to unevenly distribute targets across months.,Sélectionnez Répartition du budget à répartir inégalement cibles à travers mois.

-"Select Budget Distribution, if you want to track based on seasonality.","Sélectionnez Répartition du budget, si vous voulez suivre en fonction de la saisonnalité."

-Select Company...,Sélectionnez Société ...

-Select DocType,Sélectionnez DocType

-Select Fiscal Year...,Sélectionnez Exercice ...

-Select Items,Sélectionner les objets

-Select Project...,Sélectionnez Projet ...

-Select Purchase Receipts,Sélectionnez reçus d'achat

-Select Sales Orders,Sélectionnez les commandes clients

-Select Sales Orders from which you want to create Production Orders.,Sélectionnez les commandes clients à partir de laquelle vous souhaitez créer des ordres de fabrication.

-Select Time Logs and Submit to create a new Sales Invoice.,Sélectionnez registres de temps et de soumettre à créer une nouvelle facture de vente.

-Select Transaction,Sélectionnez Transaction

-Select Warehouse...,Sélectionnez Entrepôt ...

-Select Your Language,Sélectionnez votre langue

-Select account head of the bank where cheque was deposited.,Sélectionnez tête compte de la banque où chèque a été déposé.

-Select company name first.,Sélectionnez le nom de la première entreprise.

-Select template from which you want to get the Goals,Sélectionnez le modèle à partir duquel vous souhaitez obtenir des Objectifs

-Select the Employee for whom you are creating the Appraisal.,Sélectionnez l&#39;employé pour lequel vous créez l&#39;évaluation.

-Select the period when the invoice will be generated automatically,Sélectionnez la période pendant laquelle la facture sera générée automatiquement

-Select the relevant company name if you have multiple companies,Sélectionnez le nom de l&#39;entreprise concernée si vous avez de multiples entreprises

-Select the relevant company name if you have multiple companies.,Sélectionnez le nom de l&#39;entreprise concernée si vous avez plusieurs sociétés.

-Select who you want to send this newsletter to,Sélectionnez qui vous souhaitez envoyer ce bulletin à

-Select your home country and check the timezone and currency.,Choisissez votre pays d'origine et vérifier le fuseau horaire et la monnaie .

-"Selecting ""Yes"" will allow this item to appear in Purchase Order , Purchase Receipt.","La sélection de &quot;Oui&quot; permettra cet article à paraître dans bon de commande, facture d&#39;achat."

-"Selecting ""Yes"" will allow this item to figure in Sales Order, Delivery Note","La sélection de &quot;Oui&quot; permettra de comprendre cet article dans l&#39;ordonnance de vente, bon de livraison"

-"Selecting ""Yes"" will allow you to create Bill of Material showing raw material and operational costs incurred to manufacture this item.",La sélection de &quot;Oui&quot; vous permettra de créer des nomenclatures montrant des matières premières et des coûts d&#39;exploitation engagés pour la fabrication de cet article.

-"Selecting ""Yes"" will allow you to make a Production Order for this item.",La sélection de &quot;Oui&quot; vous permettra de faire un ordre de fabrication pour cet article.

-"Selecting ""Yes"" will give a unique identity to each entity of this item which can be viewed in the Serial No master.",La sélection de &quot;Oui&quot; donner une identité unique à chaque entité de cet article qui peut être consulté dans le N ° de série maître.

-Selling,Vente

-Selling Settings,Réglages de vente

-"Selling must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Vente doit être vérifiée, si pour Applicable est sélectionné comme {0}"

-Send,Envoyer

-Send Autoreply,Envoyer Autoreply

-Send Email,Envoyer un email

-Send From,Envoyer partir de

-Send Notifications To,Envoyer des notifications aux

-Send Now,Envoyer maintenant

-Send SMS,Envoyer un SMS

-Send To,Send To

-Send To Type,Envoyer à taper

-Send mass SMS to your contacts,Envoyer un SMS en masse à vos contacts

-Send to this list,Envoyer cette liste

-Sender Name,Nom de l&#39;expéditeur

-Sent On,Sur envoyé

-Separate production order will be created for each finished good item.,Pour la production séparée sera créée pour chaque article produit fini.

-Serial No,N ° de série

-Serial No / Batch,N ° de série / lot

-Serial No Details,Détails Pas de série

-Serial No Service Contract Expiry,N ° de série expiration du contrat de service

-Serial No Status,N ° de série Statut

-Serial No Warranty Expiry,N ° de série expiration de garantie

-Serial No is mandatory for Item {0},Pas de série est obligatoire pour objet {0}

-Serial No {0} created,

-Serial No {0} does not belong to Delivery Note {1},N ° de série {0} ne fait pas partie de la livraison Remarque {1}

-Serial No {0} does not belong to Item {1},

-Serial No {0} does not belong to Warehouse {1},

-Serial No {0} does not exist,

-Serial No {0} has already been received,Négatif Stock erreur ( {6} ) pour le point {0} dans {1} Entrepôt sur ​​{2} {3} {4} en {5}

-Serial No {0} is under maintenance contract upto {1},

-Serial No {0} is under warranty upto {1},Compte {0} n'appartient pas à la Société {1}

-Serial No {0} not in stock,N ° de série {0} pas en stock

-Serial No {0} quantity {1} cannot be a fraction,N ° de série {0} {1} quantité ne peut pas être une fraction

-Serial No {0} status must be 'Available' to Deliver,

-Serial Nos Required for Serialized Item {0},Dupliquer entrée . S'il vous plaît vérifier une règle d'autorisation {0}

-Serial Number Series,Série Série Nombre

-Serial number {0} entered more than once,Numéro de série {0} est entré plus d'une fois

-Serialized Item {0} cannot be updated \					using Stock Reconciliation,Sérialisé article {0} ne peut pas être mis à jour \ utilisant Stock réconciliation

-Series,série

-Series List for this Transaction,Liste série pour cette transaction

-Series Updated,Mise à jour de la série

-Series Updated Successfully,prix règle

-Series is mandatory,Congé de type {0} ne peut pas être plus long que {1}

-Series {0} already used in {1},

-Service,service

-Service Address,Adresse du service

-Service Tax,Service Tax

-Services,Services

-Set,Série est obligatoire

-"Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.","Valeurs par défaut comme : societé , devise , année financière en cours , etc"

-Set Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.,Set Point du Groupe sages budgets sur ce territoire. Vous pouvez également inclure la saisonnalité en réglant la distribution.

-Set Status as Available,Définir l'état comme disponible

-Set as Default,Définir par défaut

-Set as Lost,Définir comme perdu

-Set prefix for numbering series on your transactions,Définir le préfixe de numérotation des séries sur vos transactions

-Set targets Item Group-wise for this Sales Person.,Fixer des objectifs élément de groupe-sage pour cette personne des ventes.

-Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions.,Type de compte Configuration aide à sélectionner ce compte dans les transactions.

-Setting this Address Template as default as there is no other default,"La définition de cette adresse modèle par défaut, car il n'ya pas d'autre défaut"

-Setting up...,Mise en place ...

-Settings,Réglages

-Settings for HR Module,Utilisateur {0} est désactivé

-"Settings to extract Job Applicants from a mailbox e.g. ""jobs@example.com""",Paramètres pour extraire demandeurs d&#39;emploi à partir d&#39;une boîte aux lettres par exemple &quot;jobs@example.com&quot;

-Setup,Configuration

-Setup Already Complete!!,Configuration déjà complet !

-Setup Complete,Installation terminée

-Setup SMS gateway settings,paramètres de la passerelle SMS de configuration

-Setup Series,Série de configuration

-Setup Wizard,actif à court terme

-Setup incoming server for jobs email id. (e.g. jobs@example.com),Configuration serveur entrant pour les emplois id e-mail . (par exemple jobs@example.com )

-Setup incoming server for sales email id. (e.g. sales@example.com),Cas No (s ) en cours d'utilisation . Essayez de l'affaire n ° {0}

-Setup incoming server for support email id. (e.g. support@example.com),Configuration serveur entrant de soutien id e-mail . (par exemple support@example.com )

-Share,Partager

-Share With,Partager avec

-Shareholders Funds,actionnaires Fonds

-Shipments to customers.,Les livraisons aux clients.

-Shipping,Livraison

-Shipping Account,Compte de livraison

-Shipping Address,Adresse de livraison

-Shipping Amount,Montant de livraison

-Shipping Rule,Livraison règle

-Shipping Rule Condition,Livraison Condition de règle

-Shipping Rule Conditions,Règle expédition Conditions

-Shipping Rule Label,Livraison règle étiquette

-Shop,Magasiner

-Shopping Cart,Panier

-Short biography for website and other publications.,Courte biographie pour le site Web et d&#39;autres publications.

-"Show ""In Stock"" or ""Not in Stock"" based on stock available in this warehouse.",Voir &quot;En stock&quot; ou &quot;Pas en stock» basée sur le stock disponible dans cet entrepôt.

-"Show / Hide features like Serial Nos, POS etc.",commercial

-Show In Website,Afficher dans le site Web

-Show a slideshow at the top of the page,Afficher un diaporama en haut de la page

-Show in Website,Afficher dans Site Web

-Show rows with zero values,Afficher lignes avec des valeurs nulles

-Show this slideshow at the top of the page,Voir ce diaporama en haut de la page

-Sick Leave,{0} numéros de série valides pour objet {1}

-Signature,Signature

-Signature to be appended at the end of every email,Signature d&#39;être ajouté à la fin de chaque e-mail

-Single,Unique

-Single unit of an Item.,Une seule unité d&#39;un élément.

-Sit tight while your system is being setup. This may take a few moments.,Veuillez patienter pendant l’installation. L’opération peut prendre quelques minutes. 

-Slideshow,Diaporama

-Soap & Detergent,Savons et de Détergents

-Software,logiciel

-Software Developer,Software Developer

-"Sorry, Serial Nos cannot be merged","Désolé , série n ne peut pas être fusionné"

-"Sorry, companies cannot be merged","Désolé , les entreprises ne peuvent pas être fusionnés"

-Source,Source

-Source File,magasins

-Source Warehouse,Source d&#39;entrepôt

-Source and target warehouse cannot be same for row {0},

-Source of Funds (Liabilities),Source des fonds ( Passif )

-Source warehouse is mandatory for row {0},Entrepôt de Source est obligatoire pour la ligne {0}

-Spartan,Spartan

-"Special Characters except ""-"" and ""/"" not allowed in naming series","Caractères spéciaux sauf "" - "" et ""/"" pas autorisés à nommer série"

-Specification Details,Détails Spécifications

-Specifications,caractéristiques

-"Specify a list of Territories, for which, this Price List is valid","Spécifiez une liste des territoires, pour qui, cette liste de prix est valable"

-"Specify a list of Territories, for which, this Shipping Rule is valid","Spécifiez une liste des territoires, pour qui, cette règle d&#39;expédition est valide"

-"Specify a list of Territories, for which, this Taxes Master is valid","Spécifiez une liste des territoires, pour qui, cette Taxes Master est valide"

-"Specify the operations, operating cost and give a unique Operation no to your operations.","Précisez les activités, le coût d'exploitation et de donner une opération unique, non à vos opérations ."

-Split Delivery Note into packages.,Séparer le bon de livraison dans des packages.

-Sports,sportif

-Sr,Sr

-Standard,Standard

-Standard Buying,achat standard

-Standard Reports,Rapports standard

-Standard Selling,vente standard

-Standard contract terms for Sales or Purchase.,Date prévue d'achèvement ne peut pas être inférieure à projet Date de début

-Start,Démarrer

-Start Date,Date de début

-Start date of current invoice's period,Date de début de la période de facturation en cours

-Start date should be less than end date for Item {0},{0} budget pour compte {1} contre des centres de coûts {2} dépassera par {3}

-State,État

-Statement of Account,Relevé de compte

-Static Parameters,Paramètres statiques

-Status,Statut

-Status must be one of {0},Le statut doit être l'un des {0}

-Status of {0} {1} is now {2},Statut de {0} {1} est maintenant {2}

-Status updated to {0},Etat mis à jour à {0}

-Statutory info and other general information about your Supplier,Informations légales et autres informations générales au sujet de votre Fournisseur

-Stay Updated,Point {0} apparaît plusieurs fois dans la liste des prix {1}

-Stock,Stock

-Stock Adjustment,Stock ajustement

-Stock Adjustment Account,Compte d&#39;ajustement de stock

-Stock Ageing,Stock vieillissement

-Stock Analytics,Analytics stock

-Stock Assets,payable

-Stock Balance,Solde Stock

-Stock Entries already created for Production Order ,Entrées stock déjà créés pour ordre de fabrication

-Stock Entry,Entrée Stock

-Stock Entry Detail,Détail d&#39;entrée Stock

-Stock Expenses,Facteur de conversion de l'unité de mesure par défaut doit être de 1 à la ligne {0}

-Stock Frozen Upto,Stock Frozen Jusqu&#39;à

-Stock Ledger,Stock Ledger

-Stock Ledger Entry,Stock Ledger Entry

-Stock Ledger entries balances updated,Stock Ledger entrées soldes à jour

-Stock Level,Niveau de stock

-Stock Liabilities,Passif stock

-Stock Projected Qty,Stock projeté Quantité

-Stock Queue (FIFO),Stock file d&#39;attente (FIFO)

-Stock Received But Not Billed,Stock reçus mais non facturés

-Stock Reconcilation Data,Stock Rapprochement des données

-Stock Reconcilation Template,Stock Réconciliation modèle

-Stock Reconciliation,Stock réconciliation

-"Stock Reconciliation can be used to update the stock on a particular date, usually as per physical inventory.",talon

-Stock Settings,Paramètres de stock

-Stock UOM,Stock UDM

-Stock UOM Replace Utility,Utilitaire Stock Remplacer Emballage

-Stock UOM updatd for Item {0},

-Stock Uom,Stock UDM

-Stock Value,Valeur de l&#39;action

-Stock Value Difference,Stock Value Différence

-Stock balances updated,"Profil de l' emploi , les qualifications requises , etc"

-Stock cannot be updated against Delivery Note {0},

-Stock entries exist against warehouse {0} cannot re-assign or modify 'Master Name',Warehouse est obligatoire pour les stock Article {0} à la ligne {1}

-Stock transactions before {0} are frozen,transactions d'actions avant {0} sont gelés

-Stop,Stop

-Stop Birthday Reminders,Arrêter anniversaire rappels

-Stop Material Request,Matériel de demande d'arrêt

-Stop users from making Leave Applications on following days.,"Empêcher les utilisateurs de faire des demandes d&#39;autorisation, les jours suivants."

-Stop!,Stop!

-Stopped,Arrêté

-Stopped order cannot be cancelled. Unstop to cancel.,Compte des parents ne peut pas être un grand livre

-Stores,Livraison Remarque {0} ne doit pas être soumis

-Stub,Source et l'entrepôt cible ne peuvent pas être de même pour la ligne {0}

-Sub Assemblies,sous assemblées

-"Sub-currency. For e.g. ""Cent""",Sous-monnaie. Pour exemple: &quot;Cent&quot;

-Subcontract,Sous-traiter

-Subject,Sujet

-Submit Salary Slip,Envoyer le bulletin de salaire

-Submit all salary slips for the above selected criteria,Soumettre tous les bulletins de salaire pour les critères sélectionnés ci-dessus

-Submit this Production Order for further processing.,Envoyer cette ordonnance de production pour un traitement ultérieur .

-Submitted,Soumis

-Subsidiary,Filiale

-Successful: ,Succès:

-Successfully Reconciled,Réconcilié avec succès

-Suggestions,Suggestions

-Sunday,Dimanche

-Supplier,Fournisseur

-Supplier (Payable) Account,Fournisseur compte (à payer)

-Supplier (vendor) name as entered in supplier master,Fournisseur (vendeur) le nom saisi dans master fournisseur

-Supplier > Supplier Type,Fournisseur> Type de fournisseur

-Supplier Account Head,Fournisseur compte Head

-Supplier Address,Adresse du fournisseur

-Supplier Addresses and Contacts,Adresses des fournisseurs et contacts

-Supplier Details,Détails de produit

-Supplier Intro,Intro Fournisseur

-Supplier Invoice Date,Date de la facture fournisseur

-Supplier Invoice No,Fournisseur facture n

-Supplier Name,Nom du fournisseur

-Supplier Naming By,Fournisseur de nommage par

-Supplier Part Number,Numéro de pièce fournisseur

-Supplier Quotation,Devis Fournisseur

-Supplier Quotation Item,Article Devis Fournisseur

-Supplier Reference,Référence fournisseur

-Supplier Type,Type de fournisseur

-Supplier Type / Supplier,Fournisseur Type / Fournisseur

-Supplier Type master.,Solde de compte {0} doit toujours être {1}

-Supplier Warehouse,Entrepôt Fournisseur

-Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase Receipt,Peut se référer ligne que si le type de charge est « Le précédent Montant de la ligne » ou « Précédent Row Total»

-Supplier database.,Base de données fournisseurs.

-Supplier master.,Maître du fournisseur .

-Supplier warehouse where you have issued raw materials for sub - contracting,Fournisseur entrepôt où vous avez émis des matières premières pour la sous - traitance

-Supplier-Wise Sales Analytics,Fournisseur - Wise ventes Analytics

-Support,Support

-Support Analtyics,Analyse du support

-Support Analytics,Analyse du support

-Support Email,support E-mail

-Support Email Settings,Paramètres E-mail du support

-Support Password,Mot de passe

-Support Ticket,Support Ticket

-Support queries from customers.,En charge les requêtes des clients.

-Symbol,Symbole

-Sync Support Mails,Synchroniser les E-mails du support

-Sync with Dropbox,Synchroniser avec Dropbox

-Sync with Google Drive,Synchronisation avec Google Drive

-System,Système

-System Settings,Paramètres système

-"System User (login) ID. If set, it will become default for all HR forms.","L&#39;utilisateur du système (login) ID. S&#39;il est défini, il sera par défaut pour toutes les formes de ressources humaines."

-TDS (Advertisement),TDS (Publicité)

-TDS (Commission),TDS (Commission)

-TDS (Contractor),TDS (entrepreneur)

-TDS (Interest),TDS (Intérêts)

-TDS (Rent),TDS (Location)

-TDS (Salary),TDS (Salaire)

-Target  Amount,Montant Cible

-Target Detail,Détail cible

-Target Details,Détails cibles

-Target Details1,Cible Details1

-Target Distribution,Distribution cible

-Target On,cible sur

-Target Qty,Qté cible

-Target Warehouse,Cible d&#39;entrepôt

-Target warehouse in row {0} must be same as Production Order,Bon de commande {0} n'est pas soumis

-Target warehouse is mandatory for row {0},Entrepôt de cible est obligatoire pour la ligne {0}

-Task,Tâche

-Task Details,Détails de la tâche

-Tasks,tâches

-Tax,Impôt

-Tax Amount After Discount Amount,Aucun article avec Barcode {0}

-Tax Assets,avec les groupes

-Tax Category can not be 'Valuation' or 'Valuation and Total' as all items are non-stock items,"Catégorie impôt ne peut pas être « évaluation » ou « évaluation et totale », comme tous les articles sont des articles hors stock"

-Tax Rate,Taux d&#39;imposition

-Tax and other salary deductions.,De l&#39;impôt et autres déductions salariales.

-Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field.Used for Taxes and Charges,table détail d'impôt alla chercher du maître de l'article sous forme de chaîne et stockée dans ce domaine. Utilisé pour les impôts et charges

-Tax template for buying transactions.,Modèle d'impôt pour l'achat d' opérations .

-Tax template for selling transactions.,Modèle de la taxe pour la vente de transactions .

-Taxable,Imposable

-Taxes,Impôts

-Taxes and Charges,Impôts et taxes

-Taxes and Charges Added,Taxes et redevances Ajouté

-Taxes and Charges Added (Company Currency),Les impôts et les frais supplémentaires (Société Monnaie)

-Taxes and Charges Calculation,Taxes et frais de calcul

-Taxes and Charges Deducted,Taxes et frais déduits

-Taxes and Charges Deducted (Company Currency),Impôts et Charges déduites (Société Monnaie)

-Taxes and Charges Total,Taxes et frais total

-Taxes and Charges Total (Company Currency),Les impôts et les frais totaux (Société Monnaie)

-Technology,technologie

-Telecommunications,télécommunications

-Telephone Expenses,Location de bureaux

-Television,télévision

-Template,Modèle

-Template for performance appraisals.,Modèle pour l'évaluation du rendement .

-Template of terms or contract.,Modèle de termes ou d&#39;un contrat.

-Temporary Accounts (Assets),Évaluation Taux requis pour objet {0}

-Temporary Accounts (Liabilities),"S'il vous plaît sélectionner Point où "" Est Stock Item"" est ""Non"" et "" Est- Point de vente "" est ""Oui"" et il n'y a pas d'autre nomenclature ventes"

-Temporary Assets,actifs temporaires

-Temporary Liabilities,Engagements temporaires

-Term Details,Détails terme

-Terms,termes

-Terms and Conditions,Termes et Conditions

-Terms and Conditions Content,Termes et Conditions de contenu

-Terms and Conditions Details,Termes et Conditions Détails

-Terms and Conditions Template,Termes et Conditions modèle

-Terms and Conditions1,Termes et conditions1

-Terretory,Terretory

-Territory,Territoire

-Territory / Customer,Territoire / client

-Territory Manager,Territory Manager

-Territory Name,Nom du territoire

-Territory Target Variance Item Group-Wise,Entretien Visitez {0} doit être annulée avant d'annuler cette commande client

-Territory Targets,Les objectifs du Territoire

-Test,Test

-Test Email Id,Id Test Email

-Test the Newsletter,Testez la Newsletter

-The BOM which will be replaced,La nomenclature qui sera remplacé

-The First User: You,Le premier utilisateur: Vous

-"The Item that represents the Package. This Item must have ""Is Stock Item"" as ""No"" and ""Is Sales Item"" as ""Yes""",L&#39;article qui représente le package. Cet article doit avoir «Est Produit en stock&quot; comme &quot;No&quot; et &quot;Est Point de vente&quot; que &quot;Oui&quot;

-The Organization,l'Organisation

-"The account head under Liability, in which Profit/Loss will be booked","Le compte tête sous la responsabilité , dans lequel Bénéfice / perte sera comptabilisée"

-The date on which next invoice will be generated. It is generated on submit.,La date à laquelle la prochaine facture sera générée. Il est généré lors de la soumission.

-The date on which recurring invoice will be stop,La date à laquelle la facture récurrente sera arrêter

-"The day of the month on which auto invoice will be generated e.g. 05, 28 etc ","Le jour du mois au cours duquel la facture automatique sera généré, par exemple 05, 28, etc"

-The day(s) on which you are applying for leave are holiday. You need not apply for leave.,S'il vous plaît entrer comptes débiteurs groupe / à payer en master de l'entreprise

-The first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver,Le premier congé approbateur dans la liste sera définie comme le congé approbateur de défaut

-The first user will become the System Manager (you can change that later).,Le premier utilisateur deviendra le gestionnaire du système (vous pouvez changer cela plus tard).

-The gross weight of the package. Usually net weight + packaging material weight. (for print),Le poids brut du colis. Habituellement poids net + poids du matériau d&#39;emballage. (Pour l&#39;impression)

-The name of your company for which you are setting up this system.,Le nom de votre entreprise pour laquelle vous configurez ce système .

-The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items),Le poids net de ce paquet. (Calculé automatiquement comme la somme du poids net des articles)

-The new BOM after replacement,La nouvelle nomenclature après le remplacement

-The rate at which Bill Currency is converted into company's base currency,La vitesse à laquelle le projet de loi Monnaie est convertie en monnaie de base entreprise

-The unique id for tracking all recurring invoices. It is generated on submit.,L&#39;identifiant unique pour le suivi de toutes les factures récurrentes. Il est généré lors de la soumission.

-"Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.","Ensuite, les règles de tarification sont filtrés sur la base de clientèle, par groupe de clients, Territoire, fournisseur, le type de fournisseur, campagne, etc Sales Partner"

-There are more holidays than working days this month.,Compte de capital

-"There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for ""To Value""","Il ne peut y avoir une règle de livraison Etat avec 0 ou valeur vide pour "" To Value """

-There is not enough leave balance for Leave Type {0},Il n'y a pas assez de solde de congés d'autorisation de type {0}

-There is nothing to edit.,Il n'y a rien à modifier.

-There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.,Il y avait une erreur . Une raison probable pourrait être que vous n'avez pas enregistré le formulaire. S'il vous plaît contacter support@erpnext.com si le problème persiste .

-There were errors.,Il y avait des erreurs .

-This Currency is disabled. Enable to use in transactions,Cette devise est désactivé . Permettre d'utiliser dans les transactions

-This Leave Application is pending approval. Only the Leave Apporver can update status.,Cette demande de congé est en attente d'approbation . Seul le congé Apporver peut mettre à jour le statut .

-This Time Log Batch has been billed.,This Time Connexion lot a été facturé.

-This Time Log Batch has been cancelled.,This Time Connexion lot a été annulé.

-This Time Log conflicts with {0},N ° de série {0} ne fait pas partie de l'article {1}

-This format is used if country specific format is not found,Ce format est utilisé si le format spécifique au pays n'est pas trouvé

-This is a root account and cannot be edited.,Il s'agit d'un compte root et ne peut être modifié .

-This is a root customer group and cannot be edited.,Il s'agit d'un groupe de clients de la racine et ne peut être modifié .

-This is a root item group and cannot be edited.,Ceci est un groupe d'élément de racine et ne peut être modifié .

-This is a root sales person and cannot be edited.,Il s'agit d'une personne de ventes de racines et ne peut être modifié .

-This is a root territory and cannot be edited.,C'est un territoire de racine et ne peut être modifié .

-This is an example website auto-generated from ERPNext,Par défaut Warehouse est obligatoire pour les stock Article .

-This is the number of the last created transaction with this prefix,Il s&#39;agit du numéro de la dernière transaction créée par ce préfixe

-This will be used for setting rule in HR module,Il sera utilisé pour la règle de réglage dans le module RH

-Thread HTML,Discussion HTML

-Thursday,Jeudi

-Time Log,Temps Connexion

-Time Log Batch,Temps connecter Batch

-Time Log Batch Detail,Temps connecter Détail du lot

-Time Log Batch Details,Le journal du temps les détails du lot

-Time Log Batch {0} must be 'Submitted',

-Time Log Status must be Submitted.,Log Time Etat doit être soumis.

-Time Log for tasks.,Le journal du temps pour les tâches.

-Time Log is not billable,Heure du journal n'est pas facturable

-Time Log {0} must be 'Submitted',« Pertes et profits » compte de type {0} n'est pas autorisé dans l'ouverture d'entrée

-Time Zone,Fuseau horaire

-Time Zones,Fuseaux horaires

-Time and Budget,Temps et budget

-Time at which items were delivered from warehouse,Heure à laquelle les articles ont été livrés à partir de l&#39;entrepôt

-Time at which materials were received,Heure à laquelle les matériaux ont été reçues

-Title,Titre

-Titles for print templates e.g. Proforma Invoice.,Solde négatif dans le lot {0} pour objet {1} à {2} Entrepôt sur ​​{3} {4}

-To,À

-To Currency,Pour Devise

-To Date,À ce jour

-To Date should be same as From Date for Half Day leave,Pour la date doit être le même que Date d' autorisation pour une demi-journée

-To Date should be within the Fiscal Year. Assuming To Date = {0},Pour la date doit être dans l'exercice. En supposant à ce jour = {0}

-To Discuss,Pour discuter

-To Do List,Liste de choses à faire

-To Package No.,Pour Emballer n °

-To Produce,pour Produire

-To Time,To Time

-To Value,To Value

-To Warehouse,Pour Entrepôt

-"To add child nodes, explore tree and click on the node under which you want to add more nodes.","Pour ajouter des nœuds de l'enfant , explorer arborescence et cliquez sur le nœud sous lequel vous voulez ajouter d'autres nœuds ."

-"To assign this issue, use the ""Assign"" button in the sidebar.","Pour attribuer ce problème, utilisez le bouton &quot;Affecter&quot; dans la barre latérale."

-To create a Bank Account,Pour créer un compte bancaire

-To create a Tax Account,Pour créer un compte d'impôt

-"To create an Account Head under a different company, select the company and save customer.","Pour créer un compte Head en vertu d&#39;une autre entreprise, sélectionnez l&#39;entreprise et sauver client."

-To date cannot be before from date,À ce jour ne peut pas être avant la date

-To enable <b>Point of Sale</b> features,Pour permettre <b>Point de Vente</b> fonctionnalités

-To enable <b>Point of Sale</b> view,Pour activer <b> point de vente < / b > vue

-To get Item Group in details table,Pour obtenir Groupe d&#39;éléments dans le tableau de détails

-"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included","D'inclure la taxe dans la ligne {0} dans le prix de l'article , les impôts dans les lignes {1} doivent également être inclus"

-"To merge, following properties must be same for both items","Pour fusionner , les propriétés suivantes doivent être les mêmes pour les deux articles"

-"To not apply Pricing Rule in a particular transaction, all applicable Pricing Rules should be disabled.","De ne pas appliquer la règle Prix dans une transaction particulière, toutes les règles de tarification applicables doivent être désactivés."

-"To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'","Pour définir cette Année financière que par défaut , cliquez sur "" Définir par défaut """

-To track any installation or commissioning related work after sales,Pour suivre toute installation ou mise en service après-vente des travaux connexes

-"To track brand name in the following documents Delivery Note, Opportunity, Material Request, Item, Purchase Order, Purchase Voucher, Purchaser Receipt, Quotation, Sales Invoice, Sales BOM, Sales Order, Serial No",Impossible de charge : {0}

-To track item in sales and purchase documents based on their serial nos. This is can also used to track warranty details of the product.,Pour suivre pièce documents de vente et d&#39;achat en fonction de leurs numéros de série. Ce n&#39;est peut également être utilisé pour suivre les détails de la garantie du produit.

-To track items in sales and purchase documents with batch nos<br><b>Preferred Industry: Chemicals etc</b>,"Pour suivre les articles de chiffre d&#39;affaires et des documents d&#39;achat avec nos lots <br> <b>Industrie préféré: produits chimiques, etc</b>"

-To track items using barcode. You will be able to enter items in Delivery Note and Sales Invoice by scanning barcode of item.,Pour suivre les éléments à l&#39;aide de code à barres. Vous serez en mesure d&#39;entrer dans les articles bon de livraison et la facture de vente par balayage de code à barres de l&#39;article.

-Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.,Trop de colonnes. Exporter le rapport et l'imprimer à l'aide d'un tableur.

-Tools,Outils

-Total,Total

-Total ({0}),Total ({0})

-Total Advance,Advance totale

-Total Amount,Montant total

-Total Amount To Pay,Montant total à payer

-Total Amount in Words,Montant total en mots

-Total Billing This Year: ,Facturation totale de cette année:

-Total Characters,Nombre de caractères

-Total Claimed Amount,Montant total réclamé

-Total Commission,Total de la Commission

-Total Cost,Coût total

-Total Credit,Crédit total

-Total Debit,Débit total

-Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0},

-Total Deduction,Déduction totale

-Total Earning,Gains totale

-Total Experience,Total Experience

-Total Hours,Total des heures

-Total Hours (Expected),Total des heures (prévue)

-Total Invoiced Amount,Montant total facturé

-Total Leave Days,Total des jours de congé

-Total Leaves Allocated,Feuilles total alloué

-Total Message(s),Comptes temporaires ( actif)

-Total Operating Cost,Coût d&#39;exploitation total

-Total Points,Total des points

-Total Raw Material Cost,Coût total des matières premières

-Total Sanctioned Amount,Montant total sanctionné

-Total Score (Out of 5),Score total (sur 5)

-Total Tax (Company Currency),Total des Taxes (Société Monnaie)

-Total Taxes and Charges,Total Taxes et frais

-Total Taxes and Charges (Company Currency),Total des taxes et charges (Société Monnaie)

-Total allocated percentage for sales team should be 100,Pourcentage total alloué à l'équipe de vente devrait être de 100

-Total amount of invoices received from suppliers during the digest period,Montant total des factures reçues des fournisseurs durant la période digest

-Total amount of invoices sent to the customer during the digest period,Montant total des factures envoyées au client au cours de la période digest

-Total cannot be zero,Total ne peut pas être zéro

-Total in words,Total en mots

-Total points for all goals should be 100. It is {0},

-Total valuation for manufactured or repacked item(s) can not be less than total valuation of raw materials,Évaluation totale pour article (s) sont manufacturés ou reconditionnés ne peut pas être inférieur à l'évaluation totale des matières premières

-Total weightage assigned should be 100%. It is {0},Weightage totale attribuée devrait être de 100 % . Il est {0}

-Totals,Totaux

-Track Leads by Industry Type.,Piste mène par type d'industrie .

-Track this Delivery Note against any Project,Suivre ce bon de livraison contre tout projet

-Track this Sales Order against any Project,Suivre ce décret ventes contre tout projet

-Transaction,Transaction

-Transaction Date,Date de la transaction

-Transaction not allowed against stopped Production Order {0},

-Transfer,Transférer

-Transfer Material,transfert de matériel

-Transfer Raw Materials,Transfert matières premières

-Transferred Qty,transféré Quantité

-Transportation,transport

-Transporter Info,Infos Transporter

-Transporter Name,Nom Transporter

-Transporter lorry number,Numéro camion transporteur

-Travel,Quantité ne peut pas être une fraction dans la ligne {0}

-Travel Expenses,Code article nécessaire au rang n ° {0}

-Tree Type,Type d' arbre

-Tree of Item Groups.,Arbre de groupes des ouvrages .

-Tree of finanial Cost Centers.,Il ne faut pas mettre à jour les entrées de plus que {0}

-Tree of finanial accounts.,Arborescence des comptes financiers.

-Trial Balance,Balance

-Tuesday,Mardi

-Type,Type

-Type of document to rename.,Type de document à renommer.

-"Type of leaves like casual, sick etc.","Type de feuilles comme occasionnel, etc malades"

-Types of Expense Claim.,Types de demande de remboursement.

-Types of activities for Time Sheets,Types d&#39;activités pour les feuilles de temps

-"Types of employment (permanent, contract, intern etc.).",S'il vous plaît vous connecter à Upvote !

-UOM Conversion Detail,Détail de conversion Emballage

-UOM Conversion Details,Détails conversion UOM

-UOM Conversion Factor,Facteur de conversion Emballage

-UOM Conversion factor is required in row {0},Point {0} a été saisi plusieurs fois avec la même description ou la date ou de l'entrepôt

-UOM Name,Nom UDM

-UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},Facteur de coversion Emballage requis pour Emballage: {0} dans l'article: {1}

-Under AMC,En vertu de l&#39;AMC

-Under Graduate,Sous Graduate

-Under Warranty,Sous garantie

-Unit,unité

-Unit of Measure,Unité de mesure

-Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,Unité de mesure {0} a été saisi plus d'une fois dans facteur de conversion de table

-"Unit of measurement of this item (e.g. Kg, Unit, No, Pair).","Unité de mesure de cet article (Kg par exemple, unité, Non, Pair)."

-Units/Hour,Unités / heure

-Units/Shifts,Unités / Quarts de travail

-Unpaid,Non rémunéré

-Unreconciled Payment Details,Non rapprochés détails de paiement

-Unscheduled,Non programmé

-Unsecured Loans,Les prêts non garantis

-Unstop,déboucher

-Unstop Material Request,Unstop Demande de Matériel

-Unstop Purchase Order,Unstop Commande

-Unsubscribed,Désabonné

-Update,Mettre à jour

-Update Clearance Date,Mettre à jour Date de Garde

-Update Cost,mise à jour des coûts

-Update Finished Goods,Marchandises mise à jour terminée

-Update Landed Cost,Mise à jour d'arrivée Coût

-Update Series,Update Series

-Update Series Number,Numéro de série mise à jour

-Update Stock,Mise à jour Stock

-Update bank payment dates with journals.,Mise à jour bancaire dates de paiement des revues.

-Update clearance date of Journal Entries marked as 'Bank Vouchers',Date d'autorisation de mise à jour des entrées de journal marqué comme « Banque Bons »

-Updated,Mise à jour

-Updated Birthday Reminders,Mise à jour anniversaire rappels

-Upload Attendance,Téléchargez Participation

-Upload Backups to Dropbox,Téléchargez sauvegardes à Dropbox

-Upload Backups to Google Drive,Téléchargez sauvegardes à Google Drive

-Upload HTML,Téléchargez HTML

-Upload a .csv file with two columns: the old name and the new name. Max 500 rows.,Télécharger un fichier csv avec deux colonnes:. L&#39;ancien nom et le nouveau nom. Max 500 lignes.

-Upload attendance from a .csv file,Téléchargez la présence d&#39;un fichier. Csv

-Upload stock balance via csv.,Téléchargez solde disponible via csv.

-Upload your letter head and logo - you can edit them later.,Téléchargez votre tête et logo lettre - vous pouvez les modifier plus tard .

-Upper Income,Revenu élevé

-Urgent,Urgent

-Use Multi-Level BOM,Utilisez Multi-Level BOM

-Use SSL,Utiliser SSL

-Used for Production Plan,Utilisé pour plan de production

-User,Utilisateurs

-User ID,ID utilisateur

-User ID not set for Employee {0},ID utilisateur non défini pour les employés {0}

-User Name,Nom d&#39;utilisateur

-User Name or Support Password missing. Please enter and try again.,Nom d'utilisateur ou mot de passe manquant de soutien . S'il vous plaît entrer et essayer à nouveau.

-User Remark,Remarque l&#39;utilisateur

-User Remark will be added to Auto Remark,Remarque l&#39;utilisateur sera ajouté à Remarque Auto

-User Remarks is mandatory,recharger la page

-User Specific,Achat et vente

-User must always select,L&#39;utilisateur doit toujours sélectionner

-User {0} is already assigned to Employee {1},Utilisateur {0} est déjà attribué à l'employé {1}

-User {0} is disabled,

-Username,Nom d&#39;utilisateur

-Users with this role are allowed to create / modify accounting entry before frozen date,Les utilisateurs ayant ce rôle sont autorisés à créer / modifier l'entrée de la comptabilité avant la date congelés

-Users with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accounts,Les utilisateurs ayant ce rôle sont autorisés à fixer les comptes gelés et de créer / modifier des entrées comptables contre les comptes gelés

-Utilities,Utilitaires

-Utility Expenses,Commande {0} n'est pas soumis

-Valid For Territories,Valable pour les territoires

-Valid From,Aucun article avec Serial Non {0}

-Valid Upto,Jusqu&#39;à valide

-Valid for Territories,Valable pour les Territoires

-Validate,Valider

-Valuation,Évaluation

-Valuation Method,Méthode d&#39;évaluation

-Valuation Rate,Taux d&#39;évaluation

-Valuation Rate required for Item {0},{0} {1} est l'état 'arrêté'

-Valuation and Total,Valorisation et Total

-Value,Valeur

-Value or Qty,Valeur ou Quantité

-Vehicle Dispatch Date,Date de véhicule Dispatch

-Vehicle No,Aucun véhicule

-Venture Capital,capital de risque

-Verified By,Vérifié par

-View Ledger,Voir Ledger

-View Now,voir maintenant

-Visit report for maintenance call.,Visitez le rapport de l&#39;appel d&#39;entretien.

-Voucher #,bon #

-Voucher Detail No,Détail volet n °

-Voucher Detail Number,Bon nombre de Détail

-Voucher ID,ID Bon

-Voucher No,Bon Pas

-Voucher Type,Type de Bon

-Voucher Type and Date,Type de chèques et date

-Walk In,Walk In

-Warehouse,entrepôt

-Warehouse Contact Info,Entrepôt Info Contact

-Warehouse Detail,Détail de l'entrepôt

-Warehouse Name,Nom de l'entrepôt

-Warehouse and Reference,Entrepôt et référence

-Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.,Descendre : {0}

-Warehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note / Purchase Receipt,Entrepôt ne peut être modifié via Stock Entrée / bon de livraison / reçu d'achat

-Warehouse cannot be changed for Serial No.,Entrepôt ne peut être modifié pour le numéro de série

-Warehouse is mandatory for stock Item {0} in row {1},

-Warehouse is missing in Purchase Order,Entrepôt est manquant dans la commande d'achat

-Warehouse not found in the system,Entrepôt pas trouvé dans le système

-Warehouse required for stock Item {0},{0} est obligatoire

-Warehouse where you are maintaining stock of rejected items,Entrepôt où vous êtes maintenant le bilan des éléments rejetés

-Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1},Entrepôt {0} ne peut pas être supprimé car il existe quantité pour objet {1}

-Warehouse {0} does not belong to company {1},Entrepôt {0} n'appartient pas à la société {1}

-Warehouse {0} does not exist,{0} n'est pas un courriel valide Identifiant

-Warehouse {0}: Company is mandatory,Entrepôt {0}: Société est obligatoire

-Warehouse {0}: Parent account {1} does not bolong to the company {2},Entrepôt {0}: compte de Parent {1} ne BOLONG à la société {2}

-Warehouse-Wise Stock Balance,Warehouse-Wise Stock Solde

-Warehouse-wise Item Reorder,Warehouse-sage Réorganiser article

-Warehouses,Entrepôts

-Warehouses.,Entrepôts.

-Warn,Avertir

-Warning: Leave application contains following block dates,Attention: la demande d&#39;autorisation contient les dates de blocs suivants

-Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,Attention: Matériel requis Quantité est inférieure Quantité minimum à commander

-Warning: Sales Order {0} already exists against same Purchase Order number,S'il vous plaît vérifier ' Est Advance' contre compte {0} si c'est une entrée avance .

-Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,Attention : Le système ne vérifie pas la surfacturation depuis montant pour objet {0} dans {1} est nulle

-Warranty / AMC Details,Garantie / Détails AMC

-Warranty / AMC Status,Garantie / Statut AMC

-Warranty Expiry Date,Date d'expiration de la garantie

-Warranty Period (Days),Période de garantie (jours)

-Warranty Period (in days),Période de garantie (en jours)

-We buy this Item,Nous achetons cet article

-We sell this Item,Nous vendons cet article

-Website,Site Web

-Website Description,Description du site Web

-Website Item Group,Groupe Article Site

-Website Item Groups,Groupes d&#39;articles Site web

-Website Settings,Réglages Site web

-Website Warehouse,Entrepôt site web

-Wednesday,Mercredi

-Weekly,Hebdomadaire

-Weekly Off,Hebdomadaire Off

-Weight UOM,Poids Emballage

-"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","Le poids est indiqué , \ nVeuillez mentionne "" Poids Emballage « trop"

-Weightage,Weightage

-Weightage (%),Weightage (%)

-Welcome,Bienvenue

-Welcome to ERPNext. Over the next few minutes we will help you setup your ERPNext account. Try and fill in as much information as you have even if it takes a bit longer. It will save you a lot of time later. Good Luck!,"Bienvenue à ERPNext . Au cours des prochaines minutes, nous allons vous aider à configurer votre compte ERPNext . Essayez de remplir autant d'informations que vous avez même si cela prend un peu plus longtemps . Elle vous fera économiser beaucoup de temps plus tard . Bonne chance !"

-Welcome to ERPNext. Please select your language to begin the Setup Wizard.,Bienvenue sur ERPNext selecionnez votre langue pour démarrer l'assistant de configuration.

-What does it do?,Que fait-elle ?

-"When any of the checked transactions are ""Submitted"", an email pop-up automatically opened to send an email to the associated ""Contact"" in that transaction, with the transaction as an attachment. The user may or may not send the email.","Lorsque l&#39;une des opérations contrôlées sont «soumis», un e-mail pop-up s&#39;ouvre automatiquement pour envoyer un courrier électronique à l&#39;associé &quot;Contact&quot; dans cette transaction, la transaction en pièce jointe. L&#39;utilisateur peut ou ne peut pas envoyer l&#39;e-mail."

-"When submitted, the system creates difference entries to set the given stock and valuation on this date.","Lorsqu'il est utilisé, le système crée des entrées de différence pour définir le stock et l'évaluation donnée à cette date ."

-Where items are stored.,Lorsque des éléments sont stockés.

-Where manufacturing operations are carried out.,Lorsque les opérations de fabrication sont réalisées.

-Widowed,Veuf

-Will be calculated automatically when you enter the details,Seront calculés automatiquement lorsque vous entrez les détails

-Will be updated after Sales Invoice is Submitted.,Sera mis à jour après la facture de vente est soumise.

-Will be updated when batched.,Sera mis à jour lorsque lots.

-Will be updated when billed.,Sera mis à jour lorsqu&#39;ils sont facturés.

-Wire Transfer,Virement

-With Operations,Avec des opérations

-With Period Closing Entry,Avec l'entrée de clôture de la période

-Work Details,Détails de travail

-Work Done,Travaux effectués

-Work In Progress,Work In Progress

-Work-in-Progress Warehouse,Entrepôt Work-in-Progress

-Work-in-Progress Warehouse is required before Submit,Les travaux en progrès entrepôt est nécessaire avant Soumettre

-Working,De travail

-Working Days,Jours ouvrables

-Workstation,station de travail

-Workstation Name,Nom de la station de travail

-Write Off Account,Ecrire Off compte

-Write Off Amount,Ecrire Off Montant

-Write Off Amount <=,Ecrire Off Montant &lt;=

-Write Off Based On,Ecrire Off Basé sur

-Write Off Cost Center,Ecrire Off Centre de coûts

-Write Off Outstanding Amount,Ecrire Off Encours

-Write Off Voucher,Ecrire Off Bon

-Wrong Template: Unable to find head row.,Modèle tort: ​​Impossible de trouver la ligne de tête.

-Year,Année

-Year Closed,L'année est fermée

-Year End Date,Fin de l'exercice Date de

-Year Name,Nom Année

-Year Start Date,Date de début Année

-Year of Passing,Année de passage

-Yearly,Annuel

-Yes,Oui

-You are not authorized to add or update entries before {0},{0} est maintenant par défaut exercice. S'il vous plaît rafraîchir votre navigateur pour que le changement prenne effet .

-You are not authorized to set Frozen value,Vous n'êtes pas autorisé à mettre en valeur Frozen

-You are the Expense Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save,Vous êtes l'approbateur de dépenses pour cet enregistrement . S'il vous plaît mettre à jour le «Status» et Save

-You are the Leave Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save,Vous êtes l'approbateur congé pour cet enregistrement . S'il vous plaît mettre à jour le «Status» et Save

-You can enter any date manually,Vous pouvez entrer une date manuellement

-You can enter the minimum quantity of this item to be ordered.,Vous pouvez entrer la quantité minimale de cet élément à commander.

-You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,Vous ne pouvez pas modifier le taux si BOM mentionné agianst un article

-You can not enter both Delivery Note No and Sales Invoice No. Please enter any one.,Vous ne pouvez pas entrer à la fois bon de livraison et la facture de vente n ° n ° S'il vous plaît entrer personne.

-You can not enter current voucher in 'Against Journal Voucher' column,"D'autres comptes peuvent être faites dans les groupes , mais les entrées peuvent être faites contre Ledger"

-You can set Default Bank Account in Company master,Articles en attente {0} mise à jour

-You can start by selecting backup frequency and granting access for sync,Vous pouvez commencer par sélectionner la fréquence de sauvegarde et d'accorder l'accès pour la synchronisation

-You can submit this Stock Reconciliation.,Vous pouvez soumettre cette Stock réconciliation .

-You can update either Quantity or Valuation Rate or both.,Vous pouvez mettre à jour soit Quantité ou l'évaluation des taux ou les deux.

-You cannot credit and debit same account at the same time,Vous ne pouvez pas crédit et de débit même compte en même temps

-You have entered duplicate items. Please rectify and try again.,Vous avez entré les doublons . S'il vous plaît corriger et essayer à nouveau.

-You may need to update: {0},Vous devrez peut-être mettre à jour : {0}

-You must Save the form before proceeding,Vous devez sauvegarder le formulaire avant de continuer

-Your Customer's TAX registration numbers (if applicable) or any general information,Votre Client numéros d&#39;immatriculation fiscale (le cas échéant) ou toute autre information générale

-Your Customers,vos clients

-Your Login Id,Votre ID de connexion

-Your Products or Services,Vos produits ou services

-Your Suppliers,vos fournisseurs

-Your email address,Frais indirects

-Your financial year begins on,Date de début de la période comptable

-Your financial year ends on,Date de fin de la période comptable

-Your sales person who will contact the customer in future,Votre personne de ventes qui prendra contact avec le client dans le futur

-Your sales person will get a reminder on this date to contact the customer,Votre personne de ventes recevoir un rappel de cette date pour contacter le client

-Your setup is complete. Refreshing...,Votre installation est terminée. Rafraîchissant ...

-Your support email id - must be a valid email - this is where your emails will come!,Votre e-mail id soutien - doit être une adresse email valide - c&#39;est là que vos e-mails viendra!

-[Error],[Error]

-[Select],[Sélectionner ]

-`Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days.,Fichier source

-and,et

-are not allowed.,ne sont pas autorisés .

-assigned by,attribué par

-cannot be greater than 100,ne peut pas être supérieure à 100

-"e.g. ""Build tools for builders""","par exemple "" Construire des outils pour les constructeurs """

-"e.g. ""MC""","par exemple ""MC"""

-"e.g. ""My Company LLC""","par exemple "" Mon Company LLC """

-e.g. 5,par exemple 5

-"e.g. Bank, Cash, Credit Card","par exemple, bancaire, Carte de crédit"

-"e.g. Kg, Unit, Nos, m","kg par exemple, l&#39;unité, n, m"

-e.g. VAT,par exemple TVA

-eg. Cheque Number,par exemple. Numéro de chèque

-example: Next Day Shipping,Exemple: Jour suivant Livraison

-lft,lft

-old_parent,old_parent

-rgt,rgt

-subject,sujet

-to,à

-website page link,Lien vers page web

-{0} '{1}' not in Fiscal Year {2},

-{0} Credit limit {0} crossed,N ° de série {0} ne fait pas partie d' entrepôt {1}

-{0} Serial Numbers required for Item {0}. Only {0} provided.,{0} numéros de série requis pour objet {0} . Seulement {0} fournie .

-{0} budget for Account {1} against Cost Center {2} will exceed by {3},

-{0} can not be negative,{0} ne peut pas être négatif

-{0} created,

-{0} does not belong to Company {1},

-{0} entered twice in Item Tax,{0} est entré deux fois dans l'impôt de l'article

-{0} is an invalid email address in 'Notification Email Address',{0} est une adresse e-mail valide dans 'Notification Email '

-{0} is mandatory,

-{0} is mandatory for Item {1},{0} est obligatoire pour objet {1}

-{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} est obligatoire. Peut-être que dossier de change n'est pas créé pour {1} et {2}.

-{0} is not a stock Item,

-{0} is not a valid Batch Number for Item {1},{0} n'est pas un numéro de lot valable pour objet {1}

-{0} is not a valid Leave Approver. Removing row #{1}.,{0} n'est pas un congé approbateur valide. Retrait rangée # {1}.

-{0} is not a valid email id,

-{0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect.,

-{0} is required,{0} ne peut pas être acheté en utilisant Panier

-{0} must be a Purchased or Sub-Contracted Item in row {1},{0} doit être un article acheté ou sous-traitées à la ligne {1}

-{0} must be reduced by {1} or you should increase overflow tolerance,{0} doit être réduite par {1} ou vous devez augmenter la tolérance de dépassement

-{0} must have role 'Leave Approver',

-{0} valid serial nos for Item {1},BOM {0} pour objet {1} à la ligne {2} est inactif ou non soumis

-{0} {1} against Bill {2} dated {3},

-{0} {1} against Invoice {2},

-{0} {1} has already been submitted,

-{0} {1} has been modified. Please refresh.,

-{0} {1} is not submitted,

-{0} {1} must be submitted,{0} {1} doit être soumis

-{0} {1} not in any Fiscal Year,{0} {1} pas en cours d'un exercice

-{0} {1} status is 'Stopped',

-{0} {1} status is Stopped,{0} {1} statut est arrêté

-{0} {1} status is Unstopped,

-{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}: Centre de coûts est obligatoire pour objet {2}

-{0}: {1} not found in Invoice Details table,{0}: {1} ne trouve pas dans la table Détails de la facture

+DocType: Employee,Salary Mode,Mode de rémunération
+DocType: Manufacturing Settings,Operations Start Delay,Opérations Départ différé
+DocType: Cost Center,"Select Monthly Distribution, if you want to track based on seasonality.","Sélectionnez une distribution mensuelle, si vous voulez suivre basée sur la saisonnalité."
+DocType: Employee,Divorced,Divorcé
+apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +96,Items already synced,Articles déjà synchronisés
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +33,Cancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty Claim,Annuler Matériau Visitez {0} avant d'annuler cette revendication de garantie
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +155,Consumer Products,Produits de consommation
+DocType: Sales BOM,Package Items,Articles paquet
+DocType: Item,Customer Items,Articles de clients
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +41,Account {0}: Parent account {1} can not be a ledger,Compte {0}: compte de Parent {1} ne peut pas être un grand livre
+DocType: Item,Publish Item to hub.erpnext.com,Publier un item au hub.erpnext.com
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +62,Email Notifications,Notifications par courriel
+DocType: Item,Default Unit of Measure,Unité de mesure par défaut
+DocType: SMS Center,All Sales Partner Contact,Tous les contacts des partenaires commerciaux
+DocType: Employee,Leave Approvers,Laisser approbateurs
+DocType: Sales Partner,Dealer,Revendeur
+DocType: Employee,Rented,Loué
+DocType: Stock Entry,Get Stock and Rate,Obtenez stock et taux
+DocType: About Us Settings,Website,Site Web
+DocType: Sales BOM,"The Item that represents the Package. This Item must have ""Is Stock Item"" as ""No"" and ""Is Sales Item"" as ""Yes""",L&#39;article qui représente le package. Cet article doit avoir «Est Produit en stock&quot; comme &quot;No&quot; et &quot;Est Point de vente&quot; que &quot;Oui&quot;
+apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +99,Currency is required for Price List {0},Devise est nécessaire pour Liste de prix {0}
+DocType: Sales Taxes and Charges Master,* Will be calculated in the transaction.,* Sera calculé de la transaction.
+apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +125,Please enter Employee Id of this sales parson,S'il vous plaît entrer employés Id de ce pasteur de vente
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_googledrive.py +120,Please set Google Drive access keys in {0},S'il vous plaît définir les clés d'accès Google lecteurs dans {0}
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +561,From Material Request,De Demande de Matériel
+apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +39,{0} Tree,{0} Arbre
+DocType: Job Applicant,Job Applicant,Demandeur d&#39;emploi
+apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub_body.html +18,No more results.,Plus de résultats.
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +73,Legal,juridique
+DocType: C-Form,Customer,Client
+DocType: Purchase Receipt Item,Required By,Requis par
+DocType: Department,Department,Département
+DocType: Purchase Order,% Billed,Facturé%
+DocType: Selling Settings,Customer Name,Nom du client
+DocType: Features Setup,"All export related fields like currency, conversion rate, export total, export grand total etc are available in Delivery Note, POS, Quotation, Sales Invoice, Sales Order etc.","Tous les champs liés à l'exportation comme monnaie , taux de conversion , l'exportation totale , l'exportation totale grandiose etc sont disponibles dans la note de livraison , POS , offre , facture de vente , Sales Order etc"
+DocType: Purchase Receipt,"Following table will show values if items are sub - contracted. These values will be fetched from the master of ""Bill of Materials"" of sub - contracted items.",Le tableau suivant indique les valeurs si les articles sont en sous - traitance. Ces valeurs seront extraites de la maîtrise de la «Bill of Materials&quot; de sous - traitance articles.
+DocType: Account,Heads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.,Chefs (ou groupes) contre lequel les entrées comptables sont faites et les soldes sont maintenus.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +143,Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1}),Participation pour les employés {0} est déjà marqué
+DocType: Leave Type,Leave Type Name,Laisser Nom Type
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +143,Series Updated Successfully,prix règle
+DocType: Pricing Rule,Apply On,Pas autorisé à modifier compte gelé {0}
+DocType: Item Price,Multiple Item prices.,Prix ​​des ouvrages multiples.
+,Purchase Order Items To Be Received,Articles de bons de commande pour être reçu
+DocType: SMS Center,All Supplier Contact,Tous les contacts fournisseur
+DocType: Quality Inspection Reading,Parameter,Paramètre
+apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +52,Please specify a Price List which is valid for Territory,Se il vous plaît spécifier une liste de prix qui est valable pour le territoire
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +234,Do really want to unstop production order:,Vous ne voulez vraiment déboucher ordre de fabrication:
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +190,New Leave Application,Nouvelle demande d&#39;autorisation
+DocType: Global Defaults,Spartan,Spartan
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +130,Bank Draft,Projet de la Banque
+DocType: Features Setup,1. To maintain the customer wise item code and to make them searchable based on their code use this option,1. Pour maintenir le code de référence du client sage et de les rendre consultables en fonction de leur code d&#39;utiliser cette option
+DocType: Mode of Payment Account,Mode of Payment Account,Mode de compte de paiement
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +25,Show Variants,Voir les variantes
+DocType: Sales Invoice Item,Quantity,Quantité
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +175,Loans (Liabilities),Prêts ( passif)
+DocType: Employee Education,Year of Passing,Année de passage
+DocType: Designation,Designation,Désignation
+DocType: Production Plan Item,Production Plan Item,Élément du plan de production
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +134,User {0} is already assigned to Employee {1},Utilisateur {0} est déjà attribué à l'employé {1}
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +167,Health Care,soins de santé
+DocType: Purchase Invoice,Monthly,Mensuel
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py +46,Invoice,Facture
+DocType: Maintenance Schedule Item,Periodicity,Périodicité
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +352,Email Address,Adresse E-mail
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +157,Defense,défense
+DocType: Company,Abbr,Abréviation
+DocType: Appraisal Goal,Score (0-5),Score (0-5)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +202,Row {0}: {1} {2} does not match with {3},Rangée {0}: {1} {2} ne correspond pas à {3}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +31,Row # {0}:,Row # {0}:
+DocType: Delivery Note,Vehicle No,Aucun véhicule
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +117,Please select Price List,S&#39;il vous plaît sélectionnez Liste des Prix
+DocType: Production Order Operation,Work In Progress,Work In Progress
+DocType: Company,If Monthly Budget Exceeded,Si le budget mensuel dépassé
+DocType: Employee,Holiday List,Liste de vacances
+DocType: Time Log,Time Log,Temps Connexion
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +80,Accountant,Comptable
+DocType: Newsletter,Contact Type,Type de contact
+DocType: Company,Phone No,N ° de téléphone
+DocType: Time Log,"Log of Activities performed by users against Tasks that can be used for tracking time, billing.","Connexion des activités réalisées par les utilisateurs contre les tâches qui peuvent être utilisés pour le suivi du temps, de la facturation."
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +125,New {0}: #{1},New {0}: # {1}
+,Sales Partners Commission,Partenaires Sales Commission
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +31,Abbreviation cannot have more than 5 characters,L'abbréviation ne peut pas avoir plus de 5 caractères
+DocType: Backup Manager,Allow Google Drive Access,Autoriser l'accès à Google Drive
+DocType: Email Digest,Projects & System,Pas de commande de production créées
+DocType: Print Settings,Classic,Classique
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +27,This is a root account and cannot be edited.,Il s'agit d'un compte root et ne peut être modifié .
+DocType: Shopping Cart Settings,Shipping Rules,Règles d'expédition
+DocType: BOM,Operations,Opérations
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +38,Cannot set authorization on basis of Discount for {0},Impossible de définir l'autorisation sur la base des prix réduits pour {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +435,Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for valuation. You can select only 'Total' option for previous row amount or previous row total,Vous pouvez configurer un compte de la Banque de défaut en maître Société
+DocType: Bin,Quantity Requested for Purchase,Quantité demandée pour l&#39;achat
+DocType: Packed Item,Parent Detail docname,DocName Détail Parent
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +568,Kg,Kg
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +29,Expected Completion Date can not be less than Project Start Date,Pourcentage de réduction
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +47,Opening for a Job.,Ouverture d&#39;un emploi.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +182,Temporary Liabilities,Engagements temporaires
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +142,Advertising,publicité
+DocType: Employee,Married,Marié
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +344,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},désactiver
+DocType: Payment Reconciliation,Reconcile,réconcilier
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +166,Grocery,épicerie
+DocType: Quality Inspection Reading,Reading 1,Lecture 1
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +93,Make Bank Entry,Assurez accès des banques
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +176,Pension Funds,Les fonds de pension
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +116,Warehouse is mandatory if account type is Warehouse,Entrepôt est obligatoire si le type de compte est Entrepôt
+DocType: SMS Center,All Sales Person,Tous les commerciaux
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +88,Item {0} has been entered multiple times with same description or date or warehouse,Nbre maxi
+DocType: Backup Manager,Credentials,Lettres de créance
+DocType: Purchase Order,"Check if recurring order, uncheck to stop recurring or put proper End Date","Vérifiez si l'ordre récurrent, décochez d'arrêter récurrents ou mettre bon Date de fin"
+DocType: Sales Invoice Item,Sales Invoice Item,Article facture de vente
+DocType: Account,Credit,Crédit
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +25,Please setup Employee Naming System in Human Resource > HR Settings,S&#39;il vous plaît configuration Naming System employés en ressources humaines&gt; Paramètres RH
+DocType: POS Setting,Write Off Cost Center,Ecrire Off Centre de coûts
+DocType: Warehouse,Warehouse Detail,Détail de l'entrepôt
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +159,Credit limit has been crossed for customer {0} {1}/{2},Limite de crédit a été franchi pour le client {0} {1} / {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +114,You are not authorized to add or update entries before {0},Vous n'êtes pas autorisé à ajouter ou faire une mise à jour des entrées avant {0}
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_bom/sales_bom.py +27,Parent Item {0} must be not Stock Item and must be a Sales Item,Vous ne pouvez pas ouvrir par exemple lorsque son {0} est ouvert
+DocType: Item,Item Image (if not slideshow),Image Article (si ce n&#39;est diaporama)
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.py +20,An Customer exists with same name,Il existe un client avec le même nom
+DocType: SMS Log,SMS Log,SMS Log
+apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Cost of Delivered Items,Coût des articles livrés
+DocType: Blog Post,Guest,Invité
+DocType: Quality Inspection,Get Specification Details,Obtenez les détails Spécification
+DocType: Lead,Interested,Intéressé
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +13,Bill of Material,De la valeur doit être inférieure à la valeur à la ligne {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +31,From {0} to {1},Du {0} au {1}
+DocType: Item,Copy From Item Group,Copy From Group article
+DocType: Journal Entry,Opening Entry,Entrée ouverture
+apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +33,{0} is mandatory,Restrictions de l'utilisateur
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +110,Contact master.,'N'a pas de série »ne peut pas être « Oui »pour non - article en stock
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +87,Account with existing transaction can not be converted to group.,Un compte contenant une transaction ne peut pas être converti en groupe
+DocType: Lead,Product Enquiry,Demande d&#39;information produit
+DocType: Standard Reply,Owner,propriétaire
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +13,Please enter company first,S'il vous plaît entrez première entreprise
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +35,Please select Company first,Se il vous plaît sélectionnez Société premier
+DocType: Employee Education,Under Graduate,Sous Graduate
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.js +22,Target On,cible sur
+DocType: BOM,Total Cost,Coût total
+DocType: Email Digest,Stub,Source et l'entrepôt cible ne peuvent pas être de même pour la ligne {0}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_manager/salary_manager.js +8,Activity Log:,Journal d'activité:
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +194,Item {0} does not exist in the system or has expired,Point {0} n'existe pas dans le système ou a expiré
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +180,Real Estate,Immobilier
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html +4,Statement of Account,Relevé de compte
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +177,Pharmaceuticals,médicaments
+DocType: Expense Claim Detail,Claim Amount,Montant réclamé
+DocType: Employee,Mr,M.
+DocType: Custom Script,Client,Client
+apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +35,Supplier Type / Supplier,Fournisseur Type / Fournisseur
+DocType: Naming Series,Prefix,Préfixe
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +566,Consumable,consommable
+DocType: Upload Attendance,Import Log,Importer Connexion
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/newsletter/newsletter.js +19,Send,Envoyer
+DocType: SMS Center,All Contact,Tout contact
+DocType: Period Closing Voucher,Closing Fiscal Year,Clôture de l&#39;exercice
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +66,Stock Expenses,Facteur de conversion de l'unité de mesure par défaut doit être de 1 à la ligne {0}
+DocType: Newsletter,Email Sent?,Courriel envoyés?
+DocType: Journal Entry,Contra Entry,Contra Entrée
+DocType: Email Digest,Bank/Cash Balance,Solde de la banque / trésorerie
+DocType: Delivery Note,Installation Status,Etat de l&#39;installation
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +97,Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},"La quantité acceptée + rejetée doit être égale à la quantité reçue pour l'Item {0}
+Compte {0} doit être SAMES comme débit pour tenir compte de la facture de vente en ligne {0}"
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +130,Item {0} must be a Purchase Item,Parent Site Route
+DocType: Upload Attendance,"Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file.
+All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance records","Télécharger le modèle, remplissez les données appropriées et joindre le fichier modifié.
+ Toutes les dates et employé combinaison dans la période choisie viendra dans le modèle, avec des records de fréquentation existants"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +449,Item {0} is not active or end of life has been reached,« À jour» est nécessaire
+DocType: Time Log Batch,Will be updated after Sales Invoice is Submitted.,Sera mis à jour après la facture de vente est soumise.
+apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +102,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included","D'inclure la taxe dans la ligne {0} dans le prix de l'article , les impôts dans les lignes {1} doivent également être inclus"
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +84,Settings for HR Module,Utilisateur {0} est désactivé
+DocType: SMS Center,SMS Center,Centre SMS
+DocType: BOM Replace Tool,New BOM,Nouvelle nomenclature
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +132,There were no updates in the items selected for this digest.,Il n'y avait pas mises à jour dans les éléments sélectionnés pour cette digestion.
+DocType: Newsletter,Send to this list,Envoyer cette liste
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/newsletter/newsletter.py +29,Newsletter has already been sent,Entrepôt requis pour stock Article {0}
+DocType: Lead,Request Type,Type de demande
+DocType: Leave Application,Reason,Raison
+DocType: Purchase Invoice,The rate at which Bill Currency is converted into company's base currency,La vitesse à laquelle le projet de loi Monnaie est convertie en monnaie de base entreprise
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +150,Broadcasting,Diffusion
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +136,Execution,exécution
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +359,The first user will become the System Manager (you can change this later).,Le premier utilisateur deviendra le System Manager (vous pouvez changer cela plus tard).
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +33,Details of the operations carried out.,Les détails des opérations effectuées.
+DocType: Serial No,Maintenance Status,Statut d&#39;entretien
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +37,From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0},De la date doit être dans l'exercice. En supposant Date d'= {0}
+DocType: Appraisal,Select the Employee for whom you are creating the Appraisal.,Sélectionnez l&#39;employé pour lequel vous créez l&#39;évaluation.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +90,Cost Center {0} does not belong to Company {1},Numéro de commande requis pour objet {0}
+DocType: Customer,Individual,Individuel
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +22,Plan for maintenance visits.,Plan pour les visites de maintenance.
+DocType: SMS Settings,Enter url parameter for message,Entrez le paramètre url pour le message
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +127,Rules for applying pricing and discount.,Tous ces éléments ont déjà été facturés
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py +14,Price List must be applicable for Buying or Selling,Compte {0} doit être SAMES comme crédit du compte dans la facture d'achat en ligne {0}
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +90,Installation date cannot be before delivery date for Item {0},Date d'installation ne peut pas être avant la date de livraison pour l'article {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +14,Start,Démarrer
+DocType: User,First Name,Prénom
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +593,Your setup is complete. Refreshing.,Votre installation est terminée. Rafraîchissant.
+DocType: Email Digest,Payments made during the digest period,Les paiements effectués au cours de la période digest
+DocType: Production Planning Tool,Sales Orders,Commandes clients
+DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation,Évaluation
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +17,Set as Default,Définir par défaut
+,Purchase Order Trends,Bon de commande Tendances
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +72,Allocate leaves for the year.,Allouer des feuilles de l&#39;année.
+DocType: Earning Type,Earning Type,Gagner Type d&#39;
+DocType: Email Digest,New Sales Orders,Nouvelles commandes clients
+DocType: Bank Reconciliation,Bank Account,Compte bancaire
+DocType: Leave Type,Allow Negative Balance,Autoriser un solde négatif
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +313,Aging Date is mandatory for opening entry,"Client requis pour ' Customerwise Discount """
+DocType: Email Digest,Receivable / Payable account will be identified based on the field Master Type,Compte à recevoir / payer sera identifié en fonction du champ Type de maître
+DocType: Selling Settings,Default Territory,Territoire défaut
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +189,Television,télévision
+DocType: Production Order Operation,Updated via 'Time Log',Mise à jour via 'Log Time'
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +76,Account {0} does not belong to Company {1},Compte {0} n'appartient pas à la société {1}
+DocType: Naming Series,Series List for this Transaction,Liste série pour cette transaction
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +177,Reserved Warehouse required for stock Item {0} in row {1},Centre de coûts par défaut de vente
+DocType: Sales Invoice,Is Opening Entry,Est l&#39;ouverture d&#39;entrée
+apps/erpnext/erpnext/templates/utils.py +65,Not Allowed,Non autorisés
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +142,For Warehouse is required before Submit,Warehouse est nécessaire avant Soumettre
+DocType: Sales Partner,Reseller,Revendeur
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +48,Please enter Company,S'il vous plaît entrer Société
+DocType: Delivery Note Item,Against Sales Invoice Item,Contre facture de vente Point
+,Production Orders in Progress,Les commandes de produits en cours
+DocType: Item,Auto-raise Material Request if quantity goes below re-order level in default warehouse,Auto-raise de Demande de Matériel si la quantité va en dessous du niveau de réapprovisionnement dans l'entrepôt par défaut
+DocType: Journal Entry,Write Off Amount <=,Ecrire Off Montant &lt;=
+DocType: Lead,Address & Contact,Adresse et coordonnées
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +205,Next Recurring {0} will be created on {1},Suivant récurrent {0} sera créé sur {1}
+DocType: POS Setting,Create Stock Ledger Entries when you submit a Sales Invoice,Créer un registre des stocks entrées lorsque vous soumettez une facture de vente
+DocType: Lead,Contact Name,Contact Nom
+DocType: Production Plan Item,SO Pending Qty,SO attente Qté
+DocType: Lead,Enter campaign name if the source of lead is campaign.,Entrez le nom de la campagne si la source de plomb est la campagne.
+DocType: Salary Manager,Creates salary slip for above mentioned criteria.,Crée le bulletin de salaire pour les critères mentionnés ci-dessus.
+apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +27,No description given,Le jour (s ) sur lequel vous postulez pour congé sont les vacances . Vous n'avez pas besoin de demander l'autorisation .
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +17,Request for purchase.,Demande d&#39;achat.
+DocType: Item,"Unit of measurement of this item (e.g. Kg, Unit, No, Pair).","Unité de mesure de cet article (Kg par exemple, unité, Non, Pair)."
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +157,Only the selected Leave Approver can submit this Leave Application,Seul le congé approbateur sélectionné peut soumettre cette demande de congé
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +107,Relieving Date must be greater than Date of Joining,Vous n'êtes pas autorisé à ajouter ou mettre à jour les entrées avant {0}
+DocType: Time Log,Will be updated when batched.,Sera mis à jour lorsque lots.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +120,Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.,Row {0}: Se il vous plaît vérifier 'Est Advance' contre compte {1} si ce est une entrée avance.
+apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +169,Warehouse {0} does not belong to company {1},Entrepôt {0} n'appartient pas à la société {1}
+DocType: Brand,Material Master Manager,Material Master Chef
+DocType: Bulk Email,Message,Message
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +606,Pending Items {0} updated,Machines et installations
+DocType: Item Website Specification,Item Website Specification,Spécification Site élément
+DocType: Backup Manager,Dropbox Access Key,Dropbox Clé d&#39;accès
+DocType: Payment Tool,Reference No,No de référence
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +331,Leave Blocked,Laisser Bloqué
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +452,Item {0} has reached its end of life on {1},dépenses
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +306,Annual,Annuel
+DocType: Stock Reconciliation Item,Stock Reconciliation Item,Stock réconciliation article
+DocType: Purchase Invoice,In Words will be visible once you save the Purchase Invoice.,Dans les mots seront visibles une fois que vous enregistrez la facture d&#39;achat.
+DocType: Stock Entry,Sales Invoice No,Aucune facture de vente
+DocType: Material Request Item,Min Order Qty,Quantité de commande minimale
+DocType: Lead,Do Not Contact,Ne communiquez pas avec
+DocType: Sales Invoice,The unique id for tracking all recurring invoices. It is generated on submit.,L&#39;identifiant unique pour le suivi de toutes les factures récurrentes. Il est généré lors de la soumission.
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +88,Software Developer,Software Developer
+DocType: Item,Minimum Order Qty,Quantité de commande minimum
+DocType: Pricing Rule,Supplier Type,Type de fournisseur
+DocType: Item,Publish in Hub,Publier dans Hub
+,Terretory,Terretory
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +469,Item {0} is cancelled,Nom de la campagne est nécessaire
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +666,Material Request,Demande de matériel
+DocType: Bank Reconciliation,Update Clearance Date,Mettre à jour Date de Garde
+DocType: Item,Purchase Details,Détails de l'achat
+DocType: Employee,Relation,Rapport
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +32,Confirmed orders from Customers.,Confirmé commandes provenant de clients.
+DocType: Purchase Receipt Item,Rejected Quantity,Quantité rejetée
+DocType: Features Setup,"Field available in Delivery Note, Quotation, Sales Invoice, Sales Order","Champ disponible dans la note de livraison, devis, facture de vente, Sales Order"
+DocType: Global Defaults,SMS Sender Name,SMS Sender Nom
+DocType: Contact,Is Primary Contact,Est-ressource principale
+DocType: Notification Control,Notification Control,Contrôle de notification
+DocType: Lead,Suggestions,Suggestions
+DocType: Territory,Set Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.,Set Point du Groupe sages budgets sur ce territoire. Vous pouvez également inclure la saisonnalité en réglant la distribution.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +72,Please enter parent account group for warehouse {0},Se il vous plaît entrer parent groupe compte pour l'entrepôt {0}
+DocType: Supplier,Address HTML,Adresse HTML
+DocType: Lead,Mobile No.,N° mobile.
+DocType: Maintenance Schedule,Generate Schedule,Générer annexe
+DocType: Purchase Invoice Item,Expense Head,Chef des frais
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +452,Please select Charge Type first,S'il vous plaît sélectionnez le type de Facturation de la première
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Latest,dernier
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +390,Max 5 characters,5 caractères maximum
+DocType: Email Digest,New Quotations,Citations de nouvelles
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +192,Select Your Language,Sélectionnez votre langue
+DocType: Employee,The first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver,Le premier congé approbateur dans la liste sera définie comme le congé approbateur de défaut
+DocType: Accounts Settings,Settings for Accounts,Réglages pour les comptes
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +80,Manage Sales Person Tree.,Gérer les ventes personne Arbre .
+DocType: Item,Synced With Hub,Synchronisé avec Hub
+DocType: Item,Variant Of,Variante du
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +45,Item {0} must be Service Item,Réglages pour le Module des ressources humaines
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +216,Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture',Terminé Quantité ne peut pas être supérieure à «Quantité de Fabrication '
+DocType: DocType,Administrator,Administrateur
+DocType: Stock UOM Replace Utility,New Stock UOM,Bourse de New UDM
+DocType: Period Closing Voucher,Closing Account Head,Fermeture chef Compte
+DocType: Shopping Cart Settings,"<a href=""#Sales Browser/Customer Group"">Add / Edit</a>","<a href=""#Sales Browser/Customer Group""> Ajouter / Modifier < / a>"
+DocType: Employee,External Work History,Histoire de travail externe
+DocType: ToDo,Closed,Fermé
+DocType: Delivery Note,In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.,Dans Words (Exportation) sera visible une fois que vous enregistrez le bon de livraison.
+DocType: Lead,Industry,Industrie
+DocType: Employee,Job Profile,Profil d'emploi
+DocType: Newsletter,Newsletter,Bulletin
+DocType: Stock Settings,Notify by Email on creation of automatic Material Request,Notification par courriel lors de la création de la demande de matériel automatique
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +29,Item is updated,S'il vous plaît entrez prévue Quantité pour l'article {0} à la ligne {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_setting/pos_setting.py +26,Global POS Setting {0} already created for company {1},Monter : {0}
+DocType: Comment,System Manager,System Manager
+DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Type,Type de facture
+DocType: Sales Invoice Item,Delivery Note,Bon de livraison
+DocType: Backup Manager,Allow Dropbox Access,Autoriser l'accès au Dropbox
+DocType: Communication,Support Manager,Support Manager
+DocType: Sales Order Item,Reserved Warehouse,Entrepôt réservé 
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +182,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,Paiement entrée a été modifié après que vous avez tiré il. Se il vous plaît tirez encore.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +324,{0} entered twice in Item Tax,{0} est entré deux fois dans l'impôt de l'article
+DocType: Workstation,Rent Cost,louer coût
+apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +73,Please select month and year,S&#39;il vous plaît sélectionner le mois et l&#39;année
+DocType: Purchase Invoice,"Enter email id separated by commas, invoice will be mailed automatically on particular date","Entrez Identifiant courriels séparé par des virgules, la facture sera envoyée automatiquement à la date particulière"
+DocType: Employee,Company Email,E-mail entreprise
+DocType: Workflow State,Refresh,Rafraîchir
+DocType: Features Setup,"All import related fields like currency, conversion rate, import total, import grand total etc are available in Purchase Receipt, Supplier Quotation, Purchase Invoice, Purchase Order etc.","Tous les champs importation connexes comme monnaie , taux de conversion , totale d'importation , importation grande etc totale sont disponibles en Achat réception , Fournisseur d'offre , facture d'achat , bon de commande , etc"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +24,This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,Cet article est un modèle et ne peut être utilisé dans les transactions. Attributs d'élément seront copiés dans les variantes moins 'No Copy »est réglé
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +59,Total Order Considered,Total de la commande Considéré
+DocType: Sales Invoice Item,Discount (%),Remise (%)
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +109,"Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).",Vous devez enregistrer le formulaire avant de procéder
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +198,Please enter 'Repeat on Day of Month' field value,1 devise = [ ? ] Fraction
+DocType: Sales Invoice,Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency,Vitesse à laquelle la devise du client est converti en devise de base du client
+DocType: Features Setup,"Available in BOM, Delivery Note, Purchase Invoice, Production Order, Purchase Order, Purchase Receipt, Sales Invoice, Sales Order, Stock Entry, Timesheet","Disponible en nomenclature , bon de livraison , facture d'achat , ordre de production, bon de commande , bon de réception , la facture de vente , Sales Order , Stock entrée , des feuilles de temps"
+DocType: Item Tax,Tax Rate,Taux d&#39;imposition
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +207,{0} {1} status is Stopped,{0} {1} statut est arrêté
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +105,"Item: {0} managed batch-wise, can not be reconciled using \
+					Stock Reconciliation, instead use Stock Entry","Item: {0} discontinu, ne peut être conciliée utilisant \
+ Stock réconciliation, utiliser à la place l'entrée en stock géré"
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +205,Purchase Invoice {0} is already submitted,Voulez-vous vraiment de soumettre tout bulletin de salaire pour le mois {0} et {1} an
+DocType: Project,Actual Completion Date,Date d&#39;achèvement réelle
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +54,Purchase Receipt must be submitted,Reçu d'achat doit être présentée
+DocType: Stock UOM Replace Utility,Current Stock UOM,Emballage Stock actuel
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +52,Batch (lot) of an Item.,Lot d'une article.
+DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice Date,Date de la facture
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +345,"As there are existing stock transactions for this item, you can not change the values of 'Has Serial No', 'Has Batch No', 'Is Stock Item' and 'Valuation Method'","Comme il ya des transactions d'achat d'actions existantes pour cet article, vous ne pouvez pas modifier les valeurs de 'A Numéro de série "","" A lot Non »,« Est-Stock Item »et« Méthode d'évaluation »"
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer_extension.html +6,Your email address,Frais indirects
+DocType: Email Digest,Income booked for the digest period,Revenu réservée pour la période digest
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +105,Supplier master.,Maître du fournisseur .
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +191,Please see attachment,S'il vous plaît voir la pièce jointe
+DocType: Purchase Order,% Received,Reçus%
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +23,Setup Already Complete!!,Configuration déjà terminée !
+,Finished Goods,Produits finis
+DocType: Delivery Note,Instructions,Instructions
+DocType: Quality Inspection,Inspected By,Inspecté par
+DocType: Maintenance Visit,Maintenance Type,Type d&#39;entretien
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +69,Serial No {0} does not belong to Delivery Note {1},N ° de série {0} ne fait pas partie de la livraison Remarque {1}
+DocType: Item Quality Inspection Parameter,Item Quality Inspection Parameter,Paramètre d&#39;inspection Article de qualité
+DocType: Leave Application,Leave Approver Name,Laissez Nom approbateur
+,Schedule Date,calendrier Date
+DocType: Packed Item,Packed Item,Article d&#39;emballage de livraison Note
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +53,Default settings for buying transactions.,non Soumis
+DocType: Currency Exchange,Currency Exchange,Change de devises
+DocType: Purchase Invoice Item,Item Name,Nom d&#39;article
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py +39,Credit Balance,Solde de crédit
+DocType: Employee,Widowed,Veuf
+DocType: Production Planning Tool,"Items to be requested which are ""Out of Stock"" considering all warehouses based on projected qty and minimum order qty","Articles à être demandés, qui sont &quot;Out of Stock&quot; compte tenu de tous les entrepôts basés sur quantité projetée et qté minimum"
+DocType: Workstation,Working Hours,Journée de travail
+DocType: Naming Series,Change the starting / current sequence number of an existing series.,Changer le numéro de séquence de démarrage / courant d&#39;une série existante.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +57,"If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict.","Si plusieurs règles de tarification continuent de prévaloir, les utilisateurs sont invités à définir manuellement la priorité à résoudre les conflits."
+DocType: Stock Entry,Purchase Return,Achat de retour
+,Purchase Register,Achat S&#39;inscrire
+DocType: Item,"Selecting ""Yes"" will allow this item to figure in Sales Order, Delivery Note","La sélection de &quot;Oui&quot; permettra de comprendre cet article dans l&#39;ordonnance de vente, bon de livraison"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +198,Please enter Purchase Receipt No to proceed,S&#39;il vous plaît entrer Achat réception Non pour passer
+DocType: Landed Cost Item,Applicable Charges,Frais applicables
+DocType: Workstation,Consumable Cost,Coût de consommable
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +153,{0} ({1}) must have role 'Leave Approver',{0} ({1}) doit avoir le rôle «Congé approbateur '
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +39,Medical,Numéro de référence est obligatoire si vous avez entré date de référence
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +124,Reason for losing,Raison pour perdre
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +78,Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0},Workstation est fermé aux dates suivantes selon la liste de vacances: {0}
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +684,Make Maint. Schedule,Assurez- Maint . calendrier
+DocType: Employee,Single,Unique
+DocType: Account,Cost of Goods Sold,Montant payé + Write Off montant ne peut être supérieur à Total
+DocType: Purchase Invoice,Yearly,Annuel
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +181,Please enter Cost Center,S'il vous plaît entrer Centre de coûts
+DocType: Sales Invoice Item,Sales Order,Commande
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +63,Avg. Selling Rate,Moy. Taux de vente
+DocType: Purchase Order,Start date of current order's period,Date de la période de l'ordre courant de démarrage
+apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +112,Quantity cannot be a fraction in row {0},Quantité ne peut pas être une fraction de la rangée
+DocType: Purchase Invoice Item,Quantity and Rate,Quantité et taux
+DocType: Delivery Note,% Installed,Installé%
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +60,Please enter company name first,S'il vous plaît entrez le nom de l'entreprise d'abord
+DocType: BOM,Item Desription,Desription article
+DocType: Buying Settings,Supplier Name,Nom du fournisseur
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +57,'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.',«L&#39;affaire no &#39; ne peut pas être inférieure à &#39;De Cas n °&#39;
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +100,Non Profit,À but non lucratif
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_list.js +7,Not Started,Non commencé
+DocType: Lead,Channel Partner,Channel Partner
+DocType: Account,Old Parent,Parent Vieux
+DocType: Notification Control,Customize the introductory text that goes as a part of that email. Each transaction has a separate introductory text.,Personnaliser le texte d&#39;introduction qui se déroule comme une partie de cet e-mail. Chaque transaction a un texte séparé d&#39;introduction.
+DocType: Project,Estimated Material Cost,Coût des matières premières estimée
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.py +25,Partially Billed,Partiellement Facturé
+DocType: Sales Taxes and Charges Master,Sales Master Manager,Gestionnaire de Maître de vente
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +38,Global settings for all manufacturing processes.,Paramètres globaux pour tous les processus de fabrication.
+DocType: Accounts Settings,Accounts Frozen Upto,Comptes gelés jusqu'au
+DocType: SMS Log,Sent On,Sur envoyé
+DocType: Sales Order,Not Applicable,Non applicable
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +139,Holiday master.,Débit doit être égal à crédit . La différence est {0}
+DocType: Material Request Item,Required Date,Requis Date
+DocType: Delivery Note,Billing Address,Adresse de facturation
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +639,Please enter Item Code.,S'il vous plaît entrez le code d'article .
+DocType: BOM,Costing,Costing
+DocType: Sales Taxes and Charges,"If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount","Si elle est cochée, le montant de la taxe sera considéré comme déjà inclus dans le tarif Imprimer / Print Montant"
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +48,Total Qty,Quantité totale
+DocType: Employee,Health Concerns,Préoccupations pour la santé
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +13,Unpaid,Non rémunéré
+DocType: Packing Slip,From Package No.,De Ensemble numéro
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +28,Securities and Deposits,Titres et des dépôts
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +90,Assistant,assistant
+DocType: Features Setup,Imports,Importations
+DocType: Job Opening,Description of a Job Opening,Description d'une ouverture d'emploi
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +27,Attendance record.,Record de fréquentation.
+DocType: Bank Reconciliation,Journal Entries,Journal Entries
+DocType: Sales Order Item,Used for Production Plan,Utilisé pour plan de production
+DocType: System Settings,Loading...,Chargement en cours ...
+DocType: DocField,Password,Mot de passe
+DocType: Backup Manager,"Note: Backups and files are not deleted from Google Drive, you will have to delete them manually.","Remarque: Les sauvegardes et les fichiers ne sont pas supprimés de Google Drive, vous devrez supprimer manuellement."
+DocType: Customer,Buyer of Goods and Services.,Lors de votre achat des biens et services.
+DocType: Journal Entry,Accounts Payable,Comptes à payer
+sites/assets/js/erpnext.min.js +2,""" does not exists",""" N'existe pas"
+DocType: Pricing Rule,Valid Upto,Jusqu&#39;à valide
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +509,List a few of your customers. They could be organizations or individuals.,Énumérer quelques-unes de vos clients . Ils pourraient être des organisations ou des individus .
+DocType: Email Digest,Open Tickets,Open Billets
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +140,Direct Income,Choisissez votre langue
+DocType: Email Digest,Total amount of invoices received from suppliers during the digest period,Montant total des factures reçues des fournisseurs durant la période digest
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +28,"Can not filter based on Account, if grouped by Account","Impossible de filtrer sur les compte , si regroupées par compte"
+DocType: Item,Lead Time days is number of days by which this item is expected in your warehouse. This days is fetched in Material Request when you select this item.,Diriger jours Temps est le nombre de jours dont cet article est prévu dans votre entrepôt. Ces jours sont récupérées dans la Demande de Matériel quand vous sélectionnez cette option.
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +83,Administrative Officer,de l'administration
+DocType: Packing Slip,Package Item Details,Détails d&#39;article de l&#39;emballage
+DocType: Payment Tool,Received Or Paid,Reçus ou payés
+DocType: Item,"Select ""Yes"" if this item is used for some internal purpose in your company.",Sélectionnez &quot;Oui&quot; si cet objet est utilisé à des fins internes de votre entreprise.
+DocType: Stock Entry Detail,Difference Account,Compte de la différence
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +313,Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,S'il vous plaît entrer Entrepôt à qui demande de matériel sera porté
+DocType: Production Order,Additional Operating Cost,Coût de fonctionnement supplémentaires
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +156,Cosmetics,produits de beauté
+DocType: DocField,Type,Type
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +400,"To merge, following properties must be same for both items","Pour fusionner , les propriétés suivantes doivent être les mêmes pour les deux articles"
+DocType: Backup Manager,Email ids separated by commas.,identifiants de messagerie séparées par des virgules.
+DocType: Communication,Subject,Sujet
+DocType: Item,"Select ""Yes"" if this item represents some work like training, designing, consulting etc.","Sélectionnez &quot;Oui&quot; si cet objet représente un travail comme la formation, la conception, la consultation, etc"
+DocType: Shipping Rule,Net Weight,Poids net
+DocType: Employee,Emergency Phone,téléphone d'urgence
+DocType: Backup Manager,Google Drive Access Allowed,Google Drive accès autorisé
+,Serial No Warranty Expiry,N ° de série expiration de garantie
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +485,Do you really want to STOP this Material Request?,Voulez-vous vraiment arrêter cette Demande de Matériel ?
+DocType: Purchase Invoice Item,Item,article
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +136,Project is Mandatory.,Projet est obligatoire.
+DocType: Journal Entry,Difference (Dr - Cr),Différence (Dr - Cr )
+DocType: Account,Profit and Loss,Pertes et profits
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +310,Upcoming Calendar Events (max 10),Prochains événements de calendrier (max 10)
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +101,New UOM must NOT be of type Whole Number,Nouveau UDM doit pas être de type entier Nombre
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +46,Furniture and Fixture,Meubles et articles d'ameublement
+DocType: Quotation,Rate at which Price list currency is converted to company's base currency,Taux auquel la monnaie Liste de prix est converti en devise de base entreprise
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +48,Account {0} does not belong to company: {1},Compte {0} n'appartient pas à la société : {1}
+DocType: Selling Settings,Default Customer Group,Groupe de clients par défaut
+DocType: Global Defaults,"If disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transaction","Si désactiver, &#39;arrondi totale «champ ne sera pas visible dans toute transaction"
+DocType: BOM,Operating Cost,Coût d&#39;exploitation
+DocType: Workstation,Description and Warehouse,Description et Entrepôt
+,Gross Profit,Bénéfice brut
+DocType: Production Planning Tool,Material Requirement,Material Requirement
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +81,Item {0} is not Purchase Item,Point {0} n'est pas acheter l'article
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +187,"{0} is an invalid email address in 'Notification \
+					Email Address'","{0} est une adresse de courriel valide dans «notification \
+ Adresse e-mail '"
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +44,Total Billing This Year:,Facturation totale de cette année:
+DocType: Purchase Receipt,Add / Edit Taxes and Charges,Ajouter / Modifier Taxes et Charges
+DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice No,Fournisseur facture n
+DocType: Territory,For reference,Pour référence
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +192,Closing (Cr),Fermeture (Cr)
+DocType: Serial No,Warranty Period (Days),Période de garantie (jours)
+DocType: Installation Note Item,Installation Note Item,Article Remarque Installation
+DocType: Item,"Select ""Yes"" if you supply raw materials to your supplier to manufacture this item.",Sélectionnez &quot;Oui&quot; si vous fournir des matières premières à votre fournisseur pour la fabrication de cet article.
+DocType: Job Applicant,Thread HTML,Discussion HTML
+DocType: Company,Ignore,Ignorer
+DocType: Backup Manager,Enter Verification Code,Entrez le code de vérification
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +138,Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase Receipt,Peut se référer ligne que si le type de charge est « Le précédent Montant de la ligne » ou « Précédent Row Total»
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +31,Please add expense voucher details,Attachez votre image
+DocType: Pricing Rule,Valid From,Aucun article avec Serial Non {0}
+DocType: Sales Invoice,Total Commission,Total de la Commission
+DocType: Pricing Rule,Sales Partner,Sales Partner
+DocType: Buying Settings,Purchase Receipt Required,Réception achat requis
+DocType: Monthly Distribution,"**Monthly Distribution** helps you distribute your budget across months if you have seasonality in your business.
+
+To distribute a budget using this distribution, set this **Monthly Distribution** in the **Cost Center**","** Distribution mensuelle ** vous aide à distribuer votre budget à travers les mois si vous avez la saisonnalité dans votre entreprise.
+
+ Pour distribuer un budget en utilisant cette distribution, réglez ce ** distribution mensuelle ** ** dans le centre de coûts **"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +172,No records found in the Invoice table,Aucun documents trouvés dans le tableau de la facture
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +20,Please select Company and Party Type first,Se il vous plaît sélectionnez Société et partie Type premier
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +78,Financial / accounting year.,Point {0} a été saisi plusieurs fois contre une même opération
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +172,"Sorry, Serial Nos cannot be merged","Désolé , série n ne peut pas être fusionné"
+DocType: Email Digest,New Supplier Quotations,Citations Fournisseur de nouveaux
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +662,Make Sales Order,Assurez- Commande
+,Lead Id,Id plomb
+DocType: C-Form Invoice Detail,Grand Total,Grand Total
+DocType: About Us Settings,Website Manager,Gestionnaire de site Web
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +34,Fiscal Year Start Date should not be greater than Fiscal Year End Date,Exercice Date de début ne doit pas être supérieure à fin d'exercice Date de
+DocType: Warranty Claim,Resolution,Résolution
+DocType: Sales Order,Display all the individual items delivered with the main items,Afficher tous les articles individuels livrés avec les principaux postes
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +67,Payable Account,Comptes créditeurs
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +58,Repeat Customers,Répéter les clients
+DocType: Backup Manager,Sync with Google Drive,Synchronisation avec Google Drive
+DocType: Leave Control Panel,Allocate,Allouer
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard_page.html +16,Previous,Précedent
+DocType: Stock Entry,Sales Return,Ventes de retour
+DocType: Production Planning Tool,Select Sales Orders from which you want to create Production Orders.,Sélectionnez les commandes clients à partir de laquelle vous souhaitez créer des ordres de fabrication.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +119,Salary components.,Éléments du salaire.
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +12,Database of potential customers.,Base de données de clients potentiels.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +27,Customer database.,Base de données clients.
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.py +30,Partially Delivered,Partiellement Livré
+DocType: Salary Manager,Document Description,Description du document
+DocType: Quotation,Quotation To,Devis Pour
+DocType: Lead,Middle Income,Revenu intermédiaire
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +58,Opening (Cr),Ouverture ( Cr )
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +186,Allocated amount can not be negative,Montant alloué ne peut être négatif
+DocType: Purchase Order Item,Billed Amt,Bec Amt
+DocType: Warehouse,A logical Warehouse against which stock entries are made.,Un Entrepôt logique contre laquelle les entrées en stocks sont faites.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +108,Reference No & Reference Date is required for {0},contacts
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/notification_control/notification_control.py +20,Message updated,un message de mise à jour
+DocType: Event,Wednesday,Mercredi
+DocType: Sales Invoice,Customer's Vendor,Client Fournisseur
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +70,Account {0} is not valid,Le compte {0} n'est pas valide
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +143,Production Order is Mandatory,Ordre de fabrication est obligatoire
+apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +40,{0} {1} has a common territory {2},{0} {1} a un territoire commun {2}
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +135,Proposal Writing,Rédaction de propositions
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +84,Masters,Maîtres
+apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +313,Negative Stock Error ({6}) for Item {0} in Warehouse {1} on {2} {3} in {4} {5},Facture de vente {0} doit être annulée avant d'annuler cette commande client
+DocType: Fiscal Year Company,Fiscal Year Company,Exercice Société
+DocType: Packing Slip Item,DN Detail,Détail DN
+DocType: Time Log,Billed,Facturé
+DocType: Batch,Batch Description,Description de lot
+DocType: Delivery Note,Time at which items were delivered from warehouse,Heure à laquelle les articles ont été livrés à partir de l&#39;entrepôt
+DocType: Sales Invoice,Sales Taxes and Charges,Taxes de vente et frais
+DocType: Employee,Organization Profile,Maître de l'employé .
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +90,Please setup numbering series for Attendance via Setup > Numbering Series,S'il vous plaît configuration série de numérotation à la fréquentation via Configuration> Série de numérotation
+DocType: Email Digest,New Enquiries,New Renseignements
+DocType: Employee,Reason for Resignation,Raison de la démission
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +149,Template for performance appraisals.,Modèle pour l'évaluation du rendement .
+DocType: Payment Reconciliation,Invoice/Journal Entry Details,Facture / Journal Détails Entrée
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +50,{0} '{1}' not in Fiscal Year {2},Profil d'emploi
+DocType: Buying Settings,Settings for Buying Module,Réglages pour l'achat Module
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +62,Please enter Purchase Receipt first,Se il vous plaît entrer Achat Reçu premier
+DocType: Buying Settings,Supplier Naming By,Fournisseur de nommage par
+DocType: Maintenance Schedule,Maintenance Schedule,Calendrier d&#39;entretien
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +34,"Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.","Ensuite, les règles de tarification sont filtrés sur la base de clientèle, par groupe de clients, Territoire, fournisseur, le type de fournisseur, campagne, etc Sales Partner"
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_dropbox.py +121,Please install dropbox python module,S&#39;il vous plaît installer Dropbox module Python
+DocType: Employee,Passport Number,Numéro de passeport
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +77,Manager,directeur
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +564,From Purchase Receipt,De ticket de caisse
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +214,Same item has been entered multiple times.,Même élément a été saisi plusieurs fois.
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +79,Item #{0}: Ordered qty can not less than item's minimum order qty (defined in item master).,Item # {0}: Quantité commandée ne peut pas moins de minimum de commande Quantité de produit (défini dans le maître de l'article).
+DocType: SMS Settings,Receiver Parameter,Paramètre récepteur
+apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +36,'Based On' and 'Group By' can not be same,"Types d'emploi ( permanent, contractuel , stagiaire , etc ) ."
+DocType: Sales Person,Sales Person Targets,Personne objectifs de vente
+sites/assets/js/desk.min.js +822,To,à
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer_extension.html +39,Please enter email address,Veuillez entrer une adresse E-mail .
+DocType: Production Order Operation,In minutes,En quelques minutes
+DocType: Issue,Resolution Date,Date de Résolution
+DocType: Workflow State,Barcode,Barcode
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +584,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},Les frais de téléphone
+DocType: Selling Settings,Customer Naming By,Client de nommage par
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +67,Convert to Group,Convertir en groupe
+DocType: Activity Type,Activity Type,Type d&#39;activité
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +47,Delivered Amount,Montant Livré
+DocType: Sales Invoice,Packing List,Packing List
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +27,Purchase Orders given to Suppliers.,Achetez commandes faites aux fournisseurs.
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +179,Publishing,édition
+DocType: Activity Type,Projects User,Projets utilisateur
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +40,Consumed,Consommé
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +187,{0}: {1} not found in Invoice Details table,{0}: {1} ne trouve pas dans la table Détails de la facture
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +188,Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Doublons {0} avec la même {1}
+DocType: Material Request,Material Transfer,De transfert de matériel
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +56,Opening (Dr),{0} doit être inférieur ou égal à {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +360,Posting timestamp must be after {0},Horodatage affichage doit être après {0}
+apps/frappe/frappe/config/setup.py +58,Settings,Réglages
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +89,Employee master.,Stock Emballage updatd pour objet {0}
+DocType: Landed Cost Taxes and Charges,Landed Cost Taxes and Charges,Taxes et frais de Landed Cost
+DocType: Production Order Operation,Actual Start Time,Heure de début réelle
+DocType: BOM Operation,Operation Time,Temps de fonctionnement
+DocType: Web Page,More,Plus
+DocType: Communication,Sales Manager,Directeur des ventes
+sites/assets/js/desk.min.js +527,Rename,Renommer
+DocType: Purchase Invoice,Write Off Amount,Ecrire Off Montant
+DocType: Leave Block List Allow,Allow User,Permettre à l&#39;utilisateur
+DocType: Journal Entry,Bill No,Numéro de la facture
+DocType: Purchase Invoice,Quarterly,Trimestriel
+DocType: Selling Settings,Delivery Note Required,Remarque livraison requis
+DocType: Quotation Item,Basic Rate (Company Currency),Taux de base (Monnaie de la Société )
+DocType: Stock Reconciliation,Reconciliation Data,Données de réconciliation
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +76,Please enter item details,"Pour signaler un problème, passez à"
+DocType: Appraisal,Other Details,Autres détails
+DocType: Account,Accounts,Comptes
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +62,Marketing,commercialisation
+DocType: Features Setup,To track item in sales and purchase documents based on their serial nos. This is can also used to track warranty details of the product.,Pour suivre pièce documents de vente et d&#39;achat en fonction de leurs numéros de série. Ce n&#39;est peut également être utilisé pour suivre les détails de la garantie du produit.
+DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Current Stock,Stock actuel
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +81,Rejected Warehouse is mandatory against regected item,Entrepôt rejeté est obligatoire contre l'article regected
+DocType: Account,Expenses Included In Valuation,Frais inclus dans l&#39;évaluation
+DocType: Employee,Provide email id registered in company,Fournir id e-mail enregistrée dans la société
+DocType: Hub Settings,Seller City,Vendeur Ville
+DocType: Email Digest,Next email will be sent on:,Email sera envoyé le:
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +20,Please select Group or Ledger value,Nombre BOM pas permis non manufacturé article {0} à la ligne {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +23,Item {0} not found,Point {0} introuvable
+DocType: Bin,Stock Value,Valeur de l&#39;action
+apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +90,Tree Type,Type d' arbre
+DocType: BOM Explosion Item,Qty Consumed Per Unit,Quantité consommée par unité
+DocType: Serial No,Warranty Expiry Date,Date d'expiration de la garantie
+DocType: Material Request Item,Quantity and Warehouse,Quantité et entrepôt
+DocType: Sales Invoice,Commission Rate (%),Taux de commission (%)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +136,"Against Voucher Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry","Contre Bon Type doit être l'une des ventes Ordre, facture de vente ou Journal Entrée"
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +143,Aerospace,aérospatial
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +17,Welcome,Bienvenue
+DocType: Journal Entry,Credit Card Entry,Entrée de carte de crédit
+apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +18,Task Subject,Tâche Objet
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +27,Goods received from Suppliers.,Marchandises reçues des fournisseurs.
+DocType: Communication,Open,Ouvert
+DocType: Lead,Campaign Name,Nom de la campagne
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +183,Please enter Delivery Note No or Sales Invoice No to proceed,S&#39;il vous plaît entrer livraison Remarque Aucune facture de vente ou Non pour continuer
+,Reserved,réservé
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +669,Do you really want to UNSTOP,Voulez-vous vraiment à déboucher
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +9,Current Assets,Ordre de fabrication {0} doit être soumis
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +100,{0} is not a stock Item,« De Date ' est nécessaire
+DocType: Mode of Payment Account,Default Account,Compte par défaut
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +126,Lead must be set if Opportunity is made from Lead,Chef de file doit être réglée si l'occasion est composé de plomb
+DocType: Contact Us Settings,Address Title,Titre de l'adresse
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +32,Please select weekly off day,Laissez uniquement les applications ayant le statut « Approuvé » peut être soumis
+DocType: Production Order Operation,Planned End Time,Fin planifiée Temps
+,Sales Person Target Variance Item Group-Wise,S'il vous plaît entrer un message avant de l'envoyer
+DocType: Task,Task Details,Détails de la tâche
+DocType: Backup Manager,Daily,Quotidien
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +79,Account with existing transaction cannot be converted to ledger,Un compte contenant une transaction ne peut pas être converti en grand livre
+DocType: Delivery Note,Customer's Purchase Order No,Bon de commande du client Non
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +453,{0} already made against stock entry {1},{0} déjà fait contre l'entrée en stock {1}
+DocType: Employee,Cell Number,Nombre de cellules
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +7,Lost,perdu
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +136,You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' column,Vous ne pouvez pas entrer coupon courant dans «Contre Journal Entry 'colonne
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +161,Energy,énergie
+DocType: Opportunity,Opportunity From,De opportunité
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +32,Monthly salary statement.,Fiche de salaire mensuel.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +443,"Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. \
+						Pending Amount is {2}","Row Non {0}: montant ne peut être supérieur à l'attente Montant contre Demande d'indemnité de {1}. Montant \
+ attente est {2}"
+DocType: Item Group,Website Specifications,Site Web Spécifications
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +195,New Account,nouveau compte
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +21,{0}: From {0} of type {1},{0}: Du {0} de type {1}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +289,Row {0}: Conversion Factor is mandatory,Ligne {0}: facteur de conversion est obligatoire
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/ticket.py +27,Please write something,Se il vous plaît écrire quelque chose
+DocType: ToDo,High,Haut
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +356,Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMs,Vous ne pouvez pas désactiver ou annuler BOM car il est lié à d'autres nomenclatures
+DocType: Opportunity,Maintenance,Entretien
+DocType: User,Male,Masculin
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +189,Purchase Receipt number required for Item {0},Numéro du bon de réception requis pour objet {0}
+DocType: Item Attribute Value,Item Attribute Value,Point Attribut Valeur
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +54,Sales campaigns.,Campagnes de vente .
+DocType: Sales Taxes and Charges Master,"Standard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.
+
+#### Note
+
+The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master.
+
+#### Description of Columns
+
+1. Calculation Type: 
+    - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount).
+    - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total.
+    - **Actual** (as mentioned).
+2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked
+3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center.
+4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes).
+5. Rate: Tax rate.
+6. Amount: Tax amount.
+7. Total: Cumulative total to this point.
+8. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).
+9. Is this Tax included in Basic Rate?: If you check this, it means that this tax will not be shown below the item table, but will be included in the Basic Rate in your main item table. This is useful where you want give a flat price (inclusive of all taxes) price to customers.","Modèle de la taxe standard qui peut être appliqué à toutes les opérations de vente. Ce modèle peut contenir la liste des chefs d'impôt ainsi que d'autres chefs dépenses / revenus comme le ""port"", ""assurance"", ""Manipulation"", etc. 
+
+ #### Remarque 
+
+ Le taux d'imposition vous définir ici sera le taux d'imposition standard pour tous les articles ** **. Se il ya ** ** Articles qui ont des taux différents, ils doivent être ajoutés dans le ** Impôt de l'article ** ** table dans le Point ** maître.
+
+ #### Description des colonnes 
+
+ 1. Type de calcul: 
+ - Cela peut être le ** Net Total ** (ce est la somme de montant de base).
+ - ** Sur Rang Précédent Total / Montant ** (pour les taxes ou frais cumulatifs). Si vous sélectionnez cette option, la taxe sera appliquée en pourcentage de la rangée précédente (dans la table d'impôt) montant ou totale.
+ - ** ** Réelles (comme mentionné).
+ 2. Compte chef: Le grand livre de compte en vertu de laquelle cette taxe sera réservé 
+ 3. Centre de Coût: Si la taxe / redevance est un revenu (comme le transport) ou dépenses qu'elle doit être réservé contre un centre de coûts.
+ 4. Description: Description de la taxe (qui sera imprimée sur les factures / guillemets).
+ 5. Taux: Le taux d'imposition.
+ 6. Montant: le montant de l'impôt.
+ 7. Total: Total cumulatif à ce point.
+ 8. Entrez Row: Si elle est basée sur ""Précédent Row total"" vous pouvez sélectionner le numéro de la ligne qui sera pris comme base pour ce calcul (par défaut est la ligne précédente).
+ 9. Est-ce l'impôt inclus dans le prix de base ?: Si vous cochez cette, cela signifie que cette taxe ne sera pas affiché ci-dessous le tableau de l'article, mais sera inclus dans le taux de base dans votre tableau principal de l'article. Ce est utile lorsque vous voulez donner un prix plat (toutes taxes comprises) prix aux clients."
+DocType: Serial No,Purchase Returned,Achetez retour
+DocType: Employee,Bank A/C No.,No. de compte bancaire
+DocType: Email Digest,Scheduler Failed Events,Events Calendrier perdus
+DocType: Project,Project,Projet
+DocType: Quality Inspection Reading,Reading 7,Lecture 7
+DocType: Address,Personal,Personnel
+DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Type,Type de demande d&#39;indemnité
+DocType: Shopping Cart Settings,Default settings for Shopping Cart,Les paramètres par défaut pour Panier
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +252,"Journal Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice.","Journal entrée {0} est lié contre l'ordonnance {1}, vérifier si elle doit être tiré comme l'avance dans la présente facture."
+DocType: Purchase Invoice,The date on which next invoice will be generated. It is generated on submit.,La date à laquelle la prochaine facture sera générée. Il est généré lors de la soumission.
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +149,Biotechnology,biotechnologie
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +105,Office Maintenance Expenses,Date d'adhésion doit être supérieure à Date de naissance
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.js +64,Please enter Item first,S'il vous plaît entrer article premier
+DocType: Account,Liability,responsabilité
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +229,Price List not selected,Barcode valide ou N ° de série
+DocType: Employee,Family Background,Antécédents familiaux
+DocType: Salary Manager,Send Email,Envoyer un E-mail
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.py +85,No Permission,Aucune autorisation
+DocType: Company,Default Bank Account,Compte bancaire
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +568,Nos,Transaction non autorisée contre arrêté l'ordre de fabrication {0}
+DocType: Bank Reconciliation Detail,Bank Reconciliation Detail,Détail du rapprochement bancaire
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +39,No employee found,Aucun employé trouvé
+DocType: Purchase Order,Stopped,Arrêté
+DocType: SMS Center,All Customer Contact,Tous les contacts clients
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +63,Upload stock balance via csv.,Téléchargez solde disponible via csv.
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +32,Send Now,Envoyer maintenant
+,Support Analytics,Analyse du support
+DocType: Item,Website Warehouse,Entrepôt site web
+DocType: Journal Entry,Actual Posting Date,Date réelle d'envoie
+DocType: Sales Invoice,"The day of the month on which auto invoice will be generated e.g. 05, 28 etc","Le jour du mois où la facture automatique sera généré par exemple 05, 28 etc"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.js +49,Score must be less than or equal to 5,Score doit être inférieur ou égal à 5
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +158,C-Form records,Enregistrements C -Form
+DocType: Email Digest,Email Digest Settings,Paramètres de messagerie Digest
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +12,Support queries from customers.,En charge les requêtes des clients.
+DocType: Bin,Moving Average Rate,Moving Prix moyen
+DocType: Production Planning Tool,Select Items,Sélectionner les objets
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +291,{0} against Bill {1} dated {2},{0} contre le projet de loi en date du {1} {2}
+DocType: Communication,Reference Name,Nom de référence
+DocType: Maintenance Visit,Completion Status,L&#39;état d&#39;achèvement
+DocType: Features Setup,"To track brand name in the following documents Delivery Note, Opportunity, Material Request, Item, Purchase Order, Purchase Voucher, Purchaser Receipt, Quotation, Sales Invoice, Sales BOM, Sales Order, Serial No",Impossible de charge : {0}
+DocType: Production Order,Target Warehouse,Cible d&#39;entrepôt
+DocType: Task,Actual Budget,Budget Réel
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +22,Expected Delivery Date cannot be before Sales Order Date,"Stock réconciliation peut être utilisé pour mettre à jour le stock à une date donnée , généralement selon l'inventaire physique ."
+DocType: Upload Attendance,Import Attendance,Importer Participation
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +17,All Item Groups,Tous les groupes d'article
+DocType: Salary Manager,Activity Log,Journal d&#39;activité
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py +30,Net Profit / Loss,Bénéfice net / perte nette
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +63,Automatically compose message on submission of transactions.,Composer automatiquement un message sur la soumission de transactions .
+DocType: Production Order,Item To Manufacture,Point à la fabrication de
+DocType: Sales Order Item,Projected Qty,Qté projeté
+DocType: Sales Invoice,Payment Due Date,Date d'échéance
+DocType: Warranty Claim,"Item, Warranty, AMC (Annual Maintenance Contract) details will be automatically fetched when Serial Number is selected.","Item, Garantie, AMC (contrat d&#39;entretien annuel) détails seront automatiquement récupérées lorsque le numéro de série est sélectionnée."
+apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_level/stock_level.js +44,"Reserved Qty: Quantity ordered for sale, but not delivered.","Réservés Quantité: Quantité de commande pour la vente , mais pas livré ."
+DocType: Notification Control,Delivery Note Message,Note Message de livraison
+DocType: Expense Claim,Expenses,Note: Ce centre de coûts est un groupe . Vous ne pouvez pas faire les écritures comptables contre des groupes .
+,Purchase Receipt Trends,Achat Tendances reçus
+DocType: Appraisal,Select template from which you want to get the Goals,Sélectionnez le modèle à partir duquel vous souhaitez obtenir des Objectifs
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +72,Research & Development,Recherche & Développement
+,Amount to Bill,Montant du projet de loi
+DocType: Company,Registration Details,Détails de l&#39;enregistrement
+DocType: Item Reorder,Re-Order Qty,Re-commande Quantité
+DocType: Leave Block List Date,Leave Block List Date,Laisser Date de Block List
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/newsletter/newsletter.py +24,Scheduled to send to {0},Prévu pour envoyer à {0}
+DocType: Pricing Rule,Price or Discount,Frais d'administration
+DocType: Sales Team,Incentives,Incitations
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +69,This Time Log conflicts with {0},N ° de série {0} ne fait pas partie de l'article {1}
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +37,Performance appraisal.,L&#39;évaluation des performances.
+DocType: Project,Project Value,Valeur du projet
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +682,Make Maint. Visit,Assurez- Maint . Visiter
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +68,Cannot carry forward {0},Point {0} doit être un achat article
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +73,"Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'","Le solde du compte déjà en crédit, vous n'êtes pas autorisé à mettre en 'équilibre doit être' comme 'débit'"
+DocType: Account,Balance must be,Solde doit être
+DocType: Hub Settings,Publish Pricing,Publier Prix
+DocType: Email Digest,New Purchase Receipts,Reçus d&#39;achat de nouveaux
+DocType: Notification Control,Expense Claim Rejected Message,Demande d&#39;indemnité rejeté le message
+,Available Qty,Disponible Quantité
+DocType: Purchase Taxes and Charges,On Previous Row Total,Le total de la rangée précédente
+apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/item_grid.html +67,Overdue on {0},En retard sur {0}
+DocType: Salary Slip,Working Days,Jours ouvrables
+DocType: Serial No,Incoming Rate,Taux d&#39;entrée
+DocType: Packing Slip,Gross Weight,Poids brut
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +406,The name of your company for which you are setting up this system.,Le nom de votre entreprise pour laquelle vous configurez ce système .
+DocType: HR Settings,Include holidays in Total no. of Working Days,Inclure les vacances en aucun totale. de jours de travail
+DocType: Job Applicant,Hold,Tenir
+DocType: Time Log Batch,For Sales Invoice,Pour Facture de vente
+DocType: Employee,Date of Joining,Date d&#39;adhésion
+DocType: Naming Series,Update Series,Update Series
+DocType: Purchase Order,Is Subcontracted,Est en sous-traitance
+DocType: Item Attribute,Item Attribute Values,Point valeurs d'attribut
+DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Receipt,Achat Réception
+,Received Items To Be Billed,Articles reçus à être facturé
+DocType: Employee,Ms,Mme
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +137,Currency exchange rate master.,Campagne . # # # #
+DocType: Production Order,Plan material for sub-assemblies,matériau de plan pour les sous-ensembles
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +421,BOM {0} must be active,BOM {0} doit être actif
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.js +22,Set Status as Available,Définir l'état comme disponible
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +26,Please select the document type first,S&#39;il vous plaît sélectionner le type de document premier
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +68,Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visit,S'il vous plaît créer la structure des salaires pour les employés {0}
+DocType: Salary Slip,Leave Encashment Amount,Laisser Montant Encaissement
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +223,Serial No {0} does not belong to Item {1},compensatoire
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +13,Make new POS Setting,Assurez nouvelle Réglage POS
+DocType: Purchase Order Item Supplied,Required Qty,Quantité requise
+DocType: Bank Reconciliation,Total Amount,Montant total
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +168,Internet Publishing,Publication Internet
+DocType: Production Planning Tool,Production Orders,Ordres de fabrication
+apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_ledger/stock_ledger.js +50,Balance Value,Valeur du solde
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.js +22,Upload a .csv file with two columns: the old name and the new name. Max 500 rows.,Télécharger un fichier csv avec deux colonnes:. L&#39;ancien nom et le nouveau nom. Max 500 lignes.
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +38,Sales Price List,Liste de prix de vente
+apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +69,Publish to sync items,Publier pour synchroniser les éléments
+DocType: Purchase Receipt,Range,Gamme
+DocType: Supplier,Default Payable Accounts,Comptes créditeurs par défaut
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +40,Employee {0} is not active or does not exist,"Employé {0} n'est pas actif , ou n'existe pas"
+DocType: Features Setup,Item Barcode,Barcode article
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +184,Item Variants {0} updated,Point variantes {0} mis à jour
+DocType: Quality Inspection Reading,Reading 6,Lecture 6
+DocType: Purchase Invoice Advance,Purchase Invoice Advance,Paiement à l&#39;avance Facture
+DocType: Address,Shop,Magasiner
+DocType: Hub Settings,Sync Now,Synchroniser maintenant
+DocType: Newsletter,Check how the newsletter looks in an email by sending it to your email.,Vérifiez comment la newsletter regarde dans un e-mail en l&#39;envoyant à votre adresse email.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +188,Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1},Row {0}: entrée de crédit ne peut pas être lié à un {1}
+DocType: Mode of Payment Account,Default Bank / Cash account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.,Par défaut Banque / argent compte sera automatiquement mis à jour dans la facture POS lorsque ce mode est sélectionné.
+DocType: Employee,Permanent Address Is,Adresse permanente est
+DocType: Production Order Operation,Operation completed for how many finished goods?,Opération terminée pour combien de produits finis?
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +466,The Brand,La Marque
+apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +126,Allowance for over-{0} crossed for Item {1}.,Allocation pour les plus de {0} franchi pour objet {1}.
+DocType: Employee,Exit Interview Details,Quittez Détails Interview
+DocType: Item,Is Purchase Item,Est-Item
+DocType: Payment Reconciliation Payment,Purchase Invoice,Facture achat
+DocType: Stock Ledger Entry,Voucher Detail No,Détail volet n °
+DocType: Stock Entry,Total Outgoing Value,Valeur totale sortant
+DocType: Lead,Request for Information,Demande de renseignements
+DocType: Payment Tool,Paid,Payé
+DocType: Salary Slip,Total in words,Total en mots
+DocType: Material Request Item,Lead Time Date,Plomb Date Heure
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +116,Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},Ligne # {0}: S'il vous plaît spécifier Pas de série pour objet {1}
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +22,Shipments to customers.,Les livraisons aux clients.
+DocType: Attendance,Attendance Details,Détails de présence
+DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Order Item,Achat Passer commande
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +149,Indirect Income,{0} {1} statut est débouchées
+DocType: Contact Us Settings,Address Line 1,Adresse ligne 1
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +53,Variance,Variance
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +387,Company Name,Nom de l'entreprise
+DocType: SMS Center,Total Message(s),Comptes temporaires ( actif)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +34,"Go to the appropriate group (usually Application of Funds > Current Assets > Bank Accounts and create a new Account Ledger (by clicking on Add Child) of type ""Bank""",Aller au groupe approprié (habituellement utilisation des fonds > Actif à court terme > Comptes bancaires et créer un nouveau compte Ledger ( en cliquant sur Ajouter un enfant ) de type «Banque»
+DocType: Bank Reconciliation,Select account head of the bank where cheque was deposited.,Sélectionnez tête compte de la banque où chèque a été déposé.
+DocType: Selling Settings,Allow user to edit Price List Rate in transactions,Permettre à l&#39;utilisateur d&#39;éditer Prix List Noter dans les transactions
+DocType: Pricing Rule,Max Qty,Qté Max
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +122,Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance,Row {0}: Paiement contre Ventes / bon de commande doit toujours être marqué comme avance
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +152,Chemical,chimique
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +603,All items have already been transferred for this Production Order.,Tous les éléments ont déjà été transférés de ce décret de production.
+DocType: Workstation,Electricity Cost,Coût de l'électricité
+DocType: HR Settings,Don't send Employee Birthday Reminders,Ne pas envoyer des employés anniversaire rappels
+DocType: Comment,Unsubscribed,Désabonné
+DocType: Opportunity,Walk In,Walk In
+DocType: Item,Inspection Criteria,Critères d&#39;inspection
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +95,Tree of finanial Cost Centers.,Il ne faut pas mettre à jour les entrées de plus que {0}
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +467,Upload your letter head and logo. (you can edit them later).,Téléchargez votre tête et le logo lettre. (Vous pouvez les modifier ultérieurement).
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +116,Please enter valid Personal Email,S'il vous plaît entrer une adresse valide personnels
+DocType: SMS Center,All Lead (Open),Toutes les pistes (Ouvertes)
+DocType: Purchase Invoice,Get Advances Paid,Obtenez Avances et acomptes versés
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +357,Attach Your Picture,Joindre votre photo
+DocType: Journal Entry,Total Amount in Words,Montant total en mots
+DocType: Workflow State,Stop,arrêtez
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +7,There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.,Il y avait une erreur . Une raison probable pourrait être que vous n'avez pas enregistré le formulaire. S'il vous plaît contacter support@erpnext.com si le problème persiste .
+DocType: Purchase Order,% of materials billed against this Purchase Order.,% De matières facturées contre ce bon de commande.
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +156,Order Type must be one of {0},type d'ordre doit être l'un des {0}
+DocType: Lead,Next Contact Date,Date Contact Suivant
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +33,Opening Qty,Quantité d'ouverture
+DocType: Holiday List,Holiday List Name,Nom de la liste de vacances
+DocType: Expense Claim,Expense Claim,Demande d&#39;indemnité de
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +158,Qty for {0},Quantité pour {0}
+DocType: Leave Application,Leave Application,Demande de congés
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +71,Leave Allocation Tool,Laisser outil de répartition
+DocType: Leave Block List,Leave Block List Dates,Laisser Dates de listes rouges d&#39;
+DocType: Email Digest,Buying & Selling,Achats et ventes
+DocType: Workstation,Net Hour Rate,Taux net de Hour
+DocType: Landed Cost Purchase Receipt,Landed Cost Purchase Receipt,Landed Cost reçu d&#39;achat
+DocType: Packing Slip Item,Packing Slip Item,Emballage article Slip
+DocType: POS Setting,Cash/Bank Account,Trésorerie / Compte bancaire
+DocType: Delivery Note,Delivery To,Livrer à
+DocType: Production Planning Tool,Get Sales Orders,Obtenez des commandes clients
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +64,{0} can not be negative,{0} ne peut pas être négatif
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +195,"Row {0}: Party / Account does not match with \
+							Customer / Debit To in {1}","Row {0}: Fête / compte ne correspond pas à \
+ client / Débit Pour dans {1}"
+apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/item_grid.html +92,Discount,Rabais
+DocType: Features Setup,Purchase Discounts,Rabais sur l&#39;achat
+DocType: Workstation,Wages,Salaires
+DocType: Project,Internal,Interne
+DocType: Task,Urgent,Urgent
+DocType: Sales BOM,"Aggregate group of **Items** into another **Item**. This is useful if you are bundling a certain **Items** into a package and you maintain stock of the packed **Items** and not the aggregate **Item**. 
+
+The package **Item** will have ""Is Stock Item"" as ""No"" and ""Is Sales Item"" as ""Yes"".
+
+For Example: If you are selling Laptops and Backpacks separately and have a special price if the customer buys both, then the Laptop + Backpack will be a new Sales BOM Item.
+
+Note: BOM = Bill of Materials","Groupe total de ** ** Articles dans un autre article ** **. Ce est utile si vous mettez en place un certains articles ** ** dans un paquet et vous maintenir le point sur les objets emballés ** ** et non l'ensemble ** Article **. 
+
+ Le paquet ** Article ** aura ""Est-Stock Point» comme «No» et «est le point de vente"" comme ""Oui"".
+
+ Par exemple: Si vous vendez des ordinateurs portables et sacs à dos séparément et ont un prix spécial si le client achète à la fois, puis l'ordinateur portable + sac à dos sera une nouvelle nomenclature de vente Point.
+
+ Note: BOM = Bill of Materials"
+DocType: Item,Manufacturer,Fabricant
+DocType: Landed Cost Item,Purchase Receipt Item,Achat d&#39;article de réception
+DocType: Sales Order,PO Date,date de PO
+DocType: Serial No,Sales Returned,ventes renvoyé
+DocType: Production Plan Item,Reserved Warehouse in Sales Order / Finished Goods Warehouse,Entrepôt réservé à des commandes clients / entrepôt de produits finis
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +65,Selling Amount,Montant de vente
+DocType: Time Log Batch,Time Logs,Time Logs
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +105,You are the Expense Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save,Vous êtes l'approbateur de dépenses pour cet enregistrement . S'il vous plaît mettre à jour le «Status» et Save
+DocType: Serial No,Creation Document No,Création document n
+DocType: Issue,Issue,Question
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +135,"Attributes for Item Variants. e.g Size, Color etc.","Attributs pour objet variantes. par exemple la taille, la couleur, etc."
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +30,WIP Warehouse,WIP Entrepôt
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +204,Serial No {0} is under maintenance contract upto {1},Budget ne peut être réglé pour les centres de coûts du Groupe
+DocType: BOM Operation,Operation,Opération
+DocType: Lead,Organization Name,Nom de l'organisme
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +390,POS Setting required to make POS Entry,POS Réglage nécessaire pour faire POS Entrée
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +60,Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button,L'article doit être ajouté à l'aide 'obtenir des éléments de reçus d'achat de la touche
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +123,Sales Expenses,Fournisseur numéro de livraison en double dans {0}
+apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py +18,Standard Buying,achat standard
+DocType: GL Entry,Against,Contre
+DocType: Item,Default Selling Cost Center,Coût des marchandises vendues
+DocType: Sales Partner,Implementation Partner,Partenaire de mise en œuvre
+DocType: Purchase Invoice,Contact Info,Information de contact
+DocType: Packing Slip,Net Weight UOM,Emballage Poids Net
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +528,Make Purchase Receipt,Assurez- ticket de caisse
+DocType: Item,Default Supplier,Par défaut Fournisseur
+DocType: Shipping Rule Condition,Shipping Rule Condition,Livraison Condition de règle
+DocType: Features Setup,Miscelleneous,Miscelleneous
+DocType: Holiday List,Get Weekly Off Dates,Obtenez hebdomadaires Dates Off
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +30,End Date can not be less than Start Date,Évaluation de l'objet mis à jour
+DocType: Newsletter,Lead Status,Lead Etat
+DocType: Sales Person,Select company name first.,Sélectionnez le nom de la première entreprise.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +54,Convert to Ledger,Autre Ledger
+DocType: Sales BOM,Sales BOM Item,Article nomenclature des ventes
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +86,Dr,Dr
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +304,"Item must be a purchase item, as it is present in one or many Active BOMs","L'article doit être un élément de l'achat , car il est présent dans un ou plusieurs nomenclatures actifs"
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +22,Quotations received from Suppliers.,Devis reçus des fournisseurs.
+DocType: Journal Entry Account,Against Purchase Invoice,Contre facture d&#39;achat
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +21,To {0} | {1} {2},{0} | {1} {2}
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +40,Average Age,âge moyen
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +59,Go ahead and add something to your cart.,Allez-y et ajouter quelque chose à votre panier.
+DocType: Opportunity,Your sales person who will contact the customer in future,Votre personne de ventes qui prendra contact avec le client dans le futur
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +532,List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,Énumérer quelques-unes de vos fournisseurs . Ils pourraient être des organisations ou des individus .
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +29,are not allowed.,ne sont pas autorisés .
+DocType: Supplier,Default Currency,Devise par défaut
+DocType: Contact,Enter designation of this Contact,Entrez la désignation de ce contact
+DocType: Contact Us Settings,Address,Adresse
+DocType: Expense Claim,From Employee,De employés
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +39,{0} {1} not in any Fiscal Year. For more details check {2}.,"{0} {1} en aucun exercice. Pour plus de détails, consultez {2}."
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +266,Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,Attention : Le système ne vérifie pas la surfacturation depuis montant pour objet {0} dans {1} est nulle
+DocType: Journal Entry,Make Difference Entry,Assurez Entrée Différence
+DocType: Upload Attendance,Attendance From Date,Participation De Date
+DocType: Appraisal Template Goal,Key Performance Area,Section de performance clé
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +190,Transportation,transport
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +346,{0} {1} must be submitted,{0} {1} doit être soumis
+DocType: SMS Center,Total Characters,Nombre de caractères
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +142,Please select BOM in BOM field for Item {0},Se il vous plaît sélectionner dans le champ BOM BOM pour objet {0}
+DocType: C-Form Invoice Detail,C-Form Invoice Detail,C-Form Détail Facture
+DocType: Payment Reconciliation Invoice,Payment Reconciliation Invoice,Rapprochement des paiements de facture
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +32,Contribution %,Contribution%
+DocType: Item,website page link,Lien vers page web
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +189,Let's prepare the system for first use.,Préparons le système pour la première utilisation.
+DocType: Company,Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc.,"Numéros d'immatriculation de l’entreprise pour votre référence. Numéros de taxes, etc"
+DocType: Sales Partner,Distributor,Distributeur
+DocType: Shopping Cart Shipping Rule,Shopping Cart Shipping Rule,Panier Livraison règle
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +194,Production Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Tous les groupes de clients
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +56,Budget cannot be set for Group Cost Centers,Imprimer et stationnaire
+,Ordered Items To Be Billed,Articles commandés à facturer
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +21,Select Time Logs and Submit to create a new Sales Invoice.,Sélectionnez registres de temps et de soumettre à créer une nouvelle facture de vente.
+DocType: Global Defaults,Global Defaults,Par défaut globaux
+DocType: Salary Slip,Deductions,Déductions
+DocType: Time Log,Time Log For,Temps Connexion Pour
+DocType: Purchase Invoice,Start date of current invoice's period,Date de début de la période de facturation en cours
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +23,This Time Log Batch has been billed.,This Time Connexion lot a été facturé.
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +32,Create Opportunity,créer une opportunité
+DocType: Salary Slip,Leave Without Pay,Congé sans solde
+DocType: Supplier,Communications,communications
+DocType: Lead,Consultant,Consultant
+DocType: Salary Slip,Earnings,Bénéfices
+DocType: Company,Registration Info,D&#39;informations Inscription
+DocType: Sales Invoice Advance,Sales Invoice Advance,Advance facture de vente
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +409,Nothing to request,Pas de requête à demander
+DocType: Appraisal,Employee Details,Détails des employés
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +33,'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date',« Date de Début réel » ne peut être supérieur à ' Date réelle de fin »
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +70,Management,gestion
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +32,Types of activities for Time Sheets,Types d&#39;activités pour les feuilles de temps
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +45,Either debit or credit amount is required for {0},Soit de débit ou de montant de crédit est nécessaire pour {0}
+DocType: Item Attribute Value,"This will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is ""SM"", and the item code is ""T-SHIRT"", the item code of the variant will be ""T-SHIRT-SM""","Ce sera ajoutée au Code de la variante de l'article. Par exemple, si votre abréviation est «SM», et le code de l'article est ""T-SHIRT"", le code de l'article de la variante sera ""T-SHIRT-SM"""
+DocType: Salary Slip,Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.,Salaire net (en lettres) sera visible une fois que vous enregistrez le bulletin de salaire.
+apps/frappe/frappe/core/doctype/user/user_list.js +12,Active,Actif
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +507,"Cannot directly set amount. For 'Actual' charge type, use the rate field",Programme de maintenance {0} existe contre {0}
+apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +120,Further nodes can be only created under 'Group' type nodes,D'autres nœuds peuvent être créées que sous les nœuds de type 'Groupe'
+DocType: Item,UOMs,UOM
+apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +162,{0} valid serial nos for Item {1},BOM {0} pour objet {1} à la ligne {2} est inactif ou non soumis
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +58,Item Code cannot be changed for Serial No.,Code article ne peut pas être modifié pour le numéro de série
+DocType: Purchase Order Item,UOM Conversion Factor,Facteur de conversion Emballage
+DocType: Stock Settings,Default Item Group,Groupe d&#39;éléments par défaut
+DocType: Project,Gross Margin Value,Valeur Marge brute
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +32,Supplier database.,Base de données fournisseurs.
+DocType: Account,Balance Sheet,Bilan
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +40,Cannot Cancel Opportunity as Quotation Exists,Vous ne pouvez pas annuler Possibilité de devis Existe
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +451,Cost Center For Item with Item Code ',Centre de coûts pour l'objet avec le code d'objet '
+DocType: Opportunity,Your sales person will get a reminder on this date to contact the customer,Votre personne de ventes recevoir un rappel de cette date pour contacter le client
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +124,Tax and other salary deductions.,De l&#39;impôt et autres déductions salariales.
+DocType: Lead,Lead,Conduire
+DocType: Email Digest,Payables,Dettes
+DocType: Account,Warehouse,entrepôt
+,Purchase Order Items To Be Billed,Purchase Order articles qui lui seront facturées
+DocType: Backup Manager,Database Folder ID,Identifiant du dossier de la base de données
+DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Invoice Item,Achat d&#39;article de facture
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +50,Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase Receipts,Registre des stocks Entrées et GL sont entrées Quote pour les reçus d'achat sélectionnés
+DocType: Holiday,Holiday,Vacances
+DocType: Event,Saturday,Samedi
+DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all branches,Laisser vide si cela est jugé pour toutes les branches
+,Daily Time Log Summary,Daily Time Sommaire du journal
+DocType: DocField,Label,Étiquette
+DocType: Payment Reconciliation,Unreconciled Payment Details,Non rapprochés détails de paiement
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_type/activity_type.py +19,Activity Type 'Manufacturing' cannot be deleted/renamed.,Type d'activité 'Fabrication' ne peut pas être supprimé / renommé.
+DocType: Global Defaults,Current Fiscal Year,Exercice en cours
+DocType: Global Defaults,Disable Rounded Total,Désactiver totale arrondie
+DocType: Task,Time and Budget,Temps et budget
+DocType: Lead,Call,Appeler
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +365,'Entries' cannot be empty,précédent
+apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +72,Duplicate row {0} with same {1},Pièces de journal {0} sont non liée
+,Trial Balance,Balance
+sites/assets/js/erpnext.min.js +2,"Grid ""","grille """
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +145,Please select prefix first,nourriture
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +134,Research,recherche
+DocType: Maintenance Visit Purpose,Work Done,Travaux effectués
+DocType: Employee,User ID,ID utilisateur
+DocType: Communication,Sent,expédié
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +57,View Ledger,Voir Ledger
+DocType: Cost Center,Lft,LFT
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Earliest,plus tôt
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +374,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","Un groupe d'article existe avec le même nom, changez le nom de l'article ou renommez le groupe d'article SVP"
+DocType: Sales Order,Delivery Status,Statut de la livraison
+DocType: Production Order,Manufacture against Sales Order,Fabrication à l&#39;encontre des commandes clients
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +428,Rest Of The World,revenu indirect
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +71,The Item {0} cannot have Batch,Le Point {0} ne peut pas avoir lot
+,Budget Variance Report,Rapport sur les écarts du budget
+DocType: Salary Slip,Gross Pay,Salaire brut
+DocType: Purchase Order,Required raw materials issued to the supplier for producing a sub - contracted item.,Matières premières nécessaires délivrés au fournisseur pour la production d&#39;un élément sous - traitance.
+DocType: BOM Item,Item Description,Description de l&#39;objet
+DocType: Payment Tool,Payment Mode,mode de paiement
+DocType: Purchase Invoice,Is Recurring,Est récurrent
+DocType: Purchase Order,Supplied Items,Articles fournis
+DocType: Production Order,Qty To Manufacture,Quantité à fabriquer
+DocType: Buying Settings,Maintain same rate throughout purchase cycle,Maintenir le taux de même tout au long du cycle d&#39;achat
+DocType: Opportunity Item,Opportunity Item,Article occasion
+,Employee Leave Balance,Congé employé Solde
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +101,Balance for Account {0} must always be {1},Solde pour le compte {0} doit toujours être {1}
+DocType: Journal Entry,More Info,Plus d&#39;infos
+DocType: Address,Address Type,Type d&#39;adresse
+DocType: Purchase Receipt,Rejected Warehouse,Entrepôt rejetée
+DocType: GL Entry,Against Voucher,Bon contre
+DocType: Item,Default Buying Cost Center,Centre de coûts d'achat par défaut
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +52,Item {0} must be Sales Item,Point {0} doit être objet de vente
+,Accounts Payable Summary,Comptes à payer Résumé
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +159,Not authorized to edit frozen Account {0},Message totale (s )
+DocType: Journal Entry,Get Outstanding Invoices,Obtenez Factures en souffrance
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +54,Sales Order {0} is not valid,Company ( pas client ou fournisseur ) maître .
+DocType: Email Digest,New Stock Entries,Entrées Stock nouvelles
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +188,"Sorry, companies cannot be merged","Désolé , les entreprises ne peuvent pas être fusionnés"
+DocType: Employee,Employee Number,Numéro d&#39;employé
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +65,Case No(s) already in use. Try from Case No {0},Entrées avant {0} sont gelés
+DocType: Material Request,% Completed,% Terminé
+,Invoiced Amount (Exculsive Tax),Montant facturé ( impôt Exculsive )
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +59,Account head {0} created,Responsable du compte {0} a été crée
+DocType: Sales Order Item,Discount(%),Remise (%)
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +59,Total Achieved,Total obtenu
+DocType: Employee,Place of Issue,Lieu d&#39;émission
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +54,Contract,contrat
+DocType: Report,Disabled,Handicapé
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +476,UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},Facteur de coversion Emballage requis pour Emballage: {0} dans l'article: {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +80,Indirect Expenses,N ° de série {0} créé
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +172,Row {0}: Qty is mandatory,Ligne {0}: Quantité est obligatoire
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +144,Agriculture,agriculture
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +554,Your Products or Services,Vos produits ou services
+DocType: Newsletter,Select who you want to send this newsletter to,Sélectionnez qui vous souhaitez envoyer ce bulletin à
+DocType: Mode of Payment,Mode of Payment,Mode de paiement
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +18,This is a root item group and cannot be edited.,Ceci est un groupe d'élément de racine et ne peut être modifié .
+DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Order,Bon de commande
+DocType: Warehouse,Warehouse Contact Info,Entrepôt Info Contact
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/user.py +34,Name is required,Le nom est obligatoire
+DocType: Purchase Invoice,Recurring Type,Type de courant
+DocType: Address,City/Town,Ville
+DocType: Serial No,Serial No Details,Détails Pas de série
+DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Rate,Taux d&#39;imposition article
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +129,"For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry","Pour {0}, seuls les comptes de crédit peuvent être liés avec une autre entrée de débit"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +433,Delivery Note {0} is not submitted,Livraison Remarque {0} n'est pas soumis
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +133,Item {0} must be a Sub-contracted Item,Exercice Date de début
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +40,Capital Equipments,Equipements de capitaux
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +31,"Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.","Prix règle est d'abord sélectionné sur la base de «postuler en« champ, qui peut être l'article, groupe d'articles ou de marque."
+DocType: Hub Settings,Seller Website,Site Vendeur
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +149,Total allocated percentage for sales team should be 100,Pourcentage total alloué à l'équipe de vente devrait être de 100
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +101,Production Order status is {0},Feuilles alloué avec succès pour {0}
+DocType: Appraisal Goal,Goal,Objectif
+DocType: Item,Is Sub Contracted Item,Est-Sub article à contrat
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +591,For Supplier,pour fournisseur
+DocType: Account,Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions.,Type de compte Configuration aide à sélectionner ce compte dans les transactions.
+DocType: Purchase Invoice,Grand Total (Company Currency),Total (Société Monnaie)
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Total Outgoing,Sortant total
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +42,"There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for ""To Value""","Il ne peut y avoir une règle de livraison Etat avec 0 ou valeur vide pour "" To Value """
+DocType: DocType,Transaction,Transaction
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +46,Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.,Prix ​​règle pour l'escompte
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +46,Tools,Outils
+DocType: Sales Taxes and Charges Master,Valid For Territories,Valable pour les Territoires
+DocType: Item,Website Item Groups,Groupes d&#39;articles Site web
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +173,Production order number is mandatory for stock entry purpose manufacture,numéro d'ordre de production est obligatoire pour l'entrée en stock but fabrication
+DocType: Applicable Territory,Applicable Territory,Territoire applicable
+apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +157,Serial number {0} entered more than once,Numéro de série {0} est entré plus d'une fois
+DocType: Journal Entry,Journal Entry,Journal d'écriture
+DocType: Workstation,Workstation Name,Nom de la station de travail
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +19,Email Digest:,Envoyer Digest:
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +427,BOM {0} does not belong to Item {1},BOM {0} ne appartient pas à l'article {1}
+DocType: Sales Partner,Target Distribution,Distribution cible
+sites/assets/js/desk.min.js +510,Comments,Commentaires
+DocType: Salary Slip,Bank Account No.,No. de compte bancaire
+DocType: Naming Series,This is the number of the last created transaction with this prefix,Il s&#39;agit du numéro de la dernière transaction créée par ce préfixe
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +135,Valuation Rate required for Item {0},{0} {1} est l'état 'arrêté'
+DocType: Quality Inspection Reading,Reading 8,Lecture 8
+DocType: Sales Partner,Agent,Agent
+DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Calculation,Taxes et frais de calcul
+DocType: BOM Operation,Workstation,station de travail
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +108,Hardware,Sales Person cible Variance article Groupe Sage
+DocType: Attendance,HR Manager,Directeur des Ressources Humaines
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +47,Privilege Leave,Point {0} doit être fonction Point
+DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice Date,Date de la facture fournisseur
+apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +166,You need to enable Shopping Cart,Vous devez activer Panier
+apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.js +37,No Data,Aucune donnée
+DocType: Appraisal Template Goal,Appraisal Template Goal,Objectif modèle d&#39;évaluation
+DocType: Salary Slip,Earning,Revenus
+DocType: Purchase Taxes and Charges,Add or Deduct,Ajouter ou déduire
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +75,Overlapping conditions found between:,S'il vous plaît entrez l'adresse e-mail
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +134,Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher,Contre Journal entrée {0} est déjà réglé contre un autre bon
+DocType: Backup Manager,Files Folder ID,Les fichiers d&#39;identification des dossiers
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +58,Total Order Value,Ordre Valeur totale
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +187,Item Variants {0} deleted,Point variantes {0} supprimé
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +38,Food,Alimentation
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +51,Ageing Range 3,Gamme vieillissement 3
+DocType: Maintenance Visit,Maintenance Details,Détails de maintenance
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +94,You can make a time log only against a submitted production order,Vous pouvez faire un journal de temps que contre une ordonnance de production soumis
+DocType: Maintenance Schedule Item,No of Visits,Pas de visites
+DocType: Cost Center,old_parent,old_parent
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +32,"Newsletters to contacts, leads.","Bulletins aux contacts, prospects."
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +360,Operations cannot be left blank.,Opérations ne peuvent pas être laissés en blanc.
+,Delivered Items To Be Billed,Les items livrés à être facturés
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +61,Warehouse cannot be changed for Serial No.,Entrepôt ne peut être modifié pour le numéro de série
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +99,Status updated to {0},Etat mis à jour à {0}
+DocType: DocField,Description,Description
+DocType: Authorization Rule,Average Discount,Remise moyenne
+DocType: Backup Manager,Backup Manager,Gestionnaire de sauvegarde
+DocType: Letter Head,Is Default,Est défaut
+DocType: Address,Utilities,Utilitaires
+DocType: Purchase Invoice Item,Accounting,Comptabilité
+DocType: Features Setup,Features Setup,Features Setup
+DocType: Sales BOM,Sales BOM,BOM ventes
+DocType: Communication,Communication,Communication
+DocType: Item,Is Service Item,Est-Point de service
+DocType: Activity Type,Projects,Projets
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +30,Please select Fiscal Year,S'il vous plaît sélectionner l'Exercice
+DocType: Project,Milestones will be added as Events in the Calendar,Jalons seront ajoutées au fur événements dans le calendrier
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +23,From {0} | {1} {2},Du {0} | {1} {2}
+DocType: Maintenance Visit Purpose,Work Details,Détails de travail
+DocType: BOM Operation,Operation Description,Description de l&#39;opération
+DocType: Item,Will also apply to variants,Se appliquera également aux variantes
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +29,Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.,Impossible de modifier les dates de début et de fin d'exercice une fois que l'exercice est enregistré.
+DocType: Quotation,Shopping Cart,Panier
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Avg Daily Outgoing,Jour moyen sortant
+DocType: Pricing Rule,Campaign,Campagne
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +27,Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected',Le statut d'approbation doit être 'Approuvé' ou 'Rejeté'
+DocType: Sales Invoice,Sales BOM Help,Aide nomenclature des ventes
+DocType: Purchase Invoice,Contact Person,Personne à contacter
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +30,'Expected Start Date' can not be greater than 'Expected End Date',Pas de description
+DocType: Holiday List,Holidays,Fêtes
+DocType: Sales Order Item,Planned Quantity,Quantité planifiée
+DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Amount,Taxes article
+DocType: Supplier Quotation,Get Terms and Conditions,Obtenez Termes et Conditions
+DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all designations,Laisser vide si cela est jugé pour toutes les désignations
+apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +108,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,Charge de type ' réel ' à la ligne {0} ne peut pas être inclus dans l'article Noter
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +159,Max: {0},Max: {0}
+apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +16,From Datetime,De Datetime
+DocType: Email Digest,For Company,Pour l&#39;entreprise
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +37,Communication log.,Journal des communications.
+DocType: Delivery Note Item,Buying Amount,Montant d&#39;achat
+DocType: Sales Invoice,Shipping Address Name,Adresse Nom d'expédition
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +50,Chart of Accounts,Plan comptable
+DocType: Material Request,Terms and Conditions Content,Termes et Conditions de contenu
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +287,cannot be greater than 100,ne peut pas être supérieure à 100
+DocType: Purchase Receipt Item,Discount  %,% Remise
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +460,Item {0} is not a stock Item,Point {0} n'est pas un stock Article
+DocType: Maintenance Visit,Unscheduled,Non programmé
+DocType: Employee,Owned,Détenue
+DocType: Pricing Rule,"Higher the number, higher the priority","Plus le nombre, plus la priorité"
+,Purchase Invoice Trends,Achat Tendances facture
+DocType: Employee,Better Prospects,De meilleures perspectives
+DocType: Appraisal,Goals,Objectifs
+DocType: Warranty Claim,Warranty / AMC Status,Garantie / Statut AMC
+,Accounts Browser,Navigateur des comptes
+DocType: GL Entry,GL Entry,Entrée GL
+DocType: HR Settings,Employee Settings,Réglages des employés
+,Batch-Wise Balance History,Discontinu Histoire de la balance
+DocType: Email Digest,To Do List,Liste de choses à faire
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +58,Apprentice,Apprenti
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +62,Negative Quantity is not allowed,Quantité négatif n'est pas autorisé
+DocType: Purchase Invoice Item,"Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field.
+Used for Taxes and Charges","Impôt table récupérées par le maître de l'article comme une chaîne et stockée dans ce domaine en détail.
+ Utilisé pour les impôts et frais"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +144,Employee cannot report to himself.,Employé ne peut pas rendre compte à lui-même.
+DocType: Account,"If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.","Si le compte est gelé , les entrées sont autorisés pour les utilisateurs restreints ."
+DocType: Job Opening,"Job profile, qualifications required etc.",Non authroized depuis {0} dépasse les limites
+DocType: Journal Entry Account,Account Balance,Solde du compte
+DocType: Rename Tool,Type of document to rename.,Type de document à renommer.
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +571,We buy this Item,Nous achetons cet article
+DocType: Address,Billing,Facturation
+DocType: Bulk Email,Not Sent,Non Envoyés
+DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges (Company Currency),Total des taxes et charges (Société Monnaie)
+DocType: Purchase Invoice,Actual Invoice Date,Date de la facture réelle
+DocType: Shipping Rule,Shipping Account,Compte de livraison
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/newsletter/newsletter.py +42,Scheduled to send to {0} recipients,Prévu pour envoyer à {0} bénéficiaires
+DocType: Quality Inspection,Readings,Lectures
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +566,Sub Assemblies,sous assemblées
+DocType: Shipping Rule Condition,To Value,To Value
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +145,Source warehouse is mandatory for row {0},Entrepôt de Source est obligatoire pour la ligne {0}
+DocType: Packing Slip,Packing Slip,Bordereau
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +108,Office Rent,POS Global Setting {0} déjà créé pour la compagnie {1}
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +86,Setup SMS gateway settings,paramètres de la passerelle SMS de configuration
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +59,Import Failed!,Importation a échoué!
+sites/assets/js/erpnext.min.js +19,No address added yet.,Aucune adresse encore ajouté.
+DocType: Workstation Working Hour,Workstation Working Hour,Workstation heures de travail
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +78,Analyst,analyste
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +191,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to JV amount {2},Row {0}: Montant alloué {1} doit être inférieur ou égal au montant JV {2}
+DocType: Item,Inventory,Inventaire
+DocType: Item,Sales Details,Détails ventes
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +34,In Qty,Qté
+DocType: Notification Control,Expense Claim Rejected,Demande d&#39;indemnité rejetée
+DocType: Item Attribute,Item Attribute,Point Attribute
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +101,Government,Si différente de l'adresse du client
+DocType: Item,Re-order,Re-commander
+DocType: Company,Services,Services
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +38,"Go to the appropriate group (usually Source of Funds > Current Liabilities > Taxes and Duties and create a new Account Ledger (by clicking on Add Child) of type ""Tax"" and do mention the Tax rate.",Aller au groupe approprié (généralement source de fonds > Passif à court terme > Impôts et taxes et créer un nouveau compte Ledger ( en cliquant sur Ajouter un enfant ) de type « impôt» et ne mentionnent le taux de l'impôt.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +149,Total ({0}),Total ({0})
+DocType: Cost Center,Parent Cost Center,Centre de coûts Parent
+DocType: Sales Invoice,Source,Source
+DocType: Purchase Order Item,"If Supplier Part Number exists for given Item, it gets stored here","Si le numéro de pièce fournisseur existe pour objet donné, il est stocké ici"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +175,No records found in the Payment table,Aucun documents trouvés dans le tableau de paiement
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +400,Financial Year Start Date,Date de Début de l'exercice financier
+DocType: Employee External Work History,Total Experience,Total Experience
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +258,Packing Slip(s) cancelled,Point {0} doit être un élément de sous- traitance
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +93,Freight and Forwarding Charges,Fret et d'envoi en sus
+DocType: Material Request Item,Sales Order No,Ordonnance n ° de vente
+DocType: Item Group,Item Group Name,Nom du groupe d&#39;article
+apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +47,Taken,Pris
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +63,Transfer Materials for Manufacture,Matériaux de transfert pour la fabrication
+DocType: Pricing Rule,For Price List,Annuler matériaux Visites {0} avant l'annulation de cette visite d'entretien
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +163,Executive Search,Executive Search
+apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +382,"Purchase rate for item: {0} not found, which is required to book accounting entry (expense). Please mention item price against a buying price list.","taux d'achat pour l'article: {0} introuvable, qui est nécessaire pour réserver l'entrée comptabilité (charges). Se il vous plaît mentionner le prix de l'article à une liste de prix d'achat."
+DocType: Maintenance Schedule,Schedules,Horaires
+DocType: Purchase Order Item Supplied,BOM Detail No,Numéro du détail BOM
+DocType: Period Closing Voucher,CoA Help,Aide CoA
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +562,Error: {0} > {1},Erreur: {0} > {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +8,Please create new account from Chart of Accounts.,S'il vous plaît créer un nouveau compte de plan comptable .
+DocType: Maintenance Visit,Maintenance Visit,Visite de maintenance
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +49,Customer > Customer Group > Territory,Client> Groupe de clientèle> Territoire
+DocType: Time Log Batch Detail,Time Log Batch Detail,Temps connecter Détail du lot
+DocType: Workflow State,Tasks,tâches
+DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Help,Aide Landed Cost
+DocType: Event,Tuesday,Mardi
+DocType: Leave Block List,Block Holidays on important days.,Bloc Vacances sur les jours importants.
+,Accounts Receivable Summary,Comptes débiteurs Résumé
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +27,"Accounting Entries can be made against leaf nodes, called","Écritures comptables peuvent être faites contre nœuds feuilles , appelé"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +175,Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,Se il vous plaît mettre champ ID de l'utilisateur dans un dossier de l'employé pour définir le rôle des employés
+DocType: UOM,UOM Name,Nom UDM
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +165,Please enter BOM for Item {0} at row {1},S'il vous plaît entrer nomenclature pour objet {0} à la ligne {1}
+DocType: Top Bar Item,Target,Cible
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +33,Contribution Amount,Montant de la contribution
+DocType: Sales Invoice,Shipping Address,Adresse de livraison
+DocType: Stock Reconciliation,This tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.,Cet outil vous permet de mettre à jour ou de corriger la quantité et l'évaluation de stock dans le système. Il est généralement utilisé pour synchroniser les valeurs du système et ce qui existe réellement dans vos entrepôts.
+DocType: Delivery Note,In Words will be visible once you save the Delivery Note.,Dans les mots seront visibles une fois que vous enregistrez le bon de livraison.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +119,Brand master.,Marque maître.
+DocType: ToDo,Due Date,Due Date
+DocType: Sales Invoice Item,Brand Name,La marque
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +568,Box,boîte
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +384,The Organization,l'Organisation
+DocType: Monthly Distribution,Monthly Distribution,Une distribution mensuelle
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +66,Receiver List is empty. Please create Receiver List,Soit quantité de cible ou le montant cible est obligatoire .
+DocType: Production Plan Sales Order,Production Plan Sales Order,Plan de Production Ventes Ordre
+DocType: Sales Partner,Sales Partner Target,Cible Sales Partner
+DocType: Pricing Rule,Pricing Rule,Provision pour plus - livraison / facturation excessive franchi pour objet {0}
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +43,Reserved warehouse required for stock item {0},Ajoutez à cela les restrictions de l'utilisateur
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +15,Bank Accounts,Comptes bancaires
+,Bank Reconciliation Statement,Énoncé de rapprochement bancaire
+DocType: Address,Lead Name,Nom du chef de
+,POS,POS
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +14,{0} must appear only once,{0} doit apparaître qu'une seule fois
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +58,Leaves Allocated Successfully for {0},Forums
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +40,No Items to pack,Pas d'éléments pour emballer
+DocType: Shipping Rule Condition,From Value,De la valeur
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +525,Manufacturing Quantity is mandatory,Fabrication Quantité est obligatoire
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +41,Amounts not reflected in bank,Les montants ne figurent pas dans la banque
+DocType: Quality Inspection Reading,Reading 4,Reading 4
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +22,Claims for company expense.,Les réclamations pour frais de la société.
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +171,Incorrect or Inactive BOM {0} for Item {1} at row {2},Mauvaise ou inactif BOM {0} pour objet {1} à la ligne {2}
+DocType: Company,Default Holiday List,Par défaut Liste vacances
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +166,Stock Liabilities,Passif stock
+DocType: Purchase Receipt,Supplier Warehouse,Entrepôt Fournisseur
+DocType: Opportunity,Contact Mobile No,Contact Mobile Aucune
+DocType: Production Planning Tool,Select Sales Orders,Sélectionnez les commandes clients
+,Material Requests for which Supplier Quotations are not created,Les demandes significatives dont les cotes des fournisseurs ne sont pas créés
+DocType: Features Setup,To track items using barcode. You will be able to enter items in Delivery Note and Sales Invoice by scanning barcode of item.,Pour suivre les éléments à l&#39;aide de code à barres. Vous serez en mesure d&#39;entrer dans les articles bon de livraison et la facture de vente par balayage de code à barres de l&#39;article.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +278,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},revenu
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +179,You can not enter both Delivery Note No and Sales Invoice No. Please enter any one.,Vous ne pouvez pas entrer à la fois bon de livraison et la facture de vente n ° n ° S'il vous plaît entrer personne.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +142,Leave of type {0} cannot be longer than {1},Les entrées en stocks existent contre entrepôt {0} ne peut pas réaffecter ou modifier Maître Nom '
+DocType: HR Settings,Stop Birthday Reminders,Arrêter anniversaire rappels
+DocType: SMS Center,Receiver List,Liste des récepteurs
+DocType: Payment Tool Detail,Payment Amount,Montant du paiement
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +46,Consumed Amount,Quantité consommée
+DocType: Salary Structure Deduction,Salary Structure Deduction,Déduction structure salariale
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +273,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,Unité de mesure {0} a été saisi plus d'une fois dans facteur de conversion de table
+apps/frappe/frappe/core/page/data_import_tool/data_import_tool.js +74,Import Successful!,Importez réussie !
+apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Cost of Issued Items,Coût de documents publiés
+DocType: Email Digest,Expenses Booked,Dépenses Réservé
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +162,Quantity must not be more than {0},Quantité ne doit pas être plus de {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +31,Please do NOT create Account (Ledgers) for Customers and Suppliers. They are created directly from the Customer / Supplier masters.,S'il vous plaît ne créez pas de compte ( grands livres ) pour les clients et les fournisseurs . Ils sont créés directement par les maîtres clients / fournisseurs .
+DocType: Quotation Item,Quotation Item,Article devis
+DocType: Account,Account Name,Nom du compte
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +34,From Date cannot be greater than To Date,Date d'entrée ne peut pas être supérieur à ce jour
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +209,Serial No {0} quantity {1} cannot be a fraction,N ° de série {0} {1} quantité ne peut pas être une fraction
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +58,Supplier Type master.,Solde de compte {0} doit toujours être {1}
+DocType: Purchase Order Item,Supplier Part Number,Numéro de pièce fournisseur
+apps/frappe/frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js +372,Add,Ajouter
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +88,Conversion rate cannot be 0 or 1,Un groupe de clients existe avec le même nom s'il vous plaît changer le nom du client ou renommer le groupe de clients
+DocType: Accounts Settings,Credit Controller,Credit Controller
+DocType: Delivery Note,Vehicle Dispatch Date,Date de véhicule Dispatch
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +204,Purchase Receipt {0} is not submitted,Reçu d'achat {0} n'est pas soumis
+DocType: Company,Default Payable Account,Compte à payer par défaut
+DocType: Party Type,Contacts,S'il vous plaît entrer la quantité pour l'article {0}
+apps/erpnext/erpnext/config/website.py +13,"Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.","Réglages pour panier en ligne telles que les règles d'expédition, liste de prix, etc."
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +592,Setup Complete,Configuration terminée
+apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_level/stock_level.js +75,Reserved Qty,Quantité réservés
+DocType: Party Account,Party Account,Compte Parti
+apps/erpnext/erpnext/config/desktop.py +20,Human Resources,Ressources humaines
+DocType: Lead,Upper Income,Revenu élevé
+apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_level/stock_level.js +41,"Planned Qty: Quantity, for which, Production Order has been raised, but is pending to be manufactured.","Prévue Quantité: Quantité , pour qui , un ordre de fabrication a été soulevée , mais est en attente d' être fabriqué ."
+DocType: BOM Item,BOM Item,Article BOM
+DocType: Appraisal,For Employee,Pour les employés
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +183,Row {0}: Payment amount can not be negative,Row {0}: Montant du paiement ne peut être négative
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +61,Against Supplier Invoice {0} dated {1},Contre le fournisseur facture {0} {1} daté
+DocType: Party Type,Default Price List,Liste des prix défaut
+DocType: Journal Entry,User Remark will be added to Auto Remark,Remarque l&#39;utilisateur sera ajouté à Remarque Auto
+DocType: Payment Reconciliation,Payments,Paiements
+DocType: ToDo,Medium,Moyen
+DocType: Budget Detail,Budget Allocated,Budget alloué
+,Customer Credit Balance,Solde de crédit à la clientèle
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +42,Customer required for 'Customerwise Discount',Colonne inconnu : {0}
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +52,Update bank payment dates with journals.,Mise à jour bancaire dates de paiement des revues.
+DocType: Quotation,Term Details,Détails terme
+DocType: Warranty Claim,Warranty Claim,Demande de garantie
+DocType: Lead,Lead Details,Le plomb Détails
+DocType: Authorization Rule,Approving User,Approuver l&#39;utilisateur
+DocType: Purchase Invoice,End date of current invoice's period,Date de fin de la période de facturation en cours
+DocType: Pricing Rule,Applicable For,Fixez Logo
+DocType: Bank Reconciliation,From Date,Partir de la date
+DocType: Backup Manager,Validate,Valider
+DocType: Maintenance Visit,Partially Completed,Partiellement réalisé
+DocType: Sales Invoice,Packed Items,Paniers Articles
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +17,Warranty Claim against Serial No.,revendication de garantie contre le n ° de série
+DocType: BOM Replace Tool,"Replace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate ""BOM Explosion Item"" table as per new BOM","Remplacer une nomenclature particulière dans tous les autres nomenclatures où il est utilisé. Il remplacera l'ancien lien BOM, mettre à jour les coûts et régénérer ""BOM explosion Item"" table par nouvelle nomenclature"
+DocType: Shopping Cart Settings,Enable Shopping Cart,Activer Panier
+DocType: Employee,Permanent Address,Adresse permanente
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +122,Item {0} must be a Service Item.,Point {0} doit être un service Point .
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +158,Please select item code,Etes-vous sûr de vouloir unstop
+DocType: Salary Structure Deduction,Reduce Deduction for Leave Without Pay (LWP),Réduire la déduction de congé sans solde (PLT)
+DocType: Manufacturing Settings,Don't allow overtime,Ne laissez pas les heures supplémentaires
+DocType: Territory,Territory Manager,Territory Manager
+DocType: Selling Settings,Selling Settings,Réglages de vente
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +148,Item cannot be a variant of a variant,Point ne peut pas être une variante d'une variante
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +175,Online Auctions,Enchères en ligne
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +57,Please specify either Quantity or Valuation Rate or both,S'il vous plaît spécifier Quantité ou l'évaluation des taux ou à la fois
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_manager/salary_manager.js +36,"Company, Month and Fiscal Year is mandatory","Société , le mois et l'année fiscale est obligatoire"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +99,Marketing Expenses,Dépenses de marketing
+,Item Shortage Report,Point Pénurie rapport
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +176,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","Poids est mentionné, \n Se il vous plaît mentionner ""Poids UOM« trop"
+DocType: Stock Entry Detail,Material Request used to make this Stock Entry,Demande de Matériel utilisé pour réaliser cette Stock Entrée
+DocType: Journal Entry,View Details,Voir les détails
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +47,Single unit of an Item.,Une seule unité d&#39;un élément.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +163,Time Log Batch {0} must be 'Submitted',Geler stocks Older Than [ jours]
+DocType: Accounts Settings,Make Accounting Entry For Every Stock Movement,Faites Entrée Comptabilité Pour chaque mouvement Stock
+DocType: Leave Allocation,Total Leaves Allocated,Feuilles total alloué
+DocType: Employee,Date Of Retirement,Date de la retraite
+DocType: Upload Attendance,Get Template,Obtenez modèle
+DocType: Address,Postal,Postal
+DocType: Email Digest,Total amount of invoices sent to the customer during the digest period,Montant total des factures envoyées au client au cours de la période digest
+DocType: Item,Weightage,Weightage
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +79,A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,BOM récursivité : {0} ne peut pas être le parent ou l'enfant de {2}
+DocType: Territory,Parent Territory,Territoire Parent
+DocType: Quality Inspection Reading,Reading 2,Lecture 2
+DocType: Stock Entry,Material Receipt,Réception matériau
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +565,Products,Produits
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +41,Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {0},Type de Parti et le Parti est nécessaire pour recevoir / payer compte {0}
+DocType: Lead,Next Contact By,Suivant Par
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +210,Quantity required for Item {0} in row {1},Quantité requise pour objet {0} à la ligne {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +85,Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1},Entrepôt {0} ne peut pas être supprimé car il existe quantité pour objet {1}
+DocType: Quotation,Order Type,Type d&#39;ordre
+DocType: Purchase Invoice,Notification Email Address,Adresse e-mail de notification
+,Item-wise Sales Register,Ventes point-sage S&#39;enregistrer
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +394,"e.g. ""XYZ National Bank""","par exemple ""XYZ Banque Nationale """
+DocType: Sales Taxes and Charges,Is this Tax included in Basic Rate?,Est-ce Taxes incluses dans le taux de base?
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +61,Total Target,Cible total
+DocType: Job Applicant,Applicant for a Job,Candidat à un emploi
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +187,No Production Orders created,Section de base
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +131,Salary Slip of employee {0} already created for this month,Entrepôt réservé requis pour l'article courant {0}
+DocType: Stock Reconciliation,Reconciliation JSON,Réconciliation JSON
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.html +3,Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.,Trop de colonnes. Exporter le rapport et l'imprimer à l'aide d'un tableur.
+DocType: Sales Invoice Item,Batch No,Numéro du lot
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +140,Main,Nombre de points pour tous les objectifs devraient être 100 . C'est {0}
+DocType: DocPerm,Delete,Supprimer
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +7,Variant,Variante
+sites/assets/js/desk.min.js +788,New {0},Nouvelle {0}
+DocType: Naming Series,Set prefix for numbering series on your transactions,Définir le préfixe de numérotation des séries sur vos transactions
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +153,Stopped order cannot be cancelled. Unstop to cancel.,Compte des parents ne peut pas être un grand livre
+DocType: Employee,Leave Encashed?,Laisser encaissés?
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +23,Opportunity From field is mandatory,Opportunité champ est obligatoire
+DocType: Sales Invoice,Considered as an Opening Balance,Considéré comme un solde d&#39;ouverture
+DocType: Item,Variants,Variantes
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js +520,Make Purchase Order,Faites bon de commande
+DocType: SMS Center,Send To,Send To
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +111,There is not enough leave balance for Leave Type {0},Il n'y a pas assez de solde de congés d'autorisation de type {0}
+DocType: Sales Team,Contribution to Net Total,Contribution à Total net
+DocType: Sales Invoice Item,Customer's Item Code,Code article client
+DocType: Stock Reconciliation,Stock Reconciliation,Stock réconciliation
+DocType: Territory,Territory Name,Nom du territoire
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +140,Work-in-Progress Warehouse is required before Submit,Les travaux en progrès entrepôt est nécessaire avant Soumettre
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +42,Applicant for a Job.,Candidat à un emploi.
+DocType: Sales Invoice Item,Warehouse and Reference,Entrepôt et référence
+DocType: Supplier,Statutory info and other general information about your Supplier,Informations légales et autres informations générales au sujet de votre Fournisseur
+DocType: Country,Country,Pays
+DocType: Communication,Received,reçu
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +153,Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry,Contre Journal entrée {0} n'a pas {1} entrée inégalée
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +216,Duplicate Serial No entered for Item {0},Dupliquer N ° de série entré pour objet {0}
+DocType: Shipping Rule Condition,A condition for a Shipping Rule,Une condition pour une règle de livraison
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +198,"Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers, they are created automatically from the Customer and Supplier master","Nom du nouveau compte . Note: S'il vous plaît ne créez pas de comptes pour les clients et les fournisseurs , ils sont créés automatiquement à partir du client et maître du fournisseur"
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +573,Attach Image,Joindre l'image
+DocType: Packing Slip,The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items),Le poids net de ce paquet. (Calculé automatiquement comme la somme du poids net des articles)
+DocType: Stock Reconciliation Item,Leave blank if no change,Laissez ce champ vide si aucun changement
+DocType: Item,Apply Warehouse-wise Reorder Level,Appliquer Warehouse-sage Réorganiser Niveau
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +424,BOM {0} must be submitted,BOM {0} doit être soumis
+DocType: Authorization Control,Authorization Control,Contrôle d&#39;autorisation
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +22,Time Log for tasks.,Le journal du temps pour les tâches.
+DocType: Production Order Operation,Actual Time and Cost,Temps réel et coût
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +52,Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2},Demande de Matériel d'un maximum de {0} peut être faite pour objet {1} contre Commande {2}
+DocType: Employee,Salutation,Salutation
+DocType: Quality Inspection Reading,Rejected,Rejeté
+DocType: Pricing Rule,Brand,Marque
+DocType: Global Defaults,For Server Side Print Formats,Server Side Formats d&#39;impression
+DocType: Item,Will also apply for variants,Se appliquera également pour les variantes
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +655,% Delivered,Livré %
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +157,Bundle items at time of sale.,Regrouper des envois au moment de la vente.
+DocType: Sales Order Item,Actual Qty,Quantité réelle
+DocType: Quality Inspection Reading,Reading 10,Lecture 10
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +555,"List your products or services that you buy or sell. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start.",Référencez vos produits ou services que vous achetez ou vendez.
+DocType: Hub Settings,Hub Node,Node Hub
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +78,You have entered duplicate items. Please rectify and try again.,Vous avez entré les doublons . S'il vous plaît corriger et essayer à nouveau.
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +82,Associate,associé
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +46,Item {0} is not a serialized Item,"Société Email ID introuvable , donc postez pas envoyé"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +336,"For 'Sales BOM' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Sales BOM' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","Pour les articles, d'entrepôt 'Ventes de nomenclature », N ° de série et de lot Aucune seront considérés à partir de la table' Packing List '. Si Entrepôt et Batch ne sont pas de même pour tous les éléments d'emballage pour tout article 'Sales nomenclature', ces valeurs peuvent être saisies dans le tableau principal de l'article, les valeurs seront copiés sur «Packing List 'table."
+DocType: SMS Center,Create Receiver List,Créer une liste Receiver
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch_list.js +5,Expired,Expiré
+DocType: Packing Slip,To Package No.,Pour Emballer n °
+DocType: DocType,System,Système
+DocType: Warranty Claim,Issue Date,Date d&#39;émission
+DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Consumed Qty,Quantité consommée
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +188,Telecommunications,télécommunications
+DocType: Packing Slip,Indicates that the package is a part of this delivery (Only Draft),Indique que le package est une partie de cette livraison (Seuls les projets)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +532,Make Payment Entry,Effectuer un paiement d'entrée
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +121,Quantity for Item {0} must be less than {1},Quantité de l'article {0} doit être inférieur à {1}
+DocType: Backup Manager,Never,Jamais
+,Sales Invoice Trends,Soldes Tendances de la facture
+DocType: Leave Application,Apply / Approve Leaves,Appliquer / Approuver Feuilles
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +456,Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total',Remarque : {0}
+DocType: Item,Allowance Percent,Pourcentage allocation
+DocType: SMS Settings,Message Parameter,Paramètre message
+DocType: Serial No,Delivery Document No,Pas de livraison de documents
+DocType: Landed Cost Voucher,Get Items From Purchase Receipts,Obtenir des éléments de reçus d'achat
+DocType: Serial No,Creation Date,date de création
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +34,Item {0} appears multiple times in Price List {1},S'il vous plaît indiquer Devise par défaut en maître de compagnie et par défaut mondiaux
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +37,"Selling must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Vente doit être vérifiée, si pour Applicable est sélectionné comme {0}"
+DocType: Purchase Order Item,Supplier Quotation Item,Article Devis Fournisseur
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.js +27,Make Salary Structure,Faire structure salariale
+DocType: Item,Has Variants,A Variantes
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +22,Click on 'Make Sales Invoice' button to create a new Sales Invoice.,Cliquez sur le bouton pour créer une nouvelle facture de vente «Facture de vente Make &#39;.
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +164,Period From and Period To dates mandatory for recurring %s,Période De et période Pour dates obligatoires pour% s récurrents
+DocType: Journal Entry Account,Against Expense Claim,Contre remboursement de dépenses
+DocType: Monthly Distribution,Name of the Monthly Distribution,Nom de la distribution mensuelle
+DocType: Sales Person,Parent Sales Person,Parent Sales Person
+apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +14,Please specify Default Currency in Company Master and Global Defaults,N ° de série {0} n'existe pas
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +218,"Payment against {0} {1} cannot be greater \
+					than Outstanding Amount {2}","Paiement contre {0} {1} ne peut pas être supérieure à \
+ Encours {2}"
+DocType: Backup Manager,Dropbox Access Secret,Dropbox accès secrète
+DocType: Purchase Invoice,Recurring Invoice,Facture récurrente
+DocType: Item,Net Weight of each Item,Poids net de chaque article
+DocType: Supplier,Supplier of Goods or Services.,Fournisseur de biens ou services.
+DocType: Budget Detail,Fiscal Year,Exercice
+DocType: Cost Center,Budget,Budget
+DocType: Company,Company registration numbers for your reference. Example: VAT Registration Numbers etc.,"Numéros d'immatriculation de l'entreprise pour votre référence. Numéros d'enregistrement TVA, etc: par exemple"
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +51,Achieved,Atteint
+apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +67,Territory / Customer,Territoire / client
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +497,e.g. 5,par exemple 5
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +195,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2},Row {0}: Montant alloué {1} doit être inférieur ou égal au montant de la facture exceptionnelle {2}
+DocType: Sales Invoice,In Words will be visible once you save the Sales Invoice.,Dans les mots seront visibles une fois que vous enregistrez la facture de vente.
+DocType: Item,Is Sales Item,Est-Point de vente
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +8,Item Group Tree,Point arborescence de groupe
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +70,Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item master,Point {0} n'est pas configuré pour maître numéros de série Check Point
+DocType: Maintenance Visit,Maintenance Time,Temps de maintenance
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +563,A Product or Service,Un produit ou service
+DocType: Manufacturing Settings,"Will not allow to make time logs outside ""Workstation operation timings""","Ne permettra pas de faire les journaux de temps à l'extérieur ""timings d'exploitation du poste de travail"""
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +139,There were errors.,Il y avait des erreurs .
+DocType: Purchase Taxes and Charges Master,Purchase Taxes and Charges Master,Impôts achat et Master frais
+DocType: Naming Series,Current Value,Valeur actuelle
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +140,Item Template cannot have stock and varaiants. Please remove stock from warehouses {0},Elément de modèle ne peut pas avoir stock et varaiants. Se il vous plaît retirer stocks des entrepôts {0}
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +185,{0} created,L'article est mis à jour
+DocType: Journal Entry Account,Against Sales Order,Contre Commande
+,Serial No Status,N ° de série Statut
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +467,Item table can not be blank,Tableau de l'article ne peut pas être vide
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +148,"Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \
+						must be greater than or equal to {2}","Row {0}: Pour régler {1} périodicité, différence entre partir et à ce jour \
+ doit être supérieur ou égal à {2}"
+DocType: Pricing Rule,Selling,Vente
+DocType: Employee,Salary Information,Information sur le salaire
+DocType: Sales Person,Name and Employee ID,Nom et ID employé
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +176,Due Date cannot be before Posting Date,La date d'échéance ne peut être antérieure Date de publication
+DocType: Website Item Group,Website Item Group,Groupe Article Site
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +171,Duties and Taxes,S'il vous plaît mettre trésorerie de défaut ou d'un compte bancaire en mode de paiement {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +272,Please enter Reference date,S'il vous plaît entrer Date de référence
+DocType: Item Website Specification,Table for Item that will be shown in Web Site,Tableau pour le point qui sera affiché dans le site Web
+DocType: Material Request Item,Material Request Item,Article demande de matériel
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +66,Tree of Item Groups.,Arbre de groupes des ouvrages .
+DocType: Newsletter,Send To Type,Envoyer à taper
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +461,Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type,Nos série requis pour Serialized article {0}
+,Item-wise Purchase History,Historique des achats point-sage
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +237,Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0},"S'il vous plaît cliquer sur "" Générer annexe ' pour aller chercher de série n ° ajouté pour objet {0}"
+DocType: Account,Frozen,Frozen
+,Open Production Orders,Commandes ouverte de production
+DocType: Installation Note,Installation Time,Temps d&#39;installation
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +187,Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Production Order # {3}. Please update operation status via Time Logs,Row # {0}: Opération {1} ne est pas terminée pour {2} Quantité de produits finis en ordre de fabrication # {3}. Se il vous plaît mettre à jour l'état de fonctionnement via Time Logs
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +56,Investments,Laisser Bill of Materials devrait être «oui» . Parce que un ou plusieurs nomenclatures actifs présents pour cet article
+DocType: Issue,Resolution Details,Détails de la résolution
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +83,Change UOM for an Item.,Changer Emballage pour un article.
+DocType: Quality Inspection Reading,Acceptance Criteria,Critères d&#39;acceptation
+DocType: Item Attribute,Attribute Name,Nom de l'attribut
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +256,Item {0} must be Sales or Service Item in {1},Ajouter au panier
+DocType: Item Group,Show In Website,Afficher dans le site Web
+DocType: Account,Group,Groupe
+,Qty to Order,Quantité à commander
+DocType: Sales Order,PO No,PO Non
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +45,Gantt chart of all tasks.,Diagramme de Gantt de toutes les tâches.
+DocType: Appraisal,For Employee Name,Pour Nom de l&#39;employé
+DocType: Holiday List,Clear Table,Effacer le tableau
+DocType: Features Setup,Brands,Marques
+DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice No,Aucune facture
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +549,From Purchase Order,De bon de commande
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +132,Please select company first.,S'il vous plaît sélectionnez première entreprise.
+,Customer Addresses And Contacts,Adresses et contacts clients
+DocType: Journal Entry Account,Against Journal Entry,Contre Journal Entrée
+DocType: Employee,Resignation Letter Date,Date de lettre de démission
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +37,Pricing Rules are further filtered based on quantity.,Les règles de tarification sont encore filtrés en fonction de la quantité.
+apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +139,Not Set,non définie
+DocType: Communication,Date,Date
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +61,Repeat Customer Revenue,Répétez Revenu à la clientèle
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +585,Sit tight while your system is being setup. This may take a few moments.,Veuillez patienter pendant l’installation. L’opération peut prendre quelques minutes. 
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +35,{0} ({1}) must have role 'Expense Approver',"{0} ({1}) doit avoir le rôle ""frais approbateur '"
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +568,Pair,Assistant de configuration
+DocType: Bank Reconciliation Detail,Against Account,Contre compte
+DocType: Maintenance Schedule Detail,Actual Date,Date Réelle
+DocType: Item,Has Batch No,A lot no
+DocType: Delivery Note,Excise Page Number,Numéro de page d&#39;accise
+DocType: Employee,Personal Details,Données personnelles
+,Maintenance Schedules,Programmes d&#39;entretien
+,Quotation Trends,Devis Tendances
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +135,Item Group not mentioned in item master for item {0},Le groupe d'articles ne sont pas mentionnés dans le maître de l'article pour l'article {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +246,Debit To account must be a Receivable account,Débit Pour compte doit être un compte à recevoir
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +282,"As Production Order can be made for this item, it must be a stock item.","Comme ordre de fabrication peut être faite de cet élément, il doit être un article en stock ."
+DocType: Shipping Rule Condition,Shipping Amount,Montant de livraison
+DocType: Authorization Rule,Above Value,Au-dessus de la valeur
+,Pending Amount,Montant en attente
+DocType: Purchase Invoice Item,Conversion Factor,Facteur de conversion
+DocType: Serial No,Delivered,Livré
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +159,Setup incoming server for jobs email id. (e.g. jobs@example.com),Configuration serveur entrant pour les emplois id e-mail . (par exemple jobs@example.com )
+DocType: Purchase Invoice,The date on which recurring invoice will be stop,La date à laquelle la facture récurrente sera arrêter
+DocType: Journal Entry,Accounts Receivable,Débiteurs
+,Supplier-Wise Sales Analytics,Fournisseur - Wise ventes Analytics
+DocType: Address Template,This format is used if country specific format is not found,Ce format est utilisé si le format spécifique au pays n'est pas trouvé
+DocType: Custom Field,Custom,Coutume
+DocType: Production Order,Use Multi-Level BOM,Utilisez Multi-Level BOM
+DocType: Bank Reconciliation,Include Reconciled Entries,Inclure les entrées rapprochées
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +40,Tree of finanial accounts.,Arborescence des comptes financiers.
+DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all employee types,Laisser vide si cela est jugé pour tous les types d&#39;employés
+DocType: Landed Cost Voucher,Distribute Charges Based On,Distribuer accusations fondées sur
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +256,Account {0} must be of type 'Fixed Asset' as Item {1} is an Asset Item,Compte {0} doit être de type ' actif fixe ' comme objet {1} est un atout article
+DocType: HR Settings,HR Settings,Réglages RH
+apps/frappe/frappe/config/setup.py +150,Printing,Impression
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +107,Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.,Remboursement de frais est en attente d'approbation . Seulement l'approbateur des frais peut mettre à jour le statut .
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +99,The day(s) on which you are applying for leave are holiday. You need not apply for leave.,S'il vous plaît entrer comptes débiteurs groupe / à payer en master de l'entreprise
+DocType: Newsletter,Newsletter Content,Newsletter Content
+sites/assets/js/desk.min.js +646,and,et
+DocType: Leave Block List Allow,Leave Block List Allow,Laisser Block List Autoriser
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +186,Sports,sportif
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +61,Total Actual,Totales réelles
+DocType: Stock Entry,"Get valuation rate and available stock at source/target warehouse on mentioned posting date-time. If serialized item, please press this button after entering serial nos.","Obtenez taux d&#39;évaluation et le stock disponible à la source / cible d&#39;entrepôt sur l&#39;affichage mentionné de date-heure. Si sérialisé article, s&#39;il vous plaît appuyez sur cette touche après avoir entré numéros de série."
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +289,Something went wrong.,Quelque chose se est mal passé.
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +568,Unit,unité
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_dropbox.py +124,Please set Dropbox access keys in your site config,S'il vous plaît définir les clés d'accès Dropbox sur votre site config
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +113,Please specify Company,S&#39;il vous plaît préciser Company
+,Customer Acquisition and Loyalty,Acquisition et fidélisation client
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +73,From Time cannot be greater than To Time,De temps ne peut pas être supérieure à To Time
+DocType: Purchase Receipt,Warehouse where you are maintaining stock of rejected items,Entrepôt où vous êtes maintenant le bilan des éléments rejetés
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +403,Your financial year ends on,Date de fin de la période comptable
+DocType: POS Setting,Price List,Liste des prix
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +21,{0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect.,{0} est maintenant l'Année Fiscale par défaut. Rafraîchissez la page svp pour que les modifications soient prises en compte.
+DocType: Email Digest,Support,Support
+DocType: Authorization Rule,Approving Role,Approuver rôle
+apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +98,Please specify a valid Row ID for {0} in row {1},Il s'agit d'un site d'exemple généré automatiquement à partir de ERPNext
+apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +89,Please specify currency in Company,Se il vous plaît spécifier la devise de Société
+DocType: Workstation,Wages per hour,Salaires par heure
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +42,Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3},Stock équilibre dans Batch {0} deviendra négative {1} pour le point {2} au Entrepôt {3}
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +52,"Show / Hide features like Serial Nos, POS etc.",commercial
+DocType: Purchase Receipt,LR No,LR Non
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +34,UOM Conversion factor is required in row {0},Point {0} a été saisi plusieurs fois avec la même description ou la date ou de l'entrepôt
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +51,Clearance date cannot be before check date in row {0},Chefs de lettre pour des modèles d'impression .
+DocType: Salary Slip,Deduction,Déduction
+DocType: Address Template,Address Template,Modèle d'adresse
+DocType: Territory,Classification of Customers by region,Classification des clients par région
+DocType: Project,% Tasks Completed,% les tâches terminées
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +131,Please enter Production Item first,S'il vous plaît entrer en production l'article premier
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +76,disabled user,utilisateur désactivé
+DocType: Opportunity,Quotation,Devis
+DocType: Salary Slip,Total Deduction,Déduction totale
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +99,Hey! Go ahead and add an address,Hey! Allez-y et ajoutez une adresse
+DocType: Quotation,Maintenance User,Maintenance utilisateur
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +810,Are you sure you want to UNSTOP,Êtes-vous sûr de vouloir déboucher
+DocType: Employee,Date of Birth,Date de naissance
+DocType: Salary Manager,Salary Manager,Salaire Responsable
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +378,Item {0} has already been returned,Nouveau Stock UDM doit être différent de stock actuel Emballage
+DocType: Fiscal Year,**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.,** Exercice ** représente un exercice. Toutes les écritures comptables et autres transactions majeures sont suivis contre ** Exercice **.
+DocType: Opportunity,Customer / Lead Address,Client / plomb adresse
+DocType: Production Order Operation,Actual Operation Time,Opération Temps Réel
+DocType: Authorization Rule,Applicable To (User),Applicable aux (Utilisateur)
+DocType: Purchase Taxes and Charges,Deduct,Déduire
+DocType: Purchase Order Item,Qty as per Stock UOM,Qté en stock pour Emballage
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.py +34,Please select a valid csv file with data,Date de liquidation ne peut pas être avant le check date dans la ligne {0}
+DocType: Features Setup,To track items in sales and purchase documents with batch nos<br><b>Preferred Industry: Chemicals etc</b>,"Pour suivre les articles de chiffre d&#39;affaires et des documents d&#39;achat avec nos lots <br> <b>Industrie préféré: produits chimiques, etc</b>"
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +121,"Special Characters except ""-"", ""#"", ""."" and ""/"" not allowed in naming series","Caractères spéciaux sauf ""-"", ""#"", ""."" et ""/"" pas autorisés à nommer série"
+DocType: Campaign,"Keep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment.","Garder une trace des campagnes de vente. Gardez une trace de Leads, Citations, Sales Order etc de campagnes de mesurer le retour sur investissement. "
+DocType: Expense Claim,Approver,Approbateur
+,SO Qty,SO Quantité
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +127,"Stock entries exist against warehouse {0}, hence you cannot re-assign or modify Warehouse","Les entrées en stocks existent contre entrepôt {0}, donc vous ne pouvez pas réaffecter ou modifier Entrepôt"
+DocType: Appraisal,Calculate Total Score,Calculer Score total
+DocType: Salary Slip Deduction,Depends on LWP,Dépend de LWP
+DocType: Supplier Quotation,Manufacturing Manager,Responsable de la fabrication
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +201,Serial No {0} is under warranty upto {1},Compte {0} n'appartient pas à la Société {1}
+DocType: Purchase Receipt,In Words will be visible once you save the Purchase Receipt.,Dans les mots seront visibles une fois que vous enregistrez le reçu d&#39;achat.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +68,Split Delivery Note into packages.,Séparer le bon de livraison dans des packages.
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +25,Time Log Status must be Submitted.,Log Time Etat doit être soumis.
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +584,Setting Up,Configuration
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +81,Make Debit Note,Assurez- notes de débit
+DocType: Purchase Invoice,In Words (Company Currency),En Words (Société Monnaie)
+DocType: Pricing Rule,Supplier,Fournisseur
+DocType: C-Form,Quarter,Trimestre
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +102,Miscellaneous Expenses,Nombre de mots
+DocType: Global Defaults,Default Company,Société défaut
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +165,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,Frais ou différence compte est obligatoire pour objet {0} car il impacts valeur globale des actions
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +282,"Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow overbilling, please set in Stock Settings","Vous ne pouvez pas surfacturer pour objet {0} à la ligne {1} plus {2}. Pour permettre à la surfacturation, se il vous plaît situé dans Réglages Stock"
+DocType: Employee,Bank Name,Nom de la banque
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +38,-Above,-Above
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +128,User {0} is disabled,Territoire cible Variance article Groupe Sage
+DocType: Leave Application,Total Leave Days,Total des jours de congé
+DocType: Email Digest,Note: Email will not be sent to disabled users,Remarque: E-mail ne sera pas envoyé aux utilisateurs handicapés
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +36,Select Company...,Sélectionnez Société ...
+DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all departments,Laisser vide si cela est jugé pour tous les ministères
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +94,"Types of employment (permanent, contract, intern etc.).",S'il vous plaît vous connecter à Upvote !
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +315,{0} is mandatory for Item {1},{0} est obligatoire pour objet {1}
+DocType: Currency Exchange,From Currency,De Monnaie
+DocType: DocField,Name,Nom
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +199,"Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row","Se il vous plaît sélectionnez Montant alloué, type de facture et numéro de facture dans atleast une rangée"
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +61,Last Sales Order Date,Dernière ventes Date de commande
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +93,Sales Order required for Item {0},Commande requis pour objet {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +42,Amounts not reflected in system,Les montants ne figurent pas dans le système
+DocType: Purchase Invoice Item,Rate (Company Currency),Taux (Monnaie de la société)
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +40,Others,autres
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +232,Production might not be able to finish by the Expected Delivery Date.,La production pourrait ne pas être en mesure de terminer par la date de livraison prévue.
+DocType: POS Setting,Taxes and Charges,Impôts et taxes
+DocType: Item,"A Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.","Un produit ou un service qui est acheté, vendu ou conservé en stock."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +431,Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,Point {0} a été saisi plusieurs fois avec la même description ou la date
+apps/frappe/frappe/core/doctype/doctype/boilerplate/controller_list.html +31,Completed,Terminé
+DocType: Web Form,Select DocType,Sélectionnez DocType
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +148,Banking,Bancaire
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +48,Please click on 'Generate Schedule' to get schedule,"S'il vous plaît cliquer sur "" Générer annexe » pour obtenir le calendrier"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +271,New Cost Center,Nouveau centre de coût
+DocType: Bin,Ordered Quantity,Quantité commandée
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +392,"e.g. ""Build tools for builders""","par exemple "" Construire des outils pour les constructeurs """
+DocType: Quality Inspection,In Process,In Process
+DocType: Authorization Rule,Itemwise Discount,Remise Itemwise
+DocType: Purchase Receipt,Detailed Breakup of the totals,Breakup détaillée des totaux
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +283,{0} against Sales Order {1},{0} contre Sales Order {1}
+DocType: Account,Fixed Asset,Actifs immobilisés
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py +47,Receivable Account,Compte à recevoir
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +140,No Updates For,Aucune mise à jour Pour
+,Stock Balance,Solde Stock
+DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Detail,Détail remboursement des dépenses
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +326,Time Logs created:,Time Logs créé:
+DocType: Employee,Basic Information,Renseignements de base
+DocType: Company,If Yearly Budget Exceeded,Si le budget annuel dépassé
+DocType: Item,Weight UOM,Poids Emballage
+DocType: Employee,Blood Group,Groupe sanguin
+DocType: Purchase Invoice Item,Page Break,Saut de page
+DocType: Production Order Operation,Pending,En attendant
+DocType: Employee Leave Approver,Users who can approve a specific employee's leave applications,Les utilisateurs qui peuvent approuver les demandes d'autorisation d'un employé en particulier
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +49,Office Equipments,Équipement de bureau
+DocType: Purchase Invoice Item,Qty,Qté
+DocType: Fiscal Year,Companies,Sociétés
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +160,Electronics,électronique
+DocType: Email Digest,"Balances of Accounts of type ""Bank"" or ""Cash""","Solde du compte de type ""Banque"" ou ""Espèces"""
+DocType: Shipping Rule,"Specify a list of Territories, for which, this Shipping Rule is valid","Spécifiez une liste des territoires, pour qui, cette règle d&#39;expédition est valide"
+DocType: Stock Settings,Raise Material Request when stock reaches re-order level,Soulever demande de matériel lorsque le stock atteint le niveau de réapprovisionnement
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +18,From Maintenance Schedule,De Calendrier d'entretien
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +51,Full-time,À plein temps
+DocType: Employee,Contact Details,Coordonnées
+DocType: C-Form,Received Date,Date de réception
+DocType: Backup Manager,Upload Backups to Google Drive,Téléchargez sauvegardes à Google Drive
+DocType: Stock Entry,Total Incoming Value,Valeur entrant total
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39,Purchase Price List,Prix ​​d'achat Liste
+DocType: Quality Inspection,Quality Manager,Responsable Qualité
+DocType: Job Applicant,Job Opening,Offre d&#39;emploi
+DocType: Payment Reconciliation,Payment Reconciliation,Rapprochement des paiements
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +164,Please select Incharge Person's name,S'il vous plaît sélectionnez le nom de la personne Incharge
+DocType: Delivery Note,Date on which lorry started from your warehouse,Date à laquelle le camion a commencé à partir de votre entrepôt
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +187,Technology,technologie
+DocType: Purchase Order,Supplier (vendor) name as entered in supplier master,Fournisseur (vendeur) le nom saisi dans master fournisseur
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +50,Generate Material Requests (MRP) and Production Orders.,Lieu à des demandes de matériel (MRP) et de la procédure de production.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +68,Total Invoiced Amt,Total facturé Amt
+DocType: Time Log,To Time,To Time
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +25,"To add child nodes, explore tree and click on the node under which you want to add more nodes.","Pour ajouter des nœuds de l'enfant , explorer arborescence et cliquez sur le nœud sous lequel vous voulez ajouter d'autres nœuds ."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +95,Credit To account must be a Payable account,Crédit du compte doit être un compte à payer
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +228,BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {2},S'il vous plaît entrer une adresse valide Id
+DocType: Production Order Operation,Completed Qty,Quantité complétée
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +132,"For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry","Pour {0}, seuls les comptes de débit peuvent être liés avec une autre entrée de crédit"
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +227,Price List {0} is disabled,Série {0} déjà utilisé dans {1}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +247,Sales Order {0} is stopped,Commande {0} est arrêté
+DocType: Email Digest,New Leads,New Leads
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +236,"Advance paid against {0} {1} cannot be greater \
+					than Grand Total {2}","Avance versée contre {0} {1} ne peut pas être supérieure à \
+ Total {2}"
+DocType: Opportunity,Lost Reason,Raison perdu
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +67,Create Payment Entries against Orders or Invoices.,Créer des entrées de paiement contre commandes ou factures.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +18,New Stock UOM is required,{0} {1} a déjà été soumis
+DocType: Quality Inspection,Sample Size,Taille de l&#39;échantillon
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +415,All items have already been invoiced,Tous les articles ont déjà été facturés
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +47,Please specify a valid 'From Case No.',S&#39;il vous plaît indiquer une valide »De Affaire n &#39;
+DocType: Project,External,Externe
+DocType: Features Setup,Item Serial Nos,Point n ° de série
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js +8,Not Received,Non Reçu
+DocType: Branch,Branch,Branche
+DocType: Sales Invoice,Customer (Receivable) Account,Compte client (à recevoir)
+DocType: Bin,Actual Quantity,Quantité réelle
+DocType: Shipping Rule,example: Next Day Shipping,Exemple: Jour suivant Livraison
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +198,Serial No {0} not found,N ° de série {0} introuvable
+DocType: Shopping Cart Settings,Price Lists,Liste des prix
+DocType: Journal Entry,Considered as Opening Balance,Considéré comme Solde d&#39;ouverture
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +508,Your Customers,vos clients
+DocType: Newsletter,"If specified, send the newsletter using this email address","S&#39;il est spécifié, envoyer le bulletin en utilisant cette adresse e-mail"
+DocType: Leave Block List Date,Block Date,Date de bloquer
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +19,Please enter valid Email Id,Maître Organisation de branche .
+DocType: Sales Order,Not Delivered,Non Livré
+,Bank Clearance Summary,Résumé de l'approbation de la banque
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +74,"Create and manage daily, weekly and monthly email digests.","Créer et gérer des recueils d' email quotidiens, hebdomadaires et mensuels ."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +46,Item Code > Item Group > Brand,Code de l'article> Le groupe d'articles> Marque
+DocType: Appraisal Goal,Appraisal Goal,Objectif d&#39;évaluation
+DocType: Event,Friday,Vendredi
+DocType: Salary Manager,Submit Salary Slip,Envoyer le bulletin de salaire
+DocType: Salary Structure,Monthly Earning & Deduction,Revenu mensuel &amp; Déduction
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +163,Maxiumm discount for Item {0} is {1}%,Remise Maxiumm pour objet {0} {1} est %
+DocType: Supplier,Address & Contacts,Adresse & Coordonnées
+DocType: SMS Log,Sender Name,Nom de l&#39;expéditeur
+DocType: Page,Title,Titre
+DocType: Supplier,Basic Info,Informations de base
+apps/frappe/frappe/config/setup.py +172,Customize,Personnaliser
+DocType: POS Setting,[Select],[Sélectionner ]
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +28,Make Sales Invoice,Faire la facture de vente
+DocType: Company,For Reference Only.,Pour référence seulement.
+DocType: Sales Invoice Advance,Advance Amount,Montant de l&#39;avance
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +41,'From Date' is required,Série mise à jour avec succès
+DocType: Journal Entry,Reference Number,Numéro de référence
+DocType: Employee,Employment Details,Détails de l&#39;emploi
+DocType: Employee,New Workplace,Travail du Nouveau-
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +103,No Item with Barcode {0},Bon de commande {0} ' arrêté '
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +51,Case No. cannot be 0,Cas n ° ne peut pas être 0
+DocType: Features Setup,If you have Sales Team and Sale Partners (Channel Partners)  they can be tagged and maintain their contribution in the sales activity,"Si vous avez équipe de vente et Partenaires Vente (Channel Partners), ils peuvent être marqués et maintenir leur contribution à l&#39;activité commerciale"
+DocType: Item,Show a slideshow at the top of the page,Afficher un diaporama en haut de la page
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +71,Stores,Livraison Remarque {0} ne doit pas être soumis
+DocType: Time Log,Projects Manager,Gestionnaire de projets
+DocType: Serial No,Delivery Time,L'heure de la livraison
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +27,Ageing Based On,Basé sur le vieillissement
+DocType: Item,End of Life,Fin de vie
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +41,Travel,Quantité ne peut pas être une fraction dans la ligne {0}
+DocType: Leave Block List,Allow Users,Autoriser les utilisateurs
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +145,Operation is Mandatory,Le fonctionnement est obligatoire
+DocType: Cost Center,Track separate Income and Expense for product verticals or divisions.,Suivre les revenus et dépenses de séparée verticales ou divisions produits.
+DocType: Rename Tool,Rename Tool,Outil de renommage
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +10,Update Cost,mise à jour des coûts
+DocType: Item Reorder,Item Reorder,Réorganiser article
+DocType: Address,Check to make primary address,Vérifiez l&#39;adresse principale
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +352,Transfer Material,transfert de matériel
+DocType: BOM,"Specify the operations, operating cost and give a unique Operation no to your operations.","Précisez les activités, le coût d'exploitation et de donner une opération unique, non à vos opérations ."
+DocType: Purchase Invoice,Price List Currency,Devise Prix
+DocType: Naming Series,User must always select,L&#39;utilisateur doit toujours sélectionner
+DocType: Stock Settings,Allow Negative Stock,Autoriser un stock négatif
+DocType: Installation Note,Installation Note,Note d&#39;installation
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +486,Add Taxes,Ajouter impôts
+,Financial Analytics,Financial Analytics
+DocType: Quality Inspection,Verified By,Vérifié par
+DocType: Address,Subsidiary,Filiale
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +37,"Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.",Voyage
+DocType: Quality Inspection,Purchase Receipt No,Achetez un accusé de réception
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +29,Earnest Money,S'il vous plaît sélectionner le type de charge de premier
+DocType: Time Log Batch,In Hours,Dans Heures
+DocType: Salary Manager,Create Salary Slip,Créer bulletin de salaire
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +44,Expected balance as per bank,L'équilibre attendu que par banque
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +155,Source of Funds (Liabilities),Source des fonds ( Passif )
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +336,Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},Entrepôt ne peut pas être supprimé car il existe entrée stock registre pour cet entrepôt .
+DocType: Appraisal,Employee,Employé
+DocType: Features Setup,After Sale Installations,Installations Après Vente
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +230,{0} {1} is fully billed,{0} {1} est entièrement facturé
+DocType: Workstation Working Hour,End Time,Heure de fin
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +41,Standard contract terms for Sales or Purchase.,Date prévue d'achèvement ne peut pas être inférieure à projet Date de début
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +55,Group by Voucher,Règles pour ajouter les frais d'envoi .
+apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/material_request_grid.html +7,Required On,Sur requis
+DocType: Sales Invoice,Mass Mailing,Mailing de masse
+DocType: Page,Standard,Standard
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +183,Purchse Order number required for Item {0},Ordre de fabrication {0} doit être annulée avant d'annuler cette commande client
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +251,Specified BOM {0} does not exist for Item {1},Divulgué BOM {0} ne existe pas pour objet {1}
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +182,Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Programme de maintenance {0} doit être annulée avant d'annuler cette commande client
+DocType: Email Digest,Payments Received,Paiements reçus
+DocType: Cost Center,"Define Budget for this Cost Center. To set budget action, see <a href=""#!List/Company"">Company Master</a>","Définir le budget pour ce centre de coûts. Pour définir l&#39;action budgétaire, voir <a href=""#!List/Company"">Maître Société</a>"
+DocType: Notification Control,Expense Claim Approved,Demande d&#39;indemnité Approuvé
+DocType: Email Digest,Calendar Events,Calendrier des événements
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +109,Pharmaceutical,pharmaceutique
+apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +25,Cost of Purchased Items,Coût des articles achetés
+DocType: Selling Settings,Sales Order Required,Commande obligatoire
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +30,Create Customer,créer clientèle
+DocType: Purchase Invoice,Credit To,Crédit Pour
+DocType: Employee Education,Post Graduate,Message d&#39;études supérieures
+DocType: Backup Manager,"Note: Backups and files are not deleted from Dropbox, you will have to delete them manually.","Remarque: Les sauvegardes et les fichiers ne sont pas effacés de Dropbox, vous devrez supprimer manuellement."
+DocType: Maintenance Schedule Detail,Maintenance Schedule Detail,Détail calendrier d&#39;entretien
+DocType: Quality Inspection Reading,Reading 9,Lecture 9
+DocType: Buying Settings,Buying Settings,Réglages d&#39;achat
+DocType: Task,Allocated Budget,Budget alloué
+DocType: Stock Entry Detail,BOM No. for a Finished Good Item,N ° nomenclature pour un produit fini Bonne
+DocType: Upload Attendance,Attendance To Date,La participation à ce jour
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +162,Setup incoming server for sales email id. (e.g. sales@example.com),Cas No (s ) en cours d'utilisation . Essayez de l'affaire n ° {0}
+DocType: Warranty Claim,Raised By,Raised By
+DocType: Payment Tool,Payment Account,Compte de paiement
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +771,Please specify Company to proceed,Veuillez indiquer Société de procéder
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_manager.js +14,Google Drive,Google Drive
+DocType: Purchase Order,Draft,Avant-projet
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +45,Compensatory Off,faire
+DocType: Quality Inspection Reading,Accepted,Accepté
+DocType: User,Female,Femme
+DocType: Print Settings,Modern,Moderne
+DocType: Communication,Replied,Répondu
+DocType: Payment Tool,Total Payment Amount,Montant du paiement total
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +133,{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3},{0} ({1}) ne peut pas être supérieure à quanitity prévu ({2}) en ordre de fabrication {3}
+DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Label,Livraison règle étiquette
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +204,Raw Materials cannot be blank.,Matières premières ne peuvent pas être vide.
+DocType: Newsletter,Test,Test
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +83,You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,Vous ne pouvez pas modifier le taux si BOM mentionné agianst un article
+DocType: Employee,Previous Work Experience,L&#39;expérience de travail antérieure
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +161,Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1},Vous ne pouvez pas sélectionner le type de charge comme « Sur la ligne précédente Montant » ou « Le précédent Row totale » pour l'évaluation . Vous ne pouvez sélectionner que l'option «Total» pour le montant de la ligne précédente ou total de la ligne précédente
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +215,{0} {1} is not submitted,Accepté Rejeté + Quantité doit être égale à la quantité reçue pour objet {0}
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +12,Requests for items.,Gestion des demandes d'articles.
+DocType: Production Planning Tool,Separate production order will be created for each finished good item.,Pour la production séparée sera créée pour chaque article produit fini.
+DocType: Email Digest,New Communications,Communications Nouveau-
+DocType: Purchase Invoice,Terms and Conditions1,Termes et conditions1
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard_page.html +18,Complete Setup,congé de maladie
+DocType: Accounts Settings,"Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.","Saisie comptable gelé jusqu&#39;à cette date, personne ne peut faire / modifier entrée sauf rôle spécifié ci-dessous."
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +124,Please save the document before generating maintenance schedule,S'il vous plaît enregistrer le document avant de générer le calendrier d'entretien
+apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Project Status,État du projet
+DocType: UOM,Check this to disallow fractions. (for Nos),Cochez cette case pour interdire les fractions. (Pour les numéros)
+DocType: Delivery Note,Transporter Name,Nom Transporter
+DocType: Contact,Enter department to which this Contact belongs,Entrez département auquel appartient ce contact
+apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +56,Total Absent,Absent total
+DocType: Project,Project Details,Détails du projet
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +659,Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,Une autre entrée de clôture de la période {0} a été faite après {1}
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +108,Unit of Measure,Unité de mesure
+DocType: Fiscal Year,Year End Date,Date de Fin de l'exercice
+DocType: Lead,Opportunity,Occasion
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +32,Item {0} with same description entered twice,Centre de coûts est obligatoire pour objet {0}
+DocType: Salary Structure Earning,Salary Structure Earning,Structure salariale Gagner
+,Completed Production Orders,Terminé les ordres de fabrication
+DocType: Operation,Default Workstation,Par défaut Workstation
+DocType: Email Digest,Inventory & Support,Inventaire & Support
+DocType: Notification Control,Expense Claim Approved Message,Demande d&#39;indemnité Approuvé message
+DocType: Email Digest,How frequently?,Quelle est la fréquence?
+DocType: Purchase Receipt,Get Current Stock,Obtenez Stock actuel
+DocType: Stock Reconciliation,Reconciliation HTML,Réconciliation HTML
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +665,Make Installation Note,Faire Installation Remarque
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +208,Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0},Entretien date de début ne peut pas être avant la date de livraison pour série n ° {0}
+DocType: Production Order,Actual End Date,Date de fin réelle
+DocType: Authorization Rule,Applicable To (Role),Applicable à (Rôle)
+DocType: Stock Entry,Purpose,But
+DocType: Item,Will also apply for variants unless overrridden,Se appliquera également pour des variantes moins overrridden
+DocType: Purchase Invoice,Advances,Avances
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +32,Approving User cannot be same as user the rule is Applicable To,Approuver l'utilisateur ne peut pas être identique à l'utilisateur la règle est applicable aux
+DocType: SMS Log,No of Requested SMS,Pas de SMS demandés
+DocType: Campaign,Campaign-.####,Campagne-.####
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +531,Make Invoice,Assurez- facture
+DocType: Customer,Your Customer's TAX registration numbers (if applicable) or any general information,Votre Client numéros d&#39;immatriculation fiscale (le cas échéant) ou toute autre information générale
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +110,Contract End Date must be greater than Date of Joining,Fin du contrat La date doit être supérieure à date d'adhésion
+DocType: Sales Partner,A third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission.,Un tiers distributeur / revendeur / commissionnaire / affilié / revendeur qui vend les produits de l'entreprise pour une commission.
+DocType: Customer Group,Has Child Node,A Node enfant
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +296,{0} against Purchase Order {1},{0} contre bon de commande {1}
+DocType: SMS Settings,"Enter static url parameters here (Eg. sender=ERPNext, username=ERPNext, password=1234 etc.)","Entrez les paramètres url statiques (par exemple ici sender = ERPNext, username = ERPNext, mot de passe = 1234 etc)"
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/default_website.py +28,This is an example website auto-generated from ERPNext,Par défaut Warehouse est obligatoire pour les stock Article .
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +37,Ageing Range 1,Gamme vieillissement 1
+DocType: Purchase Taxes and Charges Master,"Standard tax template that can be applied to all Purchase Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.
+
+#### Note
+
+The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master.
+
+#### Description of Columns
+
+1. Calculation Type: 
+    - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount).
+    - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total.
+    - **Actual** (as mentioned).
+2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked
+3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center.
+4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes).
+5. Rate: Tax rate.
+6. Amount: Tax amount.
+7. Total: Cumulative total to this point.
+8. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).
+9. Consider Tax or Charge for: In this section you can specify if the tax / charge is only for valuation (not a part of total) or only for total (does not add value to the item) or for both.
+10. Add or Deduct: Whether you want to add or deduct the tax.","Modèle de la taxe standard qui peut être appliqué à toutes les opérations d'achat. Ce modèle peut contenir la liste des chefs d'impôt ainsi que d'autres chefs de dépenses comme ""Expédition"", ""assurance"", ""Manipulation"", etc. 
+
+ #### Remarque 
+
+ Le taux d'imposition que vous définissez ici sera le taux d'imposition standard pour tous les articles ** **. Se il ya ** ** Articles qui ont des taux différents, ils doivent être ajoutés dans le ** Impôt de l'article ** ** table dans le Point ** maître.
+
+ #### Description des colonnes 
+
+ 1. Type de calcul: 
+ - Cela peut être le ** Net Total ** (ce est la somme de montant de base).
+ - ** Sur Rang Précédent Total / Montant ** (pour les taxes ou frais cumulatifs). Si vous sélectionnez cette option, la taxe sera appliquée en pourcentage de la rangée précédente (dans la table d'impôt) montant ou totale.
+ - ** ** Réelles (comme mentionné).
+ 2. Compte chef: Le grand livre de compte en vertu de laquelle cette taxe sera réservé 
+ 3. Centre de Coût: Si la taxe / redevance est un revenu (comme le transport) ou dépenses qu'elle doit être réservé contre un centre de coûts.
+ 4. Description: Description de la taxe (qui sera imprimée sur les factures / guillemets).
+ 5. Taux: Le taux d'imposition.
+ 6. Montant: le montant de l'impôt.
+ 7. Total: Total cumulatif à ce point.
+ 8. Entrez Row: Si elle est basée sur ""Précédent Row total"" vous pouvez sélectionner le numéro de la ligne qui sera pris comme base pour ce calcul (par défaut est la ligne précédente).
+ 9. Considérez taxe ou redevance pour: Dans cette section, vous pouvez spécifier si la taxe / redevance est seulement pour l'évaluation (pas une partie du total) ou seulement pour le total (ne pas ajouter de la valeur à l'élément) ou pour les deux.
+ 10. Ajouter ou déduire: Que vous voulez ajouter ou déduire la taxe."
+DocType: Note,Note,Remarque
+DocType: Email Digest,New Material Requests,Demandes des matériaux nouveaux
+DocType: Purchase Receipt Item,Recd Quantity,Quantité recd
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +93,Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},effondrement
+DocType: Payment Reconciliation,Bank / Cash Account,Compte en Banque / trésorerie
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +36,This Leave Application is pending approval. Only the Leave Approver can update status.,Cette application congé est en attente d'approbation. Seul le congé approbateur peut mettre à jour le statut.
+DocType: Global Defaults,Hide Currency Symbol,Masquer le symbole monétaire
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +153,"e.g. Bank, Cash, Credit Card","par exemple, bancaire, Carte de crédit"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +314,(Half Day),Demi-journée
+DocType: Journal Entry,Credit Note,Note de crédit
+DocType: Features Setup,Quality,Qualité
+DocType: Contact Us Settings,Introduction,Introduction
+DocType: Warranty Claim,Service Address,Adresse du service
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +40,Max 100 rows for Stock Reconciliation.,Max 100 lignes pour Stock réconciliation.
+DocType: Stock Entry,Manufacture,Fabrication
+DocType: Sales Taxes and Charges Master,Sales Taxes and Charges Master,Taxes de vente et frais de Master
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +13,Please Delivery Note first,Se il vous plaît Livraison première note
+DocType: Purchase Invoice,Currency and Price List,Monnaie et liste de prix
+DocType: Shopping Cart Taxes and Charges Master,Tax Master,Maître impôt
+DocType: Opportunity,Customer / Lead Name,Entrepôt {0} n'existe pas
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +61,Clearance Date not mentioned,"Désignation des employés (par exemple de chef de la direction , directeur , etc.)"
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +66,Production,Production
+DocType: Item,Allow Production Order,Permettre les ordres de fabrication
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +60,Row {0}:Start Date must be before End Date,Ligne {0} : Date de début doit être avant Date de fin
+apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19,Total(Qty),Total (Quantité)
+DocType: Installation Note Item,Installed Qty,Qté installée
+DocType: Lead,Fax,Fax
+DocType: Purchase Taxes and Charges,Parenttype,ParentType
+DocType: Purchase Order,Submitted,Soumis
+DocType: Salary Structure,Total Earning,Gains totale
+DocType: Purchase Receipt,Time at which materials were received,Heure à laquelle les matériaux ont été reçues
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +99,Organization branch master.,Point impôt Row {0} doit avoir un compte de type de l'impôt sur le revenu ou de dépenses ou ou taxé
+DocType: Purchase Invoice,Will be calculated automatically when you enter the details,Seront calculés automatiquement lorsque vous entrez les détails
+sites/assets/js/desk.min.js +168,Not permitted,Sélectionnez à télécharger:
+DocType: Delivery Note,Transporter lorry number,Numéro camion transporteur
+DocType: Sales Order,Billing Status,Statut de la facturation
+DocType: Backup Manager,Backup Right Now,Sauvegarder immédiatement
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +132,Utility Expenses,Commande {0} n'est pas soumis
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +44,90-Above,90-dessus
+DocType: Buying Settings,Default Buying Price List,Défaut d'achat Liste des Prix
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +140,{0} is not a valid Leave Approver. Removing row #{1}.,{0} n'est pas un congé approbateur valide. Retrait rangée # {1}.
+DocType: Notification Control,Sales Order Message,Message de commande client
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +14,"Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.","Valeurs par défaut comme : societé , devise , année financière en cours , etc"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.js +20,Payment Type,Type de paiement
+DocType: Bank Reconciliation,To Date,À ce jour
+DocType: Opportunity,Potential Sales Deal,Offre de vente potentiels
+DocType: Event,Details,Détails
+DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges,Total Taxes et frais
+DocType: Email Digest,Payments Made,Paiements effectués
+DocType: Employee,Emergency Contact,En cas d'urgence
+DocType: Item,Quality Parameters,Paramètres de qualité
+DocType: Account,Ledger,Grand livre
+DocType: Target Detail,Target  Amount,Montant Cible
+DocType: Shopping Cart Settings,Shopping Cart Settings,Panier Paramètres
+DocType: Journal Entry,Accounting Entries,Écritures comptables
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +24,Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0},Point {0} n'est pas un objet sérialisé
+DocType: Purchase Order,Ref SQ,Réf SQ
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +55,Replace Item / BOM in all BOMs,Remplacer l&#39;élément / BOM dans toutes les nomenclatures
+DocType: Purchase Order Item,Received Qty,Quantité reçue
+DocType: Stock Entry Detail,Serial No / Batch,N ° de série / lot
+DocType: Sales BOM,Parent Item,Article Parent
+DocType: Account,Account Type,Type de compte
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +222,Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule',Sélectionnez à télécharger:
+DocType: Address,Address Details,Détails de l&#39;adresse
+,To Produce,pour Produire
+DocType: Packing Slip,Identification of the package for the delivery (for print),Identification de l&#39;emballage pour la livraison (pour l&#39;impression)
+DocType: Bin,Reserved Quantity,Quantité réservée
+DocType: Landed Cost Voucher,Purchase Receipt Items,Acheter des articles reçus
+DocType: Party Type,Parent Party Type,S'il vous plaît entrez groupe compte parent pour le compte d'entrepôt
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_manager.js +27,Backups will be uploaded to,Les sauvegardes seront téléchargées sur
+DocType: Account,Income Account,Compte de revenu
+DocType: BOM Item,"See ""Rate Of Materials Based On"" in Costing Section",Voir «Taux de matériaux à base de« coûts dans la section
+DocType: Appraisal Goal,Key Responsibility Area,Section à responsabilité importante
+DocType: Item Reorder,Material Request Type,Type de demande de matériel
+apps/frappe/frappe/config/website.py +6,Documents,Documents
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +17,Ref,Réf
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/invoice.py +27,To Pay,Payer
+DocType: Cost Center,Cost Center,Centre de coûts
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js +48,Voucher #,bon #
+DocType: Project Milestone,Milestone Date,Date de Milestone
+DocType: Notification Control,Purchase Order Message,Achat message Ordre
+DocType: Upload Attendance,Upload HTML,Téléchargez HTML
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +320,"Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater \
+				than the Grand Total ({2})","Avance totale ({0}) contre l'ordonnance {1} ne peut pas être supérieure \
+ que le Grand total ({2})"
+DocType: Employee,Relieving Date,Date de soulager
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +12,"Pricing Rule is made to overwrite Price List / define discount percentage, based on some criteria.","Prix règle est faite pour remplacer la liste des prix / définir le pourcentage de remise, sur la base de certains critères."
+DocType: Serial No,Warehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note / Purchase Receipt,Entrepôt ne peut être modifié via Stock Entrée / bon de livraison / reçu d'achat
+DocType: Employee Education,Class / Percentage,Classe / Pourcentage
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +87,Head of Marketing and Sales,Responsable du marketing et des ventes
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +31,Income Tax,Facteur de conversion UDM est nécessaire dans la ligne {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +15,"If selected Pricing Rule is made for 'Price', it will overwrite Price List. Pricing Rule price is the final price, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.","Se il est sélectionné Prix règle est faite pour «Prix», il écrasera Prix. Prix ​​Prix de la règle est le prix définitif, donc pas de réduction supplémentaire devrait être appliqué. Ainsi, dans les transactions comme des commandes clients, bon de commande, etc., il sera récupéré dans le champ 'Prix', plutôt que champ 'Prix List Noter »."
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +167,Track Leads by Industry Type.,Piste mène par type d'industrie .
+DocType: Item Supplier,Item Supplier,Fournisseur d&#39;article
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +97,Please enter Item Code to get batch no,S'il vous plaît entrez le code d'article pour obtenir n ° de lot
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +725,Please select a value for {0} quotation_to {1},S'il vous plaît sélectionnez une valeur pour {0} {1} quotation_to
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +37,All Addresses.,Toutes les adresses.
+DocType: Stock Settings,Stock Settings,Paramètres de stock
+DocType: User,Bio,Bio
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +62,Manage Customer Group Tree.,Gérer l'arborescence de groupe de clients .
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +273,New Cost Center Name,Nouveau centre de coûts Nom
+DocType: Global Defaults,Currency Settings,Paramètres de devises
+DocType: Leave Control Panel,Leave Control Panel,Laisser le Panneau de configuration
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +67,No default Address Template found. Please create a new one from Setup > Printing and Branding > Address Template.,Aucune valeur par défaut Adresse modèle trouvé. S'il vous plaît créer un nouveau à partir de Configuration> Presse et Branding> Adresse modèle.
+DocType: Appraisal,HR User,HR utilisateur
+DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Deducted,Taxes et frais déduits
+apps/erpnext/erpnext/utilities/__init__.py +24,Status must be one of {0},Le statut doit être l'un des {0}
+DocType: Sales Invoice,Debit To,Débit Pour
+DocType: Delivery Note,Required only for sample item.,Requis uniquement pour les articles de l&#39;échantillon.
+DocType: Stock Ledger Entry,Actual Qty After Transaction,Qté réel Après Transaction
+,Pending SO Items For Purchase Request,"Articles en attente Donc, pour demande d&#39;achat"
+,Profit and Loss Statement,Compte de résultat
+DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Number,Numéro de chèque
+DocType: Payment Tool Detail,Payment Tool Detail,Paiement outil Détail
+,Sales Browser,Exceptionnelle pour {0} ne peut pas être inférieur à zéro ( {1} )
+DocType: Journal Entry,Total Credit,Crédit total
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +105,Local,arrondis
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +25,Loans and Advances (Assets),Prêts et avances ( actif)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +11,Debtors,Débiteurs
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +92,Item: {0} not found in the system,Article : {0} introuvable dans le système
+apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +18,No employee found!,Aucun employé trouvé!
+DocType: C-Form Invoice Detail,Territory,Territoire
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +162,Please mention no of visits required,Paiement du salaire pour le mois {0} et {1} an
+DocType: Stock Settings,Default Valuation Method,Méthode d&#39;évaluation par défaut
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +114,Please enter valid Company Email,S'il vous plaît entrer une adresse valide Société Email
+DocType: Production Order Operation,Planned Start Time,Heure de début prévue
+apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +46,Allocated,Numéroté
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +62,Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,Fermer Bilan et livre Bénéfice ou perte .
+DocType: Currency Exchange,Specify Exchange Rate to convert one currency into another,Spécifiez Taux de change pour convertir une monnaie en une autre
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +78,Row{0}: Party Type and Party is only applicable against Receivable / Payable account,Row {0}: Type et le Parti ne est applicable contre débiteurs / Comptes fournisseurs
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +134,Quotation {0} is cancelled,Devis {0} est annulée
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +26,Total Outstanding Amount,Encours total
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +29,Employee {0} was on leave on {1}. Cannot mark attendance.,Employé {0} a été en congé de {1} . Vous ne pouvez pas marquer la fréquentation .
+DocType: Sales Partner,Targets,Cibles
+DocType: Price List,Price List Master,Liste des Prix Maître
+DocType: Sales Person,All Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.,Toutes les opérations de vente peuvent être marqués contre plusieurs personnes vente ** ** de sorte que vous pouvez configurer et surveiller les cibles.
+,S.O. No.,S.O. Non.
+DocType: Production Order Operation,Make Time Log,Prenez le temps Connexion
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +173,Please create Customer from Lead {0},Prix ​​/ Rabais
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +43,Computers,Ordinateurs
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.js +14,This is a root customer group and cannot be edited.,Il s'agit d'un groupe de clients de la racine et ne peut être modifié .
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +41,Please setup your chart of accounts before you start Accounting Entries,S'il vous plaît configurer votre plan de comptes avant de commencer Écritures comptables
+DocType: Purchase Invoice,Ignore Pricing Rule,Ignorer Prix règle
+DocType: Purchase Order,Cancelled,Annulé
+DocType: Employee Education,Graduate,Diplômé
+DocType: Leave Block List,Block Days,Bloquer les jours
+DocType: Journal Entry,Excise Entry,Entrée accise
+DocType: Terms and Conditions,"Standard Terms and Conditions that can be added to Sales and Purchases.
+
+Examples:
+
+1. Validity of the offer.
+1. Payment Terms (In Advance, On Credit, part advance etc).
+1. What is extra (or payable by the Customer).
+1. Safety / usage warning.
+1. Warranty if any.
+1. Returns Policy.
+1. Terms of shipping, if applicable.
+1. Ways of addressing disputes, indemnity, liability, etc.
+1. Address and Contact of your Company.","Conditions d'utilisation standard qui peuvent être ajoutés aux ventes et achats.
+
+ Exemples: 
+
+ 1. Validité de l'offre.
+ 1. Conditions de paiement (à l'avance, à crédit, une partie avance etc).
+ 1. Quel est extra (ou à payer par le client).
+ 1. / Avertissement d'utilisation de sécurité.
+ 1. Garantie cas échéant.
+ 1. Politique de retour.
+ 1. Conditions d'expédition, le cas échéant.
+ 1. Façons de différends adressage, indemnisation, la responsabilité, etc. 
+ 1. Adresse et contact de votre société."
+DocType: Attendance,Leave Type,Laisser Type d&#39;
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +171,Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,Dépenses / compte de la différence ({0}) doit être un compte «de résultat»
+DocType: Account,Accounts User,Comptes utilisateur
+DocType: Installation Note,Item Details,Détails d&#39;article
+DocType: Purchase Invoice,"Check if recurring invoice, uncheck to stop recurring or put proper End Date","Vérifiez si la facture récurrente, décochez-vous s&#39;arrête ou mis Date de fin correcte"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +18,Attendance for employee {0} is already marked,Vous ne pouvez pas convertir au groupe parce Master Type ou Type de compte est sélectionné .
+DocType: Packing Slip,If more than one package of the same type (for print),Si plus d&#39;un paquet du même type (pour l&#39;impression)
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.py +38,Maximum {0} rows allowed,"Afficher / Masquer les caractéristiques de série comme nos , POS , etc"
+DocType: C-Form Invoice Detail,Net Total,Total net
+DocType: Bin,FCFS Rate,Taux PAPS
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +22,Billing (Sales Invoice),Facturation (facture de vente)
+DocType: Payment Reconciliation Invoice,Outstanding Amount,Encours
+DocType: Task,Working,De travail
+DocType: Stock Ledger Entry,Stock Queue (FIFO),Stock file d&#39;attente (FIFO)
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +13,Please select Time Logs.,S'il vous plaît sélectionner registres de temps.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_setting/pos_setting.py +43,{0} does not belong to Company {1},joindre l'image
+apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_level/stock_level.js +71,Requested Qty,Quantité demandée
+DocType: BOM Item,Scrap %,Scrap%
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +38,"Charges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selection","Les frais seront distribués proportionnellement en fonction de l'article Quantité ou montant, selon votre sélection"
+DocType: Maintenance Visit,Purposes,Buts
+,Requested,demandé
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +63,No Remarks,Non Remarques
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +11,Overdue,En retard
+DocType: Account,Stock Received But Not Billed,Stock reçus mais non facturés
+DocType: Salary Slip,Gross Pay + Arrear Amount +Encashment Amount - Total Deduction,Salaire brut + + Montant Montant échu Encaissement - Déduction totale
+DocType: Monthly Distribution,Distribution Name,Nom distribution
+DocType: Features Setup,Sales and Purchase,Vente et achat
+DocType: Pricing Rule,Price / Discount,Utilisateur Notes est obligatoire
+DocType: Purchase Order Item,Material Request No,Demande de Support Aucun
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +200,Quality Inspection required for Item {0},Inspection de la qualité requise pour l'article {0} 
+DocType: Quotation,Rate at which customer's currency is converted to company's base currency,Vitesse à laquelle la devise du client est converti en devise de base entreprise
+DocType: Sales Invoice,Discount Amount (Company Currency),Montant de la remise (Société devise)
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +71,Manage Territory Tree.,Gérer l'arboressence des territoirs.
+DocType: Payment Reconciliation Payment,Sales Invoice,Facture de vente
+DocType: Journal Entry Account,Party Balance,Solde Parti
+DocType: Sales Invoice Item,Time Log Batch,Temps connecter Batch
+DocType: Company,Default Receivable Account,Compte à recevoir par défaut
+DocType: Salary Manager,Create Bank Entry for the total salary paid for the above selected criteria,Créer une entrée de la Banque pour le salaire total payé pour les critères ci-dessus sélectionnés
+DocType: Item,Item will be saved by this name in the data base.,L&#39;article sera sauvé par ce nom dans la base de données.
+DocType: Stock Entry,Material Transfer for Manufacture,Transfert de matériel pour Fabrication
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +18,Discount Percentage can be applied either against a Price List or for all Price List.,Pourcentage de réduction peut être appliquée contre une liste de prix ou pour toute liste de prix.
+DocType: Purchase Invoice,Half-yearly,Semestriel
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +16,Fiscal Year {0} not found.,Exercice {0} introuvable.
+DocType: Bank Reconciliation,Get Relevant Entries,Obtenez les entrées pertinentes
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +296,Accounting Entry for Stock,Entrée Accounting for Stock
+DocType: Sales Invoice,Sales Team1,Ventes Equipe1
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +395,Item {0} does not exist,Point {0} n'existe pas
+DocType: Item,"Selecting ""Yes"" will allow you to make a Production Order for this item.",La sélection de &quot;Oui&quot; vous permettra de faire un ordre de fabrication pour cet article.
+DocType: Sales Invoice,Customer Address,Adresse du client
+DocType: Purchase Taxes and Charges,Total,Total
+DocType: Backup Manager,System for managing Backups,Système de gestion des sauvegardes
+DocType: Account,Root Type,Type de Racine
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +52,Plot,terrain
+DocType: Item Group,Show this slideshow at the top of the page,Voir ce diaporama en haut de la page
+DocType: BOM,Item UOM,Article Emballage
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +148,Target warehouse is mandatory for row {0},Entrepôt de cible est obligatoire pour la ligne {0}
+DocType: Quality Inspection,Quality Inspection,Inspection de la Qualité
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +480,Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,Attention: Matériel requis Quantité est inférieure Quantité minimum à commander
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +157,Account {0} is frozen,Le compte {0} est gelé
+DocType: Company,Legal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization.,Entité juridique / Filiale avec un tableau distinct des comptes appartenant à l'Organisation.
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +115,Address master.,Adresse principale
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +165,"Food, Beverage & Tobacco","Alimentation , boissons et tabac"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +20,PL or BS,PL ou BS
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +128,Commission rate cannot be greater than 100,Taux de commission ne peut pas être supérieure à 100
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +40,Minimum Inventory Level,Niveau de Stock Minimal
+DocType: Stock Entry,Subcontract,Sous-traiter
+DocType: Production Planning Tool,Get Items From Sales Orders,Obtenir des éléments de Sales Orders
+DocType: Production Order Operation,Actual End Time,Temps réel Fin
+DocType: Production Planning Tool,Download Materials Required,Télécharger Matériel requis
+DocType: Item,Manufacturer Part Number,Numéro de pièce du fabricant
+DocType: Production Order Operation,Estimated Time and Cost,Durée et Coût estimatif
+DocType: Bin,Bin,Boîte
+DocType: SMS Log,No of Sent SMS,Pas de SMS envoyés
+DocType: Account,Company,Entreprise
+DocType: Account,Expense Account,Compte de dépenses
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +185,Software,logiciel
+DocType: Maintenance Visit,Scheduled,Prévu
+DocType: Sales Partner,Select Monthly Distribution to unevenly distribute targets across months.,Sélectionnez une distribution mensuelle de distribuer inégalement cibles à travers les mois.
+DocType: Purchase Invoice Item,Valuation Rate,Taux d&#39;évaluation
+DocType: Address,Check to make Shipping Address,Vérifiez l&#39;adresse de livraison
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +244,Price List Currency not selected,Liste des Prix devise sélectionné
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +62,Item Row {0}: Purchase Receipt {1} does not exist in above 'Purchase Receipts' table,Point Row {0}: Reçu d'achat {1} ne existe pas dans le tableau ci-dessus 'achat reçus »
+DocType: Pricing Rule,Applicability,{0} n'est pas un stock Article
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +135,Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3},Employé {0} a déjà appliqué pour {1} entre {2} et {3}
+DocType: Project,Project Start Date,Date de début du projet
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +53,Warning:Same item has been entered multiple times.,Attention: même élément a été saisi plusieurs fois.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +8,Until,Jusqu'à
+DocType: Rename Tool,Rename Log,Renommez identifiez-vous
+DocType: Installation Note Item,Against Document No,Contre le document n °
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +102,Manage Sales Partners.,Gérer partenaires commerciaux.
+DocType: Quality Inspection,Inspection Type,Type d&#39;inspection
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +156,Capital Account,heure
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +160,Please select {0},S'il vous plaît sélectionnez {0}
+DocType: C-Form,C-Form No,C-formulaire n °
+DocType: BOM,Exploded_items,Exploded_items
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +91,Researcher,chercheur
+apps/frappe/frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.js +73,Update,Mettre à jour
+DocType: Workflow State,Random,Aléatoire
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/newsletter/newsletter.py +112,Please save the Newsletter before sending,{0} {1} n'est pas soumis
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +73,Incoming quality inspection.,Contrôle de la qualité entrant.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +166,"Merging is only possible if following properties are same in both records. Group or Ledger, Root Type, Company",La fusion n'est possible que si les propriétés suivantes sont les mêmes dans les deux registres .
+DocType: Employee,Exit,Sortie
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +108,Root Type is mandatory,Type de Root est obligatoire
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +292,Serial No {0} created,aucune autorisation
+DocType: Item,"For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes","Pour la commodité des clients, ces codes peuvent être utilisés dans des formats d&#39;impression comme les factures et les bons de livraison"
+DocType: Journal Entry Account,Against Purchase Order,Contre bon de commande
+DocType: Employee,You can enter any date manually,Vous pouvez entrer une date manuellement
+DocType: Sales Invoice,Advertisement,Publicité
+DocType: Customer Group,Only leaf nodes are allowed in transaction,Seuls les noeuds feuilles sont autorisées dans une transaction
+DocType: Expense Claim,Expense Approver,Dépenses approbateur
+DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Purchase Receipt Item Supplied,Article reçu d&#39;achat fournis
+apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +17,To Datetime,Pour Datetime
+DocType: SMS Settings,SMS Gateway URL,URL SMS Gateway
+DocType: Email Account,Email Id,Identification d&#39;email
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52,Supplier > Supplier Type,Fournisseur> Type de fournisseur
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +120,Please enter relieving date.,Type de partie de Parent
+apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +134,Amt,Amt
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +237,Serial No {0} status must be 'Available' to Deliver,Pour la liste de prix
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +52,Only Leave Applications with status 'Approved' can be submitted,Date de livraison prévue ne peut pas être avant commande date
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +21,Address Title is mandatory.,Le titre de l'adresse est obligatoire
+DocType: Opportunity,Enter name of campaign if source of enquiry is campaign,Entrez le nom de la campagne si la source de l&#39;enquête est la campagne
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +174,Newspaper Publishers,Éditeurs de journaux
+apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +33,Select Fiscal Year,Sélectionnez exercice
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +33,You are the Leave Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save,Vous êtes l'approbateur congé pour cet enregistrement . S'il vous plaît mettre à jour le «Status» et Save
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42,Reorder Level,Réorganiser Niveau
+DocType: Attendance,Attendance Date,Date de Participation
+DocType: Salary Structure,Salary breakup based on Earning and Deduction.,rupture des salaires basée sur l&#39;obtention et la déduction.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +77,Account with child nodes cannot be converted to ledger,Un compte avec des enfants ne peut pas être converti en grand livre
+DocType: Address,Preferred Shipping Address,Preferred Adresse de livraison
+DocType: Purchase Receipt Item,Accepted Warehouse,Entrepôt acceptable
+DocType: Bank Reconciliation Detail,Posting Date,Date de publication
+DocType: Item,Valuation Method,Méthode d&#39;évaluation
+DocType: Sales Invoice,Sales Team,Équipe des ventes
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +44,Duplicate entry,dupliquer entrée
+DocType: Serial No,Under Warranty,Sous garantie
+DocType: Production Order,Material Transferred for Qty,Matériel transféré pour Quantité
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +208,[Error],[Erreur]
+DocType: Sales Order,In Words will be visible once you save the Sales Order.,Dans les mots seront visibles une fois que vous enregistrez le bon de commande.
+,Employee Birthday,Anniversaire des employés
+DocType: GL Entry,Debit Amt,Débit Amt
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +191,Venture Capital,capital de risque
+DocType: UOM,Must be Whole Number,Doit être un nombre entier
+DocType: Leave Control Panel,New Leaves Allocated (In Days),Feuilles de nouveaux alloués (en jours)
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +51,Serial No {0} does not exist,Maître d'adresses.
+DocType: Pricing Rule,Discount Percentage,Annuler Matériel Visiter {0} avant d'annuler ce numéro de client
+DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Number,Numéro de facture
+DocType: Leave Control Panel,Employee Type,Type de contrat
+DocType: Employee Leave Approver,Leave Approver,Laisser approbateur
+DocType: Expense Claim,"A user with ""Expense Approver"" role","Un utilisateur avec le rôle ""frais approbateur"""
+,Issued Items Against Production Order,Articles émis contre un ordre de fabrication
+DocType: Pricing Rule,Purchase Manager,Directeur des achats
+DocType: Payment Tool,Payment Tool,Paiement Outil
+DocType: Target Detail,Target Detail,Détail cible
+DocType: Sales Order,% of materials billed against this Sales Order,% De matières facturées contre cette ordonnance ventes
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +50,Period Closing Entry,Entrée de clôture de la période
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +39,Cost Center with existing transactions can not be converted to group,S'il vous plaît entrer les détails de l' article
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +87,Depreciation,Actifs d'impôt
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +49,Supplier(s),Fournisseur (s)
+DocType: Email Digest,Payments received during the digest period,Les paiements reçus au cours de la période digest
+DocType: Customer,Credit Limit,Limite de crédit
+DocType: Features Setup,To enable <b>Point of Sale</b> features,Pour permettre <b>Point de Vente</b> fonctionnalités
+DocType: Opportunity,Items which do not exist in Item master can also be entered on customer's request,Les éléments qui n&#39;existent pas dans la maîtrise d&#39;article peut également être inscrits sur la demande du client
+DocType: Purchase Receipt,LR Date,LR Date
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +9,Select type of transaction,Sélectionnez le type de transaction
+DocType: GL Entry,Voucher No,Bon Pas
+DocType: Purchase Receipt,Supplier warehouse where you have issued raw materials for sub - contracting,Fournisseur entrepôt où vous avez émis des matières premières pour la sous - traitance
+DocType: Leave Allocation,Leave Allocation,Laisser Allocation
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +351,'Update Stock' for Sales Invoice {0} must be set,Remarque: la date d'échéance dépasse les jours de crédit accordés par {0} jour (s )
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +407,Material Requests {0} created,Devis {0} de type {1}
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +148,Template of terms or contract.,Modèle de termes ou d&#39;un contrat.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +59,Temporary Accounts (Assets),Évaluation Taux requis pour objet {0}
+DocType: Employee,Feedback,Commentaire
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +182,Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s),Remarque: En raison / Date de référence dépasse autorisés jours de crédit client par {0} jour (s)
+DocType: Stock Settings,Freeze Stock Entries,Congeler entrées en stocks
+DocType: Website Settings,Website Settings,Réglages Site web
+,Qty to Deliver,Quantité à livrer
+DocType: Monthly Distribution Percentage,Month,Mois
+,Stock Analytics,Analytics stock
+DocType: Installation Note Item,Against Document Detail No,Contre Détail document n
+DocType: Quality Inspection,Outgoing,Sortant
+DocType: Material Request,Requested For,Pour demandée
+DocType: Quotation Item,Against Doctype,Contre Doctype
+DocType: Delivery Note,Track this Delivery Note against any Project,Suivre ce bon de livraison contre tout projet
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +141,Root account can not be deleted,Prix ​​ou à prix réduits
+DocType: GL Entry,Credit Amt,Crédit Amt
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +73,Show Stock Entries,Voir les entrées en stocks
+DocType: Production Order,Work-in-Progress Warehouse,Entrepôt Work-in-Progress
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +270,Reference #{0} dated {1},Référence #{0} daté {1}
+DocType: Pricing Rule,Item Code,Code de l&#39;article
+DocType: Supplier,Material Manager,Gestionnaire de matériaux
+DocType: Production Planning Tool,Create Production Orders,Créer des ordres de fabrication
+DocType: Serial No,Warranty / AMC Details,Garantie / Détails AMC
+DocType: Journal Entry,User Remark,Remarque l&#39;utilisateur
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +116,Point-of-Sale Setting,Point-of-Sale Réglage
+DocType: Lead,Market Segment,Segment de marché
+DocType: Communication,Phone,Téléphone
+DocType: Purchase Invoice,Supplier (Payable) Account,Fournisseur compte (à payer)
+DocType: Employee Internal Work History,Employee Internal Work History,Antécédents de travail des employés internes
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +186,Closing (Dr),Fermeture (Dr)
+DocType: Contact,Passive,Passif
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +242,Serial No {0} not in stock,N ° de série {0} pas en stock
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +106,Tax template for selling transactions.,Modèle de la taxe pour la vente de transactions .
+DocType: Payment Reconciliation Payment,Allocated Amount,Montant alloué
+DocType: Sales Invoice,Write Off Outstanding Amount,Ecrire Off Encours
+DocType: Features Setup,"Check if you need automatic recurring invoices. After submitting any sales invoice, Recurring section will be visible.","Vérifiez si vous avez besoin automatiques factures récurrentes. Après avoir présenté la facture de vente, l&#39;article récurrent sera visible."
+DocType: Account,Accounts Manager,Gestionnaire de comptes
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.py +33,Time Log {0} must be 'Submitted',« Pertes et profits » compte de type {0} n'est pas autorisé dans l'ouverture d'entrée
+DocType: Stock Settings,Default Stock UOM,Stock défaut Emballage
+DocType: Production Planning Tool,Create Material Requests,Créer des demandes de matériel
+DocType: Employee Education,School/University,Ecole / Université
+DocType: Company,Company Details,Détails de la société
+DocType: Sales Invoice Item,Available Qty at Warehouse,Qté disponible à l&#39;entrepôt
+,Billed Amount,Montant facturé
+DocType: Bank Reconciliation,Bank Reconciliation,Rapprochement bancaire
+DocType: Purchase Invoice,Total Amount To Pay,Montant total à payer
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +129,Material Request {0} is cancelled or stopped,Demande de Matériel {0} est annulé ou arrêté
+DocType: Event,Groups,Groupes
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +61,Group by Account,Groupe par compte
+DocType: Sales Order,Fully Delivered,Entièrement Livré
+DocType: Lead,Lower Income,Basse revenu
+DocType: Period Closing Voucher,"The account head under Liability, in which Profit/Loss will be booked","Le compte tête sous la responsabilité , dans lequel Bénéfice / perte sera comptabilisée"
+DocType: Payment Tool,Against Vouchers,Contre Chèques
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +23,Quick Help,Aide rapide
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +167,Source and target warehouse cannot be same for row {0},Frais juridiques
+DocType: Features Setup,Sales Extras,Extras ventes
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +311,{0} budget for Account {1} against Cost Center {2} will exceed by {3},Alternative lien de téléchargement
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +127,Purchase Order number required for Item {0},Vous ne pouvez pas reporter {0}
+DocType: Leave Allocation,Carry Forwarded Leaves,Effectuer Feuilles Transmises
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +17,'From Date' must be after 'To Date',« Date d' 'doit être après « à jour »
+,Stock Projected Qty,Stock projeté Quantité
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +325,Customer {0} does not belong to project {1},S'il vous plaît définir la valeur par défaut {0} dans Société {0}
+DocType: Warranty Claim,From Company,De Company
+apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +97,Value or Qty,Valeur ou Quantité
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +569,Minute,Le salaire net ne peut pas être négatif
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +121,Items required,produits
+DocType: Project,% Milestones Completed,% Jalons Terminé
+DocType: Purchase Invoice,Purchase Taxes and Charges,Impôts achat et les frais
+DocType: Backup Manager,Upload Backups to Dropbox,Téléchargez sauvegardes à Dropbox
+,Qty to Receive,Quantité à recevoir
+DocType: Leave Block List,Leave Block List Allowed,Laisser Block List admis
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +104,Conversion factor cannot be in fractions,Installation Remarque {0} a déjà été soumis
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +353,You will use it to Login,Vous l'utiliserez pour vous identifier
+DocType: Sales Partner,Retailer,Détaillant
+apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +130,All Supplier Types,Tous les types de fournisseurs
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +33,Item Code is mandatory because Item is not automatically numbered,"Code de l'article est obligatoire, car l'article n'est pas numéroté automatiquement"
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +60,Quotation {0} not of type {1},Activer / désactiver les monnaies .
+DocType: Maintenance Schedule Item,Maintenance Schedule Item,Article calendrier d&#39;entretien
+DocType: Sales Order,%  Delivered,Livré%
+DocType: Quality Inspection,Specification Details,Détails Spécifications
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +178,Bank Overdraft Account,Compte du découvert bancaire
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +15,Make Salary Slip,Faire fiche de salaire
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +85,Unstop,déboucher
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +176,Secured Loans,Pas de nomenclature par défaut existe pour objet {0}
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.py +49,Ignored:,Ignoré:
+apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/__init__.py +68,{0} cannot be purchased using Shopping Cart,{0} ne peut pas être acheté en utilisant Panier
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/data/sample_home_page.html +3,Awesome Products,Produits impressionnants
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +80,Cannot approve leave as you are not authorized to approve leaves on Block Dates,Vous ne pouvez pas approuver les congés que vous n'êtes pas autorisé à approuver les congés sur les dates de bloc
+DocType: Cost Center,Rgt,Rgt
+DocType: Appraisal,Appraisal,Évaluation
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_block_list/leave_block_list.py +23,Date is repeated,La date est répétée
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +149,Leave approver must be one of {0},Abréviation ne peut pas avoir plus de 5 caractères
+DocType: Hub Settings,Seller Email,Vendeur Email
+DocType: Workstation Working Hour,Start Time,Heure de début
+DocType: Warranty Claim,Issue Details,Détails de la demande
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +177,Select Quantity,Choisir Quantité
+DocType: Sales Taxes and Charges Master,"Specify a list of Territories, for which, this Taxes Master is valid","Spécifiez une liste des territoires, pour qui, cette Taxes Master est valide"
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +34,Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable To,Vous ne pouvez pas sélectionner le type de charge comme « Sur la ligne précédente Montant » ou « Le précédent Row totale » pour la première rangée
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +41,Message Sent,Message envoyé
+DocType: Production Plan Sales Order,SO Date,SO Date
+DocType: Sales Invoice,Rate at which Price list currency is converted to customer's base currency,Taux auquel la monnaie Liste de prix est converti en devise de base du client
+DocType: BOM Operation,Hour Rate,Taux horraire
+DocType: Stock Settings,Item Naming By,Point de noms en
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +696,From Quotation,De offre
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +35,Another Period Closing Entry {0} has been made after {1},Point Wise impôt Détail
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +24,Account {0} does not exists,Compte {0} ne existe pas
+DocType: Purchase Receipt Item,Purchase Order Item No,Achetez article ordonnance n
+DocType: System Settings,System Settings,Paramètres système
+DocType: Project,Project Type,Type de projet
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +16,Either target qty or target amount is mandatory.,annuel
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +92,Not allowed to update stock transactions older than {0},Non autorisé à mettre à jour les transactions boursières de plus que {0}
+DocType: Item,Inspection Required,Inspection obligatoire
+DocType: Purchase Invoice Item,PR Detail,Détail PR
+DocType: Sales Order,Fully Billed,Entièrement Qualifié
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +19,Cash In Hand,Votre exercice social commence le
+DocType: Packing Slip,The gross weight of the package. Usually net weight + packaging material weight. (for print),Le poids brut du colis. Habituellement poids net + poids du matériau d&#39;emballage. (Pour l&#39;impression)
+DocType: Accounts Settings,Users with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accounts,Les utilisateurs ayant ce rôle sont autorisés à fixer les comptes gelés et de créer / modifier des entrées comptables contre les comptes gelés
+DocType: Serial No,Is Cancelled,Est annulée
+DocType: Journal Entry,Bill Date,Date de la facture
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +43,"Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:","Même s'il existe plusieurs règles de tarification avec la plus haute priorité, les priorités internes alors suivantes sont appliquées:"
+DocType: Supplier,Supplier Details,Détails de produit
+DocType: Communication,Recipients,Destinataires
+DocType: Expense Claim,Approval Status,Statut d&#39;approbation
+DocType: Hub Settings,Publish Items to Hub,Publier les articles au Hub
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +38,From value must be less than to value in row {0},Parent Site Web page
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +129,Wire Transfer,Virement
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_clearance_summary/bank_clearance_summary.py +25,Please select Bank Account,S&#39;il vous plaît sélectionner compte bancaire
+DocType: Newsletter,Create and Send Newsletters,Créer et envoyer des newsletters
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +34,From Date must be before To Date,Partir de la date doit être antérieure à ce jour
+DocType: Purchase Order,Recurring Order,Ordre récurrent
+DocType: Company,Default Income Account,Compte d'exploitation
+apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +35,Customer Group / Customer,Groupe de client / client
+DocType: Item Group,Check this if you want to show in website,Cochez cette case si vous souhaitez afficher sur le site
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +187,Welcome to ERPNext,Bienvenue à ERPNext
+DocType: Payment Reconciliation Payment,Voucher Detail Number,Bon nombre de Détail
+DocType: Lead,From Customer,Du client
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +37,Calls,appels
+DocType: Purchase Order Item Supplied,Stock UOM,Stock UDM
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +200,Purchase Order {0} is not submitted,entrer une valeur
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +154,{0} {1} is entered more than once in Item Variants table,{0} {1} est entré plus d'une fois au poste tableau Variantes
+DocType: Global Defaults,Print Format Style,Format d&#39;impression style
+,Projected,Projection
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +232,Serial No {0} does not belong to Warehouse {1},Les paramètres par défaut pour les transactions boursières .
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +102,Note: Reference Date exceeds allowed credit days by {0} days for {1} {2},Remarque: Date de référence dépasse jours de crédit autorisées par {0} jours pour {1} {2}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +99,Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0,Remarque : Le système ne vérifie pas sur - livraison et la sur- réservation pour objet {0} que la quantité ou le montant est égal à 0
+DocType: Notification Control,Quotation Message,Message du devis
+DocType: Issue,Opening Date,Date d&#39;ouverture
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_setting/pos_setting.py +23,POS Setting {0} already created for user: {1} and company {2},Point {0} a été saisi deux fois
+DocType: Journal Entry,Remark,Remarque
+DocType: Purchase Receipt Item,Rate and Amount,Taux et le montant
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +726,From Sales Order,De Sales Order
+DocType: Blog Category,Parent Website Route,Montant de l'impôt après réduction Montant
+DocType: Sales Order,Not Billed,Non Facturé
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +107,Both Warehouse must belong to same Company,Les deux Entrepôt doivent appartenir à la même entreprise
+sites/assets/js/erpnext.min.js +20,No contacts added yet.,Aucun contact encore ajouté.
+apps/frappe/frappe/workflow/doctype/workflow/workflow_list.js +7,Not active,Non actif
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +42,Against Invoice Posting Date,Contre facture Date de publication
+DocType: Purchase Receipt Item,Landed Cost Voucher Amount,Landed Cost Bon Montant
+DocType: Time Log,Batched for Billing,Par lots pour la facturation
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +22,Bills raised by Suppliers.,Factures reçues des fournisseurs.
+DocType: POS Setting,Write Off Account,Ecrire Off compte
+DocType: Sales Invoice,Discount Amount,S'il vous plaît tirer des articles de livraison Note
+DocType: Item,Warranty Period (in days),Période de garantie (en jours)
+DocType: Email Digest,Expenses booked for the digest period,Charges comptabilisées pour la période digest
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +495,e.g. VAT,par exemple TVA
+DocType: Journal Entry Account,Journal Entry Account,Compte Entrée Journal
+DocType: Shopping Cart Settings,Quotation Series,Devis série
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.py +50,"An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the item","Un article existe avec le même nom ({0}), changez le groupe de l'article ou renommez l'article SVP"
+DocType: Sales Order Item,Sales Order Date,Date de Commande
+DocType: Sales Invoice Item,Delivered Qty,Qté livrée
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py +17,Total points for all goals should be 100. It is {0},Date de fin ne peut pas être inférieure à Date de début
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +63,Warehouse {0}: Company is mandatory,Entrepôt {0}: Société est obligatoire
+DocType: Item,Percentage variation in quantity to be allowed while receiving or delivering this item.,Pourcentage de variation de la quantité à être autorisé lors de la réception ou la livraison de cet article.
+DocType: Shopping Cart Taxes and Charges Master,Shopping Cart Taxes and Charges Master,Panier Taxes et frais de Maître
+,Payment Period Based On Invoice Date,Période de paiement basé sur Date de la facture
+apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +113,Missing Currency Exchange Rates for {0},Manquant Taux de change pour {0}
+DocType: Event,Monday,Lundi
+DocType: Journal Entry,Stock Entry,Entrée Stock
+DocType: Account,Payable,Impôt sur le revenu
+DocType: Project,Margin,Marge
+DocType: Salary Slip,Arrear Amount,Montant échu
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +57,New Customers,Nouveaux clients
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +68,Gross Profit %,Bénéfice Brut%
+DocType: Appraisal Goal,Weightage (%),Weightage (%)
+DocType: Bank Reconciliation Detail,Clearance Date,Date de la clairance
+DocType: Salary Manager,Check if you want to send salary slip in mail to each employee while submitting salary slip,Vérifiez si vous voulez envoyer le bulletin de salaire dans le courrier à chaque salarié lors de la soumission bulletin de salaire
+DocType: Lead,Address Desc,Adresse Desc
+DocType: Project,Project will get saved and will be searchable with project name given,Projet sera sauvegardé et sera consultable avec le nom de projet donné
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +33,Atleast one of the Selling or Buying must be selected,Au moins un de la vente ou l'achat doit être sélectionné
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +194,"Difference Account must be a 'Liability' type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry","Compte de la différence doit être un compte de type « responsabilité », car ce stock réconciliation est une ouverture d'entrée"
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +28,Where manufacturing operations are carried.,Lorsque les opérations de fabrication sont réalisées.
+DocType: Page,All,Tous
+DocType: Stock Entry Detail,Source Warehouse,Source d&#39;entrepôt
+DocType: Installation Note,Installation Date,Date d&#39;installation
+DocType: Employee,Confirmation Date,date de confirmation
+DocType: C-Form,Total Invoiced Amount,Montant total facturé
+DocType: Communication,Sales User,Ventes utilisateur
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +46,Min Qty can not be greater than Max Qty,Quantité de minute ne peut être supérieure à Max Quantité
+apps/frappe/frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js +421,Set,Série est obligatoire
+DocType: Item,Warehouse-wise Reorder Levels,Niveaux Réorganiser les entrepôts-sage
+DocType: Lead,Lead Owner,Conduire du propriétaire
+DocType: Employee,Marital Status,État civil
+DocType: Stock Settings,Auto Material Request,Auto Demande de Matériel
+DocType: Time Log,Will be updated when billed.,Sera mis à jour lorsqu&#39;ils sont facturés.
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +25,Current BOM and New BOM can not be same,Référence # {0} {1} du
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +104,Date Of Retirement must be greater than Date of Joining,Date de la retraite doit être supérieure à date d'adhésion
+DocType: Sales Invoice,Against Income Account,Contre compte le revenu
+DocType: Monthly Distribution Percentage,Monthly Distribution Percentage,Répartition mensuelle Pourcentage
+DocType: Territory,Territory Targets,Les objectifs du Territoire
+DocType: Delivery Note,Transporter Info,Infos Transporter
+DocType: Purchase Order Item Supplied,Purchase Order Item Supplied,Point de commande fourni
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +26,Letter Heads for print templates.,Journal Bon {0} n'a pas encore compte {1} .
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +31,Titles for print templates e.g. Proforma Invoice.,Solde négatif dans le lot {0} pour objet {1} à {2} Entrepôt sur ​​{3} {4}
+DocType: POS Setting,Update Stock,Mise à jour Stock
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +100,Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.,Différents Emballage des articles mènera à incorrects (Total ) Valeur de poids . Assurez-vous que poids net de chaque article se trouve dans la même unité de mesure .
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39,BOM Rate,Taux BOM
+DocType: Shopping Cart Settings,"<a href=""#Sales Browser/Territory"">Add / Edit</a>","<a href=""#Sales Browser/Territory""> Ajouter / Modifier < / a>"
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +94,Please pull items from Delivery Note,POS- Cadre . #
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +235,Journal Entries {0} are un-linked,Entrées de journal {0} sont non liée
+DocType: Purchase Invoice,Terms,termes
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +235,Create New,créer un nouveau
+DocType: Buying Settings,Purchase Order Required,Bon de commande requis
+,Item-wise Sales History,Point-sage Historique des ventes
+DocType: Expense Claim,Total Sanctioned Amount,Montant total sanctionné
+,Purchase Analytics,Les analyses des achats
+DocType: Sales Invoice Item,Delivery Note Item,Point de Livraison
+DocType: Task,Task,Tâche
+DocType: Purchase Taxes and Charges,Reference Row #,"Ne peut directement fixer le montant . Pour le type de charge « réelle » , utilisez le champ de taux"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +66,Batch number is mandatory for Item {0},Le numéro de lot est obligatoire pour objet {0}
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.js +14,This is a root sales person and cannot be edited.,Il s'agit d'une personne de ventes de racines et ne peut être modifié .
+,Stock Ledger,Stock Ledger
+DocType: Salary Slip Deduction,Salary Slip Deduction,Déduction bulletin de salaire
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +355,"To set reorder level, item must be a Purchase Item","Pour définir le niveau de réapprovisionnement, item doit être un achat Item"
+apps/frappe/frappe/desk/doctype/note/note_list.js +3,Notes,Remarques
+DocType: Opportunity,From,À partir de
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +189,Select a group node first.,Sélectionnez un noeud de premier groupe.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +86,Purpose must be one of {0},L'objectif doit être l'un des {0}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +101,Fill the form and save it,Remplissez le formulaire et l'enregistrer
+DocType: Production Planning Tool,Download a report containing all raw materials with their latest inventory status,Télécharger un rapport contenant toutes les matières premières avec leur dernier état des stocks
+DocType: Leave Application,Leave Balance Before Application,Laisser Solde Avant d&#39;application
+DocType: SMS Center,Send SMS,Envoyer un SMS
+DocType: Company,Default Letter Head,Par défaut Lettre Head
+DocType: GL Entry,Aging Date,date de vieillissement
+DocType: Time Log,Billable,Facturable
+apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_level/stock_level.js +43,"Ordered Qty: Quantity ordered for purchase, but not received.","Commandé Quantité: Quantité de commande pour l'achat , mais pas reçu ."
+DocType: Authorization Rule,This will be used for setting rule in HR module,Il sera utilisé pour la règle de réglage dans le module RH
+DocType: Account,Rate at which this tax is applied,Vitesse à laquelle cet impôt est appliqué
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +34,Reorder Qty,Réorganiser Quantité
+DocType: Company,Stock Adjustment Account,Compte d&#39;ajustement de stock
+DocType: Employee,"System User (login) ID. If set, it will become default for all HR forms.","L&#39;utilisateur du système (login) ID. S&#39;il est défini, il sera par défaut pour toutes les formes de ressources humaines."
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +16,{0}: From {1},{0}: De {1}
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +81,Opportunity Lost,Une occasion manquée
+DocType: Features Setup,"Discount Fields will be available in Purchase Order, Purchase Receipt, Purchase Invoice","Les champs d&#39;actualisation sera disponible en commande, reçu d&#39;achat, facture d&#39;achat"
+DocType: Report,Report Type,Rapport Genre
+apps/frappe/frappe/core/doctype/user/user.js +95,Loading,Chargement
+DocType: BOM Replace Tool,BOM Replace Tool,Outil Remplacer BOM
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +36,Country wise default Address Templates,Modèles pays sage d'adresses par défaut
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +186,Due / Reference Date cannot be after {0},En raison / Date de référence ne peut pas être après {0}
+DocType: Account,Account Details,Détails du compte
+DocType: Features Setup,If you involve in manufacturing activity. Enables Item 'Is Manufactured',Invalid Nom d'utilisateur Mot de passe ou de soutien . S'il vous plaît corriger et essayer à nouveau.
+DocType: Sales Invoice,Rounded Total,Totale arrondie
+DocType: Sales BOM,List items that form the package.,Liste des articles qui composent le paquet.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/monthly_distribution/monthly_distribution.py +26,Percentage Allocation should be equal to 100%,Pourcentage allocation doit être égale à 100 %
+DocType: Serial No,Out of AMC,Sur AMC
+DocType: Purchase Order Item,Material Request Detail No,Détail Demande Support Aucun
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +33,Make Maintenance Visit,Assurez visite d'entretien
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +165,Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} role,Se il vous plaît contacter à l'utilisateur qui ont Sales Master Chef {0} rôle
+DocType: Company,Default Cash Account,Compte caisse
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +90,Company (not Customer or Supplier) master.,Configuration de l'entreprise 
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +67,Please enter 'Expected Delivery Date',S'il vous plaît entrer « Date de livraison prévue '
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +487,"List your tax heads (e.g. VAT, Excise; they should have unique names) and their standard rates. This will create a standard template, which you can edit and add more later.","Inscrivez vos têtes d'impôt (par exemple, la TVA , accises , ils doivent avoir des noms uniques ) et leur taux standard."
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +167,Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Quantité en ligne {0} ( {1} ) doit être la même que la quantité fabriquée {2}
+DocType: Maintenance Schedule Item,Schedule Details,Planning Détails
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +333,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,Comptes provisoires ( passif)
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +68,{0} is not a valid Batch Number for Item {1},{0} n'est pas un numéro de lot valable pour objet {1}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +109,Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},S'il vous plaît spécifier un ID de ligne valide pour {0} en ligne {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +9,"Note: If payment is not made against any reference, make Journal Entry manually.","Remarque: Si le paiement ne est pas faite contre toute référence, assurez Journal entrée manuellement."
+DocType: Item,Supplier Items,Fournisseur Articles
+DocType: Newsletter,Send From,Envoyer partir de
+DocType: Opportunity,Opportunity Type,Type d&#39;opportunité
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +44,New Company,nouvelle entreprise
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +50,Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {0},Quantité de minute
+apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +21,Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction.,Nombre incorrect de General Ledger Entrées trouvées. Vous avez peut-être choisi le bon compte dans la transaction.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +33,To create a Bank Account,Pour créer un compte bancaire
+DocType: Hub Settings,Publish Availability,Publier Disponibilité
+,Stock Ageing,Stock vieillissement
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +165,{0} '{1}' is disabled,{0} {1} 'est désactivée
+DocType: Notification Control,Send automatic emails to Contacts on Submitting transactions.,Envoyer des e-mails automatiques aux contacts sur les transactions Soumission.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +265,"Row {0}: Qty not avalable in warehouse {1} on {2} {3}.
+					Available Qty: {4}, Transfer Qty: {5}","Row {0}: Quantité pas avalable dans l'entrepôt {1} sur {2} {3}.
+ Disponible Quantité: {4}, transfert Quantité: {5}"
+DocType: Backup Manager,Sync with Dropbox,Synchroniser avec Dropbox
+DocType: Event,Sunday,Dimanche
+DocType: Sales Team,Contribution (%),Contribution (%)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +417,Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,Casual congé
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +200,"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against Ledger",Frais de vente
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +5,Template,Modèle
+DocType: Sales Person,Sales Person Name,Nom Sales Person
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +54,Please enter atleast 1 invoice in the table,recevable
+DocType: Pricing Rule,Item Group,Groupe d&#39;éléments
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +12,To {0},{0}
+DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added (Company Currency),Les impôts et les frais supplémentaires (Société Monnaie)
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +321,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,avant-première
+DocType: Sales Order,Partly Billed,Présentée en partie
+DocType: Item,Default BOM,Nomenclature par défaut
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +157,Reserves and Surplus,Réserves et de l'excédent
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +68,No Customer or Supplier Accounts found,Aucun compte client ou fournisseur trouvé
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +70,Total Outstanding Amt,Encours total Amt
+DocType: Time Log Batch,Total Hours,Total des heures
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +263,Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0},Débit total doit être égal au total du crédit .
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +147,Automotive,automobile
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +40,Leaves for type {0} already allocated for Employee {1} for Fiscal Year {0},Vous ne pouvez pas produire plus d'article {0} que la quantité de commande client {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +15,Item is required,Point n'est nécessaire
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +743,From Delivery Note,De bon de livraison
+DocType: Time Log,From Time,From Time
+DocType: Purchase Invoice,The unique id for tracking all recurring invoices. It is generated on submit.,L'identifiant unique pour le suivi de toutes les factures récurrentes. Il est généré sur soumettre.
+DocType: Notification Control,Custom Message,Message personnalisé
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +169,Investment Banking,Banques d'investissement
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +257,"Select your Country, Time Zone and Currency","Sélectionnez votre pays, Fuseau horaire et devise"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +329,Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,N ° de série {0} a déjà été reçu
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +213,{0} {1} status is Unstopped,Vous ne pouvez pas reporter le numéro de rangée supérieure ou égale à numéro de la ligne actuelle pour ce type de charge
+DocType: Purchase Invoice,Price List Exchange Rate,Taux de change Prix de liste
+DocType: Purchase Invoice Item,Rate,Taux
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +57,Intern,interne
+DocType: Newsletter,A Lead with this email id should exist,Un responsable de cet identifiant de courriel doit exister
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +34,Basic,de base
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +85,Stock transactions before {0} are frozen,transactions d'actions avant {0} sont gelés
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +226,Please click on 'Generate Schedule',"S'il vous plaît cliquer sur "" Générer annexe '"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +71,To Date should be same as From Date for Half Day leave,Pour la date doit être le même que Date d' autorisation pour une demi-journée
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +109,"e.g. Kg, Unit, Nos, m","kg par exemple, l&#39;unité, n, m"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +112,Reference No is mandatory if you entered Reference Date,"Centre de coûts est nécessaire pour compte » de profits et pertes "" {0}"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +101,Date of Joining must be greater than Date of Birth,enregistrement précédent
+DocType: Salary Structure,Salary Structure,Grille des salaires
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +237,"Multiple Price Rule exists with same criteria, please resolve \
+			conflict by assigning priority. Price Rules: {0}","Multiple règle de prix existe avec les mêmes critères, se il vous plaît résoudre \
+ conflit en attribuant des priorités. Règles Prix: {0}"
+DocType: Account,Bank,Banque
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +145,Airline,compagnie aérienne
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +356,Issue Material,Material Issue
+DocType: Material Request Item,For Warehouse,Pour Entrepôt
+DocType: Employee,Offer Date,Date de l'offre
+DocType: Hub Settings,Access Token,Jeton d'accès
+DocType: Sales Invoice Item,Serial No,N ° de série
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +154,Please enter Maintaince Details first,S'il vous plaît entrer Maintaince Détails première
+DocType: Item,Is Fixed Asset Item,Est- Fixed Asset article
+DocType: Features Setup,"If you have long print formats, this feature can be used to split the page to be printed on multiple pages with all headers and footers on each page","Si vous avez longtemps imprimer des formats, cette fonction peut être utilisée pour diviser la page à imprimer sur plusieurs pages avec tous les en-têtes et pieds de page sur chaque page"
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +94,All Territories,Tous les secteurs
+DocType: Party Type,Party Type Name,This Time Connexion conflit avec {0}
+DocType: Purchase Invoice,Items,Articles
+DocType: Fiscal Year,Year Name,Nom Année
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +58,Process Payroll,processus de paye
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +59,There are more holidays than working days this month.,Compte de capital
+DocType: Sales Partner,Sales Partner Name,Nom Sales Partner
+DocType: Global Defaults,Company Settings,des paramètres de l'entreprise
+DocType: Purchase Order Item,Image View,Voir l&#39;image
+DocType: Issue,Opening Time,Ouverture Heure
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +91,From and To dates required,De et la date exigée
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +182,Securities & Commodity Exchanges,Valeurs mobilières et des bourses de marchandises
+DocType: Shipping Rule,Calculate Based On,Calculer en fonction
+DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation and Total,Valorisation et Total
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +30,This Item is a Variant of {0} (Template). Attributes will be copied over from the template unless 'No Copy' is set,Cet article est une variante de {0} (Template). Attributs seront copiés à partir du modèle à moins 'No Copy »est réglé
+DocType: Task,Total Hours (Expected),Total des heures (prévue)
+DocType: Account,Purchase User,Achat utilisateur
+DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order Number,Nombre bon de commande du client
+DocType: Notification Control,Customize the Notification,Personnaliser la notification
+DocType: Web Page,Slideshow,Diaporama
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address_template/address_template.py +24,Default Address Template cannot be deleted,Adresse par défaut modèle ne peut pas être supprimé
+DocType: Sales Invoice,Shipping Rule,Livraison règle
+DocType: Journal Entry,Print Heading,Imprimer Cap
+DocType: Quotation,Maintenance Manager,Maintenance Manager
+DocType: Workflow State,Search,Rechercher
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +54,Total cannot be zero,Total ne peut pas être zéro
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +14,'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero,Arbre de centres de coûts finanial .
+DocType: C-Form,Amended From,Modifié depuis
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +566,Raw Material,Matières premières
+DocType: Leave Application,Follow via Email,Suivez par e-mail
+DocType: Sales Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount,Aucun article avec Barcode {0}
+DocType: Purchase Receipt,"Select ""Yes"" for sub - contracting items",Sélectionnez &quot;Oui&quot; pour la sous - traitance articles
+DocType: Stock Entry,Manufacturing Quantity,Quantité de fabrication
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +146,Child account exists for this account. You can not delete this account.,Les matières premières ne peut pas être le même que l'article principal
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.py +19,Either target qty or target amount is mandatory,Voulez-vous vraiment arrêter
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +396,No default BOM exists for Item {0},services impressionnants
+DocType: Leave Allocation,Carry Forward,Reporter
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +31,Cost Center with existing transactions can not be converted to ledger,Point {0} a atteint sa fin de vie sur {1}
+DocType: Department,Days for which Holidays are blocked for this department.,Jours fériés pour lesquels sont bloqués pour ce département.
+,Produced,produit
+DocType: Issue,Raised By (Email),Raised By (e-mail)
+DocType: Email Digest,General,Général
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +470,Attach Letterhead,Joindre l'entête
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +418,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',"Vous ne pouvez pas déduire lorsqu'une catégorie est pour « évaluation » ou « évaluation et Total """
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +244,Serial Nos Required for Serialized Item {0},Dupliquer entrée . S'il vous plaît vérifier une règle d'autorisation {0}
+DocType: Journal Entry,Bank Entry,Entrée de la Banque
+DocType: Authorization Rule,Applicable To (Designation),Applicable à (désignation)
+DocType: Blog Post,Blog Post,Article de blog
+apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +38,Add to Cart,Ajouter au panier
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js +27,Group By,Par groupe
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +132,Enable / disable currencies.,Activer / Désactiver la devise
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +111,Postal Expenses,Frais postaux
+apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19,Total(Amt),Total (Amt)
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +162,Entertainment & Leisure,Entertainment & Leisure
+DocType: Purchase Order,The date on which recurring order will be stop,La date à laquelle commande récurrente sera arrêter
+DocType: Quality Inspection,Item Serial No,Point No de série
+apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +105,{0} must be reduced by {1} or you should increase overflow tolerance,{0} doit être réduite par {1} ou vous devez augmenter la tolérance de dépassement
+apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +56,Total Present,Présent total
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +569,Hour,heure
+DocType: Cost Center,Cost Center Details,Coût Center Détails
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +100,"Serialized Item {0} cannot be updated \
+					using Stock Reconciliation","Point sérialisé {0} ne peut pas être mis à jour en utilisant \
+ Stock réconciliation"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +30,New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt,S'il vous plaît créer clientèle de plomb {0}
+DocType: Lead,Lead Type,Type de câbles
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +77,Create Quotation,créer offre
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +313,All these items have already been invoiced,Tous ces articles ont déjà été facturés
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +37,Can be approved by {0},Peut être approuvé par {0}
+DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Conditions,Règle expédition Conditions
+DocType: BOM Replace Tool,The new BOM after replacement,La nouvelle nomenclature après le remplacement
+DocType: Features Setup,Point of Sale,Point de vente
+DocType: Account,Tax,Impôt
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +34,Row {0}: {1} is not a valid {2},Row {0}: {1} ne est pas valide {2}
+DocType: Production Planning Tool,Production Planning Tool,Outil de planification de la production
+DocType: Quality Inspection,Report Date,Date du rapport
+DocType: C-Form,Invoices,Factures
+DocType: Job Opening,Job Title,Titre de l'emploi
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +84,{0} Recipients,{0} bénéficiaires
+DocType: Features Setup,Item Groups in Details,Groupes d&#39;articles en détails
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_setting/pos_setting.py +32,Expense Account is mandatory,Compte de dépenses est obligatoire
+DocType: Item,A new variant (Item) will be created for each attribute value combination,Une nouvelle variante (Point) sera créé pour chaque combinaison de valeur d'attribut
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +27,Visit report for maintenance call.,Visitez le rapport de l&#39;appel d&#39;entretien.
+DocType: Stock Settings,Percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units.,Pourcentage que vous êtes autorisé à recevoir ou de livrer plus sur la quantité commandée. Par exemple: Si vous avez commandé 100 unités. et votre allocation est de 10% alors que vous êtes autorisé à recevoir 110 unités.
+DocType: Pricing Rule,Customer Group,Groupe de clients
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +171,Expense account is mandatory for item {0},Contre le projet de loi {0} {1} daté
+DocType: Item,Website Description,Description du site Web
+DocType: Serial No,AMC Expiry Date,AMC Date d&#39;expiration
+,Sales Register,Registre des ventes
+DocType: Quotation,Quotation Lost Reason,Devis perdu la raison
+DocType: Address,Plant,Plante
+apps/frappe/frappe/config/website.py +37,Setup,Configuration
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_type/supplier_type.js +5,There is nothing to edit.,Il n'y a rien à modifier.
+DocType: Customer Group,Customer Group Name,Nom du groupe client
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +363,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},Se il vous plaît supprimer ce Facture {0} de C-Form {1}
+DocType: Leave Control Panel,Please select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal year,S&#39;il vous plaît sélectionnez Report si vous souhaitez également inclure le solde de l&#39;exercice précédent ne laisse à cet exercice
+DocType: GL Entry,Against Voucher Type,Contre Type de Bon
+DocType: POS Setting,POS Setting,Réglage POS
+DocType: Packing Slip,Get Items,Obtenir les éléments
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +193,Please enter Write Off Account,S'il vous plaît entrer amortissent compte
+DocType: DocField,Image,Image
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +206,Make Excise Invoice,Faire accise facture
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +674,Make Packing Slip,Faites le bordereau d'
+DocType: Communication,Other,Autre
+DocType: C-Form,C-Form,C-Form
+DocType: Production Order,Planned Start Date,Date de début prévue
+,Stock Level,Niveau de stock
+DocType: Serial No,Creation Document Type,Type de document de création
+DocType: Leave Type,Is Encash,Est encaisser
+DocType: Purchase Invoice,Mobile No,N° mobile
+DocType: Payment Tool,Make Journal Entry,Assurez Journal Entrée
+DocType: Leave Allocation,New Leaves Allocated,Nouvelle Feuilles alloué
+apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +254,Project-wise data is not available for Quotation,alloué avec succès
+DocType: Task,Expected End Date,Date de fin prévue
+DocType: Appraisal Template,Appraisal Template Title,Titre modèle d&#39;évaluation
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +99,Commercial,Reste du monde
+DocType: Newsletter,Test the Newsletter,Testez la Newsletter
+DocType: Cost Center,Distribution Id,Id distribution
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/data/sample_home_page.html +14,Awesome Services,Services impressionnants
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +42,All Products or Services.,Tous les produits ou services.
+DocType: Task,More Details,Plus de détails
+DocType: Purchase Invoice,Supplier Address,Adresse du fournisseur
+DocType: Contact Us Settings,Address Line 2,Adresse ligne 2
+DocType: ToDo,Reference,Référence
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +34,Out Qty,out Quantité
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +117,Rules to calculate shipping amount for a sale,Règles de calcul du montant de l&#39;expédition pour une vente
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.py +46,Series is mandatory,Congé de type {0} ne peut pas être plus long que {1}
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +164,Financial Services,services financiers
+DocType: Opportunity,Sales,Ventes
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +169,Warehouse required for stock Item {0},{0} est obligatoire
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +86,Cr,Cr
+DocType: Customer,Default Receivable Accounts,Par défaut Débiteurs
+DocType: Item Reorder,Transfer,Transférer
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +412,Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),Fetch nomenclature éclatée ( y compris les sous -ensembles )
+DocType: Authorization Rule,Applicable To (Employee),Applicable aux (Employé)
+DocType: Journal Entry,Pay To / Recd From,Pay To / RECD De
+DocType: Naming Series,Setup Series,Série de configuration
+DocType: Supplier,Contact HTML,Contacter HTML
+DocType: Landed Cost Voucher,Purchase Receipts,Achat reçus
+DocType: Payment Reconciliation,Maximum Amount,Montant maximal
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +27,How Pricing Rule is applied?,Comment Prix règle est appliquée?
+DocType: Quality Inspection,Delivery Note No,Remarque Aucune livraison
+DocType: Company,Retail,Détail
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +88,Customer {0} does not exist,Client {0} n'existe pas
+DocType: Project,Milestones,Jalons
+DocType: Attendance,Absent,Absent
+DocType: Upload Attendance,Download Template,Télécharger le modèle
+DocType: GL Entry,Remarks,Remarques
+DocType: Purchase Order Item Supplied,Raw Material Item Code,Numéro d'article de la matériel première
+DocType: Journal Entry,Write Off Based On,Ecrire Off Basé sur
+DocType: Features Setup,POS View,POS View
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +32,Installation record for a Serial No.,N° de série pour un dossier d'installation 
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +275,Further accounts can be made under Groups but entries can be made against Ledger,D'autres comptes peuvent être faites dans les groupes mais les entrées peuvent être faites contre Ledger
+sites/assets/js/erpnext.min.js +6,Please specify a,Veuillez spécifier un
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +521,Make Purchase Invoice,Faire la facture d'achat
+DocType: Packing Slip,Packing Slip Items,Emballage Articles Slip
+DocType: Salary Slip,Earning & Deduction,Gains et déduction
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.js +6,Update clearance date of Journal Entries marked as 'Bank Entry',Mise à jour date de dégagement des entrées de journal marqué comme la Banque Entrée '
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +70,Account {0} cannot be a Group,Compte {0} ne peut pas être un groupe
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +255,Region,Région
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +205,Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,Facultatif. Ce paramètre sera utilisé pour filtrer dans diverses opérations .
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +67,Negative Valuation Rate is not allowed,Négatif évaluation Taux n'est pas autorisé
+DocType: Holiday List,Weekly Off,Hebdomadaire Off
+DocType: Fiscal Year,"For e.g. 2012, 2012-13","Pour exemple, 2012, 2012-13"
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_manager.js +13,Dropbox,Dropbox
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +32,Provisional Profit / Loss (Credit),Résultat provisoire / Perte (crédit)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +243,Please set default value {0} in Company {1},Se il vous plaît définir la valeur par défaut {0} dans {1} Société
+DocType: Serial No,Creation Time,Date de création
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +62,Total Revenue,Revenu total
+,Monthly Attendance Sheet,Feuille de présence mensuel
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +17,No record found,Aucun enregistrement trouvé
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +174,{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}: Centre de coûts est obligatoire pour objet {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +73,Account {0} is inactive,Le compte {0} est inactif
+DocType: GL Entry,Is Advance,Est-Advance
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +20,Attendance From Date and Attendance To Date is mandatory,Participation Date de début et de présence à ce jour est obligatoire
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +134,Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or No,{0} {1} contre facture {1}
+DocType: Sales Team,Contact No.,Contactez No.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +61,'Profit and Loss' type account {0} not allowed in Opening Entry,dépréciation
+DocType: Workflow State,Time,Temps
+DocType: Features Setup,Sales Discounts,Escomptes sur ventes
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +666,Make,Faire
+DocType: Hub Settings,Seller Country,Vendeur Pays
+DocType: Authorization Rule,Authorization Rule,Règle d&#39;autorisation
+DocType: Sales Invoice,Terms and Conditions Details,Termes et Conditions Détails
+apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +55,Specifications,caractéristiques
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +146,Apparel & Accessories,Vêtements & Accessoires
+DocType: Item,"Mandatory if Stock Item is ""Yes"". Also the default warehouse where reserved quantity is set from Sales Order.",Obligatoire si le stock L&#39;article est &quot;Oui&quot;. Aussi l&#39;entrepôt par défaut où quantité réservée est fixé à partir de la commande client.
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +57,Number of Order,Nombre de l'ordre
+DocType: Item Group,HTML / Banner that will show on the top of product list.,HTML / bannière qui apparaîtra sur le haut de la liste des produits.
+DocType: Shipping Rule,Specify conditions to calculate shipping amount,Préciser les conditions pour calculer le montant de l'expédition
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +119,Add Child,Ajouter un enfant
+DocType: Accounts Settings,Role Allowed to Set Frozen Accounts & Edit Frozen Entries,Rôle autorisés à fixer congelés Comptes et modifier les entrées congelés
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +29,Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodes,Vous ne pouvez pas convertir le centre de coûts à livre car il possède des nœuds enfant
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +25,Conversion Factor is required,Facture de vente {0} a déjà été soumis
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +32,Serial #,Serial #
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +84,Commission on Sales,Commission sur les ventes
+,Customers Not Buying Since Long Time,Les clients ne pas acheter Depuis Long Time
+DocType: Production Order,Expected Delivery Date,Date de livraison prévue
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +90,Entertainment Expenses,Frais de représentation
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +175,Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Montant du rabais
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +34,Age,Âge
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +84,Invalid quantity specified for item {0}. Quantity should be greater than 0.,Quantité spécifiée non valide pour l'élément {0} . Quantité doit être supérieur à 0 .
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +17,Applications for leave.,Les demandes de congé.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +144,Account with existing transaction can not be deleted,Un compte contenant une transaction ne peut pas être supprimé
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +96,Legal Expenses,Actifs stock
+DocType: Sales Order,"The day of the month on which auto order will be generated e.g. 05, 28 etc","Le jour du mois au cours duquel l'ordre automatique sera généré par exemple 05, 28 etc"
+DocType: Sales Invoice,Posting Time,Affichage Temps
+DocType: Sales Order,% Amount Billed,Montant Facturé%
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +126,Telephone Expenses,Location de bureaux
+DocType: Sales Partner,Logo,Logo
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +212,{0} Serial Numbers required for Item {0}. Only {0} provided.,{0} numéros de série requis pour objet {0} . Seulement {0} fournie .
+DocType: Naming Series,Check this if you want to force the user to select a series before saving. There will be no default if you check this.,Cochez cette case si vous voulez forcer l&#39;utilisateur à sélectionner une série avant de l&#39;enregistrer. Il n&#39;y aura pas défaut si vous cochez cette.
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +107,No Item with Serial No {0},non autorisé
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +65,Direct Expenses,{0} {1} a été modifié . S'il vous plaît rafraîchir .
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +496,Do you really want to UNSTOP this Material Request?,Voulez-vous vraiment à ce unstop Demande de Matériel ?
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +60,New Customer Revenue,New Revenu clientèle
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +129,Travel Expenses,Code article nécessaire au rang n ° {0}
+DocType: Maintenance Visit,Breakdown,Panne
+DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Date,Date de chèques
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +43,Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2},Compte {0}: compte de Parent {1} n'appartient pas à l'entreprise: {2}
+DocType: Serial No,"Only Serial Nos with status ""Available"" can be delivered.","Seulement série n ° avec le statut "" disponible "" peut être livré ."
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +53,Probation,probation
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +89,Default Warehouse is mandatory for stock Item.,{0} {1} contre le projet de loi {2} du {3}
+DocType: Feed,Full Name,Nom et Prénom
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_manager/salary_manager.js +45,Payment of salary for the month {0} and year {1},Centre de coûts est nécessaire à la ligne {0} dans le tableau des impôts pour le type {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +25,Total Paid Amount,Montant total payé
+apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +91,Debit and Credit not equal for this voucher. Difference is {0}.,Débit et de crédit ne correspond pas à ce document . La différence est {0} .
+,Transferred Qty,transféré Quantité
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +133,Planning,planification
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +9,Make Time Log Batch,Prenez le temps Connexion lot
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +570,We sell this Item,Nous vendons cet article
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +66,Supplier Id,Fournisseur Id
+DocType: Journal Entry,Cash Entry,Cash Prix d'entrée
+DocType: Sales Partner,Contact Desc,Contacter Desc
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +181,Item Variants {0} created,Point variantes {0} créé
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +134,"Type of leaves like casual, sick etc.","Type de feuilles comme occasionnel, etc malades"
+DocType: Email Digest,Send regular summary reports via Email.,Envoyer des rapports réguliers sommaires par e-mail.
+DocType: Cost Center,Add rows to set annual budgets on Accounts.,Ajoutez des lignes pour établir des budgets annuels sur des comptes.
+DocType: Buying Settings,Default Supplier Type,Fournisseur Type par défaut
+DocType: Production Order,Total Operating Cost,Coût d&#39;exploitation total
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +156,Note: Item {0} entered multiple times,Stock ne peut pas être mis à jour contre livraison Remarque {0}
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +32,All Contacts.,Tous les contacts.
+DocType: Task,Expected,Attendu
+DocType: Newsletter,Test Email Id,Id Test Email
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +389,Company Abbreviation,Abréviation de l'entreprise
+DocType: Features Setup,If you follow Quality Inspection. Enables Item QA Required and QA No in Purchase Receipt,Si vous suivez contrôle de la qualité . Permet article AQ requis et AQ Pas de ticket de caisse
+DocType: GL Entry,Party Type,Type de partie
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +68,Raw material cannot be same as main Item,Point {0} ignoré car il n'est pas un article en stock
+DocType: Item Attribute Value,Abbreviation,Abréviation
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +36,Not authroized since {0} exceeds limits,{0} {1} a été modifié . S'il vous plaît Actualiser
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +114,Salary template master.,Maître de modèle de salaires .
+DocType: Leave Type,Max Days Leave Allowed,Laisser jours Max admis
+DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added,Taxes et redevances Ajouté
+,Sales Funnel,Entonnoir des ventes
+,Qty to Transfer,Qté à Transférer
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +27,Quotes to Leads or Customers.,Citations à prospects ou clients.
+DocType: Stock Settings,Role Allowed to edit frozen stock,Rôle autorisés à modifier stock congelé
+,Territory Target Variance Item Group-Wise,Entretien Visitez {0} doit être annulée avant d'annuler cette commande client
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +97,All Customer Groups,Tous les groupes client
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +358,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} est obligatoire. Peut-être que dossier de change n'est pas créé pour {1} et {2}.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +37,Account {0}: Parent account {1} does not exist,Compte {0}: compte de Parent {1} n'existe pas
+DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate (Company Currency),Tarifs Taux (Société Monnaie)
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +103,{0} {1} status is 'Stopped',Type Nom de la partie
+DocType: Workstation,Wroking Hours,Heures Wroking
+DocType: Address,Preferred Billing Address,Préféré adresse de facturation
+DocType: Monthly Distribution Percentage,Percentage Allocation,Répartition en pourcentage
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +81,Secretary,secrétaire
+DocType: Serial No,Distinct unit of an Item,Unité distincte d'un élément
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +95,Item master.,Maître d'objet .
+DocType: Pricing Rule,Buying,Achat
+DocType: HR Settings,Employee Records to be created by,Dossiers sur les employés à être créées par
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +24,This Time Log Batch has been cancelled.,This Time Connexion lot a été annulé.
+,Reqd By Date,Reqd par date
+DocType: Salary Slip Earning,Salary Slip Earning,Slip Salaire Gagner
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +162,Creditors,Créanciers
+DocType: Purchase Taxes and Charges,Item Wise Tax Detail,Liste des Prix doit être applicable pour l'achat ou la vente d'
+,Item-wise Price List Rate,Article sage Prix Tarif
+DocType: Purchase Order Item,Supplier Quotation,Devis Fournisseur
+DocType: Quotation,In Words will be visible once you save the Quotation.,Dans les mots seront visibles une fois que vous enregistrez le devis.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +233,{0} {1} is stopped,{0} {1} est arrêté
+DocType: Newsletter,Comma separated list of email addresses,Comma liste séparée par des adresses e-mail
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +333,Barcode {0} already used in Item {1},Le code barre {0} est déjà utilisé dans l'article {1}
+DocType: Lead,Add to calendar on this date,Ajouter cette date au calendrier
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +122,Rules for adding shipping costs.,S'il vous plaît entrer atleast une facture dans le tableau
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +20,Customer is required,Approuver rôle ne peut pas être même que le rôle de l'État est applicable aux
+DocType: Letter Head,Letter Head,A en-tête
+DocType: Email Digest,Income / Expense,Produits / charges
+DocType: Employee,Personal Email,Courriel personnel
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +62,Total Variance,Variance totale
+DocType: Accounts Settings,"If enabled, the system will post accounting entries for inventory automatically.","S&#39;il est activé, le système affichera les écritures comptables pour l&#39;inventaire automatiquement."
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +151,Brokerage,courtage
+DocType: Production Order Operation,"in Minutes
+Updated via 'Time Log'","Mise à jour en quelques minutes 
+ via 'Log Time'"
+DocType: Customer,From Lead,Du plomb
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +18,Orders released for production.,Commandes validé pour la production.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +42,Select Fiscal Year...,Sélectionnez Exercice ...
+DocType: Hub Settings,Name Token,Nom du jeton
+apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py +21,Standard Selling,vente standard
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +142,Atleast one warehouse is mandatory,Au moins un entrepôt est obligatoire
+DocType: Serial No,Out of Warranty,Hors garantie
+DocType: BOM Replace Tool,Replace,Remplacer
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +278,{0} against Sales Invoice {1},{0} contre la facture de vente {1}
+DocType: Project,Overview,vue d'ensemble
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +45,Please enter default Unit of Measure,Entrepôt de cible dans la ligne {0} doit être la même que la production de commande
+DocType: Purchase Invoice Item,Project Name,Nom du projet
+DocType: Workflow State,Edit,Modifier
+DocType: Journal Entry Account,If Income or Expense,Si les produits ou charges
+DocType: Email Digest,New Support Tickets,Support Tickets nouvelles
+DocType: Features Setup,Item Batch Nos,Nos lots d&#39;articles
+DocType: Stock Ledger Entry,Stock Value Difference,Stock Value Différence
+DocType: Payment Reconciliation Payment,Payment Reconciliation Payment,Rapprochement des paiements Paiement
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +35,Tax Assets,avec les groupes
+DocType: BOM Item,BOM No,Numéro BOM
+DocType: Contact Us Settings,Pincode,Code Postal
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +144,Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucher,Journal entrée {0} n'a pas compte {1} ou déjà en correspondance avec une autre pièce justificative
+DocType: Item,Moving Average,Moyenne mobile
+DocType: BOM Replace Tool,The BOM which will be replaced,La nomenclature qui sera remplacé
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +21,New Stock UOM must be different from current stock UOM,S'il vous plaît entrer nos mobiles valides
+DocType: Account,Debit,Débit
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +32,Leaves must be allocated in multiples of 0.5,"Les feuilles doivent être alloués par multiples de 0,5"
+DocType: Production Order,Operation Cost,Opération Coût
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +65,Upload attendance from a .csv file,Téléchargez la présence d&#39;un fichier. Csv
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py +39,Outstanding Amt,Exceptionnelle Amt
+DocType: Sales Person,Set targets Item Group-wise for this Sales Person.,Fixer des objectifs élément de groupe-sage pour cette personne des ventes.
+DocType: Warranty Claim,"To assign this issue, use the ""Assign"" button in the sidebar.","Pour attribuer ce problème, utilisez le bouton &quot;Affecter&quot; dans la barre latérale."
+DocType: Stock Settings,Freeze Stocks Older Than [Days],Vous ne pouvez pas entrer bon actuelle dans «Contre Journal Voucher ' colonne
+DocType: Project Milestone,Milestone,Étape importante
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +40,"If two or more Pricing Rules are found based on the above conditions, Priority is applied. Priority is a number between 0 to 20 while default value is zero (blank). Higher number means it will take precedence if there are multiple Pricing Rules with same conditions.","Si deux ou plusieurs règles de tarification sont trouvés sur la base des conditions ci-dessus, la priorité est appliqué. Priorité est un nombre compris entre 0 à 20 tandis que la valeur par défaut est zéro (blanc). Nombre plus élevé signifie qu'il sera prioritaire se il ya plusieurs règles de tarification avec mêmes conditions."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +41,Against Invoice,Contre facture
+DocType: Currency Exchange,To Currency,Pour Devise
+DocType: Leave Block List,Allow the following users to approve Leave Applications for block days.,Autoriser les utilisateurs suivants d&#39;approuver demandes d&#39;autorisation pour les jours de bloc.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +154,Types of Expense Claim.,Types de demande de remboursement.
+DocType: Item,Taxes,Impôts
+DocType: Project,Default Cost Center,Centre de coûts par défaut
+DocType: Purchase Invoice,End Date,Date de fin
+DocType: Employee,Internal Work History,Histoire de travail interne
+DocType: DocField,Column Break,Saut de colonne
+DocType: Event,Thursday,Jeudi
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +178,Private Equity,Private Equity
+DocType: Maintenance Visit,Customer Feedback,Réactions des clients
+DocType: Account,Expense,frais
+DocType: Sales Invoice,Exhibition,Exposition
+DocType: Production Order Operation,Hour Rate * Actual Operating Cost,Heure de tarif * réel Coût d'exploitation
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +4,Start POS,Lancer POS
+DocType: Appraisal,"Any other comments, noteworthy effort that should go in the records.","D&#39;autres commentaires, l&#39;effort remarquable qui devrait aller dans les dossiers."
+apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +84,Item {0} ignored since it is not a stock item,S'il vous plaît mentionner pas de visites requises
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +28,Submit this Production Order for further processing.,Envoyer cette ordonnance de production pour un traitement ultérieur .
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +21,"To not apply Pricing Rule in a particular transaction, all applicable Pricing Rules should be disabled.","De ne pas appliquer la règle Prix dans une transaction particulière, toutes les règles de tarification applicables doivent être désactivés."
+DocType: Company,Domain,Domaine
+,Sales Order Trends,Ventes Tendances des commandes
+DocType: Employee,Held On,Tenu le
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +24,Production Item,Production Item
+,Employee Information,Renseignements sur l&#39;employé
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +497,Rate (%),Taux (%)
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +402,Financial Year End Date,Date de fin de l'exercice financier
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +31,"Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher","Impossible de filtrer sur la base Bon Non, si regroupés par Chèque"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +347,Make Supplier Quotation,Faire Fournisseur offre
+DocType: Quality Inspection,Incoming,Nouveau
+DocType: Item,Name and Description,Nom et description
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +129,"Default Unit of Measure can not be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. To change default UOM, use 'UOM Replace Utility' tool under Stock module.","Unité de mesure de défaut ne peut pas être modifié directement parce que vous avez déjà fait une transaction (s ) avec un autre UDM . Pour changer Emballage par défaut , utiliser l'outil « Emballage Remplacer Utility"" sous module de Stock ."
+DocType: Workflow State,Music,musique
+DocType: BOM,Materials Required (Exploded),Matériel nécessaire (éclatée)
+DocType: Salary Structure Earning,Reduce Earning for Leave Without Pay (LWP),Réduire Gagner de congé sans solde (PLT)
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +44,Casual Leave,Règles d'application des prix et de ristournes .
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +93,Credit To account must be a liability account,Pour Credit compte doit être un compte de passif
+DocType: Batch,Batch ID,Identifiant du lot
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +300,Note: {0},Compte avec des nœuds enfants ne peut pas être converti en livre
+,Delivery Note Trends,Bordereau de livraison Tendances
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +72,{0} must be a Purchased or Sub-Contracted Item in row {1},{0} doit être un article acheté ou sous-traitées à la ligne {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +100,Account: {0} can only be updated via Stock Transactions,Compte: {0} ne peut être mis à jour via les transactions boursières
+DocType: GL Entry,Party,Intervenants
+DocType: Sales Order,Delivery Date,Date de livraison
+DocType: DocField,Currency,Monnaie
+DocType: Opportunity,Opportunity Date,Date de possibilité
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js +10,To Bill,Pour le projet de loi
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +56,Piecework,travail à la pièce
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +64,Avg. Buying Rate,Moy. Taux d'achat
+DocType: Employee,History In Company,Dans l&#39;histoire de l&#39;entreprise
+DocType: Address,Shipping,Livraison
+DocType: Stock Ledger Entry,Stock Ledger Entry,Stock Ledger Entry
+DocType: Department,Leave Block List,Laisser Block List
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +203,Item {0} is not setup for Serial Nos. Column must be blank,Point {0} n'est pas configuré pour Serial colonne n ° doit être vide
+DocType: Accounts Settings,Accounts Settings,Paramètres des comptes
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +52,Plant and Machinery,Facture d'achat {0} est déjà soumis
+DocType: Item,You can enter the minimum quantity of this item to be ordered.,Vous pouvez entrer la quantité minimale de cet élément à commander.
+DocType: Sales Partner,Partner's Website,Le site web du partenaire
+DocType: Opportunity,To Discuss,Pour discuter
+DocType: Newsletter,Newsletter Status,Statut newsletter
+DocType: SMS Settings,SMS Settings,Paramètres SMS
+DocType: Payment Tool,Column Break 1,Saut de colonne 1
+DocType: BOM Explosion Item,BOM Explosion Item,Article éclatement de la nomenclature
+DocType: Account,Auditor,Auditeur
+DocType: Purchase Order,End date of current order's period,Date de fin de la période de commande en cours
+DocType: DocField,Fold,Plier
+DocType: Production Order Operation,Production Order Operation,Production ordre d'opération
+DocType: Pricing Rule,Disable,"Groupe ajoutée, rafraîchissant ..."
+DocType: Task,Pending Review,Attente d&#39;examen
+sites/assets/js/desk.min.js +530,Please specify,Veuillez spécifier
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py +65,Customer Id,Client Id
+DocType: Page,Page Name,Nom de la page
+DocType: Purchase Invoice,Exchange Rate,Taux de change
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +427,Sales Order {0} is not submitted,Maximum {0} lignes autorisées
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +74,Warehouse {0}: Parent account {1} does not bolong to the company {2},Entrepôt {0}: compte de Parent {1} ne BOLONG à la société {2}
+DocType: Material Request,% of materials ordered against this Material Request,% De matériaux ordonnée contre cette Demande de Matériel
+DocType: BOM,Last Purchase Rate,Purchase Rate Dernière
+DocType: Account,Asset,atout
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +390,"e.g. ""MC""","par exemple ""MC"""
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +74,Stock cannot exist for Item {0} since has variants,Stock ne peut pas exister pour objet {0} a depuis variantes
+,Sales Person-wise Transaction Summary,Sales Person-sage Résumé de la transaction
+DocType: System Settings,Time Zone,Fuseau horaire
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +104,Warehouse {0} does not exist,{0} n'est pas un courriel valide Identifiant
+apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/register_in_hub.html +2,Register For ERPNext Hub,Se inscrire ERPNext Hub
+DocType: Monthly Distribution,Monthly Distribution Percentages,Les pourcentages de distribution mensuelle
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +16,The selected item cannot have Batch,L'élément sélectionné ne peut pas avoir lot
+DocType: Delivery Note,% of materials delivered against this Delivery Note,% Des matériaux livrés contre ce bon de livraison
+DocType: Project,Customer Details,Détails du client
+DocType: Employee,Reports to,Rapports au
+DocType: SMS Settings,Enter url parameter for receiver nos,Entrez le paramètre url pour nos récepteurs
+DocType: Sales Invoice,Paid Amount,Montant payé
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +25,Closing Account {0} must be of type 'Liability',S'il vous plaît sélectionner valide volet n ° de procéder
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +112,Row #,Ligne # 
+,Available Stock for Packing Items,Disponible en stock pour l&#39;emballage Articles
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +278,Reserved Warehouse is missing in Sales Order,Réservé entrepôt est manquant dans l&#39;ordre des ventes
+DocType: Item Variant,Item Variant,Point Variant
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address_template/address_template.py +15,Setting this Address Template as default as there is no other default,"La définition de cette adresse modèle par défaut, car il n'ya pas d'autre défaut"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +71,"Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'","Le solde du compte déjà en débit, vous n'êtes pas autorisé à définir 'équilibre doit être' comme 'Crédit'"
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +71,Quality Management,Gestion de la qualité
+DocType: Production Planning Tool,Filter based on customer,Filtre basé sur le client
+DocType: Payment Tool Detail,Against Voucher No,Contre Bon Non
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +46,Please enter quantity for Item {0},Point {0} est annulée
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +34,Warning: Sales Order {0} already exists against same Purchase Order number,S'il vous plaît vérifier ' Est Advance' contre compte {0} si c'est une entrée avance .
+DocType: Employee External Work History,Employee External Work History,Antécédents de travail des employés externe
+DocType: Notification Control,Purchase,Achat
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +174,Status of {0} {1} is now {2},Statut de {0} {1} est maintenant {2}
+apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_ledger/stock_ledger.js +47,Balance Qty,Qté soldée
+DocType: Item Group,Parent Item Group,Groupe d&#39;éléments Parent
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +94,Cost Centers,Centres de coûts
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +114,Warehouses.,Entrepôts.
+DocType: Purchase Order,Rate at which supplier's currency is converted to company's base currency,Taux auquel la monnaie du fournisseur est converti en devise de base entreprise
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +44,Row #{0}: Timings conflicts with row {1},Row # {0}: Timings conflits avec la ligne {1}
+DocType: Employee,Employment Type,Type d&#39;emploi
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +39,Fixed Assets,Facteur de conversion est requis
+DocType: Company,Default Expense Account,Compte de dépenses
+DocType: Employee,Notice (days),Avis ( jours )
+DocType: Page,Yes,Oui
+DocType: Cost Center,Material User,Matériel utilisateur
+DocType: Account,Group or Ledger,Groupe ou Ledger
+DocType: Employee,Encashment Date,Date de l&#39;encaissement
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +142,"Against Voucher Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry","Contre Bon Type doit être l'un de bon de commande, facture d'achat ou Journal Entrée"
+DocType: Account,Stock Adjustment,Stock ajustement
+DocType: Production Order,Planned Operating Cost,Coût de fonctionnement prévues
+apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +118,New {0} Name,New {0} Nom
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +126,Please find attached {0} #{1},Se il vous plaît trouver ci-joint {0} # {1}
+DocType: Job Applicant,Applicant Name,Nom du demandeur
+DocType: Authorization Rule,Customer / Item Name,Client / Nom d&#39;article
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +44,Serial No is mandatory for Item {0},Pas de série est obligatoire pour objet {0}
+sites/assets/js/desk.min.js +510,Created By,Etabli par
+DocType: Serial No,Under AMC,En vertu de l&#39;AMC
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +47,Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amount,taux d'évaluation d'objet est recalculé compte tenu montant du bon de prix au débarquement
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +74,Default settings for selling transactions.,principal
+DocType: BOM Replace Tool,Current BOM,Nomenclature actuelle
+sites/assets/js/erpnext.min.js +5,Add Serial No,Ajouter Numéro de série
+DocType: Production Order,Warehouses,Entrepôts
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +114,Print and Stationary,Appréciation {0} créé pour les employés {1} dans la plage de date donnée
+apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +119,Group Node,Noeud de groupe
+DocType: Payment Reconciliation,Minimum Amount,Montant minimum
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +68,Update Finished Goods,Marchandises mise à jour terminée
+DocType: Manufacturing Settings,"Delay in start time of production order operations if automatically make time logs is used.
+(in mins)","Retard dans le temps de démarrage des opérations de commande de production si faire automatiquement les journaux de temps est utilisé. 
+ (En min)"
+DocType: Item,"Automatically set. If this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.","Régler automatiquement. Si cet article a variantes, alors il ne peut pas être sélectionné dans les ordres de vente, etc."
+DocType: Workstation,per hour,par heure
+apps/frappe/frappe/core/doctype/doctype/doctype.py +98,Series {0} already used in {1},La date à laquelle la prochaine facture sera générée . Il est généré lors de la soumission .
+DocType: Warehouse,Account for the warehouse (Perpetual Inventory) will be created under this Account.,Compte de l'entrepôt ( de l'inventaire permanent ) sera créé sous ce compte .
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +95,Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.,Descendre : {0}
+DocType: Company,Distribution,Répartition
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +86,Project Manager,Chef de projet
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +67,Dispatch,envoi
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +70,Max discount allowed for item: {0} is {1}%,Réduction de Max permis pour l'article: {0} {1} est%
+DocType: Account,Receivable,Impression et image de marque
+DocType: Accounts Settings,Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.,Rôle qui est autorisé à soumettre des transactions qui dépassent les limites de crédit fixées.
+DocType: Sales Invoice,Supplier Reference,Référence fournisseur
+DocType: Production Planning Tool,"If checked, BOM for sub-assembly items will be considered for getting raw materials. Otherwise, all sub-assembly items will be treated as a raw material.","Si elle est cochée, la nomenclature des sous-ensembles points seront examinés pour obtenir des matières premières. Sinon, tous les éléments du sous-ensemble sera traitée comme une matière première."
+DocType: Material Request,Material Issue,Material Issue
+DocType: Hub Settings,Seller Description,Vendeur description
+DocType: Item,Is Stock Item,Est Produit en stock
+DocType: Shopping Cart Price List,Shopping Cart Price List,Panier Liste des Prix
+DocType: Employee Education,Qualification,Qualification
+DocType: Item Price,Item Price,Prix ​​de l&#39;article
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +184,Soap & Detergent,Savons et de Détergents
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +172,Motion Picture & Video,Motion Picture & Video
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +5,Ordered,ordonné
+DocType: Company,Default Settings,Paramètres par défaut
+DocType: Warehouse,Warehouse Name,Nom de l'entrepôt
+DocType: Naming Series,Select Transaction,Sélectionnez Transaction
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +30,Please enter Approving Role or Approving User,S'il vous plaît entrer approuver ou approuver Rôle utilisateur
+DocType: Journal Entry,Write Off Entry,Write Off Entrée
+DocType: BOM,Rate Of Materials Based On,Taux de matériaux à base
+apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +23,Support Analtyics,Analyse du support
+DocType: Journal Entry,eg. Cheque Number,par exemple. Numéro de chèque
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py +25,Company is missing in warehouses {0},Société est manquant dans les entrepôts {0}
+DocType: Stock UOM Replace Utility,Stock UOM Replace Utility,Utilitaire Stock Remplacer Emballage
+DocType: POS Setting,Terms and Conditions,Termes et Conditions
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +43,To Date should be within the Fiscal Year. Assuming To Date = {0},Pour la date doit être dans l'exercice. En supposant à ce jour = {0}
+DocType: Employee,"Here you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etc","Ici vous pouvez maintenir la hauteur, le poids, allergies, etc médicaux préoccupations"
+DocType: Leave Block List,Applies to Company,S&#39;applique à l&#39;entreprise
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +152,Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists,Vous ne pouvez pas annuler car soumis Stock entrée {0} existe
+DocType: Purchase Invoice,In Words,Dans les mots
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +201,Today is {0}'s birthday!,"Aujourd'hui, ce est {0} anniversaire!"
+DocType: Production Planning Tool,Material Request For Warehouse,Demande de matériel pour l&#39;entrepôt
+DocType: Sales Order Item,For Production,Pour la production
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +106,Please enter sales order in the above table,S'il vous plaît entrez la commande client dans le tableau ci-dessus
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +401,Your financial year begins on,Date de début de la période comptable
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +45,Please enter Purchase Receipts,Se il vous plaît entrer achat reçus
+DocType: Sales Invoice,Get Advances Received,Obtenez Avances et acomptes reçus
+DocType: Email Digest,Add/Remove Recipients,Ajouter / supprimer des destinataires
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +424,Transaction not allowed against stopped Production Order {0},installation terminée
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +19,"To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'","Pour définir cette Année financière que par défaut , cliquez sur "" Définir par défaut """
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +53,Setup incoming server for support email id. (e.g. support@example.com),Configuration serveur entrant de soutien id e-mail . (par exemple support@example.com )
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +35,Shortage Qty,Qté non couverte
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +76,Row{0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1},Row {0}: Type et le Parti est nécessaire pour recevoir / payer compte {1}
+DocType: Salary Slip,Salary Slip,Glissement des salaires
+DocType: Features Setup,To enable <b>Point of Sale</b> view,Pour activer <b> point de vente < / b > vue
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +46,'To Date' is required,Compte {0} existe déjà
+apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_level/stock_level.js +40,Actual Qty: Quantity available in the warehouse.,Quantité réelle : Quantité disponible dans l'entrepôt .
+DocType: Packing Slip,"Generate packing slips for packages to be delivered. Used to notify package number, package contents and its weight.","Générer bordereaux des paquets à livrer. Utilisé pour notifier numéro de colis, le contenu du paquet et son poids."
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +314,Time logs already exists against this Production Order,Temps journaux existent déjà contre cette ordonnance de production
+DocType: Sales Invoice Item,Sales Order Item,Poste de commande client
+DocType: Salary Slip,Payment Days,Jours de paiement
+DocType: BOM,Manage cost of operations,Gérer les coûts d&#39;exploitation
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +77,Make Credit Note,Assurez Note de crédit
+DocType: Features Setup,Item Advanced,Article avancée
+DocType: Notification Control,"When any of the checked transactions are ""Submitted"", an email pop-up automatically opened to send an email to the associated ""Contact"" in that transaction, with the transaction as an attachment. The user may or may not send the email.","Lorsque l&#39;une des opérations contrôlées sont «soumis», un e-mail pop-up s&#39;ouvre automatiquement pour envoyer un courrier électronique à l&#39;associé &quot;Contact&quot; dans cette transaction, la transaction en pièce jointe. L&#39;utilisateur peut ou ne peut pas envoyer l&#39;e-mail."
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +100,Customer master.,utilisateur spécifique
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +13,Global Settings,Paramètres globaux
+DocType: Employee Education,Employee Education,Formation des employés
+DocType: Salary Slip,Net Pay,Salaire net
+DocType: Account,Account,Compte
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +227,Serial No {0} has already been received,Négatif Stock erreur ( {6} ) pour le point {0} dans {1} Entrepôt sur ​​{2} {3} {4} en {5}
+,Requested Items To Be Transferred,Articles demandé à être transférés
+DocType: Purchase Invoice,Recurring Id,Id récurrent
+DocType: Customer,Sales Team Details,Détails équipe de vente
+DocType: Expense Claim,Total Claimed Amount,Montant total réclamé
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +22,Potential opportunities for selling.,Possibilités pour la vente.
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +46,Sick Leave,{0} numéros de série valides pour objet {1}
+DocType: Email Digest,Email Digest,Email Digest
+DocType: Delivery Note,Billing Address Name,Nom de l'adresse de facturation
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +158,Department Stores,Grands Magasins
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +28,Ledgers,livres
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +39,System Balance,l'équilibre du système
+DocType: Workflow,Is Active,Est active
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +70,No accounting entries for the following warehouses,Pas d'entrées comptables pour les entrepôts suivants
+DocType: Account,Chargeable,À la charge
+DocType: Company,Change Abbreviation,Changer Abréviation
+DocType: Workflow State,Primary,Primaire
+DocType: Expense Claim Detail,Expense Date,Date de frais
+DocType: Item,Max Discount (%),Max Réduction (%)
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +60,Last Order Amount,Dernière Montant de la commande
+DocType: Company,Warn,Avertir
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +82,Item valuation updated,Utilisation des fonds ( actif)
+DocType: BOM,Manufacturing User,Fabrication utilisateur
+DocType: Purchase Order,Raw Materials Supplied,Des matières premières fournies
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +222,Total valuation ({0}) for manufactured or repacked item(s) can not be less than total valuation of raw materials ({1}),Évaluation totale ({0}) pour l'article (s) sont manufacturés ou reconditionnés ne peut pas être inférieur à l'évaluation totale de matières premières ({1})
+DocType: Email Digest,New Projects,Nouveaux projets
+DocType: Communication,Series,série
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +27,Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date,Une autre structure salariale {0} est active pour les employés {0} . S'il vous plaît faire son statut « inactif » pour continuer.
+DocType: Appraisal,Appraisal Template,Modèle d&#39;évaluation
+DocType: Communication,Email,E-mail
+DocType: Item Group,Item Classification,Point Classification
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +84,Business Development Manager,Directeur du développement des affaires
+DocType: Maintenance Visit Purpose,Maintenance Visit Purpose,But Visite d&#39;entretien
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.js +15,Period,période
+,General Ledger,Grand livre général
+DocType: Item Attribute Value,Attribute Value,Attribut Valeur
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +68,"Email id must be unique, already exists for {0}","Email id doit être unique , existe déjà pour {0}"
+,Itemwise Recommended Reorder Level,Itemwise recommandée SEUIL DE COMMANDE
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +211,Please select {0} first,S'il vous plaît sélectionnez {0} premier
+DocType: Features Setup,To get Item Group in details table,Pour obtenir Groupe d&#39;éléments dans le tableau de détails
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +55,Commission,commission
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/ticket.py +31,You are not allowed to reply to this ticket.,Vous n'êtes pas autorisé à répondre à ce billet.
+DocType: Address Template,"<h4>Default Template</h4>
+<p>Uses <a href=""http://jinja.pocoo.org/docs/templates/"">Jinja Templating</a> and all the fields of Address (including Custom Fields if any) will be available</p>
+<pre><code>{{ address_line1 }}&lt;br&gt;
+{% if address_line2 %}{{ address_line2 }}&lt;br&gt;{% endif -%}
+{{ city }}&lt;br&gt;
+{% if state %}{{ state }}&lt;br&gt;{% endif -%}
+{% if pincode %} PIN:  {{ pincode }}&lt;br&gt;{% endif -%}
+{{ country }}&lt;br&gt;
+{% if phone %}Phone: {{ phone }}&lt;br&gt;{% endif -%}
+{% if fax %}Fax: {{ fax }}&lt;br&gt;{% endif -%}
+{% if email_id %}Email: {{ email_id }}&lt;br&gt;{% endif -%}
+</code></pre>","<H4> Modèle par défaut </ h4> 
+ <p> <a Utilise href=""http://jinja.pocoo.org/docs/templates/""> Jinja Templating </a> et tous les champs d'adresse ( y compris les champs personnalisés le cas échéant) sera disponible </ p> 
+ <pre> <code> {{address_line1}} & lt; br & gt; 
+ {% si address_line2%} {{address_line2}} & lt; br & gt; { % endif -%} 
+ {{ville}} & lt; br & gt; 
+ {% si l'état%} {{}} Etat & lt; br & gt; {% endif -%} {% if 
+ code PIN%} PIN: {{code PIN}} & lt; br & gt; {% endif -%} 
+ {{pays}} & lt; br & gt; 
+ {% si le téléphone%} Téléphone: {{téléphone}} & lt; br & gt; { % endif -%} 
+ {% if télécopieur%} Fax: {{fax}} & lt; br & gt; {% endif -%} 
+ {% si email_id%} Email: {{email_id}} & lt; br & gt ; {% endif -%} 
+ </ code> </ pre>"
+DocType: Salary Slip Deduction,Default Amount,Montant par défaut
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +52,Warehouse not found in the system,Entrepôt pas trouvé dans le système
+DocType: Quality Inspection Reading,Quality Inspection Reading,Lecture d&#39;inspection de la qualité
+DocType: Party Account,col_break1,col_break1
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py +26,`Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days.,Fichier source
+,Project wise Stock Tracking,Projet sage Stock Tracking
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +176,Maintenance Schedule {0} exists against {0},Champ {0} n'est pas sélectionnable.
+DocType: Stock Entry Detail,Actual Qty (at source/target),Quantité réelle (à la source / cible)
+DocType: Item Customer Detail,Ref Code,Code de référence de
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +12,Employee records.,Les dossiers des employés.
+DocType: HR Settings,Payroll Settings,Paramètres de la paie
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +57,Match non-linked Invoices and Payments.,Correspondre non liées factures et paiements.
+DocType: Email Digest,New Purchase Orders,De nouvelles commandes
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +25,Root cannot have a parent cost center,Racine ne peut pas avoir un centre de coûts parent
+DocType: Expense Claim,Expense Details,Détail des dépenses
+DocType: Sales Invoice,C-Form Applicable,C-Form applicable
+DocType: UOM Conversion Detail,UOM Conversion Detail,Détail de conversion Emballage
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +471,Keep it web friendly 900px (w) by 100px (h),Gardez web 900px amical ( w) par 100px ( h )
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +44,Charges are updated in Purchase Receipt against each item,Les frais sont mis à jour en Achat réception contre chaque article
+DocType: Payment Tool,Get Outstanding Vouchers,Obtenez suspens Chèques
+DocType: Warranty Claim,Resolved By,Résolu par
+DocType: Appraisal,Start Date,Date de début
+sites/assets/js/desk.min.js +487,Value,Valeur
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +129,Allocate leaves for a period.,Compte temporaire ( actif)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +39,Account {0}: You can not assign itself as parent account,Compte {0}: Vous ne pouvez pas lui attribuer que compte parent
+DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate,Prix ​​Liste des Prix
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +166,Delivered Serial No {0} cannot be deleted,médical
+DocType: Item,"Show ""In Stock"" or ""Not in Stock"" based on stock available in this warehouse.",Voir &quot;En stock&quot; ou &quot;Pas en stock» basée sur le stock disponible dans cet entrepôt.
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +12,Bill of Materials (BOM),Nomenclature (BOM)
+DocType: Project Milestone,Project Milestone,Des étapes du projet
+DocType: Time Log,Hours,Heures
+DocType: Task,Expected Start Date,Date de début prévue
+DocType: Payment Tool,Party Details,Parti Détails
+DocType: ToDo,Priority,Priorité
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +168,"Cannot delete Serial No {0} in stock. First remove from stock, then delete.",Heure du journal {0} doit être « déposés »
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +41,Remove item if charges is not applicable to that item,Supprimer l'élément si des accusations ne est pas applicable à cet élément
+DocType: Backup Manager,Dropbox Access Allowed,Dropbox accès autorisé
+DocType: Backup Manager,Weekly,Hebdomadaire
+DocType: SMS Settings,Eg. smsgateway.com/api/send_sms.cgi,Par exemple. smsgateway.com / api / send_sms.cgi
+DocType: Maintenance Visit,Fully Completed,Entièrement complété
+DocType: Item,"Products will be sorted by weight-age in default searches. More the weight-age, higher the product will appear in the list.","Les produits seront triés par poids-âge dans les recherches par défaut. Plus le poids-âge, plus le produit apparaîtra dans la liste."
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_list.js +7,{0}% Complete,{0}% complète
+DocType: Employee,Educational Qualification,Qualification pour l&#39;éducation
+DocType: Workstation,Operating Costs,Coûts d'exploitation
+DocType: Employee Leave Approver,Employee Leave Approver,Congé employé approbateur
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer_extension.html +9,Stay Updated,Soyez Notifié des Mises à Jours
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +363,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},Row {0}: Une entrée Réorganiser existe déjà pour cet entrepôt {1}
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +48,"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.","Vous ne pouvez pas déclarer comme perdu , parce offre a été faite."
+DocType: Purchase Taxes and Charges Master,Purchase Master Manager,Achat Maître Gestionnaire
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +421,Production Order {0} must be submitted,Client / Nom plomb
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +160,Please select Start Date and End Date for Item {0},S'il vous plaît sélectionnez Date de début et date de fin de l'article {0}
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +164,Main Reports,Rapports principaux
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +73,Stock Ledger entries balances updated,Stock Ledger entrées soldes à jour
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.js +16,To date cannot be before from date,À ce jour ne peut pas être avant la date
+DocType: Purchase Receipt Item,Prevdoc DocType,Prevdoc DocType
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +96,Add / Edit Prices,Ajouter / Modifier Prix
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +54,Chart of Cost Centers,Carte des centres de coûts
+,Requested Items To Be Ordered,Articles demandés à commander
+DocType: Price List,Price List Name,Nom Liste des Prix
+DocType: Purchase Invoice,Totals,Totaux
+DocType: BOM,Manufacturing,Fabrication
+,Ordered Items To Be Delivered,Articles commandés à livrer
+DocType: Account,Income,Extraire automatiquement les demandeurs d'emploi à partir d'une boîte aux lettres
+,Setup Wizard,Assistant de configuration
+DocType: Industry Type,Industry Type,Secteur d&#39;activité
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +265,Something went wrong!,Quelque chose se est mal passé!
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +68,Warning: Leave application contains following block dates,Attention: la demande d&#39;autorisation contient les dates de blocs suivants
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +238,Sales Invoice {0} has already been submitted,BOM {0} n'est pas actif ou non soumis
+DocType: Project,Completion Date,Date d&#39;achèvement
+DocType: Purchase Invoice Item,Amount (Company Currency),Montant (Société Monnaie)
+DocType: Appraisal Template,Total Points,Total des points
+DocType: Journal Entry,Reference Date,Date de Référence
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +104,Organization unit (department) master.,Unité d'organisation (département) maître .
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +25,Please enter valid mobile nos,nos
+DocType: Email Digest,User Specific,Achat et vente
+DocType: Budget Detail,Budget Detail,Détail du budget
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +73,Please enter message before sending,"Vous ne pouvez pas supprimer Aucune série {0} en stock . Première retirer du stock, puis supprimer ."
+DocType: Communication,Status,Statut
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +36,Stock UOM updated for Item {0},Stock UOM mis à jour pour objet {0}
+DocType: Company History,Year,Année
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +69,Please Update SMS Settings,S'il vous plaît Mettre à jour les paramètres de SMS
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +177,Unsecured Loans,Les prêts non garantis
+DocType: Cost Center,Cost Center Name,Coût Nom du centre
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +59,Item {0} with Serial No {1} is already installed,Projets Système
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_manager.js +10,You can start by selecting backup frequency and granting access for sync,Vous pouvez commencer par sélectionner la fréquence de sauvegarde et d'accorder l'accès pour la synchronisation
+DocType: Maintenance Schedule Detail,Scheduled Date,Date prévue
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +69,Total Paid Amt,Amt total payé
+DocType: SMS Center,Messages greater than 160 characters will be split into multiple messages,Un message de plus de 160 caractères sera découpé en plusieurs mesage
+DocType: Purchase Receipt Item,Received and Accepted,Reçus et acceptés
+DocType: Item Attribute,"Lower the number, higher the priority in the Item Code suffix that will be created for this Item Attribute for the Item Variant","Diminuez le nombre, plus la priorité dans le Code suffixe d'objet qui sera créé pour cet attribut de l'élément en Variant"
+,Serial No Service Contract Expiry,N ° de série expiration du contrat de service
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +68,Employee can not be changed,Employé ne peut être modifié
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +254,You cannot credit and debit same account at the same time,Vous ne pouvez pas crédit et de débit même compte en même temps
+DocType: Naming Series,Help HTML,Aide HTML
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +158,Shareholders Funds,actionnaires Fonds
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +50,Total weightage assigned should be 100%. It is {0},Weightage totale attribuée devrait être de 100 % . Il est {0}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +103,Allowance for over-{0} crossed for Item {1},Allocation pour les plus de {0} croisés pour objet {1}
+DocType: Address,Name of person or organization that this address belongs to.,Nom de la personne ou de l&#39;organisation que cette adresse appartient.
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +531,Your Suppliers,vos fournisseurs
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +72,Cannot set as Lost as Sales Order is made.,Impossible de définir aussi perdu que les ventes décret.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +59,Another Salary Structure {0} is active for employee {1}. Please make its status 'Inactive' to proceed.,Une autre structure salariale {0} est actif pour l'employé {1}. Se il vous plaît faire son statut «inactif» pour continuer.
+DocType: Purchase Invoice,Contact,Contacter
+DocType: Features Setup,Exports,Exportations
+DocType: Production Order,Automatically Make Time logs,Faire automatiquement les journaux Temps
+DocType: Lead,Converted,Converti
+DocType: Item,Has Serial No,N ° de série a
+DocType: Employee,Date of Issue,Date d&#39;émission
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +16,{0}: From {0} for {1},{0}: Du {0} pour {1}
+DocType: Issue,Content Type,Type de contenu
+DocType: Project,Project Costing,Des coûts de projet
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +153,Computer,ordinateur
+DocType: Item,List this Item in multiple groups on the website.,Liste cet article dans plusieurs groupes sur le site.
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +62,Item: {0} does not exist in the system,Item: {0} ne existe pas dans le système
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +63,You are not authorized to set Frozen value,Vous n'êtes pas autorisé à mettre en valeur Frozen
+apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/item_grid.html +71,Due on {0},En raison sur {0}
+DocType: Payment Reconciliation,Get Unreconciled Entries,Obtenez non rapprochés entrées
+DocType: Purchase Receipt,Date on which lorry started from supplier warehouse,Date à laquelle le camion a commencé à partir de l&#39;entrepôt fournisseur
+DocType: Cost Center,Budgets,Budgets
+apps/frappe/frappe/core/page/modules_setup/modules_setup.py +11,Updated,Mise à jour
+DocType: Employee,Emergency Contact Details,Détails de contact d&#39;urgence
+DocType: Stock Entry,From Bill of Materials,De Bill of Materials
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +391,What does it do?,Que fait-elle ?
+DocType: Delivery Note,To Warehouse,Pour Entrepôt
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +59,Account {0} has been entered more than once for fiscal year {1},Le compte {0} a été renseigné plus d'une fois pour l'année fiscale {1}
+,Average Commission Rate,Taux moyen de la commission
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +285,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,Un produit ou service
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +34,Attendance can not be marked for future dates,La participation ne peut pas être marqué pour les dates à venir
+DocType: Pricing Rule,Pricing Rule Help,Prix règle Aide
+DocType: Purchase Taxes and Charges,Account Head,Responsable du compte
+DocType: Price List,"Specify a list of Territories, for which, this Price List is valid","Spécifiez une liste des territoires, pour qui, cette liste de prix est valable"
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +78,Update additional costs to calculate landed cost of items,Mettre à jour les coûts supplémentaires pour calculer le coût au débarquement des articles
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +107,Electrical,local
+DocType: Stock Entry,Total Value Difference (Out - In),Valeur totale Différence (Out - En)
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +26,User ID not set for Employee {0},ID utilisateur non défini pour les employés {0}
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +30,From Warranty Claim,De la revendication de garantie
+DocType: Stock Entry,Default Source Warehouse,Source d&#39;entrepôt par défaut
+DocType: Item,Customer Code,Code client
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +200,Birthday Reminder for {0},Rappel d'anniversaire pour {0}
+DocType: Item,Default Purchase Account in which cost of the item will be debited.,Compte Achat par défaut dans lequel le coût de l&#39;article sera débité.
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.js +8,Days Since Last Order,Jours depuis la dernière commande
+DocType: Buying Settings,Naming Series,Nommer Série
+DocType: Leave Block List,Leave Block List Name,Laisser Nom de la liste de blocage
+DocType: Outgoing Email Settings,Enabled,Activé
+DocType: Leave Application,"Leave can be approved by users with Role, ""Leave Approver""",Le congé peut être approuvées par les utilisateurs avec le rôle «Laissez approbateur&quot;
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +31,Stock Assets,payable
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_manager/salary_manager.js +22,Do you really want to Submit all Salary Slip for month {0} and year {1},"Statut du document de transition {0} {1}, n'est pas autorisé"
+DocType: Target Detail,Target Qty,Qté cible
+DocType: Attendance,Present,Présent
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +35,Delivery Note {0} must not be submitted,Pas de clients ou fournisseurs Comptes trouvé
+DocType: Notification Control,Sales Invoice Message,Message facture de vente
+DocType: Email Digest,Income Booked,Revenu Réservé
+DocType: Authorization Rule,Based On,Basé sur
+apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_level/stock_level.js +73,Ordered Qty,commandé Quantité
+DocType: Stock Settings,Stock Frozen Upto,Stock Frozen Jusqu&#39;à
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +12,Project activity / task.,Activité de projet / tâche.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +59,Generate Salary Slips,Générer les bulletins de salaire
+apps/frappe/frappe/core/doctype/user/user.py +240,{0} is not a valid email id,S'il vous plaît sélectionner la valeur de groupe ou Ledger
+DocType: Purchase Order,"If you have created a standard template in Purchase Taxes and Charges Master, select one and click on the button below.","Si vous avez créé un modèle standard de taxes à l&#39;achat et Master accusations, sélectionnez-le et cliquez sur le bouton ci-dessous."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +41,"Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Achat doit être vérifiée, si pour Applicable est sélectionné comme {0}"
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +40,Discount must be less than 100,La remise doit être inférieure à 100
+DocType: ToDo,Low,Bas
+DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Voucher,Bon d'Landed Cost
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_manager/salary_manager.py +55,Please set {0},S'il vous plaît mettre {0}
+DocType: Purchase Invoice,Repeat on Day of Month,Répétez le Jour du Mois
+DocType: Employee,Health Details,Détails de santé
+DocType: Features Setup,To track any installation or commissioning related work after sales,Pour suivre toute installation ou mise en service après-vente des travaux connexes
+DocType: Purchase Invoice Advance,Journal Entry Detail No,Journal Entrée Détail Non
+DocType: Employee External Work History,Salary,Salaire
+DocType: Serial No,Delivery Document Type,Type de document de livraison
+DocType: Salary Manager,Submit all salary slips for the above selected criteria,Soumettre tous les bulletins de salaire pour les critères sélectionnés ci-dessus
+apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +93,{0} Items synced,{0} Articles synchronisés
+DocType: Sales Order,Partly Delivered,Livré en partie
+DocType: Sales Invoice,Existing Customer,Client existant
+DocType: Email Digest,Receivables,Créances
+DocType: Newsletter,Lead Source,Source plomb
+DocType: Quality Inspection Reading,Reading 5,Reading 5
+DocType: Purchase Order,"Enter email id separated by commas, order will be mailed automatically on particular date","Entrez e-mail id séparés par des virgules, l'ordre sera envoyé automatiquement à la date particulière"
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +38,Campaign Name is required,Le nom de la campagne est requis
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +117,Rounded Off,Période est trop courte
+DocType: Maintenance Visit,Maintenance Date,Date de l&#39;entretien
+DocType: Purchase Receipt Item,Rejected Serial No,Rejeté N ° de série
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_bom/sales_bom.js +13,"Please select Item where ""Is Stock Item"" is ""No"" and ""Is Sales Item"" is ""Yes"" and there is no other Sales BOM",Contactez- maître .
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +167,Start date should be less than end date for Item {0},{0} budget pour compte {1} contre des centres de coûts {2} dépassera par {3}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +8,Show Balance,Voir solde
+DocType: Item,"Example: ABCD.#####
+If series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.","Exemple:. ABCD ##### 
+ Si la série est réglé et n ° de série ne est pas mentionné dans les transactions, le numéro de série, puis automatique sera créé sur la base de cette série. Si vous voulez toujours de mentionner explicitement numéros de série pour ce produit. laissez ce champ vide."
+DocType: Upload Attendance,Upload Attendance,Téléchargez Participation
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +44,Ageing Range 2,Gamme vieillissement 2
+DocType: Journal Entry Account,Amount,Montant
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +21,BOM replaced,BOM remplacé
+,Sales Analytics,Analytics Sales
+DocType: Manufacturing Settings,Manufacturing Settings,Paramètres de fabrication
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +86,Please enter default currency in Company Master,S'il vous plaît entrer devise par défaut en maître de compagnie
+DocType: Stock Entry Detail,Stock Entry Detail,Détail d&#39;entrée Stock
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +287,You need to be logged in to view your cart.,Vous devez être connecté pour voir votre panier.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +197,New Account Name,Nom du nouveau compte
+DocType: Purchase Invoice Item,Raw Materials Supplied Cost,Coût des matières premières fournies
+DocType: Selling Settings,Settings for Selling Module,Paramètres module vente
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +68,Customer Service,Service à la clientèle
+DocType: Item Customer Detail,Item Customer Detail,Détail d&#39;article
+DocType: Notification Control,Prompt for Email on Submission of,Prompt for Email relative à la présentation des
+DocType: Journal Entry,Entry Type and Date,Type d'entrée et date
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +60,Item {0} must be a stock Item,Point {0} doit être un stock Article
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +101,Default settings for accounting transactions.,Les paramètres par défaut pour les opérations comptables .
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +181,Temporary Accounts (Liabilities),"S'il vous plaît sélectionner Point où "" Est Stock Item"" est ""Non"" et "" Est- Point de vente "" est ""Oui"" et il n'y a pas d'autre nomenclature ventes"
+apps/frappe/frappe/email/doctype/email_account/email_account.py +63,{0} is required,{0} est indispensable
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_manager/salary_manager.py +190,You can set Default Bank Account in Company master,Articles en attente {0} mise à jour
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +57,Expected Date cannot be before Material Request Date,Date prévu ne peut pas être avant Matériel Date de la demande
+DocType: Contact Us Settings,City,Ville
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +125,Item {0} must be a Sales Item,Point {0} doit être un élément de ventes
+DocType: Naming Series,Update Series Number,Numéro de série mise à jour
+DocType: Account,Equity,Opération {0} est répété dans le tableau des opérations
+DocType: Task,Closing Date,Date de clôture
+DocType: Sales Order Item,Produced Quantity,Quantité produite
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +79,Engineer,ingénieur
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +339,Item Code required at Row No {0},Aucun résultat
+DocType: Sales Partner,Partner Type,Type de partenaire
+DocType: Purchase Taxes and Charges,Actual,Réel
+DocType: Purchase Order,% of materials received against this Purchase Order,% Des documents reçus contre ce bon de commande
+DocType: Authorization Rule,Customerwise Discount,Remise Customerwise
+DocType: Purchase Invoice,Against Expense Account,Contre compte de dépenses
+DocType: Production Order,Production Order,Ordre de fabrication
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +245,Installation Note {0} has already been submitted,Les demandes matérielles {0} créé
+DocType: Quotation Item,Against Docname,Contre docName
+DocType: SMS Center,All Employee (Active),Tous les employés (Actif)
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +9,View Now,voir maintenant
+DocType: Purchase Invoice,Select the period when the invoice will be generated automatically,Sélectionnez la période pendant laquelle la facture sera générée automatiquement
+DocType: BOM,Raw Material Cost,Raw Material Coût
+DocType: Item Reorder,Re-Order Level,Re-commande de niveau
+DocType: Production Planning Tool,Enter items and planned qty for which you want to raise production orders or download raw materials for analysis.,Introduisez les articles et qté planifiée pour laquelle vous voulez soulever ordres de fabrication ou de télécharger des matières premières pour l&#39;analyse.
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +7,Gantt Chart,Diagramme de Gantt
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +52,Part-time,À temps partiel
+DocType: Employee,Applicable Holiday List,Liste de vacances applicable
+DocType: Employee,Cheque,Chèque
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +52,Series Updated,Mise à jour de la série
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +105,Report Type is mandatory,Bulletin de salaire de l'employé {0} déjà créé pour ce mois-ci
+DocType: Item,Serial Number Series,Série Série Nombre
+DocType: Leave Type,Is LWP,Est-LWP
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +67,Warehouse is mandatory for stock Item {0} in row {1},Facteur de conversion ne peut pas être dans les fractions
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +181,Retail & Wholesale,Retail & Wholesale
+DocType: Issue,First Responded On,D&#39;abord répondu le
+DocType: Website Item Group,Cross Listing of Item in multiple groups,Croix Listing des articles dans plusieurs groupes
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +346,The First User: You,Le premier utilisateur: Vous
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +46,Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0},Exercice Date de début et de fin d'exercice la date sont réglées dans l'année fiscale {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +161,Successfully Reconciled,Réconcilié avec succès
+DocType: Production Order,Planned End Date,Date de fin prévue
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +42,Where items are stored.,Lorsque des éléments sont stockés.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +19,Invoiced Amount,Montant facturé
+DocType: Attendance,Attendance,Présence
+DocType: Page,No,Aucun
+DocType: BOM,Materials,Matériels
+DocType: Leave Block List,"If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.","Si ce n&#39;est pas cochée, la liste devra être ajouté à chaque département où il doit être appliqué."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +709,Make Delivery,Assurez- livraison
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +244,Posting date and posting time is mandatory,Date d'affichage et l'affichage est obligatoire
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +111,Tax template for buying transactions.,Modèle d'impôt pour l'achat d' opérations .
+,Item Prices,Prix ​​du lot
+DocType: Purchase Order,In Words will be visible once you save the Purchase Order.,Dans les mots seront visibles une fois que vous enregistrez le bon de commande.
+DocType: Period Closing Voucher,Period Closing Voucher,Bon clôture de la période
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +83,Price List master.,Liste de prix principale.
+DocType: Task,Review Date,Date de revoir
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +52,Time Log timings outside workstation operating hours,Timings Temps Connexion en dehors des heures d'exploitation du poste de travail
+DocType: DocPerm,Level,Niveau
+DocType: Purchase Taxes and Charges,On Net Total,Le total net
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +159,Target warehouse in row {0} must be same as Production Order,Bon de commande {0} n'est pas soumis
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +61,No permission to use Payment Tool,Pas de permission pour utiliser l'outil Paiement
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +191,'Notification Email Addresses' not specified for recurring %s,«notification adresse e-mail non spécifiés pour% s récurrents
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +81,Administrative Expenses,Dépenses administratives
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +154,Consulting,consultant
+DocType: Customer Group,Parent Customer Group,Groupe Client parent
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +37,Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date cannot be more than a year apart.,Exercice date de début et de fin d'exercice date ne peut être plus d'un an d'intervalle.
+DocType: Purchase Invoice,Contact Email,Contact Courriel
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +104,Purchase Order {0} is 'Stopped',Poster n'existe pas . S'il vous plaît ajoutez poste !
+DocType: Appraisal Goal,Score Earned,Score gagné
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +388,"e.g. ""My Company LLC""","par exemple "" Mon Company LLC """
+DocType: Bank Reconciliation Detail,Voucher ID,ID Bon
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.js +14,This is a root territory and cannot be edited.,C'est un territoire de racine et ne peut être modifié .
+DocType: Packing Slip,Gross Weight UOM,Emballage Poids brut
+DocType: Email Digest,Receivables / Payables,Créances / dettes
+DocType: Journal Entry Account,Against Sales Invoice,Contre facture de vente
+DocType: Landed Cost Item,Landed Cost Item,Article coût en magasin
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +56,Show zero values,Afficher les valeurs nulles
+DocType: BOM,Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials,Quantité de produit obtenue après fabrication / reconditionnement des quantités données de matières premières
+DocType: Payment Reconciliation,Receivable / Payable Account,Compte à recevoir / payer
+DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order Item,Contre Sales Order Item
+DocType: Item,Default Warehouse,Entrepôt de défaut
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +23,Please enter parent cost center,Le projet de loi n ° {0} déjà réservé dans la facture d'achat {1}
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +95,Item {0} has been entered multiple times with same description or date,Si vous impliquer dans l'activité manufacturière . Permet Point ' est fabriqué '
+DocType: Delivery Note,Print Without Amount,Imprimer Sans Montant
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +72,Tax Category can not be 'Valuation' or 'Valuation and Total' as all items are non-stock items,"Catégorie impôt ne peut pas être « évaluation » ou « évaluation et totale », comme tous les articles sont des articles hors stock"
+DocType: Quality Inspection,QA Inspection,QA inspection
+DocType: User,Last Name,Nom de famille
+DocType: Web Page,Left,Gauche
+DocType: Event,All Day,Toute la journée
+DocType: Communication,Support Team,Équipe de soutien
+DocType: Appraisal,Total Score (Out of 5),Score total (sur 5)
+DocType: Contact Us Settings,State,État
+DocType: Batch,Batch,Lot
+apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +48,Balance,Balance
+DocType: User,Gender,Sexe
+DocType: Journal Entry,Debit Note,Note de débit
+DocType: Stock Entry,As per Stock UOM,Selon Stock UDM
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch_list.js +7,Not Expired,Pas expiré
+DocType: Journal Entry,Total Debit,Débit total
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +70,Sales Person,Sales Person
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +542,Unstop Purchase Order,Unstop Commande
+DocType: Sales Invoice,Cold Calling,Cold Calling
+DocType: SMS Parameter,SMS Parameter,Paramètre SMS
+DocType: Maintenance Schedule Item,Half Yearly,La moitié annuel
+DocType: Lead,Blog Subscriber,Abonné Blog
+DocType: Email Digest,Income Year to Date,Année revenu à ce jour
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +57,Create rules to restrict transactions based on values.,Créer des règles pour restreindre les transactions fondées sur des valeurs .
+DocType: HR Settings,"If checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per Day","Si elle est cochée, aucune totale. des jours de travail comprennent vacances, ce qui réduira la valeur de salaire par jour"
+DocType: Purchase Invoice,Total Advance,Advance totale
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +388,Unstop Material Request,Unstop Demande de Matériel
+DocType: Workflow State,User,Utilisateurs
+DocType: Opportunity Item,Basic Rate,Taux de base
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +122,Set as Lost,Définir comme perdu
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +97,Cannot cancel because Employee {0} is already approved for {1},Impossible d'annuler car l'employé {0} est déjà approuvé pour {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +57,Stock balances updated,"Profil de l' emploi , les qualifications requises , etc"
+DocType: Selling Settings,Maintain Same Rate Throughout Sales Cycle,Maintenir même taux long cycle de vente
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +380,Cannot return more than {0} for Item {1},développer
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +111,{0} {1} has already been submitted,"S'il vous plaît entrer » est sous-traitée "" comme Oui ou Non"
+,Items To Be Requested,Articles à demander
+DocType: Purchase Order,Get Last Purchase Rate,Obtenez Purchase Rate Dernière
+DocType: Company,Company Info,Informations sur l'entreprise
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +194,"Company Email ID not found, hence mail not sent",Remarque: Il n'est pas assez solde de congés d'autorisation de type {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +8,Application of Funds (Assets),Configuration serveur entrant pour les ventes id e-mail . (par exemple sales@example.com )
+DocType: Production Planning Tool,Filter based on item,Filtre basé sur l'article
+DocType: Fiscal Year,Year Start Date,Date de début Année
+DocType: Attendance,Employee Name,Nom de l&#39;employé
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +244,Debit To account must be a liability account,Débit Pour compte doit être un compte de passif
+DocType: Sales Invoice,Rounded Total (Company Currency),Totale arrondie (Société Monnaie)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +89,Cannot covert to Group because Account Type is selected.,Vous ne pouvez pas convertir au groupe parce que le type de compte est sélectionnée.
+DocType: Purchase Common,Purchase Common,Achat commun
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +164,{0} {1} has been modified. Please refresh.,Point ou Entrepôt à la ligne {0} ne correspond pas à la Demande de Matériel
+DocType: Leave Block List,Stop users from making Leave Applications on following days.,"Empêcher les utilisateurs de faire des demandes d&#39;autorisation, les jours suivants."
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +672,From Opportunity,De Opportunity
+DocType: Company,Auto Accounting For Stock Settings,Auto comptabilité pour les paramètres du stock
+DocType: Sales Invoice,Is POS,Est-POS
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +227,Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1},Emballé quantité doit être égale à la quantité pour l'article {0} à la ligne {1}
+DocType: Production Order,Manufactured Qty,Quantité fabriquée
+DocType: Purchase Receipt Item,Accepted Quantity,Quantité acceptés
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +17,Bills raised to Customers.,Factures émises aux clients.
+DocType: DocField,Default,Par défaut
+apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +25,Project Id,Référence du projet
+DocType: Item,"Selecting ""Yes"" will allow this item to appear in Purchase Order , Purchase Receipt.","La sélection de &quot;Oui&quot; permettra cet article à paraître dans bon de commande, facture d&#39;achat."
+DocType: Delivery Note,"If you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Master, select one and click on the button below.","Si vous avez créé un modèle standard en taxes de vente et les frais de Master, sélectionnez-le et cliquez sur le bouton ci-dessous."
+DocType: Maintenance Schedule,Schedule,Calendrier
+DocType: Account,Parent Account,Compte Parent
+DocType: Serial No,Available,disponible
+DocType: Quality Inspection Reading,Reading 3,Reading 3
+,Hub,Moyeu
+DocType: GL Entry,Voucher Type,Type de Bon
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +149,Ageing Date is mandatory for opening entry,Titres de modèles d'impression par exemple Facture pro forma.
+DocType: Expense Claim,Approved,Approuvé
+DocType: Pricing Rule,Price,Profil de l'organisation
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +79,Employee relieved on {0} must be set as 'Left',S'il vous plaît entrer unité de mesure par défaut
+DocType: Item,"Selecting ""Yes"" will give a unique identity to each entity of this item which can be viewed in the Serial No master.",La sélection de &quot;Oui&quot; donner une identité unique à chaque entité de cet article qui peut être consulté dans le N ° de série maître.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +39,Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date range,Soulager date doit être supérieure à date d'adhésion
+DocType: Employee,Education,éducation
+DocType: Selling Settings,Campaign Naming By,Campagne Naming par
+DocType: Employee,Current Address Is,Adresse actuelle
+DocType: Address,Office,Bureau
+apps/frappe/frappe/desk/moduleview.py +67,Standard Reports,Rapports standard
+apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_level/stock_level.js +42,"Requested Qty: Quantity requested for purchase, but not ordered.","Demandé Quantité: Quantité demandée pour l'achat , mais pas ordonné ."
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +12,Accounting journal entries.,Les écritures comptables.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +37,To create a Tax Account,Pour créer un compte d'impôt
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +191,Please enter Expense Account,S&#39;il vous plaît entrer Compte de dépenses
+DocType: Account,Stock,Stock
+DocType: Employee,Current Address,Adresse actuelle
+DocType: Item,"If item is a variant of another item then description, image, pricing, taxes etc will be set from the template unless explicitly specified","Si l'article est une variante d'un autre élément, puis la description, image, prix, taxes etc sera fixé à partir du modèle à moins explicitement spécifiée"
+DocType: Serial No,Purchase / Manufacture Details,Achat / Fabrication Détails
+DocType: Employee,Contract End Date,Date de fin du contrat
+DocType: Sales Order,Track this Sales Order against any Project,Suivre ce décret ventes contre tout projet
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +285,Price List not configured.,Liste des prix non configuré.
+DocType: Production Planning Tool,Pull sales orders (pending to deliver) based on the above criteria,Tirez les ordres de vente (en attendant de livrer) sur la base des critères ci-dessus
+DocType: DocShare,Document Type,Type de document
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +577,From Supplier Quotation,De Fournisseur offre
+DocType: Deduction Type,Deduction Type,Type de déduction
+DocType: Attendance,Half Day,Demi-journée
+DocType: Serial No,Not Available,Indisponible
+DocType: Pricing Rule,Min Qty,Compte {0} est gelé
+DocType: GL Entry,Transaction Date,Date de la transaction
+DocType: Production Plan Item,Planned Qty,Quantité planifiée
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +92,Total Tax,Total Tax
+DocType: Stock Entry,Default Target Warehouse,Cible d&#39;entrepôt par défaut
+DocType: Purchase Invoice,Net Total (Company Currency),Total net (Société Monnaie)
+DocType: Notification Control,Purchase Receipt Message,Achat message de réception
+DocType: Production Order,Actual Start Date,Date de début réelle
+DocType: Sales Order,% of materials delivered against this Sales Order,% Des matériaux livrés contre cette ordonnance ventes
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +17,Record item movement.,Gestion des mouvements du stock.
+DocType: Email Account,Service,service
+DocType: Hub Settings,Hub Settings,Paramètres de Hub
+DocType: Project,Gross Margin %,Marge brute%
+DocType: BOM,With Operations,Avec des opérations
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +295,Default BOM must be for this item or its template,Par défaut BOM doit être pour ce produit ou de son modèle
+,Monthly Salary Register,S&#39;enregistrer Salaire mensuel
+apps/frappe/frappe/website/template.py +75,Next,Suivant
+DocType: Warranty Claim,If different than customer address,Point {0} a déjà été renvoyé
+DocType: BOM Operation,BOM Operation,Opération BOM
+DocType: Purchase Taxes and Charges,On Previous Row Amount,Le montant rangée précédente
+DocType: Email Digest,New Delivery Notes,Nouveaux bons de livraison
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +30,Please enter Payment Amount in atleast one row,Se il vous plaît entrez paiement Montant en atleast une rangée
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/tickets.py +34,Please write something in subject and message!,Se il vous plaît écrire quelque chose dans le thème et le message!
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +142,"Seasonality for setting budgets, targets etc.","Saisonnalité de l'établissement des budgets, des objectifs, etc."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +185,Row {0}: Payment Amount cannot be greater than Outstanding Amount,Row {0}: Montant du paiement ne peut pas être supérieure à Encours
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +21,Time Log is not billable,Heure du journal n'est pas facturable
+DocType: Packing Slip,Misc Details,Détails Divers
+DocType: System Settings,Localization,localisation
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +63,Net pay cannot be negative,Landed Cost correctement mis à jour
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +70,Please enter the Against Vouchers manually,Se il vous plaît entrer le contre Chèques manuellement
+DocType: SMS Settings,Static Parameters,Paramètres statiques
+DocType: Purchase Order,Advance Paid,Payé Advance
+DocType: Item,Item Tax,Point d&#39;impôt
+DocType: Expense Claim,Employees Email Id,Les employés Id Email
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +160,Current Liabilities,Le solde doit être
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +43,Send mass SMS to your contacts,Envoyer un SMS en masse à vos contacts
+DocType: Purchase Taxes and Charges,Consider Tax or Charge for,Prenons l&#39;impôt ou charge pour
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +52,Actual Qty is mandatory,Quantité réelle est obligatoire
+DocType: Item,"Select ""Yes"" if you are maintaining stock of this item in your Inventory.",Sélectionnez &quot;Oui&quot; si vous le maintien des stocks de cet article dans votre inventaire.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +368,Item {0} does not exist in {1} {2},Applicable à partir du
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +60,Temporary Assets,actifs temporaires
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +128,Credit Card,Carte de crédit
+DocType: BOM,Item to be manufactured or repacked,Ce point doit être manufacturés ou reconditionnés
+DocType: ToDo,assigned by,attribué par
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +94,Default settings for stock transactions.,minute
+DocType: Purchase Invoice,Next Date,Date suivante
+DocType: Employee Education,Major/Optional Subjects,Sujets principaux / en option
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +48,Please enter Taxes and Charges,Se il vous plaît entrer Taxes et frais
+DocType: Employee,"Here you can maintain family details like name and occupation of parent, spouse and children","Ici vous pouvez conserver les détails de famille comme nom et la profession des parents, le conjoint et les enfants"
+DocType: Hub Settings,Seller Name,Vendeur Nom
+DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Deducted (Company Currency),Impôts et Charges déduites (Société Monnaie)
+DocType: Item Group,General Settings,Paramètres généraux
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.py +20,From Currency and To Currency cannot be same,De leur monnaie et à devises ne peut pas être la même
+DocType: Stock Entry,Repack,Remballez
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +6,You must Save the form before proceeding,Vous devez sauvegarder le formulaire avant de continuer
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +475,Attach Logo,Joindre le logo
+DocType: Customer,Commission Rate,Taux de commission
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +144,Block leave applications by department.,Bloquer les demandes d&#39;autorisation par le ministère.
+DocType: Production Order,Actual Operating Cost,Coût de fonctionnement réel
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +55,Root cannot be edited.,Racine ne peut pas être modifié.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +188,Allocated amount can not greater than unadusted amount,Montant alloué ne peut pas plus que la quantité unadusted
+DocType: Manufacturing Settings,Allow Production on Holidays,Permettre une production à Vacances
+DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order Date,Bon de commande de la date de clientèle
+DocType: Project,Dates,Dates
+DocType: Packing Slip,Package Weight Details,Détails Poids de l&#39;emballage
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +105,Please select a csv file,S&#39;il vous plaît sélectionner un fichier csv
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +89,Designer,créateur
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +147,Terms and Conditions Template,Termes et Conditions modèle
+DocType: Serial No,Delivery Details,Détails de la livraison
+DocType: Party Type,Allow Children,permettre aux enfants
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +293,Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1},Livré de série n ° {0} ne peut pas être supprimé
+DocType: Purchase Invoice Item,Discount %,% Remise
+,Item-wise Purchase Register,S&#39;enregistrer Achat point-sage
+DocType: Batch,Expiry Date,Date d&#39;expiration
+,Supplier Addresses and Contacts,Adresses des fournisseurs et contacts
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +414,Please select Category first,S'il vous plaît sélectionnez d'abord Catégorie
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +17,Project master.,Projet de master.
+DocType: Global Defaults,Do not show any symbol like $ etc next to currencies.,Ne plus afficher n&#39;importe quel symbole comme $ etc à côté de devises.
+DocType: Supplier,Credit Days,Jours de crédit
+DocType: Leave Type,Is Carry Forward,Est-Report
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +341,Get Items from BOM,Obtenir des éléments de nomenclature
+DocType: Item,Lead Time Days,Diriger jours Temps
+DocType: Backup Manager,Send Notifications To,Envoyer des notifications aux
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.html +26,Ref Date,Réf date
+DocType: Employee,Reason for Leaving,Raison du départ
+DocType: Expense Claim Detail,Sanctioned Amount,Montant sanctionné
+DocType: GL Entry,Is Opening,Est l&#39;ouverture
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +185,Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1},Row {0}: Débit d'entrée ne peut pas être lié à un {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +160,Account {0} does not exist,Compte {0} n'existe pas
+DocType: Account,Cash,Espèces
+DocType: Employee,Short biography for website and other publications.,Courte biographie pour le site Web et d&#39;autres publications.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +31,Please create Salary Structure for employee {0},« Date de début prévue » ne peut être supérieur à ' Date de fin prévue '
diff --git a/erpnext/translations/he.csv b/erpnext/translations/he.csv
new file mode 100644
index 0000000..f13f98d
--- /dev/null
+++ b/erpnext/translations/he.csv
@@ -0,0 +1,3608 @@
+DocType: Employee,Salary Mode,שכר Mode
+DocType: Manufacturing Settings,Operations Start Delay,פעולות השהיית התחלה
+DocType: Cost Center,"Select Monthly Distribution, if you want to track based on seasonality.","בחר בחתך חודשי, אם אתה רוצה לעקוב אחר המבוסס על עונתיות."
+DocType: Employee,Divorced,גרוש
+apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +96,Items already synced,פריטים כבר סונכרנו
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +33,Cancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty Claim,לבטל חומר בקר {0} לפני ביטול תביעת אחריות זו
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +155,Consumer Products,מוצרים צריכה
+DocType: Sales BOM,Package Items,פריטים חבילה
+DocType: Item,Customer Items,פריטים לקוח
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +41,Account {0}: Parent account {1} can not be a ledger,חשבון {0}: הורה חשבון {1} לא יכול להיות פנקס
+DocType: Item,Publish Item to hub.erpnext.com,פרסם פריט לhub.erpnext.com
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +62,Email Notifications,"הודעות דוא""ל"
+DocType: Item,Default Unit of Measure,ברירת מחדל של יחידת מדידה
+DocType: SMS Center,All Sales Partner Contact,כל מכירות הפרטנר לתקשר
+DocType: Employee,Leave Approvers,השאר מאשרים
+DocType: Sales Partner,Dealer,סוחר
+DocType: Employee,Rented,הושכר
+DocType: Stock Entry,Get Stock and Rate,קבל צילומים ושערי
+DocType: About Us Settings,Website,אתר
+DocType: Sales BOM,"The Item that represents the Package. This Item must have ""Is Stock Item"" as ""No"" and ""Is Sales Item"" as ""Yes""","הפריט שמייצג את החבילה. פריט זה חייב להיות ""האם פריט במלאי"" כמו ""לא"" ו- ""האם פריט מכירות"" כעל ""כן"""
+apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +99,Currency is required for Price List {0},מטבע נדרש למחיר המחירון {0}
+DocType: Sales Taxes and Charges Master,* Will be calculated in the transaction.,* יחושב בעסקה.
+apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +125,Please enter Employee Id of this sales parson,נא להזין את עובדי זיהוי של כומר מכירות זה
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +561,From Material Request,מבקשת חומר
+apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +39,{0} Tree,{0} עץ
+DocType: Job Applicant,Job Applicant,עבודת מבקש
+apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub_body.html +18,No more results.,אין יותר תוצאות.
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +73,Legal,משפטי
+DocType: C-Form,Customer,לקוחות
+DocType: Purchase Receipt Item,Required By,הנדרש על ידי
+DocType: Department,Department,מחלקה
+DocType: Purchase Order,% Billed,% שחויבו
+DocType: Selling Settings,Customer Name,שם לקוח
+DocType: Features Setup,"All export related fields like currency, conversion rate, export total, export grand total etc are available in Delivery Note, POS, Quotation, Sales Invoice, Sales Order etc.","כל התחומים הקשורים ליצוא כמו מטבע, שער המרה, סך יצוא, וכו 'הסכום כולל יצוא זמינים בתעודת משלוח, POS, הצעת המחיר, מכירות חשבונית, להזמין מכירות וכו'"
+DocType: Purchase Receipt,"Following table will show values if items are sub - contracted. These values will be fetched from the master of ""Bill of Materials"" of sub - contracted items.","הטבלה הבאה תציג ערכי פריטים אם הם תת - נדבקו. ערכים אלה הביאו מההורים של ""הצעת חוק של חומרים"" של תת - פריטים נדבקו."
+DocType: Account,Heads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.,ראשים (או קבוצות) נגד שרישומים חשבונאיים נעשים ומתוחזקים יתרות.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +143,Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1}),יוצא מן הכלל עבור {0} אינם יכולים להיות פחות מאפס ({1})
+DocType: Leave Type,Leave Type Name,השאר סוג שם
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +143,Series Updated Successfully,סדרת עדכון בהצלחה
+DocType: Pricing Rule,Apply On,החל ב
+DocType: Item Price,Multiple Item prices.,מחירי פריט מרובים.
+,Purchase Order Items To Be Received,פריטים הזמנת רכש שיתקבלו
+DocType: SMS Center,All Supplier Contact,כל לתקשר עם הספק
+DocType: Quality Inspection Reading,Parameter,פרמטר
+apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +52,Please specify a Price List which is valid for Territory,נא לציין מחיר מחירון שתקף לטריטוריה
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +234,Do really want to unstop production order:,האם באמת רוצה מגופת הזמנת ייצור:
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +190,New Leave Application,החדש Leave Application
+DocType: Global Defaults,Spartan,Spartan
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +130,Bank Draft,המחאה בנקאית
+DocType: Features Setup,1. To maintain the customer wise item code and to make them searchable based on their code use this option,1. כדי לשמור את קוד פריט החכם לקוחות ולגרום להם לחיפוש על סמך שימוש הקוד שלהם באפשרות זו
+DocType: Mode of Payment Account,Mode of Payment Account,מצב של חשבון תשלומים
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +25,Show Variants,גרסאות הצג
+DocType: Sales Invoice Item,Quantity,כמות
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +175,Loans (Liabilities),הלוואות (התחייבויות)
+DocType: Employee Education,Year of Passing,שנה של פטירה
+DocType: Designation,Designation,ייעוד
+DocType: Production Plan Item,Production Plan Item,פריט תכנית ייצור
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +134,User {0} is already assigned to Employee {1},משתמש {0} כבר הוקצה לעובדי {1}
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +167,Health Care,בריאות
+DocType: Purchase Invoice,Monthly,חודשי
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py +46,Invoice,חשבונית
+DocType: Maintenance Schedule Item,Periodicity,תְקוּפָתִיוּת
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +352,Email Address,"כתובת דוא""ל"
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +157,Defense,ביטחון
+DocType: Company,Abbr,Abbr
+DocType: Appraisal Goal,Score (0-5),ציון (0-5)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +202,Row {0}: {1} {2} does not match with {3},שורת {0}: {1} {2} אינה תואמת עם {3}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +31,Row # {0}:,# השורה {0}:
+DocType: Delivery Note,Vehicle No,רכב לא
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +117,Please select Price List,אנא בחר מחירון
+DocType: Production Order Operation,Work In Progress,עבודה בתהליך
+DocType: Company,If Monthly Budget Exceeded,אם תקציב חודשי חריגה
+DocType: Employee,Holiday List,רשימת החג
+DocType: Time Log,Time Log,הזמן התחבר
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +80,Accountant,חשב
+DocType: Newsletter,Contact Type,צור קשר סוג
+DocType: Company,Phone No,מס 'טלפון
+DocType: Time Log,"Log of Activities performed by users against Tasks that can be used for tracking time, billing.","יומן של פעילויות המבוצע על ידי משתמשים מפני משימות שיכולים לשמש למעקב זמן, חיוב."
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +125,New {0}: #{1},חדש {0}: # {1}
+,Sales Partners Commission,ועדת שותפי מכירות
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +31,Abbreviation cannot have more than 5 characters,קיצור לא יכול להיות יותר מ 5 תווים
+DocType: Backup Manager,Allow Google Drive Access,לאפשר גישה ל- Google Drive
+DocType: Email Digest,Projects & System,פרויקטים ומערכה
+DocType: Print Settings,Classic,קלאסי
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +27,This is a root account and cannot be edited.,זהו חשבון שורש ולא ניתן לערוך.
+DocType: Shopping Cart Settings,Shipping Rules,חוקי משלוח
+DocType: BOM,Operations,פעולות
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +435,Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for valuation. You can select only 'Total' option for previous row amount or previous row total,"לא ניתן לבחור סוג תשלום כ'בסכום שורה הקודם ""או"" בסך הכל קודם Row ""להערכת שווי. אתה יכול לבחור באפשרות 'סך הכל' רק לסכום שורה קודם או כולל שורה הקודמת"
+DocType: Bin,Quantity Requested for Purchase,כמות המבוקשת לרכישה
+DocType: Packed Item,Parent Detail docname,docname פרט הורה
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +568,Kg,קילוגרם
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +29,Expected Completion Date can not be less than Project Start Date,מועד השלמה צפוי לא יכול להיות פחות מתאריך הפרויקט התחל
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +47,Opening for a Job.,פתיחה לעבודה.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +182,Temporary Liabilities,התחייבויות זמניות
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +142,Advertising,פרסום
+DocType: Employee,Married,נשוי
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +344,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},המניה לא ניתן לעדכן נגד תעודת משלוח {0}
+DocType: Payment Reconciliation,Reconcile,ליישב
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +166,Grocery,מכולת
+DocType: Quality Inspection Reading,Reading 1,קריאת 1
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +93,Make Bank Entry,הפוך בנק כניסה
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +176,Pension Funds,קרנות פנסיה
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +116,Warehouse is mandatory if account type is Warehouse,מחסן הוא חובה אם סוג החשבון הוא מחסן
+DocType: SMS Center,All Sales Person,כל איש המכירות
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +88,Item {0} has been entered multiple times with same description or date or warehouse,פריט {0} כבר נכנס מספר פעמים עם אותו התיאור או תאריך או מחסן
+DocType: Backup Manager,Credentials,אישורי
+DocType: Purchase Order,"Check if recurring order, uncheck to stop recurring or put proper End Date","בדקו אם חוזר כדי, בטלו להפסיק חוזר או לשים תאריך סיום הולם"
+DocType: Sales Invoice Item,Sales Invoice Item,פריט חשבונית מכירות
+DocType: Account,Credit,אשראי
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +25,Please setup Employee Naming System in Human Resource > HR Settings,אנא התקנת שמות במשאבי אנוש מערכת> הגדרות HR עובדים
+DocType: POS Setting,Write Off Cost Center,לכתוב את מרכז עלות
+DocType: Warehouse,Warehouse Detail,פרט מחסן
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +159,Credit limit has been crossed for customer {0} {1}/{2},מסגרת אשראי נחצתה ללקוחות {0} {1} / {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +114,You are not authorized to add or update entries before {0},אין לך ההרשאה להוסיף או עדכון ערכים לפני {0}
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_bom/sales_bom.py +27,Parent Item {0} must be not Stock Item and must be a Sales Item,פריט ההורה {0} חייב להיות לא פריט במלאי והוא חייב להיות פריט מכירות
+DocType: Item,Item Image (if not slideshow),תמונת פריט (אם לא מצגת)
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.py +20,An Customer exists with same name,לקוחות קיימים עם אותו שם
+DocType: SMS Log,SMS Log,SMS התחבר
+apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Cost of Delivered Items,עלות פריטים נמסר
+DocType: Blog Post,Guest,אורח
+DocType: Quality Inspection,Get Specification Details,קבל מפרט פרטים
+DocType: Lead,Interested,מעוניין
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +13,Bill of Material,ביל החומר
+DocType: Item,Copy From Item Group,העתק מ קבוצת פריט
+DocType: Journal Entry,Opening Entry,כניסת פתיחה
+apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +33,{0} is mandatory,{0} הוא חובה
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +110,Contact master.,אדון לתקשר.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +87,Account with existing transaction can not be converted to group.,חשבון עם עסקה הקיימת לא ניתן להמיר לקבוצה.
+DocType: Lead,Product Enquiry,חקירה מוצר
+DocType: Standard Reply,Owner,בעלים
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +13,Please enter company first,אנא ראשון להיכנס החברה
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +35,Please select Company first,אנא בחר החברה ראשונה
+DocType: Employee Education,Under Graduate,תחת בוגר
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.js +22,Target On,יעד ב
+DocType: BOM,Total Cost,עלות כוללת
+DocType: Email Digest,Stub,שְׁאֵרִית
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_manager/salary_manager.js +8,Activity Log:,יומן פעילות:
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +194,Item {0} does not exist in the system or has expired,פריט {0} אינו קיים במערכת או שפג תוקף
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +180,Real Estate,"נדל""ן"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html +4,Statement of Account,הצהרה של חשבון
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +177,Pharmaceuticals,תרופות
+DocType: Expense Claim Detail,Claim Amount,סכום תביעה
+DocType: Employee,Mr,מר
+DocType: Custom Script,Client,הלקוח
+apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +35,Supplier Type / Supplier,סוג ספק / ספק
+DocType: Naming Series,Prefix,קידומת
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +566,Consumable,מתכלה
+DocType: Upload Attendance,Import Log,יבוא יומן
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/newsletter/newsletter.js +19,Send,שלח
+DocType: SMS Center,All Contact,כל הקשר
+DocType: Period Closing Voucher,Closing Fiscal Year,סגירת שנת כספים
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +66,Stock Expenses,הוצאות המניה
+DocType: Newsletter,Email Sent?,"דוא""ל שנשלח?"
+DocType: Journal Entry,Contra Entry,קונטרה כניסה
+DocType: Email Digest,Bank/Cash Balance,בנק / יתרת מזומנים
+DocType: Delivery Note,Installation Status,מצב התקנה
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +97,Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},+ מקובל שנדחו הכמות חייבת להיות שווה לכמות שהתקבל עבור פריט {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +130,Item {0} must be a Purchase Item,פריט {0} חייב להיות פריט רכישה
+DocType: Upload Attendance,"Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file.
+All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance records","הורד את התבנית, למלא נתונים מתאימים ולצרף את הקובץ הנוכחי. כל שילוב התאריכים ועובדים בתקופה שנבחרה יבוא בתבנית, עם רישומי נוכחות קיימים"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +449,Item {0} is not active or end of life has been reached,פריט {0} אינו פעיל או שהגיע הסוף של חיים
+DocType: Time Log Batch,Will be updated after Sales Invoice is Submitted.,יעודכן לאחר חשבונית מכירות הוגשה.
+apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +102,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included","כדי לכלול מס בשורת {0} בשיעור פריט, מסים בשורות {1} חייבים להיות כלולים גם"
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +84,Settings for HR Module,הגדרות עבור מודול HR
+DocType: SMS Center,SMS Center,SMS מרכז
+DocType: BOM Replace Tool,New BOM,BOM החדש
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +132,There were no updates in the items selected for this digest.,לא היו עדכונים בפריטים שנבחרו ללעכל את זה.
+DocType: Newsletter,Send to this list,שלח לרשימה זו
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/newsletter/newsletter.py +29,Newsletter has already been sent,עלון כבר נשלח
+DocType: Lead,Request Type,סוג הבקשה
+DocType: Leave Application,Reason,סיבה
+DocType: Purchase Invoice,The rate at which Bill Currency is converted into company's base currency,הקצב שבו ביל מטבע מומר למטבע הבסיס של החברה
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +150,Broadcasting,שידור
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +136,Execution,ביצוע
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +359,The first user will become the System Manager (you can change this later).,המשתמש הראשון יהפוך את מנהל המערכת (אתה יכול לשנות את זה בהמשך).
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +33,Details of the operations carried out.,פרטים של הפעולות שביצעו.
+DocType: Serial No,Maintenance Status,מצב תחזוקה
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +37,From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0},מתאריך צריך להיות בתוך שנת הכספים. בהנחת מתאריך = {0}
+DocType: Appraisal,Select the Employee for whom you are creating the Appraisal.,בחר את העובדים שעבורם אתה יוצר שמאות.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +90,Cost Center {0} does not belong to Company {1},עלות המרכז {0} אינו שייך לחברת {1}
+DocType: Customer,Individual,פרט
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +22,Plan for maintenance visits.,תכנית לביקורי תחזוקה.
+DocType: SMS Settings,Enter url parameter for message,הזן פרמטר url להודעה
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +127,Rules for applying pricing and discount.,כללים ליישום תמחור והנחה.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py +14,Price List must be applicable for Buying or Selling,מחיר המחירון חייב להיות ישים עבור קנייה או מכירה
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +90,Installation date cannot be before delivery date for Item {0},תאריך התקנה לא יכול להיות לפני מועד אספקה ​​לפריט {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +14,Start,התחל
+DocType: User,First Name,שם פרטים
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +593,Your setup is complete. Refreshing.,ההתקנה שלך היא מלאה. מרענן.
+DocType: Email Digest,Payments made during the digest period,תשלומים שבוצעו במהלך תקופת התקציר
+DocType: Production Planning Tool,Sales Orders,הזמנות ומכירות
+DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation,הערכת שווי
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +17,Set as Default,קבע כברירת מחדל
+,Purchase Order Trends,לרכוש מגמות להזמין
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +72,Allocate leaves for the year.,להקצות עלים לשנה.
+DocType: Earning Type,Earning Type,סוג ההשתכרות
+DocType: Email Digest,New Sales Orders,הזמנות ומכירות חדשות
+DocType: Bank Reconciliation,Bank Account,חשבון בנק
+DocType: Leave Type,Allow Negative Balance,לאפשר מאזן שלילי
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +313,Aging Date is mandatory for opening entry,הזדקנות תאריך היא חובה עבור כניסת פתיחה
+DocType: Email Digest,Receivable / Payable account will be identified based on the field Master Type,חשבון לקבל / לשלם יזוהה מבוסס על סוג Master השדה
+DocType: Selling Settings,Default Territory,טריטורית ברירת מחדל
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +189,Television,טלוויזיה
+DocType: Production Order Operation,Updated via 'Time Log',"עדכון באמצעות 'יומן זמן """
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +76,Account {0} does not belong to Company {1},חשבון {0} אינו שייך לחברת {1}
+DocType: Naming Series,Series List for this Transaction,רשימת סדרות לעסקה זו
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +177,Reserved Warehouse required for stock Item {0} in row {1},מחסן שמורות נדרש לפריט המניה {0} בשורת {1}
+DocType: Sales Invoice,Is Opening Entry,האם פתיחת כניסה
+apps/erpnext/erpnext/templates/utils.py +65,Not Allowed,לא מחמד
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +142,For Warehouse is required before Submit,למחסן נדרש לפני הגשה
+DocType: Sales Partner,Reseller,משווק
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +48,Please enter Company,נא להזין חברה
+DocType: Delivery Note Item,Against Sales Invoice Item,נגד פריט מכירות חשבונית
+,Production Orders in Progress,הזמנות ייצור בהתקדמות
+DocType: Item,Auto-raise Material Request if quantity goes below re-order level in default warehouse,Auto-העלאת בקשת חומר אם כמות הולכת מתחת לרמה מחדש סדר במחסן ברירת מחדל
+DocType: Journal Entry,Write Off Amount <=,לכתוב את הסכום <=
+DocType: Lead,Address & Contact,כתובת ולתקשר
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +205,Next Recurring {0} will be created on {1},הבא חוזר {0} ייווצר על {1}
+DocType: POS Setting,Create Stock Ledger Entries when you submit a Sales Invoice,צור פקודות יומן במלאי בעת שליחת חשבונית מכירות
+DocType: Lead,Contact Name,שם איש קשר
+DocType: Production Plan Item,SO Pending Qty,SO המתנת כמות
+DocType: Lead,Enter campaign name if the source of lead is campaign.,"הזן את שם מסע פרסום, אם המקור של עופרת הוא קמפיין."
+DocType: Salary Manager,Creates salary slip for above mentioned criteria.,יוצר תלוש משכורת לקריטריונים שהוזכרו לעיל.
+apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +27,No description given,אין תיאור נתון
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +17,Request for purchase.,בקש לרכישה.
+DocType: Item,"Unit of measurement of this item (e.g. Kg, Unit, No, Pair).","יחידת מדידה של פריט זה (למשל ק""ג, יחידה, לא, זוג)."
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +157,Only the selected Leave Approver can submit this Leave Application,רק המאשר Leave נבחר יכול להגיש בקשה זו החופשה
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +107,Relieving Date must be greater than Date of Joining,להקלה על התאריך חייבת להיות גדולה מ תאריך ההצטרפות
+DocType: Time Log,Will be updated when batched.,יעודכן כאשר לכלך.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +120,Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.,שורת {0}: בדוק את 'האם Advance' נגד חשבון {1} אם זה כניסה מראש.
+apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +169,Warehouse {0} does not belong to company {1},מחסן {0} אינו שייך לחברת {1}
+DocType: Brand,Material Master Manager,חומר Master מנהל
+DocType: Bulk Email,Message,הודעה
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +606,Pending Items {0} updated,פריטים ממתינים {0} המעודכן
+DocType: Item Website Specification,Item Website Specification,מפרט אתר פריט
+DocType: Backup Manager,Dropbox Access Key,Dropbox מפתח הגישה
+DocType: Payment Tool,Reference No,אסמכתא
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +331,Leave Blocked,השאר חסימה
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +452,Item {0} has reached its end of life on {1},פריט {0} הגיע לסיומו של חיים על {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +306,Annual,שנתי
+DocType: Stock Reconciliation Item,Stock Reconciliation Item,פריט במלאי פיוס
+DocType: Purchase Invoice,In Words will be visible once you save the Purchase Invoice.,במילים יהיו גלוי ברגע שאתה לשמור את חשבונית הרכישה.
+DocType: Stock Entry,Sales Invoice No,מכירות חשבונית לא
+DocType: Material Request Item,Min Order Qty,להזמין כמות מינימום
+DocType: Lead,Do Not Contact,אל תצור קשר
+DocType: Sales Invoice,The unique id for tracking all recurring invoices. It is generated on submit.,Id הייחודי למעקב אחר כל החשבוניות חוזרות. הוא נוצר על שליחה.
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +88,Software Developer,מפתח תוכנה
+DocType: Item,Minimum Order Qty,להזמין כמות מינימום
+DocType: Pricing Rule,Supplier Type,סוג ספק
+DocType: Item,Publish in Hub,פרסם בHub
+,Terretory,Terretory
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +469,Item {0} is cancelled,פריט {0} יבוטל
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +666,Material Request,בקשת חומר
+DocType: Bank Reconciliation,Update Clearance Date,תאריך שחרור עדכון
+DocType: Item,Purchase Details,פרטי רכישה
+DocType: Employee,Relation,ביחס
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +32,Confirmed orders from Customers.,הזמנות אישרו מלקוחות.
+DocType: Purchase Receipt Item,Rejected Quantity,כמות שנדחו
+DocType: Features Setup,"Field available in Delivery Note, Quotation, Sales Invoice, Sales Order","שדה זמין בתעודת משלוח, הצעת המחיר, מכירות חשבונית, הזמנת מכירות"
+DocType: Global Defaults,SMS Sender Name,שם שולח SMS
+DocType: Contact,Is Primary Contact,האם איש קשר ראשי
+DocType: Notification Control,Notification Control,בקרת הודעה
+DocType: Lead,Suggestions,הצעות
+DocType: Territory,Set Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.,תקציבי סט פריט קבוצה חכמה על טריטוריה זו. אתה יכול לכלול גם עונתיות על ידי הגדרת ההפצה.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +72,Please enter parent account group for warehouse {0},נא להזין את קבוצת חשבון הורה למחסן {0}
+DocType: Supplier,Address HTML,כתובת HTML
+DocType: Lead,Mobile No.,מס 'נייד
+DocType: Maintenance Schedule,Generate Schedule,צור לוח זמנים
+DocType: Purchase Invoice Item,Expense Head,ראש ההוצאה
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +452,Please select Charge Type first,אנא בחר Charge סוג ראשון
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Latest,אחרון
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +390,Max 5 characters,מקסימום 5 תווים
+DocType: Email Digest,New Quotations,ציטוטים חדשים
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +192,Select Your Language,בחר את השפה שלך
+DocType: Employee,The first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver,המאשר החופשה הראשונה ברשימה תהיה לקבוע כברירת מחדל Leave המאשרת
+DocType: Accounts Settings,Settings for Accounts,הגדרות עבור חשבונות
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +80,Manage Sales Person Tree.,ניהול מכירות אדם עץ.
+DocType: Item,Synced With Hub,סונכרן עם רכזת
+DocType: Item,Variant Of,גרסה של
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +45,Item {0} must be Service Item,פריט {0} חייב להיות פריט השירות
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +216,Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture',"כמות שהושלמה לא יכולה להיות גדולה מ 'כמות לייצור """
+DocType: DocType,Administrator,מנהל
+DocType: Stock UOM Replace Utility,New Stock UOM,החדש במלאי של אוני 'מישגן
+DocType: Period Closing Voucher,Closing Account Head,סגירת חשבון ראש
+DocType: Shopping Cart Settings,"<a href=""#Sales Browser/Customer Group"">Add / Edit</a>","<a href=""#Sales Browser/Customer Group""> הוספה / עריכת </a>"
+DocType: Employee,External Work History,חיצוני היסטוריה עבודה
+DocType: ToDo,Closed,סגור
+DocType: Delivery Note,In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.,במילים (יצוא) יהיה גלוי לאחר שתשמרו את תעודת המשלוח.
+DocType: Lead,Industry,תעשייה
+DocType: Employee,Job Profile,פרופיל עבודה
+DocType: Newsletter,Newsletter,עלון
+DocType: Stock Settings,Notify by Email on creation of automatic Material Request,להודיע ​​באמצעות דואר אלקטרוני על יצירת בקשת חומר אוטומטית
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +29,Item is updated,פריט מתעדכן
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_setting/pos_setting.py +26,Global POS Setting {0} already created for company {1},הגדרה כללית POS {0} כבר יצרה לחברת {1}
+DocType: Comment,System Manager,מנהל מערכת
+DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Type,סוג חשבונית
+DocType: Sales Invoice Item,Delivery Note,תעודת משלוח
+DocType: Backup Manager,Allow Dropbox Access,אפשר גישה Dropbox
+DocType: Communication,Support Manager,מנהל תמיכה
+DocType: Sales Order Item,Reserved Warehouse,מחסן שמורות
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +182,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,כניסת תשלום השתנתה לאחר שמשכת אותו. אנא למשוך אותו שוב.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +324,{0} entered twice in Item Tax,{0} נכנס פעמיים במס פריט
+DocType: Workstation,Rent Cost,עלות השכרה
+apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +73,Please select month and year,אנא בחר חודש והשנה
+DocType: Purchase Invoice,"Enter email id separated by commas, invoice will be mailed automatically on particular date","id הדוא""ל של הזן מופרד על ידי פסיקים, חשבונית תישלח באופן אוטומטי על תאריך מסוים"
+DocType: Employee,Company Email,"חברת דוא""ל"
+DocType: Workflow State,Refresh,רענן
+DocType: Features Setup,"All import related fields like currency, conversion rate, import total, import grand total etc are available in Purchase Receipt, Supplier Quotation, Purchase Invoice, Purchase Order etc.","כל התחומים הקשורים היבוא כמו מטבע, שער המרה, סך יבוא, וכו 'הסכום כולל יבוא זמינים בקבלת רכישה, הצעת מחיר של ספק, רכישת חשבונית, הזמנת רכש וכו'"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +24,This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,"פריט זה הוא תבנית ולא ניתן להשתמש בם בעסקות. תכונות פריט תועתק על לגרסות אלא אם כן ""לא העתק 'מוגדרת"
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +59,Total Order Considered,"להזמין סה""כ נחשב"
+DocType: Sales Invoice Item,Discount (%),דיסקונט (%)
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +109,"Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).","ייעוד עובד (למשל מנכ""ל, מנהל וכו ')."
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +198,Please enter 'Repeat on Day of Month' field value,נא להזין את 'חזור על פעולה ביום בחודש' ערך שדה
+DocType: Sales Invoice,Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency,קצב שבו מטבע לקוחות מומר למטבע הבסיס של הלקוח
+DocType: Features Setup,"Available in BOM, Delivery Note, Purchase Invoice, Production Order, Purchase Order, Purchase Receipt, Sales Invoice, Sales Order, Stock Entry, Timesheet","זמין בBOM, תעודת משלוח, חשבוניות רכש, ייצור להזמין, הזמנת רכש, קבלת רכישה, מכירות חשבונית, הזמנת מכירות, מלאי כניסה, גליון"
+DocType: Item Tax,Tax Rate,שיעור מס
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +207,{0} {1} status is Stopped,{0} {1} המצב הוא הפסיק
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +105,"Item: {0} managed batch-wise, can not be reconciled using \
+					Stock Reconciliation, instead use Stock Entry","פריט: {0} הצליח אצווה-חכם, לא ניתן ליישב באמצעות מניות \ פיוס, במקום להשתמש במלאי כניסה"
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +205,Purchase Invoice {0} is already submitted,לרכוש חשבונית {0} כבר הוגשה
+DocType: Project,Actual Completion Date,תאריך סיום בפועל
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +54,Purchase Receipt must be submitted,קבלת רכישה יש להגיש
+DocType: Stock UOM Replace Utility,Current Stock UOM,נוכחי במלאי של אוני 'מישגן
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +52,Batch (lot) of an Item.,אצווה (הרבה) של פריט.
+DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice Date,תאריך חשבונית
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +345,"As there are existing stock transactions for this item, you can not change the values of 'Has Serial No', 'Has Batch No', 'Is Stock Item' and 'Valuation Method'","כמו שיש קיימים עסקות מניות עבור פריט זה, אתה לא יכול לשנות את הערכים של 'יש מספר סידורי', 'יש אצווה לא', 'האם פריט במלאי ""ו-"" שיטת הערכה """
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer_extension.html +6,Your email address,"כתובת הדוא""ל שלך"
+DocType: Email Digest,Income booked for the digest period,הכנסות נרשמו בתקופה התקציר
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +105,Supplier master.,אדון ספק.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +191,Please see attachment,אנא ראה קובץ מצורף
+DocType: Purchase Order,% Received,% התקבל
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +23,Setup Already Complete!!,התקנה כבר מלא !!
+,Finished Goods,מוצרים מוגמרים
+DocType: Delivery Note,Instructions,הוראות
+DocType: Quality Inspection,Inspected By,נבדק על ידי
+DocType: Maintenance Visit,Maintenance Type,סוג התחזוקה
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +69,Serial No {0} does not belong to Delivery Note {1},מספר סידורי {0} אינו שייך לתעודת משלוח {1}
+DocType: Item Quality Inspection Parameter,Item Quality Inspection Parameter,פריט איכות פיקוח פרמטר
+DocType: Leave Application,Leave Approver Name,השאר שם מאשר
+,Schedule Date,תאריך לוח זמנים
+DocType: Packed Item,Packed Item,פריט ארוז
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +53,Default settings for buying transactions.,הגדרות ברירת מחדל בעסקות קנייה.
+DocType: Currency Exchange,Currency Exchange,המרת מטבע
+DocType: Purchase Invoice Item,Item Name,שם פריט
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py +39,Credit Balance,יתרת אשראי
+DocType: Employee,Widowed,אלמנה
+DocType: Production Planning Tool,"Items to be requested which are ""Out of Stock"" considering all warehouses based on projected qty and minimum order qty","פריטים לבקשו שהם ""אזל"" בהתחשב בכל המחסנים המבוססים על כמות צפויה וכמות הזמנה מינימאלית"
+DocType: Workstation,Working Hours,שעות עבודה
+DocType: Naming Series,Change the starting / current sequence number of an existing series.,לשנות את מתחיל / מספר הרצף הנוכחי של סדרות קיימות.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +57,"If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict.","אם כללי תמחור מרובים להמשיך לנצח, משתמשים מתבקשים להגדיר עדיפות ידנית לפתור את הסכסוך."
+DocType: Stock Entry,Purchase Return,חזור רכישה
+,Purchase Register,רכישת הרשמה
+DocType: Item,"Selecting ""Yes"" will allow this item to figure in Sales Order, Delivery Note","בחירה באפשרות ""כן"" יאפשר פריט זה כדי להבין בהזמנת מכירות, תעודת משלוח"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +198,Please enter Purchase Receipt No to proceed,נא להזין את קבלת רכישה לא כדי להמשיך
+DocType: Landed Cost Item,Applicable Charges,חיובים החלים
+DocType: Workstation,Consumable Cost,עלות מתכלה
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +153,{0} ({1}) must have role 'Leave Approver',"{0} ({1}) חייב להיות תפקיד ""Leave מאשר '"
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +39,Medical,רפואי
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +124,Reason for losing,סיבה לאיבוד
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +78,Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0},תחנת עבודה סגורה בתאריכים הבאים בהתאם לרשימת Holiday: {0}
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +684,Make Maint. Schedule,הפוך שימור. לוח זמנים
+DocType: Employee,Single,אחת
+DocType: Account,Cost of Goods Sold,עלות מכר
+DocType: Purchase Invoice,Yearly,שנתי
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +181,Please enter Cost Center,נא להזין מרכז עלות
+DocType: Sales Invoice Item,Sales Order,להזמין מכירות
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +63,Avg. Selling Rate,ממוצע. שיעור מכירה
+DocType: Purchase Order,Start date of current order's period,תאריך התחלה של תקופה של הצו הנוכחי
+apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +112,Quantity cannot be a fraction in row {0},כמות אינה יכולה להיות חלק בשורת {0}
+DocType: Purchase Invoice Item,Quantity and Rate,כמות ושיעור
+DocType: Delivery Note,% Installed,% מותקן
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +60,Please enter company name first,אנא ראשון להזין את שם חברה
+DocType: BOM,Item Desription,Desription פריט
+DocType: Buying Settings,Supplier Name,שם ספק
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +57,'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.',"""למקרה מס ' לא יכול להיות פחות מ 'מתיק מס' '"
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +100,Non Profit,ללא כוונת רווח
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_list.js +7,Not Started,לא התחיל
+DocType: Lead,Channel Partner,Channel Partner
+DocType: Account,Old Parent,האם ישן
+DocType: Notification Control,Customize the introductory text that goes as a part of that email. Each transaction has a separate introductory text.,התאמה אישית של הטקסט המקדים שהולך כחלק מהודעה. לכל עסקה טקסט מקדים נפרד.
+DocType: Project,Estimated Material Cost,עלות חומר משוערת
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.py +25,Partially Billed,שחויב באופן חלקי
+DocType: Sales Taxes and Charges Master,Sales Master Manager,מנהל המכירות Master
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +38,Global settings for all manufacturing processes.,הגדרות גלובליות עבור כל תהליכי הייצור.
+DocType: Accounts Settings,Accounts Frozen Upto,חשבונות קפואים Upto
+DocType: SMS Log,Sent On,נשלח ב
+DocType: Sales Order,Not Applicable,לא ישים
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +139,Holiday master.,אב חג.
+DocType: Material Request Item,Required Date,תאריך הנדרש
+DocType: Delivery Note,Billing Address,כתובת לחיוב
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +639,Please enter Item Code.,נא להזין את קוד פריט.
+DocType: BOM,Costing,תמחיר
+DocType: Sales Taxes and Charges,"If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount","אם מסומן, את סכום המס ייחשב כפי שכבר כלול במחיר ההדפסה / סכום ההדפסה"
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +48,Total Qty,"סה""כ כמות"
+DocType: Employee,Health Concerns,חששות בריאות
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +13,Unpaid,שלא שולם
+DocType: Packing Slip,From Package No.,ממס החבילה
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +28,Securities and Deposits,ניירות ערך ופיקדונות
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +90,Assistant,עוזר
+DocType: Features Setup,Imports,יבוא
+DocType: Job Opening,Description of a Job Opening,תיאור של פתיחת איוב
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +27,Attendance record.,נוכחות שיא.
+DocType: Bank Reconciliation,Journal Entries,תנועות יומן
+DocType: Sales Order Item,Used for Production Plan,המשמש לתכנית ייצור
+DocType: System Settings,Loading...,Loading ...
+DocType: DocField,Password,סיסמא
+DocType: Backup Manager,"Note: Backups and files are not deleted from Google Drive, you will have to delete them manually.","הערה: גיבויים וקבצים אינם נמחקים מGoogle Drive, תצטרך למחוק אותם באופן ידני."
+DocType: Customer,Buyer of Goods and Services.,קונה של מוצרים ושירותים.
+DocType: Journal Entry,Accounts Payable,חשבונות לתשלום
+sites/assets/js/erpnext.min.js +2,""" does not exists","""לא קיים"
+DocType: Pricing Rule,Valid Upto,Upto חוקי
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +509,List a few of your customers. They could be organizations or individuals.,רשימה כמה מהלקוחות שלך. הם יכולים להיות ארגונים או יחידים.
+DocType: Email Digest,Open Tickets,כרטיסים פתוחים
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +140,Direct Income,הכנסה ישירה
+DocType: Email Digest,Total amount of invoices received from suppliers during the digest period,סכום כולל של חשבוניות שהתקבלו מהספקים בתקופה התקציר
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +28,"Can not filter based on Account, if grouped by Account","לא יכול לסנן על פי חשבון, אם מקובצים לפי חשבון"
+DocType: Item,Lead Time days is number of days by which this item is expected in your warehouse. This days is fetched in Material Request when you select this item.,ימי עופרת זמן הוא מספר הימים שבי פריט זה צפוי במחסן שלך. זה ימים הוא מופרך בבקשת חומר כאשר אתה בוחר פריט זה.
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +83,Administrative Officer,קצין מנהלי
+DocType: Packing Slip,Package Item Details,פרטי פריט החבילה
+DocType: Payment Tool,Received Or Paid,התקבל או שולם
+DocType: Item,"Select ""Yes"" if this item is used for some internal purpose in your company.","בחר ""כן"" אם פריט זה משמש למטרה פנימית בחברה שלך."
+DocType: Stock Entry Detail,Difference Account,חשבון הבדל
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +313,Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,נא להזין את המחסן שלבקשת חומר יועלה
+DocType: Production Order,Additional Operating Cost,עלות הפעלה נוספות
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +156,Cosmetics,קוסמטיקה
+DocType: DocField,Type,סוג
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +400,"To merge, following properties must be same for both items","למזג, המאפיינים הבאים חייבים להיות זהים בשני הפריטים"
+DocType: Backup Manager,Email ids separated by commas.,"מזהי דוא""ל מופרדים בפסיקים."
+DocType: Communication,Subject,נושא
+DocType: Item,"Select ""Yes"" if this item represents some work like training, designing, consulting etc.","בחר ""כן"" אם פריט זה מייצג כמה עבודה כמו אימון, תכנון, ייעוץ וכו '"
+DocType: Shipping Rule,Net Weight,משקל נטו
+DocType: Employee,Emergency Phone,טל 'חירום
+DocType: Backup Manager,Google Drive Access Allowed,הגישה ל- Google Drive מחמד
+,Serial No Warranty Expiry,Serial No תפוגה אחריות
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +485,Do you really want to STOP this Material Request?,האם אתה באמת רוצה להפסיק בקשת חומר זה?
+DocType: Purchase Invoice Item,Item,פריט
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +136,Project is Mandatory.,פרויקט הוא חובה.
+DocType: Journal Entry,Difference (Dr - Cr),"הבדל (ד""ר - Cr)"
+DocType: Account,Profit and Loss,רווח והפסד
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +310,Upcoming Calendar Events (max 10),אירועי לוח שנה הקרובה (מקסימום 10)
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +101,New UOM must NOT be of type Whole Number,החדש של אוני 'מישגן לא חייבים להיות של מספר שלם סוג
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +46,Furniture and Fixture,ריהוט ומחברים
+DocType: Quotation,Rate at which Price list currency is converted to company's base currency,קצב שבו רשימת מחיר המטבע מומר למטבע הבסיס של החברה
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +48,Account {0} does not belong to company: {1},חשבון {0} אינו שייך לחברה: {1}
+DocType: Selling Settings,Default Customer Group,קבוצת לקוחות המוגדרת כברירת מחדל
+DocType: Global Defaults,"If disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transaction","אם להשבית, השדה 'מעוגל סה""כ' לא יהיה גלוי בכל עסקה"
+DocType: BOM,Operating Cost,עלות הפעלה
+DocType: Workstation,Description and Warehouse,תיאור ומחסן
+,Gross Profit,רווח גולמי
+DocType: Production Planning Tool,Material Requirement,דרישת חומר
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +81,Item {0} is not Purchase Item,פריט {0} לא לרכוש פריט
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +187,"{0} is an invalid email address in 'Notification \
+					Email Address'","{0} היא כתובת דוא""ל לא חוקית ב'כתובת דוא""ל \ ההודעה '"
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +44,Total Billing This Year:,"חיוב סה""כ שנה זו:"
+DocType: Purchase Receipt,Add / Edit Taxes and Charges,להוסיף מסים / עריכה וחיובים
+DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice No,ספק חשבונית לא
+DocType: Territory,For reference,לעיון
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +192,Closing (Cr),סגירה (Cr)
+DocType: Serial No,Warranty Period (Days),תקופת אחריות (ימים)
+DocType: Installation Note Item,Installation Note Item,פריט הערה התקנה
+DocType: Item,"Select ""Yes"" if you supply raw materials to your supplier to manufacture this item.","בחר ""כן"" אם אתה מספק חומרי גלם לספק שלך כדי לייצר פריט זה."
+DocType: Job Applicant,Thread HTML,אשכול HTML
+DocType: Company,Ignore,התעלם
+DocType: Backup Manager,Enter Verification Code,הזן קוד אימות
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +138,Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase Receipt,מחסן ספק חובה לקבלה-נדבק תת רכישה
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +31,Please add expense voucher details,אנא הוסף פרטים שובר חשבון
+DocType: Pricing Rule,Valid From,בתוקף מ
+DocType: Sales Invoice,Total Commission,"הוועדה סה""כ"
+DocType: Pricing Rule,Sales Partner,פרטנר מכירות
+DocType: Buying Settings,Purchase Receipt Required,קבלת רכישת חובה
+DocType: Monthly Distribution,"**Monthly Distribution** helps you distribute your budget across months if you have seasonality in your business.
+
+To distribute a budget using this distribution, set this **Monthly Distribution** in the **Cost Center**","** בחתך חודשי ** עוזר לך להפיץ את התקציב שלך על פני חודשים אם יש לך עונתיות בעסק שלך. על חלוקת תקציב באמצעות חלוקה זו, שנקבע בחתך חודשי ** זה ** במרכז העלות ** **"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +172,No records found in the Invoice table,לא נמצא רשומות בטבלת החשבונית
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +20,Please select Company and Party Type first,אנא בחר סוג החברה והמפלגה ראשון
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +78,Financial / accounting year.,כספי לשנה / חשבונאות.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +172,"Sorry, Serial Nos cannot be merged","מצטער, לא ניתן למזג מס סידורי"
+DocType: Email Digest,New Supplier Quotations,ציטוטים ספק חדשים
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +662,Make Sales Order,הפוך להזמין מכירות
+,Lead Id,זיהוי עופרת
+DocType: C-Form Invoice Detail,Grand Total,סך כולל
+DocType: About Us Settings,Website Manager,מנהל אתר
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +34,Fiscal Year Start Date should not be greater than Fiscal Year End Date,תאריך שנת כספים התחל לא צריך להיות גדול יותר מתאריך שנת הכספים End
+DocType: Warranty Claim,Resolution,רזולוציה
+DocType: Sales Order,Display all the individual items delivered with the main items,להציג את כל הפריטים הבודדים המסופקים יחד עם הפריטים העיקריים
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +67,Payable Account,חשבון לתשלום
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +58,Repeat Customers,חזרו על לקוחות
+DocType: Backup Manager,Sync with Google Drive,סינכרון עם Google Drive
+DocType: Leave Control Panel,Allocate,להקצות
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard_page.html +16,Previous,קודם
+DocType: Stock Entry,Sales Return,חזור מכירות
+DocType: Production Planning Tool,Select Sales Orders from which you want to create Production Orders.,בחר הזמנות ומכירות ממנו ברצונך ליצור הזמנות ייצור.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +119,Salary components.,רכיבי שכר.
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +12,Database of potential customers.,מסד הנתונים של לקוחות פוטנציאליים.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +27,Customer database.,מאגר מידע על לקוחות.
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.py +30,Partially Delivered,נמסר באופן חלקי
+DocType: Salary Manager,Document Description,תיאור מסמך
+DocType: Quotation,Quotation To,הצעת מחיר ל
+DocType: Lead,Middle Income,הכנסה התיכונה
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +58,Opening (Cr),פתיחה (Cr)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +186,Allocated amount can not be negative,סכום שהוקצה אינו יכול להיות שלילי
+DocType: Purchase Order Item,Billed Amt,Amt שחויב
+DocType: Warehouse,A logical Warehouse against which stock entries are made.,מחסן לוגי שנגדו מרשמו רשומות מלאי
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +108,Reference No & Reference Date is required for {0},התייחסות לא & תאריך הפניה נדרש עבור {0}
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/notification_control/notification_control.py +20,Message updated,הודעה מעודכנת
+DocType: Event,Wednesday,יום רביעי
+DocType: Sales Invoice,Customer's Vendor,הספק של הלקוח
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +70,Account {0} is not valid,חשבון {0} אינו חוקי
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +143,Production Order is Mandatory,ייצור להזמין מנדטורי
+apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +40,{0} {1} has a common territory {2},{0} {1} יש טריטוריה משותפת {2}
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +135,Proposal Writing,כתיבת הצעה
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +84,Masters,תואר שני
+DocType: Fiscal Year Company,Fiscal Year Company,שנת כספי חברה
+DocType: Packing Slip Item,DN Detail,פרט DN
+DocType: Time Log,Billed,מחויב
+DocType: Batch,Batch Description,תיאור אצווה
+DocType: Delivery Note,Time at which items were delivered from warehouse,זמן שבו פריטים הועברו ממחסן
+DocType: Sales Invoice,Sales Taxes and Charges,מסים מכירות וחיובים
+DocType: Employee,Organization Profile,ארגון פרופיל
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +90,Please setup numbering series for Attendance via Setup > Numbering Series,אנא התקנת המונה סדרה לנוכחות באמצעות התקנה> סדרת מספור
+DocType: Email Digest,New Enquiries,פניות חדשות
+DocType: Employee,Reason for Resignation,סיבה להתפטרות
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +149,Template for performance appraisals.,תבנית להערכות ביצועים.
+DocType: Payment Reconciliation,Invoice/Journal Entry Details,חשבונית / יומן פרטים
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +50,{0} '{1}' not in Fiscal Year {2},{0} '{1}' לא בשנת הכספים {2}
+DocType: Buying Settings,Settings for Buying Module,הגדרות עבור רכישת מודול
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +62,Please enter Purchase Receipt first,אנא ראשון להיכנס קבלת רכישה
+DocType: Buying Settings,Supplier Naming By,Naming ספק ב
+DocType: Maintenance Schedule,Maintenance Schedule,לוח זמנים תחזוקה
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +34,"Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.","חוקים ואז תמחור מסוננים החוצה על בסיס לקוחות, קבוצת לקוחות, טריטוריה, ספק, סוג של ספק, המבצע, שותף מכירות וכו '"
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_dropbox.py +121,Please install dropbox python module,בבקשה להתקין מודול פייתון dropbox
+DocType: Employee,Passport Number,דרכון מספר
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +77,Manager,מנהל
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +564,From Purchase Receipt,מיום קבלת רכישה
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +214,Same item has been entered multiple times.,אותו פריט כבר נכנס מספר רב של פעמים.
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +79,Item #{0}: Ordered qty can not less than item's minimum order qty (defined in item master).,פריט # {0}: כמות מוזמנת ניתן לא פחות מ כמות ההזמנה המינימלית של הפריט (מוגדר באב פריט).
+DocType: SMS Settings,Receiver Parameter,מקלט פרמטר
+apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +36,'Based On' and 'Group By' can not be same,"""בהתבסס על 'ו' קבוצה על ידי 'אינו יכול להיות זהה"
+DocType: Sales Person,Sales Person Targets,מטרות איש מכירות
+sites/assets/js/desk.min.js +822,To,ל
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer_extension.html +39,Please enter email address,אנא הכנס את כתובת דואר אלקטרוני
+DocType: Production Order Operation,In minutes,בדקות
+DocType: Issue,Resolution Date,תאריך החלטה
+DocType: Workflow State,Barcode,ברקוד
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +584,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},אנא הגדר מזומנים ברירת מחדל או חשבון בנק במצב של תשלום {0}
+DocType: Selling Settings,Customer Naming By,Naming הלקוח על ידי
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +67,Convert to Group,להמיר לקבוצה
+DocType: Activity Type,Activity Type,סוג הפעילות
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +47,Delivered Amount,הסכום יועבר
+DocType: Sales Invoice,Packing List,רשימת אריזה
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +27,Purchase Orders given to Suppliers.,הזמנות רכש שניתנו לספקים.
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +179,Publishing,הוצאה לאור
+DocType: Activity Type,Projects User,משתמש פרויקטים
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +40,Consumed,נצרך
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +187,{0}: {1} not found in Invoice Details table,{0}: {1} לא נמצא בטבלת פרטי החשבונית
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +188,Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,בקרו תחזוקת {0} יש לבטל לפני ביטול הזמנת מכירות זה
+DocType: Material Request,Material Transfer,העברת חומר
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +56,Opening (Dr),"פתיחה (ד""ר)"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +360,Posting timestamp must be after {0},חותמת זמן פרסום חייבת להיות אחרי {0}
+apps/frappe/frappe/config/setup.py +58,Settings,הגדרות
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +89,Employee master.,הורים עובדים.
+DocType: Landed Cost Taxes and Charges,Landed Cost Taxes and Charges,מסים עלות נחתו וחיובים
+DocType: Production Order Operation,Actual Start Time,בפועל זמן התחלה
+DocType: BOM Operation,Operation Time,מבצע זמן
+DocType: Web Page,More,יותר
+DocType: Communication,Sales Manager,מנהל מכירות
+sites/assets/js/desk.min.js +527,Rename,שינוי שם
+DocType: Purchase Invoice,Write Off Amount,לכתוב את הסכום
+DocType: Leave Block List Allow,Allow User,לאפשר למשתמש
+DocType: Journal Entry,Bill No,ביל לא
+DocType: Purchase Invoice,Quarterly,הרבעונים
+DocType: Selling Settings,Delivery Note Required,תעודת משלוח חובה
+DocType: Quotation Item,Basic Rate (Company Currency),שיעור בסיסי (חברת מטבע)
+DocType: Stock Reconciliation,Reconciliation Data,פיוס נתונים
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +76,Please enter item details,נא להזין את פרטי פריט
+DocType: Appraisal,Other Details,פרטים נוספים
+DocType: Account,Accounts,חשבונות
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +62,Marketing,שיווק
+DocType: Features Setup,To track item in sales and purchase documents based on their serial nos. This is can also used to track warranty details of the product.,כדי לעקוב אחר פריט במכירות ובמסמכי רכישה מבוססת על nos הסידורי שלהם. זה גם יכול להשתמש כדי לעקוב אחר פרטי אחריות של המוצר.
+DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Current Stock,המניה נוכחית
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +81,Rejected Warehouse is mandatory against regected item,מחסן שנדחו הוא חובה נגד פריט regected
+DocType: Account,Expenses Included In Valuation,הוצאות שנכללו בהערכת שווי
+DocType: Employee,Provide email id registered in company,"לספק id הדוא""ל רשום בחברה"
+DocType: Hub Settings,Seller City,מוכר עיר
+DocType: Email Digest,Next email will be sent on:,"הדוא""ל הבא יישלח על:"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +20,Please select Group or Ledger value,אנא בחר ערך קבוצה או לדג'ר
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +23,Item {0} not found,פריט {0} לא נמצא
+DocType: Bin,Stock Value,מניית ערך
+apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +90,Tree Type,סוג העץ
+DocType: BOM Explosion Item,Qty Consumed Per Unit,כמות נצרכת ליחידה
+DocType: Serial No,Warranty Expiry Date,תאריך תפוגה אחריות
+DocType: Material Request Item,Quantity and Warehouse,כמות ומחסן
+DocType: Sales Invoice,Commission Rate (%),ועדת שיעור (%)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +136,"Against Voucher Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry","נגד שובר סוג חייב להיות אחד מלהזמין מכירות, חשבוניות מכירות או יומן"
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +143,Aerospace,התעופה והחלל
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +17,Welcome,ברוכים הבאים
+DocType: Journal Entry,Credit Card Entry,כניסת כרטיס אשראי
+apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +18,Task Subject,נושא משימה
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +27,Goods received from Suppliers.,מוצרים שהתקבלו מספקים.
+DocType: Communication,Open,פתוח
+DocType: Lead,Campaign Name,שם מסע פרסום
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +183,Please enter Delivery Note No or Sales Invoice No to proceed,נא להזין את משלוח הערה אין או מכירות חשבונית לא כדי להמשיך
+,Reserved,שמורות
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +669,Do you really want to UNSTOP,האם אתה באמת רוצה מגופה
+DocType: Sales Invoice,The date on which next invoice will be generated. It is generated on submit.,התאריך שבו החשבונית הבאה תופק. הוא נוצר על שליחה.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +9,Current Assets,נכסים שוטפים
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +100,{0} is not a stock Item,{0} הוא לא פריט מניות
+DocType: Mode of Payment Account,Default Account,חשבון ברירת מחדל
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +126,Lead must be set if Opportunity is made from Lead,עופרת יש להגדיר אם הזדמנות עשויה מעופרת
+DocType: Contact Us Settings,Address Title,כותרת כתובת
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +32,Please select weekly off day,אנא בחר יום מנוחה שבועי
+DocType: Production Order Operation,Planned End Time,שעת סיום מתוכננת
+,Sales Person Target Variance Item Group-Wise,פריט יעד שונות איש מכירות קבוצה-Wise
+DocType: Task,Task Details,משימת פרטים
+DocType: Backup Manager,Daily,יומי
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +79,Account with existing transaction cannot be converted to ledger,חשבון עם עסקה הקיימת לא ניתן להמיר לדג'ר
+DocType: Delivery Note,Customer's Purchase Order No,להזמין ללא הרכישה של הלקוח
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +453,{0} already made against stock entry {1},{0} כבר עשה נגד כניסת מניית {1}
+DocType: Employee,Cell Number,מספר סלולארי
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +7,Lost,איבדתי
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +136,You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' column,אתה לא יכול להיכנס לשובר נוכחי ב'נגד תנועת יומן 'טור
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +161,Energy,אנרגיה
+DocType: Opportunity,Opportunity From,הזדמנות מ
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +32,Monthly salary statement.,הצהרת משכורת חודשית.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +443,"Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. \
+						Pending Amount is {2}",שורה לא {0}: הסכום לא יכול להיות גדול מהסכום ממתין נגד תביעת {1} הוצאות. \ הסכום בהמתנת {2}
+DocType: Item Group,Website Specifications,מפרט אתר
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +195,New Account,חשבון חדש
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +289,Row {0}: Conversion Factor is mandatory,שורת {0}: המרת פקטור הוא חובה
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/ticket.py +27,Please write something,נא לכתוב משהו
+DocType: ToDo,High,גבוה
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +356,Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMs,לא יכול לבטל או לבטל BOM כפי שהוא מקושר עם עצי מוצר אחרים
+DocType: Opportunity,Maintenance,תחזוקה
+DocType: User,Male,זכר
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +189,Purchase Receipt number required for Item {0},מספר קבלת רכישה הנדרש לפריט {0}
+DocType: Item Attribute Value,Item Attribute Value,פריט תכונה ערך
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +54,Sales campaigns.,מבצעי מכירות.
+DocType: Sales Taxes and Charges Master,"Standard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.
+
+#### Note
+
+The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master.
+
+#### Description of Columns
+
+1. Calculation Type: 
+    - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount).
+    - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total.
+    - **Actual** (as mentioned).
+2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked
+3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center.
+4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes).
+5. Rate: Tax rate.
+6. Amount: Tax amount.
+7. Total: Cumulative total to this point.
+8. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).
+9. Is this Tax included in Basic Rate?: If you check this, it means that this tax will not be shown below the item table, but will be included in the Basic Rate in your main item table. This is useful where you want give a flat price (inclusive of all taxes) price to customers.","תבנית מס סטנדרטית שיכול להיות מיושמת על כל עסקות המכירה. תבנית זו יכולה להכיל רשימה של ראשי מס וגם ראשי חשבון / הכנסות אחרות כמו ""משלוח"", ""ביטוח"", ""טיפול ב"" וכו '#### הערה שיעור המס שאתה מגדיר כאן יהיה שיעור המס האחיד לכל ** פריטים **. אם יש פריטים ** ** שיש לי שיעורים שונים, הם חייבים להיות הוסיפו במס הפריט ** ** שולחן ב** ** הפריט השני. #### תיאור של עמודות סוג חישוב 1.: - זה יכול להיות בסך הכל ** ** נטו (כלומר הסכום של סכום בסיסי). - ** בסך הכל / סכום השורה הקודמת ** (למסים או חיובים מצטברים). אם תבחר באפשרות זו, המס יחול כאחוז מהשורה הקודמת (בטבלת המס) הסכום כולל או. - ** ** בפועל (כאמור). 2. ראש חשבון: פנקס החשבון שתחתיו מס זה יהיה להזמין מרכז עלות 3.: אם המס / תשלום הוא הכנסה (כמו משלוח) או הוצאה שיש להזמין נגד מרכז עלות. 4. תיאור: תיאור של המס (שיודפס בחשבוניות / ציטוטים). 5. שיעור: שיעור מס. 6. סכום: סכום מס. 7. סך הכל: סך הכל מצטבר לנקודה זו. 8. הזן Row: אם המבוסס על ""שורה הקודמת סה""כ"" אתה יכול לבחור את מספר השורה שיילקח כבסיס לחישוב זה (ברירת מחדל היא השורה הקודמת). 9. האם מס זה כלול ביסוד ערי ?: אם תקיש זה, זה אומר שזה מס לא יוצג מתחת לטבלת הפריט, אבל יהיה כלול במחיר בסיסי בשולחן הפריט העיקרי שלך. זה שימושי שבו אתה רוצה לתת מחיר דירה (כולל כל המסים) מחיר ללקוחות."
+DocType: Serial No,Purchase Returned,רכישת החזרות
+DocType: Employee,Bank A/C No.,מס 'הבנק / C
+DocType: Email Digest,Scheduler Failed Events,אירועי מתזמן נכשל
+DocType: Project,Project,פרויקט
+DocType: Quality Inspection Reading,Reading 7,קריאת 7
+DocType: Address,Personal,אישי
+DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Type,סוג תביעת חשבון
+DocType: Shopping Cart Settings,Default settings for Shopping Cart,הגדרות ברירת מחדל עבור עגלת קניות
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +252,"Journal Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice.","יומן {0} מקושר נגד להזמין {1}, לבדוק אם הוא צריך להיות משך כמקדמה בחשבונית זו."
+DocType: Purchase Invoice,The date on which next invoice will be generated. It is generated on submit.,התאריך שבו החשבונית הבאה תופק. הוא נוצר על שליחה.
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +149,Biotechnology,ביוטכנולוגיה
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +105,Office Maintenance Expenses,הוצאות משרד תחזוקה
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.js +64,Please enter Item first,אנא ראשון להיכנס פריט
+DocType: Account,Liability,אחריות
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +229,Price List not selected,מחיר המחירון לא נבחר
+DocType: Employee,Family Background,רקע משפחתי
+DocType: Salary Manager,Send Email,שלח אי-מייל
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.py +85,No Permission,אין אישור
+DocType: Company,Default Bank Account,חשבון בנק ברירת מחדל
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +568,Nos,מס
+DocType: Bank Reconciliation Detail,Bank Reconciliation Detail,פרט בנק פיוס
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +39,No employee found,אף עובדים מצא
+DocType: Purchase Order,Stopped,נעצר
+DocType: SMS Center,All Customer Contact,כל קשרי הלקוחות
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +63,Upload stock balance via csv.,העלה איזון המניה באמצעות csv.
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +32,Send Now,שלח עכשיו
+,Support Analytics,Analytics תמיכה
+DocType: Item,Website Warehouse,מחסן אתר
+DocType: Journal Entry,Actual Posting Date,תאריך פרסום בפועל
+DocType: Sales Invoice,"The day of the month on which auto invoice will be generated e.g. 05, 28 etc","היום בחודש שבו חשבונית אוטומטית תיווצר למשל 05, 28 וכו '"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.js +49,Score must be less than or equal to 5,ציון חייב להיות קטן או שווה ל 5
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +158,C-Form records,רשומות C-טופס
+DocType: Email Digest,Email Digest Settings,"הגדרות Digest דוא""ל"
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +12,Support queries from customers.,שאילתות התמיכה של לקוחות.
+DocType: Bin,Moving Average Rate,נע תעריף ממוצע
+DocType: Production Planning Tool,Select Items,פריטים בחרו
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +291,{0} against Bill {1} dated {2},{0} נגד ביל {1} יום {2}
+DocType: Communication,Reference Name,שם התייחסות
+DocType: Maintenance Visit,Completion Status,סטטוס השלמה
+DocType: Features Setup,"To track brand name in the following documents Delivery Note, Opportunity, Material Request, Item, Purchase Order, Purchase Voucher, Purchaser Receipt, Quotation, Sales Invoice, Sales BOM, Sales Order, Serial No","כדי לעקוב אחר מותג בהערת המסמכים הבאים משלוח, הזדמנות, בקשת חומר, פריט, הזמנת רכש, רכישת השובר, קבלת רוכש, הצעת המחיר, מכירות חשבונית, מכירות BOM, להזמין מכירות, מספר סידורי"
+DocType: Production Order,Target Warehouse,יעד מחסן
+DocType: Task,Actual Budget,תקציב בפועל
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +22,Expected Delivery Date cannot be before Sales Order Date,תאריך אספקה ​​צפוי לא יכול להיות לפני תאריך הזמנת המכירות
+DocType: Upload Attendance,Import Attendance,נוכחות יבוא
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +17,All Item Groups,בכל קבוצות הפריט
+DocType: Salary Manager,Activity Log,יומן פעילות
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py +30,Net Profit / Loss,רווח נקי / הפסד
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +63,Automatically compose message on submission of transactions.,באופן אוטומטי לחבר את ההודעה על הגשת עסקות.
+DocType: Production Order,Item To Manufacture,פריט לייצור
+DocType: Sales Order Item,Projected Qty,כמות חזויה
+DocType: Sales Invoice,Payment Due Date,מועד תשלום
+DocType: Warranty Claim,"Item, Warranty, AMC (Annual Maintenance Contract) details will be automatically fetched when Serial Number is selected.","פריט, אחריות, פרטי AMC (חוזה תחזוקה שנתי) יהיו באופן אוטומטי לכת כאשר מספר סידורי נבחר."
+apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_level/stock_level.js +44,"Reserved Qty: Quantity ordered for sale, but not delivered.","שמורות כמות: כמות הורה למכירה, אך לא נמסרה."
+DocType: Notification Control,Delivery Note Message,מסר תעודת משלוח
+DocType: Expense Claim,Expenses,הוצאות
+,Purchase Receipt Trends,מגמות קבלת רכישה
+DocType: Appraisal,Select template from which you want to get the Goals,בחר תבנית שממנה אתה רוצה לקבל את המטרות
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +72,Research & Development,מחקר ופיתוח
+,Amount to Bill,הסכום להצעת החוק
+DocType: Company,Registration Details,פרטי רישום
+DocType: Item Reorder,Re-Order Qty,Re-להזמין כמות
+DocType: Leave Block List Date,Leave Block List Date,השאר תאריך בלוק רשימה
+DocType: Pricing Rule,Price or Discount,מחיר או הנחה
+DocType: Sales Team,Incentives,תמריצים
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +69,This Time Log conflicts with {0},יומן זמן זה מתנגש עם {0}
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +37,Performance appraisal.,הערכת ביצועים.
+DocType: Project,Project Value,פרויקט ערך
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +682,Make Maint. Visit,הפוך שימור. בקר
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +68,Cannot carry forward {0},לא יכול לשאת קדימה {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +73,"Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'","יתרת חשבון כבר בקרדיט, שאינך מורשה להגדרה 'יתרה חייבים להיות' כמו 'חיוב'"
+DocType: Account,Balance must be,איזון חייב להיות
+DocType: Hub Settings,Publish Pricing,פרסם תמחור
+DocType: Email Digest,New Purchase Receipts,תקבולי רכישה חדשים
+DocType: Notification Control,Expense Claim Rejected Message,הודעת תביעת הוצאות שנדחו
+,Available Qty,כמות זמינה
+DocType: Purchase Taxes and Charges,On Previous Row Total,"בשורה הקודמת סה""כ"
+DocType: Salary Slip,Working Days,ימי עבודה
+DocType: Serial No,Incoming Rate,שערי נכנסים
+DocType: Packing Slip,Gross Weight,משקל ברוטו
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +406,The name of your company for which you are setting up this system.,שמה של החברה שלך שאתה מגדיר את המערכת הזאת.
+DocType: HR Settings,Include holidays in Total no. of Working Days,כולל חגים בסך הכל לא. ימי עבודה
+DocType: Job Applicant,Hold,החזק
+DocType: Time Log Batch,For Sales Invoice,לחשבונית מכירות
+DocType: Employee,Date of Joining,תאריך ההצטרפות
+DocType: Naming Series,Update Series,סדרת עדכון
+DocType: Purchase Order,Is Subcontracted,האם קבלן
+DocType: Item Attribute,Item Attribute Values,ערכי תכונה פריט
+DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Receipt,קבלת רכישה
+,Received Items To Be Billed,פריטים שהתקבלו לחיוב
+DocType: Employee,Ms,גב '
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +137,Currency exchange rate master.,שער חליפין של מטבע שני.
+DocType: Production Order,Plan material for sub-assemblies,חומר תכנית לתת מכלולים
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +421,BOM {0} must be active,BOM {0} חייב להיות פעיל
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.js +22,Set Status as Available,הגדר את הסטטוס זמין כ
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +26,Please select the document type first,אנא בחר את סוג המסמך ראשון
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +68,Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visit,ביקורי חומר לבטל {0} לפני ביטול תחזוקת הביקור הזה
+DocType: Salary Slip,Leave Encashment Amount,השאר encashment הסכום
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +223,Serial No {0} does not belong to Item {1},מספר סידורי {0} אינו שייך לפריט {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +13,Make new POS Setting,הפוך הגדרת קופה חדשה
+DocType: Purchase Order Item Supplied,Required Qty,חובה כמות
+DocType: Bank Reconciliation,Total Amount,"סה""כ לתשלום"
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +168,Internet Publishing,הוצאה לאור באינטרנט
+DocType: Production Planning Tool,Production Orders,הזמנות ייצור
+apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_ledger/stock_ledger.js +50,Balance Value,ערך איזון
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.js +22,Upload a .csv file with two columns: the old name and the new name. Max 500 rows.,העלה קובץ csv עם שתי עמודות: השם הישן והשם החדש. מקס 500 שורות.
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +38,Sales Price List,מחיר מחירון מכירות
+apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +69,Publish to sync items,לפרסם לסנכרן פריטים
+DocType: Purchase Receipt,Range,טווח
+DocType: Supplier,Default Payable Accounts,חשבונות לתשלום ברירת מחדל
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +40,Employee {0} is not active or does not exist,עובד {0} אינו פעיל או שאינו קיים
+DocType: Features Setup,Item Barcode,ברקוד פריט
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +184,Item Variants {0} updated,פריט גרסאות {0} מעודכן
+DocType: Quality Inspection Reading,Reading 6,קריאת 6
+DocType: Purchase Invoice Advance,Purchase Invoice Advance,לרכוש חשבונית מראש
+DocType: Address,Shop,חנות
+DocType: Hub Settings,Sync Now,Sync עכשיו
+DocType: Newsletter,Check how the newsletter looks in an email by sending it to your email.,"בדקו איך נראה העלון בדואר אלקטרוני על-ידי שליחתו בדוא""ל שלך."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +188,Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1},שורת {0}: כניסת אשראי לא יכולה להיות מקושרת עם {1}
+DocType: Mode of Payment Account,Default Bank / Cash account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.,חשבון בנק / מזומנים ברירת מחדל יהיה מעודכן באופן אוטומטי בקופת חשבונית כאשר מצב זה נבחר.
+DocType: Employee,Permanent Address Is,כתובת קבע
+DocType: Production Order Operation,Operation completed for how many finished goods?,מבצע הושלם לכמה מוצרים מוגמרים?
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +466,The Brand,המותג
+apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +126,Allowance for over-{0} crossed for Item {1}.,הפרשה ליתר {0} חצה לפריט {1}.
+DocType: Employee,Exit Interview Details,פרטי ראיון יציאה
+DocType: Item,Is Purchase Item,האם פריט הרכישה
+DocType: Payment Reconciliation Payment,Purchase Invoice,רכישת חשבוניות
+DocType: Stock Ledger Entry,Voucher Detail No,פרט שובר לא
+DocType: Stock Entry,Total Outgoing Value,"ערך יוצא סה""כ"
+DocType: Lead,Request for Information,בקשה לקבלת מידע
+DocType: Payment Tool,Paid,בתשלום
+DocType: Salary Slip,Total in words,"סה""כ במילים"
+DocType: Material Request Item,Lead Time Date,תאריך עופרת זמן
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +116,Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},# שורה {0}: נא לציין את מספר סידורי לפריט {1}
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +22,Shipments to customers.,משלוחים ללקוחות.
+DocType: Attendance,Attendance Details,פרטי נוכחות
+DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Order Item,לרכוש פריט להזמין
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +149,Indirect Income,הכנסות עקיפות
+DocType: Contact Us Settings,Address Line 1,שורת כתובת 1
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +53,Variance,שונות
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +387,Company Name,שם חברה
+DocType: SMS Center,Total Message(s),מסר כולל (ים)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +34,"Go to the appropriate group (usually Application of Funds > Current Assets > Bank Accounts and create a new Account Ledger (by clicking on Add Child) of type ""Bank""","עבור לקבוצה המתאימה (בדרך כלל יישום של קרנות> נכסים שוטפים> חשבונות בנק וליצור חשבון חדש לדג'ר (על ידי לחיצה על הוסף לילדים) מסוג ""בנק"""
+DocType: Bank Reconciliation,Select account head of the bank where cheque was deposited.,ראש בחר חשבון של הבנק שבו הופקד שיק.
+DocType: Selling Settings,Allow user to edit Price List Rate in transactions,לאפשר למשתמש לערוך מחירון שיעור בעסקות
+DocType: Pricing Rule,Max Qty,מקס כמות
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +122,Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance,שורת {0}: תשלום נגד מכירות / הזמנת רכש תמיד צריך להיות מסומן כמראש
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +152,Chemical,כימיה
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +603,All items have already been transferred for this Production Order.,כל הפריטים כבר הועברו להזמנת ייצור זה.
+DocType: Workstation,Electricity Cost,עלות חשמל
+DocType: HR Settings,Don't send Employee Birthday Reminders,אל תשלחו לעובדי יום הולדת תזכורות
+DocType: Comment,Unsubscribed,רישום בוטל
+DocType: Opportunity,Walk In,ללכת ב
+DocType: Item,Inspection Criteria,קריטריונים לבדיקה
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +95,Tree of finanial Cost Centers.,עץ של מרכזי עלות finanial.
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +467,Upload your letter head and logo. (you can edit them later).,העלה ראש המכתב ואת הלוגו שלך. (אתה יכול לערוך אותם מאוחר יותר).
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +116,Please enter valid Personal Email,"נא להזין דוא""ל אישי בתוקף"
+DocType: SMS Center,All Lead (Open),כל עופרת (הפתוח)
+DocType: Purchase Invoice,Get Advances Paid,קבלו תשלום מקדמות
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +357,Attach Your Picture,צרף התמונה שלך
+DocType: Journal Entry,Total Amount in Words,סכתי-הכל סכום מילים
+DocType: Workflow State,Stop,להפסיק
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +7,There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.,הייתה שגיאה. סיבה סבירה אחת יכולה להיות שלא שמרת את הטופס. אנא צור קשר עם support@erpnext.com אם הבעיה נמשכת.
+DocType: Purchase Order,% of materials billed against this Purchase Order.,% מחומרים מחויבים נגד הזמנת רכש זו.
+DocType: Lead,Next Contact Date,התאריך לתקשר הבא
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +33,Opening Qty,פתיחת כמות
+DocType: Holiday List,Holiday List Name,שם רשימת החג
+DocType: Expense Claim,Expense Claim,תביעת הוצאות
+DocType: Leave Application,Leave Application,החופשה Application
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +71,Leave Allocation Tool,השאר הקצאת כלי
+DocType: Leave Block List,Leave Block List Dates,השאר תאריכי בלוק רשימה
+DocType: Email Digest,Buying & Selling,קנייה ומכירה של
+DocType: Workstation,Net Hour Rate,שערי שעה נטו
+DocType: Landed Cost Purchase Receipt,Landed Cost Purchase Receipt,קבלת רכישת עלות נחתה
+DocType: Packing Slip Item,Packing Slip Item,פריט Slip אריזה
+DocType: POS Setting,Cash/Bank Account,מזומנים / חשבון בנק
+DocType: Delivery Note,Delivery To,משלוח ל
+DocType: Production Planning Tool,Get Sales Orders,קבל הזמנות ומכירות
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +64,{0} can not be negative,{0} אינו יכול להיות שלילי
+apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/item_grid.html +92,Discount,דיסקונט
+DocType: Features Setup,Purchase Discounts,הנחות רכישה
+DocType: Workstation,Wages,שכר
+DocType: Project,Internal,פנימי
+DocType: Task,Urgent,דחוף
+DocType: Sales BOM,"Aggregate group of **Items** into another **Item**. This is useful if you are bundling a certain **Items** into a package and you maintain stock of the packed **Items** and not the aggregate **Item**. 
+
+The package **Item** will have ""Is Stock Item"" as ""No"" and ""Is Sales Item"" as ""Yes"".
+
+For Example: If you are selling Laptops and Backpacks separately and have a special price if the customer buys both, then the Laptop + Backpack will be a new Sales BOM Item.
+
+Note: BOM = Bill of Materials","קבוצה כוללת של פריטים ** ** לעוד פריט ** **. האפשרות זו שימושית אם אתם אורזים פריטים ** ** מסוימים לתוך חבילה ולך לשמור על מלאי של פריטים ארוזים ** ** ולא מצטבר ** ** הפריט. החבילה ** ** פריט יהיה ""האם פריט במלאי"" כמו ""לא"" ו- ""האם פריט מכירות"" כעל ""כן"". לדוגמא: אם אתה מוכר מחשבים ניידים ותיקים בנפרד ויש להם מחיר מיוחד אם הלקוח קונה את שניהם, ולאחר מכן את המחשב הנייד התרמיל + יהיה פריט BOM מכירות חדש. הערה: BOM = הצעת חוק של חומרים"
+DocType: Item,Manufacturer,יצרן
+DocType: Landed Cost Item,Purchase Receipt Item,פריט קבלת רכישה
+DocType: Sales Order,PO Date,תאריך PO
+DocType: Serial No,Sales Returned,מכירות חזרו
+DocType: Production Plan Item,Reserved Warehouse in Sales Order / Finished Goods Warehouse,מחסן שמורות במכירות להזמין / סיום מוצרי מחסן
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +65,Selling Amount,סכום מכירה
+DocType: Time Log Batch,Time Logs,יומני זמן
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +105,You are the Expense Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save,אתה המאשר ההוצאה לתקליט הזה. אנא עדכן את 'הסטטוס' ושמור
+DocType: Serial No,Creation Document No,יצירת מסמך לא
+DocType: Issue,Issue,נושא
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +135,"Attributes for Item Variants. e.g Size, Color etc.","תכונות לפריט גרסאות. למשל גודל, צבע וכו '"
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +30,WIP Warehouse,מחסן WIP
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +204,Serial No {0} is under maintenance contract upto {1},מספר סידורי {0} הוא תחת חוזה תחזוקת upto {1}
+DocType: BOM Operation,Operation,מבצע
+DocType: Lead,Organization Name,שם ארגון
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +390,POS Setting required to make POS Entry,POS הגדרה הנדרש כדי להפוך את קופה הכניסה
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +60,Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button,"פריט יש להוסיף באמצעות 'לקבל פריטים מרכישת קבלות ""כפתור"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +123,Sales Expenses,הוצאות מכירה
+apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py +18,Standard Buying,קנייה סטנדרטית
+DocType: GL Entry,Against,נגד
+DocType: Item,Default Selling Cost Center,מרכז עלות מכירת ברירת מחדל
+DocType: Sales Partner,Implementation Partner,שותף יישום
+DocType: Purchase Invoice,Contact Info,יצירת קשר
+DocType: Packing Slip,Net Weight UOM,Net משקל של אוני 'מישגן
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +528,Make Purchase Receipt,הפוך קבלת רכישה
+DocType: Item,Default Supplier,ספק ברירת מחדל
+DocType: Shipping Rule Condition,Shipping Rule Condition,משלוח כלל מצב
+DocType: Features Setup,Miscelleneous,Miscelleneous
+DocType: Holiday List,Get Weekly Off Dates,קבל תאריכי מנוחה שבועיים
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +30,End Date can not be less than Start Date,תאריך סיום לא יכול להיות פחות מתאריך ההתחלה
+DocType: Newsletter,Lead Status,סטטוס עופרת
+DocType: Sales Person,Select company name first.,שם חברה בחר ראשון.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +54,Convert to Ledger,להמיר לדג'ר
+DocType: Sales BOM,Sales BOM Item,פריט BOM מכירות
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +86,Dr,"ד""ר"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +304,"Item must be a purchase item, as it is present in one or many Active BOMs","פריט חייב להיות פריט רכישה, כפי שהוא בהווה בעצי מוצר אחד או רב פעילים"
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +22,Quotations received from Suppliers.,ציטוטים המתקבלים מספקים.
+DocType: Journal Entry Account,Against Purchase Invoice,נגד רכישת חשבונית
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +40,Average Age,גיל ממוצע
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +59,Go ahead and add something to your cart.,קדימה ולהוסיף משהו לסל שלך.
+DocType: Opportunity,Your sales person who will contact the customer in future,איש המכירות שלך שייצור קשר עם הלקוח בעתיד
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +532,List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,רשימה כמה מהספקים שלך. הם יכולים להיות ארגונים או יחידים.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +29,are not allowed.,אינם מורשים.
+DocType: Supplier,Default Currency,מטבע ברירת מחדל
+DocType: Contact,Enter designation of this Contact,הזן ייעודו של איש קשר זה
+DocType: Contact Us Settings,Address,כתובת
+DocType: Expense Claim,From Employee,מעובדים
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +39,{0} {1} not in any Fiscal Year. For more details check {2}.,{0} {1} לא בכל שנת כספים. לפרטים נוספים לבדוק {2}.
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +266,Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,אזהרה: מערכת לא תבדוק overbilling מאז סכום עבור פריט {0} ב {1} הוא אפס
+DocType: Journal Entry,Make Difference Entry,הפוך כניסת הבדל
+DocType: Upload Attendance,Attendance From Date,נוכחות מתאריך
+DocType: Appraisal Template Goal,Key Performance Area,פינת של ביצועים מרכזיים
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +190,Transportation,תחבורה
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +346,{0} {1} must be submitted,{0} {1} יש להגיש
+DocType: SMS Center,Total Characters,"סה""כ תווים"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +142,Please select BOM in BOM field for Item {0},אנא בחר BOM בתחום BOM לפריט {0}
+DocType: C-Form Invoice Detail,C-Form Invoice Detail,פרט C-טופס חשבונית
+DocType: Payment Reconciliation Invoice,Payment Reconciliation Invoice,תשלום פיוס חשבונית
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +32,Contribution %,% תרומה
+DocType: Item,website page link,קישור לדף באתר
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +189,Let's prepare the system for first use.,בואו להכין את המערכת לשימוש ראשון.
+DocType: Company,Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc.,מספרי רישום חברה לעיונך. מספרי מס וכו '
+DocType: Sales Partner,Distributor,מפיץ
+DocType: Shopping Cart Shipping Rule,Shopping Cart Shipping Rule,כלל משלוח סל קניות
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +194,Production Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,ייצור להזמין {0} יש לבטל לפני ביטול הזמנת מכירות זה
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +56,Budget cannot be set for Group Cost Centers,לא ניתן להגדיר תקציב למרכזי עלות קבוצה
+,Ordered Items To Be Billed,פריטים שהוזמנו להיות מחויב
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +21,Select Time Logs and Submit to create a new Sales Invoice.,בחר יומני זמן ושלח ליצור חשבונית מכירות חדשה.
+DocType: Global Defaults,Global Defaults,ברירות מחדל גלובליות
+DocType: Salary Slip,Deductions,ניכויים
+DocType: Time Log,Time Log For,זמן התחבר ל
+DocType: Purchase Invoice,Start date of current invoice's period,תאריך התחלה של תקופה של החשבונית הנוכחית
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +23,This Time Log Batch has been billed.,אצווה זמן זה התחבר כבר מחויב.
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +32,Create Opportunity,צור הזדמנות
+DocType: Salary Slip,Leave Without Pay,חופשה ללא תשלום
+DocType: Supplier,Communications,תקשורת
+DocType: Lead,Consultant,יועץ
+DocType: Salary Slip,Earnings,רווחים
+DocType: Company,Registration Info,רישום מידע
+DocType: Sales Invoice Advance,Sales Invoice Advance,מכירות חשבונית מראש
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +409,Nothing to request,שום דבר לא לבקש
+DocType: Appraisal,Employee Details,פרטי עובד
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +33,'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date','תאריך התחלה בפועל' לא יכול להיות גדול מ 'תאריך סיום בפועל'
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +70,Management,ניהול
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +32,Types of activities for Time Sheets,סוגים של פעילויות לפחי זמנים
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +45,Either debit or credit amount is required for {0},כך או סכום חיוב או זיכוי נדרש עבור {0}
+DocType: Item Attribute Value,"This will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is ""SM"", and the item code is ""T-SHIRT"", the item code of the variant will be ""T-SHIRT-SM""","זה יצורף לקוד הפריט של הגרסה. לדוגמא, אם הקיצור שלך הוא ""SM"", ואת קוד הפריט הוא ""T-shirt"", קוד הפריט של הגרסה יהיה ""T-shirt-SM"""
+DocType: Salary Slip,Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.,חבילת נקי (במילים) תהיה גלויה ברגע שאתה לשמור את תלוש המשכורת.
+apps/frappe/frappe/core/doctype/user/user_list.js +12,Active,פעיל
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +507,"Cannot directly set amount. For 'Actual' charge type, use the rate field","ישירות לא ניתן להגדיר סכום. לסוג תשלום 'בפועל', להשתמש בשדה השיעור"
+apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +120,Further nodes can be only created under 'Group' type nodes,צמתים נוספים ניתן ליצור אך ורק תחת צמתים הסוג 'הקבוצה'
+DocType: Item,UOMs,UOMs
+apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +162,{0} valid serial nos for Item {1},{0} nos סדרתי תקף עבור פריט {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +58,Item Code cannot be changed for Serial No.,קוד פריט לא ניתן לשנות למס 'סידורי
+DocType: Purchase Order Item,UOM Conversion Factor,אוני 'מישגן המרת פקטור
+DocType: Stock Settings,Default Item Group,קבוצת ברירת מחדל של הפריט
+DocType: Project,Gross Margin Value,ערך שיעור רווח גולמי
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +32,Supplier database.,מסד נתוני ספק.
+DocType: Account,Balance Sheet,מאזן
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +40,Cannot Cancel Opportunity as Quotation Exists,לא יכול לבטל הזדמנות כהצעת מחיר קיימת
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +451,Cost Center For Item with Item Code ',עלות מרכז לפריט עם קוד פריט '
+DocType: Opportunity,Your sales person will get a reminder on this date to contact the customer,איש המכירות שלך יקבל תזכורת על מועד זה ליצור קשר עם הלקוח
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +124,Tax and other salary deductions.,מס וניכויי שכר אחרים.
+DocType: Lead,Lead,עופרת
+DocType: Email Digest,Payables,זכאי
+DocType: Account,Warehouse,מחסן
+,Purchase Order Items To Be Billed,פריטים הזמנת רכש לחיוב
+DocType: Backup Manager,Database Folder ID,מסד נתוני התיקייה ID
+DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Invoice Item,לרכוש פריט החשבונית
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +50,Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase Receipts,פקודות יומן מניות וGL ערכים הם יפורסמו לקבלות הרכישה נבחרו
+DocType: Holiday,Holiday,החג
+DocType: Event,Saturday,יום שבת
+DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all branches,שאר ריק אם תיחשב לכל הסניפים
+,Daily Time Log Summary,סיכום זמן יומן יומי
+DocType: DocField,Label,תווית
+DocType: Payment Reconciliation,Unreconciled Payment Details,פרטי תשלום לא מותאמים
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_type/activity_type.py +19,Activity Type 'Manufacturing' cannot be deleted/renamed.,לא ניתן למחוק סוג פעילות ייצור '/ שם.
+DocType: Global Defaults,Current Fiscal Year,שנת כספים נוכחית
+DocType: Global Defaults,Disable Rounded Total,"להשבית מעוגל סה""כ"
+DocType: Task,Time and Budget,זמן ותקציב
+DocType: Lead,Call,שיחה
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +365,'Entries' cannot be empty,'הערכים' לא יכולים להיות ריקים
+apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +72,Duplicate row {0} with same {1},שורה כפולה {0} עם אותו {1}
+,Trial Balance,מאזן בוחן
+sites/assets/js/erpnext.min.js +2,"Grid ""","רשת """
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +145,Please select prefix first,אנא בחר תחילה קידומת
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +134,Research,מחקר
+DocType: Maintenance Visit Purpose,Work Done,מה נעשה
+DocType: Employee,User ID,זיהוי משתמש
+DocType: Communication,Sent,נשלח
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +57,View Ledger,צפה לדג'ר
+DocType: Cost Center,Lft,LFT
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Earliest,המוקדם
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +374,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","קבוצת פריט קיימת עם אותו שם, בבקשה לשנות את שם הפריט או לשנות את שם קבוצת הפריט"
+DocType: Sales Order,Delivery Status,סטטוס משלוח
+DocType: Production Order,Manufacture against Sales Order,ייצור נגד להזמין מכירות
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +428,Rest Of The World,שאר העולם
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +71,The Item {0} cannot have Batch,פריט {0} לא יכול להיות אצווה
+,Budget Variance Report,תקציב שונות דווח
+DocType: Salary Slip,Gross Pay,חבילת גרוס
+DocType: Purchase Order,Required raw materials issued to the supplier for producing a sub - contracted item.,חומרים הדרושים גלם שהונפקו לספק לייצור תת - פריט נדבק.
+DocType: BOM Item,Item Description,תיאור פריט
+DocType: Payment Tool,Payment Mode,שיטת תשלום
+DocType: Purchase Invoice,Is Recurring,האם חוזר
+DocType: Purchase Order,Supplied Items,פריטים שסופקו
+DocType: Production Order,Qty To Manufacture,כמות לייצור
+DocType: Buying Settings,Maintain same rate throughout purchase cycle,לשמור על אותו קצב לאורך כל מחזור הרכישה
+DocType: Opportunity Item,Opportunity Item,פריט הזדמנות
+,Employee Leave Balance,עובד חופשת מאזן
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +101,Balance for Account {0} must always be {1},מאזן לחשבון {0} חייב תמיד להיות {1}
+DocType: Journal Entry,More Info,מידע נוסף
+DocType: Address,Address Type,סוג הכתובת
+DocType: Purchase Receipt,Rejected Warehouse,מחסן שנדחו
+DocType: GL Entry,Against Voucher,נגד שובר
+DocType: Item,Default Buying Cost Center,מרכז עלות רכישת ברירת מחדל
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +52,Item {0} must be Sales Item,פריט {0} חייב להיות פריט מכירות
+,Accounts Payable Summary,חשבונות לתשלום סיכום
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +159,Not authorized to edit frozen Account {0},אינך רשאי לערוך חשבון קפוא {0}
+DocType: Journal Entry,Get Outstanding Invoices,קבל חשבוניות מצטיינים
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +54,Sales Order {0} is not valid,להזמין מכירות {0} אינו חוקי
+DocType: Email Digest,New Stock Entries,ערכי המלאי חדשים
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +188,"Sorry, companies cannot be merged","מצטער, לא ניתן למזג חברות"
+DocType: Employee,Employee Number,מספר עובדים
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +65,Case No(s) already in use. Try from Case No {0},מקרה לא (ים) כבר בשימוש. נסה מקייס לא {0}
+DocType: Material Request,% Completed,% הושלם
+,Invoiced Amount (Exculsive Tax),סכום חשבונית (מס Exculsive)
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +59,Account head {0} created,ראש חשבון {0} נוצר
+DocType: Sales Order Item,Discount(%),דיסקונט (%)
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +59,Total Achieved,"סה""כ הושג"
+DocType: Employee,Place of Issue,מקום ההנפקה
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +54,Contract,חוזה
+DocType: Report,Disabled,נכים
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +476,UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},גורם coversion של אוני 'מישגן נדרש לאונים' מישגן: {0} בפריט: {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +80,Indirect Expenses,הוצאות עקיפות
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +172,Row {0}: Qty is mandatory,שורת {0}: הכמות היא חובה
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +144,Agriculture,חקלאות
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +554,Your Products or Services,המוצרים או השירותים שלך
+DocType: Newsletter,Select who you want to send this newsletter to,בחר את מי שאתה רוצה לשלוח עלון זה ל
+DocType: Mode of Payment,Mode of Payment,מצב של תשלום
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +18,This is a root item group and cannot be edited.,מדובר בקבוצת פריט שורש ולא ניתן לערוך.
+DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Order,הזמנת רכש
+DocType: Warehouse,Warehouse Contact Info,מחסן פרטים ליצירת קשר
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/user.py +34,Name is required,שם נדרש
+DocType: Purchase Invoice,Recurring Type,סוג חוזר
+DocType: Address,City/Town,עיר / יישוב
+DocType: Serial No,Serial No Details,Serial No פרטים
+DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Rate,שיעור מס פריט
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +129,"For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry","עבור {0}, רק חשבונות האשראי יכולים להיות מקושרים נגד כניסת חיוב נוספת"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +433,Delivery Note {0} is not submitted,משלוח הערה {0} לא תוגש
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +133,Item {0} must be a Sub-contracted Item,פריט {0} חייב להיות פריט-נדבק Sub
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +40,Capital Equipments,ציוד הון
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +31,"Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.","כלל תמחור נבחר ראשון המבוססת על 'החל ב'שדה, אשר יכול להיות פריט, קבוצת פריט או מותג."
+DocType: Hub Settings,Seller Website,אתר מוכר
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +149,Total allocated percentage for sales team should be 100,"אחוז הוקצה סה""כ לצוות מכירות צריך להיות 100"
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +101,Production Order status is {0},מעמד הזמנת ייצור הוא {0}
+DocType: Appraisal Goal,Goal,מטרה
+DocType: Item,Is Sub Contracted Item,האם פריט קבלנות משנה
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +591,For Supplier,לספקים
+DocType: Account,Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions.,הגדרת סוג החשבון מסייעת בבחירת חשבון זה בעסקות.
+DocType: Purchase Invoice,Grand Total (Company Currency),סך כולל (חברת מטבע)
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Total Outgoing,"יוצא סה""כ"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +42,"There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for ""To Value""","יכול להיות רק אחד משלוח כלל מצב עם 0 או ערך ריק עבור ""לשווי"""
+DocType: DocType,Transaction,עסקה
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +46,Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.,שים לב: מרכז עלות זו קבוצה. לא יכול לעשות רישומים חשבונאיים כנגד קבוצות.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +46,Tools,כלים
+DocType: Sales Taxes and Charges Master,Valid For Territories,תקף לשטחים
+DocType: Item,Website Item Groups,קבוצות פריט באתר
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +173,Production order number is mandatory for stock entry purpose manufacture,מספר הזמנת ייצור הוא חובה לייצור מטרת כניסת המניה
+DocType: Applicable Territory,Applicable Territory,טריטוריה ישימה
+apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +157,Serial number {0} entered more than once,מספר סידורי {0} נכנס יותר מפעם אחת
+DocType: Journal Entry,Journal Entry,יומן
+DocType: Workstation,Workstation Name,שם תחנת עבודה
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +19,Email Digest:,"תקציר דוא""ל:"
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +427,BOM {0} does not belong to Item {1},BOM {0} אינו שייך לפריט {1}
+DocType: Sales Partner,Target Distribution,הפצת יעד
+sites/assets/js/desk.min.js +510,Comments,תגובות
+DocType: Salary Slip,Bank Account No.,מס 'חשבון הבנק
+DocType: Naming Series,This is the number of the last created transaction with this prefix,זהו המספר של העסקה יצרה האחרונה עם קידומת זו
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +135,Valuation Rate required for Item {0},שערי הערכת שווי הנדרשים לפריט {0}
+DocType: Quality Inspection Reading,Reading 8,קריאת 8
+DocType: Sales Partner,Agent,סוכן
+DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Calculation,חישוב מסים וחיובים
+DocType: BOM Operation,Workstation,Workstation
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +108,Hardware,חומרה
+DocType: Attendance,HR Manager,מנהל משאבי אנוש
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +47,Privilege Leave,זכות Leave
+DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice Date,תאריך חשבונית ספק
+apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +166,You need to enable Shopping Cart,אתה צריך לאפשר סל קניות
+apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.js +37,No Data,אין נתונים
+DocType: Appraisal Template Goal,Appraisal Template Goal,מטרת הערכת תבנית
+DocType: Salary Slip,Earning,להרוויח
+DocType: Purchase Taxes and Charges,Add or Deduct,להוסיף או לנכות
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +75,Overlapping conditions found between:,חפיפה בין תנאים מצאו:
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +134,Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher,נגד תנועת היומן {0} כבר תואם כמה שובר אחר
+DocType: Backup Manager,Files Folder ID,קבצי התיקייה ID
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +58,Total Order Value,"ערך להזמין סה""כ"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +187,Item Variants {0} deleted,פריט גרסאות {0} נמחקו
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +38,Food,מזון
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +51,Ageing Range 3,טווח הזדקנות 3
+DocType: Maintenance Visit,Maintenance Details,תחזוקת פרטים
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +94,You can make a time log only against a submitted production order,אתה יכול לעשות יומן זמן רק נגד הזמנת ייצור שהוגשה
+DocType: Maintenance Schedule Item,No of Visits,אין ביקורים
+DocType: Cost Center,old_parent,old_parent
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +32,"Newsletters to contacts, leads.","עלונים לאנשי קשר, מוביל."
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +360,Operations cannot be left blank.,לא ניתן להשאיר את הפעילות ריקה.
+,Delivered Items To Be Billed,פריטים נמסרו לחיוב
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +61,Warehouse cannot be changed for Serial No.,מחסן לא ניתן לשנות למס 'סידורי
+DocType: DocField,Description,תיאור
+DocType: Authorization Rule,Average Discount,דיסקונט הממוצע
+DocType: Backup Manager,Backup Manager,מנהל גיבוי
+DocType: Letter Head,Is Default,האם ברירת מחדל
+DocType: Address,Utilities,Utilities
+DocType: Purchase Invoice Item,Accounting,חשבונאות
+DocType: Features Setup,Features Setup,הגדרת תכונות
+DocType: Sales BOM,Sales BOM,BOM מכירות
+DocType: Communication,Communication,תקשורת
+DocType: Item,Is Service Item,האם פריט השירות
+DocType: Activity Type,Projects,פרויקטים
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +30,Please select Fiscal Year,אנא בחר שנת כספים
+DocType: Project,Milestones will be added as Events in the Calendar,אבן דרך תתווסף כאירועים בלוח השנה
+DocType: Maintenance Visit Purpose,Work Details,פרטי עבודה
+DocType: BOM Operation,Operation Description,תיאור מבצע
+DocType: Item,Will also apply to variants,יחול גם על גרסאות
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +29,Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.,לא ניתן לשנות את תאריך שנת הכספים התחלה ותאריך סיום שנת כספים אחת לשנת הכספים נשמרה.
+DocType: Quotation,Shopping Cart,סל קניות
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Avg Daily Outgoing,ממוצע יומי יוצא
+DocType: Pricing Rule,Campaign,קמפיין
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +27,Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected',"סטטוס אישור חייב להיות ""מאושר"" או ""נדחה"""
+DocType: Sales Invoice,Sales BOM Help,עזרה BOM מכירות
+DocType: Purchase Invoice,Contact Person,איש קשר
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +30,'Expected Start Date' can not be greater than 'Expected End Date',"'תאריך ההתחלה צפויה ""לא יכול להיות יותר מאשר' תאריך סיום צפוי  'גדול יותר"
+DocType: Holiday List,Holidays,חגים
+DocType: Sales Order Item,Planned Quantity,כמות מתוכננת
+DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Amount,סכום מס פריט
+DocType: Supplier Quotation,Get Terms and Conditions,קבל תנאים והגבלות
+DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all designations,שאר ריק אם תיחשב לכל הכינויים
+apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +108,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,תשלום מסוג 'בפועל' בשורת {0} אינו יכול להיות כלולים במחיר הפריט
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +159,Max: {0},מקס: {0}
+apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +16,From Datetime,מDatetime
+DocType: Email Digest,For Company,לחברה
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +37,Communication log.,יומן תקשורת.
+DocType: Delivery Note Item,Buying Amount,סכום קנייה
+DocType: Sales Invoice,Shipping Address Name,שם כתובת למשלוח
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +50,Chart of Accounts,תרשים של חשבונות
+DocType: Material Request,Terms and Conditions Content,תוכן תנאים והגבלות
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +287,cannot be greater than 100,לא יכול להיות גדול מ 100
+DocType: Purchase Receipt Item,Discount  %,% הנחה
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +460,Item {0} is not a stock Item,פריט {0} הוא לא פריט מניות
+DocType: Maintenance Visit,Unscheduled,לא מתוכנן
+DocType: Employee,Owned,בבעלות
+DocType: Pricing Rule,"Higher the number, higher the priority","ככל שהמספר גבוה, גבוה בראש סדר העדיפויות"
+,Purchase Invoice Trends,לרכוש מגמות חשבונית
+DocType: Employee,Better Prospects,סיכויים טובים יותר
+DocType: Appraisal,Goals,מטרות
+DocType: Warranty Claim,Warranty / AMC Status,אחריות / מעמד AMC
+,Accounts Browser,דפדפן חשבונות
+DocType: GL Entry,GL Entry,GL כניסה
+DocType: HR Settings,Employee Settings,הגדרות עובד
+,Batch-Wise Balance History,אצווה-Wise היסטוריה מאזן
+DocType: Email Digest,To Do List,כדי לעשות את רשימה
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +58,Apprentice,Apprentice
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +62,Negative Quantity is not allowed,כמות שלילית אינה מותרת
+DocType: Purchase Invoice Item,"Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field.
+Used for Taxes and Charges",שולחן פירוט מס לכת מהפריט שני כמחרוזת ומאוחסן בתחום זה. משמש למסים וחיובים
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +144,Employee cannot report to himself.,עובד לא יכול לדווח לעצמו.
+DocType: Account,"If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.","אם החשבון הוא קפוא, ערכים מותרים למשתמשים מוגבלים."
+DocType: Job Opening,"Job profile, qualifications required etc.","פרופיל תפקיד, כישורים נדרשים וכו '"
+DocType: Journal Entry Account,Account Balance,יתרת חשבון
+DocType: Rename Tool,Type of document to rename.,סוג של מסמך כדי לשנות את השם.
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +571,We buy this Item,אנחנו קונים פריט זה
+DocType: Address,Billing,חיוב
+DocType: Bulk Email,Not Sent,לא נשלח
+DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges (Company Currency),"סה""כ מסים וחיובים (מטבע חברה)"
+DocType: Purchase Invoice,Actual Invoice Date,תאריך חיוב בפועל
+DocType: Shipping Rule,Shipping Account,חשבון משלוח
+DocType: Quality Inspection,Readings,קריאות
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +566,Sub Assemblies,הרכבות תת
+DocType: Shipping Rule Condition,To Value,לערך
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +145,Source warehouse is mandatory for row {0},מחסן המקור הוא חובה עבור שורת {0}
+DocType: Packing Slip,Packing Slip,Slip אריזה
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +108,Office Rent,השכרת משרד
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +86,Setup SMS gateway settings,הגדרות שער SMS ההתקנה
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +59,Import Failed!,יבוא נכשל!
+sites/assets/js/erpnext.min.js +19,No address added yet.,אין כתובת הוסיפה עדיין.
+DocType: Workstation Working Hour,Workstation Working Hour,Workstation עבודה שעה
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +78,Analyst,אנליסט
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +191,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to JV amount {2},{0} שורה: סכום שהוקצה {1} חייב להיות פחות מ או שווה לסכום JV {2}
+DocType: Item,Inventory,מלאי
+DocType: Item,Sales Details,פרטי מכירות
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +34,In Qty,בכמות
+DocType: Notification Control,Expense Claim Rejected,תביעה נדחתה חשבון
+DocType: Item Attribute,Item Attribute,תכונה פריט
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +101,Government,ממשלה
+DocType: Item,Re-order,סדר מחדש
+DocType: Company,Services,שירותים
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +38,"Go to the appropriate group (usually Source of Funds > Current Liabilities > Taxes and Duties and create a new Account Ledger (by clicking on Add Child) of type ""Tax"" and do mention the Tax rate.","עבור לקבוצה המתאימה (בדרך כלל מקור כספים> התחייבויות שוטפות> מסים וחובות וליצור חשבון חדש לדג'ר (על ידי לחיצה על הוסף לילדים) של ""מס"" סוג ולעשות להזכיר את שיעור המס."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +149,Total ({0}),"סה""כ ({0})"
+DocType: Cost Center,Parent Cost Center,מרכז עלות הורה
+DocType: Sales Invoice,Source,מקור
+DocType: Purchase Order Item,"If Supplier Part Number exists for given Item, it gets stored here","אם ספק מק""ט קיים עבור פריט נתון, הוא מקבל מאוחסן כאן"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +175,No records found in the Payment table,לא נמצא רשומות בטבלת התשלום
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +400,Financial Year Start Date,תאריך כספי לשנה שהתחל
+DocType: Employee External Work History,Total Experience,"ניסיון סה""כ"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +258,Packing Slip(s) cancelled,Slip אריזה (ים) בוטל
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +93,Freight and Forwarding Charges,הוצאות הובלה והשילוח
+DocType: Material Request Item,Sales Order No,להזמין ללא מכירות
+DocType: Item Group,Item Group Name,שם קבוצת פריט
+apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +47,Taken,לקחתי
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +63,Transfer Materials for Manufacture,העברת חומרים לייצור
+DocType: Pricing Rule,For Price List,למחירון
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +163,Executive Search,חיפוש הנהלה
+apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +382,"Purchase rate for item: {0} not found, which is required to book accounting entry (expense). Please mention item price against a buying price list.","שער רכישה עבור פריט: {0} לא מצא, שנדרש להזמין כניסת חשבונאות (הוצאה). נא לציין פריט מחיר נגד מחירון קנייה."
+DocType: Maintenance Schedule,Schedules,לוחות זמנים
+DocType: Purchase Order Item Supplied,BOM Detail No,פרט BOM לא
+DocType: Period Closing Voucher,CoA Help,CoA עזרה
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +562,Error: {0} > {1},שגיאה: {0}> {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +8,Please create new account from Chart of Accounts.,צור חשבון חדש מתרשים של חשבונות.
+DocType: Maintenance Visit,Maintenance Visit,תחזוקה בקר
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +49,Customer > Customer Group > Territory,לקוחות> קבוצת לקוחות> טריטוריה
+DocType: Time Log Batch Detail,Time Log Batch Detail,פרט אצווה הזמן התחבר
+DocType: Workflow State,Tasks,משימות
+DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Help,עזרה עלות נחתה
+DocType: Event,Tuesday,יום שלישי
+DocType: Leave Block List,Block Holidays on important days.,חגים בלוק בימים חשובים.
+,Accounts Receivable Summary,חשבונות חייבים סיכום
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +27,"Accounting Entries can be made against leaf nodes, called","רישומים חשבונאיים יכולים להתבצע נגד צמתים עלה, הנקראים"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +175,Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,אנא הגדר שדה זיהוי משתמש בשיא לעובדים להגדיר תפקיד העובד
+DocType: UOM,UOM Name,שם של אוני 'מישגן
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +165,Please enter BOM for Item {0} at row {1},נא להזין BOM לפריט {0} בשורת {1}
+DocType: Top Bar Item,Target,יעד
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +33,Contribution Amount,סכום תרומה
+DocType: Sales Invoice,Shipping Address,כתובת למשלוח
+DocType: Stock Reconciliation,This tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.,כלי זה עוזר לך לעדכן או לתקן את הכמות והערכת שווי של המניה במערכת. הוא משמש בדרך כלל כדי לסנכרן את ערכי המערכת ומה בעצם קיים במחסנים שלך.
+DocType: Delivery Note,In Words will be visible once you save the Delivery Note.,במילים יהיו גלוי לאחר שתשמרו את תעודת המשלוח.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +119,Brand master.,אדון מותג.
+DocType: ToDo,Due Date,תאריך יעד
+DocType: Sales Invoice Item,Brand Name,שם מותג
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +568,Box,תיבה
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +384,The Organization,הארגון
+DocType: Monthly Distribution,Monthly Distribution,בחתך חודשי
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +66,Receiver List is empty. Please create Receiver List,מקלט רשימה ריקה. אנא ליצור מקלט רשימה
+DocType: Production Plan Sales Order,Production Plan Sales Order,הפקת תכנית להזמין מכירות
+DocType: Sales Partner,Sales Partner Target,מכירות פרטנר יעד
+DocType: Pricing Rule,Pricing Rule,כלל תמחור
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +43,Reserved warehouse required for stock item {0},מחסן שמורות נדרש לפריט המניה {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +15,Bank Accounts,חשבונות בנק
+,Bank Reconciliation Statement,הצהרת בנק פיוס
+DocType: Address,Lead Name,שם עופרת
+,POS,POS
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +14,{0} must appear only once,{0} חייבים להופיע רק פעם אחת
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +40,No Items to pack,אין פריטים לארוז
+DocType: Shipping Rule Condition,From Value,מערך
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +525,Manufacturing Quantity is mandatory,כמות ייצור היא תנאי הכרחית
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +41,Amounts not reflected in bank,סכומים שלא באו לידי ביטוי בבנק
+DocType: Quality Inspection Reading,Reading 4,קריאת 4
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +22,Claims for company expense.,תביעות לחשבון חברה.
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +171,Incorrect or Inactive BOM {0} for Item {1} at row {2},BOM השגוי או לא פעיל {0} לפריט {1} בשורה {2}
+DocType: Company,Default Holiday List,ברירת מחדל רשימת Holiday
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +166,Stock Liabilities,התחייבויות מניות
+DocType: Purchase Receipt,Supplier Warehouse,מחסן ספק
+DocType: DocField,hidden,מוסתר
+DocType: Opportunity,Contact Mobile No,לתקשר נייד לא
+DocType: Production Planning Tool,Select Sales Orders,בחר הזמנות ומכירות
+,Material Requests for which Supplier Quotations are not created,בקשות מהותיות שלציטוטי ספק הם לא נוצרו
+DocType: Features Setup,To track items using barcode. You will be able to enter items in Delivery Note and Sales Invoice by scanning barcode of item.,כדי לעקוב אחר פריטים באמצעות ברקוד. תוכל להיכנס לפריטים בתעודת משלוח וחשבונית מכירות על ידי סריקת הברקוד של פריט.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +278,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},גורם המרה ליחידת ברירת מחדל של מדד חייב להיות 1 בשורה {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +179,You can not enter both Delivery Note No and Sales Invoice No. Please enter any one.,אתה לא יכול להיכנס לשניהם אין תעודת המשלוח וחשבונית מס מכירות נא להזין את כל אחד.
+DocType: HR Settings,Stop Birthday Reminders,Stop יום הולדת תזכורות
+DocType: SMS Center,Receiver List,מקלט רשימה
+DocType: Payment Tool Detail,Payment Amount,סכום תשלום
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +46,Consumed Amount,כמות הנצרכת
+DocType: Salary Structure Deduction,Salary Structure Deduction,ניכוי שכר מבנה
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +273,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,יחידת מידת {0} כבר נכנסה יותר מפעם אחת בהמרת פקטור טבלה
+apps/frappe/frappe/core/page/data_import_tool/data_import_tool.js +74,Import Successful!,יבוא מוצלח!
+apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Cost of Issued Items,עלות פריטים הונפק
+DocType: Email Digest,Expenses Booked,הוצאות שהוזמן
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +162,Quantity must not be more than {0},כמות לא חייבת להיות יותר מ {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +31,Please do NOT create Account (Ledgers) for Customers and Suppliers. They are created directly from the Customer / Supplier masters.,נא לא ליצור חשבון (פנקסים) ללקוחות וספקים. הם נוצרים ישירות ממאסטרי לקוחות / ספקים.
+DocType: Quotation Item,Quotation Item,פריט ציטוט
+DocType: Account,Account Name,שם חשבון
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +34,From Date cannot be greater than To Date,מתאריך לא יכול להיות גדול יותר מאשר תאריך
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +209,Serial No {0} quantity {1} cannot be a fraction,לא {0} כמות סידורי {1} לא יכולה להיות חלק
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +58,Supplier Type master.,סוג ספק אמן.
+DocType: Purchase Order Item,Supplier Part Number,"ספק מק""ט"
+apps/frappe/frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js +372,Add,להוסיף
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +88,Conversion rate cannot be 0 or 1,שער המרה לא יכול להיות 0 או 1
+DocType: Accounts Settings,Credit Controller,בקר אשראי
+DocType: Delivery Note,Vehicle Dispatch Date,תאריך שיגור רכב
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +204,Purchase Receipt {0} is not submitted,קבלת רכישת {0} לא תוגש
+DocType: Company,Default Payable Account,חשבון זכאים ברירת מחדל
+DocType: Party Type,Contacts,מגעים
+apps/erpnext/erpnext/config/website.py +13,"Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.","הגדרות לעגלת קניות מקוונות כגון כללי משלוח, מחירון וכו '"
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +592,Setup Complete,התקנה מלאה
+apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_level/stock_level.js +75,Reserved Qty,שמורות כמות
+DocType: Party Account,Party Account,חשבון המפלגה
+apps/erpnext/erpnext/config/desktop.py +20,Human Resources,משאבי אנוש
+DocType: Lead,Upper Income,עליון הכנסה
+apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_level/stock_level.js +41,"Planned Qty: Quantity, for which, Production Order has been raised, but is pending to be manufactured.","מתוכננת כמות: כמות, של, ההפקה להזמין הועלתה, אך תלויה ועומד להיות מיוצרת."
+DocType: BOM Item,BOM Item,פריט BOM
+DocType: Appraisal,For Employee,לעובדים
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +183,Row {0}: Payment amount can not be negative,שורת {0}: סכום לתשלום לא יכול להיות שלילי
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +61,Against Supplier Invoice {0} dated {1},נגד ספק חשבונית {0} יום {1}
+DocType: Party Type,Default Price List,מחיר מחירון ברירת מחדל
+DocType: Journal Entry,User Remark will be added to Auto Remark,הערה משתמש תתווסף להערה אוטומטית
+DocType: Payment Reconciliation,Payments,תשלומים
+DocType: ToDo,Medium,בינוני
+DocType: Budget Detail,Budget Allocated,תקציב שהוקצה
+,Customer Credit Balance,יתרת אשראי ללקוחות
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +42,Customer required for 'Customerwise Discount',לקוחות הנדרשים עבור 'דיסקונט Customerwise'
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +52,Update bank payment dates with journals.,עדכון מועדי תשלום בנק עם כתבי עת.
+DocType: Quotation,Term Details,פרטי טווח
+DocType: Warranty Claim,Warranty Claim,הפעיל אחריות
+DocType: Lead,Lead Details,פרטי עופרת
+DocType: Authorization Rule,Approving User,משתמש אישור
+DocType: Purchase Invoice,End date of current invoice's period,תאריך סיום של התקופה של החשבונית הנוכחית
+DocType: Pricing Rule,Applicable For,ישים ל
+DocType: Bank Reconciliation,From Date,מתאריך
+DocType: Backup Manager,Validate,לאמת
+DocType: Maintenance Visit,Partially Completed,הושלם באופן חלקי
+DocType: Sales Invoice,Packed Items,פריטים ארוזים
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +17,Warranty Claim against Serial No.,הפעיל אחריות נגד מס 'סידורי
+DocType: BOM Replace Tool,"Replace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate ""BOM Explosion Item"" table as per new BOM","החלף BOM מסוים בכל עצי המוצר האחרים שבם נעשה בו שימוש. הוא יחליף את קישור BOM הישן, לעדכן עלות ולהתחדש שולחן ""פריט פיצוץ BOM"" לפי BOM החדש"
+DocType: Shopping Cart Settings,Enable Shopping Cart,אפשר סל קניות
+DocType: Employee,Permanent Address,כתובת קבועה
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +122,Item {0} must be a Service Item.,פריט {0} חייב להיות פריט שירות.
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +158,Please select item code,אנא בחר קוד פריט
+DocType: Salary Structure Deduction,Reduce Deduction for Leave Without Pay (LWP),להפחית ניכוי לחופשה ללא תשלום (LWP)
+DocType: Manufacturing Settings,Don't allow overtime,אל תאפשר לשעות נוספות
+DocType: Territory,Territory Manager,מנהל שטח
+DocType: Selling Settings,Selling Settings,מכירת הגדרות
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +148,Item cannot be a variant of a variant,פריט לא יכול להיות וריאציה של גרסה
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +175,Online Auctions,מכירות פומביות באינטרנט
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +57,Please specify either Quantity or Valuation Rate or both,נא לציין גם כמות או דרגו את ההערכה או שניהם
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_manager/salary_manager.js +36,"Company, Month and Fiscal Year is mandatory","חברה, חודש ושנת כספים הוא חובה"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +99,Marketing Expenses,הוצאות שיווק
+,Item Shortage Report,דווח מחסור פריט
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +176,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","המשקל מוזכר, \ n להזכיר ""משקל של אוני 'מישגן"" מדי"
+DocType: Stock Entry Detail,Material Request used to make this Stock Entry,בקשת חומר המשמשת לייצור Stock רשומת זו
+DocType: Journal Entry,View Details,צפה בפרטים
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +47,Single unit of an Item.,יחידה אחת של פריט.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +163,Time Log Batch {0} must be 'Submitted',זמן יומן אצווה {0} חייב להיות 'הוגש'
+DocType: Accounts Settings,Make Accounting Entry For Every Stock Movement,הפוך חשבונאות כניסה לכל מנית תנועה
+DocType: Leave Allocation,Total Leaves Allocated,"סה""כ עלים מוקצבות"
+DocType: Employee,Date Of Retirement,מועד הפרישה
+DocType: Upload Attendance,Get Template,קבל תבנית
+DocType: Address,Postal,דואר
+DocType: Email Digest,Total amount of invoices sent to the customer during the digest period,סכום כולל של חשבוניות שנשלח ללקוח בתקופת התקציר
+DocType: Item,Weightage,Weightage
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +79,A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,"קבוצת לקוחות קיימת עם אותו שם, בבקשה לשנות את שם הלקוח או לשנות את שם קבוצת הלקוחות"
+DocType: Territory,Parent Territory,טריטורית הורה
+DocType: Quality Inspection Reading,Reading 2,קריאת 2
+DocType: Stock Entry,Material Receipt,קבלת חומר
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +565,Products,מוצרים
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +41,Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {0},מפלגת סוג והמפלגה נדרש לבקל / חשבון זכאים {0}
+DocType: Lead,Next Contact By,לתקשר בא על ידי
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +210,Quantity required for Item {0} in row {1},הכמות הנדרשת לפריט {0} בשורת {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +85,Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1},מחסן {0} לא ניתן למחוק ככמות קיימת עבור פריט {1}
+DocType: Quotation,Order Type,סוג להזמין
+DocType: Purchase Invoice,Notification Email Address,"כתובת דוא""ל להודעות"
+,Item-wise Sales Register,פריט חכם מכירות הרשמה
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +394,"e.g. ""XYZ National Bank""","""הבנק הלאומי XYZ"" למשל"
+DocType: Sales Taxes and Charges,Is this Tax included in Basic Rate?,האם מס זה כלול ביסוד שיעור?
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +61,Total Target,"יעד סה""כ"
+DocType: Job Applicant,Applicant for a Job,מועמד לעבודה
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +187,No Production Orders created,אין הזמנות ייצור שנוצרו
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +131,Salary Slip of employee {0} already created for this month,תלוש משכורת של עובד {0} כבר יצר לחודש זה
+DocType: Stock Reconciliation,Reconciliation JSON,הפיוס JSON
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.html +3,Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.,יותר מדי עמודות. לייצא את הדוח ולהדפיס אותו באמצעות יישום גיליון אלקטרוני.
+DocType: Sales Invoice Item,Batch No,אצווה לא
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +140,Main,ראשי
+DocType: DocPerm,Delete,מחק
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +7,Variant,Variant
+sites/assets/js/desk.min.js +788,New {0},חדש {0}
+DocType: Naming Series,Set prefix for numbering series on your transactions,קידומת להגדיר למספור סדרה על העסקות שלך
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +153,Stopped order cannot be cancelled. Unstop to cancel.,לא ניתן לבטל הזמנה הפסיקה. מגופה כדי לבטל.
+DocType: Employee,Leave Encashed?,השאר Encashed?
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +23,Opportunity From field is mandatory,הזדמנות מ השדה היא חובה
+DocType: Sales Invoice,Considered as an Opening Balance,נחשב כיתרת פתיחה
+DocType: Item,Variants,גרסאות
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js +520,Make Purchase Order,הפוך הזמנת רכש
+DocType: SMS Center,Send To,שלח אל
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +111,There is not enough leave balance for Leave Type {0},אין איזון חופשה מספיק לחופשת סוג {0}
+DocType: Sales Team,Contribution to Net Total,"תרומה לנטו סה""כ"
+DocType: Sales Invoice Item,Customer's Item Code,קוד הפריט של הלקוח
+DocType: Stock Reconciliation,Stock Reconciliation,מניית פיוס
+DocType: Territory,Territory Name,שם שטח
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +140,Work-in-Progress Warehouse is required before Submit,עבודה ב-התקדמות המחסן נדרש לפני הגשה
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +42,Applicant for a Job.,מועמד לעבודה.
+DocType: Sales Invoice Item,Warehouse and Reference,מחסן והפניה
+DocType: Supplier,Statutory info and other general information about your Supplier,מידע סטטוטורי ומידע כללי אחר על הספק שלך
+DocType: Country,Country,מדינה
+DocType: Communication,Received,קיבלתי
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +153,Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry,נגד תנועת היומן {0} אין {1} כניסה ללא תחרות
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +216,Duplicate Serial No entered for Item {0},לשכפל מספר סידורי נכנס לפריט {0}
+DocType: Shipping Rule Condition,A condition for a Shipping Rule,תנאי עבור כלל משלוח
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +198,"Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers, they are created automatically from the Customer and Supplier master","שם חשבון חדש. הערה: נא לא ליצור חשבונות ללקוחות וספקים, שהם נוצרים באופן אוטומטי מאדון הלקוחות וספקים"
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +573,Attach Image,צרף תמונה
+DocType: Packing Slip,The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items),משקל נטו של חבילה זו. (מחושב באופן אוטומטי כסכום של משקל נטו של פריטים)
+DocType: Stock Reconciliation Item,Leave blank if no change,שאר ריק אם לא יחולו שינוי
+DocType: Item,Apply Warehouse-wise Reorder Level,החל המחסן-חכמה להזמנה חוזרת רמה
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +424,BOM {0} must be submitted,BOM {0} יש להגיש
+DocType: Authorization Control,Authorization Control,אישור בקרה
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +22,Time Log for tasks.,זמן יומן למשימות.
+DocType: Production Order Operation,Actual Time and Cost,זמן ועלות בפועל
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +52,Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2},בקשת חומר של מקסימום {0} יכולה להתבצע עבור פריט {1} נגד להזמין מכירות {2}
+DocType: Employee,Salutation,שְׁאֵילָה
+DocType: Quality Inspection Reading,Rejected,נדחה
+DocType: Pricing Rule,Brand,מותג
+DocType: Global Defaults,For Server Side Print Formats,לפורמטי שרת הדפסת צד
+DocType: Item,Will also apply for variants,תחול גם לגרסות
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +655,% Delivered,% נמסר
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +157,Bundle items at time of sale.,פריטי Bundle בעת מכירה.
+DocType: Sales Order Item,Actual Qty,כמות בפועל
+DocType: Quality Inspection Reading,Reading 10,קריאת 10
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +555,"List your products or services that you buy or sell. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start.","רשימת המוצרים שלך או שירותים שאתה לקנות או למכור. הקפד לבדוק את קבוצת הפריט, יחידת המידה ונכסים אחרים בעת ההפעלה."
+DocType: Hub Settings,Hub Node,רכזת צומת
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +78,You have entered duplicate items. Please rectify and try again.,אתה נכנס פריטים כפולים. אנא לתקן ונסה שוב.
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.py +52,Failed:,נכשל:
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +82,Associate,חבר
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +46,Item {0} is not a serialized Item,פריט {0} הוא לא פריט בהמשכים
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +336,"For 'Sales BOM' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Sales BOM' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","לפריטים 'מכירות BOM', מחסן, מספר סידורי ויצוו לא ייחשבו מהשולחן ""רשימת האריזה"". אם מחסן ויצוו אין הם זהים עבור כל פריטי האריזה לכל פריט 'מכירות BOM', ניתן להזין ערכים אלה בטבלת הפריט העיקרית, ערכים יועתקו ל'אריזת רשימה 'שולחן."
+DocType: SMS Center,Create Receiver List,צור מקלט רשימה
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch_list.js +5,Expired,פג תוקף
+DocType: Packing Slip,To Package No.,חבילת מס '
+DocType: DocType,System,מערכת
+DocType: Warranty Claim,Issue Date,תאריך הנפקה
+DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Consumed Qty,כמות הנצרכת
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +188,Telecommunications,תקשורת
+DocType: Packing Slip,Indicates that the package is a part of this delivery (Only Draft),מציין כי החבילה היא חלק ממשלוח (רק טיוטה) זה
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +532,Make Payment Entry,הפוך כניסת תשלום
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +121,Quantity for Item {0} must be less than {1},כמות לפריט {0} חייבת להיות פחות מ {1}
+DocType: Backup Manager,Never,אף פעם לא
+,Sales Invoice Trends,מגמות חשבונית מכירות
+DocType: Leave Application,Apply / Approve Leaves,החל / אישור עלים
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +456,Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total',"יכול להתייחס שורה רק אם סוג תשלום הוא 'בסכום הקודם שורה' או 'שורה סה""כ קודמת """
+DocType: Item,Allowance Percent,אחוז הקצבה
+DocType: SMS Settings,Message Parameter,פרמטר הודעה
+DocType: Serial No,Delivery Document No,משלוח מסמך לא
+DocType: Landed Cost Voucher,Get Items From Purchase Receipts,לקבל פריטים מתקבולי הרכישה
+DocType: Serial No,Creation Date,תאריך יצירה
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +34,Item {0} appears multiple times in Price List {1},פריט {0} מופיע מספר פעמים במחירון {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +37,"Selling must be checked, if Applicable For is selected as {0}","מכירה חייבת להיבדק, אם לישים שנבחרה הוא {0}"
+DocType: Purchase Order Item,Supplier Quotation Item,פריט הצעת המחיר של ספק
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.js +27,Make Salary Structure,הפוך שכר מבנה
+DocType: Item,Has Variants,יש גרסאות
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +22,Click on 'Make Sales Invoice' button to create a new Sales Invoice.,לחץ על כפתור 'הפוך מכירות חשבונית' כדי ליצור חשבונית מכירות חדשה.
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +164,Period From and Period To dates mandatory for recurring %s,תקופה ומתקופה לתאריכי חובה עבור חוזר% s
+DocType: Journal Entry Account,Against Expense Claim,נגד תביעת הוצאות
+DocType: Monthly Distribution,Name of the Monthly Distribution,שמו של החתך החודשי
+DocType: Sales Person,Parent Sales Person,איש מכירות הורה
+apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +14,Please specify Default Currency in Company Master and Global Defaults,נא לציין מטבע ברירת מחדל בחברת מאסטר וברירות מחדלים גלובלית
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +218,"Payment against {0} {1} cannot be greater \
+					than Outstanding Amount {2}",תשלום כנגד {0} {1} לא יכול להיות גדול \ מ מצטיין סכום {2}
+DocType: Backup Manager,Dropbox Access Secret,Dropbox גישה חשאי
+DocType: Purchase Invoice,Recurring Invoice,חשבונית חוזרת
+DocType: Item,Net Weight of each Item,משקל נטו של כל פריט
+DocType: Supplier,Supplier of Goods or Services.,ספק של מוצרים או שירותים.
+DocType: Budget Detail,Fiscal Year,שנת כספים
+DocType: Cost Center,Budget,תקציב
+DocType: Company,Company registration numbers for your reference. Example: VAT Registration Numbers etc.,"מספרי רישום חברה לעיונך. מספרי רישום מע""מ וכו ': דוגמא"
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +51,Achieved,הושג
+apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +67,Territory / Customer,שטח / לקוחות
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +497,e.g. 5,לדוגמא 5
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +195,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2},{0} שורה: סכום שהוקצה {1} חייב להיות פחות מ או שווה לסכום חשבונית מצטיין {2}
+DocType: Sales Invoice,In Words will be visible once you save the Sales Invoice.,במילים יהיו גלוי ברגע שאתה לשמור את חשבונית המכירות.
+DocType: Item,Is Sales Item,האם פריט מכירות
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +8,Item Group Tree,פריט עץ הקבוצה
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +70,Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item master,פריט {0} הוא לא התקנה למס סידורי. בדוק אדון פריט
+DocType: Maintenance Visit,Maintenance Time,תחזוקת זמן
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +563,A Product or Service,מוצר או שירות
+DocType: Manufacturing Settings,"Will not allow to make time logs outside ""Workstation operation timings""","לא תאפשר לעשות ""תזמוני פעולת תחנת עבודה"" יומני זמן מחוץ"
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +139,There were errors.,היו שגיאות.
+DocType: Purchase Taxes and Charges Master,Purchase Taxes and Charges Master,לרכוש יחידת מסים וחיובים
+DocType: Naming Series,Current Value,ערך נוכחי
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +140,Item Template cannot have stock and varaiants. Please remove stock from warehouses {0},פריט תבנית לא יכולה להיות מניות וvaraiants. אנא הסר המניה ממחסני {0}
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +185,{0} created,{0} נוצר
+DocType: Journal Entry Account,Against Sales Order,נגד להזמין מכירות
+,Serial No Status,סטטוס מספר סידורי
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +467,Item table can not be blank,שולחן פריט לא יכול להיות ריק
+DocType: Pricing Rule,Selling,מכירה
+DocType: Employee,Salary Information,מידע משכורת
+DocType: Sales Person,Name and Employee ID,שם והעובדים ID
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +176,Due Date cannot be before Posting Date,תאריך יעד לא יכול להיות לפני פרסום תאריך
+DocType: Website Item Group,Website Item Group,קבוצת פריט באתר
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +171,Duties and Taxes,חובות ומסים
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +272,Please enter Reference date,נא להזין את תאריך הפניה
+DocType: Item Website Specification,Table for Item that will be shown in Web Site,שולחן לפריט שיוצג באתר אינטרנט
+DocType: Material Request Item,Material Request Item,פריט בקשת חומר
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +66,Tree of Item Groups.,עץ של קבוצות פריט.
+DocType: Newsletter,Send To Type,שלח להקליד
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +461,Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type,לא יכול להתייחס מספר השורה גדול או שווה למספר השורה הנוכחי לסוג השעבוד זה
+,Item-wise Purchase History,היסטוריה רכישת פריט-חכם
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +237,Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0},אנא לחץ על 'צור לוח זמנים' כדי להביא מספר סידורי הוסיפה לפריט {0}
+DocType: Account,Frozen,קפוא
+,Open Production Orders,הזמנות ייצור פתוחות
+DocType: Installation Note,Installation Time,זמן התקנה
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +56,Investments,השקעות
+DocType: Issue,Resolution Details,רזולוציה פרטים
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +83,Change UOM for an Item.,שינוי של אוני 'מישגן לפריט.
+DocType: Quality Inspection Reading,Acceptance Criteria,קריטריונים לקבלה
+DocType: Item Attribute,Attribute Name,שם תכונה
+DocType: Item Group,Show In Website,הצג באתר
+DocType: Account,Group,קבוצה
+,Qty to Order,כמות להזמנה
+DocType: Sales Order,PO No,PO לא
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +45,Gantt chart of all tasks.,תרשים גנט של כל המשימות.
+DocType: Appraisal,For Employee Name,לשם עובדים
+DocType: Holiday List,Clear Table,לוח ברור
+DocType: Features Setup,Brands,מותגים
+DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice No,חשבונית לא
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +549,From Purchase Order,מהזמנת הרכש
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +132,Please select company first.,אנא בחר תחילה חברה.
+,Customer Addresses And Contacts,כתובות של לקוחות ואנשי קשר
+DocType: Journal Entry Account,Against Journal Entry,נגד תנועת יומן
+DocType: Employee,Resignation Letter Date,תאריך מכתב התפטרות
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +37,Pricing Rules are further filtered based on quantity.,כללי תמחור מסוננים נוסף המבוססים על כמות.
+apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +139,Not Set,לא הוגדר
+DocType: Communication,Date,תאריך
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +61,Repeat Customer Revenue,הכנסות לקוח חוזרות
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +585,Sit tight while your system is being setup. This may take a few moments.,לשבת בשקט בזמן שהמערכת שלך היא להיות הגדרה. זה עלול לקחת כמה רגעים.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +35,{0} ({1}) must have role 'Expense Approver',{0} ({1}) חייב להיות 'מאשר מהוצאות' תפקיד
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +568,Pair,זוג
+DocType: Bank Reconciliation Detail,Against Account,נגד חשבון
+DocType: Maintenance Schedule Detail,Actual Date,תאריך בפועל
+DocType: Item,Has Batch No,יש אצווה לא
+DocType: Delivery Note,Excise Page Number,בלו מספר העמוד
+DocType: Employee,Personal Details,פרטים אישיים
+,Maintenance Schedules,לוחות זמנים תחזוקה
+,Quotation Trends,מגמות ציטוט
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +135,Item Group not mentioned in item master for item {0},קבוצת פריט שלא צוינה באב פריט לפריט {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +246,Debit To account must be a Receivable account,חיוב החשבון חייב להיות חשבון חייבים
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +282,"As Production Order can be made for this item, it must be a stock item.","כהפקה להזמין יכול להתבצע עבור פריט זה, זה חייב להיות פריט במלאי."
+DocType: Shipping Rule Condition,Shipping Amount,סכום משלוח
+DocType: Authorization Rule,Above Value,מעל הערך
+,Pending Amount,סכום תלוי ועומד
+DocType: Purchase Invoice Item,Conversion Factor,המרת פקטור
+DocType: Serial No,Delivered,נמסר
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +159,Setup incoming server for jobs email id. (e.g. jobs@example.com),"התקנת שרת הנכנס לid הדוא""ל של מקומות עבודה. (למשל jobs@example.com)"
+DocType: Purchase Invoice,The date on which recurring invoice will be stop,התאריך שבו חשבונית חוזרת תהיה לעצור
+DocType: Journal Entry,Accounts Receivable,חשבונות חייבים
+,Supplier-Wise Sales Analytics,ספק-Wise Analytics המכירות
+DocType: Address Template,This format is used if country specific format is not found,פורמט זה משמש אם פורמט ספציפי למדינה לא נמצא
+DocType: Custom Field,Custom,מותאם אישית
+DocType: Production Order,Use Multi-Level BOM,השתמש Multi-Level BOM
+DocType: Bank Reconciliation,Include Reconciled Entries,כוללים ערכים מפוייס
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +40,Tree of finanial accounts.,עץ של חשבונות finanial.
+DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all employee types,שאר ריק אם נחשב לכל סוגי העובדים
+DocType: Landed Cost Voucher,Distribute Charges Based On,חיובים להפיץ מבוסס על
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +256,Account {0} must be of type 'Fixed Asset' as Item {1} is an Asset Item,"חשבון {0} חייב להיות מסוג 'נכסים קבועים ""כפריט {1} הוא פריט רכוש"
+DocType: HR Settings,HR Settings,הגדרות HR
+apps/frappe/frappe/config/setup.py +150,Printing,הדפסה
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +107,Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.,תביעת חשבון ממתינה לאישור. רק המאשר ההוצאות יכול לעדכן את הסטטוס.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +99,The day(s) on which you are applying for leave are holiday. You need not apply for leave.,היום (ים) שבו אתם פונים לקבלת חופשה הוא חופשה. אתה לא צריך להגיש בקשה לחופשה.
+DocType: Newsletter,Newsletter Content,תוכן עלון
+sites/assets/js/desk.min.js +646,and,ו
+DocType: Leave Block List Allow,Leave Block List Allow,השאר בלוק רשימה אפשר
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +186,Sports,ספורט
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +61,Total Actual,"סה""כ בפועל"
+DocType: Stock Entry,"Get valuation rate and available stock at source/target warehouse on mentioned posting date-time. If serialized item, please press this button after entering serial nos.","קבל שיעור הערכה ומלאי זמין במקור מחסן / יעד על תאריך-זמן פרסום האמור. אם בהמשכים פריט, אנא לחץ על לחצן זה לאחר שנכנס nos סדרתי."
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +289,Something went wrong.,משהו השתבש.
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +568,Unit,יחידה
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_dropbox.py +124,Please set Dropbox access keys in your site config,אנא הגדר מקשי גישת Dropbox בconfig האתר שלך
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +113,Please specify Company,נא לציין את החברה
+,Customer Acquisition and Loyalty,לקוחות רכישה ונאמנות
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +73,From Time cannot be greater than To Time,מהזמן לא יכול להיות גדול יותר לעת
+DocType: Purchase Receipt,Warehouse where you are maintaining stock of rejected items,מחסן שבו אתה שומר מלאי של פריטים דחו
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +403,Your financial year ends on,השנה שלך הפיננסית מסתיימת ב
+DocType: POS Setting,Price List,מחיר מחירון
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +21,{0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect.,{0} הוא כעת ברירת מחדל שנת כספים. רענן את הדפדפן שלך כדי שהשינוי ייכנס לתוקף.
+DocType: Email Digest,Support,תמיכה
+DocType: Authorization Rule,Approving Role,אישור תפקיד
+apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +89,Please specify currency in Company,נא לציין את מטבע בחברה
+DocType: Workstation,Wages per hour,שכר לשעה
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +42,Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3},איזון המניה בתצווה {0} יהפוך שלילי {1} לפריט {2} במחסן {3}
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +52,"Show / Hide features like Serial Nos, POS etc.","תכונות הצג / הסתר כמו מס 'סידורי, וכו' קופה"
+DocType: Purchase Receipt,LR No,LR לא
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +34,UOM Conversion factor is required in row {0},גורם של אוני 'מישגן ההמרה נדרש בשורת {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +51,Clearance date cannot be before check date in row {0},תאריך חיסול לא יכול להיות לפני בדיקת תאריך בשורת {0}
+DocType: Salary Slip,Deduction,ניכוי
+DocType: Address Template,Address Template,תבנית כתובת
+DocType: Territory,Classification of Customers by region,סיווג של לקוחות מאזור לאזור
+DocType: Project,% Tasks Completed,משימות שהושלמו%
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +131,Please enter Production Item first,אנא ראשון להיכנס פריט הפקה
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +76,disabled user,משתמשים נכים
+DocType: Opportunity,Quotation,הצעת מחיר
+DocType: Salary Slip,Total Deduction,סך ניכוי
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +99,Hey! Go ahead and add an address,"היי! קדימה, להוסיף את כתובת"
+DocType: Quotation,Maintenance User,משתמש תחזוקה
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +810,Are you sure you want to UNSTOP,האם אתה בטוח שאתה רוצה מגופה
+DocType: Employee,Date of Birth,תאריך לידה
+DocType: Salary Manager,Salary Manager,שכר מנהל
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +378,Item {0} has already been returned,פריט {0} הוחזר כבר
+DocType: Fiscal Year,**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.,** שנת כספים ** מייצגת שנת כספים. כל הרישומים החשבונאיים ועסקות גדולות אחרות מתבצעים מעקב נגד שנת כספים ** **.
+DocType: Opportunity,Customer / Lead Address,לקוחות / כתובת עופרת
+DocType: Production Order Operation,Actual Operation Time,בפועל מבצע זמן
+DocType: Authorization Rule,Applicable To (User),כדי ישים (משתמש)
+DocType: Purchase Taxes and Charges,Deduct,לנכות
+DocType: Purchase Order Item,Qty as per Stock UOM,כמות כמו לכל בורסה של אוני 'מישגן
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.py +34,Please select a valid csv file with data,אנא בחר קובץ CSV תקף עם הנתונים
+DocType: Features Setup,To track items in sales and purchase documents with batch nos<br><b>Preferred Industry: Chemicals etc</b>,כדי לעקוב אחר פריטים במכירות ולרכוש את המסמכים עם אצווה nos <br> <b> מועדפת תעשייה: כימיקלים וכו '</ b>
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +121,"Special Characters except ""-"", ""#"", ""."" and ""/"" not allowed in naming series","תווים מיוחדים מלבד ""-"" ""."", ""#"", ו"" / ""אסור בשמות סדרה"
+DocType: Campaign,"Keep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment.","עקוב אחר מסעות פרסום מכירות. עקוב אחר הובלות, הצעות מחיר, להזמין מכירות וכו 'ממסעות הפרסום כדי לאמוד את ההחזר על השקעה."
+DocType: Expense Claim,Approver,מאשר
+,SO Qty,SO כמות
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +127,"Stock entries exist against warehouse {0}, hence you cannot re-assign or modify Warehouse","ערכי מניות קיימים נגד מחסן {0}, ולכן אתה לא יכול להקצות מחדש או לשנות את המחסן"
+DocType: Appraisal,Calculate Total Score,חישוב ציון הכולל
+DocType: Salary Slip Deduction,Depends on LWP,תלוי בLWP
+DocType: Supplier Quotation,Manufacturing Manager,ייצור מנהל
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +201,Serial No {0} is under warranty upto {1},מספר סידורי {0} הוא תחת אחריות upto {1}
+DocType: Purchase Receipt,In Words will be visible once you save the Purchase Receipt.,במילים יהיו גלוי לאחר שתשמרו את קבלת הרכישה.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +68,Split Delivery Note into packages.,תעודת משלוח פצל לחבילות.
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +25,Time Log Status must be Submitted.,סטטוס זמן יומן יש להגיש.
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +584,Setting Up,הגדרה
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +81,Make Debit Note,הפוך הערה חיוב
+DocType: Purchase Invoice,In Words (Company Currency),במילים (חברת מטבע)
+DocType: Pricing Rule,Supplier,ספק
+DocType: C-Form,Quarter,רבעון
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +102,Miscellaneous Expenses,הוצאות שונות
+DocType: Global Defaults,Default Company,חברת ברירת מחדל
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +165,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,הוצאה או חשבון הבדל היא חובה עבור פריט {0} כערך המניה בסך הכל זה משפיע
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +282,"Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow overbilling, please set in Stock Settings","לא יכול overbill לפריט {0} בשורת {1} יותר מ {2}. כדי לאפשר overbilling, נא לקבוע בהגדרות בורסה"
+DocType: Employee,Bank Name,שם בנק
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +38,-Above,-Above
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +128,User {0} is disabled,משתמש {0} אינו זמין
+DocType: Leave Application,Total Leave Days,"ימי חופשה סה""כ"
+DocType: Email Digest,Note: Email will not be sent to disabled users,הערה: דואר אלקטרוני לא יישלח למשתמשים בעלי מוגבלויות
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +36,Select Company...,בחר חברה ...
+DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all departments,שאר ריק אם תיחשב לכל המחלקות
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +94,"Types of employment (permanent, contract, intern etc.).","סוגי התעסוקה (קבוע, חוזה, וכו 'מתמחה)."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +315,{0} is mandatory for Item {1},{0} הוא חובה עבור פריט {1}
+DocType: Currency Exchange,From Currency,ממטבע
+DocType: DocField,Name,שם
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +199,"Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row","אנא בחר סכום שהוקצה, סוג החשבונית וחשבונית מספר בatleast שורה אחת"
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +61,Last Sales Order Date,תאריך הזמנת המכירות אחרון
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +93,Sales Order required for Item {0},להזמין מכירות הנדרשים לפריט {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +42,Amounts not reflected in system,סכומים שלא באו לידי ביטוי במערכת
+DocType: Purchase Invoice Item,Rate (Company Currency),שיעור (חברת מטבע)
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +40,Others,אחרים
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +232,Production might not be able to finish by the Expected Delivery Date.,הפקה לא יוכל לסיים בתאריך האספקה ​​הצפוי.
+DocType: POS Setting,Taxes and Charges,מסים והיטלים ש
+DocType: Item,"A Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.","מוצר או שירות שהוא קנה, מכר או החזיק במלאי."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +431,Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,"לא ניתן לבחור סוג תשלום כ'בסכום שורה הקודם ""או"" בסך הכל שורה הקודם 'לשורה הראשונה"
+apps/frappe/frappe/core/doctype/doctype/boilerplate/controller_list.html +31,Completed,הושלם
+DocType: Web Form,Select DocType,DOCTYPE בחר
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +148,Banking,בנקאות
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +48,Please click on 'Generate Schedule' to get schedule,אנא לחץ על 'צור לוח זמנים' כדי לקבל לוח זמנים
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +271,New Cost Center,מרכז עלות חדש
+DocType: Bin,Ordered Quantity,כמות מוזמנת
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +392,"e.g. ""Build tools for builders""","לדוגמא: ""לבנות כלים לבונים"""
+DocType: Quality Inspection,In Process,בתהליך
+DocType: Authorization Rule,Itemwise Discount,Itemwise דיסקונט
+DocType: Purchase Receipt,Detailed Breakup of the totals,פרידה מפורטת של הסיכומים
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +283,{0} against Sales Order {1},{0} נגד להזמין מכירות {1}
+DocType: Account,Fixed Asset,רכוש קבוע
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py +47,Receivable Account,חשבון חייבים
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +140,No Updates For,אין עדכונים ל
+,Stock Balance,יתרת מניות
+DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Detail,פרטי תביעת חשבון
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +326,Time Logs created:,זמן יומנים שנוצרו:
+DocType: Employee,Basic Information,מידע בסיסי
+DocType: Company,If Yearly Budget Exceeded,אם תקציב שנתי חריגה
+DocType: Item,Weight UOM,המשקל של אוני 'מישגן
+DocType: Employee,Blood Group,קבוצת דם
+DocType: Purchase Invoice Item,Page Break,מעבר עמוד
+DocType: Production Order Operation,Pending,ממתין ל
+DocType: Employee Leave Approver,Users who can approve a specific employee's leave applications,משתמשים שיכולים לאשר בקשות החופשה של עובד ספציפי
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +49,Office Equipments,ציוד משרדי
+DocType: Purchase Invoice Item,Qty,כמות
+DocType: Fiscal Year,Companies,חברות
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +160,Electronics,אלקטרוניקה
+DocType: Email Digest,"Balances of Accounts of type ""Bank"" or ""Cash""","יתרות של חשבונות מסוג ""בנק"" או ""מזומנים"""
+DocType: Shipping Rule,"Specify a list of Territories, for which, this Shipping Rule is valid","ציין רשימה של שטחים, של, כלל משלוח זה תקף"
+DocType: Stock Settings,Raise Material Request when stock reaches re-order level,להעלות בקשת חומר כאשר המלאי מגיע לרמה מחדש כדי
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +18,From Maintenance Schedule,מתחזוקה לוח זמנים
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +51,Full-time,משרה מלאה
+DocType: Employee,Contact Details,פרטי
+DocType: C-Form,Received Date,תאריך קבלה
+DocType: Backup Manager,Upload Backups to Google Drive,העלה גיבויים ל- Google Drive
+DocType: Stock Entry,Total Incoming Value,"ערך הנכנס סה""כ"
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39,Purchase Price List,מחיר מחירון רכישה
+DocType: Quality Inspection,Quality Manager,מנהל איכות
+DocType: Job Applicant,Job Opening,פתיחת עבודה
+DocType: Payment Reconciliation,Payment Reconciliation,פיוס תשלום
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +164,Please select Incharge Person's name,אנא בחר את שמו של אדם Incharge
+DocType: Delivery Note,Date on which lorry started from your warehouse,מועד שבו משאית החלה מהמחסן שלך
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +187,Technology,טכנולוגיה
+DocType: Purchase Order,Supplier (vendor) name as entered in supplier master,ספק שם (ספק) כנכנס באב ספק
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +50,Generate Material Requests (MRP) and Production Orders.,צור בקשות חומר (MRP) והזמנות ייצור.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +68,Total Invoiced Amt,"סה""כ חשבונית Amt"
+DocType: Time Log,To Time,לעת
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +25,"To add child nodes, explore tree and click on the node under which you want to add more nodes.","כדי להוסיף צמתים ילד, לחקור עץ ולחץ על הצומת תחתיו ברצונך להוסיף עוד צמתים."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +95,Credit To account must be a Payable account,אשראי לחשבון חייב להיות חשבון לתשלום
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +228,BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {2},רקורסיה BOM: {0} אינה יכולה להיות הורה או ילד של {2}
+DocType: Production Order Operation,Completed Qty,כמות שהושלמה
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +132,"For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry","עבור {0}, רק חשבונות החיוב יכולים להיות מקושרים נגד כניסת אשראי אחרת"
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +227,Price List {0} is disabled,מחיר המחירון {0} אינו זמין
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +247,Sales Order {0} is stopped,להזמין מכירות {0} הוא הפסיק
+DocType: Email Digest,New Leads,מוביל חדש
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +236,"Advance paid against {0} {1} cannot be greater \
+					than Grand Total {2}","מקדמה ששולם כנגד {0} {1} לא יכול להיות גדול \ מ Grand סה""כ {2}"
+DocType: Opportunity,Lost Reason,סיבה לאיבוד
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +67,Create Payment Entries against Orders or Invoices.,צור ערכי תשלום כנגד הזמנות או חשבוניות.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +18,New Stock UOM is required,החדש במלאי של אוני 'מישגן נדרש
+DocType: Quality Inspection,Sample Size,גודל מדגם
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +415,All items have already been invoiced,כל הפריטים כבר בחשבונית
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +47,Please specify a valid 'From Case No.',נא לציין חוקי 'מתיק מס' '
+DocType: Project,External,חיצוני
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +27,Batch Time Logs for Billing.,אצווה יומני זמן לחיוב.
+DocType: Features Setup,Item Serial Nos,מס 'סידורי פריט
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js +8,Not Received,לא התקבל
+DocType: Branch,Branch,סניף
+DocType: Sales Invoice,Customer (Receivable) Account,לקוחות חשבון (חייבים)
+DocType: Bin,Actual Quantity,כמות בפועל
+DocType: Shipping Rule,example: Next Day Shipping,דוגמא: משלוח היום הבא
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +198,Serial No {0} not found,מספר סידורי {0} לא נמצאו
+DocType: Shopping Cart Settings,Price Lists,מחירונים
+DocType: Journal Entry,Considered as Opening Balance,נחשב כיתרת פתיחה
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +508,Your Customers,הלקוחות שלך
+DocType: HR Settings,Employee record is created using selected field.,שיא עובד שנוצר באמצעות שדה שנבחר.
+DocType: Newsletter,"If specified, send the newsletter using this email address","אם צוין, לשלוח את הידיעון באמצעות כתובת דוא""ל זו"
+DocType: Leave Block List Date,Block Date,תאריך בלוק
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +19,Please enter valid Email Id,"נא להזין את כתובת הדוא""ל תקף"
+DocType: Sales Order,Not Delivered,לא נמסר
+,Bank Clearance Summary,סיכום עמילות בנק
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +74,"Create and manage daily, weekly and monthly email digests.","יצירה וניהול של מעכל דוא""ל יומי, שבועית וחודשית."
+apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_salary_register/monthly_salary_register.py +67,and year:,ושנה:
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +46,Item Code > Item Group > Brand,קוד פריט> קבוצת פריט> מותג
+DocType: Appraisal Goal,Appraisal Goal,מטרת הערכה
+DocType: Event,Friday,יום שישי
+DocType: Salary Manager,Submit Salary Slip,שלח שכר Slip
+DocType: Salary Structure,Monthly Earning & Deduction,צבירה וניכוי חודשי
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +163,Maxiumm discount for Item {0} is {1}%,ההנחה Maxiumm לפריט {0} {1}% הוא
+DocType: Supplier,Address & Contacts,כתובת ומגעים
+DocType: SMS Log,Sender Name,שם שולח
+DocType: Page,Title,כותרת
+DocType: Supplier,Basic Info,מידע בסיסי
+apps/frappe/frappe/config/setup.py +172,Customize,התאמה אישית של
+DocType: POS Setting,[Select],[בחר]
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +28,Make Sales Invoice,הפוך מכירות חשבונית
+DocType: Company,For Reference Only.,לעיון בלבד.
+DocType: Sales Invoice Advance,Advance Amount,מראש הסכום
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +41,'From Date' is required,"""מתאריך"" נדרש"
+DocType: Journal Entry,Reference Number,מספר ההתייחסות
+DocType: Employee,Employment Details,פרטי תעסוקה
+DocType: Employee,New Workplace,חדש במקום העבודה
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +103,No Item with Barcode {0},אין פריט ברקוד {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +51,Case No. cannot be 0,מקרה מס 'לא יכול להיות 0
+DocType: Features Setup,If you have Sales Team and Sale Partners (Channel Partners)  they can be tagged and maintain their contribution in the sales activity,אם יש לך שותפים לצוות מכירות ומכר (שותפי ערוץ) הם יכולים להיות מתויגים ולשמור על תרומתם בפעילות המכירות
+DocType: Item,Show a slideshow at the top of the page,הצג מצגת בחלק העליון של הדף
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +71,Stores,חנויות
+DocType: Time Log,Projects Manager,מנהל פרויקטים
+DocType: Serial No,Delivery Time,זמן אספקה
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +27,Ageing Based On,הזדקנות המבוסס על
+DocType: Item,End of Life,סוף החיים
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +41,Travel,נסיעות
+DocType: Leave Block List,Allow Users,אפשר למשתמשים
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +145,Operation is Mandatory,מבצע הוא מנדטורי
+DocType: Cost Center,Track separate Income and Expense for product verticals or divisions.,עקוב אחר הכנסות והוצאות נפרדות לאנכי מוצר או חטיבות.
+DocType: Rename Tool,Rename Tool,שינוי שם כלי
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +10,Update Cost,עלות עדכון
+DocType: Item Reorder,Item Reorder,פריט סידור מחדש
+DocType: Address,Check to make primary address,בדוק כדי כתובת ראשית
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +352,Transfer Material,העברת חומר
+DocType: BOM,"Specify the operations, operating cost and give a unique Operation no to your operations.","ציין את הפעולות, עלויות הפעלה ולתת מבצע ייחודי לא לפעולות שלך."
+DocType: Purchase Invoice,Price List Currency,מטבע מחירון
+DocType: Naming Series,User must always select,משתמש חייב תמיד לבחור
+DocType: Stock Settings,Allow Negative Stock,לאפשר Stock שלילי
+DocType: Installation Note,Installation Note,הערה התקנה
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +486,Add Taxes,להוסיף מסים
+,Financial Analytics,Analytics הפיננסי
+DocType: Quality Inspection,Verified By,מאומת על ידי
+DocType: Address,Subsidiary,חברת בת
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +37,"Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.","לא ניתן לשנות את ברירת המחדל של המטבע של החברה, כי יש עסקות קיימות. עסקות יש לבטל לשנות את מטבע ברירת המחדל."
+DocType: Quality Inspection,Purchase Receipt No,קבלת רכישה לא
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +29,Earnest Money,דְמֵי קְדִימָה
+DocType: Time Log Batch,In Hours,בשעות
+DocType: Salary Manager,Create Salary Slip,צור שכר Slip
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +44,Expected balance as per bank,מאזן צפוי לפי בנק
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +155,Source of Funds (Liabilities),מקור הכספים (התחייבויות)
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +336,Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},כמות בשורת {0} ({1}) חייבת להיות זהה לכמות שיוצרה {2}
+DocType: Appraisal,Employee,עובד
+DocType: Features Setup,After Sale Installations,לאחר התקנות מכירה
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +230,{0} {1} is fully billed,{0} {1} מחויב באופן מלא
+DocType: Workstation Working Hour,End Time,שעת סיום
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +41,Standard contract terms for Sales or Purchase.,תנאי חוזה סטנדרטי למכירות או רכש.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +55,Group by Voucher,קבוצה על ידי שובר
+apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/material_request_grid.html +7,Required On,הנדרש על
+DocType: Sales Invoice,Mass Mailing,תפוצה המונית
+DocType: Page,Standard,סטנדרטי
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +183,Purchse Order number required for Item {0},מספר ההזמנה Purchse נדרש לפריט {0}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +251,Specified BOM {0} does not exist for Item {1},BOM צוין {0} אינו קיימת עבור פריט {1}
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +182,Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,לוח זמנים תחזוקת {0} יש לבטל לפני ביטול הזמנת מכירות זה
+DocType: Email Digest,Payments Received,תשלומים שקבלו
+DocType: Cost Center,"Define Budget for this Cost Center. To set budget action, see <a href=""#!List/Company"">Company Master</a>","להגדיר תקציב עבור מרכז עלות זו. כדי להגדיר פעולת תקציב, ראה <a href=""#!List/Company""> חברת מאסטר </a>"
+DocType: Notification Control,Expense Claim Approved,תביעת הוצאות שאושרה
+DocType: Email Digest,Calendar Events,אירועי לוח שנה
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +109,Pharmaceutical,תרופות
+apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +25,Cost of Purchased Items,עלות של פריטים שנרכשו
+DocType: Selling Settings,Sales Order Required,סדר הנדרש מכירות
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +30,Create Customer,צור לקוח
+DocType: Purchase Invoice,Credit To,אשראי ל
+DocType: Employee Education,Post Graduate,הודעה בוגר
+DocType: Backup Manager,"Note: Backups and files are not deleted from Dropbox, you will have to delete them manually.","הערה: גיבויים וקבצים אינם נמחקים מDropbox, תצטרך למחוק אותם באופן ידני."
+DocType: Maintenance Schedule Detail,Maintenance Schedule Detail,פרט לוח זמנים תחזוקה
+DocType: Quality Inspection Reading,Reading 9,קריאת 9
+DocType: Buying Settings,Buying Settings,הגדרות קנייה
+DocType: Task,Allocated Budget,תקציב שהוקצה
+DocType: Stock Entry Detail,BOM No. for a Finished Good Item,BOM מס לפריט טוב מוגמר
+DocType: Upload Attendance,Attendance To Date,נוכחות לתאריך
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +162,Setup incoming server for sales email id. (e.g. sales@example.com),"התקנת שרת הנכנס לid הדוא""ל של מכירות. (למשל sales@example.com)"
+DocType: Warranty Claim,Raised By,הועלה על ידי
+DocType: Payment Tool,Payment Account,חשבון תשלומים
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +771,Please specify Company to proceed,נא לציין את חברה כדי להמשיך
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_manager.js +14,Google Drive,Google Drive
+DocType: Purchase Order,Draft,טיוטה
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +45,Compensatory Off,Off המפצה
+DocType: Quality Inspection Reading,Accepted,קיבלתי
+DocType: User,Female,נקבה
+DocType: Print Settings,Modern,מודרני
+DocType: Communication,Replied,ענה
+DocType: Payment Tool,Total Payment Amount,"סכום תשלום סה""כ"
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +133,{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3},{0} ({1}) לא יכול להיות גדול יותר מquanitity המתוכנן ({2}) בהפקה להזמין {3}
+DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Label,תווית כלל משלוח
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +204,Raw Materials cannot be blank.,חומרי גלם לא יכולים להיות ריקים.
+DocType: Newsletter,Test,מבחן
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +83,You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,אתה לא יכול לשנות את השיעור אם BOM ציינו agianst כל פריט
+DocType: Employee,Previous Work Experience,ניסיון בעבודה קודם
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +161,Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1},נא להזין מתוכננת כמות לפריט {0} בשורת {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +215,{0} {1} is not submitted,{0} {1} לא יוגש
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +12,Requests for items.,בקשות לפריטים.
+DocType: Production Planning Tool,Separate production order will be created for each finished good item.,הזמנת ייצור נפרדת תיווצר לכל פריט טוב מוגמר.
+DocType: Email Digest,New Communications,ניו תקשורת
+DocType: Purchase Invoice,Terms and Conditions1,תנאים וConditions1
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard_page.html +18,Complete Setup,התקנה מלאה
+DocType: Accounts Settings,"Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.","כניסת חשבונאות קפואה עד למועד זה, אף אחד לא יכול לעשות / לשנות כניסה מלבד התפקיד שיפורט להלן."
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +124,Please save the document before generating maintenance schedule,אנא שמור את המסמך לפני יצירת לוח זמנים תחזוקה
+apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Project Status,סטטוס פרויקט
+DocType: UOM,Check this to disallow fractions. (for Nos),לבדוק את זה כדי לאסור שברים. (למס)
+DocType: Delivery Note,Transporter Name,שם Transporter
+DocType: Contact,Enter department to which this Contact belongs,הזן מחלקה שלקשר זה שייך
+apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +56,Total Absent,"סה""כ נעדר"
+DocType: Project,Project Details,פרטי פרויקט
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +659,Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,פריט או מחסן לשורת {0} אינו תואם בקשת חומר
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +108,Unit of Measure,יְחִידַת מִידָה
+DocType: Fiscal Year,Year End Date,תאריך סיום שנה
+DocType: Lead,Opportunity,הזדמנות
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +32,Item {0} with same description entered twice,פריט {0} עם אותו התיאור נכנס פעמיים
+DocType: Salary Structure Earning,Salary Structure Earning,צבירת שכר מבנה
+,Completed Production Orders,הזמנות ייצור שהושלמו
+DocType: Operation,Default Workstation,Workstation ברירת המחדל
+DocType: Email Digest,Inventory & Support,מלאי ותמיכה
+DocType: Notification Control,Expense Claim Approved Message,הודעת תביעת הוצאות שאושרה
+DocType: Email Digest,How frequently?,באיזו תדירות?
+DocType: Purchase Receipt,Get Current Stock,קבל המניה נוכחית
+DocType: Stock Reconciliation,Reconciliation HTML,הפיוס HTML
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +665,Make Installation Note,הפוך הערה התקנה
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +208,Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0},תאריך התחלת תחזוקה לא יכול להיות לפני מועד אספקה ​​למספר סידורי {0}
+DocType: Production Order,Actual End Date,תאריך סיום בפועל
+DocType: Authorization Rule,Applicable To (Role),כדי ישים (תפקיד)
+DocType: Stock Entry,Purpose,מטרה
+DocType: Item,Will also apply for variants unless overrridden,תחול גם לגרסות אלא אם overrridden
+DocType: Purchase Invoice,Advances,התקדמות
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +32,Approving User cannot be same as user the rule is Applicable To,אישור משתמש לא יכול להיות אותו דבר כמו משתמשים הכלל הוא ישים ל
+DocType: SMS Log,No of Requested SMS,לא של SMS המבוקש
+DocType: Campaign,Campaign-.####,קמפיין -. ####
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +531,Make Invoice,הפוך חשבונית
+DocType: Customer,Your Customer's TAX registration numbers (if applicable) or any general information,מספרים של הלקוחות שלך רישום מס (אם קיימים) או כל מידע כללי
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +110,Contract End Date must be greater than Date of Joining,תאריך סיום חוזה חייב להיות גדול מ תאריך ההצטרפות
+DocType: Sales Partner,A third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission.,/ סוחר / סוכן / שותפים / משווק עמלת מפיץ הצד שלישי שמוכר את המוצרים עבור חברות בועדה.
+DocType: Customer Group,Has Child Node,יש ילד צומת
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +296,{0} against Purchase Order {1},{0} נגד הזמנת רכש {1}
+DocType: SMS Settings,"Enter static url parameters here (Eg. sender=ERPNext, username=ERPNext, password=1234 etc.)","הזן הפרמטרים url סטטי כאן (לדוגמא. שולח = ERPNext, שם משתמש = ERPNext, סיסמא = 1234 וכו ')"
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/default_website.py +28,This is an example website auto-generated from ERPNext,זה אתר דוגמא שנוצר אוטומטית מERPNext
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +37,Ageing Range 1,טווח הזדקנות 1
+DocType: Purchase Taxes and Charges Master,"Standard tax template that can be applied to all Purchase Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.
+
+#### Note
+
+The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master.
+
+#### Description of Columns
+
+1. Calculation Type: 
+    - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount).
+    - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total.
+    - **Actual** (as mentioned).
+2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked
+3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center.
+4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes).
+5. Rate: Tax rate.
+6. Amount: Tax amount.
+7. Total: Cumulative total to this point.
+8. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).
+9. Consider Tax or Charge for: In this section you can specify if the tax / charge is only for valuation (not a part of total) or only for total (does not add value to the item) or for both.
+10. Add or Deduct: Whether you want to add or deduct the tax.","תבנית מס סטנדרטית שיכול להיות מיושמת על כל עסקות הרכישה. תבנית זו יכולה להכיל רשימה של ראשי מס וגם ראשי חשבון אחרים כמו ""משלוח"", ""ביטוח"", ""טיפול ב"" וכו '#### הערה שיעור המס שאתה מגדיר כאן יהיה שיעור המס האחיד לכל פריטים ** * *. אם יש פריטים ** ** שיש לי שיעורים שונים, הם חייבים להיות הוסיפו במס הפריט ** ** שולחן ב** ** הפריט השני. #### תיאור של עמודות סוג חישוב 1.: - זה יכול להיות בסך הכל ** ** נטו (כלומר הסכום של סכום בסיסי). - ** בסך הכל / סכום השורה הקודמת ** (למסים או חיובים מצטברים). אם תבחר באפשרות זו, המס יחול כאחוז מהשורה הקודמת (בטבלת המס) הסכום כולל או. - ** ** בפועל (כאמור). 2. ראש חשבון: פנקס החשבון שתחתיו מס זה יהיה להזמין מרכז עלות 3.: אם המס / תשלום הוא הכנסה (כמו משלוח) או הוצאה שיש להזמין נגד מרכז עלות. 4. תיאור: תיאור של המס (שיודפס בחשבוניות / ציטוטים). 5. שיעור: שיעור מס. 6. סכום: סכום מס. 7. סך הכל: סך הכל מצטבר לנקודה זו. 8. הזן Row: אם המבוסס על ""שורה הקודמת סה""כ"" אתה יכול לבחור את מספר השורה שיילקח כבסיס לחישוב זה (ברירת מחדל היא השורה הקודמת). 9. קח מס או תשלום עבור: בחלק זה אתה יכול לציין אם המס / תשלום הוא רק עבור הערכת שווי (לא חלק מסך הכל) או רק לכולל (אינו מוסיף ערך לפריט) או לשניהם. 10. להוסיף או לנכות: בין אם ברצונך להוסיף או לנכות את המס."
+DocType: Note,Note,הערה
+DocType: Email Digest,New Material Requests,בקשות חומר חדשות
+DocType: Purchase Receipt Item,Recd Quantity,כמות Recd
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +93,Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},לא יכול לייצר יותר פריט {0} מאשר כמות להזמין מכירות {1}
+DocType: Payment Reconciliation,Bank / Cash Account,חשבון בנק / מזומנים
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +36,This Leave Application is pending approval. Only the Leave Approver can update status.,זה השאירו Application ממתין לאישור. רק המאשר החופשה יכול לעדכן את הסטטוס.
+DocType: Global Defaults,Hide Currency Symbol,הסתר סמל מטבע
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +153,"e.g. Bank, Cash, Credit Card","למשל בנק, מזומן, כרטיס אשראי"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +314,(Half Day),(חצי יום)
+DocType: Journal Entry,Credit Note,כְּתַב זְכוּיוֹת
+DocType: Features Setup,Quality,איכות
+DocType: Contact Us Settings,Introduction,מבוא
+DocType: Warranty Claim,Service Address,כתובת שירות
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +40,Max 100 rows for Stock Reconciliation.,לצילומי פיוס מקס 100 שורות.
+DocType: Stock Entry,Manufacture,ייצור
+DocType: Sales Taxes and Charges Master,Sales Taxes and Charges Master,מסים מכירות וחיובי Master
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +13,Please Delivery Note first,אנא משלוח הערה ראשון
+DocType: Purchase Invoice,Currency and Price List,מטבע ומחיר מחירון
+DocType: Shopping Cart Taxes and Charges Master,Tax Master,Master מס
+DocType: Opportunity,Customer / Lead Name,לקוחות / שם עופרת
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +61,Clearance Date not mentioned,תאריך חיסול לא הוזכר
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +66,Production,הפקה
+DocType: Item,Allow Production Order,לאפשר הפקה להזמין
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +60,Row {0}:Start Date must be before End Date,{0} שורה: תאריך ההתחלה חייב להיות לפני תאריך הסיום
+apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19,Total(Qty),"סה""כ (כמות)"
+DocType: Installation Note Item,Installed Qty,כמות מותקנת
+DocType: Lead,Fax,פקס
+DocType: Purchase Taxes and Charges,Parenttype,Parenttype
+DocType: Purchase Order,Submitted,הוגש
+DocType: Salary Structure,Total Earning,"צבירה סה""כ"
+DocType: Purchase Receipt,Time at which materials were received,זמן שבו חומרים שהתקבלו
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +99,Organization branch master.,אדון סניף ארגון.
+DocType: Purchase Invoice,Will be calculated automatically when you enter the details,יחושב באופן אוטומטי כאשר אתה נכנסת לפרטים
+sites/assets/js/desk.min.js +168,Not permitted,אינו רשאי
+DocType: Delivery Note,Transporter lorry number,מספר משאית Transporter
+DocType: Sales Order,Billing Status,סטטוס חיוב
+DocType: Backup Manager,Backup Right Now,עכשיו גיבוי
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +132,Utility Expenses,הוצאות שירות
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +44,90-Above,90-מעל
+DocType: Buying Settings,Default Buying Price List,מחיר מחירון קניית ברירת מחדל
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +140,{0} is not a valid Leave Approver. Removing row #{1}.,{0} הוא לא השאירו מאשר תקף. # שורת הסרת {1}.
+DocType: Notification Control,Sales Order Message,להזמין הודעת מכירות
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +14,"Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.","ערכי ברירת מחדל שנקבעו כמו חברה, מטבע, שנת כספים הנוכחית, וכו '"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.js +20,Payment Type,סוג תשלום
+DocType: Bank Reconciliation,To Date,לתאריך
+DocType: Opportunity,Potential Sales Deal,דיל מכירות פוטנציאליות
+DocType: Event,Details,פרטים
+DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges,"סה""כ מסים וחיובים"
+DocType: Email Digest,Payments Made,תשלומים המבוצע ב
+DocType: Employee,Emergency Contact,צור קשר עם חירום
+DocType: Item,Quality Parameters,מדדי איכות
+DocType: Account,Ledger,לדג'ר
+DocType: Target Detail,Target  Amount,יעד הסכום
+DocType: Shopping Cart Settings,Shopping Cart Settings,הגדרות סל קניות
+DocType: Journal Entry,Accounting Entries,רישומים חשבונאיים
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +24,Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0},לשכפל כניסה. אנא קרא אישור כלל {0}
+DocType: Purchase Order,Ref SQ,"נ""צ SQ"
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +55,Replace Item / BOM in all BOMs,להחליף פריט / BOM בכל עצי המוצר
+DocType: Purchase Order Item,Received Qty,כמות התקבלה
+DocType: Stock Entry Detail,Serial No / Batch,לא / אצווה סידוריים
+DocType: Sales BOM,Parent Item,פריט הורה
+DocType: Account,Account Type,סוג החשבון
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +222,Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule',"תחזוקת לוח זמנים לא נוצרו עבור כל הפריטים. אנא לחץ על 'צור לוח זמנים """
+DocType: Address,Address Details,פרטי כתובת
+,To Produce,כדי לייצר
+DocType: Packing Slip,Identification of the package for the delivery (for print),זיהוי של החבילה למשלוח (להדפסה)
+DocType: Bin,Reserved Quantity,כמות שמורות
+DocType: Landed Cost Voucher,Purchase Receipt Items,פריטים קבלת רכישה
+DocType: Party Type,Parent Party Type,סוג המפלגה הורה
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_manager.js +27,Backups will be uploaded to,גיבויים יועלו ל
+DocType: Account,Income Account,חשבון הכנסות
+DocType: BOM Item,"See ""Rate Of Materials Based On"" in Costing Section","ראה ""שיעור חומרים הבוסס על"" בסעיף תמחיר"
+DocType: Appraisal Goal,Key Responsibility Area,פינת אחריות מפתח
+DocType: Item Reorder,Material Request Type,סוג בקשת חומר
+apps/frappe/frappe/config/website.py +6,Documents,מסמכים
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +17,Ref,"נ""צ"
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/invoice.py +27,To Pay,כדי לשלם
+DocType: Cost Center,Cost Center,מרכז עלות
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js +48,Voucher #,# שובר
+DocType: Project Milestone,Milestone Date,תאריך Milestone
+DocType: Notification Control,Purchase Order Message,הזמנת רכש Message
+DocType: Upload Attendance,Upload HTML,ההעלאה HTML
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +320,"Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater \
+				than the Grand Total ({2})","מראש סה""כ ({0}) נגד להזמין {1} לא יכול להיות גדול \ מ Grand סה""כ ({2})"
+DocType: Employee,Relieving Date,תאריך להקלה
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +12,"Pricing Rule is made to overwrite Price List / define discount percentage, based on some criteria.","כלל תמחור נעשה כדי לדרוס מחיר מחירון / להגדיר אחוז הנחה, המבוסס על כמה קריטריונים."
+DocType: Serial No,Warehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note / Purchase Receipt,מחסן ניתן לשנות רק באמצעות צילומים כניסה / תעודת משלוח / קבלת רכישה
+DocType: Employee Education,Class / Percentage,כיתה / אחוז
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +87,Head of Marketing and Sales,ראש אגף השיווק ומכירות
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +31,Income Tax,מס הכנסה
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +15,"If selected Pricing Rule is made for 'Price', it will overwrite Price List. Pricing Rule price is the final price, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.","אם שלטון תמחור שנבחר הוא עשה עבור 'מחיר', זה יחליף את מחיר מחירון. מחיר כלל תמחור הוא המחיר הסופי, ולכן אין עוד הנחה צריכה להיות מיושמת. מכאן, בעסקות כמו מכירה להזמין, הזמנת רכש וכו ', זה יהיה הביא בשדה' דרג ', ולא בשדה' מחיר מחירון שערי '."
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +167,Track Leads by Industry Type.,מסלול מוביל לפי סוג התעשייה.
+DocType: Item Supplier,Item Supplier,ספק פריט
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +97,Please enter Item Code to get batch no,נא להזין את קוד פריט כדי לקבל אצווה לא
+DocType: Email Alert,New,חדש
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +725,Please select a value for {0} quotation_to {1},אנא בחר ערך עבור {0} quotation_to {1}
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +37,All Addresses.,כל הכתובות.
+DocType: Stock Settings,Stock Settings,הגדרות מניות
+DocType: User,Bio,ביו
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +62,Manage Customer Group Tree.,ניהול קבוצת לקוחות עץ.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +273,New Cost Center Name,שם מרכז העלות חדש
+DocType: Global Defaults,Currency Settings,הגדרות מטבע
+DocType: Leave Control Panel,Leave Control Panel,השאר לוח הבקרה
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +67,No default Address Template found. Please create a new one from Setup > Printing and Branding > Address Template.,אין תבנית כתובת ברירת מחדל מצאה. אנא ליצור אחד חדש מהגדרה> הדפסה ומיתוג> תבנית כתובת.
+DocType: Appraisal,HR User,משתמש HR
+DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Deducted,מסים והיטלים שנוכה
+DocType: Sales Invoice,Debit To,חיוב ל
+DocType: Delivery Note,Required only for sample item.,נדרש רק עבור פריט מדגם.
+DocType: Stock Ledger Entry,Actual Qty After Transaction,כמות בפועל לאחר עסקה
+,Pending SO Items For Purchase Request,ממתין לSO פריטים לבקשת רכישה
+,Profit and Loss Statement,דוח רווח והפסד
+DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Number,מספר המחאה
+DocType: Payment Tool Detail,Payment Tool Detail,פרט כלי תשלום
+,Sales Browser,דפדפן מכירות
+DocType: Journal Entry,Total Credit,"סה""כ אשראי"
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +105,Local,מקומי
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +25,Loans and Advances (Assets),הלוואות ומקדמות (נכסים)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +11,Debtors,חייבים
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +92,Item: {0} not found in the system,פריט: {0} לא נמצא במערכת
+apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +18,No employee found!,אף עובדים מצא!
+DocType: C-Form Invoice Detail,Territory,שטח
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +162,Please mention no of visits required,נא לציין אין ביקורים הנדרשים
+DocType: Stock Settings,Default Valuation Method,שיטת הערכת ברירת מחדל
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +114,Please enter valid Company Email,"נא להזין דוא""ל חברה בתוקף"
+DocType: Production Order Operation,Planned Start Time,מתוכנן זמן התחלה
+apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +46,Allocated,הוקצה
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +62,Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,גיליון קרוב מאזן ורווח או הפסד ספר.
+DocType: Currency Exchange,Specify Exchange Rate to convert one currency into another,ציין שער חליפין להמיר מטבע אחד לעוד
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +78,Row{0}: Party Type and Party is only applicable against Receivable / Payable account,שורת {0}: מפלגת סוג והמפלגה הוא ישים רק נגד חייבים / חשבון לתשלום
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +134,Quotation {0} is cancelled,ציטוט {0} יבוטל
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +26,Total Outstanding Amount,סכום חוב סך הכל
+DocType: Sales Partner,Targets,יעדים
+DocType: Price List,Price List Master,מחיר מחירון Master
+DocType: Sales Person,All Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.,"יכולות להיות מתויגות כל עסקות המכירה מול אנשי מכירות ** ** מרובים, כך שאתה יכול להגדיר ולעקוב אחר מטרות."
+,S.O. No.,SO מס '
+DocType: Production Order Operation,Make Time Log,הפוך זמן התחבר
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +173,Please create Customer from Lead {0},אנא ליצור לקוחות מהעופרת {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +43,Computers,מחשבים
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.js +14,This is a root customer group and cannot be edited.,מדובר בקבוצת לקוחות שורש ולא ניתן לערוך.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +41,Please setup your chart of accounts before you start Accounting Entries,אנא התקנת לוח החשבונות שלך לפני שאתה מתחיל רישומים חשבונאיים
+DocType: Purchase Invoice,Ignore Pricing Rule,התעלם כלל תמחור
+DocType: Purchase Order,Cancelled,בוטל
+DocType: Employee Education,Graduate,בוגר
+DocType: Leave Block List,Block Days,ימי בלוק
+DocType: Journal Entry,Excise Entry,בלו כניסה
+DocType: Terms and Conditions,"Standard Terms and Conditions that can be added to Sales and Purchases.
+
+Examples:
+
+1. Validity of the offer.
+1. Payment Terms (In Advance, On Credit, part advance etc).
+1. What is extra (or payable by the Customer).
+1. Safety / usage warning.
+1. Warranty if any.
+1. Returns Policy.
+1. Terms of shipping, if applicable.
+1. Ways of addressing disputes, indemnity, liability, etc.
+1. Address and Contact of your Company.","תנאים והגבלות רגילים שניתן להוסיף למכירות ורכישות. דוגמאות: 1. זכאותה של ההצעה. 1. תנאי תשלום (מראש, באשראי, מראש חלק וכו '). 1. מהו נוסף (או שישולם על ידי הלקוח). אזהרה / שימוש 1. בטיחות. 1. אחריות אם בכלל. 1. החזרות מדיניות. 1. תנאי משלוח, אם קיימים. 1. דרכים להתמודדות עם סכסוכים, שיפוי, אחריות, וכו 'כתובת 1. ולתקשר של החברה שלך."
+DocType: Attendance,Leave Type,סוג החופשה
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +171,Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,"חשבון הוצאות / הבדל ({0}) חייב להיות חשבון ""רווח והפסד"""
+DocType: Account,Accounts User,חשבונות משתמשים
+DocType: Installation Note,Item Details,פרטי פריט
+DocType: Purchase Invoice,"Check if recurring invoice, uncheck to stop recurring or put proper End Date","בדקו אם חוזר חשבונית, בטלו להפסיק חוזר או לשים תאריך סיום הולם"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +18,Attendance for employee {0} is already marked,נוכחות לעובדי {0} כבר מסומנת
+DocType: Packing Slip,If more than one package of the same type (for print),אם חבילה אחד או יותר מאותו הסוג (להדפסה)
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.py +38,Maximum {0} rows allowed,{0} שורות המרביות מוותרות
+DocType: C-Form Invoice Detail,Net Total,"סה""כ נקי"
+DocType: Bin,FCFS Rate,FCFS שערי
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +22,Billing (Sales Invoice),חיוב (חשבונית מכירות)
+DocType: Payment Reconciliation Invoice,Outstanding Amount,כמות יוצאת דופן
+DocType: Task,Working,עבודה
+DocType: Stock Ledger Entry,Stock Queue (FIFO),המניה Queue (FIFO)
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +13,Please select Time Logs.,אנא בחר זמן יומנים.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_setting/pos_setting.py +43,{0} does not belong to Company {1},{0} אינו שייך לחברת {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_level/stock_level.js +71,Requested Qty,כמות המבוקשת
+DocType: BOM Item,Scrap %,% גרוטאות
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +38,"Charges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selection","תשלום נוסף שיחולק לפי אופן יחסי על כמות פריט או סכום, בהתאם לבחירתך"
+DocType: Maintenance Visit,Purposes,מטרות
+,Requested,ביקשתי
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +63,No Remarks,אין הערות
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +11,Overdue,איחור
+DocType: Account,Stock Received But Not Billed,המניה התקבלה אבל לא חויבה
+DocType: Salary Slip,Gross Pay + Arrear Amount +Encashment Amount - Total Deduction,"סכום ברוטו + חבילת חוֹב הסכום + encashment - ניכוי סה""כ"
+DocType: Monthly Distribution,Distribution Name,שם הפצה
+DocType: Features Setup,Sales and Purchase,מכירות ורכש
+DocType: Pricing Rule,Price / Discount,מחיר / דיסקונט
+DocType: Purchase Order Item,Material Request No,בקשת חומר לא
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +200,Quality Inspection required for Item {0},בדיקת איכות הנדרשת לפריט {0}
+DocType: Quotation,Rate at which customer's currency is converted to company's base currency,קצב שבו לקוחות של מטבע מומר למטבע הבסיס של החברה
+DocType: Sales Invoice,Discount Amount (Company Currency),סכום הנחה (חברת מטבע)
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +71,Manage Territory Tree.,ניהול עץ טריטוריה.
+DocType: Payment Reconciliation Payment,Sales Invoice,חשבונית מכירות
+DocType: Journal Entry Account,Party Balance,מאזן המפלגה
+DocType: Sales Invoice Item,Time Log Batch,אצווה הזמן התחבר
+DocType: Company,Default Receivable Account,חשבון חייבים ברירת מחדל
+DocType: Salary Manager,Create Bank Entry for the total salary paid for the above selected criteria,צור בנק כניסה לשכר הכולל ששולם לקריטריונים לעיל נבחרים
+DocType: Item,Item will be saved by this name in the data base.,פריט יישמר בשם זה בבסיס נתונים.
+DocType: Stock Entry,Material Transfer for Manufacture,העברת חומר לייצור
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +18,Discount Percentage can be applied either against a Price List or for all Price List.,אחוז הנחה יכול להיות מיושם גם נגד מחיר מחירון או לכל רשימת המחיר.
+DocType: Purchase Invoice,Half-yearly,חצי שנתי
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +16,Fiscal Year {0} not found.,שנת כספים {0} לא מצאה.
+DocType: Bank Reconciliation,Get Relevant Entries,קבל ערכים רלוונטיים
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +296,Accounting Entry for Stock,כניסה לחשבונאות במלאי
+DocType: Sales Invoice,Sales Team1,Team1 מכירות
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +395,Item {0} does not exist,פריט {0} אינו קיים
+DocType: Item,"Selecting ""Yes"" will allow you to make a Production Order for this item.","בחירה ""כן"" יאפשר לך לבצע הזמנת ייצור עבור פריט זה."
+DocType: Sales Invoice,Customer Address,כתובת הלקוח
+DocType: Purchase Taxes and Charges,Total,"סה""כ"
+DocType: Backup Manager,System for managing Backups,מערכת לניהול גיבויים
+DocType: Account,Root Type,סוג השורש
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +52,Plot,עלילה
+DocType: Item Group,Show this slideshow at the top of the page,הצג מצגת זו בחלק העליון של הדף
+DocType: BOM,Item UOM,פריט של אוני 'מישגן
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +148,Target warehouse is mandatory for row {0},מחסן היעד הוא חובה עבור שורת {0}
+DocType: Quality Inspection,Quality Inspection,איכות פיקוח
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +480,Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,אזהרה: חומר המבוקש כמות הוא פחות מלהזמין כמות מינימאלית
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +157,Account {0} is frozen,חשבון {0} הוא קפוא
+DocType: Company,Legal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization.,ישות / בת משפטית עם תרשים נפרד של חשבונות השייכים לארגון.
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +115,Address master.,אב כתובת.
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +165,"Food, Beverage & Tobacco","מזון, משקאות וטבק"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +20,PL or BS,PL או BS
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +128,Commission rate cannot be greater than 100,שיעור עמלה לא יכול להיות גדול מ -100
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +40,Minimum Inventory Level,רמת מלאי מינימאלית
+DocType: Stock Entry,Subcontract,בקבלנות משנה
+DocType: Production Planning Tool,Get Items From Sales Orders,לקבל פריטים מהזמנות ומכירות
+DocType: Production Order Operation,Actual End Time,בפועל שעת סיום
+DocType: Production Planning Tool,Download Materials Required,הורד חומרים הנדרש
+DocType: Item,Manufacturer Part Number,"מק""ט יצרן"
+DocType: Production Order Operation,Estimated Time and Cost,זמן ועלות משוערים
+DocType: Bin,Bin,סל
+DocType: SMS Log,No of Sent SMS,לא של SMS שנשלח
+DocType: Account,Company,חברה
+DocType: Account,Expense Account,חשבון הוצאות
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +185,Software,תוכנה
+DocType: Maintenance Visit,Scheduled,מתוכנן
+DocType: Sales Partner,Select Monthly Distribution to unevenly distribute targets across months.,בחר בחתך חודשי להפיץ בצורה לא אחידה על פני מטרות חודשים.
+DocType: Purchase Invoice Item,Valuation Rate,שערי הערכת שווי
+DocType: Address,Check to make Shipping Address,בדקו לעשות כתובת משלוח
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +244,Price List Currency not selected,מטבע מחירון לא נבחר
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +62,Item Row {0}: Purchase Receipt {1} does not exist in above 'Purchase Receipts' table,"פריט שורת {0}: קבלת רכישת {1} אינו קיימת בטבלה לעיל ""רכישת הקבלות"""
+DocType: Pricing Rule,Applicability,תחולה
+DocType: Project,Project Start Date,תאריך התחלת פרויקט
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +53,Warning:Same item has been entered multiple times.,אזהרה: פריט אותו כבר נכנס מספר רב של פעמים.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +8,Until,עד
+DocType: Rename Tool,Rename Log,שינוי שם התחבר
+DocType: Installation Note Item,Against Document No,נגד מסמך לא
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +102,Manage Sales Partners.,ניהול שותפי מכירות.
+DocType: Quality Inspection,Inspection Type,סוג הפיקוח
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +156,Capital Account,חשבון הון
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +160,Please select {0},אנא בחר {0}
+DocType: C-Form,C-Form No,C-טופס לא
+DocType: BOM,Exploded_items,Exploded_items
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +91,Researcher,חוקר
+apps/frappe/frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.js +73,Update,עדכון
+DocType: Workflow State,Random,אקראי
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/newsletter/newsletter.py +112,Please save the Newsletter before sending,אנא שמור עלון לפני השליחה
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +73,Incoming quality inspection.,בדיקת איכות נכנסת.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +166,"Merging is only possible if following properties are same in both records. Group or Ledger, Root Type, Company","המיזוג אפשרי רק אם המאפיינים הבאים הם זהים בשני רשומות. קבוצה או לדג'ר, סוג רוט, חברה"
+DocType: Employee,Exit,יציאה
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +108,Root Type is mandatory,סוג השורש הוא חובה
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +292,Serial No {0} created,מספר סידורי {0} נוצר
+DocType: Item,"For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes","לנוחות לקוחות, ניתן להשתמש בקודים אלה בפורמטי הדפסה כמו הערות חשבוניות ומשלוח"
+DocType: Journal Entry Account,Against Purchase Order,נגד הזמנת הרכש
+DocType: Employee,You can enter any date manually,אתה יכול להיכנס לכל תאריך באופן ידני
+DocType: Sales Invoice,Advertisement,פרסומת
+DocType: Customer Group,Only leaf nodes are allowed in transaction,רק צמתים עלה מותר בעסקה
+DocType: Expense Claim,Expense Approver,מאשר חשבון
+DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Purchase Receipt Item Supplied,פריט קבלת רכישה מסופק
+apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +17,To Datetime,לDatetime
+DocType: SMS Settings,SMS Gateway URL,URL SMS Gateway
+DocType: Email Account,Email Id,"דוא""ל Id"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52,Supplier > Supplier Type,ספק> סוג ספק
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +120,Please enter relieving date.,נא להזין את הקלת מועד.
+apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +134,Amt,AMT
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +237,Serial No {0} status must be 'Available' to Deliver,לא {0} מעמד סידורי חייב להיות 'זמין' לאספקה
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +52,Only Leave Applications with status 'Approved' can be submitted,השאר רק יישומים עם מעמד 'מאושר' ניתן להגיש
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +21,Address Title is mandatory.,כותרת כתובת היא חובה.
+DocType: Opportunity,Enter name of campaign if source of enquiry is campaign,"הזן את השם של מסע פרסום, אם המקור של החקירה הוא קמפיין"
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +174,Newspaper Publishers,מוציאים לאור עיתון
+apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +33,Select Fiscal Year,בחר שנת כספים
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +33,You are the Leave Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save,אתה המאשר לצאת לתקליט הזה. אנא עדכן את 'הסטטוס' ושמור
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42,Reorder Level,הזמנה חוזרת רמה
+DocType: Attendance,Attendance Date,תאריך נוכחות
+DocType: Salary Structure,Salary breakup based on Earning and Deduction.,פרידה שכר על בסיס צבירה וניכוי.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +77,Account with child nodes cannot be converted to ledger,חשבון עם בלוטות ילד לא יכול להיות מומר לדג'ר
+DocType: Address,Preferred Shipping Address,כתובת למשלוח מועדף
+DocType: Purchase Receipt Item,Accepted Warehouse,מחסן מקובל
+DocType: Bank Reconciliation Detail,Posting Date,תאריך פרסום
+DocType: Item,Valuation Method,שיטת הערכת שווי
+DocType: Sales Invoice,Sales Team,צוות מכירות
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +44,Duplicate entry,כניסה כפולה
+DocType: Serial No,Under Warranty,במסגרת אחריות
+DocType: Production Order,Material Transferred for Qty,מידע שיועבר לכמות
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +208,[Error],[שגיאה]
+DocType: Sales Order,In Words will be visible once you save the Sales Order.,במילים יהיו גלוי לאחר שתשמרו את הזמנת המכירות.
+,Employee Birthday,עובד יום הולדת
+DocType: GL Entry,Debit Amt,החיוב Amt
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +191,Venture Capital,הון סיכון
+DocType: UOM,Must be Whole Number,חייב להיות מספר שלם
+DocType: Leave Control Panel,New Leaves Allocated (In Days),עלים חדשים המוקצים (בימים)
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +51,Serial No {0} does not exist,מספר סידורי {0} אינו קיימות
+DocType: Pricing Rule,Discount Percentage,אחוז הנחה
+DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Number,מספר חשבונית
+DocType: Leave Control Panel,Employee Type,סוג העובד
+DocType: Employee Leave Approver,Leave Approver,השאר מאשר
+DocType: Expense Claim,"A user with ""Expense Approver"" role","משתמש עם תפקיד ""הוצאות מאשר"""
+,Issued Items Against Production Order,פריטים שהוצאו נגד להזמין הפקה
+DocType: Pricing Rule,Purchase Manager,מנהל רכש
+DocType: Payment Tool,Payment Tool,כלי תשלום
+DocType: Target Detail,Target Detail,פרט היעד
+DocType: Sales Order,% of materials billed against this Sales Order,% מחומרים מחויבים נגד הזמנת מכירה זה
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +50,Period Closing Entry,כניסת סגירת תקופה
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +39,Cost Center with existing transactions can not be converted to group,מרכז עלות בעסקות קיימות לא ניתן להמיר לקבוצה
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +87,Depreciation,פחת
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +49,Supplier(s),ספק (ים)
+DocType: Email Digest,Payments received during the digest period,תשלומים שהתקבלו במהלך תקופת התקציר
+DocType: Customer,Credit Limit,מגבלת אשראי
+DocType: Features Setup,To enable <b>Point of Sale</b> features,כדי לאפשר <b> נקודת המכירה </ b> תכונות
+DocType: Opportunity,Items which do not exist in Item master can also be entered on customer's request,פריטים שלא קיים באדון פריט יכולים להיות גם נכנסו על פי דרישת הלקוח
+DocType: Purchase Receipt,LR Date,תאריך LR
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +9,Select type of transaction,בחר סוג העסקה
+DocType: GL Entry,Voucher No,שובר לא
+DocType: Purchase Receipt,Supplier warehouse where you have issued raw materials for sub - contracting,מחסן ספק שבו אתה פרסמו חומרי גלם למשנה - קבלנות
+DocType: Leave Allocation,Leave Allocation,השאר הקצאה
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +351,'Update Stock' for Sales Invoice {0} must be set,"""הבורסה עדכן 'לחשבונית מכירות {0} חייבת להיות מוגדרת"
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +407,Material Requests {0} created,בקשות חומר {0} נוצרו
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +148,Template of terms or contract.,תבנית של מונחים או חוזה.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +59,Temporary Accounts (Assets),חשבונות זמניים (נכסים)
+DocType: Employee,Feedback,משוב
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +182,Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s),הערה: תאריך יעד / הפניה עולה ימי אשראי ללקוחות מותר על ידי {0} יום (ים)
+DocType: Stock Settings,Freeze Stock Entries,ערכי מלאי הקפאה
+DocType: Website Settings,Website Settings,הגדרות אתר
+,Qty to Deliver,כמות לאספקה
+DocType: Monthly Distribution Percentage,Month,חודש
+,Stock Analytics,Analytics המניות
+DocType: Installation Note Item,Against Document Detail No,נגד פרט מסמך לא
+DocType: Quality Inspection,Outgoing,יוצא
+DocType: Material Request,Requested For,ביקש ל
+DocType: Quotation Item,Against Doctype,נגד Doctype
+DocType: Delivery Note,Track this Delivery Note against any Project,עקוב אחר תעודת משלוח זה נגד כל פרויקט
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +141,Root account can not be deleted,חשבון שורש לא ניתן למחוק
+DocType: GL Entry,Credit Amt,אשראי Amt
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +73,Show Stock Entries,ערכי Stock הצג
+DocType: Production Order,Work-in-Progress Warehouse,עבודה ב-התקדמות מחסן
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +270,Reference #{0} dated {1},# התייחסות {0} יום {1}
+DocType: Pricing Rule,Item Code,קוד פריט
+DocType: Supplier,Material Manager,מנהל חומר
+DocType: Production Planning Tool,Create Production Orders,צור הזמנות ייצור
+DocType: Serial No,Warranty / AMC Details,אחריות / AMC פרטים
+DocType: Journal Entry,User Remark,הערה משתמש
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +116,Point-of-Sale Setting,Point-of-מכירת Setting
+DocType: Lead,Market Segment,פלח שוק
+DocType: Communication,Phone,טלפון
+DocType: Purchase Invoice,Supplier (Payable) Account,ספק חשבון (בתשלום)
+DocType: Employee Internal Work History,Employee Internal Work History,העובד פנימי היסטוריה עבודה
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +186,Closing (Dr),"סגירה (ד""ר)"
+DocType: Contact,Passive,פסיבי
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +242,Serial No {0} not in stock,מספר סידורי {0} לא במלאי
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +106,Tax template for selling transactions.,תבנית מס לעסקות מכירה.
+DocType: Payment Reconciliation Payment,Allocated Amount,סכום שהוקצה
+DocType: Sales Invoice,Write Off Outstanding Amount,לכתוב את הסכום מצטיין
+DocType: Features Setup,"Check if you need automatic recurring invoices. After submitting any sales invoice, Recurring section will be visible.","בדקו אם אתה צריך חשבוניות חוזרות אוטומטיות. לאחר הגשת כל חשבונית מכירות, חוזר סעיף יהיה גלוי."
+DocType: Account,Accounts Manager,מנהל חשבונות
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.py +33,Time Log {0} must be 'Submitted',זמן יומן {0} חייב להיות 'הוגש'
+DocType: Stock Settings,Default Stock UOM,ברירת מחדל במלאי של אוני 'מישגן
+DocType: Production Planning Tool,Create Material Requests,צור בקשות חומר
+DocType: Employee Education,School/University,בית ספר / אוניברסיטה
+DocType: Company,Company Details,פרטי חברה
+DocType: Sales Invoice Item,Available Qty at Warehouse,כמות זמינה במחסן
+,Billed Amount,סכום חיוב
+DocType: Bank Reconciliation,Bank Reconciliation,בנק פיוס
+DocType: Purchase Invoice,Total Amount To Pay,"סה""כ לתשלום לשלם"
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +129,Material Request {0} is cancelled or stopped,בקשת חומר {0} בוטלה או נעצרה
+DocType: Event,Groups,קבוצות
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +61,Group by Account,קבוצה על ידי חשבון
+DocType: Sales Order,Fully Delivered,נמסר באופן מלא
+DocType: Lead,Lower Income,הכנסה נמוכה
+DocType: Period Closing Voucher,"The account head under Liability, in which Profit/Loss will be booked","ראש החשבון תחת אחריות, שבו רווח / הפסד יהיה להזמין"
+DocType: Payment Tool,Against Vouchers,נגד שוברים
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +23,Quick Help,עזרה מהירה
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +167,Source and target warehouse cannot be same for row {0},מקור ומחסן היעד אינו יכולים להיות זהים לשורה {0}
+DocType: Features Setup,Sales Extras,תוספות מכירות
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +311,{0} budget for Account {1} against Cost Center {2} will exceed by {3},{0} תקציב לחשבון {1} נגד מרכז עלות {2} יעלה על ידי {3}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +127,Purchase Order number required for Item {0},לרכוש מספר ההזמנה נדרש לפריט {0}
+DocType: Leave Allocation,Carry Forwarded Leaves,לשאת עלים שהועברו
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +17,'From Date' must be after 'To Date',"""מתאריך"" חייב להיות לאחר 'עד תאריך'"
+,Stock Projected Qty,המניה צפויה כמות
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +325,Customer {0} does not belong to project {1},לקוח {0} אינו שייכים לפרויקט {1}
+DocType: Warranty Claim,From Company,מחברה
+apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +97,Value or Qty,ערך או כמות
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +569,Minute,דקות
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +121,Items required,פריטים הנדרשים
+DocType: Project,% Milestones Completed,אבני דרך% הושלמה
+DocType: Purchase Invoice,Purchase Taxes and Charges,לרכוש מסים והיטלים
+DocType: Backup Manager,Upload Backups to Dropbox,העלה גיבויים לDropbox
+,Qty to Receive,כמות לקבלת
+DocType: Leave Block List,Leave Block List Allowed,השאר בלוק רשימת מחמד
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +104,Conversion factor cannot be in fractions,גורם המרה לא יכול להיות שבברים
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +353,You will use it to Login,תוכל להשתמש בו להתחברות
+DocType: Sales Partner,Retailer,הקמעונאית
+apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +130,All Supplier Types,כל סוגי הספק
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +33,Item Code is mandatory because Item is not automatically numbered,"קוד פריט חובה, כי הפריט לא ממוספר באופן אוטומטי"
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +60,Quotation {0} not of type {1},ציטוט {0} לא מסוג {1}
+DocType: Maintenance Schedule Item,Maintenance Schedule Item,פריט לוח זמנים תחזוקה
+DocType: Sales Order,%  Delivered,% נמסר
+DocType: Quality Inspection,Specification Details,פרטי מפרט
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +178,Bank Overdraft Account,בנק משייך יתר חשבון
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +15,Make Salary Slip,הפוך שכר Slip
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +85,Unstop,לְהוֹצִיא מְגוּפָה
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +176,Secured Loans,הלוואות מובטחות
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.py +49,Ignored:,התעלם:
+apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/__init__.py +68,{0} cannot be purchased using Shopping Cart,{0} לא ניתן לרכוש באמצעות עגלת קניות
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/data/sample_home_page.html +3,Awesome Products,מוצרים מדהים
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +80,Cannot approve leave as you are not authorized to approve leaves on Block Dates,לא יכול לאשר חופשה כמו שאתה לא מוסמך לאשר עלים על תאריכי בלוק
+DocType: Cost Center,Rgt,Rgt
+DocType: Appraisal,Appraisal,הערכה
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_block_list/leave_block_list.py +23,Date is repeated,התאריך חוזר על עצמו
+DocType: Hub Settings,Seller Email,"דוא""ל מוכר"
+DocType: Workstation Working Hour,Start Time,זמן התחלה
+DocType: Warranty Claim,Issue Details,פרטי נושא
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +177,Select Quantity,כמות בחר
+DocType: Sales Taxes and Charges Master,"Specify a list of Territories, for which, this Taxes Master is valid","ציין רשימה של שטחים, של, זה מסי Master תקף"
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +34,Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable To,אישור התפקיד לא יכול להיות זהה לתפקיד השלטון הוא ישים
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +41,Message Sent,הודעה נשלחה
+DocType: Production Plan Sales Order,SO Date,SO תאריך
+DocType: Sales Invoice,Rate at which Price list currency is converted to customer's base currency,קצב שבו רשימת מחיר המטבע מומר למטבע הבסיס של הלקוח
+DocType: BOM Operation,Hour Rate,שעה שערי
+DocType: Stock Settings,Item Naming By,פריט מתן שמות על ידי
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +696,From Quotation,מהצעת המחיר
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +35,Another Period Closing Entry {0} has been made after {1},עוד כניסת סגירת תקופת {0} נעשתה לאחר {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +24,Account {0} does not exists,חשבון {0} אינו קיים
+DocType: Purchase Receipt Item,Purchase Order Item No,לרכוש פריט לא להזמין
+DocType: System Settings,System Settings,הגדרות מערכת
+DocType: Project,Project Type,סוג פרויקט
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +16,Either target qty or target amount is mandatory.,כך או סכום כמות היעד או המטרה הוא חובה.
+DocType: Item,Inspection Required,בדיקה הנדרשת
+DocType: Purchase Invoice Item,PR Detail,פרט יחסי הציבור
+DocType: Sales Order,Fully Billed,שחויב במלואו
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +19,Cash In Hand,מזומן ביד
+DocType: Packing Slip,The gross weight of the package. Usually net weight + packaging material weight. (for print),המשקל הכולל של החבילה. בדרך כלל משקל נטו + משקל חומרי אריזה. (להדפסה)
+DocType: Accounts Settings,Users with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accounts,משתמשים עם תפקיד זה מותר להגדיר חשבונות קפוא וליצור / לשנות רישומים חשבונאיים נגד חשבונות מוקפאים
+DocType: Serial No,Is Cancelled,האם בוטל
+DocType: Journal Entry,Bill Date,תאריך ביל
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +43,"Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:","גם אם יש כללי תמחור מרובים עם העדיפות הגבוהה ביותר, סדרי עדיפויות פנימיים אז להלן מיושמות:"
+DocType: Supplier,Supplier Details,פרטי ספק
+DocType: Communication,Recipients,מקבלי
+DocType: Expense Claim,Approval Status,סטטוס אישור
+DocType: Hub Settings,Publish Items to Hub,לפרסם פריטים לHub
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +38,From value must be less than to value in row {0},מהערך חייב להיות פחות משווי בשורת {0}
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +129,Wire Transfer,העברה בנקאית
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_clearance_summary/bank_clearance_summary.py +25,Please select Bank Account,אנא בחר חשבון בנק
+DocType: Newsletter,Create and Send Newsletters,ידיעונים ליצור ולשלוח
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +34,From Date must be before To Date,מתאריך חייב להיות לפני תאריך כדי
+DocType: Purchase Order,Recurring Order,להזמין חוזר
+DocType: Company,Default Income Account,חשבון הכנסות ברירת מחדל
+apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +35,Customer Group / Customer,קבוצת לקוחות / לקוחות
+DocType: Item Group,Check this if you want to show in website,לבדוק את זה אם אתה רוצה להראות באתר
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +187,Welcome to ERPNext,ברוכים הבאים לERPNext
+DocType: Payment Reconciliation Payment,Voucher Detail Number,מספר פרטי שובר
+DocType: Lead,From Customer,מלקוחות
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +37,Calls,שיחות
+DocType: Purchase Order Item Supplied,Stock UOM,המניה של אוני 'מישגן
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +200,Purchase Order {0} is not submitted,הזמנת רכש {0} לא תוגש
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +154,{0} {1} is entered more than once in Item Variants table,{0} {1} הוא נכנס יותר מפעם אחת בטבלת גרסאות פריט
+DocType: Global Defaults,Print Format Style,סגנון פורמט הדפסה
+,Projected,צפוי
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +232,Serial No {0} does not belong to Warehouse {1},מספר סידורי {0} אינו שייך למחסן {1}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +99,Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0,הערה: מערכת לא תבדוק על-אספקה ​​ועל-הזמנה לפריט {0} ככמות או כמות היא 0
+DocType: Notification Control,Quotation Message,הודעת ציטוט
+DocType: Issue,Opening Date,תאריך פתיחה
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_setting/pos_setting.py +23,POS Setting {0} already created for user: {1} and company {2},הגדרת POS {0} כבר נוצרה עבור משתמש: {1} והחברה {2}
+DocType: Journal Entry,Remark,הערה
+DocType: Purchase Receipt Item,Rate and Amount,שיעור והסכום
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +726,From Sales Order,מלהזמין מכירות
+DocType: Blog Category,Parent Website Route,הורה אתר כביש
+DocType: Sales Order,Not Billed,לא חויב
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +107,Both Warehouse must belong to same Company,שניהם המחסן חייב להיות שייך לאותה חברה
+sites/assets/js/erpnext.min.js +20,No contacts added yet.,אין אנשי קשר הוסיפו עדיין.
+apps/frappe/frappe/workflow/doctype/workflow/workflow_list.js +7,Not active,לא פעיל
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +42,Against Invoice Posting Date,נגד תאריך פרסום חשבונית
+DocType: Purchase Receipt Item,Landed Cost Voucher Amount,הסכום שובר עלות נחתה
+DocType: Time Log,Batched for Billing,לכלך לחיוב
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +22,Bills raised by Suppliers.,הצעות חוק שהועלה על ידי ספקים.
+DocType: POS Setting,Write Off Account,לכתוב את החשבון
+DocType: Sales Invoice,Discount Amount,סכום הנחה
+DocType: Item,Warranty Period (in days),תקופת אחריות (בימים)
+DocType: Email Digest,Expenses booked for the digest period,הוצאות נרשמו בתקופה התקציר
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +495,e.g. VAT,"למשל מע""מ"
+DocType: Journal Entry Account,Journal Entry Account,חשבון כניסת Journal
+DocType: Shopping Cart Settings,Quotation Series,סדרת ציטוט
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.py +50,"An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the item","פריט קיים באותו שם ({0}), בבקשה לשנות את שם קבוצת פריט או לשנות את שם הפריט"
+DocType: Sales Order Item,Sales Order Date,תאריך הזמנת מכירות
+DocType: Sales Invoice Item,Delivered Qty,כמות נמסרה
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py +17,Total points for all goals should be 100. It is {0},"סה""כ נקודות לכל המטרות צריכה להיות 100. זה {0}"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +63,Warehouse {0}: Company is mandatory,מחסן {0}: החברה היא חובה
+DocType: Item,Percentage variation in quantity to be allowed while receiving or delivering this item.,אחוז השינוי בכמות שאפשר בעת הקבלה או מסירת פריט זה.
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.py +46,Successful:,מוצלח:
+DocType: Shopping Cart Taxes and Charges Master,Shopping Cart Taxes and Charges Master,Master מסים סל וחיובי קניות
+,Payment Period Based On Invoice Date,תקופת תשלום מבוסס בתאריך החשבונית
+DocType: Event,Monday,יום שני
+DocType: Journal Entry,Stock Entry,מניית כניסה
+DocType: Account,Payable,משתלם
+DocType: Project,Margin,Margin
+DocType: Salary Slip,Arrear Amount,סכום חוֹב
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +57,New Customers,לקוחות חדשים
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +68,Gross Profit %,% רווח גולמי
+DocType: Appraisal Goal,Weightage (%),Weightage (%)
+DocType: Bank Reconciliation Detail,Clearance Date,תאריך אישור
+DocType: Salary Manager,Check if you want to send salary slip in mail to each employee while submitting salary slip,בדוק אם ברצונך לשלוח תלוש משכורת בדואר לכל עובד בעת הגשת תלוש משכורת
+DocType: Lead,Address Desc,כתובת יורד
+DocType: Project,Project will get saved and will be searchable with project name given,פרויקט יקבל יישמר ויהיה זמין לחיפוש עם שם פרויקט נתון
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +33,Atleast one of the Selling or Buying must be selected,Atleast אחד למכור או לקנות יש לבחור
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +194,"Difference Account must be a 'Liability' type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry","חשבון הבדל חייב להיות חשבון סוג 'אחריות', מאז Stock הפיוס הזה הוא כניסת פתיחה"
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +28,Where manufacturing operations are carried.,איפה פעולות ייצור מתבצעות.
+DocType: Page,All,כל
+DocType: Stock Entry Detail,Source Warehouse,מחסן מקור
+DocType: Installation Note,Installation Date,התקנת תאריך
+DocType: Employee,Confirmation Date,תאריך אישור
+DocType: C-Form,Total Invoiced Amount,"סכום חשבונית סה""כ"
+DocType: Communication,Sales User,משתמש מכירות
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +46,Min Qty can not be greater than Max Qty,דקות כמות לא יכולה להיות גדולה יותר מכמות מקס
+apps/frappe/frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js +421,Set,הגדר
+DocType: Item,Warehouse-wise Reorder Levels,רמות סידור מחדש של מחסן-חכם
+DocType: Lead,Lead Owner,בעלי עופרת
+DocType: Employee,Marital Status,מצב משפחתי
+DocType: Stock Settings,Auto Material Request,בקשת Auto חומר
+DocType: Time Log,Will be updated when billed.,יעודכן כאשר חיוב.
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +25,Current BOM and New BOM can not be same,BOM הנוכחי והחדש BOM אינו יכולים להיות זהים
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +104,Date Of Retirement must be greater than Date of Joining,מועד הפרישה חייב להיות גדול מ תאריך ההצטרפות
+DocType: Sales Invoice,Against Income Account,נגד חשבון הכנסות
+DocType: Monthly Distribution Percentage,Monthly Distribution Percentage,אחוז בחתך חודשי
+DocType: Territory,Territory Targets,מטרות שטח
+DocType: Delivery Note,Transporter Info,Transporter מידע
+DocType: Purchase Order Item Supplied,Purchase Order Item Supplied,לרכוש פריט להזמין מסופק
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +26,Letter Heads for print templates.,ראשי מכתב לתבניות הדפסה.
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +31,Titles for print templates e.g. Proforma Invoice.,כותרות לתבניות הדפסה למשל פרופורמה חשבונית.
+DocType: POS Setting,Update Stock,בורסת עדכון
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +100,Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.,"אוני 'מישגן שונה עבור פריטים יובילו לערך השגוי (סה""כ) נקי במשקל. ודא שמשקל נטו של כל פריט הוא באותו אוני 'מישגן."
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39,BOM Rate,BOM שערי
+DocType: Shopping Cart Settings,"<a href=""#Sales Browser/Territory"">Add / Edit</a>","<a href=""#Sales Browser/Territory""> הוספה / עריכת </a>"
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +94,Please pull items from Delivery Note,אנא למשוך פריטים מתעודת המשלוח
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +235,Journal Entries {0} are un-linked,"תנועות היומן {0} הם לא צמוד,"
+DocType: Purchase Invoice,Terms,תנאים
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +235,Create New,צור חדש
+DocType: Buying Settings,Purchase Order Required,הזמנת רכש דרוש
+,Item-wise Sales History,היסטוריה מכירות פריט-חכמה
+DocType: Expense Claim,Total Sanctioned Amount,"הסכום אושר סה""כ"
+,Purchase Analytics,Analytics רכישה
+DocType: Sales Invoice Item,Delivery Note Item,פריט תעודת משלוח
+DocType: Task,Task,משימה
+DocType: Purchase Taxes and Charges,Reference Row #,# ההתייחסות Row
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +66,Batch number is mandatory for Item {0},מספר אצווה הוא חובה עבור פריט {0}
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.js +14,This is a root sales person and cannot be edited.,זה איש מכירות שורש ולא ניתן לערוך.
+,Stock Ledger,המניה דג'ר
+DocType: Salary Slip Deduction,Salary Slip Deduction,ניכוי תלוש משכורת
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +355,"To set reorder level, item must be a Purchase Item","כדי להגדיר רמת הזמנה חוזרת, פריט חייב להיות פריט רכישה"
+apps/frappe/frappe/desk/doctype/note/note_list.js +3,Notes,הערות
+DocType: Opportunity,From,מ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +189,Select a group node first.,בחר צומת קבוצה ראשונה.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +101,Fill the form and save it,מלא את הטופס ולשמור אותו
+DocType: Production Planning Tool,Download a report containing all raw materials with their latest inventory status,הורד דוח המכיל את כל חומרי הגלם עם מצב המלאי האחרון שלהם
+DocType: Leave Application,Leave Balance Before Application,השאר מאזן לפני היישום
+DocType: SMS Center,Send SMS,שלח SMS
+DocType: Company,Default Letter Head,ברירת מחדל מכתב ראש
+DocType: GL Entry,Aging Date,תאריך הזדקנות
+DocType: Time Log,Billable,לחיוב
+apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_level/stock_level.js +43,"Ordered Qty: Quantity ordered for purchase, but not received.","כמות הורה: כמות הורה לרכישה, אך לא קיבלה."
+DocType: Authorization Rule,This will be used for setting rule in HR module,זה ישמש לקביעת כלל במודול HR
+DocType: Account,Rate at which this tax is applied,קצב שבו מס זה מיושם
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +34,Reorder Qty,סדר מחדש כמות
+DocType: Company,Stock Adjustment Account,חשבון התאמת המניה
+DocType: Employee,"System User (login) ID. If set, it will become default for all HR forms.","משתמש מערכת מזהה (התחברות). אם נקבע, הוא יהפוך לברירת מחדל עבור כל צורות HR."
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +81,Opportunity Lost,הזדמנות אבודה
+DocType: Features Setup,"Discount Fields will be available in Purchase Order, Purchase Receipt, Purchase Invoice","דיסקונט שדות יהיו זמינים בהזמנת רכש, קבלת רכישה, רכישת חשבונית"
+DocType: Report,Report Type,סוג הדוח
+apps/frappe/frappe/core/doctype/user/user.js +95,Loading,Loading
+DocType: BOM Replace Tool,BOM Replace Tool,BOM החלף כלי
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +36,Country wise default Address Templates,תבניות כתובת ברירת מחדל חכם ארץ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +186,Due / Reference Date cannot be after {0},תאריך יעד / הפניה לא יכול להיות אחרי {0}
+DocType: Account,Account Details,פרטי חשבון
+DocType: Features Setup,If you involve in manufacturing activity. Enables Item 'Is Manufactured',אם כרוך בפעילות ייצור. מאפשר פריט 'מיוצר'
+DocType: Sales Invoice,Rounded Total,"סה""כ מעוגל"
+DocType: Sales BOM,List items that form the package.,פריטי רשימה היוצרים את החבילה.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/monthly_distribution/monthly_distribution.py +26,Percentage Allocation should be equal to 100%,אחוז ההקצאה צריכה להיות שווה ל- 100%
+DocType: Serial No,Out of AMC,מתוך AMC
+DocType: Purchase Order Item,Material Request Detail No,פרטי בקשת חומר לא
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +33,Make Maintenance Visit,הפוך תחזוקה בקר
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +165,Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} role,אנא צור קשר עם למשתמש שיש לי מכירות Master מנהל {0} תפקיד
+DocType: Company,Default Cash Account,חשבון מזומנים ברירת מחדל
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +90,Company (not Customer or Supplier) master.,אדון חברה (לא לקוח או ספק).
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +67,Please enter 'Expected Delivery Date',נא להזין את 'תאריך אספקה ​​צפויה של
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +487,"List your tax heads (e.g. VAT, Excise; they should have unique names) and their standard rates. This will create a standard template, which you can edit and add more later.","רשימת ראשי המס שלך (לדוגמא: מע""מ, בלו, הם צריכים להיות שמות ייחודיים) ושיעורי הסטנדרטים שלהם. הפעולה זו תיצור תבנית סטנדרטית, שבו אתה יכול לערוך ולהוסיף עוד מאוחר יותר."
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +167,Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,תעודות משלוח {0} יש לבטל לפני ביטול הזמנת מכירות זה
+DocType: Maintenance Schedule Item,Schedule Details,פרטי לוח זמנים
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +333,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,הסכום ששולם + לכתוב את הסכום לא יכול להיות גדול יותר מסך כולל
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +68,{0} is not a valid Batch Number for Item {1},{0} הוא לא מספר אצווה תקף לפריט {1}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +109,Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},הערה: אין איזון חופשה מספיק לחופשת סוג {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +9,"Note: If payment is not made against any reference, make Journal Entry manually.","הערה: אם תשלום לא נעשה נגד כל התייחסות, להפוך את תנועת היומן ידני."
+DocType: Item,Supplier Items,פריטים ספק
+DocType: Newsletter,Send From,שלח מ
+DocType: Opportunity,Opportunity Type,סוג ההזדמנות
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +44,New Company,חברה חדשה
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +50,Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {0},חשבון מרכז העלות הנדרש עבור 'רווח והפסד' {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +21,Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction.,מספר שגוי של כלליים לדג'ר ערכים מצא. ייתכן שנבחרת חשבון הלא נכון בעסקה.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +33,To create a Bank Account,כדי ליצור חשבון בנק
+DocType: Hub Settings,Publish Availability,פרסם זמינים
+,Stock Ageing,מניית הזדקנות
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +165,{0} '{1}' is disabled,{0} '{1}' אינו זמין
+DocType: Notification Control,Send automatic emails to Contacts on Submitting transactions.,"שלח דוא""ל אוטומטית למגעים על עסקות הגשת."
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +265,"Row {0}: Qty not avalable in warehouse {1} on {2} {3}.
+					Available Qty: {4}, Transfer Qty: {5}","שורת {0}: כמות לא avalable במחסן {1} על {2} {3}. כמות זמינה: {4}, העבר את הכמות: {5}"
+DocType: Backup Manager,Sync with Dropbox,סינכרון עם Dropbox
+DocType: Event,Sunday,יום ראשון
+DocType: Sales Team,Contribution (%),תרומה (%)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +417,Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,"הערה: כניסת תשלום לא יצרה מאז ""מזומן או חשבון הבנק 'לא צוין"
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +226,Do you really want to stop production order:,האם אתה באמת רוצה להפסיק הזמנת ייצור:
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +200,"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against Ledger","חשבונות נוספים יכולים להתבצע תחת קבוצות, אבל ערכים יכולים להתבצע נגד לדג'ר"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +5,Template,תבנית
+DocType: Sales Person,Sales Person Name,שם איש מכירות
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +54,Please enter atleast 1 invoice in the table,נא להזין atleast חשבונית 1 בטבלה
+DocType: Pricing Rule,Item Group,קבוצת פריט
+DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added (Company Currency),מסים והיטלים נוסף (חברת מטבע)
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +321,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,שורת מס פריט {0} חייבת להיות חשבון של מס סוג או הכנסה או הוצאה או לחיוב
+DocType: Sales Order,Partly Billed,בחלק שחויב
+DocType: Item,Default BOM,BOM ברירת המחדל
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +157,Reserves and Surplus,עתודות ועודפות
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +68,No Customer or Supplier Accounts found,אין חשבונות לקוח או ספק מצאו
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +70,Total Outstanding Amt,"סה""כ מצטיין Amt"
+DocType: Time Log Batch,Total Hours,"סה""כ שעות"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +263,Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0},חיוב כולל חייב להיות שווה לסך אשראי. ההבדל הוא {0}
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +147,Automotive,רכב
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +15,Item is required,הפריט נדרש
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +743,From Delivery Note,מתעודת משלוח
+DocType: Time Log,From Time,מזמן
+DocType: Purchase Invoice,The unique id for tracking all recurring invoices. It is generated on submit.,Id הייחודי למעקב אחר כל החשבוניות חוזרות. הוא נוצר על שליחה.
+DocType: Notification Control,Custom Message,הודעה מותאמת אישית
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +169,Investment Banking,בנקאות השקעות
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +257,"Select your Country, Time Zone and Currency","בחר את המדינה, אזור הזמן ומטבע"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +329,Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,חשבון מזומן או בנק הוא חובה להכנת כניסת תשלום
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +213,{0} {1} status is Unstopped,{0} {1} מצב הוא Unstopped
+DocType: Purchase Invoice,Price List Exchange Rate,מחיר מחירון שער חליפין
+DocType: Purchase Invoice Item,Rate,שיעור
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +57,Intern,Intern
+DocType: Newsletter,A Lead with this email id should exist," ליד עם  דוא""ל זה צריך להתקיים"
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +34,Basic,בסיסי
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +85,Stock transactions before {0} are frozen,עסקות המניה לפני {0} קפואים
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +226,Please click on 'Generate Schedule',"אנא לחץ על 'צור לוח זמנים """
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +71,To Date should be same as From Date for Half Day leave,לתאריך צריך להיות זהה מתאריך לחופשה חצי יום
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +109,"e.g. Kg, Unit, Nos, m","למשל ק""ג, יחידה, מס, מ '"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +112,Reference No is mandatory if you entered Reference Date,התייחסות לא חובה אם אתה נכנס תאריך ההפניה
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +101,Date of Joining must be greater than Date of Birth,תאריך ההצטרפות חייב להיות גדול מ תאריך לידה
+DocType: Salary Structure,Salary Structure,שכר מבנה
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +795,Are you sure you want to STOP,האם אתה בטוח שאתה רוצה להפסיק
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +237,"Multiple Price Rule exists with same criteria, please resolve \
+			conflict by assigning priority. Price Rules: {0}","כלל מחיר מרובה קיים באותם קריטריונים, אנא לפתור \ סכסוך על ידי הקצאת עדיפות. כללי מחיר: {0}"
+DocType: Account,Bank,בנק
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +145,Airline,חברת תעופה
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +356,Issue Material,חומר נושא
+DocType: Material Request Item,For Warehouse,למחסן
+DocType: Employee,Offer Date,תאריך הצעה
+DocType: Hub Settings,Access Token,גישת אסימון
+DocType: Sales Invoice Item,Serial No,מספר סידורי
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +154,Please enter Maintaince Details first,נא להזין maintaince פרטים ראשון
+DocType: Item,Is Fixed Asset Item,האם פריט רכוש קבוע
+DocType: Features Setup,"If you have long print formats, this feature can be used to split the page to be printed on multiple pages with all headers and footers on each page","אם יש לך פורמטי הדפסה ארוכים, תכונה זו יכולה לשמש כדי לפצל את הדף שיודפס על דפים רבים עם כל הכותרות העליונות והתחתונות בכל עמוד"
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +94,All Territories,כל השטחים
+DocType: Party Type,Party Type Name,סוג שם מפלגה
+DocType: Purchase Invoice,Items,פריטים
+DocType: Fiscal Year,Year Name,שם שנה
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +58,Process Payroll,שכר תהליך
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +59,There are more holidays than working days this month.,ישנם יותר מ חגי ימי עבודה בחודש זה.
+DocType: Sales Partner,Sales Partner Name,שם שותף מכירות
+DocType: Global Defaults,Company Settings,הגדרות חברה
+DocType: Purchase Order Item,Image View,צפה בתמונה
+DocType: Issue,Opening Time,מועד פתיחה
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +91,From and To dates required,ומכדי התאריכים מבוקשים ל
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +182,Securities & Commodity Exchanges,ניירות ערך ובורסות סחורות
+DocType: Shipping Rule,Calculate Based On,חישוב המבוסס על
+DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation and Total,"הערכת שווי וסה""כ"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +30,This Item is a Variant of {0} (Template). Attributes will be copied over from the template unless 'No Copy' is set,"פריט זה הנו נגזר של {0} (תבנית). תכונות תועתק על מהתבנית אלא אם כן ""לא העתק 'מוגדרת"
+DocType: Task,Total Hours (Expected),"סה""כ שעות (צפוי)"
+DocType: Account,Purchase User,משתמש רכישה
+DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order Number,מספר הזמנת הרכש של הלקוח
+DocType: Notification Control,Customize the Notification,התאמה אישית של ההודעה
+DocType: Web Page,Slideshow,מצגת
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address_template/address_template.py +24,Default Address Template cannot be deleted,תבנית כתובת ברירת מחדל לא ניתן למחוק
+DocType: Sales Invoice,Shipping Rule,כלל משלוח
+DocType: Journal Entry,Print Heading,כותרת הדפסה
+DocType: Quotation,Maintenance Manager,מנהל אחזקה
+DocType: Workflow State,Search,חיפוש
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +54,Total cannot be zero,"סה""כ לא יכול להיות אפס"
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +14,'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero,מספר הימים מההזמנה האחרונה 'חייב להיות גדול או שווה לאפס
+DocType: C-Form,Amended From,תוקן מ
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +566,Raw Material,חומר גלם
+DocType: Leave Application,Follow via Email,"עקוב באמצעות דוא""ל"
+DocType: Sales Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount,סכום מס לאחר סכום הנחה
+DocType: Purchase Receipt,"Select ""Yes"" for sub - contracting items","בחר ""כן"" עבור תת - פריטי קבלנות"
+DocType: Stock Entry,Manufacturing Quantity,כמות ייצור
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +146,Child account exists for this account. You can not delete this account.,חשבון ילד קיים עבור חשבון זה. אתה לא יכול למחוק את החשבון הזה.
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.py +19,Either target qty or target amount is mandatory,כך או כמות היעד או סכום היעד היא חובה
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +396,No default BOM exists for Item {0},אין ברירת מחדל BOM קיימת עבור פריט {0}
+DocType: Leave Allocation,Carry Forward,לְהַעֲבִיר הָלְאָה
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +31,Cost Center with existing transactions can not be converted to ledger,מרכז עלות בעסקות קיימות לא ניתן להמיר לדג'ר
+DocType: Department,Days for which Holidays are blocked for this department.,ימים בי החגים חסומים למחלקה זו.
+,Produced,מיוצר
+DocType: Issue,Raised By (Email),"הועלה על ידי (דוא""ל)"
+DocType: Email Digest,General,כללי
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +470,Attach Letterhead,צרף מכתבים
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +418,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',"לא ניתן לנכות כאשר לקטגוריה 'הערכה' או 'הערכה וסה""כ'"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +244,Serial Nos Required for Serialized Item {0},מס 'סידורי הנדרש לפריט מספר סידורי {0}
+DocType: Journal Entry,Bank Entry,בנק כניסה
+DocType: Authorization Rule,Applicable To (Designation),כדי ישים (ייעוד)
+DocType: Blog Post,Blog Post,בלוג הודעה
+apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +38,Add to Cart,הוסף לסל
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js +27,Group By,קבוצה על ידי
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +132,Enable / disable currencies.,הפעלה / השבתה של מטבעות.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +111,Postal Expenses,הוצאות דואר
+apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19,Total(Amt),"סה""כ (AMT)"
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +162,Entertainment & Leisure,בידור ופנאי
+DocType: Purchase Order,The date on which recurring order will be stop,המועד שבו על מנת חוזר יהיה לעצור
+DocType: Quality Inspection,Item Serial No,מספר סידורי פריט
+apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +105,{0} must be reduced by {1} or you should increase overflow tolerance,{0} חייב להיות מופחת על ידי {1} או שאתה צריך להגדיל את סובלנות הגלישה
+apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +56,Total Present,"הווה סה""כ"
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +569,Hour,שעה
+DocType: Cost Center,Cost Center Details,פרטי מרכז עלות
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +100,"Serialized Item {0} cannot be updated \
+					using Stock Reconciliation",פריט בהמשכים {0} לא ניתן לעדכן \ באמצעות בורסת פיוס
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +30,New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt,מספר סידורי חדש לא יכול להיות מחסן. מחסן חייב להיות מוגדר על ידי Stock כניסה או קבלת רכישה
+DocType: Lead,Lead Type,סוג עופרת
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +77,Create Quotation,צור הצעת מחיר
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +313,All these items have already been invoiced,כל הפריטים הללו כבר חשבונית
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +37,Can be approved by {0},יכול להיות מאושר על ידי {0}
+DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Conditions,משלוח תנאי Rule
+DocType: BOM Replace Tool,The new BOM after replacement,BOM החדש לאחר החלפה
+DocType: Features Setup,Point of Sale,Point of Sale
+DocType: Account,Tax,מס
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +34,Row {0}: {1} is not a valid {2},השורה {0}: {1} היא לא חוקית {2}
+DocType: Production Planning Tool,Production Planning Tool,תכנון ייצור כלי
+DocType: Quality Inspection,Report Date,תאריך דוח
+DocType: C-Form,Invoices,חשבוניות
+DocType: Job Opening,Job Title,כותרת עבודה
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +84,{0} Recipients,{0} מקבלי
+DocType: Features Setup,Item Groups in Details,קבוצות פריט בפרטים
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_setting/pos_setting.py +32,Expense Account is mandatory,חשבון הוצאות הוא חובה
+DocType: Item,A new variant (Item) will be created for each attribute value combination,גרסה חדשה (פריט) תיווצר לכל צירוף ערך תכונה
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +27,Visit report for maintenance call.,"בקר בדו""ח לשיחת תחזוקה."
+DocType: Stock Settings,Percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units.,אחוז מותר לך לקבל או למסור יותר נגד כל הכמות המוזמנת. לדוגמא: אם יש לך הורה 100 יחידות. והפרשה שלך הוא 10% אז אתה רשאי לקבל 110 יחידות.
+DocType: Pricing Rule,Customer Group,קבוצת לקוחות
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +171,Expense account is mandatory for item {0},חשבון הוצאות הוא חובה עבור פריט {0}
+DocType: Item,Website Description,תיאור אתר
+DocType: Serial No,AMC Expiry Date,תאריך תפוגה AMC
+,Sales Register,מכירות הרשמה
+DocType: Quotation,Quotation Lost Reason,סיבה אבודה ציטוט
+DocType: Address,Plant,מפעל
+apps/frappe/frappe/config/website.py +37,Setup,התקנה
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_type/supplier_type.js +5,There is nothing to edit.,אין שום דבר כדי לערוך.
+DocType: Customer Group,Customer Group Name,שם קבוצת הלקוחות
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +363,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},אנא הסר חשבונית זו {0} מC-טופס {1}
+DocType: Leave Control Panel,Please select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal year,אנא בחר לשאת קדימה אם אתה גם רוצה לכלול האיזון של שנת כספים הקודמת משאיר לשנה הפיסקלית
+DocType: GL Entry,Against Voucher Type,נגד סוג השובר
+DocType: POS Setting,POS Setting,הגדרת POS
+DocType: Packing Slip,Get Items,קבל פריטים
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +193,Please enter Write Off Account,נא להזין לכתוב את החשבון
+DocType: DocField,Image,תמונה
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +206,Make Excise Invoice,הפוך בלו חשבונית
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +674,Make Packing Slip,הפוך אריזת סליפ
+DocType: Communication,Other,אחר
+DocType: C-Form,C-Form,C-טופס
+DocType: Production Order,Planned Start Date,תאריך התחלה מתוכנן
+,Stock Level,רמת המלאי
+DocType: Serial No,Creation Document Type,סוג מסמך יצירה
+DocType: Leave Type,Is Encash,האם encash
+DocType: Purchase Invoice,Mobile No,נייד לא
+DocType: Payment Tool,Make Journal Entry,הפוך יומן
+DocType: Leave Allocation,New Leaves Allocated,עלים חדשים שהוקצו
+apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +254,Project-wise data is not available for Quotation,נתוני פרויקט-חכם אינם זמינים להצעת מחיר
+DocType: Task,Expected End Date,תאריך סיום צפוי
+DocType: Appraisal Template,Appraisal Template Title,הערכת תבנית כותרת
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +99,Commercial,מסחרי
+DocType: Newsletter,Test the Newsletter,בדוק את עלון
+DocType: Cost Center,Distribution Id,הפצת זיהוי
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/data/sample_home_page.html +14,Awesome Services,שירותים מדהים
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +42,All Products or Services.,כל המוצרים או שירותים.
+DocType: Task,More Details,לפרטים נוספים
+DocType: Purchase Invoice,Supplier Address,כתובת ספק
+DocType: Contact Us Settings,Address Line 2,שורת כתובת 2
+DocType: ToDo,Reference,התייחסות
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +34,Out Qty,מתוך כמות
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +117,Rules to calculate shipping amount for a sale,כללים לחישוב סכום משלוח למכירה
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.py +46,Series is mandatory,סדרה היא חובה
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +164,Financial Services,שירותים פיננסיים
+DocType: Opportunity,Sales,מכירות
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +169,Warehouse required for stock Item {0},מחסן נדרש לפריט המניה {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +86,Cr,Cr
+DocType: Customer,Default Receivable Accounts,ברירת מחדל חשבונות חייבים
+DocType: Item Reorder,Transfer,העברה
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +412,Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),תביא BOM התפוצץ (כולל תת מכלולים)
+DocType: Authorization Rule,Applicable To (Employee),כדי ישים (עובד)
+DocType: Journal Entry,Pay To / Recd From,לשלם ל/ Recd מ
+DocType: Naming Series,Setup Series,סדרת התקנה
+DocType: Supplier,Contact HTML,צור קשר עם HTML
+DocType: Landed Cost Voucher,Purchase Receipts,תקבולי רכישה
+DocType: Payment Reconciliation,Maximum Amount,סכום מרבי
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +27,How Pricing Rule is applied?,איך תמחור כלל מיושם?
+DocType: Quality Inspection,Delivery Note No,תעודת משלוח לא
+DocType: Company,Retail,Retail
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +88,Customer {0} does not exist,לקוח {0} אינו קיים
+DocType: Project,Milestones,אבן דרך
+DocType: Attendance,Absent,נעדר
+DocType: Upload Attendance,Download Template,תבנית להורדה
+DocType: GL Entry,Remarks,הערות
+DocType: Purchase Order Item Supplied,Raw Material Item Code,קוד פריט חומר הגלם
+DocType: Journal Entry,Write Off Based On,לכתוב את מבוסס על
+DocType: Features Setup,POS View,POS צפה
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +32,Installation record for a Serial No.,שיא התקנה למס 'סידורי
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +275,Further accounts can be made under Groups but entries can be made against Ledger,חשבונות נוספים יכולים להתבצע תחת קבוצות אבל ערכים יכולים להתבצע נגד לדג'ר
+sites/assets/js/erpnext.min.js +6,Please specify a,אנא ציין
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +521,Make Purchase Invoice,לבצע את רכישת החשבונית
+DocType: Packing Slip,Packing Slip Items,אריזת פריטים Slip
+DocType: Salary Slip,Earning & Deduction,השתכרות וניכוי
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.js +6,Update clearance date of Journal Entries marked as 'Bank Entry',תאריך שחרור עדכון של תנועות יומן סומן כ'בנק כניסה '
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +70,Account {0} cannot be a Group,חשבון {0} אינו יכול להיות קבוצה
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +255,Region,אזור
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +205,Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,אופציונאלי. הגדרה זו תשמש לסינון בעסקות שונות.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +67,Negative Valuation Rate is not allowed,שערי הערכה שליליים אינו מותר
+DocType: Holiday List,Weekly Off,Off השבועי
+DocType: Fiscal Year,"For e.g. 2012, 2012-13","לדוגמה: 2012, 2012-13"
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_manager.js +13,Dropbox,Dropbox
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +32,Provisional Profit / Loss (Credit),רווח / הפסד זמני (אשראי)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +243,Please set default value {0} in Company {1},אנא להגדיר את ערך ברירת מחדל {0} בחברת {1}
+DocType: Serial No,Creation Time,זמן יצירה
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +62,Total Revenue,"סה""כ הכנסות"
+,Monthly Attendance Sheet,גיליון נוכחות חודשי
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +17,No record found,לא נמצא רשומה
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +174,{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}: מרכז העלות הוא חובה עבור פריט {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +73,Account {0} is inactive,חשבון {0} אינו פעיל
+DocType: GL Entry,Is Advance,האם Advance
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +20,Attendance From Date and Attendance To Date is mandatory,נוכחות מתאריך והנוכחות עד כה היא חובה
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +134,Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or No,"נא להזין את 'האם קבלן ""ככן או לא"
+DocType: Sales Team,Contact No.,מס 'לתקשר
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +61,'Profit and Loss' type account {0} not allowed in Opening Entry,"""רווח והפסד"" חשבון סוג {0} אסור בפתיחת כניסה"
+DocType: Workflow State,Time,זמן
+DocType: Features Setup,Sales Discounts,מבצעים מכירות
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +666,Make,הפוך
+DocType: Hub Settings,Seller Country,מדינה המוכרת
+DocType: Authorization Rule,Authorization Rule,כלל אישור
+DocType: Sales Invoice,Terms and Conditions Details,פרטי תנאים והגבלות
+apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +55,Specifications,מפרטים
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +146,Apparel & Accessories,ביגוד ואביזרים
+DocType: Item,"Mandatory if Stock Item is ""Yes"". Also the default warehouse where reserved quantity is set from Sales Order.","חובה אם פריט במניות הוא ""כן"". גם מחסן ברירת המחדל שבו כמות שמורות מוגדרת מלהזמין מכירות."
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +57,Number of Order,מספר להזמין
+DocType: Item Group,HTML / Banner that will show on the top of product list.,HTML / אנר זה ייראה על החלק העליון של רשימת מוצרים.
+DocType: Shipping Rule,Specify conditions to calculate shipping amount,ציין תנאים לחישוב סכום משלוח
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +119,Add Child,הוסף לילדים
+DocType: Accounts Settings,Role Allowed to Set Frozen Accounts & Edit Frozen Entries,תפקיד רשאי לקבוע קפואים חשבונות ורשומים קפואים עריכה
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +29,Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodes,לא ניתן להמיר מרכז עלות לחשבונות שכן יש צמתים ילד
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +25,Conversion Factor is required,פקטור המרה נדרש
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +32,Serial #,סידורי #
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +84,Commission on Sales,עמלה על מכירות
+,Customers Not Buying Since Long Time,לקוחות לא קונים מאז הרבה זמן
+DocType: Production Order,Expected Delivery Date,תאריך אספקה ​​צפוי
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +90,Entertainment Expenses,הוצאות בידור
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +175,Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,מכירות חשבונית {0} יש לבטל לפני ביטול הזמנת מכירות זה
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +34,Age,גיל
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +84,Invalid quantity specified for item {0}. Quantity should be greater than 0.,כמות לא חוקית שצוינה עבור פריט {0}. כמות צריכה להיות גדולה מ -0.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +17,Applications for leave.,בקשות לחופשה.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +144,Account with existing transaction can not be deleted,חשבון עם עסקה הקיימת לא ניתן למחוק
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +96,Legal Expenses,הוצאות משפטיות
+DocType: Sales Order,"The day of the month on which auto order will be generated e.g. 05, 28 etc","היום בחודש שבו על מנת אוטומטי ייווצר למשל 05, 28 וכו '"
+DocType: Sales Invoice,Posting Time,זמן פרסום
+DocType: Sales Order,% Amount Billed,% סכום החיוב
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +126,Telephone Expenses,הוצאות טלפון
+DocType: Sales Partner,Logo,לוגו
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +212,{0} Serial Numbers required for Item {0}. Only {0} provided.,{0} מספרים סידוריים הנדרשים לפריט {0}. רק {0} סיפק.
+DocType: Naming Series,Check this if you want to force the user to select a series before saving. There will be no default if you check this.,לבדוק את זה אם אתה רוצה להכריח את המשתמש לבחור סדרה לפני השמירה. לא יהיה ברירת מחדל אם תבדקו את זה.
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +107,No Item with Serial No {0},אין פריט עם מספר סידורי {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +65,Direct Expenses,הוצאות ישירות
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +496,Do you really want to UNSTOP this Material Request?,האם אתה באמת רוצה מגופת בקשת חומר זה?
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +60,New Customer Revenue,הכנסות מלקוחות חדשות
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +129,Travel Expenses,הוצאות נסיעה
+DocType: Maintenance Visit,Breakdown,התפלגות
+DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Date,תאריך המחאה
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +43,Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2},חשבון {0}: הורה חשבון {1} אינו שייך לחברה: {2}
+DocType: Serial No,"Only Serial Nos with status ""Available"" can be delivered.","רק סידורי מס עם מצב ""זמין"" יכול להיות מועבר."
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +53,Probation,מבחן
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +89,Default Warehouse is mandatory for stock Item.,מחסן ברירת מחדל הוא חובה עבור פריט המניה.
+DocType: Feed,Full Name,שם מלא
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_manager/salary_manager.js +45,Payment of salary for the month {0} and year {1},תשלום השכר עבור החודש {0} ושנה {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +25,Total Paid Amount,"סכום ששולם סה""כ"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +91,Debit and Credit not equal for this voucher. Difference is {0}.,חיוב ואשראי לא שווה לשובר זה. הבדל הוא {0}.
+,Transferred Qty,כמות שהועברה
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +133,Planning,תכנון
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +9,Make Time Log Batch,הפוך אצווה הזמן התחבר
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +570,We sell this Item,אנחנו מוכרים פריט זה
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +66,Supplier Id,ספק זיהוי
+DocType: Journal Entry,Cash Entry,כניסה במזומן
+DocType: Sales Partner,Contact Desc,לתקשר יורד
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +181,Item Variants {0} created,פריט גרסאות {0} נוצרו
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +134,"Type of leaves like casual, sick etc.","סוג של עלים כמו מזדמן, חולה וכו '"
+DocType: Email Digest,Send regular summary reports via Email.,"שלח דוחות סיכום קבועים באמצעות דוא""ל."
+DocType: Cost Center,Add rows to set annual budgets on Accounts.,להוסיף שורות להגדיר תקציבים שנתי על חשבונות.
+DocType: Buying Settings,Default Supplier Type,סוג ספק ברירת מחדל
+DocType: Production Order,Total Operating Cost,"עלות הפעלה סה""כ"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +156,Note: Item {0} entered multiple times,הערה: פריט {0} נכנסה מספר פעמים
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +32,All Contacts.,כל אנשי הקשר.
+DocType: Task,Expected,צפוי
+DocType: Newsletter,Test Email Id,"דוא""ל מבחן זיהוי"
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +389,Company Abbreviation,קיצור חברה
+DocType: Features Setup,If you follow Quality Inspection. Enables Item QA Required and QA No in Purchase Receipt,אם אתם עוקבים איכות פיקוח. מאפשר פריט QA חובה וQA אין בקבלת רכישה
+DocType: GL Entry,Party Type,סוג המפלגה
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +68,Raw material cannot be same as main Item,חומר גלם לא יכול להיות זהה לפריט עיקרי
+DocType: Item Attribute Value,Abbreviation,קיצור
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +36,Not authroized since {0} exceeds limits,לא authroized מאז {0} עולה על גבולות
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +114,Salary template master.,אדון תבנית שכר.
+DocType: Leave Type,Max Days Leave Allowed,מקס ימי חופשת מחמד
+DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added,מסים והיטלים נוסף
+,Sales Funnel,משפך מכירות
+,Qty to Transfer,כמות להעביר
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +27,Quotes to Leads or Customers.,ציטוטים להובלות או לקוחות.
+DocType: Stock Settings,Role Allowed to edit frozen stock,תפקיד מחמד לערוך המניה קפוא
+,Territory Target Variance Item Group-Wise,פריט יעד שונות טריטורית קבוצה-Wise
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +97,All Customer Groups,בכל קבוצות הלקוחות
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +358,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} הוא חובה. אולי שיא המרה לא נוצר עבור {1} ל {2}.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +37,Account {0}: Parent account {1} does not exist,חשבון {0}: הורה חשבון {1} לא קיימת
+DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate (Company Currency),מחיר מחירון שיעור (חברת מטבע)
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +103,{0} {1} status is 'Stopped',{0} {1} מצב הוא 'הפסיק'
+DocType: Workstation,Wroking Hours,שעות Wroking
+DocType: Address,Preferred Billing Address,כתובת חיוב מועדפת
+DocType: Monthly Distribution Percentage,Percentage Allocation,אחוז ההקצאה
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +81,Secretary,מזכיר
+DocType: Serial No,Distinct unit of an Item,יחידה נפרדת של פריט
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +95,Item master.,אדון פריט.
+DocType: Pricing Rule,Buying,קנייה
+DocType: HR Settings,Employee Records to be created by,רשומות עובדים שנוצרו על ידי
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +24,This Time Log Batch has been cancelled.,אצווה זמן יומן זה בוטל.
+,Reqd By Date,Reqd לפי תאריך
+DocType: Salary Slip Earning,Salary Slip Earning,צבירת השכר Slip
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +162,Creditors,נושים
+DocType: Purchase Taxes and Charges,Item Wise Tax Detail,פריט Detail המס וייז
+,Item-wise Price List Rate,שערי רשימת פריט המחיר חכם
+DocType: Purchase Order Item,Supplier Quotation,הצעת מחיר של ספק
+DocType: Quotation,In Words will be visible once you save the Quotation.,במילים יהיו גלוי לאחר שתשמרו את הצעת המחיר.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +233,{0} {1} is stopped,{0} {1} הוא הפסיק
+DocType: Newsletter,Comma separated list of email addresses,רשימה מופרדות בפסיקים של כתובות דואר אלקטרוני
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +333,Barcode {0} already used in Item {1},ברקוד {0} כבר השתמש בפריט {1}
+DocType: Lead,Add to calendar on this date,הוסף ללוח שנה בתאריך זה
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +122,Rules for adding shipping costs.,כללים להוספת עלויות משלוח.
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +20,Customer is required,הלקוח נדרש
+DocType: Letter Head,Letter Head,מכתב ראש
+DocType: Email Digest,Income / Expense,הכנסות / הוצאות
+DocType: Employee,Personal Email,"דוא""ל אישי"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +62,Total Variance,סך שונה
+DocType: Accounts Settings,"If enabled, the system will post accounting entries for inventory automatically.","אם מאופשר, המערכת תפרסם רישומים חשבונאיים עבור המלאי באופן אוטומטי."
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +151,Brokerage,תיווך
+DocType: Production Order Operation,"in Minutes
+Updated via 'Time Log'","בדקות עדכון באמצעות 'יומן זמן """
+DocType: Customer,From Lead,מעופרת
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +18,Orders released for production.,הזמנות שוחררו לייצור.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +42,Select Fiscal Year...,בחר שנת כספים ...
+DocType: Hub Settings,Name Token,שם אסימון
+apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py +21,Standard Selling,מכירה סטנדרטית
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +142,Atleast one warehouse is mandatory,Atleast מחסן אחד הוא חובה
+DocType: Serial No,Out of Warranty,מתוך אחריות
+DocType: BOM Replace Tool,Replace,החלף
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +278,{0} against Sales Invoice {1},{0} נגד מכירות חשבונית {1}
+DocType: Project,Overview,סקירה
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +45,Please enter default Unit of Measure,נא להזין את ברירת מחדל של יחידת מדידה
+DocType: Purchase Invoice Item,Project Name,שם פרויקט
+DocType: Workflow State,Edit,עריכה
+DocType: Journal Entry Account,If Income or Expense,אם הכנסה או הוצאה
+DocType: Email Digest,New Support Tickets,כרטיסי תמיכה חדשים
+DocType: Features Setup,Item Batch Nos,אצווה פריט מס '
+DocType: Stock Ledger Entry,Stock Value Difference,הבדל ערך המניה
+DocType: Payment Reconciliation Payment,Payment Reconciliation Payment,תשלום פיוס תשלום
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +35,Tax Assets,נכסי מסים
+DocType: BOM Item,BOM No,BOM לא
+DocType: Contact Us Settings,Pincode,Pincode
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +144,Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucher,היומן {0} אין חשבון {1} או שכבר מתאים נגד שובר אחר
+DocType: Item,Moving Average,ממוצע נע
+DocType: BOM Replace Tool,The BOM which will be replaced,BOM אשר יוחלף
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +21,New Stock UOM must be different from current stock UOM,החדש במלאי של אוני 'מישגן חייב להיות שונים משל אוני' מישגן המניה הנוכחי
+DocType: Account,Debit,חיוב
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +32,Leaves must be allocated in multiples of 0.5,עלים חייבים להיות מוקצים בכפולות של 0.5
+DocType: Production Order,Operation Cost,עלות מבצע
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +65,Upload attendance from a .csv file,העלה נוכחות מקובץ csv
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py +39,Outstanding Amt,Amt מצטיין
+DocType: Sales Person,Set targets Item Group-wise for this Sales Person.,קבוצה חכמה פריט יעדים שנקבעו לאיש מכירות זה.
+DocType: Warranty Claim,"To assign this issue, use the ""Assign"" button in the sidebar.","כדי להקצות נושא זה, להשתמש בלחצן ""הקצאה"" בסרגל הצדדי."
+DocType: Stock Settings,Freeze Stocks Older Than [Days],מניות הקפאת Older Than [ימים]
+DocType: Project Milestone,Milestone,אבן דרך
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +40,"If two or more Pricing Rules are found based on the above conditions, Priority is applied. Priority is a number between 0 to 20 while default value is zero (blank). Higher number means it will take precedence if there are multiple Pricing Rules with same conditions.","אם שניים או יותר כללי תמחור נמצאים בהתבסס על התנאים לעיל, עדיפות מיושם. עדיפות היא מספר בין 0 ל 20, וערך ברירת מחדל הוא אפס (ריק). מספר גבוה יותר פירושו הם הקובעים אם יש כללי תמחור מרובים עם אותם תנאים."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +41,Against Invoice,נגד חשבונית
+DocType: Currency Exchange,To Currency,למטבע
+DocType: Leave Block List,Allow the following users to approve Leave Applications for block days.,לאפשר למשתמשים הבאים לאשר בקשות לצאת לימי גוש.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +154,Types of Expense Claim.,סוגים של תביעת הוצאות.
+DocType: Item,Taxes,מסים
+DocType: Project,Default Cost Center,מרכז עלות ברירת מחדל
+DocType: Purchase Invoice,End Date,תאריך סיום
+DocType: Employee,Internal Work History,היסטוריה עבודה פנימית
+DocType: DocField,Column Break,Break עמודה
+DocType: Event,Thursday,יום חמישי
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +178,Private Equity,הון פרטי
+DocType: Maintenance Visit,Customer Feedback,לקוחות משוב
+DocType: Account,Expense,חשבון
+DocType: Sales Invoice,Exhibition,תערוכה
+DocType: Production Order Operation,Hour Rate * Actual Operating Cost,שערי שעה * עלות הפעלה בפועל
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +4,Start POS,התחל POS
+DocType: Appraisal,"Any other comments, noteworthy effort that should go in the records.","כל תגובות אחרות, מאמץ ראוי לציון שצריכה ללכת ברשומות."
+apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +84,Item {0} ignored since it is not a stock item,פריט {0} התעלם כן הוא לא פריט מניות
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +28,Submit this Production Order for further processing.,שלח הזמנת ייצור זה לעיבוד נוסף.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +21,"To not apply Pricing Rule in a particular transaction, all applicable Pricing Rules should be disabled.","שלא להחיל כלל תמחור בעסקה מסוימת, צריכים להיות נכה כל כללי התמחור הישימים."
+DocType: Company,Domain,תחום
+,Sales Order Trends,מגמות להזמין מכירות
+DocType: Employee,Held On,במוחזק
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +24,Production Item,פריט ייצור
+,Employee Information,מידע לעובדים
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +497,Rate (%),שיעור (%)
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +402,Financial Year End Date,תאריך הפיננסי סוף השנה
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +31,"Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher","לא לסנן מבוססים על השובר לא, אם מקובצים לפי שובר"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +209,Stock Entries already created for Production Order,ערכי המניה כבר יצרו להפקה להזמין
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +347,Make Supplier Quotation,הפוך הצעת מחיר של ספק
+DocType: Quality Inspection,Incoming,נכנסים
+DocType: Item,Name and Description,שם ותיאור
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +129,"Default Unit of Measure can not be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. To change default UOM, use 'UOM Replace Utility' tool under Stock module.","ברירת מחדל של יחידת מדידה לא ניתן לשנות באופן ישיר, כי כבר עשה כמה עסקה (ים) עם אוני 'מישגן אחר. כדי לשנות אוני 'מישגן ברירת מחדל, השתמש' אוני 'מישגן החליפו שירות' כלי תחת מודול מלאי."
+DocType: Workflow State,Music,מוסיקה
+DocType: BOM,Materials Required (Exploded),חומרים דרושים (התפוצצו)
+DocType: Salary Structure Earning,Reduce Earning for Leave Without Pay (LWP),להפחית צבירה לחופשה ללא תשלום (LWP)
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +44,Casual Leave,חופשה מזדמנת
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +93,Credit To account must be a liability account,אשראי לחשבון חייב להיות חשבון התחייבות
+DocType: Batch,Batch ID,זיהוי אצווה
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +300,Note: {0},הערה: {0}
+,Delivery Note Trends,מגמות תעודת משלוח
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +72,{0} must be a Purchased or Sub-Contracted Item in row {1},{0} חייב להיות פריט שנרכש או-חוזה Sub בשורת {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +100,Account: {0} can only be updated via Stock Transactions,חשבון: {0} ניתן לעדכן רק דרך עסקות במלאי
+DocType: GL Entry,Party,מפלגה
+DocType: Sales Order,Delivery Date,תאריך לידה
+DocType: DocField,Currency,מטבע
+DocType: Opportunity,Opportunity Date,תאריך הזדמנות
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js +10,To Bill,להצעת החוק
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +56,Piecework,עֲבוֹדָה בְּקַבּלָנוּת
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +64,Avg. Buying Rate,ממוצע. שיעור קנייה
+DocType: Employee,History In Company,ההיסטוריה בחברה
+DocType: Address,Shipping,משלוח
+DocType: Stock Ledger Entry,Stock Ledger Entry,מניית דג'ר כניסה
+DocType: Department,Leave Block List,השאר בלוק רשימה
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +203,Item {0} is not setup for Serial Nos. Column must be blank,פריט {0} הוא לא התקנה למס סידורי. טור חייב להיות ריק
+DocType: Accounts Settings,Accounts Settings,חשבונות הגדרות
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +52,Plant and Machinery,מפעל ומכונות
+DocType: Item,You can enter the minimum quantity of this item to be ordered.,באפשרותך להזין את הכמות המינימלית של פריט זה להיות הורה.
+DocType: Sales Partner,Partner's Website,האתר של הפרטנר
+DocType: Opportunity,To Discuss,כדי לדון ב
+DocType: Newsletter,Newsletter Status,סטטוס עלון
+DocType: SMS Settings,SMS Settings,הגדרות SMS
+DocType: Payment Tool,Column Break 1,Break העמודה 1
+DocType: BOM Explosion Item,BOM Explosion Item,פריט פיצוץ BOM
+DocType: Account,Auditor,מבקר
+DocType: Purchase Order,End date of current order's period,תאריך סיום של התקופה של הצו הנוכחי
+DocType: DocField,Fold,מקפלים
+DocType: Production Order Operation,Production Order Operation,להזמין מבצע ייצור
+DocType: Pricing Rule,Disable,בטל
+DocType: Task,Pending Review,בהמתנה לבדיקה
+sites/assets/js/desk.min.js +530,Please specify,אנא ציין
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py +65,Customer Id,זהות לקוח
+DocType: Page,Page Name,שם דף
+DocType: Purchase Invoice,Exchange Rate,שער חליפין
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +427,Sales Order {0} is not submitted,להזמין מכירות {0} לא יוגש
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +74,Warehouse {0}: Parent account {1} does not bolong to the company {2},מחסן {0}: הורה חשבון {1} לא Bolong לחברת {2}
+DocType: Material Request,% of materials ordered against this Material Request,% מחומרים הורו נגד בקשת חומר זה
+DocType: BOM,Last Purchase Rate,שער רכישה אחרונה
+DocType: Account,Asset,נכס
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +390,"e.g. ""MC""","לדוגמא: ""MC"""
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +74,Stock cannot exist for Item {0} since has variants,המניה לא יכול להתקיים לפריט {0} שכן יש גרסאות
+,Sales Person-wise Transaction Summary,סיכום עסקת איש מכירות-חכם
+DocType: System Settings,Time Zone,אזור הזמן
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +104,Warehouse {0} does not exist,מחסן {0} אינו קיים
+apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/register_in_hub.html +2,Register For ERPNext Hub,הירשם לHub ERPNext
+DocType: Monthly Distribution,Monthly Distribution Percentages,אחוזים בחתך חודשיים
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +16,The selected item cannot have Batch,הפריט שנבחר לא יכול להיות אצווה
+DocType: Delivery Note,% of materials delivered against this Delivery Note,% מחומרים מועברים נגד תעודת משלוח זו
+DocType: Project,Customer Details,פרטי לקוחות
+DocType: Employee,Reports to,דיווחים ל
+DocType: SMS Settings,Enter url parameter for receiver nos,הזן פרמטר url למקלט nos
+DocType: Sales Invoice,Paid Amount,סכום ששולם
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +25,Closing Account {0} must be of type 'Liability',סגירת חשבון {0} חייבת להיות מהסוג 'אחריות'
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +112,Row #,# שורה
+,Available Stock for Packing Items,מלאי זמין לפריטי אריזה
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +278,Reserved Warehouse is missing in Sales Order,מחסן שמורות חסר בהזמנת מכירות
+DocType: Item Variant,Item Variant,פריט Variant
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address_template/address_template.py +15,Setting this Address Template as default as there is no other default,הגדרת תבנית כתובת זו כברירת מחדל כפי שאין ברירת מחדל אחרת
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +71,"Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'","יתרת חשבון כבר בחיוב, שאינך מורשים להגדרה 'יתרה חייבים להיות' כמו 'אשראי'"
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +71,Quality Management,ניהול איכות
+DocType: Production Planning Tool,Filter based on customer,מסנן המבוסס על לקוחות
+DocType: Payment Tool Detail,Against Voucher No,נגד שובר לא
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +46,Please enter quantity for Item {0},נא להזין את הכמות לפריט {0}
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +34,Warning: Sales Order {0} already exists against same Purchase Order number,אזהרה: להזמין מכירות {0} כבר קיימת נגד מספר הזמנת הרכש אותו
+DocType: Employee External Work History,Employee External Work History,העובד חיצוני היסטוריה עבודה
+DocType: Notification Control,Purchase,רכישה
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +174,Status of {0} {1} is now {2},מעמדו של {0} {1} הוא כעת {2}
+apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_ledger/stock_ledger.js +47,Balance Qty,יתרת כמות
+DocType: Item Group,Parent Item Group,קבוצת פריט הורה
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +94,Cost Centers,מרכזי עלות
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +114,Warehouses.,מחסנים.
+DocType: Purchase Order,Rate at which supplier's currency is converted to company's base currency,קצב שבו ספק של מטבע מומר למטבע הבסיס של החברה
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +44,Row #{0}: Timings conflicts with row {1},# השורה {0}: קונפליקטים תזמונים עם שורת {1}
+DocType: Employee,Employment Type,סוג התעסוקה
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +39,Fixed Assets,רכוש קבוע
+DocType: Company,Default Expense Account,חשבון הוצאות ברירת המחדל
+DocType: Employee,Notice (days),הודעה (ימים)
+DocType: Page,Yes,כן
+DocType: Cost Center,Material User,משתמש חומר
+DocType: Account,Group or Ledger,קבוצה או לדג'ר
+DocType: Employee,Encashment Date,תאריך encashment
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +142,"Against Voucher Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry","נגד שובר סוג חייב להיות אחד מהזמנת הרכש, רכש חשבונית או יומן"
+DocType: Account,Stock Adjustment,התאמת המניה
+DocType: Production Order,Planned Operating Cost,עלות הפעלה מתוכננת
+apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +118,New {0} Name,חדש {0} שם
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +126,Please find attached {0} #{1},בבקשה למצוא מצורף {0} # {1}
+DocType: Job Applicant,Applicant Name,שם מבקש
+DocType: Authorization Rule,Customer / Item Name,לקוחות / שם פריט
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +44,Serial No is mandatory for Item {0},מספר סידורי הוא חובה עבור פריט {0}
+sites/assets/js/desk.min.js +510,Created By,נוצר על-ידי
+DocType: Serial No,Under AMC,תחת AMC
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +47,Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amount,שיעור הערכת שווי פריט מחושב מחדש שוקל סכום שובר עלות נחת
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +74,Default settings for selling transactions.,הגדרות ברירת מחדל עבור עסקות מכירה.
+DocType: BOM Replace Tool,Current BOM,BOM הנוכחי
+sites/assets/js/erpnext.min.js +5,Add Serial No,להוסיף מספר סידורי
+DocType: Production Order,Warehouses,מחסנים
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +114,Print and Stationary,הדפסה ונייחת
+apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +119,Group Node,צומת קבוצה
+DocType: Payment Reconciliation,Minimum Amount,סכום מינימום
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +68,Update Finished Goods,מוצרים מוגמרים עדכון
+DocType: Manufacturing Settings,"Delay in start time of production order operations if automatically make time logs is used.
+(in mins)",עיכוב בזמן תחילת פעילות הזמנת ייצור אם יעשו באופן אוטומטי יומני זמן משמש. (בדקות)
+DocType: Item,"Automatically set. If this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.","להגדיר באופן אוטומטי. אם פריט זה יש גרסאות, אז זה לא יכול להיות שנבחר בהזמנות וכו '"
+DocType: Workstation,per hour,לשעה
+DocType: Warehouse,Account for the warehouse (Perpetual Inventory) will be created under this Account.,חשבון למחסן (מלאי תמידי) ייווצר תחת חשבון זה.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +95,Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.,מחסן לא ניתן למחוק ככניסת פנקס המניות קיימת למחסן זה.
+DocType: Company,Distribution,הפצה
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +86,Project Manager,מנהל פרויקט
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +67,Dispatch,שדר
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +70,Max discount allowed for item: {0} is {1}%,הנחה מרבית המוותרת עבור פריט: {0} היא% {1}
+DocType: Account,Receivable,חייבים
+DocType: Accounts Settings,Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.,תפקיד שמותר להגיש עסקות חריגות ממסגרות אשראי שנקבע.
+DocType: Sales Invoice,Supplier Reference,הפניה ספק
+DocType: Production Planning Tool,"If checked, BOM for sub-assembly items will be considered for getting raw materials. Otherwise, all sub-assembly items will be treated as a raw material.","אם מסומן, BOM לפריטים תת-הרכבה ייחשב להשגת חומרי גלם. אחרת, יטופלו כל הפריטים תת-ההרכבה כחומר גלם."
+DocType: Material Request,Material Issue,נושא מהותי
+DocType: Hub Settings,Seller Description,תיאור מוכר
+DocType: Item,Is Stock Item,האם פריט במלאי
+DocType: Shopping Cart Price List,Shopping Cart Price List,מחיר מחירון סל קניות
+DocType: Employee Education,Qualification,הסמכה
+DocType: Item Price,Item Price,פריט מחיר
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +184,Soap & Detergent,סבון וחומרי ניקוי
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +172,Motion Picture & Video,Motion Picture ווידאו
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +5,Ordered,הורה
+DocType: Company,Default Settings,הגדרות ברירת מחדל
+DocType: Warehouse,Warehouse Name,שם מחסן
+DocType: Naming Series,Select Transaction,עסקה בחר
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +30,Please enter Approving Role or Approving User,נא להזין את אישור תפקיד או אישור משתמש
+DocType: Journal Entry,Write Off Entry,לכתוב את הכניסה
+DocType: BOM,Rate Of Materials Based On,שיעור חומרים הבוסס על
+apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +23,Support Analtyics,Analtyics תמיכה
+DocType: Journal Entry,eg. Cheque Number,לדוגמא. מספר המחאה
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py +25,Company is missing in warehouses {0},חברה חסרה במחסני {0}
+DocType: Stock UOM Replace Utility,Stock UOM Replace Utility,המניה של אוני 'מישגן החלף Utility
+DocType: POS Setting,Terms and Conditions,תנאים והגבלות
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +43,To Date should be within the Fiscal Year. Assuming To Date = {0},לתאריך צריך להיות בתוך שנת הכספים. בהנחה לתאריך = {0}
+DocType: Employee,"Here you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etc","כאן אתה יכול לשמור על גובה, משקל, אלרגיות, בעיות רפואיות וכו '"
+DocType: Leave Block List,Applies to Company,חל על חברה
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +152,Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists,לא יכול לבטל בגלל כניסת Stock הוגשה {0} קיימת
+DocType: Purchase Invoice,In Words,במילים
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +201,Today is {0}'s birthday!,היום הוא {0} 's יום הולדת!
+DocType: Production Planning Tool,Material Request For Warehouse,בקשת חומר למחסן
+DocType: Sales Order Item,For Production,להפקה
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +106,Please enter sales order in the above table,נא להזין את סדר מכירות בטבלה לעיל
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +401,Your financial year begins on,השנה שלך הפיננסית מתחילה ב
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +45,Please enter Purchase Receipts,נא להזין את קבלות רכישה
+DocType: Sales Invoice,Get Advances Received,קבלו התקבלו מקדמות
+DocType: Email Digest,Add/Remove Recipients,הוספה / הסרה של מקבלי
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +424,Transaction not allowed against stopped Production Order {0},עסקה לא אפשרה נגד הפקה הפסיקה להזמין {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +19,"To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'","כדי להגדיר שנת כספים זו כברירת מחדל, לחץ על 'קבע כברירת מחדל'"
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +53,Setup incoming server for support email id. (e.g. support@example.com),"התקנת שרת הנכנס לid הדוא""ל של תמיכה. (למשל support@example.com)"
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +35,Shortage Qty,מחסור כמות
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +76,Row{0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1},שורת {0}: מפלגת סוג והמפלגה נדרש לבקל / חשבון זכאים {1}
+DocType: Salary Slip,Salary Slip,שכר Slip
+DocType: Features Setup,To enable <b>Point of Sale</b> view,כדי לאפשר <b> נקודת המכירה </ b> תצוגה
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +46,'To Date' is required,'עד תאריך' נדרש
+apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_level/stock_level.js +40,Actual Qty: Quantity available in the warehouse.,כמות בפועל: כמות זמינה במחסן.
+DocType: Packing Slip,"Generate packing slips for packages to be delivered. Used to notify package number, package contents and its weight.","צור תלושי אריזה עבור חבילות שתימסר. נהג להודיע ​​מספר חבילה, תוכן אריזה והמשקל שלה."
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +314,Time logs already exists against this Production Order,יומני זמן כבר קיימים נגד להזמין הפקה זו
+DocType: Sales Invoice Item,Sales Order Item,פריט להזמין מכירות
+DocType: Salary Slip,Payment Days,ימי תשלום
+DocType: BOM,Manage cost of operations,ניהול עלות של פעולות
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +77,Make Credit Note,הפוך הערה אשראי
+DocType: Features Setup,Item Advanced,פריט מתקדם
+DocType: Notification Control,"When any of the checked transactions are ""Submitted"", an email pop-up automatically opened to send an email to the associated ""Contact"" in that transaction, with the transaction as an attachment. The user may or may not send the email.","כאשר כל אחת מהעסקאות בדקו ""הוגש"", מוקפץ הדוא""ל נפתח באופן אוטומטי לשלוח דואר אלקטרוני לקשורים ""צור קשר"" בעסקה ש, עם העסקה כקובץ מצורף. המשתמשים יכולים או לא יכולים לשלוח הדואר האלקטרוני."
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +100,Customer master.,אדון הלקוח.
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +13,Global Settings,הגדרות גלובליות
+DocType: Employee Education,Employee Education,חינוך לעובדים
+DocType: Salary Slip,Net Pay,חבילת נקי
+DocType: Account,Account,חשבון
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +227,Serial No {0} has already been received,מספר סידורי {0} כבר קיבל
+,Requested Items To Be Transferred,פריטים מבוקשים שיועברו
+DocType: Purchase Invoice,Recurring Id,זיהוי חוזר
+DocType: Customer,Sales Team Details,פרטי צוות מכירות
+DocType: Expense Claim,Total Claimed Amount,"סכום הנתבע סה""כ"
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +22,Potential opportunities for selling.,הזדמנויות פוטנציאליות למכירה.
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +46,Sick Leave,חופשת מחלה
+DocType: Email Digest,Email Digest,"תקציר דוא""ל"
+DocType: Delivery Note,Billing Address Name,שם כתובת לחיוב
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +158,Department Stores,חנויות כלבו
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +28,Ledgers,ספרים
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +39,System Balance,מאזן מערכת
+DocType: Workflow,Is Active,האם Active
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +70,No accounting entries for the following warehouses,אין רישומים חשבונאיים למחסנים הבאים
+DocType: Account,Chargeable,נִטעָן
+DocType: Company,Change Abbreviation,קיצור שינוי
+DocType: Workflow State,Primary,עיקרי
+DocType: Expense Claim Detail,Expense Date,תאריך הוצאה
+DocType: Item,Max Discount (%),מקס דיסקונט (%)
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +60,Last Order Amount,סכום ההזמנה האחרונה
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +28,Entries against,ערכים נגד
+DocType: Company,Warn,הזהר
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +82,Item valuation updated,הערכת שווי מעודכן פריט
+DocType: BOM,Manufacturing User,משתמש ייצור
+DocType: Purchase Order,Raw Materials Supplied,חומרי גלם הסופק
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +222,Total valuation ({0}) for manufactured or repacked item(s) can not be less than total valuation of raw materials ({1}),הערכת שווי כולל ({0}) עבור פריט (ים) שיוצרו או ארזה לא יכול להיות פחות מהערכת השווי כוללת של חומרי גלם ({1})
+DocType: Email Digest,New Projects,פרויקטים חדשים
+DocType: Communication,Series,סדרה
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +27,Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date,תאריך אספקה ​​צפוי לא יכול להיות לפני תאריך הזמנת הרכש
+DocType: Appraisal,Appraisal Template,הערכת תבנית
+DocType: Communication,Email,"דוא""ל"
+DocType: Item Group,Item Classification,סיווג פריט
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +84,Business Development Manager,מנהל פיתוח עסקי
+DocType: Maintenance Visit Purpose,Maintenance Visit Purpose,מטרת התחזוקה בקר
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.js +15,Period,תקופה
+,General Ledger,בכלל לדג'ר
+DocType: Item Attribute Value,Attribute Value,תכונה ערך
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +68,"Email id must be unique, already exists for {0}","id דוא""ל חייב להיות ייחודי, כבר קיים עבור {0}"
+,Itemwise Recommended Reorder Level,Itemwise מומלץ להזמנה חוזרת רמה
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +211,Please select {0} first,אנא בחר {0} ראשון
+DocType: Features Setup,To get Item Group in details table,כדי לקבל קבוצת פריט בטבלת פרטים
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +55,Commission,הוועדה
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/ticket.py +31,You are not allowed to reply to this ticket.,אתה אינך רשאי להגיב לכרטיס זה.
+DocType: Address Template,"<h4>Default Template</h4>
+<p>Uses <a href=""http://jinja.pocoo.org/docs/templates/"">Jinja Templating</a> and all the fields of Address (including Custom Fields if any) will be available</p>
+<pre><code>{{ address_line1 }}&lt;br&gt;
+{% if address_line2 %}{{ address_line2 }}&lt;br&gt;{% endif -%}
+{{ city }}&lt;br&gt;
+{% if state %}{{ state }}&lt;br&gt;{% endif -%}
+{% if pincode %} PIN:  {{ pincode }}&lt;br&gt;{% endif -%}
+{{ country }}&lt;br&gt;
+{% if phone %}Phone: {{ phone }}&lt;br&gt;{% endif -%}
+{% if fax %}Fax: {{ fax }}&lt;br&gt;{% endif -%}
+{% if email_id %}Email: {{ email_id }}&lt;br&gt;{% endif -%}
+</code></pre>","<H4> תבנית ברירת מחדל </ h4> <p> שימושים </a> <a href=""http://jinja.pocoo.org/docs/templates/""> ג'ינג'ה בניית תבנית וכל תחומי כתובת (כוללים שדות מותאמים אישית אם בכלל) יהיה זמין </ p> <pre> <code> {{}} address_line1 & lt; br & gt; {% אם address_line2%} {{}} address_line2 & lt; br & gt; {% endif -%} {{העיר}} & lt; br & gt; {% אם% מדינת} {{המדינה}} & lt; br & gt; {% endif -%} {% אם% pincode} PIN: {{pincode}} & lt; br & gt; {% endif -%} {{ארץ}} & lt ; Br & gt; {% אם% טלפון} טלפון: {{טלפון}} & lt; br & gt; {% endif -%} {% אם פקס%} פקס: {{פקס}} & lt; br & gt; {% endif -%} {% אם email_id % דוא""ל}: {{}} email_id & lt; br & gt; {endif% -%} </ code> </ pre>"
+DocType: Salary Slip Deduction,Default Amount,סכום ברירת מחדל
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +52,Warehouse not found in the system,מחסן לא נמצא במערכת
+DocType: Quality Inspection Reading,Quality Inspection Reading,איכות פיקוח קריאה
+DocType: Party Account,col_break1,col_break1
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py +26,`Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days.,`מניות הקפאה ישן יותר Than` צריך להיות קטן יותר מאשר% d ימים.
+,Project wise Stock Tracking,מעקב מלאי חכם פרויקט
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +176,Maintenance Schedule {0} exists against {0},לוח זמנים תחזוקה {0} קיים נגד {0}
+DocType: Stock Entry Detail,Actual Qty (at source/target),כמות בפועל (במקור / יעד)
+DocType: Item Customer Detail,Ref Code,"נ""צ קוד"
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +12,Employee records.,רשומות עובדים.
+DocType: HR Settings,Payroll Settings,הגדרות שכר
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +57,Match non-linked Invoices and Payments.,התאם חשבוניות ותשלומים הלא צמוד.
+DocType: Email Digest,New Purchase Orders,הזמנות רכש חדשות
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +25,Root cannot have a parent cost center,שורש לא יכול להיות מרכז עלות הורה
+DocType: Expense Claim,Expense Details,פרטי חשבון
+DocType: Sales Invoice,C-Form Applicable,C-טופס ישים
+DocType: UOM Conversion Detail,UOM Conversion Detail,פרט של אוני 'מישגן ההמרה
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +471,Keep it web friendly 900px (w) by 100px (h),שמור את זה באינטרנט 900px הידידותי (w) על ידי 100px (ח)
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +44,Charges are updated in Purchase Receipt against each item,חיובים מתעדכנות בקבלת רכישה כנגד כל פריט
+DocType: Payment Tool,Get Outstanding Vouchers,קבל שוברים מצטיינים
+DocType: Warranty Claim,Resolved By,נפתר על ידי
+DocType: Appraisal,Start Date,תאריך ההתחלה
+sites/assets/js/desk.min.js +487,Value,ערך
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +129,Allocate leaves for a period.,להקצות עלים לתקופה.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +39,Account {0}: You can not assign itself as parent account,חשבון {0}: לא ניתן להקצות את עצמו כחשבון אב
+DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate,מחיר מחירון שערי
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +166,Delivered Serial No {0} cannot be deleted,נמסר לא ניתן למחוק ללא {0} סידורי
+DocType: Item,"Show ""In Stock"" or ""Not in Stock"" based on stock available in this warehouse.","הצג ""במלאי"" או ""לא במלאי"", המבוסס על המלאי זמין במחסן זה."
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +12,Bill of Materials (BOM),הצעת החוק של חומרים (BOM)
+DocType: Project Milestone,Project Milestone,פרויקט Milestone
+DocType: Time Log,Hours,שעות
+DocType: Task,Expected Start Date,תאריך התחלה צפוי
+DocType: Payment Tool,Party Details,מפלגת פרטים
+DocType: ToDo,Priority,עדיפות
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +168,"Cannot delete Serial No {0} in stock. First remove from stock, then delete.","לא יכול למחוק את המספר סידורי {0} במלאי. להסיר ראשון ממנייה, ולאחר מכן למחוק."
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +41,Remove item if charges is not applicable to that item,הסר פריט אם חיובים אינם ישימים לפריט ש
+DocType: Backup Manager,Dropbox Access Allowed,Dropbox גישה מחמד
+DocType: Backup Manager,Weekly,שבועי
+DocType: SMS Settings,Eg. smsgateway.com/api/send_sms.cgi,לדוגמא. smsgateway.com/api/send_sms.cgi
+DocType: Maintenance Visit,Fully Completed,הושלם במלואו
+DocType: Item,"Products will be sorted by weight-age in default searches. More the weight-age, higher the product will appear in the list.","מוצרים ימוינו לפי משקל בגיל בחיפושי ברירת מחדל. יותר הגיל-המשקל, גבוה יותר של המוצר יופיע ברשימה."
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_list.js +7,{0}% Complete,{0}% Complete
+DocType: Employee,Educational Qualification,הכשרה חינוכית
+DocType: Workstation,Operating Costs,עלויות תפעול
+DocType: Employee Leave Approver,Employee Leave Approver,עובד חופשה מאשר
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer_extension.html +9,Stay Updated,הישאר מעודכן
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +363,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},שורת {0}: כניסת סידור מחדש כבר קיימת למחסן זה {1}
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +48,"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.","לא יכול להכריז על שאבד כ, כי הצעת מחיר כבר עשתה."
+DocType: Purchase Taxes and Charges Master,Purchase Master Manager,רכישת Master מנהל
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +421,Production Order {0} must be submitted,ייצור להזמין {0} יש להגיש
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +160,Please select Start Date and End Date for Item {0},אנא בחר תאריך התחלה ותאריך סיום לפריט {0}
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +164,Main Reports,דוחות עיקריים
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +73,Stock Ledger entries balances updated,מניית דג'ר ערכי יתרות מעודכנות
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.js +16,To date cannot be before from date,עד כה לא יכול להיות לפני מהמועד
+DocType: Purchase Receipt Item,Prevdoc DocType,DOCTYPE Prevdoc
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +96,Add / Edit Prices,להוסיף מחירים / עריכה
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +54,Chart of Cost Centers,תרשים של מרכזי עלות
+,Requested Items To Be Ordered,פריטים מבוקשים כדי להיות הורה
+DocType: Price List,Price List Name,שם מחיר המחירון
+DocType: Purchase Invoice,Totals,סיכומים
+DocType: BOM,Manufacturing,ייצור
+,Ordered Items To Be Delivered,פריטים הורה שיימסרו
+DocType: Account,Income,הכנסה
+,Setup Wizard,אשף התקנה
+DocType: Industry Type,Industry Type,סוג התעשייה
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +265,Something went wrong!,משהו השתבש!
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +68,Warning: Leave application contains following block dates,אזהרה: יישום השאר מכיל תאריכי הבלוק הבאים
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +238,Sales Invoice {0} has already been submitted,מכירות חשבונית {0} כבר הוגשה
+DocType: Project,Completion Date,תאריך סיום
+DocType: Purchase Invoice Item,Amount (Company Currency),הסכום (חברת מטבע)
+DocType: Appraisal Template,Total Points,"סה""כ נקודות"
+DocType: Journal Entry,Reference Date,תאריך התייחסות
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +104,Organization unit (department) master.,יחידת ארגון הורים (מחלקה).
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +25,Please enter valid mobile nos,נא להזין nos תקף הנייד
+DocType: Email Digest,User Specific,משתמש ספציפי
+DocType: Budget Detail,Budget Detail,פרטי תקציב
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +73,Please enter message before sending,נא להזין את ההודעה לפני השליחה
+DocType: Communication,Status,סטטוס
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +36,Stock UOM updated for Item {0},המניה של אוני 'מישגן מעודכן לפריט {0}
+DocType: Company History,Year,שנה
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +69,Please Update SMS Settings,אנא עדכן את הגדרות SMS
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +177,Unsecured Loans,"הלוואות בחו""ל"
+DocType: Cost Center,Cost Center Name,שם מרכז עלות
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +59,Item {0} with Serial No {1} is already installed,פריט {0} עם מספר סידורי {1} כבר מותקן
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_manager.js +10,You can start by selecting backup frequency and granting access for sync,אתה יכול להתחיל על ידי בחירת תדירות גיבוי ומתן גישה לסנכרון
+DocType: Maintenance Schedule Detail,Scheduled Date,תאריך מתוכנן
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +69,Total Paid Amt,"Amt שילם סה""כ"
+DocType: SMS Center,Messages greater than 160 characters will be split into multiple messages,הודעות יותר מ -160 תווים יפוצלו למספר הודעות
+DocType: Purchase Receipt Item,Received and Accepted,קיבלתי ואשר
+DocType: Item Attribute,"Lower the number, higher the priority in the Item Code suffix that will be created for this Item Attribute for the Item Variant","מנמיכים את המספר, גבוהה בראש סדר העדיפויות בסיומת קוד הפריט שתיווצר לתכונת פריט זה לפריט Variant"
+,Serial No Service Contract Expiry,שירות סידורי חוזה תפוגה
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +68,Employee can not be changed,העובד אינו ניתן לשינוי
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +254,You cannot credit and debit same account at the same time,אתה לא יכול אשראי וכרטיסי חיובו חשבון באותו הזמן
+DocType: Naming Series,Help HTML,העזרה HTML
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +158,Shareholders Funds,קרנות בעלי המניות
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +50,Total weightage assigned should be 100%. It is {0},"weightage סה""כ הוקצה צריך להיות 100%. זה {0}"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +103,Allowance for over-{0} crossed for Item {1},הפרשה ליתר {0} חצה לפריט {1}
+DocType: Address,Name of person or organization that this address belongs to.,שמו של אדם או ארגון שכתובת זו שייכת ל.
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +531,Your Suppliers,הספקים שלך
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +72,Cannot set as Lost as Sales Order is made.,לא ניתן להגדיר כאבודים כלהזמין מכירות נעשה.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +59,Another Salary Structure {0} is active for employee {1}. Please make its status 'Inactive' to proceed.,נוסף מבנה שכר {0} הוא פעיל לעובד {1}. בבקשה לעשות את מעמדה 'לא פעיל' כדי להמשיך.
+DocType: Purchase Invoice,Contact,צור קשר עם
+DocType: Features Setup,Exports,יצוא
+DocType: Production Order,Automatically Make Time logs,באופן אוטומטי להפוך את יומני זמן
+DocType: Lead,Converted,המרה
+DocType: Item,Has Serial No,יש מספר סידורי
+DocType: Employee,Date of Issue,מועד ההנפקה
+DocType: Issue,Content Type,סוג תוכן
+DocType: Project,Project Costing,פרויקט תמחיר
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +153,Computer,מחשב
+DocType: Item,List this Item in multiple groups on the website.,רשימת פריט זה במספר קבוצות באתר.
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +62,Item: {0} does not exist in the system,פריט: {0} אינו קיים במערכת
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +63,You are not authorized to set Frozen value,אתה לא רשאי לקבוע ערך קפוא
+apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/item_grid.html +71,Due on {0},בשל על {0}
+DocType: Payment Reconciliation,Get Unreconciled Entries,קבל ערכים לא מותאמים
+DocType: Purchase Receipt,Date on which lorry started from supplier warehouse,המועד שבו המשאית החל ממחסן ספק
+DocType: Cost Center,Budgets,תקציבים
+apps/frappe/frappe/core/page/modules_setup/modules_setup.py +11,Updated,עדכון
+DocType: Employee,Emergency Contact Details,פרטי יצירת קשר חירום
+DocType: Stock Entry,From Bill of Materials,מהצעת החוק של חומרים
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +391,What does it do?,מה זה עושה?
+DocType: Delivery Note,To Warehouse,למחסן
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +59,Account {0} has been entered more than once for fiscal year {1},חשבון {0} כבר נכנס יותר מפעם אחת בשנת הכספים {1}
+,Average Commission Rate,העמלה ממוצעת שערי
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +285,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,"""יש מספר סידורי 'לא יכול להיות' כן 'ללא מוחזק במלאי פריט"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +34,Attendance can not be marked for future dates,נוכחות לא יכולה להיות מסומנת עבור תאריכים עתידיים
+DocType: Pricing Rule,Pricing Rule Help,עזרה כלל תמחור
+DocType: Purchase Taxes and Charges,Account Head,חשבון ראש
+DocType: Price List,"Specify a list of Territories, for which, this Price List is valid","ציין רשימה של שטחים, של, מחירון זה תקף"
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +78,Update additional costs to calculate landed cost of items,עדכון עלויות נוספות לחישוב עלות נחתה של פריטים
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +107,Electrical,חשמל
+DocType: Stock Entry,Total Value Difference (Out - In),הבדל ערך כולל (Out - ב)
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +26,User ID not set for Employee {0},זיהוי משתמש לא נקבע לעובדים {0}
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +30,From Warranty Claim,מתביעת אחריות
+DocType: Stock Entry,Default Source Warehouse,מחסן מקור ברירת מחדל
+DocType: Item,Customer Code,קוד לקוח
+DocType: Item,Default Purchase Account in which cost of the item will be debited.,חשבון רכישת ברירת מחדל שבו עלות של הפריט תחויב.
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.js +8,Days Since Last Order,ימים מאז להזמין אחרון
+DocType: Buying Settings,Naming Series,סדרת שמות
+DocType: Leave Block List,Leave Block List Name,השאר שם בלוק רשימה
+DocType: Outgoing Email Settings,Enabled,מופעל
+DocType: Leave Application,"Leave can be approved by users with Role, ""Leave Approver""","השאר יכול להיות מאושר על ידי משתמשים עם תפקיד, ""עזוב את מאשר"""
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +31,Stock Assets,נכסים במלאי
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_manager/salary_manager.js +22,Do you really want to Submit all Salary Slip for month {0} and year {1},האם אתה באמת רוצה להגיש את כל תלוש המשכורת עבור חודש {0} ושנה {1}
+DocType: Target Detail,Target Qty,יעד כמות
+DocType: Attendance,Present,הווה
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +35,Delivery Note {0} must not be submitted,תעודת משלוח {0} אסור תוגש
+DocType: Notification Control,Sales Invoice Message,מסר חשבונית מכירות
+DocType: Email Digest,Income Booked,הכנסה שהוזמן
+DocType: Authorization Rule,Based On,המבוסס על
+apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_level/stock_level.js +73,Ordered Qty,כמות הורה
+DocType: Stock Settings,Stock Frozen Upto,המניה קפואה Upto
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +12,Project activity / task.,פעילות פרויקט / משימה.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +59,Generate Salary Slips,צור תלושי שכר
+apps/frappe/frappe/core/doctype/user/user.py +240,{0} is not a valid email id,"{0} אינו מזהה דוא""ל חוקי"
+DocType: Purchase Order,"If you have created a standard template in Purchase Taxes and Charges Master, select one and click on the button below.","אם יצרת תבנית סטנדרטית בMaster מסים רכישה וחיובים, בחר אחד ולחץ על הכפתור למטה."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +41,"Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}","קנייה יש לבדוק, אם לישים שנבחרה הוא {0}"
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +40,Discount must be less than 100,דיסקונט חייב להיות פחות מ -100
+DocType: ToDo,Low,נמוך
+DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Voucher,שובר עלות נחת
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_manager/salary_manager.py +55,Please set {0},אנא הגדר {0}
+DocType: Purchase Invoice,Repeat on Day of Month,חזור על פעולה ביום בחודש
+DocType: Employee,Health Details,בריאות פרטים
+DocType: Features Setup,To track any installation or commissioning related work after sales,כדי לעקוב אחר כל התקנה או המזמין עבודה הקשורים לאחר מכירות
+DocType: Purchase Invoice Advance,Journal Entry Detail No,פרטי כניסת Journal אין
+DocType: Employee External Work History,Salary,שכר
+DocType: Serial No,Delivery Document Type,סוג מסמך משלוח
+DocType: Salary Manager,Submit all salary slips for the above selected criteria,להגיש את כל תלושי השכר לקריטריונים לעיל נבחרים
+apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +93,{0} Items synced,{0} פריטים יסונכרנו
+DocType: Sales Order,Partly Delivered,בחלקו נמסר
+DocType: Sales Invoice,Existing Customer,לקוח קיים
+DocType: Email Digest,Receivables,חייבים
+DocType: Newsletter,Lead Source,מקור עופרת
+DocType: Quality Inspection Reading,Reading 5,קריאת 5
+DocType: Purchase Order,"Enter email id separated by commas, order will be mailed automatically on particular date","id הדוא""ל של הזן מופרד על ידי פסיקים, כדי יישלח באופן אוטומטי על תאריך מסוים"
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +38,Campaign Name is required,שם מסע פרסום נדרש
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +117,Rounded Off,Off המעוגל
+DocType: Maintenance Visit,Maintenance Date,תאריך תחזוקה
+DocType: Purchase Receipt Item,Rejected Serial No,מספר סידורי שנדחו
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_bom/sales_bom.js +13,"Please select Item where ""Is Stock Item"" is ""No"" and ""Is Sales Item"" is ""Yes"" and there is no other Sales BOM","אנא בחר פריט שבו ""האם פריט במלאי"" הוא ""לא"" ו- ""האם פריט מכירות"" הוא ""כן"" ואין BOM מכירות אחר"
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +167,Start date should be less than end date for Item {0},תאריך ההתחלה צריכה להיות פחות מ תאריך סיום לפריט {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +8,Show Balance,מאזן הצג
+DocType: Item,"Example: ABCD.#####
+If series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.","לדוגמא:. ABCD ##### אם הסדרה מוגדרת ומספר סידורי אינו מוזכר בעסקות, מספר סידורי ולאחר מכן אוטומטי ייווצר מבוסס על סדרה זו. אם אתה תמיד רוצה להזכיר במפורש מס 'סידורי לפריט זה. להשאיר ריק זה."
+DocType: Upload Attendance,Upload Attendance,נוכחות העלאה
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +44,Ageing Range 2,טווח הזדקנות 2
+DocType: Journal Entry Account,Amount,הסכום
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +21,BOM replaced,BOM הוחלף
+,Sales Analytics,Analytics מכירות
+DocType: Manufacturing Settings,Manufacturing Settings,הגדרות ייצור
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +86,Please enter default currency in Company Master,נא להזין את ברירת מחדל של המטבע בחברה Master
+DocType: Stock Entry Detail,Stock Entry Detail,פרט מניית הכניסה
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +287,You need to be logged in to view your cart.,אתה צריך להיות מחובר כדי להציג העגלה שלך.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +197,New Account Name,שם חשבון חדש
+DocType: Purchase Invoice Item,Raw Materials Supplied Cost,עלות חומרי גלם הסופק
+DocType: Selling Settings,Settings for Selling Module,הגדרות עבור מכירת מודול
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +68,Customer Service,שירות לקוחות
+DocType: Item Customer Detail,Item Customer Detail,פרט לקוחות פריט
+DocType: Notification Control,Prompt for Email on Submission of,"הנחיה לדוא""ל על הגשת"
+DocType: Journal Entry,Entry Type and Date,סוג הכניסה ותאריך
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +60,Item {0} must be a stock Item,פריט {0} חייב להיות פריט מניות
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +101,Default settings for accounting transactions.,הגדרות ברירת מחדל עבור עסקות חשבונאיות.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +181,Temporary Accounts (Liabilities),חשבונות זמניים (התחייבויות)
+apps/frappe/frappe/email/doctype/email_account/email_account.py +63,{0} is required,{0} נדרש
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_manager/salary_manager.py +190,You can set Default Bank Account in Company master,באפשרותך להגדיר חשבון ברירת מחדל באב החברה
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +57,Expected Date cannot be before Material Request Date,תאריך צפוי לא יכול להיות לפני תאריך בקשת חומר
+DocType: Contact Us Settings,City,עיר
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +125,Item {0} must be a Sales Item,פריט {0} חייב להיות פריט מכירות
+DocType: Naming Series,Update Series Number,עדכון סדרת מספר
+DocType: Account,Equity,הון עצמי
+DocType: Task,Closing Date,תאריך סגירה
+DocType: Sales Order Item,Produced Quantity,כמות מיוצרת
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +79,Engineer,מהנדס
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +339,Item Code required at Row No {0},קוד פריט נדרש בשורה לא {0}
+DocType: Sales Partner,Partner Type,שם שותף
+DocType: Purchase Taxes and Charges,Actual,בפועל
+DocType: Purchase Order,% of materials received against this Purchase Order,% מחומרים שקיבלו נגד הזמנת רכש זו
+DocType: Authorization Rule,Customerwise Discount,Customerwise דיסקונט
+DocType: Purchase Invoice,Against Expense Account,נגד חשבון הוצאות
+DocType: Production Order,Production Order,הזמנת ייצור
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +245,Installation Note {0} has already been submitted,הערה התקנת {0} כבר הוגשה
+DocType: Quotation Item,Against Docname,נגד Docname
+DocType: SMS Center,All Employee (Active),כל העובד (Active)
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +9,View Now,צפה עכשיו
+DocType: Purchase Invoice,Select the period when the invoice will be generated automatically,בחר את התקופה שבה החשבונית תופק באופן אוטומטי
+DocType: BOM,Raw Material Cost,עלות חומרי גלם
+DocType: Item Reorder,Re-Order Level,סדר מחדש רמה
+DocType: Production Planning Tool,Enter items and planned qty for which you want to raise production orders or download raw materials for analysis.,הזן פריטים וכמות מתוכננת עבורו ברצון להעלות הזמנות ייצור או להוריד חומרי גלם לניתוח.
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +7,Gantt Chart,תרשים גנט
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +52,Part-time,במשרה חלקית
+DocType: Employee,Applicable Holiday List,רשימת Holiday ישימה
+DocType: Employee,Cheque,המחאה
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +52,Series Updated,סדרת עדכון
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +105,Report Type is mandatory,סוג הדוח הוא חובה
+DocType: Item,Serial Number Series,סדרת מספר סידורי
+DocType: Leave Type,Is LWP,האם LWP
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +67,Warehouse is mandatory for stock Item {0} in row {1},המחסן הוא חובה עבור פריט המניה {0} בשורת {1}
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +181,Retail & Wholesale,קמעונאות וסיטונאות
+DocType: Issue,First Responded On,הגיב בראשון
+DocType: Website Item Group,Cross Listing of Item in multiple groups,רישום צלב של פריט בקבוצות מרובות
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +346,The First User: You,המשתמש הראשון: אתה
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +46,Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0},שנת כספי תאריך ההתחלה ותאריך סיום שנת כספים כבר נקבעו בשנת הכספים {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +161,Successfully Reconciled,מפוייס בהצלחה
+DocType: Production Order,Planned End Date,תאריך סיום מתוכנן
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +42,Where items are stored.,איפה פריטים מאוחסנים.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +19,Invoiced Amount,סכום חשבונית
+DocType: Attendance,Attendance,נוכחות
+DocType: Page,No,לא
+DocType: BOM,Materials,חומרים
+DocType: Leave Block List,"If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.","אם לא בדק, הרשימה תצטרך להוסיף לכל מחלקה שבה יש ליישם."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +709,Make Delivery,הפוך משלוח
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +244,Posting date and posting time is mandatory,תאריך הפרסום ופרסום הזמן הוא חובה
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +111,Tax template for buying transactions.,תבנית מס בעסקות קנייה.
+,Item Prices,מחירי פריט
+DocType: Purchase Order,In Words will be visible once you save the Purchase Order.,במילים יהיו גלוי לאחר שתשמרו את הזמנת הרכש.
+DocType: Period Closing Voucher,Period Closing Voucher,שובר סגירת תקופה
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +83,Price List master.,אדון מחיר מחירון.
+DocType: Task,Review Date,תאריך סקירה
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +52,Time Log timings outside workstation operating hours,תזמוני הזמן התחבר מחוץ לשעתי פעילות של תחנת העבודה
+DocType: DocPerm,Level,רמה
+DocType: Purchase Taxes and Charges,On Net Total,בסך הכל נטו
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +159,Target warehouse in row {0} must be same as Production Order,מחסן יעד בשורת {0} חייב להיות זהה להזמנת ייצור
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +61,No permission to use Payment Tool,אין רשות להשתמש בכלי תשלום
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +191,'Notification Email Addresses' not specified for recurring %s,"""כתובות דוא""ל הודעה 'לא צוינו עבור חוזר% s"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +81,Administrative Expenses,הוצאות הנהלה
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +154,Consulting,ייעוץ
+DocType: Customer Group,Parent Customer Group,קבוצת לקוחות הורה
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +37,Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date cannot be more than a year apart.,תאריך התחלת שנת כספים ותאריך שנת הכספים הסוף לא יכולים להיות יותר מזה מזה שנה.
+DocType: Purchase Invoice,Contact Email,"דוא""ל ליצירת קשר"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +104,Purchase Order {0} is 'Stopped',"הזמנת רכש {0} היא ""הפסיקה"""
+DocType: Appraisal Goal,Score Earned,הציון שנצבר
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +388,"e.g. ""My Company LLC""","לדוגמא: ""החברה LLC שלי"""
+DocType: Bank Reconciliation Detail,Voucher ID,זיהוי שובר
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.js +14,This is a root territory and cannot be edited.,זהו שטח שורש ולא ניתן לערוך.
+DocType: Packing Slip,Gross Weight UOM,משקלים של אוני 'מישגן
+DocType: Email Digest,Receivables / Payables,חייבים / זכאי
+DocType: Journal Entry Account,Against Sales Invoice,נגד חשבונית מכירות
+DocType: Landed Cost Item,Landed Cost Item,פריט עלות נחת
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +56,Show zero values,הצג אפס ערכים
+DocType: BOM,Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials,כמות של פריט המתקבלת לאחר ייצור / אריזה מחדש מכמויות מסוימות של חומרי גלם
+DocType: Payment Reconciliation,Receivable / Payable Account,חשבון לקבל / לשלם
+DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order Item,נגד פריט להזמין מכירות
+DocType: Item,Default Warehouse,מחסן ברירת מחדל
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +23,Please enter parent cost center,נא להזין מרכז עלות הורה
+apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_salary_register/monthly_salary_register.py +66,No salary slip found for month:,אין תלוש משכורת נמצא עבור חודש:
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +95,Item {0} has been entered multiple times with same description or date,פריט {0} כבר נכנס מספר פעמים עם אותו התיאור או תאריך
+DocType: Delivery Note,Print Without Amount,הדפסה ללא סכום
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +72,Tax Category can not be 'Valuation' or 'Valuation and Total' as all items are non-stock items,"קטגוריה מס לא יכולה להיות ""הערכה"" או ""הערכה וסה""כ 'ככל הפריטים הם פריטים שאינם במלאי"
+DocType: Quality Inspection,QA Inspection,QA פיקוח
+DocType: User,Last Name,שם משפחה
+DocType: Web Page,Left,עזב
+DocType: Event,All Day,כל היום
+DocType: Communication,Support Team,צוות תמיכה
+DocType: Appraisal,Total Score (Out of 5),ציון כולל (מתוך 5)
+DocType: Contact Us Settings,State,מדינה
+DocType: Batch,Batch,אצווה
+apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +48,Balance,מאזן
+DocType: User,Gender,מין
+DocType: Journal Entry,Debit Note,הערה חיוב
+DocType: Stock Entry,As per Stock UOM,לפי צילומים של אוני 'מישגן
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch_list.js +7,Not Expired,לא פג תוקף
+DocType: Journal Entry,Total Debit,"חיוב סה""כ"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +70,Sales Person,איש מכירות
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +542,Unstop Purchase Order,מגופת הזמנת רכש
+DocType: Sales Invoice,Cold Calling,קורא קר
+DocType: SMS Parameter,SMS Parameter,פרמטר SMS
+DocType: Maintenance Schedule Item,Half Yearly,חצי שנתי
+DocType: Lead,Blog Subscriber,Subscriber בלוג
+DocType: Email Digest,Income Year to Date,שנה הכנסות לתאריך
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +57,Create rules to restrict transactions based on values.,יצירת כללים להגבלת עסקות המבוססות על ערכים.
+DocType: HR Settings,"If checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per Day","אם מסומן, אין סך הכל. של ימי עבודה יכלול חגים, וזה יקטין את הערך של יום בממוצע שכר"
+DocType: Purchase Invoice,Total Advance,"Advance סה""כ"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +388,Unstop Material Request,בקשת מגופת חומר
+DocType: Workflow State,User,משתמש
+DocType: Opportunity Item,Basic Rate,שיעור בסיסי
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +122,Set as Lost,קבע כאבוד
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +57,Stock balances updated,יתרות המלאי מתעדכנות
+DocType: Selling Settings,Maintain Same Rate Throughout Sales Cycle,לשמור על שיעור זהה לכל אורך מחזור מכירות
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +380,Cannot return more than {0} for Item {1},לא יכול לחזור יותר מ {0} לפריט {1}
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +111,{0} {1} has already been submitted,{0} {1} כבר הוגש
+,Items To Be Requested,פריטים להידרש
+DocType: Purchase Order,Get Last Purchase Rate,קבל אחרון תעריף רכישה
+DocType: Company,Company Info,מידע על חברה
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +194,"Company Email ID not found, hence mail not sent","זיהוי חברת דוא""ל לא נמצא, ומכאן אלקטרוניים לא נשלח"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +8,Application of Funds (Assets),יישום של קרנות (נכסים)
+DocType: Production Planning Tool,Filter based on item,מסנן המבוסס על פריט
+DocType: Fiscal Year,Year Start Date,תאריך התחלת שנה
+DocType: Attendance,Employee Name,שם עובד
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +244,Debit To account must be a liability account,חיוב החשבון חייב להיות חשבון התחייבות
+DocType: Sales Invoice,Rounded Total (Company Currency),"סה""כ מעוגל (חברת מטבע)"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +89,Cannot covert to Group because Account Type is selected.,לא יכול סמוי לקבוצה בגלל סוג חשבון הנבחר.
+DocType: Purchase Common,Purchase Common,רכישה משותפת
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +164,{0} {1} has been modified. Please refresh.,{0} {1} כבר שונה. אנא רענן.
+DocType: Leave Block List,Stop users from making Leave Applications on following days.,להפסיק ממשתמשים לבצע יישומי חופשה בימים שלאחר מכן.
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +672,From Opportunity,מהזדמנות
+DocType: Company,Auto Accounting For Stock Settings,חשבונאות אוטומטית להגדרות בורסה
+DocType: Sales Invoice,Is POS,האם קופה
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +227,Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1},כמות ארוזה חייבת להיות שווה לכמות פריט {0} בשורת {1}
+DocType: Production Order,Manufactured Qty,כמות שיוצרה
+DocType: Purchase Receipt Item,Accepted Quantity,כמות מקובלת
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +17,Bills raised to Customers.,הצעות חוק שהועלו ללקוחות.
+DocType: DocField,Default,ברירת מחדל
+apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +25,Project Id,פרויקט זיהוי
+DocType: Item,"Selecting ""Yes"" will allow this item to appear in Purchase Order , Purchase Receipt.","בחירה ""כן"" יאפשר פריט זה להופיע בהזמנת רכש, קבלת רכישה."
+DocType: Delivery Note,"If you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Master, select one and click on the button below.","אם יצרת תבנית סטנדרטית בMaster מסים מכירות וחיובים, בחר אחד ולחץ על הכפתור למטה."
+DocType: Maintenance Schedule,Schedule,לוח זמנים
+DocType: Account,Parent Account,חשבון הורה
+DocType: Serial No,Available,זמין
+DocType: Quality Inspection Reading,Reading 3,רידינג 3
+,Hub,רכזת
+DocType: GL Entry,Voucher Type,סוג שובר
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +149,Ageing Date is mandatory for opening entry,תאריך הזדקנות הוא חובה עבור כניסת פתיחה
+DocType: Expense Claim,Approved,אושר
+DocType: Pricing Rule,Price,מחיר
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +79,Employee relieved on {0} must be set as 'Left',עובד הקלה על {0} חייב להיות מוגדרים כ'שמאל '
+DocType: Item,"Selecting ""Yes"" will give a unique identity to each entity of this item which can be viewed in the Serial No master.","הבחירה ""כן"" ייתן זהות ייחודית לכל ישותו של פריט זה שניתן לראות בטור לא אדון."
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +39,Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date range,הערכת {0} נוצרה עבור עובדי {1} בטווח התאריכים נתון
+DocType: Employee,Education,חינוך
+DocType: Selling Settings,Campaign Naming By,Naming קמפיין ב
+DocType: Employee,Current Address Is,כתובת הנוכחית
+DocType: Address,Office,משרד
+apps/frappe/frappe/desk/moduleview.py +67,Standard Reports,דוחות סטנדרטיים
+apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_level/stock_level.js +42,"Requested Qty: Quantity requested for purchase, but not ordered.","כמות המבוקשת: כמות המבוקשת לרכישה, אך לא הזמינה."
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +12,Accounting journal entries.,כתב עת חשבונאות ערכים.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +37,To create a Tax Account,כדי ליצור חשבון מס
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +191,Please enter Expense Account,נא להזין את חשבון הוצאות
+DocType: Account,Stock,המניה
+DocType: Employee,Current Address,כתובת נוכחית
+DocType: Item,"If item is a variant of another item then description, image, pricing, taxes etc will be set from the template unless explicitly specified","אם פריט הנו נגזר של פריט נוסף לאחר מכן תיאור, תמונה, תמחור, וכו 'ייקבעו מסים מהתבנית אלא אם צוין במפורש"
+DocType: Serial No,Purchase / Manufacture Details,רכישה / פרטי ייצור
+DocType: Employee,Contract End Date,תאריך החוזה End
+DocType: Sales Order,Track this Sales Order against any Project,עקוב אחר הזמנת מכירות זה נגד כל פרויקט
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +285,Price List not configured.,מחיר המחירון לא מוגדר.
+DocType: Production Planning Tool,Pull sales orders (pending to deliver) based on the above criteria,הזמנות משיכה (תלויות ועומדות כדי לספק) המבוסס על הקריטריונים לעיל
+DocType: DocShare,Document Type,סוג המסמך
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +577,From Supplier Quotation,מהצעת המחיר של ספק
+DocType: Deduction Type,Deduction Type,סוג הניכוי
+DocType: Attendance,Half Day,חצי יום
+DocType: Serial No,Not Available,לא זמין
+DocType: Pricing Rule,Min Qty,דקות כמות
+DocType: GL Entry,Transaction Date,תאריך עסקה
+DocType: Production Plan Item,Planned Qty,מתוכננת כמות
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +92,Total Tax,"מס סה""כ"
+DocType: Stock Entry,Default Target Warehouse,מחסן יעד ברירת מחדל
+DocType: Purchase Invoice,Net Total (Company Currency),"סה""כ נקי (חברת מטבע)"
+DocType: Notification Control,Purchase Receipt Message,מסר קבלת רכישה
+DocType: Production Order,Actual Start Date,תאריך התחלה בפועל
+DocType: Sales Order,% of materials delivered against this Sales Order,% מחומרים מועברים נגד הזמנת מכירה זה
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +17,Record item movement.,תנועת פריט שיא.
+DocType: Email Account,Service,שירות
+DocType: Hub Settings,Hub Settings,הגדרות Hub
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +658,Do you really want to STOP,האם אתה באמת רוצה להפסיק
+DocType: Project,Gross Margin %,% שיעור רווח גולמי
+DocType: BOM,With Operations,עם מבצעים
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +295,Default BOM must be for this item or its template,BOM ברירת המחדל צריך להיות לפריט זה או התבנית שלו
+,Monthly Salary Register,חודשי שכר הרשמה
+apps/frappe/frappe/website/template.py +75,Next,הבא
+DocType: Warranty Claim,If different than customer address,אם שונה מכתובת הלקוח
+DocType: BOM Operation,BOM Operation,BOM מבצע
+DocType: Purchase Taxes and Charges,On Previous Row Amount,על סכום שורה הקודם
+DocType: Email Digest,New Delivery Notes,תעודות משלוח חדשים
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +30,Please enter Payment Amount in atleast one row,נא להזין את סכום תשלום בatleast שורה אחת
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/tickets.py +34,Please write something in subject and message!,נא לכתוב משהו בנושא והודעה!
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +142,"Seasonality for setting budgets, targets etc.","עונתיות להגדרת תקציבים, יעדים וכו '"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +185,Row {0}: Payment Amount cannot be greater than Outstanding Amount,השורה {0}: סכום תשלום לא יכול להיות גדולה מסכום חוב
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +21,Time Log is not billable,זמן יומן הוא לא לחיוב
+DocType: Packing Slip,Misc Details,שונים פרטים
+DocType: System Settings,Localization,לוקליזציה
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +63,Net pay cannot be negative,שכר נטו לא יכול להיות שלילי
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +70,Please enter the Against Vouchers manually,נא להזין את השוברים נגד ידני
+DocType: SMS Settings,Static Parameters,פרמטרים סטטיים
+DocType: Purchase Order,Advance Paid,מראש בתשלום
+DocType: Item,Item Tax,מס פריט
+DocType: Expense Claim,Employees Email Id,"דוא""ל עובדי זיהוי"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +160,Current Liabilities,התחייבויות שוטפות
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +43,Send mass SMS to your contacts,שלח SMS המוני לאנשי הקשר שלך
+DocType: Purchase Taxes and Charges,Consider Tax or Charge for,שקול מס או תשלום עבור
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +52,Actual Qty is mandatory,הכמות בפועל היא חובה
+DocType: Item,"Select ""Yes"" if you are maintaining stock of this item in your Inventory.","בחר ""כן"" אם אתה שומר על מלאי של פריט זה במלאי שלך."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +60,Temporary Assets,נכסים זמניים
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +128,Credit Card,כרטיס אשראי
+DocType: BOM,Item to be manufactured or repacked,פריט שמיוצר או ארזה
+DocType: ToDo,assigned by,שהוקצה על ידי
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +94,Default settings for stock transactions.,הגדרות ברירת מחדל עבור עסקות מניות.
+DocType: Purchase Invoice,Next Date,התאריך הבא
+DocType: Employee Education,Major/Optional Subjects,נושאים עיקריים / אופציונליים
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +48,Please enter Taxes and Charges,נא להזין את המסים והיטלים ש
+DocType: Employee,"Here you can maintain family details like name and occupation of parent, spouse and children","כאן אתה יכול לשמור על פרטים כמו שם וכיבוש של הורה, בן זוג וילדי משפחה"
+DocType: Hub Settings,Seller Name,שם מוכר
+DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Deducted (Company Currency),מסים והיטלים שנוכה (חברת מטבע)
+DocType: Item Group,General Settings,הגדרות כלליות
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.py +20,From Currency and To Currency cannot be same,ממטבע למטבע ואינו יכול להיות זהה
+DocType: Stock Entry,Repack,לארוז מחדש
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +6,You must Save the form before proceeding,עליך לשמור את הטופס לפני שתמשיך
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +475,Attach Logo,צרף לוגו
+DocType: Customer,Commission Rate,הוועדה שערי
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +144,Block leave applications by department.,יישומי חופשת בלוק על ידי מחלקה.
+DocType: Production Order,Actual Operating Cost,עלות הפעלה בפועל
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +55,Root cannot be edited.,לא ניתן לערוך את השורש.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +188,Allocated amount can not greater than unadusted amount,סכום שהוקצה לא יכול יותר מסכום unadusted
+DocType: Manufacturing Settings,Allow Production on Holidays,לאפשר ייצור בחגים
+DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order Date,תאריך הזמנת הרכש של הלקוח
+DocType: Project,Dates,תאריכים
+DocType: Packing Slip,Package Weight Details,חבילת משקל פרטים
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +105,Please select a csv file,אנא בחר קובץ CSV
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +89,Designer,מעצב
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +147,Terms and Conditions Template,תבנית תנאים והגבלות
+DocType: Serial No,Delivery Details,פרטי משלוח
+DocType: Party Type,Allow Children,לאפשר לילדים
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +293,Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1},מרכז העלות נדרש בשורת {0} במסי שולחן לסוג {1}
+DocType: Purchase Invoice Item,Discount %,% הנחה
+,Item-wise Purchase Register,הרשם רכישת פריט-חכם
+DocType: Batch,Expiry Date,תַאֲרִיך תְפוּגָה
+,Supplier Addresses and Contacts,כתובות ספק ומגעים
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +414,Please select Category first,אנא בחר תחילה קטגוריה
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +17,Project master.,אדון פרויקט.
+DocType: Global Defaults,Do not show any symbol like $ etc next to currencies.,לא מראה שום סימן כמו $$ וכו 'הבא למטבעות.
+DocType: Supplier,Credit Days,ימי אשראי
+DocType: Leave Type,Is Carry Forward,האם להמשיך קדימה
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +341,Get Items from BOM,קבל פריטים מBOM
+DocType: Item,Lead Time Days,להוביל ימי זמן
+DocType: Backup Manager,Send Notifications To,לשלוח הודעות ל
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.html +26,Ref Date,תאריך אסמכתא
+DocType: Employee,Reason for Leaving,סיבה להשארה
+DocType: Expense Claim Detail,Sanctioned Amount,סכום גושפנקא
+DocType: GL Entry,Is Opening,האם פתיחה
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +185,Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1},שורת {0}: כניסת חיוב לא יכולה להיות מקושרת עם {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +160,Account {0} does not exist,חשבון {0} אינו קיים
+DocType: Account,Cash,מזומנים
+DocType: Employee,Short biography for website and other publications.,ביוגרפיה קצרות באתר האינטרנט של ופרסומים אחרים.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +31,Please create Salary Structure for employee {0},אנא ליצור מבנה שכר לעובד {0}
diff --git a/erpnext/translations/hi.csv b/erpnext/translations/hi.csv
index e23e224..dbb5a5a 100644
--- a/erpnext/translations/hi.csv
+++ b/erpnext/translations/hi.csv
@@ -1,3331 +1,3715 @@
- (Half Day),(आधे दिन)

- and year: ,और वर्ष:

-""" does not exists",""" मौजूद नहीं है"

-%  Delivered,% वितरित

-% Amount Billed,% बिल की राशि

-% Billed,% बिल

-% Completed,% पूर्ण

-% Delivered,% वितरित

-% Installed,% Installed

-% Received,% प्राप्त

-% of materials billed against this Purchase Order.,सामग्री का% इस खरीद के आदेश के खिलाफ बिल.

-% of materials billed against this Sales Order,% सामग्री की बिक्री के इस आदेश के खिलाफ बिल

-% of materials delivered against this Delivery Note,इस डिलिवरी नोट के खिलाफ दिया सामग्री का%

-% of materials delivered against this Sales Order,इस बिक्री आदेश के खिलाफ दिया सामग्री का%

-% of materials ordered against this Material Request,सामग्री का% इस सामग्री अनुरोध के खिलाफ आदेश दिया

-% of materials received against this Purchase Order,इस खरीद के आदेश के खिलाफ प्राप्त सामग्री की%

-'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date',' वास्तविक प्रारंभ दिनांक ' वास्तविक अंत तिथि ' से बड़ा नहीं हो सकता

-'Based On' and 'Group By' can not be same,'पर आधारित ' और ' समूह द्वारा ' ही नहीं किया जा सकता है

-'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero,' पिछले आदेश के बाद दिन ' से अधिक है या शून्य के बराबर होना चाहिए

-'Entries' cannot be empty,' प्रविष्टियां ' खाली नहीं हो सकता

-'Expected Start Date' can not be greater than 'Expected End Date',' उम्मीद प्रारंभ दिनांक ' 'की आशा की समाप्ति तिथि' से बड़ा नहीं हो सकता

-'From Date' is required,'तिथि से ' आवश्यक है

-'From Date' must be after 'To Date','तिथि ' से 'तिथि ' करने के बाद होना चाहिए

-'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,' धारावाहिक नहीं है' गैर स्टॉक आइटम के लिए ' हां ' नहीं हो सकता

-'Notification Email Addresses' not specified for recurring invoice,चालान आवर्ती के लिए निर्दिष्ट नहीं 'सूचना ईमेल पते'

-'Profit and Loss' type account {0} not allowed in Opening Entry,' लाभ और हानि ' प्रकार खाते {0} एंट्री खुलने में अनुमति नहीं

-'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.',&#39;प्रकरण नहीं करने के लिए&#39; &#39;केस नंबर से&#39; से कम नहीं हो सकता

-'To Date' is required,तिथि करने के लिए आवश्यक है

-'Update Stock' for Sales Invoice {0} must be set,बिक्री चालान के लिए 'अपडेट शेयर ' {0} सेट किया जाना चाहिए

-* Will be calculated in the transaction.,* लेनदेन में गणना की जाएगी.

-1 Currency = [?] FractionFor e.g. 1 USD = 100 Cent,1 मुद्रा = [?] अंश  जैसे 1 अमरीकी डालर = 100 प्रतिशत के लिए

-1. To maintain the customer wise item code and to make them searchable based on their code use this option,1. इस विकल्प का उपयोग ग्राहक बुद्धिमान आइटम कोड को बनाए रखने और अपने कोड के आधार पर बनाने के लिए उन्हें खोजा

-"<a href=""#Sales Browser/Customer Group"">Add / Edit</a>","<a href=""#Sales Browser/Customer Group""> जोड़ें / संपादित करें </ a >"

-"<a href=""#Sales Browser/Item Group"">Add / Edit</a>","<a href=""#Sales Browser/Item Group""> जोड़ें / संपादित करें </ a >"

-"<a href=""#Sales Browser/Territory"">Add / Edit</a>","<a href=""#Sales Browser/Territory""> जोड़ें / संपादित करें </ a >"

-"<h4>Default Template</h4><p>Uses <a href=""http://jinja.pocoo.org/docs/templates/"">Jinja Templating</a> and all the fields of Address (including Custom Fields if any) will be available</p><pre><code>{{ address_line1 }}&lt;br&gt;{% if address_line2 %}{{ address_line2 }}&lt;br&gt;{% endif -%}{{ city }}&lt;br&gt;{% if state %}{{ state }}&lt;br&gt;{% endif -%}{% if pincode %} PIN:  {{ pincode }}&lt;br&gt;{% endif -%}{{ country }}&lt;br&gt;{% if phone %}Phone: {{ phone }}&lt;br&gt;{% endif -%}{% if fax %}Fax: {{ fax }}&lt;br&gt;{% endif -%}{% if email_id %}Email: {{ email_id }}&lt;br&gt;{% endif -%}</code></pre>","<h4> डिफ़ॉल्ट टेम्पलेट </ h4>  <p> <a href=""http://jinja.pocoo.org/docs/templates/""> Jinja Templating </ a> और पते के सभी क्षेत्रों (का उपयोग करता है कस्टम फील्ड्स यदि कोई हो) सहित उपलब्ध हो जाएगा </ p>  <pre> <code> {{address_line1}} वेयरहाउस  {% अगर address_line2%} {{address_line2}} वेयरहाउस { % endif -%}  {{नगर}} वेयरहाउस  {% अगर राज्य%} {{राज्य}} वेयरहाउस {% endif -%}  {% अगर पिनकोड%} पिन: {{पिन कोड}} वेयरहाउस {% endif -%}  {{देश}} वेयरहाउस  {% अगर फोन%} फोन: {{फोन}} वेयरहाउस { % endif -%}  {% अगर फैक्स%} फैक्स: {{फैक्स}} वेयरहाउस {% endif -%}  {% email_id%} ईमेल: {{email_id}} <br> ; {% endif -%}  </ कोड> </ pre>"

-A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,"ग्राहक समूह समान नाम के साथ पहले से मौजूद है, कृपया ग्राहक का नाम बदले या ग्राहक समूह का नाम बदले"

-A Customer exists with same name,यह नाम से दूसरा ग्राहक मौजूद हैं

-A Lead with this email id should exist,इस ईमेल आईडी के साथ एक लीड मौजूद होना चाहिए

-A Product or Service,उत्पाद या सेवा

-A Supplier exists with same name,यह नाम से दूसरा आपूर्तिकर्ता मौजूद है 

-A symbol for this currency. For e.g. $,इस मुद्रा के लिए एक प्रतीक. उदाहरण के लिए $

-AMC Expiry Date,एएमसी समाप्ति तिथि

-Abbr,संक्षिप्त

-Abbreviation cannot have more than 5 characters,संक्षिप्त 5 से अधिक वर्ण की नहीं हो सकती

-Above Value,ऊपर मूल्य

-Absent,अनुपस्थित

-Acceptance Criteria,स्वीकृति मापदंड

-Accepted,स्वीकार किया

-Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},स्वीकृत + अस्वीकृत मात्रा मद के लिए प्राप्त मात्रा के बराबर होना चाहिए {0}

-Accepted Quantity,स्वीकार किए जाते हैं मात्रा

-Accepted Warehouse,स्वीकार किए जाते हैं गोदाम

-Account,खाता

-Account Balance,खाते की शेष राशि

-Account Created: {0},खाता बन गया : {0}

-Account Details,खाता विवरण

-Account Head,लेखाशीर्ष

-Account Name,खाते का नाम

-Account Type,खाता प्रकार

-"Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'","खाते की शेष राशि पहले से ही क्रेडिट में है, कृपया आप शेष राशि को डेबिट के रूप में ही रखें "

-"Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'","खाते की शेष राशि पहले से ही डेबिट में है, कृपया आप शेष राशि को क्रेडिट के रूप में ही रखें"

-Account for the warehouse (Perpetual Inventory) will be created under this Account.,गोदाम ( सदा सूची ) के लिए खाते में इस खाते के तहत बनाया जाएगा .

-Account head {0} created,लेखाशीर्ष {0} बनाया

-Account must be a balance sheet account,खाता एक वित्तीय स्थिति विवरण का खाता होना चाहिए

-Account with child nodes cannot be converted to ledger,बच्चे नोड्स के साथ खाता लेजर को परिवर्तित नहीं किया जा सकता है

-Account with existing transaction can not be converted to group.,मौजूदा लेन - देन के साथ खाता समूह को नहीं बदला जा सकता .

-Account with existing transaction can not be deleted,मौजूदा लेन - देन के साथ खाता हटाया नहीं जा सकता

-Account with existing transaction cannot be converted to ledger,मौजूदा लेन - देन के साथ खाता लेजर को परिवर्तित नहीं किया जा सकता है

-Account {0} cannot be a Group,खाते {0} एक समूह नहीं हो सकता

-Account {0} does not belong to Company {1},खाते {0} कंपनी से संबंधित नहीं है {1}

-Account {0} does not belong to company: {1},खाते {0} कंपनी से संबंधित नहीं है: {1}

-Account {0} does not exist,खाते {0} मौजूद नहीं है

-Account {0} has been entered more than once for fiscal year {1},खाते {0} अधिक वित्तीय वर्ष के लिए एक बार से अधिक दर्ज किया गया है {1}

-Account {0} is frozen,खाते {0} जमे हुए है

-Account {0} is inactive,खाते {0} निष्क्रिय है

-Account {0} is not valid,खाते {0} मान्य नहीं है

-Account {0} must be of type 'Fixed Asset' as Item {1} is an Asset Item,आइटम {1} एक एसेट आइटम के रूप में खाते {0} प्रकार की ' फिक्स्ड एसेट ' होना चाहिए

-Account {0}: Parent account {1} can not be a ledger,खाते {0}: माता पिता के खाते {1} एक खाता नहीं हो सकता

-Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2},खाते {0}: माता पिता के खाते {1} कंपनी से संबंधित नहीं है: {2}

-Account {0}: Parent account {1} does not exist,खाते {0}: माता पिता के खाते {1} मौजूद नहीं है

-Account {0}: You can not assign itself as parent account,खाते {0}: तुम माता पिता के खाते के रूप में खुद को आवंटन नहीं कर सकते

-Account: {0} can only be updated via \					Stock Transactions,खाता: \ शेयर लेनदेन {0} केवल के माध्यम से अद्यतन किया जा सकता है

-Accountant,मुनीम

-Accounting,लेखांकन

-"Accounting Entries can be made against leaf nodes, called","लेखांकन प्रविष्टियों बुलाया , पत्ती नोड्स के खिलाफ किया जा सकता है"

-"Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.","इस तारीख तक कर जम लेखा प्रविष्टि, कोई नहीं / नीचे निर्दिष्ट भूमिका छोड़कर प्रविष्टि को संशोधित कर सकते हैं."

-Accounting journal entries.,लेखा पत्रिका प्रविष्टियों.

-Accounts,लेखा

-Accounts Browser,लेखा ब्राउज़र

-Accounts Frozen Upto,लेखा तक जमे हुए

-Accounts Payable,लेखा देय

-Accounts Receivable,लेखा प्राप्य

-Accounts Settings,लेखा सेटिंग्स

-Active,सक्रिय

-Active: Will extract emails from ,सक्रिय: से ईमेल निकालने विल

-Activity,सक्रियता

-Activity Log,गतिविधि लॉग

-Activity Log:,गतिविधि प्रवेश करें :

-Activity Type,गतिविधि प्रकार

-Actual,वास्तविक

-Actual Budget,वास्तविक बजट

-Actual Completion Date,वास्तविक पूरा करने की तिथि

-Actual Date,वास्तविक तारीख

-Actual End Date,वास्तविक समाप्ति तिथि

-Actual Invoice Date,वास्तविक चालान तिथि

-Actual Posting Date,वास्तविक पोस्टिंग तिथि

-Actual Qty,वास्तविक मात्रा

-Actual Qty (at source/target),वास्तविक मात्रा (स्रोत / लक्ष्य पर)

-Actual Qty After Transaction,लेन - देन के बाद वास्तविक मात्रा

-Actual Qty: Quantity available in the warehouse.,वास्तविक मात्रा: गोदाम में उपलब्ध मात्रा .

-Actual Quantity,वास्तविक मात्रा

-Actual Start Date,वास्तविक प्रारंभ दिनांक

-Add,जोड़ना

-Add / Edit Taxes and Charges,कर और प्रभार जोड़ें / संपादित करें

-Add Child,बाल जोड़ें

-Add Serial No,धारावाहिक नहीं जोड़ें

-Add Taxes,करों जोड़ें

-Add Taxes and Charges,करों और शुल्कों में जोड़ें

-Add or Deduct,जोड़ें या घटा

-Add rows to set annual budgets on Accounts.,पंक्तियाँ जोड़ें लेखा पर वार्षिक बजट निर्धारित.

-Add to Cart,कार्ट में जोड़ें

-Add to calendar on this date,इस तिथि पर कैलेंडर में जोड़ें

-Add/Remove Recipients,प्राप्तकर्ता जोड़ें / निकालें

-Address,पता

-Address & Contact,पता और संपर्क

-Address & Contacts,पता और संपर्क

-Address Desc,जानकारी पता करने के लिए

-Address Details,पते की जानकारी

-Address HTML,HTML पता करने के लिए

-Address Line 1,पता पंक्ति 1

-Address Line 2,पता पंक्ति 2

-Address Template,पता खाका

-Address Title,पता शीर्षक

-Address Title is mandatory.,पता शीर्षक अनिवार्य है .

-Address Type,पता प्रकार

-Address master.,पता गुरु .

-Administrative Expenses,प्रशासन - व्यय

-Administrative Officer,प्रशासनिक अधिकारी

-Advance Amount,अग्रिम राशि

-Advance amount,अग्रिम राशि

-Advances,अग्रिम

-Advertisement,विज्ञापन

-Advertising,विज्ञापन

-Aerospace,एयरोस्पेस

-After Sale Installations,बिक्री के प्रतिष्ठान के बाद

-Against,के खिलाफ

-Against Account,खाते के खिलाफ

-Against Bill {0} dated {1},विधेयक {0} दिनांक खिलाफ {1}

-Against Docname,Docname खिलाफ

-Against Doctype,Doctype के खिलाफ

-Against Document Detail No,दस्तावेज़ विस्तार नहीं के खिलाफ

-Against Document No,दस्तावेज़ के खिलाफ कोई

-Against Expense Account,व्यय खाते के खिलाफ

-Against Income Account,आय खाता के खिलाफ

-Against Journal Voucher,जर्नल वाउचर के खिलाफ

-Against Journal Voucher {0} does not have any unmatched {1} entry,जर्नल वाउचर के खिलाफ {0} किसी भी बेजोड़ {1} प्रविष्टि नहीं है

-Against Purchase Invoice,खरीद चालान के खिलाफ

-Against Sales Invoice,बिक्री चालान के खिलाफ

-Against Sales Order,बिक्री के आदेश के खिलाफ

-Against Voucher,वाउचर के खिलाफ

-Against Voucher Type,वाउचर प्रकार के खिलाफ

-Ageing Based On,के आधार पर बूढ़े

-Ageing Date is mandatory for opening entry,तिथि करे प्रवेश खोलने के लिए अनिवार्य है

-Ageing date is mandatory for opening entry,तारीख करे प्रवेश खोलने के लिए अनिवार्य है

-Agent,एजेंट

-Aging Date,तिथि एजिंग

-Aging Date is mandatory for opening entry,तिथि एजिंग प्रविष्टि खोलने के लिए अनिवार्य है

-Agriculture,कृषि

-Airline,एयरलाइन

-All Addresses.,सभी पते.

-All Contact,सभी संपर्क

-All Contacts.,सभी संपर्क.

-All Customer Contact,सभी ग्राहक संपर्क

-All Customer Groups,सभी ग्राहक समूहों

-All Day,सभी दिन

-All Employee (Active),सभी कर्मचारी (सक्रिय)

-All Item Groups,सभी आइटम समूहों

-All Lead (Open),सभी लीड (ओपन)

-All Products or Services.,सभी उत्पादों या सेवाओं.

-All Sales Partner Contact,सभी बिक्री साथी संपर्क

-All Sales Person,सभी बिक्री व्यक्ति

-All Supplier Contact,सभी आपूर्तिकर्ता संपर्क

-All Supplier Types,सभी आपूर्तिकर्ता के प्रकार

-All Territories,सभी प्रदेशों

-"All export related fields like currency, conversion rate, export total, export grand total etc are available in Delivery Note, POS, Quotation, Sales Invoice, Sales Order etc.","मुद्रा , रूपांतरण दर , निर्यात , कुल , निर्यात महायोग आदि की तरह सभी निर्यात संबंधित क्षेत्रों डिलिवरी नोट , स्थिति , कोटेशन , बिक्री चालान , बिक्री आदेश आदि में उपलब्ध हैं"

-"All import related fields like currency, conversion rate, import total, import grand total etc are available in Purchase Receipt, Supplier Quotation, Purchase Invoice, Purchase Order etc.","मुद्रा , रूपांतरण दर , आयात कुल , आयात महायोग आदि जैसे सभी आयात संबंधित क्षेत्रों खरीद रसीद , प्रदायक कोटेशन , खरीद चालान , खरीद आदेश आदि में उपलब्ध हैं"

-All items have already been invoiced,सभी आइटम पहले से चालान कर दिया गया है

-All these items have already been invoiced,इन सभी मदों पहले से चालान कर दिया गया है

-Allocate,आवंटित

-Allocate leaves for a period.,एक अवधि के लिए पत्तियों का आवंटन .

-Allocate leaves for the year.,वर्ष के लिए पत्तियों आवंटित.

-Allocated Amount,आवंटित राशि

-Allocated Budget,आवंटित बजट

-Allocated amount,आवंटित राशि

-Allocated amount can not be negative,आवंटित राशि ऋणात्मक नहीं हो सकता

-Allocated amount can not greater than unadusted amount,आवंटित राशि unadusted राशि से अधिक नहीं हो सकता

-Allow Bill of Materials,सामग्री के बिल की अनुमति दें

-Allow Bill of Materials should be 'Yes'. Because one or many active BOMs present for this item,माल का बिल ' हां ' होना चाहिए की अनुमति दें . क्योंकि एक या इस मद के लिए वर्तमान में कई सक्रिय BOMs

-Allow Children,बच्चे की अनुमति दें

-Allow Dropbox Access,ड्रॉपबॉक्स पहुँच की अनुमति

-Allow Google Drive Access,गूगल ड्राइव पहुँच की अनुमति

-Allow Negative Balance,ऋणात्मक शेष की अनुमति दें

-Allow Negative Stock,नकारात्मक स्टॉक की अनुमति दें

-Allow Production Order,उत्पादन का आदेश दें

-Allow User,उपयोगकर्ता की अनुमति

-Allow Users,उपयोगकर्ताओं को अनुमति दें

-Allow the following users to approve Leave Applications for block days.,निम्नलिखित उपयोगकर्ता ब्लॉक दिनों के लिए छोड़ एप्लीकेशन को स्वीकृत करने की अनुमति दें.

-Allow user to edit Price List Rate in transactions,उपयोगकर्ता लेनदेन में मूल्य सूची दर को संपादित करने की अनुमति दें

-Allowance Percent,भत्ता प्रतिशत

-Allowance for over-{0} crossed for Item {1},भत्ता खत्म-{0} मद के लिए पार कर लिए {1}

-Allowance for over-{0} crossed for Item {1}.,भत्ता खत्म-{0} मद के लिए पार कर लिए {1}.

-Allowed Role to Edit Entries Before Frozen Date,फ्रोजन तारीख से पहले संपादित प्रविष्टियां करने की अनुमति दी रोल

-Amended From,से संशोधित

-Amount,राशि

-Amount (Company Currency),राशि (कंपनी मुद्रा)

-Amount Paid,राशि का भुगतान

-Amount to Bill,बिल राशि

-An Customer exists with same name,एक ग्राहक एक ही नाम के साथ मौजूद है

-"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","एक आइटम समूह में एक ही नाम के साथ मौजूद है , वस्तु का नाम बदलने के लिए या आइटम समूह का नाम बदलने के लिए कृपया"

-"An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the item","एक आइटम ( {0}) , मद समूह का नाम बदलने के लिए या आइटम का नाम बदलने के लिए कृपया एक ही नाम के साथ मौजूद है"

-Analyst,विश्लेषक

-Annual,वार्षिक

-Another Period Closing Entry {0} has been made after {1},अन्य समयावधि अंतिम लेखा {0} के बाद किया गया है {1}

-Another Salary Structure {0} is active for employee {0}. Please make its status 'Inactive' to proceed.,एक और वेतन ढांचे {0} कर्मचारी के लिए सक्रिय है {0} . आगे बढ़ने के लिए अपनी स्थिति को 'निष्क्रिय' कर लें .

-"Any other comments, noteworthy effort that should go in the records.","किसी भी अन्य टिप्पणी, उल्लेखनीय प्रयास है कि रिकॉर्ड में जाना चाहिए."

-Apparel & Accessories,परिधान और सहायक उपकरण

-Applicability,प्रयोज्यता

-Applicable For,के लिए लागू

-Applicable Holiday List,लागू अवकाश सूची

-Applicable Territory,लागू टेरिटरी

-Applicable To (Designation),के लिए लागू (पद)

-Applicable To (Employee),के लिए लागू (कर्मचारी)

-Applicable To (Role),के लिए लागू (रोल)

-Applicable To (User),के लिए लागू (उपयोगकर्ता)

-Applicant Name,आवेदक के नाम

-Applicant for a Job.,एक नौकरी के लिए आवेदक.

-Application of Funds (Assets),फंड के अनुप्रयोग ( संपत्ति)

-Applications for leave.,छुट्टी के लिए आवेदन.

-Applies to Company,कंपनी के लिए लागू होता है

-Apply On,पर लागू होते हैं

-Appraisal,मूल्यांकन

-Appraisal Goal,मूल्यांकन लक्ष्य

-Appraisal Goals,मूल्यांकन लक्ष्य

-Appraisal Template,मूल्यांकन टेम्पलेट

-Appraisal Template Goal,मूल्यांकन टेम्पलेट लक्ष्य

-Appraisal Template Title,मूल्यांकन टेम्पलेट शीर्षक

-Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date range,मूल्यांकन {0} {1} निश्चित तिथि सीमा में कर्मचारी के लिए बनाया

-Apprentice,शिक्षु

-Approval Status,स्वीकृति स्थिति

-Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected',स्वीकृति स्थिति 'स्वीकृत' या ' अस्वीकृत ' होना चाहिए

-Approved,अनुमोदित

-Approver,सरकारी गवाह

-Approving Role,रोल की स्वीकृति

-Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable To,रोल का अनुमोदन करने के लिए नियम लागू है भूमिका के रूप में ही नहीं हो सकता

-Approving User,उपयोगकर्ता के स्वीकृति

-Approving User cannot be same as user the rule is Applicable To,उपयोगकर्ता का अनुमोदन करने के लिए नियम लागू है उपयोगकर्ता के रूप में ही नहीं हो सकता

-Are you sure you want to STOP ,Are you sure you want to STOP 

-Are you sure you want to UNSTOP ,Are you sure you want to UNSTOP 

-Arrear Amount,बकाया राशि

-"As Production Order can be made for this item, it must be a stock item.","उत्पादन का आदेश इस मद के लिए बनाया जा सकता है, यह एक शेयर मद होना चाहिए ."

-As per Stock UOM,स्टॉक UOM के अनुसार

-"As there are existing stock transactions for this item, you can not change the values of 'Has Serial No', 'Is Stock Item' and 'Valuation Method'","इस मद के लिए मौजूदा स्टॉक लेनदेन कर रहे हैं, आप ' धारावाहिक नहीं है' के मूल्यों को नहीं बदल सकते , और ' मूल्यांकन पद्धति ' शेयर मद है '"

-Asset,संपत्ति

-Assistant,सहायक

-Associate,सहयोगी

-Atleast one of the Selling or Buying must be selected,बेचने या खरीदने का कम से कम एक का चयन किया जाना चाहिए

-Atleast one warehouse is mandatory,कम से कम एक गोदाम अनिवार्य है

-Attach Image,छवि संलग्न करें

-Attach Letterhead,लेटरहेड अटैच

-Attach Logo,लोगो अटैच

-Attach Your Picture,आपका चित्र संलग्न

-Attendance,उपस्थिति

-Attendance Date,उपस्थिति तिथि

-Attendance Details,उपस्थिति विवरण

-Attendance From Date,दिनांक से उपस्थिति

-Attendance From Date and Attendance To Date is mandatory,तिथि करने के लिए तिथि और उपस्थिति से उपस्थिति अनिवार्य है

-Attendance To Date,तिथि उपस्थिति

-Attendance can not be marked for future dates,उपस्थिति भविष्य तारीखों के लिए चिह्नित नहीं किया जा सकता

-Attendance for employee {0} is already marked,कर्मचारी के लिए उपस्थिति {0} पहले से ही चिह्नित है

-Attendance record.,उपस्थिति रिकॉर्ड.

-Authorization Control,प्राधिकरण नियंत्रण

-Authorization Rule,प्राधिकरण नियम

-Auto Accounting For Stock Settings,शेयर सेटिंग्स के लिए ऑटो लेखांकन

-Auto Material Request,ऑटो सामग्री अनुरोध

-Auto-raise Material Request if quantity goes below re-order level in a warehouse,मात्रा एक गोदाम में फिर से आदेश के स्तर से नीचे चला जाता है तो सामग्री अनुरोध ऑटो बढ़ा

-Automatically compose message on submission of transactions.,स्वचालित रूप से लेनदेन के प्रस्तुत करने पर संदेश लिखें .

-Automatically extract Job Applicants from a mail box ,Automatically extract Job Applicants from a mail box 

-Automatically extract Leads from a mail box e.g.,स्वचालित रूप से एक मेल बॉक्स से सुराग निकालने उदा

-Automatically updated via Stock Entry of type Manufacture/Repack,स्वतः प्रकार निर्माण / Repack स्टॉक प्रविष्टि के माध्यम से अद्यतन

-Automotive,मोटर वाहन

-Autoreply when a new mail is received,स्वतः जब एक नया मेल प्राप्त होता है

-Available,उपलब्ध

-Available Qty at Warehouse,गोदाम में उपलब्ध मात्रा

-Available Stock for Packing Items,आइटम पैकिंग के लिए उपलब्ध स्टॉक

-"Available in BOM, Delivery Note, Purchase Invoice, Production Order, Purchase Order, Purchase Receipt, Sales Invoice, Sales Order, Stock Entry, Timesheet","बीओएम , डिलिवरी नोट , खरीद चालान , उत्पादन का आदेश , खरीद आदेश , खरीद रसीद , बिक्री चालान , बिक्री आदेश , स्टॉक एंट्री , timesheet में उपलब्ध"

-Average Age,औसत आयु

-Average Commission Rate,औसत कमीशन दर

-Average Discount,औसत छूट

-Awesome Products,बहुत बढ़िया उत्पाद

-Awesome Services,बहुत बढ़िया सेवाएं

-BOM Detail No,बीओएम विस्तार नहीं

-BOM Explosion Item,बीओएम धमाका आइटम

-BOM Item,बीओएम आइटम

-BOM No,नहीं बीओएम

-BOM No. for a Finished Good Item,एक समाप्त अच्छा आइटम के लिए बीओएम सं.

-BOM Operation,बीओएम ऑपरेशन

-BOM Operations,बीओएम संचालन

-BOM Replace Tool,बीओएम बदलें उपकरण

-BOM number is required for manufactured Item {0} in row {1},बीओएम संख्या में निर्मित मद के लिए आवश्यक है {0} पंक्ति में {1}

-BOM number not allowed for non-manufactured Item {0} in row {1},गैर विनिर्मित मद के लिए अनुमति नहीं बीओएम संख्या {0} पंक्ति में {1}

-BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {2},बीओएम रिकर्शन : {0} माता पिता या के बच्चे नहीं हो सकता {2}

-BOM replaced,बीओएम प्रतिस्थापित

-BOM {0} for Item {1} in row {2} is inactive or not submitted,बीओएम {0} मद के लिए {1} पंक्ति में {2} प्रस्तुत निष्क्रिय है या नहीं

-BOM {0} is not active or not submitted,बीओएम {0} प्रस्तुत सक्रिय या नहीं नहीं है

-BOM {0} is not submitted or inactive BOM for Item {1},बीओएम {0} प्रस्तुत या नहीं है निष्क्रिय बीओएम मद के लिए {1}

-Backup Manager,बैकअप प्रबंधक

-Backup Right Now,अभी बैकअप

-Backups will be uploaded to,बैकअप के लिए अपलोड किया जाएगा

-Balance Qty,शेष मात्रा

-Balance Sheet,बैलेंस शीट

-Balance Value,शेष मूल्य

-Balance for Account {0} must always be {1},{0} हमेशा होना चाहिए खाता के लिए शेष {1}

-Balance must be,बैलेंस होना चाहिए

-"Balances of Accounts of type ""Bank"" or ""Cash""","प्रकार "" "" बैंक के खातों की शेष या "" कैश """

-Bank,बैंक

-Bank / Cash Account,बैंक / रोकड़ लेखा

-Bank A/C No.,बैंक ए / सी सं.

-Bank Account,बैंक खाता

-Bank Account No.,बैंक खाता नहीं

-Bank Accounts,बैंक खातों

-Bank Clearance Summary,बैंक क्लीयरेंस सारांश

-Bank Draft,बैंक ड्राफ्ट

-Bank Name,बैंक का नाम

-Bank Overdraft Account,बैंक ओवरड्राफ्ट खाता

-Bank Reconciliation,बैंक समाधान

-Bank Reconciliation Detail,बैंक सुलह विस्तार

-Bank Reconciliation Statement,बैंक समाधान विवरण

-Bank Voucher,बैंक वाउचर

-Bank/Cash Balance,बैंक / नकद शेष

-Banking,बैंकिंग

-Barcode,बारकोड

-Barcode {0} already used in Item {1},बारकोड {0} पहले से ही मद में इस्तेमाल {1}

-Based On,के आधार पर

-Basic,बुनियादी

-Basic Info,मूल जानकारी

-Basic Information,बुनियादी जानकारी

-Basic Rate,मूल दर

-Basic Rate (Company Currency),बेसिक रेट (कंपनी मुद्रा)

-Batch,बैच

-Batch (lot) of an Item.,एक आइटम के बैच (बहुत).

-Batch Finished Date,बैच तिथि समाप्त

-Batch ID,बैच आईडी

-Batch No,कोई बैच

-Batch Started Date,बैच तिथि शुरू किया

-Batch Time Logs for billing.,बैच समय बिलिंग के लिए लॉग.

-Batch-Wise Balance History,बैच वार बैलेंस इतिहास

-Batched for Billing,बिलिंग के लिए batched

-Better Prospects,बेहतर संभावनाओं

-Bill Date,बिल की तारीख

-Bill No,विधेयक नहीं

-Bill No {0} already booked in Purchase Invoice {1},बिल नहीं {0} पहले से ही खरीद चालान बुक {1}

-Bill of Material,सामग्री का बिल

-Bill of Material to be considered for manufacturing,सामग्री का बिल के लिए निर्माण के लिए विचार किया

-Bill of Materials (BOM),सामग्री के बिल (बीओएम)

-Billable,बिल

-Billed,का बिल

-Billed Amount,बिल की राशि

-Billed Amt,बिल भेजा राशि

-Billing,बिलिंग

-Billing Address,बिलिंग पता

-Billing Address Name,बिलिंग पता नाम

-Billing Status,बिलिंग स्थिति

-Bills raised by Suppliers.,विधेयकों आपूर्तिकर्ता द्वारा उठाए गए.

-Bills raised to Customers.,बिलों ग्राहकों के लिए उठाया.

-Bin,बिन

-Bio,जैव

-Biotechnology,जैव प्रौद्योगिकी

-Birthday,जन्मदिन

-Block Date,तिथि ब्लॉक

-Block Days,ब्लॉक दिन

-Block leave applications by department.,विभाग द्वारा आवेदन छोड़ मै.

-Blog Post,ब्लॉग पोस्ट

-Blog Subscriber,ब्लॉग सब्सक्राइबर

-Blood Group,रक्त वर्ग

-Both Warehouse must belong to same Company,दोनों गोदाम एक ही कंपनी से संबंधित होना चाहिए

-Box,डिब्बा

-Branch,शाखा

-Brand,ब्रांड

-Brand Name,ब्रांड नाम

-Brand master.,ब्रांड गुरु.

-Brands,ब्रांड

-Breakdown,भंग

-Broadcasting,प्रसारण

-Brokerage,दलाली

-Budget,बजट

-Budget Allocated,बजट आवंटित

-Budget Detail,बजट विस्तार

-Budget Details,बजट विवरण

-Budget Distribution,बजट वितरण

-Budget Distribution Detail,बजट वितरण विस्तार

-Budget Distribution Details,बजट वितरण विवरण

-Budget Variance Report,बजट विचरण रिपोर्ट

-Budget cannot be set for Group Cost Centers,बजट समूह लागत केन्द्रों के लिए निर्धारित नहीं किया जा सकता

-Build Report,रिपोर्ट बनाएँ

-Bundle items at time of sale.,बिक्री के समय में आइटम बंडल.

-Business Development Manager,व्यापार विकास प्रबंधक

-Buying,क्रय

-Buying & Selling,खरीदना और बेचना

-Buying Amount,राशि ख़रीदना

-Buying Settings,सेटिंग्स ख़रीदना

-"Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}","लागू करने के लिए के रूप में चुना जाता है तो खरीदना, जाँच की जानी चाहिए {0}"

-C-Form,सी - फार्म

-C-Form Applicable,लागू सी फार्म

-C-Form Invoice Detail,सी - फार्म के चालान विस्तार

-C-Form No,कोई सी - फार्म

-C-Form records,सी फार्म रिकॉर्ड

-CENVAT Capital Goods,सेनवैट कैपिटल गुड्स

-CENVAT Edu Cess,सेनवैट शिक्षा उपकर

-CENVAT SHE Cess,सेनवैट वह उपकर

-CENVAT Service Tax,सेनवैट सर्विस टैक्स

-CENVAT Service Tax Cess 1,सेनवैट सर्विस टैक्स उपकर 1

-CENVAT Service Tax Cess 2,सेनवैट सर्विस टैक्स उपकर 2

-Calculate Based On,के आधार पर गणना करें

-Calculate Total Score,कुल स्कोर की गणना

-Calendar Events,कैलेंडर घटनाओं

-Call,कॉल

-Calls,कॉल

-Campaign,अभियान

-Campaign Name,अभियान का नाम

-Campaign Name is required,अभियान का नाम आवश्यक है

-Campaign Naming By,अभियान नामकरण से

-Campaign-.####,अभियान . # # # #

-Can be approved by {0},{0} द्वारा अनुमोदित किया जा सकता

-"Can not filter based on Account, if grouped by Account","खाता से वर्गीकृत किया है , तो खाते के आधार पर फ़िल्टर नहीं कर सकते"

-"Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher","वाउचर के आधार पर फ़िल्टर नहीं कर सकते नहीं, वाउचर के आधार पर समूहीकृत अगर"

-Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total',प्रभारी प्रकार या ' पिछली पंक्ति कुल ' पिछली पंक्ति राशि पर ' तभी पंक्ति का उल्लेख कर सकते

-Cancel Material Visit {0} before cancelling this Customer Issue,रद्द सामग्री भेंट {0} इस ग्राहक इश्यू रद्द करने से पहले

-Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visit,इस रखरखाव भेंट रद्द करने से पहले सामग्री का दौरा {0} रद्द

-Cancelled,रद्द

-Cancelling this Stock Reconciliation will nullify its effect.,इस शेयर सुलह रद्द उसके प्रभाव उठा देना होगा .

-Cannot Cancel Opportunity as Quotation Exists,कोटेशन के रूप में मौजूद अवसर रद्द नहीं कर सकते

-Cannot approve leave as you are not authorized to approve leaves on Block Dates,आप ब्लॉक तारीखों पर पत्तियों को मंजूरी के लिए अधिकृत नहीं हैं के रूप में छुट्टी स्वीकृत नहीं कर सकते

-Cannot cancel because Employee {0} is already approved for {1},"कर्मचारी {0} पहले से ही के लिए मंजूरी दे दी है , क्योंकि रद्द नहीं कर सकते {1}"

-Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists,"प्रस्तुत स्टॉक एंट्री {0} मौजूद है , क्योंकि रद्द नहीं कर सकते"

-Cannot carry forward {0},आगे नहीं ले जा सकता {0}

-Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.,वित्तीय वर्ष प्रारंभ तिथि और वित्तीय वर्ष सहेजा जाता है एक बार वित्तीय वर्ष के अंत तिथि नहीं बदल सकते.

-"Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.","मौजूदा लेनदेन कर रहे हैं , क्योंकि कंपनी के डिफ़ॉल्ट मुद्रा में परिवर्तन नहीं कर सकते हैं . लेनदेन डिफ़ॉल्ट मुद्रा बदलने के लिए रद्द कर दिया जाना चाहिए ."

-Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodes,यह बच्चे नोड्स के रूप में खाता बही के लिए लागत केंद्र बदला नहीं जा सकता

-Cannot covert to Group because Master Type or Account Type is selected.,मास्टर टाइप करें या खाता प्रकार को चुना है क्योंकि समूह को गुप्त नहीं कर सकते हैं .

-Cannot deactive or cancle BOM as it is linked with other BOMs,यह अन्य BOMs के साथ जुड़ा हुआ है के रूप में अक्रिय या cancle बीओएम नहीं कर सकते

-"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.","खो के रूप में उद्धरण बना दिया गया है , क्योंकि घोषणा नहीं कर सकते हैं ."

-Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',श्रेणी ' मूल्यांकन ' या ' मूल्यांकन और कुल ' के लिए है जब घटा नहीं कर सकते

-"Cannot delete Serial No {0} in stock. First remove from stock, then delete.","स्टॉक में {0} धारावाहिक नहीं हटाया नहीं जा सकता . सबसे पहले हटाना तो , स्टॉक से हटा दें."

-"Cannot directly set amount. For 'Actual' charge type, use the rate field","सीधे राशि निर्धारित नहीं कर सकते . 'वास्तविक ' आरोप प्रकार के लिए, दर फ़ील्ड का उपयोग"

-"Cannot overbill for Item {0} in row {0} more than {1}. To allow overbilling, please set in Stock Settings","{1} से {0} अधिक पंक्ति में आइटम {0} के लिए overbill नहीं कर सकते हैं. Overbilling अनुमति देने के लिए, शेयर सेटिंग्स में सेट करें"

-Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},अधिक आइटम उत्पादन नहीं कर सकते {0} से बिक्री आदेश मात्रा {1}

-Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type,इस आरोप प्रकार के लिए अधिक से अधिक या वर्तमान पंक्ति संख्या के बराबर पंक्ति संख्या का उल्लेख नहीं कर सकते

-Cannot return more than {0} for Item {1},से अधिक नहीं लौट सकते हैं {0} मद के लिए {1}

-Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,"पहली पंक्ति के लिए ' पिछली पंक्ति कुल पर ', ' पिछली पंक्ति पर राशि ' या के रूप में कार्यभार प्रकार का चयन नहीं कर सकते"

-Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for valuation. You can select only 'Total' option for previous row amount or previous row total,"मूल्यांकन के लिए ' पिछली पंक्ति कुल पर ', ' पिछली पंक्ति पर राशि ' या के रूप में कार्यभार प्रकार का चयन नहीं कर सकते हैं . आप पिछली पंक्ति राशि या पिछली पंक्ति कुल के लिए केवल ' कुल ' विकल्प का चयन कर सकते हैं"

-Cannot set as Lost as Sales Order is made.,बिक्री आदेश किया जाता है के रूप में खो के रूप में सेट नहीं कर सकता .

-Cannot set authorization on basis of Discount for {0},के लिए छूट के आधार पर प्राधिकरण सेट नहीं कर सकता {0}

-Capacity,क्षमता

-Capacity Units,क्षमता इकाइयों

-Capital Account,पूंजी लेखा

-Capital Equipments,राजधानी उपकरणों

-Carry Forward,आगे ले जाना

-Carry Forwarded Leaves,कैर्री अग्रेषित पत्तियां

-Case No(s) already in use. Try from Case No {0},प्रकरण नहीं ( ओं) पहले से ही उपयोग में . प्रकरण नहीं से try {0}

-Case No. cannot be 0,मुकदमा संख्या 0 नहीं हो सकता

-Cash,नकद

-Cash In Hand,रोकड़ शेष

-Cash Voucher,कैश वाउचर

-Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,नकद या बैंक खाते को भुगतान के प्रवेश करने के लिए अनिवार्य है

-Cash/Bank Account,नकद / बैंक खाता

-Casual Leave,आकस्मिक छुट्टी

-Cell Number,सेल नंबर

-Change UOM for an Item.,एक आइटम के लिए UOM बदलें.

-Change the starting / current sequence number of an existing series.,एक मौजूदा श्रृंखला के शुरू / वर्तमान अनुक्रम संख्या बदलें.

-Channel Partner,चैनल पार्टनर

-Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,प्रकार पंक्ति {0} में 'वास्तविक ' का प्रभार आइटम रेट में शामिल नहीं किया जा सकता

-Chargeable,प्रभार्य

-Charity and Donations,दान और दान

-Chart Name,चार्ट में नाम

-Chart of Accounts,खातों का चार्ट

-Chart of Cost Centers,लागत केंद्र के चार्ट

-Check how the newsletter looks in an email by sending it to your email.,कैसे न्यूजलेटर अपने ईमेल करने के लिए भेजने से एक ईमेल में लग रहा है की जाँच करें.

-"Check if recurring invoice, uncheck to stop recurring or put proper End Date","आवर्ती चालान यदि जांच, अचयनित आवर्ती रोकने के लिए या उचित समाप्ति तिथि डाल"

-"Check if you need automatic recurring invoices. After submitting any sales invoice, Recurring section will be visible.","यदि आप स्वत: आवर्ती चालान की जरूरत की जाँच करें. किसी भी बिक्री चालान प्रस्तुत करने के बाद, आवर्ती अनुभाग दिखाई जाएगी."

-Check if you want to send salary slip in mail to each employee while submitting salary slip,अगर आप मेल में प्रत्येक कर्मचारी को वेतन पर्ची भेजना चाहते हैं की जाँच करते समय वेतन पर्ची प्रस्तुत

-Check this if you want to force the user to select a series before saving. There will be no default if you check this.,यह जाँच लें कि आप उपयोगकर्ता बचत से पहले एक श्रृंखला का चयन करने के लिए मजबूर करना चाहते हैं. कोई डिफ़ॉल्ट हो सकता है अगर आप इस जाँच करेगा.

-Check this if you want to show in website,यह जाँच लें कि आप वेबसाइट में दिखाना चाहते हैं

-Check this to disallow fractions. (for Nos),नामंज़ूर भिन्न करने के लिए इसे चेक करें. (ओपन स्कूल के लिए)

-Check this to pull emails from your mailbox,इस जाँच के लिए अपने मेलबॉक्स से ईमेल खींच

-Check to activate,सक्रिय करने के लिए जाँच करें

-Check to make Shipping Address,शिपिंग पता करने के लिए

-Check to make primary address,प्राथमिक पते की जांच करें

-Chemical,रासायनिक

-Cheque,चैक

-Cheque Date,चेक तिथि

-Cheque Number,चेक संख्या

-Child account exists for this account. You can not delete this account.,चाइल्ड खाता इस खाते के लिए मौजूद है. आप इस खाते को नष्ट नहीं कर सकते .

-City,शहर

-City/Town,शहर / नगर

-Claim Amount,दावे की राशि

-Claims for company expense.,कंपनी के खर्च के लिए दावा.

-Class / Percentage,/ कक्षा प्रतिशत

-Classic,क्लासिक

-Clear Table,स्पष्ट मेज

-Clearance Date,क्लीयरेंस तिथि

-Clearance Date not mentioned,क्लीयरेंस तिथि का उल्लेख नहीं

-Clearance date cannot be before check date in row {0},क्लीयरेंस तारीख पंक्ति में चेक की तारीख से पहले नहीं किया जा सकता {0}

-Click on 'Make Sales Invoice' button to create a new Sales Invoice.,एक नया बिक्री चालान बनाने के लिए बटन &#39;बिक्री चालान करें&#39; पर क्लिक करें.

-Click on a link to get options to expand get options ,Click on a link to get options to expand get options 

-Client,ग्राहक

-Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,बंद बैलेंस शीट और पुस्तक लाभ या हानि .

-Closed,बंद

-Closing (Cr),समापन (सीआर)

-Closing (Dr),समापन (डॉ.)

-Closing Account Head,बंद लेखाशीर्ष

-Closing Account {0} must be of type 'Liability',खाते {0} समापन प्रकार की देयता ' का होना चाहिए

-Closing Date,तिथि समापन

-Closing Fiscal Year,वित्तीय वर्ष और समापन

-Closing Qty,समापन मात्रा

-Closing Value,समापन मूल्य

-CoA Help,सीओए मदद

-Code,कोड

-Cold Calling,सर्द पहुँच

-Color,रंग

-Column Break,स्तंभ विराम

-Comma separated list of email addresses,ईमेल पतों की अल्पविराम अलग सूची

-Comment,टिप्पणी

-Comments,टिप्पणियां

-Commercial,वाणिज्यिक

-Commission,आयोग

-Commission Rate,आयोग दर

-Commission Rate (%),आयोग दर (%)

-Commission on Sales,बिक्री पर कमीशन

-Commission rate cannot be greater than 100,आयोग दर 100 से अधिक नहीं हो सकता

-Communication,संचार

-Communication HTML,संचार HTML

-Communication History,संचार इतिहास

-Communication log.,संचार लॉग इन करें.

-Communications,संचार

-Company,कंपनी

-Company (not Customer or Supplier) master.,कंपनी ( नहीं ग्राहक या प्रदायक) मास्टर .

-Company Abbreviation,कंपनी संक्षिप्त

-Company Details,कंपनी विवरण

-Company Email,कंपनी ईमेल

-"Company Email ID not found, hence mail not sent","कंपनी ईमेल आईडी नहीं मिला , इसलिए नहीं भेजा मेल"

-Company Info,कंपनी की जानकारी

-Company Name,कंपनी का नाम

-Company Settings,कंपनी सेटिंग्स

-Company is missing in warehouses {0},कंपनी के गोदामों में याद आ रही है {0}

-Company is required,कंपनी की आवश्यकता है

-Company registration numbers for your reference. Example: VAT Registration Numbers etc.,कंपनी अपने संदर्भ के लिए पंजीकरण संख्या. उदाहरण: वैट पंजीकरण नंबर आदि

-Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc.,कंपनी अपने संदर्भ के लिए पंजीकरण संख्या. टैक्स आदि संख्या

-"Company, Month and Fiscal Year is mandatory","कंपनी , महीना और वित्तीय वर्ष अनिवार्य है"

-Compensatory Off,प्रतिपूरक बंद

-Complete,पूरा

-Complete Setup,पूरा सेटअप

-Completed,पूरा

-Completed Production Orders,पूरे किए उत्पादन के आदेश

-Completed Qty,पूरी की मात्रा

-Completion Date,पूरा करने की तिथि

-Completion Status,समापन स्थिति

-Computer,कंप्यूटर

-Computers,कंप्यूटर्स

-Confirmation Date,पुष्टिकरण तिथि

-Confirmed orders from Customers.,ग्राहकों से आदेश की पुष्टि की है.

-Consider Tax or Charge for,टैक्स या प्रभार के लिए पर विचार

-Considered as Opening Balance,शेष खोलने के रूप में माना जाता है

-Considered as an Opening Balance,एक ओपनिंग बैलेंस के रूप में माना जाता है

-Consultant,सलाहकार

-Consulting,परामर्श

-Consumable,उपभोज्य

-Consumable Cost,उपभोज्य लागत

-Consumable cost per hour,प्रति घंटे उपभोज्य लागत

-Consumed Qty,खपत मात्रा

-Consumer Products,उपभोक्ता उत्पाद

-Contact,संपर्क

-Contact Control,नियंत्रण संपर्क

-Contact Desc,संपर्क जानकारी

-Contact Details,जानकारी के लिए संपर्क

-Contact Email,संपर्क ईमेल

-Contact HTML,संपर्क HTML

-Contact Info,संपर्क जानकारी

-Contact Mobile No,मोबाइल संपर्क नहीं

-Contact Name,संपर्क का नाम

-Contact No.,सं संपर्क

-Contact Person,संपर्क व्यक्ति

-Contact Type,संपर्क प्रकार

-Contact master.,संपर्क मास्टर .

-Contacts,संपर्क

-Content,सामग्री

-Content Type,सामग्री प्रकार

-Contra Voucher,कॉन्ट्रा वाउचर

-Contract,अनुबंध

-Contract End Date,अनुबंध समाप्ति तिथि

-Contract End Date must be greater than Date of Joining,अनुबंध समाप्ति तिथि शामिल होने की तिथि से अधिक होना चाहिए

-Contribution (%),अंशदान (%)

-Contribution to Net Total,नेट कुल के लिए अंशदान

-Conversion Factor,परिवर्तनकारक तत्व

-Conversion Factor is required,रूपांतरण कारक की आवश्यकता है

-Conversion factor cannot be in fractions,रूपांतरण कारक भागों में नहीं किया जा सकता

-Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},उपाय की मूलभूत इकाई के लिए रूपांतरण कारक पंक्ति में 1 होना चाहिए {0}

-Conversion rate cannot be 0 or 1,रूपांतरण दर 0 या 1 नहीं किया जा सकता

-Convert into Recurring Invoice,आवर्ती चालान में कन्वर्ट

-Convert to Group,समूह के साथ परिवर्तित

-Convert to Ledger,लेजर के साथ परिवर्तित

-Converted,परिवर्तित

-Copy From Item Group,आइटम समूह से कॉपी

-Cosmetics,प्रसाधन सामग्री

-Cost Center,लागत केंद्र

-Cost Center Details,लागत केंद्र विवरण

-Cost Center Name,लागत केन्द्र का नाम

-Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {0},लागत केंद्र ' लाभ और हानि के खाते के लिए आवश्यक है {0}

-Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1},लागत केंद्र पंक्ति में आवश्यक है {0} कर तालिका में प्रकार के लिए {1}

-Cost Center with existing transactions can not be converted to group,मौजूदा लेनदेन के साथ लागत केंद्र समूह परिवर्तित नहीं किया जा सकता है

-Cost Center with existing transactions can not be converted to ledger,मौजूदा लेनदेन के साथ लागत केंद्र लेज़र परिवर्तित नहीं किया जा सकता है

-Cost Center {0} does not belong to Company {1},लागत केंद्र {0} से संबंधित नहीं है कंपनी {1}

-Cost of Goods Sold,बेच माल की लागत

-Costing,लागत

-Country,देश

-Country Name,देश का नाम

-Country wise default Address Templates,देश बुद्धिमान डिफ़ॉल्ट पता टेम्पलेट्स

-"Country, Timezone and Currency","देश , समय क्षेत्र और मुद्रा"

-Create Bank Voucher for the total salary paid for the above selected criteria,कुल ऊपर चयनित मानदंड के लिए वेतन भुगतान के लिए बैंक वाउचर बनाएँ

-Create Customer,ग्राहक बनाएँ

-Create Material Requests,सामग्री अनुरोध बनाएँ

-Create New,नई बनाएँ

-Create Opportunity,अवसर पैदा

-Create Production Orders,उत्पादन के आदेश बनाएँ

-Create Quotation,कोटेशन बनाएँ

-Create Receiver List,रिसीवर सूची बनाएँ

-Create Salary Slip,वेतनपर्ची बनाएँ

-Create Stock Ledger Entries when you submit a Sales Invoice,आप एक बिक्री चालान प्रस्तुत जब स्टॉक लेजर प्रविष्टियां बनाएँ

-"Create and manage daily, weekly and monthly email digests.","बनाएँ और दैनिक, साप्ताहिक और मासिक ईमेल हज़म का प्रबंधन ."

-Create rules to restrict transactions based on values.,मूल्यों पर आधारित लेनदेन को प्रतिबंधित करने के नियम बनाएँ .

-Created By,द्वारा बनाया गया

-Creates salary slip for above mentioned criteria.,उपरोक्त मानदंडों के लिए वेतन पर्ची बनाता है.

-Creation Date,निर्माण तिथि

-Creation Document No,निर्माण का दस्तावेज़

-Creation Document Type,निर्माण दस्तावेज़ प्रकार

-Creation Time,निर्माण का समय

-Credentials,साख

-Credit,श्रेय

-Credit Amt,क्रेडिट राशि

-Credit Card,क्रेडिट कार्ड

-Credit Card Voucher,क्रेडिट कार्ड वाउचर

-Credit Controller,क्रेडिट नियंत्रक

-Credit Days,क्रेडिट दिन

-Credit Limit,साख सीमा

-Credit Note,जमापत्र

-Credit To,करने के लिए क्रेडिट

-Currency,मुद्रा

-Currency Exchange,मुद्रा विनिमय

-Currency Name,मुद्रा का नाम

-Currency Settings,मुद्रा सेटिंग्स

-Currency and Price List,मुद्रा और मूल्य सूची

-Currency exchange rate master.,मुद्रा विनिमय दर मास्टर .

-Current Address,वर्तमान पता

-Current Address Is,वर्तमान पता है

-Current Assets,वर्तमान संपत्तियाँ

-Current BOM,वर्तमान बीओएम

-Current BOM and New BOM can not be same,वर्तमान बीओएम और नई बीओएम ही नहीं किया जा सकता है

-Current Fiscal Year,चालू वित्त वर्ष

-Current Liabilities,वर्तमान देयताएं

-Current Stock,मौजूदा स्टॉक

-Current Stock UOM,वर्तमान स्टॉक UOM

-Current Value,वर्तमान मान

-Custom,रिवाज

-Custom Autoreply Message,कस्टम स्वतः संदेश

-Custom Message,कस्टम संदेश

-Customer,ग्राहक

-Customer (Receivable) Account,ग्राहक (प्राप्ति) खाता

-Customer / Item Name,ग्राहक / मद का नाम

-Customer / Lead Address,ग्राहक / लीड पता

-Customer / Lead Name,ग्राहक / लीड नाम

-Customer > Customer Group > Territory,ग्राहक> ग्राहक समूह> टेरिटरी

-Customer Account Head,ग्राहक खाता हेड

-Customer Acquisition and Loyalty,ग्राहक अधिग्रहण और वफादारी

-Customer Address,ग्राहक पता

-Customer Addresses And Contacts,ग्राहक के पते और संपर्क

-Customer Addresses and Contacts,ग्राहकों के पते और संपर्क

-Customer Code,ग्राहक कोड

-Customer Codes,ग्राहक संहिताओं

-Customer Details,ग्राहक विवरण

-Customer Feedback,ग्राहक प्रतिक्रिया

-Customer Group,ग्राहक समूह

-Customer Group / Customer,ग्राहक समूह / ग्राहक

-Customer Group Name,ग्राहक समूह का नाम

-Customer Intro,ग्राहक पहचान

-Customer Issue,ग्राहक के मुद्दे

-Customer Issue against Serial No.,सीरियल नंबर के खिलाफ ग्राहक अंक

-Customer Name,ग्राहक का नाम

-Customer Naming By,द्वारा नामकरण ग्राहक

-Customer Service,ग्राहक सेवा

-Customer database.,ग्राहक डेटाबेस.

-Customer is required,ग्राहक की आवश्यकता है

-Customer master.,ग्राहक गुरु .

-Customer required for 'Customerwise Discount',' Customerwise डिस्काउंट ' के लिए आवश्यक ग्राहक

-Customer {0} does not belong to project {1},ग्राहक {0} परियोजना से संबंधित नहीं है {1}

-Customer {0} does not exist,ग्राहक {0} मौजूद नहीं है

-Customer's Item Code,ग्राहक आइटम कोड

-Customer's Purchase Order Date,ग्राहक की खरीद आदेश दिनांक

-Customer's Purchase Order No,ग्राहक की खरीद आदेश नहीं

-Customer's Purchase Order Number,उपभोक्ता खरीद आदेश संख्या

-Customer's Vendor,ग्राहक विक्रेता

-Customers Not Buying Since Long Time,ग्राहकों को लंबे समय से खरीद नहीं

-Customerwise Discount,Customerwise डिस्काउंट

-Customize,को मनपसंद

-Customize the Notification,अधिसूचना को मनपसंद

-Customize the introductory text that goes as a part of that email. Each transaction has a separate introductory text.,परिचयात्मक पाठ है कि कि ईमेल के एक भाग के रूप में चला जाता है अनुकूलित. प्रत्येक लेनदेन एक अलग परिचयात्मक पाठ है.

-DN Detail,डी.एन. विस्तार

-Daily,दैनिक

-Daily Time Log Summary,दैनिक समय प्रवेश सारांश

-Database Folder ID,डेटाबेस फ़ोल्डर आईडी

-Database of potential customers.,संभावित ग्राहकों के लिए धन्यवाद.

-Date,तारीख

-Date Format,दिनांक स्वरूप

-Date Of Retirement,सेवानिवृत्ति की तारीख

-Date Of Retirement must be greater than Date of Joining,सेवानिवृत्ति की तिथि शामिल होने की तिथि से अधिक होना चाहिए

-Date is repeated,तिथि दोहराया है

-Date of Birth,जन्म तिथि

-Date of Issue,जारी करने की तारीख

-Date of Joining,शामिल होने की तिथि

-Date of Joining must be greater than Date of Birth,शामिल होने की तिथि जन्म तिथि से अधिक होना चाहिए

-Date on which lorry started from supplier warehouse,जिस पर तिथि लॉरी आपूर्तिकर्ता गोदाम से शुरू

-Date on which lorry started from your warehouse,जिस पर तिथि लॉरी अपने गोदाम से शुरू

-Dates,तिथियां

-Days Since Last Order,दिनों से पिछले आदेश

-Days for which Holidays are blocked for this department.,दिन छुट्टियाँ जिसके लिए इस विभाग के लिए अवरुद्ध कर रहे हैं.

-Dealer,व्यापारी

-Debit,नामे

-Debit Amt,डेबिट राशि

-Debit Note,डेबिट नोट

-Debit To,करने के लिए डेबिट

-Debit and Credit not equal for this voucher. Difference is {0}.,डेबिट और इस वाउचर के लिए बराबर नहीं क्रेडिट . अंतर {0} है .

-Deduct,घटाना

-Deduction,कटौती

-Deduction Type,कटौती के प्रकार

-Deduction1,Deduction1

-Deductions,कटौती

-Default,चूक

-Default Account,डिफ़ॉल्ट खाता

-Default Address Template cannot be deleted,डिफ़ॉल्ट पता खाका हटाया नहीं जा सकता

-Default Amount,चूक की राशि

-Default BOM,Default बीओएम

-Default Bank / Cash account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.,डिफ़ॉल्ट खाता / बैंक कैश स्वतः स्थिति चालान में अद्यतन किया जाएगा जब इस मोड का चयन किया जाता है.

-Default Bank Account,डिफ़ॉल्ट बैंक खाता

-Default Buying Cost Center,डिफ़ॉल्ट ख़रीदना लागत केंद्र

-Default Buying Price List,डिफ़ॉल्ट खरीद मूल्य सूची

-Default Cash Account,डिफ़ॉल्ट नकद खाता

-Default Company,Default कंपनी

-Default Currency,डिफ़ॉल्ट मुद्रा

-Default Customer Group,डिफ़ॉल्ट ग्राहक समूह

-Default Expense Account,डिफ़ॉल्ट व्यय खाते

-Default Income Account,डिफ़ॉल्ट आय खाता

-Default Item Group,डिफ़ॉल्ट आइटम समूह

-Default Price List,डिफ़ॉल्ट मूल्य सूची

-Default Purchase Account in which cost of the item will be debited.,डिफ़ॉल्ट खरीद खाता जिसमें मद की लागत डेबिट हो जाएगा.

-Default Selling Cost Center,डिफ़ॉल्ट बिक्री लागत केंद्र

-Default Settings,डिफ़ॉल्ट सेटिंग

-Default Source Warehouse,डिफ़ॉल्ट स्रोत वेअरहाउस

-Default Stock UOM,Default स्टॉक UOM

-Default Supplier,डिफ़ॉल्ट प्रदायक

-Default Supplier Type,डिफ़ॉल्ट प्रदायक प्रकार

-Default Target Warehouse,डिफ़ॉल्ट लक्ष्य वेअरहाउस

-Default Territory,Default टेरिटरी

-Default Unit of Measure,माप की मूलभूत इकाई

-"Default Unit of Measure can not be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. To change default UOM, use 'UOM Replace Utility' tool under Stock module.","आप पहले से ही एक और UOM साथ कुछ लेन - देन (ओं ) बना दिया है क्योंकि उपाय की मूलभूत इकाई सीधे नहीं बदला जा सकता . डिफ़ॉल्ट UOM को बदलने के लिए , स्टॉक मॉड्यूल के तहत ' UOM उपयोगिता बदलें' उपकरण का उपयोग करें."

-Default Valuation Method,डिफ़ॉल्ट मूल्यन विधि

-Default Warehouse,डिफ़ॉल्ट गोदाम

-Default Warehouse is mandatory for stock Item.,डिफ़ॉल्ट गोदाम स्टॉक मद के लिए अनिवार्य है .

-Default settings for accounting transactions.,लेखांकन लेनदेन के लिए डिफ़ॉल्ट सेटिंग्स .

-Default settings for buying transactions.,लेनदेन खरीदने के लिए डिफ़ॉल्ट सेटिंग्स .

-Default settings for selling transactions.,लेनदेन को बेचने के लिए डिफ़ॉल्ट सेटिंग्स .

-Default settings for stock transactions.,शेयर लेनदेन के लिए डिफ़ॉल्ट सेटिंग्स .

-Defense,रक्षा

-"Define Budget for this Cost Center. To set budget action, see <a href=""#!List/Company"">Company Master</a>","इस लागत केंद्र के लिए बजट निर्धारित. बजट कार्रवाई तय करने के लिए, देखने के लिए <a href=""#!List/Company"">कंपनी मास्टर</a>"

-Del,डेल

-Delete,हटाना

-Delete {0} {1}?,हटाएँ {0} {1} ?

-Delivered,दिया गया

-Delivered Items To Be Billed,बिल के लिए दिया आइटम

-Delivered Qty,वितरित मात्रा

-Delivered Serial No {0} cannot be deleted,वितरित धारावाहिक नहीं {0} मिटाया नहीं जा सकता

-Delivery Date,प्रसव की तारीख

-Delivery Details,वितरण विवरण

-Delivery Document No,डिलिवरी दस्तावेज़

-Delivery Document Type,डिलिवरी दस्तावेज़ प्रकार

-Delivery Note,बिलटी

-Delivery Note Item,डिलिवरी नोट आइटम

-Delivery Note Items,डिलिवरी नोट आइटम

-Delivery Note Message,डिलिवरी नोट संदेश

-Delivery Note No,डिलिवरी नोट

-Delivery Note Required,डिलिवरी नोट आवश्यक

-Delivery Note Trends,डिलिवरी नोट रुझान

-Delivery Note {0} is not submitted,डिलिवरी नोट {0} प्रस्तुत नहीं किया गया है

-Delivery Note {0} must not be submitted,डिलिवरी नोट {0} प्रस्तुत नहीं किया जाना चाहिए

-Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,डिलिवरी नोट्स {0} इस बिक्री आदेश रद्द करने से पहले रद्द कर दिया जाना चाहिए

-Delivery Status,डिलिवरी स्थिति

-Delivery Time,सुपुर्दगी समय

-Delivery To,करने के लिए डिलिवरी

-Department,विभाग

-Department Stores,विभाग के स्टोर

-Depends on LWP,LWP पर निर्भर करता है

-Depreciation,ह्रास

-Description,विवरण

-Description HTML,विवरण HTML

-Designation,पदनाम

-Designer,डिज़ाइनर

-Detailed Breakup of the totals,योग की विस्तृत ब्रेकअप

-Details,विवरण

-Difference (Dr - Cr),अंतर ( डॉ. - सीआर )

-Difference Account,अंतर खाता

-"Difference Account must be a 'Liability' type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry","इस शेयर सुलह एक खोलने एंट्री के बाद से अंतर खाता , एक ' दायित्व ' टाइप खाता होना चाहिए"

-Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.,मदों के लिए अलग UOM गलत ( कुल ) नेट वजन मूल्य को बढ़ावा मिलेगा. प्रत्येक आइटम का शुद्ध वजन ही UOM में है कि सुनिश्चित करें.

-Direct Expenses,प्रत्यक्ष खर्च

-Direct Income,प्रत्यक्ष आय

-Disable,असमर्थ

-Disable Rounded Total,गोल कुल अक्षम

-Disabled,विकलांग

-Discount  %,डिस्काउंट%

-Discount %,डिस्काउंट%

-Discount (%),डिस्काउंट (%)

-Discount Amount,छूट राशि

-"Discount Fields will be available in Purchase Order, Purchase Receipt, Purchase Invoice","डिस्काउंट फील्ड्स खरीद आदेश, खरीद रसीद, खरीद चालान में उपलब्ध हो जाएगा"

-Discount Percentage,डिस्काउंट प्रतिशत

-Discount Percentage can be applied either against a Price List or for all Price List.,डिस्काउंट प्रतिशत एक मूल्य सूची के खिलाफ या सभी मूल्य सूची के लिए या तो लागू किया जा सकता है.

-Discount must be less than 100,सबसे कम से कम 100 होना चाहिए

-Discount(%),डिस्काउंट (%)

-Dispatch,प्रेषण

-Display all the individual items delivered with the main items,सभी व्यक्तिगत मुख्य आइटम के साथ वितरित आइटम प्रदर्शित

-Distribute transport overhead across items.,आइटम में परिवहन उपरि बांटो.

-Distribution,वितरण

-Distribution Id,वितरण आईडी

-Distribution Name,वितरण नाम

-Distributor,वितरक

-Divorced,तलाकशुदा

-Do Not Contact,संपर्क नहीं है

-Do not show any symbol like $ etc next to currencies.,$ मुद्राओं की बगल आदि की तरह किसी भी प्रतीक नहीं दिखा.

-Do really want to unstop production order: ,Do really want to unstop production order: 

-Do you really want to STOP ,Do you really want to STOP 

-Do you really want to STOP this Material Request?,आप वास्तव में इस सामग्री अनुरोध बंद करना चाहते हैं ?

-Do you really want to Submit all Salary Slip for month {0} and year {1},आप वास्तव में {0} और वर्ष {1} माह के लिए सभी वेतन पर्ची प्रस्तुत करना चाहते हैं

-Do you really want to UNSTOP ,Do you really want to UNSTOP 

-Do you really want to UNSTOP this Material Request?,आप वास्तव में इस सामग्री अनुरोध आगे बढ़ाना चाहते हैं?

-Do you really want to stop production order: ,Do you really want to stop production order: 

-Doc Name,डॉक्टर का नाम

-Doc Type,डॉक्टर के प्रकार

-Document Description,दस्तावेज का विवरण

-Document Type,दस्तावेज़ प्रकार

-Documents,दस्तावेज़

-Domain,डोमेन

-Don't send Employee Birthday Reminders,कर्मचारी जन्मदिन अनुस्मारक न भेजें

-Download Materials Required,आवश्यक सामग्री डाउनलोड करें

-Download Reconcilation Data,Reconcilation डेटा डाउनलोड

-Download Template,टेम्पलेट डाउनलोड करें

-Download a report containing all raw materials with their latest inventory status,उनकी नवीनतम सूची की स्थिति के साथ सभी कच्चे माल युक्त रिपोर्ट डाउनलोड करें

-"Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file.","टेम्पलेट डाउनलोड करें , उचित डेटा को भरने और संशोधित फाइल देते हैं ."

-"Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file.All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance records","टेम्पलेट डाउनलोड करें, उचित डेटा को भरने और संशोधित फाइल देते हैं. चयनित अवधि में सभी दिनांक और कर्मचारी संयोजन मौजूदा उपस्थिति रिकॉर्ड के साथ, टेम्पलेट में आ जाएगा"

-Draft,मसौदा

-Dropbox,ड्रॉपबॉक्स

-Dropbox Access Allowed,ड्रॉपबॉक्स उपयोग की अनुमति दी

-Dropbox Access Key,ड्रॉपबॉक्स प्रवेश कुंजी

-Dropbox Access Secret,ड्रॉपबॉक्स पहुँच गुप्त

-Due Date,नियत तारीख

-Due Date cannot be after {0},नियत तिथि के बाद नहीं किया जा सकता {0}

-Due Date cannot be before Posting Date,नियत तिथि तिथि पोस्टिंग से पहले नहीं किया जा सकता

-Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0},एंट्री डुप्लिकेट. प्राधिकरण नियम की जांच करें {0}

-Duplicate Serial No entered for Item {0},डुप्लीकेट सीरियल मद के लिए दर्ज किया गया {0}

-Duplicate entry,प्रवेश डुप्लिकेट

-Duplicate row {0} with same {1},डुप्लिकेट पंक्ति {0} के साथ एक ही {1}

-Duties and Taxes,शुल्कों और करों

-ERPNext Setup,ERPNext सेटअप

-Earliest,शीघ्रातिशीघ्र

-Earnest Money,बयाना राशि

-Earning,कमाई

-Earning & Deduction,अर्जन कटौती

-Earning Type,प्रकार कमाई

-Earning1,Earning1

-Edit,संपादित करें

-Edu. Cess on Excise,शैक्षिक योग्यता आबकारी पर उपकर

-Edu. Cess on Service Tax,शैक्षिक योग्यता सर्विस टैक्स पर उपकर

-Edu. Cess on TDS,शैक्षिक योग्यता टीडीएस पर उपकर

-Education,शिक्षा

-Educational Qualification,शैक्षिक योग्यता

-Educational Qualification Details,शैक्षिक योग्यता विवरण

-Eg. smsgateway.com/api/send_sms.cgi,उदा. एपीआई smsgateway.com / / send_sms.cgi

-Either debit or credit amount is required for {0},डेबिट या क्रेडिट राशि के लिए या तो आवश्यक है {0}

-Either target qty or target amount is mandatory,लक्ष्य मात्रा या लक्ष्य राशि या तो अनिवार्य है

-Either target qty or target amount is mandatory.,लक्ष्य मात्रा या लक्ष्य राशि या तो अनिवार्य है .

-Electrical,विद्युत

-Electricity Cost,बिजली की लागत

-Electricity cost per hour,प्रति घंटे बिजली की लागत

-Electronics,इलेक्ट्रानिक्स

-Email,ईमेल

-Email Digest,ईमेल डाइजेस्ट

-Email Digest Settings,ईमेल डाइजेस्ट सेटिंग

-Email Digest: ,Email Digest: 

-Email Id,ईमेल आईडी

-"Email Id where a job applicant will email e.g. ""jobs@example.com""",ईमेल आईडी जहां एक नौकरी आवेदक जैसे &quot;jobs@example.com&quot; ईमेल करेंगे

-Email Notifications,ईमेल सूचनाएं

-Email Sent?,ईमेल भेजा है?

-"Email id must be unique, already exists for {0}","ईमेल आईडी अद्वितीय होना चाहिए , पहले से ही मौजूद है {0}"

-Email ids separated by commas.,ईमेल आईडी अल्पविराम के द्वारा अलग.

-"Email settings to extract Leads from sales email id e.g. ""sales@example.com""",ईमेल सेटिंग्स बिक्री ईमेल आईडी जैसे &quot;sales@example.com से सुराग निकालने के लिए

-Emergency Contact,आपातकालीन संपर्क

-Emergency Contact Details,आपातकालीन सम्पर्क करने का विवरण

-Emergency Phone,आपातकालीन फोन

-Employee,कर्मचारी

-Employee Birthday,कर्मचारी जन्मदिन

-Employee Details,कर्मचारी विवरण

-Employee Education,कर्मचारी शिक्षा

-Employee External Work History,कर्मचारी बाहरी काम इतिहास

-Employee Information,कर्मचारी जानकारी

-Employee Internal Work History,कर्मचारी आंतरिक कार्य इतिहास

-Employee Internal Work Historys,कर्मचारी आंतरिक कार्य Historys

-Employee Leave Approver,कर्मचारी छुट्टी अनुमोदक

-Employee Leave Balance,कर्मचारी लीव बैलेंस

-Employee Name,कर्मचारी का नाम

-Employee Number,कर्मचारियों की संख्या

-Employee Records to be created by,कर्मचारी रिकॉर्ड्स द्वारा पैदा किए जाने की

-Employee Settings,कर्मचारी सेटिंग्स

-Employee Type,कर्मचारी प्रकार

-"Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).","कर्मचारी पदनाम (जैसे सीईओ , निदेशक आदि ) ."

-Employee master.,कर्मचारी मास्टर .

-Employee record is created using selected field. ,कर्मचारी रिकॉर्ड चयनित क्षेत्र का उपयोग कर बनाया जाता है.

-Employee records.,कर्मचारी रिकॉर्ड.

-Employee relieved on {0} must be set as 'Left',{0} को राहत मिली कर्मचारी 'वाम ' के रूप में स्थापित किया जाना चाहिए

-Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3},कर्मचारी {0} पहले से ही दोनों के बीच {1} के लिए आवेदन किया है {2} और {3}

-Employee {0} is not active or does not exist,कर्मचारी {0} सक्रिय नहीं है या मौजूद नहीं है

-Employee {0} was on leave on {1}. Cannot mark attendance.,कर्मचारी {0} {1} को छुट्टी पर था . उपस्थिति को चिह्नित नहीं किया जा सकता .

-Employees Email Id,ईमेल आईडी कर्मचारी

-Employment Details,रोजगार के विवरण

-Employment Type,रोजगार के प्रकार

-Enable / disable currencies.,/ निष्क्रिय मुद्राओं सक्षम करें.

-Enabled,Enabled

-Encashment Date,नकदीकरण तिथि

-End Date,समाप्ति तिथि

-End Date can not be less than Start Date,समाप्ति तिथि आरंभ तिथि से कम नहीं हो सकता

-End date of current invoice's period,वर्तमान चालान की अवधि की समाप्ति की तारीख

-End of Life,जीवन का अंत

-Energy,ऊर्जा

-Engineer,इंजीनियर

-Enter Verification Code,सत्यापन कोड दर्ज

-Enter campaign name if the source of lead is campaign.,अभियान का नाम दर्ज करें अगर नेतृत्व के स्रोत अभियान है.

-Enter department to which this Contact belongs,विभाग को जो इस संपर्क के अंतर्गत आता दर्ज करें

-Enter designation of this Contact,इस संपर्क के पद पर नियुक्ति दर्ज करें

-"Enter email id separated by commas, invoice will be mailed automatically on particular date","अल्पविराम के द्वारा अलग ईमेल आईडी दर्ज करें, चालान विशेष तिथि पर स्वचालित रूप से भेज दिया जाएगा"

-Enter items and planned qty for which you want to raise production orders or download raw materials for analysis.,"वस्तुओं और योजना बनाई मात्रा दर्ज करें, जिसके लिए आप उत्पादन के आदेश को बढ़ाने या विश्लेषण के लिए कच्चे माल के डाउनलोड करना चाहते हैं."

-Enter name of campaign if source of enquiry is campaign,अभियान का नाम दर्ज़ अगर जांच के स्रोत अभियान

-"Enter static url parameters here (Eg. sender=ERPNext, username=ERPNext, password=1234 etc.)","स्थैतिक यूआरएल यहाँ मानकों (Eg. प्रेषक = ERPNext, username = ERPNext, पासवर्ड = 1234 आदि) दर्ज करें"

-Enter the company name under which Account Head will be created for this Supplier,कंपनी का नाम है जिसके तहत इस प्रदायक लेखाशीर्ष के लिए बनाया जाएगा दर्ज करें

-Enter url parameter for message,संदेश के लिए url पैरामीटर दर्ज करें

-Enter url parameter for receiver nos,रिसीवर ओपन स्कूल के लिए url पैरामीटर दर्ज करें

-Entertainment & Leisure,मनोरंजन और आराम

-Entertainment Expenses,मनोरंजन खर्च

-Entries,प्रविष्टियां

-Entries against ,Entries against 

-Entries are not allowed against this Fiscal Year if the year is closed.,"प्रविष्टियों इस वित्त वर्ष के खिलाफ की अनुमति नहीं है, अगर साल बंद कर दिया जाता है."

-Equity,इक्विटी

-Error: {0} > {1},त्रुटि: {0} > {1}

-Estimated Material Cost,अनुमानित मटेरियल कॉस्ट

-"Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:","सर्वोच्च प्राथमिकता के साथ कई मूल्य निर्धारण नियम हैं, भले ही उसके बाद निम्न आंतरिक प्राथमिकताओं लागू कर रहे हैं:"

-Everyone can read,हर कोई पढ़ सकता है

-"Example: ABCD.#####If series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.",". उदाहरण: एबीसीडी # # # # #  श्रृंखला के लिए निर्धारित है और धारावाहिक नहीं लेनदेन में उल्लेख नहीं किया है, तो स्वत: सीरियल नंबर इस श्रृंखला के आधार पर बनाया जाएगा. आप हमेशा स्पष्ट रूप से इस मद के लिए सीरियल नं उल्लेख करना चाहते हैं. इस खाली छोड़ दें."

-Exchange Rate,विनिमय दर

-Excise Duty 10,एक्साइज ड्यूटी 10

-Excise Duty 14,एक्साइज ड्यूटी 14

-Excise Duty 4,एक्साइज ड्यूटी 4

-Excise Duty 8,उत्पाद शुल्क 8

-Excise Duty @ 10,@ 10 एक्साइज ड्यूटी

-Excise Duty @ 14,14 @ एक्साइज ड्यूटी

-Excise Duty @ 4,4 @ एक्साइज ड्यूटी

-Excise Duty @ 8,8 @ एक्साइज ड्यूटी

-Excise Duty Edu Cess 2,उत्पाद शुल्क शिक्षा उपकर 2

-Excise Duty SHE Cess 1,एक्साइज ड्यूटी वह उपकर 1

-Excise Page Number,आबकारी पृष्ठ संख्या

-Excise Voucher,आबकारी वाउचर

-Execution,निष्पादन

-Executive Search,कार्यकारी खोज

-Exemption Limit,छूट की सीमा

-Exhibition,प्रदर्शनी

-Existing Customer,मौजूदा ग्राहक

-Exit,निकास

-Exit Interview Details,साक्षात्कार विवरण से बाहर निकलें

-Expected,अपेक्षित

-Expected Completion Date can not be less than Project Start Date,पूरा होने की उम्मीद तिथि परियोजना शुरू की तारीख से कम नहीं हो सकता

-Expected Date cannot be before Material Request Date,उम्मीद की तारीख सामग्री अनुरोध तिथि से पहले नहीं हो सकता

-Expected Delivery Date,उम्मीद डिलीवरी की तारीख

-Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date,उम्मीद की डिलीवरी तिथि खरीद आदेश तिथि से पहले नहीं हो सकता

-Expected Delivery Date cannot be before Sales Order Date,उम्मीद की डिलीवरी की तारीख से पहले बिक्री आदेश तिथि नहीं हो सकता

-Expected End Date,उम्मीद समाप्ति तिथि

-Expected Start Date,उम्मीद प्रारंभ दिनांक

-Expense,व्यय

-Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,व्यय / अंतर खाते ({0}) एक 'लाभ या हानि' खाता होना चाहिए

-Expense Account,व्यय लेखा

-Expense Account is mandatory,व्यय खाता अनिवार्य है

-Expense Claim,व्यय दावा

-Expense Claim Approved,व्यय दावे को मंजूरी

-Expense Claim Approved Message,व्यय दावा संदेश स्वीकृत

-Expense Claim Detail,व्यय दावा विवरण

-Expense Claim Details,व्यय दावा विवरण

-Expense Claim Rejected,व्यय दावे का खंडन किया

-Expense Claim Rejected Message,व्यय दावा संदेश अस्वीकृत

-Expense Claim Type,व्यय दावा प्रकार

-Expense Claim has been approved.,खर्च का दावा अनुमोदित किया गया है .

-Expense Claim has been rejected.,खर्च का दावा खारिज कर दिया गया है .

-Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.,खर्च का दावा अनुमोदन के लिए लंबित है . केवल खर्च अनुमोदक स्थिति अपडेट कर सकते हैं .

-Expense Date,व्यय तिथि

-Expense Details,व्यय विवरण

-Expense Head,व्यय प्रमुख

-Expense account is mandatory for item {0},व्यय खाते आइटम के लिए अनिवार्य है {0}

-Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,व्यय या अंतर खाता अनिवार्य है मद के लिए {0} यह प्रभावों समग्र शेयर मूल्य के रूप में

-Expenses,व्यय

-Expenses Booked,व्यय बुक

-Expenses Included In Valuation,व्यय मूल्यांकन में शामिल

-Expenses booked for the digest period,पचाने अवधि के लिए बुक व्यय

-Expiry Date,समाप्ति दिनांक

-Exports,निर्यात

-External,बाहरी

-Extract Emails,ईमेल निकालें

-FCFS Rate,FCFS दर

-Failed: ,विफल:

-Family Background,पारिवारिक पृष्ठभूमि

-Fax,फैक्स

-Features Setup,सुविधाएँ सेटअप

-Feed,खिलाना

-Feed Type,प्रकार फ़ीड

-Feedback,प्रतिपुष्टि

-Female,महिला

-Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),( उप असेंबलियों सहित) विस्फोट बीओएम लायें

-"Field available in Delivery Note, Quotation, Sales Invoice, Sales Order","डिलिवरी नोट, कोटेशन, बिक्री चालान, विक्रय आदेश में उपलब्ध फील्ड"

-Files Folder ID,फ़ाइलें फ़ोल्डर आईडी

-Fill the form and save it,फार्म भरें और इसे बचाने के लिए

-Filter based on customer,ग्राहकों के आधार पर फ़िल्टर

-Filter based on item,आइटम के आधार पर फ़िल्टर

-Financial / accounting year.,वित्तीय / लेखा वर्ष .

-Financial Analytics,वित्तीय विश्लेषिकी

-Financial Services,वित्तीय सेवाएँ

-Financial Year End Date,वित्तीय वर्ष की समाप्ति तिथि

-Financial Year Start Date,वित्तीय वर्ष प्रारंभ दिनांक

-Finished Goods,निर्मित माल

-First Name,प्रथम नाम

-First Responded On,पर पहले जवाब

-Fiscal Year,वित्तीय वर्ष

-Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0},वित्तीय वर्ष प्रारंभ तिथि और वित्तीय वर्ष के अंत तिथि पहले से ही वित्त वर्ष में स्थापित कर रहे हैं {0}

-Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date cannot be more than a year apart.,वित्तीय वर्ष प्रारंभ तिथि और वित्तीय वर्ष के अंत दिनांक के अलावा एक साल से अधिक नहीं हो सकता.

-Fiscal Year Start Date should not be greater than Fiscal Year End Date,वित्तीय वर्ष प्रारंभ तिथि वित्तीय वर्ष के अंत तिथि से बड़ा नहीं होना चाहिए

-Fixed Asset,स्थायी परिसम्पत्ति

-Fixed Assets,स्थायी संपत्तियाँ

-Follow via Email,ईमेल के माध्यम से पालन करें

-"Following table will show values if items are sub - contracted. These values will be fetched from the master of ""Bill of Materials"" of sub - contracted items.",तालिका के बाद मूल्यों को दिखाने अगर आइटम उप - अनुबंध. अनुबंधित आइटम - इन मूल्यों को उप &quot;सामग्री के विधेयक&quot; के मालिक से दिलवाया जाएगा.

-Food,भोजन

-"Food, Beverage & Tobacco","खाद्य , पेय और तंबाकू"

-"For 'Sales BOM' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Sales BOM' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","'सेल्स बीओएम' आइटम, वेयरहाउस, धारावाहिक नहीं और बैच के लिए नहीं 'पैकिंग सूची' मेज से विचार किया जाएगा. वेयरहाउस और बैच नहीं कोई 'सेल्स बीओएम' आइटम के लिए सभी मदों पैकिंग के लिए ही कर रहे हैं, तो उन मानों मुख्य मद तालिका में दर्ज किया जा सकता है, मूल्यों 'पैकिंग सूची' तालिका में कॉपी किया जायेगा."

-For Company,कंपनी के लिए

-For Employee,कर्मचारी के लिए

-For Employee Name,कर्मचारी का नाम

-For Price List,मूल्य सूची के लिए

-For Production,उत्पादन के लिए

-For Reference Only.,संदर्भ के लिए ही.

-For Sales Invoice,बिक्री चालान के लिए

-For Server Side Print Formats,सर्वर साइड प्रिंट स्वरूपों के लिए

-For Supplier,सप्लायर के लिए

-For Warehouse,गोदाम के लिए

-For Warehouse is required before Submit,गोदाम की आवश्यकता है के लिए पहले जमा करें

-"For e.g. 2012, 2012-13","जैसे 2012, 2012-13 के लिए"

-For reference,संदर्भ के लिए

-For reference only.,संदर्भ के लिए ही है.

-"For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes",ग्राहकों की सुविधा के लिए इन कोड प्रिंट स्वरूपों में चालान और वितरण नोट की तरह इस्तेमाल किया जा सकता है

-Fraction,अंश

-Fraction Units,अंश इकाइयों

-Freeze Stock Entries,स्टॉक प्रविष्टियां रुक

-Freeze Stocks Older Than [Days],रुक स्टॉक से अधिक उम्र [ दिन]

-Freight and Forwarding Charges,फ्रेट और अग्रेषण शुल्क

-Friday,शुक्रवार

-From,से

-From Bill of Materials,सामग्री के बिल से

-From Company,कंपनी से

-From Currency,मुद्रा से

-From Currency and To Currency cannot be same,मुद्रा से और मुद्रा ही नहीं किया जा सकता है

-From Customer,ग्राहक से

-From Customer Issue,ग्राहक मुद्दे से

-From Date,दिनांक से

-From Date cannot be greater than To Date,तिथि से आज तक से बड़ा नहीं हो सकता

-From Date must be before To Date,दिनांक से पहले तिथि करने के लिए होना चाहिए

-From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0},दिनांक से वित्तीय वर्ष के भीतर होना चाहिए. दिनांक से मान लिया जाये = {0}

-From Delivery Note,डिलिवरी नोट से

-From Employee,कर्मचारी से

-From Lead,लीड से

-From Maintenance Schedule,रखरखाव अनुसूची से

-From Material Request,सामग्री अनुरोध से

-From Opportunity,मौके से

-From Package No.,पैकेज सं से

-From Purchase Order,खरीद आदेश से

-From Purchase Receipt,खरीद रसीद से

-From Quotation,से उद्धरण

-From Sales Order,बिक्री आदेश से

-From Supplier Quotation,प्रदायक से उद्धरण

-From Time,समय से

-From Value,मूल्य से

-From and To dates required,दिनांक से और

-From value must be less than to value in row {0},मूल्य से पंक्ति में मान से कम होना चाहिए {0}

-Frozen,फ्रोजन

-Frozen Accounts Modifier,बंद खाते संशोधक

-Fulfilled,पूरा

-Full Name,पूरा नाम

-Full-time,पूर्णकालिक

-Fully Billed,पूरी तरह से किसी तरह का बिल

-Fully Completed,पूरी तरह से पूरा

-Fully Delivered,पूरी तरह से वितरित

-Furniture and Fixture,फर्नीचर और जुड़नार

-Further accounts can be made under Groups but entries can be made against Ledger,इसके अलावा खातों समूह के तहत बनाया जा सकता है लेकिन प्रविष्टियों लेजर के खिलाफ किया जा सकता है

-"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against Ledger","इसके अलावा खातों समूह के तहत बनाया जा सकता है , लेकिन प्रविष्टियों लेजर के खिलाफ किया जा सकता है"

-Further nodes can be only created under 'Group' type nodes,इसके अलावा नोड्स केवल ' समूह ' प्रकार नोड्स के तहत बनाया जा सकता है

-GL Entry,जीएल एंट्री

-Gantt Chart,Gantt चार्ट

-Gantt chart of all tasks.,सभी कार्यों के गैंट चार्ट.

-Gender,लिंग

-General,सामान्य

-General Ledger,सामान्य खाता

-Generate Description HTML,विवरण HTML उत्पन्न करें

-Generate Material Requests (MRP) and Production Orders.,सामग्री (एमआरपी) के अनुरोध और उत्पादन के आदेश उत्पन्न.

-Generate Salary Slips,वेतन स्लिप्स उत्पन्न

-Generate Schedule,कार्यक्रम तय करें उत्पन्न

-Generates HTML to include selected image in the description,विवरण में चयनित छवि को शामिल करने के लिए HTML उत्पन्न

-Get Advances Paid,भुगतान किए गए अग्रिम जाओ

-Get Advances Received,अग्रिम प्राप्त

-Get Current Stock,मौजूदा स्टॉक

-Get Items,आइटम पाने के लिए

-Get Items From Sales Orders,विक्रय आदेश से आइटम प्राप्त करें

-Get Items from BOM,बीओएम से आइटम प्राप्त

-Get Last Purchase Rate,पिछले खरीद दर

-Get Outstanding Invoices,बकाया चालान

-Get Relevant Entries,प्रासंगिक प्रविष्टियां प्राप्त करें

-Get Sales Orders,विक्रय आदेश

-Get Specification Details,विशिष्टता विवरण

-Get Stock and Rate,स्टॉक और दर

-Get Template,टेम्पलेट जाओ

-Get Terms and Conditions,नियम और शर्तें

-Get Unreconciled Entries,Unreconciled प्रविष्टियां प्राप्त करें

-Get Weekly Off Dates,साप्ताहिक ऑफ तिथियां

-"Get valuation rate and available stock at source/target warehouse on mentioned posting date-time. If serialized item, please press this button after entering serial nos.","मूल्यांकन और स्रोत / लक्ष्य पर गोदाम में उपलब्ध स्टाक दर दिनांक - समय पोस्टिंग का उल्लेख किया. यदि आइटम serialized, धारावाहिक नग में प्रवेश करने के बाद इस बटन को दबाएं."

-Global Defaults,वैश्विक मूलभूत

-Global POS Setting {0} already created for company {1},वैश्विक स्थिति निर्धारण {0} पहले से ही के लिए बनाई गई कंपनी {1}

-Global Settings,वैश्विक सेटिंग्स

-"Go to the appropriate group (usually Application of Funds > Current Assets > Bank Accounts and create a new Account Ledger (by clicking on Add Child) of type ""Bank""","उपयुक्त समूह (निधि का आमतौर पर अनुप्रयोग > वर्तमान संपत्तियाँ > बैंक खातों पर जाएं और "" बैंक "" प्रकार का चाइल्ड जोड़ने पर क्लिक करके एक नया खाता लेजर ( ) बना"

-"Go to the appropriate group (usually Source of Funds > Current Liabilities > Taxes and Duties and create a new Account Ledger (by clicking on Add Child) of type ""Tax"" and do mention the Tax rate.","उपयुक्त समूह (निधि का आमतौर पर स्रोत > वर्तमान देयताएं > करों और शुल्कों में जाओ और प्रकार "" टैक्स"" की खाता बही ( पर क्लिक करके चाइल्ड जोड़ने ) एक नया खाता बनाने और कर की दर का उल्लेख है."

-Goal,लक्ष्य

-Goals,लक्ष्य

-Goods received from Suppliers.,माल आपूर्तिकर्ता से प्राप्त किया.

-Google Drive,गूगल ड्राइव

-Google Drive Access Allowed,गूगल ड्राइव एक्सेस रख सकते है

-Government,सरकार

-Graduate,परिवर्धित

-Grand Total,महायोग

-Grand Total (Company Currency),महायोग (कंपनी मुद्रा)

-"Grid ""","ग्रिड """

-Grocery,किराना

-Gross Margin %,सकल मार्जिन%

-Gross Margin Value,सकल मार्जिन मूल्य

-Gross Pay,सकल वेतन

-Gross Pay + Arrear Amount +Encashment Amount - Total Deduction,सकल वेतन + बकाया राशि + नकदीकरण राशि कुल कटौती

-Gross Profit,सकल लाभ

-Gross Profit (%),सकल लाभ (%)

-Gross Weight,सकल भार

-Gross Weight UOM,सकल वजन UOM

-Group,समूह

-Group by Account,खाता द्वारा समूह

-Group by Voucher,वाउचर द्वारा समूह

-Group or Ledger,समूह या लेजर

-Groups,समूह

-HR Manager,मानव संसाधन प्रबंधक

-HR Settings,मानव संसाधन सेटिंग्स

-HTML / Banner that will show on the top of product list.,HTML बैनर / कि उत्पाद सूची के शीर्ष पर दिखाई देगा.

-Half Day,आधे दिन

-Half Yearly,छमाही

-Half-yearly,आधे साल में एक बार

-Happy Birthday!,जन्मदिन मुबारक हो!

-Hardware,हार्डवेयर

-Has Batch No,बैच है नहीं

-Has Child Node,बाल नोड है

-Has Serial No,नहीं सीरियल गया है

-Head of Marketing and Sales,मार्केटिंग और सेल्स के प्रमुख

-Header,हैडर

-Health Care,स्वास्थ्य देखभाल

-Health Concerns,स्वास्थ्य चिंताएं

-Health Details,स्वास्थ्य विवरण

-Held On,पर Held

-Help HTML,HTML मदद

-"Help: To link to another record in the system, use ""#Form/Note/[Note Name]"" as the Link URL. (don't use ""http://"")","मदद:. प्रणाली में एक और रिकॉर्ड करने के लिए लिंक करने के लिए, &quot;# प्रपत्र / नोट / [नोट नाम]&quot; लिंक यूआरएल के रूप में उपयोग (&quot;Http://&quot; का उपयोग नहीं करते हैं)"

-"Here you can maintain family details like name and occupation of parent, spouse and children","यहाँ आप परिवार और माता - पिता, पति या पत्नी और बच्चों के नाम, व्यवसाय की तरह बनाए रख सकते हैं"

-"Here you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etc","यहाँ आप ऊंचाई, वजन, एलर्जी, चिकित्सा चिंताओं आदि बनाए रख सकते हैं"

-Hide Currency Symbol,मुद्रा प्रतीक छुपाएँ

-High,उच्च

-History In Company,कंपनी में इतिहास

-Hold,पकड़

-Holiday,छुट्टी

-Holiday List,अवकाश सूची

-Holiday List Name,अवकाश सूची नाम

-Holiday master.,अवकाश मास्टर .

-Holidays,छुट्टियां

-Home,घर

-Host,मेजबान

-"Host, Email and Password required if emails are to be pulled","मेजबान, ईमेल और पासवर्ड की आवश्यकता अगर ईमेल को खींचा जा रहे हैं"

-Hour,घंटा

-Hour Rate,घंटा दर

-Hour Rate Labour,घंटो के लिए दर श्रम

-Hours,घंटे

-How Pricing Rule is applied?,कैसे मूल्य निर्धारण नियम लागू किया जाता है?

-How frequently?,कितनी बार?

-"How should this currency be formatted? If not set, will use system defaults","इस मुद्रा को कैसे स्वरूपित किया जाना चाहिए? अगर सेट नहीं किया, प्रणाली चूक का उपयोग करेगा"

-Human Resources,मानवीय संसाधन

-Identification of the package for the delivery (for print),प्रसव के लिए पैकेज की पहचान (प्रिंट के लिए)

-If Income or Expense,यदि आय या व्यय

-If Monthly Budget Exceeded,अगर मासिक बजट से अधिक

-"If Sale BOM is defined, the actual BOM of the Pack is displayed as table. Available in Delivery Note and Sales Order","बिक्री बीओएम परिभाषित किया गया है , पैक की वास्तविक बीओएम तालिका के रूप में प्रदर्शित किया जाता है ."

-"If Supplier Part Number exists for given Item, it gets stored here","यदि प्रदायक भाग संख्या दिए गए आइटम के लिए मौजूद है, यह यहाँ जमा हो जाता है"

-If Yearly Budget Exceeded,अगर वार्षिक बजट से अधिक हो

-"If checked, BOM for sub-assembly items will be considered for getting raw materials. Otherwise, all sub-assembly items will be treated as a raw material.","अगर चेक्ड उप विधानसभा आइटम के लिए बीओएम कच्चे माल प्राप्त करने के लिए विचार किया जाएगा. अन्यथा, सभी उप विधानसभा वस्तुओं एक कच्चे माल के रूप में इलाज किया जाएगा."

-"If checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per Day","जाँच की, तो कुल नहीं. कार्य दिवस की छुट्टियों में शामिल होगा, और यह प्रति दिन वेतन का मूल्य कम हो जाएगा"

-"If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount","अगर जाँच की है, कर की राशि के रूप में पहले से ही प्रिंट दर / प्रिंट राशि में शामिल माना जाएगा"

-If different than customer address,यदि ग्राहक पते से अलग

-"If disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transaction","निष्क्रिय कर देते हैं, &#39;गोल कुल&#39; अगर क्षेत्र किसी भी लेन - देन में दिखाई नहीं देगा"

-"If enabled, the system will post accounting entries for inventory automatically.","यदि सक्रिय है, प्रणाली स्वतः सूची के लिए लेखांकन प्रविष्टियों के बाद होगा."

-If more than one package of the same type (for print),यदि एक ही प्रकार के एक से अधिक पैकेज (प्रिंट के लिए)

-"If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict.","कई डालती प्रबल करने के लिए जारी रखते हैं, उपयोगकर्ताओं संघर्ष को हल करने के लिए मैन्युअल रूप से प्राथमिकता सेट करने के लिए कहा जाता है."

-"If no change in either Quantity or Valuation Rate, leave the cell blank.","मात्रा या मूल्यांकन दर में कोई परिवर्तन , सेल खाली छोड़ देते हैं ."

-If not applicable please enter: NA,यदि लागू नहीं दर्ज करें: NA

-"If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.","अगर जाँच नहीं किया गया है, इस सूची के लिए प्रत्येक विभाग है जहां इसे लागू किया गया है के लिए जोड़ा जा होगा."

-"If selected Pricing Rule is made for 'Price', it will overwrite Price List. Pricing Rule price is the final price, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.","चयनित मूल्य निर्धारण नियम 'मूल्य' के लिए किया जाता है, यह मूल्य सूची लिख देगा. मूल्य निर्धारण नियम मूल्य अंतिम कीमत है, ताकि आगे कोई छूट लागू किया जाना चाहिए. इसलिए, बिक्री आदेश, खरीद आदेश आदि की तरह के लेनदेन में, बल्कि यह 'मूल्य सूची रेट' क्षेत्र से, 'दर' क्षेत्र में लाया जाएगा."

-"If specified, send the newsletter using this email address","अगर निर्दिष्ट, न्यूज़लेटर भेजने के इस ईमेल पते का उपयोग"

-"If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.","खाता जमे हुए है , तो प्रविष्टियों प्रतिबंधित उपयोगकर्ताओं की अनुमति है."

-"If this Account represents a Customer, Supplier or Employee, set it here.","अगर यह खाता एक ग्राहक प्रदायक, या कर्मचारी का प्रतिनिधित्व करता है, इसे यहां सेट."

-"If two or more Pricing Rules are found based on the above conditions, Priority is applied. Priority is a number between 0 to 20 while default value is zero (blank). Higher number means it will take precedence if there are multiple Pricing Rules with same conditions.","दो या दो से अधिक मूल्य निर्धारण नियमों उपरोक्त शर्तों के आधार पर मिलते हैं, तो प्राथमिकता लागू किया जाता है. डिफ़ॉल्ट मान शून्य (खाली) है, जबकि प्राथमिकता 0-20 के बीच एक संख्या है. अधिक संख्या में एक ही शर्तों के साथ एकाधिक मूल्य निर्धारण नियम हैं, तो यह पूर्वता ले जाएगा मतलब है."

-If you follow Quality Inspection. Enables Item QA Required and QA No in Purchase Receipt,आप गुणवत्ता निरीक्षण का पालन करें .

-If you have Sales Team and Sale Partners (Channel Partners)  they can be tagged and maintain their contribution in the sales activity,यदि आप बिक्री टीम और बिक्री (चैनल पार्टनर्स) पार्टनर्स वे चिह्नित किया जा सकता है और बिक्री गतिविधि में बनाए रखने के लिए उनके योगदान

-"If you have created a standard template in Purchase Taxes and Charges Master, select one and click on the button below.","यदि आप खरीद कर और शुल्क मास्टर में एक मानक टेम्पलेट बनाया है, एक का चयन करें और नीचे के बटन पर क्लिक करें."

-"If you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Master, select one and click on the button below.","यदि आप बिक्री कर और शुल्क मास्टर में एक मानक टेम्पलेट बनाया है, एक का चयन करें और नीचे के बटन पर क्लिक करें."

-"If you have long print formats, this feature can be used to split the page to be printed on multiple pages with all headers and footers on each page","यदि आप लंबे समय स्वरूपों मुद्रित किया है, इस सुविधा के लिए प्रत्येक पृष्ठ पर सभी हेडर और पाद लेख के साथ एकाधिक पृष्ठों पर मुद्रित विभाजित करने के लिए इस्तेमाल किया जा सकता है"

-If you involve in manufacturing activity. Enables Item 'Is Manufactured',आप विनिर्माण गतिविधि में शामिल हैं .

-Ignore,उपेक्षा

-Ignore Pricing Rule,मूल्य निर्धारण नियम की अनदेखी

-Ignored: ,उपेक्षित:

-Image,छवि

-Image View,छवि देखें

-Implementation Partner,कार्यान्वयन साथी

-Import Attendance,आयात उपस्थिति

-Import Failed!,आयात विफल!

-Import Log,प्रवेश करें आयात

-Import Successful!,सफल आयात !

-Imports,आयात

-In Hours,घंटे में

-In Process,इस प्रक्रिया में

-In Qty,मात्रा में

-In Value,मूल्य में

-In Words,शब्दों में

-In Words (Company Currency),शब्दों में (कंपनी मुद्रा)

-In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.,शब्दों में (निर्यात) दिखाई हो सकता है एक बार आप डिलिवरी नोट बचाने के लिए होगा.

-In Words will be visible once you save the Delivery Note.,शब्दों में दिखाई हो सकता है एक बार आप डिलिवरी नोट बचाने के लिए होगा.

-In Words will be visible once you save the Purchase Invoice.,शब्दों में दिखाई हो सकता है एक बार आप खरीद चालान बचाने के लिए होगा.

-In Words will be visible once you save the Purchase Order.,शब्दों में दिखाई हो सकता है एक बार आप खरीद आदेश को बचाने के लिए होगा.

-In Words will be visible once you save the Purchase Receipt.,शब्दों में दिखाई हो सकता है एक बार आप खरीद रसीद को बचाने के लिए होगा.

-In Words will be visible once you save the Quotation.,शब्दों में दिखाई हो सकता है एक बार आप उद्धरण बचाने के लिए होगा.

-In Words will be visible once you save the Sales Invoice.,शब्दों में दिखाई हो सकता है एक बार आप बिक्री चालान बचाने के लिए होगा.

-In Words will be visible once you save the Sales Order.,शब्दों में दिखाई हो सकता है एक बार तुम बिक्री आदेश को बचाने के लिए होगा.

-Incentives,प्रोत्साहन

-Include Reconciled Entries,मेल मिलाप प्रविष्टियां शामिल करें

-Include holidays in Total no. of Working Days,कुल संख्या में छुट्टियों को शामिल करें. कार्य दिवस की

-Income,आय

-Income / Expense,आय / व्यय

-Income Account,आय खाता

-Income Booked,आय में बुक

-Income Tax,आयकर

-Income Year to Date,आय तिथि वर्ष

-Income booked for the digest period,आय पचाने अवधि के लिए बुक

-Incoming,आवक

-Incoming Rate,आवक दर

-Incoming quality inspection.,इनकमिंग गुणवत्ता निरीक्षण.

-Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction.,सामान्य लेज़र प्रविष्टियों का गलत नंबर मिला. आप लेन - देन में एक गलत खाते चयनित हो सकता है.

-Incorrect or Inactive BOM {0} for Item {1} at row {2},गलत या निष्क्रिय बीओएम {0} मद के लिए {1} पंक्ति में {2}

-Indicates that the package is a part of this delivery (Only Draft),पैकेज इस वितरण का एक हिस्सा है कि संकेत करता है (केवल मसौदा)

-Indirect Expenses,अप्रत्यक्ष व्यय

-Indirect Income,अप्रत्यक्ष आय

-Individual,व्यक्ति

-Industry,उद्योग

-Industry Type,उद्योग के प्रकार

-Inspected By,द्वारा निरीक्षण किया

-Inspection Criteria,निरीक्षण मानदंड

-Inspection Required,आवश्यक निरीक्षण

-Inspection Type,निरीक्षण के प्रकार

-Installation Date,स्थापना की तारीख

-Installation Note,स्थापना नोट

-Installation Note Item,अधिष्ठापन नोट आइटम

-Installation Note {0} has already been submitted,स्थापना नोट {0} पहले से ही प्रस्तुत किया गया है

-Installation Status,स्थापना स्थिति

-Installation Time,अधिष्ठापन काल

-Installation date cannot be before delivery date for Item {0},स्थापना दिनांक मद के लिए डिलीवरी की तारीख से पहले नहीं किया जा सकता {0}

-Installation record for a Serial No.,एक सीरियल नंबर के लिए स्थापना रिकॉर्ड

-Installed Qty,स्थापित मात्रा

-Instructions,निर्देश

-Integrate incoming support emails to Support Ticket,टिकट सहायता के लिए आने वाली समर्थन ईमेल एकीकृत

-Interested,इच्छुक

-Intern,प्रशिक्षु

-Internal,आंतरिक

-Internet Publishing,इंटरनेट प्रकाशन

-Introduction,परिचय

-Invalid Barcode,अवैध बारकोड

-Invalid Barcode or Serial No,अवैध बारकोड या धारावाहिक नहीं

-Invalid Mail Server. Please rectify and try again.,अमान्य मेल सर्वर. सुधारने और पुन: प्रयास करें .

-Invalid Master Name,अवैध मास्टर नाम

-Invalid User Name or Support Password. Please rectify and try again.,अमान्य उपयोगकर्ता नाम या समर्थन पारण . सुधारने और पुन: प्रयास करें .

-Invalid quantity specified for item {0}. Quantity should be greater than 0.,आइटम के लिए निर्दिष्ट अमान्य मात्रा {0} . मात्रा 0 से अधिक होना चाहिए .

-Inventory,इनवेंटरी

-Inventory & Support,इन्वेंटरी और सहायता

-Investment Banking,निवेश बैंकिंग

-Investments,निवेश

-Invoice Date,चालान तिथि

-Invoice Details,चालान विवरण

-Invoice No,कोई चालान

-Invoice Number,चालान क्रमांक

-Invoice Period From,से चालान अवधि

-Invoice Period From and Invoice Period To dates mandatory for recurring invoice,चालान आवर्ती के लिए अनिवार्य तिथियों के लिए और चालान काल से चालान अवधि

-Invoice Period To,के लिए चालान अवधि

-Invoice Type,चालान का प्रकार

-Invoice/Journal Voucher Details,चालान / जर्नल वाउचर विवरण

-Invoiced Amount (Exculsive Tax),चालान राशि ( Exculsive टैक्स )

-Is Active,सक्रिय है

-Is Advance,अग्रिम है

-Is Cancelled,क्या Cancelled

-Is Carry Forward,क्या आगे ले जाना

-Is Default,डिफ़ॉल्ट है

-Is Encash,तुड़ाना है

-Is Fixed Asset Item,तय परिसंपत्ति मद है

-Is LWP,LWP है

-Is Opening,है खोलने

-Is Opening Entry,एंट्री खोल रहा है

-Is POS,स्थिति है

-Is Primary Contact,प्राथमिक संपर्क

-Is Purchase Item,खरीद आइटम है

-Is Sales Item,बिक्री आइटम है

-Is Service Item,सेवा आइटम

-Is Stock Item,स्टॉक आइटम है

-Is Sub Contracted Item,उप अनुबंधित आइटम है

-Is Subcontracted,क्या subcontracted

-Is this Tax included in Basic Rate?,इस टैक्स मूल दर में शामिल है?

-Issue,मुद्दा

-Issue Date,जारी करने की तिथि

-Issue Details,अंक विवरण

-Issued Items Against Production Order,उत्पादन के आदेश के खिलाफ जारी किए गए आइटम

-It can also be used to create opening stock entries and to fix stock value.,यह भी खोलने स्टॉक प्रविष्टियों को बनाने के लिए और शेयर मूल्य तय करने के लिए इस्तेमाल किया जा सकता है .

-Item,मद

-Item Advanced,आइटम उन्नत

-Item Barcode,आइटम बारकोड

-Item Batch Nos,आइटम बैच Nos

-Item Code,आइटम कोड

-Item Code > Item Group > Brand,मद कोड> मद समूह> ब्रांड

-Item Code and Warehouse should already exist.,मद कोड और गोदाम पहले से ही मौजूद होना चाहिए .

-Item Code cannot be changed for Serial No.,मद कोड सीरियल नंबर के लिए बदला नहीं जा सकता

-Item Code is mandatory because Item is not automatically numbered,आइटम स्वचालित रूप से गिने नहीं है क्योंकि मद कोड अनिवार्य है

-Item Code required at Row No {0},रो नहीं पर आवश्यक मद कोड {0}

-Item Customer Detail,आइटम ग्राहक विस्तार

-Item Description,आइटम विवरण

-Item Desription,आइटम desription

-Item Details,आइटम विवरण

-Item Group,आइटम समूह

-Item Group Name,आइटम समूह का नाम

-Item Group Tree,आइटम समूह ट्री

-Item Group not mentioned in item master for item {0},आइटम के लिए आइटम मास्टर में उल्लेख नहीं मद समूह {0}

-Item Groups in Details,विवरण में आइटम समूह

-Item Image (if not slideshow),छवि (यदि नहीं स्लाइड शो)

-Item Name,मद का नाम

-Item Naming By,द्वारा नामकरण आइटम

-Item Price,मद मूल्य

-Item Prices,आइटम के मूल्य

-Item Quality Inspection Parameter,आइटम गुणवत्ता निरीक्षण पैरामीटर

-Item Reorder,आइटम पुनः क्रमित करें

-Item Serial No,आइटम कोई धारावाहिक

-Item Serial Nos,आइटम सीरियल नं

-Item Shortage Report,आइटम कमी की रिपोर्ट

-Item Supplier,आइटम प्रदायक

-Item Supplier Details,आइटम प्रदायक विवरण

-Item Tax,आइटम टैक्स

-Item Tax Amount,आइटम कर राशि

-Item Tax Rate,आइटम कर की दर

-Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,आइटम कर पंक्ति {0} प्रकार टैक्स या आय या खर्च या प्रभार्य का खाता होना चाहिए

-Item Tax1,Tax1 आइटम

-Item To Manufacture,आइटम करने के लिए निर्माण

-Item UOM,आइटम UOM

-Item Website Specification,आइटम वेबसाइट विशिष्टता

-Item Website Specifications,आइटम वेबसाइट निर्दिष्टीकरण

-Item Wise Tax Detail,मद वार कर विस्तार से

-Item Wise Tax Detail ,मद वार कर विस्तार से

-Item is required,आइटम आवश्यक है

-Item is updated,आइटम अद्यतन किया जाता है

-Item master.,आइटम मास्टर .

-"Item must be a purchase item, as it is present in one or many Active BOMs","यह एक या कई सक्रिय BOMs में मौजूद है के रूप में आइटम , एक खरीद मद होना चाहिए"

-Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,पंक्ति के लिए आइटम या वेयरहाउस {0} सामग्री अनुरोध मेल नहीं खाता

-Item table can not be blank,आइटम तालिका खाली नहीं हो सकता

-Item to be manufactured or repacked,आइटम निर्मित किया जा या repacked

-Item valuation updated,आइटम वैल्यूएशन अद्यतन

-Item will be saved by this name in the data base.,आइटम डाटा बेस में इस नाम से बचाया जाएगा.

-Item {0} appears multiple times in Price List {1},आइटम {0} मूल्य सूची में कई बार प्रकट होता है {1}

-Item {0} does not exist,आइटम {0} मौजूद नहीं है

-Item {0} does not exist in the system or has expired,आइटम {0} सिस्टम में मौजूद नहीं है या समाप्त हो गई है

-Item {0} does not exist in {1} {2},आइटम {0} में मौजूद नहीं है {1} {2}

-Item {0} has already been returned,आइटम {0} पहले से ही लौटा दिया गया है

-Item {0} has been entered multiple times against same operation,आइटम {0} एक ही आपरेशन के खिलाफ कई बार दर्ज किया गया है

-Item {0} has been entered multiple times with same description or date,आइटम {0} ही वर्णन या तारीख के साथ कई बार दर्ज किया गया है

-Item {0} has been entered multiple times with same description or date or warehouse,आइटम {0} ही वर्णन या दिनांक या गोदाम के साथ कई बार दर्ज किया गया है

-Item {0} has been entered twice,आइटम {0} दो बार दर्ज किया गया है

-Item {0} has reached its end of life on {1},आइटम {0} पर जीवन के अपने अंत तक पहुँच गया है {1}

-Item {0} ignored since it is not a stock item,यह एक शेयर आइटम नहीं है क्योंकि मद {0} को नजरअंदाज कर दिया

-Item {0} is cancelled,आइटम {0} को रद्द कर दिया गया है

-Item {0} is not Purchase Item,आइटम {0} आइटम खरीद नहीं है

-Item {0} is not a serialized Item,आइटम {0} एक धारावाहिक आइटम नहीं है

-Item {0} is not a stock Item,आइटम {0} भंडार वस्तु नहीं है

-Item {0} is not active or end of life has been reached,आइटम {0} सक्रिय नहीं है या जीवन के अंत तक पहुँच गया है

-Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item master,आइटम {0} सीरियल नग चेक आइटम गुरु के लिए सेटअप नहीं है

-Item {0} is not setup for Serial Nos. Column must be blank,आइटम {0} सीरियल नग स्तंभ के लिए सेटअप रिक्त होना चाहिए नहीं है

-Item {0} must be Sales Item,आइटम {0} बिक्री आइटम होना चाहिए

-Item {0} must be Sales or Service Item in {1},आइटम {0} में बिक्री या सेवा आइटम होना चाहिए {1}

-Item {0} must be Service Item,आइटम {0} सेवा आइटम होना चाहिए

-Item {0} must be a Purchase Item,आइटम {0} एक क्रय मद होना चाहिए

-Item {0} must be a Sales Item,आइटम {0} एक बिक्री आइटम होना चाहिए

-Item {0} must be a Service Item.,आइटम {0} एक सेवा आइटम होना चाहिए .

-Item {0} must be a Sub-contracted Item,आइटम {0} एक उप अनुबंधित आइटम होना चाहिए

-Item {0} must be a stock Item,आइटम {0} भंडार वस्तु होना चाहिए

-Item {0} must be manufactured or sub-contracted,आइटम {0} निर्मित किया जाना चाहिए या उप अनुबंधित

-Item {0} not found,आइटम {0} नहीं मिला

-Item {0} with Serial No {1} is already installed,आइटम {0} धारावाहिक नहीं के साथ {1} पहले से ही स्थापित है

-Item {0} with same description entered twice,आइटम {0} एक ही विवरण के साथ दो बार दर्ज

-"Item, Warranty, AMC (Annual Maintenance Contract) details will be automatically fetched when Serial Number is selected.","आइटम, वारंटी, एएमसी विवरण (वार्षिक रखरखाव अनुबंध) होगा स्वतः दिलवाया जब सीरियल नंबर का चयन किया जाता है."

-Item-wise Price List Rate,मद वार मूल्य सूची दर

-Item-wise Purchase History,आइटम के लिहाज से खरीदारी इतिहास

-Item-wise Purchase Register,आइटम के लिहाज से खरीद पंजीकृत करें

-Item-wise Sales History,आइटम के लिहाज से बिक्री इतिहास

-Item-wise Sales Register,आइटम के लिहाज से बिक्री रजिस्टर

-"Item: {0} managed batch-wise, can not be reconciled using \					Stock Reconciliation, instead use Stock Entry","आइटम: {0} बैच के लिहाज से प्रबंधित, का उपयोग समझौता नहीं किया जा सकता है \ शेयर सुलह, बजाय शेयर प्रविष्टि का उपयोग"

-Item: {0} not found in the system,आइटम: {0} सिस्टम में नहीं मिला

-Items,आइटम

-Items To Be Requested,अनुरोध किया जा करने के लिए आइटम

-Items required,आवश्यक वस्तुओं

-"Items to be requested which are ""Out of Stock"" considering all warehouses based on projected qty and minimum order qty",अनुमानित मात्रा और न्यूनतम आदेश मात्रा के आधार पर सभी गोदामों पर विचार करने के लिए अनुरोध किया जा आइटम जो &quot;स्टॉक से बाहर कर रहे हैं&quot;

-Items which do not exist in Item master can also be entered on customer's request,आइटम जो आइटम मास्टर में मौजूद नहीं है ग्राहक के अनुरोध पर भी दर्ज किया जा सकता है

-Itemwise Discount,Itemwise डिस्काउंट

-Itemwise Recommended Reorder Level,Itemwise पुनःक्रमित स्तर की सिफारिश की

-Job Applicant,नौकरी आवेदक

-Job Opening,नौकरी खोलने

-Job Profile,नौकरी प्रोफाइल

-Job Title,कार्य शीर्षक

-"Job profile, qualifications required etc.","आवश्यक काम प्रोफ़ाइल , योग्यता आदि"

-Jobs Email Settings,नौकरियां ईमेल सेटिंग

-Journal Entries,जर्नल प्रविष्टियां

-Journal Entry,जर्नल प्रविष्टि

-Journal Voucher,जर्नल वाउचर

-Journal Voucher Detail,जर्नल वाउचर विस्तार

-Journal Voucher Detail No,जर्नल वाउचर विस्तार नहीं

-Journal Voucher {0} does not have account {1} or already matched,जर्नल वाउचर {0} खाता नहीं है {1} या पहले से ही मेल नहीं खाते

-Journal Vouchers {0} are un-linked,जर्नल वाउचर {0} संयुक्त राष्ट्र से जुड़े हुए हैं

-Keep a track of communication related to this enquiry which will help for future reference.,जांच है जो भविष्य में संदर्भ के लिए मदद करने के लिए संबंधित संचार का ट्रैक रखें.

-Keep it web friendly 900px (w) by 100px (h),100px द्वारा वेब अनुकूल 900px (डब्ल्यू) रखो यह ( ज)

-Key Performance Area,परफ़ॉर्मेंस क्षेत्र

-Key Responsibility Area,कुंजी जिम्मेदारी क्षेत्र

-Kg,किलो

-LR Date,LR तिथि

-LR No,नहीं LR

-Label,लेबल

-Landed Cost Item,आयातित माल की लागत मद

-Landed Cost Items,आयातित माल की लागत आइटम

-Landed Cost Purchase Receipt,आयातित माल की लागत खरीद रसीद

-Landed Cost Purchase Receipts,उतरा लागत खरीद रसीद

-Landed Cost Wizard,आयातित माल की लागत विज़ार्ड

-Landed Cost updated successfully,उतरा लागत सफलतापूर्वक अपडेट

-Language,भाषा

-Last Name,सरनेम

-Last Purchase Rate,पिछले खरीद दर

-Latest,नवीनतम

-Lead,नेतृत्व

-Lead Details,विवरण लीड

-Lead Id,लीड ईद

-Lead Name,नाम लीड

-Lead Owner,मालिक लीड

-Lead Source,स्रोत लीड

-Lead Status,स्थिति लीड

-Lead Time Date,लीड दिनांक और समय

-Lead Time Days,लीड समय दिन

-Lead Time days is number of days by which this item is expected in your warehouse. This days is fetched in Material Request when you select this item.,लीड समय दिनों दिन जिसके द्वारा इस आइटम अपने गोदाम में उम्मीद है की संख्या है. इस दिन सामग्री के अनुरोध में दिलवाया है जब आप इस मद का चयन करें.

-Lead Type,प्रकार लीड

-Lead must be set if Opportunity is made from Lead,"अवसर नेतृत्व से किया जाता है , तो लीड सेट किया जाना चाहिए"

-Leave Allocation,आबंटन छोड़ दो

-Leave Allocation Tool,आबंटन उपकरण छोड़ दो

-Leave Application,छुट्टी की अर्ज़ी

-Leave Approver,अनुमोदक छोड़ दो

-Leave Approvers,अनुमोदकों छोड़ दो

-Leave Balance Before Application,आवेदन से पहले शेष छोड़ो

-Leave Block List,ब्लॉक सूची छोड़ दो

-Leave Block List Allow,छोड़ दो ब्लॉक सूची की अनुमति दें

-Leave Block List Allowed,छोड़ दो ब्लॉक सूची रख सकते है

-Leave Block List Date,ब्लॉक सूची तिथि छोड़ दो

-Leave Block List Dates,ब्लॉक सूची तिथियां छोड़ो

-Leave Block List Name,ब्लॉक सूची नाम छोड़ दो

-Leave Blocked,अवरुद्ध छोड़ दो

-Leave Control Panel,नियंत्रण कक्ष छोड़ दो

-Leave Encashed?,भुनाया छोड़ दो?

-Leave Encashment Amount,नकदीकरण राशि छोड़ दो

-Leave Type,प्रकार छोड़ दो

-Leave Type Name,प्रकार का नाम छोड़ दो

-Leave Without Pay,बिना वेतन छुट्टी

-Leave application has been approved.,छुट्टी के लिए अर्जी को मंजूरी दे दी गई है.

-Leave application has been rejected.,छुट्टी के लिए अर्जी को खारिज कर दिया गया है .

-Leave approver must be one of {0},छोड़ दो सरकारी गवाह से एक होना चाहिए {0}

-Leave blank if considered for all branches,रिक्त छोड़ अगर सभी शाखाओं के लिए माना जाता है

-Leave blank if considered for all departments,रिक्त छोड़ अगर सभी विभागों के लिए विचार

-Leave blank if considered for all designations,रिक्त छोड़ अगर सभी पदनाम के लिए विचार

-Leave blank if considered for all employee types,रिक्त छोड़ दो अगर सभी कर्मचारी प्रकार के लिए विचार

-"Leave can be approved by users with Role, ""Leave Approver""",", &quot;अनुमोदक&quot; छोड़ छोड़ भूमिका के साथ उपयोगकर्ताओं द्वारा अनुमोदित किया जा सकता है"

-Leave of type {0} cannot be longer than {1},प्रकार की छुट्टी {0} से बड़ा नहीं हो सकता है {1}

-Leaves Allocated Successfully for {0},पत्तियों के लिए सफलतापूर्वक आवंटित {0}

-Leaves for type {0} already allocated for Employee {1} for Fiscal Year {0},पत्तियां प्रकार के लिए {0} पहले से ही कर्मचारी के लिए आवंटित {1} वित्त वर्ष के लिए {0}

-Leaves must be allocated in multiples of 0.5,पत्तियां 0.5 के गुणकों में आवंटित किया जाना चाहिए

-Ledger,खाता

-Ledgers,बहीखाते

-Left,वाम

-Legal,कानूनी

-Legal Expenses,विधि व्यय

-Letter Head,पत्रशीर्ष

-Letter Heads for print templates.,प्रिंट टेम्पलेट्स के लिए पत्र सिर .

-Level,स्तर

-Lft,LFT

-Liability,दायित्व

-List a few of your customers. They could be organizations or individuals.,अपने ग्राहकों के कुछ सूची . वे संगठनों या व्यक्तियों हो सकता है.

-List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,अपने आपूर्तिकर्ताओं में से कुछ की सूची . वे संगठनों या व्यक्तियों हो सकता है.

-List items that form the package.,सूची आइटम है कि पैकेज का फार्म.

-List this Item in multiple groups on the website.,कई समूहों में वेबसाइट पर इस मद की सूची.

-"List your products or services that you buy or sell. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start.",अपने उत्पादों या आप खरीदने या बेचने सेवाओं है कि सूची .

-"List your tax heads (e.g. VAT, Excise; they should have unique names) and their standard rates. This will create a standard template, which you can edit and add more later.","और उनके मानक दरें , आपके टैक्स सिर ( वे अद्वितीय नाम होना चाहिए जैसे वैट , उत्पाद शुल्क ) की सूची ."

-Loading...,लोड हो रहा है ...

-Loans (Liabilities),ऋण (देनदारियों)

-Loans and Advances (Assets),ऋण और अग्रिम ( संपत्ति)

-Local,स्थानीय

-Login,लॉगिन

-Login with your new User ID,अपना नया यूजर आईडी के साथ लॉगिन

-Logo,लोगो

-Logo and Letter Heads,लोगो और प्रमुखों पत्र

-Lost,खोया

-Lost Reason,खोया कारण

-Low,निम्न

-Lower Income,कम आय

-MTN Details,एमटीएन विवरण

-Main,मुख्य

-Main Reports,मुख्य रिपोर्ट

-Maintain Same Rate Throughout Sales Cycle,बिक्री चक्र के दौरान एक ही दर बनाए रखें

-Maintain same rate throughout purchase cycle,खरीद चक्र के दौरान एक ही दर बनाए रखें

-Maintenance,रखरखाव

-Maintenance Date,रखरखाव तिथि

-Maintenance Details,रखरखाव विवरण

-Maintenance Schedule,रखरखाव अनुसूची

-Maintenance Schedule Detail,रखरखाव अनुसूची विवरण

-Maintenance Schedule Item,रखरखाव अनुसूची आइटम

-Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule',रखरखाव अनुसूची सभी मदों के लिए उत्पन्न नहीं है . 'उत्पन्न अनुसूची' पर क्लिक करें

-Maintenance Schedule {0} exists against {0},रखरखाव अनुसूची {0} के खिलाफ मौजूद {0}

-Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,रखरखाव अनुसूची {0} इस बिक्री आदेश रद्द करने से पहले रद्द कर दिया जाना चाहिए

-Maintenance Schedules,रखरखाव अनुसूचियों

-Maintenance Status,रखरखाव स्थिति

-Maintenance Time,अनुरक्षण काल

-Maintenance Type,रखरखाव के प्रकार

-Maintenance Visit,रखरखाव भेंट

-Maintenance Visit Purpose,रखरखाव भेंट प्रयोजन

-Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,रखरखाव भेंट {0} इस बिक्री आदेश रद्द करने से पहले रद्द कर दिया जाना चाहिए

-Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0},रखरखाव शुरू करने की तारीख धारावाहिक नहीं के लिए डिलीवरी की तारीख से पहले नहीं किया जा सकता {0}

-Major/Optional Subjects,मेजर / वैकल्पिक विषय

-Make ,Make 

-Make Accounting Entry For Every Stock Movement,हर शेयर आंदोलन के लिए लेखा प्रविष्टि बनाओ

-Make Bank Voucher,बैंक वाउचर

-Make Credit Note,क्रेडिट नोट बनाने

-Make Debit Note,डेबिट नोट बनाने

-Make Delivery,वितरण करना

-Make Difference Entry,अंतर एंट्री

-Make Excise Invoice,उत्पाद शुल्क चालान बनाएं

-Make Installation Note,स्थापना नोट बनाने

-Make Invoice,चालान बनाएं

-Make Maint. Schedule,Maint बनाओ . अनुसूची

-Make Maint. Visit,Maint बनाओ . भेंट

-Make Maintenance Visit,रखरखाव भेंट बनाओ

-Make Packing Slip,स्लिप पैकिंग बनाना

-Make Payment,भुगतान करें

-Make Payment Entry,भुगतान प्रवेश कर

-Make Purchase Invoice,खरीद चालान बनाएं

-Make Purchase Order,बनाओ खरीद आदेश

-Make Purchase Receipt,खरीद रसीद बनाओ

-Make Salary Slip,वेतन पर्ची बनाओ

-Make Salary Structure,वेतन संरचना बनाना

-Make Sales Invoice,बिक्री चालान बनाएं

-Make Sales Order,बनाओ बिक्री आदेश

-Make Supplier Quotation,प्रदायक कोटेशन बनाओ

-Make Time Log Batch,समय लॉग बैच बनाना

-Male,नर

-Manage Customer Group Tree.,ग्राहक समूह ट्री प्रबंधन .

-Manage Sales Partners.,बिक्री भागीदारों की व्यवस्था करें.

-Manage Sales Person Tree.,बिक्री व्यक्ति पेड़ की व्यवस्था करें.

-Manage Territory Tree.,टेरिटरी ट्री प्रबंधन .

-Manage cost of operations,संचालन की लागत का प्रबंधन

-Management,प्रबंधन

-Manager,मैनेजर

-"Mandatory if Stock Item is ""Yes"". Also the default warehouse where reserved quantity is set from Sales Order.","अनिवार्य अगर स्टॉक मद &quot;हाँ&quot; है. इसके अलावा आरक्षित मात्रा बिक्री आदेश से सेट किया जाता है, जहां डिफ़ॉल्ट गोदाम."

-Manufacture against Sales Order,बिक्री आदेश के खिलाफ निर्माण

-Manufacture/Repack,/ निर्माण Repack

-Manufactured Qty,निर्मित मात्रा

-Manufactured quantity will be updated in this warehouse,निर्मित मात्रा इस गोदाम में अद्यतन किया जाएगा

-Manufactured quantity {0} cannot be greater than planned quanitity {1} in Production Order {2},विनिर्मित मात्रा {0} योजना बनाई quanitity से अधिक नहीं हो सकता है {1} उत्पादन आदेश में {2}

-Manufacturer,निर्माता

-Manufacturer Part Number,निर्माता भाग संख्या

-Manufacturing,विनिर्माण

-Manufacturing Quantity,विनिर्माण मात्रा

-Manufacturing Quantity is mandatory,विनिर्माण मात्रा अनिवार्य है

-Margin,हाशिया

-Marital Status,वैवाहिक स्थिति

-Market Segment,बाजार खंड

-Marketing,विपणन

-Marketing Expenses,विपणन व्यय

-Married,विवाहित

-Mass Mailing,मास मेलिंग

-Master Name,मास्टर नाम

-Master Name is mandatory if account type is Warehouse,खाता प्रकार वेयरहाउस अगर मास्टर नाम अनिवार्य है

-Master Type,मास्टर प्रकार

-Masters,स्नातकोत्तर

-Match non-linked Invoices and Payments.,गैर जुड़े चालान और भुगतान का मिलान.

-Material Issue,महत्त्वपूर्ण विषय

-Material Receipt,सामग्री प्राप्ति

-Material Request,सामग्री अनुरोध

-Material Request Detail No,सामग्री के लिए अनुरोध विस्तार नहीं

-Material Request For Warehouse,वेयरहाउस के लिए सामग्री का अनुरोध

-Material Request Item,सामग्री अनुरोध आइटम

-Material Request Items,सामग्री अनुरोध आइटम

-Material Request No,सामग्री अनुरोध नहीं

-Material Request Type,सामग्री अनुरोध प्रकार

-Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2},अधिकतम की सामग्री अनुरोध {0} मद के लिए {1} के खिलाफ किया जा सकता है बिक्री आदेश {2}

-Material Request used to make this Stock Entry,इस स्टॉक एंट्री बनाने के लिए इस्तेमाल सामग्री अनुरोध

-Material Request {0} is cancelled or stopped,सामग्री अनुरोध {0} को रद्द कर दिया है या बंद कर दिया गया है

-Material Requests for which Supplier Quotations are not created,"प्रदायक कोटेशन नहीं बनाई गई हैं , जिसके लिए सामग्री अनुरोध"

-Material Requests {0} created,सामग्री अनुरोध {0} बनाया

-Material Requirement,सामग्री की आवश्यकताएँ

-Material Transfer,सामग्री स्थानांतरण

-Materials,सामग्री

-Materials Required (Exploded),माल आवश्यक (विस्फोट)

-Max 5 characters,अधिकतम 5 अक्षर

-Max Days Leave Allowed,अधिकतम दिन छोड़ने की अनुमति दी

-Max Discount (%),अधिकतम डिस्काउंट (%)

-Max Qty,अधिकतम मात्रा

-Max discount allowed for item: {0} is {1}%,अधिकतम छूट मद के लिए अनुमति दी: {0} {1}% है

-Maximum Amount,अधिकतम राशि

-Maximum allowed credit is {0} days after posting date,अधिकतम स्वीकृत क्रेडिट तारीख पोस्टिंग के बाद {0} दिन है

-Maximum {0} rows allowed,अधिकतम {0} पंक्तियों की अनुमति दी

-Maxiumm discount for Item {0} is {1}%,आइटम के लिए Maxiumm छूट {0} {1} % है

-Medical,चिकित्सा

-Medium,मध्यम

-"Merging is only possible if following properties are same in both records. Group or Ledger, Root Type, Company","निम्नलिखित गुण दोनों रिकॉर्ड में वही कर रहे हैं , तो इसका मिलान करना ही संभव है ."

-Message,संदेश

-Message Parameter,संदेश पैरामीटर

-Message Sent,भेजे गए संदेश

-Message updated,संदेश अद्यतन

-Messages,संदेश

-Messages greater than 160 characters will be split into multiple messages,160 चरित्र से अधिक संदेश कई mesage में split जाएगा

-Middle Income,मध्य आय

-Milestone,मील का पत्थर

-Milestone Date,माइलस्टोन तिथि

-Milestones,मील के पत्थर

-Milestones will be added as Events in the Calendar,उपलब्धि कैलेंडर में घटनाक्रम के रूप में जोड़ दिया जाएगा

-Min Order Qty,न्यूनतम आदेश मात्रा

-Min Qty,न्यूनतम मात्रा

-Min Qty can not be greater than Max Qty,न्यूनतम मात्रा अधिकतम मात्रा से ज्यादा नहीं हो सकता

-Minimum Amount,न्यूनतम राशि

-Minimum Order Qty,न्यूनतम आदेश मात्रा

-Minute,मिनट

-Misc Details,विविध विवरण

-Miscellaneous Expenses,विविध व्यय

-Miscelleneous,Miscelleneous

-Mobile No,नहीं मोबाइल

-Mobile No.,मोबाइल नंबर

-Mode of Payment,भुगतान की रीति

-Modern,आधुनिक

-Monday,सोमवार

-Month,माह

-Monthly,मासिक

-Monthly Attendance Sheet,मासिक उपस्थिति पत्रक

-Monthly Earning & Deduction,मासिक आय और कटौती

-Monthly Salary Register,मासिक वेतन रेजिस्टर

-Monthly salary statement.,मासिक वेतन बयान.

-More Details,अधिक जानकारी

-More Info,अधिक जानकारी

-Motion Picture & Video,मोशन पिक्चर और वीडियो

-Moving Average,चलायमान औसत

-Moving Average Rate,मूविंग औसत दर

-Mr,श्री

-Ms,सुश्री

-Multiple Item prices.,एकाधिक आइटम कीमतों .

-"Multiple Price Rule exists with same criteria, please resolve \			conflict by assigning priority. Price Rules: {0}","एकाधिक मूल्य नियम एक ही मापदंड के साथ मौजूद है, हल कृपया \ प्राथमिकता बताए द्वारा संघर्ष. मूल्य नियम: {0}"

-Music,संगीत

-Must be Whole Number,पूर्ण संख्या होनी चाहिए

-Name,नाम

-Name and Description,नाम और विवरण

-Name and Employee ID,नाम और कर्मचारी ID

-"Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers, they are created automatically from the Customer and Supplier master","नए खाते का नाम . नोट : ग्राहकों और आपूर्तिकर्ताओं के लिए खाते नहीं बना करते हैं, वे ग्राहक और आपूर्तिकर्ता मास्टर से स्वचालित रूप से बनाया जाता है"

-Name of person or organization that this address belongs to.,कि इस पते पर संबधित व्यक्ति या संगठन का नाम.

-Name of the Budget Distribution,बजट वितरण के नाम

-Naming Series,श्रृंखला का नामकरण

-Negative Quantity is not allowed,नकारात्मक मात्रा की अनुमति नहीं है

-Negative Stock Error ({6}) for Item {0} in Warehouse {1} on {2} {3} in {4} {5},नकारात्मक स्टॉक त्रुटि ( {6} ) मद के लिए {0} गोदाम में {1} को {2} {3} में {4} {5}

-Negative Valuation Rate is not allowed,नकारात्मक मूल्यांकन दर की अनुमति नहीं है

-Negative balance in Batch {0} for Item {1} at Warehouse {2} on {3} {4},बैच में नकारात्मक शेष {0} मद के लिए {1} गोदाम में {2} को {3} {4}

-Net Pay,शुद्ध वेतन

-Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.,शुद्ध वेतन (शब्दों में) दिखाई हो सकता है एक बार आप वेतन पर्ची बचाने के लिए होगा.

-Net Profit / Loss,शुद्ध लाभ / हानि

-Net Total,शुद्ध जोड़

-Net Total (Company Currency),नेट कुल (कंपनी मुद्रा)

-Net Weight,निवल भार

-Net Weight UOM,नेट वजन UOM

-Net Weight of each Item,प्रत्येक आइटम के नेट वजन

-Net pay cannot be negative,शुद्ध भुगतान नकारात्मक नहीं हो सकता

-Never,कभी नहीं

-New ,New 

-New Account,नया खाता

-New Account Name,नया खाता नाम

-New BOM,नई बीओएम

-New Communications,नई संचार

-New Company,नई कंपनी

-New Cost Center,नई लागत केंद्र

-New Cost Center Name,नए लागत केन्द्र का नाम

-New Delivery Notes,नई वितरण नोट

-New Enquiries,नई पूछताछ

-New Leads,नए सुराग

-New Leave Application,नई छुट्टी के लिए अर्जी

-New Leaves Allocated,नई आवंटित पत्तियां

-New Leaves Allocated (In Days),नई पत्तियों आवंटित (दिनों में)

-New Material Requests,नई सामग्री अनुरोध

-New Projects,नई परियोजनाएं

-New Purchase Orders,नई खरीद आदेश

-New Purchase Receipts,नई खरीद रसीद

-New Quotations,नई कोटेशन

-New Sales Orders,नई बिक्री आदेश

-New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt,नया धारावाहिक कोई गोदाम नहीं कर सकते हैं . गोदाम स्टॉक एंट्री या खरीद रसीद द्वारा निर्धारित किया जाना चाहिए

-New Stock Entries,नई स्टॉक प्रविष्टियां

-New Stock UOM,नई स्टॉक UOM

-New Stock UOM is required,नया स्टॉक UOM आवश्यक है

-New Stock UOM must be different from current stock UOM,नया स्टॉक UOM मौजूदा स्टॉक UOM से अलग होना चाहिए

-New Supplier Quotations,नई प्रदायक कोटेशन

-New Support Tickets,नया समर्थन टिकट

-New UOM must NOT be of type Whole Number,नई UOM प्रकार पूर्ण संख्या का नहीं होना चाहिए

-New Workplace,नए कार्यस्थल

-Newsletter,न्यूज़लैटर

-Newsletter Content,न्यूजलेटर सामग्री

-Newsletter Status,न्यूज़लैटर स्थिति

-Newsletter has already been sent,समाचार पत्र के पहले ही भेज दिया गया है

-"Newsletters to contacts, leads.","संपर्क करने के लिए समाचार पत्र, होता है."

-Newspaper Publishers,अखबार के प्रकाशक

-Next,अगला

-Next Contact By,द्वारा अगले संपर्क

-Next Contact Date,अगले संपर्क तिथि

-Next Date,अगली तारीख

-Next email will be sent on:,अगले ईमेल पर भेजा जाएगा:

-No,नहीं

-No Customer Accounts found.,कोई ग्राहक खातों पाया .

-No Customer or Supplier Accounts found,कोई ग्राहक या प्रदायक लेखा पाया

-No Expense Approvers. Please assign 'Expense Approver' Role to atleast one user,कोई कसर नहीं अनुमोदकों . कम से कम एक उपयोगकर्ता को ' व्यय अनुमोदक ' भूमिका असाइन कृपया

-No Item with Barcode {0},बारकोड के साथ कोई आइटम {0}

-No Item with Serial No {0},धारावाहिक नहीं के साथ कोई आइटम {0}

-No Items to pack,पैक करने के लिए कोई आइटम नहीं

-No Leave Approvers. Please assign 'Leave Approver' Role to atleast one user,कोई लीव अनुमोदकों . कम से कम एक उपयोगकर्ता के लिए ' लीव अनुमोदक ' भूमिका असाइन कृपया

-No Permission,अनुमति नहीं है

-No Production Orders created,बनाया नहीं उत्पादन के आदेश

-No Supplier Accounts found. Supplier Accounts are identified based on 'Master Type' value in account record.,कोई प्रदायक लेखा पाया . प्रदायक लेखा खाते के रिकॉर्ड में ' मास्टर प्रकार' मूल्य पर आधारित पहचान कर रहे हैं .

-No accounting entries for the following warehouses,निम्नलिखित गोदामों के लिए कोई लेखा प्रविष्टियों

-No addresses created,बनाया नहीं पते

-No contacts created,बनाया कोई संपर्क नहीं

-No default Address Template found. Please create a new one from Setup > Printing and Branding > Address Template.,कोई डिफ़ॉल्ट पता खाका पाया. सेटअप> मुद्रण और ब्रांडिंग से एक नया एक> पता टेम्पलेट बनाने के लिए धन्यवाद.

-No default BOM exists for Item {0},कोई डिफ़ॉल्ट बीओएम मौजूद मद के लिए {0}

-No description given,दिया का कोई विवरण नहीं

-No employee found,नहीं मिला कर्मचारी

-No employee found!,कोई कर्मचारी पाया !

-No of Requested SMS,अनुरोधित एसएमएस की संख्या

-No of Sent SMS,भेजे गए एसएमएस की संख्या

-No of Visits,यात्राओं की संख्या

-No permission,कोई अनुमति नहीं

-No record found,कोई रिकॉर्ड पाया

-No records found in the Invoice table,चालान तालिका में कोई अभिलेख

-No records found in the Payment table,भुगतान तालिका में कोई अभिलेख

-No salary slip found for month: ,महीने के लिए नहीं मिला वेतन पर्ची:

-Non Profit,गैर लाभ

-Nos,ओपन स्कूल

-Not Active,सक्रिय नहीं

-Not Applicable,लागू नहीं

-Not Available,उपलब्ध नहीं

-Not Billed,नहीं बिल

-Not Delivered,नहीं वितरित

-Not Set,सेट नहीं

-Not allowed to update stock transactions older than {0},से शेयर लेनदेन पुराने अद्यतन करने की अनुमति नहीं है {0}

-Not authorized to edit frozen Account {0},जमे खाता संपादित करने के लिए अधिकृत नहीं {0}

-Not authroized since {0} exceeds limits,{0} सीमा से अधिक के बाद से Authroized नहीं

-Not permitted,अनुमति नहीं

-Note,नोट

-Note User,नोट प्रयोक्ता

-"Note: Backups and files are not deleted from Dropbox, you will have to delete them manually.","नोट: बैकअप और फ़ाइलें ड्रॉपबॉक्स से नहीं हटाया जाता है, तो आप स्वयं उन्हें नष्ट करना होगा."

-"Note: Backups and files are not deleted from Google Drive, you will have to delete them manually.","नोट: बैकअप और फ़ाइलें गूगल ड्राइव से नष्ट नहीं कर रहे हैं, आप स्वयं उन्हें नष्ट करना होगा."

-Note: Due Date exceeds the allowed credit days by {0} day(s),नोट : नियत तिथि {0} दिन (एस ) द्वारा की अनुमति क्रेडिट दिनों से अधिक

-Note: Email will not be sent to disabled users,नोट: ईमेल अक्षम उपयोगकर्ताओं के लिए नहीं भेजा जाएगा

-Note: Item {0} entered multiple times,नोट : आइटम {0} कई बार प्रवेश किया

-Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,नोट : भुगतान एंट्री ' नकद या बैंक खाता' निर्दिष्ट नहीं किया गया था के बाद से नहीं बनाया जाएगा

-Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0,नोट : सिस्टम मद के लिए वितरण और अधिक से अधिक बुकिंग की जांच नहीं करेगा {0} मात्रा या राशि के रूप में 0 है

-Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},नोट : छोड़ किस्म के लिए पर्याप्त छुट्टी संतुलन नहीं है {0}

-Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.,नोट : इस लागत केंद्र एक समूह है . समूहों के खिलाफ लेखांकन प्रविष्टियों नहीं कर सकता.

-Note: {0},नोट : {0}

-Notes,नोट्स

-Notes:,नोट :

-Nothing to request,अनुरोध करने के लिए कुछ भी नहीं

-Notice (days),सूचना (दिन)

-Notification Control,अधिसूचना नियंत्रण

-Notification Email Address,सूचना ईमेल पता

-Notify by Email on creation of automatic Material Request,स्वचालित सामग्री अनुरोध के निर्माण पर ईमेल द्वारा सूचित करें

-Number Format,संख्या स्वरूप

-Offer Date,प्रस्ताव की तिथि

-Office,कार्यालय

-Office Equipments,कार्यालय उपकरण

-Office Maintenance Expenses,कार्यालय रखरखाव का खर्च

-Office Rent,कार्यालय का किराया

-Old Parent,पुरानी माता - पिता

-On Net Total,नेट कुल

-On Previous Row Amount,पिछली पंक्ति राशि पर

-On Previous Row Total,पिछली पंक्ति कुल पर

-Online Auctions,ऑनलाइन नीलामी

-Only Leave Applications with status 'Approved' can be submitted,केवल प्रस्तुत किया जा सकता है 'स्वीकृत' स्थिति के साथ आवेदन छोड़ दो

-"Only Serial Nos with status ""Available"" can be delivered.","स्थिति के साथ ही सीरियल नं ""उपलब्ध"" दिया जा सकता है ."

-Only leaf nodes are allowed in transaction,केवल पत्ता नोड्स के लेनदेन में की अनुमति दी जाती है

-Only the selected Leave Approver can submit this Leave Application,केवल चयनित लीव अनुमोदक इस छुट्टी के लिए अर्जी प्रस्तुत कर सकते हैं

-Open,खुला

-Open Production Orders,ओपन उत्पादन के आदेश

-Open Tickets,ओपन टिकट

-Opening (Cr),उद्घाटन (सीआर )

-Opening (Dr),उद्घाटन ( डॉ. )

-Opening Date,तिथि खुलने की

-Opening Entry,एंट्री खुलने

-Opening Qty,खुलने मात्रा

-Opening Time,समय खुलने की

-Opening Value,खुलने का मूल्य

-Opening for a Job.,एक नौकरी के लिए खोलना.

-Operating Cost,संचालन लागत

-Operation Description,ऑपरेशन विवरण

-Operation No,कोई ऑपरेशन

-Operation Time (mins),आपरेशन समय (मिनट)

-Operation {0} is repeated in Operations Table,ऑपरेशन {0} ऑपरेशन टेबल में दोहराया है

-Operation {0} not present in Operations Table,ऑपरेशन टेबल में ऑपरेशन {0} मौजूद नहीं

-Operations,संचालन

-Opportunity,अवसर

-Opportunity Date,अवसर तिथि

-Opportunity From,अवसर से

-Opportunity Item,अवसर आइटम

-Opportunity Items,अवसर आइटम

-Opportunity Lost,मौका खो दिया

-Opportunity Type,अवसर प्रकार

-Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,वैकल्पिक . यह सेटिंग विभिन्न लेनदेन में फिल्टर करने के लिए इस्तेमाल किया जाएगा .

-Order Type,आदेश प्रकार

-Order Type must be one of {0},आदेश प्रकार का होना चाहिए {0}

-Ordered,आदेशित

-Ordered Items To Be Billed,हिसाब से बिलिंग किए आइटम

-Ordered Items To Be Delivered,हिसाब से दिया जा आइटम

-Ordered Qty,मात्रा का आदेश दिया

-"Ordered Qty: Quantity ordered for purchase, but not received.","मात्रा का आदेश दिया: मात्रा में खरीद के लिए आदेश दिया है , लेकिन प्राप्त नहीं ."

-Ordered Quantity,आदेशित मात्रा

-Orders released for production.,उत्पादन के लिए आदेश जारी किया.

-Organization Name,संगठन का नाम

-Organization Profile,संगठन प्रोफाइल

-Organization branch master.,संगठन शाखा मास्टर .

-Organization unit (department) master.,संगठन इकाई ( विभाग ) मास्टर .

-Other,अन्य

-Other Details,अन्य विवरण

-Others,दूसरों

-Out Qty,मात्रा बाहर

-Out Value,मूल्य बाहर

-Out of AMC,एएमसी के बाहर

-Out of Warranty,वारंटी के बाहर

-Outgoing,बाहर जाने वाला

-Outstanding Amount,बकाया राशि

-Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1}),बकाया {0} शून्य से भी कम नहीं किया जा सकता है के लिए ({1})

-Overhead,उपरि

-Overheads,ओवरहेड्स

-Overlapping conditions found between:,बीच पाया ओवरलैपिंग की स्थिति :

-Overview,अवलोकन

-Owned,स्वामित्व

-Owner,स्वामी

-P L A - Cess Portion,पीएलए - उपकर भाग

-PL or BS,पी एल या बी एस

-PO Date,पीओ तिथि

-PO No,पीओ नहीं

-POP3 Mail Server,POP3 मेल सर्वर

-POP3 Mail Settings,POP3 मेल सेटिंग्स

-POP3 mail server (e.g. pop.gmail.com),POP3 मेल सर्वर (जैसे pop.gmail.com)

-POP3 server e.g. (pop.gmail.com),POP3 सर्वर जैसे (pop.gmail.com)

-POS Setting,स्थिति सेटिंग

-POS Setting required to make POS Entry,पीओएस एंट्री बनाने के लिए आवश्यक स्थिति निर्धारण

-POS Setting {0} already created for user: {1} and company {2},पीओएस स्थापना {0} पहले से ही उपयोगकर्ता के लिए बनाया : {1} और कंपनी {2}

-POS View,स्थिति देखें

-PR Detail,पीआर विस्तार

-Package Item Details,संकुल आइटम विवरण

-Package Items,पैकेज आइटम

-Package Weight Details,पैकेज वजन विवरण

-Packed Item,डिलिवरी नोट पैकिंग आइटम

-Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1},{0} पंक्ति में {1} पैक्ड मात्रा आइटम के लिए मात्रा के बराबर होना चाहिए

-Packing Details,पैकिंग विवरण

-Packing List,सूची पैकिंग

-Packing Slip,पर्ची पैकिंग

-Packing Slip Item,पैकिंग स्लिप आइटम

-Packing Slip Items,पैकिंग स्लिप आइटम

-Packing Slip(s) cancelled,पैकिंग पर्ची (ओं ) को रद्द कर दिया

-Page Break,पृष्ठातर

-Page Name,पेज का नाम

-Paid Amount,राशि भुगतान

-Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,भुगतान की गई राशि + राशि से लिखने के कुल योग से बड़ा नहीं हो सकता

-Pair,जोड़ा

-Parameter,प्राचल

-Parent Account,खाते के जनक

-Parent Cost Center,माता - पिता लागत केंद्र

-Parent Customer Group,माता - पिता ग्राहक समूह

-Parent Detail docname,माता - पिता विस्तार docname

-Parent Item,मूल आइटम

-Parent Item Group,माता - पिता आइटम समूह

-Parent Item {0} must be not Stock Item and must be a Sales Item,मूल आइटम {0} भंडार वस्तु नहीं होना चाहिए और एक बिक्री आइटम होना चाहिए

-Parent Party Type,पिता पार्टी के प्रकार

-Parent Sales Person,माता - पिता बिक्री व्यक्ति

-Parent Territory,माता - पिता टेरिटरी

-Parent Website Page,जनक वेबसाइट पृष्ठ

-Parent Website Route,जनक वेबसाइट ट्रेन

-Parenttype,Parenttype

-Part-time,अंशकालिक

-Partially Completed,आंशिक रूप से पूरा

-Partly Billed,आंशिक रूप से बिल

-Partly Delivered,आंशिक रूप से वितरित

-Partner Target Detail,साथी लक्ष्य विवरण

-Partner Type,साथी के प्रकार

-Partner's Website,साथी की वेबसाइट

-Party,पार्टी

-Party Account,पार्टी खाता

-Party Type,पार्टी के प्रकार

-Party Type Name,पार्टी प्रकार नाम

-Passive,निष्क्रिय

-Passport Number,पासपोर्ट नंबर

-Password,पासवर्ड

-Pay To / Recd From,/ रिसी डी से भुगतान

-Payable,देय

-Payables,देय

-Payables Group,देय समूह

-Payment Days,भुगतान दिन

-Payment Due Date,भुगतान की नियत तिथि

-Payment Period Based On Invoice Date,चालान तिथि के आधार पर भुगतान की अवधि

-Payment Reconciliation,भुगतान सुलह

-Payment Reconciliation Invoice,भुगतान सुलह चालान

-Payment Reconciliation Invoices,भुगतान सुलह चालान

-Payment Reconciliation Payment,भुगतान सुलह भुगतान

-Payment Reconciliation Payments,भुगतान सुलह भुगतान

-Payment Type,भुगतान के प्रकार

-Payment cannot be made for empty cart,भुगतान खाली गाड़ी के लिए नहीं बनाया जा सकता

-Payment of salary for the month {0} and year {1},महीने के वेतन का भुगतान {0} और वर्ष {1}

-Payments,भुगतान

-Payments Made,भुगतान मेड

-Payments Received,भुगतान प्राप्त

-Payments made during the digest period,पचाने की अवधि के दौरान किए गए भुगतान

-Payments received during the digest period,भुगतान पचाने की अवधि के दौरान प्राप्त

-Payroll Settings,पेरोल सेटिंग्स

-Pending,अपूर्ण

-Pending Amount,लंबित राशि

-Pending Items {0} updated,लंबित आइटम {0} अद्यतन

-Pending Review,समीक्षा के लिए लंबित

-Pending SO Items For Purchase Request,खरीद के अनुरोध के लिए लंबित है तो आइटम

-Pension Funds,पेंशन फंड

-Percent Complete,पूरा प्रतिशत

-Percentage Allocation,प्रतिशत आवंटन

-Percentage Allocation should be equal to 100%,प्रतिशत आवंटन 100 % के बराबर होना चाहिए

-Percentage variation in quantity to be allowed while receiving or delivering this item.,मात्रा में प्रतिशत परिवर्तन प्राप्त करने या इस मद के लिए अनुमति दी गई है.

-Percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units.,आप मात्रा के खिलाफ और अधिक प्राप्त या वितरित करने के लिए अनुमति दी जाती प्रतिशत का आदेश दिया. उदाहरण के लिए: यदि आप 100 यूनिट का आदेश दिया है. और अपने भत्ता 10% तो आप 110 इकाइयों को प्राप्त करने के लिए अनुमति दी जाती है.

-Performance appraisal.,प्रदर्शन मूल्यांकन.

-Period,अवधि

-Period Closing Voucher,अवधि समापन वाउचर

-Periodicity,आवधिकता

-Permanent Address,स्थायी पता

-Permanent Address Is,स्थायी पता है

-Permission,अनुमति

-Personal,व्यक्तिगत

-Personal Details,व्यक्तिगत विवरण

-Personal Email,व्यक्तिगत ईमेल

-Pharmaceutical,औषधि

-Pharmaceuticals,औषधीय

-Phone,फ़ोन

-Phone No,कोई फोन

-Piecework,ठेका

-Pincode,Pincode

-Place of Issue,जारी करने की जगह

-Plan for maintenance visits.,रखरखाव के दौरे के लिए योजना.

-Planned Qty,नियोजित मात्रा

-"Planned Qty: Quantity, for which, Production Order has been raised, but is pending to be manufactured.","नियोजित मात्रा: मात्रा , जिसके लिए उत्पादन का आदेश उठाया गया है , लेकिन निर्मित हो लंबित है."

-Planned Quantity,नियोजित मात्रा

-Planning,आयोजन

-Plant,पौधा

-Plant and Machinery,संयंत्र और मशीनें

-Please Enter Abbreviation or Short Name properly as it will be added as Suffix to all Account Heads.,संक्षिप्त या लघु नाम ठीक से दर्ज करें सभी खाता प्रमुखों को प्रत्यय के रूप में जोड़ दिया जाएगा.

-Please Update SMS Settings,एसएमएस सेटिंग को अपडेट करें

-Please add expense voucher details,व्यय वाउचर जानकारी जोड़ने के लिए धन्यवाद

-Please add to Modes of Payment from Setup.,सेटअप से भुगतान के तरीके को जोड़ने के लिए धन्यवाद.

-Please check 'Is Advance' against Account {0} if this is an advance entry.,खाते के विरुद्ध ' अग्रिम है ' की जांच करें {0} यह एक अग्रिम प्रविष्टि है.

-Please click on 'Generate Schedule','उत्पन्न अनुसूची' पर क्लिक करें

-Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0},सीरियल मद के लिए जोड़ा लाने के लिए 'उत्पन्न अनुसूची' पर क्लिक करें {0}

-Please click on 'Generate Schedule' to get schedule,अनुसूची पाने के लिए 'उत्पन्न अनुसूची' पर क्लिक करें

-Please create Customer from Lead {0},लीड से ग्राहक बनाने कृपया {0}

-Please create Salary Structure for employee {0},कर्मचारी के लिए वेतन संरचना बनाने कृपया {0}

-Please create new account from Chart of Accounts.,खातों का चार्ट से नया खाता बनाने के लिए धन्यवाद.

-Please do NOT create Account (Ledgers) for Customers and Suppliers. They are created directly from the Customer / Supplier masters.,ग्राहकों और आपूर्तिकर्ताओं के लिए खाता ( बहीखाते ) का निर्माण नहीं करते. वे ग्राहक / आपूर्तिकर्ता स्वामी से सीधे बनाया जाता है.

-Please enter 'Expected Delivery Date',' उम्मीद की डिलीवरी तिथि ' दर्ज करें

-Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or No,डालें हाँ या नहीं के रूप में ' subcontracted है '

-Please enter 'Repeat on Day of Month' field value,क्षेत्र मूल्य 'माह के दिवस पर दोहराएँ ' दर्ज करें

-Please enter Account Receivable/Payable group in company master,कंपनी मास्टर में खाता प्राप्य / देय समूह दर्ज करें

-Please enter Approving Role or Approving User,रोल अनुमोदन या उपयोगकर्ता स्वीकृति दर्ज करें

-Please enter BOM for Item {0} at row {1},आइटम के लिए बीओएम दर्ज करें {0} पंक्ति में {1}

-Please enter Company,कंपनी दाखिल करें

-Please enter Cost Center,लागत केंद्र दर्ज करें

-Please enter Delivery Note No or Sales Invoice No to proceed,नहीं या बिक्री चालान नहीं आगे बढ़ने के लिए डिलिवरी नोट दर्ज करें

-Please enter Employee Id of this sales parson,इस बिक्री पादरी के कर्मचारी आईडी दर्ज करें

-Please enter Expense Account,व्यय खाते में प्रवेश करें

-Please enter Item Code to get batch no,कोई बैच पाने के मद कोड दर्ज करें

-Please enter Item Code.,मद कोड दर्ज करें.

-Please enter Item first,पहले आइटम दर्ज करें

-Please enter Maintaince Details first,Maintaince विवरण दर्ज करें

-Please enter Master Name once the account is created.,खाता निर्माण के बाद मास्टर नाम दर्ज करें.

-Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1},आइटम के लिए योजना बनाई मात्रा दर्ज करें {0} पंक्ति में {1}

-Please enter Production Item first,पहली उत्पादन मद दर्ज करें

-Please enter Purchase Receipt No to proceed,आगे बढ़ने के लिए कोई खरीद रसीद दर्ज करें

-Please enter Reference date,संदर्भ तिथि दर्ज करें

-Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,"सामग्री अनुरोध उठाया जाएगा , जिसके लिए वेयरहाउस दर्ज करें"

-Please enter Write Off Account,खाता बंद लिखने दर्ज करें

-Please enter atleast 1 invoice in the table,तालिका में कम से कम 1 चालान दाखिल करें

-Please enter company first,पहली कंपनी दाखिल करें

-Please enter company name first,पहले कंपनी का नाम दर्ज करें

-Please enter default Unit of Measure,उपाय की मूलभूत इकाई दर्ज करें

-Please enter default currency in Company Master,कंपनी मास्टर में डिफ़ॉल्ट मुद्रा दर्ज करें

-Please enter email address,ईमेल पता दर्ज करें

-Please enter item details,आइटम विवरण दर्ज करें

-Please enter message before sending,भेजने से पहले संदेश प्रविष्ट करें

-Please enter parent account group for warehouse account,गोदाम खाते के लिए माता पिता के खाते समूह दर्ज करें

-Please enter parent cost center,माता - पिता लागत केंद्र दर्ज करें

-Please enter quantity for Item {0},आइटम के लिए मात्रा दर्ज करें {0}

-Please enter relieving date.,तारीख से राहत दर्ज करें.

-Please enter sales order in the above table,उपरोक्त तालिका में विक्रय आदेश दर्ज करें

-Please enter valid Company Email,वैध कंपनी ईमेल दर्ज करें

-Please enter valid Email Id,वैध ईमेल आईडी दर्ज करें

-Please enter valid Personal Email,वैध व्यक्तिगत ईमेल दर्ज करें

-Please enter valid mobile nos,वैध मोबाइल नंबर दर्ज करें

-Please find attached Sales Invoice #{0},संलग्न मिल कृपया बिक्री चालान # {0}

-Please install dropbox python module,ड्रॉपबॉक्स अजगर मॉड्यूल स्थापित करें

-Please mention no of visits required,कृपया उल्लेख आवश्यक यात्राओं की कोई

-Please pull items from Delivery Note,डिलिवरी नोट से आइटम खींच कृपया

-Please save the Newsletter before sending,भेजने से पहले न्यूज़लेटर बचा लो

-Please save the document before generating maintenance schedule,रखरखाव अनुसूची पैदा करने से पहले दस्तावेज़ को बचाने के लिए धन्यवाद

-Please see attachment,लगाव को देखने के लिए धन्यवाद

-Please select Bank Account,बैंक खाते का चयन करें

-Please select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal year,का चयन करें कृपया आगे ले जाना है अगर तुम भी शामिल करना चाहते हैं पिछले राजकोषीय वर्ष की शेष राशि इस वित्त वर्ष के लिए छोड़ देता है

-Please select Category first,प्रथम श्रेणी का चयन करें

-Please select Charge Type first,प्रभारी प्रकार पहले का चयन करें

-Please select Fiscal Year,वित्तीय वर्ष का चयन करें

-Please select Group or Ledger value,समूह या खाता बही मूल्य का चयन करें

-Please select Incharge Person's name,प्रभारी व्यक्ति के नाम का चयन करें

-Please select Invoice Type and Invoice Number in atleast one row,कम से कम एक पंक्ति में चालान प्रकार और चालान संख्या का चयन करें

-"Please select Item where ""Is Stock Item"" is ""No"" and ""Is Sales Item"" is ""Yes"" and there is no other Sales BOM",""" स्टॉक मद है "" ""नहीं"" है और "" बिक्री आइटम है "" ""हाँ "" है और कोई अन्य बिक्री बीओएम है, जहां आइटम चुनें"

-Please select Price List,मूल्य सूची का चयन करें

-Please select Start Date and End Date for Item {0},प्रारंभ तिथि और आइटम के लिए अंतिम तिथि का चयन करें {0}

-Please select Time Logs.,समय लॉग्स का चयन करें.

-Please select a csv file,एक csv फ़ाइल का चयन करें

-Please select a valid csv file with data,डेटा के साथ एक मान्य सीएसवी फाइल चुनें

-Please select a value for {0} quotation_to {1},के लिए एक मूल्य का चयन करें {0} quotation_to {1}

-"Please select an ""Image"" first","पहले एक ""छवि "" का चयन करें"

-Please select charge type first,पहला आरोप प्रकार का चयन करें

-Please select company first,पहले कंपनी का चयन करें

-Please select company first.,पहले कंपनी का चयन करें .

-Please select item code,आइटम कोड का चयन करें

-Please select month and year,माह और वर्ष का चयन करें

-Please select prefix first,पहले उपसर्ग का चयन करें

-Please select the document type first,पहला दस्तावेज़ प्रकार का चयन करें

-Please select weekly off day,साप्ताहिक छुट्टी के दिन का चयन करें

-Please select {0},कृपया चुनें {0}

-Please select {0} first,पहला {0} का चयन करें

-Please select {0} first.,पहला {0} का चयन करें.

-Please set Dropbox access keys in your site config,आपकी साइट config में ड्रॉपबॉक्स का उपयोग चाबियां सेट करें

-Please set Google Drive access keys in {0},में गूगल ड्राइव का उपयोग चाबियां सेट करें {0}

-Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},भुगतान की विधि में डिफ़ॉल्ट नकद या बैंक खाता सेट करें {0}

-Please set default value {0} in Company {0},डिफ़ॉल्ट मान सेट करें {0} कंपनी में {0}

-Please set {0},सेट करें {0}

-Please setup Employee Naming System in Human Resource > HR Settings,मानव संसाधन में सेटअप कर्मचारी नामकरण प्रणाली कृपया&gt; मानव संसाधन सेटिंग्स

-Please setup numbering series for Attendance via Setup > Numbering Series,सेटअप > क्रमांकन श्रृंखला के माध्यम से उपस्थिति के लिए धन्यवाद सेटअप नंबरिंग श्रृंखला

-Please setup your chart of accounts before you start Accounting Entries,आप लेखांकन प्रविष्टियों शुरू होने से पहले सेटअप खातों की चार्ट कृपया

-Please specify,कृपया बताएं

-Please specify Company,कंपनी निर्दिष्ट करें

-Please specify Company to proceed,कंपनी आगे बढ़ने के लिए निर्दिष्ट करें

-Please specify Default Currency in Company Master and Global Defaults,कंपनी मास्टर और वैश्विक मूलभूत में डिफ़ॉल्ट मुद्रा निर्दिष्ट करें

-Please specify a,कृपया बताएं एक

-Please specify a valid 'From Case No.',&#39;केस नंबर से&#39; एक वैध निर्दिष्ट करें

-Please specify a valid Row ID for {0} in row {1},पंक्ति में {0} के लिए एक वैध पंक्ति आईडी निर्दिष्ट करें {1}

-Please specify either Quantity or Valuation Rate or both,मात्रा या मूल्यांकन दर या दोनों निर्दिष्ट करें

-Please submit to update Leave Balance.,लीव शेष अपडेट करने सबमिट करें.

-Plot,भूखंड

-Plot By,प्लॉट

-Point of Sale,बिक्री के प्वाइंट

-Point-of-Sale Setting,प्वाइंट की बिक्री की सेटिंग

-Post Graduate,स्नातकोत्तर

-Postal,डाक का

-Postal Expenses,पोस्टल व्यय

-Posting Date,तिथि पोस्टिंग

-Posting Time,बार पोस्टिंग

-Posting date and posting time is mandatory,पोस्ट दिनांक और पोस्टिंग समय अनिवार्य है

-Posting timestamp must be after {0},पोस्टिंग टाइमस्टैम्प के बाद होना चाहिए {0}

-Potential opportunities for selling.,बेचने के लिए संभावित अवसरों.

-Preferred Billing Address,पसंदीदा बिलिंग पता

-Preferred Shipping Address,पसंदीदा शिपिंग पता

-Prefix,उपसर्ग

-Present,पेश

-Prevdoc DocType,Prevdoc doctype

-Prevdoc Doctype,Prevdoc Doctype

-Preview,पूर्वावलोकन

-Previous,पिछला

-Previous Work Experience,पिछले कार्य अनुभव

-Price,कीमत

-Price / Discount,मूल्य / डिस्काउंट

-Price List,कीमत सूची

-Price List Currency,मूल्य सूची मुद्रा

-Price List Currency not selected,मूल्य सूची मुद्रा का चयन नहीं

-Price List Exchange Rate,मूल्य सूची विनिमय दर

-Price List Name,मूल्य सूची का नाम

-Price List Rate,मूल्य सूची दर

-Price List Rate (Company Currency),मूल्य सूची दर (कंपनी मुद्रा)

-Price List master.,मूल्य सूची मास्टर .

-Price List must be applicable for Buying or Selling,मूल्य सूची खरीदने या बेचने के लिए लागू किया जाना चाहिए

-Price List not selected,मूल्य सूची चयनित नहीं

-Price List {0} is disabled,मूल्य सूची {0} अक्षम है

-Price or Discount,मूल्य या डिस्काउंट

-Pricing Rule,मूल्य निर्धारण नियम

-Pricing Rule Help,मूल्य निर्धारण नियम मदद

-"Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.","मूल्य निर्धारण नियम पहला आइटम, आइटम समूह या ब्रांड हो सकता है, जो क्षेत्र 'पर लागू होते हैं' के आधार पर चुना जाता है."

-"Pricing Rule is made to overwrite Price List / define discount percentage, based on some criteria.","मूल्य निर्धारण नियम कुछ मानदंडों के आधार पर, मूल्य सूची / छूट प्रतिशत परिभाषित अधिलेखित करने के लिए किया जाता है."

-Pricing Rules are further filtered based on quantity.,मूल्य निर्धारण नियमों आगे मात्रा के आधार पर छान रहे हैं.

-Print Format Style,प्रिंट प्रारूप शैली

-Print Heading,शीर्षक प्रिंट

-Print Without Amount,राशि के बिना प्रिंट

-Print and Stationary,प्रिंट और स्टेशनरी

-Printing and Branding,मुद्रण और ब्रांडिंग

-Priority,प्राथमिकता

-Private Equity,निजी इक्विटी

-Privilege Leave,विशेषाधिकार छुट्टी

-Probation,परिवीक्षा

-Process Payroll,प्रक्रिया पेरोल

-Produced,उत्पादित

-Produced Quantity,उत्पादित मात्रा

-Product Enquiry,उत्पाद पूछताछ

-Production,उत्पादन

-Production Order,उत्पादन का आदेश

-Production Order status is {0},उत्पादन का आदेश स्थिति है {0}

-Production Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,उत्पादन का आदेश {0} इस बिक्री आदेश रद्द करने से पहले रद्द कर दिया जाना चाहिए

-Production Order {0} must be submitted,उत्पादन का आदेश {0} प्रस्तुत किया जाना चाहिए

-Production Orders,उत्पादन के आदेश

-Production Orders in Progress,प्रगति में उत्पादन के आदेश

-Production Plan Item,उत्पादन योजना मद

-Production Plan Items,उत्पादन योजना आइटम

-Production Plan Sales Order,उत्पादन योजना बिक्री आदेश

-Production Plan Sales Orders,उत्पादन योजना विक्रय आदेश

-Production Planning Tool,उत्पादन योजना उपकरण

-Products,उत्पाद

-"Products will be sorted by weight-age in default searches. More the weight-age, higher the product will appear in the list.","उत्पाद डिफ़ॉल्ट खोजों में वजन उम्र के द्वारा हल किया जाएगा. अधिक वजन उम्र, उच्च उत्पाद की सूची में दिखाई देगा."

-Professional Tax,व्यवसाय कर

-Profit and Loss,लाभ और हानि

-Profit and Loss Statement,लाभ एवं हानि के विवरण

-Project,परियोजना

-Project Costing,लागत परियोजना

-Project Details,परियोजना विवरण

-Project Manager,परियोजना प्रबंधक

-Project Milestone,परियोजना मील का पत्थर

-Project Milestones,परियोजना मील के पत्थर

-Project Name,इस परियोजना का नाम

-Project Start Date,परियोजना प्रारंभ दिनांक

-Project Type,परियोजना के प्रकार

-Project Value,परियोजना मूल्य

-Project activity / task.,परियोजना / कार्य कार्य.

-Project master.,मास्टर परियोजना.

-Project will get saved and will be searchable with project name given,परियोजना और बच जाएगा परियोजना भी नाम के साथ खोजा होगा

-Project wise Stock Tracking,परियोजना वार शेयर ट्रैकिंग

-Project-wise data is not available for Quotation,परियोजना के लिहाज से डेटा उद्धरण के लिए उपलब्ध नहीं है

-Projected,प्रक्षेपित

-Projected Qty,अनुमानित मात्रा

-Projects,परियोजनाओं

-Projects & System,प्रोजेक्ट्स एंड सिस्टम

-Prompt for Email on Submission of,प्रस्तुत करने पर ईमेल के लिए संकेत

-Proposal Writing,प्रस्ताव लेखन

-Provide email id registered in company,कंपनी में पंजीकृत ईमेल आईडी प्रदान

-Provisional Profit / Loss (Credit),अनंतिम लाभ / हानि (क्रेडिट)

-Public,सार्वजनिक

-Published on website at: {0},पर वेबसाइट पर प्रकाशित: {0}

-Publishing,प्रकाशन

-Pull sales orders (pending to deliver) based on the above criteria,उपरोक्त मानदंडों के आधार पर बिक्री के आदेश (वितरित करने के लिए लंबित) खींचो

-Purchase,क्रय

-Purchase / Manufacture Details,खरीद / निर्माण विवरण

-Purchase Analytics,खरीद विश्लेषिकी

-Purchase Common,आम खरीद

-Purchase Details,खरीद विवरण

-Purchase Discounts,खरीद छूट

-Purchase Invoice,चालान खरीद

-Purchase Invoice Advance,चालान अग्रिम खरीद

-Purchase Invoice Advances,चालान अग्रिम खरीद

-Purchase Invoice Item,चालान आइटम खरीद

-Purchase Invoice Trends,चालान रुझान खरीद

-Purchase Invoice {0} is already submitted,खरीद चालान {0} पहले से ही प्रस्तुत किया जाता है

-Purchase Order,आदेश खरीद

-Purchase Order Item,खरीद आदेश आइटम

-Purchase Order Item No,आदेश आइटम नहीं खरीद

-Purchase Order Item Supplied,खरीद आदेश आइटम की आपूर्ति

-Purchase Order Items,आदेश आइटम खरीद

-Purchase Order Items Supplied,खरीद आदेश वस्तुओं की आपूर्ति

-Purchase Order Items To Be Billed,बिल के लिए खरीद आदेश आइटम

-Purchase Order Items To Be Received,खरीद आदेश प्राप्त किए जाने आइटम

-Purchase Order Message,खरीद आदेश संदेश

-Purchase Order Required,खरीदने के लिए आवश्यक आदेश

-Purchase Order Trends,आदेश रुझान खरीद

-Purchase Order number required for Item {0},क्रय आदेश संख्या मद के लिए आवश्यक {0}

-Purchase Order {0} is 'Stopped',{0} ' रूका ' है क्रय आदेश

-Purchase Order {0} is not submitted,खरीद आदेश {0} प्रस्तुत नहीं किया गया है

-Purchase Orders given to Suppliers.,खरीद आपूर्तिकर्ताओं के लिए दिए गए आदेश.

-Purchase Receipt,रसीद खरीद

-Purchase Receipt Item,रसीद आइटम खरीद

-Purchase Receipt Item Supplied,खरीद रसीद आइटम की आपूर्ति

-Purchase Receipt Item Supplieds,खरीद रसीद आइटम Supplieds

-Purchase Receipt Items,रसीद वस्तुओं की खरीद

-Purchase Receipt Message,खरीद रसीद संदेश

-Purchase Receipt No,रसीद खरीद नहीं

-Purchase Receipt Required,खरीद रसीद आवश्यक

-Purchase Receipt Trends,खरीद रसीद रुझान

-Purchase Receipt number required for Item {0},आइटम के लिए आवश्यक खरीद रसीद संख्या {0}

-Purchase Receipt {0} is not submitted,खरीद रसीद {0} प्रस्तुत नहीं किया गया है

-Purchase Register,इन पंजीकृत खरीद

-Purchase Return,क्रय वापसी

-Purchase Returned,खरीद वापस आ गए

-Purchase Taxes and Charges,खरीद कर और शुल्क

-Purchase Taxes and Charges Master,खरीद कर और शुल्क मास्टर

-Purchse Order number required for Item {0},Purchse आदेश संख्या मद के लिए आवश्यक {0}

-Purpose,उद्देश्य

-Purpose must be one of {0},उद्देश्य से एक होना चाहिए {0}

-QA Inspection,क्यूए निरीक्षण

-Qty,मात्रा

-Qty Consumed Per Unit,मात्रा रूपये प्रति यूनिट की खपत

-Qty To Manufacture,विनिर्माण मात्रा

-Qty as per Stock UOM,मात्रा स्टॉक UOM के अनुसार

-Qty to Deliver,उद्धार करने के लिए मात्रा

-Qty to Order,मात्रा आदेश को

-Qty to Receive,प्राप्त करने के लिए मात्रा

-Qty to Transfer,स्थानांतरण करने के लिए मात्रा

-Qualification,योग्यता

-Quality,गुणवत्ता

-Quality Inspection,गुणवत्ता निरीक्षण

-Quality Inspection Parameters,गुणवत्ता निरीक्षण पैरामीटर

-Quality Inspection Reading,गुणवत्ता निरीक्षण पढ़ना

-Quality Inspection Readings,गुणवत्ता निरीक्षण रीडिंग

-Quality Inspection required for Item {0},आइटम के लिए आवश्यक गुणवत्ता निरीक्षण {0}

-Quality Management,गुणवत्ता प्रबंधन

-Quantity,मात्रा

-Quantity Requested for Purchase,मात्रा में खरीद करने के लिए अनुरोध

-Quantity and Rate,मात्रा और दर

-Quantity and Warehouse,मात्रा और वेयरहाउस

-Quantity cannot be a fraction in row {0},मात्रा पंक्ति में एक अंश नहीं किया जा सकता {0}

-Quantity for Item {0} must be less than {1},मात्रा मद के लिए {0} से कम होना चाहिए {1}

-Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},मात्रा पंक्ति में {0} ({1} ) के रूप में ही किया जाना चाहिए निर्मित मात्रा {2}

-Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials,वस्तु की मात्रा विनिर्माण / कच्चे माल की दी गई मात्रा से repacking के बाद प्राप्त

-Quantity required for Item {0} in row {1},आइटम के लिए आवश्यक मात्रा {0} पंक्ति में {1}

-Quarter,तिमाही

-Quarterly,त्रैमासिक

-Quick Help,त्वरित मदद

-Quotation,उद्धरण

-Quotation Item,कोटेशन आइटम

-Quotation Items,कोटेशन आइटम

-Quotation Lost Reason,कोटेशन कारण खोया

-Quotation Message,कोटेशन संदेश

-Quotation To,करने के लिए कोटेशन

-Quotation Trends,कोटेशन रुझान

-Quotation {0} is cancelled,कोटेशन {0} को रद्द कर दिया गया है

-Quotation {0} not of type {1},कोटेशन {0} नहीं प्रकार की {1}

-Quotations received from Suppliers.,कोटेशन आपूर्तिकर्ता से प्राप्त किया.

-Quotes to Leads or Customers.,सुराग या ग्राहक के लिए उद्धरण.

-Raise Material Request when stock reaches re-order level,सामग्री अनुरोध उठाएँ जब शेयर पुनः आदेश के स्तर तक पहुँच

-Raised By,द्वारा उठाए गए

-Raised By (Email),(ई) द्वारा उठाए गए

-Random,यादृच्छिक

-Range,रेंज

-Rate,दर

-Rate ,दर

-Rate (%),दर (% )

-Rate (Company Currency),दर (कंपनी मुद्रा)

-Rate Of Materials Based On,सामग्री के आधार पर दर

-Rate and Amount,दर और राशि

-Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency,जिस पर दर ग्राहक की मुद्रा ग्राहक आधार मुद्रा में परिवर्तित किया जाता है

-Rate at which Price list currency is converted to company's base currency,दर जिस पर मूल्य सूची मुद्रा कंपनी के बेस मुद्रा में परिवर्तित किया जाता है

-Rate at which Price list currency is converted to customer's base currency,दर जिस पर मूल्य सूची मुद्रा ग्राहक आधार मुद्रा में परिवर्तित किया जाता है

-Rate at which customer's currency is converted to company's base currency,जिस पर दर ग्राहक की मुद्रा कंपनी के बेस मुद्रा में परिवर्तित किया जाता है

-Rate at which supplier's currency is converted to company's base currency,दर जिस पर आपूर्तिकर्ता मुद्रा कंपनी के बेस मुद्रा में परिवर्तित किया जाता है

-Rate at which this tax is applied,दर जिस पर इस कर को लागू किया जाता है

-Raw Material,कच्चे माल

-Raw Material Item Code,कच्चे माल के मद कोड

-Raw Materials Supplied,कच्चे माल की आपूर्ति

-Raw Materials Supplied Cost,कच्चे माल की लागत की आपूर्ति

-Raw material cannot be same as main Item,कच्चे माल के मुख्य मद के रूप में ही नहीं हो सकता

-Re-Order Level,पुन आदेश स्तर

-Re-Order Qty,पुन आदेश मात्रा

-Re-order,पुनः आदेश

-Re-order Level,पुन आदेश स्तर

-Re-order Qty,पुनः आदेश मात्रा

-Read,पढ़ना

-Reading 1,1 पढ़ना

-Reading 10,10 पढ़ना

-Reading 2,2 पढ़ना

-Reading 3,3 पढ़ना

-Reading 4,4 पढ़ना

-Reading 5,5 पढ़ना

-Reading 6,6 पढ़ना

-Reading 7,7 पढ़ना

-Reading 8,8 पढ़ना

-Reading 9,9 पढ़ना

-Real Estate,रियल एस्टेट

-Reason,कारण

-Reason for Leaving,छोड़ने के लिए कारण

-Reason for Resignation,इस्तीफे का कारण

-Reason for losing,खोने के लिए कारण

-Recd Quantity,रिसी डी मात्रा

-Receivable,प्राप्य

-Receivable / Payable account will be identified based on the field Master Type,देय / प्राप्य खाते मैदान मास्टर के प्रकार के आधार पर पहचान की जाएगी

-Receivables,प्राप्य

-Receivables / Payables,प्राप्तियों / देय

-Receivables Group,प्राप्तियों समूह

-Received Date,प्राप्त तिथि

-Received Items To Be Billed,बिल करने के लिए प्राप्त आइटम

-Received Qty,प्राप्त मात्रा

-Received and Accepted,प्राप्त और स्वीकृत

-Receiver List,रिसीवर सूची

-Receiver List is empty. Please create Receiver List,पानेवाला सूची खाली है . पानेवाला सूची बनाएं

-Receiver Parameter,रिसीवर पैरामीटर

-Recipients,प्राप्तकर्ता

-Reconcile,समाधान करना

-Reconciliation Data,सुलह डेटा

-Reconciliation HTML,सुलह HTML

-Reconciliation JSON,सुलह JSON

-Record item movement.,आइटम आंदोलन रिकार्ड.

-Recurring Id,आवर्ती आईडी

-Recurring Invoice,आवर्ती चालान

-Recurring Type,आवर्ती प्रकार

-Reduce Deduction for Leave Without Pay (LWP),बिना वेतन छुट्टी के लिए कटौती में कमी (LWP)

-Reduce Earning for Leave Without Pay (LWP),वेतन (LWP) के बिना छुट्टी लिए कमाई कम करें

-Ref,संदर्भ .......................

-Ref Code,रेफरी कोड

-Ref SQ,रेफरी वर्ग

-Reference,संदर्भ

-Reference #{0} dated {1},संदर्भ # {0} दिनांक {1}

-Reference Date,संदर्भ तिथि

-Reference Name,संदर्भ नाम

-Reference No & Reference Date is required for {0},संदर्भ कोई और संदर्भ तिथि के लिए आवश्यक है {0}

-Reference No is mandatory if you entered Reference Date,"आप संदर्भ तिथि में प्रवेश किया , तो संदर्भ कोई अनिवार्य है"

-Reference Number,संदर्भ संख्या

-Reference Row #,संदर्भ row #

-Refresh,ताज़ा करना

-Registration Details,पंजीकरण के विवरण

-Registration Info,पंजीकरण जानकारी

-Rejected,अस्वीकृत

-Rejected Quantity,अस्वीकृत मात्रा

-Rejected Serial No,अस्वीकृत धारावाहिक नहीं

-Rejected Warehouse,अस्वीकृत वेअरहाउस

-Rejected Warehouse is mandatory against regected item,अस्वीकृत वेयरहाउस regected मद के खिलाफ अनिवार्य है

-Relation,संबंध

-Relieving Date,तिथि राहत

-Relieving Date must be greater than Date of Joining,तिथि राहत शामिल होने की तिथि से अधिक होना चाहिए

-Remark,टिप्पणी

-Remarks,टिप्पणियाँ

-Remarks Custom,टिप्पणियां कस्टम

-Rename,नाम बदलें

-Rename Log,प्रवेश का नाम बदलें

-Rename Tool,उपकरण का नाम बदलें

-Rent Cost,बाइक किराए मूल्य

-Rent per hour,प्रति घंटे किराए पर

-Rented,किराये पर

-Repeat on Day of Month,महीने का दिन पर दोहराएँ

-Replace,बदलें

-Replace Item / BOM in all BOMs,सभी BOMs आइटम / BOM बदलें

-Replied,उत्तर

-Report Date,तिथि रिपोर्ट

-Report Type,टाइप रिपोर्ट

-Report Type is mandatory,रिपोर्ट प्रकार अनिवार्य है

-Reports to,करने के लिए रिपोर्ट

-Reqd By Date,तिथि reqd

-Reqd by Date,Reqd तिथि द्वारा

-Request Type,अनुरोध प्रकार

-Request for Information,सूचना के लिए अनुरोध

-Request for purchase.,खरीद के लिए अनुरोध.

-Requested,निवेदित

-Requested For,के लिए अनुरोध

-Requested Items To Be Ordered,आदेश दिया जा करने के लिए अनुरोध आइटम

-Requested Items To Be Transferred,हस्तांतरित करने का अनुरोध आइटम

-Requested Qty,निवेदित मात्रा

-"Requested Qty: Quantity requested for purchase, but not ordered.","निवेदित मात्रा: मात्रा का आदेश दिया खरीद के लिए अनुरोध किया , लेकिन नहीं ."

-Requests for items.,आइटम के लिए अनुरोध.

-Required By,द्वारा आवश्यक

-Required Date,आवश्यक तिथि

-Required Qty,आवश्यक मात्रा

-Required only for sample item.,केवल नमूना आइटम के लिए आवश्यक है.

-Required raw materials issued to the supplier for producing a sub - contracted item.,आवश्यक कच्चे एक उप के उत्पादन के लिए आपूर्तिकर्ता को जारी सामग्री - अनुबंधित आइटम.

-Research,अनुसंधान

-Research & Development,अनुसंधान एवं विकास

-Researcher,अनुसंधानकर्ता

-Reseller,पुनर्विक्रेता

-Reserved,आरक्षित

-Reserved Qty,सुरक्षित मात्रा

-"Reserved Qty: Quantity ordered for sale, but not delivered.","सुरक्षित मात्रा: मात्रा बिक्री के लिए आदेश दिया है , लेकिन नहीं पहुंचा."

-Reserved Quantity,आरक्षित मात्रा

-Reserved Warehouse,सुरक्षित वेयरहाउस

-Reserved Warehouse in Sales Order / Finished Goods Warehouse,बिक्री आदेश / तैयार माल गोदाम में सुरक्षित गोदाम

-Reserved Warehouse is missing in Sales Order,सुरक्षित गोदाम बिक्री आदेश में लापता है

-Reserved Warehouse required for stock Item {0} in row {1},शेयर मद के लिए आवश्यक आरक्षित वेयरहाउस {0} पंक्ति में {1}

-Reserved warehouse required for stock item {0},शेयर मद के लिए आवश्यक आरक्षित गोदाम {0}

-Reserves and Surplus,भंडार और अधिशेष

-Reset Filters,फिल्टर रीसेट

-Resignation Letter Date,इस्तीफा पत्र दिनांक

-Resolution,संकल्प

-Resolution Date,संकल्प तिथि

-Resolution Details,संकल्प विवरण

-Resolved By,द्वारा हल किया

-Rest Of The World,शेष विश्व

-Retail,खुदरा

-Retail & Wholesale,खुदरा और थोक

-Retailer,खुदरा

-Review Date,तिथि की समीक्षा

-Rgt,RGT

-Role Allowed to edit frozen stock,जमे हुए शेयर संपादित करने के लिए रख सकते है भूमिका

-Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.,निर्धारित ऋण सीमा से अधिक लेनदेन है कि प्रस्तुत करने की अनुमति दी है कि भूमिका.

-Root Type,जड़ के प्रकार

-Root Type is mandatory,रूट प्रकार अनिवार्य है

-Root account can not be deleted,रुट खाता हटाया नहीं जा सकता

-Root cannot be edited.,रूट संपादित नहीं किया जा सकता है .

-Root cannot have a parent cost center,रूट एक माता पिता लागत केंद्र नहीं कर सकते

-Rounded Off,गोल बंद

-Rounded Total,गोल कुल

-Rounded Total (Company Currency),गोल कुल (कंपनी मुद्रा)

-Row # ,# पंक्ति

-Row # {0}: ,Row # {0}: 

-Row #{0}: Ordered qty can not less than item's minimum order qty (defined in item master).,Row # {0}: आदेश दिया मात्रा (आइटम मास्टर में परिभाषित) मद की न्यूनतम आदेश मात्रा से कम नहीं कर सकते हैं.

-Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},Row # {0}: आइटम के लिए धारावाहिक नहीं निर्दिष्ट करें {1}

-Row {0}: Account does not match with \						Purchase Invoice Credit To account,पंक्ति {0}: \ खरीद चालान क्रेडिट खाते के साथ मेल नहीं खाता

-Row {0}: Account does not match with \						Sales Invoice Debit To account,पंक्ति {0}: \ बिक्री चालान डेबिट खाते के साथ मेल नहीं खाता

-Row {0}: Conversion Factor is mandatory,पंक्ति {0}: रूपांतरण कारक अनिवार्य है

-Row {0}: Credit entry can not be linked with a Purchase Invoice,पंक्ति {0} : क्रेडिट प्रविष्टि एक खरीद चालान के साथ नहीं जोड़ा जा सकता

-Row {0}: Debit entry can not be linked with a Sales Invoice,पंक्ति {0} : डेबिट प्रविष्टि एक बिक्री चालान के साथ नहीं जोड़ा जा सकता

-Row {0}: Payment amount must be less than or equals to invoice outstanding amount. Please refer Note below.,पंक्ति {0}: भुगतान राशि से कम या बकाया राशि चालान के बराबर होती होना चाहिए. नीचे नोट संदर्भ लें.

-Row {0}: Qty is mandatory,पंक्ति {0}: मात्रा अनिवार्य है

-"Row {0}: Qty not avalable in warehouse {1} on {2} {3}.					Available Qty: {4}, Transfer Qty: {5}","पंक्ति {0}: मात्रा गोदाम में उपलब्ध {1} पर नहीं {2} {3}. उपलब्ध मात्रा: {4}, मात्रा स्थानांतरण: {5}"

-"Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \						must be greater than or equal to {2}","पंक्ति {0}: सेट करने के लिए {1} दौरा, से और तिथि करने के लिए बीच का अंतर \ से अधिक या बराबर होना चाहिए {2}"

-Row {0}:Start Date must be before End Date,पंक्ति {0} : आरंभ तिथि समाप्ति तिथि से पहले होना चाहिए

-Rules for adding shipping costs.,शिपिंग लागत को जोड़ने के लिए नियम.

-Rules for applying pricing and discount.,मूल्य निर्धारण और छूट लागू करने के लिए नियम.

-Rules to calculate shipping amount for a sale,एक बिक्री के लिए शिपिंग राशि की गणना करने के नियम

-S.O. No.,S.O. नहीं.

-SHE Cess on Excise,वह आबकारी पर उपकर

-SHE Cess on Service Tax,वह सर्विस टैक्स पर उपकर

-SHE Cess on TDS,वह टीडीएस पर उपकर

-SMS Center,एसएमएस केंद्र

-SMS Gateway URL,एसएमएस गेटवे URL

-SMS Log,एसएमएस प्रवेश

-SMS Parameter,एसएमएस पैरामीटर

-SMS Sender Name,एसएमएस प्रेषक का नाम

-SMS Settings,एसएमएस सेटिंग्स

-SO Date,इतना तिथि

-SO Pending Qty,तो मात्रा लंबित

-SO Qty,अतः मात्रा

-Salary,वेतन

-Salary Information,वेतन की जानकारी

-Salary Manager,वेतन प्रबंधक

-Salary Mode,वेतन मोड

-Salary Slip,वेतनपर्ची

-Salary Slip Deduction,वेतनपर्ची कटौती

-Salary Slip Earning,कमाई वेतनपर्ची

-Salary Slip of employee {0} already created for this month,कर्मचारी के वेतन पर्ची {0} पहले से ही इस माह के लिए बनाए

-Salary Structure,वेतन संरचना

-Salary Structure Deduction,वेतन संरचना कटौती

-Salary Structure Earning,कमाई वेतन संरचना

-Salary Structure Earnings,वेतन संरचना आय

-Salary breakup based on Earning and Deduction.,वेतन गोलमाल अर्जन और कटौती पर आधारित है.

-Salary components.,वेतन घटकों.

-Salary template master.,वेतन टेम्पलेट मास्टर .

-Sales,विक्रय

-Sales Analytics,बिक्री विश्लेषिकी

-Sales BOM,बिक्री बीओएम

-Sales BOM Help,बिक्री बीओएम मदद

-Sales BOM Item,बिक्री बीओएम आइटम

-Sales BOM Items,बिक्री बीओएम आइटम

-Sales Browser,बिक्री ब्राउज़र

-Sales Details,बिक्री विवरण

-Sales Discounts,बिक्री छूट

-Sales Email Settings,बिक्री ईमेल सेटिंग

-Sales Expenses,बिक्री व्यय

-Sales Extras,बिक्री अतिरिक्त

-Sales Funnel,बिक्री कीप

-Sales Invoice,बिक्री चालान

-Sales Invoice Advance,बिक्री चालान अग्रिम

-Sales Invoice Item,बिक्री चालान आइटम

-Sales Invoice Items,बिक्री चालान आइटम

-Sales Invoice Message,बिक्री चालान संदेश

-Sales Invoice No,बिक्री चालान नहीं

-Sales Invoice Trends,बिक्री चालान रुझान

-Sales Invoice {0} has already been submitted,बिक्री चालान {0} पहले से ही प्रस्तुत किया गया है

-Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,बिक्री चालान {0} इस बिक्री आदेश रद्द करने से पहले रद्द कर दिया जाना चाहिए

-Sales Order,बिक्री आदेश

-Sales Order Date,बिक्री आदेश दिनांक

-Sales Order Item,बिक्री आदेश आइटम

-Sales Order Items,बिक्री आदेश आइटम

-Sales Order Message,बिक्री आदेश संदेश

-Sales Order No,बिक्री आदेश नहीं

-Sales Order Required,बिक्री आदेश आवश्यक

-Sales Order Trends,बिक्री आदेश रुझान

-Sales Order required for Item {0},आइटम के लिए आवश्यक बिक्री आदेश {0}

-Sales Order {0} is not submitted,बिक्री आदेश {0} प्रस्तुत नहीं किया गया है

-Sales Order {0} is not valid,बिक्री आदेश {0} मान्य नहीं है

-Sales Order {0} is stopped,बिक्री आदेश {0} बंद कर दिया गया है

-Sales Partner,बिक्री साथी

-Sales Partner Name,बिक्री भागीदार नाम

-Sales Partner Target,बिक्री साथी लक्ष्य

-Sales Partners Commission,बिक्री पार्टनर्स आयोग

-Sales Person,बिक्री व्यक्ति

-Sales Person Name,बिक्री व्यक्ति का नाम

-Sales Person Target Variance Item Group-Wise,बिक्री व्यक्ति लक्ष्य विचरण मद समूहवार

-Sales Person Targets,बिक्री व्यक्ति लक्ष्य

-Sales Person-wise Transaction Summary,बिक्री व्यक्ति के लिहाज गतिविधि सारांश

-Sales Register,बिक्री रजिस्टर

-Sales Return,बिक्री लौटें

-Sales Returned,बिक्री लौटे

-Sales Taxes and Charges,बिक्री कर और शुल्क

-Sales Taxes and Charges Master,बिक्री कर और शुल्क मास्टर

-Sales Team,बिक्री टीम

-Sales Team Details,बिक्री टीम विवरण

-Sales Team1,Team1 बिक्री

-Sales and Purchase,बिक्री और खरीद

-Sales campaigns.,बिक्री अभियान .

-Salutation,अभिवादन

-Sample Size,नमूने का आकार

-Sanctioned Amount,स्वीकृत राशि

-Saturday,शनिवार

-Schedule,अनुसूची

-Schedule Date,नियत तिथि

-Schedule Details,अनुसूची विवरण

-Scheduled,अनुसूचित

-Scheduled Date,अनुसूचित तिथि

-Scheduled to send to {0},करने के लिए भेजने के लिए अनुसूचित {0}

-Scheduled to send to {0} recipients,{0} प्राप्तकर्ताओं को भेजने के लिए अनुसूचित

-Scheduler Failed Events,समयबद्धक विफल घटनाक्रम

-School/University,स्कूल / विश्वविद्यालय

-Score (0-5),कुल (0-5)

-Score Earned,स्कोर अर्जित

-Score must be less than or equal to 5,स्कोर से कम या 5 के बराबर होना चाहिए

-Scrap %,% स्क्रैप

-Seasonality for setting budgets.,बजट की स्थापना के लिए मौसम.

-Secretary,सचिव

-Secured Loans,सुरक्षित कर्जे

-Securities & Commodity Exchanges,प्रतिभूति एवं कमोडिटी एक्सचेंजों

-Securities and Deposits,प्रतिभूति और जमाओं

-"See ""Rate Of Materials Based On"" in Costing Section",धारा लागत में &quot;सामग्री के आधार पर दर&quot; देखें

-"Select ""Yes"" for sub - contracting items",उप के लिए &quot;हाँ&quot; चुनें आइटम करार

-"Select ""Yes"" if this item is used for some internal purpose in your company.",&quot;हाँ&quot; चुनें अगर इस मद में अपनी कंपनी में कुछ आंतरिक उद्देश्य के लिए इस्तेमाल किया जाता है.

-"Select ""Yes"" if this item represents some work like training, designing, consulting etc.","चुनें यदि इस मद के प्रशिक्षण जैसे कुछ काम करते हैं, डिजाइन, परामर्श आदि का प्रतिनिधित्व करता है &quot;हाँ&quot;"

-"Select ""Yes"" if you are maintaining stock of this item in your Inventory.",&quot;हाँ&quot; अगर आप अपनी सूची में इस मद के शेयर को बनाए रखने रहे हैं.

-"Select ""Yes"" if you supply raw materials to your supplier to manufacture this item.",&quot;हाँ&quot; अगर आप अपने सप्लायर के लिए कच्चे माल की आपूर्ति करने के लिए इस मद के निर्माण.

-Select Brand...,ब्रांड का चयन करें ...

-Select Budget Distribution to unevenly distribute targets across months.,बजट वितरण चुनें unevenly महीने भर में लक्ष्य को वितरित करने के लिए.

-"Select Budget Distribution, if you want to track based on seasonality.","बजट वितरण का चयन करें, यदि आप मौसमी आधार पर ट्रैक करना चाहते हैं."

-Select Company...,कंपनी का चयन करें ...

-Select DocType,Doctype का चयन करें

-Select Fiscal Year...,वित्तीय वर्ष का चयन करें ...

-Select Items,आइटम का चयन करें

-Select Project...,प्रोजेक्ट का चयन करें ...

-Select Purchase Receipts,क्रय रसीद का चयन करें

-Select Sales Orders,विक्रय आदेश का चयन करें

-Select Sales Orders from which you want to create Production Orders.,विक्रय आदेश का चयन करें जिसमें से आप उत्पादन के आदेश बनाना चाहते.

-Select Time Logs and Submit to create a new Sales Invoice.,समय लॉग्स का चयन करें और एक नया बिक्री चालान बनाने के लिए भेजें.

-Select Transaction,लेन - देन का चयन करें

-Select Warehouse...,गोदाम का चयन करें ...

-Select Your Language,अपनी भाषा का चयन

-Select account head of the bank where cheque was deposited.,बैंक के खाते में जहां चेक जमा किया गया था सिर का चयन करें.

-Select company name first.,कंपनी 1 नाम का चयन करें.

-Select template from which you want to get the Goals,जो टेम्पलेट से आप लक्ष्यों को प्राप्त करना चाहते हैं का चयन करें

-Select the Employee for whom you are creating the Appraisal.,जिसे तुम पैदा कर रहे हैं मूल्यांकन करने के लिए कर्मचारी का चयन करें.

-Select the period when the invoice will be generated automatically,अवधि का चयन करें जब चालान स्वतः उत्पन्न हो जाएगा

-Select the relevant company name if you have multiple companies,अगर आप कई कंपनियों प्रासंगिक कंपनी के नाम का चयन करें

-Select the relevant company name if you have multiple companies.,अगर आप कई कंपनियों प्रासंगिक कंपनी के नाम का चयन करें.

-Select who you want to send this newsletter to,चयन करें कि आप जो करने के लिए इस समाचार पत्र भेजना चाहते हैं

-Select your home country and check the timezone and currency.,अपने घर देश का चयन करें और समय क्षेत्र और मुद्रा की जाँच करें.

-"Selecting ""Yes"" will allow this item to appear in Purchase Order , Purchase Receipt.","&quot;हाँ&quot; का चयन इस आइटम खरीद आदेश, खरीद रसीद में प्रदर्शित करने की अनुमति देगा."

-"Selecting ""Yes"" will allow this item to figure in Sales Order, Delivery Note","चयन इस आइटम बिक्री आदेश में निकालने के लिए, डिलिवरी नोट &quot;हाँ&quot; की अनुमति देगा"

-"Selecting ""Yes"" will allow you to create Bill of Material showing raw material and operational costs incurred to manufacture this item.",&quot;हाँ&quot; का चयन आप कच्चे माल और संचालन करने के लिए इस मद के निर्माण के लिए खर्च दिखा सामग्री के बिल बनाने के लिए अनुमति देगा.

-"Selecting ""Yes"" will allow you to make a Production Order for this item.",&quot;हाँ&quot; का चयन आप इस मद के लिए उत्पादन का आदेश करने की अनुमति होगी.

-"Selecting ""Yes"" will give a unique identity to each entity of this item which can be viewed in the Serial No master.",&quot;हाँ&quot; का चयन जो कोई मास्टर सीरियल में देखा जा सकता है इस मद की प्रत्येक इकाई के लिए एक अद्वितीय पहचान दे देंगे.

-Selling,विक्रय

-Selling Settings,सेटिंग्स बेचना

-"Selling must be checked, if Applicable For is selected as {0}","लागू करने के लिए के रूप में चुना जाता है तो बेचना, जाँच की जानी चाहिए {0}"

-Send,भेजें

-Send Autoreply,स्वतः भेजें

-Send Email,ईमेल भेजें

-Send From,से भेजें

-Send Notifications To,करने के लिए सूचनाएं भेजें

-Send Now,अब भेजें

-Send SMS,एसएमएस भेजें

-Send To,इन्हें भेजें

-Send To Type,टाइप करने के लिए भेजें

-Send mass SMS to your contacts,अपने संपर्कों के लिए बड़े पैमाने पर एसएमएस भेजें

-Send to this list,इस सूची को भेजें

-Sender Name,प्रेषक का नाम

-Sent On,पर भेजा

-Separate production order will be created for each finished good item.,अलग उत्पादन का आदेश प्रत्येक समाप्त अच्छा आइटम के लिए बनाया जाएगा.

-Serial No,नहीं सीरियल

-Serial No / Batch,धारावाहिक नहीं / बैच

-Serial No Details,धारावाहिक नहीं विवरण

-Serial No Service Contract Expiry,धारावाहिक नहीं सेवा अनुबंध समाप्ति

-Serial No Status,धारावाहिक नहीं स्थिति

-Serial No Warranty Expiry,धारावाहिक नहीं वारंटी समाप्ति

-Serial No is mandatory for Item {0},सीरियल मद के लिए अनिवार्य है {0}

-Serial No {0} created,धारावाहिक नहीं {0} बनाया

-Serial No {0} does not belong to Delivery Note {1},धारावाहिक नहीं {0} डिलिवरी नोट से संबंधित नहीं है {1}

-Serial No {0} does not belong to Item {1},धारावाहिक नहीं {0} मद से संबंधित नहीं है {1}

-Serial No {0} does not belong to Warehouse {1},धारावाहिक नहीं {0} वेयरहाउस से संबंधित नहीं है {1}

-Serial No {0} does not exist,धारावाहिक नहीं {0} मौजूद नहीं है

-Serial No {0} has already been received,धारावाहिक नहीं {0} पहले से ही प्राप्त हो गया है

-Serial No {0} is under maintenance contract upto {1},धारावाहिक नहीं {0} तक रखरखाव अनुबंध के तहत है {1}

-Serial No {0} is under warranty upto {1},धारावाहिक नहीं {0} तक वारंटी के अंतर्गत है {1}

-Serial No {0} not in stock,धारावाहिक नहीं {0} नहीं स्टॉक में

-Serial No {0} quantity {1} cannot be a fraction,धारावाहिक नहीं {0} मात्रा {1} एक अंश नहीं हो सकता

-Serial No {0} status must be 'Available' to Deliver,धारावाहिक नहीं {0} स्थिति उद्धार करने के लिए 'उपलब्ध ' होना चाहिए

-Serial Nos Required for Serialized Item {0},श्रृंखलाबद्ध मद के लिए सीरियल नं आवश्यक {0}

-Serial Number Series,सीरियल नंबर सीरीज

-Serial number {0} entered more than once,सीरियल नंबर {0} एक बार से अधिक दर्ज किया

-Serialized Item {0} cannot be updated \					using Stock Reconciliation,श्रृंखलाबद्ध मद {0} को अपडेट नहीं किया जा सकता \ शेयर सुलह का उपयोग

-Series,कई

-Series List for this Transaction,इस लेन - देन के लिए सीरीज सूची

-Series Updated,सीरीज नवीनीकृत

-Series Updated Successfully,सीरीज सफलतापूर्वक अपडेट

-Series is mandatory,सीरीज अनिवार्य है

-Series {0} already used in {1},सीरीज {0} पहले से ही प्रयोग किया जाता में {1}

-Service,सेवा

-Service Address,सेवा पता

-Service Tax,सेवा कर

-Services,सेवाएं

-Set,समूह

-"Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.","आदि कंपनी , मुद्रा , चालू वित्त वर्ष , की तरह सेट डिफ़ॉल्ट मान"

-Set Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.,इस क्षेत्र पर आइटम ग्रुप - वाईस बजट निर्धारित करें. तुम भी वितरण की स्थापना द्वारा मौसमी शामिल कर सकते हैं.

-Set Status as Available,के रूप में उपलब्ध सेट स्थिति

-Set as Default,डिफ़ॉल्ट रूप में सेट करें

-Set as Lost,खोया के रूप में सेट करें

-Set prefix for numbering series on your transactions,अपने लेनदेन पर श्रृंखला नंबरिंग के लिए उपसर्ग सेट

-Set targets Item Group-wise for this Sales Person.,सेट आइटम इस बिक्री व्यक्ति के लिए समूह - वार लक्ष्य.

-Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions.,की स्थापना खाता प्रकार के लेनदेन में इस खाते का चयन करने में मदद करता है.

-Setting this Address Template as default as there is no other default,कोई अन्य डिफ़ॉल्ट रूप में वहाँ डिफ़ॉल्ट के रूप में इस का पता खाका स्थापना

-Setting up...,स्थापना ...

-Settings,सेटिंग्स

-Settings for HR Module,मानव संसाधन मॉड्यूल के लिए सेटिंग्स

-"Settings to extract Job Applicants from a mailbox e.g. ""jobs@example.com""",एक मेलबॉक्स जैसे &quot;jobs@example.com से नौकरी के आवेदकों को निकालने सेटिंग्स

-Setup,व्यवस्था

-Setup Already Complete!!,सेटअप पहले से ही पूरा !

-Setup Complete,सेटअप पूरा हुआ

-Setup SMS gateway settings,सेटअप एसएमएस के प्रवेश द्वार सेटिंग्स

-Setup Series,सेटअप सीरीज

-Setup Wizard,सेटअप विज़ार्ड

-Setup incoming server for jobs email id. (e.g. jobs@example.com),जॉब ईमेल आईडी के लिए सेटअप आवक सर्वर . (जैसे jobs@example.com )

-Setup incoming server for sales email id. (e.g. sales@example.com),बिक्री ईमेल आईडी के लिए सेटअप आवक सर्वर . (जैसे sales@example.com )

-Setup incoming server for support email id. (e.g. support@example.com),समर्थन ईमेल आईडी के लिए सेटअप आवक सर्वर . (जैसे support@example.com )

-Share,शेयर

-Share With,के साथ शेयर करें

-Shareholders Funds,शेयरधारकों फंड

-Shipments to customers.,ग्राहकों के लिए लदान.

-Shipping,शिपिंग

-Shipping Account,नौवहन खाता

-Shipping Address,शिपिंग पता

-Shipping Amount,नौवहन राशि

-Shipping Rule,नौवहन नियम

-Shipping Rule Condition,नौवहन नियम हालत

-Shipping Rule Conditions,नौवहन नियम शर्तें

-Shipping Rule Label,नौवहन नियम लेबल

-Shop,दुकान

-Shopping Cart,खरीदारी की टोकरी

-Short biography for website and other publications.,वेबसाइट और अन्य प्रकाशनों के लिए लघु जीवनी.

-"Show ""In Stock"" or ""Not in Stock"" based on stock available in this warehouse.",स्टॉक में दिखाएँ &quot;&quot; या &quot;नहीं&quot; स्टॉक में इस गोदाम में उपलब्ध स्टॉक के आधार पर.

-"Show / Hide features like Serial Nos, POS etc.","आदि सीरियल ओपन स्कूल , स्थिति की तरह दिखाएँ / छिपाएँ सुविधाओं"

-Show In Website,वेबसाइट में दिखाएँ

-Show a slideshow at the top of the page,पृष्ठ के शीर्ष पर एक स्लाइड शो दिखाएँ

-Show in Website,वेबसाइट में दिखाने

-Show rows with zero values,शून्य मान के साथ पंक्तियों दिखाएं

-Show this slideshow at the top of the page,पृष्ठ के शीर्ष पर इस स्लाइड शो दिखाएँ

-Sick Leave,बीमारी छुट्टी

-Signature,हस्ताक्षर

-Signature to be appended at the end of every email,हर ईमेल के अंत में संलग्न किया हस्ताक्षर

-Single,एक

-Single unit of an Item.,एक आइटम के एकल इकाई.

-Sit tight while your system is being setup. This may take a few moments.,"आपके सिस्टम सेटअप किया जा रहा है , जबकि ठीक से बैठो . इसमें कुछ समय लग सकता है."

-Slideshow,स्लाइड शो

-Soap & Detergent,साबुन और डिटर्जेंट

-Software,सॉफ्टवेयर

-Software Developer,सॉफ्टवेयर डेवलपर

-"Sorry, Serial Nos cannot be merged","क्षमा करें, सीरियल नं विलय हो नहीं सकता"

-"Sorry, companies cannot be merged","क्षमा करें, कंपनियों का विलय कर दिया नहीं किया जा सकता"

-Source,स्रोत

-Source File,स्रोत फ़ाइल

-Source Warehouse,स्रोत वेअरहाउस

-Source and target warehouse cannot be same for row {0},स्रोत और लक्ष्य गोदाम पंक्ति के लिए समान नहीं हो सकता {0}

-Source of Funds (Liabilities),धन के स्रोत (देनदारियों)

-Source warehouse is mandatory for row {0},स्रोत गोदाम पंक्ति के लिए अनिवार्य है {0}

-Spartan,संयमी

-"Special Characters except ""-"" and ""/"" not allowed in naming series","सिवाय विशेष अक्षर ""-"" और ""/"" श्रृंखला के नामकरण में अनुमति नहीं"

-Specification Details,विशिष्टता विवरण

-Specifications,निर्दिष्टीकरण

-"Specify a list of Territories, for which, this Price List is valid","शासित प्रदेशों की सूची निर्दिष्ट करें, जिसके लिए, यह मूल्य सूची मान्य है"

-"Specify a list of Territories, for which, this Shipping Rule is valid","शासित प्रदेशों की सूची निर्दिष्ट करें, जिसके लिए, यह नौवहन नियम मान्य है"

-"Specify a list of Territories, for which, this Taxes Master is valid","शासित प्रदेशों की सूची निर्दिष्ट करें, जिसके लिए, यह कर मास्टर मान्य है"

-"Specify the operations, operating cost and give a unique Operation no to your operations.","संचालन, परिचालन लागत निर्दिष्ट और अपने संचालन के लिए एक अनूठा आपरेशन नहीं दे ."

-Split Delivery Note into packages.,संकुल में डिलिवरी नोट भाजित.

-Sports,खेल

-Sr,सीनियर

-Standard,मानक

-Standard Buying,मानक खरीद

-Standard Reports,मानक रिपोर्ट

-Standard Selling,मानक बेच

-Standard contract terms for Sales or Purchase.,बिक्री या खरीद के लिए मानक अनुबंध शर्तों .

-Start,प्रारंभ

-Start Date,प्रारंभ दिनांक

-Start date of current invoice's period,वर्तमान चालान की अवधि के आरंभ तिथि

-Start date should be less than end date for Item {0},प्रारंभ तिथि मद के लिए समाप्ति तिथि से कम होना चाहिए {0}

-State,राज्य

-Statement of Account,लेखा - विवरण

-Static Parameters,स्टेटिक पैरामीटर

-Status,हैसियत

-Status must be one of {0},स्थिति का एक होना चाहिए {0}

-Status of {0} {1} is now {2},{0} {1} अब की स्थिति {2}

-Status updated to {0},स्थिति को अद्यतन {0}

-Statutory info and other general information about your Supplier,वैधानिक अपने सप्लायर के बारे में जानकारी और अन्य सामान्य जानकारी

-Stay Updated,अद्यतन रहने

-Stock,स्टॉक

-Stock Adjustment,शेयर समायोजन

-Stock Adjustment Account,स्टॉक समायोजन खाता

-Stock Ageing,स्टॉक बूढ़े

-Stock Analytics,स्टॉक विश्लेषिकी

-Stock Assets,शेयर एसेट्स

-Stock Balance,बाकी स्टाक

-Stock Entries already created for Production Order ,Stock Entries already created for Production Order 

-Stock Entry,स्टॉक एंट्री

-Stock Entry Detail,शेयर एंट्री विस्तार

-Stock Expenses,शेयर व्यय

-Stock Frozen Upto,स्टॉक तक जमे हुए

-Stock Ledger,स्टॉक लेजर

-Stock Ledger Entry,स्टॉक खाता प्रविष्टि

-Stock Ledger entries balances updated,शेयर लेजर अद्यतन शेष प्रविष्टियों

-Stock Level,स्टॉक स्तर

-Stock Liabilities,शेयर देयताएं

-Stock Projected Qty,शेयर मात्रा अनुमानित

-Stock Queue (FIFO),स्टॉक कतार (फीफो)

-Stock Received But Not Billed,स्टॉक प्राप्त लेकिन बिल नहीं

-Stock Reconcilation Data,शेयर Reconcilation डाटा

-Stock Reconcilation Template,शेयर Reconcilation खाका

-Stock Reconciliation,स्टॉक सुलह

-"Stock Reconciliation can be used to update the stock on a particular date, usually as per physical inventory.","शेयर सुलह आमतौर पर शारीरिक सूची के अनुसार , एक विशेष तिथि पर स्टॉक को अद्यतन करने के लिए इस्तेमाल किया जा सकता है ."

-Stock Settings,स्टॉक सेटिंग्स

-Stock UOM,स्टॉक UOM

-Stock UOM Replace Utility,स्टॉक UOM बदलें उपयोगिता

-Stock UOM updatd for Item {0},आइटम के लिए स्टॉक UOM updatd {0}

-Stock Uom,स्टॉक Uom

-Stock Value,शेयर मूल्य

-Stock Value Difference,स्टॉक मूल्य अंतर

-Stock balances updated,शेयर शेष अद्यतन

-Stock cannot be updated against Delivery Note {0},शेयर वितरण नोट के खिलाफ अद्यतन नहीं किया जा सकता {0}

-Stock entries exist against warehouse {0} cannot re-assign or modify 'Master Name',शेयर प्रविष्टियों {0} ' मास्टर नाम ' फिर से आवंटित या संशोधित नहीं कर सकते गोदाम के खिलाफ मौजूद

-Stock transactions before {0} are frozen,{0} से पहले शेयर लेनदेन जमे हुए हैं

-Stop,रोक

-Stop Birthday Reminders,बंद करो जन्मदिन अनुस्मारक

-Stop Material Request,बंद करो सामग्री अनुरोध

-Stop users from making Leave Applications on following days.,निम्नलिखित दिन पर छुट्टी अनुप्रयोग बनाने से उपयोगकर्ताओं को बंद करो.

-Stop!,बंद करो!

-Stopped,रोक

-Stopped order cannot be cancelled. Unstop to cancel.,रूका आदेश को रद्द नहीं किया जा सकता . रद्द करने के लिए आगे बढ़ाना .

-Stores,भंडार

-Stub,ठूंठ

-Sub Assemblies,उप असेंबलियों

-"Sub-currency. For e.g. ""Cent""",उप - मुद्रा. उदाहरण के लिए &quot;प्रतिशत&quot;

-Subcontract,उपपट्टा

-Subject,विषय

-Submit Salary Slip,वेतनपर्ची सबमिट करें

-Submit all salary slips for the above selected criteria,ऊपर चयनित मानदंड के लिए सभी वेतन निकल जाता है भेजें

-Submit this Production Order for further processing.,आगे की प्रक्रिया के लिए इस उत्पादन का आदेश सबमिट करें .

-Submitted,पेश

-Subsidiary,सहायक

-Successful: ,सफल:

-Successfully Reconciled,सफलतापूर्वक राज़ी

-Suggestions,सुझाव

-Sunday,रविवार

-Supplier,प्रदायक

-Supplier (Payable) Account,प्रदायक (देय) खाता

-Supplier (vendor) name as entered in supplier master,प्रदायक नाम (विक्रेता) के रूप में आपूर्तिकर्ता मास्टर में प्रवेश

-Supplier > Supplier Type,प्रदायक> प्रदायक प्रकार

-Supplier Account Head,प्रदायक लेखाशीर्ष

-Supplier Address,प्रदायक पता

-Supplier Addresses and Contacts,प्रदायक पते और संपर्क

-Supplier Details,आपूर्तिकर्ता विवरण

-Supplier Intro,प्रदायक पहचान

-Supplier Invoice Date,प्रदायक चालान तिथि

-Supplier Invoice No,प्रदायक चालान नहीं

-Supplier Name,प्रदायक नाम

-Supplier Naming By,द्वारा नामकरण प्रदायक

-Supplier Part Number,प्रदायक भाग संख्या

-Supplier Quotation,प्रदायक कोटेशन

-Supplier Quotation Item,प्रदायक कोटेशन आइटम

-Supplier Reference,प्रदायक संदर्भ

-Supplier Type,प्रदायक प्रकार

-Supplier Type / Supplier,प्रदायक प्रकार / प्रदायक

-Supplier Type master.,प्रदायक प्रकार मास्टर .

-Supplier Warehouse,प्रदायक वेअरहाउस

-Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase Receipt,उप अनुबंधित खरीद रसीद के लिए अनिवार्य प्रदायक वेयरहाउस

-Supplier database.,प्रदायक डेटाबेस.

-Supplier master.,प्रदायक मास्टर .

-Supplier warehouse where you have issued raw materials for sub - contracting,प्रदायक गोदाम जहाँ आप उप के लिए कच्चे माल के जारी किए गए हैं - करार

-Supplier-Wise Sales Analytics,प्रदायक वार बिक्री विश्लेषिकी

-Support,समर्थन

-Support Analtyics,समर्थन Analtyics

-Support Analytics,समर्थन विश्लेषिकी

-Support Email,ईमेल समर्थन

-Support Email Settings,सहायता ईमेल सेटिंग्स

-Support Password,सहायता पासवर्ड

-Support Ticket,समर्थन टिकट

-Support queries from customers.,ग्राहकों से प्रश्नों का समर्थन करें.

-Symbol,प्रतीक

-Sync Support Mails,समर्थन मेल समन्वयित

-Sync with Dropbox,ड्रॉपबॉक्स के साथ सिंक

-Sync with Google Drive,गूगल ड्राइव के साथ सिंक

-System,प्रणाली

-System Settings,सिस्टम सेटिंग्स

-"System User (login) ID. If set, it will become default for all HR forms.","सिस्टम प्रयोक्ता आईडी (प्रवेश). अगर सेट किया जाता है, यह सभी मानव संसाधन रूपों के लिए डिफ़ॉल्ट बन जाएगा."

-TDS (Advertisement),टीडीएस (विज्ञापन)

-TDS (Commission),टीडीएस (कमीशन)

-TDS (Contractor),टीडीएस (ठेकेदार)

-TDS (Interest),टीडीएस (ब्याज)

-TDS (Rent),टीडीएस (किराया)

-TDS (Salary),टीडीएस (वेतन)

-Target  Amount,लक्ष्य की राशि

-Target Detail,लक्ष्य विस्तार

-Target Details,लक्ष्य विवरण

-Target Details1,Details1 लक्ष्य

-Target Distribution,लक्ष्य वितरण

-Target On,योजनापूर्ण

-Target Qty,लक्ष्य मात्रा

-Target Warehouse,लक्ष्य वेअरहाउस

-Target warehouse in row {0} must be same as Production Order,पंक्ति में लक्ष्य गोदाम {0} के रूप में ही किया जाना चाहिए उत्पादन का आदेश

-Target warehouse is mandatory for row {0},लक्ष्य गोदाम पंक्ति के लिए अनिवार्य है {0}

-Task,कार्य

-Task Details,कार्य विवरण

-Tasks,कार्य

-Tax,कर

-Tax Amount After Discount Amount,सबसे कम राशि के बाद टैक्स राशि

-Tax Assets,कर संपत्ति

-Tax Category can not be 'Valuation' or 'Valuation and Total' as all items are non-stock items,टैक्स श्रेणी ' मूल्यांकन ' या ' मूल्यांकन और कुल ' सभी आइटम गैर स्टॉक वस्तुओं रहे हैं के रूप में नहीं किया जा सकता

-Tax Rate,कर की दर

-Tax and other salary deductions.,टैक्स और अन्य वेतन कटौती.

-Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field.Used for Taxes and Charges,टैक्स विस्तार तालिका एक स्ट्रिंग के रूप में आइटम मास्टर से दिलवाया और इस क्षेत्र में संग्रहीत. करों और शुल्कों के लिए प्रयुक्त

-Tax template for buying transactions.,लेनदेन खरीदने के लिए टैक्स टेम्पलेट .

-Tax template for selling transactions.,लेनदेन को बेचने के लिए टैक्स टेम्पलेट .

-Taxable,कर योग्य

-Taxes,कर

-Taxes and Charges,करों और प्रभार

-Taxes and Charges Added,कर और शुल्क जोड़ा

-Taxes and Charges Added (Company Currency),करों और शुल्कों जोड़ा (कंपनी मुद्रा)

-Taxes and Charges Calculation,कर और शुल्क गणना

-Taxes and Charges Deducted,कर और शुल्क कटौती

-Taxes and Charges Deducted (Company Currency),कर और शुल्क कटौती (कंपनी मुद्रा)

-Taxes and Charges Total,कर और शुल्क कुल

-Taxes and Charges Total (Company Currency),करों और शुल्कों कुल (कंपनी मुद्रा)

-Technology,प्रौद्योगिकी

-Telecommunications,दूरसंचार

-Telephone Expenses,टेलीफोन व्यय

-Television,दूरदर्शन

-Template,टेम्पलेट

-Template for performance appraisals.,प्रदर्शन मूल्यांकन के लिए खाका .

-Template of terms or contract.,शब्दों या अनुबंध के टेम्पलेट.

-Temporary Accounts (Assets),अस्थाई लेखा ( संपत्ति)

-Temporary Accounts (Liabilities),अस्थाई लेखा ( देयताएं )

-Temporary Assets,अस्थाई एसेट्स

-Temporary Liabilities,अस्थाई देयताएं

-Term Details,अवधि विवरण

-Terms,शर्तें

-Terms and Conditions,नियम और शर्तें

-Terms and Conditions Content,नियम और शर्तें सामग्री

-Terms and Conditions Details,नियमों और शर्तों के विवरण

-Terms and Conditions Template,नियमों और शर्तों टेम्पलेट

-Terms and Conditions1,नियम और Conditions1

-Terretory,Terretory

-Territory,क्षेत्र

-Territory / Customer,टेरिटरी / ग्राहक

-Territory Manager,क्षेत्र प्रबंधक

-Territory Name,टेरिटरी नाम

-Territory Target Variance Item Group-Wise,क्षेत्र को लक्षित विचरण मद समूहवार

-Territory Targets,टेरिटरी लक्ष्य

-Test,परीक्षण

-Test Email Id,टेस्ट ईमेल आईडी

-Test the Newsletter,न्यूज़लैटर टेस्ट

-The BOM which will be replaced,बीओएम जो प्रतिस्थापित किया जाएगा

-The First User: You,पहले उपयोगकर्ता : आप

-"The Item that represents the Package. This Item must have ""Is Stock Item"" as ""No"" and ""Is Sales Item"" as ""Yes""",आइटम है कि पैकेज का प्रतिनिधित्व करता है. इस मद &quot;स्टॉक आइटम&quot; &quot;नहीं&quot; के रूप में और के रूप में &quot;हाँ&quot; &quot;बिक्री आइटम है&quot;

-The Organization,संगठन

-"The account head under Liability, in which Profit/Loss will be booked","लाभ / हानि बुक किया जा जाएगा जिसमें दायित्व के तहत खाता सिर ,"

-The date on which next invoice will be generated. It is generated on submit.,अगले चालान उत्पन्न हो जाएगा जिस पर तारीख. इसे प्रस्तुत पर उत्पन्न होता है.

-The date on which recurring invoice will be stop,"तारीख, जिस पर आवर्ती चालान रोकने के लिए किया जाएगा"

-"The day of the month on which auto invoice will be generated e.g. 05, 28 etc ","ऑटो चालान जैसे 05, 28 आदि उत्पन्न हो जाएगा, जिस पर इस महीने के दिन"

-The day(s) on which you are applying for leave are holiday. You need not apply for leave.,आप छुट्टी के लिए आवेदन कर रहे हैं जिस दिन (ओं ) अवकाश हैं . तुम्हें छोड़ के लिए लागू की जरूरत नहीं .

-The first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver,सूची में पहले छोड़ अनुमोदक डिफ़ॉल्ट छोड़ दो अनुमोदक के रूप में स्थापित किया जाएगा

-The first user will become the System Manager (you can change that later).,पहली उपयोगकर्ता ( आप कि बाद में बदल सकते हैं) सिस्टम मैनेजर बन जाएगा .

-The gross weight of the package. Usually net weight + packaging material weight. (for print),पैकेज के कुल वजन. आमतौर पर शुद्ध + वजन पैकेजिंग सामग्री के वजन. (प्रिंट के लिए)

-The name of your company for which you are setting up this system.,"आप इस प्रणाली स्थापित कर रहे हैं , जिसके लिए आपकी कंपनी का नाम ."

-The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items),इस पैकेज के शुद्ध वजन. (वस्तुओं का शुद्ध वजन की राशि के रूप में स्वतः गणना)

-The new BOM after replacement,बदलने के बाद नए बीओएम

-The rate at which Bill Currency is converted into company's base currency,जिस दर पर विधेयक मुद्रा कंपनी के बेस मुद्रा में परिवर्तित किया जाता है

-The unique id for tracking all recurring invoices. It is generated on submit.,सभी आवर्ती चालान पर नज़र रखने के लिए अद्वितीय पहचान. इसे प्रस्तुत करने पर उत्पन्न होता है.

-"Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.","तो मूल्य निर्धारण नियमों ग्राहकों के आधार पर बाहर छान रहे हैं, ग्राहक समूह, क्षेत्र, प्रदायक, प्रदायक प्रकार, अभियान, बिक्री साथी आदि"

-There are more holidays than working days this month.,इस महीने के दिन काम की तुलना में अधिक छुट्टियां कर रहे हैं .

-"There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for ""To Value""","केवल "" मूल्य "" के लिए 0 या रिक्त मान के साथ एक शिपिंग शासन की स्थिति नहीं हो सकता"

-There is not enough leave balance for Leave Type {0},छोड़ दो प्रकार के लिए पर्याप्त छुट्टी संतुलन नहीं है {0}

-There is nothing to edit.,संपादित करने के लिए कुछ भी नहीं है .

-There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.,कोई त्रुटि हुई थी . एक संभावित कारण यह है कि आप प्रपत्र को बचाया नहीं किया है कि हो सकता है. यदि समस्या बनी रहती support@erpnext.com से संपर्क करें.

-There were errors.,त्रुटियां थीं .

-This Currency is disabled. Enable to use in transactions,इस मुद्रा में अक्षम है. लेनदेन में उपयोग करने के लिए सक्षम करें

-This Leave Application is pending approval. Only the Leave Apporver can update status.,इस छुट्टी के लिए अर्जी अनुमोदन के लिए लंबित है . केवल लीव Apporver स्थिति अपडेट कर सकते हैं .

-This Time Log Batch has been billed.,इस बार प्रवेश बैच बिल भेजा गया है.

-This Time Log Batch has been cancelled.,इस बार प्रवेश बैच रद्द कर दिया गया.

-This Time Log conflicts with {0},इस बार प्रवेश के साथ संघर्ष {0}

-This format is used if country specific format is not found,"देश विशिष्ट प्रारूप नहीं मिला है, तो यह प्रारूप प्रयोग किया जाता है"

-This is a root account and cannot be edited.,इस रुट खाता है और संपादित नहीं किया जा सकता है .

-This is a root customer group and cannot be edited.,यह एक रूट ग्राहक समूह है और संपादित नहीं किया जा सकता है .

-This is a root item group and cannot be edited.,यह एक रूट आइटम समूह है और संपादित नहीं किया जा सकता है .

-This is a root sales person and cannot be edited.,यह एक रूट बिक्री व्यक्ति है और संपादित नहीं किया जा सकता है .

-This is a root territory and cannot be edited.,यह एक जड़ क्षेत्र है और संपादित नहीं किया जा सकता है .

-This is an example website auto-generated from ERPNext,इस ERPNext से ऑटो उत्पन्न एक उदाहरण वेबसाइट है

-This is the number of the last created transaction with this prefix,यह इस उपसर्ग के साथ पिछले बनाई गई लेन - देन की संख्या

-This will be used for setting rule in HR module,इस मॉड्यूल में मानव संसाधन सेटिंग शासन के लिए इस्तेमाल किया जाएगा

-Thread HTML,धागा HTML

-Thursday,बृहस्पतिवार

-Time Log,समय प्रवेश

-Time Log Batch,समय प्रवेश बैच

-Time Log Batch Detail,समय प्रवेश बैच विस्तार

-Time Log Batch Details,समय प्रवेश बैच विवरण

-Time Log Batch {0} must be 'Submitted',समय लॉग बैच {0} ' प्रस्तुत ' होना चाहिए

-Time Log Status must be Submitted.,समय लॉग स्थिति प्रस्तुत किया जाना चाहिए.

-Time Log for tasks.,कार्यों के लिए समय प्रवेश.

-Time Log is not billable,समय लॉग बिल नहीं है

-Time Log {0} must be 'Submitted',समय लॉग {0} ' प्रस्तुत ' होना चाहिए

-Time Zone,समय क्षेत्र

-Time Zones,टाइम जोन

-Time and Budget,समय और बजट

-Time at which items were delivered from warehouse,जिस पर समय आइटम गोदाम से दिया गया था

-Time at which materials were received,जो समय पर सामग्री प्राप्त हुए थे

-Title,शीर्षक

-Titles for print templates e.g. Proforma Invoice.,प्रिंट टेम्पलेट्स के लिए खिताब उदा प्रोफार्मा चालान .

-To,से

-To Currency,मुद्रा के लिए

-To Date,तिथि करने के लिए

-To Date should be same as From Date for Half Day leave,तिथि करने के लिए आधे दिन की छुट्टी के लिए तिथि से ही होना चाहिए

-To Date should be within the Fiscal Year. Assuming To Date = {0},तिथि वित्तीय वर्ष के भीतर होना चाहिए. तिथि करने के लिए मान लिया जाये = {0}

-To Discuss,चर्चा करने के लिए

-To Do List,सूची

-To Package No.,सं पैकेज

-To Produce,निर्माण करने के लिए

-To Time,समय के लिए

-To Value,मूल्य के लिए

-To Warehouse,गोदाम के लिए

-"To add child nodes, explore tree and click on the node under which you want to add more nodes.","बच्चे नोड्स जोड़ने के लिए, पेड़ लगाने और आप अधिक नोड्स जोड़ना चाहते हैं जिसके तहत नोड पर क्लिक करें."

-"To assign this issue, use the ""Assign"" button in the sidebar.","इस मुद्दे को असाइन करने के लिए, साइडबार में &quot;निरुपित&quot; बटन का उपयोग करें."

-To create a Bank Account,एक बैंक खाता बनाने के लिए

-To create a Tax Account,एक टैक्स खाता बनाने के लिए

-"To create an Account Head under a different company, select the company and save customer.","एक अलग कंपनी के तहत एक खाता प्रमुख बनाने के लिए, कंपनी का चयन करें और ग्राहक को बचाने."

-To date cannot be before from date,तिथि करने के लिए तिथि से पहले नहीं हो सकता

-To enable <b>Point of Sale</b> features,<b>बिक्री</b> सुविधाओं <b>के प्वाइंट को</b> सक्षम

-To enable <b>Point of Sale</b> view,बिक्री < / b > देखने की <b> प्वाइंट सक्षम करने के लिए

-To get Item Group in details table,विवरण तालिका में आइटम समूह

-"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included","पंक्ति में कर शामिल करने के लिए {0} आइटम रेट में , पंक्तियों में करों {1} भी शामिल किया जाना चाहिए"

-"To merge, following properties must be same for both items","मर्ज करने के लिए , निम्नलिखित गुण दोनों मदों के लिए ही होना चाहिए"

-"To not apply Pricing Rule in a particular transaction, all applicable Pricing Rules should be disabled.","एक विशेष लेन - देन में मूल्य निर्धारण नियम लागू नहीं करने के लिए, सभी लागू नहीं डालती निष्क्रिय किया जाना चाहिए."

-"To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'","डिफ़ॉल्ट रूप में इस वित्तीय वर्ष में सेट करने के लिए , 'मूलभूत रूप में सेट करें ' पर क्लिक करें"

-To track any installation or commissioning related work after sales,किसी भी स्थापना या बिक्री के बाद कमीशन से संबंधित काम को ट्रैक

-"To track brand name in the following documents Delivery Note, Opportunity, Material Request, Item, Purchase Order, Purchase Voucher, Purchaser Receipt, Quotation, Sales Invoice, Sales BOM, Sales Order, Serial No","निम्नलिखित दस्तावेज डिलिवरी नोट , अवसर , सामग्री अनुरोध , मद , खरीद आदेश , खरीद वाउचर , क्रेता रसीद , कोटेशन , बिक्री चालान , बिक्री बीओएम , बिक्री आदेश , धारावाहिक नहीं में ब्रांड नाम को ट्रैक करने के लिए"

-To track item in sales and purchase documents based on their serial nos. This is can also used to track warranty details of the product.,बिक्री और खरीद के दस्तावेजों के आधार पर उनके धारावाहिक नग में आइटम पर नज़र रखने के लिए. यह भी उत्पाद की वारंटी के विवरण को ट्रैक करने के लिए प्रयोग किया जाता है.

-To track items in sales and purchase documents with batch nos<br><b>Preferred Industry: Chemicals etc</b>,बैच ओपन स्कूल के साथ बिक्री और खरीद दस्तावेजों में आइटम्स ट्रैक <br> <b>पसंदीदा उद्योग: आदि रसायन</b>

-To track items using barcode. You will be able to enter items in Delivery Note and Sales Invoice by scanning barcode of item.,बारकोड का उपयोग करके आइटम्स ट्रैक. आप आइटम के बारकोड स्कैनिंग द्वारा डिलिवरी नोट और बिक्री चालान में आइटम दर्ज करने में सक्षम हो जाएगा.

-Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.,बहुत अधिक कॉलम. रिपोर्ट निर्यात और एक स्प्रेडशीट अनुप्रयोग का उपयोग कर इसे मुद्रित.

-Tools,उपकरण

-Total,संपूर्ण

-Total ({0}),कुल ({0})

-Total Advance,कुल अग्रिम

-Total Amount,कुल राशि

-Total Amount To Pay,कुल भुगतान राशि

-Total Amount in Words,शब्दों में कुल राशि

-Total Billing This Year: ,कुल बिलिंग इस वर्ष:

-Total Characters,कुल वर्ण

-Total Claimed Amount,कुल दावा किया राशि

-Total Commission,कुल आयोग

-Total Cost,कुल लागत

-Total Credit,कुल क्रेडिट

-Total Debit,कुल डेबिट

-Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0},

-Total Deduction,कुल कटौती

-Total Earning,कुल अर्जन

-Total Experience,कुल अनुभव

-Total Hours,कुल घंटे

-Total Hours (Expected),कुल घंटे (उम्मीद)

-Total Invoiced Amount,कुल चालान राशि

-Total Leave Days,कुल छोड़ दो दिन

-Total Leaves Allocated,कुल पत्तियां आवंटित

-Total Message(s),कुल संदेश (ओं )

-Total Operating Cost,कुल परिचालन लागत

-Total Points,कुल अंक

-Total Raw Material Cost,कुल कच्चे माल की लागत

-Total Sanctioned Amount,कुल स्वीकृत राशि

-Total Score (Out of 5),कुल स्कोर (5 से बाहर)

-Total Tax (Company Currency),कुल टैक्स (कंपनी मुद्रा)

-Total Taxes and Charges,कुल कर और शुल्क

-Total Taxes and Charges (Company Currency),कुल करों और शुल्कों (कंपनी मुद्रा)

-Total allocated percentage for sales team should be 100,बिक्री टीम के लिए कुल आवंटित 100 प्रतिशत होना चाहिए

-Total amount of invoices received from suppliers during the digest period,चालान की कुल राशि को पचाने की अवधि के दौरान आपूर्तिकर्ताओं से प्राप्त

-Total amount of invoices sent to the customer during the digest period,चालान की कुल राशि को पचाने की अवधि के दौरान ग्राहक को भेजा

-Total cannot be zero,कुल शून्य नहीं हो सकते

-Total in words,शब्दों में कुल

-Total points for all goals should be 100. It is {0},सभी लक्ष्यों के लिए कुल अंक 100 होना चाहिए . यह है {0}

-Total valuation for manufactured or repacked item(s) can not be less than total valuation of raw materials,निर्मित या repacked मद (ओं) के लिए कुल मूल्यांकन कच्चे माल की कुल मूल्यांकन से कम नहीं हो सकता

-Total weightage assigned should be 100%. It is {0},कुल आवंटित वेटेज 100 % होना चाहिए . यह है {0}

-Totals,योग

-Track Leads by Industry Type.,ट्रैक उद्योग प्रकार के द्वारा होता है .

-Track this Delivery Note against any Project,किसी भी परियोजना के खिलाफ इस डिलिवरी नोट हुए

-Track this Sales Order against any Project,किसी भी परियोजना के खिलाफ हुए इस बिक्री आदेश

-Transaction,लेन - देन

-Transaction Date,लेनदेन की तारीख

-Transaction not allowed against stopped Production Order {0},लेन - देन बंद कर दिया प्रोडक्शन आदेश के खिलाफ अनुमति नहीं {0}

-Transfer,हस्तांतरण

-Transfer Material,हस्तांतरण सामग्री

-Transfer Raw Materials,कच्चे माल स्थानांतरण

-Transferred Qty,मात्रा तबादला

-Transportation,परिवहन

-Transporter Info,ट्रांसपोर्टर जानकारी

-Transporter Name,ट्रांसपोर्टर नाम

-Transporter lorry number,ट्रांसपोर्टर लॉरी नंबर

-Travel,यात्रा

-Travel Expenses,यात्रा व्यय

-Tree Type,पेड़ के प्रकार

-Tree of Item Groups.,आइटम समूहों के पेड़ .

-Tree of finanial Cost Centers.,Finanial लागत केन्द्रों का पेड़ .

-Tree of finanial accounts.,Finanial खातों का पेड़ .

-Trial Balance,शेष - परीक्षण

-Tuesday,मंगलवार

-Type,टाइप

-Type of document to rename.,नाम बदलने के लिए दस्तावेज का प्रकार.

-"Type of leaves like casual, sick etc.","आकस्मिक, बीमार आदि की तरह पत्तियों के प्रकार"

-Types of Expense Claim.,व्यय दावा के प्रकार.

-Types of activities for Time Sheets,गतिविधियों के समय पत्रक के लिए प्रकार

-"Types of employment (permanent, contract, intern etc.).","रोजगार ( स्थायी , अनुबंध , प्रशिक्षु आदि ) के प्रकार."

-UOM Conversion Detail,UOM रूपांतरण विस्तार

-UOM Conversion Details,UOM रूपांतरण विवरण

-UOM Conversion Factor,UOM रूपांतरण फैक्टर

-UOM Conversion factor is required in row {0},UOM रूपांतरण कारक पंक्ति में आवश्यक है {0}

-UOM Name,UOM नाम

-UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},UOM के लिए आवश्यक UOM coversion पहलू: {0} मद में: {1}

-Under AMC,एएमसी के तहत

-Under Graduate,पूर्व - स्नातक

-Under Warranty,वारंटी के अंतर्गत

-Unit,इकाई

-Unit of Measure,माप की इकाई

-Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,मापने की इकाई {0} अधिक रूपांतरण कारक तालिका में एक बार से अधिक दर्ज किया गया है

-"Unit of measurement of this item (e.g. Kg, Unit, No, Pair).","इस मद के माप की इकाई (जैसे किलोग्राम, यूनिट, नहीं, जोड़ी)."

-Units/Hour,इकाइयों / घंटा

-Units/Shifts,इकाइयों / पाली

-Unpaid,अवैतनिक

-Unreconciled Payment Details,Unreconciled भुगतान विवरण

-Unscheduled,अनिर्धारित

-Unsecured Loans,असुरक्षित ऋण

-Unstop,आगे बढ़ाना

-Unstop Material Request,आगे बढ़ाना सामग्री अनुरोध

-Unstop Purchase Order,आगे बढ़ाना खरीद आदेश

-Unsubscribed,आपकी सदस्यता समाप्त कर दी

-Update,अद्यतन

-Update Clearance Date,अद्यतन क्लीयरेंस तिथि

-Update Cost,अद्यतन लागत

-Update Finished Goods,अद्यतन तैयार माल

-Update Landed Cost,अद्यतन लागत उतरा

-Update Series,अद्यतन श्रृंखला

-Update Series Number,अद्यतन सीरीज नंबर

-Update Stock,स्टॉक अद्यतन

-Update bank payment dates with journals.,अद्यतन बैंक भुगतान पत्रिकाओं के साथ तिथियाँ.

-Update clearance date of Journal Entries marked as 'Bank Vouchers',जर्नल प्रविष्टियों का अद्यतन निकासी की तारीख ' बैंक वाउचर ' के रूप में चिह्नित

-Updated,अद्यतित

-Updated Birthday Reminders,नवीनीकृत जन्मदिन अनुस्मारक

-Upload Attendance,उपस्थिति अपलोड

-Upload Backups to Dropbox,ड्रॉपबॉक्स के लिए बैकअप अपलोड

-Upload Backups to Google Drive,गूगल ड्राइव के लिए बैकअप अपलोड

-Upload HTML,HTML अपलोड

-Upload a .csv file with two columns: the old name and the new name. Max 500 rows.,पुराने नाम और नया नाम:. दो कॉलम के साथ एक csv फ़ाइल अपलोड करें. अधिकतम 500 पंक्तियाँ.

-Upload attendance from a .csv file,. Csv फ़ाइल से उपस्थिति अपलोड करें

-Upload stock balance via csv.,Csv के माध्यम से शेयर संतुलन अपलोड करें.

-Upload your letter head and logo - you can edit them later.,अपने पत्र सिर और लोगो अपलोड करें - आप बाद में उन्हें संपादित कर सकते हैं .

-Upper Income,ऊपरी आय

-Urgent,अत्यावश्यक

-Use Multi-Level BOM,मल्टी लेवल बीओएम का उपयोग करें

-Use SSL,SSL का उपयोग

-Used for Production Plan,उत्पादन योजना के लिए प्रयुक्त

-User,उपयोगकर्ता

-User ID,प्रयोक्ता आईडी

-User ID not set for Employee {0},यूजर आईडी कर्मचारी के लिए सेट नहीं {0}

-User Name,यूज़र नेम

-User Name or Support Password missing. Please enter and try again.,उपयोगकर्ता नाम या समर्थन पारण लापता . भरें और फिर कोशिश करें.

-User Remark,उपयोगकर्ता के टिप्पणी

-User Remark will be added to Auto Remark,उपयोगकर्ता टिप्पणी ऑटो टिप्पणी करने के लिए जोड़ दिया जाएगा

-User Remarks is mandatory,उपयोगकर्ता अनिवार्य है रिमार्क्स

-User Specific,उपयोगकर्ता विशिष्ट

-User must always select,उपयोगकर्ता हमेशा का चयन करना होगा

-User {0} is already assigned to Employee {1},प्रयोक्ता {0} पहले से ही कर्मचारी को सौंपा है {1}

-User {0} is disabled,प्रयोक्ता {0} अक्षम है

-Username,प्रयोक्ता नाम

-Users with this role are allowed to create / modify accounting entry before frozen date,इस भूमिका के साथ उपयोक्ता जमी तारीख से पहले लेखा प्रविष्टि को संशोधित / बनाने के लिए अनुमति दी जाती है

-Users with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accounts,इस भूमिका के साथ उपयोक्ता जमे हुए खातों के खिलाफ लेखांकन प्रविष्टियों को संशोधित / जमे हुए खातों सेट और बनाने के लिए अनुमति दी जाती है

-Utilities,उपयोगिताएँ

-Utility Expenses,उपयोगिता व्यय

-Valid For Territories,राज्य क्षेत्रों के लिए मान्य

-Valid From,चुन

-Valid Upto,विधिमान्य

-Valid for Territories,राज्य क्षेत्रों के लिए मान्य

-Validate,मान्य करें

-Valuation,मूल्याकंन

-Valuation Method,मूल्यन विधि

-Valuation Rate,मूल्यांकन दर

-Valuation Rate required for Item {0},आइटम के लिए आवश्यक मूल्यांकन दर {0}

-Valuation and Total,मूल्यांकन और कुल

-Value,मूल्य

-Value or Qty,मूल्य या मात्रा

-Vehicle Dispatch Date,वाहन डिस्पैच तिथि

-Vehicle No,वाहन नहीं

-Venture Capital,वेंचर कैपिटल

-Verified By,द्वारा सत्यापित

-View Ledger,देखें खाता बही

-View Now,अब देखें

-Visit report for maintenance call.,रखरखाव कॉल के लिए रिपोर्ट पर जाएँ.

-Voucher #,वाउचर #

-Voucher Detail No,वाउचर विस्तार नहीं

-Voucher Detail Number,वाउचर विस्तार संख्या

-Voucher ID,वाउचर आईडी

-Voucher No,कोई वाउचर

-Voucher Type,वाउचर प्रकार

-Voucher Type and Date,वाउचर का प्रकार और तिथि

-Walk In,में चलो

-Warehouse,गोदाम

-Warehouse Contact Info,वेयरहाउस संपर्क जानकारी

-Warehouse Detail,वेअरहाउस विस्तार

-Warehouse Name,वेअरहाउस नाम

-Warehouse and Reference,गोदाम और संदर्भ

-Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.,शेयर खाता प्रविष्टि इस गोदाम के लिए मौजूद वेयरहाउस हटाया नहीं जा सकता .

-Warehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note / Purchase Receipt,वेयरहाउस केवल स्टॉक एंट्री / डिलिवरी नोट / खरीद रसीद के माध्यम से बदला जा सकता है

-Warehouse cannot be changed for Serial No.,वेयरहाउस सीरियल नंबर के लिए बदला नहीं जा सकता

-Warehouse is mandatory for stock Item {0} in row {1},गोदाम स्टॉक मद के लिए अनिवार्य है {0} पंक्ति में {1}

-Warehouse is missing in Purchase Order,गोदाम क्रय आदेश में लापता है

-Warehouse not found in the system,सिस्टम में नहीं मिला वेयरहाउस

-Warehouse required for stock Item {0},शेयर मद के लिए आवश्यक वेयरहाउस {0}

-Warehouse where you are maintaining stock of rejected items,वेअरहाउस जहाँ आप को अस्वीकार कर दिया आइटम के शेयर को बनाए रखने रहे हैं

-Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1},मात्रा मद के लिए मौजूद वेयरहाउस {0} मिटाया नहीं जा सकता {1}

-Warehouse {0} does not belong to company {1},वेयरहाउस {0} से संबंधित नहीं है कंपनी {1}

-Warehouse {0} does not exist,वेयरहाउस {0} मौजूद नहीं है

-Warehouse {0}: Company is mandatory,वेयरहाउस {0}: कंपनी अनिवार्य है

-Warehouse {0}: Parent account {1} does not bolong to the company {2},वेयरहाउस {0}: माता पिता के खाते {1} कंपनी को Bolong नहीं है {2}

-Warehouse-Wise Stock Balance,वेयरहाउस वार शेयर बैलेंस

-Warehouse-wise Item Reorder,गोदाम वार आइटम पुनः क्रमित करें

-Warehouses,गोदामों

-Warehouses.,गोदामों .

-Warn,चेतावनी देना

-Warning: Leave application contains following block dates,चेतावनी: अवकाश आवेदन निम्न ब्लॉक दिनांक शामिल

-Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,चेतावनी: मात्रा अनुरोध सामग्री न्यूनतम आदेश मात्रा से कम है

-Warning: Sales Order {0} already exists against same Purchase Order number,चेतावनी: बिक्री आदेश {0} पहले से ही एक ही क्रय आदेश संख्या खिलाफ मौजूद है

-Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,चेतावनी: सिस्टम {0} {1} शून्य है में आइटम के लिए राशि के बाद से overbilling जांच नहीं करेगा

-Warranty / AMC Details,वारंटी / एएमसी विवरण

-Warranty / AMC Status,वारंटी / एएमसी स्थिति

-Warranty Expiry Date,वारंटी समाप्ति तिथि

-Warranty Period (Days),वारंटी अवधि (दिन)

-Warranty Period (in days),वारंटी अवधि (दिनों में)

-We buy this Item,हम इस मद से खरीदें

-We sell this Item,हम इस आइटम बेचने

-Website,वेबसाइट

-Website Description,वेबसाइट विवरण

-Website Item Group,वेबसाइट आइटम समूह

-Website Item Groups,वेबसाइट आइटम समूह

-Website Settings,वेबसाइट सेटिंग

-Website Warehouse,वेबसाइट वेअरहाउस

-Wednesday,बुधवार

-Weekly,साप्ताहिक

-Weekly Off,ऑफ साप्ताहिक

-Weight UOM,वजन UOM

-"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","वजन में उल्लेख किया है , \ n कृपया भी ""वजन UOM "" का उल्लेख"

-Weightage,महत्व

-Weightage (%),वेटेज (%)

-Welcome,आपका स्वागत है

-Welcome to ERPNext. Over the next few minutes we will help you setup your ERPNext account. Try and fill in as much information as you have even if it takes a bit longer. It will save you a lot of time later. Good Luck!,"ERPNext में आपका स्वागत है . अगले कुछ मिनटों में हम आप सेटअप अपने ERPNext खाते में मदद मिलेगी . कोशिश करो और तुम यह एक लंबा सा लेता है , भले ही है जितना जानकारी भरें. बाद में यह तुम समय की एक बहुत बचत होगी . गुड लक !"

-Welcome to ERPNext. Please select your language to begin the Setup Wizard.,ERPNext में आपका स्वागत है .

-What does it do?,यह क्या करता है?

-"When any of the checked transactions are ""Submitted"", an email pop-up automatically opened to send an email to the associated ""Contact"" in that transaction, with the transaction as an attachment. The user may or may not send the email.",", एक चेक किए गए लेनदेन के किसी भी &quot;प्रस्तुत कर रहे हैं&quot; पॉप - अप ईमेल स्वचालित रूप से जुड़े है कि सौदे में &quot;संपर्क&quot; के लिए एक ईमेल भेजने के लिए, एक अनुलग्नक के रूप में लेन - देन के साथ खोला. उपयोगकर्ता या ईमेल भेजने के लिए नहीं हो सकता."

-"When submitted, the system creates difference entries to set the given stock and valuation on this date.","प्रस्तुत करता है, सिस्टम इस तिथि पर दिए स्टॉक और मूल्य निर्धारण स्थापित करने के लिए अंतर प्रविष्टियों बनाता है ."

-Where items are stored.,आइटम कहाँ संग्रहीत हैं.

-Where manufacturing operations are carried out.,जहां निर्माण कार्यों से बाहर किया जाता है.

-Widowed,विधवा

-Will be calculated automatically when you enter the details,स्वचालित रूप से गणना की जाएगी जब आप विवरण दर्ज करें

-Will be updated after Sales Invoice is Submitted.,बिक्री चालान प्रस्तुत होने के बाद अद्यतन किया जाएगा.

-Will be updated when batched.,Batched जब अद्यतन किया जाएगा.

-Will be updated when billed.,बिल भेजा जब अद्यतन किया जाएगा.

-Wire Transfer,वायर ट्रांसफर

-With Operations,आपरेशनों के साथ

-With Period Closing Entry,अवधि समापन प्रवेश के साथ

-Work Details,कार्य विवरण

-Work Done,करेंकिया गया काम

-Work In Progress,अर्धनिर्मित उत्पादन

-Work-in-Progress Warehouse,कार्य में प्रगति गोदाम

-Work-in-Progress Warehouse is required before Submit,वर्क प्रगति वेयरहाउस प्रस्तुत करने से पहले आवश्यक है

-Working,कार्य

-Working Days,कार्यकारी दिनों

-Workstation,वर्कस्टेशन

-Workstation Name,वर्कस्टेशन नाम

-Write Off Account,ऑफ खाता लिखें

-Write Off Amount,बंद राशि लिखें

-Write Off Amount <=,ऑफ राशि लिखें &lt;=

-Write Off Based On,के आधार पर बंद लिखने के लिए

-Write Off Cost Center,ऑफ लागत केंद्र लिखें

-Write Off Outstanding Amount,ऑफ बकाया राशि लिखें

-Write Off Voucher,ऑफ वाउचर लिखें

-Wrong Template: Unable to find head row.,गलत साँचा: सिर पंक्ति पाने में असमर्थ.

-Year,वर्ष

-Year Closed,साल बंद कर दिया

-Year End Date,वर्षांत तिथि

-Year Name,वर्ष नाम

-Year Start Date,वर्ष प्रारंभ दिनांक

-Year of Passing,पासिंग का वर्ष

-Yearly,वार्षिक

-Yes,हां

-You are not authorized to add or update entries before {0},इससे पहले कि आप प्रविष्टियों को जोड़ने या अद्यतन करने के लिए अधिकृत नहीं हैं {0}

-You are not authorized to set Frozen value,आप स्थिर मूल्य निर्धारित करने के लिए अधिकृत नहीं हैं

-You are the Expense Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save,आप इस रिकॉर्ड के लिए खर्च अनुमोदक हैं . 'स्थिति' अद्यतन और बचा लो

-You are the Leave Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save,आप इस रिकॉर्ड के लिए छोड़ अनुमोदक हैं . 'स्थिति' अद्यतन और बचा लो

-You can enter any date manually,आप किसी भी तारीख को मैन्युअल रूप से दर्ज कर सकते हैं

-You can enter the minimum quantity of this item to be ordered.,आप इस मद की न्यूनतम मात्रा में करने के लिए आदेश दिया जा में प्रवेश कर सकते हैं.

-You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,बीओएम किसी भी आइटम agianst उल्लेख अगर आप दर में परिवर्तन नहीं कर सकते

-You can not enter both Delivery Note No and Sales Invoice No. Please enter any one.,आप नहीं दोनों डिलिवरी नोट में प्रवेश नहीं कर सकते हैं और बिक्री चालान नहीं किसी भी एक दर्ज करें.

-You can not enter current voucher in 'Against Journal Voucher' column,आप स्तंभ ' जर्नल वाउचर के खिलाफ' में मौजूदा वाउचर प्रवेश नहीं कर सकते

-You can set Default Bank Account in Company master,आप कंपनी मास्टर में डिफ़ॉल्ट बैंक खाता सेट कर सकते हैं

-You can start by selecting backup frequency and granting access for sync,आप बैकअप आवृत्ति का चयन और सिंक के लिए पहुँच प्रदान कर शुरू कर सकते हैं

-You can submit this Stock Reconciliation.,आप इस स्टॉक सुलह प्रस्तुत कर सकते हैं .

-You can update either Quantity or Valuation Rate or both.,आप मात्रा या मूल्यांकन दर या दोनों को अपडेट कर सकते हैं .

-You cannot credit and debit same account at the same time,आप क्रेडिट और एक ही समय में एक ही खाते से डेबिट नहीं कर सकते

-You have entered duplicate items. Please rectify and try again.,आप डुप्लिकेट आइटम दर्ज किया है . सुधारने और पुन: प्रयास करें .

-You may need to update: {0},आप अद्यतन करना पड़ सकता है: {0}

-You must Save the form before proceeding,आगे बढ़ने से पहले फार्म सहेजना चाहिए

-Your Customer's TAX registration numbers (if applicable) or any general information,अपने ग्राहक कर पंजीकरण संख्या (यदि लागू हो) या किसी भी सामान्य जानकारी

-Your Customers,अपने ग्राहकों

-Your Login Id,आपके लॉगिन आईडी

-Your Products or Services,अपने उत्पादों या सेवाओं

-Your Suppliers,अपने आपूर्तिकर्ताओं

-Your email address,आपका ईमेल पता

-Your financial year begins on,आपकी वित्तीय वर्ष को शुरू होता है

-Your financial year ends on,आपकी वित्तीय वर्ष को समाप्त होता है

-Your sales person who will contact the customer in future,अपनी बिक्री व्यक्ति जो भविष्य में ग्राहकों से संपर्क करेंगे

-Your sales person will get a reminder on this date to contact the customer,अपनी बिक्री व्यक्ति इस तिथि पर एक चेतावनी प्राप्त करने के लिए ग्राहकों से संपर्क करेंगे

-Your setup is complete. Refreshing...,आपकी सेटअप पूरा हो गया है . रिफ्रेशिंग ...

-Your support email id - must be a valid email - this is where your emails will come!,आपका समर्थन ईमेल आईडी - एक मान्य ईमेल होना चाहिए - यह है जहाँ आपके ईमेल आ जाएगा!

-[Error],[त्रुटि]

-[Select],[ चुनें ]

-`Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days.,` से अधिक उम्र रुक स्टॉक `% d दिनों से कम होना चाहिए .

-and,और

-are not allowed.,अनुमति नहीं है.

-assigned by,द्वारा सौंपा

-cannot be greater than 100,100 से अधिक नहीं हो सकता

-"e.g. ""Build tools for builders""",उदाहरणार्थ

-"e.g. ""MC""",उदाहरणार्थ

-"e.g. ""My Company LLC""",उदाहरणार्थ

-e.g. 5,उदाहरणार्थ

-"e.g. Bank, Cash, Credit Card","जैसे बैंक, नकद, क्रेडिट कार्ड"

-"e.g. Kg, Unit, Nos, m","जैसे किलोग्राम, यूनिट, ओपन स्कूल, मीटर"

-e.g. VAT,उदाहरणार्थ

-eg. Cheque Number,उदा. चेक संख्या

-example: Next Day Shipping,उदाहरण: अगले दिन शिपिंग

-lft,LFT

-old_parent,old_parent

-rgt,rgt

-subject,कर्ता

-to,से

-website page link,वेबसाइट के पेज लिंक

-{0} '{1}' not in Fiscal Year {2},{0} ' {1}' नहीं वित्त वर्ष में {2}

-{0} Credit limit {0} crossed,{0} क्रेडिट सीमा {0} को पार कर गया

-{0} Serial Numbers required for Item {0}. Only {0} provided.,{0} मद के लिए आवश्यक सीरियल नंबर {0} . केवल {0} प्रदान की .

-{0} budget for Account {1} against Cost Center {2} will exceed by {3},{0} खाते के लिए बजट {1} लागत केंद्र के खिलाफ {2} {3} से अधिक होगा

-{0} can not be negative,{0} ऋणात्मक नहीं हो सकता

-{0} created,{0} बनाया

-{0} does not belong to Company {1},{0} कंपनी से संबंधित नहीं है {1}

-{0} entered twice in Item Tax,{0} मद टैक्स में दो बार दर्ज

-{0} is an invalid email address in 'Notification Email Address',{0} ' सूचना ईमेल पते ' में एक अवैध ईमेल पता है

-{0} is mandatory,{0} अनिवार्य है

-{0} is mandatory for Item {1},{0} मद के लिए अनिवार्य है {1}

-{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} अनिवार्य है. हो सकता है कि विनिमय दर रिकॉर्ड {2} को {1} के लिए नहीं बनाई गई है.

-{0} is not a stock Item,{0} भंडार वस्तु नहीं है

-{0} is not a valid Batch Number for Item {1},{0} आइटम के लिए एक वैध बैच नंबर नहीं है {1}

-{0} is not a valid Leave Approver. Removing row #{1}.,{0} एक वैध लीव अनुमोदक नहीं है. निकाल रहा पंक्ति # {1}.

-{0} is not a valid email id,{0} एक मान्य ईमेल आईडी नहीं है

-{0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect.,{0} अब मूलभूत वित्त वर्ष है . परिवर्तन को प्रभावी बनाने के लिए अपने ब्राउज़र को ताज़ा करें.

-{0} is required,{0} के लिए आवश्यक है

-{0} must be a Purchased or Sub-Contracted Item in row {1},{0} पंक्ति में एक खरीदे या उप अनुबंधित आइटम होना चाहिए {1}

-{0} must be reduced by {1} or you should increase overflow tolerance,{0} {1} से कम किया जाना चाहिए या आप अतिप्रवाह सहिष्णुता में वृद्धि करनी चाहिए

-{0} must have role 'Leave Approver',{0} भूमिका ' लीव अनुमोदक ' होना चाहिए

-{0} valid serial nos for Item {1},आइटम के लिए {0} वैध धारावाहिक नग {1}

-{0} {1} against Bill {2} dated {3},{0} {1} विधेयक के खिलाफ {2} दिनांक {3}

-{0} {1} against Invoice {2},{0} {1} चालान के खिलाफ {2}

-{0} {1} has already been submitted,{0} {1} पहले से ही प्रस्तुत किया गया है

-{0} {1} has been modified. Please refresh.,{0} {1} संशोधित किया गया है . ताज़ा करें.

-{0} {1} is not submitted,{0} {1} प्रस्तुत नहीं किया गया है

-{0} {1} must be submitted,{0} {1} प्रस्तुत किया जाना चाहिए

-{0} {1} not in any Fiscal Year,{0} {1} नहीं किसी भी वित्त वर्ष में

-{0} {1} status is 'Stopped',{0} {1} स्थिति ' रूका ' है

-{0} {1} status is Stopped,{0} {1} स्थिति बंद कर दिया है

-{0} {1} status is Unstopped,{0} {1} स्थिति unstopped है

-{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}: लागत केंद्र मद के लिए अनिवार्य है {2}

-{0}: {1} not found in Invoice Details table,{0} {1} चालान विवरण तालिका में नहीं मिला

+DocType: Employee,Salary Mode,वेतन मोड
+DocType: Manufacturing Settings,Operations Start Delay,संचालन शुरुआत में देरी
+DocType: Cost Center,"Select Monthly Distribution, if you want to track based on seasonality.","आप मौसम के आधार पर नज़र रखने के लिए चाहते हैं, तो मासिक वितरण चुनें।"
+DocType: Employee,Divorced,तलाकशुदा
+apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +96,Items already synced,आइटम पहले से ही synced
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +33,Cancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty Claim,सामग्री भेंट {0} इस वारंटी का दावा रद्द करने से पहले रद्द
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +155,Consumer Products,उपभोक्ता उत्पाद
+DocType: Sales BOM,Package Items,पैकेज आइटम
+DocType: Item,Customer Items,ग्राहक आइटम
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +41,Account {0}: Parent account {1} can not be a ledger,खाते {0}: माता पिता के खाते {1} एक खाता नहीं हो सकता
+DocType: Item,Publish Item to hub.erpnext.com,Hub.erpnext.com करने के लिए आइटम प्रकाशित
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +62,Email Notifications,ईमेल सूचनाएं
+DocType: Item,Default Unit of Measure,माप की मूलभूत इकाई
+DocType: SMS Center,All Sales Partner Contact,सभी बिक्री साथी संपर्क
+DocType: Employee,Leave Approvers,अनुमोदकों छोड़ दो
+DocType: Sales Partner,Dealer,व्यापारी
+DocType: Employee,Rented,किराये पर
+DocType: Stock Entry,Get Stock and Rate,स्टॉक और दर
+DocType: About Us Settings,Website,वेबसाइट
+DocType: Sales BOM,"The Item that represents the Package. This Item must have ""Is Stock Item"" as ""No"" and ""Is Sales Item"" as ""Yes""",आइटम है कि पैकेज का प्रतिनिधित्व करता है. इस मद &quot;स्टॉक आइटम&quot; &quot;नहीं&quot; के रूप में और के रूप में &quot;हाँ&quot; &quot;बिक्री आइटम है&quot;
+apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +99,Currency is required for Price List {0},मुद्रा मूल्य सूची के लिए आवश्यक है {0}
+DocType: Sales Taxes and Charges Master,* Will be calculated in the transaction.,* लेनदेन में गणना की जाएगी.
+apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +125,Please enter Employee Id of this sales parson,इस बिक्री पादरी के कर्मचारी आईडी दर्ज करें
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_googledrive.py +120,Please set Google Drive access keys in {0},में गूगल ड्राइव का उपयोग चाबियां सेट करें {0}
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +561,From Material Request,सामग्री अनुरोध से
+apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +39,{0} Tree,{0} ट्री
+DocType: Job Applicant,Job Applicant,नौकरी आवेदक
+apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub_body.html +18,No more results.,कोई और अधिक परिणाम है।
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +73,Legal,कानूनी
+DocType: C-Form,Customer,ग्राहक
+DocType: Purchase Receipt Item,Required By,द्वारा आवश्यक
+DocType: Department,Department,विभाग
+DocType: Purchase Order,% Billed,% बिल
+DocType: Selling Settings,Customer Name,ग्राहक का नाम
+DocType: Features Setup,"All export related fields like currency, conversion rate, export total, export grand total etc are available in Delivery Note, POS, Quotation, Sales Invoice, Sales Order etc.","मुद्रा , रूपांतरण दर , निर्यात , कुल , निर्यात महायोग आदि की तरह सभी निर्यात संबंधित क्षेत्रों डिलिवरी नोट , स्थिति , कोटेशन , बिक्री चालान , बिक्री आदेश आदि में उपलब्ध हैं"
+DocType: Purchase Receipt,"Following table will show values if items are sub - contracted. These values will be fetched from the master of ""Bill of Materials"" of sub - contracted items.",तालिका के बाद मूल्यों को दिखाने अगर आइटम उप - अनुबंध. अनुबंधित आइटम - इन मूल्यों को उप &quot;सामग्री के विधेयक&quot; के मालिक से दिलवाया जाएगा.
+DocType: Account,Heads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.,प्रमुखों (या समूह) के खिलाफ जो लेखांकन प्रविष्टियों बना रहे हैं और संतुलन बनाए रखा है।
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +143,Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1}),बकाया {0} शून्य से भी कम नहीं किया जा सकता है के लिए ({1})
+DocType: Leave Type,Leave Type Name,प्रकार का नाम छोड़ दो
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +143,Series Updated Successfully,सीरीज सफलतापूर्वक अपडेट
+DocType: Pricing Rule,Apply On,पर लागू होते हैं
+DocType: Item Price,Multiple Item prices.,एकाधिक आइटम कीमतों .
+,Purchase Order Items To Be Received,खरीद आदेश प्राप्त किए जाने आइटम
+DocType: SMS Center,All Supplier Contact,सभी आपूर्तिकर्ता संपर्क
+DocType: Quality Inspection Reading,Parameter,प्राचल
+apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +52,Please specify a Price List which is valid for Territory,"क्षेत्र के लिए मान्य है, जो एक मूल्य सूची निर्दिष्ट करें"
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +234,Do really want to unstop production order:,वास्तव में उत्पादन क्रम आगे बढ़ाना चाहते हैं:
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +190,New Leave Application,नई छुट्टी के लिए अर्जी
+DocType: Global Defaults,Spartan,संयमी
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +130,Bank Draft,बैंक ड्राफ्ट
+DocType: Features Setup,1. To maintain the customer wise item code and to make them searchable based on their code use this option,1. इस विकल्प का उपयोग ग्राहक बुद्धिमान आइटम कोड को बनाए रखने और अपने कोड के आधार पर बनाने के लिए उन्हें खोजा
+DocType: Mode of Payment Account,Mode of Payment Account,भुगतान खाता का तरीका
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +25,Show Variants,दिखाएँ वेरिएंट
+DocType: Sales Invoice Item,Quantity,मात्रा
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +175,Loans (Liabilities),ऋण (देनदारियों)
+DocType: Employee Education,Year of Passing,पासिंग का वर्ष
+DocType: Designation,Designation,पदनाम
+DocType: Production Plan Item,Production Plan Item,उत्पादन योजना मद
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +134,User {0} is already assigned to Employee {1},प्रयोक्ता {0} पहले से ही कर्मचारी को सौंपा है {1}
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +167,Health Care,स्वास्थ्य देखभाल
+DocType: Purchase Invoice,Monthly,मासिक
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py +46,Invoice,बीजक
+DocType: Maintenance Schedule Item,Periodicity,आवधिकता
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +352,Email Address,ईमेल पता
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +157,Defense,रक्षा
+DocType: Company,Abbr,संक्षिप्त
+DocType: Appraisal Goal,Score (0-5),कुल (0-5)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +202,Row {0}: {1} {2} does not match with {3},पंक्ति {0}: {1} {2} के साथ मेल नहीं खाता {3}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +31,Row # {0}:,पंक्ति # {0}:
+DocType: Delivery Note,Vehicle No,वाहन नहीं
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +117,Please select Price List,मूल्य सूची का चयन करें
+DocType: Production Order Operation,Work In Progress,अर्धनिर्मित उत्पादन
+DocType: Company,If Monthly Budget Exceeded,अगर मासिक बजट से अधिक
+DocType: Employee,Holiday List,अवकाश सूची
+DocType: Time Log,Time Log,समय प्रवेश
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +80,Accountant,मुनीम
+DocType: Newsletter,Contact Type,संपर्क प्रकार
+DocType: Company,Phone No,कोई फोन
+DocType: Time Log,"Log of Activities performed by users against Tasks that can be used for tracking time, billing.","क्रियाएँ का प्रवेश, बिलिंग समय पर नज़र रखने के लिए इस्तेमाल किया जा सकता है कि कार्यों के खिलाफ उपयोगकर्ताओं द्वारा प्रदर्शन किया।"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +125,New {0}: #{1},नई {0}: # {1}
+,Sales Partners Commission,बिक्री पार्टनर्स आयोग
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +31,Abbreviation cannot have more than 5 characters,संक्षिप्त 5 से अधिक वर्ण की नहीं हो सकती
+DocType: Backup Manager,Allow Google Drive Access,गूगल ड्राइव पहुँच की अनुमति
+DocType: Email Digest,Projects & System,प्रोजेक्ट्स एंड सिस्टम
+DocType: Print Settings,Classic,क्लासिक
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +27,This is a root account and cannot be edited.,इस रुट खाता है और संपादित नहीं किया जा सकता है .
+DocType: Shopping Cart Settings,Shipping Rules,नौवहन नियम
+DocType: BOM,Operations,संचालन
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +38,Cannot set authorization on basis of Discount for {0},के लिए छूट के आधार पर प्राधिकरण सेट नहीं कर सकता {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +435,Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for valuation. You can select only 'Total' option for previous row amount or previous row total,"मूल्यांकन के लिए ' पिछली पंक्ति कुल पर ', ' पिछली पंक्ति पर राशि ' या के रूप में कार्यभार प्रकार का चयन नहीं कर सकते हैं . आप पिछली पंक्ति राशि या पिछली पंक्ति कुल के लिए केवल ' कुल ' विकल्प का चयन कर सकते हैं"
+DocType: Bin,Quantity Requested for Purchase,मात्रा में खरीद करने के लिए अनुरोध
+DocType: Packed Item,Parent Detail docname,माता - पिता विस्तार docname
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +568,Kg,किलो
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +29,Expected Completion Date can not be less than Project Start Date,पूरा होने की उम्मीद तिथि परियोजना शुरू की तारीख से कम नहीं हो सकता
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +47,Opening for a Job.,एक नौकरी के लिए खोलना.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +182,Temporary Liabilities,अस्थाई देयताएं
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +142,Advertising,विज्ञापन
+DocType: Employee,Married,विवाहित
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +344,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},शेयर वितरण नोट के खिलाफ अद्यतन नहीं किया जा सकता {0}
+DocType: Payment Reconciliation,Reconcile,समाधान करना
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +166,Grocery,किराना
+DocType: Quality Inspection Reading,Reading 1,1 पढ़ना
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +93,Make Bank Entry,बैंक एंट्री बनाओ
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +176,Pension Funds,पेंशन फंड
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +116,Warehouse is mandatory if account type is Warehouse,खाता प्रकार गोदाम है अगर वेयरहाउस अनिवार्य है
+DocType: SMS Center,All Sales Person,सभी बिक्री व्यक्ति
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +88,Item {0} has been entered multiple times with same description or date or warehouse,आइटम {0} ही वर्णन या दिनांक या गोदाम के साथ कई बार दर्ज किया गया है
+DocType: Backup Manager,Credentials,साख
+DocType: Purchase Order,"Check if recurring order, uncheck to stop recurring or put proper End Date","जाँचें आदेश आवर्ती अगर, आवर्ती रोक या उचित समाप्ति तिथि डाल करने अचयनित"
+DocType: Sales Invoice Item,Sales Invoice Item,बिक्री चालान आइटम
+DocType: Account,Credit,श्रेय
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +25,Please setup Employee Naming System in Human Resource > HR Settings,मानव संसाधन में सेटअप कर्मचारी नामकरण प्रणाली कृपया&gt; मानव संसाधन सेटिंग्स
+DocType: POS Setting,Write Off Cost Center,ऑफ लागत केंद्र लिखें
+DocType: Warehouse,Warehouse Detail,वेअरहाउस विस्तार
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +159,Credit limit has been crossed for customer {0} {1}/{2},क्रेडिट सीमा ग्राहक के लिए पार किया गया है {0} {1} / {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +114,You are not authorized to add or update entries before {0},इससे पहले कि आप प्रविष्टियों को जोड़ने या अद्यतन करने के लिए अधिकृत नहीं हैं {0}
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_bom/sales_bom.py +27,Parent Item {0} must be not Stock Item and must be a Sales Item,मूल आइटम {0} भंडार वस्तु नहीं होना चाहिए और एक बिक्री आइटम होना चाहिए
+DocType: Item,Item Image (if not slideshow),छवि (यदि नहीं स्लाइड शो)
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.py +20,An Customer exists with same name,एक ग्राहक एक ही नाम के साथ मौजूद है
+DocType: SMS Log,SMS Log,एसएमएस प्रवेश
+apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Cost of Delivered Items,वितरित मदों की लागत
+DocType: Blog Post,Guest,अतिथि
+DocType: Quality Inspection,Get Specification Details,विशिष्टता विवरण
+DocType: Lead,Interested,इच्छुक
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +13,Bill of Material,सामग्री का बिल
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +31,From {0} to {1},से {0} को {1}
+DocType: Item,Copy From Item Group,आइटम समूह से कॉपी
+DocType: Journal Entry,Opening Entry,एंट्री खुलने
+apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +33,{0} is mandatory,{0} अनिवार्य है
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +110,Contact master.,संपर्क मास्टर .
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +87,Account with existing transaction can not be converted to group.,मौजूदा लेन - देन के साथ खाता समूह को नहीं बदला जा सकता .
+DocType: Lead,Product Enquiry,उत्पाद पूछताछ
+DocType: Standard Reply,Owner,स्वामी
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +13,Please enter company first,पहली कंपनी दाखिल करें
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +35,Please select Company first,पहले कंपनी का चयन करें
+DocType: Employee Education,Under Graduate,पूर्व - स्नातक
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.js +22,Target On,योजनापूर्ण
+DocType: BOM,Total Cost,कुल लागत
+DocType: Email Digest,Stub,ठूंठ
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_manager/salary_manager.js +8,Activity Log:,गतिविधि प्रवेश करें :
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +194,Item {0} does not exist in the system or has expired,आइटम {0} सिस्टम में मौजूद नहीं है या समाप्त हो गई है
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +180,Real Estate,रियल एस्टेट
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html +4,Statement of Account,लेखा - विवरण
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +177,Pharmaceuticals,औषधीय
+DocType: Expense Claim Detail,Claim Amount,दावे की राशि
+DocType: Employee,Mr,श्री
+DocType: Custom Script,Client,ग्राहक
+apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +35,Supplier Type / Supplier,प्रदायक प्रकार / प्रदायक
+DocType: Naming Series,Prefix,उपसर्ग
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +566,Consumable,उपभोज्य
+DocType: Upload Attendance,Import Log,प्रवेश करें आयात
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/newsletter/newsletter.js +19,Send,भेजें
+DocType: SMS Center,All Contact,सभी संपर्क
+DocType: Period Closing Voucher,Closing Fiscal Year,वित्तीय वर्ष और समापन
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +66,Stock Expenses,शेयर व्यय
+DocType: Newsletter,Email Sent?,ईमेल भेजा है?
+DocType: Journal Entry,Contra Entry,कॉन्ट्रा एंट्री
+DocType: Email Digest,Bank/Cash Balance,बैंक / नकद शेष
+DocType: Delivery Note,Installation Status,स्थापना स्थिति
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +97,Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},स्वीकृत + अस्वीकृत मात्रा मद के लिए प्राप्त मात्रा के बराबर होना चाहिए {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +130,Item {0} must be a Purchase Item,आइटम {0} एक क्रय मद होना चाहिए
+DocType: Upload Attendance,"Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file.
+All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance records",", टेम्पलेट डाउनलोड उपयुक्त डेटा को भरने और संशोधित फ़ाइल देते हैं।
+ चयनित अवधि में सभी तिथियों और कर्मचारी संयोजन मौजूदा उपस्थिति रिकॉर्ड के साथ, टेम्पलेट में आ जाएगा"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +449,Item {0} is not active or end of life has been reached,आइटम {0} सक्रिय नहीं है या जीवन के अंत तक पहुँच गया है
+DocType: Time Log Batch,Will be updated after Sales Invoice is Submitted.,बिक्री चालान प्रस्तुत होने के बाद अद्यतन किया जाएगा.
+apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +102,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included","पंक्ति में कर शामिल करने के लिए {0} आइटम रेट में , पंक्तियों में करों {1} भी शामिल किया जाना चाहिए"
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +84,Settings for HR Module,मानव संसाधन मॉड्यूल के लिए सेटिंग्स
+DocType: SMS Center,SMS Center,एसएमएस केंद्र
+DocType: BOM Replace Tool,New BOM,नई बीओएम
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +132,There were no updates in the items selected for this digest.,इस डाइजेस्ट के लिए चयनित मदों में कोई अद्यतन थे।
+DocType: Newsletter,Send to this list,इस सूची को भेजें
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/newsletter/newsletter.py +29,Newsletter has already been sent,समाचार पत्र के पहले ही भेज दिया गया है
+DocType: Lead,Request Type,अनुरोध प्रकार
+DocType: Leave Application,Reason,कारण
+DocType: Purchase Invoice,The rate at which Bill Currency is converted into company's base currency,जिस दर पर विधेयक मुद्रा कंपनी के बेस मुद्रा में परिवर्तित किया जाता है
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +150,Broadcasting,प्रसारण
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +136,Execution,निष्पादन
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +359,The first user will become the System Manager (you can change this later).,सिस्टम मैनेजर बन जाएगा पहले उपयोगकर्ता (आप इस पर बाद में बदल सकते हैं)।
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +33,Details of the operations carried out.,आपरेशन के विवरण से बाहर किया।
+DocType: Serial No,Maintenance Status,रखरखाव स्थिति
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +37,From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0},दिनांक से वित्तीय वर्ष के भीतर होना चाहिए. दिनांक से मान लिया जाये = {0}
+DocType: Appraisal,Select the Employee for whom you are creating the Appraisal.,जिसे तुम पैदा कर रहे हैं मूल्यांकन करने के लिए कर्मचारी का चयन करें.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +90,Cost Center {0} does not belong to Company {1},लागत केंद्र {0} से संबंधित नहीं है कंपनी {1}
+DocType: Customer,Individual,व्यक्ति
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +22,Plan for maintenance visits.,रखरखाव के दौरे के लिए योजना.
+DocType: SMS Settings,Enter url parameter for message,संदेश के लिए url पैरामीटर दर्ज करें
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +127,Rules for applying pricing and discount.,मूल्य निर्धारण और छूट लागू करने के लिए नियम.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py +14,Price List must be applicable for Buying or Selling,मूल्य सूची खरीदने या बेचने के लिए लागू किया जाना चाहिए
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +90,Installation date cannot be before delivery date for Item {0},स्थापना दिनांक मद के लिए डिलीवरी की तारीख से पहले नहीं किया जा सकता {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +14,Start,प्रारंभ
+DocType: User,First Name,प्रथम नाम
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +593,Your setup is complete. Refreshing.,अपनी स्थापना के पूरा हो गया है। ताज़ा।
+DocType: Email Digest,Payments made during the digest period,पचाने की अवधि के दौरान किए गए भुगतान
+DocType: Production Planning Tool,Sales Orders,बिक्री के आदेश
+DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation,मूल्याकंन
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +17,Set as Default,डिफ़ॉल्ट रूप में सेट करें
+,Purchase Order Trends,आदेश रुझान खरीद
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +72,Allocate leaves for the year.,वर्ष के लिए पत्तियों आवंटित.
+DocType: Earning Type,Earning Type,प्रकार कमाई
+DocType: Email Digest,New Sales Orders,नई बिक्री आदेश
+DocType: Bank Reconciliation,Bank Account,बैंक खाता
+DocType: Leave Type,Allow Negative Balance,ऋणात्मक शेष की अनुमति दें
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +313,Aging Date is mandatory for opening entry,तिथि एजिंग प्रविष्टि खोलने के लिए अनिवार्य है
+DocType: Email Digest,Receivable / Payable account will be identified based on the field Master Type,देय / प्राप्य खाते मैदान मास्टर के प्रकार के आधार पर पहचान की जाएगी
+DocType: Selling Settings,Default Territory,Default टेरिटरी
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +189,Television,दूरदर्शन
+DocType: Production Order Operation,Updated via 'Time Log','टाइम प्रवेश' के माध्यम से अद्यतन
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +76,Account {0} does not belong to Company {1},खाते {0} कंपनी से संबंधित नहीं है {1}
+DocType: Naming Series,Series List for this Transaction,इस लेन - देन के लिए सीरीज सूची
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +177,Reserved Warehouse required for stock Item {0} in row {1},शेयर मद के लिए आवश्यक आरक्षित वेयरहाउस {0} पंक्ति में {1}
+DocType: Sales Invoice,Is Opening Entry,एंट्री खोल रहा है
+apps/erpnext/erpnext/templates/utils.py +65,Not Allowed,अनुमति नहीं
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +142,For Warehouse is required before Submit,गोदाम की आवश्यकता है के लिए पहले जमा करें
+DocType: Sales Partner,Reseller,पुनर्विक्रेता
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +48,Please enter Company,कंपनी दाखिल करें
+DocType: Delivery Note Item,Against Sales Invoice Item,बिक्री चालान आइटम के खिलाफ
+,Production Orders in Progress,प्रगति में उत्पादन के आदेश
+DocType: Item,Auto-raise Material Request if quantity goes below re-order level in default warehouse,ऑटो उठाना सामग्री अनुरोध मात्रा डिफ़ॉल्ट गोदाम में फिर से आदेश के स्तर से नीचे चला जाता है
+DocType: Journal Entry,Write Off Amount <=,ऑफ राशि लिखें &lt;=
+DocType: Lead,Address & Contact,पता और संपर्क
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +205,Next Recurring {0} will be created on {1},अगला आवर्ती {0} पर बनाया जाएगा {1}
+DocType: POS Setting,Create Stock Ledger Entries when you submit a Sales Invoice,आप एक बिक्री चालान प्रस्तुत जब स्टॉक लेजर प्रविष्टियां बनाएँ
+DocType: Lead,Contact Name,संपर्क का नाम
+DocType: Production Plan Item,SO Pending Qty,तो मात्रा लंबित
+DocType: Lead,Enter campaign name if the source of lead is campaign.,अभियान का नाम दर्ज करें अगर नेतृत्व के स्रोत अभियान है.
+DocType: Salary Manager,Creates salary slip for above mentioned criteria.,उपरोक्त मानदंडों के लिए वेतन पर्ची बनाता है.
+apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +27,No description given,दिया का कोई विवरण नहीं
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +17,Request for purchase.,खरीद के लिए अनुरोध.
+DocType: Item,"Unit of measurement of this item (e.g. Kg, Unit, No, Pair).","इस मद के माप की इकाई (जैसे किलोग्राम, यूनिट, नहीं, जोड़ी)."
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +157,Only the selected Leave Approver can submit this Leave Application,केवल चयनित लीव अनुमोदक इस छुट्टी के लिए अर्जी प्रस्तुत कर सकते हैं
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +107,Relieving Date must be greater than Date of Joining,तिथि राहत शामिल होने की तिथि से अधिक होना चाहिए
+DocType: Time Log,Will be updated when batched.,Batched जब अद्यतन किया जाएगा.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +120,Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.,पंक्ति {0}: कृपया जाँच खाते के खिलाफ 'अग्रिम है' {1} यह एक अग्रिम प्रविष्टि है।
+apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +169,Warehouse {0} does not belong to company {1},वेयरहाउस {0} से संबंधित नहीं है कंपनी {1}
+DocType: Brand,Material Master Manager,सामग्री मास्टर प्रबंधक
+DocType: Bulk Email,Message,संदेश
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +606,Pending Items {0} updated,लंबित आइटम {0} अद्यतन
+DocType: Item Website Specification,Item Website Specification,आइटम वेबसाइट विशिष्टता
+DocType: Backup Manager,Dropbox Access Key,ड्रॉपबॉक्स प्रवेश कुंजी
+DocType: Payment Tool,Reference No,संदर्भ संक्या
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +331,Leave Blocked,अवरुद्ध छोड़ दो
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +452,Item {0} has reached its end of life on {1},आइटम {0} पर जीवन के अपने अंत तक पहुँच गया है {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +306,Annual,वार्षिक
+DocType: Stock Reconciliation Item,Stock Reconciliation Item,शेयर सुलह आइटम
+DocType: Purchase Invoice,In Words will be visible once you save the Purchase Invoice.,शब्दों में दिखाई हो सकता है एक बार आप खरीद चालान बचाने के लिए होगा.
+DocType: Stock Entry,Sales Invoice No,बिक्री चालान नहीं
+DocType: Material Request Item,Min Order Qty,न्यूनतम आदेश मात्रा
+DocType: Lead,Do Not Contact,संपर्क नहीं है
+DocType: Sales Invoice,The unique id for tracking all recurring invoices. It is generated on submit.,सभी आवर्ती चालान पर नज़र रखने के लिए अद्वितीय पहचान. इसे प्रस्तुत करने पर उत्पन्न होता है.
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +88,Software Developer,सॉफ्टवेयर डेवलपर
+DocType: Item,Minimum Order Qty,न्यूनतम आदेश मात्रा
+DocType: Pricing Rule,Supplier Type,प्रदायक प्रकार
+DocType: Item,Publish in Hub,हब में प्रकाशित
+,Terretory,Terretory
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +469,Item {0} is cancelled,आइटम {0} को रद्द कर दिया गया है
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +666,Material Request,सामग्री अनुरोध
+DocType: Bank Reconciliation,Update Clearance Date,अद्यतन क्लीयरेंस तिथि
+DocType: Item,Purchase Details,खरीद विवरण
+DocType: Employee,Relation,संबंध
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +32,Confirmed orders from Customers.,ग्राहकों से आदेश की पुष्टि की है.
+DocType: Purchase Receipt Item,Rejected Quantity,अस्वीकृत मात्रा
+DocType: Features Setup,"Field available in Delivery Note, Quotation, Sales Invoice, Sales Order","डिलिवरी नोट, कोटेशन, बिक्री चालान, विक्रय आदेश में उपलब्ध फील्ड"
+DocType: Global Defaults,SMS Sender Name,एसएमएस प्रेषक का नाम
+DocType: Contact,Is Primary Contact,प्राथमिक संपर्क
+DocType: Notification Control,Notification Control,अधिसूचना नियंत्रण
+DocType: Lead,Suggestions,सुझाव
+DocType: Territory,Set Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.,इस क्षेत्र पर आइटम ग्रुप - वाईस बजट निर्धारित करें. तुम भी वितरण की स्थापना द्वारा मौसमी शामिल कर सकते हैं.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +72,Please enter parent account group for warehouse {0},गोदाम के लिए माता पिता के खाते समूह दर्ज करें {0}
+DocType: Supplier,Address HTML,HTML पता करने के लिए
+DocType: Lead,Mobile No.,मोबाइल नंबर
+DocType: Maintenance Schedule,Generate Schedule,कार्यक्रम तय करें उत्पन्न
+DocType: Purchase Invoice Item,Expense Head,व्यय प्रमुख
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +452,Please select Charge Type first,प्रभारी प्रकार पहले का चयन करें
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Latest,नवीनतम
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +390,Max 5 characters,अधिकतम 5 अक्षर
+DocType: Email Digest,New Quotations,नई कोटेशन
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +192,Select Your Language,अपनी भाषा का चयन
+DocType: Employee,The first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver,सूची में पहले छोड़ अनुमोदक डिफ़ॉल्ट छोड़ दो अनुमोदक के रूप में स्थापित किया जाएगा
+DocType: Accounts Settings,Settings for Accounts,खातों के लिए सेटिंग्स
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +80,Manage Sales Person Tree.,बिक्री व्यक्ति पेड़ की व्यवस्था करें.
+DocType: Item,Synced With Hub,हब के साथ सिंक किया गया
+DocType: Item,Variant Of,के variant
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +45,Item {0} must be Service Item,आइटम {0} सेवा आइटम होना चाहिए
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +216,Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture',की तुलना में 'मात्रा निर्माण करने के लिए' पूरी की गई मात्रा अधिक नहीं हो सकता
+DocType: DocType,Administrator,प्रशासक
+DocType: Stock UOM Replace Utility,New Stock UOM,नई स्टॉक UOM
+DocType: Period Closing Voucher,Closing Account Head,बंद लेखाशीर्ष
+DocType: Shopping Cart Settings,"<a href=""#Sales Browser/Customer Group"">Add / Edit</a>","<a href=""#Sales Browser/Customer Group""> जोड़ें / संपादित करें </ a >"
+DocType: Employee,External Work History,बाहरी काम इतिहास
+DocType: ToDo,Closed,बंद
+DocType: Delivery Note,In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.,शब्दों में (निर्यात) दिखाई हो सकता है एक बार आप डिलिवरी नोट बचाने के लिए होगा.
+DocType: Lead,Industry,उद्योग
+DocType: Employee,Job Profile,नौकरी प्रोफाइल
+DocType: Newsletter,Newsletter,न्यूज़लैटर
+DocType: Stock Settings,Notify by Email on creation of automatic Material Request,स्वचालित सामग्री अनुरोध के निर्माण पर ईमेल द्वारा सूचित करें
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +29,Item is updated,आइटम अद्यतन किया जाता है
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_setting/pos_setting.py +26,Global POS Setting {0} already created for company {1},वैश्विक स्थिति निर्धारण {0} पहले से ही के लिए बनाई गई कंपनी {1}
+DocType: Comment,System Manager,सिस्टम प्रबंधक
+DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Type,चालान का प्रकार
+DocType: Sales Invoice Item,Delivery Note,बिलटी
+DocType: Backup Manager,Allow Dropbox Access,ड्रॉपबॉक्स पहुँच की अनुमति
+DocType: Communication,Support Manager,समर्थन प्रबंधक
+DocType: Sales Order Item,Reserved Warehouse,सुरक्षित वेयरहाउस
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +182,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,आप इसे खींचा बाद भुगतान एंट्री संशोधित किया गया है। इसे फिर से खींच कर दीजिये।
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +324,{0} entered twice in Item Tax,{0} मद टैक्स में दो बार दर्ज
+DocType: Workstation,Rent Cost,बाइक किराए मूल्य
+apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +73,Please select month and year,माह और वर्ष का चयन करें
+DocType: Purchase Invoice,"Enter email id separated by commas, invoice will be mailed automatically on particular date","अल्पविराम के द्वारा अलग ईमेल आईडी दर्ज करें, चालान विशेष तिथि पर स्वचालित रूप से भेज दिया जाएगा"
+DocType: Employee,Company Email,कंपनी ईमेल
+DocType: Workflow State,Refresh,ताज़ा करना
+DocType: Features Setup,"All import related fields like currency, conversion rate, import total, import grand total etc are available in Purchase Receipt, Supplier Quotation, Purchase Invoice, Purchase Order etc.","मुद्रा , रूपांतरण दर , आयात कुल , आयात महायोग आदि जैसे सभी आयात संबंधित क्षेत्रों खरीद रसीद , प्रदायक कोटेशन , खरीद चालान , खरीद आदेश आदि में उपलब्ध हैं"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +24,This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,"इस मद के लिए एक खाका है और लेनदेन में इस्तेमाल नहीं किया जा सकता है। 'कोई प्रतिलिपि' सेट कर दिया जाता है, जब तक आइटम विशेषताओं वेरिएंट में खत्म नकल की जाएगी"
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +59,Total Order Considered,माना कुल ऑर्डर
+DocType: Sales Invoice Item,Discount (%),डिस्काउंट (%)
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +109,"Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).","कर्मचारी पदनाम (जैसे सीईओ , निदेशक आदि ) ."
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +198,Please enter 'Repeat on Day of Month' field value,क्षेत्र मूल्य 'माह के दिवस पर दोहराएँ ' दर्ज करें
+DocType: Sales Invoice,Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency,जिस पर दर ग्राहक की मुद्रा ग्राहक आधार मुद्रा में परिवर्तित किया जाता है
+DocType: Features Setup,"Available in BOM, Delivery Note, Purchase Invoice, Production Order, Purchase Order, Purchase Receipt, Sales Invoice, Sales Order, Stock Entry, Timesheet","बीओएम , डिलिवरी नोट , खरीद चालान , उत्पादन का आदेश , खरीद आदेश , खरीद रसीद , बिक्री चालान , बिक्री आदेश , स्टॉक एंट्री , timesheet में उपलब्ध"
+DocType: Item Tax,Tax Rate,कर की दर
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +207,{0} {1} status is Stopped,{0} {1} स्थिति बंद कर दिया है
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +105,"Item: {0} managed batch-wise, can not be reconciled using \
+					Stock Reconciliation, instead use Stock Entry","आइटम: {0} बैच वार, बजाय का उपयोग स्टॉक एंट्री \
+ स्टॉक सुलह का उपयोग कर समझौता नहीं किया जा सकता है कामयाब"
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +205,Purchase Invoice {0} is already submitted,खरीद चालान {0} पहले से ही प्रस्तुत किया जाता है
+DocType: Project,Actual Completion Date,वास्तविक पूरा करने की तिथि
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +54,Purchase Receipt must be submitted,खरीद रसीद प्रस्तुत किया जाना चाहिए
+DocType: Stock UOM Replace Utility,Current Stock UOM,वर्तमान स्टॉक UOM
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +52,Batch (lot) of an Item.,एक आइटम के बैच (बहुत).
+DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice Date,चालान तिथि
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +345,"As there are existing stock transactions for this item, you can not change the values of 'Has Serial No', 'Has Batch No', 'Is Stock Item' and 'Valuation Method'","इस मद के लिए शेयर लेनदेन वहाँ मौजूदा रहे हैं, आप 'सीरियल नहीं है' के मूल्यों को बदल नहीं सकते, 'शेयर मद है' और 'मूल्यांकन पद्धति' 'बैच नहीं है'"
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer_extension.html +6,Your email address,आपका ईमेल पता
+DocType: Email Digest,Income booked for the digest period,आय पचाने अवधि के लिए बुक
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +105,Supplier master.,प्रदायक मास्टर .
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +191,Please see attachment,लगाव को देखने के लिए धन्यवाद
+DocType: Purchase Order,% Received,% प्राप्त
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +23,Setup Already Complete!!,सेटअप पहले से ही पूरा !
+,Finished Goods,निर्मित माल
+DocType: Delivery Note,Instructions,निर्देश
+DocType: Quality Inspection,Inspected By,द्वारा निरीक्षण किया
+DocType: Maintenance Visit,Maintenance Type,रखरखाव के प्रकार
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +69,Serial No {0} does not belong to Delivery Note {1},धारावाहिक नहीं {0} डिलिवरी नोट से संबंधित नहीं है {1}
+DocType: Item Quality Inspection Parameter,Item Quality Inspection Parameter,आइटम गुणवत्ता निरीक्षण पैरामीटर
+DocType: Leave Application,Leave Approver Name,अनुमोदनकर्ता छोड़ दो नाम
+,Schedule Date,नियत तिथि
+DocType: Packed Item,Packed Item,डिलिवरी नोट पैकिंग आइटम
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +53,Default settings for buying transactions.,लेनदेन खरीदने के लिए डिफ़ॉल्ट सेटिंग्स .
+DocType: Currency Exchange,Currency Exchange,मुद्रा विनिमय
+DocType: Purchase Invoice Item,Item Name,मद का नाम
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py +39,Credit Balance,जमा शेष
+DocType: Employee,Widowed,विधवा
+DocType: Production Planning Tool,"Items to be requested which are ""Out of Stock"" considering all warehouses based on projected qty and minimum order qty",अनुमानित मात्रा और न्यूनतम आदेश मात्रा के आधार पर सभी गोदामों पर विचार करने के लिए अनुरोध किया जा आइटम जो &quot;स्टॉक से बाहर कर रहे हैं&quot;
+DocType: Workstation,Working Hours,कार्य के घंटे
+DocType: Naming Series,Change the starting / current sequence number of an existing series.,एक मौजूदा श्रृंखला के शुरू / वर्तमान अनुक्रम संख्या बदलें.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +57,"If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict.","कई डालती प्रबल करने के लिए जारी रखते हैं, उपयोगकर्ताओं संघर्ष को हल करने के लिए मैन्युअल रूप से प्राथमिकता सेट करने के लिए कहा जाता है."
+DocType: Stock Entry,Purchase Return,क्रय वापसी
+,Purchase Register,इन पंजीकृत खरीद
+DocType: Item,"Selecting ""Yes"" will allow this item to figure in Sales Order, Delivery Note","चयन इस आइटम बिक्री आदेश में निकालने के लिए, डिलिवरी नोट &quot;हाँ&quot; की अनुमति देगा"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +198,Please enter Purchase Receipt No to proceed,आगे बढ़ने के लिए कोई खरीद रसीद दर्ज करें
+DocType: Landed Cost Item,Applicable Charges,लागू शुल्कों
+DocType: Workstation,Consumable Cost,उपभोज्य लागत
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +153,{0} ({1}) must have role 'Leave Approver',{0} ({1}) भूमिका होनी चाहिए 'लीव अनुमोदनकर्ता'
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +39,Medical,चिकित्सा
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +124,Reason for losing,खोने के लिए कारण
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +78,Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0},कार्य केंद्र छुट्टी सूची के अनुसार निम्नलिखित तारीखों पर बंद हो गया है: {0}
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +684,Make Maint. Schedule,Maint बनाओ . अनुसूची
+DocType: Employee,Single,एक
+DocType: Account,Cost of Goods Sold,बेच माल की लागत
+DocType: Purchase Invoice,Yearly,वार्षिक
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +181,Please enter Cost Center,लागत केंद्र दर्ज करें
+DocType: Sales Invoice Item,Sales Order,बिक्री आदेश
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +63,Avg. Selling Rate,औसत। बिक्री दर
+DocType: Purchase Order,Start date of current order's period,वर्तमान आदेश की अवधि के आरंभ तिथि
+apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +112,Quantity cannot be a fraction in row {0},मात्रा पंक्ति में एक अंश नहीं किया जा सकता {0}
+DocType: Purchase Invoice Item,Quantity and Rate,मात्रा और दर
+DocType: Delivery Note,% Installed,% स्थापित
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +60,Please enter company name first,पहले कंपनी का नाम दर्ज करें
+DocType: BOM,Item Desription,आइटम desription
+DocType: Buying Settings,Supplier Name,प्रदायक नाम
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +57,'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.',&#39;प्रकरण नहीं करने के लिए&#39; &#39;केस नंबर से&#39; से कम नहीं हो सकता
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +100,Non Profit,गैर लाभ
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_list.js +7,Not Started,शुरू नहीं
+DocType: Lead,Channel Partner,चैनल पार्टनर
+DocType: Account,Old Parent,पुरानी माता - पिता
+DocType: Notification Control,Customize the introductory text that goes as a part of that email. Each transaction has a separate introductory text.,परिचयात्मक पाठ है कि कि ईमेल के एक भाग के रूप में चला जाता है अनुकूलित. प्रत्येक लेनदेन एक अलग परिचयात्मक पाठ है.
+DocType: Project,Estimated Material Cost,अनुमानित मटेरियल कॉस्ट
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.py +25,Partially Billed,आंशिक रूप से बिल
+DocType: Sales Taxes and Charges Master,Sales Master Manager,बिक्री मास्टर प्रबंधक
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +38,Global settings for all manufacturing processes.,सभी विनिर्माण प्रक्रियाओं के लिए वैश्विक सेटिंग्स।
+DocType: Accounts Settings,Accounts Frozen Upto,लेखा तक जमे हुए
+DocType: SMS Log,Sent On,पर भेजा
+DocType: Sales Order,Not Applicable,लागू नहीं
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +139,Holiday master.,अवकाश मास्टर .
+DocType: Material Request Item,Required Date,आवश्यक तिथि
+DocType: Delivery Note,Billing Address,बिलिंग पता
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +639,Please enter Item Code.,मद कोड दर्ज करें.
+DocType: BOM,Costing,लागत
+DocType: Sales Taxes and Charges,"If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount","अगर जाँच की है, कर की राशि के रूप में पहले से ही प्रिंट दर / प्रिंट राशि में शामिल माना जाएगा"
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +48,Total Qty,कुल मात्रा
+DocType: Employee,Health Concerns,स्वास्थ्य चिंताएं
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +13,Unpaid,अवैतनिक
+DocType: Packing Slip,From Package No.,पैकेज सं से
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +28,Securities and Deposits,प्रतिभूति और जमाओं
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +90,Assistant,सहायक
+DocType: Features Setup,Imports,आयात
+DocType: Job Opening,Description of a Job Opening,एक नौकरी खोलने का विवरण
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +27,Attendance record.,उपस्थिति रिकॉर्ड.
+DocType: Bank Reconciliation,Journal Entries,जर्नल प्रविष्टियां
+DocType: Sales Order Item,Used for Production Plan,उत्पादन योजना के लिए प्रयुक्त
+DocType: System Settings,Loading...,लोड हो रहा है ...
+DocType: DocField,Password,पासवर्ड
+DocType: Backup Manager,"Note: Backups and files are not deleted from Google Drive, you will have to delete them manually.","नोट: बैकअप और फ़ाइलें गूगल ड्राइव से नष्ट नहीं कर रहे हैं, आप स्वयं उन्हें नष्ट करना होगा."
+DocType: Customer,Buyer of Goods and Services.,सामान और सेवाओं के खरीदार।
+DocType: Journal Entry,Accounts Payable,लेखा देय
+sites/assets/js/erpnext.min.js +2,""" does not exists",""" मौजूद नहीं है"
+DocType: Pricing Rule,Valid Upto,विधिमान्य
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +509,List a few of your customers. They could be organizations or individuals.,अपने ग्राहकों के कुछ सूची . वे संगठनों या व्यक्तियों हो सकता है.
+DocType: Email Digest,Open Tickets,ओपन टिकट
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +140,Direct Income,प्रत्यक्ष आय
+DocType: Email Digest,Total amount of invoices received from suppliers during the digest period,चालान की कुल राशि को पचाने की अवधि के दौरान आपूर्तिकर्ताओं से प्राप्त
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +28,"Can not filter based on Account, if grouped by Account","खाता से वर्गीकृत किया है , तो खाते के आधार पर फ़िल्टर नहीं कर सकते"
+DocType: Item,Lead Time days is number of days by which this item is expected in your warehouse. This days is fetched in Material Request when you select this item.,लीड समय दिनों दिन जिसके द्वारा इस आइटम अपने गोदाम में उम्मीद है की संख्या है. इस दिन सामग्री के अनुरोध में दिलवाया है जब आप इस मद का चयन करें.
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +83,Administrative Officer,प्रशासनिक अधिकारी
+DocType: Packing Slip,Package Item Details,संकुल आइटम विवरण
+DocType: Payment Tool,Received Or Paid,प्राप्त या भुगतान
+DocType: Item,"Select ""Yes"" if this item is used for some internal purpose in your company.",&quot;हाँ&quot; चुनें अगर इस मद में अपनी कंपनी में कुछ आंतरिक उद्देश्य के लिए इस्तेमाल किया जाता है.
+DocType: Stock Entry Detail,Difference Account,अंतर खाता
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +313,Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,"सामग्री अनुरोध उठाया जाएगा , जिसके लिए वेयरहाउस दर्ज करें"
+DocType: Production Order,Additional Operating Cost,अतिरिक्त ऑपरेटिंग कॉस्ट
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +156,Cosmetics,प्रसाधन सामग्री
+DocType: DocField,Type,टाइप
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +400,"To merge, following properties must be same for both items","मर्ज करने के लिए , निम्नलिखित गुण दोनों मदों के लिए ही होना चाहिए"
+DocType: Backup Manager,Email ids separated by commas.,ईमेल आईडी अल्पविराम के द्वारा अलग.
+DocType: Communication,Subject,विषय
+DocType: Item,"Select ""Yes"" if this item represents some work like training, designing, consulting etc.","चुनें यदि इस मद के प्रशिक्षण जैसे कुछ काम करते हैं, डिजाइन, परामर्श आदि का प्रतिनिधित्व करता है &quot;हाँ&quot;"
+DocType: Shipping Rule,Net Weight,निवल भार
+DocType: Employee,Emergency Phone,आपातकालीन फोन
+DocType: Backup Manager,Google Drive Access Allowed,गूगल ड्राइव एक्सेस रख सकते है
+,Serial No Warranty Expiry,धारावाहिक नहीं वारंटी समाप्ति
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +485,Do you really want to STOP this Material Request?,आप वास्तव में इस सामग्री अनुरोध बंद करना चाहते हैं ?
+DocType: Purchase Invoice Item,Item,मद
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +136,Project is Mandatory.,परियोजना अनिवार्य है।
+DocType: Journal Entry,Difference (Dr - Cr),अंतर ( डॉ. - सीआर )
+DocType: Account,Profit and Loss,लाभ और हानि
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +310,Upcoming Calendar Events (max 10),आगामी कैलेंडर ईवेंट (अधिकतम 10)
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +101,New UOM must NOT be of type Whole Number,नई UOM प्रकार पूर्ण संख्या का नहीं होना चाहिए
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +46,Furniture and Fixture,फर्नीचर और जुड़नार
+DocType: Quotation,Rate at which Price list currency is converted to company's base currency,दर जिस पर मूल्य सूची मुद्रा कंपनी के बेस मुद्रा में परिवर्तित किया जाता है
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +48,Account {0} does not belong to company: {1},खाते {0} कंपनी से संबंधित नहीं है: {1}
+DocType: Selling Settings,Default Customer Group,डिफ़ॉल्ट ग्राहक समूह
+DocType: Global Defaults,"If disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transaction","निष्क्रिय कर देते हैं, &#39;गोल कुल&#39; अगर क्षेत्र किसी भी लेन - देन में दिखाई नहीं देगा"
+DocType: BOM,Operating Cost,संचालन लागत
+DocType: Workstation,Description and Warehouse,विवरण और वेयरहाउस
+,Gross Profit,सकल लाभ
+DocType: Production Planning Tool,Material Requirement,सामग्री की आवश्यकताएँ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +81,Item {0} is not Purchase Item,आइटम {0} आइटम खरीद नहीं है
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +187,"{0} is an invalid email address in 'Notification \
+					Email Address'","{0} 'अधिसूचना \
+ ईमेल पता' में एक अवैध ईमेल पता है"
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +44,Total Billing This Year:,कुल बिलिंग इस साल:
+DocType: Purchase Receipt,Add / Edit Taxes and Charges,कर और प्रभार जोड़ें / संपादित करें
+DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice No,प्रदायक चालान नहीं
+DocType: Territory,For reference,संदर्भ के लिए
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +192,Closing (Cr),समापन (सीआर)
+DocType: Serial No,Warranty Period (Days),वारंटी अवधि (दिन)
+DocType: Installation Note Item,Installation Note Item,अधिष्ठापन नोट आइटम
+DocType: Item,"Select ""Yes"" if you supply raw materials to your supplier to manufacture this item.",&quot;हाँ&quot; अगर आप अपने सप्लायर के लिए कच्चे माल की आपूर्ति करने के लिए इस मद के निर्माण.
+DocType: Job Applicant,Thread HTML,धागा HTML
+DocType: Company,Ignore,उपेक्षा
+DocType: Backup Manager,Enter Verification Code,सत्यापन कोड दर्ज
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +138,Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase Receipt,उप अनुबंधित खरीद रसीद के लिए अनिवार्य प्रदायक वेयरहाउस
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +31,Please add expense voucher details,व्यय वाउचर जानकारी जोड़ने के लिए धन्यवाद
+DocType: Pricing Rule,Valid From,चुन
+DocType: Sales Invoice,Total Commission,कुल आयोग
+DocType: Pricing Rule,Sales Partner,बिक्री साथी
+DocType: Buying Settings,Purchase Receipt Required,खरीद रसीद आवश्यक
+DocType: Monthly Distribution,"**Monthly Distribution** helps you distribute your budget across months if you have seasonality in your business.
+
+To distribute a budget using this distribution, set this **Monthly Distribution** in the **Cost Center**","** मासिक वितरण ** आप अपने कारोबार में मौसमी है तो आप महीने भर में अपने बजट को वितरित मदद करता है।
+
+, इस वितरण का उपयोग कर एक बजट वितरित ** लागत केंद्र में ** इस ** मासिक वितरण सेट करने के लिए **"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +172,No records found in the Invoice table,चालान तालिका में कोई अभिलेख
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +20,Please select Company and Party Type first,पहले कंपनी और पार्टी के प्रकार का चयन करें
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +78,Financial / accounting year.,वित्तीय / लेखा वर्ष .
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +172,"Sorry, Serial Nos cannot be merged","क्षमा करें, सीरियल नं विलय हो नहीं सकता"
+DocType: Email Digest,New Supplier Quotations,नई प्रदायक कोटेशन
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +662,Make Sales Order,बनाओ बिक्री आदेश
+,Lead Id,लीड ईद
+DocType: C-Form Invoice Detail,Grand Total,महायोग
+DocType: About Us Settings,Website Manager,वेबसाइट प्रबंधक
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +34,Fiscal Year Start Date should not be greater than Fiscal Year End Date,वित्तीय वर्ष प्रारंभ तिथि वित्तीय वर्ष के अंत तिथि से बड़ा नहीं होना चाहिए
+DocType: Warranty Claim,Resolution,संकल्प
+DocType: Sales Order,Display all the individual items delivered with the main items,सभी व्यक्तिगत मुख्य आइटम के साथ वितरित आइटम प्रदर्शित
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +67,Payable Account,देय खाता
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +58,Repeat Customers,ग्राहकों को दोहराने
+DocType: Backup Manager,Sync with Google Drive,गूगल ड्राइव के साथ सिंक
+DocType: Leave Control Panel,Allocate,आवंटित
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard_page.html +16,Previous,पिछला
+DocType: Stock Entry,Sales Return,बिक्री लौटें
+DocType: Production Planning Tool,Select Sales Orders from which you want to create Production Orders.,विक्रय आदेश का चयन करें जिसमें से आप उत्पादन के आदेश बनाना चाहते.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +119,Salary components.,वेतन घटकों.
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +12,Database of potential customers.,संभावित ग्राहकों के लिए धन्यवाद.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +27,Customer database.,ग्राहक डेटाबेस.
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.py +30,Partially Delivered,आंशिक रूप से वितरित
+DocType: Salary Manager,Document Description,दस्तावेज का विवरण
+DocType: Quotation,Quotation To,करने के लिए कोटेशन
+DocType: Lead,Middle Income,मध्य आय
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +58,Opening (Cr),उद्घाटन (सीआर )
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +186,Allocated amount can not be negative,आवंटित राशि ऋणात्मक नहीं हो सकता
+DocType: Purchase Order Item,Billed Amt,बिल भेजा राशि
+DocType: Warehouse,A logical Warehouse against which stock entries are made.,शेयर प्रविष्टियों बना रहे हैं जिसके खिलाफ एक तार्किक वेयरहाउस।
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +108,Reference No & Reference Date is required for {0},संदर्भ कोई और संदर्भ तिथि के लिए आवश्यक है {0}
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/notification_control/notification_control.py +20,Message updated,संदेश अद्यतन
+DocType: Event,Wednesday,बुधवार
+DocType: Sales Invoice,Customer's Vendor,ग्राहक विक्रेता
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +70,Account {0} is not valid,खाते {0} मान्य नहीं है
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +143,Production Order is Mandatory,उत्पादन का आदेश अनिवार्य है
+apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +40,{0} {1} has a common territory {2},{0} {1} एक आम क्षेत्र है {2}
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +135,Proposal Writing,प्रस्ताव लेखन
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +84,Masters,स्नातकोत्तर
+apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +313,Negative Stock Error ({6}) for Item {0} in Warehouse {1} on {2} {3} in {4} {5},नकारात्मक स्टॉक त्रुटि ( {6} ) मद के लिए {0} गोदाम में {1} को {2} {3} में {4} {5}
+DocType: Fiscal Year Company,Fiscal Year Company,वित्त वर्ष कंपनी
+DocType: Packing Slip Item,DN Detail,डी.एन. विस्तार
+DocType: Time Log,Billed,का बिल
+DocType: Batch,Batch Description,बैच विवरण
+DocType: Delivery Note,Time at which items were delivered from warehouse,जिस पर समय आइटम गोदाम से दिया गया था
+DocType: Sales Invoice,Sales Taxes and Charges,बिक्री कर और शुल्क
+DocType: Employee,Organization Profile,संगठन प्रोफाइल
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +90,Please setup numbering series for Attendance via Setup > Numbering Series,सेटअप > क्रमांकन श्रृंखला के माध्यम से उपस्थिति के लिए धन्यवाद सेटअप नंबरिंग श्रृंखला
+DocType: Email Digest,New Enquiries,नई पूछताछ
+DocType: Employee,Reason for Resignation,इस्तीफे का कारण
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +149,Template for performance appraisals.,प्रदर्शन मूल्यांकन के लिए खाका .
+DocType: Payment Reconciliation,Invoice/Journal Entry Details,चालान / पत्रिका प्रवेश विवरण
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +50,{0} '{1}' not in Fiscal Year {2},{0} ' {1}' नहीं वित्त वर्ष में {2}
+DocType: Buying Settings,Settings for Buying Module,मॉड्यूल खरीद के लिए सेटिंग
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +62,Please enter Purchase Receipt first,पहली खरीद रसीद दर्ज करें
+DocType: Buying Settings,Supplier Naming By,द्वारा नामकरण प्रदायक
+DocType: Maintenance Schedule,Maintenance Schedule,रखरखाव अनुसूची
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +34,"Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.","तो मूल्य निर्धारण नियमों ग्राहकों के आधार पर बाहर छान रहे हैं, ग्राहक समूह, क्षेत्र, प्रदायक, प्रदायक प्रकार, अभियान, बिक्री साथी आदि"
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_dropbox.py +121,Please install dropbox python module,ड्रॉपबॉक्स अजगर मॉड्यूल स्थापित करें
+DocType: Employee,Passport Number,पासपोर्ट नंबर
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +77,Manager,मैनेजर
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +564,From Purchase Receipt,खरीद रसीद से
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +214,Same item has been entered multiple times.,एक ही मद कई बार दर्ज किया गया है।
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +79,Item #{0}: Ordered qty can not less than item's minimum order qty (defined in item master).,मद # {0}: कम नहीं है मद न्यूनतम आदेश मात्रा की तुलना में (मद मास्टर में परिभाषित कर सकते हैं) का आदेश दिया मात्रा।
+DocType: SMS Settings,Receiver Parameter,रिसीवर पैरामीटर
+apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +36,'Based On' and 'Group By' can not be same,'पर आधारित ' और ' समूह द्वारा ' ही नहीं किया जा सकता है
+DocType: Sales Person,Sales Person Targets,बिक्री व्यक्ति लक्ष्य
+sites/assets/js/desk.min.js +822,To,को
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer_extension.html +39,Please enter email address,ईमेल पता दर्ज करें
+DocType: Production Order Operation,In minutes,मिनटों में
+DocType: Issue,Resolution Date,संकल्प तिथि
+DocType: Workflow State,Barcode,बारकोड
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +584,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},भुगतान की विधि में डिफ़ॉल्ट नकद या बैंक खाता सेट करें {0}
+DocType: Selling Settings,Customer Naming By,द्वारा नामकरण ग्राहक
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +67,Convert to Group,समूह के साथ परिवर्तित
+DocType: Activity Type,Activity Type,गतिविधि प्रकार
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +47,Delivered Amount,वितरित राशि
+DocType: Sales Invoice,Packing List,सूची पैकिंग
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +27,Purchase Orders given to Suppliers.,खरीद आपूर्तिकर्ताओं के लिए दिए गए आदेश.
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +179,Publishing,प्रकाशन
+DocType: Activity Type,Projects User,परियोजनाओं उपयोगकर्ता
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +40,Consumed,प्रयुक्त
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +187,{0}: {1} not found in Invoice Details table,{0} {1} चालान विवरण तालिका में नहीं मिला
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +188,Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,रखरखाव भेंट {0} इस बिक्री आदेश रद्द करने से पहले रद्द कर दिया जाना चाहिए
+DocType: Material Request,Material Transfer,सामग्री स्थानांतरण
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +56,Opening (Dr),उद्घाटन ( डॉ. )
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +360,Posting timestamp must be after {0},पोस्टिंग टाइमस्टैम्प के बाद होना चाहिए {0}
+apps/frappe/frappe/config/setup.py +58,Settings,सेटिंग्स
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +89,Employee master.,कर्मचारी मास्टर .
+DocType: Landed Cost Taxes and Charges,Landed Cost Taxes and Charges,उतरा लागत करों और शुल्कों
+DocType: Production Order Operation,Actual Start Time,वास्तविक प्रारंभ समय
+DocType: BOM Operation,Operation Time,संचालन समय
+DocType: Web Page,More,अधिक
+DocType: Communication,Sales Manager,बिक्री प्रबंधक
+sites/assets/js/desk.min.js +527,Rename,नाम बदलें
+DocType: Purchase Invoice,Write Off Amount,बंद राशि लिखें
+DocType: Leave Block List Allow,Allow User,उपयोगकर्ता की अनुमति
+DocType: Journal Entry,Bill No,विधेयक नहीं
+DocType: Purchase Invoice,Quarterly,त्रैमासिक
+DocType: Selling Settings,Delivery Note Required,डिलिवरी नोट आवश्यक
+DocType: Quotation Item,Basic Rate (Company Currency),बेसिक रेट (कंपनी मुद्रा)
+DocType: Stock Reconciliation,Reconciliation Data,सुलह डेटा
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +76,Please enter item details,आइटम विवरण दर्ज करें
+DocType: Appraisal,Other Details,अन्य विवरण
+DocType: Account,Accounts,लेखा
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +62,Marketing,विपणन
+DocType: Features Setup,To track item in sales and purchase documents based on their serial nos. This is can also used to track warranty details of the product.,बिक्री और खरीद के दस्तावेजों के आधार पर उनके धारावाहिक नग में आइटम पर नज़र रखने के लिए. यह भी उत्पाद की वारंटी के विवरण को ट्रैक करने के लिए प्रयोग किया जाता है.
+DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Current Stock,मौजूदा स्टॉक
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +81,Rejected Warehouse is mandatory against regected item,अस्वीकृत वेयरहाउस regected मद के खिलाफ अनिवार्य है
+DocType: Account,Expenses Included In Valuation,व्यय मूल्यांकन में शामिल
+DocType: Employee,Provide email id registered in company,कंपनी में पंजीकृत ईमेल आईडी प्रदान
+DocType: Hub Settings,Seller City,विक्रेता सिटी
+DocType: Email Digest,Next email will be sent on:,अगले ईमेल पर भेजा जाएगा:
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +20,Please select Group or Ledger value,समूह या खाता बही मूल्य का चयन करें
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +23,Item {0} not found,आइटम {0} नहीं मिला
+DocType: Bin,Stock Value,शेयर मूल्य
+apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +90,Tree Type,पेड़ के प्रकार
+DocType: BOM Explosion Item,Qty Consumed Per Unit,मात्रा रूपये प्रति यूनिट की खपत
+DocType: Serial No,Warranty Expiry Date,वारंटी समाप्ति तिथि
+DocType: Material Request Item,Quantity and Warehouse,मात्रा और वेयरहाउस
+DocType: Sales Invoice,Commission Rate (%),आयोग दर (%)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +136,"Against Voucher Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry","वाउचर के खिलाफ टाइप बिक्री आदेश में से एक, बिक्री चालान या जर्नल प्रविष्टि होना चाहिए"
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +143,Aerospace,एयरोस्पेस
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +17,Welcome,आपका स्वागत है
+DocType: Journal Entry,Credit Card Entry,क्रेडिट कार्ड एंट्री
+apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +18,Task Subject,कार्य विषय
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +27,Goods received from Suppliers.,माल आपूर्तिकर्ता से प्राप्त किया.
+DocType: Communication,Open,खुला
+DocType: Lead,Campaign Name,अभियान का नाम
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +183,Please enter Delivery Note No or Sales Invoice No to proceed,नहीं या बिक्री चालान नहीं आगे बढ़ने के लिए डिलिवरी नोट दर्ज करें
+,Reserved,आरक्षित
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +669,Do you really want to UNSTOP,आप वास्तव में आगे बढ़ाना करना चाहते हैं
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +9,Current Assets,वर्तमान संपत्तियाँ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +100,{0} is not a stock Item,{0} भंडार वस्तु नहीं है
+DocType: Mode of Payment Account,Default Account,डिफ़ॉल्ट खाता
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +126,Lead must be set if Opportunity is made from Lead,"अवसर नेतृत्व से किया जाता है , तो लीड सेट किया जाना चाहिए"
+DocType: Contact Us Settings,Address Title,पता शीर्षक
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +32,Please select weekly off day,साप्ताहिक छुट्टी के दिन का चयन करें
+DocType: Production Order Operation,Planned End Time,नियोजित समाप्ति समय
+,Sales Person Target Variance Item Group-Wise,बिक्री व्यक्ति लक्ष्य विचरण मद समूहवार
+DocType: Task,Task Details,कार्य विवरण
+DocType: Backup Manager,Daily,दैनिक
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +79,Account with existing transaction cannot be converted to ledger,मौजूदा लेन - देन के साथ खाता लेजर को परिवर्तित नहीं किया जा सकता है
+DocType: Delivery Note,Customer's Purchase Order No,ग्राहक की खरीद आदेश नहीं
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +453,{0} already made against stock entry {1},{0} पहले से ही स्टॉक प्रविष्टि के खिलाफ बनाया {1}
+DocType: Employee,Cell Number,सेल नंबर
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +7,Lost,खोया
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +136,You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' column,आप स्तंभ 'जर्नल प्रवेश के खिलाफ' में मौजूदा वाउचर प्रवेश नहीं कर सकते
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +161,Energy,ऊर्जा
+DocType: Opportunity,Opportunity From,अवसर से
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +32,Monthly salary statement.,मासिक वेतन बयान.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +443,"Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. \
+						Pending Amount is {2}","पंक्ति कोई {0}: राशि व्यय दावा {1} के खिलाफ राशि लंबित से अधिक नहीं हो सकता है। \
+ लंबित राशि है {2}"
+DocType: Item Group,Website Specifications,वेबसाइट निर्दिष्टीकरण
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +195,New Account,नया खाता
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +21,{0}: From {0} of type {1},{0}: {0} प्रकार की {1}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +289,Row {0}: Conversion Factor is mandatory,पंक्ति {0}: रूपांतरण कारक अनिवार्य है
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/ticket.py +27,Please write something,कुछ लिखें
+DocType: ToDo,High,उच्च
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +356,Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMs,निष्क्रिय या इसे अन्य BOMs के साथ जुड़ा हुआ है के रूप में बीओएम रद्द नहीं कर सकते
+DocType: Opportunity,Maintenance,रखरखाव
+DocType: User,Male,नर
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +189,Purchase Receipt number required for Item {0},आइटम के लिए आवश्यक खरीद रसीद संख्या {0}
+DocType: Item Attribute Value,Item Attribute Value,आइटम विशेषता मान
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +54,Sales campaigns.,बिक्री अभियान .
+DocType: Sales Taxes and Charges Master,"Standard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.
+
+#### Note
+
+The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master.
+
+#### Description of Columns
+
+1. Calculation Type: 
+    - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount).
+    - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total.
+    - **Actual** (as mentioned).
+2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked
+3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center.
+4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes).
+5. Rate: Tax rate.
+6. Amount: Tax amount.
+7. Total: Cumulative total to this point.
+8. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).
+9. Is this Tax included in Basic Rate?: If you check this, it means that this tax will not be shown below the item table, but will be included in the Basic Rate in your main item table. This is useful where you want give a flat price (inclusive of all taxes) price to customers.","सभी बिक्री लेनदेन करने के लिए लागू किया जा सकता है कि मानक कर टेम्पलेट। इस टेम्पलेट 
+
+ कर की दर आप ध्यान दें #### 
+
+ आदि ""हैंडलिंग"", कर सिर और ""नौवहन"", ""बीमा"" की तरह भी अन्य व्यय / आय प्रमुखों की सूची में शामिल कर सकते हैं ** सब ** आइटम के लिए मानक कर की दर हो जाएगा यहाँ परिभाषित करते हैं। अलग दर है ** कि ** आइटम हैं, तो वे ** आइटम टैक्स में जोड़ा जाना चाहिए ** ** आइटम ** मास्टर में मेज।
+
+ #### कॉलम 
+
+ 1 का विवरण। गणना के प्रकार: 
+ - इस पर हो सकता है ** नेट (कि मूल राशि का योग है) ** कुल।
+ - ** पिछली पंक्ति कुल / राशि ** पर (संचयी कर या शुल्क के लिए)। यदि आप इस विकल्प का चयन करते हैं, कर राशि या कुल (कर तालिका में) पिछली पंक्ति के एक प्रतिशत के रूप में लागू किया जाएगा।
+ - ** ** वास्तविक (उल्लेख किया है)।
+ दो। खाता सिर: इस कर 
+ 3 बुक किया जा जाएगा, जिसके तहत खाता बही। लागत केंद्र: टैक्स / प्रभारी (शिपिंग) की तरह एक आय है या खर्च तो यह एक लागत केंद्र के खिलाफ बुक किया जा करने की जरूरत है।
+ 4। विवरण: टैक्स का विवरण (चालान कि / उद्धरण में मुद्रित किया जाएगा)।
+ 5। दर: टैक्स की दर।
+ 6। राशि: टैक्स राशि।
+ 7। कुल: इस बात के लिए संचयी कुल।
+ 8। दर्ज पंक्ति: ""पिछली पंक्ति कुल"" पर आधारित है तो आप इस गणना के लिए एक आधार (डिफ़ॉल्ट पिछली पंक्ति है) के रूप में ले जाया जाएगा जो पंक्ति संख्या का चयन कर सकते हैं।
+ 9। बेसिक दर में शामिल इस टैक्स ?: है कि आप इस जाँच करते हैं, तो यह इस टैक्स मद मेज के नीचे नहीं दिखाया जाएगा, लेकिन अपने मुख्य मद तालिका में बेसिक रेट में शामिल किया जाएगा कि इसका मतलब है। आप ग्राहकों के लिए एक फ्लैट (सभी करों सहित) कीमत कीमत दे चाहते हैं, जहां यह उपयोगी है।"
+DocType: Serial No,Purchase Returned,खरीद वापस आ गए
+DocType: Employee,Bank A/C No.,बैंक ए / सी सं.
+DocType: Email Digest,Scheduler Failed Events,समयबद्धक विफल घटनाक्रम
+DocType: Project,Project,परियोजना
+DocType: Quality Inspection Reading,Reading 7,7 पढ़ना
+DocType: Address,Personal,व्यक्तिगत
+DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Type,व्यय दावा प्रकार
+DocType: Shopping Cart Settings,Default settings for Shopping Cart,शॉपिंग कार्ट के लिए डिफ़ॉल्ट सेटिंग्स
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +252,"Journal Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice.","जर्नल प्रविष्टि {0} यह इस चालान में अग्रिम के रूप में निकाला जाना चाहिए अगर {1}, जाँच के आदेश के खिलाफ जुड़ा हुआ है।"
+DocType: Purchase Invoice,The date on which next invoice will be generated. It is generated on submit.,अगले चालान उत्पन्न हो जाएगा जिस पर तारीख. इसे प्रस्तुत पर उत्पन्न होता है.
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +149,Biotechnology,जैव प्रौद्योगिकी
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +105,Office Maintenance Expenses,कार्यालय रखरखाव का खर्च
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.js +64,Please enter Item first,पहले आइटम दर्ज करें
+DocType: Account,Liability,दायित्व
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +229,Price List not selected,मूल्य सूची चयनित नहीं
+DocType: Employee,Family Background,पारिवारिक पृष्ठभूमि
+DocType: Salary Manager,Send Email,ईमेल भेजें
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.py +85,No Permission,अनुमति नहीं है
+DocType: Company,Default Bank Account,डिफ़ॉल्ट बैंक खाता
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +568,Nos,ओपन स्कूल
+DocType: Bank Reconciliation Detail,Bank Reconciliation Detail,बैंक सुलह विस्तार
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +39,No employee found,नहीं मिला कर्मचारी
+DocType: Purchase Order,Stopped,रोक
+DocType: SMS Center,All Customer Contact,सभी ग्राहक संपर्क
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +63,Upload stock balance via csv.,Csv के माध्यम से शेयर संतुलन अपलोड करें.
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +32,Send Now,अब भेजें
+,Support Analytics,समर्थन विश्लेषिकी
+DocType: Item,Website Warehouse,वेबसाइट वेअरहाउस
+DocType: Journal Entry,Actual Posting Date,वास्तविक पोस्टिंग तिथि
+DocType: Sales Invoice,"The day of the month on which auto invoice will be generated e.g. 05, 28 etc","ऑटो चालान 05, 28 आदि जैसे उत्पन्न हो जाएगा, जिस पर इस महीने के दिन"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.js +49,Score must be less than or equal to 5,स्कोर से कम या 5 के बराबर होना चाहिए
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +158,C-Form records,सी फार्म रिकॉर्ड
+DocType: Email Digest,Email Digest Settings,ईमेल डाइजेस्ट सेटिंग
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +12,Support queries from customers.,ग्राहकों से प्रश्नों का समर्थन करें.
+DocType: Bin,Moving Average Rate,मूविंग औसत दर
+DocType: Production Planning Tool,Select Items,आइटम का चयन करें
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +291,{0} against Bill {1} dated {2},{0} विधेयक के खिलाफ {1} दिनांक {2}
+DocType: Communication,Reference Name,संदर्भ नाम
+DocType: Maintenance Visit,Completion Status,समापन स्थिति
+DocType: Features Setup,"To track brand name in the following documents Delivery Note, Opportunity, Material Request, Item, Purchase Order, Purchase Voucher, Purchaser Receipt, Quotation, Sales Invoice, Sales BOM, Sales Order, Serial No","निम्नलिखित दस्तावेज डिलिवरी नोट , अवसर , सामग्री अनुरोध , मद , खरीद आदेश , खरीद वाउचर , क्रेता रसीद , कोटेशन , बिक्री चालान , बिक्री बीओएम , बिक्री आदेश , धारावाहिक नहीं में ब्रांड नाम को ट्रैक करने के लिए"
+DocType: Production Order,Target Warehouse,लक्ष्य वेअरहाउस
+DocType: Task,Actual Budget,वास्तविक बजट
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +22,Expected Delivery Date cannot be before Sales Order Date,उम्मीद की डिलीवरी की तारीख से पहले बिक्री आदेश तिथि नहीं हो सकता
+DocType: Upload Attendance,Import Attendance,आयात उपस्थिति
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +17,All Item Groups,सभी आइटम समूहों
+DocType: Salary Manager,Activity Log,गतिविधि लॉग
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py +30,Net Profit / Loss,शुद्ध लाभ / हानि
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +63,Automatically compose message on submission of transactions.,स्वचालित रूप से लेनदेन के प्रस्तुत करने पर संदेश लिखें .
+DocType: Production Order,Item To Manufacture,आइटम करने के लिए निर्माण
+DocType: Sales Order Item,Projected Qty,अनुमानित मात्रा
+DocType: Sales Invoice,Payment Due Date,भुगतान की नियत तिथि
+DocType: Warranty Claim,"Item, Warranty, AMC (Annual Maintenance Contract) details will be automatically fetched when Serial Number is selected.","आइटम, वारंटी, एएमसी विवरण (वार्षिक रखरखाव अनुबंध) होगा स्वतः दिलवाया जब सीरियल नंबर का चयन किया जाता है."
+apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_level/stock_level.js +44,"Reserved Qty: Quantity ordered for sale, but not delivered.","सुरक्षित मात्रा: मात्रा बिक्री के लिए आदेश दिया है , लेकिन नहीं पहुंचा."
+DocType: Notification Control,Delivery Note Message,डिलिवरी नोट संदेश
+DocType: Expense Claim,Expenses,व्यय
+,Purchase Receipt Trends,खरीद रसीद रुझान
+DocType: Appraisal,Select template from which you want to get the Goals,जो टेम्पलेट से आप लक्ष्यों को प्राप्त करना चाहते हैं का चयन करें
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +72,Research & Development,अनुसंधान एवं विकास
+,Amount to Bill,बिल राशि
+DocType: Company,Registration Details,पंजीकरण के विवरण
+DocType: Item Reorder,Re-Order Qty,पुन: आदेश मात्रा
+DocType: Leave Block List Date,Leave Block List Date,ब्लॉक सूची तिथि छोड़ दो
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/newsletter/newsletter.py +24,Scheduled to send to {0},करने के लिए भेजने के लिए अनुसूचित {0}
+DocType: Pricing Rule,Price or Discount,मूल्य या डिस्काउंट
+DocType: Sales Team,Incentives,प्रोत्साहन
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +69,This Time Log conflicts with {0},इस बार प्रवेश के साथ संघर्ष {0}
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +37,Performance appraisal.,प्रदर्शन मूल्यांकन.
+DocType: Project,Project Value,परियोजना मूल्य
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +682,Make Maint. Visit,Maint बनाओ . भेंट
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +68,Cannot carry forward {0},आगे नहीं ले जा सकता {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +73,"Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'","खाते की शेष राशि पहले से ही क्रेडिट में है, कृपया आप शेष राशि को डेबिट के रूप में ही रखें "
+DocType: Account,Balance must be,बैलेंस होना चाहिए
+DocType: Hub Settings,Publish Pricing,मूल्य निर्धारण प्रकाशित करें
+DocType: Email Digest,New Purchase Receipts,नई खरीद रसीद
+DocType: Notification Control,Expense Claim Rejected Message,व्यय दावा संदेश अस्वीकृत
+,Available Qty,उपलब्ध मात्रा
+DocType: Purchase Taxes and Charges,On Previous Row Total,पिछली पंक्ति कुल पर
+apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/item_grid.html +67,Overdue on {0},पर अतिदेय {0}
+DocType: Salary Slip,Working Days,कार्यकारी दिनों
+DocType: Serial No,Incoming Rate,आवक दर
+DocType: Packing Slip,Gross Weight,सकल भार
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +406,The name of your company for which you are setting up this system.,"आप इस प्रणाली स्थापित कर रहे हैं , जिसके लिए आपकी कंपनी का नाम ."
+DocType: HR Settings,Include holidays in Total no. of Working Days,कुल संख्या में छुट्टियों को शामिल करें. कार्य दिवस की
+DocType: Job Applicant,Hold,पकड़
+DocType: Time Log Batch,For Sales Invoice,बिक्री चालान के लिए
+DocType: Employee,Date of Joining,शामिल होने की तिथि
+DocType: Naming Series,Update Series,अद्यतन श्रृंखला
+DocType: Purchase Order,Is Subcontracted,क्या subcontracted
+DocType: Item Attribute,Item Attribute Values,आइटम विशेषता मान
+DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Receipt,रसीद खरीद
+,Received Items To Be Billed,बिल करने के लिए प्राप्त आइटम
+DocType: Employee,Ms,सुश्री
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +137,Currency exchange rate master.,मुद्रा विनिमय दर मास्टर .
+DocType: Production Order,Plan material for sub-assemblies,उप असेंबलियों के लिए योजना सामग्री
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +421,BOM {0} must be active,बीओएम {0} सक्रिय होना चाहिए
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.js +22,Set Status as Available,के रूप में उपलब्ध सेट स्थिति
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +26,Please select the document type first,पहला दस्तावेज़ प्रकार का चयन करें
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +68,Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visit,इस रखरखाव भेंट रद्द करने से पहले सामग्री का दौरा {0} रद्द
+DocType: Salary Slip,Leave Encashment Amount,नकदीकरण राशि छोड़ दो
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +223,Serial No {0} does not belong to Item {1},धारावाहिक नहीं {0} मद से संबंधित नहीं है {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +13,Make new POS Setting,नई पीओएस सेटिंग
+DocType: Purchase Order Item Supplied,Required Qty,आवश्यक मात्रा
+DocType: Bank Reconciliation,Total Amount,कुल राशि
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +168,Internet Publishing,इंटरनेट प्रकाशन
+DocType: Production Planning Tool,Production Orders,उत्पादन के आदेश
+apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_ledger/stock_ledger.js +50,Balance Value,शेष मूल्य
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.js +22,Upload a .csv file with two columns: the old name and the new name. Max 500 rows.,पुराने नाम और नया नाम:. दो कॉलम के साथ एक csv फ़ाइल अपलोड करें. अधिकतम 500 पंक्तियाँ.
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +38,Sales Price List,बिक्री मूल्य सूची
+apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +69,Publish to sync items,आइटम सिंक करने के लिए प्रकाशित करें
+DocType: Purchase Receipt,Range,रेंज
+DocType: Supplier,Default Payable Accounts,डिफ़ॉल्ट लेखा देय
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +40,Employee {0} is not active or does not exist,कर्मचारी {0} सक्रिय नहीं है या मौजूद नहीं है
+DocType: Features Setup,Item Barcode,आइटम बारकोड
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +184,Item Variants {0} updated,आइटम वेरिएंट {0} अद्यतन
+DocType: Quality Inspection Reading,Reading 6,6 पढ़ना
+DocType: Purchase Invoice Advance,Purchase Invoice Advance,चालान अग्रिम खरीद
+DocType: Address,Shop,दुकान
+DocType: Hub Settings,Sync Now,अभी सिंक करें
+DocType: Newsletter,Check how the newsletter looks in an email by sending it to your email.,कैसे न्यूजलेटर अपने ईमेल करने के लिए भेजने से एक ईमेल में लग रहा है की जाँच करें.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +188,Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1},पंक्ति {0}: क्रेडिट प्रविष्टि के साथ नहीं जोड़ा जा सकता है एक {1}
+DocType: Mode of Payment Account,Default Bank / Cash account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.,डिफ़ॉल्ट खाता / बैंक कैश स्वतः स्थिति चालान में अद्यतन किया जाएगा जब इस मोड का चयन किया जाता है.
+DocType: Employee,Permanent Address Is,स्थायी पता है
+DocType: Production Order Operation,Operation completed for how many finished goods?,ऑपरेशन कितने तैयार माल के लिए पूरा?
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +466,The Brand,ब्रांड
+apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +126,Allowance for over-{0} crossed for Item {1}.,भत्ता खत्म-{0} मद के लिए पार कर लिए {1}.
+DocType: Employee,Exit Interview Details,साक्षात्कार विवरण से बाहर निकलें
+DocType: Item,Is Purchase Item,खरीद आइटम है
+DocType: Payment Reconciliation Payment,Purchase Invoice,चालान खरीद
+DocType: Stock Ledger Entry,Voucher Detail No,वाउचर विस्तार नहीं
+DocType: Stock Entry,Total Outgoing Value,कुल निवर्तमान मूल्य
+DocType: Lead,Request for Information,सूचना के लिए अनुरोध
+DocType: Payment Tool,Paid,भुगतान किया
+DocType: Salary Slip,Total in words,शब्दों में कुल
+DocType: Material Request Item,Lead Time Date,लीड दिनांक और समय
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +116,Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},Row # {0}: आइटम के लिए धारावाहिक नहीं निर्दिष्ट करें {1}
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +22,Shipments to customers.,ग्राहकों के लिए लदान.
+DocType: Attendance,Attendance Details,उपस्थिति विवरण
+DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Order Item,खरीद आदेश आइटम
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +149,Indirect Income,अप्रत्यक्ष आय
+DocType: Contact Us Settings,Address Line 1,पता पंक्ति 1
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +53,Variance,झगड़ा
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +387,Company Name,कंपनी का नाम
+DocType: SMS Center,Total Message(s),कुल संदेश (ओं )
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +34,"Go to the appropriate group (usually Application of Funds > Current Assets > Bank Accounts and create a new Account Ledger (by clicking on Add Child) of type ""Bank""","उपयुक्त समूह (निधि का आमतौर पर अनुप्रयोग > वर्तमान संपत्तियाँ > बैंक खातों पर जाएं और "" बैंक "" प्रकार का चाइल्ड जोड़ने पर क्लिक करके एक नया खाता लेजर ( ) बना"
+DocType: Bank Reconciliation,Select account head of the bank where cheque was deposited.,बैंक के खाते में जहां चेक जमा किया गया था सिर का चयन करें.
+DocType: Selling Settings,Allow user to edit Price List Rate in transactions,उपयोगकर्ता लेनदेन में मूल्य सूची दर को संपादित करने की अनुमति दें
+DocType: Pricing Rule,Max Qty,अधिकतम मात्रा
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +122,Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance,पंक्ति {0}: बिक्री / खरीद आदेश के खिलाफ भुगतान हमेशा अग्रिम के रूप में चिह्नित किया जाना चाहिए
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +152,Chemical,रासायनिक
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +603,All items have already been transferred for this Production Order.,सभी आइटम को पहले से ही इस उत्पादन के आदेश के लिए स्थानांतरित कर दिया गया है।
+DocType: Workstation,Electricity Cost,बिजली की लागत
+DocType: HR Settings,Don't send Employee Birthday Reminders,कर्मचारी जन्मदिन अनुस्मारक न भेजें
+DocType: Comment,Unsubscribed,आपकी सदस्यता समाप्त कर दी
+DocType: Opportunity,Walk In,में चलो
+DocType: Item,Inspection Criteria,निरीक्षण मानदंड
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +95,Tree of finanial Cost Centers.,Finanial लागत केन्द्रों का पेड़ .
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +467,Upload your letter head and logo. (you can edit them later).,अपने पत्र सिर और लोगो अपलोड करें। (आप उन्हें बाद में संपादित कर सकते हैं)।
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +116,Please enter valid Personal Email,वैध व्यक्तिगत ईमेल दर्ज करें
+DocType: SMS Center,All Lead (Open),सभी लीड (ओपन)
+DocType: Purchase Invoice,Get Advances Paid,भुगतान किए गए अग्रिम जाओ
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +357,Attach Your Picture,आपका चित्र संलग्न
+DocType: Journal Entry,Total Amount in Words,शब्दों में कुल राशि
+DocType: Workflow State,Stop,रोक
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +7,There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.,कोई त्रुटि हुई थी . एक संभावित कारण यह है कि आप प्रपत्र को बचाया नहीं किया है कि हो सकता है. यदि समस्या बनी रहती support@erpnext.com से संपर्क करें.
+DocType: Purchase Order,% of materials billed against this Purchase Order.,सामग्री का% इस खरीद के आदेश के खिलाफ बिल.
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +156,Order Type must be one of {0},आदेश प्रकार का होना चाहिए {0}
+DocType: Lead,Next Contact Date,अगले संपर्क तिथि
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +33,Opening Qty,खुलने मात्रा
+DocType: Holiday List,Holiday List Name,अवकाश सूची नाम
+DocType: Expense Claim,Expense Claim,व्यय दावा
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +158,Qty for {0},के लिए मात्रा {0}
+DocType: Leave Application,Leave Application,छुट्टी की अर्ज़ी
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +71,Leave Allocation Tool,आबंटन उपकरण छोड़ दो
+DocType: Leave Block List,Leave Block List Dates,ब्लॉक सूची तिथियां छोड़ो
+DocType: Email Digest,Buying & Selling,खरीदना और बेचना
+DocType: Workstation,Net Hour Rate,नेट घंटे की दर
+DocType: Landed Cost Purchase Receipt,Landed Cost Purchase Receipt,आयातित माल की लागत खरीद रसीद
+DocType: Packing Slip Item,Packing Slip Item,पैकिंग स्लिप आइटम
+DocType: POS Setting,Cash/Bank Account,नकद / बैंक खाता
+DocType: Delivery Note,Delivery To,करने के लिए डिलिवरी
+DocType: Production Planning Tool,Get Sales Orders,विक्रय आदेश
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +64,{0} can not be negative,{0} ऋणात्मक नहीं हो सकता
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +195,"Row {0}: Party / Account does not match with \
+							Customer / Debit To in {1}","पंक्ति {0}: पार्टी / खाता में \
+ ग्राहक / डेबिट करने के साथ मेल नहीं खाता {1}"
+apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/item_grid.html +92,Discount,छूट
+DocType: Features Setup,Purchase Discounts,खरीद छूट
+DocType: Workstation,Wages,वेतन
+DocType: Project,Internal,आंतरिक
+DocType: Task,Urgent,अत्यावश्यक
+DocType: Sales BOM,"Aggregate group of **Items** into another **Item**. This is useful if you are bundling a certain **Items** into a package and you maintain stock of the packed **Items** and not the aggregate **Item**. 
+
+The package **Item** will have ""Is Stock Item"" as ""No"" and ""Is Sales Item"" as ""Yes"".
+
+For Example: If you are selling Laptops and Backpacks separately and have a special price if the customer buys both, then the Laptop + Backpack will be a new Sales BOM Item.
+
+Note: BOM = Bill of Materials","एक और ** मद में ** आइटम ** की सकल समूह **। ** आप एक निश्चित ** आइटम bundling कर रहे हैं यह एक पैकेज में ** उपयोगी है और आप पैक ** आइटम का जायजा ** और नहीं कुल ** आइटम बनाए रखें। ** आइटम ** होगा पैकेज 
+
+ ""नहीं"" और ""हाँ"" के रूप में ""बिक्री मद है"" के रूप में ""स्टॉक मद है""।
+
+ उदाहरण के लिए: ग्राहक दोनों खरीदता है अगर आप अलग से लैपटॉप और बैग की बिक्री कर रहे हैं और यदि एक विशेष मूल्य है, तो लैपटॉप + बैग एक नई बिक्री बीओएम आइटम हो जाएगा।
+
+ नोट: माल की बीओएम = विधेयक"
+DocType: Item,Manufacturer,निर्माता
+DocType: Landed Cost Item,Purchase Receipt Item,रसीद आइटम खरीद
+DocType: Sales Order,PO Date,पीओ तिथि
+DocType: Serial No,Sales Returned,बिक्री लौटे
+DocType: Production Plan Item,Reserved Warehouse in Sales Order / Finished Goods Warehouse,बिक्री आदेश / तैयार माल गोदाम में सुरक्षित गोदाम
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +65,Selling Amount,बेच राशि
+DocType: Time Log Batch,Time Logs,टाइम लॉग्स
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +105,You are the Expense Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save,आप इस रिकॉर्ड के लिए खर्च अनुमोदक हैं . 'स्थिति' अद्यतन और बचा लो
+DocType: Serial No,Creation Document No,निर्माण का दस्तावेज़
+DocType: Issue,Issue,मुद्दा
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +135,"Attributes for Item Variants. e.g Size, Color etc.","आइटम वेरिएंट के लिए जिम्मेदार बताते हैं। जैसे आकार, रंग आदि"
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +30,WIP Warehouse,WIP वेयरहाउस
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +204,Serial No {0} is under maintenance contract upto {1},धारावाहिक नहीं {0} तक रखरखाव अनुबंध के तहत है {1}
+DocType: BOM Operation,Operation,ऑपरेशन
+DocType: Lead,Organization Name,संगठन का नाम
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +390,POS Setting required to make POS Entry,पीओएस एंट्री बनाने के लिए आवश्यक स्थिति निर्धारण
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +60,Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button,आइटम बटन 'खरीद प्राप्तियों से आइटम प्राप्त' का उपयोग कर जोड़ा जाना चाहिए
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +123,Sales Expenses,बिक्री व्यय
+apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py +18,Standard Buying,मानक खरीद
+DocType: GL Entry,Against,के खिलाफ
+DocType: Item,Default Selling Cost Center,डिफ़ॉल्ट बिक्री लागत केंद्र
+DocType: Sales Partner,Implementation Partner,कार्यान्वयन साथी
+DocType: Purchase Invoice,Contact Info,संपर्क जानकारी
+DocType: Packing Slip,Net Weight UOM,नेट वजन UOM
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +528,Make Purchase Receipt,खरीद रसीद बनाओ
+DocType: Item,Default Supplier,डिफ़ॉल्ट प्रदायक
+DocType: Shipping Rule Condition,Shipping Rule Condition,नौवहन नियम हालत
+DocType: Features Setup,Miscelleneous,Miscelleneous
+DocType: Holiday List,Get Weekly Off Dates,साप्ताहिक ऑफ तिथियां
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +30,End Date can not be less than Start Date,समाप्ति तिथि आरंभ तिथि से कम नहीं हो सकता
+DocType: Newsletter,Lead Status,स्थिति लीड
+DocType: Sales Person,Select company name first.,कंपनी 1 नाम का चयन करें.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +54,Convert to Ledger,लेजर के साथ परिवर्तित
+DocType: Sales BOM,Sales BOM Item,बिक्री बीओएम आइटम
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +86,Dr,डा
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +304,"Item must be a purchase item, as it is present in one or many Active BOMs","यह एक या कई सक्रिय BOMs में मौजूद है के रूप में आइटम , एक खरीद मद होना चाहिए"
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +22,Quotations received from Suppliers.,कोटेशन आपूर्तिकर्ता से प्राप्त किया.
+DocType: Journal Entry Account,Against Purchase Invoice,खरीद चालान के खिलाफ
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +21,To {0} | {1} {2},{0} | {1} {2}
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +40,Average Age,औसत आयु
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +59,Go ahead and add something to your cart.,आगे बढ़ो और अपनी गाड़ी के लिए कुछ जोड़ सकते हैं।
+DocType: Opportunity,Your sales person who will contact the customer in future,अपनी बिक्री व्यक्ति जो भविष्य में ग्राहकों से संपर्क करेंगे
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +532,List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,अपने आपूर्तिकर्ताओं में से कुछ की सूची . वे संगठनों या व्यक्तियों हो सकता है.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +29,are not allowed.,अनुमति नहीं है.
+DocType: Supplier,Default Currency,डिफ़ॉल्ट मुद्रा
+DocType: Contact,Enter designation of this Contact,इस संपर्क के पद पर नियुक्ति दर्ज करें
+DocType: Contact Us Settings,Address,पता
+DocType: Expense Claim,From Employee,कर्मचारी से
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +39,{0} {1} not in any Fiscal Year. For more details check {2}.,{0} {1} नहीं किसी भी वित्त वर्ष में। अधिक विवरण की जाँच के लिए {2}।
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +266,Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,चेतावनी: सिस्टम {0} {1} शून्य है में आइटम के लिए राशि के बाद से overbilling जांच नहीं करेगा
+DocType: Journal Entry,Make Difference Entry,अंतर एंट्री
+DocType: Upload Attendance,Attendance From Date,दिनांक से उपस्थिति
+DocType: Appraisal Template Goal,Key Performance Area,परफ़ॉर्मेंस क्षेत्र
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +190,Transportation,परिवहन
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +346,{0} {1} must be submitted,{0} {1} प्रस्तुत किया जाना चाहिए
+DocType: SMS Center,Total Characters,कुल वर्ण
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +142,Please select BOM in BOM field for Item {0},आइटम के लिए बीओएम क्षेत्र में बीओएम चयन करें {0}
+DocType: C-Form Invoice Detail,C-Form Invoice Detail,सी - फार्म के चालान विस्तार
+DocType: Payment Reconciliation Invoice,Payment Reconciliation Invoice,भुगतान सुलह चालान
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +32,Contribution %,अंशदान%
+DocType: Item,website page link,वेबसाइट के पेज लिंक
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +189,Let's prepare the system for first use.,का पहला प्रयोग के लिए सिस्टम को तैयार करते हैं।
+DocType: Company,Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc.,कंपनी अपने संदर्भ के लिए पंजीकरण संख्या. टैक्स आदि संख्या
+DocType: Sales Partner,Distributor,वितरक
+DocType: Shopping Cart Shipping Rule,Shopping Cart Shipping Rule,शॉपिंग कार्ट नौवहन नियम
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +194,Production Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,उत्पादन का आदेश {0} इस बिक्री आदेश रद्द करने से पहले रद्द कर दिया जाना चाहिए
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +56,Budget cannot be set for Group Cost Centers,बजट समूह लागत केन्द्रों के लिए निर्धारित नहीं किया जा सकता
+,Ordered Items To Be Billed,हिसाब से बिलिंग किए आइटम
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +21,Select Time Logs and Submit to create a new Sales Invoice.,समय लॉग्स का चयन करें और एक नया बिक्री चालान बनाने के लिए भेजें.
+DocType: Global Defaults,Global Defaults,वैश्विक मूलभूत
+DocType: Salary Slip,Deductions,कटौती
+DocType: Time Log,Time Log For,समय प्रवेश के लिए
+DocType: Purchase Invoice,Start date of current invoice's period,वर्तमान चालान की अवधि के आरंभ तिथि
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +23,This Time Log Batch has been billed.,इस बार प्रवेश बैच बिल भेजा गया है.
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +32,Create Opportunity,अवसर पैदा
+DocType: Salary Slip,Leave Without Pay,बिना वेतन छुट्टी
+DocType: Supplier,Communications,संचार
+DocType: Lead,Consultant,सलाहकार
+DocType: Salary Slip,Earnings,कमाई
+DocType: Company,Registration Info,पंजीकरण जानकारी
+DocType: Sales Invoice Advance,Sales Invoice Advance,बिक्री चालान अग्रिम
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +409,Nothing to request,अनुरोध करने के लिए कुछ भी नहीं
+DocType: Appraisal,Employee Details,कर्मचारी विवरण
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +33,'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date',' वास्तविक प्रारंभ दिनांक ' वास्तविक अंत तिथि ' से बड़ा नहीं हो सकता
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +70,Management,प्रबंधन
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +32,Types of activities for Time Sheets,गतिविधियों के समय पत्रक के लिए प्रकार
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +45,Either debit or credit amount is required for {0},डेबिट या क्रेडिट राशि के लिए या तो आवश्यक है {0}
+DocType: Item Attribute Value,"This will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is ""SM"", and the item code is ""T-SHIRT"", the item code of the variant will be ""T-SHIRT-SM""","इस प्रकार के आइटम कोड के साथ संलग्न किया जाएगा। अपने संक्षिप्त नाम ""एसएम"", और अगर उदाहरण के लिए, मद कोड ""टी शर्ट"", ""टी-शर्ट एस.एम."" हो जाएगा संस्करण के मद कोड है"
+DocType: Salary Slip,Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.,शुद्ध वेतन (शब्दों में) दिखाई हो सकता है एक बार आप वेतन पर्ची बचाने के लिए होगा.
+apps/frappe/frappe/core/doctype/user/user_list.js +12,Active,सक्रिय
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +507,"Cannot directly set amount. For 'Actual' charge type, use the rate field","सीधे राशि निर्धारित नहीं कर सकते . 'वास्तविक ' आरोप प्रकार के लिए, दर फ़ील्ड का उपयोग"
+apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +120,Further nodes can be only created under 'Group' type nodes,इसके अलावा नोड्स केवल ' समूह ' प्रकार नोड्स के तहत बनाया जा सकता है
+DocType: Item,UOMs,UOMs
+apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +162,{0} valid serial nos for Item {1},आइटम के लिए {0} वैध धारावाहिक नग {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +58,Item Code cannot be changed for Serial No.,मद कोड सीरियल नंबर के लिए बदला नहीं जा सकता
+DocType: Purchase Order Item,UOM Conversion Factor,UOM रूपांतरण फैक्टर
+DocType: Stock Settings,Default Item Group,डिफ़ॉल्ट आइटम समूह
+DocType: Project,Gross Margin Value,सकल मार्जिन मूल्य
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +32,Supplier database.,प्रदायक डेटाबेस.
+DocType: Account,Balance Sheet,बैलेंस शीट
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +40,Cannot Cancel Opportunity as Quotation Exists,कोटेशन के रूप में मौजूद अवसर रद्द नहीं कर सकते
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +451,Cost Center For Item with Item Code ','आइटम कोड के साथ आइटम के लिए केंद्र का खर्च
+DocType: Opportunity,Your sales person will get a reminder on this date to contact the customer,अपनी बिक्री व्यक्ति इस तिथि पर एक चेतावनी प्राप्त करने के लिए ग्राहकों से संपर्क करेंगे
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +124,Tax and other salary deductions.,टैक्स और अन्य वेतन कटौती.
+DocType: Lead,Lead,नेतृत्व
+DocType: Email Digest,Payables,देय
+DocType: Account,Warehouse,गोदाम
+,Purchase Order Items To Be Billed,बिल के लिए खरीद आदेश आइटम
+DocType: Backup Manager,Database Folder ID,डेटाबेस फ़ोल्डर आईडी
+DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Invoice Item,चालान आइटम खरीद
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +50,Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase Receipts,स्टॉक लेजर प्रविष्टियां और जीएल प्रविष्टियां चयनित खरीद प्राप्ति के लिए पोस्ट कर रहे हैं
+DocType: Holiday,Holiday,छुट्टी
+DocType: Event,Saturday,शनिवार
+DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all branches,रिक्त छोड़ अगर सभी शाखाओं के लिए माना जाता है
+,Daily Time Log Summary,दैनिक समय प्रवेश सारांश
+DocType: DocField,Label,लेबल
+DocType: Payment Reconciliation,Unreconciled Payment Details,Unreconciled भुगतान विवरण
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_type/activity_type.py +19,Activity Type 'Manufacturing' cannot be deleted/renamed.,गतिविधि प्रकार 'विनिर्माण' का नाम बदलकर / हटाया नहीं जा सकता।
+DocType: Global Defaults,Current Fiscal Year,चालू वित्त वर्ष
+DocType: Global Defaults,Disable Rounded Total,गोल कुल अक्षम
+DocType: Task,Time and Budget,समय और बजट
+DocType: Lead,Call,कॉल
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +365,'Entries' cannot be empty,' प्रविष्टियां ' खाली नहीं हो सकती
+apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +72,Duplicate row {0} with same {1},डुप्लिकेट पंक्ति {0} के साथ एक ही {1}
+,Trial Balance,शेष - परीक्षण
+sites/assets/js/erpnext.min.js +2,"Grid ""","ग्रिड """
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +145,Please select prefix first,पहले उपसर्ग का चयन करें
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +134,Research,अनुसंधान
+DocType: Maintenance Visit Purpose,Work Done,करेंकिया गया काम
+DocType: Employee,User ID,प्रयोक्ता आईडी
+DocType: Communication,Sent,भेजे गए
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +57,View Ledger,देखें खाता बही
+DocType: Cost Center,Lft,LFT
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Earliest,शीघ्रातिशीघ्र
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +374,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","एक आइटम समूह में एक ही नाम के साथ मौजूद है , वस्तु का नाम बदलने के लिए या आइटम समूह का नाम बदलने के लिए कृपया"
+DocType: Sales Order,Delivery Status,डिलिवरी स्थिति
+DocType: Production Order,Manufacture against Sales Order,बिक्री आदेश के खिलाफ निर्माण
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +428,Rest Of The World,शेष विश्व
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +71,The Item {0} cannot have Batch,आइटम {0} बैच नहीं हो सकता
+,Budget Variance Report,बजट विचरण रिपोर्ट
+DocType: Salary Slip,Gross Pay,सकल वेतन
+DocType: Purchase Order,Required raw materials issued to the supplier for producing a sub - contracted item.,आवश्यक कच्चे एक उप के उत्पादन के लिए आपूर्तिकर्ता को जारी सामग्री - अनुबंधित आइटम.
+DocType: BOM Item,Item Description,आइटम विवरण
+DocType: Payment Tool,Payment Mode,भुगतान का प्रकार
+DocType: Purchase Invoice,Is Recurring,आवर्ती है
+DocType: Purchase Order,Supplied Items,आपूर्ति आइटम
+DocType: Production Order,Qty To Manufacture,विनिर्माण मात्रा
+DocType: Buying Settings,Maintain same rate throughout purchase cycle,खरीद चक्र के दौरान एक ही दर बनाए रखें
+DocType: Opportunity Item,Opportunity Item,अवसर आइटम
+,Employee Leave Balance,कर्मचारी लीव बैलेंस
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +101,Balance for Account {0} must always be {1},{0} हमेशा होना चाहिए खाता के लिए शेष {1}
+DocType: Journal Entry,More Info,अधिक जानकारी
+DocType: Address,Address Type,पता प्रकार
+DocType: Purchase Receipt,Rejected Warehouse,अस्वीकृत वेअरहाउस
+DocType: GL Entry,Against Voucher,वाउचर के खिलाफ
+DocType: Item,Default Buying Cost Center,डिफ़ॉल्ट ख़रीदना लागत केंद्र
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +52,Item {0} must be Sales Item,आइटम {0} बिक्री आइटम होना चाहिए
+,Accounts Payable Summary,लेखा देय सारांश
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +159,Not authorized to edit frozen Account {0},जमे खाता संपादित करने के लिए अधिकृत नहीं {0}
+DocType: Journal Entry,Get Outstanding Invoices,बकाया चालान
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +54,Sales Order {0} is not valid,बिक्री आदेश {0} मान्य नहीं है
+DocType: Email Digest,New Stock Entries,नई स्टॉक प्रविष्टियां
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +188,"Sorry, companies cannot be merged","क्षमा करें, कंपनियों का विलय कर दिया नहीं किया जा सकता"
+DocType: Employee,Employee Number,कर्मचारियों की संख्या
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +65,Case No(s) already in use. Try from Case No {0},प्रकरण नहीं ( ओं) पहले से ही उपयोग में . प्रकरण नहीं से try {0}
+DocType: Material Request,% Completed,% पूर्ण
+,Invoiced Amount (Exculsive Tax),चालान राशि ( Exculsive टैक्स )
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +59,Account head {0} created,लेखाशीर्ष {0} बनाया
+DocType: Sales Order Item,Discount(%),डिस्काउंट (%)
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +59,Total Achieved,कुल प्राप्त
+DocType: Employee,Place of Issue,जारी करने की जगह
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +54,Contract,अनुबंध
+DocType: Report,Disabled,विकलांग
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +476,UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},UOM के लिए आवश्यक UOM coversion पहलू: {0} मद में: {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +80,Indirect Expenses,अप्रत्यक्ष व्यय
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +172,Row {0}: Qty is mandatory,पंक्ति {0}: मात्रा अनिवार्य है
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +144,Agriculture,कृषि
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +554,Your Products or Services,अपने उत्पादों या सेवाओं
+DocType: Newsletter,Select who you want to send this newsletter to,चयन करें कि आप जो करने के लिए इस समाचार पत्र भेजना चाहते हैं
+DocType: Mode of Payment,Mode of Payment,भुगतान की रीति
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +18,This is a root item group and cannot be edited.,यह एक रूट आइटम समूह है और संपादित नहीं किया जा सकता है .
+DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Order,आदेश खरीद
+DocType: Warehouse,Warehouse Contact Info,वेयरहाउस संपर्क जानकारी
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/user.py +34,Name is required,नाम आवश्यक है
+DocType: Purchase Invoice,Recurring Type,आवर्ती प्रकार
+DocType: Address,City/Town,शहर / नगर
+DocType: Serial No,Serial No Details,धारावाहिक नहीं विवरण
+DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Rate,आइटम कर की दर
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +129,"For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry","{0}, केवल ऋण खातों अन्य डेबिट प्रविष्टि के खिलाफ जोड़ा जा सकता है के लिए"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +433,Delivery Note {0} is not submitted,डिलिवरी नोट {0} प्रस्तुत नहीं किया गया है
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +133,Item {0} must be a Sub-contracted Item,आइटम {0} एक उप अनुबंधित आइटम होना चाहिए
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +40,Capital Equipments,राजधानी उपकरणों
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +31,"Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.","मूल्य निर्धारण नियम पहला आइटम, आइटम समूह या ब्रांड हो सकता है, जो क्षेत्र 'पर लागू होते हैं' के आधार पर चुना जाता है."
+DocType: Hub Settings,Seller Website,विक्रेता वेबसाइट
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +149,Total allocated percentage for sales team should be 100,बिक्री टीम के लिए कुल आवंटित 100 प्रतिशत होना चाहिए
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +101,Production Order status is {0},उत्पादन का आदेश स्थिति है {0}
+DocType: Appraisal Goal,Goal,लक्ष्य
+DocType: Item,Is Sub Contracted Item,उप अनुबंधित आइटम है
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +591,For Supplier,सप्लायर के लिए
+DocType: Account,Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions.,की स्थापना खाता प्रकार के लेनदेन में इस खाते का चयन करने में मदद करता है.
+DocType: Purchase Invoice,Grand Total (Company Currency),महायोग (कंपनी मुद्रा)
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Total Outgoing,कुल निवर्तमान
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +42,"There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for ""To Value""","केवल "" मूल्य "" के लिए 0 या रिक्त मान के साथ एक शिपिंग शासन की स्थिति नहीं हो सकता"
+DocType: DocType,Transaction,लेन - देन
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +46,Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.,नोट : इस लागत केंद्र एक समूह है . समूहों के खिलाफ लेखांकन प्रविष्टियों नहीं कर सकता.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +46,Tools,उपकरण
+DocType: Sales Taxes and Charges Master,Valid For Territories,राज्य क्षेत्रों के लिए मान्य
+DocType: Item,Website Item Groups,वेबसाइट आइटम समूह
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +173,Production order number is mandatory for stock entry purpose manufacture,उत्पादन क्रम संख्या स्टॉक प्रविष्टि उद्देश्य निर्माण के लिए अनिवार्य है
+DocType: Applicable Territory,Applicable Territory,लागू टेरिटरी
+apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +157,Serial number {0} entered more than once,सीरियल नंबर {0} एक बार से अधिक दर्ज किया
+DocType: Journal Entry,Journal Entry,जर्नल प्रविष्टि
+DocType: Workstation,Workstation Name,वर्कस्टेशन नाम
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +19,Email Digest:,डाइजेस्ट ईमेल:
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +427,BOM {0} does not belong to Item {1},बीओएम {0} मद से संबंधित नहीं है {1}
+DocType: Sales Partner,Target Distribution,लक्ष्य वितरण
+sites/assets/js/desk.min.js +510,Comments,टिप्पणियां
+DocType: Salary Slip,Bank Account No.,बैंक खाता नहीं
+DocType: Naming Series,This is the number of the last created transaction with this prefix,यह इस उपसर्ग के साथ पिछले बनाई गई लेन - देन की संख्या
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +135,Valuation Rate required for Item {0},आइटम के लिए आवश्यक मूल्यांकन दर {0}
+DocType: Quality Inspection Reading,Reading 8,8 पढ़ना
+DocType: Sales Partner,Agent,एजेंट
+DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Calculation,कर और शुल्क गणना
+DocType: BOM Operation,Workstation,वर्कस्टेशन
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +108,Hardware,हार्डवेयर
+DocType: Attendance,HR Manager,मानव संसाधन प्रबंधक
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +47,Privilege Leave,विशेषाधिकार छुट्टी
+DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice Date,प्रदायक चालान तिथि
+apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +166,You need to enable Shopping Cart,आप खरीदारी की टोकरी में सक्रिय करने की जरूरत
+apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.js +37,No Data,कोई डेटा नहीं
+DocType: Appraisal Template Goal,Appraisal Template Goal,मूल्यांकन टेम्पलेट लक्ष्य
+DocType: Salary Slip,Earning,कमाई
+DocType: Purchase Taxes and Charges,Add or Deduct,जोड़ें या घटा
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +75,Overlapping conditions found between:,बीच पाया ओवरलैपिंग की स्थिति :
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +134,Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher,जर्नल के खिलाफ एंट्री {0} पहले से ही कुछ अन्य वाउचर के खिलाफ निकाला जाता है
+DocType: Backup Manager,Files Folder ID,फ़ाइलें फ़ोल्डर आईडी
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +58,Total Order Value,कुल ऑर्डर मूल्य
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +187,Item Variants {0} deleted,आइटम वेरिएंट {0} हटाए गए
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +38,Food,भोजन
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +51,Ageing Range 3,बूढ़े रेंज 3
+DocType: Maintenance Visit,Maintenance Details,रखरखाव विवरण
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +94,You can make a time log only against a submitted production order,आप केवल एक प्रस्तुत उत्पादन के आदेश के खिलाफ एक समय प्रवेश कर सकते हैं
+DocType: Maintenance Schedule Item,No of Visits,यात्राओं की संख्या
+DocType: Cost Center,old_parent,old_parent
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +32,"Newsletters to contacts, leads.","संपर्क करने के लिए समाचार पत्र, होता है."
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +360,Operations cannot be left blank.,संचालन खाली नहीं छोड़ा जा सकता।
+,Delivered Items To Be Billed,बिल के लिए दिया आइटम
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +61,Warehouse cannot be changed for Serial No.,वेयरहाउस सीरियल नंबर के लिए बदला नहीं जा सकता
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +99,Status updated to {0},स्थिति को अद्यतन {0}
+DocType: DocField,Description,विवरण
+DocType: Authorization Rule,Average Discount,औसत छूट
+DocType: Backup Manager,Backup Manager,बैकअप प्रबंधक
+DocType: Letter Head,Is Default,डिफ़ॉल्ट है
+DocType: Address,Utilities,उपयोगिताएँ
+DocType: Purchase Invoice Item,Accounting,लेखांकन
+DocType: Features Setup,Features Setup,सुविधाएँ सेटअप
+DocType: Sales BOM,Sales BOM,बिक्री बीओएम
+DocType: Communication,Communication,संचार
+DocType: Item,Is Service Item,सेवा आइटम
+DocType: Activity Type,Projects,परियोजनाओं
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +30,Please select Fiscal Year,वित्तीय वर्ष का चयन करें
+DocType: Project,Milestones will be added as Events in the Calendar,उपलब्धि कैलेंडर में घटनाक्रम के रूप में जोड़ दिया जाएगा
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +23,From {0} | {1} {2},से {0} | {1} {2}
+DocType: Maintenance Visit Purpose,Work Details,कार्य विवरण
+DocType: BOM Operation,Operation Description,ऑपरेशन विवरण
+DocType: Item,Will also apply to variants,यह भी वेरिएंट के लिए लागू होगी
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +29,Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.,वित्तीय वर्ष प्रारंभ तिथि और वित्तीय वर्ष सहेजा जाता है एक बार वित्तीय वर्ष के अंत तिथि नहीं बदल सकते.
+DocType: Quotation,Shopping Cart,खरीदारी की टोकरी
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Avg Daily Outgoing,औसत दैनिक निवर्तमान
+DocType: Pricing Rule,Campaign,अभियान
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +27,Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected',स्वीकृति स्थिति 'स्वीकृत' या ' अस्वीकृत ' होना चाहिए
+DocType: Sales Invoice,Sales BOM Help,बिक्री बीओएम मदद
+DocType: Purchase Invoice,Contact Person,संपर्क व्यक्ति
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +30,'Expected Start Date' can not be greater than 'Expected End Date',' उम्मीद प्रारंभ दिनांक ' 'की आशा की समाप्ति तिथि' से बड़ा नहीं हो सकता
+DocType: Holiday List,Holidays,छुट्टियां
+DocType: Sales Order Item,Planned Quantity,नियोजित मात्रा
+DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Amount,आइटम कर राशि
+DocType: Supplier Quotation,Get Terms and Conditions,नियम और शर्तें
+DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all designations,रिक्त छोड़ अगर सभी पदनाम के लिए विचार
+apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +108,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,प्रकार पंक्ति {0} में 'वास्तविक ' का प्रभार आइटम रेट में शामिल नहीं किया जा सकता
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +159,Max: {0},मैक्स: {0}
+apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +16,From Datetime,Datetime से
+DocType: Email Digest,For Company,कंपनी के लिए
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +37,Communication log.,संचार लॉग इन करें.
+DocType: Delivery Note Item,Buying Amount,राशि ख़रीदना
+DocType: Sales Invoice,Shipping Address Name,शिपिंग पता नाम
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +50,Chart of Accounts,खातों का चार्ट
+DocType: Material Request,Terms and Conditions Content,नियम और शर्तें सामग्री
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +287,cannot be greater than 100,100 से अधिक नहीं हो सकता
+DocType: Purchase Receipt Item,Discount  %,डिस्काउंट%
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +460,Item {0} is not a stock Item,आइटम {0} भंडार वस्तु नहीं है
+DocType: Maintenance Visit,Unscheduled,अनिर्धारित
+DocType: Employee,Owned,स्वामित्व
+DocType: Pricing Rule,"Higher the number, higher the priority","उच्च संख्या, उच्च प्राथमिकता"
+,Purchase Invoice Trends,चालान रुझान खरीद
+DocType: Employee,Better Prospects,बेहतर संभावनाओं
+DocType: Appraisal,Goals,लक्ष्य
+DocType: Warranty Claim,Warranty / AMC Status,वारंटी / एएमसी स्थिति
+,Accounts Browser,लेखा ब्राउज़र
+DocType: GL Entry,GL Entry,जीएल एंट्री
+DocType: HR Settings,Employee Settings,कर्मचारी सेटिंग्स
+,Batch-Wise Balance History,बैच वार बैलेंस इतिहास
+DocType: Email Digest,To Do List,सूची
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +58,Apprentice,शिक्षु
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +62,Negative Quantity is not allowed,नकारात्मक मात्रा की अनुमति नहीं है
+DocType: Purchase Invoice Item,"Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field.
+Used for Taxes and Charges","एक स्ट्रिंग के रूप में आइटम गुरु से दिलवाया है और इस क्षेत्र में संग्रहित कर विस्तार मेज।
+ करों और शुल्कों के लिए प्रयुक्त"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +144,Employee cannot report to himself.,कर्मचारी खुद को रिपोर्ट नहीं कर सकते हैं।
+DocType: Account,"If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.","खाता जमे हुए है , तो प्रविष्टियों प्रतिबंधित उपयोगकर्ताओं की अनुमति है."
+DocType: Job Opening,"Job profile, qualifications required etc.","आवश्यक काम प्रोफ़ाइल , योग्यता आदि"
+DocType: Journal Entry Account,Account Balance,खाते की शेष राशि
+DocType: Rename Tool,Type of document to rename.,नाम बदलने के लिए दस्तावेज का प्रकार.
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +571,We buy this Item,हम इस मद से खरीदें
+DocType: Address,Billing,बिलिंग
+DocType: Bulk Email,Not Sent,नहीं भेजा गया
+DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges (Company Currency),कुल करों और शुल्कों (कंपनी मुद्रा)
+DocType: Purchase Invoice,Actual Invoice Date,वास्तविक चालान तिथि
+DocType: Shipping Rule,Shipping Account,नौवहन खाता
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/newsletter/newsletter.py +42,Scheduled to send to {0} recipients,{0} प्राप्तकर्ताओं को भेजने के लिए अनुसूचित
+DocType: Quality Inspection,Readings,रीडिंग
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +566,Sub Assemblies,उप असेंबलियों
+DocType: Shipping Rule Condition,To Value,मूल्य के लिए
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +145,Source warehouse is mandatory for row {0},स्रोत गोदाम पंक्ति के लिए अनिवार्य है {0}
+DocType: Packing Slip,Packing Slip,पर्ची पैकिंग
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +108,Office Rent,कार्यालय का किराया
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +86,Setup SMS gateway settings,सेटअप एसएमएस के प्रवेश द्वार सेटिंग्स
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +59,Import Failed!,आयात विफल!
+sites/assets/js/erpnext.min.js +19,No address added yet.,कोई पता अभी तक जोड़ा।
+DocType: Workstation Working Hour,Workstation Working Hour,कार्य केंद्र घंटे काम
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +78,Analyst,विश्लेषक
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +191,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to JV amount {2},पंक्ति {0}: आवंटित राशि {1} से भी कम हो या जेवी राशि के बराबर होना चाहिए {2}
+DocType: Item,Inventory,इनवेंटरी
+DocType: Item,Sales Details,बिक्री विवरण
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +34,In Qty,मात्रा में
+DocType: Notification Control,Expense Claim Rejected,व्यय दावे का खंडन किया
+DocType: Item Attribute,Item Attribute,आइटम गुण
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +101,Government,सरकार
+DocType: Item,Re-order,पुनः आदेश
+DocType: Company,Services,सेवाएं
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +38,"Go to the appropriate group (usually Source of Funds > Current Liabilities > Taxes and Duties and create a new Account Ledger (by clicking on Add Child) of type ""Tax"" and do mention the Tax rate.","उपयुक्त समूह (निधि का आमतौर पर स्रोत > वर्तमान देयताएं > करों और शुल्कों में जाओ और प्रकार "" टैक्स"" की खाता बही ( पर क्लिक करके चाइल्ड जोड़ने ) एक नया खाता बनाने और कर की दर का उल्लेख है."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +149,Total ({0}),कुल ({0})
+DocType: Cost Center,Parent Cost Center,माता - पिता लागत केंद्र
+DocType: Sales Invoice,Source,स्रोत
+DocType: Purchase Order Item,"If Supplier Part Number exists for given Item, it gets stored here","यदि प्रदायक भाग संख्या दिए गए आइटम के लिए मौजूद है, यह यहाँ जमा हो जाता है"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +175,No records found in the Payment table,भुगतान तालिका में कोई अभिलेख
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +400,Financial Year Start Date,वित्तीय वर्ष प्रारंभ दिनांक
+DocType: Employee External Work History,Total Experience,कुल अनुभव
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +258,Packing Slip(s) cancelled,पैकिंग पर्ची (ओं ) को रद्द कर दिया
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +93,Freight and Forwarding Charges,फ्रेट और अग्रेषण शुल्क
+DocType: Material Request Item,Sales Order No,बिक्री आदेश नहीं
+DocType: Item Group,Item Group Name,आइटम समूह का नाम
+apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +47,Taken,में ले ली
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +63,Transfer Materials for Manufacture,निर्माण के लिए हस्तांतरण सामग्री
+DocType: Pricing Rule,For Price List,मूल्य सूची के लिए
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +163,Executive Search,कार्यकारी खोज
+apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +382,"Purchase rate for item: {0} not found, which is required to book accounting entry (expense). Please mention item price against a buying price list.","आइटम के लिए खरीद दर: {0} नहीं मिला, लेखा प्रविष्टि (व्यय) बुक करने के लिए आवश्यक है। एक खरीद मूल्य सूची के खिलाफ मद कीमत का उल्लेख करें।"
+DocType: Maintenance Schedule,Schedules,अनुसूचियों
+DocType: Purchase Order Item Supplied,BOM Detail No,बीओएम विस्तार नहीं
+DocType: Period Closing Voucher,CoA Help,सीओए मदद
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +562,Error: {0} > {1},त्रुटि: {0} > {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +8,Please create new account from Chart of Accounts.,खातों का चार्ट से नया खाता बनाने के लिए धन्यवाद.
+DocType: Maintenance Visit,Maintenance Visit,रखरखाव भेंट
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +49,Customer > Customer Group > Territory,ग्राहक> ग्राहक समूह> टेरिटरी
+DocType: Time Log Batch Detail,Time Log Batch Detail,समय प्रवेश बैच विस्तार
+DocType: Workflow State,Tasks,कार्यों
+DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Help,उतरा लागत सहायता
+DocType: Event,Tuesday,मंगलवार
+DocType: Leave Block List,Block Holidays on important days.,महत्वपूर्ण दिन पर ब्लॉक छुट्टियाँ।
+,Accounts Receivable Summary,लेखा प्राप्य सारांश
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +27,"Accounting Entries can be made against leaf nodes, called","लेखांकन प्रविष्टियों बुलाया , पत्ती नोड्स के खिलाफ किया जा सकता है"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +175,Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,कर्मचारी भूमिका निर्धारित करने के लिए एक कर्मचारी रिकॉर्ड में यूजर आईडी क्षेत्र सेट करें
+DocType: UOM,UOM Name,UOM नाम
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +165,Please enter BOM for Item {0} at row {1},आइटम के लिए बीओएम दर्ज करें {0} पंक्ति में {1}
+DocType: Top Bar Item,Target,लक्ष्य
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +33,Contribution Amount,योगदान राशि
+DocType: Sales Invoice,Shipping Address,शिपिंग पता
+DocType: Stock Reconciliation,This tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.,यह उपकरण आपको अपडेट करने या सिस्टम में स्टॉक की मात्रा और मूल्य निर्धारण को ठीक करने में मदद करता है। यह आम तौर पर प्रणाली मूल्यों और क्या वास्तव में अपने गोदामों में मौजूद सिंक्रनाइज़ करने के लिए प्रयोग किया जाता है।
+DocType: Delivery Note,In Words will be visible once you save the Delivery Note.,शब्दों में दिखाई हो सकता है एक बार आप डिलिवरी नोट बचाने के लिए होगा.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +119,Brand master.,ब्रांड गुरु.
+DocType: ToDo,Due Date,नियत तारीख
+DocType: Sales Invoice Item,Brand Name,ब्रांड नाम
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +568,Box,डिब्बा
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +384,The Organization,संगठन
+DocType: Monthly Distribution,Monthly Distribution,मासिक वितरण
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +66,Receiver List is empty. Please create Receiver List,पानेवाला सूची खाली है . पानेवाला सूची बनाएं
+DocType: Production Plan Sales Order,Production Plan Sales Order,उत्पादन योजना बिक्री आदेश
+DocType: Sales Partner,Sales Partner Target,बिक्री साथी लक्ष्य
+DocType: Pricing Rule,Pricing Rule,मूल्य निर्धारण नियम
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +43,Reserved warehouse required for stock item {0},शेयर मद के लिए आवश्यक आरक्षित गोदाम {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +15,Bank Accounts,बैंक खातों
+,Bank Reconciliation Statement,बैंक समाधान विवरण
+DocType: Address,Lead Name,नाम लीड
+,POS,पीओएस
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +14,{0} must appear only once,{0} केवल एक बार दिखाई देना चाहिए
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +58,Leaves Allocated Successfully for {0},पत्तियों के लिए सफलतापूर्वक आवंटित {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +40,No Items to pack,पैक करने के लिए कोई आइटम नहीं
+DocType: Shipping Rule Condition,From Value,मूल्य से
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +525,Manufacturing Quantity is mandatory,विनिर्माण मात्रा अनिवार्य है
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +41,Amounts not reflected in bank,बैंक में परिलक्षित नहीं मात्रा में
+DocType: Quality Inspection Reading,Reading 4,4 पढ़ना
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +22,Claims for company expense.,कंपनी के खर्च के लिए दावा.
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +171,Incorrect or Inactive BOM {0} for Item {1} at row {2},गलत या निष्क्रिय बीओएम {0} मद के लिए {1} पंक्ति में {2}
+DocType: Company,Default Holiday List,छुट्टियों की सूची चूक
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +166,Stock Liabilities,शेयर देयताएं
+DocType: Purchase Receipt,Supplier Warehouse,प्रदायक वेअरहाउस
+DocType: Opportunity,Contact Mobile No,मोबाइल संपर्क नहीं
+DocType: Production Planning Tool,Select Sales Orders,विक्रय आदेश का चयन करें
+,Material Requests for which Supplier Quotations are not created,"प्रदायक कोटेशन नहीं बनाई गई हैं , जिसके लिए सामग्री अनुरोध"
+DocType: Features Setup,To track items using barcode. You will be able to enter items in Delivery Note and Sales Invoice by scanning barcode of item.,बारकोड का उपयोग करके आइटम्स ट्रैक. आप आइटम के बारकोड स्कैनिंग द्वारा डिलिवरी नोट और बिक्री चालान में आइटम दर्ज करने में सक्षम हो जाएगा.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +278,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},उपाय की मूलभूत इकाई के लिए रूपांतरण कारक पंक्ति में 1 होना चाहिए {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +179,You can not enter both Delivery Note No and Sales Invoice No. Please enter any one.,आप नहीं दोनों डिलिवरी नोट में प्रवेश नहीं कर सकते हैं और बिक्री चालान नहीं किसी भी एक दर्ज करें.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +142,Leave of type {0} cannot be longer than {1},प्रकार की छुट्टी {0} से बड़ा नहीं हो सकता है {1}
+DocType: HR Settings,Stop Birthday Reminders,बंद करो जन्मदिन अनुस्मारक
+DocType: SMS Center,Receiver List,रिसीवर सूची
+DocType: Payment Tool Detail,Payment Amount,भुगतान राशि
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +46,Consumed Amount,खपत राशि
+DocType: Salary Structure Deduction,Salary Structure Deduction,वेतन संरचना कटौती
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +273,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,मापने की इकाई {0} अधिक रूपांतरण कारक तालिका में एक बार से अधिक दर्ज किया गया है
+apps/frappe/frappe/core/page/data_import_tool/data_import_tool.js +74,Import Successful!,सफल आयात !
+apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Cost of Issued Items,जारी मदों की लागत
+DocType: Email Digest,Expenses Booked,व्यय बुक
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +162,Quantity must not be more than {0},मात्रा से अधिक नहीं होना चाहिए {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +31,Please do NOT create Account (Ledgers) for Customers and Suppliers. They are created directly from the Customer / Supplier masters.,ग्राहकों और आपूर्तिकर्ताओं के लिए खाता ( बहीखाते ) का निर्माण नहीं करते. वे ग्राहक / आपूर्तिकर्ता स्वामी से सीधे बनाया जाता है.
+DocType: Quotation Item,Quotation Item,कोटेशन आइटम
+DocType: Account,Account Name,खाते का नाम
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +34,From Date cannot be greater than To Date,तिथि से आज तक से बड़ा नहीं हो सकता
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +209,Serial No {0} quantity {1} cannot be a fraction,धारावाहिक नहीं {0} मात्रा {1} एक अंश नहीं हो सकता
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +58,Supplier Type master.,प्रदायक प्रकार मास्टर .
+DocType: Purchase Order Item,Supplier Part Number,प्रदायक भाग संख्या
+apps/frappe/frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js +372,Add,जोड़ना
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +88,Conversion rate cannot be 0 or 1,रूपांतरण दर 0 या 1 नहीं किया जा सकता
+DocType: Accounts Settings,Credit Controller,क्रेडिट नियंत्रक
+DocType: Delivery Note,Vehicle Dispatch Date,वाहन डिस्पैच तिथि
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +204,Purchase Receipt {0} is not submitted,खरीद रसीद {0} प्रस्तुत नहीं किया गया है
+DocType: Company,Default Payable Account,डिफ़ॉल्ट देय खाता
+DocType: Party Type,Contacts,संपर्क
+apps/erpnext/erpnext/config/website.py +13,"Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.","ऐसे शिपिंग नियम, मूल्य सूची आदि के रूप में ऑनलाइन शॉपिंग कार्ट के लिए सेटिंग"
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +592,Setup Complete,सेटअप पूरा हुआ
+apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_level/stock_level.js +75,Reserved Qty,सुरक्षित मात्रा
+DocType: Party Account,Party Account,पार्टी खाता
+apps/erpnext/erpnext/config/desktop.py +20,Human Resources,मानवीय संसाधन
+DocType: Lead,Upper Income,ऊपरी आय
+apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_level/stock_level.js +41,"Planned Qty: Quantity, for which, Production Order has been raised, but is pending to be manufactured.","नियोजित मात्रा: मात्रा , जिसके लिए उत्पादन का आदेश उठाया गया है , लेकिन निर्मित हो लंबित है."
+DocType: BOM Item,BOM Item,बीओएम आइटम
+DocType: Appraisal,For Employee,कर्मचारी के लिए
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +183,Row {0}: Payment amount can not be negative,पंक्ति {0}: भुगतान राशि नकारात्मक नहीं हो सकता
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +61,Against Supplier Invoice {0} dated {1},प्रदायक के खिलाफ चालान {0} दिनांक {1}
+DocType: Party Type,Default Price List,डिफ़ॉल्ट मूल्य सूची
+DocType: Journal Entry,User Remark will be added to Auto Remark,उपयोगकर्ता टिप्पणी ऑटो टिप्पणी करने के लिए जोड़ दिया जाएगा
+DocType: Payment Reconciliation,Payments,भुगतान
+DocType: ToDo,Medium,मध्यम
+DocType: Budget Detail,Budget Allocated,बजट आवंटित
+,Customer Credit Balance,ग्राहक क्रेडिट बैलेंस
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +42,Customer required for 'Customerwise Discount',' Customerwise डिस्काउंट ' के लिए आवश्यक ग्राहक
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +52,Update bank payment dates with journals.,अद्यतन बैंक भुगतान पत्रिकाओं के साथ तिथियाँ.
+DocType: Quotation,Term Details,अवधि विवरण
+DocType: Warranty Claim,Warranty Claim,वारंटी का दावा
+DocType: Lead,Lead Details,विवरण लीड
+DocType: Authorization Rule,Approving User,उपयोगकर्ता के स्वीकृति
+DocType: Purchase Invoice,End date of current invoice's period,वर्तमान चालान की अवधि की समाप्ति की तारीख
+DocType: Pricing Rule,Applicable For,के लिए लागू
+DocType: Bank Reconciliation,From Date,दिनांक से
+DocType: Backup Manager,Validate,मान्य करें
+DocType: Maintenance Visit,Partially Completed,आंशिक रूप से पूरा
+DocType: Sales Invoice,Packed Items,पैक्ड आइटम
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +17,Warranty Claim against Serial No.,सीरियल नंबर के खिलाफ वारंटी का दावा
+DocType: BOM Replace Tool,"Replace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate ""BOM Explosion Item"" table as per new BOM","यह प्रयोग किया जाता है, जहां सभी अन्य BOMs में एक विशेष बीओएम बदलें। यह पुराने बीओएम लिंक की जगह लागत को अद्यतन और नए बीओएम के अनुसार ""बीओएम धमाका आइटम"" तालिका पुनर्जन्म होगा"
+DocType: Shopping Cart Settings,Enable Shopping Cart,शॉपिंग कार्ट सक्षम करें
+DocType: Employee,Permanent Address,स्थायी पता
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +122,Item {0} must be a Service Item.,आइटम {0} एक सेवा आइटम होना चाहिए .
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +158,Please select item code,आइटम कोड का चयन करें
+DocType: Salary Structure Deduction,Reduce Deduction for Leave Without Pay (LWP),बिना वेतन छुट्टी के लिए कटौती में कमी (LWP)
+DocType: Manufacturing Settings,Don't allow overtime,अतिरिक्त समय की अनुमति न दें
+DocType: Territory,Territory Manager,क्षेत्र प्रबंधक
+DocType: Selling Settings,Selling Settings,सेटिंग्स बेचना
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +148,Item cannot be a variant of a variant,आइटम एक संस्करण का एक संस्करण नहीं किया जा सकता
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +175,Online Auctions,ऑनलाइन नीलामी
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +57,Please specify either Quantity or Valuation Rate or both,मात्रा या मूल्यांकन दर या दोनों निर्दिष्ट करें
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_manager/salary_manager.js +36,"Company, Month and Fiscal Year is mandatory","कंपनी , महीना और वित्तीय वर्ष अनिवार्य है"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +99,Marketing Expenses,विपणन व्यय
+,Item Shortage Report,आइटम कमी की रिपोर्ट
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +176,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","वजन भी ""वजन UOM"" का उल्लेख कृपया \n, उल्लेख किया गया है"
+DocType: Stock Entry Detail,Material Request used to make this Stock Entry,इस स्टॉक एंट्री बनाने के लिए इस्तेमाल सामग्री अनुरोध
+DocType: Journal Entry,View Details,विवरण देखें
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +47,Single unit of an Item.,एक आइटम के एकल इकाई.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +163,Time Log Batch {0} must be 'Submitted',समय लॉग बैच {0} ' प्रस्तुत ' होना चाहिए
+DocType: Accounts Settings,Make Accounting Entry For Every Stock Movement,हर शेयर आंदोलन के लिए लेखा प्रविष्टि बनाओ
+DocType: Leave Allocation,Total Leaves Allocated,कुल पत्तियां आवंटित
+DocType: Employee,Date Of Retirement,सेवानिवृत्ति की तारीख
+DocType: Upload Attendance,Get Template,टेम्पलेट जाओ
+DocType: Address,Postal,डाक का
+DocType: Email Digest,Total amount of invoices sent to the customer during the digest period,चालान की कुल राशि को पचाने की अवधि के दौरान ग्राहक को भेजा
+DocType: Item,Weightage,महत्व
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +79,A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,"ग्राहक समूह समान नाम के साथ पहले से मौजूद है, कृपया ग्राहक का नाम बदले या ग्राहक समूह का नाम बदले"
+DocType: Territory,Parent Territory,माता - पिता टेरिटरी
+DocType: Quality Inspection Reading,Reading 2,2 पढ़ना
+DocType: Stock Entry,Material Receipt,सामग्री प्राप्ति
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +565,Products,उत्पाद
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +41,Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {0},पार्टी का प्रकार और पार्टी प्राप्य / देय खाते के लिए आवश्यक है {0}
+DocType: Lead,Next Contact By,द्वारा अगले संपर्क
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +210,Quantity required for Item {0} in row {1},आइटम के लिए आवश्यक मात्रा {0} पंक्ति में {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +85,Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1},मात्रा मद के लिए मौजूद वेयरहाउस {0} मिटाया नहीं जा सकता {1}
+DocType: Quotation,Order Type,आदेश प्रकार
+DocType: Purchase Invoice,Notification Email Address,सूचना ईमेल पता
+,Item-wise Sales Register,आइटम के लिहाज से बिक्री रजिस्टर
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +394,"e.g. ""XYZ National Bank""","उदाहरण के लिए ""एक्सवायजेड नेशनल बैंक """
+DocType: Sales Taxes and Charges,Is this Tax included in Basic Rate?,इस टैक्स मूल दर में शामिल है?
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +61,Total Target,कुल लक्ष्य
+DocType: Job Applicant,Applicant for a Job,एक नौकरी के लिए आवेदक
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +187,No Production Orders created,बनाया नहीं उत्पादन के आदेश
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +131,Salary Slip of employee {0} already created for this month,कर्मचारी के वेतन पर्ची {0} पहले से ही इस माह के लिए बनाए
+DocType: Stock Reconciliation,Reconciliation JSON,सुलह JSON
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.html +3,Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.,बहुत अधिक कॉलम. रिपोर्ट निर्यात और एक स्प्रेडशीट अनुप्रयोग का उपयोग कर इसे मुद्रित.
+DocType: Sales Invoice Item,Batch No,कोई बैच
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +140,Main,मुख्य
+DocType: DocPerm,Delete,हटाना
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +7,Variant,प्रकार
+sites/assets/js/desk.min.js +788,New {0},नई {0}
+DocType: Naming Series,Set prefix for numbering series on your transactions,अपने लेनदेन पर श्रृंखला नंबरिंग के लिए उपसर्ग सेट
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +153,Stopped order cannot be cancelled. Unstop to cancel.,रूका आदेश को रद्द नहीं किया जा सकता . रद्द करने के लिए आगे बढ़ाना .
+DocType: Employee,Leave Encashed?,भुनाया छोड़ दो?
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +23,Opportunity From field is mandatory,क्षेत्र से मौके अनिवार्य है
+DocType: Sales Invoice,Considered as an Opening Balance,एक ओपनिंग बैलेंस के रूप में माना जाता है
+DocType: Item,Variants,वेरिएंट
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js +520,Make Purchase Order,बनाओ खरीद आदेश
+DocType: SMS Center,Send To,इन्हें भेजें
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +111,There is not enough leave balance for Leave Type {0},छोड़ दो प्रकार के लिए पर्याप्त छुट्टी संतुलन नहीं है {0}
+DocType: Sales Team,Contribution to Net Total,नेट कुल के लिए अंशदान
+DocType: Sales Invoice Item,Customer's Item Code,ग्राहक आइटम कोड
+DocType: Stock Reconciliation,Stock Reconciliation,स्टॉक सुलह
+DocType: Territory,Territory Name,टेरिटरी नाम
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +140,Work-in-Progress Warehouse is required before Submit,वर्क प्रगति वेयरहाउस प्रस्तुत करने से पहले आवश्यक है
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +42,Applicant for a Job.,एक नौकरी के लिए आवेदक.
+DocType: Sales Invoice Item,Warehouse and Reference,गोदाम और संदर्भ
+DocType: Supplier,Statutory info and other general information about your Supplier,वैधानिक अपने सप्लायर के बारे में जानकारी और अन्य सामान्य जानकारी
+DocType: Country,Country,देश
+DocType: Communication,Received,प्राप्त
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +153,Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry,जर्नल के खिलाफ एंट्री {0} किसी भी बेजोड़ {1} प्रविष्टि नहीं है
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +216,Duplicate Serial No entered for Item {0},डुप्लीकेट सीरियल मद के लिए दर्ज किया गया {0}
+DocType: Shipping Rule Condition,A condition for a Shipping Rule,एक नौवहन नियम के लिए एक शर्त
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +198,"Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers, they are created automatically from the Customer and Supplier master","नए खाते का नाम . नोट : ग्राहकों और आपूर्तिकर्ताओं के लिए खाते नहीं बना करते हैं, वे ग्राहक और आपूर्तिकर्ता मास्टर से स्वचालित रूप से बनाया जाता है"
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +573,Attach Image,छवि संलग्न करें
+DocType: Packing Slip,The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items),इस पैकेज के शुद्ध वजन. (वस्तुओं का शुद्ध वजन की राशि के रूप में स्वतः गणना)
+DocType: Stock Reconciliation Item,Leave blank if no change,कोई परिवर्तन नहीं अगर खाली छोड़ दो
+DocType: Item,Apply Warehouse-wise Reorder Level,गोदाम के लिहाज से पुनःक्रमित स्तर पर लागू करें
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +424,BOM {0} must be submitted,बीओएम {0} प्रस्तुत किया जाना चाहिए
+DocType: Authorization Control,Authorization Control,प्राधिकरण नियंत्रण
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +22,Time Log for tasks.,कार्यों के लिए समय प्रवेश.
+DocType: Production Order Operation,Actual Time and Cost,वास्तविक समय और लागत
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +52,Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2},अधिकतम की सामग्री अनुरोध {0} मद के लिए {1} के खिलाफ किया जा सकता है बिक्री आदेश {2}
+DocType: Employee,Salutation,अभिवादन
+DocType: Quality Inspection Reading,Rejected,अस्वीकृत
+DocType: Pricing Rule,Brand,ब्रांड
+DocType: Global Defaults,For Server Side Print Formats,सर्वर साइड प्रिंट स्वरूपों के लिए
+DocType: Item,Will also apply for variants,यह भी वेरिएंट के लिए लागू होगी
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +655,% Delivered,% वितरित
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +157,Bundle items at time of sale.,बिक्री के समय में आइटम बंडल.
+DocType: Sales Order Item,Actual Qty,वास्तविक मात्रा
+DocType: Quality Inspection Reading,Reading 10,10 पढ़ना
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +555,"List your products or services that you buy or sell. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start.",अपने उत्पादों या आप खरीदने या बेचने सेवाओं है कि सूची .
+DocType: Hub Settings,Hub Node,हब नोड
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +78,You have entered duplicate items. Please rectify and try again.,आप डुप्लिकेट आइटम दर्ज किया है . सुधारने और पुन: प्रयास करें .
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +82,Associate,सहयोगी
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +46,Item {0} is not a serialized Item,आइटम {0} एक धारावाहिक आइटम नहीं है
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +336,"For 'Sales BOM' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Sales BOM' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","'बिक्री बीओएम' आइटम, गोदाम के लिए, सीरियल नहीं और बैच नहीं 'पैकिंग सूची' मेज से विचार किया जाएगा। गोदाम और बैच कोई किसी भी 'बिक्री बीओएम' आइटम के लिए सभी मदों की पैकिंग के लिए ही कर रहे हैं, तो उन मूल्यों को मुख्य मद तालिका में दर्ज किया जा सकता है, मूल्यों की मेज 'पैकिंग सूची' में कॉपी किया जायेगा।"
+DocType: SMS Center,Create Receiver List,रिसीवर सूची बनाएँ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch_list.js +5,Expired,समय सीमा समाप्त
+DocType: Packing Slip,To Package No.,सं पैकेज
+DocType: DocType,System,प्रणाली
+DocType: Warranty Claim,Issue Date,जारी करने की तिथि
+DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Consumed Qty,खपत मात्रा
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +188,Telecommunications,दूरसंचार
+DocType: Packing Slip,Indicates that the package is a part of this delivery (Only Draft),पैकेज इस वितरण का एक हिस्सा है कि संकेत करता है (केवल मसौदा)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +532,Make Payment Entry,भुगतान प्रवेश कर
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +121,Quantity for Item {0} must be less than {1},मात्रा मद के लिए {0} से कम होना चाहिए {1}
+DocType: Backup Manager,Never,कभी नहीं
+,Sales Invoice Trends,बिक्री चालान रुझान
+DocType: Leave Application,Apply / Approve Leaves,पत्तों को स्वीकृत / लागू करें
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +456,Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total',प्रभारी प्रकार या ' पिछली पंक्ति कुल ' पिछली पंक्ति राशि पर ' तभी पंक्ति का उल्लेख कर सकते
+DocType: Item,Allowance Percent,भत्ता प्रतिशत
+DocType: SMS Settings,Message Parameter,संदेश पैरामीटर
+DocType: Serial No,Delivery Document No,डिलिवरी दस्तावेज़
+DocType: Landed Cost Voucher,Get Items From Purchase Receipts,खरीद प्राप्तियों से आइटम प्राप्त
+DocType: Serial No,Creation Date,निर्माण तिथि
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +34,Item {0} appears multiple times in Price List {1},आइटम {0} मूल्य सूची में कई बार प्रकट होता है {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +37,"Selling must be checked, if Applicable For is selected as {0}","लागू करने के लिए के रूप में चुना जाता है तो बेचना, जाँच की जानी चाहिए {0}"
+DocType: Purchase Order Item,Supplier Quotation Item,प्रदायक कोटेशन आइटम
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.js +27,Make Salary Structure,वेतन संरचना बनाना
+DocType: Item,Has Variants,वेरिएंट है
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +22,Click on 'Make Sales Invoice' button to create a new Sales Invoice.,एक नया बिक्री चालान बनाने के लिए बटन &#39;बिक्री चालान करें&#39; पर क्लिक करें.
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +164,Period From and Period To dates mandatory for recurring %s,से और अवधि% की आवर्ती के लिए अनिवार्य तारीखों की अवधि
+DocType: Journal Entry Account,Against Expense Claim,व्यय के दावे के खिलाफ
+DocType: Monthly Distribution,Name of the Monthly Distribution,मासिक वितरण का नाम
+DocType: Sales Person,Parent Sales Person,माता - पिता बिक्री व्यक्ति
+apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +14,Please specify Default Currency in Company Master and Global Defaults,कंपनी मास्टर और वैश्विक मूलभूत में डिफ़ॉल्ट मुद्रा निर्दिष्ट करें
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +218,"Payment against {0} {1} cannot be greater \
+					than Outstanding Amount {2}","के खिलाफ भुगतान {0} {1} बकाया राशि की तुलना में \
+ अधिक से अधिक नहीं हो सकता है {2}"
+DocType: Backup Manager,Dropbox Access Secret,ड्रॉपबॉक्स पहुँच गुप्त
+DocType: Purchase Invoice,Recurring Invoice,आवर्ती चालान
+DocType: Item,Net Weight of each Item,प्रत्येक आइटम के नेट वजन
+DocType: Supplier,Supplier of Goods or Services.,वस्तुओं या सेवाओं के आपूर्तिकर्ता है।
+DocType: Budget Detail,Fiscal Year,वित्तीय वर्ष
+DocType: Cost Center,Budget,बजट
+DocType: Company,Company registration numbers for your reference. Example: VAT Registration Numbers etc.,कंपनी अपने संदर्भ के लिए पंजीकरण संख्या. उदाहरण: वैट पंजीकरण नंबर आदि
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +51,Achieved,हासिल
+apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +67,Territory / Customer,टेरिटरी / ग्राहक
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +497,e.g. 5,उदाहरणार्थ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +195,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2},पंक्ति {0}: आवंटित राशि {1} से भी कम हो या बकाया राशि चालान के बराबर होना चाहिए {2}
+DocType: Sales Invoice,In Words will be visible once you save the Sales Invoice.,शब्दों में दिखाई हो सकता है एक बार आप बिक्री चालान बचाने के लिए होगा.
+DocType: Item,Is Sales Item,बिक्री आइटम है
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +8,Item Group Tree,आइटम समूह ट्री
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +70,Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item master,आइटम {0} सीरियल नग चेक आइटम गुरु के लिए सेटअप नहीं है
+DocType: Maintenance Visit,Maintenance Time,अनुरक्षण काल
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +563,A Product or Service,उत्पाद या सेवा
+DocType: Manufacturing Settings,"Will not allow to make time logs outside ""Workstation operation timings""","समय लॉग्स के बाहर ""कार्य केंद्र संचालन का समय"" बनाने के लिए अनुमति नहीं दी जाएगी"
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +139,There were errors.,त्रुटियां थीं .
+DocType: Purchase Taxes and Charges Master,Purchase Taxes and Charges Master,खरीद कर और शुल्क मास्टर
+DocType: Naming Series,Current Value,वर्तमान मान
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +140,Item Template cannot have stock and varaiants. Please remove stock from warehouses {0},आइटम खाका शेयर और varaiants नहीं हो सकता। गोदामों से स्टॉक निकाल दें {0}
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +185,{0} created,{0} बनाया
+DocType: Journal Entry Account,Against Sales Order,बिक्री के आदेश के खिलाफ
+,Serial No Status,धारावाहिक नहीं स्थिति
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +467,Item table can not be blank,आइटम तालिका खाली नहीं हो सकता
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +148,"Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \
+						must be greater than or equal to {2}","पंक्ति {0}: सेट करने के लिए {1} अवधि, से और तारीख \
+ करने के बीच अंतर करने के लिए अधिक से अधिक या बराबर होना चाहिए {2}"
+DocType: Pricing Rule,Selling,विक्रय
+DocType: Employee,Salary Information,वेतन की जानकारी
+DocType: Sales Person,Name and Employee ID,नाम और कर्मचारी ID
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +176,Due Date cannot be before Posting Date,नियत तिथि तिथि पोस्टिंग से पहले नहीं किया जा सकता
+DocType: Website Item Group,Website Item Group,वेबसाइट आइटम समूह
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +171,Duties and Taxes,शुल्कों और करों
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +272,Please enter Reference date,संदर्भ तिथि दर्ज करें
+DocType: Item Website Specification,Table for Item that will be shown in Web Site,वेब साइट में दिखाया जाएगा कि आइटम के लिए टेबल
+DocType: Material Request Item,Material Request Item,सामग्री अनुरोध आइटम
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +66,Tree of Item Groups.,आइटम समूहों के पेड़ .
+DocType: Newsletter,Send To Type,टाइप करने के लिए भेजें
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +461,Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type,इस आरोप प्रकार के लिए अधिक से अधिक या वर्तमान पंक्ति संख्या के बराबर पंक्ति संख्या का उल्लेख नहीं कर सकते
+,Item-wise Purchase History,आइटम के लिहाज से खरीदारी इतिहास
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +237,Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0},सीरियल मद के लिए जोड़ा लाने के लिए 'उत्पन्न अनुसूची' पर क्लिक करें {0}
+DocType: Account,Frozen,फ्रोजन
+,Open Production Orders,ओपन उत्पादन के आदेश
+DocType: Installation Note,Installation Time,अधिष्ठापन काल
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +187,Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Production Order # {3}. Please update operation status via Time Logs,पंक्ति # {0}: ऑपरेशन {1} उत्पादन में तैयार माल की {2} मात्रा के लिए पूरा नहीं है आदेश # {3}। टाइम लॉग्स के माध्यम से आपरेशन स्थिति अपडेट करें
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +56,Investments,निवेश
+DocType: Issue,Resolution Details,संकल्प विवरण
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +83,Change UOM for an Item.,एक आइटम के लिए UOM बदलें.
+DocType: Quality Inspection Reading,Acceptance Criteria,स्वीकृति मापदंड
+DocType: Item Attribute,Attribute Name,उत्तरदायी ठहराने के लिए नाम
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +256,Item {0} must be Sales or Service Item in {1},आइटम {0} में बिक्री या सेवा आइटम होना चाहिए {1}
+DocType: Item Group,Show In Website,वेबसाइट में दिखाएँ
+DocType: Account,Group,समूह
+,Qty to Order,मात्रा आदेश को
+DocType: Sales Order,PO No,पीओ नहीं
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +45,Gantt chart of all tasks.,सभी कार्यों के गैंट चार्ट.
+DocType: Appraisal,For Employee Name,कर्मचारी का नाम
+DocType: Holiday List,Clear Table,स्पष्ट मेज
+DocType: Features Setup,Brands,ब्रांड
+DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice No,कोई चालान
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +549,From Purchase Order,खरीद आदेश से
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +132,Please select company first.,पहले कंपनी का चयन करें .
+,Customer Addresses And Contacts,ग्राहक के पते और संपर्क
+DocType: Journal Entry Account,Against Journal Entry,जर्नल प्रवेश के खिलाफ
+DocType: Employee,Resignation Letter Date,इस्तीफा पत्र दिनांक
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +37,Pricing Rules are further filtered based on quantity.,मूल्य निर्धारण नियमों आगे मात्रा के आधार पर छान रहे हैं.
+apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +139,Not Set,सेट नहीं
+DocType: Communication,Date,तारीख
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +61,Repeat Customer Revenue,दोहराने ग्राहक राजस्व
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +585,Sit tight while your system is being setup. This may take a few moments.,"आपके सिस्टम सेटअप किया जा रहा है , जबकि ठीक से बैठो . इसमें कुछ समय लग सकता है."
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +35,{0} ({1}) must have role 'Expense Approver',{0} ({1}) भूमिका की कीमत अनुमोदनकर्ता 'होना चाहिए
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +568,Pair,जोड़ा
+DocType: Bank Reconciliation Detail,Against Account,खाते के खिलाफ
+DocType: Maintenance Schedule Detail,Actual Date,वास्तविक तारीख
+DocType: Item,Has Batch No,बैच है नहीं
+DocType: Delivery Note,Excise Page Number,आबकारी पृष्ठ संख्या
+DocType: Employee,Personal Details,व्यक्तिगत विवरण
+,Maintenance Schedules,रखरखाव अनुसूचियों
+,Quotation Trends,कोटेशन रुझान
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +135,Item Group not mentioned in item master for item {0},आइटम के लिए आइटम मास्टर में उल्लेख नहीं मद समूह {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +246,Debit To account must be a Receivable account,खाते में डेबिट एक प्राप्य खाता होना चाहिए
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +282,"As Production Order can be made for this item, it must be a stock item.","उत्पादन का आदेश इस मद के लिए बनाया जा सकता है, यह एक शेयर मद होना चाहिए ."
+DocType: Shipping Rule Condition,Shipping Amount,नौवहन राशि
+DocType: Authorization Rule,Above Value,ऊपर मूल्य
+,Pending Amount,लंबित राशि
+DocType: Purchase Invoice Item,Conversion Factor,परिवर्तनकारक तत्व
+DocType: Serial No,Delivered,दिया गया
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +159,Setup incoming server for jobs email id. (e.g. jobs@example.com),जॉब ईमेल आईडी के लिए सेटअप आवक सर्वर . (जैसे jobs@example.com )
+DocType: Purchase Invoice,The date on which recurring invoice will be stop,"तारीख, जिस पर आवर्ती चालान रोकने के लिए किया जाएगा"
+DocType: Journal Entry,Accounts Receivable,लेखा प्राप्य
+,Supplier-Wise Sales Analytics,प्रदायक वार बिक्री विश्लेषिकी
+DocType: Address Template,This format is used if country specific format is not found,"देश विशिष्ट प्रारूप नहीं मिला है, तो यह प्रारूप प्रयोग किया जाता है"
+DocType: Custom Field,Custom,रिवाज
+DocType: Production Order,Use Multi-Level BOM,मल्टी लेवल बीओएम का उपयोग करें
+DocType: Bank Reconciliation,Include Reconciled Entries,मेल मिलाप प्रविष्टियां शामिल करें
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +40,Tree of finanial accounts.,Finanial खातों का पेड़ .
+DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all employee types,रिक्त छोड़ दो अगर सभी कर्मचारी प्रकार के लिए विचार
+DocType: Landed Cost Voucher,Distribute Charges Based On,बांटो आरोपों पर आधारित
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +256,Account {0} must be of type 'Fixed Asset' as Item {1} is an Asset Item,आइटम {1} एक एसेट आइटम के रूप में खाते {0} प्रकार की ' फिक्स्ड एसेट ' होना चाहिए
+DocType: HR Settings,HR Settings,मानव संसाधन सेटिंग्स
+apps/frappe/frappe/config/setup.py +150,Printing,मुद्रण
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +107,Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.,खर्च का दावा अनुमोदन के लिए लंबित है . केवल खर्च अनुमोदक स्थिति अपडेट कर सकते हैं .
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +99,The day(s) on which you are applying for leave are holiday. You need not apply for leave.,आप छुट्टी के लिए आवेदन कर रहे हैं जिस दिन (ओं ) अवकाश हैं . तुम्हें छोड़ के लिए लागू की जरूरत नहीं .
+DocType: Newsletter,Newsletter Content,न्यूजलेटर सामग्री
+sites/assets/js/desk.min.js +646,and,और
+DocType: Leave Block List Allow,Leave Block List Allow,छोड़ दो ब्लॉक सूची की अनुमति दें
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +186,Sports,खेल
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +61,Total Actual,वास्तविक कुल
+DocType: Stock Entry,"Get valuation rate and available stock at source/target warehouse on mentioned posting date-time. If serialized item, please press this button after entering serial nos.","मूल्यांकन और स्रोत / लक्ष्य पर गोदाम में उपलब्ध स्टाक दर दिनांक - समय पोस्टिंग का उल्लेख किया. यदि आइटम serialized, धारावाहिक नग में प्रवेश करने के बाद इस बटन को दबाएं."
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +289,Something went wrong.,कुछ गलत हो गया।
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +568,Unit,इकाई
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_dropbox.py +124,Please set Dropbox access keys in your site config,आपकी साइट config में ड्रॉपबॉक्स का उपयोग चाबियां सेट करें
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +113,Please specify Company,कंपनी निर्दिष्ट करें
+,Customer Acquisition and Loyalty,ग्राहक अधिग्रहण और वफादारी
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +73,From Time cannot be greater than To Time,समय समय की तुलना में अधिक से अधिक नहीं हो सकता से
+DocType: Purchase Receipt,Warehouse where you are maintaining stock of rejected items,वेअरहाउस जहाँ आप को अस्वीकार कर दिया आइटम के शेयर को बनाए रखने रहे हैं
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +403,Your financial year ends on,आपकी वित्तीय वर्ष को समाप्त होता है
+DocType: POS Setting,Price List,कीमत सूची
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +21,{0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect.,{0} अब मूलभूत वित्त वर्ष है . परिवर्तन को प्रभावी बनाने के लिए अपने ब्राउज़र को ताज़ा करें.
+DocType: Email Digest,Support,समर्थन
+DocType: Authorization Rule,Approving Role,रोल की स्वीकृति
+apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +98,Please specify a valid Row ID for {0} in row {1},पंक्ति में {0} के लिए एक वैध पंक्ति आईडी निर्दिष्ट करें {1}
+apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +89,Please specify currency in Company,कंपनी में मुद्रा निर्दिष्ट करें
+DocType: Workstation,Wages per hour,प्रति घंटे मजदूरी
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +42,Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3},बैच में स्टॉक संतुलन {0} बन जाएगा नकारात्मक {1} गोदाम में आइटम {2} के लिए {3}
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +52,"Show / Hide features like Serial Nos, POS etc.","आदि सीरियल ओपन स्कूल , स्थिति की तरह दिखाएँ / छिपाएँ सुविधाओं"
+DocType: Purchase Receipt,LR No,नहीं LR
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +34,UOM Conversion factor is required in row {0},UOM रूपांतरण कारक पंक्ति में आवश्यक है {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +51,Clearance date cannot be before check date in row {0},क्लीयरेंस तारीख पंक्ति में चेक की तारीख से पहले नहीं किया जा सकता {0}
+DocType: Salary Slip,Deduction,कटौती
+DocType: Address Template,Address Template,पता खाका
+DocType: Territory,Classification of Customers by region,क्षेत्र द्वारा ग्राहकों का वर्गीकरण
+DocType: Project,% Tasks Completed,% कार्य पूरा
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +131,Please enter Production Item first,पहली उत्पादन मद दर्ज करें
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +76,disabled user,विकलांग उपयोगकर्ता
+DocType: Opportunity,Quotation,उद्धरण
+DocType: Salary Slip,Total Deduction,कुल कटौती
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +99,Hey! Go ahead and add an address,अरे! आगे बढ़ो और एक पते जोड़ने
+DocType: Quotation,Maintenance User,रखरखाव उपयोगकर्ता
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +810,Are you sure you want to UNSTOP,क्या आप आगे बढ़ाना करना चाहते हैं
+DocType: Employee,Date of Birth,जन्म तिथि
+DocType: Salary Manager,Salary Manager,वेतन प्रबंधक
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +378,Item {0} has already been returned,आइटम {0} पहले से ही लौटा दिया गया है
+DocType: Fiscal Year,**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.,** वित्त वर्ष ** एक वित्तीय वर्ष का प्रतिनिधित्व करता है। सभी लेखा प्रविष्टियों और अन्य प्रमुख लेनदेन ** ** वित्त वर्ष के खिलाफ ट्रैक किए गए हैं।
+DocType: Opportunity,Customer / Lead Address,ग्राहक / लीड पता
+DocType: Production Order Operation,Actual Operation Time,वास्तविक ऑपरेशन टाइम
+DocType: Authorization Rule,Applicable To (User),के लिए लागू (उपयोगकर्ता)
+DocType: Purchase Taxes and Charges,Deduct,घटाना
+DocType: Purchase Order Item,Qty as per Stock UOM,मात्रा स्टॉक UOM के अनुसार
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.py +34,Please select a valid csv file with data,डेटा के साथ एक मान्य सीएसवी फाइल चुनें
+DocType: Features Setup,To track items in sales and purchase documents with batch nos<br><b>Preferred Industry: Chemicals etc</b>,बैच ओपन स्कूल के साथ बिक्री और खरीद दस्तावेजों में आइटम्स ट्रैक <br> <b>पसंदीदा उद्योग: आदि रसायन</b>
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +121,"Special Characters except ""-"", ""#"", ""."" and ""/"" not allowed in naming series","सिवाय विशेष अक्षर ""-"" ""।"" ""#"", और ""/"" श्रृंखला के नामकरण में अनुमति नहीं"
+DocType: Campaign,"Keep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment.","बिक्री अभियान का ट्रैक रखें। बिक्रीसूत्र, कोटेशन का ट्रैक रखें, बिक्री आदेश आदि अभियानों से निवेश पर लौटें गेज करने के लिए। "
+DocType: Expense Claim,Approver,सरकारी गवाह
+,SO Qty,अतः मात्रा
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +127,"Stock entries exist against warehouse {0}, hence you cannot re-assign or modify Warehouse","शेयर प्रविष्टियों गोदाम के खिलाफ मौजूद {0}, इसलिए आप फिर से आवंटित करने या गोदाम को संशोधित नहीं कर सकते हैं"
+DocType: Appraisal,Calculate Total Score,कुल स्कोर की गणना
+DocType: Salary Slip Deduction,Depends on LWP,LWP पर निर्भर करता है
+DocType: Supplier Quotation,Manufacturing Manager,विनिर्माण प्रबंधक
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +201,Serial No {0} is under warranty upto {1},धारावाहिक नहीं {0} तक वारंटी के अंतर्गत है {1}
+DocType: Purchase Receipt,In Words will be visible once you save the Purchase Receipt.,शब्दों में दिखाई हो सकता है एक बार आप खरीद रसीद को बचाने के लिए होगा.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +68,Split Delivery Note into packages.,संकुल में डिलिवरी नोट भाजित.
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +25,Time Log Status must be Submitted.,समय लॉग स्थिति प्रस्तुत किया जाना चाहिए.
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +584,Setting Up,की स्थापना
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +81,Make Debit Note,डेबिट नोट बनाने
+DocType: Purchase Invoice,In Words (Company Currency),शब्दों में (कंपनी मुद्रा)
+DocType: Pricing Rule,Supplier,प्रदायक
+DocType: C-Form,Quarter,तिमाही
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +102,Miscellaneous Expenses,विविध व्यय
+DocType: Global Defaults,Default Company,Default कंपनी
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +165,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,व्यय या अंतर खाता अनिवार्य है मद के लिए {0} यह प्रभावों समग्र शेयर मूल्य के रूप में
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +282,"Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow overbilling, please set in Stock Settings","पंक्ति में आइटम {0} के लिए overbill नहीं कर सकते हैं {1} से अधिक {2}। Overbilling, स्टॉक सेटिंग्स में सेट कृपया अनुमति देने के लिए"
+DocType: Employee,Bank Name,बैंक का नाम
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +38,-Above,ऊपर
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +128,User {0} is disabled,प्रयोक्ता {0} अक्षम है
+DocType: Leave Application,Total Leave Days,कुल छोड़ दो दिन
+DocType: Email Digest,Note: Email will not be sent to disabled users,नोट: ईमेल अक्षम उपयोगकर्ताओं के लिए नहीं भेजा जाएगा
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +36,Select Company...,कंपनी का चयन करें ...
+DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all departments,रिक्त छोड़ अगर सभी विभागों के लिए विचार
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +94,"Types of employment (permanent, contract, intern etc.).","रोजगार ( स्थायी , अनुबंध , प्रशिक्षु आदि ) के प्रकार."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +315,{0} is mandatory for Item {1},{0} मद के लिए अनिवार्य है {1}
+DocType: Currency Exchange,From Currency,मुद्रा से
+DocType: DocField,Name,नाम
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +199,"Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row","कम से कम एक पंक्ति में आवंटित राशि, प्रकार का चालान और चालान नंबर का चयन करें"
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +61,Last Sales Order Date,अंतिम बिक्री आदेश दिनांक
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +93,Sales Order required for Item {0},आइटम के लिए आवश्यक बिक्री आदेश {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +42,Amounts not reflected in system,प्रणाली में परिलक्षित नहीं मात्रा में
+DocType: Purchase Invoice Item,Rate (Company Currency),दर (कंपनी मुद्रा)
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +40,Others,दूसरों
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +232,Production might not be able to finish by the Expected Delivery Date.,उत्पादन उम्मीद की डिलीवरी की तारीख से खत्म करने में सक्षम नहीं हो सकता है।
+DocType: POS Setting,Taxes and Charges,करों और प्रभार
+DocType: Item,"A Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.","एक उत्पाद या, खरीदा या बेचा स्टॉक में रखा जाता है कि एक सेवा।"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +431,Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,"पहली पंक्ति के लिए ' पिछली पंक्ति कुल पर ', ' पिछली पंक्ति पर राशि ' या के रूप में कार्यभार प्रकार का चयन नहीं कर सकते"
+apps/frappe/frappe/core/doctype/doctype/boilerplate/controller_list.html +31,Completed,पूरा
+DocType: Web Form,Select DocType,Doctype का चयन करें
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +148,Banking,बैंकिंग
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +48,Please click on 'Generate Schedule' to get schedule,अनुसूची पाने के लिए 'उत्पन्न अनुसूची' पर क्लिक करें
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +271,New Cost Center,नई लागत केंद्र
+DocType: Bin,Ordered Quantity,आदेशित मात्रा
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +392,"e.g. ""Build tools for builders""",उदाहरणार्थ
+DocType: Quality Inspection,In Process,इस प्रक्रिया में
+DocType: Authorization Rule,Itemwise Discount,Itemwise डिस्काउंट
+DocType: Purchase Receipt,Detailed Breakup of the totals,योग की विस्तृत ब्रेकअप
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +283,{0} against Sales Order {1},{0} बिक्री आदेश के खिलाफ {1}
+DocType: Account,Fixed Asset,स्थायी परिसम्पत्ति
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py +47,Receivable Account,प्राप्य खाता
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +140,No Updates For,के लिए कोई अद्यतन
+,Stock Balance,बाकी स्टाक
+DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Detail,व्यय दावा विवरण
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +326,Time Logs created:,टाइम लॉग्स बनाया:
+DocType: Employee,Basic Information,बुनियादी जानकारी
+DocType: Company,If Yearly Budget Exceeded,अगर वार्षिक बजट से अधिक हो
+DocType: Item,Weight UOM,वजन UOM
+DocType: Employee,Blood Group,रक्त वर्ग
+DocType: Purchase Invoice Item,Page Break,पृष्ठातर
+DocType: Production Order Operation,Pending,अपूर्ण
+DocType: Employee Leave Approver,Users who can approve a specific employee's leave applications,एक विशिष्ट कर्मचारी की छुट्टी आवेदनों को स्वीकृत कर सकते हैं जो प्रयोक्ता
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +49,Office Equipments,कार्यालय उपकरण
+DocType: Purchase Invoice Item,Qty,मात्रा
+DocType: Fiscal Year,Companies,कंपनियां
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +160,Electronics,इलेक्ट्रानिक्स
+DocType: Email Digest,"Balances of Accounts of type ""Bank"" or ""Cash""","प्रकार "" "" बैंक के खातों की शेष या "" कैश """
+DocType: Shipping Rule,"Specify a list of Territories, for which, this Shipping Rule is valid","शासित प्रदेशों की सूची निर्दिष्ट करें, जिसके लिए, यह नौवहन नियम मान्य है"
+DocType: Stock Settings,Raise Material Request when stock reaches re-order level,सामग्री अनुरोध उठाएँ जब शेयर पुनः आदेश के स्तर तक पहुँच
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +18,From Maintenance Schedule,रखरखाव अनुसूची से
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +51,Full-time,पूर्णकालिक
+DocType: Employee,Contact Details,जानकारी के लिए संपर्क
+DocType: C-Form,Received Date,प्राप्त तिथि
+DocType: Backup Manager,Upload Backups to Google Drive,गूगल ड्राइव के लिए बैकअप अपलोड
+DocType: Stock Entry,Total Incoming Value,कुल आवक मूल्य
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39,Purchase Price List,खरीद मूल्य सूची
+DocType: Quality Inspection,Quality Manager,गुणवत्ता प्रबंधक
+DocType: Job Applicant,Job Opening,नौकरी खोलने
+DocType: Payment Reconciliation,Payment Reconciliation,भुगतान सुलह
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +164,Please select Incharge Person's name,प्रभारी व्यक्ति के नाम का चयन करें
+DocType: Delivery Note,Date on which lorry started from your warehouse,जिस पर तिथि लॉरी अपने गोदाम से शुरू
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +187,Technology,प्रौद्योगिकी
+DocType: Purchase Order,Supplier (vendor) name as entered in supplier master,प्रदायक नाम (विक्रेता) के रूप में आपूर्तिकर्ता मास्टर में प्रवेश
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +50,Generate Material Requests (MRP) and Production Orders.,सामग्री (एमआरपी) के अनुरोध और उत्पादन के आदेश उत्पन्न.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +68,Total Invoiced Amt,कुल चालान किए गए राशि
+DocType: Time Log,To Time,समय के लिए
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +25,"To add child nodes, explore tree and click on the node under which you want to add more nodes.","बच्चे नोड्स जोड़ने के लिए, पेड़ लगाने और आप अधिक नोड्स जोड़ना चाहते हैं जिसके तहत नोड पर क्लिक करें."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +95,Credit To account must be a Payable account,खाते में जमा एक देय खाता होना चाहिए
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +228,BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {2},बीओएम रिकर्शन : {0} माता पिता या के बच्चे नहीं हो सकता {2}
+DocType: Production Order Operation,Completed Qty,पूरी की मात्रा
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +132,"For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry","{0}, केवल डेबिट खातों एक और क्रेडिट प्रविष्टि के खिलाफ जोड़ा जा सकता है के लिए"
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +227,Price List {0} is disabled,मूल्य सूची {0} अक्षम है
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +247,Sales Order {0} is stopped,बिक्री आदेश {0} बंद कर दिया गया है
+DocType: Email Digest,New Leads,नए सुराग
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +236,"Advance paid against {0} {1} cannot be greater \
+					than Grand Total {2}","महायोग से \
+ {0} {1} अधिक से अधिक नहीं हो सकता है के खिलाफ भुगतान किया अग्रिम {2}"
+DocType: Opportunity,Lost Reason,खोया कारण
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +67,Create Payment Entries against Orders or Invoices.,आदेश या चालान के खिलाफ भुगतान प्रविष्टियों को बनाने।
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +18,New Stock UOM is required,नया स्टॉक UOM आवश्यक है
+DocType: Quality Inspection,Sample Size,नमूने का आकार
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +415,All items have already been invoiced,सभी आइटम पहले से चालान कर दिया गया है
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +47,Please specify a valid 'From Case No.',&#39;केस नंबर से&#39; एक वैध निर्दिष्ट करें
+DocType: Project,External,बाहरी
+DocType: Features Setup,Item Serial Nos,आइटम सीरियल नं
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js +8,Not Received,नहीं मिला
+DocType: Branch,Branch,शाखा
+DocType: Sales Invoice,Customer (Receivable) Account,ग्राहक (प्राप्ति) खाता
+DocType: Bin,Actual Quantity,वास्तविक मात्रा
+DocType: Shipping Rule,example: Next Day Shipping,उदाहरण: अगले दिन शिपिंग
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +198,Serial No {0} not found,नहीं मिला सीरियल नहीं {0}
+DocType: Shopping Cart Settings,Price Lists,मूल्य सूची
+DocType: Journal Entry,Considered as Opening Balance,शेष खोलने के रूप में माना जाता है
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +508,Your Customers,अपने ग्राहकों
+DocType: Newsletter,"If specified, send the newsletter using this email address","अगर निर्दिष्ट, न्यूज़लेटर भेजने के इस ईमेल पते का उपयोग"
+DocType: Leave Block List Date,Block Date,तिथि ब्लॉक
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +19,Please enter valid Email Id,वैध ईमेल आईडी दर्ज करें
+DocType: Sales Order,Not Delivered,नहीं वितरित
+,Bank Clearance Summary,बैंक क्लीयरेंस सारांश
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +74,"Create and manage daily, weekly and monthly email digests.","बनाएँ और दैनिक, साप्ताहिक और मासिक ईमेल हज़म का प्रबंधन ."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +46,Item Code > Item Group > Brand,मद कोड> मद समूह> ब्रांड
+DocType: Appraisal Goal,Appraisal Goal,मूल्यांकन लक्ष्य
+DocType: Event,Friday,शुक्रवार
+DocType: Salary Manager,Submit Salary Slip,वेतनपर्ची सबमिट करें
+DocType: Salary Structure,Monthly Earning & Deduction,मासिक आय और कटौती
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +163,Maxiumm discount for Item {0} is {1}%,आइटम के लिए Maxiumm छूट {0} {1} % है
+DocType: Supplier,Address & Contacts,पता और संपर्क
+DocType: SMS Log,Sender Name,प्रेषक का नाम
+DocType: Page,Title,शीर्षक
+DocType: Supplier,Basic Info,मूल जानकारी
+apps/frappe/frappe/config/setup.py +172,Customize,को मनपसंद
+DocType: POS Setting,[Select],[ चुनें ]
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +28,Make Sales Invoice,बिक्री चालान बनाएं
+DocType: Company,For Reference Only.,केवल संदर्भ के लिए।
+DocType: Sales Invoice Advance,Advance Amount,अग्रिम राशि
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +41,'From Date' is required,'तिथि से ' आवश्यक है
+DocType: Journal Entry,Reference Number,संदर्भ संख्या
+DocType: Employee,Employment Details,रोजगार के विवरण
+DocType: Employee,New Workplace,नए कार्यस्थल
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +103,No Item with Barcode {0},बारकोड के साथ कोई आइटम {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +51,Case No. cannot be 0,मुकदमा संख्या 0 नहीं हो सकता
+DocType: Features Setup,If you have Sales Team and Sale Partners (Channel Partners)  they can be tagged and maintain their contribution in the sales activity,यदि आप बिक्री टीम और बिक्री (चैनल पार्टनर्स) पार्टनर्स वे चिह्नित किया जा सकता है और बिक्री गतिविधि में बनाए रखने के लिए उनके योगदान
+DocType: Item,Show a slideshow at the top of the page,पृष्ठ के शीर्ष पर एक स्लाइड शो दिखाएँ
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +71,Stores,भंडार
+DocType: Time Log,Projects Manager,परियोजनाओं के प्रबंधक
+DocType: Serial No,Delivery Time,सुपुर्दगी समय
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +27,Ageing Based On,के आधार पर बूढ़े
+DocType: Item,End of Life,जीवन का अंत
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +41,Travel,यात्रा
+DocType: Leave Block List,Allow Users,उपयोगकर्ताओं को अनुमति दें
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +145,Operation is Mandatory,ऑपरेशन अनिवार्य है
+DocType: Cost Center,Track separate Income and Expense for product verticals or divisions.,अलग आय को ट्रैक और उत्पाद कार्यक्षेत्र या डिवीजनों के लिए खर्च।
+DocType: Rename Tool,Rename Tool,उपकरण का नाम बदलें
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +10,Update Cost,अद्यतन लागत
+DocType: Item Reorder,Item Reorder,आइटम पुनः क्रमित करें
+DocType: Address,Check to make primary address,प्राथमिक पते की जांच करें
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +352,Transfer Material,हस्तांतरण सामग्री
+DocType: BOM,"Specify the operations, operating cost and give a unique Operation no to your operations.","संचालन, परिचालन लागत निर्दिष्ट और अपने संचालन के लिए एक अनूठा आपरेशन नहीं दे ."
+DocType: Purchase Invoice,Price List Currency,मूल्य सूची मुद्रा
+DocType: Naming Series,User must always select,उपयोगकर्ता हमेशा का चयन करना होगा
+DocType: Stock Settings,Allow Negative Stock,नकारात्मक स्टॉक की अनुमति दें
+DocType: Installation Note,Installation Note,स्थापना नोट
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +486,Add Taxes,करों जोड़ें
+,Financial Analytics,वित्तीय विश्लेषिकी
+DocType: Quality Inspection,Verified By,द्वारा सत्यापित
+DocType: Address,Subsidiary,सहायक
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +37,"Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.","मौजूदा लेनदेन कर रहे हैं , क्योंकि कंपनी के डिफ़ॉल्ट मुद्रा में परिवर्तन नहीं कर सकते हैं . लेनदेन डिफ़ॉल्ट मुद्रा बदलने के लिए रद्द कर दिया जाना चाहिए ."
+DocType: Quality Inspection,Purchase Receipt No,रसीद खरीद नहीं
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +29,Earnest Money,बयाना राशि
+DocType: Time Log Batch,In Hours,घंटे में
+DocType: Salary Manager,Create Salary Slip,वेतनपर्ची बनाएँ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +44,Expected balance as per bank,बैंक के अनुसार अपेक्षित संतुलन
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +155,Source of Funds (Liabilities),धन के स्रोत (देनदारियों)
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +336,Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},मात्रा पंक्ति में {0} ({1} ) के रूप में ही किया जाना चाहिए निर्मित मात्रा {2}
+DocType: Appraisal,Employee,कर्मचारी
+DocType: Features Setup,After Sale Installations,बिक्री के प्रतिष्ठान के बाद
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +230,{0} {1} is fully billed,{0} {1} पूरी तरह से बिल भेजा है
+DocType: Workstation Working Hour,End Time,अंतिम समय
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +41,Standard contract terms for Sales or Purchase.,बिक्री या खरीद के लिए मानक अनुबंध शर्तों .
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +55,Group by Voucher,वाउचर द्वारा समूह
+apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/material_request_grid.html +7,Required On,आवश्यक पर
+DocType: Sales Invoice,Mass Mailing,मास मेलिंग
+DocType: Page,Standard,मानक
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +183,Purchse Order number required for Item {0},Purchse आदेश संख्या मद के लिए आवश्यक {0}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +251,Specified BOM {0} does not exist for Item {1},आइटम के लिए मौजूद नहीं है निर्दिष्ट बीओएम {0} {1}
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +182,Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,रखरखाव अनुसूची {0} इस बिक्री आदेश रद्द करने से पहले रद्द कर दिया जाना चाहिए
+DocType: Email Digest,Payments Received,भुगतान प्राप्त
+DocType: Cost Center,"Define Budget for this Cost Center. To set budget action, see <a href=""#!List/Company"">Company Master</a>","इस लागत केंद्र के लिए बजट निर्धारित. बजट कार्रवाई तय करने के लिए, देखने के लिए <a href=""#!List/Company"">कंपनी मास्टर</a>"
+DocType: Notification Control,Expense Claim Approved,व्यय दावे को मंजूरी
+DocType: Email Digest,Calendar Events,कैलेंडर घटनाओं
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +109,Pharmaceutical,औषधि
+apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +25,Cost of Purchased Items,खरीदी गई वस्तुओं की लागत
+DocType: Selling Settings,Sales Order Required,बिक्री आदेश आवश्यक
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +30,Create Customer,ग्राहक बनाएँ
+DocType: Purchase Invoice,Credit To,करने के लिए क्रेडिट
+DocType: Employee Education,Post Graduate,स्नातकोत्तर
+DocType: Backup Manager,"Note: Backups and files are not deleted from Dropbox, you will have to delete them manually.","नोट: बैकअप और फ़ाइलें ड्रॉपबॉक्स से नहीं हटाया जाता है, तो आप स्वयं उन्हें नष्ट करना होगा."
+DocType: Maintenance Schedule Detail,Maintenance Schedule Detail,रखरखाव अनुसूची विवरण
+DocType: Quality Inspection Reading,Reading 9,9 पढ़ना
+DocType: Buying Settings,Buying Settings,सेटिंग्स ख़रीदना
+DocType: Task,Allocated Budget,आवंटित बजट
+DocType: Stock Entry Detail,BOM No. for a Finished Good Item,एक समाप्त अच्छा आइटम के लिए बीओएम सं.
+DocType: Upload Attendance,Attendance To Date,तिथि उपस्थिति
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +162,Setup incoming server for sales email id. (e.g. sales@example.com),बिक्री ईमेल आईडी के लिए सेटअप आवक सर्वर . (जैसे sales@example.com )
+DocType: Warranty Claim,Raised By,द्वारा उठाए गए
+DocType: Payment Tool,Payment Account,भुगतान खाता
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +771,Please specify Company to proceed,कंपनी आगे बढ़ने के लिए निर्दिष्ट करें
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_manager.js +14,Google Drive,गूगल ड्राइव
+DocType: Purchase Order,Draft,मसौदा
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +45,Compensatory Off,प्रतिपूरक बंद
+DocType: Quality Inspection Reading,Accepted,स्वीकार किया
+DocType: User,Female,महिला
+DocType: Print Settings,Modern,आधुनिक
+DocType: Communication,Replied,उत्तर
+DocType: Payment Tool,Total Payment Amount,कुल भुगतान राशि
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +133,{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3},{0} ({1}) की योजना बनाई quanitity से अधिक नहीं हो सकता है ({2}) उत्पादन में आदेश {3}
+DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Label,नौवहन नियम लेबल
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +204,Raw Materials cannot be blank.,कच्चे माल खाली नहीं किया जा सकता।
+DocType: Newsletter,Test,परीक्षण
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +83,You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,बीओएम किसी भी आइटम agianst उल्लेख अगर आप दर में परिवर्तन नहीं कर सकते
+DocType: Employee,Previous Work Experience,पिछले कार्य अनुभव
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +161,Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1},आइटम के लिए योजना बनाई मात्रा दर्ज करें {0} पंक्ति में {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +215,{0} {1} is not submitted,{0} {1} प्रस्तुत नहीं किया गया है
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +12,Requests for items.,आइटम के लिए अनुरोध.
+DocType: Production Planning Tool,Separate production order will be created for each finished good item.,अलग उत्पादन का आदेश प्रत्येक समाप्त अच्छा आइटम के लिए बनाया जाएगा.
+DocType: Email Digest,New Communications,नई संचार
+DocType: Purchase Invoice,Terms and Conditions1,नियम और Conditions1
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard_page.html +18,Complete Setup,पूरा सेटअप
+DocType: Accounts Settings,"Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.","इस तारीख तक कर जम लेखा प्रविष्टि, कोई नहीं / नीचे निर्दिष्ट भूमिका छोड़कर प्रविष्टि को संशोधित कर सकते हैं."
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +124,Please save the document before generating maintenance schedule,रखरखाव अनुसूची पैदा करने से पहले दस्तावेज़ को बचाने के लिए धन्यवाद
+apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Project Status,परियोजना की स्थिति
+DocType: UOM,Check this to disallow fractions. (for Nos),नामंज़ूर भिन्न करने के लिए इसे चेक करें. (ओपन स्कूल के लिए)
+DocType: Delivery Note,Transporter Name,ट्रांसपोर्टर नाम
+DocType: Contact,Enter department to which this Contact belongs,विभाग को जो इस संपर्क के अंतर्गत आता दर्ज करें
+apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +56,Total Absent,कुल अनुपस्थित
+DocType: Project,Project Details,परियोजना विवरण
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +659,Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,पंक्ति के लिए आइटम या वेयरहाउस {0} सामग्री अनुरोध मेल नहीं खाता
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +108,Unit of Measure,माप की इकाई
+DocType: Fiscal Year,Year End Date,वर्षांत तिथि
+DocType: Lead,Opportunity,अवसर
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +32,Item {0} with same description entered twice,आइटम {0} एक ही विवरण के साथ दो बार दर्ज
+DocType: Salary Structure Earning,Salary Structure Earning,कमाई वेतन संरचना
+,Completed Production Orders,पूरे किए उत्पादन के आदेश
+DocType: Operation,Default Workstation,मूलभूत वर्कस्टेशन
+DocType: Email Digest,Inventory & Support,इन्वेंटरी और सहायता
+DocType: Notification Control,Expense Claim Approved Message,व्यय दावा संदेश स्वीकृत
+DocType: Email Digest,How frequently?,कितनी बार?
+DocType: Purchase Receipt,Get Current Stock,मौजूदा स्टॉक
+DocType: Stock Reconciliation,Reconciliation HTML,सुलह HTML
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +665,Make Installation Note,स्थापना नोट बनाने
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +208,Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0},रखरखाव शुरू करने की तारीख धारावाहिक नहीं के लिए डिलीवरी की तारीख से पहले नहीं किया जा सकता {0}
+DocType: Production Order,Actual End Date,वास्तविक समाप्ति तिथि
+DocType: Authorization Rule,Applicable To (Role),के लिए लागू (रोल)
+DocType: Stock Entry,Purpose,उद्देश्य
+DocType: Item,Will also apply for variants unless overrridden,Overrridden जब तक भी वेरिएंट के लिए लागू होगी
+DocType: Purchase Invoice,Advances,अग्रिम
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +32,Approving User cannot be same as user the rule is Applicable To,उपयोगकर्ता का अनुमोदन करने के लिए नियम लागू है उपयोगकर्ता के रूप में ही नहीं हो सकता
+DocType: SMS Log,No of Requested SMS,अनुरोधित एसएमएस की संख्या
+DocType: Campaign,Campaign-.####,अभियान . # # # #
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +531,Make Invoice,चालान बनाएं
+DocType: Customer,Your Customer's TAX registration numbers (if applicable) or any general information,अपने ग्राहक कर पंजीकरण संख्या (यदि लागू हो) या किसी भी सामान्य जानकारी
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +110,Contract End Date must be greater than Date of Joining,अनुबंध समाप्ति तिथि शामिल होने की तिथि से अधिक होना चाहिए
+DocType: Sales Partner,A third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission.,एक आयोग के लिए कंपनियों के उत्पादों को बेचता है एक तीसरे पक्ष जो वितरक / डीलर / कमीशन एजेंट / सहबद्ध / पुनर्विक्रेता।
+DocType: Customer Group,Has Child Node,बाल नोड है
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +296,{0} against Purchase Order {1},{0} खरीद आदेश के खिलाफ {1}
+DocType: SMS Settings,"Enter static url parameters here (Eg. sender=ERPNext, username=ERPNext, password=1234 etc.)","स्थैतिक यूआरएल यहाँ मानकों (Eg. प्रेषक = ERPNext, username = ERPNext, पासवर्ड = 1234 आदि) दर्ज करें"
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/default_website.py +28,This is an example website auto-generated from ERPNext,इस ERPNext से ऑटो उत्पन्न एक उदाहरण वेबसाइट है
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +37,Ageing Range 1,बूढ़े सीमा 1
+DocType: Purchase Taxes and Charges Master,"Standard tax template that can be applied to all Purchase Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.
+
+#### Note
+
+The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master.
+
+#### Description of Columns
+
+1. Calculation Type: 
+    - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount).
+    - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total.
+    - **Actual** (as mentioned).
+2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked
+3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center.
+4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes).
+5. Rate: Tax rate.
+6. Amount: Tax amount.
+7. Total: Cumulative total to this point.
+8. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).
+9. Consider Tax or Charge for: In this section you can specify if the tax / charge is only for valuation (not a part of total) or only for total (does not add value to the item) or for both.
+10. Add or Deduct: Whether you want to add or deduct the tax.","सभी खरीद लेनदेन करने के लिए लागू किया जा सकता है कि मानक कर टेम्पलेट। इस टेम्पलेट आप यहाँ को परिभाषित 
+
+ कर की दर नोट #### 
+
+ आदि ""हैंडलिंग"", कर सिर और ""नौवहन"", ""बीमा"" की तरह भी अन्य व्यय प्रमुखों की सूची में शामिल कर सकते हैं ** सब ** आइटम के लिए मानक कर की दर हो जाएगा। अलग दर है ** कि ** आइटम हैं, तो वे ** आइटम टैक्स में जोड़ा जाना चाहिए ** ** आइटम ** मास्टर में मेज।
+
+ #### कॉलम 
+
+ 1 का विवरण। गणना के प्रकार: 
+ - इस पर हो सकता है ** नेट (कि मूल राशि का योग है) ** कुल।
+ - ** पिछली पंक्ति कुल / राशि ** पर (संचयी कर या शुल्क के लिए)। यदि आप इस विकल्प का चयन करते हैं, कर राशि या कुल (कर तालिका में) पिछली पंक्ति के एक प्रतिशत के रूप में लागू किया जाएगा।
+ - ** ** वास्तविक (उल्लेख किया है)।
+ दो। खाता सिर: इस कर 
+ 3 बुक किया जा जाएगा, जिसके तहत खाता बही। लागत केंद्र: टैक्स / प्रभारी (शिपिंग) की तरह एक आय है या खर्च तो यह एक लागत केंद्र के खिलाफ बुक किया जा करने की जरूरत है।
+ 4। विवरण: टैक्स का विवरण (चालान कि / उद्धरण में मुद्रित किया जाएगा)।
+ 5। दर: टैक्स की दर।
+ 6। राशि: टैक्स राशि।
+ 7। कुल: इस बात के लिए संचयी कुल।
+ 8। दर्ज पंक्ति: ""पिछली पंक्ति कुल"" पर आधारित है तो आप इस गणना के लिए एक आधार (डिफ़ॉल्ट पिछली पंक्ति है) के रूप में ले जाया जाएगा जो पंक्ति संख्या का चयन कर सकते हैं।
+ 9। के लिए टैक्स या शुल्क पर विचार करें: टैक्स / प्रभारी मूल्यांकन के लिए ही है (कुल का नहीं एक हिस्सा) या केवल (आइटम के लिए मूल्य जोड़ नहीं है) कुल के लिए या दोनों के लिए अगर इस अनुभाग में आप निर्दिष्ट कर सकते हैं।
+ 10। जोड़ें या घटा देते हैं: आप जोड़ सकते हैं या कर कटौती करना चाहते हैं।"
+DocType: Note,Note,नोट
+DocType: Email Digest,New Material Requests,नई सामग्री अनुरोध
+DocType: Purchase Receipt Item,Recd Quantity,रिसी डी मात्रा
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +93,Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},अधिक आइटम उत्पादन नहीं कर सकते {0} से बिक्री आदेश मात्रा {1}
+DocType: Payment Reconciliation,Bank / Cash Account,बैंक / रोकड़ लेखा
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +36,This Leave Application is pending approval. Only the Leave Approver can update status.,इस छुट्टी के लिए अर्जी अनुमोदन के लिए लंबित है। केवल लीव अनुमोदनकर्ता स्थिति को अद्यतन कर सकते हैं।
+DocType: Global Defaults,Hide Currency Symbol,मुद्रा प्रतीक छुपाएँ
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +153,"e.g. Bank, Cash, Credit Card","जैसे बैंक, नकद, क्रेडिट कार्ड"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +314,(Half Day),Half Day
+DocType: Journal Entry,Credit Note,जमापत्र
+DocType: Features Setup,Quality,गुणवत्ता
+DocType: Contact Us Settings,Introduction,परिचय
+DocType: Warranty Claim,Service Address,सेवा पता
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +40,Max 100 rows for Stock Reconciliation.,शेयर सुलह के लिए अधिकतम 100 पंक्तियाँ।
+DocType: Stock Entry,Manufacture,उत्पादन
+DocType: Sales Taxes and Charges Master,Sales Taxes and Charges Master,बिक्री कर और शुल्क मास्टर
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +13,Please Delivery Note first,कृपया डिलिवरी नोट पहले
+DocType: Purchase Invoice,Currency and Price List,मुद्रा और मूल्य सूची
+DocType: Shopping Cart Taxes and Charges Master,Tax Master,टैक्स मास्टर
+DocType: Opportunity,Customer / Lead Name,ग्राहक / लीड नाम
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +61,Clearance Date not mentioned,क्लीयरेंस तिथि का उल्लेख नहीं
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +66,Production,उत्पादन
+DocType: Item,Allow Production Order,उत्पादन का आदेश दें
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +60,Row {0}:Start Date must be before End Date,पंक्ति {0} : आरंभ तिथि समाप्ति तिथि से पहले होना चाहिए
+apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19,Total(Qty),कुल मात्रा)
+DocType: Installation Note Item,Installed Qty,स्थापित मात्रा
+DocType: Lead,Fax,फैक्स
+DocType: Purchase Taxes and Charges,Parenttype,Parenttype
+DocType: Purchase Order,Submitted,पेश
+DocType: Salary Structure,Total Earning,कुल अर्जन
+DocType: Purchase Receipt,Time at which materials were received,जो समय पर सामग्री प्राप्त हुए थे
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +99,Organization branch master.,संगठन शाखा मास्टर .
+DocType: Purchase Invoice,Will be calculated automatically when you enter the details,स्वचालित रूप से गणना की जाएगी जब आप विवरण दर्ज करें
+sites/assets/js/desk.min.js +168,Not permitted,अनुमति नहीं
+DocType: Delivery Note,Transporter lorry number,ट्रांसपोर्टर लॉरी नंबर
+DocType: Sales Order,Billing Status,बिलिंग स्थिति
+DocType: Backup Manager,Backup Right Now,अभी बैकअप
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +132,Utility Expenses,उपयोगिता व्यय
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +44,90-Above,90 से ऊपर
+DocType: Buying Settings,Default Buying Price List,डिफ़ॉल्ट खरीद मूल्य सूची
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +140,{0} is not a valid Leave Approver. Removing row #{1}.,{0} एक वैध लीव अनुमोदक नहीं है. निकाल रहा पंक्ति # {1}.
+DocType: Notification Control,Sales Order Message,बिक्री आदेश संदेश
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +14,"Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.","आदि कंपनी , मुद्रा , चालू वित्त वर्ष , की तरह सेट डिफ़ॉल्ट मान"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.js +20,Payment Type,भुगतान के प्रकार
+DocType: Bank Reconciliation,To Date,तिथि करने के लिए
+DocType: Opportunity,Potential Sales Deal,संभावित बिक्री डील
+DocType: Event,Details,विवरण
+DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges,कुल कर और शुल्क
+DocType: Email Digest,Payments Made,भुगतान मेड
+DocType: Employee,Emergency Contact,आपातकालीन संपर्क
+DocType: Item,Quality Parameters,गुणवत्ता के मानकों
+DocType: Account,Ledger,खाता
+DocType: Target Detail,Target  Amount,लक्ष्य की राशि
+DocType: Shopping Cart Settings,Shopping Cart Settings,शॉपिंग कार्ट सेटिंग्स
+DocType: Journal Entry,Accounting Entries,लेखांकन प्रवेश
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +24,Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0},एंट्री डुप्लिकेट. प्राधिकरण नियम की जांच करें {0}
+DocType: Purchase Order,Ref SQ,रेफरी वर्ग
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +55,Replace Item / BOM in all BOMs,सभी BOMs आइटम / BOM बदलें
+DocType: Purchase Order Item,Received Qty,प्राप्त मात्रा
+DocType: Stock Entry Detail,Serial No / Batch,धारावाहिक नहीं / बैच
+DocType: Sales BOM,Parent Item,मूल आइटम
+DocType: Account,Account Type,खाता प्रकार
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +222,Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule',रखरखाव अनुसूची सभी मदों के लिए उत्पन्न नहीं है . 'उत्पन्न अनुसूची' पर क्लिक करें
+DocType: Address,Address Details,पते की जानकारी
+,To Produce,निर्माण करने के लिए
+DocType: Packing Slip,Identification of the package for the delivery (for print),प्रसव के लिए पैकेज की पहचान (प्रिंट के लिए)
+DocType: Bin,Reserved Quantity,आरक्षित मात्रा
+DocType: Landed Cost Voucher,Purchase Receipt Items,रसीद वस्तुओं की खरीद
+DocType: Party Type,Parent Party Type,पिता पार्टी के प्रकार
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_manager.js +27,Backups will be uploaded to,बैकअप के लिए अपलोड किया जाएगा
+DocType: Account,Income Account,आय खाता
+DocType: BOM Item,"See ""Rate Of Materials Based On"" in Costing Section",धारा लागत में &quot;सामग्री के आधार पर दर&quot; देखें
+DocType: Appraisal Goal,Key Responsibility Area,कुंजी जिम्मेदारी क्षेत्र
+DocType: Item Reorder,Material Request Type,सामग्री अनुरोध प्रकार
+apps/frappe/frappe/config/website.py +6,Documents,दस्तावेज़
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +17,Ref,संदर्भ .......................
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/invoice.py +27,To Pay,भुगतान करने के लिए
+DocType: Cost Center,Cost Center,लागत केंद्र
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js +48,Voucher #,वाउचर #
+DocType: Project Milestone,Milestone Date,माइलस्टोन तिथि
+DocType: Notification Control,Purchase Order Message,खरीद आदेश संदेश
+DocType: Upload Attendance,Upload HTML,HTML अपलोड
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +320,"Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater \
+				than the Grand Total ({2})","कुल अग्रिम ({0}) आदेश के खिलाफ {1} \
+ अधिक से अधिक नहीं हो सकता महायोग से ({2})"
+DocType: Employee,Relieving Date,तिथि राहत
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +12,"Pricing Rule is made to overwrite Price List / define discount percentage, based on some criteria.","मूल्य निर्धारण नियम कुछ मानदंडों के आधार पर, मूल्य सूची / छूट प्रतिशत परिभाषित अधिलेखित करने के लिए किया जाता है."
+DocType: Serial No,Warehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note / Purchase Receipt,वेयरहाउस केवल स्टॉक एंट्री / डिलिवरी नोट / खरीद रसीद के माध्यम से बदला जा सकता है
+DocType: Employee Education,Class / Percentage,/ कक्षा प्रतिशत
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +87,Head of Marketing and Sales,मार्केटिंग और सेल्स के प्रमुख
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +31,Income Tax,आयकर
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +15,"If selected Pricing Rule is made for 'Price', it will overwrite Price List. Pricing Rule price is the final price, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.","चयनित मूल्य निर्धारण नियम 'मूल्य' के लिए किया जाता है, यह मूल्य सूची लिख देगा। मूल्य निर्धारण नियम कीमत अंतिम कीमत है, ताकि आगे कोई छूट लागू किया जाना चाहिए। इसलिए, आदि बिक्री आदेश, खरीद आदेश तरह के लेनदेन में, बल्कि यह 'मूल्य सूची दर' क्षेत्र की तुलना में, 'दर' क्षेत्र में दिलवाया किया जाएगा।"
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +167,Track Leads by Industry Type.,ट्रैक उद्योग प्रकार के द्वारा होता है .
+DocType: Item Supplier,Item Supplier,आइटम प्रदायक
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +97,Please enter Item Code to get batch no,कोई बैच पाने के मद कोड दर्ज करें
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +725,Please select a value for {0} quotation_to {1},के लिए एक मूल्य का चयन करें {0} quotation_to {1}
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +37,All Addresses.,सभी पते.
+DocType: Stock Settings,Stock Settings,स्टॉक सेटिंग्स
+DocType: User,Bio,जैव
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +62,Manage Customer Group Tree.,ग्राहक समूह ट्री प्रबंधन .
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +273,New Cost Center Name,नए लागत केन्द्र का नाम
+DocType: Global Defaults,Currency Settings,मुद्रा सेटिंग्स
+DocType: Leave Control Panel,Leave Control Panel,नियंत्रण कक्ष छोड़ दो
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +67,No default Address Template found. Please create a new one from Setup > Printing and Branding > Address Template.,कोई डिफ़ॉल्ट पता खाका पाया. सेटअप> मुद्रण और ब्रांडिंग से एक नया एक> पता टेम्पलेट बनाने के लिए धन्यवाद.
+DocType: Appraisal,HR User,मानव संसाधन उपयोगकर्ता
+DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Deducted,कर और शुल्क कटौती
+apps/erpnext/erpnext/utilities/__init__.py +24,Status must be one of {0},स्थिति का एक होना चाहिए {0}
+DocType: Sales Invoice,Debit To,करने के लिए डेबिट
+DocType: Delivery Note,Required only for sample item.,केवल नमूना आइटम के लिए आवश्यक है.
+DocType: Stock Ledger Entry,Actual Qty After Transaction,लेन - देन के बाद वास्तविक मात्रा
+,Pending SO Items For Purchase Request,खरीद के अनुरोध के लिए लंबित है तो आइटम
+,Profit and Loss Statement,लाभ एवं हानि के विवरण
+DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Number,चेक संख्या
+DocType: Payment Tool Detail,Payment Tool Detail,भुगतान टूल विस्तार
+,Sales Browser,बिक्री ब्राउज़र
+DocType: Journal Entry,Total Credit,कुल क्रेडिट
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +105,Local,स्थानीय
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +25,Loans and Advances (Assets),ऋण और अग्रिम ( संपत्ति)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +11,Debtors,देनदार
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +92,Item: {0} not found in the system,आइटम: {0} सिस्टम में नहीं मिला
+apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +18,No employee found!,कोई कर्मचारी पाया !
+DocType: C-Form Invoice Detail,Territory,क्षेत्र
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +162,Please mention no of visits required,कृपया उल्लेख आवश्यक यात्राओं की कोई
+DocType: Stock Settings,Default Valuation Method,डिफ़ॉल्ट मूल्यन विधि
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +114,Please enter valid Company Email,वैध कंपनी ईमेल दर्ज करें
+DocType: Production Order Operation,Planned Start Time,नियोजित प्रारंभ समय
+apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +46,Allocated,आवंटित
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +62,Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,बंद बैलेंस शीट और पुस्तक लाभ या हानि .
+DocType: Currency Exchange,Specify Exchange Rate to convert one currency into another,विनिमय दर दूसरे में एक मुद्रा में परिवर्तित करने के लिए निर्दिष्ट करें
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +78,Row{0}: Party Type and Party is only applicable against Receivable / Payable account,पंक्ति {0}: पार्टी का प्रकार और पार्टी प्राप्य / देय खाते के विरुद्ध ही लागू है
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +134,Quotation {0} is cancelled,कोटेशन {0} को रद्द कर दिया गया है
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +26,Total Outstanding Amount,कुल बकाया राशि
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +29,Employee {0} was on leave on {1}. Cannot mark attendance.,कर्मचारी {0} {1} को छुट्टी पर था . उपस्थिति को चिह्नित नहीं किया जा सकता .
+DocType: Sales Partner,Targets,लक्ष्य
+DocType: Price List,Price List Master,मूल्य सूची मास्टर
+DocType: Sales Person,All Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.,आप सेट और लक्ष्यों की निगरानी कर सकते हैं ताकि सभी बिक्री लेनदेन कई ** बिक्री व्यक्तियों ** खिलाफ टैग किया जा सकता है।
+,S.O. No.,S.O. नहीं.
+DocType: Production Order Operation,Make Time Log,समय लॉग बनाओ
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +173,Please create Customer from Lead {0},लीड से ग्राहक बनाने कृपया {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +43,Computers,कंप्यूटर्स
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.js +14,This is a root customer group and cannot be edited.,यह एक रूट ग्राहक समूह है और संपादित नहीं किया जा सकता है .
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +41,Please setup your chart of accounts before you start Accounting Entries,आप लेखांकन प्रविष्टियों शुरू होने से पहले सेटअप खातों की चार्ट कृपया
+DocType: Purchase Invoice,Ignore Pricing Rule,मूल्य निर्धारण नियम की अनदेखी
+DocType: Purchase Order,Cancelled,रद्द
+DocType: Employee Education,Graduate,परिवर्धित
+DocType: Leave Block List,Block Days,ब्लॉक दिन
+DocType: Journal Entry,Excise Entry,आबकारी एंट्री
+DocType: Terms and Conditions,"Standard Terms and Conditions that can be added to Sales and Purchases.
+
+Examples:
+
+1. Validity of the offer.
+1. Payment Terms (In Advance, On Credit, part advance etc).
+1. What is extra (or payable by the Customer).
+1. Safety / usage warning.
+1. Warranty if any.
+1. Returns Policy.
+1. Terms of shipping, if applicable.
+1. Ways of addressing disputes, indemnity, liability, etc.
+1. Address and Contact of your Company.","मानक नियमों और बिक्री और खरीद के लिए जोड़ा जा सकता है कि स्थितियां।
+
+ उदाहरण: 
+
+ 1। ऑफर की वैधता।
+ 1। भुगतान की शर्तें (क्रेडिट पर अग्रिम में, भाग अग्रिम आदि)।
+ 1। क्या अतिरिक्त (या ग्राहक द्वारा देय) है।
+ 1। सुरक्षा / उपयोग चेतावनी।
+ 1। वारंटी यदि कोई हो।
+ 1। वापस नीती।
+ 1। शिपिंग की शर्तें, यदि लागू हो।
+ 1। आदि को संबोधित विवाद, क्षतिपूर्ति, दायित्व, 
+ 1 के तरीके। पता और अपनी कंपनी के संपर्क।"
+DocType: Attendance,Leave Type,प्रकार छोड़ दो
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +171,Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,व्यय / अंतर खाते ({0}) एक 'लाभ या हानि' खाता होना चाहिए
+DocType: Account,Accounts User,उपयोगकर्ता खातों
+DocType: Installation Note,Item Details,आइटम विवरण
+DocType: Purchase Invoice,"Check if recurring invoice, uncheck to stop recurring or put proper End Date","आवर्ती चालान यदि जांच, अचयनित आवर्ती रोकने के लिए या उचित समाप्ति तिथि डाल"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +18,Attendance for employee {0} is already marked,कर्मचारी के लिए उपस्थिति {0} पहले से ही चिह्नित है
+DocType: Packing Slip,If more than one package of the same type (for print),यदि एक ही प्रकार के एक से अधिक पैकेज (प्रिंट के लिए)
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.py +38,Maximum {0} rows allowed,अधिकतम {0} पंक्तियों की अनुमति दी
+DocType: C-Form Invoice Detail,Net Total,शुद्ध जोड़
+DocType: Bin,FCFS Rate,FCFS दर
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +22,Billing (Sales Invoice),बिलिंग (सेल्स चालान)
+DocType: Payment Reconciliation Invoice,Outstanding Amount,बकाया राशि
+DocType: Task,Working,कार्य
+DocType: Stock Ledger Entry,Stock Queue (FIFO),स्टॉक कतार (फीफो)
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +13,Please select Time Logs.,समय लॉग्स का चयन करें.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_setting/pos_setting.py +43,{0} does not belong to Company {1},{0} कंपनी से संबंधित नहीं है {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_level/stock_level.js +71,Requested Qty,निवेदित मात्रा
+DocType: BOM Item,Scrap %,% स्क्रैप
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +38,"Charges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selection","प्रभार अनुपात में अपने चयन के अनुसार, मद मात्रा या राशि के आधार पर वितरित किया जाएगा"
+DocType: Maintenance Visit,Purposes,उद्देश्यों
+,Requested,निवेदित
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +63,No Remarks,कोई टिप्पणी
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +11,Overdue,अतिदेय
+DocType: Account,Stock Received But Not Billed,स्टॉक प्राप्त लेकिन बिल नहीं
+DocType: Salary Slip,Gross Pay + Arrear Amount +Encashment Amount - Total Deduction,सकल वेतन + बकाया राशि + नकदीकरण राशि कुल कटौती
+DocType: Monthly Distribution,Distribution Name,वितरण नाम
+DocType: Features Setup,Sales and Purchase,बिक्री और खरीद
+DocType: Pricing Rule,Price / Discount,मूल्य / डिस्काउंट
+DocType: Purchase Order Item,Material Request No,सामग्री अनुरोध नहीं
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +200,Quality Inspection required for Item {0},आइटम के लिए आवश्यक गुणवत्ता निरीक्षण {0}
+DocType: Quotation,Rate at which customer's currency is converted to company's base currency,जिस पर दर ग्राहक की मुद्रा कंपनी के बेस मुद्रा में परिवर्तित किया जाता है
+DocType: Sales Invoice,Discount Amount (Company Currency),छूट राशि (कंपनी मुद्रा)
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +71,Manage Territory Tree.,टेरिटरी ट्री प्रबंधन .
+DocType: Payment Reconciliation Payment,Sales Invoice,बिक्री चालान
+DocType: Journal Entry Account,Party Balance,पार्टी बैलेंस
+DocType: Sales Invoice Item,Time Log Batch,समय प्रवेश बैच
+DocType: Company,Default Receivable Account,डिफ़ॉल्ट प्राप्य खाता
+DocType: Salary Manager,Create Bank Entry for the total salary paid for the above selected criteria,ऊपर चयनित मानदंड के लिए भुगतान की गई कुल वेतन के लिए बैंक प्रविष्टि बनाएँ
+DocType: Item,Item will be saved by this name in the data base.,आइटम डाटा बेस में इस नाम से बचाया जाएगा.
+DocType: Stock Entry,Material Transfer for Manufacture,निर्माण के लिए सामग्री हस्तांतरण
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +18,Discount Percentage can be applied either against a Price List or for all Price List.,डिस्काउंट प्रतिशत एक मूल्य सूची के खिलाफ या सभी मूल्य सूची के लिए या तो लागू किया जा सकता है.
+DocType: Purchase Invoice,Half-yearly,आधे साल में एक बार
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +16,Fiscal Year {0} not found.,वित्त वर्ष {0} नहीं मिला।
+DocType: Bank Reconciliation,Get Relevant Entries,प्रासंगिक प्रविष्टियां प्राप्त करें
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +296,Accounting Entry for Stock,शेयर के लिए लेखा प्रविष्टि
+DocType: Sales Invoice,Sales Team1,Team1 बिक्री
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +395,Item {0} does not exist,आइटम {0} मौजूद नहीं है
+DocType: Item,"Selecting ""Yes"" will allow you to make a Production Order for this item.",&quot;हाँ&quot; का चयन आप इस मद के लिए उत्पादन का आदेश करने की अनुमति होगी.
+DocType: Sales Invoice,Customer Address,ग्राहक पता
+DocType: Purchase Taxes and Charges,Total,संपूर्ण
+DocType: Backup Manager,System for managing Backups,बैकअप के प्रबंधन के लिए सिस्टम
+DocType: Account,Root Type,जड़ के प्रकार
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +52,Plot,भूखंड
+DocType: Item Group,Show this slideshow at the top of the page,पृष्ठ के शीर्ष पर इस स्लाइड शो दिखाएँ
+DocType: BOM,Item UOM,आइटम UOM
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +148,Target warehouse is mandatory for row {0},लक्ष्य गोदाम पंक्ति के लिए अनिवार्य है {0}
+DocType: Quality Inspection,Quality Inspection,गुणवत्ता निरीक्षण
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +480,Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,चेतावनी: मात्रा अनुरोध सामग्री न्यूनतम आदेश मात्रा से कम है
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +157,Account {0} is frozen,खाते {0} जमे हुए है
+DocType: Company,Legal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization.,संगठन से संबंधित खातों की एक अलग चार्ट के साथ कानूनी इकाई / सहायक।
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +115,Address master.,पता गुरु .
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +165,"Food, Beverage & Tobacco","खाद्य , पेय और तंबाकू"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +20,PL or BS,पी एल या बी एस
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +128,Commission rate cannot be greater than 100,आयोग दर 100 से अधिक नहीं हो सकता
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +40,Minimum Inventory Level,न्यूनतम सूची स्तर
+DocType: Stock Entry,Subcontract,उपपट्टा
+DocType: Production Planning Tool,Get Items From Sales Orders,विक्रय आदेश से आइटम प्राप्त करें
+DocType: Production Order Operation,Actual End Time,वास्तविक अंत समय
+DocType: Production Planning Tool,Download Materials Required,आवश्यक सामग्री डाउनलोड करें
+DocType: Item,Manufacturer Part Number,निर्माता भाग संख्या
+DocType: Production Order Operation,Estimated Time and Cost,अनुमानित समय और लागत
+DocType: Bin,Bin,बिन
+DocType: SMS Log,No of Sent SMS,भेजे गए एसएमएस की संख्या
+DocType: Account,Company,कंपनी
+DocType: Account,Expense Account,व्यय लेखा
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +185,Software,सॉफ्टवेयर
+DocType: Maintenance Visit,Scheduled,अनुसूचित
+DocType: Sales Partner,Select Monthly Distribution to unevenly distribute targets across months.,असमान महीने भर में लक्ष्य को वितरित करने के लिए मासिक वितरण चुनें।
+DocType: Purchase Invoice Item,Valuation Rate,मूल्यांकन दर
+DocType: Address,Check to make Shipping Address,शिपिंग पता करने के लिए
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +244,Price List Currency not selected,मूल्य सूची मुद्रा का चयन नहीं
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +62,Item Row {0}: Purchase Receipt {1} does not exist in above 'Purchase Receipts' table,आइटम पंक्ति {0}: {1} के ऊपर 'खरीद प्राप्तियां' तालिका में मौजूद नहीं है खरीद रसीद
+DocType: Pricing Rule,Applicability,प्रयोज्यता
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +135,Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3},कर्मचारी {0} पहले से ही दोनों के बीच {1} के लिए आवेदन किया है {2} और {3}
+DocType: Project,Project Start Date,परियोजना प्रारंभ दिनांक
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +53,Warning:Same item has been entered multiple times.,चेतावनी: एक ही मद कई बार दर्ज किया गया है।
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +8,Until,जब तक
+DocType: Rename Tool,Rename Log,प्रवेश का नाम बदलें
+DocType: Installation Note Item,Against Document No,दस्तावेज़ के खिलाफ कोई
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +102,Manage Sales Partners.,बिक्री भागीदारों की व्यवस्था करें.
+DocType: Quality Inspection,Inspection Type,निरीक्षण के प्रकार
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +156,Capital Account,पूंजी लेखा
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +160,Please select {0},कृपया चुनें {0}
+DocType: C-Form,C-Form No,कोई सी - फार्म
+DocType: BOM,Exploded_items,Exploded_items
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +91,Researcher,अनुसंधानकर्ता
+apps/frappe/frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.js +73,Update,अद्यतन
+DocType: Workflow State,Random,यादृच्छिक
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/newsletter/newsletter.py +112,Please save the Newsletter before sending,भेजने से पहले न्यूज़लेटर बचा लो
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +73,Incoming quality inspection.,इनकमिंग गुणवत्ता निरीक्षण.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +166,"Merging is only possible if following properties are same in both records. Group or Ledger, Root Type, Company","निम्नलिखित गुण दोनों रिकॉर्ड में वही कर रहे हैं , तो इसका मिलान करना ही संभव है ."
+DocType: Employee,Exit,निकास
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +108,Root Type is mandatory,रूट प्रकार अनिवार्य है
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +292,Serial No {0} created,धारावाहिक नहीं {0} बनाया
+DocType: Item,"For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes",ग्राहकों की सुविधा के लिए इन कोड प्रिंट स्वरूपों में चालान और वितरण नोट की तरह इस्तेमाल किया जा सकता है
+DocType: Journal Entry Account,Against Purchase Order,क्रय आदेश के खिलाफ
+DocType: Employee,You can enter any date manually,आप किसी भी तारीख को मैन्युअल रूप से दर्ज कर सकते हैं
+DocType: Sales Invoice,Advertisement,विज्ञापन
+DocType: Customer Group,Only leaf nodes are allowed in transaction,केवल पत्ता नोड्स के लेनदेन में की अनुमति दी जाती है
+DocType: Expense Claim,Expense Approver,व्यय अनुमोदनकर्ता
+DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Purchase Receipt Item Supplied,खरीद रसीद आइटम की आपूर्ति
+apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +17,To Datetime,Datetime करने के लिए
+DocType: SMS Settings,SMS Gateway URL,एसएमएस गेटवे URL
+DocType: Email Account,Email Id,ईमेल आईडी
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52,Supplier > Supplier Type,प्रदायक> प्रदायक प्रकार
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +120,Please enter relieving date.,तारीख से राहत दर्ज करें.
+apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +134,Amt,राशि
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +237,Serial No {0} status must be 'Available' to Deliver,धारावाहिक नहीं {0} स्थिति उद्धार करने के लिए 'उपलब्ध ' होना चाहिए
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +52,Only Leave Applications with status 'Approved' can be submitted,केवल प्रस्तुत किया जा सकता है 'स्वीकृत' स्थिति के साथ आवेदन छोड़ दो
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +21,Address Title is mandatory.,पता शीर्षक अनिवार्य है .
+DocType: Opportunity,Enter name of campaign if source of enquiry is campaign,अभियान का नाम दर्ज़ अगर जांच के स्रोत अभियान
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +174,Newspaper Publishers,अखबार के प्रकाशक
+apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +33,Select Fiscal Year,वित्तीय वर्ष का चयन करें
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +33,You are the Leave Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save,आप इस रिकॉर्ड के लिए छोड़ अनुमोदक हैं . 'स्थिति' अद्यतन और बचा लो
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42,Reorder Level,स्तर पुनः क्रमित करें
+DocType: Attendance,Attendance Date,उपस्थिति तिथि
+DocType: Salary Structure,Salary breakup based on Earning and Deduction.,वेतन गोलमाल अर्जन और कटौती पर आधारित है.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +77,Account with child nodes cannot be converted to ledger,बच्चे नोड्स के साथ खाता लेजर को परिवर्तित नहीं किया जा सकता है
+DocType: Address,Preferred Shipping Address,पसंदीदा शिपिंग पता
+DocType: Purchase Receipt Item,Accepted Warehouse,स्वीकार किए जाते हैं गोदाम
+DocType: Bank Reconciliation Detail,Posting Date,तिथि पोस्टिंग
+DocType: Item,Valuation Method,मूल्यन विधि
+DocType: Sales Invoice,Sales Team,बिक्री टीम
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +44,Duplicate entry,प्रवेश डुप्लिकेट
+DocType: Serial No,Under Warranty,वारंटी के अंतर्गत
+DocType: Production Order,Material Transferred for Qty,सामग्री की मात्रा के लिए स्थानांतरित
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +208,[Error],[त्रुटि]
+DocType: Sales Order,In Words will be visible once you save the Sales Order.,शब्दों में दिखाई हो सकता है एक बार तुम बिक्री आदेश को बचाने के लिए होगा.
+,Employee Birthday,कर्मचारी जन्मदिन
+DocType: GL Entry,Debit Amt,डेबिट राशि
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +191,Venture Capital,वेंचर कैपिटल
+DocType: UOM,Must be Whole Number,पूर्ण संख्या होनी चाहिए
+DocType: Leave Control Panel,New Leaves Allocated (In Days),नई पत्तियों आवंटित (दिनों में)
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +51,Serial No {0} does not exist,धारावाहिक नहीं {0} मौजूद नहीं है
+DocType: Pricing Rule,Discount Percentage,डिस्काउंट प्रतिशत
+DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Number,चालान क्रमांक
+DocType: Leave Control Panel,Employee Type,कर्मचारी प्रकार
+DocType: Employee Leave Approver,Leave Approver,अनुमोदक छोड़ दो
+DocType: Expense Claim,"A user with ""Expense Approver"" role","""व्यय अनुमोदनकर्ता"" भूमिका के साथ एक उपयोगकर्ता"
+,Issued Items Against Production Order,उत्पादन के आदेश के खिलाफ जारी किए गए आइटम
+DocType: Pricing Rule,Purchase Manager,खरीद प्रबंधक
+DocType: Payment Tool,Payment Tool,भुगतान टूल
+DocType: Target Detail,Target Detail,लक्ष्य विस्तार
+DocType: Sales Order,% of materials billed against this Sales Order,% सामग्री की बिक्री के इस आदेश के खिलाफ बिल
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +50,Period Closing Entry,अवधि समापन एंट्री
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +39,Cost Center with existing transactions can not be converted to group,मौजूदा लेनदेन के साथ लागत केंद्र समूह परिवर्तित नहीं किया जा सकता है
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +87,Depreciation,ह्रास
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +49,Supplier(s),प्रदायक (ओं)
+DocType: Email Digest,Payments received during the digest period,भुगतान पचाने की अवधि के दौरान प्राप्त
+DocType: Customer,Credit Limit,साख सीमा
+DocType: Features Setup,To enable <b>Point of Sale</b> features,<b>बिक्री</b> सुविधाओं <b>के प्वाइंट को</b> सक्षम
+DocType: Opportunity,Items which do not exist in Item master can also be entered on customer's request,आइटम जो आइटम मास्टर में मौजूद नहीं है ग्राहक के अनुरोध पर भी दर्ज किया जा सकता है
+DocType: Purchase Receipt,LR Date,LR तिथि
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +9,Select type of transaction,लेन-देन प्रकार का चयन करें
+DocType: GL Entry,Voucher No,कोई वाउचर
+DocType: Purchase Receipt,Supplier warehouse where you have issued raw materials for sub - contracting,प्रदायक गोदाम जहाँ आप उप के लिए कच्चे माल के जारी किए गए हैं - करार
+DocType: Leave Allocation,Leave Allocation,आबंटन छोड़ दो
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +351,'Update Stock' for Sales Invoice {0} must be set,बिक्री चालान के लिए 'अपडेट शेयर ' {0} सेट किया जाना चाहिए
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +407,Material Requests {0} created,सामग्री अनुरोध {0} बनाया
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +148,Template of terms or contract.,शब्दों या अनुबंध के टेम्पलेट.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +59,Temporary Accounts (Assets),अस्थाई लेखा ( संपत्ति)
+DocType: Employee,Feedback,प्रतिपुष्टि
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +182,Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s),नोट: कारण / संदर्भ तिथि {0} दिन द्वारा अनुमति ग्राहक क्रेडिट दिनों से अधिक (ओं)
+DocType: Stock Settings,Freeze Stock Entries,स्टॉक प्रविष्टियां रुक
+DocType: Website Settings,Website Settings,वेबसाइट सेटिंग
+,Qty to Deliver,उद्धार करने के लिए मात्रा
+DocType: Monthly Distribution Percentage,Month,माह
+,Stock Analytics,स्टॉक विश्लेषिकी
+DocType: Installation Note Item,Against Document Detail No,दस्तावेज़ विस्तार नहीं के खिलाफ
+DocType: Quality Inspection,Outgoing,बाहर जाने वाला
+DocType: Material Request,Requested For,के लिए अनुरोध
+DocType: Quotation Item,Against Doctype,Doctype के खिलाफ
+DocType: Delivery Note,Track this Delivery Note against any Project,किसी भी परियोजना के खिलाफ इस डिलिवरी नोट हुए
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +141,Root account can not be deleted,रुट खाता हटाया नहीं जा सकता
+DocType: GL Entry,Credit Amt,क्रेडिट राशि
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +73,Show Stock Entries,दिखाएँ स्टॉक प्रविष्टियां
+DocType: Production Order,Work-in-Progress Warehouse,कार्य में प्रगति गोदाम
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +270,Reference #{0} dated {1},संदर्भ # {0} दिनांक {1}
+DocType: Pricing Rule,Item Code,आइटम कोड
+DocType: Supplier,Material Manager,सामग्री प्रबंधक
+DocType: Production Planning Tool,Create Production Orders,उत्पादन के आदेश बनाएँ
+DocType: Serial No,Warranty / AMC Details,वारंटी / एएमसी विवरण
+DocType: Journal Entry,User Remark,उपयोगकर्ता के टिप्पणी
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +116,Point-of-Sale Setting,प्वाइंट की बिक्री की सेटिंग
+DocType: Lead,Market Segment,बाजार खंड
+DocType: Communication,Phone,फ़ोन
+DocType: Purchase Invoice,Supplier (Payable) Account,प्रदायक (देय) खाता
+DocType: Employee Internal Work History,Employee Internal Work History,कर्मचारी आंतरिक कार्य इतिहास
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +186,Closing (Dr),समापन (डॉ.)
+DocType: Contact,Passive,निष्क्रिय
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +242,Serial No {0} not in stock,धारावाहिक नहीं {0} नहीं स्टॉक में
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +106,Tax template for selling transactions.,लेनदेन को बेचने के लिए टैक्स टेम्पलेट .
+DocType: Payment Reconciliation Payment,Allocated Amount,आवंटित राशि
+DocType: Sales Invoice,Write Off Outstanding Amount,ऑफ बकाया राशि लिखें
+DocType: Features Setup,"Check if you need automatic recurring invoices. After submitting any sales invoice, Recurring section will be visible.","यदि आप स्वत: आवर्ती चालान की जरूरत की जाँच करें. किसी भी बिक्री चालान प्रस्तुत करने के बाद, आवर्ती अनुभाग दिखाई जाएगी."
+DocType: Account,Accounts Manager,अकाउंट मैनेजर
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.py +33,Time Log {0} must be 'Submitted',समय लॉग {0} ' प्रस्तुत ' होना चाहिए
+DocType: Stock Settings,Default Stock UOM,Default स्टॉक UOM
+DocType: Production Planning Tool,Create Material Requests,सामग्री अनुरोध बनाएँ
+DocType: Employee Education,School/University,स्कूल / विश्वविद्यालय
+DocType: Company,Company Details,कंपनी विवरण
+DocType: Sales Invoice Item,Available Qty at Warehouse,गोदाम में उपलब्ध मात्रा
+,Billed Amount,बिल की राशि
+DocType: Bank Reconciliation,Bank Reconciliation,बैंक समाधान
+DocType: Purchase Invoice,Total Amount To Pay,कुल भुगतान राशि
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +129,Material Request {0} is cancelled or stopped,सामग्री अनुरोध {0} को रद्द कर दिया है या बंद कर दिया गया है
+DocType: Event,Groups,समूह
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +61,Group by Account,खाता द्वारा समूह
+DocType: Sales Order,Fully Delivered,पूरी तरह से वितरित
+DocType: Lead,Lower Income,कम आय
+DocType: Period Closing Voucher,"The account head under Liability, in which Profit/Loss will be booked","लाभ / हानि बुक किया जा जाएगा जिसमें दायित्व के तहत खाता सिर ,"
+DocType: Payment Tool,Against Vouchers,वाउचर के खिलाफ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +23,Quick Help,त्वरित मदद
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +167,Source and target warehouse cannot be same for row {0},स्रोत और लक्ष्य गोदाम पंक्ति के लिए समान नहीं हो सकता {0}
+DocType: Features Setup,Sales Extras,बिक्री अतिरिक्त
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +311,{0} budget for Account {1} against Cost Center {2} will exceed by {3},{0} खाते के लिए बजट {1} लागत केंद्र के खिलाफ {2} {3} से अधिक होगा
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +127,Purchase Order number required for Item {0},क्रय आदेश संख्या मद के लिए आवश्यक {0}
+DocType: Leave Allocation,Carry Forwarded Leaves,कैर्री अग्रेषित पत्तियां
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +17,'From Date' must be after 'To Date','तिथि से' 'तिथि तक' के बाद होना चाहिए
+,Stock Projected Qty,शेयर मात्रा अनुमानित
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +325,Customer {0} does not belong to project {1},ग्राहक {0} परियोजना से संबंधित नहीं है {1}
+DocType: Warranty Claim,From Company,कंपनी से
+apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +97,Value or Qty,मूल्य या मात्रा
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +569,Minute,मिनट
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +121,Items required,आवश्यक वस्तुओं
+DocType: Project,% Milestones Completed,% पड़ाव पूरे हुए
+DocType: Purchase Invoice,Purchase Taxes and Charges,खरीद कर और शुल्क
+DocType: Backup Manager,Upload Backups to Dropbox,ड्रॉपबॉक्स के लिए बैकअप अपलोड
+,Qty to Receive,प्राप्त करने के लिए मात्रा
+DocType: Leave Block List,Leave Block List Allowed,छोड़ दो ब्लॉक सूची रख सकते है
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +104,Conversion factor cannot be in fractions,रूपांतरण कारक भागों में नहीं किया जा सकता
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +353,You will use it to Login,यदि आप लॉग इन करने के लिए इसका इस्तेमाल करेंगे
+DocType: Sales Partner,Retailer,खुदरा
+apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +130,All Supplier Types,सभी आपूर्तिकर्ता के प्रकार
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +33,Item Code is mandatory because Item is not automatically numbered,आइटम स्वचालित रूप से गिने नहीं है क्योंकि मद कोड अनिवार्य है
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +60,Quotation {0} not of type {1},कोटेशन {0} नहीं प्रकार की {1}
+DocType: Maintenance Schedule Item,Maintenance Schedule Item,रखरखाव अनुसूची आइटम
+DocType: Sales Order,%  Delivered,% वितरित
+DocType: Quality Inspection,Specification Details,विशिष्टता विवरण
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +178,Bank Overdraft Account,बैंक ओवरड्राफ्ट खाता
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +15,Make Salary Slip,वेतन पर्ची बनाओ
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +85,Unstop,आगे बढ़ाना
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +176,Secured Loans,सुरक्षित कर्जे
+apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/__init__.py +68,{0} cannot be purchased using Shopping Cart,{0} शॉपिंग कार्ट का उपयोग कर खरीदा नहीं जा सकता
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/data/sample_home_page.html +3,Awesome Products,बहुत बढ़िया उत्पाद
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +80,Cannot approve leave as you are not authorized to approve leaves on Block Dates,आप ब्लॉक तारीखों पर पत्तियों को मंजूरी के लिए अधिकृत नहीं हैं के रूप में छुट्टी स्वीकृत नहीं कर सकते
+DocType: Cost Center,Rgt,RGT
+DocType: Appraisal,Appraisal,मूल्यांकन
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_block_list/leave_block_list.py +23,Date is repeated,तिथि दोहराया है
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +149,Leave approver must be one of {0},छोड़ दो सरकारी गवाह से एक होना चाहिए {0}
+DocType: Hub Settings,Seller Email,विक्रेता ईमेल
+DocType: Workstation Working Hour,Start Time,समय शुरू
+DocType: Warranty Claim,Issue Details,अंक विवरण
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +177,Select Quantity,मात्रा चुनें
+DocType: Sales Taxes and Charges Master,"Specify a list of Territories, for which, this Taxes Master is valid","शासित प्रदेशों की सूची निर्दिष्ट करें, जिसके लिए, यह कर मास्टर मान्य है"
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +34,Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable To,रोल का अनुमोदन करने के लिए नियम लागू है भूमिका के रूप में ही नहीं हो सकता
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +41,Message Sent,भेजे गए संदेश
+DocType: Production Plan Sales Order,SO Date,इतना तिथि
+DocType: Sales Invoice,Rate at which Price list currency is converted to customer's base currency,दर जिस पर मूल्य सूची मुद्रा ग्राहक आधार मुद्रा में परिवर्तित किया जाता है
+DocType: BOM Operation,Hour Rate,घंटा दर
+DocType: Stock Settings,Item Naming By,द्वारा नामकरण आइटम
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +696,From Quotation,से उद्धरण
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +35,Another Period Closing Entry {0} has been made after {1},अन्य समयावधि अंतिम लेखा {0} के बाद किया गया है {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +24,Account {0} does not exists,खाता {0} करता नहीं मौजूद है
+DocType: Purchase Receipt Item,Purchase Order Item No,आदेश आइटम नहीं खरीद
+DocType: System Settings,System Settings,सिस्टम सेटिंग्स
+DocType: Project,Project Type,परियोजना के प्रकार
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +16,Either target qty or target amount is mandatory.,लक्ष्य मात्रा या लक्ष्य राशि या तो अनिवार्य है .
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +92,Not allowed to update stock transactions older than {0},से शेयर लेनदेन पुराने अद्यतन करने की अनुमति नहीं है {0}
+DocType: Item,Inspection Required,आवश्यक निरीक्षण
+DocType: Purchase Invoice Item,PR Detail,पीआर विस्तार
+DocType: Sales Order,Fully Billed,पूरी तरह से किसी तरह का बिल
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +19,Cash In Hand,रोकड़ शेष
+DocType: Packing Slip,The gross weight of the package. Usually net weight + packaging material weight. (for print),पैकेज के कुल वजन. आमतौर पर शुद्ध + वजन पैकेजिंग सामग्री के वजन. (प्रिंट के लिए)
+DocType: Accounts Settings,Users with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accounts,इस भूमिका के साथ उपयोक्ता जमे हुए खातों के खिलाफ लेखांकन प्रविष्टियों को संशोधित / जमे हुए खातों सेट और बनाने के लिए अनुमति दी जाती है
+DocType: Serial No,Is Cancelled,क्या Cancelled
+DocType: Journal Entry,Bill Date,बिल की तारीख
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +43,"Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:","सर्वोच्च प्राथमिकता के साथ कई मूल्य निर्धारण नियम हैं, भले ही उसके बाद निम्न आंतरिक प्राथमिकताओं लागू कर रहे हैं:"
+DocType: Supplier,Supplier Details,आपूर्तिकर्ता विवरण
+DocType: Communication,Recipients,प्राप्तकर्ता
+DocType: Expense Claim,Approval Status,स्वीकृति स्थिति
+DocType: Hub Settings,Publish Items to Hub,हब के लिए आइटम प्रकाशित करें
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +38,From value must be less than to value in row {0},मूल्य से पंक्ति में मान से कम होना चाहिए {0}
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +129,Wire Transfer,वायर ट्रांसफर
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_clearance_summary/bank_clearance_summary.py +25,Please select Bank Account,बैंक खाते का चयन करें
+DocType: Newsletter,Create and Send Newsletters,बनाने और भेजने समाचार
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +34,From Date must be before To Date,दिनांक से पहले तिथि करने के लिए होना चाहिए
+DocType: Purchase Order,Recurring Order,आवर्ती आदेश
+DocType: Company,Default Income Account,डिफ़ॉल्ट आय खाता
+apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +35,Customer Group / Customer,ग्राहक समूह / ग्राहक
+DocType: Item Group,Check this if you want to show in website,यह जाँच लें कि आप वेबसाइट में दिखाना चाहते हैं
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +187,Welcome to ERPNext,ERPNext में आपका स्वागत है
+DocType: Payment Reconciliation Payment,Voucher Detail Number,वाउचर विस्तार संख्या
+DocType: Lead,From Customer,ग्राहक से
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +37,Calls,कॉल
+DocType: Purchase Order Item Supplied,Stock UOM,स्टॉक UOM
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +200,Purchase Order {0} is not submitted,खरीद आदेश {0} प्रस्तुत नहीं किया गया है
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +154,{0} {1} is entered more than once in Item Variants table,{0} {1} आइटम वेरिएंट तालिका में एक बार से अधिक दर्ज किया गया है
+DocType: Global Defaults,Print Format Style,प्रिंट प्रारूप शैली
+,Projected,प्रक्षेपित
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +232,Serial No {0} does not belong to Warehouse {1},धारावाहिक नहीं {0} वेयरहाउस से संबंधित नहीं है {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +102,Note: Reference Date exceeds allowed credit days by {0} days for {1} {2},नोट: संदर्भ तिथि के लिए {0} दिनों द्वारा अनुमति क्रेडिट दिनों से अधिक {1} {2}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +99,Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0,नोट : सिस्टम मद के लिए वितरण और अधिक से अधिक बुकिंग की जांच नहीं करेगा {0} मात्रा या राशि के रूप में 0 है
+DocType: Notification Control,Quotation Message,कोटेशन संदेश
+DocType: Issue,Opening Date,तिथि खुलने की
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_setting/pos_setting.py +23,POS Setting {0} already created for user: {1} and company {2},पीओएस स्थापना {0} पहले से ही उपयोगकर्ता के लिए बनाया : {1} और कंपनी {2}
+DocType: Journal Entry,Remark,टिप्पणी
+DocType: Purchase Receipt Item,Rate and Amount,दर और राशि
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +726,From Sales Order,बिक्री आदेश से
+DocType: Blog Category,Parent Website Route,जनक वेबसाइट ट्रेन
+DocType: Sales Order,Not Billed,नहीं बिल
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +107,Both Warehouse must belong to same Company,दोनों गोदाम एक ही कंपनी से संबंधित होना चाहिए
+sites/assets/js/erpnext.min.js +20,No contacts added yet.,कोई संपर्क नहीं अभी तक जोड़ा।
+apps/frappe/frappe/workflow/doctype/workflow/workflow_list.js +7,Not active,सक्रिय नहीं
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +42,Against Invoice Posting Date,चालान पोस्टिंग तारीख के खिलाफ
+DocType: Purchase Receipt Item,Landed Cost Voucher Amount,उतरा लागत वाउचर राशि
+DocType: Time Log,Batched for Billing,बिलिंग के लिए batched
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +22,Bills raised by Suppliers.,विधेयकों आपूर्तिकर्ता द्वारा उठाए गए.
+DocType: POS Setting,Write Off Account,ऑफ खाता लिखें
+DocType: Sales Invoice,Discount Amount,छूट राशि
+DocType: Item,Warranty Period (in days),वारंटी अवधि (दिनों में)
+DocType: Email Digest,Expenses booked for the digest period,पचाने अवधि के लिए बुक व्यय
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +495,e.g. VAT,उदाहरणार्थ
+DocType: Journal Entry Account,Journal Entry Account,जर्नल प्रविष्टि खाता
+DocType: Shopping Cart Settings,Quotation Series,कोटेशन सीरीज
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.py +50,"An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the item","एक आइटम ( {0}) , मद समूह का नाम बदलने के लिए या आइटम का नाम बदलने के लिए कृपया एक ही नाम के साथ मौजूद है"
+DocType: Sales Order Item,Sales Order Date,बिक्री आदेश दिनांक
+DocType: Sales Invoice Item,Delivered Qty,वितरित मात्रा
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py +17,Total points for all goals should be 100. It is {0},सभी लक्ष्यों के लिए कुल अंक 100 होना चाहिए . यह है {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +63,Warehouse {0}: Company is mandatory,वेयरहाउस {0}: कंपनी अनिवार्य है
+DocType: Item,Percentage variation in quantity to be allowed while receiving or delivering this item.,मात्रा में प्रतिशत परिवर्तन प्राप्त करने या इस मद के लिए अनुमति दी गई है.
+DocType: Shopping Cart Taxes and Charges Master,Shopping Cart Taxes and Charges Master,शॉपिंग कार्ट करों और शुल्कों मास्टर
+,Payment Period Based On Invoice Date,चालान तिथि के आधार पर भुगतान की अवधि
+apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +113,Missing Currency Exchange Rates for {0},के लिए गुम मुद्रा विनिमय दरों {0}
+DocType: Event,Monday,सोमवार
+DocType: Journal Entry,Stock Entry,स्टॉक एंट्री
+DocType: Account,Payable,देय
+DocType: Project,Margin,हाशिया
+DocType: Salary Slip,Arrear Amount,बकाया राशि
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +57,New Customers,नए ग्राहकों
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +68,Gross Profit %,सकल लाभ%
+DocType: Appraisal Goal,Weightage (%),वेटेज (%)
+DocType: Bank Reconciliation Detail,Clearance Date,क्लीयरेंस तिथि
+DocType: Salary Manager,Check if you want to send salary slip in mail to each employee while submitting salary slip,अगर आप मेल में प्रत्येक कर्मचारी को वेतन पर्ची भेजना चाहते हैं की जाँच करते समय वेतन पर्ची प्रस्तुत
+DocType: Lead,Address Desc,जानकारी पता करने के लिए
+DocType: Project,Project will get saved and will be searchable with project name given,परियोजना और बच जाएगा परियोजना भी नाम के साथ खोजा होगा
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +33,Atleast one of the Selling or Buying must be selected,बेचने या खरीदने का कम से कम एक का चयन किया जाना चाहिए
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +194,"Difference Account must be a 'Liability' type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry","इस शेयर सुलह एक खोलने एंट्री के बाद से अंतर खाता , एक ' दायित्व ' टाइप खाता होना चाहिए"
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +28,Where manufacturing operations are carried.,निर्माण कार्यों कहां किया जाता है।
+DocType: Page,All,सभी
+DocType: Stock Entry Detail,Source Warehouse,स्रोत वेअरहाउस
+DocType: Installation Note,Installation Date,स्थापना की तारीख
+DocType: Employee,Confirmation Date,पुष्टिकरण तिथि
+DocType: C-Form,Total Invoiced Amount,कुल चालान राशि
+DocType: Communication,Sales User,बिक्री प्रयोक्ता
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +46,Min Qty can not be greater than Max Qty,न्यूनतम मात्रा अधिकतम मात्रा से ज्यादा नहीं हो सकता
+apps/frappe/frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js +421,Set,समूह
+DocType: Item,Warehouse-wise Reorder Levels,गोदाम के लिहाज से पुनःक्रमित स्तर
+DocType: Lead,Lead Owner,मालिक लीड
+DocType: Employee,Marital Status,वैवाहिक स्थिति
+DocType: Stock Settings,Auto Material Request,ऑटो सामग्री अनुरोध
+DocType: Time Log,Will be updated when billed.,बिल भेजा जब अद्यतन किया जाएगा.
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +25,Current BOM and New BOM can not be same,वर्तमान बीओएम और नई बीओएम ही नहीं किया जा सकता है
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +104,Date Of Retirement must be greater than Date of Joining,सेवानिवृत्ति की तिथि शामिल होने की तिथि से अधिक होना चाहिए
+DocType: Sales Invoice,Against Income Account,आय खाता के खिलाफ
+DocType: Monthly Distribution Percentage,Monthly Distribution Percentage,मासिक वितरण का प्रतिशत
+DocType: Territory,Territory Targets,टेरिटरी लक्ष्य
+DocType: Delivery Note,Transporter Info,ट्रांसपोर्टर जानकारी
+DocType: Purchase Order Item Supplied,Purchase Order Item Supplied,खरीद आदेश आइटम की आपूर्ति
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +26,Letter Heads for print templates.,प्रिंट टेम्पलेट्स के लिए पत्र सिर .
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +31,Titles for print templates e.g. Proforma Invoice.,प्रिंट टेम्पलेट्स के लिए खिताब उदा प्रोफार्मा चालान .
+DocType: POS Setting,Update Stock,स्टॉक अद्यतन
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +100,Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.,मदों के लिए अलग UOM गलत ( कुल ) नेट वजन मूल्य को बढ़ावा मिलेगा. प्रत्येक आइटम का शुद्ध वजन ही UOM में है कि सुनिश्चित करें.
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39,BOM Rate,बीओएम दर
+DocType: Shopping Cart Settings,"<a href=""#Sales Browser/Territory"">Add / Edit</a>","<a href=""#Sales Browser/Territory""> जोड़ें / संपादित करें </ a >"
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +94,Please pull items from Delivery Note,डिलिवरी नोट से आइटम खींच कृपया
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +235,Journal Entries {0} are un-linked,जर्नल प्रविष्टियां {0} संयुक्त राष्ट्र से जुड़े हुए हैं
+DocType: Purchase Invoice,Terms,शर्तें
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +235,Create New,नई बनाएँ
+DocType: Buying Settings,Purchase Order Required,खरीदने के लिए आवश्यक आदेश
+,Item-wise Sales History,आइटम के लिहाज से बिक्री इतिहास
+DocType: Expense Claim,Total Sanctioned Amount,कुल स्वीकृत राशि
+,Purchase Analytics,खरीद विश्लेषिकी
+DocType: Sales Invoice Item,Delivery Note Item,डिलिवरी नोट आइटम
+DocType: Task,Task,कार्य
+DocType: Purchase Taxes and Charges,Reference Row #,संदर्भ row #
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +66,Batch number is mandatory for Item {0},बैच संख्या आइटम के लिए अनिवार्य है {0}
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.js +14,This is a root sales person and cannot be edited.,यह एक रूट बिक्री व्यक्ति है और संपादित नहीं किया जा सकता है .
+,Stock Ledger,स्टॉक लेजर
+DocType: Salary Slip Deduction,Salary Slip Deduction,वेतनपर्ची कटौती
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +355,"To set reorder level, item must be a Purchase Item","पुनःक्रमित स्तर निर्धारित करने के लिए, आइटम एक क्रय आइटम होना चाहिए"
+apps/frappe/frappe/desk/doctype/note/note_list.js +3,Notes,नोट्स
+DocType: Opportunity,From,से
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +189,Select a group node first.,पहले एक समूह नोड का चयन करें।
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +86,Purpose must be one of {0},उद्देश्य से एक होना चाहिए {0}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +101,Fill the form and save it,फार्म भरें और इसे बचाने के लिए
+DocType: Production Planning Tool,Download a report containing all raw materials with their latest inventory status,उनकी नवीनतम सूची की स्थिति के साथ सभी कच्चे माल युक्त रिपोर्ट डाउनलोड करें
+DocType: Leave Application,Leave Balance Before Application,आवेदन से पहले शेष छोड़ो
+DocType: SMS Center,Send SMS,एसएमएस भेजें
+DocType: Company,Default Letter Head,लेटर हेड चूक
+DocType: GL Entry,Aging Date,तिथि एजिंग
+DocType: Time Log,Billable,बिल
+apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_level/stock_level.js +43,"Ordered Qty: Quantity ordered for purchase, but not received.","मात्रा का आदेश दिया: मात्रा में खरीद के लिए आदेश दिया है , लेकिन प्राप्त नहीं ."
+DocType: Authorization Rule,This will be used for setting rule in HR module,इस मॉड्यूल में मानव संसाधन सेटिंग शासन के लिए इस्तेमाल किया जाएगा
+DocType: Account,Rate at which this tax is applied,दर जिस पर इस कर को लागू किया जाता है
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +34,Reorder Qty,Reorder मात्रा
+DocType: Company,Stock Adjustment Account,स्टॉक समायोजन खाता
+DocType: Employee,"System User (login) ID. If set, it will become default for all HR forms.","सिस्टम प्रयोक्ता आईडी (प्रवेश). अगर सेट किया जाता है, यह सभी मानव संसाधन रूपों के लिए डिफ़ॉल्ट बन जाएगा."
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +16,{0}: From {1},{0} से: {1}
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +81,Opportunity Lost,मौका खो दिया
+DocType: Features Setup,"Discount Fields will be available in Purchase Order, Purchase Receipt, Purchase Invoice","डिस्काउंट फील्ड्स खरीद आदेश, खरीद रसीद, खरीद चालान में उपलब्ध हो जाएगा"
+DocType: Report,Report Type,टाइप रिपोर्ट
+apps/frappe/frappe/core/doctype/user/user.js +95,Loading,लदान
+DocType: BOM Replace Tool,BOM Replace Tool,बीओएम बदलें उपकरण
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +36,Country wise default Address Templates,देश बुद्धिमान डिफ़ॉल्ट पता टेम्पलेट्स
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +186,Due / Reference Date cannot be after {0},कारण / संदर्भ तिथि के बाद नहीं किया जा सकता {0}
+DocType: Account,Account Details,खाता विवरण
+DocType: Features Setup,If you involve in manufacturing activity. Enables Item 'Is Manufactured',आप विनिर्माण गतिविधि में शामिल हैं .
+DocType: Sales Invoice,Rounded Total,गोल कुल
+DocType: Sales BOM,List items that form the package.,सूची आइटम है कि पैकेज का फार्म.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/monthly_distribution/monthly_distribution.py +26,Percentage Allocation should be equal to 100%,प्रतिशत आवंटन 100 % के बराबर होना चाहिए
+DocType: Serial No,Out of AMC,एएमसी के बाहर
+DocType: Purchase Order Item,Material Request Detail No,सामग्री के लिए अनुरोध विस्तार नहीं
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +33,Make Maintenance Visit,रखरखाव भेंट बनाओ
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +165,Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} role,बिक्री मास्टर प्रबंधक {0} भूमिका है जो उपयोगकर्ता के लिए संपर्क करें
+DocType: Company,Default Cash Account,डिफ़ॉल्ट नकद खाता
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +90,Company (not Customer or Supplier) master.,कंपनी ( नहीं ग्राहक या प्रदायक) मास्टर .
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +67,Please enter 'Expected Delivery Date',' उम्मीद की डिलीवरी तिथि ' दर्ज करें
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +487,"List your tax heads (e.g. VAT, Excise; they should have unique names) and their standard rates. This will create a standard template, which you can edit and add more later.","और उनके मानक दरें , आपके टैक्स सिर ( वे अद्वितीय नाम होना चाहिए जैसे वैट , उत्पाद शुल्क ) की सूची ."
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +167,Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,डिलिवरी नोट्स {0} इस बिक्री आदेश रद्द करने से पहले रद्द कर दिया जाना चाहिए
+DocType: Maintenance Schedule Item,Schedule Details,अनुसूची विवरण
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +333,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,भुगतान की गई राशि + राशि से लिखने के कुल योग से बड़ा नहीं हो सकता
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +68,{0} is not a valid Batch Number for Item {1},{0} आइटम के लिए एक वैध बैच नंबर नहीं है {1}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +109,Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},नोट : छोड़ किस्म के लिए पर्याप्त छुट्टी संतुलन नहीं है {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +9,"Note: If payment is not made against any reference, make Journal Entry manually.","नोट: भुगतान किसी भी संदर्भ के खिलाफ नहीं बनाया गया है, तो मैन्युअल रूप जर्नल प्रविष्टि बनाते हैं।"
+DocType: Item,Supplier Items,प्रदायक आइटम
+DocType: Newsletter,Send From,से भेजें
+DocType: Opportunity,Opportunity Type,अवसर प्रकार
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +44,New Company,नई कंपनी
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +50,Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {0},लागत केंद्र ' लाभ और हानि के खाते के लिए आवश्यक है {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +21,Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction.,सामान्य लेज़र प्रविष्टियों का गलत नंबर मिला. आप लेन - देन में एक गलत खाते चयनित हो सकता है.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +33,To create a Bank Account,एक बैंक खाता बनाने के लिए
+DocType: Hub Settings,Publish Availability,उपलब्धता प्रकाशित करें
+,Stock Ageing,स्टॉक बूढ़े
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +165,{0} '{1}' is disabled,{0} '{1}' अक्षम किया गया है
+DocType: Notification Control,Send automatic emails to Contacts on Submitting transactions.,भेजने से लेन-देन पर संपर्क करने के लिए स्वत: ईमेल भेजें।
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +265,"Row {0}: Qty not avalable in warehouse {1} on {2} {3}.
+					Available Qty: {4}, Transfer Qty: {5}","पंक्ति {0}: मात्रा गोदाम में उपलब्ध नहीं {1} को {2} {3}।
+ उपलब्ध मात्रा: {4}, मात्रा स्थानांतरण: {5}"
+DocType: Backup Manager,Sync with Dropbox,ड्रॉपबॉक्स के साथ सिंक
+DocType: Event,Sunday,रविवार
+DocType: Sales Team,Contribution (%),अंशदान (%)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +417,Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,नोट : भुगतान एंट्री ' नकद या बैंक खाता' निर्दिष्ट नहीं किया गया था के बाद से नहीं बनाया जाएगा
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +200,"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against Ledger","इसके अलावा खातों समूह के तहत बनाया जा सकता है , लेकिन प्रविष्टियों लेजर के खिलाफ किया जा सकता है"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +5,Template,टेम्पलेट
+DocType: Sales Person,Sales Person Name,बिक्री व्यक्ति का नाम
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +54,Please enter atleast 1 invoice in the table,तालिका में कम से कम 1 चालान दाखिल करें
+DocType: Pricing Rule,Item Group,आइटम समूह
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +12,To {0},{0}
+DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added (Company Currency),करों और शुल्कों जोड़ा (कंपनी मुद्रा)
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +321,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,आइटम कर पंक्ति {0} प्रकार टैक्स या आय या खर्च या प्रभार्य का खाता होना चाहिए
+DocType: Sales Order,Partly Billed,आंशिक रूप से बिल
+DocType: Item,Default BOM,Default बीओएम
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +157,Reserves and Surplus,भंडार और अधिशेष
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +68,No Customer or Supplier Accounts found,कोई ग्राहक या प्रदायक लेखा पाया
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +70,Total Outstanding Amt,कुल बकाया राशि
+DocType: Time Log Batch,Total Hours,कुल घंटे
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +263,Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0},कुल डेबिट कुल क्रेडिट के बराबर होना चाहिए .
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +147,Automotive,मोटर वाहन
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +40,Leaves for type {0} already allocated for Employee {1} for Fiscal Year {0},पत्तियां प्रकार के लिए {0} पहले से ही कर्मचारी के लिए आवंटित {1} वित्त वर्ष के लिए {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +15,Item is required,आइटम आवश्यक है
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +743,From Delivery Note,डिलिवरी नोट से
+DocType: Time Log,From Time,समय से
+DocType: Purchase Invoice,The unique id for tracking all recurring invoices. It is generated on submit.,सभी आवर्ती चालान पर नज़र रखने के लिए अद्वितीय पहचान। इसे प्रस्तुत पर उत्पन्न होता है।
+DocType: Notification Control,Custom Message,कस्टम संदेश
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +169,Investment Banking,निवेश बैंकिंग
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +257,"Select your Country, Time Zone and Currency","अपने देश, समय क्षेत्र और मुद्रा का चयन करें"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +329,Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,नकद या बैंक खाते को भुगतान के प्रवेश करने के लिए अनिवार्य है
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +213,{0} {1} status is Unstopped,{0} {1} स्थिति unstopped है
+DocType: Purchase Invoice,Price List Exchange Rate,मूल्य सूची विनिमय दर
+DocType: Purchase Invoice Item,Rate,दर
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +57,Intern,प्रशिक्षु
+DocType: Newsletter,A Lead with this email id should exist,इस ईमेल आईडी के साथ एक लीड मौजूद होना चाहिए
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +34,Basic,बुनियादी
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +85,Stock transactions before {0} are frozen,{0} से पहले शेयर लेनदेन जमे हुए हैं
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +226,Please click on 'Generate Schedule','उत्पन्न अनुसूची' पर क्लिक करें
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +71,To Date should be same as From Date for Half Day leave,तिथि करने के लिए आधे दिन की छुट्टी के लिए तिथि से ही होना चाहिए
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +109,"e.g. Kg, Unit, Nos, m","जैसे किलोग्राम, यूनिट, ओपन स्कूल, मीटर"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +112,Reference No is mandatory if you entered Reference Date,"आप संदर्भ तिथि में प्रवेश किया , तो संदर्भ कोई अनिवार्य है"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +101,Date of Joining must be greater than Date of Birth,शामिल होने की तिथि जन्म तिथि से अधिक होना चाहिए
+DocType: Salary Structure,Salary Structure,वेतन संरचना
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +237,"Multiple Price Rule exists with same criteria, please resolve \
+			conflict by assigning priority. Price Rules: {0}","एकाधिक मूल्य नियम एक ही मापदंड के साथ मौजूद है, प्राथमिकता बताए द्वारा \
+ संघर्ष का समाधान करें। मूल्य नियम: {0}"
+DocType: Account,Bank,बैंक
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +145,Airline,एयरलाइन
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +356,Issue Material,मुद्दा सामग्री
+DocType: Material Request Item,For Warehouse,गोदाम के लिए
+DocType: Employee,Offer Date,प्रस्ताव की तिथि
+DocType: Hub Settings,Access Token,एक्सेस टोकन
+DocType: Sales Invoice Item,Serial No,नहीं सीरियल
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +154,Please enter Maintaince Details first,Maintaince विवरण दर्ज करें
+DocType: Item,Is Fixed Asset Item,तय परिसंपत्ति मद है
+DocType: Features Setup,"If you have long print formats, this feature can be used to split the page to be printed on multiple pages with all headers and footers on each page","यदि आप लंबे समय स्वरूपों मुद्रित किया है, इस सुविधा के लिए प्रत्येक पृष्ठ पर सभी हेडर और पाद लेख के साथ एकाधिक पृष्ठों पर मुद्रित विभाजित करने के लिए इस्तेमाल किया जा सकता है"
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +94,All Territories,सभी प्रदेशों
+DocType: Party Type,Party Type Name,पार्टी प्रकार नाम
+DocType: Purchase Invoice,Items,आइटम
+DocType: Fiscal Year,Year Name,वर्ष नाम
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +58,Process Payroll,प्रक्रिया पेरोल
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +59,There are more holidays than working days this month.,इस महीने के दिन काम की तुलना में अधिक छुट्टियां कर रहे हैं .
+DocType: Sales Partner,Sales Partner Name,बिक्री भागीदार नाम
+DocType: Global Defaults,Company Settings,कंपनी सेटिंग्स
+DocType: Purchase Order Item,Image View,छवि देखें
+DocType: Issue,Opening Time,समय खुलने की
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +91,From and To dates required,दिनांक से और
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +182,Securities & Commodity Exchanges,प्रतिभूति एवं कमोडिटी एक्सचेंजों
+DocType: Shipping Rule,Calculate Based On,के आधार पर गणना करें
+DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation and Total,मूल्यांकन और कुल
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +30,This Item is a Variant of {0} (Template). Attributes will be copied over from the template unless 'No Copy' is set,"इस मद {0} (खाका) का एक संस्करण है। 'कोई प्रतिलिपि' सेट कर दिया जाता है, जब तक गुण टेम्पलेट से अधिक नकल की जाएगी"
+DocType: Task,Total Hours (Expected),कुल घंटे (उम्मीद)
+DocType: Account,Purchase User,क्रय उपयोगकर्ता
+DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order Number,उपभोक्ता खरीद आदेश संख्या
+DocType: Notification Control,Customize the Notification,अधिसूचना को मनपसंद
+DocType: Web Page,Slideshow,स्लाइड शो
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address_template/address_template.py +24,Default Address Template cannot be deleted,डिफ़ॉल्ट पता खाका हटाया नहीं जा सकता
+DocType: Sales Invoice,Shipping Rule,नौवहन नियम
+DocType: Journal Entry,Print Heading,शीर्षक प्रिंट
+DocType: Quotation,Maintenance Manager,रखरखाव प्रबंधक
+DocType: Workflow State,Search,खोजें
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +54,Total cannot be zero,कुल शून्य नहीं हो सकते
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +14,'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero,' पिछले आदेश के बाद दिन ' से अधिक है या शून्य के बराबर होना चाहिए
+DocType: C-Form,Amended From,से संशोधित
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +566,Raw Material,कच्चे माल
+DocType: Leave Application,Follow via Email,ईमेल के माध्यम से पालन करें
+DocType: Sales Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount,सबसे कम राशि के बाद टैक्स राशि
+DocType: Purchase Receipt,"Select ""Yes"" for sub - contracting items",उप के लिए &quot;हाँ&quot; चुनें आइटम करार
+DocType: Stock Entry,Manufacturing Quantity,विनिर्माण मात्रा
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +146,Child account exists for this account. You can not delete this account.,चाइल्ड खाता इस खाते के लिए मौजूद है. आप इस खाते को नष्ट नहीं कर सकते .
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.py +19,Either target qty or target amount is mandatory,लक्ष्य मात्रा या लक्ष्य राशि या तो अनिवार्य है
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +396,No default BOM exists for Item {0},कोई डिफ़ॉल्ट बीओएम मौजूद मद के लिए {0}
+DocType: Leave Allocation,Carry Forward,आगे ले जाना
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +31,Cost Center with existing transactions can not be converted to ledger,मौजूदा लेनदेन के साथ लागत केंद्र लेज़र परिवर्तित नहीं किया जा सकता है
+DocType: Department,Days for which Holidays are blocked for this department.,दिन छुट्टियाँ जिसके लिए इस विभाग के लिए अवरुद्ध कर रहे हैं.
+,Produced,उत्पादित
+DocType: Issue,Raised By (Email),(ई) द्वारा उठाए गए
+DocType: Email Digest,General,सामान्य
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +470,Attach Letterhead,लेटरहेड अटैच
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +418,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',श्रेणी ' मूल्यांकन ' या ' मूल्यांकन और कुल ' के लिए है जब घटा नहीं कर सकते
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +244,Serial Nos Required for Serialized Item {0},श्रृंखलाबद्ध मद के लिए सीरियल नं आवश्यक {0}
+DocType: Journal Entry,Bank Entry,बैंक एंट्री
+DocType: Authorization Rule,Applicable To (Designation),के लिए लागू (पद)
+DocType: Blog Post,Blog Post,ब्लॉग पोस्ट
+apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +38,Add to Cart,कार्ट में जोड़ें
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js +27,Group By,समूह द्वारा
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +132,Enable / disable currencies.,/ निष्क्रिय मुद्राओं सक्षम करें.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +111,Postal Expenses,पोस्टल व्यय
+apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19,Total(Amt),कुल (राशि)
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +162,Entertainment & Leisure,मनोरंजन और आराम
+DocType: Purchase Order,The date on which recurring order will be stop,"आवर्ती आदेश रोक दिया जाएगा, जिस पर तारीख"
+DocType: Quality Inspection,Item Serial No,आइटम कोई धारावाहिक
+apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +105,{0} must be reduced by {1} or you should increase overflow tolerance,{0} {1} से कम किया जाना चाहिए या आप अतिप्रवाह सहिष्णुता में वृद्धि करनी चाहिए
+apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +56,Total Present,कुल वर्तमान
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +569,Hour,घंटा
+DocType: Cost Center,Cost Center Details,लागत केंद्र विवरण
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +100,"Serialized Item {0} cannot be updated \
+					using Stock Reconciliation","धारावाहिक मद {0} शेयर सुलह का उपयोग कर \
+ अद्यतन नहीं किया जा सकता है"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +30,New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt,नया धारावाहिक कोई गोदाम नहीं कर सकते हैं . गोदाम स्टॉक एंट्री या खरीद रसीद द्वारा निर्धारित किया जाना चाहिए
+DocType: Lead,Lead Type,प्रकार लीड
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +77,Create Quotation,कोटेशन बनाएँ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +313,All these items have already been invoiced,इन सभी मदों पहले से चालान कर दिया गया है
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +37,Can be approved by {0},{0} द्वारा अनुमोदित किया जा सकता
+DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Conditions,नौवहन नियम शर्तें
+DocType: BOM Replace Tool,The new BOM after replacement,बदलने के बाद नए बीओएम
+DocType: Features Setup,Point of Sale,बिक्री के प्वाइंट
+DocType: Account,Tax,कर
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +34,Row {0}: {1} is not a valid {2},पंक्ति {0}: {1} एक मान्य नहीं है {2}
+DocType: Production Planning Tool,Production Planning Tool,उत्पादन योजना उपकरण
+DocType: Quality Inspection,Report Date,तिथि रिपोर्ट
+DocType: C-Form,Invoices,चालान
+DocType: Job Opening,Job Title,कार्य शीर्षक
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +84,{0} Recipients,{0} प्राप्तकर्ता
+DocType: Features Setup,Item Groups in Details,विवरण में आइटम समूह
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_setting/pos_setting.py +32,Expense Account is mandatory,व्यय खाता अनिवार्य है
+DocType: Item,A new variant (Item) will be created for each attribute value combination,एक नया संस्करण (आइटम) प्रत्येक विशेषता मान संयोजन के लिए बनाया जाएगा
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +27,Visit report for maintenance call.,रखरखाव कॉल के लिए रिपोर्ट पर जाएँ.
+DocType: Stock Settings,Percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units.,आप मात्रा के खिलाफ और अधिक प्राप्त या वितरित करने के लिए अनुमति दी जाती प्रतिशत का आदेश दिया. उदाहरण के लिए: यदि आप 100 यूनिट का आदेश दिया है. और अपने भत्ता 10% तो आप 110 इकाइयों को प्राप्त करने के लिए अनुमति दी जाती है.
+DocType: Pricing Rule,Customer Group,ग्राहक समूह
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +171,Expense account is mandatory for item {0},व्यय खाते आइटम के लिए अनिवार्य है {0}
+DocType: Item,Website Description,वेबसाइट विवरण
+DocType: Serial No,AMC Expiry Date,एएमसी समाप्ति तिथि
+,Sales Register,बिक्री रजिस्टर
+DocType: Quotation,Quotation Lost Reason,कोटेशन कारण खोया
+DocType: Address,Plant,पौधा
+apps/frappe/frappe/config/website.py +37,Setup,व्यवस्था
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_type/supplier_type.js +5,There is nothing to edit.,संपादित करने के लिए कुछ भी नहीं है .
+DocType: Customer Group,Customer Group Name,ग्राहक समूह का नाम
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +363,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},सी-फार्म से इस चालान {0} निकाल दें {1}
+DocType: Leave Control Panel,Please select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal year,का चयन करें कृपया आगे ले जाना है अगर तुम भी शामिल करना चाहते हैं पिछले राजकोषीय वर्ष की शेष राशि इस वित्त वर्ष के लिए छोड़ देता है
+DocType: GL Entry,Against Voucher Type,वाउचर प्रकार के खिलाफ
+DocType: POS Setting,POS Setting,स्थिति सेटिंग
+DocType: Packing Slip,Get Items,आइटम पाने के लिए
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +193,Please enter Write Off Account,खाता बंद लिखने दर्ज करें
+DocType: DocField,Image,छवि
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +206,Make Excise Invoice,उत्पाद शुल्क चालान बनाएं
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +674,Make Packing Slip,स्लिप पैकिंग बनाना
+DocType: Communication,Other,अन्य
+DocType: C-Form,C-Form,सी - फार्म
+DocType: Production Order,Planned Start Date,नियोजित प्रारंभ दिनांक
+,Stock Level,स्टॉक स्तर
+DocType: Serial No,Creation Document Type,निर्माण दस्तावेज़ प्रकार
+DocType: Leave Type,Is Encash,तुड़ाना है
+DocType: Purchase Invoice,Mobile No,नहीं मोबाइल
+DocType: Payment Tool,Make Journal Entry,जर्नल प्रविष्टि बनाने
+DocType: Leave Allocation,New Leaves Allocated,नई आवंटित पत्तियां
+apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +254,Project-wise data is not available for Quotation,परियोजना के लिहाज से डेटा उद्धरण के लिए उपलब्ध नहीं है
+DocType: Task,Expected End Date,उम्मीद समाप्ति तिथि
+DocType: Appraisal Template,Appraisal Template Title,मूल्यांकन टेम्पलेट शीर्षक
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +99,Commercial,वाणिज्यिक
+DocType: Newsletter,Test the Newsletter,न्यूज़लैटर टेस्ट
+DocType: Cost Center,Distribution Id,वितरण आईडी
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/data/sample_home_page.html +14,Awesome Services,बहुत बढ़िया सेवाएं
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +42,All Products or Services.,सभी उत्पादों या सेवाओं.
+DocType: Task,More Details,अधिक जानकारी
+DocType: Purchase Invoice,Supplier Address,प्रदायक पता
+DocType: Contact Us Settings,Address Line 2,पता पंक्ति 2
+DocType: ToDo,Reference,संदर्भ
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +34,Out Qty,मात्रा बाहर
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +117,Rules to calculate shipping amount for a sale,एक बिक्री के लिए शिपिंग राशि की गणना करने के नियम
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.py +46,Series is mandatory,सीरीज अनिवार्य है
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +164,Financial Services,वित्तीय सेवाएँ
+DocType: Opportunity,Sales,विक्रय
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +169,Warehouse required for stock Item {0},शेयर मद के लिए आवश्यक वेयरहाउस {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +86,Cr,सीआर
+DocType: Customer,Default Receivable Accounts,प्राप्य लेखा चूक
+DocType: Item Reorder,Transfer,हस्तांतरण
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +412,Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),( उप असेंबलियों सहित) विस्फोट बीओएम लायें
+DocType: Authorization Rule,Applicable To (Employee),के लिए लागू (कर्मचारी)
+DocType: Journal Entry,Pay To / Recd From,/ रिसी डी से भुगतान
+DocType: Naming Series,Setup Series,सेटअप सीरीज
+DocType: Supplier,Contact HTML,संपर्क HTML
+DocType: Landed Cost Voucher,Purchase Receipts,खरीद प्राप्तियां
+DocType: Payment Reconciliation,Maximum Amount,अधिकतम राशि
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +27,How Pricing Rule is applied?,कैसे मूल्य निर्धारण नियम लागू किया जाता है?
+DocType: Quality Inspection,Delivery Note No,डिलिवरी नोट
+DocType: Company,Retail,खुदरा
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +88,Customer {0} does not exist,ग्राहक {0} मौजूद नहीं है
+DocType: Project,Milestones,मील के पत्थर
+DocType: Attendance,Absent,अनुपस्थित
+DocType: Upload Attendance,Download Template,टेम्पलेट डाउनलोड करें
+DocType: GL Entry,Remarks,टिप्पणियाँ
+DocType: Purchase Order Item Supplied,Raw Material Item Code,कच्चे माल के मद कोड
+DocType: Journal Entry,Write Off Based On,के आधार पर बंद लिखने के लिए
+DocType: Features Setup,POS View,स्थिति देखें
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +32,Installation record for a Serial No.,एक सीरियल नंबर के लिए स्थापना रिकॉर्ड
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +275,Further accounts can be made under Groups but entries can be made against Ledger,इसके अलावा खातों समूह के तहत बनाया जा सकता है लेकिन प्रविष्टियों लेजर के खिलाफ किया जा सकता है
+sites/assets/js/erpnext.min.js +6,Please specify a,कृपया बताएं एक
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +521,Make Purchase Invoice,खरीद चालान बनाएं
+DocType: Packing Slip,Packing Slip Items,पैकिंग स्लिप आइटम
+DocType: Salary Slip,Earning & Deduction,अर्जन कटौती
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.js +6,Update clearance date of Journal Entries marked as 'Bank Entry',जर्नल प्रविष्टियों का अद्यतन निकासी की तारीख 'बैंक एंट्री' के रूप में चिह्नित
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +70,Account {0} cannot be a Group,खाते {0} एक समूह नहीं हो सकता
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +255,Region,प्रदेश
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +205,Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,वैकल्पिक . यह सेटिंग विभिन्न लेनदेन में फिल्टर करने के लिए इस्तेमाल किया जाएगा .
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +67,Negative Valuation Rate is not allowed,नकारात्मक मूल्यांकन दर की अनुमति नहीं है
+DocType: Holiday List,Weekly Off,ऑफ साप्ताहिक
+DocType: Fiscal Year,"For e.g. 2012, 2012-13","जैसे 2012, 2012-13 के लिए"
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_manager.js +13,Dropbox,ड्रॉपबॉक्स
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +32,Provisional Profit / Loss (Credit),अनंतिम लाभ / हानि (क्रेडिट)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +243,Please set default value {0} in Company {1},कंपनी में डिफ़ॉल्ट मान {0} सेट करें {1}
+DocType: Serial No,Creation Time,निर्माण का समय
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +62,Total Revenue,कुल मुनाफा
+,Monthly Attendance Sheet,मासिक उपस्थिति पत्रक
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +17,No record found,कोई रिकॉर्ड पाया
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +174,{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}: लागत केंद्र मद के लिए अनिवार्य है {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +73,Account {0} is inactive,खाते {0} निष्क्रिय है
+DocType: GL Entry,Is Advance,अग्रिम है
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +20,Attendance From Date and Attendance To Date is mandatory,तिथि करने के लिए तिथि और उपस्थिति से उपस्थिति अनिवार्य है
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +134,Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or No,डालें हाँ या नहीं के रूप में ' subcontracted है '
+DocType: Sales Team,Contact No.,सं संपर्क
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +61,'Profit and Loss' type account {0} not allowed in Opening Entry,' लाभ और हानि ' प्रकार खाते {0} एंट्री खुलने में अनुमति नहीं
+DocType: Workflow State,Time,समय
+DocType: Features Setup,Sales Discounts,बिक्री छूट
+DocType: Hub Settings,Seller Country,विक्रेता देश
+DocType: Authorization Rule,Authorization Rule,प्राधिकरण नियम
+DocType: Sales Invoice,Terms and Conditions Details,नियमों और शर्तों के विवरण
+apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +55,Specifications,निर्दिष्टीकरण
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +146,Apparel & Accessories,परिधान और सहायक उपकरण
+DocType: Item,"Mandatory if Stock Item is ""Yes"". Also the default warehouse where reserved quantity is set from Sales Order.","अनिवार्य अगर स्टॉक मद &quot;हाँ&quot; है. इसके अलावा आरक्षित मात्रा बिक्री आदेश से सेट किया जाता है, जहां डिफ़ॉल्ट गोदाम."
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +57,Number of Order,आदेश की संख्या
+DocType: Item Group,HTML / Banner that will show on the top of product list.,HTML बैनर / कि उत्पाद सूची के शीर्ष पर दिखाई देगा.
+DocType: Shipping Rule,Specify conditions to calculate shipping amount,शिपिंग राशि की गणना करने के लिए शर्तों को निर्दिष्ट
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +119,Add Child,बाल जोड़ें
+DocType: Accounts Settings,Role Allowed to Set Frozen Accounts & Edit Frozen Entries,भूमिका जमे लेखा एवं संपादित जमे प्रविष्टियां सेट करने की अनुमति
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +29,Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodes,यह बच्चे नोड्स के रूप में खाता बही के लिए लागत केंद्र बदला नहीं जा सकता
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +25,Conversion Factor is required,रूपांतरण कारक की आवश्यकता है
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +32,Serial #,सीरियल #
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +84,Commission on Sales,बिक्री पर कमीशन
+,Customers Not Buying Since Long Time,ग्राहकों को लंबे समय से खरीद नहीं
+DocType: Production Order,Expected Delivery Date,उम्मीद डिलीवरी की तारीख
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +90,Entertainment Expenses,मनोरंजन खर्च
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +175,Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,बिक्री चालान {0} इस बिक्री आदेश रद्द करने से पहले रद्द कर दिया जाना चाहिए
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +34,Age,आयु
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +84,Invalid quantity specified for item {0}. Quantity should be greater than 0.,आइटम के लिए निर्दिष्ट अमान्य मात्रा {0} . मात्रा 0 से अधिक होना चाहिए .
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +17,Applications for leave.,छुट्टी के लिए आवेदन.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +144,Account with existing transaction can not be deleted,मौजूदा लेन - देन के साथ खाता हटाया नहीं जा सकता
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +96,Legal Expenses,विधि व्यय
+DocType: Sales Order,"The day of the month on which auto order will be generated e.g. 05, 28 etc","ऑटो आदेश 05, 28 आदि जैसे उत्पन्न हो जाएगा, जिस पर इस महीने के दिन"
+DocType: Sales Invoice,Posting Time,बार पोस्टिंग
+DocType: Sales Order,% Amount Billed,% बिल की राशि
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +126,Telephone Expenses,टेलीफोन व्यय
+DocType: Sales Partner,Logo,लोगो
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +212,{0} Serial Numbers required for Item {0}. Only {0} provided.,{0} मद के लिए आवश्यक सीरियल नंबर {0} . केवल {0} प्रदान की .
+DocType: Naming Series,Check this if you want to force the user to select a series before saving. There will be no default if you check this.,यह जाँच लें कि आप उपयोगकर्ता बचत से पहले एक श्रृंखला का चयन करने के लिए मजबूर करना चाहते हैं. कोई डिफ़ॉल्ट हो सकता है अगर आप इस जाँच करेगा.
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +107,No Item with Serial No {0},धारावाहिक नहीं के साथ कोई आइटम {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +65,Direct Expenses,प्रत्यक्ष खर्च
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +496,Do you really want to UNSTOP this Material Request?,आप वास्तव में इस सामग्री अनुरोध आगे बढ़ाना चाहते हैं?
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +60,New Customer Revenue,नया ग्राहक राजस्व
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +129,Travel Expenses,यात्रा व्यय
+DocType: Maintenance Visit,Breakdown,भंग
+DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Date,चेक तिथि
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +43,Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2},खाते {0}: माता पिता के खाते {1} कंपनी से संबंधित नहीं है: {2}
+DocType: Serial No,"Only Serial Nos with status ""Available"" can be delivered.","स्थिति के साथ ही सीरियल नं ""उपलब्ध"" दिया जा सकता है ."
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +53,Probation,परिवीक्षा
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +89,Default Warehouse is mandatory for stock Item.,डिफ़ॉल्ट गोदाम स्टॉक मद के लिए अनिवार्य है .
+DocType: Feed,Full Name,पूरा नाम
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_manager/salary_manager.js +45,Payment of salary for the month {0} and year {1},महीने के वेतन का भुगतान {0} और वर्ष {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +25,Total Paid Amount,कुल भुगतान की गई राशि
+apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +91,Debit and Credit not equal for this voucher. Difference is {0}.,डेबिट और इस वाउचर के लिए बराबर नहीं क्रेडिट . अंतर {0} है .
+,Transferred Qty,मात्रा तबादला
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +133,Planning,आयोजन
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +9,Make Time Log Batch,समय लॉग बैच बनाना
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +570,We sell this Item,हम इस आइटम बेचने
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +66,Supplier Id,आपूर्तिकर्ता आईडी
+DocType: Journal Entry,Cash Entry,कैश एंट्री
+DocType: Sales Partner,Contact Desc,संपर्क जानकारी
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +181,Item Variants {0} created,आइटम वेरिएंट {0} बनाया
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +134,"Type of leaves like casual, sick etc.","आकस्मिक, बीमार आदि की तरह पत्तियों के प्रकार"
+DocType: Email Digest,Send regular summary reports via Email.,ईमेल के माध्यम से नियमित रूप से सारांश रिपोर्ट भेजें।
+DocType: Cost Center,Add rows to set annual budgets on Accounts.,पंक्तियाँ जोड़ें लेखा पर वार्षिक बजट निर्धारित.
+DocType: Buying Settings,Default Supplier Type,डिफ़ॉल्ट प्रदायक प्रकार
+DocType: Production Order,Total Operating Cost,कुल परिचालन लागत
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +156,Note: Item {0} entered multiple times,नोट : आइटम {0} कई बार प्रवेश किया
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +32,All Contacts.,सभी संपर्क.
+DocType: Task,Expected,अपेक्षित
+DocType: Newsletter,Test Email Id,टेस्ट ईमेल आईडी
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +389,Company Abbreviation,कंपनी संक्षिप्त
+DocType: Features Setup,If you follow Quality Inspection. Enables Item QA Required and QA No in Purchase Receipt,आप गुणवत्ता निरीक्षण का पालन करें .
+DocType: GL Entry,Party Type,पार्टी के प्रकार
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +68,Raw material cannot be same as main Item,कच्चे माल के मुख्य मद के रूप में ही नहीं हो सकता
+DocType: Item Attribute Value,Abbreviation,संक्षिप्त
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +36,Not authroized since {0} exceeds limits,{0} सीमा से अधिक के बाद से Authroized नहीं
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +114,Salary template master.,वेतन टेम्पलेट मास्टर .
+DocType: Leave Type,Max Days Leave Allowed,अधिकतम दिन छोड़ने की अनुमति दी
+DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added,कर और शुल्क जोड़ा
+,Sales Funnel,बिक्री कीप
+,Qty to Transfer,स्थानांतरण करने के लिए मात्रा
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +27,Quotes to Leads or Customers.,सुराग या ग्राहक के लिए उद्धरण.
+DocType: Stock Settings,Role Allowed to edit frozen stock,जमे हुए शेयर संपादित करने के लिए रख सकते है भूमिका
+,Territory Target Variance Item Group-Wise,क्षेत्र को लक्षित विचरण मद समूहवार
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +97,All Customer Groups,सभी ग्राहक समूहों
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +358,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} अनिवार्य है. हो सकता है कि विनिमय दर रिकॉर्ड {2} को {1} के लिए नहीं बनाई गई है.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +37,Account {0}: Parent account {1} does not exist,खाते {0}: माता पिता के खाते {1} मौजूद नहीं है
+DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate (Company Currency),मूल्य सूची दर (कंपनी मुद्रा)
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +103,{0} {1} status is 'Stopped',{0} {1} स्थिति ' रूका ' है
+DocType: Workstation,Wroking Hours,Wroking घंटे
+DocType: Address,Preferred Billing Address,पसंदीदा बिलिंग पता
+DocType: Monthly Distribution Percentage,Percentage Allocation,प्रतिशत आवंटन
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +81,Secretary,सचिव
+DocType: Serial No,Distinct unit of an Item,एक आइटम की अलग इकाई
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +95,Item master.,आइटम मास्टर .
+DocType: Pricing Rule,Buying,क्रय
+DocType: HR Settings,Employee Records to be created by,कर्मचारी रिकॉर्ड्स द्वारा पैदा किए जाने की
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +24,This Time Log Batch has been cancelled.,इस बार प्रवेश बैच रद्द कर दिया गया.
+,Reqd By Date,तिथि reqd
+DocType: Salary Slip Earning,Salary Slip Earning,कमाई वेतनपर्ची
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +162,Creditors,लेनदारों
+DocType: Purchase Taxes and Charges,Item Wise Tax Detail,मद वार कर विस्तार से
+,Item-wise Price List Rate,मद वार मूल्य सूची दर
+DocType: Purchase Order Item,Supplier Quotation,प्रदायक कोटेशन
+DocType: Quotation,In Words will be visible once you save the Quotation.,शब्दों में दिखाई हो सकता है एक बार आप उद्धरण बचाने के लिए होगा.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +233,{0} {1} is stopped,{0} {1} बंद कर दिया है
+DocType: Newsletter,Comma separated list of email addresses,ईमेल पतों की अल्पविराम अलग सूची
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +333,Barcode {0} already used in Item {1},बारकोड {0} पहले से ही मद में इस्तेमाल {1}
+DocType: Lead,Add to calendar on this date,इस तिथि पर कैलेंडर में जोड़ें
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +122,Rules for adding shipping costs.,शिपिंग लागत को जोड़ने के लिए नियम.
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +20,Customer is required,ग्राहक की आवश्यकता है
+DocType: Letter Head,Letter Head,पत्रशीर्ष
+DocType: Email Digest,Income / Expense,आय / व्यय
+DocType: Employee,Personal Email,व्यक्तिगत ईमेल
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +62,Total Variance,कुल विचरण
+DocType: Accounts Settings,"If enabled, the system will post accounting entries for inventory automatically.","यदि सक्रिय है, प्रणाली स्वतः सूची के लिए लेखांकन प्रविष्टियों के बाद होगा."
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +151,Brokerage,दलाली
+DocType: Production Order Operation,"in Minutes
+Updated via 'Time Log'","मिनट में 
+ 'टाइम प्रवेश' के माध्यम से अद्यतन"
+DocType: Customer,From Lead,लीड से
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +18,Orders released for production.,उत्पादन के लिए आदेश जारी किया.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +42,Select Fiscal Year...,वित्तीय वर्ष का चयन करें ...
+DocType: Hub Settings,Name Token,नाम टोकन
+apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py +21,Standard Selling,मानक बेच
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +142,Atleast one warehouse is mandatory,कम से कम एक गोदाम अनिवार्य है
+DocType: Serial No,Out of Warranty,वारंटी के बाहर
+DocType: BOM Replace Tool,Replace,बदलें
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +278,{0} against Sales Invoice {1},{0} बिक्री चालान के खिलाफ {1}
+DocType: Project,Overview,अवलोकन
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +45,Please enter default Unit of Measure,उपाय की मूलभूत इकाई दर्ज करें
+DocType: Purchase Invoice Item,Project Name,इस परियोजना का नाम
+DocType: Workflow State,Edit,संपादित करें
+DocType: Journal Entry Account,If Income or Expense,यदि आय या व्यय
+DocType: Email Digest,New Support Tickets,नया समर्थन टिकट
+DocType: Features Setup,Item Batch Nos,आइटम बैच Nos
+DocType: Stock Ledger Entry,Stock Value Difference,स्टॉक मूल्य अंतर
+DocType: Payment Reconciliation Payment,Payment Reconciliation Payment,भुगतान सुलह भुगतान
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +35,Tax Assets,कर संपत्ति
+DocType: BOM Item,BOM No,नहीं बीओएम
+DocType: Contact Us Settings,Pincode,Pincode
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +144,Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucher,जर्नल प्रविष्टि {0} {1} या पहले से ही अन्य वाउचर के खिलाफ मिलान खाता नहीं है
+DocType: Item,Moving Average,चलायमान औसत
+DocType: BOM Replace Tool,The BOM which will be replaced,बीओएम जो प्रतिस्थापित किया जाएगा
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +21,New Stock UOM must be different from current stock UOM,नया स्टॉक UOM मौजूदा स्टॉक UOM से अलग होना चाहिए
+DocType: Account,Debit,नामे
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +32,Leaves must be allocated in multiples of 0.5,पत्तियां 0.5 के गुणकों में आवंटित किया जाना चाहिए
+DocType: Production Order,Operation Cost,संचालन लागत
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +65,Upload attendance from a .csv file,. Csv फ़ाइल से उपस्थिति अपलोड करें
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py +39,Outstanding Amt,बकाया राशि
+DocType: Sales Person,Set targets Item Group-wise for this Sales Person.,सेट आइटम इस बिक्री व्यक्ति के लिए समूह - वार लक्ष्य.
+DocType: Warranty Claim,"To assign this issue, use the ""Assign"" button in the sidebar.","इस मुद्दे को असाइन करने के लिए, साइडबार में &quot;निरुपित&quot; बटन का उपयोग करें."
+DocType: Stock Settings,Freeze Stocks Older Than [Days],रुक स्टॉक से अधिक उम्र [ दिन]
+DocType: Project Milestone,Milestone,मील का पत्थर
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +40,"If two or more Pricing Rules are found based on the above conditions, Priority is applied. Priority is a number between 0 to 20 while default value is zero (blank). Higher number means it will take precedence if there are multiple Pricing Rules with same conditions.","दो या दो से अधिक मूल्य निर्धारण नियमों उपरोक्त शर्तों के आधार पर पाए जाते हैं, प्राथमिकता लागू किया जाता है। डिफ़ॉल्ट मान शून्य (रिक्त) है, जबकि प्राथमिकता 0-20 के बीच एक नंबर है। अधिक संख्या में एक ही शर्तों के साथ एकाधिक मूल्य निर्धारण नियम हैं अगर यह पूर्वता ले जाएगा मतलब है।"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +41,Against Invoice,चालान के खिलाफ
+DocType: Currency Exchange,To Currency,मुद्रा के लिए
+DocType: Leave Block List,Allow the following users to approve Leave Applications for block days.,निम्नलिखित उपयोगकर्ता ब्लॉक दिनों के लिए छोड़ एप्लीकेशन को स्वीकृत करने की अनुमति दें.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +154,Types of Expense Claim.,व्यय दावा के प्रकार.
+DocType: Item,Taxes,कर
+DocType: Project,Default Cost Center,डिफ़ॉल्ट लागत केंद्र
+DocType: Purchase Invoice,End Date,समाप्ति तिथि
+DocType: Employee,Internal Work History,आंतरिक कार्य इतिहास
+DocType: DocField,Column Break,स्तंभ विराम
+DocType: Event,Thursday,बृहस्पतिवार
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +178,Private Equity,निजी इक्विटी
+DocType: Maintenance Visit,Customer Feedback,ग्राहक प्रतिक्रिया
+DocType: Account,Expense,व्यय
+DocType: Sales Invoice,Exhibition,प्रदर्शनी
+DocType: Production Order Operation,Hour Rate * Actual Operating Cost,घंटा दर * वास्तविक ऑपरेटिंग कॉस्ट
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +4,Start POS,पीओएस प्रारंभ
+DocType: Appraisal,"Any other comments, noteworthy effort that should go in the records.","किसी भी अन्य टिप्पणी, उल्लेखनीय प्रयास है कि रिकॉर्ड में जाना चाहिए."
+apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +84,Item {0} ignored since it is not a stock item,यह एक शेयर आइटम नहीं है क्योंकि मद {0} को नजरअंदाज कर दिया
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +28,Submit this Production Order for further processing.,आगे की प्रक्रिया के लिए इस उत्पादन का आदेश सबमिट करें .
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +21,"To not apply Pricing Rule in a particular transaction, all applicable Pricing Rules should be disabled.","एक विशेष लेन - देन में मूल्य निर्धारण नियम लागू नहीं करने के लिए, सभी लागू नहीं डालती निष्क्रिय किया जाना चाहिए."
+DocType: Company,Domain,डोमेन
+,Sales Order Trends,बिक्री आदेश रुझान
+DocType: Employee,Held On,पर Held
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +24,Production Item,उत्पादन आइटम
+,Employee Information,कर्मचारी जानकारी
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +497,Rate (%),दर (% )
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +402,Financial Year End Date,वित्तीय वर्ष की समाप्ति तिथि
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +31,"Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher","वाउचर के आधार पर फ़िल्टर नहीं कर सकते नहीं, वाउचर के आधार पर समूहीकृत अगर"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +347,Make Supplier Quotation,प्रदायक कोटेशन बनाओ
+DocType: Quality Inspection,Incoming,आवक
+DocType: Item,Name and Description,नाम और विवरण
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +129,"Default Unit of Measure can not be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. To change default UOM, use 'UOM Replace Utility' tool under Stock module.","आप पहले से ही एक और UOM साथ कुछ लेन - देन (ओं ) बना दिया है क्योंकि उपाय की मूलभूत इकाई सीधे नहीं बदला जा सकता . डिफ़ॉल्ट UOM को बदलने के लिए , स्टॉक मॉड्यूल के तहत ' UOM उपयोगिता बदलें' उपकरण का उपयोग करें."
+DocType: Workflow State,Music,संगीत
+DocType: BOM,Materials Required (Exploded),माल आवश्यक (विस्फोट)
+DocType: Salary Structure Earning,Reduce Earning for Leave Without Pay (LWP),वेतन (LWP) के बिना छुट्टी लिए कमाई कम करें
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +44,Casual Leave,आकस्मिक छुट्टी
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +93,Credit To account must be a liability account,खाते में जमा एक दायित्व खाता होना चाहिए
+DocType: Batch,Batch ID,बैच आईडी
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +300,Note: {0},नोट : {0}
+,Delivery Note Trends,डिलिवरी नोट रुझान
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +72,{0} must be a Purchased or Sub-Contracted Item in row {1},{0} पंक्ति में एक खरीदे या उप अनुबंधित आइटम होना चाहिए {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +100,Account: {0} can only be updated via Stock Transactions,खाता: {0} केवल शेयर लेनदेन के माध्यम से अद्यतन किया जा सकता है
+DocType: GL Entry,Party,पार्टी
+DocType: Sales Order,Delivery Date,प्रसव की तारीख
+DocType: DocField,Currency,मुद्रा
+DocType: Opportunity,Opportunity Date,अवसर तिथि
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js +10,To Bill,बिल
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +56,Piecework,ठेका
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +64,Avg. Buying Rate,औसत। क्रय दर
+DocType: Employee,History In Company,कंपनी में इतिहास
+DocType: Address,Shipping,शिपिंग
+DocType: Stock Ledger Entry,Stock Ledger Entry,स्टॉक खाता प्रविष्टि
+DocType: Department,Leave Block List,ब्लॉक सूची छोड़ दो
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +203,Item {0} is not setup for Serial Nos. Column must be blank,आइटम {0} सीरियल नग स्तंभ के लिए सेटअप रिक्त होना चाहिए नहीं है
+DocType: Accounts Settings,Accounts Settings,लेखा सेटिंग्स
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +52,Plant and Machinery,संयंत्र और मशीनें
+DocType: Item,You can enter the minimum quantity of this item to be ordered.,आप इस मद की न्यूनतम मात्रा में करने के लिए आदेश दिया जा में प्रवेश कर सकते हैं.
+DocType: Sales Partner,Partner's Website,साथी की वेबसाइट
+DocType: Opportunity,To Discuss,चर्चा करने के लिए
+DocType: Newsletter,Newsletter Status,न्यूज़लैटर स्थिति
+DocType: SMS Settings,SMS Settings,एसएमएस सेटिंग्स
+DocType: Payment Tool,Column Break 1,स्तंभ विराम 1
+DocType: BOM Explosion Item,BOM Explosion Item,बीओएम धमाका आइटम
+DocType: Account,Auditor,आडिटर
+DocType: Purchase Order,End date of current order's period,वर्तमान आदेश की अवधि की समाप्ति की तारीख
+DocType: DocField,Fold,गुना
+DocType: Production Order Operation,Production Order Operation,उत्पादन का आदेश ऑपरेशन
+DocType: Pricing Rule,Disable,असमर्थ
+DocType: Task,Pending Review,समीक्षा के लिए लंबित
+sites/assets/js/desk.min.js +530,Please specify,कृपया बताएं
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py +65,Customer Id,ग्राहक आईडी
+DocType: Page,Page Name,पेज का नाम
+DocType: Purchase Invoice,Exchange Rate,विनिमय दर
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +427,Sales Order {0} is not submitted,बिक्री आदेश {0} प्रस्तुत नहीं किया गया है
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +74,Warehouse {0}: Parent account {1} does not bolong to the company {2},वेयरहाउस {0}: माता पिता के खाते {1} कंपनी को Bolong नहीं है {2}
+DocType: Material Request,% of materials ordered against this Material Request,सामग्री का% इस सामग्री अनुरोध के खिलाफ आदेश दिया
+DocType: BOM,Last Purchase Rate,पिछले खरीद दर
+DocType: Account,Asset,संपत्ति
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +390,"e.g. ""MC""",उदाहरणार्थ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +74,Stock cannot exist for Item {0} since has variants,आइटम के लिए मौजूद नहीं कर सकते स्टॉक {0} के बाद से वेरिएंट है
+,Sales Person-wise Transaction Summary,बिक्री व्यक्ति के लिहाज गतिविधि सारांश
+DocType: System Settings,Time Zone,समय क्षेत्र
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +104,Warehouse {0} does not exist,वेयरहाउस {0} मौजूद नहीं है
+apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/register_in_hub.html +2,Register For ERPNext Hub,ERPNext हब के लिए रजिस्टर
+DocType: Monthly Distribution,Monthly Distribution Percentages,मासिक वितरण प्रतिशत
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +16,The selected item cannot have Batch,चयनित आइटम बैच नहीं हो सकता
+DocType: Delivery Note,% of materials delivered against this Delivery Note,इस डिलिवरी नोट के खिलाफ दिया सामग्री का%
+DocType: Project,Customer Details,ग्राहक विवरण
+DocType: Employee,Reports to,करने के लिए रिपोर्ट
+DocType: SMS Settings,Enter url parameter for receiver nos,रिसीवर ओपन स्कूल के लिए url पैरामीटर दर्ज करें
+DocType: Sales Invoice,Paid Amount,राशि भुगतान
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +25,Closing Account {0} must be of type 'Liability',खाते {0} समापन प्रकार की देयता ' का होना चाहिए
+,Available Stock for Packing Items,आइटम पैकिंग के लिए उपलब्ध स्टॉक
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +278,Reserved Warehouse is missing in Sales Order,सुरक्षित गोदाम बिक्री आदेश में लापता है
+DocType: Item Variant,Item Variant,आइटम संस्करण
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address_template/address_template.py +15,Setting this Address Template as default as there is no other default,कोई अन्य डिफ़ॉल्ट रूप में वहाँ डिफ़ॉल्ट के रूप में इस का पता खाका स्थापना
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +71,"Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'","खाते की शेष राशि पहले से ही डेबिट में है, कृपया आप शेष राशि को क्रेडिट के रूप में ही रखें"
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +71,Quality Management,गुणवत्ता प्रबंधन
+DocType: Production Planning Tool,Filter based on customer,ग्राहकों के आधार पर फ़िल्टर
+DocType: Payment Tool Detail,Against Voucher No,वाउचर नहीं अगेंस्ट
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +46,Please enter quantity for Item {0},आइटम के लिए मात्रा दर्ज करें {0}
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +34,Warning: Sales Order {0} already exists against same Purchase Order number,चेतावनी: बिक्री आदेश {0} पहले से ही एक ही क्रय आदेश संख्या खिलाफ मौजूद है
+DocType: Employee External Work History,Employee External Work History,कर्मचारी बाहरी काम इतिहास
+DocType: Notification Control,Purchase,क्रय
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +174,Status of {0} {1} is now {2},{0} {1} अब की स्थिति {2}
+apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_ledger/stock_ledger.js +47,Balance Qty,शेष मात्रा
+DocType: Item Group,Parent Item Group,माता - पिता आइटम समूह
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +94,Cost Centers,लागत केन्द्रों
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +114,Warehouses.,गोदामों .
+DocType: Purchase Order,Rate at which supplier's currency is converted to company's base currency,दर जिस पर आपूर्तिकर्ता मुद्रा कंपनी के बेस मुद्रा में परिवर्तित किया जाता है
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +44,Row #{0}: Timings conflicts with row {1},पंक्ति # {0}: पंक्ति के साथ स्थिति संघर्षों {1}
+DocType: Employee,Employment Type,रोजगार के प्रकार
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +39,Fixed Assets,स्थायी संपत्तियाँ
+DocType: Company,Default Expense Account,डिफ़ॉल्ट व्यय खाते
+DocType: Employee,Notice (days),सूचना (दिन)
+DocType: Page,Yes,हां
+DocType: Cost Center,Material User,सामग्री उपयोगकर्ता
+DocType: Account,Group or Ledger,समूह या लेजर
+DocType: Employee,Encashment Date,नकदीकरण तिथि
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +142,"Against Voucher Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry","वाउचर के खिलाफ प्रकार की खरीद के आदेश की एक, खरीद चालान या जर्नल प्रविष्टि होना चाहिए"
+DocType: Account,Stock Adjustment,शेयर समायोजन
+DocType: Production Order,Planned Operating Cost,नियोजित परिचालन लागत
+apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +118,New {0} Name,नई {0} नाम
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +126,Please find attached {0} #{1},मिल कृपया संलग्न {0} # {1}
+DocType: Job Applicant,Applicant Name,आवेदक के नाम
+DocType: Authorization Rule,Customer / Item Name,ग्राहक / मद का नाम
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +44,Serial No is mandatory for Item {0},सीरियल मद के लिए अनिवार्य है {0}
+sites/assets/js/desk.min.js +510,Created By,द्वारा बनाया गया
+DocType: Serial No,Under AMC,एएमसी के तहत
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +47,Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amount,आइटम वैल्यूएशन दर उतरा लागत वाउचर राशि पर विचार पुनर्गणना है
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +74,Default settings for selling transactions.,लेनदेन को बेचने के लिए डिफ़ॉल्ट सेटिंग्स .
+DocType: BOM Replace Tool,Current BOM,वर्तमान बीओएम
+sites/assets/js/erpnext.min.js +5,Add Serial No,धारावाहिक नहीं जोड़ें
+DocType: Production Order,Warehouses,गोदामों
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +114,Print and Stationary,प्रिंट और स्टेशनरी
+apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +119,Group Node,समूह नोड
+DocType: Payment Reconciliation,Minimum Amount,न्यूनतम राशि
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +68,Update Finished Goods,अद्यतन तैयार माल
+DocType: Manufacturing Settings,"Delay in start time of production order operations if automatically make time logs is used.
+(in mins)","स्वचालित रूप से समय के लिए लॉग अगर उत्पादन आदेश के संचालन की शुरुआत के समय में विलंब किया जाता है। 
+ (मिनट में)"
+DocType: Item,"Automatically set. If this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.","स्वचालित रूप से सेट। इस मद वेरिएंट है, तो यह बिक्री के आदेश आदि में चयनित नहीं हो सकता"
+DocType: Workstation,per hour,प्रति घंटा
+apps/frappe/frappe/core/doctype/doctype/doctype.py +98,Series {0} already used in {1},सीरीज {0} पहले से ही प्रयोग किया जाता में {1}
+DocType: Warehouse,Account for the warehouse (Perpetual Inventory) will be created under this Account.,गोदाम ( सदा सूची ) के लिए खाते में इस खाते के तहत बनाया जाएगा .
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +95,Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.,शेयर खाता प्रविष्टि इस गोदाम के लिए मौजूद वेयरहाउस हटाया नहीं जा सकता .
+DocType: Company,Distribution,वितरण
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +86,Project Manager,परियोजना प्रबंधक
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +67,Dispatch,प्रेषण
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +70,Max discount allowed for item: {0} is {1}%,अधिकतम छूट मद के लिए अनुमति दी: {0} {1}% है
+DocType: Account,Receivable,प्राप्य
+DocType: Accounts Settings,Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.,निर्धारित ऋण सीमा से अधिक लेनदेन है कि प्रस्तुत करने की अनुमति दी है कि भूमिका.
+DocType: Sales Invoice,Supplier Reference,प्रदायक संदर्भ
+DocType: Production Planning Tool,"If checked, BOM for sub-assembly items will be considered for getting raw materials. Otherwise, all sub-assembly items will be treated as a raw material.","अगर चेक्ड उप विधानसभा आइटम के लिए बीओएम कच्चे माल प्राप्त करने के लिए विचार किया जाएगा. अन्यथा, सभी उप विधानसभा वस्तुओं एक कच्चे माल के रूप में इलाज किया जाएगा."
+DocType: Material Request,Material Issue,महत्त्वपूर्ण विषय
+DocType: Hub Settings,Seller Description,विक्रेता विवरण
+DocType: Item,Is Stock Item,स्टॉक आइटम है
+DocType: Shopping Cart Price List,Shopping Cart Price List,शॉपिंग कार्ट मूल्य सूची
+DocType: Employee Education,Qualification,योग्यता
+DocType: Item Price,Item Price,मद मूल्य
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +184,Soap & Detergent,साबुन और डिटर्जेंट
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +172,Motion Picture & Video,मोशन पिक्चर और वीडियो
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +5,Ordered,आदेशित
+DocType: Company,Default Settings,डिफ़ॉल्ट सेटिंग
+DocType: Warehouse,Warehouse Name,वेअरहाउस नाम
+DocType: Naming Series,Select Transaction,लेन - देन का चयन करें
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +30,Please enter Approving Role or Approving User,रोल अनुमोदन या उपयोगकर्ता स्वीकृति दर्ज करें
+DocType: Journal Entry,Write Off Entry,एंट्री बंद लिखने
+DocType: BOM,Rate Of Materials Based On,सामग्री के आधार पर दर
+apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +23,Support Analtyics,समर्थन Analtyics
+DocType: Journal Entry,eg. Cheque Number,उदा. चेक संख्या
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py +25,Company is missing in warehouses {0},कंपनी के गोदामों में याद आ रही है {0}
+DocType: Stock UOM Replace Utility,Stock UOM Replace Utility,स्टॉक UOM बदलें उपयोगिता
+DocType: POS Setting,Terms and Conditions,नियम और शर्तें
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +43,To Date should be within the Fiscal Year. Assuming To Date = {0},तिथि वित्तीय वर्ष के भीतर होना चाहिए. तिथि करने के लिए मान लिया जाये = {0}
+DocType: Employee,"Here you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etc","यहाँ आप ऊंचाई, वजन, एलर्जी, चिकित्सा चिंताओं आदि बनाए रख सकते हैं"
+DocType: Leave Block List,Applies to Company,कंपनी के लिए लागू होता है
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +152,Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists,"प्रस्तुत स्टॉक एंट्री {0} मौजूद है , क्योंकि रद्द नहीं कर सकते"
+DocType: Purchase Invoice,In Words,शब्दों में
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +201,Today is {0}'s birthday!,आज {0} का जन्मदिन है!
+DocType: Production Planning Tool,Material Request For Warehouse,वेयरहाउस के लिए सामग्री का अनुरोध
+DocType: Sales Order Item,For Production,उत्पादन के लिए
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +106,Please enter sales order in the above table,उपरोक्त तालिका में विक्रय आदेश दर्ज करें
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +401,Your financial year begins on,आपकी वित्तीय वर्ष को शुरू होता है
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +45,Please enter Purchase Receipts,खरीद रसीद दर्ज करें
+DocType: Sales Invoice,Get Advances Received,अग्रिम प्राप्त
+DocType: Email Digest,Add/Remove Recipients,प्राप्तकर्ता जोड़ें / निकालें
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +424,Transaction not allowed against stopped Production Order {0},लेन - देन बंद कर दिया प्रोडक्शन आदेश के खिलाफ अनुमति नहीं {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +19,"To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'","डिफ़ॉल्ट रूप में इस वित्तीय वर्ष में सेट करने के लिए , 'मूलभूत रूप में सेट करें ' पर क्लिक करें"
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +53,Setup incoming server for support email id. (e.g. support@example.com),समर्थन ईमेल आईडी के लिए सेटअप आवक सर्वर . (जैसे support@example.com )
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +35,Shortage Qty,कमी मात्रा
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +76,Row{0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1},पंक्ति {0}: पार्टी का प्रकार और पार्टी प्राप्य / देय खाते के लिए आवश्यक है {1}
+DocType: Salary Slip,Salary Slip,वेतनपर्ची
+DocType: Features Setup,To enable <b>Point of Sale</b> view,बिक्री < / b > देखने की <b> प्वाइंट सक्षम करने के लिए
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +46,'To Date' is required,तिथि करने के लिए आवश्यक है
+apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_level/stock_level.js +40,Actual Qty: Quantity available in the warehouse.,वास्तविक मात्रा: गोदाम में उपलब्ध मात्रा .
+DocType: Packing Slip,"Generate packing slips for packages to be delivered. Used to notify package number, package contents and its weight.","संकुल वितरित किए जाने के लिए निकल जाता है पैकिंग उत्पन्न करता है। पैकेज संख्या, पैकेज सामग्री और अपने वजन को सूचित किया।"
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +314,Time logs already exists against this Production Order,टाइम लॉग्स पहले से ही इस उत्पादन के आदेश के खिलाफ मौजूद है
+DocType: Sales Invoice Item,Sales Order Item,बिक्री आदेश आइटम
+DocType: Salary Slip,Payment Days,भुगतान दिन
+DocType: BOM,Manage cost of operations,संचालन की लागत का प्रबंधन
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +77,Make Credit Note,क्रेडिट नोट बनाने
+DocType: Features Setup,Item Advanced,आइटम उन्नत
+DocType: Notification Control,"When any of the checked transactions are ""Submitted"", an email pop-up automatically opened to send an email to the associated ""Contact"" in that transaction, with the transaction as an attachment. The user may or may not send the email.",", एक चेक किए गए लेनदेन के किसी भी &quot;प्रस्तुत कर रहे हैं&quot; पॉप - अप ईमेल स्वचालित रूप से जुड़े है कि सौदे में &quot;संपर्क&quot; के लिए एक ईमेल भेजने के लिए, एक अनुलग्नक के रूप में लेन - देन के साथ खोला. उपयोगकर्ता या ईमेल भेजने के लिए नहीं हो सकता."
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +100,Customer master.,ग्राहक गुरु .
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +13,Global Settings,वैश्विक सेटिंग्स
+DocType: Employee Education,Employee Education,कर्मचारी शिक्षा
+DocType: Salary Slip,Net Pay,शुद्ध वेतन
+DocType: Account,Account,खाता
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +227,Serial No {0} has already been received,धारावाहिक नहीं {0} पहले से ही प्राप्त हो गया है
+,Requested Items To Be Transferred,हस्तांतरित करने का अनुरोध आइटम
+DocType: Purchase Invoice,Recurring Id,आवर्ती आईडी
+DocType: Customer,Sales Team Details,बिक्री टीम विवरण
+DocType: Expense Claim,Total Claimed Amount,कुल दावा किया राशि
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +22,Potential opportunities for selling.,बेचने के लिए संभावित अवसरों.
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +46,Sick Leave,बीमारी छुट्टी
+DocType: Email Digest,Email Digest,ईमेल डाइजेस्ट
+DocType: Delivery Note,Billing Address Name,बिलिंग पता नाम
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +158,Department Stores,विभाग के स्टोर
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +28,Ledgers,बहीखाते
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +39,System Balance,सिस्टम बैलेंस
+DocType: Workflow,Is Active,सक्रिय है
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +70,No accounting entries for the following warehouses,निम्नलिखित गोदामों के लिए कोई लेखा प्रविष्टियों
+DocType: Account,Chargeable,प्रभार्य
+DocType: Company,Change Abbreviation,बदले संक्षिप्त
+DocType: Workflow State,Primary,प्राथमिक
+DocType: Expense Claim Detail,Expense Date,व्यय तिथि
+DocType: Item,Max Discount (%),अधिकतम डिस्काउंट (%)
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +60,Last Order Amount,अंतिम आदेश राशि
+DocType: Company,Warn,चेतावनी देना
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +82,Item valuation updated,आइटम वैल्यूएशन अद्यतन
+DocType: BOM,Manufacturing User,विनिर्माण प्रयोक्ता
+DocType: Purchase Order,Raw Materials Supplied,कच्चे माल की आपूर्ति
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +222,Total valuation ({0}) for manufactured or repacked item(s) can not be less than total valuation of raw materials ({1}),कुल मूल्यांकन ({0}) निर्मित या repacked मद (ओं) के लिए कच्चे माल की कुल वैल्यूएशन की तुलना में कम नहीं हो सकता ({1})
+DocType: Email Digest,New Projects,नई परियोजनाएं
+DocType: Communication,Series,कई
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +27,Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date,उम्मीद की डिलीवरी तिथि खरीद आदेश तिथि से पहले नहीं हो सकता
+DocType: Appraisal,Appraisal Template,मूल्यांकन टेम्पलेट
+DocType: Communication,Email,ईमेल
+DocType: Item Group,Item Classification,आइटम वर्गीकरण
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +84,Business Development Manager,व्यापार विकास प्रबंधक
+DocType: Maintenance Visit Purpose,Maintenance Visit Purpose,रखरखाव भेंट प्रयोजन
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.js +15,Period,अवधि
+,General Ledger,सामान्य खाता
+DocType: Item Attribute Value,Attribute Value,मान बताइए
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +68,"Email id must be unique, already exists for {0}","ईमेल आईडी अद्वितीय होना चाहिए , पहले से ही मौजूद है {0}"
+,Itemwise Recommended Reorder Level,Itemwise पुनःक्रमित स्तर की सिफारिश की
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +211,Please select {0} first,पहला {0} का चयन करें
+DocType: Features Setup,To get Item Group in details table,विवरण तालिका में आइटम समूह
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +55,Commission,आयोग
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/ticket.py +31,You are not allowed to reply to this ticket.,आप इस टिकट के लिए उत्तर करने के लिए अनुमति नहीं है।
+DocType: Address Template,"<h4>Default Template</h4>
+<p>Uses <a href=""http://jinja.pocoo.org/docs/templates/"">Jinja Templating</a> and all the fields of Address (including Custom Fields if any) will be available</p>
+<pre><code>{{ address_line1 }}&lt;br&gt;
+{% if address_line2 %}{{ address_line2 }}&lt;br&gt;{% endif -%}
+{{ city }}&lt;br&gt;
+{% if state %}{{ state }}&lt;br&gt;{% endif -%}
+{% if pincode %} PIN:  {{ pincode }}&lt;br&gt;{% endif -%}
+{{ country }}&lt;br&gt;
+{% if phone %}Phone: {{ phone }}&lt;br&gt;{% endif -%}
+{% if fax %}Fax: {{ fax }}&lt;br&gt;{% endif -%}
+{% if email_id %}Email: {{ email_id }}&lt;br&gt;{% endif -%}
+</code></pre>","<H4> डिफ़ॉल्ट टेम्पलेट </ h4> 
+ <P> <a href=""http://jinja.pocoo.org/docs/templates/""> Jinja templating </a> और पते के सभी क्षेत्रों (का उपयोग करता है {; br & gt; 
+ {% अगर address_line2%} {{address_line2}} & lt; br & जीटी कस्टम फील्ड्स अगर कोई है) </ p> 
+ <पूर्व> <कोड> {{address_line1}} व एलटी उपलब्ध हो जाएगा सहित % endif -%} 
+ {{शहर}} और लेफ्टिनेंट; br & gt; 
+ {% अगर राज्य%} {{राज्य}} और लेफ्टिनेंट; br & gt; {% endif -%} 
+ {% अगर पिन कोड%} पिन: {{पिन कोड}} और लेफ्टिनेंट; br & gt; {% endif -%} 
+ {{देश}} और लेफ्टिनेंट; br & gt; 
+ {% अगर फोन%} फोन: {{फोन}} और लेफ्टिनेंट; br & gt; { % endif -%} 
+ {% अगर फैक्स%} फैक्स: {{फैक्स}} और लेफ्टिनेंट; br & gt; {% endif -%} 
+ {% अगर email_id%} ईमेल: {{email_id}} & lt; br & जी.टी. ; {% endif -%} 
+ </ कोड> </ pre>"
+DocType: Salary Slip Deduction,Default Amount,चूक की राशि
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +52,Warehouse not found in the system,सिस्टम में नहीं मिला वेयरहाउस
+DocType: Quality Inspection Reading,Quality Inspection Reading,गुणवत्ता निरीक्षण पढ़ना
+DocType: Party Account,col_break1,col_break1
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py +26,`Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days.,` से अधिक उम्र रुक स्टॉक `% d दिनों से कम होना चाहिए .
+,Project wise Stock Tracking,परियोजना वार शेयर ट्रैकिंग
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +176,Maintenance Schedule {0} exists against {0},रखरखाव अनुसूची {0} के खिलाफ मौजूद {0}
+DocType: Stock Entry Detail,Actual Qty (at source/target),वास्तविक मात्रा (स्रोत / लक्ष्य पर)
+DocType: Item Customer Detail,Ref Code,रेफरी कोड
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +12,Employee records.,कर्मचारी रिकॉर्ड.
+DocType: HR Settings,Payroll Settings,पेरोल सेटिंग्स
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +57,Match non-linked Invoices and Payments.,गैर जुड़े चालान और भुगतान का मिलान.
+DocType: Email Digest,New Purchase Orders,नई खरीद आदेश
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +25,Root cannot have a parent cost center,रूट एक माता पिता लागत केंद्र नहीं कर सकते
+DocType: Expense Claim,Expense Details,व्यय विवरण
+DocType: Sales Invoice,C-Form Applicable,लागू सी फार्म
+DocType: UOM Conversion Detail,UOM Conversion Detail,UOM रूपांतरण विस्तार
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +471,Keep it web friendly 900px (w) by 100px (h),100px द्वारा वेब अनुकूल 900px (डब्ल्यू) रखो यह ( ज)
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +44,Charges are updated in Purchase Receipt against each item,प्रभार प्रत्येक आइटम के खिलाफ खरीद रसीद में नवीनीकृत कर रहे हैं
+DocType: Payment Tool,Get Outstanding Vouchers,बकाया वाउचर जाओ
+DocType: Warranty Claim,Resolved By,द्वारा हल किया
+DocType: Appraisal,Start Date,प्रारंभ दिनांक
+sites/assets/js/desk.min.js +487,Value,मूल्य
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +129,Allocate leaves for a period.,एक अवधि के लिए पत्तियों का आवंटन .
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +39,Account {0}: You can not assign itself as parent account,खाते {0}: तुम माता पिता के खाते के रूप में खुद को आवंटन नहीं कर सकते
+DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate,मूल्य सूची दर
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +166,Delivered Serial No {0} cannot be deleted,वितरित धारावाहिक नहीं {0} मिटाया नहीं जा सकता
+DocType: Item,"Show ""In Stock"" or ""Not in Stock"" based on stock available in this warehouse.",स्टॉक में दिखाएँ &quot;&quot; या &quot;नहीं&quot; स्टॉक में इस गोदाम में उपलब्ध स्टॉक के आधार पर.
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +12,Bill of Materials (BOM),सामग्री के बिल (बीओएम)
+DocType: Project Milestone,Project Milestone,परियोजना मील का पत्थर
+DocType: Time Log,Hours,घंटे
+DocType: Task,Expected Start Date,उम्मीद प्रारंभ दिनांक
+DocType: Payment Tool,Party Details,पार्टी विवरण
+DocType: ToDo,Priority,प्राथमिकता
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +168,"Cannot delete Serial No {0} in stock. First remove from stock, then delete.","स्टॉक में {0} धारावाहिक नहीं हटाया नहीं जा सकता . सबसे पहले हटाना तो , स्टॉक से हटा दें."
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +41,Remove item if charges is not applicable to that item,आरोप है कि आइटम के लिए लागू नहीं है अगर आइटम निकालें
+DocType: Backup Manager,Dropbox Access Allowed,ड्रॉपबॉक्स उपयोग की अनुमति दी
+DocType: Backup Manager,Weekly,साप्ताहिक
+DocType: SMS Settings,Eg. smsgateway.com/api/send_sms.cgi,उदा. एपीआई smsgateway.com / / send_sms.cgi
+DocType: Maintenance Visit,Fully Completed,पूरी तरह से पूरा
+DocType: Item,"Products will be sorted by weight-age in default searches. More the weight-age, higher the product will appear in the list.","उत्पाद डिफ़ॉल्ट खोजों में वजन उम्र के द्वारा हल किया जाएगा. अधिक वजन उम्र, उच्च उत्पाद की सूची में दिखाई देगा."
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_list.js +7,{0}% Complete,{0}% पूर्ण
+DocType: Employee,Educational Qualification,शैक्षिक योग्यता
+DocType: Workstation,Operating Costs,परिचालन लागत
+DocType: Employee Leave Approver,Employee Leave Approver,कर्मचारी छुट्टी अनुमोदक
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer_extension.html +9,Stay Updated,अद्यतन रहने
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +363,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},पंक्ति {0}: एक पुनःक्रमित प्रविष्टि पहले से ही इस गोदाम के लिए मौजूद है {1}
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +48,"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.","खो के रूप में उद्धरण बना दिया गया है , क्योंकि घोषणा नहीं कर सकते हैं ."
+DocType: Purchase Taxes and Charges Master,Purchase Master Manager,क्रय मास्टर प्रबंधक
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +421,Production Order {0} must be submitted,उत्पादन का आदेश {0} प्रस्तुत किया जाना चाहिए
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +160,Please select Start Date and End Date for Item {0},प्रारंभ तिथि और आइटम के लिए अंतिम तिथि का चयन करें {0}
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +164,Main Reports,मुख्य रिपोर्ट
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +73,Stock Ledger entries balances updated,शेयर लेजर अद्यतन शेष प्रविष्टियों
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.js +16,To date cannot be before from date,तिथि करने के लिए तिथि से पहले नहीं हो सकता
+DocType: Purchase Receipt Item,Prevdoc DocType,Prevdoc doctype
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +96,Add / Edit Prices,/ संपादित कीमतों में जोड़ें
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +54,Chart of Cost Centers,लागत केंद्र के चार्ट
+,Requested Items To Be Ordered,आदेश दिया जा करने के लिए अनुरोध आइटम
+DocType: Price List,Price List Name,मूल्य सूची का नाम
+DocType: Purchase Invoice,Totals,योग
+DocType: BOM,Manufacturing,विनिर्माण
+,Ordered Items To Be Delivered,हिसाब से दिया जा आइटम
+DocType: Account,Income,आय
+,Setup Wizard,सेटअप विज़ार्ड
+DocType: Industry Type,Industry Type,उद्योग के प्रकार
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +265,Something went wrong!,कुछ गलत हो गया!
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +68,Warning: Leave application contains following block dates,चेतावनी: अवकाश आवेदन निम्न ब्लॉक दिनांक शामिल
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +238,Sales Invoice {0} has already been submitted,बिक्री चालान {0} पहले से ही प्रस्तुत किया गया है
+DocType: Project,Completion Date,पूरा करने की तिथि
+DocType: Purchase Invoice Item,Amount (Company Currency),राशि (कंपनी मुद्रा)
+DocType: Appraisal Template,Total Points,कुल अंक
+DocType: Journal Entry,Reference Date,संदर्भ तिथि
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +104,Organization unit (department) master.,संगठन इकाई ( विभाग ) मास्टर .
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +25,Please enter valid mobile nos,वैध मोबाइल नंबर दर्ज करें
+DocType: Email Digest,User Specific,उपयोगकर्ता विशिष्ट
+DocType: Budget Detail,Budget Detail,बजट विस्तार
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +73,Please enter message before sending,भेजने से पहले संदेश प्रविष्ट करें
+DocType: Communication,Status,हैसियत
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +36,Stock UOM updated for Item {0},शेयर UOM आइटम के लिए अद्यतन {0}
+DocType: Company History,Year,वर्ष
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +69,Please Update SMS Settings,एसएमएस सेटिंग को अपडेट करें
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +177,Unsecured Loans,असुरक्षित ऋण
+DocType: Cost Center,Cost Center Name,लागत केन्द्र का नाम
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +59,Item {0} with Serial No {1} is already installed,आइटम {0} धारावाहिक नहीं के साथ {1} पहले से ही स्थापित है
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_manager.js +10,You can start by selecting backup frequency and granting access for sync,आप बैकअप आवृत्ति का चयन और सिंक के लिए पहुँच प्रदान कर शुरू कर सकते हैं
+DocType: Maintenance Schedule Detail,Scheduled Date,अनुसूचित तिथि
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +69,Total Paid Amt,कुल भुगतान राशि
+DocType: SMS Center,Messages greater than 160 characters will be split into multiple messages,160 चरित्र से अधिक संदेश कई mesage में split जाएगा
+DocType: Purchase Receipt Item,Received and Accepted,प्राप्त और स्वीकृत
+DocType: Item Attribute,"Lower the number, higher the priority in the Item Code suffix that will be created for this Item Attribute for the Item Variant","आइटम संस्करण के लिए इस मद गुण के लिए बनाया जाएगा कि आइटम कोड प्रत्यय में नंबर, उच्च प्राथमिकता लोअर"
+,Serial No Service Contract Expiry,धारावाहिक नहीं सेवा अनुबंध समाप्ति
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +68,Employee can not be changed,कर्मचारी बदला नहीं जा सकता
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +254,You cannot credit and debit same account at the same time,आप क्रेडिट और एक ही समय में एक ही खाते से डेबिट नहीं कर सकते
+DocType: Naming Series,Help HTML,HTML मदद
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +158,Shareholders Funds,शेयरधारकों फंड
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +50,Total weightage assigned should be 100%. It is {0},कुल आवंटित वेटेज 100 % होना चाहिए . यह है {0}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +103,Allowance for over-{0} crossed for Item {1},भत्ता खत्म-{0} मद के लिए पार कर लिए {1}
+DocType: Address,Name of person or organization that this address belongs to.,कि इस पते पर संबधित व्यक्ति या संगठन का नाम.
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +531,Your Suppliers,अपने आपूर्तिकर्ताओं
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +72,Cannot set as Lost as Sales Order is made.,बिक्री आदेश किया जाता है के रूप में खो के रूप में सेट नहीं कर सकता .
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +59,Another Salary Structure {0} is active for employee {1}. Please make its status 'Inactive' to proceed.,एक और वेतन ढांचे {0} कर्मचारी के लिए सक्रिय है {1}। अपनी स्थिति को 'निष्क्रिय' आगे बढ़ने के लिए करें।
+DocType: Purchase Invoice,Contact,संपर्क
+DocType: Features Setup,Exports,निर्यात
+DocType: Production Order,Automatically Make Time logs,स्वतः ही समय के लिए लॉग बनाओ
+DocType: Lead,Converted,परिवर्तित
+DocType: Item,Has Serial No,नहीं सीरियल गया है
+DocType: Employee,Date of Issue,जारी करने की तारीख
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +16,{0}: From {0} for {1},{0}: {0} के लिए {1}
+DocType: Issue,Content Type,सामग्री प्रकार
+DocType: Project,Project Costing,लागत परियोजना
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +153,Computer,कंप्यूटर
+DocType: Item,List this Item in multiple groups on the website.,कई समूहों में वेबसाइट पर इस मद की सूची.
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +62,Item: {0} does not exist in the system,आइटम: {0} सिस्टम में मौजूद नहीं है
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +63,You are not authorized to set Frozen value,आप स्थिर मूल्य निर्धारित करने के लिए अधिकृत नहीं हैं
+apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/item_grid.html +71,Due on {0},कारण पर {0}
+DocType: Payment Reconciliation,Get Unreconciled Entries,Unreconciled प्रविष्टियां प्राप्त करें
+DocType: Purchase Receipt,Date on which lorry started from supplier warehouse,जिस पर तिथि लॉरी आपूर्तिकर्ता गोदाम से शुरू
+DocType: Cost Center,Budgets,बजट
+apps/frappe/frappe/core/page/modules_setup/modules_setup.py +11,Updated,अद्यतित
+DocType: Employee,Emergency Contact Details,आपातकालीन सम्पर्क करने का विवरण
+DocType: Stock Entry,From Bill of Materials,सामग्री के बिल से
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +391,What does it do?,यह क्या करता है?
+DocType: Delivery Note,To Warehouse,गोदाम के लिए
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +59,Account {0} has been entered more than once for fiscal year {1},खाते {0} अधिक वित्तीय वर्ष के लिए एक बार से अधिक दर्ज किया गया है {1}
+,Average Commission Rate,औसत कमीशन दर
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +285,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,गैर स्टॉक आइटम के लिए क्रमांक 'हाँ' नहीं हो सकता
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +34,Attendance can not be marked for future dates,उपस्थिति भविष्य तारीखों के लिए चिह्नित नहीं किया जा सकता
+DocType: Pricing Rule,Pricing Rule Help,मूल्य निर्धारण नियम मदद
+DocType: Purchase Taxes and Charges,Account Head,लेखाशीर्ष
+DocType: Price List,"Specify a list of Territories, for which, this Price List is valid","शासित प्रदेशों की सूची निर्दिष्ट करें, जिसके लिए, यह मूल्य सूची मान्य है"
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +78,Update additional costs to calculate landed cost of items,मदों की उतरा लागत की गणना करने के लिए अतिरिक्त लागत अद्यतन
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +107,Electrical,विद्युत
+DocType: Stock Entry,Total Value Difference (Out - In),कुल मूल्य का अंतर (आउट - में)
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +26,User ID not set for Employee {0},यूजर आईडी कर्मचारी के लिए सेट नहीं {0}
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +30,From Warranty Claim,वारंटी दावे से
+DocType: Stock Entry,Default Source Warehouse,डिफ़ॉल्ट स्रोत वेअरहाउस
+DocType: Item,Customer Code,ग्राहक कोड
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +200,Birthday Reminder for {0},के लिए जन्मदिन अनुस्मारक {0}
+DocType: Item,Default Purchase Account in which cost of the item will be debited.,डिफ़ॉल्ट खरीद खाता जिसमें मद की लागत डेबिट हो जाएगा.
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.js +8,Days Since Last Order,दिनों से पिछले आदेश
+DocType: Buying Settings,Naming Series,श्रृंखला का नामकरण
+DocType: Leave Block List,Leave Block List Name,ब्लॉक सूची नाम छोड़ दो
+DocType: Outgoing Email Settings,Enabled,Enabled
+DocType: Leave Application,"Leave can be approved by users with Role, ""Leave Approver""",", &quot;अनुमोदक&quot; छोड़ छोड़ भूमिका के साथ उपयोगकर्ताओं द्वारा अनुमोदित किया जा सकता है"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +31,Stock Assets,शेयर एसेट्स
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_manager/salary_manager.js +22,Do you really want to Submit all Salary Slip for month {0} and year {1},आप वास्तव में {0} और वर्ष {1} माह के लिए सभी वेतन पर्ची प्रस्तुत करना चाहते हैं
+DocType: Target Detail,Target Qty,लक्ष्य मात्रा
+DocType: Attendance,Present,पेश
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +35,Delivery Note {0} must not be submitted,डिलिवरी नोट {0} प्रस्तुत नहीं किया जाना चाहिए
+DocType: Notification Control,Sales Invoice Message,बिक्री चालान संदेश
+DocType: Email Digest,Income Booked,आय में बुक
+DocType: Authorization Rule,Based On,के आधार पर
+apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_level/stock_level.js +73,Ordered Qty,मात्रा का आदेश दिया
+DocType: Stock Settings,Stock Frozen Upto,स्टॉक तक जमे हुए
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +12,Project activity / task.,परियोजना / कार्य कार्य.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +59,Generate Salary Slips,वेतन स्लिप्स उत्पन्न
+apps/frappe/frappe/core/doctype/user/user.py +240,{0} is not a valid email id,{0} एक मान्य ईमेल आईडी नहीं है
+DocType: Purchase Order,"If you have created a standard template in Purchase Taxes and Charges Master, select one and click on the button below.","यदि आप खरीद कर और शुल्क मास्टर में एक मानक टेम्पलेट बनाया है, एक का चयन करें और नीचे के बटन पर क्लिक करें."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +41,"Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}","लागू करने के लिए के रूप में चुना जाता है तो खरीदना, जाँच की जानी चाहिए {0}"
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +40,Discount must be less than 100,सबसे कम से कम 100 होना चाहिए
+DocType: ToDo,Low,निम्न
+DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Voucher,उतरा लागत वाउचर
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_manager/salary_manager.py +55,Please set {0},सेट करें {0}
+DocType: Purchase Invoice,Repeat on Day of Month,महीने का दिन पर दोहराएँ
+DocType: Employee,Health Details,स्वास्थ्य विवरण
+DocType: Features Setup,To track any installation or commissioning related work after sales,किसी भी स्थापना या बिक्री के बाद कमीशन से संबंधित काम को ट्रैक
+DocType: Purchase Invoice Advance,Journal Entry Detail No,जर्नल प्रविष्टि विस्तार नहीं
+DocType: Employee External Work History,Salary,वेतन
+DocType: Serial No,Delivery Document Type,डिलिवरी दस्तावेज़ प्रकार
+DocType: Salary Manager,Submit all salary slips for the above selected criteria,ऊपर चयनित मानदंड के लिए सभी वेतन निकल जाता है भेजें
+apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +93,{0} Items synced,{0} आइटम synced
+DocType: Sales Order,Partly Delivered,आंशिक रूप से वितरित
+DocType: Sales Invoice,Existing Customer,मौजूदा ग्राहक
+DocType: Email Digest,Receivables,प्राप्य
+DocType: Newsletter,Lead Source,स्रोत लीड
+DocType: Quality Inspection Reading,Reading 5,5 पढ़ना
+DocType: Purchase Order,"Enter email id separated by commas, order will be mailed automatically on particular date","अल्पविराम के द्वारा अलग दर्ज करें ईमेल आईडी, आदेश विशेष तिथि पर स्वचालित रूप से भेज दिया जाएगा"
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +38,Campaign Name is required,अभियान का नाम आवश्यक है
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +117,Rounded Off,गोल बंद
+DocType: Maintenance Visit,Maintenance Date,रखरखाव तिथि
+DocType: Purchase Receipt Item,Rejected Serial No,अस्वीकृत धारावाहिक नहीं
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_bom/sales_bom.js +13,"Please select Item where ""Is Stock Item"" is ""No"" and ""Is Sales Item"" is ""Yes"" and there is no other Sales BOM",""" स्टॉक मद है "" ""नहीं"" है और "" बिक्री आइटम है "" ""हाँ "" है और कोई अन्य बिक्री बीओएम है, जहां आइटम चुनें"
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +167,Start date should be less than end date for Item {0},प्रारंभ तिथि मद के लिए समाप्ति तिथि से कम होना चाहिए {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +8,Show Balance,दिखाएँ बैलेंस
+DocType: Item,"Example: ABCD.#####
+If series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.","उदाहरण:। श्रृंखला के लिए निर्धारित है और सीरियल कोई लेन-देन में उल्लेख नहीं किया गया है, तो एबीसीडी ##### 
+, तो स्वत: सीरियल नंबर इस श्रृंखला के आधार पर बनाया जाएगा। आप हमेशा स्पष्ट रूप से इस मद के लिए सीरियल नंबर का उल्लेख करना चाहते हैं। इस खाली छोड़ दें।"
+DocType: Upload Attendance,Upload Attendance,उपस्थिति अपलोड
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +44,Ageing Range 2,बूढ़े रेंज 2
+DocType: Journal Entry Account,Amount,राशि
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +21,BOM replaced,बीओएम प्रतिस्थापित
+,Sales Analytics,बिक्री विश्लेषिकी
+DocType: Manufacturing Settings,Manufacturing Settings,विनिर्माण सेटिंग्स
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +86,Please enter default currency in Company Master,कंपनी मास्टर में डिफ़ॉल्ट मुद्रा दर्ज करें
+DocType: Stock Entry Detail,Stock Entry Detail,शेयर एंट्री विस्तार
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +287,You need to be logged in to view your cart.,आप अपनी गाड़ी को देखने के लिए में लॉग इन करने की जरूरत है।
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +197,New Account Name,नया खाता नाम
+DocType: Purchase Invoice Item,Raw Materials Supplied Cost,कच्चे माल की लागत की आपूर्ति
+DocType: Selling Settings,Settings for Selling Module,मॉड्यूल बेचना के लिए सेटिंग
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +68,Customer Service,ग्राहक सेवा
+DocType: Item Customer Detail,Item Customer Detail,आइटम ग्राहक विस्तार
+DocType: Notification Control,Prompt for Email on Submission of,प्रस्तुत करने पर ईमेल के लिए संकेत
+DocType: Journal Entry,Entry Type and Date,प्रविष्टि प्रकार और दिनांक
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +60,Item {0} must be a stock Item,आइटम {0} भंडार वस्तु होना चाहिए
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +101,Default settings for accounting transactions.,लेखांकन लेनदेन के लिए डिफ़ॉल्ट सेटिंग्स .
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +181,Temporary Accounts (Liabilities),अस्थाई लेखा ( देयताएं )
+apps/frappe/frappe/email/doctype/email_account/email_account.py +63,{0} is required,{0} के लिए आवश्यक है
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_manager/salary_manager.py +190,You can set Default Bank Account in Company master,आप कंपनी मास्टर में डिफ़ॉल्ट बैंक खाता सेट कर सकते हैं
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +57,Expected Date cannot be before Material Request Date,उम्मीद की तारीख सामग्री अनुरोध तिथि से पहले नहीं हो सकता
+DocType: Contact Us Settings,City,शहर
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +125,Item {0} must be a Sales Item,आइटम {0} एक बिक्री आइटम होना चाहिए
+DocType: Naming Series,Update Series Number,अद्यतन सीरीज नंबर
+DocType: Account,Equity,इक्विटी
+DocType: Task,Closing Date,तिथि समापन
+DocType: Sales Order Item,Produced Quantity,उत्पादित मात्रा
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +79,Engineer,इंजीनियर
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +339,Item Code required at Row No {0},रो नहीं पर आवश्यक मद कोड {0}
+DocType: Sales Partner,Partner Type,साथी के प्रकार
+DocType: Purchase Taxes and Charges,Actual,वास्तविक
+DocType: Purchase Order,% of materials received against this Purchase Order,इस खरीद के आदेश के खिलाफ प्राप्त सामग्री की%
+DocType: Authorization Rule,Customerwise Discount,Customerwise डिस्काउंट
+DocType: Purchase Invoice,Against Expense Account,व्यय खाते के खिलाफ
+DocType: Production Order,Production Order,उत्पादन का आदेश
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +245,Installation Note {0} has already been submitted,स्थापना नोट {0} पहले से ही प्रस्तुत किया गया है
+DocType: Quotation Item,Against Docname,Docname खिलाफ
+DocType: SMS Center,All Employee (Active),सभी कर्मचारी (सक्रिय)
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +9,View Now,अब देखें
+DocType: Purchase Invoice,Select the period when the invoice will be generated automatically,अवधि का चयन करें जब चालान स्वतः उत्पन्न हो जाएगा
+DocType: BOM,Raw Material Cost,कच्चे माल की लागत
+DocType: Item Reorder,Re-Order Level,स्तर पुनः क्रमित करें
+DocType: Production Planning Tool,Enter items and planned qty for which you want to raise production orders or download raw materials for analysis.,"वस्तुओं और योजना बनाई मात्रा दर्ज करें, जिसके लिए आप उत्पादन के आदेश को बढ़ाने या विश्लेषण के लिए कच्चे माल के डाउनलोड करना चाहते हैं."
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +7,Gantt Chart,Gantt चार्ट
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +52,Part-time,अंशकालिक
+DocType: Employee,Applicable Holiday List,लागू अवकाश सूची
+DocType: Employee,Cheque,चैक
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +52,Series Updated,सीरीज नवीनीकृत
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +105,Report Type is mandatory,रिपोर्ट प्रकार अनिवार्य है
+DocType: Item,Serial Number Series,सीरियल नंबर सीरीज
+DocType: Leave Type,Is LWP,LWP है
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +67,Warehouse is mandatory for stock Item {0} in row {1},गोदाम स्टॉक मद के लिए अनिवार्य है {0} पंक्ति में {1}
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +181,Retail & Wholesale,खुदरा और थोक
+DocType: Issue,First Responded On,पर पहले जवाब
+DocType: Website Item Group,Cross Listing of Item in multiple groups,कई समूहों में आइटम के क्रॉस लिस्टिंग
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +346,The First User: You,पहले उपयोगकर्ता : आप
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +46,Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0},वित्तीय वर्ष प्रारंभ तिथि और वित्तीय वर्ष के अंत तिथि पहले से ही वित्त वर्ष में स्थापित कर रहे हैं {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +161,Successfully Reconciled,सफलतापूर्वक राज़ी
+DocType: Production Order,Planned End Date,नियोजित समाप्ति तिथि
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +42,Where items are stored.,आइटम कहाँ संग्रहीत हैं.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +19,Invoiced Amount,चालान राशि
+DocType: Attendance,Attendance,उपस्थिति
+DocType: Page,No,नहीं
+DocType: BOM,Materials,सामग्री
+DocType: Leave Block List,"If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.","अगर जाँच नहीं किया गया है, इस सूची के लिए प्रत्येक विभाग है जहां इसे लागू किया गया है के लिए जोड़ा जा होगा."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +709,Make Delivery,वितरण करना
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +244,Posting date and posting time is mandatory,पोस्ट दिनांक और पोस्टिंग समय अनिवार्य है
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +111,Tax template for buying transactions.,लेनदेन खरीदने के लिए टैक्स टेम्पलेट .
+,Item Prices,आइटम के मूल्य
+DocType: Purchase Order,In Words will be visible once you save the Purchase Order.,शब्दों में दिखाई हो सकता है एक बार आप खरीद आदेश को बचाने के लिए होगा.
+DocType: Period Closing Voucher,Period Closing Voucher,अवधि समापन वाउचर
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +83,Price List master.,मूल्य सूची मास्टर .
+DocType: Task,Review Date,तिथि की समीक्षा
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +52,Time Log timings outside workstation operating hours,कार्य केंद्र संचालन घंटे बाहर समय प्रवेश का समय
+DocType: DocPerm,Level,स्तर
+DocType: Purchase Taxes and Charges,On Net Total,नेट कुल
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +159,Target warehouse in row {0} must be same as Production Order,पंक्ति में लक्ष्य गोदाम {0} के रूप में ही किया जाना चाहिए उत्पादन का आदेश
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +61,No permission to use Payment Tool,कोई अनुमति नहीं भुगतान उपकरण का उपयोग करने के लिए
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +191,'Notification Email Addresses' not specified for recurring %s,% की आवर्ती के लिए निर्दिष्ट नहीं 'सूचना ईमेल पते'
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +81,Administrative Expenses,प्रशासन - व्यय
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +154,Consulting,परामर्श
+DocType: Customer Group,Parent Customer Group,माता - पिता ग्राहक समूह
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +37,Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date cannot be more than a year apart.,वित्तीय वर्ष प्रारंभ तिथि और वित्तीय वर्ष के अंत दिनांक के अलावा एक साल से अधिक नहीं हो सकता.
+DocType: Purchase Invoice,Contact Email,संपर्क ईमेल
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +104,Purchase Order {0} is 'Stopped',{0} ' रूका ' है क्रय आदेश
+DocType: Appraisal Goal,Score Earned,स्कोर अर्जित
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +388,"e.g. ""My Company LLC""",उदाहरणार्थ
+DocType: Bank Reconciliation Detail,Voucher ID,वाउचर आईडी
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.js +14,This is a root territory and cannot be edited.,यह एक जड़ क्षेत्र है और संपादित नहीं किया जा सकता है .
+DocType: Packing Slip,Gross Weight UOM,सकल वजन UOM
+DocType: Email Digest,Receivables / Payables,प्राप्तियों / देय
+DocType: Journal Entry Account,Against Sales Invoice,बिक्री चालान के खिलाफ
+DocType: Landed Cost Item,Landed Cost Item,आयातित माल की लागत मद
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +56,Show zero values,शून्य मूल्यों को दिखाने
+DocType: BOM,Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials,वस्तु की मात्रा विनिर्माण / कच्चे माल की दी गई मात्रा से repacking के बाद प्राप्त
+DocType: Payment Reconciliation,Receivable / Payable Account,प्राप्य / देय खाता
+DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order Item,बिक्री आदेश आइटम के खिलाफ
+DocType: Item,Default Warehouse,डिफ़ॉल्ट गोदाम
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +23,Please enter parent cost center,माता - पिता लागत केंद्र दर्ज करें
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +95,Item {0} has been entered multiple times with same description or date,आइटम {0} ही वर्णन या तारीख के साथ कई बार दर्ज किया गया है
+DocType: Delivery Note,Print Without Amount,राशि के बिना प्रिंट
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +72,Tax Category can not be 'Valuation' or 'Valuation and Total' as all items are non-stock items,टैक्स श्रेणी ' मूल्यांकन ' या ' मूल्यांकन और कुल ' सभी आइटम गैर स्टॉक वस्तुओं रहे हैं के रूप में नहीं किया जा सकता
+DocType: Quality Inspection,QA Inspection,क्यूए निरीक्षण
+DocType: User,Last Name,सरनेम
+DocType: Web Page,Left,वाम
+DocType: Event,All Day,सभी दिन
+DocType: Communication,Support Team,टीम का समर्थन
+DocType: Appraisal,Total Score (Out of 5),कुल स्कोर (5 से बाहर)
+DocType: Contact Us Settings,State,राज्य
+DocType: Batch,Batch,बैच
+apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +48,Balance,संतुलन
+DocType: User,Gender,लिंग
+DocType: Journal Entry,Debit Note,डेबिट नोट
+DocType: Stock Entry,As per Stock UOM,स्टॉक UOM के अनुसार
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch_list.js +7,Not Expired,नहीं समाप्त हो
+DocType: Journal Entry,Total Debit,कुल डेबिट
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +70,Sales Person,बिक्री व्यक्ति
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +542,Unstop Purchase Order,आगे बढ़ाना खरीद आदेश
+DocType: Sales Invoice,Cold Calling,सर्द पहुँच
+DocType: SMS Parameter,SMS Parameter,एसएमएस पैरामीटर
+DocType: Maintenance Schedule Item,Half Yearly,छमाही
+DocType: Lead,Blog Subscriber,ब्लॉग सब्सक्राइबर
+DocType: Email Digest,Income Year to Date,आय तिथि वर्ष
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +57,Create rules to restrict transactions based on values.,मूल्यों पर आधारित लेनदेन को प्रतिबंधित करने के नियम बनाएँ .
+DocType: HR Settings,"If checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per Day","जाँच की, तो कुल नहीं. कार्य दिवस की छुट्टियों में शामिल होगा, और यह प्रति दिन वेतन का मूल्य कम हो जाएगा"
+DocType: Purchase Invoice,Total Advance,कुल अग्रिम
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +388,Unstop Material Request,आगे बढ़ाना सामग्री अनुरोध
+DocType: Workflow State,User,उपयोगकर्ता
+DocType: Opportunity Item,Basic Rate,मूल दर
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +122,Set as Lost,खोया के रूप में सेट करें
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +97,Cannot cancel because Employee {0} is already approved for {1},"कर्मचारी {0} पहले से ही के लिए मंजूरी दे दी है , क्योंकि रद्द नहीं कर सकते {1}"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +57,Stock balances updated,शेयर शेष अद्यतन
+DocType: Selling Settings,Maintain Same Rate Throughout Sales Cycle,बिक्री चक्र के दौरान एक ही दर बनाए रखें
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +380,Cannot return more than {0} for Item {1},से अधिक नहीं लौट सकते हैं {0} मद के लिए {1}
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +111,{0} {1} has already been submitted,{0} {1} पहले से ही प्रस्तुत किया गया है
+,Items To Be Requested,अनुरोध किया जा करने के लिए आइटम
+DocType: Purchase Order,Get Last Purchase Rate,पिछले खरीद दर
+DocType: Company,Company Info,कंपनी की जानकारी
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +194,"Company Email ID not found, hence mail not sent","कंपनी ईमेल आईडी नहीं मिला , इसलिए नहीं भेजा मेल"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +8,Application of Funds (Assets),फंड के अनुप्रयोग ( संपत्ति)
+DocType: Production Planning Tool,Filter based on item,आइटम के आधार पर फ़िल्टर
+DocType: Fiscal Year,Year Start Date,वर्ष प्रारंभ दिनांक
+DocType: Attendance,Employee Name,कर्मचारी का नाम
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +244,Debit To account must be a liability account,खाते में डेबिट एक दायित्व खाता होना चाहिए
+DocType: Sales Invoice,Rounded Total (Company Currency),गोल कुल (कंपनी मुद्रा)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +89,Cannot covert to Group because Account Type is selected.,"खाते का प्रकार चयन किया जाता है, क्योंकि समूह को गुप्त नहीं कर सकते।"
+DocType: Purchase Common,Purchase Common,आम खरीद
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +164,{0} {1} has been modified. Please refresh.,{0} {1} संशोधित किया गया है . ताज़ा करें.
+DocType: Leave Block List,Stop users from making Leave Applications on following days.,निम्नलिखित दिन पर छुट्टी अनुप्रयोग बनाने से उपयोगकर्ताओं को बंद करो.
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +672,From Opportunity,मौके से
+DocType: Company,Auto Accounting For Stock Settings,शेयर सेटिंग्स के लिए ऑटो लेखांकन
+DocType: Sales Invoice,Is POS,स्थिति है
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +227,Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1},{0} पंक्ति में {1} पैक्ड मात्रा आइटम के लिए मात्रा के बराबर होना चाहिए
+DocType: Production Order,Manufactured Qty,निर्मित मात्रा
+DocType: Purchase Receipt Item,Accepted Quantity,स्वीकार किए जाते हैं मात्रा
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +17,Bills raised to Customers.,बिलों ग्राहकों के लिए उठाया.
+DocType: DocField,Default,चूक
+apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +25,Project Id,परियोजना ईद
+DocType: Item,"Selecting ""Yes"" will allow this item to appear in Purchase Order , Purchase Receipt.","&quot;हाँ&quot; का चयन इस आइटम खरीद आदेश, खरीद रसीद में प्रदर्शित करने की अनुमति देगा."
+DocType: Delivery Note,"If you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Master, select one and click on the button below.","यदि आप बिक्री कर और शुल्क मास्टर में एक मानक टेम्पलेट बनाया है, एक का चयन करें और नीचे के बटन पर क्लिक करें."
+DocType: Maintenance Schedule,Schedule,अनुसूची
+DocType: Account,Parent Account,खाते के जनक
+DocType: Serial No,Available,उपलब्ध
+DocType: Quality Inspection Reading,Reading 3,3 पढ़ना
+,Hub,हब
+DocType: GL Entry,Voucher Type,वाउचर प्रकार
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +149,Ageing Date is mandatory for opening entry,तिथि करे प्रवेश खोलने के लिए अनिवार्य है
+DocType: Expense Claim,Approved,अनुमोदित
+DocType: Pricing Rule,Price,कीमत
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +79,Employee relieved on {0} must be set as 'Left',{0} को राहत मिली कर्मचारी 'वाम ' के रूप में स्थापित किया जाना चाहिए
+DocType: Item,"Selecting ""Yes"" will give a unique identity to each entity of this item which can be viewed in the Serial No master.",&quot;हाँ&quot; का चयन जो कोई मास्टर सीरियल में देखा जा सकता है इस मद की प्रत्येक इकाई के लिए एक अद्वितीय पहचान दे देंगे.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +39,Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date range,मूल्यांकन {0} {1} निश्चित तिथि सीमा में कर्मचारी के लिए बनाया
+DocType: Employee,Education,शिक्षा
+DocType: Selling Settings,Campaign Naming By,अभियान नामकरण से
+DocType: Employee,Current Address Is,वर्तमान पता है
+DocType: Address,Office,कार्यालय
+apps/frappe/frappe/desk/moduleview.py +67,Standard Reports,मानक रिपोर्ट
+apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_level/stock_level.js +42,"Requested Qty: Quantity requested for purchase, but not ordered.","निवेदित मात्रा: मात्रा का आदेश दिया खरीद के लिए अनुरोध किया , लेकिन नहीं ."
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +12,Accounting journal entries.,लेखा पत्रिका प्रविष्टियों.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +37,To create a Tax Account,एक टैक्स खाता बनाने के लिए
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +191,Please enter Expense Account,व्यय खाते में प्रवेश करें
+DocType: Account,Stock,स्टॉक
+DocType: Employee,Current Address,वर्तमान पता
+DocType: Item,"If item is a variant of another item then description, image, pricing, taxes etc will be set from the template unless explicitly specified","स्पष्ट रूप से जब तक निर्दिष्ट मद तो विवरण, छवि, मूल्य निर्धारण, करों टेम्पलेट से निर्धारित किया जाएगा आदि एक और आइटम का एक प्रकार है, तो"
+DocType: Serial No,Purchase / Manufacture Details,खरीद / निर्माण विवरण
+DocType: Employee,Contract End Date,अनुबंध समाप्ति तिथि
+DocType: Sales Order,Track this Sales Order against any Project,किसी भी परियोजना के खिलाफ हुए इस बिक्री आदेश
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +285,Price List not configured.,मूल्य सूची कॉन्फ़िगर नहीं।
+DocType: Production Planning Tool,Pull sales orders (pending to deliver) based on the above criteria,उपरोक्त मानदंडों के आधार पर बिक्री के आदेश (वितरित करने के लिए लंबित) खींचो
+DocType: DocShare,Document Type,दस्तावेज़ प्रकार
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +577,From Supplier Quotation,प्रदायक से उद्धरण
+DocType: Deduction Type,Deduction Type,कटौती के प्रकार
+DocType: Attendance,Half Day,आधे दिन
+DocType: Serial No,Not Available,उपलब्ध नहीं
+DocType: Pricing Rule,Min Qty,न्यूनतम मात्रा
+DocType: GL Entry,Transaction Date,लेनदेन की तारीख
+DocType: Production Plan Item,Planned Qty,नियोजित मात्रा
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +92,Total Tax,कुल कर
+DocType: Stock Entry,Default Target Warehouse,डिफ़ॉल्ट लक्ष्य वेअरहाउस
+DocType: Purchase Invoice,Net Total (Company Currency),नेट कुल (कंपनी मुद्रा)
+DocType: Notification Control,Purchase Receipt Message,खरीद रसीद संदेश
+DocType: Production Order,Actual Start Date,वास्तविक प्रारंभ दिनांक
+DocType: Sales Order,% of materials delivered against this Sales Order,इस बिक्री आदेश के खिलाफ दिया सामग्री का%
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +17,Record item movement.,आइटम आंदोलन रिकार्ड.
+DocType: Email Account,Service,सेवा
+DocType: Hub Settings,Hub Settings,हब सेटिंग्स
+DocType: Project,Gross Margin %,सकल मार्जिन%
+DocType: BOM,With Operations,आपरेशनों के साथ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +295,Default BOM must be for this item or its template,डिफ़ॉल्ट बीओएम इस मद या अपने टेम्पलेट के लिए होना चाहिए
+,Monthly Salary Register,मासिक वेतन रेजिस्टर
+apps/frappe/frappe/website/template.py +75,Next,अगला
+DocType: Warranty Claim,If different than customer address,यदि ग्राहक पते से अलग
+DocType: BOM Operation,BOM Operation,बीओएम ऑपरेशन
+DocType: Purchase Taxes and Charges,On Previous Row Amount,पिछली पंक्ति राशि पर
+DocType: Email Digest,New Delivery Notes,नई वितरण नोट
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +30,Please enter Payment Amount in atleast one row,कम से कम एक पंक्ति में भुगतान राशि दर्ज करें
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/tickets.py +34,Please write something in subject and message!,विषय और संदेश में कुछ लिखें!
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +142,"Seasonality for setting budgets, targets etc.","सेटिंग बजट, लक्ष्य आदि के लिए मौसम"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +185,Row {0}: Payment Amount cannot be greater than Outstanding Amount,पंक्ति {0}: भुगतान की गई राशि बकाया राशि से अधिक नहीं हो सकता है
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +21,Time Log is not billable,समय लॉग बिल नहीं है
+DocType: Packing Slip,Misc Details,विविध विवरण
+DocType: System Settings,Localization,स्थानीयकरण
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +63,Net pay cannot be negative,शुद्ध भुगतान नकारात्मक नहीं हो सकता
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +70,Please enter the Against Vouchers manually,मैन्युअल रूप खिलाफ वाउचर दर्ज करें
+DocType: SMS Settings,Static Parameters,स्टेटिक पैरामीटर
+DocType: Purchase Order,Advance Paid,अग्रिम भुगतान
+DocType: Item,Item Tax,आइटम टैक्स
+DocType: Expense Claim,Employees Email Id,ईमेल आईडी कर्मचारी
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +160,Current Liabilities,वर्तमान देयताएं
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +43,Send mass SMS to your contacts,अपने संपर्कों के लिए बड़े पैमाने पर एसएमएस भेजें
+DocType: Purchase Taxes and Charges,Consider Tax or Charge for,टैक्स या प्रभार के लिए पर विचार
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +52,Actual Qty is mandatory,वास्तविक मात्रा अनिवार्य है
+DocType: Item,"Select ""Yes"" if you are maintaining stock of this item in your Inventory.",&quot;हाँ&quot; अगर आप अपनी सूची में इस मद के शेयर को बनाए रखने रहे हैं.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +368,Item {0} does not exist in {1} {2},आइटम {0} में मौजूद नहीं है {1} {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +60,Temporary Assets,अस्थाई एसेट्स
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +128,Credit Card,क्रेडिट कार्ड
+DocType: BOM,Item to be manufactured or repacked,आइटम निर्मित किया जा या repacked
+DocType: ToDo,assigned by,द्वारा सौंपा
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +94,Default settings for stock transactions.,शेयर लेनदेन के लिए डिफ़ॉल्ट सेटिंग्स .
+DocType: Purchase Invoice,Next Date,अगली तारीख
+DocType: Employee Education,Major/Optional Subjects,मेजर / वैकल्पिक विषय
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +48,Please enter Taxes and Charges,करों और शुल्कों दर्ज करें
+DocType: Employee,"Here you can maintain family details like name and occupation of parent, spouse and children","यहाँ आप परिवार और माता - पिता, पति या पत्नी और बच्चों के नाम, व्यवसाय की तरह बनाए रख सकते हैं"
+DocType: Hub Settings,Seller Name,विक्रेता का नाम
+DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Deducted (Company Currency),कर और शुल्क कटौती (कंपनी मुद्रा)
+DocType: Item Group,General Settings,सामान्य सेटिंग्स
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.py +20,From Currency and To Currency cannot be same,मुद्रा से और मुद्रा ही नहीं किया जा सकता है
+DocType: Stock Entry,Repack,Repack
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +6,You must Save the form before proceeding,आगे बढ़ने से पहले फार्म सहेजना चाहिए
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +475,Attach Logo,लोगो अटैच
+DocType: Customer,Commission Rate,आयोग दर
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +144,Block leave applications by department.,विभाग द्वारा आवेदन छोड़ मै.
+DocType: Production Order,Actual Operating Cost,वास्तविक ऑपरेटिंग कॉस्ट
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +55,Root cannot be edited.,रूट संपादित नहीं किया जा सकता है .
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +188,Allocated amount can not greater than unadusted amount,आवंटित राशि unadusted राशि से अधिक नहीं हो सकता
+DocType: Manufacturing Settings,Allow Production on Holidays,छुट्टियों पर उत्पादन की अनुमति
+DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order Date,ग्राहक की खरीद आदेश दिनांक
+DocType: Project,Dates,तिथियां
+DocType: Packing Slip,Package Weight Details,पैकेज वजन विवरण
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +105,Please select a csv file,एक csv फ़ाइल का चयन करें
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +89,Designer,डिज़ाइनर
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +147,Terms and Conditions Template,नियमों और शर्तों टेम्पलेट
+DocType: Serial No,Delivery Details,वितरण विवरण
+DocType: Party Type,Allow Children,बच्चे की अनुमति दें
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +293,Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1},लागत केंद्र पंक्ति में आवश्यक है {0} कर तालिका में प्रकार के लिए {1}
+DocType: Purchase Invoice Item,Discount %,डिस्काउंट%
+,Item-wise Purchase Register,आइटम के लिहाज से खरीद पंजीकृत करें
+DocType: Batch,Expiry Date,समाप्ति दिनांक
+,Supplier Addresses and Contacts,प्रदायक पते और संपर्क
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +414,Please select Category first,प्रथम श्रेणी का चयन करें
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +17,Project master.,मास्टर परियोजना.
+DocType: Global Defaults,Do not show any symbol like $ etc next to currencies.,$ मुद्राओं की बगल आदि की तरह किसी भी प्रतीक नहीं दिखा.
+DocType: Supplier,Credit Days,क्रेडिट दिन
+DocType: Leave Type,Is Carry Forward,क्या आगे ले जाना
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +341,Get Items from BOM,बीओएम से आइटम प्राप्त
+DocType: Item,Lead Time Days,लीड समय दिन
+DocType: Backup Manager,Send Notifications To,करने के लिए सूचनाएं भेजें
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.html +26,Ref Date,रेफरी की तिथि
+DocType: Employee,Reason for Leaving,छोड़ने के लिए कारण
+DocType: Expense Claim Detail,Sanctioned Amount,स्वीकृत राशि
+DocType: GL Entry,Is Opening,है खोलने
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +185,Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1},पंक्ति {0}: डेबिट प्रविष्टि के साथ नहीं जोड़ा जा सकता है एक {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +160,Account {0} does not exist,खाते {0} मौजूद नहीं है
+DocType: Account,Cash,नकद
+DocType: Employee,Short biography for website and other publications.,वेबसाइट और अन्य प्रकाशनों के लिए लघु जीवनी.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +31,Please create Salary Structure for employee {0},कर्मचारी के लिए वेतन संरचना बनाने कृपया {0}
diff --git a/erpnext/translations/hr.csv b/erpnext/translations/hr.csv
index 8770641..1180d77 100644
--- a/erpnext/translations/hr.csv
+++ b/erpnext/translations/hr.csv
@@ -1,3331 +1,3714 @@
- (Half Day),(Poludnevni)

- and year: ,i godina:

-""" does not exists",""" Ne postoji"

-%  Delivered,Isporučena%

-% Amount Billed,% Iznos Naplaćeno

-% Billed,Naplaćeno%

-% Completed,Završen%

-% Delivered,% isporučeno

-% Installed,Instalirani%

-% Received,% Pozicija

-% of materials billed against this Purchase Order.,% Materijala naplaćeno protiv ove narudžbenice.

-% of materials billed against this Sales Order,% Materijala naplaćeno protiv ovog prodajnog naloga

-% of materials delivered against this Delivery Note,% Materijala dostavljenih protiv ove otpremnici

-% of materials delivered against this Sales Order,% Materijala dostavljenih od ovog prodajnog naloga

-% of materials ordered against this Material Request,% Materijala naredio protiv ovog materijala Zahtjeva

-% of materials received against this Purchase Order,% Materijala dobio protiv ove narudžbenice

-'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date',"' Stvarni datum početka ' ne može biti veći od stvarnih datuma završetka """

-'Based On' and 'Group By' can not be same,' Temelji se na' i 'Grupiranje po ' ne mogu biti isti

-'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero,' Dani od posljednjeg reda ' mora biti veći ili jednak nuli

-'Entries' cannot be empty,' Prijave ' ne može biti prazno

-'Expected Start Date' can not be greater than 'Expected End Date',""" Očekivani datum početka ' ne može biti veći od očekivanih datuma završetka"""

-'From Date' is required,' Od datuma ' je potrebno

-'From Date' must be after 'To Date',"' Od datuma ' mora biti poslije ' To Date """

-'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,' Je rednim brojem ' ne može biti ' Da ' za ne - stock stavke

-'Notification Email Addresses' not specified for recurring invoice,"' Obavijest E-mail adrese "" nisu spomenuti za ponavljajuće fakture"

-'Profit and Loss' type account {0} not allowed in Opening Entry,' Račun dobiti i gubitka ' vrsta računa {0} nije dopuštena u otvor za

-'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.',&#39;Za Predmet br&#39; ne može biti manja od &#39;Od Predmet br&#39;

-'To Date' is required,' To Date ' je potrebno

-'Update Stock' for Sales Invoice {0} must be set,' Update Stock ' za prodaje fakture {0} mora biti postavljen

-* Will be calculated in the transaction.,* Hoće li biti izračunata u transakciji.

-1 Currency = [?] FractionFor e.g. 1 USD = 100 Cent,1 valuta = [?] Frakcija  Za npr. 1 USD = 100 centi

-1. To maintain the customer wise item code and to make them searchable based on their code use this option,1. Za održavanje kupaca mudar Šifra i kako bi ih pretraživati ​​na temelju svog koda koristiti ovu opciju

-"<a href=""#Sales Browser/Customer Group"">Add / Edit</a>","<a href=""#Sales Browser/Customer Group""> Dodaj / Uredi < />"

-"<a href=""#Sales Browser/Item Group"">Add / Edit</a>","<a href=""#Sales Browser/Item Group""> Dodaj / Uredi < />"

-"<a href=""#Sales Browser/Territory"">Add / Edit</a>","<a href=""#Sales Browser/Territory""> Dodaj / Uredi < />"

-"<h4>Default Template</h4><p>Uses <a href=""http://jinja.pocoo.org/docs/templates/"">Jinja Templating</a> and all the fields of Address (including Custom Fields if any) will be available</p><pre><code>{{ address_line1 }}&lt;br&gt;{% if address_line2 %}{{ address_line2 }}&lt;br&gt;{% endif -%}{{ city }}&lt;br&gt;{% if state %}{{ state }}&lt;br&gt;{% endif -%}{% if pincode %} PIN:  {{ pincode }}&lt;br&gt;{% endif -%}{{ country }}&lt;br&gt;{% if phone %}Phone: {{ phone }}&lt;br&gt;{% endif -%}{% if fax %}Fax: {{ fax }}&lt;br&gt;{% endif -%}{% if email_id %}Email: {{ email_id }}&lt;br&gt;{% endif -%}</code></pre>","<h4> zadani predložak </ h4>  <p> Koristi <a href=""http://jinja.pocoo.org/docs/templates/""> Jinja templating </> i sva polja adresa ( uključujući Custom Fields ako postoje) će biti dostupan </ p>  <pre> <code> {{address_line1}} <br>  {% ako address_line2%} {{}} address_line2 <br> { endif% -%}  {{grad}} <br>  {% ako je državna%} {{}} Država <br> {% endif -%}  {% ako pincode%} PIN: {{pincode}} <br> {% endif -%}  {{country}} <br>  {% ako je telefon%} Telefon: {{telefonski}} <br> { endif% -%}  {% ako fax%} Fax: {{fax}} <br> {% endif -%}  {% ako email_id%} E: {{email_id}} <br> ; {% endif -%}  </ code> </ pre>"

-A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,Grupa kupaca sa istim imenom postoji. Promijenite naziv kupca ili promijenite naziv grupe kupaca.

-A Customer exists with same name,Kupac sa istim imenom već postoji

-A Lead with this email id should exist,Kontakt sa ovim e-mailom bi trebao postojati

-A Product or Service,Proizvod ili usluga

-A Supplier exists with same name,Dobavljač sa istim imenom već postoji

-A symbol for this currency. For e.g. $,Simbol za ovu valutu. Kao npr. $

-AMC Expiry Date,AMC Datum isteka

-Abbr,Kratica

-Abbreviation cannot have more than 5 characters,Kratica ne može imati više od 5 znakova

-Above Value,Iznad vrijednosti

-Absent,Odsutan

-Acceptance Criteria,Kriterij prihvaćanja

-Accepted,Prihvaćeno

-Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},Količina prihvaćeno + odbijeno mora biti jednaka zaprimljenoj količini proizvoda {0}

-Accepted Quantity,Prihvaćena količina

-Accepted Warehouse,Prihvaćeno skladište

-Account,Račun

-Account Balance,Bilanca računa

-Account Created: {0},Račun stvoren: {0}

-Account Details,Detalji računa

-Account Head,Zaglavlje računa

-Account Name,Naziv računa

-Account Type,Vrsta računa

-"Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'","Stanje računa već u kredit, što se ne smije postaviti 'ravnoteža se mora' kao 'zaduženje """

-"Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'","Stanje računa već u zaduženje, ne smiju postaviti 'ravnoteža se mora' kao 'kreditne'"

-Account for the warehouse (Perpetual Inventory) will be created under this Account.,Račun za skladište ( neprestani inventar) stvorit će se na temelju ovog računa .

-Account head {0} created,Zaglavlje računa {0} stvoreno

-Account must be a balance sheet account,Račun mora biti račun bilance

-Account with child nodes cannot be converted to ledger,Račun sa podređenim čvorom ne može se pretvoriti u glavnu knjigu

-Account with existing transaction can not be converted to group.,Račun s postojećom transakcijom ne može se pretvoriti u grupu.

-Account with existing transaction can not be deleted,Račun s postojećom transakcijom ne može se izbrisati

-Account with existing transaction cannot be converted to ledger,Račun s postojećom transakcijom ne može se pretvoriti u glavnu knjigu

-Account {0} cannot be a Group,Račun {0} ne može biti grupa

-Account {0} does not belong to Company {1},Račun {0} ne pripada tvrtki {1}

-Account {0} does not belong to company: {1},Račun {0} ne pripada tvrtki: {1}

-Account {0} does not exist,Račun {0} ne postoji

-Account {0} has been entered more than once for fiscal year {1},Račun {0} je unešen više od jednom za fiskalnu godinu {1}

-Account {0} is frozen,Račun {0} je zamrznut

-Account {0} is inactive,Račun {0} nije aktivan

-Account {0} is not valid,Račun {0} nije ispravan

-Account {0} must be of type 'Fixed Asset' as Item {1} is an Asset Item,Račun {0} mora biti tipa 'Nepokretne imovine' kao što je proizvod {1} imovina proizvoda

-Account {0}: Parent account {1} can not be a ledger,Račun {0}: nadređeni račun {1} ne može biti glavna knjiga

-Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2},Račun {0}: nadređeni račun {1} ne pripada tvrtki: {2}

-Account {0}: Parent account {1} does not exist,Račun {0}: nadređeni račun {1} ne postoji

-Account {0}: You can not assign itself as parent account,Račun {0}: Ne možeš ga dodijeliti kao nadređeni račun

-Account: {0} can only be updated via \					Stock Transactions,Račun: {0} se može ažurirati samo putem \ Transakcija zaliha

-Accountant,Knjigovođa

-Accounting,Knjigovodstvo

-"Accounting Entries can be made against leaf nodes, called","Računovodstvo Prijave se mogu podnijeti protiv lisnih čvorova , pozvao"

-"Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.","Knjiženje zamrznuta do tog datuma, nitko ne može učiniti / mijenjati ulazak, osim uloge naveden u nastavku."

-Accounting journal entries.,Računovodstvo unosi u dnevnik.

-Accounts,Računi

-Accounts Browser,Preglednik računa

-Accounts Frozen Upto,Računi Frozen Upto

-Accounts Payable,Naplativi računi

-Accounts Receivable,Potraživanja

-Accounts Settings,Postavke računa

-Active,Aktivan

-Active: Will extract emails from ,Aktivno: Hoće li izdvojiti e-pošte iz

-Activity,Aktivnost

-Activity Log,Dnevnik aktivnosti

-Activity Log:,Dnevnik aktivnosti:

-Activity Type,Tip aktivnosti

-Actual,Stvaran

-Actual Budget,Stvarni proračun

-Actual Completion Date,Stvarni datum dovršenja

-Actual Date,Stvarni datum

-Actual End Date,Stvarni datum završetka

-Actual Invoice Date,Stvarni datum fakture

-Actual Posting Date,Stvarni datum knjiženja

-Actual Qty,Stvarna kol

-Actual Qty (at source/target),Stvarni Kol (na izvoru / ciljne)

-Actual Qty After Transaction,Stvarna količina nakon transakcije

-Actual Qty: Quantity available in the warehouse.,Stvarna kol: količina dostupna na skladištu.

-Actual Quantity,Stvarna količina

-Actual Start Date,Stvarni datum početka

-Add,Dodaj

-Add / Edit Taxes and Charges,Dodaj / uredi porez i pristojbe

-Add Child,Dodaj dijete

-Add Serial No,Dodaj serijski broj

-Add Taxes,Dodaj poreze

-Add Taxes and Charges,Dodaj poreze i troškove

-Add or Deduct,Zbrajanje ili oduzimanje

-Add rows to set annual budgets on Accounts.,Dodaj redak za izračun godišnjeg proračuna.

-Add to Cart,Dodaj u košaricu

-Add to calendar on this date,Dodaj u kalendar na ovaj datum

-Add/Remove Recipients,Dodaj / ukloni primatelja

-Address,Adresa

-Address & Contact,Adresa i kontakt

-Address & Contacts,Adresa i kontakti

-Address Desc,Adresa silazno

-Address Details,Adresa - detalji

-Address HTML,Adressa u HTML-u

-Address Line 1,Adresa - linija 1

-Address Line 2,Adresa - linija 2

-Address Template,Predložak adrese

-Address Title,Naziv adrese

-Address Title is mandatory.,Naziv adrese je obavezan.

-Address Type,Tip adrese

-Address master.,Master adresa

-Administrative Expenses,Administrativni troškovi

-Administrative Officer,Administrativni službenik

-Advance Amount,Iznos predujma

-Advance amount,Predujam iznos

-Advances,Predujmovi

-Advertisement,Oglas

-Advertising,Oglašavanje

-Aerospace,Zračno-kosmički prostor

-After Sale Installations,Nakon prodaje postrojenja

-Against,Protiv

-Against Account,Protiv računa

-Against Bill {0} dated {1},Protiv Bill {0} od {1}

-Against Docname,Protiv Docname

-Against Doctype,Protiv DOCTYPE

-Against Document Detail No,Protiv dokumenta Detalj No

-Against Document No,Protiv dokumentu nema

-Against Expense Account,Protiv Rashodi račun

-Against Income Account,Protiv računu dohotka

-Against Journal Voucher,Protiv Journal Voucheru

-Against Journal Voucher {0} does not have any unmatched {1} entry,Protiv Journal vaučer {0} nema premca {1} unos

-Against Purchase Invoice,Protiv Kupnja fakture

-Against Sales Invoice,Protiv prodaje fakture

-Against Sales Order,Protiv prodajnog naloga

-Against Voucher,Protiv Voucheru

-Against Voucher Type,Protiv voucher vrsti

-Ageing Based On,Starenje temelju On

-Ageing Date is mandatory for opening entry,Starenje Datum je obvezna za otvaranje unos

-Ageing date is mandatory for opening entry,Starenje datum je obavezno za otvaranje unos

-Agent,Agent

-Aging Date,Starenje Datum

-Aging Date is mandatory for opening entry,Starenje Datum je obvezna za otvaranje unos

-Agriculture,Poljoprivreda

-Airline,Aviokompanija

-All Addresses.,Sve adrese.

-All Contact,Svi kontakti

-All Contacts.,Svi kontakti.

-All Customer Contact,Svi kontakti kupaca

-All Customer Groups,Sve skupine kupaca

-All Day,Svaki dan

-All Employee (Active),Svi zaposlenici (aktivni)

-All Item Groups,Sve skupine proizvoda

-All Lead (Open),Svi potencijalni kupci (aktualni)

-All Products or Services.,Svi proizvodi i usluge.

-All Sales Partner Contact,Svi kontakti distributera

-All Sales Person,Svi prodavači

-All Supplier Contact,Svi kontakti dobavljača

-All Supplier Types,Sve vrste dobavljača

-All Territories,Sve teritorije

-"All export related fields like currency, conversion rate, export total, export grand total etc are available in Delivery Note, POS, Quotation, Sales Invoice, Sales Order etc.","Sve izvoz srodnih područja poput valute , stopa pretvorbe , izvoz ukupno , izvoz sveukupnom itd su dostupni u Dostavnica, POS , ponude, prodaje fakture , prodajnog naloga i sl."

-"All import related fields like currency, conversion rate, import total, import grand total etc are available in Purchase Receipt, Supplier Quotation, Purchase Invoice, Purchase Order etc.","Svi uvoz srodnih područja poput valute , stopa pretvorbe , uvoz ukupno , uvoz sveukupnom itd su dostupni u Račun kupnje , dobavljač kotaciju , prilikom kupnje proizvoda, narudžbenice i sl."

-All items have already been invoiced,Svi proizvodi su već fakturirani

-All these items have already been invoiced,Svi ovi proizvodi su već fakturirani

-Allocate,Dodijeliti

-Allocate leaves for a period.,Dodijeliti lišće za razdoblje .

-Allocate leaves for the year.,Dodjela lišće za godinu dana.

-Allocated Amount,Dodijeljeni iznos

-Allocated Budget,Dodijeljeni proračun

-Allocated amount,Dodijeljeni iznos

-Allocated amount can not be negative,Dodijeljeni iznos ne može biti negativan

-Allocated amount can not greater than unadusted amount,Dodijeljeni iznos ne može veći od iznosa unadusted

-Allow Bill of Materials,Dopusti sastavnice

-Allow Bill of Materials should be 'Yes'. Because one or many active BOMs present for this item,Dopusti sastavnice treba biti 'Da'. Budući da je jedna ili više aktivnih sastavnica prisutno za ovaj proizvod

-Allow Children,dopustiti djeci

-Allow Dropbox Access,Dopusti pristup Dropbox

-Allow Google Drive Access,Dopusti pristup Google Drive

-Allow Negative Balance,Dopustite negativan saldo

-Allow Negative Stock,Dopustite negativnu zalihu

-Allow Production Order,Dopustite proizvodni nalog

-Allow User,Dopusti korisnika

-Allow Users,Omogućiti korisnicima

-Allow the following users to approve Leave Applications for block days.,Dopusti sljedeći korisnici odobriti ostavite aplikacije za blok dana.

-Allow user to edit Price List Rate in transactions,Dopustite korisniku uređivanje cjenika u transakcijama

-Allowance Percent,Dodatak posto

-Allowance for over-{0} crossed for Item {1},Dodatak za prekomjerno {0} prešao za točku {1}

-Allowance for over-{0} crossed for Item {1}.,Dodatak za prekomjerno {0} prešao za točku {1}.

-Allowed Role to Edit Entries Before Frozen Date,Dopuštenih uloga za uređivanje upise Prije Frozen Datum

-Amended From,Izmijenjena Od

-Amount,Iznos

-Amount (Company Currency),Iznos (valuta tvrtke)

-Amount Paid,Plaćeni iznos

-Amount to Bill,Iznositi Billa

-An Customer exists with same name,Kupac postoji s istim imenom

-"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","Stavka Grupa postoji s istim imenom , molimo promijenite ime stavku ili preimenovati stavku grupe"

-"An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the item","Stavka postoji s istim imenom ( {0} ) , molimo promijenite ime stavku grupe ili preimenovati stavku"

-Analyst,analitičar

-Annual,godišnji

-Another Period Closing Entry {0} has been made after {1},Drugi period Zatvaranje Stupanje {0} je postignut nakon {1}

-Another Salary Structure {0} is active for employee {0}. Please make its status 'Inactive' to proceed.,Drugi Plaća Struktura {0} je aktivan za zaposlenika {0} . Molimo da svoj ​​status ' Neaktivan ' za nastavak .

-"Any other comments, noteworthy effort that should go in the records.","Svi ostali komentari, značajan napor da bi trebao ići u evidenciji."

-Apparel & Accessories,Odjeća i modni dodaci

-Applicability,Primjena

-Applicable For,primjenjivo za

-Applicable Holiday List,Primjenjivo odmor Popis

-Applicable Territory,primjenjivo teritorij

-Applicable To (Designation),Odnosi se na (Oznaka)

-Applicable To (Employee),Odnosi se na (Radnik)

-Applicable To (Role),Odnosi se na (uloga)

-Applicable To (User),Odnosi se na (Upute)

-Applicant Name,Podnositelj zahtjeva Ime

-Applicant for a Job.,Podnositelj prijave za posao.

-Application of Funds (Assets),Primjena sredstava ( aktiva )

-Applications for leave.,Prijave za odmor.

-Applies to Company,Odnosi se na Društvo

-Apply On,Nanesite na

-Appraisal,Procjena

-Appraisal Goal,Procjena gol

-Appraisal Goals,Ocjenjivanje Golovi

-Appraisal Template,Procjena Predložak

-Appraisal Template Goal,Procjena Predložak cilja

-Appraisal Template Title,Procjena Predložak Naslov

-Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date range,Procjena {0} stvorena za zaposlenika {1} u određenom razdoblju

-Apprentice,šegrt

-Approval Status,Status odobrenja

-Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected',"Status Odobrenje mora biti ""Odobreno"" ili "" Odbijeno """

-Approved,Odobren

-Approver,Odobritelj

-Approving Role,Odobravanje ulogu

-Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable To,Odobravanje ulogu ne mogu biti isti kao i ulogepravilo odnosi se na

-Approving User,Odobravanje korisnika

-Approving User cannot be same as user the rule is Applicable To,Odobravanje korisnik ne može biti isto kao korisnikapravilo odnosi se na

-Are you sure you want to STOP ,Are you sure you want to STOP 

-Are you sure you want to UNSTOP ,Are you sure you want to UNSTOP 

-Arrear Amount,Iznos unatrag

-"As Production Order can be made for this item, it must be a stock item.","Kao Production Order može biti za tu stavku , to mora bitipredmet dionica ."

-As per Stock UOM,Kao po burzi UOM

-"As there are existing stock transactions for this item, you can not change the values of 'Has Serial No', 'Is Stock Item' and 'Valuation Method'","Kao što već postoje dionica transakcije za ovu stavku , ne možete mijenjati vrijednosti ' Je rednim brojem ' , ' Je Stock točka ""i"" Vrednovanje metoda'"

-Asset,Asset

-Assistant,asistent

-Associate,pomoćnik

-Atleast one of the Selling or Buying must be selected,Barem jedan od prodajete ili kupujete mora biti odabran

-Atleast one warehouse is mandatory,Atleast jednom skladištu je obavezno

-Attach Image,Pričvrstite slike

-Attach Letterhead,Pričvrstite zaglavljem

-Attach Logo,Pričvrstite Logo

-Attach Your Picture,Učvrstite svoju sliku

-Attendance,Pohađanje

-Attendance Date,Gledatelja Datum

-Attendance Details,Gledatelja Detalji

-Attendance From Date,Gledanost od datuma

-Attendance From Date and Attendance To Date is mandatory,Gledanost od datuma do datuma je obvezna

-Attendance To Date,Gledanost do danas

-Attendance can not be marked for future dates,Gledatelji ne može biti označena za budući datum

-Attendance for employee {0} is already marked,Gledatelja za zaposlenika {0} već označen

-Attendance record.,Rekord gledanosti

-Authorization Control,Kontrola autorizacije

-Authorization Rule,Pravilo autorizacije

-Auto Accounting For Stock Settings,Automatsko knjigovodstvo za postavke skladištenja

-Auto Material Request,Auto Materijal Zahtjev

-Auto-raise Material Request if quantity goes below re-order level in a warehouse,Auto-podizanje Materijal zahtjev ako se količina ide ispod ponovno bi razinu u skladištu

-Automatically compose message on submission of transactions.,Automatski napravi poruku pri podnošenju transakcije.

-Automatically extract Job Applicants from a mail box ,Automatski izvući kandidata za zaposlenje iz maila

-Automatically extract Leads from a mail box e.g.,Automatski izvući potencijalnog kupca iz maila npr.

-Automatically updated via Stock Entry of type Manufacture/Repack,Automatski ažurirano preko Škladišnog unosa zaliha ovisno o tipu Proizvodnja / Prepakiravanje

-Automotive,Automobilska industrija

-Autoreply when a new mail is received,Automatski odgovori kad kada stigne nova pošta

-Available,Dostupno

-Available Qty at Warehouse,Dostupna količina na skladištu

-Available Stock for Packing Items,Raspoloživo stanje za pakirane proizvode

-"Available in BOM, Delivery Note, Purchase Invoice, Production Order, Purchase Order, Purchase Receipt, Sales Invoice, Sales Order, Stock Entry, Timesheet","Dostupno u sastavnicama, otpremnicama, računu kupnje, nalogu za proizvodnju, narudžbi kupnje, primci, prodajnom računu, narudžbi kupca, ulaznog naloga i kontrolnoj kartici"

-Average Age,Prosječna starost

-Average Commission Rate,Prosječna provizija

-Average Discount,Prosječni popust

-Awesome Products,Super proizvodi

-Awesome Services,Super usluge

-BOM Detail No,BOM detalji - broj

-BOM Explosion Item,BOM eksplozije artikla

-BOM Item,BOM proizvod

-BOM No,BOM br.

-BOM No. for a Finished Good Item,BOM broj za Gotovi Dobar točki

-BOM Operation,BOM operacija

-BOM Operations,BOM operacije

-BOM Replace Tool,BOM zamijeni alat

-BOM number is required for manufactured Item {0} in row {1},BOM broj je potreban za proizvedeni proizvod {0} u redku {1}

-BOM number not allowed for non-manufactured Item {0} in row {1},BOM broj nije dopušten za neproizvedene proizvode {0} u redku {1}

-BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {2},BOM rekurzija : {0} ne može biti roditelj ili dijete od {2}

-BOM replaced,BOM zamijenjeno

-BOM {0} for Item {1} in row {2} is inactive or not submitted,BOM {0} za točku {1} u redu {2} nije aktivan ili ne podnose

-BOM {0} is not active or not submitted,BOM {0} nije aktivan ili potvrđen

-BOM {0} is not submitted or inactive BOM for Item {1},BOM {0} nije podnesen ili neaktivne troškovnik za točku {1}

-Backup Manager,Upravitelj sigurnosnih kopija

-Backup Right Now,Odmah napravi sigurnosnu kopiju

-Backups will be uploaded to,Sigurnosne kopije će biti učitane na

-Balance Qty,Bilanca kol

-Balance Sheet,Završni račun

-Balance Value,Vrijednost bilance

-Balance for Account {0} must always be {1},Bilanca računa {0} uvijek mora biti {1}

-Balance must be,Bilanca mora biti

-"Balances of Accounts of type ""Bank"" or ""Cash""","Stanja računa tipa ""Banka"" ili ""Gotovina"""

-Bank,Banka

-Bank / Cash Account,Banka / Cash račun

-Bank A/C No.,Bankovni  A/C br.

-Bank Account,Žiro račun

-Bank Account No.,Žiro račun broj

-Bank Accounts,Bankovni računi

-Bank Clearance Summary,Razmak banka Sažetak

-Bank Draft,Bank Nacrt

-Bank Name,Naziv banke

-Bank Overdraft Account,Bank Prekoračenje računa

-Bank Reconciliation,Banka pomirenje

-Bank Reconciliation Detail,Banka Pomirenje Detalj

-Bank Reconciliation Statement,Izjava banka pomirenja

-Bank Voucher,Banka bon

-Bank/Cash Balance,Banka / saldo

-Banking,Bankarstvo

-Barcode,Barkod

-Barcode {0} already used in Item {1},Barkod {0} se već koristi u proizvodu {1}

-Based On,Na temelju

-Basic,Osnovni

-Basic Info,Osnovne info.

-Basic Information,Osnovne informacije

-Basic Rate,Osnovna stopa

-Basic Rate (Company Currency),Osnovna stopa (valuta tvrtke)

-Batch,Serija

-Batch (lot) of an Item.,Serija (puno) proizvoda.

-Batch Finished Date,Završni datum serije

-Batch ID,ID serije

-Batch No,Broj serije

-Batch Started Date,Početni datum serije

-Batch Time Logs for billing.,Hrpa Vrijeme Trupci za naplatu.

-Batch-Wise Balance History,Batch-Wise bilanca Povijest

-Batched for Billing,Izmiješane za naplatu

-Better Prospects,Bolji izgledi

-Bill Date,Bill Datum

-Bill No,Bill Ne

-Bill No {0} already booked in Purchase Invoice {1},Bill Ne {0} već rezervirani kupnje proizvoda {1}

-Bill of Material,Sastavnica

-Bill of Material to be considered for manufacturing,Sastavnica koja će ići u proizvodnju

-Bill of Materials (BOM),Sastavnice (BOM)

-Billable,Naplativo

-Billed,Naplaćeno

-Billed Amount,Naplaćeni iznos

-Billed Amt,Naplaćeno Amt

-Billing,Naplata

-Billing Address,Adresa za naplatu

-Billing Address Name,Naziv adrese za naplatu

-Billing Status,Status naplate

-Bills raised by Suppliers.,Mjenice podigao dobavljače.

-Bills raised to Customers.,Mjenice podignuta na kupce.

-Bin,Kanta

-Bio,Bio

-Biotechnology,Biotehnologija

-Birthday,Rođendan

-Block Date,Datum bloka

-Block Days,Dani bloka

-Block leave applications by department.,Blok ostaviti aplikacija odjelu.

-Blog Post,Blog članak

-Blog Subscriber,Blog pretplatnik

-Blood Group,Krvna grupa

-Both Warehouse must belong to same Company,Oba skladišta moraju pripadati istoj tvrtki

-Box,kutija

-Branch,Grana

-Brand,Brend

-Brand Name,Naziv brenda

-Brand master.,Marka majstor.

-Brands,Brendovi

-Breakdown,Slom

-Broadcasting,Radiodifuzija

-Brokerage,Posredništvo

-Budget,Budžet

-Budget Allocated,Dodijeljeni proračun

-Budget Detail,Detalji proračuna

-Budget Details,Proračunski detalji

-Budget Distribution,Proračun distribucije

-Budget Distribution Detail,Detalj proračuna distribucije

-Budget Distribution Details,Detalji proračuna distribucije

-Budget Variance Report,Proračun varijance Prijavi

-Budget cannot be set for Group Cost Centers,Proračun ne može biti postavljen za grupe troška

-Build Report,Izgradite Prijavite

-Bundle items at time of sale.,Bala stavke na vrijeme prodaje.

-Business Development Manager,Voditelj razvoja poslovanja

-Buying,Kupnja

-Buying & Selling,Kupnja i prodaja

-Buying Amount,Iznos kupnje

-Buying Settings,Kupnja postavke

-"Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Kupnja treba biti provjerena, ako je primjenjivo za odabrano kao {0}"

-C-Form,C-obrazac

-C-Form Applicable,Primjenjivi C-obrazac

-C-Form Invoice Detail,C-obrazac detalj računa

-C-Form No,C-obrazac br

-C-Form records,C-obrazac zapisi

-CENVAT Capital Goods,CENVAT Kapitalni proizvodi

-CENVAT Edu Cess,CENVAT Edu Posebni porez

-CENVAT SHE Cess,CENVAT ONA Posebni porez

-CENVAT Service Tax,CENVAT usluga Porezne

-CENVAT Service Tax Cess 1,CENVAT usluga Porezne Posebni porez na 1

-CENVAT Service Tax Cess 2,CENVAT usluga Porezne Posebni porez 2

-Calculate Based On,Izračun temeljen na

-Calculate Total Score,Izračunajte ukupni rezultat

-Calendar Events,Kalendar - događanja

-Call,Poziv

-Calls,Pozivi

-Campaign,Kampanja

-Campaign Name,Naziv kampanje

-Campaign Name is required,Potreban je naziv kampanje

-Campaign Naming By,Imenovanje kampanja po

-Campaign-.####,Kampanja-.####

-Can be approved by {0},Može biti odobren od strane {0}

-"Can not filter based on Account, if grouped by Account","Ne možete filtrirati na temelju računa, ako je grupirano po računu"

-"Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher","Ne možete filtrirati na temelju vaučer No , ako grupirani po vaučer"

-Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total',"Može se odnositi red samo akotip zadužen je "" Na prethodni red Iznos 'ili' prethodnog retka Total '"

-Cancel Material Visit {0} before cancelling this Customer Issue,Odustani Materijal Posjetite {0} prije poništenja ovog kupca Issue

-Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visit,Odustani Posjeta materijala {0} prije otkazivanja ovog održavanja pohod

-Cancelled,Otkazano

-Cancelling this Stock Reconciliation will nullify its effect.,Otkazivanje Ove obavijesti pomirenja će poništiti svoj ​​učinak .

-Cannot Cancel Opportunity as Quotation Exists,Ne može se poništiti prilika ako postoji ponuda

-Cannot approve leave as you are not authorized to approve leaves on Block Dates,Ne može odobriti dopust kako niste ovlašteni za odobravanje lišće o skupnom datume

-Cannot cancel because Employee {0} is already approved for {1},"Ne može se otkazati, jer je djelatnik {0} već odobrio za {1}"

-Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists,"Ne može se otkazati, jer skladišni ulaz {0} postoji"

-Cannot carry forward {0},Ne može se prenositi {0}

-Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.,Ne možete promijeniti fiskalnu godinu datum početka i datum završetka fiskalne godine kada Fiskalna godina se sprema.

-"Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.","Ne mogu promijeniti tvrtke zadanu valutu , jer postoje neki poslovi . Transakcije mora biti otkazana promijeniti zadanu valutu ."

-Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodes,"Ne može se pretvoriti troška za knjigu , kao da ima djece čvorova"

-Cannot covert to Group because Master Type or Account Type is selected.,"Ne može tajno da Grupe , jer je izabran Master Type ili račun Type ."

-Cannot deactive or cancle BOM as it is linked with other BOMs,Ne možete DEACTIVE ili cancle troškovnik jer je povezan s drugim sastavnicama

-"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.","Ne može proglasiti izgubili , jer citat je napravio ."

-Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',"Ne mogu odbiti kada kategorija je "" vrednovanje "" ili "" Vrednovanje i Total '"

-"Cannot delete Serial No {0} in stock. First remove from stock, then delete.","Ne možete izbrisati rednim brojem {0} na lageru . Prvo izvadite iz zalihe , a zatim izbrisati ."

-"Cannot directly set amount. For 'Actual' charge type, use the rate field","Ne može se izravno postaviti iznos . Za stvarnu ' tipa naboja , koristiti polje rate"

-"Cannot overbill for Item {0} in row {0} more than {1}. To allow overbilling, please set in Stock Settings","Ne možete overbill za točku {0} u redu {0} više od {1}. Da bi se omogućilo overbilling, molimo vas postavljen u Stock Settings"

-Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},Ne može proizvesti više predmeta {0} od prodajnog naloga količina {1}

-Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type,Ne mogu se odnositi broj retka veći ili jednak trenutnom broju red za ovu vrstu Charge

-Cannot return more than {0} for Item {1},Ne može se vratiti više od {0} za točku {1}

-Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,"Ne možete odabrati vrstu naboja kao ' na prethodnim Row Iznos ""ili"" u odnosu na prethodnu Row Ukupno ""za prvi red"

-Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for valuation. You can select only 'Total' option for previous row amount or previous row total,"Ne možete odabrati vrstu naboja kao ' na prethodnim Row Iznos ""ili"" u odnosu na prethodnu Row Total ' za vrednovanje . Možete odabrati samo ' Ukupno ' opciju za prethodni iznos red ili prethodne ukupno redu"

-Cannot set as Lost as Sales Order is made.,Ne mogu se postaviti kao izgubljen kao prodajnog naloga je napravio .

-Cannot set authorization on basis of Discount for {0},Ne mogu postaviti odobrenje na temelju popusta za {0}

-Capacity,Kapacitet

-Capacity Units,Kapacitet jedinice

-Capital Account,Kapitalni račun

-Capital Equipments,Kapitalni oprema

-Carry Forward,Prenijeti

-Carry Forwarded Leaves,Nosi proslijeđen lišće

-Case No(s) already in use. Try from Case No {0},Slučaj Ne ( i) je već u uporabi . Pokušajte s predmetu broj {0}

-Case No. cannot be 0,Slučaj broj ne može biti 0

-Cash,Gotovina

-Cash In Hand,Novac u blagajni

-Cash Voucher,Novac bon

-Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,Novac ili bankovni račun je obvezna za izradu ulazak plaćanje

-Cash/Bank Account,Novac / bankovni račun

-Casual Leave,Casual dopust

-Cell Number,Mobitel Broj

-Change UOM for an Item.,Promjena UOM za predmet.

-Change the starting / current sequence number of an existing series.,Promjena polaznu / tekući redni broj postojeće serije.

-Channel Partner,Channel Partner

-Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,Punjenje tipa ' Stvarni ' u redu {0} ne mogu biti uključeni u točki Rate

-Chargeable,Naplativ

-Charity and Donations,Ljubav i donacije

-Chart Name,Ime grafikona

-Chart of Accounts,Kontnog

-Chart of Cost Centers,Grafikon troškovnih centara

-Check how the newsletter looks in an email by sending it to your email.,Pogledajte kako izgleda newsletter u e-mail tako da ga šalju na e-mail.

-"Check if recurring invoice, uncheck to stop recurring or put proper End Date","Provjerite je li ponavljajući fakture, poništite zaustaviti ponavljajući ili staviti odgovarajući datum završetka"

-"Check if you need automatic recurring invoices. After submitting any sales invoice, Recurring section will be visible.","Provjerite ako trebate automatske ponavljajuće fakture. Nakon odavanja prodaje fakturu, ponavljajućih sekcija će biti vidljiv."

-Check if you want to send salary slip in mail to each employee while submitting salary slip,"Provjerite ako želite poslati plaće slip u pošti svakom zaposleniku, dok podnošenje plaće slip"

-Check this if you want to force the user to select a series before saving. There will be no default if you check this.,Označite ovo ako želite prisiliti korisniku odabir seriju prije spremanja. Tu će biti zadana ako to provjerili.

-Check this if you want to show in website,Označite ovo ako želite pokazati u web

-Check this to disallow fractions. (for Nos),Provjerite to da ne dopušta frakcija. (Za br)

-Check this to pull emails from your mailbox,Provjerite to povući e-pošte iz poštanskog sandučića

-Check to activate,Provjerite za aktiviranje

-Check to make Shipping Address,Provjerite otprema adresu

-Check to make primary address,Provjerite primarnu adresu

-Chemical,kemijski

-Cheque,Ček

-Cheque Date,Ček Datum

-Cheque Number,Ček Broj

-Child account exists for this account. You can not delete this account.,Dijete računa postoji za taj račun . Ne možete izbrisati ovaj račun .

-City,Grad

-City/Town,Grad / Mjesto

-Claim Amount,Iznos štete

-Claims for company expense.,Potraživanja za tvrtke trošak.

-Class / Percentage,Klasa / Postotak

-Classic,Klasik

-Clear Table,Jasno Tablica

-Clearance Date,Razmak Datum

-Clearance Date not mentioned,Razmak Datum nije spomenuo

-Clearance date cannot be before check date in row {0},Datum rasprodaja ne može biti prije datuma check u redu {0}

-Click on 'Make Sales Invoice' button to create a new Sales Invoice.,Kliknite na &quot;Make prodaje Račun &#39;gumb za stvaranje nove prodaje fakture.

-Click on a link to get options to expand get options ,Click on a link to get options to expand get options 

-Client,Klijent

-Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,Zatvori bilanca i knjiga dobit ili gubitak .

-Closed,Zatvoreno

-Closing (Cr),Zatvaranje (Cr)

-Closing (Dr),Zatvaranje (DR)

-Closing Account Head,Zatvaranje računa šefa

-Closing Account {0} must be of type 'Liability',Zatvaranje računa {0} mora biti tipa ' odgovornosti '

-Closing Date,Datum zatvaranja

-Closing Fiscal Year,Zatvaranje Fiskalna godina

-Closing Qty,zatvaranje Kol

-Closing Value,zatvaranje vrijednost

-CoA Help,CoA Pomoć

-Code,Šifra

-Cold Calling,Hladno pozivanje

-Color,Boja

-Column Break,Kolona Break

-Comma separated list of email addresses,Zarez odvojen popis e-mail adrese

-Comment,Komentirati

-Comments,Komentari

-Commercial,trgovački

-Commission,provizija

-Commission Rate,Komisija Stopa

-Commission Rate (%),Komisija stopa (%)

-Commission on Sales,Komisija za prodaju

-Commission rate cannot be greater than 100,Proviziju ne može biti veća od 100

-Communication,Komunikacija

-Communication HTML,Komunikacija HTML

-Communication History,Komunikacija Povijest

-Communication log.,Komunikacija dnevnik.

-Communications,Communications

-Company,Društvo

-Company (not Customer or Supplier) master.,Društvo ( ne kupaca i dobavljača ) majstor .

-Company Abbreviation,Kratica Društvo

-Company Details,Tvrtka Detalji

-Company Email,tvrtka E-mail

-"Company Email ID not found, hence mail not sent","Tvrtka E-mail ID nije pronađen , pa se ne mail poslan"

-Company Info,Podaci o tvrtki

-Company Name,Ime tvrtke

-Company Settings,Tvrtka Postavke

-Company is missing in warehouses {0},Tvrtka je nestalo u skladištima {0}

-Company is required,Tvrtka je potrebno

-Company registration numbers for your reference. Example: VAT Registration Numbers etc.,Tvrtka registracijski brojevi za svoju referencu. Primjer: PDV registracijski brojevi i sl.

-Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc.,Tvrtka registracijski brojevi za svoju referencu. Porezni brojevi itd.

-"Company, Month and Fiscal Year is mandatory","Tvrtka , Mjesec i Fiskalna godina je obvezno"

-Compensatory Off,kompenzacijski Off

-Complete,Dovršiti

-Complete Setup,kompletan Setup

-Completed,Dovršen

-Completed Production Orders,Završeni Radni nalozi

-Completed Qty,Završen Kol

-Completion Date,Završetak Datum

-Completion Status,Završetak Status

-Computer,računalo

-Computers,Računala

-Confirmation Date,potvrda Datum

-Confirmed orders from Customers.,Potvrđeno narudžbe od kupaca.

-Consider Tax or Charge for,Razmislite poreza ili pristojbi za

-Considered as Opening Balance,Smatra početnog stanja

-Considered as an Opening Balance,Smatra se kao početno stanje

-Consultant,Konzultant

-Consulting,savjetodavni

-Consumable,potrošni

-Consumable Cost,potrošni cost

-Consumable cost per hour,Potrošni cijena po satu

-Consumed Qty,Potrošeno Kol

-Consumer Products,Consumer Products

-Contact,Kontakt

-Contact Control,Kontaktirajte kontrolu

-Contact Desc,Kontakt ukratko

-Contact Details,Kontakt podaci

-Contact Email,Kontakt email

-Contact HTML,Kontakt HTML

-Contact Info,Kontakt Informacije

-Contact Mobile No,Kontak GSM

-Contact Name,Kontakt ime

-Contact No.,Kontakt broj

-Contact Person,Kontakt osoba

-Contact Type,Vrsta kontakta

-Contact master.,Kontakt majstor .

-Contacts,Kontakti

-Content,Sadržaj

-Content Type,Vrsta sadržaja

-Contra Voucher,Contra bon

-Contract,ugovor

-Contract End Date,Ugovor Datum završetka

-Contract End Date must be greater than Date of Joining,Ugovor Datum završetka mora biti veći od dana ulaska u

-Contribution (%),Doprinos (%)

-Contribution to Net Total,Doprinos neto Ukupno

-Conversion Factor,Konverzijski faktor

-Conversion Factor is required,Faktor pretvorbe je potrebno

-Conversion factor cannot be in fractions,Faktor pretvorbe ne može biti u frakcijama

-Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},Faktor pretvorbe za zadani jedinica mjere mora biti jedan u nizu {0}

-Conversion rate cannot be 0 or 1,Stopa pretvorbe ne može biti 0 ili 1

-Convert into Recurring Invoice,Pretvori u Ponavljajući fakture

-Convert to Group,Pretvori u Grupi

-Convert to Ledger,Pretvori u knjizi

-Converted,Pretvoreno

-Copy From Item Group,Primjerak iz točke Group

-Cosmetics,kozmetika

-Cost Center,Troška

-Cost Center Details,Troška Detalji

-Cost Center Name,Troška Name

-Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {0},Troška je potrebno za račun ' dobiti i gubitka ' {0}

-Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1},Troška potrebno je u redu {0} poreza stolom za vrstu {1}

-Cost Center with existing transactions can not be converted to group,Troška s postojećim transakcija ne može se prevesti u skupini

-Cost Center with existing transactions can not be converted to ledger,Troška s postojećim transakcija ne može pretvoriti u knjizi

-Cost Center {0} does not belong to Company {1},Troška {0} ne pripada Tvrtka {1}

-Cost of Goods Sold,Troškovi prodane robe

-Costing,Koštanje

-Country,Zemlja

-Country Name,Država Ime

-Country wise default Address Templates,Država mudar zadana adresa predlošci

-"Country, Timezone and Currency","Država , vremenske zone i valute"

-Create Bank Voucher for the total salary paid for the above selected criteria,Stvaranje Bank bon za ukupne plaće isplaćene za gore odabranih kriterija

-Create Customer,izraditi korisnika

-Create Material Requests,Stvaranje materijalni zahtijevi

-Create New,Stvori novo

-Create Opportunity,Stvaranje prilika

-Create Production Orders,Stvaranje radne naloge

-Create Quotation,stvaranje citata

-Create Receiver List,Stvaranje Receiver popis

-Create Salary Slip,Stvaranje plaće Slip

-Create Stock Ledger Entries when you submit a Sales Invoice,Otvori Stock stavke knjige kada podnijeti prodaje fakture

-"Create and manage daily, weekly and monthly email digests.","Stvaranje i upravljanje dnevne , tjedne i mjesečne e razgradnju ."

-Create rules to restrict transactions based on values.,Stvaranje pravila za ograničavanje prometa na temelju vrijednosti .

-Created By,Stvorio

-Creates salary slip for above mentioned criteria.,Stvara plaće slip za gore navedene kriterije.

-Creation Date,Datum stvaranja

-Creation Document No,Stvaranje dokumenata nema

-Creation Document Type,Tip stvaranje dokumenata

-Creation Time,vrijeme kreiranja

-Credentials,Svjedodžba

-Credit,Kredit

-Credit Amt,Kreditne Amt

-Credit Card,kreditna kartica

-Credit Card Voucher,Kreditne kartice bon

-Credit Controller,Kreditne kontroler

-Credit Days,Kreditne Dani

-Credit Limit,Kreditni limit

-Credit Note,Kreditne Napomena

-Credit To,Kreditne Da

-Currency,Valuta

-Currency Exchange,Mjenjačnica

-Currency Name,Valuta Ime

-Currency Settings,Valuta Postavke

-Currency and Price List,Valuta i cjenik

-Currency exchange rate master.,Majstor valute .

-Current Address,Trenutna adresa

-Current Address Is,Trenutni Adresa je

-Current Assets,Dugotrajna imovina

-Current BOM,Trenutni BOM

-Current BOM and New BOM can not be same,Trenutni troškovnik i novi troškovnik ne mogu biti isti

-Current Fiscal Year,Tekuće fiskalne godine

-Current Liabilities,Kratkoročne obveze

-Current Stock,Trenutni Stock

-Current Stock UOM,Trenutni kataloški UOM

-Current Value,Trenutna vrijednost

-Custom,Običaj

-Custom Autoreply Message,Prilagođena Automatski Poruka

-Custom Message,Prilagođena poruka

-Customer,Kupac

-Customer (Receivable) Account,Kupac (Potraživanja) račun

-Customer / Item Name,Kupac / Stavka Ime

-Customer / Lead Address,Kupac / Olovo Adresa

-Customer / Lead Name,Kupac / Ime osobe

-Customer > Customer Group > Territory,Kupac> Korisnička Group> Regija

-Customer Account Head,Kupac račun Head

-Customer Acquisition and Loyalty,Stjecanje kupaca i lojalnost

-Customer Address,Kupac Adresa

-Customer Addresses And Contacts,Kupac adrese i kontakti

-Customer Addresses and Contacts,Kupca adrese i kontakti

-Customer Code,Kupac Šifra

-Customer Codes,Kupac Kodovi

-Customer Details,Korisnički podaci

-Customer Feedback,Kupac Ocjena

-Customer Group,Kupac Grupa

-Customer Group / Customer,Kupac Group / kupaca

-Customer Group Name,Kupac Grupa Ime

-Customer Intro,Kupac Uvod

-Customer Issue,Kupac Issue

-Customer Issue against Serial No.,Kupac izdavanja protiv serijski broj

-Customer Name,Naziv klijenta

-Customer Naming By,Kupac Imenovanje By

-Customer Service,Služba za korisnike

-Customer database.,Kupac baze.

-Customer is required,Kupac je dužan

-Customer master.,Majstor Korisnička .

-Customer required for 'Customerwise Discount',Kupac je potrebno za ' Customerwise Popust '

-Customer {0} does not belong to project {1},Korisnik {0} ne pripada projicirati {1}

-Customer {0} does not exist,Korisnik {0} ne postoji

-Customer's Item Code,Kupca Stavka Šifra

-Customer's Purchase Order Date,Kupca narudžbenice Datum

-Customer's Purchase Order No,Kupca Narudžbenica br

-Customer's Purchase Order Number,Kupac je broj narudžbenice

-Customer's Vendor,Kupca Prodavatelj

-Customers Not Buying Since Long Time,Kupci ne kupuju jer dugo vremena

-Customerwise Discount,Customerwise Popust

-Customize,Prilagodite

-Customize the Notification,Prilagodite Obavijest

-Customize the introductory text that goes as a part of that email. Each transaction has a separate introductory text.,Prilagodite uvodni tekst koji ide kao dio tog e-maila. Svaka transakcija ima zaseban uvodni tekst.

-DN Detail,DN detalj

-Daily,Svakodnevno

-Daily Time Log Summary,Dnevno vrijeme Log Profila

-Database Folder ID,Direktorij podatkovne baze ID

-Database of potential customers.,Baza potencijalnih kupaca.

-Date,Datum

-Date Format,Oblik datuma

-Date Of Retirement,Datum odlaska u mirovinu

-Date Of Retirement must be greater than Date of Joining,Datum umirovljenja mora biti veći od datuma pristupa

-Date is repeated,Datum se ponavlja

-Date of Birth,Datum rođenja

-Date of Issue,Datum izdavanja

-Date of Joining,Datum pristupa

-Date of Joining must be greater than Date of Birth,Datum pristupa mora biti veći od datuma rođenja

-Date on which lorry started from supplier warehouse,Datum kojeg je kamion krenuo sa dobavljačeva skladišta

-Date on which lorry started from your warehouse,Datum kojeg je kamion otišao sa Vašeg skladišta

-Dates,Datumi

-Days Since Last Order,Dana od posljednje narudžbe

-Days for which Holidays are blocked for this department.,Dani za koje su praznici blokirani za ovaj odjel.

-Dealer,Trgovac

-Debit,Zaduženje

-Debit Amt,Rashod Amt

-Debit Note,Rashodi - napomena

-Debit To,Rashodi za

-Debit and Credit not equal for this voucher. Difference is {0}.,Rashodi i kreditiranje nisu jednaki za ovog jamca. Razlika je {0} .

-Deduct,Odbiti

-Deduction,Odbitak

-Deduction Type,Tip odbitka

-Deduction1,Odbitak 1

-Deductions,Odbici

-Default,Zadano

-Default Account,Zadani račun

-Default Address Template cannot be deleted,Zadani predložak adrese ne može se izbrisati

-Default Amount,Zadani iznos

-Default BOM,Zadani BOM

-Default Bank / Cash account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.,"Zadana banka / novčani račun će se automatski ažurirati prema POS računu, kada je ovaj mod odabran."

-Default Bank Account,Zadani bankovni račun

-Default Buying Cost Center,Zadani trošak kupnje

-Default Buying Price List,Zadani cjenik kupnje

-Default Cash Account,Zadani novčani račun

-Default Company,Zadana tvrtka

-Default Currency,Zadana valuta

-Default Customer Group,Zadana grupa korisnika

-Default Expense Account,Zadani račun rashoda

-Default Income Account,Zadani račun prihoda

-Default Item Group,Zadana grupa proizvoda

-Default Price List,Zadani cjenik

-Default Purchase Account in which cost of the item will be debited.,Zadani račun kupnje - na koji će trošak proizvoda biti terećen.

-Default Selling Cost Center,Zadani trošak prodaje

-Default Settings,Zadane postavke

-Default Source Warehouse,Zadano izvorno skladište

-Default Stock UOM,Zadana kataloška mjerna jedinica

-Default Supplier,Glavni dobavljač

-Default Supplier Type,Zadani tip dobavljača

-Default Target Warehouse,Centralno skladište

-Default Territory,Zadani teritorij

-Default Unit of Measure,Zadana mjerna jedinica

-"Default Unit of Measure can not be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. To change default UOM, use 'UOM Replace Utility' tool under Stock module.","Zadana mjerna jedinica ne može se mijenjati izravno, jer ste već napravili neku transakciju sa drugom mjernom jedinicom. Za promjenu zadane mjerne jedinice, koristite 'Alat za mijenjanje mjernih jedinica' alat preko Stock modula."

-Default Valuation Method,Zadana metoda vrednovanja

-Default Warehouse,Glavno skladište

-Default Warehouse is mandatory for stock Item.,Glavno skladište je obvezno za skladišni proizvod.

-Default settings for accounting transactions.,Zadane postavke za računovodstvene poslove.

-Default settings for buying transactions.,Zadane postavke za transakciju kupnje.

-Default settings for selling transactions.,Zadane postavke za transakciju prodaje.

-Default settings for stock transactions.,Zadane postavke za burzovne transakcije.

-Defense,Obrana

-"Define Budget for this Cost Center. To set budget action, see <a href=""#!List/Company"">Company Master</a>","Odredite proračun za ovu troška. Da biste postavili proračuna akciju, vidi <a href=""#!List/Company"">Tvrtka Master</a>"

-Del,Izbr

-Delete,Izbrisati

-Delete {0} {1}?,Izbrisati {0} {1} ?

-Delivered,Isporučeno

-Delivered Items To Be Billed,Isporučeni proizvodi za naplatiti

-Delivered Qty,Isporučena količina

-Delivered Serial No {0} cannot be deleted,Isporučeni serijski broj {0} se ne može izbrisati

-Delivery Date,Datum isporuke

-Delivery Details,Detalji isporuke

-Delivery Document No,Dokument isporuke br

-Delivery Document Type,Dokument isporuke - tip

-Delivery Note,Otpremnica

-Delivery Note Item,Otpremnica proizvoda

-Delivery Note Items,Otpremnica proizvoda

-Delivery Note Message,Otpremnica - poruka

-Delivery Note No,Otpremnica br

-Delivery Note Required,Potrebna je otpremnica

-Delivery Note Trends,Trendovi otpremnica

-Delivery Note {0} is not submitted,Otpremnica {0} nije potvrđena

-Delivery Note {0} must not be submitted,Otpremnica {0} ne smije biti potvrđena

-Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Otpremnica {0} mora biti otkazana prije poništenja ove narudžbenice

-Delivery Status,Status isporuke

-Delivery Time,Vrijeme isporuke

-Delivery To,Dostava za

-Department,Odjel

-Department Stores,Robne kuće

-Depends on LWP,Ovisi o LWP

-Depreciation,Amortizacija

-Description,Opis

-Description HTML,HTML opis

-Designation,Oznaka

-Designer,Imenovatelj

-Detailed Breakup of the totals,Detaljni raspada ukupnim

-Details,Detalji

-Difference (Dr - Cr),Razlika ( dr. - Cr )

-Difference Account,Račun razlike

-"Difference Account must be a 'Liability' type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry","Razlika račun mora biti' odgovornosti ' vrsta računa , jer to Stock Pomirenje jeulazni otvor"

-Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.,Različite mjerne jedinice proizvoda će dovesti do ukupne pogrešne neto težine. Budite sigurni da je neto težina svakog proizvoda u istoj mjernoj jedinici.

-Direct Expenses,Izravni troškovi

-Direct Income,Izravni dohodak

-Disable,Ugasiti

-Disable Rounded Total,Ugasiti zaokruženi iznos

-Disabled,Ugašeno

-Discount  %,Popust%

-Discount %,Popust%

-Discount (%),Popust (%)

-Discount Amount,Iznos popusta

-"Discount Fields will be available in Purchase Order, Purchase Receipt, Purchase Invoice","Popust polja će biti dostupna u narudžbenici, primci i računu kupnje"

-Discount Percentage,Postotak popusta

-Discount Percentage can be applied either against a Price List or for all Price List.,Postotak popusta se može neovisno primijeniti prema jednom ili za više cjenika.

-Discount must be less than 100,Popust mora biti manji od 100

-Discount(%),Popust (%)

-Dispatch,Otpremanje

-Display all the individual items delivered with the main items,Prikaži sve pojedinačne proizvode isporučene sa glavnim proizvodima

-Distribute transport overhead across items.,Podijeliti cijenu prijevoza prema proizvodima.

-Distribution,Distribucija

-Distribution Id,ID distribucije

-Distribution Name,Naziv distribucije

-Distributor,Distributer

-Divorced,Rastavljen

-Do Not Contact,Ne kontaktirati

-Do not show any symbol like $ etc next to currencies.,Ne pokazati nikakav simbol kao $ iza valute.

-Do really want to unstop production order: ,Želite li ponovno pokrenuti proizvodnju:

-Do you really want to STOP ,Želite li stvarno stati

-Do you really want to STOP this Material Request?,Želite li stvarno stopirati ovaj zahtjev za materijalom?

-Do you really want to Submit all Salary Slip for month {0} and year {1},Želite li zaista podnijeti sve klizne plaće za mjesec {0} i godinu {1}

-Do you really want to UNSTOP ,Želite li zaista pokrenuti

-Do you really want to UNSTOP this Material Request?,Želite li stvarno ponovno pokrenuti ovaj zahtjev za materijalom?

-Do you really want to stop production order: ,Želite li stvarno prekinuti proizvodnju:

-Doc Name,Doc ime

-Doc Type,Doc tip

-Document Description,Opis dokumenta

-Document Type,Tip dokumenta

-Documents,Dokumenti

-Domain,Domena

-Don't send Employee Birthday Reminders,Ne šaljite podsjetnik za rođendan zaposlenika

-Download Materials Required,Preuzmite - Potrebni materijali

-Download Reconcilation Data,Preuzmite Rekoncilijacijske podatke

-Download Template,Preuzmite predložak

-Download a report containing all raw materials with their latest inventory status,Preuzmite izvješće koje sadrži sve sirovine sa svojim najnovijim statusom inventara

-"Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file.","Preuzmite predložak , ispunite odgovarajuće podatke i priložite izmijenjenu datoteku ."

-"Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file.All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance records","Preuzmite predložak, ispunite odgovarajuće podatke i priložite izmijenjenu datoteku. Svi datumi i kombinacija zaposlenika u odabranom razdoblju će doći u predlošku, s postojećim izostancima"

-Draft,Nepotvrđeno

-Dropbox,Dropbox

-Dropbox Access Allowed,Dozvoljen pristup Dropboxu

-Dropbox Access Key,Dropbox pristupni ključ

-Dropbox Access Secret,Dropbox tajni pristup

-Due Date,Datum dospijeća

-Due Date cannot be after {0},Datum dospijeća ne može biti poslije {0}

-Due Date cannot be before Posting Date,Datum dospijeća ne može biti prije datuma objavljivanja

-Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0},Dupli unos. Provjerite pravila za autorizaciju {0}

-Duplicate Serial No entered for Item {0},Dupli serijski broj unešen za proizvod {0}

-Duplicate entry,Dupli unos

-Duplicate row {0} with same {1},Dupli red {0} sa istim {1}

-Duties and Taxes,Carine i porezi

-ERPNext Setup,ERPNext Setup

-Earliest,Najstarije

-Earnest Money,kapara

-Earning,Zarada

-Earning & Deduction,Zarada &amp; Odbitak

-Earning Type,Zarada Vid

-Earning1,Earning1

-Edit,Uredi

-Edu. Cess on Excise,Edu. Posebni porez na trošarine

-Edu. Cess on Service Tax,Edu. Posebni porez na porez na uslugu

-Edu. Cess on TDS,Edu. Posebni porez na TDS

-Education,Obrazovanje

-Educational Qualification,Obrazovne kvalifikacije

-Educational Qualification Details,Obrazovni Pojedinosti kvalifikacije

-Eg. smsgateway.com/api/send_sms.cgi,Npr.. smsgateway.com / api / send_sms.cgi

-Either debit or credit amount is required for {0},Ili debitna ili kreditna iznos potreban za {0}

-Either target qty or target amount is mandatory,Ili meta Količina ili ciljani iznos je obvezna

-Either target qty or target amount is mandatory.,Ili meta Količina ili ciljani iznos je obavezna .

-Electrical,Električna

-Electricity Cost,Troškovi struje

-Electricity cost per hour,Troškovi struje po satu

-Electronics,Elektronika

-Email,E-mail

-Email Digest,E-pošta

-Email Digest Settings,E-pošta Postavke

-Email Digest: ,Email Digest: 

-Email Id,E-mail ID

-"Email Id where a job applicant will email e.g. ""jobs@example.com""",E-mail Id gdje posao zahtjeva će e-mail npr. &quot;jobs@example.com&quot;

-Email Notifications,E-mail obavijesti

-Email Sent?,Je li e-mail poslan?

-"Email id must be unique, already exists for {0}","Email ID mora biti jedinstven , već postoji za {0}"

-Email ids separated by commas.,E-mail ids odvojene zarezima.

-"Email settings to extract Leads from sales email id e.g. ""sales@example.com""",E-mail postavke za izdvajanje vodi od prodaje email id npr. &quot;sales@example.com&quot;

-Emergency Contact,Hitni kontakt

-Emergency Contact Details,Hitna Kontaktni podaci

-Emergency Phone,Hitna Telefon

-Employee,Zaposlenik

-Employee Birthday,Zaposlenik Rođendan

-Employee Details,Zaposlenih Detalji

-Employee Education,Zaposlenik Obrazovanje

-Employee External Work History,Zaposlenik Vanjski Rad Povijest

-Employee Information,Zaposlenik informacije

-Employee Internal Work History,Zaposlenik Unutarnji Rad Povijest

-Employee Internal Work Historys,Zaposlenih unutarnji rad Historys

-Employee Leave Approver,Zaposlenik dopust Odobritelj

-Employee Leave Balance,Zaposlenik napuste balans

-Employee Name,Zaposlenik Ime

-Employee Number,Zaposlenik Broj

-Employee Records to be created by,Zaposlenik Records bi se stvorili

-Employee Settings,Postavke zaposlenih

-Employee Type,Zaposlenik Tip

-"Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).","Oznaka zaposlenika ( npr. CEO , direktor i sl. ) ."

-Employee master.,Majstor zaposlenika .

-Employee record is created using selected field. ,Zaposlenika rekord je stvorio pomoću odabranog polja.

-Employee records.,Zaposlenih evidencija.

-Employee relieved on {0} must be set as 'Left',Zaposlenik razriješen na {0} mora biti postavljen kao 'lijevo '

-Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3},Zaposlenik {0} već podnijela zahtjev za {1} od {2} i {3}

-Employee {0} is not active or does not exist,Zaposlenik {0} nije aktivan ili ne postoji

-Employee {0} was on leave on {1}. Cannot mark attendance.,Zaposlenik {0} je bio na odmoru na {1} . Ne možete označiti dolazak .

-Employees Email Id,Zaposlenici Email ID

-Employment Details,Zapošljavanje Detalji

-Employment Type,Zapošljavanje Tip

-Enable / disable currencies.,Omogućiti / onemogućiti valute .

-Enabled,Omogućeno

-Encashment Date,Encashment Datum

-End Date,Datum završetka

-End Date can not be less than Start Date,Datum završetka ne može biti manja od početnog datuma

-End date of current invoice's period,Kraj datum tekućeg razdoblja dostavnice

-End of Life,Kraj života

-Energy,energija

-Engineer,inženjer

-Enter Verification Code,Unesite kod za provjeru

-Enter campaign name if the source of lead is campaign.,Unesite naziv kampanje ukoliko izvor olova je kampanja.

-Enter department to which this Contact belongs,Unesite odjel na koji se ovaj Kontakt pripada

-Enter designation of this Contact,Upišite oznaku ove Kontakt

-"Enter email id separated by commas, invoice will be mailed automatically on particular date","Unesite e-mail ID odvojena zarezima, račun će automatski biti poslan na određeni datum"

-Enter items and planned qty for which you want to raise production orders or download raw materials for analysis.,Unesite stavke i planirani Količina za koje želite povećati proizvodne naloge ili preuzimanje sirovine za analizu.

-Enter name of campaign if source of enquiry is campaign,"Unesite naziv kampanje, ako je izvor upit je kampanja"

-"Enter static url parameters here (Eg. sender=ERPNext, username=ERPNext, password=1234 etc.)","Unesite statičke parametre URL ovdje (npr. pošiljatelj = ERPNext, username = ERPNext, lozinkom = 1234 itd.)"

-Enter the company name under which Account Head will be created for this Supplier,Unesite naziv tvrtke pod kojima računa Voditelj će biti stvoren za tu dobavljača

-Enter url parameter for message,Unesite URL parametar za poruke

-Enter url parameter for receiver nos,Unesite URL parametar za prijemnike br

-Entertainment & Leisure,Zabava i slobodno vrijeme

-Entertainment Expenses,Zabava Troškovi

-Entries,Prijave

-Entries against ,Entries against 

-Entries are not allowed against this Fiscal Year if the year is closed.,"Prijave nisu dozvoljeni protiv ove fiskalne godine, ako se godina zatvoren."

-Equity,pravičnost

-Error: {0} > {1},Pogreška : {0} > {1}

-Estimated Material Cost,Procjena troškova materijala

-"Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:","Čak i ako postoji više Cijene pravila s najvišim prioritetom, onda sljedeći interni prioriteti primjenjuje se:"

-Everyone can read,Svatko može pročitati

-"Example: ABCD.#####If series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.",". Primjer: ABCD # # # # #  Ako serija je postavljena i Serial No ne spominje u transakcijama, a zatim automatski serijski broj će biti izrađen na temelju ove serije. Ako ste oduvijek željeli izrijekom spomenuti Serial brojeva za tu stavku. ostavite praznim."

-Exchange Rate,Tečaj

-Excise Duty 10,Trošarina 10

-Excise Duty 14,Trošarina 14

-Excise Duty 4,Trošarina 4

-Excise Duty 8,Trošarina 8

-Excise Duty @ 10,Trošarina @ 10.

-Excise Duty @ 14,Trošarina @ 14

-Excise Duty @ 4,Trošarina @ 4

-Excise Duty @ 8,Trošarina @ 8.

-Excise Duty Edu Cess 2,Trošarina Edu Posebni porez 2

-Excise Duty SHE Cess 1,Trošarina ONA Posebni porez na 1

-Excise Page Number,Trošarina Broj stranice

-Excise Voucher,Trošarina bon

-Execution,izvršenje

-Executive Search,Executive Search

-Exemption Limit,Izuzeće granica

-Exhibition,Izložba

-Existing Customer,Postojeći Kupac

-Exit,Izlaz

-Exit Interview Details,Izlaz Intervju Detalji

-Expected,Očekivana

-Expected Completion Date can not be less than Project Start Date,Očekivani datum dovršetka ne može biti manja od projekta Početni datum

-Expected Date cannot be before Material Request Date,Očekivani datum ne može biti prije Materijal Zahtjev Datum

-Expected Delivery Date,Očekivani rok isporuke

-Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date,Očekuje se dostava Datum ne može biti prije narudžbenice Datum

-Expected Delivery Date cannot be before Sales Order Date,Očekuje se dostava Datum ne može biti prije prodajnog naloga Datum

-Expected End Date,Očekivani Datum završetka

-Expected Start Date,Očekivani datum početka

-Expense,rashod

-Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,Rashodi / Razlika računa ({0}) mora biti račun 'dobit ili gubitak'

-Expense Account,Rashodi račun

-Expense Account is mandatory,Rashodi račun je obvezna

-Expense Claim,Rashodi polaganja

-Expense Claim Approved,Rashodi Zahtjev odobren

-Expense Claim Approved Message,Rashodi Zahtjev Odobren poruku

-Expense Claim Detail,Rashodi Zahtjev Detalj

-Expense Claim Details,Rashodi Pojedinosti o polaganju

-Expense Claim Rejected,Rashodi Zahtjev odbijen

-Expense Claim Rejected Message,Rashodi Zahtjev odbijen poruku

-Expense Claim Type,Rashodi Vrsta polaganja

-Expense Claim has been approved.,Rashodi Zahtjev je odobren .

-Expense Claim has been rejected.,Rashodi Zahtjev je odbijen .

-Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.,Rashodi Tužba se čeka odobrenje . SamoRashodi Odobritelj može ažurirati status .

-Expense Date,Rashodi Datum

-Expense Details,Rashodi Detalji

-Expense Head,Rashodi voditelj

-Expense account is mandatory for item {0},Rashodi račun je obvezna za predmet {0}

-Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,Rashodi ili razlika račun je obvezna za točke {0} jer utječe na ukupnu vrijednost dionica

-Expenses,troškovi

-Expenses Booked,Rashodi Rezervirani

-Expenses Included In Valuation,Troškovi uključeni u vrednovanje

-Expenses booked for the digest period,Troškovi rezerviranih za razdoblje digest

-Expiry Date,Datum isteka

-Exports,Izvoz

-External,Vanjski

-Extract Emails,Ekstrakt e-pošte

-FCFS Rate,FCFS Stopa

-Failed: ,Nije uspjelo:

-Family Background,Obitelj Pozadina

-Fax,Fax

-Features Setup,Značajke konfiguracija

-Feed,Hraniti

-Feed Type,Pasi Vid

-Feedback,Povratna veza

-Female,Ženski

-Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),Fetch eksplodirala BOM (uključujući i podsklopova )

-"Field available in Delivery Note, Quotation, Sales Invoice, Sales Order","Polje dostupan u otpremnicu, ponudu, prodaje fakture, prodaja reda"

-Files Folder ID,ID datoteke

-Fill the form and save it,Ispunite obrazac i spremite ga

-Filter based on customer,Filter temelji se na kupca

-Filter based on item,Filtrirati na temelju točki

-Financial / accounting year.,Financijska / obračunska godina .

-Financial Analytics,Financijski Analytics

-Financial Services,financijske usluge

-Financial Year End Date,Financijska godina End Date

-Financial Year Start Date,Financijska godina Start Date

-Finished Goods,gotovih proizvoda

-First Name,Ime

-First Responded On,Prvo Odgovorili Na

-Fiscal Year,Fiskalna godina

-Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0},Fiskalna godina Datum početka i datum završetka fiskalne godine već su postavljeni u fiskalnoj godini {0}

-Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date cannot be more than a year apart.,Fiskalna godina Datum početka i datum završetka fiskalne godine ne može biti više od godine dana.

-Fiscal Year Start Date should not be greater than Fiscal Year End Date,Fiskalna godina Start Date ne bi trebao biti veći od Fiskalna godina End Date

-Fixed Asset,Dugotrajne imovine

-Fixed Assets,Dugotrajna imovina

-Follow via Email,Slijedite putem e-maila

-"Following table will show values if items are sub - contracted. These values will be fetched from the master of ""Bill of Materials"" of sub - contracted items.",Nakon stol će pokazati vrijednosti ako su stavke pod - ugovoreno. Ove vrijednosti će biti preuzeta od zapovjednika &quot;Bill of Materials&quot; pod - ugovoreni stavke.

-Food,hrana

-"Food, Beverage & Tobacco","Hrana , piće i duhan"

-"For 'Sales BOM' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Sales BOM' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","Za 'Prodaja BOM ""predmeta, skladište, rednim brojem i hrpa Ne smatrat će se iz' Popis pakiranja 'stolom. Ako Warehouse i šarže su isti za sve pakiranje predmeta za bilo 'Prodaja' sastavnice točke, te vrijednosti mogu se unijeti u glavni predmet stola, vrijednosti će se kopirati 'pakiranje popis' stolom."

-For Company,Za tvrtke

-For Employee,Za zaposlenom

-For Employee Name,Za ime zaposlenika

-For Price List,Za Cjeniku

-For Production,Za proizvodnju

-For Reference Only.,Samo za referencu.

-For Sales Invoice,Za prodaju fakture

-For Server Side Print Formats,Za Server formati stranom za ispis

-For Supplier,za Supplier

-For Warehouse,Za galeriju

-For Warehouse is required before Submit,Jer je potrebno Warehouse prije Podnijeti

-"For e.g. 2012, 2012-13","Za npr. 2012, 2012-13"

-For reference,Za referencu

-For reference only.,Za samo kao referenca.

-"For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes","Za praktičnost kupaca, te kodovi mogu se koristiti u tiskanim formata kao što su fakture i otpremnice"

-Fraction,Frakcija

-Fraction Units,Frakcije Jedinice

-Freeze Stock Entries,Zamrzavanje Stock Unosi

-Freeze Stocks Older Than [Days],Freeze Dionice stariji od [ dana ]

-Freight and Forwarding Charges,Teretni i Forwarding Optužbe

-Friday,Petak

-From,Od

-From Bill of Materials,Od Bill of Materials

-From Company,Iz Društva

-From Currency,Od novca

-From Currency and To Currency cannot be same,Od valute i valuta ne mogu biti isti

-From Customer,Od kupca

-From Customer Issue,Od kupca Issue

-From Date,Od datuma

-From Date cannot be greater than To Date,Od datuma ne može biti veća od To Date

-From Date must be before To Date,Od datuma mora biti prije do danas

-From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0},Od datuma trebao biti u fiskalnoj godini. Uz pretpostavku Od datuma = {0}

-From Delivery Note,Od otpremnici

-From Employee,Od zaposlenika

-From Lead,Od Olovo

-From Maintenance Schedule,Od održavanje rasporeda

-From Material Request,Od materijala zahtjev

-From Opportunity,od Opportunity

-From Package No.,Iz paketa broj

-From Purchase Order,Od narudžbenice

-From Purchase Receipt,Od Račun kupnje

-From Quotation,od kotaciju

-From Sales Order,Od prodajnog naloga

-From Supplier Quotation,Od dobavljača kotaciju

-From Time,S vremena

-From Value,Od Vrijednost

-From and To dates required,Od i Do datuma zahtijevanih

-From value must be less than to value in row {0},Od vrijednosti mora biti manje nego vrijednosti u redu {0}

-Frozen,Zaleđeni

-Frozen Accounts Modifier,Blokiran Računi Modifikacijska

-Fulfilled,Ispunjena

-Full Name,Ime i prezime

-Full-time,Puno radno vrijeme

-Fully Billed,Potpuno Naplaćeno

-Fully Completed,Potpuno Završeni

-Fully Delivered,Potpuno Isporučeno

-Furniture and Fixture,Namještaj i susret

-Further accounts can be made under Groups but entries can be made against Ledger,"Daljnje računi mogu biti u skupinama , ali unose možete izvoditi protiv Ledgera"

-"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against Ledger","Daljnje računi mogu biti u skupinama , ali unose možete izvoditi protiv Ledgera"

-Further nodes can be only created under 'Group' type nodes,"Daljnje čvorovi mogu se samo stvorio pod ""Grupa"" tipa čvorova"

-GL Entry,GL ulaz

-Gantt Chart,Gantogram

-Gantt chart of all tasks.,Gantogram svih zadataka.

-Gender,Rod

-General,Opći

-General Ledger,Glavna knjiga

-Generate Description HTML,Generiranje Opis HTML

-Generate Material Requests (MRP) and Production Orders.,Generirajte Materijal Upiti (MRP) i radne naloge.

-Generate Salary Slips,Generiranje plaće gaćice

-Generate Schedule,Generiranje Raspored

-Generates HTML to include selected image in the description,Stvara HTML uključuju odabrane slike u opisu

-Get Advances Paid,Kreiraj avansno plaćanje

-Get Advances Received,Kreiraj avansno primanje

-Get Current Stock,Kreiraj trenutne zalihe

-Get Items,Kreiraj proizvode

-Get Items From Sales Orders,Kreiraj proizvode iz narudžbe

-Get Items from BOM,Kreiraj proizvode od sastavnica (BOM)

-Get Last Purchase Rate,Kreiraj zadnju nabavnu cijenu

-Get Outstanding Invoices,Kreiraj neplaćene račune

-Get Relevant Entries,Kreiraj relevantne ulaze

-Get Sales Orders,Kreiraj narudžbe

-Get Specification Details,Kreiraj detalje specifikacija

-Get Stock and Rate,Kreiraj zalihu i stopu

-Get Template,Kreiraj predložak

-Get Terms and Conditions,Kreiraj uvjete i pravila

-Get Unreconciled Entries,Kreiraj neusklađene ulaze

-Get Weekly Off Dates,Nabavite Tjedno Off datumi

-"Get valuation rate and available stock at source/target warehouse on mentioned posting date-time. If serialized item, please press this button after entering serial nos.","Nabavite stopa za vrednovanje i dostupni zaliha na izvor / cilj skladištu na spomenuti datum knjiženja radno vrijeme. Ako serijaliziranom stavku, molimo pritisnite ovu tipku nakon ulaska serijskih brojeva."

-Global Defaults,Globalne zadane postavke

-Global POS Setting {0} already created for company {1},Globalne POS postavke {0} su već kreirane za tvrtku {1}

-Global Settings,Globalne postavke

-"Go to the appropriate group (usually Application of Funds > Current Assets > Bank Accounts and create a new Account Ledger (by clicking on Add Child) of type ""Bank""","Idi na odgovarajuću skupinu (obično na Aplikacija fondova > Tekuće imovine > Bankovni računi i kreiraj novu Glavnu knjigu (klikom na Dodaj potomka) tipa ""Banka"""

-"Go to the appropriate group (usually Source of Funds > Current Liabilities > Taxes and Duties and create a new Account Ledger (by clicking on Add Child) of type ""Tax"" and do mention the Tax rate.","Idi na odgovarajuće skupine (obično izvor sredstava > kratkoročne obveze > poreza i carina i stvoriti novi račun Ledger ( klikom na Dodaj dijete ) tipa "" porez"" i ne spominju se porezna stopa ."

-Goal,Cilj

-Goals,Golovi

-Goods received from Suppliers.,Roba dobijena od dobavljača.

-Google Drive,Google Drive

-Google Drive Access Allowed,Google Drive - pristup dopušten

-Government,Vlada

-Graduate,Diplomski

-Grand Total,Ukupno za platiti

-Grand Total (Company Currency),Sveukupno (valuta tvrtke)

-"Grid ""","Grid """

-Grocery,Trgovina prehrambenom robom

-Gross Margin %,Bruto marža %

-Gross Margin Value,Vrijednost bruto marže

-Gross Pay,Bruto plaća

-Gross Pay + Arrear Amount +Encashment Amount - Total Deduction,Bruto plaće + + zaostatak Iznos Iznos Encashment - Ukupno Odbitak

-Gross Profit,Bruto dobit

-Gross Profit (%),Bruto dobit (%)

-Gross Weight,Bruto težina

-Gross Weight UOM,Bruto težina UOM

-Group,Grupa

-Group by Account,Grupa po računu

-Group by Voucher,Grupa po jamcu

-Group or Ledger,Grupa ili glavna knjiga

-Groups,Grupe

-HR Manager,HR menadžer

-HR Settings,HR postavke

-HTML / Banner that will show on the top of product list.,HTML / baner koji će se prikazivati ​​na vrhu liste proizvoda.

-Half Day,Pola dana

-Half Yearly,Pola godišnji

-Half-yearly,Polugodišnje

-Happy Birthday!,Sretan rođendan!

-Hardware,Hardver

-Has Batch No,Je Hrpa Ne

-Has Child Node,Je li čvor dijete

-Has Serial No,Ima serijski br

-Head of Marketing and Sales,Voditelj marketinga i prodaje

-Header,Zaglavlje

-Health Care,Health Care

-Health Concerns,Zdravlje Zabrinutost

-Health Details,Zdravlje Detalji

-Held On,Održanoj

-Help HTML,HTML pomoć

-"Help: To link to another record in the system, use ""#Form/Note/[Note Name]"" as the Link URL. (don't use ""http://"")","Pomoć: Za povezivanje na drugi zapis u sustavu, koristite &quot;# Forma / Napomena / [Napomena ime]&quot; kao URL veze. (Ne koristite &quot;http://&quot;)"

-"Here you can maintain family details like name and occupation of parent, spouse and children","Ovdje možete održavati obiteljske pojedinosti kao što su ime i okupacije roditelja, supružnika i djecu"

-"Here you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etc","Ovdje možete održavati visina, težina, alergije, medicinske brige itd."

-Hide Currency Symbol,Sakrij simbol valute

-High,Visok

-History In Company,Povijest tvrtke

-Hold,Zadrži

-Holiday,Odmor

-Holiday List,Turistička Popis

-Holiday List Name,Turistička Popis Ime

-Holiday master.,Majstor za odmor .

-Holidays,Praznici

-Home,Naslovna

-Host,Host

-"Host, Email and Password required if emails are to be pulled","U slučaju izvlačenja mailova potrebni su host, email i zaporka."

-Hour,Sat

-Hour Rate,Cijena sata

-Hour Rate Labour,Cijena sata rada

-Hours,Sati

-How Pricing Rule is applied?,Kako se primjenjuje pravilo cijena?

-How frequently?,Kako često?

-"How should this currency be formatted? If not set, will use system defaults","Kako bi ova valuta morala biti formatirana? Ako nije postavljeno, koristit će zadane postavke sustava"

-Human Resources,Ljudski resursi

-Identification of the package for the delivery (for print),Identifikacija paketa za dostavu (za tisak)

-If Income or Expense,Ako prihoda i rashoda

-If Monthly Budget Exceeded,Ako Mjesečni proračun Exceeded

-"If Sale BOM is defined, the actual BOM of the Pack is displayed as table. Available in Delivery Note and Sales Order","Ako Prodaja BOM definiran ,stvarni troškovnik od Pack prikazuje se kao stol . Dostupan u Dostavnica i prodajni nalog"

-"If Supplier Part Number exists for given Item, it gets stored here","Ako Dobavljač Broj dijela postoji za određeni predmet, to dobiva pohranjen ovdje"

-If Yearly Budget Exceeded,Ako Godišnji proračun Exceeded

-"If checked, BOM for sub-assembly items will be considered for getting raw materials. Otherwise, all sub-assembly items will be treated as a raw material.","Ako je označeno, BOM za pod-zbor stavke će biti uzeti u obzir za dobivanje sirovine. Inače, sve pod-montaža stavke će biti tretirani kao sirovinu."

-"If checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per Day","Ako je označeno, Ukupan broj. radnih dana će uključiti odmor, a to će smanjiti vrijednost plaća po danu"

-"If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount","Ako je označeno, iznos poreza će se smatrati već uključena u Print Rate / Ispis Iznos"

-If different than customer address,Ako se razlikuje od kupaca adresu

-"If disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transaction","Ako onemogućite, &#39;Ukupno&#39; Zaobljeni polje neće biti vidljiv u bilo kojoj transakciji"

-"If enabled, the system will post accounting entries for inventory automatically.","Ako je omogućeno, sustav će objaviti računovodstvene stavke za popis automatski."

-If more than one package of the same type (for print),Ako je više od jedan paket od iste vrste (za tisak)

-"If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict.","Ako više Cijene pravila i dalje prevladavaju, korisnici su zamoljeni da postavite prioritet ručno riješiti sukob."

-"If no change in either Quantity or Valuation Rate, leave the cell blank.","Ako nema promjena u bilo Količina ili procjena stope , ostaviti prazno stanica ."

-If not applicable please enter: NA,Ako ne odnosi unesite: NA

-"If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.","Ako nije označeno, popis će biti dodan u svakom odjela gdje se mora primjenjivati."

-"If selected Pricing Rule is made for 'Price', it will overwrite Price List. Pricing Rule price is the final price, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.","Ako odabrani Cijene Pravilo je za 'Cijena', to će prebrisati cjenik. Cijene Pravilo cijena je konačna cijena, tako da nema dalje popusta treba primijeniti. Dakle, u prometu kao što su prodajni nalog, narudžbenica itd, to će biti preuzeta u 'stopi' polju, a ne 'cjenik' stopi polju."

-"If specified, send the newsletter using this email address","Ako je navedeno, pošaljite newsletter koristeći ovu e-mail adresu"

-"If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.","Ako je račun zamrznut , unosi dopušteno ograničene korisnike ."

-"If this Account represents a Customer, Supplier or Employee, set it here.","Ako se to računa predstavlja kupac, dobavljač ili zaposlenik, postavite ga ovdje."

-"If two or more Pricing Rules are found based on the above conditions, Priority is applied. Priority is a number between 0 to 20 while default value is zero (blank). Higher number means it will take precedence if there are multiple Pricing Rules with same conditions.","Ako su dva ili više Cijene Pravila naći na temelju gore navedenih uvjeta, prednost se primjenjuju. Prioritet je broj od 0 do 20, a zadana vrijednost je nula (prazno). Veći broj znači da će imati prednost ako postoji više Cijene pravila s istim uvjetima."

-If you follow Quality Inspection. Enables Item QA Required and QA No in Purchase Receipt,Ako slijedite kvalitete . Omogućuje predmet QA potrebno i QA Ne u Račun kupnje

-If you have Sales Team and Sale Partners (Channel Partners)  they can be tagged and maintain their contribution in the sales activity,Ako imate prodajnog tima i prodaja partnerima (partneri) mogu biti označene i održavati svoj doprinos u prodajne aktivnosti

-"If you have created a standard template in Purchase Taxes and Charges Master, select one and click on the button below.","Ako ste stvorili standardni predložak za kupnju poreze i pristojbe magisterij, odaberite jednu i kliknite na gumb ispod."

-"If you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Master, select one and click on the button below.","Ako ste stvorili standardni predložak u prodaji poreze i pristojbe magisterij, odaberite jednu i kliknite na gumb ispod."

-"If you have long print formats, this feature can be used to split the page to be printed on multiple pages with all headers and footers on each page","Ako ste dugo ispis formata, ova značajka može se koristiti za podijeliti stranicu na koju se ispisuje više stranica sa svim zaglavljima i podnožjima na svakoj stranici"

-If you involve in manufacturing activity. Enables Item 'Is Manufactured',Ako uključiti u proizvodnom djelatnošću . Omogućuje stavci je proizveden '

-Ignore,Ignorirati

-Ignore Pricing Rule,Ignorirajte Cijene pravilo

-Ignored: ,Zanemareno:

-Image,Slika

-Image View,Prikaz slike

-Implementation Partner,Provedba partner

-Import Attendance,Uvoz posjećenost

-Import Failed!,Uvoz nije uspio !

-Import Log,Uvoz Prijavite

-Import Successful!,Uvoz uspješan!

-Imports,Uvozi

-In Hours,U sati

-In Process,U procesu

-In Qty,u kol

-In Value,u vrijednosti

-In Words,Riječima

-In Words (Company Currency),Riječima (valuta tvrtke)

-In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.,Riječima (izvoz) će biti vidljivo nakon što spremite otpremnicu.

-In Words will be visible once you save the Delivery Note.,Riječima će biti vidljivo nakon što spremite otpremnicu.

-In Words will be visible once you save the Purchase Invoice.,U riječi će biti vidljiv nakon što spremite ulazne fakture.

-In Words will be visible once you save the Purchase Order.,U riječi će biti vidljiv nakon što spremite narudžbenice.

-In Words will be visible once you save the Purchase Receipt.,U riječi će biti vidljiv nakon što spremite kupiti primitka.

-In Words will be visible once you save the Quotation.,U riječi će biti vidljiv nakon što spremite ponudu.

-In Words will be visible once you save the Sales Invoice.,U riječi će biti vidljiv nakon što spremite prodaje fakture.

-In Words will be visible once you save the Sales Order.,U riječi će biti vidljiv nakon što spremite prodajnog naloga.

-Incentives,Poticaji

-Include Reconciled Entries,Uključi pomirio objave

-Include holidays in Total no. of Working Days,Uključi odmor u ukupnom. radnih dana

-Income,Prihod

-Income / Expense,Prihodi / rashodi

-Income Account,Račun prihoda

-Income Booked,Rezervirani prihodi

-Income Tax,Porez na dohodak

-Income Year to Date,Prihodi godine do danas

-Income booked for the digest period,Prihodi rezervirano za razdoblje digest

-Incoming,Dolazni

-Incoming Rate,Dolazni Stopa

-Incoming quality inspection.,Dolazni kvalitete inspekcije.

-Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction.,Neispravan broj glavnu knjigu unose naći. Možda ste odabrali krivi račun u transakciji.

-Incorrect or Inactive BOM {0} for Item {1} at row {2},Pogrešne ili Neaktivno BOM {0} za točku {1} po redu {2}

-Indicates that the package is a part of this delivery (Only Draft),Ukazuje da je paket je dio ove isporuke (samo nacrti)

-Indirect Expenses,Neizravni troškovi

-Indirect Income,Neizravni dohodak

-Individual,Pojedinac

-Industry,Industrija

-Industry Type,Industrija Tip

-Inspected By,Pregledati

-Inspection Criteria,Inspekcijski Kriteriji

-Inspection Required,Inspekcija Obvezno

-Inspection Type,Inspekcija Tip

-Installation Date,Instalacija Datum

-Installation Note,Napomena instalacije

-Installation Note Item,Napomena instalacije proizvoda

-Installation Note {0} has already been submitted,Napomena instalacije {0} je već potvrđena

-Installation Status,Status instalacije

-Installation Time,Vrijeme instalacije

-Installation date cannot be before delivery date for Item {0},Datum Instalacija ne može biti prije datuma isporuke za točke {0}

-Installation record for a Serial No.,Instalacijski zapis za serijski broj

-Installed Qty,Instalirana kol

-Instructions,Instrukcije

-Integrate incoming support emails to Support Ticket,Integracija dolaznih e-mailova podrške za tiket podrške

-Interested,Zainteresiran

-Intern,stažista

-Internal,Interni

-Internet Publishing,Internet izdavaštvo

-Introduction,Uvod

-Invalid Barcode,Nevažeći bar kod

-Invalid Barcode or Serial No,Nevažeći bar kod ili serijski broj

-Invalid Mail Server. Please rectify and try again.,Nevažeći mail server. Ispravi i pokušaj ponovno.

-Invalid Master Name,Nevažeće Master ime

-Invalid User Name or Support Password. Please rectify and try again.,Neispravno korisničko ime ili zaporka podrške. Ispravi i pokušaj ponovno.

-Invalid quantity specified for item {0}. Quantity should be greater than 0.,Navedena je pogrešna količina za proizvod {0}. Količina treba biti veći od 0.

-Inventory,Inventar

-Inventory & Support,Inventar i podrška

-Investment Banking,Investicijsko bankarstvo

-Investments,Investicije

-Invoice Date,Datum računa

-Invoice Details,Detalji računa

-Invoice No,Račun br

-Invoice Number,Račun broj

-Invoice Period From,Račun u razdoblju od

-Invoice Period From and Invoice Period To dates mandatory for recurring invoice,Račun razdoblju od računa i period za datume obveznih za ponavljajuće fakture

-Invoice Period To,Račun u razdoblju do

-Invoice Type,Tip fakture

-Invoice/Journal Voucher Details,Račun / Časopis bon Detalji

-Invoiced Amount (Exculsive Tax),Dostavljeni iznos ( Exculsive poreza )

-Is Active,Je aktivan

-Is Advance,Je Predujam

-Is Cancelled,Je otkazan

-Is Carry Forward,Je Carry Naprijed

-Is Default,Je zadani

-Is Encash,Je li unovčiti

-Is Fixed Asset Item,Je fiksne imovine stavku

-Is LWP,Je lwp

-Is Opening,Je Otvaranje

-Is Opening Entry,Je Otvaranje unos

-Is POS,Je POS

-Is Primary Contact,Je primarni kontakt

-Is Purchase Item,Je dobavljivi proizvod

-Is Sales Item,Je proizvod namijenjen prodaji

-Is Service Item,Je usluga

-Is Stock Item,Je kataloški proizvod

-Is Sub Contracted Item,Je pod ugovoreni proizvod

-Is Subcontracted,Je podugovarati

-Is this Tax included in Basic Rate?,Je li ovo pristojba uključena u osnovne stope?

-Issue,Izdanje

-Issue Date,Datum izdavanja

-Issue Details,Issue Detalji

-Issued Items Against Production Order,Izdana Proizvodi prema proizvodnji Reda

-It can also be used to create opening stock entries and to fix stock value.,Također se može koristiti za stvaranje početne vrijednosti unose i popraviti stock vrijednost .

-Item,Proizvod

-Item Advanced,Proizvod - napredno

-Item Barcode,Barkod proizvoda

-Item Batch Nos,Broj serije proizvoda

-Item Code,Šifra proizvoda

-Item Code > Item Group > Brand,Šifra proizvoda> Grupa proizvoda> Brend

-Item Code and Warehouse should already exist.,Šifra proizvoda i skladište moraju već postojati.

-Item Code cannot be changed for Serial No.,Kod proizvoda ne može se mijenjati za serijski broj.

-Item Code is mandatory because Item is not automatically numbered,Kod proizvoda je obvezan jer artikli nisu automatski numerirani

-Item Code required at Row No {0},Kod proizvoda je potreban u redu broj {0}

-Item Customer Detail,Proizvod - detalji kupca

-Item Description,Opis proizvoda

-Item Desription,Opis proizvoda

-Item Details,Detalji artikla

-Item Group,Grupa proizvoda

-Item Group Name,Proizvod - naziv grupe

-Item Group Tree,Raspodjela grupe proizvoda

-Item Group not mentioned in item master for item {0},Stavka proizvoda se ne spominje u master artiklu za artikal {0}

-Item Groups in Details,Grupe proizvoda detaljno

-Item Image (if not slideshow),Slika proizvoda (ako nije slide prikaz)

-Item Name,Naziv proizvoda

-Item Naming By,Proizvod imenovan po

-Item Price,Cijena proizvoda

-Item Prices,Cijene proizvoda

-Item Quality Inspection Parameter,Parametar provjere kvalitete proizvoda

-Item Reorder,Ponovna narudžba proizvoda

-Item Serial No,Serijski broj proizvoda

-Item Serial Nos,Serijski br proizvoda

-Item Shortage Report,Nedostatak izvješća za proizvod

-Item Supplier,Dobavljač proizvoda

-Item Supplier Details,Detalji o dobavljaču proizvoda

-Item Tax,Porez proizvoda

-Item Tax Amount,Iznos poreza proizvoda

-Item Tax Rate,Porezna stopa proizvoda

-Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,Stavka Porezna Row {0} mora imati račun tipa poreza ili prihoda i rashoda ili naplativ

-Item Tax1,Porez-1 proizvoda

-Item To Manufacture,Proizvod za proizvodnju

-Item UOM,Mjerna jedinica proizvoda

-Item Website Specification,Specifikacija web stranice proizvoda

-Item Website Specifications,Specifikacije web stranice proizvoda

-Item Wise Tax Detail,Stavka Wise Porezna Detalj

-Item Wise Tax Detail ,Stavka Wise Porezna Detalj

-Item is required,Proizvod je potreban

-Item is updated,Proizvod je obnovljen

-Item master.,Master proizvoda.

-"Item must be a purchase item, as it is present in one or many Active BOMs","Artikal mora biti kupovni, kao što je to prisutno u jednom ili više aktivnih sastavnica (BOMs)"

-Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,Proizvod ili skladište za redak {0} ne odgovara Zahtjevu za materijalom

-Item table can not be blank,Tablica ne može biti prazna

-Item to be manufactured or repacked,Proizvod će biti proizveden ili prepakiran

-Item valuation updated,Vrednovanje proizvoda je izmijenjeno

-Item will be saved by this name in the data base.,Proizvod će biti spremljen pod ovim imenom u bazi podataka.

-Item {0} appears multiple times in Price List {1},Proizvod {0} se pojavljuje više puta u cjeniku {1}

-Item {0} does not exist,Proizvod {0} ne postoji

-Item {0} does not exist in the system or has expired,Proizvod {0} ne postoji u sustavu ili je istekao

-Item {0} does not exist in {1} {2},Proizvod {0} ne postoji u {1} {2}

-Item {0} has already been returned,Proizvod {0} je već vraćen

-Item {0} has been entered multiple times against same operation,Proizvod {0} je unesen više puta na istoj operaciji

-Item {0} has been entered multiple times with same description or date,Proizvod {0} je unesen više puta sa istim opisom ili datumom

-Item {0} has been entered multiple times with same description or date or warehouse,"Proizvod {0} je unesen više puta sa istim opisom, datumom ili skladištem"

-Item {0} has been entered twice,Proizvod {0} je unešen dva puta

-Item {0} has reached its end of life on {1},Proizvod {0} je dosegao svoj rok trajanja na {1}

-Item {0} ignored since it is not a stock item,Proizvod {0} se ignorira budući da nije skladišni artikal

-Item {0} is cancelled,Proizvod {0} je otkazan

-Item {0} is not Purchase Item,Proizvod {0} nije nabavni proizvod

-Item {0} is not a serialized Item,Proizvod {0} nije serijalizirani proizvod

-Item {0} is not a stock Item,Proizvod {0} nije skladišni proizvod

-Item {0} is not active or end of life has been reached,Proizvod {0} nije aktivan ili nije došao do kraja roka valjanosti

-Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item master,"Stavka {0} nije dobro postavljen za gospodara , serijski brojevi Provjera"

-Item {0} is not setup for Serial Nos. Column must be blank,Stavka {0} nije setup za serijski brojevi Stupac mora biti prazan

-Item {0} must be Sales Item,Stavka {0} mora biti Prodaja artikla

-Item {0} must be Sales or Service Item in {1},Stavka {0} mora biti Prodaja ili usluga artikla u {1}

-Item {0} must be Service Item,Stavka {0} mora biti usluga Stavka

-Item {0} must be a Purchase Item,Stavka {0} mora bitikupnja artikla

-Item {0} must be a Sales Item,Stavka {0} mora bitiProdaja artikla

-Item {0} must be a Service Item.,Stavka {0} mora bitiusluga artikla .

-Item {0} must be a Sub-contracted Item,Stavka {0} mora bitisklopljen ugovor artikla

-Item {0} must be a stock Item,Stavka {0} mora bitistock Stavka

-Item {0} must be manufactured or sub-contracted,Stavka {0} mora biti proizvedeni ili pod-ugovori

-Item {0} not found,Stavka {0} nije pronađena

-Item {0} with Serial No {1} is already installed,Stavka {0} s rednim brojem {1} već instaliran

-Item {0} with same description entered twice,Stavka {0} sa istim opisom ušao dva puta

-"Item, Warranty, AMC (Annual Maintenance Contract) details will be automatically fetched when Serial Number is selected.","Stavka, jamstvo, AMC (Godišnje održavanje Ugovor) pojedinosti će biti automatski dohvatio kada serijski broj je odabran."

-Item-wise Price List Rate,Stavka - mudar Cjenovnik Ocijenite

-Item-wise Purchase History,Stavka-mudar Kupnja Povijest

-Item-wise Purchase Register,Stavka-mudar Kupnja Registracija

-Item-wise Sales History,Stavka-mudar Prodaja Povijest

-Item-wise Sales Register,Stavka-mudri prodaja registar

-"Item: {0} managed batch-wise, can not be reconciled using \					Stock Reconciliation, instead use Stock Entry","Stavka: {0} uspio turi, ne može se pomiriti korištenja \ Stock pomirenje, umjesto da koristite Stock stupanja"

-Item: {0} not found in the system,Stavka : {0} ne nalaze u sustavu

-Items,Proizvodi

-Items To Be Requested,Potraživani proizvodi

-Items required,Potrebni proizvodi

-"Items to be requested which are ""Out of Stock"" considering all warehouses based on projected qty and minimum order qty",Proizvodi se traži što su &quot;Out of Stock&quot; s obzirom na sve skladišta na temelju projicirane Qty i minimalne narudžbe Kol

-Items which do not exist in Item master can also be entered on customer's request,Proizvodi koji ne postoje u artikla gospodara također može unijeti na zahtjev kupca

-Itemwise Discount,Itemwise Popust

-Itemwise Recommended Reorder Level,Itemwise Preporučio redoslijeda Level

-Job Applicant,Posao podnositelj

-Job Opening,Posao Otvaranje

-Job Profile,posao Profile

-Job Title,Titula

-"Job profile, qualifications required etc.","Profil posla , kvalifikacijama i sl."

-Jobs Email Settings,Poslovi Postavke e-pošte

-Journal Entries,Časopis upisi

-Journal Entry,Časopis Stupanje

-Journal Voucher,Časopis bon

-Journal Voucher Detail,Časopis bon Detalj

-Journal Voucher Detail No,Časopis bon Detalj Ne

-Journal Voucher {0} does not have account {1} or already matched,Časopis bon {0} nema račun {1} ili već usklađeni

-Journal Vouchers {0} are un-linked,Časopis bon {0} su UN -linked

-Keep a track of communication related to this enquiry which will help for future reference.,Držite pratiti komunikacije vezane uz ovaj upit koji će vam pomoći za buduću referencu.

-Keep it web friendly 900px (w) by 100px (h),Držite ga prijateljski web 900px ( w ) by 100px ( h )

-Key Performance Area,Key Performance Area

-Key Responsibility Area,Ključ Odgovornost Površina

-Kg,kg

-LR Date,LR Datum

-LR No,LR Ne

-Label,Oznaka

-Landed Cost Item,Sletio Troškovi artikla

-Landed Cost Items,Sletio troškova Proizvodi

-Landed Cost Purchase Receipt,Sletio Trošak Kupnja Potvrda

-Landed Cost Purchase Receipts,Sletio troškova kupnje Primici

-Landed Cost Wizard,Sletio Trošak Čarobnjak

-Landed Cost updated successfully,Sletio Troškovi uspješno ažurirana

-Language,Jezik

-Last Name,Prezime

-Last Purchase Rate,Zadnja kupovna cijena

-Latest,Najnovije

-Lead,Potencijalni kupac

-Lead Details,Detalji potenciajalnog kupca

-Lead Id,Id potencijalnog kupca

-Lead Name,Ime potencijalnog kupca

-Lead Owner,Vlasnik potencijalnog kupca

-Lead Source,Izvor potencijalnog kupca

-Lead Status,Status potencijalnog kupca

-Lead Time Date,Potencijalni kupac - datum

-Lead Time Days,Potencijalni kupac - ukupno dana

-Lead Time days is number of days by which this item is expected in your warehouse. This days is fetched in Material Request when you select this item.,Potencijalni kupac - ukupno dana je broj dana kojim se ovaj artikal očekuje u skladištu. Ovi dani su preuzeti u Zahtjevu za materijalom kada odaberete ovu stavku.

-Lead Type,Tip potencijalnog kupca

-Lead must be set if Opportunity is made from Lead,Potencijalni kupac mora biti postavljen ako je prilika iz njega izrađena

-Leave Allocation,Ostavite Raspodjela

-Leave Allocation Tool,Ostavite raspodjele alat

-Leave Application,Ostavite aplikaciju

-Leave Approver,Ostavite odobravatelju

-Leave Approvers,Ostavite odobravateljima

-Leave Balance Before Application,Ostavite Balance Prije primjene

-Leave Block List,Ostavite Block List

-Leave Block List Allow,Ostavite Blok Popis Dopustite

-Leave Block List Allowed,Ostavite Block List dopuštenih

-Leave Block List Date,Ostavite Date Popis Block

-Leave Block List Dates,Ostavite datumi lista blokiranih

-Leave Block List Name,Ostavite popis imena Block

-Leave Blocked,Ostavite blokirani

-Leave Control Panel,Ostavite Upravljačka ploča

-Leave Encashed?,Ostavite Encashed?

-Leave Encashment Amount,Ostavite Encashment Iznos

-Leave Type,Ostavite Vid

-Leave Type Name,Ostavite ime tipa

-Leave Without Pay,Ostavite bez plaće

-Leave application has been approved.,Ostavite Zahtjev je odobren .

-Leave application has been rejected.,Ostavite Zahtjev je odbijen .

-Leave approver must be one of {0},Ostavite odobritelj mora biti jedan od {0}

-Leave blank if considered for all branches,Ostavite prazno ako smatra za sve grane

-Leave blank if considered for all departments,Ostavite prazno ako smatra za sve odjele

-Leave blank if considered for all designations,Ostavite prazno ako smatra za sve oznake

-Leave blank if considered for all employee types,Ostavite prazno ako smatra za sve tipove zaposlenika

-"Leave can be approved by users with Role, ""Leave Approver""","Ostavite može biti odobren od strane korisnika s uloge, &quot;Ostavite odobravatelju&quot;"

-Leave of type {0} cannot be longer than {1},Ostavite tipa {0} ne može biti duži od {1}

-Leaves Allocated Successfully for {0},Lišće Dodijeljeni uspješno za {0}

-Leaves for type {0} already allocated for Employee {1} for Fiscal Year {0},Ostavlja za vrstu {0} već dodijeljeno za zaposlenika {1} za fiskalnu godinu {0}

-Leaves must be allocated in multiples of 0.5,"Listovi moraju biti dodijeljeno u COMBI 0,5"

-Ledger,Glavna knjiga

-Ledgers,knjige

-Left,Lijevo

-Legal,Pravni

-Legal Expenses,Pravni troškovi

-Letter Head,Zaglavlje

-Letter Heads for print templates.,Zaglavlja za ispis predložaka.

-Level,Razina

-Lft,LFT

-Liability,Odgovornost

-List a few of your customers. They could be organizations or individuals.,Navedite nekoliko svojih kupaca. Oni mogu biti tvrtke ili fizičke osobe.

-List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,Navedite nekoliko svojih dobavljača. Oni mogu biti tvrtke ili fizičke osobe.

-List items that form the package.,Popis stavki koje čine paket.

-List this Item in multiple groups on the website.,Popis ovaj predmet u više grupa na web stranici.

-"List your products or services that you buy or sell. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start.",Popis svoje proizvode ili usluge koje kupuju ili prodaju .

-"List your tax heads (e.g. VAT, Excise; they should have unique names) and their standard rates. This will create a standard template, which you can edit and add more later.","Popis svoje porezne glave ( npr. PDV , trošarine , oni bi trebali imati jedinstvene nazive ) i njihove standardne stope ."

-Loading...,Učitavanje ...

-Loans (Liabilities),Zajmovi (pasiva)

-Loans and Advances (Assets),Zajmovi i predujmovi (aktiva)

-Local,Lokalno

-Login,Prijava

-Login with your new User ID,Prijavite se s novim korisničkim ID

-Logo,Logo

-Logo and Letter Heads,Logo i zaglavlje

-Lost,Izgubljen

-Lost Reason,Razlog gubitka

-Low,Nisko

-Lower Income,Donja Prihodi

-MTN Details,MTN Detalji

-Main,Glavni

-Main Reports,Glavno izvješće

-Maintain Same Rate Throughout Sales Cycle,Održavati ista stopa Tijekom cijele prodajni ciklus

-Maintain same rate throughout purchase cycle,Održavanje istu stopu tijekom kupnje ciklusa

-Maintenance,Održavanje

-Maintenance Date,Datum održavanje

-Maintenance Details,Detalji održavanja

-Maintenance Schedule,Raspored održavanja

-Maintenance Schedule Detail,Detalji rasporeda održavanja

-Maintenance Schedule Item,Održavanje Raspored predmeta

-Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule',Raspored održavanja nije generiran za sve proizvode. Molimo kliknite na 'Generiraj raspored'

-Maintenance Schedule {0} exists against {0},Raspored održavanja {0} postoji od {0}

-Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Raspored održavanja {0} mora biti otkazana prije poništenja ovu prodajnog naloga

-Maintenance Schedules,Održavanja rasporeda

-Maintenance Status,Status održavanja

-Maintenance Time,Vrijeme održavanja

-Maintenance Type,Tip održavanja

-Maintenance Visit,Održavanje Posjetite

-Maintenance Visit Purpose,Održavanje Posjetite Namjena

-Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Održavanje Posjetite {0} mora biti otkazana prije poništenja ovu prodajnog naloga

-Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0},Održavanje datum početka ne može biti prije datuma isporuke za rednim brojem {0}

-Major/Optional Subjects,Glavni / Izborni predmeti

-Make ,Napravi

-Make Accounting Entry For Every Stock Movement,Provjerite knjiženje za svaki burzi pokreta

-Make Bank Voucher,Napravite Bank bon

-Make Credit Note,Provjerite Credit Note

-Make Debit Note,Provjerite terećenju

-Make Delivery,bi isporuka

-Make Difference Entry,Čine razliku Entry

-Make Excise Invoice,Provjerite trošarinske fakturu

-Make Installation Note,Provjerite Installation napomenu

-Make Invoice,Napravite fakturu

-Make Maint. Schedule,Napravite Maint . raspored

-Make Maint. Visit,Napravite Maint . posjet

-Make Maintenance Visit,Provjerite održavanja Posjetite

-Make Packing Slip,Napravite popis zapakiranih

-Make Payment,Uplati

-Make Payment Entry,Napravite unos Plaćanje

-Make Purchase Invoice,Napravite kupnje proizvoda

-Make Purchase Order,Provjerite narudžbenice

-Make Purchase Receipt,Napravite Račun kupnje

-Make Salary Slip,Provjerite plaće slip

-Make Salary Structure,Provjerite Plaća Struktura

-Make Sales Invoice,Ostvariti prodaju fakturu

-Make Sales Order,Provjerite prodajnog naloga

-Make Supplier Quotation,Provjerite Supplier kotaciji

-Make Time Log Batch,Nađite vremena Prijavite Hrpa

-Male,Muški

-Manage Customer Group Tree.,Upravljanje grupi kupaca stablo .

-Manage Sales Partners.,Uredi prodajne partnere.

-Manage Sales Person Tree.,Uredi raspodjelu prodavača.

-Manage Territory Tree.,Uredi teritorijalnu raspodjelu.

-Manage cost of operations,Upravljanje troškove poslovanja

-Management,Uprava

-Manager,Upravitelj

-"Mandatory if Stock Item is ""Yes"". Also the default warehouse where reserved quantity is set from Sales Order.",Obvezni ako Stock Stavka je &quot;Da&quot;. Također zadano skladište gdje je zadržana količina se postaviti od prodajnog naloga.

-Manufacture against Sales Order,Proizvodnja protiv prodaje Reda

-Manufacture/Repack,Proizvodnja / Prepakiravanje

-Manufactured Qty,Proizvedena količina

-Manufactured quantity will be updated in this warehouse,Proizvedena količina će biti ažurirana u ovom skladištu

-Manufactured quantity {0} cannot be greater than planned quanitity {1} in Production Order {2},Proizvedena količina {0} ne može biti veća od planirane količine {1} u proizvodnom nalogu {2}

-Manufacturer,Proizvođač

-Manufacturer Part Number,Proizvođačev broj dijela

-Manufacturing,Proizvodnja

-Manufacturing Quantity,Proizvedena količina

-Manufacturing Quantity is mandatory,Proizvedena količina je obvezna

-Margin,Marža

-Marital Status,Bračni status

-Market Segment,Tržišni segment

-Marketing,Marketing

-Marketing Expenses,Troškovi marketinga

-Married,Oženjen

-Mass Mailing,Misa mailing

-Master Name,Učitelj Ime

-Master Name is mandatory if account type is Warehouse,Master Ime je obavezno ako je vrsta račun Skladište

-Master Type,Majstor Tip

-Masters,Majstori

-Match non-linked Invoices and Payments.,Klađenje na ne-povezane faktura i plaćanja.

-Material Issue,Materijal Issue

-Material Receipt,Materijal Potvrda

-Material Request,Materijal zahtjev

-Material Request Detail No,Materijal Zahtjev Detalj Ne

-Material Request For Warehouse,Materijal Zahtjev za galeriju

-Material Request Item,Materijal Zahtjev artikla

-Material Request Items,Materijalni Zahtjev Proizvodi

-Material Request No,Materijal Zahtjev Ne

-Material Request Type,Materijal Zahtjev Tip

-Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2},Materijal Zahtjev maksimalno {0} može biti za točku {1} od prodajnog naloga {2}

-Material Request used to make this Stock Entry,Materijal Zahtjev se koristi da bi se ova Stock unos

-Material Request {0} is cancelled or stopped,Materijal Zahtjev {0} je otkazan ili zaustavljen

-Material Requests for which Supplier Quotations are not created,Materijalni Zahtjevi za koje Supplier Citati nisu stvorene

-Material Requests {0} created,Materijalni Zahtjevi {0} stvorio

-Material Requirement,Materijal Zahtjev

-Material Transfer,Materijal transfera

-Materials,Materijali

-Materials Required (Exploded),Materijali Obavezno (eksplodirala)

-Max 5 characters,Maksimalno 5 znakova

-Max Days Leave Allowed,Max Dani Ostavite dopuštenih

-Max Discount (%),Maksimalni popust (%)

-Max Qty,Maksimalna količina

-Max discount allowed for item: {0} is {1}%,Maksimalni popust dopušteno za predmet: {0} je {1}%

-Maximum Amount,Maksimalni iznos

-Maximum allowed credit is {0} days after posting date,Najveći dopušteni kredit je {0} dana nakon datuma objavljivanja

-Maximum {0} rows allowed,Maksimalno {0} redaka je dopušteno

-Maxiumm discount for Item {0} is {1}%,Najveći popust za proizvode {0} je {1}%

-Medical,Liječnički

-Medium,Srednji

-"Merging is only possible if following properties are same in both records. Group or Ledger, Root Type, Company",Spajanje je moguće samo ako sljedeća svojstva su jednaka u obje evidencije .

-Message,Poruka

-Message Parameter,Parametri poruke

-Message Sent,Poslana poruka

-Message updated,Izmijenjena poruka

-Messages,Poruke

-Messages greater than 160 characters will be split into multiple messages,Poruka veća od 160 karaktera bit će izdjeljena u više poruka

-Middle Income,Srednji Prihodi

-Milestone,Prekretnica

-Milestone Date,Prekretnica Datum

-Milestones,Dostignuća

-Milestones will be added as Events in the Calendar,Dostignuća će biti dodan kao Događanja u kalendaru

-Min Order Qty,Min naručena kol

-Min Qty,Min kol

-Min Qty can not be greater than Max Qty,Minimalna količina ne može biti veća od maksimalne količine

-Minimum Amount,Minimalni iznos

-Minimum Order Qty,Minimalna količina narudžbe

-Minute,Minuta

-Misc Details,Razni podaci

-Miscellaneous Expenses,Razni troškovi

-Miscelleneous,Razno

-Mobile No,Mobitel br

-Mobile No.,Mobitel br.

-Mode of Payment,Način plaćanja

-Modern,Moderno

-Monday,Ponedjeljak

-Month,Mjesec

-Monthly,Mjesečno

-Monthly Attendance Sheet,Mjesečna lista posjećenosti

-Monthly Earning & Deduction,Mjesečna zarada & odbitak

-Monthly Salary Register,Mjesečna plaća Registracija

-Monthly salary statement.,Mjesečna plaća izjava.

-More Details,Više pojedinosti

-More Info,Više informacija

-Motion Picture & Video,Pokretna slika & video

-Moving Average,Prosječna ponderirana cijena

-Moving Average Rate,Stopa prosječne ponderirane cijene

-Mr,G.

-Ms,Gospođa

-Multiple Item prices.,Više cijene stavke.

-"Multiple Price Rule exists with same criteria, please resolve \			conflict by assigning priority. Price Rules: {0}","Višestruki Cijena Pravilo postoji sa istim kriterijima, molimo riješiti \ Sukob dodjeljivanjem prioritet. Cijena pravila: {0}"

-Music,Glazba

-Must be Whole Number,Mora biti cijeli broj

-Name,Ime

-Name and Description,Ime i opis

-Name and Employee ID,Ime i ID zaposlenika

-"Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers, they are created automatically from the Customer and Supplier master","Ime novog računa. Napomena: Molimo Vas da ne stvarate račune za kupce i dobavljače, oni se automatski stvaraju od postojećih klijenata i dobavljača"

-Name of person or organization that this address belongs to.,Ime osobe ili organizacije kojoj ova adresa pripada.

-Name of the Budget Distribution,Ime distribucije proračuna

-Naming Series,Imenovanje serije

-Negative Quantity is not allowed,Negativna količina nije dopuštena

-Negative Stock Error ({6}) for Item {0} in Warehouse {1} on {2} {3} in {4} {5},Negativna Stock Error ( {6} ) za točke {0} u skladište {1} na {2} {3} u {4} {5}

-Negative Valuation Rate is not allowed,Negativna stopa vrijednovanja nije dopuštena

-Negative balance in Batch {0} for Item {1} at Warehouse {2} on {3} {4},Negativna bilanca u batch {0} za proizvod {1} na skladište {2} na {3} {4}

-Net Pay,Neto plaća

-Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.,Neto plaća (riječima) će biti vidljiva nakon što spremite klizne plaće.

-Net Profit / Loss,Neto dobit / gubitak

-Net Total,Osnovica

-Net Total (Company Currency),Ukupno neto (valuta tvrtke)

-Net Weight,Neto težina

-Net Weight UOM,Težina mjerna jedinica

-Net Weight of each Item,Pojedinačna težina proizvoda

-Net pay cannot be negative,Neto plaća ne može biti negativna

-Never,Nikad

-New ,Novi

-New Account,Novi račun

-New Account Name,Naziv novog računa

-New BOM,Novi BOM

-New Communications,Novi komunikacije

-New Company,Nova tvrtka

-New Cost Center,Novi trošak

-New Cost Center Name,Novi troška Naziv

-New Delivery Notes,Nove otpremnice

-New Enquiries,Novi upiti

-New Leads,Novi potencijalni kupci

-New Leave Application,Novi dopust Primjena

-New Leaves Allocated,Novi Leaves Dodijeljeni

-New Leaves Allocated (In Days),Novi Lišće alociran (u danima)

-New Material Requests,Novi materijal Zahtjevi

-New Projects,Novi projekti

-New Purchase Orders,Nova narudžba kupnje

-New Purchase Receipts,Nova primka

-New Quotations,Nove ponude

-New Sales Orders,Nove narudžbenice

-New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt,Novi serijski broj ne može imati skladište. Skladište mora biti postavljen od strane burze upisu ili kupiti primitka

-New Stock Entries,Novi Stock upisi

-New Stock UOM,Novi kataloški UOM

-New Stock UOM is required,Novi Stock UOM je potrebno

-New Stock UOM must be different from current stock UOM,Novi Stock UOM mora biti različita od trenutne zalihe UOM

-New Supplier Quotations,Novi dobavljač Citati

-New Support Tickets,Novi Podrška Ulaznice

-New UOM must NOT be of type Whole Number,Novi UOM ne mora biti tipa cijeli broj

-New Workplace,Novi radnom mjestu

-Newsletter,Bilten

-Newsletter Content,Newsletter Sadržaj

-Newsletter Status,Newsletter Status

-Newsletter has already been sent,Newsletter je već poslana

-"Newsletters to contacts, leads.","Brošure za kontakte, vodi."

-Newspaper Publishers,novinski izdavači

-Next,sljedeći

-Next Contact By,Sljedeća Kontakt Do

-Next Contact Date,Sljedeća Kontakt Datum

-Next Date,Sljedeća Datum

-Next email will be sent on:,Sljedeća e-mail će biti poslan na:

-No,Ne

-No Customer Accounts found.,Nema kupaca Računi pronađena .

-No Customer or Supplier Accounts found,Nema kupaca i dobavljača Računi naći

-No Expense Approvers. Please assign 'Expense Approver' Role to atleast one user,Nema Rashodi approvers . Molimo dodijeliti ' Rashodi odobravatelju ' Uloga da atleast jednom korisniku

-No Item with Barcode {0},No Stavka s Barcode {0}

-No Item with Serial No {0},No Stavka s rednim brojem {0}

-No Items to pack,Nema stavki za omot

-No Leave Approvers. Please assign 'Leave Approver' Role to atleast one user,Nema dopusta approvers . Molimo dodijeliti ' ostavite odobravatelju ' Uloga da atleast jednom korisniku

-No Permission,Bez dozvole

-No Production Orders created,Nema Radni nalozi stvoreni

-No Supplier Accounts found. Supplier Accounts are identified based on 'Master Type' value in account record.,"Nema Supplier Računi pronađena . Supplier Računi su identificirani na temelju ' Master vrstu "" vrijednosti u računu rekord ."

-No accounting entries for the following warehouses,Nema računovodstvene unosi za sljedeće skladišta

-No addresses created,Nema adrese stvoreni

-No contacts created,Nema kontakata stvoreni

-No default Address Template found. Please create a new one from Setup > Printing and Branding > Address Template.,Ne zadana adresa Predložak pronađena. Molimo stvoriti novu s Setup> Tisak i Branding> adresu predložak.

-No default BOM exists for Item {0},Ne default BOM postoji točke {0}

-No description given,Nema opisa dano

-No employee found,Niti jedan zaposlenik pronađena

-No employee found!,Niti jedan zaposlenik našao !

-No of Requested SMS,Nema traženih SMS

-No of Sent SMS,Ne poslanih SMS

-No of Visits,Bez pregleda

-No permission,nema dozvole

-No record found,Ne rekord naći

-No records found in the Invoice table,Nisu pronađeni u tablici fakturu

-No records found in the Payment table,Nisu pronađeni u tablici plaćanja

-No salary slip found for month: ,Bez plaće slip naći za mjesec dana:

-Non Profit,Neprofitne

-Nos,Nos

-Not Active,Ne aktivna

-Not Applicable,Nije primjenjivo

-Not Available,nije dostupno

-Not Billed,Ne Naplaćeno

-Not Delivered,Ne Isporučeno

-Not Set,Nije postavljeno

-Not allowed to update stock transactions older than {0},Nije dopušteno osvježavanje burzovnih transakcija stariji od {0}

-Not authorized to edit frozen Account {0},Nije ovlašten za uređivanje smrznute račun {0}

-Not authroized since {0} exceeds limits,Ne authroized od {0} prelazi granice

-Not permitted,Nije dopušteno

-Note,Zabilješka

-Note User,Zabilješka korisnika

-"Note: Backups and files are not deleted from Dropbox, you will have to delete them manually.",Napomena: Sigurnosna kopija i datoteke nisu izbrisane sa Dropbox-a. Morat ćete ih ručno izbrisati.

-"Note: Backups and files are not deleted from Google Drive, you will have to delete them manually.",Napomena: Sigurnosna kopija i datoteke nisu izbrisane sa Google Drive-a. Morat ćete ih ručno izbrisati.

-Note: Due Date exceeds the allowed credit days by {0} day(s),Napomena : Zbog Datum prelazi dopuštene kreditne dane od strane {0} dan (a)

-Note: Email will not be sent to disabled users,Napomena: E-mail neće biti poslan nepostojećim korisnicima

-Note: Item {0} entered multiple times,Napomena : Proizvod {0} je upisan više puta

-Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,Napomena : Stupanje Plaćanje neće biti izrađen od ' Gotovina ili bankovni račun ' nije naveden

-Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0,Napomena : Sustav neće provjeravati pretjerano isporuke i više - booking za točku {0} kao količinu ili vrijednost je 0

-Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},Napomena : Nema dovoljno ravnotežu dopust za dozvolu tipa {0}

-Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.,Napomena : Ovaj troška jegrupa . Ne mogu napraviti računovodstvenih unosa protiv skupine .

-Note: {0},Napomena: {0}

-Notes,Zabilješke

-Notes:,Zabilješke:

-Nothing to request,Ništa se zatražiti

-Notice (days),Obavijest (dani )

-Notification Control,Obavijest kontrola

-Notification Email Address,Obavijest E-mail adresa

-Notify by Email on creation of automatic Material Request,Obavijesti putem e-pošte na stvaranje automatskog Materijal Zahtjeva

-Number Format,Broj Format

-Offer Date,ponuda Datum

-Office,Ured

-Office Equipments,uredske opreme

-Office Maintenance Expenses,Troškovi održavanja ureda

-Office Rent,najam ureda

-Old Parent,Stari Roditelj

-On Net Total,Na Net Total

-On Previous Row Amount,Na prethodnu Row visini

-On Previous Row Total,Na prethodni redak Ukupno

-Online Auctions,Online aukcije

-Only Leave Applications with status 'Approved' can be submitted,"Ostavite samo one prijave sa statusom "" Odobreno"" može se podnijeti"

-"Only Serial Nos with status ""Available"" can be delivered.","Samo Serial Nos sa statusom "" dostupan "" može biti isporučena ."

-Only leaf nodes are allowed in transaction,Samo leaf čvorovi su dozvoljeni u transakciji

-Only the selected Leave Approver can submit this Leave Application,Samoodabrani Ostavite Odobritelj može podnijeti ovo ostaviti aplikacija

-Open,Otvoreno

-Open Production Orders,Otvoreni radni nalozi

-Open Tickets,Otvoreni Ulaznice

-Opening (Cr),Otvaranje ( Cr )

-Opening (Dr),Otvaranje ( DR)

-Opening Date,Otvaranje Datum

-Opening Entry,Otvaranje unos

-Opening Qty,Otvaranje Kol

-Opening Time,Radno vrijeme

-Opening Value,Otvaranje vrijednost

-Opening for a Job.,Otvaranje za posao.

-Operating Cost,Operativni troškovi

-Operation Description,Operacija Opis

-Operation No,Operacija Ne

-Operation Time (mins),Operacija Vrijeme (min)

-Operation {0} is repeated in Operations Table,Operacija {0} se ponavlja u operacijama tablici

-Operation {0} not present in Operations Table,Operacija {0} nije prisutan u operacijama tablici

-Operations,Operacije

-Opportunity,Prilika

-Opportunity Date,Datum prilike

-Opportunity From,Prilika od

-Opportunity Item,Prilika proizvoda

-Opportunity Items,Prilika Proizvodi

-Opportunity Lost,Prilika Izgubili

-Opportunity Type,Prilika Tip

-Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,Izborni . Ova postavka će se koristiti za filtriranje u raznim transakcijama .

-Order Type,Vrsta narudžbe

-Order Type must be one of {0},Tip narudžbe mora biti jedan od {0}

-Ordered,Naručeno

-Ordered Items To Be Billed,Naručeni proizvodi za naplatu

-Ordered Items To Be Delivered,Naručeni proizvodi za dostavu

-Ordered Qty,Naručena kol

-"Ordered Qty: Quantity ordered for purchase, but not received.","Naručena količina: količina naručena za kupnju, ali nije došla ."

-Ordered Quantity,Naručena količina

-Orders released for production.,Narudžbe objavljen za proizvodnju.

-Organization Name,Naziv organizacije

-Organization Profile,Profil organizacije

-Organization branch master.,Organizacija grana majstor .

-Organization unit (department) master.,Organizacija jedinica ( odjela ) majstor .

-Other,Drugi

-Other Details,Ostali detalji

-Others,drugi

-Out Qty,Od kol

-Out Value,Od vrijednosti

-Out of AMC,Od AMC

-Out of Warranty,Od jamstvo

-Outgoing,Društven

-Outstanding Amount,Izvanredna Iznos

-Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1}),Izvanredna za {0} ne može biti manji od nule ( {1} )

-Overhead,Dometnut

-Overheads,opći troškovi

-Overlapping conditions found between:,Preklapanje uvjeti nalaze između :

-Overview,pregled

-Owned,U vlasništvu

-Owner,vlasnik

-P L A - Cess Portion,PLA - Posebni porez porcija

-PL or BS,PL ili BS

-PO Date,PO Datum

-PO No,PO Nema

-POP3 Mail Server,POP3 Mail Server

-POP3 Mail Settings,POP3 Mail Postavke

-POP3 mail server (e.g. pop.gmail.com),POP3 mail server (npr. pop.gmail.com)

-POP3 server e.g. (pop.gmail.com),POP3 poslužitelj npr. (pop.gmail.com)

-POS Setting,Postavke prodajnog mjesta

-POS Setting required to make POS Entry,POS postavke potrebne da bi POS stupanja

-POS Setting {0} already created for user: {1} and company {2},POS Setting {0} već stvorena za korisnika : {1} i tvrtka {2}

-POS View,Prodajno mjesto prikaz

-PR Detail,PR Detalj

-Package Item Details,Paket Stavka Detalji

-Package Items,Paket Proizvodi

-Package Weight Details,Težina paketa - detalji

-Packed Item,Dostava Napomena Pakiranje artikla

-Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1},Prepuna količina mora biti jednaka količina za točku {0} je u redu {1}

-Packing Details,Detalji pakiranja

-Packing List,Popis pakiranja

-Packing Slip,Odreskom

-Packing Slip Item,Odreskom predmet

-Packing Slip Items,Odreskom artikle

-Packing Slip(s) cancelled,Pakiranje proklizavanja ( s) otkazan

-Page Break,Prijelom stranice

-Page Name,Ime stranice

-Paid Amount,Plaćeni iznos

-Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,Uplaćeni iznos + otpis iznos ne može biti veći od SVEUKUPNO

-Pair,Par

-Parameter,Parametar

-Parent Account,Roditelj račun

-Parent Cost Center,Roditelj troška

-Parent Customer Group,Roditelj Kupac Grupa

-Parent Detail docname,Roditelj Detalj docname

-Parent Item,Roditelj artikla

-Parent Item Group,Roditelj artikla Grupa

-Parent Item {0} must be not Stock Item and must be a Sales Item,Parent Item {0} mora biti ne Stock točka i mora bitiProdaja artikla

-Parent Party Type,Matične stranke Tip

-Parent Sales Person,Roditelj Prodaja Osoba

-Parent Territory,Roditelj Regija

-Parent Website Page,Roditelj Web Stranica

-Parent Website Route,Roditelj Web Route

-Parenttype,Parenttype

-Part-time,Part - time

-Partially Completed,Djelomično Završeni

-Partly Billed,Djelomično Naplaćeno

-Partly Delivered,Djelomično Isporučeno

-Partner Target Detail,Partner Ciljana Detalj

-Partner Type,Partner Tip

-Partner's Website,Web stranica partnera

-Party,Stranka

-Party Account,Party račun

-Party Type,Party Tip

-Party Type Name,Party Vrsta Naziv

-Passive,Pasiva

-Passport Number,Putovnica Broj

-Password,Zaporka

-Pay To / Recd From,Platiti Da / RecD Od

-Payable,Plativ

-Payables,Obveze

-Payables Group,Obveze Grupa

-Payment Days,Plaćanja Dana

-Payment Due Date,Plaćanje Due Date

-Payment Period Based On Invoice Date,Razdoblje za naplatu po Datum fakture

-Payment Reconciliation,Pomirenje plaćanja

-Payment Reconciliation Invoice,Pomirenje Plaćanje fakture

-Payment Reconciliation Invoices,Pomirenje Plaćanje računa

-Payment Reconciliation Payment,Pomirenje Plaćanje Plaćanje

-Payment Reconciliation Payments,Pomirenje Plaćanje Plaćanja

-Payment Type,Vrsta plaćanja

-Payment cannot be made for empty cart,Plaćanje ne može biti za prazan košaricu

-Payment of salary for the month {0} and year {1},Isplata plaće za mjesec {0} i godina {1}

-Payments,Plaćanja

-Payments Made,Uplate Izrađen

-Payments Received,Uplate primljeni

-Payments made during the digest period,Plaćanja tijekom razdoblja digest

-Payments received during the digest period,Uplate primljene tijekom razdoblja digest

-Payroll Settings,Postavke plaće

-Pending,Čekanju

-Pending Amount,Iznos na čekanju

-Pending Items {0} updated,Tijeku stvari {0} ažurirana

-Pending Review,U tijeku pregled

-Pending SO Items For Purchase Request,Otvorena SO Proizvodi za zahtjev za kupnju

-Pension Funds,mirovinskim fondovima

-Percent Complete,Postotak Cijela

-Percentage Allocation,Postotak Raspodjela

-Percentage Allocation should be equal to 100%,Postotak izdvajanja trebala bi biti jednaka 100 %

-Percentage variation in quantity to be allowed while receiving or delivering this item.,Postotak varijacije u količini biti dopušteno dok prima ili isporuku ovu stavku.

-Percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units.,Postotak koju smiju primiti ili isporučiti više od naručene količine. Na primjer: Ako ste naručili 100 jedinica. i tvoj ispravak je 10% onda se smiju primati 110 jedinica.

-Performance appraisal.,Ocjenjivanje.

-Period,razdoblje

-Period Closing Voucher,Razdoblje Zatvaranje bon

-Periodicity,Periodičnost

-Permanent Address,Stalna adresa

-Permanent Address Is,Stalna adresa je

-Permission,Dopuštenje

-Personal,Osobno

-Personal Details,Osobni podaci

-Personal Email,Osobni e

-Pharmaceutical,farmaceutski

-Pharmaceuticals,Lijekovi

-Phone,Telefon

-Phone No,Telefonski broj

-Piecework,rad plaćen na akord

-Pincode,Poštanski broj

-Place of Issue,Mjesto izdavanja

-Plan for maintenance visits.,Plan održavanja posjeta.

-Planned Qty,Planirani Kol

-"Planned Qty: Quantity, for which, Production Order has been raised, but is pending to be manufactured.","Planirano Količina : Količina , za koje , proizvodnja Red je podigao , ali je u tijeku kako bi se proizvoditi ."

-Planned Quantity,Planirana količina

-Planning,planiranje

-Plant,Biljka

-Plant and Machinery,Postrojenja i strojevi

-Please Enter Abbreviation or Short Name properly as it will be added as Suffix to all Account Heads.,Molimo unesite Skraćenica ili skraćeni naziv ispravno jer će biti dodan kao sufiks na sve računa šefova.

-Please Update SMS Settings,Obnovite SMS Settings

-Please add expense voucher details,Molimo dodati trošak bon pojedinosti

-Please add to Modes of Payment from Setup.,Molimo dodati načina plaćanja iz programa za postavljanje.

-Please check 'Is Advance' against Account {0} if this is an advance entry.,Molimo provjerite ' Je Advance ' protiv računu {0} ako je tounaprijed ulaz .

-Please click on 'Generate Schedule',"Molimo kliknite na ""Generiraj raspored '"

-Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0},"Molimo kliknite na ""Generiraj raspored ' dohvatiti Serial No dodao je za točku {0}"

-Please click on 'Generate Schedule' to get schedule,"Molimo kliknite na ""Generiraj raspored ' kako bi dobili raspored"

-Please create Customer from Lead {0},Molimo stvoriti kupac iz Olovo {0}

-Please create Salary Structure for employee {0},Molimo stvoriti Plaća Struktura za zaposlenika {0}

-Please create new account from Chart of Accounts.,Molimo stvoriti novi račun iz kontnog plana .

-Please do NOT create Account (Ledgers) for Customers and Suppliers. They are created directly from the Customer / Supplier masters.,Molimo vas da ne stvaraju račun ( knjigama ) za kupce i dobavljače . Oni su stvorili izravno iz Kupac / Dobavljač majstora .

-Please enter 'Expected Delivery Date',Unesite ' Očekivani datum isporuke '

-Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or No,Unesite ' Je podugovoren ' kao da ili ne

-Please enter 'Repeat on Day of Month' field value,Unesite ' ponovite na dan u mjesecu ' na terenu vrijednosti

-Please enter Account Receivable/Payable group in company master,Unesite račun potraživanja / naplativo skupinu u društvu gospodara

-Please enter Approving Role or Approving User,Unesite Odobravanje ulogu ili Odobravanje korisnike

-Please enter BOM for Item {0} at row {1},Unesite BOM za točku {0} na redu {1}

-Please enter Company,Unesite tvrtke

-Please enter Cost Center,Unesite troška

-Please enter Delivery Note No or Sales Invoice No to proceed,Unesite otpremnica br ili prodaja Račun br postupiti

-Please enter Employee Id of this sales parson,Unesite Id zaposlenika ovog prodajnog župnika

-Please enter Expense Account,Unesite trošak računa

-Please enter Item Code to get batch no,Unesite kod Predmeta da se hrpa nema

-Please enter Item Code.,Unesite kod artikal .

-Please enter Item first,Unesite predmeta prvi

-Please enter Maintaince Details first,Unesite prva Maintaince Detalji

-Please enter Master Name once the account is created.,Unesite Master ime jednomračunu je stvorio .

-Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1},Unesite Planirano Qty za točku {0} na redu {1}

-Please enter Production Item first,Unesite Proizvodnja predmeta prvi

-Please enter Purchase Receipt No to proceed,Unesite kupiti primitka No za nastavak

-Please enter Reference date,Unesite Referentni datum

-Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,Unesite skladište za koje Materijal Zahtjev će biti podignuta

-Please enter Write Off Account,Unesite otpis račun

-Please enter atleast 1 invoice in the table,Unesite atleast jedan račun u tablici

-Please enter company first,Unesite tvrtka prva

-Please enter company name first,Unesite ime tvrtke prvi

-Please enter default Unit of Measure,Unesite zadanu jedinicu mjere

-Please enter default currency in Company Master,Unesite zadanu valutu u tvrtki Master

-Please enter email address,Molimo unesite e-mail adresu

-Please enter item details,Unesite Detalji

-Please enter message before sending,Unesite poruku prije slanja

-Please enter parent account group for warehouse account,Unesite skupinu roditeljskog računa za skladišta obzir

-Please enter parent cost center,Unesite roditelj troška

-Please enter quantity for Item {0},Molimo unesite količinu za točku {0}

-Please enter relieving date.,Unesite olakšavanja datum .

-Please enter sales order in the above table,Unesite prodajnog naloga u gornjoj tablici

-Please enter valid Company Email,Unesite ispravnu tvrtke E-mail

-Please enter valid Email Id,Unesite ispravnu e-mail ID

-Please enter valid Personal Email,Unesite važeću osobnu e-mail

-Please enter valid mobile nos,Unesite valjane mobilne br

-Please find attached Sales Invoice #{0},U prilogu Prodaja Račun # {0}

-Please install dropbox python module,Molimo instalirajte Dropbox piton modul

-Please mention no of visits required,Molimo spomenuti nema posjeta potrebnih

-Please pull items from Delivery Note,Molimo povucite stavke iz Dostavnica

-Please save the Newsletter before sending,Molimo spremite Newsletter prije slanja

-Please save the document before generating maintenance schedule,Molimo spremite dokument prije stvaranja raspored za održavanje

-Please see attachment,Pogledajte prilog

-Please select Bank Account,Odaberite bankovni račun

-Please select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal year,Molimo odaberite prenositi ako želite uključiti prethodnoj fiskalnoj godini je ravnoteža ostavlja na ovoj fiskalnoj godini

-Please select Category first,Molimo odaberite kategoriju prvi

-Please select Charge Type first,Odaberite Naknada za prvi

-Please select Fiscal Year,Odaberite Fiskalna godina

-Please select Group or Ledger value,Odaberite vrijednost grupi ili Ledger

-Please select Incharge Person's name,Odaberite incharge ime osobe

-Please select Invoice Type and Invoice Number in atleast one row,Odaberite fakture Vid i broj računa u atleast jednom redu

-"Please select Item where ""Is Stock Item"" is ""No"" and ""Is Sales Item"" is ""Yes"" and there is no other Sales BOM","Odaberite stavku u kojoj "" Je Stock Stavka "" je ""ne "" i "" Je Prodaja Stavka "" je "" Da "" i ne postoji drugi Prodaja BOM"

-Please select Price List,Molimo odaberite Cjenik

-Please select Start Date and End Date for Item {0},Molimo odaberite datum početka i datum završetka za točke {0}

-Please select Time Logs.,Odaberite vrijeme Evidencije.

-Please select a csv file,Odaberite CSV datoteku

-Please select a valid csv file with data,Odaberite valjanu CSV datoteku s podacima

-Please select a value for {0} quotation_to {1},Molimo odabir vrijednosti za {0} quotation_to {1}

-"Please select an ""Image"" first","Molimo odaberite ""Slika"" Prvi"

-Please select charge type first,Odaberite vrstu naboja prvi

-Please select company first,Odaberite tvrtku prvi

-Please select company first.,Odaberite tvrtku prvi.

-Please select item code,Odaberite Šifra

-Please select month and year,Molimo odaberite mjesec i godinu

-Please select prefix first,Odaberite prefiks prvi

-Please select the document type first,Molimo odaberite vrstu dokumenta prvi

-Please select weekly off day,Odaberite tjednik off dan

-Please select {0},Odaberite {0}

-Please select {0} first,Odaberite {0} Prvi

-Please select {0} first.,Odaberite {0} na prvom mjestu.

-Please set Dropbox access keys in your site config,Molimo postaviti Dropbox pristupnih tipki u vašem web config

-Please set Google Drive access keys in {0},Molimo postaviti Google Drive pristupnih tipki u {0}

-Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},Molimo postavite zadanu gotovinom ili banka računa u načinu plaćanja {0}

-Please set default value {0} in Company {0},Molimo postavite zadanu vrijednost {0} u Društvu {0}

-Please set {0},Molimo postavite {0}

-Please setup Employee Naming System in Human Resource > HR Settings,Molimo postavljanje zaposlenika sustav imenovanja u ljudskim resursima&gt; HR Postavke

-Please setup numbering series for Attendance via Setup > Numbering Series,Molimo postava numeriranje serija za sudjelovanje putem Podešavanje> numeriranja serije

-Please setup your chart of accounts before you start Accounting Entries,Molim postaviti svoj kontni plan prije nego što počnete računovodstvenih unosa

-Please specify,Navedite

-Please specify Company,Navedite tvrtke

-Please specify Company to proceed,Navedite Tvrtka postupiti

-Please specify Default Currency in Company Master and Global Defaults,Navedite zadanu valutu u tvrtki Global Master i zadane

-Please specify a,Navedite

-Please specify a valid 'From Case No.',Navedite važeću &#39;iz Predmet br&#39;

-Please specify a valid Row ID for {0} in row {1},Navedite valjanu Row ID za {0} je u redu {1}

-Please specify either Quantity or Valuation Rate or both,Navedite ili količini ili vrednovanja Ocijenite ili oboje

-Please submit to update Leave Balance.,Molimo dostaviti ažurirati napuste balans .

-Plot,zemljište

-Plot By,zemljište By

-Point of Sale,Point of Sale

-Point-of-Sale Setting,Point-of-Sale Podešavanje

-Post Graduate,Post diplomski

-Postal,Poštanski

-Postal Expenses,Poštanski troškovi

-Posting Date,Datum objave

-Posting Time,Objavljivanje Vrijeme

-Posting date and posting time is mandatory,Datum knjiženja i knjiženje vrijeme je obvezna

-Posting timestamp must be after {0},Objavljivanje timestamp mora biti poslije {0}

-Potential opportunities for selling.,Potencijalni mogućnosti za prodaju.

-Preferred Billing Address,Željena adresa za naplatu

-Preferred Shipping Address,Željena Dostava Adresa

-Prefix,Prefiks

-Present,Sadašnje

-Prevdoc DocType,Prevdoc DOCTYPE

-Prevdoc Doctype,Prevdoc DOCTYPE

-Preview,Pregled

-Previous,prijašnji

-Previous Work Experience,Radnog iskustva

-Price,Cijena

-Price / Discount,Cijena / Popust

-Price List,Cjenik

-Price List Currency,Cjenik valuta

-Price List Currency not selected,Cjenik valuta ne bira

-Price List Exchange Rate,Cjenik tečajna

-Price List Name,Cjenik Ime

-Price List Rate,Cjenik Stopa

-Price List Rate (Company Currency),Cjenik stopa (Društvo valuta)

-Price List master.,Cjenik majstor .

-Price List must be applicable for Buying or Selling,Cjenik mora biti primjenjiv za kupnju ili prodaju

-Price List not selected,Popis Cijena ne bira

-Price List {0} is disabled,Cjenik {0} je onemogućen

-Price or Discount,Cijena i popust

-Pricing Rule,cijene Pravilo

-Pricing Rule Help,Cijene Pravilo Pomoć

-"Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.","Cijene Pravilo prvo se bira na temelju 'Nanesite na' terenu, koji može biti točka, točka Grupa ili Brand."

-"Pricing Rule is made to overwrite Price List / define discount percentage, based on some criteria.","Cijene Pravilo je napravljen prebrisati Cjenik / definirati postotak popusta, na temelju nekih kriterija."

-Pricing Rules are further filtered based on quantity.,Pravilnik o određivanju cijena dodatno se filtrira na temelju količine.

-Print Format Style,Print Format Style

-Print Heading,Ispis Naslov

-Print Without Amount,Ispis Bez visini

-Print and Stationary,Ispis i stacionarnih

-Printing and Branding,Tiskanje i brendiranje

-Priority,Prioritet

-Private Equity,Private Equity

-Privilege Leave,Privilege dopust

-Probation,Probni rad

-Process Payroll,Proces plaće

-Produced,Proizvedeno

-Produced Quantity,Proizvedena količina

-Product Enquiry,Na upit

-Production,proizvodnja

-Production Order,Proizvodnja Red

-Production Order status is {0},Status radnog naloga je {0}

-Production Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Proizvodnja Red {0} mora biti otkazana prije poništenja ovu prodajnog naloga

-Production Order {0} must be submitted,Proizvodnja Red {0} mora biti podnesen

-Production Orders,Nalozi

-Production Orders in Progress,Radni nalozi u tijeku

-Production Plan Item,Proizvodnja plan artikla

-Production Plan Items,Plan proizvodnje Proizvodi

-Production Plan Sales Order,Proizvodnja plan prodajnog naloga

-Production Plan Sales Orders,Plan proizvodnje narudžbe

-Production Planning Tool,Planiranje proizvodnje alat

-Products,Proizvodi

-"Products will be sorted by weight-age in default searches. More the weight-age, higher the product will appear in the list.","Proizvodi će biti razvrstani po težine dobi u zadane pretraživanja. Više težina-dob, veća proizvod će se pojaviti na popisu."

-Professional Tax,Stručni Porezni

-Profit and Loss,Račun dobiti i gubitka

-Profit and Loss Statement,Račun dobiti i gubitka

-Project,Projekt

-Project Costing,Projekt Costing

-Project Details,Projekt Detalji

-Project Manager,Voditelj projekta

-Project Milestone,Projekt Prekretnica

-Project Milestones,Projekt Dostignuća

-Project Name,Naziv projekta

-Project Start Date,Datum početka projekta

-Project Type,Vrsta projekta

-Project Value,Vrijednost projekta

-Project activity / task.,Projekt aktivnost / zadatak.

-Project master.,Projekt majstor.

-Project will get saved and will be searchable with project name given,Projekt će biti spašen i da će se moći pretraživati ​​s projektom ime dano

-Project wise Stock Tracking,Projekt mudar Stock Praćenje

-Project-wise data is not available for Quotation,Projekt - mudar podaci nisu dostupni za ponudu

-Projected,Predviđeno

-Projected Qty,Predviđena količina

-Projects,Projekti

-Projects & System,Projekti i sustav

-Prompt for Email on Submission of,Pitaj za e-poštu na podnošenje

-Proposal Writing,Pisanje prijedlog

-Provide email id registered in company,Osigurati e id registriran u tvrtki

-Provisional Profit / Loss (Credit),Privremeni dobit / gubitak (Credit)

-Public,Javni

-Published on website at: {0},Objavljeni na web stranici: {0}

-Publishing,objavljivanje

-Pull sales orders (pending to deliver) based on the above criteria,Povucite prodajne naloge (na čekanju za isporuku) na temelju navedenih kriterija

-Purchase,Kupiti

-Purchase / Manufacture Details,Kupnja / Proizvodnja Detalji

-Purchase Analytics,Kupnja Analytics

-Purchase Common,Kupnja Zajednička

-Purchase Details,Kupnja Detalji

-Purchase Discounts,Kupnja Popusti

-Purchase Invoice,Kupnja fakture

-Purchase Invoice Advance,Kupnja fakture Predujam

-Purchase Invoice Advances,Kupnja fakture Napredak

-Purchase Invoice Item,Kupnja fakture predmet

-Purchase Invoice Trends,Trendovi kupnje proizvoda

-Purchase Invoice {0} is already submitted,Kupnja Račun {0} već je podnijela

-Purchase Order,Narudžbenica

-Purchase Order Item,Narudžbenica predmet

-Purchase Order Item No,Narudžbenica Br.

-Purchase Order Item Supplied,Narudžbenica artikla Isporuka

-Purchase Order Items,Narudžbenica artikle

-Purchase Order Items Supplied,Narudžbenica Proizvodi Isporuka

-Purchase Order Items To Be Billed,Narudžbenica Proizvodi se naplaćuje

-Purchase Order Items To Be Received,Narudžbenica Proizvodi treba primiti

-Purchase Order Message,Poruka narudžbenice

-Purchase Order Required,Narudžbenica kupnje je obavezna

-Purchase Order Trends,Trendovi narudžbenica kupnje

-Purchase Order number required for Item {0},Broj narudžbenice kupnje je potreban za artikal {0}

-Purchase Order {0} is 'Stopped',Narudžbenica {0} je ' zaustavljena '

-Purchase Order {0} is not submitted,Narudžbenicu {0} nije podnesen

-Purchase Orders given to Suppliers.,Kupnja naloge koje je dao dobavljače.

-Purchase Receipt,Račun kupnje

-Purchase Receipt Item,Kupnja Potvrda predmet

-Purchase Receipt Item Supplied,Kupnja Prijem artikla Isporuka

-Purchase Receipt Item Supplieds,Kupnja Supplieds Stavka primitka

-Purchase Receipt Items,Primka proizvoda

-Purchase Receipt Message,Poruka primke

-Purchase Receipt No,Primka br.

-Purchase Receipt Required,Kupnja Potvrda Obvezno

-Purchase Receipt Trends,Račun kupnje trendovi

-Purchase Receipt number required for Item {0},Broj primke je potreban za artikal {0}

-Purchase Receipt {0} is not submitted,Račun kupnje {0} nije podnesen

-Purchase Register,Kupnja Registracija

-Purchase Return,Kupnja Povratak

-Purchase Returned,Kupnja Vraćeno

-Purchase Taxes and Charges,Kupnja Porezi i naknade

-Purchase Taxes and Charges Master,Kupnja Porezi i naknade Master

-Purchse Order number required for Item {0},Broj Purchse Order potrebno za točke {0}

-Purpose,Svrha

-Purpose must be one of {0},Svrha mora biti jedan od {0}

-QA Inspection,QA Inspekcija

-Qty,Kol

-Qty Consumed Per Unit,Kol Potrošeno po jedinici

-Qty To Manufacture,Količina za proizvodnju

-Qty as per Stock UOM,Količina po burzi UOM

-Qty to Deliver,Količina za dovođenje

-Qty to Order,Količina za narudžbu

-Qty to Receive,Količina za primanje

-Qty to Transfer,Količina za prijenos

-Qualification,Kvalifikacija

-Quality,Kvaliteta

-Quality Inspection,Provjera kvalitete

-Quality Inspection Parameters,Inspekcija kvalitete Parametri

-Quality Inspection Reading,Kvaliteta Inspekcija čitanje

-Quality Inspection Readings,Inspekcija kvalitete Čitanja

-Quality Inspection required for Item {0},Provera kvaliteta potrebna za točke {0}

-Quality Management,upravljanja kvalitetom

-Quantity,Količina

-Quantity Requested for Purchase,Količina Traženi za kupnju

-Quantity and Rate,Količina i stopa

-Quantity and Warehouse,Količina i skladišta

-Quantity cannot be a fraction in row {0},Količina ne može bitidio u redu {0}

-Quantity for Item {0} must be less than {1},Količina za točku {0} mora biti manji od {1}

-Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},Količina u redu {0} ( {1} ) mora biti isti kao proizvedena količina {2}

-Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials,Količina predmeta dobije nakon proizvodnju / pakiranje od navedenih količina sirovina

-Quantity required for Item {0} in row {1},Količina potrebna za točke {0} je u redu {1}

-Quarter,Četvrtina

-Quarterly,Tromjesečni

-Quick Help,Brza pomoć

-Quotation,Ponuda

-Quotation Item,Proizvod iz ponude

-Quotation Items,Proizvodi iz ponude

-Quotation Lost Reason,Razlog nerealizirane ponude

-Quotation Message,Ponuda - poruka

-Quotation To,Ponuda za

-Quotation Trends,Trendovi ponude

-Quotation {0} is cancelled,Ponuda {0} je otkazana

-Quotation {0} not of type {1},Ponuda {0} nije tip {1}

-Quotations received from Suppliers.,Ponude dobivene od dobavljača.

-Quotes to Leads or Customers.,Citati na vodi ili kupaca.

-Raise Material Request when stock reaches re-order level,Podignite Materijal Zahtjev kad dionica dosegne ponovno poredak razinu

-Raised By,Povišena Do

-Raised By (Email),Povišena Do (e)

-Random,Nasumično

-Range,Domet

-Rate,VPC

-Rate ,Stopa

-Rate (%),Stopa ( % )

-Rate (Company Currency),Ocijeni (Društvo valuta)

-Rate Of Materials Based On,Stopa materijali na temelju

-Rate and Amount,Kamatna stopa i iznos

-Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency,Stopa po kojoj Kupac valuta se pretvaraju u kupca osnovne valute

-Rate at which Price list currency is converted to company's base currency,Stopa po kojoj Cjenik valute se pretvaraju u tvrtke bazne valute

-Rate at which Price list currency is converted to customer's base currency,Stopa po kojoj Cjenik valute se pretvaraju u kupca osnovne valute

-Rate at which customer's currency is converted to company's base currency,Stopa po kojoj se valuta klijenta se pretvaraju u tvrtke bazne valute

-Rate at which supplier's currency is converted to company's base currency,Stopa po kojoj supplier valuta se pretvaraju u tvrtke bazne valute

-Rate at which this tax is applied,Stopa po kojoj je taj porez se primjenjuje

-Raw Material,sirovine

-Raw Material Item Code,Sirovine Stavka Šifra

-Raw Materials Supplied,Sirovine nabavlja

-Raw Materials Supplied Cost,Sirovine Isporuka Troškovi

-Raw material cannot be same as main Item,Sirovina ne mogu biti isti kao glavni predmet

-Re-Order Level,Re-Order Razina

-Re-Order Qty,Re-Order Kol

-Re-order,Ponovno bi

-Re-order Level,Ponovno bi Razina

-Re-order Qty,Ponovno bi Kol

-Read,Čitati

-Reading 1,Čitanje 1

-Reading 10,Čitanje 10

-Reading 2,Čitanje 2

-Reading 3,Čitanje 3

-Reading 4,Čitanje 4

-Reading 5,Čitanje 5

-Reading 6,Čitanje 6

-Reading 7,Čitanje 7

-Reading 8,Čitanje 8

-Reading 9,Čitanje 9

-Real Estate,Nekretnine

-Reason,Razlog

-Reason for Leaving,Razlog za odlazak

-Reason for Resignation,Razlog za ostavku

-Reason for losing,Razlog za gubljenje

-Recd Quantity,RecD Količina

-Receivable,potraživanja

-Receivable / Payable account will be identified based on the field Master Type,Potraživanja / obveze prema dobavljačima račun će se utvrditi na temelju vrsti terenu Master

-Receivables,Potraživanja

-Receivables / Payables,Potraživanja / obveze

-Receivables Group,Potraživanja Grupa

-Received Date,Datum pozicija

-Received Items To Be Billed,Primljeni Proizvodi se naplaćuje

-Received Qty,Pozicija Kol

-Received and Accepted,Primljeni i prihvaćeni

-Receiver List,Prijemnik Popis

-Receiver List is empty. Please create Receiver List,Receiver Lista je prazna . Molimo stvoriti Receiver Popis

-Receiver Parameter,Prijemnik parametra

-Recipients,Primatelji

-Reconcile,pomiriti

-Reconciliation Data,Pomirenje podataka

-Reconciliation HTML,Pomirenje HTML

-Reconciliation JSON,Pomirenje JSON

-Record item movement.,Zabilježite stavku pokret.

-Recurring Id,Ponavljajući Id

-Recurring Invoice,Ponavljajući Račun

-Recurring Type,Ponavljajući Tip

-Reduce Deduction for Leave Without Pay (LWP),Smanjite odbitak za ostaviti bez plaća (lwp)

-Reduce Earning for Leave Without Pay (LWP),Smanjenje plaća za ostaviti bez plaće (lwp)

-Ref,Ref.

-Ref Code,Ref. Šifra

-Ref SQ,Ref. SQ

-Reference,Upućivanje

-Reference #{0} dated {1},Reference # {0} od {1}

-Reference Date,Referentni datum

-Reference Name,Referenca Ime

-Reference No & Reference Date is required for {0},Reference Nema & Reference Datum je potrebno za {0}

-Reference No is mandatory if you entered Reference Date,Reference Ne obvezno ako ušao referentnog datuma

-Reference Number,Referentni broj

-Reference Row #,Reference Row #

-Refresh,Osvježiti

-Registration Details,Registracija Brodu

-Registration Info,Registracija Info

-Rejected,Odbijen

-Rejected Quantity,Odbijen Količina

-Rejected Serial No,Odbijen Serijski br

-Rejected Warehouse,Odbijen galerija

-Rejected Warehouse is mandatory against regected item,Odbijen Skladište je obavezno protiv regected stavku

-Relation,Odnos

-Relieving Date,Rasterećenje Datum

-Relieving Date must be greater than Date of Joining,Olakšavanja Datum mora biti veći od dana ulaska u

-Remark,Primjedba

-Remarks,Primjedbe

-Remarks Custom,Primjedbe Custom

-Rename,preimenovati

-Rename Log,Preimenovanje Prijavite

-Rename Tool,Preimenovanje alat

-Rent Cost,Rent cost

-Rent per hour,Najam po satu

-Rented,Iznajmljuje

-Repeat on Day of Month,Ponovite na dan u mjesecu

-Replace,Zamijeniti

-Replace Item / BOM in all BOMs,Zamijenite predmet / BOM u svim sastavnicama

-Replied,Odgovorio

-Report Date,Prijavi Datum

-Report Type,Prijavi Vid

-Report Type is mandatory,Vrsta izvješća je obvezno

-Reports to,Izvješća

-Reqd By Date,Reqd Po datumu

-Reqd by Date,Reqd po datumu

-Request Type,Zahtjev Tip

-Request for Information,Zahtjev za informacije

-Request for purchase.,Zahtjev za kupnju.

-Requested,Tražena

-Requested For,Traženi Za

-Requested Items To Be Ordered,Traženi Proizvodi se mogu naručiti

-Requested Items To Be Transferred,Traženi stavki za prijenos

-Requested Qty,Traženi Kol

-"Requested Qty: Quantity requested for purchase, but not ordered.","Tražena količina : Količina zatražio za kupnju , ali ne i naređeno ."

-Requests for items.,Zahtjevi za stavke.

-Required By,Potrebna Do

-Required Date,Potrebna Datum

-Required Qty,Potrebna Kol

-Required only for sample item.,Potrebna je samo za primjer stavke.

-Required raw materials issued to the supplier for producing a sub - contracted item.,Potrebna sirovina izdane dobavljač za proizvodnju pod - ugovoreni predmet.

-Research,istraživanje

-Research & Development,Istraživanje i razvoj

-Researcher,istraživač

-Reseller,Prodavač

-Reserved,Rezervirano

-Reserved Qty,Rezervirano Kol

-"Reserved Qty: Quantity ordered for sale, but not delivered.","Rezervirano Količina : Količina naručiti za prodaju , ali nije dostavljena ."

-Reserved Quantity,Rezervirano Količina

-Reserved Warehouse,Rezervirano galerija

-Reserved Warehouse in Sales Order / Finished Goods Warehouse,Rezervirano Warehouse u prodajni nalog / skladišta gotovih proizvoda

-Reserved Warehouse is missing in Sales Order,Rezervirano Warehouse nedostaje u prodajni nalog

-Reserved Warehouse required for stock Item {0} in row {1},Rezervirana Skladište potrebno za dionice točke {0} u redu {1}

-Reserved warehouse required for stock item {0},Rezervirana skladište potrebno za dionice predmet {0}

-Reserves and Surplus,Pričuve i višak

-Reset Filters,Reset Filteri

-Resignation Letter Date,Ostavka Pismo Datum

-Resolution,Rezolucija

-Resolution Date,Rezolucija Datum

-Resolution Details,Rezolucija o Brodu

-Resolved By,Riješen Do

-Rest Of The World,Ostatak svijeta

-Retail,Maloprodaja

-Retail & Wholesale,Trgovina na veliko i

-Retailer,Prodavač na malo

-Review Date,Recenzija Datum

-Rgt,Ustaša

-Role Allowed to edit frozen stock,Uloga dopuštenih urediti smrznute zalihe

-Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.,Uloga koja je dopušteno podnijeti transakcije koje premašuju kreditnih ograničenja postavljena.

-Root Type,korijen Tip

-Root Type is mandatory,Korijen Tip je obvezno

-Root account can not be deleted,Korijen račun ne može biti izbrisan

-Root cannot be edited.,Korijen ne može se mijenjati .

-Root cannot have a parent cost center,Korijen ne mogu imati središte troškova roditelj

-Rounded Off,zaokružen

-Rounded Total,Zaokruženi iznos

-Rounded Total (Company Currency),Zaobljeni Ukupno (Društvo valuta)

-Row # ,Redak #

-Row # {0}: ,Row # {0}: 

-Row #{0}: Ordered qty can not less than item's minimum order qty (defined in item master).,Row # {0}: Ž Količina ne može manje od stavke minimalne narudžbe kom (definiranom u točki gospodara).

-Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},Row # {0}: Navedite rednim brojem predmeta za {1}

-Row {0}: Account does not match with \						Purchase Invoice Credit To account,Red {0}: račun ne odgovara \ Kupnja Račun kredit za račun

-Row {0}: Account does not match with \						Sales Invoice Debit To account,Red {0}: račun ne odgovara \ Prodaja Račun terećenja na računu

-Row {0}: Conversion Factor is mandatory,Red {0}: pretvorbe Factor je obvezno

-Row {0}: Credit entry can not be linked with a Purchase Invoice,Red {0} : Kreditni unos ne može biti povezan s kupnje proizvoda

-Row {0}: Debit entry can not be linked with a Sales Invoice,Red {0} : debitne unos ne može biti povezan s prodaje fakture

-Row {0}: Payment amount must be less than or equals to invoice outstanding amount. Please refer Note below.,Red {0}: Iznos uplate mora biti manji ili jednak da računa preostali iznos. Pogledajte Napomena nastavku.

-Row {0}: Qty is mandatory,Red {0}: Količina je obvezno

-"Row {0}: Qty not avalable in warehouse {1} on {2} {3}.					Available Qty: {4}, Transfer Qty: {5}","Red {0}: Kol ne stavi na raspolaganje u skladištu {1} na {2} {3}. Dostupan Količina: {4}, prijenos Kol: {5}"

-"Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \						must be greater than or equal to {2}","Red {0}: Za postavljanje {1} periodičnost, razlika između od i do sada \ mora biti veći ili jednak {2}"

-Row {0}:Start Date must be before End Date,Red {0} : Datum početka mora biti prije datuma završetka

-Rules for adding shipping costs.,Pravila za dodavanjem troškove prijevoza .

-Rules for applying pricing and discount.,Pravila za primjenu cijene i popust .

-Rules to calculate shipping amount for a sale,Pravila za izračun shipping iznos za prodaju

-S.O. No.,S.O. Ne.

-SHE Cess on Excise,ONA procesni o akcizama

-SHE Cess on Service Tax,ONA procesni na usluga poreza

-SHE Cess on TDS,ONA procesni na TDS

-SMS Center,SMS centar

-SMS Gateway URL,SMS Gateway URL

-SMS Log,SMS Prijava

-SMS Parameter,SMS parametra

-SMS Sender Name,SMS Sender Ime

-SMS Settings,Postavke SMS

-SO Date,SO Datum

-SO Pending Qty,SO čekanju Kol

-SO Qty,SO Kol

-Salary,Plaća

-Salary Information,Plaća informacije

-Salary Manager,Plaća Manager

-Salary Mode,Plaća način

-Salary Slip,Plaća proklizavanja

-Salary Slip Deduction,Plaća proklizavanja Odbitak

-Salary Slip Earning,Plaća proklizavanja Zarada

-Salary Slip of employee {0} already created for this month,Plaća Slip zaposlenika {0} već stvorena za ovaj mjesec

-Salary Structure,Plaća Struktura

-Salary Structure Deduction,Plaća Struktura Odbitak

-Salary Structure Earning,Plaća Struktura Zarada

-Salary Structure Earnings,Plaća Struktura Zarada

-Salary breakup based on Earning and Deduction.,Plaća raspada temelju zarađivati ​​i odbitka.

-Salary components.,Plaća komponente.

-Salary template master.,Plaća predložak majstor .

-Sales,Prodaja

-Sales Analytics,Prodajna analitika

-Sales BOM,Prodaja BOM

-Sales BOM Help,Prodaja BOM Pomoć

-Sales BOM Item,Prodajni BOM proizvod

-Sales BOM Items,Prodajni BOM proizvodi

-Sales Browser,prodaja preglednik

-Sales Details,Prodajni detalji

-Sales Discounts,Prodajni popusti

-Sales Email Settings,Prodajne email postavke

-Sales Expenses,Prodajni troškovi

-Sales Extras,Prodajni dodaci

-Sales Funnel,prodaja dimnjak

-Sales Invoice,Prodajni račun

-Sales Invoice Advance,Predujam prodajnog računa

-Sales Invoice Item,Prodajni proizvodi

-Sales Invoice Items,Prodajni proizvodi

-Sales Invoice Message,Poruka prodajnog  računa

-Sales Invoice No,Prodajni račun br

-Sales Invoice Trends,Trendovi prodajnih računa

-Sales Invoice {0} has already been submitted,Prodajni računi {0} su već potvrđeni

-Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Prodaja Račun {0} mora biti otkazana prije poništenja ovu prodajnog naloga

-Sales Order,Narudžba kupca

-Sales Order Date,Datum narudžbe (kupca)

-Sales Order Item,Naručeni proizvod - prodaja

-Sales Order Items,Naručeni proizvodi - prodaja

-Sales Order Message,Poruka narudžbe kupca

-Sales Order No,Broj narudžbe kupca

-Sales Order Required,Prodajnog naloga Obvezno

-Sales Order Trends,Prodajnog naloga trendovi

-Sales Order required for Item {0},Prodajnog naloga potrebna za točke {0}

-Sales Order {0} is not submitted,Prodajnog naloga {0} nije podnesen

-Sales Order {0} is not valid,Prodajnog naloga {0} nije ispravan

-Sales Order {0} is stopped,Prodajnog naloga {0} je zaustavljen

-Sales Partner,Prodajni partner

-Sales Partner Name,Prodaja Ime partnera

-Sales Partner Target,Prodaja partner Target

-Sales Partners Commission,Prodaja Partneri komisija

-Sales Person,Prodajna osoba

-Sales Person Name,Ime prodajne osobe

-Sales Person Target Variance Item Group-Wise,Prodaja Osoba Target varijance artikla Group - Wise

-Sales Person Targets,Prodaje osobi Mete

-Sales Person-wise Transaction Summary,Prodaja Osobne mudar Transakcija Sažetak

-Sales Register,Prodaja Registracija

-Sales Return,Povrat robe

-Sales Returned,prodaja Vraćeno

-Sales Taxes and Charges,Prodaja Porezi i naknade

-Sales Taxes and Charges Master,Prodaja Porezi i naknade Master

-Sales Team,Prodaja Team

-Sales Team Details,Prodaja Team Detalji

-Sales Team1,Prodaja Team1

-Sales and Purchase,Prodaje i kupnje

-Sales campaigns.,Prodajne kampanje.

-Salutation,Pozdrav

-Sample Size,Veličina uzorka

-Sanctioned Amount,Iznos kažnjeni

-Saturday,Subota

-Schedule,Raspored

-Schedule Date,Raspored Datum

-Schedule Details,Raspored Detalji

-Scheduled,Planiran

-Scheduled Date,Planirano Datum

-Scheduled to send to {0},Planirano za slanje na {0}

-Scheduled to send to {0} recipients,Planirano za slanje na {0} primatelja

-Scheduler Failed Events,Raspored događanja Neuspjeli

-School/University,Škola / Sveučilište

-Score (0-5),Ocjena (0-5)

-Score Earned,Ocjena Zarađeni

-Score must be less than or equal to 5,Rezultat mora biti manja od ili jednaka 5

-Scrap %,Otpad%

-Seasonality for setting budgets.,Sezonalnost za postavljanje proračuna.

-Secretary,tajnica

-Secured Loans,osigurani krediti

-Securities & Commodity Exchanges,Vrijednosni papiri i robne razmjene

-Securities and Deposits,Vrijednosni papiri i depoziti

-"See ""Rate Of Materials Based On"" in Costing Section",Pogledajte &quot;stopa materijali na temelju troškova&quot; u odjeljak

-"Select ""Yes"" for sub - contracting items",Odaberite &quot;Da&quot; za pod - ugovorne stavke

-"Select ""Yes"" if this item is used for some internal purpose in your company.",Odaberite &quot;Da&quot; ako ova stavka se koristi za neke unutarnje potrebe u vašoj tvrtki.

-"Select ""Yes"" if this item represents some work like training, designing, consulting etc.","Odaberite &quot;Da&quot; ako ova stavka predstavlja neki posao poput treninga, projektiranje, konzalting i sl."

-"Select ""Yes"" if you are maintaining stock of this item in your Inventory.",Odaberite &quot;Da&quot; ako ste održavanju zaliha ove točke u vašem inventaru.

-"Select ""Yes"" if you supply raw materials to your supplier to manufacture this item.",Odaberite &quot;Da&quot; ako opskrbu sirovina na svoj dobavljača za proizvodnju ovu stavku.

-Select Brand...,Odaberite brend ...

-Select Budget Distribution to unevenly distribute targets across months.,Odaberite Budget distribuciju neravnomjerno raspodijeliti ciljeve diljem mjeseci.

-"Select Budget Distribution, if you want to track based on seasonality.","Odaberite Budget Distribution, ako želite pratiti na temelju sezonalnosti."

-Select Company...,Odaberite tvrtku ...

-Select DocType,Odaberite DOCTYPE

-Select Fiscal Year...,Odaberite fiskalnu godinu ...

-Select Items,Odaberite proizvode

-Select Project...,Odaberite projekt ...

-Select Purchase Receipts,Odaberite primku

-Select Sales Orders,Odaberite narudžbe kupca

-Select Sales Orders from which you want to create Production Orders.,Odaberite narudžbe iz kojih želite stvoriti radne naloge.

-Select Time Logs and Submit to create a new Sales Invoice.,Odaberite vrijeme Evidencije i slanje stvoriti novi prodajni fakture.

-Select Transaction,Odaberite transakciju

-Select Warehouse...,Odaberite skladište ...

-Select Your Language,Odaberite jezik

-Select account head of the bank where cheque was deposited.,Odaberite račun šefa banke gdje je ček bio pohranjen.

-Select company name first.,Prvo odaberite naziv tvrtke.

-Select template from which you want to get the Goals,Odaberite predložak s kojeg želite dobiti ciljeva

-Select the Employee for whom you are creating the Appraisal.,Odaberite zaposlenika za koga se stvara procjene.

-Select the period when the invoice will be generated automatically,Odaberite razdoblje kada faktura će biti generiran automatski

-Select the relevant company name if you have multiple companies,Odaberite odgovarajući naziv tvrtke ako imate više tvrtki

-Select the relevant company name if you have multiple companies.,Odaberite odgovarajući naziv tvrtke ako imate više tvrtki.

-Select who you want to send this newsletter to,Odaberite kome želite poslati ovaj bilten

-Select your home country and check the timezone and currency.,Odaberite zemlju i provjerite zonu i valutu.

-"Selecting ""Yes"" will allow this item to appear in Purchase Order , Purchase Receipt.","Odabir &quot;Da&quot; omogućit će ovu stavku da se pojavi u narudžbenice, Otkup primitka."

-"Selecting ""Yes"" will allow this item to figure in Sales Order, Delivery Note","Odabir &quot;Da&quot; omogućit će ovaj predmet shvatiti u prodajni nalog, otpremnici"

-"Selecting ""Yes"" will allow you to create Bill of Material showing raw material and operational costs incurred to manufacture this item.",Odabir &quot;Da&quot; će vam omogućiti da stvorite Bill materijala pokazuje sirovina i operativne troškove nastale za proizvodnju ovu stavku.

-"Selecting ""Yes"" will allow you to make a Production Order for this item.",Odabir &quot;Da&quot; će vam omogućiti da napravite proizvodnom nalogu za tu stavku.

-"Selecting ""Yes"" will give a unique identity to each entity of this item which can be viewed in the Serial No master.",Odabir &quot;Da&quot; će dati jedinstveni identitet svakog entiteta ove točke koja se može vidjeti u rednim brojem učitelja.

-Selling,Prodaja

-Selling Settings,Postavke prodaje

-"Selling must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Prodaje se mora provjeriti, ako je primjenjivo za odabrano kao {0}"

-Send,Poslati

-Send Autoreply,Pošalji Automatski

-Send Email,Pošaljite e-poštu

-Send From,Pošalji Iz

-Send Notifications To,Slanje obavijesti

-Send Now,Pošalji odmah

-Send SMS,Pošalji SMS

-Send To,Pošalji

-Send To Type,Pošalji Upišite

-Send mass SMS to your contacts,Pošalji masovne SMS svojim kontaktima

-Send to this list,Pošalji na ovom popisu

-Sender Name,Pošiljatelj Ime

-Sent On,Poslan Na

-Separate production order will be created for each finished good item.,Poseban proizvodnja kako će biti izrađen za svakog gotovog dobrom stavke.

-Serial No,Serijski br

-Serial No / Batch,Serijski Ne / Batch

-Serial No Details,Serijski nema podataka

-Serial No Service Contract Expiry,Serijski Bez isteka Ugovor o pružanju usluga

-Serial No Status,Serijski Bez Status

-Serial No Warranty Expiry,Serijski Nema jamstva isteka

-Serial No is mandatory for Item {0},Serijski Nema je obvezna za točke {0}

-Serial No {0} created,Serijski Ne {0} stvorio

-Serial No {0} does not belong to Delivery Note {1},Serijski Ne {0} ne pripada isporuke Napomena {1}

-Serial No {0} does not belong to Item {1},Serijski Ne {0} ne pripada točki {1}

-Serial No {0} does not belong to Warehouse {1},Serijski Ne {0} ne pripada Warehouse {1}

-Serial No {0} does not exist,Serijski Ne {0} ne postoji

-Serial No {0} has already been received,Serijski Ne {0} već je primila

-Serial No {0} is under maintenance contract upto {1},Serijski Ne {0} je pod ugovorom za održavanje upto {1}

-Serial No {0} is under warranty upto {1},Serijski Ne {0} je pod jamstvom upto {1}

-Serial No {0} not in stock,Serijski Ne {0} nije u dioničko

-Serial No {0} quantity {1} cannot be a fraction,Serijski Ne {0} {1} količina ne može bitidio

-Serial No {0} status must be 'Available' to Deliver,Serijski Ne {0} status mora biti ' dostupna' za dovođenje

-Serial Nos Required for Serialized Item {0},Serijski Nos potrebna za serijaliziranom točke {0}

-Serial Number Series,Serijski broj serije

-Serial number {0} entered more than once,Serijski broj {0} ušao više puta

-Serialized Item {0} cannot be updated \					using Stock Reconciliation,Serijaliziranom Stavka {0} ne može biti obnovljeno \ korištenjem Stock pomirenja

-Series,serija

-Series List for this Transaction,Serija Popis za ovu transakciju

-Series Updated,Serija Updated

-Series Updated Successfully,Serija Updated uspješno

-Series is mandatory,Serija je obvezno

-Series {0} already used in {1},Serija {0} već koristi u {1}

-Service,usluga

-Service Address,Usluga Adresa

-Service Tax,Usluga Porezne

-Services,Usluge

-Set,set

-"Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.","Zadane vrijednosti kao što su tvrtke , valute , tekuće fiskalne godine , itd."

-Set Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.,Postavite Stavka Grupa-mudre proračune na ovom području. Također možete uključiti sezonalnost postavljanjem Distribution.

-Set Status as Available,Postavi kao Status Available

-Set as Default,Postavi kao zadano

-Set as Lost,Postavi kao Lost

-Set prefix for numbering series on your transactions,Postavite prefiks za numeriranje niza na svoje transakcije

-Set targets Item Group-wise for this Sales Person.,Set cilja predmet Grupa-mudar za ovaj prodavač.

-Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions.,Postavljanje Vrsta računa pomaže u odabiru ovaj račun u prometu.

-Setting this Address Template as default as there is no other default,"Postavljanje Ova adresa predloška kao zadano, jer nema drugog zadano"

-Setting up...,Postavljanje ...

-Settings,Postavke

-Settings for HR Module,Postavke za HR modula

-"Settings to extract Job Applicants from a mailbox e.g. ""jobs@example.com""",Postavke za izdvajanje posao zahtjeva iz spremnika npr. &quot;jobs@example.com&quot;

-Setup,Postavke

-Setup Already Complete!!,Postavke su već kompletne!

-Setup Complete,Postavljanje dovršeno

-Setup SMS gateway settings,Postavke Setup SMS gateway

-Setup Series,Postavljanje Serija

-Setup Wizard,Čarobnjak za postavljanje

-Setup incoming server for jobs email id. (e.g. jobs@example.com),Postavljanje dolazni poslužitelj za poslove e-ID . ( npr. jobs@example.com )

-Setup incoming server for sales email id. (e.g. sales@example.com),Postavljanje dolazni poslužitelj za id prodaja e-mail . ( npr. sales@example.com )

-Setup incoming server for support email id. (e.g. support@example.com),Postavljanje dolazni poslužitelj za podršku e-mail ID . ( npr. support@example.com )

-Share,Udio

-Share With,Podijelite s

-Shareholders Funds,Dioničari fondovi

-Shipments to customers.,Isporuke kupcima.

-Shipping,Utovar

-Shipping Account,Dostava račun

-Shipping Address,Dostava Adresa

-Shipping Amount,Dostava Iznos

-Shipping Rule,Dostava Pravilo

-Shipping Rule Condition,Dostava Pravilo Stanje

-Shipping Rule Conditions,Dostava Koje uvjete

-Shipping Rule Label,Dostava Pravilo Label

-Shop,Dućan

-Shopping Cart,Košarica

-Short biography for website and other publications.,Kratka biografija za web stranice i drugih publikacija.

-"Show ""In Stock"" or ""Not in Stock"" based on stock available in this warehouse.",Show &quot;na lageru&quot; ili &quot;Nije u skladištu&quot; temelji se na skladištu dostupna u tom skladištu.

-"Show / Hide features like Serial Nos, POS etc.","Show / Hide značajke kao što su serijski brojevima , POS i sl."

-Show In Website,Pokaži Na web stranice

-Show a slideshow at the top of the page,Prikaži slideshow na vrhu stranice

-Show in Website,Prikaži u web

-Show rows with zero values,Prikaži retke s nula vrijednosti

-Show this slideshow at the top of the page,Prikaži ovaj slideshow na vrhu stranice

-Sick Leave,bolovanje

-Signature,Potpis

-Signature to be appended at the end of every email,Potpis se dodaje na kraju svakog e

-Single,Singl

-Single unit of an Item.,Jedna jedinica stavku.

-Sit tight while your system is being setup. This may take a few moments.,"Sjedi čvrsto , dok je vaš sustav se postava . To može potrajati nekoliko trenutaka ."

-Slideshow,Slideshow

-Soap & Detergent,Sapun i deterdžent

-Software,softver

-Software Developer,Software Developer

-"Sorry, Serial Nos cannot be merged","Žao nam je , Serial Nos ne mogu spojiti"

-"Sorry, companies cannot be merged","Žao nam je , tvrtke ne mogu spojiti"

-Source,Izvor

-Source File,izvor File

-Source Warehouse,Izvor galerija

-Source and target warehouse cannot be same for row {0},Izvor i ciljna skladište ne može biti isti za redom {0}

-Source of Funds (Liabilities),Izvor sredstava ( pasiva)

-Source warehouse is mandatory for row {0},Izvor skladište je obvezno za redom {0}

-Spartan,Spartanski

-"Special Characters except ""-"" and ""/"" not allowed in naming series","Posebne znakove osim "" - "" i "" / "" nisu dopušteni u imenovanja seriju"

-Specification Details,Specifikacija Detalji

-Specifications,tehnički podaci

-"Specify a list of Territories, for which, this Price List is valid","Navedite popis teritorijima, za koje, ovom cjeniku vrijedi"

-"Specify a list of Territories, for which, this Shipping Rule is valid","Navedite popis teritorijima, za koje, to Dostava Pravilo vrijedi"

-"Specify a list of Territories, for which, this Taxes Master is valid","Navedite popis teritorijima, za koje, to Porezi Master vrijedi"

-"Specify the operations, operating cost and give a unique Operation no to your operations.","Navedite operacija, operativni troškovi i dati jedinstven radom najkasnije do svojih operacija ."

-Split Delivery Note into packages.,Split otpremnici u paketima.

-Sports,sportovi

-Sr,Br

-Standard,Standard

-Standard Buying,Standardna kupnju

-Standard Reports,Standardni Izvješća

-Standard Selling,Standardna prodaja

-Standard contract terms for Sales or Purchase.,Standardni uvjeti ugovora za prodaju ili kupnju.

-Start,početak

-Start Date,Datum početka

-Start date of current invoice's period,Početak datum tekućeg razdoblja dostavnice

-Start date should be less than end date for Item {0},Početak bi trebao biti manji od krajnjeg datuma za točke {0}

-State,Država

-Statement of Account,Izjava o računu

-Static Parameters,Statički parametri

-Status,Status

-Status must be one of {0},Status mora biti jedan od {0}

-Status of {0} {1} is now {2},Status {0} {1} je sada {2}

-Status updated to {0},Status obnovljeno za {0}

-Statutory info and other general information about your Supplier,Zakonska info i druge opće informacije o vašem Dobavljaču

-Stay Updated,Budite u tijeku

-Stock,Zaliha

-Stock Adjustment,Stock Podešavanje

-Stock Adjustment Account,Stock Adjustment račun

-Stock Ageing,Kataloški Starenje

-Stock Analytics,Stock Analytics

-Stock Assets,dionicama u vrijednosti

-Stock Balance,Kataloški bilanca

-Stock Entries already created for Production Order ,Stock Entries already created for Production Order 

-Stock Entry,Kataloški Stupanje

-Stock Entry Detail,Kataloški Stupanje Detalj

-Stock Expenses,Stock Troškovi

-Stock Frozen Upto,Kataloški Frozen Upto

-Stock Ledger,Stock Ledger

-Stock Ledger Entry,Stock Ledger Stupanje

-Stock Ledger entries balances updated,Stock unose u knjigu salda ažurirane

-Stock Level,Kataloški Razina

-Stock Liabilities,Stock Obveze

-Stock Projected Qty,Stock Projekcija Kol

-Stock Queue (FIFO),Kataloški red (FIFO)

-Stock Received But Not Billed,Stock primljeni Ali ne Naplaćeno

-Stock Reconcilation Data,Stock Reconcilation podataka

-Stock Reconcilation Template,Stock Reconcilation Predložak

-Stock Reconciliation,Kataloški pomirenje

-"Stock Reconciliation can be used to update the stock on a particular date, usually as per physical inventory.","Stock Pomirenje može se koristiti za ažuriranje zaliha na određeni datum , najčešće po fizičke inventure ."

-Stock Settings,Stock Postavke

-Stock UOM,Kataloški UOM

-Stock UOM Replace Utility,Kataloški UOM Zamjena Utility

-Stock UOM updatd for Item {0},Stock UOM updatd za točku {0}

-Stock Uom,Kataloški Uom

-Stock Value,Stock vrijednost

-Stock Value Difference,Stock Vrijednost razlika

-Stock balances updated,Stock stanja izmijenjena

-Stock cannot be updated against Delivery Note {0},Dionica ne može biti obnovljeno protiv isporuke Napomena {0}

-Stock entries exist against warehouse {0} cannot re-assign or modify 'Master Name',Stock navodi koji postoje protiv skladište {0} se ne može ponovno zauzeti ili mijenjati ' Master Ime '

-Stock transactions before {0} are frozen,Stock transakcije prije {0} se zamrznut

-Stop,Stop

-Stop Birthday Reminders,Zaustavi Rođendan Podsjetnici

-Stop Material Request,Zaustavi Materijal Zahtjev

-Stop users from making Leave Applications on following days.,Prestani korisnike od izrade ostaviti aplikacija na sljedećim danima.

-Stop!,Stop!

-Stopped,Zaustavljen

-Stopped order cannot be cancelled. Unstop to cancel.,Zaustavljen nalog ne može prekinuti. Otpušiti otkazati .

-Stores,prodavaonice

-Stub,iskrčiti

-Sub Assemblies,pod skupštine

-"Sub-currency. For e.g. ""Cent""",Sub-valuta. Za npr. &quot;centi&quot;

-Subcontract,Podugovor

-Subject,Predmet

-Submit Salary Slip,Slanje plaće Slip

-Submit all salary slips for the above selected criteria,Slanje sve plaće gaćice za gore odabranih kriterija

-Submit this Production Order for further processing.,Pošaljite ovaj radnog naloga za daljnju obradu .

-Submitted,Potvrđeno

-Subsidiary,Podružnica

-Successful: ,Uspješna:

-Successfully Reconciled,Uspješno Pomirio

-Suggestions,Prijedlozi

-Sunday,Nedjelja

-Supplier,Dobavljač

-Supplier (Payable) Account,Dobavljač (Plaća) račun

-Supplier (vendor) name as entered in supplier master,Dobavljač (prodavatelja) ime kao ušao u dobavljača gospodara

-Supplier > Supplier Type,Dobavljač> proizvođač tip

-Supplier Account Head,Dobavljač račun Head

-Supplier Address,Dobavljač Adresa

-Supplier Addresses and Contacts,Supplier Adrese i kontakti

-Supplier Details,Dobavljač Detalji

-Supplier Intro,Dobavljač Uvod

-Supplier Invoice Date,Dobavljač Datum fakture

-Supplier Invoice No,Dobavljač Račun br

-Supplier Name,Dobavljač Ime

-Supplier Naming By,Dobavljač nazivanje

-Supplier Part Number,Dobavljač Broj dijela

-Supplier Quotation,Dobavljač Ponuda

-Supplier Quotation Item,Dobavljač ponudu artikla

-Supplier Reference,Dobavljač Referenca

-Supplier Type,Dobavljač Tip

-Supplier Type / Supplier,Dobavljač Tip / Supplier

-Supplier Type master.,Dobavljač Vrsta majstor .

-Supplier Warehouse,Dobavljač galerija

-Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase Receipt,Dobavljač skladišta obvezan je za sub - ugovoreni kupiti primitka

-Supplier database.,Dobavljač baza podataka.

-Supplier master.,Dobavljač majstor .

-Supplier warehouse where you have issued raw materials for sub - contracting,Dobavljač skladište gdje ste izdali sirovine za pod - ugovaranje

-Supplier-Wise Sales Analytics,Supplier -mudar prodaje Analytics

-Support,Podrška

-Support Analtyics,Analitike podrške

-Support Analytics,Analitike podrške

-Support Email,Email podrška

-Support Email Settings,E-mail postavke podrške

-Support Password,Zaporka podrške

-Support Ticket,Tiket za podršku

-Support queries from customers.,Upiti podršci.

-Symbol,Simbol

-Sync Support Mails,Sinkronizacija mailova podrške

-Sync with Dropbox,Sinkronizacija s Dropbox

-Sync with Google Drive,Sinkronizacija s Google Drive

-System,Sustav

-System Settings,Postavke sustava

-"System User (login) ID. If set, it will become default for all HR forms.","ID korisnika sustava. Ako je postavljen, postat će zadani za sve HR oblike."

-TDS (Advertisement),TDS (Reklama)

-TDS (Commission),TDS (komisija)

-TDS (Contractor),TDS (Izvođač)

-TDS (Interest),TDS (kamate)

-TDS (Rent),TDS (Rent)

-TDS (Salary),TDS (plaće)

-Target  Amount,Ciljani iznos

-Target Detail,Ciljana Detalj

-Target Details,Ciljane Detalji

-Target Details1,Ciljana Details1

-Target Distribution,Ciljana Distribucija

-Target On,Target Na

-Target Qty,Ciljana Kol

-Target Warehouse,Ciljana galerija

-Target warehouse in row {0} must be same as Production Order,Target skladište u redu {0} mora biti ista kao Production Order

-Target warehouse is mandatory for row {0},Target skladište je obvezno za redom {0}

-Task,Zadatak

-Task Details,Zadatak Detalji

-Tasks,zadaci

-Tax,Porez

-Tax Amount After Discount Amount,Iznos poreza Nakon iznosa popusta

-Tax Assets,porezna imovina

-Tax Category can not be 'Valuation' or 'Valuation and Total' as all items are non-stock items,Porezna Kategorija ne može biti ' Procjena ' ili ' Procjena i Total ' kao i svi proizvodi bez zaliha predmeta

-Tax Rate,Porezna stopa

-Tax and other salary deductions.,Porez i drugih isplata plaća.

-Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field.Used for Taxes and Charges,Porezna detalj stol preuzeta iz točke majstora kao string i pohranjene u ovom području. Koristi se za poreze i troškove

-Tax template for buying transactions.,Porezna Predložak za kupnju transakcije .

-Tax template for selling transactions.,Porezna predložak za prodaju transakcije .

-Taxable,Oporezivo

-Taxes,Porezi

-Taxes and Charges,Porezi i naknade

-Taxes and Charges Added,Porezi i naknade Dodano

-Taxes and Charges Added (Company Currency),Porezi i naknade uvrštenja (Društvo valuta)

-Taxes and Charges Calculation,Porezi i naknade Proračun

-Taxes and Charges Deducted,Porezi i naknade oduzeti

-Taxes and Charges Deducted (Company Currency),Porezi i naknade Umanjenja (Društvo valuta)

-Taxes and Charges Total,Porezi i naknade Ukupno

-Taxes and Charges Total (Company Currency),Porezi i naknade Ukupno (Društvo valuta)

-Technology,tehnologija

-Telecommunications,telekomunikacija

-Telephone Expenses,Telefonski troškovi

-Television,Televizija

-Template,Predložak

-Template for performance appraisals.,Predložak za ocjene rada .

-Template of terms or contract.,Predložak termina ili ugovor.

-Temporary Accounts (Assets),Privremene banke ( aktiva )

-Temporary Accounts (Liabilities),Privremene banke ( pasiva)

-Temporary Assets,Privremena Imovina

-Temporary Liabilities,Privremena Obveze

-Term Details,Oročeni Detalji

-Terms,Uvjeti

-Terms and Conditions,Odredbe i uvjeti

-Terms and Conditions Content,Uvjeti sadržaj

-Terms and Conditions Details,Uvjeti Detalji

-Terms and Conditions Template,Uvjeti predloška

-Terms and Conditions1,Odredbe i Conditions1

-Terretory,Terretory

-Territory,Teritorija

-Territory / Customer,Teritorij / Customer

-Territory Manager,Teritorij Manager

-Territory Name,Regija Ime

-Territory Target Variance Item Group-Wise,Teritorij Target varijance artikla Group - Wise

-Territory Targets,Teritorij Mete

-Test,Test

-Test Email Id,Test E-mail ID

-Test the Newsletter,Test Newsletter

-The BOM which will be replaced,BOM koji će biti zamijenjen

-The First User: You,Prvo Korisnik : Vi

-"The Item that represents the Package. This Item must have ""Is Stock Item"" as ""No"" and ""Is Sales Item"" as ""Yes""",Stavka koja predstavlja paket. Ova stavka mora imati &quot;Je kataloški Stavka&quot; kao &quot;Ne&quot; i &quot;Je li prodaja artikla&quot; kao &quot;Da&quot;

-The Organization,Organizacija

-"The account head under Liability, in which Profit/Loss will be booked","Glava računa pod odgovornosti , u kojoj dobit / gubitak će biti rezerviran"

-The date on which next invoice will be generated. It is generated on submit.,Datum na koji pored faktura će biti generiran. To je izrađen podnose.

-The date on which recurring invoice will be stop,Datum na koji se ponavlja faktura će se zaustaviti

-"The day of the month on which auto invoice will be generated e.g. 05, 28 etc ","Dan u mjesecu na koji se automatski faktura će biti generiran npr. 05, 28 itd."

-The day(s) on which you are applying for leave are holiday. You need not apply for leave.,Dan (a ) na koji se prijavljujete za dopust su odmor . Ne trebaju podnijeti zahtjev za dopust .

-The first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver,Prvi dopust Odobritelj na popisu će se postaviti kao zadani Odobritelj dopust

-The first user will become the System Manager (you can change that later).,Prvi korisnik će postatiSystem Manager ( možete promijeniti kasnije ) .

-The gross weight of the package. Usually net weight + packaging material weight. (for print),Bruto težina paketa. Obično neto težina + ambalaža težina. (Za tisak)

-The name of your company for which you are setting up this system.,Ime vaše tvrtke za koje ste postavljanje ovog sustava .

-The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items),Neto težina tog paketa. (Automatski izračunava kao zbroj neto težini predmeta)

-The new BOM after replacement,Novi BOM nakon zamjene

-The rate at which Bill Currency is converted into company's base currency,Stopa po kojoj Bill valuta pretvara u tvrtke bazne valute

-The unique id for tracking all recurring invoices. It is generated on submit.,Jedinstveni ID za praćenje svih ponavljajući fakture. To je izrađen podnijeti.

-"Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.","Zatim Cjenovna Pravila filtriraju se temelji na Kupca, Kupac Group, Teritorij, dobavljač, proizvođač tip, Kampanja, prodajni partner i sl."

-There are more holidays than working days this month.,Postoji više odmor nego radnih dana ovog mjeseca .

-"There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for ""To Value""","Tu može biti samo jedan Dostava Pravilo Stanje sa 0 ili prazni vrijednost za "" Da Value """

-There is not enough leave balance for Leave Type {0},Nema dovoljno ravnotežu dopust za dozvolu tipa {0}

-There is nothing to edit.,Ne postoji ništa za uređivanje .

-There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.,Došlo je do pogreške . Jedan vjerojatan razlog bi mogao biti da niste spremili obrazac. Molimo kontaktirajte support@erpnext.com ako se problem ne riješi .

-There were errors.,Bilo je grešaka .

-This Currency is disabled. Enable to use in transactions,Ova valuta je onemogućen . Moći koristiti u transakcijama

-This Leave Application is pending approval. Only the Leave Apporver can update status.,To Leave Aplikacija se čeka odobrenje . SamoOstavite Apporver može ažurirati status .

-This Time Log Batch has been billed.,Ovo Batch Vrijeme Log je naplaćeno.

-This Time Log Batch has been cancelled.,Ovo Batch Vrijeme Log je otkazan.

-This Time Log conflicts with {0},Ovaj put Prijavite se kosi s {0}

-This format is used if country specific format is not found,Ovaj format se koristi ako država specifičan format nije pronađena

-This is a root account and cannot be edited.,To jekorijen račun i ne može se mijenjati .

-This is a root customer group and cannot be edited.,To jekorijen skupini kupaca i ne može se mijenjati .

-This is a root item group and cannot be edited.,To jekorijen stavka grupa i ne može se mijenjati .

-This is a root sales person and cannot be edited.,To jekorijen prodavač i ne može se mijenjati .

-This is a root territory and cannot be edited.,To jekorijen teritorij i ne može se mijenjati .

-This is an example website auto-generated from ERPNext,Ovo je primjer web stranica automatski generira iz ERPNext

-This is the number of the last created transaction with this prefix,To je broj zadnjeg stvorio transakcije s ovim prefiksom

-This will be used for setting rule in HR module,To će se koristiti za postavljanje pravilu u HR modula

-Thread HTML,Temu HTML

-Thursday,Četvrtak

-Time Log,Vrijeme Log

-Time Log Batch,Vrijeme Log Hrpa

-Time Log Batch Detail,Vrijeme Log Batch Detalj

-Time Log Batch Details,Time Log Hrpa Brodu

-Time Log Batch {0} must be 'Submitted',"Vrijeme Log Batch {0} mora biti "" Postavio '"

-Time Log Status must be Submitted.,Vrijeme Log Status moraju biti dostavljeni.

-Time Log for tasks.,Vrijeme Prijava za zadatke.

-Time Log is not billable,Vrijeme Log nije naplatnih

-Time Log {0} must be 'Submitted',"Vrijeme Log {0} mora biti "" Postavio '"

-Time Zone,Time Zone

-Time Zones,Vremenske zone

-Time and Budget,Vrijeme i proračun

-Time at which items were delivered from warehouse,Vrijeme na stavke koje su isporučena iz skladišta

-Time at which materials were received,Vrijeme u kojem su materijali primili

-Title,Naslov

-Titles for print templates e.g. Proforma Invoice.,Naslovi za ispis predložaka pr Predračuna.

-To,Na

-To Currency,Valutno

-To Date,Za datum

-To Date should be same as From Date for Half Day leave,Za datum bi trebao biti isti kao i od datuma za poludnevni dopust

-To Date should be within the Fiscal Year. Assuming To Date = {0},Za datum mora biti unutar fiskalne godine. Pod pretpostavkom da bi datum = {0}

-To Discuss,Za Raspravljajte

-To Do List,Popis podsjetnika

-To Package No.,Za Paket br

-To Produce,proizvoditi

-To Time,Za vrijeme

-To Value,Za vrijednost

-To Warehouse,Za skladište

-"To add child nodes, explore tree and click on the node under which you want to add more nodes.","Da biste dodali djece čvorova , istražiti stablo i kliknite na čvoru pod kojima želite dodati više čvorova ."

-"To assign this issue, use the ""Assign"" button in the sidebar.","Za dodjelu taj problem, koristite &quot;dodijeliti&quot; gumb u sidebar."

-To create a Bank Account,Za stvaranje bankovni račun

-To create a Tax Account,Za stvaranje porezno

-"To create an Account Head under a different company, select the company and save customer.","Za stvaranje računa glavu pod drugom tvrtkom, odaberite tvrtku i spasiti kupca."

-To date cannot be before from date,Do danas ne može biti prije od datuma

-To enable <b>Point of Sale</b> features,Da biste omogućili <b>Point of Sale</b> značajke

-To enable <b>Point of Sale</b> view,Da biste omogućili <b> prodajnom </ b> pogledom

-To get Item Group in details table,Da biste dobili predmeta Group u tablici pojedinosti

-"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included","To uključuje porez u redu {0} u stopu točke , porezi u redovima {1} također moraju biti uključeni"

-"To merge, following properties must be same for both items","Spojiti , ova svojstva moraju biti isti za obje stavke"

-"To not apply Pricing Rule in a particular transaction, all applicable Pricing Rules should be disabled.","Da se ne primjenjuje pravilo Cijene u određenoj transakciji, svim primjenjivim pravilima cijena bi trebala biti onemogućen."

-"To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'","Za postavljanje ove fiskalne godine kao zadano , kliknite na "" Set as Default '"

-To track any installation or commissioning related work after sales,Za praćenje bilo koju instalaciju ili puštanje vezane raditi nakon prodaje

-"To track brand name in the following documents Delivery Note, Opportunity, Material Request, Item, Purchase Order, Purchase Voucher, Purchaser Receipt, Quotation, Sales Invoice, Sales BOM, Sales Order, Serial No","Za praćenje branda u sljedećim dokumentima Dostavnica, Opportunity , materijal zahtjev, predmet, narudžbenice , kupnju vouchera Kupac prijemu, ponude, prodaje fakture , prodaje sastavnice , prodajnog naloga , rednim brojem"

-To track item in sales and purchase documents based on their serial nos. This is can also used to track warranty details of the product.,Za praćenje stavke u prodaji i kupnji dokumenata na temelju njihovih serijskih br. To je također može koristiti za praćenje jamstvene podatke o proizvodu.

-To track items in sales and purchase documents with batch nos<br><b>Preferred Industry: Chemicals etc</b>,Za praćenje stavke u prodaji i kupnji dokumenata s batch br <br> <b>Prošle Industrija: Kemikalije itd</b>

-To track items using barcode. You will be able to enter items in Delivery Note and Sales Invoice by scanning barcode of item.,Za praćenje stavki pomoću barkod. Vi ćete biti u mogućnosti da unesete stavke u otpremnici i prodaje Računa skeniranjem barkod stavke.

-Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.,Previše stupovi. Izvesti izvješće i ispisati pomoću aplikacije za proračunske tablice.

-Tools,Alati

-Total,Ukupno

-Total ({0}),Ukupno ({0})

-Total Advance,Ukupno predujma

-Total Amount,Ukupan iznos

-Total Amount To Pay,Ukupan iznos platiti

-Total Amount in Words,Ukupan iznos riječima

-Total Billing This Year: ,Ukupno naplate Ova godina:

-Total Characters,Ukupno Likovi

-Total Claimed Amount,Ukupno Zatražio Iznos

-Total Commission,Ukupno komisija

-Total Cost,Ukupan trošak

-Total Credit,Ukupna kreditna

-Total Debit,Ukupno zaduženje

-Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0},

-Total Deduction,Ukupno Odbitak

-Total Earning,Ukupna zarada

-Total Experience,Ukupno Iskustvo

-Total Hours,Ukupno vrijeme

-Total Hours (Expected),Ukupno vrijeme (Očekivani)

-Total Invoiced Amount,Ukupno Iznos dostavnice

-Total Leave Days,Ukupno Ostavite Dani

-Total Leaves Allocated,Ukupno Lišće Dodijeljeni

-Total Message(s),Ukupno poruka ( i)

-Total Operating Cost,Ukupni trošak

-Total Points,Ukupno bodova

-Total Raw Material Cost,Ukupno troškova sirovine

-Total Sanctioned Amount,Ukupno kažnjeni Iznos

-Total Score (Out of 5),Ukupna ocjena (od 5)

-Total Tax (Company Currency),Ukupno poreza (Društvo valuta)

-Total Taxes and Charges,Ukupno Porezi i naknade

-Total Taxes and Charges (Company Currency),Ukupno Porezi i naknade (Društvo valuta)

-Total allocated percentage for sales team should be 100,Ukupno dodijeljeno postotak za prodajni tim bi trebao biti 100

-Total amount of invoices received from suppliers during the digest period,Ukupan iznos primljenih računa od dobavljača tijekom razdoblja digest

-Total amount of invoices sent to the customer during the digest period,Ukupan iznos računa šalje kupcu tijekom razdoblja digest

-Total cannot be zero,Ukupna ne može biti nula

-Total in words,Ukupno je u riječima

-Total points for all goals should be 100. It is {0},Ukupni broj bodova za sve ciljeve trebao biti 100 . To je {0}

-Total valuation for manufactured or repacked item(s) can not be less than total valuation of raw materials,Ukupna procjena za proizvodnu ili prepakirani točke (a) ne može biti manja od ukupnog vrednovanja sirovina

-Total weightage assigned should be 100%. It is {0},Ukupno bi trebalo biti dodijeljena weightage 100 % . To je {0}

-Totals,Ukupan rezultat

-Track Leads by Industry Type.,Trag vodi prema tip industrije .

-Track this Delivery Note against any Project,Prati ovu napomenu isporuke protiv bilo Projekta

-Track this Sales Order against any Project,Prati ovu prodajni nalog protiv bilo Projekta

-Transaction,Transakcija

-Transaction Date,Transakcija Datum

-Transaction not allowed against stopped Production Order {0},Transakcija nije dopuštena protiv zaustavljena proizvodnja Reda {0}

-Transfer,Prijenos

-Transfer Material,Prijenos materijala

-Transfer Raw Materials,Prijenos sirovine

-Transferred Qty,prebačen Kol

-Transportation,promet

-Transporter Info,Transporter Info

-Transporter Name,Transporter Ime

-Transporter lorry number,Transporter kamion broj

-Travel,putovanje

-Travel Expenses,putni troškovi

-Tree Type,Tree Type

-Tree of Item Groups.,Tree stavke skupina .

-Tree of finanial Cost Centers.,Drvo finanial troška .

-Tree of finanial accounts.,Drvo finanial račune .

-Trial Balance,Pretresno bilanca

-Tuesday,Utorak

-Type,Vrsta

-Type of document to rename.,Vrsta dokumenta za promjenu naziva.

-"Type of leaves like casual, sick etc.","Tip lišća poput casual, bolovanja i sl."

-Types of Expense Claim.,Vrste Rashodi zahtjevu.

-Types of activities for Time Sheets,Vrste aktivnosti za vrijeme listova

-"Types of employment (permanent, contract, intern etc.).","Vrste zapošljavanja ( trajni ugovor , pripravnik i sl. ) ."

-UOM Conversion Detail,UOM pretvorbe Detalj

-UOM Conversion Details,UOM pretvorbe Detalji

-UOM Conversion Factor,UOM konverzijski faktor

-UOM Conversion factor is required in row {0},Faktor UOM pretvorbe je potrebno u redu {0}

-UOM Name,UOM Ime

-UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},UOM faktor coversion potrebna za UOM: {0} u točki: {1}

-Under AMC,Pod AMC

-Under Graduate,Pod diplomski

-Under Warranty,Pod jamstvo

-Unit,jedinica

-Unit of Measure,Jedinica mjere

-Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,Jedinica mjere {0} je ušao više od jednom u konverzije Factor tablici

-"Unit of measurement of this item (e.g. Kg, Unit, No, Pair).","Jedinica za mjerenje ove točke (npr. kg, Jedinica Ne, Par)."

-Units/Hour,Jedinice / sat

-Units/Shifts,Jedinice / smjene

-Unpaid,Neplaćen

-Unreconciled Payment Details,Nesaglašen Detalji plaćanja

-Unscheduled,Neplanski

-Unsecured Loans,unsecured krediti

-Unstop,otpušiti

-Unstop Material Request,Otpušiti Materijal Zahtjev

-Unstop Purchase Order,Otpušiti narudžbenice

-Unsubscribed,Pretplatu

-Update,Ažurirati

-Update Clearance Date,Ažurirajte provjeri datum

-Update Cost,Update cost

-Update Finished Goods,Update gotovih proizvoda

-Update Landed Cost,Update Sletio trošak

-Update Series,Update serija

-Update Series Number,Update serije Broj

-Update Stock,Ažurirajte Stock

-Update bank payment dates with journals.,Update banka datum plaćanja s časopisima.

-Update clearance date of Journal Entries marked as 'Bank Vouchers',"Datum Update klirens navoda označene kao ""Banka bon '"

-Updated,Obnovljeno

-Updated Birthday Reminders,Obnovljeno Rođendan Podsjetnici

-Upload Attendance,Upload Attendance

-Upload Backups to Dropbox,Upload sigurnosne kopije za ispuštanje

-Upload Backups to Google Drive,Upload sigurnosne kopije na Google Drive

-Upload HTML,Prenesi HTML

-Upload a .csv file with two columns: the old name and the new name. Max 500 rows.,Učitajte CSV datoteku s dva stupca.: Stari naziv i novi naziv. Max 500 redaka.

-Upload attendance from a .csv file,Prenesi dolazak iz. Csv datoteku

-Upload stock balance via csv.,Prenesi dionica ravnotežu putem CSV.

-Upload your letter head and logo - you can edit them later.,Pošalji svoje pismo glavu i logo - možete ih urediti kasnije .

-Upper Income,Gornja Prihodi

-Urgent,Hitan

-Use Multi-Level BOM,Koristite multi-level BOM

-Use SSL,Koristite SSL

-Used for Production Plan,Koristi se za plan proizvodnje

-User,Korisnik

-User ID,Korisnički ID

-User ID not set for Employee {0},Korisnik ID nije postavljen za zaposlenika {0}

-User Name,Korisničko ime

-User Name or Support Password missing. Please enter and try again.,Korisničko ime ili podrška Lozinka nedostaje . Unesite i pokušajte ponovno .

-User Remark,Upute Zabilješka

-User Remark will be added to Auto Remark,Upute Napomena će biti dodan Auto Napomena

-User Remarks is mandatory,Korisničko Primjedbe je obvezno

-User Specific,Korisnik Specifična

-User must always select,Korisničko uvijek mora odabrati

-User {0} is already assigned to Employee {1},Korisnik {0} već dodijeljena zaposlenika {1}

-User {0} is disabled,Korisnik {0} je onemogućen

-Username,Korisničko ime

-Users with this role are allowed to create / modify accounting entry before frozen date,Korisnici koji imaju tu ulogu mogu kreirati / modificirati knjiženje prije zamrznute dana

-Users with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accounts,Korisnici s ovom ulogom smiju postaviti zamrznute račune i izradu / izmjenu računovodstvenih unosa protiv zamrznutih računa

-Utilities,Komunalne usluge

-Utility Expenses,komunalna Troškovi

-Valid For Territories,Vrijedi za teritorijima

-Valid From,vrijedi od

-Valid Upto,Vrijedi Upto

-Valid for Territories,Vrijedi za teritorijima

-Validate,Potvrditi

-Valuation,Procjena

-Valuation Method,Vrednovanje metoda

-Valuation Rate,Vrednovanje Stopa

-Valuation Rate required for Item {0},Vrednovanje stopa potrebna za točke {0}

-Valuation and Total,Vrednovanje i Total

-Value,Vrijednost

-Value or Qty,"Vrijednost, ili Kol"

-Vehicle Dispatch Date,Vozilo Dispatch Datum

-Vehicle No,Ne vozila

-Venture Capital,venture Capital

-Verified By,Ovjeren od strane

-View Ledger,Pogledaj Ledger

-View Now,Pregled Sada

-Visit report for maintenance call.,Posjetite izvješće za održavanje razgovora.

-Voucher #,bon #

-Voucher Detail No,Bon Detalj Ne

-Voucher Detail Number,Bon Detalj broj

-Voucher ID,Bon ID

-Voucher No,Bon Ne

-Voucher Type,Bon Tip

-Voucher Type and Date,Tip bon i datum

-Walk In,Šetnja u

-Warehouse,Skladište

-Warehouse Contact Info,Kontakt informacije skladišta

-Warehouse Detail,Detalji o skladištu

-Warehouse Name,Naziv skladišta

-Warehouse and Reference,Skladište i upute

-Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.,"Skladište se ne može izbrisati , kao entry stock knjiga postoji za to skladište ."

-Warehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note / Purchase Receipt,Skladište se može mijenjati samo preko Stock Stupanje / Dostavnica / kupiti primitka

-Warehouse cannot be changed for Serial No.,Skladište se ne može promijeniti za serijskog broja

-Warehouse is mandatory for stock Item {0} in row {1},Skladište je obvezno za skladišne proizvode {0} u redu {1}

-Warehouse is missing in Purchase Order,Skladište nedostaje u narudžbenice

-Warehouse not found in the system,Skladište nije pronađeno u sustavu

-Warehouse required for stock Item {0},Skladište je potrebno za skladišne proizvode {0}

-Warehouse where you are maintaining stock of rejected items,Skladište gdje ste održavanju zaliha odbijenih stavki

-Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1},Skladište {0} ne može biti izbrisano ako na njemu ima proizvod {1}

-Warehouse {0} does not belong to company {1},Skladište {0} ne pripada tvrtki {1}

-Warehouse {0} does not exist,Skladište {0} ne postoji

-Warehouse {0}: Company is mandatory,Skladište {0}: Kompanija je obvezna

-Warehouse {0}: Parent account {1} does not bolong to the company {2},Skladište {0}: Parent račun {1} ne Bolong tvrtki {2}

-Warehouse-Wise Stock Balance,Skladište-Wise Stock Balance

-Warehouse-wise Item Reorder,Warehouse-mudar Stavka redoslijeda

-Warehouses,Skladišta

-Warehouses.,Skladišta.

-Warn,Upozoriti

-Warning: Leave application contains following block dates,Upozorenje: Ostavite program sadrži sljedeće blok datume

-Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,Upozorenje : Materijal Tražena količina manja nego minimalna narudžba kol

-Warning: Sales Order {0} already exists against same Purchase Order number,Upozorenje : prodajnog naloga {0} već postoji od broja ista narudžbenice

-Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,Upozorenje : Sustav neće provjeravati overbilling od iznosa za točku {0} u {1} je nula

-Warranty / AMC Details,Jamstveni / AMC Brodu

-Warranty / AMC Status,Jamstveni / AMC Status

-Warranty Expiry Date,Datum isteka jamstva

-Warranty Period (Days),Jamstveni period (dani)

-Warranty Period (in days),Jamstveni period (u danima)

-We buy this Item,Kupili smo ovaj proizvod

-We sell this Item,Prodajemo ovaj proizvod

-Website,Web stranica

-Website Description,Opis web stranice

-Website Item Group,Grupa proizvoda web stranice

-Website Item Groups,Grupe proizvoda web stranice

-Website Settings,Postavke web stranice

-Website Warehouse,Skladište web stranice

-Wednesday,Srijeda

-Weekly,Tjedni

-Weekly Off,Tjedni Off

-Weight UOM,Težina UOM

-"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","Težina je spomenuto , \ nDa spominjem "" Težina UOM "" previše"

-Weightage,Weightage

-Weightage (%),Weightage (%)

-Welcome,dobrodošli

-Welcome to ERPNext. Over the next few minutes we will help you setup your ERPNext account. Try and fill in as much information as you have even if it takes a bit longer. It will save you a lot of time later. Good Luck!,"Dobrodošli na ERPNext . Tijekom sljedećih nekoliko minuta, mi ćemo vam pomoći postava tvoj ERPNext računa . Pokušajte i ispunite što više informacija kao što su , čak i ako to trajemalo duže . To će vam uštedjeti puno vremena kasnije . Sretno !"

-Welcome to ERPNext. Please select your language to begin the Setup Wizard.,Dobrodošli na ERPNext . Molimo odaberite svoj jezik kako bi početak čarobnjaka za postavljanje .

-What does it do?,Što učiniti ?

-"When any of the checked transactions are ""Submitted"", an email pop-up automatically opened to send an email to the associated ""Contact"" in that transaction, with the transaction as an attachment. The user may or may not send the email.","Kada bilo koji od provjerenih transakcija &quot;Postavio&quot;, e-mail pop-up automatski otvorio poslati e-mail na povezane &quot;Kontakt&quot; u toj transakciji, s transakcijom u privitku. Korisnik može ili ne može poslati e-mail."

-"When submitted, the system creates difference entries to set the given stock and valuation on this date.","Kada se podnosi ,sustav stvara razlika unose postaviti zadani zaliha i procjenu vrijednosti tog datuma ."

-Where items are stored.,Gdje predmeti su pohranjeni.

-Where manufacturing operations are carried out.,Gdje proizvodni postupci provode.

-Widowed,Udovički

-Will be calculated automatically when you enter the details,Hoće li biti izračunata automatski kada unesete podatke

-Will be updated after Sales Invoice is Submitted.,Hoće li se obnavljaju nakon prodaje fakture je Prijavljen.

-Will be updated when batched.,Hoće li biti ažurirani kada izmiješane.

-Will be updated when billed.,Hoće li biti promjena kada je naplaćeno.

-Wire Transfer,Wire Transfer

-With Operations,Uz operacije

-With Period Closing Entry,S Zatvaranje razdoblja upisa

-Work Details,Radni Brodu

-Work Done,Rad Done

-Work In Progress,Radovi u tijeku

-Work-in-Progress Warehouse,Rad u tijeku Warehouse

-Work-in-Progress Warehouse is required before Submit,Rad u tijeku Warehouse je potrebno prije Podnijeti

-Working,Rad

-Working Days,Radnih dana

-Workstation,Workstation

-Workstation Name,Ime Workstation

-Write Off Account,Napišite Off račun

-Write Off Amount,Napišite paušalni iznos

-Write Off Amount <=,Otpis Iznos &lt;=

-Write Off Based On,Otpis na temelju

-Write Off Cost Center,Otpis troška

-Write Off Outstanding Amount,Otpisati preostali iznos

-Write Off Voucher,Napišite Off bon

-Wrong Template: Unable to find head row.,Pogrešna Predložak: Nije moguće pronaći glave red.

-Year,Godina

-Year Closed,Zatvorena godina

-Year End Date,Završni datum godine

-Year Name,Naziv godine

-Year Start Date,Početni datum u godini

-Year of Passing,Godina Prolazeći

-Yearly,Godišnji

-Yes,Da

-You are not authorized to add or update entries before {0},Niste ovlašteni za dodati ili ažurirati unose prije {0}

-You are not authorized to set Frozen value,Niste ovlašteni za postavljanje Frozen vrijednost

-You are the Expense Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save,"Vi steRashodi Odobritelj za ovaj rekord . Molimo Ažuriranje "" status"" i Save"

-You are the Leave Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save,"Vi steOstavite Odobritelj za ovaj rekord . Molimo Ažuriranje "" status"" i Save"

-You can enter any date manually,Možete unijeti bilo koji datum ručno

-You can enter the minimum quantity of this item to be ordered.,Možete unijeti minimalnu količinu ove točke biti naređeno.

-You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,Ne možete promijeniti brzinu ako BOM spomenuo agianst bilo predmet

-You can not enter both Delivery Note No and Sales Invoice No. Please enter any one.,Vi ne možete unositi oba isporuke Napomena Ne i prodaje Račun br Unesite bilo jedno .

-You can not enter current voucher in 'Against Journal Voucher' column,Ne možete unijeti trenutni voucher u ' Protiv Journal vaučer ' kolonu

-You can set Default Bank Account in Company master,Možete postaviti Default bankovni račun u gospodara tvrtke

-You can start by selecting backup frequency and granting access for sync,Možete početi odabirom sigurnosnu frekvenciju i davanje pristupa za sinkronizaciju

-You can submit this Stock Reconciliation.,Možete poslati ovu zaliha pomirenja .

-You can update either Quantity or Valuation Rate or both.,Možete ažurirati ili količini ili vrednovanja Ocijenite ili oboje .

-You cannot credit and debit same account at the same time,Ne možete kreditnim i debitnim isti račun u isto vrijeme

-You have entered duplicate items. Please rectify and try again.,Unijeli duple stavke . Molimo ispraviti i pokušajte ponovno .

-You may need to update: {0},Možda ćete morati ažurirati : {0}

-You must Save the form before proceeding,Morate spremiti obrazac prije nastavka

-Your Customer's TAX registration numbers (if applicable) or any general information,Vaš klijent je poreznoj registraciji brojevi (ako je primjenjivo) ili bilo opće informacije

-Your Customers,Vaši klijenti

-Your Login Id,Vaš prijavni ID

-Your Products or Services,Vaši proizvodi ili usluge

-Your Suppliers,Vaši dobavljači

-Your email address,Vaša e-mail adresa

-Your financial year begins on,Vaša financijska godina počinje

-Your financial year ends on,Vaša financijska godina završava

-Your sales person who will contact the customer in future,Vaš prodavač koji će ubuduće kontaktirati kupca

-Your sales person will get a reminder on this date to contact the customer,Prodavač će dobiti podsjetnik na taj datum kako bi pravovremeno kontaktirao kupca

-Your setup is complete. Refreshing...,Vaše postavke su ažurirane. Osvježavanje aplikacije...

-Your support email id - must be a valid email - this is where your emails will come!,Vaš email ID za podršku - mora biti ispravan email - ovo je mjesto gdje će Vaši e-mailovi doći!

-[Error],[Error]

-[Select],[ Select ]

-`Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days.,` Freeze Dionice starije od ` bi trebao biti manji od % d dana .

-and,i

-are not allowed.,nisu dopušteni.

-assigned by,dodjeljuje

-cannot be greater than 100,ne može biti veće od 100

-"e.g. ""Build tools for builders""","na primjer "" Izgraditi alate za graditelje """

-"e.g. ""MC""","na primjer ""MC"""

-"e.g. ""My Company LLC""","na primjer ""Moja tvrtka LLC"""

-e.g. 5,na primjer 5

-"e.g. Bank, Cash, Credit Card","npr. banka, gotovina, kreditne kartice"

-"e.g. Kg, Unit, Nos, m","npr. kg, Jedinica, br, m"

-e.g. VAT,na primjer PDV

-eg. Cheque Number,npr.. Ček Broj

-example: Next Day Shipping,Primjer: Sljedeći dan Dostava

-lft,LFT

-old_parent,old_parent

-rgt,ustaša

-subject,subjekt

-to,na

-website page link,Poveznica web stranice

-{0} '{1}' not in Fiscal Year {2},{0} ' {1} ' nije u fiskalnoj godini {2}

-{0} Credit limit {0} crossed,{0} Kreditni limit {0} prešao

-{0} Serial Numbers required for Item {0}. Only {0} provided.,{0} serijski brojevi potrebni za točke {0} . Samo {0} uvjetom .

-{0} budget for Account {1} against Cost Center {2} will exceed by {3},{0} proračun za račun {1} od troška {2} premašit će po {3}

-{0} can not be negative,{0} ne može biti negativna

-{0} created,{0} stvorio

-{0} does not belong to Company {1},{0} ne pripada Društvu {1}

-{0} entered twice in Item Tax,{0} dva puta ušao u točki poreza

-{0} is an invalid email address in 'Notification Email Address',"{0} jenevažeća e-mail adresu u "" obavijesti e-mail adresa '"

-{0} is mandatory,{0} je obavezno

-{0} is mandatory for Item {1},{0} je obavezno za točku {1}

-{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} je obavezno. Možda Mjenjačnica zapis nije stvoren za {1} na {2}.

-{0} is not a stock Item,{0} nijestock Stavka

-{0} is not a valid Batch Number for Item {1},{0} nije ispravan broj serije za točku {1}

-{0} is not a valid Leave Approver. Removing row #{1}.,{0} nije ispravan Leave Odobritelj. Uklanjanje red # {1}.

-{0} is not a valid email id,{0} nije ispravan id e-mail

-{0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect.,{0} je sadazadana Fiskalna godina . Osvježite svoj preglednik za promjene stupiti na snagu.

-{0} is required,{0} je potrebno

-{0} must be a Purchased or Sub-Contracted Item in row {1},{0} mora bitikupljen ili pod-ugovori stavka u nizu {1}

-{0} must be reduced by {1} or you should increase overflow tolerance,{0} mora biti smanjena za {1} ili bi trebali povećati overflow toleranciju

-{0} must have role 'Leave Approver',{0} mora imati ulogu ' Leave odobravatelju '

-{0} valid serial nos for Item {1},{0} valjani serijski nos za Stavka {1}

-{0} {1} against Bill {2} dated {3},{0} {1} od {2} Billa od {3}

-{0} {1} against Invoice {2},{0} {1} protiv fakture {2}

-{0} {1} has already been submitted,{0} {1} je već poslan

-{0} {1} has been modified. Please refresh.,{0} {1} je izmijenjen . Osvježite.

-{0} {1} is not submitted,{0} {1} nije podnesen

-{0} {1} must be submitted,{0} {1} mora biti podnesen

-{0} {1} not in any Fiscal Year,{0} {1} nije u poslovnu godinu

-{0} {1} status is 'Stopped',{0} {1} status ' Zaustavljen '

-{0} {1} status is Stopped,{0} {1} status zaustavljen

-{0} {1} status is Unstopped,{0} {1} status Unstopped

-{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}: troška je obvezno za točku {2}

-{0}: {1} not found in Invoice Details table,{0}: {1} nije pronađen u Pojedinosti dostavnice stolu

+DocType: Employee,Salary Mode,Plaća način
+DocType: Manufacturing Settings,Operations Start Delay,Operacije Početak Kašnjenje
+DocType: Cost Center,"Select Monthly Distribution, if you want to track based on seasonality.","Odaberite mjesečna distribucija, ako želite pratiti temelji na sezonalnost."
+DocType: Employee,Divorced,Rastavljen
+apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +96,Items already synced,Stavke već sinkronizirane
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +33,Cancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty Claim,Odustani Materijal Posjetite {0} prije otkazivanja ovog jamstva se
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +155,Consumer Products,Consumer Products
+DocType: Sales BOM,Package Items,Paket Proizvodi
+DocType: Item,Customer Items,Korisnički Stavke
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +41,Account {0}: Parent account {1} can not be a ledger,Račun {0}: nadređeni račun {1} ne može biti glavna knjiga
+DocType: Item,Publish Item to hub.erpnext.com,Objavi stavka to hub.erpnext.com
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +62,Email Notifications,E-mail obavijesti
+DocType: Item,Default Unit of Measure,Zadana mjerna jedinica
+DocType: SMS Center,All Sales Partner Contact,Svi kontakti distributera
+DocType: Employee,Leave Approvers,Ostavite odobravateljima
+DocType: Sales Partner,Dealer,Trgovac
+DocType: Employee,Rented,Iznajmljeno
+DocType: Stock Entry,Get Stock and Rate,Kreiraj zalihu i stopu
+DocType: About Us Settings,Website,Web stranica
+DocType: Sales BOM,"The Item that represents the Package. This Item must have ""Is Stock Item"" as ""No"" and ""Is Sales Item"" as ""Yes""",Stavka koja predstavlja paket. Ova stavka mora imati &quot;Je kataloški Stavka&quot; kao &quot;Ne&quot; i &quot;Je li prodaja artikla&quot; kao &quot;Da&quot;
+apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +99,Currency is required for Price List {0},Valuta je potrebno za Cjenika {0}
+DocType: Sales Taxes and Charges Master,* Will be calculated in the transaction.,* Hoće li biti izračunata u transakciji.
+apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +125,Please enter Employee Id of this sales parson,Unesite Id zaposlenika ovog prodajnog župnika
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_googledrive.py +120,Please set Google Drive access keys in {0},Molimo postaviti Google Drive pristupnih tipki u {0}
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +561,From Material Request,Od materijala zahtjev
+apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +39,{0} Tree,{0} Tree
+DocType: Job Applicant,Job Applicant,Posao podnositelj
+apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub_body.html +18,No more results.,Nema više rezultata.
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +73,Legal,Pravni
+DocType: C-Form,Customer,Kupac
+DocType: Purchase Receipt Item,Required By,Potrebna Do
+DocType: Department,Department,Odjel
+DocType: Purchase Order,% Billed,Naplaćeno%
+DocType: Selling Settings,Customer Name,Naziv klijenta
+DocType: Features Setup,"All export related fields like currency, conversion rate, export total, export grand total etc are available in Delivery Note, POS, Quotation, Sales Invoice, Sales Order etc.","Sve izvoz srodnih područja poput valute , stopa pretvorbe , izvoz ukupno , izvoz sveukupnom itd su dostupni u Dostavnica, POS , ponude, prodaje fakture , prodajnog naloga i sl."
+DocType: Purchase Receipt,"Following table will show values if items are sub - contracted. These values will be fetched from the master of ""Bill of Materials"" of sub - contracted items.",Nakon stol će pokazati vrijednosti ako su stavke pod - ugovoreno. Ove vrijednosti će biti preuzeta od zapovjednika &quot;Bill of Materials&quot; pod - ugovoreni stavke.
+DocType: Account,Heads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.,Šefovi (ili skupine) od kojih računovodstvenih unosa su i sredstva su održavani.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +143,Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1}),Izvanredna za {0} ne može biti manji od nule ( {1} )
+DocType: Leave Type,Leave Type Name,Ostavite ime tipa
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +143,Series Updated Successfully,Serija je uspješno ažurirana
+DocType: Pricing Rule,Apply On,Nanesite na
+DocType: Item Price,Multiple Item prices.,Više cijene stavke.
+,Purchase Order Items To Be Received,Narudžbenica Proizvodi treba primiti
+DocType: SMS Center,All Supplier Contact,Svi kontakti dobavljača
+DocType: Quality Inspection Reading,Parameter,Parametar
+apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +52,Please specify a Price List which is valid for Territory,Navedite Cjenik koja vrijedi za teritorij
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +234,Do really want to unstop production order:,Da li stvarno želite odčepiti proizvodnje red:
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +190,New Leave Application,Novi dopust Primjena
+DocType: Global Defaults,Spartan,Spartanski
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +130,Bank Draft,Bank Nacrt
+DocType: Features Setup,1. To maintain the customer wise item code and to make them searchable based on their code use this option,1. Za održavanje kupaca mudar Šifra i kako bi ih pretraživati ​​na temelju svog koda koristiti ovu opciju
+DocType: Mode of Payment Account,Mode of Payment Account,Način plaćanja računa
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +25,Show Variants,Pokaži Varijante
+DocType: Sales Invoice Item,Quantity,Količina
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +175,Loans (Liabilities),Zajmovi (pasiva)
+DocType: Employee Education,Year of Passing,Godina Prolazeći
+DocType: Designation,Designation,Oznaka
+DocType: Production Plan Item,Production Plan Item,Proizvodnja plan artikla
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +134,User {0} is already assigned to Employee {1},Korisnik {0} već dodijeljena zaposlenika {1}
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +167,Health Care,Health Care
+DocType: Purchase Invoice,Monthly,Mjesečno
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py +46,Invoice,Faktura
+DocType: Maintenance Schedule Item,Periodicity,Periodičnost
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +352,Email Address,Email adresa
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +157,Defense,Obrana
+DocType: Company,Abbr,Kratica
+DocType: Appraisal Goal,Score (0-5),Ocjena (0-5)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +202,Row {0}: {1} {2} does not match with {3},Red {0}: {1} {2} ne odgovara {3}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +31,Row # {0}:,Red # {0}:
+DocType: Delivery Note,Vehicle No,Ne vozila
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +117,Please select Price List,Molimo odaberite Cjenik
+DocType: Production Order Operation,Work In Progress,Radovi u tijeku
+DocType: Company,If Monthly Budget Exceeded,Ako Mjesečni proračun Exceeded
+DocType: Employee,Holiday List,Turistička Popis
+DocType: Time Log,Time Log,Vrijeme Log
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +80,Accountant,Knjigovođa
+DocType: Newsletter,Contact Type,Vrsta kontakta
+DocType: Company,Phone No,Telefonski broj
+DocType: Time Log,"Log of Activities performed by users against Tasks that can be used for tracking time, billing.","Prijavite aktivnosti izvode od strane korisnika protiv zadatke koji se mogu koristiti za praćenje vremena, naplate."
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +125,New {0}: #{1},Novo {0}: #{1}
+,Sales Partners Commission,Komisija prodajnih partnera
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +31,Abbreviation cannot have more than 5 characters,Kratica ne može imati više od 5 znakova
+DocType: Backup Manager,Allow Google Drive Access,Dopusti pristup Google Drive
+DocType: Email Digest,Projects & System,Projekti i sustav
+DocType: Print Settings,Classic,Klasik
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +27,This is a root account and cannot be edited.,To jekorijen račun i ne može se mijenjati .
+DocType: Shopping Cart Settings,Shipping Rules,Pravila Dostava
+DocType: BOM,Operations,Operacije
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +38,Cannot set authorization on basis of Discount for {0},Ne mogu postaviti odobrenje na temelju popusta za {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +435,Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for valuation. You can select only 'Total' option for previous row amount or previous row total,"Ne možete odabrati vrstu naboja kao ' na prethodnim Row Iznos ""ili"" u odnosu na prethodnu Row Total ' za vrednovanje . Možete odabrati samo ' Ukupno ' opciju za prethodni iznos red ili prethodne ukupno redu"
+DocType: Bin,Quantity Requested for Purchase,Količina Traženi za kupnju
+DocType: Packed Item,Parent Detail docname,Roditelj Detalj docname
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +568,Kg,kg
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +29,Expected Completion Date can not be less than Project Start Date,Očekivani datum dovršetka ne može biti manja od projekta Početni datum
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +47,Opening for a Job.,Otvaranje za posao.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +182,Temporary Liabilities,Privremena Obveze
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +142,Advertising,Oglašavanje
+DocType: Employee,Married,Oženjen
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +344,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},Dionica ne može biti obnovljeno protiv isporuke Napomena {0}
+DocType: Payment Reconciliation,Reconcile,pomiriti
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +166,Grocery,Trgovina prehrambenom robom
+DocType: Quality Inspection Reading,Reading 1,Čitanje 1
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +93,Make Bank Entry,Provjerite banke unos
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +176,Pension Funds,mirovinskim fondovima
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +116,Warehouse is mandatory if account type is Warehouse,Skladište je obavezno ako je Vrsta račun Skladište
+DocType: SMS Center,All Sales Person,Svi prodavači
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +88,Item {0} has been entered multiple times with same description or date or warehouse,"Proizvod {0} je unesen više puta sa istim opisom, datumom ili skladištem"
+DocType: Backup Manager,Credentials,Svjedodžba
+DocType: Purchase Order,"Check if recurring order, uncheck to stop recurring or put proper End Date","Provjerite je li se ponavlja red, isključite zaustaviti ponavljajući ili staviti ispravan datum završetka"
+DocType: Sales Invoice Item,Sales Invoice Item,Prodajni proizvodi
+DocType: Account,Credit,Kredit
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +25,Please setup Employee Naming System in Human Resource > HR Settings,Molimo postavljanje zaposlenika sustav imenovanja u ljudskim resursima&gt; HR Postavke
+DocType: POS Setting,Write Off Cost Center,Otpis troška
+DocType: Warehouse,Warehouse Detail,Detalji o skladištu
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +159,Credit limit has been crossed for customer {0} {1}/{2},Kreditni limit je prešao na kupca {0} {1} / {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +114,You are not authorized to add or update entries before {0},Niste ovlašteni za dodati ili ažurirati unose prije {0}
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_bom/sales_bom.py +27,Parent Item {0} must be not Stock Item and must be a Sales Item,Parent Item {0} mora biti ne Stock točka i mora bitiProdaja artikla
+DocType: Item,Item Image (if not slideshow),Slika proizvoda (ako nije slide prikaz)
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.py +20,An Customer exists with same name,Kupac postoji s istim imenom
+DocType: SMS Log,SMS Log,SMS Prijava
+apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Cost of Delivered Items,Troškovi isporučenih stavki
+DocType: Blog Post,Guest,Gost
+DocType: Quality Inspection,Get Specification Details,Kreiraj detalje specifikacija
+DocType: Lead,Interested,Zainteresiran
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +13,Bill of Material,Sastavnica
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +31,From {0} to {1},Od {0} do {1}
+DocType: Item,Copy From Item Group,Primjerak iz točke Group
+DocType: Journal Entry,Opening Entry,Otvaranje unos
+apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +33,{0} is mandatory,{0} je obavezno
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +110,Contact master.,Kontakt majstor .
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +87,Account with existing transaction can not be converted to group.,Račun s postojećom transakcijom ne može se pretvoriti u grupu.
+DocType: Lead,Product Enquiry,Na upit
+DocType: Standard Reply,Owner,vlasnik
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +13,Please enter company first,Unesite tvrtka prva
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +35,Please select Company first,Odaberite tvrtka prvi
+DocType: Employee Education,Under Graduate,Pod diplomski
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.js +22,Target On,Target Na
+DocType: BOM,Total Cost,Ukupan trošak
+DocType: Email Digest,Stub,iskrčiti
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_manager/salary_manager.js +8,Activity Log:,Dnevnik aktivnosti:
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +194,Item {0} does not exist in the system or has expired,Proizvod {0} ne postoji u sustavu ili je istekao
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +180,Real Estate,Nekretnine
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html +4,Statement of Account,Izjava o računu
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +177,Pharmaceuticals,Lijekovi
+DocType: Expense Claim Detail,Claim Amount,Iznos štete
+DocType: Employee,Mr,G.
+DocType: Custom Script,Client,Klijent
+apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +35,Supplier Type / Supplier,Dobavljač Tip / Supplier
+DocType: Naming Series,Prefix,Prefiks
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +566,Consumable,potrošni
+DocType: Upload Attendance,Import Log,Uvoz Prijavite
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/newsletter/newsletter.js +19,Send,Poslati
+DocType: SMS Center,All Contact,Svi kontakti
+DocType: Period Closing Voucher,Closing Fiscal Year,Zatvaranje Fiskalna godina
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +66,Stock Expenses,Stock Troškovi
+DocType: Newsletter,Email Sent?,Je li e-mail poslan?
+DocType: Journal Entry,Contra Entry,Contra Stupanje
+DocType: Email Digest,Bank/Cash Balance,Banka / saldo
+DocType: Delivery Note,Installation Status,Status instalacije
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +97,Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},Količina prihvaćeno + odbijeno mora biti jednaka zaprimljenoj količini proizvoda {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +130,Item {0} must be a Purchase Item,Stavka {0} mora bitikupnja artikla
+DocType: Upload Attendance,"Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file.
+All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance records","Preuzmite predložak, ispunite odgovarajuće podatke i priložiti izmijenjene datoteke.
+ Sve datume i zaposlenika kombinacija u odabranom razdoblju doći će u predlošku s postojećim pohađanje evidencije"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +449,Item {0} is not active or end of life has been reached,Proizvod {0} nije aktivan ili nije došao do kraja roka valjanosti
+DocType: Time Log Batch,Will be updated after Sales Invoice is Submitted.,Hoće li se obnavljaju nakon prodaje fakture je Prijavljen.
+apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +102,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included","To uključuje porez u redu {0} u stopu točke , porezi u redovima {1} također moraju biti uključeni"
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +84,Settings for HR Module,Postavke za HR modula
+DocType: SMS Center,SMS Center,SMS centar
+DocType: BOM Replace Tool,New BOM,Novi BOM
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +132,There were no updates in the items selected for this digest.,Nije bilo ažuriranja u stavkama odabranim za ovaj Digest.
+DocType: Newsletter,Send to this list,Pošalji na ovom popisu
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/newsletter/newsletter.py +29,Newsletter has already been sent,Bilten je već poslan
+DocType: Lead,Request Type,Zahtjev Tip
+DocType: Leave Application,Reason,Razlog
+DocType: Purchase Invoice,The rate at which Bill Currency is converted into company's base currency,Stopa po kojoj Bill valuta pretvara u tvrtke bazne valute
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +150,Broadcasting,Radiodifuzija
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +136,Execution,izvršenje
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +359,The first user will become the System Manager (you can change this later).,Prvi korisnik će postati System Manager (možete promijeniti tome kasnije).
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +33,Details of the operations carried out.,Pojedinosti o operacijama koje se provode.
+DocType: Serial No,Maintenance Status,Status održavanja
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +37,From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0},Od datuma trebao biti u fiskalnoj godini. Uz pretpostavku Od datuma = {0}
+DocType: Appraisal,Select the Employee for whom you are creating the Appraisal.,Odaberite zaposlenika za koga se stvara procjene.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +90,Cost Center {0} does not belong to Company {1},Troška {0} ne pripada Tvrtka {1}
+DocType: Customer,Individual,Pojedinac
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +22,Plan for maintenance visits.,Plan održavanja posjeta.
+DocType: SMS Settings,Enter url parameter for message,Unesite URL parametar za poruke
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +127,Rules for applying pricing and discount.,Pravila za primjenu cijene i popust .
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py +14,Price List must be applicable for Buying or Selling,Cjenik mora biti primjenjiv za kupnju ili prodaju
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +90,Installation date cannot be before delivery date for Item {0},Datum Instalacija ne može biti prije datuma isporuke za točke {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +14,Start,početak
+DocType: User,First Name,Ime
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +593,Your setup is complete. Refreshing.,Vaš postava je završena. Osvježavajući.
+DocType: Email Digest,Payments made during the digest period,Plaćanja tijekom razdoblja digest
+DocType: Production Planning Tool,Sales Orders,Narudžbe kupca
+DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation,Procjena
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +17,Set as Default,Postavi kao zadano
+,Purchase Order Trends,Trendovi narudžbenica kupnje
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +72,Allocate leaves for the year.,Dodjela lišće za godinu dana.
+DocType: Earning Type,Earning Type,Zarada Vid
+DocType: Email Digest,New Sales Orders,Nove narudžbenice
+DocType: Bank Reconciliation,Bank Account,Žiro račun
+DocType: Leave Type,Allow Negative Balance,Dopustite negativan saldo
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +313,Aging Date is mandatory for opening entry,Starenje Datum je obvezna za otvaranje unos
+DocType: Email Digest,Receivable / Payable account will be identified based on the field Master Type,Potraživanja / obveze prema dobavljačima račun će se utvrditi na temelju vrsti terenu Master
+DocType: Selling Settings,Default Territory,Zadani teritorij
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +189,Television,Televizija
+DocType: Production Order Operation,Updated via 'Time Log',Ažurirano putem 'Time Log'
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +76,Account {0} does not belong to Company {1},Račun {0} ne pripada tvrtki {1}
+DocType: Naming Series,Series List for this Transaction,Serija Popis za ovu transakciju
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +177,Reserved Warehouse required for stock Item {0} in row {1},Rezervirana Skladište potrebno za dionice točke {0} u redu {1}
+DocType: Sales Invoice,Is Opening Entry,Je Otvaranje unos
+apps/erpnext/erpnext/templates/utils.py +65,Not Allowed,Ne dopuštenih
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +142,For Warehouse is required before Submit,Jer je potrebno Warehouse prije Podnijeti
+DocType: Sales Partner,Reseller,Prodavač
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +48,Please enter Company,Unesite tvrtke
+DocType: Delivery Note Item,Against Sales Invoice Item,Protiv prodaje dostavnice točke
+,Production Orders in Progress,Radni nalozi u tijeku
+DocType: Item,Auto-raise Material Request if quantity goes below re-order level in default warehouse,Auto-raise Materijal Zahtjev ako količina padne ispod razine Re-order u zadanom skladištu
+DocType: Journal Entry,Write Off Amount <=,Otpis Iznos &lt;=
+DocType: Lead,Address & Contact,Adresa i kontakt
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +205,Next Recurring {0} will be created on {1},Sljedeća Ponavljajući {0} će biti izrađen na {1}
+DocType: POS Setting,Create Stock Ledger Entries when you submit a Sales Invoice,Otvori Stock stavke knjige kada podnijeti prodaje fakture
+DocType: Lead,Contact Name,Kontakt ime
+DocType: Production Plan Item,SO Pending Qty,SO čekanju Kol
+DocType: Lead,Enter campaign name if the source of lead is campaign.,Unesite naziv kampanje ukoliko izvor olova je kampanja.
+DocType: Salary Manager,Creates salary slip for above mentioned criteria.,Stvara plaće slip za gore navedene kriterije.
+apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +27,No description given,Nema opisa
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +17,Request for purchase.,Zahtjev za kupnju.
+DocType: Item,"Unit of measurement of this item (e.g. Kg, Unit, No, Pair).","Jedinica za mjerenje ove točke (npr. kg, Jedinica Ne, Par)."
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +157,Only the selected Leave Approver can submit this Leave Application,Samoodabrani Ostavite Odobritelj može podnijeti ovo ostaviti aplikacija
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +107,Relieving Date must be greater than Date of Joining,Olakšavanja Datum mora biti veći od dana ulaska u
+DocType: Time Log,Will be updated when batched.,Hoće li biti ažurirani kada izmiješane.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +120,Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.,"Red {0}: Provjerite 'Je li Advance ""protiv nalog {1} Ako je to unaprijed ulaz."
+apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +169,Warehouse {0} does not belong to company {1},Skladište {0} ne pripada tvrtki {1}
+DocType: Brand,Material Master Manager,Materijal Master Manager
+DocType: Bulk Email,Message,Poruka
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +606,Pending Items {0} updated,Tijeku stvari {0} ažurirana
+DocType: Item Website Specification,Item Website Specification,Specifikacija web stranice proizvoda
+DocType: Backup Manager,Dropbox Access Key,Dropbox pristupni ključ
+DocType: Payment Tool,Reference No,Referentni broj
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +331,Leave Blocked,Ostavite blokirani
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +452,Item {0} has reached its end of life on {1},Proizvod {0} je dosegao svoj rok trajanja na {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +306,Annual,godišnji
+DocType: Stock Reconciliation Item,Stock Reconciliation Item,Stock pomirenje točka
+DocType: Purchase Invoice,In Words will be visible once you save the Purchase Invoice.,U riječi će biti vidljiv nakon što spremite ulazne fakture.
+DocType: Stock Entry,Sales Invoice No,Prodajni račun br
+DocType: Material Request Item,Min Order Qty,Min naručena kol
+DocType: Lead,Do Not Contact,Ne kontaktirati
+DocType: Sales Invoice,The unique id for tracking all recurring invoices. It is generated on submit.,Jedinstveni ID za praćenje svih ponavljajući fakture. To je izrađen podnijeti.
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +88,Software Developer,Software Developer
+DocType: Item,Minimum Order Qty,Minimalna količina narudžbe
+DocType: Pricing Rule,Supplier Type,Dobavljač Tip
+DocType: Item,Publish in Hub,Objavi na Hub
+,Terretory,Terretory
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +469,Item {0} is cancelled,Proizvod {0} je otkazan
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +666,Material Request,Materijal zahtjev
+DocType: Bank Reconciliation,Update Clearance Date,Ažurirajte provjeri datum
+DocType: Item,Purchase Details,Kupnja Detalji
+DocType: Employee,Relation,Odnos
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +32,Confirmed orders from Customers.,Potvrđeno narudžbe od kupaca.
+DocType: Purchase Receipt Item,Rejected Quantity,Odbijen Količina
+DocType: Features Setup,"Field available in Delivery Note, Quotation, Sales Invoice, Sales Order","Polje dostupan u otpremnicu, ponudu, prodaje fakture, prodaja reda"
+DocType: Global Defaults,SMS Sender Name,SMS Sender Ime
+DocType: Contact,Is Primary Contact,Je primarni kontakt
+DocType: Notification Control,Notification Control,Obavijest kontrola
+DocType: Lead,Suggestions,Prijedlozi
+DocType: Territory,Set Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.,Postavite Stavka Grupa-mudre proračune na ovom području. Također možete uključiti sezonalnost postavljanjem Distribution.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +72,Please enter parent account group for warehouse {0},Unesite nadređenu skupinu računa za skladište {0}
+DocType: Supplier,Address HTML,Adressa u HTML-u
+DocType: Lead,Mobile No.,Mobitel br.
+DocType: Maintenance Schedule,Generate Schedule,Generiranje Raspored
+DocType: Purchase Invoice Item,Expense Head,Rashodi voditelj
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +452,Please select Charge Type first,Odaberite Naknada za prvi
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Latest,Najnovije
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +390,Max 5 characters,Maksimalno 5 znakova
+DocType: Email Digest,New Quotations,Nove ponude
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +192,Select Your Language,Odaberite jezik
+DocType: Employee,The first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver,Prvi dopust Odobritelj na popisu će se postaviti kao zadani Odobritelj dopust
+DocType: Accounts Settings,Settings for Accounts,Postavke za račune
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +80,Manage Sales Person Tree.,Uredi raspodjelu prodavača.
+DocType: Item,Synced With Hub,Sinkronizirati s Hub
+DocType: Item,Variant Of,Varijanta
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +45,Item {0} must be Service Item,Stavka {0} mora biti usluga Stavka
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +216,Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture',Završen Qty ne može biti veći od 'Kol proizvoditi'
+DocType: DocType,Administrator,Upravitelj
+DocType: Stock UOM Replace Utility,New Stock UOM,Novi kataloški UOM
+DocType: Period Closing Voucher,Closing Account Head,Zatvaranje računa šefa
+DocType: Shopping Cart Settings,"<a href=""#Sales Browser/Customer Group"">Add / Edit</a>","<a href=""#Sales Browser/Customer Group""> Dodaj / Uredi < />"
+DocType: Employee,External Work History,Vanjski Povijest Posao
+DocType: ToDo,Closed,Zatvoreno
+DocType: Delivery Note,In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.,Riječima (izvoz) će biti vidljivo nakon što spremite otpremnicu.
+DocType: Lead,Industry,Industrija
+DocType: Employee,Job Profile,Profil posla
+DocType: Newsletter,Newsletter,Bilten
+DocType: Stock Settings,Notify by Email on creation of automatic Material Request,Obavijesti putem e-pošte na stvaranje automatskog Materijal Zahtjeva
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +29,Item is updated,Proizvod je obnovljen
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_setting/pos_setting.py +26,Global POS Setting {0} already created for company {1},Globalne POS postavke {0} su već kreirane za tvrtku {1}
+DocType: Comment,System Manager,Sustav Manager
+DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Type,Tip fakture
+DocType: Sales Invoice Item,Delivery Note,Otpremnica
+DocType: Backup Manager,Allow Dropbox Access,Dopusti pristup Dropbox
+DocType: Communication,Support Manager,Podrška Manager
+DocType: Sales Order Item,Reserved Warehouse,Rezervirano galerija
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +182,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,Ulazak Plaćanje je izmijenjen nakon što ga je izvukao. Ponovno izvucite ga.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +324,{0} entered twice in Item Tax,{0} dva puta ušao u točki poreza
+DocType: Workstation,Rent Cost,Rent cost
+apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +73,Please select month and year,Molimo odaberite mjesec i godinu
+DocType: Purchase Invoice,"Enter email id separated by commas, invoice will be mailed automatically on particular date","Unesite e-mail ID odvojena zarezima, račun će automatski biti poslan na određeni datum"
+DocType: Employee,Company Email,tvrtka E-mail
+DocType: Workflow State,Refresh,Osvježiti
+DocType: Features Setup,"All import related fields like currency, conversion rate, import total, import grand total etc are available in Purchase Receipt, Supplier Quotation, Purchase Invoice, Purchase Order etc.","Svi uvoz srodnih područja poput valute , stopa pretvorbe , uvoz ukupno , uvoz sveukupnom itd su dostupni u Račun kupnje , dobavljač kotaciju , prilikom kupnje proizvoda, narudžbenice i sl."
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +24,This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,"Ova točka je predložak i ne može se koristiti u prometu. Atributi artikl će biti kopirana u varijanti osim 'Ne Copy ""je postavljena"
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +59,Total Order Considered,Ukupno Naručite Smatra
+DocType: Sales Invoice Item,Discount (%),Popust (%)
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +109,"Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).","Oznaka zaposlenika ( npr. CEO , direktor i sl. ) ."
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +198,Please enter 'Repeat on Day of Month' field value,Unesite ' ponovite na dan u mjesecu ' na terenu vrijednosti
+DocType: Sales Invoice,Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency,Stopa po kojoj Kupac valuta se pretvaraju u kupca osnovne valute
+DocType: Features Setup,"Available in BOM, Delivery Note, Purchase Invoice, Production Order, Purchase Order, Purchase Receipt, Sales Invoice, Sales Order, Stock Entry, Timesheet","Dostupno u sastavnicama, otpremnicama, računu kupnje, nalogu za proizvodnju, narudžbi kupnje, primci, prodajnom računu, narudžbi kupca, ulaznog naloga i kontrolnoj kartici"
+DocType: Item Tax,Tax Rate,Porezna stopa
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +207,{0} {1} status is Stopped,{0} {1} status zaustavljen
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +105,"Item: {0} managed batch-wise, can not be reconciled using \
+					Stock Reconciliation, instead use Stock Entry","Stavka: {0} uspio turi, ne mogu se pomiriti pomoću \
+ skladišta pomirenje, umjesto da koristite Stock unos"
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +205,Purchase Invoice {0} is already submitted,Kupnja Račun {0} već je podnijela
+DocType: Project,Actual Completion Date,Stvarni datum dovršenja
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +54,Purchase Receipt must be submitted,Kupnja Potvrda mora biti podnesen
+DocType: Stock UOM Replace Utility,Current Stock UOM,Trenutni kataloški UOM
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +52,Batch (lot) of an Item.,Serija (puno) proizvoda.
+DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice Date,Datum računa
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +345,"As there are existing stock transactions for this item, you can not change the values of 'Has Serial No', 'Has Batch No', 'Is Stock Item' and 'Valuation Method'","Kao što se tamo postoje dionica transakcije za tu stavku, ne možete mijenjati vrijednosti 'Je rednim', 'Je Hrpa ne', 'je Stock točka' i 'Vrednovanje metoda'"
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer_extension.html +6,Your email address,Vaša e-mail adresa
+DocType: Email Digest,Income booked for the digest period,Prihodi rezervirano za razdoblje digest
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +105,Supplier master.,Dobavljač majstor .
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +191,Please see attachment,Pogledajte prilog
+DocType: Purchase Order,% Received,% Pozicija
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +23,Setup Already Complete!!,Postavke su već kompletne!
+,Finished Goods,Gotovi proizvodi
+DocType: Delivery Note,Instructions,Instrukcije
+DocType: Quality Inspection,Inspected By,Pregledati
+DocType: Maintenance Visit,Maintenance Type,Tip održavanja
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +69,Serial No {0} does not belong to Delivery Note {1},Serijski Ne {0} ne pripada isporuke Napomena {1}
+DocType: Item Quality Inspection Parameter,Item Quality Inspection Parameter,Parametar provjere kvalitete proizvoda
+DocType: Leave Application,Leave Approver Name,Ostavite Odobritelj ime
+,Schedule Date,Raspored Datum
+DocType: Packed Item,Packed Item,Dostava Napomena Pakiranje artikla
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +53,Default settings for buying transactions.,Zadane postavke za transakciju kupnje.
+DocType: Currency Exchange,Currency Exchange,Mjenjačnica
+DocType: Purchase Invoice Item,Item Name,Naziv proizvoda
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py +39,Credit Balance,Kreditna bilanca
+DocType: Employee,Widowed,Udovički
+DocType: Production Planning Tool,"Items to be requested which are ""Out of Stock"" considering all warehouses based on projected qty and minimum order qty",Proizvodi se traži što su &quot;Out of Stock&quot; s obzirom na sve skladišta na temelju projicirane Qty i minimalne narudžbe Kol
+DocType: Workstation,Working Hours,Radnih sati
+DocType: Naming Series,Change the starting / current sequence number of an existing series.,Promjena polaznu / tekući redni broj postojeće serije.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +57,"If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict.","Ako više Cijene pravila i dalje prevladavaju, korisnici su zamoljeni da postavite prioritet ručno riješiti sukob."
+DocType: Stock Entry,Purchase Return,Kupnja Povratak
+,Purchase Register,Kupnja Registracija
+DocType: Item,"Selecting ""Yes"" will allow this item to figure in Sales Order, Delivery Note","Odabir &quot;Da&quot; omogućit će ovaj predmet shvatiti u prodajni nalog, otpremnici"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +198,Please enter Purchase Receipt No to proceed,Unesite kupiti primitka No za nastavak
+DocType: Landed Cost Item,Applicable Charges,Troškove u
+DocType: Workstation,Consumable Cost,potrošni cost
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +153,{0} ({1}) must have role 'Leave Approver',"{0} ({1}) mora imati ulogu ""Ostavite Odobritelj '"
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +39,Medical,Liječnički
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +124,Reason for losing,Razlog za gubljenje
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +78,Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0},Radna stanica je zatvorena na sljedeće datume po Holiday Popis: {0}
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +684,Make Maint. Schedule,Napravite Maint . raspored
+DocType: Employee,Single,Singl
+DocType: Account,Cost of Goods Sold,Troškovi prodane robe
+DocType: Purchase Invoice,Yearly,Godišnji
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +181,Please enter Cost Center,Unesite troška
+DocType: Sales Invoice Item,Sales Order,Narudžba kupca
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +63,Avg. Selling Rate,AVG. Prodajnom tečaju
+DocType: Purchase Order,Start date of current order's period,Datum razdoblja tekuće narudžbe Počnite
+apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +112,Quantity cannot be a fraction in row {0},Količina ne može bitidio u redu {0}
+DocType: Purchase Invoice Item,Quantity and Rate,Količina i stopa
+DocType: Delivery Note,% Installed,Instalirani%
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +60,Please enter company name first,Unesite ime tvrtke prvi
+DocType: BOM,Item Desription,Opis proizvoda
+DocType: Buying Settings,Supplier Name,Dobavljač Ime
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +57,'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.',&#39;Za Predmet br&#39; ne može biti manja od &#39;Od Predmet br&#39;
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +100,Non Profit,Neprofitne
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_list.js +7,Not Started,Ne rada
+DocType: Lead,Channel Partner,Channel Partner
+DocType: Account,Old Parent,Stari Roditelj
+DocType: Notification Control,Customize the introductory text that goes as a part of that email. Each transaction has a separate introductory text.,Prilagodite uvodni tekst koji ide kao dio tog e-maila. Svaka transakcija ima zaseban uvodni tekst.
+DocType: Project,Estimated Material Cost,Procjena troškova materijala
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.py +25,Partially Billed,Djelomično Naplaćeno
+DocType: Sales Taxes and Charges Master,Sales Master Manager,Prodaja Master Manager
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +38,Global settings for all manufacturing processes.,Globalne postavke za sve proizvodne procese.
+DocType: Accounts Settings,Accounts Frozen Upto,Računi Frozen Upto
+DocType: SMS Log,Sent On,Poslan Na
+DocType: Sales Order,Not Applicable,Nije primjenjivo
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +139,Holiday master.,Majstor za odmor .
+DocType: Material Request Item,Required Date,Potrebna Datum
+DocType: Delivery Note,Billing Address,Adresa za naplatu
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +639,Please enter Item Code.,Unesite kod artikal .
+DocType: BOM,Costing,Koštanje
+DocType: Sales Taxes and Charges,"If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount","Ako je označeno, iznos poreza će se smatrati već uključena u Print Rate / Ispis Iznos"
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +48,Total Qty,Ukupna količina
+DocType: Employee,Health Concerns,Zdravlje Zabrinutost
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +13,Unpaid,Neplaćen
+DocType: Packing Slip,From Package No.,Iz paketa broj
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +28,Securities and Deposits,Vrijednosni papiri i depoziti
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +90,Assistant,asistent
+DocType: Features Setup,Imports,Uvozi
+DocType: Job Opening,Description of a Job Opening,Opis je otvaranju novih radnih mjesta
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +27,Attendance record.,Rekord gledanosti
+DocType: Bank Reconciliation,Journal Entries,Časopis upisi
+DocType: Sales Order Item,Used for Production Plan,Koristi se za plan proizvodnje
+DocType: System Settings,Loading...,Učitavanje ...
+DocType: DocField,Password,Zaporka
+DocType: Backup Manager,"Note: Backups and files are not deleted from Google Drive, you will have to delete them manually.",Napomena: Sigurnosna kopija i datoteke nisu izbrisane sa Google Drive-a. Morat ćete ih ručno izbrisati.
+DocType: Customer,Buyer of Goods and Services.,Kupac robe i usluga.
+DocType: Journal Entry,Accounts Payable,Naplativi računi
+sites/assets/js/erpnext.min.js +2,""" does not exists",""" Ne postoji"
+DocType: Pricing Rule,Valid Upto,Vrijedi Upto
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +509,List a few of your customers. They could be organizations or individuals.,Navedite nekoliko svojih kupaca. Oni mogu biti tvrtke ili fizičke osobe.
+DocType: Email Digest,Open Tickets,Otvoreni Ulaznice
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +140,Direct Income,Izravni dohodak
+DocType: Email Digest,Total amount of invoices received from suppliers during the digest period,Ukupan iznos primljenih računa od dobavljača tijekom razdoblja digest
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +28,"Can not filter based on Account, if grouped by Account","Ne možete filtrirati na temelju računa, ako je grupirano po računu"
+DocType: Item,Lead Time days is number of days by which this item is expected in your warehouse. This days is fetched in Material Request when you select this item.,Potencijalni kupac - ukupno dana je broj dana kojim se ovaj artikal očekuje u skladištu. Ovi dani su preuzeti u Zahtjevu za materijalom kada odaberete ovu stavku.
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +83,Administrative Officer,Administrativni službenik
+DocType: Packing Slip,Package Item Details,Paket Stavka Detalji
+DocType: Payment Tool,Received Or Paid,Primiti ili platiti
+DocType: Item,"Select ""Yes"" if this item is used for some internal purpose in your company.",Odaberite &quot;Da&quot; ako ova stavka se koristi za neke unutarnje potrebe u vašoj tvrtki.
+DocType: Stock Entry Detail,Difference Account,Račun razlike
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +313,Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,Unesite skladište za koje Materijal Zahtjev će biti podignuta
+DocType: Production Order,Additional Operating Cost,Dodatni trošak
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +156,Cosmetics,kozmetika
+DocType: DocField,Type,Vrsta
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +400,"To merge, following properties must be same for both items","Spojiti , ova svojstva moraju biti isti za obje stavke"
+DocType: Backup Manager,Email ids separated by commas.,E-mail ids odvojene zarezima.
+DocType: Communication,Subject,Predmet
+DocType: Item,"Select ""Yes"" if this item represents some work like training, designing, consulting etc.","Odaberite &quot;Da&quot; ako ova stavka predstavlja neki posao poput treninga, projektiranje, konzalting i sl."
+DocType: Shipping Rule,Net Weight,Neto težina
+DocType: Employee,Emergency Phone,Telefon hitne službe
+DocType: Backup Manager,Google Drive Access Allowed,Google Drive - pristup dopušten
+,Serial No Warranty Expiry,Serijski Nema jamstva isteka
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +485,Do you really want to STOP this Material Request?,Želite li stvarno stopirati ovaj zahtjev za materijalom?
+DocType: Purchase Invoice Item,Item,Proizvod
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +136,Project is Mandatory.,Projekt je obavezno.
+DocType: Journal Entry,Difference (Dr - Cr),Razlika ( dr. - Cr )
+DocType: Account,Profit and Loss,Račun dobiti i gubitka
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +310,Upcoming Calendar Events (max 10),Nadolazeći Kalendar događanja (max 10)
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +101,New UOM must NOT be of type Whole Number,Novi UOM ne mora biti tipa cijeli broj
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +46,Furniture and Fixture,Namještaj i susret
+DocType: Quotation,Rate at which Price list currency is converted to company's base currency,Stopa po kojoj Cjenik valute se pretvaraju u tvrtke bazne valute
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +48,Account {0} does not belong to company: {1},Račun {0} ne pripada tvrtki: {1}
+DocType: Selling Settings,Default Customer Group,Zadana grupa korisnika
+DocType: Global Defaults,"If disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transaction","Ako onemogućite, &#39;Ukupno&#39; Zaobljeni polje neće biti vidljiv u bilo kojoj transakciji"
+DocType: BOM,Operating Cost,Operativni troškovi
+DocType: Workstation,Description and Warehouse,Opis i skladišta
+,Gross Profit,Bruto dobit
+DocType: Production Planning Tool,Material Requirement,Materijal Zahtjev
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +81,Item {0} is not Purchase Item,Proizvod {0} nije nabavni proizvod
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +187,"{0} is an invalid email address in 'Notification \
+					Email Address'","{0} je nevažeća e-mail adresu u ""Obavijest \
+ e-mail adresa '"
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +44,Total Billing This Year:,Ukupno naplate ove godine:
+DocType: Purchase Receipt,Add / Edit Taxes and Charges,Dodaj / uredi porez i pristojbe
+DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice No,Dobavljač Račun br
+DocType: Territory,For reference,Za referencu
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +192,Closing (Cr),Zatvaranje (Cr)
+DocType: Serial No,Warranty Period (Days),Jamstveni period (dani)
+DocType: Installation Note Item,Installation Note Item,Napomena instalacije proizvoda
+DocType: Item,"Select ""Yes"" if you supply raw materials to your supplier to manufacture this item.",Odaberite &quot;Da&quot; ako opskrbu sirovina na svoj dobavljača za proizvodnju ovu stavku.
+DocType: Job Applicant,Thread HTML,Temu HTML
+DocType: Company,Ignore,Ignorirati
+DocType: Backup Manager,Enter Verification Code,Unesite kod za provjeru
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +138,Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase Receipt,Dobavljač skladišta obvezan je za sub - ugovoreni kupiti primitka
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +31,Please add expense voucher details,Molimo dodati trošak bon pojedinosti
+DocType: Pricing Rule,Valid From,vrijedi od
+DocType: Sales Invoice,Total Commission,Ukupno komisija
+DocType: Pricing Rule,Sales Partner,Prodajni partner
+DocType: Buying Settings,Purchase Receipt Required,Kupnja Potvrda Obvezno
+DocType: Monthly Distribution,"**Monthly Distribution** helps you distribute your budget across months if you have seasonality in your business.
+
+To distribute a budget using this distribution, set this **Monthly Distribution** in the **Cost Center**","** Mjesečna distribucija ** vam pomaže u raspodjeli proračuna po mjesecima, ako imate sezonalnost u svom poslovanju.
+
+ Distribuirati proračun pomoću ove distribucije, postaviti ovaj ** mjesečna distribucija ** u ** troška **"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +172,No records found in the Invoice table,Nisu pronađeni u tablici fakturu
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +20,Please select Company and Party Type first,Odaberite Društvo i Zabava Tip prvi
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +78,Financial / accounting year.,Financijska / obračunska godina.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +172,"Sorry, Serial Nos cannot be merged","Žao nam je , Serial Nos ne mogu spojiti"
+DocType: Email Digest,New Supplier Quotations,Novi dobavljač Citati
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +662,Make Sales Order,Provjerite prodajnog naloga
+,Lead Id,Id potencijalnog kupca
+DocType: C-Form Invoice Detail,Grand Total,Ukupno za platiti
+DocType: About Us Settings,Website Manager,Web Manager
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +34,Fiscal Year Start Date should not be greater than Fiscal Year End Date,Fiskalna godina Start Date ne bi trebao biti veći od Fiskalna godina End Date
+DocType: Warranty Claim,Resolution,Rezolucija
+DocType: Sales Order,Display all the individual items delivered with the main items,Prikaži sve pojedinačne proizvode isporučene sa glavnim proizvodima
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +67,Payable Account,Plaća račun
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +58,Repeat Customers,Ponoviti kupaca
+DocType: Backup Manager,Sync with Google Drive,Sinkronizacija s Google Drive
+DocType: Leave Control Panel,Allocate,Dodijeliti
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard_page.html +16,Previous,prijašnji
+DocType: Stock Entry,Sales Return,Povrat robe
+DocType: Production Planning Tool,Select Sales Orders from which you want to create Production Orders.,Odaberite narudžbe iz kojih želite stvoriti radne naloge.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +119,Salary components.,Komponente plaće
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +12,Database of potential customers.,Baza potencijalnih kupaca.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +27,Customer database.,Kupac baze.
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.py +30,Partially Delivered,Djelomično Isporučeno
+DocType: Salary Manager,Document Description,Opis dokumenta
+DocType: Quotation,Quotation To,Ponuda za
+DocType: Lead,Middle Income,Srednji Prihodi
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +58,Opening (Cr),Otvaranje ( Cr )
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +186,Allocated amount can not be negative,Dodijeljeni iznos ne može biti negativan
+DocType: Purchase Order Item,Billed Amt,Naplaćeno Amt
+DocType: Warehouse,A logical Warehouse against which stock entries are made.,Logično Skladište protiv kojih su dionice unosi se.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +108,Reference No & Reference Date is required for {0},Reference Nema & Reference Datum je potrebno za {0}
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/notification_control/notification_control.py +20,Message updated,Izmijenjena poruka
+DocType: Event,Wednesday,Srijeda
+DocType: Sales Invoice,Customer's Vendor,Kupca Prodavatelj
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +70,Account {0} is not valid,Račun {0} nije ispravan
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +143,Production Order is Mandatory,Proizvodnja Red je obavezno
+apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +40,{0} {1} has a common territory {2},{0} {1} ima zajednički teritorij {2}
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +135,Proposal Writing,Pisanje prijedlog
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +84,Masters,Masteri
+apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +313,Negative Stock Error ({6}) for Item {0} in Warehouse {1} on {2} {3} in {4} {5},Negativna Stock Error ( {6} ) za točke {0} u skladište {1} na {2} {3} u {4} {5}
+DocType: Fiscal Year Company,Fiscal Year Company,Fiskalna godina - tvrtka
+DocType: Packing Slip Item,DN Detail,DN detalj
+DocType: Time Log,Billed,Naplaćeno
+DocType: Batch,Batch Description,Batch Opis
+DocType: Delivery Note,Time at which items were delivered from warehouse,Vrijeme na stavke koje su isporučena iz skladišta
+DocType: Sales Invoice,Sales Taxes and Charges,Prodaja Porezi i naknade
+DocType: Employee,Organization Profile,Profil organizacije
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +90,Please setup numbering series for Attendance via Setup > Numbering Series,Molimo postava numeriranje serija za sudjelovanje putem Podešavanje> numeriranja serije
+DocType: Email Digest,New Enquiries,Novi upiti
+DocType: Employee,Reason for Resignation,Razlog za ostavku
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +149,Template for performance appraisals.,Predložak za ocjene rada .
+DocType: Payment Reconciliation,Invoice/Journal Entry Details,Račun / Temeljnica Detalji
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +50,{0} '{1}' not in Fiscal Year {2},{0} ' {1} ' nije u fiskalnoj godini {2}
+DocType: Buying Settings,Settings for Buying Module,Postavke za kupnju modula
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +62,Please enter Purchase Receipt first,Unesite Račun kupnje prvog
+DocType: Buying Settings,Supplier Naming By,Dobavljač nazivanje
+DocType: Maintenance Schedule,Maintenance Schedule,Raspored održavanja
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +34,"Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.","Zatim Cjenovna Pravila filtriraju se temelji na Kupca, Kupac Group, Teritorij, dobavljač, proizvođač tip, Kampanja, prodajni partner i sl."
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_dropbox.py +121,Please install dropbox python module,Molimo instalirajte Dropbox piton modul
+DocType: Employee,Passport Number,Putovnica Broj
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +77,Manager,Upravitelj
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +564,From Purchase Receipt,Od Račun kupnje
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +214,Same item has been entered multiple times.,Isti predmet je ušao više puta.
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +79,Item #{0}: Ordered qty can not less than item's minimum order qty (defined in item master).,Stavka # {0}: Ž Količina Jedinična ne manje od minimalne stavke Količina za narudžbu (definirano u točki gospodara).
+DocType: SMS Settings,Receiver Parameter,Prijemnik parametra
+apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +36,'Based On' and 'Group By' can not be same,' Temelji se na' i 'Grupiranje po ' ne mogu biti isti
+DocType: Sales Person,Sales Person Targets,Ciljevi prodajne osobe
+sites/assets/js/desk.min.js +822,To,za
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer_extension.html +39,Please enter email address,Molimo unesite e-mail adresu
+DocType: Production Order Operation,In minutes,U minuta
+DocType: Issue,Resolution Date,Rezolucija Datum
+DocType: Workflow State,Barcode,Barkod
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +584,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},Molimo postavite zadanu gotovinom ili banka računa u načinu plaćanja {0}
+DocType: Selling Settings,Customer Naming By,Kupac Imenovanje By
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +67,Convert to Group,Pretvori u Grupi
+DocType: Activity Type,Activity Type,Tip aktivnosti
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +47,Delivered Amount,Isporučeno Iznos
+DocType: Sales Invoice,Packing List,Popis pakiranja
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +27,Purchase Orders given to Suppliers.,Kupnja naloge koje je dao dobavljače.
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +179,Publishing,objavljivanje
+DocType: Activity Type,Projects User,Projekti za korisnike
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +40,Consumed,Konzumira
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +187,{0}: {1} not found in Invoice Details table,{0}: {1} nije pronađen u Pojedinosti dostavnice stolu
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +188,Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Održavanje Posjetite {0} mora biti otkazana prije poništenja ovu prodajnog naloga
+DocType: Material Request,Material Transfer,Materijal transfera
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +56,Opening (Dr),Otvaranje ( DR)
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +360,Posting timestamp must be after {0},Objavljivanje timestamp mora biti poslije {0}
+apps/frappe/frappe/config/setup.py +58,Settings,Postavke
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +89,Employee master.,Majstor zaposlenika .
+DocType: Landed Cost Taxes and Charges,Landed Cost Taxes and Charges,Sletio Troškovi poreza i pristojbi
+DocType: Production Order Operation,Actual Start Time,Stvarni Vrijeme početka
+DocType: BOM Operation,Operation Time,Operacija vrijeme
+DocType: Web Page,More,Više
+DocType: Communication,Sales Manager,Sales Manager
+sites/assets/js/desk.min.js +527,Rename,preimenovati
+DocType: Purchase Invoice,Write Off Amount,Napišite paušalni iznos
+DocType: Leave Block List Allow,Allow User,Dopusti korisnika
+DocType: Journal Entry,Bill No,Bill Ne
+DocType: Purchase Invoice,Quarterly,Tromjesečni
+DocType: Selling Settings,Delivery Note Required,Potrebna je otpremnica
+DocType: Quotation Item,Basic Rate (Company Currency),Osnovna stopa (valuta tvrtke)
+DocType: Stock Reconciliation,Reconciliation Data,Pomirenje podataka
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +76,Please enter item details,Unesite Detalji
+DocType: Appraisal,Other Details,Ostali detalji
+DocType: Account,Accounts,Računi
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +62,Marketing,Marketing
+DocType: Features Setup,To track item in sales and purchase documents based on their serial nos. This is can also used to track warranty details of the product.,Za praćenje stavke u prodaji i kupnji dokumenata na temelju njihovih serijskih br. To je također može koristiti za praćenje jamstvene podatke o proizvodu.
+DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Current Stock,Trenutni Stock
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +81,Rejected Warehouse is mandatory against regected item,Odbijen Skladište je obavezno protiv regected stavku
+DocType: Account,Expenses Included In Valuation,Troškovi uključeni u vrednovanje
+DocType: Employee,Provide email id registered in company,Osigurati e id registriran u tvrtki
+DocType: Hub Settings,Seller City,Prodavač Grad
+DocType: Email Digest,Next email will be sent on:,Sljedeća email će biti poslan na:
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +20,Please select Group or Ledger value,Odaberite vrijednost grupi ili Ledger
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +23,Item {0} not found,Stavka {0} nije pronađena
+DocType: Bin,Stock Value,Stock vrijednost
+apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +90,Tree Type,Tree Type
+DocType: BOM Explosion Item,Qty Consumed Per Unit,Kol Potrošeno po jedinici
+DocType: Serial No,Warranty Expiry Date,Datum isteka jamstva
+DocType: Material Request Item,Quantity and Warehouse,Količina i skladišta
+DocType: Sales Invoice,Commission Rate (%),Komisija stopa (%)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +136,"Against Voucher Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry","Protiv bon Tip mora biti jedan od prodajni nalog, prodaja Račun ili Temeljnica"
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +143,Aerospace,Zračno-kosmički prostor
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +17,Welcome,dobrodošli
+DocType: Journal Entry,Credit Card Entry,Credit Card Stupanje
+apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +18,Task Subject,Zadatak Tema
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +27,Goods received from Suppliers.,Roba dobijena od dobavljača.
+DocType: Communication,Open,Otvoreno
+DocType: Lead,Campaign Name,Naziv kampanje
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +183,Please enter Delivery Note No or Sales Invoice No to proceed,Unesite otpremnica br ili prodaja Račun br postupiti
+,Reserved,Rezervirano
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +669,Do you really want to UNSTOP,Želite li zaista da odčepiti
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +9,Current Assets,Dugotrajna imovina
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +100,{0} is not a stock Item,{0} nijestock Stavka
+DocType: Mode of Payment Account,Default Account,Zadani račun
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +126,Lead must be set if Opportunity is made from Lead,Potencijalni kupac mora biti postavljen ako je prilika iz njega izrađena
+DocType: Contact Us Settings,Address Title,Naziv adrese
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +32,Please select weekly off day,Odaberite tjednik off dan
+DocType: Production Order Operation,Planned End Time,Planirani End Time
+,Sales Person Target Variance Item Group-Wise,Prodaja Osoba Target varijance artikla Group - Wise
+DocType: Task,Task Details,Zadatak Detalji
+DocType: Backup Manager,Daily,Svakodnevno
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +79,Account with existing transaction cannot be converted to ledger,Račun s postojećom transakcijom ne može se pretvoriti u glavnu knjigu
+DocType: Delivery Note,Customer's Purchase Order No,Kupca Narudžbenica br
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +453,{0} already made against stock entry {1},{0} već se protiv ulaska dioničko {1}
+DocType: Employee,Cell Number,Mobitel Broj
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +7,Lost,Izgubljen
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +136,You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' column,Ne možete ući trenutni voucher u 'Protiv Temeljnica' koloni
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +161,Energy,energija
+DocType: Opportunity,Opportunity From,Prilika od
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +32,Monthly salary statement.,Mjesečna plaća izjava.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +443,"Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. \
+						Pending Amount is {2}","Red Ne {0}: Iznos ne može biti veći od iznos na čekanju protiv Rashodi Zahtjeva {1}. \
+ Tijeku Iznos je {2}"
+DocType: Item Group,Website Specifications,Web Specifikacije
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +195,New Account,Novi račun
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +21,{0}: From {0} of type {1},{0}: Od {0} od {1} tipa
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +289,Row {0}: Conversion Factor is mandatory,Red {0}: pretvorbe Factor je obvezno
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/ticket.py +27,Please write something,"Molim Vas, napišite nešto"
+DocType: ToDo,High,Visok
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +356,Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMs,Ne može deaktivirati ili otkazati BOM kao što je povezano s drugim sastavnicama
+DocType: Opportunity,Maintenance,Održavanje
+DocType: User,Male,Muški
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +189,Purchase Receipt number required for Item {0},Broj primke je potreban za artikal {0}
+DocType: Item Attribute Value,Item Attribute Value,Stavka Vrijednost atributa
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +54,Sales campaigns.,Prodajne kampanje.
+DocType: Sales Taxes and Charges Master,"Standard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.
+
+#### Note
+
+The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master.
+
+#### Description of Columns
+
+1. Calculation Type: 
+    - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount).
+    - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total.
+    - **Actual** (as mentioned).
+2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked
+3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center.
+4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes).
+5. Rate: Tax rate.
+6. Amount: Tax amount.
+7. Total: Cumulative total to this point.
+8. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).
+9. Is this Tax included in Basic Rate?: If you check this, it means that this tax will not be shown below the item table, but will be included in the Basic Rate in your main item table. This is useful where you want give a flat price (inclusive of all taxes) price to customers.","Standardni porez predložak koji se može primijeniti na sve prodajnih transakcija. Ovaj predložak može sadržavati popis poreznih glava, a također ostali rashodi / dohotka glave poput ""brodova"", ""osiguranje"", ""Rukovanje"" itd 
+
+ #### Napomena 
+
+ stopa poreza na vas definirati ovdje će biti standardna stopa poreza za sve ** Opcije **. Ako postoje ** Predmeti ** koji imaju različite cijene, one moraju biti dodan u ** točke poreza ** stol u ** točke ** majstora.
+
+ #### Opis Kolumne 
+
+ 1. Vrsta Proračun: 
+ - To može biti na ** Neto Ukupno ** (to je zbroj osnovnog iznosa).
+ - ** U odnosu na prethodnu Row ukupno / Iznos ** (za kumulativne poreza ili troškova). Ako odaberete ovu opciju, porez će se primjenjivati ​​postotak prethodnog reda (u poreznom sustavu) iznos ili ukupno.
+ - ** Stvarni ** (kao što je navedeno).
+ 2. Voditelj račun: knjiga računa pod kojima se ovaj porez će biti rezervirano 
+ 3. Trošak Centar: Ako porezni / naboj je prihod (kao što su utovar) i rashoda treba biti rezervirano protiv troška.
+ 4. Opis: Opis poreza (koji će se tiskati u račune / citati).
+ 5. Rate: Porezna stopa.
+ 6. Iznos: Iznos poreza.
+ 7. Ukupno: Kumulativna ukupno do ove točke.
+ 8. Unesite Row: Ako na temelju ""prethodnog retka Ukupno"" možete odabrati broj retka koji će se uzeti kao osnova za ovaj izračun (zadana je prethodni redak).
+ 9. Je li taj porez uključen u osnovna stopa ?: Ako ste to provjerili, to znači da je taj porez neće biti prikazani ispod točke stola, nego će biti uključeni u osnovne stope u glavnom točkom stolu. To je korisno kada želite dati stan cijenu (uključujući sve poreze) cijene za kupce."
+DocType: Serial No,Purchase Returned,Kupnja Vraćeno
+DocType: Employee,Bank A/C No.,Bankovni  A/C br.
+DocType: Email Digest,Scheduler Failed Events,Raspored događanja Neuspjeli
+DocType: Project,Project,Projekt
+DocType: Quality Inspection Reading,Reading 7,Čitanje 7
+DocType: Address,Personal,Osobno
+DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Type,Rashodi Vrsta polaganja
+DocType: Shopping Cart Settings,Default settings for Shopping Cart,Zadane postavke za Košarica
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +252,"Journal Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice.","Temeljnica {0} povezan protiv Red {1}, provjerite je li to trebalo biti izdvajali kao unaprijed u ovom računu."
+DocType: Purchase Invoice,The date on which next invoice will be generated. It is generated on submit.,Datum na koji pored faktura će biti generiran. To je izrađen podnose.
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +149,Biotechnology,Biotehnologija
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +105,Office Maintenance Expenses,Troškovi održavanja ureda
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.js +64,Please enter Item first,Unesite predmeta prvi
+DocType: Account,Liability,Odgovornost
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +229,Price List not selected,Popis Cijena ne bira
+DocType: Employee,Family Background,Obitelj Pozadina
+DocType: Salary Manager,Send Email,Pošaljite e-poštu
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.py +85,No Permission,Nemate dopuštenje
+DocType: Company,Default Bank Account,Zadani bankovni račun
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +568,Nos,Nos
+DocType: Bank Reconciliation Detail,Bank Reconciliation Detail,Banka Pomirenje Detalj
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +39,No employee found,Nisu pronađeni zaposlenici
+DocType: Purchase Order,Stopped,Zaustavljen
+DocType: SMS Center,All Customer Contact,Svi kontakti kupaca
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +63,Upload stock balance via csv.,Prenesi dionica ravnotežu putem CSV.
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +32,Send Now,Pošalji odmah
+,Support Analytics,Analitike podrške
+DocType: Item,Website Warehouse,Skladište web stranice
+DocType: Journal Entry,Actual Posting Date,Stvarni datum knjiženja
+DocType: Sales Invoice,"The day of the month on which auto invoice will be generated e.g. 05, 28 etc","Dan u mjesecu na koji auto faktura će biti generiran npr 05, 28 itd"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.js +49,Score must be less than or equal to 5,Rezultat mora biti manja od ili jednaka 5
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +158,C-Form records,C-obrazac zapisi
+DocType: Email Digest,Email Digest Settings,E-pošta postavke
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +12,Support queries from customers.,Upiti podršci.
+DocType: Bin,Moving Average Rate,Stopa prosječne ponderirane cijene
+DocType: Production Planning Tool,Select Items,Odaberite proizvode
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +291,{0} against Bill {1} dated {2},{0} od {1} Bill datira {2}
+DocType: Communication,Reference Name,Referenca Ime
+DocType: Maintenance Visit,Completion Status,Završetak Status
+DocType: Features Setup,"To track brand name in the following documents Delivery Note, Opportunity, Material Request, Item, Purchase Order, Purchase Voucher, Purchaser Receipt, Quotation, Sales Invoice, Sales BOM, Sales Order, Serial No","Za praćenje branda u sljedećim dokumentima Dostavnica, Opportunity , materijal zahtjev, predmet, narudžbenice , kupnju vouchera Kupac prijemu, ponude, prodaje fakture , prodaje sastavnice , prodajnog naloga , rednim brojem"
+DocType: Production Order,Target Warehouse,Ciljana galerija
+DocType: Task,Actual Budget,Stvarni proračun
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +22,Expected Delivery Date cannot be before Sales Order Date,Očekuje se dostava Datum ne može biti prije prodajnog naloga Datum
+DocType: Upload Attendance,Import Attendance,Uvoz posjećenost
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +17,All Item Groups,Sve skupine proizvoda
+DocType: Salary Manager,Activity Log,Dnevnik aktivnosti
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py +30,Net Profit / Loss,Neto dobit / gubitak
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +63,Automatically compose message on submission of transactions.,Automatski napravi poruku pri podnošenju transakcije.
+DocType: Production Order,Item To Manufacture,Proizvod za proizvodnju
+DocType: Sales Order Item,Projected Qty,Predviđena količina
+DocType: Sales Invoice,Payment Due Date,Plaćanje Due Date
+DocType: Warranty Claim,"Item, Warranty, AMC (Annual Maintenance Contract) details will be automatically fetched when Serial Number is selected.","Stavka, jamstvo, AMC (Godišnje održavanje Ugovor) pojedinosti će biti automatski dohvatio kada serijski broj je odabran."
+apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_level/stock_level.js +44,"Reserved Qty: Quantity ordered for sale, but not delivered.","Rezervirano Količina : Količina naručiti za prodaju , ali nije dostavljena ."
+DocType: Notification Control,Delivery Note Message,Otpremnica - poruka
+DocType: Expense Claim,Expenses,troškovi
+,Purchase Receipt Trends,Račun kupnje trendovi
+DocType: Appraisal,Select template from which you want to get the Goals,Odaberite predložak s kojeg želite dobiti ciljeva
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +72,Research & Development,Istraživanje i razvoj
+,Amount to Bill,Iznositi Billa
+DocType: Company,Registration Details,Registracija Brodu
+DocType: Item Reorder,Re-Order Qty,Re-order Kom
+DocType: Leave Block List Date,Leave Block List Date,Ostavite Date Popis Block
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/newsletter/newsletter.py +24,Scheduled to send to {0},Planirano za slanje na {0}
+DocType: Pricing Rule,Price or Discount,Cijena i popust
+DocType: Sales Team,Incentives,Poticaji
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +69,This Time Log conflicts with {0},Ovaj put Prijavite se kosi s {0}
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +37,Performance appraisal.,Ocjenjivanje.
+DocType: Project,Project Value,Vrijednost projekta
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +682,Make Maint. Visit,Napravite Maint . posjet
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +68,Cannot carry forward {0},Ne može se prenositi {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +73,"Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'","Stanje računa već u kredit, što se ne smije postaviti 'ravnoteža se mora' kao 'zaduženje """
+DocType: Account,Balance must be,Bilanca mora biti
+DocType: Hub Settings,Publish Pricing,Objavi Cijene
+DocType: Email Digest,New Purchase Receipts,Nova primka
+DocType: Notification Control,Expense Claim Rejected Message,Rashodi Zahtjev odbijen poruku
+,Available Qty,Dostupno Količina
+DocType: Purchase Taxes and Charges,On Previous Row Total,Na prethodni redak Ukupno
+apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/item_grid.html +67,Overdue on {0},Kasnila {0}
+DocType: Salary Slip,Working Days,Radnih dana
+DocType: Serial No,Incoming Rate,Dolazni Stopa
+DocType: Packing Slip,Gross Weight,Bruto težina
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +406,The name of your company for which you are setting up this system.,Ime vaše tvrtke za koje ste postavljanje ovog sustava .
+DocType: HR Settings,Include holidays in Total no. of Working Days,Uključi odmor u ukupnom. radnih dana
+DocType: Job Applicant,Hold,Zadrži
+DocType: Time Log Batch,For Sales Invoice,Za prodaju fakture
+DocType: Employee,Date of Joining,Datum pristupa
+DocType: Naming Series,Update Series,Update serija
+DocType: Purchase Order,Is Subcontracted,Je podugovarati
+DocType: Item Attribute,Item Attribute Values,Stavka vrijednosti atributa
+DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Receipt,Račun kupnje
+,Received Items To Be Billed,Primljeni Proizvodi se naplaćuje
+DocType: Employee,Ms,Gospođa
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +137,Currency exchange rate master.,Majstor valute .
+DocType: Production Order,Plan material for sub-assemblies,Plan materijal za pod-sklopova
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +421,BOM {0} must be active,BOM {0} mora biti aktivna
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.js +22,Set Status as Available,Postavi kao Status Available
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +26,Please select the document type first,Molimo odaberite vrstu dokumenta prvi
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +68,Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visit,Odustani Posjeta materijala {0} prije otkazivanja ovog održavanja pohod
+DocType: Salary Slip,Leave Encashment Amount,Ostavite Encashment Iznos
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +223,Serial No {0} does not belong to Item {1},Serijski Ne {0} ne pripada točki {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +13,Make new POS Setting,Napravite novi POS Setting
+DocType: Purchase Order Item Supplied,Required Qty,Potrebna Kol
+DocType: Bank Reconciliation,Total Amount,Ukupan iznos
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +168,Internet Publishing,Internet izdavaštvo
+DocType: Production Planning Tool,Production Orders,Nalozi
+apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_ledger/stock_ledger.js +50,Balance Value,Vrijednost bilance
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.js +22,Upload a .csv file with two columns: the old name and the new name. Max 500 rows.,Učitajte CSV datoteku s dva stupca.: Stari naziv i novi naziv. Max 500 redaka.
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +38,Sales Price List,Prodajni cjenik
+apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +69,Publish to sync items,Objavi sinkronizirati stavke
+DocType: Purchase Receipt,Range,Domet
+DocType: Supplier,Default Payable Accounts,Zadane naplativo račune
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +40,Employee {0} is not active or does not exist,Zaposlenik {0} nije aktivan ili ne postoji
+DocType: Features Setup,Item Barcode,Barkod proizvoda
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +184,Item Variants {0} updated,Stavka Varijante {0} ažurirani
+DocType: Quality Inspection Reading,Reading 6,Čitanje 6
+DocType: Purchase Invoice Advance,Purchase Invoice Advance,Kupnja fakture Predujam
+DocType: Address,Shop,Dućan
+DocType: Hub Settings,Sync Now,Sync Sada
+DocType: Newsletter,Check how the newsletter looks in an email by sending it to your email.,Pogledajte kako izgleda newsletter u e-mail tako da ga šalju na e-mail.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +188,Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1},Red {0}: Kredit unos ne može biti povezan s {1}
+DocType: Mode of Payment Account,Default Bank / Cash account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.,"Zadana banka / novčani račun će se automatski ažurirati prema POS računu, kada je ovaj mod odabran."
+DocType: Employee,Permanent Address Is,Stalna adresa je
+DocType: Production Order Operation,Operation completed for how many finished goods?,Operacija završio za koliko je gotovih proizvoda?
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +466,The Brand,Brand
+apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +126,Allowance for over-{0} crossed for Item {1}.,Dodatak za prekomjerno {0} prešao za točku {1}.
+DocType: Employee,Exit Interview Details,Izlaz Intervju Detalji
+DocType: Item,Is Purchase Item,Je dobavljivi proizvod
+DocType: Payment Reconciliation Payment,Purchase Invoice,Kupnja fakture
+DocType: Stock Ledger Entry,Voucher Detail No,Bon Detalj Ne
+DocType: Stock Entry,Total Outgoing Value,Ukupna vrijednost Odlazni
+DocType: Lead,Request for Information,Zahtjev za informacije
+DocType: Payment Tool,Paid,Plaćen
+DocType: Salary Slip,Total in words,Ukupno je u riječima
+DocType: Material Request Item,Lead Time Date,Potencijalni kupac - datum
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +116,Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},Row # {0}: Navedite rednim brojem predmeta za {1}
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +22,Shipments to customers.,Isporuke kupcima.
+DocType: Attendance,Attendance Details,Gledatelja Detalji
+DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Order Item,Narudžbenica predmet
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +149,Indirect Income,Neizravni dohodak
+DocType: Contact Us Settings,Address Line 1,Adresa - linija 1
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +53,Variance,Varijacija
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +387,Company Name,Ime tvrtke
+DocType: SMS Center,Total Message(s),Ukupno poruka ( i)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +34,"Go to the appropriate group (usually Application of Funds > Current Assets > Bank Accounts and create a new Account Ledger (by clicking on Add Child) of type ""Bank""","Idi na odgovarajuću skupinu (obično na Aplikacija fondova > Tekuće imovine > Bankovni računi i kreiraj novu Glavnu knjigu (klikom na Dodaj potomka) tipa ""Banka"""
+DocType: Bank Reconciliation,Select account head of the bank where cheque was deposited.,Odaberite račun šefa banke gdje je ček bio pohranjen.
+DocType: Selling Settings,Allow user to edit Price List Rate in transactions,Dopustite korisniku uređivanje cjenika u transakcijama
+DocType: Pricing Rule,Max Qty,Maksimalna količina
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +122,Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance,Red {0}: Plaćanje protiv prodaje / narudžbenice treba uvijek biti označena kao unaprijed
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +152,Chemical,kemijski
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +603,All items have already been transferred for this Production Order.,Svi predmeti su već prebačeni za ovu radnog naloga.
+DocType: Workstation,Electricity Cost,Troškovi struje
+DocType: HR Settings,Don't send Employee Birthday Reminders,Ne šaljite podsjetnik za rođendan zaposlenika
+DocType: Comment,Unsubscribed,Pretplatu
+DocType: Opportunity,Walk In,Šetnja u
+DocType: Item,Inspection Criteria,Inspekcijski Kriteriji
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +95,Tree of finanial Cost Centers.,Drvo finanial troška .
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +467,Upload your letter head and logo. (you can edit them later).,Upload Vaše pismo glavu i logotip. (Možete ih uređivati ​​kasnije).
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +116,Please enter valid Personal Email,Unesite važeću osobnu e-mail
+DocType: SMS Center,All Lead (Open),Svi potencijalni kupci (aktualni)
+DocType: Purchase Invoice,Get Advances Paid,Kreiraj avansno plaćanje
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +357,Attach Your Picture,Učvrstite svoju sliku
+DocType: Journal Entry,Total Amount in Words,Ukupan iznos riječima
+DocType: Workflow State,Stop,zaustaviti
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +7,There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.,Došlo je do pogreške . Jedan vjerojatan razlog bi mogao biti da niste spremili obrazac. Molimo kontaktirajte support@erpnext.com ako se problem ne riješi .
+DocType: Purchase Order,% of materials billed against this Purchase Order.,% Materijala naplaćeno protiv ove narudžbenice.
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +156,Order Type must be one of {0},Tip narudžbe mora biti jedan od {0}
+DocType: Lead,Next Contact Date,Sljedeć datum kontakta
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +33,Opening Qty,Otvaranje Kol
+DocType: Holiday List,Holiday List Name,Turistička Popis Ime
+DocType: Expense Claim,Expense Claim,Rashodi polaganja
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +158,Qty for {0},Količina za {0}
+DocType: Leave Application,Leave Application,Ostavite aplikaciju
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +71,Leave Allocation Tool,Ostavite raspodjele alat
+DocType: Leave Block List,Leave Block List Dates,Ostavite datumi lista blokiranih
+DocType: Email Digest,Buying & Selling,Kupnja i prodaja
+DocType: Workstation,Net Hour Rate,Neto Sat Ocijenite
+DocType: Landed Cost Purchase Receipt,Landed Cost Purchase Receipt,Sletio Trošak Kupnja Potvrda
+DocType: Packing Slip Item,Packing Slip Item,Odreskom predmet
+DocType: POS Setting,Cash/Bank Account,Novac / bankovni račun
+DocType: Delivery Note,Delivery To,Dostava za
+DocType: Production Planning Tool,Get Sales Orders,Kreiraj narudžbe
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +64,{0} can not be negative,{0} ne može biti negativna
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +195,"Row {0}: Party / Account does not match with \
+							Customer / Debit To in {1}","Red {0}: Party / računa ne podudara s \
+ kupac / zaduženja u {1}"
+apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/item_grid.html +92,Discount,Popust
+DocType: Features Setup,Purchase Discounts,Kupnja Popusti
+DocType: Workstation,Wages,Plata
+DocType: Project,Internal,Interni
+DocType: Task,Urgent,Hitan
+DocType: Sales BOM,"Aggregate group of **Items** into another **Item**. This is useful if you are bundling a certain **Items** into a package and you maintain stock of the packed **Items** and not the aggregate **Item**. 
+
+The package **Item** will have ""Is Stock Item"" as ""No"" and ""Is Sales Item"" as ""Yes"".
+
+For Example: If you are selling Laptops and Backpacks separately and have a special price if the customer buys both, then the Laptop + Backpack will be a new Sales BOM Item.
+
+Note: BOM = Bill of Materials","Agregat skupina ** Opcije ** u drugom ** ** točke. To je korisno ako se povezivanje određene artikle ** ** u paketu i održavanju zaliha zapakiranom ** Opcije ** i ne zbroj ** ** točku. 
+
+ Paket ** ** Stavka će se ""Je Stock Stavka"" kao ""ne"" i ""Je li prodaja predmeta"" kao ""Da"".
+
+ Na primjer: Ako se prodaje prijenosnih računala i ruksacima odvojeno i imaju posebnu cijenu, ako kupac kupuje i onda laptop + ruksak će biti novi prodajni BOM stavke.
+
+ Napomena: BOM = Bill of Materials"
+DocType: Item,Manufacturer,Proizvođač
+DocType: Landed Cost Item,Purchase Receipt Item,Kupnja Potvrda predmet
+DocType: Sales Order,PO Date,PO Datum
+DocType: Serial No,Sales Returned,prodaja Vraćeno
+DocType: Production Plan Item,Reserved Warehouse in Sales Order / Finished Goods Warehouse,Rezervirano Warehouse u prodajni nalog / skladišta gotovih proizvoda
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +65,Selling Amount,Prodaja Iznos
+DocType: Time Log Batch,Time Logs,Vrijeme Trupci
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +105,You are the Expense Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save,"Vi steRashodi Odobritelj za ovaj rekord . Molimo Ažuriranje "" status"" i Save"
+DocType: Serial No,Creation Document No,Stvaranje dokumenata nema
+DocType: Issue,Issue,Izdanje
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +135,"Attributes for Item Variants. e.g Size, Color etc.","Atributi za stavku varijanti. npr Veličina, boja i sl"
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +30,WIP Warehouse,WIP Skladište
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +204,Serial No {0} is under maintenance contract upto {1},Serijski Ne {0} je pod ugovorom za održavanje upto {1}
+DocType: BOM Operation,Operation,Operacija
+DocType: Lead,Organization Name,Naziv organizacije
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +390,POS Setting required to make POS Entry,POS postavke potrebne da bi POS stupanja
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +60,Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button,Stavka mora biti dodana pomoću 'se predmeti od kupnje primitaka' gumb
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +123,Sales Expenses,Prodajni troškovi
+apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py +18,Standard Buying,Standardna kupnju
+DocType: GL Entry,Against,Protiv
+DocType: Item,Default Selling Cost Center,Zadani trošak prodaje
+DocType: Sales Partner,Implementation Partner,Provedba partner
+DocType: Purchase Invoice,Contact Info,Kontakt Informacije
+DocType: Packing Slip,Net Weight UOM,Težina mjerna jedinica
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +528,Make Purchase Receipt,Napravite Račun kupnje
+DocType: Item,Default Supplier,Glavni dobavljač
+DocType: Shipping Rule Condition,Shipping Rule Condition,Dostava Pravilo Stanje
+DocType: Features Setup,Miscelleneous,Razno
+DocType: Holiday List,Get Weekly Off Dates,Nabavite Tjedno Off datumi
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +30,End Date can not be less than Start Date,Datum završetka ne može biti manja od početnog datuma
+DocType: Newsletter,Lead Status,Status potencijalnog kupca
+DocType: Sales Person,Select company name first.,Prvo odaberite naziv tvrtke.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +54,Convert to Ledger,Pretvori u knjizi
+DocType: Sales BOM,Sales BOM Item,Prodajni BOM proizvod
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +86,Dr,Doktor
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +304,"Item must be a purchase item, as it is present in one or many Active BOMs","Artikal mora biti kupovni, kao što je to prisutno u jednom ili više aktivnih sastavnica (BOMs)"
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +22,Quotations received from Suppliers.,Ponude dobivene od dobavljača.
+DocType: Journal Entry Account,Against Purchase Invoice,Protiv Kupnja fakture
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +21,To {0} | {1} {2},Za {0} | {1} {2}
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +40,Average Age,Prosječna starost
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +59,Go ahead and add something to your cart.,Idi naprijed i dodati nešto na vašoj košarici.
+DocType: Opportunity,Your sales person who will contact the customer in future,Vaš prodavač koji će ubuduće kontaktirati kupca
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +532,List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,Navedite nekoliko svojih dobavljača. Oni mogu biti tvrtke ili fizičke osobe.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +29,are not allowed.,nisu dopušteni.
+DocType: Supplier,Default Currency,Zadana valuta
+DocType: Contact,Enter designation of this Contact,Upišite oznaku ove Kontakt
+DocType: Contact Us Settings,Address,Adresa
+DocType: Expense Claim,From Employee,Od zaposlenika
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +39,{0} {1} not in any Fiscal Year. For more details check {2}.,{0} {1} nije u poslovnu godinu. Za više detalja pogledajte {2}.
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +266,Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,Upozorenje : Sustav neće provjeravati overbilling od iznosa za točku {0} u {1} je nula
+DocType: Journal Entry,Make Difference Entry,Čine razliku Entry
+DocType: Upload Attendance,Attendance From Date,Gledanost od datuma
+DocType: Appraisal Template Goal,Key Performance Area,Key Performance Area
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +190,Transportation,promet
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +346,{0} {1} must be submitted,{0} {1} mora biti podnesen
+DocType: SMS Center,Total Characters,Ukupno Likovi
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +142,Please select BOM in BOM field for Item {0},Odaberite BOM u BOM polje za točku {0}
+DocType: C-Form Invoice Detail,C-Form Invoice Detail,C-obrazac detalj računa
+DocType: Payment Reconciliation Invoice,Payment Reconciliation Invoice,Pomirenje Plaćanje fakture
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +32,Contribution %,Doprinos%
+DocType: Item,website page link,Poveznica web stranice
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +189,Let's prepare the system for first use.,Idemo pripremiti sustav za prvu uporabu.
+DocType: Company,Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc.,Tvrtka registracijski brojevi za svoju referencu. Porezni brojevi itd.
+DocType: Sales Partner,Distributor,Distributer
+DocType: Shopping Cart Shipping Rule,Shopping Cart Shipping Rule,Košarica Dostava Rule
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +194,Production Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Proizvodnja Red {0} mora biti otkazana prije poništenja ovu prodajnog naloga
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +56,Budget cannot be set for Group Cost Centers,Proračun ne može biti postavljen za grupe troška
+,Ordered Items To Be Billed,Naručeni proizvodi za naplatu
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +21,Select Time Logs and Submit to create a new Sales Invoice.,Odaberite vrijeme Evidencije i slanje stvoriti novi prodajni fakture.
+DocType: Global Defaults,Global Defaults,Globalne zadane postavke
+DocType: Salary Slip,Deductions,Odbici
+DocType: Time Log,Time Log For,Time se prijaviti za
+DocType: Purchase Invoice,Start date of current invoice's period,Početak datum tekućeg razdoblja dostavnice
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +23,This Time Log Batch has been billed.,Ovo Batch Vrijeme Log je naplaćeno.
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +32,Create Opportunity,Kreiraj priliku
+DocType: Salary Slip,Leave Without Pay,Ostavite bez plaće
+DocType: Supplier,Communications,Communications
+DocType: Lead,Consultant,Konzultant
+DocType: Salary Slip,Earnings,Zarada
+DocType: Company,Registration Info,Registracija Info
+DocType: Sales Invoice Advance,Sales Invoice Advance,Predujam prodajnog računa
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +409,Nothing to request,Ništa se zatražiti
+DocType: Appraisal,Employee Details,Detalji zaposlenika
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +33,'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date',"' Stvarni datum početka ' ne može biti veći od stvarnih datuma završetka """
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +70,Management,Uprava
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +32,Types of activities for Time Sheets,Vrste aktivnosti za vrijeme listova
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +45,Either debit or credit amount is required for {0},Ili debitna ili kreditna iznos potreban za {0}
+DocType: Item Attribute Value,"This will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is ""SM"", and the item code is ""T-SHIRT"", the item code of the variant will be ""T-SHIRT-SM""","To će biti dodan u šifra varijante. Na primjer, ako je vaš naziv je ""SM"", a točka kod ""T-shirt"", stavka kod varijante će biti ""T-SHIRT-SM"""
+DocType: Salary Slip,Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.,Neto plaća (riječima) će biti vidljiva nakon što spremite klizne plaće.
+apps/frappe/frappe/core/doctype/user/user_list.js +12,Active,Aktivan
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +507,"Cannot directly set amount. For 'Actual' charge type, use the rate field","Ne može se izravno postaviti iznos . Za stvarnu ' tipa naboja , koristiti polje rate"
+apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +120,Further nodes can be only created under 'Group' type nodes,"Daljnje čvorovi mogu se samo stvorio pod ""Grupa"" tipa čvorova"
+DocType: Item,UOMs,UOMs
+apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +162,{0} valid serial nos for Item {1},{0} valjani serijski nos za Stavka {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +58,Item Code cannot be changed for Serial No.,Kod proizvoda ne može se mijenjati za serijski broj.
+DocType: Purchase Order Item,UOM Conversion Factor,UOM konverzijski faktor
+DocType: Stock Settings,Default Item Group,Zadana grupa proizvoda
+DocType: Project,Gross Margin Value,Vrijednost bruto marže
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +32,Supplier database.,Dobavljač baza podataka.
+DocType: Account,Balance Sheet,Završni račun
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +40,Cannot Cancel Opportunity as Quotation Exists,Ne može se poništiti prilika ako postoji ponuda
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +451,Cost Center For Item with Item Code ',Troška za stavku s šifra '
+DocType: Opportunity,Your sales person will get a reminder on this date to contact the customer,Prodavač će dobiti podsjetnik na taj datum kako bi pravovremeno kontaktirao kupca
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +124,Tax and other salary deductions.,Porez i drugih isplata plaća.
+DocType: Lead,Lead,Potencijalni kupac
+DocType: Email Digest,Payables,Obveze
+DocType: Account,Warehouse,Skladište
+,Purchase Order Items To Be Billed,Narudžbenica Proizvodi se naplaćuje
+DocType: Backup Manager,Database Folder ID,Direktorij podatkovne baze ID
+DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Invoice Item,Kupnja fakture predmet
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +50,Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase Receipts,Stock stavke knjige i GL Prijave se ponovno postavljen za odabrane Kupnja primitke
+DocType: Holiday,Holiday,Odmor
+DocType: Event,Saturday,Subota
+DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all branches,Ostavite prazno ako smatra za sve grane
+,Daily Time Log Summary,Dnevno vrijeme Log Profila
+DocType: DocField,Label,Oznaka
+DocType: Payment Reconciliation,Unreconciled Payment Details,Nesaglašen Detalji plaćanja
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_type/activity_type.py +19,Activity Type 'Manufacturing' cannot be deleted/renamed.,Aktivnost Tip 'Proizvodnja' Ne može se izbrisati / preimenovao.
+DocType: Global Defaults,Current Fiscal Year,Tekuće fiskalne godine
+DocType: Global Defaults,Disable Rounded Total,Ugasiti zaokruženi iznos
+DocType: Task,Time and Budget,Vrijeme i proračun
+DocType: Lead,Call,Poziv
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +365,'Entries' cannot be empty,' Prijave ' ne može biti prazno
+apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +72,Duplicate row {0} with same {1},Dupli red {0} sa istim {1}
+,Trial Balance,Pretresno bilanca
+sites/assets/js/erpnext.min.js +2,"Grid ""","Grid """
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +145,Please select prefix first,Odaberite prefiks prvi
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +134,Research,istraživanje
+DocType: Maintenance Visit Purpose,Work Done,Rad Done
+DocType: Employee,User ID,Korisnički ID
+DocType: Communication,Sent,Poslano
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +57,View Ledger,Pogledaj Ledger
+DocType: Cost Center,Lft,LFT
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Earliest,Najstarije
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +374,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","Stavka Grupa postoji s istim imenom , molimo promijenite ime stavku ili preimenovati stavku grupe"
+DocType: Sales Order,Delivery Status,Status isporuke
+DocType: Production Order,Manufacture against Sales Order,Proizvodnja protiv prodaje Reda
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +428,Rest Of The World,Ostatak svijeta
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +71,The Item {0} cannot have Batch,Stavka {0} ne može imati Hrpa
+,Budget Variance Report,Proračun varijance Prijavi
+DocType: Salary Slip,Gross Pay,Bruto plaća
+DocType: Purchase Order,Required raw materials issued to the supplier for producing a sub - contracted item.,Potrebna sirovina izdane dobavljač za proizvodnju pod - ugovoreni predmet.
+DocType: BOM Item,Item Description,Opis proizvoda
+DocType: Payment Tool,Payment Mode,Način plaćanja
+DocType: Purchase Invoice,Is Recurring,Je Ponavljajući
+DocType: Purchase Order,Supplied Items,Isporučeni pribor
+DocType: Production Order,Qty To Manufacture,Količina za proizvodnju
+DocType: Buying Settings,Maintain same rate throughout purchase cycle,Održavanje istu stopu tijekom kupnje ciklusa
+DocType: Opportunity Item,Opportunity Item,Prilika proizvoda
+,Employee Leave Balance,Zaposlenik napuste balans
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +101,Balance for Account {0} must always be {1},Bilanca računa {0} uvijek mora biti {1}
+DocType: Journal Entry,More Info,Više informacija
+DocType: Address,Address Type,Tip adrese
+DocType: Purchase Receipt,Rejected Warehouse,Odbijen galerija
+DocType: GL Entry,Against Voucher,Protiv Voucheru
+DocType: Item,Default Buying Cost Center,Zadani trošak kupnje
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +52,Item {0} must be Sales Item,Stavka {0} mora biti Prodaja artikla
+,Accounts Payable Summary,Obveze Sažetak
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +159,Not authorized to edit frozen Account {0},Nije ovlašten za uređivanje smrznute račun {0}
+DocType: Journal Entry,Get Outstanding Invoices,Kreiraj neplaćene račune
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +54,Sales Order {0} is not valid,Prodajnog naloga {0} nije ispravan
+DocType: Email Digest,New Stock Entries,Novi Stock upisi
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +188,"Sorry, companies cannot be merged","Žao nam je , tvrtke ne mogu spojiti"
+DocType: Employee,Employee Number,Broj zaposlenika
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +65,Case No(s) already in use. Try from Case No {0},Slučaj Ne ( i) je već u uporabi . Pokušajte s predmetu broj {0}
+DocType: Material Request,% Completed,Završen%
+,Invoiced Amount (Exculsive Tax),Dostavljeni iznos ( Exculsive poreza )
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +59,Account head {0} created,Zaglavlje računa {0} stvoreno
+DocType: Sales Order Item,Discount(%),Popust (%)
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +59,Total Achieved,Ukupno Ostvareno
+DocType: Employee,Place of Issue,Mjesto izdavanja
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +54,Contract,ugovor
+DocType: Report,Disabled,Ugašeno
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +476,UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},UOM faktor coversion potrebna za UOM: {0} u točki: {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +80,Indirect Expenses,Neizravni troškovi
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +172,Row {0}: Qty is mandatory,Red {0}: Količina je obvezno
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +144,Agriculture,Poljoprivreda
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +554,Your Products or Services,Vaši proizvodi ili usluge
+DocType: Newsletter,Select who you want to send this newsletter to,Odaberite kome želite poslati ovaj bilten
+DocType: Mode of Payment,Mode of Payment,Način plaćanja
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +18,This is a root item group and cannot be edited.,To jekorijen stavka grupa i ne može se mijenjati .
+DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Order,Narudžbenica
+DocType: Warehouse,Warehouse Contact Info,Kontakt informacije skladišta
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/user.py +34,Name is required,Ime je potrebno
+DocType: Purchase Invoice,Recurring Type,Ponavljajući Tip
+DocType: Address,City/Town,Grad / Mjesto
+DocType: Serial No,Serial No Details,Serijski nema podataka
+DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Rate,Porezna stopa proizvoda
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +129,"For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry","Za {0}, samo kreditne računi se mogu povezati protiv drugog ulaska debitnom"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +433,Delivery Note {0} is not submitted,Otpremnica {0} nije potvrđena
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +133,Item {0} must be a Sub-contracted Item,Stavka {0} mora bitisklopljen ugovor artikla
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +40,Capital Equipments,Kapitalni oprema
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +31,"Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.","Cijene Pravilo prvo se bira na temelju 'Nanesite na' terenu, koji može biti točka, točka Grupa ili Brand."
+DocType: Hub Settings,Seller Website,Web Prodavač
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +149,Total allocated percentage for sales team should be 100,Ukupno dodijeljeno postotak za prodajni tim bi trebao biti 100
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +101,Production Order status is {0},Status radnog naloga je {0}
+DocType: Appraisal Goal,Goal,Cilj
+DocType: Item,Is Sub Contracted Item,Je pod ugovoreni proizvod
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +591,For Supplier,za Supplier
+DocType: Account,Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions.,Postavljanje Vrsta računa pomaže u odabiru ovaj račun u prometu.
+DocType: Purchase Invoice,Grand Total (Company Currency),Sveukupno (valuta tvrtke)
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Total Outgoing,Ukupno Odlazni
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +42,"There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for ""To Value""","Tu može biti samo jedan Dostava Pravilo Stanje sa 0 ili prazni vrijednost za "" Da Value """
+DocType: DocType,Transaction,Transakcija
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +46,Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.,Napomena : Ovaj troška jegrupa . Ne mogu napraviti računovodstvenih unosa protiv skupine .
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +46,Tools,Alati
+DocType: Sales Taxes and Charges Master,Valid For Territories,Vrijedi za Territories
+DocType: Item,Website Item Groups,Grupe proizvoda web stranice
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +173,Production order number is mandatory for stock entry purpose manufacture,Broj radnog naloga je obvezna za unos namjene proizvodnju dionica
+DocType: Applicable Territory,Applicable Territory,primjenjivo teritorij
+apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +157,Serial number {0} entered more than once,Serijski broj {0} ušao više puta
+DocType: Journal Entry,Journal Entry,Časopis Stupanje
+DocType: Workstation,Workstation Name,Ime Workstation
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +19,Email Digest:,E-pošta:
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +427,BOM {0} does not belong to Item {1},BOM {0} ne pripada Točki {1}
+DocType: Sales Partner,Target Distribution,Ciljana Distribucija
+sites/assets/js/desk.min.js +510,Comments,Komentari
+DocType: Salary Slip,Bank Account No.,Žiro račun broj
+DocType: Naming Series,This is the number of the last created transaction with this prefix,To je broj zadnjeg stvorio transakcije s ovim prefiksom
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +135,Valuation Rate required for Item {0},Vrednovanje stopa potrebna za točke {0}
+DocType: Quality Inspection Reading,Reading 8,Čitanje 8
+DocType: Sales Partner,Agent,Agent
+DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Calculation,Porezi i naknade Proračun
+DocType: BOM Operation,Workstation,Radna stanica
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +108,Hardware,Hardver
+DocType: Attendance,HR Manager,HR menadžer
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +47,Privilege Leave,Privilege dopust
+DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice Date,Dobavljač Datum fakture
+apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +166,You need to enable Shopping Cart,Morate omogućiti Košarica
+apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.js +37,No Data,Nema podataka
+DocType: Appraisal Template Goal,Appraisal Template Goal,Procjena Predložak cilja
+DocType: Salary Slip,Earning,Zarada
+DocType: Purchase Taxes and Charges,Add or Deduct,Zbrajanje ili oduzimanje
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +75,Overlapping conditions found between:,Preklapanje uvjeti nalaze između :
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +134,Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher,Protiv Temeljnica {0} već usklađuje se neki drugi bon
+DocType: Backup Manager,Files Folder ID,ID datoteke
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +58,Total Order Value,Ukupna vrijednost narudžbe
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +187,Item Variants {0} deleted,Stavka Varijante {0} izbrisana
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +38,Food,hrana
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +51,Ageing Range 3,Starenje Raspon 3
+DocType: Maintenance Visit,Maintenance Details,Detalji održavanja
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +94,You can make a time log only against a submitted production order,Možete napraviti vremenski dnevnik samo protiv podnesenog proizvodnje radi
+DocType: Maintenance Schedule Item,No of Visits,Broj pregleda
+DocType: Cost Center,old_parent,old_parent
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +32,"Newsletters to contacts, leads.","Bilteni u kontakte, potencijalne kupce."
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +360,Operations cannot be left blank.,Operacije se ne može ostati prazno.
+,Delivered Items To Be Billed,Isporučeni proizvodi za naplatiti
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +61,Warehouse cannot be changed for Serial No.,Skladište se ne može promijeniti za serijskog broja
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +99,Status updated to {0},Status obnovljeno za {0}
+DocType: DocField,Description,Opis
+DocType: Authorization Rule,Average Discount,Prosječni popust
+DocType: Backup Manager,Backup Manager,Upravitelj sigurnosnih kopija
+DocType: Letter Head,Is Default,Je zadani
+DocType: Address,Utilities,Komunalne usluge
+DocType: Purchase Invoice Item,Accounting,Knjigovodstvo
+DocType: Features Setup,Features Setup,Značajke postavki
+DocType: Sales BOM,Sales BOM,Prodaja BOM
+DocType: Communication,Communication,Komunikacija
+DocType: Item,Is Service Item,Je usluga
+DocType: Activity Type,Projects,Projekti
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +30,Please select Fiscal Year,Odaberite Fiskalna godina
+DocType: Project,Milestones will be added as Events in the Calendar,Dostignuća će biti dodan kao Događanja u kalendaru
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +23,From {0} | {1} {2},Od {0} | {1} {2}
+DocType: Maintenance Visit Purpose,Work Details,Radni Brodu
+DocType: BOM Operation,Operation Description,Operacija Opis
+DocType: Item,Will also apply to variants,Također će se primjenjivati ​​na varijanti
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +29,Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.,Ne možete promijeniti fiskalnu godinu datum početka i datum završetka fiskalne godine kada Fiskalna godina se sprema.
+DocType: Quotation,Shopping Cart,Košarica
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Avg Daily Outgoing,Prosječni dnevni Odlazni
+DocType: Pricing Rule,Campaign,Kampanja
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +27,Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected',"Status Odobrenje mora biti ""Odobreno"" ili "" Odbijeno """
+DocType: Sales Invoice,Sales BOM Help,Prodaja BOM Pomoć
+DocType: Purchase Invoice,Contact Person,Kontakt osoba
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +30,'Expected Start Date' can not be greater than 'Expected End Date',""" Očekivani datum početka ' ne može biti veći od očekivanih datuma završetka"""
+DocType: Holiday List,Holidays,Praznici
+DocType: Sales Order Item,Planned Quantity,Planirana količina
+DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Amount,Iznos poreza proizvoda
+DocType: Supplier Quotation,Get Terms and Conditions,Kreiraj uvjete i pravila
+DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all designations,Ostavite prazno ako smatra za sve oznake
+apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +108,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,Punjenje tipa ' Stvarni ' u redu {0} ne mogu biti uključeni u točki Rate
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +159,Max: {0},Max: {0}
+apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +16,From Datetime,Od datetime
+DocType: Email Digest,For Company,Za tvrtke
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +37,Communication log.,Komunikacija dnevnik.
+DocType: Delivery Note Item,Buying Amount,Iznos kupnje
+DocType: Sales Invoice,Shipping Address Name,Dostava Adresa Ime
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +50,Chart of Accounts,Kontnog
+DocType: Material Request,Terms and Conditions Content,Uvjeti sadržaj
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +287,cannot be greater than 100,ne može biti veće od 100
+DocType: Purchase Receipt Item,Discount  %,Popust%
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +460,Item {0} is not a stock Item,Proizvod {0} nije skladišni proizvod
+DocType: Maintenance Visit,Unscheduled,Neplanski
+DocType: Employee,Owned,U vlasništvu
+DocType: Pricing Rule,"Higher the number, higher the priority","Veći broj, veći prioritet"
+,Purchase Invoice Trends,Trendovi kupnje proizvoda
+DocType: Employee,Better Prospects,Bolji izgledi
+DocType: Appraisal,Goals,Golovi
+DocType: Warranty Claim,Warranty / AMC Status,Jamstveni / AMC Status
+,Accounts Browser,Preglednik računa
+DocType: GL Entry,GL Entry,GL ulaz
+DocType: HR Settings,Employee Settings,Postavke zaposlenih
+,Batch-Wise Balance History,Batch-Wise bilanca Povijest
+DocType: Email Digest,To Do List,Popis podsjetnika
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +58,Apprentice,šegrt
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +62,Negative Quantity is not allowed,Negativna količina nije dopuštena
+DocType: Purchase Invoice Item,"Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field.
+Used for Taxes and Charges","Porezna detalj Tablica preuzeta iz točke majstora kao string i pohranjeni u tom području.
+ Koristi se za poreze i troškove"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +144,Employee cannot report to himself.,Zaposlenik se ne može prijaviti na sebe.
+DocType: Account,"If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.","Ako je račun zamrznut , unosi dopušteno ograničene korisnike ."
+DocType: Job Opening,"Job profile, qualifications required etc.","Profil posla, tražene kvalifikacije i sl."
+DocType: Journal Entry Account,Account Balance,Bilanca računa
+DocType: Rename Tool,Type of document to rename.,Vrsta dokumenta za promjenu naziva.
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +571,We buy this Item,Kupili smo ovaj proizvod
+DocType: Address,Billing,Naplata
+DocType: Bulk Email,Not Sent,Ne Poslano
+DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges (Company Currency),Ukupno Porezi i naknade (Društvo valuta)
+DocType: Purchase Invoice,Actual Invoice Date,Stvarni datum fakture
+DocType: Shipping Rule,Shipping Account,Dostava račun
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/newsletter/newsletter.py +42,Scheduled to send to {0} recipients,Planirano za slanje na {0} primatelja
+DocType: Quality Inspection,Readings,Očitanja
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +566,Sub Assemblies,pod skupštine
+DocType: Shipping Rule Condition,To Value,Za vrijednost
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +145,Source warehouse is mandatory for row {0},Izvor skladište je obvezno za redom {0}
+DocType: Packing Slip,Packing Slip,Odreskom
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +108,Office Rent,Najam ureda
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +86,Setup SMS gateway settings,Postavke Setup SMS gateway
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +59,Import Failed!,Uvoz nije uspio !
+sites/assets/js/erpnext.min.js +19,No address added yet.,Adresa još nije dodana.
+DocType: Workstation Working Hour,Workstation Working Hour,Workstation Radno vrijeme
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +78,Analyst,analitičar
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +191,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to JV amount {2},Red {0}: Dodijeljeni iznos {1} mora biti manji ili jednak iznosu JV {2}
+DocType: Item,Inventory,Inventar
+DocType: Item,Sales Details,Prodajni detalji
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +34,In Qty,u kol
+DocType: Notification Control,Expense Claim Rejected,Rashodi Zahtjev odbijen
+DocType: Item Attribute,Item Attribute,Stavka značajke
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +101,Government,Vlada
+DocType: Item,Re-order,Ponovno bi
+DocType: Company,Services,Usluge
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +38,"Go to the appropriate group (usually Source of Funds > Current Liabilities > Taxes and Duties and create a new Account Ledger (by clicking on Add Child) of type ""Tax"" and do mention the Tax rate.","Idi na odgovarajuće skupine (obično izvor sredstava > kratkoročne obveze > poreza i carina i stvoriti novi račun Ledger ( klikom na Dodaj dijete ) tipa "" porez"" i ne spominju se porezna stopa ."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +149,Total ({0}),Ukupno ({0})
+DocType: Cost Center,Parent Cost Center,Roditelj troška
+DocType: Sales Invoice,Source,Izvor
+DocType: Purchase Order Item,"If Supplier Part Number exists for given Item, it gets stored here","Ako Dobavljač Broj dijela postoji za određeni predmet, to dobiva pohranjen ovdje"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +175,No records found in the Payment table,Nisu pronađeni u tablici plaćanja
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +400,Financial Year Start Date,Financijska godina - početni datum
+DocType: Employee External Work History,Total Experience,Ukupno Iskustvo
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +258,Packing Slip(s) cancelled,Pakiranje proklizavanja ( s) otkazan
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +93,Freight and Forwarding Charges,Teretni i Forwarding Optužbe
+DocType: Material Request Item,Sales Order No,Broj narudžbe kupca
+DocType: Item Group,Item Group Name,Proizvod - naziv grupe
+apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +47,Taken,Taken
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +63,Transfer Materials for Manufacture,Prijenos Materijali za izradu
+DocType: Pricing Rule,For Price List,Za Cjeniku
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +163,Executive Search,Executive Search
+apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +382,"Purchase rate for item: {0} not found, which is required to book accounting entry (expense). Please mention item price against a buying price list.","Kupnja stopa za stavke: {0} nije pronađena, koja je potrebna za rezervaciju knjiženje (trošak). Molimo spomenuti predmet cijenu od popisa za kupnju cijena."
+DocType: Maintenance Schedule,Schedules,Raspored
+DocType: Purchase Order Item Supplied,BOM Detail No,BOM detalji - broj
+DocType: Period Closing Voucher,CoA Help,CoA Pomoć
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +562,Error: {0} > {1},Pogreška : {0} > {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +8,Please create new account from Chart of Accounts.,Molimo stvoriti novi račun iz kontnog plana .
+DocType: Maintenance Visit,Maintenance Visit,Održavanje Posjetite
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +49,Customer > Customer Group > Territory,Kupac> Korisnička Group> Regija
+DocType: Time Log Batch Detail,Time Log Batch Detail,Vrijeme Log Batch Detalj
+DocType: Workflow State,Tasks,poslovi
+DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Help,Sletio Troškovi Pomoć
+DocType: Event,Tuesday,Utorak
+DocType: Leave Block List,Block Holidays on important days.,Blok Odmor na važnim danima.
+,Accounts Receivable Summary,Potraživanja Sažetak
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +27,"Accounting Entries can be made against leaf nodes, called","Računovodstvo Prijave se mogu podnijeti protiv lisnih čvorova , pozvao"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +175,Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,Molimo postavite korisnički ID polje u zapisu zaposlenika za postavljanje uloga zaposlenika
+DocType: UOM,UOM Name,UOM Ime
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +165,Please enter BOM for Item {0} at row {1},Unesite BOM za točku {0} na redu {1}
+DocType: Top Bar Item,Target,Meta
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +33,Contribution Amount,Doprinos iznos
+DocType: Sales Invoice,Shipping Address,Dostava Adresa
+DocType: Stock Reconciliation,This tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.,Ovaj alat pomaže vam da ažurirate ili popraviti količinu i vrijednost zaliha u sustavu. To se obično koristi za sinkronizaciju vrijednosti sustava i što se zapravo postoji u svojim skladištima.
+DocType: Delivery Note,In Words will be visible once you save the Delivery Note.,Riječima će biti vidljivo nakon što spremite otpremnicu.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +119,Brand master.,Marka majstor.
+DocType: ToDo,Due Date,Datum dospijeća
+DocType: Sales Invoice Item,Brand Name,Naziv brenda
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +568,Box,kutija
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +384,The Organization,Organizacija
+DocType: Monthly Distribution,Monthly Distribution,Mjesečno Distribucija
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +66,Receiver List is empty. Please create Receiver List,Receiver Lista je prazna . Molimo stvoriti Receiver Popis
+DocType: Production Plan Sales Order,Production Plan Sales Order,Proizvodnja plan prodajnog naloga
+DocType: Sales Partner,Sales Partner Target,Prodaja partner Target
+DocType: Pricing Rule,Pricing Rule,cijene Pravilo
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +43,Reserved warehouse required for stock item {0},Rezervirana skladište potrebno za dionice predmet {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +15,Bank Accounts,Bankovni računi
+,Bank Reconciliation Statement,Izjava banka pomirenja
+DocType: Address,Lead Name,Ime potencijalnog kupca
+,POS,POS
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +14,{0} must appear only once,{0} mora pojaviti samo jednom
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +58,Leaves Allocated Successfully for {0},Lišće Dodijeljeni uspješno za {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +40,No Items to pack,Nema proizvoda za pakiranje
+DocType: Shipping Rule Condition,From Value,Od Vrijednost
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +525,Manufacturing Quantity is mandatory,Proizvedena količina je obvezna
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +41,Amounts not reflected in bank,Iznosi koji se ne ogleda u banci
+DocType: Quality Inspection Reading,Reading 4,Čitanje 4
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +22,Claims for company expense.,Potraživanja za tvrtke trošak.
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +171,Incorrect or Inactive BOM {0} for Item {1} at row {2},Pogrešne ili Neaktivno BOM {0} za točku {1} po redu {2}
+DocType: Company,Default Holiday List,Default odmor List
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +166,Stock Liabilities,Stock Obveze
+DocType: Purchase Receipt,Supplier Warehouse,Dobavljač galerija
+DocType: Opportunity,Contact Mobile No,Kontak GSM
+DocType: Production Planning Tool,Select Sales Orders,Odaberite narudžbe kupca
+,Material Requests for which Supplier Quotations are not created,Materijalni Zahtjevi za koje Supplier Citati nisu stvorene
+DocType: Features Setup,To track items using barcode. You will be able to enter items in Delivery Note and Sales Invoice by scanning barcode of item.,Za praćenje stavki pomoću barkod. Vi ćete biti u mogućnosti da unesete stavke u otpremnici i prodaje Računa skeniranjem barkod stavke.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +278,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},Faktor pretvorbe za zadani jedinica mjere mora biti jedan u nizu {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +179,You can not enter both Delivery Note No and Sales Invoice No. Please enter any one.,Vi ne možete unositi oba isporuke Napomena Ne i prodaje Račun br Unesite bilo jedno .
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +142,Leave of type {0} cannot be longer than {1},Ostavite tipa {0} ne može biti duži od {1}
+DocType: HR Settings,Stop Birthday Reminders,Zaustavi Rođendan Podsjetnici
+DocType: SMS Center,Receiver List,Prijemnik Popis
+DocType: Payment Tool Detail,Payment Amount,Iznos za plaćanje
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +46,Consumed Amount,Konzumira Iznos
+DocType: Salary Structure Deduction,Salary Structure Deduction,Plaća Struktura Odbitak
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +273,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,Jedinica mjere {0} je ušao više od jednom u konverzije Factor tablici
+apps/frappe/frappe/core/page/data_import_tool/data_import_tool.js +74,Import Successful!,Uvoz uspješan!
+apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Cost of Issued Items,Trošak izdanih stavki
+DocType: Email Digest,Expenses Booked,Rashodi Rezervirani
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +162,Quantity must not be more than {0},Količina ne smije biti veća od {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +31,Please do NOT create Account (Ledgers) for Customers and Suppliers. They are created directly from the Customer / Supplier masters.,Molimo vas da ne stvaraju račun ( knjigama ) za kupce i dobavljače . Oni su stvorili izravno iz Kupac / Dobavljač majstora .
+DocType: Quotation Item,Quotation Item,Proizvod iz ponude
+DocType: Account,Account Name,Naziv računa
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +34,From Date cannot be greater than To Date,Od datuma ne može biti veća od To Date
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +209,Serial No {0} quantity {1} cannot be a fraction,Serijski Ne {0} {1} količina ne može bitidio
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +58,Supplier Type master.,Dobavljač Vrsta majstor .
+DocType: Purchase Order Item,Supplier Part Number,Dobavljač Broj dijela
+apps/frappe/frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js +372,Add,Dodaj
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +88,Conversion rate cannot be 0 or 1,Stopa pretvorbe ne može biti 0 ili 1
+DocType: Accounts Settings,Credit Controller,Kreditne kontroler
+DocType: Delivery Note,Vehicle Dispatch Date,Vozilo Dispatch Datum
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +204,Purchase Receipt {0} is not submitted,Račun kupnje {0} nije podnesen
+DocType: Company,Default Payable Account,Zadana Plaća račun
+DocType: Party Type,Contacts,Kontakti
+apps/erpnext/erpnext/config/website.py +13,"Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.","Postavke za online košarici, kao što su utovar pravila, cjenika i sl"
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +592,Setup Complete,Postavljanje dovršeno
+apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_level/stock_level.js +75,Reserved Qty,Rezervirano Kol
+DocType: Party Account,Party Account,Party račun
+apps/erpnext/erpnext/config/desktop.py +20,Human Resources,Ljudski resursi
+DocType: Lead,Upper Income,Gornja Prihodi
+apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_level/stock_level.js +41,"Planned Qty: Quantity, for which, Production Order has been raised, but is pending to be manufactured.","Planirano Količina : Količina , za koje , proizvodnja Red je podigao , ali je u tijeku kako bi se proizvoditi ."
+DocType: BOM Item,BOM Item,BOM proizvod
+DocType: Appraisal,For Employee,Za zaposlenom
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +183,Row {0}: Payment amount can not be negative,Red {0}: Iznos uplate ne može biti negativna
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +61,Against Supplier Invoice {0} dated {1},Protiv dobavljača Račun {0} datira {1}
+DocType: Party Type,Default Price List,Zadani cjenik
+DocType: Journal Entry,User Remark will be added to Auto Remark,Upute Napomena će biti dodan Auto Napomena
+DocType: Payment Reconciliation,Payments,Plaćanja
+DocType: ToDo,Medium,Srednji
+DocType: Budget Detail,Budget Allocated,Dodijeljeni proračun
+,Customer Credit Balance,Kupac saldo
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +42,Customer required for 'Customerwise Discount',Kupac je potrebno za ' Customerwise Popust '
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +52,Update bank payment dates with journals.,Update banka datum plaćanja s časopisima.
+DocType: Quotation,Term Details,Oročeni Detalji
+DocType: Warranty Claim,Warranty Claim,Jamstvo Zatraži
+DocType: Lead,Lead Details,Detalji potenciajalnog kupca
+DocType: Authorization Rule,Approving User,Odobravanje korisnika
+DocType: Purchase Invoice,End date of current invoice's period,Kraj datum tekućeg razdoblja dostavnice
+DocType: Pricing Rule,Applicable For,primjenjivo za
+DocType: Bank Reconciliation,From Date,Od datuma
+DocType: Backup Manager,Validate,Potvrditi
+DocType: Maintenance Visit,Partially Completed,Djelomično Završeni
+DocType: Sales Invoice,Packed Items,Prepuna Stavke
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +17,Warranty Claim against Serial No.,Jamstvo tužbu protiv Serial No.
+DocType: BOM Replace Tool,"Replace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate ""BOM Explosion Item"" table as per new BOM","Zamijenite određenu BOM u svim ostalim sastavnicama gdje se koriste. Ona će zamijeniti staru BOM vezu, ažurirati cijene i regenerirati ""BOM Eksplozija stavku"" stol kao i po novom sastavnice"
+DocType: Shopping Cart Settings,Enable Shopping Cart,Omogućite Košarica
+DocType: Employee,Permanent Address,Stalna adresa
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +122,Item {0} must be a Service Item.,Stavka {0} mora bitiusluga artikla .
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +158,Please select item code,Odaberite Šifra
+DocType: Salary Structure Deduction,Reduce Deduction for Leave Without Pay (LWP),Smanjite odbitak za ostaviti bez plaća (lwp)
+DocType: Manufacturing Settings,Don't allow overtime,Nemojte dopustiti da prekovremeni rad
+DocType: Territory,Territory Manager,Teritorij Manager
+DocType: Selling Settings,Selling Settings,Postavke prodaje
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +148,Item cannot be a variant of a variant,Stavka ne može biti varijanta varijanta
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +175,Online Auctions,Online aukcije
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +57,Please specify either Quantity or Valuation Rate or both,Navedite ili količini ili vrednovanja Ocijenite ili oboje
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_manager/salary_manager.js +36,"Company, Month and Fiscal Year is mandatory","Tvrtka , Mjesec i Fiskalna godina je obvezno"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +99,Marketing Expenses,Troškovi marketinga
+,Item Shortage Report,Nedostatak izvješća za proizvod
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +176,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","Težina se spomenuto, \n Molimo spomenuti ""težinu UOM"" previše"
+DocType: Stock Entry Detail,Material Request used to make this Stock Entry,Materijal Zahtjev se koristi da bi se ova Stock unos
+DocType: Journal Entry,View Details,Pogledaj detalje
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +47,Single unit of an Item.,Jedna jedinica stavku.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +163,Time Log Batch {0} must be 'Submitted',"Vrijeme Log Batch {0} mora biti "" Postavio '"
+DocType: Accounts Settings,Make Accounting Entry For Every Stock Movement,Provjerite knjiženje za svaki burzi pokreta
+DocType: Leave Allocation,Total Leaves Allocated,Ukupno Lišće Dodijeljeni
+DocType: Employee,Date Of Retirement,Datum odlaska u mirovinu
+DocType: Upload Attendance,Get Template,Kreiraj predložak
+DocType: Address,Postal,Poštanski
+DocType: Email Digest,Total amount of invoices sent to the customer during the digest period,Ukupan iznos računa šalje kupcu tijekom razdoblja digest
+DocType: Item,Weightage,Weightage
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +79,A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,Grupa kupaca sa istim imenom postoji. Promijenite naziv kupca ili promijenite naziv grupe kupaca.
+DocType: Territory,Parent Territory,Roditelj Regija
+DocType: Quality Inspection Reading,Reading 2,Čitanje 2
+DocType: Stock Entry,Material Receipt,Materijal Potvrda
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +565,Products,Proizvodi
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +41,Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {0},Party Tip i stranka je potrebna za potraživanja / obveze prema dobavljačima račun {0}
+DocType: Lead,Next Contact By,Sljedeći kontakt od
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +210,Quantity required for Item {0} in row {1},Količina potrebna za točke {0} je u redu {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +85,Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1},Skladište {0} ne može biti izbrisano ako na njemu ima proizvod {1}
+DocType: Quotation,Order Type,Vrsta narudžbe
+DocType: Purchase Invoice,Notification Email Address,Obavijest E-mail adresa
+,Item-wise Sales Register,Stavka-mudri prodaja registar
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +394,"e.g. ""XYZ National Bank""","npr ""XYZ narodna banka """
+DocType: Sales Taxes and Charges,Is this Tax included in Basic Rate?,Je li ovo pristojba uključena u osnovne stope?
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +61,Total Target,Ukupno Target
+DocType: Job Applicant,Applicant for a Job,Podnositelj zahtjeva za posao
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +187,No Production Orders created,Nema Radni nalozi stvoreni
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +131,Salary Slip of employee {0} already created for this month,Plaća Slip zaposlenika {0} već stvorena za ovaj mjesec
+DocType: Stock Reconciliation,Reconciliation JSON,Pomirenje JSON
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.html +3,Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.,Previše stupovi. Izvesti izvješće i ispisati pomoću aplikacije za proračunske tablice.
+DocType: Sales Invoice Item,Batch No,Broj serije
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +140,Main,Glavni
+DocType: DocPerm,Delete,Izbrisati
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +7,Variant,Varijanta
+sites/assets/js/desk.min.js +788,New {0},Novi dokument {0}
+DocType: Naming Series,Set prefix for numbering series on your transactions,Postavite prefiks za numeriranje niza na svoje transakcije
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +153,Stopped order cannot be cancelled. Unstop to cancel.,Zaustavljen nalog ne može prekinuti. Otpušiti otkazati .
+DocType: Employee,Leave Encashed?,Ostavite Encashed?
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +23,Opportunity From field is mandatory,Prilika Od polje je obavezno
+DocType: Sales Invoice,Considered as an Opening Balance,Smatra se kao početno stanje
+DocType: Item,Variants,Varijante
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js +520,Make Purchase Order,Provjerite narudžbenice
+DocType: SMS Center,Send To,Pošalji
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +111,There is not enough leave balance for Leave Type {0},Nema dovoljno ravnotežu dopust za dozvolu tipa {0}
+DocType: Sales Team,Contribution to Net Total,Doprinos neto Ukupno
+DocType: Sales Invoice Item,Customer's Item Code,Kupca Stavka Šifra
+DocType: Stock Reconciliation,Stock Reconciliation,Kataloški pomirenje
+DocType: Territory,Territory Name,Regija Ime
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +140,Work-in-Progress Warehouse is required before Submit,Rad u tijeku Warehouse je potrebno prije Podnijeti
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +42,Applicant for a Job.,Podnositelj prijave za posao.
+DocType: Sales Invoice Item,Warehouse and Reference,Skladište i upute
+DocType: Supplier,Statutory info and other general information about your Supplier,Zakonska info i druge opće informacije o vašem Dobavljaču
+DocType: Country,Country,Zemlja
+DocType: Communication,Received,primljen
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +153,Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry,Protiv Temeljnica {0} nema premca {1} unos
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +216,Duplicate Serial No entered for Item {0},Dupli serijski broj unešen za proizvod {0}
+DocType: Shipping Rule Condition,A condition for a Shipping Rule,Uvjet za pravilu dostava
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +198,"Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers, they are created automatically from the Customer and Supplier master","Ime novog računa. Napomena: Molimo Vas da ne stvarate račune za kupce i dobavljače, oni se automatski stvaraju od postojećih klijenata i dobavljača"
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +573,Attach Image,Pričvrstite slike
+DocType: Packing Slip,The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items),Neto težina tog paketa. (Automatski izračunava kao zbroj neto težini predmeta)
+DocType: Stock Reconciliation Item,Leave blank if no change,Ostavite prazno ako nema promjene
+DocType: Item,Apply Warehouse-wise Reorder Level,Nanesite skladište mudar preuredili razine
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +424,BOM {0} must be submitted,BOM {0} mora biti podnesen
+DocType: Authorization Control,Authorization Control,Kontrola autorizacije
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +22,Time Log for tasks.,Vrijeme Prijava za zadatke.
+DocType: Production Order Operation,Actual Time and Cost,Stvarnog vremena i troškova
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +52,Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2},Materijal Zahtjev maksimalno {0} može biti za točku {1} od prodajnog naloga {2}
+DocType: Employee,Salutation,Pozdrav
+DocType: Quality Inspection Reading,Rejected,Odbijen
+DocType: Pricing Rule,Brand,Brend
+DocType: Global Defaults,For Server Side Print Formats,Za Server formati stranom za ispis
+DocType: Item,Will also apply for variants,Također će podnijeti zahtjev za varijante
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +655,% Delivered,% isporučeno
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +157,Bundle items at time of sale.,Bala stavke na vrijeme prodaje.
+DocType: Sales Order Item,Actual Qty,Stvarna kol
+DocType: Quality Inspection Reading,Reading 10,Čitanje 10
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +555,"List your products or services that you buy or sell. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start.",Popis svoje proizvode ili usluge koje kupuju ili prodaju .
+DocType: Hub Settings,Hub Node,Hub Node
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +78,You have entered duplicate items. Please rectify and try again.,Unijeli duple stavke . Molimo ispraviti i pokušajte ponovno .
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +82,Associate,pomoćnik
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +46,Item {0} is not a serialized Item,Proizvod {0} nije serijalizirani proizvod
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +336,"For 'Sales BOM' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Sales BOM' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","Za 'Prodaja BOM ""predmeta, skladište, serijski broj i hrpa neće se razmatrati iz' pakiranje popis 'stol. Ako Skladište i hrpa Bez su isti za sve pakiranje predmeta za bilo 'Prodaja BOM' točke, te vrijednosti mogu se upisati u glavni predmet stola, vrijednosti će se kopirati 'pakiranje popis' stol."
+DocType: SMS Center,Create Receiver List,Stvaranje Receiver popis
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch_list.js +5,Expired,Istekla
+DocType: Packing Slip,To Package No.,Za Paket br
+DocType: DocType,System,Sustav
+DocType: Warranty Claim,Issue Date,Datum izdavanja
+DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Consumed Qty,Potrošeno Kol
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +188,Telecommunications,telekomunikacija
+DocType: Packing Slip,Indicates that the package is a part of this delivery (Only Draft),Ukazuje da je paket je dio ove isporuke (samo nacrti)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +532,Make Payment Entry,Napravite unos Plaćanje
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +121,Quantity for Item {0} must be less than {1},Količina za točku {0} mora biti manji od {1}
+DocType: Backup Manager,Never,Nikad
+,Sales Invoice Trends,Trendovi prodajnih računa
+DocType: Leave Application,Apply / Approve Leaves,Nanesite / Odobri Lišće
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +456,Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total',"Može se odnositi red samo akotip zadužen je "" Na prethodni red Iznos 'ili' prethodnog retka Total '"
+DocType: Item,Allowance Percent,Dodatak posto
+DocType: SMS Settings,Message Parameter,Parametri poruke
+DocType: Serial No,Delivery Document No,Dokument isporuke br
+DocType: Landed Cost Voucher,Get Items From Purchase Receipts,Se predmeti od kupnje primitke
+DocType: Serial No,Creation Date,Datum stvaranja
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +34,Item {0} appears multiple times in Price List {1},Proizvod {0} se pojavljuje više puta u cjeniku {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +37,"Selling must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Prodaje se mora provjeriti, ako je primjenjivo za odabrano kao {0}"
+DocType: Purchase Order Item,Supplier Quotation Item,Dobavljač ponudu artikla
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.js +27,Make Salary Structure,Provjerite Plaća Struktura
+DocType: Item,Has Variants,Je Varijante
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +22,Click on 'Make Sales Invoice' button to create a new Sales Invoice.,Kliknite na &quot;Make prodaje Račun &#39;gumb za stvaranje nove prodaje fakture.
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +164,Period From and Period To dates mandatory for recurring %s,Razdoblje od te razdoblje na datume obvezna za ponavljanje% s
+DocType: Journal Entry Account,Against Expense Claim,Protiv Rashodi Zahtjeva
+DocType: Monthly Distribution,Name of the Monthly Distribution,Naziv mjesečna distribucija
+DocType: Sales Person,Parent Sales Person,Roditelj Prodaja Osoba
+apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +14,Please specify Default Currency in Company Master and Global Defaults,Navedite zadanu valutu u tvrtki Global Master i zadane
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +218,"Payment against {0} {1} cannot be greater \
+					than Outstanding Amount {2}","Plaćanje protiv {0} {1} ne može biti veća od \
+ preostali iznos {2}"
+DocType: Backup Manager,Dropbox Access Secret,Dropbox tajni pristup
+DocType: Purchase Invoice,Recurring Invoice,Ponavljajući Račun
+DocType: Item,Net Weight of each Item,Pojedinačna težina proizvoda
+DocType: Supplier,Supplier of Goods or Services.,Dobavljač dobara ili usluga.
+DocType: Budget Detail,Fiscal Year,Fiskalna godina
+DocType: Cost Center,Budget,Budžet
+DocType: Company,Company registration numbers for your reference. Example: VAT Registration Numbers etc.,Tvrtka registracijski brojevi za svoju referencu. Primjer: PDV registracijski brojevi i sl.
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +51,Achieved,Ostvareno
+apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +67,Territory / Customer,Teritorij / Customer
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +497,e.g. 5,na primjer 5
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +195,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2},Red {0}: Dodijeljeni iznos {1} mora biti manji od ili jednak fakturirati preostali iznos {2}
+DocType: Sales Invoice,In Words will be visible once you save the Sales Invoice.,U riječi će biti vidljiv nakon što spremite prodaje fakture.
+DocType: Item,Is Sales Item,Je proizvod namijenjen prodaji
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +8,Item Group Tree,Raspodjela grupe proizvoda
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +70,Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item master,"Stavka {0} nije dobro postavljen za gospodara , serijski brojevi Provjera"
+DocType: Maintenance Visit,Maintenance Time,Vrijeme održavanja
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +563,A Product or Service,Proizvod ili usluga
+DocType: Manufacturing Settings,"Will not allow to make time logs outside ""Workstation operation timings""","Neće dopustiti da vrijeme dnevnika izvan ""Workstation rada tempiranja"""
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +139,There were errors.,Bilo je grešaka .
+DocType: Purchase Taxes and Charges Master,Purchase Taxes and Charges Master,Kupnja Porezi i naknade Master
+DocType: Naming Series,Current Value,Trenutna vrijednost
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +140,Item Template cannot have stock and varaiants. Please remove stock from warehouses {0},Stavka predloška ne može imati dionice i varaiants. Molimo uklonite zaliha iz skladišta {0}
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +185,{0} created,{0} stvorio
+DocType: Journal Entry Account,Against Sales Order,Protiv prodajnog naloga
+,Serial No Status,Serijski Bez Status
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +467,Item table can not be blank,Tablica ne može biti prazna
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +148,"Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \
+						must be greater than or equal to {2}","Red {0}: Za postavljanje {1} periodičnost, razlika između od a do danas \
+ mora biti veći ili jednak {2}"
+DocType: Pricing Rule,Selling,Prodaja
+DocType: Employee,Salary Information,Informacije o plaći
+DocType: Sales Person,Name and Employee ID,Ime i ID zaposlenika
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +176,Due Date cannot be before Posting Date,Datum dospijeća ne može biti prije datuma objavljivanja
+DocType: Website Item Group,Website Item Group,Grupa proizvoda web stranice
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +171,Duties and Taxes,Carine i porezi
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +272,Please enter Reference date,Unesite Referentni datum
+DocType: Item Website Specification,Table for Item that will be shown in Web Site,Tablica za predmet koji će biti prikazani na web stranici
+DocType: Material Request Item,Material Request Item,Materijal Zahtjev artikla
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +66,Tree of Item Groups.,Tree stavke skupina .
+DocType: Newsletter,Send To Type,Pošalji Upišite
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +461,Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type,Ne mogu se odnositi broj retka veći ili jednak trenutnom broju red za ovu vrstu Charge
+,Item-wise Purchase History,Stavka-mudar Kupnja Povijest
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +237,Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0},"Molimo kliknite na ""Generiraj raspored ' dohvatiti Serial No dodao je za točku {0}"
+DocType: Account,Frozen,Zaleđeni
+,Open Production Orders,Otvoreni radni nalozi
+DocType: Installation Note,Installation Time,Vrijeme instalacije
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +187,Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Production Order # {3}. Please update operation status via Time Logs,Red # {0}: {1} Operacija nije završeno za {2} kom gotovih proizvoda u proizvodnji Naručite # {3}. Molimo ažurirati status rada preko Vrijeme Trupci
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +56,Investments,Investicije
+DocType: Issue,Resolution Details,Rezolucija o Brodu
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +83,Change UOM for an Item.,Promjena UOM za predmet.
+DocType: Quality Inspection Reading,Acceptance Criteria,Kriterij prihvaćanja
+DocType: Item Attribute,Attribute Name,Ime atributa
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +256,Item {0} must be Sales or Service Item in {1},Stavka {0} mora biti Prodaja ili usluga artikla u {1}
+DocType: Item Group,Show In Website,Pokaži Na web stranice
+DocType: Account,Group,Grupa
+,Qty to Order,Količina za narudžbu
+DocType: Sales Order,PO No,PO Nema
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +45,Gantt chart of all tasks.,Gantogram svih zadataka.
+DocType: Appraisal,For Employee Name,Za ime zaposlenika
+DocType: Holiday List,Clear Table,Jasno Tablica
+DocType: Features Setup,Brands,Brendovi
+DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice No,Račun br
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +549,From Purchase Order,Od narudžbenice
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +132,Please select company first.,Odaberite tvrtku prvi.
+,Customer Addresses And Contacts,Kupac adrese i kontakti
+DocType: Journal Entry Account,Against Journal Entry,Protiv Temeljnica
+DocType: Employee,Resignation Letter Date,Ostavka Pismo Datum
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +37,Pricing Rules are further filtered based on quantity.,Pravilnik o određivanju cijena dodatno se filtrira na temelju količine.
+apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +139,Not Set,Nije postavljeno
+DocType: Communication,Date,Datum
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +61,Repeat Customer Revenue,Ponovite kupaca prihoda
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +585,Sit tight while your system is being setup. This may take a few moments.,"Sjedi čvrsto , dok je vaš sustav se postava . To može potrajati nekoliko trenutaka ."
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +35,{0} ({1}) must have role 'Expense Approver',"{0} ({1}) mora imati ulogu ""Rashodi Odobritelj '"
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +568,Pair,Par
+DocType: Bank Reconciliation Detail,Against Account,Protiv računa
+DocType: Maintenance Schedule Detail,Actual Date,Stvarni datum
+DocType: Item,Has Batch No,Je Hrpa Ne
+DocType: Delivery Note,Excise Page Number,Trošarina Broj stranice
+DocType: Employee,Personal Details,Osobni podaci
+,Maintenance Schedules,Održavanja rasporeda
+,Quotation Trends,Trendovi ponude
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +135,Item Group not mentioned in item master for item {0},Stavka proizvoda se ne spominje u master artiklu za artikal {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +246,Debit To account must be a Receivable account,Zaduženja računa mora biti Potraživanja račun
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +282,"As Production Order can be made for this item, it must be a stock item.","Kao Production Order može biti za tu stavku , to mora bitipredmet dionica ."
+DocType: Shipping Rule Condition,Shipping Amount,Dostava Iznos
+DocType: Authorization Rule,Above Value,Iznad vrijednosti
+,Pending Amount,Iznos na čekanju
+DocType: Purchase Invoice Item,Conversion Factor,Konverzijski faktor
+DocType: Serial No,Delivered,Isporučeno
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +159,Setup incoming server for jobs email id. (e.g. jobs@example.com),Postavljanje dolazni poslužitelj za poslove e-ID . ( npr. jobs@example.com )
+DocType: Purchase Invoice,The date on which recurring invoice will be stop,Datum na koji se ponavlja faktura će se zaustaviti
+DocType: Journal Entry,Accounts Receivable,Potraživanja
+,Supplier-Wise Sales Analytics,Supplier -mudar prodaje Analytics
+DocType: Address Template,This format is used if country specific format is not found,Ovaj format se koristi ako država specifičan format nije pronađena
+DocType: Custom Field,Custom,Prilagođeno
+DocType: Production Order,Use Multi-Level BOM,Koristite multi-level BOM
+DocType: Bank Reconciliation,Include Reconciled Entries,Uključi pomirio objave
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +40,Tree of finanial accounts.,Drvo finanial račune .
+DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all employee types,Ostavite prazno ako smatra za sve tipove zaposlenika
+DocType: Landed Cost Voucher,Distribute Charges Based On,Distribuirati optužbi na temelju
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +256,Account {0} must be of type 'Fixed Asset' as Item {1} is an Asset Item,Račun {0} mora biti tipa 'Nepokretne imovine' kao što je proizvod {1} imovina proizvoda
+DocType: HR Settings,HR Settings,HR postavke
+apps/frappe/frappe/config/setup.py +150,Printing,Tiskanje
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +107,Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.,Rashodi Tužba se čeka odobrenje . SamoRashodi Odobritelj može ažurirati status .
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +99,The day(s) on which you are applying for leave are holiday. You need not apply for leave.,Dan (a ) na koji se prijavljujete za dopust su odmor . Ne trebaju podnijeti zahtjev za dopust .
+DocType: Newsletter,Newsletter Content,Sadržaj Biltena
+sites/assets/js/desk.min.js +646,and,i
+DocType: Leave Block List Allow,Leave Block List Allow,Ostavite Blok Popis Dopustite
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +186,Sports,sportovi
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +61,Total Actual,Ukupno Stvarni
+DocType: Stock Entry,"Get valuation rate and available stock at source/target warehouse on mentioned posting date-time. If serialized item, please press this button after entering serial nos.","Nabavite stopa za vrednovanje i dostupni zaliha na izvor / cilj skladištu na spomenuti datum knjiženja radno vrijeme. Ako serijaliziranom stavku, molimo pritisnite ovu tipku nakon ulaska serijskih brojeva."
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +289,Something went wrong.,Nešto je pošlo po zlu.
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +568,Unit,jedinica
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_dropbox.py +124,Please set Dropbox access keys in your site config,Molimo postaviti Dropbox pristupnih tipki u vašem web config
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +113,Please specify Company,Navedite tvrtke
+,Customer Acquisition and Loyalty,Stjecanje kupaca i lojalnost
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +73,From Time cannot be greater than To Time,S vremena ne može biti veća od na vrijeme
+DocType: Purchase Receipt,Warehouse where you are maintaining stock of rejected items,Skladište gdje ste održavanju zaliha odbijenih stavki
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +403,Your financial year ends on,Vaša financijska godina završava
+DocType: POS Setting,Price List,Cjenik
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +21,{0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect.,{0} je sadazadana Fiskalna godina . Osvježite svoj preglednik za promjene stupiti na snagu.
+DocType: Email Digest,Support,Podrška
+DocType: Authorization Rule,Approving Role,Odobravanje ulogu
+apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +98,Please specify a valid Row ID for {0} in row {1},Navedite valjanu Row ID za {0} je u redu {1}
+apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +89,Please specify currency in Company,Navedite valutu u Društvu
+DocType: Workstation,Wages per hour,Plaće po satu
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +42,Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3},Stock ravnoteža u batch {0} postat negativna {1} za točku {2} na skladištu {3}
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +52,"Show / Hide features like Serial Nos, POS etc.","Show / Hide značajke kao što su serijski brojevima , POS i sl."
+DocType: Purchase Receipt,LR No,LR Ne
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +34,UOM Conversion factor is required in row {0},Faktor UOM pretvorbe je potrebno u redu {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +51,Clearance date cannot be before check date in row {0},Datum rasprodaja ne može biti prije datuma check u redu {0}
+DocType: Salary Slip,Deduction,Odbitak
+DocType: Address Template,Address Template,Predložak adrese
+DocType: Territory,Classification of Customers by region,Klasifikacija korisnika po regiji
+DocType: Project,% Tasks Completed,% Zadaci Završen
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +131,Please enter Production Item first,Unesite Proizvodnja predmeta prvi
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +76,disabled user,onemogućen korisnika
+DocType: Opportunity,Quotation,Ponuda
+DocType: Salary Slip,Total Deduction,Ukupno Odbitak
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +99,Hey! Go ahead and add an address,Hej! Idi naprijed i dodajte adresu
+DocType: Quotation,Maintenance User,Održavanje Korisnik
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +810,Are you sure you want to UNSTOP,Jeste li sigurni da želite odčepiti
+DocType: Employee,Date of Birth,Datum rođenja
+DocType: Salary Manager,Salary Manager,Upravitelj plaća
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +378,Item {0} has already been returned,Proizvod {0} je već vraćen
+DocType: Fiscal Year,**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.,** Fiskalna godina ** predstavlja poslovnu godinu. Svi računovodstvene stavke i druge glavne transakcije su praćeni od ** fiskalne godine **.
+DocType: Opportunity,Customer / Lead Address,Kupac / Olovo Adresa
+DocType: Production Order Operation,Actual Operation Time,Stvarni Operacija vrijeme
+DocType: Authorization Rule,Applicable To (User),Odnosi se na (Upute)
+DocType: Purchase Taxes and Charges,Deduct,Odbiti
+DocType: Purchase Order Item,Qty as per Stock UOM,Količina po burzi UOM
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.py +34,Please select a valid csv file with data,Odaberite valjanu CSV datoteku s podacima
+DocType: Features Setup,To track items in sales and purchase documents with batch nos<br><b>Preferred Industry: Chemicals etc</b>,Za praćenje stavke u prodaji i kupnji dokumenata s batch br <br> <b>Prošle Industrija: Kemikalije itd</b>
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +121,"Special Characters except ""-"", ""#"", ""."" and ""/"" not allowed in naming series","Posebni znakovi osim ""-"" ""."", ""#"", i ""/"" nije dopušten u imenovanju serije"
+DocType: Campaign,"Keep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment.","Pratite prodajnih kampanja. Pratite vodi, citati, prodajnih naloga itd od kampanje kako bi se ocijenilo povrat ulaganja. "
+DocType: Expense Claim,Approver,Odobritelj
+,SO Qty,SO Kol
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +127,"Stock entries exist against warehouse {0}, hence you cannot re-assign or modify Warehouse","Stock unosa postoje protiv skladište {0}, stoga ne možete ponovno dodijeliti ili mijenjati skladište"
+DocType: Appraisal,Calculate Total Score,Izračunajte ukupni rezultat
+DocType: Salary Slip Deduction,Depends on LWP,Ovisi o LWP
+DocType: Supplier Quotation,Manufacturing Manager,Proizvodnja Manager
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +201,Serial No {0} is under warranty upto {1},Serijski Ne {0} je pod jamstvom upto {1}
+DocType: Purchase Receipt,In Words will be visible once you save the Purchase Receipt.,U riječi će biti vidljiv nakon što spremite kupiti primitka.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +68,Split Delivery Note into packages.,Split otpremnici u paketima.
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +25,Time Log Status must be Submitted.,Vrijeme Log Status moraju biti dostavljeni.
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +584,Setting Up,Postavljanje
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +81,Make Debit Note,Provjerite terećenju
+DocType: Purchase Invoice,In Words (Company Currency),Riječima (valuta tvrtke)
+DocType: Pricing Rule,Supplier,Dobavljač
+DocType: C-Form,Quarter,Četvrtina
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +102,Miscellaneous Expenses,Razni troškovi
+DocType: Global Defaults,Default Company,Zadana tvrtka
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +165,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,Rashodi ili razlika račun je obvezna za točke {0} jer utječe na ukupnu vrijednost dionica
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +282,"Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow overbilling, please set in Stock Settings","Ne možete overbill za točku {0} u redu {1} više od {2}. Da bi se omogućilo overbilling, molimo postavite u Stock Postavke"
+DocType: Employee,Bank Name,Naziv banke
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +38,-Above,-Above
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +128,User {0} is disabled,Korisnik {0} je onemogućen
+DocType: Leave Application,Total Leave Days,Ukupno Ostavite Dani
+DocType: Email Digest,Note: Email will not be sent to disabled users,Napomena: E-mail neće biti poslan nepostojećim korisnicima
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +36,Select Company...,Odaberite tvrtku ...
+DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all departments,Ostavite prazno ako smatra za sve odjele
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +94,"Types of employment (permanent, contract, intern etc.).","Vrste zapošljavanja ( trajni ugovor , pripravnik i sl. ) ."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +315,{0} is mandatory for Item {1},{0} je obavezno za točku {1}
+DocType: Currency Exchange,From Currency,Od novca
+DocType: DocField,Name,Ime
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +199,"Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row","Odaberite Dodijeljeni iznos, Vrsta računa i broj računa u atleast jednom redu"
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +61,Last Sales Order Date,Zadnje prodajnog naloga Datum
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +93,Sales Order required for Item {0},Prodajnog naloga potrebna za točke {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +42,Amounts not reflected in system,Iznosi koji se ne ogleda u sustav
+DocType: Purchase Invoice Item,Rate (Company Currency),Ocijeni (Društvo valuta)
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +40,Others,Ostali
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +232,Production might not be able to finish by the Expected Delivery Date.,Proizvodnja možda neće moći završiti do očekivanog datuma isporuke.
+DocType: POS Setting,Taxes and Charges,Porezi i naknade
+DocType: Item,"A Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.","Proizvoda ili usluge koja je kupio, prodao i zadržao na lageru."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +431,Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,"Ne možete odabrati vrstu naboja kao ' na prethodnim Row Iznos ""ili"" u odnosu na prethodnu Row Ukupno ""za prvi red"
+apps/frappe/frappe/core/doctype/doctype/boilerplate/controller_list.html +31,Completed,Dovršen
+DocType: Web Form,Select DocType,Odaberite DOCTYPE
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +148,Banking,Bankarstvo
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +48,Please click on 'Generate Schedule' to get schedule,"Molimo kliknite na ""Generiraj raspored ' kako bi dobili raspored"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +271,New Cost Center,Novi trošak
+DocType: Bin,Ordered Quantity,Naručena količina
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +392,"e.g. ""Build tools for builders""","na primjer "" Izgraditi alate za graditelje """
+DocType: Quality Inspection,In Process,U procesu
+DocType: Authorization Rule,Itemwise Discount,Itemwise Popust
+DocType: Purchase Receipt,Detailed Breakup of the totals,Detaljni raspada ukupnim
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +283,{0} against Sales Order {1},{0} protiv prodajni nalog {1}
+DocType: Account,Fixed Asset,Dugotrajne imovine
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py +47,Receivable Account,Potraživanja račun
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +140,No Updates For,Nema ažuriranja za
+,Stock Balance,Kataloški bilanca
+DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Detail,Rashodi Zahtjev Detalj
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +326,Time Logs created:,Vrijeme Evidencije stvorio:
+DocType: Employee,Basic Information,Osnovne informacije
+DocType: Company,If Yearly Budget Exceeded,Ako Godišnji proračun Exceeded
+DocType: Item,Weight UOM,Težina UOM
+DocType: Employee,Blood Group,Krvna grupa
+DocType: Purchase Invoice Item,Page Break,Prijelom stranice
+DocType: Production Order Operation,Pending,Čekanju
+DocType: Employee Leave Approver,Users who can approve a specific employee's leave applications,Korisnici koji može odobriti dopust aplikacije neke specifične zaposlenika
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +49,Office Equipments,Uredska oprema
+DocType: Purchase Invoice Item,Qty,Kol
+DocType: Fiscal Year,Companies,Tvrtke
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +160,Electronics,Elektronika
+DocType: Email Digest,"Balances of Accounts of type ""Bank"" or ""Cash""","Stanja računa tipa ""Banka"" ili ""Gotovina"""
+DocType: Shipping Rule,"Specify a list of Territories, for which, this Shipping Rule is valid","Navedite popis teritorijima, za koje, to Dostava Pravilo vrijedi"
+DocType: Stock Settings,Raise Material Request when stock reaches re-order level,Podignite Materijal Zahtjev kad dionica dosegne ponovno poredak razinu
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +18,From Maintenance Schedule,Od održavanje rasporeda
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +51,Full-time,Puno radno vrijeme
+DocType: Employee,Contact Details,Kontakt podaci
+DocType: C-Form,Received Date,Datum pozicija
+DocType: Backup Manager,Upload Backups to Google Drive,Upload sigurnosne kopije na Google Drive
+DocType: Stock Entry,Total Incoming Value,Ukupno Dolazni vrijednost
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39,Purchase Price List,Kupnja Cjenik
+DocType: Quality Inspection,Quality Manager,Kvaliteta Manager
+DocType: Job Applicant,Job Opening,Posao Otvaranje
+DocType: Payment Reconciliation,Payment Reconciliation,Pomirenje plaćanja
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +164,Please select Incharge Person's name,Odaberite incharge ime osobe
+DocType: Delivery Note,Date on which lorry started from your warehouse,Datum kojeg je kamion otišao sa Vašeg skladišta
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +187,Technology,tehnologija
+DocType: Purchase Order,Supplier (vendor) name as entered in supplier master,Dobavljač (prodavatelja) ime kao ušao u dobavljača gospodara
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +50,Generate Material Requests (MRP) and Production Orders.,Generirajte Materijal Upiti (MRP) i radne naloge.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +68,Total Invoiced Amt,Ukupno fakturirati Amt
+DocType: Time Log,To Time,Za vrijeme
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +25,"To add child nodes, explore tree and click on the node under which you want to add more nodes.","Da biste dodali djece čvorova , istražiti stablo i kliknite na čvoru pod kojima želite dodati više čvorova ."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +95,Credit To account must be a Payable account,Kredit računa mora biti naplativo račun
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +228,BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {2},BOM rekurzija : {0} ne može biti roditelj ili dijete od {2}
+DocType: Production Order Operation,Completed Qty,Završen Kol
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +132,"For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry","Za {0}, samo debitne računi se mogu povezati protiv druge kreditne stupanja"
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +227,Price List {0} is disabled,Cjenik {0} je onemogućen
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +247,Sales Order {0} is stopped,Prodajnog naloga {0} je zaustavljen
+DocType: Email Digest,New Leads,Novi potencijalni kupci
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +236,"Advance paid against {0} {1} cannot be greater \
+					than Grand Total {2}","Unaprijed plaćeni od {0} {1} ne može biti veća od \
+ SVEUKUPNO {2}"
+DocType: Opportunity,Lost Reason,Razlog gubitka
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +67,Create Payment Entries against Orders or Invoices.,Stvaranje unosa plaćanja protiv narudžbe ili fakture.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +18,New Stock UOM is required,Novi Stock UOM je potrebno
+DocType: Quality Inspection,Sample Size,Veličina uzorka
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +415,All items have already been invoiced,Svi proizvodi su već fakturirani
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +47,Please specify a valid 'From Case No.',Navedite važeću &#39;iz Predmet br&#39;
+DocType: Project,External,Vanjski
+DocType: Features Setup,Item Serial Nos,Serijski br proizvoda
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js +8,Not Received,Nije dobio
+DocType: Branch,Branch,Grana
+DocType: Sales Invoice,Customer (Receivable) Account,Kupac (Potraživanja) račun
+DocType: Bin,Actual Quantity,Stvarna količina
+DocType: Shipping Rule,example: Next Day Shipping,Primjer: Sljedeći dan Dostava
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +198,Serial No {0} not found,Serijski broj {0} nije pronađen
+DocType: Shopping Cart Settings,Price Lists,Cjenici
+DocType: Journal Entry,Considered as Opening Balance,Smatra početnog stanja
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +508,Your Customers,Vaši klijenti
+DocType: Newsletter,"If specified, send the newsletter using this email address","Ako je navedeno, pošaljite newsletter koristeći ovu e-mail adresu"
+DocType: Leave Block List Date,Block Date,Datum bloka
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +19,Please enter valid Email Id,Unesite ispravnu e-mail ID
+DocType: Sales Order,Not Delivered,Ne Isporučeno
+,Bank Clearance Summary,Razmak banka Sažetak
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +74,"Create and manage daily, weekly and monthly email digests.","Stvaranje i upravljanje dnevne , tjedne i mjesečne e razgradnju ."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +46,Item Code > Item Group > Brand,Šifra proizvoda> Grupa proizvoda> Brend
+DocType: Appraisal Goal,Appraisal Goal,Procjena gol
+DocType: Event,Friday,Petak
+DocType: Salary Manager,Submit Salary Slip,Slanje plaće Slip
+DocType: Salary Structure,Monthly Earning & Deduction,Mjesečna zarada & odbitak
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +163,Maxiumm discount for Item {0} is {1}%,Najveći popust za proizvode {0} je {1}%
+DocType: Supplier,Address & Contacts,Adresa i kontakti
+DocType: SMS Log,Sender Name,Pošiljatelj Ime
+DocType: Page,Title,Naslov
+DocType: Supplier,Basic Info,Osnovne info.
+apps/frappe/frappe/config/setup.py +172,Customize,Prilagodba
+DocType: POS Setting,[Select],[ Select ]
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +28,Make Sales Invoice,Ostvariti prodaju fakturu
+DocType: Company,For Reference Only.,Za samo kao referenca.
+DocType: Sales Invoice Advance,Advance Amount,Iznos predujma
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +41,'From Date' is required,' Od datuma ' je potrebno
+DocType: Journal Entry,Reference Number,Referentni broj
+DocType: Employee,Employment Details,Zapošljavanje Detalji
+DocType: Employee,New Workplace,Novi radnom mjestu
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +103,No Item with Barcode {0},Nema proizvoda sa barkodom {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +51,Case No. cannot be 0,Slučaj broj ne može biti 0
+DocType: Features Setup,If you have Sales Team and Sale Partners (Channel Partners)  they can be tagged and maintain their contribution in the sales activity,Ako imate prodajnog tima i prodaja partnerima (partneri) mogu biti označene i održavati svoj doprinos u prodajne aktivnosti
+DocType: Item,Show a slideshow at the top of the page,Prikaži slideshow na vrhu stranice
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +71,Stores,prodavaonice
+DocType: Time Log,Projects Manager,Projekti Manager
+DocType: Serial No,Delivery Time,Vrijeme isporuke
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +27,Ageing Based On,Starenje temelju On
+DocType: Item,End of Life,Kraj života
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +41,Travel,putovanje
+DocType: Leave Block List,Allow Users,Omogućiti korisnicima
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +145,Operation is Mandatory,Operacija je obavezno
+DocType: Cost Center,Track separate Income and Expense for product verticals or divisions.,Pratite poseban prihodi i rashodi za vertikala proizvoda ili podjele.
+DocType: Rename Tool,Rename Tool,Preimenovanje
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +10,Update Cost,Update cost
+DocType: Item Reorder,Item Reorder,Ponovna narudžba proizvoda
+DocType: Address,Check to make primary address,Provjerite primarnu adresu
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +352,Transfer Material,Prijenos materijala
+DocType: BOM,"Specify the operations, operating cost and give a unique Operation no to your operations.","Navedite operacija, operativni troškovi i dati jedinstven radom najkasnije do svojih operacija ."
+DocType: Purchase Invoice,Price List Currency,Cjenik valuta
+DocType: Naming Series,User must always select,Korisničko uvijek mora odabrati
+DocType: Stock Settings,Allow Negative Stock,Dopustite negativnu zalihu
+DocType: Installation Note,Installation Note,Napomena instalacije
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +486,Add Taxes,Dodaj poreze
+,Financial Analytics,Financijska analitika
+DocType: Quality Inspection,Verified By,Ovjeren od strane
+DocType: Address,Subsidiary,Podružnica
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +37,"Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.","Ne mogu promijeniti tvrtke zadanu valutu , jer postoje neki poslovi . Transakcije mora biti otkazana promijeniti zadanu valutu ."
+DocType: Quality Inspection,Purchase Receipt No,Primka br.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +29,Earnest Money,kapara
+DocType: Time Log Batch,In Hours,U sati
+DocType: Salary Manager,Create Salary Slip,Stvaranje plaće Slip
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +44,Expected balance as per bank,Očekivani Stanje na banke
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +155,Source of Funds (Liabilities),Izvor sredstava ( pasiva)
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +336,Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},Količina u redu {0} ( {1} ) mora biti isti kao proizvedena količina {2}
+DocType: Appraisal,Employee,Zaposlenik
+DocType: Features Setup,After Sale Installations,Nakon prodaje postrojenja
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +230,{0} {1} is fully billed,{0} {1} potpunosti se naplaćuje
+DocType: Workstation Working Hour,End Time,Kraj vremena
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +41,Standard contract terms for Sales or Purchase.,Standardni uvjeti ugovora za prodaju ili kupnju.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +55,Group by Voucher,Grupa po jamcu
+apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/material_request_grid.html +7,Required On,Potrebna On
+DocType: Sales Invoice,Mass Mailing,Misa mailing
+DocType: Page,Standard,Standard
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +183,Purchse Order number required for Item {0},Broj Purchse Order potrebno za točke {0}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +251,Specified BOM {0} does not exist for Item {1},Određena BOM {0} ne postoji za točku {1}
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +182,Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Raspored održavanja {0} mora biti otkazana prije poništenja ovu prodajnog naloga
+DocType: Email Digest,Payments Received,Uplate primljeni
+DocType: Cost Center,"Define Budget for this Cost Center. To set budget action, see <a href=""#!List/Company"">Company Master</a>","Odredite proračun za ovu troška. Da biste postavili proračuna akciju, vidi <a href=""#!List/Company"">Tvrtka Master</a>"
+DocType: Notification Control,Expense Claim Approved,Rashodi Zahtjev odobren
+DocType: Email Digest,Calendar Events,Kalendar - događanja
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +109,Pharmaceutical,farmaceutski
+apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +25,Cost of Purchased Items,Troškovi kupljene predmete
+DocType: Selling Settings,Sales Order Required,Prodajnog naloga Obvezno
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +30,Create Customer,Kreiraj kupca
+DocType: Purchase Invoice,Credit To,Kreditne Da
+DocType: Employee Education,Post Graduate,Post diplomski
+DocType: Backup Manager,"Note: Backups and files are not deleted from Dropbox, you will have to delete them manually.",Napomena: Sigurnosna kopija i datoteke nisu izbrisane sa Dropbox-a. Morat ćete ih ručno izbrisati.
+DocType: Maintenance Schedule Detail,Maintenance Schedule Detail,Detalji rasporeda održavanja
+DocType: Quality Inspection Reading,Reading 9,Čitanje 9
+DocType: Buying Settings,Buying Settings,Kupnja postavke
+DocType: Task,Allocated Budget,Dodijeljeni proračun
+DocType: Stock Entry Detail,BOM No. for a Finished Good Item,BOM broj za Gotovi Dobar točki
+DocType: Upload Attendance,Attendance To Date,Gledanost do danas
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +162,Setup incoming server for sales email id. (e.g. sales@example.com),Postavljanje dolazni poslužitelj za id prodaja e-mail . ( npr. sales@example.com )
+DocType: Warranty Claim,Raised By,Povišena Do
+DocType: Payment Tool,Payment Account,Račun za plaćanje
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +771,Please specify Company to proceed,Navedite Tvrtka postupiti
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_manager.js +14,Google Drive,Google Drive
+DocType: Purchase Order,Draft,Nepotvrđeno
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +45,Compensatory Off,kompenzacijski Off
+DocType: Quality Inspection Reading,Accepted,Prihvaćeno
+DocType: User,Female,Ženski
+DocType: Print Settings,Modern,Moderno
+DocType: Communication,Replied,Odgovoreno
+DocType: Payment Tool,Total Payment Amount,Ukupna plaćanja Iznos
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +133,{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3},{0} ({1}) ne može biti veći od planiranog quanitity ({2}) u proizvodnji Naručite {3}
+DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Label,Dostava Pravilo Label
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +204,Raw Materials cannot be blank.,Sirovine ne može biti prazno.
+DocType: Newsletter,Test,Test
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +83,You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,Ne možete promijeniti brzinu ako BOM spomenuo agianst bilo predmet
+DocType: Employee,Previous Work Experience,Radnog iskustva
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +161,Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1},Unesite Planirano Qty za točku {0} na redu {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +215,{0} {1} is not submitted,{0} {1} nije podnesen
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +12,Requests for items.,Zahtjevi za stavke.
+DocType: Production Planning Tool,Separate production order will be created for each finished good item.,Poseban proizvodnja kako će biti izrađen za svakog gotovog dobrom stavke.
+DocType: Email Digest,New Communications,Novi komunikacije
+DocType: Purchase Invoice,Terms and Conditions1,Odredbe i Conditions1
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard_page.html +18,Complete Setup,kompletan Setup
+DocType: Accounts Settings,"Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.","Knjiženje zamrznuta do tog datuma, nitko ne može učiniti / mijenjati ulazak, osim uloge naveden u nastavku."
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +124,Please save the document before generating maintenance schedule,Molimo spremite dokument prije stvaranja raspored za održavanje
+apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Project Status,Status projekta
+DocType: UOM,Check this to disallow fractions. (for Nos),Provjerite to da ne dopušta frakcija. (Za br)
+DocType: Delivery Note,Transporter Name,Transporter Ime
+DocType: Contact,Enter department to which this Contact belongs,Unesite odjel na koji se ovaj Kontakt pripada
+apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +56,Total Absent,Ukupno Odsutni
+DocType: Project,Project Details,Projekt Detalji
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +659,Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,Proizvod ili skladište za redak {0} ne odgovara Zahtjevu za materijalom
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +108,Unit of Measure,Jedinica mjere
+DocType: Fiscal Year,Year End Date,Završni datum godine
+DocType: Lead,Opportunity,Prilika
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +32,Item {0} with same description entered twice,Stavka {0} sa istim opisom ušao dva puta
+DocType: Salary Structure Earning,Salary Structure Earning,Plaća Struktura Zarada
+,Completed Production Orders,Završeni Radni nalozi
+DocType: Operation,Default Workstation,Zadana Workstation
+DocType: Email Digest,Inventory & Support,Inventar i podrška
+DocType: Notification Control,Expense Claim Approved Message,Rashodi Zahtjev Odobren poruku
+DocType: Email Digest,How frequently?,Kako često?
+DocType: Purchase Receipt,Get Current Stock,Kreiraj trenutne zalihe
+DocType: Stock Reconciliation,Reconciliation HTML,Pomirenje HTML
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +665,Make Installation Note,Provjerite Installation napomenu
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +208,Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0},Održavanje datum početka ne može biti prije datuma isporuke za rednim brojem {0}
+DocType: Production Order,Actual End Date,Stvarni datum završetka
+DocType: Authorization Rule,Applicable To (Role),Odnosi se na (uloga)
+DocType: Stock Entry,Purpose,Svrha
+DocType: Item,Will also apply for variants unless overrridden,Također će zatražiti varijante osim overrridden
+DocType: Purchase Invoice,Advances,Predujmovi
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +32,Approving User cannot be same as user the rule is Applicable To,Odobravanje korisnik ne može biti isto kao korisnikapravilo odnosi se na
+DocType: SMS Log,No of Requested SMS,Nema traženih SMS-a
+DocType: Campaign,Campaign-.####,Kampanja-.####
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +531,Make Invoice,Napravite fakturu
+DocType: Customer,Your Customer's TAX registration numbers (if applicable) or any general information,Vaš klijent je poreznoj registraciji brojevi (ako je primjenjivo) ili bilo opće informacije
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +110,Contract End Date must be greater than Date of Joining,Ugovor Datum završetka mora biti veći od dana ulaska u
+DocType: Sales Partner,A third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission.,Treća strana distributer / trgovac / trgovački zastupnik / affiliate / prodavača koji prodaje tvrtki koje proizvode za proviziju.
+DocType: Customer Group,Has Child Node,Je li čvor dijete
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +296,{0} against Purchase Order {1},{0} protiv narudžbenice {1}
+DocType: SMS Settings,"Enter static url parameters here (Eg. sender=ERPNext, username=ERPNext, password=1234 etc.)","Unesite statičke parametre URL ovdje (npr. pošiljatelj = ERPNext, username = ERPNext, lozinkom = 1234 itd.)"
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/default_website.py +28,This is an example website auto-generated from ERPNext,Ovo je primjer web stranica automatski generira iz ERPNext
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +37,Ageing Range 1,Starenje Raspon 1
+DocType: Purchase Taxes and Charges Master,"Standard tax template that can be applied to all Purchase Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.
+
+#### Note
+
+The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master.
+
+#### Description of Columns
+
+1. Calculation Type: 
+    - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount).
+    - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total.
+    - **Actual** (as mentioned).
+2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked
+3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center.
+4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes).
+5. Rate: Tax rate.
+6. Amount: Tax amount.
+7. Total: Cumulative total to this point.
+8. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).
+9. Consider Tax or Charge for: In this section you can specify if the tax / charge is only for valuation (not a part of total) or only for total (does not add value to the item) or for both.
+10. Add or Deduct: Whether you want to add or deduct the tax.","Standardni porez predložak koji se može primijeniti na sve kupovnih transakcija. Ovaj predložak može sadržavati popis poreznih glava, a također ostalih rashoda glave poput ""brodova"", ""osiguranje"", ""Rukovanje"" itd 
+
+ #### Napomena 
+
+ porezna stopa ste odredili ovdje će biti standardna stopa poreza za sve ** Opcije **. Ako postoje ** Predmeti ** koji imaju različite cijene, one moraju biti dodan u ** točke poreza ** stol u ** točke ** majstora.
+
+ #### Opis Kolumne 
+
+ 1. Vrsta Proračun: 
+ - To može biti na ** Neto Ukupno ** (to je zbroj osnovnog iznosa).
+ - ** U odnosu na prethodnu Row ukupno / Iznos ** (za kumulativne poreza ili troškova). Ako odaberete ovu opciju, porez će se primjenjivati ​​postotak prethodnog reda (u poreznom sustavu) iznos ili ukupno.
+ - ** Stvarni ** (kao što je navedeno).
+ 2. Voditelj račun: knjiga računa pod kojima se ovaj porez će biti rezervirano 
+ 3. Trošak Centar: Ako porezni / naboj je prihod (kao što su utovar) i rashoda treba biti rezervirano protiv troška.
+ 4. Opis: Opis poreza (koji će se tiskati u račune / citati).
+ 5. Rate: Porezna stopa.
+ 6. Iznos: Iznos poreza.
+ 7. Ukupno: Kumulativna ukupno do ove točke.
+ 8. Unesite Row: Ako na temelju ""prethodnog retka Ukupno"" možete odabrati broj retka koji će se uzeti kao osnova za ovaj izračun (zadana je prethodni redak).
+ 9. Razmislite poreza ili naplatiti za: U ovom dijelu možete odrediti ako porezni / zadužen samo za vrednovanje (nije dio ukupno), ili samo za ukupno (ne dodaju vrijednost predmeta), ili za oboje.
+ 10. Dodavanje ili oduzimamo: Bilo da želite dodati ili oduzeti porez."
+DocType: Note,Note,Zabilješka
+DocType: Email Digest,New Material Requests,Novi materijal Zahtjevi
+DocType: Purchase Receipt Item,Recd Quantity,RecD Količina
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +93,Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},Ne može proizvesti više predmeta {0} od prodajnog naloga količina {1}
+DocType: Payment Reconciliation,Bank / Cash Account,Banka / Cash račun
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +36,This Leave Application is pending approval. Only the Leave Approver can update status.,Ova aplikacija Ostavite se čeka odobrenje. Samo Ostavite Odobritelj može ažurirati status.
+DocType: Global Defaults,Hide Currency Symbol,Sakrij simbol valute
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +153,"e.g. Bank, Cash, Credit Card","npr. banka, gotovina, kreditne kartice"
+DocType: Journal Entry,Credit Note,Kreditne Napomena
+DocType: Features Setup,Quality,Kvaliteta
+DocType: Contact Us Settings,Introduction,Uvod
+DocType: Warranty Claim,Service Address,Usluga Adresa
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +40,Max 100 rows for Stock Reconciliation.,Maksimalni 100 redovi za burze pomirenja.
+DocType: Stock Entry,Manufacture,Proizvodnja
+DocType: Sales Taxes and Charges Master,Sales Taxes and Charges Master,Prodaja Porezi i naknade Master
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +13,Please Delivery Note first,Molimo Isporuka Napomena prvo
+DocType: Purchase Invoice,Currency and Price List,Valuta i cjenik
+DocType: Shopping Cart Taxes and Charges Master,Tax Master,Porezna Master
+DocType: Opportunity,Customer / Lead Name,Kupac / Ime osobe
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +61,Clearance Date not mentioned,Razmak Datum nije spomenuo
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +66,Production,proizvodnja
+DocType: Item,Allow Production Order,Dopustite proizvodni nalog
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +60,Row {0}:Start Date must be before End Date,Red {0} : Datum početka mora biti prije datuma završetka
+apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19,Total(Qty),Ukupno (Kol)
+DocType: Installation Note Item,Installed Qty,Instalirana kol
+DocType: Lead,Fax,Fax
+DocType: Purchase Taxes and Charges,Parenttype,Parenttype
+DocType: Purchase Order,Submitted,Potvrđeno
+DocType: Salary Structure,Total Earning,Ukupna zarada
+DocType: Purchase Receipt,Time at which materials were received,Vrijeme u kojem su materijali primili
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +99,Organization branch master.,Organizacija grana majstor .
+DocType: Purchase Invoice,Will be calculated automatically when you enter the details,Hoće li biti izračunata automatski kada unesete podatke
+sites/assets/js/desk.min.js +168,Not permitted,Nije dopušteno
+DocType: Delivery Note,Transporter lorry number,Transporter kamion broj
+DocType: Sales Order,Billing Status,Status naplate
+DocType: Backup Manager,Backup Right Now,Odmah napravi sigurnosnu kopiju
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +132,Utility Expenses,komunalna Troškovi
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +44,90-Above,90-Iznad
+DocType: Buying Settings,Default Buying Price List,Zadani cjenik kupnje
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +140,{0} is not a valid Leave Approver. Removing row #{1}.,{0} nije ispravan Leave Odobritelj. Uklanjanje red # {1}.
+DocType: Notification Control,Sales Order Message,Poruka narudžbe kupca
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +14,"Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.","Zadane vrijednosti kao što su tvrtke , valute , tekuće fiskalne godine , itd."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.js +20,Payment Type,Vrsta plaćanja
+DocType: Bank Reconciliation,To Date,Za datum
+DocType: Opportunity,Potential Sales Deal,Potencijalni Prodaja Deal
+DocType: Event,Details,Detalji
+DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges,Ukupno Porezi i naknade
+DocType: Email Digest,Payments Made,Uplate Izrađen
+DocType: Employee,Emergency Contact,Kontakt hitne službe
+DocType: Item,Quality Parameters,Parametara kakvoće
+DocType: Account,Ledger,Glavna knjiga
+DocType: Target Detail,Target  Amount,Ciljani iznos
+DocType: Shopping Cart Settings,Shopping Cart Settings,Košarica Postavke
+DocType: Journal Entry,Accounting Entries,Računovodstvenih unosa
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +24,Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0},Dupli unos. Provjerite pravila za autorizaciju {0}
+DocType: Purchase Order,Ref SQ,Ref. SQ
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +55,Replace Item / BOM in all BOMs,Zamijenite predmet / BOM u svim sastavnicama
+DocType: Purchase Order Item,Received Qty,Pozicija Kol
+DocType: Stock Entry Detail,Serial No / Batch,Serijski Ne / Batch
+DocType: Sales BOM,Parent Item,Roditelj artikla
+DocType: Account,Account Type,Vrsta računa
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +222,Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule',Raspored održavanja nije generiran za sve proizvode. Molimo kliknite na 'Generiraj raspored'
+DocType: Address,Address Details,Adresa - detalji
+,To Produce,proizvoditi
+DocType: Packing Slip,Identification of the package for the delivery (for print),Identifikacija paketa za dostavu (za tisak)
+DocType: Bin,Reserved Quantity,Rezervirano Količina
+DocType: Landed Cost Voucher,Purchase Receipt Items,Primka proizvoda
+DocType: Party Type,Parent Party Type,Matične stranke Tip
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_manager.js +27,Backups will be uploaded to,Sigurnosne kopije će biti učitane na
+DocType: Account,Income Account,Račun prihoda
+DocType: BOM Item,"See ""Rate Of Materials Based On"" in Costing Section",Pogledajte &quot;stopa materijali na temelju troškova&quot; u odjeljak
+DocType: Appraisal Goal,Key Responsibility Area,Ključ Odgovornost Površina
+DocType: Item Reorder,Material Request Type,Materijal Zahtjev Tip
+apps/frappe/frappe/config/website.py +6,Documents,Dokumenti
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +17,Ref,Ref.
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/invoice.py +27,To Pay,Za platiti
+DocType: Cost Center,Cost Center,Troška
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js +48,Voucher #,bon #
+DocType: Project Milestone,Milestone Date,Prekretnica Datum
+DocType: Notification Control,Purchase Order Message,Poruka narudžbenice
+DocType: Upload Attendance,Upload HTML,Prenesi HTML
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +320,"Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater \
+				than the Grand Total ({2})","Ukupno unaprijed ({0}) protiv Red {1} ne može biti veća \
+ od SVEUKUPNO ({2})"
+DocType: Employee,Relieving Date,Rasterećenje Datum
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +12,"Pricing Rule is made to overwrite Price List / define discount percentage, based on some criteria.","Cijene Pravilo je napravljen prebrisati Cjenik / definirati postotak popusta, na temelju nekih kriterija."
+DocType: Serial No,Warehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note / Purchase Receipt,Skladište se može mijenjati samo preko Stock Stupanje / Dostavnica / kupiti primitka
+DocType: Employee Education,Class / Percentage,Klasa / Postotak
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +87,Head of Marketing and Sales,Voditelj marketinga i prodaje
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +31,Income Tax,Porez na dohodak
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +15,"If selected Pricing Rule is made for 'Price', it will overwrite Price List. Pricing Rule price is the final price, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.","Ako odabrani Cijene Pravilo je napravljen za 'Cijena', to će prebrisati Cjenik. Cijene Pravilo cijena je konačna cijena, pa dalje popust treba primijeniti. Dakle, u prometu kao što su prodajni nalog, narudžbenica itd, to će biti preuzeta u 'Rate' polju, a ne 'Cjenik stopom' polju."
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +167,Track Leads by Industry Type.,Trag vodi prema tip industrije .
+DocType: Item Supplier,Item Supplier,Dobavljač proizvoda
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +97,Please enter Item Code to get batch no,Unesite kod Predmeta da se hrpa nema
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +725,Please select a value for {0} quotation_to {1},Molimo odabir vrijednosti za {0} quotation_to {1}
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +37,All Addresses.,Sve adrese.
+DocType: Stock Settings,Stock Settings,Stock Postavke
+DocType: User,Bio,Bio
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +62,Manage Customer Group Tree.,Upravljanje grupi kupaca stablo .
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +273,New Cost Center Name,Novi troška Naziv
+DocType: Global Defaults,Currency Settings,Valuta Postavke
+DocType: Leave Control Panel,Leave Control Panel,Ostavite Upravljačka ploča
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +67,No default Address Template found. Please create a new one from Setup > Printing and Branding > Address Template.,Ne zadana adresa Predložak pronađena. Molimo stvoriti novu s Setup> Tisak i Branding> adresu predložak.
+DocType: Appraisal,HR User,HR Korisnik
+DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Deducted,Porezi i naknade oduzeti
+apps/erpnext/erpnext/utilities/__init__.py +24,Status must be one of {0},Status mora biti jedan od {0}
+DocType: Sales Invoice,Debit To,Rashodi za
+DocType: Delivery Note,Required only for sample item.,Potrebna je samo za primjer stavke.
+DocType: Stock Ledger Entry,Actual Qty After Transaction,Stvarna količina nakon transakcije
+,Pending SO Items For Purchase Request,Otvorena SO Proizvodi za zahtjev za kupnju
+,Profit and Loss Statement,Račun dobiti i gubitka
+DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Number,Ček Broj
+DocType: Payment Tool Detail,Payment Tool Detail,Alat Plaćanje Detail
+,Sales Browser,prodaja preglednik
+DocType: Journal Entry,Total Credit,Ukupna kreditna
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +105,Local,Lokalno
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +25,Loans and Advances (Assets),Zajmovi i predujmovi (aktiva)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +11,Debtors,Dužnici
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +92,Item: {0} not found in the system,Stavka : {0} ne nalaze u sustavu
+apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +18,No employee found!,Nisu pronađeni zaposlenici!
+DocType: C-Form Invoice Detail,Territory,Teritorija
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +162,Please mention no of visits required,Molimo spomenuti nema posjeta potrebnih
+DocType: Stock Settings,Default Valuation Method,Zadana metoda vrednovanja
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +114,Please enter valid Company Email,Unesite ispravnu tvrtke E-mail
+DocType: Production Order Operation,Planned Start Time,Planirani početak vremena
+apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +46,Allocated,Dodijeljeni
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +62,Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,Zatvori bilanca i knjiga dobit ili gubitak .
+DocType: Currency Exchange,Specify Exchange Rate to convert one currency into another,Navedite Tečaj pretvoriti jedne valute u drugu
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +78,Row{0}: Party Type and Party is only applicable against Receivable / Payable account,Red {0}: Party Tip i stranka je primjenjivo samo na potraživanja / obveze prema dobavljačima račun
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +134,Quotation {0} is cancelled,Ponuda {0} je otkazana
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +26,Total Outstanding Amount,Ukupni iznos
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +29,Employee {0} was on leave on {1}. Cannot mark attendance.,Zaposlenik {0} je bio na odmoru na {1} . Ne možete označiti dolazak .
+DocType: Sales Partner,Targets,Ciljevi
+DocType: Price List,Price List Master,Cjenik Master
+DocType: Sales Person,All Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.,"Sve prodajnih transakcija može biti označene protiv više osoba ** prodaje **, tako da možete postaviti i pratiti ciljeve."
+,S.O. No.,N.K.br.
+DocType: Production Order Operation,Make Time Log,Nađite vremena Prijavite
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +173,Please create Customer from Lead {0},Molimo stvoriti kupac iz Olovo {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +43,Computers,Računala
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.js +14,This is a root customer group and cannot be edited.,To jekorijen skupini kupaca i ne može se mijenjati .
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +41,Please setup your chart of accounts before you start Accounting Entries,Molim postaviti svoj kontni plan prije nego što počnete računovodstvenih unosa
+DocType: Purchase Invoice,Ignore Pricing Rule,Ignorirajte Cijene pravilo
+DocType: Purchase Order,Cancelled,Otkazano
+DocType: Employee Education,Graduate,Diplomski
+DocType: Leave Block List,Block Days,Dani bloka
+DocType: Journal Entry,Excise Entry,Trošarine Stupanje
+DocType: Terms and Conditions,"Standard Terms and Conditions that can be added to Sales and Purchases.
+
+Examples:
+
+1. Validity of the offer.
+1. Payment Terms (In Advance, On Credit, part advance etc).
+1. What is extra (or payable by the Customer).
+1. Safety / usage warning.
+1. Warranty if any.
+1. Returns Policy.
+1. Terms of shipping, if applicable.
+1. Ways of addressing disputes, indemnity, liability, etc.
+1. Address and Contact of your Company.","Standardni uvjeti koji se mogu dodati prodaje i kupnje.
+
+ Primjeri: 
+
+ 1. Valjanost ponude.
+ 1. Uvjeti plaćanja (unaprijed na kredit, dio unaprijed i sl).
+ 1. Što je extra (ili plaća Kupac).
+ 1. Sigurnost / upozorenje korištenja.
+ 1. Jamstvo ako ih ima.
+ 1. Vraća politike.
+ 1. Uvjeti dostave, ako je potrebno.
+ 1. Načini adresiranja sporova, naknade štete, odgovornosti, itd 
+ 1. Kontakt Vaše tvrtke."
+DocType: Attendance,Leave Type,Ostavite Vid
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +171,Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,Rashodi / Razlika računa ({0}) mora biti račun 'dobit ili gubitak'
+DocType: Account,Accounts User,Računi korisnika
+DocType: Installation Note,Item Details,Detalji artikla
+DocType: Purchase Invoice,"Check if recurring invoice, uncheck to stop recurring or put proper End Date","Provjerite je li ponavljajući fakture, poništite zaustaviti ponavljajući ili staviti odgovarajući datum završetka"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +18,Attendance for employee {0} is already marked,Gledatelja za zaposlenika {0} već označen
+DocType: Packing Slip,If more than one package of the same type (for print),Ako je više od jedan paket od iste vrste (za tisak)
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.py +38,Maximum {0} rows allowed,Maksimalno {0} redaka je dopušteno
+DocType: C-Form Invoice Detail,Net Total,Osnovica
+DocType: Bin,FCFS Rate,FCFS Stopa
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +22,Billing (Sales Invoice),Naplate (Prodaja fakture)
+DocType: Payment Reconciliation Invoice,Outstanding Amount,Izvanredna Iznos
+DocType: Task,Working,Radni
+DocType: Stock Ledger Entry,Stock Queue (FIFO),Kataloški red (FIFO)
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +13,Please select Time Logs.,Odaberite vrijeme Evidencije.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_setting/pos_setting.py +43,{0} does not belong to Company {1},{0} ne pripada Društvu {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_level/stock_level.js +71,Requested Qty,Traženi Kol
+DocType: BOM Item,Scrap %,Otpad%
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +38,"Charges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selection","Troškovi će se distribuirati proporcionalno na temelju točke kom ili iznos, kao i po svom izboru"
+DocType: Maintenance Visit,Purposes,Svrhe
+,Requested,Tražena
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +63,No Remarks,Nema Primjedbe
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +11,Overdue,Prezadužen
+DocType: Account,Stock Received But Not Billed,Stock primljeni Ali ne Naplaćeno
+DocType: Salary Slip,Gross Pay + Arrear Amount +Encashment Amount - Total Deduction,Bruto plaće + + zaostatak Iznos Iznos Encashment - Ukupno Odbitak
+DocType: Monthly Distribution,Distribution Name,Naziv distribucije
+DocType: Features Setup,Sales and Purchase,Prodaje i kupnje
+DocType: Pricing Rule,Price / Discount,Cijena / Popust
+DocType: Purchase Order Item,Material Request No,Materijal Zahtjev Ne
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +200,Quality Inspection required for Item {0},Provera kvaliteta potrebna za točke {0}
+DocType: Quotation,Rate at which customer's currency is converted to company's base currency,Stopa po kojoj se valuta klijenta se pretvaraju u tvrtke bazne valute
+DocType: Sales Invoice,Discount Amount (Company Currency),Popust Iznos (Društvo valuta)
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +71,Manage Territory Tree.,Uredi teritorijalnu raspodjelu.
+DocType: Payment Reconciliation Payment,Sales Invoice,Prodajni račun
+DocType: Journal Entry Account,Party Balance,Party Stanje
+DocType: Sales Invoice Item,Time Log Batch,Vrijeme Log Hrpa
+DocType: Company,Default Receivable Account,Zadana Potraživanja račun
+DocType: Salary Manager,Create Bank Entry for the total salary paid for the above selected criteria,Stvaranje banke ulaz za ukupne plaće isplaćene za prethodno izabrane kriterije
+DocType: Item,Item will be saved by this name in the data base.,Proizvod će biti spremljen pod ovim imenom u bazi podataka.
+DocType: Stock Entry,Material Transfer for Manufacture,Prijenos materijala za izradu
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +18,Discount Percentage can be applied either against a Price List or for all Price List.,Postotak popusta se može neovisno primijeniti prema jednom ili za više cjenika.
+DocType: Purchase Invoice,Half-yearly,Polugodišnje
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +16,Fiscal Year {0} not found.,Fiskalna godina {0} nije pronađen.
+DocType: Bank Reconciliation,Get Relevant Entries,Kreiraj relevantne ulaze
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +296,Accounting Entry for Stock,Knjiženje na skladištu
+DocType: Sales Invoice,Sales Team1,Prodaja Team1
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +395,Item {0} does not exist,Proizvod {0} ne postoji
+DocType: Item,"Selecting ""Yes"" will allow you to make a Production Order for this item.",Odabir &quot;Da&quot; će vam omogućiti da napravite proizvodnom nalogu za tu stavku.
+DocType: Sales Invoice,Customer Address,Kupac Adresa
+DocType: Purchase Taxes and Charges,Total,Ukupno
+DocType: Backup Manager,System for managing Backups,Sustav za upravljanje sigurnosne kopije
+DocType: Account,Root Type,korijen Tip
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +52,Plot,zemljište
+DocType: Item Group,Show this slideshow at the top of the page,Prikaži ovaj slideshow na vrhu stranice
+DocType: BOM,Item UOM,Mjerna jedinica proizvoda
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +148,Target warehouse is mandatory for row {0},Target skladište je obvezno za redom {0}
+DocType: Quality Inspection,Quality Inspection,Provjera kvalitete
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +480,Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,Upozorenje : Materijal Tražena količina manja nego minimalna narudžba kol
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +157,Account {0} is frozen,Račun {0} je zamrznut
+DocType: Company,Legal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization.,Pravna osoba / Podružnica s odvojenim Kontnim pripada Organizacije.
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +115,Address master.,Master adresa
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +165,"Food, Beverage & Tobacco","Hrana , piće i duhan"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +20,PL or BS,PL ili BS
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +128,Commission rate cannot be greater than 100,Proviziju ne može biti veća od 100
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +40,Minimum Inventory Level,Minimalna zaliha Razina
+DocType: Stock Entry,Subcontract,Podugovor
+DocType: Production Planning Tool,Get Items From Sales Orders,Kreiraj proizvode iz narudžbe
+DocType: Production Order Operation,Actual End Time,Stvarni End Time
+DocType: Production Planning Tool,Download Materials Required,Preuzmite - Potrebni materijali
+DocType: Item,Manufacturer Part Number,Proizvođačev broj dijela
+DocType: Production Order Operation,Estimated Time and Cost,Procijenjeno vrijeme i trošak
+DocType: Bin,Bin,Kanta
+DocType: SMS Log,No of Sent SMS,Broj poslanih SMS-a
+DocType: Account,Company,Društvo
+DocType: Account,Expense Account,Rashodi račun
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +185,Software,softver
+DocType: Maintenance Visit,Scheduled,Planiran
+DocType: Sales Partner,Select Monthly Distribution to unevenly distribute targets across months.,Odaberite mjesečna distribucija na nejednako distribuirati ciljeve diljem mjeseci.
+DocType: Purchase Invoice Item,Valuation Rate,Vrednovanje Stopa
+DocType: Address,Check to make Shipping Address,Provjerite otprema adresu
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +244,Price List Currency not selected,Cjenik valuta ne bira
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +62,Item Row {0}: Purchase Receipt {1} does not exist in above 'Purchase Receipts' table,Stavka Red {0}: Kupnja Potvrda {1} ne postoji u gornjoj tablici 'kupiti primitaka'
+DocType: Pricing Rule,Applicability,Primjena
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +135,Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3},Zaposlenik {0} već podnijela zahtjev za {1} od {2} i {3}
+DocType: Project,Project Start Date,Datum početka projekta
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +53,Warning:Same item has been entered multiple times.,Upozorenje: Isti predmet je ušao više puta.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +8,Until,Do
+DocType: Rename Tool,Rename Log,Preimenovanje Prijavite
+DocType: Installation Note Item,Against Document No,Protiv dokumentu nema
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +102,Manage Sales Partners.,Uredi prodajne partnere.
+DocType: Quality Inspection,Inspection Type,Inspekcija Tip
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +156,Capital Account,Kapitalni račun
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +160,Please select {0},Odaberite {0}
+DocType: C-Form,C-Form No,C-obrazac br
+DocType: BOM,Exploded_items,Exploded_items
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +91,Researcher,istraživač
+apps/frappe/frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.js +73,Update,Ažurirati
+DocType: Workflow State,Random,Nasumično
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/newsletter/newsletter.py +112,Please save the Newsletter before sending,Molimo spremite Newsletter prije slanja
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +73,Incoming quality inspection.,Dolazni kvalitete inspekcije.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +166,"Merging is only possible if following properties are same in both records. Group or Ledger, Root Type, Company",Spajanje je moguće samo ako sljedeća svojstva su jednaka u obje evidencije .
+DocType: Employee,Exit,Izlaz
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +108,Root Type is mandatory,Korijen Tip je obvezno
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +292,Serial No {0} created,Serijski Ne {0} stvorio
+DocType: Item,"For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes","Za praktičnost kupaca, te kodovi mogu se koristiti u tiskanim formata kao što su fakture i otpremnice"
+DocType: Journal Entry Account,Against Purchase Order,Protiv narudžbenice
+DocType: Employee,You can enter any date manually,Možete unijeti bilo koji datum ručno
+DocType: Sales Invoice,Advertisement,Oglas
+DocType: Customer Group,Only leaf nodes are allowed in transaction,Samo leaf čvorovi su dozvoljeni u transakciji
+DocType: Expense Claim,Expense Approver,Rashodi Odobritelj
+DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Purchase Receipt Item Supplied,Kupnja Prijem artikla Isporuka
+apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +17,To Datetime,Za datetime
+DocType: SMS Settings,SMS Gateway URL,SMS Gateway URL
+DocType: Email Account,Email Id,E-mail ID
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52,Supplier > Supplier Type,Dobavljač> proizvođač tip
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +120,Please enter relieving date.,Unesite olakšavanja datum .
+apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +134,Amt,AMT
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +237,Serial No {0} status must be 'Available' to Deliver,Serijski Ne {0} status mora biti ' dostupna' za dovođenje
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +52,Only Leave Applications with status 'Approved' can be submitted,"Ostavite samo one prijave sa statusom "" Odobreno"" može se podnijeti"
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +21,Address Title is mandatory.,Naziv adrese je obavezan.
+DocType: Opportunity,Enter name of campaign if source of enquiry is campaign,"Unesite naziv kampanje, ako je izvor upit je kampanja"
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +174,Newspaper Publishers,Novinski izdavači
+apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +33,Select Fiscal Year,Odaberite Fiskalna godina
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +33,You are the Leave Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save,"Vi steOstavite Odobritelj za ovaj rekord . Molimo Ažuriranje "" status"" i Save"
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42,Reorder Level,Poredaj Razina
+DocType: Attendance,Attendance Date,Gledatelja Datum
+DocType: Salary Structure,Salary breakup based on Earning and Deduction.,Plaća raspada temelju zarađivati ​​i odbitka.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +77,Account with child nodes cannot be converted to ledger,Račun sa podređenim čvorom ne može se pretvoriti u glavnu knjigu
+DocType: Address,Preferred Shipping Address,Željena Dostava Adresa
+DocType: Purchase Receipt Item,Accepted Warehouse,Prihvaćeno skladište
+DocType: Bank Reconciliation Detail,Posting Date,Datum objave
+DocType: Item,Valuation Method,Vrednovanje metoda
+DocType: Sales Invoice,Sales Team,Prodajni tim
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +44,Duplicate entry,Dupli unos
+DocType: Serial No,Under Warranty,Pod jamstvo
+DocType: Production Order,Material Transferred for Qty,Materijal prenose Kol
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +208,[Error],[Error]
+DocType: Sales Order,In Words will be visible once you save the Sales Order.,U riječi će biti vidljiv nakon što spremite prodajnog naloga.
+,Employee Birthday,Rođendan zaposlenika
+DocType: GL Entry,Debit Amt,Rashod Amt
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +191,Venture Capital,venture Capital
+DocType: UOM,Must be Whole Number,Mora biti cijeli broj
+DocType: Leave Control Panel,New Leaves Allocated (In Days),Novi Lišće alociran (u danima)
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +51,Serial No {0} does not exist,Serijski Ne {0} ne postoji
+DocType: Pricing Rule,Discount Percentage,Postotak popusta
+DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Number,Račun broj
+DocType: Leave Control Panel,Employee Type,Zaposlenik Tip
+DocType: Employee Leave Approver,Leave Approver,Ostavite odobravatelju
+DocType: Expense Claim,"A user with ""Expense Approver"" role","Korisnik s ""Rashodi Odobritelj"" ulozi"
+,Issued Items Against Production Order,Izdana Proizvodi prema proizvodnji Reda
+DocType: Pricing Rule,Purchase Manager,Kupnja Manager
+DocType: Payment Tool,Payment Tool,Alat za plaćanje
+DocType: Target Detail,Target Detail,Ciljana Detalj
+DocType: Sales Order,% of materials billed against this Sales Order,% Materijala naplaćeno protiv ovog prodajnog naloga
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +50,Period Closing Entry,Zatvaranje razdoblja Stupanje
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +39,Cost Center with existing transactions can not be converted to group,Troška s postojećim transakcija ne može se prevesti u skupini
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +87,Depreciation,Amortizacija
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +49,Supplier(s),Dobavljač (s)
+DocType: Email Digest,Payments received during the digest period,Uplate primljene tijekom razdoblja digest
+DocType: Customer,Credit Limit,Kreditni limit
+DocType: Features Setup,To enable <b>Point of Sale</b> features,Da biste omogućili <b>Point of Sale</b> značajke
+DocType: Opportunity,Items which do not exist in Item master can also be entered on customer's request,Proizvodi koji ne postoje u artikla gospodara također može unijeti na zahtjev kupca
+DocType: Purchase Receipt,LR Date,LR Datum
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +9,Select type of transaction,Odaberite tip transakcije
+DocType: GL Entry,Voucher No,Bon Ne
+DocType: Purchase Receipt,Supplier warehouse where you have issued raw materials for sub - contracting,Dobavljač skladište gdje ste izdali sirovine za pod - ugovaranje
+DocType: Leave Allocation,Leave Allocation,Ostavite Raspodjela
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +351,'Update Stock' for Sales Invoice {0} must be set,' Update Stock ' za prodaje fakture {0} mora biti postavljen
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +407,Material Requests {0} created,Materijalni Zahtjevi {0} stvorio
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +148,Template of terms or contract.,Predložak termina ili ugovor.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +59,Temporary Accounts (Assets),Privremene banke ( aktiva )
+DocType: Employee,Feedback,Povratna veza
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +182,Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s),Napomena: S obzirom / Referentni datum prelazi dopuštene kupca kreditne dana od {0} dana (s)
+DocType: Stock Settings,Freeze Stock Entries,Zamrzavanje Stock Unosi
+DocType: Website Settings,Website Settings,Postavke web stranice
+,Qty to Deliver,Količina za dovođenje
+DocType: Monthly Distribution Percentage,Month,Mjesec
+,Stock Analytics,Stock Analytics
+DocType: Installation Note Item,Against Document Detail No,Protiv dokumenta Detalj No
+DocType: Quality Inspection,Outgoing,Odlazni
+DocType: Material Request,Requested For,Traženi Za
+DocType: Quotation Item,Against Doctype,Protiv DOCTYPE
+DocType: Delivery Note,Track this Delivery Note against any Project,Prati ovu napomenu isporuke protiv bilo Projekta
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +141,Root account can not be deleted,Korijen račun ne može biti izbrisan
+DocType: GL Entry,Credit Amt,Kreditne Amt
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +73,Show Stock Entries,Pokaži dionica tekstova
+DocType: Production Order,Work-in-Progress Warehouse,Rad u tijeku Warehouse
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +270,Reference #{0} dated {1},Reference # {0} od {1}
+DocType: Pricing Rule,Item Code,Šifra proizvoda
+DocType: Supplier,Material Manager,Materijal Manager
+DocType: Production Planning Tool,Create Production Orders,Napravi proizvodni nalog
+DocType: Serial No,Warranty / AMC Details,Jamstveni / AMC Brodu
+DocType: Journal Entry,User Remark,Upute Zabilješka
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +116,Point-of-Sale Setting,Point-of-Sale Podešavanje
+DocType: Lead,Market Segment,Tržišni segment
+DocType: Communication,Phone,Telefon
+DocType: Purchase Invoice,Supplier (Payable) Account,Dobavljač (Plaća) račun
+DocType: Employee Internal Work History,Employee Internal Work History,Zaposlenikova interna radna povijest
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +186,Closing (Dr),Zatvaranje (DR)
+DocType: Contact,Passive,Pasiva
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +242,Serial No {0} not in stock,Serijski Ne {0} nije u dioničko
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +106,Tax template for selling transactions.,Porezna predložak za prodaju transakcije .
+DocType: Payment Reconciliation Payment,Allocated Amount,Dodijeljeni iznos
+DocType: Sales Invoice,Write Off Outstanding Amount,Otpisati preostali iznos
+DocType: Features Setup,"Check if you need automatic recurring invoices. After submitting any sales invoice, Recurring section will be visible.","Provjerite ako trebate automatske ponavljajuće fakture. Nakon odavanja prodaje fakturu, ponavljajućih sekcija će biti vidljiv."
+DocType: Account,Accounts Manager,Računi Manager
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.py +33,Time Log {0} must be 'Submitted',"Vrijeme Log {0} mora biti "" Postavio '"
+DocType: Stock Settings,Default Stock UOM,Zadana kataloška mjerna jedinica
+DocType: Production Planning Tool,Create Material Requests,Zahtjevnica za nabavu
+DocType: Employee Education,School/University,Škola / Sveučilište
+DocType: Company,Company Details,Tvrtka Detalji
+DocType: Sales Invoice Item,Available Qty at Warehouse,Dostupna količina na skladištu
+,Billed Amount,Naplaćeni iznos
+DocType: Bank Reconciliation,Bank Reconciliation,Banka pomirenje
+DocType: Purchase Invoice,Total Amount To Pay,Ukupan iznos platiti
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +129,Material Request {0} is cancelled or stopped,Materijal Zahtjev {0} je otkazan ili zaustavljen
+DocType: Event,Groups,Grupe
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +61,Group by Account,Grupa po računu
+DocType: Sales Order,Fully Delivered,Potpuno Isporučeno
+DocType: Lead,Lower Income,Donja Prihodi
+DocType: Period Closing Voucher,"The account head under Liability, in which Profit/Loss will be booked","Glava računa pod odgovornosti , u kojoj dobit / gubitak će biti rezerviran"
+DocType: Payment Tool,Against Vouchers,Protiv bonovi
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +23,Quick Help,Brza pomoć
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +167,Source and target warehouse cannot be same for row {0},Izvor i ciljna skladište ne može biti isti za redom {0}
+DocType: Features Setup,Sales Extras,Prodajni dodaci
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +311,{0} budget for Account {1} against Cost Center {2} will exceed by {3},{0} proračun za račun {1} od troška {2} premašit će po {3}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +127,Purchase Order number required for Item {0},Broj narudžbenice kupnje je potreban za artikal {0}
+DocType: Leave Allocation,Carry Forwarded Leaves,Nosi proslijeđen lišće
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +17,'From Date' must be after 'To Date',"' Od datuma ' mora biti poslije ' To Date """
+,Stock Projected Qty,Stock Projekcija Kol
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +325,Customer {0} does not belong to project {1},Korisnik {0} ne pripada projicirati {1}
+DocType: Warranty Claim,From Company,Iz Društva
+apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +97,Value or Qty,"Vrijednost, ili Kol"
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +569,Minute,Minuta
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +121,Items required,Potrebni proizvodi
+DocType: Project,% Milestones Completed,% Prekretnice Završen
+DocType: Purchase Invoice,Purchase Taxes and Charges,Kupnja Porezi i naknade
+DocType: Backup Manager,Upload Backups to Dropbox,Upload sigurnosne kopije za ispuštanje
+,Qty to Receive,Količina za primanje
+DocType: Leave Block List,Leave Block List Allowed,Ostavite Block List dopuštenih
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +104,Conversion factor cannot be in fractions,Faktor pretvorbe ne može biti u frakcijama
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +353,You will use it to Login,Vi ćete ga koristiti da biste se prijavili
+DocType: Sales Partner,Retailer,Prodavač na malo
+apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +130,All Supplier Types,Sve vrste dobavljača
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +33,Item Code is mandatory because Item is not automatically numbered,Kod proizvoda je obvezan jer artikli nisu automatski numerirani
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +60,Quotation {0} not of type {1},Ponuda {0} nije tip {1}
+DocType: Maintenance Schedule Item,Maintenance Schedule Item,Održavanje Raspored predmeta
+DocType: Sales Order,%  Delivered,Isporučena%
+DocType: Quality Inspection,Specification Details,Specifikacija Detalji
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +178,Bank Overdraft Account,Bank Prekoračenje računa
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +15,Make Salary Slip,Provjerite plaće slip
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +85,Unstop,otpušiti
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +176,Secured Loans,osigurani krediti
+apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/__init__.py +68,{0} cannot be purchased using Shopping Cart,{0} ne može se kupiti pomoću Košarica
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/data/sample_home_page.html +3,Awesome Products,Super proizvodi
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +80,Cannot approve leave as you are not authorized to approve leaves on Block Dates,Ne može odobriti dopust kako niste ovlašteni za odobravanje lišće o skupnom datume
+DocType: Cost Center,Rgt,Ustaša
+DocType: Appraisal,Appraisal,Procjena
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_block_list/leave_block_list.py +23,Date is repeated,Datum se ponavlja
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +149,Leave approver must be one of {0},Ostavite odobritelj mora biti jedan od {0}
+DocType: Hub Settings,Seller Email,Prodavač Email
+DocType: Workstation Working Hour,Start Time,Vrijeme početka
+DocType: Warranty Claim,Issue Details,Issue Detalji
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +177,Select Quantity,Odaberite Količina
+DocType: Sales Taxes and Charges Master,"Specify a list of Territories, for which, this Taxes Master is valid","Navedite popis teritorijima, za koje, to Porezi Master vrijedi"
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +34,Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable To,Odobravanje ulogu ne mogu biti isti kao i ulogepravilo odnosi se na
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +41,Message Sent,Poslana poruka
+DocType: Production Plan Sales Order,SO Date,SO Datum
+DocType: Sales Invoice,Rate at which Price list currency is converted to customer's base currency,Stopa po kojoj Cjenik valute se pretvaraju u kupca osnovne valute
+DocType: BOM Operation,Hour Rate,Cijena sata
+DocType: Stock Settings,Item Naming By,Proizvod imenovan po
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +696,From Quotation,od kotaciju
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +35,Another Period Closing Entry {0} has been made after {1},Drugi period Zatvaranje Stupanje {0} je postignut nakon {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +24,Account {0} does not exists,Račun {0} ne postoji
+DocType: Purchase Receipt Item,Purchase Order Item No,Narudžbenica Br.
+DocType: System Settings,System Settings,Postavke sustava
+DocType: Project,Project Type,Vrsta projekta
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +16,Either target qty or target amount is mandatory.,Ili meta Količina ili ciljani iznos je obavezna .
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +92,Not allowed to update stock transactions older than {0},Nije dopušteno osvježavanje burzovnih transakcija stariji od {0}
+DocType: Item,Inspection Required,Inspekcija Obvezno
+DocType: Purchase Invoice Item,PR Detail,PR Detalj
+DocType: Sales Order,Fully Billed,Potpuno Naplaćeno
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +19,Cash In Hand,Novac u blagajni
+DocType: Packing Slip,The gross weight of the package. Usually net weight + packaging material weight. (for print),Bruto težina paketa. Obično neto težina + ambalaža težina. (Za tisak)
+DocType: Accounts Settings,Users with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accounts,Korisnici s ovom ulogom smiju postaviti zamrznute račune i izradu / izmjenu računovodstvenih unosa protiv zamrznutih računa
+DocType: Serial No,Is Cancelled,Je otkazan
+DocType: Journal Entry,Bill Date,Bill Datum
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +43,"Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:","Čak i ako postoji više Cijene pravila s najvišim prioritetom, onda sljedeći interni prioriteti primjenjuje se:"
+DocType: Supplier,Supplier Details,Dobavljač Detalji
+DocType: Communication,Recipients,Primatelji
+DocType: Expense Claim,Approval Status,Status odobrenja
+DocType: Hub Settings,Publish Items to Hub,Objavi artikle u Hub
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +38,From value must be less than to value in row {0},Od vrijednosti mora biti manje nego vrijednosti u redu {0}
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +129,Wire Transfer,Wire Transfer
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_clearance_summary/bank_clearance_summary.py +25,Please select Bank Account,Odaberite bankovni račun
+DocType: Newsletter,Create and Send Newsletters,Kreiraj i pošalji bilten
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +34,From Date must be before To Date,Od datuma mora biti prije do danas
+DocType: Purchase Order,Recurring Order,Ponavljajući narudžbe
+DocType: Company,Default Income Account,Zadani račun prihoda
+apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +35,Customer Group / Customer,Kupac Group / kupaca
+DocType: Item Group,Check this if you want to show in website,Označite ovo ako želite pokazati u web
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +187,Welcome to ERPNext,Dobrodošli u ERPNext
+DocType: Payment Reconciliation Payment,Voucher Detail Number,Bon Detalj broj
+DocType: Lead,From Customer,Od kupca
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +37,Calls,Pozivi
+DocType: Purchase Order Item Supplied,Stock UOM,Kataloški UOM
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +200,Purchase Order {0} is not submitted,Narudžbenicu {0} nije podnesen
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +154,{0} {1} is entered more than once in Item Variants table,{0} {1} je ušao više od jednom u točki varijante tablice
+DocType: Global Defaults,Print Format Style,Print Format Style
+,Projected,Predviđeno
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +232,Serial No {0} does not belong to Warehouse {1},Serijski Ne {0} ne pripada Warehouse {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +102,Note: Reference Date exceeds allowed credit days by {0} days for {1} {2},Napomena: Referentna Datum prelazi dopuštene kreditne dana od {0} dana za {1} {2}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +99,Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0,Napomena : Sustav neće provjeravati pretjerano isporuke i više - booking za točku {0} kao količinu ili vrijednost je 0
+DocType: Notification Control,Quotation Message,Ponuda - poruka
+DocType: Issue,Opening Date,Otvaranje Datum
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_setting/pos_setting.py +23,POS Setting {0} already created for user: {1} and company {2},POS Setting {0} već stvorena za korisnika : {1} i tvrtka {2}
+DocType: Journal Entry,Remark,Primjedba
+DocType: Purchase Receipt Item,Rate and Amount,Kamatna stopa i iznos
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +726,From Sales Order,Od prodajnog naloga
+DocType: Blog Category,Parent Website Route,Roditelj Web Route
+DocType: Sales Order,Not Billed,Ne Naplaćeno
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +107,Both Warehouse must belong to same Company,Oba skladišta moraju pripadati istoj tvrtki
+sites/assets/js/erpnext.min.js +20,No contacts added yet.,Još uvijek nema dodanih kontakata.
+apps/frappe/frappe/workflow/doctype/workflow/workflow_list.js +7,Not active,Nije aktivan
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +42,Against Invoice Posting Date,Protiv dostavnice datum knjiženja
+DocType: Purchase Receipt Item,Landed Cost Voucher Amount,Sletio Troškovi bon iznos
+DocType: Time Log,Batched for Billing,Izmiješane za naplatu
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +22,Bills raised by Suppliers.,Mjenice podigao dobavljače.
+DocType: POS Setting,Write Off Account,Napišite Off račun
+DocType: Sales Invoice,Discount Amount,Iznos popusta
+DocType: Item,Warranty Period (in days),Jamstveni period (u danima)
+DocType: Email Digest,Expenses booked for the digest period,Troškovi rezerviranih za razdoblje digest
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +495,e.g. VAT,na primjer PDV
+DocType: Journal Entry Account,Journal Entry Account,Temeljnica račun
+DocType: Shopping Cart Settings,Quotation Series,Ponuda serije
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.py +50,"An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the item","Stavka postoji s istim imenom ( {0} ) , molimo promijenite ime stavku grupe ili preimenovati stavku"
+DocType: Sales Order Item,Sales Order Date,Datum narudžbe (kupca)
+DocType: Sales Invoice Item,Delivered Qty,Isporučena količina
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py +17,Total points for all goals should be 100. It is {0},Ukupni broj bodova za sve ciljeve trebao biti 100 . To je {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +63,Warehouse {0}: Company is mandatory,Skladište {0}: Kompanija je obvezna
+DocType: Item,Percentage variation in quantity to be allowed while receiving or delivering this item.,Postotak varijacije u količini biti dopušteno dok prima ili isporuku ovu stavku.
+DocType: Shopping Cart Taxes and Charges Master,Shopping Cart Taxes and Charges Master,Košarica poreza i pristojbi Master
+,Payment Period Based On Invoice Date,Razdoblje za naplatu po Datum fakture
+apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +113,Missing Currency Exchange Rates for {0},Nedostaje Valuta za {0}
+DocType: Event,Monday,Ponedjeljak
+DocType: Journal Entry,Stock Entry,Kataloški Stupanje
+DocType: Account,Payable,Plativ
+DocType: Project,Margin,Marža
+DocType: Salary Slip,Arrear Amount,Iznos unatrag
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +57,New Customers,Nove kupce
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +68,Gross Profit %,Bruto dobit%
+DocType: Appraisal Goal,Weightage (%),Weightage (%)
+DocType: Bank Reconciliation Detail,Clearance Date,Razmak Datum
+DocType: Salary Manager,Check if you want to send salary slip in mail to each employee while submitting salary slip,"Provjerite ako želite poslati plaće slip u pošti svakom zaposleniku, dok podnošenje plaće slip"
+DocType: Lead,Address Desc,Adresa silazno
+DocType: Project,Project will get saved and will be searchable with project name given,Projekt će biti spašen i da će se moći pretraživati ​​s projektom ime dano
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +33,Atleast one of the Selling or Buying must be selected,Barem jedan od prodajete ili kupujete mora biti odabran
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +194,"Difference Account must be a 'Liability' type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry","Razlika račun mora biti' odgovornosti ' vrsta računa , jer to Stock Pomirenje jeulazni otvor"
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +28,Where manufacturing operations are carried.,Gdje se odvija proizvodni postupci.
+DocType: Page,All,Sve
+DocType: Stock Entry Detail,Source Warehouse,Izvor galerija
+DocType: Installation Note,Installation Date,Instalacija Datum
+DocType: Employee,Confirmation Date,potvrda Datum
+DocType: C-Form,Total Invoiced Amount,Ukupno Iznos dostavnice
+DocType: Communication,Sales User,Prodaja Korisnik
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +46,Min Qty can not be greater than Max Qty,Minimalna količina ne može biti veća od maksimalne količine
+apps/frappe/frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js +421,Set,set
+DocType: Item,Warehouse-wise Reorder Levels,Skladište-mudar preuredili razine
+DocType: Lead,Lead Owner,Vlasnik potencijalnog kupca
+DocType: Employee,Marital Status,Bračni status
+DocType: Stock Settings,Auto Material Request,Auto Materijal Zahtjev
+DocType: Time Log,Will be updated when billed.,Hoće li biti promjena kada je naplaćeno.
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +25,Current BOM and New BOM can not be same,Trenutni troškovnik i novi troškovnik ne mogu biti isti
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +104,Date Of Retirement must be greater than Date of Joining,Datum umirovljenja mora biti veći od datuma pristupa
+DocType: Sales Invoice,Against Income Account,Protiv računu dohotka
+DocType: Monthly Distribution Percentage,Monthly Distribution Percentage,Mjesečno Postotak Distribucija
+DocType: Territory,Territory Targets,Teritorij Mete
+DocType: Delivery Note,Transporter Info,Transporter Info
+DocType: Purchase Order Item Supplied,Purchase Order Item Supplied,Narudžbenica artikla Isporuka
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +26,Letter Heads for print templates.,Zaglavlja za ispis predložaka.
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +31,Titles for print templates e.g. Proforma Invoice.,Naslovi za ispis predložaka pr Predračuna.
+DocType: POS Setting,Update Stock,Ažurirajte Stock
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +100,Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.,Različite mjerne jedinice proizvoda će dovesti do ukupne pogrešne neto težine. Budite sigurni da je neto težina svakog proizvoda u istoj mjernoj jedinici.
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39,BOM Rate,BOM stopa
+DocType: Shopping Cart Settings,"<a href=""#Sales Browser/Territory"">Add / Edit</a>","<a href=""#Sales Browser/Territory""> Dodaj / Uredi < />"
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +94,Please pull items from Delivery Note,Molimo povucite stavke iz Dostavnica
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +235,Journal Entries {0} are un-linked,Dnevničkih zapisa {0} su UN-povezani
+DocType: Purchase Invoice,Terms,Uvjeti
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +235,Create New,Kreiraj novi dokument
+DocType: Buying Settings,Purchase Order Required,Narudžbenica kupnje je obavezna
+,Item-wise Sales History,Stavka-mudar Prodaja Povijest
+DocType: Expense Claim,Total Sanctioned Amount,Ukupno kažnjeni Iznos
+,Purchase Analytics,Kupnja Analytics
+DocType: Sales Invoice Item,Delivery Note Item,Otpremnica proizvoda
+DocType: Task,Task,Zadatak
+DocType: Purchase Taxes and Charges,Reference Row #,Reference Row #
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +66,Batch number is mandatory for Item {0},Batch broj je obvezna za točku {0}
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.js +14,This is a root sales person and cannot be edited.,To jekorijen prodavač i ne može se mijenjati .
+,Stock Ledger,Stock Ledger
+DocType: Salary Slip Deduction,Salary Slip Deduction,Plaća proklizavanja Odbitak
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +355,"To set reorder level, item must be a Purchase Item",Za postavljanje razine naručivanja točka mora biti Kupnja stavke
+apps/frappe/frappe/desk/doctype/note/note_list.js +3,Notes,Zabilješke
+DocType: Opportunity,From,Od
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +189,Select a group node first.,Odaberite grupu čvor na prvom mjestu.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +86,Purpose must be one of {0},Svrha mora biti jedan od {0}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +101,Fill the form and save it,Ispunite obrazac i spremite ga
+DocType: Production Planning Tool,Download a report containing all raw materials with their latest inventory status,Preuzmite izvješće koje sadrži sve sirovine sa svojim najnovijim statusom inventara
+DocType: Leave Application,Leave Balance Before Application,Ostavite Balance Prije primjene
+DocType: SMS Center,Send SMS,Pošalji SMS
+DocType: Company,Default Letter Head,Default Pismo Head
+DocType: GL Entry,Aging Date,Starenje Datum
+DocType: Time Log,Billable,Naplativo
+apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_level/stock_level.js +43,"Ordered Qty: Quantity ordered for purchase, but not received.","Naručena količina: količina naručena za kupnju, ali nije došla ."
+DocType: Authorization Rule,This will be used for setting rule in HR module,To će se koristiti za postavljanje pravilu u HR modula
+DocType: Account,Rate at which this tax is applied,Stopa po kojoj je taj porez se primjenjuje
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +34,Reorder Qty,Poredaj Kom
+DocType: Company,Stock Adjustment Account,Stock Adjustment račun
+DocType: Employee,"System User (login) ID. If set, it will become default for all HR forms.","ID korisnika sustava. Ako je postavljen, postat će zadani za sve HR oblike."
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +16,{0}: From {1},{0}: {1} Od
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +81,Opportunity Lost,Prilika Izgubili
+DocType: Features Setup,"Discount Fields will be available in Purchase Order, Purchase Receipt, Purchase Invoice","Popust polja će biti dostupna u narudžbenici, primci i računu kupnje"
+DocType: Report,Report Type,Prijavi Vid
+apps/frappe/frappe/core/doctype/user/user.js +95,Loading,Utovar
+DocType: BOM Replace Tool,BOM Replace Tool,BOM zamijeni alat
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +36,Country wise default Address Templates,Država mudar zadana adresa predlošci
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +186,Due / Reference Date cannot be after {0},Zbog / Referentni datum ne može biti nakon {0}
+DocType: Account,Account Details,Detalji računa
+DocType: Features Setup,If you involve in manufacturing activity. Enables Item 'Is Manufactured',Ako uključiti u proizvodnom djelatnošću . Omogućuje stavci je proizveden '
+DocType: Sales Invoice,Rounded Total,Zaokruženi iznos
+DocType: Sales BOM,List items that form the package.,Popis stavki koje čine paket.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/monthly_distribution/monthly_distribution.py +26,Percentage Allocation should be equal to 100%,Postotak izdvajanja trebala bi biti jednaka 100 %
+DocType: Serial No,Out of AMC,Od AMC
+DocType: Purchase Order Item,Material Request Detail No,Materijal Zahtjev Detalj Ne
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +33,Make Maintenance Visit,Provjerite održavanja Posjetite
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +165,Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} role,Molimo kontaktirajte korisniku koji imaju Sales Manager Master {0} ulogu
+DocType: Company,Default Cash Account,Zadani novčani račun
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +90,Company (not Customer or Supplier) master.,Društvo ( ne kupaca i dobavljača ) majstor .
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +67,Please enter 'Expected Delivery Date',Unesite ' Očekivani datum isporuke '
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +487,"List your tax heads (e.g. VAT, Excise; they should have unique names) and their standard rates. This will create a standard template, which you can edit and add more later.","Popis svoje porezne glave ( npr. PDV , trošarine , oni bi trebali imati jedinstvene nazive ) i njihove standardne stope ."
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +167,Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Otpremnica {0} mora biti otkazana prije poništenja ove narudžbenice
+DocType: Maintenance Schedule Item,Schedule Details,Raspored Detalji
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +333,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,Uplaćeni iznos + otpis iznos ne može biti veći od SVEUKUPNO
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +68,{0} is not a valid Batch Number for Item {1},{0} nije ispravan broj serije za točku {1}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +109,Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},Napomena : Nema dovoljno ravnotežu dopust za dozvolu tipa {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +9,"Note: If payment is not made against any reference, make Journal Entry manually.","Napomena: Ukoliko uplata nije izvršena protiv bilo referencu, provjerite Temeljnica ručno."
+DocType: Item,Supplier Items,Dobavljač Stavke
+DocType: Newsletter,Send From,Pošalji Iz
+DocType: Opportunity,Opportunity Type,Prilika Tip
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +44,New Company,Nova tvrtka
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +50,Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {0},Troška je potrebno za račun ' dobiti i gubitka ' {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +21,Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction.,Neispravan broj glavnu knjigu unose naći. Možda ste odabrali krivi račun u transakciji.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +33,To create a Bank Account,Za stvaranje bankovni račun
+DocType: Hub Settings,Publish Availability,Objavi dostupnost
+,Stock Ageing,Kataloški Starenje
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +165,{0} '{1}' is disabled,{0} '{1}' je onemogućen
+DocType: Notification Control,Send automatic emails to Contacts on Submitting transactions.,Pošaljite e-poštu automatski u imenik na podnošenje transakcija.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +265,"Row {0}: Qty not avalable in warehouse {1} on {2} {3}.
+					Available Qty: {4}, Transfer Qty: {5}","Red {0}: Količina ne stavi na raspolaganje u skladištu {1} na {2} {3}.
+ Dostupno Količina: {4}, prijenos Kol: {5}"
+DocType: Backup Manager,Sync with Dropbox,Sinkronizacija s Dropbox
+DocType: Event,Sunday,Nedjelja
+DocType: Sales Team,Contribution (%),Doprinos (%)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +417,Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,Napomena : Stupanje Plaćanje neće biti izrađen od ' Gotovina ili bankovni račun ' nije naveden
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +200,"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against Ledger","Daljnje računi mogu biti u skupinama , ali unose možete izvoditi protiv Ledgera"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +5,Template,Predložak
+DocType: Sales Person,Sales Person Name,Ime prodajne osobe
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +54,Please enter atleast 1 invoice in the table,Unesite atleast jedan račun u tablici
+DocType: Pricing Rule,Item Group,Grupa proizvoda
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +12,To {0},Za {0}
+DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added (Company Currency),Porezi i naknade uvrštenja (Društvo valuta)
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +321,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,Stavka Porezna Row {0} mora imati račun tipa poreza ili prihoda i rashoda ili naplativ
+DocType: Sales Order,Partly Billed,Djelomično Naplaćeno
+DocType: Item,Default BOM,Zadani BOM
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +157,Reserves and Surplus,Pričuve i višak
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +68,No Customer or Supplier Accounts found,Nisu pronađeni računi kupaca ili dobavljača
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +70,Total Outstanding Amt,Ukupni Amt
+DocType: Time Log Batch,Total Hours,Ukupno vrijeme
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +263,Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0},Ukupno zaduženje mora biti jednak ukupnom kreditnom .
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +147,Automotive,Automobilska industrija
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +40,Leaves for type {0} already allocated for Employee {1} for Fiscal Year {0},Ostavlja za vrstu {0} već dodijeljeno za zaposlenika {1} za fiskalnu godinu {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +15,Item is required,Proizvod je potreban
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +743,From Delivery Note,Od otpremnici
+DocType: Time Log,From Time,S vremena
+DocType: Purchase Invoice,The unique id for tracking all recurring invoices. It is generated on submit.,Jedinstveni ID za praćenje svih ponavljajući račune. Ona je ostvarila na dostavi.
+DocType: Notification Control,Custom Message,Prilagođena poruka
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +169,Investment Banking,Investicijsko bankarstvo
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +257,"Select your Country, Time Zone and Currency","Odaberite svoju zemlju, vremensku zonu i valutu"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +329,Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,Novac ili bankovni račun je obvezna za izradu ulazak plaćanje
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +213,{0} {1} status is Unstopped,{0} {1} status Unstopped
+DocType: Purchase Invoice,Price List Exchange Rate,Cjenik tečajna
+DocType: Purchase Invoice Item,Rate,VPC
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +57,Intern,stažista
+DocType: Newsletter,A Lead with this email id should exist,Kontakt sa ovim e-mailom bi trebao postojati
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +34,Basic,Osnovni
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +85,Stock transactions before {0} are frozen,Stock transakcije prije {0} se zamrznut
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +226,Please click on 'Generate Schedule',"Molimo kliknite na ""Generiraj raspored '"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +71,To Date should be same as From Date for Half Day leave,Za datum bi trebao biti isti kao i od datuma za poludnevni dopust
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +109,"e.g. Kg, Unit, Nos, m","npr. kg, Jedinica, br, m"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +112,Reference No is mandatory if you entered Reference Date,Reference Ne obvezno ako ušao referentnog datuma
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +101,Date of Joining must be greater than Date of Birth,Datum pristupa mora biti veći od datuma rođenja
+DocType: Salary Structure,Salary Structure,Plaća Struktura
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +237,"Multiple Price Rule exists with same criteria, please resolve \
+			conflict by assigning priority. Price Rules: {0}","Višestruki Cijena postoji pravilo s istim kriterijima, molimo rješavanje sukoba \
+ dodjeljivanjem prioriteta. Cijena Pravila: {0}"
+DocType: Account,Bank,Banka
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +145,Airline,Aviokompanija
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +356,Issue Material,Izdavanje materijala
+DocType: Material Request Item,For Warehouse,Za galeriju
+DocType: Employee,Offer Date,Datum ponude
+DocType: Hub Settings,Access Token,Pristup token
+DocType: Sales Invoice Item,Serial No,Serijski br
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +154,Please enter Maintaince Details first,Unesite prva Maintaince Detalji
+DocType: Item,Is Fixed Asset Item,Je fiksne imovine stavku
+DocType: Features Setup,"If you have long print formats, this feature can be used to split the page to be printed on multiple pages with all headers and footers on each page","Ako ste dugo ispis formata, ova značajka može se koristiti za podijeliti stranicu na koju se ispisuje više stranica sa svim zaglavljima i podnožjima na svakoj stranici"
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +94,All Territories,Sve teritorije
+DocType: Party Type,Party Type Name,Party Vrsta Naziv
+DocType: Purchase Invoice,Items,Proizvodi
+DocType: Fiscal Year,Year Name,Naziv godine
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +58,Process Payroll,Proces plaće
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +59,There are more holidays than working days this month.,Postoji više odmor nego radnih dana ovog mjeseca .
+DocType: Sales Partner,Sales Partner Name,Prodaja Ime partnera
+DocType: Global Defaults,Company Settings,Tvrtka Postavke
+DocType: Purchase Order Item,Image View,Prikaz slike
+DocType: Issue,Opening Time,Radno vrijeme
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +91,From and To dates required,Od i Do datuma zahtijevanih
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +182,Securities & Commodity Exchanges,Vrijednosni papiri i robne razmjene
+DocType: Shipping Rule,Calculate Based On,Izračun temeljen na
+DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation and Total,Vrednovanje i Total
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +30,This Item is a Variant of {0} (Template). Attributes will be copied over from the template unless 'No Copy' is set,"Ova točka je varijanta {0} (predložak). Značajke će biti kopirana iz predloška, ​​osim ako je postavljen 'Ne Kopiraj'"
+DocType: Task,Total Hours (Expected),Ukupno vrijeme (Očekivani)
+DocType: Account,Purchase User,Kupnja Korisnik
+DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order Number,Kupac je broj narudžbenice
+DocType: Notification Control,Customize the Notification,Prilagodi obavijest
+DocType: Web Page,Slideshow,Slideshow
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address_template/address_template.py +24,Default Address Template cannot be deleted,Zadani predložak adrese ne može se izbrisati
+DocType: Sales Invoice,Shipping Rule,Dostava Pravilo
+DocType: Journal Entry,Print Heading,Ispis naslova
+DocType: Quotation,Maintenance Manager,Održavanje Upravitelj
+DocType: Workflow State,Search,Traži
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +54,Total cannot be zero,Ukupna ne može biti nula
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +14,'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero,' Dani od posljednjeg reda ' mora biti veći ili jednak nuli
+DocType: C-Form,Amended From,Izmijenjena Od
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +566,Raw Material,sirovine
+DocType: Leave Application,Follow via Email,Slijedite putem e-maila
+DocType: Sales Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount,Iznos poreza Nakon iznosa popusta
+DocType: Purchase Receipt,"Select ""Yes"" for sub - contracting items",Odaberite &quot;Da&quot; za pod - ugovorne stavke
+DocType: Stock Entry,Manufacturing Quantity,Proizvedena količina
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +146,Child account exists for this account. You can not delete this account.,Dijete računa postoji za taj račun . Ne možete izbrisati ovaj račun .
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.py +19,Either target qty or target amount is mandatory,Ili meta Količina ili ciljani iznos je obvezna
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +396,No default BOM exists for Item {0},Zadani BOM ne postoji za proizvod {0}
+DocType: Leave Allocation,Carry Forward,Prenijeti
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +31,Cost Center with existing transactions can not be converted to ledger,Troška s postojećim transakcija ne može pretvoriti u knjizi
+DocType: Department,Days for which Holidays are blocked for this department.,Dani za koje su praznici blokirani za ovaj odjel.
+,Produced,Proizvedeno
+DocType: Issue,Raised By (Email),Povišena Do (e)
+DocType: Email Digest,General,Opći
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +470,Attach Letterhead,Pričvrstite zaglavljem
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +418,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',"Ne mogu odbiti kada kategorija je "" vrednovanje "" ili "" Vrednovanje i Total '"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +244,Serial Nos Required for Serialized Item {0},Serijski Nos potrebna za serijaliziranom točke {0}
+DocType: Journal Entry,Bank Entry,Bank Stupanje
+DocType: Authorization Rule,Applicable To (Designation),Odnosi se na (Oznaka)
+DocType: Blog Post,Blog Post,Blog članak
+apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +38,Add to Cart,Dodaj u košaricu
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js +27,Group By,Grupa Do
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +132,Enable / disable currencies.,Omogućiti / onemogućiti valute .
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +111,Postal Expenses,Poštanski troškovi
+apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19,Total(Amt),Ukupno (AMT)
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +162,Entertainment & Leisure,Zabava i slobodno vrijeme
+DocType: Purchase Order,The date on which recurring order will be stop,Datum na koji se ponavlja kako će biti zaustaviti
+DocType: Quality Inspection,Item Serial No,Serijski broj proizvoda
+apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +105,{0} must be reduced by {1} or you should increase overflow tolerance,{0} mora biti smanjena za {1} ili bi trebali povećati overflow toleranciju
+apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +56,Total Present,Ukupno Present
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +569,Hour,Sat
+DocType: Cost Center,Cost Center Details,Troška Detalji
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +100,"Serialized Item {0} cannot be updated \
+					using Stock Reconciliation","Serijaliziranom Stavka {0} nije moguće ažurirati pomoću \
+ Stock pomirenja"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +30,New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt,Novi serijski broj ne može imati skladište. Skladište mora biti postavljen od strane burze upisu ili kupiti primitka
+DocType: Lead,Lead Type,Tip potencijalnog kupca
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +77,Create Quotation,Napravi ponudu
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +313,All these items have already been invoiced,Svi ovi proizvodi su već fakturirani
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +37,Can be approved by {0},Može biti odobren od strane {0}
+DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Conditions,Dostava Koje uvjete
+DocType: BOM Replace Tool,The new BOM after replacement,Novi BOM nakon zamjene
+DocType: Features Setup,Point of Sale,Point of Sale
+DocType: Account,Tax,Porez
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +34,Row {0}: {1} is not a valid {2},Red {0}: {1} nije valjana {2}
+DocType: Production Planning Tool,Production Planning Tool,Planiranje proizvodnje alat
+DocType: Quality Inspection,Report Date,Prijavi Datum
+DocType: C-Form,Invoices,Računi
+DocType: Job Opening,Job Title,Titula
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +84,{0} Recipients,{0} Primatelji
+DocType: Features Setup,Item Groups in Details,Grupe proizvoda detaljno
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_setting/pos_setting.py +32,Expense Account is mandatory,Rashodi račun je obvezna
+DocType: Item,A new variant (Item) will be created for each attribute value combination,Nova varijanta (točka) će biti izrađen za svaku kombinaciju atributa vrijednost
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +27,Visit report for maintenance call.,Pogledajte izvješće razgovora vezanih uz održavanje.
+DocType: Stock Settings,Percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units.,Postotak koju smiju primiti ili isporučiti više od naručene količine. Na primjer: Ako ste naručili 100 jedinica. i tvoj ispravak je 10% onda se smiju primati 110 jedinica.
+DocType: Pricing Rule,Customer Group,Kupac Grupa
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +171,Expense account is mandatory for item {0},Rashodi račun je obvezna za predmet {0}
+DocType: Item,Website Description,Opis web stranice
+DocType: Serial No,AMC Expiry Date,AMC Datum isteka
+,Sales Register,Prodaja Registracija
+DocType: Quotation,Quotation Lost Reason,Razlog nerealizirane ponude
+DocType: Address,Plant,Biljka
+apps/frappe/frappe/config/website.py +37,Setup,Postavke
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_type/supplier_type.js +5,There is nothing to edit.,Ne postoji ništa za uređivanje .
+DocType: Customer Group,Customer Group Name,Kupac Grupa Ime
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +363,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},Molimo uklonite ovu fakturu {0} od C-obrasca {1}
+DocType: Leave Control Panel,Please select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal year,Molimo odaberite prenositi ako želite uključiti prethodnoj fiskalnoj godini je ravnoteža ostavlja na ovoj fiskalnoj godini
+DocType: GL Entry,Against Voucher Type,Protiv voucher vrsti
+DocType: POS Setting,POS Setting,Postavke prodajnog mjesta
+DocType: Packing Slip,Get Items,Kreiraj proizvode
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +193,Please enter Write Off Account,Unesite otpis račun
+DocType: DocField,Image,Slika
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +206,Make Excise Invoice,Provjerite trošarinske fakturu
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +674,Make Packing Slip,Napravite popis zapakiranih
+DocType: Communication,Other,Drugi
+DocType: C-Form,C-Form,C-obrazac
+DocType: Production Order,Planned Start Date,Planirani datum početka
+,Stock Level,Kataloški Razina
+DocType: Serial No,Creation Document Type,Tip stvaranje dokumenata
+DocType: Leave Type,Is Encash,Je li unovčiti
+DocType: Purchase Invoice,Mobile No,Mobitel br
+DocType: Payment Tool,Make Journal Entry,Provjerite Temeljnica
+DocType: Leave Allocation,New Leaves Allocated,Novi Leaves Dodijeljeni
+apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +254,Project-wise data is not available for Quotation,Projekt - mudar podaci nisu dostupni za ponudu
+DocType: Task,Expected End Date,Očekivani Datum završetka
+DocType: Appraisal Template,Appraisal Template Title,Procjena Predložak Naslov
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +99,Commercial,trgovački
+DocType: Newsletter,Test the Newsletter,Test Newsletter
+DocType: Cost Center,Distribution Id,ID distribucije
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/data/sample_home_page.html +14,Awesome Services,Super usluge
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +42,All Products or Services.,Svi proizvodi i usluge.
+DocType: Task,More Details,Više pojedinosti
+DocType: Purchase Invoice,Supplier Address,Dobavljač Adresa
+DocType: Contact Us Settings,Address Line 2,Adresa - linija 2
+DocType: ToDo,Reference,Upućivanje
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +34,Out Qty,Od kol
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +117,Rules to calculate shipping amount for a sale,Pravila za izračun shipping iznos za prodaju
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.py +46,Series is mandatory,Serija je obvezno
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +164,Financial Services,Financijske usluge
+DocType: Opportunity,Sales,Prodaja
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +169,Warehouse required for stock Item {0},Skladište je potrebno za skladišne proizvode {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +86,Cr,Cr
+DocType: Customer,Default Receivable Accounts,Default receivable račune
+DocType: Item Reorder,Transfer,Prijenos
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +412,Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),Fetch eksplodirala BOM (uključujući i podsklopova )
+DocType: Authorization Rule,Applicable To (Employee),Odnosi se na (Radnik)
+DocType: Journal Entry,Pay To / Recd From,Platiti Da / RecD Od
+DocType: Naming Series,Setup Series,Postavljanje Serija
+DocType: Supplier,Contact HTML,Kontakt HTML
+DocType: Landed Cost Voucher,Purchase Receipts,Kupnja Primici
+DocType: Payment Reconciliation,Maximum Amount,Maksimalni iznos
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +27,How Pricing Rule is applied?,Kako se primjenjuje pravilo cijena?
+DocType: Quality Inspection,Delivery Note No,Otpremnica br
+DocType: Company,Retail,Maloprodaja
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +88,Customer {0} does not exist,Korisnik {0} ne postoji
+DocType: Project,Milestones,Dostignuća
+DocType: Attendance,Absent,Odsutan
+DocType: Upload Attendance,Download Template,Preuzmite predložak
+DocType: GL Entry,Remarks,Primjedbe
+DocType: Purchase Order Item Supplied,Raw Material Item Code,Sirovine Stavka Šifra
+DocType: Journal Entry,Write Off Based On,Otpis na temelju
+DocType: Features Setup,POS View,Prodajno mjesto prikaz
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +32,Installation record for a Serial No.,Instalacijski zapis za serijski broj
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +275,Further accounts can be made under Groups but entries can be made against Ledger,"Daljnje računi mogu biti u skupinama , ali unose možete izvoditi protiv Ledgera"
+sites/assets/js/erpnext.min.js +6,Please specify a,Navedite
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +521,Make Purchase Invoice,Napravite kupnje proizvoda
+DocType: Packing Slip,Packing Slip Items,Odreskom artikle
+DocType: Salary Slip,Earning & Deduction,Zarada &amp; Odbitak
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.js +6,Update clearance date of Journal Entries marked as 'Bank Entry',Update datum klirens dnevničkih zapisa označena kao 'Banke ulaska'
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +70,Account {0} cannot be a Group,Račun {0} ne može biti grupa
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +255,Region,Regija
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +205,Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,Izborni . Ova postavka će se koristiti za filtriranje u raznim transakcijama .
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +67,Negative Valuation Rate is not allowed,Negativna stopa vrijednovanja nije dopuštena
+DocType: Holiday List,Weekly Off,Tjedni Off
+DocType: Fiscal Year,"For e.g. 2012, 2012-13","Za npr. 2012, 2012-13"
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_manager.js +13,Dropbox,Dropbox
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +32,Provisional Profit / Loss (Credit),Privremeni dobit / gubitak (Credit)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +243,Please set default value {0} in Company {1},Molimo postavite zadanu vrijednost {0} u Društvu {1}
+DocType: Serial No,Creation Time,vrijeme kreiranja
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +62,Total Revenue,Ukupni prihodi
+,Monthly Attendance Sheet,Mjesečna lista posjećenosti
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +17,No record found,Ne rekord naći
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +174,{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}: troška je obvezno za točku {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +73,Account {0} is inactive,Račun {0} nije aktivan
+DocType: GL Entry,Is Advance,Je Predujam
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +20,Attendance From Date and Attendance To Date is mandatory,Gledanost od datuma do datuma je obvezna
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +134,Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or No,Unesite ' Je podugovoren ' kao da ili ne
+DocType: Sales Team,Contact No.,Kontakt broj
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +61,'Profit and Loss' type account {0} not allowed in Opening Entry,' Račun dobiti i gubitka ' vrsta računa {0} nije dopuštena u otvor za
+DocType: Workflow State,Time,Vrijeme
+DocType: Features Setup,Sales Discounts,Prodajni popusti
+DocType: Hub Settings,Seller Country,Prodavač Država
+DocType: Authorization Rule,Authorization Rule,Pravilo autorizacije
+DocType: Sales Invoice,Terms and Conditions Details,Uvjeti Detalji
+apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +55,Specifications,tehnički podaci
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +146,Apparel & Accessories,Odjeća i modni dodaci
+DocType: Item,"Mandatory if Stock Item is ""Yes"". Also the default warehouse where reserved quantity is set from Sales Order.",Obvezni ako Stock Stavka je &quot;Da&quot;. Također zadano skladište gdje je zadržana količina se postaviti od prodajnog naloga.
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +57,Number of Order,Broj reda
+DocType: Item Group,HTML / Banner that will show on the top of product list.,HTML / baner koji će se prikazivati ​​na vrhu liste proizvoda.
+DocType: Shipping Rule,Specify conditions to calculate shipping amount,Navedite uvjete za izračunavanje iznosa dostave
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +119,Add Child,Dodaj dijete
+DocType: Accounts Settings,Role Allowed to Set Frozen Accounts & Edit Frozen Entries,Uloga dopušteno postavljanje blokada računa i uređivanje Frozen Entries
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +29,Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodes,"Ne može se pretvoriti troška za knjigu , kao da ima djece čvorova"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +25,Conversion Factor is required,Faktor pretvorbe je potrebno
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +32,Serial #,Serijski #
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +84,Commission on Sales,Komisija za prodaju
+,Customers Not Buying Since Long Time,Kupci ne kupuju jer dugo vremena
+DocType: Production Order,Expected Delivery Date,Očekivani rok isporuke
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +90,Entertainment Expenses,Zabava Troškovi
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +175,Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Prodaja Račun {0} mora biti otkazana prije poništenja ovu prodajnog naloga
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +34,Age,Doba
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +84,Invalid quantity specified for item {0}. Quantity should be greater than 0.,Navedena je pogrešna količina za proizvod {0}. Količina treba biti veći od 0.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +17,Applications for leave.,Prijave za odmor.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +144,Account with existing transaction can not be deleted,Račun s postojećom transakcijom ne može se izbrisati
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +96,Legal Expenses,Pravni troškovi
+DocType: Sales Order,"The day of the month on which auto order will be generated e.g. 05, 28 etc","Dan u mjesecu na koji auto kako bi se ostvarila npr 05, 28 itd"
+DocType: Sales Invoice,Posting Time,Objavljivanje Vrijeme
+DocType: Sales Order,% Amount Billed,% Iznos Naplaćeno
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +126,Telephone Expenses,Telefonski troškovi
+DocType: Sales Partner,Logo,Logo
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +212,{0} Serial Numbers required for Item {0}. Only {0} provided.,{0} serijski brojevi potrebni za točke {0} . Samo {0} uvjetom .
+DocType: Naming Series,Check this if you want to force the user to select a series before saving. There will be no default if you check this.,Označite ovo ako želite prisiliti korisniku odabir seriju prije spremanja. Tu će biti zadana ako to provjerili.
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +107,No Item with Serial No {0},Nema proizvoda sa serijskim brojem {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +65,Direct Expenses,Izravni troškovi
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +496,Do you really want to UNSTOP this Material Request?,Želite li stvarno ponovno pokrenuti ovaj zahtjev za materijalom?
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +60,New Customer Revenue,Novi kupac prihoda
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +129,Travel Expenses,putni troškovi
+DocType: Maintenance Visit,Breakdown,Slom
+DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Date,Ček Datum
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +43,Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2},Račun {0}: nadređeni račun {1} ne pripada tvrtki: {2}
+DocType: Serial No,"Only Serial Nos with status ""Available"" can be delivered.","Samo Serial Nos sa statusom "" dostupan "" može biti isporučena ."
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +53,Probation,Probni rad
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +89,Default Warehouse is mandatory for stock Item.,Glavno skladište je obvezno za skladišni proizvod.
+DocType: Feed,Full Name,Ime i prezime
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_manager/salary_manager.js +45,Payment of salary for the month {0} and year {1},Isplata plaće za mjesec {0} i godina {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +25,Total Paid Amount,Ukupno uplaćeni iznos
+apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +91,Debit and Credit not equal for this voucher. Difference is {0}.,Rashodi i kreditiranje nisu jednaki za ovog jamca. Razlika je {0} .
+,Transferred Qty,prebačen Kol
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +133,Planning,planiranje
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +9,Make Time Log Batch,Nađite vremena Prijavite Hrpa
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +570,We sell this Item,Prodajemo ovaj proizvod
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +66,Supplier Id,Id Dobavljač
+DocType: Journal Entry,Cash Entry,Novac Stupanje
+DocType: Sales Partner,Contact Desc,Kontakt ukratko
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +181,Item Variants {0} created,Stavka Varijante {0} stvorio
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +134,"Type of leaves like casual, sick etc.","Tip lišća poput casual, bolovanja i sl."
+DocType: Email Digest,Send regular summary reports via Email.,Pošalji redovite sažetak izvješća putem e-maila.
+DocType: Cost Center,Add rows to set annual budgets on Accounts.,Dodaj redak za izračun godišnjeg proračuna.
+DocType: Buying Settings,Default Supplier Type,Zadani tip dobavljača
+DocType: Production Order,Total Operating Cost,Ukupni trošak
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +156,Note: Item {0} entered multiple times,Napomena : Proizvod {0} je upisan više puta
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +32,All Contacts.,Svi kontakti.
+DocType: Task,Expected,Očekivana
+DocType: Newsletter,Test Email Id,Test E-mail ID
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +389,Company Abbreviation,Kratica Društvo
+DocType: Features Setup,If you follow Quality Inspection. Enables Item QA Required and QA No in Purchase Receipt,Ako slijedite kvalitete . Omogućuje predmet QA potrebno i QA Ne u Račun kupnje
+DocType: GL Entry,Party Type,Party Tip
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +68,Raw material cannot be same as main Item,Sirovina ne mogu biti isti kao glavni predmet
+DocType: Item Attribute Value,Abbreviation,Skraćenica
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +36,Not authroized since {0} exceeds limits,Ne authroized od {0} prelazi granice
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +114,Salary template master.,Plaća predložak majstor .
+DocType: Leave Type,Max Days Leave Allowed,Max Dani Ostavite dopuštenih
+DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added,Porezi i naknade Dodano
+,Sales Funnel,prodaja dimnjak
+,Qty to Transfer,Količina za prijenos
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +27,Quotes to Leads or Customers.,Citati na vodi ili kupaca.
+DocType: Stock Settings,Role Allowed to edit frozen stock,Uloga dopuštenih urediti smrznute zalihe
+,Territory Target Variance Item Group-Wise,Teritorij Target varijance artikla Group - Wise
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +97,All Customer Groups,Sve skupine kupaca
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +358,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} je obavezno. Možda Mjenjačnica zapis nije stvoren za {1} na {2}.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +37,Account {0}: Parent account {1} does not exist,Račun {0}: nadređeni račun {1} ne postoji
+DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate (Company Currency),Cjenik stopa (Društvo valuta)
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +103,{0} {1} status is 'Stopped',{0} {1} status ' Zaustavljen '
+DocType: Workstation,Wroking Hours,Wroking sati
+DocType: Address,Preferred Billing Address,Željena adresa za naplatu
+DocType: Monthly Distribution Percentage,Percentage Allocation,Postotak Raspodjela
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +81,Secretary,tajnica
+DocType: Serial No,Distinct unit of an Item,Razlikuje jedinica stavku
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +95,Item master.,Master proizvoda.
+DocType: Pricing Rule,Buying,Kupnja
+DocType: HR Settings,Employee Records to be created by,Zaposlenik Records bi se stvorili
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +24,This Time Log Batch has been cancelled.,Ovo Batch Vrijeme Log je otkazan.
+,Reqd By Date,Reqd Po datumu
+DocType: Salary Slip Earning,Salary Slip Earning,Plaća proklizavanja Zarada
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +162,Creditors,Vjerovnici
+DocType: Purchase Taxes and Charges,Item Wise Tax Detail,Stavka Wise Porezna Detalj
+,Item-wise Price List Rate,Stavka - mudar Cjenovnik Ocijenite
+DocType: Purchase Order Item,Supplier Quotation,Dobavljač Ponuda
+DocType: Quotation,In Words will be visible once you save the Quotation.,U riječi će biti vidljiv nakon što spremite ponudu.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +233,{0} {1} is stopped,{0} {1} je zaustavljen
+DocType: Newsletter,Comma separated list of email addresses,Zarez odvojen popis e-mail adrese
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +333,Barcode {0} already used in Item {1},Barkod {0} se već koristi u proizvodu {1}
+DocType: Lead,Add to calendar on this date,Dodaj u kalendar na ovaj datum
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +122,Rules for adding shipping costs.,Pravila za dodavanjem troškove prijevoza .
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +20,Customer is required,Kupac je dužan
+DocType: Letter Head,Letter Head,Zaglavlje
+DocType: Email Digest,Income / Expense,Prihodi / rashodi
+DocType: Employee,Personal Email,Osobni e
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +62,Total Variance,Ukupne varijance
+DocType: Accounts Settings,"If enabled, the system will post accounting entries for inventory automatically.","Ako je omogućeno, sustav će objaviti računovodstvene stavke za popis automatski."
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +151,Brokerage,Posredništvo
+DocType: Production Order Operation,"in Minutes
+Updated via 'Time Log'","U nekoliko minuta 
+ Ažurirano putem 'Time Log'"
+DocType: Customer,From Lead,Od Olovo
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +18,Orders released for production.,Narudžbe objavljen za proizvodnju.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +42,Select Fiscal Year...,Odaberite fiskalnu godinu ...
+DocType: Hub Settings,Name Token,Naziv token
+apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py +21,Standard Selling,Standardna prodaja
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +142,Atleast one warehouse is mandatory,Atleast jednom skladištu je obavezno
+DocType: Serial No,Out of Warranty,Od jamstvo
+DocType: BOM Replace Tool,Replace,Zamijeniti
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +278,{0} against Sales Invoice {1},{0} od prodaje fakturu {1}
+DocType: Project,Overview,pregled
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +45,Please enter default Unit of Measure,Unesite zadanu jedinicu mjere
+DocType: Purchase Invoice Item,Project Name,Naziv projekta
+DocType: Workflow State,Edit,Uredi
+DocType: Journal Entry Account,If Income or Expense,Ako prihoda i rashoda
+DocType: Email Digest,New Support Tickets,Novi Podrška Ulaznice
+DocType: Features Setup,Item Batch Nos,Broj serije proizvoda
+DocType: Stock Ledger Entry,Stock Value Difference,Stock Vrijednost razlika
+DocType: Payment Reconciliation Payment,Payment Reconciliation Payment,Pomirenje Plaćanje Plaćanje
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +35,Tax Assets,porezna imovina
+DocType: BOM Item,BOM No,BOM br.
+DocType: Contact Us Settings,Pincode,Poštanski broj
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +144,Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucher,Temeljnica {0} nema račun {1} ili već usklađeni protiv drugog bona
+DocType: Item,Moving Average,Prosječna ponderirana cijena
+DocType: BOM Replace Tool,The BOM which will be replaced,BOM koji će biti zamijenjen
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +21,New Stock UOM must be different from current stock UOM,Novi Stock UOM mora biti različita od trenutne zalihe UOM
+DocType: Account,Debit,Zaduženje
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +32,Leaves must be allocated in multiples of 0.5,"Listovi moraju biti dodijeljeno u COMBI 0,5"
+DocType: Production Order,Operation Cost,Operacija troškova
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +65,Upload attendance from a .csv file,Prenesi dolazak iz. Csv datoteku
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py +39,Outstanding Amt,Izvanredna Amt
+DocType: Sales Person,Set targets Item Group-wise for this Sales Person.,Set cilja predmet Grupa-mudar za ovaj prodavač.
+DocType: Warranty Claim,"To assign this issue, use the ""Assign"" button in the sidebar.","Za dodjelu taj problem, koristite &quot;dodijeliti&quot; gumb u sidebar."
+DocType: Stock Settings,Freeze Stocks Older Than [Days],Freeze Dionice stariji od [ dana ]
+DocType: Project Milestone,Milestone,Prekretnica
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +40,"If two or more Pricing Rules are found based on the above conditions, Priority is applied. Priority is a number between 0 to 20 while default value is zero (blank). Higher number means it will take precedence if there are multiple Pricing Rules with same conditions.","Ako dva ili više Cijene Pravila nalaze se na temelju gore navedenih uvjeta, Prioritet se primjenjuje. Prioritet je broj između 0 do 20, a zadana vrijednost je nula (prazno). Veći broj znači da će imati prednost ako ima više Cijene pravila s istim uvjetima."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +41,Against Invoice,Protiv računa
+DocType: Currency Exchange,To Currency,Valutno
+DocType: Leave Block List,Allow the following users to approve Leave Applications for block days.,Dopusti sljedeći korisnici odobriti ostavite aplikacije za blok dana.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +154,Types of Expense Claim.,Vrste Rashodi zahtjevu.
+DocType: Item,Taxes,Porezi
+DocType: Project,Default Cost Center,Zadana troškovnih centara
+DocType: Purchase Invoice,End Date,Datum završetka
+DocType: Employee,Internal Work History,Unutarnja Povijest Posao
+DocType: DocField,Column Break,Kolona Break
+DocType: Event,Thursday,Četvrtak
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +178,Private Equity,Private Equity
+DocType: Maintenance Visit,Customer Feedback,Kupac Ocjena
+DocType: Account,Expense,rashod
+DocType: Sales Invoice,Exhibition,Izložba
+DocType: Production Order Operation,Hour Rate * Actual Operating Cost,Sat Rate * Stvarni operativni trošak
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +4,Start POS,Počnite POS
+DocType: Appraisal,"Any other comments, noteworthy effort that should go in the records.","Svi ostali komentari, značajan napor da bi trebao ići u evidenciji."
+apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +84,Item {0} ignored since it is not a stock item,Proizvod {0} se ignorira budući da nije skladišni artikal
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +28,Submit this Production Order for further processing.,Pošaljite ovaj radnog naloga za daljnju obradu .
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +21,"To not apply Pricing Rule in a particular transaction, all applicable Pricing Rules should be disabled.","Da se ne primjenjuje pravilo Cijene u određenoj transakciji, svim primjenjivim pravilima cijena bi trebala biti onemogućen."
+DocType: Company,Domain,Domena
+,Sales Order Trends,Prodajnog naloga trendovi
+DocType: Employee,Held On,Održanoj
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +24,Production Item,Proizvodnja predmeta
+,Employee Information,Informacije o zaposleniku
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +497,Rate (%),Stopa ( % )
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +402,Financial Year End Date,Financijska godina - zadnji datum
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +31,"Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher","Ne možete filtrirati na temelju vaučer No , ako grupirani po vaučer"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +347,Make Supplier Quotation,Provjerite Supplier kotaciji
+DocType: Quality Inspection,Incoming,Dolazni
+DocType: Item,Name and Description,Ime i opis
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +129,"Default Unit of Measure can not be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. To change default UOM, use 'UOM Replace Utility' tool under Stock module.","Zadana mjerna jedinica ne može se mijenjati izravno, jer ste već napravili neku transakciju sa drugom mjernom jedinicom. Za promjenu zadane mjerne jedinice, koristite 'Alat za mijenjanje mjernih jedinica' alat preko Stock modula."
+DocType: Workflow State,Music,Glazba
+DocType: BOM,Materials Required (Exploded),Materijali Obavezno (eksplodirala)
+DocType: Salary Structure Earning,Reduce Earning for Leave Without Pay (LWP),Smanjenje plaća za ostaviti bez plaće (lwp)
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +44,Casual Leave,Casual dopust
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +93,Credit To account must be a liability account,Kredit računa mora biti račun od odgovornosti
+DocType: Batch,Batch ID,ID serije
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +300,Note: {0},Napomena: {0}
+,Delivery Note Trends,Trendovi otpremnica
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +72,{0} must be a Purchased or Sub-Contracted Item in row {1},{0} mora bitikupljen ili pod-ugovori stavka u nizu {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +100,Account: {0} can only be updated via Stock Transactions,Račun: {0} može se ažurirati samo preko Stock promet
+DocType: GL Entry,Party,Stranka
+DocType: Sales Order,Delivery Date,Datum isporuke
+DocType: DocField,Currency,Valuta
+DocType: Opportunity,Opportunity Date,Datum prilike
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js +10,To Bill,Za Billa
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +56,Piecework,rad plaćen na akord
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +64,Avg. Buying Rate,AVG. Kupnja stopa
+DocType: Employee,History In Company,Povijest tvrtke
+DocType: Address,Shipping,Utovar
+DocType: Stock Ledger Entry,Stock Ledger Entry,Stock Ledger Stupanje
+DocType: Department,Leave Block List,Ostavite Block List
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +203,Item {0} is not setup for Serial Nos. Column must be blank,Stavka {0} nije setup za serijski brojevi Stupac mora biti prazan
+DocType: Accounts Settings,Accounts Settings,Postavke računa
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +52,Plant and Machinery,Postrojenja i strojevi
+DocType: Item,You can enter the minimum quantity of this item to be ordered.,Možete unijeti minimalnu količinu ove točke biti naređeno.
+DocType: Sales Partner,Partner's Website,Web stranica partnera
+DocType: Opportunity,To Discuss,Za Raspravljajte
+DocType: Newsletter,Newsletter Status,Status biltena
+DocType: SMS Settings,SMS Settings,SMS postavke
+DocType: Payment Tool,Column Break 1,Stupac Break 1
+DocType: BOM Explosion Item,BOM Explosion Item,BOM eksplozije artikla
+DocType: Account,Auditor,Revizor
+DocType: Purchase Order,End date of current order's period,Datum završetka razdoblja tekuće narudžbe
+DocType: DocField,Fold,Saviti
+DocType: Production Order Operation,Production Order Operation,Proizvodnja Naručite Rad
+DocType: Pricing Rule,Disable,Ugasiti
+DocType: Task,Pending Review,U tijeku pregled
+sites/assets/js/desk.min.js +530,Please specify,Navedite
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py +65,Customer Id,Korisnički ID
+DocType: Page,Page Name,Ime stranice
+DocType: Purchase Invoice,Exchange Rate,Tečaj
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +427,Sales Order {0} is not submitted,Prodajnog naloga {0} nije podnesen
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +74,Warehouse {0}: Parent account {1} does not bolong to the company {2},Skladište {0}: Parent račun {1} ne Bolong tvrtki {2}
+DocType: Material Request,% of materials ordered against this Material Request,% Materijala naredio protiv ovog materijala Zahtjeva
+DocType: BOM,Last Purchase Rate,Zadnja kupovna cijena
+DocType: Account,Asset,Asset
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +390,"e.g. ""MC""","na primjer ""MC"""
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +74,Stock cannot exist for Item {0} since has variants,Stock ne može postojati točkom {0} jer ima varijante
+,Sales Person-wise Transaction Summary,Prodaja Osobne mudar Transakcija Sažetak
+DocType: System Settings,Time Zone,Time Zone
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +104,Warehouse {0} does not exist,Skladište {0} ne postoji
+apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/register_in_hub.html +2,Register For ERPNext Hub,Registrirajte se za ERPNext Hub
+DocType: Monthly Distribution,Monthly Distribution Percentages,Mjesečni Distribucija Postoci
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +16,The selected item cannot have Batch,Izabrani predmet ne može imati Hrpa
+DocType: Delivery Note,% of materials delivered against this Delivery Note,% Materijala dostavljenih protiv ove otpremnici
+DocType: Project,Customer Details,Korisnički podaci
+DocType: Employee,Reports to,Izvješća
+DocType: SMS Settings,Enter url parameter for receiver nos,Unesite URL parametar za prijemnike br
+DocType: Sales Invoice,Paid Amount,Plaćeni iznos
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +25,Closing Account {0} must be of type 'Liability',Zatvaranje računa {0} mora biti tipa ' odgovornosti '
+,Available Stock for Packing Items,Raspoloživo stanje za pakirane proizvode
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +278,Reserved Warehouse is missing in Sales Order,Rezervirano Warehouse nedostaje u prodajni nalog
+DocType: Item Variant,Item Variant,Stavka Variant
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address_template/address_template.py +15,Setting this Address Template as default as there is no other default,"Postavljanje Ova adresa predloška kao zadano, jer nema drugog zadano"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +71,"Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'","Stanje računa već u zaduženje, ne smiju postaviti 'ravnoteža se mora' kao 'kreditne'"
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +71,Quality Management,upravljanja kvalitetom
+DocType: Production Planning Tool,Filter based on customer,Filtriranje prema kupcima
+DocType: Payment Tool Detail,Against Voucher No,Protiv Voucher br
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +46,Please enter quantity for Item {0},Molimo unesite količinu za točku {0}
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +34,Warning: Sales Order {0} already exists against same Purchase Order number,Upozorenje : prodajnog naloga {0} već postoji od broja ista narudžbenice
+DocType: Employee External Work History,Employee External Work History,Zaposlenik Vanjski Rad Povijest
+DocType: Notification Control,Purchase,Kupiti
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +174,Status of {0} {1} is now {2},Status {0} {1} je sada {2}
+apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_ledger/stock_ledger.js +47,Balance Qty,Bilanca kol
+DocType: Item Group,Parent Item Group,Roditelj artikla Grupa
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +94,Cost Centers,Troška
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +114,Warehouses.,Skladišta.
+DocType: Purchase Order,Rate at which supplier's currency is converted to company's base currency,Stopa po kojoj supplier valuta se pretvaraju u tvrtke bazne valute
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +44,Row #{0}: Timings conflicts with row {1},Red # {0}: vremenu sukobi s redom {1}
+DocType: Employee,Employment Type,Zapošljavanje Tip
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +39,Fixed Assets,Dugotrajna imovina
+DocType: Company,Default Expense Account,Zadani račun rashoda
+DocType: Employee,Notice (days),Obavijest (dani )
+DocType: Page,Yes,Da
+DocType: Cost Center,Material User,Materijal za korisnike
+DocType: Account,Group or Ledger,Grupa ili glavna knjiga
+DocType: Employee,Encashment Date,Encashment Datum
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +142,"Against Voucher Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry","Protiv bon Tip mora biti jedan od narudžbenice, fakturi ili Temeljnica"
+DocType: Account,Stock Adjustment,Stock Podešavanje
+DocType: Production Order,Planned Operating Cost,Planirani operativni trošak
+apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +118,New {0} Name,Novo {0} ime
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +126,Please find attached {0} #{1},U prilogu {0} # {1}
+DocType: Job Applicant,Applicant Name,Podnositelj zahtjeva Ime
+DocType: Authorization Rule,Customer / Item Name,Kupac / Stavka Ime
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +44,Serial No is mandatory for Item {0},Serijski Nema je obvezna za točke {0}
+sites/assets/js/desk.min.js +510,Created By,Stvorio
+DocType: Serial No,Under AMC,Pod AMC
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +47,Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amount,Stopa predmeta vrednovanja preračunava obzirom sletio troškova iznos vaučera
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +74,Default settings for selling transactions.,Zadane postavke za transakciju prodaje.
+DocType: BOM Replace Tool,Current BOM,Trenutni BOM
+sites/assets/js/erpnext.min.js +5,Add Serial No,Dodaj serijski broj
+DocType: Production Order,Warehouses,Skladišta
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +114,Print and Stationary,Ispis i stacionarnih
+apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +119,Group Node,Group Node
+DocType: Payment Reconciliation,Minimum Amount,Minimalni iznos
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +68,Update Finished Goods,Update gotovih proizvoda
+DocType: Manufacturing Settings,"Delay in start time of production order operations if automatically make time logs is used.
+(in mins)","Kašnjenje u vrijeme početka radnog naloga operacija, ako se automatski napraviti vrijeme za rezanje koristi. 
+ (U min)"
+DocType: Item,"Automatically set. If this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.","Automatski set. Ako Ovaj predmet varijante, onda to ne može biti izabran u prodajnim nalozima i sl"
+DocType: Workstation,per hour,na sat
+apps/frappe/frappe/core/doctype/doctype/doctype.py +98,Series {0} already used in {1},Serija {0} se već koristi u {1}
+DocType: Warehouse,Account for the warehouse (Perpetual Inventory) will be created under this Account.,Račun za skladište ( neprestani inventar) stvorit će se na temelju ovog računa .
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +95,Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.,"Skladište se ne može izbrisati , kao entry stock knjiga postoji za to skladište ."
+DocType: Company,Distribution,Distribucija
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +86,Project Manager,Voditelj projekta
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +67,Dispatch,Otpremanje
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +70,Max discount allowed for item: {0} is {1}%,Maksimalni popust dopušteno za predmet: {0} je {1}%
+DocType: Account,Receivable,potraživanja
+DocType: Accounts Settings,Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.,Uloga koja je dopušteno podnijeti transakcije koje premašuju kreditnih ograničenja postavljena.
+DocType: Sales Invoice,Supplier Reference,Dobavljač Referenca
+DocType: Production Planning Tool,"If checked, BOM for sub-assembly items will be considered for getting raw materials. Otherwise, all sub-assembly items will be treated as a raw material.","Ako je označeno, BOM za pod-zbor stavke će biti uzeti u obzir za dobivanje sirovine. Inače, sve pod-montaža stavke će biti tretirani kao sirovinu."
+DocType: Material Request,Material Issue,Materijal Issue
+DocType: Hub Settings,Seller Description,Prodavač Opis
+DocType: Item,Is Stock Item,Je kataloški proizvod
+DocType: Shopping Cart Price List,Shopping Cart Price List,Popis za kupnju Košarica Cijena
+DocType: Employee Education,Qualification,Kvalifikacija
+DocType: Item Price,Item Price,Cijena proizvoda
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +184,Soap & Detergent,Sapun i deterdžent
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +172,Motion Picture & Video,Pokretna slika & video
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +5,Ordered,Naručeno
+DocType: Company,Default Settings,Zadane postavke
+DocType: Warehouse,Warehouse Name,Naziv skladišta
+DocType: Naming Series,Select Transaction,Odaberite transakciju
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +30,Please enter Approving Role or Approving User,Unesite Odobravanje ulogu ili Odobravanje korisnike
+DocType: Journal Entry,Write Off Entry,Otpis unos
+DocType: BOM,Rate Of Materials Based On,Stopa materijali na temelju
+apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +23,Support Analtyics,Analitike podrške
+DocType: Journal Entry,eg. Cheque Number,npr.. Ček Broj
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py +25,Company is missing in warehouses {0},Tvrtka je nestalo u skladištima {0}
+DocType: Stock UOM Replace Utility,Stock UOM Replace Utility,Kataloški UOM Zamjena Utility
+DocType: POS Setting,Terms and Conditions,Odredbe i uvjeti
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +43,To Date should be within the Fiscal Year. Assuming To Date = {0},Za datum mora biti unutar fiskalne godine. Pod pretpostavkom da bi datum = {0}
+DocType: Employee,"Here you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etc","Ovdje možete održavati visina, težina, alergije, medicinske brige itd."
+DocType: Leave Block List,Applies to Company,Odnosi se na Društvo
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +152,Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists,"Ne može se otkazati, jer skladišni ulaz {0} postoji"
+DocType: Purchase Invoice,In Words,Riječima
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +201,Today is {0}'s birthday!,Danas je {0} 'rođendan!
+DocType: Production Planning Tool,Material Request For Warehouse,Materijal Zahtjev za galeriju
+DocType: Sales Order Item,For Production,Za proizvodnju
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +106,Please enter sales order in the above table,Unesite prodajnog naloga u gornjoj tablici
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +401,Your financial year begins on,Vaša financijska godina počinje
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +45,Please enter Purchase Receipts,Unesite Kupnja primici
+DocType: Sales Invoice,Get Advances Received,Kreiraj avansno primanje
+DocType: Email Digest,Add/Remove Recipients,Dodaj / ukloni primatelja
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +424,Transaction not allowed against stopped Production Order {0},Transakcija nije dopuštena protiv zaustavljena proizvodnja Reda {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +19,"To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'","Za postavljanje ove fiskalne godine kao zadano , kliknite na "" Set as Default '"
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +53,Setup incoming server for support email id. (e.g. support@example.com),Postavljanje dolazni poslužitelj za podršku e-mail ID . ( npr. support@example.com )
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +35,Shortage Qty,Nedostatak Kom
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +76,Row{0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1},Red {0}: Party Tip i stranka je potrebna za potraživanja / obveze prema dobavljačima račun {1}
+DocType: Salary Slip,Salary Slip,Plaća proklizavanja
+DocType: Features Setup,To enable <b>Point of Sale</b> view,Da biste omogućili <b> prodajnom </ b> pogledom
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +46,'To Date' is required,' To Date ' je potrebno
+apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_level/stock_level.js +40,Actual Qty: Quantity available in the warehouse.,Stvarna kol: količina dostupna na skladištu.
+DocType: Packing Slip,"Generate packing slips for packages to be delivered. Used to notify package number, package contents and its weight.","Izradi pakiranje gaćice za pakete biti isporučena. Koristi se za obavijesti paket broj, sadržaj paketa i njegovu težinu."
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +314,Time logs already exists against this Production Order,Vrijeme dnevnici već postoji na ovom radnog naloga
+DocType: Sales Invoice Item,Sales Order Item,Naručeni proizvod - prodaja
+DocType: Salary Slip,Payment Days,Plaćanja Dana
+DocType: BOM,Manage cost of operations,Upravljanje troškove poslovanja
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +77,Make Credit Note,Provjerite Credit Note
+DocType: Features Setup,Item Advanced,Proizvod - napredno
+DocType: Notification Control,"When any of the checked transactions are ""Submitted"", an email pop-up automatically opened to send an email to the associated ""Contact"" in that transaction, with the transaction as an attachment. The user may or may not send the email.","Kada bilo koji od provjerenih transakcija &quot;Postavio&quot;, e-mail pop-up automatski otvorio poslati e-mail na povezane &quot;Kontakt&quot; u toj transakciji, s transakcijom u privitku. Korisnik može ili ne može poslati e-mail."
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +100,Customer master.,Majstor Korisnička .
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +13,Global Settings,Globalne postavke
+DocType: Employee Education,Employee Education,Obrazovanje zaposlenika
+DocType: Salary Slip,Net Pay,Neto plaća
+DocType: Account,Account,Račun
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +227,Serial No {0} has already been received,Serijski Ne {0} već je primila
+,Requested Items To Be Transferred,Traženi stavki za prijenos
+DocType: Purchase Invoice,Recurring Id,Ponavljajući Id
+DocType: Customer,Sales Team Details,Detalji prodnog tima
+DocType: Expense Claim,Total Claimed Amount,Ukupno Zatražio Iznos
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +22,Potential opportunities for selling.,Potencijalni mogućnosti za prodaju.
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +46,Sick Leave,bolovanje
+DocType: Email Digest,Email Digest,E-pošta
+DocType: Delivery Note,Billing Address Name,Naziv adrese za naplatu
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +158,Department Stores,Robne kuće
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +28,Ledgers,knjige
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +39,System Balance,Sustav Balance
+DocType: Workflow,Is Active,Je aktivan
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +70,No accounting entries for the following warehouses,Nema računovodstvene unosi za sljedeće skladišta
+DocType: Account,Chargeable,Naplativ
+DocType: Company,Change Abbreviation,Promijeni naziv
+DocType: Workflow State,Primary,Osnovni
+DocType: Expense Claim Detail,Expense Date,Rashodi Datum
+DocType: Item,Max Discount (%),Maksimalni popust (%)
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +60,Last Order Amount,Zadnje Naručite Iznos
+DocType: Company,Warn,Upozoriti
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +82,Item valuation updated,Vrednovanje proizvoda je izmijenjeno
+DocType: BOM,Manufacturing User,Proizvodnja Korisnik
+DocType: Purchase Order,Raw Materials Supplied,Sirovine nabavlja
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +222,Total valuation ({0}) for manufactured or repacked item(s) can not be less than total valuation of raw materials ({1}),Ukupna vrijednost ({0}) za proizvedeni ili prepakirani točke (a) ne može biti manja od ukupne vrijednosti sirovina ({1})
+DocType: Email Digest,New Projects,Novi projekti
+DocType: Communication,Series,Serija
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +27,Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date,Očekuje se dostava Datum ne može biti prije narudžbenice Datum
+DocType: Appraisal,Appraisal Template,Procjena Predložak
+DocType: Communication,Email,E-mail
+DocType: Item Group,Item Classification,Klasifikacija predmeta
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +84,Business Development Manager,Voditelj razvoja poslovanja
+DocType: Maintenance Visit Purpose,Maintenance Visit Purpose,Održavanje Posjetite Namjena
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.js +15,Period,razdoblje
+,General Ledger,Glavna knjiga
+DocType: Item Attribute Value,Attribute Value,Vrijednost atributa
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +68,"Email id must be unique, already exists for {0}","Email ID mora biti jedinstven , već postoji za {0}"
+,Itemwise Recommended Reorder Level,Itemwise Preporučio redoslijeda Level
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +211,Please select {0} first,Odaberite {0} Prvi
+DocType: Features Setup,To get Item Group in details table,Da biste dobili predmeta Group u tablici pojedinosti
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +55,Commission,provizija
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/ticket.py +31,You are not allowed to reply to this ticket.,Ne smiju odgovoriti na ovu kartu.
+DocType: Address Template,"<h4>Default Template</h4>
+<p>Uses <a href=""http://jinja.pocoo.org/docs/templates/"">Jinja Templating</a> and all the fields of Address (including Custom Fields if any) will be available</p>
+<pre><code>{{ address_line1 }}&lt;br&gt;
+{% if address_line2 %}{{ address_line2 }}&lt;br&gt;{% endif -%}
+{{ city }}&lt;br&gt;
+{% if state %}{{ state }}&lt;br&gt;{% endif -%}
+{% if pincode %} PIN:  {{ pincode }}&lt;br&gt;{% endif -%}
+{{ country }}&lt;br&gt;
+{% if phone %}Phone: {{ phone }}&lt;br&gt;{% endif -%}
+{% if fax %}Fax: {{ fax }}&lt;br&gt;{% endif -%}
+{% if email_id %}Email: {{ email_id }}&lt;br&gt;{% endif -%}
+</code></pre>","<H4> Zadani predložak </ h4> 
+ <p> <a Koristi href=""http://jinja.pocoo.org/docs/templates/""> Jinja templating </a> i sve polja Adresa ( uključujući Custom Fields ako postoji) će biti dostupan </ p> 
+ <pre> <code> {{address_line1}} & lt; br & gt; 
+ {% ako address_line2%} {{address_line2}} & lt; br & gt; { % endif -%} 
+ {{grad}} & lt; br & gt; 
+ {%, ako država%} {{stanje}} & lt; br & gt; {% endif -%} {
+% ako pincode%} PIN: {{pincode}} & lt; br & gt; {% endif -%} 
+ {{zemlja}} & lt; br & gt; 
+ {% ako telefon%} Telefon: {{telefona}} & lt; br & gt; { % endif -%} 
+ {% ako fax%} Fax: {{fax}} & lt; br & gt; {% endif -%} 
+ {% ako email_id%} e: {{email_id}} & lt; br & gt {% endif -%} 
+ </ code> </ pre>"
+DocType: Salary Slip Deduction,Default Amount,Zadani iznos
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +52,Warehouse not found in the system,Skladište nije pronađeno u sustavu
+DocType: Quality Inspection Reading,Quality Inspection Reading,Kvaliteta Inspekcija čitanje
+DocType: Party Account,col_break1,col_break1
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py +26,`Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days.,` Freeze Dionice starije od ` bi trebao biti manji od % d dana .
+,Project wise Stock Tracking,Projekt mudar Stock Praćenje
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +176,Maintenance Schedule {0} exists against {0},Raspored održavanja {0} postoji od {0}
+DocType: Stock Entry Detail,Actual Qty (at source/target),Stvarni Kol (na izvoru / ciljne)
+DocType: Item Customer Detail,Ref Code,Ref. Šifra
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +12,Employee records.,Evidencija zaposlenih.
+DocType: HR Settings,Payroll Settings,Postavke plaće
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +57,Match non-linked Invoices and Payments.,Klađenje na ne-povezane faktura i plaćanja.
+DocType: Email Digest,New Purchase Orders,Nova narudžba kupnje
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +25,Root cannot have a parent cost center,Korijen ne mogu imati središte troškova roditelj
+DocType: Expense Claim,Expense Details,Rashodi Detalji
+DocType: Sales Invoice,C-Form Applicable,Primjenjivi C-obrazac
+DocType: UOM Conversion Detail,UOM Conversion Detail,UOM pretvorbe Detalj
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +471,Keep it web friendly 900px (w) by 100px (h),Držite ga prijateljski web 900px ( w ) by 100px ( h )
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +44,Charges are updated in Purchase Receipt against each item,Optužbe su ažurirani u KUPNJE protiv svake stavke
+DocType: Payment Tool,Get Outstanding Vouchers,Dobiti izvrsne Vaučeri
+DocType: Warranty Claim,Resolved By,Riješen Do
+DocType: Appraisal,Start Date,Datum početka
+sites/assets/js/desk.min.js +487,Value,Vrijednost
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +129,Allocate leaves for a period.,Dodijeliti lišće za razdoblje .
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +39,Account {0}: You can not assign itself as parent account,Račun {0}: Ne možeš ga dodijeliti kao nadređeni račun
+DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate,Cjenik Stopa
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +166,Delivered Serial No {0} cannot be deleted,Isporučeni serijski broj {0} se ne može izbrisati
+DocType: Item,"Show ""In Stock"" or ""Not in Stock"" based on stock available in this warehouse.",Show &quot;na lageru&quot; ili &quot;Nije u skladištu&quot; temelji se na skladištu dostupna u tom skladištu.
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +12,Bill of Materials (BOM),Sastavnice (BOM)
+DocType: Project Milestone,Project Milestone,Projekt Prekretnica
+DocType: Time Log,Hours,Sati
+DocType: Task,Expected Start Date,Očekivani datum početka
+DocType: Payment Tool,Party Details,Party Detalji
+DocType: ToDo,Priority,Prioritet
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +168,"Cannot delete Serial No {0} in stock. First remove from stock, then delete.","Ne možete izbrisati rednim brojem {0} na lageru . Prvo izvadite iz zalihe , a zatim izbrisati ."
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +41,Remove item if charges is not applicable to that item,Uklanjanje stavke ako troškovi se ne odnosi na tu stavku
+DocType: Backup Manager,Dropbox Access Allowed,Dozvoljen pristup Dropboxu
+DocType: Backup Manager,Weekly,Tjedni
+DocType: SMS Settings,Eg. smsgateway.com/api/send_sms.cgi,Npr.. smsgateway.com / api / send_sms.cgi
+DocType: Maintenance Visit,Fully Completed,Potpuno Završeni
+DocType: Item,"Products will be sorted by weight-age in default searches. More the weight-age, higher the product will appear in the list.","Proizvodi će biti razvrstani po težine dobi u zadane pretraživanja. Više težina-dob, veća proizvod će se pojaviti na popisu."
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_list.js +7,{0}% Complete,{0}% Cijela
+DocType: Employee,Educational Qualification,Obrazovne kvalifikacije
+DocType: Workstation,Operating Costs,Operativni troškovi
+DocType: Employee Leave Approver,Employee Leave Approver,Zaposlenik dopust Odobritelj
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer_extension.html +9,Stay Updated,Budite u tijeku
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +363,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},Red {0}: Ulazak redoslijeda već postoji za to skladište {1}
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +48,"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.","Ne može proglasiti izgubili , jer citat je napravio ."
+DocType: Purchase Taxes and Charges Master,Purchase Master Manager,Kupnja Master Manager
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +421,Production Order {0} must be submitted,Proizvodnja Red {0} mora biti podnesen
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +160,Please select Start Date and End Date for Item {0},Molimo odaberite datum početka i datum završetka za točke {0}
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +164,Main Reports,Glavno izvješće
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +73,Stock Ledger entries balances updated,Stock unose u knjigu salda ažurirane
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.js +16,To date cannot be before from date,Do danas ne može biti prije od datuma
+DocType: Purchase Receipt Item,Prevdoc DocType,Prevdoc DOCTYPE
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +96,Add / Edit Prices,Dodaj / Uredi cijene
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +54,Chart of Cost Centers,Grafikon troškovnih centara
+,Requested Items To Be Ordered,Traženi Proizvodi se mogu naručiti
+DocType: Price List,Price List Name,Cjenik Ime
+DocType: Purchase Invoice,Totals,Ukupan rezultat
+DocType: BOM,Manufacturing,Proizvodnja
+,Ordered Items To Be Delivered,Naručeni proizvodi za dostavu
+DocType: Account,Income,Prihod
+,Setup Wizard,Čarobnjak za postavljanje
+DocType: Industry Type,Industry Type,Industrija Tip
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +265,Something went wrong!,Nešto je pošlo po krivu!
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +68,Warning: Leave application contains following block dates,Upozorenje: Ostavite program sadrži sljedeće blok datume
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +238,Sales Invoice {0} has already been submitted,Prodajni računi {0} su već potvrđeni
+DocType: Project,Completion Date,Završetak Datum
+DocType: Purchase Invoice Item,Amount (Company Currency),Iznos (valuta tvrtke)
+DocType: Appraisal Template,Total Points,Ukupno bodova
+DocType: Journal Entry,Reference Date,Referentni datum
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +104,Organization unit (department) master.,Organizacija jedinica ( odjela ) majstor .
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +25,Please enter valid mobile nos,Unesite valjane mobilne br
+DocType: Email Digest,User Specific,Korisnik Specifična
+DocType: Budget Detail,Budget Detail,Detalji proračuna
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +73,Please enter message before sending,Unesite poruku prije slanja
+DocType: Communication,Status,Status
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +36,Stock UOM updated for Item {0},Stock UOM ažuriran točkom {0}
+DocType: Company History,Year,Godina
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +69,Please Update SMS Settings,Obnovite SMS Settings
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +177,Unsecured Loans,unsecured krediti
+DocType: Cost Center,Cost Center Name,Troška Name
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +59,Item {0} with Serial No {1} is already installed,Stavka {0} s rednim brojem {1} već instaliran
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_manager.js +10,You can start by selecting backup frequency and granting access for sync,Možete početi odabirom sigurnosnu frekvenciju i davanje pristupa za sinkronizaciju
+DocType: Maintenance Schedule Detail,Scheduled Date,Planirano Datum
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +69,Total Paid Amt,Cjelokupni iznos Amt
+DocType: SMS Center,Messages greater than 160 characters will be split into multiple messages,Poruka veća od 160 karaktera bit će izdjeljena u više poruka
+DocType: Purchase Receipt Item,Received and Accepted,Primljeni i prihvaćeni
+DocType: Item Attribute,"Lower the number, higher the priority in the Item Code suffix that will be created for this Item Attribute for the Item Variant","Smanjite broj, veći prioritet u Šifra sufiks koji će biti stvoren za tu stavku atribut za stavku varijanta"
+,Serial No Service Contract Expiry,Serijski Bez isteka Ugovor o pružanju usluga
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +68,Employee can not be changed,Zaposlenik ne može se mijenjati
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +254,You cannot credit and debit same account at the same time,Ne možete kreditnim i debitnim isti račun u isto vrijeme
+DocType: Naming Series,Help HTML,HTML pomoć
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +158,Shareholders Funds,Dioničari fondovi
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +50,Total weightage assigned should be 100%. It is {0},Ukupno bi trebalo biti dodijeljena weightage 100 % . To je {0}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +103,Allowance for over-{0} crossed for Item {1},Dodatak za prekomjerno {0} prešao za točku {1}
+DocType: Address,Name of person or organization that this address belongs to.,Ime osobe ili organizacije kojoj ova adresa pripada.
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +531,Your Suppliers,Vaši dobavljači
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +72,Cannot set as Lost as Sales Order is made.,Ne mogu se postaviti kao izgubljen kao prodajnog naloga je napravio .
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +59,Another Salary Structure {0} is active for employee {1}. Please make its status 'Inactive' to proceed.,Još Struktura plaća {0} je aktivna djelatnika {1}. Molimo provjerite njegov status 'Neaktivan' za nastavak.
+DocType: Purchase Invoice,Contact,Kontakt
+DocType: Features Setup,Exports,Izvoz
+DocType: Production Order,Automatically Make Time logs,Automatski Nađite vremena za rezanje
+DocType: Lead,Converted,Pretvoreno
+DocType: Item,Has Serial No,Ima serijski br
+DocType: Employee,Date of Issue,Datum izdavanja
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +16,{0}: From {0} for {1},{0}: Od {0} od {1}
+DocType: Issue,Content Type,Vrsta sadržaja
+DocType: Project,Project Costing,Projekt Costing
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +153,Computer,računalo
+DocType: Item,List this Item in multiple groups on the website.,Popis ovaj predmet u više grupa na web stranici.
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +62,Item: {0} does not exist in the system,Stavka: {0} ne postoji u sustavu
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +63,You are not authorized to set Frozen value,Niste ovlašteni za postavljanje Frozen vrijednost
+apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/item_grid.html +71,Due on {0},Zbog na {0}
+DocType: Payment Reconciliation,Get Unreconciled Entries,Kreiraj neusklađene ulaze
+DocType: Purchase Receipt,Date on which lorry started from supplier warehouse,Datum kojeg je kamion krenuo sa dobavljačeva skladišta
+DocType: Cost Center,Budgets,Proračuni
+apps/frappe/frappe/core/page/modules_setup/modules_setup.py +11,Updated,Obnovljeno
+DocType: Employee,Emergency Contact Details,Kontaktni podaci hitne službe
+DocType: Stock Entry,From Bill of Materials,Od Bill of Materials
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +391,What does it do?,Što učiniti ?
+DocType: Delivery Note,To Warehouse,Za skladište
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +59,Account {0} has been entered more than once for fiscal year {1},Račun {0} je unešen više od jednom za fiskalnu godinu {1}
+,Average Commission Rate,Prosječna provizija
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +285,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,' Je rednim brojem ' ne može biti ' Da ' za ne - stock stavke
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +34,Attendance can not be marked for future dates,Gledatelji ne može biti označena za budući datum
+DocType: Pricing Rule,Pricing Rule Help,Cijene Pravilo Pomoć
+DocType: Purchase Taxes and Charges,Account Head,Zaglavlje računa
+DocType: Price List,"Specify a list of Territories, for which, this Price List is valid","Navedite popis teritorijima, za koje, ovom cjeniku vrijedi"
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +78,Update additional costs to calculate landed cost of items,Ažuriranje dodatne troškove za izračun sletio trošak stavke
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +107,Electrical,Električna
+DocType: Stock Entry,Total Value Difference (Out - In),Ukupna vrijednost razlika (Out - In)
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +26,User ID not set for Employee {0},Korisnik ID nije postavljen za zaposlenika {0}
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +30,From Warranty Claim,Od jamstvenog zahtjeva
+DocType: Stock Entry,Default Source Warehouse,Zadano izvorno skladište
+DocType: Item,Customer Code,Kupac Šifra
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +200,Birthday Reminder for {0},Rođendan Podsjetnik za {0}
+DocType: Item,Default Purchase Account in which cost of the item will be debited.,Zadani račun kupnje - na koji će trošak proizvoda biti terećen.
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.js +8,Days Since Last Order,Dana od posljednje narudžbe
+DocType: Buying Settings,Naming Series,Imenovanje serije
+DocType: Leave Block List,Leave Block List Name,Ostavite popis imena Block
+DocType: Outgoing Email Settings,Enabled,Omogućeno
+DocType: Leave Application,"Leave can be approved by users with Role, ""Leave Approver""","Ostavite može biti odobren od strane korisnika s uloge, &quot;Ostavite odobravatelju&quot;"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +31,Stock Assets,dionicama u vrijednosti
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_manager/salary_manager.js +22,Do you really want to Submit all Salary Slip for month {0} and year {1},Želite li zaista podnijeti sve klizne plaće za mjesec {0} i godinu {1}
+DocType: Target Detail,Target Qty,Ciljana Kol
+DocType: Attendance,Present,Sadašnje
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +35,Delivery Note {0} must not be submitted,Otpremnica {0} ne smije biti potvrđena
+DocType: Notification Control,Sales Invoice Message,Poruka prodajnog  računa
+DocType: Email Digest,Income Booked,Rezervirani prihodi
+DocType: Authorization Rule,Based On,Na temelju
+apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_level/stock_level.js +73,Ordered Qty,Naručena kol
+DocType: Stock Settings,Stock Frozen Upto,Kataloški Frozen Upto
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +12,Project activity / task.,Projekt aktivnost / zadatak.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +59,Generate Salary Slips,Generiranje plaće gaćice
+apps/frappe/frappe/core/doctype/user/user.py +240,{0} is not a valid email id,{0} nije ispravan id e-mail
+DocType: Purchase Order,"If you have created a standard template in Purchase Taxes and Charges Master, select one and click on the button below.","Ako ste stvorili standardni predložak za kupnju poreze i pristojbe magisterij, odaberite jednu i kliknite na gumb ispod."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +41,"Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Kupnja treba biti provjerena, ako je primjenjivo za odabrano kao {0}"
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +40,Discount must be less than 100,Popust mora biti manji od 100
+DocType: ToDo,Low,Nisko
+DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Voucher,Sletio Troškovi bon
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_manager/salary_manager.py +55,Please set {0},Molimo postavite {0}
+DocType: Purchase Invoice,Repeat on Day of Month,Ponovite na dan u mjesecu
+DocType: Employee,Health Details,Zdravlje Detalji
+DocType: Features Setup,To track any installation or commissioning related work after sales,Za praćenje bilo koju instalaciju ili puštanje vezane raditi nakon prodaje
+DocType: Purchase Invoice Advance,Journal Entry Detail No,Temeljnica Detalj Ne
+DocType: Employee External Work History,Salary,Plaća
+DocType: Serial No,Delivery Document Type,Dokument isporuke - tip
+DocType: Salary Manager,Submit all salary slips for the above selected criteria,Slanje sve plaće gaćice za gore odabranih kriterija
+apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +93,{0} Items synced,{0} Stavke sinkronizirane
+DocType: Sales Order,Partly Delivered,Djelomično Isporučeno
+DocType: Sales Invoice,Existing Customer,Postojeći Kupac
+DocType: Email Digest,Receivables,Potraživanja
+DocType: Newsletter,Lead Source,Izvor potencijalnog kupca
+DocType: Quality Inspection Reading,Reading 5,Čitanje 5
+DocType: Purchase Order,"Enter email id separated by commas, order will be mailed automatically on particular date","Unesite e-mail ID odvojene zarezom, kako će biti automatski poslan na određeni datum"
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +38,Campaign Name is required,Potreban je naziv kampanje
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +117,Rounded Off,zaokružen
+DocType: Maintenance Visit,Maintenance Date,Datum održavanje
+DocType: Purchase Receipt Item,Rejected Serial No,Odbijen Serijski br
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_bom/sales_bom.js +13,"Please select Item where ""Is Stock Item"" is ""No"" and ""Is Sales Item"" is ""Yes"" and there is no other Sales BOM","Odaberite stavku u kojoj "" Je Stock Stavka "" je ""ne "" i "" Je Prodaja Stavka "" je "" Da "" i ne postoji drugi Prodaja BOM"
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +167,Start date should be less than end date for Item {0},Početak bi trebao biti manji od krajnjeg datuma za točke {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +8,Show Balance,Pokaži Stanje
+DocType: Item,"Example: ABCD.#####
+If series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.","Primjer:. ABCD ##### 
+ Ako Serija je postavljena i serijski broj ne spominje u prometu, a zatim automatsko serijski broj će biti izrađen na temelju ove serije. Ako ste uvijek žele eksplicitno spomenuti serijski brojevi za tu stavku. ostavite praznim."
+DocType: Upload Attendance,Upload Attendance,Upload Attendance
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +44,Ageing Range 2,Starenje Raspon 2
+DocType: Journal Entry Account,Amount,Iznos
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +21,BOM replaced,BOM zamijenjeno
+,Sales Analytics,Prodajna analitika
+DocType: Manufacturing Settings,Manufacturing Settings,Proizvodnja Postavke
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +86,Please enter default currency in Company Master,Unesite zadanu valutu u tvrtki Master
+DocType: Stock Entry Detail,Stock Entry Detail,Kataloški Stupanje Detalj
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +287,You need to be logged in to view your cart.,Morate biti prijavljeni da biste vidjeli svoju košaricu.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +197,New Account Name,Naziv novog računa
+DocType: Purchase Invoice Item,Raw Materials Supplied Cost,Sirovine Isporuka Troškovi
+DocType: Selling Settings,Settings for Selling Module,Postavke za prodaju modula
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +68,Customer Service,Služba za korisnike
+DocType: Item Customer Detail,Item Customer Detail,Proizvod - detalji kupca
+DocType: Notification Control,Prompt for Email on Submission of,Pitaj za e-poštu na podnošenje
+DocType: Journal Entry,Entry Type and Date,Ulazak vrsta i datum
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +60,Item {0} must be a stock Item,Stavka {0} mora bitistock Stavka
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +101,Default settings for accounting transactions.,Zadane postavke za računovodstvene poslove.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +181,Temporary Accounts (Liabilities),Privremene banke ( pasiva)
+apps/frappe/frappe/email/doctype/email_account/email_account.py +63,{0} is required,{0} je potrebno
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_manager/salary_manager.py +190,You can set Default Bank Account in Company master,Možete postaviti Default bankovni račun u gospodara tvrtke
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +57,Expected Date cannot be before Material Request Date,Očekivani datum ne može biti prije Materijal Zahtjev Datum
+DocType: Contact Us Settings,City,Grad
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +125,Item {0} must be a Sales Item,Stavka {0} mora bitiProdaja artikla
+DocType: Naming Series,Update Series Number,Update serije Broj
+DocType: Account,Equity,pravičnost
+DocType: Task,Closing Date,Datum zatvaranja
+DocType: Sales Order Item,Produced Quantity,Proizvedena količina
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +79,Engineer,inženjer
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +339,Item Code required at Row No {0},Kod proizvoda je potreban u redu broj {0}
+DocType: Sales Partner,Partner Type,Partner Tip
+DocType: Purchase Taxes and Charges,Actual,Stvaran
+DocType: Purchase Order,% of materials received against this Purchase Order,% Materijala dobio protiv ove narudžbenice
+DocType: Authorization Rule,Customerwise Discount,Customerwise Popust
+DocType: Purchase Invoice,Against Expense Account,Protiv Rashodi račun
+DocType: Production Order,Production Order,Proizvodnja Red
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +245,Installation Note {0} has already been submitted,Napomena instalacije {0} je već potvrđena
+DocType: Quotation Item,Against Docname,Protiv Docname
+DocType: SMS Center,All Employee (Active),Svi zaposlenici (aktivni)
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +9,View Now,Pogledaj sada
+DocType: Purchase Invoice,Select the period when the invoice will be generated automatically,Odaberite razdoblje kada faktura će biti generiran automatski
+DocType: BOM,Raw Material Cost,Troškova sirovine
+DocType: Item Reorder,Re-Order Level,Ponovno bi razini
+DocType: Production Planning Tool,Enter items and planned qty for which you want to raise production orders or download raw materials for analysis.,Unesite stavke i planirani Količina za koje želite povećati proizvodne naloge ili preuzimanje sirovine za analizu.
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +7,Gantt Chart,Gantogram
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +52,Part-time,Part - time
+DocType: Employee,Applicable Holiday List,Primjenjivo odmor Popis
+DocType: Employee,Cheque,Ček
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +52,Series Updated,Serija ažurirana
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +105,Report Type is mandatory,Vrsta izvješća je obvezno
+DocType: Item,Serial Number Series,Serijski broj serije
+DocType: Leave Type,Is LWP,Je lwp
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +67,Warehouse is mandatory for stock Item {0} in row {1},Skladište je obvezno za skladišne proizvode {0} u redu {1}
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +181,Retail & Wholesale,Trgovina na veliko i
+DocType: Issue,First Responded On,Prvo Odgovorili Na
+DocType: Website Item Group,Cross Listing of Item in multiple groups,Križ Oglas pošiljke u više grupa
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +346,The First User: You,Prvo Korisnik : Vi
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +46,Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0},Fiskalna godina Datum početka i datum završetka fiskalne godine već su postavljeni u fiskalnoj godini {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +161,Successfully Reconciled,Uspješno Pomirio
+DocType: Production Order,Planned End Date,Planirani datum završetka
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +42,Where items are stored.,Gdje predmeti su pohranjeni.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +19,Invoiced Amount,Dostavljeni iznos
+DocType: Attendance,Attendance,Pohađanje
+DocType: Page,No,Br
+DocType: BOM,Materials,Materijali
+DocType: Leave Block List,"If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.","Ako nije označeno, popis će biti dodan u svakom odjela gdje se mora primjenjivati."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +709,Make Delivery,bi isporuka
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +244,Posting date and posting time is mandatory,Datum knjiženja i knjiženje vrijeme je obvezna
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +111,Tax template for buying transactions.,Porezna Predložak za kupnju transakcije .
+,Item Prices,Cijene proizvoda
+DocType: Purchase Order,In Words will be visible once you save the Purchase Order.,U riječi će biti vidljiv nakon što spremite narudžbenice.
+DocType: Period Closing Voucher,Period Closing Voucher,Razdoblje Zatvaranje bon
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +83,Price List master.,Cjenik majstor .
+DocType: Task,Review Date,Recenzija Datum
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +52,Time Log timings outside workstation operating hours,Time Prijava vremenski raspored izvan radne stanice radnih sati
+DocType: DocPerm,Level,Razina
+DocType: Purchase Taxes and Charges,On Net Total,Na Net Total
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +159,Target warehouse in row {0} must be same as Production Order,Target skladište u redu {0} mora biti ista kao Production Order
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +61,No permission to use Payment Tool,Nemate dopuštenje za korištenje platnih alata
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +191,'Notification Email Addresses' not specified for recurring %s,"'Obavijest E-mail adrese ""nije navedeno za ponavljajuće% s"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +81,Administrative Expenses,Administrativni troškovi
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +154,Consulting,savjetodavni
+DocType: Customer Group,Parent Customer Group,Roditelj Kupac Grupa
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +37,Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date cannot be more than a year apart.,Fiskalna godina Datum početka i datum završetka fiskalne godine ne može biti više od godine dana.
+DocType: Purchase Invoice,Contact Email,Kontakt email
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +104,Purchase Order {0} is 'Stopped',Narudžbenica {0} je ' zaustavljena '
+DocType: Appraisal Goal,Score Earned,Ocjena Zarađeni
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +388,"e.g. ""My Company LLC""","na primjer ""Moja tvrtka LLC"""
+DocType: Bank Reconciliation Detail,Voucher ID,Bon ID
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.js +14,This is a root territory and cannot be edited.,To jekorijen teritorij i ne može se mijenjati .
+DocType: Packing Slip,Gross Weight UOM,Bruto težina UOM
+DocType: Email Digest,Receivables / Payables,Potraživanja / obveze
+DocType: Journal Entry Account,Against Sales Invoice,Protiv prodaje fakture
+DocType: Landed Cost Item,Landed Cost Item,Sletio Troškovi artikla
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +56,Show zero values,Nula vrijednosti
+DocType: BOM,Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials,Količina predmeta dobije nakon proizvodnju / pakiranje od navedenih količina sirovina
+DocType: Payment Reconciliation,Receivable / Payable Account,Potraživanja / Plaća račun
+DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order Item,Protiv prodaje reda točkom
+DocType: Item,Default Warehouse,Glavno skladište
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +23,Please enter parent cost center,Unesite roditelj troška
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +95,Item {0} has been entered multiple times with same description or date,Proizvod {0} je unesen više puta sa istim opisom ili datumom
+DocType: Delivery Note,Print Without Amount,Ispis Bez visini
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +72,Tax Category can not be 'Valuation' or 'Valuation and Total' as all items are non-stock items,Porezna Kategorija ne može biti ' Procjena ' ili ' Procjena i Total ' kao i svi proizvodi bez zaliha predmeta
+DocType: Quality Inspection,QA Inspection,QA Inspekcija
+DocType: User,Last Name,Prezime
+DocType: Web Page,Left,Lijevo
+DocType: Event,All Day,Svaki dan
+DocType: Communication,Support Team,Tim za podršku
+DocType: Appraisal,Total Score (Out of 5),Ukupna ocjena (od 5)
+DocType: Contact Us Settings,State,Županija
+DocType: Batch,Batch,Serija
+apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +48,Balance,Ravnoteža
+DocType: User,Gender,Rod
+DocType: Journal Entry,Debit Note,Rashodi - napomena
+DocType: Stock Entry,As per Stock UOM,Kao po burzi UOM
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch_list.js +7,Not Expired,Nije istekao
+DocType: Journal Entry,Total Debit,Ukupno zaduženje
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +70,Sales Person,Prodajna osoba
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +542,Unstop Purchase Order,Otpušiti narudžbenice
+DocType: Sales Invoice,Cold Calling,Hladno pozivanje
+DocType: SMS Parameter,SMS Parameter,SMS parametra
+DocType: Maintenance Schedule Item,Half Yearly,Pola godišnji
+DocType: Lead,Blog Subscriber,Blog pretplatnik
+DocType: Email Digest,Income Year to Date,Prihodi godine do danas
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +57,Create rules to restrict transactions based on values.,Stvaranje pravila za ograničavanje prometa na temelju vrijednosti .
+DocType: HR Settings,"If checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per Day","Ako je označeno, Ukupan broj. radnih dana će uključiti odmor, a to će smanjiti vrijednost plaća po danu"
+DocType: Purchase Invoice,Total Advance,Ukupno predujma
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +388,Unstop Material Request,Otpušiti Materijal Zahtjev
+DocType: Workflow State,User,Korisnik
+DocType: Opportunity Item,Basic Rate,Osnovna stopa
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +122,Set as Lost,Postavi kao Lost
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +97,Cannot cancel because Employee {0} is already approved for {1},"Ne može se otkazati, jer je djelatnik {0} već odobrio za {1}"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +57,Stock balances updated,Stock stanja izmijenjena
+DocType: Selling Settings,Maintain Same Rate Throughout Sales Cycle,Održavati ista stopa Tijekom cijele prodajni ciklus
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +380,Cannot return more than {0} for Item {1},Ne može se vratiti više od {0} za točku {1}
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +111,{0} {1} has already been submitted,{0} {1} je već poslan
+,Items To Be Requested,Potraživani proizvodi
+DocType: Purchase Order,Get Last Purchase Rate,Kreiraj zadnju nabavnu cijenu
+DocType: Company,Company Info,Podaci o tvrtki
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +194,"Company Email ID not found, hence mail not sent","Tvrtka E-mail ID nije pronađen , pa se ne mail poslan"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +8,Application of Funds (Assets),Primjena sredstava ( aktiva )
+DocType: Production Planning Tool,Filter based on item,Filtriranje prema proizvodima
+DocType: Fiscal Year,Year Start Date,Početni datum u godini
+DocType: Attendance,Employee Name,Ime zaposlenika
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +244,Debit To account must be a liability account,Zaduženja računa mora biti račun od odgovornosti
+DocType: Sales Invoice,Rounded Total (Company Currency),Zaobljeni Ukupno (Društvo valuta)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +89,Cannot covert to Group because Account Type is selected.,Ne može se tajno u grupu jer je izabrana vrsta računa.
+DocType: Purchase Common,Purchase Common,Kupnja Zajednička
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +164,{0} {1} has been modified. Please refresh.,{0} {1} je izmijenjen . Osvježite.
+DocType: Leave Block List,Stop users from making Leave Applications on following days.,Prestani korisnike od izrade ostaviti aplikacija na sljedećim danima.
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +672,From Opportunity,od Opportunity
+DocType: Company,Auto Accounting For Stock Settings,Automatsko knjigovodstvo za postavke skladištenja
+DocType: Sales Invoice,Is POS,Je POS
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +227,Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1},Prepuna količina mora biti jednaka količina za točku {0} je u redu {1}
+DocType: Production Order,Manufactured Qty,Proizvedena količina
+DocType: Purchase Receipt Item,Accepted Quantity,Prihvaćena količina
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +17,Bills raised to Customers.,Mjenice podignuta na kupce.
+DocType: DocField,Default,Zadano
+apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +25,Project Id,Id projekta
+DocType: Item,"Selecting ""Yes"" will allow this item to appear in Purchase Order , Purchase Receipt.","Odabir &quot;Da&quot; omogućit će ovu stavku da se pojavi u narudžbenice, Otkup primitka."
+DocType: Delivery Note,"If you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Master, select one and click on the button below.","Ako ste stvorili standardni predložak u prodaji poreze i pristojbe magisterij, odaberite jednu i kliknite na gumb ispod."
+DocType: Maintenance Schedule,Schedule,Raspored
+DocType: Account,Parent Account,Roditelj račun
+DocType: Serial No,Available,Dostupno
+DocType: Quality Inspection Reading,Reading 3,Čitanje 3
+,Hub,Središte
+DocType: GL Entry,Voucher Type,Bon Tip
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +149,Ageing Date is mandatory for opening entry,Starenje Datum je obvezna za otvaranje unos
+DocType: Expense Claim,Approved,Odobren
+DocType: Pricing Rule,Price,Cijena
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +79,Employee relieved on {0} must be set as 'Left',Zaposlenik razriješen na {0} mora biti postavljen kao 'lijevo '
+DocType: Item,"Selecting ""Yes"" will give a unique identity to each entity of this item which can be viewed in the Serial No master.",Odabir &quot;Da&quot; će dati jedinstveni identitet svakog entiteta ove točke koja se može vidjeti u rednim brojem učitelja.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +39,Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date range,Procjena {0} stvorena za zaposlenika {1} u određenom razdoblju
+DocType: Employee,Education,Obrazovanje
+DocType: Selling Settings,Campaign Naming By,Imenovanje kampanja po
+DocType: Employee,Current Address Is,Trenutni Adresa je
+DocType: Address,Office,Ured
+apps/frappe/frappe/desk/moduleview.py +67,Standard Reports,Standardni Izvješća
+apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_level/stock_level.js +42,"Requested Qty: Quantity requested for purchase, but not ordered.","Tražena količina : Količina zatražio za kupnju , ali ne i naređeno ."
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +12,Accounting journal entries.,Računovodstvo unosi u dnevnik.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +37,To create a Tax Account,Za stvaranje porezno
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +191,Please enter Expense Account,Unesite trošak računa
+DocType: Account,Stock,Lager
+DocType: Employee,Current Address,Trenutna adresa
+DocType: Item,"If item is a variant of another item then description, image, pricing, taxes etc will be set from the template unless explicitly specified","Ako predmet je varijanta drugom stavku zatim opis, slika, cijena, porezi itd će biti postavljena od predloška, ​​osim ako je izričito navedeno"
+DocType: Serial No,Purchase / Manufacture Details,Kupnja / Proizvodnja Detalji
+DocType: Employee,Contract End Date,Ugovor Datum završetka
+DocType: Sales Order,Track this Sales Order against any Project,Prati ovu prodajni nalog protiv bilo Projekta
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +285,Price List not configured.,Cjenik nije konfiguriran.
+DocType: Production Planning Tool,Pull sales orders (pending to deliver) based on the above criteria,Povucite prodajne naloge (na čekanju za isporuku) na temelju navedenih kriterija
+DocType: DocShare,Document Type,Tip dokumenta
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +577,From Supplier Quotation,Od dobavljača kotaciju
+DocType: Deduction Type,Deduction Type,Tip odbitka
+DocType: Attendance,Half Day,Pola dana
+DocType: Serial No,Not Available,nije dostupno
+DocType: Pricing Rule,Min Qty,Min kol
+DocType: GL Entry,Transaction Date,Transakcija Datum
+DocType: Production Plan Item,Planned Qty,Planirani Kol
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +92,Total Tax,Ukupno porez
+DocType: Stock Entry,Default Target Warehouse,Centralno skladište
+DocType: Purchase Invoice,Net Total (Company Currency),Ukupno neto (valuta tvrtke)
+DocType: Notification Control,Purchase Receipt Message,Poruka primke
+DocType: Production Order,Actual Start Date,Stvarni datum početka
+DocType: Sales Order,% of materials delivered against this Sales Order,% Materijala dostavljenih od ovog prodajnog naloga
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +17,Record item movement.,Zabilježite stavku pokret.
+DocType: Email Account,Service,usluga
+DocType: Hub Settings,Hub Settings,Hub Postavke
+DocType: Project,Gross Margin %,Bruto marža %
+DocType: BOM,With Operations,Uz operacije
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +295,Default BOM must be for this item or its template,Zadani BOM mora biti za ovaj proizvod ili njegov predložak
+,Monthly Salary Register,Mjesečna plaća Registracija
+apps/frappe/frappe/website/template.py +75,Next,Sljedeći
+DocType: Warranty Claim,If different than customer address,Ako se razlikuje od kupaca adresu
+DocType: BOM Operation,BOM Operation,BOM operacija
+DocType: Purchase Taxes and Charges,On Previous Row Amount,Na prethodnu Row visini
+DocType: Email Digest,New Delivery Notes,Nove otpremnice
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +30,Please enter Payment Amount in atleast one row,Unesite iznos otplate u atleast jednom redu
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/tickets.py +34,Please write something in subject and message!,Molimo napisati nešto u temi i poruke!
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +142,"Seasonality for setting budgets, targets etc.","Sezonska za postavljanje proračuna, ciljevi itd"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +185,Row {0}: Payment Amount cannot be greater than Outstanding Amount,Red {0}: Plaćanje Iznos ne može biti veći od preostali iznos
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +21,Time Log is not billable,Vrijeme Log nije naplatnih
+DocType: Packing Slip,Misc Details,Razni podaci
+DocType: System Settings,Localization,Lokalizacija
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +63,Net pay cannot be negative,Neto plaća ne može biti negativna
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +70,Please enter the Against Vouchers manually,Unesite protiv vaučera ručno
+DocType: SMS Settings,Static Parameters,Statički parametri
+DocType: Purchase Order,Advance Paid,Unaprijed plaćeni
+DocType: Item,Item Tax,Porez proizvoda
+DocType: Expense Claim,Employees Email Id,Zaposlenici Email ID
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +160,Current Liabilities,Kratkoročne obveze
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +43,Send mass SMS to your contacts,Pošalji masovne SMS svojim kontaktima
+DocType: Purchase Taxes and Charges,Consider Tax or Charge for,Razmislite poreza ili pristojbi za
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +52,Actual Qty is mandatory,Stvarni Količina je obavezno
+DocType: Item,"Select ""Yes"" if you are maintaining stock of this item in your Inventory.",Odaberite &quot;Da&quot; ako ste održavanju zaliha ove točke u vašem inventaru.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +368,Item {0} does not exist in {1} {2},Proizvod {0} ne postoji u {1} {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +60,Temporary Assets,Privremena Imovina
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +128,Credit Card,kreditna kartica
+DocType: BOM,Item to be manufactured or repacked,Proizvod će biti proizveden ili prepakiran
+DocType: ToDo,assigned by,dodjeljuje
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +94,Default settings for stock transactions.,Zadane postavke za burzovne transakcije.
+DocType: Purchase Invoice,Next Date,Sljedeća datum
+DocType: Employee Education,Major/Optional Subjects,Glavni / Izborni predmeti
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +48,Please enter Taxes and Charges,Unesite poreza i pristojbi
+DocType: Employee,"Here you can maintain family details like name and occupation of parent, spouse and children","Ovdje možete održavati obiteljske pojedinosti kao što su ime i okupacije roditelja, supružnika i djecu"
+DocType: Hub Settings,Seller Name,Naziv prodavatelja
+DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Deducted (Company Currency),Porezi i naknade Umanjenja (Društvo valuta)
+DocType: Item Group,General Settings,Opće postavke
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.py +20,From Currency and To Currency cannot be same,Od valute i valuta ne mogu biti isti
+DocType: Stock Entry,Repack,Prepakiraj
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +6,You must Save the form before proceeding,Morate spremiti obrazac prije nastavka
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +475,Attach Logo,Pričvrstite Logo
+DocType: Customer,Commission Rate,Komisija Stopa
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +144,Block leave applications by department.,Blok ostaviti aplikacija odjelu.
+DocType: Production Order,Actual Operating Cost,Stvarni operativni trošak
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +55,Root cannot be edited.,Korijen ne može se mijenjati .
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +188,Allocated amount can not greater than unadusted amount,Dodijeljeni iznos ne može veći od iznosa unadusted
+DocType: Manufacturing Settings,Allow Production on Holidays,Dopustite proizvodnje na odmor
+DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order Date,Kupca narudžbenice Datum
+DocType: Project,Dates,Datumi
+DocType: Packing Slip,Package Weight Details,Težina paketa - detalji
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +105,Please select a csv file,Odaberite CSV datoteku
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +89,Designer,Imenovatelj
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +147,Terms and Conditions Template,Uvjeti predloška
+DocType: Serial No,Delivery Details,Detalji isporuke
+DocType: Party Type,Allow Children,dopustiti djeci
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +293,Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1},Troška potrebno je u redu {0} poreza stolom za vrstu {1}
+DocType: Purchase Invoice Item,Discount %,Popust%
+,Item-wise Purchase Register,Stavka-mudar Kupnja Registracija
+DocType: Batch,Expiry Date,Datum isteka
+,Supplier Addresses and Contacts,Supplier Adrese i kontakti
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +414,Please select Category first,Molimo odaberite kategoriju prvi
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +17,Project master.,Projekt majstor.
+DocType: Global Defaults,Do not show any symbol like $ etc next to currencies.,Ne pokazati nikakav simbol kao $ iza valute.
+DocType: Supplier,Credit Days,Kreditne Dani
+DocType: Leave Type,Is Carry Forward,Je Carry Naprijed
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +341,Get Items from BOM,Kreiraj proizvode od sastavnica (BOM)
+DocType: Item,Lead Time Days,Potencijalni kupac - ukupno dana
+DocType: Backup Manager,Send Notifications To,Slanje obavijesti
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.html +26,Ref Date,Ref Datum
+DocType: Employee,Reason for Leaving,Razlog za odlazak
+DocType: Expense Claim Detail,Sanctioned Amount,Iznos kažnjeni
+DocType: GL Entry,Is Opening,Je Otvaranje
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +185,Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1},Red {0}: debitne unos ne može biti povezan s {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +160,Account {0} does not exist,Račun {0} ne postoji
+DocType: Account,Cash,Gotovina
+DocType: Employee,Short biography for website and other publications.,Kratka biografija za web stranice i drugih publikacija.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +31,Please create Salary Structure for employee {0},Molimo stvoriti Plaća Struktura za zaposlenika {0}
diff --git a/erpnext/translations/hu.csv b/erpnext/translations/hu.csv
new file mode 100644
index 0000000..ce49d7b
--- /dev/null
+++ b/erpnext/translations/hu.csv
@@ -0,0 +1,3646 @@
+DocType: Employee,Salary Mode,Fizetés Mode
+DocType: Manufacturing Settings,Operations Start Delay,Műveletek Indítás késleltetése
+DocType: Cost Center,"Select Monthly Distribution, if you want to track based on seasonality.","Válassza ki havi megoszlása, ha szeretné nyomon követni alapján a szezonalitás."
+DocType: Employee,Divorced,Elvált
+apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +96,Items already synced,Tételek már szinkronizálva
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +33,Cancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty Claim,Mégsem Material látogatás {0} törlése előtt ezt a garanciális igény
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +155,Consumer Products,Consumer Products
+DocType: Sales BOM,Package Items,Csomag elemek
+DocType: Item,Customer Items,Vásárlói elemek
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +41,Account {0}: Parent account {1} can not be a ledger,Account {0}: Parent véve {1} nem lehet a főkönyvi
+DocType: Item,Publish Item to hub.erpnext.com,Közzé tétel hub.erpnext.com
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +62,Email Notifications,E-mail értesítések
+DocType: Item,Default Unit of Measure,Alapértelmezett mértékegység
+DocType: SMS Center,All Sales Partner Contact,Minden Sales Partner Kapcsolat
+DocType: Employee,Leave Approvers,Hagyja Jóváhagyók
+DocType: Sales Partner,Dealer,Kereskedő
+DocType: Employee,Rented,Bérelt
+DocType: Stock Entry,Get Stock and Rate,Get Stock és Rate
+DocType: About Us Settings,Website,Weboldal
+DocType: Sales BOM,"The Item that represents the Package. This Item must have ""Is Stock Item"" as ""No"" and ""Is Sales Item"" as ""Yes""","A tétel, amely képviseli a csomagot. Ez a tétel kell ""Van Stock cikk"" ""Nem"" és ""Van Sales cikk"" ""Igen"""
+apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +99,Currency is required for Price List {0},Árfolyam szükséges árlista {0}
+DocType: Sales Taxes and Charges Master,* Will be calculated in the transaction.,* Fogják kiszámítani a tranzakció.
+apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +125,Please enter Employee Id of this sales parson,"Kérjük, adja Employee Id ezen értékesítési plébános"
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_googledrive.py +120,Please set Google Drive access keys in {0},"Kérjük, állítsa Google Drive kisegítő billentyűk {0}"
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +561,From Material Request,Az anyagi kérése
+apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +39,{0} Tree,{0} Fa
+DocType: Job Applicant,Job Applicant,Munka Kérelmező
+apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub_body.html +18,No more results.,Nincs több eredményt.
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +73,Legal,Jogi
+DocType: C-Form,Customer,Vásárló
+DocType: Purchase Receipt Item,Required By,Által előírt
+DocType: Department,Department,Osztály
+DocType: Purchase Order,% Billed,% Számlázott
+DocType: Selling Settings,Customer Name,Ügyfél neve
+DocType: Features Setup,"All export related fields like currency, conversion rate, export total, export grand total etc are available in Delivery Note, POS, Quotation, Sales Invoice, Sales Order etc.","Minden export kapcsolódó területeken, mint valuta átváltási arányok, az export a teljes export végösszeg stb állnak rendelkezésre a szállítólevél, POS, idézet, Értékesítési számlák, Sales Order stb"
+DocType: Purchase Receipt,"Following table will show values if items are sub - contracted. These values will be fetched from the master of ""Bill of Materials"" of sub - contracted items.","Alábbi táblázat mutatja az értékeket, ha tételek sub - szerződött. Ezek az értékek kerülnek letöltésre: a mester a ""Bill of Materials"" al - szerződött tételek."
+DocType: Account,Heads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.,"Heads (vagy csoport), amely ellen könyvelési tételek készültek és ellensúlyok tartják."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +143,Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1}),"Kiemelkedő {0} nem lehet kevesebb, mint nulla ({1})"
+DocType: Leave Type,Leave Type Name,Hagyja típus neve
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +143,Series Updated Successfully,Sorozat sikeresen frissítve
+DocType: Pricing Rule,Apply On,Alkalmazza
+DocType: Item Price,Multiple Item prices.,Több tétel árakat.
+,Purchase Order Items To Be Received,Megrendelés tételek Kapott
+DocType: SMS Center,All Supplier Contact,Minden beszállító Kapcsolat
+DocType: Quality Inspection Reading,Parameter,Paraméter
+apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +52,Please specify a Price List which is valid for Territory,"Kérem adjon meg egy árjegyzék, amely érvényes Terület"
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +234,Do really want to unstop production order:,Ne igazán akar kidugaszol termelés érdekében:
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +190,New Leave Application,Új Leave Application
+DocType: Global Defaults,Spartan,Spártai
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +130,Bank Draft,Bank Draft
+DocType: Features Setup,1. To maintain the customer wise item code and to make them searchable based on their code use this option,"1. Ahhoz, hogy a megrendelő bölcs cikk-kód és kereshetővé tételéhez alapján kód Ezzel az opcióval"
+DocType: Mode of Payment Account,Mode of Payment Account,Mód Fizetési számla
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +25,Show Variants,Mutasd változatok
+DocType: Sales Invoice Item,Quantity,Mennyiség
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +175,Loans (Liabilities),Hitelekkel (kötelezettségek)
+DocType: Employee Education,Year of Passing,Év Passing
+DocType: Designation,Designation,Kijelölés
+DocType: Production Plan Item,Production Plan Item,Gyártási terv Elem
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +134,User {0} is already assigned to Employee {1},Felhasználó {0} már hozzá van rendelve Employee {1}
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +167,Health Care,Egészségügyi ellátás
+DocType: Purchase Invoice,Monthly,Havi
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py +46,Invoice,Számla
+DocType: Maintenance Schedule Item,Periodicity,Időszakosság
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +352,Email Address,E-mail cím
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +157,Defense,Védelem
+DocType: Company,Abbr,Röv
+DocType: Appraisal Goal,Score (0-5),Pontszám (0-5)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +202,Row {0}: {1} {2} does not match with {3},Row {0}: {1} {2} nem egyezik a {3}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +31,Row # {0}:,Row # {0}:
+DocType: Delivery Note,Vehicle No,Jármű No
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +117,Please select Price List,"Kérjük, válasszon árjegyzéke"
+DocType: Production Order Operation,Work In Progress,Work in Progress
+DocType: Company,If Monthly Budget Exceeded,Ha Havi költségvetés Meghaladta
+DocType: Employee,Holiday List,Nyaralás listája
+DocType: Time Log,Time Log,Idő Bejelentkezés
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +80,Accountant,Könyvelő
+DocType: Newsletter,Contact Type,Kapcsolat típusa
+DocType: Company,Phone No,Telefon No
+DocType: Time Log,"Log of Activities performed by users against Tasks that can be used for tracking time, billing.","Bejelentkezés végzett tevékenységek, amelyeket a felhasználók ellen feladatok, melyek az adatok nyomon követhetők időt, számlázási."
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +125,New {0}: #{1},Új {0}: # {1}
+,Sales Partners Commission,Értékesítési Partners Bizottság
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +31,Abbreviation cannot have more than 5 characters,"Rövidítése nem lehet több, mint 5 karakter"
+DocType: Backup Manager,Allow Google Drive Access,Engedélyezze a Google Drive-Access
+DocType: Email Digest,Projects & System,Projects & Rendszer
+DocType: Print Settings,Classic,Klasszikus
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +27,This is a root account and cannot be edited.,Ez a root fiók és nem lehet szerkeszteni.
+DocType: Shopping Cart Settings,Shipping Rules,Szállítás szabályai
+DocType: BOM,Operations,Művelet
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +38,Cannot set authorization on basis of Discount for {0},Nem lehet beállítani engedély alapján a kedvezmény {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +435,Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for valuation. You can select only 'Total' option for previous row amount or previous row total,"Nem lehet kiválasztani a felelős típusú ""On előző sor Összeg"" vagy ""On előző sor Total"" az értékelés alapját. Megadhatja, hogy csak a ""Total"" opciót előző sor összegét, vagy előző sor összesen"
+DocType: Bin,Quantity Requested for Purchase,Mennyiség vételhez
+DocType: Packed Item,Parent Detail docname,Szülő Részlet docname
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +568,Kg,Kg
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +29,Expected Completion Date can not be less than Project Start Date,"Várható befejezés dátuma nem lehet kevesebb, mint a projekt indulásának időpontja"
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +47,Opening for a Job.,Nyitva munkát.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +182,Temporary Liabilities,Ideiglenes Források
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +142,Advertising,Hirdetés
+DocType: Employee,Married,Nős
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +344,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},Stock nem lehet frissíteni ellen szállítólevél {0}
+DocType: Payment Reconciliation,Reconcile,Összeegyeztetni
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +166,Grocery,Élelmiszerbolt
+DocType: Quality Inspection Reading,Reading 1,Reading 1
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +93,Make Bank Entry,Tedd Bank Entry
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +176,Pension Funds,Nyugdíjpénztárak
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +116,Warehouse is mandatory if account type is Warehouse,"Warehouse kötelező, ha figyelembe típus Warehouse"
+DocType: SMS Center,All Sales Person,Minden Értékesítői
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +88,Item {0} has been entered multiple times with same description or date or warehouse,Elem {0} óta többször jelenik meg az azonos leírás vagy dátum szerint vagy raktár
+DocType: Backup Manager,Credentials,Megbízólevél
+DocType: Purchase Order,"Check if recurring order, uncheck to stop recurring or put proper End Date","Ellenőrizze, hogy a visszatérő érdekében, törölje megállítani visszatérő vagy tegye megfelelő End Date"
+DocType: Sales Invoice Item,Sales Invoice Item,Értékesítési számlák Elem
+DocType: Account,Credit,Hitel
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +25,Please setup Employee Naming System in Human Resource > HR Settings,"Kérjük, beállítási Employee névadási rendszerben Human Resource> HR Beállítások"
+DocType: POS Setting,Write Off Cost Center,Írja Off Cost Center
+DocType: Warehouse,Warehouse Detail,Warehouse részlete
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +159,Credit limit has been crossed for customer {0} {1}/{2},Hitelkeret már átlépte az ügyfél {0} {1} / {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +114,You are not authorized to add or update entries before {0},Ön nem jogosult hozzáadására és frissítésére bejegyzés előtt {0}
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_bom/sales_bom.py +27,Parent Item {0} must be not Stock Item and must be a Sales Item,"Szülőelem {0} nem lehet Stock tétel, és kell, hogy legyen Sales tétel"
+DocType: Item,Item Image (if not slideshow),Elem Kép (ha nem slideshow)
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.py +20,An Customer exists with same name,Az Ügyfél létezik azonos nevű
+DocType: SMS Log,SMS Log,SMS Belépés
+apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Cost of Delivered Items,Költségét a szállított tételek
+DocType: Blog Post,Guest,Vendég
+DocType: Quality Inspection,Get Specification Details,Get Specification Részletek
+DocType: Lead,Interested,Érdekelt
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +13,Bill of Material,Bill of Material
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +31,From {0} to {1},Re {0} {1}
+DocType: Item,Copy From Item Group,Másolás jogcím-csoport
+DocType: Journal Entry,Opening Entry,Nyitó Entry
+apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +33,{0} is mandatory,{0} kötelező
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +110,Contact master.,Kapcsolat mester.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +87,Account with existing transaction can not be converted to group.,Véve a meglévő ügylet nem konvertálható csoportot.
+DocType: Lead,Product Enquiry,Termék Érdeklődés
+DocType: Standard Reply,Owner,Tulajdonos
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +13,Please enter company first,"Kérjük, adja cég első"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +35,Please select Company first,"Kérjük, válasszon Társaság első"
+DocType: Employee Education,Under Graduate,Under Graduate
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.js +22,Target On,Cél On
+DocType: BOM,Total Cost,Total Cost
+DocType: Email Digest,Stub,Tuskó
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_manager/salary_manager.js +8,Activity Log:,Activity Log:
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +194,Item {0} does not exist in the system or has expired,"Elem {0} nem létezik a rendszerben, vagy lejárt"
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +180,Real Estate,Ingatlan
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html +4,Statement of Account,Statement of Account
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +177,Pharmaceuticals,Pharmaceuticals
+DocType: Expense Claim Detail,Claim Amount,Követelés összege
+DocType: Employee,Mr,Mr
+DocType: Custom Script,Client,Ügyfél
+apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +35,Supplier Type / Supplier,Szállító Type / szállító
+DocType: Naming Series,Prefix,Előtag
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +566,Consumable,Elhasználható
+DocType: Upload Attendance,Import Log,Import Bejelentkezés
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/newsletter/newsletter.js +19,Send,Küld
+DocType: SMS Center,All Contact,Minden Kapcsolat
+DocType: Period Closing Voucher,Closing Fiscal Year,Záró pénzügyi év
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +66,Stock Expenses,Stock költségek
+DocType: Newsletter,Email Sent?,E-mailt küldeni?
+DocType: Journal Entry,Contra Entry,Contra Entry
+DocType: Email Digest,Bank/Cash Balance,Bank / Cash Balance
+DocType: Delivery Note,Installation Status,Telepítés állapota
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +97,Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},Elfogadott + Elutasított Mennyiség meg kell egyeznie a beérkezett mennyiséget tétel {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +130,Item {0} must be a Purchase Item,Elem {0} kell a vásárlást tétel
+DocType: Upload Attendance,"Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file.
+All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance records","Töltse le a sablont, töltse megfelelő adatokat és csatolja a módosított fájlt. Minden időpontot és a munkavállalói kombináció a kiválasztott időszakban jön a sablon, a meglévő jelenléti ívek"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +449,Item {0} is not active or end of life has been reached,"Elem {0} nem aktív, vagy az elhasználódott elérte"
+DocType: Time Log Batch,Will be updated after Sales Invoice is Submitted.,Után felülvizsgálják Sales számla benyújtásának.
+apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +102,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included","Hogy tartalmazzák az adót a sorban {0} tétel mértéke, az adók sorokban {1} is fel kell venni"
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +84,Settings for HR Module,Beállításait HR modul
+DocType: SMS Center,SMS Center,SMS Center
+DocType: BOM Replace Tool,New BOM,Új BOM
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +132,There were no updates in the items selected for this digest.,Nem voltak frissítések a kiválasztott tételek erre a kivonatot.
+DocType: Newsletter,Send to this list,Küldje el ezt a listát
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/newsletter/newsletter.py +29,Newsletter has already been sent,Hírlevél még nem küldték
+DocType: Lead,Request Type,Kérés típusa
+DocType: Leave Application,Reason,Ok
+DocType: Purchase Invoice,The rate at which Bill Currency is converted into company's base currency,"Az arány, amely Bill Valuta alakul cég bázisvalutaként"
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +150,Broadcasting,Broadcasting
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +136,Execution,Végrehajtás
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +359,The first user will become the System Manager (you can change this later).,Az első felhasználó lesz a System Manager (meg lehet változtatni erről később).
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +33,Details of the operations carried out.,Részletek az elvégzett műveleteket.
+DocType: Serial No,Maintenance Status,Karbantartás állapota
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +37,From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0},Dátum belül kell pénzügyi évben. Feltételezve A Date = {0}
+DocType: Appraisal,Select the Employee for whom you are creating the Appraisal.,"Válassza ki a munkavállaló, akit alkotsz az értékelésre."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +90,Cost Center {0} does not belong to Company {1},Költséghely {0} nem tartozik Company {1}
+DocType: Customer,Individual,Egyéni
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +22,Plan for maintenance visits.,Tervet karbantartási ellenőrzés.
+DocType: SMS Settings,Enter url parameter for message,Adja url paraméter üzenet
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +127,Rules for applying pricing and discount.,Alkalmazási szabályainak árképzés és kedvezmény.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py +14,Price List must be applicable for Buying or Selling,Árlista kell alkalmazni vétele vagy eladása
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +90,Installation date cannot be before delivery date for Item {0},A telepítés időpontja nem lehet korábbi szállítási határidő jogcím {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +14,Start,Kezdet
+DocType: User,First Name,First Name
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +593,Your setup is complete. Refreshing.,A beállítás kész. Frissítő.
+DocType: Email Digest,Payments made during the digest period,Alatt teljesített kifizetések Digest időszakban
+DocType: Production Planning Tool,Sales Orders,Vevőmegrendelés
+DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation,Értékelés
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +17,Set as Default,Beállítás alapértelmezettnek
+,Purchase Order Trends,Megrendelés Trends
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +72,Allocate leaves for the year.,Osztja levelek évre.
+DocType: Earning Type,Earning Type,Kereső Type
+DocType: Email Digest,New Sales Orders,Új értékesítési rendelések
+DocType: Bank Reconciliation,Bank Account,Bankszámla
+DocType: Leave Type,Allow Negative Balance,Hagyjuk Negatív egyenleg
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +313,Aging Date is mandatory for opening entry,Öregedés dátuma kötelező nyitó bejegyzés
+DocType: Email Digest,Receivable / Payable account will be identified based on the field Master Type,Követelések / kötelezettségek figyelembe fogja azonosítani alapján a területen Mester Type
+DocType: Selling Settings,Default Territory,Alapértelmezett Terület
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +189,Television,Televízió
+DocType: Production Order Operation,Updated via 'Time Log',"Frissítve keresztül ""Idő Log"""
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +76,Account {0} does not belong to Company {1},Account {0} nem tartozik Company {1}
+DocType: Naming Series,Series List for this Transaction,Sorozat List ehhez a tranzakcióhoz
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +177,Reserved Warehouse required for stock Item {0} in row {1},Fenntartva Warehouse szükséges Stock tétel {0} sorban {1}
+DocType: Sales Invoice,Is Opening Entry,Nyit Entry
+apps/erpnext/erpnext/templates/utils.py +65,Not Allowed,Nem engedélyezett
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +142,For Warehouse is required before Submit,"Raktár van szükség, mielőtt beküldése"
+DocType: Sales Partner,Reseller,Viszonteladó
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +48,Please enter Company,"Kérjük, adja Társaság"
+DocType: Delivery Note Item,Against Sales Invoice Item,Ellen Értékesítési számlák Elem
+,Production Orders in Progress,Termelési úton lévő
+DocType: Item,Auto-raise Material Request if quantity goes below re-order level in default warehouse,"Auto-emelés Material kérése, ha mennyisége eléri az újra, hogy szinten alapértelmezett raktárban"
+DocType: Journal Entry,Write Off Amount <=,Írja egyszeri összeg <=
+DocType: Lead,Address & Contact,Cím és kapcsolat
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +205,Next Recurring {0} will be created on {1},Next Ismétlődő {0} jön létre {1}
+DocType: POS Setting,Create Stock Ledger Entries when you submit a Sales Invoice,"Hozzon létre Stock Ledger bejegyzés, ha be értékesítés számlája"
+DocType: Lead,Contact Name,Kapcsolattartó neve
+DocType: Production Plan Item,SO Pending Qty,SO Folyamatban Mennyiség
+DocType: Lead,Enter campaign name if the source of lead is campaign.,"Adja meg a kampány nevét, ha a forrás ólom kampány."
+DocType: Salary Manager,Creates salary slip for above mentioned criteria.,Teremt fizetése csúszik fent említett kritériumoknak.
+apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +27,No description given,Nem megadott leírás
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +17,Request for purchase.,Kérheti a vásárlást.
+DocType: Item,"Unit of measurement of this item (e.g. Kg, Unit, No, Pair).","Mértékegysége ez a tétel (pl Kg, egység, nincs, pár)."
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +157,Only the selected Leave Approver can submit this Leave Application,Csak a kijelölt Leave Jóváhagyó nyújthatják be ez a szabadság Application
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +107,Relieving Date must be greater than Date of Joining,"Tehermentesítő dátuma nagyobbnak kell lennie, mint Csatlakozás dátuma"
+DocType: Time Log,Will be updated when batched.,"Frissíteni kell, ha kötegelt."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +120,Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.,"Row {0}: Kérjük ellenőrzés ""Advance"" ellen Account {1}, ha ez egy előre bejegyzést."
+apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +169,Warehouse {0} does not belong to company {1},Warehouse {0} nem tartozik a cég {1}
+DocType: Brand,Material Master Manager,Anyag mester menedzser
+DocType: Bulk Email,Message,Üzenet
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +606,Pending Items {0} updated,Függőben lévő elemek {0} frissített
+DocType: Item Website Specification,Item Website Specification,Elem Weboldal Specification
+DocType: Backup Manager,Dropbox Access Key,Dropbox Access Key
+DocType: Payment Tool,Reference No,Hivatkozási szám
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +331,Leave Blocked,Hagyja Blokkolt
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +452,Item {0} has reached its end of life on {1},Elem {0} elérte az élettartama végét {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +306,Annual,Évi
+DocType: Stock Reconciliation Item,Stock Reconciliation Item,Stock Megbékélés Elem
+DocType: Purchase Invoice,In Words will be visible once you save the Purchase Invoice.,"A szavak lesz látható, ha menteni a vásárlást igazoló számlát."
+DocType: Stock Entry,Sales Invoice No,Értékesítési számlák No
+DocType: Material Request Item,Min Order Qty,Min legújabb árak
+DocType: Lead,Do Not Contact,Ne írj
+DocType: Sales Invoice,The unique id for tracking all recurring invoices. It is generated on submit.,Az egyedi azonosítóval nyomon követi az összes visszatérő számlákat. Úgy keletkezett benyújtani.
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +88,Software Developer,Software Developer
+DocType: Item,Minimum Order Qty,Minimális rendelési menny
+DocType: Pricing Rule,Supplier Type,Szállító Type
+DocType: Item,Publish in Hub,Közzéteszi Hub
+,Terretory,Terretory
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +469,Item {0} is cancelled,Elem {0} törölték
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +666,Material Request,Anyag kérése
+DocType: Bank Reconciliation,Update Clearance Date,Frissítés Végső dátum
+DocType: Item,Purchase Details,Vásárlási adatok
+DocType: Employee,Relation,Kapcsolat
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +32,Confirmed orders from Customers.,Visszaigazolt megrendelések ügyfelektől.
+DocType: Purchase Receipt Item,Rejected Quantity,Elutasított mennyiség
+DocType: Features Setup,"Field available in Delivery Note, Quotation, Sales Invoice, Sales Order","Helytelenül elérhető szállítólevél, árajánlat, Értékesítési számlák, Értékesítési rendelés"
+DocType: Global Defaults,SMS Sender Name,SMS Sender Name
+DocType: Contact,Is Primary Contact,Az elsődleges Kapcsolat
+DocType: Notification Control,Notification Control,Notification vezérlés
+DocType: Lead,Suggestions,Javaslatok
+DocType: Territory,Set Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.,Set tétel Group-bölcs költségvetés azon a területen. Akkor is a szezonalitás beállításával Distribution.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +72,Please enter parent account group for warehouse {0},"Kérjük, adja szülő fiókcsoportot raktári {0}"
+DocType: Supplier,Address HTML,Címet HTML
+DocType: Lead,Mobile No.,Mobile No.
+DocType: Maintenance Schedule,Generate Schedule,Létrehoz Menetrend
+DocType: Purchase Invoice Item,Expense Head,Költségén Head
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +452,Please select Charge Type first,"Kérjük, válasszon Charge Type első"
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Latest,Legutolsó
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +390,Max 5 characters,Max 5 karakter
+DocType: Email Digest,New Quotations,Új Idézetek
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +192,Select Your Language,Nyelvválasztás
+DocType: Employee,The first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver,Az első Leave Jóváhagyó a lista lesz-e az alapértelmezett Leave Jóváhagyó
+DocType: Accounts Settings,Settings for Accounts,Beállításait Accounts
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +80,Manage Sales Person Tree.,Kezelje Sales Person fa.
+DocType: Item,Synced With Hub,Szinkronizálta Hub
+DocType: Item,Variant Of,Változata
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +45,Item {0} must be Service Item,Elem {0} kell lennie Service Elem
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +216,Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture',"Befejezett Menny nem lehet nagyobb, mint ""Menny a Manufacture"""
+DocType: DocType,Administrator,Adminisztrátor
+DocType: Stock UOM Replace Utility,New Stock UOM,New Stock UOM
+DocType: Period Closing Voucher,Closing Account Head,Záró fiók vezetője
+DocType: Shopping Cart Settings,"<a href=""#Sales Browser/Customer Group"">Add / Edit</a>","<a href=""#Sales Browser/Customer Group""> hozzáadása / szerkesztése </a>"
+DocType: Employee,External Work History,Külső munka története
+DocType: ToDo,Closed,Zárva
+DocType: Delivery Note,In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.,"Szavakban (Export) lesz látható, ha menteni a szállítólevélen."
+DocType: Lead,Industry,Ipar
+DocType: Employee,Job Profile,Job Profile
+DocType: Newsletter,Newsletter,Hírlevél
+DocType: Stock Settings,Notify by Email on creation of automatic Material Request,Értesítés e-mailben a létrehozása automatikus Material kérése
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +29,Item is updated,Elem frissül
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_setting/pos_setting.py +26,Global POS Setting {0} already created for company {1},Global POS Setting {0} már létrehozott cég {1}
+DocType: Comment,System Manager,System Manager
+DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Type,Számla típusa
+DocType: Sales Invoice Item,Delivery Note,Fuvarlevél
+DocType: Backup Manager,Allow Dropbox Access,Hagyjuk Dropbox Access
+DocType: Communication,Support Manager,Támogatás menedzser
+DocType: Sales Order Item,Reserved Warehouse,Fenntartva Warehouse
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +182,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,"Fizetési Entry módosításra került, miután húzta. Kérjük, húzza meg újra."
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +324,{0} entered twice in Item Tax,{0} belépett kétszer tétel adó
+DocType: Workstation,Rent Cost,Rent költség
+apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +73,Please select month and year,"Kérjük, válasszon hónapot és évet"
+DocType: Purchase Invoice,"Enter email id separated by commas, invoice will be mailed automatically on particular date","Írja be az e-mail id vesszővel elválasztva, számla postázásra kerül automatikusan meghatározott időpontra"
+DocType: Employee,Company Email,Cég E-mail
+DocType: Workflow State,Refresh,Felüdít
+DocType: Features Setup,"All import related fields like currency, conversion rate, import total, import grand total etc are available in Purchase Receipt, Supplier Quotation, Purchase Invoice, Purchase Order etc.","Minden behozatali kapcsolódó területeken, mint valuta átváltási arányok, import teljes, import végösszeg stb állnak rendelkezésre a vásárláskor kapott nyugtát, Szállító Idézet, vásárlást igazoló számlát, megrendelés, stb"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +24,This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,"Ez a tétel az a sablon, és nem lehet használni a tranzakciók. Elem attribútumok fognak kerülnek át a változatok, kivéve, ha ""No Copy"" van beállítva"
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +59,Total Order Considered,Teljes Megrendelés Tekinthető
+DocType: Sales Invoice Item,Discount (%),Kedvezmény (%)
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +109,"Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).","Munkavállalói kijelölése (pl vezérigazgató, igazgató stb)."
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +198,Please enter 'Repeat on Day of Month' field value,"Kérjük, írja be a ""Repeat a hónap napja"" mező értéke"
+DocType: Sales Invoice,Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency,"Arány, amely Customer Valuta átalakul ügyfél alap deviza"
+DocType: Features Setup,"Available in BOM, Delivery Note, Purchase Invoice, Production Order, Purchase Order, Purchase Receipt, Sales Invoice, Sales Order, Stock Entry, Timesheet","Elérhető a BOM, szállítólevél, beszerzési számla, gyártási utasítás, megrendelés, vásárlási nyugta, Értékesítési számlák, Vevői rendelés, Stock Entry, Időnyilvántartó"
+DocType: Item Tax,Tax Rate,Adókulcs
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +207,{0} {1} status is Stopped,{0} {1} állapot leáll
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +105,"Item: {0} managed batch-wise, can not be reconciled using \
+					Stock Reconciliation, instead use Stock Entry","Cikk: {0} sikerült szakaszos, nem lehet összeegyeztetni a \ Stock Megbékélés helyett használja Stock Entry"
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +205,Purchase Invoice {0} is already submitted,Vásárlást igazoló számlát {0} már benyújtott
+DocType: Project,Actual Completion Date,Tényleges befejezés dátuma
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +54,Purchase Receipt must be submitted,Vásárlási nyugta kell benyújtani
+DocType: Stock UOM Replace Utility,Current Stock UOM,Raktárkészlet UOM
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +52,Batch (lot) of an Item.,(Sorozat) Egy tétel.
+DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice Date,Számla dátuma
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +345,"As there are existing stock transactions for this item, you can not change the values of 'Has Serial No', 'Has Batch No', 'Is Stock Item' and 'Valuation Method'","Mivel már meglévő részvény tranzakciók esetében ez a tétel, nem tudja megváltoztatni az értékeket ""Has Serial No"", ""a kötegelt Nem"", ""Van Stock tétel"" és a ""értékelési módszer"""
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer_extension.html +6,Your email address,E-mail címed
+DocType: Email Digest,Income booked for the digest period,Jövedelem sárga a roncsolt időszakban
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +105,Supplier master.,Szállító mester.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +191,Please see attachment,"Kérjük, olvassa mellékletet"
+DocType: Purchase Order,% Received,Kapott%
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +23,Setup Already Complete!!,Beállítás Már Komplett !!
+,Finished Goods,Készáru
+DocType: Delivery Note,Instructions,Utasítás
+DocType: Quality Inspection,Inspected By,Ellenőriztesse
+DocType: Maintenance Visit,Maintenance Type,Karbantartás Type
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +69,Serial No {0} does not belong to Delivery Note {1},Serial No {0} nem tartozik szállítólevél {1}
+DocType: Item Quality Inspection Parameter,Item Quality Inspection Parameter,Elem Minőség-ellenőrzési Paraméter
+DocType: Leave Application,Leave Approver Name,Hagyja Jóváhagyó név
+,Schedule Date,Menetrend dátuma
+DocType: Packed Item,Packed Item,Csomagolt Elem
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +53,Default settings for buying transactions.,Alapértelmezett beállítások a vásárlás tranzakciókat.
+DocType: Currency Exchange,Currency Exchange,Valutaváltó
+DocType: Purchase Invoice Item,Item Name,Elem neve
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py +39,Credit Balance,Credit Balance
+DocType: Employee,Widowed,Megözvegyült
+DocType: Production Planning Tool,"Items to be requested which are ""Out of Stock"" considering all warehouses based on projected qty and minimum order qty","Tételek kért, amelyek ""Elfogyott"" figyelembe véve az összes raktárak alapján tervezett Menny és a minimális rendelési mennyiség"
+DocType: Workstation,Working Hours,Munkaidő
+DocType: Naming Series,Change the starting / current sequence number of an existing series.,Megváltoztatni a kezdő / aktuális sorszám egy meglévő sorozatban.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +57,"If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict.","Ha több árképzési szabályok továbbra is fennállnak, a felhasználók arra kérik, hogy a prioritás beállítása kézzel tudja oldani a konfliktusokat."
+DocType: Stock Entry,Purchase Return,Vásárlási Return
+,Purchase Register,Vásárlási Regisztráció
+DocType: Item,"Selecting ""Yes"" will allow this item to figure in Sales Order, Delivery Note","""Igen"" kiválasztása lehetővé teszi, hogy ez a tétel, hogy kitaláljuk a Vevői rendelés, kiszállítás"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +198,Please enter Purchase Receipt No to proceed,"Kérjük, adja vásárlási nyugta Nem a folytatáshoz"
+DocType: Landed Cost Item,Applicable Charges,Alkalmazandó díjakra
+DocType: Workstation,Consumable Cost,Fogyó költség
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +153,{0} ({1}) must have role 'Leave Approver',"{0} ({1}) kell szerepet ""Leave Jóváhagyó"""
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +39,Medical,Orvosi
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +124,Reason for losing,Oka vesztes
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +78,Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0},Munkaállomás zárva a következő időpontokban per Nyaralás listája: {0}
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +684,Make Maint. Schedule,Tedd Karba. Menetrend
+DocType: Employee,Single,Egyetlen
+DocType: Account,Cost of Goods Sold,Az eladott áruk beszerzési
+DocType: Purchase Invoice,Yearly,Évi
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +181,Please enter Cost Center,"Kérjük, adja Cost Center"
+DocType: Sales Invoice Item,Sales Order,Vevői
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +63,Avg. Selling Rate,Avg. Eladási árfolyam
+DocType: Purchase Order,Start date of current order's period,Kezdje napját az aktuális rendelés időszaka
+apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +112,Quantity cannot be a fraction in row {0},Mennyiség nem lehet egy frakciót sorában {0}
+DocType: Purchase Invoice Item,Quantity and Rate,Mennyiség és Rate
+DocType: Delivery Note,% Installed,Telepített%
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +60,Please enter company name first,Kérjük adja meg a cégnevet első
+DocType: BOM,Item Desription,Elem leírás még megemlítheti
+DocType: Buying Settings,Supplier Name,Szállító neve
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +57,'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.',"""A Case No."" nem lehet kevesebb, mint ""A Case No."""
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +100,Non Profit,Non Profit
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_list.js +7,Not Started,Nem kezdődött
+DocType: Lead,Channel Partner,Channel Partner
+DocType: Account,Old Parent,Régi Parent
+DocType: Notification Control,Customize the introductory text that goes as a part of that email. Each transaction has a separate introductory text.,"Megszokott a bevezető szöveget, amely megy, mint egy része az e-mail. Minden egyes tranzakció külön bevezető szöveget."
+DocType: Project,Estimated Material Cost,Becsült anyagköltség
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.py +25,Partially Billed,Részben számlázott
+DocType: Sales Taxes and Charges Master,Sales Master Manager,Sales mester menedzser
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +38,Global settings for all manufacturing processes.,Globális beállítások minden egyes gyártási folyamat.
+DocType: Accounts Settings,Accounts Frozen Upto,Számlák Fagyasztott Upto
+DocType: SMS Log,Sent On,Elküldött On
+DocType: Sales Order,Not Applicable,Nem alkalmazható
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +139,Holiday master.,Nyaralás mester.
+DocType: Material Request Item,Required Date,Szükséges dátuma
+DocType: Delivery Note,Billing Address,Számlázási cím
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +639,Please enter Item Code.,"Kérjük, adja tételkód."
+DocType: BOM,Costing,Költségszámítás
+DocType: Sales Taxes and Charges,"If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount","Ha be van jelölve, az adó összegét kell tekinteni, mint amelyek már szerepelnek a Print Ár / Print Összeg"
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +48,Total Qty,Összesen Mennyiség
+DocType: Employee,Health Concerns,Egészségügyi aggodalmak
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +13,Unpaid,Kifizetetlen
+DocType: Packing Slip,From Package No.,Re csomag No.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +28,Securities and Deposits,Értékpapírok és betétek
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +90,Assistant,Helyettes
+DocType: Features Setup,Imports,Behozatal
+DocType: Job Opening,Description of a Job Opening,Leírása egy Állásajánlatok
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +27,Attendance record.,Részvételi rekord.
+DocType: Bank Reconciliation,Journal Entries,Naplóbejegyzések
+DocType: Sales Order Item,Used for Production Plan,Használt termelési terv
+DocType: System Settings,Loading...,Loading ...
+DocType: DocField,Password,Jelszó
+DocType: Backup Manager,"Note: Backups and files are not deleted from Google Drive, you will have to delete them manually.","Megjegyzés: A biztonsági mentések és a fájlok nem törlődnek a Google Drive, akkor kell törölni őket kézzel."
+DocType: Customer,Buyer of Goods and Services.,Vevő az áruk és szolgáltatások.
+DocType: Journal Entry,Accounts Payable,A szállítói kötelezettségek
+sites/assets/js/erpnext.min.js +2,""" does not exists","""Nem létezik"
+DocType: Pricing Rule,Valid Upto,Érvényes Upto
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +509,List a few of your customers. They could be organizations or individuals.,Sorolja pár az ügyfelek. Ők lehetnek szervezetek vagy magánszemélyek.
+DocType: Email Digest,Open Tickets,Nyitott Jegyek
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +140,Direct Income,Közvetlen jövedelemtámogatás
+DocType: Email Digest,Total amount of invoices received from suppliers during the digest period,Teljes összege érkező számlák beszállítók között az Digest időszakban
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +28,"Can not filter based on Account, if grouped by Account","Nem tudja kiszűrni alapján Account, ha csoportosítva Account"
+DocType: Item,Lead Time days is number of days by which this item is expected in your warehouse. This days is fetched in Material Request when you select this item.,"Átfutási idő napok száma nap, amellyel ez a tétel várhatóan a raktárban. Ez a nap elhoz a Material kérése amikor válasszuk ki."
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +83,Administrative Officer,Igazgatási tisztviselő
+DocType: Packing Slip,Package Item Details,Csomag Elem Részletek
+DocType: Payment Tool,Received Or Paid,Kapott vagy fizetett
+DocType: Item,"Select ""Yes"" if this item is used for some internal purpose in your company.","Válassza ki az ""Igen"", ha ez a tétel használják néhány belső célra a cég."
+DocType: Stock Entry Detail,Difference Account,Különbség Account
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +313,Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,"Kérjük, adja Warehouse, amelyek anyaga kérés jelenik meg"
+DocType: Production Order,Additional Operating Cost,További üzemeltetési költség
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +156,Cosmetics,Kozmetikum
+DocType: DocField,Type,Típus
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +400,"To merge, following properties must be same for both items","Egyesíteni, a következő tulajdonságokkal kell, hogy egyezzen mindkét tételek"
+DocType: Backup Manager,Email ids separated by commas.,E-mail azonosítók vesszővel elválasztva.
+DocType: Communication,Subject,Téma
+DocType: Item,"Select ""Yes"" if this item represents some work like training, designing, consulting etc.","Válassza ki az ""Igen"", ha ez a tétel valami munkát, mint a képzés, tervezés, tanácsadás stb"
+DocType: Shipping Rule,Net Weight,Nettó súly
+DocType: Employee,Emergency Phone,Sürgősségi telefon
+DocType: Backup Manager,Google Drive Access Allowed,Google Drive Access hozhatja
+,Serial No Warranty Expiry,Serial No Garancia Lejárat
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +485,Do you really want to STOP this Material Request?,Tényleg azt akarja állítani ezt a Material kérése?
+DocType: Purchase Invoice Item,Item,Tétel
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +136,Project is Mandatory.,Project kötelező.
+DocType: Journal Entry,Difference (Dr - Cr),Különbség (Dr - Cr)
+DocType: Account,Profit and Loss,Eredménykimutatás
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +310,Upcoming Calendar Events (max 10),Közelgő naptár (max 10)
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +101,New UOM must NOT be of type Whole Number,Új UOM TILOS típusú egész szám
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +46,Furniture and Fixture,Bútor és állványt
+DocType: Quotation,Rate at which Price list currency is converted to company's base currency,"Arány, amely Árlista valuta konvertálja a vállalkozás székhelyén pénznemben"
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +48,Account {0} does not belong to company: {1},Account {0} nem tartozik a cég: {1}
+DocType: Selling Settings,Default Customer Group,Alapértelmezett Vásárlói csoport
+DocType: Global Defaults,"If disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transaction","Ha disable, ""lekerekített Total"" mezőben nem lesz látható semmilyen tranzakcióban"
+DocType: BOM,Operating Cost,A működési költségek
+DocType: Workstation,Description and Warehouse,Leírás és raktár
+,Gross Profit,Bruttó nyereség
+DocType: Production Planning Tool,Material Requirement,Anyagszükséglet
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +81,Item {0} is not Purchase Item,Elem {0} nem Purchase Elem
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +187,"{0} is an invalid email address in 'Notification \
+					Email Address'","{0} nem érvényes email címet 'Notification \ Email Address """
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +44,Total Billing This Year:,Összesen Számlázási ebben az évben:
+DocType: Purchase Receipt,Add / Edit Taxes and Charges,Add / Edit adók és illetékek
+DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice No,Szállító Számla No
+DocType: Territory,For reference,Referenciaként
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +192,Closing (Cr),Zárás (Cr)
+DocType: Serial No,Warranty Period (Days),Garancia idő (nap)
+DocType: Installation Note Item,Installation Note Item,Telepítési feljegyzés Elem
+DocType: Item,"Select ""Yes"" if you supply raw materials to your supplier to manufacture this item.","Válassza ki az ""Igen"", ha a kínálat alapanyagok a beszállító gyártani ezt az elemet."
+DocType: Job Applicant,Thread HTML,Menet HTML
+DocType: Company,Ignore,Figyelmen kívül hagy
+DocType: Backup Manager,Enter Verification Code,Írja be a képen látható kód
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +138,Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase Receipt,Szállító Warehouse kötelező alvállalkozóknak vásárlási nyugta
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +31,Please add expense voucher details,"Kérjük, add költségén utalvány részletek"
+DocType: Pricing Rule,Valid From,Érvényes:
+DocType: Sales Invoice,Total Commission,Teljes Bizottság
+DocType: Pricing Rule,Sales Partner,Értékesítési Partner
+DocType: Buying Settings,Purchase Receipt Required,Vásárlási Kötelező átvételi
+DocType: Monthly Distribution,"**Monthly Distribution** helps you distribute your budget across months if you have seasonality in your business.
+
+To distribute a budget using this distribution, set this **Monthly Distribution** in the **Cost Center**","** A havi elosztási ** segít terjeszteni a költségvetési egész hónapban, ha a szezonalitás a te dolgod. Terjeszteni a költségvetési ezzel a forgalmazás, állítsa ezt ** havi megoszlása ​​** a ** Cost Center **"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +172,No records found in the Invoice table,Nincs bejegyzés találat a számlatáblázat
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +20,Please select Company and Party Type first,"Kérjük, válasszon Társaság és a Party Type első"
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +78,Financial / accounting year.,Pénzügyi / számviteli évben.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +172,"Sorry, Serial Nos cannot be merged","Sajnáljuk, Serial Nos nem lehet összevonni,"
+DocType: Email Digest,New Supplier Quotations,Új Beszállító idézetek
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +662,Make Sales Order,Tedd Vevői
+,Lead Id,Lead Id
+DocType: C-Form Invoice Detail,Grand Total,Mindösszesen
+DocType: About Us Settings,Website Manager,Weboldal menedzser
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +34,Fiscal Year Start Date should not be greater than Fiscal Year End Date,"Pénzügyi év kezdő dátuma nem lehet nagyobb, mint a pénzügyi év vége dátum"
+DocType: Warranty Claim,Resolution,Felbontás
+DocType: Sales Order,Display all the individual items delivered with the main items,Mindent megjeleníteni az egyes tételek szállított a főbb tételek
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +67,Payable Account,Fizetendő számla
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +58,Repeat Customers,Törzsvásárlóid
+DocType: Backup Manager,Sync with Google Drive,Szinkronizálni Google Drive
+DocType: Leave Control Panel,Allocate,Osztja
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard_page.html +16,Previous,Előző
+DocType: Stock Entry,Sales Return,Értékesítési Return
+DocType: Production Planning Tool,Select Sales Orders from which you want to create Production Orders.,Válassza ki Vevőmegrendelés ahonnan szeretne létrehozni gyártási megrendeléseket.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +119,Salary components.,Fizetés alkatrészeket.
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +12,Database of potential customers.,Adatbázist a potenciális vásárlók.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +27,Customer database.,Vevői adatbázis.
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.py +30,Partially Delivered,Részben szállítva
+DocType: Salary Manager,Document Description,Dokumentum ismertetése
+DocType: Quotation,Quotation To,Idézet To
+DocType: Lead,Middle Income,Közepes jövedelmű
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +58,Opening (Cr),Opening (Cr)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +186,Allocated amount can not be negative,Elkülönített összeg nem lehet negatív
+DocType: Purchase Order Item,Billed Amt,Számlázott Amt
+DocType: Warehouse,A logical Warehouse against which stock entries are made.,A logikai Warehouse amely ellen állomány bejegyzések történnek.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +108,Reference No & Reference Date is required for {0},Hivatkozási szám és Referencia dátuma szükséges {0}
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/notification_control/notification_control.py +20,Message updated,Üzenet frissítve
+DocType: Event,Wednesday,Szerda
+DocType: Sales Invoice,Customer's Vendor,Ügyfél Vendor
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +70,Account {0} is not valid,Account {0} nem érvényes
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +143,Production Order is Mandatory,Termelési rend Kötelező
+apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +40,{0} {1} has a common territory {2},{0} {1} van egy közös területe {2}
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +135,Proposal Writing,Pályázatírás
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +84,Masters,Masters
+apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +313,Negative Stock Error ({6}) for Item {0} in Warehouse {1} on {2} {3} in {4} {5},Negatív Stock Error ({6}) jogcím {0} Warehouse {1} a {2} {3} {4} {5}
+DocType: Fiscal Year Company,Fiscal Year Company,Fiscal Year Társaság
+DocType: Packing Slip Item,DN Detail,DN részlete
+DocType: Time Log,Billed,Kiszámlázzák
+DocType: Batch,Batch Description,Batch Leírás
+DocType: Delivery Note,Time at which items were delivered from warehouse,Időpontja tételek szállítottak a raktárból
+DocType: Sales Invoice,Sales Taxes and Charges,Értékesítési adók és illetékek
+DocType: Employee,Organization Profile,Szervezet Profil
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +90,Please setup numbering series for Attendance via Setup > Numbering Series,"Kérjük, beállítási számozás sorozat Jelenléti a Setup> számozás Series"
+DocType: Email Digest,New Enquiries,Új Enquiries
+DocType: Employee,Reason for Resignation,Ok lemondása
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +149,Template for performance appraisals.,Sablon a teljesítménymérés.
+DocType: Payment Reconciliation,Invoice/Journal Entry Details,Számla / Naplókönyvelés Részletek
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +50,{0} '{1}' not in Fiscal Year {2},"{0} ""{1}"" nem pénzügyi évben {2}"
+DocType: Buying Settings,Settings for Buying Module,Beállítások a vásárlás Module
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +62,Please enter Purchase Receipt first,"Kérjük, adja vásárlási nyugta első"
+DocType: Buying Settings,Supplier Naming By,Elnevezése a szállítóval
+DocType: Maintenance Schedule,Maintenance Schedule,Karbantartási ütemterv
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +34,"Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.","Aztán árképzési szabályok szűrik ki alapul vevő, Customer Group, Territory, Szállító, Szállító Type, kampány, értékesítési partner stb"
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_dropbox.py +121,Please install dropbox python module,Kérjük telepítse Dropbox python modul
+DocType: Employee,Passport Number,Útlevél száma
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +77,Manager,Menedzser
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +564,From Purchase Receipt,A vásárlástól átvétele
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +214,Same item has been entered multiple times.,Ugyanazt a tételt már többször jelenik meg.
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +79,Item #{0}: Ordered qty can not less than item's minimum order qty (defined in item master).,"Item # {0}: Rendezett Menny nem kevesebb, mint elem minimális rendelési mennyiség (pontban meghatározott master)."
+DocType: SMS Settings,Receiver Parameter,Vevő Paraméter
+apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +36,'Based On' and 'Group By' can not be same,"""Az 'és' Group By"" nem lehet ugyanazon"
+DocType: Sales Person,Sales Person Targets,Értékesítői célok
+sites/assets/js/desk.min.js +822,To,Hogy
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer_extension.html +39,Please enter email address,"Kérjük, adja email címét"
+DocType: Production Order Operation,In minutes,Perceken
+DocType: Issue,Resolution Date,Felbontás dátuma
+DocType: Workflow State,Barcode,Vonalkód
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +584,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},Kérjük alapértelmezett Készpénz vagy bankszámlára Fizetési mód {0}
+DocType: Selling Settings,Customer Naming By,Vásárlói Elnevezése a
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +67,Convert to Group,Átalakítás Group
+DocType: Activity Type,Activity Type,A tevékenység típusa
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +47,Delivered Amount,Szállított mennyiség
+DocType: Sales Invoice,Packing List,Csomagolási lista
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +27,Purchase Orders given to Suppliers.,Megrendelések beszállítóknak.
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +179,Publishing,Kiadás
+DocType: Activity Type,Projects User,Projektek Felhasználó
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +40,Consumed,Fogyasztott
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +187,{0}: {1} not found in Invoice Details table,{0}: {1} nem található a Számla részletek táblázatban
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +188,Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Karbantartás látogatás {0} törölni kell lemondása előtt ezt a Vevői rendelés
+DocType: Material Request,Material Transfer,Material Transfer
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +56,Opening (Dr),Megnyitó (Dr.)
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +360,Posting timestamp must be after {0},"Kiküldetés timestamp kell lennie, miután {0}"
+apps/frappe/frappe/config/setup.py +58,Settings,Beállítások
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +89,Employee master.,Munkavállalói mester.
+DocType: Landed Cost Taxes and Charges,Landed Cost Taxes and Charges,Beszerzési költség adók és illetékek
+DocType: Production Order Operation,Actual Start Time,Tényleges kezdési idő
+DocType: BOM Operation,Operation Time,Működési idő
+DocType: Web Page,More,Több
+DocType: Communication,Sales Manager,Sales Manager
+sites/assets/js/desk.min.js +527,Rename,Átnevezése
+DocType: Purchase Invoice,Write Off Amount,Írja egyszeri összeg
+DocType: Leave Block List Allow,Allow User,Hagyjuk Felhasználó
+DocType: Journal Entry,Bill No,Bill No
+DocType: Purchase Invoice,Quarterly,Negyedévenként
+DocType: Selling Settings,Delivery Note Required,Szállítólevélen Szükséges
+DocType: Quotation Item,Basic Rate (Company Currency),Basic Rate (Társaság Currency)
+DocType: Stock Reconciliation,Reconciliation Data,Megbékélés adatok
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +76,Please enter item details,"Kérjük, adja Gift"
+DocType: Appraisal,Other Details,Egyéb részletek
+DocType: Account,Accounts,Számlák
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +62,Marketing,Értékesítés
+DocType: Features Setup,To track item in sales and purchase documents based on their serial nos. This is can also used to track warranty details of the product.,Hogy nyomon tétel az értékesítési és beszerzési dokumentumok alapján soros nos. Ez is használják a pálya garanciális részleteket a termék.
+DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Current Stock,Raktárkészlet
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +81,Rejected Warehouse is mandatory against regected item,Elutasított Warehouse kötelező elleni regected elem
+DocType: Account,Expenses Included In Valuation,Költségekből Értékelési
+DocType: Employee,Provide email id registered in company,Adjon email id bejegyzett cég
+DocType: Hub Settings,Seller City,Eladó város
+DocType: Email Digest,Next email will be sent on:,Next e-mailt küldünk on:
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +20,Please select Group or Ledger value,"Kérjük, válasszon Group vagy Ledger értéke"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +23,Item {0} not found,Elem {0} nem található
+DocType: Bin,Stock Value,Stock Érték
+apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +90,Tree Type,Fa Típus
+DocType: BOM Explosion Item,Qty Consumed Per Unit,Mennyiség Consumed Per Unit
+DocType: Serial No,Warranty Expiry Date,Garancia Lejárat dátuma
+DocType: Material Request Item,Quantity and Warehouse,Mennyiség és raktár
+DocType: Sales Invoice,Commission Rate (%),Jutalék mértéke (%)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +136,"Against Voucher Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry","Ellen utalvány típus közül kell Sales Order, eladást igazoló számla vagy Naplókönyvelés"
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +143,Aerospace,Légtér
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +17,Welcome,Fogadtatás
+DocType: Journal Entry,Credit Card Entry,Hitelkártya Entry
+apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +18,Task Subject,Feladat Téma
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +27,Goods received from Suppliers.,Áruk szállítóktól kapott.
+DocType: Communication,Open,Nyílt
+DocType: Lead,Campaign Name,Kampány neve
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +183,Please enter Delivery Note No or Sales Invoice No to proceed,"Kérjük, adja szállítólevél Nem vagy Értékesítési számlák No folytatáshoz"
+,Reserved,Fenntartott
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +669,Do you really want to UNSTOP,"Szeretné, hogy kidugaszol"
+DocType: Sales Invoice,The date on which next invoice will be generated. It is generated on submit.,"Az időpont, amikor a következő számlán kerül előállításra. Úgy keletkezett benyújtani."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +9,Current Assets,Befektetett eszközök
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +100,{0} is not a stock Item,{0} nem Stock tétel
+DocType: Mode of Payment Account,Default Account,Alapértelmezett fiók
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +126,Lead must be set if Opportunity is made from Lead,"Lead kell állítani, ha Opportunity készült Lead"
+DocType: Contact Us Settings,Address Title,Address Cím
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +32,Please select weekly off day,"Kérjük, válassza ki a heti egyszeri nap"
+DocType: Production Order Operation,Planned End Time,Tervezett End Time
+,Sales Person Target Variance Item Group-Wise,Értékesítői Cél Variance tétel Group-Wise
+DocType: Task,Task Details,Feladat Részletek
+DocType: Backup Manager,Daily,Napi
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +79,Account with existing transaction cannot be converted to ledger,Véve a meglévő tranzakciós nem lehet átalakítani főkönyvi
+DocType: Delivery Note,Customer's Purchase Order No,Ügyfél megrendelés No
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +453,{0} already made against stock entry {1},{0} már ellene készletnövekedést {1}
+DocType: Employee,Cell Number,Cell száma
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +7,Lost,Elveszett
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +136,You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' column,"Ha nem tud belépni a jelenlegi utalványt ""Against Naplókönyvelés"" oszlopban"
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +161,Energy,Energia
+DocType: Opportunity,Opportunity From,Lehetőség A
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +32,Monthly salary statement.,Havi kimutatást.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +443,"Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. \
+						Pending Amount is {2}","Row {0}: Az összeg nem lehet nagyobb, mint a függőben összeget ad költségelszámolás benyújtás {1}. \ Függőben Összeg {2}"
+DocType: Item Group,Website Specifications,Honlapok
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +195,New Account,New Account
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +21,{0}: From {0} of type {1},{0}: A {0} típusú {1}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +289,Row {0}: Conversion Factor is mandatory,Row {0}: Conversion Factor kötelező
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/ticket.py +27,Please write something,"Kérjük, írjon valamit"
+DocType: ToDo,High,Magas
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +356,Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMs,Nem lehet kikapcsolni vagy törölni BOM mivel kapcsolódik más Darabjegyzékeket
+DocType: Opportunity,Maintenance,Karbantartás
+DocType: User,Male,Férfi
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +189,Purchase Receipt number required for Item {0},Vásárlási nyugta számát szükséges Elem {0}
+DocType: Item Attribute Value,Item Attribute Value,Elem Jellemző értéke
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +54,Sales campaigns.,Értékesítési kampányok.
+DocType: Sales Taxes and Charges Master,"Standard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.
+
+#### Note
+
+The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master.
+
+#### Description of Columns
+
+1. Calculation Type: 
+    - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount).
+    - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total.
+    - **Actual** (as mentioned).
+2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked
+3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center.
+4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes).
+5. Rate: Tax rate.
+6. Amount: Tax amount.
+7. Total: Cumulative total to this point.
+8. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).
+9. Is this Tax included in Basic Rate?: If you check this, it means that this tax will not be shown below the item table, but will be included in the Basic Rate in your main item table. This is useful where you want give a flat price (inclusive of all taxes) price to customers.","Normál adó sablont, amelyet alkalmazni lehet, hogy az összes értékesítési tranzakciók. Ez a sablon tartalmazhat listáját adó fejek és egyéb kiadás / bevétel fejek, mint a ""Shipping"", ""biztosítás"", ""kezelés"" stb #### Megjegyzés Az adó mértéke határozná meg itt lesz az adó normál kulcsának minden ** tételek **. Ha vannak ** ** elemek, amelyek különböző mértékben, akkor hozzá kell adni a ** Elem Tax ** asztalra a ** Elem ** mester. #### Leírása oszlopok 1. Számítási típus: - Ez lehet a ** Teljes nettó ** (vagyis az összege alapösszeg). - ** Az előző sor Total / Összeg ** (kumulatív adók vagy díjak). Ha ezt a lehetőséget választja, az adó fogják alkalmazni százalékában az előző sor (az adótábla) mennyisége vagy teljes. - ** A tényleges ** (mint említettük). 2. Account Head: A fiók főkönyvi, amelyek szerint ez az adó könyvelik 3. Cost Center: Ha az adó / díj olyan jövedelem (például a szállítás), vagy költségkímélő kell foglalni ellen Cost Center. 4. Leírás: Leírás az adó (amely lehet nyomtatott számlák / idézetek). 5. Rate: adókulcs. 6. Összeg: Adó összege. 7. Teljes: Összesített összesen ebben a kérdésben. 8. Adja Row: Ha alapuló ""Előző Row Total"" kiválaszthatja a sor számát veszik, mint a bázis ezt a számítást (alapértelmezett az előző sor). 9. Ez adó az árban Basic Rate ?: Ha bejelöli ezt, az azt jelenti, hogy ez az adó nem lesz látható alább a tételt asztalra, de szerepelni fog az alapdíj a fő napirendi pont táblázatot. Ez akkor hasznos, ha azt szeretné, hogy a lakás ára (valamennyi adót tartalmazó) áron a fogyasztók."
+DocType: Serial No,Purchase Returned,Vásárlási Visszaküldött
+DocType: Employee,Bank A/C No.,Bank A / C No.
+DocType: Email Digest,Scheduler Failed Events,Scheduler sikertelen események
+DocType: Project,Project,Program
+DocType: Quality Inspection Reading,Reading 7,Olvasás 7
+DocType: Address,Personal,Személyes
+DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Type,Költségén Követelés típusa
+DocType: Shopping Cart Settings,Default settings for Shopping Cart,Alapértelmezett beállítások Kosár
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +252,"Journal Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice.","Naplókönyvelés {0} kapcsolódik ellen Order {1}, akkor esetleg meg kell húzni, mint előre ezen a számlán."
+DocType: Purchase Invoice,The date on which next invoice will be generated. It is generated on submit.,"Az időpont, amikor a következő számlán kerül előállításra. Úgy keletkezett benyújtani."
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +149,Biotechnology,Biotechnológia
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +105,Office Maintenance Expenses,Irodai karbantartási költségek
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.js +64,Please enter Item first,"Kérjük, adja tétel első"
+DocType: Account,Liability,Felelősség
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +229,Price List not selected,Árlista nincs kiválasztva
+DocType: Employee,Family Background,Családi háttere
+DocType: Salary Manager,Send Email,E-mail küldése
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.py +85,No Permission,Nincs engedély
+DocType: Company,Default Bank Account,Alapértelmezett bankszámlaszám
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +568,Nos,Nos
+DocType: Bank Reconciliation Detail,Bank Reconciliation Detail,Bank Megbékélés részlete
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +39,No employee found,Egyetlen dolgozó sem találtam
+DocType: Purchase Order,Stopped,Megállt
+DocType: SMS Center,All Customer Contact,Minden Customer Contact
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +63,Upload stock balance via csv.,Töltsd fel készletének egyenlege keresztül csv.
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +32,Send Now,Küldés most
+,Support Analytics,Támogatás Analytics
+DocType: Item,Website Warehouse,Weboldal Warehouse
+DocType: Journal Entry,Actual Posting Date,Tényleges postára adás dátuma
+DocType: Sales Invoice,"The day of the month on which auto invoice will be generated e.g. 05, 28 etc","A hónap napja, amelyen auto számla jön létre pl 05, 28 stb"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.js +49,Score must be less than or equal to 5,"Pontszám kell lennie, kisebb vagy egyenlő, mint 5"
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +158,C-Form records,C-Form bejegyzések
+DocType: Email Digest,Email Digest Settings,Email Digest Beállítások
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +12,Support queries from customers.,Támogatás lekérdezések az ügyfelek.
+DocType: Bin,Moving Average Rate,Mozgóátlag
+DocType: Production Planning Tool,Select Items,Válassza ki az elemeket
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +291,{0} against Bill {1} dated {2},{0} ellen Bill {1} ​​kelt {2}
+DocType: Communication,Reference Name,Referencia név
+DocType: Maintenance Visit,Completion Status,Készültségi állapot
+DocType: Features Setup,"To track brand name in the following documents Delivery Note, Opportunity, Material Request, Item, Purchase Order, Purchase Voucher, Purchaser Receipt, Quotation, Sales Invoice, Sales BOM, Sales Order, Serial No","Hogy nyomon márkanév a következő dokumentumokat szállítólevél, Opportunity, Material Request pont, Megrendelés, vásárlás utalvány, vásárlója átvétele, idézet, Értékesítési számlák, Sales BOM, Sales Order, Serial No"
+DocType: Production Order,Target Warehouse,Cél Warehouse
+DocType: Task,Actual Budget,Tényleges költségvetés
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +22,Expected Delivery Date cannot be before Sales Order Date,Várható szállítási időpontjáról nem lehet korábbi Vevői rendelés dátuma
+DocType: Upload Attendance,Import Attendance,Import Nézőszám
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +17,All Item Groups,Minden tétel Csoportok
+DocType: Salary Manager,Activity Log,Activity Log
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py +30,Net Profit / Loss,Nettó nyereség / veszteség
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +63,Automatically compose message on submission of transactions.,Automatikusan üzenet írása benyújtása tranzakciókat.
+DocType: Production Order,Item To Manufacture,Elem gyártani
+DocType: Sales Order Item,Projected Qty,Vetített Mennyiség
+DocType: Sales Invoice,Payment Due Date,Fizetési határidő
+DocType: Warranty Claim,"Item, Warranty, AMC (Annual Maintenance Contract) details will be automatically fetched when Serial Number is selected.","Elem, Garancia, AMC (éves karbantartási szerződés) adatai automatikusan letöltésre, ha sorozatszám van kiválasztva."
+apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_level/stock_level.js +44,"Reserved Qty: Quantity ordered for sale, but not delivered.","Reserved Mennyiség: Rendelhető mennyiség eladó, de nem teljesített."
+DocType: Notification Control,Delivery Note Message,Szállítólevélen Message
+DocType: Expense Claim,Expenses,Költségek
+,Purchase Receipt Trends,Vásárlási nyugta Trends
+DocType: Appraisal,Select template from which you want to get the Goals,"Válassza ki a sablont, amely azt szeretné, hogy a célok"
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +72,Research & Development,Kutatás és fejlesztés
+,Amount to Bill,Összeget Bill
+DocType: Company,Registration Details,Regisztrációs Részletek
+DocType: Item Reorder,Re-Order Qty,Re-Order Mennyiség
+DocType: Leave Block List Date,Leave Block List Date,Hagyja Block List dátuma
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/newsletter/newsletter.py +24,Scheduled to send to {0},Ütemezett küldeni a {0}
+DocType: Pricing Rule,Price or Discount,Ár vagy Kedvezmény
+DocType: Sales Team,Incentives,Ösztönzők
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +69,This Time Log conflicts with {0},Ezúttal Log ütközik {0}
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +37,Performance appraisal.,Teljesítményértékelési rendszer.
+DocType: Project,Project Value,Project Érték
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +682,Make Maint. Visit,Tedd Karba. Látogatás
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +68,Cannot carry forward {0},Nem lehet tovább folytatni {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +73,"Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'","Számlaegyenleg már Credit, akkor nem szabad beállítani ""egyensúlyt kell"", mint ""Tartozik"""
+DocType: Account,Balance must be,Egyensúlyt kell
+DocType: Hub Settings,Publish Pricing,Közzé Pricing
+DocType: Email Digest,New Purchase Receipts,Új vásárlás bevételek
+DocType: Notification Control,Expense Claim Rejected Message,Költségén elutasításra Message
+,Available Qty,Elérhető Mennyiség
+DocType: Purchase Taxes and Charges,On Previous Row Total,A korábbi Row Total
+apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/item_grid.html +67,Overdue on {0},Esedékes {0}
+DocType: Salary Slip,Working Days,Munkanap
+DocType: Serial No,Incoming Rate,Bejövő Rate
+DocType: Packing Slip,Gross Weight,Bruttó súly
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +406,The name of your company for which you are setting up this system.,"A vállalat nevét, amelyikhez e rendszer kiépítésekor."
+DocType: HR Settings,Include holidays in Total no. of Working Days,Közé ünnepek Total no. munkanapok
+DocType: Job Applicant,Hold,Tart
+DocType: Time Log Batch,For Sales Invoice,Az Értékesítési számlák
+DocType: Employee,Date of Joining,Csatlakozás dátuma
+DocType: Naming Series,Update Series,Frissítés Series
+DocType: Purchase Order,Is Subcontracted,Alvállalkozói
+DocType: Item Attribute,Item Attribute Values,Elem attribútum-értékekben
+DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Receipt,Vásárlási nyugta
+,Received Items To Be Billed,Kapott elemek is fizetnie kell
+DocType: Employee,Ms,Ms
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +137,Currency exchange rate master.,Devizaárfolyam mester.
+DocType: Production Order,Plan material for sub-assemblies,Terv anyagot részegységekre
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +421,BOM {0} must be active,BOM {0} aktívnak kell lennie
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.js +22,Set Status as Available,Állapot beállítása mint Elérhető
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +26,Please select the document type first,"Kérjük, válassza ki a dokumentum típusát első"
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +68,Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visit,Mégsem Material Látogatás {0} törlése előtt ezt a karbantartási látogatás
+DocType: Salary Slip,Leave Encashment Amount,Hagyja beváltása Összeg
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +223,Serial No {0} does not belong to Item {1},Serial No {0} nem tartozik Elem {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +13,Make new POS Setting,Szerezz új POS Setting
+DocType: Purchase Order Item Supplied,Required Qty,Kötelező Mennyiség
+DocType: Bank Reconciliation,Total Amount,Teljes összeg
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +168,Internet Publishing,Internet Publishing
+DocType: Production Planning Tool,Production Orders,Gyártási rendelések
+apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_ledger/stock_ledger.js +50,Balance Value,Balance Érték
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.js +22,Upload a .csv file with two columns: the old name and the new name. Max 500 rows.,Töltse fel .csv fájlt két oszlopot: a régi nevét és az új nevet. Max 500 sorok.
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +38,Sales Price List,Értékesítési árlista
+apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +69,Publish to sync items,Közzé szinkronizálni tételek
+DocType: Purchase Receipt,Range,Tartomány
+DocType: Supplier,Default Payable Accounts,Alapértelmezett fizetendő számlák
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +40,Employee {0} is not active or does not exist,"Employee {0} nem aktív, vagy nem létezik"
+DocType: Features Setup,Item Barcode,Elem Vonalkód
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +184,Item Variants {0} updated,Elem változatok {0} frissített
+DocType: Quality Inspection Reading,Reading 6,Olvasás 6
+DocType: Purchase Invoice Advance,Purchase Invoice Advance,Vásárlást igazoló számlát Advance
+DocType: Address,Shop,Bolt
+DocType: Hub Settings,Sync Now,Szinkronizálás most
+DocType: Newsletter,Check how the newsletter looks in an email by sending it to your email.,"Ellenőrizze, hogy a hírlevél néz ki egy e-mail elküldésével e-mail."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +188,Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1},Row {0}: Credit bejegyzés nem kapcsolódik a {1}
+DocType: Mode of Payment Account,Default Bank / Cash account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.,"Alapértelmezett Bank / Cash fiók automatikusan frissített POS számla, ha ezt a módot választotta."
+DocType: Employee,Permanent Address Is,Állandó lakhelye
+DocType: Production Order Operation,Operation completed for how many finished goods?,Művelet befejeződött hány késztermékek?
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +466,The Brand,A Brand
+apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +126,Allowance for over-{0} crossed for Item {1}.,Engedmény a túl- {0} keresztbe jogcím {1}.
+DocType: Employee,Exit Interview Details,Exit Interjú Részletek
+DocType: Item,Is Purchase Item,Vásárolnia Elem
+DocType: Payment Reconciliation Payment,Purchase Invoice,Vásárlási számla
+DocType: Stock Ledger Entry,Voucher Detail No,Utalvány Részlet No
+DocType: Stock Entry,Total Outgoing Value,Összes kimenő Érték
+DocType: Lead,Request for Information,Információkérés
+DocType: Payment Tool,Paid,Fizetett
+DocType: Salary Slip,Total in words,Összesen szavakban
+DocType: Material Request Item,Lead Time Date,Átfutási idő dátuma
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +116,Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},Row # {0}: Kérem adjon meg Serial No jogcím {1}
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +22,Shipments to customers.,Szállítások ügyfelek.
+DocType: Attendance,Attendance Details,Jelenléti Részletek
+DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Order Item,Megrendelés Termék
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +149,Indirect Income,Közvetett jövedelem
+DocType: Contact Us Settings,Address Line 1,Address Line 1
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +53,Variance,Variancia
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +387,Company Name,A cég neve
+DocType: SMS Center,Total Message(s),Teljes üzenet (ek)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +34,"Go to the appropriate group (usually Application of Funds > Current Assets > Bank Accounts and create a new Account Ledger (by clicking on Add Child) of type ""Bank""","Tovább a megfelelő csoportba (általában vagyon felhasználása> Current Assets> bankszámlák és új fiók létrehozása Ledger (kattintva Add Child) típusú ""Bank"""
+DocType: Bank Reconciliation,Select account head of the bank where cheque was deposited.,"Válassza ki a fiók vezetője a bank, ahol check rakódott le."
+DocType: Selling Settings,Allow user to edit Price List Rate in transactions,Lehetővé teszi a felhasználó szerkesztheti árjegyzéke Rate tranzakciókban
+DocType: Pricing Rule,Max Qty,Max Mennyiség
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +122,Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance,"Row {0}: Fizetés ellenében Sales / Megrendelés mindig fel kell tüntetni, előre"
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +152,Chemical,Vegyi
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +603,All items have already been transferred for this Production Order.,"Összes példány már átadott, erre a gyártási utasítás."
+DocType: Workstation,Electricity Cost,Villamosenergia-költség
+DocType: HR Settings,Don't send Employee Birthday Reminders,Ne küldjön Employee Születésnapi emlékeztetők
+DocType: Comment,Unsubscribed,Leiratkozott
+DocType: Opportunity,Walk In,Walk In
+DocType: Item,Inspection Criteria,Ellenőrzési szempontok
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +95,Tree of finanial Cost Centers.,Tree of finanial költség központok.
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +467,Upload your letter head and logo. (you can edit them later).,Töltsd fel fejléces és logo. (Ezeket lehet szerkeszteni később).
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +116,Please enter valid Personal Email,Adjon meg egy érvényes személyes e-mail
+DocType: SMS Center,All Lead (Open),Minden Lead (Open)
+DocType: Purchase Invoice,Get Advances Paid,Get kifizetett előlegek
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +357,Attach Your Picture,Csatolja a Picture
+DocType: Journal Entry,Total Amount in Words,Teljes összeg kiírva
+DocType: Workflow State,Stop,Stop
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +7,There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.,"Hiba történt. Az egyik valószínű oka az lehet, hogy nem mentette formájában. Kérjük, forduljon support@erpnext.com ha a probléma továbbra is fennáll."
+DocType: Purchase Order,% of materials billed against this Purchase Order.,% -a Anyagok számlázott ellen Megrendelés.
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +156,Order Type must be one of {0},Megrendelni típusa közül kell {0}
+DocType: Lead,Next Contact Date,Next Kapcsolat dátuma
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +33,Opening Qty,Nyitva Mennyiség
+DocType: Holiday List,Holiday List Name,Nyaralás Listanév
+DocType: Expense Claim,Expense Claim,Költségelszámolás benyújtás
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +158,Qty for {0},Mennyiség: {0}
+DocType: Leave Application,Leave Application,Szabadság Application
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +71,Leave Allocation Tool,Hagyja Kiosztási eszköz
+DocType: Leave Block List,Leave Block List Dates,Hagyja Block List dátuma
+DocType: Email Digest,Buying & Selling,Vételi és eladási
+DocType: Workstation,Net Hour Rate,Net órás sebesség
+DocType: Landed Cost Purchase Receipt,Landed Cost Purchase Receipt,Beszerzési költség vásárlási nyugta
+DocType: Packing Slip Item,Packing Slip Item,Csomagolás szelvényen Elem
+DocType: POS Setting,Cash/Bank Account,Cash / Bank Account
+DocType: Delivery Note,Delivery To,Szállítás az
+DocType: Production Planning Tool,Get Sales Orders,Get Vevőmegrendelés
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +64,{0} can not be negative,{0} nem lehet negatív
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +195,"Row {0}: Party / Account does not match with \
+							Customer / Debit To in {1}",Row {0}: Party / fiók nem egyezik \ Customer / megterhelése a {1}
+apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/item_grid.html +92,Discount,Kedvezmény
+DocType: Features Setup,Purchase Discounts,Árengedmények
+DocType: Workstation,Wages,Munkabér
+DocType: Project,Internal,Belső
+DocType: Task,Urgent,Sürgős
+DocType: Sales BOM,"Aggregate group of **Items** into another **Item**. This is useful if you are bundling a certain **Items** into a package and you maintain stock of the packed **Items** and not the aggregate **Item**. 
+
+The package **Item** will have ""Is Stock Item"" as ""No"" and ""Is Sales Item"" as ""Yes"".
+
+For Example: If you are selling Laptops and Backpacks separately and have a special price if the customer buys both, then the Laptop + Backpack will be a new Sales BOM Item.
+
+Note: BOM = Bill of Materials","Összesített csoport ** ** elemek egy másik ** Elem **. Ez akkor hasznos, ha kötegeljük egy bizonyos ** ** elemek egy csomagot, és fenntartani állományát a csomagolt ** ** elemek, és nem az aggregált ** Elem **. A csomag ** Elem ** lesz ""Van Stock cikk"" ""Nem"" és ""Van Sales cikk"" ""Igen"". Például: Ha Ön értékesítési Laptopok és hátizsákok külön-külön és van egy kedvezményt, amennyiben az ügyfél megvásárolja a két, akkor a Laptop + hátizsák lesz egy új értékesítési BOM tétel. Megjegyzés: BOM = Bill of Materials"
+DocType: Item,Manufacturer,Gyártó
+DocType: Landed Cost Item,Purchase Receipt Item,Vásárlási nyugta Elem
+DocType: Sales Order,PO Date,PO dátuma
+DocType: Serial No,Sales Returned,Értékesítési Visszatért
+DocType: Production Plan Item,Reserved Warehouse in Sales Order / Finished Goods Warehouse,Fenntartva Warehouse Sales Order / készáru raktárba
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +65,Selling Amount,Ajánló Összeg
+DocType: Time Log Batch,Time Logs,Time Naplók
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +105,You are the Expense Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save,"Te vagy a költség Jóváhagyó erre a lemezre. Kérjük, frissítse az ""Állapot"", és mentése"
+DocType: Serial No,Creation Document No,Creation Document No
+DocType: Issue,Issue,Kérdés
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +135,"Attributes for Item Variants. e.g Size, Color etc.","Attribútumait tétel változatok. pl méret, szín stb"
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +30,WIP Warehouse,WIP Warehouse
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +204,Serial No {0} is under maintenance contract upto {1},Serial No {0} jelenleg karbantartás alatt áll szerződésben max {1}
+DocType: BOM Operation,Operation,Működés
+DocType: Lead,Organization Name,Szervezet neve
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +390,POS Setting required to make POS Entry,"POS szükséges beállítást, hogy POS Entry"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +60,Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button,"Elemet kell hozzá az 'hogy elemeket vásárlása bevételek ""gombot"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +123,Sales Expenses,Az értékesítési költségek
+apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py +18,Standard Buying,Normál vásárlás
+DocType: GL Entry,Against,Ellen
+DocType: Item,Default Selling Cost Center,Alapértelmezett Selling Cost Center
+DocType: Sales Partner,Implementation Partner,Végrehajtása Partner
+DocType: Purchase Invoice,Contact Info,Elérhetőség
+DocType: Packing Slip,Net Weight UOM,Nettó súly UOM
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +528,Make Purchase Receipt,Tedd vásárlási nyugta
+DocType: Item,Default Supplier,Alapértelmezett Szállító
+DocType: Shipping Rule Condition,Shipping Rule Condition,Szállítási szabály állapota
+DocType: Features Setup,Miscelleneous,Miscelleneous
+DocType: Holiday List,Get Weekly Off Dates,Get Off Heti dátuma
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +30,End Date can not be less than Start Date,"A befejezés dátuma nem lehet kevesebb, mint a Start Date"
+DocType: Newsletter,Lead Status,Lead állapota
+DocType: Sales Person,Select company name first.,Válassza ki a cég nevét először.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +54,Convert to Ledger,Átalakítás Ledger
+DocType: Sales BOM,Sales BOM Item,Értékesítési BOM Elem
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +86,Dr,Dr
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +304,"Item must be a purchase item, as it is present in one or many Active BOMs","Elemet kell a vásárlás elemet, mivel ez jelen van, egy vagy több aktív darabjegyzékeket"
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +22,Quotations received from Suppliers.,Idézetek a szállítóktól kapott.
+DocType: Journal Entry Account,Against Purchase Invoice,Elleni vásárlási számla
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +21,To {0} | {1} {2},{0} | {1} {2}
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +40,Average Age,Átlagéletkor
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +59,Go ahead and add something to your cart.,"Megy előre, és adjunk valamit a kosárba."
+DocType: Opportunity,Your sales person who will contact the customer in future,"Az értékesítési személy, aki felveszi a kapcsolatot Önnel a jövőben"
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +532,List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,Felsorolok néhány a szállítók. Ők lehetnek szervezetek vagy magánszemélyek.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +29,are not allowed.,nem engedélyezettek.
+DocType: Supplier,Default Currency,Alapértelmezett pénzneme
+DocType: Contact,Enter designation of this Contact,Adja kijelölése ennek Kapcsolat
+DocType: Contact Us Settings,Address,Cím
+DocType: Expense Claim,From Employee,A munkavállalói
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +39,{0} {1} not in any Fiscal Year. For more details check {2}.,{0} {1} semmilyen pénzügyi évben. További részletekért nézd {2}.
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +266,Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,Figyelmeztetés: A rendszer nem ellenőrzi overbilling hiszen összeget tétel {0} {1} nulla
+DocType: Journal Entry,Make Difference Entry,Tedd különbség Entry
+DocType: Upload Attendance,Attendance From Date,Jelenléti Dátum
+DocType: Appraisal Template Goal,Key Performance Area,Key Performance Area
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +190,Transportation,Szállítás
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +346,{0} {1} must be submitted,{0} {1} kell benyújtani
+DocType: SMS Center,Total Characters,Összesen karakterek
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +142,Please select BOM in BOM field for Item {0},"Kérjük, válasszon BOM BOM területen jogcím {0}"
+DocType: C-Form Invoice Detail,C-Form Invoice Detail,C-Form Számla részlete
+DocType: Payment Reconciliation Invoice,Payment Reconciliation Invoice,Fizetési Megbékélés Számla
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +32,Contribution %,Hozzájárulás%
+DocType: Item,website page link,website oldal link
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +189,Let's prepare the system for first use.,Nézzük előkészíti a rendszer első használat.
+DocType: Company,Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc.,Cégbejegyzési szám az Ön esetére. Adószámok stb
+DocType: Sales Partner,Distributor,Elosztó
+DocType: Shopping Cart Shipping Rule,Shopping Cart Shipping Rule,Kosár Szállítási szabály
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +194,Production Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Gyártási rendelés {0} törölni kell lemondása előtt ezt a Vevői rendelés
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +56,Budget cannot be set for Group Cost Centers,Költségvetést nem lehet beállítani Group Cost Centers
+,Ordered Items To Be Billed,Megrendelt tételeket is fizetnie kell
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +21,Select Time Logs and Submit to create a new Sales Invoice.,Válassza ki a Time Naplók és elküldése hogy hozzon létre egy új Értékesítési számlák.
+DocType: Global Defaults,Global Defaults,Global Alapértékek
+DocType: Salary Slip,Deductions,Levonások
+DocType: Time Log,Time Log For,Idő naplóját
+DocType: Purchase Invoice,Start date of current invoice's period,Kezdési időpont az aktuális számla időszaka
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +23,This Time Log Batch has been billed.,Ezúttal Bejelentkezés Batch már kiszámlázott.
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +32,Create Opportunity,Hozzon létre Opportunity
+DocType: Salary Slip,Leave Without Pay,Fizetés nélküli szabadságon
+DocType: Supplier,Communications,Távközlés
+DocType: Lead,Consultant,Szaktanácsadó
+DocType: Salary Slip,Earnings,Kereset
+DocType: Company,Registration Info,Regisztráció Info
+DocType: Sales Invoice Advance,Sales Invoice Advance,Értékesítési számlák Advance
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +409,Nothing to request,Nincs kérni
+DocType: Appraisal,Employee Details,Munkavállalói Részletek
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +33,'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date',"""Tényleges kezdési dátum"" nem lehet nagyobb, mint a ""Tényleges End Date"""
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +70,Management,Vezetés
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +32,Types of activities for Time Sheets,Típusú tevékenységek jelenléti ívek
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +45,Either debit or credit amount is required for {0},Vagy terhelés és jóváírás összegét szükséges {0}
+DocType: Item Attribute Value,"This will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is ""SM"", and the item code is ""T-SHIRT"", the item code of the variant will be ""T-SHIRT-SM""","Ez lesz fűzve az Item Code a variáns. Például, ha a rövidítés ""SM"", és az elem kód ""T-shirt"", a cikk-kód a variáns lesz ""feliratú pólót-SM"""
+DocType: Salary Slip,Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.,"Nettó Pay (szavakban) lesz látható, ha menteni a fizetés csúszik."
+apps/frappe/frappe/core/doctype/user/user_list.js +12,Active,Aktív
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +507,"Cannot directly set amount. For 'Actual' charge type, use the rate field","Nem lehet közvetlenül beállítani összeget. A ""közvetlen"" díjat típus, használja a sebesség mezőben"
+apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +120,Further nodes can be only created under 'Group' type nodes,"További csomópontok csak alatt létrehozott ""csoport"" típusú csomópontot"
+DocType: Item,UOMs,UOMs
+apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +162,{0} valid serial nos for Item {1},"{0} érvényes sorozatszámot, nos jogcím {1}"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +58,Item Code cannot be changed for Serial No.,Tételkód nem lehet megváltoztatni a Serial No.
+DocType: Purchase Order Item,UOM Conversion Factor,UOM konverziós tényező
+DocType: Stock Settings,Default Item Group,Alapértelmezett elem Group
+DocType: Project,Gross Margin Value,A bruttó fedezeti érték
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +32,Supplier database.,Beszállítói adatbázis.
+DocType: Account,Balance Sheet,Mérleg
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +40,Cannot Cancel Opportunity as Quotation Exists,"Nem lehet törölni lehetőséget, mint Idézet létezik"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +451,Cost Center For Item with Item Code ',"Költség Center For elem Elem Code """
+DocType: Opportunity,Your sales person will get a reminder on this date to contact the customer,"Az értékesítési személy kap egy emlékeztető Ezen a napon a kapcsolatot az ügyféllel,"
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +124,Tax and other salary deductions.,Adó és egyéb levonások fizetést.
+DocType: Lead,Lead,Lead
+DocType: Email Digest,Payables,Kötelezettségek
+DocType: Account,Warehouse,Raktár
+,Purchase Order Items To Be Billed,Megrendelés elemek is fizetnie kell
+DocType: Backup Manager,Database Folder ID,Adatbázis Folder ID
+DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Invoice Item,Vásárlási számla tétel
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +50,Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase Receipts,Stock Ledger bejegyzések és GL A bejegyzések újra meghirdeti a kiválasztott vásárlás nyugtáinak
+DocType: Holiday,Holiday,Ünnep
+DocType: Event,Saturday,Szombat
+DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all branches,"Hagyja üresen, ha figyelembe minden ágát"
+,Daily Time Log Summary,Napi Idő Log Összefoglaló
+DocType: DocField,Label,Címke
+DocType: Payment Reconciliation,Unreconciled Payment Details,Nem egyeztetett fizetési részletek
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_type/activity_type.py +19,Activity Type 'Manufacturing' cannot be deleted/renamed.,"A tevékenység típusa ""gyártás"" nem lehet törölni / átnevezni."
+DocType: Global Defaults,Current Fiscal Year,Folyó pénzügyi évben
+DocType: Global Defaults,Disable Rounded Total,Tiltsa Lekerekített Total
+DocType: Task,Time and Budget,Idő és költségvetés
+DocType: Lead,Call,Hívás
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +365,'Entries' cannot be empty,"""Bejegyzések"" nem lehet üres"
+apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +72,Duplicate row {0} with same {1},Duplikált sorban {0} azonos {1}
+,Trial Balance,Trial Balance
+sites/assets/js/erpnext.min.js +2,"Grid ""","Grid """
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +145,Please select prefix first,"Kérjük, válasszon prefix első"
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +134,Research,Kutatás
+DocType: Maintenance Visit Purpose,Work Done,Elvégzett munka
+DocType: Employee,User ID,Felhasználó ID
+DocType: Communication,Sent,Küldött
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +57,View Ledger,Kilátás Ledger
+DocType: Cost Center,Lft,Lft
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Earliest,Legkorábbi
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +374,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","Egy tétel Group létezik azonos nevű, kérjük, változtassa meg az elem nevét, vagy nevezze át a tétel-csoportban"
+DocType: Sales Order,Delivery Status,Delivery Status
+DocType: Production Order,Manufacture against Sales Order,Gyártás ellen Vevői
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +428,Rest Of The World,A világ többi része
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +71,The Item {0} cannot have Batch,A tétel {0} nem lehet Batch
+,Budget Variance Report,Költségvetés Variance jelentés
+DocType: Salary Slip,Gross Pay,Bruttó Pay
+DocType: Purchase Order,Required raw materials issued to the supplier for producing a sub - contracted item.,Szükséges alapanyagok kiállították a szállítóval előállítására sub - szerződött elemet.
+DocType: BOM Item,Item Description,Elem Leírás
+DocType: Payment Tool,Payment Mode,Fizetési mód
+DocType: Purchase Invoice,Is Recurring,Ismétlődő
+DocType: Purchase Order,Supplied Items,A mellékelt tartozékok
+DocType: Production Order,Qty To Manufacture,Mennyiség gyártani
+DocType: Buying Settings,Maintain same rate throughout purchase cycle,Fenntartani azonos ütemben egész vásárlási ciklus
+DocType: Opportunity Item,Opportunity Item,Lehetőség Elem
+,Employee Leave Balance,Munkavállalói Leave Balance
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +101,Balance for Account {0} must always be {1},Mérlegek Account {0} mindig legyen {1}
+DocType: Journal Entry,More Info,További információk
+DocType: Address,Address Type,Cím típusa
+DocType: Purchase Receipt,Rejected Warehouse,Elutasított Warehouse
+DocType: GL Entry,Against Voucher,Ellen utalvány
+DocType: Item,Default Buying Cost Center,Alapértelmezett Vásárlási Cost Center
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +52,Item {0} must be Sales Item,Elem {0} kell Sales Elem
+,Accounts Payable Summary,A szállítói kötelezettségek összefoglalása
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +159,Not authorized to edit frozen Account {0},Nem engedélyezett szerkeszteni befagyasztott számlára {0}
+DocType: Journal Entry,Get Outstanding Invoices,Get kiváló számlák
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +54,Sales Order {0} is not valid,Vevői {0} nem érvényes
+DocType: Email Digest,New Stock Entries,New Stock bejegyzések
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +188,"Sorry, companies cannot be merged","Sajnáljuk, a vállalatok nem lehet összevonni,"
+DocType: Employee,Employee Number,Munkavállalói száma
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +65,Case No(s) already in use. Try from Case No {0},Case szám (ok) már használatban van. Próbálja a Case {0}
+DocType: Material Request,% Completed,% Befejezett
+,Invoiced Amount (Exculsive Tax),Számlázott összeg (Exculsive Tax)
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +59,Account head {0} created,Account fejét {0} létre
+DocType: Sales Order Item,Discount(%),Kedvezmény (%)
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +59,Total Achieved,Összesen Elért
+DocType: Employee,Place of Issue,Kiállítás helye
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +54,Contract,Szerződés
+DocType: Report,Disabled,Mozgássérült
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +476,UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},UOM coversion tényező szükséges UOM: {0} Cikk: {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +80,Indirect Expenses,Közvetett költségek
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +172,Row {0}: Qty is mandatory,Row {0}: Menny kötelező
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +144,Agriculture,Mezőgazdaság
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +554,Your Products or Services,A termékek vagy szolgáltatások
+DocType: Newsletter,Select who you want to send this newsletter to,"Válassza ki, hogy kivel szeretné küldeni ezt a hírlevelet"
+DocType: Mode of Payment,Mode of Payment,Fizetési mód
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +18,This is a root item group and cannot be edited.,"Ez egy gyökér tétel-csoportban, és nem lehet szerkeszteni."
+DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Order,Megrendelés
+DocType: Warehouse,Warehouse Contact Info,Warehouse Elérhetőség
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/user.py +34,Name is required,Névre van szükség
+DocType: Purchase Invoice,Recurring Type,Ismétlődő Type
+DocType: Address,City/Town,Város / város
+DocType: Serial No,Serial No Details,Serial No Részletek
+DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Rate,Elem Tax Rate
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +129,"For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry","{0}, csak jóváírásokat lehet kapcsolni a másik ellen terheléssel"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +433,Delivery Note {0} is not submitted,Szállítólevélen {0} nem nyújtják be
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +133,Item {0} must be a Sub-contracted Item,Elem {0} kell egy Alvállalkozásban Elem
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +40,Capital Equipments,Capital Felszereltség
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +31,"Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.","Árképzési szabály először alapján kiválasztott ""Apply"" mezőben, ami lehet pont, pont-csoport vagy a márka."
+DocType: Hub Settings,Seller Website,Eladó Website
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +149,Total allocated percentage for sales team should be 100,A teljes lefoglalt százalékos értékesítési csapatot kell 100
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +101,Production Order status is {0},Gyártási rendelés állapot {0}
+DocType: Appraisal Goal,Goal,Cél
+DocType: Item,Is Sub Contracted Item,A Sub szerződött Elem
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +591,For Supplier,A Szállító
+DocType: Account,Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions.,Beállítás Account Type segít kiválasztani ezt a számlát a tranzakció.
+DocType: Purchase Invoice,Grand Total (Company Currency),Mindösszesen (Társaság Currency)
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Total Outgoing,Összes kimenő
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +42,"There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for ""To Value""","Ott csak egyetlen szabály Szállítási állapot 0 vagy üres érték ""to value"""
+DocType: DocType,Transaction,Tranzakció
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +46,Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.,Megjegyzés: Ez a költséghely egy csoport. Nem tud könyvelési tételek csoportokkal szemben.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +46,Tools,Eszközök
+DocType: Sales Taxes and Charges Master,Valid For Territories,Érvényes Területek
+DocType: Item,Website Item Groups,Weboldal Elem Csoportok
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +173,Production order number is mandatory for stock entry purpose manufacture,Gyártási rendelési szám kötelező készletnövekedést célú gyártás
+DocType: Applicable Territory,Applicable Territory,Alkalmazható Terület
+apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +157,Serial number {0} entered more than once,Sorozatszámot {0} belépett többször
+DocType: Journal Entry,Journal Entry,Naplókönyvelés
+DocType: Workstation,Workstation Name,Munkaállomás neve
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +19,Email Digest:,E-mail Digest:
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +427,BOM {0} does not belong to Item {1},BOM {0} nem tartozik Elem {1}
+DocType: Sales Partner,Target Distribution,Cél Distribution
+sites/assets/js/desk.min.js +510,Comments,Hozzászólások
+DocType: Salary Slip,Bank Account No.,Bankszámla szám
+DocType: Naming Series,This is the number of the last created transaction with this prefix,"Ez az a szám, az utoljára létrehozott tranzakciós ilyen előtaggal"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +135,Valuation Rate required for Item {0},Értékelési Rate szükséges Elem {0}
+DocType: Quality Inspection Reading,Reading 8,Reading 8
+DocType: Sales Partner,Agent,Ügynök
+DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Calculation,Adók és díjak kiszámítása
+DocType: BOM Operation,Workstation,Workstation
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +108,Hardware,Hardver
+DocType: Attendance,HR Manager,HR menedzser
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +47,Privilege Leave,Privilege Leave
+DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice Date,Szállító Számla dátuma
+apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +166,You need to enable Shopping Cart,Akkor engedélyezze a kosárba
+apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.js +37,No Data,Nincs adat
+DocType: Appraisal Template Goal,Appraisal Template Goal,Értékelési sablon Goal
+DocType: Salary Slip,Earning,Keresőképesség
+DocType: Purchase Taxes and Charges,Add or Deduct,Add vagy le lehet vonni
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +75,Overlapping conditions found between:,Átfedő feltételei között található:
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +134,Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher,Ellen Naplókönyvelés {0} már értékével szemben néhány más voucher
+DocType: Backup Manager,Files Folder ID,Fájlok Folder ID
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +58,Total Order Value,Teljes megrendelési érték
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +187,Item Variants {0} deleted,Elem változatok {0} törölve
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +38,Food,Élelmiszer
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +51,Ageing Range 3,Ageing tartomány 3
+DocType: Maintenance Visit,Maintenance Details,Karbantartás Részletek
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +94,You can make a time log only against a submitted production order,"Tudod, hogy egy időben csak naplózás ellen benyújtott produkciós sorrendben"
+DocType: Maintenance Schedule Item,No of Visits,Nem a látogatások
+DocType: Cost Center,old_parent,old_parent
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +32,"Newsletters to contacts, leads.","Hírlevelet kapcsolatok, vezet."
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +360,Operations cannot be left blank.,Műveletek nem maradt üresen.
+,Delivered Items To Be Billed,"A szállított tételek között, hogy a számlázás"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +61,Warehouse cannot be changed for Serial No.,Raktár nem lehet megváltoztatni a Serial No.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +99,Status updated to {0},Állapota frissült {0}
+DocType: DocField,Description,Leírás
+DocType: Authorization Rule,Average Discount,Átlagos Kedvezmény
+DocType: Backup Manager,Backup Manager,Backup Manager
+DocType: Letter Head,Is Default,Default
+DocType: Address,Utilities,Utilities
+DocType: Purchase Invoice Item,Accounting,Számvitel
+DocType: Features Setup,Features Setup,Funkciók beállítása
+DocType: Sales BOM,Sales BOM,Értékesítési BOM
+DocType: Communication,Communication,Közlés
+DocType: Item,Is Service Item,A szolgáltatás Elem
+DocType: Activity Type,Projects,Projektek
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +30,Please select Fiscal Year,"Kérjük, válasszon pénzügyi év"
+DocType: Project,Milestones will be added as Events in the Calendar,Szakaszokat a hozzá események a naptárban
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +23,From {0} | {1} {2},Re {0} | {1} {2}
+DocType: Maintenance Visit Purpose,Work Details,Dolgozzunk Részletek
+DocType: BOM Operation,Operation Description,Operation Leírás
+DocType: Item,Will also apply to variants,Is alkalmazni kell változatok
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +29,Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.,"Nem lehet megváltoztatni pénzügyi év kezdő dátuma és a pénzügyi év vége dátum, amikor a pénzügyi év menti."
+DocType: Quotation,Shopping Cart,Kosár
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Avg Daily Outgoing,Átlag napi kimenő
+DocType: Pricing Rule,Campaign,Kampány
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +27,Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected',"Elfogadás állapota kell ""Jóváhagyott"" vagy ""Elutasított"""
+DocType: Sales Invoice,Sales BOM Help,Értékesítési BOM Súgó
+DocType: Purchase Invoice,Contact Person,Kapcsolattartó személy
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +30,'Expected Start Date' can not be greater than 'Expected End Date',"""Várható kezdő dátum"" nem lehet nagyobb, mint ""Várható befejezés"""
+DocType: Holiday List,Holidays,Ünnepek
+DocType: Sales Order Item,Planned Quantity,Tervezett mennyiség
+DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Amount,Elem Adó összege
+DocType: Supplier Quotation,Get Terms and Conditions,Get Általános Szerződési Feltételek
+DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all designations,"Hagyja üresen, ha figyelembe valamennyi megjelölés"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +108,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,"Charge típusú ""közvetlen"" sorában {0} nem lehet jogcím tartalmazza Rate"
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +159,Max: {0},Max: {0}
+apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +16,From Datetime,Re Datetime
+DocType: Email Digest,For Company,A Társaság
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +37,Communication log.,Kommunikációs napló.
+DocType: Delivery Note Item,Buying Amount,Vásárlási összeg
+DocType: Sales Invoice,Shipping Address Name,Szállítási cím Név
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +50,Chart of Accounts,Számlatükör
+DocType: Material Request,Terms and Conditions Content,Feltételek Content
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +287,cannot be greater than 100,"nem lehet nagyobb, mint 100"
+DocType: Purchase Receipt Item,Discount  %,Kedvezmény%
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +460,Item {0} is not a stock Item,Elem {0} nem Stock tétel
+DocType: Maintenance Visit,Unscheduled,Nem betervezett
+DocType: Employee,Owned,Tulajdonú
+DocType: Pricing Rule,"Higher the number, higher the priority","Minél nagyobb a szám, annál nagyobb a prioritás"
+,Purchase Invoice Trends,Vásárlást igazoló számlát Trends
+DocType: Employee,Better Prospects,Jobb kilátásokat
+DocType: Appraisal,Goals,Célok
+DocType: Warranty Claim,Warranty / AMC Status,Garancia / AMC állapota
+,Accounts Browser,Számlák Browser
+DocType: GL Entry,GL Entry,GL Entry
+DocType: HR Settings,Employee Settings,Munkavállalói Beállítások
+,Batch-Wise Balance History,Szakaszos Balance History
+DocType: Email Digest,To Do List,To Do List
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +58,Apprentice,Ipari tanuló
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +62,Negative Quantity is not allowed,Negatív mennyiség nem megengedett
+DocType: Purchase Invoice Item,"Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field.
+Used for Taxes and Charges","Adó részletesen táblázatban letöltésre a tételt mester, mint egy húr, és tárolja ezen a területen. Használt adók és illetékek"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +144,Employee cannot report to himself.,Munkavállaló nem jelenti magának.
+DocType: Account,"If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.","Ha a számla zárolásra került, a bejegyzések szabad korlátozni a felhasználók."
+DocType: Job Opening,"Job profile, qualifications required etc.","Munkakör, szükséges képesítések stb"
+DocType: Journal Entry Account,Account Balance,Egyenleg
+DocType: Rename Tool,Type of document to rename.,Dokumentum típusa átnevezni.
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +571,We buy this Item,Vásárolunk ezt a tárgyat
+DocType: Address,Billing,Számlázás
+DocType: Bulk Email,Not Sent,Nem Elküldött
+DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges (Company Currency),Összesen adók és illetékek (Társaság Currency)
+DocType: Purchase Invoice,Actual Invoice Date,A számla tényleges dátumát
+DocType: Shipping Rule,Shipping Account,Szállítási Account
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/newsletter/newsletter.py +42,Scheduled to send to {0} recipients,Ütemezett küldeni a {0} címzettek
+DocType: Quality Inspection,Readings,Olvasmányok
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +566,Sub Assemblies,Részegységek
+DocType: Shipping Rule Condition,To Value,Hogy Érték
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +145,Source warehouse is mandatory for row {0},Forrás raktárban kötelező sorban {0}
+DocType: Packing Slip,Packing Slip,Csomagolás szelvényen
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +108,Office Rent,Office Rent
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +86,Setup SMS gateway settings,Beállítás SMS gateway beállítások
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +59,Import Failed!,Az importálás nem sikerült!
+sites/assets/js/erpnext.min.js +19,No address added yet.,Nem címre hozzá még.
+DocType: Workstation Working Hour,Workstation Working Hour,Workstation munkaidő
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +78,Analyst,Elemző
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +191,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to JV amount {2},"Row {0}: elkülönített összege {1} kisebbnek kell lennie, vagy egyenlő JV összeget {2}"
+DocType: Item,Inventory,Leltár
+DocType: Item,Sales Details,Értékesítési Részletek
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +34,In Qty,A Menny
+DocType: Notification Control,Expense Claim Rejected,Költségén elutasításra
+DocType: Item Attribute,Item Attribute,Elem Attribútum
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +101,Government,Kormány
+DocType: Item,Re-order,Re-order
+DocType: Company,Services,Szolgáltatások
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +38,"Go to the appropriate group (usually Source of Funds > Current Liabilities > Taxes and Duties and create a new Account Ledger (by clicking on Add Child) of type ""Tax"" and do mention the Tax rate.","Tovább a megfelelő csoportba (általában forrása alapok> Rövid lejáratú kötelezettségek> Adók és Illetékek és új fiók létrehozása Ledger (kattintva Add Child) típusú ""adó"", és nem beszélve az adókulcs."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +149,Total ({0}),Összesen ({0})
+DocType: Cost Center,Parent Cost Center,Szülő Cost Center
+DocType: Sales Invoice,Source,Forrás
+DocType: Purchase Order Item,"If Supplier Part Number exists for given Item, it gets stored here","Ha Szállító Part Number létezik az adott tétel, ez lesz az itt tárolt"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +175,No records found in the Payment table,Nincs bejegyzés találat a fizetési táblázat
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +400,Financial Year Start Date,Pénzügyi év kezdő dátuma
+DocType: Employee External Work History,Total Experience,Összesen Experience
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +258,Packing Slip(s) cancelled,Csomagolási Slip (ek) lemondás
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +93,Freight and Forwarding Charges,Freight Forwarding és díjak
+DocType: Material Request Item,Sales Order No,Sales Order No
+DocType: Item Group,Item Group Name,Elem Group Name
+apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +47,Taken,Taken
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +63,Transfer Materials for Manufacture,Transfer anyagok gyártása
+DocType: Pricing Rule,For Price List,Árlista
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +163,Executive Search,Executive Search
+apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +382,"Purchase rate for item: {0} not found, which is required to book accounting entry (expense). Please mention item price against a buying price list.","Vételi árfolyamon a tétel: {0} nem található, ami szükséges könyv könyvelési tételt (ráfordítás). Kérjük beszélve tétel ára ellen felvásárlási árlistát."
+DocType: Maintenance Schedule,Schedules,Menetrendek
+DocType: Purchase Order Item Supplied,BOM Detail No,BOM Részlet No
+DocType: Period Closing Voucher,CoA Help,CoA Súgó
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +562,Error: {0} > {1},Hiba: {0}> {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +8,Please create new account from Chart of Accounts.,"Kérjük, hozzon létre új fiókot a számlatükör."
+DocType: Maintenance Visit,Maintenance Visit,Karbantartás látogatás
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +49,Customer > Customer Group > Territory,Vásárlói> Vásárlói csoport> Terület
+DocType: Time Log Batch Detail,Time Log Batch Detail,Idő Bejelentkezés Batch részlete
+DocType: Workflow State,Tasks,Feladatok
+DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Help,Beszerzési költség Súgó
+DocType: Event,Tuesday,Kedd
+DocType: Leave Block List,Block Holidays on important days.,Blokk Holidays fontos napokon.
+,Accounts Receivable Summary,VEVÔKÖVETELÉSEK Összefoglaló
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +27,"Accounting Entries can be made against leaf nodes, called","Könyvelési tételek nem lehet neki felróni az ágakat, az úgynevezett"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +175,Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,"Kérjük, állítsa User ID mező alkalmazotti rekordot beállítani Employee szerepe"
+DocType: UOM,UOM Name,UOM név
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +165,Please enter BOM for Item {0} at row {1},"Kérjük, adja BOM jogcím {0} sorban {1}"
+DocType: Top Bar Item,Target,Cél
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +33,Contribution Amount,A támogatás mértéke
+DocType: Sales Invoice,Shipping Address,Szállítási cím
+DocType: Stock Reconciliation,This tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.,Ez az eszköz segít frissíteni vagy kijavítani a mennyiséget és értékelési raktáron a rendszerben. Ez tipikusan szinkronizálja a rendszer értékei és mi valóban létezik a raktárakban.
+DocType: Delivery Note,In Words will be visible once you save the Delivery Note.,"A szavak lesz látható, ha menteni a szállítólevélen."
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +119,Brand master.,Márka mester.
+DocType: ToDo,Due Date,Due Date
+DocType: Sales Invoice Item,Brand Name,Márkanév
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +568,Box,Doboz
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +384,The Organization,A Szervezet
+DocType: Monthly Distribution,Monthly Distribution,Havi Distribution
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +66,Receiver List is empty. Please create Receiver List,"Vevő lista üres. Kérjük, hozzon létre Receiver listája"
+DocType: Production Plan Sales Order,Production Plan Sales Order,Gyártási terv Vevői
+DocType: Sales Partner,Sales Partner Target,Értékesítési Partner Cél
+DocType: Pricing Rule,Pricing Rule,Árképzési szabály
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +43,Reserved warehouse required for stock item {0},Fenntartva raktárban szükséges állomány elem {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +15,Bank Accounts,Bankszámlák
+,Bank Reconciliation Statement,Bank Megbékélés nyilatkozat
+DocType: Address,Lead Name,Lead név
+,POS,POS
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +14,{0} must appear only once,{0} kell csak egyszer jelenik meg
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +58,Leaves Allocated Successfully for {0},A levelek foglalás sikeres {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +40,No Items to pack,Nincsenek tételek csomag
+DocType: Shipping Rule Condition,From Value,Értéktől
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +525,Manufacturing Quantity is mandatory,Gyártási mennyiség kötelező
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +41,Amounts not reflected in bank,Összegek nem tükröződik bank
+DocType: Quality Inspection Reading,Reading 4,Reading 4
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +22,Claims for company expense.,Követelések cég költségén.
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +171,Incorrect or Inactive BOM {0} for Item {1} at row {2},Helytelen vagy inaktív BOM {0} jogcím {1} {2} sorban
+DocType: Company,Default Holiday List,Alapértelmezett távolléti lista
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +166,Stock Liabilities,Stock Források
+DocType: Purchase Receipt,Supplier Warehouse,Szállító Warehouse
+DocType: DocField,hidden,rejtett
+DocType: Opportunity,Contact Mobile No,Kapcsolat Mobile No
+DocType: Production Planning Tool,Select Sales Orders,Válassza ki Vevőmegrendelés
+,Material Requests for which Supplier Quotations are not created,"Anyag kérelmek, amelyek esetében Szállító idézetek nem jönnek létre"
+DocType: Features Setup,To track items using barcode. You will be able to enter items in Delivery Note and Sales Invoice by scanning barcode of item.,"Hogy nyomon elemeket használja vonalkód. Ön képes lesz arra, hogy belépjen elemek szállítólevél és Értékesítési számlák beolvasásával vonalkód pont."
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +278,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},Konverziós tényező alapértelmezett mértékegység legyen 1 sorban {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +179,You can not enter both Delivery Note No and Sales Invoice No. Please enter any one.,"Ha nem tud belépni a két szállítólevél No és Értékesítési számlák No. Kérjük, adja meg senkit."
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +142,Leave of type {0} cannot be longer than {1},"Szabadság típusú {0} nem lehet hosszabb, mint {1}"
+DocType: HR Settings,Stop Birthday Reminders,Megállás Születésnapi emlékeztetők
+DocType: SMS Center,Receiver List,Vevő lista
+DocType: Payment Tool Detail,Payment Amount,Kifizetés összege
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +46,Consumed Amount,Elfogyasztott
+DocType: Salary Structure Deduction,Salary Structure Deduction,Bérszerkeztet levonása
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +273,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,Mértékegység {0} adta meg többször a konverziós tényező táblázat
+apps/frappe/frappe/core/page/data_import_tool/data_import_tool.js +74,Import Successful!,Import sikeres!
+apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Cost of Issued Items,Költsége Kiadott elemek
+DocType: Email Digest,Expenses Booked,Költségek foglalás
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +162,Quantity must not be more than {0},"Mennyiség nem lehet több, mint {0}"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +31,Please do NOT create Account (Ledgers) for Customers and Suppliers. They are created directly from the Customer / Supplier masters.,"Kérjük, ne hozzon létre Account (Ledgers) az ügyfelek és beszállítók. Ők hozzák létre közvetlenül a vevői / szállítói mesterek."
+DocType: Quotation Item,Quotation Item,Idézet Elem
+DocType: Account,Account Name,Számla neve
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +34,From Date cannot be greater than To Date,"Dátum nem lehet nagyobb, mint dátuma"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +209,Serial No {0} quantity {1} cannot be a fraction,Serial No {0} {1} mennyiséget nem lehet egy töredéke
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +58,Supplier Type master.,Szállító Type mester.
+DocType: Purchase Order Item,Supplier Part Number,Szállító rész száma
+apps/frappe/frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js +372,Add,Hozzáad
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +88,Conversion rate cannot be 0 or 1,Konverziós arány nem lehet 0 vagy 1
+DocType: Accounts Settings,Credit Controller,Credit Controller
+DocType: Delivery Note,Vehicle Dispatch Date,Jármű Dispatch dátuma
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +204,Purchase Receipt {0} is not submitted,Vásárlási nyugta {0} nem nyújtják be
+DocType: Company,Default Payable Account,Alapértelmezett fizetendő számla
+DocType: Party Type,Contacts,Kapcsolatok
+apps/erpnext/erpnext/config/website.py +13,"Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.","A beállítások Online bevásárlókosár mint a hajózás szabályait, árlistát stb"
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +592,Setup Complete,Telepítés befejezve
+apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_level/stock_level.js +75,Reserved Qty,Reserved Mennyiség
+DocType: Party Account,Party Account,Párt Account
+apps/erpnext/erpnext/config/desktop.py +20,Human Resources,Emberi Erőforrások
+DocType: Lead,Upper Income,Felső jövedelmi
+apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_level/stock_level.js +41,"Planned Qty: Quantity, for which, Production Order has been raised, but is pending to be manufactured.","Tervezett Mennyiség: Mennyiség, amelyre, gyártási utasítás emelték, de folyamatban van gyártani."
+DocType: BOM Item,BOM Item,BOM Elem
+DocType: Appraisal,For Employee,Munkavállalói
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +183,Row {0}: Payment amount can not be negative,Row {0}: Fizetés összege nem lehet negatív
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +61,Against Supplier Invoice {0} dated {1},Ellen Szállító Számla {0} dátuma {1}
+DocType: Party Type,Default Price List,Alapértelmezett árjegyzéke
+DocType: Journal Entry,User Remark will be added to Auto Remark,Felhasználó Megjegyzés felkerül Auto Megjegyzés
+DocType: Payment Reconciliation,Payments,Kifizetések
+DocType: ToDo,Medium,Közepes
+DocType: Budget Detail,Budget Allocated,Az évi költségvetés
+,Customer Credit Balance,Customer Credit Balance
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +42,Customer required for 'Customerwise Discount',"Vásárlói szükséges ""Customerwise Discount"""
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +52,Update bank payment dates with journals.,Frissítse bank fizetési időpontokat folyóiratokkal.
+DocType: Quotation,Term Details,Term Részletek
+DocType: Warranty Claim,Warranty Claim,Jótállási igény
+DocType: Lead,Lead Details,Lead Részletek
+DocType: Authorization Rule,Approving User,Jóváhagyó Felhasználó
+DocType: Purchase Invoice,End date of current invoice's period,A befejezés dátuma az aktuális számla időszaka
+DocType: Pricing Rule,Applicable For,Alkalmazható
+DocType: Bank Reconciliation,From Date,Dátum
+DocType: Backup Manager,Validate,Érvényesít
+DocType: Maintenance Visit,Partially Completed,Részben befejezett
+DocType: Sales Invoice,Packed Items,Csomagolt elemek
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +17,Warranty Claim against Serial No.,Garancia szembeni követelés Serial No.
+DocType: BOM Replace Tool,"Replace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate ""BOM Explosion Item"" table as per new BOM","Cserélje egy adott BOM minden más Darabjegyzékeket, ahol alkalmazzák. Ez váltja fel a régi BOM link, frissítse költség és regenerálja ""BOM Robbanás tétel"" tábla, mint egy új BOM"
+DocType: Shopping Cart Settings,Enable Shopping Cart,Engedélyezze Kosár
+DocType: Employee,Permanent Address,Állandó lakcím
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +122,Item {0} must be a Service Item.,Elem {0} kell lennie a szolgáltatás elemet.
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +158,Please select item code,"Kérjük, jelölje ki az elemet kódot"
+DocType: Salary Structure Deduction,Reduce Deduction for Leave Without Pay (LWP),Csökkentse levonás fizetés nélküli szabadságon (LWP)
+DocType: Manufacturing Settings,Don't allow overtime,"Ne engedje, hogy a túlóra"
+DocType: Territory,Territory Manager,Területi igazgató
+DocType: Selling Settings,Selling Settings,Ajánló Beállítások
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +148,Item cannot be a variant of a variant,Elemet nem lehet egy változata egy variáns
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +175,Online Auctions,Online aukciók
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +57,Please specify either Quantity or Valuation Rate or both,"Kérjük, adja meg sem mennyiség vagy Értékelési Rate, vagy mindkettő"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_manager/salary_manager.js +36,"Company, Month and Fiscal Year is mandatory","Cég, hónap és költségvetési évben kötelező"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +99,Marketing Expenses,Marketing költségek
+,Item Shortage Report,Elem Hiány jelentés
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +176,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","Súly említik, \ nKérlek beszélve ""Súly UOM"" túl"
+DocType: Stock Entry Detail,Material Request used to make this Stock Entry,Anyaga Request használják e Stock Entry
+DocType: Journal Entry,View Details,Részletek
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +47,Single unit of an Item.,Egységének egy elemet.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +163,Time Log Batch {0} must be 'Submitted',"Idő Bejelentkezés Batch {0} kell ""Beküldte"""
+DocType: Accounts Settings,Make Accounting Entry For Every Stock Movement,Tedd számviteli könyvelése minden Készletmozgás
+DocType: Leave Allocation,Total Leaves Allocated,Összesen Leaves Lekötött
+DocType: Employee,Date Of Retirement,A nyugdíjazás
+DocType: Upload Attendance,Get Template,Get Template
+DocType: Address,Postal,Postai
+DocType: Email Digest,Total amount of invoices sent to the customer during the digest period,Teljes összegét a számlákat küldött az ügyfélnek alatt Digest időszakban
+DocType: Item,Weightage,Weightage
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +79,A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,"Az ügyfélszolgálati csoport létezik azonos nevű kérjük, változtassa meg az Ügyfél nevét vagy nevezze át a Vásárlói csoport"
+DocType: Territory,Parent Territory,Szülő Terület
+DocType: Quality Inspection Reading,Reading 2,Reading 2
+DocType: Stock Entry,Material Receipt,Bevétjegy
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +565,Products,Termékek
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +41,Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {0},Párt típusa és fél köteles a követelések / kötelezettségek figyelembe {0}
+DocType: Lead,Next Contact By,Next Kapcsolat
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +210,Quantity required for Item {0} in row {1},Szükséges mennyiséget tétel {0} sorban {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +85,Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1},"Warehouse {0} nem lehet törölni, mint a mennyiség létezik tétel {1}"
+DocType: Quotation,Order Type,Rendelés típusa
+DocType: Purchase Invoice,Notification Email Address,Notification E-mail cím
+,Item-wise Sales Register,Elem-bölcs Sales Regisztráció
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +394,"e.g. ""XYZ National Bank""","például ""XYZ Nemzeti Bank"""
+DocType: Sales Taxes and Charges,Is this Tax included in Basic Rate?,Ez adó az árban Basic Rate?
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +61,Total Target,Összes célpont
+DocType: Job Applicant,Applicant for a Job,Kérelmező számára a Job
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +187,No Production Orders created,Nem gyártási megrendelések létre
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +131,Salary Slip of employee {0} already created for this month,Fizetés Slip munkavállalói {0} már létrehozott ebben a hónapban
+DocType: Stock Reconciliation,Reconciliation JSON,Megbékélés JSON
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.html +3,Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.,"Túl sok oszlop. Exportálja a jelentést, és nyomtassa ki táblázatkezelő program segítségével."
+DocType: Sales Invoice Item,Batch No,Batch No
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +140,Main,Legfontosabb
+DocType: DocPerm,Delete,Töröl
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +7,Variant,Variáns
+sites/assets/js/desk.min.js +788,New {0},Új {0}
+DocType: Naming Series,Set prefix for numbering series on your transactions,Előtagja a számozás sorozat a tranzakciók
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +153,Stopped order cannot be cancelled. Unstop to cancel.,Megállt érdekében nem lehet törölni. Kidugaszol törölni.
+DocType: Employee,Leave Encashed?,Hagyja beváltásának módjáról?
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +23,Opportunity From field is mandatory,Lehetőség A mező kitöltése kötelező
+DocType: Sales Invoice,Considered as an Opening Balance,Minősül Nyitó egyenleg
+DocType: Item,Variants,Változatok
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js +520,Make Purchase Order,Tedd Megrendelés
+DocType: SMS Center,Send To,Küldje el
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +111,There is not enough leave balance for Leave Type {0},Nincs elég szabadság mérlege Leave Type {0}
+DocType: Sales Team,Contribution to Net Total,Hozzájárulás a Net Total
+DocType: Sales Invoice Item,Customer's Item Code,Ügyfél tételkód
+DocType: Stock Reconciliation,Stock Reconciliation,Stock Megbékélés
+DocType: Territory,Territory Name,Terület neve
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +140,Work-in-Progress Warehouse is required before Submit,"Work in progress Warehouse van szükség, mielőtt beküldése"
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +42,Applicant for a Job.,Kérelmező a munkát.
+DocType: Sales Invoice Item,Warehouse and Reference,Raktár és Referencia
+DocType: Supplier,Statutory info and other general information about your Supplier,Törvényes info és más általános információkat közöl Szállító
+DocType: Country,Country,Ország
+DocType: Communication,Received,Kapott
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +153,Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry,Ellen Naplókönyvelés {0} nem rendelkezik páratlan {1} bejegyzést
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +216,Duplicate Serial No entered for Item {0},Másolat Serial No lépett jogcím {0}
+DocType: Shipping Rule Condition,A condition for a Shipping Rule,Ennek feltétele a szállítási szabály
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +198,"Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers, they are created automatically from the Customer and Supplier master","Nevét az új fiók. Megjegyzés: Kérjük, ne hozzon létre számlák ügyfelek és szállítók, azok automatikusan létrejön a vevő és a szállító mester"
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +573,Attach Image,Kép csatolása
+DocType: Packing Slip,The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items),A nettó súlya ennek a csomagnak. (Automatikusan kiszámítja összege nettó tömege tételek)
+DocType: Stock Reconciliation Item,Leave blank if no change,"Hagyja üresen, ha nincs változás"
+DocType: Item,Apply Warehouse-wise Reorder Level,Alkalmazni Warehouse-bölcs Reorder Level
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +424,BOM {0} must be submitted,BOM {0} kell benyújtani
+DocType: Authorization Control,Authorization Control,Feihatalmazásvezérlés
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +22,Time Log for tasks.,Idő Bejelentkezés a feladatokat.
+DocType: Production Order Operation,Actual Time and Cost,Tényleges idő és költség
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +52,Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2},Anyag kérésére legfeljebb {0} tehető jogcím {1} ellen Vevői {2}
+DocType: Employee,Salutation,Köszöntés
+DocType: Quality Inspection Reading,Rejected,Elutasított
+DocType: Pricing Rule,Brand,Márka
+DocType: Global Defaults,For Server Side Print Formats,A Server Side Print formátumok
+DocType: Item,Will also apply for variants,Kell alkalmazni a változatok
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +655,% Delivered,% Szállítva
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +157,Bundle items at time of sale.,Bundle tételek idején eladó.
+DocType: Sales Order Item,Actual Qty,Tényleges Mennyiség
+DocType: Quality Inspection Reading,Reading 10,Olvasás 10
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +555,"List your products or services that you buy or sell. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start.","Sorolja fel termékeket vagy szolgáltatásokat vásárol vagy eladni. Ügyeljen arra, hogy a tétel Group, mértékegység és egyéb tulajdonságait, amikor elkezdi."
+DocType: Hub Settings,Hub Node,Hub Node
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +78,You have entered duplicate items. Please rectify and try again.,"Megadta ismétlődő elemek. Kérjük orvosolja, és próbálja újra."
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.py +52,Failed:,Sikertelen:
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +82,Associate,Társult
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +46,Item {0} is not a serialized Item,Elem {0} nem folytatásos tétel
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +336,"For 'Sales BOM' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Sales BOM' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","A ""Sales BOM"" elemek, raktár, Serial No és Batch Nem veszik figyelembe a ""Csomagolási lista"" táblázatban. Ha Warehouse és a Batch Nem vagyunk azonosak az összes csomagoljon bármilyen ""Sales BOM"" elemet, ezek az értékek bekerülnek a fő tétel asztalra, értékek lesznek másolva ""A csomag tartalma"" táblát."
+DocType: SMS Center,Create Receiver List,Hozzon létre Receiver listája
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch_list.js +5,Expired,Lejárt
+DocType: Packing Slip,To Package No.,A csomag No.
+DocType: DocType,System,Rendszer
+DocType: Warranty Claim,Issue Date,Megjelenés dátuma
+DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Consumed Qty,Fogyasztott Mennyiség
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +188,Telecommunications,Távközlési
+DocType: Packing Slip,Indicates that the package is a part of this delivery (Only Draft),"Azt jelzi, hogy a csomag egy része ennek a szállítási (Csak tervezet)"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +532,Make Payment Entry,Fizess Entry
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +121,Quantity for Item {0} must be less than {1},"Mennyiség jogcím {0} kisebbnek kell lennie, mint {1}"
+DocType: Backup Manager,Never,Soha
+,Sales Invoice Trends,Értékesítési számlák Trends
+DocType: Leave Application,Apply / Approve Leaves,Jelentkezés / jóváhagyása Leaves
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +456,Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total',"Utalhat sorban csak akkor, ha a vád típus ""On előző sor Összeg"" vagy ""Előző Row Összesen"""
+DocType: Item,Allowance Percent,Juttatás Percent
+DocType: SMS Settings,Message Parameter,Message Paraméter
+DocType: Serial No,Delivery Document No,Szállítási Document No
+DocType: Landed Cost Voucher,Get Items From Purchase Receipts,Hogy elemeket vásárlása bevételek
+DocType: Serial No,Creation Date,Létrehozás dátuma
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +34,Item {0} appears multiple times in Price List {1},Elem {0} többször is előfordul a árjegyzéke {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +37,"Selling must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Ajánló ellenőrizni kell, amennyiben alkalmazható a kiválasztott {0}"
+DocType: Purchase Order Item,Supplier Quotation Item,Szállító Idézet Elem
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.js +27,Make Salary Structure,Tedd bérszerkeztet
+DocType: Item,Has Variants,Van-e változatok
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +22,Click on 'Make Sales Invoice' button to create a new Sales Invoice.,"Kattints a ""Tedd Értékesítési számlák"" gombra, hogy egy új Értékesítési számlák."
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +164,Period From and Period To dates mandatory for recurring %s,"Közötti időszakra, és időszakot tizenöt óra kötelező visszatérő% s"
+DocType: Journal Entry Account,Against Expense Claim,Szembeni költségelszámolás benyújtás
+DocType: Monthly Distribution,Name of the Monthly Distribution,Nevét az havi megoszlása
+DocType: Sales Person,Parent Sales Person,Szülő Értékesítői
+apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +14,Please specify Default Currency in Company Master and Global Defaults,"Kérjük, adja meg alapértelmezett pénzneme a Társaság Mester és globális alapértékeit"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +218,"Payment against {0} {1} cannot be greater \
+					than Outstanding Amount {2}","Fizetési ellen {0} {1} nem lehet nagyobb, \ mint fennálló összeg {2}"
+DocType: Backup Manager,Dropbox Access Secret,Dropbox Access Secret
+DocType: Purchase Invoice,Recurring Invoice,Ismétlődő számla
+DocType: Item,Net Weight of each Item,Nettó súly az egyes tételek
+DocType: Supplier,Supplier of Goods or Services.,Szállító az áruk vagy szolgáltatások.
+DocType: Budget Detail,Fiscal Year,Költségvetési év
+DocType: Cost Center,Budget,Költségvetés
+DocType: Company,Company registration numbers for your reference. Example: VAT Registration Numbers etc.,Cégbejegyzési szám az Ön esetére. Példa: ÁFA nyilvántartási számát stb
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +51,Achieved,Elért
+apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +67,Territory / Customer,Terület / Ügyfélszolgálat
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +497,e.g. 5,pl 5
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +195,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2},"Row {0}: elkülönített összege {1} kisebbnek kell lennie, vagy egyenlő számlázni fennálló összeg {2}"
+DocType: Sales Invoice,In Words will be visible once you save the Sales Invoice.,A szavak lesz látható mentése után a kereskedelmi számla.
+DocType: Item,Is Sales Item,Az értékesítési pont
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +8,Item Group Tree,Elem Group Fa
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +70,Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item master,Elem {0} nem beállítás Serial Nos. Ellenőrizze tétel mester
+DocType: Maintenance Visit,Maintenance Time,Karbantartási idő
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +563,A Product or Service,Egy termék vagy szolgáltatás
+DocType: Manufacturing Settings,"Will not allow to make time logs outside ""Workstation operation timings""","Nem teszi lehetővé, hogy időben naplók kívül ""munkaállomás üzemeltetés időzítést"""
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +139,There were errors.,Voltak hibák.
+DocType: Purchase Taxes and Charges Master,Purchase Taxes and Charges Master,Adókat és díjakat Mester
+DocType: Naming Series,Current Value,Current Value
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +140,Item Template cannot have stock and varaiants. Please remove stock from warehouses {0},"Elemsablon nem lehet Készlet és varaiants. Kérjük, távolítsa el az állománynak a raktárak {0}"
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +185,{0} created,{0} létre
+DocType: Journal Entry Account,Against Sales Order,Ellen Vevői
+,Serial No Status,Serial No állapota
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +467,Item table can not be blank,Elem tábla nem lehet üres
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +148,"Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \
+						must be greater than or equal to {2}","Row {0}: beállítása {1} periodicitás, különbség a, és a mai napig \ nagyobbnak kell lennie, vagy egyenlő, mint {2}"
+DocType: Pricing Rule,Selling,Eladási
+DocType: Employee,Salary Information,Fizetés információ
+DocType: Sales Person,Name and Employee ID,Neve és dolgozói azonosító
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +176,Due Date cannot be before Posting Date,Due Date nem lehet korábbi Beküldés dátuma
+DocType: Website Item Group,Website Item Group,Weboldal Termék Csoport
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +171,Duties and Taxes,Vámok és adók
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +272,Please enter Reference date,"Kérjük, adja Hivatkozási dátum"
+DocType: Item Website Specification,Table for Item that will be shown in Web Site,"Táblázat a tétel, amely megjelenik a Web Site"
+DocType: Material Request Item,Material Request Item,Anyag kérése Elem
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +66,Tree of Item Groups.,Fája Elem Csoportok.
+DocType: Newsletter,Send To Type,Küldd hogy írja
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +461,Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type,"Nem lehet hivatkozni sor száma nagyobb vagy egyenlő, mint aktuális sor számát erre a Charge típusú"
+,Item-wise Purchase History,Elem-bölcs Vásárlási előzmények
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +237,Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0},"Kérjük, kattintson a ""Létrehoz Menetrend"", hogy hozza Serial No hozzá jogcím {0}"
+DocType: Account,Frozen,Megfagyott
+,Open Production Orders,Nyílt gyártási rendelések
+DocType: Installation Note,Installation Time,Telepítési idő
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +187,Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Production Order # {3}. Please update operation status via Time Logs,"Row # {0}: Operation {1} nem fejeződik be a {2} Mennyiség késztermékek a gyártási utasítás # {3}. Kérjük, frissítse az operációs státuszt keresztül Time Naplók"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +56,Investments,Befektetések
+DocType: Issue,Resolution Details,Felbontás Részletek
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +83,Change UOM for an Item.,Megváltoztatni mértékegysége egy elemet.
+DocType: Quality Inspection Reading,Acceptance Criteria,Elfogadási kritériumok
+DocType: Item Attribute,Attribute Name,Jellemző neve
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +256,Item {0} must be Sales or Service Item in {1},Elem {0} kell lennie értékesítési vagy szolgáltatási tétel a {1}
+DocType: Item Group,Show In Website,Show Website
+DocType: Account,Group,Csoport
+,Qty to Order,Mennyiség Rendelés
+DocType: Sales Order,PO No,PO No
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +45,Gantt chart of all tasks.,Gantt chart az összes feladatot.
+DocType: Appraisal,For Employee Name,Az alkalmazott neve
+DocType: Holiday List,Clear Table,Tiszta táblázat
+DocType: Features Setup,Brands,Márkák
+DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice No,Számlát nem
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +549,From Purchase Order,Tól Megrendelés
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +132,Please select company first.,"Kérjük, válassza ki a cég első."
+,Customer Addresses And Contacts,Vásárlói címek és Kapcsolatok
+DocType: Journal Entry Account,Against Journal Entry,Ellen Naplókönyvelés
+DocType: Employee,Resignation Letter Date,Lemondását levélben dátuma
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +37,Pricing Rules are further filtered based on quantity.,Árazási szabályok tovább leszűrjük alapján mennyiséget.
+apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +139,Not Set,Nincs megadva
+DocType: Communication,Date,Dátum
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +61,Repeat Customer Revenue,A törzsvásárlói Revenue
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +585,Sit tight while your system is being setup. This may take a few moments.,Ülj miközben a rendszer a telepítés. Ez eltarthat néhány pillanatig.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +35,{0} ({1}) must have role 'Expense Approver',"{0} ({1}) kell szerepet költségére Jóváhagyó """
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +568,Pair,Pár
+DocType: Bank Reconciliation Detail,Against Account,Ellen Account
+DocType: Maintenance Schedule Detail,Actual Date,Tényleges dátuma
+DocType: Item,Has Batch No,Van Batch No
+DocType: Delivery Note,Excise Page Number,Jövedéki Oldal száma
+DocType: Employee,Personal Details,Személyes adatai
+,Maintenance Schedules,A karbantartás ütemezését
+,Quotation Trends,Idézet Trends
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +135,Item Group not mentioned in item master for item {0},Elem Csoport nem említett elem mestere jogcím {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +246,Debit To account must be a Receivable account,Megterhelése figyelembe kell venni a követelések között
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +282,"As Production Order can be made for this item, it must be a stock item.","Mivel a termelés Megrendelni lehet ezt az elemet, meg kell egy állomány elemet."
+DocType: Shipping Rule Condition,Shipping Amount,Szállítási Összeg
+DocType: Authorization Rule,Above Value,Feletti érték
+,Pending Amount,Függőben lévő összeg
+DocType: Purchase Invoice Item,Conversion Factor,Konverziós tényező
+DocType: Serial No,Delivered,Szállított
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +159,Setup incoming server for jobs email id. (e.g. jobs@example.com),Beállítás bejövő kiszolgáló munkahelyek email id. (Pl jobs@example.com)
+DocType: Purchase Invoice,The date on which recurring invoice will be stop,"Az időpont, amikor az ismétlődő számlát fognak megállítani"
+DocType: Journal Entry,Accounts Receivable,VEVÔKÖVETELÉSEK
+,Supplier-Wise Sales Analytics,Beszállítói Wise Sales Analytics
+DocType: Address Template,This format is used if country specific format is not found,"Ezt a formátumot használják, ha ország-specifikus formátumban nem található"
+DocType: Custom Field,Custom,Szokás
+DocType: Production Order,Use Multi-Level BOM,A Multi-Level BOM
+DocType: Bank Reconciliation,Include Reconciled Entries,Közé Egyeztetett bejegyzések
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +40,Tree of finanial accounts.,Fája finanial számlák.
+DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all employee types,"Hagyja üresen, ha figyelembe munkavállalói típusok"
+DocType: Landed Cost Voucher,Distribute Charges Based On,Terjesztheti alapuló díjak
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +256,Account {0} must be of type 'Fixed Asset' as Item {1} is an Asset Item,"Account {0} típusú legyen ""Fixed Asset"" tételként {1} egy eszköz tétele"
+DocType: HR Settings,HR Settings,HR Beállítások
+apps/frappe/frappe/config/setup.py +150,Printing,Nyomtatás
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +107,Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.,Költségén Követelés jóváhagyására vár. Csak a költség Jóváhagyó frissítheti állapotát.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +99,The day(s) on which you are applying for leave are holiday. You need not apply for leave.,"A nap (ok) on, amelyre pályázik a szabadság ünnep. Nem kell alkalmazni a szabadság."
+DocType: Newsletter,Newsletter Content,Hírlevél Content
+sites/assets/js/desk.min.js +646,and,és
+DocType: Leave Block List Allow,Leave Block List Allow,Hagyja Block List engedélyezése
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +186,Sports,Sport
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +61,Total Actual,Összesen Aktuális
+DocType: Stock Entry,"Get valuation rate and available stock at source/target warehouse on mentioned posting date-time. If serialized item, please press this button after entering serial nos.","Get értékelési mértéke és a rendelkezésre álló készlet forrásnál / target raktár említett könyvelési dátum-idő. Ha sorozatban tételt, kérjük, nyomja meg ezt a gombot, miután belépett a soros nos."
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +289,Something went wrong.,Valami rosszul sült el.
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +568,Unit,Egység
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_dropbox.py +124,Please set Dropbox access keys in your site config,"Kérjük, állítsa Dropbox kisegítő billentyűk webhely config"
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +113,Please specify Company,"Kérjük, adja Társaság"
+,Customer Acquisition and Loyalty,Ügyfélszerzés és hűség
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +73,From Time cannot be greater than To Time,"From Time nem lehet nagyobb, mint a Time"
+DocType: Purchase Receipt,Warehouse where you are maintaining stock of rejected items,"Raktár, ahol fenntartják állomány visszautasított tételek"
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +403,Your financial year ends on,A pénzügyi év vége on
+DocType: POS Setting,Price List,Árlista
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +21,{0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect.,"{0} most az alapértelmezett pénzügyi évben. Kérjük, frissítse böngészőjét, hogy a változtatások életbe léptetéséhez."
+DocType: Email Digest,Support,Támogatás
+DocType: Authorization Rule,Approving Role,Jóváhagyó szerepe
+apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +98,Please specify a valid Row ID for {0} in row {1},Kérem adjon meg egy érvényes Row ID: {0} sorban {1}
+apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +89,Please specify currency in Company,"Kérjük, adja valuta Társaság"
+DocType: Workstation,Wages per hour,Bérek óránként
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +42,Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3},"Stock egyensúly Batch {0} negatívvá válik {1} jogcím {2} a raktárunkban, {3}"
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +52,"Show / Hide features like Serial Nos, POS etc.","Show / Hide funkciók, mint a Serial Nos, POS stb"
+DocType: Purchase Receipt,LR No,LR No
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +34,UOM Conversion factor is required in row {0},UOM átváltási arányra is szükség sorában {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +51,Clearance date cannot be before check date in row {0},Távolság dátum nem lehet a bejelentkezés előtt időpont sorában {0}
+DocType: Salary Slip,Deduction,Levonás
+DocType: Address Template,Address Template,Címsablon
+DocType: Territory,Classification of Customers by region,Fogyasztói csoportosítás régiónként
+DocType: Project,% Tasks Completed,% Elvégzett feladatok
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +131,Please enter Production Item first,"Kérjük, adja Production pont első"
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +76,disabled user,letiltott felhasználó
+DocType: Opportunity,Quotation,Idézet
+DocType: Salary Slip,Total Deduction,Összesen levonása
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +99,Hey! Go ahead and add an address,"Hé! Megy előre, és adjunk hozzá egy címet"
+DocType: Quotation,Maintenance User,Karbantartás Felhasználó
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +810,Are you sure you want to UNSTOP,Biztosan meg szeretné kidugaszol
+DocType: Employee,Date of Birth,Születési idő
+DocType: Salary Manager,Salary Manager,Fizetés menedzser
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +378,Item {0} has already been returned,Elem {0} már visszatért
+DocType: Fiscal Year,**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.,"** Pénzügyi év ** az adott pénzügyi évben. Minden könyvelési tétel, és más jelentős tranzakciókat nyomon elleni ** pénzügyi év **."
+DocType: Opportunity,Customer / Lead Address,Vevői / Lead címe
+DocType: Production Order Operation,Actual Operation Time,Aktuális üzemidő
+DocType: Authorization Rule,Applicable To (User),Alkalmazandó (Felhasználó)
+DocType: Purchase Taxes and Charges,Deduct,Levonási
+DocType: Purchase Order Item,Qty as per Stock UOM,Mennyiség mint egy Stock UOM
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.py +34,Please select a valid csv file with data,Válasszon egy érvényes csv file adatok
+DocType: Features Setup,To track items in sales and purchase documents with batch nos<br><b>Preferred Industry: Chemicals etc</b>,Hogy nyomon elemek értékesítési és beszerzési dokumentumok kötegelt nos <br> <b> Preferred Ipar: vegyi anyagok stb </ b>
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +121,"Special Characters except ""-"", ""#"", ""."" and ""/"" not allowed in naming series","Speciális karakterek kivételével ""-"", ""#"", ""."" és a ""/"" nem engedélyezett elnevezési sorozat"
+DocType: Campaign,"Keep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment.","Kövesse nyomon az értékesítési kampányok. Kövesse nyomon az érdeklődők, idézetek, vevői rendelés, stb a kampányok felmérni Return on Investment."
+DocType: Expense Claim,Approver,Jóváhagyó
+,SO Qty,SO Mennyiség
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +127,"Stock entries exist against warehouse {0}, hence you cannot re-assign or modify Warehouse","Stock bejegyzések létezéséről ellen raktárban {0}, így nem lehet újra rendelhet, illetve módosíthatja Warehouse"
+DocType: Appraisal,Calculate Total Score,Számolja ki Total Score
+DocType: Salary Slip Deduction,Depends on LWP,"Attól függ, LWP"
+DocType: Supplier Quotation,Manufacturing Manager,Gyártási menedzser
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +201,Serial No {0} is under warranty upto {1},Serial No {0} még garanciális max {1}
+DocType: Purchase Receipt,In Words will be visible once you save the Purchase Receipt.,"A szavak lesz látható, ha menteni a nyugtát."
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +68,Split Delivery Note into packages.,Osztott szállítólevél csomagokat.
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +25,Time Log Status must be Submitted.,Idő Log Status kell benyújtani.
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +584,Setting Up,Beállítása
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +81,Make Debit Note,Tedd terhelési értesítés
+DocType: Purchase Invoice,In Words (Company Currency),Szavakban (Társaság Currency)
+DocType: Pricing Rule,Supplier,Szállító
+DocType: C-Form,Quarter,Negyed
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +102,Miscellaneous Expenses,Egyéb ráfordítások
+DocType: Global Defaults,Default Company,Alapértelmezett Társaság
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +165,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,Költség vagy Difference számla kötelező tétel {0} kifejtett hatása miatt teljes állomány értéke
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +282,"Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow overbilling, please set in Stock Settings","Nem overbill jogcím {0} sorban {1} több mint {2}. Ahhoz, hogy overbilling, kérjük beállított Stock Beállítások"
+DocType: Employee,Bank Name,Bank neve
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +38,-Above,-Above
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +128,User {0} is disabled,Felhasználó {0} van tiltva
+DocType: Leave Application,Total Leave Days,Teljes szabadság napjait
+DocType: Email Digest,Note: Email will not be sent to disabled users,Megjegyzés: E-mail nem lesz elküldve a fogyatékkal élő felhasználók számára
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +36,Select Company...,Válassza ki Company ...
+DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all departments,"Hagyja üresen, ha venni valamennyi szervezeti egység"
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +94,"Types of employment (permanent, contract, intern etc.).","Típusú foglalkoztatás (munkaidős, szerződéses, gyakornok stb)."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +315,{0} is mandatory for Item {1},{0} kötelező tétel {1}
+DocType: Currency Exchange,From Currency,Deviza-
+DocType: DocField,Name,Név
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +199,"Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row","Kérjük, válasszon odaítélt összeg, Számla típusa és számlaszámra adni legalább egy sorban"
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +61,Last Sales Order Date,Utolsó Vevői rendelés dátuma
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +93,Sales Order required for Item {0},Vevői szükséges Elem {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +42,Amounts not reflected in system,Összegek nem tükröződik rendszer
+DocType: Purchase Invoice Item,Rate (Company Currency),Rate (Társaság Currency)
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +40,Others,Egyéb
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +232,Production might not be able to finish by the Expected Delivery Date.,Termelési esetleg nem tudja befejezni a szülés várható időpontja.
+DocType: POS Setting,Taxes and Charges,Adók és Illetékek
+DocType: Item,"A Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.","A termék vagy szolgáltatás, amelyet vásárolt, eladott vagy tartanak raktáron."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +431,Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,"Nem lehet kiválasztani a felelős típusú ""On előző sor Összeg"" vagy ""On előző sor Total"" az első sorban"
+apps/frappe/frappe/core/doctype/doctype/boilerplate/controller_list.html +31,Completed,Befejezték
+DocType: Web Form,Select DocType,Válassza ki DocType
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +148,Banking,Banking
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +48,Please click on 'Generate Schedule' to get schedule,"Kérjük, kattintson a ""Létrehoz Menetrend"", hogy menetrend"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +271,New Cost Center,Új Cost Center
+DocType: Bin,Ordered Quantity,Mennyiség
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +392,"e.g. ""Build tools for builders""","pl ""Build eszközök építők"""
+DocType: Quality Inspection,In Process,In Process
+DocType: Authorization Rule,Itemwise Discount,Itemwise Kedvezmény
+DocType: Purchase Receipt,Detailed Breakup of the totals,Részletes szakítás az összesen
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +283,{0} against Sales Order {1},{0} ellen Vevői {1}
+DocType: Account,Fixed Asset,Az állóeszköz-
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py +47,Receivable Account,Követelések Account
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +140,No Updates For,Nem Frissítések
+,Stock Balance,Stock Balance
+DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Detail,Költségén Követelés részlete
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +326,Time Logs created:,Time Naplók létre:
+DocType: Employee,Basic Information,Alapvető információk
+DocType: Company,If Yearly Budget Exceeded,Ha az éves költségvetés Meghaladta
+DocType: Item,Weight UOM,Súly UOM
+DocType: Employee,Blood Group,Vércsoport
+DocType: Purchase Invoice Item,Page Break,Oldaltörésre
+DocType: Production Order Operation,Pending,Függőben levő
+DocType: Employee Leave Approver,Users who can approve a specific employee's leave applications,"A felhasználók, akik engedélyt egy bizonyos munkavállalói szabadság alkalmazások"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +49,Office Equipments,Irodai berendezések
+DocType: Purchase Invoice Item,Qty,Mennyiség
+DocType: Fiscal Year,Companies,Cégek
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +160,Electronics,Elektronika
+DocType: Email Digest,"Balances of Accounts of type ""Bank"" or ""Cash""","Számlák egyenlegét típusú ""Bank"" vagy ""Cash"""
+DocType: Shipping Rule,"Specify a list of Territories, for which, this Shipping Rule is valid","Adjon meg egy listát területek, amelyekre ez Szállítás szabály érvényes"
+DocType: Stock Settings,Raise Material Request when stock reaches re-order level,"Emelje Material kérése, amikor állomány eléri újra, hogy szinten"
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +18,From Maintenance Schedule,Re Karbantartási ütemterv
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +51,Full-time,Teljes munkaidőben
+DocType: Employee,Contact Details,Elérhetőségek
+DocType: C-Form,Received Date,Kapott dátuma
+DocType: Backup Manager,Upload Backups to Google Drive,Töltsd fel mentések a Google Drive
+DocType: Stock Entry,Total Incoming Value,A bejövő Érték
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39,Purchase Price List,Vételár listája
+DocType: Quality Inspection,Quality Manager,Minőségbiztosítási vezető
+DocType: Job Applicant,Job Opening,Állásajánlatok
+DocType: Payment Reconciliation,Payment Reconciliation,Fizetési Megbékélés
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +164,Please select Incharge Person's name,"Kérjük, válasszon incharge személy nevét"
+DocType: Delivery Note,Date on which lorry started from your warehouse,"Dátum, amikor teherautóval indultak a raktárban"
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +187,Technology,Technológia
+DocType: Purchase Order,Supplier (vendor) name as entered in supplier master,Szállító (vendor) felvett név szállítóval mester
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +50,Generate Material Requests (MRP) and Production Orders.,Létrehoz Material kérelmeket (MRP) és a gyártási megrendeléseket.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +68,Total Invoiced Amt,Teljes kiszámlázott Amt
+DocType: Time Log,To Time,Az Idő
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +25,"To add child nodes, explore tree and click on the node under which you want to add more nodes.","Hozzáadni a gyermek csomópontok, felfedezni fát, és kattintson a csomópont, amely alapján a felvenni kívánt több csomópontban."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +95,Credit To account must be a Payable account,Hitel figyelembe kell venni a fizetendő
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +228,BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {2},BOM rekurzív: {0} nem lehet a szülő vagy a gyermek {2}
+DocType: Production Order Operation,Completed Qty,Befejezett Mennyiség
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +132,"For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry","{0}, csak betéti számlák köthető másik ellen jóváírás"
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +227,Price List {0} is disabled,Árlista {0} van tiltva
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +247,Sales Order {0} is stopped,Vevői {0} leáll
+DocType: Email Digest,New Leads,Új érdeklődők
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +236,"Advance paid against {0} {1} cannot be greater \
+					than Grand Total {2}","A kifizetett előleg ellen {0} {1} nem lehet nagyobb, \ mint Grand Total {2}"
+DocType: Opportunity,Lost Reason,Elveszett Reason
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +67,Create Payment Entries against Orders or Invoices.,Hozzon létre Fizetési bejegyzés ellen megrendelések vagy számlák.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +18,New Stock UOM is required,New Stock UOM van szükség
+DocType: Quality Inspection,Sample Size,A minta mérete
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +415,All items have already been invoiced,Összes példány már kiszámlázott
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +47,Please specify a valid 'From Case No.',"Kérem adjon meg egy érvényes 'A Case No. """
+DocType: Project,External,Külső
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +27,Batch Time Logs for Billing.,Batch Time Naplók Billing.
+DocType: Features Setup,Item Serial Nos,Elem Serial Nos
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js +8,Not Received,Nem kapott
+DocType: Branch,Branch,Ág
+DocType: Sales Invoice,Customer (Receivable) Account,Ügyfél (Vevők) Account
+DocType: Bin,Actual Quantity,Tényleges Mennyiség
+DocType: Shipping Rule,example: Next Day Shipping,Például: Next Day Shipping
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +198,Serial No {0} not found,Serial No {0} nem található
+DocType: Shopping Cart Settings,Price Lists,Árlisták
+DocType: Journal Entry,Considered as Opening Balance,Tekinthetők Nyitó egyenleg
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +508,Your Customers,Az ügyfelek
+DocType: HR Settings,Employee record is created using selected field.,Alkalmazotti rekord jön létre a kiválasztott területen.
+DocType: Newsletter,"If specified, send the newsletter using this email address","Ha meg van adva, küldjön a hírlevél segítségével az e-mail címet"
+DocType: Leave Block List Date,Block Date,Blokk dátuma
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +19,Please enter valid Email Id,Adjon meg egy érvényes email Id
+DocType: Sales Order,Not Delivered,Nem nyilvánított
+,Bank Clearance Summary,Bank Végső összefoglaló
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +74,"Create and manage daily, weekly and monthly email digests.","Hozhat létre napi, heti és havi e-mail digest."
+apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_salary_register/monthly_salary_register.py +67,and year:,év:
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +46,Item Code > Item Group > Brand,Tételkód> Elem Group> Brand
+DocType: Appraisal Goal,Appraisal Goal,Értékelési Goal
+DocType: Event,Friday,Péntek
+DocType: Salary Manager,Submit Salary Slip,Submit Fizetés Slip
+DocType: Salary Structure,Monthly Earning & Deduction,Havi kereseti & levonása
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +163,Maxiumm discount for Item {0} is {1}%,Maxiumm kedvezmény jogcím {0} {1}%
+DocType: Supplier,Address & Contacts,Cím és Kapcsolatok
+DocType: SMS Log,Sender Name,Sender Name
+DocType: Page,Title,Cím
+DocType: Supplier,Basic Info,Basic Info
+apps/frappe/frappe/config/setup.py +172,Customize,Customize
+DocType: POS Setting,[Select],[Kiválaszt]
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +28,Make Sales Invoice,Tedd Értékesítési számlák
+DocType: Company,For Reference Only.,Csak tájékoztató jellegűek.
+DocType: Sales Invoice Advance,Advance Amount,Előlegként
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +41,'From Date' is required,"""Dátum"" van szükség"
+DocType: Journal Entry,Reference Number,Referencia szám
+DocType: Employee,Employment Details,Foglalkoztatás Részletek
+DocType: Employee,New Workplace,New Workplace
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +103,No Item with Barcode {0},Egyetlen tétel Vonalkód {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +51,Case No. cannot be 0,Case Nem. Nem lehet 0
+DocType: Features Setup,If you have Sales Team and Sale Partners (Channel Partners)  they can be tagged and maintain their contribution in the sales activity,"Ha értékesítési csapat és eladó Partners (Channel Partners) akkor kell jelölni, és megtartják hozzájárulást az értékesítési tevékenység"
+DocType: Item,Show a slideshow at the top of the page,Mutass egy slideshow a lap tetején
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +71,Stores,Üzletek
+DocType: Time Log,Projects Manager,Projektek menedzser
+DocType: Serial No,Delivery Time,Szállítási határidő
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +27,Ageing Based On,Ageing alapszik
+DocType: Item,End of Life,End of Life
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +41,Travel,Utazási
+DocType: Leave Block List,Allow Users,Engedélyezése felhasználók
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +145,Operation is Mandatory,Operation kötelező
+DocType: Cost Center,Track separate Income and Expense for product verticals or divisions.,Kövesse nyomon külön bevételek és ráfordítások termék függőlegesek vagy körzetekre.
+DocType: Rename Tool,Rename Tool,Átnevezési eszköz
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +10,Update Cost,Frissítés költség
+DocType: Item Reorder,Item Reorder,Elem Reorder
+DocType: Address,Check to make primary address,"Ellenőrizze, hogy elsődleges címet"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +352,Transfer Material,Transfer anyag
+DocType: BOM,"Specify the operations, operating cost and give a unique Operation no to your operations.","Adja meg a működését, a működési költségek, és hogy egy egyedi Operation nem a műveleteket."
+DocType: Purchase Invoice,Price List Currency,Árlista Valuta
+DocType: Naming Series,User must always select,Felhasználó mindig válassza
+DocType: Stock Settings,Allow Negative Stock,Hagyjuk Negatív Stock
+DocType: Installation Note,Installation Note,Telepítési feljegyzés
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +486,Add Taxes,Add adók
+,Financial Analytics,Pénzügyi Analytics
+DocType: Quality Inspection,Verified By,Verified by
+DocType: Address,Subsidiary,Leányvállalat
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +37,"Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.","Nem lehet megváltoztatni cég alapértelmezett valuta, mert már vannak tranzakciókat. Tranzakciók törölni kell változtatni az alapértelmezett pénznem."
+DocType: Quality Inspection,Purchase Receipt No,Vásárlási nyugta nincs
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +29,Earnest Money,Előleg
+DocType: Time Log Batch,In Hours,Órában
+DocType: Salary Manager,Create Salary Slip,Hozzon létre Fizetés Slip
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +44,Expected balance as per bank,Várható egyenleg bankonként
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +155,Source of Funds (Liabilities),Pénzeszközök forrását (Források)
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +336,Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},Mennyiség sorban {0} ({1}) meg kell egyeznie a gyártott mennyiség {2}
+DocType: Appraisal,Employee,Munkavállaló
+DocType: Features Setup,After Sale Installations,Miután Eladó létesítmények
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +230,{0} {1} is fully billed,{0} {1} teljesen számlázott
+DocType: Workstation Working Hour,End Time,End Time
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +41,Standard contract terms for Sales or Purchase.,Az általános szerződési feltételek az értékesítési vagy megvásárolható.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +55,Group by Voucher,Csoport által utalvány
+apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/material_request_grid.html +7,Required On,Szükség
+DocType: Sales Invoice,Mass Mailing,Tömeges levelezést
+DocType: Page,Standard,Standard
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +183,Purchse Order number required for Item {0},Purchse Rendelési szám szükséges Elem {0}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +251,Specified BOM {0} does not exist for Item {1},Meghatározott BOM {0} nem létezik jogcím {1}
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +182,Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Karbantartási ütemterv {0} törölni kell lemondása előtt ezt a Vevői rendelés
+DocType: Email Digest,Payments Received,Beérkezett befizetések
+DocType: Cost Center,"Define Budget for this Cost Center. To set budget action, see <a href=""#!List/Company"">Company Master</a>","Határozza költségvetésben erre Cost Center. Beállítani költségvetésű akció: <a href=""#!List/Company""> Company Mester </a>"
+DocType: Notification Control,Expense Claim Approved,Költségén Követelés Jóváhagyta
+DocType: Email Digest,Calendar Events,Naptári események
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +109,Pharmaceutical,Gyógyszeripari
+apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +25,Cost of Purchased Items,A vásárolt tételek
+DocType: Selling Settings,Sales Order Required,Értékesítési sorrendbe
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +30,Create Customer,Készítsen Customer
+DocType: Purchase Invoice,Credit To,Hitel
+DocType: Employee Education,Post Graduate,Posztgraduális
+DocType: Backup Manager,"Note: Backups and files are not deleted from Dropbox, you will have to delete them manually.","Megjegyzés: A biztonsági mentések és a fájlok nem törlődnek Dropbox, akkor kell törölni őket kézzel."
+DocType: Maintenance Schedule Detail,Maintenance Schedule Detail,Karbantartási ütemterv részlete
+DocType: Quality Inspection Reading,Reading 9,Olvasás 9
+DocType: Buying Settings,Buying Settings,Vásárlási Beállítások
+DocType: Task,Allocated Budget,Elkülönített költségvetés
+DocType: Stock Entry Detail,BOM No. for a Finished Good Item,BOM No. egy kész jó pont
+DocType: Upload Attendance,Attendance To Date,Részvétel a dátum
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +162,Setup incoming server for sales email id. (e.g. sales@example.com),Beállítás bejövő kiszolgáló értékesítési email id. (Pl sales@example.com)
+DocType: Warranty Claim,Raised By,Által felvetett
+DocType: Payment Tool,Payment Account,Fizetési számla
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +771,Please specify Company to proceed,"Kérjük, adja Társaság a folytatáshoz"
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_manager.js +14,Google Drive,Google Drive
+DocType: Purchase Order,Draft,Vázlat
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +45,Compensatory Off,Kompenzációs Off
+DocType: Quality Inspection Reading,Accepted,Elfogadott
+DocType: User,Female,Női
+DocType: Print Settings,Modern,Modern
+DocType: Communication,Replied,Válaszolt
+DocType: Payment Tool,Total Payment Amount,Teljes összeg kiegyenlítéséig
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +133,{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3},"{0} ({1}) nem lehet nagyobb, mint a tervezett quanitity ({2}) a gyártási utasítás {3}"
+DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Label,Szállítási szabály Label
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +204,Raw Materials cannot be blank.,Nyersanyagok nem lehet üres.
+DocType: Newsletter,Test,Teszt
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +83,You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,"Nem tudod megváltoztatni mértéke, ha BOM említett Against olyan tétel"
+DocType: Employee,Previous Work Experience,Korábbi szakmai tapasztalat
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +161,Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1},"Kérjük, adja Tervezett Mennyiség jogcím {0} sorban {1}"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +215,{0} {1} is not submitted,{0} {1} nem nyújtják be
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +12,Requests for items.,Kérelmek tételek.
+DocType: Production Planning Tool,Separate production order will be created for each finished good item.,Külön termelési érdekében jön létre minden kész a jó elemet.
+DocType: Email Digest,New Communications,Új kommunikációs
+DocType: Purchase Invoice,Terms and Conditions1,Feltételek és Conditions1
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard_page.html +18,Complete Setup,Teljes beállítás
+DocType: Accounts Settings,"Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.","Könyvelési tételt befagyva, hogy ez az időpont, senkinek nincs joga / módosítani bejegyzést kivéve szerepet az alábbiak szerint."
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +124,Please save the document before generating maintenance schedule,"Kérjük, mentse a dokumentumot, utána karbantartási ütemterv"
+apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Project Status,A projekt állásáról
+DocType: UOM,Check this to disallow fractions. (for Nos),"Jelölje be ezt, hogy ne engedélyezze frakciók. (A számok)"
+DocType: Delivery Note,Transporter Name,Szállító Név
+DocType: Contact,Enter department to which this Contact belongs,"Adja egysége, ahova a kapcsolattartónak tartozik"
+apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +56,Total Absent,Összesen Hiány
+DocType: Project,Project Details,Project Részletek
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +659,Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,Elem vagy raktár sorban {0} nem egyezik Material kérése
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +108,Unit of Measure,Mértékegység
+DocType: Fiscal Year,Year End Date,Év végi dátum
+DocType: Lead,Opportunity,Alkalom
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +32,Item {0} with same description entered twice,Elem {0} ugyanaz a leírás lépett kétszer
+DocType: Salary Structure Earning,Salary Structure Earning,Bérszerkeztet Earning
+,Completed Production Orders,Befejezett gyártási rendelések
+DocType: Operation,Default Workstation,Alapértelmezett Workstation
+DocType: Email Digest,Inventory & Support,Leltár és támogatás
+DocType: Notification Control,Expense Claim Approved Message,Költségén Követelés Jóváhagyott Message
+DocType: Email Digest,How frequently?,Milyen gyakran?
+DocType: Purchase Receipt,Get Current Stock,Get raktárkészlet
+DocType: Stock Reconciliation,Reconciliation HTML,Megbékélés HTML
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +665,Make Installation Note,Tedd Telepítési feljegyzés
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +208,Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0},Karbantartás kezdési időpontja nem lehet korábbi szállítási határidő a Serial No {0}
+DocType: Production Order,Actual End Date,Tényleges End Date
+DocType: Authorization Rule,Applicable To (Role),Alkalmazandó (Role)
+DocType: Stock Entry,Purpose,Cél
+DocType: Item,Will also apply for variants unless overrridden,"Kell alkalmazni a változatok, hacsak overrridden"
+DocType: Purchase Invoice,Advances,Előlegek
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +32,Approving User cannot be same as user the rule is Applicable To,"Jóváhagyó felhasználót nem lehet ugyanaz, mint a felhasználó a szabály alkalmazandó"
+DocType: SMS Log,No of Requested SMS,Nem kért SMS
+DocType: Campaign,Campaign-.####,Kampány -. ####
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +531,Make Invoice,Tedd Számla
+DocType: Customer,Your Customer's TAX registration numbers (if applicable) or any general information,Az ügyfél zárjegyük (ha van ilyen) vagy általános információk
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +110,Contract End Date must be greater than Date of Joining,"Szerződés befejezés dátuma nem lehet nagyobb, mint Csatlakozás dátuma"
+DocType: Sales Partner,A third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission.,"A harmadik fél forgalmazó / kereskedő / bizományos / társult / viszonteladó, aki eladja a vállalatok termékek a jutalék."
+DocType: Customer Group,Has Child Node,Van Child Node
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +296,{0} against Purchase Order {1},{0} ellen Megrendelés {1}
+DocType: SMS Settings,"Enter static url parameters here (Eg. sender=ERPNext, username=ERPNext, password=1234 etc.)","Írja be a statikus url paramétereket itt (Pl. A feladó = ERPNext, username = ERPNext, password = 1234 stb)"
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/default_website.py +28,This is an example website auto-generated from ERPNext,Ez egy példa honlapján automatikusan generált a ERPNext
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +37,Ageing Range 1,Ageing tartomány 1
+DocType: Purchase Taxes and Charges Master,"Standard tax template that can be applied to all Purchase Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.
+
+#### Note
+
+The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master.
+
+#### Description of Columns
+
+1. Calculation Type: 
+    - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount).
+    - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total.
+    - **Actual** (as mentioned).
+2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked
+3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center.
+4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes).
+5. Rate: Tax rate.
+6. Amount: Tax amount.
+7. Total: Cumulative total to this point.
+8. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).
+9. Consider Tax or Charge for: In this section you can specify if the tax / charge is only for valuation (not a part of total) or only for total (does not add value to the item) or for both.
+10. Add or Deduct: Whether you want to add or deduct the tax.","Normál adó sablont, hogy lehet alkalmazni, hogy minden vásárlási tranzakciókat. Ez a sablon tartalmazhat listáját adó fejek és egyéb ráfordítások fejek, mint a ""Shipping"", ""biztosítás"", ""kezelés"" stb #### Megjegyzés Az adó mértéke határozná meg itt lesz az adó normál kulcsának minden ** elemek * *. Ha vannak ** ** elemek, amelyek különböző mértékben, akkor hozzá kell adni a ** Elem Tax ** asztalra a ** Elem ** mester. #### Leírása oszlopok 1. Számítási típus: - Ez lehet a ** Teljes nettó ** (vagyis az összege alapösszeg). - ** Az előző sor Total / Összeg ** (kumulatív adók vagy díjak). Ha ezt a lehetőséget választja, az adó fogják alkalmazni százalékában az előző sor (az adótábla) mennyisége vagy teljes. - ** A tényleges ** (mint említettük). 2. Account Head: A fiók főkönyvi, amelyek szerint ez az adó könyvelik 3. Cost Center: Ha az adó / díj olyan jövedelem (például a szállítás), vagy költségkímélő kell foglalni ellen Cost Center. 4. Leírás: Leírás az adó (amely lehet nyomtatott számlák / idézetek). 5. Rate: adókulcs. 6. Összeg: Adó összege. 7. Teljes: Összesített összesen ebben a kérdésben. 8. Adja Row: Ha alapuló ""Előző Row Total"" kiválaszthatja a sor számát veszik, mint a bázis ezt a számítást (alapértelmezett az előző sor). 9. fontolják meg az adózási vagy illeték: Ebben a részben megadhatja, ha az adó / díj abban az értékelésben (nem része összesen), vagy kizárólag a teljes (nem hozzáadott értéket az elem), vagy mindkettő. 10. Adjon vagy le lehet vonni: Akár akarjuk adni vagy le lehet vonni az adóból."
+DocType: Note,Note,Jegyzet
+DocType: Email Digest,New Material Requests,New Material kérések
+DocType: Purchase Receipt Item,Recd Quantity,RecD Mennyiség
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +93,Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},"Nem lehet még több tétel {0}, mint Sales Rendelési mennyiség {1}"
+DocType: Payment Reconciliation,Bank / Cash Account,Bank / Cash Account
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +36,This Leave Application is pending approval. Only the Leave Approver can update status.,Ez Leave Application jóváhagyására vár. Csak a Leave Jóváhagyó frissítheti állapotát.
+DocType: Global Defaults,Hide Currency Symbol,Hide Valuta Symbol
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +153,"e.g. Bank, Cash, Credit Card","pl Bank, Készpénz, Hitelkártya"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +314,(Half Day),(Half Day)
+DocType: Journal Entry,Credit Note,Credit Note
+DocType: Features Setup,Quality,Minőség
+DocType: Contact Us Settings,Introduction,Bevezetés
+DocType: Warranty Claim,Service Address,Szerviz címe
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +40,Max 100 rows for Stock Reconciliation.,Max 100 sorok Stock Megbékélés.
+DocType: Stock Entry,Manufacture,Gyártás
+DocType: Sales Taxes and Charges Master,Sales Taxes and Charges Master,Értékesítési adók és illetékek mester
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +13,Please Delivery Note first,"Kérjük, szállítólevél első"
+DocType: Purchase Invoice,Currency and Price List,Árfolyam és árlista
+DocType: Shopping Cart Taxes and Charges Master,Tax Master,Adó mester
+DocType: Opportunity,Customer / Lead Name,Vevői / Lead név
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +61,Clearance Date not mentioned,Távolság dátuma nem szerepel
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +66,Production,Termelés
+DocType: Item,Allow Production Order,Hagyjuk Production Order
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +60,Row {0}:Start Date must be before End Date,Row {0}: kezdő dátumot kell lennie a befejezés dátuma
+apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19,Total(Qty),Összesen (db)
+DocType: Installation Note Item,Installed Qty,Telepített Mennyiség
+DocType: Lead,Fax,Fax
+DocType: Purchase Taxes and Charges,Parenttype,Parenttype
+DocType: Purchase Order,Submitted,Benyújtott
+DocType: Salary Structure,Total Earning,Összesen Earning
+DocType: Purchase Receipt,Time at which materials were received,Időpontja anyagok érkezett
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +99,Organization branch master.,Szervezet ága mester.
+DocType: Purchase Invoice,Will be calculated automatically when you enter the details,"Automatikusan kerül kiszámításra, amikor belép a részleteket"
+sites/assets/js/desk.min.js +168,Not permitted,Nem engedélyezett
+DocType: Delivery Note,Transporter lorry number,Transporter teherautó száma
+DocType: Sales Order,Billing Status,Számlázási állapota
+DocType: Backup Manager,Backup Right Now,Backup Right Now
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +132,Utility Expenses,Közműben
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +44,90-Above,90-felett
+DocType: Buying Settings,Default Buying Price List,Alapértelmezett Vásárlási árjegyzéke
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +140,{0} is not a valid Leave Approver. Removing row #{1}.,{0} nem érvényes Leave Jóváhagyó. Eltávolítása sorban # {1}.
+DocType: Notification Control,Sales Order Message,Vevői Message
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +14,"Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.","Alapértelmezett értékek, mint a társaság, Valuta, folyó pénzügyi évben, stb"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.js +20,Payment Type,Fizetési mód
+DocType: Bank Reconciliation,To Date,Hogy dátuma
+DocType: Opportunity,Potential Sales Deal,Potenciális értékesítési Deal
+DocType: Event,Details,Részletek
+DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges,Összesen adók és illetékek
+DocType: Email Digest,Payments Made,Teljesített kifizetések
+DocType: Employee,Emergency Contact,Sürgősségi Kapcsolat
+DocType: Item,Quality Parameters,Minőségi paraméterek
+DocType: Account,Ledger,Főkönyv
+DocType: Target Detail,Target  Amount,Célösszeg
+DocType: Shopping Cart Settings,Shopping Cart Settings,Kosár Beállítások
+DocType: Journal Entry,Accounting Entries,Könyvelési tételek
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +24,Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0},"Ismétlődő bejegyzés. Kérjük, ellenőrizze engedélyezési szabály {0}"
+DocType: Purchase Order,Ref SQ,Ref SQ
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +55,Replace Item / BOM in all BOMs,Cserélje Elem / BOM minden Darabjegyzékeket
+DocType: Purchase Order Item,Received Qty,Kapott Mennyiség
+DocType: Stock Entry Detail,Serial No / Batch,Serial No / Batch
+DocType: Sales BOM,Parent Item,Szülőelem
+DocType: Account,Account Type,Account Type
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +222,Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule',"Karbantartási ütemterv nem keletkezik az összes elem. Kérjük, kattintson a ""Létrehoz Menetrend"""
+DocType: Address,Address Details,Cím
+,To Produce,Termelni
+DocType: Packing Slip,Identification of the package for the delivery (for print),Azonosítása a csomag szállítására (nyomtatási)
+DocType: Bin,Reserved Quantity,Mennyiség fenntartva
+DocType: Landed Cost Voucher,Purchase Receipt Items,Vásárlási nyugta elemek
+DocType: Party Type,Parent Party Type,Szülő Párt Type
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_manager.js +27,Backups will be uploaded to,Mentések kell feltölteni
+DocType: Account,Income Account,Jövedelem számla
+DocType: BOM Item,"See ""Rate Of Materials Based On"" in Costing Section","Lásd: ""Rate alapuló anyagok"" a költségszámítás §"
+DocType: Appraisal Goal,Key Responsibility Area,Key Felelősség Area
+DocType: Item Reorder,Material Request Type,Anyag kérés típusa
+apps/frappe/frappe/config/website.py +6,Documents,Dokumentumok
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +17,Ref,Ref
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/invoice.py +27,To Pay,Fizethet
+DocType: Cost Center,Cost Center,Költség Center
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js +48,Voucher #,Utalvány #
+DocType: Project Milestone,Milestone Date,Milestone dátuma
+DocType: Notification Control,Purchase Order Message,Megrendelés Message
+DocType: Upload Attendance,Upload HTML,Feltöltés HTML
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +320,"Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater \
+				than the Grand Total ({2})","Előleg teljes ({0}) ellen Order {1} nem lehet nagyobb, \ mint a Grand Total ({2})"
+DocType: Employee,Relieving Date,Tehermentesítő dátuma
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +12,"Pricing Rule is made to overwrite Price List / define discount percentage, based on some criteria.","Árképzési szabály készül felülírni árjegyzéke / határozza kedvezmény százalékos, néhány olyan feltétel alapján."
+DocType: Serial No,Warehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note / Purchase Receipt,Warehouse csak akkor lehet megváltoztatni keresztül Stock Entry / szállítólevél / vásárlási nyugta
+DocType: Employee Education,Class / Percentage,Osztály / Százalékos
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +87,Head of Marketing and Sales,Head of Marketing és Értékesítési
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +31,Income Tax,Jövedelemadó
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +15,"If selected Pricing Rule is made for 'Price', it will overwrite Price List. Pricing Rule price is the final price, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.","Ha a kiválasztott árképzési szabály készül az ""Ár"", az felülírja árlista. Árképzési szabály ár a végleges ár, így további kedvezményt kellene alkalmazni. Ezért a tranzakciók, mint a vevői rendelés, megrendelés, stb, akkor kerül letöltésre a ""Rate"" mezőbe, ahelyett, hogy ""árjegyzéke Rate"" mezőben."
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +167,Track Leads by Industry Type.,A pálya vezet az ipar típusa.
+DocType: Item Supplier,Item Supplier,Elem Szállító
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +97,Please enter Item Code to get batch no,"Kérjük, adja tételkód hogy batch nincs"
+DocType: Email Alert,New,Új
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +725,Please select a value for {0} quotation_to {1},"Kérjük, válasszon értéket {0} quotation_to {1}"
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +37,All Addresses.,Minden címek.
+DocType: Stock Settings,Stock Settings,Stock Beállítások
+DocType: User,Bio,Bio
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +62,Manage Customer Group Tree.,A vevői csoport fa.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +273,New Cost Center Name,Új Cost Központ neve
+DocType: Global Defaults,Currency Settings,Árfolyam Beállítások
+DocType: Leave Control Panel,Leave Control Panel,Hagyja Vezérlőpult
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +67,No default Address Template found. Please create a new one from Setup > Printing and Branding > Address Template.,"Nincs alapértelmezett Címsablon találhatók. Kérjük, hozzon létre egy újat a Setup> Nyomtatás és Branding> Címsablon."
+DocType: Appraisal,HR User,HR Felhasználó
+DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Deducted,Adók és díjak levonásra
+apps/erpnext/erpnext/utilities/__init__.py +24,Status must be one of {0},Állapot közül kell {0}
+DocType: Sales Invoice,Debit To,Megterhelése
+DocType: Delivery Note,Required only for sample item.,Szükséges csak a minta elemet.
+DocType: Stock Ledger Entry,Actual Qty After Transaction,Tényleges Mennyiség Miután a tranzakciós
+,Pending SO Items For Purchase Request,Függőben lévő SO elemek vásárolható kérése
+,Profit and Loss Statement,Az eredmény-kimutatás
+DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Number,Csekk száma
+DocType: Payment Tool Detail,Payment Tool Detail,Fizetési eszköz Detail
+,Sales Browser,Értékesítési Browser
+DocType: Journal Entry,Total Credit,Az összes hitel
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +105,Local,Helyi
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +25,Loans and Advances (Assets),A hitelek és előlegek (Eszközök)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +11,Debtors,Adósok
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +92,Item: {0} not found in the system,Pont: {0} nem található a rendszerben
+apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +18,No employee found!,Nem alkalmazottja találta!
+DocType: C-Form Invoice Detail,Territory,Terület
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +162,Please mention no of visits required,Kérjük beszélve nincs ellenőrzés szükséges
+DocType: Stock Settings,Default Valuation Method,Alapértelmezett értékelési módszer
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +114,Please enter valid Company Email,Adjon meg egy érvényes email Társaság
+DocType: Production Order Operation,Planned Start Time,Tervezett kezdési idő
+apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +46,Allocated,Lekötött
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +62,Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,Bezár Mérleg és a könyv nyereség vagy veszteség.
+DocType: Currency Exchange,Specify Exchange Rate to convert one currency into another,Adja árfolyam átalakítani egy pénznem egy másik
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +78,Row{0}: Party Type and Party is only applicable against Receivable / Payable account,Row {0}: Party típusa és fél csak akkor alkalmazható elleni követelések / fiók
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +134,Quotation {0} is cancelled,Idézet {0} törölték
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +26,Total Outstanding Amount,Teljes fennálló összege
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +29,Employee {0} was on leave on {1}. Cannot mark attendance.,Employee {0} volt szabadságon lévő {1}. Nem jelölhet részvétel.
+DocType: Sales Partner,Targets,Célok
+DocType: Price List,Price List Master,Árlista mester
+DocType: Sales Person,All Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.,"Minden értékesítési tranzakciók lehet címkézett ellen több ** értékesítők ** így, és kövesse nyomon célokat."
+,S.O. No.,SO No.
+DocType: Production Order Operation,Make Time Log,Legyen ideje Bejelentkezés
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +173,Please create Customer from Lead {0},"Kérjük, hozzon létre Ügyfél a Lead {0}"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +43,Computers,Számítógépek
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.js +14,This is a root customer group and cannot be edited.,"Ez egy gyökér vevőkör, és nem lehet szerkeszteni."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +41,Please setup your chart of accounts before you start Accounting Entries,"Kérjük, állítsa össze a számlatükör mielőtt elkezdi könyvelési tételek"
+DocType: Purchase Invoice,Ignore Pricing Rule,Figyelmen kívül hagyja árképzési szabály
+DocType: Purchase Order,Cancelled,Törölt
+DocType: Employee Education,Graduate,Diplomás
+DocType: Leave Block List,Block Days,Blokk Napok
+DocType: Journal Entry,Excise Entry,Jövedéki Entry
+DocType: Terms and Conditions,"Standard Terms and Conditions that can be added to Sales and Purchases.
+
+Examples:
+
+1. Validity of the offer.
+1. Payment Terms (In Advance, On Credit, part advance etc).
+1. What is extra (or payable by the Customer).
+1. Safety / usage warning.
+1. Warranty if any.
+1. Returns Policy.
+1. Terms of shipping, if applicable.
+1. Ways of addressing disputes, indemnity, liability, etc.
+1. Address and Contact of your Company.","Általános Szerződési Feltételek felvehető értékesítés és a beszerzés. Példák: 1. érvényessége az ajánlatot. 1. Fizetési feltételek (előre hitelre, része előre stb). 1. Mi az extra (vagy az ügyfél által fizetendő). 1. Biztonsági / használati figyelmeztetést. 1. A garanciális ha van ilyen. 1. garancia Policy. 1. szállítási feltételek, ha van ilyen. 1. hogyan lehetne kezelni viták, kártérítési felelősség stb 1. Cím és kapcsolattartási cége."
+DocType: Attendance,Leave Type,Leave Type
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +171,Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,"Költség / Difference számla ({0}) kell lennie az ""eredmény"" fiók"
+DocType: Account,Accounts User,Fiók-felhasználó
+DocType: Installation Note,Item Details,Elem Részletek
+DocType: Purchase Invoice,"Check if recurring invoice, uncheck to stop recurring or put proper End Date","Ellenőrizze, hogy az ismétlődő számlát, törölje megállítani visszatérő vagy tegye megfelelő End Date"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +18,Attendance for employee {0} is already marked,Jelenléti munkavállalói {0} már kijelölték
+DocType: Packing Slip,If more than one package of the same type (for print),Ha egynél több csomagot azonos típusú (nyomtatási)
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.py +38,Maximum {0} rows allowed,Maximum {0} sorok megengedett
+DocType: C-Form Invoice Detail,Net Total,Teljes nettó
+DocType: Bin,FCFS Rate,FCFS Rate
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +22,Billing (Sales Invoice),Számlázási (Értékesítési számlák)
+DocType: Payment Reconciliation Invoice,Outstanding Amount,Fennálló összeg
+DocType: Task,Working,Working
+DocType: Stock Ledger Entry,Stock Queue (FIFO),Stock Queue (FIFO)
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +13,Please select Time Logs.,"Kérjük, válasszon Time Naplók."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_setting/pos_setting.py +43,{0} does not belong to Company {1},{0} nem tartozik Company {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_level/stock_level.js +71,Requested Qty,Kért Mennyiség
+DocType: BOM Item,Scrap %,Fémhulladék%
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +38,"Charges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selection","Díjak kerülnek kiosztásra alapján arányosan elem Mennyiség vagy összeget, mint egy a kiválasztás"
+DocType: Maintenance Visit,Purposes,Célokra
+,Requested,Kért
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +63,No Remarks,Nem Megjegyzés
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +11,Overdue,Lejárt
+DocType: Account,Stock Received But Not Billed,"Stock érkezett, de nem számlázzák"
+DocType: Salary Slip,Gross Pay + Arrear Amount +Encashment Amount - Total Deduction,Bruttó bér + hátralékot összeg + beváltása Összeg - Total levonása
+DocType: Monthly Distribution,Distribution Name,Distribution név
+DocType: Features Setup,Sales and Purchase,Értékesítési és beszerzési
+DocType: Pricing Rule,Price / Discount,Ár / kedvezmény
+DocType: Purchase Order Item,Material Request No,Anyag kérése Semmi
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +200,Quality Inspection required for Item {0},Minőség-ellenőrzési szükséges Elem {0}
+DocType: Quotation,Rate at which customer's currency is converted to company's base currency,"Arány, amely ügyfél deviza átalakul cég bázisvalutaként"
+DocType: Sales Invoice,Discount Amount (Company Currency),Kedvezmény összege (Társaság Currency)
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +71,Manage Territory Tree.,Kezelése Terület fa.
+DocType: Payment Reconciliation Payment,Sales Invoice,Értékesítési számlák
+DocType: Journal Entry Account,Party Balance,Párt Balance
+DocType: Sales Invoice Item,Time Log Batch,Idő Bejelentkezés Batch
+DocType: Company,Default Receivable Account,Alapértelmezett Receivable Account
+DocType: Salary Manager,Create Bank Entry for the total salary paid for the above selected criteria,Készítse Bank Belépő a teljes bért fizet a fent kiválasztott kritériumoknak
+DocType: Item,Item will be saved by this name in the data base.,Elem mentésre kerül ezen a néven az adatbázisban.
+DocType: Stock Entry,Material Transfer for Manufacture,Material Transfer gyártásához
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +18,Discount Percentage can be applied either against a Price List or for all Price List.,Kedvezmény százalékos lehet alkalmazni vagy ellen árlistában vagy az összes árlistában.
+DocType: Purchase Invoice,Half-yearly,Félévenként
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +16,Fiscal Year {0} not found.,Fiscal Year {0} nem található.
+DocType: Bank Reconciliation,Get Relevant Entries,Get vonatkozó bejegyzései
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +296,Accounting Entry for Stock,Számviteli könyvelése Stock
+DocType: Sales Invoice,Sales Team1,Értékesítési team1
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +395,Item {0} does not exist,Elem {0} nem létezik
+DocType: Item,"Selecting ""Yes"" will allow you to make a Production Order for this item.","""Igen"" kiválasztása lehetővé teszi, hogy a gyártási megrendelést ez a tétel."
+DocType: Sales Invoice,Customer Address,Ügyfél címe
+DocType: Purchase Taxes and Charges,Total,Teljes
+DocType: Backup Manager,System for managing Backups,Kezelő rendszer mentések
+DocType: Account,Root Type,Root Type
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +52,Plot,Telek
+DocType: Item Group,Show this slideshow at the top of the page,Mutasd ezt slideshow a lap tetején
+DocType: BOM,Item UOM,Elem UOM
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +148,Target warehouse is mandatory for row {0},Cél raktárban kötelező sorban {0}
+DocType: Quality Inspection,Quality Inspection,Minőség-ellenőrzési
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +480,Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,"Figyelmeztetés: Anyag kért Mennyiség kevesebb, mint Minimális rendelési menny"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +157,Account {0} is frozen,Account {0} lefagyott
+DocType: Company,Legal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization.,Jogi személy / leányvállalat külön számlatükör tartozó Szervezet.
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +115,Address master.,Címet mestere.
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +165,"Food, Beverage & Tobacco","Élelmiszerek, italok és dohány"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +20,PL or BS,PL vagy BS
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +128,Commission rate cannot be greater than 100,"Jutalék mértéke nem lehet nagyobb, mint a 100"
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +40,Minimum Inventory Level,Minimum készletszint
+DocType: Stock Entry,Subcontract,Az alvállalkozói
+DocType: Production Planning Tool,Get Items From Sales Orders,Hogy elemeket Vevőmegrendelés
+DocType: Production Order Operation,Actual End Time,Tényleges End Time
+DocType: Production Planning Tool,Download Materials Required,Letöltés Szükséges anyagok
+DocType: Item,Manufacturer Part Number,Gyári szám
+DocType: Production Order Operation,Estimated Time and Cost,Becsült idő és költség
+DocType: Bin,Bin,Láda
+DocType: SMS Log,No of Sent SMS,Nem az elküldött SMS-
+DocType: Account,Company,Vállalat
+DocType: Account,Expense Account,Áfás számlát
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +185,Software,Szoftver
+DocType: Maintenance Visit,Scheduled,Ütemezett
+DocType: Sales Partner,Select Monthly Distribution to unevenly distribute targets across months.,Válassza ki havi megoszlása ​​egyenlőtlen osztja célok hónapok között.
+DocType: Purchase Invoice Item,Valuation Rate,Értékelési Rate
+DocType: Address,Check to make Shipping Address,"Ellenőrizze, hogy a szállítási cím"
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +244,Price List Currency not selected,Árlista Ki nem választott
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +62,Item Row {0}: Purchase Receipt {1} does not exist in above 'Purchase Receipts' table,"Elem Row {0}: vásárlási nyugta {1} nem létezik a fent 'Vásárlás bevételek ""tábla"
+DocType: Pricing Rule,Applicability,Alkalmazhatósága
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +135,Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3},Employee {0} már jelentkezett {1} között {2} és {3}
+DocType: Project,Project Start Date,A projekt indulásának időpontja
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +53,Warning:Same item has been entered multiple times.,Figyelmeztetés: ugyanazt a tételt már többször jelenik meg.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +8,Until,Míg
+DocType: Rename Tool,Rename Log,Átnevezése Bejelentkezés
+DocType: Installation Note Item,Against Document No,Ellen Document No
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +102,Manage Sales Partners.,Kezelje a forgalmazókkal.
+DocType: Quality Inspection,Inspection Type,Ellenőrzés típusa
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +156,Capital Account,Tőkemérleg
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +160,Please select {0},"Kérjük, válassza ki a {0}"
+DocType: C-Form,C-Form No,C-Form No
+DocType: BOM,Exploded_items,Exploded_items
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +91,Researcher,Kutató
+apps/frappe/frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.js +73,Update,Frissítés
+DocType: Workflow State,Random,Véletlen
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/newsletter/newsletter.py +112,Please save the Newsletter before sending,"Kérjük, őrizze meg a hírlevél küldés előtt"
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +73,Incoming quality inspection.,Bejövő minőségi ellenőrzés.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +166,"Merging is only possible if following properties are same in both records. Group or Ledger, Root Type, Company","Összevonása csak akkor lehetséges, ha a következő tulajdonságok azonosak mindkét rekordokat. Csoport vagy Ledger, Root típusa, Company"
+DocType: Employee,Exit,Kijárat
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +108,Root Type is mandatory,Root Type kötelező
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +292,Serial No {0} created,Serial No {0} létre
+DocType: Item,"For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes","A könnyebb ügyfelek, ezek a kódok használhatók a nyomtatási formátumok, mint számlákon és a szállítóleveleken"
+DocType: Journal Entry Account,Against Purchase Order,Ellen Megrendelés
+DocType: Employee,You can enter any date manually,Megadhat bármilyen dátum kézi
+DocType: Sales Invoice,Advertisement,Hirdetés
+DocType: Customer Group,Only leaf nodes are allowed in transaction,Csak az ágakat engedélyezettek a tranzakciós
+DocType: Expense Claim,Expense Approver,Költségén Jóváhagyó
+DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Purchase Receipt Item Supplied,Vásárlási nyugta mellékelt tételek
+apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +17,To Datetime,Hogy Datetime
+DocType: SMS Settings,SMS Gateway URL,SMS Gateway URL
+DocType: Email Account,Email Id,Email Id
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52,Supplier > Supplier Type,Szállító> Szállító Type
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +120,Please enter relieving date.,"Kérjük, adja enyhíti a dátumot."
+apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +134,Amt,Amt
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +237,Serial No {0} status must be 'Available' to Deliver,"Serial No {0} állapotát kell lennie ""elérhető"" cselekedni!"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +52,Only Leave Applications with status 'Approved' can be submitted,"Csak Hagyd alkalmazások állapotát ""Elfogadott"" lehet benyújtani"
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +21,Address Title is mandatory.,Address Cím kötelező.
+DocType: Opportunity,Enter name of campaign if source of enquiry is campaign,"Adja meg nevét kampányt, ha a forrása a vizsgálódás kampány"
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +174,Newspaper Publishers,Lapkiadók
+apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +33,Select Fiscal Year,Válassza ki Fiscal Year
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +33,You are the Leave Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save,"Te vagy a Leave Jóváhagyó erre a lemezre. Kérjük, frissítse az ""Állapot"", és mentése"
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42,Reorder Level,Reorder Level
+DocType: Attendance,Attendance Date,Jelenléti dátuma
+DocType: Salary Structure,Salary breakup based on Earning and Deduction.,Fizetés szakítás alapján a kereseti és levonás.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +77,Account with child nodes cannot be converted to ledger,Számlát a gyermek csomópontok nem lehet átalakítani főkönyvi
+DocType: Address,Preferred Shipping Address,Előnyben Szállítási cím
+DocType: Purchase Receipt Item,Accepted Warehouse,Elfogadott Warehouse
+DocType: Bank Reconciliation Detail,Posting Date,Könyvelési dátum
+DocType: Item,Valuation Method,Értékelési módszer
+DocType: Sales Invoice,Sales Team,Értékesítési csapat
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +44,Duplicate entry,Ismétlődő bejegyzés
+DocType: Serial No,Under Warranty,Garanciális
+DocType: Production Order,Material Transferred for Qty,"Átadott anyagot, a Menny"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +208,[Error],[Error]
+DocType: Sales Order,In Words will be visible once you save the Sales Order.,"A szavak lesz látható, ha menteni a Vevői rendelés."
+,Employee Birthday,Munkavállalói Születésnap
+DocType: GL Entry,Debit Amt,Betéti Amt
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +191,Venture Capital,Venture Capital
+DocType: UOM,Must be Whole Number,Teljesnek kell lennie száma
+DocType: Leave Control Panel,New Leaves Allocated (In Days),Új levelek Lekötött (napokban)
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +51,Serial No {0} does not exist,Serial No {0} nem létezik
+DocType: Pricing Rule,Discount Percentage,Kedvezmény százalékos
+DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Number,Számla száma
+DocType: Leave Control Panel,Employee Type,Munkavállalói Type
+DocType: Employee Leave Approver,Leave Approver,Hagyja Jóváhagyó
+DocType: Expense Claim,"A user with ""Expense Approver"" role","A felhasználó ""Költség Jóváhagyó"" szerepét"
+,Issued Items Against Production Order,Kiadott tételek ellenében rendelés
+DocType: Pricing Rule,Purchase Manager,Beszerzési menedzser
+DocType: Payment Tool,Payment Tool,Fizetési eszköz
+DocType: Target Detail,Target Detail,Cél részlete
+DocType: Sales Order,% of materials billed against this Sales Order,% -a Anyagok számlázott ellen Vevői
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +50,Period Closing Entry,Időszakban a nevezési határidő
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +39,Cost Center with existing transactions can not be converted to group,"Költség Center meglévő tranzakciók nem lehet átalakítani, hogy csoportban"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +87,Depreciation,Értékcsökkenés
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +49,Supplier(s),Szállító (k)
+DocType: Email Digest,Payments received during the digest period,Kifizetések során kapott Digest időszakban
+DocType: Customer,Credit Limit,Credit Limit
+DocType: Features Setup,To enable <b>Point of Sale</b> features,"Annak érdekében, hogy <b> Point of Sale </ b> jellemzői"
+DocType: Opportunity,Items which do not exist in Item master can also be entered on customer's request,"Elemek, amelyek nem léteznek tétel mester is be kell vinni a vevő kérésére"
+DocType: Purchase Receipt,LR Date,LR dátuma
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +9,Select type of transaction,Válassza ki a tranzakció típusa
+DocType: GL Entry,Voucher No,Betétlapjának
+DocType: Purchase Receipt,Supplier warehouse where you have issued raw materials for sub - contracting,"Szállító raktár, ahol már kiadott nyersanyagok sub - ajánlatkérő"
+DocType: Leave Allocation,Leave Allocation,Hagyja Kiosztási
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +351,'Update Stock' for Sales Invoice {0} must be set,'Update Stock' for Értékesítési számlák {0} kell állítani
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +407,Material Requests {0} created,Anyag kérelmeket {0} létre
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +148,Template of terms or contract.,Sablon kifejezések vagy szerződés.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +59,Temporary Accounts (Assets),Ideiglenes Accounts (Eszközök)
+DocType: Employee,Feedback,Visszacsatolás
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +182,Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s),Megjegyzés: Mivel / Referencia dátum meghaladja a megengedett ügyfél hitel nap {0} nap (ok)
+DocType: Stock Settings,Freeze Stock Entries,Freeze Stock bejegyzések
+DocType: Website Settings,Website Settings,Weboldal beállítások
+,Qty to Deliver,Mennyiség cselekedni!
+DocType: Monthly Distribution Percentage,Month,Hónap
+,Stock Analytics,Stock Analytics
+DocType: Installation Note Item,Against Document Detail No,Ellen Document Részlet No
+DocType: Quality Inspection,Outgoing,Kimenő
+DocType: Material Request,Requested For,Igényelt
+DocType: Quotation Item,Against Doctype,Ellen Doctype
+DocType: Delivery Note,Track this Delivery Note against any Project,Kövesse nyomon ezt a szállítólevél ellen Project
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +141,Root account can not be deleted,Root fiók nem törölhető
+DocType: GL Entry,Credit Amt,Credit Amt
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +73,Show Stock Entries,Mutasd Stock bejegyzések
+DocType: Production Order,Work-in-Progress Warehouse,Work in progress Warehouse
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +270,Reference #{0} dated {1},Referencia # {0} dátuma {1}
+DocType: Pricing Rule,Item Code,Tételkód
+DocType: Supplier,Material Manager,Anyag menedzser
+DocType: Production Planning Tool,Create Production Orders,Hozzon létre gyártási rendelések
+DocType: Serial No,Warranty / AMC Details,Garancia / AMC Részletek
+DocType: Journal Entry,User Remark,Felhasználó Megjegyzés
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +116,Point-of-Sale Setting,Point-of-Sale Setting
+DocType: Lead,Market Segment,Piaci szegmens
+DocType: Communication,Phone,Telefon
+DocType: Purchase Invoice,Supplier (Payable) Account,Szállító (fizetendő) Account
+DocType: Employee Internal Work History,Employee Internal Work History,Munkavállalói belső munka története
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +186,Closing (Dr),Zárás (Dr)
+DocType: Contact,Passive,Passzív
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +242,Serial No {0} not in stock,Serial No {0} nincs raktáron
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +106,Tax template for selling transactions.,Adó sablon eladási ügyleteket.
+DocType: Payment Reconciliation Payment,Allocated Amount,Kiosztott összeg
+DocType: Sales Invoice,Write Off Outstanding Amount,Írja Off fennálló összeg
+DocType: Features Setup,"Check if you need automatic recurring invoices. After submitting any sales invoice, Recurring section will be visible.","Ellenőrizze, hogy szükség van az automatikus visszatérő számlákat. Benyújtása után minden értékesítési számlát, ismétlődő szakasz lesz látható."
+DocType: Account,Accounts Manager,Fiókkezelõ
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.py +33,Time Log {0} must be 'Submitted',"Idő Bejelentkezés {0} kell ""Beküldte"""
+DocType: Stock Settings,Default Stock UOM,Alapértelmezett Stock UOM
+DocType: Production Planning Tool,Create Material Requests,Hozzon létre Material kérések
+DocType: Employee Education,School/University,Iskola / Egyetem
+DocType: Company,Company Details,Cég Részletek
+DocType: Sales Invoice Item,Available Qty at Warehouse,"Elérhető Mennyiség a raktárunkban,"
+,Billed Amount,Számlázott összeg
+DocType: Bank Reconciliation,Bank Reconciliation,Bank Megbékélés
+DocType: Purchase Invoice,Total Amount To Pay,Összesen fizetendő összeg
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +129,Material Request {0} is cancelled or stopped,"Anyag Igény {0} törölték, vagy leáll"
+DocType: Event,Groups,Csoportok
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +61,Group by Account,Csoport által Account
+DocType: Sales Order,Fully Delivered,Teljesen szállítva
+DocType: Lead,Lower Income,Alacsonyabb jövedelmű
+DocType: Period Closing Voucher,"The account head under Liability, in which Profit/Loss will be booked","A számla fej mellett felelősség, amelyben Profit / Loss könyvelik"
+DocType: Payment Tool,Against Vouchers,Ellen utalványok
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +23,Quick Help,Gyors segítség
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +167,Source and target warehouse cannot be same for row {0},Forrás és cél raktárban nem lehet azonos sorban {0}
+DocType: Features Setup,Sales Extras,Értékesítési Extrák
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +311,{0} budget for Account {1} against Cost Center {2} will exceed by {3},{0} költségvetés Account {1} ellen Cost Center {2} meg fogja haladni a {3}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +127,Purchase Order number required for Item {0},Megrendelés számát szükséges Elem {0}
+DocType: Leave Allocation,Carry Forwarded Leaves,Carry Forwarded Leaves
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +17,'From Date' must be after 'To Date',"""Dátum"" után kell lenni ""máig"""
+,Stock Projected Qty,Stock kivetített Mennyiség
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +325,Customer {0} does not belong to project {1},Vásárlói {0} nem tartozik a projekt {1}
+DocType: Warranty Claim,From Company,A cégtől
+apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +97,Value or Qty,Érték vagy menny
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +569,Minute,Perc
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +121,Items required,Elem szükséges
+DocType: Project,% Milestones Completed,% Mérföldkövek Befejezett
+DocType: Purchase Invoice,Purchase Taxes and Charges,Adókat és díjakat
+DocType: Backup Manager,Upload Backups to Dropbox,Töltsd fel mentések a Dropbox
+,Qty to Receive,Mennyiség fogadáshoz
+DocType: Leave Block List,Leave Block List Allowed,Hagyja Block List hozhatja
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +104,Conversion factor cannot be in fractions,Konverziós faktor nem lehet a frakciók
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +353,You will use it to Login,Fogod használni a belépéshez
+DocType: Sales Partner,Retailer,Kiskereskedő
+apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +130,All Supplier Types,Minden beszállító típusok
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +33,Item Code is mandatory because Item is not automatically numbered,"Elem kód megadása kötelező, mert pont nincs automatikusan számozott"
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +60,Quotation {0} not of type {1},Idézet {0} nem type {1}
+DocType: Maintenance Schedule Item,Maintenance Schedule Item,Karbantartási ütemterv Elem
+DocType: Sales Order,%  Delivered,% Szállítva
+DocType: Quality Inspection,Specification Details,Műszaki részletek
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +178,Bank Overdraft Account,Folyószámlahitel Account
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +15,Make Salary Slip,Tedd Fizetés Slip
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +85,Unstop,Kidugaszol
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +176,Secured Loans,Zálogkölcsön
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.py +49,Ignored:,Figyelmen kívül hagyva:
+apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/__init__.py +68,{0} cannot be purchased using Shopping Cart,{0} nem lehet megvásárolni a kosárba
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/data/sample_home_page.html +3,Awesome Products,Félelmetes Termékek
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +80,Cannot approve leave as you are not authorized to approve leaves on Block Dates,Nem tudja jóváhagyni szabadság akkor Ön nem jogosult jóváhagyni levelek blokkolása dátuma
+DocType: Cost Center,Rgt,RGT
+DocType: Appraisal,Appraisal,Értékelés
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_block_list/leave_block_list.py +23,Date is repeated,Dátum megismétlődik
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +149,Leave approver must be one of {0},Hagyja jóváhagyóhoz közül kell {0}
+DocType: Hub Settings,Seller Email,Eladó Email
+DocType: Workstation Working Hour,Start Time,Start Time
+DocType: Warranty Claim,Issue Details,Probléma részletek
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +177,Select Quantity,Select Mennyiség
+DocType: Sales Taxes and Charges Master,"Specify a list of Territories, for which, this Taxes Master is valid","Adjon meg egy listát területek, amelyekre ez Adó Mester érvényes"
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +34,Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable To,"Jóváhagyó szerepet nem lehet ugyanaz, mint szerepe a szabály alkalmazandó"
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +41,Message Sent,Üzenet elküldve
+DocType: Production Plan Sales Order,SO Date,SO dátuma
+DocType: Sales Invoice,Rate at which Price list currency is converted to customer's base currency,"Arány, amely Árlista pénznemben átalakul ügyfél alap deviza"
+DocType: BOM Operation,Hour Rate,Órás sebesség
+DocType: Stock Settings,Item Naming By,Elem Elnevezése a
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +696,From Quotation,Árajánlat
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +35,Another Period Closing Entry {0} has been made after {1},Egy újabb pont a nevezési határidő {0} azután tette {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +24,Account {0} does not exists,Account {0} nem létezik
+DocType: Purchase Receipt Item,Purchase Order Item No,Megrendelés tétel
+DocType: System Settings,System Settings,System Settings
+DocType: Project,Project Type,Projekt típusa
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +16,Either target qty or target amount is mandatory.,Vagy target Menny vagy előirányzott összeg kötelező.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +92,Not allowed to update stock transactions older than {0},"Nem engedélyezett frissíteni részvény tranzakciók idősebb, mint {0}"
+DocType: Item,Inspection Required,Ellenőrzés szükséges
+DocType: Purchase Invoice Item,PR Detail,PR részlete
+DocType: Sales Order,Fully Billed,Teljesen számlázott
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +19,Cash In Hand,A készpénz
+DocType: Packing Slip,The gross weight of the package. Usually net weight + packaging material weight. (for print),A bruttó tömeg a csomag. Általában a nettó tömeg + csomagolóanyag súlyát. (Nyomtatási)
+DocType: Accounts Settings,Users with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accounts,"A felhasználók ezzel a szereppel megengedett, hogy a befagyasztott számlák és létrehozza / módosítja könyvelési tételek ellen befagyasztott számlák"
+DocType: Serial No,Is Cancelled,Van Törölt
+DocType: Journal Entry,Bill Date,Bill dátuma
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +43,"Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:","Még ha több árképzési szabályok kiemelten, akkor a következő belső prioritások kerülnek alkalmazásra:"
+DocType: Supplier,Supplier Details,Beszállító részletei
+DocType: Communication,Recipients,Címzettek
+DocType: Expense Claim,Approval Status,Elfogadás állapota
+DocType: Hub Settings,Publish Items to Hub,Közzé tételek Hub
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +38,From value must be less than to value in row {0},"Re kisebb legyen, mint az értéket sorban {0}"
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +129,Wire Transfer,Banki átutalás
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_clearance_summary/bank_clearance_summary.py +25,Please select Bank Account,"Kérjük, válasszon Bank Account"
+DocType: Newsletter,Create and Send Newsletters,Létrehozása és küldése hírlevelek
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +34,From Date must be before To Date,"Dátum kell, mielőtt To Date"
+DocType: Purchase Order,Recurring Order,Ismétlődő rendelés
+DocType: Company,Default Income Account,Alapértelmezett jövedelem számla
+apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +35,Customer Group / Customer,Vásárlói csoport / Ügyfélszolgálat
+DocType: Item Group,Check this if you want to show in website,"Jelölje be, ha azt szeretné, hogy megmutassa a honlapon"
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +187,Welcome to ERPNext,Üdvözöljük a ERPNext
+DocType: Payment Reconciliation Payment,Voucher Detail Number,Utalvány Részlet száma
+DocType: Lead,From Customer,Az Ügyfél
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +37,Calls,Hívások
+DocType: Purchase Order Item Supplied,Stock UOM,Stock UOM
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +200,Purchase Order {0} is not submitted,Megrendelés {0} nem nyújtják be
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +154,{0} {1} is entered more than once in Item Variants table,{0} {1} megadása többször Termék változatok táblázat
+DocType: Global Defaults,Print Format Style,Print Format Stílus
+,Projected,Vetített
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +232,Serial No {0} does not belong to Warehouse {1},Serial No {0} nem tartozik Warehouse {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +102,Note: Reference Date exceeds allowed credit days by {0} days for {1} {2},Megjegyzés: Referencia dátum meghaladja a megengedett hitel napon {0} nap {1} {2}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +99,Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0,"Megjegyzés: A rendszer nem ellenőrzi túlteljesítés és over-foglalás jogcím {0}, mint a mennyiség vagy összeg 0"
+DocType: Notification Control,Quotation Message,Idézet Message
+DocType: Issue,Opening Date,Megnyitásának időpontja
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_setting/pos_setting.py +23,POS Setting {0} already created for user: {1} and company {2},POS Setting {0} már létrehozott felhasználói: {1} és vállalati {2}
+DocType: Journal Entry,Remark,Megjegyzés
+DocType: Purchase Receipt Item,Rate and Amount,Mértéke és összege
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +726,From Sales Order,Re Vevői
+DocType: Blog Category,Parent Website Route,Szülő Weboldal Route
+DocType: Sales Order,Not Billed,Nem számlázzák
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +107,Both Warehouse must belong to same Company,"Mindkét Warehouse kell tartoznia, ugyanazon társaság"
+sites/assets/js/erpnext.min.js +20,No contacts added yet.,Nem szerepel partner még.
+apps/frappe/frappe/workflow/doctype/workflow/workflow_list.js +7,Not active,Nem aktív
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +42,Against Invoice Posting Date,Számla ellenében postára adás dátuma
+DocType: Purchase Receipt Item,Landed Cost Voucher Amount,Beszerzési költség utalvány összege
+DocType: Time Log,Batched for Billing,Kötegelt a számlázással
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +22,Bills raised by Suppliers.,Bills által felvetett Szállítók.
+DocType: POS Setting,Write Off Account,Írja Off Account
+DocType: Sales Invoice,Discount Amount,Kedvezmény összege
+DocType: Item,Warranty Period (in days),Garanciális időszak (napban)
+DocType: Email Digest,Expenses booked for the digest period,Költségek sárga a roncsolt időszakban
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +495,e.g. VAT,például az áfát
+DocType: Journal Entry Account,Journal Entry Account,Naplókönyvelés Account
+DocType: Shopping Cart Settings,Quotation Series,Idézet Series
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.py +50,"An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the item","Egy elem létezik azonos nevű ({0}), kérjük, változtassa meg a tételt csoport nevét, vagy nevezze át a tételt"
+DocType: Sales Order Item,Sales Order Date,Vevői rendelés dátuma
+DocType: Sales Invoice Item,Delivered Qty,Szállított Mennyiség
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py +17,Total points for all goals should be 100. It is {0},Összes pont minden a célokat kell 100. {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +63,Warehouse {0}: Company is mandatory,Warehouse {0}: Cég kötelező
+DocType: Item,Percentage variation in quantity to be allowed while receiving or delivering this item.,"Százalékos mennyiségi különbségek lehetővé kell tenni, míg átvételével vagy átadásával ez a tétel."
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.py +46,Successful:,Sikeres:
+DocType: Shopping Cart Taxes and Charges Master,Shopping Cart Taxes and Charges Master,Kosár adók és illetékek mester
+,Payment Period Based On Invoice Date,Fizetési határidő számla alapján dátuma
+apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +113,Missing Currency Exchange Rates for {0},Hiányzó valutaárfolyamok: {0}
+DocType: Event,Monday,Hétfő
+DocType: Journal Entry,Stock Entry,Stock Entry
+DocType: Account,Payable,Kifizetendő
+DocType: Project,Margin,Margó
+DocType: Salary Slip,Arrear Amount,Hátralék összege
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +57,New Customers,Új vásárlóknak
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +68,Gross Profit %,Bruttó Profit%
+DocType: Appraisal Goal,Weightage (%),Weightage (%)
+DocType: Bank Reconciliation Detail,Clearance Date,Távolság dátuma
+DocType: Salary Manager,Check if you want to send salary slip in mail to each employee while submitting salary slip,"Ellenőrizze, hogy a küldeni kívánt fizetése csúszik mail fel az alkalmazottaknak, míg benyújtásával fizetés slip"
+DocType: Lead,Address Desc,Cím termék és
+DocType: Project,Project will get saved and will be searchable with project name given,"Projekt kerül letöltésre és kereshető lesz a projekt neve,"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +33,Atleast one of the Selling or Buying must be selected,Atleast egyik elad vagy vesz ki kell választani
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +194,"Difference Account must be a 'Liability' type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry","Különbség figyelembe kell egy ""Felelősség"" típusú számla, hiszen ez a Stock Megbékélés egy nyílás Entry"
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +28,Where manufacturing operations are carried.,Ahol a gyártási műveleteket végezni.
+DocType: Page,All,Minden
+DocType: Stock Entry Detail,Source Warehouse,Forrás Warehouse
+DocType: Installation Note,Installation Date,Telepítés dátuma
+DocType: Employee,Confirmation Date,Visszaigazolás
+DocType: C-Form,Total Invoiced Amount,Teljes kiszámlázott összeg
+DocType: Communication,Sales User,Értékesítési Felhasználó
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +46,Min Qty can not be greater than Max Qty,"Min Menny nem lehet nagyobb, mint Max Mennyiség"
+apps/frappe/frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js +421,Set,Set
+DocType: Item,Warehouse-wise Reorder Levels,Warehouse-bölcs Reorder Levels
+DocType: Lead,Lead Owner,Lead Tulajdonos
+DocType: Employee,Marital Status,Családi állapot
+DocType: Stock Settings,Auto Material Request,Auto Material kérése
+DocType: Time Log,Will be updated when billed.,Frissítésre kerül kiszámlázásra.
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +25,Current BOM and New BOM can not be same,Jelenlegi BOM és a New BOM nem lehet ugyanazon
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +104,Date Of Retirement must be greater than Date of Joining,"A nyugdíjazás nagyobbnak kell lennie, mint Csatlakozás dátuma"
+DocType: Sales Invoice,Against Income Account,Elleni jövedelem számla
+DocType: Monthly Distribution Percentage,Monthly Distribution Percentage,Havi elosztási százalék
+DocType: Territory,Territory Targets,Terület célok
+DocType: Delivery Note,Transporter Info,Transporter Info
+DocType: Purchase Order Item Supplied,Purchase Order Item Supplied,Megrendelés mellékelt tételek
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +26,Letter Heads for print templates.,Levél fejek a nyomtatási sablonok.
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +31,Titles for print templates e.g. Proforma Invoice.,Címeket nyomtatási sablonok pl Pro forma számla.
+DocType: POS Setting,Update Stock,Frissítés Stock
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +100,Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.,"Különböző mértékegysége elemek, az helytelen (Total) Nettó súly értéket. Győződjön meg arról, hogy a nettó tömege egyes tételek ugyanabban UOM."
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39,BOM Rate,BOM Rate
+DocType: Shopping Cart Settings,"<a href=""#Sales Browser/Territory"">Add / Edit</a>","<a href=""#Sales Browser/Territory""> hozzáadása / szerkesztése </a>"
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +94,Please pull items from Delivery Note,"Kérjük, húzza elemeket szállítólevél"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +235,Journal Entries {0} are un-linked,A naplóbejegyzések {0} un-linked
+DocType: Purchase Invoice,Terms,Feltételek
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +235,Create New,Új létrehozása
+DocType: Buying Settings,Purchase Order Required,Megrendelés Kötelező
+,Item-wise Sales History,Elem-bölcs értékesítési történelem
+DocType: Expense Claim,Total Sanctioned Amount,Összesen Jóváhagyott összeg
+,Purchase Analytics,Vásárlási Analytics
+DocType: Sales Invoice Item,Delivery Note Item,Szállítólevél tétel
+DocType: Task,Task,Feladat
+DocType: Purchase Taxes and Charges,Reference Row #,Referencia Row #
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +66,Batch number is mandatory for Item {0},Batch szám kötelező tétel {0}
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.js +14,This is a root sales person and cannot be edited.,"Ez egy gyökér értékesítő személyt, és nem lehet szerkeszteni."
+,Stock Ledger,Stock Ledger
+DocType: Salary Slip Deduction,Salary Slip Deduction,Fizetés Slip levonása
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +355,"To set reorder level, item must be a Purchase Item","Beállítani újrarendezésből szinten, elemet kell a vásárlást tétel"
+apps/frappe/frappe/desk/doctype/note/note_list.js +3,Notes,Megjegyzések
+DocType: Opportunity,From,-tól
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +189,Select a group node first.,Válasszon egy csoportot csomópont először.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +86,Purpose must be one of {0},Cél közül kell {0}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +101,Fill the form and save it,"Töltse ki az űrlapot, és mentse el"
+DocType: Production Planning Tool,Download a report containing all raw materials with their latest inventory status,"Töltse le a jelentést, amely tartalmazza az összes nyersanyagot, a legfrissebb Készlet állapot"
+DocType: Leave Application,Leave Balance Before Application,Hagyja Balance alkalmazása előtt
+DocType: SMS Center,Send SMS,SMS küldése
+DocType: Company,Default Letter Head,Alapértelmezett Letter vezetője
+DocType: GL Entry,Aging Date,Öregedés dátuma
+DocType: Time Log,Billable,Számlázható
+apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_level/stock_level.js +43,"Ordered Qty: Quantity ordered for purchase, but not received.","Megrendelt mennyiség: Rendelhető mennyiség vásárolható, de nem kapott."
+DocType: Authorization Rule,This will be used for setting rule in HR module,Ez lesz használva beállítására szabály HR modulban
+DocType: Account,Rate at which this tax is applied,"Arány, amely ezt az adót alkalmaznak"
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +34,Reorder Qty,Reorder Mennyiség
+DocType: Company,Stock Adjustment Account,Stock korrekció számla
+DocType: Employee,"System User (login) ID. If set, it will become default for all HR forms.","Rendszer felhasználói (login) ID. Ha be van állítva, ez lesz az alapértelmezés minden HR formák."
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +16,{0}: From {1},{0}: {1}
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +81,Opportunity Lost,Elveszített lehetőség
+DocType: Features Setup,"Discount Fields will be available in Purchase Order, Purchase Receipt, Purchase Invoice","Kedvezmény Fields lesz kapható Megrendelés, vásárlási nyugta, vásárlási számla"
+DocType: Report,Report Type,Report Type
+apps/frappe/frappe/core/doctype/user/user.js +95,Loading,Terhelés
+DocType: BOM Replace Tool,BOM Replace Tool,BOM csere eszköz
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +36,Country wise default Address Templates,Ország bölcs alapértelmezett Címsablonok
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +186,Due / Reference Date cannot be after {0},"Due / Referencia dátum nem lehet későbbi, {0}"
+DocType: Account,Account Details,Account Details
+DocType: Features Setup,If you involve in manufacturing activity. Enables Item 'Is Manufactured',"Ha bevonják a gyártási tevékenység. Engedélyezi tétel ""gyártják"""
+DocType: Sales Invoice,Rounded Total,Lekerekített Total
+DocType: Sales BOM,List items that form the package.,A lista elemei alkotják a csomagot.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/monthly_distribution/monthly_distribution.py +26,Percentage Allocation should be equal to 100%,Százalékos megoszlás egyenlőnek kell lennie a 100%
+DocType: Serial No,Out of AMC,Out of AMC
+DocType: Purchase Order Item,Material Request Detail No,Anyag kérése Részlet No
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +33,Make Maintenance Visit,Hogy a karbantartás látogatás
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +165,Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} role,"Kérjük, lépjen kapcsolatba a felhasználónak, akik Sales mester menedzser {0} szerepe"
+DocType: Company,Default Cash Account,Alapértelmezett pénzforgalmi számlát
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +90,Company (not Customer or Supplier) master.,Cég (nem ügyfél vagy szállító) mestere.
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +67,Please enter 'Expected Delivery Date',"Kérjük, írja be a ""szülés várható időpontja"""
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +487,"List your tax heads (e.g. VAT, Excise; they should have unique names) and their standard rates. This will create a standard template, which you can edit and add more later.","Sorolja fel adót fejek (például ÁFA, jövedéki, és náluk van egyedi nevek) és a normatívák. Ez létre fog hozni egy szabványos sablon, amely átírható, és adjunk hozzá még később."
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +167,Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Szállítólevelek {0} törölni kell lemondása előtt ezt a Vevői rendelés
+DocType: Maintenance Schedule Item,Schedule Details,Menetrend Részletek
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +333,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,"Befizetett összeg + Írja egyszeri összeg nem lehet nagyobb, mint a Grand Total"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +68,{0} is not a valid Batch Number for Item {1},{0} nem érvényes Batch Number jogcím {1}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +109,Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},Megjegyzés: Nincs elég szabadság mérlege Leave Type {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +9,"Note: If payment is not made against any reference, make Journal Entry manually.","Megjegyzés: Ha a fizetés nem történik ellen utalást, hogy Naplókönyvelés kézzel."
+DocType: Item,Supplier Items,Szállító elemek
+DocType: Newsletter,Send From,Küldés
+DocType: Opportunity,Opportunity Type,Lehetőség Type
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +44,New Company,Új cég
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +50,Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {0},"Költség Center szükséges ""eredménykimutatás"" veszik {0}"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +21,Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction.,"Helytelen száma főkönyvi bejegyzések találhatók. Lehet, hogy már kiválasztott egy megfelelő fiókba a tranzakciót."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +33,To create a Bank Account,Hogy hozzon létre egy Bankszámla
+DocType: Hub Settings,Publish Availability,Közzé Elérhetőség
+,Stock Ageing,Stock Ageing
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +165,{0} '{1}' is disabled,"{0} ""{1}"" le van tiltva"
+DocType: Notification Control,Send automatic emails to Contacts on Submitting transactions.,Küldd automatikus e-maileket Kapcsolatok benyújtásával tranzakciókat.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +265,"Row {0}: Qty not avalable in warehouse {1} on {2} {3}.
+					Available Qty: {4}, Transfer Qty: {5}","Row {0}: Menny nem avalable raktárban {1} a {2} {3}. Elérhető Mennyiség: {4}, Transzfer Mennyiség: {5}"
+DocType: Backup Manager,Sync with Dropbox,Szinkronizálni Dropbox
+DocType: Event,Sunday,Vasárnap
+DocType: Sales Team,Contribution (%),Hozzájárulás (%)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +417,Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,"Megjegyzés: Fizetés bejegyzés nem hozható létre, mert ""Készpénz vagy bankszámláját"" nem volt megadva"
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +226,Do you really want to stop production order:,"Tényleg azt szeretnénk, hogy leállítják a termelést érdekében:"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +200,"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against Ledger","További számlák alapján kell meghozni csoportjai, de bejegyzéseket lehet tenni ellene Ledger"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +5,Template,Sablon
+DocType: Sales Person,Sales Person Name,Sales személy Név
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +54,Please enter atleast 1 invoice in the table,"Kérjük, adja atleast 1 számlát a táblázatban"
+DocType: Pricing Rule,Item Group,Elem Group
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +12,To {0},{0}
+DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added (Company Currency),Adók és Illetékek hozzá (Társaság Currency)
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +321,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,Elem Tax Row {0} kell figyelembe típusú adót vagy bevételként vagy ráfordításként vagy fizetős
+DocType: Sales Order,Partly Billed,Részben számlázott
+DocType: Item,Default BOM,Alapértelmezett BOM
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +157,Reserves and Surplus,Tartalékok és többlet
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +68,No Customer or Supplier Accounts found,Nem megrendelő vagy szállító számlák találtak
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +70,Total Outstanding Amt,Teljes fennálló Amt
+DocType: Time Log Batch,Total Hours,Összes óra
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +263,Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0},"Összesen Betéti kell egyeznie az összes Credit. A különbség az, {0}"
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +147,Automotive,Automotive
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +40,Leaves for type {0} already allocated for Employee {1} for Fiscal Year {0},Elhagyja a {0} típusú már elkülönített Employee {1} for Fiscal Year {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +15,Item is required,Elem szükséges
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +743,From Delivery Note,A szállítástól Note
+DocType: Time Log,From Time,From Time
+DocType: Purchase Invoice,The unique id for tracking all recurring invoices. It is generated on submit.,Az egyedi azonosítóval nyomon követi az összes visszatérő számlákat. Úgy keletkezett benyújtani.
+DocType: Notification Control,Custom Message,Egyedi üzenet
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +169,Investment Banking,Investment Banking
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +257,"Select your Country, Time Zone and Currency","Válassza ki az országot, időzóna és a pénznem"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +329,Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,Készpénz vagy bankszámlára kötelező a fizetés bejegyzés
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +213,{0} {1} status is Unstopped,{0} {1} állapot Unstopped
+DocType: Purchase Invoice,Price List Exchange Rate,Árlista árfolyam
+DocType: Purchase Invoice Item,Rate,Arány
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +57,Intern,Intern
+DocType: Newsletter,A Lead with this email id should exist,A Lead az e-mail id léteznie kell
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +34,Basic,Alapvető
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +85,Stock transactions before {0} are frozen,Részvény tranzakciók előtt {0} befagyasztották
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +226,Please click on 'Generate Schedule',"Kérjük, kattintson a ""Létrehoz Menetrend"""
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +71,To Date should be same as From Date for Half Day leave,El kellene megegyezik Dátum fél napra szabadságra
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +109,"e.g. Kg, Unit, Nos, m","pl Kg, Unit, sz, m"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +112,Reference No is mandatory if you entered Reference Date,"Hivatkozási szám kötelező, amennyiben megadta Referencia dátum"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +101,Date of Joining must be greater than Date of Birth,Csatlakozás dátuma nagyobbnak kell lennie Születési idő
+DocType: Salary Structure,Salary Structure,Bérszerkeztet
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +795,Are you sure you want to STOP,Biztosan le akarja állítani
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +237,"Multiple Price Rule exists with same criteria, please resolve \
+			conflict by assigning priority. Price Rules: {0}","Többszörös Ár szabály létezik azonos kritériumok, kérjük, oldja \ konfliktus elsőbbséget. Ár Szabályok: {0}"
+DocType: Account,Bank,Bank
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +145,Airline,Légitársaság
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +356,Issue Material,Kérdés Anyag
+DocType: Material Request Item,For Warehouse,Warehouse
+DocType: Employee,Offer Date,Ajánlat dátum
+DocType: Hub Settings,Access Token,Access Token
+DocType: Sales Invoice Item,Serial No,Serial No
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +154,Please enter Maintaince Details first,"Kérjük, adja fenntartás Részletek először"
+DocType: Item,Is Fixed Asset Item,A befektetett eszközök tételeire
+DocType: Features Setup,"If you have long print formats, this feature can be used to split the page to be printed on multiple pages with all headers and footers on each page","Ha hosszú a nyomtatási formátumot, ez a funkció is használható szét a nyomtatandó oldal több oldalon az összes fejléc és lábléc minden oldalon"
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +94,All Territories,Minden Területek
+DocType: Party Type,Party Type Name,Párt típus neve
+DocType: Purchase Invoice,Items,Tételek
+DocType: Fiscal Year,Year Name,Év Név
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +58,Process Payroll,Bérszámfejtéséhez
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +59,There are more holidays than working days this month.,"Jelenleg több, mint a szabadság munkanapon ebben a hónapban."
+DocType: Sales Partner,Sales Partner Name,Értékesítési partner neve
+DocType: Global Defaults,Company Settings,Cég Beállítások
+DocType: Purchase Order Item,Image View,Kép megtekintése
+DocType: Issue,Opening Time,Nyitási idő
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +91,From and To dates required,Ettől és időpontok megadása
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +182,Securities & Commodity Exchanges,Securities & árutőzsdén
+DocType: Shipping Rule,Calculate Based On,Számolja ki alapuló
+DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation and Total,Értékelési és Total
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +30,This Item is a Variant of {0} (Template). Attributes will be copied over from the template unless 'No Copy' is set,"Ez pont egy változata {0} (Template). Attribútumok kerülnek másolásra át a sablont, kivéve, ha ""No Copy"" van beállítva"
+DocType: Task,Total Hours (Expected),Összes idő (várható)
+DocType: Account,Purchase User,Vásárlási Felhasználó
+DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order Number,Ügyfél megrendelés számát
+DocType: Notification Control,Customize the Notification,Az értesítési
+DocType: Web Page,Slideshow,Diavetítés
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address_template/address_template.py +24,Default Address Template cannot be deleted,Alapértelmezett Címsablon nem lehet törölni
+DocType: Sales Invoice,Shipping Rule,Szállítási szabály
+DocType: Journal Entry,Print Heading,Nyomtatás címsor
+DocType: Quotation,Maintenance Manager,Karbantartási vezető
+DocType: Workflow State,Search,Keresés
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +54,Total cannot be zero,Összesen nem lehet nulla
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +14,'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero,"""Napok óta Last Order"" kell nagyobb vagy egyenlő nullával"
+DocType: C-Form,Amended From,Módosított től
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +566,Raw Material,Nyersanyag
+DocType: Leave Application,Follow via Email,Kövesse e-mailben
+DocType: Sales Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount,Adó összege után kedvezmény összege
+DocType: Purchase Receipt,"Select ""Yes"" for sub - contracting items","Válassza ki a ""Yes"" sub - az ajánlatkérő tételek"
+DocType: Stock Entry,Manufacturing Quantity,Gyártási mennyiség
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +146,Child account exists for this account. You can not delete this account.,Gyermek fiók létezik erre a számlára. Nem törölheti ezt a fiókot.
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.py +19,Either target qty or target amount is mandatory,Vagy target Menny vagy előirányzott összeg kötelező
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +396,No default BOM exists for Item {0},Nincs alapértelmezett BOM létezik tétel {0}
+DocType: Leave Allocation,Carry Forward,Átviszi
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +31,Cost Center with existing transactions can not be converted to ledger,Költség Center meglévő tranzakciók nem lehet átalakítani főkönyvi
+DocType: Department,Days for which Holidays are blocked for this department.,Napok után Holidays blokkolja ez az osztály.
+,Produced,Készült
+DocType: Issue,Raised By (Email),Által felvetett (e-mail)
+DocType: Email Digest,General,Általános
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +470,Attach Letterhead,Csatolja Letterhead
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +418,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',"Nem vonható le, ha a kategória a ""Értékelési"" vagy ""Értékelési és Total"""
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +244,Serial Nos Required for Serialized Item {0},Serial Nos Szükséges a Serialized tétel {0}
+DocType: Journal Entry,Bank Entry,Bank Entry
+DocType: Authorization Rule,Applicable To (Designation),Alkalmazandó (elnevezését)
+DocType: Blog Post,Blog Post,Blog Post
+apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +38,Add to Cart,A kosárban
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js +27,Group By,GROUP BY
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +132,Enable / disable currencies.,Engedélyezése / tiltása valuták.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +111,Postal Expenses,Postai költségek
+apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19,Total(Amt),Összesen (AMT)
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +162,Entertainment & Leisure,Szórakozás és szabadidő
+DocType: Purchase Order,The date on which recurring order will be stop,"Az időpont, amikor az ismétlődő rend lesz megállítani"
+DocType: Quality Inspection,Item Serial No,Elem Serial No
+apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +105,{0} must be reduced by {1} or you should increase overflow tolerance,{0} csökkenteni kell {1} ​​vagy növelnie kell overflow tolerancia
+apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +56,Total Present,Összesen Present
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +569,Hour,Óra
+DocType: Cost Center,Cost Center Details,Költséghely Részletek
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +100,"Serialized Item {0} cannot be updated \
+					using Stock Reconciliation",Serialized Elem {0} nem lehet frissíteni \ felhasználásával Stock Megbékélés
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +30,New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt,Új Serial No nem lehet Warehouse. Warehouse kell beállítani Stock Entry vagy vásárlási nyugta
+DocType: Lead,Lead Type,Lead típus
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +77,Create Quotation,Hozzon létre Idézet
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +313,All these items have already been invoiced,Mindezen tételek már kiszámlázott
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +37,Can be approved by {0},Lehet jóvá {0}
+DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Conditions,Szállítási szabály feltételei
+DocType: BOM Replace Tool,The new BOM after replacement,Az új BOM csere után
+DocType: Features Setup,Point of Sale,Point of Sale
+DocType: Account,Tax,Adó
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +34,Row {0}: {1} is not a valid {2},Row {0}: {1} nem érvényes {2}
+DocType: Production Planning Tool,Production Planning Tool,Production Planning Tool
+DocType: Quality Inspection,Report Date,Jelentés dátuma
+DocType: C-Form,Invoices,Számlák
+DocType: Job Opening,Job Title,Állás megnevezése
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +84,{0} Recipients,{0} címzettek
+DocType: Features Setup,Item Groups in Details,Elem Csoportok Részletek
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_setting/pos_setting.py +32,Expense Account is mandatory,Áfás számlát kötelező
+DocType: Item,A new variant (Item) will be created for each attribute value combination,Egy új változata (tétel) jön létre az egyes tulajdonságokra érték kombinációja
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +27,Visit report for maintenance call.,Látogassa jelentést karbantartási hívást.
+DocType: Stock Settings,Percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units.,"Százalékos Ön lehet kapni, vagy adja tovább ellen a megrendelt mennyiség. Például: Ha Ön által megrendelt 100 egység. és a juttatás 10%, akkor Ön lehet kapni 110 egység."
+DocType: Pricing Rule,Customer Group,Vásárlói csoport
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +171,Expense account is mandatory for item {0},Költség számla kötelező elem {0}
+DocType: Item,Website Description,Weboldal leírása
+DocType: Serial No,AMC Expiry Date,AMC Lejárat dátuma
+,Sales Register,Értékesítési Regisztráció
+DocType: Quotation,Quotation Lost Reason,Idézet Elveszett Reason
+DocType: Address,Plant,Növény
+apps/frappe/frappe/config/website.py +37,Setup,Felépítés
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_type/supplier_type.js +5,There is nothing to edit.,Nincs semmi szerkeszteni.
+DocType: Customer Group,Customer Group Name,Vevői csoport neve
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +363,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},Töröld a számla {0} a C-Form {1}
+DocType: Leave Control Panel,Please select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal year,"Kérjük, válasszon átviszi, ha Ön is szeretné közé előző pénzügyi év mérlege hagyja a költségvetési évben"
+DocType: GL Entry,Against Voucher Type,Ellen utalvány típus
+DocType: POS Setting,POS Setting,POS beállítása
+DocType: Packing Slip,Get Items,Hogy elemeket
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +193,Please enter Write Off Account,"Kérjük, adja leírni Account"
+DocType: DocField,Image,Kép
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +206,Make Excise Invoice,Tedd Jövedéki számla
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +674,Make Packing Slip,Tedd csomagolás szelvényen
+DocType: Communication,Other,Más
+DocType: C-Form,C-Form,C-Form
+DocType: Production Order,Planned Start Date,Tervezett kezdési dátum
+,Stock Level,Stock Level
+DocType: Serial No,Creation Document Type,Creation Document Type
+DocType: Leave Type,Is Encash,A behajt
+DocType: Purchase Invoice,Mobile No,Mobile No
+DocType: Payment Tool,Make Journal Entry,Tedd Naplókönyvelés
+DocType: Leave Allocation,New Leaves Allocated,Új levelek Lekötött
+apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +254,Project-wise data is not available for Quotation,Project-bölcs adatok nem állnak rendelkezésre árajánlat
+DocType: Task,Expected End Date,Várható befejezés
+DocType: Appraisal Template,Appraisal Template Title,Értékelési Template Cím
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +99,Commercial,Kereskedelmi
+DocType: Newsletter,Test the Newsletter,Tesztelje a hírlevél
+DocType: Cost Center,Distribution Id,Distribution Id
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/data/sample_home_page.html +14,Awesome Services,Félelmetes Szolgáltatások
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +42,All Products or Services.,"Minden terméket, vagy szolgáltatást."
+DocType: Task,More Details,Részletek
+DocType: Purchase Invoice,Supplier Address,Szállító címe
+DocType: Contact Us Settings,Address Line 2,Address Line 2
+DocType: ToDo,Reference,Hivatkozás
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +34,Out Qty,Out Mennyiség
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +117,Rules to calculate shipping amount for a sale,Szabályok számítani a szállítási költség egy eladó
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.py +46,Series is mandatory,Sorozat kötelező
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +164,Financial Services,Pénzügyi Szolgáltatások
+DocType: Opportunity,Sales,Sales
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +169,Warehouse required for stock Item {0},Warehouse szükséges Stock tétel {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +86,Cr,Kr
+DocType: Customer,Default Receivable Accounts,Default Követelés számlák
+DocType: Item Reorder,Transfer,Átutalás
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +412,Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),Hozz robbant BOM (beleértve a részegységeket)
+DocType: Authorization Rule,Applicable To (Employee),Alkalmazandó (Employee)
+DocType: Journal Entry,Pay To / Recd From,Fizessen A / recD A
+DocType: Naming Series,Setup Series,Beállítás Series
+DocType: Supplier,Contact HTML,Kapcsolat HTML
+DocType: Landed Cost Voucher,Purchase Receipts,Vásárlási bevételek
+DocType: Payment Reconciliation,Maximum Amount,Maximális összeg
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +27,How Pricing Rule is applied?,Hogyan árképzési szabály alkalmazása során?
+DocType: Quality Inspection,Delivery Note No,Szállítólevél száma
+DocType: Company,Retail,Kiskereskedelem
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +88,Customer {0} does not exist,Vásárlói {0} nem létezik
+DocType: Project,Milestones,Mérföldkövek
+DocType: Attendance,Absent,Hiányzó
+DocType: Upload Attendance,Download Template,Letöltés Template
+DocType: GL Entry,Remarks,Megjegyzések
+DocType: Purchase Order Item Supplied,Raw Material Item Code,Nyersanyag tételkód
+DocType: Journal Entry,Write Off Based On,Írja Off alapuló
+DocType: Features Setup,POS View,POS megtekintése
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +32,Installation record for a Serial No.,Telepítés rekordot a Serial No.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +275,Further accounts can be made under Groups but entries can be made against Ledger,További számlák alapján kell meghozni Csoportok de bejegyzéseket lehet tenni ellene Ledger
+sites/assets/js/erpnext.min.js +6,Please specify a,Kérem adjon meg egy
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +521,Make Purchase Invoice,Tedd vásárlási számla
+DocType: Packing Slip,Packing Slip Items,Csomagolás szelvényen elemek
+DocType: Salary Slip,Earning & Deduction,Kereseti & levonása
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.js +6,Update clearance date of Journal Entries marked as 'Bank Entry',"Frissítés távolság dátuma naplóbejegyzések jelölni ""Bank Entry"""
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +70,Account {0} cannot be a Group,Account {0} nem lehet Group
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +255,Region,Vidék
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +205,Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,"Opcionális. Ez a beállítás kell használni, a különböző tranzakciókat."
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +67,Negative Valuation Rate is not allowed,Negatív értékelési Rate nem megengedett
+DocType: Holiday List,Weekly Off,Heti Off
+DocType: Fiscal Year,"For e.g. 2012, 2012-13","Pl 2012, 2012-13"
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_manager.js +13,Dropbox,Dropbox
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +32,Provisional Profit / Loss (Credit),Ideiglenes nyereség / veszteség (Credit)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +243,Please set default value {0} in Company {1},Kérjük alapértelmezett értéke {0} Company {1}
+DocType: Serial No,Creation Time,Létrehozás ideje
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +62,Total Revenue,Összes bevétel
+,Monthly Attendance Sheet,Havi jelenléti ív
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +17,No record found,Nem található rekord
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +174,{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}: Cost Center kötelező tétel {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +73,Account {0} is inactive,Account {0} inaktív
+DocType: GL Entry,Is Advance,Az Advance
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +20,Attendance From Date and Attendance To Date is mandatory,Jelenléti Dátum és jelenlét a mai napig kötelező
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +134,Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or No,"Kérjük, írja be a ""alvállalkozói"", mint Igen vagy Nem"
+DocType: Sales Team,Contact No.,Kapcsolat No.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +61,'Profit and Loss' type account {0} not allowed in Opening Entry,"""Eredménykimutatás"" típusú számla {0} nem engedélyezett Nyitva Entry"
+DocType: Workflow State,Time,Idő
+DocType: Features Setup,Sales Discounts,Értékesítési Kedvezmények
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +666,Make,Csinál
+DocType: Hub Settings,Seller Country,Eladó Ország
+DocType: Authorization Rule,Authorization Rule,Engedélyezési szabály
+DocType: Sales Invoice,Terms and Conditions Details,Feltételek Részletek
+apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +55,Specifications,Műszaki adatok
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +146,Apparel & Accessories,Ruházat és kiegészítők
+DocType: Item,"Mandatory if Stock Item is ""Yes"". Also the default warehouse where reserved quantity is set from Sales Order.","Kötelező, ha Stock tétel ""Igen"". Szintén az alapértelmezett raktár, ahol fenntartva mennyiség beállítását a Vevői rendelés."
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +57,Number of Order,Számú rendelés
+DocType: Item Group,HTML / Banner that will show on the top of product list.,HTML / Banner hogy megjelenik a tetején termékek listáját.
+DocType: Shipping Rule,Specify conditions to calculate shipping amount,"Adja feltételek kiszámításához a szállítási költség,"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +119,Add Child,Add Child
+DocType: Accounts Settings,Role Allowed to Set Frozen Accounts & Edit Frozen Entries,Szerepe lehet élesíteni befagyasztott számlák és szerkesztése Frozen bejegyzések
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +29,Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodes,Nem lehet átalakítani költséghely főkönyvi hiszen a gyermek csomópontok
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +25,Conversion Factor is required,Átváltási arányra is szükség
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +32,Serial #,Serial #
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +84,Commission on Sales,Eladási jutalékok
+,Customers Not Buying Since Long Time,Az ügyfelek nem vásárolnak hosszú idő óta
+DocType: Production Order,Expected Delivery Date,Várható szállítási időpontjáról
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +90,Entertainment Expenses,Reprezentációs költségek
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +175,Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Értékesítési számlák {0} törölni kell lemondása előtt ezt a Vevői rendelés
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +34,Age,Életkor
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +84,Invalid quantity specified for item {0}. Quantity should be greater than 0.,"Érvénytelen mennyiséget megadott elem {0}. A mennyiség nagyobb, mint 0."
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +17,Applications for leave.,A pályázatokat a szabadság.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +144,Account with existing transaction can not be deleted,Véve a meglévő ügylet nem törölhető
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +96,Legal Expenses,Jogi költségek
+DocType: Sales Order,"The day of the month on which auto order will be generated e.g. 05, 28 etc","A hónap napja, amelyen auto érdekében jön létre pl 05, 28 stb"
+DocType: Sales Invoice,Posting Time,Kiküldetés ideje
+DocType: Sales Order,% Amount Billed,% Kiszámlázott összeg
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +126,Telephone Expenses,Telefon költségek
+DocType: Sales Partner,Logo,Logo
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +212,{0} Serial Numbers required for Item {0}. Only {0} provided.,{0} Serial Numbers szükséges Elem {0}. Csak {0} biztosított.
+DocType: Naming Series,Check this if you want to force the user to select a series before saving. There will be no default if you check this.,"Jelölje be, ha azt szeretné, hogy a felhasználó kiválaszthatja a sorozatban mentés előtt. Nem lesz alapértelmezett, ha ellenőrizni."
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +107,No Item with Serial No {0},Egyetlen tétel Serial No {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +65,Direct Expenses,Közvetlen költségek
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +496,Do you really want to UNSTOP this Material Request?,Tényleg azt akarjuk kidugaszol ezt a Material kérése?
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +60,New Customer Revenue,Új Vásárló Revenue
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +129,Travel Expenses,Utazási költségek
+DocType: Maintenance Visit,Breakdown,Üzemzavar
+DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Date,Csekk dátuma
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +43,Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2},Account {0}: Parent véve {1} nem tartozik a cég: {2}
+DocType: Serial No,"Only Serial Nos with status ""Available"" can be delivered.","Csak Serial Nos a status ""Elérhető"" lehet szállítani."
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +53,Probation,Próbaidő
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +89,Default Warehouse is mandatory for stock Item.,Alapértelmezett Warehouse kötelező Stock tétel.
+DocType: Feed,Full Name,Teljes név
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_manager/salary_manager.js +45,Payment of salary for the month {0} and year {1},Kifizetését fizetése a hónap {0} és az év {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +25,Total Paid Amount,Teljes befizetett összeg
+apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +91,Debit and Credit not equal for this voucher. Difference is {0}.,Betéti és hitelkártyák nem egyenlő erre a voucher. Különbség {0}.
+,Transferred Qty,Át Mennyiség
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +133,Planning,Tervezés
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +9,Make Time Log Batch,Legyen ideje Bejelentkezés Batch
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +570,We sell this Item,Az általunk forgalmazott ezt a tárgyat
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +66,Supplier Id,Szállító Id
+DocType: Journal Entry,Cash Entry,Készpénz Entry
+DocType: Sales Partner,Contact Desc,Kapcsolat termék és
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +181,Item Variants {0} created,Elem változatok {0} létre
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +134,"Type of leaves like casual, sick etc.","Típusú levelek, mint alkalmi, beteg stb"
+DocType: Email Digest,Send regular summary reports via Email.,Küldd el a rendszeres összefoglaló jelentések e-mailben.
+DocType: Cost Center,Add rows to set annual budgets on Accounts.,Add sorok beállítani éves költségvetésekben számlák.
+DocType: Buying Settings,Default Supplier Type,Alapértelmezett Szállító Type
+DocType: Production Order,Total Operating Cost,Teljes működési költségek
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +156,Note: Item {0} entered multiple times,Megjegyzés: Elem {0} többször jelenik meg
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +32,All Contacts.,Minden Kapcsolatok.
+DocType: Task,Expected,Várható
+DocType: Newsletter,Test Email Id,Test Email Id
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +389,Company Abbreviation,Cég rövidítése
+DocType: Features Setup,If you follow Quality Inspection. Enables Item QA Required and QA No in Purchase Receipt,"Ha követed Minőség-ellenőrzési. Lehetővé teszi a tétel QA szükség, és QA Nem a vásárláskor kapott nyugtát"
+DocType: GL Entry,Party Type,Párt Type
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +68,Raw material cannot be same as main Item,"Alapanyag nem lehet ugyanaz, mint a fő elem"
+DocType: Item Attribute Value,Abbreviation,Rövidítés
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +36,Not authroized since {0} exceeds limits,Nem authroized hiszen {0} meghaladja határértékek
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +114,Salary template master.,Fizetés sablon mester.
+DocType: Leave Type,Max Days Leave Allowed,Max nap szabadságra hozhatja
+DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added,Adók és Illetékek Hozzáadott
+,Sales Funnel,Értékesítési csatorna
+,Qty to Transfer,Mennyiség Transfer
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +27,Quotes to Leads or Customers.,Idézetek a vezetéket vagy ügyfelek.
+DocType: Stock Settings,Role Allowed to edit frozen stock,Szerep szerkesztheti lefagyasztott
+,Territory Target Variance Item Group-Wise,Terület Cél Variance tétel Group-Wise
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +97,All Customer Groups,Minden vásárlói csoportot
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +358,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} kötelező. Talán Pénzváltó rekord nem teremtett {1} {2}.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +37,Account {0}: Parent account {1} does not exist,Account {0}: Parent véve {1} nem létezik
+DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate (Company Currency),Árlista Rate (Társaság Currency)
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +103,{0} {1} status is 'Stopped',"{0} {1} állapota ""áll '"
+DocType: Workstation,Wroking Hours,Wroking óra
+DocType: Address,Preferred Billing Address,Előnyben Számlázási cím
+DocType: Monthly Distribution Percentage,Percentage Allocation,Százalékos megoszlás
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +81,Secretary,Titkár
+DocType: Serial No,Distinct unit of an Item,Különálló egység Egy tétel
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +95,Item master.,Elem mester.
+DocType: Pricing Rule,Buying,Vásárlás
+DocType: HR Settings,Employee Records to be created by,Munkavállalói Records által létrehozandó
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +24,This Time Log Batch has been cancelled.,Ezúttal Bejelentkezés Batch törölték.
+,Reqd By Date,Reqd Dátum szerint
+DocType: Salary Slip Earning,Salary Slip Earning,Fizetés Slip Earning
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +162,Creditors,A hitelezők
+DocType: Purchase Taxes and Charges,Item Wise Tax Detail,Elem Wise Tax részlete
+,Item-wise Price List Rate,Elem-bölcs árjegyzéke Rate
+DocType: Purchase Order Item,Supplier Quotation,Szállító Idézet
+DocType: Quotation,In Words will be visible once you save the Quotation.,"A szavak lesz látható, ha menteni a stringet."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +233,{0} {1} is stopped,{0} {1} megállt
+DocType: Newsletter,Comma separated list of email addresses,Vesszővel elválasztott lista e-mail címét
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +333,Barcode {0} already used in Item {1},Vonalkód {0} már használt Elem {1}
+DocType: Lead,Add to calendar on this date,Hozzáadás a naptárhoz ezen a napon
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +122,Rules for adding shipping costs.,Szabályok hozzátéve szállítási költségeket.
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +20,Customer is required,Ügyfél köteles
+DocType: Letter Head,Letter Head,FEJLÉCES
+DocType: Email Digest,Income / Expense,Bevételek / ráfordítások
+DocType: Employee,Personal Email,Személyes Email
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +62,Total Variance,Total Variance
+DocType: Accounts Settings,"If enabled, the system will post accounting entries for inventory automatically.","Ha engedélyezve van, a rendszer küldeni könyvelési tételek a leltár automatikusan."
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +151,Brokerage,Ügynöki jutalék
+DocType: Production Order Operation,"in Minutes
+Updated via 'Time Log'","percben Frissítve keresztül ""Idő Log"""
+DocType: Customer,From Lead,Ólom
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +18,Orders released for production.,Megrendelések bocsátott termelés.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +42,Select Fiscal Year...,Válassza ki Fiscal Year ...
+DocType: Hub Settings,Name Token,Név Token
+apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py +21,Standard Selling,Normál Ajánló
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +142,Atleast one warehouse is mandatory,Adni legalább egy raktárban kötelező
+DocType: Serial No,Out of Warranty,Out of Garancia
+DocType: BOM Replace Tool,Replace,Cserélje
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +278,{0} against Sales Invoice {1},{0} ellen Értékesítési számlák {1}
+DocType: Project,Overview,Áttekintés
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +45,Please enter default Unit of Measure,"Kérjük, adja alapértelmezett mértékegység"
+DocType: Purchase Invoice Item,Project Name,Projekt neve
+DocType: Workflow State,Edit,Szerkesztés
+DocType: Journal Entry Account,If Income or Expense,Ha bevételként vagy ráfordításként
+DocType: Email Digest,New Support Tickets,Új hibajegy
+DocType: Features Setup,Item Batch Nos,Elem Batch Nos
+DocType: Stock Ledger Entry,Stock Value Difference,Stock értékkülönbözet
+DocType: Payment Reconciliation Payment,Payment Reconciliation Payment,Fizetési Megbékélés Fizetés
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +35,Tax Assets,Adó eszközök
+DocType: BOM Item,BOM No,BOM No
+DocType: Contact Us Settings,Pincode,PIN-kód
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +144,Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucher,Naplókönyvelés {0} nem veszik {1} vagy már párba utalvány
+DocType: Item,Moving Average,Mozgóátlag
+DocType: BOM Replace Tool,The BOM which will be replaced,"A BOM, amely helyettesíti"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +21,New Stock UOM must be different from current stock UOM,New Stock UOM különböznie kell a jelenlegi állomány UOM
+DocType: Account,Debit,Tartozás
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +32,Leaves must be allocated in multiples of 0.5,"A levelek kell felosztani többszörösei 0,5"
+DocType: Production Order,Operation Cost,Üzemeltetési költségek
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +65,Upload attendance from a .csv file,Töltsd fel látogatottsága a CSV-fájl
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py +39,Outstanding Amt,Kiemelkedő Amt
+DocType: Sales Person,Set targets Item Group-wise for this Sales Person.,Célok tétel Group-bölcs erre a Sales Person.
+DocType: Warranty Claim,"To assign this issue, use the ""Assign"" button in the sidebar.","Rendelni ezt a kérdést, használja a ""hozzárendelése"" gombra az oldalsávon."
+DocType: Stock Settings,Freeze Stocks Older Than [Days],Freeze Stocks Régebbi mint [napok]
+DocType: Project Milestone,Milestone,Mérföldkő
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +40,"If two or more Pricing Rules are found based on the above conditions, Priority is applied. Priority is a number between 0 to 20 while default value is zero (blank). Higher number means it will take precedence if there are multiple Pricing Rules with same conditions.","Ha két vagy több árképzési szabályok megtalálhatók alapján a fenti feltételeknek, Priority alkalmazzák. Prioritás közötti szám 0-20, míg alapértelmezett érték nulla (üres). A magasabb szám azt jelenti, hogy elsőbbséget, ha több árképzési szabályok azonos feltételek mellett."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +41,Against Invoice,Számla ellenében
+DocType: Currency Exchange,To Currency,A devizaárfolyam-
+DocType: Leave Block List,Allow the following users to approve Leave Applications for block days.,"Hagyja, hogy a következő felhasználók jóváhagyása Leave alkalmazások blokk nap."
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +154,Types of Expense Claim.,Típusú kiadások állítást.
+DocType: Item,Taxes,Adók
+DocType: Project,Default Cost Center,Alapértelmezett Cost Center
+DocType: Purchase Invoice,End Date,A befejezés dátuma
+DocType: Employee,Internal Work History,Belső munka története
+DocType: DocField,Column Break,Oszloptörés
+DocType: Event,Thursday,Csütörtök
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +178,Private Equity,Private Equity
+DocType: Maintenance Visit,Customer Feedback,Vásárlói visszajelzés
+DocType: Account,Expense,Költség
+DocType: Sales Invoice,Exhibition,Kiállítás
+DocType: Production Order Operation,Hour Rate * Actual Operating Cost,Órás sebesség * A tényleges üzemeltetési költség
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +4,Start POS,Kezdje POS
+DocType: Appraisal,"Any other comments, noteworthy effort that should go in the records.","Észrevételeit, javaslatait, méltó erőfeszítést, hogy menjenek be a rekordok."
+apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +84,Item {0} ignored since it is not a stock item,"Elem {0} figyelmen kívül hagyni, mivel ez nem egy állomány elem"
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +28,Submit this Production Order for further processing.,Benyújtja ezt Production Order további feldolgozásra.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +21,"To not apply Pricing Rule in a particular transaction, all applicable Pricing Rules should be disabled.",Hogy nem vonatkozik árképzési szabály egy adott ügylet minden esetben árképzési szabályokat kell tiltani.
+DocType: Company,Domain,Domain
+,Sales Order Trends,Vevői Trends
+DocType: Employee,Held On,Tartott
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +24,Production Item,Gyártási tétel
+,Employee Information,Munkavállalói adatok
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +497,Rate (%),Ráta (%)
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +402,Financial Year End Date,Üzleti év végén dátuma
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +31,"Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher","Nem tudja kiszűrni alapján utalvány No, ha csoportosítva utalvány"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +209,Stock Entries already created for Production Order,Stock bejegyzés már létrehozott termelési rendelés
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +347,Make Supplier Quotation,Tedd Szállító Idézet
+DocType: Quality Inspection,Incoming,Bejövő
+DocType: Item,Name and Description,Név és leírás
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +129,"Default Unit of Measure can not be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. To change default UOM, use 'UOM Replace Utility' tool under Stock module.","Alapértelmezett mértékegység nem módosítható közvetlenül, mert már tett néhány tranzakció (k) másik UOM. Változtatni az alapértelmezett UOM, használja a ""UOM Cserélje Utility"" szerszámot Stock modul."
+DocType: Workflow State,Music,Zene
+DocType: BOM,Materials Required (Exploded),Szükséges anyagok (Robbantott)
+DocType: Salary Structure Earning,Reduce Earning for Leave Without Pay (LWP),Csökkentse Megszerezte a fizetés nélküli szabadságon (LWP)
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +44,Casual Leave,Alkalmi Leave
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +93,Credit To account must be a liability account,Hitel figyelembe kell venni a felelősséget
+DocType: Batch,Batch ID,Batch ID
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +300,Note: {0},Megjegyzés: {0}
+,Delivery Note Trends,Szállítólevélen Trends
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +72,{0} must be a Purchased or Sub-Contracted Item in row {1},{0} kell egy megvásárolt vagy alvállalkozásba tétel sorában {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +100,Account: {0} can only be updated via Stock Transactions,Fiók: {0} csak akkor lehet frissíteni keresztül részvény tranzakciók
+DocType: GL Entry,Party,Fél
+DocType: Sales Order,Delivery Date,Szállítás dátuma
+DocType: DocField,Currency,Valuta
+DocType: Opportunity,Opportunity Date,Lehetőség dátuma
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js +10,To Bill,Bill
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +56,Piecework,Darabszámra fizetett munka
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +64,Avg. Buying Rate,Avg. Vételi árfolyam
+DocType: Employee,History In Company,Történelem Társaság
+DocType: Address,Shipping,Hajózás
+DocType: Stock Ledger Entry,Stock Ledger Entry,Stock Ledger Entry
+DocType: Department,Leave Block List,Hagyja Block List
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +203,Item {0} is not setup for Serial Nos. Column must be blank,Elem {0} nem beállítás Serial Nos. Oszlop üresen kell
+DocType: Accounts Settings,Accounts Settings,Fiókok beállításai
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +52,Plant and Machinery,Berendezések és gépek
+DocType: Item,You can enter the minimum quantity of this item to be ordered.,Megadhatja a minimális mennyiség Ezen tétel rendelhető.
+DocType: Sales Partner,Partner's Website,Partner weboldalán
+DocType: Opportunity,To Discuss,Tárgyal
+DocType: Newsletter,Newsletter Status,Hírlevél állapota
+DocType: SMS Settings,SMS Settings,SMS beállítások
+DocType: Payment Tool,Column Break 1,Oszloptörés 1
+DocType: BOM Explosion Item,BOM Explosion Item,BOM Robbanás Elem
+DocType: Account,Auditor,Könyvvizsgáló
+DocType: Purchase Order,End date of current order's period,A befejezés dátuma az aktuális rendelés időszaka
+DocType: DocField,Fold,Fold
+DocType: Production Order Operation,Production Order Operation,Gyártási rendelés Operation
+DocType: Pricing Rule,Disable,Tiltsa
+DocType: Task,Pending Review,Ellenőrzésre vár
+sites/assets/js/desk.min.js +530,Please specify,"Kérjük, adja meg"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py +65,Customer Id,Az ügyfél Id
+DocType: Page,Page Name,Oldal név
+DocType: Purchase Invoice,Exchange Rate,Árfolyam
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +427,Sales Order {0} is not submitted,Vevői {0} nem nyújtják be
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +74,Warehouse {0}: Parent account {1} does not bolong to the company {2},Warehouse {0}: Parent véve {1} nem Bolong a cég {2}
+DocType: Material Request,% of materials ordered against this Material Request,% -a Megrendelt anyagok ellen Material kérése
+DocType: BOM,Last Purchase Rate,Utolsó Purchase Rate
+DocType: Account,Asset,Vagyontárgy
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +390,"e.g. ""MC""","pl ""MC"""
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +74,Stock cannot exist for Item {0} since has variants,Állomány nem létezik tétel {0} óta van változatok
+,Sales Person-wise Transaction Summary,Sales Person-bölcs Tranzakciós összefoglalása
+DocType: System Settings,Time Zone,Time Zone
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +104,Warehouse {0} does not exist,Warehouse {0} nem létezik
+apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/register_in_hub.html +2,Register For ERPNext Hub,Regisztráció a ERPNext Hub
+DocType: Monthly Distribution,Monthly Distribution Percentages,Havi Distribution százalékok
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +16,The selected item cannot have Batch,A kiválasztott elem nem lehet Batch
+DocType: Delivery Note,% of materials delivered against this Delivery Note,% Anyagokat szállított ellen szállítólevél
+DocType: Project,Customer Details,Adatok
+DocType: Employee,Reports to,Jelentések
+DocType: SMS Settings,Enter url parameter for receiver nos,Adja url paraméter vevő nos
+DocType: Sales Invoice,Paid Amount,Fizetett összeg
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +25,Closing Account {0} must be of type 'Liability',"Záró Account {0} típusú legyen ""Felelősség"""
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +112,Row #,Sor #
+,Available Stock for Packing Items,Elérhető készleten a csomagoljon
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +278,Reserved Warehouse is missing in Sales Order,Fenntartott Warehouse hiányzik Vevői
+DocType: Item Variant,Item Variant,Elem Variant
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address_template/address_template.py +15,Setting this Address Template as default as there is no other default,"Ha ezt Címsablon alapértelmezett, mivel nincs más alapértelmezett"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +71,"Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'","Számlaegyenleg már terhelés, akkor nem szabad beállítani ""egyensúlyt kell"", mint ""Credit"""
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +71,Quality Management,Quality Management
+DocType: Production Planning Tool,Filter based on customer,Filter alapul vevő
+DocType: Payment Tool Detail,Against Voucher No,Ellen betétlapjának
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +46,Please enter quantity for Item {0},"Kérjük, adjon meg mennyiséget tétel {0}"
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +34,Warning: Sales Order {0} already exists against same Purchase Order number,Figyelmeztetés: Vevői {0} már létezik ellen ugyanazon megrendelés számát
+DocType: Employee External Work History,Employee External Work History,Munkavállalói Külső Munka története
+DocType: Notification Control,Purchase,Vásárlás
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +174,Status of {0} {1} is now {2},Állapot: {0} {1} most {2}
+apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_ledger/stock_ledger.js +47,Balance Qty,Balance Mennyiség
+DocType: Item Group,Parent Item Group,Szülőelem Group
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +94,Cost Centers,Költség Centers
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +114,Warehouses.,Raktárak.
+DocType: Purchase Order,Rate at which supplier's currency is converted to company's base currency,"Arány, amely szállító valuta konvertálja a vállalkozás székhelyén pénznemben"
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +44,Row #{0}: Timings conflicts with row {1},Row # {0}: Timings konfliktusok sora {1}
+DocType: Employee,Employment Type,Foglalkoztatási típus
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +39,Fixed Assets,Befektetett eszközök
+DocType: Company,Default Expense Account,Alapértelmezett áfás számlát
+DocType: Employee,Notice (days),Figyelmeztetés (nap)
+DocType: Page,Yes,Igen
+DocType: Cost Center,Material User,Anyag Felhasználó
+DocType: Account,Group or Ledger,Csoport vagy Ledger
+DocType: Employee,Encashment Date,Beváltás dátuma
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +142,"Against Voucher Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry","Ellen utalvány típus közül kell Megrendelés, vásárlást igazoló számla vagy Naplókönyvelés"
+DocType: Account,Stock Adjustment,Stock Adjustment
+DocType: Production Order,Planned Operating Cost,Tervezett üzemeltetési költség
+apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +118,New {0} Name,Új {0} neve
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +126,Please find attached {0} #{1},Mellékeljük {0} # {1}
+DocType: Job Applicant,Applicant Name,Kérelmező neve
+DocType: Authorization Rule,Customer / Item Name,Vevői / megnevezés
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +44,Serial No is mandatory for Item {0},Serial No kötelező tétel {0}
+sites/assets/js/desk.min.js +510,Created By,Létrehozta
+DocType: Serial No,Under AMC,Alatt AMC
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +47,Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amount,Elem értékelési kamatlábat újraszámolják tekintve landolt költsége utalvány összegét
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +74,Default settings for selling transactions.,Alapértelmezett beállítások eladási tranzakciókat.
+DocType: BOM Replace Tool,Current BOM,Jelenlegi BOM
+sites/assets/js/erpnext.min.js +5,Add Serial No,Add Serial No
+DocType: Production Order,Warehouses,Raktárak
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +114,Print and Stationary,Nyomtatás és álló
+apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +119,Group Node,Csoport Node
+DocType: Payment Reconciliation,Minimum Amount,Minimális összeg
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +68,Update Finished Goods,Frissítés késztermékek
+DocType: Manufacturing Settings,"Delay in start time of production order operations if automatically make time logs is used.
+(in mins)","Késedelmes kezdés időpontját termelés érdekében műveleteket, ha automatikusan, hogy időt naplók használják. (Percben)"
+DocType: Item,"Automatically set. If this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.","Automatikusan beállítja. Ha ennek az elemnek a változatok, akkor nem lehet kiválasztani a vevői rendelések stb"
+DocType: Workstation,per hour,óránként
+apps/frappe/frappe/core/doctype/doctype/doctype.py +98,Series {0} already used in {1},Sorozat {0} már használt {1}
+DocType: Warehouse,Account for the warehouse (Perpetual Inventory) will be created under this Account.,Véve a raktárban (Perpetual Inventory) jön létre e számla.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +95,Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.,Raktár nem lehet törölni a készletek főkönyvi bejegyzés létezik erre a raktárban.
+DocType: Company,Distribution,Elosztás
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +86,Project Manager,Project Manager
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +67,Dispatch,Dispatch
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +70,Max discount allowed for item: {0} is {1}%,Max kedvezmény megengedett tétel: {0} {1}%
+DocType: Account,Receivable,Követelés
+DocType: Accounts Settings,Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.,"Szerepet, amely lehetővé tette, hogy nyújtson be tranzakciók, amelyek meghaladják hitel határértékeket."
+DocType: Sales Invoice,Supplier Reference,Szállító Referencia
+DocType: Production Planning Tool,"If checked, BOM for sub-assembly items will be considered for getting raw materials. Otherwise, all sub-assembly items will be treated as a raw material.","Ha be van jelölve, BOM a részegység napirendi pontokat a szerzés nyersanyag. Ellenkező esetben minden részegység elemek fogják kezelni, mint a nyersanyag."
+DocType: Material Request,Material Issue,Anyag Issue
+DocType: Hub Settings,Seller Description,Eladó Leírás
+DocType: Item,Is Stock Item,Van Stock tétel
+DocType: Shopping Cart Price List,Shopping Cart Price List,Kosár árjegyzéke
+DocType: Employee Education,Qualification,Képesítés
+DocType: Item Price,Item Price,Elem Ár
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +184,Soap & Detergent,Soap & Mosószer
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +172,Motion Picture & Video,Motion Picture & Videó
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +5,Ordered,Rendezett
+DocType: Company,Default Settings,Default Settings
+DocType: Warehouse,Warehouse Name,Warehouse név
+DocType: Naming Series,Select Transaction,Válassza a Tranzakció
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +30,Please enter Approving Role or Approving User,"Kérjük, adja jóváhagyása Role vagy jóváhagyása Felhasználó"
+DocType: Journal Entry,Write Off Entry,Írja Off Entry
+DocType: BOM,Rate Of Materials Based On,Szavazz alapuló anyagok
+apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +23,Support Analtyics,Támogatás Analtyics
+DocType: Journal Entry,eg. Cheque Number,pl. Csekk száma
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py +25,Company is missing in warehouses {0},Cég hiányát raktárakban {0}
+DocType: Stock UOM Replace Utility,Stock UOM Replace Utility,Stock UOM Cserélje Utility
+DocType: POS Setting,Terms and Conditions,Általános Szerződési Feltételek
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +43,To Date should be within the Fiscal Year. Assuming To Date = {0},El kellene belüli pénzügyi évben. Feltételezve To Date = {0}
+DocType: Employee,"Here you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etc","Itt tart fenn magasság, súly, allergia, egészségügyi problémák stb"
+DocType: Leave Block List,Applies to Company,Vonatkozik Társaság
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +152,Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists,"Nem lehet mondani, mert be Stock Entry {0} létezik"
+DocType: Purchase Invoice,In Words,Szavakban
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +201,Today is {0}'s birthday!,Ma van {0} 's születésnapját!
+DocType: Production Planning Tool,Material Request For Warehouse,Anyag kérés Warehouse
+DocType: Sales Order Item,For Production,Termelés
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +106,Please enter sales order in the above table,"Kérjük, adja értékesítés érdekében a fenti táblázatban"
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +401,Your financial year begins on,A pénzügyi év kezdete
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +45,Please enter Purchase Receipts,"Kérjük, adja vásárlás nyugtáinak"
+DocType: Sales Invoice,Get Advances Received,Get kapott előlegek
+DocType: Email Digest,Add/Remove Recipients,Hozzáadása / eltávolítása címzettek
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +424,Transaction not allowed against stopped Production Order {0},A tranzakció nem megengedett ellen leállította a termelést Megrendelni {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +19,"To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'","Beállítani a költségvetési évben alapértelmezettként, kattintson a ""Beállítás alapértelmezettként"""
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +53,Setup incoming server for support email id. (e.g. support@example.com),Beállítás bejövő kiszolgáló támogatási email id. (Pl support@example.com)
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +35,Shortage Qty,Hiány Mennyiség
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +76,Row{0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1},Row {0}: Party típusa és fél köteles a követelések / kötelezettségek figyelembe {1}
+DocType: Salary Slip,Salary Slip,Fizetés Slip
+DocType: Features Setup,To enable <b>Point of Sale</b> view,"Annak érdekében, hogy <b> Point of Sale </ b> nézetet"
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +46,'To Date' is required,"""Máig"" van szükség"
+apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_level/stock_level.js +40,Actual Qty: Quantity available in the warehouse.,Tényleges Mennyiség: rendelkezésre álló mennyiség a raktárban.
+DocType: Packing Slip,"Generate packing slips for packages to be delivered. Used to notify package number, package contents and its weight.","Létrehoz csomagolás kombiné a csomagokat szállítani. Használt értesíteni csomag számát, a doboz tartalma, és a súlya."
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +314,Time logs already exists against this Production Order,Idő naplók már létezik ez ellen Production Order
+DocType: Sales Invoice Item,Sales Order Item,Vevői Elem
+DocType: Salary Slip,Payment Days,Fizetési Napok
+DocType: BOM,Manage cost of operations,Kezelje a működési költségeket
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +77,Make Credit Note,Tedd Credit Note
+DocType: Features Setup,Item Advanced,Elem Advanced
+DocType: Notification Control,"When any of the checked transactions are ""Submitted"", an email pop-up automatically opened to send an email to the associated ""Contact"" in that transaction, with the transaction as an attachment. The user may or may not send the email.","Ha bármelyik ellenőrzött tranzakciók ""Beküldő"", egy e-mailt pop-up automatikusan nyílik, hogy küldjön egy e-mailt a kapcsolódó ""Kapcsolat"" hogy ezen ügyletben az ügylet mellékletként. A felhasználó lehet, hogy nem küld e-mailt."
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +100,Customer master.,Vevői elsődleges.
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +13,Global Settings,Globális beállítások
+DocType: Employee Education,Employee Education,Alkalmazott Képzettség
+DocType: Salary Slip,Net Pay,Nettó fizetés
+DocType: Account,Account,Számla
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +227,Serial No {0} has already been received,Serial No {0} már beérkezett
+,Requested Items To Be Transferred,Kérte az átvinni kívánt elemeket
+DocType: Purchase Invoice,Recurring Id,Ismétlődő Id
+DocType: Customer,Sales Team Details,Értékesítési csapat Részletek
+DocType: Expense Claim,Total Claimed Amount,Összesen követelt összeget
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +22,Potential opportunities for selling.,A potenciális értékesítési lehetőségeinek.
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +46,Sick Leave,A betegszabadság
+DocType: Email Digest,Email Digest,Email Digest
+DocType: Delivery Note,Billing Address Name,Számlázási adatok Név
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +158,Department Stores,Áruházak
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +28,Ledgers,Ledgers
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +39,System Balance,Rendszer Balance
+DocType: Workflow,Is Active,Aktív
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +70,No accounting entries for the following warehouses,Nincs számviteli bejegyzést az alábbi raktárak
+DocType: Account,Chargeable,Felszámítható
+DocType: Company,Change Abbreviation,Change rövidítése
+DocType: Workflow State,Primary,Elsődleges
+DocType: Expense Claim Detail,Expense Date,Költségén dátuma
+DocType: Item,Max Discount (%),Max kedvezmény (%)
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +60,Last Order Amount,Utolsó megrendelés összege
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +28,Entries against,Bejegyzés ellen
+DocType: Company,Warn,Figyelmeztet
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +82,Item valuation updated,Elem értékelési frissítve
+DocType: BOM,Manufacturing User,Gyártás Felhasználó
+DocType: Purchase Order,Raw Materials Supplied,Szállított alapanyagok
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +222,Total valuation ({0}) for manufactured or repacked item(s) can not be less than total valuation of raw materials ({1}),"Összes értékelés ({0}) a gyártott vagy újracsomagolt tétel (ek) nem lehet kevesebb, mint a teljes értékelési nyersanyagok ({1})"
+DocType: Email Digest,New Projects,Új projektek
+DocType: Communication,Series,Sorozat
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +27,Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date,Várható szállítási időpontjáról nem lehet korábbi Megrendelés dátuma
+DocType: Appraisal,Appraisal Template,Értékelési Template
+DocType: Communication,Email,E-mail
+DocType: Item Group,Item Classification,Elem osztályozás
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +84,Business Development Manager,Business Development Manager
+DocType: Maintenance Visit Purpose,Maintenance Visit Purpose,Karbantartás látogatás célja
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.js +15,Period,Időszak
+,General Ledger,General Ledger
+DocType: Item Attribute Value,Attribute Value,Jellemző értéke
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +68,"Email id must be unique, already exists for {0}","Email id egyedinek kell lennie, már létezik: {0}"
+,Itemwise Recommended Reorder Level,Itemwise Ajánlott Reorder Level
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +211,Please select {0} first,"Kérjük, válassza ki a {0} első"
+DocType: Features Setup,To get Item Group in details table,"Ahhoz, hogy pont csoport adatait tartalmazó táblázatban"
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +55,Commission,Jutalék
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/ticket.py +31,You are not allowed to reply to this ticket.,"Akkor nem szabad, hogy válaszoljon erre a jegyet."
+DocType: Address Template,"<h4>Default Template</h4>
+<p>Uses <a href=""http://jinja.pocoo.org/docs/templates/"">Jinja Templating</a> and all the fields of Address (including Custom Fields if any) will be available</p>
+<pre><code>{{ address_line1 }}&lt;br&gt;
+{% if address_line2 %}{{ address_line2 }}&lt;br&gt;{% endif -%}
+{{ city }}&lt;br&gt;
+{% if state %}{{ state }}&lt;br&gt;{% endif -%}
+{% if pincode %} PIN:  {{ pincode }}&lt;br&gt;{% endif -%}
+{{ country }}&lt;br&gt;
+{% if phone %}Phone: {{ phone }}&lt;br&gt;{% endif -%}
+{% if fax %}Fax: {{ fax }}&lt;br&gt;{% endif -%}
+{% if email_id %}Email: {{ email_id }}&lt;br&gt;{% endif -%}
+</code></pre>","<H4> Default template </ h4> <p> a <a href=""http://jinja.pocoo.org/docs/templates/""> Jinja-sablonok </a> és valamennyi területen Cím (Custom Fields ha van ilyen) lesz elérhető </ p> <pre> <code> {{address_line1}} & lt; br & gt; {% If address_line2%} {{address_line2}} & lt; br & gt; {% endif -%} {{city}} & lt; br & gt; {%, Ha az állami%} {{állapotban}} & lt; br & gt; {% endif -%} {% if PIN%} PIN: {{PIN}} & lt; br & gt; {% endif -%} {{country}} & lt ; br & gt; {%, Ha telefonon%} Telefon: {{telefonon}} & lt; br & gt; {% endif -%} {% faxon%} Fax: {{Fax}} & lt; br & gt; {% endif -%} {% if email_id %} E-mail: {{email_id}} & lt; br & gt; {% endif -%} </ code> </ pre>"
+DocType: Salary Slip Deduction,Default Amount,Alapértelmezett Összeg
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +52,Warehouse not found in the system,Raktár nem található a rendszerben
+DocType: Quality Inspection Reading,Quality Inspection Reading,Minőség-ellenőrzési Reading
+DocType: Party Account,col_break1,col_break1
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py +26,`Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days.,"`Freeze Stocks Régebbi Than` kisebbnek kell lennie, mint% d nap."
+,Project wise Stock Tracking,Project bölcs Stock Tracking
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +176,Maintenance Schedule {0} exists against {0},Karbantartási ütemterv {0} létezik elleni {0}
+DocType: Stock Entry Detail,Actual Qty (at source/target),Tényleges Mennyiség (forrásnál / target)
+DocType: Item Customer Detail,Ref Code,Ref Code
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +12,Employee records.,Munkavállalók adatait.
+DocType: HR Settings,Payroll Settings,Bérszámfejtés Beállítások
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +57,Match non-linked Invoices and Payments.,Egyezik összeköttetésben nem álló számlákat és a kifizetéseket.
+DocType: Email Digest,New Purchase Orders,Új Megrendelések
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +25,Root cannot have a parent cost center,Root nem lehet egy szülő költséghely
+DocType: Expense Claim,Expense Details,Költségén Részletek
+DocType: Sales Invoice,C-Form Applicable,C-formában idéztük
+DocType: UOM Conversion Detail,UOM Conversion Detail,UOM Conversion részlete
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +471,Keep it web friendly 900px (w) by 100px (h),Tartsa web barátságos 900px (w) által 100px (h)
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +44,Charges are updated in Purchase Receipt against each item,Díjak frissülnek a vásárláskor kapott nyugtát az olyan áru
+DocType: Payment Tool,Get Outstanding Vouchers,Kiemelkedő utalványok
+DocType: Warranty Claim,Resolved By,Megoldódott
+DocType: Appraisal,Start Date,Kezdés dátuma
+sites/assets/js/desk.min.js +487,Value,Érték
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +129,Allocate leaves for a period.,Osztja levelek időszakra.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +39,Account {0}: You can not assign itself as parent account,Account {0}: Nem rendelhet magának szülői fiók
+DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate,Árlista Rate
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +166,Delivered Serial No {0} cannot be deleted,Szállított Serial No {0} nem lehet törölni
+DocType: Item,"Show ""In Stock"" or ""Not in Stock"" based on stock available in this warehouse.","Mutasd a ""raktáron"", vagy ""nincs raktáron"" alapján álló állomány ebben a raktárban."
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +12,Bill of Materials (BOM),Bill of Materials (BOM)
+DocType: Project Milestone,Project Milestone,Projekt mérföldkő
+DocType: Time Log,Hours,Óra
+DocType: Task,Expected Start Date,Várható kezdő dátuma
+DocType: Payment Tool,Party Details,Párt Részletek
+DocType: ToDo,Priority,Prioritás
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +168,"Cannot delete Serial No {0} in stock. First remove from stock, then delete.","Nem lehet törölni a Serial No {0} raktáron. Először távolítsa el raktárról, majd törölje."
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +41,Remove item if charges is not applicable to that item,"Vegye ki az elemet, ha terheket nem adott elemre alkalmazandó"
+DocType: Backup Manager,Dropbox Access Allowed,Dropbox Access hozhatja
+DocType: Backup Manager,Weekly,Heti
+DocType: SMS Settings,Eg. smsgateway.com/api/send_sms.cgi,Pl. smsgateway.com/api/send_sms.cgi
+DocType: Maintenance Visit,Fully Completed,Hiánytalanul kitöltött
+DocType: Item,"Products will be sorted by weight-age in default searches. More the weight-age, higher the product will appear in the list.","Termékek lesz rendezve tömeg-kor alapértelmezett keresést. Nagyobb súlyuk-kor, annál nagyobb a termék jelenik meg a listában."
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_list.js +7,{0}% Complete,{0}% kész
+DocType: Employee,Educational Qualification,Iskolai végzettség
+DocType: Workstation,Operating Costs,A működési költségek
+DocType: Employee Leave Approver,Employee Leave Approver,Munkavállalói Leave Jóváhagyó
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer_extension.html +9,Stay Updated,Legyen naprakész
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +363,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},Row {0}: Egy Reorder bejegyzés már létezik erre a raktárban {1}
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +48,"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.","Nem jelenthetjük, mint elveszett, mert Idézet történt."
+DocType: Purchase Taxes and Charges Master,Purchase Master Manager,Vásárlási mester menedzser
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +421,Production Order {0} must be submitted,Gyártási rendelés {0} kell benyújtani
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +160,Please select Start Date and End Date for Item {0},"Kérjük, válassza ki a Start és végének dátumát jogcím {0}"
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +164,Main Reports,Főbb jelentések
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +73,Stock Ledger entries balances updated,Stock Ledger bejegyzések egyenlegek frissítve
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.js +16,To date cannot be before from date,"A mai napig nem lehet, mielőtt a dátumot"
+DocType: Purchase Receipt Item,Prevdoc DocType,Prevdoc DocType
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +96,Add / Edit Prices,Add / Edit árak
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +54,Chart of Cost Centers,Könyv költséghelyek
+,Requested Items To Be Ordered,A kért lapok kell megrendelni
+DocType: Price List,Price List Name,Ár Listanév
+DocType: Purchase Invoice,Totals,Az összesítések
+DocType: BOM,Manufacturing,Gyártás
+,Ordered Items To Be Delivered,Megrendelt tételeket kell szállítani
+DocType: Account,Income,Jövedelem
+,Setup Wizard,Beállítás varázsló
+DocType: Industry Type,Industry Type,Ipari Type
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +265,Something went wrong!,Valami hiba történt!
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +68,Warning: Leave application contains following block dates,Figyelmeztetés: Hagyjon kérelem tartalmazza a következő blokk húsz óra
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +238,Sales Invoice {0} has already been submitted,Értékesítési számlák {0} már benyújtott
+DocType: Project,Completion Date,Teljesítési dátum
+DocType: Purchase Invoice Item,Amount (Company Currency),Összeg (Társaság Currency)
+DocType: Appraisal Template,Total Points,Total Points
+DocType: Journal Entry,Reference Date,Referencia dátuma
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +104,Organization unit (department) master.,Szervezeti egység (osztály) mestere.
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +25,Please enter valid mobile nos,Adjon meg egy érvényes mobil nos
+DocType: Email Digest,User Specific,Felhasználó Specifikus
+DocType: Budget Detail,Budget Detail,Költségvetés részlete
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +73,Please enter message before sending,"Kérjük, adja üzenet elküldése előtt"
+DocType: Communication,Status,Állapot
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +36,Stock UOM updated for Item {0},Stock UOM frissített jogcím {0}
+DocType: Company History,Year,Év
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +69,Please Update SMS Settings,"Kérjük, frissítsd SMS beállítások"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +177,Unsecured Loans,Fedezetlen hitelek
+DocType: Cost Center,Cost Center Name,Költséghely neve
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +59,Item {0} with Serial No {1} is already installed,Elem {0} Serial No {1} már telepítve
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_manager.js +10,You can start by selecting backup frequency and granting access for sync,Akkor kezdje a biztonsági mentés gyakorisága és hozzáférés biztosításával sync
+DocType: Maintenance Schedule Detail,Scheduled Date,Tervezett időpontja
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +69,Total Paid Amt,Teljes befizetett Amt
+DocType: SMS Center,Messages greater than 160 characters will be split into multiple messages,"Üzenetek nagyobb, mint 160 karakter kell bontani több üzenetet"
+DocType: Purchase Receipt Item,Received and Accepted,Beérkezett és befogadott
+DocType: Item Attribute,"Lower the number, higher the priority in the Item Code suffix that will be created for this Item Attribute for the Item Variant","Alacsonyabb a szám, annál nagyobb a prioritás a tételkód utótagot jön létre ezt az elemet attribútumát a tétel Variant"
+,Serial No Service Contract Expiry,Serial No Service Contract Lejárat
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +68,Employee can not be changed,Munkavállaló nem változott
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +254,You cannot credit and debit same account at the same time,"Nem lehet hitel- és betéti ugyanazt, ugyanabban az időben"
+DocType: Naming Series,Help HTML,Súgó HTML
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +158,Shareholders Funds,Részvényesek alapok
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +50,Total weightage assigned should be 100%. It is {0},Összesen weightage kijelölt kell 100%. Ez {0}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +103,Allowance for over-{0} crossed for Item {1},Engedmény a túl- {0} keresztbe jogcím {1}
+DocType: Address,Name of person or organization that this address belongs to.,"Teljes név vagy szervezet, amely ezt a címet tartozik."
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +531,Your Suppliers,Ön Szállítók
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +72,Cannot set as Lost as Sales Order is made.,Nem lehet beállítani elveszett Sales elrendelése esetén.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +59,Another Salary Structure {0} is active for employee {1}. Please make its status 'Inactive' to proceed.,"Egy másik bérszerkeztet {0} aktív munkavállalói {1}. Kérjük, hogy az állapota ""inaktív"" a folytatáshoz."
+DocType: Purchase Invoice,Contact,Érintkezés
+DocType: Features Setup,Exports,Export
+DocType: Production Order,Automatically Make Time logs,"Automatikusan, hogy idő naplók"
+DocType: Lead,Converted,Átalakított
+DocType: Item,Has Serial No,Van Serial No
+DocType: Employee,Date of Issue,Kiállítás dátuma
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +16,{0}: From {0} for {1},{0}: A {0} az {1}
+DocType: Issue,Content Type,Content Type
+DocType: Project,Project Costing,Project Costing
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +153,Computer,Számítógép
+DocType: Item,List this Item in multiple groups on the website.,Sorolja ezt a tárgyat több csoportban a honlapon.
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +62,Item: {0} does not exist in the system,Cikk: {0} nem létezik a rendszerben
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +63,You are not authorized to set Frozen value,Ön nem jogosult a beállított értéket Frozen
+apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/item_grid.html +71,Due on {0},Esedékes {0}
+DocType: Payment Reconciliation,Get Unreconciled Entries,Get Nem egyeztetett bejegyzés
+DocType: Purchase Receipt,Date on which lorry started from supplier warehouse,"Dátum, amikor teherautóval kezdte a beszállító raktárban"
+DocType: Cost Center,Budgets,Költségvetési
+apps/frappe/frappe/core/page/modules_setup/modules_setup.py +11,Updated,Korszerűsített
+DocType: Employee,Emergency Contact Details,Sürgősségi Elérhetőségek
+DocType: Stock Entry,From Bill of Materials,Bill of Materials
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +391,What does it do?,Mit csinál?
+DocType: Delivery Note,To Warehouse,Hogy Warehouse
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +59,Account {0} has been entered more than once for fiscal year {1},Account {0} adta meg többször költségvetési évben {1}
+,Average Commission Rate,Átlagos jutalék mértéke
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +285,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,"""Van Serial No"" nem lehet ""igen"" a nem-állomány elem"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +34,Attendance can not be marked for future dates,Jelenléti nem lehet megjelölni a jövőbeli időpontokban
+DocType: Pricing Rule,Pricing Rule Help,Árképzési szabály Súgó
+DocType: Purchase Taxes and Charges,Account Head,Account Head
+DocType: Price List,"Specify a list of Territories, for which, this Price List is valid","Adjon meg egy listát területek, amelyekre ez árjegyzéke érvényes"
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +78,Update additional costs to calculate landed cost of items,Frissítse többletköltségek kiszámítására landolt bekerülési
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +107,Electrical,Elektromos
+DocType: Stock Entry,Total Value Difference (Out - In),Összesen értékkülönbözet ​​(Out - A)
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +26,User ID not set for Employee {0},Felhasználói azonosító nem állította be az Employee {0}
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +30,From Warranty Claim,Re jótállási igény
+DocType: Stock Entry,Default Source Warehouse,Alapértelmezett Forrás Warehouse
+DocType: Item,Customer Code,Customer Code
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +200,Birthday Reminder for {0},Születésnapi emlékeztető {0}
+DocType: Item,Default Purchase Account in which cost of the item will be debited.,Alapértelmezett Vásárlás Account amelyben bekerülési értéke levonásra kerül.
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.js +8,Days Since Last Order,Napok óta utolsó rendelés
+DocType: Buying Settings,Naming Series,Elnevezése Series
+DocType: Leave Block List,Leave Block List Name,Hagyja Block List név
+DocType: Outgoing Email Settings,Enabled,Engedélyezve
+DocType: Leave Application,"Leave can be approved by users with Role, ""Leave Approver""","Szabadság jóvá kell hagynia felhasználók szerepe ""Hagyd Jóváhagyó"""
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +31,Stock Assets,Stock Eszközök
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_manager/salary_manager.js +22,Do you really want to Submit all Salary Slip for month {0} and year {1},Szeretné benyújtani minden fizetés Slip a hónapban {0} és az év {1}
+DocType: Target Detail,Target Qty,Cél Mennyiség
+DocType: Attendance,Present,Jelen
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +35,Delivery Note {0} must not be submitted,Szállítólevélen {0} nem kell benyújtani
+DocType: Notification Control,Sales Invoice Message,Értékesítési számlák Message
+DocType: Email Digest,Income Booked,Jövedelem foglalás
+DocType: Authorization Rule,Based On,Alapuló
+apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_level/stock_level.js +73,Ordered Qty,Rendezett Mennyiség
+DocType: Stock Settings,Stock Frozen Upto,Stock Fagyasztott Upto
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +12,Project activity / task.,Projekt tevékenység / feladat.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +59,Generate Salary Slips,Létrehoz Fizetés Slips
+apps/frappe/frappe/core/doctype/user/user.py +240,{0} is not a valid email id,{0} nem érvényes e-mail id
+DocType: Purchase Order,"If you have created a standard template in Purchase Taxes and Charges Master, select one and click on the button below.","Ha már készítettünk egy szabványos sablon adókat és díjakat Mester, válasszon egyet és kattintson az alábbi gombra."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +41,"Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Vásárlási ellenőrizni kell, amennyiben alkalmazható a kiválasztott {0}"
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +40,Discount must be less than 100,"Kedvezmény kisebbnek kell lennie, mint 100"
+DocType: ToDo,Low,Alacsony
+DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Voucher,Beszerzési költség utalvány
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_manager/salary_manager.py +55,Please set {0},"Kérjük, állítsa {0}"
+DocType: Purchase Invoice,Repeat on Day of Month,Ismételje meg a hónap napja
+DocType: Employee,Health Details,Egészségügyi Részletek
+DocType: Features Setup,To track any installation or commissioning related work after sales,Nyomon követni minden olyan üzem vagy üzembe kapcsolatos munkát az értékesítés után
+DocType: Purchase Invoice Advance,Journal Entry Detail No,Naplókönyvelés Részlet No
+DocType: Employee External Work History,Salary,Fizetés
+DocType: Serial No,Delivery Document Type,Szállítási Document Type
+DocType: Salary Manager,Submit all salary slips for the above selected criteria,Benyújtja az összes fizetése csúszik a fent kiválasztott kritériumoknak
+apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +93,{0} Items synced,{0} szinkronizálva
+DocType: Sales Order,Partly Delivered,Részben szállítva
+DocType: Sales Invoice,Existing Customer,Meglévő ügyfél
+DocType: Email Digest,Receivables,Követelések
+DocType: Newsletter,Lead Source,Lead Forrás
+DocType: Quality Inspection Reading,Reading 5,Olvasás 5
+DocType: Purchase Order,"Enter email id separated by commas, order will be mailed automatically on particular date","Írja be az e-mail id vesszővel elválasztva, annak érdekében postázásra kerül automatikusan meghatározott időpontra"
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +38,Campaign Name is required,Kampány neve van szükség
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +117,Rounded Off,Kerekítve
+DocType: Maintenance Visit,Maintenance Date,Karbantartás dátuma
+DocType: Purchase Receipt Item,Rejected Serial No,Elutasított Serial No
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_bom/sales_bom.js +13,"Please select Item where ""Is Stock Item"" is ""No"" and ""Is Sales Item"" is ""Yes"" and there is no other Sales BOM","Kérjük, válasszon tétel, ahol ""Hát Stock tétel"" ""Nem"" és ""Van Sales Termék"" ""Igen"", és nincs más Sales BOM"
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +167,Start date should be less than end date for Item {0},"Kezdési időpont kisebbnek kell lennie, mint végső dátumát tétel {0}"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +8,Show Balance,Mutasd Balance
+DocType: Item,"Example: ABCD.#####
+If series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.","Példa: ABCD. ##### Ha sorozatban van állítva, és Serial No nem szerepel az ügylet, akkor az automatikus sorozatszáma alapján készíthető ez a sorozat. Ha azt szeretné, hogy kifejezetten említsék Serial Nos ezt az elemet. hagyja üresen."
+DocType: Upload Attendance,Upload Attendance,Feltöltés Nézőszám
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +44,Ageing Range 2,Ageing tartomány 2
+DocType: Journal Entry Account,Amount,Összeg
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +21,BOM replaced,BOM cserélni
+,Sales Analytics,Sales Analytics
+DocType: Manufacturing Settings,Manufacturing Settings,Gyártás Beállítások
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +86,Please enter default currency in Company Master,"Kérjük, adja alapértelmezett pénznem Company mester"
+DocType: Stock Entry Detail,Stock Entry Detail,Stock Entry Detail
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +287,You need to be logged in to view your cart.,"Be kell jelentkezned, hogy megtekinthesse a kosarába."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +197,New Account Name,New Account Name
+DocType: Purchase Invoice Item,Raw Materials Supplied Cost,Szállított alapanyagok költsége
+DocType: Selling Settings,Settings for Selling Module,Beállítások Értékesítés modul
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +68,Customer Service,Ügyfélszolgálat
+DocType: Item Customer Detail,Item Customer Detail,Elem Customer részlete
+DocType: Notification Control,Prompt for Email on Submission of,Kérjen Email benyújtása
+DocType: Journal Entry,Entry Type and Date,Bejegyzés típusa és dátuma
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +60,Item {0} must be a stock Item,Elem {0} kell lennie Stock tétel
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +101,Default settings for accounting transactions.,Alapértelmezett beállításokat számviteli tranzakciók.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +181,Temporary Accounts (Liabilities),Ideiglenes Accounts (Források)
+apps/frappe/frappe/email/doctype/email_account/email_account.py +63,{0} is required,{0} szükséges
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_manager/salary_manager.py +190,You can set Default Bank Account in Company master,"Beállíthatjuk, Default bankszámla Company mester"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +57,Expected Date cannot be before Material Request Date,Várható időpontja nem lehet korábbi Material igénylés dátuma
+DocType: Contact Us Settings,City,City
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +125,Item {0} must be a Sales Item,Elem {0} kell lennie Sales tétel
+DocType: Naming Series,Update Series Number,Frissítés Series száma
+DocType: Account,Equity,Méltányosság
+DocType: Task,Closing Date,Benyújtási határidő
+DocType: Sales Order Item,Produced Quantity,"A termelt mennyiség,"
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +79,Engineer,Mérnök
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +339,Item Code required at Row No {0},Tételkód szükség Row {0}
+DocType: Sales Partner,Partner Type,Partner típusa
+DocType: Purchase Taxes and Charges,Actual,Tényleges
+DocType: Purchase Order,% of materials received against this Purchase Order,% -a Beérkezett anyagok ellen Megrendelés
+DocType: Authorization Rule,Customerwise Discount,Customerwise Kedvezmény
+DocType: Purchase Invoice,Against Expense Account,Ellen áfás számlát
+DocType: Production Order,Production Order,Gyártási rendelés
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +245,Installation Note {0} has already been submitted,Telepítési feljegyzés {0} már benyújtott
+DocType: Quotation Item,Against Docname,Ellen Docname
+DocType: SMS Center,All Employee (Active),Minden Employee (Active)
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +9,View Now,Tekintse meg most
+DocType: Purchase Invoice,Select the period when the invoice will be generated automatically,"Válassza ki az időszak, amikor a számla automatikusan generálja"
+DocType: BOM,Raw Material Cost,Nyersanyagköltsége
+DocType: Item Reorder,Re-Order Level,Re-Order Level
+DocType: Production Planning Tool,Enter items and planned qty for which you want to raise production orders or download raw materials for analysis.,"Adja tételek és tervezett Mennyiség amelynek meg szeretné emelni a gyártási megrendeléseket, vagy töltse le a nyersanyagok elemzésre."
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +7,Gantt Chart,Gantt Chart
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +52,Part-time,Részidős
+DocType: Employee,Applicable Holiday List,Alkalmazható Nyaralás listája
+DocType: Employee,Cheque,Csekk
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +52,Series Updated,Sorozat Frissítve
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +105,Report Type is mandatory,Report Type kötelező
+DocType: Item,Serial Number Series,Serial Number Series
+DocType: Leave Type,Is LWP,Az LWP
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +67,Warehouse is mandatory for stock Item {0} in row {1},Warehouse kötelező Stock tétel {0} sorban {1}
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +181,Retail & Wholesale,Kis- és nagykereskedelem
+DocType: Issue,First Responded On,Először válaszolt
+DocType: Website Item Group,Cross Listing of Item in multiple groups,Kereszt felsorolása Elem több csoportban
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +346,The First User: You,Az első felhasználó: You
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +46,Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0},Pénzügyi év kezdő dátuma és a pénzügyi év vége dátum már meghatározták Fiscal Year {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +161,Successfully Reconciled,Sikeresen Egyeztetett
+DocType: Production Order,Planned End Date,Tervezett befejezési dátuma
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +42,Where items are stored.,Amennyiben a tételek tárolt.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +19,Invoiced Amount,Számlázott összeg
+DocType: Attendance,Attendance,Részvétel
+DocType: Page,No,Nincs
+DocType: BOM,Materials,Anyagok
+DocType: Leave Block List,"If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.","Ha nincs bejelölve, akkor a lista meg kell adni, hogy minden egyes részleg, ahol kell alkalmazni."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +709,Make Delivery,Hogy a szállítás
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +244,Posting date and posting time is mandatory,Postára adás dátuma és a kiküldetés ideje kötelező
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +111,Tax template for buying transactions.,Adó sablont vásárol tranzakciókat.
+,Item Prices,Elem árak
+DocType: Purchase Order,In Words will be visible once you save the Purchase Order.,A szavak lesz látható mentése után a megrendelés.
+DocType: Period Closing Voucher,Period Closing Voucher,Időszak lezárása utalvány
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +83,Price List master.,Árlista mester.
+DocType: Task,Review Date,Vélemény dátuma
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +52,Time Log timings outside workstation operating hours,Idő Bejelentkezés időzítések kívül munkaállomás operációs óra
+DocType: DocPerm,Level,Szint
+DocType: Purchase Taxes and Charges,On Net Total,On Net Total
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +159,Target warehouse in row {0} must be same as Production Order,Cél raktár sorban {0} meg kell egyeznie a gyártási utasítás
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +61,No permission to use Payment Tool,Nincs joga felhasználni fizetési eszköz
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +191,'Notification Email Addresses' not specified for recurring %s,"""Értesítési e-mail címek"" nem meghatározott ismétlődő% s"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +81,Administrative Expenses,Igazgatási költségek
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +154,Consulting,Tanácsadó
+DocType: Customer Group,Parent Customer Group,Szülő Vásárlói csoport
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +37,Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date cannot be more than a year apart.,"Pénzügyi év kezdő dátuma és a pénzügyi év vége dátum nem lehet több, mint egy év eltéréssel."
+DocType: Purchase Invoice,Contact Email,Kapcsolat E-mail
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +104,Purchase Order {0} is 'Stopped',Megrendelés {0} 'áll'
+DocType: Appraisal Goal,Score Earned,Pontszám Szerzett
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +388,"e.g. ""My Company LLC""","pl ""My Company LLC"""
+DocType: Bank Reconciliation Detail,Voucher ID,Utalvány ID
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.js +14,This is a root territory and cannot be edited.,"Ez egy gyökér területén, és nem lehet szerkeszteni."
+DocType: Packing Slip,Gross Weight UOM,Bruttó tömeg mértékegysége
+DocType: Email Digest,Receivables / Payables,Követelések / Kötelezettségek
+DocType: Journal Entry Account,Against Sales Invoice,Ellen Értékesítési számlák
+DocType: Landed Cost Item,Landed Cost Item,Beszerzési költség tétel
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +56,Show zero values,Mutasd a nulla értékeket
+DocType: BOM,Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials,"Mennyiség pont után kapott gyártási / visszacsomagolásánál a megadott alapanyagok mennyiségét,"
+DocType: Payment Reconciliation,Receivable / Payable Account,Követelések / Account
+DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order Item,Ellen Vevői Elem
+DocType: Item,Default Warehouse,Alapértelmezett Warehouse
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +23,Please enter parent cost center,"Kérjük, adja szülő költséghely"
+apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_salary_register/monthly_salary_register.py +66,No salary slip found for month:,Nem fizetés slip talált hónapban:
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +95,Item {0} has been entered multiple times with same description or date,Elem {0} óta többször jelenik meg az azonos leírás vagy dátum szerint
+DocType: Delivery Note,Print Without Amount,Nyomtassa nélkül Összeg
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +72,Tax Category can not be 'Valuation' or 'Valuation and Total' as all items are non-stock items,"Adó kategóriák nem lehet az ""Értékelés"" vagy ""Értékelési és Total"", mint az összes elem nincsenek raktáron tételek"
+DocType: Quality Inspection,QA Inspection,QA Inspection
+DocType: User,Last Name,Vezetéknév
+DocType: Web Page,Left,Balra
+DocType: Event,All Day,Minden nap
+DocType: Communication,Support Team,Support Team
+DocType: Appraisal,Total Score (Out of 5),Összes pontszám (5)
+DocType: Contact Us Settings,State,Állam
+DocType: Batch,Batch,Batch
+apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +48,Balance,Egyensúly
+DocType: User,Gender,Nem
+DocType: Journal Entry,Debit Note,Terhelési értesítés
+DocType: Stock Entry,As per Stock UOM,Mivel a per Stock UOM
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch_list.js +7,Not Expired,Nem járt le
+DocType: Journal Entry,Total Debit,Összesen Betéti
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +70,Sales Person,Értékesítői
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +542,Unstop Purchase Order,Kidugaszol Megrendelés
+DocType: Sales Invoice,Cold Calling,Hideg Calling
+DocType: SMS Parameter,SMS Parameter,SMS Paraméter
+DocType: Maintenance Schedule Item,Half Yearly,Féléves
+DocType: Lead,Blog Subscriber,Blog Előfizető
+DocType: Email Digest,Income Year to Date,Jövedelem év eddigi
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +57,Create rules to restrict transactions based on values.,Készítse szabályok korlátozzák ügyletek alapján értékek.
+DocType: HR Settings,"If checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per Day","Ha be van jelölve, a Total sem. munkanapok tartalmazza ünnepek, és ez csökkenti az értékét Fizetés Per Day"
+DocType: Purchase Invoice,Total Advance,Összesen Advance
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +388,Unstop Material Request,Kidugaszol Material kérése
+DocType: Workflow State,User,Használó
+DocType: Opportunity Item,Basic Rate,Basic Rate
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +122,Set as Lost,Beállítás Elveszett
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +97,Cannot cancel because Employee {0} is already approved for {1},"Nem lehet mondani, mert Employee {0} már jóváhagyott a {1}"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +57,Stock balances updated,Stock egyenlegek frissítve
+DocType: Selling Settings,Maintain Same Rate Throughout Sales Cycle,Fenntartani azonos ütemben Egész értékesítési ciklus
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +380,Cannot return more than {0} for Item {1},Nem térhet vissza több mint {0} jogcím {1}
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +111,{0} {1} has already been submitted,{0} {1} már benyújtott
+,Items To Be Requested,Tételek kell kérni
+DocType: Purchase Order,Get Last Purchase Rate,Kap Utolsó Purchase Rate
+DocType: Company,Company Info,Cégadatok
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +194,"Company Email ID not found, hence mail not sent","Cég E-mail ID nem található, így a levél nem ment"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +8,Application of Funds (Assets),A vagyon (eszközök)
+DocType: Production Planning Tool,Filter based on item,Filter pontja alapján
+DocType: Fiscal Year,Year Start Date,Év Start Date
+DocType: Attendance,Employee Name,Munkavállalói név
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +244,Debit To account must be a liability account,Megterhelése figyelembe kell venni a felelősséget
+DocType: Sales Invoice,Rounded Total (Company Currency),Lekerekített Total (Társaság Currency)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +89,Cannot covert to Group because Account Type is selected.,"Nem burkolt csoporthoz, mert Account Type választja."
+DocType: Purchase Common,Purchase Common,Vásárlási Közös
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +164,{0} {1} has been modified. Please refresh.,"{0} {1} módosításra került. Kérjük, frissítse."
+DocType: Leave Block List,Stop users from making Leave Applications on following days.,"Állj felhasználók abban, hogy Leave Alkalmazások következő napokon."
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +672,From Opportunity,A lehetőségektől
+DocType: Company,Auto Accounting For Stock Settings,Auto számviteli Stock Beállítások
+DocType: Sales Invoice,Is POS,POS
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +227,Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1},Csomagolt mennyiséget kell egyezniük a mennyiséget tétel {0} sorban {1}
+DocType: Production Order,Manufactured Qty,Gyártott Mennyiség
+DocType: Purchase Receipt Item,Accepted Quantity,Elfogadott mennyiség
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +17,Bills raised to Customers.,Bills emelte az ügyfelek számára.
+DocType: DocField,Default,Alapértelmezett
+apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +25,Project Id,Project Id
+DocType: Item,"Selecting ""Yes"" will allow this item to appear in Purchase Order , Purchase Receipt.","""Igen"" kiválasztása lehetővé teszi, hogy ez a tétel megjelenik a megrendelés, a vásárláskor kapott nyugtát."
+DocType: Delivery Note,"If you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Master, select one and click on the button below.","Ha már készítettünk egy szabványos sablon értékesítéshez kapcsolódó adók és díjak Master, válasszon egyet és kattintson az alábbi gombra."
+DocType: Maintenance Schedule,Schedule,Menetrend
+DocType: Account,Parent Account,Szülő Account
+DocType: Serial No,Available,Elérhető
+DocType: Quality Inspection Reading,Reading 3,Reading 3
+,Hub,Kerékagy
+DocType: GL Entry,Voucher Type,Utalvány típus
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +149,Ageing Date is mandatory for opening entry,Az öregedés dátuma kötelező nyitó bejegyzés
+DocType: Expense Claim,Approved,Jóváhagyott
+DocType: Pricing Rule,Price,Ár
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +79,Employee relieved on {0} must be set as 'Left',Munkavállalói megkönnyebbült {0} kell beállítani -Bal-
+DocType: Item,"Selecting ""Yes"" will give a unique identity to each entity of this item which can be viewed in the Serial No master.","""Igen"" ad egy egyedi azonosító, hogy minden entitás ez a tétel, amely megtekinthető a Serial No mester."
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +39,Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date range,Értékelési {0} létre Employee {1} az adott időpontban tartományban
+DocType: Employee,Education,Oktatás
+DocType: Selling Settings,Campaign Naming By,Kampány Elnevezése a
+DocType: Employee,Current Address Is,Jelenlegi cím
+DocType: Address,Office,Iroda
+apps/frappe/frappe/desk/moduleview.py +67,Standard Reports,Standard jelentések
+apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_level/stock_level.js +42,"Requested Qty: Quantity requested for purchase, but not ordered.","Kért mennyiség: Mennyiség vételhez, de nem rendelte."
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +12,Accounting journal entries.,Számviteli naplóbejegyzések.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +37,To create a Tax Account,Hogy hozzon létre egy adószámlára
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +191,Please enter Expense Account,"Kérjük, adja áfás számlát"
+DocType: Account,Stock,Készlet
+DocType: Employee,Current Address,Jelenlegi címe
+DocType: Item,"If item is a variant of another item then description, image, pricing, taxes etc will be set from the template unless explicitly specified","Ha az elem egy változata egy másik elemet, majd leírás, kép, árképzés, adók stb lesz állítva a sablont Ha kifejezetten nincs"
+DocType: Serial No,Purchase / Manufacture Details,Vásárlás / gyártása Részletek
+DocType: Employee,Contract End Date,A szerződés End Date
+DocType: Sales Order,Track this Sales Order against any Project,Kövesse nyomon ezt a Vevői ellen Project
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +285,Price List not configured.,Árlista nincs beállítva.
+DocType: Production Planning Tool,Pull sales orders (pending to deliver) based on the above criteria,Pull megrendelések (folyamatban szállítani) alapján a fenti kritériumok
+DocType: DocShare,Document Type,Document Type
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +577,From Supplier Quotation,A beszállító Idézet
+DocType: Deduction Type,Deduction Type,Levonása Type
+DocType: Attendance,Half Day,Félnapos
+DocType: Serial No,Not Available,Nem áll rendelkezésre
+DocType: Pricing Rule,Min Qty,Min Mennyiség
+DocType: GL Entry,Transaction Date,Ügylet időpontja
+DocType: Production Plan Item,Planned Qty,Tervezett Mennyiség
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +92,Total Tax,Teljes adó-
+DocType: Stock Entry,Default Target Warehouse,Alapértelmezett cél Warehouse
+DocType: Purchase Invoice,Net Total (Company Currency),Teljes nettó (Társaság Currency)
+DocType: Notification Control,Purchase Receipt Message,Vásárlási nyugta Message
+DocType: Production Order,Actual Start Date,Tényleges kezdési dátum
+DocType: Sales Order,% of materials delivered against this Sales Order,% Anyagokat szállított ellen Vevői
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +17,Record item movement.,Record elem mozgását.
+DocType: Email Account,Service,Szolgáltatás
+DocType: Hub Settings,Hub Settings,Hub Beállítások
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +658,Do you really want to STOP,Tényleg meg akarja állítani
+DocType: Project,Gross Margin %,A bruttó árrés%
+DocType: BOM,With Operations,Műveletek
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +295,Default BOM must be for this item or its template,Alapértelmezett BOM kell ezt az elemet vagy sablont
+,Monthly Salary Register,Havi fizetés Regisztráció
+apps/frappe/frappe/website/template.py +75,Next,Következő
+DocType: Warranty Claim,If different than customer address,"Ha más, mint megrendelő címét"
+DocType: BOM Operation,BOM Operation,BOM Operation
+DocType: Purchase Taxes and Charges,On Previous Row Amount,On előző sor összege
+DocType: Email Digest,New Delivery Notes,Új Delivery Notes
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +30,Please enter Payment Amount in atleast one row,"Kérjük, adja fizetési összeget adni legalább egy sorban"
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/tickets.py +34,Please write something in subject and message!,"Kérjük, írjon valamit a tárgyat és az üzenetet!"
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +142,"Seasonality for setting budgets, targets etc.","Szezonalitás a költségvetések tervezésekor, célok stb"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +185,Row {0}: Payment Amount cannot be greater than Outstanding Amount,"Row {0}: kifizetés összege nem lehet nagyobb, mint fennálló összeg"
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +21,Time Log is not billable,Idő napló nem számlázható
+DocType: Packing Slip,Misc Details,Egyéb részletek
+DocType: System Settings,Localization,A honosítás
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +63,Net pay cannot be negative,Nettó fizetés nem lehet negatív
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +70,Please enter the Against Vouchers manually,"Kérjük, adja meg Against utalványok kézzel"
+DocType: SMS Settings,Static Parameters,Statikus paraméterek
+DocType: Purchase Order,Advance Paid,A kifizetett előleg
+DocType: Item,Item Tax,Elem adó
+DocType: Expense Claim,Employees Email Id,Dolgozók e-mail Id
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +160,Current Liabilities,A rövid lejáratú kötelezettségek
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +43,Send mass SMS to your contacts,Küldd tömeges SMS-ben a kapcsolatot
+DocType: Purchase Taxes and Charges,Consider Tax or Charge for,Fontolja adó vagy illeték
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +52,Actual Qty is mandatory,Tényleges Mennyiség kötelező
+DocType: Item,"Select ""Yes"" if you are maintaining stock of this item in your Inventory.","Válassza ki az ""Igen"", ha fenntartása állomány ennek az elemnek a leltárt."
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +368,Item {0} does not exist in {1} {2},Elem {0} nem létezik {1} {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +60,Temporary Assets,Ideiglenes eszközök
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +128,Credit Card,Hitelkártya
+DocType: BOM,Item to be manufactured or repacked,A tétel gyártott vagy újracsomagolt
+DocType: ToDo,assigned by,jelöli
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +94,Default settings for stock transactions.,Alapértelmezett beállításokat részvény tranzakciók.
+DocType: Purchase Invoice,Next Date,Next dátuma
+DocType: Employee Education,Major/Optional Subjects,Major / választható tantárgyak
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +48,Please enter Taxes and Charges,"Kérjük, adja adók és illetékek"
+DocType: Employee,"Here you can maintain family details like name and occupation of parent, spouse and children","Itt tart fenn a családi részleteket, mint a neve és foglalkozása szülő, házastárs és a gyermekek"
+DocType: Hub Settings,Seller Name,Értékesítő neve
+DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Deducted (Company Currency),Adók és Illetékek levonásra (Társaság Currency)
+DocType: Item Group,General Settings,Általános beállítások
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.py +20,From Currency and To Currency cannot be same,Deviza-és a devizaárfolyamok nem lehet ugyanazon
+DocType: Stock Entry,Repack,Repack
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +6,You must Save the form before proceeding,Meg kell menteni a formában a folytatás előtt
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +475,Attach Logo,Csatolja Logo
+DocType: Customer,Commission Rate,Jutalék mértéke
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +144,Block leave applications by department.,Blokk szabadság alkalmazások osztály.
+DocType: Production Order,Actual Operating Cost,Tényleges működési költség
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +55,Root cannot be edited.,Root nem lehet szerkeszteni.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +188,Allocated amount can not greater than unadusted amount,"Lekötött összeg nem nagyobb, mint unadusted összege"
+DocType: Manufacturing Settings,Allow Production on Holidays,Hagyjuk Production ünnepnapokon
+DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order Date,Ügyfél Megrendelés dátuma
+DocType: Project,Dates,Tizennyolc óra
+DocType: Packing Slip,Package Weight Details,Csomag súlya Részletek
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +105,Please select a csv file,Válasszon egy csv fájlt
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +89,Designer,Tervező
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +147,Terms and Conditions Template,Feltételek Template
+DocType: Serial No,Delivery Details,Szállítási Részletek
+DocType: Party Type,Allow Children,"Engedje, hogy gyerekek"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +293,Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1},Költség Center szükséges sorában {0} adók táblázat típusú {1}
+DocType: Purchase Invoice Item,Discount %,Kedvezmény%
+,Item-wise Purchase Register,Elem-bölcs vásárlása Regisztráció
+DocType: Batch,Expiry Date,Lejárat dátuma
+,Supplier Addresses and Contacts,Szállító Címek és Kapcsolatok
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +414,Please select Category first,"Kérjük, válasszon Kategória első"
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +17,Project master.,Projekt gazdája.
+DocType: Global Defaults,Do not show any symbol like $ etc next to currencies.,"Nem mutatnak szimbólum, mint $$ etc mellett valuták."
+DocType: Supplier,Credit Days,Credit Napok
+DocType: Leave Type,Is Carry Forward,Van átviszi
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +341,Get Items from BOM,Hogy elemeket BOM
+DocType: Item,Lead Time Days,Átfutási idő Napok
+DocType: Backup Manager,Send Notifications To,Értesítést küld
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.html +26,Ref Date,Ref dátuma
+DocType: Employee,Reason for Leaving,Miért ment el
+DocType: Expense Claim Detail,Sanctioned Amount,Szentesített Összeg
+DocType: GL Entry,Is Opening,Nyit
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +185,Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1},Row {0}: terheléssel nem kapcsolódik a {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +160,Account {0} does not exist,Account {0} nem létezik
+DocType: Account,Cash,Készpénz
+DocType: Employee,Short biography for website and other publications.,Rövid életrajz honlap és egyéb kiadványok.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +31,Please create Salary Structure for employee {0},"Kérjük, hozzon létre bérszerkeztet munkavállalói {0}"
diff --git a/erpnext/translations/id.csv b/erpnext/translations/id.csv
index 68d895b..5ff0352 100644
--- a/erpnext/translations/id.csv
+++ b/erpnext/translations/id.csv
@@ -1,3331 +1,3715 @@
- (Half Day), (Half Day)

- and year: , and year: 

-""" does not exists","""Tidak ada"

-%  Delivered,Disampaikan%

-% Amount Billed,% Jumlah Ditagih

-% Billed,Ditagih%

-% Completed,Selesai%

-% Delivered,Disampaikan%

-% Installed,% Terpasang

-% Received,% Diterima

-% of materials billed against this Purchase Order.,% Bahan ditagih terhadap Purchase Order ini.

-% of materials billed against this Sales Order,% Bahan ditagih terhadap Sales Order ini

-% of materials delivered against this Delivery Note,% Dari materi yang disampaikan terhadap Pengiriman ini Note

-% of materials delivered against this Sales Order,% Dari materi yang disampaikan terhadap Sales Order ini

-% of materials ordered against this Material Request,% Bahan memerintahkan terhadap Permintaan Material ini

-% of materials received against this Purchase Order,% Dari bahan yang diterima terhadap Purchase Order ini

-'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date','Sebenarnya Tanggal Mulai' tidak dapat lebih besar dari 'Aktual Tanggal End'

-'Based On' and 'Group By' can not be same,'Berdasarkan' dan 'Group By' tidak bisa sama

-'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero,'Hari Sejak Orde terakhir' harus lebih besar dari atau sama dengan nol

-'Entries' cannot be empty,'Entries' tidak boleh kosong

-'Expected Start Date' can not be greater than 'Expected End Date',"""Diharapkan Tanggal Mulai 'tidak dapat lebih besar dari' Diharapkan Tanggal End '"

-'From Date' is required,'Dari Tanggal' diperlukan

-'From Date' must be after 'To Date','Dari Tanggal' harus setelah 'To Date'

-'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,"""Apakah ada Serial 'tidak bisa' Ya 'untuk item non-saham"

-'Notification Email Addresses' not specified for recurring invoice,'Pemberitahuan Email Addresses' tidak ditentukan untuk berulang faktur

-'Profit and Loss' type account {0} not allowed in Opening Entry,'Laba Rugi' jenis account {0} tidak diperbolehkan dalam Pembukaan Entri

-'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.','Untuk Kasus No' tidak bisa kurang dari 'Dari Kasus No'

-'To Date' is required,'To Date' diperlukan

-'Update Stock' for Sales Invoice {0} must be set,'Update Stock' untuk Sales Invoice {0} harus diatur

-* Will be calculated in the transaction.,* Akan dihitung dalam transaksi.

-1 Currency = [?] FractionFor e.g. 1 USD = 100 Cent,1 Currency = [?] Fraksi  Untuk misalnya 1 USD = 100 Cent

-1. To maintain the customer wise item code and to make them searchable based on their code use this option,1.5. Untuk menjaga pelanggan bijaksana kode barang dan membuat mereka dicari berdasarkan penggunaan kode mereka pilihan ini

-"<a href=""#Sales Browser/Customer Group"">Add / Edit</a>","<a href=""#Sales Browser/Customer Group""> Add / Edit </ a>"

-"<a href=""#Sales Browser/Item Group"">Add / Edit</a>","<a href=""#Sales Browser/Item Group""> Add / Edit </ a>"

-"<a href=""#Sales Browser/Territory"">Add / Edit</a>","<a href=""#Sales Browser/Territory""> Tambah / Edit </ a>"

-"<h4>Default Template</h4><p>Uses <a href=""http://jinja.pocoo.org/docs/templates/"">Jinja Templating</a> and all the fields of Address (including Custom Fields if any) will be available</p><pre><code>{{ address_line1 }}&lt;br&gt;{% if address_line2 %}{{ address_line2 }}&lt;br&gt;{% endif -%}{{ city }}&lt;br&gt;{% if state %}{{ state }}&lt;br&gt;{% endif -%}{% if pincode %} PIN:  {{ pincode }}&lt;br&gt;{% endif -%}{{ country }}&lt;br&gt;{% if phone %}Phone: {{ phone }}&lt;br&gt;{% endif -%}{% if fax %}Fax: {{ fax }}&lt;br&gt;{% endif -%}{% if email_id %}Email: {{ email_id }}&lt;br&gt;{% endif -%}</code></pre>","<h4> default Template </ h4>  <p> Menggunakan <a href=""http://jinja.pocoo.org/docs/templates/""> Jinja template </ a> dan semua bidang Address ( termasuk Custom Fields jika ada) akan tersedia </ p>  <pre> <code> {{}} address_line1 <br>  {% jika% address_line2} {{}} address_line2 <br> { endif% -%}  {{kota}} <br>  {% jika negara%} {{negara}} <br> {% endif -%}  {% jika pincode%} PIN: {{}} pincode <br> {% endif -%}  {{negara}} <br>  {% jika telepon%} Telepon: {{ponsel}} {<br> endif% -%}  {% jika faks%} Fax: {{}} fax <br> {% endif -%}  {% jika email_id%} Email: {{}} email_id <br> ; {% endif -%}  </ code> </ pre>"

-A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,"Kelompok Pelanggan sudah ada dengan nama yang sama, silakan mengubah nama Pelanggan atau mengubah nama Grup Pelanggan"

-A Customer exists with same name,Nasabah ada dengan nama yang sama

-A Lead with this email id should exist,Sebuah Lead dengan id email ini harus ada

-A Product or Service,Produk atau Jasa

-A Supplier exists with same name,Pemasok dengan nama yang sama sudah ada

-A symbol for this currency. For e.g. $,Simbol untuk mata uang ini. Contoh $

-AMC Expiry Date,AMC Tanggal Berakhir

-Abbr,Singkatan

-Abbreviation cannot have more than 5 characters,Singkatan tidak dapat melebihi 5 karakter

-Above Value,Nilai di atas

-Absent,Absen

-Acceptance Criteria,Kriteria Penerimaan

-Accepted,Diterima

-Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},Jumlah Diterima + Ditolak harus sama dengan jumlah yang diterima untuk Item {0}

-Accepted Quantity,Kuantitas Diterima

-Accepted Warehouse,Gudang Diterima

-Account,Akun

-Account Balance,Saldo Rekening

-Account Created: {0},Akun Dibuat: {0}

-Account Details,Rincian Account

-Account Head,Akun Kepala

-Account Name,Nama Akun

-Account Type,Jenis Account

-"Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'","Saldo rekening telah berada di Kredit, Anda tidak diizinkan untuk mengatur 'Balance Harus' sebagai 'Debit'"

-"Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'","Saldo rekening sudah berada di Debit, Anda tidak diizinkan untuk mengatur 'Balance Harus' sebagai 'Kredit'"

-Account for the warehouse (Perpetual Inventory) will be created under this Account.,Akun untuk gudang (Inventaris Perpetual) akan dibuat di bawah Rekening ini.

-Account head {0} created,Kepala akun {0} telah dibuat

-Account must be a balance sheet account,Akun harus menjadi akun neraca

-Account with child nodes cannot be converted to ledger,Akun dengan node anak tidak dapat dikonversi ke buku besar

-Account with existing transaction can not be converted to group.,Akun dengan transaksi yang ada tidak dapat dikonversi ke grup.

-Account with existing transaction can not be deleted,Akun dengan transaksi yang ada tidak dapat dihapus

-Account with existing transaction cannot be converted to ledger,Akun dengan transaksi yang ada tidak dapat dikonversi ke buku besar

-Account {0} cannot be a Group,Akun {0} tidak dapat menjadi akun Grup

-Account {0} does not belong to Company {1},Akun {0} bukan milik Perusahaan {1}

-Account {0} does not belong to company: {1},Akun {0} bukan milik perusahaan: {1}

-Account {0} does not exist,Akun {0} tidak ada

-Account {0} has been entered more than once for fiscal year {1},Akun {0} telah dimasukkan lebih dari sekali untuk tahun fiskal {1}

-Account {0} is frozen,Akun {0} dibekukan

-Account {0} is inactive,Akun {0} tidak aktif

-Account {0} is not valid,Akun {0} tidak valid

-Account {0} must be of type 'Fixed Asset' as Item {1} is an Asset Item,Akun {0} harus bertipe 'Aset Tetap' dikarenakan Barang {1} adalah merupakan sebuah Aset Tetap

-Account {0}: Parent account {1} can not be a ledger,Akun {0}: akun Induk {1} tidak dapat berupa buku besar

-Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2},Akun {0}: akun Induk {1} bukan milik perusahaan: {2}

-Account {0}: Parent account {1} does not exist,Akun {0}: akun Induk {1} tidak ada

-Account {0}: You can not assign itself as parent account,Akun {0}: Anda tidak dapat menetapkanya sebagai Akun Induk

-Account: {0} can only be updated via \					Stock Transactions,Account: {0} hanya dapat diperbarui melalui \ Transaksi Stok

-Accountant,Akuntan

-Accounting,Akuntansi

-"Accounting Entries can be made against leaf nodes, called","Entri Akuntansi dapat dilakukan terhadap node daun, yang disebut"

-"Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.","Pencatatan Akuntansi telah dibekukan sampai tanggal ini, tidak seorang pun yang bisa melakukan / memodifikasi pencatatan kecuali peran yang telah ditentukan di bawah ini."

-Accounting journal entries.,Pencatatan Jurnal akuntansi.

-Accounts,Akun / Rekening

-Accounts Browser,Pencarian Akun

-Accounts Frozen Upto,Akun dibekukan sampai dengan

-Accounts Payable,Hutang

-Accounts Receivable,Piutang

-Accounts Settings,Pengaturan Akun

-Active,Aktif

-Active: Will extract emails from ,Aktif: Akan mengambil email dari

-Activity,Aktivitas

-Activity Log,Log Aktivitas

-Activity Log:,Log Aktivitas:

-Activity Type,Jenis Kegiatan

-Actual,Aktual

-Actual Budget,Anggaran Aktual

-Actual Completion Date,Tanggal Penyelesaian Aktual

-Actual Date,Tanggal Aktual

-Actual End Date,Tanggal Akhir Aktual

-Actual Invoice Date,Tanggal Faktur Aktual

-Actual Posting Date,Tanggal Posting Aktual

-Actual Qty,Jumlah Aktual

-Actual Qty (at source/target),Jumlah Aktual (di sumber/target)

-Actual Qty After Transaction,Jumlah Aktual Setelah Transaksi

-Actual Qty: Quantity available in the warehouse.,Jumlah Aktual: Kuantitas yang tersedia di gudang.

-Actual Quantity,Kuantitas Aktual

-Actual Start Date,Tanggal Mulai Aktual

-Add,Tambahkan

-Add / Edit Taxes and Charges,Tambah / Edit Pajak dan Biaya

-Add Child,Tambah Anak

-Add Serial No,Tambahkan Nomor Serial

-Add Taxes,Tambahkan Pajak

-Add Taxes and Charges,Tambahkan Pajak dan Biaya

-Add or Deduct,Penambahan atau Pengurangan

-Add rows to set annual budgets on Accounts.,Tambahkan baris untuk mengatur akun anggaran tahunan.

-Add to Cart,Tambahkan ke Keranjang Belanja

-Add to calendar on this date,Tambahkan ke kalender pada tanggal ini

-Add/Remove Recipients,Tambah / Hapus Penerima

-Address,Alamat

-Address & Contact,Alamat & Kontak

-Address & Contacts,Alamat & Kontak

-Address Desc,Deskripsi Alamat 

-Address Details,Alamat Detail

-Address HTML,Alamat HTML

-Address Line 1,Alamat Baris 1

-Address Line 2,Alamat Baris 2

-Address Template,Template Alamat

-Address Title,Judul Alamat

-Address Title is mandatory.,Wajib masukan Judul Alamat.

-Address Type,Tipe Alamat

-Address master.,Alamat utama.

-Administrative Expenses,Beban Administrasi

-Administrative Officer,Petugas Administrasi

-Advance Amount,Jumlah Uang Muka

-Advance amount,Jumlah muka

-Advances,Uang Muka

-Advertisement,iklan

-Advertising,Periklanan

-Aerospace,Aerospace

-After Sale Installations,Pemasangan setelah Penjualan

-Against,Terhadap

-Against Account,Terhadap Akun

-Against Bill {0} dated {1},Terhadap Bill {0} tanggal {1}

-Against Docname,Terhadap Docname

-Against Doctype,Terhadap Doctype

-Against Document Detail No,Terhadap Detail Dokumen No.

-Against Document No,Terhadap Dokumen No.

-Against Expense Account,Terhadap Akun Biaya

-Against Income Account,Terhadap Akun Pendapatan

-Against Journal Voucher,Terhadap Voucher Journal

-Against Journal Voucher {0} does not have any unmatched {1} entry,Terhadap Journal Voucher {0} tidak memiliki {1} perbedaan pencatatan

-Against Purchase Invoice,Terhadap Faktur Pembelian

-Against Sales Invoice,Terhadap Faktur Penjualan

-Against Sales Order,Terhadap Order Penjualan

-Against Voucher,Terhadap Voucher

-Against Voucher Type,Terhadap Tipe Voucher

-Ageing Based On,Umur Berdasarkan

-Ageing Date is mandatory for opening entry,Periodisasi Tanggal adalah wajib untuk membuka entri

-Ageing date is mandatory for opening entry,Penuaan saat ini adalah wajib untuk membuka entri

-Agent,Agen

-Aging Date,Penuaan Tanggal

-Aging Date is mandatory for opening entry,Penuaan Tanggal adalah wajib untuk membuka entri

-Agriculture,Pertanian

-Airline,Maskapai Penerbangan

-All Addresses.,Semua Alamat

-All Contact,Semua Kontak

-All Contacts.,Semua Kontak.

-All Customer Contact,Semua Kontak Pelanggan

-All Customer Groups,Semua Grup Pelanggan

-All Day,Semua Hari

-All Employee (Active),Semua Karyawan (Aktif)

-All Item Groups,Semua Grup Barang/Item

-All Lead (Open),Semua Prospektus (Open)

-All Products or Services.,Semua Produk atau Jasa.

-All Sales Partner Contact,Kontak Semua Partner Penjualan

-All Sales Person,Semua Salesmen

-All Supplier Contact,Kontak semua pemasok

-All Supplier Types,Semua Jenis pemasok

-All Territories,Semua Wilayah

-"All export related fields like currency, conversion rate, export total, export grand total etc are available in Delivery Note, POS, Quotation, Sales Invoice, Sales Order etc.","Semua data berkaitan dengan ekspor seperti mata uang, nilai tukar, total ekspor, nilai total ekspor dll. terdapat di Nota Pengiriman, POS, Penawaran Quotation, Fatkur Penjualan, Order Penjualan, dll."

-"All import related fields like currency, conversion rate, import total, import grand total etc are available in Purchase Receipt, Supplier Quotation, Purchase Invoice, Purchase Order etc.","Semua data berkaitan dengan impor seperti mata uang, nilai tukar, total ekspor, nilai total ekspor dll. terdapat di Nota Pengiriman, POS, Penawaran Quotation, Fatkur Penjualan, Order Penjualan, dll."

-All items have already been invoiced,Semua Barang telah tertagih

-All these items have already been invoiced,Semua barang-barang tersebut telah ditagih

-Allocate,Alokasi

-Allocate leaves for a period.,Alokasi cuti untuk periode tertentu

-Allocate leaves for the year.,Alokasi cuti untuk tahunan.

-Allocated Amount,Jumlah alokasi

-Allocated Budget,Alokasi Anggaran

-Allocated amount,Jumlah yang dialokasikan

-Allocated amount can not be negative,Jumlah yang dialokasikan tidak dijinkan negatif

-Allocated amount can not greater than unadusted amount,Jumlah yang dialokasikan tidak boleh lebih besar dari sisa jumlah 

-Allow Bill of Materials,Izinkan untuk Bill of Material

-Allow Bill of Materials should be 'Yes'. Because one or many active BOMs present for this item,Izinkan untuk Bill of Material harus 'Ya'. karena ada satu atau lebih BOM aktif untuk item barang ini.

-Allow Children,Izinkan Anak Akun

-Allow Dropbox Access,Izinkan Akses Dropbox

-Allow Google Drive Access,Izinkan Akses Google Drive

-Allow Negative Balance,Izinkan Saldo Negatif

-Allow Negative Stock,Izinkan Bursa Negatif

-Allow Production Order,Izinkan Pesanan Produksi

-Allow User,Izinkan Pengguna

-Allow Users,Izinkan Pengguna

-Allow the following users to approve Leave Applications for block days.,Izinkan pengguna ini untuk menyetujui aplikasi izin cuti untuk hari yang terpilih(blocked).

-Allow user to edit Price List Rate in transactions,Izinkan user/pengguna untuk mengubah rate daftar harga di dalam transaksi

-Allowance Percent,Penyisihan Persen

-Allowance for over-{0} crossed for Item {1},Penyisihan over-{0} menyeberang untuk Item {1}

-Allowance for over-{0} crossed for Item {1}.,Penyisihan over-{0} menyeberang untuk Item {1}.

-Allowed Role to Edit Entries Before Frozen Date,Diizinkan Peran ke Sunting Entri Sebelum Frozen Tanggal

-Amended From,Diubah Dari

-Amount,Jumlah

-Amount (Company Currency),Jumlah (Perusahaan Mata Uang)

-Amount Paid,Jumlah Dibayar

-Amount to Bill,Sebesar Bill

-An Customer exists with same name,Sebuah Pelanggan ada dengan nama yang sama

-"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","Item Grup ada dengan nama yang sama, ubah nama item atau mengubah nama kelompok barang"

-"An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the item","Sebuah item yang ada dengan nama yang sama ({0}), silakan mengubah nama kelompok barang atau mengubah nama item"

-Analyst,Analis

-Annual,Tahunan

-Another Period Closing Entry {0} has been made after {1},Lain Periode Pendaftaran penutupan {0} telah dibuat setelah {1}

-Another Salary Structure {0} is active for employee {0}. Please make its status 'Inactive' to proceed.,Struktur Gaji lain {0} aktif untuk karyawan {0}. Silakan membuat status 'aktif' untuk melanjutkan.

-"Any other comments, noteworthy effort that should go in the records.","Ada komentar lain, upaya penting yang harus pergi dalam catatan."

-Apparel & Accessories,Pakaian & Aksesoris

-Applicability,Penerapan

-Applicable For,Berlaku Untuk

-Applicable Holiday List,Daftar hari libur yang berlaku

-Applicable Territory,Wilayah yang berlaku

-Applicable To (Designation),Berlaku Untuk (Penunjukan)

-Applicable To (Employee),Berlaku Untuk (Karyawan)

-Applicable To (Role),Berlaku Untuk (Peran)

-Applicable To (User),Berlaku Untuk (User)

-Applicant Name,Nama Pemohon

-Applicant for a Job.,Pemohon untuk pekerjaan.

-Application of Funds (Assets),Penerapan Dana (Aset)

-Applications for leave.,Aplikasi untuk cuti.

-Applies to Company,Berlaku untuk Perusahaan

-Apply On,Terapkan Pada

-Appraisal,Penilaian

-Appraisal Goal,Penilaian Pencapaian

-Appraisal Goals,Penilaian Pencapaian

-Appraisal Template,Template Penilaian

-Appraisal Template Goal,Template Penilaian Pencapaian

-Appraisal Template Title,Judul Template Penilaian

-Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date range,Penilaian {0} telah dibuat untuk karyawan {1} dalam rentang tanggal tertentu

-Apprentice,Magang

-Approval Status,Status Persetujuan

-Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected',Status Persetujuan harus 'Disetujui' atau 'Ditolak'

-Approved,Disetujui

-Approver,Approver

-Approving Role,Menyetujui Peran

-Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable To,Menyetujui Peran tidak bisa sama dengan peran aturan yang Berlaku Untuk

-Approving User,Menyetujui Pengguna

-Approving User cannot be same as user the rule is Applicable To,Menyetujui Pengguna tidak bisa sama dengan pengguna aturan yang Berlaku Untuk

-Are you sure you want to STOP ,Apakah anda yakin untuk berhenti

-Are you sure you want to UNSTOP ,Apakah anda yakin untuk batal berhenti

-Arrear Amount,Jumlah tunggakan

-"As Production Order can be made for this item, it must be a stock item.","Seperti Orde Produksi dapat dibuat untuk item ini, itu harus menjadi barang saham."

-As per Stock UOM,Per Saham UOM

-"As there are existing stock transactions for this item, you can not change the values of 'Has Serial No', 'Is Stock Item' and 'Valuation Method'","Karena ada transaksi saham yang ada untuk item ini, Anda tidak dapat mengubah nilai-nilai 'Memiliki Serial No', 'Apakah Stock Barang' dan 'Metode Penilaian'"

-Asset,Aset

-Assistant,Asisten

-Associate,Rekan

-Atleast one of the Selling or Buying must be selected,"Setidaknya salah satu, Jual atau Beli harus dipilih"

-Atleast one warehouse is mandatory,Setidaknya satu gudang adalah wajib

-Attach Image,Pasang Gambar

-Attach Letterhead,Lampirkan Surat

-Attach Logo,Pasang Logo

-Attach Your Picture,Pasang Gambar Anda

-Attendance,Kehadiran

-Attendance Date,Tanggal Kehadiran

-Attendance Details,Rincian Kehadiran

-Attendance From Date,Kehadiran Dari Tanggal

-Attendance From Date and Attendance To Date is mandatory,Kehadiran Dari Tanggal dan Kehadiran Sampai Tanggal adalah wajib

-Attendance To Date,Kehadiran Sampai Tanggal

-Attendance can not be marked for future dates,Kehadiran tidak dapat ditandai untuk tanggal masa depan

-Attendance for employee {0} is already marked,Kehadiran bagi karyawan {0} sudah ditandai

-Attendance record.,Catatan kehadiran.

-Authorization Control,Pengendalian Otorisasi

-Authorization Rule,Regulasi Autorisasi

-Auto Accounting For Stock Settings,Akuntansi Otomatis Untuk Stock Pengaturan

-Auto Material Request,Permintaan Material Otomatis

-Auto-raise Material Request if quantity goes below re-order level in a warehouse,Naikan secara otomatis Permintaan Material jika kuantitas berjalan di bawah tingkat pemesanan ulang di gudang

-Automatically compose message on submission of transactions.,Secara otomatis menulis pesan pada pengajuan transaksi.

-Automatically extract Job Applicants from a mail box ,Automatically extract Job Applicants from a mail box 

-Automatically extract Leads from a mail box e.g.,Secara otomatis mengekstrak Memimpin dari kotak surat misalnya

-Automatically updated via Stock Entry of type Manufacture/Repack,Secara otomatis diperbarui melalui Bursa Masuknya jenis Industri / Repack

-Automotive,Otomotif

-Autoreply when a new mail is received,Jawab otomatis ketika email baru diterima

-Available,Tersedia

-Available Qty at Warehouse,Jumlah Tersedia di Gudang

-Available Stock for Packing Items,Tersedia Stock untuk Packing Produk

-"Available in BOM, Delivery Note, Purchase Invoice, Production Order, Purchase Order, Purchase Receipt, Sales Invoice, Sales Order, Stock Entry, Timesheet","Tersedia dalam BOM, Pengiriman Catatan, Purchase Invoice, Pesanan Produksi, Purchase Order, Penerimaan Pembelian, Faktur Penjualan, Sales Order, Stock Masuk, Timesheet"

-Average Age,Rata-rata Usia

-Average Commission Rate,Rata-rata Komisi Tingkat

-Average Discount,Rata-rata Diskon

-Awesome Products,Produk Mengagumkan

-Awesome Services,Layanan mengagumkan

-BOM Detail No,No. Rincian BOM

-BOM Explosion Item,BOM Ledakan Barang

-BOM Item,Komponen BOM

-BOM No,No. BOM

-BOM No. for a Finished Good Item,No. BOM untuk Barang Jadi

-BOM Operation,BOM Operation

-BOM Operations,BOM Operations

-BOM Replace Tool,BOM Replace Tool

-BOM number is required for manufactured Item {0} in row {1},Nomor BOM diperlukan untuk Barang Produksi {0} berturut-turut {1}

-BOM number not allowed for non-manufactured Item {0} in row {1},Nomor BOM tidak diperbolehkan untuk Barang non-manufaktur {0} berturut-turut {1}

-BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {2},BOM recursion: {0} tidak bisa menjadi induk atau cabang dari {2}

-BOM replaced,BOM diganti

-BOM {0} for Item {1} in row {2} is inactive or not submitted,BOM {0} untuk Item {1} berturut-turut {2} tidak aktif atau tidak tersubmit

-BOM {0} is not active or not submitted,BOM {0} tidak aktif atau tidak tersubmit

-BOM {0} is not submitted or inactive BOM for Item {1},BOM {0} tidak tersubmit atau BOM tidak aktif untuk Item {1}

-Backup Manager,Backup Manager

-Backup Right Now,Backup Sekarang Juga

-Backups will be uploaded to,Backup akan di-upload ke

-Balance Qty,Jumlah Saldo

-Balance Sheet,Neraca

-Balance Value,Nilai Saldo

-Balance for Account {0} must always be {1},Saldo Rekening {0} harus selalu {1}

-Balance must be,Saldo harus

-"Balances of Accounts of type ""Bank"" or ""Cash""","Saldo Rekening jenis ""Bank"" atau ""Cash"""

-Bank,Bank

-Bank / Cash Account,Bank / Rekening Kas

-Bank A/C No.,Rekening Bank No.

-Bank Account,Bank Account/Rekening Bank

-Bank Account No.,Rekening Bank No

-Bank Accounts,Rekening Bank

-Bank Clearance Summary,Izin Bank Summary

-Bank Draft,Bank Draft

-Bank Name,Nama Bank

-Bank Overdraft Account,Cerukan Bank Akun

-Bank Reconciliation,Rekonsiliasi Bank

-Bank Reconciliation Detail,Rincian Rekonsiliasi Bank

-Bank Reconciliation Statement,Pernyataan Rekonsiliasi Bank

-Bank Voucher,Bank Voucher

-Bank/Cash Balance,Bank / Cash Balance

-Banking,Perbankan

-Barcode,barcode

-Barcode {0} already used in Item {1},Barcode {0} sudah digunakan dalam Butir {1}

-Based On,Berdasarkan

-Basic,Dasar

-Basic Info,Info Dasar

-Basic Information,Informasi Dasar

-Basic Rate,Harga Dasar

-Basic Rate (Company Currency),Harga Dasar (Dalam Mata Uang Lokal)

-Batch,Batch

-Batch (lot) of an Item.,Batch (banyak) dari Item.

-Batch Finished Date,Batch Selesai Tanggal

-Batch ID,Batch ID

-Batch No,No. Batch

-Batch Started Date,Batch Dimulai Tanggal

-Batch Time Logs for billing.,Batch Sisa log untuk penagihan.

-Batch-Wise Balance History,Batch-Wise Balance Sejarah

-Batched for Billing,Batched untuk Billing

-Better Prospects,Prospek yang lebih baik

-Bill Date,Bill Tanggal

-Bill No,Bill ada

-Bill No {0} already booked in Purchase Invoice {1},Bill ada {0} sudah memesan di Purchase Invoice {1}

-Bill of Material,Bill of Material

-Bill of Material to be considered for manufacturing,Bill of Material untuk dipertimbangkan untuk manufaktur

-Bill of Materials (BOM),Bill of Material (BOM)

-Billable,Dapat ditagih

-Billed,Ditagih

-Billed Amount,Jumlah Tagihan

-Billed Amt,Jumlah tagihan

-Billing,Penagihan

-Billing Address,Alamat Penagihan

-Billing Address Name,Nama Alamat Penagihan

-Billing Status,Status Penagihan

-Bills raised by Suppliers.,Bills diajukan oleh Pemasok.

-Bills raised to Customers.,Bills diajukan ke Pelanggan.

-Bin,Tong Sampah

-Bio,Bio

-Biotechnology,Bioteknologi

-Birthday,Ulang tahun

-Block Date,Blokir Tanggal

-Block Days,Blokir Hari

-Block leave applications by department.,Memblokir aplikasi cuti berdasarkan departemen.

-Blog Post,Posting Blog

-Blog Subscriber,Blog Subscriber

-Blood Group,Golongan darah

-Both Warehouse must belong to same Company,Kedua Gudang harus merupakan gudang dari Perusahaan yang sama

-Box,Kotak

-Branch,Cabang

-Brand,Merek

-Brand Name,Merek Nama

-Brand master.,Master merek.

-Brands,Merek

-Breakdown,Rincian

-Broadcasting,Penyiaran

-Brokerage,Memperantarai

-Budget,Anggaran belanja

-Budget Allocated,Anggaran Dialokasikan

-Budget Detail,Rincian Anggaran

-Budget Details,Rincian-rincian Anggaran

-Budget Distribution,Distribusi anggaran

-Budget Distribution Detail,Rincian Distribusi Anggaran

-Budget Distribution Details,Rincian-rincian Distribusi Anggaran

-Budget Variance Report,Laporan Perbedaan Anggaran

-Budget cannot be set for Group Cost Centers,Anggaran tidak dapat ditetapkan untuk Cost Centernya Grup

-Build Report,Buat Laporan

-Bundle items at time of sale.,Bundel item pada saat penjualan.

-Business Development Manager,Business Development Manager

-Buying,Pembelian

-Buying & Selling,Pembelian & Penjualan

-Buying Amount,Jumlah Pembelian

-Buying Settings,Setting Pembelian

-"Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Membeli harus dicentang, jika ""Berlaku Untuk"" dipilih sebagai {0}"

-C-Form,C-Form

-C-Form Applicable,C-Form Berlaku

-C-Form Invoice Detail,C-Form Faktur Detil

-C-Form No,C-Form ada

-C-Form records,C-Form catatan

-CENVAT Capital Goods,Cenvat Barang Modal

-CENVAT Edu Cess,Cenvat Edu Cess

-CENVAT SHE Cess,Cenvat SHE Cess

-CENVAT Service Tax,Pelayanan Pajak Cenvat

-CENVAT Service Tax Cess 1,Cenvat Pelayanan Pajak Cess 1

-CENVAT Service Tax Cess 2,Cenvat Pelayanan Pajak Cess 2

-Calculate Based On,Hitung Berbasis On

-Calculate Total Score,Hitung Total Skor

-Calendar Events,Acara

-Call,Panggilan

-Calls,Panggilan

-Campaign,Promosi

-Campaign Name,Nama Promosi

-Campaign Name is required,Nama Promosi diperlukan

-Campaign Naming By,Penamaan Promosi dengan

-Campaign-.####,Promosi-.# # # #

-Can be approved by {0},Dapat disetujui oleh {0}

-"Can not filter based on Account, if grouped by Account","Tidak dapat memfilter berdasarkan Account, jika dikelompokkan berdasarkan Account"

-"Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher","Tidak dapat memfilter berdasarkan No. Voucher, jika dikelompokkan berdasarkan Voucher"

-Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total',Dapat merujuk baris hanya jika jenis biaya adalah 'On Sebelumnya Row Jumlah' atau 'Sebelumnya Row Jumlah'

-Cancel Material Visit {0} before cancelling this Customer Issue,Batalkan Kunjungan {0} sebelum membatalkan Keluhan Pelanggan

-Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visit,Batal Kunjungan Material {0} sebelum membatalkan ini Maintenance Visit

-Cancelled,Dibatalkan

-Cancelling this Stock Reconciliation will nullify its effect.,Membatalkan ini Stock Rekonsiliasi akan meniadakan efeknya.

-Cannot Cancel Opportunity as Quotation Exists,Tidak bisa Batal Peluang sebagai Quotation Exists

-Cannot approve leave as you are not authorized to approve leaves on Block Dates,Tidak dapat menyetujui cuti karena Anda tidak berwenang untuk menyetujui daun di Blok Dates

-Cannot cancel because Employee {0} is already approved for {1},Tidak dapat membatalkan karena Employee {0} sudah disetujui untuk {1}

-Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists,Tidak bisa membatalkan karena disampaikan Stock entri {0} ada

-Cannot carry forward {0},Tidak bisa meneruskan {0}

-Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.,Tidak dapat mengubah Tahun Anggaran Tanggal Mulai dan Tanggal Akhir Tahun Anggaran setelah Tahun Anggaran disimpan.

-"Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.","Tidak dapat mengubah mata uang default perusahaan, karena ada transaksi yang ada. Transaksi harus dibatalkan untuk mengubah mata uang default."

-Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodes,Tidak dapat mengkonversi Biaya Center untuk buku karena memiliki node anak

-Cannot covert to Group because Master Type or Account Type is selected.,Tidak dapat mengkonversi ke Grup karena Guru Ketik atau Rekening Type dipilih.

-Cannot deactive or cancle BOM as it is linked with other BOMs,Tidak dapat deactive atau cancle BOM seperti yang dihubungkan dengan BOMs lain

-"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.","Tidak dapat mendeklarasikan sebagai hilang, karena Quotation telah dibuat."

-Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',Tidak bisa mengurangi ketika kategori adalah untuk 'Penilaian' atau 'Penilaian dan Total'

-"Cannot delete Serial No {0} in stock. First remove from stock, then delete.","Tidak dapat menghapus Serial ada {0} di saham. Pertama menghapus dari saham, kemudian hapus."

-"Cannot directly set amount. For 'Actual' charge type, use the rate field","Tidak bisa langsung menetapkan jumlah. Untuk 'sebenarnya' jenis biaya, menggunakan kolom tingkat"

-"Cannot overbill for Item {0} in row {0} more than {1}. To allow overbilling, please set in Stock Settings","Tidak bisa overbill untuk Item {0} di baris {0} lebih dari {1}. Untuk memungkinkan mark up, atur di Bursa Settings"

-Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},Tidak dapat menghasilkan lebih Barang {0} daripada kuantitas Sales Order {1}

-Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type,Tidak dapat merujuk nomor baris yang lebih besar dari atau sama dengan nomor baris saat ini untuk jenis Biaya ini

-Cannot return more than {0} for Item {1},Tidak dapat kembali lebih dari {0} untuk Item {1}

-Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,Tidak dapat memilih jenis biaya sebagai 'Pada Row Sebelumnya Jumlah' atau 'On Sebelumnya Row Jumlah' untuk baris pertama

-Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for valuation. You can select only 'Total' option for previous row amount or previous row total,Tidak bisa memilih jenis biaya sebagai 'Pada Row Sebelumnya Jumlah' atau 'On Sebelumnya Row Jumlah' untuk penilaian. Anda dapat memilih hanya 'Jumlah' pilihan untuk jumlah baris sebelumnya atau total baris sebelumnya

-Cannot set as Lost as Sales Order is made.,Tidak dapat ditetapkan sebagai Hilang sebagai Sales Order dibuat.

-Cannot set authorization on basis of Discount for {0},Tidak dapat mengatur otorisasi atas dasar Diskon untuk {0}

-Capacity,kapasitas

-Capacity Units,Unit Kapasitas

-Capital Account,Transaksi Modal

-Capital Equipments,Peralatan Modal

-Carry Forward,Carry Teruskan

-Carry Forwarded Leaves,Carry Leaves Diteruskan

-Case No(s) already in use. Try from Case No {0},Kasus ada (s) sudah digunakan. Coba dari Case ada {0}

-Case No. cannot be 0,Kasus No tidak bisa 0

-Cash,kas

-Cash In Hand,Cash In Hand

-Cash Voucher,Voucher Cash

-Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,Kas atau Rekening Bank wajib untuk membuat entri pembayaran

-Cash/Bank Account,Rekening Kas / Bank

-Casual Leave,Santai Cuti

-Cell Number,Nomor Cell

-Change UOM for an Item.,Mengubah UOM untuk Item.

-Change the starting / current sequence number of an existing series.,Mengubah mulai / nomor urut saat ini dari seri yang ada.

-Channel Partner,Mitra Channel

-Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,Mengisi tipe 'sebenarnya' berturut-turut {0} tidak dapat dimasukkan dalam Butir Tingkat

-Chargeable,Dibebankan

-Charity and Donations,Amal dan Sumbangan

-Chart Name,Bagan Nama

-Chart of Accounts,Chart of Account

-Chart of Cost Centers,Bagan Pusat Biaya

-Check how the newsletter looks in an email by sending it to your email.,Periksa bagaimana newsletter terlihat dalam email dengan mengirimkannya ke email Anda.

-"Check if recurring invoice, uncheck to stop recurring or put proper End Date","Periksa apakah berulang faktur, hapus centang untuk menghentikan berulang atau menempatkan tepat Tanggal Akhir"

-"Check if you need automatic recurring invoices. After submitting any sales invoice, Recurring section will be visible.","Periksa apakah Anda memerlukan faktur berulang otomatis. Setelah mengirimkan setiap faktur penjualan, bagian Berulang akan terlihat."

-Check if you want to send salary slip in mail to each employee while submitting salary slip,Periksa apakah Anda ingin mengirim Slip gaji mail ke setiap karyawan saat mengirimkan Slip gaji

-Check this if you want to force the user to select a series before saving. There will be no default if you check this.,Periksa ini jika Anda ingin untuk memaksa pengguna untuk memilih seri sebelum menyimpan. Tidak akan ada default jika Anda memeriksa ini.

-Check this if you want to show in website,Periksa ini jika Anda ingin menunjukkan di website

-Check this to disallow fractions. (for Nos),Centang untuk melarang fraksi. (Untuk Nos)

-Check this to pull emails from your mailbox,Periksa ini untuk menarik email dari kotak surat Anda

-Check to activate,Periksa untuk mengaktifkan

-Check to make Shipping Address,Periksa untuk memastikan Alamat Pengiriman

-Check to make primary address,Periksa untuk memastikan alamat utama

-Chemical,Kimia

-Cheque,Cek

-Cheque Date,Cek Tanggal

-Cheque Number,Nomor Cek

-Child account exists for this account. You can not delete this account.,Akun anak ada untuk akun ini. Anda tidak dapat menghapus akun ini.

-City,Kota

-City/Town,Kota / Kota

-Claim Amount,Klaim Jumlah

-Claims for company expense.,Klaim untuk biaya perusahaan.

-Class / Percentage,Kelas / Persentase

-Classic,Klasik

-Clear Table,Jelas Table

-Clearance Date,Izin Tanggal

-Clearance Date not mentioned,Izin Tanggal tidak disebutkan

-Clearance date cannot be before check date in row {0},Tanggal clearance tidak bisa sebelum tanggal check-in baris {0}

-Click on 'Make Sales Invoice' button to create a new Sales Invoice.,Klik 'Buat Sales Invoice' tombol untuk membuat Faktur Penjualan baru.

-Click on a link to get options to expand get options ,Click on a link to get options to expand get options 

-Client,Client (Nasabah)

-Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,Tutup Neraca dan Perhitungan Laba Rugi atau buku.

-Closed,Tertutup

-Closing (Cr),Penutup (Cr)

-Closing (Dr),Penutup (Dr)

-Closing Account Head,Menutup Akun Kepala

-Closing Account {0} must be of type 'Liability',Menutup Akun {0} harus bertipe 'Kewajiban'

-Closing Date,Closing Date

-Closing Fiscal Year,Penutup Tahun Anggaran

-Closing Qty,Penutup Qty

-Closing Value,Penutup Nilai

-CoA Help,CoA Bantuan

-Code,Kode

-Cold Calling,Calling Dingin

-Color,Warna

-Column Break,Kolom Istirahat

-Comma separated list of email addresses,Koma daftar alamat email dipisahkan

-Comment,Komentar

-Comments,Komentar

-Commercial,Komersial

-Commission,Komisi

-Commission Rate,Komisi Tingkat

-Commission Rate (%),Komisi Rate (%)

-Commission on Sales,Komisi Penjualan

-Commission rate cannot be greater than 100,Tingkat komisi tidak dapat lebih besar dari 100

-Communication,Komunikasi

-Communication HTML,Komunikasi HTML

-Communication History,Sejarah Komunikasi

-Communication log.,Log komunikasi.

-Communications,Komunikasi

-Company,Perusahaan

-Company (not Customer or Supplier) master.,Perusahaan (tidak Pelanggan atau Pemasok) Master.

-Company Abbreviation,Singkatan Perusahaan

-Company Details,Detail Perusahaan

-Company Email,Perusahaan Email

-"Company Email ID not found, hence mail not sent","Perusahaan Email ID tidak ditemukan, maka surat tidak terkirim"

-Company Info,Info Perusahaan

-Company Name,Company Name

-Company Settings,Pengaturan Perusahaan

-Company is missing in warehouses {0},Perusahaan hilang di gudang {0}

-Company is required,Perusahaan diwajibkan

-Company registration numbers for your reference. Example: VAT Registration Numbers etc.,Nomor registrasi perusahaan untuk referensi Anda. Contoh: Pendaftaran PPN Nomor dll

-Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc.,Nomor registrasi perusahaan untuk referensi Anda. Nomor pajak dll

-"Company, Month and Fiscal Year is mandatory","Perusahaan, Bulan dan Tahun Anggaran adalah wajib"

-Compensatory Off,Kompensasi Off

-Complete,Selesai

-Complete Setup,Pengaturan Lengkap

-Completed,Selesai

-Completed Production Orders,Pesanan Produksi Selesai

-Completed Qty,Selesai Qty

-Completion Date,Tanggal Penyelesaian

-Completion Status,Status Penyelesaian

-Computer,Komputer

-Computers,Komputer

-Confirmation Date,Konfirmasi Tanggal

-Confirmed orders from Customers.,Dikonfirmasi pesanan dari pelanggan.

-Consider Tax or Charge for,Pertimbangkan Pajak atau Biaya untuk

-Considered as Opening Balance,Dianggap sebagai Membuka Balance

-Considered as an Opening Balance,Dianggap sebagai Saldo Pembukaan

-Consultant,Konsultan

-Consulting,Konsultasi

-Consumable,Consumable

-Consumable Cost,Biaya Consumable

-Consumable cost per hour,Biaya konsumsi per jam

-Consumed Qty,Dikonsumsi Qty

-Consumer Products,Produk Konsumen

-Contact,Kontak

-Contact Control,Kontak Kontrol

-Contact Desc,Contact Info

-Contact Details,Kontak Detail

-Contact Email,Email Kontak

-Contact HTML,Hubungi HTML

-Contact Info,Informasi Kontak

-Contact Mobile No,Kontak Mobile No

-Contact Name,Nama Kontak

-Contact No.,Hubungi Nomor

-Contact Person,Contact Person

-Contact Type,Hubungi Type

-Contact master.,Kontak utama.

-Contacts,Kontak

-Content,Isi Halaman

-Content Type,Content Type

-Contra Voucher,Contra Voucher

-Contract,Kontrak

-Contract End Date,Tanggal Kontrak End

-Contract End Date must be greater than Date of Joining,Kontrak Tanggal Akhir harus lebih besar dari Tanggal Bergabung

-Contribution (%),Kontribusi (%)

-Contribution to Net Total,Kontribusi terhadap Net Jumlah

-Conversion Factor,Faktor konversi

-Conversion Factor is required,Faktor konversi diperlukan

-Conversion factor cannot be in fractions,Faktor konversi tidak dapat di fraksi

-Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},Faktor konversi untuk Unit default Ukur harus 1 berturut-turut {0}

-Conversion rate cannot be 0 or 1,Tingkat konversi tidak bisa 0 atau 1

-Convert into Recurring Invoice,Mengkonversi menjadi Faktur Berulang

-Convert to Group,Konversikan ke Grup

-Convert to Ledger,Convert to Ledger

-Converted,Dikonversi

-Copy From Item Group,Salin Dari Barang Grup

-Cosmetics,Kosmetik

-Cost Center,Biaya Pusat

-Cost Center Details,Biaya Pusat Detail

-Cost Center Name,Biaya Nama Pusat

-Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {0},Biaya Pusat diperlukan untuk akun 'Laba Rugi' {0}

-Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1},Biaya Pusat diperlukan dalam baris {0} dalam tabel Pajak untuk tipe {1}

-Cost Center with existing transactions can not be converted to group,Biaya Center dengan transaksi yang ada tidak dapat dikonversi ke grup

-Cost Center with existing transactions can not be converted to ledger,Biaya Center dengan transaksi yang ada tidak dapat dikonversi ke buku

-Cost Center {0} does not belong to Company {1},Biaya Pusat {0} bukan milik Perusahaan {1}

-Cost of Goods Sold,Harga Pokok Penjualan

-Costing,Biaya

-Country,Negara

-Country Name,Nama Negara

-Country wise default Address Templates,Negara bijaksana Alamat bawaan Template

-"Country, Timezone and Currency","Country, Timezone dan Mata Uang"

-Create Bank Voucher for the total salary paid for the above selected criteria,Buat Bank Voucher untuk gaji total yang dibayarkan untuk kriteria pilihan di atas

-Create Customer,Buat Pelanggan

-Create Material Requests,Buat Permintaan Material

-Create New,Buat New

-Create Opportunity,Buat Peluang

-Create Production Orders,Buat Pesanan Produksi

-Create Quotation,Buat Quotation

-Create Receiver List,Buat Daftar Penerima

-Create Salary Slip,Buat Slip Gaji

-Create Stock Ledger Entries when you submit a Sales Invoice,Buat Bursa Ledger Entries ketika Anda mengirimkan Faktur Penjualan

-"Create and manage daily, weekly and monthly email digests.","Membuat dan mengelola harian, mingguan dan bulanan mencerna email."

-Create rules to restrict transactions based on values.,Buat aturan untuk membatasi transaksi berdasarkan nilai-nilai.

-Created By,Dibuat Oleh

-Creates salary slip for above mentioned criteria.,Membuat Slip gaji untuk kriteria yang disebutkan di atas.

-Creation Date,Tanggal Pembuatan

-Creation Document No,Penciptaan Dokumen Tidak

-Creation Document Type,Pembuatan Dokumen Type

-Creation Time,Waktu Pembuatan

-Credentials,Surat kepercayaan

-Credit,Piutang

-Credit Amt,Kredit Jumlah Yang

-Credit Card,Kartu Kredit

-Credit Card Voucher,Voucher Kartu Kredit

-Credit Controller,Kontroler Kredit

-Credit Days,Hari Kredit

-Credit Limit,Batas Kredit

-Credit Note,Nota Kredit

-Credit To,Kredit Untuk

-Currency,Mata uang

-Currency Exchange,Kurs Mata Uang

-Currency Name,Nama Mata Uang

-Currency Settings,Pengaturan Mata Uang

-Currency and Price List,Mata Uang dan Daftar Harga

-Currency exchange rate master.,Menguasai nilai tukar mata uang.

-Current Address,Alamat saat ini

-Current Address Is,Alamat saat ini adalah

-Current Assets,Aset Lancar

-Current BOM,BOM saat ini

-Current BOM and New BOM can not be same,BOM Lancar dan New BOM tidak bisa sama

-Current Fiscal Year,Tahun Anggaran saat ini

-Current Liabilities,Kewajiban Lancar

-Current Stock,Stok saat ini

-Current Stock UOM,Stok saat ini UOM

-Current Value,Nilai saat ini

-Custom,Disesuaikan

-Custom Autoreply Message,Kustom Autoreply Pesan

-Custom Message,Custom Pesan

-Customer,Layanan Pelanggan

-Customer (Receivable) Account,Pelanggan (Piutang) Rekening

-Customer / Item Name,Pelanggan / Item Nama

-Customer / Lead Address,Pelanggan / Lead Alamat

-Customer / Lead Name,Pelanggan / Lead Nama

-Customer > Customer Group > Territory,Pelanggan> Grup Pelanggan> Wilayah

-Customer Account Head,Nasabah Akun Kepala

-Customer Acquisition and Loyalty,Akuisisi Pelanggan dan Loyalitas

-Customer Address,Alamat pelanggan

-Customer Addresses And Contacts,Alamat Pelanggan Dan Kontak

-Customer Addresses and Contacts,Alamat pelanggan dan Kontak

-Customer Code,Kode Pelanggan

-Customer Codes,Kode Pelanggan

-Customer Details,Rincian pelanggan

-Customer Feedback,Pelanggan Umpan

-Customer Group,Kelompok Pelanggan

-Customer Group / Customer,Kelompok Pelanggan / Pelanggan

-Customer Group Name,Nama Kelompok Pelanggan

-Customer Intro,Intro Pelanggan

-Customer Issue,Nasabah Isu

-Customer Issue against Serial No.,Issue pelanggan terhadap Serial Number

-Customer Name,Nama nasabah

-Customer Naming By,Penamaan Pelanggan Dengan

-Customer Service,Layanan Pelanggan

-Customer database.,Database pelanggan.

-Customer is required,Pelanggan diwajibkan

-Customer master.,Master pelanggan.

-Customer required for 'Customerwise Discount',Pelanggan yang dibutuhkan untuk 'Customerwise Diskon'

-Customer {0} does not belong to project {1},Pelanggan {0} bukan milik proyek {1}

-Customer {0} does not exist,Pelanggan {0} tidak ada

-Customer's Item Code,Nasabah Item Code

-Customer's Purchase Order Date,Nasabah Purchase Order Tanggal

-Customer's Purchase Order No,Nasabah Purchase Order No

-Customer's Purchase Order Number,Nasabah Purchase Order Nomor

-Customer's Vendor,Penjual Nasabah

-Customers Not Buying Since Long Time,Pelanggan Tidak Membeli Sejak Long Time

-Customerwise Discount,Customerwise Diskon

-Customize,Sesuaikan

-Customize the Notification,Sesuaikan Pemberitahuan

-Customize the introductory text that goes as a part of that email. Each transaction has a separate introductory text.,Sesuaikan teks pengantar yang berlangsung sebagai bagian dari email itu. Setiap transaksi memiliki teks pengantar yang terpisah.

-DN Detail,DN Detil

-Daily,Sehari-hari

-Daily Time Log Summary,Harian Waktu Log Summary

-Database Folder ID,Database Folder ID

-Database of potential customers.,Database pelanggan potensial.

-Date,Tanggal

-Date Format,Format Tanggal

-Date Of Retirement,Tanggal Of Pensiun

-Date Of Retirement must be greater than Date of Joining,Tanggal Of Pensiun harus lebih besar dari Tanggal Bergabung

-Date is repeated,Tanggal diulang

-Date of Birth,Tanggal Lahir

-Date of Issue,Tanggal Issue

-Date of Joining,Tanggal Bergabung

-Date of Joining must be greater than Date of Birth,Tanggal Bergabung harus lebih besar dari Tanggal Lahir

-Date on which lorry started from supplier warehouse,Tanggal truk mulai dari pemasok gudang

-Date on which lorry started from your warehouse,Tanggal truk mulai dari gudang Anda

-Dates,Tanggal

-Days Since Last Order,Hari Sejak Orde terakhir

-Days for which Holidays are blocked for this department.,Hari yang Holidays diblokir untuk departemen ini.

-Dealer,Dealer (Pelaku)

-Debit,Debet

-Debit Amt,Debit Amt

-Debit Note,Debit Note

-Debit To,Debit Untuk

-Debit and Credit not equal for this voucher. Difference is {0}.,Debit dan Kredit tidak sama untuk voucher ini. Perbedaan adalah {0}.

-Deduct,Mengurangi

-Deduction,Deduksi

-Deduction Type,Pengurangan Type

-Deduction1,Deduction1

-Deductions,Pengurangan

-Default,Dfault

-Default Account,Standar Akun

-Default Address Template cannot be deleted,Template Default Address tidak bisa dihapus

-Default Amount,Jumlah standar

-Default BOM,Standar BOM

-Default Bank / Cash account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.,Standar rekening Bank / Cash akan secara otomatis diperbarui di POS Invoice saat mode ini dipilih.

-Default Bank Account,Standar Rekening Bank

-Default Buying Cost Center,Standar Biaya Membeli Pusat

-Default Buying Price List,Standar Membeli Daftar Harga

-Default Cash Account,Standar Rekening Kas

-Default Company,Standar Perusahaan

-Default Currency,Currency Default

-Default Customer Group,Bawaan Pelanggan Grup

-Default Expense Account,Beban standar Akun

-Default Income Account,Akun Pendapatan standar

-Default Item Group,Default Item Grup

-Default Price List,Standar List Harga

-Default Purchase Account in which cost of the item will be debited.,Standar Pembelian Akun di mana biaya tersebut akan didebet.

-Default Selling Cost Center,Default Jual Biaya Pusat

-Default Settings,Pengaturan standar

-Default Source Warehouse,Sumber standar Gudang

-Default Stock UOM,Bawaan Stock UOM

-Default Supplier,Standar Pemasok

-Default Supplier Type,Standar Pemasok Type

-Default Target Warehouse,Standar Sasaran Gudang

-Default Territory,Wilayah standar

-Default Unit of Measure,Standar Satuan Ukur

-"Default Unit of Measure can not be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. To change default UOM, use 'UOM Replace Utility' tool under Stock module.","Standar Unit Ukur tidak dapat diubah secara langsung karena Anda telah membuat beberapa transaksi (s) dengan UOM lain. Untuk mengubah UOM default, gunakan 'UOM Ganti Utilitas' alat di bawah modul Stock."

-Default Valuation Method,Metode standar Penilaian

-Default Warehouse,Standar Gudang

-Default Warehouse is mandatory for stock Item.,Standar Warehouse adalah wajib bagi saham Barang.

-Default settings for accounting transactions.,Pengaturan default untuk transaksi akuntansi.

-Default settings for buying transactions.,Pengaturan default untuk membeli transaksi.

-Default settings for selling transactions.,Pengaturan default untuk menjual transaksi.

-Default settings for stock transactions.,Pengaturan default untuk transaksi saham.

-Defense,Pertahanan

-"Define Budget for this Cost Center. To set budget action, see <a href=""#!List/Company"">Company Master</a>","Tentukan Anggaran Biaya Pusat ini. Untuk mengatur aksi anggaran, lihat <a href = ""#!Daftar / Perusahaan ""> Perusahaan Master </ a>"

-Del,Del

-Delete,Hapus

-Delete {0} {1}?,Hapus {0} {1}?

-Delivered,Disampaikan

-Delivered Items To Be Billed,Produk Disampaikan Akan Ditagih

-Delivered Qty,Disampaikan Qty

-Delivered Serial No {0} cannot be deleted,Disampaikan Serial ada {0} tidak dapat dihapus

-Delivery Date,Tanggal Pengiriman

-Delivery Details,Detail Pengiriman

-Delivery Document No,Pengiriman Dokumen Tidak

-Delivery Document Type,Pengiriman Dokumen Type

-Delivery Note,Pengiriman Note

-Delivery Note Item,Pengiriman Barang Note

-Delivery Note Items,Pengiriman Note Items

-Delivery Note Message,Pengiriman Note Pesan

-Delivery Note No,Pengiriman Note No

-Delivery Note Required,Pengiriman Note Diperlukan

-Delivery Note Trends,Tren pengiriman Note

-Delivery Note {0} is not submitted,Pengiriman Note {0} tidak disampaikan

-Delivery Note {0} must not be submitted,Pengiriman Note {0} tidak boleh disampaikan

-Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Catatan pengiriman {0} harus dibatalkan sebelum membatalkan Sales Order ini

-Delivery Status,Status Pengiriman

-Delivery Time,Waktu Pengiriman

-Delivery To,Pengiriman Untuk

-Department,Departemen

-Department Stores,Departmen Store

-Depends on LWP,Tergantung pada LWP

-Depreciation,Penyusutan

-Description,Deskripsi

-Description HTML,Deskripsi HTML

-Designation,Penunjukan

-Designer,Perancang

-Detailed Breakup of the totals,Breakup rinci dari total

-Details,Penjelasan

-Difference (Dr - Cr),Perbedaan (Dr - Cr)

-Difference Account,Perbedaan Akun

-"Difference Account must be a 'Liability' type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry","Perbedaan Akun harus rekening jenis 'Kewajiban', karena ini Stock Rekonsiliasi adalah sebuah entri Opening"

-Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.,UOM berbeda untuk item akan menyebabkan salah (Total) Nilai Berat Bersih. Pastikan Berat Bersih dari setiap item di UOM sama.

-Direct Expenses,Beban Langsung

-Direct Income,Penghasilan Langsung

-Disable,Nonaktifkan

-Disable Rounded Total,Nonaktifkan Rounded Jumlah

-Disabled,Dinonaktifkan

-Discount  %,Diskon%

-Discount %,Diskon%

-Discount (%),Diskon (%)

-Discount Amount,Jumlah Diskon

-"Discount Fields will be available in Purchase Order, Purchase Receipt, Purchase Invoice","Diskon Fields akan tersedia dalam Purchase Order, Penerimaan Pembelian, Purchase Invoice"

-Discount Percentage,Persentase Diskon

-Discount Percentage can be applied either against a Price List or for all Price List.,Persentase Diskon dapat diterapkan baik terhadap Daftar Harga atau untuk semua List Price.

-Discount must be less than 100,Diskon harus kurang dari 100

-Discount(%),Diskon (%)

-Dispatch,Pengiriman

-Display all the individual items delivered with the main items,Menampilkan semua item individual disampaikan dengan item utama

-Distribute transport overhead across items.,Mendistribusikan overhead transportasi di seluruh item.

-Distribution,Distribusi

-Distribution Id,Id Distribusi

-Distribution Name,Nama Distribusi

-Distributor,Distributor

-Divorced,Bercerai

-Do Not Contact,Jangan Hubungi

-Do not show any symbol like $ etc next to currencies.,Jangan menunjukkan simbol seperti $ etc sebelah mata uang.

-Do really want to unstop production order: ,Do really want to unstop production order: 

-Do you really want to STOP ,Do you really want to STOP 

-Do you really want to STOP this Material Request?,Apakah Anda benar-benar ingin BERHENTI Permintaan Bahan ini?

-Do you really want to Submit all Salary Slip for month {0} and year {1},Apakah Anda benar-benar ingin Menyerahkan semua Slip Gaji untuk bulan {0} dan tahun {1}

-Do you really want to UNSTOP ,Do you really want to UNSTOP 

-Do you really want to UNSTOP this Material Request?,Apakah Anda benar-benar ingin unstop Permintaan Bahan ini?

-Do you really want to stop production order: ,Do you really want to stop production order: 

-Doc Name,Doc Nama

-Doc Type,Doc Type

-Document Description,Dokumen Deskripsi

-Document Type,Jenis Dokumen

-Documents,Docuements

-Domain,Domain

-Don't send Employee Birthday Reminders,Jangan mengirim Karyawan Ulang Tahun Pengingat

-Download Materials Required,Unduh Bahan yang dibutuhkan

-Download Reconcilation Data,Ambil rekonsiliasi data

-Download Template,Download Template

-Download a report containing all raw materials with their latest inventory status,Download laporan yang berisi semua bahan baku dengan status persediaan terbaru mereka

-"Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file.","Unduh Template, isi data yang tepat dan melampirkan file dimodifikasi."

-"Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file.All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance records","Unduh Template, isi data yang tepat dan melampirkan file dimodifikasi. Semua tanggal dan kombinasi karyawan dalam jangka waktu yang dipilih akan datang dalam template, dengan catatan kehadiran yang ada"

-Draft,Konsep

-Dropbox,Dropbox

-Dropbox Access Allowed,Dropbox Access Diizinkan

-Dropbox Access Key,Dropbox Access Key

-Dropbox Access Secret,Dropbox Access Rahasia

-Due Date,Tanggal Jatuh Tempo

-Due Date cannot be after {0},Tanggal jatuh tempo tidak boleh setelah {0}

-Due Date cannot be before Posting Date,Tanggal jatuh tempo tidak bisa sebelum Tanggal Posting

-Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0},Gandakan entri. Silakan periksa Peraturan Otorisasi {0}

-Duplicate Serial No entered for Item {0},Gandakan Serial ada dimasukkan untuk Item {0}

-Duplicate entry,Gandakan entri

-Duplicate row {0} with same {1},Baris duplikat {0} dengan sama {1}

-Duties and Taxes,Tugas dan Pajak

-ERPNext Setup,ERPNext Pengaturan

-Earliest,Terlama

-Earnest Money,Uang Earnest

-Earning,Earning

-Earning & Deduction,Earning & Pengurangan

-Earning Type,Produktif Type

-Earning1,Earning1

-Edit,Ubah

-Edu. Cess on Excise,Edu. Cess tentang Cukai

-Edu. Cess on Service Tax,Edu. Cess Pajak Layanan

-Edu. Cess on TDS,Edu. Cess pada TDS

-Education,Pendidikan

-Educational Qualification,Kualifikasi Pendidikan

-Educational Qualification Details,Kualifikasi Pendidikan Detail

-Eg. smsgateway.com/api/send_sms.cgi,Misalnya. smsgateway.com / api / send_sms.cgi

-Either debit or credit amount is required for {0},Entah debit atau jumlah kredit diperlukan untuk {0}

-Either target qty or target amount is mandatory,Entah sasaran qty atau jumlah target adalah wajib

-Either target qty or target amount is mandatory.,Entah Target qty atau jumlah target adalah wajib.

-Electrical,Listrik

-Electricity Cost,Biaya Listrik

-Electricity cost per hour,Biaya listrik per jam

-Electronics,Elektronik

-Email,Email

-Email Digest,Email Digest

-Email Digest Settings,Email Digest Pengaturan

-Email Digest: ,Email Digest: 

-Email Id,Email Id

-"Email Id where a job applicant will email e.g. ""jobs@example.com""","Email Id di mana pelamar pekerjaan akan mengirimkan email misalnya ""jobs@example.com"""

-Email Notifications,Notifikasi Email

-Email Sent?,Email Terkirim?

-"Email id must be unique, already exists for {0}","Email id harus unik, sudah ada untuk {0}"

-Email ids separated by commas.,Id email dipisahkan dengan koma.

-"Email settings to extract Leads from sales email id e.g. ""sales@example.com""","Setelan email untuk mengekstrak Memimpin dari id email penjualan misalnya ""sales@example.com"""

-Emergency Contact,Darurat Kontak

-Emergency Contact Details,Detail Darurat Kontak

-Emergency Phone,Darurat Telepon

-Employee,Karyawan

-Employee Birthday,Ulang Tahun Karyawan

-Employee Details,Detail Karyawan

-Employee Education,Pendidikan Karyawan

-Employee External Work History,Karyawan Eksternal Riwayat Pekerjaan

-Employee Information,Informasi Karyawan

-Employee Internal Work History,Karyawan Kerja internal Sejarah

-Employee Internal Work Historys,Karyawan internal Kerja historys

-Employee Leave Approver,Karyawan Tinggalkan Approver

-Employee Leave Balance,Cuti Karyawan Balance

-Employee Name,Nama Karyawan

-Employee Number,Jumlah Karyawan

-Employee Records to be created by,Rekaman Karyawan yang akan dibuat oleh

-Employee Settings,Pengaturan Karyawan

-Employee Type,Tipe Karyawan

-"Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).","Penunjukan Karyawan (misalnya CEO, Direktur dll)."

-Employee master.,Master Karyawan.

-Employee record is created using selected field. ,Employee record is created using selected field. 

-Employee records.,Catatan karyawan.

-Employee relieved on {0} must be set as 'Left',Karyawan lega pada {0} harus ditetapkan sebagai 'Kiri'

-Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3},Karyawan {0} telah diterapkan untuk {1} antara {2} dan {3}

-Employee {0} is not active or does not exist,Karyawan {0} tidak aktif atau tidak ada

-Employee {0} was on leave on {1}. Cannot mark attendance.,Karyawan {0} sedang cuti pada {1}. Tidak bisa menandai kehadiran.

-Employees Email Id,Karyawan Email Id

-Employment Details,Rincian Pekerjaan

-Employment Type,Jenis Pekerjaan

-Enable / disable currencies.,Mengaktifkan / menonaktifkan mata uang.

-Enabled,Diaktifkan

-Encashment Date,Pencairan Tanggal

-End Date,Tanggal Berakhir

-End Date can not be less than Start Date,Tanggal akhir tidak boleh kurang dari Tanggal Mulai

-End date of current invoice's period,Tanggal akhir periode faktur saat ini

-End of Life,Akhir Kehidupan

-Energy,Energi

-Engineer,Insinyur

-Enter Verification Code,Masukkan Kode Verifikasi

-Enter campaign name if the source of lead is campaign.,Masukkan nama kampanye jika sumber timbal adalah kampanye.

-Enter department to which this Contact belongs,Memasukkan departemen yang Kontak ini milik

-Enter designation of this Contact,Masukkan penunjukan Kontak ini

-"Enter email id separated by commas, invoice will be mailed automatically on particular date","Masukkan id email dipisahkan dengan koma, invoice akan dikirimkan secara otomatis pada tanggal tertentu"

-Enter items and planned qty for which you want to raise production orders or download raw materials for analysis.,Masukkan item dan qty direncanakan untuk yang Anda ingin meningkatkan pesanan produksi atau download bahan baku untuk analisis.

-Enter name of campaign if source of enquiry is campaign,Masukkan nama kampanye jika sumber penyelidikan adalah kampanye

-"Enter static url parameters here (Eg. sender=ERPNext, username=ERPNext, password=1234 etc.)","Masukkan parameter url statis di sini (Misalnya pengirim = ERPNext, username = ERPNext, password = 1234 dll)"

-Enter the company name under which Account Head will be created for this Supplier,Masukkan nama perusahaan di mana Akun Kepala akan dibuat untuk Pemasok ini

-Enter url parameter for message,Masukkan parameter url untuk pesan

-Enter url parameter for receiver nos,Masukkan parameter url untuk penerima nos

-Entertainment & Leisure,Hiburan & Kenyamanan

-Entertainment Expenses,Beban Hiburan

-Entries,Entri

-Entries against ,Entries against 

-Entries are not allowed against this Fiscal Year if the year is closed.,Entri tidak diperbolehkan melawan Tahun Anggaran ini jika tahun ditutup.

-Equity,Modal

-Error: {0} > {1},Kesalahan: {0}> {1}

-Estimated Material Cost,Perkiraan Biaya Material

-"Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:","Bahkan jika ada beberapa Aturan Harga dengan prioritas tertinggi, kemudian mengikuti prioritas internal diterapkan:"

-Everyone can read,Setiap orang dapat membaca

-"Example: ABCD.#####If series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.",". Contoh: ABCD # # # # #  Jika seri diatur Serial dan ada tidak disebutkan dalam transaksi, nomor seri maka otomatis akan dibuat berdasarkan seri ini. Jika Anda selalu ingin secara eksplisit menyebutkan Serial Nos untuk item ini. biarkan kosong ini."

-Exchange Rate,Nilai Tukar

-Excise Duty 10,Cukai Tugas 10

-Excise Duty 14,Cukai Tugas 14

-Excise Duty 4,Cukai Duty 4

-Excise Duty 8,Cukai Duty 8

-Excise Duty @ 10,Cukai Duty @ 10

-Excise Duty @ 14,Cukai Duty @ 14

-Excise Duty @ 4,Cukai Duty @ 4

-Excise Duty @ 8,Cukai Duty @ 8

-Excise Duty Edu Cess 2,Cukai Edu Cess 2

-Excise Duty SHE Cess 1,Cukai SHE Cess 1

-Excise Page Number,Jumlah Cukai Halaman

-Excise Voucher,Voucher Cukai

-Execution,Eksekusi

-Executive Search,Pencarian eksekutif

-Exemption Limit,Batas Pembebasan

-Exhibition,Pameran

-Existing Customer,Pelanggan yang sudah ada

-Exit,Keluar

-Exit Interview Details,Detail Exit Interview

-Expected,Diharapkan

-Expected Completion Date can not be less than Project Start Date,Diharapkan Tanggal Penyelesaian tidak bisa kurang dari Tanggal mulai Proyek

-Expected Date cannot be before Material Request Date,Diharapkan Tanggal tidak bisa sebelum Material Request Tanggal

-Expected Delivery Date,Diharapkan Pengiriman Tanggal

-Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date,Diharapkan Pengiriman Tanggal tidak bisa sebelum Purchase Order Tanggal

-Expected Delivery Date cannot be before Sales Order Date,Diharapkan Pengiriman Tanggal tidak bisa sebelum Sales Order Tanggal

-Expected End Date,Diharapkan Tanggal Akhir

-Expected Start Date,Diharapkan Tanggal Mulai

-Expense,Biaya

-Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,Beban akun / Difference ({0}) harus akun 'Laba atau Rugi'

-Expense Account,Beban Akun

-Expense Account is mandatory,Beban Rekening wajib

-Expense Claim,Beban Klaim

-Expense Claim Approved,Beban Klaim Disetujui

-Expense Claim Approved Message,Beban Klaim Disetujui Pesan

-Expense Claim Detail,Beban Klaim Detil

-Expense Claim Details,Rincian Beban Klaim

-Expense Claim Rejected,Beban Klaim Ditolak

-Expense Claim Rejected Message,Beban Klaim Ditolak Pesan

-Expense Claim Type,Beban Klaim Type

-Expense Claim has been approved.,Beban Klaim telah disetujui.

-Expense Claim has been rejected.,Beban Klaim telah ditolak.

-Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.,Beban Klaim sedang menunggu persetujuan. Hanya Approver Beban dapat memperbarui status.

-Expense Date,Beban Tanggal

-Expense Details,Rincian Biaya

-Expense Head,Beban Kepala

-Expense account is mandatory for item {0},Rekening pengeluaran adalah wajib untuk item {0}

-Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,Beban atau Selisih akun adalah wajib untuk Item {0} karena dampak keseluruhan nilai saham

-Expenses,Beban

-Expenses Booked,Beban Dipesan

-Expenses Included In Valuation,Biaya Termasuk Dalam Penilaian

-Expenses booked for the digest period,Biaya dipesan untuk periode digest

-Expiry Date,Tanggal Berakhir

-Exports,Ekspor

-External,Eksternal

-Extract Emails,Ekstrak Email

-FCFS Rate,FCFS Tingkat

-Failed: ,Failed: 

-Family Background,Latar Belakang Keluarga

-Fax,Fax

-Features Setup,Fitur Pengaturan

-Feed,Makan varg

-Feed Type,Pakan Type

-Feedback,Umpan balik

-Female,Perempuan

-Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),Fetch meledak BOM (termasuk sub-rakitan)

-"Field available in Delivery Note, Quotation, Sales Invoice, Sales Order","Bidang yang tersedia di Delivery Note, Quotation, Faktur Penjualan, Sales Order"

-Files Folder ID,File Folder ID

-Fill the form and save it,Isi formulir dan menyimpannya

-Filter based on customer,Filter berdasarkan pelanggan

-Filter based on item,Filter berdasarkan pada item

-Financial / accounting year.,Keuangan / akuntansi tahun.

-Financial Analytics,Analytics keuangan

-Financial Services,Jasa Keuangan

-Financial Year End Date,Tahun Keuangan Akhir Tanggal

-Financial Year Start Date,Tahun Buku Tanggal mulai

-Finished Goods,Barang Jadi

-First Name,Nama Depan

-First Responded On,Pertama Menanggapi On

-Fiscal Year,Tahun Fiskal

-Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0},Tahun Anggaran Tanggal Mulai dan Akhir Tahun Fiskal Tanggal sudah ditetapkan pada Tahun Anggaran {0}

-Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date cannot be more than a year apart.,Tahun Fiskal Tanggal Mulai dan Akhir Tahun Fiskal Tanggal tidak bisa lebih dari satu tahun terpisah.

-Fiscal Year Start Date should not be greater than Fiscal Year End Date,Tahun Anggaran Tanggal Mulai tidak boleh lebih besar dari Fiscal Year End Tanggal

-Fixed Asset,Fixed Asset

-Fixed Assets,Aktiva Tetap

-Follow via Email,Ikuti via Email

-"Following table will show values if items are sub - contracted. These values will be fetched from the master of ""Bill of Materials"" of sub - contracted items.","Tabel berikut akan menunjukkan nilai jika item sub - kontrak. Nilai-nilai ini akan diambil dari master ""Bill of Materials"" dari sub - kontrak item."

-Food,Makanan

-"Food, Beverage & Tobacco","Makanan, Minuman dan Tembakau"

-"For 'Sales BOM' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Sales BOM' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","Untuk 'Penjualan BOM' item, Gudang, Serial No dan Batch ada akan dipertimbangkan dari meja 'Daftar Packing'. Jika Gudang dan Batch ada yang sama untuk semua item kemasan untuk setiap 'Penjualan BOM' item, nilai-nilai dapat dimasukkan dalam tabel Barang utama, nilai akan disalin ke meja 'Daftar Packing'."

-For Company,Untuk Perusahaan

-For Employee,Untuk Karyawan

-For Employee Name,Untuk Nama Karyawan

-For Price List,Untuk Daftar Harga

-For Production,Untuk Produksi

-For Reference Only.,Untuk Referensi Only.

-For Sales Invoice,Untuk Sales Invoice

-For Server Side Print Formats,Untuk Server Side Format Cetak

-For Supplier,Untuk Pemasok

-For Warehouse,Untuk Gudang

-For Warehouse is required before Submit,Untuk Gudang diperlukan sebelum Submit

-"For e.g. 2012, 2012-13","Untuk misalnya 2012, 2012-13"

-For reference,Untuk referensi

-For reference only.,Untuk referensi saja.

-"For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes","Untuk kenyamanan pelanggan, kode ini dapat digunakan dalam format cetak seperti Faktur dan Pengiriman Catatan"

-Fraction,Pecahan

-Fraction Units,Unit Fraksi

-Freeze Stock Entries,Freeze Entries Stock

-Freeze Stocks Older Than [Days],Bekukan Saham Lama Dari [Hari]

-Freight and Forwarding Charges,Pengangkutan dan Forwarding Biaya

-Friday,Jum'at

-From,Dari

-From Bill of Materials,Dari Bill of Material

-From Company,Dari Perusahaan

-From Currency,Dari Mata

-From Currency and To Currency cannot be same,Dari Mata dan Mata Uang Untuk tidak bisa sama

-From Customer,Dari Pelanggan

-From Customer Issue,Dari Pelanggan Issue

-From Date,Dari Tanggal

-From Date cannot be greater than To Date,Dari Tanggal tidak dapat lebih besar dari To Date

-From Date must be before To Date,Dari Tanggal harus sebelum To Date

-From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0},Dari tanggal harus dalam Tahun Anggaran. Dengan asumsi Dari Tanggal = {0}

-From Delivery Note,Dari Delivery Note

-From Employee,Dari Karyawan

-From Lead,Dari Timbal

-From Maintenance Schedule,Dari Pemeliharaan Jadwal

-From Material Request,Dari Material Permintaan

-From Opportunity,Dari Peluang

-From Package No.,Dari Package No

-From Purchase Order,Dari Purchase Order

-From Purchase Receipt,Dari Penerimaan Pembelian

-From Quotation,Dari Quotation

-From Sales Order,Dari Sales Order

-From Supplier Quotation,Dari Pemasok Quotation

-From Time,Dari Waktu

-From Value,Dari Nilai

-From and To dates required,Dari dan Untuk tanggal yang Anda inginkan

-From value must be less than to value in row {0},Dari nilai harus kurang dari nilai dalam baris {0}

-Frozen,Beku

-Frozen Accounts Modifier,Frozen Account Modifier

-Fulfilled,Terpenuhi

-Full Name,Nama Lengkap

-Full-time,Full-time

-Fully Billed,Sepenuhnya Ditagih

-Fully Completed,Sepenuhnya Selesai

-Fully Delivered,Sepenuhnya Disampaikan

-Furniture and Fixture,Furniture dan Fixture

-Further accounts can be made under Groups but entries can be made against Ledger,Rekening lebih lanjut dapat dibuat di bawah Grup tetapi entri dapat dilakukan terhadap Ledger

-"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against Ledger","Rekening lebih lanjut dapat dibuat di bawah Grup, namun entri dapat dilakukan terhadap Ledger"

-Further nodes can be only created under 'Group' type nodes,Node lebih lanjut dapat hanya dibuat di bawah tipe node 'Grup'

-GL Entry,GL Entri

-Gantt Chart,Gantt Bagan

-Gantt chart of all tasks.,Gantt chart dari semua tugas.

-Gender,Jenis Kelamin

-General,Umum

-General Ledger,General Ledger

-Generate Description HTML,Hasilkan Deskripsi HTML

-Generate Material Requests (MRP) and Production Orders.,Menghasilkan Permintaan Material (MRP) dan Pesanan Produksi.

-Generate Salary Slips,Menghasilkan Gaji Slips

-Generate Schedule,Menghasilkan Jadwal

-Generates HTML to include selected image in the description,Menghasilkan HTML untuk memasukkan gambar yang dipilih dalam deskripsi

-Get Advances Paid,Dapatkan Uang Muka Dibayar

-Get Advances Received,Dapatkan Uang Muka Diterima

-Get Current Stock,Dapatkan Stok saat ini

-Get Items,Dapatkan Produk

-Get Items From Sales Orders,Dapatkan Item Dari Penjualan Pesanan

-Get Items from BOM,Dapatkan item dari BOM

-Get Last Purchase Rate,Dapatkan Terakhir Purchase Rate

-Get Outstanding Invoices,Dapatkan Posisi Faktur

-Get Relevant Entries,Dapatkan Entries Relevan

-Get Sales Orders,Dapatkan Pesanan Penjualan

-Get Specification Details,Dapatkan Spesifikasi Detail

-Get Stock and Rate,Dapatkan Saham dan Tingkat

-Get Template,Dapatkan Template

-Get Terms and Conditions,Dapatkan Syarat dan Ketentuan

-Get Unreconciled Entries,Dapatkan Entries Unreconciled

-Get Weekly Off Dates,Dapatkan Weekly Off Tanggal

-"Get valuation rate and available stock at source/target warehouse on mentioned posting date-time. If serialized item, please press this button after entering serial nos.","Dapatkan tingkat penilaian dan stok yang tersedia di sumber / target gudang di postingan disebutkan tanggal-waktu. Jika serial barang, silahkan tekan tombol ini setelah memasuki nos serial."

-Global Defaults,Default global

-Global POS Setting {0} already created for company {1},Pengaturan POS global {0} sudah dibuat untuk perusahaan {1}

-Global Settings,Pengaturan global

-"Go to the appropriate group (usually Application of Funds > Current Assets > Bank Accounts and create a new Account Ledger (by clicking on Add Child) of type ""Bank""","Pergi ke grup yang sesuai (biasanya Penerapan Dana> Aset Lancar> Rekening Bank dan membuat Akun baru Ledger (dengan mengklik Tambahkan Child) tipe ""Bank"""

-"Go to the appropriate group (usually Source of Funds > Current Liabilities > Taxes and Duties and create a new Account Ledger (by clicking on Add Child) of type ""Tax"" and do mention the Tax rate.","Pergi ke grup yang sesuai (biasanya Sumber Dana> Kewajiban Lancar> Pajak dan Bea dan membuat Akun baru Ledger (dengan mengklik Tambahkan Child) tipe ""Pajak"" dan jangan menyebutkan tingkat pajak."

-Goal,Sasaran

-Goals,tujuan

-Goods received from Suppliers.,Barang yang diterima dari pemasok.

-Google Drive,Google Drive

-Google Drive Access Allowed,Google Drive Access Diizinkan

-Government,pemerintahan

-Graduate,Lulusan

-Grand Total,Grand Total

-Grand Total (Company Currency),Grand Total (Perusahaan Mata Uang)

-"Grid ""","Grid """

-Grocery,Toko bahan makanan

-Gross Margin %,Gross Margin%

-Gross Margin Value,Margin Nilai Gross

-Gross Pay,Gross Bayar

-Gross Pay + Arrear Amount +Encashment Amount - Total Deduction,Gross Pay + + Pencairan tunggakan Jumlah Jumlah - Total Pengurangan

-Gross Profit,Laba Kotor

-Gross Profit (%),Laba Kotor (%)

-Gross Weight,Berat Kotor

-Gross Weight UOM,Berat Kotor UOM

-Group,Grup

-Group by Account,Group by Akun

-Group by Voucher,Group by Voucher

-Group or Ledger,Grup atau Ledger

-Groups,Grup

-HR Manager,HR Manager

-HR Settings,Pengaturan HR

-HTML / Banner that will show on the top of product list.,HTML / Banner yang akan muncul di bagian atas daftar produk.

-Half Day,Half Day

-Half Yearly,Setengah Tahunan

-Half-yearly,Setengah tahun sekali

-Happy Birthday!,Happy Birthday!

-Hardware,Perangkat keras

-Has Batch No,Memiliki Batch ada

-Has Child Node,Memiliki Anak Node

-Has Serial No,Memiliki Serial No

-Head of Marketing and Sales,Kepala Pemasaran dan Penjualan

-Header,Header

-Health Care,Perawatan Kesehatan

-Health Concerns,Kekhawatiran Kesehatan

-Health Details,Detail Kesehatan

-Held On,Diadakan Pada

-Help HTML,Bantuan HTML

-"Help: To link to another record in the system, use ""#Form/Note/[Note Name]"" as the Link URL. (don't use ""http://"")","Bantuan: Untuk link ke catatan lain dalam sistem, gunakan ""# Form / Note / [Catatan Nama]"" sebagai link URL. (Tidak menggunakan ""http://"")"

-"Here you can maintain family details like name and occupation of parent, spouse and children","Di sini Anda dapat mempertahankan rincian keluarga seperti nama dan pekerjaan orang tua, pasangan dan anak-anak"

-"Here you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etc","Di sini Anda dapat mempertahankan tinggi, berat, alergi, masalah medis dll"

-Hide Currency Symbol,Sembunyikan Currency Symbol

-High,Tinggi

-History In Company,Sejarah Dalam Perusahaan

-Hold,Memegang

-Holiday,Liburan

-Holiday List,Liburan List

-Holiday List Name,Nama Libur

-Holiday master.,Master Holiday.

-Holidays,Liburan

-Home,Halaman Utama

-Host,Inang

-"Host, Email and Password required if emails are to be pulled","Tuan, Email dan Password diperlukan jika email yang ditarik"

-Hour,Jam

-Hour Rate,Tingkat Jam

-Hour Rate Labour,Jam Tingkat Buruh

-Hours,Jam

-How Pricing Rule is applied?,Bagaimana Rule Harga diterapkan?

-How frequently?,Seberapa sering?

-"How should this currency be formatted? If not set, will use system defaults","Bagaimana seharusnya mata uang ini akan diformat? Jika tidak diatur, akan menggunakan default sistem"

-Human Resources,Sumber Daya Manusia

-Identification of the package for the delivery (for print),Identifikasi paket untuk pengiriman (untuk mencetak)

-If Income or Expense,Jika Penghasilan atau Beban

-If Monthly Budget Exceeded,Jika Anggaran Bulanan Melebihi

-"If Sale BOM is defined, the actual BOM of the Pack is displayed as table. Available in Delivery Note and Sales Order","Jika Sale BOM didefinisikan, BOM sebenarnya Pack ditampilkan sebagai tabel. Tersedia dalam Pengiriman Note dan Sales Order"

-"If Supplier Part Number exists for given Item, it gets stored here","Jika Pemasok Part Number ada untuk keterberian Barang, hal itu akan disimpan di sini"

-If Yearly Budget Exceeded,Jika Anggaran Tahunan Melebihi

-"If checked, BOM for sub-assembly items will be considered for getting raw materials. Otherwise, all sub-assembly items will be treated as a raw material.","Jika dicentang, BOM untuk item sub-assembly akan dipertimbangkan untuk mendapatkan bahan baku. Jika tidak, semua item sub-assembly akan diperlakukan sebagai bahan baku."

-"If checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per Day","Jika dicentang, total ada. dari Hari Kerja akan mencakup libur, dan ini akan mengurangi nilai Gaji Per Hari"

-"If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount","Jika dicentang, jumlah pajak akan dianggap sebagai sudah termasuk dalam Jumlah Tingkat Cetak / Print"

-If different than customer address,Jika berbeda dari alamat pelanggan

-"If disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transaction","Jika disable, lapangan 'Rounded Jumlah' tidak akan terlihat dalam setiap transaksi"

-"If enabled, the system will post accounting entries for inventory automatically.","Jika diaktifkan, sistem akan posting entri akuntansi untuk persediaan otomatis."

-If more than one package of the same type (for print),Jika lebih dari satu paket dari jenis yang sama (untuk mencetak)

-"If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict.","Jika beberapa Aturan Harga terus menang, pengguna akan diminta untuk mengatur Prioritas manual untuk menyelesaikan konflik."

-"If no change in either Quantity or Valuation Rate, leave the cell blank.","Jika tidak ada perubahan baik Quantity atau Tingkat Penilaian, biarkan kosong sel."

-If not applicable please enter: NA,Jika tidak berlaku silahkan masukkan: NA

-"If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.","Jika tidak diperiksa, daftar harus ditambahkan ke setiap departemen di mana itu harus diterapkan."

-"If selected Pricing Rule is made for 'Price', it will overwrite Price List. Pricing Rule price is the final price, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.","Jika Rule Harga yang dipilih dibuat untuk 'Harga', itu akan menimpa Daftar Harga. Harga Rule harga adalah harga akhir, sehingga tidak ada diskon lebih lanjut harus diterapkan. Oleh karena itu, dalam transaksi seperti Sales Order, Purchase Order dll, itu akan diambil di lapangan 'Tingkat', daripada bidang 'Daftar Harga Tingkat'."

-"If specified, send the newsletter using this email address","Jika ditentukan, mengirim newsletter menggunakan alamat email ini"

-"If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.","Jika account beku, entri yang diizinkan untuk pengguna terbatas."

-"If this Account represents a Customer, Supplier or Employee, set it here.","Jika Akun ini merupakan Pelanggan, Pemasok atau Karyawan, mengaturnya di sini."

-"If two or more Pricing Rules are found based on the above conditions, Priority is applied. Priority is a number between 0 to 20 while default value is zero (blank). Higher number means it will take precedence if there are multiple Pricing Rules with same conditions.","Jika dua atau lebih Aturan Harga yang ditemukan berdasarkan kondisi di atas, Prioritas diterapkan. Prioritas adalah angka antara 0 sampai 20, sementara nilai default adalah nol (kosong). Jumlah yang lebih tinggi berarti akan didahulukan jika ada beberapa Aturan Harga dengan kondisi yang sama."

-If you follow Quality Inspection. Enables Item QA Required and QA No in Purchase Receipt,Jika Anda mengikuti Inspeksi Kualitas. Memungkinkan Barang QA Diperlukan dan QA ada di Penerimaan Pembelian

-If you have Sales Team and Sale Partners (Channel Partners)  they can be tagged and maintain their contribution in the sales activity,Jika Anda memiliki Tim Penjualan dan Penjualan Mitra (Mitra Channel) mereka dapat ditandai dan mempertahankan kontribusi mereka dalam aktivitas penjualan

-"If you have created a standard template in Purchase Taxes and Charges Master, select one and click on the button below.","Jika Anda telah membuat template standar dalam Pajak Pembelian dan Guru Beban, pilih salah satu dan klik tombol di bawah."

-"If you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Master, select one and click on the button below.","Jika Anda telah membuat template standar dalam Penjualan Pajak dan Biaya Guru, pilih salah satu dan klik tombol di bawah."

-"If you have long print formats, this feature can be used to split the page to be printed on multiple pages with all headers and footers on each page","Jika Anda memiliki format cetak yang panjang, fitur ini dapat digunakan untuk membagi halaman yang akan dicetak pada beberapa halaman dengan semua header dan footer pada setiap halaman"

-If you involve in manufacturing activity. Enables Item 'Is Manufactured',Jika Anda terlibat dalam aktivitas manufaktur. Memungkinkan Barang 'Apakah Diproduksi'

-Ignore,Mengabaikan

-Ignore Pricing Rule,Abaikan Aturan Harga

-Ignored: ,Ignored: 

-Image,Gambar

-Image View,Citra Tampilan

-Implementation Partner,Implementasi Mitra

-Import Attendance,Impor Kehadiran

-Import Failed!,Impor Gagal!

-Import Log,Impor Log

-Import Successful!,Impor Sukses!

-Imports,Impor

-In Hours,Pada Jam

-In Process,Dalam Proses

-In Qty,Dalam Qty

-In Value,Dalam Nilai

-In Words,Dalam Kata

-In Words (Company Currency),Dalam Kata-kata (Perusahaan Mata Uang)

-In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.,Dalam Kata-kata (Ekspor) akan terlihat sekali Anda menyimpan Delivery Note.

-In Words will be visible once you save the Delivery Note.,Dalam Kata-kata akan terlihat sekali Anda menyimpan Delivery Note.

-In Words will be visible once you save the Purchase Invoice.,Dalam Kata-kata akan terlihat setelah Anda menyimpan Faktur Pembelian.

-In Words will be visible once you save the Purchase Order.,Dalam Kata-kata akan terlihat setelah Anda menyimpan Purchase Order.

-In Words will be visible once you save the Purchase Receipt.,Dalam Kata-kata akan terlihat setelah Anda menyimpan Penerimaan Pembelian.

-In Words will be visible once you save the Quotation.,Dalam Kata-kata akan terlihat sekali Anda menyimpan Quotation tersebut.

-In Words will be visible once you save the Sales Invoice.,Dalam Kata-kata akan terlihat setelah Anda menyimpan Faktur Penjualan.

-In Words will be visible once you save the Sales Order.,Dalam Kata-kata akan terlihat setelah Anda menyimpan Sales Order.

-Incentives,Insentif

-Include Reconciled Entries,Sertakan Entri Berdamai

-Include holidays in Total no. of Working Days,Sertakan liburan di total no. dari Hari Kerja

-Income,Penghasilan

-Income / Expense,Penghasilan / Beban

-Income Account,Akun Penghasilan

-Income Booked,Penghasilan Memesan

-Income Tax,Pajak Penghasilan

-Income Year to Date,Tahun Penghasilan Tanggal

-Income booked for the digest period,Penghasilan dipesan untuk periode digest

-Incoming,Incoming

-Incoming Rate,Tingkat yang masuk

-Incoming quality inspection.,Pemeriksaan mutu yang masuk.

-Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction.,Jumlah yang salah dari General Ledger Entries ditemukan. Anda mungkin telah memilih Account salah dalam transaksi.

-Incorrect or Inactive BOM {0} for Item {1} at row {2},Salah atau Nonaktif BOM {0} untuk Item {1} pada baris {2}

-Indicates that the package is a part of this delivery (Only Draft),Menunjukkan bahwa paket tersebut merupakan bagian dari pengiriman ini (Hanya Draft)

-Indirect Expenses,Biaya tidak langsung

-Indirect Income,Penghasilan tidak langsung

-Individual,Individu

-Industry,Industri

-Industry Type,Jenis Industri

-Inspected By,Diperiksa Oleh

-Inspection Criteria,Kriteria Pemeriksaan

-Inspection Required,Inspeksi Diperlukan

-Inspection Type,Inspeksi Type

-Installation Date,Instalasi Tanggal

-Installation Note,Instalasi Note

-Installation Note Item,Instalasi Catatan Barang

-Installation Note {0} has already been submitted,Instalasi Catatan {0} telah disampaikan

-Installation Status,Status Instalasi

-Installation Time,Instalasi Waktu

-Installation date cannot be before delivery date for Item {0},Tanggal instalasi tidak bisa sebelum tanggal pengiriman untuk Item {0}

-Installation record for a Serial No.,Catatan instalasi untuk No Serial

-Installed Qty,Terpasang Qty

-Instructions,Instruksi

-Integrate incoming support emails to Support Ticket,Mengintegrasikan email support masuk untuk Mendukung Tiket

-Interested,Tertarik

-Intern,Menginternir

-Internal,Internal

-Internet Publishing,Penerbitan Internet

-Introduction,Pendahuluan

-Invalid Barcode,Barcode valid

-Invalid Barcode or Serial No,Barcode valid atau Serial No

-Invalid Mail Server. Please rectify and try again.,Mail Server tidak valid. Harap memperbaiki dan coba lagi.

-Invalid Master Name,Nama Guru tidak valid

-Invalid User Name or Support Password. Please rectify and try again.,Valid Nama Pengguna atau Dukungan Password. Harap memperbaiki dan coba lagi.

-Invalid quantity specified for item {0}. Quantity should be greater than 0.,Kuantitas tidak valid untuk item {0}. Jumlah harus lebih besar dari 0.

-Inventory,Inventarisasi

-Inventory & Support,Inventarisasi & Dukungan

-Investment Banking,Perbankan Investasi

-Investments,Investasi

-Invoice Date,Faktur Tanggal

-Invoice Details,Detail Invoice

-Invoice No,Faktur ada

-Invoice Number,Nomor Faktur

-Invoice Period From,Faktur Periode Dari

-Invoice Period From and Invoice Period To dates mandatory for recurring invoice,Faktur Periode Dari dan Faktur Period Untuk tanggal wajib untuk berulang faktur

-Invoice Period To,Periode Faktur Untuk

-Invoice Type,Invoice Type

-Invoice/Journal Voucher Details,Invoice / Journal Voucher Detail

-Invoiced Amount (Exculsive Tax),Faktur Jumlah (Pajak exculsive)

-Is Active,Aktif

-Is Advance,Apakah Muka

-Is Cancelled,Apakah Dibatalkan

-Is Carry Forward,Apakah Carry Teruskan

-Is Default,Apakah default

-Is Encash,Apakah menjual

-Is Fixed Asset Item,Apakah Fixed Asset Barang

-Is LWP,Apakah LWP

-Is Opening,Apakah Membuka

-Is Opening Entry,Apakah Masuk Membuka

-Is POS,Apakah POS

-Is Primary Contact,Apakah Kontak Utama

-Is Purchase Item,Apakah Pembelian Barang

-Is Sales Item,Apakah Penjualan Barang

-Is Service Item,Apakah Layanan Barang

-Is Stock Item,Apakah Stock Barang

-Is Sub Contracted Item,Apakah Sub Kontrak Barang

-Is Subcontracted,Apakah subkontrak

-Is this Tax included in Basic Rate?,Apakah Pajak ini termasuk dalam Basic Rate?

-Issue,Isu

-Issue Date,Tanggal dibuat

-Issue Details,Detail Issue

-Issued Items Against Production Order,Tahun Produk Terhadap Orde Produksi

-It can also be used to create opening stock entries and to fix stock value.,Hal ini juga dapat digunakan untuk membuat entri saham membuka dan memperbaiki nilai saham.

-Item,Barang

-Item Advanced,Item Lanjutan

-Item Barcode,Item Barcode

-Item Batch Nos,Item Batch Nos

-Item Code,Item Code

-Item Code > Item Group > Brand,Item Code> Barang Grup> Merek

-Item Code and Warehouse should already exist.,Item Code dan Gudang harus sudah ada.

-Item Code cannot be changed for Serial No.,Item Code tidak dapat diubah untuk Serial Number

-Item Code is mandatory because Item is not automatically numbered,Item Code adalah wajib karena Item tidak secara otomatis nomor

-Item Code required at Row No {0},Item Code dibutuhkan pada Row ada {0}

-Item Customer Detail,Barang Pelanggan Detil

-Item Description,Item Description

-Item Desription,Item Desription

-Item Details,Item detail

-Item Group,Item Grup

-Item Group Name,Nama Item Grup

-Item Group Tree,Item Grup Pohon

-Item Group not mentioned in item master for item {0},Item Grup tidak disebutkan dalam master barang untuk item {0}

-Item Groups in Details,Item Grup dalam Rincian

-Item Image (if not slideshow),Barang Gambar (jika tidak slideshow)

-Item Name,Nama Item

-Item Naming By,Item Penamaan Dengan

-Item Price,Item Price

-Item Prices,Harga Barang

-Item Quality Inspection Parameter,Barang Kualitas Parameter Inspeksi

-Item Reorder,Item Reorder

-Item Serial No,Item Serial No

-Item Serial Nos,Item Serial Nos

-Item Shortage Report,Item Kekurangan Laporan

-Item Supplier,Item Pemasok

-Item Supplier Details,Item Pemasok Rincian

-Item Tax,Pajak Barang

-Item Tax Amount,Jumlah Pajak Barang

-Item Tax Rate,Tarif Pajak Barang

-Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,Item Pajak Row {0} harus memiliki akun Pajak jenis atau Penghasilan atau Beban atau Dibebankan

-Item Tax1,Item Tax1

-Item To Manufacture,Barang Untuk Industri

-Item UOM,Barang UOM

-Item Website Specification,Item Situs Spesifikasi

-Item Website Specifications,Item Situs Spesifikasi

-Item Wise Tax Detail,Barang Wise Detil Pajak

-Item Wise Tax Detail ,

-Item is required,Item diperlukan

-Item is updated,Item diperbarui

-Item master.,Master barang.

-"Item must be a purchase item, as it is present in one or many Active BOMs","Item harus item pembelian, karena hadir dalam satu atau banyak BOMs Aktif"

-Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,Item atau Gudang untuk baris {0} Material tidak cocok Permintaan

-Item table can not be blank,Tabel barang tidak boleh kosong

-Item to be manufactured or repacked,Item yang akan diproduksi atau dikemas ulang

-Item valuation updated,Item penilaian diperbarui

-Item will be saved by this name in the data base.,Barang akan disimpan dengan nama ini dalam data base.

-Item {0} appears multiple times in Price List {1},Item {0} muncul beberapa kali dalam Daftar Harga {1}

-Item {0} does not exist,Item {0} tidak ada

-Item {0} does not exist in the system or has expired,Item {0} tidak ada dalam sistem atau telah berakhir

-Item {0} does not exist in {1} {2},Item {0} tidak ada di {1} {2}

-Item {0} has already been returned,Item {0} telah dikembalikan

-Item {0} has been entered multiple times against same operation,Barang {0} telah dimasukkan beberapa kali melawan operasi yang sama

-Item {0} has been entered multiple times with same description or date,Item {0} sudah dimasukkan beberapa kali dengan deskripsi atau tanggal yang sama

-Item {0} has been entered multiple times with same description or date or warehouse,Item {0} sudah dimasukkan beberapa kali dengan deskripsi atau tanggal atau gudang yang sama

-Item {0} has been entered twice,Item {0} telah dimasukkan dua kali

-Item {0} has reached its end of life on {1},Item {0} telah mencapai akhir hidupnya pada {1}

-Item {0} ignored since it is not a stock item,Item {0} diabaikan karena bukan barang stok

-Item {0} is cancelled,Item {0} dibatalkan

-Item {0} is not Purchase Item,Item {0} tidak Pembelian Barang

-Item {0} is not a serialized Item,Item {0} bukan merupakan Barang serial

-Item {0} is not a stock Item,Item {0} bukan merupakan saham Barang

-Item {0} is not active or end of life has been reached,Item {0} tidak aktif atau akhir hidup telah tercapai

-Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item master,Barang {0} tidak setup untuk Serial Nos Periksa Barang induk

-Item {0} is not setup for Serial Nos. Column must be blank,Barang {0} tidak setup untuk Serial Nos Kolom harus kosong

-Item {0} must be Sales Item,Item {0} harus Penjualan Barang

-Item {0} must be Sales or Service Item in {1},Item {0} harus Penjualan atau Jasa Barang di {1}

-Item {0} must be Service Item,Item {0} harus Layanan Barang

-Item {0} must be a Purchase Item,Item {0} harus Pembelian Barang

-Item {0} must be a Sales Item,Item {0} harus Item Penjualan

-Item {0} must be a Service Item.,Item {0} harus Layanan Barang.

-Item {0} must be a Sub-contracted Item,Item {0} harus Item Sub-kontrak

-Item {0} must be a stock Item,Item {0} harus stok Barang

-Item {0} must be manufactured or sub-contracted,Item {0} harus diproduksi atau sub-kontrak

-Item {0} not found,Item {0} tidak ditemukan

-Item {0} with Serial No {1} is already installed,Item {0} dengan Serial No {1} sudah diinstal

-Item {0} with same description entered twice,Item {0} dengan deskripsi yang sama dimasukkan dua kali

-"Item, Warranty, AMC (Annual Maintenance Contract) details will be automatically fetched when Serial Number is selected.","Barang, Garansi, AMC (Tahunan Kontrak Pemeliharaan) detail akan otomatis diambil ketika Serial Number dipilih."

-Item-wise Price List Rate,Barang-bijaksana Daftar Harga Tingkat

-Item-wise Purchase History,Barang-bijaksana Riwayat Pembelian

-Item-wise Purchase Register,Barang-bijaksana Pembelian Register

-Item-wise Sales History,Item-wise Penjualan Sejarah

-Item-wise Sales Register,Item-wise Daftar Penjualan

-"Item: {0} managed batch-wise, can not be reconciled using \					Stock Reconciliation, instead use Stock Entry","Item: {0} dikelola batch-bijaksana, tidak dapat didamaikan dengan menggunakan \ Bursa Rekonsiliasi, sebagai gantinya menggunakan Stock Entri"

-Item: {0} not found in the system,Item: {0} tidak ditemukan dalam sistem

-Items,Items

-Items To Be Requested,Items Akan Diminta

-Items required,Barang yang dibutuhkan

-"Items to be requested which are ""Out of Stock"" considering all warehouses based on projected qty and minimum order qty","Item harus diminta yang ""Out of Stock"" mengingat semua gudang berdasarkan qty diproyeksikan dan pesanan minimum qty"

-Items which do not exist in Item master can also be entered on customer's request,Barang-barang yang tidak ada dalam Butir utama juga dapat dimasukkan pada permintaan pelanggan

-Itemwise Discount,Itemwise Diskon

-Itemwise Recommended Reorder Level,Itemwise Rekomendasi Reorder Tingkat

-Job Applicant,Pemohon Job

-Job Opening,Pembukaan Job

-Job Profile,Profil Job

-Job Title,Jabatan

-"Job profile, qualifications required etc.","Profil pekerjaan, kualifikasi yang dibutuhkan dll"

-Jobs Email Settings,Pengaturan Jobs Email

-Journal Entries,Entries Journal

-Journal Entry,Jurnal Entri

-Journal Voucher,Journal Voucher

-Journal Voucher Detail,Journal Voucher Detil

-Journal Voucher Detail No,Journal Voucher Detil ada

-Journal Voucher {0} does not have account {1} or already matched,Journal Voucher {0} tidak memiliki akun {1} atau sudah cocok

-Journal Vouchers {0} are un-linked,Journal Voucher {0} yang un-linked

-Keep a track of communication related to this enquiry which will help for future reference.,Menyimpan melacak komunikasi yang berkaitan dengan penyelidikan ini yang akan membantu untuk referensi di masa mendatang.

-Keep it web friendly 900px (w) by 100px (h),Simpan web 900px ramah (w) oleh 100px (h)

-Key Performance Area,Key Bidang Kinerja

-Key Responsibility Area,Key Responsibility area

-Kg,Kg

-LR Date,LR Tanggal

-LR No,LR ada

-Label,Label

-Landed Cost Item,Landed Biaya Barang

-Landed Cost Items,Landed Biaya Produk

-Landed Cost Purchase Receipt,Landed Biaya Penerimaan Pembelian

-Landed Cost Purchase Receipts,Mendarat Penerimaan Biaya Pembelian

-Landed Cost Wizard,Landed Biaya Wisaya

-Landed Cost updated successfully,Biaya Landed berhasil diperbarui

-Language,Bahasa

-Last Name,Nama Belakang

-Last Purchase Rate,Tingkat Pembelian Terakhir

-Latest,Terbaru

-Lead,Lead

-Lead Details,Detail Timbal

-Lead Id,Timbal Id

-Lead Name,Timbal Nama

-Lead Owner,Timbal Owner

-Lead Source,Sumber utama

-Lead Status,Status Timbal

-Lead Time Date,Timbal Waktu Tanggal

-Lead Time Days,Memimpin Waktu Hari

-Lead Time days is number of days by which this item is expected in your warehouse. This days is fetched in Material Request when you select this item.,Hari Waktu Timbal adalah jumlah hari dimana item ini diharapkan di gudang Anda. Hari ini diambil di Material Request ketika Anda memilih item ini.

-Lead Type,Timbal Type

-Lead must be set if Opportunity is made from Lead,Timbal harus diatur jika Peluang terbuat dari Timbal

-Leave Allocation,Tinggalkan Alokasi

-Leave Allocation Tool,Tinggalkan Alokasi Alat

-Leave Application,Tinggalkan Aplikasi

-Leave Approver,Tinggalkan Approver

-Leave Approvers,Tinggalkan yang menyetujui

-Leave Balance Before Application,Tinggalkan Saldo Sebelum Aplikasi

-Leave Block List,Tinggalkan Block List

-Leave Block List Allow,Tinggalkan Block List Izinkan

-Leave Block List Allowed,Tinggalkan Block List Diizinkan

-Leave Block List Date,Tinggalkan Block List Tanggal

-Leave Block List Dates,Tinggalkan Block List Tanggal

-Leave Block List Name,Tinggalkan Nama Block List

-Leave Blocked,Tinggalkan Diblokir

-Leave Control Panel,Tinggalkan Control Panel

-Leave Encashed?,Tinggalkan dicairkan?

-Leave Encashment Amount,Tinggalkan Pencairan Jumlah

-Leave Type,Tinggalkan Type

-Leave Type Name,Tinggalkan Type Nama

-Leave Without Pay,Tinggalkan Tanpa Bayar

-Leave application has been approved.,Pengajuan cuti telah disetujui.

-Leave application has been rejected.,Pengajuan cuti telah ditolak.

-Leave approver must be one of {0},Tinggalkan approver harus menjadi salah satu {0}

-Leave blank if considered for all branches,Biarkan kosong jika dipertimbangkan untuk semua cabang

-Leave blank if considered for all departments,Biarkan kosong jika dianggap untuk semua departemen

-Leave blank if considered for all designations,Biarkan kosong jika dipertimbangkan untuk semua sebutan

-Leave blank if considered for all employee types,Biarkan kosong jika dipertimbangkan untuk semua jenis karyawan

-"Leave can be approved by users with Role, ""Leave Approver""","Tinggalkan dapat disetujui oleh pengguna dengan Role, ""Tinggalkan Approver"""

-Leave of type {0} cannot be longer than {1},Tinggalkan jenis {0} tidak boleh lebih dari {1}

-Leaves Allocated Successfully for {0},Daun Dialokasikan Berhasil untuk {0}

-Leaves for type {0} already allocated for Employee {1} for Fiscal Year {0},Daun untuk tipe {0} sudah dialokasikan untuk Karyawan {1} Tahun Anggaran {0}

-Leaves must be allocated in multiples of 0.5,"Daun harus dialokasikan dalam kelipatan 0,5"

-Ledger,Buku besar

-Ledgers,Buku Pembantu

-Left,Waktu tersisa

-Legal,Hukum

-Legal Expenses,Beban Legal

-Letter Head,Surat Kepala

-Letter Heads for print templates.,Surat Kepala untuk mencetak template.

-Level,Level

-Lft,Lft

-Liability,Kewajiban

-List a few of your customers. They could be organizations or individuals.,Daftar beberapa pelanggan Anda. Mereka bisa menjadi organisasi atau individu.

-List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,Daftar beberapa pemasok Anda. Mereka bisa menjadi organisasi atau individu.

-List items that form the package.,Daftar item yang membentuk paket.

-List this Item in multiple groups on the website.,Daftar Barang ini dalam beberapa kelompok di website.

-"List your products or services that you buy or sell. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start.","Daftar produk atau jasa yang Anda membeli atau menjual. Pastikan untuk memeriksa Grup Barang, Satuan Ukur dan properti lainnya ketika Anda mulai."

-"List your tax heads (e.g. VAT, Excise; they should have unique names) and their standard rates. This will create a standard template, which you can edit and add more later.","Daftar kepala pajak Anda (misalnya PPN, Cukai, mereka harus memiliki nama yang unik) dan tingkat standar mereka. Ini akan membuat template standar, yang dapat Anda edit dan menambahkannya kemudian."

-Loading...,Memuat...

-Loans (Liabilities),Kredit (Kewajiban)

-Loans and Advances (Assets),Pinjaman Uang Muka dan (Aset)

-Local,[Daerah

-Login,Masuk

-Login with your new User ID,Login dengan User ID baru Anda

-Logo,Logo

-Logo and Letter Heads,Logo dan Surat Kepala

-Lost,Tersesat

-Lost Reason,Kehilangan Alasan

-Low,Rendah

-Lower Income,Penghasilan rendah

-MTN Details,MTN Detail

-Main,Utama

-Main Reports,Laporan Utama

-Maintain Same Rate Throughout Sales Cycle,Menjaga Tingkat Sama Sepanjang Siklus Penjualan

-Maintain same rate throughout purchase cycle,Mempertahankan tingkat yang sama sepanjang siklus pembelian

-Maintenance,Pemeliharaan

-Maintenance Date,Pemeliharaan Tanggal

-Maintenance Details,Detail Maintenance

-Maintenance Schedule,Jadwal pemeliharaan

-Maintenance Schedule Detail,Jadwal pemeliharaan Detil

-Maintenance Schedule Item,Jadwal pemeliharaan Barang

-Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule',Jadwal pemeliharaan tidak dihasilkan untuk semua item. Silahkan klik 'Menghasilkan Jadwal'

-Maintenance Schedule {0} exists against {0},Jadwal pemeliharaan {0} ada terhadap {0}

-Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Jadwal pemeliharaan {0} harus dibatalkan sebelum membatalkan Sales Order ini

-Maintenance Schedules,Jadwal pemeliharaan

-Maintenance Status,Status pemeliharaan

-Maintenance Time,Pemeliharaan Waktu

-Maintenance Type,Pemeliharaan Type

-Maintenance Visit,Pemeliharaan Visit

-Maintenance Visit Purpose,Pemeliharaan Visit Tujuan

-Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Pemeliharaan Kunjungan {0} harus dibatalkan sebelum membatalkan Sales Order ini

-Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0},Tanggal mulai pemeliharaan tidak bisa sebelum tanggal pengiriman untuk Serial No {0}

-Major/Optional Subjects,Mayor / Opsional Subjek

-Make ,Make 

-Make Accounting Entry For Every Stock Movement,Membuat Entri Akuntansi Untuk Setiap Gerakan Stock

-Make Bank Voucher,Membuat Bank Voucher

-Make Credit Note,Membuat Nota Kredit

-Make Debit Note,Membuat Debit Note

-Make Delivery,Membuat Pengiriman

-Make Difference Entry,Membuat Perbedaan Entri

-Make Excise Invoice,Membuat Cukai Faktur

-Make Installation Note,Membuat Instalasi Note

-Make Invoice,Membuat Invoice

-Make Maint. Schedule,Buat Maint. Jadwal

-Make Maint. Visit,Buat Maint. Kunjungan

-Make Maintenance Visit,Membuat Maintenance Visit

-Make Packing Slip,Membuat Packing Slip

-Make Payment,Lakukan Pembayaran

-Make Payment Entry,Membuat Entri Pembayaran

-Make Purchase Invoice,Membuat Purchase Invoice

-Make Purchase Order,Membuat Purchase Order

-Make Purchase Receipt,Membuat Pembelian Penerimaan

-Make Salary Slip,Membuat Slip Gaji

-Make Salary Structure,Membuat Struktur Gaji

-Make Sales Invoice,Membuat Sales Invoice

-Make Sales Order,Membuat Sales Order

-Make Supplier Quotation,Membuat Pemasok Quotation

-Make Time Log Batch,Membuat Waktu Log Batch

-Male,Laki-laki

-Manage Customer Group Tree.,Manage Group Pelanggan Pohon.

-Manage Sales Partners.,Mengelola Penjualan Partners.

-Manage Sales Person Tree.,Mengelola Penjualan Orang Pohon.

-Manage Territory Tree.,Kelola Wilayah Pohon.

-Manage cost of operations,Mengelola biaya operasional

-Management,Manajemen

-Manager,Manajer

-"Mandatory if Stock Item is ""Yes"". Also the default warehouse where reserved quantity is set from Sales Order.","Wajib jika Stock Item ""Yes"". Juga gudang standar di mana kuantitas milik diatur dari Sales Order."

-Manufacture against Sales Order,Industri melawan Sales Order

-Manufacture/Repack,Industri / Repack

-Manufactured Qty,Diproduksi Qty

-Manufactured quantity will be updated in this warehouse,Kuantitas Diproduksi akan diperbarui di gudang ini

-Manufactured quantity {0} cannot be greater than planned quanitity {1} in Production Order {2},Kuantitas Diproduksi {0} Tidak dapat lebih besar dari yang direncanakan quanitity {1} dalam Orde Produksi {2}

-Manufacturer,Pabrikan

-Manufacturer Part Number,Produsen Part Number

-Manufacturing,Manufaktur

-Manufacturing Quantity,Manufacturing Quantity

-Manufacturing Quantity is mandatory,Manufaktur Kuantitas adalah wajib

-Margin,Margin

-Marital Status,Status Perkawinan

-Market Segment,Segmen Pasar

-Marketing,Pemasaran

-Marketing Expenses,Beban Pemasaran

-Married,Belum Menikah

-Mass Mailing,Mailing massa

-Master Name,Guru Nama

-Master Name is mandatory if account type is Warehouse,Guru Nama adalah wajib jika jenis account adalah Gudang

-Master Type,Guru Type

-Masters,Masters

-Match non-linked Invoices and Payments.,Cocokkan Faktur non-linked dan Pembayaran.

-Material Issue,Material Isu

-Material Receipt,Material Receipt

-Material Request,Permintaan Material

-Material Request Detail No,Permintaan Detil Material ada

-Material Request For Warehouse,Permintaan Material Untuk Gudang

-Material Request Item,Material Permintaan Barang

-Material Request Items,Permintaan Produk Bahan

-Material Request No,Permintaan Material yang

-Material Request Type,Permintaan Jenis Bahan

-Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2},Permintaan Bahan maksimal {0} dapat dibuat untuk Item {1} terhadap Sales Order {2}

-Material Request used to make this Stock Entry,Permintaan bahan yang digunakan untuk membuat Masuk Bursa ini

-Material Request {0} is cancelled or stopped,Permintaan Material {0} dibatalkan atau dihentikan

-Material Requests for which Supplier Quotations are not created,Permintaan Material yang Pemasok Kutipan tidak diciptakan

-Material Requests {0} created,Permintaan Material {0} dibuat

-Material Requirement,Material Requirement

-Material Transfer,Material Transfer

-Materials,bahan materi

-Materials Required (Exploded),Bahan yang dibutuhkan (Meledak)

-Max 5 characters,Max 5 karakter

-Max Days Leave Allowed,Max Hari Cuti Diizinkan

-Max Discount (%),Max Diskon (%)

-Max Qty,Max Qty

-Max discount allowed for item: {0} is {1}%,Diskon Max diperbolehkan untuk item: {0} {1}%

-Maximum Amount,Jumlah Maksimum

-Maximum allowed credit is {0} days after posting date,Kredit maksimum yang diijinkan adalah {0} hari setelah tanggal postingan

-Maximum {0} rows allowed,Maksimum {0} baris diperbolehkan

-Maxiumm discount for Item {0} is {1}%,Diskon Maxiumm untuk Item {0} adalah {1}%

-Medical,Medis

-Medium,Sedang

-"Merging is only possible if following properties are same in both records. Group or Ledger, Root Type, Company","Penggabungan hanya mungkin jika sifat berikut sama di kedua catatan. Grup atau Ledger, Akar Type, Perusahaan"

-Message,Pesan

-Message Parameter,Parameter pesan

-Message Sent,Pesan Terkirim

-Message updated,Pesan diperbarui

-Messages,Pesan

-Messages greater than 160 characters will be split into multiple messages,Pesan lebih dari 160 karakter akan dipecah menjadi beberapa pesan

-Middle Income,Penghasilan Tengah

-Milestone,Batu

-Milestone Date,Milestone Tanggal

-Milestones,Milestones

-Milestones will be added as Events in the Calendar,Milestones akan ditambahkan sebagai Acara di Kalender

-Min Order Qty,Min Order Qty

-Min Qty,Min Qty

-Min Qty can not be greater than Max Qty,Min Qty tidak dapat lebih besar dari Max Qty

-Minimum Amount,Jumlah Minimum

-Minimum Order Qty,Minimum Order Qty

-Minute,Menit

-Misc Details,Lain-lain Detail

-Miscellaneous Expenses,Beban lain-lain

-Miscelleneous,Miscelleneous

-Mobile No,Ponsel Tidak ada

-Mobile No.,Ponsel Nomor

-Mode of Payment,Mode Pembayaran

-Modern,Modern

-Monday,Senin

-Month,Bulan

-Monthly,Bulanan

-Monthly Attendance Sheet,Lembar Kehadiran Bulanan

-Monthly Earning & Deduction,Bulanan Pendapatan & Pengurangan

-Monthly Salary Register,Gaji Bulanan Daftar

-Monthly salary statement.,Pernyataan gaji bulanan.

-More Details,Detail Lebih

-More Info,Info Selengkapnya

-Motion Picture & Video,Motion Picture & Video

-Moving Average,Moving Average

-Moving Average Rate,Moving Average Tingkat

-Mr,Mr

-Ms,Ms

-Multiple Item prices.,Multiple Item harga.

-"Multiple Price Rule exists with same criteria, please resolve \			conflict by assigning priority. Price Rules: {0}","Beberapa Aturan Harga ada dengan kriteria yang sama, silahkan menyelesaikan \ konflik dengan menetapkan prioritas. Aturan Harga: {0}"

-Music,Musik

-Must be Whole Number,Harus Nomor Utuh

-Name,Nama

-Name and Description,Nama dan Deskripsi

-Name and Employee ID,Nama dan ID Karyawan

-"Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers, they are created automatically from the Customer and Supplier master","Nama Akun baru. Catatan: Tolong jangan membuat account untuk Pelanggan dan Pemasok, mereka dibuat secara otomatis dari Nasabah dan Pemasok utama"

-Name of person or organization that this address belongs to.,Nama orang atau organisasi yang alamat ini milik.

-Name of the Budget Distribution,Nama Distribusi Anggaran

-Naming Series,Penamaan Series

-Negative Quantity is not allowed,Jumlah negatif tidak diperbolehkan

-Negative Stock Error ({6}) for Item {0} in Warehouse {1} on {2} {3} in {4} {5},Kesalahan Stock negatif ({6}) untuk Item {0} Gudang {1} di {2} {3} in {4} {5}

-Negative Valuation Rate is not allowed,Tingkat Penilaian negatif tidak diperbolehkan

-Negative balance in Batch {0} for Item {1} at Warehouse {2} on {3} {4},Saldo negatif dalam Batch {0} untuk Item {1} di Gudang {2} pada {3} {4}

-Net Pay,Pay Net

-Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.,Pay Bersih (dalam kata-kata) akan terlihat setelah Anda menyimpan Slip Gaji.

-Net Profit / Loss,Laba / Rugi

-Net Total,Jumlah Bersih

-Net Total (Company Currency),Jumlah Bersih (Perusahaan Mata Uang)

-Net Weight,Berat Bersih

-Net Weight UOM,Berat Bersih UOM

-Net Weight of each Item,Berat Bersih dari setiap Item

-Net pay cannot be negative,Gaji bersih yang belum dapat negatif

-Never,Tidak Pernah

-New ,New 

-New Account,Akun baru

-New Account Name,New Account Name

-New BOM,New BOM

-New Communications,Komunikasi Baru

-New Company,Perusahaan Baru

-New Cost Center,Biaya Pusat baru

-New Cost Center Name,Baru Nama Biaya Pusat

-New Delivery Notes,Catatan Pengiriman Baru

-New Enquiries,Pertanyaan Baru

-New Leads,Memimpin Baru

-New Leave Application,Tinggalkan Aplikasi Baru

-New Leaves Allocated,Daun baru Dialokasikan

-New Leaves Allocated (In Days),Daun baru Dialokasikan (Dalam Hari)

-New Material Requests,Permintaan Bahan Baru

-New Projects,Proyek Baru

-New Purchase Orders,Pesanan Pembelian Baru

-New Purchase Receipts,Penerimaan Pembelian Baru

-New Quotations,Kutipan Baru

-New Sales Orders,Penjualan New Orders

-New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt,Baru Serial ada tidak dapat memiliki Gudang. Gudang harus diatur oleh Bursa Masuk atau Penerimaan Pembelian

-New Stock Entries,Entri New Stock

-New Stock UOM,New Stock UOM

-New Stock UOM is required,New Stock UOM diperlukan

-New Stock UOM must be different from current stock UOM,New Stock UOM harus berbeda dari UOM saham saat ini

-New Supplier Quotations,Pemasok Kutipan Baru

-New Support Tickets,Dukungan Tiket Baru

-New UOM must NOT be of type Whole Number,New UOM TIDAK harus dari jenis Whole Number

-New Workplace,Kerja baru

-Newsletter,Laporan berkala

-Newsletter Content,Newsletter Konten

-Newsletter Status,Newsletter Status

-Newsletter has already been sent,Newsletter telah terkirim

-"Newsletters to contacts, leads.","Newsletter ke kontak, memimpin."

-Newspaper Publishers,Koran Publishers

-Next,Berikutnya

-Next Contact By,Berikutnya Contact By

-Next Contact Date,Berikutnya Hubungi Tanggal

-Next Date,Berikutnya Tanggal

-Next email will be sent on:,Email berikutnya akan dikirim pada:

-No,Nomor

-No Customer Accounts found.,Tidak ada Rekening Nasabah ditemukan.

-No Customer or Supplier Accounts found,"Tidak ada pelanggan, atau pemasok Akun ditemukan"

-No Expense Approvers. Please assign 'Expense Approver' Role to atleast one user,Tidak ada yang menyetujui Beban. Silakan menetapkan 'Beban Approver' Peran untuk minimal satu pengguna

-No Item with Barcode {0},Ada Barang dengan Barcode {0}

-No Item with Serial No {0},Tidak ada Barang dengan Serial No {0}

-No Items to pack,Tidak ada item untuk berkemas

-No Leave Approvers. Please assign 'Leave Approver' Role to atleast one user,Tidak Cuti yang menyetujui. Silakan menetapkan Peran 'Leave Approver' untuk minimal satu pengguna

-No Permission,Tidak ada Izin

-No Production Orders created,Tidak ada Pesanan Produksi dibuat

-No Supplier Accounts found. Supplier Accounts are identified based on 'Master Type' value in account record.,Tidak Pemasok Akun ditemukan. Akun pemasok diidentifikasi berdasarkan nilai 'Guru Type' dalam catatan akun.

-No accounting entries for the following warehouses,Tidak ada entri akuntansi untuk gudang berikut

-No addresses created,Tidak ada alamat dibuat

-No contacts created,Tidak ada kontak dibuat

-No default Address Template found. Please create a new one from Setup > Printing and Branding > Address Template.,Tidak ada Alamat bawaan Template ditemukan. Harap membuat yang baru dari Pengaturan> Percetakan dan Branding> Template Alamat.

-No default BOM exists for Item {0},Tidak ada standar BOM ada untuk Item {0}

-No description given,Tidak diberikan deskripsi

-No employee found,Tidak ada karyawan yang ditemukan

-No employee found!,Tidak ada karyawan ditemukan!

-No of Requested SMS,Tidak ada dari Diminta SMS

-No of Sent SMS,Tidak ada dari Sent SMS

-No of Visits,Tidak ada Kunjungan

-No permission,Tidak ada izin

-No record found,Tidak ada catatan ditemukan

-No records found in the Invoice table,Tidak ada catatan yang ditemukan dalam tabel Faktur

-No records found in the Payment table,Tidak ada catatan yang ditemukan dalam tabel Pembayaran

-No salary slip found for month: ,No salary slip found for month: 

-Non Profit,Non Profit

-Nos,Nos

-Not Active,Tidak Aktif

-Not Applicable,Tidak Berlaku

-Not Available,Tidak Tersedia

-Not Billed,Tidak Ditagih

-Not Delivered,Tidak Disampaikan

-Not Set,Tidak Diatur

-Not allowed to update stock transactions older than {0},Tidak diizinkan untuk memperbarui transaksi saham lebih tua dari {0}

-Not authorized to edit frozen Account {0},Tidak berwenang untuk mengedit Akun frozen {0}

-Not authroized since {0} exceeds limits,Tidak Authroized sejak {0} melebihi batas

-Not permitted,Tidak diijinkan

-Note,Catatan

-Note User,Catatan Pengguna

-"Note: Backups and files are not deleted from Dropbox, you will have to delete them manually.","Catatan: backup dan file tidak dihapus dari Dropbox, Anda harus menghapusnya secara manual."

-"Note: Backups and files are not deleted from Google Drive, you will have to delete them manually.","Catatan: backup dan file tidak dihapus dari Google Drive, Anda harus menghapusnya secara manual."

-Note: Due Date exceeds the allowed credit days by {0} day(s),Catatan: Karena Tanggal melebihi hari-hari kredit diperbolehkan oleh {0} hari (s)

-Note: Email will not be sent to disabled users,Catatan: Email tidak akan dikirim ke pengguna cacat

-Note: Item {0} entered multiple times,Catatan: Barang {0} masuk beberapa kali

-Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,Catatan: Entry Pembayaran tidak akan dibuat karena 'Cash atau Rekening Bank tidak ditentukan

-Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0,Catatan: Sistem tidak akan memeriksa over-pengiriman dan over-booking untuk Item {0} kuantitas atau jumlah 0

-Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},Catatan: Tidak ada saldo cuti cukup bagi Leave Type {0}

-Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.,Catatan: Biaya Pusat ini adalah Group. Tidak bisa membuat entri akuntansi terhadap kelompok-kelompok.

-Note: {0},Catatan: {0}

-Notes,Catatan

-Notes:,Catatan:

-Nothing to request,Tidak ada yang meminta

-Notice (days),Notice (hari)

-Notification Control,Pemberitahuan Kontrol

-Notification Email Address,Pemberitahuan Alamat Email

-Notify by Email on creation of automatic Material Request,Memberitahu melalui Email pada penciptaan Permintaan Bahan otomatis

-Number Format,Nomor Format

-Offer Date,Penawaran Tanggal

-Office,Kantor

-Office Equipments,Peralatan Kantor

-Office Maintenance Expenses,Beban Pemeliharaan Kantor

-Office Rent,Kantor Sewa

-Old Parent,Induk tua

-On Net Total,Pada Bersih Jumlah

-On Previous Row Amount,Pada Sebelumnya Row Jumlah

-On Previous Row Total,Pada Sebelumnya Row Jumlah

-Online Auctions,Lelang Online

-Only Leave Applications with status 'Approved' can be submitted,Hanya Tinggalkan Aplikasi status 'Disetujui' dapat diajukan

-"Only Serial Nos with status ""Available"" can be delivered.","Hanya Serial Nos status ""Available"" dapat disampaikan."

-Only leaf nodes are allowed in transaction,Hanya node daun yang diperbolehkan dalam transaksi

-Only the selected Leave Approver can submit this Leave Application,Hanya dipilih Cuti Approver dapat mengirimkan Aplikasi Cuti ini

-Open,Buka

-Open Production Orders,Pesanan terbuka Produksi

-Open Tickets,Buka Tiket

-Opening (Cr),Pembukaan (Cr)

-Opening (Dr),Pembukaan (Dr)

-Opening Date,Tanggal pembukaan

-Opening Entry,Membuka Entri

-Opening Qty,Membuka Qty

-Opening Time,Membuka Waktu

-Opening Value,Nilai Membuka

-Opening for a Job.,Membuka untuk Job.

-Operating Cost,Biaya Operasi

-Operation Description,Operasi Deskripsi

-Operation No,Operasi Tidak ada

-Operation Time (mins),Operasi Waktu (menit)

-Operation {0} is repeated in Operations Table,Operasi {0} diulangi dalam Operasi Tabel

-Operation {0} not present in Operations Table,Operasi {0} tidak hadir dalam Operasi Tabel

-Operations,Operasi

-Opportunity,Kesempatan

-Opportunity Date,Peluang Tanggal

-Opportunity From,Peluang Dari

-Opportunity Item,Peluang Barang

-Opportunity Items,Peluang Produk

-Opportunity Lost,Peluang Hilang

-Opportunity Type,Peluang Type

-Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,Opsional. Pengaturan ini akan digunakan untuk menyaring dalam berbagai transaksi.

-Order Type,Pesanan Type

-Order Type must be one of {0},Pesanan Type harus menjadi salah satu {0}

-Ordered,Ordered

-Ordered Items To Be Billed,Memerintahkan Items Akan Ditagih

-Ordered Items To Be Delivered,Memerintahkan Items Akan Disampaikan

-Ordered Qty,Memerintahkan Qty

-"Ordered Qty: Quantity ordered for purchase, but not received.","Memerintahkan Qty: Jumlah memerintahkan untuk pembelian, tetapi tidak diterima."

-Ordered Quantity,Memerintahkan Kuantitas

-Orders released for production.,Pesanan dirilis untuk produksi.

-Organization Name,Nama Organisasi

-Organization Profile,Profil Organisasi

-Organization branch master.,Cabang master organisasi.

-Organization unit (department) master.,Unit Organisasi (kawasan) menguasai.

-Other,Lain-lain

-Other Details,Detail lainnya

-Others,Lainnya

-Out Qty,Out Qty

-Out Value,Out Nilai

-Out of AMC,Dari AMC

-Out of Warranty,Out of Garansi

-Outgoing,Ramah

-Outstanding Amount,Jumlah yang luar biasa

-Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1}),Posisi untuk {0} tidak bisa kurang dari nol ({1})

-Overhead,Atas

-Overheads,Overhead

-Overlapping conditions found between:,Kondisi Tumpang Tindih ditemukan antara:

-Overview,Pratinjau

-Owned,Dimiliki

-Owner,Pemilik

-P L A - Cess Portion,PLA - Cess Bagian

-PL or BS,PL atau BS

-PO Date,PO Tanggal

-PO No,PO No

-POP3 Mail Server,POP3 Mail Server

-POP3 Mail Settings,POP3 Mail Settings

-POP3 mail server (e.g. pop.gmail.com),POP3 server mail (misalnya pop.gmail.com)

-POP3 server e.g. (pop.gmail.com),POP3 server misalnya (pop.gmail.com)

-POS Setting,Pengaturan POS

-POS Setting required to make POS Entry,Pengaturan POS diperlukan untuk membuat POS Entri

-POS Setting {0} already created for user: {1} and company {2},Pengaturan POS {0} sudah diciptakan untuk pengguna: {1} dan perusahaan {2}

-POS View,Lihat POS

-PR Detail,PR Detil

-Package Item Details,Paket Item detail

-Package Items,Paket Items

-Package Weight Details,Paket Berat Detail

-Packed Item,Barang Dikemas

-Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1},Dikemas kuantitas harus sama kuantitas untuk Item {0} berturut-turut {1}

-Packing Details,Packing Detail

-Packing List,Packing List

-Packing Slip,Packing Slip

-Packing Slip Item,Packing Slip Barang

-Packing Slip Items,Packing Slip Items

-Packing Slip(s) cancelled,Packing slip (s) dibatalkan

-Page Break,Halaman Istirahat

-Page Name,Nama Halaman

-Paid Amount,Dibayar Jumlah

-Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,Jumlah yang dibayarkan + Write Off Jumlah tidak bisa lebih besar dari Grand Total

-Pair,Pasangkan

-Parameter,{0}Para{/0}{1}me{/1}{0}ter{/0}

-Parent Account,Rekening Induk

-Parent Cost Center,Parent Biaya Pusat

-Parent Customer Group,Induk Pelanggan Grup

-Parent Detail docname,Induk Detil docname

-Parent Item,Induk Barang

-Parent Item Group,Induk Barang Grup

-Parent Item {0} must be not Stock Item and must be a Sales Item,Induk Barang {0} harus tidak Stock Barang dan harus Item Penjualan

-Parent Party Type,Type Partai Induk

-Parent Sales Person,Penjualan Induk Orang

-Parent Territory,Wilayah Induk

-Parent Website Page,Induk Website Halaman

-Parent Website Route,Parent Situs Route

-Parenttype,Parenttype

-Part-time,Part-time

-Partially Completed,Sebagian Selesai

-Partly Billed,Sebagian Ditagih

-Partly Delivered,Sebagian Disampaikan

-Partner Target Detail,Mitra Sasaran Detil

-Partner Type,Mitra Type

-Partner's Website,Partner Website

-Party,Pihak

-Party Account,Akun Party

-Party Type,Type Partai

-Party Type Name,Jenis Party Nama

-Passive,Pasif

-Passport Number,Nomor Paspor

-Password,Kata sandi

-Pay To / Recd From,Pay To / RECD Dari

-Payable,Hutang

-Payables,Hutang

-Payables Group,Hutang Grup

-Payment Days,Hari Pembayaran

-Payment Due Date,Tanggal Jatuh Tempo Pembayaran

-Payment Period Based On Invoice Date,Masa Pembayaran Berdasarkan Faktur Tanggal

-Payment Reconciliation,Rekonsiliasi Pembayaran

-Payment Reconciliation Invoice,Rekonsiliasi Pembayaran Faktur

-Payment Reconciliation Invoices,Faktur Rekonsiliasi Pembayaran

-Payment Reconciliation Payment,Rekonsiliasi Pembayaran Pembayaran

-Payment Reconciliation Payments,Pembayaran Rekonsiliasi Pembayaran

-Payment Type,Jenis Pembayaran

-Payment cannot be made for empty cart,Pembayaran tidak dapat dibuat untuk keranjang kosong

-Payment of salary for the month {0} and year {1},Pembayaran gaji untuk bulan {0} dan tahun {1}

-Payments,2. Payment (Pembayaran)

-Payments Made,Pembayaran Dibuat

-Payments Received,Pembayaran Diterima

-Payments made during the digest period,Pembayaran dilakukan selama periode digest

-Payments received during the digest period,Pembayaran yang diterima selama periode digest

-Payroll Settings,Pengaturan Payroll

-Pending,Menunggu

-Pending Amount,Pending Jumlah

-Pending Items {0} updated,Pending Items {0} diperbarui

-Pending Review,Pending Ulasan

-Pending SO Items For Purchase Request,Pending SO Items Untuk Pembelian Permintaan

-Pension Funds,Dana pensiun

-Percent Complete,Persen Lengkap

-Percentage Allocation,Persentase Alokasi

-Percentage Allocation should be equal to 100%,Persentase Alokasi harus sama dengan 100%

-Percentage variation in quantity to be allowed while receiving or delivering this item.,Variasi persentase kuantitas yang diizinkan saat menerima atau memberikan item ini.

-Percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units.,Persentase Anda diijinkan untuk menerima atau memberikan lebih terhadap kuantitas memerintahkan. Misalnya: Jika Anda telah memesan 100 unit. dan Tunjangan Anda adalah 10% maka Anda diperbolehkan untuk menerima 110 unit.

-Performance appraisal.,Penilaian kinerja.

-Period,periode

-Period Closing Voucher,Voucher Periode penutupan

-Periodicity,Masa haid

-Permanent Address,Permanent Alamat

-Permanent Address Is,Alamat permanen Apakah

-Permission,Izin

-Personal,Pribadi

-Personal Details,Data Pribadi

-Personal Email,Email Pribadi

-Pharmaceutical,Farmasi

-Pharmaceuticals,Farmasi

-Phone,Telepon

-Phone No,Telepon yang

-Piecework,Pekerjaan yg dibayar menurut hasil yg dikerjakan

-Pincode,Kode PIN

-Place of Issue,Tempat Issue

-Plan for maintenance visits.,Rencana kunjungan pemeliharaan.

-Planned Qty,Rencana Qty

-"Planned Qty: Quantity, for which, Production Order has been raised, but is pending to be manufactured.","Rencana Qty: Kuantitas, yang, Orde Produksi telah dibangkitkan, tetapi tertunda akan diproduksi."

-Planned Quantity,Direncanakan Kuantitas

-Planning,Perencanaan

-Plant,Tanaman

-Plant and Machinery,Tanaman dan Mesin

-Please Enter Abbreviation or Short Name properly as it will be added as Suffix to all Account Heads.,Silakan Singkatan atau Nama pendek dengan benar karena akan ditambahkan sebagai Suffix kepada semua Kepala Akun.

-Please Update SMS Settings,Silahkan Perbarui Pengaturan SMS

-Please add expense voucher details,Harap tambahkan beban rincian voucher

-Please add to Modes of Payment from Setup.,Silahkan menambah Mode Pembayaran dari Setup.

-Please check 'Is Advance' against Account {0} if this is an advance entry.,Silakan periksa 'Apakah Muka' terhadap Rekening {0} jika ini adalah sebuah entri muka.

-Please click on 'Generate Schedule',Silahkan klik 'Menghasilkan Jadwal'

-Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0},Silahkan klik 'Menghasilkan Jadwal' untuk mengambil Serial yang ditambahkan untuk Item {0}

-Please click on 'Generate Schedule' to get schedule,Silahkan klik 'Menghasilkan Jadwal' untuk mendapatkan jadwal

-Please create Customer from Lead {0},Silakan membuat pelanggan dari Lead {0}

-Please create Salary Structure for employee {0},Silakan membuat Struktur Gaji untuk karyawan {0}

-Please create new account from Chart of Accounts.,Silahkan buat akun baru dari Bagan Akun.

-Please do NOT create Account (Ledgers) for Customers and Suppliers. They are created directly from the Customer / Supplier masters.,Mohon TIDAK membuat Account (Buku Pembantu) untuk Pelanggan dan Pemasok. Mereka diciptakan langsung dari Nasabah / Pemasok master.

-Please enter 'Expected Delivery Date',Masukkan 'Diharapkan Pengiriman Tanggal'

-Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or No,Masukkan 'Apakah subkontrak' sebagai Ya atau Tidak

-Please enter 'Repeat on Day of Month' field value,Masukkan 'Ulangi pada Hari Bulan' nilai bidang

-Please enter Account Receivable/Payable group in company master,Cukup masukkan Piutang / Hutang group in master perusahaan

-Please enter Approving Role or Approving User,Masukkan Menyetujui Peran atau Menyetujui Pengguna

-Please enter BOM for Item {0} at row {1},Masukkan BOM untuk Item {0} pada baris {1}

-Please enter Company,Masukkan Perusahaan

-Please enter Cost Center,Masukkan Biaya Pusat

-Please enter Delivery Note No or Sales Invoice No to proceed,Masukkan Pengiriman Note ada atau Faktur Penjualan Tidak untuk melanjutkan

-Please enter Employee Id of this sales parson,Masukkan Id Karyawan pendeta penjualan ini

-Please enter Expense Account,Masukkan Beban Akun

-Please enter Item Code to get batch no,Masukkan Item Code untuk mendapatkan bets tidak

-Please enter Item Code.,Masukkan Item Code.

-Please enter Item first,Masukkan Barang pertama

-Please enter Maintaince Details first,Cukup masukkan Maintaince Detail pertama

-Please enter Master Name once the account is created.,Masukkan Nama Guru setelah account dibuat.

-Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1},Masukkan Planned Qty untuk Item {0} pada baris {1}

-Please enter Production Item first,Masukkan Produksi Barang pertama

-Please enter Purchase Receipt No to proceed,Masukkan Penerimaan Pembelian ada untuk melanjutkan

-Please enter Reference date,Harap masukkan tanggal Referensi

-Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,Masukkan Gudang yang Material Permintaan akan dibangkitkan

-Please enter Write Off Account,Cukup masukkan Write Off Akun

-Please enter atleast 1 invoice in the table,Masukkan minimal 1 faktur dalam tabel

-Please enter company first,Silahkan masukkan perusahaan pertama

-Please enter company name first,Silahkan masukkan nama perusahaan pertama

-Please enter default Unit of Measure,Masukkan Satuan default Ukur

-Please enter default currency in Company Master,Masukkan mata uang default di Perusahaan Guru

-Please enter email address,Masukkan alamat email

-Please enter item details,Masukkan detil item

-Please enter message before sending,Masukkan pesan sebelum mengirimnya

-Please enter parent account group for warehouse account,Masukkan rekening kelompok orangtua untuk account warehouse

-Please enter parent cost center,Masukkan pusat biaya orang tua

-Please enter quantity for Item {0},Mohon masukkan untuk Item {0}

-Please enter relieving date.,Silahkan masukkan menghilangkan date.

-Please enter sales order in the above table,Masukkan order penjualan pada tabel di atas

-Please enter valid Company Email,Masukkan Perusahaan valid Email

-Please enter valid Email Id,Silahkan lakukan validasi Email Id

-Please enter valid Personal Email,Silahkan lakukan validasi Email Pribadi

-Please enter valid mobile nos,Masukkan nos ponsel yang valid

-Please find attached Sales Invoice #{0},Silakan menemukan terlampir Faktur Penjualan # {0}

-Please install dropbox python module,Silakan instal modul python dropbox

-Please mention no of visits required,Harap menyebutkan tidak ada kunjungan yang diperlukan

-Please pull items from Delivery Note,Silakan tarik item dari Pengiriman Note

-Please save the Newsletter before sending,Harap menyimpan Newsletter sebelum dikirim

-Please save the document before generating maintenance schedule,Harap menyimpan dokumen sebelum menghasilkan jadwal pemeliharaan

-Please see attachment,Silakan lihat lampiran

-Please select Bank Account,Silakan pilih Rekening Bank

-Please select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal year,Silakan pilih Carry Teruskan jika Anda juga ingin menyertakan keseimbangan fiskal tahun sebelumnya daun tahun fiskal ini

-Please select Category first,Silahkan pilih Kategori pertama

-Please select Charge Type first,Silakan pilih Mengisi Tipe pertama

-Please select Fiscal Year,Silahkan pilih Tahun Anggaran

-Please select Group or Ledger value,Silahkan pilih Grup atau Ledger nilai

-Please select Incharge Person's name,Silahkan pilih nama Incharge Orang

-Please select Invoice Type and Invoice Number in atleast one row,Silakan pilih Invoice Type dan Faktur Jumlah minimal dalam satu baris

-"Please select Item where ""Is Stock Item"" is ""No"" and ""Is Sales Item"" is ""Yes"" and there is no other Sales BOM","Silakan pilih Barang di mana ""Apakah Stock Item"" adalah ""Tidak"" dan ""Apakah Penjualan Item"" adalah ""Ya"" dan tidak ada Penjualan BOM lainnya"

-Please select Price List,Silakan pilih Daftar Harga

-Please select Start Date and End Date for Item {0},Silakan pilih Tanggal Mulai dan Tanggal Akhir untuk Item {0}

-Please select Time Logs.,Silakan pilih Sisa log.

-Please select a csv file,Silakan pilih file csv

-Please select a valid csv file with data,Silakan pilih file csv dengan data yang valid

-Please select a value for {0} quotation_to {1},Silakan pilih nilai untuk {0} quotation_to {1}

-"Please select an ""Image"" first","Harap pilih ""Gambar"" pertama"

-Please select charge type first,Silakan pilih jenis charge pertama

-Please select company first,Silakan pilih perusahaan pertama

-Please select company first.,Silakan pilih perusahaan pertama.

-Please select item code,Silahkan pilih kode barang

-Please select month and year,Silakan pilih bulan dan tahun

-Please select prefix first,Silakan pilih awalan pertama

-Please select the document type first,Silakan pilih jenis dokumen pertama

-Please select weekly off day,Silakan pilih dari hari mingguan

-Please select {0},Silahkan pilih {0}

-Please select {0} first,Silahkan pilih {0} pertama

-Please select {0} first.,Silahkan pilih {0} pertama.

-Please set Dropbox access keys in your site config,Silakan set tombol akses Dropbox di situs config Anda

-Please set Google Drive access keys in {0},Silakan set tombol akses Google Drive di {0}

-Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},Silakan set Cash standar atau rekening Bank Mode Pembayaran {0}

-Please set default value {0} in Company {0},Silakan set nilai default {0} di Perusahaan {0}

-Please set {0},Silakan set {0}

-Please setup Employee Naming System in Human Resource > HR Settings,Silahkan pengaturan Penamaan Sistem Karyawan di Sumber Daya Manusia> Pengaturan SDM

-Please setup numbering series for Attendance via Setup > Numbering Series,Silahkan pengaturan seri penomoran untuk Kehadiran melalui Pengaturan> Penomoran Series

-Please setup your chart of accounts before you start Accounting Entries,Silakan pengaturan grafik Anda account sebelum Anda mulai Entries Akuntansi

-Please specify,Silakan tentukan

-Please specify Company,Silakan tentukan Perusahaan

-Please specify Company to proceed,Silahkan tentukan Perusahaan untuk melanjutkan

-Please specify Default Currency in Company Master and Global Defaults,Silakan tentukan Currency Default dalam Perseroan Guru dan Default global

-Please specify a,Silakan tentukan

-Please specify a valid 'From Case No.',Silakan tentukan valid 'Dari Kasus No'

-Please specify a valid Row ID for {0} in row {1},Silakan tentukan ID Row berlaku untuk {0} berturut-turut {1}

-Please specify either Quantity or Valuation Rate or both,Silakan tentukan baik Quantity atau Tingkat Penilaian atau keduanya

-Please submit to update Leave Balance.,Harap kirimkan untuk memperbarui Leave Balance.

-Plot,Plot

-Plot By,Plot By

-Point of Sale,Point of Sale

-Point-of-Sale Setting,Point-of-Sale Pengaturan

-Post Graduate,Pasca Sarjana

-Postal,Pos

-Postal Expenses,Beban pos

-Posting Date,Tanggal Posting

-Posting Time,Posting Waktu

-Posting date and posting time is mandatory,Tanggal posting dan posting waktu adalah wajib

-Posting timestamp must be after {0},Posting timestamp harus setelah {0}

-Potential opportunities for selling.,Potensi peluang untuk menjual.

-Preferred Billing Address,Disukai Alamat Penagihan

-Preferred Shipping Address,Disukai Alamat Pengiriman

-Prefix,Awalan

-Present,ada

-Prevdoc DocType,Prevdoc DocType

-Prevdoc Doctype,Prevdoc Doctype

-Preview,Pratayang

-Previous,Sebelumnya

-Previous Work Experience,Pengalaman Kerja Sebelumnya

-Price,Harga

-Price / Discount,Harga / Diskon

-Price List,Daftar Harga

-Price List Currency,Daftar Harga Mata uang

-Price List Currency not selected,Daftar Harga Mata uang tidak dipilih

-Price List Exchange Rate,Daftar Harga Tukar

-Price List Name,Daftar Harga Nama

-Price List Rate,Daftar Harga Tingkat

-Price List Rate (Company Currency),Daftar Harga Rate (Perusahaan Mata Uang)

-Price List master.,Daftar harga Master.

-Price List must be applicable for Buying or Selling,Harga List harus berlaku untuk Membeli atau Jual

-Price List not selected,Daftar Harga tidak dipilih

-Price List {0} is disabled,Daftar Harga {0} dinonaktifkan

-Price or Discount,Harga atau Diskon

-Pricing Rule,Aturan Harga

-Pricing Rule Help,Aturan Harga Bantuan

-"Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.","Rule harga pertama dipilih berdasarkan 'Terapkan On' lapangan, yang dapat Barang, Barang Grup atau Merek."

-"Pricing Rule is made to overwrite Price List / define discount percentage, based on some criteria.","Rule harga dibuat untuk menimpa Daftar Harga / mendefinisikan persentase diskon, berdasarkan beberapa kriteria."

-Pricing Rules are further filtered based on quantity.,Aturan harga selanjutnya disaring berdasarkan kuantitas.

-Print Format Style,Print Format Style

-Print Heading,Cetak Pos

-Print Without Amount,Cetak Tanpa Jumlah

-Print and Stationary,Cetak dan Alat Tulis

-Printing and Branding,Percetakan dan Branding

-Priority,Prioritas

-Private Equity,Private Equity

-Privilege Leave,Privilege Cuti

-Probation,Percobaan

-Process Payroll,Proses Payroll

-Produced,Diproduksi

-Produced Quantity,Diproduksi Jumlah

-Product Enquiry,Enquiry Produk

-Production,Produksi

-Production Order,Pesanan Produksi

-Production Order status is {0},Status pesanan produksi adalah {0}

-Production Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Pesanan produksi {0} harus dibatalkan sebelum membatalkan Sales Order ini

-Production Order {0} must be submitted,Pesanan produksi {0} harus diserahkan

-Production Orders,Pesanan Produksi

-Production Orders in Progress,Pesanan produksi di Progress

-Production Plan Item,Rencana Produksi Barang

-Production Plan Items,Rencana Produksi Produk

-Production Plan Sales Order,Rencana Produksi Sales Order

-Production Plan Sales Orders,Rencana Produksi Pesanan Penjualan

-Production Planning Tool,Alat Perencanaan Produksi

-Products,Produk

-"Products will be sorted by weight-age in default searches. More the weight-age, higher the product will appear in the list.","Produk akan diurutkan menurut beratnya usia dalam pencarian default. Lebih berat usia, tinggi produk akan muncul dalam daftar."

-Professional Tax,Profesional Pajak

-Profit and Loss,Laba Rugi

-Profit and Loss Statement,Laba Rugi

-Project,Proyek

-Project Costing,Project Costing

-Project Details,Detail Proyek

-Project Manager,Manager Project

-Project Milestone,Proyek Milestone

-Project Milestones,Milestones Proyek

-Project Name,Nama Proyek

-Project Start Date,Proyek Tanggal Mulai

-Project Type,Jenis proyek

-Project Value,Nilai Proyek

-Project activity / task.,Kegiatan proyek / tugas.

-Project master.,Menguasai proyek.

-Project will get saved and will be searchable with project name given,Proyek akan diselamatkan dan akan dicari dengan nama proyek yang diberikan

-Project wise Stock Tracking,Project Tracking Stock bijaksana

-Project-wise data is not available for Quotation,Data proyek-bijaksana tidak tersedia untuk Quotation

-Projected,Proyeksi

-Projected Qty,Proyeksi Jumlah

-Projects,Proyek

-Projects & System,Proyek & Sistem

-Prompt for Email on Submission of,Prompt untuk Email pada Penyampaian

-Proposal Writing,Penulisan Proposal

-Provide email id registered in company,Menyediakan email id yang terdaftar di perusahaan

-Provisional Profit / Loss (Credit),Laba Provisional / Rugi (Kredit)

-Public,Publik

-Published on website at: {0},Ditampilkan di website di: {0}

-Publishing,Penerbitan

-Pull sales orders (pending to deliver) based on the above criteria,Tarik pesanan penjualan (pending untuk memberikan) berdasarkan kriteria di atas

-Purchase,Pembelian

-Purchase / Manufacture Details,Detail Pembelian / Industri

-Purchase Analytics,Pembelian Analytics

-Purchase Common,Pembelian Umum

-Purchase Details,Rincian pembelian

-Purchase Discounts,Membeli Diskon

-Purchase Invoice,Purchase Invoice

-Purchase Invoice Advance,Pembelian Faktur Muka

-Purchase Invoice Advances,Uang Muka Pembelian Faktur

-Purchase Invoice Item,Purchase Invoice Barang

-Purchase Invoice Trends,Pembelian Faktur Trends

-Purchase Invoice {0} is already submitted,Purchase Invoice {0} sudah disampaikan

-Purchase Order,Purchase Order

-Purchase Order Item,Purchase Order Barang

-Purchase Order Item No,Purchase Order Item No

-Purchase Order Item Supplied,Purchase Order Barang Disediakan

-Purchase Order Items,Purchase Order Items

-Purchase Order Items Supplied,Purchase Order Items Disediakan

-Purchase Order Items To Be Billed,Purchase Order Items Akan Ditagih

-Purchase Order Items To Be Received,Purchase Order Items Akan Diterima

-Purchase Order Message,Pesan Purchase Order

-Purchase Order Required,Pesanan Pembelian Diperlukan

-Purchase Order Trends,Pesanan Pembelian Trends

-Purchase Order number required for Item {0},Nomor Purchase Order yang diperlukan untuk Item {0}

-Purchase Order {0} is 'Stopped',Pesanan Pembelian {0} 'Berhenti'

-Purchase Order {0} is not submitted,Purchase Order {0} tidak disampaikan

-Purchase Orders given to Suppliers.,Pembelian Pesanan yang diberikan kepada Pemasok.

-Purchase Receipt,Penerimaan Pembelian

-Purchase Receipt Item,Penerimaan Pembelian Barang

-Purchase Receipt Item Supplied,Penerimaan Pembelian Barang Disediakan

-Purchase Receipt Item Supplieds,Penerimaan Pembelian Barang Supplieds

-Purchase Receipt Items,Penerimaan Pembelian Produk

-Purchase Receipt Message,Penerimaan Pembelian Pesan

-Purchase Receipt No,Penerimaan Pembelian ada

-Purchase Receipt Required,Penerimaan Pembelian Diperlukan

-Purchase Receipt Trends,Tren Penerimaan Pembelian

-Purchase Receipt number required for Item {0},Nomor Penerimaan Pembelian diperlukan untuk Item {0}

-Purchase Receipt {0} is not submitted,Penerimaan Pembelian {0} tidak disampaikan

-Purchase Register,Pembelian Register

-Purchase Return,Pembelian Kembali

-Purchase Returned,Pembelian Returned

-Purchase Taxes and Charges,Pajak Pembelian dan Biaya

-Purchase Taxes and Charges Master,Pajak Pembelian dan Biaya Guru

-Purchse Order number required for Item {0},Nomor pesanan purchse diperlukan untuk Item {0}

-Purpose,Tujuan

-Purpose must be one of {0},Tujuan harus menjadi salah satu {0}

-QA Inspection,QA Inspeksi

-Qty,Qty

-Qty Consumed Per Unit,Qty Dikonsumsi Per Unit

-Qty To Manufacture,Qty Untuk Industri

-Qty as per Stock UOM,Qty per Saham UOM

-Qty to Deliver,Qty untuk Menyampaikan

-Qty to Order,Qty to Order

-Qty to Receive,Qty untuk Menerima

-Qty to Transfer,Jumlah Transfer

-Qualification,Kualifikasi

-Quality,Kualitas

-Quality Inspection,Inspeksi Kualitas

-Quality Inspection Parameters,Parameter Inspeksi Kualitas

-Quality Inspection Reading,Inspeksi Kualitas Reading

-Quality Inspection Readings,Bacaan Inspeksi Kualitas

-Quality Inspection required for Item {0},Kualitas Inspeksi diperlukan untuk Item {0}

-Quality Management,Manajemen Kualitas

-Quantity,Kuantitas

-Quantity Requested for Purchase,Kuantitas Diminta Pembelian

-Quantity and Rate,Jumlah dan Tingkat

-Quantity and Warehouse,Kuantitas dan Gudang

-Quantity cannot be a fraction in row {0},Kuantitas tidak bisa menjadi fraksi di baris {0}

-Quantity for Item {0} must be less than {1},Kuantitas untuk Item {0} harus kurang dari {1}

-Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},Jumlah berturut-turut {0} ({1}) harus sama dengan jumlah yang diproduksi {2}

-Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials,Jumlah barang yang diperoleh setelah manufaktur / repacking dari mengingat jumlah bahan baku

-Quantity required for Item {0} in row {1},Kuantitas yang dibutuhkan untuk Item {0} berturut-turut {1}

-Quarter,Perempat

-Quarterly,Triwulanan

-Quick Help,Bantuan Cepat

-Quotation,Kutipan

-Quotation Item,Quotation Barang

-Quotation Items,Quotation Items

-Quotation Lost Reason,Quotation Kehilangan Alasan

-Quotation Message,Quotation Pesan

-Quotation To,Quotation Untuk

-Quotation Trends,Quotation Trends

-Quotation {0} is cancelled,Quotation {0} dibatalkan

-Quotation {0} not of type {1},Quotation {0} bukan dari jenis {1}

-Quotations received from Suppliers.,Kutipan yang diterima dari pemasok.

-Quotes to Leads or Customers.,Harga untuk Memimpin atau Pelanggan.

-Raise Material Request when stock reaches re-order level,Angkat Permintaan Bahan ketika saham mencapai tingkat re-order

-Raised By,Dibesarkan Oleh

-Raised By (Email),Dibesarkan Oleh (Email)

-Random,Acak

-Range,Jarak

-Rate,Menilai

-Rate ,

-Rate (%),Rate (%)

-Rate (Company Currency),Rate (Perusahaan Mata Uang)

-Rate Of Materials Based On,Laju Bahan Berbasis On

-Rate and Amount,Rate dan Jumlah

-Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency,Tingkat di mana Pelanggan Mata Uang dikonversi ke mata uang dasar pelanggan

-Rate at which Price list currency is converted to company's base currency,Tingkat di mana mata uang Daftar Harga dikonversi ke mata uang dasar perusahaan

-Rate at which Price list currency is converted to customer's base currency,Tingkat di mana mata uang Daftar Harga dikonversi ke mata uang dasar pelanggan

-Rate at which customer's currency is converted to company's base currency,Tingkat di mana mata uang pelanggan dikonversi ke mata uang dasar perusahaan

-Rate at which supplier's currency is converted to company's base currency,Tingkat di mana mata uang pemasok dikonversi ke mata uang dasar perusahaan

-Rate at which this tax is applied,Tingkat di mana pajak ini diterapkan

-Raw Material,Bahan Baku

-Raw Material Item Code,Bahan Baku Item Code

-Raw Materials Supplied,Disediakan Bahan Baku

-Raw Materials Supplied Cost,Biaya Bahan Baku Disediakan

-Raw material cannot be same as main Item,Bahan baku tidak bisa sama dengan Butir utama

-Re-Order Level,Re-Order Tingkat

-Re-Order Qty,Re-Order Qty

-Re-order,Re-order

-Re-order Level,Re-order Tingkat

-Re-order Qty,Re-order Qty

-Read,Membaca

-Reading 1,Membaca 1

-Reading 10,Membaca 10

-Reading 2,Membaca 2

-Reading 3,Membaca 3

-Reading 4,Membaca 4

-Reading 5,Membaca 5

-Reading 6,Membaca 6

-Reading 7,Membaca 7

-Reading 8,Membaca 8

-Reading 9,Membaca 9

-Real Estate,Real Estate

-Reason,Alasan

-Reason for Leaving,Alasan Meninggalkan

-Reason for Resignation,Alasan pengunduran diri

-Reason for losing,Alasan untuk kehilangan

-Recd Quantity,Recd Kuantitas

-Receivable,Piutang

-Receivable / Payable account will be identified based on the field Master Type,Piutang akun / Hutang akan diidentifikasi berdasarkan bidang Guru Type

-Receivables,Piutang

-Receivables / Payables,Piutang / Hutang

-Receivables Group,Piutang Grup

-Received Date,Diterima Tanggal

-Received Items To Be Billed,Produk Diterima Akan Ditagih

-Received Qty,Diterima Qty

-Received and Accepted,Diterima dan Diterima

-Receiver List,Receiver Daftar

-Receiver List is empty. Please create Receiver List,Receiver List kosong. Silakan membuat Receiver List

-Receiver Parameter,Receiver Parameter

-Recipients,Penerima

-Reconcile,Mendamaikan

-Reconciliation Data,Rekonsiliasi data

-Reconciliation HTML,Rekonsiliasi HTML

-Reconciliation JSON,Rekonsiliasi JSON

-Record item movement.,Gerakan barang Rekam.

-Recurring Id,Berulang Id

-Recurring Invoice,Faktur Berulang

-Recurring Type,Berulang Type

-Reduce Deduction for Leave Without Pay (LWP),Mengurangi Pengurangan untuk Tinggalkan Tanpa Bayar (LWP)

-Reduce Earning for Leave Without Pay (LWP),Mengurangi Produktif untuk Tinggalkan Tanpa Bayar (LWP)

-Ref,Ref

-Ref Code,Ref Kode

-Ref SQ,Ref SQ

-Reference,Referensi

-Reference #{0} dated {1},Referensi # {0} tanggal {1}

-Reference Date,Referensi Tanggal

-Reference Name,Referensi Nama

-Reference No & Reference Date is required for {0},Referensi ada & Referensi Tanggal diperlukan untuk {0}

-Reference No is mandatory if you entered Reference Date,Referensi ada adalah wajib jika Anda memasukkan Referensi Tanggal

-Reference Number,Nomor Referensi

-Reference Row #,Referensi Row #

-Refresh,Segarkan

-Registration Details,Detail Pendaftaran

-Registration Info,Info Pendaftaran

-Rejected,Ditolak

-Rejected Quantity,Ditolak Kuantitas

-Rejected Serial No,Ditolak Serial No

-Rejected Warehouse,Gudang Ditolak

-Rejected Warehouse is mandatory against regected item,Gudang Ditolak adalah wajib terhadap barang regected

-Relation,Hubungan

-Relieving Date,Menghilangkan Tanggal

-Relieving Date must be greater than Date of Joining,Menghilangkan Tanggal harus lebih besar dari Tanggal Bergabung

-Remark,Komentar

-Remarks,Keterangan

-Remarks Custom,Keterangan Kustom

-Rename,Ubah nama

-Rename Log,Rename Log

-Rename Tool,Rename Alat

-Rent Cost,Sewa Biaya

-Rent per hour,Sewa per jam

-Rented,Sewaan

-Repeat on Day of Month,Ulangi pada Hari Bulan

-Replace,Mengganti

-Replace Item / BOM in all BOMs,Ganti Barang / BOM di semua BOMs

-Replied,Menjawab

-Report Date,Tanggal Laporan

-Report Type,Jenis Laporan

-Report Type is mandatory,Jenis Laporan adalah wajib

-Reports to,Laporan untuk

-Reqd By Date,Reqd By Date

-Reqd by Date,Reqd berdasarkan Tanggal

-Request Type,Permintaan Type

-Request for Information,Request for Information

-Request for purchase.,Permintaan pembelian.

-Requested,Diminta

-Requested For,Diminta Untuk

-Requested Items To Be Ordered,Produk Diminta Akan Memerintahkan

-Requested Items To Be Transferred,Produk Diminta Akan Ditransfer

-Requested Qty,Diminta Qty

-"Requested Qty: Quantity requested for purchase, but not ordered.","Diminta Qty: Jumlah yang diminta untuk pembelian, tetapi tidak memerintahkan."

-Requests for items.,Permintaan untuk item.

-Required By,Diperlukan Oleh

-Required Date,Diperlukan Tanggal

-Required Qty,Diperlukan Qty

-Required only for sample item.,Diperlukan hanya untuk item sampel.

-Required raw materials issued to the supplier for producing a sub - contracted item.,Bahan baku yang dibutuhkan dikeluarkan ke pemasok untuk memproduksi sub - item yang dikontrak.

-Research,Penelitian

-Research & Development,Penelitian & Pengembangan

-Researcher,Peneliti

-Reseller,Reseller

-Reserved,Reserved

-Reserved Qty,Reserved Qty

-"Reserved Qty: Quantity ordered for sale, but not delivered.","Reserved Qty: Jumlah memerintahkan untuk dijual, tapi tidak disampaikan."

-Reserved Quantity,Reserved Kuantitas

-Reserved Warehouse,Gudang Reserved

-Reserved Warehouse in Sales Order / Finished Goods Warehouse,Reserved Gudang di Sales Order / Barang Jadi Gudang

-Reserved Warehouse is missing in Sales Order,Gudang Reserved hilang di Sales Order

-Reserved Warehouse required for stock Item {0} in row {1},Reserved Gudang diperlukan untuk stok Barang {0} berturut-turut {1}

-Reserved warehouse required for stock item {0},Reserved gudang diperlukan untuk item saham {0}

-Reserves and Surplus,Cadangan dan Surplus

-Reset Filters,Atur Ulang Filter

-Resignation Letter Date,Surat Pengunduran Diri Tanggal

-Resolution,Resolusi

-Resolution Date,Resolusi Tanggal

-Resolution Details,Detail Resolusi

-Resolved By,Terselesaikan Dengan

-Rest Of The World,Istirahat Of The World

-Retail,Eceran

-Retail & Wholesale,Retail & Grosir

-Retailer,Pengecer

-Review Date,Ulasan Tanggal

-Rgt,Rgt

-Role Allowed to edit frozen stock,Peran Diizinkan untuk mengedit saham beku

-Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.,Peran yang diperbolehkan untuk mengirimkan transaksi yang melebihi batas kredit yang ditetapkan.

-Root Type,Akar Type

-Root Type is mandatory,Akar Type adalah wajib

-Root account can not be deleted,Account root tidak bisa dihapus

-Root cannot be edited.,Root tidak dapat diedit.

-Root cannot have a parent cost center,Root tidak dapat memiliki pusat biaya orang tua

-Rounded Off,Rounded Off

-Rounded Total,Rounded Jumlah

-Rounded Total (Company Currency),Rounded Jumlah (Perusahaan Mata Uang)

-Row # ,Row # 

-Row # {0}: ,Row # {0}: 

-Row #{0}: Ordered qty can not less than item's minimum order qty (defined in item master).,Row # {0}: qty Memerintahkan tidak bisa kurang dari minimum qty pesanan item (didefinisikan dalam master barang).

-Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},Row # {0}: Silakan tentukan Serial ada untuk Item {1}

-Row {0}: Account does not match with \						Purchase Invoice Credit To account,Row {0}: Akun tidak cocok dengan \ Purchase Invoice Kredit Untuk account

-Row {0}: Account does not match with \						Sales Invoice Debit To account,Row {0}: Akun tidak cocok dengan \ Penjualan Faktur Debit Untuk account

-Row {0}: Conversion Factor is mandatory,Row {0}: Faktor Konversi adalah wajib

-Row {0}: Credit entry can not be linked with a Purchase Invoice,Row {0}: entry Kredit tidak dapat dihubungkan dengan Faktur Pembelian

-Row {0}: Debit entry can not be linked with a Sales Invoice,Row {0}: entry Debit tidak dapat dihubungkan dengan Faktur Penjualan

-Row {0}: Payment amount must be less than or equals to invoice outstanding amount. Please refer Note below.,Row {0}: Jumlah pembayaran harus kurang dari atau sama dengan faktur jumlah yang terhutang. Silakan lihat Catatan di bawah.

-Row {0}: Qty is mandatory,Row {0}: Qty adalah wajib

-"Row {0}: Qty not avalable in warehouse {1} on {2} {3}.					Available Qty: {4}, Transfer Qty: {5}","Row {0}: Qty tidak avalable di gudang {1} pada {2} {3}. Qty Tersedia: {4}, transfer Qty: {5}"

-"Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \						must be greater than or equal to {2}","Row {0}: Untuk mengatur {1} periodisitas, perbedaan antara dari dan sampai saat ini \ harus lebih besar dari atau sama dengan {2}"

-Row {0}:Start Date must be before End Date,Row {0}: Tanggal awal harus sebelum Tanggal Akhir

-Rules for adding shipping costs.,Aturan untuk menambahkan biaya pengiriman.

-Rules for applying pricing and discount.,Aturan untuk menerapkan harga dan diskon.

-Rules to calculate shipping amount for a sale,Aturan untuk menghitung jumlah pengiriman untuk penjualan

-S.O. No.,SO No

-SHE Cess on Excise,SHE Cess tentang Cukai

-SHE Cess on Service Tax,SHE CESS Pajak Layanan

-SHE Cess on TDS,SHE Cess pada TDS

-SMS Center,SMS Center

-SMS Gateway URL,SMS Gateway URL

-SMS Log,SMS Log

-SMS Parameter,Parameter SMS

-SMS Sender Name,Pengirim SMS Nama

-SMS Settings,Pengaturan SMS

-SO Date,SO Tanggal

-SO Pending Qty,SO Pending Qty

-SO Qty,SO Qty

-Salary,Gaji

-Salary Information,Informasi Gaji

-Salary Manager,Gaji Manajer

-Salary Mode,Modus Gaji

-Salary Slip,Slip Gaji

-Salary Slip Deduction,Slip Gaji Pengurangan

-Salary Slip Earning,Slip Gaji Produktif

-Salary Slip of employee {0} already created for this month,Slip Gaji karyawan {0} sudah diciptakan untuk bulan ini

-Salary Structure,Struktur Gaji

-Salary Structure Deduction,Struktur Gaji Pengurangan

-Salary Structure Earning,Struktur Gaji Produktif

-Salary Structure Earnings,Laba Struktur Gaji

-Salary breakup based on Earning and Deduction.,Gaji perpisahan berdasarkan Produktif dan Pengurangan.

-Salary components.,Komponen gaji.

-Salary template master.,Master Gaji Template.

-Sales,Penjualan

-Sales Analytics,Penjualan Analytics

-Sales BOM,Penjualan BOM

-Sales BOM Help,Penjualan BOM Bantuan

-Sales BOM Item,Penjualan BOM Barang

-Sales BOM Items,Penjualan BOM Items

-Sales Browser,Penjualan Browser

-Sales Details,Detail Penjualan

-Sales Discounts,Penjualan Diskon

-Sales Email Settings,Pengaturan Penjualan Email

-Sales Expenses,Beban Penjualan

-Sales Extras,Penjualan Ekstra

-Sales Funnel,Penjualan Saluran

-Sales Invoice,Faktur Penjualan

-Sales Invoice Advance,Faktur Penjualan Muka

-Sales Invoice Item,Faktur Penjualan Barang

-Sales Invoice Items,Faktur Penjualan Produk

-Sales Invoice Message,Penjualan Faktur Pesan

-Sales Invoice No,Penjualan Faktur ada

-Sales Invoice Trends,Faktur Penjualan Trends

-Sales Invoice {0} has already been submitted,Faktur Penjualan {0} telah disampaikan

-Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Faktur Penjualan {0} harus dibatalkan sebelum membatalkan Sales Order ini

-Sales Order,Sales Order

-Sales Order Date,Sales Order Tanggal

-Sales Order Item,Sales Order Barang

-Sales Order Items,Sales Order Items

-Sales Order Message,Sales Order Pesan

-Sales Order No,Sales Order No

-Sales Order Required,Sales Order Diperlukan

-Sales Order Trends,Sales Order Trends

-Sales Order required for Item {0},Sales Order yang diperlukan untuk Item {0}

-Sales Order {0} is not submitted,Sales Order {0} tidak disampaikan

-Sales Order {0} is not valid,Sales Order {0} tidak valid

-Sales Order {0} is stopped,Sales Order {0} dihentikan

-Sales Partner,Penjualan Mitra

-Sales Partner Name,Penjualan Mitra Nama

-Sales Partner Target,Penjualan Mitra Sasaran

-Sales Partners Commission,Penjualan Mitra Komisi

-Sales Person,Penjualan Orang

-Sales Person Name,Penjualan Person Nama

-Sales Person Target Variance Item Group-Wise,Penjualan Orang Sasaran Variance Barang Group-Wise

-Sales Person Targets,Target Penjualan Orang

-Sales Person-wise Transaction Summary,Penjualan Orang-bijaksana Rangkuman Transaksi

-Sales Register,Daftar Penjualan

-Sales Return,Penjualan Kembali

-Sales Returned,Penjualan Kembali

-Sales Taxes and Charges,Pajak Penjualan dan Biaya

-Sales Taxes and Charges Master,Penjualan Pajak dan Biaya Guru

-Sales Team,Tim Penjualan

-Sales Team Details,Rincian Tim Penjualan

-Sales Team1,Penjualan team1

-Sales and Purchase,Penjualan dan Pembelian

-Sales campaigns.,Kampanye penjualan.

-Salutation,Salam

-Sample Size,Ukuran Sampel

-Sanctioned Amount,Jumlah sanksi

-Saturday,Sabtu

-Schedule,Jadwal

-Schedule Date,Jadwal Tanggal

-Schedule Details,Jadwal Detail

-Scheduled,Dijadwalkan

-Scheduled Date,Dijadwalkan Tanggal

-Scheduled to send to {0},Dijadwalkan untuk mengirim ke {0}

-Scheduled to send to {0} recipients,Dijadwalkan untuk mengirim ke {0} penerima

-Scheduler Failed Events,Acara Scheduler Gagal

-School/University,Sekolah / Universitas

-Score (0-5),Skor (0-5)

-Score Earned,Skor Earned

-Score must be less than or equal to 5,Skor harus kurang dari atau sama dengan 5

-Scrap %,Scrap%

-Seasonality for setting budgets.,Musiman untuk menetapkan anggaran.

-Secretary,Sekretaris

-Secured Loans,Pinjaman Aman

-Securities & Commodity Exchanges,Efek & Bursa Komoditi

-Securities and Deposits,Efek dan Deposit

-"See ""Rate Of Materials Based On"" in Costing Section","Lihat ""Rate Of Material Berbasis"" dalam Biaya Bagian"

-"Select ""Yes"" for sub - contracting items","Pilih ""Ya"" untuk sub - kontraktor item"

-"Select ""Yes"" if this item is used for some internal purpose in your company.","Pilih ""Ya"" jika item ini digunakan untuk tujuan internal perusahaan Anda."

-"Select ""Yes"" if this item represents some work like training, designing, consulting etc.","Pilih ""Ya"" jika item ini mewakili beberapa pekerjaan seperti pelatihan, merancang, konsultasi dll"

-"Select ""Yes"" if you are maintaining stock of this item in your Inventory.","Pilih ""Ya"" jika Anda mempertahankan stok item dalam persediaan Anda."

-"Select ""Yes"" if you supply raw materials to your supplier to manufacture this item.","Pilih ""Ya"" jika Anda memasok bahan baku ke pemasok Anda untuk memproduksi item ini."

-Select Brand...,Pilih Merek ...

-Select Budget Distribution to unevenly distribute targets across months.,Pilih Distribusi Anggaran untuk merata mendistribusikan target di bulan.

-"Select Budget Distribution, if you want to track based on seasonality.","Pilih Distribusi Anggaran, jika Anda ingin melacak berdasarkan musim."

-Select Company...,Pilih Perusahaan ...

-Select DocType,Pilih DocType

-Select Fiscal Year...,Pilih Tahun Anggaran ...

-Select Items,Pilih Produk

-Select Project...,Pilih Project ...

-Select Purchase Receipts,Pilih Penerimaan Pembelian

-Select Sales Orders,Pilih Pesanan Penjualan

-Select Sales Orders from which you want to create Production Orders.,Pilih Penjualan Pesanan dari mana Anda ingin membuat Pesanan Produksi.

-Select Time Logs and Submit to create a new Sales Invoice.,Pilih Waktu Log dan Kirim untuk membuat Faktur Penjualan baru.

-Select Transaction,Pilih Transaksi

-Select Warehouse...,Pilih Gudang ...

-Select Your Language,Pilih Bahasa Anda

-Select account head of the bank where cheque was deposited.,Pilih kepala rekening bank mana cek diendapkan.

-Select company name first.,Pilih nama perusahaan pertama.

-Select template from which you want to get the Goals,Pilih template dari mana Anda ingin mendapatkan Goals

-Select the Employee for whom you are creating the Appraisal.,Pilih Karyawan untuk siapa Anda menciptakan Appraisal.

-Select the period when the invoice will be generated automatically,Pilih periode ketika invoice akan dibuat secara otomatis

-Select the relevant company name if you have multiple companies,Pilih nama perusahaan yang bersangkutan jika Anda memiliki beberapa perusahaan

-Select the relevant company name if you have multiple companies.,Pilih nama perusahaan yang bersangkutan jika Anda memiliki beberapa perusahaan.

-Select who you want to send this newsletter to,Pilih yang Anda ingin mengirim newsletter ini untuk

-Select your home country and check the timezone and currency.,Pilih negara asal Anda dan memeriksa zona waktu dan mata uang.

-"Selecting ""Yes"" will allow this item to appear in Purchase Order , Purchase Receipt.","Memilih ""Ya"" akan memungkinkan item ini muncul di Purchase Order, Penerimaan Pembelian."

-"Selecting ""Yes"" will allow this item to figure in Sales Order, Delivery Note","Memilih ""Ya"" akan memungkinkan item ini untuk mencari di Sales Order, Delivery Note"

-"Selecting ""Yes"" will allow you to create Bill of Material showing raw material and operational costs incurred to manufacture this item.","Memilih ""Ya"" akan memungkinkan Anda untuk membuat Bill dari Material menunjukkan bahan baku dan biaya operasional yang dikeluarkan untuk memproduksi item ini."

-"Selecting ""Yes"" will allow you to make a Production Order for this item.","Memilih ""Ya"" akan memungkinkan Anda untuk membuat Order Produksi untuk item ini."

-"Selecting ""Yes"" will give a unique identity to each entity of this item which can be viewed in the Serial No master.","Memilih ""Ya"" akan memberikan identitas unik untuk setiap entitas dari produk ini yang dapat dilihat dalam Serial No guru."

-Selling,Penjualan

-Selling Settings,Jual Pengaturan

-"Selling must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Jual harus diperiksa, jika Berlaku Untuk dipilih sebagai {0}"

-Send,Kirim

-Send Autoreply,Kirim Autoreply

-Send Email,Kirim Email

-Send From,Kirim Dari

-Send Notifications To,Kirim Pemberitahuan Untuk

-Send Now,Kirim sekarang

-Send SMS,Kirim SMS

-Send To,Kirim Ke

-Send To Type,Kirim ke Ketik

-Send mass SMS to your contacts,Kirim SMS massal ke kontak Anda

-Send to this list,Kirim ke daftar ini

-Sender Name,Pengirim Nama

-Sent On,Dikirim Pada

-Separate production order will be created for each finished good item.,Order produksi yang terpisah akan dibuat untuk setiap item barang jadi.

-Serial No,Serial ada

-Serial No / Batch,Serial No / Batch

-Serial No Details,Serial Tidak Detail

-Serial No Service Contract Expiry,Serial No Layanan Kontrak kadaluarsa

-Serial No Status,Serial ada Status

-Serial No Warranty Expiry,Serial No Garansi kadaluarsa

-Serial No is mandatory for Item {0},Serial ada adalah wajib untuk Item {0}

-Serial No {0} created,Serial ada {0} dibuat

-Serial No {0} does not belong to Delivery Note {1},Serial ada {0} bukan milik Pengiriman Note {1}

-Serial No {0} does not belong to Item {1},Serial ada {0} bukan milik Barang {1}

-Serial No {0} does not belong to Warehouse {1},Serial ada {0} bukan milik Gudang {1}

-Serial No {0} does not exist,Serial ada {0} tidak ada

-Serial No {0} has already been received,Serial ada {0} telah diterima

-Serial No {0} is under maintenance contract upto {1},Serial ada {0} berada di bawah kontrak pemeliharaan upto {1}

-Serial No {0} is under warranty upto {1},Serial ada {0} masih dalam garansi upto {1}

-Serial No {0} not in stock,Serial ada {0} bukan dalam stok

-Serial No {0} quantity {1} cannot be a fraction,Serial ada {0} kuantitas {1} tak bisa menjadi pecahan

-Serial No {0} status must be 'Available' to Deliver,Tidak ada Status {0} Serial harus 'Tersedia' untuk Menyampaikan

-Serial Nos Required for Serialized Item {0},Serial Nos Diperlukan untuk Serial Barang {0}

-Serial Number Series,Serial Number Series

-Serial number {0} entered more than once,Serial number {0} masuk lebih dari sekali

-Serialized Item {0} cannot be updated \					using Stock Reconciliation,Serial Barang {0} tidak dapat diperbarui \ menggunakan Stock Rekonsiliasi

-Series,Seri

-Series List for this Transaction,Daftar Series Transaksi ini

-Series Updated,Seri Diperbarui

-Series Updated Successfully,Seri Diperbarui Berhasil

-Series is mandatory,Series adalah wajib

-Series {0} already used in {1},Seri {0} sudah digunakan dalam {1}

-Service,Layanan

-Service Address,Layanan Alamat

-Service Tax,Pelayanan Pajak

-Services,Layanan

-Set,Tetapkan

-"Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.","Set Nilai Default seperti Perusahaan, Mata Uang, Tahun Anggaran Current, dll"

-Set Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.,Menetapkan anggaran Group-bijaksana Barang di Wilayah ini. Anda juga bisa memasukkan musiman dengan menetapkan Distribusi.

-Set Status as Available,Set Status sebagai Tersedia

-Set as Default,Set sebagai Default

-Set as Lost,Set as Hilang

-Set prefix for numbering series on your transactions,Mengatur awalan untuk penomoran seri pada transaksi Anda

-Set targets Item Group-wise for this Sales Person.,Target Set Barang Group-bijaksana untuk Penjualan Orang ini.

-Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions.,Mengatur Tipe Akun membantu dalam memilih Akun ini dalam transaksi.

-Setting this Address Template as default as there is no other default,Mengatur Template Alamat ini sebagai default karena tidak ada standar lainnya

-Setting up...,Menyiapkan ...

-Settings,Pengaturan

-Settings for HR Module,Pengaturan untuk modul HR

-"Settings to extract Job Applicants from a mailbox e.g. ""jobs@example.com""","Pengaturan untuk mengekstrak Job Pelamar dari misalnya mailbox ""jobs@example.com"""

-Setup,Pengaturan

-Setup Already Complete!!,Pengaturan Sudah Selesai!!

-Setup Complete,Pengaturan Selesai

-Setup SMS gateway settings,Pengaturan gerbang Pengaturan SMS

-Setup Series,Pengaturan Series

-Setup Wizard,Setup Wizard

-Setup incoming server for jobs email id. (e.g. jobs@example.com),Pengaturan server masuk untuk pekerjaan email id. (Misalnya jobs@example.com)

-Setup incoming server for sales email id. (e.g. sales@example.com),Pengaturan server masuk untuk email penjualan id. (Misalnya sales@example.com)

-Setup incoming server for support email id. (e.g. support@example.com),Pengaturan server masuk untuk email dukungan id. (Misalnya support@example.com)

-Share,Bagikan

-Share With,Dengan berbagi

-Shareholders Funds,Pemegang Saham Dana

-Shipments to customers.,Pengiriman ke pelanggan.

-Shipping,Pengiriman

-Shipping Account,Account Pengiriman

-Shipping Address,Alamat Pengiriman

-Shipping Amount,Pengiriman Jumlah

-Shipping Rule,Aturan Pengiriman

-Shipping Rule Condition,Aturan Pengiriman Kondisi

-Shipping Rule Conditions,Aturan Pengiriman Kondisi

-Shipping Rule Label,Peraturan Pengiriman Label

-Shop,Toko

-Shopping Cart,Daftar Belanja

-Short biography for website and other publications.,Biografi singkat untuk website dan publikasi lainnya.

-"Show ""In Stock"" or ""Not in Stock"" based on stock available in this warehouse.","Tampilkan ""In Stock"" atau ""Tidak di Bursa"" didasarkan pada stok yang tersedia di gudang ini."

-"Show / Hide features like Serial Nos, POS etc.","Tampilkan / Sembunyikan fitur seperti Serial Nos, POS dll"

-Show In Website,Tampilkan Di Website

-Show a slideshow at the top of the page,Tampilkan slideshow di bagian atas halaman

-Show in Website,Tampilkan Website

-Show rows with zero values,Tampilkan baris dengan nilai nol

-Show this slideshow at the top of the page,Tampilkan slide ini di bagian atas halaman

-Sick Leave,Cuti Sakit

-Signature,Tanda Tangan

-Signature to be appended at the end of every email,Tanda tangan yang akan ditambahkan pada akhir setiap email

-Single,Tunggal

-Single unit of an Item.,Unit tunggal Item.

-Sit tight while your system is being setup. This may take a few moments.,Duduk diam sementara sistem anda sedang setup. Ini mungkin memerlukan beberapa saat.

-Slideshow,Rangkai Salindia

-Soap & Detergent,Sabun & Deterjen

-Software,Perangkat lunak

-Software Developer,Software Developer

-"Sorry, Serial Nos cannot be merged","Maaf, Serial Nos tidak dapat digabungkan"

-"Sorry, companies cannot be merged","Maaf, perusahaan tidak dapat digabungkan"

-Source,Sumber

-Source File,File Sumber

-Source Warehouse,Sumber Gudang

-Source and target warehouse cannot be same for row {0},Sumber dan target gudang tidak bisa sama untuk baris {0}

-Source of Funds (Liabilities),Sumber Dana (Kewajiban)

-Source warehouse is mandatory for row {0},Sumber gudang adalah wajib untuk baris {0}

-Spartan,Tabah

-"Special Characters except ""-"" and ""/"" not allowed in naming series","Karakter khusus kecuali ""-"" dan ""/"" tidak diperbolehkan dalam penamaan seri"

-Specification Details,Detail Spesifikasi

-Specifications,Spesifikasi

-"Specify a list of Territories, for which, this Price List is valid","Tentukan daftar Territories, yang, Daftar Harga ini berlaku"

-"Specify a list of Territories, for which, this Shipping Rule is valid","Tentukan daftar Territories, yang, Aturan Pengiriman ini berlaku"

-"Specify a list of Territories, for which, this Taxes Master is valid","Tentukan daftar Territories, yang, ini Pajak Guru berlaku"

-"Specify the operations, operating cost and give a unique Operation no to your operations.","Tentukan operasi, biaya operasi dan memberikan Operation unik ada pada operasi Anda."

-Split Delivery Note into packages.,Membagi Pengiriman Catatan ke dalam paket.

-Sports,Olahraga

-Sr,Sr

-Standard,Standar

-Standard Buying,Standard Membeli

-Standard Reports,Laporan standar

-Standard Selling,Standard Jual

-Standard contract terms for Sales or Purchase.,Ketentuan kontrak standar untuk Penjualan atau Pembelian.

-Start,Mulai

-Start Date,Tanggal Mulai

-Start date of current invoice's period,Tanggal faktur periode saat ini mulai

-Start date should be less than end date for Item {0},Tanggal mulai harus kurang dari tanggal akhir untuk Item {0}

-State,Propinsi

-Statement of Account,Pernyataan Rekening

-Static Parameters,Parameter Statis

-Status,Status

-Status must be one of {0},Status harus menjadi salah satu {0}

-Status of {0} {1} is now {2},Status {0} {1} sekarang {2}

-Status updated to {0},Status diperbarui ke {0}

-Statutory info and other general information about your Supplier,Info Statutory dan informasi umum lainnya tentang Pemasok Anda

-Stay Updated,Tetap Diperbarui

-Stock,Stock

-Stock Adjustment,Penyesuaian Stock

-Stock Adjustment Account,Penyesuaian Stock Akun

-Stock Ageing,Stock Penuaan

-Stock Analytics,Stock Analytics

-Stock Assets,Aset saham

-Stock Balance,Stock Balance

-Stock Entries already created for Production Order ,Stock Entries already created for Production Order 

-Stock Entry,Stock Entri

-Stock Entry Detail,Stock Masuk Detil

-Stock Expenses,Beban saham

-Stock Frozen Upto,Stock Frozen Upto

-Stock Ledger,Bursa Ledger

-Stock Ledger Entry,Bursa Ledger entri

-Stock Ledger entries balances updated,Bursa Ledger entri saldo diperbarui

-Stock Level,Tingkat Stock

-Stock Liabilities,Kewajiban saham

-Stock Projected Qty,Stock Proyeksi Jumlah

-Stock Queue (FIFO),Stock Queue (FIFO)

-Stock Received But Not Billed,Stock Diterima Tapi Tidak Ditagih

-Stock Reconcilation Data,Stock rekonsiliasi data

-Stock Reconcilation Template,Stock rekonsiliasi Template

-Stock Reconciliation,Stock Rekonsiliasi

-"Stock Reconciliation can be used to update the stock on a particular date, usually as per physical inventory.","Stock Rekonsiliasi dapat digunakan untuk memperbarui saham pada tanggal tertentu, biasanya sesuai persediaan fisik."

-Stock Settings,Pengaturan saham

-Stock UOM,Stock UOM

-Stock UOM Replace Utility,Stock UOM Ganti Utilitas

-Stock UOM updatd for Item {0},Saham UOM updatd untuk Item {0}

-Stock Uom,Stock UoM

-Stock Value,Nilai saham

-Stock Value Difference,Nilai saham Perbedaan

-Stock balances updated,Saldo saham diperbarui

-Stock cannot be updated against Delivery Note {0},Stock tidak dapat diperbarui terhadap Delivery Note {0}

-Stock entries exist against warehouse {0} cannot re-assign or modify 'Master Name',Entri Stock ada terhadap gudang {0} tidak dapat menetapkan kembali atau memodifikasi 'Guru Nama'

-Stock transactions before {0} are frozen,Transaksi saham sebelum {0} dibekukan

-Stop,Berhenti

-Stop Birthday Reminders,Berhenti Ulang Tahun Pengingat

-Stop Material Request,Berhenti Material Permintaan

-Stop users from making Leave Applications on following days.,Menghentikan pengguna dari membuat Aplikasi Leave pada hari-hari berikutnya.

-Stop!,Berhenti!

-Stopped,Terhenti

-Stopped order cannot be cancelled. Unstop to cancel.,Agar Berhenti tidak dapat dibatalkan. Unstop untuk membatalkan.

-Stores,Toko

-Stub,Puntung

-Sub Assemblies,Sub Assemblies

-"Sub-currency. For e.g. ""Cent""","Sub-currency. Untuk misalnya ""Cent """

-Subcontract,Kontrak tambahan

-Subject,Perihal

-Submit Salary Slip,Kirim Slip Gaji

-Submit all salary slips for the above selected criteria,Menyerahkan semua slip gaji kriteria pilihan di atas

-Submit this Production Order for further processing.,Kirim Produksi ini Order untuk diproses lebih lanjut.

-Submitted,Dikirim

-Subsidiary,Anak Perusahaan

-Successful: ,Successful: 

-Successfully Reconciled,Berhasil Berdamai

-Suggestions,Saran

-Sunday,Minggu

-Supplier,Pemasok

-Supplier (Payable) Account,Pemasok (Hutang) Rekening

-Supplier (vendor) name as entered in supplier master,Pemasok (vendor) nama sebagai dimasukkan dalam pemasok utama

-Supplier > Supplier Type,Pemasok> Pemasok Type

-Supplier Account Head,Pemasok Akun Kepala

-Supplier Address,Pemasok Alamat

-Supplier Addresses and Contacts,Pemasok Alamat dan Kontak

-Supplier Details,Pemasok Rincian

-Supplier Intro,Pemasok Intro

-Supplier Invoice Date,Pemasok Faktur Tanggal

-Supplier Invoice No,Pemasok Faktur ada

-Supplier Name,Pemasok Nama

-Supplier Naming By,Pemasok Penamaan Dengan

-Supplier Part Number,Pemasok Part Number

-Supplier Quotation,Pemasok Quotation

-Supplier Quotation Item,Pemasok Barang Quotation

-Supplier Reference,Pemasok Referensi

-Supplier Type,Pemasok Type

-Supplier Type / Supplier,Pemasok Type / Pemasok

-Supplier Type master.,Pemasok Type induk.

-Supplier Warehouse,Pemasok Gudang

-Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase Receipt,Pemasok Gudang wajib untuk Pembelian Penerimaan sub-kontrak

-Supplier database.,Database Supplier.

-Supplier master.,Pemasok utama.

-Supplier warehouse where you have issued raw materials for sub - contracting,Pemasok gudang di mana Anda telah mengeluarkan bahan baku untuk sub - kontraktor

-Supplier-Wise Sales Analytics,Pemasok-Wise Penjualan Analytics

-Support,Mendukung

-Support Analtyics,Dukungan Analtyics

-Support Analytics,Dukungan Analytics

-Support Email,Dukungan Email

-Support Email Settings,Dukungan Pengaturan Email

-Support Password,Dukungan Sandi

-Support Ticket,Dukungan Tiket

-Support queries from customers.,Permintaan dukungan dari pelanggan.

-Symbol,simbol

-Sync Support Mails,Sync Dukungan Email

-Sync with Dropbox,Sinkron dengan Dropbox

-Sync with Google Drive,Sinkronisasi dengan Google Drive

-System,Sistem

-System Settings,Pengaturan Sistem

-"System User (login) ID. If set, it will become default for all HR forms.","Pengguna Sistem (login) ID. Jika diset, itu akan menjadi default untuk semua bentuk HR."

-TDS (Advertisement),TDS (Iklan)

-TDS (Commission),TDS (Komisi)

-TDS (Contractor),TDS (Kontraktor)

-TDS (Interest),TDS (Interest)

-TDS (Rent),TDS (Rent)

-TDS (Salary),TDS (Gaji)

-Target  Amount,Target Jumlah

-Target Detail,Sasaran Detil

-Target Details,Sasaran Detail

-Target Details1,Sasaran Details1

-Target Distribution,Target Distribusi

-Target On,Sasaran On

-Target Qty,Sasaran Qty

-Target Warehouse,Target Gudang

-Target warehouse in row {0} must be same as Production Order,Target gudang di baris {0} harus sama dengan Orde Produksi

-Target warehouse is mandatory for row {0},Target gudang adalah wajib untuk baris {0}

-Task,Tugas

-Task Details,Rincian Tugas

-Tasks,Tugas

-Tax,PPN

-Tax Amount After Discount Amount,Jumlah pajak Setelah Diskon Jumlah

-Tax Assets,Aset pajak

-Tax Category can not be 'Valuation' or 'Valuation and Total' as all items are non-stock items,Pajak Kategori tidak bisa 'Penilaian' atau 'Penilaian dan Total' karena semua item item non-saham

-Tax Rate,Tarif Pajak

-Tax and other salary deductions.,Pajak dan pemotongan gaji lainnya.

-Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field.Used for Taxes and Charges,Tabel rinci Pajak diambil dari master barang sebagai string dan disimpan dalam bidang ini. Digunakan untuk Pajak dan Biaya

-Tax template for buying transactions.,Template pajak untuk membeli transaksi.

-Tax template for selling transactions.,Template Pajak menjual transaksi.

-Taxable,Kena PPN

-Taxes,PPN

-Taxes and Charges,Pajak dan Biaya

-Taxes and Charges Added,Pajak dan Biaya Ditambahkan

-Taxes and Charges Added (Company Currency),Pajak dan Biaya Ditambahkan (Perusahaan Mata Uang)

-Taxes and Charges Calculation,Pajak dan Biaya Perhitungan

-Taxes and Charges Deducted,Pajak dan Biaya Dikurangi

-Taxes and Charges Deducted (Company Currency),Pajak dan Biaya Dikurangi (Perusahaan Mata Uang)

-Taxes and Charges Total,Pajak dan Biaya Jumlah

-Taxes and Charges Total (Company Currency),Pajak dan Biaya Jumlah (Perusahaan Mata Uang)

-Technology,Teknologi

-Telecommunications,Telekomunikasi

-Telephone Expenses,Beban Telepon

-Television,Televisi

-Template,Contoh

-Template for performance appraisals.,Template untuk penilaian kinerja.

-Template of terms or contract.,Template istilah atau kontrak.

-Temporary Accounts (Assets),Akun Sementara (Aset)

-Temporary Accounts (Liabilities),Akun Sementara (Kewajiban)

-Temporary Assets,Aset Temporary

-Temporary Liabilities,Kewajiban Sementara

-Term Details,Rincian Term

-Terms,Istilah

-Terms and Conditions,Syarat dan Ketentuan

-Terms and Conditions Content,Syarat dan Ketentuan Konten

-Terms and Conditions Details,Syarat dan Ketentuan Detail

-Terms and Conditions Template,Syarat dan Ketentuan Template

-Terms and Conditions1,Syarat dan Conditions1

-Terretory,Terretory

-Territory,Wilayah

-Territory / Customer,Wilayah / Pelanggan

-Territory Manager,Territory Manager

-Territory Name,Wilayah Nama

-Territory Target Variance Item Group-Wise,Wilayah Sasaran Variance Barang Group-Wise

-Territory Targets,Target Wilayah

-Test,tes

-Test Email Id,Uji Email Id

-Test the Newsletter,Uji Newsletter

-The BOM which will be replaced,BOM yang akan diganti

-The First User: You,Pengguna Pertama: Anda

-"The Item that represents the Package. This Item must have ""Is Stock Item"" as ""No"" and ""Is Sales Item"" as ""Yes""","Item yang mewakili Paket tersebut. Barang ini harus ""Apakah Stock Item"" sebagai ""Tidak"" dan ""Apakah Penjualan Item"" sebagai ""Ya"""

-The Organization,Organisasi

-"The account head under Liability, in which Profit/Loss will be booked","Account kepala di bawah Kewajiban, di mana Laba / Rugi akan dipesan"

-The date on which next invoice will be generated. It is generated on submit.,Tanggal dimana faktur berikutnya akan dihasilkan. Hal ini dihasilkan di submit.

-The date on which recurring invoice will be stop,Tanggal dimana berulang faktur akan berhenti

-"The day of the month on which auto invoice will be generated e.g. 05, 28 etc ","The day of the month on which auto invoice will be generated e.g. 05, 28 etc "

-The day(s) on which you are applying for leave are holiday. You need not apply for leave.,Hari (s) yang Anda lamar untuk cuti adalah liburan. Anda tidak perlu mengajukan cuti.

-The first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver,The Approver Cuti pertama dalam daftar akan ditetapkan sebagai default Tinggalkan Approver

-The first user will become the System Manager (you can change that later).,Pengguna pertama akan menjadi System Manager (Anda dapat mengubah nanti).

-The gross weight of the package. Usually net weight + packaging material weight. (for print),Berat kotor paket. Berat + kemasan biasanya net berat bahan. (Untuk mencetak)

-The name of your company for which you are setting up this system.,Nama perusahaan Anda yang Anda sedang mengatur sistem ini.

-The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items),Berat bersih package ini. (Dihitung secara otomatis sebagai jumlah berat bersih item)

-The new BOM after replacement,The BOM baru setelah penggantian

-The rate at which Bill Currency is converted into company's base currency,Tingkat di mana Bill Currency diubah menjadi mata uang dasar perusahaan

-The unique id for tracking all recurring invoices. It is generated on submit.,Id yang unik untuk melacak semua tagihan berulang. Hal ini dihasilkan di submit.

-"Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.","Kemudian Pricing Aturan disaring berdasarkan Pelanggan, Kelompok Pelanggan, Wilayah, Supplier, Supplier Type, Kampanye, Penjualan Mitra dll"

-There are more holidays than working days this month.,Ada lebih dari hari kerja libur bulan ini.

-"There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for ""To Value""","Hanya ada satu Peraturan Pengiriman Kondisi dengan nilai kosong atau 0 untuk ""To Nilai"""

-There is not enough leave balance for Leave Type {0},Tidak ada saldo cuti cukup bagi Leave Type {0}

-There is nothing to edit.,Tidak ada yang mengedit.

-There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.,Ada kesalahan. Salah satu alasan yang mungkin bisa jadi Anda belum menyimpan formulir. Silahkan hubungi support@erpnext.com jika masalah terus berlanjut.

-There were errors.,Ada kesalahan.

-This Currency is disabled. Enable to use in transactions,Mata uang ini dinonaktifkan. Aktifkan untuk digunakan dalam transaksi

-This Leave Application is pending approval. Only the Leave Apporver can update status.,Aplikasi Cuti ini menunggu persetujuan. Hanya Tinggalkan Apporver dapat memperbarui status.

-This Time Log Batch has been billed.,Batch Waktu Log ini telah ditagih.

-This Time Log Batch has been cancelled.,Batch Waktu Log ini telah dibatalkan.

-This Time Log conflicts with {0},Ini Waktu Log bertentangan dengan {0}

-This format is used if country specific format is not found,Format ini digunakan jika format khusus negara tidak ditemukan

-This is a root account and cannot be edited.,Ini adalah account root dan tidak dapat diedit.

-This is a root customer group and cannot be edited.,Ini adalah kelompok pelanggan akar dan tidak dapat diedit.

-This is a root item group and cannot be edited.,Ini adalah kelompok barang akar dan tidak dapat diedit.

-This is a root sales person and cannot be edited.,Ini adalah orang penjualan akar dan tidak dapat diedit.

-This is a root territory and cannot be edited.,Ini adalah wilayah akar dan tidak dapat diedit.

-This is an example website auto-generated from ERPNext,Ini adalah situs contoh auto-dihasilkan dari ERPNext

-This is the number of the last created transaction with this prefix,Ini adalah jumlah transaksi yang diciptakan terakhir dengan awalan ini

-This will be used for setting rule in HR module,Ini akan digunakan untuk menetapkan aturan dalam modul HR

-Thread HTML,Thread HTML

-Thursday,Kamis

-Time Log,Waktu Log

-Time Log Batch,Waktu Log Batch

-Time Log Batch Detail,Waktu Log Batch Detil

-Time Log Batch Details,Waktu Log Detail Batch

-Time Log Batch {0} must be 'Submitted',Waktu Log Batch {0} harus 'Dikirim'

-Time Log Status must be Submitted.,Waktu Log Status harus Dikirim.

-Time Log for tasks.,Waktu Log untuk tugas-tugas.

-Time Log is not billable,Waktu Log tidak dapat ditagih

-Time Log {0} must be 'Submitted',Waktu Log {0} harus 'Dikirim'

-Time Zone,"Zona Waktu: GMT +2; CET +1, dan EST (AS-Timur) +7"

-Time Zones,Zona Waktu

-Time and Budget,Waktu dan Anggaran

-Time at which items were delivered from warehouse,Waktu di mana barang dikirim dari gudang

-Time at which materials were received,Waktu di mana bahan yang diterima

-Title,Judul

-Titles for print templates e.g. Proforma Invoice.,Judul untuk mencetak template misalnya Proforma Invoice.

-To,untuk

-To Currency,Untuk Mata

-To Date,Untuk Tanggal

-To Date should be same as From Date for Half Day leave,Untuk tanggal harus sama dengan Dari Tanggal untuk cuti Half Day

-To Date should be within the Fiscal Year. Assuming To Date = {0},Untuk tanggal harus dalam Tahun Anggaran. Dengan asumsi To Date = {0}

-To Discuss,Untuk Diskusikan

-To Do List,To Do List

-To Package No.,Untuk Paket No

-To Produce,Untuk Menghasilkan

-To Time,Untuk Waktu

-To Value,Untuk Menghargai

-To Warehouse,Untuk Gudang

-"To add child nodes, explore tree and click on the node under which you want to add more nodes.","Untuk menambahkan node anak, mengeksplorasi pohon dan klik pada node di mana Anda ingin menambahkan lebih banyak node."

-"To assign this issue, use the ""Assign"" button in the sidebar.","Untuk menetapkan masalah ini, gunakan ""Assign"" tombol di sidebar."

-To create a Bank Account,Untuk membuat Rekening Bank

-To create a Tax Account,Untuk membuat Akun Pajak

-"To create an Account Head under a different company, select the company and save customer.","Untuk membuat Kepala Akun bawah perusahaan yang berbeda, pilih perusahaan dan menyimpan pelanggan."

-To date cannot be before from date,Sampai saat ini tidak dapat sebelumnya dari tanggal

-To enable <b>Point of Sale</b> features,Untuk mengaktifkan <b> Point of Sale </ b> fitur

-To enable <b>Point of Sale</b> view,Untuk mengaktifkan <b> Point of Sale </ b> Tampilan

-To get Item Group in details table,Untuk mendapatkan Barang Group di tabel rincian

-"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included","Untuk mencakup pajak berturut-turut {0} di tingkat Barang, pajak dalam baris {1} juga harus disertakan"

-"To merge, following properties must be same for both items","Untuk bergabung, sifat berikut harus sama untuk kedua item"

-"To not apply Pricing Rule in a particular transaction, all applicable Pricing Rules should be disabled.","Untuk tidak berlaku Rule Harga dalam transaksi tertentu, semua Aturan Harga yang berlaku harus dinonaktifkan."

-"To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'","Untuk mengatur Tahun Anggaran ini sebagai Default, klik 'Set as Default'"

-To track any installation or commissioning related work after sales,Untuk melacak instalasi atau commissioning kerja terkait setelah penjualan

-"To track brand name in the following documents Delivery Note, Opportunity, Material Request, Item, Purchase Order, Purchase Voucher, Purchaser Receipt, Quotation, Sales Invoice, Sales BOM, Sales Order, Serial No","Untuk melacak nama merek di berikut dokumen Delivery Note, Opportunity, Permintaan Bahan, Barang, Purchase Order, Voucher Pembelian, Pembeli Penerimaan, Quotation, Faktur Penjualan, Penjualan BOM, Sales Order, Serial No"

-To track item in sales and purchase documents based on their serial nos. This is can also used to track warranty details of the product.,Untuk melacak item dalam penjualan dan dokumen pembelian berdasarkan nos serial mereka. Hal ini juga dapat digunakan untuk melacak rincian garansi produk.

-To track items in sales and purchase documents with batch nos<br><b>Preferred Industry: Chemicals etc</b>,Untuk melacak barang dalam penjualan dan pembelian dokumen dengan bets nos <br> <b> Preferred Industri: Kimia etc </ b>

-To track items using barcode. You will be able to enter items in Delivery Note and Sales Invoice by scanning barcode of item.,Untuk melacak item menggunakan barcode. Anda akan dapat memasukkan item dalam Pengiriman Note dan Faktur Penjualan dengan memindai barcode barang.

-Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.,Terlalu banyak kolom. Mengekspor laporan dan mencetaknya menggunakan aplikasi spreadsheet.

-Tools,Alat-alat

-Total,Total

-Total ({0}),Jumlah ({0})

-Total Advance,Jumlah Uang Muka

-Total Amount,Jumlah Total

-Total Amount To Pay,Jumlah Total Untuk Bayar

-Total Amount in Words,Jumlah Total Kata

-Total Billing This Year: ,Total Billing This Year: 

-Total Characters,Jumlah Karakter

-Total Claimed Amount,Jumlah Total Diklaim

-Total Commission,Jumlah Komisi

-Total Cost,Total Biaya

-Total Credit,Jumlah Kredit

-Total Debit,Jumlah Debit

-Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0},Jumlah Debit harus sama dengan total kredit. Perbedaannya adalah {0}

-Total Deduction,Jumlah Pengurangan

-Total Earning,Total Penghasilan

-Total Experience,Jumlah Pengalaman

-Total Hours,Jumlah Jam

-Total Hours (Expected),Jumlah Jam (Diharapkan)

-Total Invoiced Amount,Jumlah Total Tagihan

-Total Leave Days,Jumlah Cuti Hari

-Total Leaves Allocated,Jumlah Daun Dialokasikan

-Total Message(s),Total Pesan (s)

-Total Operating Cost,Total Biaya Operasional

-Total Points,Jumlah Poin

-Total Raw Material Cost,Total Biaya Bahan Baku

-Total Sanctioned Amount,Jumlah Total Disahkan

-Total Score (Out of 5),Skor Total (Out of 5)

-Total Tax (Company Currency),Pajak Jumlah (Perusahaan Mata Uang)

-Total Taxes and Charges,Jumlah Pajak dan Biaya

-Total Taxes and Charges (Company Currency),Jumlah Pajak dan Biaya (Perusahaan Mata Uang)

-Total allocated percentage for sales team should be 100,Persentase total yang dialokasikan untuk tim penjualan harus 100

-Total amount of invoices received from suppliers during the digest period,Jumlah total tagihan yang diterima dari pemasok selama periode digest

-Total amount of invoices sent to the customer during the digest period,Jumlah total tagihan dikirim ke pelanggan selama masa digest

-Total cannot be zero,Jumlah tidak boleh nol

-Total in words,Jumlah kata

-Total points for all goals should be 100. It is {0},Jumlah poin untuk semua tujuan harus 100. Ini adalah {0}

-Total valuation for manufactured or repacked item(s) can not be less than total valuation of raw materials,Total penilaian untuk diproduksi atau dikemas ulang item (s) tidak bisa kurang dari penilaian total bahan baku

-Total weightage assigned should be 100%. It is {0},Jumlah weightage ditugaskan harus 100%. Ini adalah {0}

-Totals,Total

-Track Leads by Industry Type.,Melacak Memimpin menurut Industri Type.

-Track this Delivery Note against any Project,Melacak Pengiriman ini Catatan terhadap Proyek apapun

-Track this Sales Order against any Project,Melacak Pesanan Penjualan ini terhadap Proyek apapun

-Transaction,Transaksi

-Transaction Date,Transaction Tanggal

-Transaction not allowed against stopped Production Order {0},Transaksi tidak diperbolehkan berhenti melawan Orde Produksi {0}

-Transfer,Transfer

-Transfer Material,Material Transfer

-Transfer Raw Materials,Mentransfer Bahan Baku

-Transferred Qty,Ditransfer Qty

-Transportation,Transportasi

-Transporter Info,Info Transporter

-Transporter Name,Transporter Nama

-Transporter lorry number,Nomor Transporter truk

-Travel,Perjalanan

-Travel Expenses,Biaya Perjalanan

-Tree Type,Jenis Pohon

-Tree of Item Groups.,Pohon Item Grup.

-Tree of finanial Cost Centers.,Pohon Pusat Biaya finanial.

-Tree of finanial accounts.,Pohon rekening finanial.

-Trial Balance,Trial Balance

-Tuesday,Selasa

-Type,Jenis

-Type of document to rename.,Jenis dokumen untuk mengubah nama.

-"Type of leaves like casual, sick etc.","Jenis daun seperti kasual, dll sakit"

-Types of Expense Claim.,Jenis Beban Klaim.

-Types of activities for Time Sheets,Jenis kegiatan untuk Waktu Sheets

-"Types of employment (permanent, contract, intern etc.).","Jenis pekerjaan (permanen, kontrak, magang dll)."

-UOM Conversion Detail,Detil UOM Konversi

-UOM Conversion Details,UOM Detail Konversi

-UOM Conversion Factor,UOM Faktor Konversi

-UOM Conversion factor is required in row {0},Faktor UOM Konversi diperlukan berturut-turut {0}

-UOM Name,Nama UOM

-UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},Faktor coversion UOM diperlukan untuk UOM: {0} di Item: {1}

-Under AMC,Di bawah AMC

-Under Graduate,Under Graduate

-Under Warranty,Berdasarkan Jaminan

-Unit,Satuan

-Unit of Measure,Satuan Ukur

-Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,Satuan Ukur {0} telah dimasukkan lebih dari sekali dalam Faktor Konversi Tabel

-"Unit of measurement of this item (e.g. Kg, Unit, No, Pair).","Unit pengukuran item ini (misalnya Kg, Unit, No, Pair)."

-Units/Hour,Unit / Jam

-Units/Shifts,Unit / Shift

-Unpaid,Tunggakan

-Unreconciled Payment Details,Rincian Pembayaran Unreconciled

-Unscheduled,Terjadwal

-Unsecured Loans,Pinjaman Tanpa Jaminan

-Unstop,Unstop

-Unstop Material Request,Unstop Material Permintaan

-Unstop Purchase Order,Unstop Purchase Order

-Unsubscribed,Berhenti berlangganan

-Update,Perbarui

-Update Clearance Date,Perbarui Izin Tanggal

-Update Cost,Pembaruan Biaya

-Update Finished Goods,Barang pembaruan Selesai

-Update Landed Cost,Pembaruan Landed Cost

-Update Series,Pembaruan Series

-Update Series Number,Pembaruan Series Number

-Update Stock,Perbarui Stock

-Update bank payment dates with journals.,Perbarui tanggal pembayaran bank dengan jurnal.

-Update clearance date of Journal Entries marked as 'Bank Vouchers',Tanggal pembaruan clearance Entries Journal ditandai sebagai 'Bank Voucher'

-Updated,Diperbarui

-Updated Birthday Reminders,Diperbarui Ulang Tahun Pengingat

-Upload Attendance,Upload Kehadiran

-Upload Backups to Dropbox,Upload Backup ke Dropbox

-Upload Backups to Google Drive,Upload Backup ke Google Drive

-Upload HTML,Upload HTML

-Upload a .csv file with two columns: the old name and the new name. Max 500 rows.,Upload file csv dengan dua kolom:. Nama lama dan nama baru. Max 500 baris.

-Upload attendance from a .csv file,Upload kehadiran dari file csv.

-Upload stock balance via csv.,Upload keseimbangan saham melalui csv.

-Upload your letter head and logo - you can edit them later.,Upload kop surat dan logo - Anda dapat mengedit mereka nanti.

-Upper Income,Atas Penghasilan

-Urgent,Mendesak

-Use Multi-Level BOM,Gunakan Multi-Level BOM

-Use SSL,Gunakan SSL

-Used for Production Plan,Digunakan untuk Rencana Produksi

-User,Pengguna

-User ID,ID Pemakai

-User ID not set for Employee {0},User ID tidak ditetapkan untuk Karyawan {0}

-User Name,Nama Pengguna

-User Name or Support Password missing. Please enter and try again.,Nama Pengguna atau Dukungan Sandi hilang. Silakan masuk dan coba lagi.

-User Remark,Keterangan Pengguna

-User Remark will be added to Auto Remark,Keterangan Pengguna akan ditambahkan ke Auto Remark

-User Remarks is mandatory,Pengguna Keterangan adalah wajib

-User Specific,User Specific

-User must always select,Pengguna harus selalu pilih

-User {0} is already assigned to Employee {1},Pengguna {0} sudah ditugaskan untuk Karyawan {1}

-User {0} is disabled,Pengguna {0} dinonaktifkan

-Username,satria pasha

-Users with this role are allowed to create / modify accounting entry before frozen date,Pengguna dengan peran ini diperbolehkan untuk membuat / memodifikasi entri akuntansi sebelum tanggal beku

-Users with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accounts,Pengguna dengan peran ini diperbolehkan untuk mengatur account beku dan membuat / memodifikasi entri akuntansi terhadap rekening beku

-Utilities,Keperluan

-Utility Expenses,Beban utilitas

-Valid For Territories,Berlaku Untuk Wilayah

-Valid From,Valid Dari

-Valid Upto,Valid Upto

-Valid for Territories,Berlaku untuk Wilayah

-Validate,Mengesahkan

-Valuation,Valuation

-Valuation Method,Metode Penilaian

-Valuation Rate,Tingkat Penilaian

-Valuation Rate required for Item {0},Penilaian Tingkat diperlukan untuk Item {0}

-Valuation and Total,Penilaian dan Total

-Value,Nilai

-Value or Qty,Nilai atau Qty

-Vehicle Dispatch Date,Kendaraan Dispatch Tanggal

-Vehicle No,Kendaraan yang

-Venture Capital,Modal Ventura

-Verified By,Diverifikasi oleh

-View Ledger,View Ledger

-View Now,Lihat Sekarang

-Visit report for maintenance call.,Kunjungi laporan untuk panggilan pemeliharaan.

-Voucher #,Voucher #

-Voucher Detail No,Detil Voucher ada

-Voucher Detail Number,Voucher Nomor Detil

-Voucher ID,Voucher ID

-Voucher No,Voucher Tidak ada

-Voucher Type,Voucher Type

-Voucher Type and Date,Voucher Jenis dan Tanggal

-Walk In,Walk In

-Warehouse,Gudang

-Warehouse Contact Info,Info Kontak Gudang

-Warehouse Detail,Detil Gudang 

-Warehouse Name,Gudang Nama

-Warehouse and Reference,Gudang dan Referensi

-Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.,Gudang tidak dapat dihapus sebagai entri stok buku ada untuk gudang ini.

-Warehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note / Purchase Receipt,Gudang hanya dapat diubah melalui Bursa Masuk / Delivery Note / Penerimaan Pembelian

-Warehouse cannot be changed for Serial No.,Gudang tidak dapat diubah untuk Serial Number

-Warehouse is mandatory for stock Item {0} in row {1},Gudang adalah wajib bagi saham Barang {0} berturut-turut {1}

-Warehouse is missing in Purchase Order,Gudang yang hilang dalam Purchase Order

-Warehouse not found in the system,Gudang tidak ditemukan dalam sistem

-Warehouse required for stock Item {0},Gudang diperlukan untuk stok Barang {0}

-Warehouse where you are maintaining stock of rejected items,Gudang di mana Anda mempertahankan stok item ditolak

-Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1},Gudang {0} tidak dapat dihapus sebagai kuantitas ada untuk Item {1}

-Warehouse {0} does not belong to company {1},Gudang {0} bukan milik perusahaan {1}

-Warehouse {0} does not exist,Gudang {0} tidak ada

-Warehouse {0}: Company is mandatory,Gudang {0}: Perusahaan wajib

-Warehouse {0}: Parent account {1} does not bolong to the company {2},Gudang {0}: akun induk {1} tidak terkait kepada perusahaan {2}

-Warehouse-Wise Stock Balance,Gudang-Wise Stock Balance

-Warehouse-wise Item Reorder,Gudang-bijaksana Barang Reorder

-Warehouses,Gudang

-Warehouses.,Gudang.

-Warn,Memperingatkan

-Warning: Leave application contains following block dates,Peringatan: Tinggalkan aplikasi berisi tanggal blok berikut

-Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,Peringatan: Material Diminta Qty kurang dari Minimum Order Qty

-Warning: Sales Order {0} already exists against same Purchase Order number,Peringatan: Sales Order {0} sudah ada terhadap nomor Purchase Order yang sama

-Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,Peringatan: Sistem tidak akan memeriksa overbilling karena jumlahnya untuk Item {0} pada {1} adalah nol

-Warranty / AMC Details,Garansi / Detail AMC

-Warranty / AMC Status,Garansi / Status AMC

-Warranty Expiry Date,Garansi Tanggal Berakhir

-Warranty Period (Days),Masa Garansi (Hari)

-Warranty Period (in days),Masa Garansi (dalam hari)

-We buy this Item,Kami membeli item ini

-We sell this Item,Kami menjual item ini

-Website,Situs Web

-Website Description,Website Description

-Website Item Group,Situs Barang Grup

-Website Item Groups,Situs Barang Grup

-Website Settings,Pengaturan situs web

-Website Warehouse,Situs Gudang

-Wednesday,Rabu

-Weekly,Mingguan

-Weekly Off,Weekly Off

-Weight UOM,Berat UOM

-"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","Berat disebutkan, \n Harap menyebutkan ""Berat UOM"" terlalu"

-Weightage,Weightage

-Weightage (%),Weightage (%)

-Welcome,Selamat Datang

-Welcome to ERPNext. Over the next few minutes we will help you setup your ERPNext account. Try and fill in as much information as you have even if it takes a bit longer. It will save you a lot of time later. Good Luck!,Selamat Datang di ERPNext. Selama beberapa menit berikutnya kami akan membantu Anda setup account ERPNext Anda. Cobalah dan mengisi sebanyak mungkin informasi sebagai Anda memiliki bahkan jika dibutuhkan sedikit lebih lama. Ini akan menghemat banyak waktu. Selamat!

-Welcome to ERPNext. Please select your language to begin the Setup Wizard.,Selamat Datang di ERPNext. Silahkan pilih bahasa Anda untuk memulai Setup Wizard.

-What does it do?,Apa gunanya?

-"When any of the checked transactions are ""Submitted"", an email pop-up automatically opened to send an email to the associated ""Contact"" in that transaction, with the transaction as an attachment. The user may or may not send the email.","Ketika salah satu transaksi yang diperiksa ""Dikirim"", email pop-up secara otomatis dibuka untuk mengirim email ke terkait ""Kontak"" dalam transaksi itu, dengan transaksi sebagai lampiran. Pengguna mungkin atau mungkin tidak mengirim email."

-"When submitted, the system creates difference entries to set the given stock and valuation on this date.","Ketika disampaikan, sistem menciptakan entri perbedaan untuk mengatur saham yang diberikan dan penilaian pada tanggal ini."

-Where items are stored.,Dimana item disimpan.

-Where manufacturing operations are carried out.,Dimana operasi manufaktur dilakukan.

-Widowed,Janda

-Will be calculated automatically when you enter the details,Akan dihitung secara otomatis ketika Anda memasukkan rincian

-Will be updated after Sales Invoice is Submitted.,Akan diperbarui setelah Faktur Penjualan yang Dikirim.

-Will be updated when batched.,Akan diperbarui bila batched.

-Will be updated when billed.,Akan diperbarui saat ditagih.

-Wire Transfer,Transfer

-With Operations,Dengan Operasi

-With Period Closing Entry,Dengan Periode penutupan Entri

-Work Details,Rincian Kerja

-Work Done,Pekerjaan Selesai

-Work In Progress,Bekerja In Progress

-Work-in-Progress Warehouse,Kerja-in Progress-Gudang

-Work-in-Progress Warehouse is required before Submit,Kerja-in-Progress Gudang diperlukan sebelum Submit

-Working,Kerja

-Working Days,Hari Kerja

-Workstation,Workstation

-Workstation Name,Workstation Nama

-Write Off Account,Menulis Off Akun

-Write Off Amount,Menulis Off Jumlah

-Write Off Amount <=,Menulis Off Jumlah <=

-Write Off Based On,Menulis Off Berbasis On

-Write Off Cost Center,Menulis Off Biaya Pusat

-Write Off Outstanding Amount,Menulis Off Jumlah Outstanding

-Write Off Voucher,Menulis Off Voucher

-Wrong Template: Unable to find head row.,Template yang salah: Tidak dapat menemukan baris kepala.

-Year,Tahun

-Year Closed,Tahun Ditutup

-Year End Date,Tanggal Akhir Tahun

-Year Name,Nama Tahun

-Year Start Date,Tanggal Mulai Tahun

-Year of Passing,Tahun Passing

-Yearly,Tahunan

-Yes,Ya

-You are not authorized to add or update entries before {0},Anda tidak diizinkan untuk menambah atau memperbarui entri sebelum {0}

-You are not authorized to set Frozen value,Anda tidak diizinkan untuk menetapkan nilai yg sedang dibekukan

-You are the Expense Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save,Anda adalah Approver Beban untuk record ini. Silakan Update 'Status' dan Simpan

-You are the Leave Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save,Anda adalah Leave Approver untuk record ini. Silakan Update 'Status' dan Simpan

-You can enter any date manually,Anda dapat memasukkan tanggal apapun secara manual

-You can enter the minimum quantity of this item to be ordered.,Anda dapat memasukkan jumlah minimum dari item yang akan dipesan.

-You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,Anda tidak dapat mengubah tingkat jika BOM disebutkan agianst item

-You can not enter both Delivery Note No and Sales Invoice No. Please enter any one.,Anda tidak dapat memasukkan kedua Delivery Note ada dan Faktur Penjualan No Masukkan salah satu.

-You can not enter current voucher in 'Against Journal Voucher' column,Anda tidak bisa masuk voucher saat ini di 'Melawan Journal Voucher' kolom

-You can set Default Bank Account in Company master,Anda dapat mengatur default Bank Account menguasai Perusahaan

-You can start by selecting backup frequency and granting access for sync,Anda dapat memulai dengan memilih frekuensi backup dan memberikan akses untuk sinkronisasi

-You can submit this Stock Reconciliation.,Anda bisa mengirimkan ini Stock Rekonsiliasi.

-You can update either Quantity or Valuation Rate or both.,Anda dapat memperbarui baik Quantity atau Tingkat Penilaian atau keduanya.

-You cannot credit and debit same account at the same time,Anda tidak dapat kredit dan mendebit rekening yang sama pada waktu yang sama

-You have entered duplicate items. Please rectify and try again.,Anda telah memasukkan item yang sama. Harap diperbaiki dan coba lagi.

-You may need to update: {0},Anda mungkin perlu memperbarui: {0}

-You must Save the form before proceeding,Anda harus menyimpan formulir sebelum melanjutkan

-Your Customer's TAX registration numbers (if applicable) or any general information,Nomor registrasi PAJAK Pelanggan Anda (jika ada) atau informasi umum lainnya

-Your Customers,Pelanggan Anda

-Your Login Id,Login Id Anda

-Your Products or Services,Produk atau Jasa

-Your Suppliers,Pemasok Anda

-Your email address,Alamat email Anda

-Your financial year begins on,Tahun pembukuan Anda dimulai

-Your financial year ends on,Tahun keuangan Anda berakhir pada

-Your sales person who will contact the customer in future,Sales Anda yang akan menghubungi pelanggan di masa depan

-Your sales person will get a reminder on this date to contact the customer,Sales Anda akan mendapatkan pengingat pada tanggal ini untuk menghubungi pelanggan

-Your setup is complete. Refreshing...,Setup Anda selesai. Refreshing ...

-Your support email id - must be a valid email - this is where your emails will come!,Dukungan email id Anda - harus email yang valid - ini adalah di mana email akan datang!

-[Error],[Kesalahan]

-[Select],[Select]

-`Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days.,`Freeze Saham Lama Dari` harus lebih kecil dari% d hari.

-and,Dan

-are not allowed.,tidak diperbolehkan.

-assigned by,ditugaskan oleh

-cannot be greater than 100,tidak dapat lebih besar dari 100

-"e.g. ""Build tools for builders""","misalnya ""Membangun alat untuk pembangun """

-"e.g. ""MC""","misalnya ""MC """

-"e.g. ""My Company LLC""","misalnya ""My Company LLC """

-e.g. 5,misalnya 5

-"e.g. Bank, Cash, Credit Card","misalnya Bank, Kas, Kartu Kredit"

-"e.g. Kg, Unit, Nos, m","misalnya Kg, Unit, Nos, m"

-e.g. VAT,misalnya PPN

-eg. Cheque Number,misalnya. Nomor Cek

-example: Next Day Shipping,Contoh: Hari Berikutnya Pengiriman

-lft,lft

-old_parent,old_parent

-rgt,rgt

-subject,subyek

-to,to

-website page link,tautan halaman situs web

-{0} '{1}' not in Fiscal Year {2},{0} '{1}' tidak dalam Tahun Anggaran {2}

-{0} Credit limit {0} crossed,{0} limit kredit {0} menyeberangi

-{0} Serial Numbers required for Item {0}. Only {0} provided.,{0} Serial Number diperlukan untuk Item {0}. Hanya {0} disediakan.

-{0} budget for Account {1} against Cost Center {2} will exceed by {3},{0} anggaran untuk Akun {1} terhadap Biaya Pusat {2} akan melebihi oleh {3}

-{0} can not be negative,{0} tidak dapat negatif

-{0} created,{0} dibuat

-{0} does not belong to Company {1},{0} bukan milik Perusahaan {1}

-{0} entered twice in Item Tax,{0} masuk dua kali dalam Pajak Barang

-{0} is an invalid email address in 'Notification Email Address',{0} adalah alamat email yang tidak valid dalam 'Pemberitahuan Alamat Email'

-{0} is mandatory,{0} adalah wajib

-{0} is mandatory for Item {1},{0} adalah wajib untuk Item {1}

-{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,

-{0} is not a stock Item,{0} bukan merupakan saham Barang

-{0} is not a valid Batch Number for Item {1},{0} tidak Nomor Batch berlaku untuk Item {1}

-{0} is not a valid Leave Approver. Removing row #{1}.,{0} tidak valid Tinggalkan Approver. Menghapus row # {1}.

-{0} is not a valid email id,{0} bukan id email yang valid

-{0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect.,{0} sekarang default Tahun Anggaran. Silahkan refresh browser Anda untuk perubahan untuk mengambil efek.

-{0} is required,{0} diperlukan

-{0} must be a Purchased or Sub-Contracted Item in row {1},{0} harus Dibeli Sub-Kontrak atau Barang berturut-turut {1}

-{0} must be reduced by {1} or you should increase overflow tolerance,{0} harus dikurangi oleh {1} atau Anda harus meningkatkan toleransi melimpah

-{0} must have role 'Leave Approver',{0} harus memiliki peran 'Leave Approver'

-{0} valid serial nos for Item {1},{0} nos seri berlaku untuk Item {1}

-{0} {1} against Bill {2} dated {3},{0} {1} terhadap Bill {2} tanggal {3}

-{0} {1} against Invoice {2},{0} {1} terhadap Faktur {2}

-{0} {1} has already been submitted,{0} {1} telah diserahkan

-{0} {1} has been modified. Please refresh.,{0} {1} telah dimodifikasi. Silahkan refresh.

-{0} {1} is not submitted,{0} {1} tidak disampaikan

-{0} {1} must be submitted,{0} {1} harus diserahkan

-{0} {1} not in any Fiscal Year,{0} {1} tidak dalam Tahun Anggaran

-{0} {1} status is 'Stopped',{0} {1} status 'Berhenti'

-{0} {1} status is Stopped,{0} Status {1} adalah Berhenti

-{0} {1} status is Unstopped,{0} {1} status unstopped

-{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}: Biaya Pusat adalah wajib untuk Item {2}

-{0}: {1} not found in Invoice Details table,{0}: {1} tidak ditemukan dalam Faktur Rincian table

+DocType: Employee,Salary Mode,Modus Gaji
+DocType: Manufacturing Settings,Operations Start Delay,Operasi Mulai Keterlambatan
+DocType: Cost Center,"Select Monthly Distribution, if you want to track based on seasonality.","Pilih Distribusi Bulanan, jika Anda ingin melacak berdasarkan musim."
+DocType: Employee,Divorced,Bercerai
+apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +96,Items already synced,Item yang sudah disinkronkan
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +33,Cancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty Claim,Batal Bahan Kunjungan {0} sebelum membatalkan Garansi Klaim ini
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +155,Consumer Products,Produk Konsumen
+DocType: Sales BOM,Package Items,Paket Items
+DocType: Item,Customer Items,Produk Pelanggan
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +41,Account {0}: Parent account {1} can not be a ledger,Akun {0}: akun Induk {1} tidak dapat berupa buku besar
+DocType: Item,Publish Item to hub.erpnext.com,Publikasikan Item untuk hub.erpnext.com
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +62,Email Notifications,Notifikasi Email
+DocType: Item,Default Unit of Measure,Standar Satuan Ukur
+DocType: SMS Center,All Sales Partner Contact,Kontak Semua Partner Penjualan
+DocType: Employee,Leave Approvers,Tinggalkan yang menyetujui
+DocType: Sales Partner,Dealer,Dealer (Pelaku)
+DocType: Employee,Rented,Sewaan
+DocType: Stock Entry,Get Stock and Rate,Dapatkan Saham dan Tingkat
+DocType: About Us Settings,Website,Situs Web
+DocType: Sales BOM,"The Item that represents the Package. This Item must have ""Is Stock Item"" as ""No"" and ""Is Sales Item"" as ""Yes""","Item yang mewakili Paket tersebut. Barang ini harus ""Apakah Stock Item"" sebagai ""Tidak"" dan ""Apakah Penjualan Item"" sebagai ""Ya"""
+apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +99,Currency is required for Price List {0},Mata Uang diperlukan untuk Daftar Harga {0}
+DocType: Sales Taxes and Charges Master,* Will be calculated in the transaction.,* Akan dihitung dalam transaksi.
+apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +125,Please enter Employee Id of this sales parson,Masukkan Id Karyawan pendeta penjualan ini
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_googledrive.py +120,Please set Google Drive access keys in {0},Silakan set tombol akses Google Drive di {0}
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +561,From Material Request,Dari Material Permintaan
+apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +39,{0} Tree,{0} Pohon
+DocType: Job Applicant,Job Applicant,Pemohon Job
+apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub_body.html +18,No more results.,Tidak ada lagi hasil.
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +73,Legal,Hukum
+DocType: C-Form,Customer,Layanan Pelanggan
+DocType: Purchase Receipt Item,Required By,Diperlukan Oleh
+DocType: Department,Department,Departemen
+DocType: Purchase Order,% Billed,Ditagih %
+DocType: Selling Settings,Customer Name,Nama nasabah
+DocType: Features Setup,"All export related fields like currency, conversion rate, export total, export grand total etc are available in Delivery Note, POS, Quotation, Sales Invoice, Sales Order etc.","Semua data berkaitan dengan ekspor seperti mata uang, nilai tukar, total ekspor, nilai total ekspor dll. terdapat di Nota Pengiriman, POS, Penawaran Quotation, Fatkur Penjualan, Order Penjualan, dll."
+DocType: Purchase Receipt,"Following table will show values if items are sub - contracted. These values will be fetched from the master of ""Bill of Materials"" of sub - contracted items.","Tabel berikut akan menunjukkan nilai jika item sub - kontrak. Nilai-nilai ini akan diambil dari master ""Bill of Materials"" dari sub - kontrak item."
+DocType: Account,Heads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.,Kepala (atau kelompok) terhadap yang Entri Akuntansi dibuat dan saldo dipertahankan.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +143,Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1}),Posisi untuk {0} tidak bisa kurang dari nol ({1})
+DocType: Leave Type,Leave Type Name,Tinggalkan Type Nama
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +143,Series Updated Successfully,Seri Diperbarui Berhasil
+DocType: Pricing Rule,Apply On,Terapkan Pada
+DocType: Item Price,Multiple Item prices.,Multiple Item harga.
+,Purchase Order Items To Be Received,Purchase Order Items Akan Diterima
+DocType: SMS Center,All Supplier Contact,Kontak semua pemasok
+DocType: Quality Inspection Reading,Parameter,{0}Para{/0}{1}me{/1}{0}ter{/0}
+apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +52,Please specify a Price List which is valid for Territory,Tentukan Daftar Harga yang berlaku untuk Wilayah
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +234,Do really want to unstop production order:,Apakah benar-benar ingin unstop pesanan produksi:
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +190,New Leave Application,Tinggalkan Aplikasi Baru
+DocType: Global Defaults,Spartan,Tabah
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +130,Bank Draft,Bank Draft
+DocType: Features Setup,1. To maintain the customer wise item code and to make them searchable based on their code use this option,1.5. Untuk menjaga pelanggan bijaksana kode barang dan membuat mereka dicari berdasarkan penggunaan kode mereka pilihan ini
+DocType: Mode of Payment Account,Mode of Payment Account,Cara Rekening Pembayaran
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +25,Show Variants,Tampilkan Varian
+DocType: Sales Invoice Item,Quantity,Kuantitas
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +175,Loans (Liabilities),Kredit (Kewajiban)
+DocType: Employee Education,Year of Passing,Tahun Passing
+DocType: Designation,Designation,Penunjukan
+DocType: Production Plan Item,Production Plan Item,Rencana Produksi Barang
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +134,User {0} is already assigned to Employee {1},Pengguna {0} sudah ditugaskan untuk Karyawan {1}
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +167,Health Care,Perawatan Kesehatan
+DocType: Purchase Invoice,Monthly,Bulanan
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py +46,Invoice,Faktur
+DocType: Maintenance Schedule Item,Periodicity,Masa haid
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +352,Email Address,Alamat Email
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +157,Defense,Pertahanan
+DocType: Company,Abbr,Singkatan
+DocType: Appraisal Goal,Score (0-5),Skor (0-5)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +202,Row {0}: {1} {2} does not match with {3},Baris {0}: {1} {2} tidak cocok dengan {3}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +31,Row # {0}:,Row # {0}:
+DocType: Delivery Note,Vehicle No,Kendaraan yang
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +117,Please select Price List,Silakan pilih Daftar Harga
+DocType: Production Order Operation,Work In Progress,Bekerja In Progress
+DocType: Company,If Monthly Budget Exceeded,Jika Anggaran Bulanan Melebihi
+DocType: Employee,Holiday List,Liburan List
+DocType: Time Log,Time Log,Waktu Log
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +80,Accountant,Akuntan
+DocType: Newsletter,Contact Type,Hubungi Type
+DocType: Company,Phone No,Telepon yang
+DocType: Time Log,"Log of Activities performed by users against Tasks that can be used for tracking time, billing.","Log Kegiatan yang dilakukan oleh pengguna terhadap Tugas yang dapat digunakan untuk waktu pelacakan, penagihan."
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +125,New {0}: #{1},Baru {0}: # {1}
+,Sales Partners Commission,Penjualan Mitra Komisi
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +31,Abbreviation cannot have more than 5 characters,Singkatan tidak dapat melebihi 5 karakter
+DocType: Backup Manager,Allow Google Drive Access,Izinkan Akses Google Drive
+DocType: Email Digest,Projects & System,Proyek & Sistem
+DocType: Print Settings,Classic,Klasik
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +27,This is a root account and cannot be edited.,Ini adalah account root dan tidak dapat diedit.
+DocType: Shopping Cart Settings,Shipping Rules,Aturan Pengiriman
+DocType: BOM,Operations,Operasi
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +38,Cannot set authorization on basis of Discount for {0},Tidak dapat mengatur otorisasi atas dasar Diskon untuk {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +435,Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for valuation. You can select only 'Total' option for previous row amount or previous row total,Tidak bisa memilih jenis biaya sebagai 'Pada Row Sebelumnya Jumlah' atau 'On Sebelumnya Row Jumlah' untuk penilaian. Anda dapat memilih hanya 'Jumlah' pilihan untuk jumlah baris sebelumnya atau total baris sebelumnya
+DocType: Bin,Quantity Requested for Purchase,Kuantitas Diminta Pembelian
+DocType: Packed Item,Parent Detail docname,Induk Detil docname
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +568,Kg,Kg
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +29,Expected Completion Date can not be less than Project Start Date,Diharapkan Tanggal Penyelesaian tidak bisa kurang dari Tanggal mulai Proyek
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +47,Opening for a Job.,Membuka untuk Job.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +182,Temporary Liabilities,Kewajiban Sementara
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +142,Advertising,Periklanan
+DocType: Employee,Married,Belum Menikah
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +344,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},Stock tidak dapat diperbarui terhadap Delivery Note {0}
+DocType: Payment Reconciliation,Reconcile,Mendamaikan
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +166,Grocery,Toko bahan makanan
+DocType: Quality Inspection Reading,Reading 1,Membaca 1
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +93,Make Bank Entry,Membuat Bank Masuk
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +176,Pension Funds,Dana pensiun
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +116,Warehouse is mandatory if account type is Warehouse,Gudang adalah wajib jika jenis account adalah Gudang
+DocType: SMS Center,All Sales Person,Semua Salesmen
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +88,Item {0} has been entered multiple times with same description or date or warehouse,Item {0} sudah dimasukkan beberapa kali dengan deskripsi atau tanggal atau gudang yang sama
+DocType: Backup Manager,Credentials,Surat kepercayaan
+DocType: Purchase Order,"Check if recurring order, uncheck to stop recurring or put proper End Date","Periksa apakah urutan berulang, hapus centang untuk menghentikan berulang atau meletakkan tepat Tanggal Berakhir"
+DocType: Sales Invoice Item,Sales Invoice Item,Faktur Penjualan Barang
+DocType: Account,Credit,Piutang
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +25,Please setup Employee Naming System in Human Resource > HR Settings,Silahkan pengaturan Penamaan Sistem Karyawan di Sumber Daya Manusia> Pengaturan SDM
+DocType: POS Setting,Write Off Cost Center,Menulis Off Biaya Pusat
+DocType: Warehouse,Warehouse Detail,Detil Gudang 
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +159,Credit limit has been crossed for customer {0} {1}/{2},Batas kredit telah menyeberang untuk pelanggan {0} {1} / {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +114,You are not authorized to add or update entries before {0},Anda tidak diizinkan untuk menambah atau memperbarui entri sebelum {0}
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_bom/sales_bom.py +27,Parent Item {0} must be not Stock Item and must be a Sales Item,Induk Barang {0} harus tidak Stock Barang dan harus Item Penjualan
+DocType: Item,Item Image (if not slideshow),Barang Gambar (jika tidak slideshow)
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.py +20,An Customer exists with same name,Sebuah Pelanggan ada dengan nama yang sama
+DocType: SMS Log,SMS Log,SMS Log
+apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Cost of Delivered Items,Biaya Produk Disampaikan
+DocType: Blog Post,Guest,Tamu
+DocType: Quality Inspection,Get Specification Details,Dapatkan Spesifikasi Detail
+DocType: Lead,Interested,Tertarik
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +13,Bill of Material,Bill of Material
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +31,From {0} to {1},Dari {0} ke {1}
+DocType: Item,Copy From Item Group,Salin Dari Barang Grup
+DocType: Journal Entry,Opening Entry,Membuka Entri
+apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +33,{0} is mandatory,{0} adalah wajib
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +110,Contact master.,Kontak utama.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +87,Account with existing transaction can not be converted to group.,Akun dengan transaksi yang ada tidak dapat dikonversi ke grup.
+DocType: Lead,Product Enquiry,Enquiry Produk
+DocType: Standard Reply,Owner,Pemilik
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +13,Please enter company first,Silahkan masukkan perusahaan pertama
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +35,Please select Company first,Silakan pilih Perusahaan pertama
+DocType: Employee Education,Under Graduate,Under Graduate
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.js +22,Target On,Sasaran On
+DocType: BOM,Total Cost,Total Biaya
+DocType: Email Digest,Stub,Puntung
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_manager/salary_manager.js +8,Activity Log:,Log Aktivitas:
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +194,Item {0} does not exist in the system or has expired,Item {0} tidak ada dalam sistem atau telah berakhir
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +180,Real Estate,Real Estate
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html +4,Statement of Account,Pernyataan Rekening
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +177,Pharmaceuticals,Farmasi
+DocType: Expense Claim Detail,Claim Amount,Klaim Jumlah
+DocType: Employee,Mr,Mr
+DocType: Custom Script,Client,Client (Nasabah)
+apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +35,Supplier Type / Supplier,Pemasok Type / Pemasok
+DocType: Naming Series,Prefix,Awalan
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +566,Consumable,Consumable
+DocType: Upload Attendance,Import Log,Impor Log
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/newsletter/newsletter.js +19,Send,Kirim
+DocType: SMS Center,All Contact,Semua Kontak
+DocType: Period Closing Voucher,Closing Fiscal Year,Penutup Tahun Anggaran
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +66,Stock Expenses,Beban saham
+DocType: Newsletter,Email Sent?,Email Terkirim?
+DocType: Journal Entry,Contra Entry,Contra Masuk
+DocType: Email Digest,Bank/Cash Balance,Bank / Cash Balance
+DocType: Delivery Note,Installation Status,Status Instalasi
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +97,Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},Jumlah Diterima + Ditolak harus sama dengan jumlah yang diterima untuk Item {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +130,Item {0} must be a Purchase Item,Item {0} harus Pembelian Barang
+DocType: Upload Attendance,"Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file.
+All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance records","Unduh Template, isi data yang sesuai dan melampirkan gambar yang sudah dimodifikasi.
+ Semua tanggal dan karyawan kombinasi dalam jangka waktu yang dipilih akan datang dalam template, dengan catatan kehadiran yang ada"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +449,Item {0} is not active or end of life has been reached,Item {0} tidak aktif atau akhir hidup telah tercapai
+DocType: Time Log Batch,Will be updated after Sales Invoice is Submitted.,Akan diperbarui setelah Faktur Penjualan yang Dikirim.
+apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +102,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included","Untuk mencakup pajak berturut-turut {0} di tingkat Barang, pajak dalam baris {1} juga harus disertakan"
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +84,Settings for HR Module,Pengaturan untuk modul HR
+DocType: SMS Center,SMS Center,SMS Center
+DocType: BOM Replace Tool,New BOM,New BOM
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +132,There were no updates in the items selected for this digest.,Tidak ada update di item yang dipilih untuk mencerna ini.
+DocType: Newsletter,Send to this list,Kirim ke daftar ini
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/newsletter/newsletter.py +29,Newsletter has already been sent,Newsletter telah terkirim
+DocType: Lead,Request Type,Permintaan Type
+DocType: Leave Application,Reason,Alasan
+DocType: Purchase Invoice,The rate at which Bill Currency is converted into company's base currency,Tingkat di mana Bill Currency diubah menjadi mata uang dasar perusahaan
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +150,Broadcasting,Penyiaran
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +136,Execution,Eksekusi
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +359,The first user will become the System Manager (you can change this later).,Pengguna pertama akan menjadi System Manager (Anda dapat mengubah ini nanti).
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +33,Details of the operations carried out.,Rincian operasi yang dilakukan.
+DocType: Serial No,Maintenance Status,Status pemeliharaan
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +37,From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0},Dari tanggal harus dalam Tahun Anggaran. Dengan asumsi Dari Tanggal = {0}
+DocType: Appraisal,Select the Employee for whom you are creating the Appraisal.,Pilih Karyawan untuk siapa Anda menciptakan Appraisal.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +90,Cost Center {0} does not belong to Company {1},Biaya Pusat {0} bukan milik Perusahaan {1}
+DocType: Customer,Individual,Individu
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +22,Plan for maintenance visits.,Rencana kunjungan pemeliharaan.
+DocType: SMS Settings,Enter url parameter for message,Masukkan parameter url untuk pesan
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +127,Rules for applying pricing and discount.,Aturan untuk menerapkan harga dan diskon.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py +14,Price List must be applicable for Buying or Selling,Harga List harus berlaku untuk Membeli atau Jual
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +90,Installation date cannot be before delivery date for Item {0},Tanggal instalasi tidak bisa sebelum tanggal pengiriman untuk Item {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +14,Start,Mulai
+DocType: User,First Name,Nama Depan
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +593,Your setup is complete. Refreshing.,Setup Anda selesai. Menyegarkan.
+DocType: Email Digest,Payments made during the digest period,Pembayaran dilakukan selama periode digest
+DocType: Production Planning Tool,Sales Orders,Penjualan Pesanan
+DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation,Valuation
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +17,Set as Default,Set sebagai Default
+,Purchase Order Trends,Pesanan Pembelian Trends
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +72,Allocate leaves for the year.,Alokasi cuti untuk tahunan.
+DocType: Earning Type,Earning Type,Produktif Type
+DocType: Email Digest,New Sales Orders,Penjualan New Orders
+DocType: Bank Reconciliation,Bank Account,Bank Account/Rekening Bank
+DocType: Leave Type,Allow Negative Balance,Izinkan Saldo Negatif
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +313,Aging Date is mandatory for opening entry,Penuaan Tanggal adalah wajib untuk membuka entri
+DocType: Email Digest,Receivable / Payable account will be identified based on the field Master Type,Piutang akun / Hutang akan diidentifikasi berdasarkan bidang Guru Type
+DocType: Selling Settings,Default Territory,Wilayah standar
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +189,Television,Televisi
+DocType: Production Order Operation,Updated via 'Time Log',Diperbarui melalui 'Time Log'
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +76,Account {0} does not belong to Company {1},Akun {0} bukan milik Perusahaan {1}
+DocType: Naming Series,Series List for this Transaction,Daftar Series Transaksi ini
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +177,Reserved Warehouse required for stock Item {0} in row {1},Reserved Gudang diperlukan untuk stok Barang {0} berturut-turut {1}
+DocType: Sales Invoice,Is Opening Entry,Apakah Masuk Membuka
+apps/erpnext/erpnext/templates/utils.py +65,Not Allowed,Tidak Diizinkan
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +142,For Warehouse is required before Submit,Untuk Gudang diperlukan sebelum Submit
+DocType: Sales Partner,Reseller,Reseller
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +48,Please enter Company,Masukkan Perusahaan
+DocType: Delivery Note Item,Against Sales Invoice Item,Terhadap Penjualan Faktur Barang
+,Production Orders in Progress,Pesanan produksi di Progress
+DocType: Item,Auto-raise Material Request if quantity goes below re-order level in default warehouse,Auto-meningkatkan Permintaan Bahan jika kuantitas menurun di bawah tingkat re-order di gudang standar
+DocType: Journal Entry,Write Off Amount <=,Menulis Off Jumlah <=
+DocType: Lead,Address & Contact,Alamat & Kontak
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +205,Next Recurring {0} will be created on {1},Berikutnya Berulang {0} akan dibuat pada {1}
+DocType: POS Setting,Create Stock Ledger Entries when you submit a Sales Invoice,Buat Bursa Ledger Entries ketika Anda mengirimkan Faktur Penjualan
+DocType: Lead,Contact Name,Nama Kontak
+DocType: Production Plan Item,SO Pending Qty,SO Pending Qty
+DocType: Lead,Enter campaign name if the source of lead is campaign.,Masukkan nama kampanye jika sumber timbal adalah kampanye.
+DocType: Salary Manager,Creates salary slip for above mentioned criteria.,Membuat Slip gaji untuk kriteria yang disebutkan di atas.
+apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +27,No description given,Tidak diberikan deskripsi
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +17,Request for purchase.,Permintaan pembelian.
+DocType: Item,"Unit of measurement of this item (e.g. Kg, Unit, No, Pair).","Unit pengukuran item ini (misalnya Kg, Unit, No, Pair)."
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +157,Only the selected Leave Approver can submit this Leave Application,Hanya dipilih Cuti Approver dapat mengirimkan Aplikasi Cuti ini
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +107,Relieving Date must be greater than Date of Joining,Menghilangkan Tanggal harus lebih besar dari Tanggal Bergabung
+DocType: Time Log,Will be updated when batched.,Akan diperbarui bila batched.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +120,Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.,Baris {0}: Silakan periksa 'Apakah Muka' terhadap Rekening {1} jika ini adalah sebuah entri muka.
+apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +169,Warehouse {0} does not belong to company {1},Gudang {0} bukan milik perusahaan {1}
+DocType: Brand,Material Master Manager,Material Guru Manajer
+DocType: Bulk Email,Message,Pesan
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +606,Pending Items {0} updated,Pending Items {0} diperbarui
+DocType: Item Website Specification,Item Website Specification,Item Situs Spesifikasi
+DocType: Backup Manager,Dropbox Access Key,Dropbox Access Key
+DocType: Payment Tool,Reference No,Referensi Tidak
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +331,Leave Blocked,Tinggalkan Diblokir
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +452,Item {0} has reached its end of life on {1},Item {0} telah mencapai akhir hidupnya pada {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +306,Annual,Tahunan
+DocType: Stock Reconciliation Item,Stock Reconciliation Item,Bursa Rekonsiliasi Barang
+DocType: Purchase Invoice,In Words will be visible once you save the Purchase Invoice.,Dalam Kata-kata akan terlihat setelah Anda menyimpan Faktur Pembelian.
+DocType: Stock Entry,Sales Invoice No,Penjualan Faktur ada
+DocType: Material Request Item,Min Order Qty,Min Order Qty
+DocType: Lead,Do Not Contact,Jangan Hubungi
+DocType: Sales Invoice,The unique id for tracking all recurring invoices. It is generated on submit.,Id yang unik untuk melacak semua tagihan berulang. Hal ini dihasilkan di submit.
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +88,Software Developer,Software Developer
+DocType: Item,Minimum Order Qty,Minimum Order Qty
+DocType: Pricing Rule,Supplier Type,Pemasok Type
+DocType: Item,Publish in Hub,Publikasikan di Hub
+,Terretory,Terretory
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +469,Item {0} is cancelled,Item {0} dibatalkan
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +666,Material Request,Permintaan Material
+DocType: Bank Reconciliation,Update Clearance Date,Perbarui Izin Tanggal
+DocType: Item,Purchase Details,Rincian pembelian
+DocType: Employee,Relation,Hubungan
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +32,Confirmed orders from Customers.,Dikonfirmasi pesanan dari pelanggan.
+DocType: Purchase Receipt Item,Rejected Quantity,Ditolak Kuantitas
+DocType: Features Setup,"Field available in Delivery Note, Quotation, Sales Invoice, Sales Order","Bidang yang tersedia di Delivery Note, Quotation, Faktur Penjualan, Sales Order"
+DocType: Global Defaults,SMS Sender Name,Pengirim SMS Nama
+DocType: Contact,Is Primary Contact,Apakah Kontak Utama
+DocType: Notification Control,Notification Control,Pemberitahuan Kontrol
+DocType: Lead,Suggestions,Saran
+DocType: Territory,Set Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.,Menetapkan anggaran Group-bijaksana Barang di Wilayah ini. Anda juga bisa memasukkan musiman dengan menetapkan Distribusi.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +72,Please enter parent account group for warehouse {0},Cukup masukkan rekening kelompok orang tua untuk gudang {0}
+DocType: Supplier,Address HTML,Alamat HTML
+DocType: Lead,Mobile No.,Ponsel Nomor
+DocType: Maintenance Schedule,Generate Schedule,Menghasilkan Jadwal
+DocType: Purchase Invoice Item,Expense Head,Beban Kepala
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +452,Please select Charge Type first,Silakan pilih Mengisi Tipe pertama
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Latest,Terbaru
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +390,Max 5 characters,Max 5 karakter
+DocType: Email Digest,New Quotations,Kutipan Baru
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +192,Select Your Language,Pilih Bahasa Anda
+DocType: Employee,The first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver,The Approver Cuti pertama dalam daftar akan ditetapkan sebagai default Tinggalkan Approver
+DocType: Accounts Settings,Settings for Accounts,Pengaturan Akun
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +80,Manage Sales Person Tree.,Mengelola Penjualan Orang Pohon.
+DocType: Item,Synced With Hub,Disinkronkan Dengan Hub
+DocType: Item,Variant Of,Varian Of
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +45,Item {0} must be Service Item,Item {0} harus Layanan Barang
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +216,Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture',Selesai Qty tidak dapat lebih besar dari 'Jumlah untuk Industri'
+DocType: DocType,Administrator,Administrator
+DocType: Stock UOM Replace Utility,New Stock UOM,New Stock UOM
+DocType: Period Closing Voucher,Closing Account Head,Menutup Akun Kepala
+DocType: Shopping Cart Settings,"<a href=""#Sales Browser/Customer Group"">Add / Edit</a>","<a href=""#Sales Browser/Customer Group""> Add / Edit </ a>"
+DocType: Employee,External Work History,Eksternal Sejarah Kerja
+DocType: ToDo,Closed,Tertutup
+DocType: Delivery Note,In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.,Dalam Kata-kata (Ekspor) akan terlihat sekali Anda menyimpan Delivery Note.
+DocType: Lead,Industry,Industri
+DocType: Employee,Job Profile,Profil Job
+DocType: Newsletter,Newsletter,Laporan berkala
+DocType: Stock Settings,Notify by Email on creation of automatic Material Request,Memberitahu melalui Email pada penciptaan Permintaan Bahan otomatis
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +29,Item is updated,Item diperbarui
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_setting/pos_setting.py +26,Global POS Setting {0} already created for company {1},Pengaturan POS global {0} sudah dibuat untuk perusahaan {1}
+DocType: Comment,System Manager,System Manager
+DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Type,Invoice Type
+DocType: Sales Invoice Item,Delivery Note,Pengiriman Note
+DocType: Backup Manager,Allow Dropbox Access,Izinkan Akses Dropbox
+DocType: Communication,Support Manager,Dukungan Manajer
+DocType: Sales Order Item,Reserved Warehouse,Gudang Reserved
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +182,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,Masuk pembayaran telah dimodifikasi setelah Anda menariknya. Silakan menariknya lagi.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +324,{0} entered twice in Item Tax,{0} masuk dua kali dalam Pajak Barang
+DocType: Workstation,Rent Cost,Sewa Biaya
+apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +73,Please select month and year,Silakan pilih bulan dan tahun
+DocType: Purchase Invoice,"Enter email id separated by commas, invoice will be mailed automatically on particular date","Masukkan id email dipisahkan dengan koma, invoice akan dikirimkan secara otomatis pada tanggal tertentu"
+DocType: Employee,Company Email,Perusahaan Email
+DocType: Workflow State,Refresh,Segarkan
+DocType: Features Setup,"All import related fields like currency, conversion rate, import total, import grand total etc are available in Purchase Receipt, Supplier Quotation, Purchase Invoice, Purchase Order etc.","Semua data berkaitan dengan impor seperti mata uang, nilai tukar, total ekspor, nilai total ekspor dll. terdapat di Nota Pengiriman, POS, Penawaran Quotation, Fatkur Penjualan, Order Penjualan, dll."
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +24,This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,Barang ini adalah Template dan tidak dapat digunakan dalam transaksi. Item atribut akan disalin ke dalam varian kecuali 'Tidak ada Copy' diatur
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +59,Total Order Considered,Total Orde Dianggap
+DocType: Sales Invoice Item,Discount (%),Diskon (%)
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +109,"Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).","Penunjukan Karyawan (misalnya CEO, Direktur dll)."
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +198,Please enter 'Repeat on Day of Month' field value,Masukkan 'Ulangi pada Hari Bulan' nilai bidang
+DocType: Sales Invoice,Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency,Tingkat di mana Pelanggan Mata Uang dikonversi ke mata uang dasar pelanggan
+DocType: Features Setup,"Available in BOM, Delivery Note, Purchase Invoice, Production Order, Purchase Order, Purchase Receipt, Sales Invoice, Sales Order, Stock Entry, Timesheet","Tersedia dalam BOM, Pengiriman Catatan, Purchase Invoice, Pesanan Produksi, Purchase Order, Penerimaan Pembelian, Faktur Penjualan, Sales Order, Stock Masuk, Timesheet"
+DocType: Item Tax,Tax Rate,Tarif Pajak
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +207,{0} {1} status is Stopped,{0} Status {1} adalah Berhenti
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +105,"Item: {0} managed batch-wise, can not be reconciled using \
+					Stock Reconciliation, instead use Stock Entry","Item: {0} berhasil batch-bijaksana, tidak dapat didamaikan dengan menggunakan \
+ Stock Rekonsiliasi, bukan menggunakan Stock Masuk"
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +205,Purchase Invoice {0} is already submitted,Purchase Invoice {0} sudah disampaikan
+DocType: Project,Actual Completion Date,Tanggal Penyelesaian Aktual
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +54,Purchase Receipt must be submitted,Pembelian Penerimaan harus diserahkan
+DocType: Stock UOM Replace Utility,Current Stock UOM,Stok saat ini UOM
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +52,Batch (lot) of an Item.,Batch (banyak) dari Item.
+DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice Date,Faktur Tanggal
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +345,"As there are existing stock transactions for this item, you can not change the values of 'Has Serial No', 'Has Batch No', 'Is Stock Item' and 'Valuation Method'","Seperti ada ada transaksi saham untuk item ini, Anda tidak dapat mengubah nilai-nilai 'Memiliki Serial No', 'Apakah Batch No', 'Apakah Stok Item' dan 'Metode Penilaian'"
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer_extension.html +6,Your email address,Alamat email Anda
+DocType: Email Digest,Income booked for the digest period,Penghasilan dipesan untuk periode digest
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +105,Supplier master.,Pemasok utama.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +191,Please see attachment,Silakan lihat lampiran
+DocType: Purchase Order,% Received,% Diterima
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +23,Setup Already Complete!!,Pengaturan Sudah Selesai!!
+,Finished Goods,Barang Jadi
+DocType: Delivery Note,Instructions,Instruksi
+DocType: Quality Inspection,Inspected By,Diperiksa Oleh
+DocType: Maintenance Visit,Maintenance Type,Pemeliharaan Type
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +69,Serial No {0} does not belong to Delivery Note {1},Serial ada {0} bukan milik Pengiriman Note {1}
+DocType: Item Quality Inspection Parameter,Item Quality Inspection Parameter,Barang Kualitas Parameter Inspeksi
+DocType: Leave Application,Leave Approver Name,Tinggalkan Nama Approver
+,Schedule Date,Jadwal Tanggal
+DocType: Packed Item,Packed Item,Barang Dikemas
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +53,Default settings for buying transactions.,Pengaturan default untuk membeli transaksi.
+DocType: Currency Exchange,Currency Exchange,Kurs Mata Uang
+DocType: Purchase Invoice Item,Item Name,Nama Item
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py +39,Credit Balance,Saldo kredit
+DocType: Employee,Widowed,Janda
+DocType: Production Planning Tool,"Items to be requested which are ""Out of Stock"" considering all warehouses based on projected qty and minimum order qty","Item harus diminta yang ""Out of Stock"" mengingat semua gudang berdasarkan qty diproyeksikan dan pesanan minimum qty"
+DocType: Workstation,Working Hours,Jam Kerja
+DocType: Naming Series,Change the starting / current sequence number of an existing series.,Mengubah mulai / nomor urut saat ini dari seri yang ada.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +57,"If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict.","Jika beberapa Aturan Harga terus menang, pengguna akan diminta untuk mengatur Prioritas manual untuk menyelesaikan konflik."
+DocType: Stock Entry,Purchase Return,Pembelian Kembali
+,Purchase Register,Pembelian Register
+DocType: Item,"Selecting ""Yes"" will allow this item to figure in Sales Order, Delivery Note","Memilih ""Ya"" akan memungkinkan item ini untuk mencari di Sales Order, Delivery Note"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +198,Please enter Purchase Receipt No to proceed,Masukkan Penerimaan Pembelian ada untuk melanjutkan
+DocType: Landed Cost Item,Applicable Charges,Biaya yang berlaku
+DocType: Workstation,Consumable Cost,Biaya Consumable
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +153,{0} ({1}) must have role 'Leave Approver',{0} ({1}) harus memiliki peran 'Tinggalkan Approver'
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +39,Medical,Medis
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +124,Reason for losing,Alasan untuk kehilangan
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +78,Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0},Workstation ditutup pada tanggal berikut sesuai Liburan Daftar: {0}
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +684,Make Maint. Schedule,Buat Maint. Jadwal
+DocType: Employee,Single,Tunggal
+DocType: Account,Cost of Goods Sold,Harga Pokok Penjualan
+DocType: Purchase Invoice,Yearly,Tahunan
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +181,Please enter Cost Center,Masukkan Biaya Pusat
+DocType: Sales Invoice Item,Sales Order,Sales Order
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +63,Avg. Selling Rate,Avg. Jual Tingkat
+DocType: Purchase Order,Start date of current order's period,Tanggal periode pesanan saat ini mulai
+apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +112,Quantity cannot be a fraction in row {0},Kuantitas tidak bisa menjadi fraksi di baris {0}
+DocType: Purchase Invoice Item,Quantity and Rate,Jumlah dan Tingkat
+DocType: Delivery Note,% Installed,% Terpasang
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +60,Please enter company name first,Silahkan masukkan nama perusahaan pertama
+DocType: BOM,Item Desription,Item Desription
+DocType: Buying Settings,Supplier Name,Pemasok Nama
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +57,'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.','Sampai Kasus No.' tidak bisa kurang dari 'Dari Kasus No.'
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +100,Non Profit,Non Profit
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_list.js +7,Not Started,Tidak Dimulai
+DocType: Lead,Channel Partner,Mitra Channel
+DocType: Account,Old Parent,Induk tua
+DocType: Notification Control,Customize the introductory text that goes as a part of that email. Each transaction has a separate introductory text.,Sesuaikan teks pengantar yang berlangsung sebagai bagian dari email itu. Setiap transaksi memiliki teks pengantar yang terpisah.
+DocType: Project,Estimated Material Cost,Perkiraan Biaya Material
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.py +25,Partially Billed,Sebagian Ditagih
+DocType: Sales Taxes and Charges Master,Sales Master Manager,Penjualan Guru Manajer
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +38,Global settings for all manufacturing processes.,Pengaturan global untuk semua proses manufaktur.
+DocType: Accounts Settings,Accounts Frozen Upto,Akun dibekukan sampai dengan
+DocType: SMS Log,Sent On,Dikirim Pada
+DocType: Sales Order,Not Applicable,Tidak Berlaku
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +139,Holiday master.,Master Holiday.
+DocType: Material Request Item,Required Date,Diperlukan Tanggal
+DocType: Delivery Note,Billing Address,Alamat Penagihan
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +639,Please enter Item Code.,Masukkan Item Code.
+DocType: BOM,Costing,Biaya
+DocType: Sales Taxes and Charges,"If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount","Jika dicentang, jumlah pajak akan dianggap sebagai sudah termasuk dalam Jumlah Tingkat Cetak / Print"
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +48,Total Qty,Jumlah Qty
+DocType: Employee,Health Concerns,Kekhawatiran Kesehatan
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +13,Unpaid,Tunggakan
+DocType: Packing Slip,From Package No.,Dari Package No
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +28,Securities and Deposits,Efek dan Deposit
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +90,Assistant,Asisten
+DocType: Features Setup,Imports,Impor
+DocType: Job Opening,Description of a Job Opening,Deskripsi dari Lowongan
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +27,Attendance record.,Catatan kehadiran.
+DocType: Bank Reconciliation,Journal Entries,Entries Journal
+DocType: Sales Order Item,Used for Production Plan,Digunakan untuk Rencana Produksi
+DocType: System Settings,Loading...,Memuat...
+DocType: DocField,Password,Kata sandi
+DocType: Backup Manager,"Note: Backups and files are not deleted from Google Drive, you will have to delete them manually.","Catatan: backup dan file tidak dihapus dari Google Drive, Anda harus menghapusnya secara manual."
+DocType: Customer,Buyer of Goods and Services.,Pembeli Barang dan Jasa.
+DocType: Journal Entry,Accounts Payable,Hutang
+sites/assets/js/erpnext.min.js +2,""" does not exists","""Tidak ada"
+DocType: Pricing Rule,Valid Upto,Valid Upto
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +509,List a few of your customers. They could be organizations or individuals.,Daftar beberapa pelanggan Anda. Mereka bisa menjadi organisasi atau individu.
+DocType: Email Digest,Open Tickets,Buka Tiket
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +140,Direct Income,Penghasilan Langsung
+DocType: Email Digest,Total amount of invoices received from suppliers during the digest period,Jumlah total tagihan yang diterima dari pemasok selama periode digest
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +28,"Can not filter based on Account, if grouped by Account","Tidak dapat memfilter berdasarkan Account, jika dikelompokkan berdasarkan Account"
+DocType: Item,Lead Time days is number of days by which this item is expected in your warehouse. This days is fetched in Material Request when you select this item.,Hari Waktu Timbal adalah jumlah hari dimana item ini diharapkan di gudang Anda. Hari ini diambil di Material Request ketika Anda memilih item ini.
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +83,Administrative Officer,Petugas Administrasi
+DocType: Packing Slip,Package Item Details,Paket Item detail
+DocType: Payment Tool,Received Or Paid,Diterima Atau Dibayar
+DocType: Item,"Select ""Yes"" if this item is used for some internal purpose in your company.","Pilih ""Ya"" jika item ini digunakan untuk tujuan internal perusahaan Anda."
+DocType: Stock Entry Detail,Difference Account,Perbedaan Akun
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +313,Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,Masukkan Gudang yang Material Permintaan akan dibangkitkan
+DocType: Production Order,Additional Operating Cost,Tambahan Biaya Operasi
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +156,Cosmetics,Kosmetik
+DocType: DocField,Type,Jenis
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +400,"To merge, following properties must be same for both items","Untuk bergabung, sifat berikut harus sama untuk kedua item"
+DocType: Backup Manager,Email ids separated by commas.,Id email dipisahkan dengan koma.
+DocType: Communication,Subject,Perihal
+DocType: Item,"Select ""Yes"" if this item represents some work like training, designing, consulting etc.","Pilih ""Ya"" jika item ini mewakili beberapa pekerjaan seperti pelatihan, merancang, konsultasi dll"
+DocType: Shipping Rule,Net Weight,Berat Bersih
+DocType: Employee,Emergency Phone,Darurat Telepon
+DocType: Backup Manager,Google Drive Access Allowed,Google Drive Access Diizinkan
+,Serial No Warranty Expiry,Serial No Garansi kadaluarsa
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +485,Do you really want to STOP this Material Request?,Apakah Anda benar-benar ingin BERHENTI Permintaan Bahan ini?
+DocType: Purchase Invoice Item,Item,Barang
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +136,Project is Mandatory.,Proyek Wajib.
+DocType: Journal Entry,Difference (Dr - Cr),Perbedaan (Dr - Cr)
+DocType: Account,Profit and Loss,Laba Rugi
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +310,Upcoming Calendar Events (max 10),Upcoming Kalender Acara (max 10)
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +101,New UOM must NOT be of type Whole Number,New UOM TIDAK harus dari jenis Whole Number
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +46,Furniture and Fixture,Furniture dan Fixture
+DocType: Quotation,Rate at which Price list currency is converted to company's base currency,Tingkat di mana mata uang Daftar Harga dikonversi ke mata uang dasar perusahaan
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +48,Account {0} does not belong to company: {1},Akun {0} bukan milik perusahaan: {1}
+DocType: Selling Settings,Default Customer Group,Bawaan Pelanggan Grup
+DocType: Global Defaults,"If disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transaction","Jika disable, lapangan 'Rounded Jumlah' tidak akan terlihat dalam setiap transaksi"
+DocType: BOM,Operating Cost,Biaya Operasi
+DocType: Workstation,Description and Warehouse,Deskripsi dan Gudang
+,Gross Profit,Laba Kotor
+DocType: Production Planning Tool,Material Requirement,Material Requirement
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +81,Item {0} is not Purchase Item,Item {0} tidak Pembelian Barang
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +187,"{0} is an invalid email address in 'Notification \
+					Email Address'","{0} adalah alamat email yang tidak valid dalam 'Pemberitahuan \
+ Alamat Email'"
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +44,Total Billing This Year:,Total Penagihan Tahun ini:
+DocType: Purchase Receipt,Add / Edit Taxes and Charges,Tambah / Edit Pajak dan Biaya
+DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice No,Pemasok Faktur ada
+DocType: Territory,For reference,Untuk referensi
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +192,Closing (Cr),Penutup (Cr)
+DocType: Serial No,Warranty Period (Days),Masa Garansi (Hari)
+DocType: Installation Note Item,Installation Note Item,Instalasi Catatan Barang
+DocType: Item,"Select ""Yes"" if you supply raw materials to your supplier to manufacture this item.","Pilih ""Ya"" jika Anda memasok bahan baku ke pemasok Anda untuk memproduksi item ini."
+DocType: Job Applicant,Thread HTML,Thread HTML
+DocType: Company,Ignore,Mengabaikan
+DocType: Backup Manager,Enter Verification Code,Masukkan Kode Verifikasi
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +138,Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase Receipt,Pemasok Gudang wajib untuk Pembelian Penerimaan sub-kontrak
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +31,Please add expense voucher details,Harap tambahkan beban rincian voucher
+DocType: Pricing Rule,Valid From,Valid Dari
+DocType: Sales Invoice,Total Commission,Jumlah Komisi
+DocType: Pricing Rule,Sales Partner,Penjualan Mitra
+DocType: Buying Settings,Purchase Receipt Required,Penerimaan Pembelian Diperlukan
+DocType: Monthly Distribution,"**Monthly Distribution** helps you distribute your budget across months if you have seasonality in your business.
+
+To distribute a budget using this distribution, set this **Monthly Distribution** in the **Cost Center**","** Distribusi Bulanan ** membantu Anda mendistribusikan anggaran di bulan jika Anda memiliki musiman dalam bisnis Anda.
+
+ Untuk mendistribusikan anggaran menggunakan distribusi ini, mengatur Distribusi Bulanan ** ini ** di ** Biaya Pusat **"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +172,No records found in the Invoice table,Tidak ada catatan yang ditemukan dalam tabel Faktur
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +20,Please select Company and Party Type first,Silakan pilih Perusahaan dan Partai Jenis pertama
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +78,Financial / accounting year.,Keuangan / akuntansi tahun.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +172,"Sorry, Serial Nos cannot be merged","Maaf, Serial Nos tidak dapat digabungkan"
+DocType: Email Digest,New Supplier Quotations,Pemasok Kutipan Baru
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +662,Make Sales Order,Membuat Sales Order
+,Lead Id,Timbal Id
+DocType: C-Form Invoice Detail,Grand Total,Grand Total
+DocType: About Us Settings,Website Manager,Website Manager
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +34,Fiscal Year Start Date should not be greater than Fiscal Year End Date,Tahun Anggaran Tanggal Mulai tidak boleh lebih besar dari Fiscal Year End Tanggal
+DocType: Warranty Claim,Resolution,Resolusi
+DocType: Sales Order,Display all the individual items delivered with the main items,Menampilkan semua item individual disampaikan dengan item utama
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +67,Payable Account,Account Payable
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +58,Repeat Customers,Ulangi Pelanggan
+DocType: Backup Manager,Sync with Google Drive,Sinkronisasi dengan Google Drive
+DocType: Leave Control Panel,Allocate,Alokasi
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard_page.html +16,Previous,Sebelumnya
+DocType: Stock Entry,Sales Return,Penjualan Kembali
+DocType: Production Planning Tool,Select Sales Orders from which you want to create Production Orders.,Pilih Penjualan Pesanan dari mana Anda ingin membuat Pesanan Produksi.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +119,Salary components.,Komponen gaji.
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +12,Database of potential customers.,Database pelanggan potensial.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +27,Customer database.,Database pelanggan.
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.py +30,Partially Delivered,Sebagian Disampaikan
+DocType: Salary Manager,Document Description,Dokumen Deskripsi
+DocType: Quotation,Quotation To,Quotation Untuk
+DocType: Lead,Middle Income,Penghasilan Tengah
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +58,Opening (Cr),Pembukaan (Cr)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +186,Allocated amount can not be negative,Jumlah yang dialokasikan tidak dijinkan negatif
+DocType: Purchase Order Item,Billed Amt,Jumlah tagihan
+DocType: Warehouse,A logical Warehouse against which stock entries are made.,Sebuah Gudang logis terhadap entri saham yang dibuat.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +108,Reference No & Reference Date is required for {0},Referensi ada & Referensi Tanggal diperlukan untuk {0}
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/notification_control/notification_control.py +20,Message updated,Pesan diperbarui
+DocType: Event,Wednesday,Rabu
+DocType: Sales Invoice,Customer's Vendor,Penjual Nasabah
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +70,Account {0} is not valid,Akun {0} tidak valid
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +143,Production Order is Mandatory,Produksi Order adalah Wajib
+apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +40,{0} {1} has a common territory {2},{0} {1} memiliki wilayah umum {2}
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +135,Proposal Writing,Penulisan Proposal
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +84,Masters,Masters
+apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +313,Negative Stock Error ({6}) for Item {0} in Warehouse {1} on {2} {3} in {4} {5},Kesalahan Stock negatif ({6}) untuk Item {0} Gudang {1} di {2} {3} in {4} {5}
+DocType: Fiscal Year Company,Fiscal Year Company,Fiskal Tahun Perusahaan
+DocType: Packing Slip Item,DN Detail,DN Detil
+DocType: Time Log,Billed,Ditagih
+DocType: Batch,Batch Description,Batch Keterangan
+DocType: Delivery Note,Time at which items were delivered from warehouse,Waktu di mana barang dikirim dari gudang
+DocType: Sales Invoice,Sales Taxes and Charges,Pajak Penjualan dan Biaya
+DocType: Employee,Organization Profile,Profil Organisasi
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +90,Please setup numbering series for Attendance via Setup > Numbering Series,Silahkan pengaturan seri penomoran untuk Kehadiran melalui Pengaturan> Penomoran Series
+DocType: Email Digest,New Enquiries,Pertanyaan Baru
+DocType: Employee,Reason for Resignation,Alasan pengunduran diri
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +149,Template for performance appraisals.,Template untuk penilaian kinerja.
+DocType: Payment Reconciliation,Invoice/Journal Entry Details,Faktur / Jurnal entri Detail
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +50,{0} '{1}' not in Fiscal Year {2},{0} '{1}' tidak dalam Tahun Anggaran {2}
+DocType: Buying Settings,Settings for Buying Module,Pengaturan untuk Membeli Modul
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +62,Please enter Purchase Receipt first,Cukup masukkan Pembelian Penerimaan pertama
+DocType: Buying Settings,Supplier Naming By,Pemasok Penamaan Dengan
+DocType: Maintenance Schedule,Maintenance Schedule,Jadwal pemeliharaan
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +34,"Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.","Kemudian Pricing Aturan disaring berdasarkan Pelanggan, Kelompok Pelanggan, Wilayah, Supplier, Supplier Type, Kampanye, Penjualan Mitra dll"
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_dropbox.py +121,Please install dropbox python module,Silakan instal modul python dropbox
+DocType: Employee,Passport Number,Nomor Paspor
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +77,Manager,Manajer
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +564,From Purchase Receipt,Dari Penerimaan Pembelian
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +214,Same item has been entered multiple times.,Item yang sama telah dimasukkan beberapa kali.
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +79,Item #{0}: Ordered qty can not less than item's minimum order qty (defined in item master).,Item # {0}: qty Memerintahkan bisa tidak kurang dari minimum pesanan qty item (didefinisikan dalam master barang).
+DocType: SMS Settings,Receiver Parameter,Receiver Parameter
+apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +36,'Based On' and 'Group By' can not be same,'Berdasarkan' dan 'Kelompokkan Dengan' tidak bisa sama
+DocType: Sales Person,Sales Person Targets,Target Penjualan Orang
+sites/assets/js/desk.min.js +822,To,untuk
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer_extension.html +39,Please enter email address,Masukkan alamat email
+DocType: Production Order Operation,In minutes,Dalam menit
+DocType: Issue,Resolution Date,Resolusi Tanggal
+DocType: Workflow State,Barcode,barcode
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +584,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},Silakan set Cash standar atau rekening Bank Mode Pembayaran {0}
+DocType: Selling Settings,Customer Naming By,Penamaan Pelanggan Dengan
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +67,Convert to Group,Konversikan ke Grup
+DocType: Activity Type,Activity Type,Jenis Kegiatan
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +47,Delivered Amount,Disampaikan Jumlah
+DocType: Sales Invoice,Packing List,Packing List
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +27,Purchase Orders given to Suppliers.,Pembelian Pesanan yang diberikan kepada Pemasok.
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +179,Publishing,Penerbitan
+DocType: Activity Type,Projects User,Proyek Pengguna
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +40,Consumed,Dikonsumsi
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +187,{0}: {1} not found in Invoice Details table,{0}: {1} tidak ditemukan dalam Faktur Rincian table
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +188,Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Pemeliharaan Kunjungan {0} harus dibatalkan sebelum membatalkan Sales Order ini
+DocType: Material Request,Material Transfer,Material Transfer
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +56,Opening (Dr),Pembukaan (Dr)
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +360,Posting timestamp must be after {0},Posting timestamp harus setelah {0}
+apps/frappe/frappe/config/setup.py +58,Settings,Pengaturan
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +89,Employee master.,Master Karyawan.
+DocType: Landed Cost Taxes and Charges,Landed Cost Taxes and Charges,Mendarat Pajak Biaya dan Biaya
+DocType: Production Order Operation,Actual Start Time,Realisasi Waktu Mulai
+DocType: BOM Operation,Operation Time,Operasi Waktu
+DocType: Web Page,More,Lanjut
+DocType: Communication,Sales Manager,Sales Manager
+sites/assets/js/desk.min.js +527,Rename,Ubah nama
+DocType: Purchase Invoice,Write Off Amount,Menulis Off Jumlah
+DocType: Leave Block List Allow,Allow User,Izinkan Pengguna
+DocType: Journal Entry,Bill No,Bill ada
+DocType: Purchase Invoice,Quarterly,Triwulanan
+DocType: Selling Settings,Delivery Note Required,Pengiriman Note Diperlukan
+DocType: Quotation Item,Basic Rate (Company Currency),Harga Dasar (Dalam Mata Uang Lokal)
+DocType: Stock Reconciliation,Reconciliation Data,Rekonsiliasi data
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +76,Please enter item details,Masukkan detil item
+DocType: Appraisal,Other Details,Detail lainnya
+DocType: Account,Accounts,Akun / Rekening
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +62,Marketing,Pemasaran
+DocType: Features Setup,To track item in sales and purchase documents based on their serial nos. This is can also used to track warranty details of the product.,Untuk melacak item dalam penjualan dan dokumen pembelian berdasarkan nos serial mereka. Hal ini juga dapat digunakan untuk melacak rincian garansi produk.
+DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Current Stock,Stok saat ini
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +81,Rejected Warehouse is mandatory against regected item,Gudang Ditolak adalah wajib terhadap barang regected
+DocType: Account,Expenses Included In Valuation,Biaya Termasuk Dalam Penilaian
+DocType: Employee,Provide email id registered in company,Menyediakan email id yang terdaftar di perusahaan
+DocType: Hub Settings,Seller City,Penjual Kota
+DocType: Email Digest,Next email will be sent on:,Email berikutnya akan dikirim pada:
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +20,Please select Group or Ledger value,Silahkan pilih Grup atau Ledger nilai
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +23,Item {0} not found,Item {0} tidak ditemukan
+DocType: Bin,Stock Value,Nilai saham
+apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +90,Tree Type,Jenis Pohon
+DocType: BOM Explosion Item,Qty Consumed Per Unit,Qty Dikonsumsi Per Unit
+DocType: Serial No,Warranty Expiry Date,Garansi Tanggal Berakhir
+DocType: Material Request Item,Quantity and Warehouse,Kuantitas dan Gudang
+DocType: Sales Invoice,Commission Rate (%),Komisi Rate (%)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +136,"Against Voucher Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry","Terhadap Voucher Type harus menjadi salah satu Sales Order, Faktur Penjualan atau Journal Masuk"
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +143,Aerospace,Aerospace
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +17,Welcome,Selamat Datang
+DocType: Journal Entry,Credit Card Entry,Kartu kredit Masuk
+apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +18,Task Subject,Tugas Subjek
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +27,Goods received from Suppliers.,Barang yang diterima dari pemasok.
+DocType: Communication,Open,Buka
+DocType: Lead,Campaign Name,Nama Promosi
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +183,Please enter Delivery Note No or Sales Invoice No to proceed,Masukkan Pengiriman Note ada atau Faktur Penjualan Tidak untuk melanjutkan
+,Reserved,Reserved
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +669,Do you really want to UNSTOP,Apakah Anda benar-benar ingin unstop
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +9,Current Assets,Aset Lancar
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +100,{0} is not a stock Item,{0} bukan merupakan saham Barang
+DocType: Mode of Payment Account,Default Account,Standar Akun
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +126,Lead must be set if Opportunity is made from Lead,Timbal harus diatur jika Peluang terbuat dari Timbal
+DocType: Contact Us Settings,Address Title,Judul Alamat
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +32,Please select weekly off day,Silakan pilih dari hari mingguan
+DocType: Production Order Operation,Planned End Time,Rencana Akhir Waktu
+,Sales Person Target Variance Item Group-Wise,Penjualan Orang Sasaran Variance Barang Group-Wise
+DocType: Task,Task Details,Rincian Tugas
+DocType: Backup Manager,Daily,Sehari-hari
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +79,Account with existing transaction cannot be converted to ledger,Akun dengan transaksi yang ada tidak dapat dikonversi ke buku besar
+DocType: Delivery Note,Customer's Purchase Order No,Nasabah Purchase Order No
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +453,{0} already made against stock entry {1},{0} sudah dilakukan terhadap masuknya saham {1}
+DocType: Employee,Cell Number,Nomor Cell
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +7,Lost,Tersesat
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +136,You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' column,Anda tidak dapat memasukkan voucher saat ini di 'Melawan Journal Entry kolom
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +161,Energy,Energi
+DocType: Opportunity,Opportunity From,Peluang Dari
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +32,Monthly salary statement.,Pernyataan gaji bulanan.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +443,"Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. \
+						Pending Amount is {2}","Row Tidak ada {0}: Jumlah tidak dapat lebih besar dari Pending Jumlah terhadap Beban Klaim {1}. \
+ Pending Jumlah adalah {2}"
+DocType: Item Group,Website Specifications,Website Spesifikasi
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +195,New Account,Akun baru
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +21,{0}: From {0} of type {1},{0}: Dari {0} tipe {1}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +289,Row {0}: Conversion Factor is mandatory,Row {0}: Faktor Konversi adalah wajib
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/ticket.py +27,Please write something,Silahkan menulis sesuatu
+DocType: ToDo,High,Tinggi
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +356,Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMs,Tidak bisa menonaktifkan atau membatalkan BOM seperti yang terkait dengan BOMs lainnya
+DocType: Opportunity,Maintenance,Pemeliharaan
+DocType: User,Male,Laki-laki
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +189,Purchase Receipt number required for Item {0},Nomor Penerimaan Pembelian diperlukan untuk Item {0}
+DocType: Item Attribute Value,Item Attribute Value,Item Atribut Nilai
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +54,Sales campaigns.,Kampanye penjualan.
+DocType: Sales Taxes and Charges Master,"Standard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.
+
+#### Note
+
+The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master.
+
+#### Description of Columns
+
+1. Calculation Type: 
+    - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount).
+    - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total.
+    - **Actual** (as mentioned).
+2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked
+3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center.
+4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes).
+5. Rate: Tax rate.
+6. Amount: Tax amount.
+7. Total: Cumulative total to this point.
+8. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).
+9. Is this Tax included in Basic Rate?: If you check this, it means that this tax will not be shown below the item table, but will be included in the Basic Rate in your main item table. This is useful where you want give a flat price (inclusive of all taxes) price to customers.","Pajak standar template yang dapat diterapkan untuk semua Transaksi Penjualan. Template ini dapat berisi daftar kepala pajak dan juga kepala beban / penghasilan lain seperti ""Pengiriman"", ""Asuransi"", ""Penanganan"" dll 
+
+ #### Catatan 
+
+ Tarif pajak Anda mendefinisikan sini akan menjadi tarif pajak standar untuk semua item ** **. Jika ada Item ** ** yang memiliki tarif yang berbeda, mereka harus ditambahkan dalam ** Pajak Barang ** meja di ** Barang ** menguasai.
+
+ #### Deskripsi Kolom 
+
+ 1. Perhitungan Type: 
+ - Ini bisa berada di ** Net Jumlah ** (yang adalah jumlah dari jumlah dasar).
+ - ** Pada Row Sebelumnya Jumlah / Amount ** (untuk pajak kumulatif atau biaya). Jika Anda memilih opsi ini, pajak akan diterapkan sebagai persentase dari baris sebelumnya (dalam tabel pajak) jumlah atau total.
+ - ** Aktual ** (seperti yang disebutkan).
+ 2. Akun Kepala: Account buku di mana pajak ini akan dipesan 
+ 3. Biaya Center: Jika pajak / biaya adalah penghasilan (seperti pengiriman) atau beban perlu dipesan terhadap Cost Center.
+ 4. Keterangan: Deskripsi pajak (yang akan dicetak dalam faktur / tanda kutip).
+ 5. Tarif: Tarif Pajak.
+ 6. Jumlah: Jumlah Pajak.
+ 7. Total: Total kumulatif ke titik ini.
+ 8. Masukkan Row: Jika berdasarkan ""Sebelumnya Row Jumlah"" Anda dapat memilih nomor baris yang akan diambil sebagai dasar untuk perhitungan ini (default adalah baris sebelumnya).
+ 9. Apakah Pajak ini termasuk dalam Basic Rate ?: Jika Anda memeriksa ini, itu berarti bahwa pajak ini tidak akan ditampilkan di bawah meja item, tapi akan dimasukkan dalam Tingkat Dasar dalam tabel item utama Anda. Hal ini berguna di mana Anda ingin memberikan harga datar (termasuk semua pajak) harga untuk pelanggan."
+DocType: Serial No,Purchase Returned,Pembelian Returned
+DocType: Employee,Bank A/C No.,Rekening Bank No.
+DocType: Email Digest,Scheduler Failed Events,Acara Scheduler Gagal
+DocType: Project,Project,Proyek
+DocType: Quality Inspection Reading,Reading 7,Membaca 7
+DocType: Address,Personal,Pribadi
+DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Type,Beban Klaim Type
+DocType: Shopping Cart Settings,Default settings for Shopping Cart,Pengaturan default untuk Belanja
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +252,"Journal Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice.","Jurnal Entri {0} dihubungkan terhadap Orde {1}, memeriksa apakah itu harus ditarik sebagai uang muka dalam faktur ini."
+DocType: Purchase Invoice,The date on which next invoice will be generated. It is generated on submit.,Tanggal dimana faktur berikutnya akan dihasilkan. Hal ini dihasilkan di submit.
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +149,Biotechnology,Bioteknologi
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +105,Office Maintenance Expenses,Beban Pemeliharaan Kantor
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.js +64,Please enter Item first,Masukkan Barang pertama
+DocType: Account,Liability,Kewajiban
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +229,Price List not selected,Daftar Harga tidak dipilih
+DocType: Employee,Family Background,Latar Belakang Keluarga
+DocType: Salary Manager,Send Email,Kirim Email
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.py +85,No Permission,Tidak ada Izin
+DocType: Company,Default Bank Account,Standar Rekening Bank
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +568,Nos,Nos
+DocType: Bank Reconciliation Detail,Bank Reconciliation Detail,Rincian Rekonsiliasi Bank
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +39,No employee found,Tidak ada karyawan yang ditemukan
+DocType: Purchase Order,Stopped,Terhenti
+DocType: SMS Center,All Customer Contact,Semua Kontak Pelanggan
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +63,Upload stock balance via csv.,Upload keseimbangan saham melalui csv.
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +32,Send Now,Kirim sekarang
+,Support Analytics,Dukungan Analytics
+DocType: Item,Website Warehouse,Situs Gudang
+DocType: Journal Entry,Actual Posting Date,Tanggal Posting Aktual
+DocType: Sales Invoice,"The day of the month on which auto invoice will be generated e.g. 05, 28 etc","Hari bulan yang otomatis faktur akan dihasilkan misalnya 05, 28 dll"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.js +49,Score must be less than or equal to 5,Skor harus kurang dari atau sama dengan 5
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +158,C-Form records,C-Form catatan
+DocType: Email Digest,Email Digest Settings,Email Digest Pengaturan
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +12,Support queries from customers.,Permintaan dukungan dari pelanggan.
+DocType: Bin,Moving Average Rate,Moving Average Tingkat
+DocType: Production Planning Tool,Select Items,Pilih Produk
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +291,{0} against Bill {1} dated {2},{0} terhadap Bill {1} ​​tanggal {2}
+DocType: Communication,Reference Name,Referensi Nama
+DocType: Maintenance Visit,Completion Status,Status Penyelesaian
+DocType: Features Setup,"To track brand name in the following documents Delivery Note, Opportunity, Material Request, Item, Purchase Order, Purchase Voucher, Purchaser Receipt, Quotation, Sales Invoice, Sales BOM, Sales Order, Serial No","Untuk melacak nama merek di berikut dokumen Delivery Note, Opportunity, Permintaan Bahan, Barang, Purchase Order, Voucher Pembelian, Pembeli Penerimaan, Quotation, Faktur Penjualan, Penjualan BOM, Sales Order, Serial No"
+DocType: Production Order,Target Warehouse,Target Gudang
+DocType: Task,Actual Budget,Anggaran Aktual
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +22,Expected Delivery Date cannot be before Sales Order Date,Diharapkan Pengiriman Tanggal tidak bisa sebelum Sales Order Tanggal
+DocType: Upload Attendance,Import Attendance,Impor Kehadiran
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +17,All Item Groups,Semua Grup Barang/Item
+DocType: Salary Manager,Activity Log,Log Aktivitas
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py +30,Net Profit / Loss,Laba / Rugi
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +63,Automatically compose message on submission of transactions.,Secara otomatis menulis pesan pada pengajuan transaksi.
+DocType: Production Order,Item To Manufacture,Barang Untuk Industri
+DocType: Sales Order Item,Projected Qty,Proyeksi Jumlah
+DocType: Sales Invoice,Payment Due Date,Tanggal Jatuh Tempo Pembayaran
+DocType: Warranty Claim,"Item, Warranty, AMC (Annual Maintenance Contract) details will be automatically fetched when Serial Number is selected.","Barang, Garansi, AMC (Tahunan Kontrak Pemeliharaan) detail akan otomatis diambil ketika Serial Number dipilih."
+apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_level/stock_level.js +44,"Reserved Qty: Quantity ordered for sale, but not delivered.","Reserved Qty: Jumlah memerintahkan untuk dijual, tapi tidak disampaikan."
+DocType: Notification Control,Delivery Note Message,Pengiriman Note Pesan
+DocType: Expense Claim,Expenses,Beban
+,Purchase Receipt Trends,Tren Penerimaan Pembelian
+DocType: Appraisal,Select template from which you want to get the Goals,Pilih template dari mana Anda ingin mendapatkan Goals
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +72,Research & Development,Penelitian & Pengembangan
+,Amount to Bill,Sebesar Bill
+DocType: Company,Registration Details,Detail Pendaftaran
+DocType: Item Reorder,Re-Order Qty,Re-order Qty
+DocType: Leave Block List Date,Leave Block List Date,Tinggalkan Block List Tanggal
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/newsletter/newsletter.py +24,Scheduled to send to {0},Dijadwalkan untuk mengirim ke {0}
+DocType: Pricing Rule,Price or Discount,Harga atau Diskon
+DocType: Sales Team,Incentives,Insentif
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +69,This Time Log conflicts with {0},Ini Waktu Log bertentangan dengan {0}
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +37,Performance appraisal.,Penilaian kinerja.
+DocType: Project,Project Value,Nilai Proyek
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +682,Make Maint. Visit,Buat Maint. Kunjungan
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +68,Cannot carry forward {0},Tidak bisa meneruskan {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +73,"Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'","Saldo rekening telah berada di Kredit, Anda tidak diizinkan untuk mengatur 'Balance Harus' sebagai 'Debit'"
+DocType: Account,Balance must be,Saldo harus
+DocType: Hub Settings,Publish Pricing,Publikasikan Harga
+DocType: Email Digest,New Purchase Receipts,Penerimaan Pembelian Baru
+DocType: Notification Control,Expense Claim Rejected Message,Beban Klaim Ditolak Pesan
+,Available Qty,Jumlah Tersedia
+DocType: Purchase Taxes and Charges,On Previous Row Total,Pada Sebelumnya Row Jumlah
+apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/item_grid.html +67,Overdue on {0},Jatuh tempo pada {0}
+DocType: Salary Slip,Working Days,Hari Kerja
+DocType: Serial No,Incoming Rate,Tingkat yang masuk
+DocType: Packing Slip,Gross Weight,Berat Kotor
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +406,The name of your company for which you are setting up this system.,Nama perusahaan Anda yang Anda sedang mengatur sistem ini.
+DocType: HR Settings,Include holidays in Total no. of Working Days,Sertakan liburan di total no. dari Hari Kerja
+DocType: Job Applicant,Hold,Memegang
+DocType: Time Log Batch,For Sales Invoice,Untuk Sales Invoice
+DocType: Employee,Date of Joining,Tanggal Bergabung
+DocType: Naming Series,Update Series,Pembaruan Series
+DocType: Purchase Order,Is Subcontracted,Apakah subkontrak
+DocType: Item Attribute,Item Attribute Values,Item Nilai Atribut
+DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Receipt,Penerimaan Pembelian
+,Received Items To Be Billed,Produk Diterima Akan Ditagih
+DocType: Employee,Ms,Ms
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +137,Currency exchange rate master.,Menguasai nilai tukar mata uang.
+DocType: Production Order,Plan material for sub-assemblies,Bahan rencana sub-rakitan
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +421,BOM {0} must be active,BOM {0} harus aktif
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.js +22,Set Status as Available,Set Status sebagai Tersedia
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +26,Please select the document type first,Silakan pilih jenis dokumen pertama
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +68,Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visit,Batal Kunjungan Material {0} sebelum membatalkan ini Maintenance Visit
+DocType: Salary Slip,Leave Encashment Amount,Tinggalkan Pencairan Jumlah
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +223,Serial No {0} does not belong to Item {1},Serial ada {0} bukan milik Barang {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +13,Make new POS Setting,Membuat Pengaturan POS baru
+DocType: Purchase Order Item Supplied,Required Qty,Diperlukan Qty
+DocType: Bank Reconciliation,Total Amount,Jumlah Total
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +168,Internet Publishing,Penerbitan Internet
+DocType: Production Planning Tool,Production Orders,Pesanan Produksi
+apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_ledger/stock_ledger.js +50,Balance Value,Nilai Saldo
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.js +22,Upload a .csv file with two columns: the old name and the new name. Max 500 rows.,Upload file csv dengan dua kolom:. Nama lama dan nama baru. Max 500 baris.
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +38,Sales Price List,Daftar Harga Jual
+apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +69,Publish to sync items,Publikasikan untuk sinkronisasi item
+DocType: Purchase Receipt,Range,Jarak
+DocType: Supplier,Default Payable Accounts,Standar Account Payable
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +40,Employee {0} is not active or does not exist,Karyawan {0} tidak aktif atau tidak ada
+DocType: Features Setup,Item Barcode,Item Barcode
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +184,Item Variants {0} updated,Item Varian {0} diperbarui
+DocType: Quality Inspection Reading,Reading 6,Membaca 6
+DocType: Purchase Invoice Advance,Purchase Invoice Advance,Pembelian Faktur Muka
+DocType: Address,Shop,Toko
+DocType: Hub Settings,Sync Now,Sync Now
+DocType: Newsletter,Check how the newsletter looks in an email by sending it to your email.,Periksa bagaimana newsletter terlihat dalam email dengan mengirimkannya ke email Anda.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +188,Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1},Baris {0}: entry Kredit tidak dapat dihubungkan dengan {1}
+DocType: Mode of Payment Account,Default Bank / Cash account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.,Standar rekening Bank / Cash akan secara otomatis diperbarui di POS Invoice saat mode ini dipilih.
+DocType: Employee,Permanent Address Is,Alamat permanen Apakah
+DocType: Production Order Operation,Operation completed for how many finished goods?,Operasi selesai untuk berapa banyak barang jadi?
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +466,The Brand,Merek
+apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +126,Allowance for over-{0} crossed for Item {1}.,Penyisihan over-{0} menyeberang untuk Item {1}.
+DocType: Employee,Exit Interview Details,Detail Exit Interview
+DocType: Item,Is Purchase Item,Apakah Pembelian Barang
+DocType: Payment Reconciliation Payment,Purchase Invoice,Purchase Invoice
+DocType: Stock Ledger Entry,Voucher Detail No,Detil Voucher ada
+DocType: Stock Entry,Total Outgoing Value,Nilai Total Outgoing
+DocType: Lead,Request for Information,Request for Information
+DocType: Payment Tool,Paid,Dibayar
+DocType: Salary Slip,Total in words,Jumlah kata
+DocType: Material Request Item,Lead Time Date,Timbal Waktu Tanggal
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +116,Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},Row # {0}: Silakan tentukan Serial ada untuk Item {1}
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +22,Shipments to customers.,Pengiriman ke pelanggan.
+DocType: Attendance,Attendance Details,Rincian Kehadiran
+DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Order Item,Purchase Order Barang
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +149,Indirect Income,Penghasilan tidak langsung
+DocType: Contact Us Settings,Address Line 1,Alamat Baris 1
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +53,Variance,Perbedaan
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +387,Company Name,Company Name
+DocType: SMS Center,Total Message(s),Total Pesan (s)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +34,"Go to the appropriate group (usually Application of Funds > Current Assets > Bank Accounts and create a new Account Ledger (by clicking on Add Child) of type ""Bank""","Pergi ke grup yang sesuai (biasanya Penerapan Dana> Aset Lancar> Rekening Bank dan membuat Akun baru Ledger (dengan mengklik Tambahkan Child) tipe ""Bank"""
+DocType: Bank Reconciliation,Select account head of the bank where cheque was deposited.,Pilih kepala rekening bank mana cek diendapkan.
+DocType: Selling Settings,Allow user to edit Price List Rate in transactions,Izinkan user/pengguna untuk mengubah rate daftar harga di dalam transaksi
+DocType: Pricing Rule,Max Qty,Max Qty
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +122,Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance,Baris {0}: Pembayaran terhadap Penjualan / Purchase Order harus selalu ditandai sebagai muka
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +152,Chemical,Kimia
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +603,All items have already been transferred for this Production Order.,Semua item telah dialihkan untuk Pesanan Produksi ini.
+DocType: Workstation,Electricity Cost,Biaya Listrik
+DocType: HR Settings,Don't send Employee Birthday Reminders,Jangan mengirim Karyawan Ulang Tahun Pengingat
+DocType: Comment,Unsubscribed,Berhenti berlangganan
+DocType: Opportunity,Walk In,Walk In
+DocType: Item,Inspection Criteria,Kriteria Pemeriksaan
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +95,Tree of finanial Cost Centers.,Pohon Pusat Biaya finanial.
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +467,Upload your letter head and logo. (you can edit them later).,Upload kop surat dan logo. (Anda dapat mengeditnya nanti).
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +116,Please enter valid Personal Email,Silahkan lakukan validasi Email Pribadi
+DocType: SMS Center,All Lead (Open),Semua Prospektus (Open)
+DocType: Purchase Invoice,Get Advances Paid,Dapatkan Uang Muka Dibayar
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +357,Attach Your Picture,Pasang Gambar Anda
+DocType: Journal Entry,Total Amount in Words,Jumlah Total Kata
+DocType: Workflow State,Stop,berhenti
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +7,There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.,Ada kesalahan. Salah satu alasan yang mungkin bisa jadi Anda belum menyimpan formulir. Silahkan hubungi support@erpnext.com jika masalah terus berlanjut.
+DocType: Purchase Order,% of materials billed against this Purchase Order.,% Bahan ditagih terhadap Purchase Order ini.
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +156,Order Type must be one of {0},Pesanan Type harus menjadi salah satu {0}
+DocType: Lead,Next Contact Date,Berikutnya Hubungi Tanggal
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +33,Opening Qty,Membuka Qty
+DocType: Holiday List,Holiday List Name,Nama Libur
+DocType: Expense Claim,Expense Claim,Beban Klaim
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +158,Qty for {0},Jumlah untuk {0}
+DocType: Leave Application,Leave Application,Tinggalkan Aplikasi
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +71,Leave Allocation Tool,Tinggalkan Alokasi Alat
+DocType: Leave Block List,Leave Block List Dates,Tinggalkan Block List Tanggal
+DocType: Email Digest,Buying & Selling,Pembelian & Penjualan
+DocType: Workstation,Net Hour Rate,Tingkat Jam Bersih
+DocType: Landed Cost Purchase Receipt,Landed Cost Purchase Receipt,Landed Biaya Penerimaan Pembelian
+DocType: Packing Slip Item,Packing Slip Item,Packing Slip Barang
+DocType: POS Setting,Cash/Bank Account,Rekening Kas / Bank
+DocType: Delivery Note,Delivery To,Pengiriman Untuk
+DocType: Production Planning Tool,Get Sales Orders,Dapatkan Pesanan Penjualan
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +64,{0} can not be negative,{0} tidak dapat negatif
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +195,"Row {0}: Party / Account does not match with \
+							Customer / Debit To in {1}","Baris {0}: Partai / Rekening tidak sesuai dengan \
+ Pelanggan / Debit Untuk di {1}"
+apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/item_grid.html +92,Discount,Diskon
+DocType: Features Setup,Purchase Discounts,Membeli Diskon
+DocType: Workstation,Wages,Upah
+DocType: Project,Internal,Internal
+DocType: Task,Urgent,Mendesak
+DocType: Sales BOM,"Aggregate group of **Items** into another **Item**. This is useful if you are bundling a certain **Items** into a package and you maintain stock of the packed **Items** and not the aggregate **Item**. 
+
+The package **Item** will have ""Is Stock Item"" as ""No"" and ""Is Sales Item"" as ""Yes"".
+
+For Example: If you are selling Laptops and Backpacks separately and have a special price if the customer buys both, then the Laptop + Backpack will be a new Sales BOM Item.
+
+Note: BOM = Bill of Materials","Kelompok agregat Item ** ** ke lain ** Barang **. Hal ini berguna jika Anda bundling Produk ** tertentu ** ke paket dan Anda mempertahankan stok ** Produk dikemas ** dan tidak agregat ** Barang **. 
+
+ Paket ** Barang ** akan memiliki ""Apakah Stock Item"" sebagai ""No"" dan ""Apakah Penjualan Item"" sebagai ""Ya"".
+
+ Misalnya: Jika Anda menjual Laptop dan Ransel secara terpisah dan memiliki harga khusus jika pelanggan membeli keduanya, maka Laptop + Backpack akan menjadi baru Penjualan BOM Item.Catatan 
+
+: BOM = Bill of Material"
+DocType: Item,Manufacturer,Pabrikan
+DocType: Landed Cost Item,Purchase Receipt Item,Penerimaan Pembelian Barang
+DocType: Sales Order,PO Date,PO Tanggal
+DocType: Serial No,Sales Returned,Penjualan Kembali
+DocType: Production Plan Item,Reserved Warehouse in Sales Order / Finished Goods Warehouse,Reserved Gudang di Sales Order / Barang Jadi Gudang
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +65,Selling Amount,Jual Jumlah
+DocType: Time Log Batch,Time Logs,Waktu Log
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +105,You are the Expense Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save,Anda adalah Approver Beban untuk record ini. Silakan Update 'Status' dan Simpan
+DocType: Serial No,Creation Document No,Penciptaan Dokumen Tidak
+DocType: Issue,Issue,Isu
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +135,"Attributes for Item Variants. e.g Size, Color etc.","Atribut untuk Item Varian. misalnya Ukuran, Warna dll"
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +30,WIP Warehouse,WIP Gudang
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +204,Serial No {0} is under maintenance contract upto {1},Serial ada {0} berada di bawah kontrak pemeliharaan upto {1}
+DocType: BOM Operation,Operation,Operasi
+DocType: Lead,Organization Name,Nama Organisasi
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +390,POS Setting required to make POS Entry,Pengaturan POS diperlukan untuk membuat POS Entri
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +60,Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button,Item harus ditambahkan dengan menggunakan 'Dapatkan Produk dari Pembelian Penerimaan' tombol
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +123,Sales Expenses,Beban Penjualan
+apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py +18,Standard Buying,Standard Membeli
+DocType: GL Entry,Against,Terhadap
+DocType: Item,Default Selling Cost Center,Default Jual Biaya Pusat
+DocType: Sales Partner,Implementation Partner,Implementasi Mitra
+DocType: Purchase Invoice,Contact Info,Informasi Kontak
+DocType: Packing Slip,Net Weight UOM,Berat Bersih UOM
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +528,Make Purchase Receipt,Membuat Pembelian Penerimaan
+DocType: Item,Default Supplier,Standar Pemasok
+DocType: Shipping Rule Condition,Shipping Rule Condition,Aturan Pengiriman Kondisi
+DocType: Features Setup,Miscelleneous,Miscelleneous
+DocType: Holiday List,Get Weekly Off Dates,Dapatkan Weekly Off Tanggal
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +30,End Date can not be less than Start Date,Tanggal akhir tidak boleh kurang dari Tanggal Mulai
+DocType: Newsletter,Lead Status,Status Timbal
+DocType: Sales Person,Select company name first.,Pilih nama perusahaan pertama.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +54,Convert to Ledger,Convert to Ledger
+DocType: Sales BOM,Sales BOM Item,Penjualan BOM Barang
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +86,Dr,Dr
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +304,"Item must be a purchase item, as it is present in one or many Active BOMs","Item harus item pembelian, karena hadir dalam satu atau banyak BOMs Aktif"
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +22,Quotations received from Suppliers.,Kutipan yang diterima dari pemasok.
+DocType: Journal Entry Account,Against Purchase Invoice,Terhadap Faktur Pembelian
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +21,To {0} | {1} {2},Untuk {0} | {1} {2}
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +40,Average Age,Rata-rata Usia
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +59,Go ahead and add something to your cart.,Pergi ke depan dan menambahkan sesuatu ke keranjang.
+DocType: Opportunity,Your sales person who will contact the customer in future,Sales Anda yang akan menghubungi pelanggan di masa depan
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +532,List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,Daftar beberapa pemasok Anda. Mereka bisa menjadi organisasi atau individu.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +29,are not allowed.,tidak diperbolehkan.
+DocType: Supplier,Default Currency,Currency Default
+DocType: Contact,Enter designation of this Contact,Masukkan penunjukan Kontak ini
+DocType: Contact Us Settings,Address,Alamat
+DocType: Expense Claim,From Employee,Dari Karyawan
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +39,{0} {1} not in any Fiscal Year. For more details check {2}.,{0} {1} tidak dalam Tahun Anggaran. Untuk lebih jelasnya cek {2}.
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +266,Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,Peringatan: Sistem tidak akan memeriksa overbilling karena jumlahnya untuk Item {0} pada {1} adalah nol
+DocType: Journal Entry,Make Difference Entry,Membuat Perbedaan Entri
+DocType: Upload Attendance,Attendance From Date,Kehadiran Dari Tanggal
+DocType: Appraisal Template Goal,Key Performance Area,Key Bidang Kinerja
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +190,Transportation,Transportasi
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +346,{0} {1} must be submitted,{0} {1} harus diserahkan
+DocType: SMS Center,Total Characters,Jumlah Karakter
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +142,Please select BOM in BOM field for Item {0},Silakan pilih BOM BOM di lapangan untuk Item {0}
+DocType: C-Form Invoice Detail,C-Form Invoice Detail,C-Form Faktur Detil
+DocType: Payment Reconciliation Invoice,Payment Reconciliation Invoice,Rekonsiliasi Pembayaran Faktur
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +32,Contribution %,Kontribusi%
+DocType: Item,website page link,tautan halaman situs web
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +189,Let's prepare the system for first use.,Mari kita mempersiapkan sistem untuk penggunaan pertama.
+DocType: Company,Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc.,Nomor registrasi perusahaan untuk referensi Anda. Nomor pajak dll
+DocType: Sales Partner,Distributor,Distributor
+DocType: Shopping Cart Shipping Rule,Shopping Cart Shipping Rule,Belanja Pengiriman Aturan
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +194,Production Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Pesanan produksi {0} harus dibatalkan sebelum membatalkan Sales Order ini
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +56,Budget cannot be set for Group Cost Centers,Anggaran tidak dapat ditetapkan untuk Cost Centernya Grup
+,Ordered Items To Be Billed,Memerintahkan Items Akan Ditagih
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +21,Select Time Logs and Submit to create a new Sales Invoice.,Pilih Waktu Log dan Kirim untuk membuat Faktur Penjualan baru.
+DocType: Global Defaults,Global Defaults,Default global
+DocType: Salary Slip,Deductions,Pengurangan
+DocType: Time Log,Time Log For,Waktu Log Untuk
+DocType: Purchase Invoice,Start date of current invoice's period,Tanggal faktur periode saat ini mulai
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +23,This Time Log Batch has been billed.,Batch Waktu Log ini telah ditagih.
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +32,Create Opportunity,Buat Peluang
+DocType: Salary Slip,Leave Without Pay,Tinggalkan Tanpa Bayar
+DocType: Supplier,Communications,Komunikasi
+DocType: Lead,Consultant,Konsultan
+DocType: Salary Slip,Earnings,Penghasilan
+DocType: Company,Registration Info,Info Pendaftaran
+DocType: Sales Invoice Advance,Sales Invoice Advance,Faktur Penjualan Muka
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +409,Nothing to request,Tidak ada yang meminta
+DocType: Appraisal,Employee Details,Detail Karyawan
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +33,'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date','Aktual Tanggal Mulai' tidak dapat lebih besar dari 'Aktual Tanggal Selesai'
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +70,Management,Manajemen
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +32,Types of activities for Time Sheets,Jenis kegiatan untuk Waktu Sheets
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +45,Either debit or credit amount is required for {0},Entah debit atau jumlah kredit diperlukan untuk {0}
+DocType: Item Attribute Value,"This will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is ""SM"", and the item code is ""T-SHIRT"", the item code of the variant will be ""T-SHIRT-SM""","Ini akan ditambahkan ke Item Code dari varian. Sebagai contoh, jika Anda adalah singkatan ""SM"", dan kode barang adalah ""T-SHIRT"", kode item varian akan ""T-SHIRT-SM"""
+DocType: Salary Slip,Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.,Pay Bersih (dalam kata-kata) akan terlihat setelah Anda menyimpan Slip Gaji.
+apps/frappe/frappe/core/doctype/user/user_list.js +12,Active,Aktif
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +507,"Cannot directly set amount. For 'Actual' charge type, use the rate field","Tidak bisa langsung menetapkan jumlah. Untuk 'sebenarnya' jenis biaya, menggunakan kolom tingkat"
+apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +120,Further nodes can be only created under 'Group' type nodes,Node lebih lanjut dapat hanya dibuat di bawah tipe node 'Grup'
+DocType: Item,UOMs,UOMs
+apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +162,{0} valid serial nos for Item {1},{0} nos seri berlaku untuk Item {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +58,Item Code cannot be changed for Serial No.,Item Code tidak dapat diubah untuk Serial Number
+DocType: Purchase Order Item,UOM Conversion Factor,UOM Faktor Konversi
+DocType: Stock Settings,Default Item Group,Default Item Grup
+DocType: Project,Gross Margin Value,Margin Nilai Gross
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +32,Supplier database.,Database Supplier.
+DocType: Account,Balance Sheet,Neraca
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +40,Cannot Cancel Opportunity as Quotation Exists,Tidak bisa Batal Peluang sebagai Quotation Exists
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +451,Cost Center For Item with Item Code ',Biaya Center For Barang dengan Item Code '
+DocType: Opportunity,Your sales person will get a reminder on this date to contact the customer,Sales Anda akan mendapatkan pengingat pada tanggal ini untuk menghubungi pelanggan
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +124,Tax and other salary deductions.,Pajak dan pemotongan gaji lainnya.
+DocType: Lead,Lead,Lead
+DocType: Email Digest,Payables,Hutang
+DocType: Account,Warehouse,Gudang
+,Purchase Order Items To Be Billed,Purchase Order Items Akan Ditagih
+DocType: Backup Manager,Database Folder ID,Database Folder ID
+DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Invoice Item,Purchase Invoice Barang
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +50,Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase Receipts,Bursa Ledger Entries dan GL Entri ulang untuk Pembelian Penerimaan yang dipilih
+DocType: Holiday,Holiday,Liburan
+DocType: Event,Saturday,Sabtu
+DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all branches,Biarkan kosong jika dipertimbangkan untuk semua cabang
+,Daily Time Log Summary,Harian Waktu Log Summary
+DocType: DocField,Label,Label
+DocType: Payment Reconciliation,Unreconciled Payment Details,Rincian Pembayaran Unreconciled
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_type/activity_type.py +19,Activity Type 'Manufacturing' cannot be deleted/renamed.,Jenis Kegiatan 'Manufacturing' tidak bisa dihapus / diganti.
+DocType: Global Defaults,Current Fiscal Year,Tahun Anggaran saat ini
+DocType: Global Defaults,Disable Rounded Total,Nonaktifkan Rounded Jumlah
+DocType: Task,Time and Budget,Waktu dan Anggaran
+DocType: Lead,Call,Panggilan
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +365,'Entries' cannot be empty,'Entries' tidak boleh kosong
+apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +72,Duplicate row {0} with same {1},Baris duplikat {0} dengan sama {1}
+,Trial Balance,Trial Balance
+sites/assets/js/erpnext.min.js +2,"Grid ""","Grid """
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +145,Please select prefix first,Silakan pilih awalan pertama
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +134,Research,Penelitian
+DocType: Maintenance Visit Purpose,Work Done,Pekerjaan Selesai
+DocType: Employee,User ID,ID Pemakai
+DocType: Communication,Sent,Terkirim
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +57,View Ledger,View Ledger
+DocType: Cost Center,Lft,lft
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Earliest,Terlama
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +374,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","Item Grup ada dengan nama yang sama, ubah nama item atau mengubah nama kelompok barang"
+DocType: Sales Order,Delivery Status,Status Pengiriman
+DocType: Production Order,Manufacture against Sales Order,Industri melawan Sales Order
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +428,Rest Of The World,Istirahat Of The World
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +71,The Item {0} cannot have Batch,Item {0} tidak dapat memiliki Batch
+,Budget Variance Report,Laporan Perbedaan Anggaran
+DocType: Salary Slip,Gross Pay,Gross Bayar
+DocType: Purchase Order,Required raw materials issued to the supplier for producing a sub - contracted item.,Bahan baku yang dibutuhkan dikeluarkan ke pemasok untuk memproduksi sub - item yang dikontrak.
+DocType: BOM Item,Item Description,Item Description
+DocType: Payment Tool,Payment Mode,Modus Pembayaran
+DocType: Purchase Invoice,Is Recurring,Apakah Berulang
+DocType: Purchase Order,Supplied Items,Disediakan Produk
+DocType: Production Order,Qty To Manufacture,Qty Untuk Industri
+DocType: Buying Settings,Maintain same rate throughout purchase cycle,Mempertahankan tingkat yang sama sepanjang siklus pembelian
+DocType: Opportunity Item,Opportunity Item,Peluang Barang
+,Employee Leave Balance,Cuti Karyawan Balance
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +101,Balance for Account {0} must always be {1},Saldo Rekening {0} harus selalu {1}
+DocType: Journal Entry,More Info,Info Selengkapnya
+DocType: Address,Address Type,Tipe Alamat
+DocType: Purchase Receipt,Rejected Warehouse,Gudang Ditolak
+DocType: GL Entry,Against Voucher,Terhadap Voucher
+DocType: Item,Default Buying Cost Center,Standar Biaya Membeli Pusat
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +52,Item {0} must be Sales Item,Item {0} harus Penjualan Barang
+,Accounts Payable Summary,Account Summary Hutang
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +159,Not authorized to edit frozen Account {0},Tidak berwenang untuk mengedit Akun frozen {0}
+DocType: Journal Entry,Get Outstanding Invoices,Dapatkan Posisi Faktur
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +54,Sales Order {0} is not valid,Sales Order {0} tidak valid
+DocType: Email Digest,New Stock Entries,Entri New Stock
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +188,"Sorry, companies cannot be merged","Maaf, perusahaan tidak dapat digabungkan"
+DocType: Employee,Employee Number,Jumlah Karyawan
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +65,Case No(s) already in use. Try from Case No {0},Kasus ada (s) sudah digunakan. Coba dari Case ada {0}
+DocType: Material Request,% Completed,Selesai %
+,Invoiced Amount (Exculsive Tax),Faktur Jumlah (Pajak exculsive)
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +59,Account head {0} created,Kepala akun {0} telah dibuat
+DocType: Sales Order Item,Discount(%),Diskon (%)
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +59,Total Achieved,Total Dicapai
+DocType: Employee,Place of Issue,Tempat Issue
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +54,Contract,Kontrak
+DocType: Report,Disabled,Dinonaktifkan
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +476,UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},Faktor coversion UOM diperlukan untuk UOM: {0} di Item: {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +80,Indirect Expenses,Biaya tidak langsung
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +172,Row {0}: Qty is mandatory,Row {0}: Qty adalah wajib
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +144,Agriculture,Pertanian
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +554,Your Products or Services,Produk atau Jasa
+DocType: Newsletter,Select who you want to send this newsletter to,Pilih yang Anda ingin mengirim newsletter ini untuk
+DocType: Mode of Payment,Mode of Payment,Mode Pembayaran
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +18,This is a root item group and cannot be edited.,Ini adalah kelompok barang akar dan tidak dapat diedit.
+DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Order,Purchase Order
+DocType: Warehouse,Warehouse Contact Info,Info Kontak Gudang
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/user.py +34,Name is required,Nama dibutuhkan
+DocType: Purchase Invoice,Recurring Type,Berulang Type
+DocType: Address,City/Town,Kota / Kota
+DocType: Serial No,Serial No Details,Serial Tidak Detail
+DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Rate,Tarif Pajak Barang
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +129,"For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry","Untuk {0}, hanya rekening kredit dapat dihubungkan dengan entri debit lain"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +433,Delivery Note {0} is not submitted,Pengiriman Note {0} tidak disampaikan
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +133,Item {0} must be a Sub-contracted Item,Item {0} harus Item Sub-kontrak
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +40,Capital Equipments,Peralatan Modal
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +31,"Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.","Rule harga pertama dipilih berdasarkan 'Terapkan On' lapangan, yang dapat Barang, Barang Grup atau Merek."
+DocType: Hub Settings,Seller Website,Penjual Situs
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +149,Total allocated percentage for sales team should be 100,Persentase total yang dialokasikan untuk tim penjualan harus 100
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +101,Production Order status is {0},Status pesanan produksi adalah {0}
+DocType: Appraisal Goal,Goal,Sasaran
+DocType: Item,Is Sub Contracted Item,Apakah Sub Kontrak Barang
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +591,For Supplier,Untuk Pemasok
+DocType: Account,Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions.,Mengatur Tipe Akun membantu dalam memilih Akun ini dalam transaksi.
+DocType: Purchase Invoice,Grand Total (Company Currency),Grand Total (Perusahaan Mata Uang)
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Total Outgoing,Total Outgoing
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +42,"There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for ""To Value""","Hanya ada satu Peraturan Pengiriman Kondisi dengan nilai kosong atau 0 untuk ""To Nilai"""
+DocType: DocType,Transaction,Transaksi
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +46,Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.,Catatan: Biaya Pusat ini adalah Group. Tidak bisa membuat entri akuntansi terhadap kelompok-kelompok.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +46,Tools,Alat-alat
+DocType: Sales Taxes and Charges Master,Valid For Territories,Berlaku untuk Wilayah
+DocType: Item,Website Item Groups,Situs Barang Grup
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +173,Production order number is mandatory for stock entry purpose manufacture,Nomor pesanan produksi adalah wajib untuk pembuatan tujuan masuk stok
+DocType: Applicable Territory,Applicable Territory,Wilayah yang berlaku
+apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +157,Serial number {0} entered more than once,Serial number {0} masuk lebih dari sekali
+DocType: Journal Entry,Journal Entry,Jurnal Entri
+DocType: Workstation,Workstation Name,Workstation Nama
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +19,Email Digest:,Email Digest:
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +427,BOM {0} does not belong to Item {1},BOM {0} bukan milik Barang {1}
+DocType: Sales Partner,Target Distribution,Target Distribusi
+sites/assets/js/desk.min.js +510,Comments,Komentar
+DocType: Salary Slip,Bank Account No.,Rekening Bank No
+DocType: Naming Series,This is the number of the last created transaction with this prefix,Ini adalah jumlah transaksi yang diciptakan terakhir dengan awalan ini
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +135,Valuation Rate required for Item {0},Penilaian Tingkat diperlukan untuk Item {0}
+DocType: Quality Inspection Reading,Reading 8,Membaca 8
+DocType: Sales Partner,Agent,Agen
+DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Calculation,Pajak dan Biaya Perhitungan
+DocType: BOM Operation,Workstation,Workstation
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +108,Hardware,Perangkat keras
+DocType: Attendance,HR Manager,HR Manager
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +47,Privilege Leave,Privilege Cuti
+DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice Date,Pemasok Faktur Tanggal
+apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +166,You need to enable Shopping Cart,Anda harus mengaktifkan Keranjang Belanja
+apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.js +37,No Data,Tidak ada data
+DocType: Appraisal Template Goal,Appraisal Template Goal,Template Penilaian Pencapaian
+DocType: Salary Slip,Earning,Earning
+DocType: Purchase Taxes and Charges,Add or Deduct,Penambahan atau Pengurangan
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +75,Overlapping conditions found between:,Kondisi Tumpang Tindih ditemukan antara:
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +134,Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher,Terhadap Jurnal Entri {0} sudah disesuaikan terhadap beberapa voucher lainnya
+DocType: Backup Manager,Files Folder ID,File Folder ID
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +58,Total Order Value,Nilai Total Pesanan
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +187,Item Variants {0} deleted,Item Varian {0} dihapus
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +38,Food,Makanan
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +51,Ageing Range 3,Penuaan Rentang 3
+DocType: Maintenance Visit,Maintenance Details,Detail Maintenance
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +94,You can make a time log only against a submitted production order,Anda dapat membuat log waktu hanya terhadap produksi pesanan dikirimkan
+DocType: Maintenance Schedule Item,No of Visits,Tidak ada Kunjungan
+DocType: Cost Center,old_parent,old_parent
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +32,"Newsletters to contacts, leads.","Newsletter ke kontak, memimpin."
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +360,Operations cannot be left blank.,Operasi tidak dapat dibiarkan kosong.
+,Delivered Items To Be Billed,Produk Disampaikan Akan Ditagih
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +61,Warehouse cannot be changed for Serial No.,Gudang tidak dapat diubah untuk Serial Number
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +99,Status updated to {0},Status diperbarui ke {0}
+DocType: DocField,Description,Deskripsi
+DocType: Authorization Rule,Average Discount,Rata-rata Diskon
+DocType: Backup Manager,Backup Manager,Backup Manager
+DocType: Letter Head,Is Default,Apakah default
+DocType: Address,Utilities,Keperluan
+DocType: Purchase Invoice Item,Accounting,Akuntansi
+DocType: Features Setup,Features Setup,Fitur Pengaturan
+DocType: Sales BOM,Sales BOM,Penjualan BOM
+DocType: Communication,Communication,Komunikasi
+DocType: Item,Is Service Item,Apakah Layanan Barang
+DocType: Activity Type,Projects,Proyek
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +30,Please select Fiscal Year,Silahkan pilih Tahun Anggaran
+DocType: Project,Milestones will be added as Events in the Calendar,Milestones akan ditambahkan sebagai Acara di Kalender
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +23,From {0} | {1} {2},Dari {0} | {1} {2}
+DocType: Maintenance Visit Purpose,Work Details,Rincian Kerja
+DocType: BOM Operation,Operation Description,Operasi Deskripsi
+DocType: Item,Will also apply to variants,Juga akan berlaku untuk varian
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +29,Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.,Tidak dapat mengubah Tahun Anggaran Tanggal Mulai dan Tanggal Akhir Tahun Anggaran setelah Tahun Anggaran disimpan.
+DocType: Quotation,Shopping Cart,Daftar Belanja
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Avg Daily Outgoing,Rata-rata Harian Outgoing
+DocType: Pricing Rule,Campaign,Promosi
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +27,Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected',Status Persetujuan harus 'Disetujui' atau 'Ditolak'
+DocType: Sales Invoice,Sales BOM Help,Penjualan BOM Bantuan
+DocType: Purchase Invoice,Contact Person,Contact Person
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +30,'Expected Start Date' can not be greater than 'Expected End Date',"""Ekspaktasi Tanggal Mulai 'tidak dapat lebih besar dari 'Ekspektasi Tanggal Selesai'"
+DocType: Holiday List,Holidays,Liburan
+DocType: Sales Order Item,Planned Quantity,Direncanakan Kuantitas
+DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Amount,Jumlah Pajak Barang
+DocType: Supplier Quotation,Get Terms and Conditions,Dapatkan Syarat dan Ketentuan
+DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all designations,Biarkan kosong jika dipertimbangkan untuk semua sebutan
+apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +108,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,Mengisi tipe 'sebenarnya' berturut-turut {0} tidak dapat dimasukkan dalam Butir Tingkat
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +159,Max: {0},Max: {0}
+apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +16,From Datetime,Dari Datetime
+DocType: Email Digest,For Company,Untuk Perusahaan
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +37,Communication log.,Log komunikasi.
+DocType: Delivery Note Item,Buying Amount,Jumlah Pembelian
+DocType: Sales Invoice,Shipping Address Name,Pengiriman Alamat Nama
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +50,Chart of Accounts,Chart of Account
+DocType: Material Request,Terms and Conditions Content,Syarat dan Ketentuan Konten
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +287,cannot be greater than 100,tidak dapat lebih besar dari 100
+DocType: Purchase Receipt Item,Discount  %,Diskon%
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +460,Item {0} is not a stock Item,Item {0} bukan merupakan saham Barang
+DocType: Maintenance Visit,Unscheduled,Terjadwal
+DocType: Employee,Owned,Dimiliki
+DocType: Pricing Rule,"Higher the number, higher the priority","Tinggi angkanya, semakin tinggi prioritas"
+,Purchase Invoice Trends,Pembelian Faktur Trends
+DocType: Employee,Better Prospects,Prospek yang lebih baik
+DocType: Appraisal,Goals,tujuan
+DocType: Warranty Claim,Warranty / AMC Status,Garansi / Status AMC
+,Accounts Browser,Pencarian Akun
+DocType: GL Entry,GL Entry,GL Entri
+DocType: HR Settings,Employee Settings,Pengaturan Karyawan
+,Batch-Wise Balance History,Batch-Wise Balance Sejarah
+DocType: Email Digest,To Do List,To Do List
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +58,Apprentice,Magang
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +62,Negative Quantity is not allowed,Jumlah negatif tidak diperbolehkan
+DocType: Purchase Invoice Item,"Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field.
+Used for Taxes and Charges","Rinci tabel pajak diambil dari master barang sebagai string dan disimpan dalam bidang ini.
+ Digunakan untuk Pajak dan Biaya"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +144,Employee cannot report to himself.,Karyawan tidak bisa melaporkan kepada dirinya sendiri.
+DocType: Account,"If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.","Jika account beku, entri yang diizinkan untuk pengguna terbatas."
+DocType: Job Opening,"Job profile, qualifications required etc.","Profil pekerjaan, kualifikasi yang dibutuhkan dll"
+DocType: Journal Entry Account,Account Balance,Saldo Rekening
+DocType: Rename Tool,Type of document to rename.,Jenis dokumen untuk mengubah nama.
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +571,We buy this Item,Kami membeli item ini
+DocType: Address,Billing,Penagihan
+DocType: Bulk Email,Not Sent,Tidak Terkirim
+DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges (Company Currency),Jumlah Pajak dan Biaya (Perusahaan Mata Uang)
+DocType: Purchase Invoice,Actual Invoice Date,Tanggal Faktur Aktual
+DocType: Shipping Rule,Shipping Account,Account Pengiriman
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/newsletter/newsletter.py +42,Scheduled to send to {0} recipients,Dijadwalkan untuk mengirim ke {0} penerima
+DocType: Quality Inspection,Readings,Bacaan
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +566,Sub Assemblies,Sub Assemblies
+DocType: Shipping Rule Condition,To Value,Untuk Menghargai
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +145,Source warehouse is mandatory for row {0},Sumber gudang adalah wajib untuk baris {0}
+DocType: Packing Slip,Packing Slip,Packing Slip
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +108,Office Rent,Kantor Sewa
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +86,Setup SMS gateway settings,Pengaturan gerbang Pengaturan SMS
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +59,Import Failed!,Impor Gagal!
+sites/assets/js/erpnext.min.js +19,No address added yet.,Tidak ada alamat belum ditambahkan.
+DocType: Workstation Working Hour,Workstation Working Hour,Workstation Jam Kerja
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +78,Analyst,Analis
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +191,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to JV amount {2},Baris {0}: Alokasi jumlah {1} harus kurang dari atau sama dengan jumlah JV {2}
+DocType: Item,Inventory,Inventarisasi
+DocType: Item,Sales Details,Detail Penjualan
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +34,In Qty,Dalam Qty
+DocType: Notification Control,Expense Claim Rejected,Beban Klaim Ditolak
+DocType: Item Attribute,Item Attribute,Item Atribut
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +101,Government,pemerintahan
+DocType: Item,Re-order,Re-order
+DocType: Company,Services,Layanan
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +38,"Go to the appropriate group (usually Source of Funds > Current Liabilities > Taxes and Duties and create a new Account Ledger (by clicking on Add Child) of type ""Tax"" and do mention the Tax rate.","Pergi ke grup yang sesuai (biasanya Sumber Dana> Kewajiban Lancar> Pajak dan Bea dan membuat Akun baru Ledger (dengan mengklik Tambahkan Child) tipe ""Pajak"" dan jangan menyebutkan tingkat pajak."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +149,Total ({0}),Jumlah ({0})
+DocType: Cost Center,Parent Cost Center,Parent Biaya Pusat
+DocType: Sales Invoice,Source,Sumber
+DocType: Purchase Order Item,"If Supplier Part Number exists for given Item, it gets stored here","Jika Pemasok Part Number ada untuk keterberian Barang, hal itu akan disimpan di sini"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +175,No records found in the Payment table,Tidak ada catatan yang ditemukan dalam tabel Pembayaran
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +400,Financial Year Start Date,Tahun Buku Tanggal mulai
+DocType: Employee External Work History,Total Experience,Jumlah Pengalaman
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +258,Packing Slip(s) cancelled,Packing slip (s) dibatalkan
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +93,Freight and Forwarding Charges,Pengangkutan dan Forwarding Biaya
+DocType: Material Request Item,Sales Order No,Sales Order No
+DocType: Item Group,Item Group Name,Nama Item Grup
+apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +47,Taken,Diambil
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +63,Transfer Materials for Manufacture,Transfer Material untuk Industri
+DocType: Pricing Rule,For Price List,Untuk Daftar Harga
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +163,Executive Search,Pencarian eksekutif
+apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +382,"Purchase rate for item: {0} not found, which is required to book accounting entry (expense). Please mention item price against a buying price list.","Tingkat pembelian untuk item: {0} tidak ditemukan, yang diperlukan untuk buku akuntansi entri (beban). Sebutkan harga barang terhadap daftar harga beli."
+DocType: Maintenance Schedule,Schedules,Jadwal Pelajaran
+DocType: Purchase Order Item Supplied,BOM Detail No,No. Rincian BOM
+DocType: Period Closing Voucher,CoA Help,CoA Bantuan
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +562,Error: {0} > {1},Kesalahan: {0}> {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +8,Please create new account from Chart of Accounts.,Silahkan buat akun baru dari Bagan Akun.
+DocType: Maintenance Visit,Maintenance Visit,Pemeliharaan Visit
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +49,Customer > Customer Group > Territory,Pelanggan> Grup Pelanggan> Wilayah
+DocType: Time Log Batch Detail,Time Log Batch Detail,Waktu Log Batch Detil
+DocType: Workflow State,Tasks,tugas
+DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Help,Landed Biaya Bantuan
+DocType: Event,Tuesday,Selasa
+DocType: Leave Block List,Block Holidays on important days.,Blok Holidays pada hari-hari penting.
+,Accounts Receivable Summary,Account Summary Piutang
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +27,"Accounting Entries can be made against leaf nodes, called","Entri Akuntansi dapat dilakukan terhadap node daun, yang disebut"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +175,Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,Silakan set ID lapangan Pengguna dalam catatan Karyawan untuk mengatur Peran Karyawan
+DocType: UOM,UOM Name,Nama UOM
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +165,Please enter BOM for Item {0} at row {1},Masukkan BOM untuk Item {0} pada baris {1}
+DocType: Top Bar Item,Target,Sasaran
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +33,Contribution Amount,Jumlah kontribusi
+DocType: Sales Invoice,Shipping Address,Alamat Pengiriman
+DocType: Stock Reconciliation,This tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.,Alat ini membantu Anda untuk memperbarui atau memperbaiki kuantitas dan valuasi saham di sistem. Hal ini biasanya digunakan untuk menyinkronkan sistem nilai-nilai dan apa yang benar-benar ada di gudang Anda.
+DocType: Delivery Note,In Words will be visible once you save the Delivery Note.,Dalam Kata-kata akan terlihat sekali Anda menyimpan Delivery Note.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +119,Brand master.,Master merek.
+DocType: ToDo,Due Date,Tanggal Jatuh Tempo
+DocType: Sales Invoice Item,Brand Name,Merek Nama
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +568,Box,Kotak
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +384,The Organization,Organisasi
+DocType: Monthly Distribution,Monthly Distribution,Distribusi bulanan
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +66,Receiver List is empty. Please create Receiver List,Receiver List kosong. Silakan membuat Receiver List
+DocType: Production Plan Sales Order,Production Plan Sales Order,Rencana Produksi Sales Order
+DocType: Sales Partner,Sales Partner Target,Penjualan Mitra Sasaran
+DocType: Pricing Rule,Pricing Rule,Aturan Harga
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +43,Reserved warehouse required for stock item {0},Reserved gudang diperlukan untuk item saham {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +15,Bank Accounts,Rekening Bank
+,Bank Reconciliation Statement,Pernyataan Rekonsiliasi Bank
+DocType: Address,Lead Name,Timbal Nama
+,POS,POS
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +14,{0} must appear only once,{0} harus muncul hanya sekali
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +58,Leaves Allocated Successfully for {0},Daun Dialokasikan Berhasil untuk {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +40,No Items to pack,Tidak ada item untuk berkemas
+DocType: Shipping Rule Condition,From Value,Dari Nilai
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +525,Manufacturing Quantity is mandatory,Manufaktur Kuantitas adalah wajib
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +41,Amounts not reflected in bank,Jumlah yang tidak tercermin di bank
+DocType: Quality Inspection Reading,Reading 4,Membaca 4
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +22,Claims for company expense.,Klaim untuk biaya perusahaan.
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +171,Incorrect or Inactive BOM {0} for Item {1} at row {2},Salah atau Nonaktif BOM {0} untuk Item {1} pada baris {2}
+DocType: Company,Default Holiday List,Standar Hotel Daftar
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +166,Stock Liabilities,Kewajiban saham
+DocType: Purchase Receipt,Supplier Warehouse,Pemasok Gudang
+DocType: Opportunity,Contact Mobile No,Kontak Mobile No
+DocType: Production Planning Tool,Select Sales Orders,Pilih Pesanan Penjualan
+,Material Requests for which Supplier Quotations are not created,Permintaan Material yang Pemasok Kutipan tidak diciptakan
+DocType: Features Setup,To track items using barcode. You will be able to enter items in Delivery Note and Sales Invoice by scanning barcode of item.,Untuk melacak item menggunakan barcode. Anda akan dapat memasukkan item dalam Pengiriman Note dan Faktur Penjualan dengan memindai barcode barang.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +278,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},Faktor konversi untuk Unit default Ukur harus 1 berturut-turut {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +179,You can not enter both Delivery Note No and Sales Invoice No. Please enter any one.,Anda tidak dapat memasukkan kedua Delivery Note ada dan Faktur Penjualan No Masukkan salah satu.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +142,Leave of type {0} cannot be longer than {1},Tinggalkan jenis {0} tidak boleh lebih dari {1}
+DocType: HR Settings,Stop Birthday Reminders,Berhenti Ulang Tahun Pengingat
+DocType: SMS Center,Receiver List,Receiver Daftar
+DocType: Payment Tool Detail,Payment Amount,Jumlah pembayaran
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +46,Consumed Amount,Dikonsumsi Jumlah
+DocType: Salary Structure Deduction,Salary Structure Deduction,Struktur Gaji Pengurangan
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +273,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,Satuan Ukur {0} telah dimasukkan lebih dari sekali dalam Faktor Konversi Tabel
+apps/frappe/frappe/core/page/data_import_tool/data_import_tool.js +74,Import Successful!,Impor Sukses!
+apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Cost of Issued Items,Biaya Produk Dikeluarkan
+DocType: Email Digest,Expenses Booked,Beban Dipesan
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +162,Quantity must not be more than {0},Kuantitas tidak boleh lebih dari {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +31,Please do NOT create Account (Ledgers) for Customers and Suppliers. They are created directly from the Customer / Supplier masters.,Mohon TIDAK membuat Account (Buku Pembantu) untuk Pelanggan dan Pemasok. Mereka diciptakan langsung dari Nasabah / Pemasok master.
+DocType: Quotation Item,Quotation Item,Quotation Barang
+DocType: Account,Account Name,Nama Akun
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +34,From Date cannot be greater than To Date,Dari Tanggal tidak dapat lebih besar dari To Date
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +209,Serial No {0} quantity {1} cannot be a fraction,Serial ada {0} kuantitas {1} tak bisa menjadi pecahan
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +58,Supplier Type master.,Pemasok Type induk.
+DocType: Purchase Order Item,Supplier Part Number,Pemasok Part Number
+apps/frappe/frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js +372,Add,Tambahkan
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +88,Conversion rate cannot be 0 or 1,Tingkat konversi tidak bisa 0 atau 1
+DocType: Accounts Settings,Credit Controller,Kontroler Kredit
+DocType: Delivery Note,Vehicle Dispatch Date,Kendaraan Dispatch Tanggal
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +204,Purchase Receipt {0} is not submitted,Penerimaan Pembelian {0} tidak disampaikan
+DocType: Company,Default Payable Account,Standar Hutang Akun
+DocType: Party Type,Contacts,Kontak
+apps/erpnext/erpnext/config/website.py +13,"Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.","Pengaturan untuk keranjang belanja online seperti aturan pengiriman, daftar harga dll"
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +592,Setup Complete,Pengaturan Selesai
+apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_level/stock_level.js +75,Reserved Qty,Reserved Qty
+DocType: Party Account,Party Account,Akun Party
+apps/erpnext/erpnext/config/desktop.py +20,Human Resources,Sumber Daya Manusia
+DocType: Lead,Upper Income,Atas Penghasilan
+apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_level/stock_level.js +41,"Planned Qty: Quantity, for which, Production Order has been raised, but is pending to be manufactured.","Rencana Qty: Kuantitas, yang, Orde Produksi telah dibangkitkan, tetapi tertunda akan diproduksi."
+DocType: BOM Item,BOM Item,Komponen BOM
+DocType: Appraisal,For Employee,Untuk Karyawan
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +183,Row {0}: Payment amount can not be negative,Baris {0}: Jumlah pembayaran tidak boleh negatif
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +61,Against Supplier Invoice {0} dated {1},Terhadap Pemasok Faktur {0} tanggal {1}
+DocType: Party Type,Default Price List,Standar List Harga
+DocType: Journal Entry,User Remark will be added to Auto Remark,Keterangan Pengguna akan ditambahkan ke Auto Remark
+DocType: Payment Reconciliation,Payments,2. Payment (Pembayaran)
+DocType: ToDo,Medium,Sedang
+DocType: Budget Detail,Budget Allocated,Anggaran Dialokasikan
+,Customer Credit Balance,Saldo Kredit Pelanggan
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +42,Customer required for 'Customerwise Discount',Pelanggan yang dibutuhkan untuk 'Customerwise Diskon'
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +52,Update bank payment dates with journals.,Perbarui tanggal pembayaran bank dengan jurnal.
+DocType: Quotation,Term Details,Rincian Term
+DocType: Warranty Claim,Warranty Claim,Garansi Klaim
+DocType: Lead,Lead Details,Detail Timbal
+DocType: Authorization Rule,Approving User,Menyetujui Pengguna
+DocType: Purchase Invoice,End date of current invoice's period,Tanggal akhir periode faktur saat ini
+DocType: Pricing Rule,Applicable For,Berlaku Untuk
+DocType: Bank Reconciliation,From Date,Dari Tanggal
+DocType: Backup Manager,Validate,Mengesahkan
+DocType: Maintenance Visit,Partially Completed,Sebagian Selesai
+DocType: Sales Invoice,Packed Items,Produk dikemas
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +17,Warranty Claim against Serial No.,Garansi Klaim terhadap Serial No.
+DocType: BOM Replace Tool,"Replace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate ""BOM Explosion Item"" table as per new BOM","Ganti BOM tertentu dalam semua BOMs lain di mana ia digunakan. Ini akan menggantikan link BOM tua, memperbarui biaya dan regenerasi meja ""BOM Ledakan Item"" per BOM baru"
+DocType: Shopping Cart Settings,Enable Shopping Cart,Aktifkan Keranjang Belanja
+DocType: Employee,Permanent Address,Permanent Alamat
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +122,Item {0} must be a Service Item.,Item {0} harus Layanan Barang.
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +158,Please select item code,Silahkan pilih kode barang
+DocType: Salary Structure Deduction,Reduce Deduction for Leave Without Pay (LWP),Mengurangi Pengurangan untuk Tinggalkan Tanpa Bayar (LWP)
+DocType: Manufacturing Settings,Don't allow overtime,Jangan biarkan lembur
+DocType: Territory,Territory Manager,Territory Manager
+DocType: Selling Settings,Selling Settings,Jual Pengaturan
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +148,Item cannot be a variant of a variant,Item tidak dapat menjadi varian varian
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +175,Online Auctions,Lelang Online
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +57,Please specify either Quantity or Valuation Rate or both,Silakan tentukan baik Quantity atau Tingkat Penilaian atau keduanya
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_manager/salary_manager.js +36,"Company, Month and Fiscal Year is mandatory","Perusahaan, Bulan dan Tahun Anggaran adalah wajib"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +99,Marketing Expenses,Beban Pemasaran
+,Item Shortage Report,Item Kekurangan Laporan
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +176,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","Berat disebutkan, \n Sebutkan ""Berat UOM"" terlalu"
+DocType: Stock Entry Detail,Material Request used to make this Stock Entry,Permintaan bahan yang digunakan untuk membuat Masuk Bursa ini
+DocType: Journal Entry,View Details,Lihat Rincian
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +47,Single unit of an Item.,Unit tunggal Item.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +163,Time Log Batch {0} must be 'Submitted',Waktu Log Batch {0} harus 'Dikirim'
+DocType: Accounts Settings,Make Accounting Entry For Every Stock Movement,Membuat Entri Akuntansi Untuk Setiap Gerakan Stock
+DocType: Leave Allocation,Total Leaves Allocated,Jumlah Daun Dialokasikan
+DocType: Employee,Date Of Retirement,Tanggal Of Pensiun
+DocType: Upload Attendance,Get Template,Dapatkan Template
+DocType: Address,Postal,Pos
+DocType: Email Digest,Total amount of invoices sent to the customer during the digest period,Jumlah total tagihan dikirim ke pelanggan selama masa digest
+DocType: Item,Weightage,Weightage
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +79,A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,"Kelompok Pelanggan sudah ada dengan nama yang sama, silakan mengubah nama Pelanggan atau mengubah nama Grup Pelanggan"
+DocType: Territory,Parent Territory,Wilayah Induk
+DocType: Quality Inspection Reading,Reading 2,Membaca 2
+DocType: Stock Entry,Material Receipt,Material Receipt
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +565,Products,Produk
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +41,Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {0},Partai Jenis dan Partai diperlukan untuk Piutang / Hutang akun {0}
+DocType: Lead,Next Contact By,Berikutnya Contact By
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +210,Quantity required for Item {0} in row {1},Kuantitas yang dibutuhkan untuk Item {0} berturut-turut {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +85,Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1},Gudang {0} tidak dapat dihapus sebagai kuantitas ada untuk Item {1}
+DocType: Quotation,Order Type,Pesanan Type
+DocType: Purchase Invoice,Notification Email Address,Pemberitahuan Alamat Email
+,Item-wise Sales Register,Item-wise Daftar Penjualan
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +394,"e.g. ""XYZ National Bank""","misalnya ""XYZ Bank Nasional """
+DocType: Sales Taxes and Charges,Is this Tax included in Basic Rate?,Apakah Pajak ini termasuk dalam Basic Rate?
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +61,Total Target,Jumlah Sasaran
+DocType: Job Applicant,Applicant for a Job,Pemohon untuk Job
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +187,No Production Orders created,Tidak ada Pesanan Produksi dibuat
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +131,Salary Slip of employee {0} already created for this month,Slip Gaji karyawan {0} sudah diciptakan untuk bulan ini
+DocType: Stock Reconciliation,Reconciliation JSON,Rekonsiliasi JSON
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.html +3,Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.,Terlalu banyak kolom. Mengekspor laporan dan mencetaknya menggunakan aplikasi spreadsheet.
+DocType: Sales Invoice Item,Batch No,No. Batch
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +140,Main,Utama
+DocType: DocPerm,Delete,Hapus
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +7,Variant,Variasi
+sites/assets/js/desk.min.js +788,New {0},New {0}
+DocType: Naming Series,Set prefix for numbering series on your transactions,Mengatur awalan untuk penomoran seri pada transaksi Anda
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +153,Stopped order cannot be cancelled. Unstop to cancel.,Agar Berhenti tidak dapat dibatalkan. Unstop untuk membatalkan.
+DocType: Employee,Leave Encashed?,Tinggalkan dicairkan?
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +23,Opportunity From field is mandatory,Peluang Dari bidang wajib
+DocType: Sales Invoice,Considered as an Opening Balance,Dianggap sebagai Saldo Pembukaan
+DocType: Item,Variants,Varian
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js +520,Make Purchase Order,Membuat Purchase Order
+DocType: SMS Center,Send To,Kirim Ke
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +111,There is not enough leave balance for Leave Type {0},Tidak ada saldo cuti cukup bagi Leave Type {0}
+DocType: Sales Team,Contribution to Net Total,Kontribusi terhadap Net Jumlah
+DocType: Sales Invoice Item,Customer's Item Code,Nasabah Item Code
+DocType: Stock Reconciliation,Stock Reconciliation,Stock Rekonsiliasi
+DocType: Territory,Territory Name,Wilayah Nama
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +140,Work-in-Progress Warehouse is required before Submit,Kerja-in-Progress Gudang diperlukan sebelum Submit
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +42,Applicant for a Job.,Pemohon untuk pekerjaan.
+DocType: Sales Invoice Item,Warehouse and Reference,Gudang dan Referensi
+DocType: Supplier,Statutory info and other general information about your Supplier,Info Statutory dan informasi umum lainnya tentang Pemasok Anda
+DocType: Country,Country,Negara
+DocType: Communication,Received,Diterima
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +153,Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry,Terhadap Jurnal Entri {0} tidak memiliki tertandingi {1} entri
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +216,Duplicate Serial No entered for Item {0},Gandakan Serial ada dimasukkan untuk Item {0}
+DocType: Shipping Rule Condition,A condition for a Shipping Rule,Sebuah kondisi untuk Aturan Pengiriman
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +198,"Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers, they are created automatically from the Customer and Supplier master","Nama Akun baru. Catatan: Tolong jangan membuat account untuk Pelanggan dan Pemasok, mereka dibuat secara otomatis dari Nasabah dan Pemasok utama"
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +573,Attach Image,Pasang Gambar
+DocType: Packing Slip,The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items),Berat bersih package ini. (Dihitung secara otomatis sebagai jumlah berat bersih item)
+DocType: Stock Reconciliation Item,Leave blank if no change,Kosongkan jika tidak ada perubahan
+DocType: Item,Apply Warehouse-wise Reorder Level,Terapkan Gudang-bijaksana Susun ulang Tingkat
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +424,BOM {0} must be submitted,BOM {0} harus diserahkan
+DocType: Authorization Control,Authorization Control,Pengendalian Otorisasi
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +22,Time Log for tasks.,Waktu Log untuk tugas-tugas.
+DocType: Production Order Operation,Actual Time and Cost,Waktu aktual dan Biaya
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +52,Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2},Permintaan Bahan maksimal {0} dapat dibuat untuk Item {1} terhadap Sales Order {2}
+DocType: Employee,Salutation,Salam
+DocType: Quality Inspection Reading,Rejected,Ditolak
+DocType: Pricing Rule,Brand,Merek
+DocType: Global Defaults,For Server Side Print Formats,Untuk Server Side Format Cetak
+DocType: Item,Will also apply for variants,Juga akan berlaku untuk varian
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +655,% Delivered,Disampaikan %
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +157,Bundle items at time of sale.,Bundel item pada saat penjualan.
+DocType: Sales Order Item,Actual Qty,Jumlah Aktual
+DocType: Quality Inspection Reading,Reading 10,Membaca 10
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +555,"List your products or services that you buy or sell. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start.","Daftar produk atau jasa yang Anda membeli atau menjual. Pastikan untuk memeriksa Grup Barang, Satuan Ukur dan properti lainnya ketika Anda mulai."
+DocType: Hub Settings,Hub Node,Hub Node
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +78,You have entered duplicate items. Please rectify and try again.,Anda telah memasukkan item yang sama. Harap diperbaiki dan coba lagi.
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +82,Associate,Rekan
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +46,Item {0} is not a serialized Item,Item {0} bukan merupakan Barang serial
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +336,"For 'Sales BOM' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Sales BOM' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","Untuk 'Penjualan BOM' item, Gudang, Serial No dan Batch ada akan dipertimbangkan dari 'Packing List' table. Jika Gudang dan Batch ada yang sama untuk semua item kemasan untuk 'Penjualan BOM' item, nilai-nilai dapat dimasukkan dalam tabel Barang utama, nilai-nilai akan disalin ke 'Packing List' table."
+DocType: SMS Center,Create Receiver List,Buat Daftar Penerima
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch_list.js +5,Expired,Expired
+DocType: Packing Slip,To Package No.,Untuk Paket No
+DocType: DocType,System,Sistem
+DocType: Warranty Claim,Issue Date,Tanggal dibuat
+DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Consumed Qty,Dikonsumsi Qty
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +188,Telecommunications,Telekomunikasi
+DocType: Packing Slip,Indicates that the package is a part of this delivery (Only Draft),Menunjukkan bahwa paket tersebut merupakan bagian dari pengiriman ini (Hanya Draft)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +532,Make Payment Entry,Membuat Entri Pembayaran
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +121,Quantity for Item {0} must be less than {1},Kuantitas untuk Item {0} harus kurang dari {1}
+DocType: Backup Manager,Never,Tidak Pernah
+,Sales Invoice Trends,Faktur Penjualan Trends
+DocType: Leave Application,Apply / Approve Leaves,Terapkan / Menyetujui Daun
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +456,Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total',Dapat merujuk baris hanya jika jenis biaya adalah 'On Sebelumnya Row Jumlah' atau 'Sebelumnya Row Jumlah'
+DocType: Item,Allowance Percent,Penyisihan Persen
+DocType: SMS Settings,Message Parameter,Parameter pesan
+DocType: Serial No,Delivery Document No,Pengiriman Dokumen Tidak
+DocType: Landed Cost Voucher,Get Items From Purchase Receipts,Dapatkan Produk Dari Pembelian Penerimaan
+DocType: Serial No,Creation Date,Tanggal Pembuatan
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +34,Item {0} appears multiple times in Price List {1},Item {0} muncul beberapa kali dalam Daftar Harga {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +37,"Selling must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Jual harus diperiksa, jika Berlaku Untuk dipilih sebagai {0}"
+DocType: Purchase Order Item,Supplier Quotation Item,Pemasok Barang Quotation
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.js +27,Make Salary Structure,Membuat Struktur Gaji
+DocType: Item,Has Variants,Memiliki Varian
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +22,Click on 'Make Sales Invoice' button to create a new Sales Invoice.,Klik 'Buat Sales Invoice' tombol untuk membuat Faktur Penjualan baru.
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +164,Period From and Period To dates mandatory for recurring %s,Periode Dari dan Untuk Periode tanggal wajib untuk berulang% s
+DocType: Journal Entry Account,Against Expense Claim,Terhadap Beban Klaim
+DocType: Monthly Distribution,Name of the Monthly Distribution,Nama Distribusi Bulanan
+DocType: Sales Person,Parent Sales Person,Penjualan Induk Orang
+apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +14,Please specify Default Currency in Company Master and Global Defaults,Silakan tentukan Currency Default dalam Perseroan Guru dan Default global
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +218,"Payment against {0} {1} cannot be greater \
+					than Outstanding Amount {2}","Pembayaran terhadap {0} {1} tidak dapat lebih besar daripada \
+ Posisi Jumlah {2}"
+DocType: Backup Manager,Dropbox Access Secret,Dropbox Access Rahasia
+DocType: Purchase Invoice,Recurring Invoice,Faktur Berulang
+DocType: Item,Net Weight of each Item,Berat Bersih dari setiap Item
+DocType: Supplier,Supplier of Goods or Services.,Pemasok Barang atau Jasa.
+DocType: Budget Detail,Fiscal Year,Tahun Fiskal
+DocType: Cost Center,Budget,Anggaran belanja
+DocType: Company,Company registration numbers for your reference. Example: VAT Registration Numbers etc.,Nomor registrasi perusahaan untuk referensi Anda. Contoh: Pendaftaran PPN Nomor dll
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +51,Achieved,Dicapai
+apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +67,Territory / Customer,Wilayah / Pelanggan
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +497,e.g. 5,misalnya 5
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +195,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2},Baris {0}: Alokasi jumlah {1} harus kurang dari atau sama dengan faktur jumlah yang luar biasa {2}
+DocType: Sales Invoice,In Words will be visible once you save the Sales Invoice.,Dalam Kata-kata akan terlihat setelah Anda menyimpan Faktur Penjualan.
+DocType: Item,Is Sales Item,Apakah Penjualan Barang
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +8,Item Group Tree,Item Grup Pohon
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +70,Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item master,Barang {0} tidak setup untuk Serial Nos Periksa Barang induk
+DocType: Maintenance Visit,Maintenance Time,Pemeliharaan Waktu
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +563,A Product or Service,Produk atau Jasa
+DocType: Manufacturing Settings,"Will not allow to make time logs outside ""Workstation operation timings""","Tidak akan memungkinkan untuk membuat log waktu di luar ""timing operasi Workstation"""
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +139,There were errors.,Ada kesalahan.
+DocType: Purchase Taxes and Charges Master,Purchase Taxes and Charges Master,Pajak Pembelian dan Biaya Guru
+DocType: Naming Series,Current Value,Nilai saat ini
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +140,Item Template cannot have stock and varaiants. Please remove stock from warehouses {0},Item Template tidak dapat memiliki saham dan varaiants. Silakan hapus saham dari gudang {0}
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +185,{0} created,{0} dibuat
+DocType: Journal Entry Account,Against Sales Order,Terhadap Order Penjualan
+,Serial No Status,Serial ada Status
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +467,Item table can not be blank,Tabel barang tidak boleh kosong
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +148,"Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \
+						must be greater than or equal to {2}","Baris {0}: Untuk mengatur {1} periodisitas, perbedaan antara dari dan sampai saat ini \
+ harus lebih besar dari atau sama dengan {2}"
+DocType: Pricing Rule,Selling,Penjualan
+DocType: Employee,Salary Information,Informasi Gaji
+DocType: Sales Person,Name and Employee ID,Nama dan ID Karyawan
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +176,Due Date cannot be before Posting Date,Tanggal jatuh tempo tidak bisa sebelum Tanggal Posting
+DocType: Website Item Group,Website Item Group,Situs Barang Grup
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +171,Duties and Taxes,Tugas dan Pajak
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +272,Please enter Reference date,Harap masukkan tanggal Referensi
+DocType: Item Website Specification,Table for Item that will be shown in Web Site,Tabel untuk Item yang akan ditampilkan di Situs Web
+DocType: Material Request Item,Material Request Item,Material Permintaan Barang
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +66,Tree of Item Groups.,Pohon Item Grup.
+DocType: Newsletter,Send To Type,Kirim ke Ketik
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +461,Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type,Tidak dapat merujuk nomor baris yang lebih besar dari atau sama dengan nomor baris saat ini untuk jenis Biaya ini
+,Item-wise Purchase History,Barang-bijaksana Riwayat Pembelian
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +237,Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0},Silahkan klik 'Menghasilkan Jadwal' untuk mengambil Serial yang ditambahkan untuk Item {0}
+DocType: Account,Frozen,Beku
+,Open Production Orders,Pesanan terbuka Produksi
+DocType: Installation Note,Installation Time,Instalasi Waktu
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +187,Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Production Order # {3}. Please update operation status via Time Logs,Row # {0}: Operasi {1} tidak selesai untuk {2} qty barang jadi di Produksi Orde # {3}. Silakan update status operasi via Waktu Log
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +56,Investments,Investasi
+DocType: Issue,Resolution Details,Detail Resolusi
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +83,Change UOM for an Item.,Mengubah UOM untuk Item.
+DocType: Quality Inspection Reading,Acceptance Criteria,Kriteria Penerimaan
+DocType: Item Attribute,Attribute Name,Nama Atribut
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +256,Item {0} must be Sales or Service Item in {1},Item {0} harus Penjualan atau Jasa Barang di {1}
+DocType: Item Group,Show In Website,Tampilkan Di Website
+DocType: Account,Group,Grup
+,Qty to Order,Qty to Order
+DocType: Sales Order,PO No,PO No
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +45,Gantt chart of all tasks.,Gantt chart dari semua tugas.
+DocType: Appraisal,For Employee Name,Untuk Nama Karyawan
+DocType: Holiday List,Clear Table,Jelas Table
+DocType: Features Setup,Brands,Merek
+DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice No,Faktur ada
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +549,From Purchase Order,Dari Purchase Order
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +132,Please select company first.,Silakan pilih perusahaan pertama.
+,Customer Addresses And Contacts,Alamat Pelanggan Dan Kontak
+DocType: Journal Entry Account,Against Journal Entry,Terhadap Jurnal Entri
+DocType: Employee,Resignation Letter Date,Surat Pengunduran Diri Tanggal
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +37,Pricing Rules are further filtered based on quantity.,Aturan harga selanjutnya disaring berdasarkan kuantitas.
+apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +139,Not Set,Tidak Diatur
+DocType: Communication,Date,Tanggal
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +61,Repeat Customer Revenue,Ulangi Pendapatan Pelanggan
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +585,Sit tight while your system is being setup. This may take a few moments.,Duduk diam sementara sistem anda sedang setup. Ini mungkin memerlukan beberapa saat.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +35,{0} ({1}) must have role 'Expense Approver',{0} ({1}) harus memiliki peran 'Beban Approver'
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +568,Pair,Pasangkan
+DocType: Bank Reconciliation Detail,Against Account,Terhadap Akun
+DocType: Maintenance Schedule Detail,Actual Date,Tanggal Aktual
+DocType: Item,Has Batch No,Memiliki Batch ada
+DocType: Delivery Note,Excise Page Number,Jumlah Cukai Halaman
+DocType: Employee,Personal Details,Data Pribadi
+,Maintenance Schedules,Jadwal pemeliharaan
+,Quotation Trends,Quotation Trends
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +135,Item Group not mentioned in item master for item {0},Item Grup tidak disebutkan dalam master barang untuk item {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +246,Debit To account must be a Receivable account,Debit Untuk akun harus rekening Piutang
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +282,"As Production Order can be made for this item, it must be a stock item.","Seperti Orde Produksi dapat dibuat untuk item ini, itu harus menjadi barang saham."
+DocType: Shipping Rule Condition,Shipping Amount,Pengiriman Jumlah
+DocType: Authorization Rule,Above Value,Nilai di atas
+,Pending Amount,Pending Jumlah
+DocType: Purchase Invoice Item,Conversion Factor,Faktor konversi
+DocType: Serial No,Delivered,Disampaikan
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +159,Setup incoming server for jobs email id. (e.g. jobs@example.com),Pengaturan server masuk untuk pekerjaan email id. (Misalnya jobs@example.com)
+DocType: Purchase Invoice,The date on which recurring invoice will be stop,Tanggal dimana berulang faktur akan berhenti
+DocType: Journal Entry,Accounts Receivable,Piutang
+,Supplier-Wise Sales Analytics,Pemasok-Wise Penjualan Analytics
+DocType: Address Template,This format is used if country specific format is not found,Format ini digunakan jika format khusus negara tidak ditemukan
+DocType: Custom Field,Custom,Disesuaikan
+DocType: Production Order,Use Multi-Level BOM,Gunakan Multi-Level BOM
+DocType: Bank Reconciliation,Include Reconciled Entries,Sertakan Entri Berdamai
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +40,Tree of finanial accounts.,Pohon rekening finanial.
+DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all employee types,Biarkan kosong jika dipertimbangkan untuk semua jenis karyawan
+DocType: Landed Cost Voucher,Distribute Charges Based On,Mendistribusikan Biaya Berdasarkan
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +256,Account {0} must be of type 'Fixed Asset' as Item {1} is an Asset Item,Akun {0} harus bertipe 'Aset Tetap' dikarenakan Barang {1} adalah merupakan sebuah Aset Tetap
+DocType: HR Settings,HR Settings,Pengaturan HR
+apps/frappe/frappe/config/setup.py +150,Printing,Pencetakan
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +107,Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.,Beban Klaim sedang menunggu persetujuan. Hanya Approver Beban dapat memperbarui status.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +99,The day(s) on which you are applying for leave are holiday. You need not apply for leave.,Hari (s) yang Anda lamar untuk cuti adalah liburan. Anda tidak perlu mengajukan cuti.
+DocType: Newsletter,Newsletter Content,Newsletter Konten
+sites/assets/js/desk.min.js +646,and,Dan
+DocType: Leave Block List Allow,Leave Block List Allow,Tinggalkan Block List Izinkan
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +186,Sports,Olahraga
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +61,Total Actual,Total Aktual
+DocType: Stock Entry,"Get valuation rate and available stock at source/target warehouse on mentioned posting date-time. If serialized item, please press this button after entering serial nos.","Dapatkan tingkat penilaian dan stok yang tersedia di sumber / target gudang di postingan disebutkan tanggal-waktu. Jika serial barang, silahkan tekan tombol ini setelah memasuki nos serial."
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +289,Something went wrong.,Ada yang salah.
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +568,Unit,Satuan
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_dropbox.py +124,Please set Dropbox access keys in your site config,Silakan set tombol akses Dropbox di situs config Anda
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +113,Please specify Company,Silakan tentukan Perusahaan
+,Customer Acquisition and Loyalty,Akuisisi Pelanggan dan Loyalitas
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +73,From Time cannot be greater than To Time,Dari waktu tidak dapat lebih besar dari Untuk Waktu
+DocType: Purchase Receipt,Warehouse where you are maintaining stock of rejected items,Gudang di mana Anda mempertahankan stok item ditolak
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +403,Your financial year ends on,Tahun keuangan Anda berakhir pada
+DocType: POS Setting,Price List,Daftar Harga
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +21,{0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect.,{0} sekarang default Tahun Anggaran. Silahkan refresh browser Anda untuk perubahan untuk mengambil efek.
+DocType: Email Digest,Support,Mendukung
+DocType: Authorization Rule,Approving Role,Menyetujui Peran
+apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +98,Please specify a valid Row ID for {0} in row {1},Silakan tentukan ID Row berlaku untuk {0} berturut-turut {1}
+apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +89,Please specify currency in Company,Silakan tentukan mata uang di Perusahaan
+DocType: Workstation,Wages per hour,Upah per jam
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +42,Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3},Saldo saham di Batch {0} akan menjadi negatif {1} untuk Item {2} di Gudang {3}
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +52,"Show / Hide features like Serial Nos, POS etc.","Tampilkan / Sembunyikan fitur seperti Serial Nos, POS dll"
+DocType: Purchase Receipt,LR No,LR ada
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +34,UOM Conversion factor is required in row {0},Faktor UOM Konversi diperlukan berturut-turut {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +51,Clearance date cannot be before check date in row {0},Tanggal clearance tidak bisa sebelum tanggal check-in baris {0}
+DocType: Salary Slip,Deduction,Deduksi
+DocType: Address Template,Address Template,Template Alamat
+DocType: Territory,Classification of Customers by region,Klasifikasi Pelanggan menurut wilayah
+DocType: Project,% Tasks Completed,% Tugas Selesai
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +131,Please enter Production Item first,Masukkan Produksi Barang pertama
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +76,disabled user,pengguna cacat
+DocType: Opportunity,Quotation,Kutipan
+DocType: Salary Slip,Total Deduction,Jumlah Pengurangan
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +99,Hey! Go ahead and add an address,Hey! Pergi ke depan dan menambahkan alamat
+DocType: Quotation,Maintenance User,Pemeliharaan Pengguna
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +810,Are you sure you want to UNSTOP,Apakah Anda yakin ingin unstop
+DocType: Employee,Date of Birth,Tanggal Lahir
+DocType: Salary Manager,Salary Manager,Gaji Manajer
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +378,Item {0} has already been returned,Item {0} telah dikembalikan
+DocType: Fiscal Year,**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.,** Tahun Anggaran ** mewakili Tahun Keuangan. Semua entri akuntansi dan transaksi besar lainnya dilacak terhadap Tahun Anggaran ** **.
+DocType: Opportunity,Customer / Lead Address,Pelanggan / Lead Alamat
+DocType: Production Order Operation,Actual Operation Time,Realisasi Waktu Operasi
+DocType: Authorization Rule,Applicable To (User),Berlaku Untuk (User)
+DocType: Purchase Taxes and Charges,Deduct,Mengurangi
+DocType: Purchase Order Item,Qty as per Stock UOM,Qty per Saham UOM
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.py +34,Please select a valid csv file with data,Silakan pilih file csv dengan data yang valid
+DocType: Features Setup,To track items in sales and purchase documents with batch nos<br><b>Preferred Industry: Chemicals etc</b>,Untuk melacak barang dalam penjualan dan pembelian dokumen dengan bets nos <br> <b> Preferred Industri: Kimia etc </ b>
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +121,"Special Characters except ""-"", ""#"", ""."" and ""/"" not allowed in naming series","Karakter khusus kecuali ""-"" ""."", ""#"", dan ""/"" tidak diperbolehkan dalam penamaan seri"
+DocType: Campaign,"Keep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment.","Pelihara Penjualan Kampanye. Melacak Memimpin, Kutipan, Sales Order dll dari Kampanye untuk mengukur Return on Investment. "
+DocType: Expense Claim,Approver,Approver
+,SO Qty,SO Qty
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +127,"Stock entries exist against warehouse {0}, hence you cannot re-assign or modify Warehouse","Entri saham ada terhadap gudang {0}, maka Anda tidak dapat menetapkan kembali atau memodifikasi Gudang"
+DocType: Appraisal,Calculate Total Score,Hitung Total Skor
+DocType: Salary Slip Deduction,Depends on LWP,Tergantung pada LWP
+DocType: Supplier Quotation,Manufacturing Manager,Manufaktur Manajer
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +201,Serial No {0} is under warranty upto {1},Serial ada {0} masih dalam garansi upto {1}
+DocType: Purchase Receipt,In Words will be visible once you save the Purchase Receipt.,Dalam Kata-kata akan terlihat setelah Anda menyimpan Penerimaan Pembelian.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +68,Split Delivery Note into packages.,Membagi Pengiriman Catatan ke dalam paket.
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +25,Time Log Status must be Submitted.,Waktu Log Status harus Dikirim.
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +584,Setting Up,Pengaturan
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +81,Make Debit Note,Membuat Debit Note
+DocType: Purchase Invoice,In Words (Company Currency),Dalam Kata-kata (Perusahaan Mata Uang)
+DocType: Pricing Rule,Supplier,Pemasok
+DocType: C-Form,Quarter,Perempat
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +102,Miscellaneous Expenses,Beban lain-lain
+DocType: Global Defaults,Default Company,Standar Perusahaan
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +165,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,Beban atau Selisih akun adalah wajib untuk Item {0} karena dampak keseluruhan nilai saham
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +282,"Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow overbilling, please set in Stock Settings","Tidak bisa overbill untuk Item {0} berturut-turut {1} lebih dari {2}. Untuk memungkinkan mark up, atur di Bursa Pengaturan"
+DocType: Employee,Bank Name,Nama Bank
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +38,-Above,-Di Atas
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +128,User {0} is disabled,Pengguna {0} dinonaktifkan
+DocType: Leave Application,Total Leave Days,Jumlah Cuti Hari
+DocType: Email Digest,Note: Email will not be sent to disabled users,Catatan: Email tidak akan dikirim ke pengguna cacat
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +36,Select Company...,Pilih Perusahaan ...
+DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all departments,Biarkan kosong jika dianggap untuk semua departemen
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +94,"Types of employment (permanent, contract, intern etc.).","Jenis pekerjaan (permanen, kontrak, magang dll)."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +315,{0} is mandatory for Item {1},{0} adalah wajib untuk Item {1}
+DocType: Currency Exchange,From Currency,Dari Mata
+DocType: DocField,Name,Nama
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +199,"Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row","Silakan pilih Jumlah Alokasi, Faktur Jenis dan Faktur Nomor di minimal satu baris"
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +61,Last Sales Order Date,Terakhir Sales Order Tanggal
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +93,Sales Order required for Item {0},Sales Order yang diperlukan untuk Item {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +42,Amounts not reflected in system,Jumlah yang tidak tercermin dalam sistem
+DocType: Purchase Invoice Item,Rate (Company Currency),Rate (Perusahaan Mata Uang)
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +40,Others,Lainnya
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +232,Production might not be able to finish by the Expected Delivery Date.,Produksi mungkin tidak dapat menyelesaikan dengan Diharapkan Tanggal Penyerahan.
+DocType: POS Setting,Taxes and Charges,Pajak dan Biaya
+DocType: Item,"A Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.","Sebuah Produk atau Jasa yang dibeli, dijual atau disimpan di gudang."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +431,Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,Tidak dapat memilih jenis biaya sebagai 'Pada Row Sebelumnya Jumlah' atau 'On Sebelumnya Row Jumlah' untuk baris pertama
+apps/frappe/frappe/core/doctype/doctype/boilerplate/controller_list.html +31,Completed,Selesai
+DocType: Web Form,Select DocType,Pilih DocType
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +148,Banking,Perbankan
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +48,Please click on 'Generate Schedule' to get schedule,Silahkan klik 'Menghasilkan Jadwal' untuk mendapatkan jadwal
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +271,New Cost Center,Biaya Pusat baru
+DocType: Bin,Ordered Quantity,Memerintahkan Kuantitas
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +392,"e.g. ""Build tools for builders""","misalnya ""Membangun alat untuk pembangun """
+DocType: Quality Inspection,In Process,Dalam Proses
+DocType: Authorization Rule,Itemwise Discount,Itemwise Diskon
+DocType: Purchase Receipt,Detailed Breakup of the totals,Breakup rinci dari total
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +283,{0} against Sales Order {1},{0} terhadap Sales Order {1}
+DocType: Account,Fixed Asset,Fixed Asset
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py +47,Receivable Account,Piutang
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +140,No Updates For,Tidak ada Update Untuk
+,Stock Balance,Stock Balance
+DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Detail,Beban Klaim Detil
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +326,Time Logs created:,Waktu Log dibuat:
+DocType: Employee,Basic Information,Informasi Dasar
+DocType: Company,If Yearly Budget Exceeded,Jika Anggaran Tahunan Melebihi
+DocType: Item,Weight UOM,Berat UOM
+DocType: Employee,Blood Group,Golongan darah
+DocType: Purchase Invoice Item,Page Break,Halaman Istirahat
+DocType: Production Order Operation,Pending,Menunggu
+DocType: Employee Leave Approver,Users who can approve a specific employee's leave applications,Pengguna yang dapat menyetujui aplikasi cuti karyawan tertentu yang
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +49,Office Equipments,Peralatan Kantor
+DocType: Purchase Invoice Item,Qty,Qty
+DocType: Fiscal Year,Companies,Perusahaan
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +160,Electronics,Elektronik
+DocType: Email Digest,"Balances of Accounts of type ""Bank"" or ""Cash""","Saldo Rekening jenis ""Bank"" atau ""Cash"""
+DocType: Shipping Rule,"Specify a list of Territories, for which, this Shipping Rule is valid","Tentukan daftar Territories, yang, Aturan Pengiriman ini berlaku"
+DocType: Stock Settings,Raise Material Request when stock reaches re-order level,Angkat Permintaan Bahan ketika saham mencapai tingkat re-order
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +18,From Maintenance Schedule,Dari Pemeliharaan Jadwal
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +51,Full-time,Full-time
+DocType: Employee,Contact Details,Kontak Detail
+DocType: C-Form,Received Date,Diterima Tanggal
+DocType: Backup Manager,Upload Backups to Google Drive,Upload Backup ke Google Drive
+DocType: Stock Entry,Total Incoming Value,Total nilai masuk
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39,Purchase Price List,Pembelian Daftar Harga
+DocType: Quality Inspection,Quality Manager,Manajer Mutu
+DocType: Job Applicant,Job Opening,Pembukaan Job
+DocType: Payment Reconciliation,Payment Reconciliation,Rekonsiliasi Pembayaran
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +164,Please select Incharge Person's name,Silahkan pilih nama Incharge Orang
+DocType: Delivery Note,Date on which lorry started from your warehouse,Tanggal truk mulai dari gudang Anda
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +187,Technology,Teknologi
+DocType: Purchase Order,Supplier (vendor) name as entered in supplier master,Pemasok (vendor) nama sebagai dimasukkan dalam pemasok utama
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +50,Generate Material Requests (MRP) and Production Orders.,Menghasilkan Permintaan Material (MRP) dan Pesanan Produksi.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +68,Total Invoiced Amt,Jumlah tagihan Amt
+DocType: Time Log,To Time,Untuk Waktu
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +25,"To add child nodes, explore tree and click on the node under which you want to add more nodes.","Untuk menambahkan node anak, mengeksplorasi pohon dan klik pada node di mana Anda ingin menambahkan lebih banyak node."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +95,Credit To account must be a Payable account,Kredit Untuk akun harus rekening Hutang
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +228,BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {2},BOM recursion: {0} tidak bisa menjadi induk atau cabang dari {2}
+DocType: Production Order Operation,Completed Qty,Selesai Qty
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +132,"For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry","Untuk {0}, hanya rekening debit dapat dihubungkan dengan entri kredit lain"
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +227,Price List {0} is disabled,Daftar Harga {0} dinonaktifkan
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +247,Sales Order {0} is stopped,Sales Order {0} dihentikan
+DocType: Email Digest,New Leads,Memimpin Baru
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +236,"Advance paid against {0} {1} cannot be greater \
+					than Grand Total {2}","Uang muka dibayar terhadap {0} {1} tidak dapat lebih besar daripada \
+ Grand Total {2}"
+DocType: Opportunity,Lost Reason,Kehilangan Alasan
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +67,Create Payment Entries against Orders or Invoices.,Buat Entri Pembayaran terhadap Pesanan atau Faktur.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +18,New Stock UOM is required,New Stock UOM diperlukan
+DocType: Quality Inspection,Sample Size,Ukuran Sampel
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +415,All items have already been invoiced,Semua Barang telah tertagih
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +47,Please specify a valid 'From Case No.',Silakan tentukan valid 'Dari Kasus No'
+DocType: Project,External,Eksternal
+DocType: Features Setup,Item Serial Nos,Item Serial Nos
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js +8,Not Received,Tidak Diterima
+DocType: Branch,Branch,Cabang
+DocType: Sales Invoice,Customer (Receivable) Account,Pelanggan (Piutang) Rekening
+DocType: Bin,Actual Quantity,Kuantitas Aktual
+DocType: Shipping Rule,example: Next Day Shipping,Contoh: Hari Berikutnya Pengiriman
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +198,Serial No {0} not found,Serial No {0} tidak ditemukan
+DocType: Shopping Cart Settings,Price Lists,Daftar Harga
+DocType: Journal Entry,Considered as Opening Balance,Dianggap sebagai Membuka Balance
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +508,Your Customers,Pelanggan Anda
+DocType: Newsletter,"If specified, send the newsletter using this email address","Jika ditentukan, mengirim newsletter menggunakan alamat email ini"
+DocType: Leave Block List Date,Block Date,Blokir Tanggal
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +19,Please enter valid Email Id,Silahkan lakukan validasi Email Id
+DocType: Sales Order,Not Delivered,Tidak Disampaikan
+,Bank Clearance Summary,Izin Bank Summary
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +74,"Create and manage daily, weekly and monthly email digests.","Membuat dan mengelola harian, mingguan dan bulanan mencerna email."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +46,Item Code > Item Group > Brand,Item Code> Barang Grup> Merek
+DocType: Appraisal Goal,Appraisal Goal,Penilaian Pencapaian
+DocType: Event,Friday,Jum'at
+DocType: Salary Manager,Submit Salary Slip,Kirim Slip Gaji
+DocType: Salary Structure,Monthly Earning & Deduction,Bulanan Pendapatan & Pengurangan
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +163,Maxiumm discount for Item {0} is {1}%,Diskon Maxiumm untuk Item {0} adalah {1}%
+DocType: Supplier,Address & Contacts,Alamat & Kontak
+DocType: SMS Log,Sender Name,Pengirim Nama
+DocType: Page,Title,Judul
+DocType: Supplier,Basic Info,Info Dasar
+apps/frappe/frappe/config/setup.py +172,Customize,Sesuaikan
+DocType: POS Setting,[Select],[Pilih]
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +28,Make Sales Invoice,Membuat Sales Invoice
+DocType: Company,For Reference Only.,Untuk referensi saja.
+DocType: Sales Invoice Advance,Advance Amount,Jumlah Uang Muka
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +41,'From Date' is required,'Dari Tanggal' diperlukan
+DocType: Journal Entry,Reference Number,Nomor Referensi
+DocType: Employee,Employment Details,Rincian Pekerjaan
+DocType: Employee,New Workplace,Kerja baru
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +103,No Item with Barcode {0},Ada Barang dengan Barcode {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +51,Case No. cannot be 0,Kasus No tidak bisa 0
+DocType: Features Setup,If you have Sales Team and Sale Partners (Channel Partners)  they can be tagged and maintain their contribution in the sales activity,Jika Anda memiliki Tim Penjualan dan Penjualan Mitra (Mitra Channel) mereka dapat ditandai dan mempertahankan kontribusi mereka dalam aktivitas penjualan
+DocType: Item,Show a slideshow at the top of the page,Tampilkan slideshow di bagian atas halaman
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +71,Stores,Toko
+DocType: Time Log,Projects Manager,Proyek Manajer
+DocType: Serial No,Delivery Time,Waktu Pengiriman
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +27,Ageing Based On,Umur Berdasarkan
+DocType: Item,End of Life,Akhir Kehidupan
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +41,Travel,Perjalanan
+DocType: Leave Block List,Allow Users,Izinkan Pengguna
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +145,Operation is Mandatory,Pengoperasian Wajib
+DocType: Cost Center,Track separate Income and Expense for product verticals or divisions.,Melacak Penghasilan terpisah dan Beban untuk vertikal produk atau divisi.
+DocType: Rename Tool,Rename Tool,Rename Alat
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +10,Update Cost,Pembaruan Biaya
+DocType: Item Reorder,Item Reorder,Item Reorder
+DocType: Address,Check to make primary address,Periksa untuk memastikan alamat utama
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +352,Transfer Material,Material Transfer
+DocType: BOM,"Specify the operations, operating cost and give a unique Operation no to your operations.","Tentukan operasi, biaya operasi dan memberikan Operation unik ada pada operasi Anda."
+DocType: Purchase Invoice,Price List Currency,Daftar Harga Mata uang
+DocType: Naming Series,User must always select,Pengguna harus selalu pilih
+DocType: Stock Settings,Allow Negative Stock,Izinkan Bursa Negatif
+DocType: Installation Note,Installation Note,Instalasi Note
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +486,Add Taxes,Tambahkan Pajak
+,Financial Analytics,Analytics keuangan
+DocType: Quality Inspection,Verified By,Diverifikasi oleh
+DocType: Address,Subsidiary,Anak Perusahaan
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +37,"Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.","Tidak dapat mengubah mata uang default perusahaan, karena ada transaksi yang ada. Transaksi harus dibatalkan untuk mengubah mata uang default."
+DocType: Quality Inspection,Purchase Receipt No,Penerimaan Pembelian ada
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +29,Earnest Money,Uang Earnest
+DocType: Time Log Batch,In Hours,Pada Jam
+DocType: Salary Manager,Create Salary Slip,Buat Slip Gaji
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +44,Expected balance as per bank,Saldo diharapkan sebagai per bank
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +155,Source of Funds (Liabilities),Sumber Dana (Kewajiban)
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +336,Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},Jumlah berturut-turut {0} ({1}) harus sama dengan jumlah yang diproduksi {2}
+DocType: Appraisal,Employee,Karyawan
+DocType: Features Setup,After Sale Installations,Pemasangan setelah Penjualan
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +230,{0} {1} is fully billed,{0} {1} sepenuhnya ditagih
+DocType: Workstation Working Hour,End Time,Akhir Waktu
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +41,Standard contract terms for Sales or Purchase.,Ketentuan kontrak standar untuk Penjualan atau Pembelian.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +55,Group by Voucher,Group by Voucher
+apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/material_request_grid.html +7,Required On,Diperlukan On
+DocType: Sales Invoice,Mass Mailing,Mailing massa
+DocType: Page,Standard,Standar
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +183,Purchse Order number required for Item {0},Nomor pesanan purchse diperlukan untuk Item {0}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +251,Specified BOM {0} does not exist for Item {1},Ditentukan BOM {0} tidak ada untuk Item {1}
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +182,Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Jadwal pemeliharaan {0} harus dibatalkan sebelum membatalkan Sales Order ini
+DocType: Email Digest,Payments Received,Pembayaran Diterima
+DocType: Cost Center,"Define Budget for this Cost Center. To set budget action, see <a href=""#!List/Company"">Company Master</a>","Tentukan Anggaran Biaya Pusat ini. Untuk mengatur aksi anggaran, lihat <a href = ""#!Daftar / Perusahaan ""> Perusahaan Master </ a>"
+DocType: Notification Control,Expense Claim Approved,Beban Klaim Disetujui
+DocType: Email Digest,Calendar Events,Acara
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +109,Pharmaceutical,Farmasi
+apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +25,Cost of Purchased Items,Biaya Produk Dibeli
+DocType: Selling Settings,Sales Order Required,Sales Order Diperlukan
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +30,Create Customer,Buat Pelanggan
+DocType: Purchase Invoice,Credit To,Kredit Untuk
+DocType: Employee Education,Post Graduate,Pasca Sarjana
+DocType: Backup Manager,"Note: Backups and files are not deleted from Dropbox, you will have to delete them manually.","Catatan: backup dan file tidak dihapus dari Dropbox, Anda harus menghapusnya secara manual."
+DocType: Maintenance Schedule Detail,Maintenance Schedule Detail,Jadwal pemeliharaan Detil
+DocType: Quality Inspection Reading,Reading 9,Membaca 9
+DocType: Buying Settings,Buying Settings,Setting Pembelian
+DocType: Task,Allocated Budget,Alokasi Anggaran
+DocType: Stock Entry Detail,BOM No. for a Finished Good Item,No. BOM untuk Barang Jadi
+DocType: Upload Attendance,Attendance To Date,Kehadiran Sampai Tanggal
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +162,Setup incoming server for sales email id. (e.g. sales@example.com),Pengaturan server masuk untuk email penjualan id. (Misalnya sales@example.com)
+DocType: Warranty Claim,Raised By,Dibesarkan Oleh
+DocType: Payment Tool,Payment Account,Akun Pembayaran
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +771,Please specify Company to proceed,Silahkan tentukan Perusahaan untuk melanjutkan
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_manager.js +14,Google Drive,Google Drive
+DocType: Purchase Order,Draft,Konsep
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +45,Compensatory Off,Kompensasi Off
+DocType: Quality Inspection Reading,Accepted,Diterima
+DocType: User,Female,Perempuan
+DocType: Print Settings,Modern,Modern
+DocType: Communication,Replied,Menjawab
+DocType: Payment Tool,Total Payment Amount,Jumlah Total Pembayaran
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +133,{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3},{0} ({1}) tidak dapat lebih besar dari yang direncanakan quanitity ({2}) dalam Produksi Orde {3}
+DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Label,Peraturan Pengiriman Label
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +204,Raw Materials cannot be blank.,Bahan baku tidak boleh kosong.
+DocType: Newsletter,Test,tes
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +83,You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,Anda tidak dapat mengubah tingkat jika BOM disebutkan agianst item
+DocType: Employee,Previous Work Experience,Pengalaman Kerja Sebelumnya
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +161,Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1},Masukkan Planned Qty untuk Item {0} pada baris {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +215,{0} {1} is not submitted,{0} {1} tidak disampaikan
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +12,Requests for items.,Permintaan untuk item.
+DocType: Production Planning Tool,Separate production order will be created for each finished good item.,Order produksi yang terpisah akan dibuat untuk setiap item barang jadi.
+DocType: Email Digest,New Communications,Komunikasi Baru
+DocType: Purchase Invoice,Terms and Conditions1,Syarat dan Conditions1
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard_page.html +18,Complete Setup,Pengaturan Lengkap
+DocType: Accounts Settings,"Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.","Pencatatan Akuntansi telah dibekukan sampai tanggal ini, tidak seorang pun yang bisa melakukan / memodifikasi pencatatan kecuali peran yang telah ditentukan di bawah ini."
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +124,Please save the document before generating maintenance schedule,Harap menyimpan dokumen sebelum menghasilkan jadwal pemeliharaan
+apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Project Status,Status proyek
+DocType: UOM,Check this to disallow fractions. (for Nos),Centang untuk melarang fraksi. (Untuk Nos)
+DocType: Delivery Note,Transporter Name,Transporter Nama
+DocType: Contact,Enter department to which this Contact belongs,Memasukkan departemen yang Kontak ini milik
+apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +56,Total Absent,Jumlah Absen
+DocType: Project,Project Details,Detail Proyek
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +659,Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,Item atau Gudang untuk baris {0} Material tidak cocok Permintaan
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +108,Unit of Measure,Satuan Ukur
+DocType: Fiscal Year,Year End Date,Tanggal Akhir Tahun
+DocType: Lead,Opportunity,Kesempatan
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +32,Item {0} with same description entered twice,Item {0} dengan deskripsi yang sama dimasukkan dua kali
+DocType: Salary Structure Earning,Salary Structure Earning,Struktur Gaji Produktif
+,Completed Production Orders,Pesanan Produksi Selesai
+DocType: Operation,Default Workstation,Standar Workstation
+DocType: Email Digest,Inventory & Support,Inventarisasi & Dukungan
+DocType: Notification Control,Expense Claim Approved Message,Beban Klaim Disetujui Pesan
+DocType: Email Digest,How frequently?,Seberapa sering?
+DocType: Purchase Receipt,Get Current Stock,Dapatkan Stok saat ini
+DocType: Stock Reconciliation,Reconciliation HTML,Rekonsiliasi HTML
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +665,Make Installation Note,Membuat Instalasi Note
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +208,Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0},Tanggal mulai pemeliharaan tidak bisa sebelum tanggal pengiriman untuk Serial No {0}
+DocType: Production Order,Actual End Date,Tanggal Akhir Aktual
+DocType: Authorization Rule,Applicable To (Role),Berlaku Untuk (Peran)
+DocType: Stock Entry,Purpose,Tujuan
+DocType: Item,Will also apply for variants unless overrridden,Juga akan berlaku untuk varian kecuali overrridden
+DocType: Purchase Invoice,Advances,Uang Muka
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +32,Approving User cannot be same as user the rule is Applicable To,Menyetujui Pengguna tidak bisa sama dengan pengguna aturan yang Berlaku Untuk
+DocType: SMS Log,No of Requested SMS,Tidak ada dari Diminta SMS
+DocType: Campaign,Campaign-.####,Promosi-.# # # #
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +531,Make Invoice,Membuat Invoice
+DocType: Customer,Your Customer's TAX registration numbers (if applicable) or any general information,Nomor registrasi PAJAK Pelanggan Anda (jika ada) atau informasi umum lainnya
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +110,Contract End Date must be greater than Date of Joining,Kontrak Tanggal Akhir harus lebih besar dari Tanggal Bergabung
+DocType: Sales Partner,A third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission.,Seorang distributor pihak ketiga / agen / komisi agen / affiliate / reseller yang menjual produk-produk perusahaan untuk komisi.
+DocType: Customer Group,Has Child Node,Memiliki Anak Node
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +296,{0} against Purchase Order {1},{0} terhadap Purchase Order {1}
+DocType: SMS Settings,"Enter static url parameters here (Eg. sender=ERPNext, username=ERPNext, password=1234 etc.)","Masukkan parameter url statis di sini (Misalnya pengirim = ERPNext, username = ERPNext, password = 1234 dll)"
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/default_website.py +28,This is an example website auto-generated from ERPNext,Ini adalah situs contoh auto-dihasilkan dari ERPNext
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +37,Ageing Range 1,Penuaan Rentang 1
+DocType: Purchase Taxes and Charges Master,"Standard tax template that can be applied to all Purchase Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.
+
+#### Note
+
+The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master.
+
+#### Description of Columns
+
+1. Calculation Type: 
+    - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount).
+    - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total.
+    - **Actual** (as mentioned).
+2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked
+3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center.
+4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes).
+5. Rate: Tax rate.
+6. Amount: Tax amount.
+7. Total: Cumulative total to this point.
+8. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).
+9. Consider Tax or Charge for: In this section you can specify if the tax / charge is only for valuation (not a part of total) or only for total (does not add value to the item) or for both.
+10. Add or Deduct: Whether you want to add or deduct the tax.","Pajak standar template yang dapat diterapkan untuk semua Transaksi Pembelian. Template ini dapat berisi daftar kepala pajak dan juga kepala biaya lain seperti ""Pengiriman"", ""Asuransi"", ""Penanganan"" dll 
+
+ #### Catatan 
+
+ Tarif pajak Anda mendefinisikan sini akan menjadi tarif pajak standar untuk semua item ** **. Jika ada Item ** ** yang memiliki tarif yang berbeda, mereka harus ditambahkan dalam ** Pajak Barang ** meja di ** Barang ** menguasai.
+
+ #### Deskripsi Kolom 
+
+ 1. Perhitungan Type: 
+ - Ini bisa berada di ** Net Jumlah ** (yang adalah jumlah dari jumlah dasar).
+ - ** Pada Row Sebelumnya Jumlah / Amount ** (untuk pajak kumulatif atau biaya). Jika Anda memilih opsi ini, pajak akan diterapkan sebagai persentase dari baris sebelumnya (dalam tabel pajak) jumlah atau total.
+ - ** Aktual ** (seperti yang disebutkan).
+ 2. Akun Kepala: Account buku di mana pajak ini akan dipesan 
+ 3. Biaya Center: Jika pajak / biaya adalah penghasilan (seperti pengiriman) atau beban perlu dipesan terhadap Cost Center.
+ 4. Keterangan: Deskripsi pajak (yang akan dicetak dalam faktur / tanda kutip).
+ 5. Tarif: Tarif Pajak.
+ 6. Jumlah: Jumlah Pajak.
+ 7. Total: Total kumulatif ke titik ini.
+ 8. Masukkan Row: Jika berdasarkan ""Sebelumnya Row Jumlah"" Anda dapat memilih nomor baris yang akan diambil sebagai dasar untuk perhitungan ini (default adalah baris sebelumnya).
+ 9. Pertimbangkan Pajak atau Biaya untuk: Pada bagian ini Anda dapat menentukan apakah pajak / biaya hanya untuk penilaian (bukan bagian dari total) atau hanya total (tidak menambah nilai barang) atau keduanya.
+ 10. Menambah atau Dikurangi: Apakah Anda ingin menambah atau mengurangi pajak."
+DocType: Note,Note,Catatan
+DocType: Email Digest,New Material Requests,Permintaan Bahan Baru
+DocType: Purchase Receipt Item,Recd Quantity,Recd Kuantitas
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +93,Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},Tidak dapat menghasilkan lebih Barang {0} daripada kuantitas Sales Order {1}
+DocType: Payment Reconciliation,Bank / Cash Account,Bank / Rekening Kas
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +36,This Leave Application is pending approval. Only the Leave Approver can update status.,Aplikasi Cuti ini menunggu persetujuan. Hanya Cuti Approver dapat memperbarui status.
+DocType: Global Defaults,Hide Currency Symbol,Sembunyikan Currency Symbol
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +153,"e.g. Bank, Cash, Credit Card","misalnya Bank, Kas, Kartu Kredit"
+DocType: Journal Entry,Credit Note,Nota Kredit
+DocType: Features Setup,Quality,Kualitas
+DocType: Contact Us Settings,Introduction,Pendahuluan
+DocType: Warranty Claim,Service Address,Layanan Alamat
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +40,Max 100 rows for Stock Reconciliation.,Max 100 baris Saham Rekonsiliasi.
+DocType: Stock Entry,Manufacture,Pembuatan
+DocType: Sales Taxes and Charges Master,Sales Taxes and Charges Master,Penjualan Pajak dan Biaya Guru
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +13,Please Delivery Note first,Silakan Pengiriman Catatan pertama
+DocType: Purchase Invoice,Currency and Price List,Mata Uang dan Daftar Harga
+DocType: Shopping Cart Taxes and Charges Master,Tax Master,Guru pajak
+DocType: Opportunity,Customer / Lead Name,Pelanggan / Lead Nama
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +61,Clearance Date not mentioned,Izin Tanggal tidak disebutkan
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +66,Production,Produksi
+DocType: Item,Allow Production Order,Izinkan Pesanan Produksi
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +60,Row {0}:Start Date must be before End Date,Row {0}: Tanggal awal harus sebelum Tanggal Akhir
+apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19,Total(Qty),Total (Qty)
+DocType: Installation Note Item,Installed Qty,Terpasang Qty
+DocType: Lead,Fax,Fax
+DocType: Purchase Taxes and Charges,Parenttype,Parenttype
+DocType: Purchase Order,Submitted,Dikirim
+DocType: Salary Structure,Total Earning,Total Penghasilan
+DocType: Purchase Receipt,Time at which materials were received,Waktu di mana bahan yang diterima
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +99,Organization branch master.,Cabang master organisasi.
+DocType: Purchase Invoice,Will be calculated automatically when you enter the details,Akan dihitung secara otomatis ketika Anda memasukkan rincian
+sites/assets/js/desk.min.js +168,Not permitted,Tidak diijinkan
+DocType: Delivery Note,Transporter lorry number,Nomor Transporter truk
+DocType: Sales Order,Billing Status,Status Penagihan
+DocType: Backup Manager,Backup Right Now,Backup Sekarang Juga
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +132,Utility Expenses,Beban utilitas
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +44,90-Above,90-atas
+DocType: Buying Settings,Default Buying Price List,Standar Membeli Daftar Harga
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +140,{0} is not a valid Leave Approver. Removing row #{1}.,{0} tidak valid Tinggalkan Approver. Menghapus row # {1}.
+DocType: Notification Control,Sales Order Message,Sales Order Pesan
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +14,"Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.","Set Nilai Default seperti Perusahaan, Mata Uang, Tahun Anggaran Current, dll"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.js +20,Payment Type,Jenis Pembayaran
+DocType: Bank Reconciliation,To Date,Untuk Tanggal
+DocType: Opportunity,Potential Sales Deal,Kesepakatan potensial Penjualan
+DocType: Event,Details,Penjelasan
+DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges,Jumlah Pajak dan Biaya
+DocType: Email Digest,Payments Made,Pembayaran Dibuat
+DocType: Employee,Emergency Contact,Darurat Kontak
+DocType: Item,Quality Parameters,Parameter kualitas
+DocType: Account,Ledger,Buku besar
+DocType: Target Detail,Target  Amount,Target Jumlah
+DocType: Shopping Cart Settings,Shopping Cart Settings,Pengaturan Keranjang Belanja
+DocType: Journal Entry,Accounting Entries,Entri Akuntansi
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +24,Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0},Gandakan entri. Silakan periksa Peraturan Otorisasi {0}
+DocType: Purchase Order,Ref SQ,Ref SQ
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +55,Replace Item / BOM in all BOMs,Ganti Barang / BOM di semua BOMs
+DocType: Purchase Order Item,Received Qty,Diterima Qty
+DocType: Stock Entry Detail,Serial No / Batch,Serial No / Batch
+DocType: Sales BOM,Parent Item,Induk Barang
+DocType: Account,Account Type,Jenis Account
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +222,Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule',Jadwal pemeliharaan tidak dihasilkan untuk semua item. Silahkan klik 'Menghasilkan Jadwal'
+DocType: Address,Address Details,Alamat Detail
+,To Produce,Untuk Menghasilkan
+DocType: Packing Slip,Identification of the package for the delivery (for print),Identifikasi paket untuk pengiriman (untuk mencetak)
+DocType: Bin,Reserved Quantity,Reserved Kuantitas
+DocType: Landed Cost Voucher,Purchase Receipt Items,Penerimaan Pembelian Produk
+DocType: Party Type,Parent Party Type,Type Partai Induk
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_manager.js +27,Backups will be uploaded to,Backup akan di-upload ke
+DocType: Account,Income Account,Akun Penghasilan
+DocType: BOM Item,"See ""Rate Of Materials Based On"" in Costing Section","Lihat ""Rate Of Material Berbasis"" dalam Biaya Bagian"
+DocType: Appraisal Goal,Key Responsibility Area,Key Responsibility area
+DocType: Item Reorder,Material Request Type,Permintaan Jenis Bahan
+apps/frappe/frappe/config/website.py +6,Documents,Docuements
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +17,Ref,Ref
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/invoice.py +27,To Pay,Membayar
+DocType: Cost Center,Cost Center,Biaya Pusat
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js +48,Voucher #,Voucher #
+DocType: Project Milestone,Milestone Date,Milestone Tanggal
+DocType: Notification Control,Purchase Order Message,Pesan Purchase Order
+DocType: Upload Attendance,Upload HTML,Upload HTML
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +320,"Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater \
+				than the Grand Total ({2})","Total muka ({0}) terhadap Orde {1} tidak bisa lebih besar daripada \
+ Grand Total ({2})"
+DocType: Employee,Relieving Date,Menghilangkan Tanggal
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +12,"Pricing Rule is made to overwrite Price List / define discount percentage, based on some criteria.","Rule harga dibuat untuk menimpa Daftar Harga / mendefinisikan persentase diskon, berdasarkan beberapa kriteria."
+DocType: Serial No,Warehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note / Purchase Receipt,Gudang hanya dapat diubah melalui Bursa Masuk / Delivery Note / Penerimaan Pembelian
+DocType: Employee Education,Class / Percentage,Kelas / Persentase
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +87,Head of Marketing and Sales,Kepala Pemasaran dan Penjualan
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +31,Income Tax,Pajak Penghasilan
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +15,"If selected Pricing Rule is made for 'Price', it will overwrite Price List. Pricing Rule price is the final price, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.","Jika Aturan Harga yang dipilih dibuat untuk 'Harga', itu akan menimpa Daftar Harga. Harga Rule harga adalah harga akhir, sehingga tidak ada diskon lebih lanjut harus diterapkan. Oleh karena itu, dalam transaksi seperti Sales Order, Purchase Order dll, maka akan diambil di lapangan 'Tingkat', daripada lapangan 'Daftar Harga Tingkat'."
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +167,Track Leads by Industry Type.,Melacak Memimpin menurut Industri Type.
+DocType: Item Supplier,Item Supplier,Item Pemasok
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +97,Please enter Item Code to get batch no,Masukkan Item Code untuk mendapatkan bets tidak
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +725,Please select a value for {0} quotation_to {1},Silakan pilih nilai untuk {0} quotation_to {1}
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +37,All Addresses.,Semua Alamat
+DocType: Stock Settings,Stock Settings,Pengaturan saham
+DocType: User,Bio,Bio
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +62,Manage Customer Group Tree.,Manage Group Pelanggan Pohon.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +273,New Cost Center Name,Baru Nama Biaya Pusat
+DocType: Global Defaults,Currency Settings,Pengaturan Mata Uang
+DocType: Leave Control Panel,Leave Control Panel,Tinggalkan Control Panel
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +67,No default Address Template found. Please create a new one from Setup > Printing and Branding > Address Template.,Tidak ada Alamat bawaan Template ditemukan. Harap membuat yang baru dari Pengaturan> Percetakan dan Branding> Template Alamat.
+DocType: Appraisal,HR User,HR Pengguna
+DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Deducted,Pajak dan Biaya Dikurangi
+apps/erpnext/erpnext/utilities/__init__.py +24,Status must be one of {0},Status harus menjadi salah satu {0}
+DocType: Sales Invoice,Debit To,Debit Untuk
+DocType: Delivery Note,Required only for sample item.,Diperlukan hanya untuk item sampel.
+DocType: Stock Ledger Entry,Actual Qty After Transaction,Jumlah Aktual Setelah Transaksi
+,Pending SO Items For Purchase Request,Pending SO Items Untuk Pembelian Permintaan
+,Profit and Loss Statement,Laba Rugi
+DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Number,Nomor Cek
+DocType: Payment Tool Detail,Payment Tool Detail,Alat Pembayaran Detil
+,Sales Browser,Penjualan Browser
+DocType: Journal Entry,Total Credit,Jumlah Kredit
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +105,Local,[Daerah
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +25,Loans and Advances (Assets),Pinjaman Uang Muka dan (Aset)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +11,Debtors,Debitur
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +92,Item: {0} not found in the system,Item: {0} tidak ditemukan dalam sistem
+apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +18,No employee found!,Tidak ada karyawan ditemukan!
+DocType: C-Form Invoice Detail,Territory,Wilayah
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +162,Please mention no of visits required,Harap menyebutkan tidak ada kunjungan yang diperlukan
+DocType: Stock Settings,Default Valuation Method,Metode standar Penilaian
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +114,Please enter valid Company Email,Masukkan Perusahaan valid Email
+DocType: Production Order Operation,Planned Start Time,Rencana Start Time
+apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +46,Allocated,Dialokasikan
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +62,Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,Tutup Neraca dan Perhitungan Laba Rugi atau buku.
+DocType: Currency Exchange,Specify Exchange Rate to convert one currency into another,Tentukan Nilai Tukar untuk mengkonversi satu mata uang ke yang lain
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +78,Row{0}: Party Type and Party is only applicable against Receivable / Payable account,Baris {0}: Partai Jenis dan Partai hanya berlaku terhadap Piutang / Hutang akun
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +134,Quotation {0} is cancelled,Quotation {0} dibatalkan
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +26,Total Outstanding Amount,Jumlah Total Outstanding
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +29,Employee {0} was on leave on {1}. Cannot mark attendance.,Karyawan {0} sedang cuti pada {1}. Tidak bisa menandai kehadiran.
+DocType: Sales Partner,Targets,Target
+DocType: Price List,Price List Master,Daftar Harga Guru
+DocType: Sales Person,All Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.,Semua Transaksi Penjualan dapat ditandai terhadap beberapa ** Orang Penjualan ** sehingga Anda dapat mengatur dan memonitor target.
+,S.O. No.,SO No
+DocType: Production Order Operation,Make Time Log,Membuat Waktu Log
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +173,Please create Customer from Lead {0},Silakan membuat pelanggan dari Lead {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +43,Computers,Komputer
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.js +14,This is a root customer group and cannot be edited.,Ini adalah kelompok pelanggan akar dan tidak dapat diedit.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +41,Please setup your chart of accounts before you start Accounting Entries,Silakan pengaturan grafik Anda account sebelum Anda mulai Entries Akuntansi
+DocType: Purchase Invoice,Ignore Pricing Rule,Abaikan Aturan Harga
+DocType: Purchase Order,Cancelled,Dibatalkan
+DocType: Employee Education,Graduate,Lulusan
+DocType: Leave Block List,Block Days,Blokir Hari
+DocType: Journal Entry,Excise Entry,Cukai Masuk
+DocType: Terms and Conditions,"Standard Terms and Conditions that can be added to Sales and Purchases.
+
+Examples:
+
+1. Validity of the offer.
+1. Payment Terms (In Advance, On Credit, part advance etc).
+1. What is extra (or payable by the Customer).
+1. Safety / usage warning.
+1. Warranty if any.
+1. Returns Policy.
+1. Terms of shipping, if applicable.
+1. Ways of addressing disputes, indemnity, liability, etc.
+1. Address and Contact of your Company.","Syarat dan Ketentuan Standar yang dapat ditambahkan ke Penjualan dan Pembelian.Contoh 
+
+: 
+
+ 1. Validitas tawaran tersebut.
+ 1. Ketentuan Pembayaran (Dalam Advance, Pada Kredit, bagian muka dll).
+ 1. Apa yang ekstra (atau dibayar oleh Nasabah).
+ 1. Keamanan / penggunaan peringatan.
+ 1. Garansi jika ada.
+ 1. Pengembalian Kebijakan.
+ 1. Syarat pengiriman, jika berlaku.
+ 1. Cara sengketa menangani, ganti rugi, kewajiban, dll 
+ 1. Alamat dan Kontak Perusahaan Anda."
+DocType: Attendance,Leave Type,Tinggalkan Type
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +171,Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,Beban akun / Difference ({0}) harus akun 'Laba atau Rugi'
+DocType: Account,Accounts User,Akun Pengguna
+DocType: Installation Note,Item Details,Item detail
+DocType: Purchase Invoice,"Check if recurring invoice, uncheck to stop recurring or put proper End Date","Periksa apakah berulang faktur, hapus centang untuk menghentikan berulang atau menempatkan tepat Tanggal Akhir"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +18,Attendance for employee {0} is already marked,Kehadiran bagi karyawan {0} sudah ditandai
+DocType: Packing Slip,If more than one package of the same type (for print),Jika lebih dari satu paket dari jenis yang sama (untuk mencetak)
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.py +38,Maximum {0} rows allowed,Maksimum {0} baris diperbolehkan
+DocType: C-Form Invoice Detail,Net Total,Jumlah Bersih
+DocType: Bin,FCFS Rate,FCFS Tingkat
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +22,Billing (Sales Invoice),Penagihan (Faktur Penjualan)
+DocType: Payment Reconciliation Invoice,Outstanding Amount,Jumlah yang luar biasa
+DocType: Task,Working,Kerja
+DocType: Stock Ledger Entry,Stock Queue (FIFO),Stock Queue (FIFO)
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +13,Please select Time Logs.,Silakan pilih Sisa log.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_setting/pos_setting.py +43,{0} does not belong to Company {1},{0} bukan milik Perusahaan {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_level/stock_level.js +71,Requested Qty,Diminta Qty
+DocType: BOM Item,Scrap %,Scrap%
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +38,"Charges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selection","Biaya akan didistribusikan secara proporsional berdasarkan pada item qty atau jumlah, sesuai pilihan Anda"
+DocType: Maintenance Visit,Purposes,Tujuan
+,Requested,Diminta
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +63,No Remarks,Tidak ada Keterangan
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +11,Overdue,Terlambat
+DocType: Account,Stock Received But Not Billed,Stock Diterima Tapi Tidak Ditagih
+DocType: Salary Slip,Gross Pay + Arrear Amount +Encashment Amount - Total Deduction,Gross Pay + + Pencairan tunggakan Jumlah Jumlah - Total Pengurangan
+DocType: Monthly Distribution,Distribution Name,Nama Distribusi
+DocType: Features Setup,Sales and Purchase,Penjualan dan Pembelian
+DocType: Pricing Rule,Price / Discount,Harga / Diskon
+DocType: Purchase Order Item,Material Request No,Permintaan Material yang
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +200,Quality Inspection required for Item {0},Kualitas Inspeksi diperlukan untuk Item {0}
+DocType: Quotation,Rate at which customer's currency is converted to company's base currency,Tingkat di mana mata uang pelanggan dikonversi ke mata uang dasar perusahaan
+DocType: Sales Invoice,Discount Amount (Company Currency),Jumlah Diskon (Perusahaan Mata Uang)
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +71,Manage Territory Tree.,Kelola Wilayah Pohon.
+DocType: Payment Reconciliation Payment,Sales Invoice,Faktur Penjualan
+DocType: Journal Entry Account,Party Balance,Saldo Partai
+DocType: Sales Invoice Item,Time Log Batch,Waktu Log Batch
+DocType: Company,Default Receivable Account,Standar Piutang Rekening
+DocType: Salary Manager,Create Bank Entry for the total salary paid for the above selected criteria,Buat Bank Masuk untuk total gaji yang dibayarkan untuk kriteria di atas yang dipilih
+DocType: Item,Item will be saved by this name in the data base.,Barang akan disimpan dengan nama ini dalam data base.
+DocType: Stock Entry,Material Transfer for Manufacture,Alih Material untuk Industri
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +18,Discount Percentage can be applied either against a Price List or for all Price List.,Persentase Diskon dapat diterapkan baik terhadap Daftar Harga atau untuk semua List Price.
+DocType: Purchase Invoice,Half-yearly,Setengah tahun sekali
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +16,Fiscal Year {0} not found.,Tahun fiskal {0} tidak ditemukan.
+DocType: Bank Reconciliation,Get Relevant Entries,Dapatkan Entries Relevan
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +296,Accounting Entry for Stock,Masuk akuntansi Saham
+DocType: Sales Invoice,Sales Team1,Penjualan team1
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +395,Item {0} does not exist,Item {0} tidak ada
+DocType: Item,"Selecting ""Yes"" will allow you to make a Production Order for this item.","Memilih ""Ya"" akan memungkinkan Anda untuk membuat Order Produksi untuk item ini."
+DocType: Sales Invoice,Customer Address,Alamat pelanggan
+DocType: Purchase Taxes and Charges,Total,Total
+DocType: Backup Manager,System for managing Backups,Sistem untuk mengelola Backup
+DocType: Account,Root Type,Akar Type
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +52,Plot,Plot
+DocType: Item Group,Show this slideshow at the top of the page,Tampilkan slide ini di bagian atas halaman
+DocType: BOM,Item UOM,Barang UOM
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +148,Target warehouse is mandatory for row {0},Target gudang adalah wajib untuk baris {0}
+DocType: Quality Inspection,Quality Inspection,Inspeksi Kualitas
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +480,Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,Peringatan: Material Diminta Qty kurang dari Minimum Order Qty
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +157,Account {0} is frozen,Akun {0} dibekukan
+DocType: Company,Legal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization.,Badan Hukum / Anak dengan Bagan terpisah Account milik Organisasi.
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +115,Address master.,Alamat utama.
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +165,"Food, Beverage & Tobacco","Makanan, Minuman dan Tembakau"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +20,PL or BS,PL atau BS
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +128,Commission rate cannot be greater than 100,Tingkat komisi tidak dapat lebih besar dari 100
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +40,Minimum Inventory Level,Persediaan Tingkat Minimum
+DocType: Stock Entry,Subcontract,Kontrak tambahan
+DocType: Production Planning Tool,Get Items From Sales Orders,Dapatkan Item Dari Penjualan Pesanan
+DocType: Production Order Operation,Actual End Time,Realisasi Akhir Waktu
+DocType: Production Planning Tool,Download Materials Required,Unduh Bahan yang dibutuhkan
+DocType: Item,Manufacturer Part Number,Produsen Part Number
+DocType: Production Order Operation,Estimated Time and Cost,Perkiraan Waktu dan Biaya
+DocType: Bin,Bin,Tong Sampah
+DocType: SMS Log,No of Sent SMS,Tidak ada dari Sent SMS
+DocType: Account,Company,Perusahaan
+DocType: Account,Expense Account,Beban Akun
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +185,Software,Perangkat lunak
+DocType: Maintenance Visit,Scheduled,Dijadwalkan
+DocType: Sales Partner,Select Monthly Distribution to unevenly distribute targets across months.,Pilih Distribusi bulanan untuk merata mendistribusikan target di bulan.
+DocType: Purchase Invoice Item,Valuation Rate,Tingkat Penilaian
+DocType: Address,Check to make Shipping Address,Periksa untuk memastikan Alamat Pengiriman
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +244,Price List Currency not selected,Daftar Harga Mata uang tidak dipilih
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +62,Item Row {0}: Purchase Receipt {1} does not exist in above 'Purchase Receipts' table,Item Row {0}: Penerimaan Pembelian {1} tidak ada dalam tabel di atas 'Pembelian Penerimaan'
+DocType: Pricing Rule,Applicability,Penerapan
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +135,Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3},Karyawan {0} telah diterapkan untuk {1} antara {2} dan {3}
+DocType: Project,Project Start Date,Proyek Tanggal Mulai
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +53,Warning:Same item has been entered multiple times.,Peringatan: Sama item telah masuk beberapa kali.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +8,Until,Sampai Sampai
+DocType: Rename Tool,Rename Log,Rename Log
+DocType: Installation Note Item,Against Document No,Terhadap Dokumen No.
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +102,Manage Sales Partners.,Mengelola Penjualan Partners.
+DocType: Quality Inspection,Inspection Type,Inspeksi Type
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +156,Capital Account,Transaksi Modal
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +160,Please select {0},Silahkan pilih {0}
+DocType: C-Form,C-Form No,C-Form ada
+DocType: BOM,Exploded_items,Exploded_items
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +91,Researcher,Peneliti
+apps/frappe/frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.js +73,Update,Perbarui
+DocType: Workflow State,Random,Acak
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/newsletter/newsletter.py +112,Please save the Newsletter before sending,Harap menyimpan Newsletter sebelum dikirim
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +73,Incoming quality inspection.,Pemeriksaan mutu yang masuk.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +166,"Merging is only possible if following properties are same in both records. Group or Ledger, Root Type, Company","Penggabungan hanya mungkin jika sifat berikut sama di kedua catatan. Grup atau Ledger, Akar Type, Perusahaan"
+DocType: Employee,Exit,Keluar
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +108,Root Type is mandatory,Akar Type adalah wajib
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +292,Serial No {0} created,Serial ada {0} dibuat
+DocType: Item,"For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes","Untuk kenyamanan pelanggan, kode ini dapat digunakan dalam format cetak seperti Faktur dan Pengiriman Catatan"
+DocType: Journal Entry Account,Against Purchase Order,Terhadap Purchase Order
+DocType: Employee,You can enter any date manually,Anda dapat memasukkan tanggal apapun secara manual
+DocType: Sales Invoice,Advertisement,iklan
+DocType: Customer Group,Only leaf nodes are allowed in transaction,Hanya node daun yang diperbolehkan dalam transaksi
+DocType: Expense Claim,Expense Approver,Beban Approver
+DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Purchase Receipt Item Supplied,Penerimaan Pembelian Barang Disediakan
+apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +17,To Datetime,Untuk Datetime
+DocType: SMS Settings,SMS Gateway URL,SMS Gateway URL
+DocType: Email Account,Email Id,Email Id
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52,Supplier > Supplier Type,Pemasok> Pemasok Type
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +120,Please enter relieving date.,Silahkan masukkan menghilangkan date.
+apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +134,Amt,Amt
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +237,Serial No {0} status must be 'Available' to Deliver,Tidak ada Status {0} Serial harus 'Tersedia' untuk Menyampaikan
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +52,Only Leave Applications with status 'Approved' can be submitted,Hanya Tinggalkan Aplikasi status 'Disetujui' dapat diajukan
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +21,Address Title is mandatory.,"Wajib masukan Judul Alamat.
+"
+DocType: Opportunity,Enter name of campaign if source of enquiry is campaign,Masukkan nama kampanye jika sumber penyelidikan adalah kampanye
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +174,Newspaper Publishers,Koran Publishers
+apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +33,Select Fiscal Year,Pilih Tahun Fiskal
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +33,You are the Leave Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save,Anda adalah Leave Approver untuk record ini. Silakan Update 'Status' dan Simpan
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42,Reorder Level,Susun ulang Tingkat
+DocType: Attendance,Attendance Date,Tanggal Kehadiran
+DocType: Salary Structure,Salary breakup based on Earning and Deduction.,Gaji perpisahan berdasarkan Produktif dan Pengurangan.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +77,Account with child nodes cannot be converted to ledger,Akun dengan node anak tidak dapat dikonversi ke buku besar
+DocType: Address,Preferred Shipping Address,Disukai Alamat Pengiriman
+DocType: Purchase Receipt Item,Accepted Warehouse,Gudang Diterima
+DocType: Bank Reconciliation Detail,Posting Date,Tanggal Posting
+DocType: Item,Valuation Method,Metode Penilaian
+DocType: Sales Invoice,Sales Team,Tim Penjualan
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +44,Duplicate entry,Gandakan entri
+DocType: Serial No,Under Warranty,Berdasarkan Jaminan
+DocType: Production Order,Material Transferred for Qty,Bahan Ditransfer untuk Qty
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +208,[Error],[Kesalahan]
+DocType: Sales Order,In Words will be visible once you save the Sales Order.,Dalam Kata-kata akan terlihat setelah Anda menyimpan Sales Order.
+,Employee Birthday,Ulang Tahun Karyawan
+DocType: GL Entry,Debit Amt,Debit Amt
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +191,Venture Capital,Modal Ventura
+DocType: UOM,Must be Whole Number,Harus Nomor Utuh
+DocType: Leave Control Panel,New Leaves Allocated (In Days),Daun baru Dialokasikan (Dalam Hari)
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +51,Serial No {0} does not exist,Serial ada {0} tidak ada
+DocType: Pricing Rule,Discount Percentage,Persentase Diskon
+DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Number,Nomor Faktur
+DocType: Leave Control Panel,Employee Type,Tipe Karyawan
+DocType: Employee Leave Approver,Leave Approver,Tinggalkan Approver
+DocType: Expense Claim,"A user with ""Expense Approver"" role","Seorang pengguna dengan ""Beban Approver"" Peran"
+,Issued Items Against Production Order,Tahun Produk Terhadap Orde Produksi
+DocType: Pricing Rule,Purchase Manager,Pembelian Manajer
+DocType: Payment Tool,Payment Tool,Alat Pembayaran
+DocType: Target Detail,Target Detail,Sasaran Detil
+DocType: Sales Order,% of materials billed against this Sales Order,% Bahan ditagih terhadap Sales Order ini
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +50,Period Closing Entry,Periode Penutupan Masuk
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +39,Cost Center with existing transactions can not be converted to group,Biaya Center dengan transaksi yang ada tidak dapat dikonversi ke grup
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +87,Depreciation,Penyusutan
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +49,Supplier(s),Pemasok (s)
+DocType: Email Digest,Payments received during the digest period,Pembayaran yang diterima selama periode digest
+DocType: Customer,Credit Limit,Batas Kredit
+DocType: Features Setup,To enable <b>Point of Sale</b> features,Untuk mengaktifkan <b> Point of Sale </ b> fitur
+DocType: Opportunity,Items which do not exist in Item master can also be entered on customer's request,Barang-barang yang tidak ada dalam Butir utama juga dapat dimasukkan pada permintaan pelanggan
+DocType: Purchase Receipt,LR Date,LR Tanggal
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +9,Select type of transaction,Pilih jenis transaksi
+DocType: GL Entry,Voucher No,Voucher Tidak ada
+DocType: Purchase Receipt,Supplier warehouse where you have issued raw materials for sub - contracting,Pemasok gudang di mana Anda telah mengeluarkan bahan baku untuk sub - kontraktor
+DocType: Leave Allocation,Leave Allocation,Tinggalkan Alokasi
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +351,'Update Stock' for Sales Invoice {0} must be set,'Update Stock' untuk Sales Invoice {0} harus diatur
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +407,Material Requests {0} created,Permintaan Material {0} dibuat
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +148,Template of terms or contract.,Template istilah atau kontrak.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +59,Temporary Accounts (Assets),Akun Sementara (Aset)
+DocType: Employee,Feedback,Umpan balik
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +182,Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s),Catatan: Karena / Referensi Tanggal melebihi diperbolehkan hari kredit pelanggan dengan {0} hari (s)
+DocType: Stock Settings,Freeze Stock Entries,Freeze Entries Stock
+DocType: Website Settings,Website Settings,Pengaturan situs web
+,Qty to Deliver,Qty untuk Menyampaikan
+DocType: Monthly Distribution Percentage,Month,Bulan
+,Stock Analytics,Stock Analytics
+DocType: Installation Note Item,Against Document Detail No,Terhadap Detail Dokumen No.
+DocType: Quality Inspection,Outgoing,Ramah
+DocType: Material Request,Requested For,Diminta Untuk
+DocType: Quotation Item,Against Doctype,Terhadap Doctype
+DocType: Delivery Note,Track this Delivery Note against any Project,Melacak Pengiriman ini Catatan terhadap Proyek apapun
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +141,Root account can not be deleted,Account root tidak bisa dihapus
+DocType: GL Entry,Credit Amt,Kredit Jumlah Yang
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +73,Show Stock Entries,Tampilkan Entries Bursa
+DocType: Production Order,Work-in-Progress Warehouse,Kerja-in Progress-Gudang
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +270,Reference #{0} dated {1},Referensi # {0} tanggal {1}
+DocType: Pricing Rule,Item Code,Item Code
+DocType: Supplier,Material Manager,Material Manajer
+DocType: Production Planning Tool,Create Production Orders,Buat Pesanan Produksi
+DocType: Serial No,Warranty / AMC Details,Garansi / Detail AMC
+DocType: Journal Entry,User Remark,Keterangan Pengguna
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +116,Point-of-Sale Setting,Point-of-Sale Pengaturan
+DocType: Lead,Market Segment,Segmen Pasar
+DocType: Communication,Phone,Telepon
+DocType: Purchase Invoice,Supplier (Payable) Account,Pemasok (Hutang) Rekening
+DocType: Employee Internal Work History,Employee Internal Work History,Karyawan Kerja internal Sejarah
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +186,Closing (Dr),Penutup (Dr)
+DocType: Contact,Passive,Pasif
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +242,Serial No {0} not in stock,Serial ada {0} bukan dalam stok
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +106,Tax template for selling transactions.,Template Pajak menjual transaksi.
+DocType: Payment Reconciliation Payment,Allocated Amount,Jumlah alokasi
+DocType: Sales Invoice,Write Off Outstanding Amount,Menulis Off Jumlah Outstanding
+DocType: Features Setup,"Check if you need automatic recurring invoices. After submitting any sales invoice, Recurring section will be visible.","Periksa apakah Anda memerlukan faktur berulang otomatis. Setelah mengirimkan setiap faktur penjualan, bagian Berulang akan terlihat."
+DocType: Account,Accounts Manager,Account Manajer
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.py +33,Time Log {0} must be 'Submitted',Waktu Log {0} harus 'Dikirim'
+DocType: Stock Settings,Default Stock UOM,Bawaan Stock UOM
+DocType: Production Planning Tool,Create Material Requests,Buat Permintaan Material
+DocType: Employee Education,School/University,Sekolah / Universitas
+DocType: Company,Company Details,Detail Perusahaan
+DocType: Sales Invoice Item,Available Qty at Warehouse,Jumlah Tersedia di Gudang
+,Billed Amount,Jumlah Tagihan
+DocType: Bank Reconciliation,Bank Reconciliation,Rekonsiliasi Bank
+DocType: Purchase Invoice,Total Amount To Pay,Jumlah Total Untuk Bayar
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +129,Material Request {0} is cancelled or stopped,Permintaan Material {0} dibatalkan atau dihentikan
+DocType: Event,Groups,Grup
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +61,Group by Account,Group by Akun
+DocType: Sales Order,Fully Delivered,Sepenuhnya Disampaikan
+DocType: Lead,Lower Income,Penghasilan rendah
+DocType: Period Closing Voucher,"The account head under Liability, in which Profit/Loss will be booked","Account kepala di bawah Kewajiban, di mana Laba / Rugi akan dipesan"
+DocType: Payment Tool,Against Vouchers,Terhadap Voucher
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +23,Quick Help,Bantuan Cepat
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +167,Source and target warehouse cannot be same for row {0},Sumber dan target gudang tidak bisa sama untuk baris {0}
+DocType: Features Setup,Sales Extras,Penjualan Ekstra
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +311,{0} budget for Account {1} against Cost Center {2} will exceed by {3},{0} anggaran untuk Akun {1} terhadap Biaya Pusat {2} akan melebihi oleh {3}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +127,Purchase Order number required for Item {0},Nomor Purchase Order yang diperlukan untuk Item {0}
+DocType: Leave Allocation,Carry Forwarded Leaves,Carry Leaves Diteruskan
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +17,'From Date' must be after 'To Date','Dari Tanggal' harus setelah 'Sampai Tanggal'
+,Stock Projected Qty,Stock Proyeksi Jumlah
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +325,Customer {0} does not belong to project {1},Pelanggan {0} bukan milik proyek {1}
+DocType: Warranty Claim,From Company,Dari Perusahaan
+apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +97,Value or Qty,Nilai atau Qty
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +569,Minute,Menit
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +121,Items required,Barang yang dibutuhkan
+DocType: Project,% Milestones Completed,% Milestones Selesai
+DocType: Purchase Invoice,Purchase Taxes and Charges,Pajak Pembelian dan Biaya
+DocType: Backup Manager,Upload Backups to Dropbox,Upload Backup ke Dropbox
+,Qty to Receive,Qty untuk Menerima
+DocType: Leave Block List,Leave Block List Allowed,Tinggalkan Block List Diizinkan
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +104,Conversion factor cannot be in fractions,Faktor konversi tidak dapat di fraksi
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +353,You will use it to Login,Anda akan menggunakannya untuk Login
+DocType: Sales Partner,Retailer,Pengecer
+apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +130,All Supplier Types,Semua Jenis pemasok
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +33,Item Code is mandatory because Item is not automatically numbered,Item Code adalah wajib karena Item tidak secara otomatis nomor
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +60,Quotation {0} not of type {1},Quotation {0} bukan dari jenis {1}
+DocType: Maintenance Schedule Item,Maintenance Schedule Item,Jadwal pemeliharaan Barang
+DocType: Sales Order,%  Delivered,Disampaikan %
+DocType: Quality Inspection,Specification Details,Detail Spesifikasi
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +178,Bank Overdraft Account,Cerukan Bank Akun
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +15,Make Salary Slip,Membuat Slip Gaji
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +85,Unstop,Unstop
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +176,Secured Loans,Pinjaman Aman
+apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/__init__.py +68,{0} cannot be purchased using Shopping Cart,{0} tidak dapat dibeli dengan menggunakan Daftar Belanja
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/data/sample_home_page.html +3,Awesome Products,Produk Mengagumkan
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +80,Cannot approve leave as you are not authorized to approve leaves on Block Dates,Tidak dapat menyetujui cuti karena Anda tidak berwenang untuk menyetujui daun di Blok Dates
+DocType: Cost Center,Rgt,Rgt
+DocType: Appraisal,Appraisal,Penilaian
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_block_list/leave_block_list.py +23,Date is repeated,Tanggal diulang
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +149,Leave approver must be one of {0},Tinggalkan approver harus menjadi salah satu {0}
+DocType: Hub Settings,Seller Email,Penjual Email
+DocType: Workstation Working Hour,Start Time,Waktu Mulai
+DocType: Warranty Claim,Issue Details,Detail Issue
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +177,Select Quantity,Pilih Kuantitas
+DocType: Sales Taxes and Charges Master,"Specify a list of Territories, for which, this Taxes Master is valid","Tentukan daftar Territories, yang, ini Pajak Guru berlaku"
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +34,Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable To,Menyetujui Peran tidak bisa sama dengan peran aturan yang Berlaku Untuk
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +41,Message Sent,Pesan Terkirim
+DocType: Production Plan Sales Order,SO Date,SO Tanggal
+DocType: Sales Invoice,Rate at which Price list currency is converted to customer's base currency,Tingkat di mana mata uang Daftar Harga dikonversi ke mata uang dasar pelanggan
+DocType: BOM Operation,Hour Rate,Tingkat Jam
+DocType: Stock Settings,Item Naming By,Item Penamaan Dengan
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +696,From Quotation,Dari Quotation
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +35,Another Period Closing Entry {0} has been made after {1},Lain Periode Pendaftaran penutupan {0} telah dibuat setelah {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +24,Account {0} does not exists,Akun {0} tidak ada
+DocType: Purchase Receipt Item,Purchase Order Item No,Purchase Order Item No
+DocType: System Settings,System Settings,Pengaturan Sistem
+DocType: Project,Project Type,Jenis proyek
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +16,Either target qty or target amount is mandatory.,Entah Target qty atau jumlah target adalah wajib.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +92,Not allowed to update stock transactions older than {0},Tidak diizinkan untuk memperbarui transaksi saham lebih tua dari {0}
+DocType: Item,Inspection Required,Inspeksi Diperlukan
+DocType: Purchase Invoice Item,PR Detail,PR Detil
+DocType: Sales Order,Fully Billed,Sepenuhnya Ditagih
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +19,Cash In Hand,Cash In Hand
+DocType: Packing Slip,The gross weight of the package. Usually net weight + packaging material weight. (for print),Berat kotor paket. Berat + kemasan biasanya net berat bahan. (Untuk mencetak)
+DocType: Accounts Settings,Users with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accounts,Pengguna dengan peran ini diperbolehkan untuk mengatur account beku dan membuat / memodifikasi entri akuntansi terhadap rekening beku
+DocType: Serial No,Is Cancelled,Apakah Dibatalkan
+DocType: Journal Entry,Bill Date,Bill Tanggal
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +43,"Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:","Bahkan jika ada beberapa Aturan Harga dengan prioritas tertinggi, kemudian mengikuti prioritas internal diterapkan:"
+DocType: Supplier,Supplier Details,Pemasok Rincian
+DocType: Communication,Recipients,Penerima
+DocType: Expense Claim,Approval Status,Status Persetujuan
+DocType: Hub Settings,Publish Items to Hub,Publikasikan Produk untuk Hub
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +38,From value must be less than to value in row {0},Dari nilai harus kurang dari nilai dalam baris {0}
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +129,Wire Transfer,Transfer
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_clearance_summary/bank_clearance_summary.py +25,Please select Bank Account,Silakan pilih Rekening Bank
+DocType: Newsletter,Create and Send Newsletters,Membuat dan Kirim Nawala
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +34,From Date must be before To Date,Dari Tanggal harus sebelum To Date
+DocType: Purchase Order,Recurring Order,Berulang Order
+DocType: Company,Default Income Account,Akun Pendapatan standar
+apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +35,Customer Group / Customer,Kelompok Pelanggan / Pelanggan
+DocType: Item Group,Check this if you want to show in website,Periksa ini jika Anda ingin menunjukkan di website
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +187,Welcome to ERPNext,Selamat Datang di ERPNext
+DocType: Payment Reconciliation Payment,Voucher Detail Number,Voucher Nomor Detil
+DocType: Lead,From Customer,Dari Pelanggan
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +37,Calls,Panggilan
+DocType: Purchase Order Item Supplied,Stock UOM,Stock UOM
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +200,Purchase Order {0} is not submitted,Purchase Order {0} tidak disampaikan
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +154,{0} {1} is entered more than once in Item Variants table,{0} {1} dimasukkan lebih dari sekali dalam angka tabel Varian
+DocType: Global Defaults,Print Format Style,Print Format Style
+,Projected,Proyeksi
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +232,Serial No {0} does not belong to Warehouse {1},Serial ada {0} bukan milik Gudang {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +102,Note: Reference Date exceeds allowed credit days by {0} days for {1} {2},Catatan: Referensi Tanggal melebihi diperbolehkan hari kredit dengan {0} hari untuk {1} {2}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +99,Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0,Catatan: Sistem tidak akan memeriksa over-pengiriman dan over-booking untuk Item {0} kuantitas atau jumlah 0
+DocType: Notification Control,Quotation Message,Quotation Pesan
+DocType: Issue,Opening Date,Tanggal pembukaan
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_setting/pos_setting.py +23,POS Setting {0} already created for user: {1} and company {2},Pengaturan POS {0} sudah diciptakan untuk pengguna: {1} dan perusahaan {2}
+DocType: Journal Entry,Remark,Komentar
+DocType: Purchase Receipt Item,Rate and Amount,Rate dan Jumlah
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +726,From Sales Order,Dari Sales Order
+DocType: Blog Category,Parent Website Route,Parent Situs Route
+DocType: Sales Order,Not Billed,Tidak Ditagih
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +107,Both Warehouse must belong to same Company,Kedua Gudang harus merupakan gudang dari Perusahaan yang sama
+sites/assets/js/erpnext.min.js +20,No contacts added yet.,Tidak ada kontak belum ditambahkan.
+apps/frappe/frappe/workflow/doctype/workflow/workflow_list.js +7,Not active,Tidak aktif
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +42,Against Invoice Posting Date,Terhadap Faktur Posting Tanggal
+DocType: Purchase Receipt Item,Landed Cost Voucher Amount,Biaya mendarat Jumlah Voucher
+DocType: Time Log,Batched for Billing,Batched untuk Billing
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +22,Bills raised by Suppliers.,Bills diajukan oleh Pemasok.
+DocType: POS Setting,Write Off Account,Menulis Off Akun
+DocType: Sales Invoice,Discount Amount,Jumlah Diskon
+DocType: Item,Warranty Period (in days),Masa Garansi (dalam hari)
+DocType: Email Digest,Expenses booked for the digest period,Biaya dipesan untuk periode digest
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +495,e.g. VAT,misalnya PPN
+DocType: Journal Entry Account,Journal Entry Account,Masuk Rekening Journal
+DocType: Shopping Cart Settings,Quotation Series,Quotation Series
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.py +50,"An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the item","Sebuah item yang ada dengan nama yang sama ({0}), silakan mengubah nama kelompok barang atau mengubah nama item"
+DocType: Sales Order Item,Sales Order Date,Sales Order Tanggal
+DocType: Sales Invoice Item,Delivered Qty,Disampaikan Qty
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py +17,Total points for all goals should be 100. It is {0},Jumlah poin untuk semua tujuan harus 100. Ini adalah {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +63,Warehouse {0}: Company is mandatory,Gudang {0}: Perusahaan wajib
+DocType: Item,Percentage variation in quantity to be allowed while receiving or delivering this item.,Variasi persentase kuantitas yang diizinkan saat menerima atau memberikan item ini.
+DocType: Shopping Cart Taxes and Charges Master,Shopping Cart Taxes and Charges Master,Belanja Pajak Keranjang dan Biaya Guru
+,Payment Period Based On Invoice Date,Masa Pembayaran Berdasarkan Faktur Tanggal
+apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +113,Missing Currency Exchange Rates for {0},Hilang Kurs mata uang Tarif untuk {0}
+DocType: Event,Monday,Senin
+DocType: Journal Entry,Stock Entry,Stock Entri
+DocType: Account,Payable,Hutang
+DocType: Project,Margin,Margin
+DocType: Salary Slip,Arrear Amount,Jumlah tunggakan
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +57,New Customers,Pelanggan baru
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +68,Gross Profit %,Laba Kotor%
+DocType: Appraisal Goal,Weightage (%),Weightage (%)
+DocType: Bank Reconciliation Detail,Clearance Date,Izin Tanggal
+DocType: Salary Manager,Check if you want to send salary slip in mail to each employee while submitting salary slip,Periksa apakah Anda ingin mengirim Slip gaji mail ke setiap karyawan saat mengirimkan Slip gaji
+DocType: Lead,Address Desc,Deskripsi Alamat 
+DocType: Project,Project will get saved and will be searchable with project name given,Proyek akan diselamatkan dan akan dicari dengan nama proyek yang diberikan
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +33,Atleast one of the Selling or Buying must be selected,"Setidaknya salah satu, Jual atau Beli harus dipilih"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +194,"Difference Account must be a 'Liability' type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry","Perbedaan Akun harus rekening jenis 'Kewajiban', karena ini Stock Rekonsiliasi adalah sebuah entri Opening"
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +28,Where manufacturing operations are carried.,Dimana operasi manufaktur dilakukan.
+DocType: Page,All,Semua
+DocType: Stock Entry Detail,Source Warehouse,Sumber Gudang
+DocType: Installation Note,Installation Date,Instalasi Tanggal
+DocType: Employee,Confirmation Date,Konfirmasi Tanggal
+DocType: C-Form,Total Invoiced Amount,Jumlah Total Tagihan
+DocType: Communication,Sales User,Penjualan Pengguna
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +46,Min Qty can not be greater than Max Qty,Min Qty tidak dapat lebih besar dari Max Qty
+apps/frappe/frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js +421,Set,Tetapkan
+DocType: Item,Warehouse-wise Reorder Levels,Gudang-bijaksana Tingkat Susun ulang
+DocType: Lead,Lead Owner,Timbal Owner
+DocType: Employee,Marital Status,Status Perkawinan
+DocType: Stock Settings,Auto Material Request,Permintaan Material Otomatis
+DocType: Time Log,Will be updated when billed.,Akan diperbarui saat ditagih.
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +25,Current BOM and New BOM can not be same,BOM Lancar dan New BOM tidak bisa sama
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +104,Date Of Retirement must be greater than Date of Joining,Tanggal Of Pensiun harus lebih besar dari Tanggal Bergabung
+DocType: Sales Invoice,Against Income Account,Terhadap Akun Pendapatan
+DocType: Monthly Distribution Percentage,Monthly Distribution Percentage,Bulanan Persentase Distribusi
+DocType: Territory,Territory Targets,Target Wilayah
+DocType: Delivery Note,Transporter Info,Info Transporter
+DocType: Purchase Order Item Supplied,Purchase Order Item Supplied,Purchase Order Barang Disediakan
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +26,Letter Heads for print templates.,Surat Kepala untuk mencetak template.
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +31,Titles for print templates e.g. Proforma Invoice.,Judul untuk mencetak template misalnya Proforma Invoice.
+DocType: POS Setting,Update Stock,Perbarui Stock
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +100,Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.,UOM berbeda untuk item akan menyebabkan salah (Total) Nilai Berat Bersih. Pastikan Berat Bersih dari setiap item di UOM sama.
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39,BOM Rate,BOM Tingkat
+DocType: Shopping Cart Settings,"<a href=""#Sales Browser/Territory"">Add / Edit</a>","<a href=""#Sales Browser/Territory""> Tambah / Edit </ a>"
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +94,Please pull items from Delivery Note,Silakan tarik item dari Pengiriman Note
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +235,Journal Entries {0} are un-linked,Entri jurnal {0} un-linked
+DocType: Purchase Invoice,Terms,Istilah
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +235,Create New,Buat New
+DocType: Buying Settings,Purchase Order Required,Pesanan Pembelian Diperlukan
+,Item-wise Sales History,Item-wise Penjualan Sejarah
+DocType: Expense Claim,Total Sanctioned Amount,Jumlah Total Disahkan
+,Purchase Analytics,Pembelian Analytics
+DocType: Sales Invoice Item,Delivery Note Item,Pengiriman Barang Note
+DocType: Task,Task,Tugas
+DocType: Purchase Taxes and Charges,Reference Row #,Referensi Row #
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +66,Batch number is mandatory for Item {0},Nomor batch adalah wajib untuk Item {0}
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.js +14,This is a root sales person and cannot be edited.,Ini adalah orang penjualan akar dan tidak dapat diedit.
+,Stock Ledger,Bursa Ledger
+DocType: Salary Slip Deduction,Salary Slip Deduction,Slip Gaji Pengurangan
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +355,"To set reorder level, item must be a Purchase Item","Untuk mengatur tingkat pemesanan kembali, barang harus Pembelian Barang"
+apps/frappe/frappe/desk/doctype/note/note_list.js +3,Notes,Catatan
+DocType: Opportunity,From,Dari
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +189,Select a group node first.,Pilih simpul kelompok pertama.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +86,Purpose must be one of {0},Tujuan harus menjadi salah satu {0}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +101,Fill the form and save it,Isi formulir dan menyimpannya
+DocType: Production Planning Tool,Download a report containing all raw materials with their latest inventory status,Download laporan yang berisi semua bahan baku dengan status persediaan terbaru mereka
+DocType: Leave Application,Leave Balance Before Application,Tinggalkan Saldo Sebelum Aplikasi
+DocType: SMS Center,Send SMS,Kirim SMS
+DocType: Company,Default Letter Head,Standar Surat Kepala
+DocType: GL Entry,Aging Date,Penuaan Tanggal
+DocType: Time Log,Billable,Dapat ditagih
+apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_level/stock_level.js +43,"Ordered Qty: Quantity ordered for purchase, but not received.","Memerintahkan Qty: Jumlah memerintahkan untuk pembelian, tetapi tidak diterima."
+DocType: Authorization Rule,This will be used for setting rule in HR module,Ini akan digunakan untuk menetapkan aturan dalam modul HR
+DocType: Account,Rate at which this tax is applied,Tingkat di mana pajak ini diterapkan
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +34,Reorder Qty,Susun ulang Qty
+DocType: Company,Stock Adjustment Account,Penyesuaian Stock Akun
+DocType: Employee,"System User (login) ID. If set, it will become default for all HR forms.","Pengguna Sistem (login) ID. Jika diset, itu akan menjadi default untuk semua bentuk HR."
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +16,{0}: From {1},{0}: Dari {1}
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +81,Opportunity Lost,Peluang Hilang
+DocType: Features Setup,"Discount Fields will be available in Purchase Order, Purchase Receipt, Purchase Invoice","Diskon Fields akan tersedia dalam Purchase Order, Penerimaan Pembelian, Purchase Invoice"
+DocType: Report,Report Type,Jenis Laporan
+apps/frappe/frappe/core/doctype/user/user.js +95,Loading,Memuat
+DocType: BOM Replace Tool,BOM Replace Tool,BOM Replace Tool
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +36,Country wise default Address Templates,Negara bijaksana Alamat bawaan Template
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +186,Due / Reference Date cannot be after {0},Karena / Referensi Tanggal tidak boleh setelah {0}
+DocType: Account,Account Details,Rincian Account
+DocType: Features Setup,If you involve in manufacturing activity. Enables Item 'Is Manufactured',Jika Anda terlibat dalam aktivitas manufaktur. Memungkinkan Barang 'Apakah Diproduksi'
+DocType: Sales Invoice,Rounded Total,Rounded Jumlah
+DocType: Sales BOM,List items that form the package.,Daftar item yang membentuk paket.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/monthly_distribution/monthly_distribution.py +26,Percentage Allocation should be equal to 100%,Persentase Alokasi harus sama dengan 100%
+DocType: Serial No,Out of AMC,Dari AMC
+DocType: Purchase Order Item,Material Request Detail No,Permintaan Detil Material ada
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +33,Make Maintenance Visit,Membuat Maintenance Visit
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +165,Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} role,Silahkan hubungi untuk pengguna yang memiliki penjualan Guru Manajer {0} peran
+DocType: Company,Default Cash Account,Standar Rekening Kas
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +90,Company (not Customer or Supplier) master.,Perusahaan (tidak Pelanggan atau Pemasok) Master.
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +67,Please enter 'Expected Delivery Date',Masukkan 'Diharapkan Pengiriman Tanggal'
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +487,"List your tax heads (e.g. VAT, Excise; they should have unique names) and their standard rates. This will create a standard template, which you can edit and add more later.","Daftar kepala pajak Anda (misalnya PPN, Cukai, mereka harus memiliki nama yang unik) dan tingkat standar mereka. Ini akan membuat template standar, yang dapat Anda edit dan menambahkannya kemudian."
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +167,Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Catatan pengiriman {0} harus dibatalkan sebelum membatalkan Sales Order ini
+DocType: Maintenance Schedule Item,Schedule Details,Jadwal Detail
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +333,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,Jumlah yang dibayarkan + Write Off Jumlah tidak bisa lebih besar dari Grand Total
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +68,{0} is not a valid Batch Number for Item {1},{0} tidak Nomor Batch berlaku untuk Item {1}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +109,Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},Catatan: Tidak ada saldo cuti cukup bagi Leave Type {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +9,"Note: If payment is not made against any reference, make Journal Entry manually.","Catatan: Jika pembayaran tidak dilakukan terhadap setiap referensi, membuat Journal Masuk manual."
+DocType: Item,Supplier Items,Pemasok Produk
+DocType: Newsletter,Send From,Kirim Dari
+DocType: Opportunity,Opportunity Type,Peluang Type
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +44,New Company,Perusahaan Baru
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +50,Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {0},Biaya Pusat diperlukan untuk akun 'Laba Rugi' {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +21,Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction.,Jumlah yang salah dari General Ledger Entries ditemukan. Anda mungkin telah memilih Account salah dalam transaksi.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +33,To create a Bank Account,Untuk membuat Rekening Bank
+DocType: Hub Settings,Publish Availability,Publikasikan Ketersediaan
+,Stock Ageing,Stock Penuaan
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +165,{0} '{1}' is disabled,{0} '{1}' dinonaktifkan
+DocType: Notification Control,Send automatic emails to Contacts on Submitting transactions.,Kirim email otomatis ke Kontak transaksi Mengirimkan.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +265,"Row {0}: Qty not avalable in warehouse {1} on {2} {3}.
+					Available Qty: {4}, Transfer Qty: {5}","Baris {0}: Qty tidak avalable di gudang {1} pada {2} {3}.
+ Qty Tersedia: {4}, Transfer Qty: {5}"
+DocType: Backup Manager,Sync with Dropbox,Sinkron dengan Dropbox
+DocType: Event,Sunday,Minggu
+DocType: Sales Team,Contribution (%),Kontribusi (%)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +417,Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,Catatan: Entry Pembayaran tidak akan dibuat karena 'Cash atau Rekening Bank tidak ditentukan
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +200,"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against Ledger","Rekening lebih lanjut dapat dibuat di bawah Grup, namun entri dapat dilakukan terhadap Ledger"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +5,Template,Contoh
+DocType: Sales Person,Sales Person Name,Penjualan Person Nama
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +54,Please enter atleast 1 invoice in the table,Masukkan minimal 1 faktur dalam tabel
+DocType: Pricing Rule,Item Group,Item Grup
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +12,To {0},Untuk {0}
+DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added (Company Currency),Pajak dan Biaya Ditambahkan (Perusahaan Mata Uang)
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +321,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,Item Pajak Row {0} harus memiliki akun Pajak jenis atau Penghasilan atau Beban atau Dibebankan
+DocType: Sales Order,Partly Billed,Sebagian Ditagih
+DocType: Item,Default BOM,Standar BOM
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +157,Reserves and Surplus,Cadangan dan Surplus
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +68,No Customer or Supplier Accounts found,"Tidak ada pelanggan, atau pemasok Akun ditemukan"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +70,Total Outstanding Amt,Jumlah Posisi Amt
+DocType: Time Log Batch,Total Hours,Jumlah Jam
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +263,Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0},Jumlah Debit harus sama dengan total kredit. Perbedaannya adalah {0}
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +147,Automotive,Otomotif
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +40,Leaves for type {0} already allocated for Employee {1} for Fiscal Year {0},Daun untuk tipe {0} sudah dialokasikan untuk Karyawan {1} Tahun Anggaran {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +15,Item is required,Item diperlukan
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +743,From Delivery Note,Dari Delivery Note
+DocType: Time Log,From Time,Dari Waktu
+DocType: Purchase Invoice,The unique id for tracking all recurring invoices. It is generated on submit.,Id yang unik untuk melacak semua faktur berulang. Hal ini dihasilkan di submit.
+DocType: Notification Control,Custom Message,Custom Pesan
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +169,Investment Banking,Perbankan Investasi
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +257,"Select your Country, Time Zone and Currency","Pilih Negara Anda, Time Zone dan Mata Uang"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +329,Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,Kas atau Rekening Bank wajib untuk membuat entri pembayaran
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +213,{0} {1} status is Unstopped,{0} {1} status unstopped
+DocType: Purchase Invoice,Price List Exchange Rate,Daftar Harga Tukar
+DocType: Purchase Invoice Item,Rate,Menilai
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +57,Intern,Menginternir
+DocType: Newsletter,A Lead with this email id should exist,Sebuah Lead dengan id email ini harus ada
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +34,Basic,Dasar
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +85,Stock transactions before {0} are frozen,Transaksi saham sebelum {0} dibekukan
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +226,Please click on 'Generate Schedule',Silahkan klik 'Menghasilkan Jadwal'
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +71,To Date should be same as From Date for Half Day leave,Untuk tanggal harus sama dengan Dari Tanggal untuk cuti Half Day
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +109,"e.g. Kg, Unit, Nos, m","misalnya Kg, Unit, Nos, m"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +112,Reference No is mandatory if you entered Reference Date,Referensi ada adalah wajib jika Anda memasukkan Referensi Tanggal
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +101,Date of Joining must be greater than Date of Birth,Tanggal Bergabung harus lebih besar dari Tanggal Lahir
+DocType: Salary Structure,Salary Structure,Struktur Gaji
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +237,"Multiple Price Rule exists with same criteria, please resolve \
+			conflict by assigning priority. Price Rules: {0}","Beberapa Aturan Harga ada dengan kriteria yang sama, silakan menyelesaikan \
+ konflik dengan menetapkan prioritas. Harga Aturan: {0}"
+DocType: Account,Bank,Bank
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +145,Airline,Maskapai Penerbangan
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +356,Issue Material,Isu Material
+DocType: Material Request Item,For Warehouse,Untuk Gudang
+DocType: Employee,Offer Date,Penawaran Tanggal
+DocType: Hub Settings,Access Token,Akses Token
+DocType: Sales Invoice Item,Serial No,Serial ada
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +154,Please enter Maintaince Details first,Cukup masukkan Maintaince Detail pertama
+DocType: Item,Is Fixed Asset Item,Apakah Fixed Asset Barang
+DocType: Features Setup,"If you have long print formats, this feature can be used to split the page to be printed on multiple pages with all headers and footers on each page","Jika Anda memiliki format cetak yang panjang, fitur ini dapat digunakan untuk membagi halaman yang akan dicetak pada beberapa halaman dengan semua header dan footer pada setiap halaman"
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +94,All Territories,Semua Wilayah
+DocType: Party Type,Party Type Name,Jenis Party Nama
+DocType: Purchase Invoice,Items,Items
+DocType: Fiscal Year,Year Name,Nama Tahun
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +58,Process Payroll,Proses Payroll
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +59,There are more holidays than working days this month.,Ada lebih dari hari kerja libur bulan ini.
+DocType: Sales Partner,Sales Partner Name,Penjualan Mitra Nama
+DocType: Global Defaults,Company Settings,Pengaturan Perusahaan
+DocType: Purchase Order Item,Image View,Citra Tampilan
+DocType: Issue,Opening Time,Membuka Waktu
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +91,From and To dates required,Dari dan Untuk tanggal yang Anda inginkan
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +182,Securities & Commodity Exchanges,Efek & Bursa Komoditi
+DocType: Shipping Rule,Calculate Based On,Hitung Berbasis On
+DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation and Total,Penilaian dan Total
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +30,This Item is a Variant of {0} (Template). Attributes will be copied over from the template unless 'No Copy' is set,Barang ini adalah Varian dari {0} (Template). Atribut akan disalin dari template kecuali 'No Copy' diatur
+DocType: Task,Total Hours (Expected),Jumlah Jam (Diharapkan)
+DocType: Account,Purchase User,Pembelian Pengguna
+DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order Number,Nasabah Purchase Order Nomor
+DocType: Notification Control,Customize the Notification,Sesuaikan Pemberitahuan
+DocType: Web Page,Slideshow,Rangkai Salindia
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address_template/address_template.py +24,Default Address Template cannot be deleted,Template Default Address tidak bisa dihapus
+DocType: Sales Invoice,Shipping Rule,Aturan Pengiriman
+DocType: Journal Entry,Print Heading,Cetak Pos
+DocType: Quotation,Maintenance Manager,Manajer Pemeliharaan
+DocType: Workflow State,Search,Pencarian
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +54,Total cannot be zero,Jumlah tidak boleh nol
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +14,'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero,'Hari Sejak Pemesanan terakhir' harus lebih besar dari atau sama dengan nol
+DocType: C-Form,Amended From,Diubah Dari
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +566,Raw Material,Bahan Baku
+DocType: Leave Application,Follow via Email,Ikuti via Email
+DocType: Sales Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount,Jumlah pajak Setelah Diskon Jumlah
+DocType: Purchase Receipt,"Select ""Yes"" for sub - contracting items","Pilih ""Ya"" untuk sub - kontraktor item"
+DocType: Stock Entry,Manufacturing Quantity,Manufacturing Quantity
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +146,Child account exists for this account. You can not delete this account.,Akun anak ada untuk akun ini. Anda tidak dapat menghapus akun ini.
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.py +19,Either target qty or target amount is mandatory,Entah sasaran qty atau jumlah target adalah wajib
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +396,No default BOM exists for Item {0},Tidak ada standar BOM ada untuk Item {0}
+DocType: Leave Allocation,Carry Forward,Carry Teruskan
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +31,Cost Center with existing transactions can not be converted to ledger,Biaya Center dengan transaksi yang ada tidak dapat dikonversi ke buku
+DocType: Department,Days for which Holidays are blocked for this department.,Hari yang Holidays diblokir untuk departemen ini.
+,Produced,Diproduksi
+DocType: Issue,Raised By (Email),Dibesarkan Oleh (Email)
+DocType: Email Digest,General,Umum
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +470,Attach Letterhead,Lampirkan Surat
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +418,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',Tidak bisa mengurangi ketika kategori adalah untuk 'Penilaian' atau 'Penilaian dan Total'
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +244,Serial Nos Required for Serialized Item {0},Serial Nos Diperlukan untuk Serial Barang {0}
+DocType: Journal Entry,Bank Entry,Bank Masuk
+DocType: Authorization Rule,Applicable To (Designation),Berlaku Untuk (Penunjukan)
+DocType: Blog Post,Blog Post,Posting Blog
+apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +38,Add to Cart,Tambahkan ke Keranjang Belanja
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js +27,Group By,Kelompok Dengan
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +132,Enable / disable currencies.,Mengaktifkan / menonaktifkan mata uang.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +111,Postal Expenses,Beban pos
+apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19,Total(Amt),Total (Amt)
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +162,Entertainment & Leisure,Hiburan & Kenyamanan
+DocType: Purchase Order,The date on which recurring order will be stop,Tanggal perintah berulang akan berhenti
+DocType: Quality Inspection,Item Serial No,Item Serial No
+apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +105,{0} must be reduced by {1} or you should increase overflow tolerance,{0} harus dikurangi oleh {1} atau Anda harus meningkatkan toleransi melimpah
+apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +56,Total Present,Total Hadir
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +569,Hour,Jam
+DocType: Cost Center,Cost Center Details,Biaya Pusat Detail
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +100,"Serialized Item {0} cannot be updated \
+					using Stock Reconciliation","Serial Barang {0} tidak dapat diperbarui \
+ menggunakan Stock Rekonsiliasi"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +30,New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt,Baru Serial ada tidak dapat memiliki Gudang. Gudang harus diatur oleh Bursa Masuk atau Penerimaan Pembelian
+DocType: Lead,Lead Type,Timbal Type
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +77,Create Quotation,Buat Quotation
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +313,All these items have already been invoiced,Semua barang-barang tersebut telah ditagih
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +37,Can be approved by {0},Dapat disetujui oleh {0}
+DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Conditions,Aturan Pengiriman Kondisi
+DocType: BOM Replace Tool,The new BOM after replacement,The BOM baru setelah penggantian
+DocType: Features Setup,Point of Sale,Point of Sale
+DocType: Account,Tax,PPN
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +34,Row {0}: {1} is not a valid {2},Baris {0}: {1} tidak valid {2}
+DocType: Production Planning Tool,Production Planning Tool,Alat Perencanaan Produksi
+DocType: Quality Inspection,Report Date,Tanggal Laporan
+DocType: C-Form,Invoices,Faktur
+DocType: Job Opening,Job Title,Jabatan
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +84,{0} Recipients,{0} Penerima
+DocType: Features Setup,Item Groups in Details,Item Grup dalam Rincian
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_setting/pos_setting.py +32,Expense Account is mandatory,Beban Rekening wajib
+DocType: Item,A new variant (Item) will be created for each attribute value combination,Sebuah varian baru (Item) akan dibuat untuk setiap kombinasi nilai atribut
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +27,Visit report for maintenance call.,Kunjungi laporan untuk panggilan pemeliharaan.
+DocType: Stock Settings,Percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units.,Persentase Anda diijinkan untuk menerima atau memberikan lebih terhadap kuantitas memerintahkan. Misalnya: Jika Anda telah memesan 100 unit. dan Tunjangan Anda adalah 10% maka Anda diperbolehkan untuk menerima 110 unit.
+DocType: Pricing Rule,Customer Group,Kelompok Pelanggan
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +171,Expense account is mandatory for item {0},Rekening pengeluaran adalah wajib untuk item {0}
+DocType: Item,Website Description,Website Description
+DocType: Serial No,AMC Expiry Date,AMC Tanggal Berakhir
+,Sales Register,Daftar Penjualan
+DocType: Quotation,Quotation Lost Reason,Quotation Kehilangan Alasan
+DocType: Address,Plant,Tanaman
+apps/frappe/frappe/config/website.py +37,Setup,Pengaturan
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_type/supplier_type.js +5,There is nothing to edit.,Tidak ada yang mengedit.
+DocType: Customer Group,Customer Group Name,Nama Kelompok Pelanggan
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +363,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},Hapus Invoice ini {0} dari C-Form {1}
+DocType: Leave Control Panel,Please select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal year,Silakan pilih Carry Teruskan jika Anda juga ingin menyertakan keseimbangan fiskal tahun sebelumnya daun tahun fiskal ini
+DocType: GL Entry,Against Voucher Type,Terhadap Tipe Voucher
+DocType: POS Setting,POS Setting,Pengaturan POS
+DocType: Packing Slip,Get Items,Dapatkan Produk
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +193,Please enter Write Off Account,Cukup masukkan Write Off Akun
+DocType: DocField,Image,Gambar
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +206,Make Excise Invoice,Membuat Cukai Faktur
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +674,Make Packing Slip,Membuat Packing Slip
+DocType: Communication,Other,Lain-lain
+DocType: C-Form,C-Form,C-Form
+DocType: Production Order,Planned Start Date,Direncanakan Tanggal Mulai
+,Stock Level,Tingkat Stock
+DocType: Serial No,Creation Document Type,Pembuatan Dokumen Type
+DocType: Leave Type,Is Encash,Apakah menjual
+DocType: Purchase Invoice,Mobile No,Ponsel Tidak ada
+DocType: Payment Tool,Make Journal Entry,Membuat Jurnal Entri
+DocType: Leave Allocation,New Leaves Allocated,Daun baru Dialokasikan
+apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +254,Project-wise data is not available for Quotation,Data proyek-bijaksana tidak tersedia untuk Quotation
+DocType: Task,Expected End Date,Diharapkan Tanggal Akhir
+DocType: Appraisal Template,Appraisal Template Title,Judul Template Penilaian
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +99,Commercial,Komersial
+DocType: Newsletter,Test the Newsletter,Uji Newsletter
+DocType: Cost Center,Distribution Id,Id Distribusi
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/data/sample_home_page.html +14,Awesome Services,Layanan mengagumkan
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +42,All Products or Services.,Semua Produk atau Jasa.
+DocType: Task,More Details,Detail Lebih
+DocType: Purchase Invoice,Supplier Address,Pemasok Alamat
+DocType: Contact Us Settings,Address Line 2,Alamat Baris 2
+DocType: ToDo,Reference,Referensi
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +34,Out Qty,Out Qty
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +117,Rules to calculate shipping amount for a sale,Aturan untuk menghitung jumlah pengiriman untuk penjualan
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.py +46,Series is mandatory,Series adalah wajib
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +164,Financial Services,Jasa Keuangan
+DocType: Opportunity,Sales,Penjualan
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +169,Warehouse required for stock Item {0},Gudang diperlukan untuk stok Barang {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +86,Cr,Cr
+DocType: Customer,Default Receivable Accounts,Standar Piutang Account
+DocType: Item Reorder,Transfer,Transfer
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +412,Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),Fetch meledak BOM (termasuk sub-rakitan)
+DocType: Authorization Rule,Applicable To (Employee),Berlaku Untuk (Karyawan)
+DocType: Journal Entry,Pay To / Recd From,Pay To / RECD Dari
+DocType: Naming Series,Setup Series,Pengaturan Series
+DocType: Supplier,Contact HTML,Hubungi HTML
+DocType: Landed Cost Voucher,Purchase Receipts,Penerimaan pembelian
+DocType: Payment Reconciliation,Maximum Amount,Jumlah Maksimum
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +27,How Pricing Rule is applied?,Bagaimana Rule Harga diterapkan?
+DocType: Quality Inspection,Delivery Note No,Pengiriman Note No
+DocType: Company,Retail,Eceran
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +88,Customer {0} does not exist,Pelanggan {0} tidak ada
+DocType: Project,Milestones,Milestones
+DocType: Attendance,Absent,Absen
+DocType: Upload Attendance,Download Template,Download Template
+DocType: GL Entry,Remarks,Keterangan
+DocType: Purchase Order Item Supplied,Raw Material Item Code,Bahan Baku Item Code
+DocType: Journal Entry,Write Off Based On,Menulis Off Berbasis On
+DocType: Features Setup,POS View,Lihat POS
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +32,Installation record for a Serial No.,Catatan instalasi untuk No Serial
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +275,Further accounts can be made under Groups but entries can be made against Ledger,Rekening lebih lanjut dapat dibuat di bawah Grup tetapi entri dapat dilakukan terhadap Ledger
+sites/assets/js/erpnext.min.js +6,Please specify a,Silakan tentukan
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +521,Make Purchase Invoice,Membuat Purchase Invoice
+DocType: Packing Slip,Packing Slip Items,Packing Slip Items
+DocType: Salary Slip,Earning & Deduction,Earning & Pengurangan
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.js +6,Update clearance date of Journal Entries marked as 'Bank Entry',Perbarui tanggal clearance Entries Journal ditandai sebagai 'Bank Masuk'
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +70,Account {0} cannot be a Group,Akun {0} tidak dapat menjadi akun Grup
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +255,Region,Daerah
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +205,Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,Opsional. Pengaturan ini akan digunakan untuk menyaring dalam berbagai transaksi.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +67,Negative Valuation Rate is not allowed,Tingkat Penilaian negatif tidak diperbolehkan
+DocType: Holiday List,Weekly Off,Weekly Off
+DocType: Fiscal Year,"For e.g. 2012, 2012-13","Untuk misalnya 2012, 2012-13"
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_manager.js +13,Dropbox,Dropbox
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +32,Provisional Profit / Loss (Credit),Laba Provisional / Rugi (Kredit)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +243,Please set default value {0} in Company {1},Silakan set nilai default {0} di Perusahaan {1}
+DocType: Serial No,Creation Time,Waktu Pembuatan
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +62,Total Revenue,Total Pendapatan
+,Monthly Attendance Sheet,Lembar Kehadiran Bulanan
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +17,No record found,Tidak ada catatan ditemukan
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +174,{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}: Biaya Pusat adalah wajib untuk Item {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +73,Account {0} is inactive,Akun {0} tidak aktif
+DocType: GL Entry,Is Advance,Apakah Muka
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +20,Attendance From Date and Attendance To Date is mandatory,Kehadiran Dari Tanggal dan Kehadiran Sampai Tanggal adalah wajib
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +134,Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or No,Masukkan 'Apakah subkontrak' sebagai Ya atau Tidak
+DocType: Sales Team,Contact No.,Hubungi Nomor
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +61,'Profit and Loss' type account {0} not allowed in Opening Entry,'Laba Rugi' jenis account {0} tidak diperbolehkan dalam Pembukaan Entri
+DocType: Workflow State,Time,Durasi
+DocType: Features Setup,Sales Discounts,Penjualan Diskon
+DocType: Hub Settings,Seller Country,Penjual Negara
+DocType: Authorization Rule,Authorization Rule,Regulasi Autorisasi
+DocType: Sales Invoice,Terms and Conditions Details,Syarat dan Ketentuan Detail
+apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +55,Specifications,Spesifikasi
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +146,Apparel & Accessories,Pakaian & Aksesoris
+DocType: Item,"Mandatory if Stock Item is ""Yes"". Also the default warehouse where reserved quantity is set from Sales Order.","Wajib jika Stock Item ""Yes"". Juga gudang standar di mana kuantitas milik diatur dari Sales Order."
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +57,Number of Order,Jumlah Pesanan
+DocType: Item Group,HTML / Banner that will show on the top of product list.,HTML / Banner yang akan muncul di bagian atas daftar produk.
+DocType: Shipping Rule,Specify conditions to calculate shipping amount,Tentukan kondisi untuk menghitung jumlah pengiriman
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +119,Add Child,Tambah Anak
+DocType: Accounts Settings,Role Allowed to Set Frozen Accounts & Edit Frozen Entries,Peran Diizinkan Set Beku Account & Edit Frozen Entri
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +29,Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodes,Tidak dapat mengkonversi Biaya Center untuk buku karena memiliki node anak
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +25,Conversion Factor is required,Faktor konversi diperlukan
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +32,Serial #,Serial #
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +84,Commission on Sales,Komisi Penjualan
+,Customers Not Buying Since Long Time,Pelanggan Tidak Membeli Sejak Long Time
+DocType: Production Order,Expected Delivery Date,Diharapkan Pengiriman Tanggal
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +90,Entertainment Expenses,Beban Hiburan
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +175,Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Faktur Penjualan {0} harus dibatalkan sebelum membatalkan Sales Order ini
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +34,Age,Usia
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +84,Invalid quantity specified for item {0}. Quantity should be greater than 0.,Kuantitas tidak valid untuk item {0}. Jumlah harus lebih besar dari 0.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +17,Applications for leave.,Aplikasi untuk cuti.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +144,Account with existing transaction can not be deleted,Akun dengan transaksi yang ada tidak dapat dihapus
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +96,Legal Expenses,Beban Legal
+DocType: Sales Order,"The day of the month on which auto order will be generated e.g. 05, 28 etc","Hari bulan yang urutan otomatis akan dihasilkan misalnya 05, 28 dll"
+DocType: Sales Invoice,Posting Time,Posting Waktu
+DocType: Sales Order,% Amount Billed,% Jumlah Ditagih
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +126,Telephone Expenses,Beban Telepon
+DocType: Sales Partner,Logo,Logo
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +212,{0} Serial Numbers required for Item {0}. Only {0} provided.,{0} Serial Number diperlukan untuk Item {0}. Hanya {0} disediakan.
+DocType: Naming Series,Check this if you want to force the user to select a series before saving. There will be no default if you check this.,Periksa ini jika Anda ingin untuk memaksa pengguna untuk memilih seri sebelum menyimpan. Tidak akan ada default jika Anda memeriksa ini.
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +107,No Item with Serial No {0},Tidak ada Barang dengan Serial No {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +65,Direct Expenses,Beban Langsung
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +496,Do you really want to UNSTOP this Material Request?,Apakah Anda benar-benar ingin unstop Permintaan Bahan ini?
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +60,New Customer Revenue,New Pendapatan Pelanggan
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +129,Travel Expenses,Biaya Perjalanan
+DocType: Maintenance Visit,Breakdown,Rincian
+DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Date,Cek Tanggal
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +43,Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2},Akun {0}: akun Induk {1} bukan milik perusahaan: {2}
+DocType: Serial No,"Only Serial Nos with status ""Available"" can be delivered.","Hanya Serial Nos status ""Available"" dapat disampaikan."
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +53,Probation,Percobaan
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +89,Default Warehouse is mandatory for stock Item.,Standar Warehouse adalah wajib bagi saham Barang.
+DocType: Feed,Full Name,Nama Lengkap
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_manager/salary_manager.js +45,Payment of salary for the month {0} and year {1},Pembayaran gaji untuk bulan {0} dan tahun {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +25,Total Paid Amount,Jumlah Total Dibayar
+apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +91,Debit and Credit not equal for this voucher. Difference is {0}.,Debit dan Kredit tidak sama untuk voucher ini. Perbedaan adalah {0}.
+,Transferred Qty,Ditransfer Qty
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +133,Planning,Perencanaan
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +9,Make Time Log Batch,Membuat Waktu Log Batch
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +570,We sell this Item,Kami menjual item ini
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +66,Supplier Id,Pemasok Id
+DocType: Journal Entry,Cash Entry,Masuk Kas
+DocType: Sales Partner,Contact Desc,Contact Info
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +181,Item Variants {0} created,Item Varian {0} diciptakan
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +134,"Type of leaves like casual, sick etc.","Jenis daun seperti kasual, dll sakit"
+DocType: Email Digest,Send regular summary reports via Email.,Mengirim laporan ringkasan rutin melalui Email.
+DocType: Cost Center,Add rows to set annual budgets on Accounts.,Tambahkan baris untuk mengatur akun anggaran tahunan.
+DocType: Buying Settings,Default Supplier Type,Standar Pemasok Type
+DocType: Production Order,Total Operating Cost,Total Biaya Operasional
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +156,Note: Item {0} entered multiple times,Catatan: Barang {0} masuk beberapa kali
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +32,All Contacts.,Semua Kontak.
+DocType: Task,Expected,Diharapkan
+DocType: Newsletter,Test Email Id,Uji Email Id
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +389,Company Abbreviation,Singkatan Perusahaan
+DocType: Features Setup,If you follow Quality Inspection. Enables Item QA Required and QA No in Purchase Receipt,Jika Anda mengikuti Inspeksi Kualitas. Memungkinkan Barang QA Diperlukan dan QA ada di Penerimaan Pembelian
+DocType: GL Entry,Party Type,Type Partai
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +68,Raw material cannot be same as main Item,Bahan baku tidak bisa sama dengan Butir utama
+DocType: Item Attribute Value,Abbreviation,Singkatan
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +36,Not authroized since {0} exceeds limits,Tidak Authroized sejak {0} melebihi batas
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +114,Salary template master.,Master Gaji Template.
+DocType: Leave Type,Max Days Leave Allowed,Max Hari Cuti Diizinkan
+DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added,Pajak dan Biaya Ditambahkan
+,Sales Funnel,Penjualan Saluran
+,Qty to Transfer,Jumlah Transfer
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +27,Quotes to Leads or Customers.,Harga untuk Memimpin atau Pelanggan.
+DocType: Stock Settings,Role Allowed to edit frozen stock,Peran Diizinkan untuk mengedit saham beku
+,Territory Target Variance Item Group-Wise,Wilayah Sasaran Variance Barang Group-Wise
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +97,All Customer Groups,Semua Grup Pelanggan
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +358,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} adalah wajib. Mungkin catatan mata uang tidak diciptakan untuk {1} ke {} 2.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +37,Account {0}: Parent account {1} does not exist,Akun {0}: akun Induk {1} tidak ada
+DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate (Company Currency),Daftar Harga Rate (Perusahaan Mata Uang)
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +103,{0} {1} status is 'Stopped',{0} {1} status 'Berhenti'
+DocType: Workstation,Wroking Hours,Jam wroking
+DocType: Address,Preferred Billing Address,Disukai Alamat Penagihan
+DocType: Monthly Distribution Percentage,Percentage Allocation,Persentase Alokasi
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +81,Secretary,Sekretaris
+DocType: Serial No,Distinct unit of an Item,Unit berbeda Item
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +95,Item master.,Master barang.
+DocType: Pricing Rule,Buying,Pembelian
+DocType: HR Settings,Employee Records to be created by,Rekaman Karyawan yang akan dibuat oleh
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +24,This Time Log Batch has been cancelled.,Batch Waktu Log ini telah dibatalkan.
+,Reqd By Date,Reqd By Date
+DocType: Salary Slip Earning,Salary Slip Earning,Slip Gaji Produktif
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +162,Creditors,Kreditor
+DocType: Purchase Taxes and Charges,Item Wise Tax Detail,Barang Wise Detil Pajak
+,Item-wise Price List Rate,Barang-bijaksana Daftar Harga Tingkat
+DocType: Purchase Order Item,Supplier Quotation,Pemasok Quotation
+DocType: Quotation,In Words will be visible once you save the Quotation.,Dalam Kata-kata akan terlihat sekali Anda menyimpan Quotation tersebut.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +233,{0} {1} is stopped,{0} {1} adalah berhenti
+DocType: Newsletter,Comma separated list of email addresses,Koma daftar alamat email dipisahkan
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +333,Barcode {0} already used in Item {1},Barcode {0} sudah digunakan dalam Butir {1}
+DocType: Lead,Add to calendar on this date,Tambahkan ke kalender pada tanggal ini
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +122,Rules for adding shipping costs.,Aturan untuk menambahkan biaya pengiriman.
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +20,Customer is required,Pelanggan diwajibkan
+DocType: Letter Head,Letter Head,Surat Kepala
+DocType: Email Digest,Income / Expense,Penghasilan / Beban
+DocType: Employee,Personal Email,Email Pribadi
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +62,Total Variance,Total Variance
+DocType: Accounts Settings,"If enabled, the system will post accounting entries for inventory automatically.","Jika diaktifkan, sistem akan posting entri akuntansi untuk persediaan otomatis."
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +151,Brokerage,Memperantarai
+DocType: Production Order Operation,"in Minutes
+Updated via 'Time Log'","di Menit 
+ Diperbarui melalui 'Waktu Log'"
+DocType: Customer,From Lead,Dari Timbal
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +18,Orders released for production.,Pesanan dirilis untuk produksi.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +42,Select Fiscal Year...,Pilih Tahun Anggaran ...
+DocType: Hub Settings,Name Token,Nama Token
+apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py +21,Standard Selling,Standard Jual
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +142,Atleast one warehouse is mandatory,Setidaknya satu gudang adalah wajib
+DocType: Serial No,Out of Warranty,Out of Garansi
+DocType: BOM Replace Tool,Replace,Mengganti
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +278,{0} against Sales Invoice {1},{0} terhadap Faktur Penjualan {1}
+DocType: Project,Overview,Pratinjau
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +45,Please enter default Unit of Measure,Masukkan Satuan default Ukur
+DocType: Purchase Invoice Item,Project Name,Nama Proyek
+DocType: Workflow State,Edit,Ubah
+DocType: Journal Entry Account,If Income or Expense,Jika Penghasilan atau Beban
+DocType: Email Digest,New Support Tickets,Dukungan Tiket Baru
+DocType: Features Setup,Item Batch Nos,Item Batch Nos
+DocType: Stock Ledger Entry,Stock Value Difference,Nilai saham Perbedaan
+DocType: Payment Reconciliation Payment,Payment Reconciliation Payment,Rekonsiliasi Pembayaran Pembayaran
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +35,Tax Assets,Aset pajak
+DocType: BOM Item,BOM No,No. BOM
+DocType: Contact Us Settings,Pincode,Kode PIN
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +144,Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucher,Jurnal Entri {0} tidak memiliki akun {1} atau sudah dicocokkan voucher lainnya
+DocType: Item,Moving Average,Moving Average
+DocType: BOM Replace Tool,The BOM which will be replaced,BOM yang akan diganti
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +21,New Stock UOM must be different from current stock UOM,New Stock UOM harus berbeda dari UOM saham saat ini
+DocType: Account,Debit,Debet
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +32,Leaves must be allocated in multiples of 0.5,"Daun harus dialokasikan dalam kelipatan 0,5"
+DocType: Production Order,Operation Cost,Biaya Operasi
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +65,Upload attendance from a .csv file,Upload kehadiran dari file csv.
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py +39,Outstanding Amt,Posisi Amt
+DocType: Sales Person,Set targets Item Group-wise for this Sales Person.,Target Set Barang Group-bijaksana untuk Penjualan Orang ini.
+DocType: Warranty Claim,"To assign this issue, use the ""Assign"" button in the sidebar.","Untuk menetapkan masalah ini, gunakan ""Assign"" tombol di sidebar."
+DocType: Stock Settings,Freeze Stocks Older Than [Days],Bekukan Saham Lama Dari [Hari]
+DocType: Project Milestone,Milestone,Batu
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +40,"If two or more Pricing Rules are found based on the above conditions, Priority is applied. Priority is a number between 0 to 20 while default value is zero (blank). Higher number means it will take precedence if there are multiple Pricing Rules with same conditions.","Jika dua atau lebih Aturan Harga yang ditemukan berdasarkan kondisi di atas, Prioritas diterapkan. Prioritas adalah angka antara 0 sampai 20, sementara nilai default adalah nol (kosong). Jumlah yang lebih tinggi berarti akan diutamakan jika ada beberapa Aturan Harga dengan kondisi yang sama."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +41,Against Invoice,Terhadap Faktur
+DocType: Currency Exchange,To Currency,Untuk Mata
+DocType: Leave Block List,Allow the following users to approve Leave Applications for block days.,Izinkan pengguna ini untuk menyetujui aplikasi izin cuti untuk hari yang terpilih(blocked).
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +154,Types of Expense Claim.,Jenis Beban Klaim.
+DocType: Item,Taxes,PPN
+DocType: Project,Default Cost Center,Standar Biaya Pusat
+DocType: Purchase Invoice,End Date,Tanggal Berakhir
+DocType: Employee,Internal Work History,Sejarah Kerja internal
+DocType: DocField,Column Break,Kolom Istirahat
+DocType: Event,Thursday,Kamis
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +178,Private Equity,Private Equity
+DocType: Maintenance Visit,Customer Feedback,Pelanggan Umpan
+DocType: Account,Expense,Biaya
+DocType: Sales Invoice,Exhibition,Pameran
+DocType: Production Order Operation,Hour Rate * Actual Operating Cost,Tingkat jam * Biaya Sesungguhnya Operasi
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +4,Start POS,Mulai POS
+DocType: Appraisal,"Any other comments, noteworthy effort that should go in the records.","Ada komentar lain, upaya penting yang harus pergi dalam catatan."
+apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +84,Item {0} ignored since it is not a stock item,Item {0} diabaikan karena bukan barang stok
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +28,Submit this Production Order for further processing.,Kirim Produksi ini Order untuk diproses lebih lanjut.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +21,"To not apply Pricing Rule in a particular transaction, all applicable Pricing Rules should be disabled.","Untuk tidak berlaku Rule Harga dalam transaksi tertentu, semua Aturan Harga yang berlaku harus dinonaktifkan."
+DocType: Company,Domain,Domain
+,Sales Order Trends,Sales Order Trends
+DocType: Employee,Held On,Diadakan Pada
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +24,Production Item,Produksi Barang
+,Employee Information,Informasi Karyawan
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +497,Rate (%),Rate (%)
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +402,Financial Year End Date,Tahun Keuangan Akhir Tanggal
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +31,"Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher","Tidak dapat memfilter berdasarkan No. Voucher, jika dikelompokkan berdasarkan Voucher"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +347,Make Supplier Quotation,Membuat Pemasok Quotation
+DocType: Quality Inspection,Incoming,Incoming
+DocType: Item,Name and Description,Nama dan Deskripsi
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +129,"Default Unit of Measure can not be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. To change default UOM, use 'UOM Replace Utility' tool under Stock module.","Standar Unit Ukur tidak dapat diubah secara langsung karena Anda telah membuat beberapa transaksi (s) dengan UOM lain. Untuk mengubah UOM default, gunakan 'UOM Ganti Utilitas' alat di bawah modul Stock."
+DocType: Workflow State,Music,Musik
+DocType: BOM,Materials Required (Exploded),Bahan yang dibutuhkan (Meledak)
+DocType: Salary Structure Earning,Reduce Earning for Leave Without Pay (LWP),Mengurangi Produktif untuk Tinggalkan Tanpa Bayar (LWP)
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +44,Casual Leave,Santai Cuti
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +93,Credit To account must be a liability account,Kredit Untuk akun harus rekening kewajiban
+DocType: Batch,Batch ID,Batch ID
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +300,Note: {0},Catatan: {0}
+,Delivery Note Trends,Tren pengiriman Note
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +72,{0} must be a Purchased or Sub-Contracted Item in row {1},{0} harus Dibeli Sub-Kontrak atau Barang berturut-turut {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +100,Account: {0} can only be updated via Stock Transactions,Account: {0} hanya dapat diperbarui melalui Transaksi Bursa
+DocType: GL Entry,Party,Pihak
+DocType: Sales Order,Delivery Date,Tanggal Pengiriman
+DocType: DocField,Currency,Mata uang
+DocType: Opportunity,Opportunity Date,Peluang Tanggal
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js +10,To Bill,Bill
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +56,Piecework,Pekerjaan yg dibayar menurut hasil yg dikerjakan
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +64,Avg. Buying Rate,Avg. Tingkat Membeli
+DocType: Employee,History In Company,Sejarah Dalam Perusahaan
+DocType: Address,Shipping,Pengiriman
+DocType: Stock Ledger Entry,Stock Ledger Entry,Bursa Ledger entri
+DocType: Department,Leave Block List,Tinggalkan Block List
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +203,Item {0} is not setup for Serial Nos. Column must be blank,Barang {0} tidak setup untuk Serial Nos Kolom harus kosong
+DocType: Accounts Settings,Accounts Settings,Pengaturan Akun
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +52,Plant and Machinery,Tanaman dan Mesin
+DocType: Item,You can enter the minimum quantity of this item to be ordered.,Anda dapat memasukkan jumlah minimum dari item yang akan dipesan.
+DocType: Sales Partner,Partner's Website,Partner Website
+DocType: Opportunity,To Discuss,Untuk Diskusikan
+DocType: Newsletter,Newsletter Status,Newsletter Status
+DocType: SMS Settings,SMS Settings,Pengaturan SMS
+DocType: Payment Tool,Column Break 1,Kolom Break 1
+DocType: BOM Explosion Item,BOM Explosion Item,BOM Ledakan Barang
+DocType: Account,Auditor,Akuntan
+DocType: Purchase Order,End date of current order's period,Tanggal akhir periode orde berjalan
+DocType: DocField,Fold,Melipat
+DocType: Production Order Operation,Production Order Operation,Pesanan Operasi Produksi
+DocType: Pricing Rule,Disable,Nonaktifkan
+DocType: Task,Pending Review,Pending Ulasan
+sites/assets/js/desk.min.js +530,Please specify,Silakan tentukan
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py +65,Customer Id,Pelanggan Id
+DocType: Page,Page Name,Nama Halaman
+DocType: Purchase Invoice,Exchange Rate,Nilai Tukar
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +427,Sales Order {0} is not submitted,Sales Order {0} tidak disampaikan
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +74,Warehouse {0}: Parent account {1} does not bolong to the company {2},Gudang {0}: akun induk {1} tidak terkait kepada perusahaan {2}
+DocType: Material Request,% of materials ordered against this Material Request,% Bahan memerintahkan terhadap Permintaan Material ini
+DocType: BOM,Last Purchase Rate,Tingkat Pembelian Terakhir
+DocType: Account,Asset,Aset
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +390,"e.g. ""MC""","misalnya ""MC """
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +74,Stock cannot exist for Item {0} since has variants,Saham tidak bisa eksis untuk Item {0} karena memiliki varian
+,Sales Person-wise Transaction Summary,Penjualan Orang-bijaksana Rangkuman Transaksi
+DocType: System Settings,Time Zone,"Zona Waktu: GMT +2; CET +1, dan EST (AS-Timur) +7"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +104,Warehouse {0} does not exist,Gudang {0} tidak ada
+apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/register_in_hub.html +2,Register For ERPNext Hub,Untuk mendaftar ERPNext Hub
+DocType: Monthly Distribution,Monthly Distribution Percentages,Persentase Distribusi bulanan
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +16,The selected item cannot have Batch,Item yang dipilih tidak dapat memiliki Batch
+DocType: Delivery Note,% of materials delivered against this Delivery Note,% Dari materi yang disampaikan terhadap Pengiriman ini Note
+DocType: Project,Customer Details,Rincian pelanggan
+DocType: Employee,Reports to,Laporan untuk
+DocType: SMS Settings,Enter url parameter for receiver nos,Masukkan parameter url untuk penerima nos
+DocType: Sales Invoice,Paid Amount,Dibayar Jumlah
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +25,Closing Account {0} must be of type 'Liability',Menutup Akun {0} harus bertipe 'Kewajiban'
+,Available Stock for Packing Items,Tersedia Stock untuk Packing Produk
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +278,Reserved Warehouse is missing in Sales Order,Gudang Reserved hilang di Sales Order
+DocType: Item Variant,Item Variant,Item Variant
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address_template/address_template.py +15,Setting this Address Template as default as there is no other default,Mengatur Template Alamat ini sebagai default karena tidak ada standar lainnya
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +71,"Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'","Saldo rekening sudah berada di Debit, Anda tidak diizinkan untuk mengatur 'Balance Harus' sebagai 'Kredit'"
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +71,Quality Management,Manajemen Kualitas
+DocType: Production Planning Tool,Filter based on customer,Filter berdasarkan pelanggan
+DocType: Payment Tool Detail,Against Voucher No,Terhadap Voucher Tidak ada
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +46,Please enter quantity for Item {0},Mohon masukkan untuk Item {0}
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +34,Warning: Sales Order {0} already exists against same Purchase Order number,Peringatan: Sales Order {0} sudah ada terhadap nomor Purchase Order yang sama
+DocType: Employee External Work History,Employee External Work History,Karyawan Eksternal Riwayat Pekerjaan
+DocType: Notification Control,Purchase,Pembelian
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +174,Status of {0} {1} is now {2},Status {0} {1} sekarang {2}
+apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_ledger/stock_ledger.js +47,Balance Qty,Jumlah Saldo
+DocType: Item Group,Parent Item Group,Induk Barang Grup
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +94,Cost Centers,Pusat biaya
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +114,Warehouses.,Gudang.
+DocType: Purchase Order,Rate at which supplier's currency is converted to company's base currency,Tingkat di mana mata uang pemasok dikonversi ke mata uang dasar perusahaan
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +44,Row #{0}: Timings conflicts with row {1},Row # {0}: konflik Timing dengan baris {1}
+DocType: Employee,Employment Type,Jenis Pekerjaan
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +39,Fixed Assets,Aktiva Tetap
+DocType: Company,Default Expense Account,Beban standar Akun
+DocType: Employee,Notice (days),Notice (hari)
+DocType: Page,Yes,Ya
+DocType: Cost Center,Material User,Material Pengguna
+DocType: Account,Group or Ledger,Grup atau Ledger
+DocType: Employee,Encashment Date,Pencairan Tanggal
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +142,"Against Voucher Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry","Terhadap Voucher Type harus menjadi salah satu Purchase Order, Purchase Invoice atau Journal Masuk"
+DocType: Account,Stock Adjustment,Penyesuaian Stock
+DocType: Production Order,Planned Operating Cost,Direncanakan Biaya Operasi
+apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +118,New {0} Name,Baru {0} Nama
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +126,Please find attached {0} #{1},Silakan menemukan terlampir {0} # {1}
+DocType: Job Applicant,Applicant Name,Nama Pemohon
+DocType: Authorization Rule,Customer / Item Name,Pelanggan / Item Nama
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +44,Serial No is mandatory for Item {0},Serial ada adalah wajib untuk Item {0}
+sites/assets/js/desk.min.js +510,Created By,Dibuat Oleh
+DocType: Serial No,Under AMC,Di bawah AMC
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +47,Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amount,Tingkat penilaian Item dihitung ulang mengingat mendarat biaya jumlah voucher
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +74,Default settings for selling transactions.,Pengaturan default untuk menjual transaksi.
+DocType: BOM Replace Tool,Current BOM,BOM saat ini
+sites/assets/js/erpnext.min.js +5,Add Serial No,Tambahkan Nomor Serial
+DocType: Production Order,Warehouses,Gudang
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +114,Print and Stationary,Cetak dan Alat Tulis
+apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +119,Group Node,Node kelompok
+DocType: Payment Reconciliation,Minimum Amount,Jumlah Minimum
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +68,Update Finished Goods,Barang pembaruan Selesai
+DocType: Manufacturing Settings,"Delay in start time of production order operations if automatically make time logs is used.
+(in mins)","Keterlambatan waktu mulai operasi produksi pesanan jika otomatis membuat log waktu yang digunakan. 
+ (Dalam menit)"
+DocType: Item,"Automatically set. If this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.","Secara otomatis mengatur. Jika item ini memiliki varian, maka tidak dapat dipilih dalam order penjualan dll"
+DocType: Workstation,per hour,per jam
+apps/frappe/frappe/core/doctype/doctype/doctype.py +98,Series {0} already used in {1},Seri {0} sudah digunakan dalam {1}
+DocType: Warehouse,Account for the warehouse (Perpetual Inventory) will be created under this Account.,Akun untuk gudang (Inventaris Perpetual) akan dibuat di bawah Rekening ini.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +95,Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.,Gudang tidak dapat dihapus sebagai entri stok buku ada untuk gudang ini.
+DocType: Company,Distribution,Distribusi
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +86,Project Manager,Manager Project
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +67,Dispatch,Pengiriman
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +70,Max discount allowed for item: {0} is {1}%,Diskon Max diperbolehkan untuk item: {0} {1}%
+DocType: Account,Receivable,Piutang
+DocType: Accounts Settings,Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.,Peran yang diperbolehkan untuk mengirimkan transaksi yang melebihi batas kredit yang ditetapkan.
+DocType: Sales Invoice,Supplier Reference,Pemasok Referensi
+DocType: Production Planning Tool,"If checked, BOM for sub-assembly items will be considered for getting raw materials. Otherwise, all sub-assembly items will be treated as a raw material.","Jika dicentang, BOM untuk item sub-assembly akan dipertimbangkan untuk mendapatkan bahan baku. Jika tidak, semua item sub-assembly akan diperlakukan sebagai bahan baku."
+DocType: Material Request,Material Issue,Material Isu
+DocType: Hub Settings,Seller Description,Penjual Deskripsi
+DocType: Item,Is Stock Item,Apakah Stock Barang
+DocType: Shopping Cart Price List,Shopping Cart Price List,Daftar Belanja Keranjang Harga
+DocType: Employee Education,Qualification,Kualifikasi
+DocType: Item Price,Item Price,Item Price
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +184,Soap & Detergent,Sabun & Deterjen
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +172,Motion Picture & Video,Motion Picture & Video
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +5,Ordered,Ordered
+DocType: Company,Default Settings,Pengaturan standar
+DocType: Warehouse,Warehouse Name,Gudang Nama
+DocType: Naming Series,Select Transaction,Pilih Transaksi
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +30,Please enter Approving Role or Approving User,Masukkan Menyetujui Peran atau Menyetujui Pengguna
+DocType: Journal Entry,Write Off Entry,Menulis Off Masuk
+DocType: BOM,Rate Of Materials Based On,Laju Bahan Berbasis On
+apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +23,Support Analtyics,Dukungan Analtyics
+DocType: Journal Entry,eg. Cheque Number,misalnya. Nomor Cek
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py +25,Company is missing in warehouses {0},Perusahaan hilang di gudang {0}
+DocType: Stock UOM Replace Utility,Stock UOM Replace Utility,Stock UOM Ganti Utilitas
+DocType: POS Setting,Terms and Conditions,Syarat dan Ketentuan
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +43,To Date should be within the Fiscal Year. Assuming To Date = {0},Untuk tanggal harus dalam Tahun Anggaran. Dengan asumsi To Date = {0}
+DocType: Employee,"Here you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etc","Di sini Anda dapat mempertahankan tinggi, berat, alergi, masalah medis dll"
+DocType: Leave Block List,Applies to Company,Berlaku untuk Perusahaan
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +152,Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists,Tidak bisa membatalkan karena disampaikan Stock entri {0} ada
+DocType: Purchase Invoice,In Words,Dalam Kata
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +201,Today is {0}'s birthday!,Hari ini adalah {0} 's birthday!
+DocType: Production Planning Tool,Material Request For Warehouse,Permintaan Material Untuk Gudang
+DocType: Sales Order Item,For Production,Untuk Produksi
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +106,Please enter sales order in the above table,Masukkan order penjualan pada tabel di atas
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +401,Your financial year begins on,Tahun pembukuan Anda dimulai
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +45,Please enter Purchase Receipts,Cukup masukkan Pembelian Penerimaan
+DocType: Sales Invoice,Get Advances Received,Dapatkan Uang Muka Diterima
+DocType: Email Digest,Add/Remove Recipients,Tambah / Hapus Penerima
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +424,Transaction not allowed against stopped Production Order {0},Transaksi tidak diperbolehkan berhenti melawan Orde Produksi {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +19,"To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'","Untuk mengatur Tahun Anggaran ini sebagai Default, klik 'Set as Default'"
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +53,Setup incoming server for support email id. (e.g. support@example.com),Pengaturan server masuk untuk email dukungan id. (Misalnya support@example.com)
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +35,Shortage Qty,Kekurangan Jumlah
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +76,Row{0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1},Baris {0}: Partai Jenis dan Partai diperlukan untuk Piutang / Hutang akun {1}
+DocType: Salary Slip,Salary Slip,Slip Gaji
+DocType: Features Setup,To enable <b>Point of Sale</b> view,Untuk mengaktifkan <b> Point of Sale </ b> Tampilan
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +46,'To Date' is required,'Sampai Tanggal' diperlukan
+apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_level/stock_level.js +40,Actual Qty: Quantity available in the warehouse.,Jumlah Aktual: Kuantitas yang tersedia di gudang.
+DocType: Packing Slip,"Generate packing slips for packages to be delivered. Used to notify package number, package contents and its weight.","Menghasilkan kemasan slip paket yang akan dikirimkan. Digunakan untuk memberitahu nomor paket, isi paket dan berat."
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +314,Time logs already exists against this Production Order,Log Waktu sudah ada terhadap Orde Produksi ini
+DocType: Sales Invoice Item,Sales Order Item,Sales Order Barang
+DocType: Salary Slip,Payment Days,Hari Pembayaran
+DocType: BOM,Manage cost of operations,Mengelola biaya operasional
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +77,Make Credit Note,Membuat Nota Kredit
+DocType: Features Setup,Item Advanced,Item Lanjutan
+DocType: Notification Control,"When any of the checked transactions are ""Submitted"", an email pop-up automatically opened to send an email to the associated ""Contact"" in that transaction, with the transaction as an attachment. The user may or may not send the email.","Ketika salah satu transaksi yang diperiksa ""Dikirim"", email pop-up secara otomatis dibuka untuk mengirim email ke terkait ""Kontak"" dalam transaksi itu, dengan transaksi sebagai lampiran. Pengguna mungkin atau mungkin tidak mengirim email."
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +100,Customer master.,Master pelanggan.
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +13,Global Settings,Pengaturan global
+DocType: Employee Education,Employee Education,Pendidikan Karyawan
+DocType: Salary Slip,Net Pay,Pay Net
+DocType: Account,Account,Akun
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +227,Serial No {0} has already been received,Serial ada {0} telah diterima
+,Requested Items To Be Transferred,Produk Diminta Akan Ditransfer
+DocType: Purchase Invoice,Recurring Id,Berulang Id
+DocType: Customer,Sales Team Details,Rincian Tim Penjualan
+DocType: Expense Claim,Total Claimed Amount,Jumlah Total Diklaim
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +22,Potential opportunities for selling.,Potensi peluang untuk menjual.
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +46,Sick Leave,Cuti Sakit
+DocType: Email Digest,Email Digest,Email Digest
+DocType: Delivery Note,Billing Address Name,Nama Alamat Penagihan
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +158,Department Stores,Departmen Store
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +28,Ledgers,Buku Pembantu
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +39,System Balance,Sistem Balance
+DocType: Workflow,Is Active,Aktif
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +70,No accounting entries for the following warehouses,Tidak ada entri akuntansi untuk gudang berikut
+DocType: Account,Chargeable,Dibebankan
+DocType: Company,Change Abbreviation,Ubah Singkatan
+DocType: Workflow State,Primary,Utama
+DocType: Expense Claim Detail,Expense Date,Beban Tanggal
+DocType: Item,Max Discount (%),Max Diskon (%)
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +60,Last Order Amount,Pesanan terakhir Jumlah
+DocType: Company,Warn,Memperingatkan
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +82,Item valuation updated,Item penilaian diperbarui
+DocType: BOM,Manufacturing User,Manufaktur Pengguna
+DocType: Purchase Order,Raw Materials Supplied,Disediakan Bahan Baku
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +222,Total valuation ({0}) for manufactured or repacked item(s) can not be less than total valuation of raw materials ({1}),Total penilaian ({0}) untuk diproduksi atau dikemas ulang item (s) tidak bisa kurang dari total nilai bahan baku ({1})
+DocType: Email Digest,New Projects,Proyek Baru
+DocType: Communication,Series,Seri
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +27,Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date,Diharapkan Pengiriman Tanggal tidak bisa sebelum Purchase Order Tanggal
+DocType: Appraisal,Appraisal Template,Template Penilaian
+DocType: Communication,Email,Email
+DocType: Item Group,Item Classification,Klasifikasi Barang
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +84,Business Development Manager,Business Development Manager
+DocType: Maintenance Visit Purpose,Maintenance Visit Purpose,Pemeliharaan Visit Tujuan
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.js +15,Period,periode
+,General Ledger,General Ledger
+DocType: Item Attribute Value,Attribute Value,Nilai Atribut
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +68,"Email id must be unique, already exists for {0}","Email id harus unik, sudah ada untuk {0}"
+,Itemwise Recommended Reorder Level,Itemwise Rekomendasi Reorder Tingkat
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +211,Please select {0} first,Silahkan pilih {0} pertama
+DocType: Features Setup,To get Item Group in details table,Untuk mendapatkan Barang Group di tabel rincian
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +55,Commission,Komisi
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/ticket.py +31,You are not allowed to reply to this ticket.,Anda tidak diperbolehkan untuk membalas tiket ini.
+DocType: Address Template,"<h4>Default Template</h4>
+<p>Uses <a href=""http://jinja.pocoo.org/docs/templates/"">Jinja Templating</a> and all the fields of Address (including Custom Fields if any) will be available</p>
+<pre><code>{{ address_line1 }}&lt;br&gt;
+{% if address_line2 %}{{ address_line2 }}&lt;br&gt;{% endif -%}
+{{ city }}&lt;br&gt;
+{% if state %}{{ state }}&lt;br&gt;{% endif -%}
+{% if pincode %} PIN:  {{ pincode }}&lt;br&gt;{% endif -%}
+{{ country }}&lt;br&gt;
+{% if phone %}Phone: {{ phone }}&lt;br&gt;{% endif -%}
+{% if fax %}Fax: {{ fax }}&lt;br&gt;{% endif -%}
+{% if email_id %}Email: {{ email_id }}&lt;br&gt;{% endif -%}
+</code></pre>","<H4> default Template </ h4> 
+ <p> <a Menggunakan href=""http://jinja.pocoo.org/docs/templates/""> Jinja Templating </a> dan semua bidang Alamat ( termasuk Custom Fields jika ada) akan tersedia </ p> 
+ <pre> <code> {{address_line1}} & lt; br & gt; 
+ {% jika% address_line2} {{address_line2}} & lt; br & gt; { % endif -%} 
+ {{kota}} & lt; br & gt; 
+ {% jika negara%} {{negara}} & lt; br & gt; {% endif -%} 
+ {% jika kode PIN%} PIN: {{kode PIN}} & lt; br & gt; {% endif -%} 
+ {{negara}} & lt; br & gt; 
+ {% jika ponsel%} Telepon: {{ponsel}} & lt; br & gt; { % endif -%} 
+ {% jika faks%} Fax: {{faks}} & lt; br & gt; {% endif -%} 
+ {% jika email_id%} Email: {{email_id}} & lt; br & gt ; {% endif -%} 
+ </ code> </ pre>"
+DocType: Salary Slip Deduction,Default Amount,Jumlah standar
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +52,Warehouse not found in the system,Gudang tidak ditemukan dalam sistem
+DocType: Quality Inspection Reading,Quality Inspection Reading,Inspeksi Kualitas Reading
+DocType: Party Account,col_break1,col_break1
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py +26,`Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days.,`Freeze Saham Lama Dari` harus lebih kecil dari% d hari.
+,Project wise Stock Tracking,Project Tracking Stock bijaksana
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +176,Maintenance Schedule {0} exists against {0},Jadwal pemeliharaan {0} ada terhadap {0}
+DocType: Stock Entry Detail,Actual Qty (at source/target),Jumlah Aktual (di sumber/target)
+DocType: Item Customer Detail,Ref Code,Ref Kode
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +12,Employee records.,Catatan karyawan.
+DocType: HR Settings,Payroll Settings,Pengaturan Payroll
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +57,Match non-linked Invoices and Payments.,Cocokkan Faktur non-linked dan Pembayaran.
+DocType: Email Digest,New Purchase Orders,Pesanan Pembelian Baru
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +25,Root cannot have a parent cost center,Root tidak dapat memiliki pusat biaya orang tua
+DocType: Expense Claim,Expense Details,Rincian Biaya
+DocType: Sales Invoice,C-Form Applicable,C-Form Berlaku
+DocType: UOM Conversion Detail,UOM Conversion Detail,Detil UOM Konversi
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +471,Keep it web friendly 900px (w) by 100px (h),Simpan web 900px ramah (w) oleh 100px (h)
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +44,Charges are updated in Purchase Receipt against each item,Biaya diperbarui dalam Pembelian Penerimaan terhadap setiap item
+DocType: Payment Tool,Get Outstanding Vouchers,Dapatkan Posisi Voucher
+DocType: Warranty Claim,Resolved By,Terselesaikan Dengan
+DocType: Appraisal,Start Date,Tanggal Mulai
+sites/assets/js/desk.min.js +487,Value,Nilai
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +129,Allocate leaves for a period.,Alokasi cuti untuk periode tertentu
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +39,Account {0}: You can not assign itself as parent account,Akun {0}: Anda tidak dapat menetapkanya sebagai Akun Induk
+DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate,Daftar Harga Tingkat
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +166,Delivered Serial No {0} cannot be deleted,Disampaikan Serial ada {0} tidak dapat dihapus
+DocType: Item,"Show ""In Stock"" or ""Not in Stock"" based on stock available in this warehouse.","Tampilkan ""In Stock"" atau ""Tidak di Bursa"" didasarkan pada stok yang tersedia di gudang ini."
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +12,Bill of Materials (BOM),Bill of Material (BOM)
+DocType: Project Milestone,Project Milestone,Proyek Milestone
+DocType: Time Log,Hours,Jam
+DocType: Task,Expected Start Date,Diharapkan Tanggal Mulai
+DocType: Payment Tool,Party Details,Detail Partai
+DocType: ToDo,Priority,Prioritas
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +168,"Cannot delete Serial No {0} in stock. First remove from stock, then delete.","Tidak dapat menghapus Serial ada {0} di saham. Pertama menghapus dari saham, kemudian hapus."
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +41,Remove item if charges is not applicable to that item,Hapus item jika biaya ini tidak berlaku untuk item
+DocType: Backup Manager,Dropbox Access Allowed,Dropbox Access Diizinkan
+DocType: Backup Manager,Weekly,Mingguan
+DocType: SMS Settings,Eg. smsgateway.com/api/send_sms.cgi,Misalnya. smsgateway.com / api / send_sms.cgi
+DocType: Maintenance Visit,Fully Completed,Sepenuhnya Selesai
+DocType: Item,"Products will be sorted by weight-age in default searches. More the weight-age, higher the product will appear in the list.","Produk akan diurutkan menurut beratnya usia dalam pencarian default. Lebih berat usia, tinggi produk akan muncul dalam daftar."
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_list.js +7,{0}% Complete,{0}% Lengkap
+DocType: Employee,Educational Qualification,Kualifikasi Pendidikan
+DocType: Workstation,Operating Costs,Biaya Operasional
+DocType: Employee Leave Approver,Employee Leave Approver,Karyawan Tinggalkan Approver
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer_extension.html +9,Stay Updated,Tetap Diperbarui
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +363,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},Baris {0}: Entri perekam sudah ada untuk gudang ini {1}
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +48,"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.","Tidak dapat mendeklarasikan sebagai hilang, karena Quotation telah dibuat."
+DocType: Purchase Taxes and Charges Master,Purchase Master Manager,Pembelian Guru Manajer
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +421,Production Order {0} must be submitted,Pesanan produksi {0} harus diserahkan
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +160,Please select Start Date and End Date for Item {0},Silakan pilih Tanggal Mulai dan Tanggal Akhir untuk Item {0}
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +164,Main Reports,Laporan Utama
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +73,Stock Ledger entries balances updated,Bursa Ledger entri saldo diperbarui
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.js +16,To date cannot be before from date,Sampai saat ini tidak dapat sebelumnya dari tanggal
+DocType: Purchase Receipt Item,Prevdoc DocType,Prevdoc DocType
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +96,Add / Edit Prices,Tambah / Edit Harga
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +54,Chart of Cost Centers,Bagan Pusat Biaya
+,Requested Items To Be Ordered,Produk Diminta Akan Memerintahkan
+DocType: Price List,Price List Name,Daftar Harga Nama
+DocType: Purchase Invoice,Totals,Total
+DocType: BOM,Manufacturing,Manufaktur
+,Ordered Items To Be Delivered,Memerintahkan Items Akan Disampaikan
+DocType: Account,Income,Penghasilan
+,Setup Wizard,Setup Wizard
+DocType: Industry Type,Industry Type,Jenis Industri
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +265,Something went wrong!,Ada yang salah!
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +68,Warning: Leave application contains following block dates,Peringatan: Tinggalkan aplikasi berisi tanggal blok berikut
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +238,Sales Invoice {0} has already been submitted,Faktur Penjualan {0} telah disampaikan
+DocType: Project,Completion Date,Tanggal Penyelesaian
+DocType: Purchase Invoice Item,Amount (Company Currency),Jumlah (Perusahaan Mata Uang)
+DocType: Appraisal Template,Total Points,Jumlah Poin
+DocType: Journal Entry,Reference Date,Referensi Tanggal
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +104,Organization unit (department) master.,Unit Organisasi (kawasan) menguasai.
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +25,Please enter valid mobile nos,Masukkan nos ponsel yang valid
+DocType: Email Digest,User Specific,User Specific
+DocType: Budget Detail,Budget Detail,Rincian Anggaran
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +73,Please enter message before sending,Masukkan pesan sebelum mengirimnya
+DocType: Communication,Status,Status
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +36,Stock UOM updated for Item {0},Bursa UOM diperbarui untuk Item {0}
+DocType: Company History,Year,Tahun
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +69,Please Update SMS Settings,Silahkan Perbarui Pengaturan SMS
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +177,Unsecured Loans,Pinjaman Tanpa Jaminan
+DocType: Cost Center,Cost Center Name,Biaya Nama Pusat
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +59,Item {0} with Serial No {1} is already installed,Item {0} dengan Serial No {1} sudah diinstal
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_manager.js +10,You can start by selecting backup frequency and granting access for sync,Anda dapat memulai dengan memilih frekuensi backup dan memberikan akses untuk sinkronisasi
+DocType: Maintenance Schedule Detail,Scheduled Date,Dijadwalkan Tanggal
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +69,Total Paid Amt,Total Paid Amt
+DocType: SMS Center,Messages greater than 160 characters will be split into multiple messages,Pesan lebih dari 160 karakter akan dipecah menjadi beberapa pesan
+DocType: Purchase Receipt Item,Received and Accepted,Diterima dan Diterima
+DocType: Item Attribute,"Lower the number, higher the priority in the Item Code suffix that will be created for this Item Attribute for the Item Variant","Turunkan nomor, semakin tinggi prioritas dalam Kode Barang akhiran yang akan dibuat untuk Item ini Atribut untuk Item Variant"
+,Serial No Service Contract Expiry,Serial No Layanan Kontrak kadaluarsa
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +68,Employee can not be changed,Karyawan tidak dapat diubah
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +254,You cannot credit and debit same account at the same time,Anda tidak dapat kredit dan mendebit rekening yang sama pada waktu yang sama
+DocType: Naming Series,Help HTML,Bantuan HTML
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +158,Shareholders Funds,Pemegang Saham Dana
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +50,Total weightage assigned should be 100%. It is {0},Jumlah weightage ditugaskan harus 100%. Ini adalah {0}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +103,Allowance for over-{0} crossed for Item {1},Penyisihan over-{0} menyeberang untuk Item {1}
+DocType: Address,Name of person or organization that this address belongs to.,Nama orang atau organisasi yang alamat ini milik.
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +531,Your Suppliers,Pemasok Anda
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +72,Cannot set as Lost as Sales Order is made.,Tidak dapat ditetapkan sebagai Hilang sebagai Sales Order dibuat.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +59,Another Salary Structure {0} is active for employee {1}. Please make its status 'Inactive' to proceed.,Lain Struktur Gaji {0} aktif untuk karyawan {1}. Silakan membuat statusnya 'aktif' untuk melanjutkan.
+DocType: Purchase Invoice,Contact,Kontak
+DocType: Features Setup,Exports,Ekspor
+DocType: Production Order,Automatically Make Time logs,Secara otomatis membuat log Waktu
+DocType: Lead,Converted,Dikonversi
+DocType: Item,Has Serial No,Memiliki Serial No
+DocType: Employee,Date of Issue,Tanggal Issue
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +16,{0}: From {0} for {1},{0}: Dari {0} untuk {1}
+DocType: Issue,Content Type,Content Type
+DocType: Project,Project Costing,Project Costing
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +153,Computer,Komputer
+DocType: Item,List this Item in multiple groups on the website.,Daftar Barang ini dalam beberapa kelompok di website.
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +62,Item: {0} does not exist in the system,Item: {0} tidak ada dalam sistem
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +63,You are not authorized to set Frozen value,Anda tidak diizinkan untuk menetapkan nilai yg sedang dibekukan
+apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/item_grid.html +71,Due on {0},Karena pada {0}
+DocType: Payment Reconciliation,Get Unreconciled Entries,Dapatkan Entries Unreconciled
+DocType: Purchase Receipt,Date on which lorry started from supplier warehouse,Tanggal truk mulai dari pemasok gudang
+DocType: Cost Center,Budgets,Anggaran
+apps/frappe/frappe/core/page/modules_setup/modules_setup.py +11,Updated,Diperbarui
+DocType: Employee,Emergency Contact Details,Detail Darurat Kontak
+DocType: Stock Entry,From Bill of Materials,Dari Bill of Material
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +391,What does it do?,Apa gunanya?
+DocType: Delivery Note,To Warehouse,Untuk Gudang
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +59,Account {0} has been entered more than once for fiscal year {1},Akun {0} telah dimasukkan lebih dari sekali untuk tahun fiskal {1}
+,Average Commission Rate,Rata-rata Komisi Tingkat
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +285,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,"""Memiliki Nomor Seri' tidak bisa' Ya' untuk item non-saham"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +34,Attendance can not be marked for future dates,Kehadiran tidak dapat ditandai untuk tanggal masa depan
+DocType: Pricing Rule,Pricing Rule Help,Aturan Harga Bantuan
+DocType: Purchase Taxes and Charges,Account Head,Akun Kepala
+DocType: Price List,"Specify a list of Territories, for which, this Price List is valid","Tentukan daftar Territories, yang, Daftar Harga ini berlaku"
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +78,Update additional costs to calculate landed cost of items,Memperbarui biaya tambahan untuk menghitung biaya mendarat item
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +107,Electrical,Listrik
+DocType: Stock Entry,Total Value Difference (Out - In),Total Nilai Selisih (Out - Dalam)
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +26,User ID not set for Employee {0},User ID tidak ditetapkan untuk Karyawan {0}
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +30,From Warranty Claim,Dari Garansi Klaim
+DocType: Stock Entry,Default Source Warehouse,Sumber standar Gudang
+DocType: Item,Customer Code,Kode Pelanggan
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +200,Birthday Reminder for {0},Birthday Reminder untuk {0}
+DocType: Item,Default Purchase Account in which cost of the item will be debited.,Standar Pembelian Akun di mana biaya tersebut akan didebet.
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.js +8,Days Since Last Order,Hari Sejak Orde terakhir
+DocType: Buying Settings,Naming Series,Penamaan Series
+DocType: Leave Block List,Leave Block List Name,Tinggalkan Nama Block List
+DocType: Outgoing Email Settings,Enabled,Diaktifkan
+DocType: Leave Application,"Leave can be approved by users with Role, ""Leave Approver""","Tinggalkan dapat disetujui oleh pengguna dengan Role, ""Tinggalkan Approver"""
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +31,Stock Assets,Aset saham
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_manager/salary_manager.js +22,Do you really want to Submit all Salary Slip for month {0} and year {1},Apakah Anda benar-benar ingin Menyerahkan semua Slip Gaji untuk bulan {0} dan tahun {1}
+DocType: Target Detail,Target Qty,Sasaran Qty
+DocType: Attendance,Present,ada
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +35,Delivery Note {0} must not be submitted,Pengiriman Note {0} tidak boleh disampaikan
+DocType: Notification Control,Sales Invoice Message,Penjualan Faktur Pesan
+DocType: Email Digest,Income Booked,Penghasilan Memesan
+DocType: Authorization Rule,Based On,Berdasarkan
+apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_level/stock_level.js +73,Ordered Qty,Memerintahkan Qty
+DocType: Stock Settings,Stock Frozen Upto,Stock Frozen Upto
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +12,Project activity / task.,Kegiatan proyek / tugas.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +59,Generate Salary Slips,Menghasilkan Gaji Slips
+apps/frappe/frappe/core/doctype/user/user.py +240,{0} is not a valid email id,{0} bukan id email yang valid
+DocType: Purchase Order,"If you have created a standard template in Purchase Taxes and Charges Master, select one and click on the button below.","Jika Anda telah membuat template standar dalam Pajak Pembelian dan Guru Beban, pilih salah satu dan klik tombol di bawah."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +41,"Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Membeli harus dicentang, jika ""Berlaku Untuk"" dipilih sebagai {0}"
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +40,Discount must be less than 100,Diskon harus kurang dari 100
+DocType: ToDo,Low,Rendah
+DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Voucher,Voucher Biaya mendarat
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_manager/salary_manager.py +55,Please set {0},Silakan set {0}
+DocType: Purchase Invoice,Repeat on Day of Month,Ulangi pada Hari Bulan
+DocType: Employee,Health Details,Detail Kesehatan
+DocType: Features Setup,To track any installation or commissioning related work after sales,Untuk melacak instalasi atau commissioning kerja terkait setelah penjualan
+DocType: Purchase Invoice Advance,Journal Entry Detail No,Masuk Detil Journal No
+DocType: Employee External Work History,Salary,Gaji
+DocType: Serial No,Delivery Document Type,Pengiriman Dokumen Type
+DocType: Salary Manager,Submit all salary slips for the above selected criteria,Menyerahkan semua slip gaji kriteria pilihan di atas
+apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +93,{0} Items synced,{0} Item disinkronkan
+DocType: Sales Order,Partly Delivered,Sebagian Disampaikan
+DocType: Sales Invoice,Existing Customer,Pelanggan yang sudah ada
+DocType: Email Digest,Receivables,Piutang
+DocType: Newsletter,Lead Source,Sumber utama
+DocType: Quality Inspection Reading,Reading 5,Membaca 5
+DocType: Purchase Order,"Enter email id separated by commas, order will be mailed automatically on particular date","Masukkan id email dipisahkan dengan koma, pesanan akan dikirimkan secara otomatis pada tanggal tertentu"
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +38,Campaign Name is required,Nama Promosi diperlukan
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +117,Rounded Off,Rounded Off
+DocType: Maintenance Visit,Maintenance Date,Pemeliharaan Tanggal
+DocType: Purchase Receipt Item,Rejected Serial No,Ditolak Serial No
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_bom/sales_bom.js +13,"Please select Item where ""Is Stock Item"" is ""No"" and ""Is Sales Item"" is ""Yes"" and there is no other Sales BOM","Silakan pilih Barang di mana ""Apakah Stock Item"" adalah ""Tidak"" dan ""Apakah Penjualan Item"" adalah ""Ya"" dan tidak ada Penjualan BOM lainnya"
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +167,Start date should be less than end date for Item {0},Tanggal mulai harus kurang dari tanggal akhir untuk Item {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +8,Show Balance,Tampilkan Balance
+DocType: Item,"Example: ABCD.#####
+If series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.","Contoh:. ABCD ##### 
+ Jika seri diatur dan Serial ada tidak disebutkan dalam transaksi, nomor seri maka otomatis akan dibuat berdasarkan seri ini. Jika Anda selalu ingin secara eksplisit menyebutkan Serial Nos untuk item ini. biarkan kosong."
+DocType: Upload Attendance,Upload Attendance,Upload Kehadiran
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +44,Ageing Range 2,Penuaan Rentang 2
+DocType: Journal Entry Account,Amount,Jumlah
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +21,BOM replaced,BOM diganti
+,Sales Analytics,Penjualan Analytics
+DocType: Manufacturing Settings,Manufacturing Settings,Pengaturan manufaktur
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +86,Please enter default currency in Company Master,Masukkan mata uang default di Perusahaan Guru
+DocType: Stock Entry Detail,Stock Entry Detail,Stock Masuk Detil
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +287,You need to be logged in to view your cart.,Anda harus login untuk melihat keranjang Anda.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +197,New Account Name,New Account Name
+DocType: Purchase Invoice Item,Raw Materials Supplied Cost,Biaya Bahan Baku Disediakan
+DocType: Selling Settings,Settings for Selling Module,Pengaturan untuk Jual Modul
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +68,Customer Service,Layanan Pelanggan
+DocType: Item Customer Detail,Item Customer Detail,Barang Pelanggan Detil
+DocType: Notification Control,Prompt for Email on Submission of,Prompt untuk Email pada Penyampaian
+DocType: Journal Entry,Entry Type and Date,Masuk Jenis dan Tanggal
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +60,Item {0} must be a stock Item,Item {0} harus stok Barang
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +101,Default settings for accounting transactions.,Pengaturan default untuk transaksi akuntansi.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +181,Temporary Accounts (Liabilities),Akun Sementara (Kewajiban)
+apps/frappe/frappe/email/doctype/email_account/email_account.py +63,{0} is required,{0} diperlukan
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_manager/salary_manager.py +190,You can set Default Bank Account in Company master,Anda dapat mengatur default Bank Account menguasai Perusahaan
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +57,Expected Date cannot be before Material Request Date,Diharapkan Tanggal tidak bisa sebelum Material Request Tanggal
+DocType: Contact Us Settings,City,Kota
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +125,Item {0} must be a Sales Item,Item {0} harus Item Penjualan
+DocType: Naming Series,Update Series Number,Pembaruan Series Number
+DocType: Account,Equity,Modal
+DocType: Task,Closing Date,Closing Date
+DocType: Sales Order Item,Produced Quantity,Diproduksi Jumlah
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +79,Engineer,Insinyur
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +339,Item Code required at Row No {0},Item Code dibutuhkan pada Row ada {0}
+DocType: Sales Partner,Partner Type,Mitra Type
+DocType: Purchase Taxes and Charges,Actual,Aktual
+DocType: Purchase Order,% of materials received against this Purchase Order,% Dari bahan yang diterima terhadap Purchase Order ini
+DocType: Authorization Rule,Customerwise Discount,Customerwise Diskon
+DocType: Purchase Invoice,Against Expense Account,Terhadap Akun Biaya
+DocType: Production Order,Production Order,Pesanan Produksi
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +245,Installation Note {0} has already been submitted,Instalasi Catatan {0} telah disampaikan
+DocType: Quotation Item,Against Docname,Terhadap Docname
+DocType: SMS Center,All Employee (Active),Semua Karyawan (Aktif)
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +9,View Now,Lihat Sekarang
+DocType: Purchase Invoice,Select the period when the invoice will be generated automatically,Pilih periode ketika invoice akan dibuat secara otomatis
+DocType: BOM,Raw Material Cost,Biaya Bahan Baku
+DocType: Item Reorder,Re-Order Level,Re-order Tingkat
+DocType: Production Planning Tool,Enter items and planned qty for which you want to raise production orders or download raw materials for analysis.,Masukkan item dan qty direncanakan untuk yang Anda ingin meningkatkan pesanan produksi atau download bahan baku untuk analisis.
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +7,Gantt Chart,Gantt Bagan
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +52,Part-time,Part-time
+DocType: Employee,Applicable Holiday List,Daftar hari libur yang berlaku
+DocType: Employee,Cheque,Cek
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +52,Series Updated,Seri Diperbarui
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +105,Report Type is mandatory,Jenis Laporan adalah wajib
+DocType: Item,Serial Number Series,Serial Number Series
+DocType: Leave Type,Is LWP,Apakah LWP
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +67,Warehouse is mandatory for stock Item {0} in row {1},Gudang adalah wajib bagi saham Barang {0} berturut-turut {1}
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +181,Retail & Wholesale,Retail & Grosir
+DocType: Issue,First Responded On,Pertama Menanggapi On
+DocType: Website Item Group,Cross Listing of Item in multiple groups,Daftar Lintas Item dalam beberapa kelompok
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +346,The First User: You,Pengguna Pertama: Anda
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +46,Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0},Tahun Anggaran Tanggal Mulai dan Akhir Tahun Fiskal Tanggal sudah ditetapkan pada Tahun Anggaran {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +161,Successfully Reconciled,Berhasil Berdamai
+DocType: Production Order,Planned End Date,Direncanakan Tanggal Berakhir
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +42,Where items are stored.,Dimana item disimpan.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +19,Invoiced Amount,Faktur Jumlah
+DocType: Attendance,Attendance,Kehadiran
+DocType: Page,No,Nomor
+DocType: BOM,Materials,bahan materi
+DocType: Leave Block List,"If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.","Jika tidak diperiksa, daftar harus ditambahkan ke setiap departemen di mana itu harus diterapkan."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +709,Make Delivery,Membuat Pengiriman
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +244,Posting date and posting time is mandatory,Tanggal posting dan posting waktu adalah wajib
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +111,Tax template for buying transactions.,Template pajak untuk membeli transaksi.
+,Item Prices,Harga Barang
+DocType: Purchase Order,In Words will be visible once you save the Purchase Order.,Dalam Kata-kata akan terlihat setelah Anda menyimpan Purchase Order.
+DocType: Period Closing Voucher,Period Closing Voucher,Voucher Periode penutupan
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +83,Price List master.,Daftar harga Master.
+DocType: Task,Review Date,Ulasan Tanggal
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +52,Time Log timings outside workstation operating hours,Waktu Log timing di luar jam operasional workstation
+DocType: DocPerm,Level,Level
+DocType: Purchase Taxes and Charges,On Net Total,Pada Bersih Jumlah
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +159,Target warehouse in row {0} must be same as Production Order,Target gudang di baris {0} harus sama dengan Orde Produksi
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +61,No permission to use Payment Tool,Tidak ada izin untuk menggunakan Alat Pembayaran
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +191,'Notification Email Addresses' not specified for recurring %s,'Pemberitahuan Alamat Email' tidak ditentukan untuk berulang %s
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +81,Administrative Expenses,Beban Administrasi
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +154,Consulting,Konsultasi
+DocType: Customer Group,Parent Customer Group,Induk Pelanggan Grup
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +37,Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date cannot be more than a year apart.,Tahun Fiskal Tanggal Mulai dan Akhir Tahun Fiskal Tanggal tidak bisa lebih dari satu tahun terpisah.
+DocType: Purchase Invoice,Contact Email,Email Kontak
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +104,Purchase Order {0} is 'Stopped',Pesanan Pembelian {0} 'Berhenti'
+DocType: Appraisal Goal,Score Earned,Skor Earned
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +388,"e.g. ""My Company LLC""","misalnya ""My Company LLC """
+DocType: Bank Reconciliation Detail,Voucher ID,Voucher ID
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.js +14,This is a root territory and cannot be edited.,Ini adalah wilayah akar dan tidak dapat diedit.
+DocType: Packing Slip,Gross Weight UOM,Berat Kotor UOM
+DocType: Email Digest,Receivables / Payables,Piutang / Hutang
+DocType: Journal Entry Account,Against Sales Invoice,Terhadap Faktur Penjualan
+DocType: Landed Cost Item,Landed Cost Item,Landed Biaya Barang
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +56,Show zero values,Tampilkan nilai nol
+DocType: BOM,Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials,Jumlah barang yang diperoleh setelah manufaktur / repacking dari mengingat jumlah bahan baku
+DocType: Payment Reconciliation,Receivable / Payable Account,Piutang / Account Payable
+DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order Item,Terhadap Sales Order Barang
+DocType: Item,Default Warehouse,Standar Gudang
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +23,Please enter parent cost center,Masukkan pusat biaya orang tua
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +95,Item {0} has been entered multiple times with same description or date,Item {0} sudah dimasukkan beberapa kali dengan deskripsi atau tanggal yang sama
+DocType: Delivery Note,Print Without Amount,Cetak Tanpa Jumlah
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +72,Tax Category can not be 'Valuation' or 'Valuation and Total' as all items are non-stock items,Pajak Kategori tidak bisa 'Penilaian' atau 'Penilaian dan Total' karena semua item item non-saham
+DocType: Quality Inspection,QA Inspection,QA Inspeksi
+DocType: User,Last Name,Nama Belakang
+DocType: Web Page,Left,Waktu tersisa
+DocType: Event,All Day,Semua Hari
+DocType: Communication,Support Team,Dukungan Tim
+DocType: Appraisal,Total Score (Out of 5),Skor Total (Out of 5)
+DocType: Contact Us Settings,State,Propinsi
+DocType: Batch,Batch,Batch
+apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +48,Balance,Keseimbangan
+DocType: User,Gender,Jenis Kelamin
+DocType: Journal Entry,Debit Note,Debit Note
+DocType: Stock Entry,As per Stock UOM,Per Saham UOM
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch_list.js +7,Not Expired,Tidak Kedaluwarsa
+DocType: Journal Entry,Total Debit,Jumlah Debit
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +70,Sales Person,Penjualan Orang
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +542,Unstop Purchase Order,Unstop Purchase Order
+DocType: Sales Invoice,Cold Calling,Calling Dingin
+DocType: SMS Parameter,SMS Parameter,Parameter SMS
+DocType: Maintenance Schedule Item,Half Yearly,Setengah Tahunan
+DocType: Lead,Blog Subscriber,Blog Subscriber
+DocType: Email Digest,Income Year to Date,Tahun Penghasilan Tanggal
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +57,Create rules to restrict transactions based on values.,Buat aturan untuk membatasi transaksi berdasarkan nilai-nilai.
+DocType: HR Settings,"If checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per Day","Jika dicentang, total ada. dari Hari Kerja akan mencakup libur, dan ini akan mengurangi nilai Gaji Per Hari"
+DocType: Purchase Invoice,Total Advance,Jumlah Uang Muka
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +388,Unstop Material Request,Unstop Material Permintaan
+DocType: Workflow State,User,Pengguna
+DocType: Opportunity Item,Basic Rate,Harga Dasar
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +122,Set as Lost,Set as Hilang
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +97,Cannot cancel because Employee {0} is already approved for {1},Tidak dapat membatalkan karena Employee {0} sudah disetujui untuk {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +57,Stock balances updated,Saldo saham diperbarui
+DocType: Selling Settings,Maintain Same Rate Throughout Sales Cycle,Menjaga Tingkat Sama Sepanjang Siklus Penjualan
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +380,Cannot return more than {0} for Item {1},Tidak dapat kembali lebih dari {0} untuk Item {1}
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +111,{0} {1} has already been submitted,{0} {1} telah diserahkan
+,Items To Be Requested,Items Akan Diminta
+DocType: Purchase Order,Get Last Purchase Rate,Dapatkan Terakhir Purchase Rate
+DocType: Company,Company Info,Info Perusahaan
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +194,"Company Email ID not found, hence mail not sent","Perusahaan Email ID tidak ditemukan, maka surat tidak terkirim"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +8,Application of Funds (Assets),Penerapan Dana (Aset)
+DocType: Production Planning Tool,Filter based on item,Filter berdasarkan pada item
+DocType: Fiscal Year,Year Start Date,Tanggal Mulai Tahun
+DocType: Attendance,Employee Name,Nama Karyawan
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +244,Debit To account must be a liability account,Debit Untuk akun harus rekening kewajiban
+DocType: Sales Invoice,Rounded Total (Company Currency),Rounded Jumlah (Perusahaan Mata Uang)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +89,Cannot covert to Group because Account Type is selected.,Tidak dapat mengkonversi ke Grup karena Account Type dipilih.
+DocType: Purchase Common,Purchase Common,Pembelian Umum
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +164,{0} {1} has been modified. Please refresh.,{0} {1} telah dimodifikasi. Silahkan refresh.
+DocType: Leave Block List,Stop users from making Leave Applications on following days.,Menghentikan pengguna dari membuat Aplikasi Leave pada hari-hari berikutnya.
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +672,From Opportunity,Dari Peluang
+DocType: Company,Auto Accounting For Stock Settings,Akuntansi Otomatis Untuk Stock Pengaturan
+DocType: Sales Invoice,Is POS,Apakah POS
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +227,Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1},Dikemas kuantitas harus sama kuantitas untuk Item {0} berturut-turut {1}
+DocType: Production Order,Manufactured Qty,Diproduksi Qty
+DocType: Purchase Receipt Item,Accepted Quantity,Kuantitas Diterima
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +17,Bills raised to Customers.,Bills diajukan ke Pelanggan.
+DocType: DocField,Default,Dfault
+apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +25,Project Id,Proyek Id
+DocType: Item,"Selecting ""Yes"" will allow this item to appear in Purchase Order , Purchase Receipt.","Memilih ""Ya"" akan memungkinkan item ini muncul di Purchase Order, Penerimaan Pembelian."
+DocType: Delivery Note,"If you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Master, select one and click on the button below.","Jika Anda telah membuat template standar dalam Penjualan Pajak dan Biaya Guru, pilih salah satu dan klik tombol di bawah."
+DocType: Maintenance Schedule,Schedule,Jadwal
+DocType: Account,Parent Account,Rekening Induk
+DocType: Serial No,Available,Tersedia
+DocType: Quality Inspection Reading,Reading 3,Membaca 3
+,Hub,Pusat
+DocType: GL Entry,Voucher Type,Voucher Type
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +149,Ageing Date is mandatory for opening entry,Periodisasi Tanggal adalah wajib untuk membuka entri
+DocType: Expense Claim,Approved,Disetujui
+DocType: Pricing Rule,Price,Harga
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +79,Employee relieved on {0} must be set as 'Left',Karyawan lega pada {0} harus ditetapkan sebagai 'Kiri'
+DocType: Item,"Selecting ""Yes"" will give a unique identity to each entity of this item which can be viewed in the Serial No master.","Memilih ""Ya"" akan memberikan identitas unik untuk setiap entitas dari produk ini yang dapat dilihat dalam Serial No guru."
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +39,Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date range,Penilaian {0} telah dibuat untuk karyawan {1} dalam rentang tanggal tertentu
+DocType: Employee,Education,Pendidikan
+DocType: Selling Settings,Campaign Naming By,Penamaan Promosi dengan
+DocType: Employee,Current Address Is,Alamat saat ini adalah
+DocType: Address,Office,Kantor
+apps/frappe/frappe/desk/moduleview.py +67,Standard Reports,Laporan standar
+apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_level/stock_level.js +42,"Requested Qty: Quantity requested for purchase, but not ordered.","Diminta Qty: Jumlah yang diminta untuk pembelian, tetapi tidak memerintahkan."
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +12,Accounting journal entries.,Pencatatan Jurnal akuntansi.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +37,To create a Tax Account,Untuk membuat Akun Pajak
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +191,Please enter Expense Account,Masukkan Beban Akun
+DocType: Account,Stock,Stock
+DocType: Employee,Current Address,Alamat saat ini
+DocType: Item,"If item is a variant of another item then description, image, pricing, taxes etc will be set from the template unless explicitly specified","Jika item adalah varian dari item lain maka deskripsi, gambar, harga, pajak dll akan ditetapkan dari template kecuali secara eksplisit ditentukan"
+DocType: Serial No,Purchase / Manufacture Details,Detail Pembelian / Industri
+DocType: Employee,Contract End Date,Tanggal Kontrak End
+DocType: Sales Order,Track this Sales Order against any Project,Melacak Pesanan Penjualan ini terhadap Proyek apapun
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +285,Price List not configured.,Daftar Harga tidak dikonfigurasi.
+DocType: Production Planning Tool,Pull sales orders (pending to deliver) based on the above criteria,Tarik pesanan penjualan (pending untuk memberikan) berdasarkan kriteria di atas
+DocType: DocShare,Document Type,Jenis Dokumen
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +577,From Supplier Quotation,Dari Pemasok Quotation
+DocType: Deduction Type,Deduction Type,Pengurangan Type
+DocType: Attendance,Half Day,Half Day
+DocType: Serial No,Not Available,Tidak Tersedia
+DocType: Pricing Rule,Min Qty,Min Qty
+DocType: GL Entry,Transaction Date,Transaction Tanggal
+DocType: Production Plan Item,Planned Qty,Rencana Qty
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +92,Total Tax,Total Pajak
+DocType: Stock Entry,Default Target Warehouse,Standar Sasaran Gudang
+DocType: Purchase Invoice,Net Total (Company Currency),Jumlah Bersih (Perusahaan Mata Uang)
+DocType: Notification Control,Purchase Receipt Message,Penerimaan Pembelian Pesan
+DocType: Production Order,Actual Start Date,Tanggal Mulai Aktual
+DocType: Sales Order,% of materials delivered against this Sales Order,% Dari materi yang disampaikan terhadap Sales Order ini
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +17,Record item movement.,Gerakan barang Rekam.
+DocType: Email Account,Service,Layanan
+DocType: Hub Settings,Hub Settings,Pengaturan Hub
+DocType: Project,Gross Margin %,Gross Margin%
+DocType: BOM,With Operations,Dengan Operasi
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +295,Default BOM must be for this item or its template,Standar BOM harus untuk item ini atau template-nya
+,Monthly Salary Register,Gaji Bulanan Daftar
+apps/frappe/frappe/website/template.py +75,Next,Berikutnya
+DocType: Warranty Claim,If different than customer address,Jika berbeda dari alamat pelanggan
+DocType: BOM Operation,BOM Operation,BOM Operation
+DocType: Purchase Taxes and Charges,On Previous Row Amount,Pada Sebelumnya Row Jumlah
+DocType: Email Digest,New Delivery Notes,Catatan Pengiriman Baru
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +30,Please enter Payment Amount in atleast one row,Cukup masukkan Jumlah Pembayaran minimal satu baris
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/tickets.py +34,Please write something in subject and message!,Silakan menulis sesuatu dalam subjek dan pesan!
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +142,"Seasonality for setting budgets, targets etc.","Musiman untuk menetapkan anggaran, target dll"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +185,Row {0}: Payment Amount cannot be greater than Outstanding Amount,Baris {0}: Jumlah Pembayaran tidak dapat lebih besar dari Jumlah Posisi
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +21,Time Log is not billable,Waktu Log tidak dapat ditagih
+DocType: Packing Slip,Misc Details,Lain-lain Detail
+DocType: System Settings,Localization,Lokalisasi
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +63,Net pay cannot be negative,Gaji bersih yang belum dapat negatif
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +70,Please enter the Against Vouchers manually,Silahkan masukkan Terhadap Voucher manual
+DocType: SMS Settings,Static Parameters,Parameter Statis
+DocType: Purchase Order,Advance Paid,Muka Dibayar
+DocType: Item,Item Tax,Pajak Barang
+DocType: Expense Claim,Employees Email Id,Karyawan Email Id
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +160,Current Liabilities,Kewajiban Lancar
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +43,Send mass SMS to your contacts,Kirim SMS massal ke kontak Anda
+DocType: Purchase Taxes and Charges,Consider Tax or Charge for,Pertimbangkan Pajak atau Biaya untuk
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +52,Actual Qty is mandatory,Realisasi Jumlah wajib
+DocType: Item,"Select ""Yes"" if you are maintaining stock of this item in your Inventory.","Pilih ""Ya"" jika Anda mempertahankan stok item dalam persediaan Anda."
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +368,Item {0} does not exist in {1} {2},Item {0} tidak ada di {1} {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +60,Temporary Assets,Aset Temporary
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +128,Credit Card,Kartu Kredit
+DocType: BOM,Item to be manufactured or repacked,Item yang akan diproduksi atau dikemas ulang
+DocType: ToDo,assigned by,ditugaskan oleh
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +94,Default settings for stock transactions.,Pengaturan default untuk transaksi saham.
+DocType: Purchase Invoice,Next Date,Berikutnya Tanggal
+DocType: Employee Education,Major/Optional Subjects,Mayor / Opsional Subjek
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +48,Please enter Taxes and Charges,Cukup masukkan Pajak dan Biaya
+DocType: Employee,"Here you can maintain family details like name and occupation of parent, spouse and children","Di sini Anda dapat mempertahankan rincian keluarga seperti nama dan pekerjaan orang tua, pasangan dan anak-anak"
+DocType: Hub Settings,Seller Name,Penjual Nama
+DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Deducted (Company Currency),Pajak dan Biaya Dikurangi (Perusahaan Mata Uang)
+DocType: Item Group,General Settings,Pengaturan Umum
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.py +20,From Currency and To Currency cannot be same,Dari Mata dan Mata Uang Untuk tidak bisa sama
+DocType: Stock Entry,Repack,Dipak
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +6,You must Save the form before proceeding,Anda harus menyimpan formulir sebelum melanjutkan
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +475,Attach Logo,Pasang Logo
+DocType: Customer,Commission Rate,Komisi Tingkat
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +144,Block leave applications by department.,Memblokir aplikasi cuti berdasarkan departemen.
+DocType: Production Order,Actual Operating Cost,Realisasi Biaya Operasi
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +55,Root cannot be edited.,Root tidak dapat diedit.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +188,Allocated amount can not greater than unadusted amount,Jumlah yang dialokasikan tidak boleh lebih besar dari sisa jumlah 
+DocType: Manufacturing Settings,Allow Production on Holidays,Biarkan Produksi di hari libur
+DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order Date,Nasabah Purchase Order Tanggal
+DocType: Project,Dates,Tanggal
+DocType: Packing Slip,Package Weight Details,Paket Berat Detail
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +105,Please select a csv file,Silakan pilih file csv
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +89,Designer,Perancang
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +147,Terms and Conditions Template,Syarat dan Ketentuan Template
+DocType: Serial No,Delivery Details,Detail Pengiriman
+DocType: Party Type,Allow Children,Izinkan Anak Akun
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +293,Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1},Biaya Pusat diperlukan dalam baris {0} dalam tabel Pajak untuk tipe {1}
+DocType: Purchase Invoice Item,Discount %,Diskon%
+,Item-wise Purchase Register,Barang-bijaksana Pembelian Register
+DocType: Batch,Expiry Date,Tanggal Berakhir
+,Supplier Addresses and Contacts,Pemasok Alamat dan Kontak
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +414,Please select Category first,Silahkan pilih Kategori pertama
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +17,Project master.,Menguasai proyek.
+DocType: Global Defaults,Do not show any symbol like $ etc next to currencies.,Jangan menunjukkan simbol seperti $ etc sebelah mata uang.
+DocType: Supplier,Credit Days,Hari Kredit
+DocType: Leave Type,Is Carry Forward,Apakah Carry Teruskan
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +341,Get Items from BOM,Dapatkan item dari BOM
+DocType: Item,Lead Time Days,Memimpin Waktu Hari
+DocType: Backup Manager,Send Notifications To,Kirim Pemberitahuan Untuk
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.html +26,Ref Date,Ref Tanggal
+DocType: Employee,Reason for Leaving,Alasan Meninggalkan
+DocType: Expense Claim Detail,Sanctioned Amount,Jumlah sanksi
+DocType: GL Entry,Is Opening,Apakah Membuka
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +185,Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1},Baris {0}: Debit masuk tidak dapat dihubungkan dengan {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +160,Account {0} does not exist,Akun {0} tidak ada
+DocType: Account,Cash,kas
+DocType: Employee,Short biography for website and other publications.,Biografi singkat untuk website dan publikasi lainnya.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +31,Please create Salary Structure for employee {0},Silakan membuat Struktur Gaji untuk karyawan {0}
diff --git a/erpnext/translations/is.csv b/erpnext/translations/is.csv
index 1d539dd..e69de29 100644
--- a/erpnext/translations/is.csv
+++ b/erpnext/translations/is.csv
@@ -1,3588 +0,0 @@
- (Half Day), (Hálfan dag)

- and year: , og ár: 

-""" does not exists",""" er ekki til"

-%  Delivered,%  Afhent

-% Amount Billed,% Upphæð reikningsfærð

-% Billed,% Reikningsfært

-% Completed,% Lokið

-% Delivered,% Afhent

-% Installed,% Uppsett

-% Milestones Achieved,% Áföngum náð

-% Milestones Completed,% Áföngum lokið

-% Received,% Móttekið

-% Tasks Completed,% Verkefnum lokið

-% of materials billed against this Purchase Order.,% of materials billed against this Purchase Order.

-% of materials billed against this Sales Order,% of materials billed against this Sales Order

-% of materials delivered against this Delivery Note,% of materials delivered against this Delivery Note

-% of materials delivered against this Sales Order,% of materials delivered against this Sales Order

-% of materials ordered against this Material Request,% of materials ordered against this Material Request

-% of materials received against this Purchase Order,% of materials received against this Purchase Order

-'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date','Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date'

-'Based On' and 'Group By' can not be same,'Based On' and 'Group By' can not be same

-'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero,'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero

-'Entries' cannot be empty,'Entries' cannot be empty

-'Expected Start Date' can not be greater than 'Expected End Date','Expected Start Date' can not be greater than 'Expected End Date'

-'From Date' is required,'Upphafsdagur' er krafist

-'From Date' must be after 'To Date','Upphafsdagur' verður að vera nýrri en 'Lokadagur'

-'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item

-'Notification Email Addresses' not specified for recurring %s,'Notification Email Addresses' not specified for recurring %s

-'Profit and Loss' type account {0} not allowed in Opening Entry,'Profit and Loss' type account {0} not allowed in Opening Entry

-'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.','To Case No.' cannot be less than 'From Case No.'

-'To Date' is required,'Lokadagur' er krafist

-'Update Stock' for Sales Invoice {0} must be set,'Update Stock' for Sales Invoice {0} must be set

-* Will be calculated in the transaction.,* Will be calculated in the transaction.

-"**Budget Distribution** helps you distribute your budget across months if you have seasonality in your business.To distribute a budget using this distribution, set this **Budget Distribution** in the **Cost Center**","**Budget Distribution** helps you distribute your budget across months if you have seasonality in your business.To distribute a budget using this distribution, set this **Budget Distribution** in the **Cost Center**"

-**Currency** Master,**Currency** Master

-**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.,**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.

-1 Currency = [?] FractionFor e.g. 1 USD = 100 Cent,1 Currency = [?] FractionFor e.g. 1 USD = 100 Cent

-1. To maintain the customer wise item code and to make them searchable based on their code use this option,1. To maintain the customer wise item code and to make them searchable based on their code use this option

-90-Above,90-Above

-"<a href=""#Sales Browser/Customer Group"">Add / Edit</a>","<a href=""#Sales Browser/Customer Group"">Add / Edit</a>"

-"<a href=""#Sales Browser/Item Group"">Add / Edit</a>","<a href=""#Sales Browser/Item Group"">Add / Edit</a>"

-"<a href=""#Sales Browser/Territory"">Add / Edit</a>","<a href=""#Sales Browser/Territory"">Add / Edit</a>"

-"<h4>Default Template</h4><p>Uses <a href=""http://jinja.pocoo.org/docs/templates/"">Jinja Templating</a> and all the fields of Address (including Custom Fields if any) will be available</p><pre><code>{{ address_line1 }}&lt;br&gt;{% if address_line2 %}{{ address_line2 }}&lt;br&gt;{% endif -%}{{ city }}&lt;br&gt;{% if state %}{{ state }}&lt;br&gt;{% endif -%}{% if pincode %} PIN:  {{ pincode }}&lt;br&gt;{% endif -%}{{ country }}&lt;br&gt;{% if phone %}Phone: {{ phone }}&lt;br&gt;{% endif -%}{% if fax %}Fax: {{ fax }}&lt;br&gt;{% endif -%}{% if email_id %}Email: {{ email_id }}&lt;br&gt;{% endif -%}</code></pre>","<h4>Default Template</h4><p>Uses <a href=""http://jinja.pocoo.org/docs/templates/"">Jinja Templating</a> and all the fields of Address (including Custom Fields if any) will be available</p><pre><code>{{ address_line1 }}&lt;br&gt;{% if address_line2 %}{{ address_line2 }}&lt;br&gt;{% endif -%}{{ city }}&lt;br&gt;{% if state %}{{ state }}&lt;br&gt;{% endif -%}{% if pincode %} PIN:  {{ pincode }}&lt;br&gt;{% endif -%}{{ country }}&lt;br&gt;{% if phone %}Phone: {{ phone }}&lt;br&gt;{% endif -%}{% if fax %}Fax: {{ fax }}&lt;br&gt;{% endif -%}{% if email_id %}Email: {{ email_id }}&lt;br&gt;{% endif -%}</code></pre>"

-A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group

-A Customer exists with same name,Viðskiptavinur til með sama nafni

-A Lead with this email id should exist,Ábending með kenni netfangs ætti að vera til

-A Product or Service,Vara eða þjónusta

-"A Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.","Vara eða þjónustu sem er keypt, seld eða haldið á lager."

-A Supplier exists with same name,Birgir til með sama nafni

-A condition for a Shipping Rule,Skilyrði fyrir reglu vöruflutninga

-A logical Warehouse against which stock entries are made.,A logical Warehouse against which stock entries are made.

-A symbol for this currency. For e.g. $,Tákn fyrir þennan gjaldmiðil. For e.g. $

-A third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission.,Þriðja aðila dreifingaraðili / söluaðili / umboðsaðili umboðslauna / hlutdeildarfélag / endurseljandi sem selur fyrirtækjum vörur fyrir þóknun.

-"A user with ""Expense Approver"" role","A user with ""Expense Approver"" role"

-AMC Expiry Date,AMC Expiry Date

-Abbr,Abbr

-Abbreviation cannot have more than 5 characters,Skammstöfun má ekki hafa fleiri en 5 stafi

-Above Value,Umfram gildi

-Absent,Fjarverandi

-Acceptance Criteria,Viðtökuskilyrði

-Accepted,Samþykkt

-Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},Samþykkt + Hafnað magn skulu vera jöfn mótteknu magni fyrir lið {0}

-Accepted Quantity,Samþykkt magn

-Accepted Warehouse,Samþykkt vörugeymsla

-Account,Reikningur

-Account Balance,Reikningsstaða

-Account Created: {0},Reikningur stofnaður: {0}

-Account Details,Reiknings upplýsingar

-Account Group,Reikninga hópur

-Account Head,Account Head

-Account Name,Reikningsnafn

-Account Type,Rekningsgerð

-"Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'","Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'"

-"Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'","Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'"

-Account for the warehouse (Perpetual Inventory) will be created under this Account.,Account for the warehouse (Perpetual Inventory) will be created under this Account.

-Account head {0} created,Account head {0} created

-Account must be a balance sheet account,Account must be a balance sheet account

-Account with child nodes cannot be converted to ledger,Account with child nodes cannot be converted to ledger

-Account with existing transaction can not be converted to group.,Account with existing transaction can not be converted to group.

-Account with existing transaction can not be deleted,Account with existing transaction can not be deleted

-Account with existing transaction cannot be converted to ledger,Account with existing transaction cannot be converted to ledger

-Account {0} cannot be a Group,Account {0} cannot be a Group

-Account {0} does not belong to Company {1},Account {0} does not belong to Company {1}

-Account {0} does not belong to company: {1},Account {0} does not belong to company: {1}

-Account {0} does not exist,Account {0} does not exist

-Account {0} does not exists,Account {0} does not exists

-Account {0} has been entered more than once for fiscal year {1},Account {0} has been entered more than once for fiscal year {1}

-Account {0} is frozen,Account {0} is frozen

-Account {0} is inactive,Account {0} is inactive

-Account {0} is not valid,Account {0} is not valid

-Account {0} must be of type 'Fixed Asset' as Item {1} is an Asset Item,Account {0} must be of type 'Fixed Asset' as Item {1} is an Asset Item

-Account {0}: Parent account {1} can not be a ledger,Account {0}: Parent account {1} can not be a ledger

-Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2},Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2}

-Account {0}: Parent account {1} does not exist,Account {0}: Parent account {1} does not exist

-Account {0}: You can not assign itself as parent account,Account {0}: You can not assign itself as parent account

-Account: {0} can only be updated via Stock Transactions,Account: {0} can only be updated via Stock Transactions

-Accountant,Bókari

-Accounting,Bókhald

-"Accounting Entries can be made against leaf nodes, called","Accounting Entries can be made against leaf nodes, called"

-Accounting Entry for Stock,Accounting Entry for Stock

-"Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.","Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below."

-Accounting journal entries.,Accounting journal entries.

-Accounts,Reikningar

-Accounts Browser,Accounts Browser

-Accounts Frozen Upto,Accounts Frozen Upto

-Accounts Manager,Accounts Manager

-Accounts Payable,Viðskiptaskuldir

-Accounts Receivable,Viðskiptakröfur

-Accounts Settings,Accounts Settings

-Accounts User,Accounts User

-Achieved,Achieved

-Active,Virkt

-Active: Will extract emails from ,Active: Will extract emails from 

-Activity,Aðgerðir

-Activity Log,Activity Log

-Activity Log:,Activity Log:

-Activity Type,Activity Type

-Actual,Actual

-Actual Budget,Actual Budget

-Actual Completion Date,Actual Completion Date

-Actual Date,Actual Date

-Actual End Date,Actual End Date

-Actual Invoice Date,Actual Invoice Date

-Actual Posting Date,Raundagsetning bókunar

-Actual Qty,Raunmagn

-Actual Qty (at source/target),Raunmagn (við upptök/markmið)

-Actual Qty After Transaction,Raunmagn eftir færslu

-Actual Qty is mandatory,Raunmagn er bindandi

-Actual Qty: Quantity available in the warehouse.,Raunmagn: Magn í boði á lager.

-Actual Quantity,Raunmagn

-Actual Start Date,Actual Start Date

-Add,Add

-Add / Edit Prices,Add / Edit Prices

-Add / Edit Taxes and Charges,Add / Edit Taxes and Charges

-Add Child,Add Child

-Add Serial No,Add Serial No

-Add Taxes,Add Taxes

-Add or Deduct,Add or Deduct

-Add rows to set annual budgets on Accounts.,Add rows to set annual budgets on Accounts.

-Add to Cart,Add to Cart

-Add to calendar on this date,Add to calendar on this date

-Add/Remove Recipients,Add/Remove Recipients

-Address,Address

-Address & Contact,Address & Contact

-Address & Contacts,Address & Contacts

-Address Desc,Address Desc

-Address Details,Address Details

-Address HTML,Address HTML

-Address Line 1,Address Line 1

-Address Line 2,Address Line 2

-Address Template,Address Template

-Address Title,Address Title

-Address Title is mandatory.,Address Title is mandatory.

-Address Type,Address Type

-Address master.,Address master.

-Administrative Expenses,Stjórnunarkostnaður

-Administrative Officer,Administrative Officer

-Administrator,Stjórnandi

-Advance Amount,Heildarupphæð

-Advance Paid,Advance Paid

-Advance amount,Advance amount

-Advance paid against {0} {1} cannot be greater \					than Grand Total {2},Advance paid against {0} {1} cannot be greater \					than Grand Total {2}

-Advances,Advances

-Advertisement,Advertisement

-Advertising,Advertising

-Aerospace,Aerospace

-After Sale Installations,After Sale Installations

-Against,Against

-Against Account,Á móti reikning

-Against Docname,Á móti nafni skjals

-Against Doctype,Á móti gerð skjals

-Against Document Detail No,Á móti upplýsinganúmeri skjals

-Against Document No,Á móti skjalanúmeri

-Against Expense Account,Á móti kostnaðarreikningi

-Against Income Account,Á móti tekjureikningi

-Against Invoice,Á móti reikningi

-Against Invoice Posting Date,Á móti bókunardagsetningu

-Against Journal Voucher,Á móti færslu í færslubók

-Against Journal Voucher {0} does not have any unmatched {1} entry,Á móti færslu í færslubók {0} hefur ekki samsvarandi {1} færslu

-Against Journal Voucher {0} is already adjusted against some other voucher,Á móti færslu í færslubók {0} er þegar tengd við aðra færslu

-Against Purchase Invoice,Á móti innkaupareikningi

-Against Purchase Order,Á móti innkaupapöntun

-Against Sales Invoice,Á móti sölureikningi

-Against Sales Order,Á móti sölupöntun

-Against Supplier Invoice {0} dated {1},Á móti reikningi frá birgja {0} dagsettum {1}

-Against Voucher,Á móti fylgiskjali

-Against Voucher No,Á móti fylgiskjali nr

-Against Voucher Type,Á móti gerð fylgiskjals

-"Against Voucher Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Voucher","Á móti gerð fylgiskjals verður að vera eitt af innkaupapöntun, innkaupareikningi eða færslu í færslubók"

-"Against Voucher Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Voucher","Á móti gerð fylgiskjals verður að vera eitt af sölupöntun, sölureikningi eða færslu í færslubók"

-Age,Aldur

-Ageing Based On,Ageing Based On

-Ageing Date is mandatory for opening entry,Ageing Date is mandatory for opening entry

-Ageing date is mandatory for opening entry,Ageing date is mandatory for opening entry

-Agent,Umboðsmaður

-"Aggregate group of **Items** into another **Item**. This is useful if you are bundling a certain **Items** into a package and you maintain stock of the packed **Items** and not the aggregate **Item**. The package **Item** will have ""Is Stock Item"" as ""No"" and ""Is Sales Item"" as ""Yes"".For Example: If you are selling Laptops and Backpacks separately and have a special price if the customer buys both, then the Laptop + Backpack will be a new Sales BOM Item.Note: BOM = Bill of Materials","Aggregate group of **Items** into another **Item**. This is useful if you are bundling a certain **Items** into a package and you maintain stock of the packed **Items** and not the aggregate **Item**. The package **Item** will have ""Is Stock Item"" as ""No"" and ""Is Sales Item"" as ""Yes"".For Example: If you are selling Laptops and Backpacks separately and have a special price if the customer buys both, then the Laptop + Backpack will be a new Sales BOM Item.Note: BOM = Bill of Materials"

-Aging Date,Aging Date

-Aging Date is mandatory for opening entry,Aging Date is mandatory for opening entry

-Agriculture,Landbúnaður

-Airline,Flugfélag

-All,Allt

-All Addresses.,Öll heimilisföng.

-All Contact,Allir tengiliðir

-All Contacts.,Allir tengiliðir

-All Customer Contact,All Customer Contact

-All Customer Groups,All Customer Groups

-All Day,Allan daginn

-All Employee (Active),Allir starfsmenn (virkir)

-All Item Groups,All Item Groups

-All Lead (Open),Allar ábendingar (opnar)

-All Products or Services.,Allar vörur eða þjónusta.

-All Sales Partner Contact,All Sales Partner Contact

-All Sales Person,All Sales Person

-All Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.,All Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.

-All Supplier Contact,All Supplier Contact

-All Supplier Types,All Supplier Types

-All Territories,All Territories

-"All export related fields like currency, conversion rate, export total, export grand total etc are available in Delivery Note, POS, Quotation, Sales Invoice, Sales Order etc.","All export related fields like currency, conversion rate, export total, export grand total etc are available in Delivery Note, POS, Quotation, Sales Invoice, Sales Order etc."

-"All import related fields like currency, conversion rate, import total, import grand total etc are available in Purchase Receipt, Supplier Quotation, Purchase Invoice, Purchase Order etc.","All import related fields like currency, conversion rate, import total, import grand total etc are available in Purchase Receipt, Supplier Quotation, Purchase Invoice, Purchase Order etc."

-All items have already been invoiced,Allt hefur nú þegar verið reikningsfært

-All these items have already been invoiced,Allt þetta hér hefur nú þegar verið reiknisfært

-Allocate,Úthluta

-Allocate leaves for a period.,Úthluta fríum á tímabil.

-Allocate leaves for the year.,Úthluta fríum á árið.

-Allocated,Úthlutað

-Allocated Amount,Úthlutuð fjárhæð

-Allocated Budget,Úthlutuð kostnaðaráætlun

-Allocated amount,Úthlutuð fjárhæð

-Allocated amount can not be negative,Úthlutuð fjárhæð getur ekki verið neikvæð

-Allocated amount can not greater than unadusted amount,Allocated amount can not greater than unadusted amount

-Allow Bill of Materials,Allow Bill of Materials

-Allow Bill of Materials should be 'Yes'. Because one or many active BOMs present for this item,Allow Bill of Materials should be 'Yes'. Because one or many active BOMs present for this item

-Allow Children,Allow Children

-Allow Dropbox Access,Allow Dropbox Access

-Allow Google Drive Access,Allow Google Drive Access

-Allow Negative Balance,Allow Negative Balance

-Allow Negative Stock,Leyfa neikvæðar birgðir

-Allow Production Order,Leyfa framleiðslupöntun

-Allow User,Leyfa notanda

-Allow Users,Leyfa notendur

-Allow the following users to approve Leave Applications for block days.,Allow the following users to approve Leave Applications for block days.

-Allow user to edit Price List Rate in transactions,Allow user to edit Price List Rate in transactions

-Allowance Percent,Allowance Percent

-Allowance for over-{0} crossed for Item {1},Allowance for over-{0} crossed for Item {1}

-Allowance for over-{0} crossed for Item {1}.,Allowance for over-{0} crossed for Item {1}.

-Allowed Role to Edit Entries Before Frozen Date,Allowed Role to Edit Entries Before Frozen Date

-Amended From,Amended From

-Amount,Upphæð

-Amount (Company Currency),Amount (Company Currency)

-Amount Paid,Upphæð greidd

-Amount to Bill,Amount to Bill

-Amounts not reflected in bank,Amounts not reflected in bank

-Amounts not reflected in system,Amounts not reflected in system

-Amt,Amt

-An Customer exists with same name,Viðskiptavinur til með sama nafni

-"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group"

-"An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the item","An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the item"

-Analyst,Greinir

-Annual,Árlegur

-Another Period Closing Entry {0} has been made after {1},Another Period Closing Entry {0} has been made after {1}

-Another Salary Structure {0} is active for employee {1}. Please make its status 'Inactive' to proceed.,Another Salary Structure {0} is active for employee {1}. Please make its status 'Inactive' to proceed.

-"Any other comments, noteworthy effort that should go in the records.","Any other comments, noteworthy effort that should go in the records."

-Apparel & Accessories,Fatnaður & Aukabúnaður

-Applicability,Gildi

-Applicable Charges,Gildandi gjöld

-Applicable For,Gilda fyrir

-Applicable Holiday List,Gildandi listi fyrir fríið

-Applicable Territory,Gildandi svæði

-Applicable To (Designation),Applicable To (Designation)

-Applicable To (Employee),Applicable To (Employee)

-Applicable To (Role),Applicable To (Role)

-Applicable To (User),Applicable To (User)

-Applicant Name,Nafn umsækjanda

-Applicant for a Job,Umsækjandi um vinnu

-Applicant for a Job.,Umsækjandi um vinnu.

-Application of Funds (Assets),Eignir

-Applications for leave.,Umsókn um leyfi.

-Applies to Company,Gildir um fyrirtæki

-Apply / Approve Leaves,Apply / Approve Leaves

-Apply On,Apply On

-Appraisal,Appraisal

-Appraisal Goal,Appraisal Goal

-Appraisal Goals,Appraisal Goals

-Appraisal Template,Appraisal Template

-Appraisal Template Goal,Appraisal Template Goal

-Appraisal Template Title,Appraisal Template Title

-Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date range,Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date range

-Apprentice,Apprentice

-Approval Status,Staða samþykkis

-Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected',Staða samþykkis verður að vera 'Samþykkt' eða 'Hafnað'

-Approved,Samþykkt

-Approver,Samþykkjandi

-Approving Role,Approving Role

-Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable To,Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable To

-Approving User,Approving User

-Approving User cannot be same as user the rule is Applicable To,Approving User cannot be same as user the rule is Applicable To

-Are you sure you want to STOP ,Are you sure you want to STOP 

-Are you sure you want to UNSTOP ,Are you sure you want to UNSTOP 

-Arrear Amount,Arrear Amount

-"As Production Order can be made for this item, it must be a stock item.","As Production Order can be made for this item, it must be a stock item."

-As per Stock UOM,As per Stock UOM

-"As there are existing stock transactions for this item, you can not change the values of 'Has Serial No', 'Has Batch No', 'Is Stock Item' and 'Valuation Method'","As there are existing stock transactions for this item, you can not change the values of 'Has Serial No', 'Has Batch No', 'Is Stock Item' and 'Valuation Method'"

-Asset,Eign

-Assistant,Aðstoðarmaður

-Associate,Samstarfsmaður

-Atleast one of the Selling or Buying must be selected,Atleast one of the Selling or Buying must be selected

-Atleast one warehouse is mandatory,Atleast one warehouse is mandatory

-Attach Image,Hengja við mynd

-Attach Letterhead,Hengja við bréfshausinn

-Attach Logo,Hengdu við logo

-Attach Your Picture,Hengdu við myndina þína

-Attendance,Aðsókn

-Attendance Date,Attendance Date

-Attendance Details,Attendance Details

-Attendance From Date,Attendance From Date

-Attendance From Date and Attendance To Date is mandatory,Attendance From Date and Attendance To Date is mandatory

-Attendance To Date,Attendance To Date

-Attendance can not be marked for future dates,Attendance can not be marked for future dates

-Attendance for employee {0} is already marked,Attendance for employee {0} is already marked

-Attendance record.,Attendance record.

-Auditor,Auditor

-Authorization Control,Authorization Control

-Authorization Rule,Authorization Rule

-Auto Accounting For Stock Settings,Auto Accounting For Stock Settings

-Auto Material Request,Auto Material Request

-Auto-raise Material Request if quantity goes below re-order level in a warehouse,Auto-raise Material Request if quantity goes below re-order level in a warehouse

-Automatically compose message on submission of transactions.,Automatically compose message on submission of transactions.

-Automatically updated via Stock Entry of type Manufacture or Repack,Automatically updated via Stock Entry of type Manufacture or Repack

-Automotive,Automotive

-Autoreply when a new mail is received,Autoreply when a new mail is received

-Available,Available

-Available Qty at Warehouse,Available Qty at Warehouse

-Available Stock for Packing Items,Available Stock for Packing Items

-"Available in BOM, Delivery Note, Purchase Invoice, Production Order, Purchase Order, Purchase Receipt, Sales Invoice, Sales Order, Stock Entry, Timesheet","Available in BOM, Delivery Note, Purchase Invoice, Production Order, Purchase Order, Purchase Receipt, Sales Invoice, Sales Order, Stock Entry, Timesheet"

-Average Age,Average Age

-Average Commission Rate,Average Commission Rate

-Average Discount,Average Discount

-Avg Daily Outgoing,Avg Daily Outgoing

-Avg. Buying Rate,Avg. Buying Rate

-Awesome Products,Meirihàttar vörur

-Awesome Services,Meirihàttar þjónusta

-BOM Detail No,BOM Detail No

-BOM Explosion Item,BOM Explosion Item

-BOM Item,BOM Item

-BOM No,BOM No

-BOM No. for a Finished Good Item,BOM No. for a Finished Good Item

-BOM Operation,BOM Operation

-BOM Operations,BOM Operations

-BOM Rate,BOM Rate

-BOM Replace Tool,BOM Replace Tool

-BOM number is required for manufactured Item {0} in row {1},BOM number is required for manufactured Item {0} in row {1}

-BOM number not allowed for non-manufactured Item {0} in row {1},BOM number not allowed for non-manufactured Item {0} in row {1}

-BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {2},BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {2}

-BOM replaced,BOM replaced

-BOM {0} for Item {1} in row {2} is inactive or not submitted,BOM {0} for Item {1} in row {2} is inactive or not submitted

-BOM {0} is not active or not submitted,BOM {0} is not active or not submitted

-BOM {0} is not submitted or inactive BOM for Item {1},BOM {0} is not submitted or inactive BOM for Item {1}

-Backup Manager,Afritunarstjóri

-Backup Right Now,Afrita núna

-Backups will be uploaded to,Backups will be uploaded to

-Balance,Balance

-Balance Qty,Balance Qty

-Balance Sheet,Efnahagsreikningur

-Balance Value,Balance Value

-Balance for Account {0} must always be {1},Balance for Account {0} must always be {1}

-Balance must be,Balance must be

-"Balances of Accounts of type ""Bank"" or ""Cash""","Balances of Accounts of type ""Bank"" or ""Cash"""

-Bank,Bank

-Bank / Cash Account,Bank / Cash Account

-Bank A/C No.,Bank A/C No.

-Bank Account,Bank Account

-Bank Account No.,Bank Account No.

-Bank Accounts,Bankareikningar

-Bank Clearance Summary,Bank Clearance Summary

-Bank Draft,Bank Draft

-Bank Name,Bank Name

-Bank Overdraft Account,Yfirdráttarreikningur

-Bank Reconciliation,Bank Reconciliation

-Bank Reconciliation Detail,Bank Reconciliation Detail

-Bank Reconciliation Statement,Bank Reconciliation Statement

-Bank Voucher,Bank Voucher

-Bank/Cash Balance,Bank/Cash Balance

-Banking,Banking

-Barcode,Barcode

-Barcode {0} already used in Item {1},Barcode {0} already used in Item {1}

-Based On,Based On

-Basic,Basic

-Basic Info,Basic Info

-Basic Information,Basic Information

-Basic Rate,Basic Rate

-Basic Rate (Company Currency),Basic Rate (Company Currency)

-Batch,Batch

-Batch (lot) of an Item.,Batch (lot) of an Item.

-Batch Finished Date,Batch Finished Date

-Batch ID,Batch ID

-Batch No,Batch No

-Batch Started Date,Batch Started Date

-Batch Time Logs for Billing.,Batch Time Logs for Billing.

-Batch Time Logs for billing.,Batch Time Logs for billing.

-Batch-Wise Balance History,Batch-Wise Balance History

-Batched for Billing,Batched for Billing

-Better Prospects,Better Prospects

-Bill Date,Bill Date

-Bill No,Bill No

-Bill of Material,Bill of Material

-Bill of Material to be considered for manufacturing,Bill of Material to be considered for manufacturing

-Bill of Materials (BOM),Bill of Materials (BOM)

-Billable,Billable

-Billed,Billed

-Billed Amount,Billed Amount

-Billed Amt,Billed Amt

-Billing,Billing

-Billing (Sales Invoice),Billing (Sales Invoice)

-Billing Address,Billing Address

-Billing Address Name,Billing Address Name

-Billing Status,Billing Status

-Bills raised by Suppliers.,Bills raised by Suppliers.

-Bills raised to Customers.,Bills raised to Customers.

-Bin,Bin

-Bio,Bio

-Biotechnology,Biotechnology

-Birthday,Birthday

-Block Date,Block Date

-Block Days,Block Days

-Block Holidays on important days.,Block Holidays on important days.

-Block leave applications by department.,Block leave applications by department.

-Blog Post,Blog Post

-Blog Subscriber,Blog Subscriber

-Blood Group,Blood Group

-Both Warehouse must belong to same Company,Both Warehouse must belong to same Company

-Box,Box

-Branch,Branch

-Brand,Brand

-Brand Name,Brand Name

-Brand master.,Brand master.

-Brands,Brands

-Breakdown,Breakdown

-Broadcasting,Broadcasting

-Brokerage,Brokerage

-Budget,Budget

-Budget Allocated,Budget Allocated

-Budget Detail,Budget Detail

-Budget Details,Budget Details

-Budget Distribution,Budget Distribution

-Budget Distribution Detail,Budget Distribution Detail

-Budget Distribution Details,Budget Distribution Details

-Budget Variance Report,Budget Variance Report

-Budget cannot be set for Group Cost Centers,Budget cannot be set for Group Cost Centers

-Build Report,Build Report

-Bundle items at time of sale.,Bundle items at time of sale.

-Business Development Manager,Business Development Manager

-Buyer of Goods and Services.,Buyer of Goods and Services.

-Buying,Innkaup

-Buying & Selling,Buying & Selling

-Buying Amount,Buying Amount

-Buying Settings,Buying Settings

-"Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}"

-C-Form,C-Form

-C-Form Applicable,C-Form Applicable

-C-Form Invoice Detail,C-Form Invoice Detail

-C-Form No,C-Form No

-C-Form records,C-Form records

-CENVAT Capital Goods,CENVAT Capital Goods

-CENVAT Edu Cess,CENVAT Edu Cess

-CENVAT SHE Cess,CENVAT SHE Cess

-CENVAT Service Tax,CENVAT Service Tax

-CENVAT Service Tax Cess 1,CENVAT Service Tax Cess 1

-CENVAT Service Tax Cess 2,CENVAT Service Tax Cess 2

-Calculate Based On,Calculate Based On

-Calculate Total Score,Calculate Total Score

-Calendar Events,Calendar Events

-Call,Call

-Calls,Calls

-Campaign,Campaign

-Campaign Name,Campaign Name

-Campaign Name is required,Campaign Name is required

-Campaign Naming By,Campaign Naming By

-Campaign-.####,Campaign-.####

-Can be approved by {0},Can be approved by {0}

-"Can not filter based on Account, if grouped by Account","Can not filter based on Account, if grouped by Account"

-"Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher","Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher"

-Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total',Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total'

-Cancel Material Visit {0} before cancelling this Customer Issue,Cancel Material Visit {0} before cancelling this Customer Issue

-Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visit,Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visit

-Cancelled,Hætt við

-Cancelling this Stock Reconciliation will nullify its effect.,Cancelling this Stock Reconciliation will nullify its effect.

-Cannot Cancel Opportunity as Quotation Exists,Cannot Cancel Opportunity as Quotation Exists

-Cannot approve leave as you are not authorized to approve leaves on Block Dates,Cannot approve leave as you are not authorized to approve leaves on Block Dates

-Cannot cancel because Employee {0} is already approved for {1},Cannot cancel because Employee {0} is already approved for {1}

-Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists,Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists

-Cannot carry forward {0},Cannot carry forward {0}

-Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.,Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.

-"Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.","Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency."

-Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodes,Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodes

-Cannot covert to Group because Master Type or Account Type is selected.,Cannot covert to Group because Master Type or Account Type is selected.

-Cannot deactive or cancle BOM as it is linked with other BOMs,Cannot deactive or cancle BOM as it is linked with other BOMs

-"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.","Cannot declare as lost, because Quotation has been made."

-Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total'

-"Cannot delete Serial No {0} in stock. First remove from stock, then delete.","Cannot delete Serial No {0} in stock. First remove from stock, then delete."

-"Cannot directly set amount. For 'Actual' charge type, use the rate field","Cannot directly set amount. For 'Actual' charge type, use the rate field"

-"Cannot overbill for Item {0} in row {0} more than {1}. To allow overbilling, please set in Stock Settings","Cannot overbill for Item {0} in row {0} more than {1}. To allow overbilling, please set in Stock Settings"

-Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1}

-Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type,Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type

-Cannot return more than {0} for Item {1},Cannot return more than {0} for Item {1}

-Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row

-Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for valuation. You can select only 'Total' option for previous row amount or previous row total,Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for valuation. You can select only 'Total' option for previous row amount or previous row total

-Cannot set as Lost as Sales Order is made.,Cannot set as Lost as Sales Order is made.

-Cannot set authorization on basis of Discount for {0},Cannot set authorization on basis of Discount for {0}

-Capacity,Capacity

-Capacity Units,Capacity Units

-Capital Account,Eigið fé

-Capital Equipments,Fjárfestingarvara

-Carry Forward,Carry Forward

-Carry Forwarded Leaves,Carry Forwarded Leaves

-Case No(s) already in use. Try from Case No {0},Case No(s) already in use. Try from Case No {0}

-Case No. cannot be 0,Case No. cannot be 0

-Cash,Reiðufé

-Cash In Hand,Handbært fé

-Cash Voucher,Færsla fyrir reiðufé

-Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,Reiðufé eða bankareikningur er nauðsynlegur til að gera greiðslu færslu 

-Cash/Bank Account,Reiðufé/Bankareikningur

-Casual Leave,Óformlegt leyfi

-Cell Number,Farsímanúmer

-Change Abbreviation,Breyta skammstöfun

-Change UOM for an Item.,Breyta mælieiningu (UOM) fyrir hlut.

-Change the starting / current sequence number of an existing series.,Change the starting / current sequence number of an existing series.

-Channel Partner,Samstarfsaðili

-Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate

-Chargeable,Gjaldfærsluhæfur

-Charges are updated in Purchase Receipt against each item,Charges are updated in Purchase Receipt against each item

-Charges will be distributed proportionately based on item amount,Charges will be distributed proportionately based on item amount

-Charity and Donations,Góðgerðarstarfsemi og gjafir

-Chart Name,Chart Name

-Chart of Accounts,Bókhaldslykill

-Chart of Cost Centers,Chart of Cost Centers

-Check how the newsletter looks in an email by sending it to your email.,Check how the newsletter looks in an email by sending it to your email.

-"Check if recurring invoice, uncheck to stop recurring or put proper End Date","Check if recurring invoice, uncheck to stop recurring or put proper End Date"

-"Check if recurring order, uncheck to stop recurring or put proper End Date","Check if recurring order, uncheck to stop recurring or put proper End Date"

-"Check if you need automatic recurring invoices. After submitting any sales invoice, Recurring section will be visible.","Check if you need automatic recurring invoices. After submitting any sales invoice, Recurring section will be visible."

-Check if you want to send salary slip in mail to each employee while submitting salary slip,Check if you want to send salary slip in mail to each employee while submitting salary slip

-Check this if you want to force the user to select a series before saving. There will be no default if you check this.,Check this if you want to force the user to select a series before saving. There will be no default if you check this.

-Check this if you want to show in website,Check this if you want to show in website

-Check this to disallow fractions. (for Nos),Check this to disallow fractions. (for Nos)

-Check this to pull emails from your mailbox,Check this to pull emails from your mailbox

-Check to activate,Hakaðu við til að virkja

-Check to make Shipping Address,Check to make Shipping Address

-Check to make primary address,Hakaðu við til að gera að aðal heimilisfangi

-Chemical,Chemical

-Cheque,Ávísun

-Cheque Date,Dagsetning ávísunar

-Cheque Number,Númer ávísunar

-Child account exists for this account. You can not delete this account.,Child account exists for this account. Þú getur ekki eytt þessum reikning.

-City,Borg

-City/Town,Borg/Bær

-Claim Amount,Kröfuupphæð

-Claims for company expense.,Krafa fyrir kostnað.

-Class / Percentage,Class / Percentage

-Classic,Classic

-Classification of Customers by region,Flokkun viðskiptavina eftir svæðum

-Clear Table,Hreinsa töflu

-Clearance Date,Clearance Date

-Clearance Date not mentioned,Clearance Date not mentioned

-Clearance date cannot be before check date in row {0},Clearance date cannot be before check date in row {0}

-Click on 'Make Sales Invoice' button to create a new Sales Invoice.,Click on 'Make Sales Invoice' button to create a new Sales Invoice.

-Click on a link to get options to expand get options ,Click on a link to get options to expand get options 

-Client,Client

-Close,Loka

-Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,Loka efnahagsreikningi og bóka hagnað eða tap.

-Closed,Lokað

-Closing (Cr),Closing (Cr)

-Closing (Dr),Closing (Dr)

-Closing Account Head,Closing Account Head

-Closing Account {0} must be of type 'Liability',Closing Account {0} must be of type 'Liability'

-Closing Date,Closing Date

-Closing Fiscal Year,Closing Fiscal Year

-CoA Help,CoA Help

-Code,Kóði

-Cold Calling,Cold Calling

-Color,Litur

-Column Break,Dálkaskil

-Column Break 1,Column Break 1

-Comma separated list of email addresses,Kommu aðgreindur listi af netföngum

-Comment,Athugasemd

-Comments,Athugasemdir

-Commercial,Commercial

-Commission,Þóknun

-Commission Rate,Hlutfall þóknunar

-Commission Rate (%),Hlutfall þóknunar (%)

-Commission on Sales,Söluþóknun

-Commission rate cannot be greater than 100,Hlutfall þóknunar getur ekki orðið meira en 100

-Communication,Samskipti

-Communication HTML,HTML samskipti

-Communication History,Samskiptasaga

-Communication log.,Samskiptaferli.

-Communications,Samskipti

-Company,Fyrirtæki

-Company (not Customer or Supplier) master.,Company (not Customer or Supplier) master.

-Company Abbreviation,Skammstöfun fyrirtækis

-Company Details,Fyrirtækjaupplýsingar

-Company Email,Netfang fyrirtækis

-"Company Email ID not found, hence mail not sent","Company Email ID not found, hence mail not sent"

-Company Info,Fyrirtækjaupplýsingar

-Company Name,Nafn fyrirtækis

-Company Settings,Stillingar fyrirtækis

-Company is missing in warehouses {0},Fyrirtæki vantar í vörugeymslu {0}

-Company is required,Fyrirtæki er krafist

-Company registration numbers for your reference. Example: VAT Registration Numbers etc.,Company registration numbers for your reference. Example: VAT Registration Numbers etc.

-Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc.,Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc.

-"Company, Month and Fiscal Year is mandatory","Company, Month and Fiscal Year is mandatory"

-Compensatory Off,Compensatory Off

-Complete,Lokið

-Complete Setup,Ljúka uppsetningu

-Completed,Lokið

-Completed Production Orders,Framleiðslupöntunum sem er lokið

-Completed Qty,Magn sem er lokið

-Completion Date,Lokadagsetning

-Completion Status,Completion Status

-Computer,Tölva

-Computers,Tölvubúnaður

-Confirmation Date,Dagsetning staðfestingar

-Confirmed orders from Customers.,Staðfestar pantanir frá viðskiptavinum.

-Consider Tax or Charge for,Consider Tax or Charge for

-Considered as Opening Balance,Considered as Opening Balance

-Considered as an Opening Balance,Considered as an Opening Balance

-Consultant,Ráðgjafi

-Consulting,Ráðgjöf

-Consumable,Consumable

-Consumable Cost,Consumable Cost

-Consumable cost per hour,Consumable cost per hour

-Consumed,Consumed

-Consumed Amount,Consumed Amount

-Consumed Qty,Consumed Qty

-Consumer Products,Neytandavörur

-Contact,Tengiliður

-Contact Control,Stjórnun tengiliðar

-Contact Desc,Contact Desc

-Contact Details,Upplýsingar um tengilið

-Contact Email,Tengiliður neffang

-Contact HTML,Contact HTML

-Contact Info,Upplýsingar um tengilið

-Contact Mobile No,Farsímanúmer tengiliðs

-Contact Name,NAfn tengiliðs

-Contact No.,Nr tengiliðs.

-Contact Person,Tengiliður

-Contact Type,Gerð tengiliðs

-Contact master.,Contact master.

-Contacts,Tengiliðir

-Content,Innihald

-Content Type,Gerð innihalds

-Contra Voucher,Samningsfærsla

-Contract,Samningur

-Contract End Date,Lokadagur samnings

-Contract End Date must be greater than Date of Joining,Lokadagur samnings verður að vera nýrri en dagsetning skráningar

-Contribution %,Framlag %

-Contribution (%),Framlag (%)

-Contribution Amount,Upphæð framlags

-Contribution to Net Total,Framlag til samtals nettó

-Conversion Factor,Umreiknistuðull

-Conversion Factor is required,Umreiknistuðuls er krafist

-Conversion factor cannot be in fractions,Umreiknistuðull getur ekki verið í broti

-Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0}

-Conversion rate cannot be 0 or 1,Conversion rate cannot be 0 or 1

-Convert to Group,Convert to Group

-Convert to Ledger,Convert to Ledger

-Converted,Converted

-Copy From Item Group,Copy From Item Group

-Cosmetics,Cosmetics

-Cost Center,Cost Center

-Cost Center Details,Cost Center Details

-Cost Center For Item with Item Code ',Cost Center For Item with Item Code '

-Cost Center Name,Cost Center Name

-Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {0},Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {0}

-Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1},Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1}

-Cost Center with existing transactions can not be converted to group,Cost Center with existing transactions can not be converted to group

-Cost Center with existing transactions can not be converted to ledger,Cost Center with existing transactions can not be converted to ledger

-Cost Center {0} does not belong to Company {1},Cost Center {0} does not belong to Company {1}

-Cost of Delivered Items,Cost of Delivered Items

-Cost of Goods Sold,Kostnaðarverð seldra vara

-Cost of Issued Items,Cost of Issued Items

-Cost of Purchased Items,Cost of Purchased Items

-Costing,Costing

-Country,Land

-Country Name,Nafn lands

-Country wise default Address Templates,Sjálfgefið landstengt heimilisfangasnið

-"Country, Timezone and Currency","Land, tímabelti og Gjaldmiðill"

-Cr,Cr

-Create Bank Voucher for the total salary paid for the above selected criteria,Stofna færslu í banka fyrir greidd heildarlaun með völdum viðmiðum að ofan

-Create Customer,Stofna viðskiptavin

-Create Material Requests,Create Material Requests

-Create New,Create New

-Create Opportunity,Create Opportunity

-Create Payment Entries against Orders or Invoices.,Create Payment Entries against Orders or Invoices.

-Create Production Orders,Create Production Orders

-Create Quotation,Create Quotation

-Create Receiver List,Create Receiver List

-Create Salary Slip,Create Salary Slip

-Create Stock Ledger Entries when you submit a Sales Invoice,Create Stock Ledger Entries when you submit a Sales Invoice

-Create and Send Newsletters,Create and Send Newsletters

-"Create and manage daily, weekly and monthly email digests.","Create and manage daily, weekly and monthly email digests."

-Create rules to restrict transactions based on values.,Create rules to restrict transactions based on values.

-Created By,Stofnað af

-Creates salary slip for above mentioned criteria.,Creates salary slip for above mentioned criteria.

-Creation Date,Creation Date

-Creation Document No,Creation Document No

-Creation Document Type,Creation Document Type

-Creation Time,Creation Time

-Credentials,Credentials

-Credit,Credit

-Credit Amt,Credit Amt

-Credit Card,Credit Card

-Credit Card Voucher,Credit Card Voucher

-Credit Controller,Credit Controller

-Credit Days,Credit Days

-Credit Limit,Credit Limit

-Credit Note,Credit Note

-Credit To,Credit To

-Cross Listing of Item in multiple groups,Cross Listing of Item in multiple groups

-Currency,Currency

-Currency Exchange,Currency Exchange

-Currency Name,Currency Name

-Currency Settings,Currency Settings

-Currency and Price List,Currency and Price List

-Currency exchange rate master.,Currency exchange rate master.

-Current Address,Current Address

-Current Address Is,Current Address Is

-Current Assets,Veltufjármunir

-Current BOM,Current BOM

-Current BOM and New BOM can not be same,Current BOM and New BOM can not be same

-Current Fiscal Year,Current Fiscal Year

-Current Liabilities,Skammtímaskuldir

-Current Stock,Núverandi birgðir

-Current Stock UOM,Current Stock UOM

-Current Value,Current Value

-Custom,Custom

-Custom Autoreply Message,Custom Autoreply Message

-Custom Message,Custom Message

-Customer,Viðskiptavinur

-Customer (Receivable) Account,Viðskiptavinur (kröfu) reikningur

-Customer / Item Name,Viðskiptavinur / Nafn hlutar

-Customer / Lead Address,Viðskiptavinur / Heimilisfang ábendingar

-Customer / Lead Name,Viðskiptavinur / Nafn ábendingar

-Customer > Customer Group > Territory,Viðskiptavinur > Viðskiptavinaflokkur > Svæði

-Customer Account,Viðskiptareikningur

-Customer Account Head,Customer Account Head

-Customer Acquisition and Loyalty,Customer Acquisition and Loyalty

-Customer Address,Customer Address

-Customer Addresses And Contacts,Customer Addresses And Contacts

-Customer Addresses and Contacts,Customer Addresses and Contacts

-Customer Code,Customer Code

-Customer Codes,Customer Codes

-Customer Details,Customer Details

-Customer Feedback,Customer Feedback

-Customer Group,Customer Group

-Customer Group / Customer,Customer Group / Customer

-Customer Group Name,Customer Group Name

-Customer Id,Customer Id

-Customer Intro,Customer Intro

-Customer Issue,Customer Issue

-Customer Issue against Serial No.,Customer Issue against Serial No.

-Customer Name,Customer Name

-Customer Naming By,Customer Naming By

-Customer Service,Customer Service

-Customer database.,Customer database.

-Customer is required,Customer is required

-Customer master.,Customer master.

-Customer required for 'Customerwise Discount',Customer required for 'Customerwise Discount'

-Customer {0} does not belong to project {1},Customer {0} does not belong to project {1}

-Customer {0} does not exist,Customer {0} does not exist

-Customer's Item Code,Customer's Item Code

-Customer's Purchase Order Date,Customer's Purchase Order Date

-Customer's Purchase Order No,Customer's Purchase Order No

-Customer's Purchase Order Number,Customer's Purchase Order Number

-Customer's Vendor,Customer's Vendor

-Customers Not Buying Since Long Time,Customers Not Buying Since Long Time

-Customers Not Buying Since Long Time ,Customers Not Buying Since Long Time 

-Customerwise Discount,Customerwise Discount

-Customize, Sérsníða

-Customize the Notification,Sérsníða tilkynninguna

-Customize the introductory text that goes as a part of that email. Each transaction has a separate introductory text.,Aðlaga inngangs texta sem fer sem hluti af tölvupóstinum. Hver viðskipti eru með sérstakan inngangs texta.

-DN Detail,DN Detail

-Daily,Daglega

-Daily Time Log Summary,Daily Time Log Summary

-Database Folder ID,Database Folder ID

-Database of potential customers.,Database of potential customers.

-Date,Dagsetning

-Date Format,Dagsetningarsnið

-Date Of Retirement,Dagsetning starfsloka

-Date Of Retirement must be greater than Date of Joining,Dagsetning starfsloka verður að vera nýrri en dagsetning skráningar

-Date is repeated,Dagsetningin er endurtekin

-Date of Birth,Fæðingardagur

-Date of Issue,Date of Issue

-Date of Joining,Dagsetning skráningar

-Date of Joining must be greater than Date of Birth,Dagsetning skráningar verður að vera nýrri en fæðingardagur

-Date on which lorry started from supplier warehouse,Þann dag sem vöruflutningabifreið byrjaði frá vörugeymslu birgja

-Date on which lorry started from your warehouse,Þann dag sem vöruflutningabifreið byrjaði frá eigin vörugeymslu

-Dates,Dagsetningar

-Days Since Last Order,Dagar frá síðustu pöntun

-Days for which Holidays are blocked for this department.,Dagar sem frídagar eru lokaðir fyrir þessa deild.

-Dealer,Söluaðili

-Debit,Debet

-Debit Amt,Debet upphæð

-Debit Note,Debit Note

-Debit To,Debet á

-Debit and Credit not equal for this voucher. Difference is {0}.,Debet og kredit eru ekki jöfn fyrir þetta fylgiskjal. Mismunurinn er {0}.

-Deduct,Draga frá

-Deduction,Frádráttur

-Deduction Type,Gerð frádráttar

-Deduction1,Frádráttur1

-Deductions,Frádrættir

-Default,Sjálfgefið

-Default Account,Sjálfgefinn reikningur

-Default Address Template cannot be deleted,Sjálfgefið heimilisfangasnið er ekki hægt að eyða

-Default Amount,Sjálfgefin upphæð

-Default BOM,Sjálfgefinn efnislisti

-Default Bank / Cash account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.,Sjálfgefinn banki / Sjóðreikningur verður sjálfkrafa uppfærður í verslunarkerfi (POS) reikning þegar þessi háttur er valinn.

-Default Bank Account,Sjálfgefinn bankareikningur

-Default Buying Cost Center,Default Buying Cost Center

-Default Buying Price List,Sjálfgefinn innkaupaverðlisti

-Default Cash Account,Sjálfgefinn sjóðreikningur

-Default Company,Sjálfgefið fyrirtæki

-Default Cost Center,Default Cost Center

-Default Currency,Sjálfgefinn gjaldmiðill

-Default Customer Group,Sjálfgefinn viðskiptavinaflokkur

-Default Expense Account,Sjálfgefinn kostnaðarreikningur

-Default Income Account,Sjálfgefinn tekjureikningur

-Default Item Group,Default Item Group

-Default Price List,Sjálfgefinn verðlisti

-Default Purchase Account in which cost of the item will be debited.,Default Purchase Account in which cost of the item will be debited.

-Default Selling Cost Center,Default Selling Cost Center

-Default Settings,Sjálfgefnar stillingar

-Default Source Warehouse,Sjálfgefið uppruna vörugeymslu

-Default Stock UOM,sjálfgefin birgðamælieining

-Default Supplier,Sjálfgefinn birgir

-Default Supplier Type,Sjálfgefin gerð birgja

-Default Target Warehouse,Default Target Warehouse

-Default Territory,Sjálfgefið svæði

-Default Unit of Measure,Sjálfgefin mælieining

-"Default Unit of Measure can not be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. To change default UOM, use 'UOM Replace Utility' tool under Stock module.","Default Unit of Measure can not be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. To change default UOM, use 'UOM Replace Utility' tool under Stock module."

-Default Valuation Method,Sjálfgefin verðmatsaðferð

-Default Warehouse,Sjálfgefin vörugeymsla

-Default Warehouse is mandatory for stock Item.,Default Warehouse is mandatory for stock Item.

-Default settings for accounting transactions.,Default settings for accounting transactions.

-Default settings for buying transactions.,Default settings for buying transactions.

-Default settings for selling transactions.,Default settings for selling transactions.

-Default settings for stock transactions.,Default settings for stock transactions.

-Defense,Defense

-"Define Budget for this Cost Center. To set budget action, see <a href=""#!List/Company"">Company Master</a>","Define Budget for this Cost Center. To set budget action, see <a href=""#!List/Company"">Company Master</a>"

-Del,Eyða

-Delete,Eyða

-Delete {0} {1}?,Eyða {0} {1}?

-Delivered,Afhent

-Delivered Amount,Afhent upphæð

-Delivered Items To Be Billed,Afhent atriði til innheimtu

-Delivered Qty,Afhent magn

-Delivered Serial No {0} cannot be deleted,Afhent raðnúmer {0} ekki hægt að eyða

-Delivery Date,Afhendingardagsetning

-Delivery Details,Afhendingarupplýsingar

-Delivery Document No,Nr afhendingarskjals

-Delivery Document Type,Gerð afhendingarskjals

-Delivery Note,Afhendingarseðill

-Delivery Note Item,Atriði á afhendingarseðli

-Delivery Note Items,Atriði á afhendingarseðli

-Delivery Note Message,Skilaboð á afhendingarseðli

-Delivery Note No,Númer afhendingarseðils

-Delivery Note Required,Afhendingarseðils krafist

-Delivery Note Trends,Afhendingarseðilsþróun

-Delivery Note {0} is not submitted,Afheningarseðill {0} er ekki skilað

-Delivery Note {0} must not be submitted,Afhendingarseðill {0} má ekki skila

-Delivery Note/Sales Invoice,Afhedingarseðill/Sölureikningur

-Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Afhendingarseðlar {0} verður að fella niður áður en hægt er að fella niður sölupöntunina

-Delivery Status,Afhendingarstaða

-Delivery Time,Afheningartími

-Delivery To,Afhending til

-Department,Deild

-Department Stores,Stórverslanir

-Depends on LWP,Depends on LWP

-Depreciation,Afskriftir

-Description,Lýsing

-Description HTML,HTML lýsing

-Description of a Job Opening,Lýsing á lausu starfi

-Designation,Merking

-Designer,Hönnuður

-Detailed Breakup of the totals,Ítarlegar heildarniðurstöður

-Details,Upplýsingar

-Difference (Dr - Cr),Mismunur (Dr - Cr)

-Difference Account,Difference Account

-"Difference Account must be a 'Liability' type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry","Difference Account must be a 'Liability' type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry"

-Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.,Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.

-Direct Expenses,Beinn kostnaður

-Direct Income,Beinar tekjur

-Disable,Gera óvirkt

-Disable Rounded Total,Gera óvirkt rúnnuð alls

-Disabled,Óvirkur

-Discount,Afsláttur

-Discount  %,Afsláttur  %

-Discount %,Afsláttur %

-Discount (%),Afsláttur (%)

-Discount Amount,Afsláttarupphæð

-"Discount Fields will be available in Purchase Order, Purchase Receipt, Purchase Invoice","Discount Fields will be available in Purchase Order, Purchase Receipt, Purchase Invoice"

-Discount Percentage,Afsláttarprósenta

-Discount Percentage can be applied either against a Price List or for all Price List.,Afsláttarprósenta er hægt að nota annaðhvort á verðlista eða fyrir alla verðlista.

-Discount must be less than 100,Afsláttur verður að vera minni en 100

-Discount(%),Afsláttur(%)

-Dispatch,Senda

-Display all the individual items delivered with the main items,Display all the individual items delivered with the main items

-Distinct unit of an Item,Distinct unit of an Item

-Distribution,Dreifing

-Distribution Id,Distribution Id

-Distribution Name,Dreifingarnafn

-Distributor,Dreifingaraðili 

-Divorced,Fráskilinn

-Do Not Contact,Ekki hafa samband

-Do not show any symbol like $ etc next to currencies.,Ekki sýna tákn eins og $ o. s. frv. við hliðina á gjaldmiðlum.

-Do really want to unstop production order: ,Do really want to unstop production order: 

-Do you really want to STOP ,Viltu örugglega hætta 

-Do you really want to STOP this Material Request?,Do you really want to STOP this Material Request?

-Do you really want to Submit all Salary Slip for month {0} and year {1},Do you really want to Submit all Salary Slip for month {0} and year {1}

-Do you really want to UNSTOP ,Do you really want to UNSTOP 

-Do you really want to UNSTOP this Material Request?,Do you really want to UNSTOP this Material Request?

-Do you really want to stop production order: ,Viltu hætta við framleiðslu pöntun: 

-Doc Name,Nafn skjals

-Doc Type,Gerð skjals

-Document Description,Lýsing á skjali

-Document Type,Skjalagerð

-Documents,Skjöl

-Domain,Domain

-Don't send Employee Birthday Reminders,Don't send Employee Birthday Reminders

-Download Materials Required,Download Materials Required

-Download Reconcilation Data,Download Reconcilation Data

-Download Template,Sækja snið

-Download a report containing all raw materials with their latest inventory status,Download a report containing all raw materials with their latest inventory status

-"Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file.","Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file."

-"Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file.All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance records","Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file.All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance records"

-Dr,Dr

-Draft,Draft

-Dropbox,Dropbox

-Dropbox Access Allowed,Dropbox Access Allowed

-Dropbox Access Key,Dropbox Access Key

-Dropbox Access Secret,Dropbox Access Secret

-Due Date,Due Date

-Due Date cannot be after {0},Due Date cannot be after {0}

-Due Date cannot be before Posting Date,Due Date cannot be before Posting Date

-Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0},Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0}

-Duplicate Serial No entered for Item {0},Duplicate Serial No entered for Item {0}

-Duplicate entry,Duplicate entry

-Duplicate row {0} with same {1},Duplicate row {0} with same {1}

-Duties and Taxes,Virðisaukaskattur

-ERPNext Setup,ERPNext uppsetning

-Earliest,Earliest

-Earnest Money,Fyrirframgreiðslur

-Earning,Earning

-Earning & Deduction,Earning & Deduction

-Earning Type,Earning Type

-Earning1,Earning1

-Edit,Breyta

-Edu. Cess on Excise,Edu. Cess on Excise

-Edu. Cess on Service Tax,Edu. Cess on Service Tax

-Edu. Cess on TDS,Edu. Cess on TDS

-Education,Menntun

-Educational Qualification,Menntun og hæfi

-Educational Qualification Details,Menntun og hæfisupplýsingar

-Eg. smsgateway.com/api/send_sms.cgi,Eg. smsgateway.com/api/send_sms.cgi

-Either debit or credit amount is required for {0},Either debit or credit amount is required for {0}

-Either target qty or target amount is mandatory,Either target qty or target amount is mandatory

-Either target qty or target amount is mandatory.,Either target qty or target amount is mandatory.

-Electrical,Electrical

-Electricity Cost,Electricity Cost

-Electricity cost per hour,Electricity cost per hour

-Electronics,Electronics

-Email,Tölvupóstur

-Email Digest,Samantekt tölvupósts

-Email Digest Settings,Stillingar samantekt tölvupósts

-Email Digest: ,Samantekt tölvupósts: 

-Email Id,Netfang

-"Email Id where a job applicant will email e.g. ""jobs@example.com""","Netfang þar sem atvinnu umsækjandi sendir tölvupóst t.d. ""jobs@example.com"""

-Email Notifications,Tölvupósts tilkynningar

-Email Sent?,Tölvupóstur sendur?

-Email Settings for Outgoing and Incoming Emails.,Tölvupósts stillingar fyrir sendan og móttekin tölvupóst.

-"Email id must be unique, already exists for {0}","Netfang verður að vera einstakt, þegar til fyrir {0}"

-Email ids separated by commas.,Netföng aðskilin með kommu.

-"Email settings for jobs email id ""jobs@example.com""","Email settings for jobs email id ""jobs@example.com"""

-"Email settings to extract Leads from sales email id e.g. ""sales@example.com""","Email settings to extract Leads from sales email id e.g. ""sales@example.com"""

-Emergency Contact,Neyðartengiliður

-Emergency Contact Details,Upplýsingar um neyðartengilið

-Emergency Phone,Neyðarsímanúmer

-Employee,Starfsmaður

-Employee Birthday,Afmælisdagur starfsmanns

-Employee Details,Upplýsingar um starfsmann

-Employee Education,Starfsmenntun

-Employee External Work History,Employee External Work History

-Employee Information,Upplýsingar um starfsmann

-Employee Internal Work History,Employee Internal Work History

-Employee Internal Work Historys,Employee Internal Work Historys

-Employee Leave Approver,Employee Leave Approver

-Employee Leave Balance,Employee Leave Balance

-Employee Name,Nafn starfsmanns

-Employee Number,Númer starfsmanns

-Employee Records to be created by,Employee Records to be created by

-Employee Settings,Stillingar starfsmanns

-Employee Type,Gerð starfsmanns

-Employee can not be changed,Ekki hægt að breyta starfsmanni

-"Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).","Employee designation (e.g. CEO, Director etc.)."

-Employee master.,Employee master.

-Employee record is created using selected field. ,Employee record is created using selected field. 

-Employee records.,Stafsmannafærslur.

-Employee relieved on {0} must be set as 'Left',Employee relieved on {0} must be set as 'Left'

-Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3},Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3}

-Employee {0} is not active or does not exist,Employee {0} is not active or does not exist

-Employee {0} was on leave on {1}. Cannot mark attendance.,Employee {0} was on leave on {1}. Cannot mark attendance.

-Employees Email Id,Employees Email Id

-Employment Details,Employment Details

-Employment Type,Employment Type

-Enable / disable currencies.,Enable / disable currencies.

-Enabled,Enabled

-Encashment Date,Encashment Date

-End Date,End Date

-End Date can not be less than Start Date,End Date can not be less than Start Date

-End date of current invoice's period,End date of current invoice's period

-End date of current order's period,End date of current order's period

-End of Life,End of Life

-Energy,Energy

-Engineer,Engineer

-Enter Verification Code,Enter Verification Code

-Enter campaign name if the source of lead is campaign.,Enter campaign name if the source of lead is campaign.

-Enter department to which this Contact belongs,Enter department to which this Contact belongs

-Enter designation of this Contact,Enter designation of this Contact

-"Enter email id separated by commas, invoice will be mailed automatically on particular date","Enter email id separated by commas, invoice will be mailed automatically on particular date"

-"Enter email id separated by commas, order will be mailed automatically on particular date","Enter email id separated by commas, order will be mailed automatically on particular date"

-Enter items and planned qty for which you want to raise production orders or download raw materials for analysis.,Enter items and planned qty for which you want to raise production orders or download raw materials for analysis.

-Enter name of campaign if source of enquiry is campaign,Enter name of campaign if source of enquiry is campaign

-"Enter static url parameters here (Eg. sender=ERPNext, username=ERPNext, password=1234 etc.)","Enter static url parameters here (Eg. sender=ERPNext, username=ERPNext, password=1234 etc.)"

-Enter the company name under which Account Head will be created for this Supplier,Enter the company name under which Account Head will be created for this Supplier

-Enter url parameter for message,Enter url parameter for message

-Enter url parameter for receiver nos,Enter url parameter for receiver nos

-Entertainment & Leisure,Entertainment & Leisure

-Entertainment Expenses,Risna

-Entries,Entries

-Entries against ,Entries against 

-Entries are not allowed against this Fiscal Year if the year is closed.,Entries are not allowed against this Fiscal Year if the year is closed.

-Equity,Eigið fé

-Error: {0} > {1},Error: {0} > {1}

-Estimated Material Cost,Estimated Material Cost

-"Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:","Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:"

-Everyone can read,Everyone can read

-"Example: ABCD.#####If series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.","Example: ABCD.#####If series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank."

-Exchange Rate,Exchange Rate

-Excise Duty 10,Excise Duty 10

-Excise Duty 14,Excise Duty 14

-Excise Duty 4,Excise Duty 4

-Excise Duty 8,Excise Duty 8

-Excise Duty @ 10,Excise Duty @ 10

-Excise Duty @ 14,Excise Duty @ 14

-Excise Duty @ 4,Excise Duty @ 4

-Excise Duty @ 8,Excise Duty @ 8

-Excise Duty Edu Cess 2,Excise Duty Edu Cess 2

-Excise Duty SHE Cess 1,Excise Duty SHE Cess 1

-Excise Page Number,Excise Page Number

-Excise Voucher,Excise Voucher

-Execution,Execution

-Executive Search,Executive Search

-Exhibition,Exhibition

-Existing Customer,Existing Customer

-Exit,Exit

-Exit Interview Details,Exit Interview Details

-Expected,Expected

-Expected Completion Date can not be less than Project Start Date,Expected Completion Date can not be less than Project Start Date

-Expected Date cannot be before Material Request Date,Expected Date cannot be before Material Request Date

-Expected Delivery Date,Expected Delivery Date

-Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date,Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date

-Expected Delivery Date cannot be before Sales Order Date,Expected Delivery Date cannot be before Sales Order Date

-Expected End Date,Expected End Date

-Expected Start Date,Expected Start Date

-Expected balance as per bank,Expected balance as per bank

-Expense,Kostnaður

-Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account

-Expense Account,Expense Account

-Expense Account is mandatory,Expense Account is mandatory

-Expense Approver,Expense Approver

-Expense Claim,Expense Claim

-Expense Claim Approved,Expense Claim Approved

-Expense Claim Approved Message,Expense Claim Approved Message

-Expense Claim Detail,Expense Claim Detail

-Expense Claim Details,Expense Claim Details

-Expense Claim Rejected,Expense Claim Rejected

-Expense Claim Rejected Message,Expense Claim Rejected Message

-Expense Claim Type,Expense Claim Type

-Expense Claim has been approved.,Expense Claim has been approved.

-Expense Claim has been rejected.,Expense Claim has been rejected.

-Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.,Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.

-Expense Date,Expense Date

-Expense Details,Expense Details

-Expense Head,Expense Head

-Expense account is mandatory for item {0},Expense account is mandatory for item {0}

-Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value

-Expenses,Rekstrargjöld

-Expenses Booked,Bókfærð rekstrargjöld

-Expenses Included In Valuation,Kostnaður við birgðamat

-Expenses booked for the digest period,Expenses booked for the digest period

-Expired,Expired

-Expiry,Expiry

-Expiry Date,Expiry Date

-Exports,Exports

-External,External

-Extract Emails,Extract Emails

-FCFS Rate,FCFS Rate

-Failed: ,Failed: 

-Family Background,Family Background

-Fax,Fax

-Features Setup,Features Setup

-Feed,Feed

-Feed Type,Feed Type

-Feedback,Feedback

-Female,Female

-Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),Fetch exploded BOM (including sub-assemblies)

-"Field available in Delivery Note, Quotation, Sales Invoice, Sales Order","Field available in Delivery Note, Quotation, Sales Invoice, Sales Order"

-Files Folder ID,Files Folder ID

-Fill the form and save it,Fill the form and save it

-Filter based on customer,Filter based on customer

-Filter based on item,Filter based on item

-Financial / accounting year.,Financial / accounting year.

-Financial Analytics,Fjárhagsgreiningar

-Financial Chart of Accounts. Imported from file.,Financial Chart of Accounts. Imported from file.

-Financial Services,Financial Services

-Financial Year End Date,Financial Year End Date

-Financial Year Start Date,Financial Year Start Date

-Finished Goods,Fullunnar vörur

-First Name,First Name

-First Responded On,First Responded On

-Fiscal Year,Fiscal Year

-Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0},Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0}

-Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date cannot be more than a year apart.,Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date cannot be more than a year apart.

-Fiscal Year Start Date should not be greater than Fiscal Year End Date,Fiscal Year Start Date should not be greater than Fiscal Year End Date

-Fiscal Year {0} not found.,Fiscal Year {0} not found.

-Fixed Asset,Fastafjármunir

-Fixed Assets,Fastafjármunir

-Fixed Cycle Cost,Fixed Cycle Cost

-Fold,Fold

-Follow via Email,Follow via Email

-"Following table will show values if items are sub - contracted. These values will be fetched from the master of ""Bill of Materials"" of sub - contracted items.","Following table will show values if items are sub - contracted. These values will be fetched from the master of ""Bill of Materials"" of sub - contracted items."

-Food,Food

-"Food, Beverage & Tobacco","Food, Beverage & Tobacco"

-"For 'Sales BOM' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Sales BOM' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","For 'Sales BOM' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Sales BOM' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table."

-For Company,For Company

-For Employee,For Employee

-For Employee Name,For Employee Name

-For Price List,For Price List

-For Production,For Production

-For Reference Only.,For Reference Only.

-For Sales Invoice,For Sales Invoice

-For Server Side Print Formats,For Server Side Print Formats

-For Supplier,For Supplier

-For Warehouse,For Warehouse

-For Warehouse is required before Submit,For Warehouse is required before Submit

-"For e.g. 2012, 2012-13","For e.g. 2012, 2012-13"

-For reference,For reference

-For reference only.,For reference only.

-"For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes","For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes"

-"For {0}, only credit entries can be linked against another debit entry","For {0}, only credit entries can be linked against another debit entry"

-"For {0}, only debit entries can be linked against another credit entry","For {0}, only debit entries can be linked against another credit entry"

-Fraction,Fraction

-Fraction Units,Fraction Units

-Freeze Stock Entries,Freeze Stock Entries

-Freeze Stocks Older Than [Days],Freeze Stocks Older Than [Days]

-Freight and Forwarding Charges,Burðargjöld

-Friday,Föstudagur

-From,Frá

-From Bill of Materials,From Bill of Materials

-From Company,From Company

-From Currency,From Currency

-From Currency and To Currency cannot be same,From Currency and To Currency cannot be same

-From Customer,From Customer

-From Customer Issue,From Customer Issue

-From Date,Upphafsdagur

-From Date cannot be greater than To Date,Upphfsdagur verður að vera nýrri en lokadagur

-From Date must be before To Date,From Date must be before To Date

-From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0},From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0}

-From Datetime,From Datetime

-From Delivery Note,From Delivery Note

-From Employee,From Employee

-From Lead,From Lead

-From Maintenance Schedule,From Maintenance Schedule

-From Material Request,From Material Request

-From Opportunity,From Opportunity

-From Package No.,From Package No.

-From Purchase Order,From Purchase Order

-From Purchase Receipt,From Purchase Receipt

-From Quotation,From Quotation

-From Sales Order,From Sales Order

-From Supplier Quotation,From Supplier Quotation

-From Time,From Time

-From Value,From Value

-From and To dates required,From and To dates required

-From value must be less than to value in row {0},From value must be less than to value in row {0}

-Frozen,Frozen

-Frozen Accounts Modifier,Frozen Accounts Modifier

-Fulfilled,Fulfilled

-Full Name,Full Name

-Full-time,Full-time

-Fully Billed,Fully Billed

-Fully Completed,Fully Completed

-Fully Delivered,Fully Delivered

-Furniture and Fixture,Skrifstofuáhöld

-Further accounts can be made under Groups but entries can be made against Ledger,Further accounts can be made under Groups but entries can be made against Ledger

-"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against Ledger","Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against Ledger"

-Further nodes can be only created under 'Group' type nodes,Further nodes can be only created under 'Group' type nodes

-GL Entry,GL Entry

-Gantt Chart,Gantt Chart

-Gantt chart of all tasks.,Gantt chart of all tasks.

-Gender,Gender

-General,General

-General Ledger,Aðalbók

-General Settings,General Settings

-Generate Description HTML,Generate Description HTML

-Generate Material Requests (MRP) and Production Orders.,Generate Material Requests (MRP) and Production Orders.

-Generate Salary Slips,Generate Salary Slips

-Generate Schedule,Generate Schedule

-"Generate packing slips for packages to be delivered. Used to notify package number, package contents and its weight.","Generate packing slips for packages to be delivered. Used to notify package number, package contents and its weight."

-Generates HTML to include selected image in the description,Generates HTML to include selected image in the description

-Get Advances Paid,Get Advances Paid

-Get Advances Received,Get Advances Received

-Get Current Stock,Get Current Stock

-Get Items,Get Items

-Get Items From Purchase Receipts,Get Items From Purchase Receipts

-Get Items From Sales Orders,Get Items From Sales Orders

-Get Items from BOM,Get Items from BOM

-Get Last Purchase Rate,Get Last Purchase Rate

-Get Outstanding Invoices,Get Outstanding Invoices

-Get Outstanding Vouchers,Get Outstanding Vouchers

-Get Relevant Entries,Get Relevant Entries

-Get Sales Orders,Get Sales Orders

-Get Specification Details,Get Specification Details

-Get Stock and Rate,Get Stock and Rate

-Get Template,Get Template

-Get Terms and Conditions,Get Terms and Conditions

-Get Unreconciled Entries,Get Unreconciled Entries

-Get Weekly Off Dates,Get Weekly Off Dates

-"Get valuation rate and available stock at source/target warehouse on mentioned posting date-time. If serialized item, please press this button after entering serial nos.","Get valuation rate and available stock at source/target warehouse on mentioned posting date-time. If serialized item, please press this button after entering serial nos."

-Global Defaults,Global Defaults

-Global POS Setting {0} already created for company {1},Global POS Setting {0} already created for company {1}

-Global Settings,Altækar stillingar

-"Go to the appropriate group (usually Application of Funds > Current Assets > Bank Accounts and create a new Account Ledger (by clicking on Add Child) of type ""Bank""","Go to the appropriate group (usually Application of Funds > Current Assets > Bank Accounts and create a new Account Ledger (by clicking on Add Child) of type ""Bank"""

-"Go to the appropriate group (usually Source of Funds > Current Liabilities > Taxes and Duties and create a new Account Ledger (by clicking on Add Child) of type ""Tax"" and do mention the Tax rate.","Go to the appropriate group (usually Source of Funds > Current Liabilities > Taxes and Duties and create a new Account Ledger (by clicking on Add Child) of type ""Tax"" and do mention the Tax rate."

-Goal,Goal

-Goals,Goals

-Goods received from Suppliers.,Goods received from Suppliers.

-Google Drive,Google Drive

-Google Drive Access Allowed,Google Drive Access Allowed

-Government,Government

-Graduate,Graduate

-Grand Total,Grand Total

-Grand Total (Company Currency),Grand Total (Company Currency)

-"Grid ""","Grid """

-Grocery,Grocery

-Gross Margin %,Gross Margin %

-Gross Margin Value,Gross Margin Value

-Gross Pay,Gross Pay

-Gross Pay + Arrear Amount +Encashment Amount - Total Deduction,Gross Pay + Arrear Amount +Encashment Amount - Total Deduction

-Gross Profit,Heildarhagnaður

-Gross Profit %,Heildarhagnaður %

-Gross Profit (%),Heildarhagnaður % (%)

-Gross Weight,Heildarþyngd

-Gross Weight UOM,Heildarþyngd mælieiningar (UOM)

-Group,Group

-Group Node,Group Node

-Group by Account,Flokka eftir reikningi

-Group by Voucher,Flokka eftir fylgiskjali

-Group or Ledger,Group or Ledger

-Groups,Groups

-Guest,Guest

-HR Manager,HR Manager

-HR Settings,HR Settings

-HR User,HR User

-HTML / Banner that will show on the top of product list.,HTML / Banner that will show on the top of product list.

-Half Day,Half Day

-Half Yearly,Half Yearly

-Half-yearly,Half-yearly

-Happy Birthday!,Happy Birthday!

-Hardware,Hardware

-Has Batch No,Has Batch No

-Has Child Node,Has Child Node

-Has Serial No,Has Serial No

-Head of Marketing and Sales,Head of Marketing and Sales

-Header,Header

-Heads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.,Heads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.

-Health Care,Health Care

-Health Concerns,Health Concerns

-Health Details,Health Details

-Held On,Held On

-Help HTML,Help HTML

-"Help: To link to another record in the system, use ""#Form/Note/[Note Name]"" as the Link URL. (don't use ""http://"")","Help: To link to another record in the system, use ""#Form/Note/[Note Name]"" as the Link URL. (don't use ""http://"")"

-"Here you can maintain family details like name and occupation of parent, spouse and children","Here you can maintain family details like name and occupation of parent, spouse and children"

-"Here you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etc","Here you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etc"

-Hide Currency Symbol,Hide Currency Symbol

-High,High

-History In Company,History In Company

-Hold,Hold

-Holiday,Frí

-Holiday List,Listi yfir frí

-Holiday List Name,Nafn á lista yfir frí

-Holiday master.,Holiday master.

-Holidays,Frídagar

-Home,Heim

-Host,Host

-"Host, Email and Password required if emails are to be pulled","Host, Email and Password required if emails are to be pulled"

-Hour,Klukkustund

-Hour Rate,Tímagjald

-Hour Rate Labour,Tímagjald vinna

-Hours,Klukkustundir

-How Pricing Rule is applied?,How Pricing Rule is applied?

-How frequently?,Hversu oft?

-"How should this currency be formatted? If not set, will use system defaults","Hvernig ætti þessi gjaldmiðill að vera sniðinn? Ef ekki sett, mun nota sjálfgefna kerfisstillingu"

-Human Resources,Mannauður

-Identification of the package for the delivery (for print),Identification of the package for the delivery (for print)

-If Income or Expense,If Income or Expense

-If Monthly Budget Exceeded,If Monthly Budget Exceeded

-"If Supplier Part Number exists for given Item, it gets stored here","If Supplier Part Number exists for given Item, it gets stored here"

-If Yearly Budget Exceeded,If Yearly Budget Exceeded

-"If checked, BOM for sub-assembly items will be considered for getting raw materials. Otherwise, all sub-assembly items will be treated as a raw material.","If checked, BOM for sub-assembly items will be considered for getting raw materials. Otherwise, all sub-assembly items will be treated as a raw material."

-"If checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per Day","If checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per Day"

-"If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount","If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount"

-If different than customer address,If different than customer address

-"If disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transaction","If disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transaction"

-"If enabled, the system will post accounting entries for inventory automatically.","If enabled, the system will post accounting entries for inventory automatically."

-If more than one package of the same type (for print),If more than one package of the same type (for print)

-"If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict.","If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict."

-"If no change in either Quantity or Valuation Rate, leave the cell blank.","If no change in either Quantity or Valuation Rate, leave the cell blank."

-"If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.","If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied."

-"If selected Pricing Rule is made for 'Price', it will overwrite Price List. Pricing Rule price is the final price, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.","If selected Pricing Rule is made for 'Price', it will overwrite Price List. Pricing Rule price is the final price, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field."

-"If specified, send the newsletter using this email address","If specified, send the newsletter using this email address"

-"If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.","If the account is frozen, entries are allowed to restricted users."

-"If this Account represents a Customer, Supplier or Employee, set it here.","If this Account represents a Customer, Supplier or Employee, set it here."

-"If two or more Pricing Rules are found based on the above conditions, Priority is applied. Priority is a number between 0 to 20 while default value is zero (blank). Higher number means it will take precedence if there are multiple Pricing Rules with same conditions.","If two or more Pricing Rules are found based on the above conditions, Priority is applied. Priority is a number between 0 to 20 while default value is zero (blank). Higher number means it will take precedence if there are multiple Pricing Rules with same conditions."

-If you follow Quality Inspection. Enables Item QA Required and QA No in Purchase Receipt,If you follow Quality Inspection. Enables Item QA Required and QA No in Purchase Receipt

-If you have Sales Team and Sale Partners (Channel Partners)  they can be tagged and maintain their contribution in the sales activity,If you have Sales Team and Sale Partners (Channel Partners)  they can be tagged and maintain their contribution in the sales activity

-"If you have created a standard template in Purchase Taxes and Charges Master, select one and click on the button below.","If you have created a standard template in Purchase Taxes and Charges Master, select one and click on the button below."

-"If you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Master, select one and click on the button below.","If you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Master, select one and click on the button below."

-"If you have long print formats, this feature can be used to split the page to be printed on multiple pages with all headers and footers on each page","If you have long print formats, this feature can be used to split the page to be printed on multiple pages with all headers and footers on each page"

-If you involve in manufacturing activity. Enables Item 'Is Manufactured',If you involve in manufacturing activity. Enables Item 'Is Manufactured'

-Ignore,Ignore

-Ignore Pricing Rule,Ignore Pricing Rule

-Ignored: ,Ignored: 

-Image,Image

-Image View,Image View

-Implementation Partner,Implementation Partner

-Import Attendance,Import Attendance

-Import Failed!,Innsetning mistókst!

-Import Log,Import Log

-Import Successful!,Innsetning tókst!

-Imports,Imports

-In Hours,In Hours

-In Process,In Process

-In Qty,In Qty

-In Stock,In Stock

-In Words,In Words

-In Words (Company Currency),In Words (Company Currency)

-In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.,In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.

-In Words will be visible once you save the Delivery Note.,In Words will be visible once you save the Delivery Note.

-In Words will be visible once you save the Purchase Invoice.,In Words will be visible once you save the Purchase Invoice.

-In Words will be visible once you save the Purchase Order.,In Words will be visible once you save the Purchase Order.

-In Words will be visible once you save the Purchase Receipt.,In Words will be visible once you save the Purchase Receipt.

-In Words will be visible once you save the Quotation.,In Words will be visible once you save the Quotation.

-In Words will be visible once you save the Sales Invoice.,In Words will be visible once you save the Sales Invoice.

-In Words will be visible once you save the Sales Order.,In Words will be visible once you save the Sales Order.

-Incentives,Incentives

-Include Reconciled Entries,Include Reconciled Entries

-Include holidays in Total no. of Working Days,Include holidays in Total no. of Working Days

-Income,Tekjur

-Income / Expense,Income / Expense

-Income Account,Income Account

-Income Booked,Income Booked

-Income Tax,Income Tax

-Income Year to Date,Income Year to Date

-Income booked for the digest period,Income booked for the digest period

-Incoming,Incoming

-Incoming Rate,Incoming Rate

-Incoming quality inspection.,Incoming quality inspection.

-Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction.,Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction.

-Incorrect or Inactive BOM {0} for Item {1} at row {2},Incorrect or Inactive BOM {0} for Item {1} at row {2}

-Indicates that the package is a part of this delivery (Only Draft),Indicates that the package is a part of this delivery (Only Draft)

-Indirect Expenses,Annar rekstrarkostnaður

-Indirect Income,Aðrar tekjur

-Individual,Individual

-Industry,Industry

-Industry Type,Industry Type

-Inspected By,Inspected By

-Inspection Criteria,Inspection Criteria

-Inspection Required,Inspection Required

-Inspection Type,Inspection Type

-Installation Date,Installation Date

-Installation Note,Installation Note

-Installation Note Item,Installation Note Item

-Installation Note {0} has already been submitted,Installation Note {0} has already been submitted

-Installation Status,Installation Status

-Installation Time,Installation Time

-Installation date cannot be before delivery date for Item {0},Installation date cannot be before delivery date for Item {0}

-Installation record for a Serial No.,Installation record for a Serial No.

-Installed Qty,Installed Qty

-Instructions,Instructions

-Interested,Interested

-Intern,Intern

-Internal,Internal

-Internet Publishing,Internet Publishing

-Introduction,Introduction

-Invalid Barcode,Invalid Barcode

-Invalid Barcode or Serial No,Invalid Barcode or Serial No

-Invalid Mail Server. Please rectify and try again.,Invalid Mail Server. Please rectify and try again.

-Invalid Master Name,Invalid Master Name

-Invalid User Name or Support Password. Please rectify and try again.,Invalid User Name or Support Password. Please rectify and try again.

-Invalid quantity specified for item {0}. Quantity should be greater than 0.,Invalid quantity specified for item {0}. Quantity should be greater than 0.

-Inventory,Inventory

-Inventory & Support,Inventory & Support

-Investment Banking,Investment Banking

-Investments,Fjárfestingar

-Invoice,Reikningur

-Invoice Date,Dagsetning reiknings

-Invoice Details,Reikningsupplýsingar

-Invoice No,Reikningsnúmer

-Invoice Number,Reikningsnúmer

-Invoice Type,Reikningsgerð

-Invoice/Journal Voucher Details,Invoice/Journal Voucher Details

-Invoiced Amount,Reikningsupphæð

-Invoiced Amount (Exculsive Tax),Reikningsfærð upphæð (án skatts)

-Is Active,Er virkur

-Is Advance,Is Advance

-Is Cancelled,Er frestað

-Is Carry Forward,Is Carry Forward

-Is Default,Er sjálfgefið

-Is Encash,Is Encash

-Is Fixed Asset Item,Er fastafjármuna hlutur

-Is LWP,Is LWP

-Is Opening,Is Opening

-Is Opening Entry,Is Opening Entry

-Is POS,Is POS

-Is Primary Contact,Is Primary Contact

-Is Purchase Item,Is Purchase Item

-Is Recurring,Is Recurring

-Is Sales Item,Is Sales Item

-Is Service Item,Is Service Item

-Is Stock Item,Is Stock Item

-Is Sub Contracted Item,Is Sub Contracted Item

-Is Subcontracted,Is Subcontracted

-Is this Tax included in Basic Rate?,Is this Tax included in Basic Rate?

-Issue,Issue

-Issue Date,Issue Date

-Issue Details,Issue Details

-Issued Items Against Production Order,Issued Items Against Production Order

-It can also be used to create opening stock entries and to fix stock value.,It can also be used to create opening stock entries and to fix stock value.

-Item,Item

-Item #{0}: Ordered qty can not less than item's minimum order qty (defined in item master).,Item #{0}: Ordered qty can not less than item's minimum order qty (defined in item master).

-Item Advanced,Item Advanced

-Item Barcode,Item Barcode

-Item Batch Nos,Item Batch Nos

-Item Classification,Item Classification

-Item Code,Item Code

-Item Code > Item Group > Brand,Item Code > Item Group > Brand

-Item Code and Warehouse should already exist.,Item Code and Warehouse should already exist.

-Item Code cannot be changed for Serial No.,Item Code cannot be changed for Serial No.

-Item Code is mandatory because Item is not automatically numbered,Item Code is mandatory because Item is not automatically numbered

-Item Code required at Row No {0},Item Code required at Row No {0}

-Item Customer Detail,Item Customer Detail

-Item Description,Item Description

-Item Desription,Item Desription

-Item Details,Item Details

-Item Group,Item Group

-Item Group Name,Item Group Name

-Item Group Tree,Item Group Tree

-Item Group not mentioned in item master for item {0},Item Group not mentioned in item master for item {0}

-Item Groups in Details,Item Groups in Details

-Item Image (if not slideshow),Item Image (if not slideshow)

-Item Name,Item Name

-Item Naming By,Item Naming By

-Item Price,Item Price

-Item Prices,Item Prices

-Item Quality Inspection Parameter,Item Quality Inspection Parameter

-Item Reorder,Item Reorder

-Item Row {0}: Purchase Receipt {1} does not exist in above 'Purchase Receipts' table,Item Row {0}: Purchase Receipt {1} does not exist in above 'Purchase Receipts' table

-Item Serial No,Item Serial No

-Item Serial Nos,Item Serial Nos

-Item Shortage Report,Item Shortage Report

-Item Supplier,Item Supplier

-Item Supplier Details,Item Supplier Details

-Item Tax,Item Tax

-Item Tax Amount,Item Tax Amount

-Item Tax Rate,Item Tax Rate

-Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable

-Item Tax1,Item Tax1

-Item To Manufacture,Item To Manufacture

-Item UOM,Item UOM

-Item Website Specification,Item Website Specification

-Item Website Specifications,Item Website Specifications

-Item Wise Tax Detail,Item Wise Tax Detail

-Item Wise Tax Detail ,Item Wise Tax Detail 

-Item is required,Item is required

-Item is updated,Item is updated

-Item master.,Item master.

-"Item must be a purchase item, as it is present in one or many Active BOMs","Item must be a purchase item, as it is present in one or many Active BOMs"

-Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button,Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button

-Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request

-Item table can not be blank,Item table can not be blank

-Item to be manufactured or repacked,Item to be manufactured or repacked

-Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amount,Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amount

-Item valuation updated,Item valuation updated

-Item will be saved by this name in the data base.,Item will be saved by this name in the data base.

-Item {0} appears multiple times in Price List {1},Item {0} appears multiple times in Price List {1}

-Item {0} does not exist,Item {0} does not exist

-Item {0} does not exist in the system or has expired,Item {0} does not exist in the system or has expired

-Item {0} does not exist in {1} {2},Item {0} does not exist in {1} {2}

-Item {0} has already been returned,Item {0} has already been returned

-Item {0} has been entered multiple times against same operation,Item {0} has been entered multiple times against same operation

-Item {0} has been entered multiple times with same description or date,Item {0} has been entered multiple times with same description or date

-Item {0} has been entered multiple times with same description or date or warehouse,Item {0} has been entered multiple times with same description or date or warehouse

-Item {0} has been entered twice,Item {0} has been entered twice

-Item {0} has reached its end of life on {1},Item {0} has reached its end of life on {1}

-Item {0} ignored since it is not a stock item,Item {0} ignored since it is not a stock item

-Item {0} is cancelled,Item {0} is cancelled

-Item {0} is not Purchase Item,Item {0} is not Purchase Item

-Item {0} is not a serialized Item,Item {0} is not a serialized Item

-Item {0} is not a stock Item,Item {0} is not a stock Item

-Item {0} is not active or end of life has been reached,Item {0} is not active or end of life has been reached

-Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item master,Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item master

-Item {0} is not setup for Serial Nos. Column must be blank,Item {0} is not setup for Serial Nos. Column must be blank

-Item {0} must be Sales Item,Item {0} must be Sales Item

-Item {0} must be Sales or Service Item in {1},Item {0} must be Sales or Service Item in {1}

-Item {0} must be Service Item,Item {0} must be Service Item

-Item {0} must be a Purchase Item,Item {0} must be a Purchase Item

-Item {0} must be a Sales Item,Item {0} must be a Sales Item

-Item {0} must be a Service Item.,Item {0} must be a Service Item.

-Item {0} must be a Sub-contracted Item,Item {0} must be a Sub-contracted Item

-Item {0} must be a stock Item,Item {0} must be a stock Item

-Item {0} must be manufactured or sub-contracted,Item {0} must be manufactured or sub-contracted

-Item {0} not found,Item {0} not found

-Item {0} with Serial No {1} is already installed,Item {0} with Serial No {1} is already installed

-Item {0} with same description entered twice,Item {0} with same description entered twice

-"Item, Warranty, AMC (Annual Maintenance Contract) details will be automatically fetched when Serial Number is selected.","Item, Warranty, AMC (Annual Maintenance Contract) details will be automatically fetched when Serial Number is selected."

-Item-wise Price List Rate,Item-wise Price List Rate

-Item-wise Purchase History,Item-wise Purchase History

-Item-wise Purchase Register,Item-wise Purchase Register

-Item-wise Sales History,Item-wise Sales History

-Item-wise Sales Register,Item-wise Sales Register

-"Item: {0} managed batch-wise, can not be reconciled using \					Stock Reconciliation, instead use Stock Entry","Item: {0} managed batch-wise, can not be reconciled using \					Stock Reconciliation, instead use Stock Entry"

-Item: {0} not found in the system,Item: {0} not found in the system

-Items,Items

-Items To Be Requested,Items To Be Requested

-Items required,Items required

-"Items to be requested which are ""Out of Stock"" considering all warehouses based on projected qty and minimum order qty","Items to be requested which are ""Out of Stock"" considering all warehouses based on projected qty and minimum order qty"

-Items which do not exist in Item master can also be entered on customer's request,Items which do not exist in Item master can also be entered on customer's request

-Itemwise Discount,Itemwise Discount

-Itemwise Recommended Reorder Level,Itemwise Recommended Reorder Level

-Job Applicant,Job Applicant

-Job Opening,Job Opening

-Job Profile,Job Profile

-Job Title,Job Title

-"Job profile, qualifications required etc.","Job profile, qualifications required etc."

-Jobs Email Settings,Jobs Email Settings

-Journal Entries,Journal Entries

-Journal Entry,Journal Entry

-Journal Voucher,Journal Voucher

-Journal Voucher Detail,Journal Voucher Detail

-Journal Voucher Detail No,Journal Voucher Detail No

-Journal Voucher {0} does not have account {1} or already matched against other voucher,Journal Voucher {0} does not have account {1} or already matched against other voucher

-"Journal Voucher {0} is linked against Order {1}, hence it must be fetched as advance in Invoice as well.","Journal Voucher {0} is linked against Order {1}, hence it must be fetched as advance in Invoice as well."

-Journal Vouchers {0} are un-linked,Journal Vouchers {0} are un-linked

-"Keep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment. ","Keep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment. "

-Keep a track of communication related to this enquiry which will help for future reference.,Keep a track of communication related to this enquiry which will help for future reference.

-Keep it web friendly 900px (w) by 100px (h),Keep it web friendly 900px (w) by 100px (h)

-Key Performance Area,Key Performance Area

-Key Responsibility Area,Key Responsibility Area

-Kg,Kg

-LR Date,LR Date

-LR No,LR No

-Label,Label

-Landed Cost Help,Landed Cost Help

-Landed Cost Item,Landed Cost Item

-Landed Cost Purchase Receipt,Landed Cost Purchase Receipt

-Landed Cost Taxes and Charges,Landed Cost Taxes and Charges

-Landed Cost Voucher,Landed Cost Voucher

-Landed Cost Voucher Amount,Landed Cost Voucher Amount

-Language,Language

-Last Name,Eftirnafn

-Last Order Amount,Last Order Amount

-Last Purchase Rate,Last Purchase Rate

-Last Sales Order Date,Last Sales Order Date

-Latest,Latest

-Lead,Ábending

-Lead Details,Upplýsingar um ábendingu

-Lead Id,Kenni ábendingar

-Lead Name,Nafn ábendingar

-Lead Owner,Eigandi ábendingar

-Lead Source,Heimild ábendingarinnar

-Lead Status,Staða ábendingarinnar

-Lead Time Date,Afgreiðslutími dagsetning

-Lead Time Days,Afgreiðslutími dagar

-Lead Time days is number of days by which this item is expected in your warehouse. This days is fetched in Material Request when you select this item.,Afgreiðslutími dagar er fjöldi daga þangað til þessi hlutur er væntalegur í vöruhúsið. This days is fetched in Material Request when you select this item.

-Lead Type,Gerð ábendingar

-Lead must be set if Opportunity is made from Lead,Ábending verður að vera stillt ef tækifæri er stofnað frá ábeningu

-Leave Allocation,Leave Allocation

-Leave Allocation Tool,Leave Allocation Tool

-Leave Application,Leave Application

-Leave Approver,Leave Approver

-Leave Approvers,Leave Approvers

-Leave Balance Before Application,Leave Balance Before Application

-Leave Block List,Leave Block List

-Leave Block List Allow,Leave Block List Allow

-Leave Block List Allowed,Leave Block List Allowed

-Leave Block List Date,Leave Block List Date

-Leave Block List Dates,Leave Block List Dates

-Leave Block List Name,Leave Block List Name

-Leave Blocked,Leave Blocked

-Leave Control Panel,Leave Control Panel

-Leave Encashed?,Leave Encashed?

-Leave Encashment Amount,Leave Encashment Amount

-Leave Type,Leave Type

-Leave Type Name,Leave Type Name

-Leave Without Pay,Leave Without Pay

-Leave application has been approved.,Leave application has been approved.

-Leave application has been rejected.,Leave application has been rejected.

-Leave approver must be one of {0},Leave approver must be one of {0}

-Leave blank if considered for all branches,Leave blank if considered for all branches

-Leave blank if considered for all departments,Leave blank if considered for all departments

-Leave blank if considered for all designations,Leave blank if considered for all designations

-Leave blank if considered for all employee types,Leave blank if considered for all employee types

-"Leave can be approved by users with Role, ""Leave Approver""","Leave can be approved by users with Role, ""Leave Approver"""

-Leave of type {0} cannot be longer than {1},Leave of type {0} cannot be longer than {1}

-Leaves Allocated Successfully for {0},Leaves Allocated Successfully for {0}

-Leaves for type {0} already allocated for Employee {1} for Fiscal Year {0},Leaves for type {0} already allocated for Employee {1} for Fiscal Year {0}

-Leaves must be allocated in multiples of 0.5,Leaves must be allocated in multiples of 0.5

-Ledger,Ledger

-Ledgers,Ledgers

-Left,Vinstri

-Legal,Legal

-Legal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization.,Legal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization.

-Legal Expenses,Lögfræðikostnaður

-Letter Head,Bréfshaus

-Letter Heads for print templates.,Bréfshaus fyrir sniðmát prentunar.

-Level,Stig

-Lft,Lft

-Liability,Skuld

-Link,Tengill

-List a few of your customers. They could be organizations or individuals.,List a few of your customers. They could be organizations or individuals.

-List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.

-List items that form the package.,List items that form the package.

-List of users who can edit a particular Note,List of users who can edit a particular Note

-List this Item in multiple groups on the website.,List this Item in multiple groups on the website.

-"List your products or services that you buy or sell. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start.","List your products or services that you buy or sell. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start."

-"List your tax heads (e.g. VAT, Excise; they should have unique names) and their standard rates. This will create a standard template, which you can edit and add more later.","List your tax heads (e.g. VAT, Excise; they should have unique names) and their standard rates. This will create a standard template, which you can edit and add more later."

-Loading...,Hleð inn...

-Loans (Liabilities),Lán (skuldir)

-Loans and Advances (Assets),Fyrirframgreiðslur

-Local,Local

-"Log of Activities performed by users against Tasks that can be used for tracking time, billing.","Log of Activities performed by users against Tasks that can be used for tracking time, billing."

-Login,Innskrá

-Login with your new User ID,Login with your new User ID

-Logo,Logo

-Logo and Letter Heads,Logo and Letter Heads

-Lost,Lost

-Lost Reason,Lost Reason

-Low,Lágt

-Lower Income,Lower Income

-MTN Details,MTN Details

-Main,Main

-Main Reports,Helstu skýrslur

-Maintain Same Rate Throughout Sales Cycle,Maintain Same Rate Throughout Sales Cycle

-Maintain same rate throughout purchase cycle,Maintain same rate throughout purchase cycle

-Maintenance,Viðhald

-Maintenance Date,Viðhalds dagsetning

-Maintenance Details,Viðhaldsupplýsingar

-Maintenance Manager,Viðhaldsstjóri

-Maintenance Schedule,Viðhaldsáætlun

-Maintenance Schedule Detail,Upplýsingar um viðhaldsáætlun

-Maintenance Schedule Item,Atriði viðhaldsáætlunar

-Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule',Viðhaldsáætlunin er ekki búin til fyrir öll atriðin. Vinsamlegast smelltu á 'Búa til áætlun'

-Maintenance Schedule {0} exists against {0},Viðhaldsáætlun {0} er til staðar gegn {0}

-Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Viðhaldsáætlun {0} verður að fella niður áður en hægt er að fella niður sölupöntunina

-Maintenance Schedules,Viðhaldsáætlanir

-Maintenance Status,Viðhaldsstaða

-Maintenance Time,Viðhaldstími

-Maintenance Type,Viðhaldsgerð

-Maintenance User,Viðhalds notandi

-Maintenance Visit,Viðhalds heimsókn

-Maintenance Visit Purpose,Maintenance Visit Purpose

-Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order

-Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0},Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0}

-Major/Optional Subjects,Major/Optional Subjects

-Make ,Búa til 

-Make Accounting Entry For Every Stock Movement,Make Accounting Entry For Every Stock Movement

-Make Bank Voucher,Make Bank Voucher

-Make Credit Note,Make Credit Note

-Make Debit Note,Make Debit Note

-Make Delivery,Make Delivery

-Make Difference Entry,Make Difference Entry

-Make Excise Invoice,Make Excise Invoice

-Make Installation Note,Make Installation Note

-Make Invoice,Make Invoice

-Make Journal Voucher,Make Journal Voucher

-Make Maint. Schedule,Make Maint. Schedule

-Make Maint. Visit,Make Maint. Visit

-Make Maintenance Visit,Make Maintenance Visit

-Make Packing Slip,Make Packing Slip

-Make Payment,Make Payment

-Make Payment Entry,Make Payment Entry

-Make Purchase Invoice,Make Purchase Invoice

-Make Purchase Order,Make Purchase Order

-Make Purchase Receipt,Make Purchase Receipt

-Make Salary Slip,Make Salary Slip

-Make Salary Structure,Make Salary Structure

-Make Sales Invoice,Make Sales Invoice

-Make Sales Order,Make Sales Order

-Make Supplier Quotation,Make Supplier Quotation

-Make Time Log Batch,Make Time Log Batch

-Make new POS Setting,Make new POS Setting

-Male,Karl

-Manage Customer Group Tree.,Manage Customer Group Tree.

-Manage Sales Partners.,Manage Sales Partners.

-Manage Sales Person Tree.,Manage Sales Person Tree.

-Manage Territory Tree.,Manage Territory Tree.

-Manage cost of operations,Manage cost of operations

-Management,Management

-Manager,Manager

-"Mandatory if Stock Item is ""Yes"". Also the default warehouse where reserved quantity is set from Sales Order.","Mandatory if Stock Item is ""Yes"". Also the default warehouse where reserved quantity is set from Sales Order."

-Manufacture,Manufacture

-Manufacture against Sales Order,Manufacture against Sales Order

-Manufactured Item,Manufactured Item

-Manufactured Qty,Manufactured Qty

-Manufactured quantity will be updated in this warehouse,Manufactured quantity will be updated in this warehouse

-Manufactured quantity {0} cannot be greater than planned quanitity {1} in Production Order {2},Manufactured quantity {0} cannot be greater than planned quanitity {1} in Production Order {2}

-Manufacturer,Manufacturer

-Manufacturer Part Number,Manufacturer Part Number

-Manufacturing,Framleiðsla

-Manufacturing Manager,Manufacturing Manager

-Manufacturing Quantity,Manufacturing Quantity

-Manufacturing Quantity is mandatory,Manufacturing Quantity is mandatory

-Manufacturing User,Manufacturing User

-Margin,Margin

-Marital Status,Marital Status

-Market Segment,Market Segment

-Marketing,Marketing

-Marketing Expenses,Markaðskostnaður

-Married,Married

-Mass Mailing,Mass Mailing

-Master Name,Master Name

-Master Name is mandatory if account type is Warehouse,Master Name is mandatory if account type is Warehouse

-Master Type,Master Type

-Masters,Masters

-Match non-linked Invoices and Payments.,Match non-linked Invoices and Payments.

-Material Issue,Material Issue

-Material Manager,Material Manager

-Material Master Manager,Material Master Manager

-Material Receipt,Material Receipt

-Material Request,Material Request

-Material Request Detail No,Material Request Detail No

-Material Request For Warehouse,Material Request For Warehouse

-Material Request Item,Material Request Item

-Material Request Items,Material Request Items

-Material Request No,Material Request No

-Material Request Type,Material Request Type

-Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2},Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2}

-Material Request used to make this Stock Entry,Material Request used to make this Stock Entry

-Material Request {0} is cancelled or stopped,Material Request {0} is cancelled or stopped

-Material Requests for which Supplier Quotations are not created,Material Requests for which Supplier Quotations are not created

-Material Requests {0} created,Material Requests {0} created

-Material Requirement,Material Requirement

-Material Transfer,Material Transfer

-Material User,Material User

-Materials,Materials

-Materials Required (Exploded),Materials Required (Exploded)

-Max 5 characters,Max 5 characters

-Max Days Leave Allowed,Max Days Leave Allowed

-Max Discount (%),Max Discount (%)

-Max Qty,Max Qty

-Max discount allowed for item: {0} is {1}%,Max discount allowed for item: {0} is {1}%

-Maximum Amount,Maximum Amount

-Maximum {0} rows allowed,Maximum {0} rows allowed

-Maxiumm discount for Item {0} is {1}%,Maxiumm discount for Item {0} is {1}%

-Medical,Medical

-Medium,Medium

-"Merging is only possible if following properties are same in both records. Group or Ledger, Root Type, Company","Merging is only possible if following properties are same in both records. Group or Ledger, Root Type, Company"

-Message,Skilaboð

-Message Parameter,Færibreyta skilaboða

-Message Sent,Skilaboð send

-Message updated,Skilaboð uppfærð

-Messages,Skilaboð

-Messages greater than 160 characters will be split into multiple messages,Skilaboðum með meira en 160 stöfum verður skipt upp í mörg skilaboð

-Middle Income,Millitekjur

-Milestone,Áfangi

-Milestone Date,Dagsetning áfanga

-Milestones,Áfangar

-Milestones will be added as Events in the Calendar,Áföngum verður bætt við atburði í dagatalinu

-Min Order Qty,Lágmarks magn pöntunar

-Min Qty,Lágmarks magn

-Min Qty can not be greater than Max Qty,Lágmarks magn getur ekki verið meira en hámarks magn

-Minimum Amount,Lágmarksfjárhæð

-Minimum Inventory Level,Lágmarks birgðastaða

-Minimum Order Qty,Lágmarks magn pöntunar

-Minute,Mínúta

-Misc Details,Ýmsar upplýsingar

-Miscellaneous Expenses,Ýmis gjöld

-Miscelleneous,Ýmislegt

-Mobile No,Farsímanúmer

-Mobile No.,Farsímanúmer.

-Mode of Payment,Greiðsluháttur

-Modern,Nýtískulegur

-Monday,Mánudagur

-Month,Mánuður

-Monthly,Mánaðarlega

-Monthly Attendance Sheet,Mánaðarlegt mætingarblað

-Monthly Earning & Deduction,Mánaðarlegar tekjur & frádráttur

-Monthly Salary Register,Mánaðarleg launaskrá

-Monthly salary statement.,Mánaðarlegt launayfirlit.

-More Details,Nánari upplýsingar

-More Info,Nánari upplýsingar

-Motion Picture & Video,Kvikmynd & myndband

-Moving Average,Hlaupandi meðaltal

-Moving Average Rate,Hraði hlaupandi meðaltals

-Mr,Mr

-Ms,Ms

-Multiple Item prices.,Multiple Item prices.

-"Multiple Price Rule exists with same criteria, please resolve \			conflict by assigning priority. Price Rules: {0}","Multiple Price Rule exists with same criteria, please resolve \			conflict by assigning priority. Verð reglur: {0}"

-Music,Tónlist

-Must be Whole Number,Verður að vera heil tala

-Name,Nafn

-Name and Description,Nafn og lýsing

-Name and Employee ID,Nafn og starfsmanna kenni

-"Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers, they are created automatically from the Customer and Supplier master","Nafn á nýja reikningnum. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers, they are created automatically from the Customer and Supplier master"

-Name of person or organization that this address belongs to.,Name of person or organization that this address belongs to.

-Name of the Budget Distribution,Name of the Budget Distribution

-Naming Series,Naming Series

-Negative Quantity is not allowed,Neikvætt magn er ekki leyft

-Negative Stock Error ({6}) for Item {0} in Warehouse {1} on {2} {3} in {4} {5},Negative Stock Error ({6}) for Item {0} in Warehouse {1} on {2} {3} in {4} {5}

-Negative Valuation Rate is not allowed,Negative Valuation Rate is not allowed

-Negative balance in Batch {0} for Item {1} at Warehouse {2} on {3} {4},Negative balance in Batch {0} for Item {1} at Warehouse {2} on {3} {4}

-Net Pay,Net Pay

-Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.,Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.

-Net Profit / Loss,Net Profit / Loss

-Net Total,Net Total

-Net Total (Company Currency),Net Total (Company Currency)

-Net Weight,Nettó þyngd

-Net Weight UOM,Net Weight UOM

-Net Weight of each Item,Net Weight of each Item

-Net pay cannot be negative,Net pay cannot be negative

-Never,Aldrei

-New Account,Nýr reikningur

-New Account Name,Nýtt reikningsnafn

-New BOM,New BOM

-New Communications,Ný samskipti

-New Company,Nýtt fyrirtæki

-New Cost Center,New Cost Center

-New Cost Center Name,New Cost Center Name

-New Customer Revenue,New Customer Revenue

-New Customers,New Customers

-New Delivery Notes,New Delivery Notes

-New Enquiries,Nýjar fyrirspurnir

-New Leads,New Leads

-New Leave Application,New Leave Application

-New Leaves Allocated,New Leaves Allocated

-New Leaves Allocated (In Days),New Leaves Allocated (In Days)

-New Material Requests,New Material Requests

-New Projects,Ný verkefni

-New Purchase Orders,New Purchase Orders

-New Purchase Receipts,New Purchase Receipts

-New Quotations,New Quotations

-New Sales Orders,New Sales Orders

-New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt,New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt

-New Stock Entries,New Stock Entries

-New Stock UOM,New Stock UOM

-New Stock UOM is required,New Stock UOM is required

-New Stock UOM must be different from current stock UOM,New Stock UOM must be different from current stock UOM

-New Supplier Quotations,New Supplier Quotations

-New Support Tickets,New Support Tickets

-New UOM must NOT be of type Whole Number,New UOM must NOT be of type Whole Number

-New Workplace,New Workplace

-New {0},New {0}

-New {0} Name,New {0} Name

-New {0}: #{1},New {0}: #{1}

-Newsletter,Fréttabréf

-Newsletter Content,Innihald fréttabréfs

-Newsletter Status,Staða fréttabréfs

-Newsletter has already been sent,Fréttabréf hefur þegar verið sent

-"Newsletters to contacts, leads.","Newsletters to contacts, leads."

-Newspaper Publishers,Útgefendur dagblaðs

-Next,Næst

-Next Contact By,Next Contact By

-Next Contact Date,Næsti dagur til að hafa samband

-Next Date,Næsti dagur

-Next Recurring {0} will be created on {1},Next Recurring {0} will be created on {1}

-Next email will be sent on:,Næsti tölvupóstur verður sendur á:

-No,Nei

-No Customer Accounts found.,Engir reikningar fyrir viðskiptavin fundust.

-No Customer or Supplier Accounts found,Engir reikningar fyrir viðskiptavin eða birgja fundust

-No Data,Engin gögn

-No Item with Barcode {0},No Item with Barcode {0}

-No Item with Serial No {0},No Item with Serial No {0}

-No Items to pack,No Items to pack

-No Permission,No Permission

-No Production Orders created,No Production Orders created

-No Remarks,Engar athugasemdir

-No Supplier Accounts found. Supplier Accounts are identified based on 'Master Type' value in account record.,Engir reikningar fyrir birgja fundust. Supplier Accounts are identified based on 'Master Type' value in account record.

-No Updates For,Engar uppfærslur fyrir

-No accounting entries for the following warehouses,Engar bókhaldsfærslur fyrir eftirfarandi vöruhús

-No addresses created,Engin heimilisföng stofnuð

-No contacts created,Engir tengiliðir stofnaðir

-No default Address Template found. Please create a new one from Setup > Printing and Branding > Address Template.,No default Address Template found. Please create a new one from Setup > Printing and Branding > Address Template.

-No default BOM exists for Item {0},No default BOM exists for Item {0}

-No description given,Engin lýsing gefin

-No employee found,Enginn starfsmaður fannst

-No employee found!,Enginn starfsmaður fannst!

-No of Requested SMS,Fjöldi umbeðinna smáskilaboða (SMS)

-No of Sent SMS,Fjöldi sendra smáskilaboða ( SMS)

-No of Visits,Fjöldi heimsókna

-No permission,Engin réttindi

-No permission to use Payment Tool,Engin heimild til að nota greiðslu tól

-No record found,Ekkert fannst

-No records found in the Invoice table,No records found in the Invoice table

-No records found in the Payment table,No records found in the Payment table

-No salary slip found for month: ,No salary slip found for month: 

-Non Profit,Non Profit

-Nos,Nos

-Not Active,Not Active

-Not Applicable,Not Applicable

-Not Available,Not Available

-Not Billed,Not Billed

-Not Delivered,Not Delivered

-Not In Stock,Not In Stock

-Not Sent,Not Sent

-Not Set,Not Set

-Not allowed to update stock transactions older than {0},Not allowed to update stock transactions older than {0}

-Not authorized to edit frozen Account {0},Not authorized to edit frozen Account {0}

-Not authroized since {0} exceeds limits,Not authroized since {0} exceeds limits

-Not permitted,Not permitted

-Note,Note

-Note User,Note User

-Note is a free page where users can share documents / notes,Note is a free page where users can share documents / notes

-"Note: Backups and files are not deleted from Dropbox, you will have to delete them manually.","Note: Backups and files are not deleted from Dropbox, you will have to delete them manually."

-"Note: Backups and files are not deleted from Google Drive, you will have to delete them manually.","Note: Backups and files are not deleted from Google Drive, you will have to delete them manually."

-Note: Due Date exceeds the allowed credit days by {0} day(s),Note: Due Date exceeds the allowed credit days by {0} day(s)

-Note: Email will not be sent to disabled users,Note: Email will not be sent to disabled users

-"Note: If payment is not made against any reference, make Journal Voucher manually.","Note: If payment is not made against any reference, make Journal Voucher manually."

-Note: Item {0} entered multiple times,Note: Item {0} entered multiple times

-Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified

-Note: Reference Date {0} is after invoice due date {1},Note: Reference Date {0} is after invoice due date {1}

-Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0,Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0

-Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0}

-Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.,Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.

-Note: {0},Note: {0}

-Notes,Skýringar

-Notes:,Skýringar:

-Nothing to request,Nothing to request

-Notice (days),Notice (days)

-Notification Control,Notification Control

-Notification Email Address,Notification Email Address

-Notify by Email on creation of automatic Material Request,Notify by Email on creation of automatic Material Request

-Number Format,Number Format

-Number of Order,Number of Order

-Offer Date,Offer Date

-Office,Office

-Office Equipments,Skrifstofuáhöld og tæki

-Office Maintenance Expenses,Viðhald húsnæðis

-Office Rent,Húsaleiga

-Old Parent,Old Parent

-On Net Total,On Net Total

-On Previous Row Amount,On Previous Row Amount

-On Previous Row Total,On Previous Row Total

-Online Auctions,Online Auctions

-Only Leave Applications with status 'Approved' can be submitted,Only Leave Applications with status 'Approved' can be submitted

-"Only Serial Nos with status ""Available"" can be delivered.","Only Serial Nos with status ""Available"" can be delivered."

-Only leaf nodes are allowed in transaction,Only leaf nodes are allowed in transaction

-Only the selected Leave Approver can submit this Leave Application,Only the selected Leave Approver can submit this Leave Application

-Open,Open

-Open Production Orders,Open Production Orders

-Open Tickets,Open Tickets

-Opening (Cr),Opening (Cr)

-Opening (Dr),Opening (Dr)

-Opening Date,Opening Date

-Opening Entry,Opening Entry

-Opening Qty,Opening Qty

-Opening Time,Opening Time

-Opening for a Job.,Opening for a Job.

-Operating Cost,Operating Cost

-Operation Description,Operation Description

-Operation No,Operation No

-Operation Time (mins),Operation Time (mins)

-Operation {0} is repeated in Operations Table,Operation {0} is repeated in Operations Table

-Operation {0} not present in Operations Table,Operation {0} not present in Operations Table

-Operations,Operations

-Opportunity,Opportunity

-Opportunity Date,Opportunity Date

-Opportunity From,Opportunity From

-Opportunity Item,Opportunity Item

-Opportunity Items,Opportunity Items

-Opportunity Lost,Opportunity Lost

-Opportunity Type,Opportunity Type

-Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,Optional. This setting will be used to filter in various transactions.

-Order Type,Order Type

-Order Type must be one of {0},Order Type must be one of {0}

-Ordered,Ordered

-Ordered Items To Be Billed,Ordered Items To Be Billed

-Ordered Items To Be Delivered,Ordered Items To Be Delivered

-Ordered Qty,Ordered Qty

-"Ordered Qty: Quantity ordered for purchase, but not received.","Ordered Qty: Quantity ordered for purchase, but not received."

-Ordered Quantity,Ordered Quantity

-Orders released for production.,Orders released for production.

-Organization Name,Organization Name

-Organization Profile,Organization Profile

-Organization branch master.,Organization branch master.

-Organization unit (department) master.,Organization unit (department) master.

-Other,Other

-Other Details,Other Details

-Others,Others

-Out Qty,Out Qty

-Out of AMC,Out of AMC

-Out of Warranty,Out of Warranty

-Outgoing,Outgoing

-Outstanding Amount,Outstanding Amount

-Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1}),Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1})

-Overdue,Overdue

-Overdue: ,Overdue: 

-Overhead,Overhead

-Overheads,Overheads

-Overlapping conditions found between:,Overlapping conditions found between:

-Overview,Overview

-Owned,Owned

-Owner,Owner

-P L A - Cess Portion,P L A - Cess Portion

-PL or BS,PL or BS

-PO Date,PO Date

-PO No,PO No

-POP3 Mail Server,POP3 Mail Server

-POP3 Mail Settings,POP3 Mail Settings

-POP3 mail server (e.g. pop.gmail.com),POP3 mail server (e.g. pop.gmail.com)

-POP3 server e.g. (pop.gmail.com),POP3 server e.g. (pop.gmail.com)

-POS,Verslunarkerfi

-POS Setting,POS Setting

-POS Setting required to make POS Entry,POS Setting required to make POS Entry

-POS Setting {0} already created for user: {1} and company {2},POS Setting {0} already created for user: {1} and company {2}

-POS View,POS View

-PR Detail,PR Detail

-Package Item Details,Package Item Details

-Package Items,Package Items

-Package Weight Details,Package Weight Details

-Packed Item,Packed Item

-Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1},Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1}

-Packing Details,Packing Details

-Packing List,Packing List

-Packing Slip,Packing Slip

-Packing Slip Item,Packing Slip Item

-Packing Slip Items,Packing Slip Items

-Packing Slip(s) cancelled,Packing Slip(s) cancelled

-Page Break,Page Break

-Page Name,Page Name

-Paid,Paid

-Paid Amount,Paid Amount

-Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total

-Pair,Pair

-Parameter,Parameter

-Parent Account,Parent Account

-Parent Cost Center,Parent Cost Center

-Parent Customer Group,Parent Customer Group

-Parent Detail docname,Parent Detail docname

-Parent Item,Parent Item

-Parent Item Group,Parent Item Group

-Parent Item {0} must be not Stock Item and must be a Sales Item,Parent Item {0} must be not Stock Item and must be a Sales Item

-Parent Party Type,Parent Party Type

-Parent Sales Person,Parent Sales Person

-Parent Territory,Parent Territory

-Parent Website Route,Parent Website Route

-Parenttype,Parenttype

-Part-time,Part-time

-Partially Completed,Partially Completed

-Partly Billed,Partly Billed

-Partly Delivered,Partly Delivered

-Partner Target Detail,Partner Target Detail

-Partner Type,Partner Type

-Partner's Website,Partner's Website

-Party,Party

-Party Account,Party Account

-Party Details,Party Details

-Party Type,Party Type

-Party Type Name,Party Type Name

-Passive,Passive

-Passport Number,Passport Number

-Password,Password

-Pay To / Recd From,Pay To / Recd From

-Payable,Payable

-Payables,Payables

-Payables Group,Payables Group

-Payment Account,Payment Account

-Payment Amount,Payment Amount

-Payment Days,Payment Days

-Payment Due Date,Payment Due Date

-Payment Mode,Payment Mode

-Payment Pending,Payment Pending

-Payment Period Based On Invoice Date,Payment Period Based On Invoice Date

-Payment Received,Payment Received

-Payment Reconciliation,Payment Reconciliation

-Payment Reconciliation Invoice,Payment Reconciliation Invoice

-Payment Reconciliation Invoices,Payment Reconciliation Invoices

-Payment Reconciliation Payment,Payment Reconciliation Payment

-Payment Reconciliation Payments,Payment Reconciliation Payments

-Payment Tool,Payment Tool

-Payment Tool Detail,Payment Tool Detail

-Payment Tool Details,Payment Tool Details

-Payment Type,Payment Type

-Payment against {0} {1} cannot be greater \					than Outstanding Amount {2},Payment against {0} {1} cannot be greater \					than Outstanding Amount {2}

-Payment cannot be made for empty cart,Payment cannot be made for empty cart

-Payment of salary for the month {0} and year {1},Payment of salary for the month {0} and year {1}

-Payments,Payments

-Payments Made,Payments Made

-Payments Received,Payments Received

-Payments made during the digest period,Payments made during the digest period

-Payments received during the digest period,Payments received during the digest period

-Payroll Settings,Payroll Settings

-Pending,Pending

-Pending Amount,Pending Amount

-Pending Items {0} updated,Pending Items {0} updated

-Pending Review,Pending Review

-Pending SO Items For Purchase Request,Pending SO Items For Purchase Request

-Pension Funds,Pension Funds

-Percentage Allocation,Percentage Allocation

-Percentage Allocation should be equal to 100%,Percentage Allocation should be equal to 100%

-Percentage variation in quantity to be allowed while receiving or delivering this item.,Percentage variation in quantity to be allowed while receiving or delivering this item.

-Percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units.,Percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units.

-Performance appraisal.,Performance appraisal.

-Period,Period

-Period Closing Entry,Period Closing Entry

-Period Closing Voucher,Period Closing Voucher

-Period From and Period To dates mandatory for recurring %s,Period From and Period To dates mandatory for recurring %s

-Periodicity,Periodicity

-Permanent Address,Permanent Address

-Permanent Address Is,Permanent Address Is

-Permission,Permission

-Personal,Personal

-Personal Details,Personal Details

-Personal Email,Personal Email

-Pharmaceutical,Pharmaceutical

-Pharmaceuticals,Pharmaceuticals

-Phone,Sími

-Phone No,Phone No

-Piecework,Piecework

-Pincode,Pinn

-Place of Issue,Place of Issue

-Plan for maintenance visits.,Plan for maintenance visits.

-Planned Qty,Planned Qty

-"Planned Qty: Quantity, for which, Production Order has been raised, but is pending to be manufactured.","Planned Qty: Quantity, for which, Production Order has been raised, but is pending to be manufactured."

-Planned Quantity,Planned Quantity

-Planning,Planning

-Plant,Plant

-Plant and Machinery,"Vélar, áhöld og tæki"

-Please Enter Abbreviation or Short Name properly as it will be added as Suffix to all Account Heads.,Please Enter Abbreviation or Short Name properly as it will be added as Suffix to all Account Heads.

-Please Update SMS Settings,Please Update SMS Settings

-Please add expense voucher details,Please add expense voucher details

-Please add to Modes of Payment from Setup.,Please add to Modes of Payment from Setup.

-Please click on 'Generate Schedule',Vinsamlegast smelltu á 'Búa til áætlun'

-Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0},Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0}

-Please click on 'Generate Schedule' to get schedule,Please click on 'Generate Schedule' to get schedule

-Please create Customer from Lead {0},Please create Customer from Lead {0}

-Please create Salary Structure for employee {0},Please create Salary Structure for employee {0}

-Please create new account from Chart of Accounts.,Please create new account from Chart of Accounts.

-Please do NOT create Account (Ledgers) for Customers and Suppliers. They are created directly from the Customer / Supplier masters.,Please do NOT create Account (Ledgers) for Customers and Suppliers. They are created directly from the Customer / Supplier masters.

-Please enter 'Expected Delivery Date',Please enter 'Expected Delivery Date'

-Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or No,Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or No

-Please enter 'Repeat on Day of Month' field value,Please enter 'Repeat on Day of Month' field value

-Please enter Account Receivable/Payable group in company master,Please enter Account Receivable/Payable group in company master

-Please enter Approving Role or Approving User,Please enter Approving Role or Approving User

-Please enter BOM for Item {0} at row {1},Please enter BOM for Item {0} at row {1}

-Please enter Company,Please enter Company

-Please enter Cost Center,Please enter Cost Center

-Please enter Delivery Note No or Sales Invoice No to proceed,Please enter Delivery Note No or Sales Invoice No to proceed

-Please enter Employee Id of this sales parson,Please enter Employee Id of this sales parson

-Please enter Expense Account,Please enter Expense Account

-Please enter Item Code to get batch no,Please enter Item Code to get batch no

-Please enter Item Code.,Please enter Item Code.

-Please enter Item first,Please enter Item first

-Please enter Maintaince Details first,Please enter Maintaince Details first

-Please enter Master Name once the account is created.,Please enter Master Name once the account is created.

-Please enter Payment Amount in atleast one row,Please enter Payment Amount in atleast one row

-Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1},Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1}

-Please enter Production Item first,Please enter Production Item first

-Please enter Purchase Receipt No to proceed,Please enter Purchase Receipt No to proceed

-Please enter Purchase Receipt first,Please enter Purchase Receipt first

-Please enter Purchase Receipts,Please enter Purchase Receipts

-Please enter Reference date,Please enter Reference date

-Please enter Taxes and Charges,Please enter Taxes and Charges

-Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,Please enter Warehouse for which Material Request will be raised

-Please enter Write Off Account,Please enter Write Off Account

-Please enter atleast 1 invoice in the table,Please enter atleast 1 invoice in the table

-Please enter company first,Please enter company first

-Please enter company name first,Please enter company name first

-Please enter default Unit of Measure,Please enter default Unit of Measure

-Please enter default currency in Company Master,Please enter default currency in Company Master

-Please enter email address,Please enter email address

-Please enter item details,Please enter item details

-Please enter message before sending,Please enter message before sending

-Please enter parent account group for warehouse {0},Please enter parent account group for warehouse {0}

-Please enter parent cost center,Please enter parent cost center

-Please enter quantity for Item {0},Please enter quantity for Item {0}

-Please enter relieving date.,Please enter relieving date.

-Please enter sales order in the above table,Please enter sales order in the above table

-Please enter the Against Vouchers manually,Please enter the Against Vouchers manually

-Please enter valid Company Email,Please enter valid Company Email

-Please enter valid Email Id,Please enter valid Email Id

-Please enter valid Personal Email,Please enter valid Personal Email

-Please enter valid mobile nos,Please enter valid mobile nos

-Please find attached {0} #{1},Please find attached {0} #{1}

-Please install dropbox python module,Please install dropbox python module

-Please mention no of visits required,Please mention no of visits required

-Please pull items from Delivery Note,Please pull items from Delivery Note

-Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},Please remove this Invoice {0} from C-Form {1}

-Please save the Newsletter before sending,Please save the Newsletter before sending

-Please save the document before generating maintenance schedule,Please save the document before generating maintenance schedule

-Please see attachment,Please see attachment

-"Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row","Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row"

-Please select Bank Account,Please select Bank Account

-Please select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal year,Please select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal year

-Please select Category first,Please select Category first

-Please select Charge Type first,Please select Charge Type first

-Please select Fiscal Year,Please select Fiscal Year

-Please select Group or Ledger value,Please select Group or Ledger value

-Please select Incharge Person's name,Please select Incharge Person's name

-"Please select Item where ""Is Stock Item"" is ""No"" and ""Is Sales Item"" is ""Yes"" and there is no other Sales BOM","Please select Item where ""Is Stock Item"" is ""No"" and ""Is Sales Item"" is ""Yes"" and there is no other Sales BOM"

-Please select Price List,Please select Price List

-Please select Start Date and End Date for Item {0},Please select Start Date and End Date for Item {0}

-Please select Time Logs.,Please select Time Logs.

-Please select a csv file,Please select a csv file

-Please select a valid csv file with data,Please select a valid csv file with data

-Please select a value for {0} quotation_to {1},Please select a value for {0} quotation_to {1}

-"Please select an ""Image"" first","Please select an ""Image"" first"

-Please select charge type first,Please select charge type first

-Please select company first,Please select company first

-Please select company first.,Please select company first.

-Please select item code,Please select item code

-Please select month and year,Please select month and year

-Please select prefix first,Please select prefix first

-Please select the document type first,Please select the document type first

-Please select weekly off day,Please select weekly off day

-Please select {0},Please select {0}

-Please select {0} first,Please select {0} first

-Please select {0} first.,Please select {0} first.

-Please set Dropbox access keys in your site config,Please set Dropbox access keys in your site config

-Please set Google Drive access keys in {0},Please set Google Drive access keys in {0}

-Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role

-Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0}

-Please set default value {0} in Company {0},Please set default value {0} in Company {0}

-Please set {0},Please set {0}

-Please setup Employee Naming System in Human Resource > HR Settings,Please setup Employee Naming System in Human Resource > HR Settings

-Please setup numbering series for Attendance via Setup > Numbering Series,Please setup numbering series for Attendance via Setup > Numbering Series

-Please setup your POS Preferences,Please setup your POS Preferences

-Please setup your chart of accounts before you start Accounting Entries,Vinsamlegast settu upp bókhaldslykilinn áður en þú byrjar að færa bókhaldið

-Please specify,Vinsamlegast tilgreindu

-Please specify Company,Vinsamlegast tilgreindu fyrirtæki

-Please specify Company to proceed,Vinsamlegast tilgreindu fyrirtæki til að halda áfram

-Please specify Default Currency in Company Master and Global Defaults,Please specify Default Currency in Company Master and Global Defaults

-Please specify a,Vinsamlegast tilgreindu

-Please specify a valid 'From Case No.',Please specify a valid 'From Case No.'

-Please specify a valid Row ID for {0} in row {1},Please specify a valid Row ID for {0} in row {1}

-Please specify either Quantity or Valuation Rate or both,Please specify either Quantity or Valuation Rate or both

-Please submit to update Leave Balance.,Please submit to update Leave Balance.

-Plot,Plot

-Point of Sale,Point of Sale

-Point-of-Sale Setting,Point-of-Sale Setting

-Post Graduate,Post Graduate

-Postal,Postal

-Postal Expenses,Burðargjöld

-Posting Date,Bókunardagsetning

-Posting Time,Bókunartími

-Posting date and posting time is mandatory,Bókunardagsetning og tími er skylda

-Posting timestamp must be after {0},Tímastimpill bókunar verður að vera eftir {0}

-Potential Sales Deal,Potential Sales Deal

-Potential opportunities for selling.,Potential opportunities for selling.

-Preferred Billing Address,Preferred Billing Address

-Preferred Shipping Address,Preferred Shipping Address

-Prefix,Prefix

-Present,Present

-Prevdoc DocType,Prevdoc DocType

-Prevdoc Doctype,Prevdoc Doctype

-Preview,Preview

-Previous,Previous

-Previous Work Experience,Previous Work Experience

-Price,Price

-Price / Discount,Price / Discount

-Price List,Price List

-Price List Currency,Price List Currency

-Price List Currency not selected,Price List Currency not selected

-Price List Exchange Rate,Price List Exchange Rate

-Price List Master,Price List Master

-Price List Name,Price List Name

-Price List Rate,Price List Rate

-Price List Rate (Company Currency),Price List Rate (Company Currency)

-Price List master.,Price List master.

-Price List must be applicable for Buying or Selling,Price List must be applicable for Buying or Selling

-Price List not selected,Price List not selected

-Price List {0} is disabled,Price List {0} is disabled

-Price or Discount,Price or Discount

-Pricing Rule,Pricing Rule

-Pricing Rule Help,Pricing Rule Help

-"Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.","Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand."

-"Pricing Rule is made to overwrite Price List / define discount percentage, based on some criteria.","Pricing Rule is made to overwrite Price List / define discount percentage, based on some criteria."

-Pricing Rules are further filtered based on quantity.,Pricing Rules are further filtered based on quantity.

-Print Format Style,Print Format Style

-Print Heading,Print Heading

-Print Without Amount,Print Without Amount

-Print and Stationary,Prentun og pappír

-Printing and Branding,Prentun og vörumerki

-Priority,Forgangur

-Private,Einka

-Private Equity,Private Equity

-Privilege Leave,Privilege Leave

-Probation,Probation

-Process Payroll,Process Payroll

-Produced,Produced

-Produced Quantity,Produced Quantity

-Product Enquiry,Product Enquiry

-Production,Production

-Production Order,Production Order

-Production Order status is {0},Production Order status is {0}

-Production Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Production Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order

-Production Order {0} must be submitted,Production Order {0} must be submitted

-Production Orders,Production Orders

-Production Orders in Progress,Production Orders in Progress

-Production Plan Item,Production Plan Item

-Production Plan Items,Production Plan Items

-Production Plan Sales Order,Production Plan Sales Order

-Production Plan Sales Orders,Production Plan Sales Orders

-Production Planning Tool,Production Planning Tool

-Production order number is mandatory for stock entry purpose manufacture,Production order number is mandatory for stock entry purpose manufacture

-Products,Products

-"Products will be sorted by weight-age in default searches. More the weight-age, higher the product will appear in the list.","Products will be sorted by weight-age in default searches. More the weight-age, higher the product will appear in the list."

-Professional Tax,Professional Tax

-Profit and Loss,Rekstur

-Profit and Loss Statement,Rekstrarreikningur

-Project,Project

-Project Costing,Project Costing

-Project Details,Project Details

-Project Id,Project Id

-Project Manager,Project Manager

-Project Milestone,Project Milestone

-Project Milestones,Project Milestones

-Project Name,Project Name

-Project Start Date,Project Start Date

-Project Status,Project Status

-Project Type,Project Type

-Project Value,Project Value

-Project activity / task.,Project activity / task.

-Project master.,Project master.

-Project will get saved and will be searchable with project name given,Project will get saved and will be searchable with project name given

-Project wise Stock Tracking,Project wise Stock Tracking

-Project wise Stock Tracking ,Project wise Stock Tracking 

-Project-wise data is not available for Quotation,Project-wise data is not available for Quotation

-Projected,Projected

-Projected Qty,Projected Qty

-Projects,Verkefni

-Projects & System,Projects & System

-Projects Manager,Projects Manager

-Projects User,Projects User

-Prompt for Email on Submission of,Prompt for Email on Submission of

-Proposal Writing,Proposal Writing

-Provide email id registered in company,Provide email id registered in company

-Provisional Profit / Loss (Credit),Provisional Profit / Loss (Credit)

-Public,Public

-Published on website at: {0},Published on website at: {0}

-Publishing,Publishing

-Pull sales orders (pending to deliver) based on the above criteria,Pull sales orders (pending to deliver) based on the above criteria

-Purchase,Purchase

-Purchase / Manufacture Details,Purchase / Manufacture Details

-Purchase Analytics,Purchase Analytics

-Purchase Common,Purchase Common

-Purchase Details,Purchase Details

-Purchase Discounts,Purchase Discounts

-Purchase Invoice,Purchase Invoice

-Purchase Invoice Advance,Purchase Invoice Advance

-Purchase Invoice Advances,Purchase Invoice Advances

-Purchase Invoice Item,Purchase Invoice Item

-Purchase Invoice Trends,Purchase Invoice Trends

-Purchase Invoice {0} is already submitted,Purchase Invoice {0} is already submitted

-Purchase Item,Purchase Item

-Purchase Manager,Purchase Manager

-Purchase Master Manager,Purchase Master Manager

-Purchase Order,Innkaupapöntun

-Purchase Order Item,Purchase Order Item

-Purchase Order Item No,Purchase Order Item No

-Purchase Order Item Supplied,Purchase Order Item Supplied

-Purchase Order Items,Purchase Order Items

-Purchase Order Items Supplied,Purchase Order Items Supplied

-Purchase Order Items To Be Billed,Purchase Order Items To Be Billed

-Purchase Order Items To Be Received,Purchase Order Items To Be Received

-Purchase Order Message,Purchase Order Message

-Purchase Order Required,Purchase Order Required

-Purchase Order Trends,Purchase Order Trends

-Purchase Order number required for Item {0},Purchase Order number required for Item {0}

-Purchase Order {0} is 'Stopped',Purchase Order {0} is 'Stopped'

-Purchase Order {0} is not submitted,Purchase Order {0} is not submitted

-Purchase Orders given to Suppliers.,Purchase Orders given to Suppliers.

-Purchase Price List,Purchase Price List

-Purchase Receipt,Purchase Receipt

-Purchase Receipt Item,Purchase Receipt Item

-Purchase Receipt Item Supplied,Purchase Receipt Item Supplied

-Purchase Receipt Item Supplieds,Purchase Receipt Item Supplieds

-Purchase Receipt Items,Purchase Receipt Items

-Purchase Receipt Message,Purchase Receipt Message

-Purchase Receipt No,Purchase Receipt No

-Purchase Receipt Required,Purchase Receipt Required

-Purchase Receipt Trends,Purchase Receipt Trends

-Purchase Receipt must be submitted,Purchase Receipt must be submitted

-Purchase Receipt number required for Item {0},Purchase Receipt number required for Item {0}

-Purchase Receipt {0} is not submitted,Purchase Receipt {0} is not submitted

-Purchase Receipts,Purchase Receipts

-Purchase Register,Purchase Register

-Purchase Return,Purchase Return

-Purchase Returned,Purchase Returned

-Purchase Taxes and Charges,Purchase Taxes and Charges

-Purchase Taxes and Charges Master,Purchase Taxes and Charges Master

-Purchase User,Purchase User

-"Purchase rate for item: {0} not found, which is required to book accounting entry (expense). Please mention item price against a buying price list.","Purchase rate for item: {0} not found, which is required to book accounting entry (expense). Please mention item price against a buying price list."

-Purchse Order number required for Item {0},Purchse Order number required for Item {0}

-Purpose,Tilgangur

-Purpose must be one of {0},Tilgangurinn verður að vera einn af {0}

-QA Inspection,Gæðaeftirlit

-Qty,Magn

-Qty Consumed Per Unit,Magn notað per einingu

-Qty To Manufacture,Magn til framleiðslu

-Qty as per Stock UOM,Qty as per Stock UOM

-Qty to Deliver,Magn til afhendingar

-Qty to Order,Magn til að panta

-Qty to Receive,Magn til að taka á móti

-Qty to Transfer,Magn sem á að flytja

-Qualification,Flokkun

-Quality,Gæði

-Quality Inspection,Gæðaeftirlit

-Quality Inspection Parameters,Quality Inspection Parameters

-Quality Inspection Reading,Quality Inspection Reading

-Quality Inspection Readings,Quality Inspection Readings

-Quality Inspection required for Item {0},Quality Inspection required for Item {0}

-Quality Management,Quality Management

-Quality Manager,Quality Manager

-Quantity,Quantity

-Quantity Requested for Purchase,Quantity Requested for Purchase

-Quantity and Rate,Quantity and Rate

-Quantity and Warehouse,Quantity and Warehouse

-Quantity cannot be a fraction in row {0},Quantity cannot be a fraction in row {0}

-Quantity for Item {0} must be less than {1},Quantity for Item {0} must be less than {1}

-Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2}

-Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials,Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials

-Quantity required for Item {0} in row {1},Quantity required for Item {0} in row {1}

-Quarter,Quarter

-Quarterly,Quarterly

-Quick Help,Flýtihjálp

-Quotation,Kostnaðaráætlun

-Quotation Item,Quotation Item

-Quotation Items,Quotation Items

-Quotation Lost Reason,Quotation Lost Reason

-Quotation Message,Quotation Message

-Quotation To,Quotation To

-Quotation Trends,Quotation Trends

-Quotation {0} is cancelled,Quotation {0} is cancelled

-Quotation {0} not of type {1},Quotation {0} not of type {1}

-Quotations received from Suppliers.,Quotations received from Suppliers.

-Quotes to Leads or Customers.,Quotes to Leads or Customers.

-Raise Material Request when stock reaches re-order level,Raise Material Request when stock reaches re-order level

-Raised By,Raised By

-Raised By (Email),Raised By (Email)

-Random,Random

-Range,Range

-Rate,Rate

-Rate ,Rate 

-Rate (%),Rate (%)

-Rate (Company Currency),Rate (Company Currency)

-Rate Of Materials Based On,Rate Of Materials Based On

-Rate and Amount,Rate and Amount

-Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency,Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency

-Rate at which Price list currency is converted to company's base currency,Rate at which Price list currency is converted to company's base currency

-Rate at which Price list currency is converted to customer's base currency,Rate at which Price list currency is converted to customer's base currency

-Rate at which customer's currency is converted to company's base currency,Rate at which customer's currency is converted to company's base currency

-Rate at which supplier's currency is converted to company's base currency,Rate at which supplier's currency is converted to company's base currency

-Rate at which this tax is applied,Rate at which this tax is applied

-Raw Material,Raw Material

-Raw Material Item Code,Raw Material Item Code

-Raw Materials Supplied,Raw Materials Supplied

-Raw Materials Supplied Cost,Raw Materials Supplied Cost

-Raw material cannot be same as main Item,Raw material cannot be same as main Item

-Re-Open Ticket,Re-Open Ticket

-Re-Order Level,Re-Order Level

-Re-Order Qty,Re-Order Qty

-Re-order,Re-order

-Re-order Level,Re-order Level

-Re-order Qty,Re-order Qty

-Read,Lesa

-Reading 1,Aflestur 1

-Reading 10,Aflestur 10

-Reading 2,Aflestur 2

-Reading 3,Aflestur 3

-Reading 4,Aflestur 4

-Reading 5,Aflestur 5

-Reading 6,Aflestur 6

-Reading 7,Aflestur 7

-Reading 8,Aflestur 8

-Reading 9,Aflestur 9

-Real Estate,Fasteign

-Reason,Ástæða

-Reason for Leaving,Ástæða fyrir brottför

-Reason for Resignation,Ástæða fyrir uppsögn

-Reason for losing,Ástæða fyrir tapi

-Recd Quantity,Recd Quantity

-Receivable,Receivable

-Receivable / Payable account will be identified based on the field Master Type,Receivable / Payable account will be identified based on the field Master Type

-Receivables,Receivables

-Receivables / Payables,Receivables / Payables

-Receivables Group,Receivables Group

-Received,Received

-Received Date,Received Date

-Received Items To Be Billed,Received Items To Be Billed

-Received Or Paid,Received Or Paid

-Received Qty,Received Qty

-Received and Accepted,Received and Accepted

-Receiver List,Receiver List

-Receiver List is empty. Please create Receiver List,Receiver List is empty. Please create Receiver List

-Receiver Parameter,Receiver Parameter

-Recipients,Recipients

-Reconcile,Reconcile

-Reconciliation Data,Reconciliation Data

-Reconciliation HTML,Reconciliation HTML

-Reconciliation JSON,Reconciliation JSON

-Record item movement.,Record item movement.

-Recurring Id,Recurring Id

-Recurring Invoice,Recurring Invoice

-Recurring Order,Recurring Order

-Recurring Type,Recurring Type

-Reduce Deduction for Leave Without Pay (LWP),Reduce Deduction for Leave Without Pay (LWP)

-Reduce Earning for Leave Without Pay (LWP),Reduce Earning for Leave Without Pay (LWP)

-Ref,Ref

-Ref Code,Ref Code

-Ref Date,Ref Date

-Ref SQ,Ref SQ

-Reference,Reference

-Reference #{0} dated {1},Reference #{0} dated {1}

-Reference Date,Reference Date

-Reference Name,Reference Name

-Reference No,Reference No

-Reference No & Reference Date is required for {0},Reference No & Reference Date is required for {0}

-Reference No is mandatory if you entered Reference Date,Reference No is mandatory if you entered Reference Date

-Reference Number,Reference Number

-Reference Row #,Reference Row #

-Refresh,Endurnýja

-Registration Details,Skráningarupplýsingar

-Registration Info,Skráningarupplýsingar

-Rejected,Hafnað

-Rejected Quantity,Hafnað magn

-Rejected Serial No,Hafnað raðnúmer

-Rejected Warehouse,Höfnuð vöruhús

-Rejected Warehouse is mandatory against regected item,Rejected Warehouse is mandatory against regected item

-Relation,Vensl

-Relieving Date,Relieving Date

-Relieving Date must be greater than Date of Joining,Relieving Date must be greater than Date of Joining

-Remark,Athugasemd

-Remarks,Athugasemdir

-Remove item if charges is not applicable to that item,Remove item if charges is not applicable to that item

-Rename,Endurnefna

-Rename Log,Annáll fyrir endurnefningar

-Rename Tool,Tól til að endurnefna

-Rent Cost,Leiguverð

-Rent per hour,Leiga á klukkustund

-Rented,Leigt

-Reorder Level,Endurpöntunarstig

-Reorder Qty,Endurpöntunarmagn

-Repack,Endurpakka

-Repeat Customer Revenue,Repeat Customer Revenue

-Repeat Customers,Repeat Customers

-Repeat on Day of Month,Repeat on Day of Month

-Replace,Replace

-Replace Item / BOM in all BOMs,Replace Item / BOM in all BOMs

-"Replace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate ""BOM Explosion Item"" table as per new BOM","Replace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate ""BOM Explosion Item"" table as per new BOM"

-Replied,Replied

-Report Date,Report Date

-Report Type,Report Type

-Report Type is mandatory,Report Type is mandatory

-Reports to,Reports to

-Reqd By Date,Reqd By Date

-Reqd by Date,Reqd by Date

-Request Type,Request Type

-Request for Information,Request for Information

-Request for purchase.,Request for purchase.

-Requested,Requested

-Requested For,Requested For

-Requested Items To Be Ordered,Requested Items To Be Ordered

-Requested Items To Be Transferred,Requested Items To Be Transferred

-Requested Qty,Requested Qty

-"Requested Qty: Quantity requested for purchase, but not ordered.","Requested Qty: Quantity requested for purchase, but not ordered."

-Requests for items.,Requests for items.

-Required By,Required By

-Required Date,Required Date

-Required Qty,Required Qty

-Required only for sample item.,Required only for sample item.

-Required raw materials issued to the supplier for producing a sub - contracted item.,Required raw materials issued to the supplier for producing a sub - contracted item.

-Research,Research

-Research & Development,Research & Development

-Researcher,Researcher

-Reseller,Reseller

-Reserved,Reserved

-Reserved Qty,Reserved Qty

-"Reserved Qty: Quantity ordered for sale, but not delivered.","Reserved Qty: Quantity ordered for sale, but not delivered."

-Reserved Quantity,Reserved Quantity

-Reserved Warehouse,Reserved Warehouse

-Reserved Warehouse in Sales Order / Finished Goods Warehouse,Reserved Warehouse in Sales Order / Finished Goods Warehouse

-Reserved Warehouse is missing in Sales Order,Reserved Warehouse is missing in Sales Order

-Reserved Warehouse required for stock Item {0} in row {1},Reserved Warehouse required for stock Item {0} in row {1}

-Reserved warehouse required for stock item {0},Reserved warehouse required for stock item {0}

-Reserves and Surplus,Ársniðurstaða

-Reset Filters,Reset Filters

-Resignation Letter Date,Resignation Letter Date

-Resolution,Resolution

-Resolution Date,Resolution Date

-Resolution Details,Resolution Details

-Resolved By,Resolved By

-Rest Of The World,Rest Of The World

-Retail,Retail

-Retail & Wholesale,Retail & Wholesale

-Retailer,Retailer

-Review Date,Review Date

-Rgt,Rgt

-Role Allowed to edit frozen stock,Role Allowed to edit frozen stock

-Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.,Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.

-Root Type,Root Type

-Root Type is mandatory,Root Type is mandatory

-Root account can not be deleted,Root account can not be deleted

-Root cannot be edited.,Root cannot be edited.

-Root cannot have a parent cost center,Root cannot have a parent cost center

-Rounded Off,Auramismunur

-Rounded Total,Rounded Total

-Rounded Total (Company Currency),Rounded Total (Company Currency)

-Row # ,Row # 

-Row # {0}: ,Row # {0}: 

-Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1}

-Row {0}: Account {1} does not match with {2} {3} Name,Row {0}: Account {1} does not match with {2} {3} Name

-Row {0}: Account {1} does not match with {2} {3} account,Row {0}: Account {1} does not match with {2} {3} account

-Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to JV amount {2},Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to JV amount {2}

-Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2},Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2}

-Row {0}: Conversion Factor is mandatory,Row {0}: Conversion Factor is mandatory

-Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1},Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1}

-Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1},Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1}

-Row {0}: Payment Amount cannot be greater than Outstanding Amount,Row {0}: Payment Amount cannot be greater than Outstanding Amount

-Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance,Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance

-Row {0}: Payment amount can not be negative,Row {0}: Payment amount can not be negative

-Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.,Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.

-Row {0}: Qty is mandatory,Row {0}: Qty is mandatory

-"Row {0}: Qty not avalable in warehouse {1} on {2} {3}.					Available Qty: {4}, Transfer Qty: {5}","Row {0}: Qty not avalable in warehouse {1} on {2} {3}.					Available Qty: {4}, Transfer Qty: {5}"

-"Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \						must be greater than or equal to {2}","Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \						must be greater than or equal to {2}"

-Row {0}: {1} is not a valid {2},Row {0}: {1} is not a valid {2}

-Row {0}:Start Date must be before End Date,Row {0}:Start Date must be before End Date

-Rules for adding shipping costs.,Rules for adding shipping costs.

-Rules for applying pricing and discount.,Rules for applying pricing and discount.

-Rules to calculate shipping amount for a sale,Rules to calculate shipping amount for a sale

-S.O. No.,S.O. No.

-SHE Cess on Excise,SHE Cess on Excise

-SHE Cess on Service Tax,SHE Cess on Service Tax

-SHE Cess on TDS,SHE Cess on TDS

-SMS Center,SMS Center

-SMS Gateway URL,SMS Gateway URL

-SMS Log,SMS Log

-SMS Parameter,SMS Parameter

-SMS Sender Name,SMS Sender Name

-SMS Settings,SMS Settings

-SO Date,SO Date

-SO Pending Qty,SO Pending Qty

-SO Qty,SO Qty

-Salary,Laun

-Salary Information,Salary Information

-Salary Manager,Salary Manager

-Salary Mode,Salary Mode

-Salary Slip,Salary Slip

-Salary Slip Deduction,Salary Slip Deduction

-Salary Slip Earning,Salary Slip Earning

-Salary Slip of employee {0} already created for this month,Salary Slip of employee {0} already created for this month

-Salary Structure,Salary Structure

-Salary Structure Deduction,Salary Structure Deduction

-Salary Structure Earning,Salary Structure Earning

-Salary Structure Earnings,Salary Structure Earnings

-Salary breakup based on Earning and Deduction.,Salary breakup based on Earning and Deduction.

-Salary components.,Salary components.

-Salary template master.,Salary template master.

-Sales,Sala

-Sales Analytics,Sales Analytics

-Sales BOM,Sales BOM

-Sales BOM Help,Sales BOM Help

-Sales BOM Item,Sales BOM Item

-Sales BOM Items,Sales BOM Items

-Sales Browser,Sales Browser

-Sales Details,Sales Details

-Sales Discounts,Sales Discounts

-Sales Email Settings,Sales Email Settings

-Sales Expenses,Sölukostnaður

-Sales Extras,Sales Extras

-Sales Funnel,Sales Funnel

-Sales Invoice,Sales Invoice

-Sales Invoice Advance,Sales Invoice Advance

-Sales Invoice Item,Sales Invoice Item

-Sales Invoice Items,Sales Invoice Items

-Sales Invoice Message,Sales Invoice Message

-Sales Invoice No,Sales Invoice No

-Sales Invoice Trends,Sales Invoice Trends

-Sales Invoice {0} has already been submitted,Sales Invoice {0} has already been submitted

-Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order

-Sales Item,Sales Item

-Sales Manager,Sales Manager

-Sales Master Manager,Sales Master Manager

-Sales Order,Sales Order

-Sales Order Date,Sales Order Date

-Sales Order Item,Sales Order Item

-Sales Order Items,Sales Order Items

-Sales Order Message,Sales Order Message

-Sales Order No,Sales Order No

-Sales Order Required,Sales Order Required

-Sales Order Trends,Sales Order Trends

-Sales Order required for Item {0},Sales Order required for Item {0}

-Sales Order {0} is not submitted,Sales Order {0} is not submitted

-Sales Order {0} is not valid,Sales Order {0} is not valid

-Sales Order {0} is stopped,Sales Order {0} is stopped

-Sales Partner,Sales Partner

-Sales Partner Name,Sales Partner Name

-Sales Partner Target,Sales Partner Target

-Sales Partners Commission,Sales Partners Commission

-Sales Person,Sales Person

-Sales Person Name,Sales Person Name

-Sales Person Target Variance Item Group-Wise,Sales Person Target Variance Item Group-Wise

-Sales Person Targets,Sales Person Targets

-Sales Person-wise Transaction Summary,Sales Person-wise Transaction Summary

-Sales Price List,Sales Price List

-Sales Register,Sales Register

-Sales Return,Sales Return

-Sales Returned,Sales Returned

-Sales Taxes and Charges,Sales Taxes and Charges

-Sales Taxes and Charges Master,Sales Taxes and Charges Master

-Sales Team,Sales Team

-Sales Team Details,Sales Team Details

-Sales Team1,Sales Team1

-Sales User,Sales User

-Sales and Purchase,Sales and Purchase

-Sales campaigns.,Sales campaigns.

-Salutation,Salutation

-Sample Size,Sample Size

-Sanctioned Amount,Sanctioned Amount

-Saturday,Saturday

-Schedule,Schedule

-Schedule Date,Schedule Date

-Schedule Details,Schedule Details

-Scheduled,Scheduled

-Scheduled Date,Scheduled Date

-Scheduled to send to {0},Scheduled to send to {0}

-Scheduled to send to {0} recipients,Scheduled to send to {0} recipients

-Scheduler Failed Events,Scheduler Failed Events

-School/University,School/University

-Score (0-5),Score (0-5)

-Score Earned,Score Earned

-Score must be less than or equal to 5,Score must be less than or equal to 5

-Scrap %,Scrap %

-Seasonality for setting budgets.,Seasonality for setting budgets.

-Secretary,Secretary

-Secured Loans,Veðlán

-Securities & Commodity Exchanges,Securities & Commodity Exchanges

-Securities and Deposits,Verðbréf og innstæður

-"See ""Rate Of Materials Based On"" in Costing Section","See ""Rate Of Materials Based On"" in Costing Section"

-"Select ""Yes"" for sub - contracting items","Select ""Yes"" for sub - contracting items"

-"Select ""Yes"" if this item is used for some internal purpose in your company.","Select ""Yes"" if this item is used for some internal purpose in your company."

-"Select ""Yes"" if this item represents some work like training, designing, consulting etc.","Select ""Yes"" if this item represents some work like training, designing, consulting etc."

-"Select ""Yes"" if you are maintaining stock of this item in your Inventory.","Select ""Yes"" if you are maintaining stock of this item in your Inventory."

-"Select ""Yes"" if you supply raw materials to your supplier to manufacture this item.","Select ""Yes"" if you supply raw materials to your supplier to manufacture this item."

-Select Budget Distribution to unevenly distribute targets across months.,Select Budget Distribution to unevenly distribute targets across months.

-"Select Budget Distribution, if you want to track based on seasonality.","Select Budget Distribution, if you want to track based on seasonality."

-Select Company...,Select Company...

-Select DocType,Select DocType

-Select Fiscal Year,Select Fiscal Year

-Select Fiscal Year...,Select Fiscal Year...

-Select Items,Select Items

-Select Sales Orders,Select Sales Orders

-Select Sales Orders from which you want to create Production Orders.,Select Sales Orders from which you want to create Production Orders.

-Select Time Logs and Submit to create a new Sales Invoice.,Select Time Logs and Submit to create a new Sales Invoice.

-Select Transaction,Select Transaction

-Select Your Language,Select Your Language

-Select account head of the bank where cheque was deposited.,Select account head of the bank where cheque was deposited.

-Select company name first.,Select company name first.

-Select template from which you want to get the Goals,Select template from which you want to get the Goals

-Select the Employee for whom you are creating the Appraisal.,Select the Employee for whom you are creating the Appraisal.

-Select the period when the invoice will be generated automatically,Select the period when the invoice will be generated automatically

-Select the relevant company name if you have multiple companies,Select the relevant company name if you have multiple companies

-Select the relevant company name if you have multiple companies.,Select the relevant company name if you have multiple companies.

-Select type of transaction,Select type of transaction

-Select who you want to send this newsletter to,Select who you want to send this newsletter to

-Select your home country and check the timezone and currency.,Select your home country and check the timezone and currency.

-"Selecting ""Yes"" will allow this item to appear in Purchase Order , Purchase Receipt.","Selecting ""Yes"" will allow this item to appear in Purchase Order , Purchase Receipt."

-"Selecting ""Yes"" will allow this item to figure in Sales Order, Delivery Note","Selecting ""Yes"" will allow this item to figure in Sales Order, Delivery Note"

-"Selecting ""Yes"" will allow you to create Bill of Material showing raw material and operational costs incurred to manufacture this item.","Selecting ""Yes"" will allow you to create Bill of Material showing raw material and operational costs incurred to manufacture this item."

-"Selecting ""Yes"" will allow you to make a Production Order for this item.","Selecting ""Yes"" will allow you to make a Production Order for this item."

-"Selecting ""Yes"" will give a unique identity to each entity of this item which can be viewed in the Serial No master.","Selecting ""Yes"" will give a unique identity to each entity of this item which can be viewed in the Serial No master."

-Selling,Sala

-Selling Amount,Selling Amount

-Selling Rate,Selling Rate

-Selling Settings,Selling Settings

-"Selling must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Selling must be checked, if Applicable For is selected as {0}"

-Send,Send

-Send Autoreply,Send Autoreply

-Send Email,Send Email

-Send From,Send From

-Send Notifications To,Send Notifications To

-Send Now,Send Now

-Send SMS,Send SMS

-Send To,Send To

-Send To Type,Send To Type

-Send automatic emails to Contacts on Submitting transactions.,Send automatic emails to Contacts on Submitting transactions.

-Send mass SMS to your contacts,Send mass SMS to your contacts

-Send regular summary reports via Email.,Send regular summary reports via Email.

-Send to this list,Send to this list

-Sender Name,Sender Name

-Sent,Send

-Sent On,Sent On

-Separate production order will be created for each finished good item.,Separate production order will be created for each finished good item.

-Serial #,Serial #

-Serial No,Serial No

-Serial No / Batch,Serial No / Batch

-Serial No Details,Serial No Details

-Serial No Service Contract Expiry,Serial No Service Contract Expiry

-Serial No Status,Serial No Status

-Serial No Warranty Expiry,Serial No Warranty Expiry

-Serial No is mandatory for Item {0},Serial No is mandatory for Item {0}

-Serial No {0} created,Serial No {0} created

-Serial No {0} does not belong to Delivery Note {1},Serial No {0} does not belong to Delivery Note {1}

-Serial No {0} does not belong to Item {1},Serial No {0} does not belong to Item {1}

-Serial No {0} does not belong to Warehouse {1},Serial No {0} does not belong to Warehouse {1}

-Serial No {0} does not exist,Serial No {0} does not exist

-Serial No {0} has already been received,Serial No {0} has already been received

-Serial No {0} is under maintenance contract upto {1},Serial No {0} is under maintenance contract upto {1}

-Serial No {0} is under warranty upto {1},Serial No {0} is under warranty upto {1}

-Serial No {0} not found,Serial No {0} not found

-Serial No {0} not in stock,Serial No {0} not in stock

-Serial No {0} quantity {1} cannot be a fraction,Serial No {0} quantity {1} cannot be a fraction

-Serial No {0} status must be 'Available' to Deliver,Serial No {0} status must be 'Available' to Deliver

-Serial Nos Required for Serialized Item {0},Serial Nos Required for Serialized Item {0}

-Serial Number Series,Serial Number Series

-Serial number {0} entered more than once,Serial number {0} entered more than once

-Serialized Item {0} cannot be updated \					using Stock Reconciliation,Serialized Item {0} cannot be updated \					using Stock Reconciliation

-Series,Röð

-Series List for this Transaction,Series List for this Transaction

-Series Updated,Series Updated

-Series Updated Successfully,Series Updated Successfully

-Series is mandatory,Series is mandatory

-Series {0} already used in {1},Röð {0} er þegar notuð í {1}

-Service,Þjónusta

-Service Address,Service Address

-Service Tax,Þjónustuskattur

-Services,Þjónustur

-Set,Set

-"Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.","Stilla sjálfgefin gildi eins og fyrirtæki, gjaldmiðil, reikningsár o.fl."

-Set Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.,Set Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.

-Set Status as Available,Set Status as Available

-Set as Default,Set as Default

-Set as Lost,Set as Lost

-Set prefix for numbering series on your transactions,Set prefix for numbering series on your transactions

-Set targets Item Group-wise for this Sales Person.,Set targets Item Group-wise for this Sales Person.

-Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions.,Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions.

-Setting this Address Template as default as there is no other default,Setting this Address Template as default as there is no other default

-Setting up...,Setting up...

-Settings,Stillingar

-Settings for Accounts,Stillingar fyrir reikninga

-Settings for Buying Module,Settings for Buying Module

-Settings for HR Module,Settings for HR Module

-Settings for Selling Module,Settings for Selling Module

-"Settings to extract Job Applicants from a mailbox e.g. ""jobs@example.com""","Settings to extract Job Applicants from a mailbox e.g. ""jobs@example.com"""

-Setup,Uppsetning

-Setup Already Complete!!,Setup Already Complete!!

-Setup Complete,Setup Complete

-Setup SMS gateway settings,Setup SMS gateway settings

-Setup Series,Setup Series

-Setup Wizard,Setup Wizard

-Setup incoming server for jobs email id. (e.g. jobs@example.com),Setup incoming server for jobs email id. (e.g. jobs@example.com)

-Setup incoming server for sales email id. (e.g. sales@example.com),Setup incoming server for sales email id. (e.g. sales@example.com)

-Setup incoming server for support email id. (e.g. support@example.com),Setup incoming server for support email id. (e.g. support@example.com)

-Share,Share

-Share With,Share With

-Shareholders Funds,Óráðstafað eigið fé

-Shipments to customers.,Shipments to customers.

-Shipping,Shipping

-Shipping Account,Shipping Account

-Shipping Address,Shipping Address

-Shipping Address Name,Shipping Address Name

-Shipping Amount,Shipping Amount

-Shipping Rule,Shipping Rule

-Shipping Rule Condition,Shipping Rule Condition

-Shipping Rule Conditions,Shipping Rule Conditions

-Shipping Rule Label,Shipping Rule Label

-Shop,Shop

-Shopping Cart,Innkaupakarfa

-Short biography for website and other publications.,Short biography for website and other publications.

-Shortage Qty,Shortage Qty

-"Show ""In Stock"" or ""Not in Stock"" based on stock available in this warehouse.","Show ""In Stock"" or ""Not in Stock"" based on stock available in this warehouse."

-"Show / Hide features like Serial Nos, POS etc.","Show / Hide features like Serial Nos, POS etc."

-Show In Website,Show In Website

-Show a slideshow at the top of the page,Show a slideshow at the top of the page

-Show in Website,Show in Website

-Show this slideshow at the top of the page,Show this slideshow at the top of the page

-Show zero values,Show zero values

-Shown in Website,Shown in Website

-Sick Leave,Sick Leave

-Signature,Signature

-Signature to be appended at the end of every email,Signature to be appended at the end of every email

-Single,Single

-Single unit of an Item.,Single unit of an Item.

-Sit tight while your system is being setup. This may take a few moments.,Sit tight while your system is being setup. This may take a few moments.

-Slideshow,Slideshow

-Soap & Detergent,Soap & Detergent

-Software,Software

-Software Developer,Software Developer

-"Sorry, Serial Nos cannot be merged","Sorry, Serial Nos cannot be merged"

-"Sorry, companies cannot be merged","Sorry, companies cannot be merged"

-Source,Source

-Source File,Source File

-Source Warehouse,Source Warehouse

-Source and target warehouse cannot be same for row {0},Source and target warehouse cannot be same for row {0}

-Source of Funds (Liabilities),Skuldir og eigið fé

-Source warehouse is mandatory for row {0},Source warehouse is mandatory for row {0}

-Spartan,Spartan

-"Special Characters except ""-"" and ""/"" not allowed in naming series","Special Characters except ""-"" and ""/"" not allowed in naming series"

-Specification Details,Specification Details

-Specifications,Specifications

-Specify Exchange Rate to convert one currency into another,Specify Exchange Rate to convert one currency into another

-"Specify a list of Territories, for which, this Price List is valid","Specify a list of Territories, for which, this Price List is valid"

-"Specify a list of Territories, for which, this Shipping Rule is valid","Specify a list of Territories, for which, this Shipping Rule is valid"

-"Specify a list of Territories, for which, this Taxes Master is valid","Specify a list of Territories, for which, this Taxes Master is valid"

-Specify conditions to calculate shipping amount,Specify conditions to calculate shipping amount

-"Specify the operations, operating cost and give a unique Operation no to your operations.","Specify the operations, operating cost and give a unique Operation no to your operations."

-Split Delivery Note into packages.,Split Delivery Note into packages.

-Sports,Sports

-Sr,Sr

-Standard,Standard

-Standard Buying,Standard Buying

-Standard Reports,Staðlaðar skýrslur

-Standard Selling,Stöðluð sala

-"Standard Terms and Conditions that can be added to Sales and Purchases.Examples:1. Validity of the offer.1. Payment Terms (In Advance, On Credit, part advance etc).1. What is extra (or payable by the Customer).1. Safety / usage warning.1. Warranty if any.1. Returns Policy.1. Terms of shipping, if applicable.1. Ways of addressing disputes, indemnity, liability, etc.1. Address and Contact of your Company.","Staðlaðir skilmálar og skilyrði sem hægt er að bæta við sölu og innkaup.Dæmi:1. Gildi tilboðsins.1. Greiðsluskilmálar (fyrirfram, í reikning, að hluta fyrirfram etc).1. Hvað er aukalega (eða það sem viðskiptavinur þarf að greiða).1. Öryggi / notkunarviðvörun.1. Ábyrgð ef einhver er.1. Skilareglur.1. Sendingarskilmálar, ef við á.1. Ways of addressing disputes, indemnity, liability, etc.1. Address and Contact of your Company."

-Standard contract terms for Sales or Purchase.,Standard contract terms for Sales or Purchase.

-"Standard tax template that can be applied to all Purchase Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.#### NoteThe tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master.#### Description of Columns1. Calculation Type:     - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount).    - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total.    - **Actual** (as mentioned).2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center.4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes).5. Rate: Tax rate.6. Amount: Tax amount.7. Total: Cumulative total to this point.8. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).9. Consider Tax or Charge for: In this section you can specify if the tax / charge is only for valuation (not a part of total) or only for total (does not add value to the item) or for both.10. Add or Deduct: Whether you want to add or deduct the tax.","Standard tax template that can be applied to all Purchase Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.#### NoteThe tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master.#### Description of Columns1. Calculation Type:     - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount).    - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total.    - **Actual** (as mentioned).2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center.4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes).5. Rate: Tax rate.6. Amount: Tax amount.7. Total: Cumulative total to this point.8. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).9. Consider Tax or Charge for: In this section you can specify if the tax / charge is only for valuation (not a part of total) or only for total (does not add value to the item) or for both.10. Add or Deduct: Whether you want to add or deduct the tax."

-"Standard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.#### NoteThe tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master.#### Description of Columns1. Calculation Type:     - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount).    - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total.    - **Actual** (as mentioned).2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center.4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes).5. Rate: Tax rate.6. Amount: Tax amount.7. Total: Cumulative total to this point.8. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).9. Is this Tax included in Basic Rate?: If you check this, it means that this tax will not be shown below the item table, but will be included in the Basic Rate in your main item table. This is useful where you want give a flat price (inclusive of all taxes) price to customers.","Standard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.#### NoteThe tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master.#### Description of Columns1. Calculation Type:     - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount).    - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total.    - **Actual** (as mentioned).2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center.4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes).5. Rate: Tax rate.6. Amount: Tax amount.7. Total: Cumulative total to this point.8. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).9. Is this Tax included in Basic Rate?: If you check this, it means that this tax will not be shown below the item table, but will be included in the Basic Rate in your main item table. This is useful where you want give a flat price (inclusive of all taxes) price to customers."

-Start,Byrja

-Start Date,Byrjunardagsetning

-Start POS,Ræsa verlunarkerfi (POS)

-Start date of current invoice's period,Start date of current invoice's period

-Start date of current order's period,Start date of current order's period

-Start date should be less than end date for Item {0},Start date should be less than end date for Item {0}

-State,State

-Statement of Account,Statement of Account

-Static Parameters,Static Parameters

-Status,Status

-Status must be one of {0},Status must be one of {0}

-Status of {0} {1} is now {2},Status of {0} {1} is now {2}

-Status updated to {0},Status updated to {0}

-Statutory info and other general information about your Supplier,Statutory info and other general information about your Supplier

-Stay Updated,Stay Updated

-Stock,Birgðir

-Stock Adjustment,Birgðaleiðrétting

-Stock Adjustment Account,Reikningur fyrir birgðaleiðréttingu

-Stock Ageing,Stock Ageing

-Stock Analytics,Stock Analytics

-Stock Assets,Vörubirgðir

-Stock Balance,Stock Balance

-Stock Entries already created for Production Order ,Stock Entries already created for Production Order 

-Stock Entry,Stock Entry

-Stock Entry Detail,Stock Entry Detail

-Stock Expenses,Birgðagjöld

-Stock Frozen Upto,Stock Frozen Upto

-Stock Item,Stock Item

-Stock Ledger,Stock Ledger

-Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase Receipts,Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase Receipts

-Stock Ledger Entry,Stock Ledger Entry

-Stock Ledger entries balances updated,Stock Ledger entries balances updated

-Stock Level,Stock Level

-Stock Liabilities,Birgðaskuldir

-Stock Projected Qty,Stock Projected Qty

-Stock Queue (FIFO),Stock Queue (FIFO)

-Stock Received But Not Billed,Mótteknar birgðir en ekki greiddar

-Stock Reconcilation Data,Stock Reconcilation Data

-Stock Reconcilation Template,Stock Reconcilation Template

-Stock Reconciliation,Stock Reconciliation

-"Stock Reconciliation can be used to update the stock on a particular date, usually as per physical inventory.","Stock Reconciliation can be used to update the stock on a particular date, usually as per physical inventory."

-Stock Settings,Stock Settings

-Stock UOM,Stock UOM

-Stock UOM Replace Utility,Stock UOM Replace Utility

-Stock UOM updatd for Item {0},Stock UOM updatd for Item {0}

-Stock Uom,Stock Uom

-Stock Value,Stock Value

-Stock Value Difference,Stock Value Difference

-Stock balances updated,Stock balances updated

-Stock cannot be updated against Delivery Note {0},Stock cannot be updated against Delivery Note {0}

-Stock entries exist against warehouse {0} cannot re-assign or modify 'Master Name',Stock entries exist against warehouse {0} cannot re-assign or modify 'Master Name'

-Stock transactions before {0} are frozen,Stock transactions before {0} are frozen

-Stock: ,Stock: 

-Stop,Stop

-Stop Birthday Reminders,Stop Birthday Reminders

-Stop users from making Leave Applications on following days.,Stop users from making Leave Applications on following days.

-Stopped,Stopped

-Stopped order cannot be cancelled. Unstop to cancel.,Stopped order cannot be cancelled. Unstop to cancel.

-Stores,Verslanir

-Stub,Stub

-Sub Assemblies,Sub Assemblies

-"Sub-currency. For e.g. ""Cent""","Sub-currency. For e.g. ""Cent"""

-Subcontract,Subcontract

-Subcontracted,Subcontracted

-Subject,Subject

-Submit Salary Slip,Submit Salary Slip

-Submit all salary slips for the above selected criteria,Submit all salary slips for the above selected criteria

-Submit this Production Order for further processing.,Submit this Production Order for further processing.

-Submitted,Submitted

-Subsidiary,Subsidiary

-Successful: ,Successful: 

-Successfully Reconciled,Successfully Reconciled

-Suggestions,Suggestions

-Sunday,Sunday

-Supplier,Supplier

-Supplier (Payable) Account,Supplier (Payable) Account

-Supplier (vendor) name as entered in supplier master,Supplier (vendor) name as entered in supplier master

-Supplier > Supplier Type,Supplier > Supplier Type

-Supplier Account,Supplier Account

-Supplier Account Head,Supplier Account Head

-Supplier Address,Supplier Address

-Supplier Addresses and Contacts,Supplier Addresses and Contacts

-Supplier Details,Supplier Details

-Supplier Id,Supplier Id

-Supplier Intro,Supplier Intro

-Supplier Invoice Date,Supplier Invoice Date

-Supplier Invoice No,Supplier Invoice No

-Supplier Name,Supplier Name

-Supplier Naming By,Supplier Naming By

-Supplier Part Number,Supplier Part Number

-Supplier Quotation,Supplier Quotation

-Supplier Quotation Item,Supplier Quotation Item

-Supplier Reference,Supplier Reference

-Supplier Type,Supplier Type

-Supplier Type / Supplier,Supplier Type / Supplier

-Supplier Type master.,Supplier Type master.

-Supplier Warehouse,Supplier Warehouse

-Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase Receipt,Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase Receipt

-Supplier database.,Supplier database.

-Supplier master.,Supplier master.

-Supplier of Goods or Services.,Supplier of Goods or Services.

-Supplier warehouse where you have issued raw materials for sub - contracting,Supplier warehouse where you have issued raw materials for sub - contracting

-Supplier(s),Supplier(s)

-Supplier-Wise Sales Analytics,Supplier-Wise Sales Analytics

-Support,Þjónusta

-Support Analtyics,Support Analtyics

-Support Analytics,Support Analytics

-Support Email,Support Email

-Support Email Settings,Support Email Settings

-Support Manager,Support Manager

-Support Password,Support Password

-Support Team,Support Team

-Support Ticket,Support Ticket

-Support queries from customers.,Support queries from customers.

-Symbol,Symbol

-Sync Support Mails,Sync Support Mails

-Sync with Dropbox,Sync with Dropbox

-Sync with Google Drive,Sync with Google Drive

-System,Kerfi

-System Balance,Kerfisstaða

-System Manager,Kerfisstjóri

-System Settings,Kerfisstillingar

-"System User (login) ID. If set, it will become default for all HR forms.","System User (login) ID. If set, it will become default for all HR forms."

-System for managing Backups,Kerfi til að stjórna afritun

-TDS (Advertisement),TDS (Advertisement)

-TDS (Commission),TDS (Commission)

-TDS (Contractor),TDS (Contractor)

-TDS (Interest),TDS (Interest)

-TDS (Rent),TDS (Rent)

-TDS (Salary),TDS (Salary)

-Table for Item that will be shown in Web Site,Tafla fyrir atriði sem verða sýnd á vefsíðu

-Taken,Taken

-Target,Target

-Target  Amount,Target  Amount

-Target Detail,Target Detail

-Target Details,Target Details

-Target Details1,Target Details1

-Target Distribution,Target Distribution

-Target On,Target On

-Target Qty,Target Qty

-Target Warehouse,Target Warehouse

-Target warehouse in row {0} must be same as Production Order,Target warehouse in row {0} must be same as Production Order

-Target warehouse is mandatory for row {0},Target warehouse is mandatory for row {0}

-Task,Task

-Task Details,Task Details

-Task Subject,Task Subject

-Tasks,Tasks

-Tax,Tax

-Tax Amount After Discount Amount,Tax Amount After Discount Amount

-Tax Assets,Skatteignir

-Tax Category can not be 'Valuation' or 'Valuation and Total' as all items are non-stock items,Tax Category can not be 'Valuation' or 'Valuation and Total' as all items are non-stock items

-Tax Rate,Tax Rate

-Tax and other salary deductions.,Tax and other salary deductions.

-Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field.Used for Taxes and Charges,Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field.Used for Taxes and Charges

-Tax template for buying transactions.,Tax template for buying transactions.

-Tax template for selling transactions.,Tax template for selling transactions.

-Taxes,Taxes

-Taxes and Charges,Taxes and Charges

-Taxes and Charges Added,Taxes and Charges Added

-Taxes and Charges Added (Company Currency),Taxes and Charges Added (Company Currency)

-Taxes and Charges Calculation,Taxes and Charges Calculation

-Taxes and Charges Deducted,Taxes and Charges Deducted

-Taxes and Charges Deducted (Company Currency),Taxes and Charges Deducted (Company Currency)

-Taxes and Charges Total,Taxes and Charges Total

-Taxes and Charges Total (Company Currency),Taxes and Charges Total (Company Currency)

-Technology,Technology

-Telecommunications,Telecommunications

-Telephone Expenses,Fjarskiptaútgjöld

-Television,Television

-Template,Template

-Template for performance appraisals.,Template for performance appraisals.

-Template of terms or contract.,Template of terms or contract.

-Temporary Accounts (Assets),Tímabundnir reikningar (Eignir)

-Temporary Accounts (Liabilities),Tímabundnir reikningar (Skuldir)

-Temporary Assets,Tímabundnar eignir

-Temporary Liabilities,Tímabundnar skuldir

-Term Details,Term Details

-Terms,Terms

-Terms and Conditions,Terms and Conditions

-Terms and Conditions Content,Terms and Conditions Content

-Terms and Conditions Details,Terms and Conditions Details

-Terms and Conditions Template,Terms and Conditions Template

-Terms and Conditions1,Terms and Conditions1

-Terretory,Terretory

-Territory,Territory

-Territory / Customer,Territory / Customer

-Territory Manager,Territory Manager

-Territory Name,Territory Name

-Territory Target Variance Item Group-Wise,Territory Target Variance Item Group-Wise

-Territory Targets,Territory Targets

-Test,Test

-Test Email Id,Test Email Id

-Test the Newsletter,Test the Newsletter

-The BOM which will be replaced,The BOM which will be replaced

-The First User: You,The First User: You

-"The Item that represents the Package. This Item must have ""Is Stock Item"" as ""No"" and ""Is Sales Item"" as ""Yes""","The Item that represents the Package. This Item must have ""Is Stock Item"" as ""No"" and ""Is Sales Item"" as ""Yes"""

-The Organization,The Organization

-"The account head under Liability, in which Profit/Loss will be booked","The account head under Liability, in which Profit/Loss will be booked"

-The date on which next invoice will be generated. It is generated on submit.,The date on which next invoice will be generated. It is generated on submit.

-The date on which recurring invoice will be stop,The date on which recurring invoice will be stop

-The date on which recurring order will be stop,The date on which recurring order will be stop

-"The day of the month on which auto invoice will be generated e.g. 05, 28 etc","The day of the month on which auto invoice will be generated e.g. 05, 28 etc"

-"The day of the month on which auto invoice will be generated e.g. 05, 28 etc ","The day of the month on which auto invoice will be generated e.g. 05, 28 etc "

-"The day of the month on which auto order will be generated e.g. 05, 28 etc","The day of the month on which auto order will be generated e.g. 05, 28 etc"

-"The day of the month on which auto order will be generated e.g. 05, 28 etc ","The day of the month on which auto order will be generated e.g. 05, 28 etc "

-The day(s) on which you are applying for leave are holiday. You need not apply for leave.,The day(s) on which you are applying for leave are holiday. You need not apply for leave.

-The first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver,The first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver

-The first user will become the System Manager (you can change that later).,The first user will become the System Manager (you can change that later).

-The gross weight of the package. Usually net weight + packaging material weight. (for print),The gross weight of the package. Usually net weight + packaging material weight. (for print)

-The name of your company for which you are setting up this system.,The name of your company for which you are setting up this system.

-The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items),The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items)

-The new BOM after replacement,The new BOM after replacement

-The rate at which Bill Currency is converted into company's base currency,The rate at which Bill Currency is converted into company's base currency

-The selected item cannot have Batch,The selected item cannot have Batch

-The unique id for tracking all recurring invoices. It is generated on submit.,The unique id for tracking all recurring invoices. It is generated on submit.

-The unique id for tracking all recurring invoices. It is generated on submit.,The unique id for tracking all recurring invoices. It is generated on submit.

-"Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.","Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc."

-There are more holidays than working days this month.,There are more holidays than working days this month.

-"There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for ""To Value""","There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for ""To Value"""

-There is not enough leave balance for Leave Type {0},There is not enough leave balance for Leave Type {0}

-There is nothing to edit.,There is nothing to edit.

-There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.,There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.

-There were errors.,There were errors.

-There were no updates in the items selected for this digest.,There were no updates in the items selected for this digest.

-This Currency is disabled. Enable to use in transactions,This Currency is disabled. Enable to use in transactions

-This Leave Application is pending approval. Only the Leave Apporver can update status.,This Leave Application is pending approval. Only the Leave Apporver can update status.

-This Time Log Batch has been billed.,This Time Log Batch has been billed.

-This Time Log Batch has been cancelled.,This Time Log Batch has been cancelled.

-This Time Log conflicts with {0},This Time Log conflicts with {0}

-This format is used if country specific format is not found,This format is used if country specific format is not found

-This is a root account and cannot be edited.,This is a root account and cannot be edited.

-This is a root customer group and cannot be edited.,This is a root customer group and cannot be edited.

-This is a root item group and cannot be edited.,This is a root item group and cannot be edited.

-This is a root sales person and cannot be edited.,This is a root sales person and cannot be edited.

-This is a root territory and cannot be edited.,This is a root territory and cannot be edited.

-This is an example website auto-generated from ERPNext,This is an example website auto-generated from ERPNext

-This is the number of the last created transaction with this prefix,This is the number of the last created transaction with this prefix

-This tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.,This tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.

-This will be used for setting rule in HR module,This will be used for setting rule in HR module

-Thread HTML,Thread HTML

-Thursday,Thursday

-Time Log,Time Log

-Time Log Batch,Time Log Batch

-Time Log Batch Detail,Time Log Batch Detail

-Time Log Batch Details,Time Log Batch Details

-Time Log Batch {0} must be 'Submitted',Time Log Batch {0} must be 'Submitted'

-Time Log Status must be Submitted.,Time Log Status must be Submitted.

-Time Log for tasks.,Time Log for tasks.

-Time Log is not billable,Time Log is not billable

-Time Log {0} must be 'Submitted',Time Log {0} must be 'Submitted'

-Time Zone,Tímabelti

-Time Zones,Tímabelti

-Time and Budget,Time and Budget

-Time at which items were delivered from warehouse,Time at which items were delivered from warehouse

-Time at which materials were received,Time at which materials were received

-Title,Title

-Titles for print templates e.g. Proforma Invoice.,Titles for print templates e.g. Proforma Invoice.

-To,To

-To Currency,To Currency

-To Date,Lokadagur

-To Date should be same as From Date for Half Day leave,To Date should be same as From Date for Half Day leave

-To Date should be within the Fiscal Year. Assuming To Date = {0},To Date should be within the Fiscal Year. Assuming To Date = {0}

-To Datetime,To Datetime

-To Discuss,To Discuss

-To Do List,To Do List

-To Package No.,To Package No.

-To Produce,To Produce

-To Time,To Time

-To Value,To Value

-To Warehouse,To Warehouse

-"To add child nodes, explore tree and click on the node under which you want to add more nodes.","To add child nodes, explore tree and click on the node under which you want to add more nodes."

-"To assign this issue, use the ""Assign"" button in the sidebar.","To assign this issue, use the ""Assign"" button in the sidebar."

-To create a Bank Account,Til að stofna bankareikning

-To create a Tax Account,Til að búa til virðisaukaskattsreikninga

-"To create an Account Head under a different company, select the company and save customer.","To create an Account Head under a different company, select the company and save customer."

-To date cannot be before from date,To date cannot be before from date

-To enable <b>Point of Sale</b> features,To enable <b>Point of Sale</b> features

-To enable <b>Point of Sale</b> view,To enable <b>Point of Sale</b> view

-To get Item Group in details table,To get Item Group in details table

-"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included","To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included"

-"To merge, following properties must be same for both items","To merge, following properties must be same for both items"

-"To not apply Pricing Rule in a particular transaction, all applicable Pricing Rules should be disabled.","To not apply Pricing Rule in a particular transaction, all applicable Pricing Rules should be disabled."

-"To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'","To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'"

-To track any installation or commissioning related work after sales,To track any installation or commissioning related work after sales

-"To track brand name in the following documents Delivery Note, Opportunity, Material Request, Item, Purchase Order, Purchase Voucher, Purchaser Receipt, Quotation, Sales Invoice, Sales BOM, Sales Order, Serial No","To track brand name in the following documents Delivery Note, Opportunity, Material Request, Item, Purchase Order, Purchase Voucher, Purchaser Receipt, Quotation, Sales Invoice, Sales BOM, Sales Order, Serial No"

-To track item in sales and purchase documents based on their serial nos. This is can also used to track warranty details of the product.,To track item in sales and purchase documents based on their serial nos. This is can also used to track warranty details of the product.

-To track items in sales and purchase documents with batch nos<br><b>Preferred Industry: Chemicals etc</b>,To track items in sales and purchase documents with batch nos<br><b>Preferred Industry: Chemicals etc</b>

-To track items using barcode. You will be able to enter items in Delivery Note and Sales Invoice by scanning barcode of item.,To track items using barcode. You will be able to enter items in Delivery Note and Sales Invoice by scanning barcode of item.

-Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.,Of margir dálkar. Flytjið út skýrsluna og prentið með töflureikni.

-Tools,Verkfæri

-Total,Alls

-Total ({0}),Alls ({0})

-Total Absent,Alls fjarverandi

-Total Achieved,Alls náð

-Total Actual,Total Raun niðurstaða

-Total Advance,Alls fyrirfram

-Total Amount,Heildarupphæð

-Total Amount To Pay,Heikdarupphæð til greiðslu

-Total Amount in Words,Heildarupphæð með orðum

-Total Billing This Year: ,Heildar reikningsfærsla á þessu ári: 

-Total Characters,Fjöldi stafa

-Total Claimed Amount,Total Claimed Amount

-Total Commission,Heildar umboðslaun

-Total Cost,Heildarkostnaður

-Total Credit,Heildar kredit

-Total Debit,Heildar debet

-Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0},Heildar debet verður að stemma við heildar kredit. Mismunurinn er {0}

-Total Deduction,Heildar frádráttur

-Total Earning,Heildartekjur

-Total Experience,Heildarreynsla

-Total Fixed Cost,Allur fastur kostnaður

-Total Hours,Heildar stundir

-Total Hours (Expected),Total Hours (Expected)

-Total Invoiced Amount,Total Invoiced Amount

-Total Leave Days,Total Leave Days

-Total Leaves Allocated,Total Leaves Allocated

-Total Message(s),Total Message(s)

-Total Operating Cost,Total Operating Cost

-Total Order Considered,Total Order Considered

-Total Order Value,Total Order Value

-Total Outgoing,Total Outgoing

-Total Payment Amount,Total Payment Amount

-Total Points,Total Points

-Total Present,Total Present

-Total Qty,Total Qty

-Total Raw Material Cost,Total Raw Material Cost

-Total Revenue,Total Revenue

-Total Sanctioned Amount,Total Sanctioned Amount

-Total Score (Out of 5),Total Score (Out of 5)

-Total Target,Total Target

-Total Tax (Company Currency),Total Tax (Company Currency)

-Total Taxes and Charges,Total Taxes and Charges

-Total Taxes and Charges (Company Currency),Total Taxes and Charges (Company Currency)

-Total Variable Cost,Total Variable Cost

-Total Variance,Total Variance

-Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater \				than the Grand Total ({2}),Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater \				than the Grand Total ({2})

-Total allocated percentage for sales team should be 100,Total allocated percentage for sales team should be 100

-Total amount of invoices received from suppliers during the digest period,Total amount of invoices received from suppliers during the digest period

-Total amount of invoices sent to the customer during the digest period,Total amount of invoices sent to the customer during the digest period

-Total cannot be zero,Total cannot be zero

-Total in words,Total in words

-Total points for all goals should be 100. It is {0},Total points for all goals should be 100. það er {0}

-Total valuation for manufactured or repacked item(s) can not be less than total valuation of raw materials,Total valuation for manufactured or repacked item(s) can not be less than total valuation of raw materials

-Total weightage assigned should be 100%. It is {0},Total weightage assigned should be 100%. það er {0}

-Total(Amt),Heildar(upphæð)

-Total(Qty),Heildar(magn)

-Totals,Heildar

-Track Leads by Industry Type.,Track Leads by Industry Type.

-Track separate Income and Expense for product verticals or divisions.,Track separate Income and Expense for product verticals or divisions.

-Track this Delivery Note against any Project,Track this Delivery Note against any Project

-Track this Sales Order against any Project,Track this Sales Order against any Project

-Transaction,Færsla

-Transaction Date,Færsludagur

-Transaction not allowed against stopped Production Order {0},Færsla ekki heimil þegar hætt hefur verið við framleiðslupöntun {0}

-Transfer,Flytja

-Transfer Material,Flytja efni

-Transfer Raw Materials,Flytja hráefni

-Transferred Qty,Flutt magn

-Transportation,Flutningur

-Transporter Info,Upplýsingar um flytjanda

-Transporter Name,Nafn flytjanda

-Transporter lorry number,Númer á vöruflutningabifreið flytjanda

-Travel,Ferð

-Travel Expenses,Ferðakostnaður

-Tree Type,Tree Type

-Tree of Item Groups.,Tree of Item Groups.

-Tree of finanial Cost Centers.,Tree of finanial Cost Centers.

-Tree of finanial accounts.,Tree of finanial accounts.

-Trial Balance,Trial Balance

-Tuesday,Þriðjudagur

-Type,Gerð

-Type of document to rename.,Gerð skjals sem á að endurnefna

-"Type of leaves like casual, sick etc.","Type of leaves like casual, sick etc."

-Types of Expense Claim.,Tegundir af kostnaðarkröfum.

-Types of activities for Time Sheets,Types of activities for Time Sheets

-"Types of employment (permanent, contract, intern etc.).","Types of employment (permanent, contract, intern etc.)."

-UOM Conversion Detail,UOM Conversion Detail

-UOM Conversion Details,UOM Conversion Details

-UOM Conversion Factor,UOM Conversion Factor

-UOM Conversion factor is required in row {0},UOM Conversion factor is required in row {0}

-UOM Name,UOM Name

-UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1}

-Under AMC,Under AMC

-Under Graduate,Under Graduate

-Under Warranty,Í ábyrgð

-Unit,Eining

-Unit of Measure,Mælieining

-Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table

-"Unit of measurement of this item (e.g. Kg, Unit, No, Pair).","Unit of measurement of this item (e.g. Kg, Unit, No, Pair)."

-Units/Hour,Eining/Klukkustund

-Units/Shifts,Units/Shifts

-Unpaid,Ógreitt

-Unreconciled Payment Details,Unreconciled Payment Details

-Unscheduled,Unscheduled

-Unsecured Loans,Ótryggð lán

-Unstop,Unstop

-Unstop Material Request,Unstop Material Request

-Unstop Purchase Order,Unstop Purchase Order

-Unsubscribed,Unsubscribed

-Upcoming Calendar Events (max 10),Upcoming Calendar Events (max 10)

-Update,Update

-Update Clearance Date,Update Clearance Date

-Update Cost,Update Cost

-Update Finished Goods,Uppfæra fullunnar vörur

-Update Series,Uppfæra röð

-Update Series Number,Uppfæra númer raðar

-Update Stock,Update Stock

-Update additional costs to calculate landed cost of items,Update additional costs to calculate landed cost of items

-Update bank payment dates with journals.,Update bank payment dates with journals.

-Update clearance date of Journal Entries marked as 'Bank Vouchers',Update clearance date of Journal Entries marked as 'Bank Vouchers'

-Updated,Updated

-Updated Birthday Reminders,Updated Birthday Reminders

-Upload Attendance,Upload Attendance

-Upload Backups to Dropbox,Upload Backups to Dropbox

-Upload Backups to Google Drive,Upload Backups to Google Drive

-Upload HTML,Upload HTML

-Upload a .csv file with two columns: the old name and the new name. Max 500 rows.,Upload a .csv file with two columns: the old name and the new name. Max 500 rows.

-Upload attendance from a .csv file,Upload attendance from a .csv file

-Upload stock balance via csv.,Upload stock balance via csv.

-Upload your letter head and logo - you can edit them later.,Upload your letter head and logo - you can edit them later.

-Upper Income,Efri tekjumörk

-Urgent,Áríðandi

-Use Multi-Level BOM,Use Multi-Level BOM

-Use SSL,Nota SSL

-Used for Production Plan,Notað í framleiðsluáætlun

-User,Notandi

-User ID,Notendakenni

-User ID not set for Employee {0},Notendakenni ekki skilgreint fyrir starfsmann {0}

-User Name,Notandanafn

-User Name or Support Password missing. Please enter and try again.,Notandanafn eða stuðnings lykilorð vantar. Skráðu og reyndu aftur.

-User Remark,Athugasemd notanda

-User Remark will be added to Auto Remark,Athugasemd notanda verður bætt við sjálfvirk athugasemd

-User Specific,Tiltekinn notandi

-User must always select,Notandi verður alltaf að velja

-User {0} is already assigned to Employee {1},User {0} is already assigned to Employee {1}

-User {0} is disabled,Notandi {0} er óvirkur

-Username,Notandanafn

-Users who can approve a specific employee's leave applications,Users who can approve a specific employee's leave applications

-Users with this role are allowed to create / modify accounting entry before frozen date,Users with this role are allowed to create / modify accounting entry before frozen date

-Users with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accounts,Users with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accounts

-Utilities,Veitur

-Utility Expenses,Veitugjöld

-Valid For Territories,Valid For Territories

-Valid From,Valid From

-Valid Upto,Valid Upto

-Valid for Territories,Valid for Territories

-Validate,Validate

-Valuation,Valuation

-Valuation Method,Valuation Method

-Valuation Rate,Valuation Rate

-Valuation Rate required for Item {0},Valuation Rate required for Item {0}

-Valuation and Total,Valuation and Total

-Value,Value

-Value or Qty,Value or Qty

-Variance,Variance

-Vehicle Dispatch Date,Vehicle Dispatch Date

-Vehicle No,Vehicle No

-Venture Capital,Venture Capital

-Verified By,Verified By

-View Details,View Details

-View Ledger,View Ledger

-View Now,View Now

-Visit report for maintenance call.,Visit report for maintenance call.

-Voucher #,Voucher #

-Voucher Detail No,Voucher Detail No

-Voucher Detail Number,Voucher Detail Number

-Voucher ID,Voucher ID

-Voucher No,Númer fylgiskjals

-Voucher Type,Færslugerð

-Voucher Type and Date,Gerð og dagsetning fylgiskjals

-Walk In,Walk In

-Warehouse,Vörugeymsla

-Warehouse Contact Info,Upplýsingar um tengilið vörugeymslu

-Warehouse Detail,Upplýsingar um vörugeymslu

-Warehouse Name,Nafn vörugeymslu

-Warehouse and Reference,Vörugeymsla og tilvísun

-Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.,Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.

-Warehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note / Purchase Receipt,Warehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note / Purchase Receipt

-Warehouse cannot be changed for Serial No.,Warehouse cannot be changed for Serial No.

-Warehouse is mandatory for stock Item {0} in row {1},Warehouse is mandatory for stock Item {0} in row {1}

-Warehouse not found in the system,Warehouse not found in the system

-Warehouse required for stock Item {0},Warehouse required for stock Item {0}

-Warehouse where you are maintaining stock of rejected items,Warehouse where you are maintaining stock of rejected items

-Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1},Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1}

-Warehouse {0} does not belong to company {1},Warehouse {0} does not belong to company {1}

-Warehouse {0} does not exist,Warehouse {0} does not exist

-Warehouse {0}: Company is mandatory,Warehouse {0}: Company is mandatory

-Warehouse {0}: Parent account {1} does not bolong to the company {2},Warehouse {0}: Parent account {1} does not bolong to the company {2}

-Warehouse-wise Item Reorder,Warehouse-wise Item Reorder

-Warehouses,Warehouses

-Warehouses.,Warehouses.

-Warn,Warn

-Warning: Leave application contains following block dates,Warning: Leave application contains following block dates

-Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty

-Warning: Sales Order {0} already exists against same Purchase Order number,Warning: Sales Order {0} already exists against same Purchase Order number

-Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero

-Warranty / AMC Details,Warranty / AMC Details

-Warranty / AMC Status,Warranty / AMC Status

-Warranty Expiry Date,Warranty Expiry Date

-Warranty Period (Days),Warranty Period (Days)

-Warranty Period (in days),Warranty Period (in days)

-We buy this Item,We buy this Item

-We sell this Item,We sell this Item

-Website,Vefsíða

-Website Description,Website Description

-Website Item Group,Website Item Group

-Website Item Groups,Website Item Groups

-Website Manager,Website Manager

-Website Settings,Website Settings

-Website Warehouse,Website Warehouse

-Wednesday,Wednesday

-Weekly,Weekly

-Weekly Off,Weekly Off

-Weight UOM,Weight UOM

-"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too"

-Weightage,Weightage

-Weightage (%),Weightage (%)

-Welcome,Welcome

-Welcome to ERPNext. Over the next few minutes we will help you setup your ERPNext account. Try and fill in as much information as you have even if it takes a bit longer. It will save you a lot of time later. Good Luck!,Welcome to ERPNext. Over the next few minutes we will help you setup your ERPNext account. Try and fill in as much information as you have even if it takes a bit longer. It will save you a lot of time later. Good Luck!

-Welcome to ERPNext. Please select your language to begin the Setup Wizard.,Welcome to ERPNext. Please select your language to begin the Setup Wizard.

-What does it do?,What does it do?

-"When any of the checked transactions are ""Submitted"", an email pop-up automatically opened to send an email to the associated ""Contact"" in that transaction, with the transaction as an attachment. The user may or may not send the email.","When any of the checked transactions are ""Submitted"", an email pop-up automatically opened to send an email to the associated ""Contact"" in that transaction, with the transaction as an attachment. The user may or may not send the email."

-"When submitted, the system creates difference entries to set the given stock and valuation on this date.","When submitted, the system creates difference entries to set the given stock and valuation on this date."

-Where items are stored.,Where items are stored.

-Where manufacturing operations are carried out.,Where manufacturing operations are carried out.

-Widowed,Widowed

-Will be calculated automatically when you enter the details,Will be calculated automatically when you enter the details

-Will be updated after Sales Invoice is Submitted.,Will be updated after Sales Invoice is Submitted.

-Will be updated when batched.,Will be updated when batched.

-Will be updated when billed.,Will be updated when billed.

-Wire Transfer,Wire Transfer

-With Operations,With Operations

-Work Details,Work Details

-Work Done,Work Done

-Work In Progress,Verk í vinnslu

-Work-in-Progress Warehouse,Verk í vinnslu vörugeymsla

-Work-in-Progress Warehouse is required before Submit,"Verk í vinnslu, vörugeymslu er krafist fyrir sendingu"

-Working,Vinna

-Working Days,Vinnudagar

-Workstation,Vinnustöð

-Workstation Name,Nafn á vinnustöð

-Write Off Account,Afskrifta reikningur

-Write Off Amount,Afskrifta upphæð

-Write Off Amount <=,Afskrifta upphæð <=

-Write Off Based On,Afskriftir byggðar á

-Write Off Cost Center,Write Off Cost Center

-Write Off Outstanding Amount,Afskrifa útistandandi upphæð

-Write Off Voucher,Afskrifa fylgiskjal

-Wrong Template: Unable to find head row.,Wrong Template: Unable to find head row.

-Year,Ár

-Year Closed,Ár lokað

-Year End Date,Lokadagsetning árs

-Year Name,Nafn árs

-Year Start Date,Upphafsdagsetning árs

-Year of Passing,Núverandi ár

-Yearly,Árlega

-Yes,Já

-You are not authorized to add or update entries before {0},Þú hefur ekki leyfi til að bæta við eða uppfæra færslur fyrir {0}

-You are not authorized to set Frozen value,Þú hefur ekki leyfi til að setja frosin gildi

-You are the Expense Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save,Þú ert kostnaðar samþykkjandi fyrir þessa færslu. Please Update the 'Status' and Save

-You are the Leave Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save,You are the Leave Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save

-You can enter any date manually,You can enter any date manually

-You can enter the minimum quantity of this item to be ordered.,You can enter the minimum quantity of this item to be ordered.

-You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,You can not change rate if BOM mentioned agianst any item

-You can not enter both Delivery Note No and Sales Invoice No. Please enter any one.,You can not enter both Delivery Note No and Sales Invoice No. Please enter any one.

-You can not enter current voucher in 'Against Journal Voucher' column,You can not enter current voucher in 'Against Journal Voucher' column

-You can set Default Bank Account in Company master,You can set Default Bank Account in Company master

-You can start by selecting backup frequency and granting access for sync,You can start by selecting backup frequency and granting access for sync

-You can submit this Stock Reconciliation.,You can submit this Stock Reconciliation.

-You can update either Quantity or Valuation Rate or both.,You can update either Quantity or Valuation Rate or both.

-You cannot credit and debit same account at the same time,You cannot credit and debit same account at the same time

-You have entered duplicate items. Please rectify and try again.,You have entered duplicate items. Please rectify and try again.

-You may need to update: {0},You may need to update: {0}

-You must Save the form before proceeding,You must Save the form before proceeding

-Your Customer's TAX registration numbers (if applicable) or any general information,Your Customer's TAX registration numbers (if applicable) or any general information

-Your Customers,Your Customers

-Your Login Id,Your Login Id

-Your Products or Services,Your Products or Services

-Your Suppliers,Your Suppliers

-Your email address,Your email address

-Your financial year begins on,Your financial year begins on

-Your financial year ends on,Your financial year ends on

-Your sales person who will contact the customer in future,Your sales person who will contact the customer in future

-Your sales person will get a reminder on this date to contact the customer,Your sales person will get a reminder on this date to contact the customer

-Your setup is complete. Refreshing...,Your setup is complete. Refreshing...

-Your support email id - must be a valid email - this is where your emails will come!,Your support email id - must be a valid email - this is where your emails will come!

-[Error],[Error]

-[Select],[Select]

-`Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days.,`Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days.

-and,and

-are not allowed.,are not allowed.

-assigned by,assigned by

-cannot be greater than 100,cannot be greater than 100

-disabled user,disabled user

-"e.g. ""Build tools for builders""","e.g. ""Build tools for builders"""

-"e.g. ""MC""","e.g. ""MC"""

-"e.g. ""My Company LLC""","e.g. ""My Company LLC"""

-e.g. 5,e.g. 5

-"e.g. Bank, Cash, Credit Card","e.g. Bank, Cash, Credit Card"

-"e.g. Kg, Unit, Nos, m","e.g. Kg, Unit, Nos, m"

-e.g. VAT,e.g. VAT

-eg. Cheque Number,eg. Númer ávísunar

-example: Next Day Shipping,example: Next Day Shipping

-fold,fold

-hidden,hidden

-hours,hours

-lft,lft

-old_parent,old_parent

-rgt,rgt

-to,to

-website page link,website page link

-{0} '{1}' not in Fiscal Year {2},{0} '{1}' not in Fiscal Year {2}

-{0} ({1}) must have role 'Expense Approver',{0} ({1}) must have role 'Expense Approver'

-{0} ({1}) must have role 'Leave Approver',{0} ({1}) must have role 'Leave Approver'

-{0} Credit limit {1} crossed,{0} Credit limit {1} crossed

-{0} Recipients,{0} Recipients

-{0} Serial Numbers required for Item {0}. Only {0} provided.,{0} Serial Numbers required for Item {0}. Only {0} provided.

-{0} Tree,{0} Tree

-{0} against Purchase Order {1},{0} against Purchase Order {1}

-{0} against Sales Invoice {1},{0} against Sales Invoice {1}

-{0} against Sales Order {1},{0} against Sales Order {1}

-{0} budget for Account {1} against Cost Center {2} will exceed by {3},{0} budget for Account {1} against Cost Center {2} will exceed by {3}

-{0} can not be negative,{0} can not be negative

-{0} created,{0} created

-{0} days from {1},{0} days from {1}

-{0} does not belong to Company {1},{0} does not belong to Company {1}

-{0} entered twice in Item Tax,{0} entered twice in Item Tax

-{0} is an invalid email address in 'Notification \					Email Address',{0} is an invalid email address in 'Notification \					Email Address'

-{0} is mandatory,{0} is mandatory

-{0} is mandatory for Item {1},{0} is mandatory for Item {1}

-{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.

-{0} is not a stock Item,{0} is not a stock Item

-{0} is not a valid Batch Number for Item {1},{0} is not a valid Batch Number for Item {1}

-{0} is not a valid Leave Approver. Removing row #{1}.,{0} is not a valid Leave Approver. Removing row #{1}.

-{0} is not a valid email id,{0} is not a valid email id

-{0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect.,{0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect.

-{0} is required,{0} is required

-{0} must be a Purchased or Sub-Contracted Item in row {1},{0} must be a Purchased or Sub-Contracted Item in row {1}

-{0} must be reduced by {1} or you should increase overflow tolerance,{0} must be reduced by {1} or you should increase overflow tolerance

-{0} valid serial nos for Item {1},{0} valid serial nos for Item {1}

-{0} {1} against Bill {2} dated {3},{0} {1} against Bill {2} dated {3}

-{0} {1} has already been submitted,{0} {1} has already been submitted

-{0} {1} has been modified. Please refresh.,{0} {1} has been modified. Please refresh.

-{0} {1} is fully billed,{0} {1} is fully billed

-{0} {1} is not submitted,{0} {1} is not submitted

-{0} {1} is stopped,{0} {1} is stopped

-{0} {1} must be submitted,{0} {1} must be submitted

-{0} {1} not in any Fiscal Year,{0} {1} not in any Fiscal Year

-{0} {1} status is 'Stopped',{0} {1} status is 'Stopped'

-{0} {1} status is Stopped,{0} {1} status is Stopped

-{0} {1} status is Unstopped,{0} {1} status is Unstopped

-{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2}

-{0}: {1} not found in Invoice Details table,{0}: {1} not found in Invoice Details table

diff --git a/erpnext/translations/it.csv b/erpnext/translations/it.csv
index a443ae4..5cbca52 100644
--- a/erpnext/translations/it.csv
+++ b/erpnext/translations/it.csv
@@ -1,3331 +1,3714 @@
- (Half Day), (Mezza Giornata)

- and year: ,e anno:

-""" does not exists","""Non esiste"

-%  Delivered,%  Consegnato

-% Amount Billed,% Importo Fatturato

-% Billed,% Fatturato

-% Completed,% Completato

-% Delivered,Consegnato %

-% Installed,% Installato

-% Received,% Ricevuto

-% of materials billed against this Purchase Order.,% di materiali fatturati su questo Ordine di Acquisto.

-% of materials billed against this Sales Order,% di materiali fatturati su questo Ordine di Vendita

-% of materials delivered against this Delivery Note,% dei materiali consegnati di questa Bolla di Consegna

-% of materials delivered against this Sales Order,% dei materiali consegnati su questo Ordine di Vendita

-% of materials ordered against this Material Request,% di materiali ordinati su questa Richiesta Materiale

-% of materials received against this Purchase Order,di materiali ricevuti su questo Ordine di Acquisto

-'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date',' Data Inizio effettivo ' non può essere maggiore di ' Data di fine effettiva '

-'Based On' and 'Group By' can not be same,' Basato su ' e ' Group By ' non può essere lo stesso

-'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero,' Giorni dall'ultima Ordina ' deve essere maggiore o uguale a zero

-'Entries' cannot be empty,' Voci ' non può essere vuoto

-'Expected Start Date' can not be greater than 'Expected End Date',' Data prevista di inizio ' non può essere maggiore di ' Data di fine prevista '

-'From Date' is required,'From Date' è richiesto

-'From Date' must be after 'To Date',' Dalla Data ' deve essere successiva 'To Date'

-'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,' Ha Serial No' non può essere ' Sì' per i non- articolo di

-'Notification Email Addresses' not specified for recurring invoice,«Notifica indirizzi e-mail ' non specificati per fattura ricorrenti

-'Profit and Loss' type account {0} not allowed in Opening Entry,' Economico ' tipo di account {0} non consentito in apertura di ingresso

-'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.','A Case N.' non puo essere minore di 'Da Case N.'

-'To Date' is required,'To Date' è richiesto

-'Update Stock' for Sales Invoice {0} must be set,'Aggiorna Archivio ' per Fattura {0} deve essere impostato

-* Will be calculated in the transaction.,'A Case N.' non puo essere minore di 'Da Case N.'

-1 Currency = [?] FractionFor e.g. 1 USD = 100 Cent,1 valuta = [?] Frazione  Per esempio 1 USD = 100 Cent

-1. To maintain the customer wise item code and to make them searchable based on their code use this option,1.Per mantenere la voce codice cliente e renderli ricercabili in base al loro codice usare questa opzione

-"<a href=""#Sales Browser/Customer Group"">Add / Edit</a>","<a href=""#Sales Browser/Customer Group""> Aggiungi / Modifica < / a>"

-"<a href=""#Sales Browser/Item Group"">Add / Edit</a>","<a href=""#Sales Browser/Item Group""> Aggiungi / Modifica < / a>"

-"<a href=""#Sales Browser/Territory"">Add / Edit</a>","<a href=""#Sales Browser/Territory""> Aggiungi / Modifica < / a>"

-"<h4>Default Template</h4><p>Uses <a href=""http://jinja.pocoo.org/docs/templates/"">Jinja Templating</a> and all the fields of Address (including Custom Fields if any) will be available</p><pre><code>{{ address_line1 }}&lt;br&gt;{% if address_line2 %}{{ address_line2 }}&lt;br&gt;{% endif -%}{{ city }}&lt;br&gt;{% if state %}{{ state }}&lt;br&gt;{% endif -%}{% if pincode %} PIN:  {{ pincode }}&lt;br&gt;{% endif -%}{{ country }}&lt;br&gt;{% if phone %}Phone: {{ phone }}&lt;br&gt;{% endif -%}{% if fax %}Fax: {{ fax }}&lt;br&gt;{% endif -%}{% if email_id %}Email: {{ email_id }}&lt;br&gt;{% endif -%}</code></pre>","<h4> modello predefinito </ h4>  <p> Utilizza <a href=""http://jinja.pocoo.org/docs/templates/""> Jinja Templating </ a> e tutti i campi di indirizzo ( compresi i campi personalizzati se presenti) sarà disponibile </ p>  <pre> <code> {{address_line1}} <br>  {% se address_line2%} {{address_line2}} {<br> % endif -%}  {{city}} <br>  {% se lo stato%} {{stato}} <br> {% endif -%}  {% se pincode%} PIN: {{}} pincode <br> {% endif -%}  {{country}} <br>  {% se il telefono%} Telefono: {{phone}} {<br> % endif -}%  {% se il fax%} Fax: {{fax}} <br> {% endif -%}  {% se email_id%} Email: {{email_id}} <br> {% endif -%}  </ code> </ pre>"

-A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,"Esiste un Gruppo Clienti con lo stesso nome, per favore cambiare il nome del Cliente o rinominare il Gruppo Clienti"

-A Customer exists with same name,Esiste un Cliente con lo stesso nome

-A Lead with this email id should exist,Un potenziale cliente (lead) con questa e-mail dovrebbe esistere

-A Product or Service,Un prodotto o servizio

-A Supplier exists with same name,Esiste un Fornitore con lo stesso nome

-A symbol for this currency. For e.g. $,Un simbolo per questa valuta. Per esempio $

-AMC Expiry Date,AMC Data Scadenza

-Abbr,Abbr

-Abbreviation cannot have more than 5 characters,Le abbreviazioni non possono avere più di 5 caratteri

-Above Value,Sopra Valore

-Absent,Assente

-Acceptance Criteria,Criterio  di accettazione

-Accepted,Accettato

-Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},Accettato + Respinto quantità deve essere uguale al quantitativo ricevuto per la voce {0}

-Accepted Quantity,Quantità accettata

-Accepted Warehouse,Magazzino Accettato

-Account,Account

-Account Balance,Bilancio Account

-Account Created: {0},Account Creato : {0}

-Account Details,Dettagli Account

-Account Head,Conto Capo

-Account Name,Nome Conto

-Account Type,Tipo Conto

-"Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'","Saldo del conto già in credito, non sei autorizzato a impostare 'saldo deve essere' come 'Debito'"

-"Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'","Saldo del conto già in debito, non ti è permesso di impostare 'saldo deve essere' come 'credito'"

-Account for the warehouse (Perpetual Inventory) will be created under this Account.,Conto per il magazzino ( Perpetual Inventory) verrà creato con questo account .

-Account head {0} created,Testa account {0} creato

-Account must be a balance sheet account,Account deve essere un account di bilancio

-Account with child nodes cannot be converted to ledger,Conto con nodi figlio non può essere convertito in contabilità

-Account with existing transaction can not be converted to group.,Conto con transazione esistente non può essere convertito al gruppo .

-Account with existing transaction can not be deleted,Conto con transazione esistente non può essere cancellato

-Account with existing transaction cannot be converted to ledger,Conto con transazione esistente non può essere convertito in contabilità

-Account {0} cannot be a Group,Account {0} non può essere un gruppo

-Account {0} does not belong to Company {1},Account {0} non appartiene alla società {1}

-Account {0} does not belong to company: {1},Account {0} non appartiene alla società: {1}

-Account {0} does not exist,Account {0} non esiste

-Account {0} has been entered more than once for fiscal year {1},Account {0} è stato inserito più di una volta per l'anno fiscale {1}

-Account {0} is frozen,Account {0} è congelato

-Account {0} is inactive,Account {0} è inattivo

-Account {0} is not valid,Account {0} non è valido

-Account {0} must be of type 'Fixed Asset' as Item {1} is an Asset Item,Account {0} deve essere di tipo ' Asset fisso ' come voce {1} è un Asset articolo

-Account {0}: Parent account {1} can not be a ledger,Account {0}: conto Parent {1} non può essere un libro mastro

-Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2},Account {0}: conto Parent {1} non appartiene alla società: {2}

-Account {0}: Parent account {1} does not exist,Account {0}: conto Parent {1} non esiste

-Account {0}: You can not assign itself as parent account,Account {0}: Non è possibile assegnare stesso come conto principale

-Account: {0} can only be updated via \					Stock Transactions,Account: {0} può essere aggiornato solo tramite \ transazioni di magazzino

-Accountant,Ragioniere

-Accounting,Contabilità

-"Accounting Entries can be made against leaf nodes, called","Scritture contabili può essere fatta contro nodi foglia , chiamato"

-"Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.","Registrazione contabile congelato fino a questa data, nessuno può / Modifica voce eccetto ruolo specificato di seguito."

-Accounting journal entries.,Diario scritture contabili.

-Accounts,Conti

-Accounts Browser,conti Browser

-Accounts Frozen Upto,Conti congelati Fino

-Accounts Payable,Conti pagabili

-Accounts Receivable,Conti esigibili

-Accounts Settings,Impostazioni Conti

-Active,Attivo

-Active: Will extract emails from ,Attivo: Will estrarre le email da

-Activity,Attività

-Activity Log,Log Attività

-Activity Log:,Registro attività :

-Activity Type,Tipo Attività

-Actual,Attuale

-Actual Budget,Budget Attuale

-Actual Completion Date,Data Completamento Attuale

-Actual Date,Stato Corrente

-Actual End Date,Attuale Data Fine

-Actual Invoice Date,Actual Data fattura

-Actual Posting Date,Data di registrazione effettiva

-Actual Qty,Q.tà Reale

-Actual Qty (at source/target),Q.tà Reale (sorgente/destinazione)

-Actual Qty After Transaction,Q.tà Reale dopo la Transazione

-Actual Qty: Quantity available in the warehouse.,Quantità effettivo: Quantità disponibile a magazzino.

-Actual Quantity,Quantità Reale

-Actual Start Date,Data Inizio Effettivo

-Add,Aggiungi

-Add / Edit Taxes and Charges,Aggiungere / Modificare Tasse e Costi

-Add Child,Aggiungi ai bambini

-Add Serial No,Aggiungi Serial No

-Add Taxes,Aggiungi Imposte

-Add Taxes and Charges,Aggiungere Tasse e spese

-Add or Deduct,Aggiungere o dedurre

-Add rows to set annual budgets on Accounts.,Aggiungere righe per impostare i budget annuali sui conti.

-Add to Cart,Aggiungi al carrello

-Add to calendar on this date,Aggiungi al calendario in questa data

-Add/Remove Recipients,Aggiungere/Rimuovere Destinatario

-Address,Indirizzo

-Address & Contact,Indirizzo e Contatto

-Address & Contacts,Indirizzi & Contatti

-Address Desc,Desc. indirizzo

-Address Details,Dettagli dell'indirizzo

-Address HTML,Indirizzo HTML

-Address Line 1,"Indirizzo, riga 1"

-Address Line 2,"Indirizzo, riga 2"

-Address Template,Indirizzo Template

-Address Title,Titolo indirizzo

-Address Title is mandatory.,Titolo Indirizzo è obbligatorio.

-Address Type,Tipo di indirizzo

-Address master.,Indirizzo master.

-Administrative Expenses,Spese Amministrative

-Administrative Officer,responsabile amministrativo

-Advance Amount,Importo Anticipo

-Advance amount,Importo anticipo

-Advances,Avanzamenti

-Advertisement,Pubblicità

-Advertising,pubblicità

-Aerospace,aerospaziale

-After Sale Installations,Installazioni Post Vendita

-Against,Previsione

-Against Account,Previsione Conto

-Against Bill {0} dated {1},Contro Bill {0} datato {1}

-Against Docname,Per Nome Doc

-Against Doctype,Per Doctype

-Against Document Detail No,Per Dettagli Documento N

-Against Document No,Per Documento N

-Against Expense Account,Per Spesa Conto

-Against Income Account,Per Reddito Conto

-Against Journal Voucher,Per Buono Acquisto

-Against Journal Voucher {0} does not have any unmatched {1} entry,Contro ufficiale Voucher {0} non ha alcun ineguagliata {1} entry

-Against Purchase Invoice,Per Fattura Acquisto

-Against Sales Invoice,Per Fattura Vendita

-Against Sales Order,Contro Sales Order

-Against Voucher,Per Tagliando

-Against Voucher Type,Per tipo Tagliando

-Ageing Based On,Invecchiamento Basato Su

-Ageing Date is mandatory for opening entry,Data di invecchiamento è obbligatorio per l'apertura di ingresso

-Ageing date is mandatory for opening entry,Data di invecchiamento è obbligatorio per l'apertura di ingresso

-Agent,Agente

-Aging Date,Data invecchiamento

-Aging Date is mandatory for opening entry,Data di invecchiamento è obbligatorio per l'apertura di ingresso

-Agriculture,agricoltura

-Airline,linea aerea

-All Addresses.,Tutti gli indirizzi.

-All Contact,Tutti i contatti

-All Contacts.,Tutti i contatti.

-All Customer Contact,Tutti Contatti Clienti

-All Customer Groups,Tutti i gruppi di clienti

-All Day,Intera giornata

-All Employee (Active),Tutti Dipendenti (Attivi)

-All Item Groups,Tutti i gruppi di articoli

-All Lead (Open),Tutti LEAD (Aperto)

-All Products or Services.,Tutti i Prodotti o Servizi.

-All Sales Partner Contact,Tutte i contatti Partner vendite

-All Sales Person,Tutti i Venditori

-All Supplier Contact,Tutti i Contatti Fornitori

-All Supplier Types,Tutti i tipi di fornitori

-All Territories,tutti i Territori

-"All export related fields like currency, conversion rate, export total, export grand total etc are available in Delivery Note, POS, Quotation, Sales Invoice, Sales Order etc.","Campi Tutte le esportazioni correlati come valuta , il tasso di conversione , totale delle esportazioni , export gran etc totale sono disponibili nella nota di consegna , POS , Quotazione , fattura di vendita , ordini di vendita , ecc"

-"All import related fields like currency, conversion rate, import total, import grand total etc are available in Purchase Receipt, Supplier Quotation, Purchase Invoice, Purchase Order etc.","Tutti i campi importazione correlati come valuta , il tasso di conversione , totale import , importazione gran etc totale sono disponibili in Acquisto ricevuta , Quotazione fornitore , fattura di acquisto , ordine di acquisto , ecc"

-All items have already been invoiced,Tutti gli articoli sono già stati fatturati

-All these items have already been invoiced,Tutti questi elementi sono già stati fatturati

-Allocate,Assegna

-Allocate leaves for a period.,Allocare le foglie per un periodo .

-Allocate leaves for the year.,Assegnare le foglie per l' anno.

-Allocated Amount,Assegna Importo

-Allocated Budget,Assegna Budget

-Allocated amount,Assegna importo

-Allocated amount can not be negative,Importo concesso non può essere negativo

-Allocated amount can not greater than unadusted amount,Importo concesso può non superiore all'importo unadusted

-Allow Bill of Materials,Consentire Distinta di Base

-Allow Bill of Materials should be 'Yes'. Because one or many active BOMs present for this item,Lasciare distinte dei materiali dovrebbe essere ' sì ' . Perché uno o più distinte materiali attivi presenti per questo articolo

-Allow Children,permettere ai bambini

-Allow Dropbox Access,Consentire Accesso DropBox

-Allow Google Drive Access,Consentire Accesso Google Drive

-Allow Negative Balance,Consentire Bilancio Negativo

-Allow Negative Stock,Consentire Magazzino Negativo

-Allow Production Order,Consentire Ordine Produzione

-Allow User,Consentire Utente

-Allow Users,Consentire Utenti

-Allow the following users to approve Leave Applications for block days.,Consentire i seguenti utenti per approvare le richieste per i giorni di blocco.

-Allow user to edit Price List Rate in transactions,Consenti all&#39;utente di modificare Listino cambio nelle transazioni

-Allowance Percent,Tolleranza Percentuale

-Allowance for over-{0} crossed for Item {1},Indennità per over-{0} incrociate per la voce {1}

-Allowance for over-{0} crossed for Item {1}.,Indennità per over-{0} attraversato per la voce {1}.

-Allowed Role to Edit Entries Before Frozen Date,Ruolo permesso di modificare le voci prima congelato Data

-Amended From,Corretto da

-Amount,Importo

-Amount (Company Currency),Importo (Valuta Azienda)

-Amount Paid,Importo pagato

-Amount to Bill,Importo da Bill

-An Customer exists with same name,Esiste un cliente con lo stesso nome

-"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","Un gruppo di elementi esiste con lo stesso nome , si prega di cambiare il nome della voce o rinominare il gruppo di articoli"

-"An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the item","Un elemento esiste con lo stesso nome ( {0} ) , si prega di cambiare il nome del gruppo o di rinominare la voce"

-Analyst,analista

-Annual,annuale

-Another Period Closing Entry {0} has been made after {1},Un'altra voce periodo di chiusura {0} è stato fatto dopo {1}

-Another Salary Structure {0} is active for employee {0}. Please make its status 'Inactive' to proceed.,Un'altra struttura retributiva {0} è attivo per dipendente {0} . Si prega di fare il suo status di ' inattivo ' per procedere .

-"Any other comments, noteworthy effort that should go in the records.","Altre osservazioni, degno di nota lo sforzo che dovrebbe andare nei registri."

-Apparel & Accessories,Abbigliamento e accessori

-Applicability,applicabilità

-Applicable For,applicabile per

-Applicable Holiday List,Lista Vacanze Applicabile

-Applicable Territory,Territorio applicabile

-Applicable To (Designation),Applicabile a (Designazione)

-Applicable To (Employee),Applicabile a (Dipendente)

-Applicable To (Role),Applicabile a (Ruolo)

-Applicable To (User),Applicabile a (Utente)

-Applicant Name,Nome del Richiedente

-Applicant for a Job.,Richiedente per Lavoro.

-Application of Funds (Assets),Applicazione dei fondi ( Assets )

-Applications for leave.,Richieste di Ferie

-Applies to Company,Applica ad Azienda

-Apply On,applicare On

-Appraisal,Valutazione

-Appraisal Goal,Obiettivo di Valutazione

-Appraisal Goals,Obiettivi di Valutazione

-Appraisal Template,Valutazione Modello

-Appraisal Template Goal,Valutazione Modello Obiettivo

-Appraisal Template Title,Valutazione Titolo Modello

-Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date range,Valutazione {0} creato per Employee {1} nel determinato intervallo di date

-Apprentice,apprendista

-Approval Status,Stato Approvazione

-Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected',Stato approvazione deve essere ' Approvato ' o ' Rifiutato '

-Approved,Approvato

-Approver,Certificatore

-Approving Role,Regola Approvazione

-Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable To,Approvazione ruolo non può essere lo stesso ruolo la regola è applicabile ad

-Approving User,Utente Certificatore

-Approving User cannot be same as user the rule is Applicable To,Approvazione utente non può essere uguale all'utente la regola è applicabile ad

-Are you sure you want to STOP ,Are you sure you want to STOP 

-Are you sure you want to UNSTOP ,Are you sure you want to UNSTOP 

-Arrear Amount,Importo posticipata

-"As Production Order can be made for this item, it must be a stock item.","Come ordine di produzione può essere fatta per questo articolo , deve essere un elemento di magazzino ."

-As per Stock UOM,Per Stock UOM

-"As there are existing stock transactions for this item, you can not change the values of 'Has Serial No', 'Is Stock Item' and 'Valuation Method'","Come ci sono le transazioni di magazzino esistenti per questo articolo, non è possibile modificare i valori di ' Ha Serial No' , ' è articolo di ' e ' il metodo di valutazione '"

-Asset,attività

-Assistant,assistente

-Associate,Associate

-Atleast one of the Selling or Buying must be selected,", Almeno una delle vendere o acquistare deve essere selezionata"

-Atleast one warehouse is mandatory,Almeno un Magazzino è obbligatorio

-Attach Image,Allega immagine

-Attach Letterhead,Allega intestata

-Attach Logo,Allega Logo

-Attach Your Picture,Allega la tua foto

-Attendance,Presenze

-Attendance Date,Data Presenza

-Attendance Details,Dettagli presenze

-Attendance From Date,Partecipazione Da Data

-Attendance From Date and Attendance To Date is mandatory,La frequenza da Data e presenze A Data è obbligatoria

-Attendance To Date,Partecipazione a Data

-Attendance can not be marked for future dates,La Presenza non può essere inserita nel futuro

-Attendance for employee {0} is already marked,Assistenza per dipendente {0} è già contrassegnata

-Attendance record.,Archivio Presenze

-Authorization Control,Controllo Autorizzazioni

-Authorization Rule,Ruolo Autorizzazione

-Auto Accounting For Stock Settings,Contabilità Auto Per Impostazioni Immagini

-Auto Material Request,Richiesta Automatica Materiale 

-Auto-raise Material Request if quantity goes below re-order level in a warehouse,Auto aumenta Materiale Richiesta se la quantità scende sotto il livello di riordino in un magazzino

-Automatically compose message on submission of transactions.,Comporre automaticamente il messaggio di presentazione delle transazioni .

-Automatically extract Job Applicants from a mail box ,Automatically extract Job Applicants from a mail box 

-Automatically extract Leads from a mail box e.g.,Estrarre automaticamente Leads da una casella di posta elettronica ad esempio

-Automatically updated via Stock Entry of type Manufacture/Repack,Aggiornato automaticamente via Archivio Entrata di tipo Produzione / Repack

-Automotive,Automotive

-Autoreply when a new mail is received,Auto-Rispondi quando si riceve una nuova mail

-Available,Disponibile

-Available Qty at Warehouse,Quantità Disponibile a magazzino

-Available Stock for Packing Items,Disponibile Magazzino per imballaggio elementi

-"Available in BOM, Delivery Note, Purchase Invoice, Production Order, Purchase Order, Purchase Receipt, Sales Invoice, Sales Order, Stock Entry, Timesheet","Disponibile in distinta , bolla di consegna , fattura di acquisto , ordine di produzione , ordine di acquisto , ricevuta d'acquisto , fattura di vendita , ordini di vendita , dell'entrata Stock , Timesheet"

-Average Age,Età media

-Average Commission Rate,Tasso medio di commissione

-Average Discount,Sconto Medio

-Awesome Products,Prodotti di punta

-Awesome Services,Servizi di punta

-BOM Detail No,DIBA Dettagli N.

-BOM Explosion Item,DIBA Articolo Esploso

-BOM Item,DIBA Articolo

-BOM No,N. DiBa

-BOM No. for a Finished Good Item,DiBa N. per un buon articolo finito

-BOM Operation,DiBa Operazione

-BOM Operations,DiBa Operazioni

-BOM Replace Tool,DiBa Sostituire Strumento

-BOM number is required for manufactured Item {0} in row {1},È richiesto il numero BOM alla voce fabbricati {0} in riga {1}

-BOM number not allowed for non-manufactured Item {0} in row {1},Numero BOM non consentito per la voce non fabbricati {0} in riga {1}

-BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {2},BOM ricorsione : {0} non può essere genitore o figlio di {2}

-BOM replaced,DiBa Sostituire

-BOM {0} for Item {1} in row {2} is inactive or not submitted,BOM {0} per la voce {1} in riga {2} è inattivo o non presentate

-BOM {0} is not active or not submitted,BOM {0} non è attivo o non presentate

-BOM {0} is not submitted or inactive BOM for Item {1},BOM {0} non è presentata o inattivo distinta per la voce {1}

-Backup Manager,Gestione Backup

-Backup Right Now,Backup ORA

-Backups will be uploaded to,Backup verranno caricati su

-Balance Qty,equilibrio Quantità

-Balance Sheet,bilancio patrimoniale

-Balance Value,saldo Valore

-Balance for Account {0} must always be {1},Bilancia per conto {0} deve essere sempre {1}

-Balance must be,Saldo deve essere

-"Balances of Accounts of type ""Bank"" or ""Cash""","Saldi dei conti di tipo "" Banca"" o ""Cash """

-Bank,Banca

-Bank / Cash Account,Banca / Account Cash

-Bank A/C No.,Bank A/C No.

-Bank Account,Conto Banca

-Bank Account No.,Conto Banca N.

-Bank Accounts,Conti bancari

-Bank Clearance Summary,Sintesi Liquidazione Banca

-Bank Draft,Assegno Bancario

-Bank Name,Nome Banca

-Bank Overdraft Account,Scoperto di conto bancario

-Bank Reconciliation,Conciliazione Banca

-Bank Reconciliation Detail,Dettaglio Riconciliazione Banca

-Bank Reconciliation Statement,Prospetto di Riconciliazione Banca

-Bank Voucher,Buono Banca

-Bank/Cash Balance,Banca/Contanti Saldo

-Banking,bancario

-Barcode,Codice a barre

-Barcode {0} already used in Item {1},Codice a barre {0} già utilizzato nel Prodotto {1}

-Based On,Basato su

-Basic,di base

-Basic Info,Info Base

-Basic Information,Informazioni di Base

-Basic Rate,Tasso Base

-Basic Rate (Company Currency),Tasso Base (Valuta Azienda)

-Batch,Lotto

-Batch (lot) of an Item.,Lotto di un articolo

-Batch Finished Date,Data Termine Lotto

-Batch ID,ID Lotto

-Batch No,Lotto N.

-Batch Started Date,Data inizio Lotto

-Batch Time Logs for billing.,Registra Tempo Lotto per fatturazione.

-Batch-Wise Balance History,Cronologia Bilanciamento Lotti-Wise

-Batched for Billing,Raggruppati per la Fatturazione

-Better Prospects,Prospettive Migliori

-Bill Date,Data Fattura

-Bill No,Fattura N.

-Bill No {0} already booked in Purchase Invoice {1},Bill n {0} già prenotato in Acquisto fattura {1}

-Bill of Material,Bill of Material

-Bill of Material to be considered for manufacturing,Elenco dei materiali da considerare per la produzione

-Bill of Materials (BOM),Distinta Materiali (DiBa)

-Billable,Addebitabile

-Billed,Addebbitato

-Billed Amount,importo fatturato

-Billed Amt,Adebbitato Amt

-Billing,Fatturazione

-Billing Address,Indirizzo Fatturazione

-Billing Address Name,Nome Indirizzo Fatturazione

-Billing Status,Stato Faturazione

-Bills raised by Suppliers.,Fatture sollevate dai fornitori.

-Bills raised to Customers.,Fatture sollevate dai Clienti.

-Bin,Bin

-Bio,Bio

-Biotechnology,Biotecnologia

-Birthday,Compleanno

-Block Date,Data Blocco

-Block Days,Giorno Blocco

-Block leave applications by department.,Blocco domande uscita da ufficio.

-Blog Post,Articolo Blog

-Blog Subscriber,Abbonati Blog

-Blood Group,Gruppo Discendenza

-Both Warehouse must belong to same Company,Entrambi Warehouse deve appartenere alla stessa Società

-Box,Scatola

-Branch,Ramo

-Brand,Marca

-Brand Name,Nome Marca

-Brand master.,Marchio Originale.

-Brands,Marche

-Breakdown,Esaurimento

-Broadcasting,emittente

-Brokerage,mediazione

-Budget,Budget

-Budget Allocated,Budget Assegnato

-Budget Detail,Dettaglio Budget

-Budget Details,Dettaglii Budget

-Budget Distribution,Distribuzione Budget

-Budget Distribution Detail,Dettaglio Distribuzione Budget

-Budget Distribution Details,Dettagli Distribuzione Budget

-Budget Variance Report,Report Variazione Budget

-Budget cannot be set for Group Cost Centers,Bilancio non può essere impostato per centri di costo del Gruppo

-Build Report,costruire Rapporto

-Bundle items at time of sale.,Articoli Combinati e tempi di vendita.

-Business Development Manager,Development Business Manager

-Buying,Acquisto

-Buying & Selling,Acquisto e vendita

-Buying Amount,Importo Acquisto

-Buying Settings,Impostazioni Acquisto

-"Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}","L'acquisto deve essere controllato, se applicabile per è selezionato come {0}"

-C-Form,C-Form

-C-Form Applicable,C-Form Applicable

-C-Form Invoice Detail,C-Form Detagli Fattura

-C-Form No,C-Form N.

-C-Form records,Record C -Form

-CENVAT Capital Goods,CENVAT Beni

-CENVAT Edu Cess,CENVAT Edu Cess

-CENVAT SHE Cess,CENVAT SHE Cess

-CENVAT Service Tax,CENVAT Tax Service

-CENVAT Service Tax Cess 1,CENVAT Tax Service Cess 1

-CENVAT Service Tax Cess 2,CENVAT Tax Service Cess 2

-Calculate Based On,Calcola in base a

-Calculate Total Score,Calcolare il punteggio totale

-Calendar Events,Eventi del calendario

-Call,Chiama

-Calls,chiamate

-Campaign,Campagna

-Campaign Name,Nome Campagna

-Campaign Name is required,Nome Campagna obbligatorio

-Campaign Naming By,Campagna di denominazione

-Campaign-.####,Campagna . # # # #

-Can be approved by {0},Può essere approvato da {0}

-"Can not filter based on Account, if grouped by Account","Non è possibile filtrare sulla base di conto , se raggruppati per conto"

-"Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher","Non è possibile filtrare sulla base di Voucher No , se raggruppati per Voucher"

-Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total',Può riferirsi fila solo se il tipo di carica è 'On Fila Indietro Importo ' o ' Indietro totale riga '

-Cancel Material Visit {0} before cancelling this Customer Issue,Annulla Materiale Visita {0} prima di annullare questa edizione clienti

-Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visit,Annulla Visite Materiale {0} prima di annullare questa visita di manutenzione

-Cancelled,Annullato

-Cancelling this Stock Reconciliation will nullify its effect.,Annullamento questo Stock Riconciliazione si annulla il suo effetto .

-Cannot Cancel Opportunity as Quotation Exists,Non può annullare Opportunità come esiste Preventivo

-Cannot approve leave as you are not authorized to approve leaves on Block Dates,Non può approvare congedo in quanto non si è autorizzati ad approvare foglie su Date Block

-Cannot cancel because Employee {0} is already approved for {1},Impossibile annullare perché Employee {0} è già approvato per {1}

-Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists,Impossibile annullare perché {0} esiste presentata dell'entrata Stock

-Cannot carry forward {0},Non è possibile portare avanti {0}

-Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.,Impossibile modificare Fiscal Year data di inizio e di fine anno fiscale una volta l'anno fiscale è stato salvato.

-"Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.","Non è possibile cambiare la valuta di default dell'azienda , perché ci sono le transazioni esistenti . Le operazioni devono essere cancellate per cambiare la valuta di default ."

-Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodes,Impossibile convertire centro di costo a registro come ha nodi figlio

-Cannot covert to Group because Master Type or Account Type is selected.,Non può convertirsi Gruppo in quanto è stato selezionato Tipo di master o Tipo di account .

-Cannot deactive or cancle BOM as it is linked with other BOMs,Non è possibile disattivarla o cancle distinta in quanto è collegata con altre distinte materiali

-"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.","Non è possibile dichiarare come perduto , perché Preventivo è stato fatto ."

-Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',Non può dedurre quando categoria è di ' valutazione ' o ' Valutazione e Total '

-"Cannot delete Serial No {0} in stock. First remove from stock, then delete.","Impossibile eliminare Serial No {0} in magazzino. Prima di tutto rimuovere dal magazzino , quindi eliminare ."

-"Cannot directly set amount. For 'Actual' charge type, use the rate field","Non è possibile impostare direttamente importo. Per il tipo di carica ' effettivo ' , utilizzare il campo tasso"

-"Cannot overbill for Item {0} in row {0} more than {1}. To allow overbilling, please set in Stock Settings","Non può overbill per la voce {0} in riga {0} più {1}. Per consentire la fatturazione eccessiva, si prega di impostare in Impostazioni Immagini"

-Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},Non può produrre più Voce {0} di Sales Order quantità {1}

-Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type,Non può consultare numero di riga maggiore o uguale al numero di riga corrente per questo tipo di carica

-Cannot return more than {0} for Item {1},Impossibile restituire più di {0} per la voce {1}

-Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,Non è possibile selezionare il tipo di carica come 'On Fila Indietro Importo ' o 'On Precedente totale riga ' per la prima fila

-Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for valuation. You can select only 'Total' option for previous row amount or previous row total,Non è possibile selezionare il tipo di carica come 'On Fila Indietro Importo ' o 'On Precedente totale riga ' per la valutazione . È possibile selezionare l'opzione ' totale ' per la quantità di riga precedente o precedente totale di riga

-Cannot set as Lost as Sales Order is made.,Impossibile impostare come persa come è fatto Sales Order .

-Cannot set authorization on basis of Discount for {0},Impossibile impostare autorizzazione sulla base di Sconto per {0}

-Capacity,Capacità

-Capacity Units,Unità Capacità

-Capital Account,conto capitale

-Capital Equipments,Attrezzature Capital

-Carry Forward,Portare Avanti

-Carry Forwarded Leaves,Portare Avanti Autorizzazione

-Case No(s) already in use. Try from Case No {0},Caso n ( s) già in uso . Prova da Caso n {0}

-Case No. cannot be 0,Caso No. Non può essere 0

-Cash,Contante

-Cash In Hand,Cash In Hand

-Cash Voucher,Buono Contanti

-Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,Contanti o conto bancario è obbligatoria per effettuare il pagamento voce

-Cash/Bank Account,Conto Contanti/Banca

-Casual Leave,Casual Leave

-Cell Number,Numero di Telefono

-Change UOM for an Item.,Cambia UOM per l'articolo.

-Change the starting / current sequence number of an existing series.,Cambia l'inizio/numero sequenza corrente per una serie esistente

-Channel Partner,Canale Partner

-Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,Carica di tipo ' Actual ' in riga {0} non può essere incluso nella voce Tasso

-Chargeable,Addebitabile

-Charity and Donations,Carità e donazioni

-Chart Name,Nome grafico

-Chart of Accounts,Grafico dei Conti

-Chart of Cost Centers,Grafico Centro di Costo

-Check how the newsletter looks in an email by sending it to your email.,Verificare come la newsletter si vede in una e-mail inviandola alla tua e-mail.

-"Check if recurring invoice, uncheck to stop recurring or put proper End Date","Seleziona se fattura ricorrente, deseleziona per fermare ricorrenti o mettere corretta Data di Fine"

-"Check if you need automatic recurring invoices. After submitting any sales invoice, Recurring section will be visible.","Seleziona se necessiti di fattura ricorrente periodica. Dopo aver inserito ogni fattura vendita, la sezione Ricorrenza diventa visibile."

-Check if you want to send salary slip in mail to each employee while submitting salary slip,"Seleziona se si desidera inviare busta paga in posta a ciascun dipendente, mentre la presentazione foglio paga"

-Check this if you want to force the user to select a series before saving. There will be no default if you check this.,Seleziona se vuoi forzare l'utente a selezionare una serie prima di salvare. Altrimenti sarà NO di default.

-Check this if you want to show in website,Seleziona se vuoi mostrare nel sito

-Check this to disallow fractions. (for Nos),Seleziona per disabilitare frazioni. (per NOS)

-Check this to pull emails from your mailbox,Seleziona per scaricare la posta dal tuo account

-Check to activate,Seleziona per attivare

-Check to make Shipping Address,Seleziona per fare Spedizione Indirizzo

-Check to make primary address,Seleziona per impostare indirizzo principale

-Chemical,chimico

-Cheque,Assegno

-Cheque Date,Data Assegno

-Cheque Number,Numero Assegno

-Child account exists for this account. You can not delete this account.,Conto Child esiste per questo account . Non è possibile eliminare questo account .

-City,Città

-City/Town,Città/Paese

-Claim Amount,Importo Reclamo

-Claims for company expense.,Reclami per spese dell'azienda.

-Class / Percentage,Classe / Percentuale

-Classic,Classico

-Clear Table,Pulisci Tabella

-Clearance Date,Data Liquidazione

-Clearance Date not mentioned,Liquidazione data non menzionato

-Clearance date cannot be before check date in row {0},Data di Liquidazione non può essere prima della data di arrivo in riga {0}

-Click on 'Make Sales Invoice' button to create a new Sales Invoice.,Clicca sul pulsante 'Crea Fattura Vendita' per creare una nuova Fattura di Vendita

-Click on a link to get options to expand get options ,Click on a link to get options to expand get options 

-Client,Intestatario

-Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,Chiudere Stato Patrimoniale e il libro utile o perdita .

-Closed,Chiuso

-Closing (Cr),Chiusura (Cr)

-Closing (Dr),Chiusura (Dr)

-Closing Account Head,Chiudere Conto Primario

-Closing Account {0} must be of type 'Liability',Chiusura del conto {0} deve essere di tipo ' responsabilità '

-Closing Date,Data Chiusura

-Closing Fiscal Year,Chiusura Anno Fiscale

-Closing Qty,Chiusura Quantità

-Closing Value,Valore di chiusura

-CoA Help,Aiuto CoA

-Code,Codice

-Cold Calling,Chiamata Fredda

-Color,Colore

-Column Break,Interruzione Colonna

-Comma separated list of email addresses,Lista separata da virgola degli indirizzi email

-Comment,Commento

-Comments,Commenti

-Commercial,commerciale

-Commission,Commissione

-Commission Rate,Tasso Commissione

-Commission Rate (%),Tasso Commissione (%)

-Commission on Sales,Commissione sulle vendite

-Commission rate cannot be greater than 100,Tasso Commissione non può essere superiore a 100

-Communication,Comunicazione

-Communication HTML,Comunicazione HTML

-Communication History,Storico Comunicazioni

-Communication log.,Log comunicazione

-Communications,comunicazioni

-Company,Azienda

-Company (not Customer or Supplier) master.,Azienda ( non cliente o fornitore ) master.

-Company Abbreviation,Abbreviazione Società

-Company Details,Dettagli Azienda

-Company Email,azienda Email

-"Company Email ID not found, hence mail not sent","Azienda Email ID non trovato , quindi posta non inviato"

-Company Info,Info Azienda

-Company Name,Nome Azienda

-Company Settings,Impostazioni Azienda

-Company is missing in warehouses {0},Azienda è presente nei magazzini {0}

-Company is required,È necessaria Azienda

-Company registration numbers for your reference. Example: VAT Registration Numbers etc.,"Numeri di registrazione dell'azienda per il vostro riferimento. Esempio: IVA numeri di registrazione, ecc"

-Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc.,"Numeri di registrazione dell'azienda per il vostro riferimento. numero Tassa, ecc"

-"Company, Month and Fiscal Year is mandatory","Società , mese e anno fiscale è obbligatoria"

-Compensatory Off,compensativa Off

-Complete,Completare

-Complete Setup,installazione completa

-Completed,Completato

-Completed Production Orders,Completati gli ordini di produzione

-Completed Qty,Q.tà Completata

-Completion Date,Data Completamento

-Completion Status,Stato Completamento

-Computer,computer

-Computers,computer

-Confirmation Date,conferma Data

-Confirmed orders from Customers.,Ordini Confermati da Clienti.

-Consider Tax or Charge for,Cnsidera Tasse o Cambio per

-Considered as Opening Balance,Considerato come Apertura Saldo

-Considered as an Opening Balance,Considerato come Apertura Saldo

-Consultant,Consulente

-Consulting,Consulting

-Consumable,Consumabile

-Consumable Cost,Costo consumabili

-Consumable cost per hour,Costo consumabili per ora

-Consumed Qty,Q.tà Consumata

-Consumer Products,Prodotti di consumo

-Contact,Contatto

-Contact Control,Controllo Contatto

-Contact Desc,Desc Contatto

-Contact Details,Dettagli Contatto

-Contact Email,Email Contatto

-Contact HTML,Contatto HTML

-Contact Info,Info Contatto

-Contact Mobile No,Cellulare Contatto

-Contact Name,Nome Contatto

-Contact No.,Contatto N.

-Contact Person,Persona Contatto

-Contact Type,Tipo Contatto

-Contact master.,Contatto master.

-Contacts,Contatti

-Content,Contenuto

-Content Type,Tipo Contenuto

-Contra Voucher,Contra Voucher

-Contract,contratto

-Contract End Date,Data fine Contratto

-Contract End Date must be greater than Date of Joining,Data fine contratto deve essere maggiore di Data di giunzione

-Contribution (%),Contributo (%)

-Contribution to Net Total,Contributo sul totale netto

-Conversion Factor,Fattore di Conversione

-Conversion Factor is required,È necessario fattore di conversione

-Conversion factor cannot be in fractions,Fattore di conversione non può essere in frazioni

-Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},Fattore di conversione per unità di misura predefinita deve essere 1 in riga {0}

-Conversion rate cannot be 0 or 1,Il tasso di conversione non può essere 0 o 1

-Convert into Recurring Invoice,Convertire in fattura ricorrente

-Convert to Group,Convert to Group

-Convert to Ledger,Converti Ledger

-Converted,Convertito

-Copy From Item Group,Copiare da elemento Gruppo

-Cosmetics,cosmetici

-Cost Center,Centro di Costo

-Cost Center Details,Dettagli Centro di Costo

-Cost Center Name,Nome Centro di Costo

-Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {0},È necessaria Centro di costo per ' economico ' conto {0}

-Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1},Centro di costo è richiesto in riga {0} nella tabella Tasse per il tipo {1}

-Cost Center with existing transactions can not be converted to group,Centro di costo con le transazioni esistenti non può essere convertito in gruppo

-Cost Center with existing transactions can not be converted to ledger,Centro di costo con le transazioni esistenti non può essere convertito in contabilità

-Cost Center {0} does not belong to Company {1},Centro di costo {0} non appartiene alla società {1}

-Cost of Goods Sold,Costo del venduto

-Costing,Valutazione Costi

-Country,Nazione

-Country Name,Nome Nazione

-Country wise default Address Templates,Modelli Country saggio di default Indirizzo

-"Country, Timezone and Currency","Paese , Fuso orario e valuta"

-Create Bank Voucher for the total salary paid for the above selected criteria,Crea Buono Bancario per il totale dello stipendio da pagare per i seguenti criteri

-Create Customer,Crea clienti

-Create Material Requests,Creare Richieste Materiale

-Create New,Crea nuovo

-Create Opportunity,creare Opportunità

-Create Production Orders,Crea Ordine Prodotto

-Create Quotation,Crea Preventivo

-Create Receiver List,Crea Elenco Ricezione

-Create Salary Slip,Creare busta paga

-Create Stock Ledger Entries when you submit a Sales Invoice,Creare scorta voci registro quando inserisci una fattura vendita

-"Create and manage daily, weekly and monthly email digests.","Creare e gestire giornalieri , settimanali e mensili digerisce email ."

-Create rules to restrict transactions based on values.,Creare regole per limitare le transazioni in base ai valori .

-Created By,Creato da

-Creates salary slip for above mentioned criteria.,Crea busta paga per i criteri sopra menzionati.

-Creation Date,Data di Creazione

-Creation Document No,Creazione di documenti No

-Creation Document Type,Creazione tipo di documento

-Creation Time,Tempo di creazione

-Credentials,Credenziali

-Credit,Credit

-Credit Amt,Credit Amt

-Credit Card,carta di credito

-Credit Card Voucher,Carta Buono di credito

-Credit Controller,Controllare Credito

-Credit Days,Giorni Credito

-Credit Limit,Limite Credito

-Credit Note,Nota Credito

-Credit To,Credito a

-Currency,Valuta

-Currency Exchange,Cambio Valuta

-Currency Name,Nome Valuta

-Currency Settings,Impostazioni Valuta

-Currency and Price List,Valuta e Lista Prezzi

-Currency exchange rate master.,Maestro del tasso di cambio di valuta .

-Current Address,Indirizzo Corrente

-Current Address Is,Indirizzo attuale è

-Current Assets,Attività correnti

-Current BOM,DiBa Corrente

-Current BOM and New BOM can not be same,BOM corrente e New BOM non può essere lo stesso

-Current Fiscal Year,Anno Fiscale Corrente

-Current Liabilities,Passività correnti

-Current Stock,Scorta Corrente

-Current Stock UOM,Scorta Corrente UOM

-Current Value,Valore Corrente

-Custom,Personalizzato

-Custom Autoreply Message,Auto rispondi Messaggio Personalizzato

-Custom Message,Messaggio Personalizzato

-Customer,Cliente

-Customer (Receivable) Account,Cliente (Ricevibile) Account

-Customer / Item Name,Cliente / Nome voce

-Customer / Lead Address,Clienti / Lead Indirizzo

-Customer / Lead Name,Cliente / Nome di piombo

-Customer > Customer Group > Territory,Clienti> Gruppi clienti> Territorio

-Customer Account Head,Conto Cliente Principale

-Customer Acquisition and Loyalty,Acquisizione e fidelizzazione dei clienti

-Customer Address,Indirizzo Cliente

-Customer Addresses And Contacts,Indirizzi e Contatti Cliente

-Customer Addresses and Contacts,Indirizzi Clienti e Contatti

-Customer Code,Codice Cliente

-Customer Codes,Codici Cliente

-Customer Details,Dettagli Cliente

-Customer Feedback,Opinione Cliente

-Customer Group,Gruppo Cliente

-Customer Group / Customer,Gruppi clienti / clienti

-Customer Group Name,Nome Gruppo Cliente

-Customer Intro,Intro Cliente

-Customer Issue,Questione Cliente

-Customer Issue against Serial No.,Questione Cliente per Seriale N.

-Customer Name,Nome Cliente

-Customer Naming By,Cliente nominato di

-Customer Service,Servizio clienti

-Customer database.,Database Cliente.

-Customer is required,Il Cliente è tenuto

-Customer master.,Maestro del cliente .

-Customer required for 'Customerwise Discount',Cliente richiesto per ' Customerwise Discount '

-Customer {0} does not belong to project {1},Cliente {0} non appartiene a proiettare {1}

-Customer {0} does not exist,{0} non esiste clienti

-Customer's Item Code,Codice elemento Cliente

-Customer's Purchase Order Date,Data ordine acquisto Cliente

-Customer's Purchase Order No,Ordine Acquisto Cliente N.

-Customer's Purchase Order Number,Numero Ordine di Acquisto del Cliente

-Customer's Vendor,Fornitore del Cliente

-Customers Not Buying Since Long Time,Clienti non acquisto da molto tempo

-Customerwise Discount,Sconto Cliente saggio

-Customize,Personalizza

-Customize the Notification,Personalizzare Notifica

-Customize the introductory text that goes as a part of that email. Each transaction has a separate introductory text.,Personalizza testo di introduzione che andrà nell'email. Ogni transazione ha un introduzione distinta.

-DN Detail,Dettaglio DN

-Daily,Giornaliero

-Daily Time Log Summary,Registro Giornaliero Tempo

-Database Folder ID,ID Cartella Database

-Database of potential customers.,Database Potenziali Clienti.

-Date,Data

-Date Format,Formato Data

-Date Of Retirement,Data di Ritiro

-Date Of Retirement must be greater than Date of Joining,Data del pensionamento deve essere maggiore di Data di giunzione

-Date is repeated,La Data si Ripete

-Date of Birth,Data Compleanno

-Date of Issue,Data Pubblicazione

-Date of Joining,Data Adesione

-Date of Joining must be greater than Date of Birth,Data di adesione deve essere maggiore di Data di nascita

-Date on which lorry started from supplier warehouse,Data in cui camion partito da magazzino fornitore

-Date on which lorry started from your warehouse,Data in cui camion partito da nostro magazzino

-Dates,Date

-Days Since Last Order,Giorni dall'ultimo ordine

-Days for which Holidays are blocked for this department.,Giorni per i quali le festività sono bloccati per questo reparto.

-Dealer,Commerciante

-Debit,Debito

-Debit Amt,Ammontare Debito

-Debit Note,Nota Debito

-Debit To,Addebito a

-Debit and Credit not equal for this voucher. Difference is {0}.,Debito e di credito non uguale per questo voucher . La differenza è {0} .

-Deduct,Detrarre

-Deduction,Deduzioni

-Deduction Type,Tipo Deduzione

-Deduction1,Deduzione1

-Deductions,Deduzioni

-Default,Predefinito

-Default Account,Account Predefinito

-Default Address Template cannot be deleted,Indirizzo modello predefinito non può essere eliminato

-Default Amount,Importo di default

-Default BOM,BOM Predefinito

-Default Bank / Cash account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.,Conto predefinito Banca / Contante  aggiornato automaticamente in Fatture POS quando selezioni questo metodo

-Default Bank Account,Conto Banca Predefinito

-Default Buying Cost Center,Comprare Centro di costo predefinito

-Default Buying Price List,Predefinito acquisto Prezzo di listino

-Default Cash Account,Conto Monete predefinito

-Default Company,Azienda Predefinita

-Default Currency,Valuta Predefinito

-Default Customer Group,Gruppo Clienti Predefinito

-Default Expense Account,Account Spese Predefinito

-Default Income Account,Conto Predefinito Entrate

-Default Item Group,Gruppo elemento Predefinito

-Default Price List,Listino Prezzi Predefinito

-Default Purchase Account in which cost of the item will be debited.,Conto acquisto Predefinito dove addebitare i costi.

-Default Selling Cost Center,Centro di costo di vendita di default

-Default Settings,Impostazioni Predefinite

-Default Source Warehouse,Magazzino Origine Predefinito

-Default Stock UOM,Scorta UOM predefinita

-Default Supplier,Predefinito Fornitore

-Default Supplier Type,Tipo Fornitore Predefinito

-Default Target Warehouse,Magazzino Destinazione Predefinito

-Default Territory,Territorio Predefinito

-Default Unit of Measure,Unità di Misura Predefinito

-"Default Unit of Measure can not be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. To change default UOM, use 'UOM Replace Utility' tool under Stock module.","Unità di misura predefinita non può essere modificata direttamente perché avete già fatto qualche transazione ( s ) con un altro UOM . Per cambiare UOM predefinito , utilizzare ' UOM Sostituire Utility' strumento di sotto del modulo magazzino."

-Default Valuation Method,Metodo Valutazione Predefinito

-Default Warehouse,Magazzino Predefinito

-Default Warehouse is mandatory for stock Item.,Galleria di default è obbligatoria per magazzino articolo .

-Default settings for accounting transactions.,Impostazioni predefinite per le operazioni contabili.

-Default settings for buying transactions.,Impostazioni predefinite per operazioni di acquisto .

-Default settings for selling transactions.,Impostazioni predefinite per la vendita di transazioni.

-Default settings for stock transactions.,Impostazioni predefinite per le transazioni di magazzino .

-Defense,difesa

-"Define Budget for this Cost Center. To set budget action, see <a href=""#!List/Company"">Company Master</a>","Definire Budget per questo centro di costo. Per impostare l&#39;azione di bilancio, vedi <a href=""#!List/Company"">Azienda Maestro</a>"

-Del,Del

-Delete,Elimina

-Delete {0} {1}?,Eliminare {0} {1} ?

-Delivered,Consegnato

-Delivered Items To Be Billed,Gli Articoli consegnati da Fatturare

-Delivered Qty,Q.tà Consegnata

-Delivered Serial No {0} cannot be deleted,Trasportato d'ordine {0} non può essere cancellato

-Delivery Date,Data Consegna

-Delivery Details,Dettagli Consegna

-Delivery Document No,Documento Consegna N.

-Delivery Document Type,Tipo Documento Consegna

-Delivery Note,Nota Consegna

-Delivery Note Item,Nota articolo Consegna

-Delivery Note Items,Nota Articoli Consegna

-Delivery Note Message,Nota Messaggio Consegna

-Delivery Note No,Nota Consegna N.

-Delivery Note Required,Nota Consegna Richiesta

-Delivery Note Trends,Nota Consegna Tendenza

-Delivery Note {0} is not submitted,Consegna Note {0} non è presentata

-Delivery Note {0} must not be submitted,Consegna Note {0} non deve essere presentata

-Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Note di consegna {0} devono essere cancellate prima di annullare questo ordine di vendita

-Delivery Status,Stato Consegna

-Delivery Time,Tempo Consegna

-Delivery To,Consegna a

-Department,Dipartimento

-Department Stores,Grandi magazzini

-Depends on LWP,Dipende da LWP

-Depreciation,ammortamento

-Description,Descrizione

-Description HTML,Descrizione HTML

-Designation,Designazione

-Designer,designer

-Detailed Breakup of the totals,Breakup dettagliato dei totali

-Details,Dettagli

-Difference (Dr - Cr),Differenza ( Dr - Cr )

-Difference Account,account differenza

-"Difference Account must be a 'Liability' type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry","Account differenza deve essere un account di tipo ' responsabilità ' , dal momento che questo Archivio riconciliazione è una voce di apertura"

-Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.,Diverso UOM per gli elementi porterà alla non corretta ( Total) Valore di peso netto . Assicurarsi che il peso netto di ogni articolo è nella stessa UOM .

-Direct Expenses,spese dirette

-Direct Income,reddito diretta

-Disable,Disattiva

-Disable Rounded Total,Disabilita Arrotondamento su Totale

-Disabled,Disabilitato

-Discount  %,Sconto %

-Discount %,% sconto

-Discount (%),(%) Sconto

-Discount Amount,Importo sconto

-"Discount Fields will be available in Purchase Order, Purchase Receipt, Purchase Invoice","Il Campo Sconto sarà abilitato in Ordine di acquisto, ricevuta di acquisto, Fattura Acquisto"

-Discount Percentage,Percentuale di sconto

-Discount Percentage can be applied either against a Price List or for all Price List.,Percentuale di sconto può essere applicato sia contro un listino prezzi o per tutti Listino.

-Discount must be less than 100,Sconto deve essere inferiore a 100

-Discount(%),Sconto(%)

-Dispatch,spedizione

-Display all the individual items delivered with the main items,Visualizzare tutti gli elementi singoli spediti con articoli principali

-Distribute transport overhead across items.,Distribuire in testa trasporto attraverso articoli.

-Distribution,Distribuzione

-Distribution Id,ID Distribuzione

-Distribution Name,Nome Distribuzione

-Distributor,Distributore

-Divorced,Divorced

-Do Not Contact,Non Contattaci

-Do not show any symbol like $ etc next to currencies.,Non visualizzare nessun simbolo tipo € dopo le Valute.

-Do really want to unstop production order: ,Do really want to unstop production order: 

-Do you really want to STOP ,Do you really want to STOP 

-Do you really want to STOP this Material Request?,Vuoi davvero fermare questo materiale Request ?

-Do you really want to Submit all Salary Slip for month {0} and year {1},Vuoi davvero a presentare tutti foglio paga per il mese {0} e l'anno {1}

-Do you really want to UNSTOP ,Do you really want to UNSTOP 

-Do you really want to UNSTOP this Material Request?,Vuoi davvero a stappare questa Materiale Richiedi ?

-Do you really want to stop production order: ,Do you really want to stop production order: 

-Doc Name,Nome Doc

-Doc Type,Tipo Doc

-Document Description,Descrizione del documento

-Document Type,Tipo di documento

-Documents,Documenti

-Domain,Dominio

-Don't send Employee Birthday Reminders,Non inviare Dipendente Birthday Reminders

-Download Materials Required,Scaricare Materiali Richiesti

-Download Reconcilation Data,Scarica Riconciliazione dei dati

-Download Template,Scarica Modello

-Download a report containing all raw materials with their latest inventory status,Scaricare un report contenete tutte le materie prime con il loro recente stato di inventario

-"Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file.","Scarica il modello , compilare i dati appropriati e allegare il file modificato ."

-"Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file.All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance records","Scarica il modello, compilare i dati appropriati e allegare il file modificato. Tutte le date e la combinazione dei dipendenti nel periodo selezionato entreranno nel modello, con record di presenze esistenti"

-Draft,Bozza

-Dropbox,Dropbox

-Dropbox Access Allowed,Consentire accesso Dropbox

-Dropbox Access Key,Chiave Accesso Dropbox

-Dropbox Access Secret,Accesso Segreto Dropbox

-Due Date,Data di scadenza

-Due Date cannot be after {0},Data di scadenza non può essere successiva {0}

-Due Date cannot be before Posting Date,Data di scadenza non può essere precedente Data di registrazione

-Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0},Duplicate Entry. Si prega di controllare Autorizzazione Regola {0}

-Duplicate Serial No entered for Item {0},Duplicare Numero d'ordine è entrato per la voce {0}

-Duplicate entry,Duplicate entry

-Duplicate row {0} with same {1},Fila Duplicate {0} con lo stesso {1}

-Duties and Taxes,Dazi e tasse

-ERPNext Setup,Setup ERPNext

-Earliest,Apertura

-Earnest Money,caparra

-Earning,Rendimento

-Earning & Deduction,Guadagno & Detrazione

-Earning Type,Tipo Rendimento

-Earning1,Rendimento1

-Edit,Modifica

-Edu. Cess on Excise,Edu. Cess su accise

-Edu. Cess on Service Tax,Edu. Cess sul servizio Tax

-Edu. Cess on TDS,Edu. Cess su TDS

-Education,educazione

-Educational Qualification,Titolo di studio

-Educational Qualification Details,Titolo di studio Dettagli

-Eg. smsgateway.com/api/send_sms.cgi,Ad es. smsgateway.com / api / send_sms.cgi

-Either debit or credit amount is required for {0},È obbligatorio debito o importo del credito per {0}

-Either target qty or target amount is mandatory,Sia qty destinazione o importo obiettivo è obbligatoria

-Either target qty or target amount is mandatory.,Sia qty destinazione o importo obiettivo è obbligatoria .

-Electrical,elettrico

-Electricity Cost,elettricità Costo

-Electricity cost per hour,Costo dell'energia elettrica per ora

-Electronics,elettronica

-Email,Email

-Email Digest,Email di massa

-Email Digest Settings,Impostazioni Email di Massa

-Email Digest: ,Email Digest: 

-Email Id,ID Email

-"Email Id where a job applicant will email e.g. ""jobs@example.com""","Email del candidato deve essere del tipo ""jobs@example.com"""

-Email Notifications,Notifiche e-mail

-Email Sent?,Invio Email?

-"Email id must be unique, already exists for {0}","Email id deve essere unico , esiste già per {0}"

-Email ids separated by commas.,ID Email separati da virgole.

-"Email settings to extract Leads from sales email id e.g. ""sales@example.com""","Impostazioni email per Estrarre LEADS dall' email venditore es. ""sales@example.com"""

-Emergency Contact,Contatto di emergenza

-Emergency Contact Details,Dettagli Contatto Emergenza

-Emergency Phone,Telefono di emergenza

-Employee,Dipendente

-Employee Birthday,Compleanno Dipendente

-Employee Details,Dettagli Dipendente

-Employee Education,Istruzione Dipendente

-Employee External Work History,Cronologia Lavoro Esterno Dipendente

-Employee Information,Informazioni Dipendente

-Employee Internal Work History,Cronologia Lavoro Interno Dipendente

-Employee Internal Work Historys,Cronologia Lavoro Interno Dipendente

-Employee Leave Approver,Dipendente Lascia Approvatore

-Employee Leave Balance,Approvazione Bilancio Dipendete

-Employee Name,Nome Dipendente

-Employee Number,Numero Dipendente

-Employee Records to be created by,Record dei dipendenti di essere creati da

-Employee Settings,Impostazioni per i dipendenti

-Employee Type,Tipo Dipendente

-"Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).","Designazione dei dipendenti (ad esempio amministratore delegato , direttore , ecc.)"

-Employee master.,Maestro dei dipendenti .

-Employee record is created using selected field. ,Record dipendente viene creato utilizzando campo selezionato.

-Employee records.,Registrazione Dipendente.

-Employee relieved on {0} must be set as 'Left',Dipendente sollevato su {0} deve essere impostato come ' Sinistra '

-Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3},Employee {0} ha già presentato domanda di {1} tra {2} e {3}

-Employee {0} is not active or does not exist,Employee {0} non è attiva o non esiste

-Employee {0} was on leave on {1}. Cannot mark attendance.,Employee {0} era in aspettativa per {1} . Impossibile segnare presenze .

-Employees Email Id,Email Dipendente

-Employment Details,Dettagli Dipendente

-Employment Type,Tipo Dipendente

-Enable / disable currencies.,Abilitare / disabilitare valute .

-Enabled,Attivato

-Encashment Date,Data Incasso

-End Date,Data di Fine

-End Date can not be less than Start Date,Data finale non può essere inferiore a Data di inizio

-End date of current invoice's period,Data di fine del periodo di fatturazione corrente

-End of Life,Fine Vita

-Energy,energia

-Engineer,ingegnere

-Enter Verification Code,Inserire codice Verifica

-Enter campaign name if the source of lead is campaign.,Inserisci nome Campagna se la sorgente del LEAD e una campagna.

-Enter department to which this Contact belongs,Inserisci reparto a cui appartiene questo contatto

-Enter designation of this Contact,Inserisci designazione di questo contatto

-"Enter email id separated by commas, invoice will be mailed automatically on particular date","Inserisci email separate da virgola, le fatture saranno inviate automaticamente in una data particolare"

-Enter items and planned qty for which you want to raise production orders or download raw materials for analysis.,Inserisci articoli e q.tà programmate per i quali si desidera raccogliere gli ordini di produzione o scaricare materie prime per l'analisi.

-Enter name of campaign if source of enquiry is campaign,Inserisci il nome della Campagna se la sorgente di indagine è la campagna

-"Enter static url parameters here (Eg. sender=ERPNext, username=ERPNext, password=1234 etc.)","Inserisci parametri statici della url qui (Eg. sender=ERPNext, username=ERPNext, password=1234 etc.)"

-Enter the company name under which Account Head will be created for this Supplier,Immettere il nome della società in cui Conto Principale sarà creato per questo Fornitore

-Enter url parameter for message,Inserisci parametri url per il messaggio

-Enter url parameter for receiver nos,Inserisci parametri url per NOS ricevuti

-Entertainment & Leisure,Intrattenimento e tempo libero

-Entertainment Expenses,Spese di rappresentanza

-Entries,Voci

-Entries against ,Entries against 

-Entries are not allowed against this Fiscal Year if the year is closed.,Voci non permesse in confronto ad un Anno Fiscale già chiuso.

-Equity,equità

-Error: {0} > {1},Errore: {0} > {1}

-Estimated Material Cost,Stima costo materiale

-"Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:","Anche se ci sono più regole sui prezzi con la priorità più alta, si applicano quindi le seguenti priorità interne:"

-Everyone can read,Tutti possono leggere

-"Example: ABCD.#####If series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.",". Esempio: ABCD # # # # #  Se serie è ambientata e Serial No non è menzionato nelle transazioni, verrà creato il numero di serie quindi automatico basato su questa serie. Se si vuole sempre parlare esplicitamente di serie nn per questo articolo. lasciare vuoto."

-Exchange Rate,Tasso di cambio:

-Excise Duty 10,Excise Duty 10

-Excise Duty 14,Excise Duty 14

-Excise Duty 4,Excise Duty 4

-Excise Duty 8,Excise Duty 8

-Excise Duty @ 10,Excise Duty @ 10

-Excise Duty @ 14,Excise Duty @ 14

-Excise Duty @ 4,Excise Duty @ 4

-Excise Duty @ 8,Excise Duty @ 8

-Excise Duty Edu Cess 2,Excise Duty Edu Cess 2

-Excise Duty SHE Cess 1,Excise Duty SHE Cess 1

-Excise Page Number,Accise Numero Pagina

-Excise Voucher,Buono Accise

-Execution,esecuzione

-Executive Search,executive Search

-Exemption Limit,Limite Esenzione

-Exhibition,Esposizione

-Existing Customer,Cliente Esistente

-Exit,Esci

-Exit Interview Details,Uscire Dettagli Intervista

-Expected,Previsto

-Expected Completion Date can not be less than Project Start Date,Prevista Data di completamento non può essere inferiore a Progetto Data inizio

-Expected Date cannot be before Material Request Date,Data prevista non può essere precedente Material Data richiesta

-Expected Delivery Date,Data prevista di consegna

-Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date,Data prevista di consegna non può essere un ordine di acquisto Data

-Expected Delivery Date cannot be before Sales Order Date,Data prevista di consegna non può essere precedente Sales Order Data

-Expected End Date,Data prevista di fine

-Expected Start Date,Data prevista di inizio

-Expense,Spesa

-Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,Expense / account Differenza ({0}) deve essere un 'utile o perdita' conto

-Expense Account,Conto uscite

-Expense Account is mandatory,Conto spese è obbligatorio

-Expense Claim,Rimborso Spese

-Expense Claim Approved,Rimborso Spese Approvato

-Expense Claim Approved Message,Messaggio Rimborso Spese Approvato

-Expense Claim Detail,Dettaglio Rimborso Spese

-Expense Claim Details,Dettagli Rimborso Spese

-Expense Claim Rejected,Rimborso Spese Rifiutato

-Expense Claim Rejected Message,Messaggio Rimborso Spese Rifiutato

-Expense Claim Type,Tipo Rimborso Spese

-Expense Claim has been approved.,Expense Claim è stato approvato .

-Expense Claim has been rejected.,Expense Claim è stato respinto.

-Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.,Expense Claim è in attesa di approvazione . Solo il Responsabile approvazione spesa può aggiornare lo stato .

-Expense Date,Expense Data

-Expense Details,Dettagli spese

-Expense Head,Expense Capo

-Expense account is mandatory for item {0},Conto spese è obbligatoria per l'elemento {0}

-Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,Spesa o Differenza conto è obbligatorio per la voce {0} come impatti valore azionario complessivo

-Expenses,spese

-Expenses Booked,Spese Prenotazione

-Expenses Included In Valuation,Spese incluse nella Valutazione

-Expenses booked for the digest period,Spese Prenotazione per periodo di smistamento

-Expiry Date,Data Scadenza

-Exports,Esportazioni

-External,Esterno

-Extract Emails,Estrarre email

-FCFS Rate,FCFS Rate

-Failed: ,Impossibile:

-Family Background,Sfondo Famiglia

-Fax,Fax

-Features Setup,Configurazione Funzioni

-Feed,Fonte

-Feed Type,Tipo Fonte

-Feedback,Riscontri

-Female,Femmina

-Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),Fetch BOM esplosa ( inclusi sottoassiemi )

-"Field available in Delivery Note, Quotation, Sales Invoice, Sales Order","Campo disponibile nella Bolla di consegna, preventivi, fatture di vendita, ordini di vendita"

-Files Folder ID,ID Cartella File

-Fill the form and save it,Compila il form e salvarlo

-Filter based on customer,Filtro basato sul cliente

-Filter based on item,Filtro basato sul articolo

-Financial / accounting year.,Esercizio finanziario / contabile .

-Financial Analytics,Analisi Finanziaria

-Financial Services,Servizi finanziari

-Financial Year End Date,Data di Esercizio di fine

-Financial Year Start Date,Esercizio Data di inizio

-Finished Goods,Beni finiti

-First Name,Nome

-First Responded On,Ha risposto prima su

-Fiscal Year,Anno Fiscale

-Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0},Anno fiscale Data di inizio e Data Fine dell'anno fiscale sono già impostati nel Fiscal Year {0}

-Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date cannot be more than a year apart.,Fiscal Year Data di inizio e Data Fine esercizio fiscale non può essere più di un anno di distanza.

-Fiscal Year Start Date should not be greater than Fiscal Year End Date,Anno fiscale Data di inizio non deve essere maggiore di Data Fine dell'anno fiscale

-Fixed Asset,Asset fisso

-Fixed Assets,immobilizzazioni

-Follow via Email,Seguire via Email

-"Following table will show values if items are sub - contracted. These values will be fetched from the master of ""Bill of Materials"" of sub - contracted items.","Seguendo tabella mostrerà i valori, se i capi sono sub - contratto. Questi valori saranno prelevati dal maestro del &quot;Bill of Materials&quot; di sub - elementi contrattuali."

-Food,cibo

-"Food, Beverage & Tobacco","Prodotti alimentari , bevande e tabacco"

-"For 'Sales BOM' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Sales BOM' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","Per gli articoli «Le vendite delle distinte», Warehouse, Serial No e Batch No sarà considerata dalla tavola del 'Packing List'. Se Warehouse e Batch No sono uguali per tutti gli articoli imballaggio per tutto l'articolo 'Vendite distinta', questi valori possono essere inseriti nella tabella principale Item, i valori vengono copiati tabella 'Packing List'."

-For Company,Per Azienda

-For Employee,Per Dipendente

-For Employee Name,Per Nome Dipendente

-For Price List,Per Listino Prezzi

-For Production,Per la produzione

-For Reference Only.,Solo di Riferimento

-For Sales Invoice,Per Fattura di Vendita

-For Server Side Print Formats,Per Formato Stampa lato Server

-For Supplier,per Fornitore

-For Warehouse,Per Magazzino

-For Warehouse is required before Submit,Per è necessario Warehouse prima Submit

-"For e.g. 2012, 2012-13","Per es. 2012, 2012-13"

-For reference,Per riferimento

-For reference only.,Solo per riferimento.

-"For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes","Per la comodità dei clienti, questi codici possono essere utilizzati in formati di stampa, come fatture e bolle di consegna"

-Fraction,Frazione

-Fraction Units,Unità Frazione

-Freeze Stock Entries,Congela scorta voci

-Freeze Stocks Older Than [Days],Congelare Stocks Older Than [ giorni]

-Freight and Forwarding Charges,Freight Forwarding e spese

-Friday,Venerdì

-From,Da

-From Bill of Materials,Da Bill of Materials

-From Company,Da Azienda

-From Currency,Da Valuta

-From Currency and To Currency cannot be same,Da Valuta e A Valuta non possono essere gli stessi

-From Customer,Da Cliente

-From Customer Issue,Da Issue clienti

-From Date,Da Data

-From Date cannot be greater than To Date,Dalla data non può essere maggiore di A Data

-From Date must be before To Date,Da Data deve essere prima di A Data

-From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0},Dalla data deve essere entro l'anno fiscale. Assumendo Dalla Data = {0}

-From Delivery Note,Nota di Consegna

-From Employee,Da Dipendente

-From Lead,Da LEAD

-From Maintenance Schedule,Dal Programma di manutenzione

-From Material Request,Da Material Request

-From Opportunity,da Opportunity

-From Package No.,Da Pacchetto N.

-From Purchase Order,Da Ordine di Acquisto

-From Purchase Receipt,Da Ricevuta di Acquisto

-From Quotation,da Preventivo

-From Sales Order,Da Ordine di Vendita

-From Supplier Quotation,Da Quotazione fornitore

-From Time,Da Periodo

-From Value,Da Valore

-From and To dates required,Da e Per le date richieste

-From value must be less than to value in row {0},Dal valore deve essere inferiore al valore nella riga {0}

-Frozen,Congelato

-Frozen Accounts Modifier,Congelati conti Modifier

-Fulfilled,Adempiuto

-Full Name,Nome Completo

-Full-time,Full-time

-Fully Billed,Completamente Fatturato

-Fully Completed,Debitamente compilato

-Fully Delivered,Completamente Consegnato

-Furniture and Fixture,Mobili e Fixture

-Further accounts can be made under Groups but entries can be made against Ledger,"Ulteriori conti possono essere fatti in Gruppi , ma le voci possono essere fatte contro Ledger"

-"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against Ledger","Ulteriori conti possono essere fatti in Gruppi , ma le voci possono essere fatte contro Ledger"

-Further nodes can be only created under 'Group' type nodes,Ulteriori nodi possono essere creati solo sotto i nodi di tipo ' Gruppo '

-GL Entry,GL Entry

-Gantt Chart,Diagramma di Gantt

-Gantt chart of all tasks.,Diagramma di Gantt di tutte le attività.

-Gender,Genere

-General,Generale

-General Ledger,Libro mastro generale

-Generate Description HTML,Genera descrizione HTML

-Generate Material Requests (MRP) and Production Orders.,Generare richieste di materiali (MRP) e ordini di produzione.

-Generate Salary Slips,Generare buste paga

-Generate Schedule,Genera Programma

-Generates HTML to include selected image in the description,Genera HTML per includere immagine selezionata nella descrizione

-Get Advances Paid,Ottenere anticipo pagamento

-Get Advances Received,ottenere anticipo Ricevuto

-Get Current Stock,Richiedi Disponibilità

-Get Items,Ottieni articoli

-Get Items From Sales Orders,Ottieni elementi da ordini di vendita

-Get Items from BOM,Ottenere elementi dal BOM

-Get Last Purchase Rate,Ottieni ultima quotazione acquisto

-Get Outstanding Invoices,Ottieni fatture non saldate

-Get Relevant Entries,Prendi le voci rilevanti

-Get Sales Orders,Ottieni Ordini di Vendita

-Get Specification Details,Ottieni Specifiche Dettagli

-Get Stock and Rate,Ottieni Residui e Tassi

-Get Template,Ottieni Modulo

-Get Terms and Conditions,Ottieni Termini e Condizioni

-Get Unreconciled Entries,Get non riconciliati Entries

-Get Weekly Off Dates,Get settimanali Date Off

-"Get valuation rate and available stock at source/target warehouse on mentioned posting date-time. If serialized item, please press this button after entering serial nos.","Ottieni tasso di valutazione e disposizione di magazzino sorgente/destinazione su magazzino menzionati distacco data-ora. Se voce serializzato, si prega di premere questo tasto dopo aver inserito i numeri di serie."

-Global Defaults,Predefiniti Globali

-Global POS Setting {0} already created for company {1},Impostazione globale POS {0} già creato per la compagnia {1}

-Global Settings,Impostazioni globali

-"Go to the appropriate group (usually Application of Funds > Current Assets > Bank Accounts and create a new Account Ledger (by clicking on Add Child) of type ""Bank""","Vai al gruppo appropriato ( di solito Applicazione dei Fondi > Attività Correnti > Conti bancari e creare un nuovo account Ledger ( cliccando su Add Child ) di tipo ""Banca"""

-"Go to the appropriate group (usually Source of Funds > Current Liabilities > Taxes and Duties and create a new Account Ledger (by clicking on Add Child) of type ""Tax"" and do mention the Tax rate.","Vai al gruppo appropriato ( di solito fonte di finanziamento > Passività correnti > Tasse e imposte e creare un nuovo account Ledger ( cliccando su Add Child ) di tipo "" fiscale "" e non parlare del tasso di imposta ."

-Goal,Obiettivo

-Goals,Obiettivi

-Goods received from Suppliers.,Merci ricevute dai fornitori.

-Google Drive,Google Drive

-Google Drive Access Allowed,Google Accesso unità domestici

-Government,governo

-Graduate,Laureato:

-Grand Total,Totale Generale

-Grand Total (Company Currency),Totale generale (valuta Azienda)

-"Grid ""","grid """

-Grocery,drogheria

-Gross Margin %,Margine Lordo %

-Gross Margin Value,Valore Margine Lordo

-Gross Pay,Retribuzione lorda

-Gross Pay + Arrear Amount +Encashment Amount - Total Deduction,retribuzione lorda + Importo posticipata + Importo incasso - Deduzione totale

-Gross Profit,Utile lordo

-Gross Profit (%),Utile Lordo (%)

-Gross Weight,Peso Lordo

-Gross Weight UOM,Peso Lordo UOM

-Group,Gruppo

-Group by Account,Raggruppa per conto

-Group by Voucher,Gruppo da Voucher

-Group or Ledger,Gruppo o Registro

-Groups,Gruppi

-HR Manager,HR Manager

-HR Settings,Impostazioni HR

-HTML / Banner that will show on the top of product list.,HTML / Banner verrà mostrato sulla parte superiore della lista dei prodotti.

-Half Day,Mezza Giornata

-Half Yearly,Semestrale

-Half-yearly,Seme-strale

-Happy Birthday!,Buon compleanno!

-Hardware,hardware

-Has Batch No,Ha Lotto N.

-Has Child Node,Ha un Nodo Figlio

-Has Serial No,Ha Serial No

-Head of Marketing and Sales,Responsabile Marketing e Vendite

-Header,Intestazione

-Health Care,Health Care

-Health Concerns,Preoccupazioni per la salute

-Health Details,Dettagli Salute

-Held On,Held On

-Help HTML,Aiuto HTML

-"Help: To link to another record in the system, use ""#Form/Note/[Note Name]"" as the Link URL. (don't use ""http://"")","Aiuto: Per creare un collegamento a un altro record nel sistema, utilizzare &quot;# Form / Note / [Nota Nome]&quot;, come il collegamento URL. (Non usare &quot;http://&quot;)"

-"Here you can maintain family details like name and occupation of parent, spouse and children","Qui è possibile mantenere i dettagli della famiglia come il nome e l'occupazione del genitore, coniuge e figli"

-"Here you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etc","Qui è possibile mantenere l'altezza, il peso, le allergie, le preoccupazioni mediche ecc"

-Hide Currency Symbol,Nascondi Simbolo Valuta

-High,Alto

-History In Company,Cronologia Aziendale

-Hold,Trattieni

-Holiday,Vacanza

-Holiday List,Elenco Vacanza

-Holiday List Name,Nome Elenco Vacanza

-Holiday master.,Maestro di vacanza .

-Holidays,Vacanze

-Home,Home

-Host,Host

-"Host, Email and Password required if emails are to be pulled","Host, e-mail e la password necessari se le email sono di essere tirato"

-Hour,ora

-Hour Rate,Vota ora

-Hour Rate Labour,Ora Vota Labour

-Hours,Ore

-How Pricing Rule is applied?,Come regola tariffaria viene applicata?

-How frequently?,Con quale frequenza?

-"How should this currency be formatted? If not set, will use system defaults","Come dovrebbe essere formattata questa valuta? Se non impostato, userà valori predefiniti di sistema"

-Human Resources,Risorse umane

-Identification of the package for the delivery (for print),Identificazione del pacchetto per la consegna (per la stampa)

-If Income or Expense,Se proventi od oneri

-If Monthly Budget Exceeded,Se Budget mensile superato

-"If Sale BOM is defined, the actual BOM of the Pack is displayed as table. Available in Delivery Note and Sales Order","Se Sale BOM è definito , l'attuale BOM del pacchetto viene visualizzato come tabella . Disponibile in Consegna Nota e Sales Order"

-"If Supplier Part Number exists for given Item, it gets stored here","Se il numero di parte del fornitore esiste per dato voce, che viene memorizzato qui"

-If Yearly Budget Exceeded,Se Budget annuale superato

-"If checked, BOM for sub-assembly items will be considered for getting raw materials. Otherwise, all sub-assembly items will be treated as a raw material.","Se selezionato, distinta per gli elementi sub-assemblaggio sarà considerato per ottenere materie prime. In caso contrario, tutti gli elementi sub-assemblaggio saranno trattati come materia prima."

-"If checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per Day","Se selezionato, non totale. di giorni lavorativi includerà vacanze, e questo ridurrà il valore di salario per ogni giorno"

-"If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount","Se selezionato, l&#39;importo della tassa sarà considerata già inclusa nel Stampa Valuta / Stampa Importo"

-If different than customer address,Se diverso da indirizzo del cliente

-"If disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transaction","Se disabilitare, &#39;Rounded totale&#39; campo non sarà visibile in qualsiasi transazione"

-"If enabled, the system will post accounting entries for inventory automatically.","Se abilitato, il sistema pubblicherà le scritture contabili per l&#39;inventario automatico."

-If more than one package of the same type (for print),Se più di un pacchetto dello stesso tipo (per la stampa)

-"If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict.","Se più regole dei prezzi continuano a prevalere, gli utenti sono invitati a impostare manualmente la priorità per risolvere il conflitto."

-"If no change in either Quantity or Valuation Rate, leave the cell blank.","Se non cambia né Quantitativo o Tasso di valutazione , lasciare vuota la cella."

-If not applicable please enter: NA,Se non applicabile Inserisci: NA

-"If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.","Se non controllati, la lista dovrà essere aggiunto a ciascun Dipartimento dove deve essere applicato."

-"If selected Pricing Rule is made for 'Price', it will overwrite Price List. Pricing Rule price is the final price, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.","Se Regola Prezzi selezionato è fatta per 'Prezzo', si sovrascriverà listino prezzi. Prezzo Regola dei prezzi è il prezzo finale, in modo che nessun ulteriore sconto deve essere applicato. Quindi, in operazioni come ordini di vendita, ordine di acquisto, ecc, verrà prelevato in campo 'Tasso', piuttosto che il campo 'Prezzo di listino Rate'."

-"If specified, send the newsletter using this email address","Se specificato, inviare la newsletter tramite questo indirizzo e-mail"

-"If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.","Se l'account viene bloccato , le voci sono autorizzati a utenti con restrizioni ."

-"If this Account represents a Customer, Supplier or Employee, set it here.","Se questo account rappresenta un cliente, fornitore o dipendente, impostare qui."

-"If two or more Pricing Rules are found based on the above conditions, Priority is applied. Priority is a number between 0 to 20 while default value is zero (blank). Higher number means it will take precedence if there are multiple Pricing Rules with same conditions.","Se due o più regole dei prezzi si trovano in base alle condizioni di cui sopra, si applica priorità. La priorità è un numero compreso tra 0 e 20, mentre il valore di default è zero (blank). Numero più alto significa che avrà la precedenza se ci sono più regole dei prezzi con le stesse condizioni."

-If you follow Quality Inspection. Enables Item QA Required and QA No in Purchase Receipt,Se si seguono Controllo Qualità . Abilita Voce QA necessari e QA No in Acquisto Ricevuta

-If you have Sales Team and Sale Partners (Channel Partners)  they can be tagged and maintain their contribution in the sales activity,Se si dispone di team di vendita e vendita Partners (Partner di canale) possono essere taggati e mantenere il loro contributo per l&#39;attività di vendita

-"If you have created a standard template in Purchase Taxes and Charges Master, select one and click on the button below.","Se è stato creato un modello standard in Acquisto tasse e le spese master, selezionarne uno e fare clic sul pulsante qui sotto."

-"If you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Master, select one and click on the button below.","Se è stato creato un modello standard in tasse sulla vendita e Spese master, selezionarne uno e fare clic sul pulsante qui sotto."

-"If you have long print formats, this feature can be used to split the page to be printed on multiple pages with all headers and footers on each page","Se si è a lungo stampare formati, questa funzione può essere usato per dividere la pagina da stampare su più pagine con tutte le intestazioni e piè di pagina in ogni pagina"

-If you involve in manufacturing activity. Enables Item 'Is Manufactured',Se si coinvolgono in attività di produzione . Abilita Voce ' è prodotto '

-Ignore,Ignora

-Ignore Pricing Rule,Ignora regola tariffaria

-Ignored: ,Ignorato:

-Image,Immagine

-Image View,Visualizza immagine

-Implementation Partner,Partner di implementazione

-Import Attendance,Import presenze

-Import Failed!,Importazione non riuscita !

-Import Log,Importa Log

-Import Successful!,Importazione di successo!

-Imports,Importazioni

-In Hours,In Hours

-In Process,In Process

-In Qty,Qtà

-In Value,in Valore

-In Words,In Parole

-In Words (Company Currency),In Parole (Azienda valuta)

-In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.,In Parole (Export) sarà visibile una volta che si salva il DDT.

-In Words will be visible once you save the Delivery Note.,In parole saranno visibili una volta che si salva il DDT.

-In Words will be visible once you save the Purchase Invoice.,In parole saranno visibili una volta che si salva la Fattura di Acquisto.

-In Words will be visible once you save the Purchase Order.,In parole saranno visibili una volta che si salva di Acquisto.

-In Words will be visible once you save the Purchase Receipt.,In parole saranno visibili una volta che si salva la ricevuta di acquisto.

-In Words will be visible once you save the Quotation.,In parole saranno visibili una volta che si salva il preventivo.

-In Words will be visible once you save the Sales Invoice.,In parole saranno visibili una volta che si salva la fattura di vendita.

-In Words will be visible once you save the Sales Order.,In parole saranno visibili una volta che si salva l&#39;ordine di vendita.

-Incentives,Incentivi

-Include Reconciled Entries,Includi Voci riconciliati

-Include holidays in Total no. of Working Days,Includi vacanze in totale n. dei giorni lavorativi

-Income,reddito

-Income / Expense,Proventi / oneri

-Income Account,Conto Conto

-Income Booked,Reddito Prenotato

-Income Tax,Income Tax

-Income Year to Date,Reddito da inizio anno

-Income booked for the digest period,Reddito prenotato per il periodo digest

-Incoming,In arrivo

-Incoming Rate,Rate in ingresso

-Incoming quality inspection.,Controllo di qualità in arrivo.

-Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction.,Numero errato di contabilità generale dell `trovato. Potreste aver selezionato un conto sbagliato nella transazione.

-Incorrect or Inactive BOM {0} for Item {1} at row {2},Errata o Inattivo BOM {0} per la voce {1} alla riga {2}

-Indicates that the package is a part of this delivery (Only Draft),Indica che il pacchetto è una parte di questa consegna (solo Bozza)

-Indirect Expenses,spese indirette

-Indirect Income,reddito indiretta

-Individual,Individuale

-Industry,Industria

-Industry Type,Tipo Industria

-Inspected By,Verifica a cura di

-Inspection Criteria,Criteri di ispezione

-Inspection Required,Ispezione Obbligatorio

-Inspection Type,Tipo di ispezione

-Installation Date,Data di installazione

-Installation Note,Installazione Nota

-Installation Note Item,Installazione Nota articolo

-Installation Note {0} has already been submitted,Installazione Nota {0} è già stato presentato

-Installation Status,Stato di installazione

-Installation Time,Tempo di installazione

-Installation date cannot be before delivery date for Item {0},Data di installazione non può essere prima della data di consegna per la voce {0}

-Installation record for a Serial No.,Record di installazione per un numero di serie

-Installed Qty,Qtà installata

-Instructions,Istruzione

-Integrate incoming support emails to Support Ticket,Integrare le email di sostegno in arrivo per il supporto Ticket

-Interested,Interessati

-Intern,interno

-Internal,Interno

-Internet Publishing,Internet Publishing

-Introduction,Introduzione

-Invalid Barcode,Codice a barre valido

-Invalid Barcode or Serial No,Codice a barre valido o Serial No

-Invalid Mail Server. Please rectify and try again.,Server di posta valido . Si prega di correggere e riprovare .

-Invalid Master Name,Valido Master Nome

-Invalid User Name or Support Password. Please rectify and try again.,Nome utente non valido o supporto password . Si prega di correggere e riprovare .

-Invalid quantity specified for item {0}. Quantity should be greater than 0.,Quantità non valido specificato per l'elemento {0} . Quantità dovrebbe essere maggiore di 0 .

-Inventory,Inventario

-Inventory & Support,Inventario e supporto

-Investment Banking,Investment Banking

-Investments,investimenti

-Invoice Date,Data fattura

-Invoice Details,Dettagli Fattura

-Invoice No,Fattura n

-Invoice Number,Numero di fattura

-Invoice Period From,Fattura Periodo Da

-Invoice Period From and Invoice Period To dates mandatory for recurring invoice,Fattura Periodo Da e fattura Periodo Per le date obbligatorie per la fattura ricorrenti

-Invoice Period To,Periodo fattura per

-Invoice Type,Tipo Fattura

-Invoice/Journal Voucher Details,Fattura / Journal Voucher Dettagli

-Invoiced Amount (Exculsive Tax),Importo fatturato ( Exculsive Tax)

-Is Active,È attivo

-Is Advance,È Advance

-Is Cancelled,Viene Annullato

-Is Carry Forward,È portare avanti

-Is Default,È Default

-Is Encash,È incassare

-Is Fixed Asset Item,È Asset fisso Voce

-Is LWP,È LWP

-Is Opening,Sta aprendo

-Is Opening Entry,Sta aprendo Entry

-Is POS,È POS

-Is Primary Contact,È primario di contatto

-Is Purchase Item,È Acquisto Voce

-Is Sales Item,È Voce vendite

-Is Service Item,È il servizio Voce

-Is Stock Item,È Stock articolo

-Is Sub Contracted Item,È sub articolo Contrattato

-Is Subcontracted,Di subappalto

-Is this Tax included in Basic Rate?,È questa tassa inclusi nel prezzo base?

-Issue,Questione

-Issue Date,Data di Emissione

-Issue Details,Dettagli del problema

-Issued Items Against Production Order,Articoli emesso contro Ordine di produzione

-It can also be used to create opening stock entries and to fix stock value.,Può anche essere utilizzato per creare aprono le entrate nelle scorte e di fissare valore azionario .

-Item,articolo

-Item Advanced,Voce Avanzata

-Item Barcode,Barcode articolo

-Item Batch Nos,Nn batch Voce

-Item Code,Codice Articolo

-Item Code > Item Group > Brand,Codice Articolo> Articolo Group> Brand

-Item Code and Warehouse should already exist.,Articolo Codice e Magazzino dovrebbero già esistere.

-Item Code cannot be changed for Serial No.,Codice Articolo non può essere modificato per Serial No.

-Item Code is mandatory because Item is not automatically numbered,Codice Articolo è obbligatoria in quanto articolo non è numerato automaticamente

-Item Code required at Row No {0},Codice Articolo richiesto al Fila n {0}

-Item Customer Detail,Dettaglio articolo cliente

-Item Description,Voce Descrizione

-Item Desription,Desription articolo

-Item Details,Dettagli articolo

-Item Group,Gruppo articoli

-Item Group Name,Articolo Group

-Item Group Tree,Voce Gruppo Albero

-Item Group not mentioned in item master for item {0},Voce Gruppo non menzionato nella voce principale per l'elemento {0}

-Item Groups in Details,Gruppi di articoli in Dettagli

-Item Image (if not slideshow),Articolo Immagine (se non slideshow)

-Item Name,Nome dell&#39;articolo

-Item Naming By,Articolo Naming By

-Item Price,Articolo Prezzo

-Item Prices,Voce Prezzi

-Item Quality Inspection Parameter,Voce di controllo di qualità dei parametri

-Item Reorder,Articolo riordino

-Item Serial No,Articolo N. d&#39;ordine

-Item Serial Nos,Voce n ° di serie

-Item Shortage Report,Voce Carenza Rapporto

-Item Supplier,Articolo Fornitore

-Item Supplier Details,Voce Fornitore Dettagli

-Item Tax,Tax articolo

-Item Tax Amount,Articolo fiscale Ammontare

-Item Tax Rate,Articolo Tax Rate

-Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,Voce fiscale Row {0} deve avere un account di tipo fiscale o di reddito o spese o addebitabile

-Item Tax1,Articolo Imposta1

-Item To Manufacture,Articolo per la fabbricazione

-Item UOM,Articolo UOM

-Item Website Specification,Specifica Sito

-Item Website Specifications,Articolo Specifiche Website

-Item Wise Tax Detail,Voce Wise fiscale Dettaglio

-Item Wise Tax Detail ,Articolo Wise Particolare fiscale

-Item is required,È necessaria Item

-Item is updated,L'articolo è aggiornato

-Item master.,Maestro Item .

-"Item must be a purchase item, as it is present in one or many Active BOMs","L'articolo deve essere un elemento dell'acquisto , in quanto è presente in uno o più distinte materiali attivi"

-Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,Voce o Magazzino per riga {0} non corrisponde Material Request

-Item table can not be blank,Tavolo articolo non può essere vuoto

-Item to be manufactured or repacked,Voce da fabbricati o nuovamente imballati

-Item valuation updated,Valutazione Articolo aggiornato

-Item will be saved by this name in the data base.,L&#39;oggetto sarà salvato con questo nome nella banca dati.

-Item {0} appears multiple times in Price List {1},Voce {0} compare più volte nel listino {1}

-Item {0} does not exist,Voce {0} non esiste

-Item {0} does not exist in the system or has expired,Voce {0} non esiste nel sistema o è scaduto

-Item {0} does not exist in {1} {2},Voce {0} non esiste in {1} {2}

-Item {0} has already been returned,Voce {0} è già stata restituita

-Item {0} has been entered multiple times against same operation,Voce {0} è stato inserito più volte contro la stessa operazione

-Item {0} has been entered multiple times with same description or date,Voce {0} è stato inserito più volte con la stessa descrizione o data

-Item {0} has been entered multiple times with same description or date or warehouse,Voce {0} è stato inserito più volte con la stessa descrizione o data o in un deposito

-Item {0} has been entered twice,Voce {0} è stato inserito due volte

-Item {0} has reached its end of life on {1},Voce {0} ha raggiunto la fine della sua vita su {1}

-Item {0} ignored since it is not a stock item,Voce {0} ignorata poiché non è un articolo di riserva

-Item {0} is cancelled,Voce {0} viene annullato

-Item {0} is not Purchase Item,Voce {0} non è Acquistare articolo

-Item {0} is not a serialized Item,Voce {0} non è un elemento serializzato

-Item {0} is not a stock Item,Voce {0} non è un articolo di

-Item {0} is not active or end of life has been reached,Voce {0} non è attivo o la fine della vita è stato raggiunto

-Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item master,Voce {0} non è configurato per maestro nn Serial Elemento

-Item {0} is not setup for Serial Nos. Column must be blank,Voce {0} non è configurato per Serial nn colonna deve essere vuoto

-Item {0} must be Sales Item,Voce {0} deve essere Voce di vendita

-Item {0} must be Sales or Service Item in {1},Voce {0} deve essere vendite o servizio Voce in {1}

-Item {0} must be Service Item,Voce {0} deve essere servizio Voce

-Item {0} must be a Purchase Item,Voce {0} deve essere un acquisto Item

-Item {0} must be a Sales Item,Voce {0} deve essere un elemento di vendita

-Item {0} must be a Service Item.,Voce {0} deve essere un servizio Voce .

-Item {0} must be a Sub-contracted Item,Voce {0} deve essere un elemento sub- contratto

-Item {0} must be a stock Item,Voce {0} deve essere un articolo di

-Item {0} must be manufactured or sub-contracted,Voce {0} deve essere fabbricato o sub- contratto

-Item {0} not found,Voce {0} non trovato

-Item {0} with Serial No {1} is already installed,Voce {0} con n ° di serie è già installato {1}

-Item {0} with same description entered twice,Voce {0} con la stessa descrizione inserita due volte

-"Item, Warranty, AMC (Annual Maintenance Contract) details will be automatically fetched when Serial Number is selected.","Item, Garanzia, AMC (annuale Contratto di Manutenzione) Dettagli viene prelevato automaticamente quando si seleziona il numero di serie."

-Item-wise Price List Rate,Articolo -saggio Listino Tasso

-Item-wise Purchase History,Articolo-saggio Cronologia acquisti

-Item-wise Purchase Register,Articolo-saggio Acquisto Registrati

-Item-wise Sales History,Articolo-saggio Storia Vendite

-Item-wise Sales Register,Vendite articolo-saggio Registrati

-"Item: {0} managed batch-wise, can not be reconciled using \					Stock Reconciliation, instead use Stock Entry","Voce: {0} gestiti saggio-batch, non può conciliarsi con \ Riconciliazione Archivio invece utilizzare dell'entrata Stock"

-Item: {0} not found in the system,Voce : {0} non trovato nel sistema

-Items,Articoli

-Items To Be Requested,Articoli da richiedere

-Items required,elementi richiesti

-"Items to be requested which are ""Out of Stock"" considering all warehouses based on projected qty and minimum order qty",Articoli da richieste che sono &quot;out of stock&quot; considerando tutti i magazzini in base qty proiettata e qty minimo di ordine

-Items which do not exist in Item master can also be entered on customer's request,Voci che non esistono in master articolo possono essere inseriti su richiesta del cliente

-Itemwise Discount,Sconto Itemwise

-Itemwise Recommended Reorder Level,Itemwise consigliata riordino Livello

-Job Applicant,Candidato di lavoro

-Job Opening,Apertura di lavoro

-Job Profile,Profilo di lavoro

-Job Title,Professione

-"Job profile, qualifications required etc.","Profilo del lavoro , qualifiche richieste ecc"

-Jobs Email Settings,Impostazioni email Lavoro

-Journal Entries,Prime note

-Journal Entry,Journal Entry

-Journal Voucher,Journal Voucher

-Journal Voucher Detail,Journal Voucher Detail

-Journal Voucher Detail No,Journal Voucher Detail No

-Journal Voucher {0} does not have account {1} or already matched,Journal Voucher {0} non ha conto {1} o già abbinate

-Journal Vouchers {0} are un-linked,Diario Buoni {0} sono non- linked

-Keep a track of communication related to this enquiry which will help for future reference.,Tenere una traccia delle comunicazioni relative a questa indagine che contribuirà per riferimento futuro.

-Keep it web friendly 900px (w) by 100px (h),Keep it web amichevole 900px ( w ) di 100px ( h )

-Key Performance Area,Area Key Performance

-Key Responsibility Area,Area Responsabilità Chiave

-Kg,kg

-LR Date,LR Data

-LR No,LR No

-Label,Etichetta

-Landed Cost Item,Landed Cost articolo

-Landed Cost Items,Landed voci di costo

-Landed Cost Purchase Receipt,Landed Cost ricevuta di acquisto

-Landed Cost Purchase Receipts,Sbarcati costo di acquisto Receipts

-Landed Cost Wizard,Wizard Landed Cost

-Landed Cost updated successfully,Landed Cost aggiornato correttamente

-Language,Lingua

-Last Name,Cognome

-Last Purchase Rate,Ultimo Purchase Rate

-Latest,ultimo

-Lead,Portare

-Lead Details,Piombo dettagli

-Lead Id,piombo Id

-Lead Name,Piombo Nome

-Lead Owner,Piombo Proprietario

-Lead Source,Piombo Fonte

-Lead Status,Senza piombo

-Lead Time Date,Piombo Ora Data

-Lead Time Days,Portare il tempo Giorni

-Lead Time days is number of days by which this item is expected in your warehouse. This days is fetched in Material Request when you select this item.,Piombo giorni Tempo è il numero di giorni per cui questa voce è previsto nel vostro magazzino. Questi giorni vengono recuperati in Materiale Richiesta quando si seleziona questa voce.

-Lead Type,Piombo Tipo

-Lead must be set if Opportunity is made from Lead,Piombo deve essere impostato se Opportunity è fatto da piombo

-Leave Allocation,Lascia Allocazione

-Leave Allocation Tool,Lascia strumento Allocazione

-Leave Application,Lascia Application

-Leave Approver,Lascia Approvatore

-Leave Approvers,Lascia Approvatori

-Leave Balance Before Application,Lascia equilibrio prima applicazione

-Leave Block List,Lascia Block List

-Leave Block List Allow,Lascia Block List Consentire

-Leave Block List Allowed,Lascia Block List ammessi

-Leave Block List Date,Lascia Block List Data

-Leave Block List Dates,Lascia Blocco Elenco date

-Leave Block List Name,Lascia Block List Nome

-Leave Blocked,Lascia Bloccato

-Leave Control Panel,Lascia il Pannello di controllo

-Leave Encashed?,Lascia incassati?

-Leave Encashment Amount,Lascia Incasso Importo

-Leave Type,Lascia Tipo

-Leave Type Name,Lascia Tipo Nome

-Leave Without Pay,Lascia senza stipendio

-Leave application has been approved.,Lascia domanda è stata approvata .

-Leave application has been rejected.,Lascia domanda è stata respinta .

-Leave approver must be one of {0},Lascia dell'approvazione deve essere uno dei {0}

-Leave blank if considered for all branches,Lasciare vuoto se considerato per tutti i rami

-Leave blank if considered for all departments,Lasciare vuoto se considerato per tutti i reparti

-Leave blank if considered for all designations,Lasciare vuoto se considerato per tutte le designazioni

-Leave blank if considered for all employee types,Lasciare vuoto se considerato per tutti i tipi dipendenti

-"Leave can be approved by users with Role, ""Leave Approver""","Lascia può essere approvato dagli utenti con il ruolo, &quot;Leave Approvatore&quot;"

-Leave of type {0} cannot be longer than {1},Lascia di tipo {0} non può essere superiore a {1}

-Leaves Allocated Successfully for {0},Foglie allocata con successo per {0}

-Leaves for type {0} already allocated for Employee {1} for Fiscal Year {0},Parte per il tipo {0} già stanziato per Employee {1} per l'anno fiscale {0}

-Leaves must be allocated in multiples of 0.5,"Le foglie devono essere assegnati in multipli di 0,5"

-Ledger,Ledger

-Ledgers,registri

-Left,Sinistra

-Legal,legale

-Legal Expenses,Spese legali

-Letter Head,Carta intestata

-Letter Heads for print templates.,Lettera Teste per modelli di stampa .

-Level,Livello

-Lft,Lft

-Liability,responsabilità

-List a few of your customers. They could be organizations or individuals.,Elencare alcuni dei vostri clienti . Potrebbero essere organizzazioni o individui .

-List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,Elencare alcuni dei vostri fornitori . Potrebbero essere organizzazioni o individui .

-List items that form the package.,Voci di elenco che formano il pacchetto.

-List this Item in multiple groups on the website.,Elenco questo articolo a più gruppi sul sito.

-"List your products or services that you buy or sell. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start.",Inserisci i tuoi prodotti o servizi che si acquistano o vendono .

-"List your tax heads (e.g. VAT, Excise; they should have unique names) and their standard rates. This will create a standard template, which you can edit and add more later.","Elencate le vostre teste fiscali ( ad esempio IVA , accise , che devono avere nomi univoci ) e le loro tariffe standard ."

-Loading...,Caricamento in corso ...

-Loans (Liabilities),Prestiti (passività )

-Loans and Advances (Assets),Crediti ( Assets )

-Local,locale

-Login,Entra

-Login with your new User ID,Accedi con il tuo nuovo ID Utente

-Logo,Logo

-Logo and Letter Heads,Logo e Letter Heads

-Lost,perso

-Lost Reason,Perso Motivo

-Low,Basso

-Lower Income,Reddito più basso

-MTN Details,MTN Dettagli

-Main,principale

-Main Reports,Rapporti principali

-Maintain Same Rate Throughout Sales Cycle,Mantenere la stessa velocità per tutto il ciclo di vendita

-Maintain same rate throughout purchase cycle,Mantenere la stessa velocità per tutto il ciclo di acquisto

-Maintenance,Manutenzione

-Maintenance Date,Manutenzione Data

-Maintenance Details,Dettagli di manutenzione

-Maintenance Schedule,Programma di manutenzione

-Maintenance Schedule Detail,Programma di manutenzione Dettaglio

-Maintenance Schedule Item,Programma di manutenzione Voce

-Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule',Programma di manutenzione non viene generato per tutte le voci . Si prega di cliccare su ' Generate Schedule '

-Maintenance Schedule {0} exists against {0},Programma di manutenzione {0} esiste contro {0}

-Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Programma di manutenzione {0} deve essere cancellato prima di annullare questo ordine di vendita

-Maintenance Schedules,Programmi di manutenzione

-Maintenance Status,Stato di manutenzione

-Maintenance Time,Tempo di Manutenzione

-Maintenance Type,Tipo di manutenzione

-Maintenance Visit,Visita di manutenzione

-Maintenance Visit Purpose,Visita di manutenzione Scopo

-Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Manutenzione Visita {0} deve essere cancellato prima di annullare questo ordine di vendita

-Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0},Manutenzione data di inizio non può essere prima della data di consegna per Serial No {0}

-Major/Optional Subjects,Principali / Opzionale Soggetti

-Make ,Make 

-Make Accounting Entry For Every Stock Movement,Fai Entry Accounting per ogni Archivio Movimento

-Make Bank Voucher,Fai Voucher Banca

-Make Credit Note,Fai la nota di credito

-Make Debit Note,Fai la nota di addebito

-Make Delivery,effettuare la consegna

-Make Difference Entry,Fai la Differenza Entry

-Make Excise Invoice,Fai Excise Fattura

-Make Installation Note,Fai Installazione Nota

-Make Invoice,la fattura

-Make Maint. Schedule,Fai Maint . piano

-Make Maint. Visit,Fai Maint . visita

-Make Maintenance Visit,Effettuare la manutenzione Visita

-Make Packing Slip,Rendere la distinta di imballaggio

-Make Payment,Fai di pagamento

-Make Payment Entry,Fai Pagamento Entry

-Make Purchase Invoice,Fai Acquisto Fattura

-Make Purchase Order,Fai Ordine di Acquisto

-Make Purchase Receipt,Fai la ricevuta d'acquisto

-Make Salary Slip,Fai Stipendio slittamento

-Make Salary Structure,Fai la struttura salariale

-Make Sales Invoice,Fai la fattura di vendita

-Make Sales Order,Fai Sales Order

-Make Supplier Quotation,Fai Quotazione fornitore

-Make Time Log Batch,Fai Tempo Log Batch

-Male,Maschio

-Manage Customer Group Tree.,Gestire Gruppi clienti Tree.

-Manage Sales Partners.,Gestire partner commerciali.

-Manage Sales Person Tree.,Gestire Sales Person Tree.

-Manage Territory Tree.,Gestione Territorio Tree.

-Manage cost of operations,Gestione dei costi delle operazioni di

-Management,gestione

-Manager,direttore

-"Mandatory if Stock Item is ""Yes"". Also the default warehouse where reserved quantity is set from Sales Order.",Obbligatorio se Disponibile Articolo è &quot;Sì&quot;. Anche il magazzino di default in cui quantitativo riservato è impostato da ordine di vendita.

-Manufacture against Sales Order,Produzione contro Ordine di vendita

-Manufacture/Repack,Fabbricazione / Repack

-Manufactured Qty,Quantità Prodotto

-Manufactured quantity will be updated in this warehouse,Quantità prodotta sarà aggiornato in questo magazzino

-Manufactured quantity {0} cannot be greater than planned quanitity {1} in Production Order {2},Quantità prodotta {0} non può essere maggiore di quanitity previsto {1} in ordine di produzione {2}

-Manufacturer,Fabbricante

-Manufacturer Part Number,Codice produttore

-Manufacturing,Produzione

-Manufacturing Quantity,Produzione Quantità

-Manufacturing Quantity is mandatory,Produzione La quantità è obbligatoria

-Margin,Margine

-Marital Status,Stato civile

-Market Segment,Segmento di Mercato

-Marketing,marketing

-Marketing Expenses,Spese di marketing

-Married,Sposato

-Mass Mailing,Mailing di massa

-Master Name,Maestro Nome

-Master Name is mandatory if account type is Warehouse,Master Nome è obbligatorio se il tipo di account è Warehouse

-Master Type,Master

-Masters,Masters

-Match non-linked Invoices and Payments.,Partita Fatture non collegati e pagamenti.

-Material Issue,Material Issue

-Material Receipt,Materiale Ricevuta

-Material Request,Materiale Richiesta

-Material Request Detail No,Materiale richiesta dettaglio No

-Material Request For Warehouse,Richiesta di materiale per il magazzino

-Material Request Item,Materiale Richiesta articolo

-Material Request Items,Materiale Richiesta Articoli

-Material Request No,Materiale Richiesta No

-Material Request Type,Materiale Tipo di richiesta

-Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2},Richiesta materiale di massimo {0} può essere fatto per la voce {1} contro Sales Order {2}

-Material Request used to make this Stock Entry,Richiesta di materiale usato per fare questo Stock Entry

-Material Request {0} is cancelled or stopped,Richiesta materiale {0} viene annullato o interrotto

-Material Requests for which Supplier Quotations are not created,Richieste di materiale con le quotazioni dei fornitori non sono creati

-Material Requests {0} created,Richieste di materiale {0} creato

-Material Requirement,Material Requirement

-Material Transfer,Material Transfer

-Materials,Materiali

-Materials Required (Exploded),Materiali necessari (esploso)

-Max 5 characters,Max 5 caratteri

-Max Days Leave Allowed,Max giorni di ferie domestici

-Max Discount (%),Sconto Max (%)

-Max Qty,Qtà max

-Max discount allowed for item: {0} is {1}%,Sconto massimo consentito per la voce: {0} {1}%

-Maximum Amount,Importo Massimo

-Maximum allowed credit is {0} days after posting date,Credito massimo consentito è {0} giorni dalla data di registrazione

-Maximum {0} rows allowed,Massimo {0} righe ammessi

-Maxiumm discount for Item {0} is {1}%,Sconto Maxiumm per la voce {0} {1} %

-Medical,medico

-Medium,Media

-"Merging is only possible if following properties are same in both records. Group or Ledger, Root Type, Company",La fusione è possibile solo se seguenti proprietà sono uguali in entrambi i record .

-Message,Messaggio

-Message Parameter,Messaggio Parametro

-Message Sent,messaggio inviato

-Message updated,messaggio aggiornato

-Messages,Messaggi

-Messages greater than 160 characters will be split into multiple messages,Messaggio maggiore di 160 caratteri verrà divisa in mesage multipla

-Middle Income,Reddito Medio

-Milestone,Milestone

-Milestone Date,Milestone Data

-Milestones,Milestones

-Milestones will be added as Events in the Calendar,Pietre miliari saranno aggiunti come eventi nel calendario

-Min Order Qty,Qtà ordine minimo

-Min Qty,Qty

-Min Qty can not be greater than Max Qty,Min quantità non può essere maggiore di Max Qtà

-Minimum Amount,Importo Minimo

-Minimum Order Qty,Qtà ordine minimo

-Minute,minuto

-Misc Details,Varie Dettagli

-Miscellaneous Expenses,spese varie

-Miscelleneous,Miscelleneous

-Mobile No,Cellulare No

-Mobile No.,Cellulare No.

-Mode of Payment,Modalità di Pagamento

-Modern,Moderna

-Monday,Lunedi

-Month,Mese

-Monthly,Mensile

-Monthly Attendance Sheet,Foglio presenze mensile

-Monthly Earning & Deduction,Guadagno mensile &amp; Deduzione

-Monthly Salary Register,Stipendio mensile Registrati

-Monthly salary statement.,Certificato di salario mensile.

-More Details,Maggiori dettagli

-More Info,Ulteriori informazioni

-Motion Picture & Video,Motion Picture & Video

-Moving Average,Media mobile

-Moving Average Rate,Media mobile Vota

-Mr,Sig.

-Ms,Ms

-Multiple Item prices.,Molteplici i prezzi articolo.

-"Multiple Price Rule exists with same criteria, please resolve \			conflict by assigning priority. Price Rules: {0}","Multipla Regola Prezzo esiste con gli stessi criteri, si prega di risolvere \ conflitto assegnando priorità. Regole Prezzo: {0}"

-Music,musica

-Must be Whole Number,Devono essere intere Numero

-Name,Nome

-Name and Description,Nome e Descrizione

-Name and Employee ID,Nome e ID Dipendente

-"Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers, they are created automatically from the Customer and Supplier master","Nome del nuovo account . Nota : Si prega di non creare account per i Clienti e Fornitori , vengono creati automaticamente dal cliente e maestro fornitore"

-Name of person or organization that this address belongs to.,Nome della persona o organizzazione che questo indirizzo appartiene.

-Name of the Budget Distribution,Nome della distribuzione del bilancio

-Naming Series,Naming Series

-Negative Quantity is not allowed,Quantità negative non è consentito

-Negative Stock Error ({6}) for Item {0} in Warehouse {1} on {2} {3} in {4} {5},Negativo Archivio Error ( {6} ) per la voce {0} in Magazzino {1} su {2} {3} {4} {5}

-Negative Valuation Rate is not allowed,Negativo Tasso valutazione non è consentito

-Negative balance in Batch {0} for Item {1} at Warehouse {2} on {3} {4},Saldo negativo Lotto {0} per la voce {1} a Warehouse {2} su {3} {4}

-Net Pay,Retribuzione netta

-Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.,Pay netto (in lettere) sarà visibile una volta che si salva il foglio paga.

-Net Profit / Loss,Utile / Perdita

-Net Total,Total Net

-Net Total (Company Currency),Totale netto (Azienda valuta)

-Net Weight,Peso netto

-Net Weight UOM,UOM Peso netto

-Net Weight of each Item,Peso netto di ogni articolo

-Net pay cannot be negative,Retribuzione netta non può essere negativo

-Never,Mai

-New ,Nuovo

-New Account,Nuovo Account

-New Account Name,Nuovo Nome Account

-New BOM,Nuovo BOM

-New Communications,New Communications

-New Company,Nuova Azienda

-New Cost Center,Nuovo Centro di costo

-New Cost Center Name,Nuovo Centro di costo Nome

-New Delivery Notes,Nuovi Consegna Note

-New Enquiries,Nuove Richieste

-New Leads,New Leads

-New Leave Application,Nuovo Lascia Application

-New Leaves Allocated,Nuove foglie allocato

-New Leaves Allocated (In Days),Nuove foglie attribuiti (in giorni)

-New Material Requests,Nuove Richieste di Materiale

-New Projects,Nuovi Progetti

-New Purchase Orders,Nuovi Ordini di acquisto

-New Purchase Receipts,Nuovo acquisto Ricevute

-New Quotations,Nuove citazioni

-New Sales Orders,Nuovi Ordini di vendita

-New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt,New Serial No non può avere Warehouse . Warehouse deve essere impostato da dell'entrata Stock o ricevuta d'acquisto

-New Stock Entries,Nuove entrate nelle scorte

-New Stock UOM,Nuovo UOM Archivio

-New Stock UOM is required,Nuovo Archivio UOM è necessaria

-New Stock UOM must be different from current stock UOM,Nuovo Archivio UOM deve essere diverso da stock attuale UOM

-New Supplier Quotations,Nuove citazioni Fornitore

-New Support Tickets,Nuovi biglietti di supporto

-New UOM must NOT be of type Whole Number,New UOM NON deve essere di tipo numero intero

-New Workplace,Nuovo posto di lavoro

-Newsletter,Newsletter

-Newsletter Content,Newsletter Contenuto

-Newsletter Status,Newsletter di stato

-Newsletter has already been sent,Newsletter è già stato inviato

-"Newsletters to contacts, leads.","Newsletter ai contatti, lead."

-Newspaper Publishers,Editori Giornali

-Next,Successivo

-Next Contact By,Avanti Contatto Con

-Next Contact Date,Avanti Contact Data

-Next Date,Avanti Data

-Next email will be sent on:,Email prossimo verrà inviato:

-No,No

-No Customer Accounts found.,Nessun account dei clienti trovata .

-No Customer or Supplier Accounts found,Nessun cliente o fornitore Conti trovati

-No Expense Approvers. Please assign 'Expense Approver' Role to atleast one user,Nessun approvazioni di spesa . Assegnare ruoli ' Expense Approvatore ' per atleast un utente

-No Item with Barcode {0},Nessun articolo con codice a barre {0}

-No Item with Serial No {0},Nessun Articolo con Numero di Serie {0}

-No Items to pack,Non ci sono elementi per il confezionamento

-No Leave Approvers. Please assign 'Leave Approver' Role to atleast one user,Nessun Lascia le approvazioni . Assegnare ruoli ' Lascia Approvatore ' per atleast un utente

-No Permission,Nessuna autorizzazione

-No Production Orders created,Nessun ordini di produzione creati

-No Supplier Accounts found. Supplier Accounts are identified based on 'Master Type' value in account record.,Nessun account Fornitore trovato. Contabilità fornitori sono identificati in base al valore ' Master ' in conto record.

-No accounting entries for the following warehouses,Nessuna scritture contabili per le seguenti magazzini

-No addresses created,Nessun indirizzi creati

-No contacts created,No contatti creati

-No default Address Template found. Please create a new one from Setup > Printing and Branding > Address Template.,Nessun valore predefinito Indirizzo Template trovato. Si prega di crearne uno nuovo da Setup> Stampa e Branding> Indirizzo Template.

-No default BOM exists for Item {0},Non esiste BOM predefinito per la voce {0}

-No description given,Nessuna descrizione fornita

-No employee found,Nessun dipendente trovato

-No employee found!,Nessun dipendente trovato!

-No of Requested SMS,No di SMS richiesto

-No of Sent SMS,No di SMS inviati

-No of Visits,No di visite

-No permission,Nessuna autorizzazione

-No record found,Nessun record trovato

-No records found in the Invoice table,Nessun record trovato nella tabella Fattura

-No records found in the Payment table,Nessun record trovato nella tabella di Pagamento

-No salary slip found for month: ,Nessun foglio paga trovato per mese:

-Non Profit,non Profit

-Nos,nos

-Not Active,Non Attivo

-Not Applicable,Non Applicabile

-Not Available,Non disponibile

-Not Billed,Non fatturata

-Not Delivered,Non consegnati

-Not Set,non impostato

-Not allowed to update stock transactions older than {0},Non è permesso di aggiornare le transazioni di magazzino di età superiore a {0}

-Not authorized to edit frozen Account {0},Non autorizzato a modificare account congelati {0}

-Not authroized since {0} exceeds limits,Non authroized dal {0} supera i limiti

-Not permitted,non consentito

-Note,Nota

-Note User,Nota User

-"Note: Backups and files are not deleted from Dropbox, you will have to delete them manually.","Nota: I backup ei file non vengono eliminati da Dropbox, sarà necessario eliminarli manualmente."

-"Note: Backups and files are not deleted from Google Drive, you will have to delete them manually.","Nota: I backup ei file non vengono eliminati da Google Drive, sarà necessario eliminarli manualmente."

-Note: Due Date exceeds the allowed credit days by {0} day(s),Nota : Data di scadenza supera le giornate di credito consentite dalla {0} giorni (s )

-Note: Email will not be sent to disabled users,Nota: E-mail non sarà inviato agli utenti disabili

-Note: Item {0} entered multiple times,Nota : L'articolo {0} entrato più volte

-Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,Nota : non verrà creato pagamento Entry poiche ' in contanti o conto bancario ' non è stato specificato

-Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0,Nota : Il sistema non controlla over - consegna e over -booking per la voce {0} come la quantità o la quantità è 0

-Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},Nota : Non c'è equilibrio congedo sufficiente per Leave tipo {0}

-Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.,Nota : Questo centro di costo è un gruppo . Non può fare scritture contabili contro i gruppi .

-Note: {0},Nota : {0}

-Notes,Note

-Notes:,Note:

-Nothing to request,Niente da chiedere

-Notice (days),Avviso ( giorni )

-Notification Control,Controllo di notifica

-Notification Email Address,Indirizzo e-mail di notifica

-Notify by Email on creation of automatic Material Request,Notifica tramite e-mail sulla creazione di Richiesta automatica Materiale

-Number Format,Formato numero

-Offer Date,offerta Data

-Office,Ufficio

-Office Equipments,Attrezzature Ufficio

-Office Maintenance Expenses,Spese Manutenzione Ufficio

-Office Rent,Affitto Ufficio

-Old Parent,Vecchio genitore

-On Net Total,Sul totale netto

-On Previous Row Amount,Sul Fila Indietro Importo

-On Previous Row Total,Sul Fila Indietro totale

-Online Auctions,Aste online

-Only Leave Applications with status 'Approved' can be submitted,Lasciare solo applicazioni con stato ' approvato ' possono essere presentate

-"Only Serial Nos with status ""Available"" can be delivered.",Possono essere consegnati solo i numeri seriali con stato &quot;Disponibile&quot;.

-Only leaf nodes are allowed in transaction,Solo i nodi foglia sono ammessi nelle transazioni

-Only the selected Leave Approver can submit this Leave Application,Solo il selezionato Lascia Approver può presentare questo Leave applicazione

-Open,Aperto

-Open Production Orders,Aprire ordini di produzione

-Open Tickets,Tickets Aperti

-Opening (Cr),Opening ( Cr )

-Opening (Dr),Opening ( Dr)

-Opening Date,Data di apertura

-Opening Entry,Apertura Entry

-Opening Qty,Quantità di apertura

-Opening Time,Tempo di apertura

-Opening Value,Valore di apertura

-Opening for a Job.,Apertura di un lavoro.

-Operating Cost,Costo di gestione

-Operation Description,Operazione Descrizione

-Operation No,Operazione No

-Operation Time (mins),Tempo di funzionamento (min)

-Operation {0} is repeated in Operations Table,Operazione {0} è ripetuto in Operations tabella

-Operation {0} not present in Operations Table,Operazione {0} non presente in Operations tabella

-Operations,Operazioni

-Opportunity,Opportunità

-Opportunity Date,Data Opportunità

-Opportunity From,Opportunità da

-Opportunity Item,Opportunità articolo

-Opportunity Items,Opportunità Articoli

-Opportunity Lost,Occasione persa

-Opportunity Type,Tipo di Opportunità

-Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,Facoltativo. Questa impostazione verrà utilizzato per filtrare in diverse operazioni .

-Order Type,Tipo di ordine

-Order Type must be one of {0},Tipo ordine deve essere uno dei {0}

-Ordered,Ordinato

-Ordered Items To Be Billed,Articoli ordinati da fatturare

-Ordered Items To Be Delivered,Articoli ordinati da consegnare

-Ordered Qty,Quantità ordinato

-"Ordered Qty: Quantity ordered for purchase, but not received.","Quantità ordinata: Quantità ordinato per l'acquisto , ma non ricevuto ."

-Ordered Quantity,Ordinato Quantità

-Orders released for production.,Gli ordini rilasciati per la produzione.

-Organization Name,Nome organizzazione

-Organization Profile,Profilo dell'organizzazione

-Organization branch master.,Ramo Organizzazione master.

-Organization unit (department) master.,Unità organizzativa ( dipartimento) master.

-Other,Altro

-Other Details,Altri dettagli

-Others,Altri

-Out Qty,out Quantità

-Out Value,out Valore

-Out of AMC,Fuori di AMC

-Out of Warranty,Fuori Garanzia

-Outgoing,In partenza

-Outstanding Amount,Eccezionale Importo

-Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1}),Eccezionale per {0} non può essere inferiore a zero ( {1} )

-Overhead,Overhead

-Overheads,Spese generali

-Overlapping conditions found between:,Condizioni sovrapposti trovati tra :

-Overview,Panoramica

-Owned,Di proprietà

-Owner,Proprietario

-P L A - Cess Portion,PLA - Cess Porzione

-PL or BS,PL o BS

-PO Date,PO Data

-PO No,PO No

-POP3 Mail Server,POP3 Mail Server

-POP3 Mail Settings,Impostazioni di posta POP3

-POP3 mail server (e.g. pop.gmail.com),POP3 server di posta (ad esempio pop.gmail.com)

-POP3 server e.g. (pop.gmail.com),Server POP3 per esempio (pop.gmail.com)

-POS Setting,POS Impostazione

-POS Setting required to make POS Entry,Impostazione POS necessario per rendere POS Entry

-POS Setting {0} already created for user: {1} and company {2},POS Ambito {0} già creato per l'utente : {1} e della società {2}

-POS View,POS View

-PR Detail,PR Dettaglio

-Package Item Details,Confezione Articolo Dettagli

-Package Items,Articoli della confezione

-Package Weight Details,Pacchetto peso

-Packed Item,Nota Consegna Imballaggio articolo

-Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1},Pranzo quantità deve essere uguale quantità per articolo {0} in riga {1}

-Packing Details,Particolari dell&#39;imballaggio

-Packing List,Lista di imballaggio

-Packing Slip,Documento di trasporto

-Packing Slip Item,Distinta di imballaggio articolo

-Packing Slip Items,Imballaggio elementi slittamento

-Packing Slip(s) cancelled,Bolla di accompagnamento ( s ) annullato

-Page Break,Interruzione di pagina

-Page Name,Nome pagina

-Paid Amount,Importo pagato

-Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,Importo versato + Scrivi Off importo non può essere superiore a Grand Total

-Pair,coppia

-Parameter,Parametro

-Parent Account,Account principale

-Parent Cost Center,Parent Centro di costo

-Parent Customer Group,Parent Gruppo clienti

-Parent Detail docname,Parent Dettaglio docname

-Parent Item,Parent Item

-Parent Item Group,Capogruppo Voce

-Parent Item {0} must be not Stock Item and must be a Sales Item,Parent Item {0} deve essere non Fotografico articolo e deve essere un elemento di vendita

-Parent Party Type,Tipo Partito Parent

-Parent Sales Person,Parent Sales Person

-Parent Territory,Territorio genitore

-Parent Website Page,Parent Sito Pagina

-Parent Website Route,Parent Sito Percorso

-Parenttype,ParentType

-Part-time,A tempo parziale

-Partially Completed,Parzialmente completato

-Partly Billed,Parzialmente Fatturato

-Partly Delivered,Parzialmente Consegnato

-Partner Target Detail,Partner di destinazione Dettaglio

-Partner Type,Tipo di partner

-Partner's Website,Sito del Partner

-Party,Partito

-Party Account,Account partito

-Party Type,Tipo partito

-Party Type Name,Tipo Parte Nome

-Passive,Passive

-Passport Number,Numero di passaporto

-Password,Parola d&#39;ordine

-Pay To / Recd From,Pay To / RECD Da

-Payable,pagabile

-Payables,Debiti

-Payables Group,Debiti Gruppo

-Payment Days,Giorni di Pagamento

-Payment Due Date,Pagamento Due Date

-Payment Period Based On Invoice Date,Periodo di pagamento basati su Data fattura

-Payment Reconciliation,Pagamento Riconciliazione

-Payment Reconciliation Invoice,Pagamento Riconciliazione fattura

-Payment Reconciliation Invoices,Fatture di pagamento riconciliazione

-Payment Reconciliation Payment,Pagamento Riconciliazione di pagamento

-Payment Reconciliation Payments,Pagamento riconciliazione Pagamenti

-Payment Type,Tipo di pagamento

-Payment cannot be made for empty cart,Il pagamento non può essere effettuato per carrello vuoto

-Payment of salary for the month {0} and year {1},Il pagamento dello stipendio del mese {0} e l'anno {1}

-Payments,Pagamenti

-Payments Made,Pagamenti effettuati

-Payments Received,Pagamenti ricevuti

-Payments made during the digest period,I pagamenti effettuati nel periodo digest

-Payments received during the digest period,I pagamenti ricevuti durante il periodo di digest

-Payroll Settings,Impostazioni Payroll

-Pending,In attesa

-Pending Amount,In attesa di Importo

-Pending Items {0} updated,Elementi in sospeso {0} aggiornato

-Pending Review,In attesa recensione

-Pending SO Items For Purchase Request,Elementi in sospeso così per Richiesta di Acquisto

-Pension Funds,Fondi Pensione

-Percent Complete,Percentuale completamento

-Percentage Allocation,Percentuale di allocazione

-Percentage Allocation should be equal to 100%,Percentuale di ripartizione dovrebbe essere pari al 100 %

-Percentage variation in quantity to be allowed while receiving or delivering this item.,Variazione percentuale della quantità di essere consentito durante la ricezione o la consegna di questo oggetto.

-Percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units.,Percentuale si è permesso di ricevere o consegnare di più contro la quantità ordinata. Per esempio: Se avete ordinato 100 unità. e il vostro assegno è 10% poi si è permesso di ricevere 110 unità.

-Performance appraisal.,Valutazione delle prestazioni.

-Period,periodo

-Period Closing Voucher,Periodo di chiusura Voucher

-Periodicity,Periodicità

-Permanent Address,Indirizzo permanente

-Permanent Address Is,Indirizzo permanente è

-Permission,Autorizzazione

-Personal,Personale

-Personal Details,Dettagli personali

-Personal Email,Personal Email

-Pharmaceutical,farmaceutico

-Pharmaceuticals,Pharmaceuticals

-Phone,Telefono

-Phone No,N. di telefono

-Piecework,lavoro a cottimo

-Pincode,PINCODE

-Place of Issue,Luogo di emissione

-Plan for maintenance visits.,Piano per le visite di manutenzione.

-Planned Qty,Qtà Planned

-"Planned Qty: Quantity, for which, Production Order has been raised, but is pending to be manufactured.","Planned Quantità : Quantità , per il quale , ordine di produzione è stata sollevata , ma è in attesa di essere lavorati."

-Planned Quantity,Prevista Quantità

-Planning,pianificazione

-Plant,Impianto

-Plant and Machinery,Impianti e macchinari

-Please Enter Abbreviation or Short Name properly as it will be added as Suffix to all Account Heads.,Inserisci Abbreviazione o Nome breve correttamente in quanto verrà aggiunto come suffisso a tutti i Capi account.

-Please Update SMS Settings,Si prega di aggiornare le impostazioni SMS

-Please add expense voucher details,Si prega di aggiungere spese dettagli promozionali

-Please add to Modes of Payment from Setup.,Si prega di aggiungere Modalità di pagamento da Setup.

-Please check 'Is Advance' against Account {0} if this is an advance entry.,Si prega di verificare 'È Advance ' contro Account {0} se questa è una voce di anticipo.

-Please click on 'Generate Schedule',Si prega di cliccare su ' Generate Schedule '

-Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0},Si prega di cliccare su ' Generate Schedule ' a prendere Serial No aggiunto per la voce {0}

-Please click on 'Generate Schedule' to get schedule,Si prega di cliccare su ' Generate Schedule ' per ottenere pianificazione

-Please create Customer from Lead {0},Si prega di creare Cliente da piombo {0}

-Please create Salary Structure for employee {0},Si prega di creare struttura salariale per dipendente {0}

-Please create new account from Chart of Accounts.,Si prega di creare un nuovo account dal Piano dei conti .

-Please do NOT create Account (Ledgers) for Customers and Suppliers. They are created directly from the Customer / Supplier masters.,Si prega di non creare account ( Registri ) per Clienti e Fornitori . Essi sono creati direttamente dai maestri cliente / fornitore .

-Please enter 'Expected Delivery Date',Inserisci il ' Data prevista di consegna '

-Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or No,Si prega di inserire ' è appaltata ' come Yes o No

-Please enter 'Repeat on Day of Month' field value,Inserisci ' Ripetere il giorno del mese ' valore di campo

-Please enter Account Receivable/Payable group in company master,Inserisci Account Crediti / Debiti gruppo in compagnia maestro

-Please enter Approving Role or Approving User,Inserisci Approvazione ruolo o Approvazione utente

-Please enter BOM for Item {0} at row {1},Inserisci distinta per la voce {0} alla riga {1}

-Please enter Company,Inserisci Società

-Please enter Cost Center,Inserisci Centro di costo

-Please enter Delivery Note No or Sales Invoice No to proceed,Inserisci il DDT o fattura di vendita No No per procedere

-Please enter Employee Id of this sales parson,Inserisci Id dipendente di questa Parson vendite

-Please enter Expense Account,Inserisci il Conto uscite

-Please enter Item Code to get batch no,Inserisci il codice Item per ottenere lotto non

-Please enter Item Code.,Inserisci il codice dell'articolo.

-Please enter Item first,Inserisci articolo prima

-Please enter Maintaince Details first,Inserisci Maintaince dettagli prima

-Please enter Master Name once the account is created.,Inserisci il Master Nome una volta creato l'account .

-Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1},Inserisci pianificato quantità per la voce {0} alla riga {1}

-Please enter Production Item first,Inserisci Produzione articolo prima

-Please enter Purchase Receipt No to proceed,Inserisci Acquisto Ricevuta No per procedere

-Please enter Reference date,Inserisci Data di riferimento

-Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,Inserisci il Magazzino per cui Materiale richiesta sarà sollevata

-Please enter Write Off Account,Inserisci Scrivi Off conto

-Please enter atleast 1 invoice in the table,Inserisci atleast 1 fattura nella tabella

-Please enter company first,Inserisci prima azienda

-Please enter company name first,Inserisci il nome della società prima

-Please enter default Unit of Measure,Inserisci unità di misura predefinita

-Please enter default currency in Company Master,Inserisci valuta predefinita in Azienda Maestro

-Please enter email address,Si prega di inserire l'indirizzo email

-Please enter item details,Inserisci il dettaglio articolo

-Please enter message before sending,Inserisci il messaggio prima di inviarlo

-Please enter parent account group for warehouse account,Inserisci il gruppo di conti principale per conto di magazzino

-Please enter parent cost center,Inserisci il centro di costo genitore

-Please enter quantity for Item {0},Inserite la quantità per articolo {0}

-Please enter relieving date.,Inserisci la data alleviare .

-Please enter sales order in the above table,Inserisci ordine di vendita nella tabella sopra

-Please enter valid Company Email,Inserisci valido Mail

-Please enter valid Email Id,Inserisci valido Email Id

-Please enter valid Personal Email,Inserisci valido Email Personal

-Please enter valid mobile nos,Inserisci nos mobili validi

-Please find attached Sales Invoice #{0},Si trasmette in allegato Fattura # {0}

-Please install dropbox python module,Si prega di installare dropbox modulo python

-Please mention no of visits required,Si prega di citare nessuna delle visite richieste

-Please pull items from Delivery Note,Si prega di tirare oggetti da DDT

-Please save the Newsletter before sending,Si prega di salvare la Newsletter prima di inviare

-Please save the document before generating maintenance schedule,Si prega di salvare il documento prima di generare il programma di manutenzione

-Please see attachment,Si prega di vedere allegato

-Please select Bank Account,Seleziona conto bancario

-Please select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal year,Si prega di selezionare il riporto se anche voi volete includere equilibrio precedente anno fiscale di parte per questo anno fiscale

-Please select Category first,Si prega di selezionare Categoria prima

-Please select Charge Type first,Seleziona il tipo di carica prima

-Please select Fiscal Year,Si prega di selezionare l'anno fiscale

-Please select Group or Ledger value,Si prega di selezionare un valore di gruppo o Ledger

-Please select Incharge Person's name,Si prega di selezionare il nome del Incharge persona

-Please select Invoice Type and Invoice Number in atleast one row,Si prega di selezionare Fattura Tipo e numero di fattura in atleast una riga

-"Please select Item where ""Is Stock Item"" is ""No"" and ""Is Sales Item"" is ""Yes"" and there is no other Sales BOM","Si prega di selezionare Item dove "" è articolo di "" è "" No"" e ""La Voce di vendita "" è "" Sì"" e non c'è nessun altro BOM vendite"

-Please select Price List,Seleziona Listino Prezzi

-Please select Start Date and End Date for Item {0},Scegliere una data di inizio e di fine per la voce {0}

-Please select Time Logs.,Si prega di selezionare Registri di tempo.

-Please select a csv file,Seleziona un file csv

-Please select a valid csv file with data,Selezionare un file csv valido con i dati

-Please select a value for {0} quotation_to {1},Si prega di selezionare un valore per {0} quotation_to {1}

-"Please select an ""Image"" first","Seleziona ""Immagine "" prima"

-Please select charge type first,Si prega di selezionare il tipo di carica prima

-Please select company first,Si prega di selezionare prima azienda

-Please select company first.,Si prega di selezionare prima azienda .

-Please select item code,Si prega di selezionare il codice articolo

-Please select month and year,Si prega di selezionare mese e anno

-Please select prefix first,Si prega di selezionare il prefisso prima

-Please select the document type first,Si prega di selezionare il tipo di documento prima

-Please select weekly off day,Seleziona il giorno di riposo settimanale

-Please select {0},Si prega di selezionare {0}

-Please select {0} first,Si prega di selezionare {0} prima

-Please select {0} first.,Si prega di selezionare {0} prima.

-Please set Dropbox access keys in your site config,Si prega di impostare tasti di accesso Dropbox nel tuo sito config

-Please set Google Drive access keys in {0},Si prega di impostare le chiavi di accesso di Google Drive in {0}

-Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},Si prega di impostare di default Contanti o conto bancario in Modalità di pagamento {0}

-Please set default value {0} in Company {0},Si prega di impostare il valore predefinito {0} in Società {0}

-Please set {0},Impostare {0}

-Please setup Employee Naming System in Human Resource > HR Settings,Si prega di impostazione dei dipendenti sistema di nomi delle risorse umane&gt; Impostazioni HR

-Please setup numbering series for Attendance via Setup > Numbering Series,Si prega serie di numerazione di installazione per presenze tramite Setup > Numerazione Series

-Please setup your chart of accounts before you start Accounting Entries,Si prega di configurare il piano dei conti prima di iniziare scritture contabili

-Please specify,Si prega di specificare

-Please specify Company,Si prega di specificare Azienda

-Please specify Company to proceed,Si prega di specificare Società di procedere

-Please specify Default Currency in Company Master and Global Defaults,Siete pregati di specificare Valuta predefinita in azienda Maestro e predefiniti globali

-Please specify a,Si prega di specificare una

-Please specify a valid 'From Case No.',Si prega di specificare una valida &#39;Dalla sentenza n&#39;

-Please specify a valid Row ID for {0} in row {1},Si prega di specificare un ID fila valido per {0} in riga {1}

-Please specify either Quantity or Valuation Rate or both,Si prega di specificare Quantitativo o Tasso di valutazione o di entrambi

-Please submit to update Leave Balance.,Si prega di inviare per aggiornare Lascia Balance.

-Plot,trama

-Plot By,Plot By

-Point of Sale,Punto di vendita

-Point-of-Sale Setting,Point-of-Sale Setting

-Post Graduate,Post Laurea

-Postal,Postale

-Postal Expenses,spese postali

-Posting Date,Data di registrazione

-Posting Time,Tempo Distacco

-Posting date and posting time is mandatory,Data di registrazione e il distacco ora è obbligatorio

-Posting timestamp must be after {0},Distacco timestamp deve essere successiva {0}

-Potential opportunities for selling.,Potenziali opportunità di vendita.

-Preferred Billing Address,Preferito Indirizzo di fatturazione

-Preferred Shipping Address,Preferito Indirizzo spedizione

-Prefix,Prefisso

-Present,Presente

-Prevdoc DocType,Prevdoc DocType

-Prevdoc Doctype,Prevdoc Doctype

-Preview,anteprima

-Previous,precedente

-Previous Work Experience,Lavoro precedente esperienza

-Price,prezzo

-Price / Discount,Prezzo / Sconto

-Price List,Listino Prezzi

-Price List Currency,Prezzo di listino Valuta

-Price List Currency not selected,Listino Prezzi Valuta non selezionati

-Price List Exchange Rate,Listino Prezzi Tasso di Cambio

-Price List Name,Prezzo di listino Nome

-Price List Rate,Prezzo di listino Vota

-Price List Rate (Company Currency),Prezzo di listino Prezzo (Azienda valuta)

-Price List master.,Maestro listino prezzi.

-Price List must be applicable for Buying or Selling,Prezzo di listino deve essere applicabile per l'acquisto o la vendita di

-Price List not selected,Listino Prezzi non selezionati

-Price List {0} is disabled,Prezzo di listino {0} è disattivato

-Price or Discount,Prezzo o Sconto

-Pricing Rule,Regola Prezzi

-Pricing Rule Help,Regola Prezzi Aiuto

-"Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.","Regola Prezzi viene prima selezionato in base al 'applicare sul campo', che può essere prodotto, Articolo di gruppo o di marca."

-"Pricing Rule is made to overwrite Price List / define discount percentage, based on some criteria.","Regola Pricing è fatto per sovrascrivere Listino Prezzi / definire la percentuale di sconto, sulla base di alcuni criteri."

-Pricing Rules are further filtered based on quantity.,Regole dei prezzi sono ulteriormente filtrati in base alla quantità.

-Print Format Style,Formato Stampa Style

-Print Heading,Stampa Rubrica

-Print Without Amount,Stampare senza Importo

-Print and Stationary,Stampa e Fermo

-Printing and Branding,Stampa e Branding

-Priority,Priorità

-Private Equity,private Equity

-Privilege Leave,Lascia Privilege

-Probation,prova

-Process Payroll,Processo Payroll

-Produced,prodotto

-Produced Quantity,Prodotto Quantità

-Product Enquiry,Prodotto Inchiesta

-Production,produzione

-Production Order,Ordine di produzione

-Production Order status is {0},Stato ordine di produzione è {0}

-Production Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Ordine di produzione {0} deve essere cancellato prima di annullare questo ordine di vendita

-Production Order {0} must be submitted,Ordine di produzione {0} deve essere presentata

-Production Orders,Ordini di produzione

-Production Orders in Progress,Ordini di produzione in corso

-Production Plan Item,Produzione Piano Voce

-Production Plan Items,Produzione Piano Articoli

-Production Plan Sales Order,Produzione Piano di ordini di vendita

-Production Plan Sales Orders,Produzione piano di vendita Ordini

-Production Planning Tool,Production Planning Tool

-Products,prodotti

-"Products will be sorted by weight-age in default searches. More the weight-age, higher the product will appear in the list.","I prodotti saranno ordinati in peso-età nelle ricerche predefinite. Più il peso-età, più alto è il prodotto verrà visualizzato nell&#39;elenco."

-Professional Tax,Tasse professionale

-Profit and Loss,Economico

-Profit and Loss Statement,Conto Economico

-Project,Progetto

-Project Costing,Progetto Costing

-Project Details,Dettagli del progetto

-Project Manager,Project Manager

-Project Milestone,Progetto Milestone

-Project Milestones,Tappe del progetto

-Project Name,Nome del progetto

-Project Start Date,Data di inizio del progetto

-Project Type,Tipo di progetto

-Project Value,Valore di progetto

-Project activity / task.,Attività / attività del progetto.

-Project master.,Progetto Master.

-Project will get saved and will be searchable with project name given,Progetto avranno salvato e sarà consultabile con il nome di progetto dato

-Project wise Stock Tracking,Progetto saggio Archivio monitoraggio

-Project-wise data is not available for Quotation,Dati di progetto -saggio non è disponibile per Preventivo

-Projected,proiettata

-Projected Qty,Qtà Proiettata

-Projects,Progetti

-Projects & System,Progetti & Sistema

-Prompt for Email on Submission of,Richiedi Email su presentazione di

-Proposal Writing,Scrivere proposta

-Provide email id registered in company,Fornire id-mail registrato in azienda

-Provisional Profit / Loss (Credit),Risultato provvisorio / Perdita (credito)

-Public,Pubblico

-Published on website at: {0},Pubblicato il sito web all'indirizzo: {0}

-Publishing,editoria

-Pull sales orders (pending to deliver) based on the above criteria,Tirare ordini di vendita (in attesa di consegnare) sulla base dei criteri di cui sopra

-Purchase,Acquisto

-Purchase / Manufacture Details,Acquisto / Produzione Dettagli

-Purchase Analytics,Acquisto Analytics

-Purchase Common,Comuni di acquisto

-Purchase Details,"Acquisto, i dati"

-Purchase Discounts,Acquisto Sconti

-Purchase Invoice,Acquisto Fattura

-Purchase Invoice Advance,Acquisto Advance Fattura

-Purchase Invoice Advances,Acquisto anticipi fatture

-Purchase Invoice Item,Acquisto Articolo Fattura

-Purchase Invoice Trends,Acquisto Tendenze Fattura

-Purchase Invoice {0} is already submitted,Acquisto Fattura {0} è già presentato

-Purchase Order,Ordine di acquisto

-Purchase Order Item,Ordine di acquisto dell&#39;oggetto

-Purchase Order Item No,Acquisto fig

-Purchase Order Item Supplied,Ordine di acquisto Articolo inserito

-Purchase Order Items,Acquisto Ordine Articoli

-Purchase Order Items Supplied,Ordine di Acquisto Standard di fornitura

-Purchase Order Items To Be Billed,Ordine di Acquisto Articoli da fatturare

-Purchase Order Items To Be Received,Ordine di Acquisto Oggetti da ricevere

-Purchase Order Message,Ordine di acquisto Message

-Purchase Order Required,Ordine di Acquisto Obbligatorio

-Purchase Order Trends,Acquisto Tendenze Ordine

-Purchase Order number required for Item {0},Numero ordine di acquisto richiesto per la voce {0}

-Purchase Order {0} is 'Stopped',Ordine di acquisto {0} ' smesso '

-Purchase Order {0} is not submitted,Purchase Order {0} non è presentata

-Purchase Orders given to Suppliers.,Ordini di acquisto prestate a fornitori.

-Purchase Receipt,RICEVUTA

-Purchase Receipt Item,RICEVUTA articolo

-Purchase Receipt Item Supplied,Acquisto Ricevuta Articolo inserito

-Purchase Receipt Item Supplieds,RICEVUTA Voce Supplieds

-Purchase Receipt Items,Acquistare oggetti Receipt

-Purchase Receipt Message,RICEVUTA Messaggio

-Purchase Receipt No,RICEVUTA No

-Purchase Receipt Required,Acquisto necessaria la ricevuta

-Purchase Receipt Trends,Acquisto Tendenze Receipt

-Purchase Receipt number required for Item {0},Acquisto Ricevuta richiesta per la voce {0}

-Purchase Receipt {0} is not submitted,Acquisto Ricevuta {0} non è presentata

-Purchase Register,Acquisto Registrati

-Purchase Return,Acquisto Ritorno

-Purchase Returned,Acquisto restituito

-Purchase Taxes and Charges,Acquisto Tasse e Costi

-Purchase Taxes and Charges Master,Acquisto Tasse e Spese master

-Purchse Order number required for Item {0},Numero Purchse ordine richiesto per la voce {0}

-Purpose,Scopo

-Purpose must be one of {0},Scopo deve essere uno dei {0}

-QA Inspection,Ispezione QA

-Qty,Qtà

-Qty Consumed Per Unit,Quantità consumata per unità

-Qty To Manufacture,Quantità di fabbricare

-Qty as per Stock UOM,Quantità come da UOM Archivio

-Qty to Deliver,Qtà di Consegna

-Qty to Order,Qty di ordinazione

-Qty to Receive,Qtà per ricevere

-Qty to Transfer,Qtà Trasferire

-Qualification,Qualifica

-Quality,Qualità

-Quality Inspection,Controllo Qualità

-Quality Inspection Parameters,Parametri di controllo qualità

-Quality Inspection Reading,Lettura Controllo Qualità

-Quality Inspection Readings,Letture di controllo di qualità

-Quality Inspection required for Item {0},Controllo qualità richiesta per la voce {0}

-Quality Management,Gestione della qualità

-Quantity,Quantità

-Quantity Requested for Purchase,Quantità a fini di acquisto

-Quantity and Rate,Quantità e Prezzo

-Quantity and Warehouse,Quantità e Magazzino

-Quantity cannot be a fraction in row {0},Quantità non può essere una frazione in riga {0}

-Quantity for Item {0} must be less than {1},Quantità per la voce {0} deve essere inferiore a {1}

-Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},Quantità in riga {0} ( {1} ) deve essere uguale quantità prodotta {2}

-Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials,Quantità di prodotto ottenuto dopo la produzione / reimballaggio da determinati quantitativi di materie prime

-Quantity required for Item {0} in row {1},Quantità necessaria per la voce {0} in riga {1}

-Quarter,Trimestrale

-Quarterly,Trimestralmente

-Quick Help,Guida rapida

-Quotation,Quotazione

-Quotation Item,Quotazione articolo

-Quotation Items,Voci di quotazione

-Quotation Lost Reason,Quotazione Perso Motivo

-Quotation Message,Quotazione Messaggio

-Quotation To,Preventivo A

-Quotation Trends,Tendenze di quotazione

-Quotation {0} is cancelled,Quotazione {0} viene annullato

-Quotation {0} not of type {1},Quotazione {0} non di tipo {1}

-Quotations received from Suppliers.,Citazioni ricevute dai fornitori.

-Quotes to Leads or Customers.,Citazioni a clienti o contatti.

-Raise Material Request when stock reaches re-order level,Sollevare Materiale Richiesta quando le azione raggiunge il livello di riordino

-Raised By,Sollevata dal

-Raised By (Email),Sollevata da (e-mail)

-Random,Casuale

-Range,Gamma

-Rate,Vota

-Rate ,Vota

-Rate (%),Tasso ( % )

-Rate (Company Currency),Vota (Azienda valuta)

-Rate Of Materials Based On,Tasso di materiali a base di

-Rate and Amount,Aliquota e importo

-Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency,Velocità con cui valuta Cliente viene convertito in valuta di base del cliente

-Rate at which Price list currency is converted to company's base currency,Tasso al quale Listino valuta viene convertita in valuta di base dell&#39;azienda

-Rate at which Price list currency is converted to customer's base currency,Tasso al quale Listino valuta viene convertita in valuta di base del cliente

-Rate at which customer's currency is converted to company's base currency,Tasso al quale la valuta del cliente viene convertito in valuta di base dell&#39;azienda

-Rate at which supplier's currency is converted to company's base currency,Tasso al quale la valuta del fornitore viene convertito in valuta di base dell&#39;azienda

-Rate at which this tax is applied,Tasso a cui viene applicata questa tassa

-Raw Material,Materia prima

-Raw Material Item Code,Materia Codice Articolo

-Raw Materials Supplied,Materie prime fornite

-Raw Materials Supplied Cost,Materie prime fornite Costo

-Raw material cannot be same as main Item,La materia prima non può essere lo stesso come voce principale

-Re-Order Level,Re-Order Livello

-Re-Order Qty,Re-Order Qty

-Re-order,Re-order

-Re-order Level,Livello di riordino

-Re-order Qty,Re-order Qtà

-Read,Leggi

-Reading 1,Lettura 1

-Reading 10,Reading 10

-Reading 2,Lettura 2

-Reading 3,Reading 3

-Reading 4,Reading 4

-Reading 5,Lettura 5

-Reading 6,Lettura 6

-Reading 7,Leggendo 7

-Reading 8,Lettura 8

-Reading 9,Lettura 9

-Real Estate,real Estate

-Reason,Motivo

-Reason for Leaving,Ragione per lasciare

-Reason for Resignation,Motivo della Dimissioni

-Reason for losing,Motivo per perdere

-Recd Quantity,RECD Quantità

-Receivable,ricevibile

-Receivable / Payable account will be identified based on the field Master Type,Conto da ricevere / pagare sarà identificato in base al campo Master

-Receivables,Crediti

-Receivables / Payables,Crediti / Debiti

-Receivables Group,Gruppo Crediti

-Received Date,Data Received

-Received Items To Be Billed,Oggetti ricevuti da fatturare

-Received Qty,Quantità ricevuta

-Received and Accepted,Ricevuti e accettati

-Receiver List,Lista Ricevitore

-Receiver List is empty. Please create Receiver List,Lista Receiver è vuoto . Si prega di creare List Ricevitore

-Receiver Parameter,Ricevitore Parametro

-Recipients,Destinatari

-Reconcile,conciliare

-Reconciliation Data,Dati Riconciliazione

-Reconciliation HTML,Riconciliazione HTML

-Reconciliation JSON,Riconciliazione JSON

-Record item movement.,Registrare il movimento dell&#39;oggetto.

-Recurring Id,Id ricorrente

-Recurring Invoice,Fattura ricorrente

-Recurring Type,Tipo ricorrente

-Reduce Deduction for Leave Without Pay (LWP),Ridurre Deduzione per aspettativa senza assegni (LWP)

-Reduce Earning for Leave Without Pay (LWP),Ridurre Guadagnare in aspettativa senza assegni (LWP)

-Ref,Arbitro

-Ref Code,Rif. Codice

-Ref SQ,Rif. SQ

-Reference,Riferimento

-Reference #{0} dated {1},Riferimento # {0} datato {1}

-Reference Date,Data di riferimento

-Reference Name,Nome di riferimento

-Reference No & Reference Date is required for {0},N. di riferimento & Reference Data è necessario per {0}

-Reference No is mandatory if you entered Reference Date,N. di riferimento è obbligatoria se hai inserito Reference Data

-Reference Number,Numero di riferimento

-Reference Row #,Riferimento Row #

-Refresh,Refresh

-Registration Details,Dettagli di registrazione

-Registration Info,Informazioni di Registrazione

-Rejected,Rifiutato

-Rejected Quantity,Rifiutato Quantità

-Rejected Serial No,Rifiutato Serial No

-Rejected Warehouse,Magazzino Rifiutato

-Rejected Warehouse is mandatory against regected item,Warehouse Respinto è obbligatoria alla voce regected

-Relation,Relazione

-Relieving Date,Alleviare Data

-Relieving Date must be greater than Date of Joining,Data Alleviare deve essere maggiore di Data di giunzione

-Remark,Osservazioni

-Remarks,Osservazioni

-Remarks Custom,Annotazioni Custom

-Rename,rinominare

-Rename Log,Rinominare Entra

-Rename Tool,Rename Tool

-Rent Cost,Affitto Costo

-Rent per hour,Affittare all'ora

-Rented,Affittato

-Repeat on Day of Month,Ripetere il Giorno del mese

-Replace,Sostituire

-Replace Item / BOM in all BOMs,Sostituire Voce / BOM in tutte le distinte base

-Replied,Ha risposto

-Report Date,Data Segnala

-Report Type,Tipo di rapporto

-Report Type is mandatory,Tipo di rapporto è obbligatoria

-Reports to,Relazioni al

-Reqd By Date,Reqd Per Data

-Reqd by Date,Reqd per Data

-Request Type,Tipo di richiesta

-Request for Information,Richiesta di Informazioni

-Request for purchase.,Richiesta di acquisto.

-Requested,richiesto

-Requested For,richiesto Per

-Requested Items To Be Ordered,Elementi richiesti da ordinare

-Requested Items To Be Transferred,Voci si chiede il trasferimento

-Requested Qty,richiesto Quantità

-"Requested Qty: Quantity requested for purchase, but not ordered.","Richiesto Quantità : Quantità richiesto per l'acquisto , ma non ordinato."

-Requests for items.,Le richieste di articoli.

-Required By,Richiesto da

-Required Date,Data richiesta

-Required Qty,Quantità richiesta

-Required only for sample item.,Richiesto solo per la voce di esempio.

-Required raw materials issued to the supplier for producing a sub - contracted item.,Materie prime necessarie rilasciate al fornitore per la produzione di un sotto - voce contratta.

-Research,ricerca

-Research & Development,Ricerca & Sviluppo

-Researcher,ricercatore

-Reseller,Rivenditore

-Reserved,riservato

-Reserved Qty,Riservato Quantità

-"Reserved Qty: Quantity ordered for sale, but not delivered.","Riservato Quantità : quantità ordinata in vendita , ma non consegnati ."

-Reserved Quantity,Riservato Quantità

-Reserved Warehouse,Riservato Warehouse

-Reserved Warehouse in Sales Order / Finished Goods Warehouse,Warehouse Riservato a ordini di vendita / Magazzino prodotti finiti

-Reserved Warehouse is missing in Sales Order,Riservato Warehouse manca in ordine di vendita

-Reserved Warehouse required for stock Item {0} in row {1},Magazzino Riservato richiesto per magazzino Voce {0} in riga {1}

-Reserved warehouse required for stock item {0},Magazzino Riservato richiesto per l'articolo di {0}

-Reserves and Surplus,Riserve e Surplus

-Reset Filters,Azzera i filtri

-Resignation Letter Date,Lettera di dimissioni Data

-Resolution,Risoluzione

-Resolution Date,Risoluzione Data

-Resolution Details,Dettagli risoluzione

-Resolved By,Deliberato dall&#39;Assemblea

-Rest Of The World,Resto del Mondo

-Retail,Vendita al dettaglio

-Retail & Wholesale,Retail & Wholesale

-Retailer,Dettagliante

-Review Date,Data di revisione

-Rgt,Rgt

-Role Allowed to edit frozen stock,Ruolo ammessi da modificare stock congelato

-Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.,Ruolo che è consentito di presentare le transazioni che superano i limiti di credito stabiliti.

-Root Type,Root Tipo

-Root Type is mandatory,Root Type è obbligatorio

-Root account can not be deleted,Account root non può essere eliminato

-Root cannot be edited.,Root non può essere modificato .

-Root cannot have a parent cost center,Root non può avere un centro di costo genitore

-Rounded Off,arrotondato

-Rounded Total,Totale arrotondato

-Rounded Total (Company Currency),Totale arrotondato (Azienda valuta)

-Row # ,Row #

-Row # {0}: ,Row # {0}: 

-Row #{0}: Ordered qty can not less than item's minimum order qty (defined in item master).,Row # {0}: quantità ordinata non può a meno di quantità di ordine minimo dell'elemento (definito al punto master).

-Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},Row # {0}: Si prega di specificare Numero d'ordine per la voce {1}

-Row {0}: Account does not match with \						Purchase Invoice Credit To account,Riga {0}: Account non corrisponde con \ Acquisto fattura accreditare sul suo conto

-Row {0}: Account does not match with \						Sales Invoice Debit To account,Riga {0}: Account non corrisponde con \ Fattura Debito Per tenere conto

-Row {0}: Conversion Factor is mandatory,Riga {0}: fattore di conversione è obbligatoria

-Row {0}: Credit entry can not be linked with a Purchase Invoice,Riga {0} : ingresso credito non può essere collegato con una fattura di acquisto

-Row {0}: Debit entry can not be linked with a Sales Invoice,Riga {0} : ingresso debito non può essere collegato con una fattura di vendita

-Row {0}: Payment amount must be less than or equals to invoice outstanding amount. Please refer Note below.,Riga {0}: importo pagamento deve essere inferiore o uguale a fatturare importo residuo. Si prega di fare riferimento Nota di seguito.

-Row {0}: Qty is mandatory,Riga {0}: Quantità è obbligatorio

-"Row {0}: Qty not avalable in warehouse {1} on {2} {3}.					Available Qty: {4}, Transfer Qty: {5}","Riga {0}: Quantità non avalable in magazzino {1} su {2} {3}. Disponibile Quantità: {4}, Quantità di trasferimento: {5}"

-"Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \						must be greater than or equal to {2}","Riga {0}: Per impostare {1} periodicità, differenza tra da e per data \ deve essere maggiore o uguale a {2}"

-Row {0}:Start Date must be before End Date,Riga {0} : Data di inizio deve essere precedente Data di fine

-Rules for adding shipping costs.,Regole per l'aggiunta di spese di spedizione .

-Rules for applying pricing and discount.,Le modalità di applicazione di prezzi e sconti .

-Rules to calculate shipping amount for a sale,Regole per il calcolo dell&#39;importo di trasporto per una vendita

-S.O. No.,S.O. No.

-SHE Cess on Excise,SHE Cess su accise

-SHE Cess on Service Tax,SHE Cess sul servizio Tax

-SHE Cess on TDS,SHE Cess su TDS

-SMS Center,Centro SMS

-SMS Gateway URL,SMS Gateway URL

-SMS Log,SMS Log

-SMS Parameter,SMS Parametro

-SMS Sender Name,SMS Sender Nome

-SMS Settings,Impostazioni SMS

-SO Date,SO Data

-SO Pending Qty,SO attesa Qtà

-SO Qty,SO Quantità

-Salary,Stipendio

-Salary Information,Informazioni stipendio

-Salary Manager,Stipendio Direttore

-Salary Mode,Modalità di stipendio

-Salary Slip,Stipendio slittamento

-Salary Slip Deduction,Stipendio slittamento Deduzione

-Salary Slip Earning,Stipendio slittamento Guadagnare

-Salary Slip of employee {0} already created for this month,Salario Slip of dipendente {0} già creato per questo mese

-Salary Structure,Struttura salariale

-Salary Structure Deduction,Struttura salariale Deduzione

-Salary Structure Earning,Struttura salariale Guadagnare

-Salary Structure Earnings,Utile struttura salariale

-Salary breakup based on Earning and Deduction.,Stipendio rottura basato sul guadagno e di deduzione.

-Salary components.,Componenti stipendio.

-Salary template master.,Modello Stipendio master.

-Sales,Vendite

-Sales Analytics,Analisi dei dati di vendita

-Sales BOM,BOM Vendite

-Sales BOM Help,Vendite BOM Aiuto

-Sales BOM Item,Vendite BOM articolo

-Sales BOM Items,Vendite BOM Articoli

-Sales Browser,Browser vendite

-Sales Details,Dettagli di vendita

-Sales Discounts,Sconti di vendita

-Sales Email Settings,Vendite E-mail Impostazioni

-Sales Expenses,Spese di vendita

-Sales Extras,Extra di vendita

-Sales Funnel,imbuto di vendita

-Sales Invoice,Fattura Commerciale

-Sales Invoice Advance,Fattura Advance

-Sales Invoice Item,Fattura Voce

-Sales Invoice Items,Fattura di vendita Articoli

-Sales Invoice Message,Fattura Messaggio

-Sales Invoice No,Fattura Commerciale No

-Sales Invoice Trends,Fattura di vendita Tendenze

-Sales Invoice {0} has already been submitted,{0} è già stato presentato fattura di vendita

-Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Fattura di vendita {0} deve essere cancellato prima di annullare questo ordine di vendita

-Sales Order,Ordine di vendita

-Sales Order Date,Ordine di vendita Data

-Sales Order Item,Sales Order Item

-Sales Order Items,Ordini di vendita Articoli

-Sales Order Message,Sales Order Messaggio

-Sales Order No,Ordine di vendita No

-Sales Order Required,Ordine di vendita richiesto

-Sales Order Trends,Tendenze Sales Order

-Sales Order required for Item {0},Ordine di vendita necessaria per la voce {0}

-Sales Order {0} is not submitted,Sales Order {0} non è presentata

-Sales Order {0} is not valid,Sales Order {0} non è valido

-Sales Order {0} is stopped,Sales Order {0} viene arrestato

-Sales Partner,Partner di vendita

-Sales Partner Name,Vendite Partner Nome

-Sales Partner Target,Vendite Partner di destinazione

-Sales Partners Commission,Vendite Partners Commissione

-Sales Person,Addetto alle vendite

-Sales Person Name,Vendite Nome persona

-Sales Person Target Variance Item Group-Wise,Sales Person target Varianza articolo Group- Wise

-Sales Person Targets,Sales Person Obiettivi

-Sales Person-wise Transaction Summary,Sales Person-saggio Sintesi dell&#39;Operazione

-Sales Register,Commerciale Registrati

-Sales Return,Ritorno di vendite

-Sales Returned,Vendite restituiti

-Sales Taxes and Charges,Tasse di vendita e oneri

-Sales Taxes and Charges Master,Tasse di vendita e oneri master

-Sales Team,Team di vendita

-Sales Team Details,Vendite team Dettagli

-Sales Team1,Vendite Team1

-Sales and Purchase,Vendita e Acquisto

-Sales campaigns.,Campagne di vendita .

-Salutation,Appellativo

-Sample Size,Dimensione del campione

-Sanctioned Amount,Importo sanzionato

-Saturday,Sabato

-Schedule,Pianificare

-Schedule Date,Programma Data

-Schedule Details,Dettagli di pianificazione

-Scheduled,Pianificate

-Scheduled Date,Data prevista

-Scheduled to send to {0},Programmato per inviare {0}

-Scheduled to send to {0} recipients,Programmato per inviare {0} destinatari

-Scheduler Failed Events,Events Calendario falliti

-School/University,Scuola / Università

-Score (0-5),Punteggio (0-5)

-Score Earned,Punteggio Earned

-Score must be less than or equal to 5,Punteggio deve essere minore o uguale a 5

-Scrap %,Scrap%

-Seasonality for setting budgets.,Stagionalità di impostazione budget.

-Secretary,segretario

-Secured Loans,Prestiti garantiti

-Securities & Commodity Exchanges,Securities & borse merci

-Securities and Deposits,I titoli e depositi

-"See ""Rate Of Materials Based On"" in Costing Section",Vedere &quot;tasso di materiali a base di&quot; in Costing Sezione

-"Select ""Yes"" for sub - contracting items",Selezionare &quot;Sì&quot; per i sub - articoli contraenti

-"Select ""Yes"" if this item is used for some internal purpose in your company.",Selezionare &quot;Sì&quot; se l&#39;oggetto è utilizzato per uno scopo interno nella vostra azienda.

-"Select ""Yes"" if this item represents some work like training, designing, consulting etc.","Selezionare &quot;Sì&quot; se l&#39;oggetto rappresenta un lavoro come la formazione, progettazione, consulenza, ecc"

-"Select ""Yes"" if you are maintaining stock of this item in your Inventory.",Selezionare &quot;Sì&quot; se si sta mantenendo magazzino di questo articolo nel tuo inventario.

-"Select ""Yes"" if you supply raw materials to your supplier to manufacture this item.",Selezionare &quot;Sì&quot; se si forniscono le materie prime per il vostro fornitore per la fabbricazione di questo oggetto.

-Select Brand...,Seleziona Marca ...

-Select Budget Distribution to unevenly distribute targets across months.,Selezionare Budget Distribution per distribuire uniformemente gli obiettivi in ​​tutta mesi.

-"Select Budget Distribution, if you want to track based on seasonality.","Selezionare Budget distribuzione, se si desidera tenere traccia in base a stagionalità."

-Select Company...,Seleziona Company ...

-Select DocType,Selezionare DocType

-Select Fiscal Year...,Selezionare l'anno fiscale ...

-Select Items,Selezionare Elementi

-Select Project...,Selezionare Progetto ...

-Select Purchase Receipts,Selezionare ricevute di acquisto

-Select Sales Orders,Selezionare Ordini di vendita

-Select Sales Orders from which you want to create Production Orders.,Selezionare gli ordini di vendita da cui si desidera creare gli ordini di produzione.

-Select Time Logs and Submit to create a new Sales Invoice.,Selezionare Time Diari e Invia per creare una nuova fattura di vendita.

-Select Transaction,Selezionare Transaction

-Select Warehouse...,Seleziona Warehouse ...

-Select Your Language,Seleziona la tua lingua

-Select account head of the bank where cheque was deposited.,Selezionare conto capo della banca in cui assegno è stato depositato.

-Select company name first.,Selezionare il nome della società prima.

-Select template from which you want to get the Goals,Selezionare modello da cui si desidera ottenere gli Obiettivi

-Select the Employee for whom you are creating the Appraisal.,Selezionare il dipendente per il quale si sta creando la valutazione.

-Select the period when the invoice will be generated automatically,Selezionare il periodo in cui la fattura viene generato automaticamente

-Select the relevant company name if you have multiple companies,"Selezionare il relativo nome della società, se si dispone di più le aziende"

-Select the relevant company name if you have multiple companies.,"Selezionare il relativo nome della società, se si dispone di più aziende."

-Select who you want to send this newsletter to,Selezionare a chi si desidera inviare questa newsletter ad

-Select your home country and check the timezone and currency.,Seleziona il tuo paese di origine e controllare il fuso orario e la valuta .

-"Selecting ""Yes"" will allow this item to appear in Purchase Order , Purchase Receipt.","Selezionando &quot;Sì&quot;, consentirà a questa voce di apparire in ordine di acquisto, ricevuta di acquisto."

-"Selecting ""Yes"" will allow this item to figure in Sales Order, Delivery Note","Selezionando &quot;Sì&quot; permetterà questo elemento per capire in ordine di vendita, di consegna Note"

-"Selecting ""Yes"" will allow you to create Bill of Material showing raw material and operational costs incurred to manufacture this item.",Selezionando &quot;Sì&quot; vi permetterà di creare distinta base che mostra delle materie prime e dei costi operativi sostenuti per la produzione di questo elemento.

-"Selecting ""Yes"" will allow you to make a Production Order for this item.",Selezionando &quot;Sì&quot; vi permetterà di fare un ordine di produzione per questo articolo.

-"Selecting ""Yes"" will give a unique identity to each entity of this item which can be viewed in the Serial No master.",Selezionando &quot;Sì&quot; darà una identità unica di ciascun soggetto di questa voce che può essere visualizzato nel Serial Nessun maestro.

-Selling,Vendere

-Selling Settings,Vendere Impostazioni

-"Selling must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Vendita deve essere controllato, se applicabile per è selezionato come {0}"

-Send,Invia

-Send Autoreply,Invia Autoreply

-Send Email,Invia Email

-Send From,Invia Dalla

-Send Notifications To,Inviare notifiche ai

-Send Now,Invia Ora

-Send SMS,Invia SMS

-Send To,Invia a

-Send To Type,Send To Type

-Send mass SMS to your contacts,Invia SMS di massa ai tuoi contatti

-Send to this list,Invia a questa lista

-Sender Name,Nome mittente

-Sent On,Inviata il

-Separate production order will be created for each finished good item.,Ordine di produzione separata verrà creato per ogni buon prodotto finito.

-Serial No,Serial No

-Serial No / Batch,Serial n / Batch

-Serial No Details,Serial No Dettagli

-Serial No Service Contract Expiry,Serial No Contratto di Servizio di scadenza

-Serial No Status,Serial No Stato

-Serial No Warranty Expiry,Serial No Garanzia di scadenza

-Serial No is mandatory for Item {0},Numero d'ordine è obbligatorio per la voce {0}

-Serial No {0} created,Serial No {0} creato

-Serial No {0} does not belong to Delivery Note {1},Serial No {0} non appartiene alla Consegna Nota {1}

-Serial No {0} does not belong to Item {1},Serial No {0} non appartiene alla voce {1}

-Serial No {0} does not belong to Warehouse {1},Serial No {0} non appartiene al Warehouse {1}

-Serial No {0} does not exist,Serial No {0} non esiste

-Serial No {0} has already been received,Serial No {0} è già stato ricevuto

-Serial No {0} is under maintenance contract upto {1},Serial No {0} è sotto contratto di manutenzione fino a {1}

-Serial No {0} is under warranty upto {1},Serial No {0} è in garanzia fino a {1}

-Serial No {0} not in stock,Serial No {0} non in magazzino

-Serial No {0} quantity {1} cannot be a fraction,Serial No {0} {1} quantità non può essere una frazione

-Serial No {0} status must be 'Available' to Deliver,Serial No {0} Stato deve essere ' disponibili' a consegnare

-Serial Nos Required for Serialized Item {0},Serial Nos Obbligatorio per la voce Serialized {0}

-Serial Number Series,Serial Number Series

-Serial number {0} entered more than once,Numero di serie {0} è entrato più di una volta

-Serialized Item {0} cannot be updated \					using Stock Reconciliation,Voce Serialized {0} non può essere aggiornato \ usando Riconciliazione Archivio

-Series,serie

-Series List for this Transaction,Lista Serie per questa transazione

-Series Updated,serie Aggiornato

-Series Updated Successfully,Serie Aggiornato con successo

-Series is mandatory,Series è obbligatorio

-Series {0} already used in {1},Serie {0} già utilizzata in {1}

-Service,servizio

-Service Address,Service Indirizzo

-Service Tax,Servizio fiscale

-Services,Servizi

-Set,set

-"Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.","Impostare i valori predefiniti , come Società , valuta , corrente anno fiscale , ecc"

-Set Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.,Impostare la voce del budget di Gruppo-saggi su questo territorio. È inoltre possibile includere la stagionalità impostando la distribuzione.

-Set Status as Available,Imposta stato come Disponibile

-Set as Default,Imposta come predefinito

-Set as Lost,Imposta come persa

-Set prefix for numbering series on your transactions,Impostare prefisso per numerazione serie sulle transazioni

-Set targets Item Group-wise for this Sales Person.,Fissare obiettivi Item Group-saggio per questo venditore.

-Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions.,Impostazione Tipo di account aiuta nella scelta questo account nelle transazioni.

-Setting this Address Template as default as there is no other default,L'impostazione di questo modello di indirizzo di default perché non c'è altro difetto

-Setting up...,Impostazione ...

-Settings,Impostazioni

-Settings for HR Module,Impostazioni per il modulo HR

-"Settings to extract Job Applicants from a mailbox e.g. ""jobs@example.com""",Impostazioni per estrarre richiedenti lavoro di una casella di posta ad esempio &quot;jobs@example.com&quot;

-Setup,Setup

-Setup Already Complete!!,Setup già completo !

-Setup Complete,installazione completa

-Setup SMS gateway settings,Impostazioni del gateway configurazione di SMS

-Setup Series,Serie Setup

-Setup Wizard,Setup Wizard

-Setup incoming server for jobs email id. (e.g. jobs@example.com),Configurazione del server in arrivo per i lavori di id-mail . ( ad esempio jobs@example.com )

-Setup incoming server for sales email id. (e.g. sales@example.com),Configurazione del server per la posta elettronica in entrata vendite id . ( ad esempio sales@example.com )

-Setup incoming server for support email id. (e.g. support@example.com),Configurazione del server in arrivo per il supporto e-mail id . ( ad esempio support@example.com )

-Share,Condividi

-Share With,Condividi

-Shareholders Funds,azionisti Fondi

-Shipments to customers.,Le spedizioni verso i clienti.

-Shipping,Spedizione

-Shipping Account,Account Spedizione

-Shipping Address,Indirizzo di spedizione

-Shipping Amount,Importo spedizione

-Shipping Rule,Spedizione Rule

-Shipping Rule Condition,Spedizione Regola Condizioni

-Shipping Rule Conditions,Spedizione condizioni regola

-Shipping Rule Label,Spedizione Etichetta Regola

-Shop,Negozio

-Shopping Cart,Carrello spesa

-Short biography for website and other publications.,Breve biografia per il sito web e altre pubblicazioni.

-"Show ""In Stock"" or ""Not in Stock"" based on stock available in this warehouse.",Mostra &quot;Disponibile&quot; o &quot;Non disponibile&quot; sulla base di scorte disponibili in questo magazzino.

-"Show / Hide features like Serial Nos, POS etc.","Mostra / Nascondi caratteristiche come Serial Nos, POS ecc"

-Show In Website,Mostra Nel Sito

-Show a slideshow at the top of the page,Visualizzare una presentazione in cima alla pagina

-Show in Website,Mostra nel Sito

-Show rows with zero values,Mostra righe con valori pari a zero

-Show this slideshow at the top of the page,Mostra questo slideshow in cima alla pagina

-Sick Leave,Sick Leave

-Signature,Firma

-Signature to be appended at the end of every email,Firma da aggiungere alla fine di ogni e-mail

-Single,Singolo

-Single unit of an Item.,Unità singola di un articolo.

-Sit tight while your system is being setup. This may take a few moments.,Tenere duro mentre il sistema è in corso di installazione . Questa operazione potrebbe richiedere alcuni minuti .

-Slideshow,Slideshow

-Soap & Detergent,Soap & Detergente

-Software,software

-Software Developer,Software Developer

-"Sorry, Serial Nos cannot be merged","Siamo spiacenti , Serial Nos non può essere fusa"

-"Sorry, companies cannot be merged","Siamo spiacenti , le aziende non possono essere unite"

-Source,Fonte

-Source File,File di origine

-Source Warehouse,Fonte Warehouse

-Source and target warehouse cannot be same for row {0},Origine e magazzino target non possono essere uguali per riga {0}

-Source of Funds (Liabilities),Fonte di Fondi ( Passivo )

-Source warehouse is mandatory for row {0},Magazzino Source è obbligatorio per riga {0}

-Spartan,Spartan

-"Special Characters except ""-"" and ""/"" not allowed in naming series","Caratteri speciali tranne "" - "" e "" / "" non ammessi nella denominazione serie"

-Specification Details,Specifiche Dettagli

-Specifications,specificazioni

-"Specify a list of Territories, for which, this Price List is valid","Specifica una lista di territori, per il quale, questo listino prezzi è valido"

-"Specify a list of Territories, for which, this Shipping Rule is valid","Specifica una lista di territori, per la quale, questa regola di trasporto è valido"

-"Specify a list of Territories, for which, this Taxes Master is valid","Specifica una lista di territori, per il quale, questo Tasse Master è valido"

-"Specify the operations, operating cost and give a unique Operation no to your operations.","Specificare le operazioni, costi operativi e dare una gestione unica di no a vostre operazioni."

-Split Delivery Note into packages.,Split di consegna Nota in pacchetti.

-Sports,sportivo

-Sr,Sr

-Standard,Standard

-Standard Buying,Comprare standard

-Standard Reports,Rapporti standard

-Standard Selling,Selling standard

-Standard contract terms for Sales or Purchase.,Condizioni contrattuali standard per la vendita o di acquisto.

-Start,Inizio

-Start Date,Data di inizio

-Start date of current invoice's period,Data finale del periodo di fatturazione corrente Avviare

-Start date should be less than end date for Item {0},Data di inizio dovrebbe essere inferiore a quella di fine per la voce {0}

-State,Stato

-Statement of Account,Estratto conto

-Static Parameters,Parametri statici

-Status,Stato

-Status must be one of {0},Stato deve essere uno dei {0}

-Status of {0} {1} is now {2},Stato di {0} {1} ora è {2}

-Status updated to {0},Stato aggiornato per {0}

-Statutory info and other general information about your Supplier,Sindaco informazioni e altre informazioni generali sulla tua Fornitore

-Stay Updated,Rimani aggiornato

-Stock,Azione

-Stock Adjustment,Regolazione della

-Stock Adjustment Account,Conto di regolazione Archivio

-Stock Ageing,Invecchiamento Archivio

-Stock Analytics,Analytics Archivio

-Stock Assets,Attivo Immagini

-Stock Balance,Archivio Balance

-Stock Entries already created for Production Order ,Stock Entries already created for Production Order 

-Stock Entry,Archivio Entry

-Stock Entry Detail,Dell&#39;entrata Stock Detail

-Stock Expenses,Spese Immagini

-Stock Frozen Upto,Archivio Congelati Fino

-Stock Ledger,Ledger Archivio

-Stock Ledger Entry,Ledger Archivio Entry

-Stock Ledger entries balances updated,Ledger Archivio voci saldi aggiornati

-Stock Level,Stock Level

-Stock Liabilities,Passività Immagini

-Stock Projected Qty,Disponibile Qtà proiettata

-Stock Queue (FIFO),Coda Archivio (FIFO)

-Stock Received But Not Billed,Archivio ricevuti ma non Fatturati

-Stock Reconcilation Data,Riconciliazione Archivio dati

-Stock Reconcilation Template,Riconciliazione Archivio Template

-Stock Reconciliation,Riconciliazione Archivio

-"Stock Reconciliation can be used to update the stock on a particular date, usually as per physical inventory.","Riconciliazione Stock può essere utilizzato per aggiornare il titolo in una data particolare , di solito come da inventario fisico ."

-Stock Settings,Impostazioni immagini

-Stock UOM,UOM Archivio

-Stock UOM Replace Utility,Archivio UOM Replace Utility

-Stock UOM updatd for Item {0},Archivio UOM updatd per la voce {0}

-Stock Uom,UOM Archivio

-Stock Value,Archivio Valore

-Stock Value Difference,Valore Archivio Differenza

-Stock balances updated,Saldi archivi aggiornati

-Stock cannot be updated against Delivery Note {0},Stock non può essere aggiornata contro Consegna Nota {0}

-Stock entries exist against warehouse {0} cannot re-assign or modify 'Master Name',Esistono le entrate nelle scorte di magazzino contro {0} non può ri- assegnare o modificare 'Master Nome'

-Stock transactions before {0} are frozen,Operazioni azione prima {0} sono congelati

-Stop,Arresto

-Stop Birthday Reminders,Arresto Compleanno Promemoria

-Stop Material Request,Arresto Materiale Richiesta

-Stop users from making Leave Applications on following days.,Impedire agli utenti di effettuare Lascia le applicazioni in giorni successivi.

-Stop!,Stop!

-Stopped,Arrestato

-Stopped order cannot be cancelled. Unstop to cancel.,Arrestato ordine non può essere cancellato . Stappare per annullare.

-Stores,negozi

-Stub,mozzicone

-Sub Assemblies,sub Assemblies

-"Sub-currency. For e.g. ""Cent""","Sub-valuta. Per esempio, &quot;Cent&quot;"

-Subcontract,Subappaltare

-Subject,Soggetto

-Submit Salary Slip,Invia Stipendio slittamento

-Submit all salary slips for the above selected criteria,Inviare tutti i fogli paga per i criteri sopra selezionati

-Submit this Production Order for further processing.,Invia questo ordine di produzione per l'ulteriore elaborazione .

-Submitted,Inserito

-Subsidiary,Sussidiario

-Successful: ,Successo:

-Successfully Reconciled,Riconciliati con successo

-Suggestions,Suggerimenti

-Sunday,Domenica

-Supplier,Fornitore

-Supplier (Payable) Account,Fornitore (da pagare) Conto

-Supplier (vendor) name as entered in supplier master,Nome del fornitore (venditore) come è entrato in master fornitore

-Supplier > Supplier Type,Fornitore> Fornitore Tipo

-Supplier Account Head,Fornitore Account testa

-Supplier Address,Fornitore Indirizzo

-Supplier Addresses and Contacts,Indirizzi e contatti Fornitore

-Supplier Details,Fornitore Dettagli

-Supplier Intro,Intro Fornitore

-Supplier Invoice Date,Fornitore Data fattura

-Supplier Invoice No,Fornitore fattura n

-Supplier Name,Nome fornitore

-Supplier Naming By,Fornitore di denominazione

-Supplier Part Number,Numero di parte del fornitore

-Supplier Quotation,Quotazione Fornitore

-Supplier Quotation Item,Fornitore Quotazione articolo

-Supplier Reference,Fornitore di riferimento

-Supplier Type,Tipo Fornitore

-Supplier Type / Supplier,Fornitore Tipo / fornitore

-Supplier Type master.,Fornitore Tipo master.

-Supplier Warehouse,Magazzino Fornitore

-Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase Receipt,Magazzino Fornitore obbligatorio per subappaltato ricevuta d'acquisto

-Supplier database.,Banca dati dei fornitori.

-Supplier master.,Maestro del fornitore .

-Supplier warehouse where you have issued raw materials for sub - contracting,Magazzino del fornitore in cui è stato rilasciato materie prime per la sub - contraente

-Supplier-Wise Sales Analytics,Fornitore - Wise vendita Analytics

-Support,Sostenere

-Support Analtyics,Analtyics supporto

-Support Analytics,Analytics Support

-Support Email,Supporto Email

-Support Email Settings,Supporto Impostazioni e-mail

-Support Password,Supporto password

-Support Ticket,Support Ticket

-Support queries from customers.,Supportare le query da parte dei clienti.

-Symbol,Simbolo

-Sync Support Mails,Sincronizza mail di sostegno

-Sync with Dropbox,Sincronizzazione con Dropbox

-Sync with Google Drive,Sincronizzazione con Google Drive

-System,Sistema

-System Settings,Impostazioni di sistema

-"System User (login) ID. If set, it will become default for all HR forms.","Utente di sistema (login) ID. Se impostato, esso diventerà di default per tutti i moduli HR."

-TDS (Advertisement),TDS (Pubblicità)

-TDS (Commission),TDS (Commissione)

-TDS (Contractor),TDS (Contractor)

-TDS (Interest),TDS (Interest)

-TDS (Rent),TDS (Affitto)

-TDS (Salary),TDS (Salario)

-Target  Amount,L&#39;importo previsto

-Target Detail,Obiettivo Particolare

-Target Details,Dettagli di destinazione

-Target Details1,Obiettivo Dettagli1

-Target Distribution,Distribuzione di destinazione

-Target On,obiettivo On

-Target Qty,Obiettivo Qtà

-Target Warehouse,Obiettivo Warehouse

-Target warehouse in row {0} must be same as Production Order,Magazzino Target in riga {0} deve essere uguale ordine di produzione

-Target warehouse is mandatory for row {0},Magazzino di destinazione è obbligatoria per riga {0}

-Task,Attività

-Task Details,Dettagli Attività

-Tasks,Attività

-Tax,Tassa

-Tax Amount After Discount Amount,Fiscale Ammontare Dopo Sconto Importo

-Tax Assets,Attività fiscali

-Tax Category can not be 'Valuation' or 'Valuation and Total' as all items are non-stock items,"Tasse categoria non può essere ' valutazione ' o ' di valutazione e Total ', come tutti gli articoli sono elementi non-azione"

-Tax Rate,Aliquota Fiscale

-Tax and other salary deductions.,Fiscale e di altre deduzioni salariali.

-Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field.Used for Taxes and Charges,Tabella di dettaglio fiscale prelevato dalla voce principale come una stringa e memorizzato in questo campo. Usato per imposte e oneri

-Tax template for buying transactions.,Modello fiscale per l'acquisto di transazioni.

-Tax template for selling transactions.,Modello fiscale per la vendita di transazioni.

-Taxable,Imponibile

-Taxes,Tasse

-Taxes and Charges,Tasse e Costi

-Taxes and Charges Added,Tasse e spese aggiuntive

-Taxes and Charges Added (Company Currency),Tasse e spese aggiuntive (Azienda valuta)

-Taxes and Charges Calculation,Tasse e le spese di calcolo

-Taxes and Charges Deducted,Tasse e oneri dedotti

-Taxes and Charges Deducted (Company Currency),Tasse e oneri dedotti (Azienda valuta)

-Taxes and Charges Total,Tasse e oneri Totale

-Taxes and Charges Total (Company Currency),Tasse e oneri Totale (Azienda valuta)

-Technology,tecnologia

-Telecommunications,Telecomunicazioni

-Telephone Expenses,spese telefoniche

-Television,televisione

-Template,Modelli

-Template for performance appraisals.,Modello per la valutazione delle prestazioni .

-Template of terms or contract.,Template di termini o di contratto.

-Temporary Accounts (Assets),Conti temporanee ( Assets )

-Temporary Accounts (Liabilities),Conti temporanee ( Passivo )

-Temporary Assets,Le attività temporanee

-Temporary Liabilities,Passivo temporanee

-Term Details,Dettagli termine

-Terms,Termini

-Terms and Conditions,Termini e Condizioni

-Terms and Conditions Content,Termini e condizioni contenuti

-Terms and Conditions Details,Termini e condizioni dettagli

-Terms and Conditions Template,Termini e condizioni Template

-Terms and Conditions1,Termini e Condizioni 1

-Terretory,Terretory

-Territory,Territorio

-Territory / Customer,Territorio / Cliente

-Territory Manager,Territory Manager

-Territory Name,Territorio Nome

-Territory Target Variance Item Group-Wise,Territorio di destinazione Varianza articolo Group- Wise

-Territory Targets,Obiettivi Territorio

-Test,Prova

-Test Email Id,Prova Email Id

-Test the Newsletter,Provare la Newsletter

-The BOM which will be replaced,La distinta base che sarà sostituito

-The First User: You,Il Primo Utente : Tu

-"The Item that represents the Package. This Item must have ""Is Stock Item"" as ""No"" and ""Is Sales Item"" as ""Yes""",L&#39;articolo che rappresenta il pacchetto. Questo elemento deve avere &quot;è Stock Item&quot; come &quot;No&quot; e &quot;Is Voce di vendita&quot; come &quot;Yes&quot;

-The Organization,L'Organizzazione

-"The account head under Liability, in which Profit/Loss will be booked","La testa account con responsabilità, in cui sarà prenotato Utile / Perdita"

-The date on which next invoice will be generated. It is generated on submit.,La data in cui verrà generato prossima fattura. Viene generato su Invia.

-The date on which recurring invoice will be stop,La data in cui fattura ricorrente sarà ferma

-"The day of the month on which auto invoice will be generated e.g. 05, 28 etc ","Il giorno del mese in cui verrà generato fattura auto ad esempio 05, 28, ecc"

-The day(s) on which you are applying for leave are holiday. You need not apply for leave.,Il giorno ( s ) in cui si stanno applicando per ferie sono vacanze . Non c'è bisogno di domanda per il congedo .

-The first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver,Lascia il primo responsabile approvazione della lista sarà impostato come predefinito Lascia Approver

-The first user will become the System Manager (you can change that later).,Il primo utente diventerà il System Manager ( si può cambiare in seguito ) .

-The gross weight of the package. Usually net weight + packaging material weight. (for print),Il peso lordo del pacchetto. Di solito peso netto + peso materiale di imballaggio. (Per la stampa)

-The name of your company for which you are setting up this system.,Il nome della vostra azienda per la quale si sta configurando questo sistema.

-The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items),Il peso netto di questo pacchetto. (Calcolato automaticamente come somma del peso netto delle partite)

-The new BOM after replacement,Il nuovo BOM dopo la sostituzione

-The rate at which Bill Currency is converted into company's base currency,La velocità con cui Bill valuta viene convertita in valuta di base dell&#39;azienda

-The unique id for tracking all recurring invoices. It is generated on submit.,L&#39;ID univoco per il monitoraggio tutte le fatture ricorrenti. Si è generato su submit.

-"Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.","Poi Regole dei prezzi vengono filtrati in base a cliente, Gruppo Cliente, Territorio, Fornitore, Fornitore Tipo, Campagna, Partner di vendita ecc"

-There are more holidays than working days this month.,Ci sono più feste di giorni di lavoro di questo mese .

-"There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for ""To Value""","Ci può essere una sola regola spedizione Circostanza con 0 o il valore vuoto per "" To Value """

-There is not enough leave balance for Leave Type {0},Non c'è equilibrio congedo sufficiente per Leave tipo {0}

-There is nothing to edit.,Non c'è nulla da modificare.

-There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.,Si è verificato un errore . Una ragione probabile potrebbe essere che non si è salvato il modulo. Si prega di contattare support@erpnext.com se il problema persiste .

-There were errors.,Ci sono stati degli errori .

-This Currency is disabled. Enable to use in transactions,Questa valuta è disabilitata . Attiva da utilizzare nelle transazioni

-This Leave Application is pending approval. Only the Leave Apporver can update status.,Questo Lascia applicazione è in attesa di approvazione . Solo l' Lascia Apporver può aggiornare lo stato .

-This Time Log Batch has been billed.,Questo Log Batch Ora è stato fatturato.

-This Time Log Batch has been cancelled.,Questo Log Batch Ora è stato annullato.

-This Time Log conflicts with {0},This Time Log in conflitto con {0}

-This format is used if country specific format is not found,Questo formato viene utilizzato se il formato specifico per il Paese non viene trovata

-This is a root account and cannot be edited.,Questo è un account di root e non può essere modificato .

-This is a root customer group and cannot be edited.,Si tratta di un gruppo di clienti root e non può essere modificato .

-This is a root item group and cannot be edited.,Questo è un gruppo elemento principale e non può essere modificato .

-This is a root sales person and cannot be edited.,Si tratta di una persona di vendita di root e non può essere modificato .

-This is a root territory and cannot be edited.,Questo è un territorio root e non può essere modificato .

-This is an example website auto-generated from ERPNext,Questo è un sito di esempio generato automaticamente da ERPNext

-This is the number of the last created transaction with this prefix,Questo è il numero dell&#39;ultimo transazione creata con questo prefisso

-This will be used for setting rule in HR module,Questo verrà utilizzato per regola impostazione nel modulo HR

-Thread HTML,HTML Discussione

-Thursday,Giovedì

-Time Log,Tempo di Log

-Time Log Batch,Tempo Log Batch

-Time Log Batch Detail,Ora Dettaglio Batch Log

-Time Log Batch Details,Tempo Log Dettagli batch

-Time Log Batch {0} must be 'Submitted',Tempo Log Lotto {0} deve essere ' inoltrata '

-Time Log Status must be Submitted.,Tempo Log Stato deve essere presentata.

-Time Log for tasks.,Tempo di log per le attività.

-Time Log is not billable,Il tempo log non è fatturabile

-Time Log {0} must be 'Submitted',Tempo di log {0} deve essere ' inoltrata '

-Time Zone,Fuso Orario

-Time Zones,Fusi Orari

-Time and Budget,Tempo e budget

-Time at which items were delivered from warehouse,Ora in cui gli elementi sono stati consegnati dal magazzino

-Time at which materials were received,Ora in cui sono stati ricevuti i materiali

-Title,Titolo

-Titles for print templates e.g. Proforma Invoice.,Titoli di modelli di stampa ad esempio Fattura Proforma .

-To,A

-To Currency,Per valuta

-To Date,Di sesso

-To Date should be same as From Date for Half Day leave,Per data deve essere lo stesso Dalla Data per il congedo mezza giornata

-To Date should be within the Fiscal Year. Assuming To Date = {0},Per data deve essere entro l'anno fiscale. Assumendo A Data = {0}

-To Discuss,Da Discutere

-To Do List,To Do List

-To Package No.,A Pacchetto no

-To Produce,per produrre

-To Time,Per Tempo

-To Value,Per Valore

-To Warehouse,A Magazzino

-"To add child nodes, explore tree and click on the node under which you want to add more nodes.","Per aggiungere nodi figlio , esplorare albero e fare clic sul nodo in cui si desidera aggiungere più nodi ."

-"To assign this issue, use the ""Assign"" button in the sidebar.","Per assegnare questo problema, utilizzare il pulsante &quot;Assegna&quot; nella barra laterale."

-To create a Bank Account,Per creare un conto bancario

-To create a Tax Account,Per creare un Account Tax

-"To create an Account Head under a different company, select the company and save customer.","Per creare un account in testa una società diversa, selezionare l&#39;azienda e salvare cliente."

-To date cannot be before from date,Fino ad oggi non può essere prima dalla data

-To enable <b>Point of Sale</b> features,Per abilitare la funzionalità <b>Point of Sale</b>

-To enable <b>Point of Sale</b> view,Per attivare <b> punto di vendita < / b > Vista

-To get Item Group in details table,Per ottenere Gruppo di elementi in dettaglio tabella

-"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included","Per includere fiscale in riga {0} in rate articolo , tasse nelle righe {1} devono essere inclusi"

-"To merge, following properties must be same for both items","Per unire , seguenti proprietà devono essere uguali per entrambe le voci"

-"To not apply Pricing Rule in a particular transaction, all applicable Pricing Rules should be disabled.","Per non applicare l'articolo Pricing in una determinata operazione, tutte le norme sui prezzi applicabili devono essere disabilitati."

-"To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'","Per impostare questo anno fiscale come predefinito , clicca su ' Imposta come predefinito'"

-To track any installation or commissioning related work after sales,Per tenere traccia di alcuna installazione o messa in attività collegate post-vendita

-"To track brand name in the following documents Delivery Note, Opportunity, Material Request, Item, Purchase Order, Purchase Voucher, Purchaser Receipt, Quotation, Sales Invoice, Sales BOM, Sales Order, Serial No","Per tenere traccia di marca nelle seguenti documenti di consegna Note , Opportunità , richiedere materiale , articolo , ordine di acquisto , Buono Acquisto , l'Acquirente Scontrino fiscale, preventivo , fattura di vendita , vendite BOM , ordini di vendita , Serial No"

-To track item in sales and purchase documents based on their serial nos. This is can also used to track warranty details of the product.,Per tenere traccia di voce in documenti di vendita e di acquisto in base alle loro n ° di serie. Questo è può anche usato per rintracciare informazioni sulla garanzia del prodotto.

-To track items in sales and purchase documents with batch nos<br><b>Preferred Industry: Chemicals etc</b>,"Per tenere traccia di elementi in documenti di vendita e acquisto con nos lotti <br> <b>Industria preferita: Chimica, ecc</b>"

-To track items using barcode. You will be able to enter items in Delivery Note and Sales Invoice by scanning barcode of item.,Per tenere traccia di elementi con codice a barre. Si sarà in grado di inserire articoli nel DDT e fattura di vendita attraverso la scansione del codice a barre del prodotto.

-Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.,Troppe colonne. Esportare il report e stamparlo utilizzando un foglio di calcolo.

-Tools,Strumenti

-Total,Totale

-Total ({0}),Totale ({0})

-Total Advance,Totale Advance

-Total Amount,Totale Importo

-Total Amount To Pay,Importo totale da pagare

-Total Amount in Words,Importo totale in parole

-Total Billing This Year: ,Fatturazione questo Anno:

-Total Characters,Totale Personaggi

-Total Claimed Amount,Totale importo richiesto

-Total Commission,Commissione Totale

-Total Cost,Costo totale

-Total Credit,Totale credito

-Total Debit,Debito totale

-Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0},

-Total Deduction,Deduzione totale

-Total Earning,Guadagnare totale

-Total Experience,Esperienza totale

-Total Hours,Totale ore

-Total Hours (Expected),Totale ore (prevista)

-Total Invoiced Amount,Totale Importo fatturato

-Total Leave Days,Totale Lascia Giorni

-Total Leaves Allocated,Totale Foglie allocati

-Total Message(s),Messaggio Total ( s )

-Total Operating Cost,Totale costi di esercizio

-Total Points,Totale Punti

-Total Raw Material Cost,Raw Material Total Cost

-Total Sanctioned Amount,Totale importo sanzionato

-Total Score (Out of 5),Punteggio totale (i 5)

-Total Tax (Company Currency),Totale IVA (Azienda valuta)

-Total Taxes and Charges,Totale imposte e oneri

-Total Taxes and Charges (Company Currency),Totale tasse e spese (Azienda valuta)

-Total allocated percentage for sales team should be 100,Totale percentuale assegnato per il team di vendita dovrebbe essere di 100

-Total amount of invoices received from suppliers during the digest period,Importo totale delle fatture ricevute dai fornitori durante il periodo di digest

-Total amount of invoices sent to the customer during the digest period,Importo totale delle fatture inviate al cliente durante il periodo di digest

-Total cannot be zero,Totale non può essere zero

-Total in words,Totale in parole

-Total points for all goals should be 100. It is {0},Punti totali per tutti gli obiettivi dovrebbero essere 100. È {0}

-Total valuation for manufactured or repacked item(s) can not be less than total valuation of raw materials,Valutazione totale di fabbricati o nuovamente imballati item (s) non può essere inferiore al valore totale delle materie prime

-Total weightage assigned should be 100%. It is {0},Weightage totale assegnato dovrebbe essere al 100 % . E ' {0}

-Totals,Totali

-Track Leads by Industry Type.,Pista Leads per settore Type.

-Track this Delivery Note against any Project,Sottoscrivi questa bolla di consegna contro ogni progetto

-Track this Sales Order against any Project,Traccia questo ordine di vendita nei confronti di qualsiasi progetto

-Transaction,Transazioni

-Transaction Date,Transaction Data

-Transaction not allowed against stopped Production Order {0},Operazione non ammessi contro Production smesso di ordine {0}

-Transfer,Trasferimento

-Transfer Material,Material Transfer

-Transfer Raw Materials,Trasferimento materie prime

-Transferred Qty,Quantità trasferito

-Transportation,Trasporto

-Transporter Info,Info Transporter

-Transporter Name,Trasportatore Nome

-Transporter lorry number,Numero di camion Transporter

-Travel,viaggi

-Travel Expenses,Spese di viaggio

-Tree Type,albero Type

-Tree of Item Groups.,Albero di gruppi di articoli .

-Tree of finanial Cost Centers.,Albero dei centri di costo finanial .

-Tree of finanial accounts.,Albero dei conti finanial .

-Trial Balance,Bilancio di verifica

-Tuesday,Martedì

-Type,Tipo

-Type of document to rename.,Tipo di documento da rinominare.

-"Type of leaves like casual, sick etc.","Tipo di foglie come casuale, malati ecc"

-Types of Expense Claim.,Tipi di Nota Spese.

-Types of activities for Time Sheets,Tipi di attività per i fogli Tempo

-"Types of employment (permanent, contract, intern etc.).","Tipi di occupazione (permanente , contratti , ecc intern ) ."

-UOM Conversion Detail,UOM Dettaglio di conversione

-UOM Conversion Details,UM Dettagli di conversione

-UOM Conversion Factor,Fattore di Conversione UOM

-UOM Conversion factor is required in row {0},Fattore UOM conversione è necessaria in riga {0}

-UOM Name,UOM Nome

-UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},Fattore coversion UOM richiesto per Confezionamento: {0} alla voce: {1}

-Under AMC,Sotto AMC

-Under Graduate,Sotto Laurea

-Under Warranty,Sotto Garanzia

-Unit,Unità

-Unit of Measure,Unità di Misura

-Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,Unità di misura {0} è stato inserito più di una volta Factor Tabella di conversione

-"Unit of measurement of this item (e.g. Kg, Unit, No, Pair).","Unità di misura di questo oggetto (es. Kg, Unità, No, coppia)."

-Units/Hour,Unità / Ora

-Units/Shifts,Unità / turni

-Unpaid,Non pagata

-Unreconciled Payment Details,Non riconciliate Particolari di pagamento

-Unscheduled,Non in programma

-Unsecured Loans,I prestiti non garantiti

-Unstop,stappare

-Unstop Material Request,Stappare Materiale Richiesta

-Unstop Purchase Order,Stappare Ordine di Acquisto

-Unsubscribed,Sottoscritte

-Update,Aggiornare

-Update Clearance Date,Aggiornare Liquidazione Data

-Update Cost,aggiornamento dei costi

-Update Finished Goods,Merci aggiornamento finiti

-Update Landed Cost,Aggiornamento Landed Cost

-Update Series,Update

-Update Series Number,Aggiornamento Numero di Serie

-Update Stock,Aggiornare Archivio

-Update bank payment dates with journals.,Risale aggiornamento versamento bancario con riviste.

-Update clearance date of Journal Entries marked as 'Bank Vouchers',"Data di aggiornamento della respinta corta di voci di diario contrassegnato come "" Buoni Banca '"

-Updated,Aggiornato

-Updated Birthday Reminders,Aggiornato Compleanno Promemoria

-Upload Attendance,Carica presenze

-Upload Backups to Dropbox,Carica backup di Dropbox

-Upload Backups to Google Drive,Carica backup di Google Drive

-Upload HTML,Carica HTML

-Upload a .csv file with two columns: the old name and the new name. Max 500 rows.,Carica un file csv con due colonne:. L&#39;antico nome e il nuovo nome. Max 500 righe.

-Upload attendance from a .csv file,Carica presenze da un file. Csv

-Upload stock balance via csv.,Carica equilibrio magazzino tramite csv.

-Upload your letter head and logo - you can edit them later.,Carica la tua testa lettera e logo - è possibile modificare in un secondo momento .

-Upper Income,Reddito superiore

-Urgent,Urgente

-Use Multi-Level BOM,Utilizzare BOM Multi-Level

-Use SSL,Usa SSL

-Used for Production Plan,Usato per Piano di Produzione

-User,Utente

-User ID,ID utente

-User ID not set for Employee {0},ID utente non è impostato per Employee {0}

-User Name,Nome Utente

-User Name or Support Password missing. Please enter and try again.,Nome utente o password mancanti Support . Inserisci e riprovare.

-User Remark,Osservazioni utenti

-User Remark will be added to Auto Remark,Osservazioni utente verrà aggiunto al Remark Auto

-User Remarks is mandatory,Utente Note è obbligatorio

-User Specific,specifiche dell'utente

-User must always select,L&#39;utente deve sempre selezionare

-User {0} is already assigned to Employee {1},Utente {0} è già assegnato a Employee {1}

-User {0} is disabled,Utente {0} è disattivato

-Username,Nome utente

-Users with this role are allowed to create / modify accounting entry before frozen date,Gli utenti con questo ruolo possono creare / modificare registrazione contabile prima della data congelati

-Users with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accounts,Gli utenti con questo ruolo sono autorizzati a impostare conti congelati e creare / modificare le voci contabili nei confronti di conti congelati

-Utilities,Utilità

-Utility Expenses,Spese Utility

-Valid For Territories,Valido per i territori

-Valid From,valido dal

-Valid Upto,Valido Fino

-Valid for Territories,Valido per Territori

-Validate,Convalida

-Valuation,Valorizzazione

-Valuation Method,Metodo di valutazione

-Valuation Rate,Valorizzazione Vota

-Valuation Rate required for Item {0},Tasso di valutazione richiesti per la voce {0}

-Valuation and Total,Valutazione e Total

-Value,Valore

-Value or Qty,Valore o Quantità

-Vehicle Dispatch Date,Veicolo Spedizione Data

-Vehicle No,Veicolo No

-Venture Capital,capitale a rischio

-Verified By,Verificato da

-View Ledger,vista Ledger

-View Now,Guarda ora

-Visit report for maintenance call.,Visita rapporto per chiamata di manutenzione.

-Voucher #,Voucher #

-Voucher Detail No,Voucher Detail No

-Voucher Detail Number,Voucher Number Dettaglio

-Voucher ID,ID Voucher

-Voucher No,Voucher No

-Voucher Type,Voucher Tipo

-Voucher Type and Date,Tipo di Voucher e Data

-Walk In,Walk In

-Warehouse,magazzino

-Warehouse Contact Info,Magazzino contatto

-Warehouse Detail,Magazzino Dettaglio

-Warehouse Name,Magazzino Nome

-Warehouse and Reference,Magazzino e di riferimento

-Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.,Warehouse non può essere eliminato come esiste iscrizione libro soci per questo magazzino .

-Warehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note / Purchase Receipt,Warehouse può essere modificato solo tramite dell&#39;entrata Stock / DDT / ricevuta di acquisto

-Warehouse cannot be changed for Serial No.,Magazzino non può essere modificato per Serial No.

-Warehouse is mandatory for stock Item {0} in row {1},Warehouse è obbligatorio per magazzino Voce {0} in riga {1}

-Warehouse is missing in Purchase Order,Warehouse manca in ordine d'acquisto

-Warehouse not found in the system,Warehouse non trovato nel sistema

-Warehouse required for stock Item {0},Magazzino richiesto per magazzino Voce {0}

-Warehouse where you are maintaining stock of rejected items,Magazzino dove si sta mantenendo magazzino di articoli rifiutati

-Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1},Warehouse {0} non può essere soppresso in quanto esiste la quantità per articolo {1}

-Warehouse {0} does not belong to company {1},Warehouse {0} non appartiene a società {1}

-Warehouse {0} does not exist,Warehouse {0} non esiste

-Warehouse {0}: Company is mandatory,Warehouse {0}: Società è obbligatoria

-Warehouse {0}: Parent account {1} does not bolong to the company {2},Warehouse {0}: conto Parent {1} non Bolong alla società {2}

-Warehouse-Wise Stock Balance,Magazzino-saggio Stock Balance

-Warehouse-wise Item Reorder,Magazzino-saggio Voce riordino

-Warehouses,Magazzini

-Warehouses.,Magazzini .

-Warn,Avvisa

-Warning: Leave application contains following block dates,Attenzione: Lascia applicazione contiene seguenti date di blocco

-Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,Attenzione : Materiale Qty richiesto è inferiore minima quantità

-Warning: Sales Order {0} already exists against same Purchase Order number,Attenzione : Sales Order {0} esiste già contro lo stesso numero di ordine di acquisto

-Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,Attenzione : Il sistema non controlla fatturazione eccessiva poiché importo per la voce {0} in {1} è zero

-Warranty / AMC Details,Garanzia / AMC Dettagli

-Warranty / AMC Status,Garanzia / AMC Stato

-Warranty Expiry Date,Garanzia Data di scadenza

-Warranty Period (Days),Periodo di garanzia (Giorni)

-Warranty Period (in days),Periodo di garanzia (in giorni)

-We buy this Item,Compriamo questo articolo

-We sell this Item,Vendiamo questo articolo

-Website,Sito

-Website Description,Descrizione del sito

-Website Item Group,Sito Gruppo Articolo

-Website Item Groups,Sito gruppi di articoli

-Website Settings,Impostazioni Sito

-Website Warehouse,Magazzino sito web

-Wednesday,Mercoledì

-Weekly,Settimanale

-Weekly Off,Settimanale Off

-Weight UOM,Peso UOM

-"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","Il peso è detto, \ nPer favore citare "" Peso UOM "" troppo"

-Weightage,Weightage

-Weightage (%),Weightage (%)

-Welcome,benvenuto

-Welcome to ERPNext. Over the next few minutes we will help you setup your ERPNext account. Try and fill in as much information as you have even if it takes a bit longer. It will save you a lot of time later. Good Luck!,"Benvenuti a ERPNext . Nel corso dei prossimi minuti vi aiuteremo a configurare il tuo account ERPNext . Prova a inserire quante più informazioni si hanno , anche se ci vuole un po 'di più . Ti farà risparmiare un sacco di tempo dopo . Buona fortuna !"

-Welcome to ERPNext. Please select your language to begin the Setup Wizard.,Benvenuti a ERPNext . Si prega di selezionare la lingua per avviare l'installazione guidata .

-What does it do?,Che cosa fa ?

-"When any of the checked transactions are ""Submitted"", an email pop-up automatically opened to send an email to the associated ""Contact"" in that transaction, with the transaction as an attachment. The user may or may not send the email.","Quando una qualsiasi delle operazioni controllate sono &quot;inviati&quot;, una e-mail a comparsa visualizzata automaticamente per inviare una e-mail agli associati &quot;Contatto&quot; in tale operazione, con la transazione come allegato. L&#39;utente può o non può inviare l&#39;e-mail."

-"When submitted, the system creates difference entries to set the given stock and valuation on this date.","Quando presentata , il sistema crea le voci di differenza per impostare il magazzino e valutazione data in questa data ."

-Where items are stored.,Dove gli elementi vengono memorizzati.

-Where manufacturing operations are carried out.,Qualora le operazioni di produzione sono effettuate.

-Widowed,Vedovo

-Will be calculated automatically when you enter the details,Vengono calcolati automaticamente quando si entra nei dettagli

-Will be updated after Sales Invoice is Submitted.,Saranno aggiornate dopo fattura di vendita sia presentata.

-Will be updated when batched.,Verrà aggiornato quando dosati.

-Will be updated when billed.,Verrà aggiornato quando fatturati.

-Wire Transfer,Bonifico bancario

-With Operations,Con operazioni

-With Period Closing Entry,Con Entry periodo di chiusura

-Work Details,Dettagli lavoro

-Work Done,Attività svolta

-Work In Progress,Work In Progress

-Work-in-Progress Warehouse,Work-in-Progress Warehouse

-Work-in-Progress Warehouse is required before Submit,Work- in- Progress Warehouse è necessario prima Submit

-Working,Lavoro

-Working Days,Giorni lavorativi

-Workstation,Stazione di lavoro

-Workstation Name,Nome workstation

-Write Off Account,Scrivi Off account

-Write Off Amount,Scrivi Off Importo

-Write Off Amount <=,Scrivi Off Importo &lt;=

-Write Off Based On,Scrivi Off Basato Su

-Write Off Cost Center,Scrivi Off Centro di costo

-Write Off Outstanding Amount,Scrivi Off eccezionale Importo

-Write Off Voucher,Scrivi Off Voucher

-Wrong Template: Unable to find head row.,Template Sbagliato: Impossibile trovare la linea di testa.

-Year,Anno

-Year Closed,Anno Chiuso

-Year End Date,Data di Fine Anno

-Year Name,Anno Nome

-Year Start Date,Anno Data di inizio

-Year of Passing,Anni dal superamento

-Yearly,Annuale

-Yes,Sì

-You are not authorized to add or update entries before {0},Non sei autorizzato a aggiungere o aggiornare le voci prima di {0}

-You are not authorized to set Frozen value,Non sei autorizzato a impostare il valore Congelato

-You are the Expense Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save,Tu sei il Responsabile approvazione di spesa per questo record . Si prega di aggiornare il 'Stato' e Save

-You are the Leave Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save,Tu sei il Lascia Responsabile approvazione per questo record . Si prega di aggiornare il 'Stato' e Save

-You can enter any date manually,È possibile immettere qualsiasi data manualmente

-You can enter the minimum quantity of this item to be ordered.,È possibile inserire la quantità minima di questo oggetto da ordinare.

-You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,Non è possibile modificare tariffa se BOM menzionato agianst tutto l'articolo

-You can not enter both Delivery Note No and Sales Invoice No. Please enter any one.,Non è possibile inserire sia Consegna Nota n e Fattura n Inserisci nessuno.

-You can not enter current voucher in 'Against Journal Voucher' column,Non è possibile immettere voucher di corrente in ' Contro ufficiale Voucher ' colonna

-You can set Default Bank Account in Company master,È possibile impostare di default conto bancario in master Società

-You can start by selecting backup frequency and granting access for sync,È possibile avviare selezionando la frequenza di backup e di concedere l'accesso per la sincronizzazione

-You can submit this Stock Reconciliation.,Puoi inviare questo Archivio Riconciliazione.

-You can update either Quantity or Valuation Rate or both.,È possibile aggiornare sia Quantitativo o Tasso di valutazione o di entrambi .

-You cannot credit and debit same account at the same time,"Non si può di credito e debito stesso conto , allo stesso tempo"

-You have entered duplicate items. Please rectify and try again.,Hai inserito gli elementi duplicati . Si prega di correggere e riprovare .

-You may need to update: {0},Potrebbe essere necessario aggiornare : {0}

-You must Save the form before proceeding,È necessario Salvare il modulo prima di procedere

-Your Customer's TAX registration numbers (if applicable) or any general information,FISCALI numeri di registrazione del vostro cliente (se applicabile) o qualsiasi informazione generale

-Your Customers,I vostri clienti

-Your Login Id,Il tuo ID di accesso

-Your Products or Services,I vostri prodotti o servizi

-Your Suppliers,I vostri fornitori

-Your email address,Il tuo indirizzo email

-Your financial year begins on,Il tuo anno finanziario comincia

-Your financial year ends on,Il tuo anno finanziario termina il

-Your sales person who will contact the customer in future,Il vostro agente di commercio che si metterà in contatto il cliente in futuro

-Your sales person will get a reminder on this date to contact the customer,Il rivenditore avrà un ricordo in questa data per contattare il cliente

-Your setup is complete. Refreshing...,La configurazione è completa. Rinfrescante ...

-Your support email id - must be a valid email - this is where your emails will come!,Il vostro supporto e-mail id - deve essere un indirizzo email valido - questo è dove i vostri messaggi di posta elettronica verranno!

-[Error],[Error]

-[Select],[Seleziona ]

-`Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days.,` Stocks Blocca Anziani Than ` dovrebbero essere inferiori % d giorni .

-and,e

-are not allowed.,non sono ammessi .

-assigned by,assegnato da

-cannot be greater than 100,non può essere superiore a 100

-"e.g. ""Build tools for builders""","ad esempio "" Costruire strumenti per i costruttori """

-"e.g. ""MC""","ad esempio "" MC """

-"e.g. ""My Company LLC""","ad esempio ""My Company LLC """

-e.g. 5,ad esempio 5

-"e.g. Bank, Cash, Credit Card","per esempio bancario, contanti, carta di credito"

-"e.g. Kg, Unit, Nos, m","ad esempio Kg, unità, nn, m"

-e.g. VAT,ad esempio IVA

-eg. Cheque Number,ad es. Numero Assegno

-example: Next Day Shipping,esempio: Next Day spedizione

-lft,LFT

-old_parent,old_parent

-rgt,rgt

-subject,soggetto

-to,a

-website page link,sito web link alla pagina

-{0} '{1}' not in Fiscal Year {2},{0} ' {1}' non in Fiscal Year {2}

-{0} Credit limit {0} crossed,{0} Limite di credito {0} attraversato

-{0} Serial Numbers required for Item {0}. Only {0} provided.,{0} numeri di serie necessari per la voce {0} . Solo {0} disponibile .

-{0} budget for Account {1} against Cost Center {2} will exceed by {3},{0} budget per conto {1} contro il centro di costo {2} supererà da {3}

-{0} can not be negative,{0} non può essere negativo

-{0} created,{0} creato

-{0} does not belong to Company {1},{0} non appartiene alla società {1}

-{0} entered twice in Item Tax,{0} entrato due volte in Tax articolo

-{0} is an invalid email address in 'Notification Email Address',{0} è un indirizzo email valido in ' Notifica Indirizzo e-mail '

-{0} is mandatory,{0} è obbligatoria

-{0} is mandatory for Item {1},{0} è obbligatorio per la voce {1}

-{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} è obbligatoria. Forse record di cambio di valuta non è stato creato per {1} {2}.

-{0} is not a stock Item,{0} non è un articolo di

-{0} is not a valid Batch Number for Item {1},{0} non è un valido numero di lotto per la voce {1}

-{0} is not a valid Leave Approver. Removing row #{1}.,{0} non è un valido Leave approvazione. Rimozione di fila # {1}.

-{0} is not a valid email id,{0} non è un id e-mail valido

-{0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect.,{0} ora è l'impostazione predefinita anno fiscale . Si prega di aggiornare il browser per la modifica abbia effetto .

-{0} is required,{0} è richiesto

-{0} must be a Purchased or Sub-Contracted Item in row {1},{0} deve essere un articolo acquistato o in subappalto in riga {1}

-{0} must be reduced by {1} or you should increase overflow tolerance,{0} deve essere ridotto di {1} o si dovrebbe aumentare la tolleranza di overflow

-{0} must have role 'Leave Approver',{0} deve avere ruolo di ' Lascia Approvatore '

-{0} valid serial nos for Item {1},{0} nos seriali validi per Voce {1}

-{0} {1} against Bill {2} dated {3},{0} {1} contro Bill {2} del {3}

-{0} {1} against Invoice {2},{0} {1} contro fattura {2}

-{0} {1} has already been submitted,{0} {1} è già stata presentata

-{0} {1} has been modified. Please refresh.,{0} {1} è stato modificato . Si prega di aggiornare .

-{0} {1} is not submitted,{0} {1} non è presentata

-{0} {1} must be submitted,{0} {1} deve essere presentato

-{0} {1} not in any Fiscal Year,{0} {1} non è in alcun dell'anno fiscale

-{0} {1} status is 'Stopped',{0} {1} stato è ' Arrestato '

-{0} {1} status is Stopped,{0} {1} stato è Interrotto

-{0} {1} status is Unstopped,{0} {1} stato è unstopped

-{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}: centro di costo è obbligatoria per la voce {2}

-{0}: {1} not found in Invoice Details table,{0}: {1} non trovato in fattura tabella Dettagli

+DocType: Employee,Salary Mode,Modalità di stipendio
+DocType: Manufacturing Settings,Operations Start Delay,Operazioni Start Delay
+DocType: Cost Center,"Select Monthly Distribution, if you want to track based on seasonality.","Selezionare distribuzione mensile, se si desidera tenere traccia sulla base di stagionalità."
+DocType: Employee,Divorced,Divorced
+apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +96,Items already synced,Elementi già sincronizzati
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +33,Cancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty Claim,Annulla Materiale Visita {0} prima di annullare questa rivendicazione di Garanzia
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +155,Consumer Products,Prodotti di consumo
+DocType: Sales BOM,Package Items,Articoli della confezione
+DocType: Item,Customer Items,Articoli clienti
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +41,Account {0}: Parent account {1} can not be a ledger,Account {0}: conto Parent {1} non può essere un libro mastro
+DocType: Item,Publish Item to hub.erpnext.com,Pubblicare Item a hub.erpnext.com
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +62,Email Notifications,Notifiche e-mail
+DocType: Item,Default Unit of Measure,Unità di Misura Predefinito
+DocType: SMS Center,All Sales Partner Contact,Tutte i contatti Partner vendite
+DocType: Employee,Leave Approvers,Lascia Approvatori
+DocType: Sales Partner,Dealer,Commerciante
+DocType: Employee,Rented,Affittato
+DocType: Stock Entry,Get Stock and Rate,Ottieni Residui e Tassi
+DocType: About Us Settings,Website,Sito
+DocType: Sales BOM,"The Item that represents the Package. This Item must have ""Is Stock Item"" as ""No"" and ""Is Sales Item"" as ""Yes""",L&#39;articolo che rappresenta il pacchetto. Questo elemento deve avere &quot;è Stock Item&quot; come &quot;No&quot; e &quot;Is Voce di vendita&quot; come &quot;Yes&quot;
+apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +99,Currency is required for Price List {0},È richiesto di valuta per il listino prezzi {0}
+DocType: Sales Taxes and Charges Master,* Will be calculated in the transaction.,'A Case N.' non puo essere minore di 'Da Case N.'
+apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +125,Please enter Employee Id of this sales parson,Inserisci Id dipendente di questa Parson vendite
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_googledrive.py +120,Please set Google Drive access keys in {0},Si prega di impostare le chiavi di accesso di Google Drive in {0}
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +561,From Material Request,Da Material Request
+apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +39,{0} Tree,{0} Albero
+DocType: Job Applicant,Job Applicant,Candidato di lavoro
+apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub_body.html +18,No more results.,Nessun altro risultato.
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +73,Legal,legale
+DocType: C-Form,Customer,Cliente
+DocType: Purchase Receipt Item,Required By,Richiesto da
+DocType: Department,Department,Dipartimento
+DocType: Purchase Order,% Billed,% Fatturato
+DocType: Selling Settings,Customer Name,Nome Cliente
+DocType: Features Setup,"All export related fields like currency, conversion rate, export total, export grand total etc are available in Delivery Note, POS, Quotation, Sales Invoice, Sales Order etc.","Campi Tutte le esportazioni correlati come valuta , il tasso di conversione , totale delle esportazioni , export gran etc totale sono disponibili nella nota di consegna , POS , Quotazione , fattura di vendita , ordini di vendita , ecc"
+DocType: Purchase Receipt,"Following table will show values if items are sub - contracted. These values will be fetched from the master of ""Bill of Materials"" of sub - contracted items.","Seguendo tabella mostrerà i valori, se i capi sono sub - contratto. Questi valori saranno prelevati dal maestro del &quot;Bill of Materials&quot; di sub - elementi contrattuali."
+DocType: Account,Heads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.,Heads (o gruppi) contro cui scritture contabili sono fatte e saldi vengono mantenuti.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +143,Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1}),Eccezionale per {0} non può essere inferiore a zero ( {1} )
+DocType: Leave Type,Leave Type Name,Lascia Tipo Nome
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +143,Series Updated Successfully,Serie Aggiornato con successo
+DocType: Pricing Rule,Apply On,applicare On
+DocType: Item Price,Multiple Item prices.,Molteplici i prezzi articolo.
+,Purchase Order Items To Be Received,Ordine di Acquisto Oggetti da ricevere
+DocType: SMS Center,All Supplier Contact,Tutti i Contatti Fornitori
+DocType: Quality Inspection Reading,Parameter,Parametro
+apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +52,Please specify a Price List which is valid for Territory,Si prega di specificare un listino prezzi valido per Territorio
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +234,Do really want to unstop production order:,Non voglia di stappare ordine di produzione:
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +190,New Leave Application,Nuovo Lascia Application
+DocType: Global Defaults,Spartan,Spartan
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +130,Bank Draft,Assegno Bancario
+DocType: Features Setup,1. To maintain the customer wise item code and to make them searchable based on their code use this option,1.Per mantenere la voce codice cliente e renderli ricercabili in base al loro codice usare questa opzione
+DocType: Mode of Payment Account,Mode of Payment Account,Modalità di pagamento Conto
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +25,Show Variants,Mostra Varianti
+DocType: Sales Invoice Item,Quantity,Quantità
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +175,Loans (Liabilities),Prestiti (passività )
+DocType: Employee Education,Year of Passing,Anni dal superamento
+DocType: Designation,Designation,Designazione
+DocType: Production Plan Item,Production Plan Item,Produzione Piano Voce
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +134,User {0} is already assigned to Employee {1},Utente {0} è già assegnato a Employee {1}
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +167,Health Care,Health Care
+DocType: Purchase Invoice,Monthly,Mensile
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py +46,Invoice,Fattura
+DocType: Maintenance Schedule Item,Periodicity,Periodicità
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +352,Email Address,Indirizzo E-Mail
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +157,Defense,difesa
+DocType: Company,Abbr,Abbr
+DocType: Appraisal Goal,Score (0-5),Punteggio (0-5)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +202,Row {0}: {1} {2} does not match with {3},Riga {0}: {1} {2} non corrisponde con {3}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +31,Row # {0}:,Row # {0}:
+DocType: Delivery Note,Vehicle No,Veicolo No
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +117,Please select Price List,Seleziona Listino Prezzi
+DocType: Production Order Operation,Work In Progress,Work In Progress
+DocType: Company,If Monthly Budget Exceeded,Se Budget mensile superato
+DocType: Employee,Holiday List,Elenco Vacanza
+DocType: Time Log,Time Log,Tempo di Log
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +80,Accountant,Ragioniere
+DocType: Newsletter,Contact Type,Tipo Contatto
+DocType: Company,Phone No,N. di telefono
+DocType: Time Log,"Log of Activities performed by users against Tasks that can be used for tracking time, billing.","Log delle attività svolte dagli utenti contro le attività che possono essere utilizzati per il monitoraggio in tempo, la fatturazione."
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +125,New {0}: #{1},Nuova {0}: # {1}
+,Sales Partners Commission,Vendite Partners Commissione
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +31,Abbreviation cannot have more than 5 characters,Le abbreviazioni non possono avere più di 5 caratteri
+DocType: Backup Manager,Allow Google Drive Access,Consentire Accesso Google Drive
+DocType: Email Digest,Projects & System,Progetti & Sistema
+DocType: Print Settings,Classic,Classico
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +27,This is a root account and cannot be edited.,Questo è un account di root e non può essere modificato .
+DocType: Shopping Cart Settings,Shipping Rules,Regole di spedizione
+DocType: BOM,Operations,Operazioni
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +38,Cannot set authorization on basis of Discount for {0},Impossibile impostare autorizzazione sulla base di Sconto per {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +435,Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for valuation. You can select only 'Total' option for previous row amount or previous row total,Non è possibile selezionare il tipo di carica come 'On Fila Indietro Importo ' o 'On Precedente totale riga ' per la valutazione . È possibile selezionare l'opzione ' totale ' per la quantità di riga precedente o precedente totale di riga
+DocType: Bin,Quantity Requested for Purchase,Quantità a fini di acquisto
+DocType: Packed Item,Parent Detail docname,Parent Dettaglio docname
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +568,Kg,kg
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +29,Expected Completion Date can not be less than Project Start Date,Prevista Data di completamento non può essere inferiore a Progetto Data inizio
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +47,Opening for a Job.,Apertura di un lavoro.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +182,Temporary Liabilities,Passivo temporanee
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +142,Advertising,pubblicità
+DocType: Employee,Married,Sposato
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +344,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},Stock non può essere aggiornata contro Consegna Nota {0}
+DocType: Payment Reconciliation,Reconcile,conciliare
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +166,Grocery,drogheria
+DocType: Quality Inspection Reading,Reading 1,Lettura 1
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +93,Make Bank Entry,Fai Bank Entry
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +176,Pension Funds,Fondi Pensione
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +116,Warehouse is mandatory if account type is Warehouse,Warehouse è obbligatoria se il tipo di conto è Warehouse
+DocType: SMS Center,All Sales Person,Tutti i Venditori
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +88,Item {0} has been entered multiple times with same description or date or warehouse,Voce {0} è stato inserito più volte con la stessa descrizione o data o in un deposito
+DocType: Backup Manager,Credentials,Credenziali
+DocType: Purchase Order,"Check if recurring order, uncheck to stop recurring or put proper End Date","Controllare se l'ordine ricorrenti, deselezionare per fermare ricorrenti o mettere Data fine corretta"
+DocType: Sales Invoice Item,Sales Invoice Item,Fattura Voce
+DocType: Account,Credit,Credit
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +25,Please setup Employee Naming System in Human Resource > HR Settings,Si prega di impostazione dei dipendenti sistema di nomi delle risorse umane&gt; Impostazioni HR
+DocType: POS Setting,Write Off Cost Center,Scrivi Off Centro di costo
+DocType: Warehouse,Warehouse Detail,Magazzino Dettaglio
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +159,Credit limit has been crossed for customer {0} {1}/{2},Limite di credito è stato attraversato per il cliente {0} {1} / {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +114,You are not authorized to add or update entries before {0},Non sei autorizzato a aggiungere o aggiornare le voci prima di {0}
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_bom/sales_bom.py +27,Parent Item {0} must be not Stock Item and must be a Sales Item,Parent Item {0} deve essere non Fotografico articolo e deve essere un elemento di vendita
+DocType: Item,Item Image (if not slideshow),Articolo Immagine (se non slideshow)
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.py +20,An Customer exists with same name,Esiste un cliente con lo stesso nome
+DocType: SMS Log,SMS Log,SMS Log
+apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Cost of Delivered Items,Costo di oggetti consegnati
+DocType: Blog Post,Guest,Ospite
+DocType: Quality Inspection,Get Specification Details,Ottieni Specifiche Dettagli
+DocType: Lead,Interested,Interessati
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +13,Bill of Material,Bill of Material
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +31,From {0} to {1},Da {0} a {1}
+DocType: Item,Copy From Item Group,Copiare da elemento Gruppo
+DocType: Journal Entry,Opening Entry,Apertura Entry
+apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +33,{0} is mandatory,{0} è obbligatoria
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +110,Contact master.,Contatto master.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +87,Account with existing transaction can not be converted to group.,Conto con transazione esistente non può essere convertito al gruppo .
+DocType: Lead,Product Enquiry,Prodotto Inchiesta
+DocType: Standard Reply,Owner,Proprietario
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +13,Please enter company first,Inserisci prima azienda
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +35,Please select Company first,Seleziona prima azienda
+DocType: Employee Education,Under Graduate,Sotto Laurea
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.js +22,Target On,obiettivo On
+DocType: BOM,Total Cost,Costo totale
+DocType: Email Digest,Stub,mozzicone
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_manager/salary_manager.js +8,Activity Log:,Registro attività :
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +194,Item {0} does not exist in the system or has expired,Voce {0} non esiste nel sistema o è scaduto
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +180,Real Estate,real Estate
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html +4,Statement of Account,Estratto conto
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +177,Pharmaceuticals,Pharmaceuticals
+DocType: Expense Claim Detail,Claim Amount,Importo Reclamo
+DocType: Employee,Mr,Sig.
+DocType: Custom Script,Client,Intestatario
+apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +35,Supplier Type / Supplier,Fornitore Tipo / fornitore
+DocType: Naming Series,Prefix,Prefisso
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +566,Consumable,Consumabile
+DocType: Upload Attendance,Import Log,Importa Log
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/newsletter/newsletter.js +19,Send,Invia
+DocType: SMS Center,All Contact,Tutti i contatti
+DocType: Period Closing Voucher,Closing Fiscal Year,Chiusura Anno Fiscale
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +66,Stock Expenses,Spese Immagini
+DocType: Newsletter,Email Sent?,Invio Email?
+DocType: Journal Entry,Contra Entry,Contra Entry
+DocType: Email Digest,Bank/Cash Balance,Banca/Contanti Saldo
+DocType: Delivery Note,Installation Status,Stato di installazione
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +97,Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},Accettato + Respinto quantità deve essere uguale al quantitativo ricevuto per la voce {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +130,Item {0} must be a Purchase Item,Voce {0} deve essere un acquisto Item
+DocType: Upload Attendance,"Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file.
+All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance records","Scarica il modello, compilare i dati appropriati e allegare il file modificato.
+ Tutti date e dipendente combinazione nel periodo selezionato arriverà nel modello, con record di presenze esistenti"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +449,Item {0} is not active or end of life has been reached,Voce {0} non è attivo o la fine della vita è stato raggiunto
+DocType: Time Log Batch,Will be updated after Sales Invoice is Submitted.,Saranno aggiornate dopo fattura di vendita sia presentata.
+apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +102,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included","Per includere fiscale in riga {0} in rate articolo , tasse nelle righe {1} devono essere inclusi"
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +84,Settings for HR Module,Impostazioni per il modulo HR
+DocType: SMS Center,SMS Center,Centro SMS
+DocType: BOM Replace Tool,New BOM,Nuovo BOM
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +132,There were no updates in the items selected for this digest.,Non ci sono stati aggiornamenti in gli elementi selezionati per questo digest.
+DocType: Newsletter,Send to this list,Invia a questa lista
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/newsletter/newsletter.py +29,Newsletter has already been sent,Newsletter è già stato inviato
+DocType: Lead,Request Type,Tipo di richiesta
+DocType: Leave Application,Reason,Motivo
+DocType: Purchase Invoice,The rate at which Bill Currency is converted into company's base currency,La velocità con cui Bill valuta viene convertita in valuta di base dell&#39;azienda
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +150,Broadcasting,emittente
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +136,Execution,esecuzione
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +359,The first user will become the System Manager (you can change this later).,Il primo utente diventerà il System Manager (è possibile cambiare in seguito).
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +33,Details of the operations carried out.,I dettagli delle operazioni effettuate.
+DocType: Serial No,Maintenance Status,Stato di manutenzione
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +37,From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0},Dalla data deve essere entro l'anno fiscale. Assumendo Dalla Data = {0}
+DocType: Appraisal,Select the Employee for whom you are creating the Appraisal.,Selezionare il dipendente per il quale si sta creando la valutazione.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +90,Cost Center {0} does not belong to Company {1},Centro di costo {0} non appartiene alla società {1}
+DocType: Customer,Individual,Individuale
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +22,Plan for maintenance visits.,Piano per le visite di manutenzione.
+DocType: SMS Settings,Enter url parameter for message,Inserisci parametri url per il messaggio
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +127,Rules for applying pricing and discount.,Le modalità di applicazione di prezzi e sconti .
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py +14,Price List must be applicable for Buying or Selling,Prezzo di listino deve essere applicabile per l'acquisto o la vendita di
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +90,Installation date cannot be before delivery date for Item {0},Data di installazione non può essere prima della data di consegna per la voce {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +14,Start,Inizio
+DocType: User,First Name,Nome
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +593,Your setup is complete. Refreshing.,La configurazione è completata. Rinfrescante.
+DocType: Email Digest,Payments made during the digest period,I pagamenti effettuati nel periodo digest
+DocType: Production Planning Tool,Sales Orders,Ordini di vendita
+DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation,Valorizzazione
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +17,Set as Default,Imposta come predefinito
+,Purchase Order Trends,Acquisto Tendenze Ordine
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +72,Allocate leaves for the year.,Assegnare le foglie per l' anno.
+DocType: Earning Type,Earning Type,Tipo Rendimento
+DocType: Email Digest,New Sales Orders,Nuovi Ordini di vendita
+DocType: Bank Reconciliation,Bank Account,Conto Banca
+DocType: Leave Type,Allow Negative Balance,Consentire Bilancio Negativo
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +313,Aging Date is mandatory for opening entry,Data di invecchiamento è obbligatorio per l'apertura di ingresso
+DocType: Email Digest,Receivable / Payable account will be identified based on the field Master Type,Conto da ricevere / pagare sarà identificato in base al campo Master
+DocType: Selling Settings,Default Territory,Territorio Predefinito
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +189,Television,televisione
+DocType: Production Order Operation,Updated via 'Time Log',Aggiornato con 'Time Log'
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +76,Account {0} does not belong to Company {1},Account {0} non appartiene alla società {1}
+DocType: Naming Series,Series List for this Transaction,Lista Serie per questa transazione
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +177,Reserved Warehouse required for stock Item {0} in row {1},Magazzino Riservato richiesto per magazzino Voce {0} in riga {1}
+DocType: Sales Invoice,Is Opening Entry,Sta aprendo Entry
+apps/erpnext/erpnext/templates/utils.py +65,Not Allowed,Non ammessi
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +142,For Warehouse is required before Submit,Per è necessario Warehouse prima Submit
+DocType: Sales Partner,Reseller,Rivenditore
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +48,Please enter Company,Inserisci Società
+DocType: Delivery Note Item,Against Sales Invoice Item,Contro fattura di vendita dell'oggetto
+,Production Orders in Progress,Ordini di produzione in corso
+DocType: Item,Auto-raise Material Request if quantity goes below re-order level in default warehouse,Auto-raise Richiesta materiale se la quantità scende sotto il livello di riordino in magazzino di default
+DocType: Journal Entry,Write Off Amount <=,Scrivi Off Importo &lt;=
+DocType: Lead,Address & Contact,Indirizzo e Contatto
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +205,Next Recurring {0} will be created on {1},Successivo ricorrente {0} verrà creato su {1}
+DocType: POS Setting,Create Stock Ledger Entries when you submit a Sales Invoice,Creare scorta voci registro quando inserisci una fattura vendita
+DocType: Lead,Contact Name,Nome Contatto
+DocType: Production Plan Item,SO Pending Qty,SO attesa Qtà
+DocType: Lead,Enter campaign name if the source of lead is campaign.,Inserisci nome Campagna se la sorgente del LEAD e una campagna.
+DocType: Salary Manager,Creates salary slip for above mentioned criteria.,Crea busta paga per i criteri sopra menzionati.
+apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +27,No description given,Nessuna descrizione fornita
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +17,Request for purchase.,Richiesta di acquisto.
+DocType: Item,"Unit of measurement of this item (e.g. Kg, Unit, No, Pair).","Unità di misura di questo oggetto (es. Kg, Unità, No, coppia)."
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +157,Only the selected Leave Approver can submit this Leave Application,Solo il selezionato Lascia Approver può presentare questo Leave applicazione
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +107,Relieving Date must be greater than Date of Joining,Data Alleviare deve essere maggiore di Data di giunzione
+DocType: Time Log,Will be updated when batched.,Verrà aggiornato quando dosati.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +120,Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.,Riga {0}: Abilita 'è Advance' contro Account {1} se questa è una voce di anticipo.
+apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +169,Warehouse {0} does not belong to company {1},Warehouse {0} non appartiene a società {1}
+DocType: Brand,Material Master Manager,Materiale Maestro Direttore
+DocType: Bulk Email,Message,Messaggio
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +606,Pending Items {0} updated,Elementi in sospeso {0} aggiornato
+DocType: Item Website Specification,Item Website Specification,Specifica Sito
+DocType: Backup Manager,Dropbox Access Key,Chiave Accesso Dropbox
+DocType: Payment Tool,Reference No,Di riferimento
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +331,Leave Blocked,Lascia Bloccato
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +452,Item {0} has reached its end of life on {1},Voce {0} ha raggiunto la fine della sua vita su {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +306,Annual,annuale
+DocType: Stock Reconciliation Item,Stock Reconciliation Item,Riconciliazione della voce
+DocType: Purchase Invoice,In Words will be visible once you save the Purchase Invoice.,In parole saranno visibili una volta che si salva la Fattura di Acquisto.
+DocType: Stock Entry,Sales Invoice No,Fattura Commerciale No
+DocType: Material Request Item,Min Order Qty,Qtà ordine minimo
+DocType: Lead,Do Not Contact,Non Contattaci
+DocType: Sales Invoice,The unique id for tracking all recurring invoices. It is generated on submit.,L&#39;ID univoco per il monitoraggio tutte le fatture ricorrenti. Si è generato su submit.
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +88,Software Developer,Software Developer
+DocType: Item,Minimum Order Qty,Qtà ordine minimo
+DocType: Pricing Rule,Supplier Type,Tipo Fornitore
+DocType: Item,Publish in Hub,Pubblicare in Hub
+,Terretory,Terretory
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +469,Item {0} is cancelled,Voce {0} viene annullato
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +666,Material Request,Materiale Richiesta
+DocType: Bank Reconciliation,Update Clearance Date,Aggiornare Liquidazione Data
+DocType: Item,Purchase Details,"Acquisto, i dati"
+DocType: Employee,Relation,Relazione
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +32,Confirmed orders from Customers.,Ordini Confermati da Clienti.
+DocType: Purchase Receipt Item,Rejected Quantity,Rifiutato Quantità
+DocType: Features Setup,"Field available in Delivery Note, Quotation, Sales Invoice, Sales Order","Campo disponibile nella Bolla di consegna, preventivi, fatture di vendita, ordini di vendita"
+DocType: Global Defaults,SMS Sender Name,SMS Sender Nome
+DocType: Contact,Is Primary Contact,È primario di contatto
+DocType: Notification Control,Notification Control,Controllo di notifica
+DocType: Lead,Suggestions,Suggerimenti
+DocType: Territory,Set Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.,Impostare la voce del budget di Gruppo-saggi su questo territorio. È inoltre possibile includere la stagionalità impostando la distribuzione.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +72,Please enter parent account group for warehouse {0},Inserisci il gruppo account padre per il magazzino {0}
+DocType: Supplier,Address HTML,Indirizzo HTML
+DocType: Lead,Mobile No.,Cellulare No.
+DocType: Maintenance Schedule,Generate Schedule,Genera Programma
+DocType: Purchase Invoice Item,Expense Head,Expense Capo
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +452,Please select Charge Type first,Seleziona il tipo di carica prima
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Latest,ultimo
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +390,Max 5 characters,Max 5 caratteri
+DocType: Email Digest,New Quotations,Nuove citazioni
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +192,Select Your Language,Seleziona la tua lingua
+DocType: Employee,The first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver,Lascia il primo responsabile approvazione della lista sarà impostato come predefinito Lascia Approver
+DocType: Accounts Settings,Settings for Accounts,Impostazioni per gli account
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +80,Manage Sales Person Tree.,Gestire Sales Person Tree.
+DocType: Item,Synced With Hub,Sincronizzati con Hub
+DocType: Item,Variant Of,Variante di
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +45,Item {0} must be Service Item,Voce {0} deve essere servizio Voce
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +216,Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture',Completato Quantità non può essere maggiore di 'Quantità di Fabbricazione'
+DocType: DocType,Administrator,Amministratore
+DocType: Stock UOM Replace Utility,New Stock UOM,Nuovo UOM Archivio
+DocType: Period Closing Voucher,Closing Account Head,Chiudere Conto Primario
+DocType: Shopping Cart Settings,"<a href=""#Sales Browser/Customer Group"">Add / Edit</a>","<a href=""#Sales Browser/Customer Group""> Aggiungi / Modifica < / a>"
+DocType: Employee,External Work History,Storia del lavoro esterno
+DocType: ToDo,Closed,Chiuso
+DocType: Delivery Note,In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.,In Parole (Export) sarà visibile una volta che si salva il DDT.
+DocType: Lead,Industry,Industria
+DocType: Employee,Job Profile,Profilo di lavoro
+DocType: Newsletter,Newsletter,Newsletter
+DocType: Stock Settings,Notify by Email on creation of automatic Material Request,Notifica tramite e-mail sulla creazione di Richiesta automatica Materiale
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +29,Item is updated,L'articolo è aggiornato
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_setting/pos_setting.py +26,Global POS Setting {0} already created for company {1},Impostazione globale POS {0} già creato per la compagnia {1}
+DocType: Comment,System Manager,System Manager
+DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Type,Tipo Fattura
+DocType: Sales Invoice Item,Delivery Note,Nota Consegna
+DocType: Backup Manager,Allow Dropbox Access,Consentire Accesso DropBox
+DocType: Communication,Support Manager,Support Manager
+DocType: Sales Order Item,Reserved Warehouse,Riservato Warehouse
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +182,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,Pagamento ingresso è stato modificato dopo l'tirato. Si prega di tirare di nuovo.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +324,{0} entered twice in Item Tax,{0} entrato due volte in Tax articolo
+DocType: Workstation,Rent Cost,Affitto Costo
+apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +73,Please select month and year,Si prega di selezionare mese e anno
+DocType: Purchase Invoice,"Enter email id separated by commas, invoice will be mailed automatically on particular date","Inserisci email separate da virgola, le fatture saranno inviate automaticamente in una data particolare"
+DocType: Employee,Company Email,azienda Email
+DocType: Workflow State,Refresh,Refresh
+DocType: Features Setup,"All import related fields like currency, conversion rate, import total, import grand total etc are available in Purchase Receipt, Supplier Quotation, Purchase Invoice, Purchase Order etc.","Tutti i campi importazione correlati come valuta , il tasso di conversione , totale import , importazione gran etc totale sono disponibili in Acquisto ricevuta , Quotazione fornitore , fattura di acquisto , ordine di acquisto , ecc"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +24,This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,Questo articolo è un modello e non può essere utilizzato nelle transazioni. Attributi Voce verranno copiate nelle varianti meno che sia impostato 'No Copy'
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +59,Total Order Considered,Totale ordine Considerato
+DocType: Sales Invoice Item,Discount (%),(%) Sconto
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +109,"Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).","Designazione dei dipendenti (ad esempio amministratore delegato , direttore , ecc.)"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +198,Please enter 'Repeat on Day of Month' field value,Inserisci ' Ripetere il giorno del mese ' valore di campo
+DocType: Sales Invoice,Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency,Velocità con cui valuta Cliente viene convertito in valuta di base del cliente
+DocType: Features Setup,"Available in BOM, Delivery Note, Purchase Invoice, Production Order, Purchase Order, Purchase Receipt, Sales Invoice, Sales Order, Stock Entry, Timesheet","Disponibile in distinta , bolla di consegna , fattura di acquisto , ordine di produzione , ordine di acquisto , ricevuta d'acquisto , fattura di vendita , ordini di vendita , dell'entrata Stock , Timesheet"
+DocType: Item Tax,Tax Rate,Aliquota Fiscale
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +207,{0} {1} status is Stopped,{0} {1} stato è Interrotto
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +105,"Item: {0} managed batch-wise, can not be reconciled using \
+					Stock Reconciliation, instead use Stock Entry","Voce: {0} gestito non può conciliarsi con \
+ della Riconciliazione, utilizzare invece dell'entrata Stock saggio-batch,"
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +205,Purchase Invoice {0} is already submitted,Acquisto Fattura {0} è già presentato
+DocType: Project,Actual Completion Date,Data Completamento Attuale
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +54,Purchase Receipt must be submitted,Acquisto ricevuta deve essere presentata
+DocType: Stock UOM Replace Utility,Current Stock UOM,Scorta Corrente UOM
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +52,Batch (lot) of an Item.,Lotto di un articolo
+DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice Date,Data fattura
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +345,"As there are existing stock transactions for this item, you can not change the values of 'Has Serial No', 'Has Batch No', 'Is Stock Item' and 'Valuation Method'","Come ci sono transazioni esistente per questo articolo, non è possibile modificare i valori di 'Ha Serial No', 'ha Batch No', 'è articolo di' e 'metodo di valutazione'"
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer_extension.html +6,Your email address,Il tuo indirizzo email
+DocType: Email Digest,Income booked for the digest period,Reddito prenotato per il periodo digest
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +105,Supplier master.,Maestro del fornitore .
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +191,Please see attachment,Si prega di vedere allegato
+DocType: Purchase Order,% Received,% Ricevuto
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +23,Setup Already Complete!!,Setup già completo !
+,Finished Goods,Beni finiti
+DocType: Delivery Note,Instructions,Istruzione
+DocType: Quality Inspection,Inspected By,Verifica a cura di
+DocType: Maintenance Visit,Maintenance Type,Tipo di manutenzione
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +69,Serial No {0} does not belong to Delivery Note {1},Serial No {0} non appartiene alla Consegna Nota {1}
+DocType: Item Quality Inspection Parameter,Item Quality Inspection Parameter,Voce di controllo di qualità dei parametri
+DocType: Leave Application,Leave Approver Name,Lasciare Nome Approver
+,Schedule Date,Programma Data
+DocType: Packed Item,Packed Item,Nota Consegna Imballaggio articolo
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +53,Default settings for buying transactions.,Impostazioni predefinite per operazioni di acquisto .
+DocType: Currency Exchange,Currency Exchange,Cambio Valuta
+DocType: Purchase Invoice Item,Item Name,Nome dell&#39;articolo
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py +39,Credit Balance,Balance Credit
+DocType: Employee,Widowed,Vedovo
+DocType: Production Planning Tool,"Items to be requested which are ""Out of Stock"" considering all warehouses based on projected qty and minimum order qty",Articoli da richieste che sono &quot;out of stock&quot; considerando tutti i magazzini in base qty proiettata e qty minimo di ordine
+DocType: Workstation,Working Hours,Orario di lavoro
+DocType: Naming Series,Change the starting / current sequence number of an existing series.,Cambia l'inizio/numero sequenza corrente per una serie esistente
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +57,"If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict.","Se più regole dei prezzi continuano a prevalere, gli utenti sono invitati a impostare manualmente la priorità per risolvere il conflitto."
+DocType: Stock Entry,Purchase Return,Acquisto Ritorno
+,Purchase Register,Acquisto Registrati
+DocType: Item,"Selecting ""Yes"" will allow this item to figure in Sales Order, Delivery Note","Selezionando &quot;Sì&quot; permetterà questo elemento per capire in ordine di vendita, di consegna Note"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +198,Please enter Purchase Receipt No to proceed,Inserisci Acquisto Ricevuta No per procedere
+DocType: Landed Cost Item,Applicable Charges,Spese applicabili
+DocType: Workstation,Consumable Cost,Costo consumabili
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +153,{0} ({1}) must have role 'Leave Approver',{0} ({1}) deve avere il ruolo 'Leave Approvatore'
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +39,Medical,medico
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +124,Reason for losing,Motivo per perdere
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +78,Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0},Workstation è chiuso nei seguenti giorni secondo l'elenco di vacanza: {0}
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +684,Make Maint. Schedule,Fai Maint . piano
+DocType: Employee,Single,Singolo
+DocType: Account,Cost of Goods Sold,Costo del venduto
+DocType: Purchase Invoice,Yearly,Annuale
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +181,Please enter Cost Center,Inserisci Centro di costo
+DocType: Sales Invoice Item,Sales Order,Ordine di vendita
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +63,Avg. Selling Rate,Avg. Tasso di vendita
+DocType: Purchase Order,Start date of current order's period,Data di termine di ordine corrente Avviare
+apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +112,Quantity cannot be a fraction in row {0},Quantità non può essere una frazione in riga {0}
+DocType: Purchase Invoice Item,Quantity and Rate,Quantità e Prezzo
+DocType: Delivery Note,% Installed,% Installato
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +60,Please enter company name first,Inserisci il nome della società prima
+DocType: BOM,Item Desription,Desription articolo
+DocType: Buying Settings,Supplier Name,Nome fornitore
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +57,'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.','A Case N.' non puo essere minore di 'Da Case N.'
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +100,Non Profit,non Profit
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_list.js +7,Not Started,Non iniziato
+DocType: Lead,Channel Partner,Canale Partner
+DocType: Account,Old Parent,Vecchio genitore
+DocType: Notification Control,Customize the introductory text that goes as a part of that email. Each transaction has a separate introductory text.,Personalizza testo di introduzione che andrà nell'email. Ogni transazione ha un introduzione distinta.
+DocType: Project,Estimated Material Cost,Stima costo materiale
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.py +25,Partially Billed,Parzialmente Fatturato
+DocType: Sales Taxes and Charges Master,Sales Master Manager,Maestro Sales Manager
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +38,Global settings for all manufacturing processes.,Impostazioni globali per tutti i processi produttivi.
+DocType: Accounts Settings,Accounts Frozen Upto,Conti congelati Fino
+DocType: SMS Log,Sent On,Inviata il
+DocType: Sales Order,Not Applicable,Non Applicabile
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +139,Holiday master.,Maestro di vacanza .
+DocType: Material Request Item,Required Date,Data richiesta
+DocType: Delivery Note,Billing Address,Indirizzo Fatturazione
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +639,Please enter Item Code.,Inserisci il codice dell'articolo.
+DocType: BOM,Costing,Valutazione Costi
+DocType: Sales Taxes and Charges,"If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount","Se selezionato, l&#39;importo della tassa sarà considerata già inclusa nel Stampa Valuta / Stampa Importo"
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +48,Total Qty,Totale Quantità
+DocType: Employee,Health Concerns,Preoccupazioni per la salute
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +13,Unpaid,Non pagata
+DocType: Packing Slip,From Package No.,Da Pacchetto N.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +28,Securities and Deposits,I titoli e depositi
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +90,Assistant,assistente
+DocType: Features Setup,Imports,Importazioni
+DocType: Job Opening,Description of a Job Opening,Descrizione di una apertura di lavoro
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +27,Attendance record.,Archivio Presenze
+DocType: Bank Reconciliation,Journal Entries,Prime note
+DocType: Sales Order Item,Used for Production Plan,Usato per Piano di Produzione
+DocType: System Settings,Loading...,Caricamento in corso ...
+DocType: DocField,Password,Parola d&#39;ordine
+DocType: Backup Manager,"Note: Backups and files are not deleted from Google Drive, you will have to delete them manually.","Nota: I backup ei file non vengono eliminati da Google Drive, sarà necessario eliminarli manualmente."
+DocType: Customer,Buyer of Goods and Services.,Durante l'acquisto di beni e servizi.
+DocType: Journal Entry,Accounts Payable,Conti pagabili
+sites/assets/js/erpnext.min.js +2,""" does not exists","""Non esiste"
+DocType: Pricing Rule,Valid Upto,Valido Fino
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +509,List a few of your customers. They could be organizations or individuals.,Elencare alcuni dei vostri clienti . Potrebbero essere organizzazioni o individui .
+DocType: Email Digest,Open Tickets,Tickets Aperti
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +140,Direct Income,reddito diretta
+DocType: Email Digest,Total amount of invoices received from suppliers during the digest period,Importo totale delle fatture ricevute dai fornitori durante il periodo di digest
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +28,"Can not filter based on Account, if grouped by Account","Non è possibile filtrare sulla base di conto , se raggruppati per conto"
+DocType: Item,Lead Time days is number of days by which this item is expected in your warehouse. This days is fetched in Material Request when you select this item.,Piombo giorni Tempo è il numero di giorni per cui questa voce è previsto nel vostro magazzino. Questi giorni vengono recuperati in Materiale Richiesta quando si seleziona questa voce.
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +83,Administrative Officer,responsabile amministrativo
+DocType: Packing Slip,Package Item Details,Confezione Articolo Dettagli
+DocType: Payment Tool,Received Or Paid,Ricevuto o pagato
+DocType: Item,"Select ""Yes"" if this item is used for some internal purpose in your company.",Selezionare &quot;Sì&quot; se l&#39;oggetto è utilizzato per uno scopo interno nella vostra azienda.
+DocType: Stock Entry Detail,Difference Account,account differenza
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +313,Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,Inserisci il Magazzino per cui Materiale richiesta sarà sollevata
+DocType: Production Order,Additional Operating Cost,Ulteriori costi di funzionamento
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +156,Cosmetics,cosmetici
+DocType: DocField,Type,Tipo
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +400,"To merge, following properties must be same for both items","Per unire , seguenti proprietà devono essere uguali per entrambe le voci"
+DocType: Backup Manager,Email ids separated by commas.,ID Email separati da virgole.
+DocType: Communication,Subject,Soggetto
+DocType: Item,"Select ""Yes"" if this item represents some work like training, designing, consulting etc.","Selezionare &quot;Sì&quot; se l&#39;oggetto rappresenta un lavoro come la formazione, progettazione, consulenza, ecc"
+DocType: Shipping Rule,Net Weight,Peso netto
+DocType: Employee,Emergency Phone,Telefono di emergenza
+DocType: Backup Manager,Google Drive Access Allowed,Google Accesso unità domestici
+,Serial No Warranty Expiry,Serial No Garanzia di scadenza
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +485,Do you really want to STOP this Material Request?,Vuoi davvero fermare questo materiale Request ?
+DocType: Purchase Invoice Item,Item,articolo
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +136,Project is Mandatory.,Progetto è obbligatorio.
+DocType: Journal Entry,Difference (Dr - Cr),Differenza ( Dr - Cr )
+DocType: Account,Profit and Loss,Economico
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +310,Upcoming Calendar Events (max 10),Prossimi Calendario Eventi (max 10)
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +101,New UOM must NOT be of type Whole Number,New UOM NON deve essere di tipo numero intero
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +46,Furniture and Fixture,Mobili e Fixture
+DocType: Quotation,Rate at which Price list currency is converted to company's base currency,Tasso al quale Listino valuta viene convertita in valuta di base dell&#39;azienda
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +48,Account {0} does not belong to company: {1},Account {0} non appartiene alla società: {1}
+DocType: Selling Settings,Default Customer Group,Gruppo Clienti Predefinito
+DocType: Global Defaults,"If disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transaction","Se disabilitare, &#39;Rounded totale&#39; campo non sarà visibile in qualsiasi transazione"
+DocType: BOM,Operating Cost,Costo di gestione
+DocType: Workstation,Description and Warehouse,Descrizione e Warehouse
+,Gross Profit,Utile lordo
+DocType: Production Planning Tool,Material Requirement,Material Requirement
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +81,Item {0} is not Purchase Item,Voce {0} non è Acquistare articolo
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +187,"{0} is an invalid email address in 'Notification \
+					Email Address'","{0} è un indirizzo email valido in 'Notifica \
+ Indirizzo e-mail'"
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +44,Total Billing This Year:,Fatturazione Totale quest'anno:
+DocType: Purchase Receipt,Add / Edit Taxes and Charges,Aggiungere / Modificare Tasse e Costi
+DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice No,Fornitore fattura n
+DocType: Territory,For reference,Per riferimento
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +192,Closing (Cr),Chiusura (Cr)
+DocType: Serial No,Warranty Period (Days),Periodo di garanzia (Giorni)
+DocType: Installation Note Item,Installation Note Item,Installazione Nota articolo
+DocType: Item,"Select ""Yes"" if you supply raw materials to your supplier to manufacture this item.",Selezionare &quot;Sì&quot; se si forniscono le materie prime per il vostro fornitore per la fabbricazione di questo oggetto.
+DocType: Job Applicant,Thread HTML,HTML Discussione
+DocType: Company,Ignore,Ignora
+DocType: Backup Manager,Enter Verification Code,Inserire codice Verifica
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +138,Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase Receipt,Magazzino Fornitore obbligatorio per subappaltato ricevuta d'acquisto
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +31,Please add expense voucher details,Si prega di aggiungere spese dettagli promozionali
+DocType: Pricing Rule,Valid From,valido dal
+DocType: Sales Invoice,Total Commission,Commissione Totale
+DocType: Pricing Rule,Sales Partner,Partner di vendita
+DocType: Buying Settings,Purchase Receipt Required,Acquisto necessaria la ricevuta
+DocType: Monthly Distribution,"**Monthly Distribution** helps you distribute your budget across months if you have seasonality in your business.
+
+To distribute a budget using this distribution, set this **Monthly Distribution** in the **Cost Center**","** La distribuzione mensile ** aiuta a distribuire il budget attraverso mesi se si dispone di stagionalità nel vostro business.
+
+ Per distribuire un budget con questa distribuzione, impostare questo ** Distribuzione mensile ** ** nel Centro di costo **"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +172,No records found in the Invoice table,Nessun record trovato nella tabella Fattura
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +20,Please select Company and Party Type first,Selezionare prego e Partito Tipo primo
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +78,Financial / accounting year.,Esercizio finanziario / contabile .
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +172,"Sorry, Serial Nos cannot be merged","Siamo spiacenti , Serial Nos non può essere fusa"
+DocType: Email Digest,New Supplier Quotations,Nuove citazioni Fornitore
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +662,Make Sales Order,Fai Sales Order
+,Lead Id,piombo Id
+DocType: C-Form Invoice Detail,Grand Total,Totale Generale
+DocType: About Us Settings,Website Manager,Sito web manager
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +34,Fiscal Year Start Date should not be greater than Fiscal Year End Date,Anno fiscale Data di inizio non deve essere maggiore di Data Fine dell'anno fiscale
+DocType: Warranty Claim,Resolution,Risoluzione
+DocType: Sales Order,Display all the individual items delivered with the main items,Visualizzare tutti gli elementi singoli spediti con articoli principali
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +67,Payable Account,Conto da pagare
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +58,Repeat Customers,Ripetere i clienti
+DocType: Backup Manager,Sync with Google Drive,Sincronizzazione con Google Drive
+DocType: Leave Control Panel,Allocate,Assegna
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard_page.html +16,Previous,precedente
+DocType: Stock Entry,Sales Return,Ritorno di vendite
+DocType: Production Planning Tool,Select Sales Orders from which you want to create Production Orders.,Selezionare gli ordini di vendita da cui si desidera creare gli ordini di produzione.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +119,Salary components.,Componenti stipendio.
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +12,Database of potential customers.,Database Potenziali Clienti.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +27,Customer database.,Database Cliente.
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.py +30,Partially Delivered,Parzialmente Consegnato
+DocType: Salary Manager,Document Description,Descrizione del documento
+DocType: Quotation,Quotation To,Preventivo A
+DocType: Lead,Middle Income,Reddito Medio
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +58,Opening (Cr),Opening ( Cr )
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +186,Allocated amount can not be negative,Importo concesso non può essere negativo
+DocType: Purchase Order Item,Billed Amt,Adebbitato Amt
+DocType: Warehouse,A logical Warehouse against which stock entries are made.,Un Deposito logica contro cui sono fatte le entrate nelle scorte.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +108,Reference No & Reference Date is required for {0},N. di riferimento & Reference Data è necessario per {0}
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/notification_control/notification_control.py +20,Message updated,messaggio aggiornato
+DocType: Event,Wednesday,Mercoledì
+DocType: Sales Invoice,Customer's Vendor,Fornitore del Cliente
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +70,Account {0} is not valid,Account {0} non è valido
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +143,Production Order is Mandatory,Ordine di produzione è obbligatorio
+apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +40,{0} {1} has a common territory {2},{0} {1} ha un territorio comune {2}
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +135,Proposal Writing,Scrivere proposta
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +84,Masters,Masters
+apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +313,Negative Stock Error ({6}) for Item {0} in Warehouse {1} on {2} {3} in {4} {5},Negativo Archivio Error ( {6} ) per la voce {0} in Magazzino {1} su {2} {3} {4} {5}
+DocType: Fiscal Year Company,Fiscal Year Company,Anno Fiscale Società
+DocType: Packing Slip Item,DN Detail,Dettaglio DN
+DocType: Time Log,Billed,Addebbitato
+DocType: Batch,Batch Description,Descrizione Batch
+DocType: Delivery Note,Time at which items were delivered from warehouse,Ora in cui gli elementi sono stati consegnati dal magazzino
+DocType: Sales Invoice,Sales Taxes and Charges,Tasse di vendita e oneri
+DocType: Employee,Organization Profile,Profilo dell'organizzazione
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +90,Please setup numbering series for Attendance via Setup > Numbering Series,Si prega serie di numerazione di installazione per presenze tramite Setup > Numerazione Series
+DocType: Email Digest,New Enquiries,Nuove Richieste
+DocType: Employee,Reason for Resignation,Motivo della Dimissioni
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +149,Template for performance appraisals.,Modello per la valutazione delle prestazioni .
+DocType: Payment Reconciliation,Invoice/Journal Entry Details,Fattura / diario Dettagli
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +50,{0} '{1}' not in Fiscal Year {2},{0} ' {1}' non in Fiscal Year {2}
+DocType: Buying Settings,Settings for Buying Module,Impostazioni per l'acquisto del modulo
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +62,Please enter Purchase Receipt first,Inserisci RICEVUTA primo
+DocType: Buying Settings,Supplier Naming By,Fornitore di denominazione
+DocType: Maintenance Schedule,Maintenance Schedule,Programma di manutenzione
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +34,"Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.","Poi Regole dei prezzi vengono filtrati in base a cliente, Gruppo Cliente, Territorio, Fornitore, Fornitore Tipo, Campagna, Partner di vendita ecc"
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_dropbox.py +121,Please install dropbox python module,Si prega di installare dropbox modulo python
+DocType: Employee,Passport Number,Numero di passaporto
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +77,Manager,direttore
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +564,From Purchase Receipt,Da Ricevuta di Acquisto
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +214,Same item has been entered multiple times.,Lo stesso oggetto è stato inserito più volte.
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +79,Item #{0}: Ordered qty can not less than item's minimum order qty (defined in item master).,Articolo # {0}: qty ordinato non può a meno di qty ordine minimo di voce (definito al punto master).
+DocType: SMS Settings,Receiver Parameter,Ricevitore Parametro
+apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +36,'Based On' and 'Group By' can not be same,' Basato su ' e ' Group By ' non può essere lo stesso
+DocType: Sales Person,Sales Person Targets,Sales Person Obiettivi
+sites/assets/js/desk.min.js +822,To,a
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer_extension.html +39,Please enter email address,Si prega di inserire l'indirizzo email
+DocType: Production Order Operation,In minutes,In pochi minuti
+DocType: Issue,Resolution Date,Risoluzione Data
+DocType: Workflow State,Barcode,Codice a barre
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +584,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},Si prega di impostare di default Contanti o conto bancario in Modalità di pagamento {0}
+DocType: Selling Settings,Customer Naming By,Cliente nominato di
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +67,Convert to Group,Convert to Group
+DocType: Activity Type,Activity Type,Tipo Attività
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +47,Delivered Amount,Importo Consegnato
+DocType: Sales Invoice,Packing List,Lista di imballaggio
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +27,Purchase Orders given to Suppliers.,Ordini di acquisto prestate a fornitori.
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +179,Publishing,editoria
+DocType: Activity Type,Projects User,Progetti utente
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +40,Consumed,Consumato
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +187,{0}: {1} not found in Invoice Details table,{0}: {1} non trovato in fattura tabella Dettagli
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +188,Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Manutenzione Visita {0} deve essere cancellato prima di annullare questo ordine di vendita
+DocType: Material Request,Material Transfer,Material Transfer
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +56,Opening (Dr),Opening ( Dr)
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +360,Posting timestamp must be after {0},Distacco timestamp deve essere successiva {0}
+apps/frappe/frappe/config/setup.py +58,Settings,Impostazioni
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +89,Employee master.,Maestro dei dipendenti .
+DocType: Landed Cost Taxes and Charges,Landed Cost Taxes and Charges,Tasse Landed Cost e oneri
+DocType: Production Order Operation,Actual Start Time,Actual Start Time
+DocType: BOM Operation,Operation Time,Tempo di funzionamento
+DocType: Web Page,More,Più
+DocType: Communication,Sales Manager,Direttore Delle Vendite
+sites/assets/js/desk.min.js +527,Rename,rinominare
+DocType: Purchase Invoice,Write Off Amount,Scrivi Off Importo
+DocType: Leave Block List Allow,Allow User,Consentire Utente
+DocType: Journal Entry,Bill No,Fattura N.
+DocType: Purchase Invoice,Quarterly,Trimestralmente
+DocType: Selling Settings,Delivery Note Required,Nota Consegna Richiesta
+DocType: Quotation Item,Basic Rate (Company Currency),Tasso Base (Valuta Azienda)
+DocType: Stock Reconciliation,Reconciliation Data,Dati Riconciliazione
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +76,Please enter item details,Inserisci il dettaglio articolo
+DocType: Appraisal,Other Details,Altri dettagli
+DocType: Account,Accounts,Conti
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +62,Marketing,marketing
+DocType: Features Setup,To track item in sales and purchase documents based on their serial nos. This is can also used to track warranty details of the product.,Per tenere traccia di voce in documenti di vendita e di acquisto in base alle loro n ° di serie. Questo è può anche usato per rintracciare informazioni sulla garanzia del prodotto.
+DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Current Stock,Scorta Corrente
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +81,Rejected Warehouse is mandatory against regected item,Warehouse Respinto è obbligatoria alla voce regected
+DocType: Account,Expenses Included In Valuation,Spese incluse nella Valutazione
+DocType: Employee,Provide email id registered in company,Fornire id-mail registrato in azienda
+DocType: Hub Settings,Seller City,Città Venditore
+DocType: Email Digest,Next email will be sent on:,Email prossimo verrà inviato:
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +20,Please select Group or Ledger value,Si prega di selezionare un valore di gruppo o Ledger
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +23,Item {0} not found,Voce {0} non trovato
+DocType: Bin,Stock Value,Archivio Valore
+apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +90,Tree Type,albero Type
+DocType: BOM Explosion Item,Qty Consumed Per Unit,Quantità consumata per unità
+DocType: Serial No,Warranty Expiry Date,Garanzia Data di scadenza
+DocType: Material Request Item,Quantity and Warehouse,Quantità e Magazzino
+DocType: Sales Invoice,Commission Rate (%),Tasso Commissione (%)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +136,"Against Voucher Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry","Contro Voucher tipo deve essere uno dei Sales Order, Fattura o diario"
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +143,Aerospace,aerospaziale
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +17,Welcome,benvenuto
+DocType: Journal Entry,Credit Card Entry,Entry Carta di Credito
+apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +18,Task Subject,Task Soggetto
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +27,Goods received from Suppliers.,Merci ricevute dai fornitori.
+DocType: Communication,Open,Aperto
+DocType: Lead,Campaign Name,Nome Campagna
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +183,Please enter Delivery Note No or Sales Invoice No to proceed,Inserisci il DDT o fattura di vendita No No per procedere
+,Reserved,riservato
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +669,Do you really want to UNSTOP,Vuoi davvero unstop
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +9,Current Assets,Attività correnti
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +100,{0} is not a stock Item,{0} non è un articolo di
+DocType: Mode of Payment Account,Default Account,Account Predefinito
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +126,Lead must be set if Opportunity is made from Lead,Piombo deve essere impostato se Opportunity è fatto da piombo
+DocType: Contact Us Settings,Address Title,Titolo indirizzo
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +32,Please select weekly off day,Seleziona il giorno di riposo settimanale
+DocType: Production Order Operation,Planned End Time,Planned End Time
+,Sales Person Target Variance Item Group-Wise,Sales Person target Varianza articolo Group- Wise
+DocType: Task,Task Details,Dettagli Attività
+DocType: Backup Manager,Daily,Giornaliero
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +79,Account with existing transaction cannot be converted to ledger,Conto con transazione esistente non può essere convertito in contabilità
+DocType: Delivery Note,Customer's Purchase Order No,Ordine Acquisto Cliente N.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +453,{0} already made against stock entry {1},{0} già fatto contro Stock entrata {1}
+DocType: Employee,Cell Number,Numero di Telefono
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +7,Lost,perso
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +136,You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' column,Non è possibile immettere buono attuale in 'Against Journal Entry' colonna
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +161,Energy,energia
+DocType: Opportunity,Opportunity From,Opportunità da
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +32,Monthly salary statement.,Certificato di salario mensile.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +443,"Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. \
+						Pending Amount is {2}","Row No {0}: Importo non può essere maggiore di attesa Importo contro Expense rivendicazione {1}. \
+ Attesa Importo è {2}"
+DocType: Item Group,Website Specifications,Website Specifiche
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +195,New Account,Nuovo Account
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +21,{0}: From {0} of type {1},{0}: Da {0} di tipo {1}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +289,Row {0}: Conversion Factor is mandatory,Riga {0}: fattore di conversione è obbligatoria
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/ticket.py +27,Please write something,Si prega di scrivere qualcosa
+DocType: ToDo,High,Alto
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +356,Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMs,Impossibile disattivare o cancellare distinta in quanto è collegata con altri BOM
+DocType: Opportunity,Maintenance,Manutenzione
+DocType: User,Male,Maschio
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +189,Purchase Receipt number required for Item {0},Acquisto Ricevuta richiesta per la voce {0}
+DocType: Item Attribute Value,Item Attribute Value,Elemento Attributo Valore
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +54,Sales campaigns.,Campagne di vendita .
+DocType: Sales Taxes and Charges Master,"Standard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.
+
+#### Note
+
+The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master.
+
+#### Description of Columns
+
+1. Calculation Type: 
+    - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount).
+    - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total.
+    - **Actual** (as mentioned).
+2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked
+3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center.
+4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes).
+5. Rate: Tax rate.
+6. Amount: Tax amount.
+7. Total: Cumulative total to this point.
+8. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).
+9. Is this Tax included in Basic Rate?: If you check this, it means that this tax will not be shown below the item table, but will be included in the Basic Rate in your main item table. This is useful where you want give a flat price (inclusive of all taxes) price to customers.","Modello fiscale standard che può essere applicato a tutte le transazioni di vendita. Questo modello può contenere l'elenco delle teste fiscali e anche altri capi oneri / proventi come ""spedizione"", ""Assicurazioni"", ""Gestione"", ecc 
+
+ #### Nota 
+
+ Il tax rate si definire qui sarà l'aliquota standard per tutti gli articoli ** **. Se ci sono gli articoli ** ** che hanno tariffe diverse, devono essere aggiunti nella voce imposte ** ** tavolo in ** ** Item master.
+
+ #### Descrizione di colonne 
+
+ 1. Tipo di calcolo: 
+ - Questo può essere di ** Net Total ** (che è la somma di importo di base).
+ - ** Il Fila Indietro Total / Importo ** (per le imposte o tasse cumulative). Selezionando questa opzione, l'imposta sarà applicata come percentuale della riga precedente (nella tabella fiscale) importo o totale.
+ - ** ** Actual (come detto).
+ 2. Account testa: Il registro account con cui questa imposta sarà prenotato 
+ 3. Centro di costo: se l'imposta / tassa è di un reddito (come il trasporto) o spese deve essere prenotato contro un centro di costo.
+ 4. Descrizione: Descrizione della tassa (che sarà stampato in fatture / virgolette).
+ 5. Vota: Aliquota.
+ 6. Importo: Ammontare IVA.
+ 7. Totale: totale cumulativo a questo punto.
+ 8. Inserisci Row: se sulla base di ""Previous totale riga"" è possibile selezionare il numero di riga che sarà preso come base per il calcolo (di default è la riga precedente).
+ 9. È questo Tax incluso nel Basic Rate ?: Se si seleziona questa, vuol dire che questa tassa non verrà mostrato sotto la tabella voce, ma sarà inclusa nella tariffa di base nella tabella principale voce. Questo è utile quando si vuole dare un prezzo forfettario (tasse comprese) dei prezzi per i clienti."
+DocType: Serial No,Purchase Returned,Acquisto restituito
+DocType: Employee,Bank A/C No.,Bank A/C No.
+DocType: Email Digest,Scheduler Failed Events,Events Calendario falliti
+DocType: Project,Project,Progetto
+DocType: Quality Inspection Reading,Reading 7,Leggendo 7
+DocType: Address,Personal,Personale
+DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Type,Tipo Rimborso Spese
+DocType: Shopping Cart Settings,Default settings for Shopping Cart,Impostazioni predefinite per Carrello
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +252,"Journal Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice.","Diario {0} è legata contro Order {1}, controllare se deve essere tirato come anticipo in questa fattura."
+DocType: Purchase Invoice,The date on which next invoice will be generated. It is generated on submit.,La data in cui verrà generato prossima fattura. Viene generato su Invia.
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +149,Biotechnology,Biotecnologia
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +105,Office Maintenance Expenses,Spese Manutenzione Ufficio
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.js +64,Please enter Item first,Inserisci articolo prima
+DocType: Account,Liability,responsabilità
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +229,Price List not selected,Listino Prezzi non selezionati
+DocType: Employee,Family Background,Sfondo Famiglia
+DocType: Salary Manager,Send Email,Invia Email
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.py +85,No Permission,Nessuna autorizzazione
+DocType: Company,Default Bank Account,Conto Banca Predefinito
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +568,Nos,nos
+DocType: Bank Reconciliation Detail,Bank Reconciliation Detail,Dettaglio Riconciliazione Banca
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +39,No employee found,Nessun dipendente trovato
+DocType: Purchase Order,Stopped,Arrestato
+DocType: SMS Center,All Customer Contact,Tutti Contatti Clienti
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +63,Upload stock balance via csv.,Carica equilibrio magazzino tramite csv.
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +32,Send Now,Invia Ora
+,Support Analytics,Analytics Support
+DocType: Item,Website Warehouse,Magazzino sito web
+DocType: Journal Entry,Actual Posting Date,Data di registrazione effettiva
+DocType: Sales Invoice,"The day of the month on which auto invoice will be generated e.g. 05, 28 etc","Il giorno del mese su cui viene generata fattura automatica es 05, 28 ecc"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.js +49,Score must be less than or equal to 5,Punteggio deve essere minore o uguale a 5
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +158,C-Form records,Record C -Form
+DocType: Email Digest,Email Digest Settings,Impostazioni Email di Massa
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +12,Support queries from customers.,Supportare le query da parte dei clienti.
+DocType: Bin,Moving Average Rate,Media mobile Vota
+DocType: Production Planning Tool,Select Items,Selezionare Elementi
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +291,{0} against Bill {1} dated {2},{0} contro Bill {1} ​​in data {2}
+DocType: Communication,Reference Name,Nome di riferimento
+DocType: Maintenance Visit,Completion Status,Stato Completamento
+DocType: Features Setup,"To track brand name in the following documents Delivery Note, Opportunity, Material Request, Item, Purchase Order, Purchase Voucher, Purchaser Receipt, Quotation, Sales Invoice, Sales BOM, Sales Order, Serial No","Per tenere traccia di marca nelle seguenti documenti di consegna Note , Opportunità , richiedere materiale , articolo , ordine di acquisto , Buono Acquisto , l'Acquirente Scontrino fiscale, preventivo , fattura di vendita , vendite BOM , ordini di vendita , Serial No"
+DocType: Production Order,Target Warehouse,Obiettivo Warehouse
+DocType: Task,Actual Budget,Budget Attuale
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +22,Expected Delivery Date cannot be before Sales Order Date,Data prevista di consegna non può essere precedente Sales Order Data
+DocType: Upload Attendance,Import Attendance,Import presenze
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +17,All Item Groups,Tutti i gruppi di articoli
+DocType: Salary Manager,Activity Log,Log Attività
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py +30,Net Profit / Loss,Utile / Perdita
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +63,Automatically compose message on submission of transactions.,Comporre automaticamente il messaggio di presentazione delle transazioni .
+DocType: Production Order,Item To Manufacture,Articolo per la fabbricazione
+DocType: Sales Order Item,Projected Qty,Qtà Proiettata
+DocType: Sales Invoice,Payment Due Date,Pagamento Due Date
+DocType: Warranty Claim,"Item, Warranty, AMC (Annual Maintenance Contract) details will be automatically fetched when Serial Number is selected.","Item, Garanzia, AMC (annuale Contratto di Manutenzione) Dettagli viene prelevato automaticamente quando si seleziona il numero di serie."
+apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_level/stock_level.js +44,"Reserved Qty: Quantity ordered for sale, but not delivered.","Riservato Quantità : quantità ordinata in vendita , ma non consegnati ."
+DocType: Notification Control,Delivery Note Message,Nota Messaggio Consegna
+DocType: Expense Claim,Expenses,spese
+,Purchase Receipt Trends,Acquisto Tendenze Receipt
+DocType: Appraisal,Select template from which you want to get the Goals,Selezionare modello da cui si desidera ottenere gli Obiettivi
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +72,Research & Development,Ricerca & Sviluppo
+,Amount to Bill,Importo da Bill
+DocType: Company,Registration Details,Dettagli di registrazione
+DocType: Item Reorder,Re-Order Qty,Quantità Re-order
+DocType: Leave Block List Date,Leave Block List Date,Lascia Block List Data
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/newsletter/newsletter.py +24,Scheduled to send to {0},Programmato per inviare {0}
+DocType: Pricing Rule,Price or Discount,Prezzo o Sconto
+DocType: Sales Team,Incentives,Incentivi
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +69,This Time Log conflicts with {0},This Time Log in conflitto con {0}
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +37,Performance appraisal.,Valutazione delle prestazioni.
+DocType: Project,Project Value,Valore di progetto
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +682,Make Maint. Visit,Fai Maint . visita
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +68,Cannot carry forward {0},Non è possibile portare avanti {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +73,"Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'","Saldo del conto già in credito, non sei autorizzato a impostare 'saldo deve essere' come 'Debito'"
+DocType: Account,Balance must be,Saldo deve essere
+DocType: Hub Settings,Publish Pricing,Pubblicare Prezzi
+DocType: Email Digest,New Purchase Receipts,Nuovo acquisto Ricevute
+DocType: Notification Control,Expense Claim Rejected Message,Messaggio Rimborso Spese Rifiutato
+,Available Qty,Disponibile Quantità
+DocType: Purchase Taxes and Charges,On Previous Row Total,Sul Fila Indietro totale
+apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/item_grid.html +67,Overdue on {0},In ritardo su {0}
+DocType: Salary Slip,Working Days,Giorni lavorativi
+DocType: Serial No,Incoming Rate,Rate in ingresso
+DocType: Packing Slip,Gross Weight,Peso Lordo
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +406,The name of your company for which you are setting up this system.,Il nome della vostra azienda per la quale si sta configurando questo sistema.
+DocType: HR Settings,Include holidays in Total no. of Working Days,Includi vacanze in totale n. dei giorni lavorativi
+DocType: Job Applicant,Hold,Trattieni
+DocType: Time Log Batch,For Sales Invoice,Per Fattura di Vendita
+DocType: Employee,Date of Joining,Data Adesione
+DocType: Naming Series,Update Series,Update
+DocType: Purchase Order,Is Subcontracted,Di subappalto
+DocType: Item Attribute,Item Attribute Values,Valori Item attributi
+DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Receipt,RICEVUTA
+,Received Items To Be Billed,Oggetti ricevuti da fatturare
+DocType: Employee,Ms,Ms
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +137,Currency exchange rate master.,Maestro del tasso di cambio di valuta .
+DocType: Production Order,Plan material for sub-assemblies,Materiale Piano per sub-assemblaggi
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +421,BOM {0} must be active,BOM {0} deve essere attivo
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.js +22,Set Status as Available,Imposta stato come Disponibile
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +26,Please select the document type first,Si prega di selezionare il tipo di documento prima
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +68,Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visit,Annulla Visite Materiale {0} prima di annullare questa visita di manutenzione
+DocType: Salary Slip,Leave Encashment Amount,Lascia Incasso Importo
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +223,Serial No {0} does not belong to Item {1},Serial No {0} non appartiene alla voce {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +13,Make new POS Setting,Crea nuova impostazione POS
+DocType: Purchase Order Item Supplied,Required Qty,Quantità richiesta
+DocType: Bank Reconciliation,Total Amount,Totale Importo
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +168,Internet Publishing,Internet Publishing
+DocType: Production Planning Tool,Production Orders,Ordini di produzione
+apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_ledger/stock_ledger.js +50,Balance Value,saldo Valore
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.js +22,Upload a .csv file with two columns: the old name and the new name. Max 500 rows.,Carica un file csv con due colonne:. L&#39;antico nome e il nuovo nome. Max 500 righe.
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +38,Sales Price List,Lista Prezzo di vendita
+apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +69,Publish to sync items,Pubblica sincronizzare gli elementi
+DocType: Purchase Receipt,Range,Gamma
+DocType: Supplier,Default Payable Accounts,Debiti default
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +40,Employee {0} is not active or does not exist,Employee {0} non è attiva o non esiste
+DocType: Features Setup,Item Barcode,Barcode articolo
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +184,Item Variants {0} updated,Voce Varianti {0} aggiornato
+DocType: Quality Inspection Reading,Reading 6,Lettura 6
+DocType: Purchase Invoice Advance,Purchase Invoice Advance,Acquisto Advance Fattura
+DocType: Address,Shop,Negozio
+DocType: Hub Settings,Sync Now,Sync Now
+DocType: Newsletter,Check how the newsletter looks in an email by sending it to your email.,Verificare come la newsletter si vede in una e-mail inviandola alla tua e-mail.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +188,Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1},Riga {0}: ingresso di credito non può essere collegato con un {1}
+DocType: Mode of Payment Account,Default Bank / Cash account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.,Conto predefinito Banca / Contante  aggiornato automaticamente in Fatture POS quando selezioni questo metodo
+DocType: Employee,Permanent Address Is,Indirizzo permanente è
+DocType: Production Order Operation,Operation completed for how many finished goods?,Operazione completata per quanti prodotti finiti?
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +466,The Brand,La Marca
+apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +126,Allowance for over-{0} crossed for Item {1}.,Indennità per over-{0} attraversato per la voce {1}.
+DocType: Employee,Exit Interview Details,Uscire Dettagli Intervista
+DocType: Item,Is Purchase Item,È Acquisto Voce
+DocType: Payment Reconciliation Payment,Purchase Invoice,Acquisto Fattura
+DocType: Stock Ledger Entry,Voucher Detail No,Voucher Detail No
+DocType: Stock Entry,Total Outgoing Value,Totale Valore uscita
+DocType: Lead,Request for Information,Richiesta di Informazioni
+DocType: Payment Tool,Paid,Pagato
+DocType: Salary Slip,Total in words,Totale in parole
+DocType: Material Request Item,Lead Time Date,Piombo Ora Data
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +116,Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},Row # {0}: Si prega di specificare Numero d'ordine per la voce {1}
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +22,Shipments to customers.,Le spedizioni verso i clienti.
+DocType: Attendance,Attendance Details,Dettagli presenze
+DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Order Item,Ordine di acquisto dell&#39;oggetto
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +149,Indirect Income,reddito indiretta
+DocType: Contact Us Settings,Address Line 1,"Indirizzo, riga 1"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +53,Variance,Varianza
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +387,Company Name,Nome Azienda
+DocType: SMS Center,Total Message(s),Messaggio Total ( s )
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +34,"Go to the appropriate group (usually Application of Funds > Current Assets > Bank Accounts and create a new Account Ledger (by clicking on Add Child) of type ""Bank""","Vai al gruppo appropriato ( di solito Applicazione dei Fondi > Attività Correnti > Conti bancari e creare un nuovo account Ledger ( cliccando su Add Child ) di tipo ""Banca"""
+DocType: Bank Reconciliation,Select account head of the bank where cheque was deposited.,Selezionare conto capo della banca in cui assegno è stato depositato.
+DocType: Selling Settings,Allow user to edit Price List Rate in transactions,Consenti all&#39;utente di modificare Listino cambio nelle transazioni
+DocType: Pricing Rule,Max Qty,Qtà max
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +122,Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance,Riga {0}: Pagamento contro vendite / ordine di acquisto deve essere sempre contrassegnato come anticipo
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +152,Chemical,chimico
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +603,All items have already been transferred for this Production Order.,Tutti gli articoli sono già stati trasferiti per questo ordine di produzione.
+DocType: Workstation,Electricity Cost,elettricità Costo
+DocType: HR Settings,Don't send Employee Birthday Reminders,Non inviare Dipendente Birthday Reminders
+DocType: Comment,Unsubscribed,Sottoscritte
+DocType: Opportunity,Walk In,Walk In
+DocType: Item,Inspection Criteria,Criteri di ispezione
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +95,Tree of finanial Cost Centers.,Albero dei centri di costo finanial .
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +467,Upload your letter head and logo. (you can edit them later).,Carica la tua testa lettera e logo. (È possibile modificare in un secondo momento).
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +116,Please enter valid Personal Email,Inserisci valido Email Personal
+DocType: SMS Center,All Lead (Open),Tutti LEAD (Aperto)
+DocType: Purchase Invoice,Get Advances Paid,Ottenere anticipo pagamento
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +357,Attach Your Picture,Allega la tua foto
+DocType: Journal Entry,Total Amount in Words,Importo totale in parole
+DocType: Workflow State,Stop,stop
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +7,There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.,Si è verificato un errore . Una ragione probabile potrebbe essere che non si è salvato il modulo. Si prega di contattare support@erpnext.com se il problema persiste .
+DocType: Purchase Order,% of materials billed against this Purchase Order.,% di materiali fatturati su questo Ordine di Acquisto.
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +156,Order Type must be one of {0},Tipo ordine deve essere uno dei {0}
+DocType: Lead,Next Contact Date,Avanti Contact Data
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +33,Opening Qty,Quantità di apertura
+DocType: Holiday List,Holiday List Name,Nome Elenco Vacanza
+DocType: Expense Claim,Expense Claim,Rimborso Spese
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +158,Qty for {0},Quantità per {0}
+DocType: Leave Application,Leave Application,Lascia Application
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +71,Leave Allocation Tool,Lascia strumento Allocazione
+DocType: Leave Block List,Leave Block List Dates,Lascia Blocco Elenco date
+DocType: Email Digest,Buying & Selling,Acquisto e vendita
+DocType: Workstation,Net Hour Rate,Hour Tasso Net
+DocType: Landed Cost Purchase Receipt,Landed Cost Purchase Receipt,Landed Cost ricevuta di acquisto
+DocType: Packing Slip Item,Packing Slip Item,Distinta di imballaggio articolo
+DocType: POS Setting,Cash/Bank Account,Conto Contanti/Banca
+DocType: Delivery Note,Delivery To,Consegna a
+DocType: Production Planning Tool,Get Sales Orders,Ottieni Ordini di Vendita
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +64,{0} can not be negative,{0} non può essere negativo
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +195,"Row {0}: Party / Account does not match with \
+							Customer / Debit To in {1}","Riga {0}: partito / Account non corrisponde con \
+ cliente Debit Per / in {1}"
+apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/item_grid.html +92,Discount,Sconto
+DocType: Features Setup,Purchase Discounts,Acquisto Sconti
+DocType: Workstation,Wages,Salari
+DocType: Project,Internal,Interno
+DocType: Task,Urgent,Urgente
+DocType: Sales BOM,"Aggregate group of **Items** into another **Item**. This is useful if you are bundling a certain **Items** into a package and you maintain stock of the packed **Items** and not the aggregate **Item**. 
+
+The package **Item** will have ""Is Stock Item"" as ""No"" and ""Is Sales Item"" as ""Yes"".
+
+For Example: If you are selling Laptops and Backpacks separately and have a special price if the customer buys both, then the Laptop + Backpack will be a new Sales BOM Item.
+
+Note: BOM = Bill of Materials","Gruppo aggregato di elementi ** ** in un altro articolo ** **. Questo è utile se in fase di installazione una certa Articoli ** ** in un pacchetto e si mantiene il punto sulle ** ** Items imballati e non l'aggregato ** ** Item. 
+
+ Il pacchetto ** ** Voce avrà ""è articolo di"" come ""No"" e ""Is Item Sales"" come ""Yes"".
+
+ Per esempio: Se state vendendo portatili e zaini separatamente e hanno un prezzo speciale se il cliente acquista entrambi, quindi il Laptop Backpack + sarà un nuovo vendite BOM Item.
+
+ Nota: BOM = Bill of Materials"
+DocType: Item,Manufacturer,Fabbricante
+DocType: Landed Cost Item,Purchase Receipt Item,RICEVUTA articolo
+DocType: Sales Order,PO Date,PO Data
+DocType: Serial No,Sales Returned,Vendite restituiti
+DocType: Production Plan Item,Reserved Warehouse in Sales Order / Finished Goods Warehouse,Warehouse Riservato a ordini di vendita / Magazzino prodotti finiti
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +65,Selling Amount,Importo di vendita
+DocType: Time Log Batch,Time Logs,Logs tempo
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +105,You are the Expense Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save,Tu sei il Responsabile approvazione di spesa per questo record . Si prega di aggiornare il 'Stato' e Save
+DocType: Serial No,Creation Document No,Creazione di documenti No
+DocType: Issue,Issue,Questione
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +135,"Attributes for Item Variants. e.g Size, Color etc.","Attributi per Voce Varianti. ad esempio Taglia, colore etc."
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +30,WIP Warehouse,WIP Warehouse
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +204,Serial No {0} is under maintenance contract upto {1},Serial No {0} è sotto contratto di manutenzione fino a {1}
+DocType: BOM Operation,Operation,Operazione
+DocType: Lead,Organization Name,Nome organizzazione
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +390,POS Setting required to make POS Entry,Impostazione POS necessario per rendere POS Entry
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +60,Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button,L'oggetto deve essere aggiunto utilizzando 'ottenere elementi dal Receipts Purchase pulsante
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +123,Sales Expenses,Spese di vendita
+apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py +18,Standard Buying,Comprare standard
+DocType: GL Entry,Against,Previsione
+DocType: Item,Default Selling Cost Center,Centro di costo di vendita di default
+DocType: Sales Partner,Implementation Partner,Partner di implementazione
+DocType: Purchase Invoice,Contact Info,Info Contatto
+DocType: Packing Slip,Net Weight UOM,UOM Peso netto
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +528,Make Purchase Receipt,Fai la ricevuta d'acquisto
+DocType: Item,Default Supplier,Predefinito Fornitore
+DocType: Shipping Rule Condition,Shipping Rule Condition,Spedizione Regola Condizioni
+DocType: Features Setup,Miscelleneous,Miscelleneous
+DocType: Holiday List,Get Weekly Off Dates,Get settimanali Date Off
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +30,End Date can not be less than Start Date,Data finale non può essere inferiore a Data di inizio
+DocType: Newsletter,Lead Status,Senza piombo
+DocType: Sales Person,Select company name first.,Selezionare il nome della società prima.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +54,Convert to Ledger,Converti Ledger
+DocType: Sales BOM,Sales BOM Item,Vendite BOM articolo
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +86,Dr,Dr
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +304,"Item must be a purchase item, as it is present in one or many Active BOMs","L'articolo deve essere un elemento dell'acquisto , in quanto è presente in uno o più distinte materiali attivi"
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +22,Quotations received from Suppliers.,Citazioni ricevute dai fornitori.
+DocType: Journal Entry Account,Against Purchase Invoice,Per Fattura Acquisto
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +21,To {0} | {1} {2},Per {0} | {1} {2}
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +40,Average Age,Età media
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +59,Go ahead and add something to your cart.,Andare avanti e aggiungere qualcosa al tuo carrello.
+DocType: Opportunity,Your sales person who will contact the customer in future,Il vostro agente di commercio che si metterà in contatto il cliente in futuro
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +532,List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,Elencare alcuni dei vostri fornitori . Potrebbero essere organizzazioni o individui .
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +29,are not allowed.,non sono ammessi .
+DocType: Supplier,Default Currency,Valuta Predefinito
+DocType: Contact,Enter designation of this Contact,Inserisci designazione di questo contatto
+DocType: Contact Us Settings,Address,Indirizzo
+DocType: Expense Claim,From Employee,Da Dipendente
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +39,{0} {1} not in any Fiscal Year. For more details check {2}.,{0} {1} non in qualsiasi esercizio. Per maggiori dettagli si veda {2}.
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +266,Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,Attenzione : Il sistema non controlla fatturazione eccessiva poiché importo per la voce {0} in {1} è zero
+DocType: Journal Entry,Make Difference Entry,Fai la Differenza Entry
+DocType: Upload Attendance,Attendance From Date,Partecipazione Da Data
+DocType: Appraisal Template Goal,Key Performance Area,Area Key Performance
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +190,Transportation,Trasporto
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +346,{0} {1} must be submitted,{0} {1} deve essere presentato
+DocType: SMS Center,Total Characters,Totale Personaggi
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +142,Please select BOM in BOM field for Item {0},Seleziona BOM BOM in campo per la voce {0}
+DocType: C-Form Invoice Detail,C-Form Invoice Detail,C-Form Detagli Fattura
+DocType: Payment Reconciliation Invoice,Payment Reconciliation Invoice,Pagamento Riconciliazione fattura
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +32,Contribution %,Contributo%
+DocType: Item,website page link,sito web link alla pagina
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +189,Let's prepare the system for first use.,Prepariamo il sistema per il primo utilizzo.
+DocType: Company,Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc.,"Numeri di registrazione dell'azienda per il vostro riferimento. numero Tassa, ecc"
+DocType: Sales Partner,Distributor,Distributore
+DocType: Shopping Cart Shipping Rule,Shopping Cart Shipping Rule,Carrello Regola Spedizione
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +194,Production Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Ordine di produzione {0} deve essere cancellato prima di annullare questo ordine di vendita
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +56,Budget cannot be set for Group Cost Centers,Bilancio non può essere impostato per centri di costo del Gruppo
+,Ordered Items To Be Billed,Articoli ordinati da fatturare
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +21,Select Time Logs and Submit to create a new Sales Invoice.,Selezionare Time Diari e Invia per creare una nuova fattura di vendita.
+DocType: Global Defaults,Global Defaults,Predefiniti Globali
+DocType: Salary Slip,Deductions,Deduzioni
+DocType: Time Log,Time Log For,Tempo di Log In
+DocType: Purchase Invoice,Start date of current invoice's period,Data finale del periodo di fatturazione corrente Avviare
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +23,This Time Log Batch has been billed.,Questo Log Batch Ora è stato fatturato.
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +32,Create Opportunity,creare Opportunità
+DocType: Salary Slip,Leave Without Pay,Lascia senza stipendio
+DocType: Supplier,Communications,comunicazioni
+DocType: Lead,Consultant,Consulente
+DocType: Salary Slip,Earnings,Guadagni
+DocType: Company,Registration Info,Informazioni di Registrazione
+DocType: Sales Invoice Advance,Sales Invoice Advance,Fattura Advance
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +409,Nothing to request,Niente da chiedere
+DocType: Appraisal,Employee Details,Dettagli Dipendente
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +33,'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date',' Data Inizio effettivo ' non può essere maggiore di ' Data di fine effettiva '
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +70,Management,gestione
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +32,Types of activities for Time Sheets,Tipi di attività per i fogli Tempo
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +45,Either debit or credit amount is required for {0},È obbligatorio debito o importo del credito per {0}
+DocType: Item Attribute Value,"This will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is ""SM"", and the item code is ""T-SHIRT"", the item code of the variant will be ""T-SHIRT-SM""","Questo sarà aggiunto al codice articolo della variante. Ad esempio, se la sigla è ""SM"", e il codice articolo è ""T-SHIRT"", il codice articolo della variante sarà ""T-SHIRT-SM"""
+DocType: Salary Slip,Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.,Pay netto (in lettere) sarà visibile una volta che si salva il foglio paga.
+apps/frappe/frappe/core/doctype/user/user_list.js +12,Active,Attivo
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +507,"Cannot directly set amount. For 'Actual' charge type, use the rate field","Non è possibile impostare direttamente importo. Per il tipo di carica ' effettivo ' , utilizzare il campo tasso"
+apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +120,Further nodes can be only created under 'Group' type nodes,Ulteriori nodi possono essere creati solo sotto i nodi di tipo ' Gruppo '
+DocType: Item,UOMs,UOMs
+apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +162,{0} valid serial nos for Item {1},{0} nos seriali validi per Voce {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +58,Item Code cannot be changed for Serial No.,Codice Articolo non può essere modificato per Serial No.
+DocType: Purchase Order Item,UOM Conversion Factor,Fattore di Conversione UOM
+DocType: Stock Settings,Default Item Group,Gruppo elemento Predefinito
+DocType: Project,Gross Margin Value,Valore Margine Lordo
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +32,Supplier database.,Banca dati dei fornitori.
+DocType: Account,Balance Sheet,bilancio patrimoniale
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +40,Cannot Cancel Opportunity as Quotation Exists,Non può annullare Opportunità come esiste Preventivo
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +451,Cost Center For Item with Item Code ',Centro di costo per articoli con Codice Prodotto '
+DocType: Opportunity,Your sales person will get a reminder on this date to contact the customer,Il rivenditore avrà un ricordo in questa data per contattare il cliente
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +124,Tax and other salary deductions.,Fiscale e di altre deduzioni salariali.
+DocType: Lead,Lead,Portare
+DocType: Email Digest,Payables,Debiti
+DocType: Account,Warehouse,magazzino
+,Purchase Order Items To Be Billed,Ordine di Acquisto Articoli da fatturare
+DocType: Backup Manager,Database Folder ID,ID Cartella Database
+DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Invoice Item,Acquisto Articolo Fattura
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +50,Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase Receipts,Ledger Immagini voci e GL voci sono ripubblicato per le ricevute di acquisto selezionati
+DocType: Holiday,Holiday,Vacanza
+DocType: Event,Saturday,Sabato
+DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all branches,Lasciare vuoto se considerato per tutti i rami
+,Daily Time Log Summary,Registro Giornaliero Tempo
+DocType: DocField,Label,Etichetta
+DocType: Payment Reconciliation,Unreconciled Payment Details,Non riconciliate Particolari di pagamento
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_type/activity_type.py +19,Activity Type 'Manufacturing' cannot be deleted/renamed.,Attività Tipo 'Manufacturing' non può essere cancellato / rinominato.
+DocType: Global Defaults,Current Fiscal Year,Anno Fiscale Corrente
+DocType: Global Defaults,Disable Rounded Total,Disabilita Arrotondamento su Totale
+DocType: Task,Time and Budget,Tempo e budget
+DocType: Lead,Call,Chiama
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +365,'Entries' cannot be empty,' Voci ' non può essere vuoto
+apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +72,Duplicate row {0} with same {1},Fila Duplicate {0} con lo stesso {1}
+,Trial Balance,Bilancio di verifica
+sites/assets/js/erpnext.min.js +2,"Grid ""","grid """
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +145,Please select prefix first,Si prega di selezionare il prefisso prima
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +134,Research,ricerca
+DocType: Maintenance Visit Purpose,Work Done,Attività svolta
+DocType: Employee,User ID,ID utente
+DocType: Communication,Sent,Inviati
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +57,View Ledger,vista Ledger
+DocType: Cost Center,Lft,LFT
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Earliest,Apertura
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +374,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","Un gruppo di elementi esiste con lo stesso nome , si prega di cambiare il nome della voce o rinominare il gruppo di articoli"
+DocType: Sales Order,Delivery Status,Stato Consegna
+DocType: Production Order,Manufacture against Sales Order,Produzione contro Ordine di vendita
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +428,Rest Of The World,Resto del Mondo
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +71,The Item {0} cannot have Batch,L'articolo {0} non può avere Batch
+,Budget Variance Report,Report Variazione Budget
+DocType: Salary Slip,Gross Pay,Retribuzione lorda
+DocType: Purchase Order,Required raw materials issued to the supplier for producing a sub - contracted item.,Materie prime necessarie rilasciate al fornitore per la produzione di un sotto - voce contratta.
+DocType: BOM Item,Item Description,Voce Descrizione
+DocType: Payment Tool,Payment Mode,Modalità di pagamento
+DocType: Purchase Invoice,Is Recurring,È ricorrente
+DocType: Purchase Order,Supplied Items,Elementi in dotazione
+DocType: Production Order,Qty To Manufacture,Quantità di fabbricare
+DocType: Buying Settings,Maintain same rate throughout purchase cycle,Mantenere la stessa velocità per tutto il ciclo di acquisto
+DocType: Opportunity Item,Opportunity Item,Opportunità articolo
+,Employee Leave Balance,Approvazione Bilancio Dipendete
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +101,Balance for Account {0} must always be {1},Bilancia per conto {0} deve essere sempre {1}
+DocType: Journal Entry,More Info,Ulteriori informazioni
+DocType: Address,Address Type,Tipo di indirizzo
+DocType: Purchase Receipt,Rejected Warehouse,Magazzino Rifiutato
+DocType: GL Entry,Against Voucher,Per Tagliando
+DocType: Item,Default Buying Cost Center,Comprare Centro di costo predefinito
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +52,Item {0} must be Sales Item,Voce {0} deve essere Voce di vendita
+,Accounts Payable Summary,Conti da pagare Sommario
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +159,Not authorized to edit frozen Account {0},Non autorizzato a modificare account congelati {0}
+DocType: Journal Entry,Get Outstanding Invoices,Ottieni fatture non saldate
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +54,Sales Order {0} is not valid,Sales Order {0} non è valido
+DocType: Email Digest,New Stock Entries,Nuove entrate nelle scorte
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +188,"Sorry, companies cannot be merged","Siamo spiacenti , le aziende non possono essere unite"
+DocType: Employee,Employee Number,Numero Dipendente
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +65,Case No(s) already in use. Try from Case No {0},Caso n ( s) già in uso . Prova da Caso n {0}
+DocType: Material Request,% Completed,% Completato
+,Invoiced Amount (Exculsive Tax),Importo fatturato ( Exculsive Tax)
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +59,Account head {0} created,Testa account {0} creato
+DocType: Sales Order Item,Discount(%),Sconto(%)
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +59,Total Achieved,Totale Raggiunto
+DocType: Employee,Place of Issue,Luogo di emissione
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +54,Contract,contratto
+DocType: Report,Disabled,Disabilitato
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +476,UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},Fattore coversion UOM richiesto per Confezionamento: {0} alla voce: {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +80,Indirect Expenses,spese indirette
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +172,Row {0}: Qty is mandatory,Riga {0}: Quantità è obbligatorio
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +144,Agriculture,agricoltura
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +554,Your Products or Services,I vostri prodotti o servizi
+DocType: Newsletter,Select who you want to send this newsletter to,Selezionare a chi si desidera inviare questa newsletter ad
+DocType: Mode of Payment,Mode of Payment,Modalità di Pagamento
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +18,This is a root item group and cannot be edited.,Questo è un gruppo elemento principale e non può essere modificato .
+DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Order,Ordine di acquisto
+DocType: Warehouse,Warehouse Contact Info,Magazzino contatto
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/user.py +34,Name is required,Il nome è obbligatorio
+DocType: Purchase Invoice,Recurring Type,Tipo ricorrente
+DocType: Address,City/Town,Città/Paese
+DocType: Serial No,Serial No Details,Serial No Dettagli
+DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Rate,Articolo Tax Rate
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +129,"For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry","Per {0}, solo i conti di credito possono essere collegati contro un'altra voce di addebito"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +433,Delivery Note {0} is not submitted,Consegna Note {0} non è presentata
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +133,Item {0} must be a Sub-contracted Item,Voce {0} deve essere un elemento sub- contratto
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +40,Capital Equipments,Attrezzature Capital
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +31,"Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.","Regola Prezzi viene prima selezionato in base al 'applicare sul campo', che può essere prodotto, Articolo di gruppo o di marca."
+DocType: Hub Settings,Seller Website,Venditore Sito
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +149,Total allocated percentage for sales team should be 100,Totale percentuale assegnato per il team di vendita dovrebbe essere di 100
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +101,Production Order status is {0},Stato ordine di produzione è {0}
+DocType: Appraisal Goal,Goal,Obiettivo
+DocType: Item,Is Sub Contracted Item,È sub articolo Contrattato
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +591,For Supplier,per Fornitore
+DocType: Account,Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions.,Impostazione Tipo di account aiuta nella scelta questo account nelle transazioni.
+DocType: Purchase Invoice,Grand Total (Company Currency),Totale generale (valuta Azienda)
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Total Outgoing,Uscita totale
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +42,"There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for ""To Value""","Ci può essere una sola regola spedizione Circostanza con 0 o il valore vuoto per "" To Value """
+DocType: DocType,Transaction,Transazioni
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +46,Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.,Nota : Questo centro di costo è un gruppo . Non può fare scritture contabili contro i gruppi .
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +46,Tools,Strumenti
+DocType: Sales Taxes and Charges Master,Valid For Territories,Valido per Territori
+DocType: Item,Website Item Groups,Sito gruppi di articoli
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +173,Production order number is mandatory for stock entry purpose manufacture,Numero ordine di produzione è obbligatoria per magazzino entry fabbricazione scopo
+DocType: Applicable Territory,Applicable Territory,Territorio applicabile
+apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +157,Serial number {0} entered more than once,Numero di serie {0} è entrato più di una volta
+DocType: Journal Entry,Journal Entry,Journal Entry
+DocType: Workstation,Workstation Name,Nome workstation
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +19,Email Digest:,Email Digest:
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +427,BOM {0} does not belong to Item {1},BOM {0} non appartiene alla voce {1}
+DocType: Sales Partner,Target Distribution,Distribuzione di destinazione
+sites/assets/js/desk.min.js +510,Comments,Commenti
+DocType: Salary Slip,Bank Account No.,Conto Banca N.
+DocType: Naming Series,This is the number of the last created transaction with this prefix,Questo è il numero dell&#39;ultimo transazione creata con questo prefisso
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +135,Valuation Rate required for Item {0},Tasso di valutazione richiesti per la voce {0}
+DocType: Quality Inspection Reading,Reading 8,Lettura 8
+DocType: Sales Partner,Agent,Agente
+DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Calculation,Tasse e le spese di calcolo
+DocType: BOM Operation,Workstation,Stazione di lavoro
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +108,Hardware,hardware
+DocType: Attendance,HR Manager,HR Manager
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +47,Privilege Leave,Lascia Privilege
+DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice Date,Fornitore Data fattura
+apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +166,You need to enable Shopping Cart,È necessario abilitare Carrello
+apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.js +37,No Data,Dati
+DocType: Appraisal Template Goal,Appraisal Template Goal,Valutazione Modello Obiettivo
+DocType: Salary Slip,Earning,Rendimento
+DocType: Purchase Taxes and Charges,Add or Deduct,Aggiungere o dedurre
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +75,Overlapping conditions found between:,Condizioni sovrapposti trovati tra :
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +134,Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher,Contro diario {0} è già regolata contro un altro buono
+DocType: Backup Manager,Files Folder ID,ID Cartella File
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +58,Total Order Value,Totale valore di ordine
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +187,Item Variants {0} deleted,Voce Varianti {0} cancellato
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +38,Food,cibo
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +51,Ageing Range 3,Gamma invecchiamento 3
+DocType: Maintenance Visit,Maintenance Details,Dettagli di manutenzione
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +94,You can make a time log only against a submitted production order,È possibile effettuare una registrazione dei tempi solo contro un ordine di produzione presentato
+DocType: Maintenance Schedule Item,No of Visits,No di visite
+DocType: Cost Center,old_parent,old_parent
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +32,"Newsletters to contacts, leads.","Newsletter ai contatti, lead."
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +360,Operations cannot be left blank.,Le operazioni non possono essere lasciati vuoti.
+,Delivered Items To Be Billed,Gli Articoli consegnati da Fatturare
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +61,Warehouse cannot be changed for Serial No.,Magazzino non può essere modificato per Serial No.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +99,Status updated to {0},Stato aggiornato per {0}
+DocType: DocField,Description,Descrizione
+DocType: Authorization Rule,Average Discount,Sconto Medio
+DocType: Backup Manager,Backup Manager,Gestione Backup
+DocType: Letter Head,Is Default,È Default
+DocType: Address,Utilities,Utilità
+DocType: Purchase Invoice Item,Accounting,Contabilità
+DocType: Features Setup,Features Setup,Configurazione Funzioni
+DocType: Sales BOM,Sales BOM,BOM Vendite
+DocType: Communication,Communication,Comunicazione
+DocType: Item,Is Service Item,È il servizio Voce
+DocType: Activity Type,Projects,Progetti
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +30,Please select Fiscal Year,Si prega di selezionare l'anno fiscale
+DocType: Project,Milestones will be added as Events in the Calendar,Pietre miliari saranno aggiunti come eventi nel calendario
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +23,From {0} | {1} {2},Da {0} | {1} {2}
+DocType: Maintenance Visit Purpose,Work Details,Dettagli lavoro
+DocType: BOM Operation,Operation Description,Operazione Descrizione
+DocType: Item,Will also apply to variants,Si applicheranno anche alle varianti
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +29,Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.,Impossibile modificare Fiscal Year data di inizio e di fine anno fiscale una volta l'anno fiscale è stato salvato.
+DocType: Quotation,Shopping Cart,Carrello spesa
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Avg Daily Outgoing,Media giornaliera in uscita
+DocType: Pricing Rule,Campaign,Campagna
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +27,Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected',Stato approvazione deve essere ' Approvato ' o ' Rifiutato '
+DocType: Sales Invoice,Sales BOM Help,Vendite BOM Aiuto
+DocType: Purchase Invoice,Contact Person,Persona Contatto
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +30,'Expected Start Date' can not be greater than 'Expected End Date',' Data prevista di inizio ' non può essere maggiore di ' Data di fine prevista '
+DocType: Holiday List,Holidays,Vacanze
+DocType: Sales Order Item,Planned Quantity,Prevista Quantità
+DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Amount,Articolo fiscale Ammontare
+DocType: Supplier Quotation,Get Terms and Conditions,Ottieni Termini e Condizioni
+DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all designations,Lasciare vuoto se considerato per tutte le designazioni
+apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +108,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,Carica di tipo ' Actual ' in riga {0} non può essere incluso nella voce Tasso
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +159,Max: {0},Max: {0}
+apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +16,From Datetime,Da Datetime
+DocType: Email Digest,For Company,Per Azienda
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +37,Communication log.,Log comunicazione
+DocType: Delivery Note Item,Buying Amount,Importo Acquisto
+DocType: Sales Invoice,Shipping Address Name,Indirizzo Shipping Name
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +50,Chart of Accounts,Grafico dei Conti
+DocType: Material Request,Terms and Conditions Content,Termini e condizioni contenuti
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +287,cannot be greater than 100,non può essere superiore a 100
+DocType: Purchase Receipt Item,Discount  %,Sconto %
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +460,Item {0} is not a stock Item,Voce {0} non è un articolo di
+DocType: Maintenance Visit,Unscheduled,Non in programma
+DocType: Employee,Owned,Di proprietà
+DocType: Pricing Rule,"Higher the number, higher the priority","Più alto è il numero, maggiore è la priorità"
+,Purchase Invoice Trends,Acquisto Tendenze Fattura
+DocType: Employee,Better Prospects,Prospettive Migliori
+DocType: Appraisal,Goals,Obiettivi
+DocType: Warranty Claim,Warranty / AMC Status,Garanzia / AMC Stato
+,Accounts Browser,conti Browser
+DocType: GL Entry,GL Entry,GL Entry
+DocType: HR Settings,Employee Settings,Impostazioni per i dipendenti
+,Batch-Wise Balance History,Cronologia Bilanciamento Lotti-Wise
+DocType: Email Digest,To Do List,To Do List
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +58,Apprentice,apprendista
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +62,Negative Quantity is not allowed,Quantità negative non è consentito
+DocType: Purchase Invoice Item,"Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field.
+Used for Taxes and Charges","Dettaglio Tax tavolo prelevato dalla voce principale come una stringa e memorizzati in questo campo.
+ Utilizzato per imposte e oneri"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +144,Employee cannot report to himself.,Lavoratore non può riferire a se stesso.
+DocType: Account,"If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.","Se l'account viene bloccato , le voci sono autorizzati a utenti con restrizioni ."
+DocType: Job Opening,"Job profile, qualifications required etc.","Profilo del lavoro , qualifiche richieste ecc"
+DocType: Journal Entry Account,Account Balance,Bilancio Account
+DocType: Rename Tool,Type of document to rename.,Tipo di documento da rinominare.
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +571,We buy this Item,Compriamo questo articolo
+DocType: Address,Billing,Fatturazione
+DocType: Bulk Email,Not Sent,Non Sent
+DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges (Company Currency),Totale tasse e spese (Azienda valuta)
+DocType: Purchase Invoice,Actual Invoice Date,Actual Data fattura
+DocType: Shipping Rule,Shipping Account,Account Spedizione
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/newsletter/newsletter.py +42,Scheduled to send to {0} recipients,Programmato per inviare {0} destinatari
+DocType: Quality Inspection,Readings,Letture
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +566,Sub Assemblies,sub Assemblies
+DocType: Shipping Rule Condition,To Value,Per Valore
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +145,Source warehouse is mandatory for row {0},Magazzino Source è obbligatorio per riga {0}
+DocType: Packing Slip,Packing Slip,Documento di trasporto
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +108,Office Rent,Affitto Ufficio
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +86,Setup SMS gateway settings,Impostazioni del gateway configurazione di SMS
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +59,Import Failed!,Importazione non riuscita !
+sites/assets/js/erpnext.min.js +19,No address added yet.,Nessun indirizzo ancora aggiunto.
+DocType: Workstation Working Hour,Workstation Working Hour,Workstation ore di lavoro
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +78,Analyst,analista
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +191,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to JV amount {2},Riga {0}: importo assegnato {1} deve essere inferiore o uguale a JV importo {2}
+DocType: Item,Inventory,Inventario
+DocType: Item,Sales Details,Dettagli di vendita
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +34,In Qty,Qtà
+DocType: Notification Control,Expense Claim Rejected,Rimborso Spese Rifiutato
+DocType: Item Attribute,Item Attribute,Elemento Attributo
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +101,Government,governo
+DocType: Item,Re-order,Re-order
+DocType: Company,Services,Servizi
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +38,"Go to the appropriate group (usually Source of Funds > Current Liabilities > Taxes and Duties and create a new Account Ledger (by clicking on Add Child) of type ""Tax"" and do mention the Tax rate.","Vai al gruppo appropriato ( di solito fonte di finanziamento > Passività correnti > Tasse e imposte e creare un nuovo account Ledger ( cliccando su Add Child ) di tipo "" fiscale "" e non parlare del tasso di imposta ."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +149,Total ({0}),Totale ({0})
+DocType: Cost Center,Parent Cost Center,Parent Centro di costo
+DocType: Sales Invoice,Source,Fonte
+DocType: Purchase Order Item,"If Supplier Part Number exists for given Item, it gets stored here","Se il numero di parte del fornitore esiste per dato voce, che viene memorizzato qui"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +175,No records found in the Payment table,Nessun record trovato nella tabella di Pagamento
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +400,Financial Year Start Date,Esercizio Data di inizio
+DocType: Employee External Work History,Total Experience,Esperienza totale
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +258,Packing Slip(s) cancelled,Bolla di accompagnamento ( s ) annullato
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +93,Freight and Forwarding Charges,Freight Forwarding e spese
+DocType: Material Request Item,Sales Order No,Ordine di vendita No
+DocType: Item Group,Item Group Name,Articolo Group
+apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +47,Taken,Preso
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +63,Transfer Materials for Manufacture,Trasferimento Materiali per Produzione
+DocType: Pricing Rule,For Price List,Per Listino Prezzi
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +163,Executive Search,executive Search
+apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +382,"Purchase rate for item: {0} not found, which is required to book accounting entry (expense). Please mention item price against a buying price list.","Tasso di acquisto per la voce: {0} non trovato, che è necessario per prenotare l'ingresso contabilità (oneri). Si prega di indicare prezzi contro un listino prezzi di acquisto."
+DocType: Maintenance Schedule,Schedules,Orari
+DocType: Purchase Order Item Supplied,BOM Detail No,DIBA Dettagli N.
+DocType: Period Closing Voucher,CoA Help,Aiuto CoA
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +562,Error: {0} > {1},Errore: {0} > {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +8,Please create new account from Chart of Accounts.,Si prega di creare un nuovo account dal Piano dei conti .
+DocType: Maintenance Visit,Maintenance Visit,Visita di manutenzione
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +49,Customer > Customer Group > Territory,Clienti> Gruppi clienti> Territorio
+DocType: Time Log Batch Detail,Time Log Batch Detail,Ora Dettaglio Batch Log
+DocType: Workflow State,Tasks,compiti
+DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Help,Landed Cost Aiuto
+DocType: Event,Tuesday,Martedì
+DocType: Leave Block List,Block Holidays on important days.,Vacanze di blocco nei giorni importanti.
+,Accounts Receivable Summary,Contabilità Sommario Crediti
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +27,"Accounting Entries can be made against leaf nodes, called","Scritture contabili può essere fatta contro nodi foglia , chiamato"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +175,Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,Impostare campo ID utente in un record Employee impostare Ruolo Employee
+DocType: UOM,UOM Name,UOM Nome
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +165,Please enter BOM for Item {0} at row {1},Inserisci distinta per la voce {0} alla riga {1}
+DocType: Top Bar Item,Target,Obiettivo
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +33,Contribution Amount,Contributo Importo
+DocType: Sales Invoice,Shipping Address,Indirizzo di spedizione
+DocType: Stock Reconciliation,This tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.,Questo strumento consente di aggiornare o correggere la quantità e la valutazione delle azioni nel sistema. Viene tipicamente utilizzato per sincronizzare i valori di sistema e ciò che esiste realmente in vostri magazzini.
+DocType: Delivery Note,In Words will be visible once you save the Delivery Note.,In parole saranno visibili una volta che si salva il DDT.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +119,Brand master.,Marchio Originale.
+DocType: ToDo,Due Date,Data di scadenza
+DocType: Sales Invoice Item,Brand Name,Nome Marca
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +568,Box,Scatola
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +384,The Organization,L'Organizzazione
+DocType: Monthly Distribution,Monthly Distribution,Distribuzione mensile
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +66,Receiver List is empty. Please create Receiver List,Lista Receiver è vuoto . Si prega di creare List Ricevitore
+DocType: Production Plan Sales Order,Production Plan Sales Order,Produzione Piano di ordini di vendita
+DocType: Sales Partner,Sales Partner Target,Vendite Partner di destinazione
+DocType: Pricing Rule,Pricing Rule,Regola Prezzi
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +43,Reserved warehouse required for stock item {0},Magazzino Riservato richiesto per l'articolo di {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +15,Bank Accounts,Conti bancari
+,Bank Reconciliation Statement,Prospetto di Riconciliazione Banca
+DocType: Address,Lead Name,Piombo Nome
+,POS,POS
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +14,{0} must appear only once,{0} deve apparire solo una volta
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +58,Leaves Allocated Successfully for {0},Foglie allocata con successo per {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +40,No Items to pack,Non ci sono elementi per il confezionamento
+DocType: Shipping Rule Condition,From Value,Da Valore
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +525,Manufacturing Quantity is mandatory,Produzione La quantità è obbligatoria
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +41,Amounts not reflected in bank,Gli importi non riflette in banca
+DocType: Quality Inspection Reading,Reading 4,Reading 4
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +22,Claims for company expense.,Reclami per spese dell'azienda.
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +171,Incorrect or Inactive BOM {0} for Item {1} at row {2},Errata o Inattivo BOM {0} per la voce {1} alla riga {2}
+DocType: Company,Default Holiday List,Predefinito List vacanze
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +166,Stock Liabilities,Passività Immagini
+DocType: Purchase Receipt,Supplier Warehouse,Magazzino Fornitore
+DocType: Opportunity,Contact Mobile No,Cellulare Contatto
+DocType: Production Planning Tool,Select Sales Orders,Selezionare Ordini di vendita
+,Material Requests for which Supplier Quotations are not created,Richieste di materiale con le quotazioni dei fornitori non sono creati
+DocType: Features Setup,To track items using barcode. You will be able to enter items in Delivery Note and Sales Invoice by scanning barcode of item.,Per tenere traccia di elementi con codice a barre. Si sarà in grado di inserire articoli nel DDT e fattura di vendita attraverso la scansione del codice a barre del prodotto.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +278,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},Fattore di conversione per unità di misura predefinita deve essere 1 in riga {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +179,You can not enter both Delivery Note No and Sales Invoice No. Please enter any one.,Non è possibile inserire sia Consegna Nota n e Fattura n Inserisci nessuno.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +142,Leave of type {0} cannot be longer than {1},Lascia di tipo {0} non può essere superiore a {1}
+DocType: HR Settings,Stop Birthday Reminders,Arresto Compleanno Promemoria
+DocType: SMS Center,Receiver List,Lista Ricevitore
+DocType: Payment Tool Detail,Payment Amount,Pagamento Importo
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +46,Consumed Amount,Quantità consumata
+DocType: Salary Structure Deduction,Salary Structure Deduction,Struttura salariale Deduzione
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +273,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,Unità di misura {0} è stato inserito più di una volta Factor Tabella di conversione
+apps/frappe/frappe/core/page/data_import_tool/data_import_tool.js +74,Import Successful!,Importazione di successo!
+apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Cost of Issued Items,Costo di elementi Emesso
+DocType: Email Digest,Expenses Booked,Spese Prenotazione
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +162,Quantity must not be more than {0},Quantità non deve essere superiore a {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +31,Please do NOT create Account (Ledgers) for Customers and Suppliers. They are created directly from the Customer / Supplier masters.,Si prega di non creare account ( Registri ) per Clienti e Fornitori . Essi sono creati direttamente dai maestri cliente / fornitore .
+DocType: Quotation Item,Quotation Item,Quotazione articolo
+DocType: Account,Account Name,Nome Conto
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +34,From Date cannot be greater than To Date,Dalla data non può essere maggiore di A Data
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +209,Serial No {0} quantity {1} cannot be a fraction,Serial No {0} {1} quantità non può essere una frazione
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +58,Supplier Type master.,Fornitore Tipo master.
+DocType: Purchase Order Item,Supplier Part Number,Numero di parte del fornitore
+apps/frappe/frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js +372,Add,Aggiungi
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +88,Conversion rate cannot be 0 or 1,Il tasso di conversione non può essere 0 o 1
+DocType: Accounts Settings,Credit Controller,Controllare Credito
+DocType: Delivery Note,Vehicle Dispatch Date,Veicolo Spedizione Data
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +204,Purchase Receipt {0} is not submitted,Acquisto Ricevuta {0} non è presentata
+DocType: Company,Default Payable Account,Conto da pagare Predefinito
+DocType: Party Type,Contacts,Contatti
+apps/erpnext/erpnext/config/website.py +13,"Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.","Impostazioni per in linea carrello della spesa, come le regole di trasporto, il listino prezzi ecc"
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +592,Setup Complete,installazione completa
+apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_level/stock_level.js +75,Reserved Qty,Riservato Quantità
+DocType: Party Account,Party Account,Account partito
+apps/erpnext/erpnext/config/desktop.py +20,Human Resources,Risorse umane
+DocType: Lead,Upper Income,Reddito superiore
+apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_level/stock_level.js +41,"Planned Qty: Quantity, for which, Production Order has been raised, but is pending to be manufactured.","Planned Quantità : Quantità , per il quale , ordine di produzione è stata sollevata , ma è in attesa di essere lavorati."
+DocType: BOM Item,BOM Item,DIBA Articolo
+DocType: Appraisal,For Employee,Per Dipendente
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +183,Row {0}: Payment amount can not be negative,Riga {0}: Importo del pagamento non può essere negativo
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +61,Against Supplier Invoice {0} dated {1},Contro Fornitore Invoice {0} {1} datato
+DocType: Party Type,Default Price List,Listino Prezzi Predefinito
+DocType: Journal Entry,User Remark will be added to Auto Remark,Osservazioni utente verrà aggiunto al Remark Auto
+DocType: Payment Reconciliation,Payments,Pagamenti
+DocType: ToDo,Medium,Media
+DocType: Budget Detail,Budget Allocated,Budget Assegnato
+,Customer Credit Balance,Balance Credit clienti
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +42,Customer required for 'Customerwise Discount',Cliente richiesto per ' Customerwise Discount '
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +52,Update bank payment dates with journals.,Risale aggiornamento versamento bancario con riviste.
+DocType: Quotation,Term Details,Dettagli termine
+DocType: Warranty Claim,Warranty Claim,Richiesta di Garanzia
+DocType: Lead,Lead Details,Piombo dettagli
+DocType: Authorization Rule,Approving User,Utente Certificatore
+DocType: Purchase Invoice,End date of current invoice's period,Data di fine del periodo di fatturazione corrente
+DocType: Pricing Rule,Applicable For,applicabile per
+DocType: Bank Reconciliation,From Date,Da Data
+DocType: Backup Manager,Validate,Convalida
+DocType: Maintenance Visit,Partially Completed,Parzialmente completato
+DocType: Sales Invoice,Packed Items,Pranzo Articoli
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +17,Warranty Claim against Serial No.,Claim Garanzia contro Serial No.
+DocType: BOM Replace Tool,"Replace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate ""BOM Explosion Item"" table as per new BOM","Sostituire un particolare distinta in tutte le altre distinte materiali in cui viene utilizzato. Essa sostituirà il vecchio link BOM, aggiornare i costi e rigenerare ""BOM Explosion Item"" tabella di cui al nuovo BOM"
+DocType: Shopping Cart Settings,Enable Shopping Cart,Abilita Carrello
+DocType: Employee,Permanent Address,Indirizzo permanente
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +122,Item {0} must be a Service Item.,Voce {0} deve essere un servizio Voce .
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +158,Please select item code,Si prega di selezionare il codice articolo
+DocType: Salary Structure Deduction,Reduce Deduction for Leave Without Pay (LWP),Ridurre Deduzione per aspettativa senza assegni (LWP)
+DocType: Manufacturing Settings,Don't allow overtime,Non consentire straordinari
+DocType: Territory,Territory Manager,Territory Manager
+DocType: Selling Settings,Selling Settings,Vendere Impostazioni
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +148,Item cannot be a variant of a variant,L'articolo non può essere una variante di una variante
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +175,Online Auctions,Aste online
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +57,Please specify either Quantity or Valuation Rate or both,Si prega di specificare Quantitativo o Tasso di valutazione o di entrambi
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_manager/salary_manager.js +36,"Company, Month and Fiscal Year is mandatory","Società , mese e anno fiscale è obbligatoria"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +99,Marketing Expenses,Spese di marketing
+,Item Shortage Report,Voce Carenza Rapporto
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +176,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","Il peso è menzionato, \n prega di citare ""Peso UOM"" troppo"
+DocType: Stock Entry Detail,Material Request used to make this Stock Entry,Richiesta di materiale usato per fare questo Stock Entry
+DocType: Journal Entry,View Details,Dettagli
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +47,Single unit of an Item.,Unità singola di un articolo.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +163,Time Log Batch {0} must be 'Submitted',Tempo Log Lotto {0} deve essere ' inoltrata '
+DocType: Accounts Settings,Make Accounting Entry For Every Stock Movement,Fai Entry Accounting per ogni Archivio Movimento
+DocType: Leave Allocation,Total Leaves Allocated,Totale Foglie allocati
+DocType: Employee,Date Of Retirement,Data di Ritiro
+DocType: Upload Attendance,Get Template,Ottieni Modulo
+DocType: Address,Postal,Postale
+DocType: Email Digest,Total amount of invoices sent to the customer during the digest period,Importo totale delle fatture inviate al cliente durante il periodo di digest
+DocType: Item,Weightage,Weightage
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +79,A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,"Esiste un Gruppo Clienti con lo stesso nome, per favore cambiare il nome del Cliente o rinominare il Gruppo Clienti"
+DocType: Territory,Parent Territory,Territorio genitore
+DocType: Quality Inspection Reading,Reading 2,Lettura 2
+DocType: Stock Entry,Material Receipt,Materiale Ricevuta
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +565,Products,prodotti
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +41,Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {0},Partito Tipo e partito è richiesto per Crediti / Debiti conto {0}
+DocType: Lead,Next Contact By,Avanti Contatto Con
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +210,Quantity required for Item {0} in row {1},Quantità necessaria per la voce {0} in riga {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +85,Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1},Warehouse {0} non può essere soppresso in quanto esiste la quantità per articolo {1}
+DocType: Quotation,Order Type,Tipo di ordine
+DocType: Purchase Invoice,Notification Email Address,Indirizzo e-mail di notifica
+,Item-wise Sales Register,Vendite articolo-saggio Registrati
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +394,"e.g. ""XYZ National Bank""","ad esempio ""XYZ Banca nazionale """
+DocType: Sales Taxes and Charges,Is this Tax included in Basic Rate?,È questa tassa inclusi nel prezzo base?
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +61,Total Target,Obiettivo totale
+DocType: Job Applicant,Applicant for a Job,Richiedente per un lavoro
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +187,No Production Orders created,Nessun ordini di produzione creati
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +131,Salary Slip of employee {0} already created for this month,Salario Slip of dipendente {0} già creato per questo mese
+DocType: Stock Reconciliation,Reconciliation JSON,Riconciliazione JSON
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.html +3,Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.,Troppe colonne. Esportare il report e stamparlo utilizzando un foglio di calcolo.
+DocType: Sales Invoice Item,Batch No,Lotto N.
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +140,Main,principale
+DocType: DocPerm,Delete,Elimina
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +7,Variant,Variante
+sites/assets/js/desk.min.js +788,New {0},New {0}
+DocType: Naming Series,Set prefix for numbering series on your transactions,Impostare prefisso per numerazione serie sulle transazioni
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +153,Stopped order cannot be cancelled. Unstop to cancel.,Arrestato ordine non può essere cancellato . Stappare per annullare.
+DocType: Employee,Leave Encashed?,Lascia incassati?
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +23,Opportunity From field is mandatory,Opportunity Dal campo è obbligatorio
+DocType: Sales Invoice,Considered as an Opening Balance,Considerato come Apertura Saldo
+DocType: Item,Variants,Varianti
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js +520,Make Purchase Order,Fai Ordine di Acquisto
+DocType: SMS Center,Send To,Invia a
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +111,There is not enough leave balance for Leave Type {0},Non c'è equilibrio congedo sufficiente per Leave tipo {0}
+DocType: Sales Team,Contribution to Net Total,Contributo sul totale netto
+DocType: Sales Invoice Item,Customer's Item Code,Codice elemento Cliente
+DocType: Stock Reconciliation,Stock Reconciliation,Riconciliazione Archivio
+DocType: Territory,Territory Name,Territorio Nome
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +140,Work-in-Progress Warehouse is required before Submit,Work- in- Progress Warehouse è necessario prima Submit
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +42,Applicant for a Job.,Richiedente per Lavoro.
+DocType: Sales Invoice Item,Warehouse and Reference,Magazzino e di riferimento
+DocType: Supplier,Statutory info and other general information about your Supplier,Sindaco informazioni e altre informazioni generali sulla tua Fornitore
+DocType: Country,Country,Nazione
+DocType: Communication,Received,ricevuto
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +153,Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry,Contro diario {0} non ha alcun ineguagliata {1} entry
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +216,Duplicate Serial No entered for Item {0},Duplicare Numero d'ordine è entrato per la voce {0}
+DocType: Shipping Rule Condition,A condition for a Shipping Rule,Una condizione per una regola di trasporto
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +198,"Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers, they are created automatically from the Customer and Supplier master","Nome del nuovo account . Nota : Si prega di non creare account per i Clienti e Fornitori , vengono creati automaticamente dal cliente e maestro fornitore"
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +573,Attach Image,Allega immagine
+DocType: Packing Slip,The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items),Il peso netto di questo pacchetto. (Calcolato automaticamente come somma del peso netto delle partite)
+DocType: Stock Reconciliation Item,Leave blank if no change,Lasciare vuoto se nessun cambiamento
+DocType: Item,Apply Warehouse-wise Reorder Level,Applicare Warehouse-saggio livello di riordino
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +424,BOM {0} must be submitted,BOM {0} deve essere presentata
+DocType: Authorization Control,Authorization Control,Controllo Autorizzazioni
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +22,Time Log for tasks.,Tempo di log per le attività.
+DocType: Production Order Operation,Actual Time and Cost,Tempo reale e costi
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +52,Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2},Richiesta materiale di massimo {0} può essere fatto per la voce {1} contro Sales Order {2}
+DocType: Employee,Salutation,Appellativo
+DocType: Quality Inspection Reading,Rejected,Rifiutato
+DocType: Pricing Rule,Brand,Marca
+DocType: Global Defaults,For Server Side Print Formats,Per Formato Stampa lato Server
+DocType: Item,Will also apply for variants,Si applica anche per le varianti
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +655,% Delivered,Consegnato %
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +157,Bundle items at time of sale.,Articoli Combinati e tempi di vendita.
+DocType: Sales Order Item,Actual Qty,Q.tà Reale
+DocType: Quality Inspection Reading,Reading 10,Reading 10
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +555,"List your products or services that you buy or sell. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start.",Inserisci i tuoi prodotti o servizi che si acquistano o vendono .
+DocType: Hub Settings,Hub Node,Hub Node
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +78,You have entered duplicate items. Please rectify and try again.,Hai inserito gli elementi duplicati . Si prega di correggere e riprovare .
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +82,Associate,Associate
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +46,Item {0} is not a serialized Item,Voce {0} non è un elemento serializzato
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +336,"For 'Sales BOM' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Sales BOM' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","Per 'Le vendite della distinta "", Warehouse, Numero di serie e Batch No saranno prese in considerazione dalla' Lista di imballaggio 'tavolo. Se Warehouse e Batch No sono gli stessi per tutti gli elementi di imballaggio per un qualsiasi elemento 'Vendite distinta', questi valori possono essere inseriti nella tabella principale elemento, i valori vengono copiati 'Contenuto della confezione' tavolo."
+DocType: SMS Center,Create Receiver List,Crea Elenco Ricezione
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch_list.js +5,Expired,Scaduto
+DocType: Packing Slip,To Package No.,A Pacchetto no
+DocType: DocType,System,Sistema
+DocType: Warranty Claim,Issue Date,Data di Emissione
+DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Consumed Qty,Q.tà Consumata
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +188,Telecommunications,Telecomunicazioni
+DocType: Packing Slip,Indicates that the package is a part of this delivery (Only Draft),Indica che il pacchetto è una parte di questa consegna (solo Bozza)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +532,Make Payment Entry,Fai Pagamento Entry
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +121,Quantity for Item {0} must be less than {1},Quantità per la voce {0} deve essere inferiore a {1}
+DocType: Backup Manager,Never,Mai
+,Sales Invoice Trends,Fattura di vendita Tendenze
+DocType: Leave Application,Apply / Approve Leaves,Applicare / Approva Leaves
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +456,Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total',Può riferirsi fila solo se il tipo di carica è 'On Fila Indietro Importo ' o ' Indietro totale riga '
+DocType: Item,Allowance Percent,Tolleranza Percentuale
+DocType: SMS Settings,Message Parameter,Messaggio Parametro
+DocType: Serial No,Delivery Document No,Documento Consegna N.
+DocType: Landed Cost Voucher,Get Items From Purchase Receipts,Ottenere elementi dal Acquisto Receipts
+DocType: Serial No,Creation Date,Data di Creazione
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +34,Item {0} appears multiple times in Price List {1},Voce {0} compare più volte nel listino {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +37,"Selling must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Vendita deve essere controllato, se applicabile per è selezionato come {0}"
+DocType: Purchase Order Item,Supplier Quotation Item,Fornitore Quotazione articolo
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.js +27,Make Salary Structure,Fai la struttura salariale
+DocType: Item,Has Variants,Ha Varianti
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +22,Click on 'Make Sales Invoice' button to create a new Sales Invoice.,Clicca sul pulsante 'Crea Fattura Vendita' per creare una nuova Fattura di Vendita
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +164,Period From and Period To dates mandatory for recurring %s,Periodo Da e periodo date obbligatorie per ricorrenti% s
+DocType: Journal Entry Account,Against Expense Claim,Contro Expense Claim
+DocType: Monthly Distribution,Name of the Monthly Distribution,Nome della distribuzione mensile
+DocType: Sales Person,Parent Sales Person,Parent Sales Person
+apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +14,Please specify Default Currency in Company Master and Global Defaults,Siete pregati di specificare Valuta predefinita in azienda Maestro e predefiniti globali
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +218,"Payment against {0} {1} cannot be greater \
+					than Outstanding Amount {2}","Pagamento contro {0} {1} non può essere maggiore di \
+ Outstanding Amount {2}"
+DocType: Backup Manager,Dropbox Access Secret,Accesso Segreto Dropbox
+DocType: Purchase Invoice,Recurring Invoice,Fattura ricorrente
+DocType: Item,Net Weight of each Item,Peso netto di ogni articolo
+DocType: Supplier,Supplier of Goods or Services.,Fornitore di beni o servizi.
+DocType: Budget Detail,Fiscal Year,Anno Fiscale
+DocType: Cost Center,Budget,Budget
+DocType: Company,Company registration numbers for your reference. Example: VAT Registration Numbers etc.,"Numeri di registrazione dell'azienda per il vostro riferimento. Esempio: IVA numeri di registrazione, ecc"
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +51,Achieved,Raggiunto
+apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +67,Territory / Customer,Territorio / Cliente
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +497,e.g. 5,ad esempio 5
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +195,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2},Riga {0}: importo assegnato {1} deve essere inferiore o uguale a fatturare importo residuo {2}
+DocType: Sales Invoice,In Words will be visible once you save the Sales Invoice.,In parole saranno visibili una volta che si salva la fattura di vendita.
+DocType: Item,Is Sales Item,È Voce vendite
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +8,Item Group Tree,Voce Gruppo Albero
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +70,Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item master,Voce {0} non è configurato per maestro nn Serial Elemento
+DocType: Maintenance Visit,Maintenance Time,Tempo di Manutenzione
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +563,A Product or Service,Un prodotto o servizio
+DocType: Manufacturing Settings,"Will not allow to make time logs outside ""Workstation operation timings""","Non permetterà di fare log tempo fuori ""timing di funzionamento Workstation"""
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +139,There were errors.,Ci sono stati degli errori .
+DocType: Purchase Taxes and Charges Master,Purchase Taxes and Charges Master,Acquisto Tasse e Spese master
+DocType: Naming Series,Current Value,Valore Corrente
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +140,Item Template cannot have stock and varaiants. Please remove stock from warehouses {0},Item Template non può avere magazzino e varaiants. Si prega di svuotamento di magazzini {0}
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +185,{0} created,{0} creato
+DocType: Journal Entry Account,Against Sales Order,Contro Sales Order
+,Serial No Status,Serial No Stato
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +467,Item table can not be blank,Tavolo articolo non può essere vuoto
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +148,"Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \
+						must be greater than or equal to {2}","Riga {0}: Per impostare {1} periodicità, differenza tra da e per la data \
+ deve essere maggiore o uguale a {2}"
+DocType: Pricing Rule,Selling,Vendere
+DocType: Employee,Salary Information,Informazioni stipendio
+DocType: Sales Person,Name and Employee ID,Nome e ID Dipendente
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +176,Due Date cannot be before Posting Date,Data di scadenza non può essere precedente Data di registrazione
+DocType: Website Item Group,Website Item Group,Sito Gruppo Articolo
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +171,Duties and Taxes,Dazi e tasse
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +272,Please enter Reference date,Inserisci Data di riferimento
+DocType: Item Website Specification,Table for Item that will be shown in Web Site,Tavolo per la voce che verrà mostrato in Sito Web
+DocType: Material Request Item,Material Request Item,Materiale Richiesta articolo
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +66,Tree of Item Groups.,Albero di gruppi di articoli .
+DocType: Newsletter,Send To Type,Send To Type
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +461,Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type,Non può consultare numero di riga maggiore o uguale al numero di riga corrente per questo tipo di carica
+,Item-wise Purchase History,Articolo-saggio Cronologia acquisti
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +237,Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0},Si prega di cliccare su ' Generate Schedule ' a prendere Serial No aggiunto per la voce {0}
+DocType: Account,Frozen,Congelato
+,Open Production Orders,Aprire ordini di produzione
+DocType: Installation Note,Installation Time,Tempo di installazione
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +187,Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Production Order # {3}. Please update operation status via Time Logs,Row # {0}: Operazione {1} non è completato per {2} qty di prodotti finiti in ordine di produzione # {3}. Si prega di aggiornare lo stato di funzionamento tramite registri Tempo
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +56,Investments,investimenti
+DocType: Issue,Resolution Details,Dettagli risoluzione
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +83,Change UOM for an Item.,Cambia UOM per l'articolo.
+DocType: Quality Inspection Reading,Acceptance Criteria,Criterio  di accettazione
+DocType: Item Attribute,Attribute Name,Nome attributo
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +256,Item {0} must be Sales or Service Item in {1},Voce {0} deve essere vendite o servizio Voce in {1}
+DocType: Item Group,Show In Website,Mostra Nel Sito
+DocType: Account,Group,Gruppo
+,Qty to Order,Qty di ordinazione
+DocType: Sales Order,PO No,PO No
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +45,Gantt chart of all tasks.,Diagramma di Gantt di tutte le attività.
+DocType: Appraisal,For Employee Name,Per Nome Dipendente
+DocType: Holiday List,Clear Table,Pulisci Tabella
+DocType: Features Setup,Brands,Marche
+DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice No,Fattura n
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +549,From Purchase Order,Da Ordine di Acquisto
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +132,Please select company first.,Si prega di selezionare prima azienda .
+,Customer Addresses And Contacts,Indirizzi e Contatti Cliente
+DocType: Journal Entry Account,Against Journal Entry,Contro diario
+DocType: Employee,Resignation Letter Date,Lettera di dimissioni Data
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +37,Pricing Rules are further filtered based on quantity.,Regole dei prezzi sono ulteriormente filtrati in base alla quantità.
+apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +139,Not Set,non impostato
+DocType: Communication,Date,Data
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +61,Repeat Customer Revenue,Ripetere Revenue clienti
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +585,Sit tight while your system is being setup. This may take a few moments.,Tenere duro mentre il sistema è in corso di installazione . Questa operazione potrebbe richiedere alcuni minuti .
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +35,{0} ({1}) must have role 'Expense Approver',{0} ({1}) deve avere il ruolo 'Expense Approvatore'
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +568,Pair,coppia
+DocType: Bank Reconciliation Detail,Against Account,Previsione Conto
+DocType: Maintenance Schedule Detail,Actual Date,Stato Corrente
+DocType: Item,Has Batch No,Ha Lotto N.
+DocType: Delivery Note,Excise Page Number,Accise Numero Pagina
+DocType: Employee,Personal Details,Dettagli personali
+,Maintenance Schedules,Programmi di manutenzione
+,Quotation Trends,Tendenze di quotazione
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +135,Item Group not mentioned in item master for item {0},Voce Gruppo non menzionato nella voce principale per l'elemento {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +246,Debit To account must be a Receivable account,Debito Per account deve essere un account di Credito
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +282,"As Production Order can be made for this item, it must be a stock item.","Come ordine di produzione può essere fatta per questo articolo , deve essere un elemento di magazzino ."
+DocType: Shipping Rule Condition,Shipping Amount,Importo spedizione
+DocType: Authorization Rule,Above Value,Sopra Valore
+,Pending Amount,In attesa di Importo
+DocType: Purchase Invoice Item,Conversion Factor,Fattore di Conversione
+DocType: Serial No,Delivered,Consegnato
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +159,Setup incoming server for jobs email id. (e.g. jobs@example.com),Configurazione del server in arrivo per i lavori di id-mail . ( ad esempio jobs@example.com )
+DocType: Purchase Invoice,The date on which recurring invoice will be stop,La data in cui fattura ricorrente sarà ferma
+DocType: Journal Entry,Accounts Receivable,Conti esigibili
+,Supplier-Wise Sales Analytics,Fornitore - Wise vendita Analytics
+DocType: Address Template,This format is used if country specific format is not found,Questo formato viene utilizzato se il formato specifico per il Paese non viene trovata
+DocType: Custom Field,Custom,Personalizzato
+DocType: Production Order,Use Multi-Level BOM,Utilizzare BOM Multi-Level
+DocType: Bank Reconciliation,Include Reconciled Entries,Includi Voci riconciliati
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +40,Tree of finanial accounts.,Albero dei conti finanial .
+DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all employee types,Lasciare vuoto se considerato per tutti i tipi dipendenti
+DocType: Landed Cost Voucher,Distribute Charges Based On,Distribuire oneri corrispondenti
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +256,Account {0} must be of type 'Fixed Asset' as Item {1} is an Asset Item,Account {0} deve essere di tipo ' Asset fisso ' come voce {1} è un Asset articolo
+DocType: HR Settings,HR Settings,Impostazioni HR
+apps/frappe/frappe/config/setup.py +150,Printing,Stampa
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +107,Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.,Expense Claim è in attesa di approvazione . Solo il Responsabile approvazione spesa può aggiornare lo stato .
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +99,The day(s) on which you are applying for leave are holiday. You need not apply for leave.,Il giorno ( s ) in cui si stanno applicando per ferie sono vacanze . Non c'è bisogno di domanda per il congedo .
+DocType: Newsletter,Newsletter Content,Newsletter Contenuto
+sites/assets/js/desk.min.js +646,and,e
+DocType: Leave Block List Allow,Leave Block List Allow,Lascia Block List Consentire
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +186,Sports,sportivo
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +61,Total Actual,Totale Actual
+DocType: Stock Entry,"Get valuation rate and available stock at source/target warehouse on mentioned posting date-time. If serialized item, please press this button after entering serial nos.","Ottieni tasso di valutazione e disposizione di magazzino sorgente/destinazione su magazzino menzionati distacco data-ora. Se voce serializzato, si prega di premere questo tasto dopo aver inserito i numeri di serie."
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +289,Something went wrong.,Qualcosa è andato storto.
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +568,Unit,Unità
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_dropbox.py +124,Please set Dropbox access keys in your site config,Si prega di impostare tasti di accesso Dropbox nel tuo sito config
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +113,Please specify Company,Si prega di specificare Azienda
+,Customer Acquisition and Loyalty,Acquisizione e fidelizzazione dei clienti
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +73,From Time cannot be greater than To Time,Da tempo non può essere superiore a Tempo
+DocType: Purchase Receipt,Warehouse where you are maintaining stock of rejected items,Magazzino dove si sta mantenendo magazzino di articoli rifiutati
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +403,Your financial year ends on,Il tuo anno finanziario termina il
+DocType: POS Setting,Price List,Listino Prezzi
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +21,{0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect.,{0} ora è l'impostazione predefinita anno fiscale . Si prega di aggiornare il browser per la modifica abbia effetto .
+DocType: Email Digest,Support,Sostenere
+DocType: Authorization Rule,Approving Role,Regola Approvazione
+apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +98,Please specify a valid Row ID for {0} in row {1},Si prega di specificare un ID fila valido per {0} in riga {1}
+apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +89,Please specify currency in Company,Si prega di specificare la valuta in azienda
+DocType: Workstation,Wages per hour,Salari all'ora
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +42,Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3},Equilibrio Stock in Lotto {0} sarà negativo {1} per la voce {2} a Warehouse {3}
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +52,"Show / Hide features like Serial Nos, POS etc.","Mostra / Nascondi caratteristiche come Serial Nos, POS ecc"
+DocType: Purchase Receipt,LR No,LR No
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +34,UOM Conversion factor is required in row {0},Fattore UOM conversione è necessaria in riga {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +51,Clearance date cannot be before check date in row {0},Data di Liquidazione non può essere prima della data di arrivo in riga {0}
+DocType: Salary Slip,Deduction,Deduzioni
+DocType: Address Template,Address Template,Indirizzo Template
+DocType: Territory,Classification of Customers by region,Classificazione dei Clienti per regione
+DocType: Project,% Tasks Completed,% attività completate
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +131,Please enter Production Item first,Inserisci Produzione articolo prima
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +76,disabled user,utente disabilitato
+DocType: Opportunity,Quotation,Quotazione
+DocType: Salary Slip,Total Deduction,Deduzione totale
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +99,Hey! Go ahead and add an address,Hey! Andare avanti e aggiungere un indirizzo
+DocType: Quotation,Maintenance User,Manutenzione utente
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +810,Are you sure you want to UNSTOP,Sei sicuro di voler unstop
+DocType: Employee,Date of Birth,Data Compleanno
+DocType: Salary Manager,Salary Manager,Stipendio Direttore
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +378,Item {0} has already been returned,Voce {0} è già stata restituita
+DocType: Fiscal Year,**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.,** Anno Fiscale ** rappresenta un esercizio. Tutte le voci contabili e altre operazioni importanti sono tracciati contro ** ** anno fiscale.
+DocType: Opportunity,Customer / Lead Address,Clienti / Lead Indirizzo
+DocType: Production Order Operation,Actual Operation Time,Actual Tempo di funzionamento
+DocType: Authorization Rule,Applicable To (User),Applicabile a (Utente)
+DocType: Purchase Taxes and Charges,Deduct,Detrarre
+DocType: Purchase Order Item,Qty as per Stock UOM,Quantità come da UOM Archivio
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.py +34,Please select a valid csv file with data,Selezionare un file csv valido con i dati
+DocType: Features Setup,To track items in sales and purchase documents with batch nos<br><b>Preferred Industry: Chemicals etc</b>,"Per tenere traccia di elementi in documenti di vendita e acquisto con nos lotti <br> <b>Industria preferita: Chimica, ecc</b>"
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +121,"Special Characters except ""-"", ""#"", ""."" and ""/"" not allowed in naming series","Caratteri speciali tranne ""-"" ""."", ""#"", e ""/"" non consentito in denominazione serie"
+DocType: Campaign,"Keep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment.","Tenere traccia delle campagne di vendita. Tenere traccia di Leads, citazioni, ordini di vendita ecc da campagne di misurare il ritorno sull'investimento. "
+DocType: Expense Claim,Approver,Certificatore
+,SO Qty,SO Quantità
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +127,"Stock entries exist against warehouse {0}, hence you cannot re-assign or modify Warehouse","Esistono voci Immagini contro warehouse {0}, quindi non è possibile riassegnare o modificare Warehouse"
+DocType: Appraisal,Calculate Total Score,Calcolare il punteggio totale
+DocType: Salary Slip Deduction,Depends on LWP,Dipende da LWP
+DocType: Supplier Quotation,Manufacturing Manager,Produzione Responsabile
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +201,Serial No {0} is under warranty upto {1},Serial No {0} è in garanzia fino a {1}
+DocType: Purchase Receipt,In Words will be visible once you save the Purchase Receipt.,In parole saranno visibili una volta che si salva la ricevuta di acquisto.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +68,Split Delivery Note into packages.,Split di consegna Nota in pacchetti.
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +25,Time Log Status must be Submitted.,Tempo Log Stato deve essere presentata.
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +584,Setting Up,Impostazione
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +81,Make Debit Note,Fai la nota di addebito
+DocType: Purchase Invoice,In Words (Company Currency),In Parole (Azienda valuta)
+DocType: Pricing Rule,Supplier,Fornitore
+DocType: C-Form,Quarter,Trimestrale
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +102,Miscellaneous Expenses,spese varie
+DocType: Global Defaults,Default Company,Azienda Predefinita
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +165,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,Spesa o Differenza conto è obbligatorio per la voce {0} come impatti valore azionario complessivo
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +282,"Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow overbilling, please set in Stock Settings","Impossibile overbill per la voce {0} in riga {1} più {2}. Per consentire fatturazione eccessiva, impostare in Impostazioni archivio"
+DocType: Employee,Bank Name,Nome Banca
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +38,-Above,-Sopra
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +128,User {0} is disabled,Utente {0} è disattivato
+DocType: Leave Application,Total Leave Days,Totale Lascia Giorni
+DocType: Email Digest,Note: Email will not be sent to disabled users,Nota: E-mail non sarà inviato agli utenti disabili
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +36,Select Company...,Seleziona Company ...
+DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all departments,Lasciare vuoto se considerato per tutti i reparti
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +94,"Types of employment (permanent, contract, intern etc.).","Tipi di occupazione (permanente , contratti , ecc intern ) ."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +315,{0} is mandatory for Item {1},{0} è obbligatorio per la voce {1}
+DocType: Currency Exchange,From Currency,Da Valuta
+DocType: DocField,Name,Nome
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +199,"Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row","Seleziona importo assegnato, Tipo fattura e fattura numero in almeno uno di fila"
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +61,Last Sales Order Date,Ultimo vendite Data ordine
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +93,Sales Order required for Item {0},Ordine di vendita necessaria per la voce {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +42,Amounts not reflected in system,Gli importi non riflette nel sistema
+DocType: Purchase Invoice Item,Rate (Company Currency),Vota (Azienda valuta)
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +40,Others,Altri
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +232,Production might not be able to finish by the Expected Delivery Date.,Produzione potrebbe non essere in grado di terminare entro la data prevista di consegna.
+DocType: POS Setting,Taxes and Charges,Tasse e Costi
+DocType: Item,"A Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.","Un prodotto o un servizio che viene acquistato, venduto o conservato in magazzino."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +431,Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,Non è possibile selezionare il tipo di carica come 'On Fila Indietro Importo ' o 'On Precedente totale riga ' per la prima fila
+apps/frappe/frappe/core/doctype/doctype/boilerplate/controller_list.html +31,Completed,Completato
+DocType: Web Form,Select DocType,Selezionare DocType
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +148,Banking,bancario
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +48,Please click on 'Generate Schedule' to get schedule,Si prega di cliccare su ' Generate Schedule ' per ottenere pianificazione
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +271,New Cost Center,Nuovo Centro di costo
+DocType: Bin,Ordered Quantity,Ordinato Quantità
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +392,"e.g. ""Build tools for builders""","ad esempio "" Costruire strumenti per i costruttori """
+DocType: Quality Inspection,In Process,In Process
+DocType: Authorization Rule,Itemwise Discount,Sconto Itemwise
+DocType: Purchase Receipt,Detailed Breakup of the totals,Breakup dettagliato dei totali
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +283,{0} against Sales Order {1},{0} contro Sales Order {1}
+DocType: Account,Fixed Asset,Asset fisso
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py +47,Receivable Account,Account Crediti
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +140,No Updates For,Nessun aggiornamento per la
+,Stock Balance,Archivio Balance
+DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Detail,Dettaglio Rimborso Spese
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +326,Time Logs created:,Tempo Logs creato:
+DocType: Employee,Basic Information,Informazioni di Base
+DocType: Company,If Yearly Budget Exceeded,Se Budget annuale superato
+DocType: Item,Weight UOM,Peso UOM
+DocType: Employee,Blood Group,Gruppo Discendenza
+DocType: Purchase Invoice Item,Page Break,Interruzione di pagina
+DocType: Production Order Operation,Pending,In attesa
+DocType: Employee Leave Approver,Users who can approve a specific employee's leave applications,Gli utenti che possono approvare le applicazioni lasciare un specifico del dipendente
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +49,Office Equipments,Attrezzature Ufficio
+DocType: Purchase Invoice Item,Qty,Qtà
+DocType: Fiscal Year,Companies,Aziende
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +160,Electronics,elettronica
+DocType: Email Digest,"Balances of Accounts of type ""Bank"" or ""Cash""","Saldi dei conti di tipo "" Banca"" o ""Cash """
+DocType: Shipping Rule,"Specify a list of Territories, for which, this Shipping Rule is valid","Specifica una lista di territori, per la quale, questa regola di trasporto è valido"
+DocType: Stock Settings,Raise Material Request when stock reaches re-order level,Sollevare Materiale Richiesta quando le azione raggiunge il livello di riordino
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +18,From Maintenance Schedule,Dal Programma di manutenzione
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +51,Full-time,Full-time
+DocType: Employee,Contact Details,Dettagli Contatto
+DocType: C-Form,Received Date,Data Received
+DocType: Backup Manager,Upload Backups to Google Drive,Carica backup di Google Drive
+DocType: Stock Entry,Total Incoming Value,Totale Valore Incoming
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39,Purchase Price List,Acquisto Listino Prezzi
+DocType: Quality Inspection,Quality Manager,Quality Manager
+DocType: Job Applicant,Job Opening,Apertura di lavoro
+DocType: Payment Reconciliation,Payment Reconciliation,Pagamento Riconciliazione
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +164,Please select Incharge Person's name,Si prega di selezionare il nome del Incharge persona
+DocType: Delivery Note,Date on which lorry started from your warehouse,Data in cui camion partito da nostro magazzino
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +187,Technology,tecnologia
+DocType: Purchase Order,Supplier (vendor) name as entered in supplier master,Nome del fornitore (venditore) come è entrato in master fornitore
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +50,Generate Material Requests (MRP) and Production Orders.,Generare richieste di materiali (MRP) e ordini di produzione.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +68,Total Invoiced Amt,Totale fatturato Amt
+DocType: Time Log,To Time,Per Tempo
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +25,"To add child nodes, explore tree and click on the node under which you want to add more nodes.","Per aggiungere nodi figlio , esplorare albero e fare clic sul nodo in cui si desidera aggiungere più nodi ."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +95,Credit To account must be a Payable account,Credit Per account deve essere un account a pagamento
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +228,BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {2},BOM ricorsione : {0} non può essere genitore o figlio di {2}
+DocType: Production Order Operation,Completed Qty,Q.tà Completata
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +132,"For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry","Per {0}, solo gli account di debito possono essere collegati contro un'altra voce di credito"
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +227,Price List {0} is disabled,Prezzo di listino {0} è disattivato
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +247,Sales Order {0} is stopped,Sales Order {0} viene arrestato
+DocType: Email Digest,New Leads,New Leads
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +236,"Advance paid against {0} {1} cannot be greater \
+					than Grand Total {2}","Versato contro {0} {1} non può essere maggiore di \
+ Totale generale {2}"
+DocType: Opportunity,Lost Reason,Perso Motivo
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +67,Create Payment Entries against Orders or Invoices.,Creare voci di pagamento nei confronti di ordini o fatture.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +18,New Stock UOM is required,Nuovo Archivio UOM è necessaria
+DocType: Quality Inspection,Sample Size,Dimensione del campione
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +415,All items have already been invoiced,Tutti gli articoli sono già stati fatturati
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +47,Please specify a valid 'From Case No.',Si prega di specificare una valida &#39;Dalla sentenza n&#39;
+DocType: Project,External,Esterno
+DocType: Features Setup,Item Serial Nos,Voce n ° di serie
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js +8,Not Received,Non Ricevuto
+DocType: Branch,Branch,Ramo
+DocType: Sales Invoice,Customer (Receivable) Account,Cliente (Ricevibile) Account
+DocType: Bin,Actual Quantity,Quantità Reale
+DocType: Shipping Rule,example: Next Day Shipping,esempio: Next Day spedizione
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +198,Serial No {0} not found,Serial No {0} non trovato
+DocType: Shopping Cart Settings,Price Lists,Listini prezzi
+DocType: Journal Entry,Considered as Opening Balance,Considerato come Apertura Saldo
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +508,Your Customers,I vostri clienti
+DocType: Newsletter,"If specified, send the newsletter using this email address","Se specificato, inviare la newsletter tramite questo indirizzo e-mail"
+DocType: Leave Block List Date,Block Date,Data Blocco
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +19,Please enter valid Email Id,Inserisci valido Email Id
+DocType: Sales Order,Not Delivered,Non consegnati
+,Bank Clearance Summary,Sintesi Liquidazione Banca
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +74,"Create and manage daily, weekly and monthly email digests.","Creare e gestire giornalieri , settimanali e mensili digerisce email ."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +46,Item Code > Item Group > Brand,Codice Articolo> Articolo Group> Brand
+DocType: Appraisal Goal,Appraisal Goal,Obiettivo di Valutazione
+DocType: Event,Friday,Venerdì
+DocType: Salary Manager,Submit Salary Slip,Invia Stipendio slittamento
+DocType: Salary Structure,Monthly Earning & Deduction,Guadagno mensile &amp; Deduzione
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +163,Maxiumm discount for Item {0} is {1}%,Sconto Maxiumm per la voce {0} {1} %
+DocType: Supplier,Address & Contacts,Indirizzi & Contatti
+DocType: SMS Log,Sender Name,Nome mittente
+DocType: Page,Title,Titolo
+DocType: Supplier,Basic Info,Info Base
+apps/frappe/frappe/config/setup.py +172,Customize,Personalizza
+DocType: POS Setting,[Select],[Seleziona ]
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +28,Make Sales Invoice,Fai la fattura di vendita
+DocType: Company,For Reference Only.,Per riferimento soltanto.
+DocType: Sales Invoice Advance,Advance Amount,Importo Anticipo
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +41,'From Date' is required,'From Date' è richiesto
+DocType: Journal Entry,Reference Number,Numero di riferimento
+DocType: Employee,Employment Details,Dettagli Dipendente
+DocType: Employee,New Workplace,Nuovo posto di lavoro
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +103,No Item with Barcode {0},Nessun articolo con codice a barre {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +51,Case No. cannot be 0,Caso No. Non può essere 0
+DocType: Features Setup,If you have Sales Team and Sale Partners (Channel Partners)  they can be tagged and maintain their contribution in the sales activity,Se si dispone di team di vendita e vendita Partners (Partner di canale) possono essere taggati e mantenere il loro contributo per l&#39;attività di vendita
+DocType: Item,Show a slideshow at the top of the page,Visualizzare una presentazione in cima alla pagina
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +71,Stores,negozi
+DocType: Time Log,Projects Manager,Responsabile Progetti
+DocType: Serial No,Delivery Time,Tempo Consegna
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +27,Ageing Based On,Invecchiamento Basato Su
+DocType: Item,End of Life,Fine Vita
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +41,Travel,viaggi
+DocType: Leave Block List,Allow Users,Consentire Utenti
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +145,Operation is Mandatory,Il funzionamento è obbligatorio
+DocType: Cost Center,Track separate Income and Expense for product verticals or divisions.,Traccia reddito separata e spesa per verticali di prodotto o divisioni.
+DocType: Rename Tool,Rename Tool,Rename Tool
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +10,Update Cost,aggiornamento dei costi
+DocType: Item Reorder,Item Reorder,Articolo riordino
+DocType: Address,Check to make primary address,Seleziona per impostare indirizzo principale
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +352,Transfer Material,Material Transfer
+DocType: BOM,"Specify the operations, operating cost and give a unique Operation no to your operations.","Specificare le operazioni, costi operativi e dare una gestione unica di no a vostre operazioni."
+DocType: Purchase Invoice,Price List Currency,Prezzo di listino Valuta
+DocType: Naming Series,User must always select,L&#39;utente deve sempre selezionare
+DocType: Stock Settings,Allow Negative Stock,Consentire Magazzino Negativo
+DocType: Installation Note,Installation Note,Installazione Nota
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +486,Add Taxes,Aggiungi Imposte
+,Financial Analytics,Analisi Finanziaria
+DocType: Quality Inspection,Verified By,Verificato da
+DocType: Address,Subsidiary,Sussidiario
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +37,"Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.","Non è possibile cambiare la valuta di default dell'azienda , perché ci sono le transazioni esistenti . Le operazioni devono essere cancellate per cambiare la valuta di default ."
+DocType: Quality Inspection,Purchase Receipt No,RICEVUTA No
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +29,Earnest Money,caparra
+DocType: Time Log Batch,In Hours,In Hours
+DocType: Salary Manager,Create Salary Slip,Creare busta paga
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +44,Expected balance as per bank,Equilibrio previsto come da banca
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +155,Source of Funds (Liabilities),Fonte di Fondi ( Passivo )
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +336,Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},Quantità in riga {0} ( {1} ) deve essere uguale quantità prodotta {2}
+DocType: Appraisal,Employee,Dipendente
+DocType: Features Setup,After Sale Installations,Installazioni Post Vendita
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +230,{0} {1} is fully billed,{0} {1} è completamente fatturati
+DocType: Workstation Working Hour,End Time,Ora fine
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +41,Standard contract terms for Sales or Purchase.,Condizioni contrattuali standard per la vendita o di acquisto.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +55,Group by Voucher,Gruppo da Voucher
+apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/material_request_grid.html +7,Required On,Richiesto On
+DocType: Sales Invoice,Mass Mailing,Mailing di massa
+DocType: Page,Standard,Standard
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +183,Purchse Order number required for Item {0},Numero Purchse ordine richiesto per la voce {0}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +251,Specified BOM {0} does not exist for Item {1},BOM specificato {0} non esiste per la voce {1}
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +182,Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Programma di manutenzione {0} deve essere cancellato prima di annullare questo ordine di vendita
+DocType: Email Digest,Payments Received,Pagamenti ricevuti
+DocType: Cost Center,"Define Budget for this Cost Center. To set budget action, see <a href=""#!List/Company"">Company Master</a>","Definire Budget per questo centro di costo. Per impostare l&#39;azione di bilancio, vedi <a href=""#!List/Company"">Azienda Maestro</a>"
+DocType: Notification Control,Expense Claim Approved,Rimborso Spese Approvato
+DocType: Email Digest,Calendar Events,Eventi del calendario
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +109,Pharmaceutical,farmaceutico
+apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +25,Cost of Purchased Items,Costo dei beni acquistati
+DocType: Selling Settings,Sales Order Required,Ordine di vendita richiesto
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +30,Create Customer,Crea clienti
+DocType: Purchase Invoice,Credit To,Credito a
+DocType: Employee Education,Post Graduate,Post Laurea
+DocType: Backup Manager,"Note: Backups and files are not deleted from Dropbox, you will have to delete them manually.","Nota: I backup ei file non vengono eliminati da Dropbox, sarà necessario eliminarli manualmente."
+DocType: Maintenance Schedule Detail,Maintenance Schedule Detail,Programma di manutenzione Dettaglio
+DocType: Quality Inspection Reading,Reading 9,Lettura 9
+DocType: Buying Settings,Buying Settings,Impostazioni Acquisto
+DocType: Task,Allocated Budget,Assegna Budget
+DocType: Stock Entry Detail,BOM No. for a Finished Good Item,DiBa N. per un buon articolo finito
+DocType: Upload Attendance,Attendance To Date,Partecipazione a Data
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +162,Setup incoming server for sales email id. (e.g. sales@example.com),Configurazione del server per la posta elettronica in entrata vendite id . ( ad esempio sales@example.com )
+DocType: Warranty Claim,Raised By,Sollevata dal
+DocType: Payment Tool,Payment Account,Conto di Pagamento
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +771,Please specify Company to proceed,Si prega di specificare Società di procedere
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_manager.js +14,Google Drive,Google Drive
+DocType: Purchase Order,Draft,Bozza
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +45,Compensatory Off,compensativa Off
+DocType: Quality Inspection Reading,Accepted,Accettato
+DocType: User,Female,Femmina
+DocType: Print Settings,Modern,Moderna
+DocType: Communication,Replied,Ha risposto
+DocType: Payment Tool,Total Payment Amount,Importo totale Pagamento
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +133,{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3},{0} ({1}) non può essere superiore a quanitity previsto ({2}) in ordine di produzione {3}
+DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Label,Spedizione Etichetta Regola
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +204,Raw Materials cannot be blank.,Materie prime non può essere vuoto.
+DocType: Newsletter,Test,Prova
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +83,You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,Non è possibile modificare tariffa se BOM menzionato agianst tutto l'articolo
+DocType: Employee,Previous Work Experience,Lavoro precedente esperienza
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +161,Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1},Inserisci pianificato quantità per la voce {0} alla riga {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +215,{0} {1} is not submitted,{0} {1} non è presentata
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +12,Requests for items.,Le richieste di articoli.
+DocType: Production Planning Tool,Separate production order will be created for each finished good item.,Ordine di produzione separata verrà creato per ogni buon prodotto finito.
+DocType: Email Digest,New Communications,New Communications
+DocType: Purchase Invoice,Terms and Conditions1,Termini e Condizioni 1
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard_page.html +18,Complete Setup,installazione completa
+DocType: Accounts Settings,"Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.","Registrazione contabile congelato fino a questa data, nessuno può / Modifica voce eccetto ruolo specificato di seguito."
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +124,Please save the document before generating maintenance schedule,Si prega di salvare il documento prima di generare il programma di manutenzione
+apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Project Status,Stato del progetto
+DocType: UOM,Check this to disallow fractions. (for Nos),Seleziona per disabilitare frazioni. (per NOS)
+DocType: Delivery Note,Transporter Name,Trasportatore Nome
+DocType: Contact,Enter department to which this Contact belongs,Inserisci reparto a cui appartiene questo contatto
+apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +56,Total Absent,Totale Assente
+DocType: Project,Project Details,Dettagli del progetto
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +659,Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,Voce o Magazzino per riga {0} non corrisponde Material Request
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +108,Unit of Measure,Unità di Misura
+DocType: Fiscal Year,Year End Date,Data di Fine Anno
+DocType: Lead,Opportunity,Opportunità
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +32,Item {0} with same description entered twice,Voce {0} con la stessa descrizione inserita due volte
+DocType: Salary Structure Earning,Salary Structure Earning,Struttura salariale Guadagnare
+,Completed Production Orders,Completati gli ordini di produzione
+DocType: Operation,Default Workstation,Workstation di default
+DocType: Email Digest,Inventory & Support,Inventario e supporto
+DocType: Notification Control,Expense Claim Approved Message,Messaggio Rimborso Spese Approvato
+DocType: Email Digest,How frequently?,Con quale frequenza?
+DocType: Purchase Receipt,Get Current Stock,Richiedi Disponibilità
+DocType: Stock Reconciliation,Reconciliation HTML,Riconciliazione HTML
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +665,Make Installation Note,Fai Installazione Nota
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +208,Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0},Manutenzione data di inizio non può essere prima della data di consegna per Serial No {0}
+DocType: Production Order,Actual End Date,Attuale Data Fine
+DocType: Authorization Rule,Applicable To (Role),Applicabile a (Ruolo)
+DocType: Stock Entry,Purpose,Scopo
+DocType: Item,Will also apply for variants unless overrridden,Si applica anche per le varianti meno overrridden
+DocType: Purchase Invoice,Advances,Avanzamenti
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +32,Approving User cannot be same as user the rule is Applicable To,Approvazione utente non può essere uguale all'utente la regola è applicabile ad
+DocType: SMS Log,No of Requested SMS,No di SMS richiesto
+DocType: Campaign,Campaign-.####,Campagna . # # # #
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +531,Make Invoice,la fattura
+DocType: Customer,Your Customer's TAX registration numbers (if applicable) or any general information,FISCALI numeri di registrazione del vostro cliente (se applicabile) o qualsiasi informazione generale
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +110,Contract End Date must be greater than Date of Joining,Data fine contratto deve essere maggiore di Data di giunzione
+DocType: Sales Partner,A third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission.,Un distributore di terze parti / rivenditore / commissionario / affiliate / rivenditore che vende i prodotti delle aziende per una commissione.
+DocType: Customer Group,Has Child Node,Ha un Nodo Figlio
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +296,{0} against Purchase Order {1},{0} contro ordine di acquisto {1}
+DocType: SMS Settings,"Enter static url parameters here (Eg. sender=ERPNext, username=ERPNext, password=1234 etc.)","Inserisci parametri statici della url qui (Eg. sender=ERPNext, username=ERPNext, password=1234 etc.)"
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/default_website.py +28,This is an example website auto-generated from ERPNext,Questo è un sito di esempio generato automaticamente da ERPNext
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +37,Ageing Range 1,Gamma invecchiamento 1
+DocType: Purchase Taxes and Charges Master,"Standard tax template that can be applied to all Purchase Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.
+
+#### Note
+
+The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master.
+
+#### Description of Columns
+
+1. Calculation Type: 
+    - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount).
+    - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total.
+    - **Actual** (as mentioned).
+2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked
+3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center.
+4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes).
+5. Rate: Tax rate.
+6. Amount: Tax amount.
+7. Total: Cumulative total to this point.
+8. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).
+9. Consider Tax or Charge for: In this section you can specify if the tax / charge is only for valuation (not a part of total) or only for total (does not add value to the item) or for both.
+10. Add or Deduct: Whether you want to add or deduct the tax.","Modello fiscale standard che può essere applicato a tutte le transazioni di acquisto. Questo modello può contenere l'elenco delle teste fiscali e anche altri capi di spesa come ""spedizione"", ""Assicurazioni"", ""Gestione"", ecc 
+
+ #### Nota 
+
+ Il tax rate si definisce qui sarà l'aliquota standard per tutti gli articoli ** **. Se ci sono gli articoli ** ** che hanno tariffe diverse, devono essere aggiunti nella voce imposte ** ** tavolo in ** ** Item master.
+
+ #### Descrizione di colonne 
+
+ 1. Tipo di calcolo: 
+ - Questo può essere di ** Net Total ** (che è la somma di importo di base).
+ - ** Il Fila Indietro Total / Importo ** (per le imposte o tasse cumulative). Selezionando questa opzione, l'imposta sarà applicata come percentuale della riga precedente (nella tabella fiscale) importo o totale.
+ - ** ** Actual (come detto).
+ 2. Account testa: Il registro account con cui questa imposta sarà prenotato 
+ 3. Centro di costo: se l'imposta / tassa è di un reddito (come il trasporto) o spese deve essere prenotato contro un centro di costo.
+ 4. Descrizione: Descrizione della tassa (che sarà stampato in fatture / virgolette).
+ 5. Vota: Aliquota.
+ 6. Importo: Ammontare IVA.
+ 7. Totale: totale cumulativo a questo punto.
+ 8. Inserisci Row: se sulla base di ""Previous totale riga"" è possibile selezionare il numero di riga che sarà preso come base per il calcolo (di default è la riga precedente).
+ 9. Considerare fiscale o Charge per: In questa sezione è possibile specificare se l'imposta / tassa è solo per la valutazione (non una parte del totale) o solo per totale (non aggiunge valore al prodotto) o per entrambi.
+ 10. Aggiungi o dedurre: Se si desidera aggiungere o detrarre l'imposta."
+DocType: Note,Note,Nota
+DocType: Email Digest,New Material Requests,Nuove Richieste di Materiale
+DocType: Purchase Receipt Item,Recd Quantity,RECD Quantità
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +93,Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},Non può produrre più Voce {0} di Sales Order quantità {1}
+DocType: Payment Reconciliation,Bank / Cash Account,Banca / Account Cash
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +36,This Leave Application is pending approval. Only the Leave Approver can update status.,Questo Leave applicazione è in attesa di approvazione. Solo il Leave Approver può aggiornare lo stato.
+DocType: Global Defaults,Hide Currency Symbol,Nascondi Simbolo Valuta
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +153,"e.g. Bank, Cash, Credit Card","per esempio bancario, contanti, carta di credito"
+DocType: Journal Entry,Credit Note,Nota Credito
+DocType: Features Setup,Quality,Qualità
+DocType: Contact Us Settings,Introduction,Introduzione
+DocType: Warranty Claim,Service Address,Service Indirizzo
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +40,Max 100 rows for Stock Reconciliation.,Max 100 righe per la Riconciliazione Fotografici.
+DocType: Stock Entry,Manufacture,Fabbricazione
+DocType: Sales Taxes and Charges Master,Sales Taxes and Charges Master,Tasse di vendita e oneri master
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +13,Please Delivery Note first,Si prega di Consegna Nota prima
+DocType: Purchase Invoice,Currency and Price List,Valuta e Lista Prezzi
+DocType: Shopping Cart Taxes and Charges Master,Tax Master,Tax Maestro
+DocType: Opportunity,Customer / Lead Name,Cliente / Nome di piombo
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +61,Clearance Date not mentioned,Liquidazione data non menzionato
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +66,Production,produzione
+DocType: Item,Allow Production Order,Consentire Ordine Produzione
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +60,Row {0}:Start Date must be before End Date,Riga {0} : Data di inizio deve essere precedente Data di fine
+apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19,Total(Qty),Totale (Quantità)
+DocType: Installation Note Item,Installed Qty,Qtà installata
+DocType: Lead,Fax,Fax
+DocType: Purchase Taxes and Charges,Parenttype,ParentType
+DocType: Purchase Order,Submitted,Inserito
+DocType: Salary Structure,Total Earning,Guadagnare totale
+DocType: Purchase Receipt,Time at which materials were received,Ora in cui sono stati ricevuti i materiali
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +99,Organization branch master.,Ramo Organizzazione master.
+DocType: Purchase Invoice,Will be calculated automatically when you enter the details,Vengono calcolati automaticamente quando si entra nei dettagli
+sites/assets/js/desk.min.js +168,Not permitted,non consentito
+DocType: Delivery Note,Transporter lorry number,Numero di camion Transporter
+DocType: Sales Order,Billing Status,Stato Faturazione
+DocType: Backup Manager,Backup Right Now,Backup ORA
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +132,Utility Expenses,Spese Utility
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +44,90-Above,90-Sopra
+DocType: Buying Settings,Default Buying Price List,Predefinito acquisto Prezzo di listino
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +140,{0} is not a valid Leave Approver. Removing row #{1}.,{0} non è un valido Leave approvazione. Rimozione di fila # {1}.
+DocType: Notification Control,Sales Order Message,Sales Order Messaggio
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +14,"Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.","Impostare i valori predefiniti , come Società , valuta , corrente anno fiscale , ecc"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.js +20,Payment Type,Tipo di pagamento
+DocType: Bank Reconciliation,To Date,Di sesso
+DocType: Opportunity,Potential Sales Deal,Deal potenziale di vendita
+DocType: Event,Details,Dettagli
+DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges,Totale imposte e oneri
+DocType: Email Digest,Payments Made,Pagamenti effettuati
+DocType: Employee,Emergency Contact,Contatto di emergenza
+DocType: Item,Quality Parameters,Parametri di qualità
+DocType: Account,Ledger,Ledger
+DocType: Target Detail,Target  Amount,L&#39;importo previsto
+DocType: Shopping Cart Settings,Shopping Cart Settings,Carrello Impostazioni
+DocType: Journal Entry,Accounting Entries,Scritture contabili
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +24,Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0},Duplicate Entry. Si prega di controllare Autorizzazione Regola {0}
+DocType: Purchase Order,Ref SQ,Rif. SQ
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +55,Replace Item / BOM in all BOMs,Sostituire Voce / BOM in tutte le distinte base
+DocType: Purchase Order Item,Received Qty,Quantità ricevuta
+DocType: Stock Entry Detail,Serial No / Batch,Serial n / Batch
+DocType: Sales BOM,Parent Item,Parent Item
+DocType: Account,Account Type,Tipo Conto
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +222,Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule',Programma di manutenzione non viene generato per tutte le voci . Si prega di cliccare su ' Generate Schedule '
+DocType: Address,Address Details,Dettagli dell'indirizzo
+,To Produce,per produrre
+DocType: Packing Slip,Identification of the package for the delivery (for print),Identificazione del pacchetto per la consegna (per la stampa)
+DocType: Bin,Reserved Quantity,Riservato Quantità
+DocType: Landed Cost Voucher,Purchase Receipt Items,Acquistare oggetti Receipt
+DocType: Party Type,Parent Party Type,Tipo Partito Parent
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_manager.js +27,Backups will be uploaded to,Backup verranno caricati su
+DocType: Account,Income Account,Conto Conto
+DocType: BOM Item,"See ""Rate Of Materials Based On"" in Costing Section",Vedere &quot;tasso di materiali a base di&quot; in Costing Sezione
+DocType: Appraisal Goal,Key Responsibility Area,Area Responsabilità Chiave
+DocType: Item Reorder,Material Request Type,Materiale Tipo di richiesta
+apps/frappe/frappe/config/website.py +6,Documents,Documenti
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +17,Ref,Arbitro
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/invoice.py +27,To Pay,Pagare
+DocType: Cost Center,Cost Center,Centro di Costo
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js +48,Voucher #,Voucher #
+DocType: Project Milestone,Milestone Date,Milestone Data
+DocType: Notification Control,Purchase Order Message,Ordine di acquisto Message
+DocType: Upload Attendance,Upload HTML,Carica HTML
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +320,"Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater \
+				than the Grand Total ({2})","Anticipo Totale ({0}) contro Order {1} non può essere maggiore \
+ del Grand Total ({2})"
+DocType: Employee,Relieving Date,Alleviare Data
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +12,"Pricing Rule is made to overwrite Price List / define discount percentage, based on some criteria.","Regola Pricing è fatto per sovrascrivere Listino Prezzi / definire la percentuale di sconto, sulla base di alcuni criteri."
+DocType: Serial No,Warehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note / Purchase Receipt,Warehouse può essere modificato solo tramite dell&#39;entrata Stock / DDT / ricevuta di acquisto
+DocType: Employee Education,Class / Percentage,Classe / Percentuale
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +87,Head of Marketing and Sales,Responsabile Marketing e Vendite
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +31,Income Tax,Income Tax
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +15,"If selected Pricing Rule is made for 'Price', it will overwrite Price List. Pricing Rule price is the final price, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.","Se regola tariffaria selezionato è fatta per 'prezzo', che sovrascriverà Listino. Prezzo Regola Il prezzo è il prezzo finale, in modo che nessun ulteriore sconto deve essere applicato. Quindi, in operazioni come ordine di vendita, ordine di acquisto, ecc, che viene prelevato in campo 'Tasso', piuttosto che il campo 'Listino Rate'."
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +167,Track Leads by Industry Type.,Pista Leads per settore Type.
+DocType: Item Supplier,Item Supplier,Articolo Fornitore
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +97,Please enter Item Code to get batch no,Inserisci il codice Item per ottenere lotto non
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +725,Please select a value for {0} quotation_to {1},Si prega di selezionare un valore per {0} quotation_to {1}
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +37,All Addresses.,Tutti gli indirizzi.
+DocType: Stock Settings,Stock Settings,Impostazioni immagini
+DocType: User,Bio,Bio
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +62,Manage Customer Group Tree.,Gestire Gruppi clienti Tree.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +273,New Cost Center Name,Nuovo Centro di costo Nome
+DocType: Global Defaults,Currency Settings,Impostazioni Valuta
+DocType: Leave Control Panel,Leave Control Panel,Lascia il Pannello di controllo
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +67,No default Address Template found. Please create a new one from Setup > Printing and Branding > Address Template.,Nessun valore predefinito Indirizzo Template trovato. Si prega di crearne uno nuovo da Setup> Stampa e Branding> Indirizzo Template.
+DocType: Appraisal,HR User,HR utente
+DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Deducted,Tasse e oneri dedotti
+apps/erpnext/erpnext/utilities/__init__.py +24,Status must be one of {0},Stato deve essere uno dei {0}
+DocType: Sales Invoice,Debit To,Addebito a
+DocType: Delivery Note,Required only for sample item.,Richiesto solo per la voce di esempio.
+DocType: Stock Ledger Entry,Actual Qty After Transaction,Q.tà Reale dopo la Transazione
+,Pending SO Items For Purchase Request,Elementi in sospeso così per Richiesta di Acquisto
+,Profit and Loss Statement,Conto Economico
+DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Number,Numero Assegno
+DocType: Payment Tool Detail,Payment Tool Detail,Dettaglio strumento di pagamento
+,Sales Browser,Browser vendite
+DocType: Journal Entry,Total Credit,Totale credito
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +105,Local,locale
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +25,Loans and Advances (Assets),Crediti ( Assets )
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +11,Debtors,Debitori
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +92,Item: {0} not found in the system,Voce : {0} non trovato nel sistema
+apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +18,No employee found!,Nessun dipendente trovato!
+DocType: C-Form Invoice Detail,Territory,Territorio
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +162,Please mention no of visits required,Si prega di citare nessuna delle visite richieste
+DocType: Stock Settings,Default Valuation Method,Metodo Valutazione Predefinito
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +114,Please enter valid Company Email,Inserisci valido Mail
+DocType: Production Order Operation,Planned Start Time,Planned Ora di inizio
+apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +46,Allocated,Assegnati
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +62,Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,Chiudere Stato Patrimoniale e il libro utile o perdita .
+DocType: Currency Exchange,Specify Exchange Rate to convert one currency into another,Specificare Tasso di cambio per convertire una valuta in un'altra
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +78,Row{0}: Party Type and Party is only applicable against Receivable / Payable account,Riga {0}: Partito Tipo e partito si applica solo nei confronti Crediti / Debiti conto
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +134,Quotation {0} is cancelled,Quotazione {0} viene annullato
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +26,Total Outstanding Amount,Importo totale Eccezionale
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +29,Employee {0} was on leave on {1}. Cannot mark attendance.,Employee {0} era in aspettativa per {1} . Impossibile segnare presenze .
+DocType: Sales Partner,Targets,Obiettivi
+DocType: Price List,Price List Master,Listino Maestro
+DocType: Sales Person,All Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.,Tutte le transazioni di vendita possono essere etichettati contro più persone ** ** di vendita in modo da poter impostare e monitorare gli obiettivi.
+,S.O. No.,S.O. No.
+DocType: Production Order Operation,Make Time Log,Fai Tempo Log
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +173,Please create Customer from Lead {0},Si prega di creare Cliente da piombo {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +43,Computers,computer
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.js +14,This is a root customer group and cannot be edited.,Si tratta di un gruppo di clienti root e non può essere modificato .
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +41,Please setup your chart of accounts before you start Accounting Entries,Si prega di configurare il piano dei conti prima di iniziare scritture contabili
+DocType: Purchase Invoice,Ignore Pricing Rule,Ignora regola tariffaria
+DocType: Purchase Order,Cancelled,Annullato
+DocType: Employee Education,Graduate,Laureato:
+DocType: Leave Block List,Block Days,Giorno Blocco
+DocType: Journal Entry,Excise Entry,Excise Entry
+DocType: Terms and Conditions,"Standard Terms and Conditions that can be added to Sales and Purchases.
+
+Examples:
+
+1. Validity of the offer.
+1. Payment Terms (In Advance, On Credit, part advance etc).
+1. What is extra (or payable by the Customer).
+1. Safety / usage warning.
+1. Warranty if any.
+1. Returns Policy.
+1. Terms of shipping, if applicable.
+1. Ways of addressing disputes, indemnity, liability, etc.
+1. Address and Contact of your Company.","Condizioni generali e condizioni che possono essere aggiunti alle Vendite e Acquisti.
+
+ Esempi: 
+
+ 1. Validità dell'offerta.
+ 1. Termini di pagamento (in anticipo, a credito, parte prima, ecc).
+ 1. Che cosa è extra (o da pagare da parte del cliente).
+ 1. Warning Sicurezza / utilizzo.
+ 1. Garanzia se presente.
+ 1. Recesso.
+ 1. Condizioni di trasporto, se applicabile.
+ 1. Modi di controversie indirizzamento, indennità, responsabilità, ecc 
+ 1. Indirizzo e contatti della vostra azienda."
+DocType: Attendance,Leave Type,Lascia Tipo
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +171,Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,Expense / account Differenza ({0}) deve essere un 'utile o perdita' conto
+DocType: Account,Accounts User,Gli account utente
+DocType: Installation Note,Item Details,Dettagli articolo
+DocType: Purchase Invoice,"Check if recurring invoice, uncheck to stop recurring or put proper End Date","Seleziona se fattura ricorrente, deseleziona per fermare ricorrenti o mettere corretta Data di Fine"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +18,Attendance for employee {0} is already marked,Assistenza per dipendente {0} è già contrassegnata
+DocType: Packing Slip,If more than one package of the same type (for print),Se più di un pacchetto dello stesso tipo (per la stampa)
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.py +38,Maximum {0} rows allowed,Massimo {0} righe ammessi
+DocType: C-Form Invoice Detail,Net Total,Total Net
+DocType: Bin,FCFS Rate,FCFS Rate
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +22,Billing (Sales Invoice),Fatturazione (fattura di vendita)
+DocType: Payment Reconciliation Invoice,Outstanding Amount,Eccezionale Importo
+DocType: Task,Working,Lavoro
+DocType: Stock Ledger Entry,Stock Queue (FIFO),Coda Archivio (FIFO)
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +13,Please select Time Logs.,Si prega di selezionare Registri di tempo.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_setting/pos_setting.py +43,{0} does not belong to Company {1},{0} non appartiene alla società {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_level/stock_level.js +71,Requested Qty,richiesto Quantità
+DocType: BOM Item,Scrap %,Scrap%
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +38,"Charges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selection","Spese saranno distribuiti proporzionalmente basate su qty voce o importo, secondo la vostra selezione"
+DocType: Maintenance Visit,Purposes,Scopi
+,Requested,richiesto
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +63,No Remarks,Nessun Commento
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +11,Overdue,In ritardo
+DocType: Account,Stock Received But Not Billed,Archivio ricevuti ma non Fatturati
+DocType: Salary Slip,Gross Pay + Arrear Amount +Encashment Amount - Total Deduction,retribuzione lorda + Importo posticipata + Importo incasso - Deduzione totale
+DocType: Monthly Distribution,Distribution Name,Nome Distribuzione
+DocType: Features Setup,Sales and Purchase,Vendita e Acquisto
+DocType: Pricing Rule,Price / Discount,Prezzo / Sconto
+DocType: Purchase Order Item,Material Request No,Materiale Richiesta No
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +200,Quality Inspection required for Item {0},Controllo qualità richiesta per la voce {0}
+DocType: Quotation,Rate at which customer's currency is converted to company's base currency,Tasso al quale la valuta del cliente viene convertito in valuta di base dell&#39;azienda
+DocType: Sales Invoice,Discount Amount (Company Currency),Importo Discount (Società valuta)
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +71,Manage Territory Tree.,Gestione Territorio Tree.
+DocType: Payment Reconciliation Payment,Sales Invoice,Fattura Commerciale
+DocType: Journal Entry Account,Party Balance,Balance Partito
+DocType: Sales Invoice Item,Time Log Batch,Tempo Log Batch
+DocType: Company,Default Receivable Account,Account Crediti Predefinito
+DocType: Salary Manager,Create Bank Entry for the total salary paid for the above selected criteria,Crea Banca Entry per il salario totale pagato per i criteri sopra selezionati
+DocType: Item,Item will be saved by this name in the data base.,L&#39;oggetto sarà salvato con questo nome nella banca dati.
+DocType: Stock Entry,Material Transfer for Manufacture,Material Transfer per Produzione
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +18,Discount Percentage can be applied either against a Price List or for all Price List.,Percentuale di sconto può essere applicato sia contro un listino prezzi o per tutti Listino.
+DocType: Purchase Invoice,Half-yearly,Seme-strale
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +16,Fiscal Year {0} not found.,Anno {0} fiscale non trovato.
+DocType: Bank Reconciliation,Get Relevant Entries,Prendi le voci rilevanti
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +296,Accounting Entry for Stock,Entry Accounting per Stock
+DocType: Sales Invoice,Sales Team1,Vendite Team1
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +395,Item {0} does not exist,Voce {0} non esiste
+DocType: Item,"Selecting ""Yes"" will allow you to make a Production Order for this item.",Selezionando &quot;Sì&quot; vi permetterà di fare un ordine di produzione per questo articolo.
+DocType: Sales Invoice,Customer Address,Indirizzo Cliente
+DocType: Purchase Taxes and Charges,Total,Totale
+DocType: Backup Manager,System for managing Backups,Sistema per la gestione dei backup
+DocType: Account,Root Type,Root Tipo
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +52,Plot,trama
+DocType: Item Group,Show this slideshow at the top of the page,Mostra questo slideshow in cima alla pagina
+DocType: BOM,Item UOM,Articolo UOM
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +148,Target warehouse is mandatory for row {0},Magazzino di destinazione è obbligatoria per riga {0}
+DocType: Quality Inspection,Quality Inspection,Controllo Qualità
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +480,Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,Attenzione : Materiale Qty richiesto è inferiore minima quantità
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +157,Account {0} is frozen,Account {0} è congelato
+DocType: Company,Legal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization.,Entità Legale / Controllata con un grafico separato di conti appartenenti all'organizzazione.
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +115,Address master.,Indirizzo master.
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +165,"Food, Beverage & Tobacco","Prodotti alimentari , bevande e tabacco"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +20,PL or BS,PL o BS
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +128,Commission rate cannot be greater than 100,Tasso Commissione non può essere superiore a 100
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +40,Minimum Inventory Level,Livello Minimo di Inventario
+DocType: Stock Entry,Subcontract,Subappaltare
+DocType: Production Planning Tool,Get Items From Sales Orders,Ottieni elementi da ordini di vendita
+DocType: Production Order Operation,Actual End Time,Actual End Time
+DocType: Production Planning Tool,Download Materials Required,Scaricare Materiali Richiesti
+DocType: Item,Manufacturer Part Number,Codice produttore
+DocType: Production Order Operation,Estimated Time and Cost,Il tempo e il costo stimato
+DocType: Bin,Bin,Bin
+DocType: SMS Log,No of Sent SMS,No di SMS inviati
+DocType: Account,Company,Azienda
+DocType: Account,Expense Account,Conto uscite
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +185,Software,software
+DocType: Maintenance Visit,Scheduled,Pianificate
+DocType: Sales Partner,Select Monthly Distribution to unevenly distribute targets across months.,Selezionare distribuzione mensile per distribuire in modo non uniforme obiettivi attraverso mesi.
+DocType: Purchase Invoice Item,Valuation Rate,Valorizzazione Vota
+DocType: Address,Check to make Shipping Address,Seleziona per fare Spedizione Indirizzo
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +244,Price List Currency not selected,Listino Prezzi Valuta non selezionati
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +62,Item Row {0}: Purchase Receipt {1} does not exist in above 'Purchase Receipts' table,Voce Riga {0}: Acquisto Ricevuta {1} non esiste nella tabella di cui sopra 'ricevute di acquisto'
+DocType: Pricing Rule,Applicability,applicabilità
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +135,Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3},Employee {0} ha già presentato domanda di {1} tra {2} e {3}
+DocType: Project,Project Start Date,Data di inizio del progetto
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +53,Warning:Same item has been entered multiple times.,Attenzione: Lo stesso articolo è stato inserito più volte.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +8,Until,Fino a
+DocType: Rename Tool,Rename Log,Rinominare Entra
+DocType: Installation Note Item,Against Document No,Per Documento N
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +102,Manage Sales Partners.,Gestire partner commerciali.
+DocType: Quality Inspection,Inspection Type,Tipo di ispezione
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +156,Capital Account,conto capitale
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +160,Please select {0},Si prega di selezionare {0}
+DocType: C-Form,C-Form No,C-Form N.
+DocType: BOM,Exploded_items,Exploded_items
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +91,Researcher,ricercatore
+apps/frappe/frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.js +73,Update,Aggiornare
+DocType: Workflow State,Random,Casuale
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/newsletter/newsletter.py +112,Please save the Newsletter before sending,Si prega di salvare la Newsletter prima di inviare
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +73,Incoming quality inspection.,Controllo di qualità in arrivo.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +166,"Merging is only possible if following properties are same in both records. Group or Ledger, Root Type, Company",La fusione è possibile solo se seguenti proprietà sono uguali in entrambi i record .
+DocType: Employee,Exit,Esci
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +108,Root Type is mandatory,Root Type è obbligatorio
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +292,Serial No {0} created,Serial No {0} creato
+DocType: Item,"For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes","Per la comodità dei clienti, questi codici possono essere utilizzati in formati di stampa, come fatture e bolle di consegna"
+DocType: Journal Entry Account,Against Purchase Order,Contro ordine d'acquisto
+DocType: Employee,You can enter any date manually,È possibile immettere qualsiasi data manualmente
+DocType: Sales Invoice,Advertisement,Pubblicità
+DocType: Customer Group,Only leaf nodes are allowed in transaction,Solo i nodi foglia sono ammessi nelle transazioni
+DocType: Expense Claim,Expense Approver,Expense Approver
+DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Purchase Receipt Item Supplied,Acquisto Ricevuta Articolo inserito
+apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +17,To Datetime,Per Datetime
+DocType: SMS Settings,SMS Gateway URL,SMS Gateway URL
+DocType: Email Account,Email Id,ID Email
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52,Supplier > Supplier Type,Fornitore> Fornitore Tipo
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +120,Please enter relieving date.,Inserisci la data alleviare .
+apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +134,Amt,Amt
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +237,Serial No {0} status must be 'Available' to Deliver,Serial No {0} Stato deve essere ' disponibili' a consegnare
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +52,Only Leave Applications with status 'Approved' can be submitted,Lasciare solo applicazioni con stato ' approvato ' possono essere presentate
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +21,Address Title is mandatory.,Titolo Indirizzo è obbligatorio.
+DocType: Opportunity,Enter name of campaign if source of enquiry is campaign,Inserisci il nome della Campagna se la sorgente di indagine è la campagna
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +174,Newspaper Publishers,Editori Giornali
+apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +33,Select Fiscal Year,Selezionare l'anno fiscale
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +33,You are the Leave Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save,Tu sei il Lascia Responsabile approvazione per questo record . Si prega di aggiornare il 'Stato' e Save
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42,Reorder Level,Riordina Level
+DocType: Attendance,Attendance Date,Data Presenza
+DocType: Salary Structure,Salary breakup based on Earning and Deduction.,Stipendio rottura basato sul guadagno e di deduzione.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +77,Account with child nodes cannot be converted to ledger,Conto con nodi figlio non può essere convertito in contabilità
+DocType: Address,Preferred Shipping Address,Preferito Indirizzo spedizione
+DocType: Purchase Receipt Item,Accepted Warehouse,Magazzino Accettato
+DocType: Bank Reconciliation Detail,Posting Date,Data di registrazione
+DocType: Item,Valuation Method,Metodo di valutazione
+DocType: Sales Invoice,Sales Team,Team di vendita
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +44,Duplicate entry,Duplicate entry
+DocType: Serial No,Under Warranty,Sotto Garanzia
+DocType: Production Order,Material Transferred for Qty,Materiale trasferito per Qtà
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +208,[Error],[Error]
+DocType: Sales Order,In Words will be visible once you save the Sales Order.,In parole saranno visibili una volta che si salva l&#39;ordine di vendita.
+,Employee Birthday,Compleanno Dipendente
+DocType: GL Entry,Debit Amt,Ammontare Debito
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +191,Venture Capital,capitale a rischio
+DocType: UOM,Must be Whole Number,Devono essere intere Numero
+DocType: Leave Control Panel,New Leaves Allocated (In Days),Nuove foglie attribuiti (in giorni)
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +51,Serial No {0} does not exist,Serial No {0} non esiste
+DocType: Pricing Rule,Discount Percentage,Percentuale di sconto
+DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Number,Numero di fattura
+DocType: Leave Control Panel,Employee Type,Tipo Dipendente
+DocType: Employee Leave Approver,Leave Approver,Lascia Approvatore
+DocType: Expense Claim,"A user with ""Expense Approver"" role","Un utente con ""Expense Approver"" ruolo"
+,Issued Items Against Production Order,Articoli emesso contro Ordine di produzione
+DocType: Pricing Rule,Purchase Manager,Responsabile Acquisti
+DocType: Payment Tool,Payment Tool,Strumento di pagamento
+DocType: Target Detail,Target Detail,Obiettivo Particolare
+DocType: Sales Order,% of materials billed against this Sales Order,% di materiali fatturati su questo Ordine di Vendita
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +50,Period Closing Entry,Entrata Periodo di chiusura
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +39,Cost Center with existing transactions can not be converted to group,Centro di costo con le transazioni esistenti non può essere convertito in gruppo
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +87,Depreciation,ammortamento
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +49,Supplier(s),Fornitore (s)
+DocType: Email Digest,Payments received during the digest period,I pagamenti ricevuti durante il periodo di digest
+DocType: Customer,Credit Limit,Limite Credito
+DocType: Features Setup,To enable <b>Point of Sale</b> features,Per abilitare la funzionalità <b>Point of Sale</b>
+DocType: Opportunity,Items which do not exist in Item master can also be entered on customer's request,Voci che non esistono in master articolo possono essere inseriti su richiesta del cliente
+DocType: Purchase Receipt,LR Date,LR Data
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +9,Select type of transaction,Seleziona il tipo di operazione
+DocType: GL Entry,Voucher No,Voucher No
+DocType: Purchase Receipt,Supplier warehouse where you have issued raw materials for sub - contracting,Magazzino del fornitore in cui è stato rilasciato materie prime per la sub - contraente
+DocType: Leave Allocation,Leave Allocation,Lascia Allocazione
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +351,'Update Stock' for Sales Invoice {0} must be set,'Aggiorna Archivio ' per Fattura {0} deve essere impostato
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +407,Material Requests {0} created,Richieste di materiale {0} creato
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +148,Template of terms or contract.,Template di termini o di contratto.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +59,Temporary Accounts (Assets),Conti temporanee ( Assets )
+DocType: Employee,Feedback,Riscontri
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +182,Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s),Nota: A causa / Reference Data supera ammessi giorni di credito dei clienti da {0} giorni (s)
+DocType: Stock Settings,Freeze Stock Entries,Congela scorta voci
+DocType: Website Settings,Website Settings,Impostazioni Sito
+,Qty to Deliver,Qtà di Consegna
+DocType: Monthly Distribution Percentage,Month,Mese
+,Stock Analytics,Analytics Archivio
+DocType: Installation Note Item,Against Document Detail No,Per Dettagli Documento N
+DocType: Quality Inspection,Outgoing,In partenza
+DocType: Material Request,Requested For,richiesto Per
+DocType: Quotation Item,Against Doctype,Per Doctype
+DocType: Delivery Note,Track this Delivery Note against any Project,Sottoscrivi questa bolla di consegna contro ogni progetto
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +141,Root account can not be deleted,Account root non può essere eliminato
+DocType: GL Entry,Credit Amt,Credit Amt
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +73,Show Stock Entries,Mostra Immagini Entries
+DocType: Production Order,Work-in-Progress Warehouse,Work-in-Progress Warehouse
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +270,Reference #{0} dated {1},Riferimento # {0} datato {1}
+DocType: Pricing Rule,Item Code,Codice Articolo
+DocType: Supplier,Material Manager,Materiale Responsabile
+DocType: Production Planning Tool,Create Production Orders,Crea Ordine Prodotto
+DocType: Serial No,Warranty / AMC Details,Garanzia / AMC Dettagli
+DocType: Journal Entry,User Remark,Osservazioni utenti
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +116,Point-of-Sale Setting,Point-of-Sale Setting
+DocType: Lead,Market Segment,Segmento di Mercato
+DocType: Communication,Phone,Telefono
+DocType: Purchase Invoice,Supplier (Payable) Account,Fornitore (da pagare) Conto
+DocType: Employee Internal Work History,Employee Internal Work History,Cronologia Lavoro Interno Dipendente
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +186,Closing (Dr),Chiusura (Dr)
+DocType: Contact,Passive,Passive
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +242,Serial No {0} not in stock,Serial No {0} non in magazzino
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +106,Tax template for selling transactions.,Modello fiscale per la vendita di transazioni.
+DocType: Payment Reconciliation Payment,Allocated Amount,Assegna Importo
+DocType: Sales Invoice,Write Off Outstanding Amount,Scrivi Off eccezionale Importo
+DocType: Features Setup,"Check if you need automatic recurring invoices. After submitting any sales invoice, Recurring section will be visible.","Seleziona se necessiti di fattura ricorrente periodica. Dopo aver inserito ogni fattura vendita, la sezione Ricorrenza diventa visibile."
+DocType: Account,Accounts Manager,Accounts Manager
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.py +33,Time Log {0} must be 'Submitted',Tempo di log {0} deve essere ' inoltrata '
+DocType: Stock Settings,Default Stock UOM,Scorta UOM predefinita
+DocType: Production Planning Tool,Create Material Requests,Creare Richieste Materiale
+DocType: Employee Education,School/University,Scuola / Università
+DocType: Company,Company Details,Dettagli Azienda
+DocType: Sales Invoice Item,Available Qty at Warehouse,Quantità Disponibile a magazzino
+,Billed Amount,importo fatturato
+DocType: Bank Reconciliation,Bank Reconciliation,Conciliazione Banca
+DocType: Purchase Invoice,Total Amount To Pay,Importo totale da pagare
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +129,Material Request {0} is cancelled or stopped,Richiesta materiale {0} viene annullato o interrotto
+DocType: Event,Groups,Gruppi
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +61,Group by Account,Raggruppa per conto
+DocType: Sales Order,Fully Delivered,Completamente Consegnato
+DocType: Lead,Lower Income,Reddito più basso
+DocType: Period Closing Voucher,"The account head under Liability, in which Profit/Loss will be booked","La testa account con responsabilità, in cui sarà prenotato Utile / Perdita"
+DocType: Payment Tool,Against Vouchers,Contro Buoni
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +23,Quick Help,Guida rapida
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +167,Source and target warehouse cannot be same for row {0},Origine e magazzino target non possono essere uguali per riga {0}
+DocType: Features Setup,Sales Extras,Extra di vendita
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +311,{0} budget for Account {1} against Cost Center {2} will exceed by {3},{0} budget per conto {1} contro il centro di costo {2} supererà da {3}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +127,Purchase Order number required for Item {0},Numero ordine di acquisto richiesto per la voce {0}
+DocType: Leave Allocation,Carry Forwarded Leaves,Portare Avanti Autorizzazione
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +17,'From Date' must be after 'To Date',' Dalla Data ' deve essere successiva 'To Date'
+,Stock Projected Qty,Disponibile Qtà proiettata
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +325,Customer {0} does not belong to project {1},Cliente {0} non appartiene a proiettare {1}
+DocType: Warranty Claim,From Company,Da Azienda
+apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +97,Value or Qty,Valore o Quantità
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +569,Minute,minuto
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +121,Items required,elementi richiesti
+DocType: Project,% Milestones Completed,% Milestones Completato
+DocType: Purchase Invoice,Purchase Taxes and Charges,Acquisto Tasse e Costi
+DocType: Backup Manager,Upload Backups to Dropbox,Carica backup di Dropbox
+,Qty to Receive,Qtà per ricevere
+DocType: Leave Block List,Leave Block List Allowed,Lascia Block List ammessi
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +104,Conversion factor cannot be in fractions,Fattore di conversione non può essere in frazioni
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +353,You will use it to Login,Si utilizzerà per il login
+DocType: Sales Partner,Retailer,Dettagliante
+apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +130,All Supplier Types,Tutti i tipi di fornitori
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +33,Item Code is mandatory because Item is not automatically numbered,Codice Articolo è obbligatoria in quanto articolo non è numerato automaticamente
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +60,Quotation {0} not of type {1},Quotazione {0} non di tipo {1}
+DocType: Maintenance Schedule Item,Maintenance Schedule Item,Programma di manutenzione Voce
+DocType: Sales Order,%  Delivered,%  Consegnato
+DocType: Quality Inspection,Specification Details,Specifiche Dettagli
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +178,Bank Overdraft Account,Scoperto di conto bancario
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +15,Make Salary Slip,Fai Stipendio slittamento
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +85,Unstop,stappare
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +176,Secured Loans,Prestiti garantiti
+apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/__init__.py +68,{0} cannot be purchased using Shopping Cart,{0} non possono essere acquistati utilizzando Carrello
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/data/sample_home_page.html +3,Awesome Products,Prodotti di punta
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +80,Cannot approve leave as you are not authorized to approve leaves on Block Dates,Non può approvare congedo in quanto non si è autorizzati ad approvare foglie su Date Block
+DocType: Cost Center,Rgt,Rgt
+DocType: Appraisal,Appraisal,Valutazione
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_block_list/leave_block_list.py +23,Date is repeated,La Data si Ripete
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +149,Leave approver must be one of {0},Lascia dell'approvazione deve essere uno dei {0}
+DocType: Hub Settings,Seller Email,Venditore Email
+DocType: Workstation Working Hour,Start Time,Ora di inizio
+DocType: Warranty Claim,Issue Details,Dettagli del problema
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +177,Select Quantity,Seleziona Quantità
+DocType: Sales Taxes and Charges Master,"Specify a list of Territories, for which, this Taxes Master is valid","Specifica una lista di territori, per il quale, questo Tasse Master è valido"
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +34,Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable To,Approvazione ruolo non può essere lo stesso ruolo la regola è applicabile ad
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +41,Message Sent,messaggio inviato
+DocType: Production Plan Sales Order,SO Date,SO Data
+DocType: Sales Invoice,Rate at which Price list currency is converted to customer's base currency,Tasso al quale Listino valuta viene convertita in valuta di base del cliente
+DocType: BOM Operation,Hour Rate,Vota ora
+DocType: Stock Settings,Item Naming By,Articolo Naming By
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +696,From Quotation,da Preventivo
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +35,Another Period Closing Entry {0} has been made after {1},Un'altra voce periodo di chiusura {0} è stato fatto dopo {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +24,Account {0} does not exists,Account {0} non esiste
+DocType: Purchase Receipt Item,Purchase Order Item No,Acquisto fig
+DocType: System Settings,System Settings,Impostazioni di sistema
+DocType: Project,Project Type,Tipo di progetto
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +16,Either target qty or target amount is mandatory.,Sia qty destinazione o importo obiettivo è obbligatoria .
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +92,Not allowed to update stock transactions older than {0},Non è permesso di aggiornare le transazioni di magazzino di età superiore a {0}
+DocType: Item,Inspection Required,Ispezione Obbligatorio
+DocType: Purchase Invoice Item,PR Detail,PR Dettaglio
+DocType: Sales Order,Fully Billed,Completamente Fatturato
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +19,Cash In Hand,Cash In Hand
+DocType: Packing Slip,The gross weight of the package. Usually net weight + packaging material weight. (for print),Il peso lordo del pacchetto. Di solito peso netto + peso materiale di imballaggio. (Per la stampa)
+DocType: Accounts Settings,Users with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accounts,Gli utenti con questo ruolo sono autorizzati a impostare conti congelati e creare / modificare le voci contabili nei confronti di conti congelati
+DocType: Serial No,Is Cancelled,Viene Annullato
+DocType: Journal Entry,Bill Date,Data Fattura
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +43,"Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:","Anche se ci sono più regole sui prezzi con la priorità più alta, si applicano quindi le seguenti priorità interne:"
+DocType: Supplier,Supplier Details,Fornitore Dettagli
+DocType: Communication,Recipients,Destinatari
+DocType: Expense Claim,Approval Status,Stato Approvazione
+DocType: Hub Settings,Publish Items to Hub,Pubblicare Articoli al Hub
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +38,From value must be less than to value in row {0},Dal valore deve essere inferiore al valore nella riga {0}
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +129,Wire Transfer,Bonifico bancario
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_clearance_summary/bank_clearance_summary.py +25,Please select Bank Account,Seleziona conto bancario
+DocType: Newsletter,Create and Send Newsletters,Creare e inviare newsletter
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +34,From Date must be before To Date,Da Data deve essere prima di A Data
+DocType: Purchase Order,Recurring Order,Ricorrente Order
+DocType: Company,Default Income Account,Conto Predefinito Entrate
+apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +35,Customer Group / Customer,Gruppi clienti / clienti
+DocType: Item Group,Check this if you want to show in website,Seleziona se vuoi mostrare nel sito
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +187,Welcome to ERPNext,Benvenuti a ERPNext
+DocType: Payment Reconciliation Payment,Voucher Detail Number,Voucher Number Dettaglio
+DocType: Lead,From Customer,Da Cliente
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +37,Calls,chiamate
+DocType: Purchase Order Item Supplied,Stock UOM,UOM Archivio
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +200,Purchase Order {0} is not submitted,Purchase Order {0} non è presentata
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +154,{0} {1} is entered more than once in Item Variants table,{0} è entrato più di una volta {1} alla voce tavolo Varianti
+DocType: Global Defaults,Print Format Style,Formato Stampa Style
+,Projected,proiettata
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +232,Serial No {0} does not belong to Warehouse {1},Serial No {0} non appartiene al Warehouse {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +102,Note: Reference Date exceeds allowed credit days by {0} days for {1} {2},Nota: Reference Data supera giorni di credito autorizzati da {0} giorni per {1} {2}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +99,Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0,Nota : Il sistema non controlla over - consegna e over -booking per la voce {0} come la quantità o la quantità è 0
+DocType: Notification Control,Quotation Message,Quotazione Messaggio
+DocType: Issue,Opening Date,Data di apertura
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_setting/pos_setting.py +23,POS Setting {0} already created for user: {1} and company {2},POS Ambito {0} già creato per l'utente : {1} e della società {2}
+DocType: Journal Entry,Remark,Osservazioni
+DocType: Purchase Receipt Item,Rate and Amount,Aliquota e importo
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +726,From Sales Order,Da Ordine di Vendita
+DocType: Blog Category,Parent Website Route,Parent Sito Percorso
+DocType: Sales Order,Not Billed,Non fatturata
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +107,Both Warehouse must belong to same Company,Entrambi Warehouse deve appartenere alla stessa Società
+sites/assets/js/erpnext.min.js +20,No contacts added yet.,Nessun contatto ancora aggiunto.
+apps/frappe/frappe/workflow/doctype/workflow/workflow_list.js +7,Not active,Non attivo
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +42,Against Invoice Posting Date,Contro fattura Data Pubblicazione
+DocType: Purchase Receipt Item,Landed Cost Voucher Amount,Landed Cost Voucher Importo
+DocType: Time Log,Batched for Billing,Raggruppati per la Fatturazione
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +22,Bills raised by Suppliers.,Fatture sollevate dai fornitori.
+DocType: POS Setting,Write Off Account,Scrivi Off account
+DocType: Sales Invoice,Discount Amount,Importo sconto
+DocType: Item,Warranty Period (in days),Periodo di garanzia (in giorni)
+DocType: Email Digest,Expenses booked for the digest period,Spese Prenotazione per periodo di smistamento
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +495,e.g. VAT,ad esempio IVA
+DocType: Journal Entry Account,Journal Entry Account,Addebito Journal
+DocType: Shopping Cart Settings,Quotation Series,Preventivo Series
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.py +50,"An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the item","Un elemento esiste con lo stesso nome ( {0} ) , si prega di cambiare il nome del gruppo o di rinominare la voce"
+DocType: Sales Order Item,Sales Order Date,Ordine di vendita Data
+DocType: Sales Invoice Item,Delivered Qty,Q.tà Consegnata
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py +17,Total points for all goals should be 100. It is {0},Punti totali per tutti gli obiettivi dovrebbero essere 100. È {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +63,Warehouse {0}: Company is mandatory,Warehouse {0}: Società è obbligatoria
+DocType: Item,Percentage variation in quantity to be allowed while receiving or delivering this item.,Variazione percentuale della quantità di essere consentito durante la ricezione o la consegna di questo oggetto.
+DocType: Shopping Cart Taxes and Charges Master,Shopping Cart Taxes and Charges Master,Carrello Tasse e spese Maestro
+,Payment Period Based On Invoice Date,Periodo di pagamento basati su Data fattura
+apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +113,Missing Currency Exchange Rates for {0},Manca valuta Tassi di cambio in {0}
+DocType: Event,Monday,Lunedi
+DocType: Journal Entry,Stock Entry,Archivio Entry
+DocType: Account,Payable,pagabile
+DocType: Project,Margin,Margine
+DocType: Salary Slip,Arrear Amount,Importo posticipata
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +57,New Customers,Nuovi clienti
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +68,Gross Profit %,Utile Lordo%
+DocType: Appraisal Goal,Weightage (%),Weightage (%)
+DocType: Bank Reconciliation Detail,Clearance Date,Data Liquidazione
+DocType: Salary Manager,Check if you want to send salary slip in mail to each employee while submitting salary slip,"Seleziona se si desidera inviare busta paga in posta a ciascun dipendente, mentre la presentazione foglio paga"
+DocType: Lead,Address Desc,Desc. indirizzo
+DocType: Project,Project will get saved and will be searchable with project name given,Progetto avranno salvato e sarà consultabile con il nome di progetto dato
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +33,Atleast one of the Selling or Buying must be selected,", Almeno una delle vendere o acquistare deve essere selezionata"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +194,"Difference Account must be a 'Liability' type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry","Account differenza deve essere un account di tipo ' responsabilità ' , dal momento che questo Archivio riconciliazione è una voce di apertura"
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +28,Where manufacturing operations are carried.,Dove si svolgono le operazioni di fabbricazione.
+DocType: Page,All,Tutto
+DocType: Stock Entry Detail,Source Warehouse,Fonte Warehouse
+DocType: Installation Note,Installation Date,Data di installazione
+DocType: Employee,Confirmation Date,conferma Data
+DocType: C-Form,Total Invoiced Amount,Totale Importo fatturato
+DocType: Communication,Sales User,User vendite
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +46,Min Qty can not be greater than Max Qty,Min quantità non può essere maggiore di Max Qtà
+apps/frappe/frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js +421,Set,set
+DocType: Item,Warehouse-wise Reorder Levels,Livelli Riordina magazzino-saggio
+DocType: Lead,Lead Owner,Piombo Proprietario
+DocType: Employee,Marital Status,Stato civile
+DocType: Stock Settings,Auto Material Request,Richiesta Automatica Materiale 
+DocType: Time Log,Will be updated when billed.,Verrà aggiornato quando fatturati.
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +25,Current BOM and New BOM can not be same,BOM corrente e New BOM non può essere lo stesso
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +104,Date Of Retirement must be greater than Date of Joining,Data del pensionamento deve essere maggiore di Data di giunzione
+DocType: Sales Invoice,Against Income Account,Per Reddito Conto
+DocType: Monthly Distribution Percentage,Monthly Distribution Percentage,Mensile Percentuale Distribution
+DocType: Territory,Territory Targets,Obiettivi Territorio
+DocType: Delivery Note,Transporter Info,Info Transporter
+DocType: Purchase Order Item Supplied,Purchase Order Item Supplied,Ordine di acquisto Articolo inserito
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +26,Letter Heads for print templates.,Lettera Teste per modelli di stampa .
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +31,Titles for print templates e.g. Proforma Invoice.,Titoli di modelli di stampa ad esempio Fattura Proforma .
+DocType: POS Setting,Update Stock,Aggiornare Archivio
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +100,Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.,Diverso UOM per gli elementi porterà alla non corretta ( Total) Valore di peso netto . Assicurarsi che il peso netto di ogni articolo è nella stessa UOM .
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39,BOM Rate,BOM Tasso
+DocType: Shopping Cart Settings,"<a href=""#Sales Browser/Territory"">Add / Edit</a>","<a href=""#Sales Browser/Territory""> Aggiungi / Modifica < / a>"
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +94,Please pull items from Delivery Note,Si prega di tirare oggetti da DDT
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +235,Journal Entries {0} are un-linked,Journal Entries {0} sono un-linked
+DocType: Purchase Invoice,Terms,Termini
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +235,Create New,Crea nuovo
+DocType: Buying Settings,Purchase Order Required,Ordine di Acquisto Obbligatorio
+,Item-wise Sales History,Articolo-saggio Storia Vendite
+DocType: Expense Claim,Total Sanctioned Amount,Totale importo sanzionato
+,Purchase Analytics,Acquisto Analytics
+DocType: Sales Invoice Item,Delivery Note Item,Nota articolo Consegna
+DocType: Task,Task,Attività
+DocType: Purchase Taxes and Charges,Reference Row #,Riferimento Row #
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +66,Batch number is mandatory for Item {0},Numero di lotto è obbligatoria per la voce {0}
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.js +14,This is a root sales person and cannot be edited.,Si tratta di una persona di vendita di root e non può essere modificato .
+,Stock Ledger,Ledger Archivio
+DocType: Salary Slip Deduction,Salary Slip Deduction,Stipendio slittamento Deduzione
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +355,"To set reorder level, item must be a Purchase Item","Per impostare il livello di riordino, articolo deve essere un elemento di acquisto"
+apps/frappe/frappe/desk/doctype/note/note_list.js +3,Notes,Note
+DocType: Opportunity,From,Da
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +189,Select a group node first.,Selezionare un nodo primo gruppo.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +86,Purpose must be one of {0},Scopo deve essere uno dei {0}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +101,Fill the form and save it,Compila il form e salvarlo
+DocType: Production Planning Tool,Download a report containing all raw materials with their latest inventory status,Scaricare un report contenete tutte le materie prime con il loro recente stato di inventario
+DocType: Leave Application,Leave Balance Before Application,Lascia equilibrio prima applicazione
+DocType: SMS Center,Send SMS,Invia SMS
+DocType: Company,Default Letter Head,Predefinito Lettera Capo
+DocType: GL Entry,Aging Date,Data invecchiamento
+DocType: Time Log,Billable,Addebitabile
+apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_level/stock_level.js +43,"Ordered Qty: Quantity ordered for purchase, but not received.","Quantità ordinata: Quantità ordinato per l'acquisto , ma non ricevuto ."
+DocType: Authorization Rule,This will be used for setting rule in HR module,Questo verrà utilizzato per regola impostazione nel modulo HR
+DocType: Account,Rate at which this tax is applied,Tasso a cui viene applicata questa tassa
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +34,Reorder Qty,Riordina Quantità
+DocType: Company,Stock Adjustment Account,Conto di regolazione Archivio
+DocType: Employee,"System User (login) ID. If set, it will become default for all HR forms.","Utente di sistema (login) ID. Se impostato, esso diventerà di default per tutti i moduli HR."
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +16,{0}: From {1},{0}: Da {1}
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +81,Opportunity Lost,Occasione persa
+DocType: Features Setup,"Discount Fields will be available in Purchase Order, Purchase Receipt, Purchase Invoice","Il Campo Sconto sarà abilitato in Ordine di acquisto, ricevuta di acquisto, Fattura Acquisto"
+DocType: Report,Report Type,Tipo di rapporto
+apps/frappe/frappe/core/doctype/user/user.js +95,Loading,Caricamento
+DocType: BOM Replace Tool,BOM Replace Tool,DiBa Sostituire Strumento
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +36,Country wise default Address Templates,Modelli Country saggio di default Indirizzo
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +186,Due / Reference Date cannot be after {0},Data / Reference Data non può essere successiva {0}
+DocType: Account,Account Details,Dettagli Account
+DocType: Features Setup,If you involve in manufacturing activity. Enables Item 'Is Manufactured',Se si coinvolgono in attività di produzione . Abilita Voce ' è prodotto '
+DocType: Sales Invoice,Rounded Total,Totale arrotondato
+DocType: Sales BOM,List items that form the package.,Voci di elenco che formano il pacchetto.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/monthly_distribution/monthly_distribution.py +26,Percentage Allocation should be equal to 100%,Percentuale di ripartizione dovrebbe essere pari al 100 %
+DocType: Serial No,Out of AMC,Fuori di AMC
+DocType: Purchase Order Item,Material Request Detail No,Materiale richiesta dettaglio No
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +33,Make Maintenance Visit,Effettuare la manutenzione Visita
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +165,Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} role,Si prega di contattare l'utente che hanno Sales Master Responsabile {0} ruolo
+DocType: Company,Default Cash Account,Conto Monete predefinito
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +90,Company (not Customer or Supplier) master.,Azienda ( non cliente o fornitore ) master.
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +67,Please enter 'Expected Delivery Date',Inserisci il ' Data prevista di consegna '
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +487,"List your tax heads (e.g. VAT, Excise; they should have unique names) and their standard rates. This will create a standard template, which you can edit and add more later.","Elencate le vostre teste fiscali ( ad esempio IVA , accise , che devono avere nomi univoci ) e le loro tariffe standard ."
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +167,Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Note di consegna {0} devono essere cancellate prima di annullare questo ordine di vendita
+DocType: Maintenance Schedule Item,Schedule Details,Dettagli di pianificazione
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +333,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,Importo versato + Scrivi Off importo non può essere superiore a Grand Total
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +68,{0} is not a valid Batch Number for Item {1},{0} non è un valido numero di lotto per la voce {1}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +109,Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},Nota : Non c'è equilibrio congedo sufficiente per Leave tipo {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +9,"Note: If payment is not made against any reference, make Journal Entry manually.","Nota: Se il pagamento non viene effettuato nei confronti di qualsiasi riferimento, fare manualmente Journal Entry."
+DocType: Item,Supplier Items,Fornitore Articoli
+DocType: Newsletter,Send From,Invia Dalla
+DocType: Opportunity,Opportunity Type,Tipo di Opportunità
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +44,New Company,Nuova Azienda
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +50,Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {0},È necessaria Centro di costo per ' economico ' conto {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +21,Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction.,Numero errato di contabilità generale dell `trovato. Potreste aver selezionato un conto sbagliato nella transazione.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +33,To create a Bank Account,Per creare un conto bancario
+DocType: Hub Settings,Publish Availability,Pubblicare Disponibilità
+,Stock Ageing,Invecchiamento Archivio
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +165,{0} '{1}' is disabled,{0} '{1}' è disabilitato
+DocType: Notification Control,Send automatic emails to Contacts on Submitting transactions.,Invia e-mail automatica di contatti su operazioni Invio.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +265,"Row {0}: Qty not avalable in warehouse {1} on {2} {3}.
+					Available Qty: {4}, Transfer Qty: {5}","Riga {0}: Quantità non avalable in magazzino {1} il {2} {3}.
+ Disponibile Quantità: {4}, Qty trasferimento: {5}"
+DocType: Backup Manager,Sync with Dropbox,Sincronizzazione con Dropbox
+DocType: Event,Sunday,Domenica
+DocType: Sales Team,Contribution (%),Contributo (%)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +417,Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,Nota : non verrà creato pagamento Entry poiche ' in contanti o conto bancario ' non è stato specificato
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +200,"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against Ledger","Ulteriori conti possono essere fatti in Gruppi , ma le voci possono essere fatte contro Ledger"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +5,Template,Modelli
+DocType: Sales Person,Sales Person Name,Vendite Nome persona
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +54,Please enter atleast 1 invoice in the table,Inserisci atleast 1 fattura nella tabella
+DocType: Pricing Rule,Item Group,Gruppo articoli
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +12,To {0},Per {0}
+DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added (Company Currency),Tasse e spese aggiuntive (Azienda valuta)
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +321,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,Voce fiscale Row {0} deve avere un account di tipo fiscale o di reddito o spese o addebitabile
+DocType: Sales Order,Partly Billed,Parzialmente Fatturato
+DocType: Item,Default BOM,BOM Predefinito
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +157,Reserves and Surplus,Riserve e Surplus
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +68,No Customer or Supplier Accounts found,Nessun cliente o fornitore Conti trovati
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +70,Total Outstanding Amt,Totale Outstanding Amt
+DocType: Time Log Batch,Total Hours,Totale ore
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +263,Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0},Debito totale deve essere pari al totale credito .
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +147,Automotive,Automotive
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +40,Leaves for type {0} already allocated for Employee {1} for Fiscal Year {0},Parte per il tipo {0} già stanziato per Employee {1} per l'anno fiscale {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +15,Item is required,È necessaria Item
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +743,From Delivery Note,Nota di Consegna
+DocType: Time Log,From Time,Da Periodo
+DocType: Purchase Invoice,The unique id for tracking all recurring invoices. It is generated on submit.,L'ID univoco per tracciare tutte le fatture ricorrenti. Viene generato su Invia.
+DocType: Notification Control,Custom Message,Messaggio Personalizzato
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +169,Investment Banking,Investment Banking
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +257,"Select your Country, Time Zone and Currency","Seleziona il tuo Paese, fuso orario e valuta"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +329,Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,Contanti o conto bancario è obbligatoria per effettuare il pagamento voce
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +213,{0} {1} status is Unstopped,{0} {1} stato è unstopped
+DocType: Purchase Invoice,Price List Exchange Rate,Listino Prezzi Tasso di Cambio
+DocType: Purchase Invoice Item,Rate,Vota
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +57,Intern,interno
+DocType: Newsletter,A Lead with this email id should exist,Un potenziale cliente (lead) con questa e-mail dovrebbe esistere
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +34,Basic,di base
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +85,Stock transactions before {0} are frozen,Operazioni azione prima {0} sono congelati
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +226,Please click on 'Generate Schedule',Si prega di cliccare su ' Generate Schedule '
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +71,To Date should be same as From Date for Half Day leave,Per data deve essere lo stesso Dalla Data per il congedo mezza giornata
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +109,"e.g. Kg, Unit, Nos, m","ad esempio Kg, unità, nn, m"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +112,Reference No is mandatory if you entered Reference Date,N. di riferimento è obbligatoria se hai inserito Reference Data
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +101,Date of Joining must be greater than Date of Birth,Data di adesione deve essere maggiore di Data di nascita
+DocType: Salary Structure,Salary Structure,Struttura salariale
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +237,"Multiple Price Rule exists with same criteria, please resolve \
+			conflict by assigning priority. Price Rules: {0}","Multipla Regola Prezzo esiste con stessi criteri, si prega di risolvere \
+ conflitto assegnando priorità. Regole Prezzo: {0}"
+DocType: Account,Bank,Banca
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +145,Airline,linea aerea
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +356,Issue Material,Material Issue
+DocType: Material Request Item,For Warehouse,Per Magazzino
+DocType: Employee,Offer Date,offerta Data
+DocType: Hub Settings,Access Token,Token di accesso
+DocType: Sales Invoice Item,Serial No,Serial No
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +154,Please enter Maintaince Details first,Inserisci Maintaince dettagli prima
+DocType: Item,Is Fixed Asset Item,È Asset fisso Voce
+DocType: Features Setup,"If you have long print formats, this feature can be used to split the page to be printed on multiple pages with all headers and footers on each page","Se si è a lungo stampare formati, questa funzione può essere usato per dividere la pagina da stampare su più pagine con tutte le intestazioni e piè di pagina in ogni pagina"
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +94,All Territories,tutti i Territori
+DocType: Party Type,Party Type Name,Tipo Parte Nome
+DocType: Purchase Invoice,Items,Articoli
+DocType: Fiscal Year,Year Name,Anno Nome
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +58,Process Payroll,Processo Payroll
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +59,There are more holidays than working days this month.,Ci sono più feste di giorni di lavoro di questo mese .
+DocType: Sales Partner,Sales Partner Name,Vendite Partner Nome
+DocType: Global Defaults,Company Settings,Impostazioni Azienda
+DocType: Purchase Order Item,Image View,Visualizza immagine
+DocType: Issue,Opening Time,Tempo di apertura
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +91,From and To dates required,Da e Per le date richieste
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +182,Securities & Commodity Exchanges,Securities & borse merci
+DocType: Shipping Rule,Calculate Based On,Calcola in base a
+DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation and Total,Valutazione e Total
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +30,This Item is a Variant of {0} (Template). Attributes will be copied over from the template unless 'No Copy' is set,Questo Articolo è una variante di {0} (Modello). Gli attributi vengono copiati dal modello solo se si imposta 'No Copy'
+DocType: Task,Total Hours (Expected),Totale ore (prevista)
+DocType: Account,Purchase User,Acquisto utente
+DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order Number,Numero Ordine di Acquisto del Cliente
+DocType: Notification Control,Customize the Notification,Personalizzare Notifica
+DocType: Web Page,Slideshow,Slideshow
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address_template/address_template.py +24,Default Address Template cannot be deleted,Indirizzo modello predefinito non può essere eliminato
+DocType: Sales Invoice,Shipping Rule,Spedizione Rule
+DocType: Journal Entry,Print Heading,Stampa Rubrica
+DocType: Quotation,Maintenance Manager,Maintenance Manager
+DocType: Workflow State,Search,Cerca
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +54,Total cannot be zero,Totale non può essere zero
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +14,'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero,' Giorni dall'ultima Ordina ' deve essere maggiore o uguale a zero
+DocType: C-Form,Amended From,Corretto da
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +566,Raw Material,Materia prima
+DocType: Leave Application,Follow via Email,Seguire via Email
+DocType: Sales Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount,Fiscale Ammontare Dopo Sconto Importo
+DocType: Purchase Receipt,"Select ""Yes"" for sub - contracting items",Selezionare &quot;Sì&quot; per i sub - articoli contraenti
+DocType: Stock Entry,Manufacturing Quantity,Produzione Quantità
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +146,Child account exists for this account. You can not delete this account.,Conto Child esiste per questo account . Non è possibile eliminare questo account .
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.py +19,Either target qty or target amount is mandatory,Sia qty destinazione o importo obiettivo è obbligatoria
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +396,No default BOM exists for Item {0},Non esiste BOM predefinito per la voce {0}
+DocType: Leave Allocation,Carry Forward,Portare Avanti
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +31,Cost Center with existing transactions can not be converted to ledger,Centro di costo con le transazioni esistenti non può essere convertito in contabilità
+DocType: Department,Days for which Holidays are blocked for this department.,Giorni per i quali le festività sono bloccati per questo reparto.
+,Produced,prodotto
+DocType: Issue,Raised By (Email),Sollevata da (e-mail)
+DocType: Email Digest,General,Generale
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +470,Attach Letterhead,Allega intestata
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +418,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',Non può dedurre quando categoria è di ' valutazione ' o ' Valutazione e Total '
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +244,Serial Nos Required for Serialized Item {0},Serial Nos Obbligatorio per la voce Serialized {0}
+DocType: Journal Entry,Bank Entry,Bank Entry
+DocType: Authorization Rule,Applicable To (Designation),Applicabile a (Designazione)
+DocType: Blog Post,Blog Post,Articolo Blog
+apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +38,Add to Cart,Aggiungi al carrello
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js +27,Group By,Raggruppa
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +132,Enable / disable currencies.,Abilitare / disabilitare valute .
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +111,Postal Expenses,spese postali
+apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19,Total(Amt),Totale (Amt)
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +162,Entertainment & Leisure,Intrattenimento e tempo libero
+DocType: Purchase Order,The date on which recurring order will be stop,La data in cui ordine ricorrente sarà ferma
+DocType: Quality Inspection,Item Serial No,Articolo N. d&#39;ordine
+apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +105,{0} must be reduced by {1} or you should increase overflow tolerance,{0} deve essere ridotto di {1} o si dovrebbe aumentare la tolleranza di overflow
+apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +56,Total Present,Presente totale
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +569,Hour,ora
+DocType: Cost Center,Cost Center Details,Dettagli Centro di Costo
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +100,"Serialized Item {0} cannot be updated \
+					using Stock Reconciliation","Serialized Voce {0} non può essere aggiornato tramite \
+ riconciliazione Archivio"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +30,New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt,New Serial No non può avere Warehouse . Warehouse deve essere impostato da dell'entrata Stock o ricevuta d'acquisto
+DocType: Lead,Lead Type,Piombo Tipo
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +77,Create Quotation,Crea Preventivo
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +313,All these items have already been invoiced,Tutti questi elementi sono già stati fatturati
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +37,Can be approved by {0},Può essere approvato da {0}
+DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Conditions,Spedizione condizioni regola
+DocType: BOM Replace Tool,The new BOM after replacement,Il nuovo BOM dopo la sostituzione
+DocType: Features Setup,Point of Sale,Punto di vendita
+DocType: Account,Tax,Tassa
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +34,Row {0}: {1} is not a valid {2},Riga {0}: {1} non è un valido {2}
+DocType: Production Planning Tool,Production Planning Tool,Production Planning Tool
+DocType: Quality Inspection,Report Date,Data Segnala
+DocType: C-Form,Invoices,Fatture
+DocType: Job Opening,Job Title,Professione
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +84,{0} Recipients,{0} Destinatari
+DocType: Features Setup,Item Groups in Details,Gruppi di articoli in Dettagli
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_setting/pos_setting.py +32,Expense Account is mandatory,Conto spese è obbligatorio
+DocType: Item,A new variant (Item) will be created for each attribute value combination,Verrà creata una nuova variante (voce) per ciascuna combinazione valore di attributo
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +27,Visit report for maintenance call.,Visita rapporto per chiamata di manutenzione.
+DocType: Stock Settings,Percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units.,Percentuale si è permesso di ricevere o consegnare di più contro la quantità ordinata. Per esempio: Se avete ordinato 100 unità. e il vostro assegno è 10% poi si è permesso di ricevere 110 unità.
+DocType: Pricing Rule,Customer Group,Gruppo Cliente
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +171,Expense account is mandatory for item {0},Conto spese è obbligatoria per l'elemento {0}
+DocType: Item,Website Description,Descrizione del sito
+DocType: Serial No,AMC Expiry Date,AMC Data Scadenza
+,Sales Register,Commerciale Registrati
+DocType: Quotation,Quotation Lost Reason,Quotazione Perso Motivo
+DocType: Address,Plant,Impianto
+apps/frappe/frappe/config/website.py +37,Setup,Setup
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_type/supplier_type.js +5,There is nothing to edit.,Non c'è nulla da modificare.
+DocType: Customer Group,Customer Group Name,Nome Gruppo Cliente
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +363,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},Si prega di rimuovere questo Invoice {0} dal C-Form {1}
+DocType: Leave Control Panel,Please select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal year,Si prega di selezionare il riporto se anche voi volete includere equilibrio precedente anno fiscale di parte per questo anno fiscale
+DocType: GL Entry,Against Voucher Type,Per tipo Tagliando
+DocType: POS Setting,POS Setting,POS Impostazione
+DocType: Packing Slip,Get Items,Ottieni articoli
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +193,Please enter Write Off Account,Inserisci Scrivi Off conto
+DocType: DocField,Image,Immagine
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +206,Make Excise Invoice,Fai Excise Fattura
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +674,Make Packing Slip,Rendere la distinta di imballaggio
+DocType: Communication,Other,Altro
+DocType: C-Form,C-Form,C-Form
+DocType: Production Order,Planned Start Date,Data prevista di inizio
+,Stock Level,Stock Level
+DocType: Serial No,Creation Document Type,Creazione tipo di documento
+DocType: Leave Type,Is Encash,È incassare
+DocType: Purchase Invoice,Mobile No,Cellulare No
+DocType: Payment Tool,Make Journal Entry,Fai diario
+DocType: Leave Allocation,New Leaves Allocated,Nuove foglie allocato
+apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +254,Project-wise data is not available for Quotation,Dati di progetto -saggio non è disponibile per Preventivo
+DocType: Task,Expected End Date,Data prevista di fine
+DocType: Appraisal Template,Appraisal Template Title,Valutazione Titolo Modello
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +99,Commercial,commerciale
+DocType: Newsletter,Test the Newsletter,Provare la Newsletter
+DocType: Cost Center,Distribution Id,ID Distribuzione
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/data/sample_home_page.html +14,Awesome Services,Servizi di punta
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +42,All Products or Services.,Tutti i Prodotti o Servizi.
+DocType: Task,More Details,Maggiori dettagli
+DocType: Purchase Invoice,Supplier Address,Fornitore Indirizzo
+DocType: Contact Us Settings,Address Line 2,"Indirizzo, riga 2"
+DocType: ToDo,Reference,Riferimento
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +34,Out Qty,out Quantità
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +117,Rules to calculate shipping amount for a sale,Regole per il calcolo dell&#39;importo di trasporto per una vendita
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.py +46,Series is mandatory,Series è obbligatorio
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +164,Financial Services,Servizi finanziari
+DocType: Opportunity,Sales,Vendite
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +169,Warehouse required for stock Item {0},Magazzino richiesto per magazzino Voce {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +86,Cr,Cr
+DocType: Customer,Default Receivable Accounts,Predefinito Contabilità clienti
+DocType: Item Reorder,Transfer,Trasferimento
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +412,Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),Fetch BOM esplosa ( inclusi sottoassiemi )
+DocType: Authorization Rule,Applicable To (Employee),Applicabile a (Dipendente)
+DocType: Journal Entry,Pay To / Recd From,Pay To / RECD Da
+DocType: Naming Series,Setup Series,Serie Setup
+DocType: Supplier,Contact HTML,Contatto HTML
+DocType: Landed Cost Voucher,Purchase Receipts,Ricevute di acquisto
+DocType: Payment Reconciliation,Maximum Amount,Importo Massimo
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +27,How Pricing Rule is applied?,Come regola tariffaria viene applicata?
+DocType: Quality Inspection,Delivery Note No,Nota Consegna N.
+DocType: Company,Retail,Vendita al dettaglio
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +88,Customer {0} does not exist,{0} non esiste clienti
+DocType: Project,Milestones,Milestones
+DocType: Attendance,Absent,Assente
+DocType: Upload Attendance,Download Template,Scarica Modello
+DocType: GL Entry,Remarks,Osservazioni
+DocType: Purchase Order Item Supplied,Raw Material Item Code,Materia Codice Articolo
+DocType: Journal Entry,Write Off Based On,Scrivi Off Basato Su
+DocType: Features Setup,POS View,POS View
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +32,Installation record for a Serial No.,Record di installazione per un numero di serie
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +275,Further accounts can be made under Groups but entries can be made against Ledger,"Ulteriori conti possono essere fatti in Gruppi , ma le voci possono essere fatte contro Ledger"
+sites/assets/js/erpnext.min.js +6,Please specify a,Si prega di specificare una
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +521,Make Purchase Invoice,Fai Acquisto Fattura
+DocType: Packing Slip,Packing Slip Items,Imballaggio elementi slittamento
+DocType: Salary Slip,Earning & Deduction,Guadagno & Detrazione
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.js +6,Update clearance date of Journal Entries marked as 'Bank Entry',Aggiornamento Data di liquidazione dei voci di diario contrassegnato come 'Bank Entry'
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +70,Account {0} cannot be a Group,Account {0} non può essere un gruppo
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +255,Region,Regione
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +205,Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,Facoltativo. Questa impostazione verrà utilizzato per filtrare in diverse operazioni .
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +67,Negative Valuation Rate is not allowed,Negativo Tasso valutazione non è consentito
+DocType: Holiday List,Weekly Off,Settimanale Off
+DocType: Fiscal Year,"For e.g. 2012, 2012-13","Per es. 2012, 2012-13"
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_manager.js +13,Dropbox,Dropbox
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +32,Provisional Profit / Loss (Credit),Risultato provvisorio / Perdita (credito)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +243,Please set default value {0} in Company {1},Si prega di impostare il valore predefinito {0} in azienda {1}
+DocType: Serial No,Creation Time,Tempo di creazione
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +62,Total Revenue,Entrate totali
+,Monthly Attendance Sheet,Foglio presenze mensile
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +17,No record found,Nessun record trovato
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +174,{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}: centro di costo è obbligatoria per la voce {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +73,Account {0} is inactive,Account {0} è inattivo
+DocType: GL Entry,Is Advance,È Advance
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +20,Attendance From Date and Attendance To Date is mandatory,La frequenza da Data e presenze A Data è obbligatoria
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +134,Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or No,Si prega di inserire ' è appaltata ' come Yes o No
+DocType: Sales Team,Contact No.,Contatto N.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +61,'Profit and Loss' type account {0} not allowed in Opening Entry,' Economico ' tipo di account {0} non consentito in apertura di ingresso
+DocType: Workflow State,Time,Tempo
+DocType: Features Setup,Sales Discounts,Sconti di vendita
+DocType: Hub Settings,Seller Country,Vendita Paese
+DocType: Authorization Rule,Authorization Rule,Ruolo Autorizzazione
+DocType: Sales Invoice,Terms and Conditions Details,Termini e condizioni dettagli
+apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +55,Specifications,specificazioni
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +146,Apparel & Accessories,Abbigliamento e accessori
+DocType: Item,"Mandatory if Stock Item is ""Yes"". Also the default warehouse where reserved quantity is set from Sales Order.",Obbligatorio se Disponibile Articolo è &quot;Sì&quot;. Anche il magazzino di default in cui quantitativo riservato è impostato da ordine di vendita.
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +57,Number of Order,Numero di ordinazione
+DocType: Item Group,HTML / Banner that will show on the top of product list.,HTML / Banner verrà mostrato sulla parte superiore della lista dei prodotti.
+DocType: Shipping Rule,Specify conditions to calculate shipping amount,Specificare le condizioni per determinare il valore di spedizione
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +119,Add Child,Aggiungi ai bambini
+DocType: Accounts Settings,Role Allowed to Set Frozen Accounts & Edit Frozen Entries,Ruolo permesso di impostare conti congelati e modificare le voci congelati
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +29,Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodes,Impossibile convertire centro di costo a registro come ha nodi figlio
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +25,Conversion Factor is required,È necessario fattore di conversione
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +32,Serial #,Serial #
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +84,Commission on Sales,Commissione sulle vendite
+,Customers Not Buying Since Long Time,Clienti non acquisto da molto tempo
+DocType: Production Order,Expected Delivery Date,Data prevista di consegna
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +90,Entertainment Expenses,Spese di rappresentanza
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +175,Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Fattura di vendita {0} deve essere cancellato prima di annullare questo ordine di vendita
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +34,Age,Età
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +84,Invalid quantity specified for item {0}. Quantity should be greater than 0.,Quantità non valido specificato per l'elemento {0} . Quantità dovrebbe essere maggiore di 0 .
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +17,Applications for leave.,Richieste di Ferie
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +144,Account with existing transaction can not be deleted,Conto con transazione esistente non può essere cancellato
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +96,Legal Expenses,Spese legali
+DocType: Sales Order,"The day of the month on which auto order will be generated e.g. 05, 28 etc","Il giorno del mese su cui ordine automatica verrà generato ad esempio 05, 28 ecc"
+DocType: Sales Invoice,Posting Time,Tempo Distacco
+DocType: Sales Order,% Amount Billed,% Importo Fatturato
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +126,Telephone Expenses,spese telefoniche
+DocType: Sales Partner,Logo,Logo
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +212,{0} Serial Numbers required for Item {0}. Only {0} provided.,{0} numeri di serie necessari per la voce {0} . Solo {0} disponibile .
+DocType: Naming Series,Check this if you want to force the user to select a series before saving. There will be no default if you check this.,Seleziona se vuoi forzare l'utente a selezionare una serie prima di salvare. Altrimenti sarà NO di default.
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +107,No Item with Serial No {0},Nessun Articolo con Numero di Serie {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +65,Direct Expenses,spese dirette
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +496,Do you really want to UNSTOP this Material Request?,Vuoi davvero a stappare questa Materiale Richiedi ?
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +60,New Customer Revenue,Nuovo cliente Entrate
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +129,Travel Expenses,Spese di viaggio
+DocType: Maintenance Visit,Breakdown,Esaurimento
+DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Date,Data Assegno
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +43,Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2},Account {0}: conto Parent {1} non appartiene alla società: {2}
+DocType: Serial No,"Only Serial Nos with status ""Available"" can be delivered.",Possono essere consegnati solo i numeri seriali con stato &quot;Disponibile&quot;.
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +53,Probation,prova
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +89,Default Warehouse is mandatory for stock Item.,Galleria di default è obbligatoria per magazzino articolo .
+DocType: Feed,Full Name,Nome Completo
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_manager/salary_manager.js +45,Payment of salary for the month {0} and year {1},Il pagamento dello stipendio del mese {0} e l'anno {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +25,Total Paid Amount,Importo totale pagato
+apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +91,Debit and Credit not equal for this voucher. Difference is {0}.,Debito e di credito non uguale per questo voucher . La differenza è {0} .
+,Transferred Qty,Quantità trasferito
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +133,Planning,pianificazione
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +9,Make Time Log Batch,Fai Tempo Log Batch
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +570,We sell this Item,Vendiamo questo articolo
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +66,Supplier Id,Fornitore Id
+DocType: Journal Entry,Cash Entry,Cash Entry
+DocType: Sales Partner,Contact Desc,Desc Contatto
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +181,Item Variants {0} created,Voce Varianti {0} creato
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +134,"Type of leaves like casual, sick etc.","Tipo di foglie come casuale, malati ecc"
+DocType: Email Digest,Send regular summary reports via Email.,Invia relazioni di sintesi periodiche via Email.
+DocType: Cost Center,Add rows to set annual budgets on Accounts.,Aggiungere righe per impostare i budget annuali sui conti.
+DocType: Buying Settings,Default Supplier Type,Tipo Fornitore Predefinito
+DocType: Production Order,Total Operating Cost,Totale costi di esercizio
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +156,Note: Item {0} entered multiple times,Nota : L'articolo {0} entrato più volte
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +32,All Contacts.,Tutti i contatti.
+DocType: Task,Expected,Previsto
+DocType: Newsletter,Test Email Id,Prova Email Id
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +389,Company Abbreviation,Abbreviazione Società
+DocType: Features Setup,If you follow Quality Inspection. Enables Item QA Required and QA No in Purchase Receipt,Se si seguono Controllo Qualità . Abilita Voce QA necessari e QA No in Acquisto Ricevuta
+DocType: GL Entry,Party Type,Tipo partito
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +68,Raw material cannot be same as main Item,La materia prima non può essere lo stesso come voce principale
+DocType: Item Attribute Value,Abbreviation,Abbreviazione
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +36,Not authroized since {0} exceeds limits,Non authroized dal {0} supera i limiti
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +114,Salary template master.,Modello Stipendio master.
+DocType: Leave Type,Max Days Leave Allowed,Max giorni di ferie domestici
+DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added,Tasse e spese aggiuntive
+,Sales Funnel,imbuto di vendita
+,Qty to Transfer,Qtà Trasferire
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +27,Quotes to Leads or Customers.,Citazioni a clienti o contatti.
+DocType: Stock Settings,Role Allowed to edit frozen stock,Ruolo ammessi da modificare stock congelato
+,Territory Target Variance Item Group-Wise,Territorio di destinazione Varianza articolo Group- Wise
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +97,All Customer Groups,Tutti i gruppi di clienti
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +358,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} è obbligatoria. Forse record di cambio di valuta non è stato creato per {1} {2}.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +37,Account {0}: Parent account {1} does not exist,Account {0}: conto Parent {1} non esiste
+DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate (Company Currency),Prezzo di listino Prezzo (Azienda valuta)
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +103,{0} {1} status is 'Stopped',{0} {1} stato è ' Arrestato '
+DocType: Workstation,Wroking Hours,Ore Wroking
+DocType: Address,Preferred Billing Address,Preferito Indirizzo di fatturazione
+DocType: Monthly Distribution Percentage,Percentage Allocation,Percentuale di allocazione
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +81,Secretary,segretario
+DocType: Serial No,Distinct unit of an Item,Un'unità distinta di un elemento
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +95,Item master.,Maestro Item .
+DocType: Pricing Rule,Buying,Acquisto
+DocType: HR Settings,Employee Records to be created by,Record dei dipendenti di essere creati da
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +24,This Time Log Batch has been cancelled.,Questo Log Batch Ora è stato annullato.
+,Reqd By Date,Reqd Per Data
+DocType: Salary Slip Earning,Salary Slip Earning,Stipendio slittamento Guadagnare
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +162,Creditors,Creditori
+DocType: Purchase Taxes and Charges,Item Wise Tax Detail,Voce Wise fiscale Dettaglio
+,Item-wise Price List Rate,Articolo -saggio Listino Tasso
+DocType: Purchase Order Item,Supplier Quotation,Quotazione Fornitore
+DocType: Quotation,In Words will be visible once you save the Quotation.,In parole saranno visibili una volta che si salva il preventivo.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +233,{0} {1} is stopped,{0} {1} è fermato
+DocType: Newsletter,Comma separated list of email addresses,Lista separata da virgola degli indirizzi email
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +333,Barcode {0} already used in Item {1},Codice a barre {0} già utilizzato nel Prodotto {1}
+DocType: Lead,Add to calendar on this date,Aggiungi al calendario in questa data
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +122,Rules for adding shipping costs.,Regole per l'aggiunta di spese di spedizione .
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +20,Customer is required,Il Cliente è tenuto
+DocType: Letter Head,Letter Head,Carta intestata
+DocType: Email Digest,Income / Expense,Proventi / oneri
+DocType: Employee,Personal Email,Personal Email
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +62,Total Variance,Varianza totale
+DocType: Accounts Settings,"If enabled, the system will post accounting entries for inventory automatically.","Se abilitato, il sistema pubblicherà le scritture contabili per l&#39;inventario automatico."
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +151,Brokerage,mediazione
+DocType: Production Order Operation,"in Minutes
+Updated via 'Time Log'","in pochi minuti 
+ Aggiornato con 'Time Log'"
+DocType: Customer,From Lead,Da LEAD
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +18,Orders released for production.,Gli ordini rilasciati per la produzione.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +42,Select Fiscal Year...,Selezionare l'anno fiscale ...
+DocType: Hub Settings,Name Token,Nome Token
+apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py +21,Standard Selling,Selling standard
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +142,Atleast one warehouse is mandatory,Almeno un Magazzino è obbligatorio
+DocType: Serial No,Out of Warranty,Fuori Garanzia
+DocType: BOM Replace Tool,Replace,Sostituire
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +278,{0} against Sales Invoice {1},{0} contro Fattura {1}
+DocType: Project,Overview,Panoramica
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +45,Please enter default Unit of Measure,Inserisci unità di misura predefinita
+DocType: Purchase Invoice Item,Project Name,Nome del progetto
+DocType: Workflow State,Edit,Modifica
+DocType: Journal Entry Account,If Income or Expense,Se proventi od oneri
+DocType: Email Digest,New Support Tickets,Nuovi biglietti di supporto
+DocType: Features Setup,Item Batch Nos,Nn batch Voce
+DocType: Stock Ledger Entry,Stock Value Difference,Valore Archivio Differenza
+DocType: Payment Reconciliation Payment,Payment Reconciliation Payment,Pagamento Riconciliazione di pagamento
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +35,Tax Assets,Attività fiscali
+DocType: BOM Item,BOM No,N. DiBa
+DocType: Contact Us Settings,Pincode,PINCODE
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +144,Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucher,Diario {0} non ha conto {1} o già confrontato altro buono
+DocType: Item,Moving Average,Media mobile
+DocType: BOM Replace Tool,The BOM which will be replaced,La distinta base che sarà sostituito
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +21,New Stock UOM must be different from current stock UOM,Nuovo Archivio UOM deve essere diverso da stock attuale UOM
+DocType: Account,Debit,Debito
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +32,Leaves must be allocated in multiples of 0.5,"Le foglie devono essere assegnati in multipli di 0,5"
+DocType: Production Order,Operation Cost,Operazione Costo
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +65,Upload attendance from a .csv file,Carica presenze da un file. Csv
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py +39,Outstanding Amt,Eccezionale Amt
+DocType: Sales Person,Set targets Item Group-wise for this Sales Person.,Fissare obiettivi Item Group-saggio per questo venditore.
+DocType: Warranty Claim,"To assign this issue, use the ""Assign"" button in the sidebar.","Per assegnare questo problema, utilizzare il pulsante &quot;Assegna&quot; nella barra laterale."
+DocType: Stock Settings,Freeze Stocks Older Than [Days],Congelare Stocks Older Than [ giorni]
+DocType: Project Milestone,Milestone,Milestone
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +40,"If two or more Pricing Rules are found based on the above conditions, Priority is applied. Priority is a number between 0 to 20 while default value is zero (blank). Higher number means it will take precedence if there are multiple Pricing Rules with same conditions.","Se due o più regole sui prezzi sono trovate delle condizioni di cui sopra, viene applicata la priorità. La priorità è un numero compreso tra 0 a 20, mentre il valore di default è pari a zero (vuoto). Numero maggiore significa che avrà la precedenza se ci sono più regole sui prezzi con le stesse condizioni."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +41,Against Invoice,Contro fattura
+DocType: Currency Exchange,To Currency,Per valuta
+DocType: Leave Block List,Allow the following users to approve Leave Applications for block days.,Consentire i seguenti utenti per approvare le richieste per i giorni di blocco.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +154,Types of Expense Claim.,Tipi di Nota Spese.
+DocType: Item,Taxes,Tasse
+DocType: Project,Default Cost Center,Centro di costo predefinito
+DocType: Purchase Invoice,End Date,Data di Fine
+DocType: Employee,Internal Work History,Storia di lavoro interni
+DocType: DocField,Column Break,Interruzione Colonna
+DocType: Event,Thursday,Giovedì
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +178,Private Equity,private Equity
+DocType: Maintenance Visit,Customer Feedback,Opinione Cliente
+DocType: Account,Expense,Spesa
+DocType: Sales Invoice,Exhibition,Esposizione
+DocType: Production Order Operation,Hour Rate * Actual Operating Cost,Ora Tasso * effettiva dei costi operativi
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +4,Start POS,Inizia POS
+DocType: Appraisal,"Any other comments, noteworthy effort that should go in the records.","Altre osservazioni, degno di nota lo sforzo che dovrebbe andare nei registri."
+apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +84,Item {0} ignored since it is not a stock item,Voce {0} ignorata poiché non è un articolo di riserva
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +28,Submit this Production Order for further processing.,Invia questo ordine di produzione per l'ulteriore elaborazione .
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +21,"To not apply Pricing Rule in a particular transaction, all applicable Pricing Rules should be disabled.","Per non applicare l'articolo Pricing in una determinata operazione, tutte le norme sui prezzi applicabili devono essere disabilitati."
+DocType: Company,Domain,Dominio
+,Sales Order Trends,Tendenze Sales Order
+DocType: Employee,Held On,Held On
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +24,Production Item,Produzione Voce
+,Employee Information,Informazioni Dipendente
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +497,Rate (%),Tasso ( % )
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +402,Financial Year End Date,Data di Esercizio di fine
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +31,"Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher","Non è possibile filtrare sulla base di Voucher No , se raggruppati per Voucher"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +347,Make Supplier Quotation,Fai Quotazione fornitore
+DocType: Quality Inspection,Incoming,In arrivo
+DocType: Item,Name and Description,Nome e Descrizione
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +129,"Default Unit of Measure can not be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. To change default UOM, use 'UOM Replace Utility' tool under Stock module.","Unità di misura predefinita non può essere modificata direttamente perché avete già fatto qualche transazione ( s ) con un altro UOM . Per cambiare UOM predefinito , utilizzare ' UOM Sostituire Utility' strumento di sotto del modulo magazzino."
+DocType: Workflow State,Music,musica
+DocType: BOM,Materials Required (Exploded),Materiali necessari (esploso)
+DocType: Salary Structure Earning,Reduce Earning for Leave Without Pay (LWP),Ridurre Guadagnare in aspettativa senza assegni (LWP)
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +44,Casual Leave,Casual Leave
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +93,Credit To account must be a liability account,Credit Per account deve essere un account di responsabilità
+DocType: Batch,Batch ID,ID Lotto
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +300,Note: {0},Nota : {0}
+,Delivery Note Trends,Nota Consegna Tendenza
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +72,{0} must be a Purchased or Sub-Contracted Item in row {1},{0} deve essere un articolo acquistato o in subappalto in riga {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +100,Account: {0} can only be updated via Stock Transactions,Account: {0} può essere aggiornato solo tramite transazioni di magazzino
+DocType: GL Entry,Party,Partito
+DocType: Sales Order,Delivery Date,Data Consegna
+DocType: DocField,Currency,Valuta
+DocType: Opportunity,Opportunity Date,Data Opportunità
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js +10,To Bill,Per Bill
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +56,Piecework,lavoro a cottimo
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +64,Avg. Buying Rate,Avg. Buying Rate
+DocType: Employee,History In Company,Cronologia Aziendale
+DocType: Address,Shipping,Spedizione
+DocType: Stock Ledger Entry,Stock Ledger Entry,Ledger Archivio Entry
+DocType: Department,Leave Block List,Lascia Block List
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +203,Item {0} is not setup for Serial Nos. Column must be blank,Voce {0} non è configurato per Serial nn colonna deve essere vuoto
+DocType: Accounts Settings,Accounts Settings,Impostazioni Conti
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +52,Plant and Machinery,Impianti e macchinari
+DocType: Item,You can enter the minimum quantity of this item to be ordered.,È possibile inserire la quantità minima di questo oggetto da ordinare.
+DocType: Sales Partner,Partner's Website,Sito del Partner
+DocType: Opportunity,To Discuss,Da Discutere
+DocType: Newsletter,Newsletter Status,Newsletter di stato
+DocType: SMS Settings,SMS Settings,Impostazioni SMS
+DocType: Payment Tool,Column Break 1,Interruzione colonna 1
+DocType: BOM Explosion Item,BOM Explosion Item,DIBA Articolo Esploso
+DocType: Account,Auditor,Uditore
+DocType: Purchase Order,End date of current order's period,Data di fine del periodo di fine corso
+DocType: DocField,Fold,Piega
+DocType: Production Order Operation,Production Order Operation,Ordine di produzione Operation
+DocType: Pricing Rule,Disable,Disattiva
+DocType: Task,Pending Review,In attesa recensione
+sites/assets/js/desk.min.js +530,Please specify,Si prega di specificare
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py +65,Customer Id,Id cliente
+DocType: Page,Page Name,Nome pagina
+DocType: Purchase Invoice,Exchange Rate,Tasso di cambio:
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +427,Sales Order {0} is not submitted,Sales Order {0} non è presentata
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +74,Warehouse {0}: Parent account {1} does not bolong to the company {2},Warehouse {0}: conto Parent {1} non Bolong alla società {2}
+DocType: Material Request,% of materials ordered against this Material Request,% di materiali ordinati su questa Richiesta Materiale
+DocType: BOM,Last Purchase Rate,Ultimo Purchase Rate
+DocType: Account,Asset,attività
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +390,"e.g. ""MC""","ad esempio "" MC """
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +74,Stock cannot exist for Item {0} since has variants,Stock non può esistere per la voce {0} dal ha varianti
+,Sales Person-wise Transaction Summary,Sales Person-saggio Sintesi dell&#39;Operazione
+DocType: System Settings,Time Zone,Fuso Orario
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +104,Warehouse {0} does not exist,Warehouse {0} non esiste
+apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/register_in_hub.html +2,Register For ERPNext Hub,Registrati ERPNext Hub
+DocType: Monthly Distribution,Monthly Distribution Percentages,Percentuali distribuzione mensile
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +16,The selected item cannot have Batch,La voce selezionata non può avere Batch
+DocType: Delivery Note,% of materials delivered against this Delivery Note,% dei materiali consegnati di questa Bolla di Consegna
+DocType: Project,Customer Details,Dettagli Cliente
+DocType: Employee,Reports to,Relazioni al
+DocType: SMS Settings,Enter url parameter for receiver nos,Inserisci parametri url per NOS ricevuti
+DocType: Sales Invoice,Paid Amount,Importo pagato
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +25,Closing Account {0} must be of type 'Liability',Chiusura del conto {0} deve essere di tipo ' responsabilità '
+,Available Stock for Packing Items,Disponibile Magazzino per imballaggio elementi
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +278,Reserved Warehouse is missing in Sales Order,Riservato Warehouse manca in ordine di vendita
+DocType: Item Variant,Item Variant,Elemento Variant
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address_template/address_template.py +15,Setting this Address Template as default as there is no other default,L'impostazione di questo modello di indirizzo di default perché non c'è altro difetto
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +71,"Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'","Saldo del conto già in debito, non ti è permesso di impostare 'saldo deve essere' come 'credito'"
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +71,Quality Management,Gestione della qualità
+DocType: Production Planning Tool,Filter based on customer,Filtro basato sul cliente
+DocType: Payment Tool Detail,Against Voucher No,Contro Voucher No
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +46,Please enter quantity for Item {0},Inserite la quantità per articolo {0}
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +34,Warning: Sales Order {0} already exists against same Purchase Order number,Attenzione : Sales Order {0} esiste già contro lo stesso numero di ordine di acquisto
+DocType: Employee External Work History,Employee External Work History,Cronologia Lavoro Esterno Dipendente
+DocType: Notification Control,Purchase,Acquisto
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +174,Status of {0} {1} is now {2},Stato di {0} {1} ora è {2}
+apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_ledger/stock_ledger.js +47,Balance Qty,equilibrio Quantità
+DocType: Item Group,Parent Item Group,Capogruppo Voce
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +94,Cost Centers,Centri di costo
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +114,Warehouses.,Magazzini .
+DocType: Purchase Order,Rate at which supplier's currency is converted to company's base currency,Tasso al quale la valuta del fornitore viene convertito in valuta di base dell&#39;azienda
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +44,Row #{0}: Timings conflicts with row {1},Row # {0}: conflitti Timings con riga {1}
+DocType: Employee,Employment Type,Tipo Dipendente
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +39,Fixed Assets,immobilizzazioni
+DocType: Company,Default Expense Account,Account Spese Predefinito
+DocType: Employee,Notice (days),Avviso ( giorni )
+DocType: Page,Yes,Sì
+DocType: Cost Center,Material User,User Material
+DocType: Account,Group or Ledger,Gruppo o Registro
+DocType: Employee,Encashment Date,Data Incasso
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +142,"Against Voucher Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry","Contro Voucher tipo deve essere uno di Ordine di Acquisto, Acquisto fattura o diario"
+DocType: Account,Stock Adjustment,Regolazione della
+DocType: Production Order,Planned Operating Cost,Planned Cost operativo
+apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +118,New {0} Name,Nuova {0} Nome
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +126,Please find attached {0} #{1},In allegato {0} # {1}
+DocType: Job Applicant,Applicant Name,Nome del Richiedente
+DocType: Authorization Rule,Customer / Item Name,Cliente / Nome voce
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +44,Serial No is mandatory for Item {0},Numero d'ordine è obbligatorio per la voce {0}
+sites/assets/js/desk.min.js +510,Created By,Creato da
+DocType: Serial No,Under AMC,Sotto AMC
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +47,Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amount,Voce tasso di valutazione viene ricalcolato considerando atterrato importo buono costo
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +74,Default settings for selling transactions.,Impostazioni predefinite per la vendita di transazioni.
+DocType: BOM Replace Tool,Current BOM,DiBa Corrente
+sites/assets/js/erpnext.min.js +5,Add Serial No,Aggiungi Serial No
+DocType: Production Order,Warehouses,Magazzini
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +114,Print and Stationary,Stampa e Fermo
+apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +119,Group Node,Nodo Group
+DocType: Payment Reconciliation,Minimum Amount,Importo Minimo
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +68,Update Finished Goods,Merci aggiornamento finiti
+DocType: Manufacturing Settings,"Delay in start time of production order operations if automatically make time logs is used.
+(in mins)","È utilizzato ritardo nel tempo di inizio delle operazioni di ordine produzione se rendere automaticamente i registri di tempo. 
+ (In minuti)"
+DocType: Item,"Automatically set. If this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.","Impostato automaticamente. Se questa voce ha varianti, allora non può essere selezionato in ordini di vendita, ecc"
+DocType: Workstation,per hour,all'ora
+apps/frappe/frappe/core/doctype/doctype/doctype.py +98,Series {0} already used in {1},Serie {0} già utilizzata in {1}
+DocType: Warehouse,Account for the warehouse (Perpetual Inventory) will be created under this Account.,Conto per il magazzino ( Perpetual Inventory) verrà creato con questo account .
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +95,Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.,Warehouse non può essere eliminato come esiste iscrizione libro soci per questo magazzino .
+DocType: Company,Distribution,Distribuzione
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +86,Project Manager,Project Manager
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +67,Dispatch,spedizione
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +70,Max discount allowed for item: {0} is {1}%,Sconto massimo consentito per la voce: {0} {1}%
+DocType: Account,Receivable,ricevibile
+DocType: Accounts Settings,Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.,Ruolo che è consentito di presentare le transazioni che superano i limiti di credito stabiliti.
+DocType: Sales Invoice,Supplier Reference,Fornitore di riferimento
+DocType: Production Planning Tool,"If checked, BOM for sub-assembly items will be considered for getting raw materials. Otherwise, all sub-assembly items will be treated as a raw material.","Se selezionato, distinta per gli elementi sub-assemblaggio sarà considerato per ottenere materie prime. In caso contrario, tutti gli elementi sub-assemblaggio saranno trattati come materia prima."
+DocType: Material Request,Material Issue,Material Issue
+DocType: Hub Settings,Seller Description,Venditore Descrizione
+DocType: Item,Is Stock Item,È Stock articolo
+DocType: Shopping Cart Price List,Shopping Cart Price List,Shopping List Cart Price
+DocType: Employee Education,Qualification,Qualifica
+DocType: Item Price,Item Price,Articolo Prezzo
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +184,Soap & Detergent,Soap & Detergente
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +172,Motion Picture & Video,Motion Picture & Video
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +5,Ordered,Ordinato
+DocType: Company,Default Settings,Impostazioni Predefinite
+DocType: Warehouse,Warehouse Name,Magazzino Nome
+DocType: Naming Series,Select Transaction,Selezionare Transaction
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +30,Please enter Approving Role or Approving User,Inserisci Approvazione ruolo o Approvazione utente
+DocType: Journal Entry,Write Off Entry,Scrivi Off Entry
+DocType: BOM,Rate Of Materials Based On,Tasso di materiali a base di
+apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +23,Support Analtyics,Analtyics supporto
+DocType: Journal Entry,eg. Cheque Number,ad es. Numero Assegno
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py +25,Company is missing in warehouses {0},Azienda è presente nei magazzini {0}
+DocType: Stock UOM Replace Utility,Stock UOM Replace Utility,Archivio UOM Replace Utility
+DocType: POS Setting,Terms and Conditions,Termini e Condizioni
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +43,To Date should be within the Fiscal Year. Assuming To Date = {0},Per data deve essere entro l'anno fiscale. Assumendo A Data = {0}
+DocType: Employee,"Here you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etc","Qui è possibile mantenere l'altezza, il peso, le allergie, le preoccupazioni mediche ecc"
+DocType: Leave Block List,Applies to Company,Applica ad Azienda
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +152,Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists,Impossibile annullare perché {0} esiste presentata dell'entrata Stock
+DocType: Purchase Invoice,In Words,In Parole
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +201,Today is {0}'s birthday!,Oggi è {0} 's compleanno!
+DocType: Production Planning Tool,Material Request For Warehouse,Richiesta di materiale per il magazzino
+DocType: Sales Order Item,For Production,Per la produzione
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +106,Please enter sales order in the above table,Inserisci ordine di vendita nella tabella sopra
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +401,Your financial year begins on,Il tuo anno finanziario comincia
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +45,Please enter Purchase Receipts,Inserisci acquisto Receipts
+DocType: Sales Invoice,Get Advances Received,ottenere anticipo Ricevuto
+DocType: Email Digest,Add/Remove Recipients,Aggiungere/Rimuovere Destinatario
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +424,Transaction not allowed against stopped Production Order {0},Operazione non ammessi contro Production smesso di ordine {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +19,"To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'","Per impostare questo anno fiscale come predefinito , clicca su ' Imposta come predefinito'"
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +53,Setup incoming server for support email id. (e.g. support@example.com),Configurazione del server in arrivo per il supporto e-mail id . ( ad esempio support@example.com )
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +35,Shortage Qty,Carenza Quantità
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +76,Row{0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1},Riga {0}: Partito Tipo e partito è necessario per Crediti / Debiti conto {1}
+DocType: Salary Slip,Salary Slip,Stipendio slittamento
+DocType: Features Setup,To enable <b>Point of Sale</b> view,Per attivare <b> punto di vendita < / b > Vista
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +46,'To Date' is required,'To Date' è richiesto
+apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_level/stock_level.js +40,Actual Qty: Quantity available in the warehouse.,Quantità effettivo: Quantità disponibile a magazzino.
+DocType: Packing Slip,"Generate packing slips for packages to be delivered. Used to notify package number, package contents and its weight.","Generare documenti di trasporto per i pacchetti da consegnare. Utilizzato per comunicare il numero del pacchetto, contenuto della confezione e il suo peso."
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +314,Time logs already exists against this Production Order,Tronchi tempo esiste già contro questo ordine di produzione
+DocType: Sales Invoice Item,Sales Order Item,Sales Order Item
+DocType: Salary Slip,Payment Days,Giorni di Pagamento
+DocType: BOM,Manage cost of operations,Gestione dei costi delle operazioni di
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +77,Make Credit Note,Fai la nota di credito
+DocType: Features Setup,Item Advanced,Voce Avanzata
+DocType: Notification Control,"When any of the checked transactions are ""Submitted"", an email pop-up automatically opened to send an email to the associated ""Contact"" in that transaction, with the transaction as an attachment. The user may or may not send the email.","Quando una qualsiasi delle operazioni controllate sono &quot;inviati&quot;, una e-mail a comparsa visualizzata automaticamente per inviare una e-mail agli associati &quot;Contatto&quot; in tale operazione, con la transazione come allegato. L&#39;utente può o non può inviare l&#39;e-mail."
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +100,Customer master.,Maestro del cliente .
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +13,Global Settings,Impostazioni globali
+DocType: Employee Education,Employee Education,Istruzione Dipendente
+DocType: Salary Slip,Net Pay,Retribuzione netta
+DocType: Account,Account,Account
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +227,Serial No {0} has already been received,Serial No {0} è già stato ricevuto
+,Requested Items To Be Transferred,Voci si chiede il trasferimento
+DocType: Purchase Invoice,Recurring Id,Id ricorrente
+DocType: Customer,Sales Team Details,Vendite team Dettagli
+DocType: Expense Claim,Total Claimed Amount,Totale importo richiesto
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +22,Potential opportunities for selling.,Potenziali opportunità di vendita.
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +46,Sick Leave,Sick Leave
+DocType: Email Digest,Email Digest,Email di massa
+DocType: Delivery Note,Billing Address Name,Nome Indirizzo Fatturazione
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +158,Department Stores,Grandi magazzini
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +28,Ledgers,registri
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +39,System Balance,Sistema Balance
+DocType: Workflow,Is Active,È attivo
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +70,No accounting entries for the following warehouses,Nessuna scritture contabili per le seguenti magazzini
+DocType: Account,Chargeable,Addebitabile
+DocType: Company,Change Abbreviation,Change Abbreviazione
+DocType: Workflow State,Primary,Primaria
+DocType: Expense Claim Detail,Expense Date,Expense Data
+DocType: Item,Max Discount (%),Sconto Max (%)
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +60,Last Order Amount,Last Order Amount
+DocType: Company,Warn,Avvisa
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +82,Item valuation updated,Valutazione Articolo aggiornato
+DocType: BOM,Manufacturing User,Manufacturing utente
+DocType: Purchase Order,Raw Materials Supplied,Materie prime fornite
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +222,Total valuation ({0}) for manufactured or repacked item(s) can not be less than total valuation of raw materials ({1}),Valutazione totale ({0}) per la voce (s) fabbricati o nuovamente imballati non può essere inferiore a valutazione totale delle materie prime ({1})
+DocType: Email Digest,New Projects,Nuovi Progetti
+DocType: Communication,Series,serie
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +27,Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date,Data prevista di consegna non può essere un ordine di acquisto Data
+DocType: Appraisal,Appraisal Template,Valutazione Modello
+DocType: Communication,Email,Email
+DocType: Item Group,Item Classification,Voce Classificazione
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +84,Business Development Manager,Development Business Manager
+DocType: Maintenance Visit Purpose,Maintenance Visit Purpose,Visita di manutenzione Scopo
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.js +15,Period,periodo
+,General Ledger,Libro mastro generale
+DocType: Item Attribute Value,Attribute Value,Attributo Valore
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +68,"Email id must be unique, already exists for {0}","Email id deve essere unico , esiste già per {0}"
+,Itemwise Recommended Reorder Level,Itemwise consigliata riordino Livello
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +211,Please select {0} first,Si prega di selezionare {0} prima
+DocType: Features Setup,To get Item Group in details table,Per ottenere Gruppo di elementi in dettaglio tabella
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +55,Commission,Commissione
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/ticket.py +31,You are not allowed to reply to this ticket.,Non è consentito a rispondere a questo biglietto.
+DocType: Address Template,"<h4>Default Template</h4>
+<p>Uses <a href=""http://jinja.pocoo.org/docs/templates/"">Jinja Templating</a> and all the fields of Address (including Custom Fields if any) will be available</p>
+<pre><code>{{ address_line1 }}&lt;br&gt;
+{% if address_line2 %}{{ address_line2 }}&lt;br&gt;{% endif -%}
+{{ city }}&lt;br&gt;
+{% if state %}{{ state }}&lt;br&gt;{% endif -%}
+{% if pincode %} PIN:  {{ pincode }}&lt;br&gt;{% endif -%}
+{{ country }}&lt;br&gt;
+{% if phone %}Phone: {{ phone }}&lt;br&gt;{% endif -%}
+{% if fax %}Fax: {{ fax }}&lt;br&gt;{% endif -%}
+{% if email_id %}Email: {{ email_id }}&lt;br&gt;{% endif -%}
+</code></pre>","<H4> Modello predefinito </ h4> 
+ <p> <a Usi href=""http://jinja.pocoo.org/docs/templates/""> Jinja Templating </a> e tutti i campi di Indirizzo ( compresi campi personalizzati se presente) sarà disponibile </ p> 
+ <pre> <code> {{address_line1}} & lt; br & gt; 
+ {% se address_line2%} {{address_line2}} & lt; br & gt; { % endif -%} 
+ {{city}} & lt; br & gt; 
+ {% se lo stato%} {{stato}} & lt; br & gt; {% endif -%} 
+ {% se pincode%} PIN: {{pincode}} & lt; br & gt; {% endif -%} 
+ {{paese}} & lt; br & gt; 
+ {% se il telefono%} Telefono: {{telefono}} & lt; br & gt; { % endif -%} 
+ {% se il fax%} Fax: {{fax}} & lt; br & gt; {% endif -%} 
+ {% se email_id%} E-mail: {{email_id}} & lt; br & gt ; {endif% -%} 
+ </ code> </ pre>"
+DocType: Salary Slip Deduction,Default Amount,Importo di default
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +52,Warehouse not found in the system,Warehouse non trovato nel sistema
+DocType: Quality Inspection Reading,Quality Inspection Reading,Lettura Controllo Qualità
+DocType: Party Account,col_break1,col_break1
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py +26,`Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days.,` Stocks Blocca Anziani Than ` dovrebbero essere inferiori % d giorni .
+,Project wise Stock Tracking,Progetto saggio Archivio monitoraggio
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +176,Maintenance Schedule {0} exists against {0},Programma di manutenzione {0} esiste contro {0}
+DocType: Stock Entry Detail,Actual Qty (at source/target),Q.tà Reale (sorgente/destinazione)
+DocType: Item Customer Detail,Ref Code,Rif. Codice
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +12,Employee records.,Registrazione Dipendente.
+DocType: HR Settings,Payroll Settings,Impostazioni Payroll
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +57,Match non-linked Invoices and Payments.,Partita Fatture non collegati e pagamenti.
+DocType: Email Digest,New Purchase Orders,Nuovi Ordini di acquisto
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +25,Root cannot have a parent cost center,Root non può avere un centro di costo genitore
+DocType: Expense Claim,Expense Details,Dettagli spese
+DocType: Sales Invoice,C-Form Applicable,C-Form Applicable
+DocType: UOM Conversion Detail,UOM Conversion Detail,UOM Dettaglio di conversione
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +471,Keep it web friendly 900px (w) by 100px (h),Keep it web amichevole 900px ( w ) di 100px ( h )
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +44,Charges are updated in Purchase Receipt against each item,Le tariffe sono aggiornati in acquisto ricevuta contro ogni voce
+DocType: Payment Tool,Get Outstanding Vouchers,Get eccezionali Buoni
+DocType: Warranty Claim,Resolved By,Deliberato dall&#39;Assemblea
+DocType: Appraisal,Start Date,Data di inizio
+sites/assets/js/desk.min.js +487,Value,Valore
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +129,Allocate leaves for a period.,Allocare le foglie per un periodo .
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +39,Account {0}: You can not assign itself as parent account,Account {0}: Non è possibile assegnare stesso come conto principale
+DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate,Prezzo di listino Vota
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +166,Delivered Serial No {0} cannot be deleted,Trasportato d'ordine {0} non può essere cancellato
+DocType: Item,"Show ""In Stock"" or ""Not in Stock"" based on stock available in this warehouse.",Mostra &quot;Disponibile&quot; o &quot;Non disponibile&quot; sulla base di scorte disponibili in questo magazzino.
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +12,Bill of Materials (BOM),Distinta Materiali (DiBa)
+DocType: Project Milestone,Project Milestone,Progetto Milestone
+DocType: Time Log,Hours,Ore
+DocType: Task,Expected Start Date,Data prevista di inizio
+DocType: Payment Tool,Party Details,Partito Dettagli
+DocType: ToDo,Priority,Priorità
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +168,"Cannot delete Serial No {0} in stock. First remove from stock, then delete.","Impossibile eliminare Serial No {0} in magazzino. Prima di tutto rimuovere dal magazzino , quindi eliminare ."
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +41,Remove item if charges is not applicable to that item,Rimuovere articolo se le spese non è applicabile a tale elemento
+DocType: Backup Manager,Dropbox Access Allowed,Consentire accesso Dropbox
+DocType: Backup Manager,Weekly,Settimanale
+DocType: SMS Settings,Eg. smsgateway.com/api/send_sms.cgi,Ad es. smsgateway.com / api / send_sms.cgi
+DocType: Maintenance Visit,Fully Completed,Debitamente compilato
+DocType: Item,"Products will be sorted by weight-age in default searches. More the weight-age, higher the product will appear in the list.","I prodotti saranno ordinati in peso-età nelle ricerche predefinite. Più il peso-età, più alto è il prodotto verrà visualizzato nell&#39;elenco."
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_list.js +7,{0}% Complete,{0}% Complete
+DocType: Employee,Educational Qualification,Titolo di studio
+DocType: Workstation,Operating Costs,Costi operativi
+DocType: Employee Leave Approver,Employee Leave Approver,Dipendente Lascia Approvatore
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer_extension.html +9,Stay Updated,Rimani aggiornato
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +363,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},Riga {0}: Una voce di riordino esiste già per questo magazzino {1}
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +48,"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.","Non è possibile dichiarare come perduto , perché Preventivo è stato fatto ."
+DocType: Purchase Taxes and Charges Master,Purchase Master Manager,Acquisto Maestro Direttore
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +421,Production Order {0} must be submitted,Ordine di produzione {0} deve essere presentata
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +160,Please select Start Date and End Date for Item {0},Scegliere una data di inizio e di fine per la voce {0}
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +164,Main Reports,Rapporti principali
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +73,Stock Ledger entries balances updated,Ledger Archivio voci saldi aggiornati
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.js +16,To date cannot be before from date,Fino ad oggi non può essere prima dalla data
+DocType: Purchase Receipt Item,Prevdoc DocType,Prevdoc DocType
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +96,Add / Edit Prices,Aggiungi / Modifica prezzi
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +54,Chart of Cost Centers,Grafico Centro di Costo
+,Requested Items To Be Ordered,Elementi richiesti da ordinare
+DocType: Price List,Price List Name,Prezzo di listino Nome
+DocType: Purchase Invoice,Totals,Totali
+DocType: BOM,Manufacturing,Produzione
+,Ordered Items To Be Delivered,Articoli ordinati da consegnare
+DocType: Account,Income,reddito
+,Setup Wizard,Setup Wizard
+DocType: Industry Type,Industry Type,Tipo Industria
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +265,Something went wrong!,Qualcosa è andato storto!
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +68,Warning: Leave application contains following block dates,Attenzione: Lascia applicazione contiene seguenti date di blocco
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +238,Sales Invoice {0} has already been submitted,{0} è già stato presentato fattura di vendita
+DocType: Project,Completion Date,Data Completamento
+DocType: Purchase Invoice Item,Amount (Company Currency),Importo (Valuta Azienda)
+DocType: Appraisal Template,Total Points,Totale Punti
+DocType: Journal Entry,Reference Date,Data di riferimento
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +104,Organization unit (department) master.,Unità organizzativa ( dipartimento) master.
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +25,Please enter valid mobile nos,Inserisci nos mobili validi
+DocType: Email Digest,User Specific,specifiche dell'utente
+DocType: Budget Detail,Budget Detail,Dettaglio Budget
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +73,Please enter message before sending,Inserisci il messaggio prima di inviarlo
+DocType: Communication,Status,Stato
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +36,Stock UOM updated for Item {0},UOM Archivio aggiornato per la voce {0}
+DocType: Company History,Year,Anno
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +69,Please Update SMS Settings,Si prega di aggiornare le impostazioni SMS
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +177,Unsecured Loans,I prestiti non garantiti
+DocType: Cost Center,Cost Center Name,Nome Centro di Costo
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +59,Item {0} with Serial No {1} is already installed,Voce {0} con n ° di serie è già installato {1}
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_manager.js +10,You can start by selecting backup frequency and granting access for sync,È possibile avviare selezionando la frequenza di backup e di concedere l'accesso per la sincronizzazione
+DocType: Maintenance Schedule Detail,Scheduled Date,Data prevista
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +69,Total Paid Amt,Totale versato Amt
+DocType: SMS Center,Messages greater than 160 characters will be split into multiple messages,Messaggio maggiore di 160 caratteri verrà divisa in mesage multipla
+DocType: Purchase Receipt Item,Received and Accepted,Ricevuti e accettati
+DocType: Item Attribute,"Lower the number, higher the priority in the Item Code suffix that will be created for this Item Attribute for the Item Variant","Abbassare il numero, maggiore è la priorità nel suffisso Codice Articolo che verrà creato per questo articolo attributo per l'elemento Variant"
+,Serial No Service Contract Expiry,Serial No Contratto di Servizio di scadenza
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +68,Employee can not be changed,Employee non può essere modificato
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +254,You cannot credit and debit same account at the same time,"Non si può di credito e debito stesso conto , allo stesso tempo"
+DocType: Naming Series,Help HTML,Aiuto HTML
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +158,Shareholders Funds,azionisti Fondi
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +50,Total weightage assigned should be 100%. It is {0},Weightage totale assegnato dovrebbe essere al 100 % . E ' {0}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +103,Allowance for over-{0} crossed for Item {1},Indennità per over-{0} incrociate per la voce {1}
+DocType: Address,Name of person or organization that this address belongs to.,Nome della persona o organizzazione che questo indirizzo appartiene.
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +531,Your Suppliers,I vostri fornitori
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +72,Cannot set as Lost as Sales Order is made.,Impossibile impostare come persa come è fatto Sales Order .
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +59,Another Salary Structure {0} is active for employee {1}. Please make its status 'Inactive' to proceed.,Un'altra struttura Stipendio {0} è attivo per dipendente {1}. Si prega di fare il suo status di 'Inattivo' per procedere.
+DocType: Purchase Invoice,Contact,Contatto
+DocType: Features Setup,Exports,Esportazioni
+DocType: Production Order,Automatically Make Time logs,Rendere automatica dei registri Tempo
+DocType: Lead,Converted,Convertito
+DocType: Item,Has Serial No,Ha Serial No
+DocType: Employee,Date of Issue,Data Pubblicazione
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +16,{0}: From {0} for {1},{0}: Da {0} a {1}
+DocType: Issue,Content Type,Tipo Contenuto
+DocType: Project,Project Costing,Progetto Costing
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +153,Computer,computer
+DocType: Item,List this Item in multiple groups on the website.,Elenco questo articolo a più gruppi sul sito.
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +62,Item: {0} does not exist in the system,Voce: {0} non esiste nel sistema
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +63,You are not authorized to set Frozen value,Non sei autorizzato a impostare il valore Congelato
+apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/item_grid.html +71,Due on {0},Due su {0}
+DocType: Payment Reconciliation,Get Unreconciled Entries,Get non riconciliati Entries
+DocType: Purchase Receipt,Date on which lorry started from supplier warehouse,Data in cui camion partito da magazzino fornitore
+DocType: Cost Center,Budgets,I bilanci
+apps/frappe/frappe/core/page/modules_setup/modules_setup.py +11,Updated,Aggiornato
+DocType: Employee,Emergency Contact Details,Dettagli Contatto Emergenza
+DocType: Stock Entry,From Bill of Materials,Da Bill of Materials
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +391,What does it do?,Che cosa fa ?
+DocType: Delivery Note,To Warehouse,A Magazzino
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +59,Account {0} has been entered more than once for fiscal year {1},Account {0} è stato inserito più di una volta per l'anno fiscale {1}
+,Average Commission Rate,Tasso medio di commissione
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +285,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,' Ha Serial No' non può essere ' Sì' per i non- articolo di
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +34,Attendance can not be marked for future dates,La Presenza non può essere inserita nel futuro
+DocType: Pricing Rule,Pricing Rule Help,Regola Prezzi Aiuto
+DocType: Purchase Taxes and Charges,Account Head,Conto Capo
+DocType: Price List,"Specify a list of Territories, for which, this Price List is valid","Specifica una lista di territori, per il quale, questo listino prezzi è valido"
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +78,Update additional costs to calculate landed cost of items,Aggiornare costi aggiuntivi per calcolare il costo sbarcato di articoli
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +107,Electrical,elettrico
+DocType: Stock Entry,Total Value Difference (Out - In),Totale Valore Differenza (Out - In)
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +26,User ID not set for Employee {0},ID utente non è impostato per Employee {0}
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +30,From Warranty Claim,Da Richiesta di Garanzia
+DocType: Stock Entry,Default Source Warehouse,Magazzino Origine Predefinito
+DocType: Item,Customer Code,Codice Cliente
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +200,Birthday Reminder for {0},Birthday Reminder per {0}
+DocType: Item,Default Purchase Account in which cost of the item will be debited.,Conto acquisto Predefinito dove addebitare i costi.
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.js +8,Days Since Last Order,Giorni dall'ultimo ordine
+DocType: Buying Settings,Naming Series,Naming Series
+DocType: Leave Block List,Leave Block List Name,Lascia Block List Nome
+DocType: Outgoing Email Settings,Enabled,Attivato
+DocType: Leave Application,"Leave can be approved by users with Role, ""Leave Approver""","Lascia può essere approvato dagli utenti con il ruolo, &quot;Leave Approvatore&quot;"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +31,Stock Assets,Attivo Immagini
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_manager/salary_manager.js +22,Do you really want to Submit all Salary Slip for month {0} and year {1},Vuoi davvero a presentare tutti foglio paga per il mese {0} e l'anno {1}
+DocType: Target Detail,Target Qty,Obiettivo Qtà
+DocType: Attendance,Present,Presente
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +35,Delivery Note {0} must not be submitted,Consegna Note {0} non deve essere presentata
+DocType: Notification Control,Sales Invoice Message,Fattura Messaggio
+DocType: Email Digest,Income Booked,Reddito Prenotato
+DocType: Authorization Rule,Based On,Basato su
+apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_level/stock_level.js +73,Ordered Qty,Quantità ordinato
+DocType: Stock Settings,Stock Frozen Upto,Archivio Congelati Fino
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +12,Project activity / task.,Attività / attività del progetto.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +59,Generate Salary Slips,Generare buste paga
+apps/frappe/frappe/core/doctype/user/user.py +240,{0} is not a valid email id,{0} non è un id e-mail valido
+DocType: Purchase Order,"If you have created a standard template in Purchase Taxes and Charges Master, select one and click on the button below.","Se è stato creato un modello standard in Acquisto tasse e le spese master, selezionarne uno e fare clic sul pulsante qui sotto."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +41,"Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}","L'acquisto deve essere controllato, se applicabile per è selezionato come {0}"
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +40,Discount must be less than 100,Sconto deve essere inferiore a 100
+DocType: ToDo,Low,Basso
+DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Voucher,Landed Voucher Cost
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_manager/salary_manager.py +55,Please set {0},Impostare {0}
+DocType: Purchase Invoice,Repeat on Day of Month,Ripetere il Giorno del mese
+DocType: Employee,Health Details,Dettagli Salute
+DocType: Features Setup,To track any installation or commissioning related work after sales,Per tenere traccia di alcuna installazione o messa in attività collegate post-vendita
+DocType: Purchase Invoice Advance,Journal Entry Detail No,Diario Detail No
+DocType: Employee External Work History,Salary,Stipendio
+DocType: Serial No,Delivery Document Type,Tipo Documento Consegna
+DocType: Salary Manager,Submit all salary slips for the above selected criteria,Inviare tutti i fogli paga per i criteri sopra selezionati
+apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +93,{0} Items synced,{0} Articoli sincronizzati
+DocType: Sales Order,Partly Delivered,Parzialmente Consegnato
+DocType: Sales Invoice,Existing Customer,Cliente Esistente
+DocType: Email Digest,Receivables,Crediti
+DocType: Newsletter,Lead Source,Piombo Fonte
+DocType: Quality Inspection Reading,Reading 5,Lettura 5
+DocType: Purchase Order,"Enter email id separated by commas, order will be mailed automatically on particular date","Inserisci id email separati da virgole, ordine verrà inviato automaticamente particolare data"
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +38,Campaign Name is required,Nome Campagna obbligatorio
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +117,Rounded Off,arrotondato
+DocType: Maintenance Visit,Maintenance Date,Manutenzione Data
+DocType: Purchase Receipt Item,Rejected Serial No,Rifiutato Serial No
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_bom/sales_bom.js +13,"Please select Item where ""Is Stock Item"" is ""No"" and ""Is Sales Item"" is ""Yes"" and there is no other Sales BOM","Si prega di selezionare Item dove "" è articolo di "" è "" No"" e ""La Voce di vendita "" è "" Sì"" e non c'è nessun altro BOM vendite"
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +167,Start date should be less than end date for Item {0},Data di inizio dovrebbe essere inferiore a quella di fine per la voce {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +8,Show Balance,Mostra Balance
+DocType: Item,"Example: ABCD.#####
+If series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.","Esempio:. ABCD ##### 
+ Se serie è ambientata e Serial No, non è menzionato nelle transazioni, verrà creato il numero di serie quindi automatico in base a questa serie. Se si vuole sempre parlare esplicitamente di serie n per questo articolo. lasciare vuoto."
+DocType: Upload Attendance,Upload Attendance,Carica presenze
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +44,Ageing Range 2,Gamma Ageing 2
+DocType: Journal Entry Account,Amount,Importo
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +21,BOM replaced,DiBa Sostituire
+,Sales Analytics,Analisi dei dati di vendita
+DocType: Manufacturing Settings,Manufacturing Settings,Impostazioni di produzione
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +86,Please enter default currency in Company Master,Inserisci valuta predefinita in Azienda Maestro
+DocType: Stock Entry Detail,Stock Entry Detail,Dell&#39;entrata Stock Detail
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +287,You need to be logged in to view your cart.,È necessario il login per visualizzare carrello.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +197,New Account Name,Nuovo Nome Account
+DocType: Purchase Invoice Item,Raw Materials Supplied Cost,Materie prime fornite Costo
+DocType: Selling Settings,Settings for Selling Module,Impostazioni per la vendita di moduli
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +68,Customer Service,Servizio clienti
+DocType: Item Customer Detail,Item Customer Detail,Dettaglio articolo cliente
+DocType: Notification Control,Prompt for Email on Submission of,Richiedi Email su presentazione di
+DocType: Journal Entry,Entry Type and Date,Tipo di voce e data
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +60,Item {0} must be a stock Item,Voce {0} deve essere un articolo di
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +101,Default settings for accounting transactions.,Impostazioni predefinite per le operazioni contabili.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +181,Temporary Accounts (Liabilities),Conti temporanee ( Passivo )
+apps/frappe/frappe/email/doctype/email_account/email_account.py +63,{0} is required,{0} è richiesto
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_manager/salary_manager.py +190,You can set Default Bank Account in Company master,È possibile impostare di default conto bancario in master Società
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +57,Expected Date cannot be before Material Request Date,Data prevista non può essere precedente Material Data richiesta
+DocType: Contact Us Settings,City,Città
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +125,Item {0} must be a Sales Item,Voce {0} deve essere un elemento di vendita
+DocType: Naming Series,Update Series Number,Aggiornamento Numero di Serie
+DocType: Account,Equity,equità
+DocType: Task,Closing Date,Data Chiusura
+DocType: Sales Order Item,Produced Quantity,Prodotto Quantità
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +79,Engineer,ingegnere
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +339,Item Code required at Row No {0},Codice Articolo richiesto al Fila n {0}
+DocType: Sales Partner,Partner Type,Tipo di partner
+DocType: Purchase Taxes and Charges,Actual,Attuale
+DocType: Purchase Order,% of materials received against this Purchase Order,di materiali ricevuti su questo Ordine di Acquisto
+DocType: Authorization Rule,Customerwise Discount,Sconto Cliente saggio
+DocType: Purchase Invoice,Against Expense Account,Per Spesa Conto
+DocType: Production Order,Production Order,Ordine di produzione
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +245,Installation Note {0} has already been submitted,Installazione Nota {0} è già stato presentato
+DocType: Quotation Item,Against Docname,Per Nome Doc
+DocType: SMS Center,All Employee (Active),Tutti Dipendenti (Attivi)
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +9,View Now,Guarda ora
+DocType: Purchase Invoice,Select the period when the invoice will be generated automatically,Selezionare il periodo in cui la fattura viene generato automaticamente
+DocType: BOM,Raw Material Cost,Materie prime di costo
+DocType: Item Reorder,Re-Order Level,Re-ordine Level
+DocType: Production Planning Tool,Enter items and planned qty for which you want to raise production orders or download raw materials for analysis.,Inserisci articoli e q.tà programmate per i quali si desidera raccogliere gli ordini di produzione o scaricare materie prime per l'analisi.
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +7,Gantt Chart,Diagramma di Gantt
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +52,Part-time,A tempo parziale
+DocType: Employee,Applicable Holiday List,Lista Vacanze Applicabile
+DocType: Employee,Cheque,Assegno
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +52,Series Updated,serie Aggiornato
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +105,Report Type is mandatory,Tipo di rapporto è obbligatoria
+DocType: Item,Serial Number Series,Serial Number Series
+DocType: Leave Type,Is LWP,È LWP
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +67,Warehouse is mandatory for stock Item {0} in row {1},Warehouse è obbligatorio per magazzino Voce {0} in riga {1}
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +181,Retail & Wholesale,Retail & Wholesale
+DocType: Issue,First Responded On,Ha risposto prima su
+DocType: Website Item Group,Cross Listing of Item in multiple groups,Croce Listing dell'oggetto in più gruppi
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +346,The First User: You,Il Primo Utente : Tu
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +46,Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0},Anno fiscale Data di inizio e Data Fine dell'anno fiscale sono già impostati nel Fiscal Year {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +161,Successfully Reconciled,Riconciliati con successo
+DocType: Production Order,Planned End Date,Data di fine pianificata
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +42,Where items are stored.,Dove gli elementi vengono memorizzati.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +19,Invoiced Amount,Importo fatturato
+DocType: Attendance,Attendance,Presenze
+DocType: Page,No,No
+DocType: BOM,Materials,Materiali
+DocType: Leave Block List,"If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.","Se non controllati, la lista dovrà essere aggiunto a ciascun Dipartimento dove deve essere applicato."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +709,Make Delivery,effettuare la consegna
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +244,Posting date and posting time is mandatory,Data di registrazione e il distacco ora è obbligatorio
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +111,Tax template for buying transactions.,Modello fiscale per l'acquisto di transazioni.
+,Item Prices,Voce Prezzi
+DocType: Purchase Order,In Words will be visible once you save the Purchase Order.,In parole saranno visibili una volta che si salva di Acquisto.
+DocType: Period Closing Voucher,Period Closing Voucher,Periodo di chiusura Voucher
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +83,Price List master.,Maestro listino prezzi.
+DocType: Task,Review Date,Data di revisione
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +52,Time Log timings outside workstation operating hours,Tempi Tempo Log fuori delle ore di esercizio workstation
+DocType: DocPerm,Level,Livello
+DocType: Purchase Taxes and Charges,On Net Total,Sul totale netto
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +159,Target warehouse in row {0} must be same as Production Order,Magazzino Target in riga {0} deve essere uguale ordine di produzione
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +61,No permission to use Payment Tool,Nessun permesso di utilizzare lo strumento di pagamento
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +191,'Notification Email Addresses' not specified for recurring %s,"«notifica indirizzi email"" non specificati per ricorrenti% s"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +81,Administrative Expenses,Spese Amministrative
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +154,Consulting,Consulting
+DocType: Customer Group,Parent Customer Group,Parent Gruppo clienti
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +37,Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date cannot be more than a year apart.,Fiscal Year Data di inizio e Data Fine esercizio fiscale non può essere più di un anno di distanza.
+DocType: Purchase Invoice,Contact Email,Email Contatto
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +104,Purchase Order {0} is 'Stopped',Ordine di acquisto {0} ' smesso '
+DocType: Appraisal Goal,Score Earned,Punteggio Earned
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +388,"e.g. ""My Company LLC""","ad esempio ""My Company LLC """
+DocType: Bank Reconciliation Detail,Voucher ID,ID Voucher
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.js +14,This is a root territory and cannot be edited.,Questo è un territorio root e non può essere modificato .
+DocType: Packing Slip,Gross Weight UOM,Peso Lordo UOM
+DocType: Email Digest,Receivables / Payables,Crediti / Debiti
+DocType: Journal Entry Account,Against Sales Invoice,Per Fattura Vendita
+DocType: Landed Cost Item,Landed Cost Item,Landed Cost articolo
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +56,Show zero values,Mostra valori zero
+DocType: BOM,Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials,Quantità di prodotto ottenuto dopo la produzione / reimballaggio da determinati quantitativi di materie prime
+DocType: Payment Reconciliation,Receivable / Payable Account,Crediti / Debiti Account
+DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order Item,Contro Sales Order Item
+DocType: Item,Default Warehouse,Magazzino Predefinito
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +23,Please enter parent cost center,Inserisci il centro di costo genitore
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +95,Item {0} has been entered multiple times with same description or date,Voce {0} è stato inserito più volte con la stessa descrizione o data
+DocType: Delivery Note,Print Without Amount,Stampare senza Importo
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +72,Tax Category can not be 'Valuation' or 'Valuation and Total' as all items are non-stock items,"Tasse categoria non può essere ' valutazione ' o ' di valutazione e Total ', come tutti gli articoli sono elementi non-azione"
+DocType: Quality Inspection,QA Inspection,Ispezione QA
+DocType: User,Last Name,Cognome
+DocType: Web Page,Left,Sinistra
+DocType: Event,All Day,Intera giornata
+DocType: Communication,Support Team,Support Team
+DocType: Appraisal,Total Score (Out of 5),Punteggio totale (i 5)
+DocType: Contact Us Settings,State,Stato
+DocType: Batch,Batch,Lotto
+apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +48,Balance,Equilibrio
+DocType: User,Gender,Genere
+DocType: Journal Entry,Debit Note,Nota Debito
+DocType: Stock Entry,As per Stock UOM,Per Stock UOM
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch_list.js +7,Not Expired,Non Scaduto
+DocType: Journal Entry,Total Debit,Debito totale
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +70,Sales Person,Addetto alle vendite
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +542,Unstop Purchase Order,Stappare Ordine di Acquisto
+DocType: Sales Invoice,Cold Calling,Chiamata Fredda
+DocType: SMS Parameter,SMS Parameter,SMS Parametro
+DocType: Maintenance Schedule Item,Half Yearly,Semestrale
+DocType: Lead,Blog Subscriber,Abbonati Blog
+DocType: Email Digest,Income Year to Date,Reddito da inizio anno
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +57,Create rules to restrict transactions based on values.,Creare regole per limitare le transazioni in base ai valori .
+DocType: HR Settings,"If checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per Day","Se selezionato, non totale. di giorni lavorativi includerà vacanze, e questo ridurrà il valore di salario per ogni giorno"
+DocType: Purchase Invoice,Total Advance,Totale Advance
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +388,Unstop Material Request,Stappare Materiale Richiesta
+DocType: Workflow State,User,Utente
+DocType: Opportunity Item,Basic Rate,Tasso Base
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +122,Set as Lost,Imposta come persa
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +97,Cannot cancel because Employee {0} is already approved for {1},Impossibile annullare perché Employee {0} è già approvato per {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +57,Stock balances updated,Saldi archivi aggiornati
+DocType: Selling Settings,Maintain Same Rate Throughout Sales Cycle,Mantenere la stessa velocità per tutto il ciclo di vendita
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +380,Cannot return more than {0} for Item {1},Impossibile restituire più di {0} per la voce {1}
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +111,{0} {1} has already been submitted,{0} {1} è già stata presentata
+,Items To Be Requested,Articoli da richiedere
+DocType: Purchase Order,Get Last Purchase Rate,Ottieni ultima quotazione acquisto
+DocType: Company,Company Info,Info Azienda
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +194,"Company Email ID not found, hence mail not sent","Azienda Email ID non trovato , quindi posta non inviato"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +8,Application of Funds (Assets),Applicazione dei fondi ( Assets )
+DocType: Production Planning Tool,Filter based on item,Filtro basato sul articolo
+DocType: Fiscal Year,Year Start Date,Anno Data di inizio
+DocType: Attendance,Employee Name,Nome Dipendente
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +244,Debit To account must be a liability account,Debito Per account deve essere un account di responsabilità
+DocType: Sales Invoice,Rounded Total (Company Currency),Totale arrotondato (Azienda valuta)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +89,Cannot covert to Group because Account Type is selected.,Non può convertirsi gruppo perché è stato selezionato Tipo di account.
+DocType: Purchase Common,Purchase Common,Comuni di acquisto
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +164,{0} {1} has been modified. Please refresh.,{0} {1} è stato modificato . Si prega di aggiornare .
+DocType: Leave Block List,Stop users from making Leave Applications on following days.,Impedire agli utenti di effettuare Lascia le applicazioni in giorni successivi.
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +672,From Opportunity,da Opportunity
+DocType: Company,Auto Accounting For Stock Settings,Contabilità Auto Per Impostazioni Immagini
+DocType: Sales Invoice,Is POS,È POS
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +227,Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1},Pranzo quantità deve essere uguale quantità per articolo {0} in riga {1}
+DocType: Production Order,Manufactured Qty,Quantità Prodotto
+DocType: Purchase Receipt Item,Accepted Quantity,Quantità accettata
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +17,Bills raised to Customers.,Fatture sollevate dai Clienti.
+DocType: DocField,Default,Predefinito
+apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +25,Project Id,Progetto Id
+DocType: Item,"Selecting ""Yes"" will allow this item to appear in Purchase Order , Purchase Receipt.","Selezionando &quot;Sì&quot;, consentirà a questa voce di apparire in ordine di acquisto, ricevuta di acquisto."
+DocType: Delivery Note,"If you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Master, select one and click on the button below.","Se è stato creato un modello standard in tasse sulla vendita e Spese master, selezionarne uno e fare clic sul pulsante qui sotto."
+DocType: Maintenance Schedule,Schedule,Pianificare
+DocType: Account,Parent Account,Account principale
+DocType: Serial No,Available,Disponibile
+DocType: Quality Inspection Reading,Reading 3,Reading 3
+,Hub,Mozzo
+DocType: GL Entry,Voucher Type,Voucher Tipo
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +149,Ageing Date is mandatory for opening entry,Data di invecchiamento è obbligatorio per l'apertura di ingresso
+DocType: Expense Claim,Approved,Approvato
+DocType: Pricing Rule,Price,prezzo
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +79,Employee relieved on {0} must be set as 'Left',Dipendente sollevato su {0} deve essere impostato come ' Sinistra '
+DocType: Item,"Selecting ""Yes"" will give a unique identity to each entity of this item which can be viewed in the Serial No master.",Selezionando &quot;Sì&quot; darà una identità unica di ciascun soggetto di questa voce che può essere visualizzato nel Serial Nessun maestro.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +39,Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date range,Valutazione {0} creato per Employee {1} nel determinato intervallo di date
+DocType: Employee,Education,educazione
+DocType: Selling Settings,Campaign Naming By,Campagna di denominazione
+DocType: Employee,Current Address Is,Indirizzo attuale è
+DocType: Address,Office,Ufficio
+apps/frappe/frappe/desk/moduleview.py +67,Standard Reports,Rapporti standard
+apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_level/stock_level.js +42,"Requested Qty: Quantity requested for purchase, but not ordered.","Richiesto Quantità : Quantità richiesto per l'acquisto , ma non ordinato."
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +12,Accounting journal entries.,Diario scritture contabili.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +37,To create a Tax Account,Per creare un Account Tax
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +191,Please enter Expense Account,Inserisci il Conto uscite
+DocType: Account,Stock,Azione
+DocType: Employee,Current Address,Indirizzo Corrente
+DocType: Item,"If item is a variant of another item then description, image, pricing, taxes etc will be set from the template unless explicitly specified","Se l'articolo è una variante di un altro elemento poi descrizione, immagini, prezzi, tasse ecc verrà impostata dal modello se non espressamente specificato"
+DocType: Serial No,Purchase / Manufacture Details,Acquisto / Produzione Dettagli
+DocType: Employee,Contract End Date,Data fine Contratto
+DocType: Sales Order,Track this Sales Order against any Project,Traccia questo ordine di vendita nei confronti di qualsiasi progetto
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +285,Price List not configured.,Il listino non è configurato.
+DocType: Production Planning Tool,Pull sales orders (pending to deliver) based on the above criteria,Tirare ordini di vendita (in attesa di consegnare) sulla base dei criteri di cui sopra
+DocType: DocShare,Document Type,Tipo di documento
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +577,From Supplier Quotation,Da Quotazione fornitore
+DocType: Deduction Type,Deduction Type,Tipo Deduzione
+DocType: Attendance,Half Day,Mezza Giornata
+DocType: Serial No,Not Available,Non disponibile
+DocType: Pricing Rule,Min Qty,Qty
+DocType: GL Entry,Transaction Date,Transaction Data
+DocType: Production Plan Item,Planned Qty,Qtà Planned
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +92,Total Tax,Totale IVA
+DocType: Stock Entry,Default Target Warehouse,Magazzino Destinazione Predefinito
+DocType: Purchase Invoice,Net Total (Company Currency),Totale netto (Azienda valuta)
+DocType: Notification Control,Purchase Receipt Message,RICEVUTA Messaggio
+DocType: Production Order,Actual Start Date,Data Inizio Effettivo
+DocType: Sales Order,% of materials delivered against this Sales Order,% dei materiali consegnati su questo Ordine di Vendita
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +17,Record item movement.,Registrare il movimento dell&#39;oggetto.
+DocType: Email Account,Service,servizio
+DocType: Hub Settings,Hub Settings,Impostazioni Hub
+DocType: Project,Gross Margin %,Margine Lordo %
+DocType: BOM,With Operations,Con operazioni
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +295,Default BOM must be for this item or its template,BOM default deve essere per questo oggetto o il suo modello
+,Monthly Salary Register,Stipendio mensile Registrati
+apps/frappe/frappe/website/template.py +75,Next,Successivo
+DocType: Warranty Claim,If different than customer address,Se diverso da indirizzo del cliente
+DocType: BOM Operation,BOM Operation,DiBa Operazione
+DocType: Purchase Taxes and Charges,On Previous Row Amount,Sul Fila Indietro Importo
+DocType: Email Digest,New Delivery Notes,Nuovi Consegna Note
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +30,Please enter Payment Amount in atleast one row,Inserisci il pagamento Importo in almeno uno di fila
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/tickets.py +34,Please write something in subject and message!,Si prega di scrivere qualcosa in oggetto e il messaggio!
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +142,"Seasonality for setting budgets, targets etc.","Stagionalità per impostare i budget, obiettivi ecc"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +185,Row {0}: Payment Amount cannot be greater than Outstanding Amount,Riga {0}: Importo pagamento non può essere maggiore di consistenze
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +21,Time Log is not billable,Il tempo log non è fatturabile
+DocType: Packing Slip,Misc Details,Varie Dettagli
+DocType: System Settings,Localization,localizzazione
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +63,Net pay cannot be negative,Retribuzione netta non può essere negativo
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +70,Please enter the Against Vouchers manually,Si prega di inserire manualmente il Against Buoni
+DocType: SMS Settings,Static Parameters,Parametri statici
+DocType: Purchase Order,Advance Paid,Anticipo versato
+DocType: Item,Item Tax,Tax articolo
+DocType: Expense Claim,Employees Email Id,Email Dipendente
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +160,Current Liabilities,Passività correnti
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +43,Send mass SMS to your contacts,Invia SMS di massa ai tuoi contatti
+DocType: Purchase Taxes and Charges,Consider Tax or Charge for,Cnsidera Tasse o Cambio per
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +52,Actual Qty is mandatory,Actual Qty è obbligatoria
+DocType: Item,"Select ""Yes"" if you are maintaining stock of this item in your Inventory.",Selezionare &quot;Sì&quot; se si sta mantenendo magazzino di questo articolo nel tuo inventario.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +368,Item {0} does not exist in {1} {2},Voce {0} non esiste in {1} {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +60,Temporary Assets,Le attività temporanee
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +128,Credit Card,carta di credito
+DocType: BOM,Item to be manufactured or repacked,Voce da fabbricati o nuovamente imballati
+DocType: ToDo,assigned by,assegnato da
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +94,Default settings for stock transactions.,Impostazioni predefinite per le transazioni di magazzino .
+DocType: Purchase Invoice,Next Date,Avanti Data
+DocType: Employee Education,Major/Optional Subjects,Principali / Opzionale Soggetti
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +48,Please enter Taxes and Charges,Inserisci Tasse e spese
+DocType: Employee,"Here you can maintain family details like name and occupation of parent, spouse and children","Qui è possibile mantenere i dettagli della famiglia come il nome e l'occupazione del genitore, coniuge e figli"
+DocType: Hub Settings,Seller Name,Venditore Nome
+DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Deducted (Company Currency),Tasse e oneri dedotti (Azienda valuta)
+DocType: Item Group,General Settings,Impostazioni generali
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.py +20,From Currency and To Currency cannot be same,Da Valuta e A Valuta non possono essere gli stessi
+DocType: Stock Entry,Repack,Repack
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +6,You must Save the form before proceeding,È necessario Salvare il modulo prima di procedere
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +475,Attach Logo,Allega Logo
+DocType: Customer,Commission Rate,Tasso Commissione
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +144,Block leave applications by department.,Blocco domande uscita da ufficio.
+DocType: Production Order,Actual Operating Cost,Actual Cost operativo
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +55,Root cannot be edited.,Root non può essere modificato .
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +188,Allocated amount can not greater than unadusted amount,Importo concesso può non superiore all'importo unadusted
+DocType: Manufacturing Settings,Allow Production on Holidays,Consentire una produzione su Holidays
+DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order Date,Data ordine acquisto Cliente
+DocType: Project,Dates,Date
+DocType: Packing Slip,Package Weight Details,Pacchetto peso
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +105,Please select a csv file,Seleziona un file csv
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +89,Designer,designer
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +147,Terms and Conditions Template,Termini e condizioni Template
+DocType: Serial No,Delivery Details,Dettagli Consegna
+DocType: Party Type,Allow Children,permettere ai bambini
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +293,Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1},Centro di costo è richiesto in riga {0} nella tabella Tasse per il tipo {1}
+DocType: Purchase Invoice Item,Discount %,% sconto
+,Item-wise Purchase Register,Articolo-saggio Acquisto Registrati
+DocType: Batch,Expiry Date,Data Scadenza
+,Supplier Addresses and Contacts,Indirizzi e contatti Fornitore
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +414,Please select Category first,Si prega di selezionare Categoria prima
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +17,Project master.,Progetto Master.
+DocType: Global Defaults,Do not show any symbol like $ etc next to currencies.,Non visualizzare nessun simbolo tipo € dopo le Valute.
+DocType: Supplier,Credit Days,Giorni Credito
+DocType: Leave Type,Is Carry Forward,È portare avanti
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +341,Get Items from BOM,Ottenere elementi dal BOM
+DocType: Item,Lead Time Days,Portare il tempo Giorni
+DocType: Backup Manager,Send Notifications To,Inviare notifiche ai
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.html +26,Ref Date,Ref Data
+DocType: Employee,Reason for Leaving,Ragione per lasciare
+DocType: Expense Claim Detail,Sanctioned Amount,Importo sanzionato
+DocType: GL Entry,Is Opening,Sta aprendo
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +185,Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1},Riga {0}: addebito iscrizione non può essere collegato con un {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +160,Account {0} does not exist,Account {0} non esiste
+DocType: Account,Cash,Contante
+DocType: Employee,Short biography for website and other publications.,Breve biografia per il sito web e altre pubblicazioni.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +31,Please create Salary Structure for employee {0},Si prega di creare struttura salariale per dipendente {0}
diff --git a/erpnext/translations/ja.csv b/erpnext/translations/ja.csv
index e9aa14d..73227ef 100644
--- a/erpnext/translations/ja.csv
+++ b/erpnext/translations/ja.csv
@@ -1,3331 +1,3754 @@
- (Half Day), (Half Day)

- and year: , and year: 

-""" does not exists","""が存在しません"

-%  Delivered,%配信

-% Amount Billed,銘打た%金額

-% Billed,%銘打た

-% Completed,% 完了

-% Delivered,%配信

-% Installed,%インストール

-% Received,%受信

-% of materials billed against this Purchase Order.,この発注に対する請求材料の%。

-% of materials billed against this Sales Order,この受注に対して請求される材料の%

-% of materials delivered against this Delivery Note,この納品書に対して納入材料の%

-% of materials delivered against this Sales Order,この受注に対する納入材料の%

-% of materials ordered against this Material Request,この素材のリクエストに対して命じた材料の%

-% of materials received against this Purchase Order,材料の%は、この発注書に対して受信

-'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date',「実際の開始日」は、「実際の終了日」より大きくすることはできません

-'Based On' and 'Group By' can not be same,「に基づく」と「グループ化」は同じにすることはできません

-'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero,「ラストオーダーからの日数」はゼロ以上でなければならない

-'Entries' cannot be empty,「エントリ」は空にすることはできません

-'Expected Start Date' can not be greater than 'Expected End Date',「期待される開始日」は、「終了予定日」より大きくすることはできません

-'From Date' is required,「日付から 'が必要です

-'From Date' must be after 'To Date','日から'日には 'の後でなければなりません

-'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,'シリアル番号'を有する非在庫項目の「はい」にすることはできません

-'Notification Email Addresses' not specified for recurring invoice,請求書を定期的に指定されていない「通知の電子メールアドレス '

-'Profit and Loss' type account {0} not allowed in Opening Entry,「損益」タイプアカウント{0}エントリの開口部に許可されていません

-'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.',「事件番号へ ' 「事件番号から 'より小さくすることはできません

-'To Date' is required,「これまでの 'が必要です

-'Update Stock' for Sales Invoice {0} must be set,納品書のための「更新在庫 '{0}を設定する必要があります

-* Will be calculated in the transaction.,*トランザクションで計算されます。

-1 Currency = [?] FractionFor e.g. 1 USD = 100 Cent,1通貨= [?]分数ために、例えば1ドル= 100セント

-1. To maintain the customer wise item code and to make them searchable based on their code use this option,1 顧客ごとの商品コードを維持するために、それらのコード使用このオプションに基づいてそれらを検索可能に

-"<a href=""#Sales Browser/Customer Group"">Add / Edit</a>","もし、ごhref=""#Sales Browser/Customer Group"">追加/編集</ A>"

-"<a href=""#Sales Browser/Item Group"">Add / Edit</a>","もし、ごhref=""#Sales Browser/Item Group"">追加/編集</ A>"

-"<a href=""#Sales Browser/Territory"">Add / Edit</a>","もし、ごhref=""#Sales Browser/Territory"">追加/編集</ A>"

-"<h4>Default Template</h4><p>Uses <a href=""http://jinja.pocoo.org/docs/templates/"">Jinja Templating</a> and all the fields of Address (including Custom Fields if any) will be available</p><pre><code>{{ address_line1 }}&lt;br&gt;{% if address_line2 %}{{ address_line2 }}&lt;br&gt;{% endif -%}{{ city }}&lt;br&gt;{% if state %}{{ state }}&lt;br&gt;{% endif -%}{% if pincode %} PIN:  {{ pincode }}&lt;br&gt;{% endif -%}{{ country }}&lt;br&gt;{% if phone %}Phone: {{ phone }}&lt;br&gt;{% endif -%}{% if fax %}Fax: {{ fax }}&lt;br&gt;{% endif -%}{% if email_id %}Email: {{ email_id }}&lt;br&gt;{% endif -%}</code></pre>","<H4>デフォルトのテンプレート</ H4>  <P>は<a href=""http://jinja.pocoo.org/docs/templates/"">神社テンプレート</ A>とアドレスのすべてのフィールドを(使用カスタムフィールドがある場合)を含むことは利用できるようになります。</ P>  <PRE>の<code> {{address_line1}}検索 {%の場合address_line2%} {{address_line2}} {検索%ENDIF - %}  {{都市}}検索 {%であれば、状態%} {{状態}}検索{%endifの - %}  {%の場合PINコードの%}ピン:{{PINコード}}検索{%endifの - %}  {{国}}検索 {%であれば、電話%}電話:{{電話}} {検索%ENDIF - %}  {%の場合のFAX%}ファックス:{{ファクス}}検索{%endifの - %}  {%email_id%}メールの場合:{{email_id}}検索、{%endifの - %}  </ code>を</ PRE>"

-A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,顧客グループが同じ名前で存在顧客名を変更するか、顧客グループの名前を変更してください

-A Customer exists with same name,同じ名前の顧客が存在します

-A Lead with this email id should exist,このメールIDを持つリードが必要です

-A Product or Service,製品またはサービス

-A Supplier exists with same name,同じ名前のサプライヤーが存在しています

-A symbol for this currency. For e.g. $,この通貨のシンボル。(例:$)

-AMC Expiry Date,年間保守契約の有効期限日

-Abbr,略称

-Abbreviation cannot have more than 5 characters,略語は5字以上使用することができません

-Above Value,値を上回る

-Absent,欠勤

-Acceptance Criteria,合否基準

-Accepted,承認済

-Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},受入数と拒否数の合計は{0}の受領数と等しくなければなりません

-Accepted Quantity,受入数

-Accepted Warehouse,承認済み倉庫

-Account,アカウント

-Account Balance,アカウント残高

-Account Created: {0},アカウント作成:{0}

-Account Details,アカウント詳細

-Account Head,アカウントヘッド

-Account Name,アカウント名

-Account Type,アカウントの種類

-"Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'",口座残高がすで貸方に存在しており、「残高仕訳先」を「借方」に設定することはできません

-"Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'",口座残高がすでに借方に存在しており、「残高仕訳先」を「貸方」に設定することはできません

-Account for the warehouse (Perpetual Inventory) will be created under this Account.,倉庫(パーペチュアルインベントリー)のアカウントは、このアカウントの下に作成されます。

-Account head {0} created,アカウントヘッド{0}を作成

-Account must be a balance sheet account,アカウントは、貸借対照表勘定である必要があります

-Account with child nodes cannot be converted to ledger,子ノードを持つアカウントは、元帳に変換することはできません

-Account with existing transaction can not be converted to group.,既存の取引を持つ口座をグループに変換することはできません。

-Account with existing transaction can not be deleted,既存の取引を持つ口座を削除することはできません

-Account with existing transaction cannot be converted to ledger,既存の取引を持つ口座は、元帳に変換することはできません

-Account {0} cannot be a Group,口座{0}はグループにすることはできません

-Account {0} does not belong to Company {1},口座{0}は会社{1}に属していません

-Account {0} does not belong to company: {1},口座{0}は会社{1}に属していません

-Account {0} does not exist,口座{0}は存在しません

-Account {0} has been entered more than once for fiscal year {1},口座{0}は会計年度の{1}を複数回入力されました

-Account {0} is frozen,口座{0}は凍結されています

-Account {0} is inactive,口座{0}はアクティブではありません

-Account {0} is not valid,口座{0}は有効ではありません

-Account {0} must be of type 'Fixed Asset' as Item {1} is an Asset Item,アイテム{1}が資産項目である場合、アカウント項目{0}は「固定資産」でなければなりません

-Account {0}: Parent account {1} can not be a ledger,アカウント{0}:親勘定は、{1}元帳にすることはできません

-Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2},アカウント{0}:親勘定{1}会社に属していません:{2}

-Account {0}: Parent account {1} does not exist,アカウント{0}:親勘定{1}が存在しません

-Account {0}: You can not assign itself as parent account,口座{0}:自身を親勘定に割り当てることはできません

-Account: {0} can only be updated via \					Stock Transactions,口座:{0}は在庫取引を経由してのみ更新することが可能です

-Accountant,会計士

-Accounting,課金

-"Accounting Entries can be made against leaf nodes, called",会計エントリと呼ばれる、リーフノードに対して行うことができる

-"Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.",この日付まで凍結される会計エントリは、以下に指定の役割を除き、誰も実行/変更できません。

-Accounting journal entries.,会計仕訳。

-Accounts,アカウント

-Accounts Browser,アカウントブラウザ

-Accounts Frozen Upto,凍結口座上限

-Accounts Payable,買掛金

-Accounts Receivable,受け取りアカウント

-Accounts Settings,設定のアカウント

-Active,アクティブ

-Active: Will extract emails from ,アクティブ:メール抽出元

-Activity,アクティビティ

-Activity Log,活動記録

-Activity Log:,活動記録

-Activity Type,活動の型

-Actual,実際

-Actual Budget,実際の予算

-Actual Completion Date,実際の完了日

-Actual Date,実際の日付

-Actual End Date,実際の終了日

-Actual Invoice Date,実際の請求日

-Actual Posting Date,実際の転記日付

-Actual Qty,実際の数量

-Actual Qty (at source/target),実際の数量(ソース/ターゲットで)

-Actual Qty After Transaction,トランザクションの後、実際の数量

-Actual Qty: Quantity available in the warehouse.,実際の個数:倉庫内の利用可能な数量。

-Actual Quantity,実際の数量

-Actual Start Date,実際の開始日

-Add,追加メニュー

-Add / Edit Taxes and Charges,税金・費用を追加/編集

-Add Child,子を追加

-Add Serial No,シリアル番号を追加

-Add Taxes,税金を追加

-Add Taxes and Charges,税金・費用を追加

-Add or Deduct,増減

-Add rows to set annual budgets on Accounts.,アカウントの年間予算を設定するための行を追加します。

-Add to Cart,カートに追加

-Add to calendar on this date,この日付でカレンダーに追加

-Add/Remove Recipients,受信者の追加/削除

-Address,住所

-Address & Contact,住所・連絡先

-Address & Contacts,住所・連絡先

-Address Desc,住所種別

-Address Details,住所詳細

-Address HTML,住所のHTML

-Address Line 1,住所 1行目

-Address Line 2,住所2行目

-Address Template,住所テンプレート

-Address Title,住所タイトル

-Address Title is mandatory.,住所タイトルは必須です。

-Address Type,住所タイプ

-Address master.,住所マスター

-Administrative Expenses,一般管理費

-Administrative Officer,管理担当者

-Advance Amount,前払額

-Advance amount,進角量

-Advances,前払金

-Advertisement,広告宣伝

-Advertising,広告

-Aerospace,航空宇宙

-After Sale Installations,販売のインストール後に

-Against,に対して

-Against Account,アカウントに対して

-Against Bill {0} dated {1},{1}日付{1}の記帳{0}に対して

-Against Docname,文書名に対して

-Against Doctype,文書型に対する

-Against Document Detail No,文書詳細番号に対して

-Against Document No,文書番号に対して

-Against Expense Account,費用勘定に対する

-Against Income Account,所得収支に対する

-Against Journal Voucher,伝票に対する

-Against Journal Voucher {0} does not have any unmatched {1} entry,{1}のエントリーに該当のない伝票{0}に対して

-Against Purchase Invoice,請求書に対する

-Against Sales Invoice,納品書に対する

-Against Sales Order,受注に対する

-Against Voucher,伝票に対する

-Against Voucher Type,バウチャー型に対する

-Ageing Based On,エイジング対象

-Ageing Date is mandatory for opening entry,エントリーを開くにはエイジング日付が必須です

-Ageing date is mandatory for opening entry,日付が高齢化すると、エントリを開くための必須です

-Agent,エージェント

-Aging Date,エイジング日付

-Aging Date is mandatory for opening entry,エントリーを開くためにはエイジング日付が必須です

-Agriculture,農業

-Airline,航空会社

-All Addresses.,全ての住所。

-All Contact,全ての連絡先

-All Contacts.,全ての連絡先。

-All Customer Contact,全ての顧客連絡先

-All Customer Groups,全ての顧客グループ

-All Day,一日中

-All Employee (Active),全ての従業員(アクティブ)

-All Item Groups,全ての項目グループ

-All Lead (Open),全てのリード(オープン)

-All Products or Services.,全ての製品またはサービス。

-All Sales Partner Contact,全ての販売パートナー連絡先

-All Sales Person,全ての営業担当者

-All Supplier Contact,全てのサプライヤー連絡先

-All Supplier Types,全てのサプライヤータイプ

-All Territories,全ての領域

-"All export related fields like currency, conversion rate, export total, export grand total etc are available in Delivery Note, POS, Quotation, Sales Invoice, Sales Order etc.",通貨、変換レート、輸出の合計、輸出総計などのような全ての輸出関連分野は、納品書、POS、見積書、納品書、受注書などでご利用いただけます

-"All import related fields like currency, conversion rate, import total, import grand total etc are available in Purchase Receipt, Supplier Quotation, Purchase Invoice, Purchase Order etc.",通貨、変換レート、輸入総輸入総計などのような全ての輸入に関連するフィールドは、領収書、サプライヤー見積、請求書、発注書などでご利用いただけます

-All items have already been invoiced,全ての項目は、すでに請求されています

-All these items have already been invoiced,これら全ての項目は既に請求されています

-Allocate,割当

-Allocate leaves for a period.,期間に休暇を割り当てる。

-Allocate leaves for the year.,今年の休暇を割り当てる。

-Allocated Amount,割当額

-Allocated Budget,割当予算

-Allocated amount,割り当てられた量

-Allocated amount can not be negative,割当額をマイナスにすることはできません

-Allocated amount can not greater than unadusted amount,割当額を未調整額より多くすることはできません

-Allow Bill of Materials,部品表を許可

-Allow Bill of Materials should be 'Yes'. Because one or many active BOMs present for this item,部品表に「はい」を許可しなければなりません。この項目についてアクティブな部品表が存在するためです

-Allow Children,子を許可

-Allow Dropbox Access,Dropboxのアクセスを許可

-Allow Google Drive Access,Googleドライブのアクセスを許可

-Allow Negative Balance,マイナス残高を許可

-Allow Negative Stock,マイナス在庫を許可

-Allow Production Order,製造指示を許可

-Allow User,ユーザを許可

-Allow Users,ユーザーを許可

-Allow the following users to approve Leave Applications for block days.,次のユーザーが休暇期間申請を承認することを許可します

-Allow user to edit Price List Rate in transactions,ユーザーに取引の価格表レートの編集を許可

-Allowance Percent,割合率

-Allowance for over-{0} crossed for Item {1},{0}以上の引当金は、項目 {1}と相殺されています

-Allowance for over-{0} crossed for Item {1}.,{0}以上の引当金は、項目 {1}と相殺されています。

-Allowed Role to Edit Entries Before Frozen Date,凍結日以前のエントリの編集が許可されている役割

-Amended From,修正元

-Amount,金額

-Amount (Company Currency),金額(会社通貨)

-Amount Paid,支払額

-Amount to Bill,記帳額

-An Customer exists with same name,同名の顧客が存在します

-"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group",同名の項目グループが存在しますので、項目名を変えるか、項目グループ名を変更してください

-"An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the item",同名の項目({0})が存在しますので、項目グループ名を変えるか、項目名を変更してください

-Analyst,アナリスト

-Annual,年次

-Another Period Closing Entry {0} has been made after {1},別の期間の決算仕訳 {0} が {1} の後に作成されています

-Another Salary Structure {0} is active for employee {0}. Please make its status 'Inactive' to proceed.,従業員 {0} には別の給与体系 {0} がアクティブになっています。ステータスを「非アクティブ」にして続行してください。

-"Any other comments, noteworthy effort that should go in the records.",他のコメント、レコードに行くべき著しい努力。

-Apparel & Accessories,服飾

-Applicability,適用性

-Applicable For,適用可能なもの

-Applicable Holiday List,適切な休日リスト

-Applicable Territory,適切な領域

-Applicable To (Designation),(指定)に適用

-Applicable To (Employee),(従業員)に適用

-Applicable To (Role),(役割)に適用

-Applicable To (User),(ユーザー)に適用

-Applicant Name,申請者名

-Applicant for a Job.,就職希望者。

-Application of Funds (Assets),資金運用(資産)

-Applications for leave.,休暇申請

-Applies to Company,会社に適用

-Apply On,適用

-Appraisal,査定

-Appraisal Goal,査定目標

-Appraisal Goals,査定目標

-Appraisal Template,査定テンプレート

-Appraisal Template Goal,査定テンプレート目標

-Appraisal Template Title,査定テンプレートタイトル

-Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date range,指定期間内の従業員 {1} の査定 {0} が作成されました

-Apprentice,見習

-Approval Status,承認ステータス

-Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected',承認ステータスは「承認」または「拒否」でなければなりません

-Approved,承認済

-Approver,承認者

-Approving Role,承認役割

-Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable To,承認役割は、ルール適用対象役割と同じにすることはできません

-Approving User,承認ユーザー

-Approving User cannot be same as user the rule is Applicable To,承認ユーザーは、ルール適用対象ユーザーと同じにすることはできません

-Are you sure you want to STOP ,停止してよろしいですか?

-Are you sure you want to UNSTOP ,停止解除してよろしいですか?

-Arrear Amount,滞納額

-"As Production Order can be made for this item, it must be a stock item.",この項目には製造指示が作られるので、在庫項目でなければなりません。

-As per Stock UOM,各在庫単位ごと

-"As there are existing stock transactions for this item, you can not change the values of 'Has Serial No', 'Is Stock Item' and 'Valuation Method'",この項目には在庫取引が存在するので、「シリアル番号あり」「在庫項目」「評価方法」の値を変更することはできません

-Asset,資産

-Assistant,アシスタント

-Associate,同僚

-Atleast one of the Selling or Buying must be selected,販売または購入のいずれかを選択する必要があります

-Atleast one warehouse is mandatory,倉庫は少なくとも1つ必須です

-Attach Image,画像を添付

-Attach Letterhead,レターヘッドを添付

-Attach Logo,ロゴを添付

-Attach Your Picture,あなたの写真を添付

-Attendance,出勤

-Attendance Date,出勤日

-Attendance Details,出勤

-Attendance From Date,出勤開始日

-Attendance From Date and Attendance To Date is mandatory,出勤開始日と出勤日は必須です

-Attendance To Date,出勤日

-Attendance can not be marked for future dates,出勤は将来の日付にマークを付けることができません

-Attendance for employee {0} is already marked,従業員{0}の出勤はすでにマークされています

-Attendance record.,出勤記録。

-Authorization Control,認証制御

-Authorization Rule,認証ルール

-Auto Accounting For Stock Settings,在庫設定の自動会計

-Auto Material Request,自動材料要求

-Auto-raise Material Request if quantity goes below re-order level in a warehouse,倉庫が再注文レベル以下の数量になった場合に自動的に出される材料要求

-Automatically compose message on submission of transactions.,取引の送信時、自動的にメッセージを作成します。

-Automatically extract Job Applicants from a mail box ,メールボックスから自動的に求職を抽出します

-Automatically extract Leads from a mail box e.g.,メールボックスから自動的にリードを抽出します

-Automatically updated via Stock Entry of type Manufacture/Repack,製造/詰め替えタイプの在庫エントリーから自動的に更新します

-Automotive,自動車

-Autoreply when a new mail is received,新しいメール受信時の自動返信

-Available,利用可

-Available Qty at Warehouse,倉庫の利用可能数量

-Available Stock for Packing Items,項目の梱包が可能な在庫

-"Available in BOM, Delivery Note, Purchase Invoice, Production Order, Purchase Order, Purchase Receipt, Sales Invoice, Sales Order, Stock Entry, Timesheet",部品表、納品書、請求書、製造指示、発注、購入時の領収書、納品書、受注、在庫エントリー、タイムシートで利用可能

-Average Age,平均年齢

-Average Commission Rate,平均手数料率

-Average Discount,平均割引

-Awesome Products,素晴らしい製品

-Awesome Services,素晴らしいサービス

-BOM Detail No,部品表の詳細はありません

-BOM Explosion Item,部品表展開アイテム

-BOM Item,部品表の項目

-BOM No,部品表はありません

-BOM No. for a Finished Good Item,完成品アイテムの部品表番号

-BOM Operation,部品表の操作

-BOM Operations,部品表の操作

-BOM Replace Tool,部品表のツールを交換してください

-BOM number is required for manufactured Item {0} in row {1},部品表番号は{1}の行で製造アイテム{0}に必要です

-BOM number not allowed for non-manufactured Item {0} in row {1},非製造されたアイテムのために許可されていない部品表番号は{0}行{1}

-BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {2},部品表再帰:{0} {2}の親または子にすることはできません

-BOM replaced,部品表置き換え

-BOM {0} for Item {1} in row {2} is inactive or not submitted,部品表は{0}項目ごとに{1}の行に{2}非アクティブか、提出されていない

-BOM {0} is not active or not submitted,BOMは{0}非アクティブか提出されていません。

-BOM {0} is not submitted or inactive BOM for Item {1},部品表は{0}{1}項目の部品表は提出されていないか非アクティブ

-Backup Manager,バックアップマネージャ

-Backup Right Now,今すぐバックアップ

-Backups will be uploaded to,バックアップをするとアップロードされます。

-Balance Qty,残高数量

-Balance Sheet,貸借対照表

-Balance Value,価格のバランス

-Balance for Account {0} must always be {1},アカウントの残高は{0}は常に{1}でなければなりません

-Balance must be,残高仕訳先

-"Balances of Accounts of type ""Bank"" or ""Cash""",「銀行」または「現金」の残高

-Bank,銀行

-Bank / Cash Account,銀行/現金勘定

-Bank A/C No.,銀行のA / C番号

-Bank Account,銀行口座

-Bank Account No.,銀行口座番号

-Bank Accounts,銀行口座

-Bank Clearance Summary,銀行のクリアランスの概要

-Bank Draft,銀行為替手形

-Bank Name,銀行名

-Bank Overdraft Account,銀行当座貸越口座

-Bank Reconciliation,銀行和解

-Bank Reconciliation Detail,銀行和解の詳細

-Bank Reconciliation Statement,銀行和解声明

-Bank Voucher,銀行の領収書

-Bank/Cash Balance,銀行/現金残高

-Banking,銀行業務

-Barcode,バーコード

-Barcode {0} already used in Item {1},バーコード{0}はアイテム{1}で使用済です

-Based On,根拠

-Basic,基本

-Basic Info,基本情報

-Basic Information,基本情報

-Basic Rate,基本料金

-Basic Rate (Company Currency),基本速度(会社通貨)

-Batch,束

-Batch (lot) of an Item.,アイテムの束(ロット)。

-Batch Finished Date,束の終了日

-Batch ID,束のID

-Batch No,束の番号

-Batch Started Date,束の日付を開始

-Batch Time Logs for billing.,請求のための束のタイムログ。

-Batch-Wise Balance History,バッチ式残高記録

-Batched for Billing,請求の一括処理

-Better Prospects,いい見通し

-Bill Date,ビル日

-Bill No,請求はありません

-Bill No {0} already booked in Purchase Invoice {1},請求·いいえ{0}はすでに購入の請求書に計上{1}

-Bill of Material,部品表

-Bill of Material to be considered for manufacturing,製造業のために考慮すべき部品表

-Bill of Materials (BOM),部品表(BOM)の請求書

-Billable,請求可能

-Billed,課金

-Billed Amount,請求金額

-Billed Amt,勘定書を出さアマウント

-Billing,請求

-Billing Address,請求先住所

-Billing Address Name,請求先住所の名前

-Billing Status,課金状況

-Bills raised by Suppliers.,サプライヤーが提起した請求書。

-Bills raised to Customers.,顧客に上がる請求

-Bin,Binary 

-Bio,自己紹介

-Biotechnology,バイオテクノロジー

-Birthday,誕生日

-Block Date,ブロック日付

-Block Days,ブロック日数

-Block leave applications by department.,部門別に休暇アプリケーションをブロック。

-Blog Post,ブログの投稿

-Blog Subscriber,ブログ購読者

-Blood Group,血液型

-Both Warehouse must belong to same Company,両方の倉庫は同じ会社に属している必要があります

-Box,ボックス

-Branch,支店

-Brand,ブランド

-Brand Name,ブランド名

-Brand master.,ブランドのマスター。

-Brands,ブランド

-Breakdown,故障

-Broadcasting,放送

-Brokerage,証券仲介

-Budget,予算

-Budget Allocated,割当予算

-Budget Detail,予算の詳細

-Budget Details,予算の詳細

-Budget Distribution,予算配分

-Budget Distribution Detail,予算配分の詳細

-Budget Distribution Details,予算配分の詳細

-Budget Variance Report,予算差異レポート

-Budget cannot be set for Group Cost Centers,予算は、グループの原価センターに設定することはできません。

-Build Report,レポートを作成

-Bundle items at time of sale.,販売時に商品をまとめる。

-Business Development Manager,ビジネス開発マネージャー

-Buying,買収

-Buying & Selling,購買&販売

-Buying Amount,購入金額

-Buying Settings,[設定]を購入

-"Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}",適用のためには次のように選択されている場合の購入は、チェックする必要があります{0}

-C-Form,C-フォーム

-C-Form Applicable,C-フォーム適用

-C-Form Invoice Detail,C-フォーム請求書の詳細

-C-Form No,C-フォームはありません

-C-Form records,Cフォームの記録

-CENVAT Capital Goods,物品税資本財

-CENVAT Edu Cess,CENVATエドゥ目的税

-CENVAT SHE Cess,CENVAT SHE目的税

-CENVAT Service Tax,CENVAT·サービス税

-CENVAT Service Tax Cess 1,CENVATサービス税目的税1

-CENVAT Service Tax Cess 2,CENVATサービス税目的税2

-Calculate Based On,ベース上での計算

-Calculate Total Score,合計スコアを計算

-Calendar Events,カレンダーのイベント

-Call,呼び出します

-Calls,通話

-Campaign,キャンペーン

-Campaign Name,キャンペーン名

-Campaign Name is required,キャンペーン名が必要です

-Campaign Naming By,キャンペーンの命名により、

-Campaign-.####,キャンペーン。####

-Can be approved by {0},{0}によって承認することができます

-"Can not filter based on Account, if grouped by Account",アカウント別にグループ化されている場合、アカウントに基づいてフィルタリングすることはできません

-"Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher",バウチャーに基づいてフィルタリングすることはできませんいいえ、クーポンごとにグループ化された場合

-Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total',または '前の行の合計' '前の行の量に「充電式である場合にのみ、行を参照することができます

-Cancel Material Visit {0} before cancelling this Customer Issue,この顧客の問題をキャンセルする前の材料の訪問{0}をキャンセル

-Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visit,このメンテナンス訪問をキャンセル{0}する前に材料の訪問をキャンセル

-Cancelled,キャンセル済み

-Cancelling this Stock Reconciliation will nullify its effect.,このストック調整をキャンセルすると、その効果を無効にします。

-Cannot Cancel Opportunity as Quotation Exists,引用が存在する限り機会をキャンセルすることはできません

-Cannot approve leave as you are not authorized to approve leaves on Block Dates,あなたがブロックした日時に葉を承認する権限がありませんように休暇を承認することはできません

-Cannot cancel because Employee {0} is already approved for {1},従業員{0}はすでに{1}のために承認されているため、キャンセルすることはできません

-Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists,提出した株式のエントリは{0}が存在するため、キャンセルすることはできません

-Cannot carry forward {0},繰越はできません{0}

-Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.,年度が保存されると会計年度の開始日と会計年度終了日を変更することはできません。

-"Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.",既存のトランザクションが存在するため、同社のデフォルトの通貨を変更することはできません。トランザクションは、デフォルトの通貨を変更するにはキャンセルする必要があります。

-Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodes,それが子ノードを持っているように元帳にコストセンターを変換することはできません

-Cannot covert to Group because Master Type or Account Type is selected.,マスタタイプまたはアカウントタイプが選択されているため、グループにひそかすることはできません。

-Cannot deactive or cancle BOM as it is linked with other BOMs,それは、他の部品表とリンクされているように、BOMを非アクティブかcancleすることはできません

-"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.",失われたように引用がなされているので、宣言することはできません。

-Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',カテゴリーは「評価」や「評価と合計 'のときに控除することができません

-"Cannot delete Serial No {0} in stock. First remove from stock, then delete.",在庫が{0}シリアル番号を削除することはできません。最初に削除して、在庫から削除します。

-"Cannot directly set amount. For 'Actual' charge type, use the rate field",直接金額を設定することはできません。「実際の」充電式の場合は、レートフィールドを使用する

-"Cannot overbill for Item {0} in row {0} more than {1}. To allow overbilling, please set in Stock Settings",{1}より{0}の行の{0}以上のアイテムのために払い過ぎることはできません。過大請求を可能にするために、ストック設定で設定してください

-Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},受注数{1}より多くの項目{0}を生成することはできません

-Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type,この請求タイプの行数以上の行番号を参照することはできません

-Cannot return more than {0} for Item {1},{0}商品{1}以上のものを返すことはできません

-Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,最初の行のために「前の行量オン」または「前の行トータル」などの電荷の種類を選択することはできません

-Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for valuation. You can select only 'Total' option for previous row amount or previous row total,価値評価のための「前の行トータルの 'または'前の行量オン」などの電荷の種類を選択することはできません。あなたが前の行量や前の行の合計のための唯一の「合計」オプションを選択することができます

-Cannot set as Lost as Sales Order is made.,受注が行われたとして失わように設定することはできません。

-Cannot set authorization on basis of Discount for {0},{0}の割引に基づいて認可を設定することはできません

-Capacity,容量

-Capacity Units,容量の単位

-Capital Account,資本勘定

-Capital Equipments,資本設備

-Carry Forward,繰り越す

-Carry Forwarded Leaves,転送された葉を運ぶ

-Case No(s) already in use. Try from Case No {0},ケースなし(S )は既に使用されている。ケースなしから試してみてください{0}

-Case No. cannot be 0,ケース番号は0にすることはできません

-Cash,現金

-Cash In Hand,手持ちの現金

-Cash Voucher,金券

-Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,現金または銀行口座は、支払いのエントリを作成するための必須です

-Cash/Bank Account,現金/銀行口座

-Casual Leave,臨時休暇

-Cell Number,携帯電話の番号

-Change UOM for an Item.,アイテムのUOMを変更します。

-Change the starting / current sequence number of an existing series.,既存のシリーズの開始/現在のシーケンス番号を変更します。

-Channel Partner,チャネルパートナー

-Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,「実際の」型の電荷が行に{0}商品料金に含めることはできません

-Chargeable,充電

-Charity and Donations,チャリティーや寄付

-Chart Name,チャート名

-Chart of Accounts,勘定コード表

-Chart of Cost Centers,コストセンターのチャート

-Check how the newsletter looks in an email by sending it to your email.,ニュースレターは、あなたの電子メールに送信することによって、電子メールにどのように見えるかを確認してください。

-"Check if recurring invoice, uncheck to stop recurring or put proper End Date",請求書を定期的かどうかをチェックし、定期的な停止または適切な終了日を入れてチェックを外し

-"Check if you need automatic recurring invoices. After submitting any sales invoice, Recurring section will be visible.",自動定期的な請求書を必要とするかどうかを確認します。いずれの売上請求書を提出した後、定期的なセクションは表示されます。

-Check if you want to send salary slip in mail to each employee while submitting salary slip,あなたが給料スリップを提出しながら、各従業員へのメール給与伝票を送信するかどうかを確認してください

-Check this if you want to force the user to select a series before saving. There will be no default if you check this.,あなたが保存する前に、一連の選択をユーザに強制したい場合は、これを確認してください。これをチェックするとデフォルトはありません。

-Check this if you want to show in website,もしあなたのウェブサイトに表示する場合は、これをチェックしてください。

-Check this to disallow fractions. (for Nos),画分を許可しないように、これをチェックしてください。 (NOS用)

-Check this to pull emails from your mailbox,あなたのメールボックスからメールをプルするために、これをチェックする

-Check to activate,アクティブにするためにチェックする

-Check to make Shipping Address,配送先住所を確認してください

-Check to make primary address,プライマリアドレスを確認してください

-Chemical,Chemica

-Cheque,小切手

-Cheque Date,小切手日

-Cheque Number,小切手番号

-Child account exists for this account. You can not delete this account.,子アカウントは、このアカウントの存在しています。このアカウントを削除することはできません。

-City,都市

-City/Town,市町村

-Claim Amount,請求額

-Claims for company expense.,会社の経費のために主張している。

-Class / Percentage,クラス/パーセンテージ

-Classic,クラシック

-Clear Table,クリア表

-Clearance Date,クリアランス日

-Clearance Date not mentioned,クリアランス日付言及していない

-Clearance date cannot be before check date in row {0},クリアランス日付は行のチェック日付より前にすることはできません{0}

-Click on 'Make Sales Invoice' button to create a new Sales Invoice.,新しい売上請求書を作成するために「納品書を確認」ボタンをクリックしてください。

-Click on a link to get options to expand get options ,Click on a link to get options to expand get options 

-Client,顧客

-Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,貸借対照表と帳簿上の利益または損失を閉じる。

-Closed,閉じました。

-Closing (Cr),(貸方)を閉じる

-Closing (Dr),(借方)を閉じる

-Closing Account Head,決算ヘッド

-Closing Account {0} must be of type 'Liability',アカウント{0}を閉じると、タイプ '責任'でなければなりません

-Closing Date,締切日

-Closing Fiscal Year,閉会年度

-Closing Qty,数量を閉じる

-Closing Value,終値

-CoA Help,CoAのヘルプ

-Code,コード

-Cold Calling,売り込み電話

-Color,色

-Column Break,列の区切り

-Comma separated list of email addresses,コンマは、電子メールアドレスのリストを区切り

-Comment,コメント

-Comments,コメント

-Commercial,コマーシャル

-Commission,委員会

-Commission Rate,手数料率

-Commission Rate (%),手数料率(%)

-Commission on Sales,販売委員会

-Commission rate cannot be greater than 100,手数料率は、100を超えることはできません。

-Communication,コミュニケーション

-Communication HTML,通信のHTML

-Communication History,通信履歴

-Communication log.,通信ログ。

-Communications,コミュニケーション

-Company,会社

-Company (not Customer or Supplier) master.,会社(顧客、又はサプライヤーではない)のマスター。

-Company Abbreviation,会社の省略

-Company Details,会社の詳細情報

-Company Email,会社の電子メール

-"Company Email ID not found, hence mail not sent",会社の電子メールIDが見つかりません、したがって送信されませんでした。

-Company Info,会社情報

-Company Name,(会社名)

-Company Settings,会社の設定

-Company is missing in warehouses {0},会社は、倉庫にありません{0}

-Company is required,会社は必要です

-Company registration numbers for your reference. Example: VAT Registration Numbers etc.,あなたの参考のための会社の登録番号。例:付加価値税登録番号など…

-Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc.,あなたの参考のための会社の登録番号。税番号など

-"Company, Month and Fiscal Year is mandatory",会社、月と年度は必須です

-Compensatory Off,代償オフ

-Complete,完了

-Complete Setup,完全セットアップ

-Completed,完了

-Completed Production Orders,完成した製造指図

-Completed Qty,完成した数量

-Completion Date,完了日

-Completion Status,完了状況

-Computer,コンピュータ

-Computers,コンピュータ

-Confirmation Date,確定日

-Confirmed orders from Customers.,お客様からのご注文確認。

-Consider Tax or Charge for,税金や料金を検討

-Considered as Opening Balance,開始残高として考え

-Considered as an Opening Balance,開始残高として考え

-Consultant,コンサルタント

-Consulting,コンサルティング

-Consumable,消耗品

-Consumable Cost,消耗品費

-Consumable cost per hour,時間あたりの消耗品のコスト

-Consumed Qty,消費された数量

-Consumer Products,消費者製品

-Contact,お問い合わせ

-Contact Control,接触制御

-Contact Desc,お問い合わせお得!

-Contact Details,連絡先の詳細

-Contact Email,連絡先 メール

-Contact HTML,お問い合わせのHTML

-Contact Info,連絡先情報

-Contact Mobile No,お問い合わせモバイル番号

-Contact Name,担当者名

-Contact No.,お問い合わせ番号

-Contact Person,担当者

-Contact Type,接触式

-Contact master.,連絡先マスター。

-Contacts,連絡先

-Content,内容

-Content Type,コンテンツの種類

-Contra Voucher,コントラバウチャー

-Contract,契約書

-Contract End Date,契約終了日

-Contract End Date must be greater than Date of Joining,契約終了日は、参加の日よりも大きくなければならない

-Contribution (%),寄与度(%)

-Contribution to Net Total,合計額への貢献

-Conversion Factor,換算係数

-Conversion Factor is required,変換係数が必要とされる

-Conversion factor cannot be in fractions,換算係数は、画分にすることはできません

-Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},デフォルトの単位の換算係数は、行の1でなければなりません{0}

-Conversion rate cannot be 0 or 1,変換率は0か1にすることはできません

-Convert into Recurring Invoice,経常請求書に変換

-Convert to Group,グループへの変換

-Convert to Ledger,元帳に変換

-Converted,変換されました。

-Copy From Item Group,項目グループからコピーする

-Cosmetics,化粧品

-Cost Center,コストセンター

-Cost Center Details,センターの詳細を要し

-Cost Center Name,コストセンター名

-Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {0},コストセンターは、「損益」アカウントに必要とされる{0}

-Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1},コストセンターは、タイプ{1}のための税金表の行{0}が必要である

-Cost Center with existing transactions can not be converted to group,既存の取引にコストセンターでは、グループに変換することはできません

-Cost Center with existing transactions can not be converted to ledger,既存の取引にコストセンターでは元帳に変換することはできません

-Cost Center {0} does not belong to Company {1},コストセンター{0}に属していない会社{1}

-Cost of Goods Sold,売上原価

-Costing,原価計算

-Country,国

-Country Name,国名

-Country wise default Address Templates,国ごとのデフォルトのアドレス·テンプレート

-"Country, Timezone and Currency",国、タイムゾーンと通貨

-Create Bank Voucher for the total salary paid for the above selected criteria,上で選択した基準に支払わ総給与のために銀行券を作成

-Create Customer,顧客を作成

-Create Material Requests,素材の要求を作成

-Create New,新規作成

-Create Opportunity,きっかけを作る

-Create Production Orders,製造指図を作成します。

-Create Quotation,見積を登録

-Create Receiver List,レシーバー·リストを作成します。

-Create Salary Slip,給与伝票を作成する

-Create Stock Ledger Entries when you submit a Sales Invoice,あなたは納品書を提出する際に証券勘定元帳のエントリを作成します。

-"Create and manage daily, weekly and monthly email digests.",作成して、毎日、毎週、毎月の電子メールダイジェストを管理します。

-Create rules to restrict transactions based on values.,値に基づいて取引を制限するルールを作成します。

-Created By,によって作成された

-Creates salary slip for above mentioned criteria.,上記の基準の給与伝票を作成します。

-Creation Date,作成日

-Creation Document No,作成ドキュメントNo

-Creation Document Type,作成ドキュメントの種類

-Creation Time,作成時間

-Credentials,Credentials

-Credit,クレジット

-Credit Amt,クレジットアマウント

-Credit Card,クレジットカード

-Credit Card Voucher,クレジットカードのバウチャー

-Credit Controller,クレジットコントローラ

-Credit Days,クレジット日数

-Credit Limit,支払いの上限

-Credit Note,負担額通知書

-Credit To,信用へ

-Currency,通貨

-Currency Exchange,為替

-Currency Name,通貨名

-Currency Settings,通貨の設定

-Currency and Price List,通貨と価格表

-Currency exchange rate master.,為替レートのマスター。

-Current Address,現住所

-Current Address Is,現在のアドレスは

-Current Assets,流動資産

-Current BOM,現在の部品表

-Current BOM and New BOM can not be same,現在のBOMと新BOMは同じにすることはできません

-Current Fiscal Year,現会計年度

-Current Liabilities,流動負債

-Current Stock,現在庫

-Current Stock UOM,現在の在庫UOM

-Current Value,現在値

-Custom,カスタム

-Custom Autoreply Message,カスタム自動返信メッセージ

-Custom Message,カスタムメッセージ

-Customer,カスタマー

-Customer (Receivable) Account,顧客(債権)のアカウント

-Customer / Item Name,顧客/商品名

-Customer / Lead Address,顧客/先頭アドレス

-Customer / Lead Name,顧客/鉛名

-Customer > Customer Group > Territory,顧客>顧客グループ>テリトリー

-Customer Account Head,顧客アカウントヘッド

-Customer Acquisition and Loyalty,顧客獲得とロイヤルティ

-Customer Address,顧客の住所

-Customer Addresses And Contacts,顧客の住所と連絡先

-Customer Addresses and Contacts,顧客の住所と連絡先

-Customer Code,顧客コード

-Customer Codes,顧客コード

-Customer Details,顧客の詳細

-Customer Feedback,顧客フィードバック

-Customer Group,顧客グループ

-Customer Group / Customer,顧客グループ/顧客

-Customer Group Name,顧客グループ名

-Customer Intro,顧客イントロ

-Customer Issue,顧客の問題

-Customer Issue against Serial No.,シリアル番号に対する顧客の問題

-Customer Name,顧客番号

-Customer Naming By,することにより、顧客の命名

-Customer Service,顧客サービス

-Customer database.,顧客データベース。

-Customer is required,顧客が必要となります

-Customer master.,顧客マスター。

-Customer required for 'Customerwise Discount',「Customerwise割引」に必要な顧客

-Customer {0} does not belong to project {1},顧客は、{0} {1}をプロジェクトに属していません

-Customer {0} does not exist,顧客は、{0}が存在しません

-Customer's Item Code,お客様の商品コード

-Customer's Purchase Order Date,顧客の発注日

-Customer's Purchase Order No,顧客の発注番号

-Customer's Purchase Order Number,顧客の発注番号

-Customer's Vendor,顧客のベンダー

-Customers Not Buying Since Long Time,お客様は以前から買っていない

-Customerwise Discount,Customerwise割引

-Customize,カスタマイズ

-Customize the Notification,通知をカスタマイズする

-Customize the introductory text that goes as a part of that email. Each transaction has a separate introductory text.,そのメールの一部として行くの入門テキストをカスタマイズします。各トランザクションは、別々の入門テキストを持っています。

-DN Detail,DNの詳細

-Daily,毎日の

-Daily Time Log Summary,毎日のタイムログの概要

-Database Folder ID,データベースフォルダID

-Database of potential customers.,潜在顧客データベース。

-Date,日付

-Date Format,日付の表示形式

-Date Of Retirement,退職日

-Date Of Retirement must be greater than Date of Joining,退職日は、接合の日付より大きくなければなりません

-Date is repeated,日付が繰り返されます

-Date of Birth,生年月日

-Date of Issue,発行日

-Date of Joining,入社日

-Date of Joining must be greater than Date of Birth,入社日は誕生日よりも後でなければなりません

-Date on which lorry started from supplier warehouse,貨物自動車サプライヤーとの倉庫から開始された日

-Date on which lorry started from your warehouse,大型トラックがあなたの倉庫から開始された日

-Dates,日付

-Days Since Last Order,最新注文からの日数

-Days for which Holidays are blocked for this department.,この部門のために休日がブロックされている日。

-Dealer,ディーラー

-Debit,借方

-Debit Amt,借方額

-Debit Note,借方ノート

-Debit To,借方へ

-Debit and Credit not equal for this voucher. Difference is {0}.,このバウチャーでは借方と貸方が一致していません。差違は{0}です。

-Deduct,差し引く

-Deduction,控除

-Deduction Type,控除の種類

-Deduction1,Deduction1

-Deductions,控除

-Default,初期値

-Default Account,デフォルトアカウント

-Default Address Template cannot be deleted,デフォルトのアドレステンプレートを削除することはできません

-Default Amount,デフォルト額

-Default BOM,デフォルトのBOM

-Default Bank / Cash account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.,このモードを選択した場合、デフォルトのバンク/キャッシュ·アカウントが自動的にPOS請求書で更新されます。

-Default Bank Account,デフォルトの銀行口座

-Default Buying Cost Center,デフォルトの購入のコストセンター

-Default Buying Price List,デフォルトの購入価格表

-Default Cash Account,デフォルトの現金勘定

-Default Company,デフォルトの会社

-Default Currency,デフォルトの通貨

-Default Customer Group,デフォルトの顧客グループ

-Default Expense Account,デフォルト経費

-Default Income Account,デフォルト収入

-Default Item Group,デフォルト項目グループ

-Default Price List,デフォルト価格表

-Default Purchase Account in which cost of the item will be debited.,該当項目の費用が引き落される仕入勘定のデフォルト値。

-Default Selling Cost Center,デフォルトの販売コストセンター

-Default Settings,デフォルト設定

-Default Source Warehouse,デフォルトのソース倉庫

-Default Stock UOM,デフォルト在庫単位

-Default Supplier,デフォルトのサプライヤー

-Default Supplier Type,デフォルトのサプライヤータイプ

-Default Target Warehouse,デフォルトのターゲット倉庫

-Default Territory,デフォルトの地域

-Default Unit of Measure,デフォルト単位

-"Default Unit of Measure can not be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. To change default UOM, use 'UOM Replace Utility' tool under Stock module.",すでに別の単位で一部の取引を行っているため、デフォルトの単位を直接変更することはできません。デフォルトの単位を変更するには、在庫モジュール下の「単位変換ユーティリティ」ツールを使用します。

-Default Valuation Method,デフォルト評価方法

-Default Warehouse,デフォルト倉庫

-Default Warehouse is mandatory for stock Item.,在庫項目にはデフォルト倉庫が必須です。

-Default settings for accounting transactions.,会計処理のデフォルト設定。

-Default settings for buying transactions.,購入取引のデフォルト設定。

-Default settings for selling transactions.,販売取引のデフォルト設定。

-Default settings for stock transactions.,株式取引のデフォルト設定。

-Defense,防衛

-"Define Budget for this Cost Center. To set budget action, see <a href=""#!List/Company"">Company Master</a>","この原価センタの予算を定義します。予算のアクションを設定するには、<a href = ""#を参照してください!リスト/会社 "">会社マスター</ A>"

-Del,削除

-Delete,削除

-Delete {0} {1}?,{0} {1}を削除しますか?

-Delivered,配送

-Delivered Items To Be Billed,記帳待ちの配送済項目

-Delivered Qty,納入数量

-Delivered Serial No {0} cannot be deleted,配送済シリアル番号{0}を削除することはできません

-Delivery Date,納期

-Delivery Details,配達の詳細

-Delivery Document No,配達ドキュメントNo

-Delivery Document Type,出荷伝票タイプ

-Delivery Note,納品書

-Delivery Note Item,納品書項目

-Delivery Note Items,納品書項目

-Delivery Note Message,納品書のメッセージ

-Delivery Note No,納品書はありません

-Delivery Note Required,納品書は必須

-Delivery Note Trends,納品書の動向

-Delivery Note {0} is not submitted,納品書{0}は送信されていません

-Delivery Note {0} must not be submitted,納品書{0}は送信してはいけません

-Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,この受注をキャンセルする前に、納品書{0}をキャンセルしなければなりません

-Delivery Status,配送状況

-Delivery Time,配達時間

-Delivery To,配送先

-Department,部門

-Department Stores,デパート

-Depends on LWP,LWPに依存

-Depreciation,減価償却

-Description,説明

-Description HTML,HTMLの説明

-Designation,指定

-Designer,デザイナー

-Detailed Breakup of the totals,合計の詳細内訳

-Details,詳細

-Difference (Dr - Cr),差額(借方 - 貸方)

-Difference Account,差損益

-"Difference Account must be a 'Liability' type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry",この在庫棚卸エントリはオープンされているため、差損益は「負債」タイプのアカウントである必要があります

-Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.,項目ごとに単位が異なると、(合計)正味重量値が正しくなりません。各項目の正味重量が同じ単位になっていることを確認してください。

-Direct Expenses,直接経費

-Direct Income,直接利益

-Disable,無効

-Disable Rounded Total,合計の四捨五入を無効にする

-Disabled,無効にしました。

-Discount  %,割引%

-Discount %,割引%

-Discount (%),割引(%)

-Discount Amount,割引額

-"Discount Fields will be available in Purchase Order, Purchase Receipt, Purchase Invoice",割引フィールドが発注書、領収書、請求書に利用できるようになります

-Discount Percentage,割引率

-Discount Percentage can be applied either against a Price List or for all Price List.,割引率は、価格表に対して、またはすべての価格リストのいずれかを適用することができます。

-Discount must be less than 100,割引は100未満でなければなりません

-Discount(%),割引(%)

-Dispatch,ディスパッチ

-Display all the individual items delivered with the main items,主な項目で提供されているすべての個々の項目を表示する

-Distribute transport overhead across items.,項目間でのトランスポートのオーバーヘッドを配布します。

-Distribution,配布

-Distribution Id,配布ID

-Distribution Name,配布名

-Distributor,販売代理店

-Divorced,分離した

-Do Not Contact,コンタクトできません。

-Do not show any symbol like $ etc next to currencies.,次の通貨に$などのような任意のシンボルを表示しません。

-Do really want to unstop production order: ,Do really want to unstop production order: 

-Do you really want to STOP ,本当に中止しますか?

-Do you really want to STOP this Material Request?,本当にこの材料要求を中止しますか?

-Do you really want to Submit all Salary Slip for month {0} and year {1},本当に{0}年{1}の月のすべての給与伝票を登録しますか?

-Do you really want to UNSTOP ,本当に停止解除しますか?

-Do you really want to UNSTOP this Material Request?,本当にこの材料要求の停止を解除しますか?

-Do you really want to stop production order: ,本当に次の製造指示を停止しますか?:

-Doc Name,ドキュメント名

-Doc Type,ドキュメントタイプ

-Document Description,文書記述

-Document Type,ドキュメントタイプ

-Documents,文書

-Domain,ドメイン

-Don't send Employee Birthday Reminders,従業員の誕生日リマインダを送信しないでください

-Download Materials Required,必要なものをダウンロード

-Download Reconcilation Data,Reconcilationデータをダウンロード

-Download Template,テンプレートのダウンロード

-Download a report containing all raw materials with their latest inventory status,最新の在庫状況とのすべての原料を含むレポートをダウンロード

-"Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file.",テンプレートをダウンロードして適切なデータを記入し、変更したファイルを添付してください。

-"Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file.All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance records",テンプレートをダウンロードして適切なデータを記入し、変更したファイルを添付してください。選択した期間内のすべての日付と従業員の組み合わせは、既存の出席記録とともにテンプレートに入ります

-Draft,下書き

-Dropbox,Dropbox

-Dropbox Access Allowed,Dropboxのアクセス許可

-Dropbox Access Key,Dropboxのアクセスキー

-Dropbox Access Secret,Dropboxのアクセスの秘密

-Due Date,期日

-Due Date cannot be after {0},期日後にすることはできません{0}

-Due Date cannot be before Posting Date,期日を投稿日付より前にすることはできません

-Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0},エントリーが重複しています。認証ルール{0}を確認してください

-Duplicate Serial No entered for Item {0},項目{0}に入力されたシリアル番号は重複しています

-Duplicate entry,エントリーを複製

-Duplicate row {0} with same {1},行{0}は{1}と重複しています

-Duties and Taxes,関税と税金

-ERPNext Setup,ERPNextセットアップ

-Earliest,最古の

-Earnest Money,手付金

-Earning,収益

-Earning & Deduction,収益&控除

-Earning Type,収益タイプ

-Earning1,収益1

-Edit,編集

-Edu. Cess on Excise,教育目的物品税

-Edu. Cess on Service Tax,教育目的サービス税

-Edu. Cess on TDS,教育目的源泉税

-Education,教育

-Educational Qualification,学歴

-Educational Qualification Details,学歴の詳細

-Eg. smsgateway.com/api/send_sms.cgi,例「smsgateway.com / API / send_sms.cgi」

-Either debit or credit amount is required for {0},{0}には借方計・貸方計のどちらかが必要です

-Either target qty or target amount is mandatory,ターゲット数量や目標量のどちらかが必須です

-Either target qty or target amount is mandatory.,ターゲット数量や目標量のどちらかが必須です。

-Electrical,電気

-Electricity Cost,発電コスト

-Electricity cost per hour,時間あたりの電気代

-Electronics,電子機器

-Email,Eメール

-Email Digest,電子メールダイジェスト

-Email Digest Settings,電子メールダイジェストの設定

-Email Digest: ,Email Digest: 

-Email Id,メールID

-"Email Id where a job applicant will email e.g. ""jobs@example.com""",求職者が申し込む先のメールID(例「jobs@example.com」)

-Email Notifications,メール通知

-Email Sent?,メール送信済み?

-"Email id must be unique, already exists for {0}",メールIDは重複できませんが、すでに{0}に存在しています

-Email ids separated by commas.,カンマで区切られたメールID

-"Email settings to extract Leads from sales email id e.g. ""sales@example.com""",販売電子メールIDからのリード線を抽出するための電子メール設定など「sales@example.com」

-Emergency Contact,緊急連絡

-Emergency Contact Details,緊急連絡先の詳細

-Emergency Phone,緊急電話

-Employee,正社員

-Employee Birthday,従業員の誕生日

-Employee Details,従業員詳細

-Employee Education,従業員教育

-Employee External Work History,従業員の職歴

-Employee Information,従業員の情報

-Employee Internal Work History,従業員の入社後の職歴

-Employee Internal Work Historys,従業員の入社後の職歴

-Employee Leave Approver,従業員休暇承認者

-Employee Leave Balance,従業員の残休暇日数

-Employee Name,従業員名

-Employee Number,従業員番号

-Employee Records to be created by,従業員レコード作成元

-Employee Settings,従業員の設定

-Employee Type,従業員タイプ

-"Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).",従業員の名称(例:最高経営責任者(CEO)、取締役など)。

-Employee master.,従業員マスタ。

-Employee record is created using selected field. ,従業員レコードは選択されたフィールドを使用して作成されます。

-Employee records.,従業員レコード。

-Employee relieved on {0} must be set as 'Left',{0}で取り除かれた従業員は「退職」としてセットされなければなりません

-Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3},従業員{0}は{2} と{3}の間の{1}を既に申請しています

-Employee {0} is not active or does not exist,従業員{0}はアクティブでないか、存在しません

-Employee {0} was on leave on {1}. Cannot mark attendance.,従業員は{0} {1}に休暇中でした。出席とすることはできません。

-Employees Email Id,従業員の電子メールID

-Employment Details,雇用の詳細

-Employment Type,雇用の種類

-Enable / disable currencies.,通貨の有効/無効を切り替えます。

-Enabled,有効

-Encashment Date,現金化日

-End Date,終了日

-End Date can not be less than Start Date,終了日は開始日より前にすることはできません

-End date of current invoice's period,現在の請求書の期間の終了日

-End of Life,人生の終わり

-Energy,エネルギー

-Engineer,エンジニア

-Enter Verification Code,確認コードを入力してください

-Enter campaign name if the source of lead is campaign.,鉛の発生源は、キャンペーンの場合はキャンペーン名を入力してください。

-Enter department to which this Contact belongs,この連絡先が属する部署を入力してください。

-Enter designation of this Contact,この連絡先の肩書を入力してください

-"Enter email id separated by commas, invoice will be mailed automatically on particular date",カンマで区切られたメールIDを入力すると、請求書が特定の日に自動的に郵送されます

-Enter items and planned qty for which you want to raise production orders or download raw materials for analysis.,製造指示を出す、または分析のために原材料をダウンロードする、項目と計画数を入力してください。

-Enter name of campaign if source of enquiry is campaign,問い合わせの内容がキャンペーンの場合は、キャンペーンの名前を入力してください

-"Enter static url parameters here (Eg. sender=ERPNext, username=ERPNext, password=1234 etc.)","静的なURLパラメータを入力してください(例:sender=ERPNext, username=ERPNext, password=1234 など)"

-Enter the company name under which Account Head will be created for this Supplier,会社名を入力して、このサプライヤーのアカウントヘッドを作成してください。

-Enter url parameter for message,メッセージのURLパラメータを入力してください

-Enter url parameter for receiver nos,受信者番号にURLパラメータを入力してください

-Entertainment & Leisure,エンターテインメント&レジャー

-Entertainment Expenses,交際費

-Entries,エントリー

-Entries against ,エントリー対象

-Entries are not allowed against this Fiscal Year if the year is closed.,締め後の会計年度へのエントリーは許可されていません。

-Equity,Equity

-Error: {0} > {1},エラー:{0}> {1}

-Estimated Material Cost,推定材料費

-"Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:",最高優先度を持つ複数の価格設定ルールがあった場合でも、次の内部優先順位が適用されます

-Everyone can read,誰もが読むことができます

-"Example: ABCD.#####If series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.",例:ABCD#####系列が設定され、シリアル番号は、取引において言及されていない場合、自動シリアル番号は、このシリーズに基づいて作成されます。あなたは常に明示的にこの項目のシリアル番号を言及したいと思います。この空白のままにします。

-Exchange Rate,為替レート

-Excise Duty 10,物品税10

-Excise Duty 14,物品税14

-Excise Duty 4,物品税4

-Excise Duty 8,物品税8

-Excise Duty @ 10,10 @物品税

-Excise Duty @ 14,14 @物品税

-Excise Duty @ 4,4 @物品税

-Excise Duty @ 8,8 @物品税

-Excise Duty Edu Cess 2,教育目的物品税 2

-Excise Duty SHE Cess 1,中高等教育目的物品税 1

-Excise Page Number,物品税ページ番号

-Excise Voucher,物品税バウチャー

-Execution,実行

-Executive Search,エグゼクティブサーチ

-Exemption Limit,免除の制限

-Exhibition,展示会

-Existing Customer,既存の顧客

-Exit,終了

-Exit Interview Details,インタビュー詳細を終了

-Expected,必要です

-Expected Completion Date can not be less than Project Start Date,終了予定日は、プロジェクト開始日より前にすることはできません

-Expected Date cannot be before Material Request Date,予定日は材料要求日の前にすることはできません

-Expected Delivery Date,配送予定日

-Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date,配送予定日は発注日より前にすることはできません

-Expected Delivery Date cannot be before Sales Order Date,配送予定日は受注日より前にすることはできません

-Expected End Date,終了予定日

-Expected Start Date,開始予定日

-Expense,経費

-Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,費用/差損益({0})は「損益」アカウントである必要があります

-Expense Account,経費科目

-Expense Account is mandatory,経費科目は必須です

-Expense Claim,経費請求

-Expense Claim Approved,経費請求を承認

-Expense Claim Approved Message,経費請求を承認メッセージ

-Expense Claim Detail,経費請求の詳細

-Expense Claim Details,経費請求の詳細

-Expense Claim Rejected,経費請求が拒否

-Expense Claim Rejected Message,経費請求拒否されたメッセージ

-Expense Claim Type,経費請求タイプ

-Expense Claim has been approved.,経費請求が承認されています。

-Expense Claim has been rejected.,経費請求が拒否されました。

-Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.,経費請求は承認待ちです。経費承認者のみ、ステータスを更新することができます。

-Expense Date,経費日付

-Expense Details,経費の詳細

-Expense Head,経費ヘッド

-Expense account is mandatory for item {0},項目{0}には経費科目が必須です

-Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,在庫に影響する項目{0}には、費用または差損益が必須です

-Expenses,経費

-Expenses Booked,記帳済み経費

-Expenses Included In Valuation,評価中経費

-Expenses booked for the digest period,ダイジェスト期間の記帳済み経費

-Expiry Date,有効期限

-Exports,輸出

-External,外部

-Extract Emails,メールを抽出

-FCFS Rate,FCFSレート

-Failed: ,失敗しました:

-Family Background,家庭環境

-Fax,FAX

-Features Setup,特長のセットアップ

-Feed,フィード

-Feed Type,フィードタイプ

-Feedback,フィードバック

-Female,女性

-Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),(サブアセンブリを含む)の分解図、BOMをフェッチ

-"Field available in Delivery Note, Quotation, Sales Invoice, Sales Order",フィールドでは納品書、見積書、請求書、受注が利用可能です

-Files Folder ID,ファイルフォルダのID

-Fill the form and save it,フォームに入力して保存します

-Filter based on customer,顧客に基づくフィルター

-Filter based on item,項目に基づくフィルター

-Financial / accounting year.,財務/会計年度。

-Financial Analytics,財務分析

-Financial Services,金融サービス

-Financial Year End Date,会計年度終了日

-Financial Year Start Date,会計年度の開始日

-Finished Goods,完成品

-First Name,お名前(名)

-First Responded On,初回返答

-Fiscal Year,会計年度

-Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0},会計年度開始・終了日は、すでに会計年度{0}に設定されています

-Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date cannot be more than a year apart.,会計年度開始・終了日は1年以上離すことはできません。

-Fiscal Year Start Date should not be greater than Fiscal Year End Date,会計年度の開始日は終了日より後にはできません

-Fixed Asset,固定資産

-Fixed Assets,固定資産

-Follow via Email,電子メール経由でたどる

-"Following table will show values if items are sub - contracted. These values will be fetched from the master of ""Bill of Materials"" of sub - contracted items.",項目が「下請」である場合は、次のテーブルに値が表示されます。これらの値は、下請け項目の「部品表」のマスターから引用されます。

-Food,食べ物

-"Food, Beverage & Tobacco",食品、飲料&タバコ

-"For 'Sales BOM' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Sales BOM' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.",「販売部品表」のアイテム、倉庫、シリアル番号およびバッチ番号は 「梱包リスト」テーブルから考慮されます。倉庫とバッチ番号が、任意の「販売部品表」の項目のすべての梱包項目について同じである場合、これらの値は、メイン項目テーブルに入力することができ、値が「梱包リスト」テーブルにコピーされます。

-For Company,会社用

-For Employee,従業員用

-For Employee Name,従業員名用

-For Price List,価格表用

-For Production,生産用

-For Reference Only.,参照のみ。

-For Sales Invoice,納品書のため

-For Server Side Print Formats,サーバー側の印刷形式用

-For Supplier,サプライヤー用

-For Warehouse,倉庫用

-For Warehouse is required before Submit,送信前に必要とされる倉庫用

-"For e.g. 2012, 2012-13","例:2012, 2012-13"

-For reference,参考のため

-For reference only.,参考値。

-"For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes",顧客の便宜のために、これらのコードは、請求書および納品書等の印刷形式で使用することができる

-Fraction,分数

-Fraction Units,分数単位

-Freeze Stock Entries,在庫凍結エントリー

-Freeze Stocks Older Than [Days],[日]より古い在庫を凍結する

-Freight and Forwarding Charges,貨物および転送料金

-Friday,金曜日

-From,から

-From Bill of Materials,部品表用

-From Company,会社から

-From Currency,通貨から

-From Currency and To Currency cannot be same,通貨から通貨へ同じにすることはできません

-From Customer,顧客から

-From Customer Issue,お客様の問題から

-From Date,日から

-From Date cannot be greater than To Date,起点日は終点日より後にすることはできません

-From Date must be before To Date,起点日は終点日より前でなければなりません

-From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0},起点日は当会計年度内にする必要があります。もしかして= {0}

-From Delivery Note,納品書から

-From Employee,社員から

-From Lead,リードから

-From Maintenance Schedule,メンテナンス予定から

-From Material Request,素材リクエストから

-From Opportunity,機会から

-From Package No.,パッケージ番号から

-From Purchase Order,発注から

-From Purchase Receipt,購入時の領収書から

-From Quotation,見積から

-From Sales Order,受注から

-From Supplier Quotation,サプライヤー見積から

-From Time,時間から

-From Value,値から

-From and To dates required,期間日付が必要です

-From value must be less than to value in row {0},値から行の値以下でなければなりません{0}

-Frozen,凍結

-Frozen Accounts Modifier,凍結されたアカウントの修飾子

-Fulfilled,達成

-Full Name,氏名

-Full-time,フルタイム

-Fully Billed,全て記帳済

-Fully Completed,全て完了

-Fully Delivered,全て配送済

-Furniture and Fixture,什器・備品

-Further accounts can be made under Groups but entries can be made against Ledger,さらにアカウントをグループの下に作成できますが、エントリーは総勘定に対して作成することができます

-"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against Ledger",さらにアカウントをグループの下に作成できますが、エントリーは総勘定に対して作成することができます

-Further nodes can be only created under 'Group' type nodes,これ以上のノードは「グループ」タイプのノードの下にのみ作成することができます

-GL Entry,GLエントリー

-Gantt Chart,ガントチャート

-Gantt chart of all tasks.,すべてのタスクのガントチャート。

-Gender,性別

-General,一般

-General Ledger,総勘定元帳

-Generate Description HTML,説明HTMLを生成

-Generate Material Requests (MRP) and Production Orders.,素材要求(MRP)と製造指示を生成します。

-Generate Salary Slips,給与明細を生成

-Generate Schedule,スケジュールを生成

-Generates HTML to include selected image in the description,説明で選択した画像が含まれるようにHTMLを生成

-Get Advances Paid,立替金を取得する

-Get Advances Received,前受金を取得する

-Get Current Stock,在庫状況を取得する

-Get Items,項目を取得

-Get Items From Sales Orders,販売注文から項目を取得

-Get Items from BOM,部品表から項目を取得

-Get Last Purchase Rate,最後の購入料金を得る

-Get Outstanding Invoices,未払いの請求を取得

-Get Relevant Entries,関連するエントリを取得

-Get Sales Orders,注文を取得

-Get Specification Details,仕様詳細を取得

-Get Stock and Rate,株式とレートを取得

-Get Template,テンプレートを取得

-Get Terms and Conditions,利用規約を取得

-Get Unreconciled Entries,未照合のエントリーを取得する

-Get Weekly Off Dates,週の休日を取得する

-"Get valuation rate and available stock at source/target warehouse on mentioned posting date-time. If serialized item, please press this button after entering serial nos.",上記の転記日付·時刻に、ソース/ターゲット·ウェアハウスでの評価率と利用可能な株式を取得します。アイテムをシリアル化した場合は、シリアル番号を入力した後、このボタンを押してください。

-Global Defaults,グローバルデフォルト

-Global POS Setting {0} already created for company {1},グローバルPOSの設定{0}はすでに会社{1}用に作成されています

-Global Settings,全般設定

-"Go to the appropriate group (usually Application of Funds > Current Assets > Bank Accounts and create a new Account Ledger (by clicking on Add Child) of type ""Bank""",適切なグループ(通常はファンドアプリケーション>流動資産>銀行口座)に移動し、(子の追加をクリックして)タイプ「銀行」の新しい勘定元帳を作成してください

-"Go to the appropriate group (usually Source of Funds > Current Liabilities > Taxes and Duties and create a new Account Ledger (by clicking on Add Child) of type ""Tax"" and do mention the Tax rate.",適切なグループ(通常はファンドソース>流動負債>税金や関税)に移動し、(子の追加をクリックして)タイプ「税」の新しい勘定元帳を作成して、税率を確認してください

-Goal,目標

-Goals,ゴール

-Goods received from Suppliers.,サプライヤーから受け取った商品。

-Google Drive,Googleドライブ

-Google Drive Access Allowed,Googleドライブへのアクセスが可能

-Government,政府

-Graduate,大学卒業生

-Grand Total,総額

-Grand Total (Company Currency),総合計(会社通貨)

-"Grid ""","グリッド """

-Grocery,食料品

-Gross Margin %,総利益%

-Gross Margin Value,グロスマージン値

-Gross Pay,給与総額

-Gross Pay + Arrear Amount +Encashment Amount - Total Deduction,給与総額+滞納額+現金化金額 - 合計控除

-Gross Profit,粗利益

-Gross Profit (%),粗利益(%)

-Gross Weight,総重量

-Gross Weight UOM,総重量UOM

-Group,コミュニティ

-Group by Account,勘定によるグループ

-Group by Voucher,バウチャーによるグループ

-Group or Ledger,グループまたは元帳

-Groups,グループ

-HR Manager,人事マネージャー

-HR Settings,人事の設定

-HTML / Banner that will show on the top of product list.,製品リストの一番上に表示されるHTML /バナー。

-Half Day,半日

-Half Yearly,半年ごとの

-Half-yearly,半年ごとの

-Happy Birthday!,お誕生日おめでとう!

-Hardware,ハードウェア

-Has Batch No,束の番号があります

-Has Child Node,子ノードがあります

-Has Serial No,シリアル番号があります

-Head of Marketing and Sales,マーケティングおよび販売部長

-Header,ヘッダー

-Health Care,健康管理

-Health Concerns,健康への懸念

-Health Details,健康の詳細

-Held On,に開催された

-Help HTML,HTMLヘルプ

-"Help: To link to another record in the system, use ""#Form/Note/[Note Name]"" as the Link URL. (don't use ""http://"")","ヘルプ:システム内の別のレコードにリンクするには、「#フォーム/備考/ [名前をメモ]「リンクのURLとして使用します。 (「http:// ""を使用しないでください)"

-"Here you can maintain family details like name and occupation of parent, spouse and children",ここでは、親、配偶者や子供の名前と職業などの家族の詳細を保持することができます

-"Here you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etc",ここでは、身長、体重、アレルギー、医療問題などを保持することができます

-Hide Currency Symbol,通貨記号を隠す

-High,高

-History In Company,会社での履歴

-Hold,保留

-Holiday,休日

-Holiday List,休日のリスト

-Holiday List Name,休日リストの名前

-Holiday master.,休日マスター

-Holidays,休日

-Home,ホーム

-Host,ホスト

-"Host, Email and Password required if emails are to be pulled",メールを引き出すには、ホスト、メール、パスワードが必要です。

-Hour,時

-Hour Rate,時給

-Hour Rate Labour,時給労働者

-Hours,時間

-How Pricing Rule is applied?,どのように価格設定ルールが適用されている?

-How frequently?,どのくらいの頻度?

-"How should this currency be formatted? If not set, will use system defaults",この通貨はどのようなフォーマットにするべきですか?設定されていない場合は、システムデフォルトを使用します

-Human Resources,人事

-Identification of the package for the delivery (for print),(印刷用の)配送パッケージの識別

-If Income or Expense,収益または費用の場合

-If Monthly Budget Exceeded,毎月の予算を超えた場合

-"If Sale BOM is defined, the actual BOM of the Pack is displayed as table. Available in Delivery Note and Sales Order",販売部品表が定義されている場合は、実際の梱包の部品表が表示されます。納品書や受注で利用可能です

-"If Supplier Part Number exists for given Item, it gets stored here",与えられた項目のためにサプライヤー型番が存在している場合は、ここに格納されます

-If Yearly Budget Exceeded,年間予算が超過した場合

-"If checked, BOM for sub-assembly items will be considered for getting raw materials. Otherwise, all sub-assembly items will be treated as a raw material.",チェックすると、部分組立品項目の「部品表」が原材料を得るように考慮されます。そうでなければ、全ての部分組立品項目が原料として扱われます。

-"If checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per Day",チェックした場合、営業日数は全て祝日を含みますが、これにより1日あたりの給与の値は小さくなります

-"If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount",チェックすると、既に印刷速度/印刷量が含まれるように、税額が考慮されます

-If different than customer address,顧客の住所と異なる場合

-"If disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transaction",無効にすると、「四捨五入された合計」欄は各取引には表示されなくなります

-"If enabled, the system will post accounting entries for inventory automatically.",有効にすると、システムは自動的に在庫の経理エントリーを投稿します

-If more than one package of the same type (for print),同じタイプの複数のパッケージの場合(印刷用)

-"If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict.",複数の価格設定ルールが優先しあった場合、ユーザーは、競合を解決するために、手動で優先度を設定するように求められます。

-"If no change in either Quantity or Valuation Rate, leave the cell blank.",数量または評価レートのどちらかに変化がない場合は、セルを空白のままにします。

-If not applicable please enter: NA,該当しないばあい、「NA」を入力してください

-"If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.",チェックされていない場合、リストを適用先の各カテゴリーに追加しなくてはなりません

-"If selected Pricing Rule is made for 'Price', it will overwrite Price List. Pricing Rule price is the final price, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.",選択した価格設定ルールが「価格」のために作られている場合は、価格表が上書きされます。価格設定ルールの価格は最終的な価格なので、これ以上の割引が適用されるべきではありません。そのため、受発注などのような取引では、むしろ「価格表レート」フィールドよりも、「レート」フィールドに取り込まれます。

-"If specified, send the newsletter using this email address",指定された場合、このメールアドレスを使用してニュースレターを送信します

-"If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.",アカウントが凍結されている場合、エントリは制限されたユーザーに許可されています。

-"If this Account represents a Customer, Supplier or Employee, set it here.",このアカウントが顧客、サプライヤーや従業員を表している場合は、ここで設定します。

-"If two or more Pricing Rules are found based on the above conditions, Priority is applied. Priority is a number between 0 to 20 while default value is zero (blank). Higher number means it will take precedence if there are multiple Pricing Rules with same conditions.",二つ以上の価格設定ルールが上記の条件に基づいて発見された場合、優先順位が適用されます。優先順位は0から20までの数値で、デフォルト値はゼロ(空白)です。同じ条件で複数の価格設定ルールが存在する場合、この数値が高いほど優先されることを意味します。

-If you follow Quality Inspection. Enables Item QA Required and QA No in Purchase Receipt,品質検査に従う場合。必須の項目QAと領収書のQA番号が有効になります

-If you have Sales Team and Sale Partners (Channel Partners)  they can be tagged and maintain their contribution in the sales activity,営業チームと販売パートナー(チャネルパートナー)がある場合、それらはタグ付けされ、営業活動での貢献度を保持することができます

-"If you have created a standard template in Purchase Taxes and Charges Master, select one and click on the button below.",ご購入の税金、料金マスタの標準テンプレートを作成した場合は、いずれかを選択し、下のボタンをクリックしてください。

-"If you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Master, select one and click on the button below.",セールス税金、料金マスタの標準テンプレートを作成した場合は、いずれかを選択し、下のボタンをクリックしてください。

-"If you have long print formats, this feature can be used to split the page to be printed on multiple pages with all headers and footers on each page",長いプリント形式を使用している場合、この機能は、各ページのすべてのヘッダーとフッターに複数のページに印刷されるページを分割するために使用することができます

-If you involve in manufacturing activity. Enables Item 'Is Manufactured',製造活動に関与する場合。項目を「製造済」にすることができます

-Ignore,無視

-Ignore Pricing Rule,価格設定ルールを無視

-Ignored: ,無視されました:

-Image,画像

-Image View,画像を見る

-Implementation Partner,導入パートナー

-Import Attendance,出席をインポート

-Import Failed!,インポートが失敗しました!

-Import Log,インポートログ

-Import Successful!,インポート成功!

-Imports,インポート

-In Hours,時間内

-In Process,処理中

-In Qty,数量中

-In Value,値

-In Words,表記内

-In Words (Company Currency),表記(会社通貨)内

-In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.,納品書を保存すると表示される表記(エクスポート)内。

-In Words will be visible once you save the Delivery Note.,納品書を保存すると表示される表記内。

-In Words will be visible once you save the Purchase Invoice.,請求書を保存すると表示される表記内。

-In Words will be visible once you save the Purchase Order.,発注を保存すると表示される表記内。

-In Words will be visible once you save the Purchase Receipt.,領収書を保存すると表示される表記内。

-In Words will be visible once you save the Quotation.,見積を保存すると表示される表記内。

-In Words will be visible once you save the Sales Invoice.,請求書を保存すると表示される表記内。

-In Words will be visible once you save the Sales Order.,受注を保存すると表示される表記内。

-Incentives,インセンティブ

-Include Reconciled Entries,調整済みのエントリを含める

-Include holidays in Total no. of Working Days,営業日数に休日を含む

-Income,収入

-Income / Expense,収益/費用

-Income Account,収益勘定

-Income Booked,記帳した収入

-Income Tax,所得税

-Income Year to Date,年度収入

-Income booked for the digest period,ダイジェスト期間の予約の収入

-Incoming,収入

-Incoming Rate,収入レート

-Incoming quality inspection.,収入品質検査。

-Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction.,総勘定元帳のエントリの数が正しくありませんが見つかりました。あなたは、トランザクションに間違ったアカウントを選択している場合があります。

-Incorrect or Inactive BOM {0} for Item {1} at row {2},誤ったまたは非アクティブの部品表 {0} 項目 {1} 行 {2}

-Indicates that the package is a part of this delivery (Only Draft),パッケージにこの配送の一部であることを示します(下書きのみ)

-Indirect Expenses,間接経費

-Indirect Income,間接収入

-Individual,個人

-Industry,業種

-Industry Type,業種のタイプ

-Inspected By,によって検査

-Inspection Criteria,検査基準

-Inspection Required,要検査

-Inspection Type,検査タイプ

-Installation Date,設置日

-Installation Note,設置ノート

-Installation Note Item,設置ノート項目

-Installation Note {0} has already been submitted,設置ノート{0}はすでに送信されています

-Installation Status,設置ステータス

-Installation Time,設置時間

-Installation date cannot be before delivery date for Item {0},設置日は、項目{0}の配送日より前にすることはできません

-Installation record for a Serial No.,シリアル番号の設置レコード

-Installed Qty,インストール済み数量

-Instructions,説明書

-Integrate incoming support emails to Support Ticket,受信サポートメールをサポートチケットに集積する

-Interested,関心あり

-Intern,インターン

-Internal,内部

-Internet Publishing,インターネット出版

-Introduction,序論

-Invalid Barcode,無効なバーコード

-Invalid Barcode or Serial No,無効なバーコードまたはシリアル番号

-Invalid Mail Server. Please rectify and try again.,無効なメールサーバ。修正してからもう一度やり直してください。

-Invalid Master Name,無効なマスター名

-Invalid User Name or Support Password. Please rectify and try again.,無効なユーザー名またはサポートパスワード。修正してからもう一度やり直してください。

-Invalid quantity specified for item {0}. Quantity should be greater than 0.,項目{0}に無効な量が指定されています。数量は0以上でなければなりません。

-Inventory,在庫

-Inventory & Support,インベントリ&サポート

-Investment Banking,投資銀行事業

-Investments,インベストメンツ

-Invoice Date,請求日付

-Invoice Details,請求詳細

-Invoice No,請求番号

-Invoice Number,請求番号

-Invoice Period From,請求期間(開始)

-Invoice Period From and Invoice Period To dates mandatory for recurring invoice,繰り返し請求書には開始・終了日が必須です

-Invoice Period To,請求期間(終了)

-Invoice Type,請求書の種類

-Invoice/Journal Voucher Details,請求書/ジャーナルクーポン詳細

-Invoiced Amount (Exculsive Tax),請求額(外税)

-Is Active,アクティブ

-Is Advance,進歩である

-Is Cancelled,キャンセル済

-Is Carry Forward,繰越済

-Is Default,デフォルト

-Is Encash,現金化済

-Is Fixed Asset Item,固定資産項目

-Is LWP,LWPはある

-Is Opening,開口部である

-Is Opening Entry,エントリーを開いている

-Is POS,POSです

-Is Primary Contact,メイン連絡先

-Is Purchase Item,購買項目

-Is Sales Item,販売項目

-Is Service Item,サービス項目

-Is Stock Item,取り寄せ商品です

-Is Sub Contracted Item,サブ契約項目です

-Is Subcontracted,下請けされる

-Is this Tax included in Basic Rate?,この税金は基本料金に含まれています?

-Issue,出版

-Issue Date,認証日

-Issue Details,課題の詳細

-Issued Items Against Production Order,製造指示に対して発行されたアイテム

-It can also be used to create opening stock entries and to fix stock value.,また、期首在庫のエントリを作成するために、株式価値を固定するために使用することができます。

-Item,項目

-Item Advanced,アイテム詳細設定

-Item Barcode,アイテムバーコード

-Item Batch Nos,アイテム一括NOS

-Item Code,商品コード

-Item Code > Item Group > Brand,商品コード>アイテムグループ>ブランド

-Item Code and Warehouse should already exist.,商品コードと倉庫はすでに存在している必要があります。

-Item Code cannot be changed for Serial No.,商品コードは、車台番号を変更することはできません

-Item Code is mandatory because Item is not automatically numbered,アイテムは自動的に番号が付けされていないため、商品コードは必須です

-Item Code required at Row No {0},行はありません{0}で必要項目コード

-Item Customer Detail,項目顧客詳細

-Item Description,アイテム   説明

-Item Desription,アイテムDesription

-Item Details,アイテムの詳細

-Item Group,項目グループ

-Item Group Name,項目群名

-Item Group Tree,項目グループツリー

-Item Group not mentioned in item master for item {0},項目の項目マスタに記載されていない項目グループ{0}

-Item Groups in Details,詳細に項目グループ

-Item Image (if not slideshow),アイテム画像(スライドショーされていない場合)

-Item Name,項目名

-Item Naming By,項目指定することで

-Item Price,商品の価格

-Item Prices,アイテム価格

-Item Quality Inspection Parameter,項目品質検査パラメータ

-Item Reorder,アイテムの並べ替え

-Item Serial No,アイテムシリアル番号

-Item Serial Nos,アイテムのシリアル番号

-Item Shortage Report,アイテム不足通知

-Item Supplier,アイテムサプライヤー

-Item Supplier Details,アイテムサプライヤーの詳細

-Item Tax,項目税

-Item Tax Amount,項目税額

-Item Tax Rate,アイテム税率

-Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,アイテム税務行は{0}型の税や収益または費用や課金のアカウントが必要です

-Item Tax1,アイテムTAX1

-Item To Manufacture,製造するのにアイテム

-Item UOM,アイテムUOM

-Item Website Specification,項目ウェブサイトの仕様

-Item Website Specifications,項目ウェブサイトの仕様

-Item Wise Tax Detail,アイテムワイズ税の詳細

-Item Wise Tax Detail ,

-Item is required,アイテムが必要です

-Item is updated,項目が更新されます

-Item master.,品目マスター。

-"Item must be a purchase item, as it is present in one or many Active BOMs",それが1または多くのアクティブ部品表に存在しているようにアイテムが、購入アイテムでなければなりません

-Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,行のアイテムや倉庫は{0}素材要求と一致していません

-Item table can not be blank,アイテムテーブルは空白にすることはできません

-Item to be manufactured or repacked,製造または再包装する項目

-Item valuation updated,項目の評価が更新

-Item will be saved by this name in the data base.,アイテムは、データベースにこの名前で保存されます。

-Item {0} appears multiple times in Price List {1},アイテムは、{0}価格表{1}で複数回表示されます

-Item {0} does not exist,アイテム{0}は存在しません

-Item {0} does not exist in the system or has expired,アイテムは、{0}システムに存在しないか、有効期限が切れています

-Item {0} does not exist in {1} {2},アイテムは、{0} {1} {2}内に存在しません

-Item {0} has already been returned,アイテムは、{0}はすでに戻っている

-Item {0} has been entered multiple times against same operation,アイテム{0}に対して同様の操作を複数回入力されている

-Item {0} has been entered multiple times with same description or date,アイテム{0}同じ説明や日付で複数回入力されました

-Item {0} has been entered multiple times with same description or date or warehouse,アイテム{0}同じ説明または日付や倉庫で複数回入力されました

-Item {0} has been entered twice,アイテム{0}回入力されました

-Item {0} has reached its end of life on {1},アイテムは、{0} {1}に耐用年数の終わりに達しました

-Item {0} ignored since it is not a stock item,それは、株式項目ではないので、項目{0}は無視

-Item {0} is cancelled,アイテム{0}キャンセルされる

-Item {0} is not Purchase Item,アイテム{0}アイテムを購入されていません

-Item {0} is not a serialized Item,アイテムは、{0}直列化された項目ではありません

-Item {0} is not a stock Item,アイテムは、{0}の在庫項目ではありません

-Item {0} is not active or end of life has been reached,アイテム{0}アクティブでないか、人生の最後に到達しました

-Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item master,アイテム{0}のシリアル番号のチェック項目マスタの設定ではありません

-Item {0} is not setup for Serial Nos. Column must be blank,アイテム{0}シリアル番号列の設定は空白にする必要がありますはありません

-Item {0} must be Sales Item,アイテム{0}販売項目でなければなりません

-Item {0} must be Sales or Service Item in {1},アイテムは、{0} {1}での販売またはサービスアイテムである必要があります

-Item {0} must be Service Item,アイテムは、{0}サービスアイテムである必要があります

-Item {0} must be a Purchase Item,アイテムは、{0}購買アイテムでなければなりません

-Item {0} must be a Sales Item,アイテムは、{0}販売項目でなければなりません

-Item {0} must be a Service Item.,アイテムは、{0}サービス項目でなければなりません。

-Item {0} must be a Sub-contracted Item,アイテムは、{0}下請け項目でなければなりません

-Item {0} must be a stock Item,アイテムは、{0}の在庫項目でなければなりません

-Item {0} must be manufactured or sub-contracted,項目は{0}に製造されなければならないか、下請

-Item {0} not found,アイテム{0}が見つかりません

-Item {0} with Serial No {1} is already installed,アイテム{0}シリアル番号と{1}はすでにインストールされています

-Item {0} with same description entered twice,アイテム{0}同じ説明で二回入力した

-"Item, Warranty, AMC (Annual Maintenance Contract) details will be automatically fetched when Serial Number is selected.",シリアル番号を選択したときに項目、保証書、AMC(年間保守契約)の詳細が自動的に取り込まれます。

-Item-wise Price List Rate,項目ごとの価格表レート

-Item-wise Purchase History,項目ごとの購入履歴

-Item-wise Purchase Register,項目ごとの購入登録

-Item-wise Sales History,項目ごとの販売履歴

-Item-wise Sales Register,項目ごとの販売登録

-"Item: {0} managed batch-wise, can not be reconciled using \					Stock Reconciliation, instead use Stock Entry",項目 {0}はバッチごとに管理され、在庫棚卸を使用して調整することができないため、代わりに在庫エントリを使用します

-Item: {0} not found in the system,項目 {0} はシステム内に見つかりません

-Items,項目

-Items To Be Requested,要求される項目

-Items required,必要な項目

-"Items to be requested which are ""Out of Stock"" considering all warehouses based on projected qty and minimum order qty",「在庫切れ」で要求される項目は、投影された個数と最小注文数量に基づいてすべての倉庫を考慮

-Items which do not exist in Item master can also be entered on customer's request,品目マスタに存在しない項目は、顧客の要望に応じて入力することができます

-Itemwise Discount,項目ごとの割引

-Itemwise Recommended Reorder Level,項目ごとに推奨される再注文レベル

-Job Applicant,求職者

-Job Opening,求人

-Job Profile,職務内容

-Job Title,職業名

-"Job profile, qualifications required etc.",必要な業務内容、資格など

-Jobs Email Settings,仕事のメール設定

-Journal Entries,仕訳

-Journal Entry,仕訳

-Journal Voucher,伝票

-Journal Voucher Detail,伝票の詳細

-Journal Voucher Detail No,伝票の詳細番号

-Journal Voucher {0} does not have account {1} or already matched,伝票{0}にはアカウント{1}がない、またはすでに一致しています

-Journal Vouchers {0} are un-linked,伝票{0}はリンクされていません。

-Keep a track of communication related to this enquiry which will help for future reference.,今後の参考のために、この照会に関連した通信を追跡する。

-Keep it web friendly 900px (w) by 100px (h),900px(横)100px(縦)にすることでWebフレンドリーを維持する

-Key Performance Area,重要実行分野

-Key Responsibility Area,重要責任分野

-Kg,キログラム

-LR Date,Lorry Receipt Date

-LR No,Lorry Receipt Number

-Label,ラベル

-Landed Cost Item,輸入費用項目

-Landed Cost Items,輸入費用項目

-Landed Cost Purchase Receipt,輸入費用領収書

-Landed Cost Purchase Receipts,輸入費用領収書

-Landed Cost Wizard,輸入費用ウィザード

-Landed Cost updated successfully,輸入費用は正常に更新されました

-Language,言語

-Last Name,お名前(姓)

-Last Purchase Rate,最新の購入料金

-Latest,新着

-Lead,リード

-Lead Details,リード詳細

-Lead Id,リードID

-Lead Name,リード名

-Lead Owner,リード所有者

-Lead Source,リードソース

-Lead Status,リードステータス

-Lead Time Date,リードタイム日

-Lead Time Days,リードタイム日数

-Lead Time days is number of days by which this item is expected in your warehouse. This days is fetched in Material Request when you select this item.,リードタイム日数はこの項目が倉庫にあると想定される日数です。この項目を選択すると、この日数は、材料要求で取り込まれます。

-Lead Type,リードタイプ

-Lead must be set if Opportunity is made from Lead,リードから機会を作る場合は、リードが設定されている必要があります

-Leave Allocation,割り当てを残す

-Leave Allocation Tool,割り当てツールを残す

-Leave Application,アプリケーションを終了

-Leave Approver,承認者を残す

-Leave Approvers,承認者を残す

-Leave Balance Before Application,適用前に残高を残す

-Leave Block List,ブロックリストを残す

-Leave Block List Allow,許可ブロックリストを残す

-Leave Block List Allowed,ブロックリスト可のままに

-Leave Block List Date,ブロックリスト日付を残す

-Leave Block List Dates,禁止一覧日付を指定しない

-Leave Block List Name,ブロックリスト名を残す

-Leave Blocked,去るブロックされた

-Leave Control Panel,[コントロールパネル]を残す

-Leave Encashed?,現金化された休暇?

-Leave Encashment Amount,休暇現金化量

-Leave Type,休暇タイプ

-Leave Type Name,休暇タイプ名

-Leave Without Pay,無給休暇

-Leave application has been approved.,休暇申請は承認されました。

-Leave application has been rejected.,休暇申請は拒否されました。

-Leave approver must be one of {0},{0}のいずれかである必要があり、承認者を残す

-Leave blank if considered for all branches,全ての支店を考慮する場合は空白のままにしてください

-Leave blank if considered for all departments,全ての部門を考慮する場合は空白のままにしてください

-Leave blank if considered for all designations,全ての指定を考慮する場合は空白のままにしてください

-Leave blank if considered for all employee types,すべての従業員のタイプを考慮する場合は空白のままにしてください

-"Leave can be approved by users with Role, ""Leave Approver""",休暇は、役割「休暇承認者」を持つユーザーによって承認されます

-Leave of type {0} cannot be longer than {1},休暇タイプ{0}は、{1}よりも長くすることはできません

-Leaves Allocated Successfully for {0},休暇は{0}に正常に割り当てられました

-Leaves for type {0} already allocated for Employee {1} for Fiscal Year {0},休暇タイプ{0}はすでに会計年度{0}の従業員{1}に割り当てられています

-Leaves must be allocated in multiples of 0.5,休暇は0.5の倍数で割り当てられなければなりません

-Ledger,元帳/取引記録

-Ledgers,元帳/取引記録

-Left,左

-Legal,法的

-Legal Expenses,訴訟費用

-Letter Head,レターヘッド(会社名•所在地などを便箋上部に印刷したもの)

-Letter Heads for print templates.,印刷テンプレートのレターヘッド。

-Level,レベル

-Lft,LFT

-Liability,負債

-List a few of your customers. They could be organizations or individuals.,あなたの顧客の一部を一覧表示します。彼らは、組織や個人である可能性があります。

-List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,サプライヤーの一部を一覧表示します。彼らは、組織や個人である可能性があります。

-List items that form the package.,パッケージを形成するリスト項目。

-List this Item in multiple groups on the website.,ウェブサイト上の複数のグループでこのアイテムを一覧表示します。

-"List your products or services that you buy or sell. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start.",あなたが購入または売却する製品やサービスの一覧を表示します。あなたが起動したときに項目グループ、測定およびその他のプロパティの単位を確認してください。

-"List your tax heads (e.g. VAT, Excise; they should have unique names) and their standard rates. This will create a standard template, which you can edit and add more later.",税金(例:付加価値税、消費税:重複しない名前が必要です)とそれらの標準的な割合をリストしてください。これによって標準的なテンプレートが作成され、後で編集・追加することができます。

-Loading...,読み込んでいます...

-Loans (Liabilities),ローン(負債)

-Loans and Advances (Assets),ローンと貸付金(資産)

-Local,現地

-Login,ログイン

-Login with your new User ID,新しいユーザーIDでログイン

-Logo,ロゴ

-Logo and Letter Heads,ロゴとレターヘッド

-Lost,失われた

-Lost Reason,失われた理由

-Low,低

-Lower Income,低所得

-MTN Details,MTNの詳細

-Main,メイン

-Main Reports,メインレポート

-Maintain Same Rate Throughout Sales Cycle,販売サイクル全体で同じレートを維持

-Maintain same rate throughout purchase cycle,購入サイクル全体で同じレートを維持

-Maintenance,メンテナンス

-Maintenance Date,メンテナンス日

-Maintenance Details,メンテナンス詳細

-Maintenance Schedule,メンテナンス予定

-Maintenance Schedule Detail,メンテナンス予定詳細

-Maintenance Schedule Item,メンテナンスス予定項目

-Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule',メンテナンススケジュールが全ての項目に生成されていません。「スケジュールを生成」をクリックしてください

-Maintenance Schedule {0} exists against {0},メンテナンス予定{0}が {0}に対して存在しています

-Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,この受注をキャンセルする前に、メンテナンス予定{0}をキャンセルしなければなりません

-Maintenance Schedules,メンテナンス予定

-Maintenance Status,メンテナンスステータス

-Maintenance Time,メンテナンス時間

-Maintenance Type,メンテナンスタイプ

-Maintenance Visit,メンテナンスのための訪問

-Maintenance Visit Purpose,メンテナンス訪問目的

-Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,メンテナンス訪問は{0}、この受注をキャンセルする前にキャンセルしなければならない

-Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0},メンテナンスの開始日は、シリアル番号{0}の配信日より前にすることはできません

-Major/Optional Subjects,大手/オプション科目

-Make ,作成する

-Make Accounting Entry For Every Stock Movement,各在庫の動きを会計処理のエントリとして作成

-Make Bank Voucher,銀行バウチャーを作成

-Make Credit Note,クレジットメモを作成

-Make Debit Note,デビットメモを作成

-Make Delivery,配達を作成

-Make Difference Entry,違いエントリを作成

-Make Excise Invoice,消費税請求書を作成

-Make Installation Note,インストレーションノートを作る

-Make Invoice,請求書を作成

-Make Maint. Schedule,メンテナンス予定を作成

-Make Maint. Visit,メンテナンス訪問を作成

-Make Maintenance Visit,メンテナンス訪問を作成

-Make Packing Slip,梱包リストを作成

-Make Payment,支払をする

-Make Payment Entry,支払いエントリを作成

-Make Purchase Invoice,請求書を作成

-Make Purchase Order,発注を作成

-Make Purchase Receipt,領収書を作成

-Make Salary Slip,給与伝票を作成

-Make Salary Structure,給与体系を作成

-Make Sales Invoice,納品書を作成

-Make Sales Order,受注を作成

-Make Supplier Quotation,サプライヤ見積を作成

-Make Time Log Batch,タイムログバッチを作る

-Male,男性

-Manage Customer Group Tree.,顧客グループツリーを管理します。

-Manage Sales Partners.,セールスパートナーを管理します。

-Manage Sales Person Tree.,セールスパーソンツリーを管理します。

-Manage Territory Tree.,領域ツリーを管理します。

-Manage cost of operations,運用コストを管理

-Management,マネジメント

-Manager,マネージャー

-"Mandatory if Stock Item is ""Yes"". Also the default warehouse where reserved quantity is set from Sales Order.",在庫項目が「はい」の場合は必須です。またデフォルトの倉庫も、予約済みの数量が受注から設定されている場合は同様です。

-Manufacture against Sales Order,受注に対する製造

-Manufacture/Repack,製造/再梱包

-Manufactured Qty,製造数量

-Manufactured quantity will be updated in this warehouse,製造数量は、この倉庫で更新されます

-Manufactured quantity {0} cannot be greater than planned quanitity {1} in Production Order {2},製造された量{0}は製造指示{2}の計画数量 {1}より大きくすることはできません

-Manufacturer,製造業

-Manufacturer Part Number,メーカー品番

-Manufacturing,製造

-Manufacturing Quantity,製造数量

-Manufacturing Quantity is mandatory,製造数量は必須です

-Margin,マージン

-Marital Status,配偶者の有無

-Market Segment,市場区分

-Marketing,マーケティング

-Marketing Expenses,マーケティング費用

-Married,結婚してる

-Mass Mailing,大量郵送

-Master Name,マスター名

-Master Name is mandatory if account type is Warehouse,アカウントの種類が倉庫の場合、マスター名は必須です。

-Master Type,マスタータイプ

-Masters,マスター

-Match non-linked Invoices and Payments.,リンクされていない請求書と支払いに照合。

-Material Issue,重要な争点

-Material Receipt,材料領収書

-Material Request,材料要求

-Material Request Detail No,材料要求の詳細番号

-Material Request For Warehouse,倉庫への材料要求

-Material Request Item,材料要求項目

-Material Request Items,材料の要求項目

-Material Request No,材料要求番号

-Material Request Type,材料要求タイプ

-Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2},材料要求の最大値{0}は、注{2}に対する項目{1}から作られます

-Material Request used to make this Stock Entry,この在庫エントリを作成するために使用される材料要求

-Material Request {0} is cancelled or stopped,材料要求{0}はキャンセルまたは停止されています

-Material Requests for which Supplier Quotations are not created,サプライヤー見積が作成されていない材料要求

-Material Requests {0} created,材料要求{0}は作成済

-Material Requirement,材料要件

-Material Transfer,材料移転

-Materials,材料

-Materials Required (Exploded),材料が必要です(分解図)

-Max 5 characters,最大5文字

-Max Days Leave Allowed,最大日数休暇可

-Max Discount (%),最大割引(%)

-Max Qty,最大数量

-Max discount allowed for item: {0} is {1}%,項目の許可最大割引:{0}が{1}%

-Maximum Amount,最大額

-Maximum allowed credit is {0} days after posting date,支払猶予期間の最大許容値は、記載日の{0}日後です

-Maximum {0} rows allowed,最大 {0} 行許容

-Maxiumm discount for Item {0} is {1}%,項目{0}の最大割引は {1}%です

-Medical,検診

-Medium,ふつう

-"Merging is only possible if following properties are same in both records. Group or Ledger, Root Type, Company",マージは、次のプロパティが両方のレコードに同じである場合のみ可能です。グループまたは元帳、ルートタイプ、会社

-Message,メッセージ

-Message Parameter,メッセージパラメータ

-Message Sent,送信されたメッセージ

-Message updated,メッセージ更新

-Messages,メッセージ

-Messages greater than 160 characters will be split into multiple messages,160文字を超えるメッセージは複数のメッセージに分割されます

-Middle Income,中所得

-Milestone,マイルストーン

-Milestone Date,マイルストーン日付

-Milestones,マイルストーン

-Milestones will be added as Events in the Calendar,マイルストーンは、カレンダーにイベントとして追加されます

-Min Order Qty,最小注文数量

-Min Qty,最小数量

-Min Qty can not be greater than Max Qty,最小個数は最大個数を超えることはできません

-Minimum Amount,最低額

-Minimum Order Qty,最小注文数量

-Minute,分

-Misc Details,その他の詳細

-Miscellaneous Expenses,雑費

-Miscelleneous,その他

-Mobile No,携帯番号

-Mobile No.,携帯番号

-Mode of Payment,支払方法

-Modern,モダン

-Monday,月曜日

-Month,月

-Monthly,月次

-Monthly Attendance Sheet,月次勤務表

-Monthly Earning & Deduction,月次収益&控除

-Monthly Salary Register,月給登録

-Monthly salary statement.,月次給与計算書。

-More Details,詳細

-More Info,詳細情報

-Motion Picture & Video,映画&ビデオ

-Moving Average,移動平均

-Moving Average Rate,移動平均レート

-Mr,氏

-Ms,女史

-Multiple Item prices.,複数の項目価格。

-"Multiple Price Rule exists with same criteria, please resolve \			conflict by assigning priority. Price Rules: {0}",複数の価格ルールが同じ基準で存在します。優先順位を割り当てて競合を解決してください。価格ルール:{0}

-Music,音楽

-Must be Whole Number,整数でなければなりません

-Name,名前

-Name and Description,名前と説明

-Name and Employee ID,名前と従業員ID

-"Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers, they are created automatically from the Customer and Supplier master",新しいアカウントの名前。注:顧客・サプライヤーのアカウントを作成しないでください。それぞれのマスターから自動的に作成されます

-Name of person or organization that this address belongs to.,このアドレスが所属する個人または組織の名前。

-Name of the Budget Distribution,予算配分の名前

-Naming Series,シリーズ名を付ける

-Negative Quantity is not allowed,マイナスの数量は許可されていません

-Negative Stock Error ({6}) for Item {0} in Warehouse {1} on {2} {3} in {4} {5},マイナス在庫エラー({6}){4} {5} 内 {2} {3} の倉庫 {1} 内、項目 {0}

-Negative Valuation Rate is not allowed,マイナスの評価レートは許可されていません

-Negative balance in Batch {0} for Item {1} at Warehouse {2} on {3} {4},倉庫{2} の{3} {4}にある項目{1}のためのバッチ{0}にマイナス残高

-Net Pay,給与

-Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.,給与伝票を保存すると給与が表示されます。

-Net Profit / Loss,純損益

-Net Total,合計額

-Net Total (Company Currency),合計額(会社通貨)

-Net Weight,正味重量

-Net Weight UOM,正味重量単位

-Net Weight of each Item,各項目の正味重量

-Net pay cannot be negative,給与をマイナスにすることはできません

-Never,決して

-New ,新しい

-New Account,新しいアカウント

-New Account Name,新しいアカウント名

-New BOM,新しい部品表

-New Communications,新しい通信

-New Company,新しい会社

-New Cost Center,新しいコストセンター

-New Cost Center Name,新しいコストセンター名

-New Delivery Notes,新しい発送伝票

-New Enquiries,新しいお問い合わせ

-New Leads,新規リード

-New Leave Application,新しい休暇申請

-New Leaves Allocated,新しい有給休暇

-New Leaves Allocated (In Days),新しい有給休暇(日数)

-New Material Requests,新しい材料のリクエスト

-New Projects,新しいプロジェクト

-New Purchase Orders,新しい発注書

-New Purchase Receipts,新しい領収書

-New Quotations,新しい請求書

-New Sales Orders,新しい注文

-New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt,新しいシリアル番号には倉庫を指定することができません。倉庫は在庫エントリーか領収書によって設定する必要があります

-New Stock Entries,新しい在庫エントリー

-New Stock UOM,新しい在庫単位

-New Stock UOM is required,新しい在庫単位が必要です

-New Stock UOM must be different from current stock UOM,新しい在庫単位は現在の在庫単位とは異なる必要があります

-New Supplier Quotations,新しいサプライヤー見積

-New Support Tickets,新しいサポートチケット

-New UOM must NOT be of type Whole Number,新しい単位は、全体数タイプにはできません

-New Workplace,新しい職場

-Newsletter,ニュースレター

-Newsletter Content,ニュースレターの内容

-Newsletter Status,ニュースレターのステータス

-Newsletter has already been sent,ニュースレターはすでに送信されています

-"Newsletters to contacts, leads.",連絡先・リードへのニュースレター

-Newspaper Publishers,新聞出版社

-Next,次

-Next Contact By,次回連絡

-Next Contact Date,次回連絡日

-Next Date,次の日

-Next email will be sent on:,次の電子メール送信先:

-No,いいえ

-No Customer Accounts found.,顧客アカウントが見つかりませんでした。

-No Customer or Supplier Accounts found,顧客やサプライヤーアカウントが見つかりません。

-No Expense Approvers. Please assign 'Expense Approver' Role to atleast one user,出費を承認しない。少なくとも1ユーザーに「経費承認者の役割を割り当ててください

-No Item with Barcode {0},バーコード{0}の項目はありません

-No Item with Serial No {0},シリアル番号{0}の項目はありません

-No Items to pack,梱包する項目はありません

-No Leave Approvers. Please assign 'Leave Approver' Role to atleast one user,休暇承認者がいません。少なくとも1ユーザーに「休暇承認者」の役割を与えてください

-No Permission,権限がありませんん

-No Production Orders created,製造指示が作成されていません

-No Supplier Accounts found. Supplier Accounts are identified based on 'Master Type' value in account record.,サプライヤー口座が見つかりませんでした。サプライヤー口座は、口座レコードの「マスタータイプ」の値に基づいて識別されます。

-No accounting entries for the following warehouses,次の倉庫には会計エントリーがありません

-No addresses created,アドレスは作られていません

-No contacts created,連絡先は作られていません

-No default Address Template found. Please create a new one from Setup > Printing and Branding > Address Template.,デフォルトの住所テンプレートが見つかりませんでした。設定> 印刷とブランディング>住所テンプレートから新しく作成してください。

-No default BOM exists for Item {0},項目{0}にはデフォルトの部品表が存在しません

-No description given,説明がありません

-No employee found,従業員が見つかりません

-No employee found!,従業員が見つかりません!

-No of Requested SMS,要求されたSMSの数

-No of Sent SMS,送信されたSMSの数

-No of Visits,訪問なし

-No permission,権限がありませんん

-No record found,レコードが見つかりません

-No records found in the Invoice table,請求書テーブルにレコードが見つかりません

-No records found in the Payment table,支払テーブルにレコードが見つかりません

-No salary slip found for month: ,この月には給与明細がありません:

-Non Profit,非営利

-Nos,NOS

-Not Active,非アクティブ

-Not Applicable,特になし

-Not Available,利用不可

-Not Billed,未記帳

-Not Delivered,未配送

-Not Set,設定されていません

-Not allowed to update stock transactions older than {0},{0}よりも古い在庫取引を更新することはできません

-Not authorized to edit frozen Account {0},凍結されたアカウント{0}を編集する権限がありません

-Not authroized since {0} exceeds limits,{0}の限界を超えているので認証されません

-Not permitted,許可されていません

-Note,ノート

-Note User,ノートユーザー

-"Note: Backups and files are not deleted from Dropbox, you will have to delete them manually.",注:バックアップとファイルがDropboxのから削除されません、それらを手動で削除する必要があります。

-"Note: Backups and files are not deleted from Google Drive, you will have to delete them manually.",注:バックアップとファイルは、Googleドライブから削除されていない、それらを手動で削除する必要があります。

-Note: Due Date exceeds the allowed credit days by {0} day(s),注意:期日は{0}日(S)で許可されているクレジット日数を超えている

-Note: Email will not be sent to disabled users,注意:電子メールは無効になってユーザーに送信されることはありません

-Note: Item {0} entered multiple times,注:項目{0}複数回入力

-Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,注:「現金または銀行口座 'が指定されていないため、お支払いエントリが作成されません

-Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0,注:システムは、アイテムの配信や過予約チェックしません{0}数量または量が0であるように

-Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},注:休暇タイプのための十分な休暇残高はありません{0}

-Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.,注:このコストセンターはグループです。グループに対する会計エントリーを作成することはできません。

-Note: {0},注:{0}

-Notes,ノート

-Notes:,注意事項:

-Nothing to request,要求するものがありません

-Notice (days),お知らせ(日)

-Notification Control,通知制御

-Notification Email Address,通知電子メールアドレス

-Notify by Email on creation of automatic Material Request,自動的な材料要求の作成時にメールで通知

-Number Format,数の書式

-Offer Date,オファー日

-Office,事務所

-Office Equipments,OA機器

-Office Maintenance Expenses,事務所維持費

-Office Rent,事務所賃料

-Old Parent,古い親

-On Net Total,合計額に

-On Previous Row Amount,前の行の量に

-On Previous Row Total,前の行の合計に

-Online Auctions,オンラインオークション

-Only Leave Applications with status 'Approved' can be submitted,ステータスを「承認」とした休暇申請のみ送信可能です

-"Only Serial Nos with status ""Available"" can be delivered.",ステータスを「利用可能」としたシリアル番号のみ配送可能です。

-Only leaf nodes are allowed in transaction,取引にはリーフノードのみ許可されています

-Only the selected Leave Approver can submit this Leave Application,選択した休暇承認者のみ、休暇申請を送信可能です

-Open,開く

-Open Production Orders,製造指示を開く

-Open Tickets,チケットをオープンする

-Opening (Cr),開く(貸方)

-Opening (Dr),開く(借方)

-Opening Date,日付を開く

-Opening Entry,エントリーを開く

-Opening Qty,数量を開く

-Opening Time,時間を開く

-Opening Value,値を開く

-Opening for a Job.,欠員

-Operating Cost,運用費

-Operation Description,運用説明

-Operation No,運用番号

-Operation Time (mins),運用時間(分)

-Operation {0} is repeated in Operations Table,運用{0}は運用表で繰り返されます

-Operation {0} not present in Operations Table,運用{0}は運用表に存在しません

-Operations,運用

-Opportunity,機会

-Opportunity Date,機会の日付

-Opportunity From,機会の元

-Opportunity Item,機会項目

-Opportunity Items,機会項目

-Opportunity Lost,機会損失

-Opportunity Type,機会タイプ

-Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,(オプション)この設定は、様々な取引でフィルタリングするために使用されます。

-Order Type,注文タイプ

-Order Type must be one of {0},注文タイプは{0}のいずれかである必要があります

-Ordered,注文済

-Ordered Items To Be Billed,記帳待ち注文済項目

-Ordered Items To Be Delivered,配信待ち注文済項目

-Ordered Qty,注文数

-"Ordered Qty: Quantity ordered for purchase, but not received.",注文数(未受領のもの)

-Ordered Quantity,注文数

-Orders released for production.,プロダクションリリース済み注文。

-Organization Name,組織名

-Organization Profile,組織プロファイル

-Organization branch master.,組織支部マスター。

-Organization unit (department) master.,組織単位(部門)マスター。

-Other,その他

-Other Details,その他の詳細

-Others,その他

-Out Qty,数量アウト

-Out Value,タイムアウト値

-Out of AMC,年間保守契約外

-Out of Warranty,保証外

-Outgoing,発信

-Outstanding Amount,残高

-Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1}),{0}の残高はゼロより小さくすることはできません({1})

-Overhead,オーバーヘッド

-Overheads,オーバーヘッド

-Overlapping conditions found between:,次の条件が重複しています:

-Overview,概要

-Owned,所有済

-Owner,所有者

-P L A - Cess Portion,PLA - 目的税ポーション

-PL or BS,PL・BS

-PO Date,発注日

-PO No,POはありません

-POP3 Mail Server,POP3メールサーバ

-POP3 Mail Settings,POP3メール設定

-POP3 mail server (e.g. pop.gmail.com),POP3メールサーバー(例:pop.gmail.com)

-POP3 server e.g. (pop.gmail.com),POP3サーバーなど(pop.gmail.com)

-POS Setting,POSの設定

-POS Setting required to make POS Entry,POSのエントリを作成するために必要なPOSの設定

-POS Setting {0} already created for user: {1} and company {2},POSの設定{0}はすでにユーザのために作成しました:{1}と会社{2}

-POS View,POS見る

-PR Detail,PRの詳細

-Package Item Details,パッケージアイテムの詳細

-Package Items,パッケージアイテム

-Package Weight Details,パッケージの重量の詳細

-Packed Item,梱包されたアイテム

-Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1},梱包された量は、列{1}の中のアイテム{0}のための量と等しくなければなりません。

-Packing Details,梱包の詳細

-Packing List,パッキングリスト

-Packing Slip,梱包伝票

-Packing Slip Item,梱包伝票項目

-Packing Slip Items,梱包伝票項目

-Packing Slip(s) cancelled,梱包伝票(S)をキャンセル

-Page Break,改ページ

-Page Name,ページ名

-Paid Amount,支払金額

-Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,支払った金額+金額を償却総計を超えることはできません

-Pair,ペア設定する

-Parameter,パラメータ

-Parent Account,親勘定

-Parent Cost Center,親コストセンター

-Parent Customer Group,親カスタマー·グループ

-Parent Detail docname,親ディテールDOCNAME

-Parent Item,親項目

-Parent Item Group,親項目グループ

-Parent Item {0} must be not Stock Item and must be a Sales Item,親項目{0}取り寄せ商品であってはならないこと及び販売項目でなければなりません

-Parent Party Type,親パーティーの種類

-Parent Sales Person,親セールスパーソン

-Parent Territory,親テリトリー

-Parent Website Page,親ウェブサイトのページ

-Parent Website Route,親サイトルート

-Parenttype,Parenttype

-Part-time,パートタイム

-Partially Completed,部分的に完成

-Partly Billed,部分的に銘打た

-Partly Delivered,部分的に配信

-Partner Target Detail,パートナーターゲットの詳細

-Partner Type,パートナーの種類

-Partner's Website,パートナーのウェブサイト

-Party,パーティー

-Party Account,パーティのアカウント

-Party Type,パーティーの種類

-Party Type Name,パーティのタイプ名

-Passive,パッシブ

-Passport Number,パスポート番号

-Password,パスワード

-Pay To / Recd From,から/ RECDに支払う

-Payable,支払うべき

-Payables,買掛金

-Payables Group,買掛金グループ

-Payment Days,支払日

-Payment Due Date,支払期日

-Payment Period Based On Invoice Date,請求書の日付に基づいて支払期間

-Payment Reconciliation,支払い和解

-Payment Reconciliation Invoice,お支払い和解請求書

-Payment Reconciliation Invoices,支払い和解請求書

-Payment Reconciliation Payment,お支払い和解支払い

-Payment Reconciliation Payments,支払い和解支払い

-Payment Type,支払タイプ

-Payment cannot be made for empty cart,お支払い方法は、空のかごのために行うことはできません

-Payment of salary for the month {0} and year {1},{1}年{0}月の給与支払

-Payments,支払

-Payments Made,支払い

-Payments Received,支払受領

-Payments made during the digest period,ダイジェスト期間中の支払

-Payments received during the digest period,ダイジェスト期間中の支払受領

-Payroll Settings,給与計算の設定

-Pending,保留

-Pending Amount,保留中の金額

-Pending Items {0} updated,保留中のアイテム{0}を更新しました

-Pending Review,レビュー待ち

-Pending SO Items For Purchase Request,購入の要求のために保留中の注文

-Pension Funds,年金基金

-Percent Complete,進捗率

-Percentage Allocation,パーセンテージの割当

-Percentage Allocation should be equal to 100%,割合の割り当ては100パーセントに等しくなければなりません

-Percentage variation in quantity to be allowed while receiving or delivering this item.,このアイテムの受領または提供中に許可される数の割合の変化。

-Percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units.,注文数に対して受領または提供が許可されている割合。例:100単位の注文を持っている状態で、割当が10%だった場合、110単位の受領を許可されます。

-Performance appraisal.,業績評価。

-Period,期間

-Period Closing Voucher,期間閉会バウチャー

-Periodicity,周期性

-Permanent Address,本籍地

-Permanent Address Is,本籍地

-Permission,権限

-Personal,パーソナル

-Personal Details,個人情報

-Personal Email,個人的な電子メール

-Pharmaceutical,薬剤

-Pharmaceuticals,医薬品

-Phone,電話

-Phone No,電話番号

-Piecework,出来高仕事

-Pincode,郵便番号

-Place of Issue,発行場所

-Plan for maintenance visits.,メンテナンスの訪問を計画します。

-Planned Qty,計画数量

-"Planned Qty: Quantity, for which, Production Order has been raised, but is pending to be manufactured.",計画数量:製造指示が行われているが、製造することが保留されている数。

-Planned Quantity,計画数

-Planning,計画

-Plant,プラント

-Plant and Machinery,設備や機械

-Please Enter Abbreviation or Short Name properly as it will be added as Suffix to all Account Heads.,すべてのアカウントヘッドに接尾辞として追加されるように、適切な略語や短縮名を入力してください。

-Please Update SMS Settings,SMSの設定を更新してください

-Please add expense voucher details,経費伝票の詳細を追加してください

-Please add to Modes of Payment from Setup.,セットアップからの支払いのモードに加えてください。

-Please check 'Is Advance' against Account {0} if this is an advance entry.,事前エントリーの場合はアカウント{0}に対して「進行中」をチェックしてください。

-Please click on 'Generate Schedule',「スケジュール生成」をクリックしてください

-Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0},シリアル番号を取得するために 'を生成スケジュール」をクリックしてくださいアイテム{0}のために追加

-Please click on 'Generate Schedule' to get schedule,スケジュールを得るために 'を生成スケジュール」をクリックしてください

-Please create Customer from Lead {0},リードから顧客を作成してください{0}

-Please create Salary Structure for employee {0},従業員{0}の給与構造を作成してください

-Please create new account from Chart of Accounts.,勘定科目表から新しいアカウントを作成してください。

-Please do NOT create Account (Ledgers) for Customers and Suppliers. They are created directly from the Customer / Supplier masters.,お客様のアカウント(元帳)を作成しないでください。これらは、顧客/仕入先マスターから直接作成されます。

-Please enter 'Expected Delivery Date',「配送予定日」を入力してください

-Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or No,「下請」にはYesかNoを入力してください

-Please enter 'Repeat on Day of Month' field value,フィールド値「毎月繰り返し」を入力してください

-Please enter Account Receivable/Payable group in company master,会社マスタに売掛金/買掛金グループを入力してください

-Please enter Approving Role or Approving User,役割の承認またはユーザーの承認入力してください

-Please enter BOM for Item {0} at row {1},アイテムのBOMを入力してください{0}行{1}

-Please enter Company,会社を入力してください

-Please enter Cost Center,コストセンターを入力してください

-Please enter Delivery Note No or Sales Invoice No to proceed,続行する納品書Noまたは納品書いいえ]を入力してください

-Please enter Employee Id of this sales parson,営業担当者の従業員IDを入力してください

-Please enter Expense Account,費用勘定をご入力ください。

-Please enter Item Code to get batch no,バッチ番号を取得するために商品コードを入力をして下さい

-Please enter Item Code.,商品コードを入力してください。

-Please enter Item first,最初の項目を入力してください

-Please enter Maintaince Details first,Maintaince詳細最初を入力してください

-Please enter Master Name once the account is created.,アカウントが作成の際はマスターの名前を入力してください。

-Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1},アイテム{0}行{1}に予定数量を入力してください

-Please enter Production Item first,最初の生産品目を入力してください

-Please enter Purchase Receipt No to proceed,領収書番号を入力してください

-Please enter Reference date,基準日を入力してください

-Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,素材のリクエストが発生する倉庫を入力してください

-Please enter Write Off Account,償却アカウントを入力してください

-Please enter atleast 1 invoice in the table,表に少なくとも1件の請求書を入力してください

-Please enter company first,最初の会社を入力してください

-Please enter company name first,最初の会社名を入力してください

-Please enter default Unit of Measure,デフォルトの単位を入力してください

-Please enter default currency in Company Master,会社マスターにデフォルトの通貨を入力してください

-Please enter email address,メールアドレスを入力してください

-Please enter item details,アイテムの詳細を入力してください

-Please enter message before sending,送信する前にメッセージを入力してください

-Please enter parent account group for warehouse account,倉庫アカウントの親勘定グループを入力してください

-Please enter parent cost center,親コストセンターを入力してください

-Please enter quantity for Item {0},{0}の数量を入力してください

-Please enter relieving date.,解任日を入力してください。

-Please enter sales order in the above table,上記の表に受注を入力してください

-Please enter valid Company Email,有効な企業メールアドレスを入力してください

-Please enter valid Email Id,有効な電子メールIDを入力してください

-Please enter valid Personal Email,有効な個人メールアドレスを入力してください

-Please enter valid mobile nos,有効な携帯電話番号を入力してください

-Please find attached Sales Invoice #{0},添付された請求書#{0}を探してください

-Please install dropbox python module,PythonのDropBoxモジュールをインストールしてください

-Please mention no of visits required,必要な訪問の数を記述してください

-Please pull items from Delivery Note,納品書からアイテムを抜いてください

-Please save the Newsletter before sending,送信する前に、ニュースレターを保存してください

-Please save the document before generating maintenance schedule,保守スケジュールを生成する前に、ドキュメントを保存してください

-Please see attachment,添付ファイルを参照してください

-Please select Bank Account,銀行口座を選択してください

-Please select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal year,過去の会計年度の残高を今年度に含めて残したい場合は「繰り越す」を選択してください

-Please select Category first,最初のカテゴリを選択してください。

-Please select Charge Type first,請求タイプを最初に選択してください

-Please select Fiscal Year,年度を選択してください

-Please select Group or Ledger value,グループまたは元帳の値を選択してください

-Please select Incharge Person's name,Incharge人の名前を選択してください

-Please select Invoice Type and Invoice Number in atleast one row,少なくとも1行の請求書の種類と請求書番号を選択してください。

-"Please select Item where ""Is Stock Item"" is ""No"" and ""Is Sales Item"" is ""Yes"" and there is no other Sales BOM",「ストックアイテムです」「いいえ」であり、「販売項目である「「はい」であり、他の販売BOMが存在しない項目を選択してください。

-Please select Price List,価格表を選択してください

-Please select Start Date and End Date for Item {0},アイテム{0}の開始日と終了日を選択してください

-Please select Time Logs.,タイムログを選択してください。

-Please select a csv file,csvファイルを選択してください

-Please select a valid csv file with data,データが有効なCSVファイルを選択してください

-Please select a value for {0} quotation_to {1},{1} {0} quotation_toの値を選択してください

-"Please select an ""Image"" first",最初の「イメージ」を選択してください

-Please select charge type first,第一の電荷の種類を選択してください

-Please select company first,最初の会社を選択してください。

-Please select company first.,最初の会社を選択してください。

-Please select item code,商品コードを選択してください。

-Please select month and year,月と年を選択してください。

-Please select prefix first,最初の接頭辞を選択してください

-Please select the document type first,最初のドキュメントの種類を選択してください

-Please select weekly off day,毎週休み選択してください

-Please select {0},{0}を選択してください

-Please select {0} first,最初の{0}を選択してください

-Please select {0} first.,最初の{0}を選択してください。

-Please set Dropbox access keys in your site config,あなたのサイトの設定でDropboxのアクセスキーを設定してください

-Please set Google Drive access keys in {0},{0}にGoogleドライブのアクセスキーを設定してください

-Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},お支払い方法{0}にデフォルトの現金や銀行口座を設定してください

-Please set default value {0} in Company {0},会社で{0}のデフォルト値{0}を設定してください

-Please set {0},{0}を設定してください

-Please setup Employee Naming System in Human Resource > HR Settings,人事>人事設定から社員名をセットアップしてください

-Please setup numbering series for Attendance via Setup > Numbering Series,設定>シリーズ採番からシリーズ採番をセットアップしてください

-Please setup your chart of accounts before you start Accounting Entries,あなたが会計のエントリーを開始する前に、セットアップアカウントのグラフをしてください

-Please specify,記入してしてください。

-Please specify Company,会社を指定してください

-Please specify Company to proceed,続行する会社を指定してください

-Please specify Default Currency in Company Master and Global Defaults,会社マスタおよびグローバル既定でデフォルト通貨を指定してください

-Please specify a,指定してください

-Please specify a valid 'From Case No.',「事件番号から 'は有効を指定してください

-Please specify a valid Row ID for {0} in row {1},{0} {1}の行のための有効な行番号を指定してください

-Please specify either Quantity or Valuation Rate or both,数量または評価レートのいずれか、または両方を指定してください

-Please submit to update Leave Balance.,休暇残高を更新するために提出してください。

-Plot,あら

-Plot By,して、プロット

-Point of Sale,POSシステム

-Point-of-Sale Setting,販売時点情報管理の設定

-Post Graduate,大学院

-Postal,郵便

-Postal Expenses,郵便経費

-Posting Date,転記日付

-Posting Time,投稿時間

-Posting date and posting time is mandatory,転記日付と投稿時間は必須です

-Posting timestamp must be after {0},投稿のタイムスタンプは、{0}の後でなければなりません

-Potential opportunities for selling.,販売するための潜在的な機会。

-Preferred Billing Address,好適な請求先住所

-Preferred Shipping Address,好まれた出荷住所

-Prefix,接頭辞

-Present,現在

-Prevdoc DocType,Prevdoc文書型

-Prevdoc Doctype,Prevdoc文書型

-Preview,プレビュー

-Previous,前

-Previous Work Experience,以前の職歴

-Price,価格

-Price / Discount,価格/割引

-Price List,価格リスト

-Price List Currency,価格表の通貨

-Price List Currency not selected,価格表の通貨が選択されていない

-Price List Exchange Rate,価格表為替レート

-Price List Name,価格リスト名

-Price List Rate,価格表のレート

-Price List Rate (Company Currency),価格表のレート(会社通貨)

-Price List master.,価格表マスター。

-Price List must be applicable for Buying or Selling,価格表には、売買に適用さでなければなりません

-Price List not selected,価格表を選択しない

-Price List {0} is disabled,価格表{0}無効になっています

-Price or Discount,価格または割引

-Pricing Rule,価格設定ルール

-Pricing Rule Help,価格設定ルールヘルプ

-"Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.",価格設定ルールは最初の項目、項目グループやブランドできるフィールドが 'on適用」に基づいて選択される。

-"Pricing Rule is made to overwrite Price List / define discount percentage, based on some criteria.",価格設定ルールは、いくつかの基準に基づいて、値引きの割合を定義/価格表を上書きさせる。

-Pricing Rules are further filtered based on quantity.,価格設定ルールはさらなる量に基づいてフィルタリングされます。

-Print Format Style,印刷書式スタイル

-Print Heading,印刷見出し

-Print Without Amount,額なしで印刷

-Print and Stationary,印刷と固定

-Printing and Branding,印刷とブランディング

-Priority,優先度

-Private Equity,未公開株式

-Privilege Leave,特権休暇

-Probation,保護観察

-Process Payroll,プロセスの給与

-Produced,生産

-Produced Quantity,生産数量

-Product Enquiry,製品のお問い合わせ

-Production,制作

-Production Order,製造指図書

-Production Order status is {0},製造指図のステータスは{0}

-Production Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,製造指図{0}は、この受注をキャンセルする前にキャンセルしなければならない

-Production Order {0} must be submitted,製造指図{0}に提出しなければならない

-Production Orders,製造指図

-Production Orders in Progress,進行中の製造指図

-Production Plan Item,生産計画項目

-Production Plan Items,生産計画項目

-Production Plan Sales Order,生産計画受注

-Production Plan Sales Orders,生産計画受注

-Production Planning Tool,生産計画ツール

-Products,商品

-"Products will be sorted by weight-age in default searches. More the weight-age, higher the product will appear in the list.",製品には、デフォルトの検索で体重、年齢でソートされます。体重、年齢、より高い製品がリストに表示されます。

-Professional Tax,プロフェッショナルタックス

-Profit and Loss,損益

-Profit and Loss Statement,損益計算書

-Project,プロジェクトについて

-Project Costing,プロジェクト原価計算

-Project Details,プロジェクトの詳細

-Project Manager,プロジェクトマネージャ

-Project Milestone,プロジェクトマイルストーン

-Project Milestones,プロジェクトのマイルストーン

-Project Name,プロジェクト名

-Project Start Date,プロジェクト開始日

-Project Type,プロジェクト・タイプ

-Project Value,プロジェクトの価値

-Project activity / task.,プロジェクト活動/タスク。

-Project master.,プロジェクトのマスター。

-Project will get saved and will be searchable with project name given,プロジェクトが保存されてしまいますし、特定のプロジェクト名で検索可能になります

-Project wise Stock Tracking,プロジェクトごとの株価の追跡

-Project-wise data is not available for Quotation,プロジェクトごとのデータは、引用符は使用できません

-Projected,投影された

-Projected Qty,投影数量

-Projects,プロジェクト

-Projects & System,プロジェクト&システム

-Prompt for Email on Submission of,の提出上の電子メールのプロンプト

-Proposal Writing,提案の作成

-Provide email id registered in company,同社に登録された電子メールIDを提供

-Provisional Profit / Loss (Credit),暫定利益/損失(クレジット)

-Public,一般公開

-Published on website at: {0},のウェブサイト上で公開:{0}

-Publishing,公開

-Pull sales orders (pending to deliver) based on the above criteria,上記の基準に基づいて(配送するために保留中の)受注を取り込む

-Purchase,購入する

-Purchase / Manufacture Details,購入/製造の詳細

-Purchase Analytics,購入の解析

-Purchase Common,共通の購入

-Purchase Details,購入の詳細

-Purchase Discounts,割引を購入

-Purchase Invoice,仕入送り状

-Purchase Invoice Advance,購入インボイスアドバンス

-Purchase Invoice Advances,購入の請求書進歩

-Purchase Invoice Item,購入の請求書項目

-Purchase Invoice Trends,請求書の動向を購入

-Purchase Invoice {0} is already submitted,購入請求書{0}はすでに提出されている

-Purchase Order,発注

-Purchase Order Item,発注項目

-Purchase Order Item No,発注項目番号

-Purchase Order Item Supplied,発注項目供給済

-Purchase Order Items,発注項目

-Purchase Order Items Supplied,発注項目供給済

-Purchase Order Items To Be Billed,記帳待ち発注項目

-Purchase Order Items To Be Received,受領待ち発注項目

-Purchase Order Message,発注メッセージ

-Purchase Order Required,発注が必要です

-Purchase Order Trends,発注傾向

-Purchase Order number required for Item {0},項目{0}には発注番号が必要です

-Purchase Order {0} is 'Stopped',発注{0}は「停止」になっています

-Purchase Order {0} is not submitted,発注{0}は送信されていません

-Purchase Orders given to Suppliers.,サプライヤーに与えられた発注

-Purchase Receipt,領収書

-Purchase Receipt Item,領収書項目

-Purchase Receipt Item Supplied,領収書項目供給済み

-Purchase Receipt Item Supplieds,領収書項目供給済み

-Purchase Receipt Items,領収書項目

-Purchase Receipt Message,領収書のメッセージ

-Purchase Receipt No,領収書番号

-Purchase Receipt Required,領収書が必要です

-Purchase Receipt Trends,領収書傾向

-Purchase Receipt number required for Item {0},項目{0}には領収書番号が必要です

-Purchase Receipt {0} is not submitted,領収書{0}は送信されていません

-Purchase Register,仕入帳

-Purchase Return,仕入返品

-Purchase Returned,売上返品

-Purchase Taxes and Charges,仕入税・請求

-Purchase Taxes and Charges Master,仕入税・請求マスター

-Purchse Order number required for Item {0},項目{0}には発注番号が必要です

-Purpose,目的

-Purpose must be one of {0},目的は、{0}のいずれかである必要があります

-QA Inspection,品質保証検査

-Qty,数量

-Qty Consumed Per Unit,単位当たり消費数量

-Qty To Manufacture,製造数

-Qty as per Stock UOM,在庫単位ごとの数量

-Qty to Deliver,配送数

-Qty to Order,注文数

-Qty to Receive,受領数

-Qty to Transfer,転送する数量

-Qualification,資格

-Quality,品質

-Quality Inspection,品質検査

-Quality Inspection Parameters,品質検査パラメータ

-Quality Inspection Reading,品質検査読書

-Quality Inspection Readings,品質検査読み

-Quality Inspection required for Item {0},アイテム{0}に必要な品質検査

-Quality Management,品質管理

-Quantity,数量

-Quantity Requested for Purchase,購入要求数

-Quantity and Rate,数量とレート

-Quantity and Warehouse,数量と倉庫

-Quantity cannot be a fraction in row {0},数量行の割合にすることはできません{0}

-Quantity for Item {0} must be less than {1},数量のため{0}より小さくなければなりません{1}

-Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},行の数量{0}({1})で製造量{2}と同じでなければなりません

-Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials,原材料の与えられた量から再梱包/製造後に得られたアイテムの数量

-Quantity required for Item {0} in row {1},行{1}のアイテム{0}に必要な量

-Quarter,4分の1

-Quarterly,4半期ごと

-Quick Help,迅速なヘルプ

-Quotation,見積

-Quotation Item,見積項目

-Quotation Items,見積項目

-Quotation Lost Reason,失注理由

-Quotation Message,見積メッセージ

-Quotation To,見積先

-Quotation Trends,見積傾向

-Quotation {0} is cancelled,見積{0}はキャンセルされました

-Quotation {0} not of type {1},見積{0}はタイプ{1}ではありません

-Quotations received from Suppliers.,サプライヤーから受け取った見積。

-Quotes to Leads or Customers.,リードや顧客への見積。

-Raise Material Request when stock reaches re-order level,在庫が再注文レベルに達したときに素材要求を上げる

-Raised By,要求者

-Raised By (Email),(電子メール)で要求

-Random,ランダム

-Range,幅

-Rate,割合

-Rate ,

-Rate (%),率(%)

-Rate (Company Currency),レート(報告通貨)

-Rate Of Materials Based On,原料の占める割合

-Rate and Amount,割合と量

-Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency,顧客通貨が顧客の基本通貨に換算されるレート

-Rate at which Price list currency is converted to company's base currency,価格表の通貨が会社の基本通貨に換算されるレート

-Rate at which Price list currency is converted to customer's base currency,価格表の通貨が顧客の基本通貨に換算されるレート

-Rate at which customer's currency is converted to company's base currency,顧客の通貨が会社の基本通貨に換算されるレート

-Rate at which supplier's currency is converted to company's base currency,サプライヤの通貨が会社の基本通貨に換算されるレート

-Rate at which this tax is applied,この税金が適用されるレート

-Raw Material,原材料

-Raw Material Item Code,原材料コード

-Raw Materials Supplied,原材料供給

-Raw Materials Supplied Cost,原材料供給コスト

-Raw material cannot be same as main Item,原材料は、メインアイテムと同じにすることはできません

-Re-Order Level,再注文レベル

-Re-Order Qty,再注文数

-Re-order,再注文

-Re-order Level,再注文レベル

-Re-order Qty,再注文購入

-Read,読む

-Reading 1,1を読んだ

-Reading 10,10を読んで

-Reading 2,2を読んだ

-Reading 3,3を読んで

-Reading 4,4を読んで

-Reading 5,5を読んで

-Reading 6,6を読んだ

-Reading 7,7を読んで

-Reading 8,8を読んだ

-Reading 9,9を読んで

-Real Estate,不動産

-Reason,理由

-Reason for Leaving,退職理由

-Reason for Resignation,退職理由

-Reason for losing,失敗の原因

-Recd Quantity,RECD数量

-Receivable,債権

-Receivable / Payable account will be identified based on the field Master Type,売掛金/買掛金勘定は、フィールドマスタタイプに基づいて識別されます

-Receivables,債権

-Receivables / Payables,債権/債務

-Receivables Group,債権グループ

-Received Date,受信日

-Received Items To Be Billed,記帳待ち受領項目

-Received Qty,受領数

-Received and Accepted,受け入れられました

-Receiver List,レシーバー·リスト

-Receiver List is empty. Please create Receiver List,レシーバリストは空です。レシーバー·リストを作成してください

-Receiver Parameter,受信機のパラメータ

-Recipients,受信者

-Reconcile,調整

-Reconciliation Data,調整データ

-Reconciliation HTML,和解のHTML

-Reconciliation JSON,和解のJSON

-Record item movement.,レコード項目の移動。

-Recurring Id,繰り返しID

-Recurring Invoice,定期的な請求書

-Recurring Type,繰り返しタイプ

-Reduce Deduction for Leave Without Pay (LWP),無給休暇のため控除を減らす(LWP)

-Reduce Earning for Leave Without Pay (LWP),無給休暇獲得削減(LWP)

-Ref,#

-Ref Code,REFコード

-Ref SQ,REF SQ

-Reference,リファレンス

-Reference #{0} dated {1},リファレンス#{0} {1}日付け

-Reference Date,参照日

-Reference Name,参照名

-Reference No & Reference Date is required for {0},{0}には参照番号・参照日が必要です

-Reference No is mandatory if you entered Reference Date,参照日を入力した場合は参照番号が必須です

-Reference Number,参照番号

-Reference Row #,参照行#

-Refresh,再読込

-Registration Details,登録の詳細

-Registration Info,登録情報

-Rejected,拒否された

-Rejected Quantity,拒否された数量

-Rejected Serial No,拒否されたシリアル番号

-Rejected Warehouse,拒否された倉庫

-Rejected Warehouse is mandatory against regected item,拒否されたアイテムに対しては拒否された倉庫が必須です

-Relation,リレーション

-Relieving Date,日付を緩和

-Relieving Date must be greater than Date of Joining,日付を緩和することは参加の日付より大きくなければなりません

-Remark,発言

-Remarks,備考

-Remarks Custom,備考カスタム

-Rename,名前を変更

-Rename Log,ログの名前を変更

-Rename Tool,ツールの名前を変更

-Rent Cost,地代・賃料

-Rent per hour,毎時借りる

-Rented,賃貸

-Repeat on Day of Month,毎月繰り返し

-Replace,上書き

-Replace Item / BOM in all BOMs,すべてのBOMでアイテム/部品表を交換してください

-Replied,答え

-Report Date,報告日

-Report Type,レポート タイプ

-Report Type is mandatory,レポートタイプは必須です

-Reports to,レポートへ

-Reqd By Date,日数でREQD

-Reqd by Date,日付によるREQD

-Request Type,問い合わせ内容

-Request for Information,情報の要求

-Request for purchase.,購入のために要求します。

-Requested,リクエスト済み

-Requested For,のために要求

-Requested Items To Be Ordered,発注する要求されたアイテム

-Requested Items To Be Transferred,転送される要求されたアイテム

-Requested Qty,要求された数量

-"Requested Qty: Quantity requested for purchase, but not ordered.",要求された数量:数量を注文購入のために要求されますが、ではない。

-Requests for items.,項目の要求。

-Required By,が必要とする

-Required Date,必要な日付

-Required Qty,必要な数量

-Required only for sample item.,唯一のサンプルアイテムに必要です。

-Required raw materials issued to the supplier for producing a sub - contracted item.,契約したアイテム - サブを製造するための供給者に発行され、必要な原材料。

-Research,学術研究

-Research & Development,研究開発

-Researcher,研究者

-Reseller,再販業者

-Reserved,予約済

-Reserved Qty,予約された数量

-"Reserved Qty: Quantity ordered for sale, but not delivered.",予約された数量:数量販売のために注文したが、配信されません。

-Reserved Quantity,予約済み数量

-Reserved Warehouse,予約済み倉庫

-Reserved Warehouse in Sales Order / Finished Goods Warehouse,受注/完成品倉庫内に確保倉庫

-Reserved Warehouse is missing in Sales Order,予約済みの倉庫は、受注にありません

-Reserved Warehouse required for stock Item {0} in row {1},ストックアイテムのために予約された必要な倉庫{0}行{1}

-Reserved warehouse required for stock item {0},在庫品目{0}のために予約された必要な倉庫

-Reserves and Surplus,準備金および剰余金

-Reset Filters,検索条件をリセット

-Resignation Letter Date,辞表日

-Resolution,解像度(Resolution)

-Resolution Date,決議日

-Resolution Details,解像度の詳細

-Resolved By,によって解決

-Rest Of The World,世界のその他の地域

-Retail,小売

-Retail & Wholesale,小売&卸売業

-Retailer,小売店

-Review Date,レビュー日

-Rgt,RGT

-Role Allowed to edit frozen stock,役割は、凍結ストックの編集を許可

-Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.,設定与信限度額を超えた取引を提出し許可されているロール。

-Root Type,ルート型

-Root Type is mandatory,ルート型は必須です

-Root account can not be deleted,rootアカウントを削除することはできません

-Root cannot be edited.,ルートを編集することはできません。

-Root cannot have a parent cost center,ルートは、親コストセンターを持つことはできません

-Rounded Off,四捨五入

-Rounded Total,丸みを帯びた合計

-Rounded Total (Company Currency),丸みを帯びた合計(会社通貨)

-Row # ,Row # 

-Row # {0}: ,Row # {0}: 

-Row #{0}: Ordered qty can not less than item's minimum order qty (defined in item master).,行番号{0}:順序付き数量(品目マスタで定義された)項目の最小発注数量を下回ることはできません。

-Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},行番号は{0}:アイテムのシリアル番号を指定してください{1}

-Row {0}: Account does not match with \						Purchase Invoice Credit To account,行{0}:\購入請求書のクレジット口座へのアカウントと一致していません

-Row {0}: Account does not match with \						Sales Invoice Debit To account,行{0}:\納品書デビット口座へのアカウントと一致していません

-Row {0}: Conversion Factor is mandatory,行{0}:換算係数は必須です

-Row {0}: Credit entry can not be linked with a Purchase Invoice,行{0}:クレジットエントリは、購入の請求書にリンクすることはできません

-Row {0}: Debit entry can not be linked with a Sales Invoice,行{0}:デビットエントリは、納品書とリンクすることはできません

-Row {0}: Payment amount must be less than or equals to invoice outstanding amount. Please refer Note below.,行{0}:支払額は以下残高を請求するに等しいでなければなりません。以下の注意をご参照ください。

-Row {0}: Qty is mandatory,行{0}:数量は必須です

-"Row {0}: Qty not avalable in warehouse {1} on {2} {3}.					Available Qty: {4}, Transfer Qty: {5}",行{0}:数量は倉庫にavalable {1}にない{2} {3}。利用可能な数量:{4}、数量を転送:{5}

-"Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \						must be greater than or equal to {2}",行{0}:設定するには、{1}周期性から現在までの違い\以上と等しくなければならない{2}

-Row {0}:Start Date must be before End Date,行{0}:開始日は終了日より前でなければなりません

-Rules for adding shipping costs.,郵送料を追加するためのルール。

-Rules for applying pricing and discount.,価格設定と割引を適用するためのルール。

-Rules to calculate shipping amount for a sale,販売のために出荷量を計算するためのルール

-S.O. No.,注文番号

-SHE Cess on Excise,中高等教育目的物品税

-SHE Cess on Service Tax,中高等教育目的サービス税

-SHE Cess on TDS,中高等教育目的源泉税

-SMS Center,SMSセンター

-SMS Gateway URL,SMSゲートウェイURL

-SMS Log,SMSログ

-SMS Parameter,SMSパラメータ

-SMS Sender Name,SMS送信者名

-SMS Settings,SMS設定

-SO Date,SO日付

-SO Pending Qty,SO保留数量

-SO Qty,SO数量

-Salary,給与

-Salary Information,給与情報

-Salary Manager,給与マネージャー

-Salary Mode,給与モード

-Salary Slip,給料明細

-Salary Slip Deduction,給与控除明細

-Salary Slip Earning,給与支給明細

-Salary Slip of employee {0} already created for this month,従業員の給与明細は{0}今月はすでに作成されました

-Salary Structure,給与構造

-Salary Structure Deduction,給与体系控除

-Salary Structure Earning,給与体系のご獲得

-Salary Structure Earnings,給与体系の利益

-Salary breakup based on Earning and Deduction.,給与の支給と控除

-Salary components.,給与コンポーネント。

-Salary template master.,給与テンプレートマスター。

-Sales,販売

-Sales Analytics,販売分析

-Sales BOM,販売BOM

-Sales BOM Help,販売BOMのヘルプ

-Sales BOM Item,販売BOM明細

-Sales BOM Items,販売BOM明細

-Sales Browser,セールスブラウザ

-Sales Details,販売明細

-Sales Discounts,販売割引

-Sales Email Settings,販売メール設定

-Sales Expenses,販売費

-Sales Extras,販売のおまけ、試供

-Sales Funnel,セールスファネル

-Sales Invoice,請求書

-Sales Invoice Advance,前払金

-Sales Invoice Item,請求明細

-Sales Invoice Items,請求明細

-Sales Invoice Message,請求書メッセージ

-Sales Invoice No,請求番号

-Sales Invoice Trends,請求の傾向

-Sales Invoice {0} has already been submitted,売上請求書{0}はすでに送信されました

-Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,売上高は、請求書{0}、この受注をキャンセルする前にキャンセルしなければならない

-Sales Order,受注

-Sales Order Date,受注日

-Sales Order Item,受注項目

-Sales Order Items,受注項目

-Sales Order Message,受注メッセージ

-Sales Order No,受注番号

-Sales Order Required,受注必須

-Sales Order Trends,受注の傾向

-Sales Order required for Item {0},受注に必要な項目{0}

-Sales Order {0} is not submitted,受注{0}は送信されませんでした

-Sales Order {0} is not valid,受注{0}は有効ではありません

-Sales Order {0} is stopped,受注{0}は停止されました

-Sales Partner,販売パートナー

-Sales Partner Name,販売パートナー名

-Sales Partner Target,販売パートナー目標

-Sales Partners Commission,販売パートナー手数料

-Sales Person,営業担当

-Sales Person Name,営業担当者名

-Sales Person Target Variance Item Group-Wise,各営業ターゲットグループ

-Sales Person Targets,営業担当者の目標

-Sales Person-wise Transaction Summary,営業担当者ごとの取引概要

-Sales Register,販売登録

-Sales Return,販売に戻る

-Sales Returned,返品

-Sales Taxes and Charges,営業税および諸経費

-Sales Taxes and Charges Master,営業税および諸経費マスター

-Sales Team,営業チーム

-Sales Team Details,営業チームの詳細

-Sales Team1,販売チーム1

-Sales and Purchase,販売と購入

-Sales campaigns.,販売キャンペーン。

-Salutation,挨拶

-Sample Size,サンプルサイズ

-Sanctioned Amount,承認予算額

-Saturday,土曜日 

-Schedule,スケジュール

-Schedule Date,期日

-Schedule Details,スケジュールの詳細

-Scheduled,スケジュール設定済み

-Scheduled Date,スケジュール日付

-Scheduled to send to {0},{0}に送信するようにスケジュールしました

-Scheduled to send to {0} recipients,{0}の受信者に送信するようにスケジュールしました

-Scheduler Failed Events,スケジューラーが実行を失敗しました

-School/University,学校/大学

-Score (0-5),スコア(0-5)

-Score Earned,得点獲得

-Score must be less than or equal to 5,スコアが5以下である必要があります

-Scrap %,スクラップ%

-Seasonality for setting budgets.,予算を設定する期間

-Secretary,秘書

-Secured Loans,担保ローン

-Securities & Commodity Exchanges,証券·商品取引所

-Securities and Deposits,有価証券及び預金

-"See ""Rate Of Materials Based On"" in Costing Section",原価計算セクションの「原料の占める割合」を参照してください。

-"Select ""Yes"" for sub - contracting items",外注した項目に「はい」を選択してください

-"Select ""Yes"" if this item is used for some internal purpose in your company.",この項目があなたの会社にいくつかの内部目的のために使用されている場合は、「はい」を選択します。

-"Select ""Yes"" if this item represents some work like training, designing, consulting etc.",この商品がコンサルティング、トレーニング、設計のような業務を表す場合は「はい」を選択してください。

-"Select ""Yes"" if you are maintaining stock of this item in your Inventory.",インベントリにこのアイテムの在庫を維持する場合は、「はい」を選択します。

-"Select ""Yes"" if you supply raw materials to your supplier to manufacture this item.",この項目を製造するためにあなたの供給者に原料を供給した場合、「はい」を選択します。

-Select Brand...,ブランドを選択...

-Select Budget Distribution to unevenly distribute targets across months.,複数月にわたって不均等に配分する予算配分を選択します。

-"Select Budget Distribution, if you want to track based on seasonality.",シーズンごとに追跡する場合の予算配分を選択します。

-Select Company...,会社を選択...

-Select DocType,のDocTypeを選択

-Select Fiscal Year...,年度選択...

-Select Items,項目を選択

-Select Project...,プロジェクトを選択...

-Select Purchase Receipts,領収書を選択

-Select Sales Orders,受注を選択

-Select Sales Orders from which you want to create Production Orders.,作成した製造指示から受注を選択します。

-Select Time Logs and Submit to create a new Sales Invoice.,タイムログを選択し、新しい請求書を作成し提出してください。

-Select Transaction,取引を選択

-Select Warehouse...,倉庫を選択...

-Select Your Language,あなたの言語を選択

-Select account head of the bank where cheque was deposited.,チェックが堆積された銀行の口座ヘッドを選択します。

-Select company name first.,最初に会社名を選択します。

-Select template from which you want to get the Goals,あなたは目標を取得する元となるテンプレートを選択し

-Select the Employee for whom you are creating the Appraisal.,あなたが鑑定を作成している誰のために従業員を選択します。

-Select the period when the invoice will be generated automatically,請求書が自動的に生成される期間を選択

-Select the relevant company name if you have multiple companies,あなたが複数の会社を持っているときは、関係する会社名を選択

-Select the relevant company name if you have multiple companies.,あなたが複数の会社を持っているときは、関係する会社名を選択します。

-Select who you want to send this newsletter to,あなたは、このニュースレターを送りたい人を選択

-Select your home country and check the timezone and currency.,自分の国を選択して、タイムゾーン、通貨をご確認ください。

-"Selecting ""Yes"" will allow this item to appear in Purchase Order , Purchase Receipt.",「はい」を選択すると、この商品は発注、購入時の領収書に表示することができます。

-"Selecting ""Yes"" will allow this item to figure in Sales Order, Delivery Note",「はい」を選択すると、この商品は受注、納品書に把握できるようになります

-"Selecting ""Yes"" will allow you to create Bill of Material showing raw material and operational costs incurred to manufacture this item.",「はい」を選択すると、原料と、このアイテムを製造するために発生した運用コストを示す部品表を作成することができます。

-"Selecting ""Yes"" will allow you to make a Production Order for this item.",「はい」を選択すると、この項目の製造指図を行うことができます。

-"Selecting ""Yes"" will give a unique identity to each entity of this item which can be viewed in the Serial No master.",「はい」を選択すると、シリアル番号のマスターで表示することができます。このアイテムの各エンティティに一意のIDを提供します。

-Selling,販売

-Selling Settings,販売設定

-"Selling must be checked, if Applicable For is selected as {0}",適用のためには次のように選択された場合、販売は、チェックする必要があります{0}

-Send,送信

-Send Autoreply,自動返信を送信

-Send Email,メールを送信

-Send From,送信元

-Send Notifications To,通知送信先

-Send Now,今すぐ送信

-Send SMS,SMSを送信

-Send To,送信先

-Send To Type,タイプに送る

-Send mass SMS to your contacts,連絡先に大量のSMSを送信

-Send to this list,このリストに送る

-Sender Name,送信者名

-Sent On,転送済み

-Separate production order will be created for each finished good item.,各完成品それぞれに独立した製造指示が作成されます。

-Serial No,シリアル番号

-Serial No / Batch,シリアル番号/バッチ

-Serial No Details,シリアル番号の詳細

-Serial No Service Contract Expiry,シリアル番号サービス契約の有効期限

-Serial No Status,シリアル番号ステータス

-Serial No Warranty Expiry,シリアル番号保証期限

-Serial No is mandatory for Item {0},シリアル番号がアイテム{0}のために必須です

-Serial No {0} created,シリアル番号 {0}を作成

-Serial No {0} does not belong to Delivery Note {1},納品書 {1} に記載の無いシリアル番号 {0}

-Serial No {0} does not belong to Item {1},アイテム {1} に関連付けが無いシリアル番号 {0}

-Serial No {0} does not belong to Warehouse {1},倉庫 {1} に存在しないシリアル番号 {0}

-Serial No {0} does not exist,シリアル番号 {0}は存在しません

-Serial No {0} has already been received,シリアル番号{0}はすでに受領されています

-Serial No {0} is under maintenance contract upto {1},シリアル番号{0}は {1}まで保守契約下にあります

-Serial No {0} is under warranty upto {1},シリアル番号{0}は {1}まで保証期間内です

-Serial No {0} not in stock,シリアル番号{0}は在庫切れです

-Serial No {0} quantity {1} cannot be a fraction,シリアル番号 {0}は量{1}の割合にすることはできません

-Serial No {0} status must be 'Available' to Deliver,配送するにはシリアル番号 {0}のステータスが「利用可能」でなければなりません

-Serial Nos Required for Serialized Item {0},アイテム{0}には複数のシリアル番号が必要です

-Serial Number Series,シリアル番号のシリーズ

-Serial number {0} entered more than once,シリアル番号{0}は複数回入力された

-Serialized Item {0} cannot be updated \					using Stock Reconciliation,アイテム {0} は在庫棚卸を使って更新することはできません

-Series,シリーズ

-Series List for this Transaction,このトランザクションのシリーズ一覧

-Series Updated,シリーズ更新

-Series Updated Successfully,シリーズは、正常に更新されました

-Series is mandatory,シリーズは必須です

-Series {0} already used in {1},シリーズは、{0}はすでに{1}で使用されています

-Service,サービス

-Service Address,サービスアドレス

-Service Tax,サービス税

-Services,サービス

-Set,セット

-"Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.",会社、通貨、今期、などのように設定されたデフォルトの値

-Set Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.,この領域に項目グループごとの予算を設定します。また、ディストリビューションを設定することで、期間を含めることができます。

-Set Status as Available,利用可能としてセットされた状態

-Set as Default,デフォルトとして設定

-Set as Lost,ロストとして設定

-Set prefix for numbering series on your transactions,取引に連番の接頭辞を設定する

-Set targets Item Group-wise for this Sales Person.,この営業担当者のための目標項目のグループごとのセット。

-Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions.,アカウントの種類を設定すると、トランザクションで、このアカウントを選択するのに役立ちます。

-Setting this Address Template as default as there is no other default,他にデフォルトがないので、このアドレステンプレートをデフォルトとして設定します

-Setting up...,セットアップ中...

-Settings,設定

-Settings for HR Module,人事モジュールの設定

-"Settings to extract Job Applicants from a mailbox e.g. ""jobs@example.com""",メールボックスの例:「jobs@example.com」から求職者を抽出するための設定

-Setup,セットアップ

-Setup Already Complete!!,セットアップはすでに完了しています!

-Setup Complete,セットアップの完了

-Setup SMS gateway settings,セットアップSMSゲートウェイの設定

-Setup Series,セットアップシリーズ

-Setup Wizard,セットアップ ウィザード

-Setup incoming server for jobs email id. (e.g. jobs@example.com),ジョブメールを受信するサーバのメールIDをセットアップします。(例 jobs@example.com)

-Setup incoming server for sales email id. (e.g. sales@example.com),営業メールを受信するサーバのメールIDをセットアップします。 (例 sales@example.com)

-Setup incoming server for support email id. (e.g. support@example.com),サポートメールを受信するサーバのメールIDをセットアップします。 (例 support@example.com)

-Share,共有

-Share With,共有する

-Shareholders Funds,株主のファンド

-Shipments to customers.,顧客への出荷。

-Shipping,出荷

-Shipping Account,出荷アカウント

-Shipping Address,発送先

-Shipping Amount,出荷量

-Shipping Rule,出荷ルール

-Shipping Rule Condition,出荷ルール条件

-Shipping Rule Conditions,出荷ルール条件

-Shipping Rule Label,出荷ルールラベル

-Shop,店

-Shopping Cart,カート

-Short biography for website and other publications.,ウェブサイトや他の出版物のための略歴

-"Show ""In Stock"" or ""Not in Stock"" based on stock available in this warehouse.",この倉庫での利用可能な在庫に基づいて「在庫あり」または「在庫切れ」を表示します

-"Show / Hide features like Serial Nos, POS etc.",シリアル番号、POSなどの表示/非表示機能

-Show In Website,ウェブサイトで表示

-Show a slideshow at the top of the page,ページの上部にスライドショーを表示する

-Show in Website,ウェブサイトでのショー

-Show rows with zero values,ゼロの値を持つ行を表示

-Show this slideshow at the top of the page,ページの上部に、このスライドショーを表示する

-Sick Leave,病欠

-Signature,署名

-Signature to be appended at the end of every email,署名をすべての電子メールの末尾に追加

-Single,シングル

-Single unit of an Item.,アイテムの単一のユニット。

-Sit tight while your system is being setup. This may take a few moments.,システムがセットアップされている間お待ちください。しばらく時間がかかる場合があります。

-Slideshow,スライドショー

-Soap & Detergent,石鹸&洗剤

-Software,ソフトウェア

-Software Developer,ソフトウェア開発者

-"Sorry, Serial Nos cannot be merged",申し訳ありませんが、シリアル番号をマージすることはできません

-"Sorry, companies cannot be merged",申し訳ありませんが、企業はマージできません

-Source,ソース

-Source File,ソースファイル

-Source Warehouse,ソース倉庫

-Source and target warehouse cannot be same for row {0},ソースとターゲット·ウェアハウスは、行ごとに同じにすることはできません{0}

-Source of Funds (Liabilities),資金源(負債)

-Source warehouse is mandatory for row {0},行{0}のためにソース倉庫が必須です

-Spartan,スパルタの

-"Special Characters except ""-"" and ""/"" not allowed in naming series",「 - 」「/」を除く特殊文字はシリーズ名に使用できません

-Specification Details,仕様詳細

-Specifications,仕様

-"Specify a list of Territories, for which, this Price List is valid",この価格表が有効な領域のリストを指定

-"Specify a list of Territories, for which, this Shipping Rule is valid",この配送ルールが有効な領域のリストを指定

-"Specify a list of Territories, for which, this Taxes Master is valid",この税マスターが有効な領域のリストを指定

-"Specify the operations, operating cost and give a unique Operation no to your operations.",「運用」には「運用コスト」「固有の運用番号」を指定してください。

-Split Delivery Note into packages.,パッケージごとに納品書を分割します。

-Sports,スポーツ

-Sr,SR

-Standard,スタンダード

-Standard Buying,標準購入

-Standard Reports,標準レポート

-Standard Selling,標準販売

-Standard contract terms for Sales or Purchase.,販売または購入のための標準的な契約条件。

-Start,開始

-Start Date,開始日

-Start date of current invoice's period,現在の請求書の期間の開始日

-Start date should be less than end date for Item {0},項目{0}の開始日は終了日より前でなければなりません

-State,都道府県

-Statement of Account,計算書

-Static Parameters,静的パラメータ

-Status,ステータス

-Status must be one of {0},状態は{0}のいずれかである必要があります

-Status of {0} {1} is now {2},{0} {1}の現在のステータスは{2}です

-Status updated to {0},ステータスは{0}に更新されました

-Statutory info and other general information about your Supplier,サプライヤーに関する法定の情報とその他の一般情報

-Stay Updated,常に最新

-Stock,在庫

-Stock Adjustment,在庫調整

-Stock Adjustment Account,在庫調整勘定

-Stock Ageing,在庫エイジング

-Stock Analytics,在庫分析

-Stock Assets,在庫資産

-Stock Balance,在庫残高

-Stock Entries already created for Production Order ,在庫入力はすでに生産注文により作成されています

-Stock Entry,在庫入力

-Stock Entry Detail,在庫入力の詳細

-Stock Expenses,在庫経費

-Stock Frozen Upto,在庫凍結

-Stock Ledger,在庫元帳

-Stock Ledger Entry,株式元帳エントリー

-Stock Ledger entries balances updated,株式元帳が更新残高エントリ

-Stock Level,在庫水準

-Stock Liabilities,在庫負債

-Stock Projected Qty,予測在庫数

-Stock Queue (FIFO),先入先出法

-Stock Received But Not Billed,記帳前在庫

-Stock Reconcilation Data,在庫棚卸データ

-Stock Reconcilation Template,在庫棚卸テンプレート

-Stock Reconciliation,在庫棚卸

-"Stock Reconciliation can be used to update the stock on a particular date, usually as per physical inventory.",在庫棚卸は、通常は実地棚卸ごとに、特定の日に在庫を更新することができます。

-Stock Settings,在庫設定

-Stock UOM,在庫単位

-Stock UOM Replace Utility,在庫単位置換ユーティリティ

-Stock UOM updatd for Item {0},項目{0}の在庫単位が更新されました

-Stock Uom,株式UOM

-Stock Value,在庫価値

-Stock Value Difference,在庫価値の差違

-Stock balances updated,在庫残高が更新されました

-Stock cannot be updated against Delivery Note {0},納品書{0}に対して在庫を更新することはできません

-Stock entries exist against warehouse {0} cannot re-assign or modify 'Master Name',倉庫{0}に対する在庫入力は「マスター名」の再割り当てまたは変更をすることができません

-Stock transactions before {0} are frozen,{0}が凍結される以前の在庫取引

-Stop,停止

-Stop Birthday Reminders,誕生日リマインダを停止

-Stop Material Request,素材要求を停止します

-Stop users from making Leave Applications on following days.,次の日に休暇アプリケーションを作るからユーザーを停止します。

-Stop!,停止!

-Stopped,停止

-Stopped order cannot be cancelled. Unstop to cancel.,停止順序はキャンセルできません。キャンセルするには栓を抜く。

-Stores,ストア

-Stub,スタブ

-Sub Assemblies,サブアセンブリ

-"Sub-currency. For e.g. ""Cent""",サブ通貨。例「セント」

-Subcontract,下請

-Subject,タイトル

-Submit Salary Slip,給与伝票を提出

-Submit all salary slips for the above selected criteria,上で選択した条件で全ての給与伝票を送信

-Submit this Production Order for further processing.,この製造指示書を提出して次の処理へ

-Submitted,提出済

-Subsidiary,子会社

-Successful: ,Successful: 

-Successfully Reconciled,問題なく調整済み

-Suggestions,示唆

-Sunday,日曜日

-Supplier,サプライヤー

-Supplier (Payable) Account,サプライヤー(有料)アカウント

-Supplier (vendor) name as entered in supplier master,サプライヤマスターに入力されたサプライヤ(ベンダ)名

-Supplier > Supplier Type,サプライヤー>サプライヤタイプ

-Supplier Account Head,サプライヤーアカウントヘッド

-Supplier Address,サプライヤー住所

-Supplier Addresses and Contacts,サプライヤー住所・連絡先

-Supplier Details,サプライヤー詳細

-Supplier Intro,サプライヤー紹介

-Supplier Invoice Date,サプライヤー請求日

-Supplier Invoice No,サプライヤー請求番号

-Supplier Name,サプライヤー名

-Supplier Naming By,サプライヤー通称

-Supplier Part Number,サプライヤー部品番号

-Supplier Quotation,サプライヤー見積

-Supplier Quotation Item,サプライヤー見積明細

-Supplier Reference,サプライヤーリファレンス

-Supplier Type,サプライヤータイプ

-Supplier Type / Supplier,サプライヤータイプ/サプライヤー

-Supplier Type master.,サプライヤータイプマスター。

-Supplier Warehouse,サプライヤー倉庫

-Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase Receipt,下請け領収書のために必須のサプライヤーの倉庫

-Supplier database.,サプライヤーデータベース。

-Supplier master.,サプライヤーマスター。

-Supplier warehouse where you have issued raw materials for sub - contracting,下請けに原材料を出す際のサプライヤーの倉庫

-Supplier-Wise Sales Analytics,サプライヤーごとのセールス分析

-Support,サポート

-Support Analtyics,サポート分析

-Support Analytics,サポート分析

-Support Email,サポートメール

-Support Email Settings,サポートメール設定

-Support Password,サポートパスワード

-Support Ticket,サポートチケット

-Support queries from customers.,顧客からの問い合わせサポート。

-Symbol,シンボル

-Sync Support Mails,サポートメール同期

-Sync with Dropbox,Dropboxとの同期

-Sync with Google Drive,Googleドライブとの同期

-System,システム

-System Settings,システム設定

-"System User (login) ID. If set, it will become default for all HR forms.",システムユーザー(ログイン)IDを指定します。設定すると、すべてのHRフォームのデフォルトになります。

-TDS (Advertisement),TDS(広告)

-TDS (Commission),TDS(委員会/依頼)

-TDS (Contractor),TDS(契約者)

-TDS (Interest),TDS(金利)

-TDS (Rent),TDS(賃貸/使用料)

-TDS (Salary),TDS(給与)

-Target  Amount,目標量/目標額

-Target Detail,ターゲットの詳細

-Target Details,ターゲットの詳細

-Target Details1,ターゲットの詳細1

-Target Distribution,ターゲット区分/目標区分

-Target On,目標とする

-Target Qty,目標数量

-Target Warehouse,ターゲット·ウェアハウス

-Target warehouse in row {0} must be same as Production Order,{0}列のターゲット·ウェアハウスは製造注文表と同じでなければなりません。

-Target warehouse is mandatory for row {0},{0}行にターゲット·ウェアハウスは必須です。

-Task,タスク/仕事/任務

-Task Details,タスク(仕事)の詳細

-Tasks,タスク/仕事/任務

-Tax,税金

-Tax Amount After Discount Amount,割引額の後の税額

-Tax Assets,税金資産

-Tax Category can not be 'Valuation' or 'Valuation and Total' as all items are non-stock items,税区分は非在庫項目なので、「評価」や「評価と合計 」と当てはめることはできません.

-Tax Rate,税率

-Tax and other salary deductions.,税金とその他給与の控除。

-Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field.Used for Taxes and Charges,税の詳細表にアイテムマスターから文字の郡をコピーし、詳細表に保存する。それは税金と請求額として使われる。

-Tax template for buying transactions.,購入取引用の税のテンプレート。

-Tax template for selling transactions.,販売取引用の税のテンプレート。

-Taxable,課税の出来る/有税の

-Taxes,税金

-Taxes and Charges,税と料金

-Taxes and Charges Added,税金と料金が追加されました。

-Taxes and Charges Added (Company Currency),税金と料金が追加されました。(報告通貨)

-Taxes and Charges Calculation,税金、料金の計算

-Taxes and Charges Deducted,税金と料金の控除

-Taxes and Charges Deducted (Company Currency),税金と料金の控除(報告通貨)

-Taxes and Charges Total,税金、料金の合計

-Taxes and Charges Total (Company Currency),税金、料金の合計(報告通貨)

-Technology,テクノロジー

-Telecommunications,電気通信

-Telephone Expenses,電話経費

-Television,テレビ

-Template,テンプレート(パソコンのデータ版で資料作成時などに役立つ定型的な表や書式のこと)

-Template for performance appraisals.,業績評価のためのテンプレート。

-Template of terms or contract.,用語や契約のテンプレート。

-Temporary Accounts (Assets),一時的なアカウント(資産)

-Temporary Accounts (Liabilities),一時的なアカウント(負債)

-Temporary Assets,一時的な資産

-Temporary Liabilities,一時的な負債

-Term Details,用語の詳細

-Terms,用語

-Terms and Conditions,利用規約/契約条件

-Terms and Conditions Content,利用規約/契約条件の内容

-Terms and Conditions Details,ご利用条件/契約条件の詳細

-Terms and Conditions Template,利用規約/契約上条件のテンプレート

-Terms and Conditions1,ご利用条件1/契約条件1

-Terretory,地域/範囲

-Territory,地域/範囲

-Territory / Customer,領域/顧客

-Territory Manager,地域経営者/責任者

-Territory Name,地域名

-Territory Target Variance Item Group-Wise,領土ターゲット分散項目のグループごとの

-Territory Targets,目標地域/目標範囲

-Test,テスト

-Test Email Id,メールIDのテスト

-Test the Newsletter,ニュースレター(会報)のテスト

-The BOM which will be replaced,部品表は取り替えられます。

-The First User: You,最初のユーザー(利用者):あなたです。

-"The Item that represents the Package. This Item must have ""Is Stock Item"" as ""No"" and ""Is Sales Item"" as ""Yes""","この項目は荷物を表します。この項目には「在庫品です。''いいえ’’」そして「販売商品です。 ""はい’’」とされている必要がある。"

-The Organization,組織/整理

-"The account head under Liability, in which Profit/Loss will be booked",負債の下の''利益/損失’’の口座の上部は発行されます。

-The date on which next invoice will be generated. It is generated on submit.,次の請求書が作成される日付。提出すると作成されます。

-The date on which recurring invoice will be stop,定期的な請求書が停止される日。

-"The day of the month on which auto invoice will be generated e.g. 05, 28 etc ",毎月自動請求書が制作される日。例)5日、28日など。

-The day(s) on which you are applying for leave are holiday. You need not apply for leave.,休暇を申請している日は休日です。休暇を申請する必要はありません。

-The first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver,表の最初の休暇承認者は、休暇承認の主任として設定されます。

-The first user will become the System Manager (you can change that later).,最初のユーザーがシステムマネージャーとなります。(後で変更可能)

-The gross weight of the package. Usually net weight + packaging material weight. (for print),荷物の総重量は通常、正味重量+梱包材重量のこと。 (印刷用)

-The name of your company for which you are setting up this system.,このシステムを設定するためのあなたの会社の名前。

-The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items),この荷物の正味重量。 (自動に商品の正味重量の合計が計算されます。)

-The new BOM after replacement,交換後の新しい部品表

-The rate at which Bill Currency is converted into company's base currency,請求通貨は、会社の基本通貨に換算される。

-The unique id for tracking all recurring invoices. It is generated on submit.,この固有のIDはすべての定期的な請求書を追跡するためのものです。これは、提出時に作成されます。

-"Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.",価格設定ルールは、お客様、顧客グループ、地域、供給会社、供給会社の種類、キャンペーン、販売パートナーなどに基づいています。

-There are more holidays than working days this month.,今月営業日以上の休日があります。

-"There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for ""To Value""",'‘価格’’には0か空白を使うという唯一の送料ルール条件がある。

-There is not enough leave balance for Leave Type {0},休暇タイプ{0}のための十分な休暇残高がありません。

-There is nothing to edit.,編集するものは何もありません。

-There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.,エラーが発生しました。フォームが保存していないことが原因だと考えられます。問題が解決しない場合はsupport@erpnext.comにお問い合わせください。

-There were errors.,エラーが発生しました。

-This Currency is disabled. Enable to use in transactions,この通貨は無効になっています。処理で使用可能にすることが出来ます。

-This Leave Application is pending approval. Only the Leave Apporver can update status.,この休暇願い届けは保留中です。休暇承認者のみが情報を更新することができます。

-This Time Log Batch has been billed.,このタイムログバッチは請求済みです。

-This Time Log Batch has been cancelled.,このタイムログバッチはキャンセルされました。

-This Time Log conflicts with {0},このタイムログ(時間を追った記録)は{0}と矛盾している。

-This format is used if country specific format is not found,国特定の書式が見つからない場合は、この形式が使用されます。

-This is a root account and cannot be edited.,これは、ルートアカウントで、編集することはできません。

-This is a root customer group and cannot be edited.,これは、ルートの顧客グループであり、編集できません。

-This is a root item group and cannot be edited.,これは、ルート·アイテム·グループであり、編集することはできません。

-This is a root sales person and cannot be edited.,これは、ルートの販売員であり、編集できません。

-This is a root territory and cannot be edited.,これは、ルートの領土であり、編集できません。

-This is an example website auto-generated from ERPNext,これはERPNextの自動生成ウェブサイトの例です。

-This is the number of the last created transaction with this prefix,これはこの接頭辞が付いた最後の処理/取引番号です。

-This will be used for setting rule in HR module,これはHRモジュール(設定の基準寸法)で規則を設定するために使用される。

-Thread HTML,スレッドのHTML

-Thursday,木曜日

-Time Log,タイムログ(時間の記録/費やした時間)

-Time Log Batch,タイムログバッチ

-Time Log Batch Detail,タイムログバッチの詳細

-Time Log Batch Details,タイムログバッチの詳細

-Time Log Batch {0} must be 'Submitted',タイムログバッチ{0}は '提出'されなければならない。

-Time Log Status must be Submitted.,タイムログ(時間記録)の情報を提出しなければなりません。

-Time Log for tasks.,労働時間の記録。

-Time Log is not billable,タイムログ(時間記録)は請求することは出来ません。

-Time Log {0} must be 'Submitted',タイムログ(時間記録){0}は '提出'されなければなりません。

-Time Zone,時間帯

-Time Zones,時間帯

-Time and Budget,時間と予算

-Time at which items were delivered from warehouse,アイテムが倉庫から納入された時刻

-Time at which materials were received,材料が受け取られた時刻

-Title,タイトル/題

-Titles for print templates e.g. Proforma Invoice.,印刷テンプレートのタイトルは、例えば見積書。

-To,〜宛。

-To Currency,通貨に

-To Date,日付

-To Date should be same as From Date for Half Day leave,半日休暇の日と同じ日である必要があります。

-To Date should be within the Fiscal Year. Assuming To Date = {0},この日が会計年度内にある必要があります。{0}と仮定する。

-To Discuss,連絡事項

-To Do List,やることリスト

-To Package No.,荷物の番号に

-To Produce,生産するために

-To Time,時間に

-To Value,値に

-To Warehouse,倉庫に

-"To add child nodes, explore tree and click on the node under which you want to add more nodes.",子ノード(連結点)を追加するには、系図を探索し、増やしたいノード(連結点)の下をクリックして下さい。

-"To assign this issue, use the ""Assign"" button in the sidebar.",この問題を譲渡するには、サイドバーの「譲渡」ボタンを使用します。

-To create a Bank Account,銀行口座を作成するには

-To create a Tax Account,税アカウントを作成するには

-"To create an Account Head under a different company, select the company and save customer.",別の会社の下にアカウントヘッドを作成するには、会社を選択して、顧客を保存します。

-To date cannot be before from date,_日を_日からの前にすることはできません。

-To enable <b>Point of Sale</b> features,販売</ B>の機能の<B>ポイントを有効にするには

-To enable <b>Point of Sale</b> view,販売</ B>表示の<B>ポイントを有効にするには

-To get Item Group in details table,詳細表に項目グループを取得するには

-"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included",税金を含めるには、行に{0}商品相場では、行{1}内税も含まれている必要があります

-"To merge, following properties must be same for both items",マージ(合併)するには、次の属性/特性が両方の項目で同じである必要があります。

-"To not apply Pricing Rule in a particular transaction, all applicable Pricing Rules should be disabled.",特定の処理/取引で価格設定ルールを適用させないようにするために、全てに適用可能な価格設定ルールを無効にする必要があります。

-"To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'",デフォルト(既定値)としてこの会計年度を設定するには、「デフォルトに設定」を押してください。

-To track any installation or commissioning related work after sales,販売後、業務に関わる取り付けや遂行を記録するために

-"To track brand name in the following documents Delivery Note, Opportunity, Material Request, Item, Purchase Order, Purchase Voucher, Purchaser Receipt, Quotation, Sales Invoice, Sales BOM, Sales Order, Serial No",次の書類で商標名を追跡します 納品書、機会、素材の依頼、商品、発注、購買伝票、領収書、見積書、販売請求書、販売部品表、受注、製造番号

-To track item in sales and purchase documents based on their serial nos. This is can also used to track warranty details of the product.,製造番号が基になっている販売と購入書類は追跡用の商品です。それは商品の保証詳細を追跡するのにも使えます。 

-To track items in sales and purchase documents with batch nos<br><b>Preferred Industry: Chemicals etc</b>,売上高のアイテムを追跡し、バッチ番号検索<B>優先産業との文書を購入するには化学薬品など</ B>

-To track items using barcode. You will be able to enter items in Delivery Note and Sales Invoice by scanning barcode of item.,バーコードを使用してアイテムを追跡します。商品のバーコードをスキャンすることによって納品書や売上請求書にこの商品を入力することができます。

-Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.,コラム(縦の行)が多すぎます。書類をを転送して、スプレッドシート(計算表)アプリケーションを印刷して使用します。

-Tools,ツール/道具(道具的なプログラム)

-Total,合計

-Total ({0}),合計({0})

-Total Advance,前払金合計

-Total Amount,合計金額

-Total Amount To Pay,支払総額

-Total Amount in Words,合計金額の表記

-Total Billing This Year: ,Total Billing This Year: 

-Total Characters,文字数合計

-Total Claimed Amount,合計請求額

-Total Commission,手数料合計

-Total Cost,総費用

-Total Credit,貸方合計

-Total Debit,借方合計

-Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0},借方合計は貸方合計に等しくなければなりません。{0}の差があります。

-Total Deduction,合計控除

-Total Earning,合計のご獲得

-Total Experience,総経験

-Total Hours,総時間数

-Total Hours (Expected),合計時間(予定)

-Total Invoiced Amount,合計請求された金額

-Total Leave Days,総休暇日数

-Total Leaves Allocated,有給休暇

-Total Message(s),総メッセージ(S)

-Total Operating Cost,運営費全体

-Total Points,合計ポイント

-Total Raw Material Cost,総原料コスト

-Total Sanctioned Amount,承認予算額合計

-Total Score (Out of 5),総得点(5点満点)

-Total Tax (Company Currency),合計税(報告通貨)

-Total Taxes and Charges,税および諸費用の合計

-Total Taxes and Charges (Company Currency),税および諸費用の合計(報告通貨)

-Total allocated percentage for sales team should be 100,営業チームの割当率の合計は100でなければなりません

-Total amount of invoices received from suppliers during the digest period,締め期間中に取引先から受け取った請求書の合計額

-Total amount of invoices sent to the customer during the digest period,締め期間中に顧客に送られた請求書の合計額

-Total cannot be zero,合計はゼロにすることはできません

-Total in words,総額表記

-Total points for all goals should be 100. It is {0},すべての目標の合計ポイントは100にする必要があります。それは{0}

-Total valuation for manufactured or repacked item(s) can not be less than total valuation of raw materials,製造又は再包装の商品の総評価額は、原料の合計評価額より小さくすることはできません

-Total weightage assigned should be 100%. It is {0},割り当てられた重みづけの合計は100%でなければなりません。{0}になっています。

-Totals,合計

-Track Leads by Industry Type.,業種によってリードを追跡

-Track this Delivery Note against any Project,任意のプロジェクトに対してこの納品書を追跡

-Track this Sales Order against any Project,任意のプロジェクトに対して、この受注を追跡

-Transaction,取引

-Transaction Date,取引日

-Transaction not allowed against stopped Production Order {0},トランザクションが停止製造指図に対して許可されていません{0}

-Transfer,交換

-Transfer Material,転写材

-Transfer Raw Materials,原料を移す

-Transferred Qty,転送数量

-Transportation,輸送

-Transporter Info,輸送情報

-Transporter Name,トランスポーター名前

-Transporter lorry number,輸送貨物自動車数

-Travel,トラベル

-Travel Expenses,旅費交通費

-Tree Type,ツリー型

-Tree of Item Groups.,品目グループのツリー。

-Tree of finanial Cost Centers.,finanialコストセンターのツリー。

-Tree of finanial accounts.,finanialアカウントのツリー

-Trial Balance,試算表

-Tuesday,火曜日

-Type,データ型

-Type of document to rename.,名前を変更するドキュメントのタイプ。

-"Type of leaves like casual, sick etc.",欠勤・休暇の種類

-Types of Expense Claim.,経費請求の種類。

-Types of activities for Time Sheets,タイムシートのための活動の種類

-"Types of employment (permanent, contract, intern etc.).",雇用の種類(永続的、契約、インターンなど)。

-UOM Conversion Detail,単位変換の詳細

-UOM Conversion Details,単位変換の詳細

-UOM Conversion Factor,単位の変換係数

-UOM Conversion factor is required in row {0},行{0}には単位変換係数が必要です

-UOM Name,単位名

-UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},{0}の項目{1}には単位変換係数が必要です

-Under AMC,AMC(年間保守契約)の下で

-Under Graduate,在学中の大学生

-Under Warranty,保証期間中

-Unit,ユニット/単位

-Unit of Measure,計量/測定単位

-Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,測定単位{0}が変換係数表に複数回記入されました。

-"Unit of measurement of this item (e.g. Kg, Unit, No, Pair).",この項目の単位(kg、ユニット(個)、数、組)。

-Units/Hour,単位/時間

-Units/Shifts,単位/シフト(交替制)

-Unpaid,未払い

-Unreconciled Payment Details,未照合支払いの詳細

-Unscheduled,スケジュール解除済

-Unsecured Loans,無担保ローン

-Unstop,停止解除

-Unstop Material Request,材料要求停止解除

-Unstop Purchase Order,発注停止解除

-Unsubscribed,購読解除

-Update,更新

-Update Clearance Date,清算日の更新

-Update Cost,費用の更新

-Update Finished Goods,完成品の更新

-Update Landed Cost,陸上げ原価の更新

-Update Series,シリーズの更新

-Update Series Number,シリーズ番号の更新

-Update Stock,在庫の更新

-Update bank payment dates with journals.,銀行支払日と履歴を更新してください。

-Update clearance date of Journal Entries marked as 'Bank Vouchers',履歴欄を「銀行決済」と明記してクリアランス日(清算日)を更新して下さい。

-Updated,更新済み

-Updated Birthday Reminders,誕生日の事前通知の更新完了

-Upload Attendance,参加者をアップロード

-Upload Backups to Dropbox,DropBoxへバックアップ

-Upload Backups to Google Drive,Googleドライブへバックアップ

-Upload HTML,HTMLアップロード

-Upload a .csv file with two columns: the old name and the new name. Max 500 rows.,古い名前と新しい名前の2つのコラム(列)を持つCSV(点区切りのデータ)ファイルのアップロード。最大行数500行。

-Upload attendance from a .csv file,csvファイル(点区切りのデータ)からの参加者をアップロードする。

-Upload stock balance via csv.,CSVから在庫残高をアップロードします。

-Upload your letter head and logo - you can edit them later.,レターヘッドとロゴのアップロード(後からも編集可能です)。

-Upper Income,高額所得

-Urgent,緊急

-Use Multi-Level BOM,マルチレベルのBOMを使用

-Use SSL,SSLを使用

-Used for Production Plan,生産計画に使用

-User,ユーザー

-User ID,ユーザー ID

-User ID not set for Employee {0},従業員{0}のユーザーIDが未設定です。

-User Name,ユーザ名

-User Name or Support Password missing. Please enter and try again.,ユーザー名またはパスワードがありません。もう一度入力し再度試してください。

-User Remark,ユーザー備考

-User Remark will be added to Auto Remark,ユーザー希望は自動備考に追加されます。

-User Remarks is mandatory,ユーザー備考は必須です。

-User Specific,ユーザー固有

-User must always select,ユーザーは常に選択する必要があります

-User {0} is already assigned to Employee {1},ユーザー{0}はすでに従業員{1}に割り当てられている。

-User {0} is disabled,ユーザー{0}無効になっています

-Username,ユーザー名

-Users with this role are allowed to create / modify accounting entry before frozen date,この役割を持つユーザーは、凍結期限前の会計エントリーの作成/修正が許可されています

-Users with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accounts,この役割を持つユーザーは、口座の凍結と、凍結口座に対しての会計エントリーの作成/修正が許可されています

-Utilities,ユーティリティー

-Utility Expenses,水道光熱費

-Valid For Territories,有効な範囲

-Valid From,有効(〜から)

-Valid Upto,有効(〜まで)

-Valid for Territories,準州の有効な

-Validate,検証

-Valuation,評価

-Valuation Method,評価方法

-Valuation Rate,評価率

-Valuation Rate required for Item {0},項目{0}に評価率が必要です。

-Valuation and Total,評価と総合

-Value,値

-Value or Qty,値または数量

-Vehicle Dispatch Date,車の発送日

-Vehicle No,車両番号

-Venture Capital,ベンチャーキャピタル(投資会社)

-Verified By,によって証明/確認された。

-View Ledger,元帳の表示

-View Now,表示

-Visit report for maintenance call.,メンテナンス要請の訪問レポート。

-Voucher #,伝票番号

-Voucher Detail No,伝票詳細番号

-Voucher Detail Number,伝票詳細番号

-Voucher ID,伝票ID

-Voucher No,伝票番号

-Voucher Type,伝票タイプ

-Voucher Type and Date,領収書タイプと日付

-Walk In,立入

-Warehouse,倉庫

-Warehouse Contact Info,倉庫への連絡先

-Warehouse Detail,倉庫の詳細

-Warehouse Name,倉庫名

-Warehouse and Reference,倉庫と整理番号

-Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.,在庫元帳にエントリーが存在する倉庫を削除することはできません。

-Warehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note / Purchase Receipt,倉庫は在庫エントリー/納品書/領収書を介してのみ変更可能です

-Warehouse cannot be changed for Serial No.,倉庫は製造番号によって変更することはできません。

-Warehouse is mandatory for stock Item {0} in row {1},列{1}の在庫項目{0}には倉庫が必須です。

-Warehouse is missing in Purchase Order,発注に倉庫名がありません

-Warehouse not found in the system,システムに倉庫がありません。

-Warehouse required for stock Item {0},在庫項目{0}には倉庫が必要です。

-Warehouse where you are maintaining stock of rejected items,不良品の保管倉庫

-Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1},項目{1}が存在するため倉庫{0}を削除することができません。

-Warehouse {0} does not belong to company {1},倉庫{0}は会社{1}に属していません

-Warehouse {0} does not exist,倉庫{0}は存在しません

-Warehouse {0}: Company is mandatory,倉庫{0}:当社は必須です

-Warehouse {0}: Parent account {1} does not bolong to the company {2},倉庫{0}:親口座{1}は会社{2}に属していません

-Warehouse-Wise Stock Balance,倉庫ごとの在庫残高

-Warehouse-wise Item Reorder,倉庫ごとの項目再注文

-Warehouses,倉庫

-Warehouses.,倉庫。

-Warn,警告する

-Warning: Leave application contains following block dates,警告:休暇申請に次の期間が含まれています。

-Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,警告:材料の注文数が注文最小数を下回っています。

-Warning: Sales Order {0} already exists against same Purchase Order number,警告:同じ発注番号の受注{0}がすでに存在します。

-Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,警告:{1}の項目{0} がゼロのため、システムは過大請求をチェックしません。

-Warranty / AMC Details,保証/ 年間保守契約の詳細

-Warranty / AMC Status,保証/ 年間保守契約のステータス

-Warranty Expiry Date,保証有効期限

-Warranty Period (Days),保証期間(日数)

-Warranty Period (in days),保証期間(日数)

-We buy this Item,我々は、この商品を購入する。

-We sell this Item,我々は、この商品を売る。

-Website,ウェブサイト

-Website Description,ウェブサイトの説明

-Website Item Group,ウェブサイトの項目グループ

-Website Item Groups,ウェブサイトの項目グループ

-Website Settings,Webサイト設定

-Website Warehouse,ウェブサイトの倉庫

-Wednesday,水曜日

-Weekly,毎週

-Weekly Off,週休

-Weight UOM,重量単位

-"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too",重量が記載済みです。「重量単位」も記載してください

-Weightage,重み付け

-Weightage (%),重み付け(%)

-Welcome,ようこそ

-Welcome to ERPNext. Over the next few minutes we will help you setup your ERPNext account. Try and fill in as much information as you have even if it takes a bit longer. It will save you a lot of time later. Good Luck!,ERPNextへようこそ。これから数分間にわたって、あなたのERPNextアカウント設定の手伝いをします。少し時間がかかっても構わないので、あなたの情報をできるだけ多くのを記入してください。それらの情報が後に多くの時間を節約します。Good Luck! 

-Welcome to ERPNext. Please select your language to begin the Setup Wizard.,ERPNextへようこそ。セットアップウィザードを始めるためにあなたの言語を選択してください。

-What does it do?,これは何?

-"When any of the checked transactions are ""Submitted"", an email pop-up automatically opened to send an email to the associated ""Contact"" in that transaction, with the transaction as an attachment. The user may or may not send the email.",チェックされた取引を「送信済」にすると、取引に関連付けられた「連絡先」あてのメールが、添付ファイル付きで、画面にポップアップします。ユーザーはメールを送信するか、キャンセルするかを選ぶことが出来ます。

-"When submitted, the system creates difference entries to set the given stock and valuation on this date.",送信すると、在庫と評価を設定するための別のエントリーが、この日付で作成されます。

-Where items are stored.,項目が保存される場所。

-Where manufacturing operations are carried out.,製造作業が行われる場所。

-Widowed,未亡人

-Will be calculated automatically when you enter the details,詳細を入力すると自動的に計算されます

-Will be updated after Sales Invoice is Submitted.,請求書を送信すると更新されます。

-Will be updated when batched.,バッチ処理されると更新されます。

-Will be updated when billed.,記帳時に更新されます。

-Wire Transfer,電信振込

-With Operations,操作で

-With Period Closing Entry,最終登録期間で

-Work Details,作業内容

-Work Done,作業完了

-Work In Progress,進行中の作業

-Work-in-Progress Warehouse,作業中の倉庫

-Work-in-Progress Warehouse is required before Submit,送信する前に作業中の倉庫が必要です。

-Working,{0}{/0} {1}就労{/1}

-Working Days,勤務日

-Workstation,ワークステーション(仕事場)

-Workstation Name,ワークステーション名(仕事名)

-Write Off Account,償却勘定

-Write Off Amount,償却額

-Write Off Amount <=,金額を償却<=

-Write Off Based On,償却対象

-Write Off Cost Center,償却コストセンター

-Write Off Outstanding Amount,未償却残額

-Write Off Voucher,償却伝票

-Wrong Template: Unable to find head row.,テンプレートに誤りがあります:見出し行が見つかりません。

-Year,年

-Year Closed,年休

-Year End Date,年終日

-Year Name,年間の名前

-Year Start Date,年始日

-Year of Passing,渡すの年

-Yearly,毎年

-Yes,はい

-You are not authorized to add or update entries before {0},{0}以前のエントリーを追加または更新する権限がありません

-You are not authorized to set Frozen value,凍結された値を設定する権限がありません

-You are the Expense Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save,あなたはこのレコードの経費承認者です。「ステータス」を更新し保存してください。

-You are the Leave Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save,あなたはこのレコードの休暇承認者です。「ステータス」を更新し保存してください。

-You can enter any date manually,手動で日付を入力することができます

-You can enter the minimum quantity of this item to be ordered.,注文する項目の最小数量を入力できます

-You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,項目に対して部品表が記載されている場合は、レートを変更することができません

-You can not enter both Delivery Note No and Sales Invoice No. Please enter any one.,納品書と請求書の両方を入力することはできません。どちらら一つを記入して下さい

-You can not enter current voucher in 'Against Journal Voucher' column,「対象伝票」の欄に、最新の領収証を入力することはできません。

-You can set Default Bank Account in Company master,会社マスターにデフォルト銀行口座を設定することができます

-You can start by selecting backup frequency and granting access for sync,まずバックアップ頻度を選択し、同期のためのアクセスに承諾します

-You can submit this Stock Reconciliation.,この在庫棚卸は送信可能です。

-You can update either Quantity or Valuation Rate or both.,数量もしくは見積額のどちらかまたは両方を更新することができます。

-You cannot credit and debit same account at the same time,同じ口座を同時に借方と貸方にすることはできません

-You have entered duplicate items. Please rectify and try again.,同じ商品を入力しました。修正して、もう一度やり直してください。

-You may need to update: {0},{0}を更新する必要があります

-You must Save the form before proceeding,続行する前に、フォームを保存してください

-Your Customer's TAX registration numbers (if applicable) or any general information,顧客の税務登録番号(該当する場合)またはその他一般的な情報。

-Your Customers,あなたの顧客

-Your Login Id,あなたのログインID

-Your Products or Services,あなたの製品またはサービス

-Your Suppliers,サプライヤー

-Your email address,あなたのメール アドレス

-Your financial year begins on,会計年度開始日

-Your financial year ends on,会計年度終了日

-Your sales person who will contact the customer in future,顧客を訪問する営業担当者

-Your sales person will get a reminder on this date to contact the customer,営業担当者には、顧客訪問日にリマインドが表示されます。

-Your setup is complete. Refreshing...,設定が完了しました。再読み込み中…

-Your support email id - must be a valid email - this is where your emails will come!,サポートメールID(有効なメールであることが必要です)このアドレスからメールが届きます!

-[Error],[ERROR]

-[Select],[SELECT]

-`Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days.,`%d個の日数よりも小さくすべきであるより古い`フリーズ株式。

-and,&

-are not allowed.,許可されていません。

-assigned by,割り当て元

-cannot be greater than 100,100を超えることはできません

-"e.g. ""Build tools for builders""",例「ビルダーのためのツール構築」

-"e.g. ""MC""",例「MC」

-"e.g. ""My Company LLC""",例「マイカンパニーLLC」

-e.g. 5,例「5」

-"e.g. Bank, Cash, Credit Card",例「銀行」「現金払い」「クレジットカード払い」

-"e.g. Kg, Unit, Nos, m",例「kg」「単位」「個数」「m」

-e.g. VAT,例「付加価値税(VAT)」

-eg. Cheque Number,例「小切手番号」

-example: Next Day Shipping,例:翌日発送

-lft,LFT

-old_parent,old_parent

-rgt,RGT

-subject,被験者

-to,上を以下のように変更します。

-website page link,ウェブサイトのページリンク

-{0} '{1}' not in Fiscal Year {2},{0} '{1}'ではない年度中の{2}

-{0} Credit limit {0} crossed,{0}与信限度{0}交差

-{0} Serial Numbers required for Item {0}. Only {0} provided.,{0}商品に必要なシリアル番号{0}。唯一の{0}提供。

-{0} budget for Account {1} against Cost Center {2} will exceed by {3},{0}コストセンターに対するアカウントの予算{1}が{2} {3}で超えてしまう

-{0} can not be negative,{0}負にすることはできません

-{0} created,{0}を作成

-{0} does not belong to Company {1},{0}会社に所属していない{1}

-{0} entered twice in Item Tax,{0}商品税回入力

-{0} is an invalid email address in 'Notification Email Address',{0} 'は通知電子メールアドレス」で無効なメールアドレスです

-{0} is mandatory,{0}は必須です

-{0} is mandatory for Item {1},{0}商品には必須である{1}

-{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0}は必須です。多分両替レコードは{1} {2}へのために作成されていません。

-{0} is not a stock Item,{0}の在庫項目ではありません

-{0} is not a valid Batch Number for Item {1},{0}商品に対して有効なバッチ番号ではありません{1}

-{0} is not a valid Leave Approver. Removing row #{1}.,{0}は有効な休暇承認者ではありません。削除行#{1}。

-{0} is not a valid email id,{0}は有効な電子メールIDはありません

-{0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect.,{0}、デフォルト年度です。変更を有効にするためにブラウザを更新してください。

-{0} is required,{0}が必要である

-{0} must be a Purchased or Sub-Contracted Item in row {1},{0}行{1}で購入または下請項目でなければなりません

-{0} must be reduced by {1} or you should increase overflow tolerance,{0} {1}によって減少させなければならないか、オーバーフロー許容値を増やす必要があります

-{0} must have role 'Leave Approver',{0}ロール '休暇承認者」を持っている必要があります

-{0} valid serial nos for Item {1},アイテム{1} {0}の有効なシリアル番号

-{0} {1} against Bill {2} dated {3},{0} {1}法案に反対{2} {3}日付け

-{0} {1} against Invoice {2},{0} {1}請求書に対して{2}

-{0} {1} has already been submitted,{0} {1}は、すでに送信されました

-{0} {1} has been modified. Please refresh.,{0} {1}が変更されている。更新してください。

-{0} {1} is not submitted,{0} {1}は送信されません

-{0} {1} must be submitted,{0} {1}は、提出しなければならない

-{0} {1} not in any Fiscal Year,{0} {1}ないどれ年度中

-{0} {1} status is 'Stopped',{0} {1}ステータスが「停止」されている

-{0} {1} status is Stopped,{0} {1}の状態を停止させる

-{0} {1} status is Unstopped,{0} {1}ステータスが塞がです

-{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}:コストセンターではアイテムのために必須である{2}

-{0}: {1} not found in Invoice Details table,{0}:{1}請求書詳細テーブルにない

+DocType: Employee,Salary Mode,給与モード
+DocType: Manufacturing Settings,Operations Start Delay,作業開始遅延
+DocType: Cost Center,"Select Monthly Distribution, if you want to track based on seasonality.",シーズンを基準に追跡する場合、「月次配分」を選択してください
+DocType: Employee,Divorced,離婚
+apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +96,Items already synced,すでに同期されたアイテム
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +33,Cancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty Claim,この保証請求をキャンセルする前に材料訪問{0}をキャンセルしなくてはなりません
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +155,Consumer Products,消費者製品
+DocType: Sales BOM,Package Items,梱包アイテム
+DocType: Item,Customer Items,顧客アイテム
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +41,Account {0}: Parent account {1} can not be a ledger,アカウント{0}:親勘定{1}は元帳にすることができません
+DocType: Item,Publish Item to hub.erpnext.com,hub.erpnext.comにアイテムを発行
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +62,Email Notifications,メール通知
+DocType: Item,Default Unit of Measure,デフォルト数量単位
+DocType: SMS Center,All Sales Partner Contact,全ての販売パートナー連絡先
+DocType: Employee,Leave Approvers,休暇承認者
+DocType: Sales Partner,Dealer,ディーラー
+DocType: Employee,Rented,賃貸
+DocType: Stock Entry,Get Stock and Rate,株式とレートを取得
+DocType: About Us Settings,Website,ウェブサイト
+DocType: Sales BOM,"The Item that represents the Package. This Item must have ""Is Stock Item"" as ""No"" and ""Is Sales Item"" as ""Yes""","このアイテムは梱包を表します。
+この項目には「在庫アイテム」が「いいえ」、「販売アイテム」が「はい」とされている必要があります"
+apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +99,Currency is required for Price List {0},通貨は価格表に必要とされている{0}
+DocType: Sales Taxes and Charges Master,* Will be calculated in the transaction.,※取引内で計算されます。
+apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +125,Please enter Employee Id of this sales parson,営業担当者の従業員IDを入力してください
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_googledrive.py +120,Please set Google Drive access keys in {0},{0}にGoogleドライブのアクセスキーを設定してください
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +561,From Material Request,素材リクエストから
+apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +39,{0} Tree,{0}ツリー
+DocType: Job Applicant,Job Applicant,求職者
+apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub_body.html +18,No more results.,これ以上、結果はありません。
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +73,Legal,法務
+DocType: C-Form,Customer,カスタマー
+DocType: Purchase Receipt Item,Required By,要求元
+DocType: Department,Department,部門
+DocType: Purchase Order,% Billed,%支払
+DocType: Selling Settings,Customer Name,顧客番号
+DocType: Features Setup,"All export related fields like currency, conversion rate, export total, export grand total etc are available in Delivery Note, POS, Quotation, Sales Invoice, Sales Order etc.",通貨、変換レート、輸出の合計、輸出総計などのような全ての輸出関連分野は、納品書、POS、見積書、納品書、受注書などで利用可能です
+DocType: Purchase Receipt,"Following table will show values if items are sub - contracted. These values will be fetched from the master of ""Bill of Materials"" of sub - contracted items.",アイテムが「下請」である場合は、次のテーブルに値が表示されます。これらの値は、下請けアイテムの「部品表」のマスターから引用されます。
+DocType: Account,Heads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.,会計エントリに対する科目(またはグループ)が作成され、残高が維持されます
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +143,Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1}),{0}の残高はゼロより小さくすることはできません({1})
+DocType: Leave Type,Leave Type Name,休暇タイプ名
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +143,Series Updated Successfully,シリーズを正常に更新しました
+DocType: Pricing Rule,Apply On,適用
+DocType: Item Price,Multiple Item prices.,複数のアイテム価格
+,Purchase Order Items To Be Received,受領予定発注アイテム
+DocType: SMS Center,All Supplier Contact,全てのサプライヤー連絡先
+DocType: Quality Inspection Reading,Parameter,パラメータ
+apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +52,Please specify a Price List which is valid for Territory,地域で有効な価格表を指定してください
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +234,Do really want to unstop production order:,次の製造指示を停止解除しますか?:
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +190,New Leave Application,新しい休暇申請
+DocType: Global Defaults,Spartan,Spartan
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +130,Bank Draft,銀行為替手形
+DocType: Features Setup,1. To maintain the customer wise item code and to make them searchable based on their code use this option,1 . 顧客ごとのアイテムコードを維持し、コードで検索を可能にするためには、このオプションを使用します。
+DocType: Mode of Payment Account,Mode of Payment Account,支払口座のモード
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +25,Show Variants,派生を表示
+DocType: Sales Invoice Item,Quantity,数量
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +175,Loans (Liabilities),ローン(負債)
+DocType: Employee Education,Year of Passing,経過年
+DocType: Designation,Designation,指定
+DocType: Production Plan Item,Production Plan Item,生産計画アイテム
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +134,User {0} is already assigned to Employee {1},ユーザー{0}はすでに従業員{1}に割り当てられている。
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +167,Health Care,健康管理
+DocType: Purchase Invoice,Monthly,月次
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py +46,Invoice,請求
+DocType: Maintenance Schedule Item,Periodicity,周期性
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +352,Email Address,メールアドレス
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +157,Defense,防御
+DocType: Company,Abbr,略称
+DocType: Appraisal Goal,Score (0-5),スコア(0-5)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +202,Row {0}: {1} {2} does not match with {3},行{0}:{1} {2} は {3}と一致しません
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +31,Row # {0}:,行 {0}:
+DocType: Delivery Note,Vehicle No,車両番号
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +117,Please select Price List,価格表を選択してください
+DocType: Production Order Operation,Work In Progress,進行中の作業
+DocType: Company,If Monthly Budget Exceeded,毎月の予算を超えた場合
+DocType: Employee,Holiday List,休日のリスト
+DocType: Time Log,Time Log,時間ログ
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +80,Accountant,会計士
+DocType: Newsletter,Contact Type,接触式
+DocType: Company,Phone No,電話番号
+DocType: Time Log,"Log of Activities performed by users against Tasks that can be used for tracking time, billing.",行動ログは、タスク(時間・請求の追跡に使用)に対してユーザーが実行します。
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +125,New {0}: #{1},新しい{0}:#{1}
+,Sales Partners Commission,販売パートナー手数料
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +31,Abbreviation cannot have more than 5 characters,略語は5字以上使用することができません
+DocType: Backup Manager,Allow Google Drive Access,Googleドライブのアクセスを許可
+DocType: Email Digest,Projects & System,プロジェクト&システム
+DocType: Print Settings,Classic,クラシック
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +27,This is a root account and cannot be edited.,ルートアカウントなので編集することができません
+DocType: Shopping Cart Settings,Shipping Rules,出荷ルール
+DocType: BOM,Operations,作業
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +38,Cannot set authorization on basis of Discount for {0},{0}の割引に基づく承認を設定することはできません
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +435,Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for valuation. You can select only 'Total' option for previous row amount or previous row total,"価値評価に「前行の数量」「前行の合計」などの料金タイプを選択することはできません。
+前行の数量や前行の合計には、「合計」オプションだけが選択可能です"
+DocType: Bin,Quantity Requested for Purchase,購入要求数
+DocType: Packed Item,Parent Detail docname,親詳細文書名
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +568,Kg,キログラム
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +29,Expected Completion Date can not be less than Project Start Date,終了予定日は、プロジェクト開始日より前にすることはできません
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +47,Opening for a Job.,欠員
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +182,Temporary Liabilities,一時的な負債
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +142,Advertising,広告
+DocType: Employee,Married,結婚してる
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +344,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},納品書{0}に対して在庫を更新することはできません
+DocType: Payment Reconciliation,Reconcile,調整
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +166,Grocery,食料品
+DocType: Quality Inspection Reading,Reading 1,報告要素1
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +93,Make Bank Entry,銀行エントリを作成
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +176,Pension Funds,年金基金
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +116,Warehouse is mandatory if account type is Warehouse,アカウントタイプが「倉庫」の場合、倉庫は必須です
+DocType: SMS Center,All Sales Person,全ての営業担当者
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +88,Item {0} has been entered multiple times with same description or date or warehouse,アイテム{0}が同じ説明または日付や倉庫で複数回入力されています
+DocType: Backup Manager,Credentials,Credentials
+DocType: Purchase Order,"Check if recurring order, uncheck to stop recurring or put proper End Date",注文が定期的な場合にはチェックをオンにしし、繰り返しを停止する場合はチェックをオフにするか適切な終了日を指定してください
+DocType: Sales Invoice Item,Sales Invoice Item,請求明細
+DocType: Account,Credit,貸方
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +25,Please setup Employee Naming System in Human Resource > HR Settings,人事>人事設定から社員名をセットアップしてください
+DocType: POS Setting,Write Off Cost Center,償却コストセンター
+DocType: Warehouse,Warehouse Detail,倉庫の詳細
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +159,Credit limit has been crossed for customer {0} {1}/{2},顧客{0}の与信限度額を超えました {1} / {2} 
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +114,You are not authorized to add or update entries before {0},{0}以前のエントリーを追加または更新する権限がありません
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_bom/sales_bom.py +27,Parent Item {0} must be not Stock Item and must be a Sales Item,親項目{0}取り寄せ商品であってはならないこと及び販売項目でなければなりません
+DocType: Item,Item Image (if not slideshow),アイテム画像(スライドショーされていない場合)
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.py +20,An Customer exists with same name,同名の顧客が存在します
+DocType: SMS Log,SMS Log,SMSログ
+apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Cost of Delivered Items,納品済アイテムの費用
+DocType: Blog Post,Guest,ゲスト
+DocType: Quality Inspection,Get Specification Details,仕様詳細を取得
+DocType: Lead,Interested,関心あり
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +13,Bill of Material,部品表
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +31,From {0} to {1},{0}から{1}
+DocType: Item,Copy From Item Group,項目グループからコピーする
+DocType: Journal Entry,Opening Entry,エントリーを開く
+apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +33,{0} is mandatory,{0}は必須です
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +110,Contact master.,連絡先マスター
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +87,Account with existing transaction can not be converted to group.,既存の取引を持つアカウントをグループに変換することはできません。
+DocType: Lead,Product Enquiry,製品のお問い合わせ
+DocType: Standard Reply,Owner,所有者
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +13,Please enter company first,最初の会社を入力してください
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +35,Please select Company first,最初の会社を選択してください
+DocType: Employee Education,Under Graduate,在学中の大学生
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.js +22,Target On,目標とする
+DocType: BOM,Total Cost,費用合計
+DocType: Email Digest,Stub,スタブ(断片)
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_manager/salary_manager.js +8,Activity Log:,活動記録
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +194,Item {0} does not exist in the system or has expired,アイテム{0}は、システムに存在しないか有効期限が切れています
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +180,Real Estate,不動産
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html +4,Statement of Account,決算報告
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +177,Pharmaceuticals,医薬品
+DocType: Expense Claim Detail,Claim Amount,請求額
+DocType: Employee,Mr,氏
+DocType: Custom Script,Client,顧客
+apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +35,Supplier Type / Supplier,サプライヤータイプ/サプライヤー
+DocType: Naming Series,Prefix,接頭辞
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +566,Consumable,消耗品
+DocType: Upload Attendance,Import Log,インポートログ
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/newsletter/newsletter.js +19,Send,送信
+DocType: SMS Center,All Contact,全ての連絡先
+DocType: Period Closing Voucher,Closing Fiscal Year,閉会年度
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +66,Stock Expenses,在庫経費
+DocType: Newsletter,Email Sent?,メール送信済み?
+DocType: Journal Entry,Contra Entry,コントラエントリー
+DocType: Email Digest,Bank/Cash Balance,銀行/現金残高
+DocType: Delivery Note,Installation Status,設置ステータス
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +97,Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},受入数と拒否数の合計はアイテム{0}の受領数と等しくなければなりません
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +130,Item {0} must be a Purchase Item,アイテム{0}は購買アイテムでなければなりません
+DocType: Upload Attendance,"Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file.
+All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance records","テンプレートをダウンロードし、適切なデータを記入した後、変更したファイルを添付してください。
+選択した期間内のすべての日付と従業員の組み合わせは、既存の出勤記録と一緒に、テンプレートに入ります"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +449,Item {0} is not active or end of life has been reached,アイテム{0}は、アクティブでないか、販売終了となっています
+DocType: Time Log Batch,Will be updated after Sales Invoice is Submitted.,請求書を送信すると更新されます。
+apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +102,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included",アイテム料金の行{0}に税を含めるには、行{1}の税も含まれていなければなりません
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +84,Settings for HR Module,人事モジュール設定
+DocType: SMS Center,SMS Center,SMSセンター
+DocType: BOM Replace Tool,New BOM,新しい部品表
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +132,There were no updates in the items selected for this digest.,この期間に選択した項目には、更新はありませんでした
+DocType: Newsletter,Send to this list,このリストに送信
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/newsletter/newsletter.py +29,Newsletter has already been sent,ニュースレターはすでに送信されています
+DocType: Lead,Request Type,要求タイプ
+DocType: Leave Application,Reason,理由
+DocType: Purchase Invoice,The rate at which Bill Currency is converted into company's base currency,請求通貨は、会社の基本通貨に換算される。
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +150,Broadcasting,放送
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +136,Execution,実行
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +359,The first user will become the System Manager (you can change this later).,最初のユーザーは、システムマネージャ(後でこれを変更することができます)となります。
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +33,Details of the operations carried out.,作業遂行の詳細
+DocType: Serial No,Maintenance Status,メンテナンスステータス
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +37,From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0},開始日は当会計年度内にする必要があります。(もしかして:開始日= {0})
+DocType: Appraisal,Select the Employee for whom you are creating the Appraisal.,査定を作成する従業員を選択してください。
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +90,Cost Center {0} does not belong to Company {1},コストセンター{0}に属していない会社{1}
+DocType: Customer,Individual,個人
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +22,Plan for maintenance visits.,メンテナンスの訪問を計画します。
+DocType: SMS Settings,Enter url parameter for message,メッセージのURLパラメータを入力してください
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +127,Rules for applying pricing and discount.,価格設定と割引を適用するためのルール
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py +14,Price List must be applicable for Buying or Selling,価格表には、売買に適用さでなければなりません
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +90,Installation date cannot be before delivery date for Item {0},設置日は、アイテム{0}の納品日より前にすることはできません
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +14,Start,開始
+DocType: User,First Name,お名前(名)
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +593,Your setup is complete. Refreshing.,セットアップが完了しました。再読み込みしています。
+DocType: Email Digest,Payments made during the digest period,ダイジェスト期間中の支払
+DocType: Production Planning Tool,Sales Orders,受注
+DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation,評価
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +17,Set as Default,デフォルトに設定
+,Purchase Order Trends,発注傾向
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +72,Allocate leaves for the year.,今年の休暇を割り当てる。
+DocType: Earning Type,Earning Type,収益タイプ
+DocType: Email Digest,New Sales Orders,新しい注文
+DocType: Bank Reconciliation,Bank Account,銀行口座
+DocType: Leave Type,Allow Negative Balance,マイナス残高を許可
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +313,Aging Date is mandatory for opening entry,エントリーを開くためにはエイジング日付が必須です
+DocType: Email Digest,Receivable / Payable account will be identified based on the field Master Type,売掛金/買掛金勘定は、フィールドマスタタイプに基づいて識別されます
+DocType: Selling Settings,Default Territory,デフォルト領域
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +189,Television,TV
+DocType: Production Order Operation,Updated via 'Time Log',「時間ログ」から更新
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +76,Account {0} does not belong to Company {1},アカウント{0}は会社{1}に属していません
+DocType: Naming Series,Series List for this Transaction,この取引のシリーズ一覧
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +177,Reserved Warehouse required for stock Item {0} in row {1},行{1}の在庫アイテム{0}のために予約倉庫が必要です
+DocType: Sales Invoice,Is Opening Entry,オープンエントリー
+apps/erpnext/erpnext/templates/utils.py +65,Not Allowed,許可されていません
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +142,For Warehouse is required before Submit,送信前に必要とされる倉庫用
+DocType: Sales Partner,Reseller,再販業者
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +48,Please enter Company,会社を入力してください
+DocType: Delivery Note Item,Against Sales Invoice Item,対販売伝票アイテム
+,Production Orders in Progress,進行中の製造指図
+DocType: Item,Auto-raise Material Request if quantity goes below re-order level in default warehouse,自動材料要求(デフォルト倉庫内数量が再発注レベル以下になった場合)
+DocType: Journal Entry,Write Off Amount <=,金額を償却<=
+DocType: Lead,Address & Contact,住所・連絡先
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +205,Next Recurring {0} will be created on {1},次の繰り返し {0} は {1} 上に作成されます
+DocType: POS Setting,Create Stock Ledger Entries when you submit a Sales Invoice,あなたは納品書を提出する際に証券勘定元帳のエントリを作成します。
+DocType: Lead,Contact Name,担当者名
+DocType: Production Plan Item,SO Pending Qty,受注保留数量
+DocType: Lead,Enter campaign name if the source of lead is campaign.,鉛の発生源は、キャンペーンの場合はキャンペーン名を入力してください。
+DocType: Salary Manager,Creates salary slip for above mentioned criteria.,上記の基準の給与伝票を作成します。
+apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +27,No description given,説明がありません
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +17,Request for purchase.,購入要求
+DocType: Item,"Unit of measurement of this item (e.g. Kg, Unit, No, Pair).",このアイテムの数量単位(kg、ユニット(個)、数、組)。
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +157,Only the selected Leave Approver can submit this Leave Application,選択した休暇承認者のみ、休暇申請を送信可能です
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +107,Relieving Date must be greater than Date of Joining,退職日は入社日より後でなければなりません
+DocType: Time Log,Will be updated when batched.,バッチ処理されると更新されます。
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +120,Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.,行{0}:前払エントリである場合、アカウント{1}に対する「前払」をご確認ください
+apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +169,Warehouse {0} does not belong to company {1},倉庫{0}は会社{1}に属していません
+DocType: Brand,Material Master Manager,品目マスタマネージャー
+DocType: Bulk Email,Message,メッセージ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +606,Pending Items {0} updated,保留中のアイテム{0}を更新しました
+DocType: Item Website Specification,Item Website Specification,アイテムのWebサイトの仕様
+DocType: Backup Manager,Dropbox Access Key,Dropboxのアクセスキー
+DocType: Payment Tool,Reference No,参照番号
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +331,Leave Blocked,休暇
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +452,Item {0} has reached its end of life on {1},アイテム{0}は{1}に耐用年数の終わりに達します
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +306,Annual,年次
+DocType: Stock Reconciliation Item,Stock Reconciliation Item,在庫棚卸アイテム
+DocType: Purchase Invoice,In Words will be visible once you save the Purchase Invoice.,請求書を保存すると表示される表記内。
+DocType: Stock Entry,Sales Invoice No,請求番号
+DocType: Material Request Item,Min Order Qty,最小注文数量
+DocType: Lead,Do Not Contact,コンタクトできません。
+DocType: Sales Invoice,The unique id for tracking all recurring invoices. It is generated on submit.,定期的な請求書を全て追跡するための一意のIDで、提出時に生成されます
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +88,Software Developer,ソフトウェア開発者
+DocType: Item,Minimum Order Qty,最小注文数量
+DocType: Pricing Rule,Supplier Type,サプライヤータイプ
+DocType: Item,Publish in Hub,ハブに公開
+,Terretory,地域/範囲
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +469,Item {0} is cancelled,アイテム{0}をキャンセルしました
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +666,Material Request,材料要求
+DocType: Bank Reconciliation,Update Clearance Date,清算日の更新
+DocType: Item,Purchase Details,購入の詳細
+DocType: Employee,Relation,関連
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +32,Confirmed orders from Customers.,お客様からのご注文確認。
+DocType: Purchase Receipt Item,Rejected Quantity,拒否された数量
+DocType: Features Setup,"Field available in Delivery Note, Quotation, Sales Invoice, Sales Order",フィールドでは納品書、見積書、請求書、受注が利用可能です
+DocType: Global Defaults,SMS Sender Name,SMS送信者名
+DocType: Contact,Is Primary Contact,主連絡先
+DocType: Notification Control,Notification Control,通知制御
+DocType: Lead,Suggestions,提案
+DocType: Territory,Set Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.,この領域にアイテムグループごとの予算を設定します。また「配分」を設定することで、期間を含めることができます。
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +72,Please enter parent account group for warehouse {0},倉庫{0}の親勘定グループを入力してください
+DocType: Supplier,Address HTML,住所のHTML
+DocType: Lead,Mobile No.,携帯番号
+DocType: Maintenance Schedule,Generate Schedule,スケジュールを生成
+DocType: Purchase Invoice Item,Expense Head,経費科目
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +452,Please select Charge Type first,請求タイプを最初に選択してください
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Latest,新着
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +390,Max 5 characters,最大5文字
+DocType: Email Digest,New Quotations,新しい請求書
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +192,Select Your Language,言語を選択
+DocType: Employee,The first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver,リストに最初に追加される休暇承認者は、デフォルト休暇承認者として設定されます。
+DocType: Accounts Settings,Settings for Accounts,アカウント設定
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +80,Manage Sales Person Tree.,セールスパーソンツリーを管理します。
+DocType: Item,Synced With Hub,ハブと同期
+DocType: Item,Variant Of,派生元
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +45,Item {0} must be Service Item,アイテム{0}はサービスアイテムでなければなりません
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +216,Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture',完成した数量は「製造数量」より大きくすることはできません
+DocType: DocType,Administrator,管理者
+DocType: Stock UOM Replace Utility,New Stock UOM,新しい在庫単位
+DocType: Period Closing Voucher,Closing Account Head,決算科目
+DocType: Shopping Cart Settings,"<a href=""#Sales Browser/Customer Group"">Add / Edit</a>","もし、ごhref=""#Sales Browser/Customer Group"">追加/編集</ A>"
+DocType: Employee,External Work History,職歴(他社)
+DocType: ToDo,Closed,閉じました。
+DocType: Delivery Note,In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.,納品書を保存すると「表記(エクスポート)」が表示されます。
+DocType: Lead,Industry,業種
+DocType: Employee,Job Profile,職務内容
+DocType: Newsletter,Newsletter,ニュースレター
+DocType: Stock Settings,Notify by Email on creation of automatic Material Request,自動的な材料要求の作成時にメールで通知
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +29,Item is updated,アイテムを更新しました
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_setting/pos_setting.py +26,Global POS Setting {0} already created for company {1},共通POS設定{0}はすでに会社{1}用に作成されています
+DocType: Comment,System Manager,システム管理者
+DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Type,請求書タイプ
+DocType: Sales Invoice Item,Delivery Note,納品書
+DocType: Backup Manager,Allow Dropbox Access,Dropboxのアクセスを許可
+DocType: Communication,Support Manager,サポートマネージャー
+DocType: Sales Order Item,Reserved Warehouse,予約倉庫
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +182,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,あなたがそれを引っ張った後、お支払いエントリが変更されました。再びそれを抜いてください。
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +324,{0} entered twice in Item Tax,アイテムの税金に{0}が2回入力されています
+DocType: Workstation,Rent Cost,地代・賃料
+apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +73,Please select month and year,月と年を選択してください。
+DocType: Purchase Invoice,"Enter email id separated by commas, invoice will be mailed automatically on particular date",カンマで区切られたメールIDを入力すると、請求が特定の日に自動的に送信されます
+DocType: Employee,Company Email,会社の電子メール
+DocType: Workflow State,Refresh,再読込
+DocType: Features Setup,"All import related fields like currency, conversion rate, import total, import grand total etc are available in Purchase Receipt, Supplier Quotation, Purchase Invoice, Purchase Order etc.",通貨、変換レート、輸入総輸入総計などのような全ての輸入に関連するフィールドは、領収書、サプライヤー見積、請求書、発注書などでご利用いただけます
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +24,This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,"この商品はテンプレートで、取引内で使用することはできません。
+「コピーしない」が設定されていない限り、アイテムの属性は、派生にコピーされます"
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +59,Total Order Considered,検討された注文合計
+DocType: Sales Invoice Item,Discount (%),割引(%)
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +109,"Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).",従業員の名称(例:最高経営責任者(CEO)、取締役など)。
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +198,Please enter 'Repeat on Day of Month' field value,フィールド値「毎月繰り返し」を入力してください
+DocType: Sales Invoice,Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency,顧客通貨が顧客の基本通貨に換算されるレート
+DocType: Features Setup,"Available in BOM, Delivery Note, Purchase Invoice, Production Order, Purchase Order, Purchase Receipt, Sales Invoice, Sales Order, Stock Entry, Timesheet",部品表、納品書、請求書、製造指示、発注、購入時の領収書、納品書、受注、在庫エントリー、タイムシートで利用可能
+DocType: Item Tax,Tax Rate,税率
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +207,{0} {1} status is Stopped,{0} {1}ステータスは停止中です
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +105,"Item: {0} managed batch-wise, can not be reconciled using \
+					Stock Reconciliation, instead use Stock Entry","アイテム:{0}はバッチごとに管理され、「在庫棚卸」を使用して調整することはできません。
+代わりに「在庫エントリー」を使用してください。"
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +205,Purchase Invoice {0} is already submitted,購入請求書{0}はすでに提出されている
+DocType: Project,Actual Completion Date,実際の完了日
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +54,Purchase Receipt must be submitted,購入時の領収書を提出しなければなりません
+DocType: Stock UOM Replace Utility,Current Stock UOM,現在の在庫UOM
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +52,Batch (lot) of an Item.,アイテムのバッチ(ロット)
+DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice Date,請求日付
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +345,"As there are existing stock transactions for this item, you can not change the values of 'Has Serial No', 'Has Batch No', 'Is Stock Item' and 'Valuation Method'",このアイテムの在庫取引が存在している場合、「シリアル番号あり」「バッチ番号あり」「在庫アイテム」「評価方法」を変更することはできません。
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer_extension.html +6,Your email address,あなたのメール アドレス
+DocType: Email Digest,Income booked for the digest period,対象期間の記帳済収入
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +105,Supplier master.,サプライヤーマスター
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +191,Please see attachment,添付ファイルを参照してください
+DocType: Purchase Order,% Received,%受領
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +23,Setup Already Complete!!,セットアップはすでに完了しています!
+,Finished Goods,完成品
+DocType: Delivery Note,Instructions,説明書
+DocType: Quality Inspection,Inspected By,検査担当
+DocType: Maintenance Visit,Maintenance Type,メンテナンスタイプ
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +69,Serial No {0} does not belong to Delivery Note {1},シリアル番号 {0} は納品書 {1} に記載がありません
+DocType: Item Quality Inspection Parameter,Item Quality Inspection Parameter,アイテム品質検査パラメータ
+DocType: Leave Application,Leave Approver Name,休暇承認者名
+,Schedule Date,期日
+DocType: Packed Item,Packed Item,梱包済アイテム
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +53,Default settings for buying transactions.,購入取引のデフォルト設定
+DocType: Currency Exchange,Currency Exchange,為替
+DocType: Purchase Invoice Item,Item Name,アイテム名
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py +39,Credit Balance,貸方残高
+DocType: Employee,Widowed,死別
+DocType: Production Planning Tool,"Items to be requested which are ""Out of Stock"" considering all warehouses based on projected qty and minimum order qty",要求されるアイテム(計画数量と最小注文数量に基づきすべての倉庫を考慮して「在庫切れ」とされたもの)
+DocType: Workstation,Working Hours,労働時間
+DocType: Naming Series,Change the starting / current sequence number of an existing series.,既存のシリーズについて、開始/現在の連続番号を変更します。
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +57,"If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict.",複数の価格設定ルールが優先しあった場合、ユーザーは、競合を解決するために、手動で優先度を設定するように求められます。
+DocType: Stock Entry,Purchase Return,仕入返品
+,Purchase Register,仕入帳
+DocType: Item,"Selecting ""Yes"" will allow this item to figure in Sales Order, Delivery Note",「はい」を選択すると、このアイテムは受注、納品書に記載されるようになります
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +198,Please enter Purchase Receipt No to proceed,領収書番号を入力してください
+DocType: Landed Cost Item,Applicable Charges,適用料金
+DocType: Workstation,Consumable Cost,消耗品費
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +153,{0} ({1}) must have role 'Leave Approver',{0}({1})は「休暇承認者」の役割を持っている必要があります
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +39,Medical,検診
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +124,Reason for losing,失敗の原因
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +78,Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0},作業所は、休日リストに従って、次の日に休業します:{0}
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +684,Make Maint. Schedule,メンテナンス予定を作成
+DocType: Employee,Single,シングル
+DocType: Account,Cost of Goods Sold,売上原価
+DocType: Purchase Invoice,Yearly,毎年
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +181,Please enter Cost Center,コストセンターを入力してください
+DocType: Sales Invoice Item,Sales Order,受注
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +63,Avg. Selling Rate,平均販売レート
+DocType: Purchase Order,Start date of current order's period,注文期限の開始日
+apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +112,Quantity cannot be a fraction in row {0},行{0}の数は少数にできません
+DocType: Purchase Invoice Item,Quantity and Rate,数量とレート
+DocType: Delivery Note,% Installed,%インストール
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +60,Please enter company name first,最初の会社名を入力してください
+DocType: BOM,Item Desription,アイテム説明
+DocType: Buying Settings,Supplier Name,サプライヤー名
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +57,'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.',「終了事例番号」は「開始事例番号」より前にはできません
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +100,Non Profit,非営利
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_list.js +7,Not Started,未開始
+DocType: Lead,Channel Partner,チャネルパートナー
+DocType: Account,Old Parent,古い親
+DocType: Notification Control,Customize the introductory text that goes as a part of that email. Each transaction has a separate introductory text.,そのメールの一部として行くの入門テキストをカスタマイズします。各トランザクションは、別々の入門テキストを持っています。
+DocType: Project,Estimated Material Cost,推定材料費用
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.py +25,Partially Billed,一部支払済
+DocType: Sales Taxes and Charges Master,Sales Master Manager,販売マスターマネージャー
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +38,Global settings for all manufacturing processes.,全製造プロセスの共通設定
+DocType: Accounts Settings,Accounts Frozen Upto,凍結口座上限
+DocType: SMS Log,Sent On,送信済
+DocType: Sales Order,Not Applicable,特になし
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +139,Holiday master.,休日マスター
+DocType: Material Request Item,Required Date,要求日
+DocType: Delivery Note,Billing Address,請求先住所
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +639,Please enter Item Code.,アイテムコードを入力してください
+DocType: BOM,Costing,原価計算
+DocType: Sales Taxes and Charges,"If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount",チェックすると、既に印刷速度/印刷量が含まれるように、税額が考慮されます
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +48,Total Qty,合計数量
+DocType: Employee,Health Concerns,健康への懸念
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +13,Unpaid,未払い
+DocType: Packing Slip,From Package No.,元梱包番号
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +28,Securities and Deposits,有価証券および預金
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +90,Assistant,アシスタント
+DocType: Features Setup,Imports,インポート
+DocType: Job Opening,Description of a Job Opening,求人の説明
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +27,Attendance record.,出勤レコード
+DocType: Bank Reconciliation,Journal Entries,仕訳
+DocType: Sales Order Item,Used for Production Plan,生産計画に使用
+DocType: System Settings,Loading...,読み込んでいます...
+DocType: DocField,Password,パスワード
+DocType: Backup Manager,"Note: Backups and files are not deleted from Google Drive, you will have to delete them manually.",注:バックアップとファイルがGoogleドライブから削除されません。手動で削除する必要があります。
+DocType: Customer,Buyer of Goods and Services.,物品・サービスのバイヤー
+DocType: Journal Entry,Accounts Payable,買掛金
+sites/assets/js/erpnext.min.js +2,""" does not exists","""が存在しません"
+DocType: Pricing Rule,Valid Upto,有効(〜まで)
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +509,List a few of your customers. They could be organizations or individuals.,あなたの顧客の一部を一覧表示します。彼らは、組織や個人である可能性があります。
+DocType: Email Digest,Open Tickets,チケットを開く
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +140,Direct Income,直接利益
+DocType: Email Digest,Total amount of invoices received from suppliers during the digest period,締め期間中に取引先から受け取った請求書の合計額
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +28,"Can not filter based on Account, if grouped by Account",アカウント別にグループ化されている場合、アカウントに基づいてフィルタリングすることはできません
+DocType: Item,Lead Time days is number of days by which this item is expected in your warehouse. This days is fetched in Material Request when you select this item.,リード時間の日数は、このアイテムが倉庫にあると想定される日数です。このアイテムを選択すると、この日数は、材料要求に取り込まれます。
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +83,Administrative Officer,管理担当者
+DocType: Packing Slip,Package Item Details,梱包アイテムの詳細
+DocType: Payment Tool,Received Or Paid,受領済または支払済
+DocType: Item,"Select ""Yes"" if this item is used for some internal purpose in your company.",このアイテムが会社の内部目的のために使用されている場合は「はい」を選択します
+DocType: Stock Entry Detail,Difference Account,差損益
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +313,Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,素材のリクエストが発生する倉庫を入力してください
+DocType: Production Order,Additional Operating Cost,追加の営業費用
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +156,Cosmetics,化粧品
+DocType: DocField,Type,タイプ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +400,"To merge, following properties must be same for both items",マージするには、両方のアイテムで次の属性が同じである必要があります。
+DocType: Backup Manager,Email ids separated by commas.,カンマで区切られたメールID
+DocType: Communication,Subject,タイトル
+DocType: Item,"Select ""Yes"" if this item represents some work like training, designing, consulting etc.",この商品がコンサルティング、トレーニング、設計のような業務を表す場合は「はい」を選択してください。
+DocType: Shipping Rule,Net Weight,正味重量
+DocType: Employee,Emergency Phone,緊急電話
+DocType: Backup Manager,Google Drive Access Allowed,Googleドライブへのアクセスが可能
+,Serial No Warranty Expiry,シリアル番号(保証期限)
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +485,Do you really want to STOP this Material Request?,この材料要求を中止しますか?
+DocType: Purchase Invoice Item,Item,アイテム
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +136,Project is Mandatory.,プロジェクトが必須です。
+DocType: Journal Entry,Difference (Dr - Cr),差額(借方 - 貸方)
+DocType: Account,Profit and Loss,損益
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +310,Upcoming Calendar Events (max 10),予定イベント(最大10)
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +101,New UOM must NOT be of type Whole Number,新しい単位は、全体数タイプにはできません
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +46,Furniture and Fixture,什器・備品
+DocType: Quotation,Rate at which Price list currency is converted to company's base currency,価格表の通貨が会社の基本通貨に換算されるレート
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +48,Account {0} does not belong to company: {1},アカウント{0}は会社{1}に属していません
+DocType: Selling Settings,Default Customer Group,デフォルトの顧客グループ
+DocType: Global Defaults,"If disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transaction",無効にすると、「四捨五入された合計」欄は各取引には表示されなくなります
+DocType: BOM,Operating Cost,運用費
+DocType: Workstation,Description and Warehouse,説明と倉庫
+,Gross Profit,粗利益
+DocType: Production Planning Tool,Material Requirement,材料要件
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +81,Item {0} is not Purchase Item,アイテム{0}は購買アイテムではありません
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +187,"{0} is an invalid email address in 'Notification \
+					Email Address'",{0} は「通知メールアドレス」として無効なメールアドレスです
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +44,Total Billing This Year:,請求合計/年:
+DocType: Purchase Receipt,Add / Edit Taxes and Charges,租税公課の追加/編集
+DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice No,サプライヤー請求番号
+DocType: Territory,For reference,参考のため
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +192,Closing (Cr),(貸方)を閉じる
+DocType: Serial No,Warranty Period (Days),保証期間(日数)
+DocType: Installation Note Item,Installation Note Item,設置票アイテム
+DocType: Item,"Select ""Yes"" if you supply raw materials to your supplier to manufacture this item.",このアイテムを製造するために外注先に原料を供給した場合、「はい」を選択
+DocType: Job Applicant,Thread HTML,スレッドHTML
+DocType: Company,Ignore,無視
+DocType: Backup Manager,Enter Verification Code,確認コードを入力してください
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +138,Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase Receipt,下請け領収書のために必須のサプライヤーの倉庫
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +31,Please add expense voucher details,経費伝票の詳細を追加してください
+DocType: Pricing Rule,Valid From,有効(〜から)
+DocType: Sales Invoice,Total Commission,手数料合計
+DocType: Pricing Rule,Sales Partner,販売パートナー
+DocType: Buying Settings,Purchase Receipt Required,領収書が必要です
+DocType: Monthly Distribution,"**Monthly Distribution** helps you distribute your budget across months if you have seasonality in your business.
+
+To distribute a budget using this distribution, set this **Monthly Distribution** in the **Cost Center**","「月次配分」は、ビジネスに季節性がある場合、月間で予算を配分するのに使用できます。
+配分を行なう場合には、「コストセンター」にこの「月次配分」を設定してください。"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +172,No records found in the Invoice table,請求書テーブルにレコードが見つかりません
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +20,Please select Company and Party Type first,最初の会社と当事者タイプを選択してください
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +78,Financial / accounting year.,会計年度
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +172,"Sorry, Serial Nos cannot be merged",シリアル番号をマージすることはできません
+DocType: Email Digest,New Supplier Quotations,新しいサプライヤー見積
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +662,Make Sales Order,受注を作成
+,Lead Id,リードID
+DocType: C-Form Invoice Detail,Grand Total,総額
+DocType: About Us Settings,Website Manager,Webサイトマネージャー
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +34,Fiscal Year Start Date should not be greater than Fiscal Year End Date,会計年度の開始日は終了日より後にはできません
+DocType: Warranty Claim,Resolution,課題解決
+DocType: Sales Order,Display all the individual items delivered with the main items,メインアイテムとともに納品される全ての個別アイテムを表示する
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +67,Payable Account,買掛金勘定
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +58,Repeat Customers,リピート顧客
+DocType: Backup Manager,Sync with Google Drive,Googleドライブとの同期
+DocType: Leave Control Panel,Allocate,割当
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard_page.html +16,Previous,前
+DocType: Stock Entry,Sales Return,販売に戻る
+DocType: Production Planning Tool,Select Sales Orders from which you want to create Production Orders.,作成した製造指示から受注を選択します。
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +119,Salary components.,給与コンポーネント
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +12,Database of potential customers.,潜在顧客データベース
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +27,Customer database.,顧客データベース。
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.py +30,Partially Delivered,一部納品済
+DocType: Salary Manager,Document Description,文書説明
+DocType: Quotation,Quotation To,見積先
+DocType: Lead,Middle Income,中所得
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +58,Opening (Cr),開く(貸方)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +186,Allocated amount can not be negative,割当額をマイナスにすることはできません
+DocType: Purchase Order Item,Billed Amt,支払額
+DocType: Warehouse,A logical Warehouse against which stock entries are made.,在庫エントリが作成されるのに対する論理的な倉庫。
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +108,Reference No & Reference Date is required for {0},{0}には参照番号・参照日が必要です
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/notification_control/notification_control.py +20,Message updated,メッセージ更新
+DocType: Event,Wednesday,水曜日
+DocType: Sales Invoice,Customer's Vendor,顧客のベンダー
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +70,Account {0} is not valid,アカウント{0}は有効ではありません
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +143,Production Order is Mandatory,製造指図は必須です
+apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +40,{0} {1} has a common territory {2},{0} {1} には共通の領域{2}があります
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +135,Proposal Writing,提案の作成
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +84,Masters,マスター
+apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +313,Negative Stock Error ({6}) for Item {0} in Warehouse {1} on {2} {3} in {4} {5},マイナス在庫エラー({6})アイテム {0} 倉庫 {1}の {4} {5} 内 {2} {3}
+DocType: Fiscal Year Company,Fiscal Year Company,会計年度(会社)
+DocType: Packing Slip Item,DN Detail,請求書詳細
+DocType: Time Log,Billed,課金
+DocType: Batch,Batch Description,バッチ説明
+DocType: Delivery Note,Time at which items were delivered from warehouse,アイテムが倉庫から配送された時刻
+DocType: Sales Invoice,Sales Taxes and Charges,販売租税公課
+DocType: Employee,Organization Profile,組織プロファイル
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +90,Please setup numbering series for Attendance via Setup > Numbering Series,設定>シリーズ採番からシリーズ採番をセットアップしてください
+DocType: Email Digest,New Enquiries,新しいお問い合わせ
+DocType: Employee,Reason for Resignation,退職理由
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +149,Template for performance appraisals.,業績評価用テンプレート
+DocType: Payment Reconciliation,Invoice/Journal Entry Details,請求/仕訳詳細
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +50,{0} '{1}' not in Fiscal Year {2},{0} '{1}'は会計年度{2}中ではありません
+DocType: Buying Settings,Settings for Buying Module,モジュール購入設定
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +62,Please enter Purchase Receipt first,最初の購入時の領収書を入力してください
+DocType: Buying Settings,Supplier Naming By,サプライヤー通称
+DocType: Maintenance Schedule,Maintenance Schedule,メンテナンス予定
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +34,"Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.",価格設定ルールは、顧客、顧客グループ、領域、サプライヤー、サプライヤータイプ、キャンペーン、販売パートナーなどに基づいて抽出されます
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_dropbox.py +121,Please install dropbox python module,PythonのDropBoxモジュールをインストールしてください
+DocType: Employee,Passport Number,パスポート番号
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +77,Manager,マネージャー
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +564,From Purchase Receipt,購入時の領収書から
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +214,Same item has been entered multiple times.,同じアイテムが複数回入力されています
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +79,Item #{0}: Ordered qty can not less than item's minimum order qty (defined in item master).,アイテム#{0}:注文数はアイテムの最小注文数量(アイテムマスタで定義されています)よりも少なくすることはできません。
+DocType: SMS Settings,Receiver Parameter,受領者パラメータ
+apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +36,'Based On' and 'Group By' can not be same,「参照元」と「グループ元」は同じにすることはできません
+DocType: Sales Person,Sales Person Targets,営業担当者の目標
+sites/assets/js/desk.min.js +822,To,To
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer_extension.html +39,Please enter email address,メールアドレスを入力してください
+DocType: Production Order Operation,In minutes,分単位
+DocType: Issue,Resolution Date,課題解決日
+DocType: Workflow State,Barcode,バーコード
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +584,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},支払方法{0}にデフォルトの現金や銀行口座を設定してください
+DocType: Selling Settings,Customer Naming By,することにより、顧客の命名
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +67,Convert to Group,グループへの変換
+DocType: Activity Type,Activity Type,活動の型
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +47,Delivered Amount,納品済額
+DocType: Sales Invoice,Packing List,梱包リスト
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +27,Purchase Orders given to Suppliers.,サプライヤーに与えられた発注
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +179,Publishing,公開
+DocType: Activity Type,Projects User,プロジェクトユーザー
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +40,Consumed,消費済
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +187,{0}: {1} not found in Invoice Details table,{0}:{1}は請求書詳細テーブルに存在しません
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +188,Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,この受注をキャンセルする前に、メンテナンス訪問 {0} をキャンセルしなければなりません
+DocType: Material Request,Material Transfer,材料移転
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +56,Opening (Dr),開く(借方)
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +360,Posting timestamp must be after {0},投稿のタイムスタンプは、{0}の後でなければなりません
+apps/frappe/frappe/config/setup.py +58,Settings,設定
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +89,Employee master.,従業員マスター
+DocType: Landed Cost Taxes and Charges,Landed Cost Taxes and Charges,陸揚費用租税公課
+DocType: Production Order Operation,Actual Start Time,実際の開始時間
+DocType: BOM Operation,Operation Time,作業時間
+DocType: Web Page,More,続き
+DocType: Communication,Sales Manager,営業部長
+sites/assets/js/desk.min.js +527,Rename,名称変更
+DocType: Purchase Invoice,Write Off Amount,償却額
+DocType: Leave Block List Allow,Allow User,ユーザを許可
+DocType: Journal Entry,Bill No,請求番号
+DocType: Purchase Invoice,Quarterly,4半期ごと
+DocType: Selling Settings,Delivery Note Required,納品書必須
+DocType: Quotation Item,Basic Rate (Company Currency),基本速度(会社通貨)
+DocType: Stock Reconciliation,Reconciliation Data,調整データ
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +76,Please enter item details,アイテムの詳細を入力してください
+DocType: Appraisal,Other Details,その他の詳細
+DocType: Account,Accounts,アカウント
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +62,Marketing,マーケティング
+DocType: Features Setup,To track item in sales and purchase documents based on their serial nos. This is can also used to track warranty details of the product.,シリアル番号に基づき販売と購入書類からアイテムを追跡します。製品の保証詳細を追跡するのにも使えます。
+DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Current Stock,現在庫
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +81,Rejected Warehouse is mandatory against regected item,拒否されたアイテムに対しては拒否された倉庫が必須です
+DocType: Account,Expenses Included In Valuation,評価中経費
+DocType: Employee,Provide email id registered in company,同社に登録された電子メールIDを提供
+DocType: Hub Settings,Seller City,販売者の市区町村
+DocType: Email Digest,Next email will be sent on:,次の電子メール送信先:
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +20,Please select Group or Ledger value,グループまたは元帳の値を選択してください
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +23,Item {0} not found,アイテム{0}が見つかりません
+DocType: Bin,Stock Value,在庫価値
+apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +90,Tree Type,ツリー型
+DocType: BOM Explosion Item,Qty Consumed Per Unit,単位当たり消費数量
+DocType: Serial No,Warranty Expiry Date,保証有効期限
+DocType: Material Request Item,Quantity and Warehouse,数量と倉庫
+DocType: Sales Invoice,Commission Rate (%),手数料率(%)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +136,"Against Voucher Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry",対伝票タイプは受注・納品書・仕訳のいずれかでなければなりません
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +143,Aerospace,航空宇宙
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +17,Welcome,ようこそ
+DocType: Journal Entry,Credit Card Entry,クレジットカードエントリ
+apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +18,Task Subject,タスクの件名
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +27,Goods received from Suppliers.,サプライヤーから受け取った商品。
+DocType: Communication,Open,開く
+DocType: Lead,Campaign Name,キャンペーン名
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +183,Please enter Delivery Note No or Sales Invoice No to proceed,納品書番号か請求書番号を入力して次に進んでください
+,Reserved,予約済
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +669,Do you really want to UNSTOP,停止解除しますか?
+DocType: Sales Invoice,The date on which next invoice will be generated. It is generated on submit.,次の請求が生成される日(送信すると生成されます)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +9,Current Assets,流動資産
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +100,{0} is not a stock Item,{0}は在庫アイテムではありません
+DocType: Mode of Payment Account,Default Account,デフォルトアカウント
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +126,Lead must be set if Opportunity is made from Lead,リードから機会を作る場合は、リードが設定されている必要があります
+DocType: Contact Us Settings,Address Title,住所タイトル
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +32,Please select weekly off day,毎週休み選択してください
+DocType: Production Order Operation,Planned End Time,計画終了時間
+,Sales Person Target Variance Item Group-Wise,(アイテムグループごとの)各営業ターゲット差違
+DocType: Task,Task Details,タスク詳細
+DocType: Backup Manager,Daily,日次
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +79,Account with existing transaction cannot be converted to ledger,既存の取引を持つアカウントは、元帳に変換することはできません
+DocType: Delivery Note,Customer's Purchase Order No,顧客の発注番号
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +453,{0} already made against stock entry {1},{0}はすでに在庫エントリ{1}に対して作成されています
+DocType: Employee,Cell Number,携帯電話の番号
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +7,Lost,失われた
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +136,You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' column,「対仕訳入力」列に対してこの伝票を入力することはできません
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +161,Energy,エネルギー
+DocType: Opportunity,Opportunity From,機会元
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +32,Monthly salary statement.,月次給与計算書。
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +443,"Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. \
+						Pending Amount is {2}","行 {0}:経費請求 {1} に対する保留額より大きくすることはできません。
+保留額は {2} です。"
+DocType: Item Group,Website Specifications,ウェブサイトの仕様
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +195,New Account,新しいアカウント
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +21,{0}: From {0} of type {1},{0}:タイプ{1}の{0}から
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +289,Row {0}: Conversion Factor is mandatory,行{0}:換算係数が必須です
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/ticket.py +27,Please write something,何かを書いてください
+DocType: ToDo,High,高
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +356,Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMs,別の部品表にリンクされているため、無効化や部品表のキャンセルはできません
+DocType: Opportunity,Maintenance,メンテナンス
+DocType: User,Male,男性
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +189,Purchase Receipt number required for Item {0},アイテム{0}には領収書番号が必要です
+DocType: Item Attribute Value,Item Attribute Value,アイテムの属性値
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +54,Sales campaigns.,販売キャンペーン。
+DocType: Sales Taxes and Charges Master,"Standard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.
+
+#### Note
+
+The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master.
+
+#### Description of Columns
+
+1. Calculation Type: 
+    - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount).
+    - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total.
+    - **Actual** (as mentioned).
+2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked
+3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center.
+4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes).
+5. Rate: Tax rate.
+6. Amount: Tax amount.
+7. Total: Cumulative total to this point.
+8. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).
+9. Is this Tax included in Basic Rate?: If you check this, it means that this tax will not be shown below the item table, but will be included in the Basic Rate in your main item table. This is useful where you want give a flat price (inclusive of all taxes) price to customers.","すべての販売取引に適用可能な、標準的な税のテンプレートです。
+このテンプレートは、税科目その他費用科目を含みます(「配送費」「損害保険料」「配送手数料」など)
+####注
+ここで定めた税率は全ての「アイテム(複数)」の標準税率となります。
+税率の異なる「アイテム(複数)」がある場合、アイテムマスタで「アイテムごとの税率」テーブルを追加しなければなりません。
+####表の説明
+1. 計算タイプ:
+・「総計」(基本的な計の合計)
+・「前行の計」(税・費用累計用)このオプションを選択した場合、税額は(税テーブルの)前行の率で適用されます。
+・「実費」(前述の通り)
+2. 科目:
+この税が記帳される勘定元帳
+3. コストセンター
+税/支払が、コストセンターに記帳すべき費用や収入(出荷など)である場合
+4. 説明:
+税の説明(請求・見積に記載されます)
+5. 率:
+税率
+6. 額:
+税額
+7. 合計:
+ここまでの累計額
+8. 入力行:
+「前行の計」に対して計算基準となる行番号を選択することができます(デフォルトは「前行」です)
+9. 基本料金に含まれるか?:
+チェックすると税はアイテムテーブルの下に表示されなくなりますが、主アイテムテーブルの基本料金に含まれます。
+顧客に税込価格を提示したい場合に有用です。"
+DocType: Serial No,Purchase Returned,売上返品
+DocType: Employee,Bank A/C No.,銀行のA / C番号
+DocType: Email Digest,Scheduler Failed Events,スケジューラーが実行を失敗しました
+DocType: Project,Project,プロジェクトについて
+DocType: Quality Inspection Reading,Reading 7,報告要素7
+DocType: Address,Personal,パーソナル
+DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Type,経費請求タイプ
+DocType: Shopping Cart Settings,Default settings for Shopping Cart,ショッピングカートのデフォルト設定
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +252,"Journal Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice.",仕訳 {0} が注文 {1} にリンクされていますが、この請求内で前受金として引かれるべきか、確認してください。
+DocType: Purchase Invoice,The date on which next invoice will be generated. It is generated on submit.,次の請求書が作成される日付。提出すると作成されます。
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +149,Biotechnology,バイオテクノロジー
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +105,Office Maintenance Expenses,事務所維持費
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.js +64,Please enter Item first,最初のアイテムを入力してください
+DocType: Account,Liability,負債
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +229,Price List not selected,価格表を選択しない
+DocType: Employee,Family Background,家族構成
+DocType: Salary Manager,Send Email,メールを送信
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.py +85,No Permission,権限がありませんん
+DocType: Company,Default Bank Account,デフォルト銀行口座
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +568,Nos,番号
+DocType: Bank Reconciliation Detail,Bank Reconciliation Detail,銀行和解の詳細
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +39,No employee found,従業員が見つかりません
+DocType: Purchase Order,Stopped,停止
+DocType: SMS Center,All Customer Contact,全ての顧客連絡先
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +63,Upload stock balance via csv.,CSVから在庫残高をアップロードします。
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +32,Send Now,今すぐ送信
+,Support Analytics,サポート分析
+DocType: Item,Website Warehouse,ウェブサイトの倉庫
+DocType: Journal Entry,Actual Posting Date,実際の転記日付
+DocType: Sales Invoice,"The day of the month on which auto invoice will be generated e.g. 05, 28 etc",自動請求書が05、28などが例えば生成される月の日付
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.js +49,Score must be less than or equal to 5,スコアは5以下である必要があります
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +158,C-Form records,Cフォームの記録
+DocType: Email Digest,Email Digest Settings,メールダイジェスト設定
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +12,Support queries from customers.,顧客問い合わせサポート
+DocType: Bin,Moving Average Rate,移動平均レート
+DocType: Production Planning Tool,Select Items,アイテム選択
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +291,{0} against Bill {1} dated {2},{2}を指定日とする支払{1}に対する{0}
+DocType: Communication,Reference Name,参照名
+DocType: Maintenance Visit,Completion Status,完了状況
+DocType: Features Setup,"To track brand name in the following documents Delivery Note, Opportunity, Material Request, Item, Purchase Order, Purchase Voucher, Purchaser Receipt, Quotation, Sales Invoice, Sales BOM, Sales Order, Serial No",次の書類で商標名を追跡します。納品書、機会、素材要求、アイテム、発注、購買伝票、領収書、見積書、販売請求書、販売部品表、受注、製造番号
+DocType: Production Order,Target Warehouse,ターゲット倉庫
+DocType: Task,Actual Budget,実際の予算
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +22,Expected Delivery Date cannot be before Sales Order Date,納品予定日は受注日より前にすることはできません
+DocType: Upload Attendance,Import Attendance,出勤をインポート
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +17,All Item Groups,全てのアイテムグループ
+DocType: Salary Manager,Activity Log,活動記録
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py +30,Net Profit / Loss,純損益
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +63,Automatically compose message on submission of transactions.,取引の送信時、自動的にメッセージを作成します。
+DocType: Production Order,Item To Manufacture,製造するアイテム
+DocType: Sales Order Item,Projected Qty,投影数量
+DocType: Sales Invoice,Payment Due Date,支払期日
+DocType: Warranty Claim,"Item, Warranty, AMC (Annual Maintenance Contract) details will be automatically fetched when Serial Number is selected.",シリアル番号を選択したときに項目、保証書、AMC(年間保守契約)の詳細が自動的に取り込まれます。
+apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_level/stock_level.js +44,"Reserved Qty: Quantity ordered for sale, but not delivered.",予約数量:販売用に数量が注文されていますが、納品されていません。
+DocType: Notification Control,Delivery Note Message,納品書のメッセージ
+DocType: Expense Claim,Expenses,経費
+,Purchase Receipt Trends,領収書傾向
+DocType: Appraisal,Select template from which you want to get the Goals,ゴールを取得する元となるテンプレートを選択
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +72,Research & Development,研究開発
+,Amount to Bill,支払額
+DocType: Company,Registration Details,登録の詳細
+DocType: Item Reorder,Re-Order Qty,再オーダー数量
+DocType: Leave Block List Date,Leave Block List Date,休暇リスト日付
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/newsletter/newsletter.py +24,Scheduled to send to {0},{0}に送信するようにスケジュールしました
+DocType: Pricing Rule,Price or Discount,価格または割引
+DocType: Sales Team,Incentives,インセンティブ
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +69,This Time Log conflicts with {0},このタイムログ(時間を追った記録)は{0}と矛盾している。
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +37,Performance appraisal.,業績評価
+DocType: Project,Project Value,プロジェクトの価値
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +682,Make Maint. Visit,メンテナンス訪問を作成
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +68,Cannot carry forward {0},繰越はできません{0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +73,"Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'",口座残高がすで貸方に存在しており、「残高仕訳先」を「借方」に設定することはできません
+DocType: Account,Balance must be,残高仕訳先
+DocType: Hub Settings,Publish Pricing,価格設定を公開
+DocType: Email Digest,New Purchase Receipts,新しい領収書
+DocType: Notification Control,Expense Claim Rejected Message,経費請求拒否されたメッセージ
+,Available Qty,利用可能な数量
+DocType: Purchase Taxes and Charges,On Previous Row Total,前の行の合計
+apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/item_grid.html +67,Overdue on {0},{0}の期限超過
+DocType: Salary Slip,Working Days,勤務日
+DocType: Serial No,Incoming Rate,収入レート
+DocType: Packing Slip,Gross Weight,総重量
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +406,The name of your company for which you are setting up this system.,このシステムを設定するためのあなたの会社の名前。
+DocType: HR Settings,Include holidays in Total no. of Working Days,営業日数に休日を含む
+DocType: Job Applicant,Hold,保留
+DocType: Time Log Batch,For Sales Invoice,納品書用
+DocType: Employee,Date of Joining,入社日
+DocType: Naming Series,Update Series,シリーズの更新
+DocType: Purchase Order,Is Subcontracted,下請け
+DocType: Item Attribute,Item Attribute Values,アイテムの属性値
+DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Receipt,領収書
+,Received Items To Be Billed,支払予定受領アイテム
+DocType: Employee,Ms,女史
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +137,Currency exchange rate master.,為替レートのマスター。
+DocType: Production Order,Plan material for sub-assemblies,サブアセンブリを計画する材料
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +421,BOM {0} must be active,部品表{0}はアクティブ必須です。
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.js +22,Set Status as Available,ステータスを「利用可」に設定
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +26,Please select the document type first,最初のドキュメントの種類を選択してください
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +68,Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visit,このメンテナンス訪問をキャンセルする前に材料訪問{0}をキャンセルしなくてはなりません
+DocType: Salary Slip,Leave Encashment Amount,休暇現金化量
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +223,Serial No {0} does not belong to Item {1},アイテム {1} に関連付けが無いシリアル番号 {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +13,Make new POS Setting,新しいPOS設定を作成
+DocType: Purchase Order Item Supplied,Required Qty,必要な数量
+DocType: Bank Reconciliation,Total Amount,合計
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +168,Internet Publishing,インターネット出版
+DocType: Production Planning Tool,Production Orders,製造指図
+apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_ledger/stock_ledger.js +50,Balance Value,価格のバランス
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.js +22,Upload a .csv file with two columns: the old name and the new name. Max 500 rows.,古い名前と新しい名前の2つのコラム(列)を持つCSV(点区切りのデータ)ファイルのアップロード。最大行数500行。
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +38,Sales Price List,販売価格表
+apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +69,Publish to sync items,同期アイテムを公開
+DocType: Purchase Receipt,Range,幅
+DocType: Supplier,Default Payable Accounts,デフォルト買掛金勘定
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +40,Employee {0} is not active or does not exist,従業員{0}はアクティブでないか、存在しません
+DocType: Features Setup,Item Barcode,アイテムのバーコード
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +184,Item Variants {0} updated,アイテム派生{0}を更新しました
+DocType: Quality Inspection Reading,Reading 6,報告要素6
+DocType: Purchase Invoice Advance,Purchase Invoice Advance,購入インボイスアドバンス
+DocType: Address,Shop,店
+DocType: Hub Settings,Sync Now,今すぐ同期
+DocType: Newsletter,Check how the newsletter looks in an email by sending it to your email.,自分宛のメールで、ニュースレターがどのように見えるか確認してください。
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +188,Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1},行{0}:貸方エントリは{1}とリンクすることができません
+DocType: Mode of Payment Account,Default Bank / Cash account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.,このモードを選択した場合、デフォルトの銀行口座/現金勘定がPOS請求書内で自動的に更新されます。
+DocType: Employee,Permanent Address Is,本籍地
+DocType: Production Order Operation,Operation completed for how many finished goods?,作業完了時の完成品数
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +466,The Brand,ブランド
+apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +126,Allowance for over-{0} crossed for Item {1}.,{0}以上の引当金は、アイテム {1}と相殺されています。
+DocType: Employee,Exit Interview Details,インタビュー詳細を終了
+DocType: Item,Is Purchase Item,購買アイテム
+DocType: Payment Reconciliation Payment,Purchase Invoice,仕入送り状
+DocType: Stock Ledger Entry,Voucher Detail No,伝票詳細番号
+DocType: Stock Entry,Total Outgoing Value,支出価値合計
+DocType: Lead,Request for Information,情報要求
+DocType: Payment Tool,Paid,支払済
+DocType: Salary Slip,Total in words,合計の文字表記
+DocType: Material Request Item,Lead Time Date,リードタイム日
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +116,Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},行 {0}:アイテム{1}のシリアル番号を指定してください
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +22,Shipments to customers.,顧客への出荷
+DocType: Attendance,Attendance Details,出勤
+DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Order Item,発注アイテム
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +149,Indirect Income,間接収入
+DocType: Contact Us Settings,Address Line 1,住所 1行目
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +53,Variance,分散
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +387,Company Name,(会社名)
+DocType: SMS Center,Total Message(s),全メッセージ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +34,"Go to the appropriate group (usually Application of Funds > Current Assets > Bank Accounts and create a new Account Ledger (by clicking on Add Child) of type ""Bank""",適切なグループ(通常は、資金運用>流動資産>銀行口座)に移動し、(子の追加をクリックして)タイプ「銀行」の新しい勘定元帳を作成してください
+DocType: Bank Reconciliation,Select account head of the bank where cheque was deposited.,小切手が預けられた銀行の勘定科目を選択してください
+DocType: Selling Settings,Allow user to edit Price List Rate in transactions,ユーザーに取引の価格表レートの編集を許可
+DocType: Pricing Rule,Max Qty,最大数量
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +122,Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance,行{0}:受発注書に対する支払いは、常に前払金としてマークする必要があります
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +152,Chemical,化学
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +603,All items have already been transferred for this Production Order.,アイテムは全てこの製造指示に移動されています。
+DocType: Workstation,Electricity Cost,電気代
+DocType: HR Settings,Don't send Employee Birthday Reminders,従業員の誕生日リマインダを送信しないでください
+DocType: Comment,Unsubscribed,購読解除
+DocType: Opportunity,Walk In,立入
+DocType: Item,Inspection Criteria,検査基準
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +95,Tree of finanial Cost Centers.,財務コストセンターのツリー
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +467,Upload your letter head and logo. (you can edit them later).,レターヘッドとロゴをアップロードします(後で編集可能です)
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +116,Please enter valid Personal Email,有効な個人メールアドレスを入力してください
+DocType: SMS Center,All Lead (Open),全てのリード(開く)
+DocType: Purchase Invoice,Get Advances Paid,立替金を取得
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +357,Attach Your Picture,あなたの写真を添付
+DocType: Journal Entry,Total Amount in Words,合計の文字表記
+DocType: Workflow State,Stop,停止
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +7,There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.,"エラーが発生しました。
+フォームを保存していないことが原因だと考えられます。
+問題が解決しない場合はsupport@erpnext.comにお問い合わせください。"
+DocType: Purchase Order,% of materials billed against this Purchase Order.,この発注に対して請求される材料の%
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +156,Order Type must be one of {0},注文タイプは{0}のいずれかである必要があります
+DocType: Lead,Next Contact Date,次回連絡日
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +33,Opening Qty,数量を開く
+DocType: Holiday List,Holiday List Name,休日リストの名前
+DocType: Expense Claim,Expense Claim,経費請求
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +158,Qty for {0},{0}用数量
+DocType: Leave Application,Leave Application,休暇申請
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +71,Leave Allocation Tool,休暇割当ツール
+DocType: Leave Block List,Leave Block List Dates,休暇リスト日付
+DocType: Email Digest,Buying & Selling,購買&販売
+DocType: Workstation,Net Hour Rate,時給総計
+DocType: Landed Cost Purchase Receipt,Landed Cost Purchase Receipt,輸入費用領収書
+DocType: Packing Slip Item,Packing Slip Item,梱包伝票項目
+DocType: POS Setting,Cash/Bank Account,現金/銀行口座
+DocType: Delivery Note,Delivery To,納品先
+DocType: Production Planning Tool,Get Sales Orders,注文を取得
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +64,{0} can not be negative,{0}はマイナスにできません
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +195,"Row {0}: Party / Account does not match with \
+							Customer / Debit To in {1}",行{0}:{1}の当事者/勘定が顧客/借方先に一致しません
+apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/item_grid.html +92,Discount,割引
+DocType: Features Setup,Purchase Discounts,割引を購入
+DocType: Workstation,Wages,賃金
+DocType: Project,Internal,内部
+DocType: Task,Urgent,緊急
+DocType: Sales BOM,"Aggregate group of **Items** into another **Item**. This is useful if you are bundling a certain **Items** into a package and you maintain stock of the packed **Items** and not the aggregate **Item**. 
+
+The package **Item** will have ""Is Stock Item"" as ""No"" and ""Is Sales Item"" as ""Yes"".
+
+For Example: If you are selling Laptops and Backpacks separately and have a special price if the customer buys both, then the Laptop + Backpack will be a new Sales BOM Item.
+
+Note: BOM = Bill of Materials","「アイテム(複数)」のグループを集めて別の「アイテム(単数)」とします。
+これは、ある「アイテム(複数)」のパッケージをとりまとめて、それら「アイテム(複数)」の在庫管理下に置きつつ、かつ「アイテム(単数)」をまとめない、という場合に役立ちます。
+このパッケージされた「アイテム(単数)」は「在庫」が「いいえ」であり「商品」が「はい」になります。
+例:
+あなたが個別にノートPCとリュックサックを販売するとして、顧客が両方を購入する場合、これに特別価格をつけたいというような際に、ノートPC+リュックサックは、新たな販売部品表明細になります。
+注:部品表=BOM(Bill of Materials )"
+DocType: Item,Manufacturer,製造業
+DocType: Landed Cost Item,Purchase Receipt Item,領収書アイテム
+DocType: Sales Order,PO Date,発注日
+DocType: Serial No,Sales Returned,返品
+DocType: Production Plan Item,Reserved Warehouse in Sales Order / Finished Goods Warehouse,受注の予約倉庫/完成品倉庫
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +65,Selling Amount,販売額
+DocType: Time Log Batch,Time Logs,時間ログ
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +105,You are the Expense Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save,あなたはこのレコードの経費承認者です。「ステータス」を更新し保存してください。
+DocType: Serial No,Creation Document No,作成ドキュメントNo
+DocType: Issue,Issue,課題
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +135,"Attributes for Item Variants. e.g Size, Color etc.",アイテム派生の属性。例)サイズ、色など
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +30,WIP Warehouse,作業中倉庫
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +204,Serial No {0} is under maintenance contract upto {1},シリアル番号{0}は {1}まで保守契約下にあります
+DocType: BOM Operation,Operation,作業
+DocType: Lead,Organization Name,組織名
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +390,POS Setting required to make POS Entry,POSのエントリを作成するために必要なPOSの設定
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +60,Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button,アイテムは、ボタン「領収書からアイテムの取得」を使用して追加する必要があります
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +123,Sales Expenses,販売費
+apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py +18,Standard Buying,標準購入
+DocType: GL Entry,Against,に対して
+DocType: Item,Default Selling Cost Center,デフォルト販売コストセンター
+DocType: Sales Partner,Implementation Partner,導入パートナー
+DocType: Purchase Invoice,Contact Info,連絡先情報
+DocType: Packing Slip,Net Weight UOM,正味重量単位
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +528,Make Purchase Receipt,領収書を作成
+DocType: Item,Default Supplier,デフォルトサプライヤー
+DocType: Shipping Rule Condition,Shipping Rule Condition,出荷ルール条件
+DocType: Features Setup,Miscelleneous,その他
+DocType: Holiday List,Get Weekly Off Dates,週の休日を取得する
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +30,End Date can not be less than Start Date,終了日は開始日より前にすることはできません
+DocType: Newsletter,Lead Status,リードステータス
+DocType: Sales Person,Select company name first.,はじめに会社名を選択してください
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +54,Convert to Ledger,元帳に変換
+DocType: Sales BOM,Sales BOM Item,販売部品表アイテム
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +86,Dr,借方
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +304,"Item must be a purchase item, as it is present in one or many Active BOMs",アイテムが1つまたは複数のアクティブな部品表に存在しているため、購入アイテムとしなければなりません
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +22,Quotations received from Suppliers.,サプライヤーから受け取った見積。
+DocType: Journal Entry Account,Against Purchase Invoice,対請求書
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +21,To {0} | {1} {2},{0} | {1} {2}
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +40,Average Age,平均年齢
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +59,Go ahead and add something to your cart.,次に進んでショッピングカートに何かを追加しましょう
+DocType: Opportunity,Your sales person who will contact the customer in future,顧客を訪問する営業担当者
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +532,List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,サプライヤーの一部を一覧表示します。彼らは、組織や個人である可能性があります。
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +29,are not allowed.,:許可されていません
+DocType: Supplier,Default Currency,デフォルトの通貨
+DocType: Contact,Enter designation of this Contact,この連絡先の肩書を入力してください
+DocType: Contact Us Settings,Address,住所
+DocType: Expense Claim,From Employee,社員から
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +39,{0} {1} not in any Fiscal Year. For more details check {2}.,{0} {1}は会計年度内に存在しません。詳細については{2}を確認してください。
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +266,Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,警告:{1}のアイテム{0} がゼロのため、システムは超過請求をチェックしません
+DocType: Journal Entry,Make Difference Entry,差違エントリを作成
+DocType: Upload Attendance,Attendance From Date,出勤開始日
+DocType: Appraisal Template Goal,Key Performance Area,重要実行分野
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +190,Transportation,輸送
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +346,{0} {1} must be submitted,{0} {1}は送信しなければなりません
+DocType: SMS Center,Total Characters,文字数合計
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +142,Please select BOM in BOM field for Item {0},アイテム{0}の部品表フィールドで部品表を選択してください
+DocType: C-Form Invoice Detail,C-Form Invoice Detail,C-フォーム請求書の詳細
+DocType: Payment Reconciliation Invoice,Payment Reconciliation Invoice,お支払い和解請求書
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +32,Contribution %,貢献%
+DocType: Item,website page link,ウェブサイトのページリンク
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +189,Let's prepare the system for first use.,システムを準備して使い始めましょう
+DocType: Company,Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc.,参照のための会社登録番号(例:税番号など)
+DocType: Sales Partner,Distributor,販売代理店
+DocType: Shopping Cart Shipping Rule,Shopping Cart Shipping Rule,ショッピングカート出荷ルール
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +194,Production Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,製造指図{0}は、この受注をキャンセルする前にキャンセルしなければならない
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +56,Budget cannot be set for Group Cost Centers,予算は、グループの原価センターに設定することはできません。
+,Ordered Items To Be Billed,支払予定注文済アイテム
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +21,Select Time Logs and Submit to create a new Sales Invoice.,タイムログを選択し、新しい請求書を作成し提出してください。
+DocType: Global Defaults,Global Defaults,共通デフォルト設定
+DocType: Salary Slip,Deductions,控除
+DocType: Time Log,Time Log For,時間ログ対象
+DocType: Purchase Invoice,Start date of current invoice's period,請求期限の開始日
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +23,This Time Log Batch has been billed.,このタイムログバッチは請求済みです。
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +32,Create Opportunity,きっかけを作る
+DocType: Salary Slip,Leave Without Pay,無給休暇
+DocType: Supplier,Communications,コミュニケーション
+DocType: Lead,Consultant,コンサルタント
+DocType: Salary Slip,Earnings,収益
+DocType: Company,Registration Info,登録情報
+DocType: Sales Invoice Advance,Sales Invoice Advance,前払金
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +409,Nothing to request,要求するものがありません
+DocType: Appraisal,Employee Details,従業員詳細
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +33,'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date',「実際の開始日」は、「実際の終了日」より後にすることはできません
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +70,Management,マネジメント
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +32,Types of activities for Time Sheets,タイムシートの活動タイプ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +45,Either debit or credit amount is required for {0},{0}には借方計・貸方計のどちらかが必要です
+DocType: Item Attribute Value,"This will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is ""SM"", and the item code is ""T-SHIRT"", the item code of the variant will be ""T-SHIRT-SM""",これは派生のアイテムコードに追加されます。あなたの略称が「SM」であり、アイテムコードが「T-SHIRT」である場合は、派生のアイテムコードは、「T-SHIRT-SM」になります
+DocType: Salary Slip,Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.,給与伝票を保存すると給与が表示されます。
+apps/frappe/frappe/core/doctype/user/user_list.js +12,Active,アクティブ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +507,"Cannot directly set amount. For 'Actual' charge type, use the rate field","直接金額を設定することはできません。
+料金タイプが「実費」の場合は金額フィールドを使用してください"
+apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +120,Further nodes can be only created under 'Group' type nodes,これ以上のノードは「グループ」タイプのノードの下にのみ作成することができます
+DocType: Item,UOMs,数量単位
+apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +162,{0} valid serial nos for Item {1},アイテム {1} の有効なシリアル番号 {0} 
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +58,Item Code cannot be changed for Serial No.,アイテムコードはシリアル番号に付け替えることができません
+DocType: Purchase Order Item,UOM Conversion Factor,数量単位の変換係数
+DocType: Stock Settings,Default Item Group,デフォルトアイテムグループ
+DocType: Project,Gross Margin Value,総マージン値
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +32,Supplier database.,サプライヤーデータベース。
+DocType: Account,Balance Sheet,貸借対照表
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +40,Cannot Cancel Opportunity as Quotation Exists,見積が存在するため、機会をキャンセルすることはできません
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +451,Cost Center For Item with Item Code ',商品コードとの項目ごとにコストセンター」
+DocType: Opportunity,Your sales person will get a reminder on this date to contact the customer,営業担当者には、顧客訪問日にリマインドが表示されます。
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +124,Tax and other salary deductions.,税その他給与控除
+DocType: Lead,Lead,リード
+DocType: Email Digest,Payables,買掛金
+DocType: Account,Warehouse,倉庫
+,Purchase Order Items To Be Billed,支払予定発注アイテム
+DocType: Backup Manager,Database Folder ID,データベースフォルダID
+DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Invoice Item,購入の請求書項目
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +50,Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase Receipts,選択された領収書のために在庫元帳エントリと総勘定元帳エントリが再投稿されます
+DocType: Holiday,Holiday,休日
+DocType: Event,Saturday,土曜日 
+DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all branches,全支店が対象の場合は空白のままにします
+,Daily Time Log Summary,日次時間ログの概要
+DocType: DocField,Label,ラベル
+DocType: Payment Reconciliation,Unreconciled Payment Details,未照合支払いの詳細
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_type/activity_type.py +19,Activity Type 'Manufacturing' cannot be deleted/renamed.,アクティビティタイプ「製造業」は、名前を変更/削除することはできません。
+DocType: Global Defaults,Current Fiscal Year,現会計年度
+DocType: Global Defaults,Disable Rounded Total,合計の四捨五入を無効にする
+DocType: Task,Time and Budget,時間と予算
+DocType: Lead,Call,呼び出します
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +365,'Entries' cannot be empty,「エントリ」は空にできません
+apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +72,Duplicate row {0} with same {1},行{0}は{1}と重複しています
+,Trial Balance,試算表
+sites/assets/js/erpnext.min.js +2,"Grid ""","グリッド """
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +145,Please select prefix first,最初の接頭辞を選択してください
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +134,Research,リサーチ
+DocType: Maintenance Visit Purpose,Work Done,作業完了
+DocType: Employee,User ID,ユーザー ID
+DocType: Communication,Sent,送信済
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +57,View Ledger,"元帳の表示
+"
+DocType: Cost Center,Lft,左
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Earliest,最古の
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +374,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group",同名のアイテムグループが存在しますので、アイテム名を変えるか、アイテムグループ名を変更してください
+DocType: Sales Order,Delivery Status,納品ステータス
+DocType: Production Order,Manufacture against Sales Order,受注に対する製造
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +428,Rest Of The World,その他の地域
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +71,The Item {0} cannot have Batch,アイテム{0}はバッチを持てません
+,Budget Variance Report,予算差異レポート
+DocType: Salary Slip,Gross Pay,給与総額
+DocType: Purchase Order,Required raw materials issued to the supplier for producing a sub - contracted item.,下請けされたアイテムを製造するサプライヤー宛に原材料が必要です。
+DocType: BOM Item,Item Description,アイテム説明
+DocType: Payment Tool,Payment Mode,支払いモード
+DocType: Purchase Invoice,Is Recurring,繰り返し
+DocType: Purchase Order,Supplied Items,サプライヤー供給アイテム
+DocType: Production Order,Qty To Manufacture,製造数
+DocType: Buying Settings,Maintain same rate throughout purchase cycle,購入サイクル全体で同じレートを維持
+DocType: Opportunity Item,Opportunity Item,機会アイテム
+,Employee Leave Balance,従業員の残休暇数
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +101,Balance for Account {0} must always be {1},アカウントの残高は{0}は常に{1}でなければなりません
+DocType: Journal Entry,More Info,詳細情報
+DocType: Address,Address Type,住所タイプ
+DocType: Purchase Receipt,Rejected Warehouse,拒否された倉庫
+DocType: GL Entry,Against Voucher,対伝票
+DocType: Item,Default Buying Cost Center,デフォルト購入コストセンター
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +52,Item {0} must be Sales Item,アイテム{0}は販売アイテムでなければなりません
+,Accounts Payable Summary,買掛金の概要
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +159,Not authorized to edit frozen Account {0},凍結されたアカウント{0}を編集する権限がありません
+DocType: Journal Entry,Get Outstanding Invoices,未払いの請求を取得
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +54,Sales Order {0} is not valid,受注{0}は有効ではありません
+DocType: Email Digest,New Stock Entries,新しい在庫エントリー
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +188,"Sorry, companies cannot be merged",企業はマージできません
+DocType: Employee,Employee Number,従業員番号
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +65,Case No(s) already in use. Try from Case No {0},ケース番号が既に使用されています。ケース番号 {0} から試してみてください
+DocType: Material Request,% Completed,% 完了
+,Invoiced Amount (Exculsive Tax),請求額(外税)
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +59,Account head {0} created,勘定科目{0}を作成しました
+DocType: Sales Order Item,Discount(%),割引(%)
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +59,Total Achieved,達成合計
+DocType: Employee,Place of Issue,発行場所
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +54,Contract,契約書
+DocType: Report,Disabled,無効
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +476,UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},アイテム{1}の{0}には数量単位変換係数が必要です
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +80,Indirect Expenses,間接経費
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +172,Row {0}: Qty is mandatory,行{0}:数量は必須です
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +144,Agriculture,農業
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +554,Your Products or Services,あなたの製品またはサービス
+DocType: Newsletter,Select who you want to send this newsletter to,ニュースレターの送信先を選択
+DocType: Mode of Payment,Mode of Payment,支払方法
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +18,This is a root item group and cannot be edited.,これは、ルートアイテムグループであり、編集することはできません。
+DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Order,発注
+DocType: Warehouse,Warehouse Contact Info,倉庫連絡先情報
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/user.py +34,Name is required,名前が必要です
+DocType: Purchase Invoice,Recurring Type,繰り返しタイプ
+DocType: Address,City/Town,市町村
+DocType: Serial No,Serial No Details,シリアル番号詳細
+DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Rate,アイテムごとの税率
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +129,"For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry",{0}には、別の借方エントリに対する貸方勘定のみリンクすることができます
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +433,Delivery Note {0} is not submitted,納品書{0}は送信されていません
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +133,Item {0} must be a Sub-contracted Item,アイテム{0}は下請けアイテムでなければなりません
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +40,Capital Equipments,資本設備
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +31,"Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.",価格設定ルールは最初の項目、項目グループやブランドできるフィールドが 'on適用」に基づいて選択される。
+DocType: Hub Settings,Seller Website,販売者のウェブサイト
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +149,Total allocated percentage for sales team should be 100,営業チームの割当率の合計は100でなければなりません
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +101,Production Order status is {0},製造指図のステータスは{0}
+DocType: Appraisal Goal,Goal,目標
+DocType: Item,Is Sub Contracted Item,サブ契約アイテム
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +591,For Supplier,サプライヤー用
+DocType: Account,Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions.,アカウントタイプを設定すると、取引内で選択できるようになります
+DocType: Purchase Invoice,Grand Total (Company Currency),総合計(会社通貨)
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Total Outgoing,総発信
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +42,"There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for ""To Value""",「値へ」を0か空にする送料ルール条件しかありません
+DocType: DocType,Transaction,取引
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +46,Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.,注:このコストセンターはグループです。グループに対する会計エントリーを作成することはできません。
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +46,Tools,ツール
+DocType: Sales Taxes and Charges Master,Valid For Territories,北方領土の有効な
+DocType: Item,Website Item Groups,ウェブサイトのアイテムグループ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +173,Production order number is mandatory for stock entry purpose manufacture,製造指図番号は、株式エントリー目的の製造に必須です
+DocType: Applicable Territory,Applicable Territory,適切な領域
+apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +157,Serial number {0} entered more than once,シリアル番号{0}は複数回入力されています
+DocType: Journal Entry,Journal Entry,仕訳
+DocType: Workstation,Workstation Name,作業所名
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +19,Email Digest:,メールダイジェスト:
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +427,BOM {0} does not belong to Item {1},部品表 {0}はアイテム{1}に属していません
+DocType: Sales Partner,Target Distribution,ターゲット区分
+sites/assets/js/desk.min.js +510,Comments,コメント
+DocType: Salary Slip,Bank Account No.,銀行口座番号
+DocType: Naming Series,This is the number of the last created transaction with this prefix,この接頭辞が付いた最新の取引番号です
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +135,Valuation Rate required for Item {0},アイテム{0}に評価率が必要です
+DocType: Quality Inspection Reading,Reading 8,報告要素8
+DocType: Sales Partner,Agent,エージェント
+DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Calculation,租税公課計算
+DocType: BOM Operation,Workstation,作業所
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +108,Hardware,ハードウェア
+DocType: Attendance,HR Manager,人事マネージャー
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +47,Privilege Leave,特別休暇
+DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice Date,サプライヤー請求日
+apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +166,You need to enable Shopping Cart,「ショッピングカート」を有効にしてください
+apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.js +37,No Data,データがありません
+DocType: Appraisal Template Goal,Appraisal Template Goal,査定テンプレート目標
+DocType: Salary Slip,Earning,収益
+DocType: Purchase Taxes and Charges,Add or Deduct,増減
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +75,Overlapping conditions found between:,次の条件が重複しています:
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +134,Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher,対仕訳{0}はすでにいくつか他の伝票に対して適応されています
+DocType: Backup Manager,Files Folder ID,ファイルフォルダのID
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +58,Total Order Value,注文価値合計
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +187,Item Variants {0} deleted,アイテム派生{0}を削除しました
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +38,Food,食べ物
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +51,Ageing Range 3,エイジングレンジ3
+DocType: Maintenance Visit,Maintenance Details,メンテナンス詳細
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +94,You can make a time log only against a submitted production order,時間ログは登録された製造指示に対してのみ作成できます
+DocType: Maintenance Schedule Item,No of Visits,訪問なし
+DocType: Cost Center,old_parent,old_parent
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +32,"Newsletters to contacts, leads.",連絡先・リードへのニュースレター
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +360,Operations cannot be left blank.,作業は空白にできません
+,Delivered Items To Be Billed,未入金の納品済アイテム
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +61,Warehouse cannot be changed for Serial No.,倉庫は製造番号によって変更することはできません。
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +99,Status updated to {0},ステータスは{0}に更新されました
+DocType: DocField,Description,説明
+DocType: Authorization Rule,Average Discount,平均割引
+DocType: Backup Manager,Backup Manager,バックアップマネージャ
+DocType: Letter Head,Is Default,デフォルト
+DocType: Address,Utilities,ユーティリティー
+DocType: Purchase Invoice Item,Accounting,会計
+DocType: Features Setup,Features Setup,特長のセットアップ
+DocType: Sales BOM,Sales BOM,販売部品表
+DocType: Communication,Communication,コミュニケーション
+DocType: Item,Is Service Item,サービスアイテム
+DocType: Activity Type,Projects,プロジェクト
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +30,Please select Fiscal Year,年度を選択してください
+DocType: Project,Milestones will be added as Events in the Calendar,マイルストーンは、カレンダーにイベントとして追加されます
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +23,From {0} | {1} {2},から{0} | {1} {2}
+DocType: Maintenance Visit Purpose,Work Details,作業内容
+DocType: BOM Operation,Operation Description,作業説明
+DocType: Item,Will also apply to variants,派生にも適用されます
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +29,Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.,年度が保存されると会計年度の開始日と会計年度終了日を変更することはできません。
+DocType: Quotation,Shopping Cart,カート
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Avg Daily Outgoing,平均支出
+DocType: Pricing Rule,Campaign,キャンペーン
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +27,Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected',承認ステータスは「承認」または「拒否」でなければなりません
+DocType: Sales Invoice,Sales BOM Help,販売部品表ヘルプ
+DocType: Purchase Invoice,Contact Person,担当者
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +30,'Expected Start Date' can not be greater than 'Expected End Date',「開始予定日」は、「終了予定日」より後にすることはできません
+DocType: Holiday List,Holidays,休日
+DocType: Sales Order Item,Planned Quantity,計画数
+DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Amount,アイテムごとの税額
+DocType: Supplier Quotation,Get Terms and Conditions,利用規約を取得
+DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all designations,全指定を対象にする場合は空白のままにします
+apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +108,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,行{0}の料金タイプ「実費」はアイテムの料金に含めることはできません
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +159,Max: {0},最大:{0}
+apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +16,From Datetime,開始日時
+DocType: Email Digest,For Company,会社用
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +37,Communication log.,通信ログ。
+DocType: Delivery Note Item,Buying Amount,購入金額
+DocType: Sales Invoice,Shipping Address Name,配送先住所
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +50,Chart of Accounts,勘定科目表
+DocType: Material Request,Terms and Conditions Content,利用規約/契約条件の内容
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +287,cannot be greater than 100,100を超えることはできません
+DocType: Purchase Receipt Item,Discount  %,割引%
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +460,Item {0} is not a stock Item,アイテム{0}は在庫アイテムではありません
+DocType: Maintenance Visit,Unscheduled,スケジュール解除済
+DocType: Employee,Owned,所有済
+DocType: Pricing Rule,"Higher the number, higher the priority",大きい数は優先順位が高い
+,Purchase Invoice Trends,請求書の動向を購入
+DocType: Employee,Better Prospects,良い見通し
+DocType: Appraisal,Goals,ゴール
+DocType: Warranty Claim,Warranty / AMC Status,保証/ 年間保守契約のステータス
+,Accounts Browser,アカウントブラウザ
+DocType: GL Entry,GL Entry,総勘定元帳エントリー
+DocType: HR Settings,Employee Settings,従業員の設定
+,Batch-Wise Balance History,バッチごとの残高履歴
+DocType: Email Digest,To Do List,やることリスト
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +58,Apprentice,見習
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +62,Negative Quantity is not allowed,マイナスの数量は許可されていません
+DocType: Purchase Invoice Item,"Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field.
+Used for Taxes and Charges","文字列としてアイテムマスタから取得され、このフィールドに格納されている税詳細テーブル。
+租税公課のために使用されます"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +144,Employee cannot report to himself.,従業員は自分自身に報告することはできません。
+DocType: Account,"If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.",会計が凍結されている場合、エントリは限られたユーザーに許可されています。
+DocType: Job Opening,"Job profile, qualifications required etc.",必要な業務内容、資格など
+DocType: Journal Entry Account,Account Balance,口座残高
+DocType: Rename Tool,Type of document to rename.,名前を変更するドキュメントのタイプ。
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +571,We buy this Item,このアイテムを購入する
+DocType: Address,Billing,請求
+DocType: Bulk Email,Not Sent,送信されていません
+DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges (Company Currency),租税公課合計(報告通貨)
+DocType: Purchase Invoice,Actual Invoice Date,実際の請求日
+DocType: Shipping Rule,Shipping Account,出荷アカウント
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/newsletter/newsletter.py +42,Scheduled to send to {0} recipients,{0}の受信者に送信するようにスケジュールしました
+DocType: Quality Inspection,Readings,報告要素
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +566,Sub Assemblies,組立部品
+DocType: Shipping Rule Condition,To Value,値
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +145,Source warehouse is mandatory for row {0},行{0}には出庫元が必須です
+DocType: Packing Slip,Packing Slip,梱包伝票
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +108,Office Rent,事務所賃料
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +86,Setup SMS gateway settings,SMSゲートウェイの設定
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +59,Import Failed!,インポートが失敗しました!
+sites/assets/js/erpnext.min.js +19,No address added yet.,アドレスがまだ追加されていません
+DocType: Workstation Working Hour,Workstation Working Hour,作業所の労働時間
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +78,Analyst,アナリスト
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +191,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to JV amount {2},行{0}:割り当て額{1}は仕訳伝票額{2}以下でなければなりません
+DocType: Item,Inventory,在庫
+DocType: Item,Sales Details,販売明細
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +34,In Qty,数量中
+DocType: Notification Control,Expense Claim Rejected,経費請求が拒否
+DocType: Item Attribute,Item Attribute,アイテム属性
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +101,Government,政府
+DocType: Item,Re-order,再注文
+DocType: Company,Services,サービス
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +38,"Go to the appropriate group (usually Source of Funds > Current Liabilities > Taxes and Duties and create a new Account Ledger (by clicking on Add Child) of type ""Tax"" and do mention the Tax rate.",適切なグループ(通常はファンドソース>流動負債>税金や関税)に移動し、(子の追加をクリックして)タイプ「税」の新しい勘定元帳を作成して、税率を確認してください
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +149,Total ({0}),合計({0})
+DocType: Cost Center,Parent Cost Center,親コストセンター
+DocType: Sales Invoice,Source,ソース
+DocType: Purchase Order Item,"If Supplier Part Number exists for given Item, it gets stored here",与えられたアイテムにサプライヤー型番が存在している場合は、ここに格納されます
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +175,No records found in the Payment table,支払テーブルにレコードが見つかりません
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +400,Financial Year Start Date,会計年度の開始日
+DocType: Employee External Work History,Total Experience,実績合計
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +258,Packing Slip(s) cancelled,梱包伝票(S)をキャンセル
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +93,Freight and Forwarding Charges,運送・転送料金
+DocType: Material Request Item,Sales Order No,受注番号
+DocType: Item Group,Item Group Name,アイテムグループ名
+apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +47,Taken,売上高
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +63,Transfer Materials for Manufacture,製造用材料移転
+DocType: Pricing Rule,For Price List,価格表用
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +163,Executive Search,エグゼクティブサーチ
+apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +382,"Purchase rate for item: {0} not found, which is required to book accounting entry (expense). Please mention item price against a buying price list.","アイテム{0}の購入額が見つかりません、会計エントリ(費用)を記帳するために必要とされています。
+購入価格リストに対するアイテム価格を記載してください。"
+DocType: Maintenance Schedule,Schedules,スケジュール
+DocType: Purchase Order Item Supplied,BOM Detail No,部品表詳細番号
+DocType: Period Closing Voucher,CoA Help,CoAのヘルプ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +562,Error: {0} > {1},エラー:{0}> {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +8,Please create new account from Chart of Accounts.,勘定科目表から新しいアカウントを作成してください。
+DocType: Maintenance Visit,Maintenance Visit,メンテナンスのための訪問
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +49,Customer > Customer Group > Territory,顧客>顧客グループ>テリトリー
+DocType: Time Log Batch Detail,Time Log Batch Detail,時間ログバッチの詳細
+DocType: Workflow State,Tasks,タスク
+DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Help,陸揚費用ヘルプ
+DocType: Event,Tuesday,火曜日
+DocType: Leave Block List,Block Holidays on important days.,年次休暇(記念日休暇)
+,Accounts Receivable Summary,売掛金概要
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +27,"Accounting Entries can be made against leaf nodes, called",会計エントリはリーフノードに対して作成できます
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +175,Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,従業員の役割を設定するために従業員レコードでのユーザーIDフィールドを設定してください
+DocType: UOM,UOM Name,数量単位名
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +165,Please enter BOM for Item {0} at row {1},行{1}のアイテム{0}に部品表を入力してください
+DocType: Top Bar Item,Target,ターゲット
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +33,Contribution Amount,貢献額
+DocType: Sales Invoice,Shipping Address,発送先
+DocType: Stock Reconciliation,This tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.,"このツールを使用すると、システム内の在庫の数量と評価額を更新・修正するのに役立ちます。
+これは通常、システムの値と倉庫に実際に存在するものを同期させるために使用されます。"
+DocType: Delivery Note,In Words will be visible once you save the Delivery Note.,納品書を保存すると表示される表記内。
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +119,Brand master.,ブランドのマスター。
+DocType: ToDo,Due Date,期日
+DocType: Sales Invoice Item,Brand Name,ブランド名
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +568,Box,ボックス
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +384,The Organization,組織/整理
+DocType: Monthly Distribution,Monthly Distribution,月次配分
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +66,Receiver List is empty. Please create Receiver List,受領者リストが空です。受領者リストを作成してください
+DocType: Production Plan Sales Order,Production Plan Sales Order,生産計画受注
+DocType: Sales Partner,Sales Partner Target,販売パートナー目標
+DocType: Pricing Rule,Pricing Rule,価格設定ルール
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +43,Reserved warehouse required for stock item {0},在庫アイテム{0}のために予約倉庫が必要です
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +15,Bank Accounts,銀行口座
+,Bank Reconciliation Statement,銀行和解声明
+DocType: Address,Lead Name,リード名
+,POS,POS
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +14,{0} must appear only once,{0}が重複しています
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +58,Leaves Allocated Successfully for {0},休暇は{0}に正常に割り当てられました
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +40,No Items to pack,梱包するアイテムはありません
+DocType: Shipping Rule Condition,From Value,値から
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +525,Manufacturing Quantity is mandatory,製造数量は必須です
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +41,Amounts not reflected in bank,銀行に反映されていない金額
+DocType: Quality Inspection Reading,Reading 4,報告要素4
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +22,Claims for company expense.,会社の経費を請求
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +171,Incorrect or Inactive BOM {0} for Item {1} at row {2},行 {2} アイテム {1} の部品表 {0} は、誤りがあるか非アクティブです
+DocType: Company,Default Holiday List,デフォルト休暇リスト
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +166,Stock Liabilities,在庫負債
+DocType: Purchase Receipt,Supplier Warehouse,サプライヤー倉庫
+DocType: DocField,hidden,非表示
+DocType: Opportunity,Contact Mobile No,連絡先携帯番号
+DocType: Production Planning Tool,Select Sales Orders,受注を選択
+,Material Requests for which Supplier Quotations are not created,サプライヤー見積が作成されていない材料要求
+DocType: Features Setup,To track items using barcode. You will be able to enter items in Delivery Note and Sales Invoice by scanning barcode of item.,バーコードを使用してアイテムを追跡します。アイテムのバーコードをスキャンすることによって、納品書や請求書にアイテムを入力することができます。
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +278,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},デフォルトの単位の換算係数は、行の1でなければなりません{0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +179,You can not enter both Delivery Note No and Sales Invoice No. Please enter any one.,納品書と請求書の両方を入力することはできません。どちらら一つを記入して下さい
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +142,Leave of type {0} cannot be longer than {1},休暇タイプ{0}は、{1}よりも長くすることはできません
+DocType: HR Settings,Stop Birthday Reminders,誕生日リマインダを停止
+DocType: SMS Center,Receiver List,受領者リスト
+DocType: Payment Tool Detail,Payment Amount,支払金額
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +46,Consumed Amount,消費額
+DocType: Salary Structure Deduction,Salary Structure Deduction,給与体系(控除)
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +273,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,数量{0}が変換係数表に複数回記入されました。
+apps/frappe/frappe/core/page/data_import_tool/data_import_tool.js +74,Import Successful!,インポート成功!
+apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Cost of Issued Items,課題アイテムの費用
+DocType: Email Digest,Expenses Booked,記帳済み経費
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +162,Quantity must not be more than {0},数量は{0}以下でなければなりません
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +31,Please do NOT create Account (Ledgers) for Customers and Suppliers. They are created directly from the Customer / Supplier masters.,お客様の勘定(元帳)を作成しないでください。これらは、顧客/サプライヤーマスターから直接作成されます。
+DocType: Quotation Item,Quotation Item,見積項目
+DocType: Account,Account Name,アカウント名
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +34,From Date cannot be greater than To Date,開始日は終了日より後にすることはできません
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +209,Serial No {0} quantity {1} cannot be a fraction,シリアル番号 {0}は量{1}の割合にすることはできません
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +58,Supplier Type master.,サプライヤータイプマスター
+DocType: Purchase Order Item,Supplier Part Number,サプライヤー部品番号
+apps/frappe/frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js +372,Add,追加メニュー
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +88,Conversion rate cannot be 0 or 1,変換率は0か1にすることはできません
+DocType: Accounts Settings,Credit Controller,与信管理
+DocType: Delivery Note,Vehicle Dispatch Date,配達開始日
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +204,Purchase Receipt {0} is not submitted,領収書{0}は送信されていません
+DocType: Company,Default Payable Account,デフォルト買掛金勘定
+DocType: Party Type,Contacts,連絡先
+apps/erpnext/erpnext/config/website.py +13,"Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.",オンラインショッピングカート設定(出荷ルール・価格表など)
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +592,Setup Complete,セットアップ完了
+apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_level/stock_level.js +75,Reserved Qty,予約数量
+DocType: Party Account,Party Account,当事者アカウント
+apps/erpnext/erpnext/config/desktop.py +20,Human Resources,人事
+DocType: Lead,Upper Income,高額所得
+apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_level/stock_level.js +41,"Planned Qty: Quantity, for which, Production Order has been raised, but is pending to be manufactured.",計画数量:製造指示が行われているが、製造することが保留されている数。
+DocType: BOM Item,BOM Item,部品表アイテム
+DocType: Appraisal,For Employee,従業員用
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +183,Row {0}: Payment amount can not be negative,行{0}:支払額は負にすることはできません
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +61,Against Supplier Invoice {0} dated {1},対サプライヤー請求書{0} 日付{1}
+DocType: Party Type,Default Price List,デフォルト価格表
+DocType: Journal Entry,User Remark will be added to Auto Remark,ユーザー希望は自動備考に追加されます。
+DocType: Payment Reconciliation,Payments,支払い
+DocType: ToDo,Medium,ふつう
+DocType: Budget Detail,Budget Allocated,割当予算
+,Customer Credit Balance,顧客貸方残高
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +42,Customer required for 'Customerwise Discount',「Customerwise割引」に必要な顧客
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +52,Update bank payment dates with journals.,銀行支払日と履歴を更新してください。
+DocType: Quotation,Term Details,用語解説
+DocType: Warranty Claim,Warranty Claim,保証請求
+DocType: Lead,Lead Details,リード詳細
+DocType: Authorization Rule,Approving User,承認ユーザー
+DocType: Purchase Invoice,End date of current invoice's period,現在の請求書の期間の終了日
+DocType: Pricing Rule,Applicable For,適用可能なもの
+DocType: Bank Reconciliation,From Date,開始日
+DocType: Backup Manager,Validate,検証
+DocType: Maintenance Visit,Partially Completed,一部完了
+DocType: Sales Invoice,Packed Items,梱包済アイテム
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +17,Warranty Claim against Serial No.,シリアル番号に対する保証請求
+DocType: BOM Replace Tool,"Replace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate ""BOM Explosion Item"" table as per new BOM","使用されている他のすべての部品表内で、各部品表を交換してください。
+古い部品表のリンクが交換され、費用を更新して新しい部品表の通り「部品表展開項目」テーブルを再生成します"
+DocType: Shopping Cart Settings,Enable Shopping Cart,ショッピングカートを有効にする
+DocType: Employee,Permanent Address,本籍地
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +122,Item {0} must be a Service Item.,アイテム{0}はサービスアイテムでなければなりません。
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +158,Please select item code,アイテムコードを選択してください。
+DocType: Salary Structure Deduction,Reduce Deduction for Leave Without Pay (LWP),無給休暇(LWP)の控除減
+DocType: Manufacturing Settings,Don't allow overtime,残業を許可しない
+DocType: Territory,Territory Manager,"地域経営者/責任者
+"
+DocType: Selling Settings,Selling Settings,販売設定
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +148,Item cannot be a variant of a variant,アイテムは派生のさらに派生にはできません
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +175,Online Auctions,オンラインオークション
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +57,Please specify either Quantity or Valuation Rate or both,数量または評価レートのいずれか、または両方を指定してください
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_manager/salary_manager.js +36,"Company, Month and Fiscal Year is mandatory",会社、月と年度は必須です
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +99,Marketing Expenses,マーケティング費用
+,Item Shortage Report,アイテム不足レポート
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +176,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too",重量が記載されていますので、あわせて「重量単位」を記載してください
+DocType: Stock Entry Detail,Material Request used to make this Stock Entry,この在庫エントリを作成するために使用される材料要求
+DocType: Journal Entry,View Details,詳細を閲覧
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +47,Single unit of an Item.,アイテムの1単位
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +163,Time Log Batch {0} must be 'Submitted',時間ログバッチ{0}は「送信済」でなければなりません
+DocType: Accounts Settings,Make Accounting Entry For Every Stock Movement,各在庫の動きを会計処理のエントリとして作成
+DocType: Leave Allocation,Total Leaves Allocated,休暇割当合計
+DocType: Employee,Date Of Retirement,退職日
+DocType: Upload Attendance,Get Template,テンプレートを取得
+DocType: Address,Postal,郵便
+DocType: Email Digest,Total amount of invoices sent to the customer during the digest period,締め期間中に顧客に送られた請求書の合計額
+DocType: Item,Weightage,重み付け
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +79,A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,"同じ名前の顧客グループが存在します
+顧客名か顧客グループのどちらかの名前を変更してください"
+DocType: Territory,Parent Territory,親領域
+DocType: Quality Inspection Reading,Reading 2,報告要素2
+DocType: Stock Entry,Material Receipt,材料領収書
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +565,Products,商品
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +41,Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {0},売掛金/買掛金勘定{0}には当事者タイプと当事者が必要です。
+DocType: Lead,Next Contact By,次回連絡
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +210,Quantity required for Item {0} in row {1},行{1}のアイテム{0}に必要な数量
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +85,Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1},アイテム{1}が存在するため倉庫{0}を削除することができません
+DocType: Quotation,Order Type,注文タイプ
+DocType: Purchase Invoice,Notification Email Address,通知電子メールアドレス
+,Item-wise Sales Register,アイテムごとの販売登録
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +394,"e.g. ""XYZ National Bank""","例えば ​​""XYZ国立銀行 """
+DocType: Sales Taxes and Charges,Is this Tax included in Basic Rate?,この税金が基本料金に含まれているか
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +61,Total Target,ターゲット合計
+DocType: Job Applicant,Applicant for a Job,求職者
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +187,No Production Orders created,製造指示が作成されていません
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +131,Salary Slip of employee {0} already created for this month,この月の従業員{0}の給与明細は作成済です
+DocType: Stock Reconciliation,Reconciliation JSON,調整(JSON)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.html +3,Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.,カラムが多すぎます。レポートをエクスポートして、スプレッドシートアプリケーションを使用して印刷します。
+DocType: Sales Invoice Item,Batch No,バッチ番号
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +140,Main,メイン
+DocType: DocPerm,Delete,削除
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +7,Variant,派生
+sites/assets/js/desk.min.js +788,New {0},新しい{0}
+DocType: Naming Series,Set prefix for numbering series on your transactions,取引に連番の接頭辞を設定
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +153,Stopped order cannot be cancelled. Unstop to cancel.,停止された注文はキャンセルできません。キャンセルするには停止解除してください
+DocType: Employee,Leave Encashed?,現金化された休暇?
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +23,Opportunity From field is mandatory,機会元フィールドは必須です
+DocType: Sales Invoice,Considered as an Opening Balance,開始残高として考慮
+DocType: Item,Variants,派生
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js +520,Make Purchase Order,発注を作成
+DocType: SMS Center,Send To,送信先
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +111,There is not enough leave balance for Leave Type {0},休暇タイプ{0}のための休暇残が足りません
+DocType: Sales Team,Contribution to Net Total,合計額への貢献
+DocType: Sales Invoice Item,Customer's Item Code,顧客のアイテムコード
+DocType: Stock Reconciliation,Stock Reconciliation,在庫棚卸
+DocType: Territory,Territory Name,領域名
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +140,Work-in-Progress Warehouse is required before Submit,送信する前に作業中の倉庫が必要です。
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +42,Applicant for a Job.,求職者
+DocType: Sales Invoice Item,Warehouse and Reference,倉庫と整理番号
+DocType: Supplier,Statutory info and other general information about your Supplier,サプライヤーに関する法定の情報とその他の一般情報
+DocType: Country,Country,国
+DocType: Communication,Received,受領
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +153,Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry,対仕訳{0}に該当しないエントリ{1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +216,Duplicate Serial No entered for Item {0},アイテム{0}に入力されたシリアル番号は重複しています
+DocType: Shipping Rule Condition,A condition for a Shipping Rule,出荷ルールの条件
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +198,"Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers, they are created automatically from the Customer and Supplier master",新しいアカウントの名前(注:顧客・サプライヤーのアカウントを作成しないでください。それぞれのマスターから自動的に作成されます)
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +573,Attach Image,画像を添付
+DocType: Packing Slip,The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items),この梱包の正味重量。 (自動にアイテムの正味重量の合計が計算されます。)
+DocType: Stock Reconciliation Item,Leave blank if no change,変更しない場合は空白のままにします
+DocType: Item,Apply Warehouse-wise Reorder Level,倉庫ごとの再発注レベルを適用
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +424,BOM {0} must be submitted,部品表{0}の登録が必須です。
+DocType: Authorization Control,Authorization Control,認証コントロール
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +22,Time Log for tasks.,タスクの時間ログ
+DocType: Production Order Operation,Actual Time and Cost,実際の時間とコスト
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +52,Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2},材料要求の最大値{0}は、注{2}に対するアイテム{1}から作られます
+DocType: Employee,Salutation,敬称(例:Mr. Ms.)
+DocType: Quality Inspection Reading,Rejected,拒否された
+DocType: Pricing Rule,Brand,ブランド
+DocType: Global Defaults,For Server Side Print Formats,サーバー側の印刷形式用
+DocType: Item,Will also apply for variants,派生についても適用されます
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +655,% Delivered,%納品済
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +157,Bundle items at time of sale.,販売時に商品をまとめる。
+DocType: Sales Order Item,Actual Qty,実際の数量
+DocType: Quality Inspection Reading,Reading 10,報告要素10
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +555,"List your products or services that you buy or sell. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start.",あなたが購入または売却する製品やサービスの一覧を表示します。あなたが起動したときに項目グループ、測定およびその他のプロパティの単位を確認してください。
+DocType: Hub Settings,Hub Node,ハブノード
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +78,You have entered duplicate items. Please rectify and try again.,同じ商品が重複入力されました。修正してやり直してください
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.py +52,Failed:,失敗:
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +82,Associate,同僚
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +46,Item {0} is not a serialized Item,アイテム{0}にはシリアル番号が付与されていません
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +336,"For 'Sales BOM' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Sales BOM' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","「販売部品表」アイテム、倉庫、シリアル番号、バッチ番号は「梱包リスト」テーブルから適応されます。
+倉庫・バッチ番号が「販売部品表」アイテムの全ての梱包アイテムと同じ場合、それらはメインのアイテムテーブルに記帳され、値が「梱包テーブル」にコピーされます。"
+DocType: SMS Center,Create Receiver List,レシーバー·リストを作成します。
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch_list.js +5,Expired,期限切れ
+DocType: Packing Slip,To Package No.,対象梱包番号
+DocType: DocType,System,システム
+DocType: Warranty Claim,Issue Date,課題日
+DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Consumed Qty,消費数量
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +188,Telecommunications,通信
+DocType: Packing Slip,Indicates that the package is a part of this delivery (Only Draft),この納品の一部であることを梱包に示します(「下書き」のみ)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +532,Make Payment Entry,支払いエントリを作成
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +121,Quantity for Item {0} must be less than {1},アイテム{0}の数量は{1}より小さくなければなりません
+DocType: Backup Manager,Never,決して
+,Sales Invoice Trends,請求の傾向
+DocType: Leave Application,Apply / Approve Leaves,休暇を承認/適用
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +456,Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total',料金タイプが「前行の額」か「前行の合計」である場合にのみ、行を参照することができます
+DocType: Item,Allowance Percent,割合率
+DocType: SMS Settings,Message Parameter,メッセージパラメータ
+DocType: Serial No,Delivery Document No,納品文書番号
+DocType: Landed Cost Voucher,Get Items From Purchase Receipts,領収書からアイテムを取得
+DocType: Serial No,Creation Date,作成日
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +34,Item {0} appears multiple times in Price List {1},アイテム{0}が価格表{1}に複数回表れています
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +37,"Selling must be checked, if Applicable For is selected as {0}",「適用先」に{0}が選択された場合、「販売」にチェックを入れる必要があります
+DocType: Purchase Order Item,Supplier Quotation Item,サプライヤー見積アイテム
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.js +27,Make Salary Structure,給与体系を作成
+DocType: Item,Has Variants,派生あり
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +22,Click on 'Make Sales Invoice' button to create a new Sales Invoice.,新しい売上請求書を作成するために「請求書を作成」ボタンをクリックしてください。
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +164,Period From and Period To dates mandatory for recurring %s,からと期間%sの繰り返しには必須の日付までの期間
+DocType: Journal Entry Account,Against Expense Claim,対経費請求
+DocType: Monthly Distribution,Name of the Monthly Distribution,月次配分の名前
+DocType: Sales Person,Parent Sales Person,親販売担当者
+apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +14,Please specify Default Currency in Company Master and Global Defaults,会社マスタ・共通デフォルト設定で「デフォルト通貨」を指定してください
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +218,"Payment against {0} {1} cannot be greater \
+					than Outstanding Amount {2}","{0} {1}残高{2}より\
+大きくすることはできませんに対する支払い"
+DocType: Backup Manager,Dropbox Access Secret,Dropboxのアクセスの秘密
+DocType: Purchase Invoice,Recurring Invoice,定期的な請求
+DocType: Item,Net Weight of each Item,各アイテムの正味重量
+DocType: Supplier,Supplier of Goods or Services.,物品やサービスのサプライヤー
+DocType: Budget Detail,Fiscal Year,会計年度
+DocType: Cost Center,Budget,予算
+DocType: Company,Company registration numbers for your reference. Example: VAT Registration Numbers etc.,参照のための会社登録番号(例:付加価値税登録番号など)
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +51,Achieved,達成
+apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +67,Territory / Customer,領域/顧客
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +497,e.g. 5,例「5」
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +195,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2},行{0}:割り当て額 {1} は未払請求額{2}以下である必要があります。
+DocType: Sales Invoice,In Words will be visible once you save the Sales Invoice.,請求書を保存すると表示される表記内。
+DocType: Item,Is Sales Item,販売アイテム
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +8,Item Group Tree,アイテムグループツリー
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +70,Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item master,アイテム{0}にはシリアル番号が設定されていません。アイテムマスタを確認してください。
+DocType: Maintenance Visit,Maintenance Time,メンテナンス時間
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +563,A Product or Service,製品またはサービス
+DocType: Manufacturing Settings,"Will not allow to make time logs outside ""Workstation operation timings""",「作業所の作業タイミング」外の時間ログを作成することができなくなります
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +139,There were errors.,エラーが発生しました。
+DocType: Purchase Taxes and Charges Master,Purchase Taxes and Charges Master,購入租税公課マスター
+DocType: Naming Series,Current Value,現在値
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +140,Item Template cannot have stock and varaiants. Please remove stock from warehouses {0},アイテムテンプレートは、在庫と変種を持つことはできません。倉庫{0}から在庫を削除してください。
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +185,{0} created,{0} 作成
+DocType: Journal Entry Account,Against Sales Order,対受注書
+,Serial No Status,シリアル番号ステータス
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +467,Item table can not be blank,アイテムテーブルは空白にすることはできません
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +148,"Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \
+						must be greater than or equal to {2}",行{0}:{1}の周期を設定するには、開始日から終了日までの期間が {2} 以上必要です
+DocType: Pricing Rule,Selling,販売
+DocType: Employee,Salary Information,給与情報
+DocType: Sales Person,Name and Employee ID,名前と従業員ID
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +176,Due Date cannot be before Posting Date,期限日を転記日付より前にすることはできません
+DocType: Website Item Group,Website Item Group,ウェブサイトの項目グループ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +171,Duties and Taxes,関税と税金
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +272,Please enter Reference date,基準日を入力してください
+DocType: Item Website Specification,Table for Item that will be shown in Web Site,Webサイトに表示されたアイテムの表
+DocType: Material Request Item,Material Request Item,材料要求アイテム
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +66,Tree of Item Groups.,アイテムグループのツリー
+DocType: Newsletter,Send To Type,タイプに送信
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +461,Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type,この請求タイプの行数以上の行番号を参照することはできません
+,Item-wise Purchase History,アイテムごとの購入履歴
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +237,Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0},アイテム{0}に付加されたシリアル番号を取得するためには「生成スケジュール」をクリックしてください
+DocType: Account,Frozen,凍結
+,Open Production Orders,製造指示を開く
+DocType: Installation Note,Installation Time,設置時間
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +187,Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Production Order # {3}. Please update operation status via Time Logs,"行 {0}:注文番号{3}には完成品{2}個が必要なため、作業{1}は完了していません。
+時間ログから作業ステータスを更新してください"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +56,Investments,投資
+DocType: Issue,Resolution Details,課題解決詳細
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +83,Change UOM for an Item.,アイテムの数量単位を変更
+DocType: Quality Inspection Reading,Acceptance Criteria,合否基準
+DocType: Item Attribute,Attribute Name,属性名
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +256,Item {0} must be Sales or Service Item in {1},アイテム{0}は{1}での販売またはサービスでなければなりません
+DocType: Item Group,Show In Website,ウェブサイトで表示
+DocType: Account,Group,グループ
+,Qty to Order,注文数
+DocType: Sales Order,PO No,POはありません
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +45,Gantt chart of all tasks.,すべてのタスクのガントチャート
+DocType: Appraisal,For Employee Name,従業員名用
+DocType: Holiday List,Clear Table,テーブルを消去
+DocType: Features Setup,Brands,ブランド
+DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice No,請求番号
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +549,From Purchase Order,発注から
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +132,Please select company first.,最初の会社を選択してください。
+,Customer Addresses And Contacts,顧客の住所と連絡先
+DocType: Journal Entry Account,Against Journal Entry,対仕訳
+DocType: Employee,Resignation Letter Date,辞表提出日
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +37,Pricing Rules are further filtered based on quantity.,価格設定ルールはさらなる量に基づいてフィルタリングされます。
+apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +139,Not Set,設定されていません
+DocType: Communication,Date,日付
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +61,Repeat Customer Revenue,リピート顧客の収益
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +585,Sit tight while your system is being setup. This may take a few moments.,システムがセットアップされている間お待ちください。しばらく時間がかかる場合があります。
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +35,{0} ({1}) must have role 'Expense Approver',{0}({1})は「経費承認者」の権限を持っている必要があります
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +568,Pair,ペア設定する
+DocType: Bank Reconciliation Detail,Against Account,アカウントに対して
+DocType: Maintenance Schedule Detail,Actual Date,実際の日付
+DocType: Item,Has Batch No,バッチ番号あり
+DocType: Delivery Note,Excise Page Number,物品税ページ番号
+DocType: Employee,Personal Details,個人情報
+,Maintenance Schedules,メンテナンス予定
+,Quotation Trends,見積傾向
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +135,Item Group not mentioned in item master for item {0},アイテム{0}のアイテムマスターにはアイテムグループが記載されていません
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +246,Debit To account must be a Receivable account,借方計上は売掛金勘定でなければなりません
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +282,"As Production Order can be made for this item, it must be a stock item.",このアイテムに製造指示を出すには、在庫アイテムでなければなりません。
+DocType: Shipping Rule Condition,Shipping Amount,出荷量
+DocType: Authorization Rule,Above Value,値を上回る
+,Pending Amount,保留中の金額
+DocType: Purchase Invoice Item,Conversion Factor,換算係数
+DocType: Serial No,Delivered,納品済
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +159,Setup incoming server for jobs email id. (e.g. jobs@example.com),ジョブメールを受信するサーバのメールIDをセットアップします。(例 jobs@example.com)
+DocType: Purchase Invoice,The date on which recurring invoice will be stop,定期的な請求書が停止される日。
+DocType: Journal Entry,Accounts Receivable,売掛金
+,Supplier-Wise Sales Analytics,サプライヤーごとのセールス分析
+DocType: Address Template,This format is used if country specific format is not found,国特定の書式が見つからない場合は、この形式が使用されます。
+DocType: Custom Field,Custom,カスタム
+DocType: Production Order,Use Multi-Level BOM,マルチレベルの部品表を使用
+DocType: Bank Reconciliation,Include Reconciled Entries,調整済みのエントリを含む
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +40,Tree of finanial accounts.,財務アカウントのツリー
+DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all employee types,全従業員タイプを対象にする場合は空白のままにします
+DocType: Landed Cost Voucher,Distribute Charges Based On,料金配分参照元
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +256,Account {0} must be of type 'Fixed Asset' as Item {1} is an Asset Item,アイテム{1}が資産アイテムである場合、アカウントアイテム{0}は「固定資産」でなければなりません
+DocType: HR Settings,HR Settings,人事設定
+apps/frappe/frappe/config/setup.py +150,Printing,印刷
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +107,Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.,経費請求は承認待ちです。経費承認者のみ、ステータスを更新することができます。
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +99,The day(s) on which you are applying for leave are holiday. You need not apply for leave.,休暇を申請している日は休日です。申請の必要はありません。
+DocType: Newsletter,Newsletter Content,ニュースレターの内容
+sites/assets/js/desk.min.js +646,and,&
+DocType: Leave Block List Allow,Leave Block List Allow,許可する休暇リスト
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +186,Sports,スポーツ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +61,Total Actual,実費合計
+DocType: Stock Entry,"Get valuation rate and available stock at source/target warehouse on mentioned posting date-time. If serialized item, please press this button after entering serial nos.","記載された転記日時の、元/先倉庫での評価率と利用可能な在庫を取得します。
+アイテムにシリアル番号を付ける場合は、シリアル番号を入力した後、このボタンを押してください。"
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +289,Something went wrong.,問題が発生しました。
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +568,Unit,ユニット/単位
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_dropbox.py +124,Please set Dropbox access keys in your site config,あなたのサイトの設定でDropboxのアクセスキーを設定してください
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +113,Please specify Company,会社を指定してください
+,Customer Acquisition and Loyalty,顧客獲得とロイヤルティ
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +73,From Time cannot be greater than To Time,開始時刻は終了時刻より後にすることはできません
+DocType: Purchase Receipt,Warehouse where you are maintaining stock of rejected items,返品を保管する倉庫
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +403,Your financial year ends on,会計年度終了日
+DocType: POS Setting,Price List,価格リスト
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +21,{0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect.,{0}はデフォルト会計年度です。変更を反映するためにブラウザを更新してください
+DocType: Email Digest,Support,サポート
+DocType: Authorization Rule,Approving Role,承認役割
+apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +98,Please specify a valid Row ID for {0} in row {1},{0} {1}の行のための有効な行番号を指定してください
+apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +89,Please specify currency in Company,会社に通貨を指定してください
+DocType: Workstation,Wages per hour,時間あたり賃金
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +42,Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3},倉庫 {3} のアイテム {2} ではバッチ {0} の在庫残高がマイナス {1} になります
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +52,"Show / Hide features like Serial Nos, POS etc.",シリアル番号、POSなどの表示/非表示機能
+DocType: Purchase Receipt,LR No,Lorry Receipt Number
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +34,UOM Conversion factor is required in row {0},行{0}には数量単位変換係数が必要です
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +51,Clearance date cannot be before check date in row {0},決済日付は行{0}の小切手日付より前にすることはできません
+DocType: Salary Slip,Deduction,控除
+DocType: Address Template,Address Template,住所テンプレート
+DocType: Territory,Classification of Customers by region,地域別の顧客の分類
+DocType: Project,% Tasks Completed,%作業完了
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +131,Please enter Production Item first,最初の生産アイテムを入力してください
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +76,disabled user,無効なユーザー
+DocType: Opportunity,Quotation,見積
+DocType: Salary Slip,Total Deduction,控除合計
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +99,Hey! Go ahead and add an address,次に進んでアドレスを追加してください
+DocType: Quotation,Maintenance User,メンテナンスユーザー
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +810,Are you sure you want to UNSTOP,停止解除してよろしいですか?
+DocType: Employee,Date of Birth,生年月日
+DocType: Salary Manager,Salary Manager,給与マネージャー
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +378,Item {0} has already been returned,アイテム{0}はすでに返品されています
+DocType: Fiscal Year,**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.,「会計年度」は、会計年度を表します。すべての会計記帳および他の主要な取引は、「会計年度」に対して記録されます。
+DocType: Opportunity,Customer / Lead Address,顧客/先頭アドレス
+DocType: Production Order Operation,Actual Operation Time,実際の作業時間
+DocType: Authorization Rule,Applicable To (User),(ユーザー)に適用
+DocType: Purchase Taxes and Charges,Deduct,差し引く
+DocType: Purchase Order Item,Qty as per Stock UOM,在庫単位ごとの数量
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.py +34,Please select a valid csv file with data,データが有効なCSVファイルを選択してください
+DocType: Features Setup,To track items in sales and purchase documents with batch nos<br><b>Preferred Industry: Chemicals etc</b>,売上高のアイテムを追跡し、バッチ番号検索<B>優先産業との文書を購入するには化学薬品など</ B>
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +121,"Special Characters except ""-"", ""#"", ""."" and ""/"" not allowed in naming series",「-」「#」「.」「/」以外の記号は、シリーズ名に使用できません
+DocType: Campaign,"Keep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment.",セールスキャンペーンを追跡する。投資収益率を測定するためにキャンペーンからなどが販売注文、引用、リードを追跡します。
+DocType: Expense Claim,Approver,承認者
+,SO Qty,受注数量
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +127,"Stock entries exist against warehouse {0}, hence you cannot re-assign or modify Warehouse",倉庫{0}に対して在庫エントリが存在するため、倉庫の再割り当てや変更ができません
+DocType: Appraisal,Calculate Total Score,合計スコアを計算
+DocType: Salary Slip Deduction,Depends on LWP,無給休暇(LWP)に依存
+DocType: Supplier Quotation,Manufacturing Manager,製造マネージャー
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +201,Serial No {0} is under warranty upto {1},シリアル番号{0}は {1}まで保証期間内です
+DocType: Purchase Receipt,In Words will be visible once you save the Purchase Receipt.,領収書を保存すると表示される表記内。
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +68,Split Delivery Note into packages.,梱包ごとに納品書を分割
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +25,Time Log Status must be Submitted.,時間ログのステータスが送信されなければなりません
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +584,Setting Up,セットアップ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +81,Make Debit Note,借方票を作成
+DocType: Purchase Invoice,In Words (Company Currency),表記(会社通貨)内
+DocType: Pricing Rule,Supplier,サプライヤー
+DocType: C-Form,Quarter,四半期
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +102,Miscellaneous Expenses,雑費
+DocType: Global Defaults,Default Company,デフォルトの会社
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +165,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,在庫に影響するアイテム{0}には、費用または差損益が必須です
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +282,"Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow overbilling, please set in Stock Settings",行{1}のアイテム{0}は{2}以上超過請求することはできません。超過請求を許可するには「在庫設定」で設定してください
+DocType: Employee,Bank Name,銀行名
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +38,-Above,以上
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +128,User {0} is disabled,ユーザー{0}無効になっています
+DocType: Leave Application,Total Leave Days,総休暇日数
+DocType: Email Digest,Note: Email will not be sent to disabled users,注意:ユーザーを無効にするとメールは送信されなくなります
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +36,Select Company...,会社を選択...
+DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all departments,全部門が対象の場合は空白のままにします
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +94,"Types of employment (permanent, contract, intern etc.).",雇用タイプ(正社員、契約社員、インターンなど)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +315,{0} is mandatory for Item {1},{0}はアイテム{1}に必須です
+DocType: Currency Exchange,From Currency,通貨から
+DocType: DocField,Name,名前
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +199,"Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row",少なくとも1つの行に配分される金額、請求書の種類と請求書番号を選択してください
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +61,Last Sales Order Date,最終受注日
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +93,Sales Order required for Item {0},受注に必要な項目{0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +42,Amounts not reflected in system,システムに反映されていない金額
+DocType: Purchase Invoice Item,Rate (Company Currency),レート(報告通貨)
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +40,Others,その他
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +232,Production might not be able to finish by the Expected Delivery Date.,納品予定日までに生産が終了しない可能性があります
+DocType: POS Setting,Taxes and Charges,租税公課
+DocType: Item,"A Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.",製品またはサービスは、購入・販売あるいは在庫です。
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +431,Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,最初の行には、「前行の数量」「前行の合計」などの料金タイプを選択することはできません
+apps/frappe/frappe/core/doctype/doctype/boilerplate/controller_list.html +31,Completed,完了
+DocType: Web Form,Select DocType,文書タイプを選択
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +148,Banking,銀行業務
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +48,Please click on 'Generate Schedule' to get schedule,スケジュールを得るために 'を生成スケジュール」をクリックしてください
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +271,New Cost Center,新しいコストセンター
+DocType: Bin,Ordered Quantity,注文数
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +392,"e.g. ""Build tools for builders""",例「ビルダーのためのツール構築」
+DocType: Quality Inspection,In Process,処理中
+DocType: Authorization Rule,Itemwise Discount,アイテムごとの割引
+DocType: Purchase Receipt,Detailed Breakup of the totals,合計の詳細内訳
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +283,{0} against Sales Order {1},受注{1}に対する{0}
+DocType: Account,Fixed Asset,固定資産
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py +47,Receivable Account,売掛金勘定
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +140,No Updates For,アップデートがありません:
+,Stock Balance,在庫残高
+DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Detail,経費請求の詳細
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +326,Time Logs created:,時間ログを作成しました:
+DocType: Employee,Basic Information,基本情報
+DocType: Company,If Yearly Budget Exceeded,年間予算が超過した場合
+DocType: Item,Weight UOM,重量単位
+DocType: Employee,Blood Group,血液型
+DocType: Purchase Invoice Item,Page Break,改ページ
+DocType: Production Order Operation,Pending,保留
+DocType: Employee Leave Approver,Users who can approve a specific employee's leave applications,特定の従業員の休暇申請を承認することができるユーザー
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +49,Office Equipments,OA機器
+DocType: Purchase Invoice Item,Qty,数量
+DocType: Fiscal Year,Companies,企業
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +160,Electronics,電子機器
+DocType: Email Digest,"Balances of Accounts of type ""Bank"" or ""Cash""",「銀行」または「現金」の残高
+DocType: Shipping Rule,"Specify a list of Territories, for which, this Shipping Rule is valid",この配送ルールが有効な領域のリストを指定
+DocType: Stock Settings,Raise Material Request when stock reaches re-order level,在庫が再注文レベルに達したときに原材料要求を上げる
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +18,From Maintenance Schedule,メンテナンス予定から
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +51,Full-time,フルタイム
+DocType: Employee,Contact Details,連絡先の詳細
+DocType: C-Form,Received Date,受信日
+DocType: Backup Manager,Upload Backups to Google Drive,Googleドライブへバックアップ
+DocType: Stock Entry,Total Incoming Value,収入価値合計
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39,Purchase Price List,購入価格一覧
+DocType: Quality Inspection,Quality Manager,品質管理者
+DocType: Job Applicant,Job Opening,求人
+DocType: Payment Reconciliation,Payment Reconciliation,支払い和解
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +164,Please select Incharge Person's name,Incharge人の名前を選択してください
+DocType: Delivery Note,Date on which lorry started from your warehouse,倉庫から輸送が開始された日
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +187,Technology,技術
+DocType: Purchase Order,Supplier (vendor) name as entered in supplier master,サプライヤーマスターに入力されたサプライヤー(ベンダー)名
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +50,Generate Material Requests (MRP) and Production Orders.,材料要求(MRP)と製造指示を生成
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +68,Total Invoiced Amt,請求額合計
+DocType: Time Log,To Time,時間
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +25,"To add child nodes, explore tree and click on the node under which you want to add more nodes.",子ノードを追加するには、ツリーを展開し、増やしたいノードの下をクリックしてください
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +95,Credit To account must be a Payable account,貸方は買掛金勘定でなければなりません
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +228,BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {2},部品表再帰:{0} {2}の親または子にすることはできません
+DocType: Production Order Operation,Completed Qty,完成した数量
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +132,"For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry",{0}には、別の貸方エントリに対する借方勘定のみリンクすることができます
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +227,Price List {0} is disabled,価格表{0}無効になっています
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +247,Sales Order {0} is stopped,受注{0}は停止されました
+DocType: Email Digest,New Leads,新規リード
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +236,"Advance paid against {0} {1} cannot be greater \
+					than Grand Total {2}",{0} {1} に対する前払金は、総合計{2}より大きくすることはできません
+DocType: Opportunity,Lost Reason,失われた理由
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +67,Create Payment Entries against Orders or Invoices.,注文または請求書に対する支払エントリを作成します。
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +18,New Stock UOM is required,新しい在庫単位が必要です
+DocType: Quality Inspection,Sample Size,サンプルサイズ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +415,All items have already been invoiced,全てのアイテムはすでに請求済みです
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +47,Please specify a valid 'From Case No.',「事件番号から 'は有効を指定してください
+DocType: Project,External,外部
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +27,Batch Time Logs for Billing.,請求のバッチ時間ログ
+DocType: Features Setup,Item Serial Nos,アイテムシリアル番号
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js +8,Not Received,受領していません
+DocType: Branch,Branch,支店
+DocType: Sales Invoice,Customer (Receivable) Account,顧客(売掛)勘定
+DocType: Bin,Actual Quantity,実際の数量
+DocType: Shipping Rule,example: Next Day Shipping,例:翌日発送
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +198,Serial No {0} not found,シリアル番号 {0} は見つかりません
+DocType: Shopping Cart Settings,Price Lists,価格表
+DocType: Journal Entry,Considered as Opening Balance,開始残高として考慮
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +508,Your Customers,あなたの顧客
+DocType: HR Settings,Employee record is created using selected field.,選択フィールドを使って従業員レコードが作成されました
+DocType: Newsletter,"If specified, send the newsletter using this email address",指定された場合、このメールアドレスを使用してニュースレターを送信します
+DocType: Leave Block List Date,Block Date,ブロック日付
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +19,Please enter valid Email Id,有効な電子メールIDを入力してください
+DocType: Sales Order,Not Delivered,未納品
+,Bank Clearance Summary,銀行決済の概要
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +74,"Create and manage daily, weekly and monthly email digests.",作成して、毎日、毎週、毎月の電子メールダイジェストを管理します。
+apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_salary_register/monthly_salary_register.py +67,and year:,および年:
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +46,Item Code > Item Group > Brand,アイテムコード>アイテムグループ>ブランド
+DocType: Appraisal Goal,Appraisal Goal,査定目標
+DocType: Event,Friday,金曜日
+DocType: Salary Manager,Submit Salary Slip,給与伝票を送信
+DocType: Salary Structure,Monthly Earning & Deduction,月次収益&控除
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +163,Maxiumm discount for Item {0} is {1}%,アイテム{0}の最大割引は {1}%です
+DocType: Supplier,Address & Contacts,住所・連絡先
+DocType: SMS Log,Sender Name,送信者名
+DocType: Page,Title,タイトル
+DocType: Supplier,Basic Info,基本情報
+apps/frappe/frappe/config/setup.py +172,Customize,カスタマイズ
+DocType: POS Setting,[Select],[選択]
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +28,Make Sales Invoice,納品書を作成
+DocType: Company,For Reference Only.,参考用
+DocType: Sales Invoice Advance,Advance Amount,前払額
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +41,'From Date' is required,「開始日」が必要です
+DocType: Journal Entry,Reference Number,参照番号
+DocType: Employee,Employment Details,雇用の詳細
+DocType: Employee,New Workplace,新しい職場
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +103,No Item with Barcode {0},バーコード{0}のアイテムはありません
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +51,Case No. cannot be 0,ケース番号は0にすることはできません
+DocType: Features Setup,If you have Sales Team and Sale Partners (Channel Partners)  they can be tagged and maintain their contribution in the sales activity,営業チームと販売パートナー(チャネルパートナー)がある場合、それらはタグ付けされ、営業活動での貢献度を保持することができます
+DocType: Item,Show a slideshow at the top of the page,ページの上部にスライドショーを表示
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +71,Stores,店舗
+DocType: Time Log,Projects Manager,プロジェクトマネージャ
+DocType: Serial No,Delivery Time,納品時間
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +27,Ageing Based On,エイジング対象
+DocType: Item,End of Life,提供終了
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +41,Travel,移動
+DocType: Leave Block List,Allow Users,ユーザーを許可
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +145,Operation is Mandatory,作業が必須です
+DocType: Cost Center,Track separate Income and Expense for product verticals or divisions.,製品の業種や部門ごとに個別の収益と費用を追跡します
+DocType: Rename Tool,Rename Tool,ツール名称変更
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +10,Update Cost,費用の更新
+DocType: Item Reorder,Item Reorder,アイテム再注文
+DocType: Address,Check to make primary address,主アドレスを確認してください
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +352,Transfer Material,材料移転
+DocType: BOM,"Specify the operations, operating cost and give a unique Operation no to your operations.",「運用」には「運用コスト」「固有の運用番号」を指定してください。
+DocType: Purchase Invoice,Price List Currency,価格表の通貨
+DocType: Naming Series,User must always select,ユーザーは常に選択する必要があります
+DocType: Stock Settings,Allow Negative Stock,マイナス在庫を許可
+DocType: Installation Note,Installation Note,設置票
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +486,Add Taxes,税金を追加
+,Financial Analytics,財務分析
+DocType: Quality Inspection,Verified By,によって証明/確認された。
+DocType: Address,Subsidiary,子会社
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +37,"Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.","既存の取引が存在するため、会社のデフォルトの通貨を変更することができません。
+デフォルトの通貨を変更するには取引をキャンセルする必要があります。"
+DocType: Quality Inspection,Purchase Receipt No,領収書番号
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +29,Earnest Money,手付金
+DocType: Time Log Batch,In Hours,時間内
+DocType: Salary Manager,Create Salary Slip,給与伝票を作成する
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +44,Expected balance as per bank,銀行口座ごとの予想残高
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +155,Source of Funds (Liabilities),資金源泉(負債)
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +336,Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},行の数量{0}({1})で製造量{2}と同じでなければなりません
+DocType: Appraisal,Employee,従業員
+DocType: Features Setup,After Sale Installations,販売のインストール後に
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +230,{0} {1} is fully billed,{0} {1}は支払済です
+DocType: Workstation Working Hour,End Time,終了時間
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +41,Standard contract terms for Sales or Purchase.,販売・購入用の標準的な契約条件
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +55,Group by Voucher,伝票によるグループ
+apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/material_request_grid.html +7,Required On,必要な箇所
+DocType: Sales Invoice,Mass Mailing,大量送付
+DocType: Page,Standard,標準
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +183,Purchse Order number required for Item {0},アイテム{0}には発注番号が必要です
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +251,Specified BOM {0} does not exist for Item {1},アイテム{1}には、指定した部品表{0}が存在しません
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +182,Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,この受注をキャンセルする前に、メンテナンス予定{0}をキャンセルしなければなりません
+DocType: Email Digest,Payments Received,支払受領
+DocType: Cost Center,"Define Budget for this Cost Center. To set budget action, see <a href=""#!List/Company"">Company Master</a>","この原価センタの予算を定義します。予算のアクションを設定するには、<a href = ""#を参照してください!リスト/会社 "">会社マスター</ A>"
+DocType: Notification Control,Expense Claim Approved,経費請求を承認
+DocType: Email Digest,Calendar Events,カレンダーのイベント
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +109,Pharmaceutical,薬剤
+apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +25,Cost of Purchased Items,購入したアイテムの費用
+DocType: Selling Settings,Sales Order Required,受注必須
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +30,Create Customer,顧客を作成
+DocType: Purchase Invoice,Credit To,貸方へ
+DocType: Employee Education,Post Graduate,大学院
+DocType: Backup Manager,"Note: Backups and files are not deleted from Dropbox, you will have to delete them manually.",注:バックアップとファイルがDropboxから削除されません。手動で削除する必要があります。
+DocType: Maintenance Schedule Detail,Maintenance Schedule Detail,メンテナンス予定詳細
+DocType: Quality Inspection Reading,Reading 9,報告要素9
+DocType: Buying Settings,Buying Settings,[設定]を購入
+DocType: Task,Allocated Budget,割当予算
+DocType: Stock Entry Detail,BOM No. for a Finished Good Item,完成品アイテムの部品表番号
+DocType: Upload Attendance,Attendance To Date,出勤日
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +162,Setup incoming server for sales email id. (e.g. sales@example.com),営業メールを受信するサーバのメールIDをセットアップします。 (例 sales@example.com)
+DocType: Warranty Claim,Raised By,要求者
+DocType: Payment Tool,Payment Account,支払勘定
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +771,Please specify Company to proceed,続行する会社を指定してください
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_manager.js +14,Google Drive,Googleドライブ
+DocType: Purchase Order,Draft,下書き
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +45,Compensatory Off,代償オフ
+DocType: Quality Inspection Reading,Accepted,承認済
+DocType: User,Female,女性
+DocType: Print Settings,Modern,モダン
+DocType: Communication,Replied,返答
+DocType: Payment Tool,Total Payment Amount,支払額合計
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +133,{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3},{0}({1})は製造指示{3}において計画数量({2})より大きくすることはできません
+DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Label,出荷ルールラベル
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +204,Raw Materials cannot be blank.,原材料は空白にできません。
+DocType: Newsletter,Test,テスト
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +83,You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,アイテムに対して部品表が記載されている場合は、レートを変更することができません
+DocType: Employee,Previous Work Experience,以前の職歴
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +161,Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1},アイテム{0}行{1}に予定数量を入力してください
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +215,{0} {1} is not submitted,{0} {1}は送信されていません
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +12,Requests for items.,アイテム要求
+DocType: Production Planning Tool,Separate production order will be created for each finished good item.,各完成品それぞれに独立した製造指示が作成されます。
+DocType: Email Digest,New Communications,新しい通信
+DocType: Purchase Invoice,Terms and Conditions1,ご利用条件1/契約条件1
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard_page.html +18,Complete Setup,完全セットアップ
+DocType: Accounts Settings,"Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.",会計エントリーはこの日から凍結され、以下の役割を除いて実行/変更できません。
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +124,Please save the document before generating maintenance schedule,保守スケジュールを生成する前に、ドキュメントを保存してください
+apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Project Status,プロジェクトの進捗状況
+DocType: UOM,Check this to disallow fractions. (for Nos),小数を許可しない場合チェック(番号用)
+DocType: Delivery Note,Transporter Name,輸送者名
+DocType: Contact,Enter department to which this Contact belongs,この連絡先の所属部署を入力してください
+apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +56,Total Absent,欠席合計
+DocType: Project,Project Details,プロジェクトの詳細
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +659,Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,行{0}のアイテムまたは倉庫が材料要求と一致していません
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +108,Unit of Measure,数量単位
+DocType: Fiscal Year,Year End Date,年終日
+DocType: Lead,Opportunity,機会
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +32,Item {0} with same description entered twice,アイテム{0}が同じ説明で二回入力されています
+DocType: Salary Structure Earning,Salary Structure Earning,給与体系(支給)
+,Completed Production Orders,完成した製造指示
+DocType: Operation,Default Workstation,デフォルト作業所
+DocType: Email Digest,Inventory & Support,在庫&サポート
+DocType: Notification Control,Expense Claim Approved Message,経費請求を承認メッセージ
+DocType: Email Digest,How frequently?,どのくらいの頻度?
+DocType: Purchase Receipt,Get Current Stock,在庫状況を取得
+DocType: Stock Reconciliation,Reconciliation HTML,調整(HTML)
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +665,Make Installation Note,設置票を作成
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +208,Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0},メンテナンスの開始日は、シリアル番号{0}の納品日より前にすることはできません
+DocType: Production Order,Actual End Date,実際の終了日
+DocType: Authorization Rule,Applicable To (Role),(役割)に適用
+DocType: Stock Entry,Purpose,目的
+DocType: Item,Will also apply for variants unless overrridden,上書きされない限り、派生についても適用されます
+DocType: Purchase Invoice,Advances,前払金
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +32,Approving User cannot be same as user the rule is Applicable To,承認ユーザーは、ルール適用対象ユーザーと同じにすることはできません
+DocType: SMS Log,No of Requested SMS,要求されたSMSの数
+DocType: Campaign,Campaign-.####,キャンペーン。####
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +531,Make Invoice,請求書を作成
+DocType: Customer,Your Customer's TAX registration numbers (if applicable) or any general information,顧客の税務登録番号(該当する場合)またはその他一般的な情報。
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +110,Contract End Date must be greater than Date of Joining,契約終了日は、参加の日よりも大きくなければならない
+DocType: Sales Partner,A third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission.,コミッションのための企業の製品を販売している第三者の代理店/ディーラー/コミッションエージェント/アフィリエイト/リセラー。
+DocType: Customer Group,Has Child Node,子ノードあり
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +296,{0} against Purchase Order {1},発注{1}に対する{0}
+DocType: SMS Settings,"Enter static url parameters here (Eg. sender=ERPNext, username=ERPNext, password=1234 etc.)","静的なURLパラメータを入力してください(例:sender=ERPNext, username=ERPNext, password=1234 など)"
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/default_website.py +28,This is an example website auto-generated from ERPNext,これはERPNextの自動生成ウェブサイトの例です。
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +37,Ageing Range 1,エイジングレンジ1
+DocType: Purchase Taxes and Charges Master,"Standard tax template that can be applied to all Purchase Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.
+
+#### Note
+
+The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master.
+
+#### Description of Columns
+
+1. Calculation Type: 
+    - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount).
+    - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total.
+    - **Actual** (as mentioned).
+2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked
+3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center.
+4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes).
+5. Rate: Tax rate.
+6. Amount: Tax amount.
+7. Total: Cumulative total to this point.
+8. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).
+9. Consider Tax or Charge for: In this section you can specify if the tax / charge is only for valuation (not a part of total) or only for total (does not add value to the item) or for both.
+10. Add or Deduct: Whether you want to add or deduct the tax.","すべての購入取引に適用可能な、標準的な税のテンプレートです。
+このテンプレートは、税科目その他費用科目を含みます(「配送費」「損害保険料」「配送手数料」など)
+####注
+ここで定めた税率は全ての「アイテム(複数)」の標準税率となります。
+税率の異なる「アイテム(複数)」がある場合、アイテムマスタで「アイテムごとの税率」テーブルを追加しなければなりません。
+####表の説明
+1. 計算タイプ:
+・「総計」(基本的な計の合計)
+・「前行の計」(税・費用累計用)このオプションを選択した場合、税額は(税テーブルの)前行の率で適用されます。
+・「実費」(前述の通り)
+2. 科目:
+この税が記帳される勘定元帳
+3. コストセンター
+税/支払が、コストセンターに記帳すべき費用や収入(出荷など)である場合
+4. 説明:
+税の説明(請求・見積に記載されます)
+5. 率:
+税率
+6. 額:
+税額
+7. 合計:
+ここまでの累計額
+8. 入力行:
+「前行の計」に対して計算基準となる行数を選択することができます(デフォルトは「前行」です)
+9. 税の検討/支払:
+このセクションでは、税/支払の算定のみ(合計の一部ではありません)か、合計のみ(アイテムには値が加算されません)か、両方かを指定することができます。
+10. 追加/控除:
+追加か控除かを選択します"
+DocType: Note,Note,ノート
+DocType: Email Digest,New Material Requests,新しい材料のリクエスト
+DocType: Purchase Receipt Item,Recd Quantity,受領数量
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +93,Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},受注数{1}より多くのアイテム{0}を製造することはできません
+DocType: Payment Reconciliation,Bank / Cash Account,銀行/現金勘定
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +36,This Leave Application is pending approval. Only the Leave Approver can update status.,"この休暇申請は承認が保留されています。
+休暇承認者だけがステータスを更新することができます。"
+DocType: Global Defaults,Hide Currency Symbol,通貨記号を非表示にする
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +153,"e.g. Bank, Cash, Credit Card",例「銀行」「現金払い」「クレジットカード払い」
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +314,(Half Day),(半日)
+DocType: Journal Entry,Credit Note,貸方票
+DocType: Features Setup,Quality,品質
+DocType: Contact Us Settings,Introduction,はじめに
+DocType: Warranty Claim,Service Address,サービスアドレス
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +40,Max 100 rows for Stock Reconciliation.,在庫棚卸の最大行は100です
+DocType: Stock Entry,Manufacture,製造
+DocType: Sales Taxes and Charges Master,Sales Taxes and Charges Master,販売租税公課マスター
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +13,Please Delivery Note first,まず納品書が先です
+DocType: Purchase Invoice,Currency and Price List,通貨と価格表
+DocType: Shopping Cart Taxes and Charges Master,Tax Master,税マスター
+DocType: Opportunity,Customer / Lead Name,顧客/鉛名
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +61,Clearance Date not mentioned,決済日が記入されていません
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +66,Production,制作
+DocType: Item,Allow Production Order,製造指示を許可
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +60,Row {0}:Start Date must be before End Date,行{0}:開始日は終了日より前でなければなりません
+apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19,Total(Qty),合計(量)
+DocType: Installation Note Item,Installed Qty,設置済数量
+DocType: Lead,Fax,FAX
+DocType: Purchase Taxes and Charges,Parenttype,親タイプ
+DocType: Purchase Order,Submitted,提出済
+DocType: Salary Structure,Total Earning,収益合計
+DocType: Purchase Receipt,Time at which materials were received,材料受領時刻
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +99,Organization branch master.,組織支部マスター。
+DocType: Purchase Invoice,Will be calculated automatically when you enter the details,詳細を入力すると自動的に計算されます
+sites/assets/js/desk.min.js +168,Not permitted,許可されていません
+DocType: Delivery Note,Transporter lorry number,輸送貨物車両番号
+DocType: Sales Order,Billing Status,課金状況
+DocType: Backup Manager,Backup Right Now,今すぐバックアップ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +132,Utility Expenses,水道光熱費
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +44,90-Above,90以上
+DocType: Buying Settings,Default Buying Price List,デフォルトの購入価格表
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +140,{0} is not a valid Leave Approver. Removing row #{1}.,{0}は有効な休暇承認者ではありません。削除行#{1}。
+DocType: Notification Control,Sales Order Message,受注メッセージ
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +14,"Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.",会社、通貨、会計年度などのデフォルト値を設定
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.js +20,Payment Type,支払タイプ
+DocType: Bank Reconciliation,To Date,日付
+DocType: Opportunity,Potential Sales Deal,潜在的な販売ディール
+DocType: Event,Details,詳細
+DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges,租税公課計
+DocType: Email Digest,Payments Made,支払い
+DocType: Employee,Emergency Contact,緊急連絡先
+DocType: Item,Quality Parameters,品質パラメータ
+DocType: Account,Ledger,元帳
+DocType: Target Detail,Target  Amount,目標量/目標額
+DocType: Shopping Cart Settings,Shopping Cart Settings,ショッピングカート設定
+DocType: Journal Entry,Accounting Entries,会計エントリー
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +24,Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0},エントリーが重複しています。認証ルール{0}を確認してください
+DocType: Purchase Order,Ref SQ,REF SQ
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +55,Replace Item / BOM in all BOMs,すべての部品表でアイテム/部品表を交換してください
+DocType: Purchase Order Item,Received Qty,受領数
+DocType: Stock Entry Detail,Serial No / Batch,シリアル番号/バッチ
+DocType: Sales BOM,Parent Item,親アイテム
+DocType: Account,Account Type,アカウントタイプ
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +222,Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule',メンテナンススケジュールが全てのアイテムに生成されていません。「スケジュールを生成」をクリックしてください
+DocType: Address,Address Details,住所詳細
+,To Produce,製造
+DocType: Packing Slip,Identification of the package for the delivery (for print),納品パッケージの識別票(印刷用)
+DocType: Bin,Reserved Quantity,予約数量
+DocType: Landed Cost Voucher,Purchase Receipt Items,領収書アイテム
+DocType: Party Type,Parent Party Type,親当事者タイプ
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_manager.js +27,Backups will be uploaded to,バックアップをするとアップロードされます。
+DocType: Account,Income Account,収益勘定
+DocType: BOM Item,"See ""Rate Of Materials Based On"" in Costing Section",原価計算セクションの「原料の占める割合」を参照してください。
+DocType: Appraisal Goal,Key Responsibility Area,重要責任分野
+DocType: Item Reorder,Material Request Type,材料要求タイプ
+apps/frappe/frappe/config/website.py +6,Documents,文書
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +17,Ref,参照
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/invoice.py +27,To Pay,支払
+DocType: Cost Center,Cost Center,コストセンター
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js +48,Voucher #,伝票番号
+DocType: Project Milestone,Milestone Date,マイルストーン日付
+DocType: Notification Control,Purchase Order Message,発注メッセージ
+DocType: Upload Attendance,Upload HTML,HTMLアップロード
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +320,"Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater \
+				than the Grand Total ({2})",注文{1}に対する前受金合計({0})は総計({2})より大きくすることはできません
+DocType: Employee,Relieving Date,退職日
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +12,"Pricing Rule is made to overwrite Price List / define discount percentage, based on some criteria.",価格設定ルールは、いくつかの基準に基づいて、値引きの割合を定義/価格表を上書きさせる。
+DocType: Serial No,Warehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note / Purchase Receipt,倉庫は在庫エントリー/納品書/領収書を介してのみ変更可能です
+DocType: Employee Education,Class / Percentage,クラス/パーセンテージ
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +87,Head of Marketing and Sales,マーケティングおよび販売部長
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +31,Income Tax,所得税
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +15,"If selected Pricing Rule is made for 'Price', it will overwrite Price List. Pricing Rule price is the final price, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.",選択した価格設定ルールが「価格」のために作られている場合は、価格表が上書きされます。価格設定ルールの価格は最終的な価格なので、これ以上の割引が適用されるべきではない。したがって、受注、発注書などのようなトランザクションで、それはむしろ「価格表レート」欄より、「レート」フィールドでフェッチされます。
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +167,Track Leads by Industry Type.,業種によってリードを追跡
+DocType: Item Supplier,Item Supplier,アイテムサプライヤー
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +97,Please enter Item Code to get batch no,バッチ番号を取得するためにアイテムコードを入力をしてください
+DocType: Email Alert,New,新規
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +725,Please select a value for {0} quotation_to {1},{1} {0} quotation_toの値を選択してください
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +37,All Addresses.,全ての住所。
+DocType: Stock Settings,Stock Settings,在庫設定
+DocType: User,Bio,自己紹介
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +62,Manage Customer Group Tree.,顧客グループツリーを管理します。
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +273,New Cost Center Name,新しいコストセンター名
+DocType: Global Defaults,Currency Settings,通貨の設定
+DocType: Leave Control Panel,Leave Control Panel,[コントロールパネル]を閉じる
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +67,No default Address Template found. Please create a new one from Setup > Printing and Branding > Address Template.,デフォルトの住所テンプレートが見つかりませんでした。設定> 印刷とブランディング>住所テンプレートから新しく作成してください。
+DocType: Appraisal,HR User,人事ユーザー
+DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Deducted,租税公課控除
+apps/erpnext/erpnext/utilities/__init__.py +24,Status must be one of {0},ステータスは{0}のどれかでなければなりません
+DocType: Sales Invoice,Debit To,借方計上
+DocType: Delivery Note,Required only for sample item.,サンプルアイテムにのみ必要です
+DocType: Stock Ledger Entry,Actual Qty After Transaction,トランザクションの後、実際の数量
+,Pending SO Items For Purchase Request,購入要求のため保留中の受注アイテム
+,Profit and Loss Statement,損益計算書
+DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Number,小切手番号
+DocType: Payment Tool Detail,Payment Tool Detail,支払ツールの詳細
+,Sales Browser,販売ブラウザ
+DocType: Journal Entry,Total Credit,貸方合計
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +105,Local,現地
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +25,Loans and Advances (Assets),ローンと貸付金(資産)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +11,Debtors,債務者
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +92,Item: {0} not found in the system,アイテム {0} はシステム内に見つかりません
+apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +18,No employee found!,従業員が見つかりません!
+DocType: C-Form Invoice Detail,Territory,地域/範囲
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +162,Please mention no of visits required,必要な訪問の数を記述してください
+DocType: Stock Settings,Default Valuation Method,デフォルト評価方法
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +114,Please enter valid Company Email,有効な企業メールアドレスを入力してください
+DocType: Production Order Operation,Planned Start Time,計画開始時間
+apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +46,Allocated,割り当て済み
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +62,Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,貸借対照表と帳簿上の利益または損失を閉じる。
+DocType: Currency Exchange,Specify Exchange Rate to convert one currency into another,別通貨に変換するための為替レートを指定
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +78,Row{0}: Party Type and Party is only applicable against Receivable / Payable account,行{0}:当事者タイプと当事者は売掛金/買掛金勘定に対してのみ適用されます
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +134,Quotation {0} is cancelled,見積{0}はキャンセルされました
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +26,Total Outstanding Amount,残高合計
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +29,Employee {0} was on leave on {1}. Cannot mark attendance.,従業員は{0} {1}に休暇中でした。出席とすることはできません。
+DocType: Sales Partner,Targets,ターゲット
+DocType: Price List,Price List Master,価格表マスター
+DocType: Sales Person,All Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.,すべての販売取引について、複数の「営業担当者」に対するタグを付けることができるため、これによって目標を設定しチェックすることができます。
+,S.O. No.,受注番号
+DocType: Production Order Operation,Make Time Log,時間ログを作成
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +173,Please create Customer from Lead {0},リードから顧客を作成してください{0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +43,Computers,コンピュータ
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.js +14,This is a root customer group and cannot be edited.,ルート(大元の)顧客グループなので編集できません
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +41,Please setup your chart of accounts before you start Accounting Entries,会計エントリーを開始する前に、勘定科目を設定してください
+DocType: Purchase Invoice,Ignore Pricing Rule,価格設定ルールを無視
+DocType: Purchase Order,Cancelled,キャンセル済み
+DocType: Employee Education,Graduate,大学卒業生
+DocType: Leave Block List,Block Days,ブロック日数
+DocType: Journal Entry,Excise Entry,消費税​​エントリ
+DocType: Terms and Conditions,"Standard Terms and Conditions that can be added to Sales and Purchases.
+
+Examples:
+
+1. Validity of the offer.
+1. Payment Terms (In Advance, On Credit, part advance etc).
+1. What is extra (or payable by the Customer).
+1. Safety / usage warning.
+1. Warranty if any.
+1. Returns Policy.
+1. Terms of shipping, if applicable.
+1. Ways of addressing disputes, indemnity, liability, etc.
+1. Address and Contact of your Company.","売買に追加することができる標準規約と条件。
+
+例:
+ 1.提案の妥当性。
+ 1.(前金、信用取引、一部前払など)支払条件。
+ 1.割増対象(または顧客負担)
+ 1.安全/使用状況の警告。
+ 1.(もしあれば)保証
+ 1.返品条件
+ 1.(該当する場合は)出荷条件。
+ 1.紛争に対処する方法、賠償、責任など
+ 1.住所とあなたの会社の連絡先"
+DocType: Attendance,Leave Type,休暇タイプ
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +171,Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,費用/差損益({0})は「損益」アカウントである必要があります
+DocType: Account,Accounts User,会計ユーザー
+DocType: Installation Note,Item Details,アイテム詳細
+DocType: Purchase Invoice,"Check if recurring invoice, uncheck to stop recurring or put proper End Date",請求が定期的な場合にはチェックをオンにし、繰り返しを停止する場合はチェックをオフにするか適切な終了日を指定してください
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +18,Attendance for employee {0} is already marked,従業員{0}の出勤はすでにマークされています
+DocType: Packing Slip,If more than one package of the same type (for print),同じタイプで複数パッケージの場合(印刷用)
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.py +38,Maximum {0} rows allowed,最大 {0} 行許容
+DocType: C-Form Invoice Detail,Net Total,合計額
+DocType: Bin,FCFS Rate,FCFSレート
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +22,Billing (Sales Invoice),請求書
+DocType: Payment Reconciliation Invoice,Outstanding Amount,残高
+DocType: Task,Working,{0}{/0} {1}就労{/1}
+DocType: Stock Ledger Entry,Stock Queue (FIFO),先入先出法
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +13,Please select Time Logs.,タイムログを選択してください。
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_setting/pos_setting.py +43,{0} does not belong to Company {1},{0} は会社 {1} に所属していません
+apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_level/stock_level.js +71,Requested Qty,要求数量
+DocType: BOM Item,Scrap %,スクラップ%
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +38,"Charges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selection",料金は、選択によって、アイテムの数量または量に基づいて均等に分割されます
+DocType: Maintenance Visit,Purposes,目的
+,Requested,要求済
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +63,No Remarks,備考がありません
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +11,Overdue,期限超過
+DocType: Account,Stock Received But Not Billed,記帳前在庫
+DocType: Salary Slip,Gross Pay + Arrear Amount +Encashment Amount - Total Deduction,給与総額+滞納額+現金化金額 - 合計控除
+DocType: Monthly Distribution,Distribution Name,配布名
+DocType: Features Setup,Sales and Purchase,販売と購入
+DocType: Pricing Rule,Price / Discount,価格/割引
+DocType: Purchase Order Item,Material Request No,材料要求番号
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +200,Quality Inspection required for Item {0},アイテム{0}に必要な品質検査
+DocType: Quotation,Rate at which customer's currency is converted to company's base currency,顧客の通貨が会社の基本通貨に換算されるレート
+DocType: Sales Invoice,Discount Amount (Company Currency),割引額(会社通貨)
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +71,Manage Territory Tree.,領域ツリーを管理
+DocType: Payment Reconciliation Payment,Sales Invoice,請求書
+DocType: Journal Entry Account,Party Balance,当事者残高
+DocType: Sales Invoice Item,Time Log Batch,時間ログバッチ
+DocType: Company,Default Receivable Account,デフォルト売掛金勘定
+DocType: Salary Manager,Create Bank Entry for the total salary paid for the above selected criteria,上記選択した基準に支払わ総給与のための銀行のエントリを作成します。
+DocType: Item,Item will be saved by this name in the data base.,アイテムは、データベースにこの名前で保存されます。
+DocType: Stock Entry,Material Transfer for Manufacture,製造のための物質移動
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +18,Discount Percentage can be applied either against a Price List or for all Price List.,割引率は、価格表に対して、またはすべての価格リストのいずれかを適用することができます。
+DocType: Purchase Invoice,Half-yearly,半年ごと
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +16,Fiscal Year {0} not found.,会計年度{0}が見つかりません
+DocType: Bank Reconciliation,Get Relevant Entries,関連するエントリを取得
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +296,Accounting Entry for Stock,在庫の会計エントリー
+DocType: Sales Invoice,Sales Team1,販売チーム1
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +395,Item {0} does not exist,アイテム{0}は存在しません
+DocType: Item,"Selecting ""Yes"" will allow you to make a Production Order for this item.",「はい」を選択すると、このアイテムの製造指示を行うことができます。
+DocType: Sales Invoice,Customer Address,顧客の住所
+DocType: Purchase Taxes and Charges,Total,合計
+DocType: Backup Manager,System for managing Backups,バックアップ管理システム
+DocType: Account,Root Type,ルートタイプ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +52,Plot,あら
+DocType: Item Group,Show this slideshow at the top of the page,ページの上部にこのスライドショーを表示
+DocType: BOM,Item UOM,アイテム数量単位
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +148,Target warehouse is mandatory for row {0},{0}行にターゲット倉庫が必須です。
+DocType: Quality Inspection,Quality Inspection,品質検査
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +480,Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,警告:材料の注文数が注文最小数を下回っています。
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +157,Account {0} is frozen,アカウント{0}は凍結されています
+DocType: Company,Legal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization.,組織内で別々の勘定科目を持つ法人/子会社
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +115,Address master.,住所マスター
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +165,"Food, Beverage & Tobacco",食品、飲料&タバコ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +20,PL or BS,PL・BS
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +128,Commission rate cannot be greater than 100,手数料率は、100を超えることはできません。
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +40,Minimum Inventory Level,最小在庫レベル
+DocType: Stock Entry,Subcontract,下請
+DocType: Production Planning Tool,Get Items From Sales Orders,受注からアイテムを取得
+DocType: Production Order Operation,Actual End Time,実際の終了時間
+DocType: Production Planning Tool,Download Materials Required,必要なものをダウンロード
+DocType: Item,Manufacturer Part Number,メーカー品番
+DocType: Production Order Operation,Estimated Time and Cost,推定所要時間と費用
+DocType: Bin,Bin,Binary 
+DocType: SMS Log,No of Sent SMS,送信されたSMSの数
+DocType: Account,Company,会社
+DocType: Account,Expense Account,経費科目
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +185,Software,ソフトウェア
+DocType: Maintenance Visit,Scheduled,スケジュール設定済
+DocType: Sales Partner,Select Monthly Distribution to unevenly distribute targets across months.,月をまたがってターゲットを不均等に配分するには、「月次配分」を選択してください
+DocType: Purchase Invoice Item,Valuation Rate,評価率
+DocType: Address,Check to make Shipping Address,配送先住所を確認してください
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +244,Price List Currency not selected,価格表の通貨が選択されていない
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +62,Item Row {0}: Purchase Receipt {1} does not exist in above 'Purchase Receipts' table,アイテムの行{0}:領収書{1}は上記の「領収書」テーブルに存在しません
+DocType: Pricing Rule,Applicability,適用性
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +135,Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3},従業員{0}は{2} と{3}の間の{1}を既に申請しています
+DocType: Project,Project Start Date,プロジェクト開始日
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +53,Warning:Same item has been entered multiple times.,警告:同じアイテムが複数回入力されています
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +8,Until,まで
+DocType: Rename Tool,Rename Log,ログ名称変更
+DocType: Installation Note Item,Against Document No,文書番号に対して
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +102,Manage Sales Partners.,セールスパートナーを管理します。
+DocType: Quality Inspection,Inspection Type,検査タイプ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +156,Capital Account,資本勘定
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +160,Please select {0},{0}を選択してください
+DocType: C-Form,C-Form No,C-フォームはありません
+DocType: BOM,Exploded_items,Exploded_items
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +91,Researcher,リサーチャー
+apps/frappe/frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.js +73,Update,更新
+DocType: Workflow State,Random,ランダム
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/newsletter/newsletter.py +112,Please save the Newsletter before sending,送信する前に、ニュースレターを保存してください
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +73,Incoming quality inspection.,収入品質検査。
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +166,"Merging is only possible if following properties are same in both records. Group or Ledger, Root Type, Company",マージは、次のプロパティが両方のレコードに同じである場合のみ可能です。グループまたは元帳、ルートタイプ、会社
+DocType: Employee,Exit,終了
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +108,Root Type is mandatory,ルートタイプが必須です
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +292,Serial No {0} created,シリアル番号 {0}を作成しました
+DocType: Item,"For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes",これらのコードは、顧客の便宜のために、請求書および納品書等の印刷形式で使用することができます
+DocType: Journal Entry Account,Against Purchase Order,対発注書
+DocType: Employee,You can enter any date manually,手動で日付を入力することができます
+DocType: Sales Invoice,Advertisement,広告宣伝
+DocType: Customer Group,Only leaf nodes are allowed in transaction,取引にはリーフノードのみ許可されています
+DocType: Expense Claim,Expense Approver,経費承認者
+DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Purchase Receipt Item Supplied,領収書アイテム供給済
+apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +17,To Datetime,日時
+DocType: SMS Settings,SMS Gateway URL,SMSゲートウェイURL
+DocType: Email Account,Email Id,メールID
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52,Supplier > Supplier Type,サプライヤー>サプライヤータイプ
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +120,Please enter relieving date.,解任日を入力してください。
+apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +134,Amt,量/額
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +237,Serial No {0} status must be 'Available' to Deliver,配送するにはシリアル番号 {0}のステータスが「利用可能」でなければなりません
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +52,Only Leave Applications with status 'Approved' can be submitted,ステータスを「承認」とした休暇申請のみ送信可能です
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +21,Address Title is mandatory.,住所タイトルは必須です。
+DocType: Opportunity,Enter name of campaign if source of enquiry is campaign,問い合わせの内容がキャンペーンの場合は、キャンペーンの名前を入力してください
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +174,Newspaper Publishers,新聞社
+apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +33,Select Fiscal Year,年度を選択
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +33,You are the Leave Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save,あなたはこのレコードの休暇承認者です。「ステータス」を更新し保存してください。
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42,Reorder Level,再注文レベル
+DocType: Attendance,Attendance Date,出勤日
+DocType: Salary Structure,Salary breakup based on Earning and Deduction.,給与の支給と控除
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +77,Account with child nodes cannot be converted to ledger,子ノードを持つ勘定は、元帳に変換することはできません
+DocType: Address,Preferred Shipping Address,好まれた出荷住所
+DocType: Purchase Receipt Item,Accepted Warehouse,承認済み倉庫
+DocType: Bank Reconciliation Detail,Posting Date,転記日付
+DocType: Item,Valuation Method,評価方法
+DocType: Sales Invoice,Sales Team,営業チーム
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +44,Duplicate entry,エントリーを複製
+DocType: Serial No,Under Warranty,保証期間中
+DocType: Production Order,Material Transferred for Qty,数量のために転写された材料
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +208,[Error],[エラー]
+DocType: Sales Order,In Words will be visible once you save the Sales Order.,受注を保存すると表示される表記内。
+,Employee Birthday,従業員の誕生日
+DocType: GL Entry,Debit Amt,借方額
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +191,Venture Capital,ベンチャーキャピタル(投資会社)
+DocType: UOM,Must be Whole Number,整数でなければなりません
+DocType: Leave Control Panel,New Leaves Allocated (In Days),新しい有給休暇(日数)
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +51,Serial No {0} does not exist,シリアル番号 {0}は存在しません
+DocType: Pricing Rule,Discount Percentage,割引率
+DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Number,請求番号
+DocType: Leave Control Panel,Employee Type,従業員タイプ
+DocType: Employee Leave Approver,Leave Approver,休暇承認者
+DocType: Expense Claim,"A user with ""Expense Approver"" role",「経費承認者」の役割を持つユーザー
+,Issued Items Against Production Order,製造指示に対して発行されたアイテム
+DocType: Pricing Rule,Purchase Manager,購入マネージャー
+DocType: Payment Tool,Payment Tool,支払ツール
+DocType: Target Detail,Target Detail,ターゲット詳細
+DocType: Sales Order,% of materials billed against this Sales Order,この受注に対して請求される材料の%
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +50,Period Closing Entry,期間決算仕訳
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +39,Cost Center with existing transactions can not be converted to group,既存の取引にコストセンターでは、グループに変換することはできません
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +87,Depreciation,減価償却
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +49,Supplier(s),サプライヤー
+DocType: Email Digest,Payments received during the digest period,ダイジェスト期間中の支払受領
+DocType: Customer,Credit Limit,与信限度
+DocType: Features Setup,To enable <b>Point of Sale</b> features,販売</ B>の機能の<B>ポイントを有効にするには
+DocType: Opportunity,Items which do not exist in Item master can also be entered on customer's request,アイテムマスターに存在しないアイテムは、顧客の要望に応じて入力することができます
+DocType: Purchase Receipt,LR Date,Lorry Receipt Date
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +9,Select type of transaction,取引タイプを選択
+DocType: GL Entry,Voucher No,伝票番号
+DocType: Purchase Receipt,Supplier warehouse where you have issued raw materials for sub - contracting,下請けに原材料を出す際のサプライヤーの倉庫
+DocType: Leave Allocation,Leave Allocation,休暇割当
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +351,'Update Stock' for Sales Invoice {0} must be set,納品書{0}には「更新在庫」を設定する必要があります
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +407,Material Requests {0} created,材料要求{0}は作成済
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +148,Template of terms or contract.,規約・契約用テンプレート
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +59,Temporary Accounts (Assets),仮勘定(資産)
+DocType: Employee,Feedback,フィードバック
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +182,Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s),注:支払期限/基準日の超過は顧客の信用日数{0}日間許容されます
+DocType: Stock Settings,Freeze Stock Entries,凍結在庫エントリー
+DocType: Website Settings,Website Settings,Webサイト設定
+,Qty to Deliver,配送数
+DocType: Monthly Distribution Percentage,Month,月
+,Stock Analytics,在庫分析
+DocType: Installation Note Item,Against Document Detail No,文書詳細番号に対して
+DocType: Quality Inspection,Outgoing,支出
+DocType: Material Request,Requested For,要求対象
+DocType: Quotation Item,Against Doctype,対文書タイプ
+DocType: Delivery Note,Track this Delivery Note against any Project,任意のプロジェクトに対してこの納品書を追跡します
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +141,Root account can not be deleted,rootアカウントを削除することはできません
+DocType: GL Entry,Credit Amt,貸方計
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +73,Show Stock Entries,在庫エントリー表示
+DocType: Production Order,Work-in-Progress Warehouse,作業中の倉庫
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +270,Reference #{0} dated {1},参照#{0} 日付{1} 
+DocType: Pricing Rule,Item Code,アイテムコード
+DocType: Supplier,Material Manager,材料マネージャー
+DocType: Production Planning Tool,Create Production Orders,製造指図を作成します。
+DocType: Serial No,Warranty / AMC Details,保証/ 年間保守契約の詳細
+DocType: Journal Entry,User Remark,ユーザー備考
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +116,Point-of-Sale Setting,販売時点情報管理の設定
+DocType: Lead,Market Segment,市場区分
+DocType: Communication,Phone,電話
+DocType: Purchase Invoice,Supplier (Payable) Account,サプライヤー(有料)アカウント
+DocType: Employee Internal Work History,Employee Internal Work History,従業員の入社後の職歴
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +186,Closing (Dr),(借方)を閉じる
+DocType: Contact,Passive,パッシブ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +242,Serial No {0} not in stock,シリアル番号{0}は在庫切れです
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +106,Tax template for selling transactions.,販売取引用の税のテンプレート
+DocType: Payment Reconciliation Payment,Allocated Amount,割当額
+DocType: Sales Invoice,Write Off Outstanding Amount,未償却残額
+DocType: Features Setup,"Check if you need automatic recurring invoices. After submitting any sales invoice, Recurring section will be visible.",自動で定期的な請求とする場合チェックをオンにします。請求書の送信後、「繰り返し」セクションが表示されます。
+DocType: Account,Accounts Manager,会計管理者
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.py +33,Time Log {0} must be 'Submitted',時間ログ{0}は「送信済」でなければなりません
+DocType: Stock Settings,Default Stock UOM,デフォルト在庫数量単位
+DocType: Production Planning Tool,Create Material Requests,素材の要求を作成
+DocType: Employee Education,School/University,学校/大学
+DocType: Company,Company Details,会社の詳細情報
+DocType: Sales Invoice Item,Available Qty at Warehouse,倉庫の利用可能数量
+,Billed Amount,請求金額
+DocType: Bank Reconciliation,Bank Reconciliation,銀行和解
+DocType: Purchase Invoice,Total Amount To Pay,支払合計
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +129,Material Request {0} is cancelled or stopped,材料要求{0}はキャンセルまたは停止されています
+DocType: Event,Groups,グループ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +61,Group by Account,勘定によるグループ
+DocType: Sales Order,Fully Delivered,全て納品済
+DocType: Lead,Lower Income,低所得
+DocType: Period Closing Voucher,"The account head under Liability, in which Profit/Loss will be booked",負債の下の''利益/損失’’の口座の上部は発行されます。
+DocType: Payment Tool,Against Vouchers,対伝票
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +23,Quick Help,クイックヘルプ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +167,Source and target warehouse cannot be same for row {0},出庫元/入庫先を同じ行{0}に入れることはできません
+DocType: Features Setup,Sales Extras,販売のおまけ、試供
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +311,{0} budget for Account {1} against Cost Center {2} will exceed by {3},コストセンター{2}に対するアカウント{1}の予算{0}が {3}により超えてしまいます
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +127,Purchase Order number required for Item {0},アイテム{0}には発注番号が必要です
+DocType: Leave Allocation,Carry Forwarded Leaves,繰り越し休暇
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +17,'From Date' must be after 'To Date',「終了日」は「開始日」の後にしてください。
+,Stock Projected Qty,予測在庫数
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +325,Customer {0} does not belong to project {1},顧客は、{0} {1}をプロジェクトに属していません
+DocType: Warranty Claim,From Company,会社から
+apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +97,Value or Qty,値または数量
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +569,Minute,分
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +121,Items required,アイテムが必要です
+DocType: Project,% Milestones Completed,%マイルストーンが完了しました
+DocType: Purchase Invoice,Purchase Taxes and Charges,購入租税公課
+DocType: Backup Manager,Upload Backups to Dropbox,DropBoxへバックアップ
+,Qty to Receive,受領数
+DocType: Leave Block List,Leave Block List Allowed,許可済休暇リスト
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +104,Conversion factor cannot be in fractions,換算係数は、画分にすることはできません
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +353,You will use it to Login,ログインに使用します
+DocType: Sales Partner,Retailer,小売業者
+apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +130,All Supplier Types,全てのサプライヤータイプ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +33,Item Code is mandatory because Item is not automatically numbered,アイテムは自動的に採番されていないため、アイテムコードが必須です
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +60,Quotation {0} not of type {1},見積{0}はタイプ{1}ではありません
+DocType: Maintenance Schedule Item,Maintenance Schedule Item,メンテナンス予定アイテム
+DocType: Sales Order,%  Delivered,%納品済
+DocType: Quality Inspection,Specification Details,仕様詳細
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +178,Bank Overdraft Account,銀行当座貸越口座
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +15,Make Salary Slip,給与伝票を作成
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +85,Unstop,停止解除
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +176,Secured Loans,担保ローン
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.py +49,Ignored:,無視:
+apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/__init__.py +68,{0} cannot be purchased using Shopping Cart,{0}はショッピングカートを使って購入することはできません
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/data/sample_home_page.html +3,Awesome Products,素晴らしい製品
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +80,Cannot approve leave as you are not authorized to approve leaves on Block Dates,該当期間の休暇申請を承認する権限がありません
+DocType: Cost Center,Rgt,右
+DocType: Appraisal,Appraisal,査定
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_block_list/leave_block_list.py +23,Date is repeated,日付が繰り返されます
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +149,Leave approver must be one of {0},休暇承認者は{0}のいずれかである必要があります
+DocType: Hub Settings,Seller Email,販売者のメール
+DocType: Workstation Working Hour,Start Time,開始時間
+DocType: Warranty Claim,Issue Details,課題の詳細
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +177,Select Quantity,数量を選択
+DocType: Sales Taxes and Charges Master,"Specify a list of Territories, for which, this Taxes Master is valid",この税マスターが有効な領域のリストを指定
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +34,Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable To,承認役割は、ルール適用対象役割と同じにすることはできません
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +41,Message Sent,送信されたメッセージ
+DocType: Production Plan Sales Order,SO Date,受注日付
+DocType: Sales Invoice,Rate at which Price list currency is converted to customer's base currency,価格表の通貨が顧客の基本通貨に換算されるレート
+DocType: BOM Operation,Hour Rate,時給
+DocType: Stock Settings,Item Naming By,アイテム命名
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +696,From Quotation,見積から
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +35,Another Period Closing Entry {0} has been made after {1},別の期間の決算仕訳 {0} が {1} の後に作成されています
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +24,Account {0} does not exists,アカウント{0}が存在しません
+DocType: Purchase Receipt Item,Purchase Order Item No,発注アイテム番号
+DocType: System Settings,System Settings,システム設定
+DocType: Project,Project Type,プロジェクト・タイプ
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +16,Either target qty or target amount is mandatory.,ターゲット数量や目標量のどちらかが必須です。
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +92,Not allowed to update stock transactions older than {0},{0}よりも古い在庫取引を更新することはできません
+DocType: Item,Inspection Required,要検査
+DocType: Purchase Invoice Item,PR Detail,PRの詳細
+DocType: Sales Order,Fully Billed,全て記帳済
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +19,Cash In Hand,手持ちの現金
+DocType: Packing Slip,The gross weight of the package. Usually net weight + packaging material weight. (for print),梱包の総重量は通常、正味重量+梱包材重量です (印刷用)
+DocType: Accounts Settings,Users with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accounts,この役割を持つユーザーは、口座の凍結と、凍結口座に対しての会計エントリーの作成/修正が許可されています
+DocType: Serial No,Is Cancelled,キャンセル済
+DocType: Journal Entry,Bill Date,ビル日
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +43,"Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:",最高優先度を持つ複数の価格設定ルールがあった場合でも、次の内部優先順位が適用されます
+DocType: Supplier,Supplier Details,サプライヤー詳細
+DocType: Communication,Recipients,受信者
+DocType: Expense Claim,Approval Status,承認ステータス
+DocType: Hub Settings,Publish Items to Hub,ハブにアイテムを公開
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +38,From value must be less than to value in row {0},行{0}の値以下の値でなければなりません
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +129,Wire Transfer,電信振込
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_clearance_summary/bank_clearance_summary.py +25,Please select Bank Account,銀行口座を選択してください
+DocType: Newsletter,Create and Send Newsletters,ニュースレターを作成して送信します
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +34,From Date must be before To Date,開始日は終了日より前でなければなりません
+DocType: Purchase Order,Recurring Order,定期的な注文
+DocType: Company,Default Income Account,デフォルト損益勘定
+apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +35,Customer Group / Customer,顧客グループ/顧客
+DocType: Item Group,Check this if you want to show in website,ウェブサイトに表示したい場合チェック
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +187,Welcome to ERPNext,ERPNextへようこそ
+DocType: Payment Reconciliation Payment,Voucher Detail Number,伝票詳細番号
+DocType: Lead,From Customer,顧客から
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +37,Calls,通話
+DocType: Purchase Order Item Supplied,Stock UOM,在庫単位
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +200,Purchase Order {0} is not submitted,発注{0}は送信されていません
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +154,{0} {1} is entered more than once in Item Variants table,{0} {1}はアイテム派生テーブルに複数回入力されています
+DocType: Global Defaults,Print Format Style,印刷書式スタイル
+,Projected,投影された
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +232,Serial No {0} does not belong to Warehouse {1},倉庫 {1} に存在しないシリアル番号 {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +102,Note: Reference Date exceeds allowed credit days by {0} days for {1} {2},注:{1} {2} の基準日の超過は信用日数{0}日間許容されます
+apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +99,Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0,注:アイテム{0}の数量が0であるため、システムは超過納品や超過注文をチェックしません。
+DocType: Notification Control,Quotation Message,見積メッセージ
+DocType: Issue,Opening Date,日付を開く
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_setting/pos_setting.py +23,POS Setting {0} already created for user: {1} and company {2},POSの設定{0}はすでにユーザのために作成しました:{1}と会社{2}
+DocType: Journal Entry,Remark,備考
+DocType: Purchase Receipt Item,Rate and Amount,割合と量
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +726,From Sales Order,受注から
+DocType: Blog Category,Parent Website Route,親サイトルート
+DocType: Sales Order,Not Billed,未記帳
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +107,Both Warehouse must belong to same Company,両方の倉庫は同じ会社に属している必要があります
+sites/assets/js/erpnext.min.js +20,No contacts added yet.,連絡先がまだ追加されていません
+apps/frappe/frappe/workflow/doctype/workflow/workflow_list.js +7,Not active,アクティブではありません
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +42,Against Invoice Posting Date,対請求書転記日付
+DocType: Purchase Receipt Item,Landed Cost Voucher Amount,陸揚費用伝票額
+DocType: Time Log,Batched for Billing,請求の一括処理
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +22,Bills raised by Suppliers.,サプライヤーが提起した請求書。
+DocType: POS Setting,Write Off Account,償却勘定
+DocType: Sales Invoice,Discount Amount,割引額
+DocType: Item,Warranty Period (in days),保証期間(日数)
+DocType: Email Digest,Expenses booked for the digest period,ダイジェスト期間の記帳済み経費
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +495,e.g. VAT,例「付加価値税(VAT)」
+DocType: Journal Entry Account,Journal Entry Account,仕訳勘定
+DocType: Shopping Cart Settings,Quotation Series,見積シリーズ
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.py +50,"An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the item",同名のアイテム({0})が存在しますので、アイテムグループ名を変えるか、アイテム名を変更してください
+DocType: Sales Order Item,Sales Order Date,受注日
+DocType: Sales Invoice Item,Delivered Qty,納品済数量
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py +17,Total points for all goals should be 100. It is {0},全ゴールのポイントは合計で100でなければなりません。現在:{0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +63,Warehouse {0}: Company is mandatory,倉庫{0}:当社は必須です
+DocType: Item,Percentage variation in quantity to be allowed while receiving or delivering this item.,このアイテムを受領/配送中に許容される数の割合
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.py +46,Successful:,成功:
+DocType: Shopping Cart Taxes and Charges Master,Shopping Cart Taxes and Charges Master,ショッピングカート租税公課マスター
+,Payment Period Based On Invoice Date,請求書の日付に基づいて支払期間
+apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +113,Missing Currency Exchange Rates for {0},{0}のために為替レートの欠落
+DocType: Event,Monday,月曜日
+DocType: Journal Entry,Stock Entry,在庫エントリー
+DocType: Account,Payable,支払うべき
+DocType: Project,Margin,マージン
+DocType: Salary Slip,Arrear Amount,滞納額
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +57,New Customers,新規のお客様
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +68,Gross Profit %,粗利益%
+DocType: Appraisal Goal,Weightage (%),重み付け(%)
+DocType: Bank Reconciliation Detail,Clearance Date,決済日
+DocType: Salary Manager,Check if you want to send salary slip in mail to each employee while submitting salary slip,給与明細を登録する時に、各従業員へメールで給与明細を送信したい場合チェック
+DocType: Lead,Address Desc,住所種別
+DocType: Project,Project will get saved and will be searchable with project name given,プロジェクトが保存されてしまいますし、特定のプロジェクト名で検索可能になります
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +33,Atleast one of the Selling or Buying must be selected,販売または購入のいずれかを選択する必要があります
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +194,"Difference Account must be a 'Liability' type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry",この在庫棚卸エントリはオープンされているため、差損益は「負債」タイプのアカウントである必要があります
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +28,Where manufacturing operations are carried.,製造作業が行なわれる場所
+DocType: Page,All,すべて
+DocType: Stock Entry Detail,Source Warehouse,出庫元
+DocType: Installation Note,Installation Date,設置日
+DocType: Employee,Confirmation Date,確定日
+DocType: C-Form,Total Invoiced Amount,請求額合計
+DocType: Communication,Sales User,販売ユーザー
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +46,Min Qty can not be greater than Max Qty,最小個数は最大個数を超えることはできません
+apps/frappe/frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js +421,Set,セット
+DocType: Item,Warehouse-wise Reorder Levels,倉庫ごとの再注文レベル
+DocType: Lead,Lead Owner,リード所有者
+DocType: Employee,Marital Status,配偶者の有無
+DocType: Stock Settings,Auto Material Request,自動材料要求
+DocType: Time Log,Will be updated when billed.,記帳時に更新されます。
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +25,Current BOM and New BOM can not be same,「現在の部品表」と「新しい部品表」は同じにすることはできません
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +104,Date Of Retirement must be greater than Date of Joining,退職日は入社日より後でなければなりません
+DocType: Sales Invoice,Against Income Account,対損益勘定
+DocType: Monthly Distribution Percentage,Monthly Distribution Percentage,月次配分割合
+DocType: Territory,Territory Targets,目標地域/目標範囲
+DocType: Delivery Note,Transporter Info,輸送情報
+DocType: Purchase Order Item Supplied,Purchase Order Item Supplied,発注アイテム供給済
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +26,Letter Heads for print templates.,印刷テンプレートのレターヘッド。
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +31,Titles for print templates e.g. Proforma Invoice.,印刷テンプレートのタイトル(例:「見積送り状」)
+DocType: POS Setting,Update Stock,在庫の更新
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +100,Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.,アイテムごとに数量単位が異なると、(合計)正味重量値が正しくなりません。各アイテムの正味重量が同じ単位になっていることを確認してください。
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39,BOM Rate,部品表レート
+DocType: Shopping Cart Settings,"<a href=""#Sales Browser/Territory"">Add / Edit</a>","もし、ごhref=""#Sales Browser/Territory"">追加/編集</ A>"
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +94,Please pull items from Delivery Note,納品書からアイテムを抽出してください
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +235,Journal Entries {0} are un-linked,仕訳{0}はリンク解除されています
+DocType: Purchase Invoice,Terms,規約
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +235,Create New,新規作成
+DocType: Buying Settings,Purchase Order Required,発注が必要です
+,Item-wise Sales History,アイテムごとの販売履歴
+DocType: Expense Claim,Total Sanctioned Amount,認可額合計
+,Purchase Analytics,購入の解析
+DocType: Sales Invoice Item,Delivery Note Item,納品書アイテム
+DocType: Task,Task,タスク
+DocType: Purchase Taxes and Charges,Reference Row #,参照行#
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +66,Batch number is mandatory for Item {0},項目{0}にバッチ番号が必須です
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.js +14,This is a root sales person and cannot be edited.,ルート(大元の)営業担当者なので編集できません
+,Stock Ledger,在庫元帳
+DocType: Salary Slip Deduction,Salary Slip Deduction,給与控除明細
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +355,"To set reorder level, item must be a Purchase Item",再注文レベルを設定するには、アイテムが購入アイテムでなければなりません
+apps/frappe/frappe/desk/doctype/note/note_list.js +3,Notes,ノート
+DocType: Opportunity,From,から
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +189,Select a group node first.,はじめにグループノードを選択してください
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +86,Purpose must be one of {0},目的は、{0}のいずれかである必要があります
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +101,Fill the form and save it,フォームに入力して保存します
+DocType: Production Planning Tool,Download a report containing all raw materials with their latest inventory status,最新の在庫状況とのすべての原料を含むレポートをダウンロード
+DocType: Leave Application,Leave Balance Before Application,申請前休暇残数
+DocType: SMS Center,Send SMS,SMSを送信
+DocType: Company,Default Letter Head,デフォルトレターヘッド
+DocType: GL Entry,Aging Date,エイジング日付
+DocType: Time Log,Billable,請求可能
+apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_level/stock_level.js +43,"Ordered Qty: Quantity ordered for purchase, but not received.",注文数(未受領のもの)
+DocType: Authorization Rule,This will be used for setting rule in HR module,これはHRモジュール(設定の基準寸法)で規則を設定するために使用される。
+DocType: Account,Rate at which this tax is applied,この税金が適用されるレート
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +34,Reorder Qty,再注文数量
+DocType: Company,Stock Adjustment Account,在庫調整勘定
+DocType: Employee,"System User (login) ID. If set, it will become default for all HR forms.",システムユーザー(ログイン)IDを指定します。設定すると、すべての人事フォームのデフォルトになります。
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +16,{0}: From {1},{0}:{1}から
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +81,Opportunity Lost,機会損失
+DocType: Features Setup,"Discount Fields will be available in Purchase Order, Purchase Receipt, Purchase Invoice",割引フィールドが発注書、領収書、請求書に利用できるようになります
+DocType: Report,Report Type,レポートタイプ
+apps/frappe/frappe/core/doctype/user/user.js +95,Loading,読み込み中
+DocType: BOM Replace Tool,BOM Replace Tool,部品表交換ツール
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +36,Country wise default Address Templates,国ごとのデフォルトのアドレス·テンプレート
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +186,Due / Reference Date cannot be after {0},期限/基準日は{0}より後にすることはできません
+DocType: Account,Account Details,口座詳細
+DocType: Features Setup,If you involve in manufacturing activity. Enables Item 'Is Manufactured',製造活動に関与する場合、アイテムを「製造済」にすることができます
+DocType: Sales Invoice,Rounded Total,合計(四捨五入)
+DocType: Sales BOM,List items that form the package.,梱包を形成するリストアイテム
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/monthly_distribution/monthly_distribution.py +26,Percentage Allocation should be equal to 100%,割合の割り当ては100パーセントに等しくなければなりません
+DocType: Serial No,Out of AMC,年間保守契約外
+DocType: Purchase Order Item,Material Request Detail No,材料要求の詳細番号
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +33,Make Maintenance Visit,メンテナンス訪問を作成
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +165,Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} role,セールスマスターマネージャー{0}の役割を持っているユーザーに連絡してください
+DocType: Company,Default Cash Account,デフォルトの現金勘定
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +90,Company (not Customer or Supplier) master.,会社(顧客・サプライヤーではない)のマスター。
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +67,Please enter 'Expected Delivery Date',「納品予定日」を入力してください
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +487,"List your tax heads (e.g. VAT, Excise; they should have unique names) and their standard rates. This will create a standard template, which you can edit and add more later.",税金(例:付加価値税、消費税:重複しない名前が必要です)とそれらの標準的な割合をリストしてください。これによって標準的なテンプレートが作成され、後で編集・追加することができます。
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +167,Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,この受注をキャンセルする前に、納品書{0}をキャンセルしなければなりません
+DocType: Maintenance Schedule Item,Schedule Details,スケジュール詳細
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +333,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,支払額+償却額は総計を超えることはできません
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +68,{0} is not a valid Batch Number for Item {1},{0}はアイテム{1}に対して有効なバッチ番号ではありません
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +109,Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},注:休暇タイプ{0}のための休暇残高が足りません
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +9,"Note: If payment is not made against any reference, make Journal Entry manually.",注意:お支払いは任意の参照に対して行われていない場合は、手動で仕訳をする。
+DocType: Item,Supplier Items,サプライヤーアイテム
+DocType: Newsletter,Send From,送信元
+DocType: Opportunity,Opportunity Type,機会タイプ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +44,New Company,新しい会社
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +50,Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {0},「損益」アカウント{0}にはコストセンターが必要です
+apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +21,Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction.,総勘定元帳のエントリの数が正しくありませんが見つかりました。取引に間違った勘定を選択している場合があります。
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +33,To create a Bank Account,銀行口座を作成
+DocType: Hub Settings,Publish Availability,可用性を公開
+,Stock Ageing,在庫エイジング
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +165,{0} '{1}' is disabled,{0} '{1}'は無効になっています
+DocType: Notification Control,Send automatic emails to Contacts on Submitting transactions.,取引を処理した時に連絡先に自動メールを送信
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +265,"Row {0}: Qty not avalable in warehouse {1} on {2} {3}.
+					Available Qty: {4}, Transfer Qty: {5}",行{0}:{2} {3} の倉庫 {1} で可能な数量ではありません(可能な数量 {4}/移転数量 {5})
+DocType: Backup Manager,Sync with Dropbox,Dropboxとの同期
+DocType: Event,Sunday,日曜日
+DocType: Sales Team,Contribution (%),寄与度(%)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +417,Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,注:「現金または銀行口座」が指定されていないため、支払エントリが作成されません
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +226,Do you really want to stop production order:,次の製造指示を停止しますか?:
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +200,"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against Ledger",さらにアカウントをグループの下に作成できますが、エントリーは総勘定に対して作成することができます
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +5,Template,テンプレート(パソコンのデータ版で資料作成時などに役立つ定型的な表や書式のこと)
+DocType: Sales Person,Sales Person Name,営業担当者名
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +54,Please enter atleast 1 invoice in the table,表に少なくとも1件の請求書を入力してください
+DocType: Pricing Rule,Item Group,アイテムグループ
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +12,To {0},{0}
+DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added (Company Currency),租税公課が追加されました。(報告通貨)
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +321,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,アイテムごとの税の行{0}では、勘定タイプ「税」「収入」「経費」「支払」のいずれかが必要です
+DocType: Sales Order,Partly Billed,一部支払済
+DocType: Item,Default BOM,デフォルト部品表
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +157,Reserves and Surplus,準備金および剰余金
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +68,No Customer or Supplier Accounts found,顧客やサプライヤーアカウントが見つかりません。
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +70,Total Outstanding Amt,残高合計
+DocType: Time Log Batch,Total Hours,時間合計
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +263,Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0},借方合計は貸方合計に等しくなければなりません。{0}の差があります。
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +147,Automotive,自動車
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +40,Leaves for type {0} already allocated for Employee {1} for Fiscal Year {0},休暇タイプ{0}はすでに会計年度{0}の従業員{1}に割り当てられています
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +15,Item is required,アイテムが必要です
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +743,From Delivery Note,納品書から
+DocType: Time Log,From Time,時刻から
+DocType: Purchase Invoice,The unique id for tracking all recurring invoices. It is generated on submit.,定期的な請求書を全て追跡するための一意のIDで、提出時に生成されます
+DocType: Notification Control,Custom Message,カスタムメッセージ
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +169,Investment Banking,投資銀行事業
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +257,"Select your Country, Time Zone and Currency",国、時間帯、通貨を選択
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +329,Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,現金または銀行口座は、支払いのエントリを作成するための必須です
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +213,{0} {1} status is Unstopped,{0} {1}ステータスは停止解除です
+DocType: Purchase Invoice,Price List Exchange Rate,価格表為替レート
+DocType: Purchase Invoice Item,Rate,割合
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +57,Intern,インターン
+DocType: Newsletter,A Lead with this email id should exist,このメールIDを持つリードが必要です
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +34,Basic,基本
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +85,Stock transactions before {0} are frozen,{0}が凍結される以前の在庫取引
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +226,Please click on 'Generate Schedule',「スケジュール生成」をクリックしてください
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +71,To Date should be same as From Date for Half Day leave,半日休暇の開始日と終了日は同日でなければなりません
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +109,"e.g. Kg, Unit, Nos, m",例「kg」「単位」「個数」「m」
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +112,Reference No is mandatory if you entered Reference Date,参照日を入力した場合は参照番号が必須です
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +101,Date of Joining must be greater than Date of Birth,入社日は誕生日よりも後でなければなりません
+DocType: Salary Structure,Salary Structure,給与体系
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +795,Are you sure you want to STOP,停止してよろしいですか?
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +237,"Multiple Price Rule exists with same criteria, please resolve \
+			conflict by assigning priority. Price Rules: {0}","同じ抽出条件に複数の価格ルールが存在しますので、優先順位を設定して衝突を解決してください。
+価格ルール:{0}"
+DocType: Account,Bank,銀行
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +145,Airline,航空会社
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +356,Issue Material,課題材料
+DocType: Material Request Item,For Warehouse,倉庫用
+DocType: Employee,Offer Date,申込日
+DocType: Hub Settings,Access Token,アクセストークン
+DocType: Sales Invoice Item,Serial No,シリアル番号
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +154,Please enter Maintaince Details first,Maintaince詳細最初を入力してください
+DocType: Item,Is Fixed Asset Item,固定資産アイテム
+DocType: Features Setup,"If you have long print formats, this feature can be used to split the page to be printed on multiple pages with all headers and footers on each page",長いプリント形式を使用している場合、この機能は、各ページのすべてのヘッダーとフッターに複数のページに印刷されるページを分割するために使用することができます
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +94,All Territories,全ての領域
+DocType: Party Type,Party Type Name,当事者タイプ名
+DocType: Purchase Invoice,Items,アイテム
+DocType: Fiscal Year,Year Name,年の名前
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +58,Process Payroll,給与支払
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +59,There are more holidays than working days this month.,休日数が月営業日数を上回っています
+DocType: Sales Partner,Sales Partner Name,販売パートナー名
+DocType: Global Defaults,Company Settings,会社の設定
+DocType: Purchase Order Item,Image View,画像を見る
+DocType: Issue,Opening Time,「時間」を開く
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +91,From and To dates required,期間日付が必要です
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +182,Securities & Commodity Exchanges,証券・商品取引所
+DocType: Shipping Rule,Calculate Based On,ベース上での計算
+DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation and Total,評価と総合
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +30,This Item is a Variant of {0} (Template). Attributes will be copied over from the template unless 'No Copy' is set,この商品は、{0}(テンプレート)のバリアントです。「コピーしない」が設定されていない限り、属性は、テンプレートからコピーされます
+DocType: Task,Total Hours (Expected),時間合計(予定)
+DocType: Account,Purchase User,購入ユーザー
+DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order Number,顧客の発注番号
+DocType: Notification Control,Customize the Notification,通知をカスタマイズする
+DocType: Web Page,Slideshow,スライドショー
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address_template/address_template.py +24,Default Address Template cannot be deleted,デフォルトのアドレステンプレートを削除することはできません
+DocType: Sales Invoice,Shipping Rule,出荷ルール
+DocType: Journal Entry,Print Heading,印刷見出し
+DocType: Quotation,Maintenance Manager,メンテナンスマネージャー
+DocType: Workflow State,Search,検索
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +54,Total cannot be zero,合計はゼロにすることはできません
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +14,'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero,「最終受注からの日数」はゼロ以上でなければなりません
+DocType: C-Form,Amended From,修正元
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +566,Raw Material,原材料
+DocType: Leave Application,Follow via Email,メール経由でフォロー
+DocType: Sales Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount,割引額の後の税額
+DocType: Purchase Receipt,"Select ""Yes"" for sub - contracting items",下請けアイテムに「はい」を選択してください
+DocType: Stock Entry,Manufacturing Quantity,製造数量
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +146,Child account exists for this account. You can not delete this account.,このアカウントには子アカウントが存在しています。このアカウントを削除することはできません。
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.py +19,Either target qty or target amount is mandatory,ターゲット数量や目標量のどちらかが必須です
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +396,No default BOM exists for Item {0},アイテム{0}にはデフォルトの部品表が存在しません
+DocType: Leave Allocation,Carry Forward,繰り越す
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +31,Cost Center with existing transactions can not be converted to ledger,既存の取引にコストセンターでは元帳に変換することはできません
+DocType: Department,Days for which Holidays are blocked for this department.,この部門のために休暇期間指定されている日
+,Produced,生産
+DocType: Issue,Raised By (Email),(電子メール)で要求
+DocType: Email Digest,General,一般
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +470,Attach Letterhead,レターヘッドを添付
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +418,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',カテゴリーが「評価」や「評価と合計」である場合は控除することができません
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +244,Serial Nos Required for Serialized Item {0},アイテム{0}には複数のシリアル番号が必要です
+DocType: Journal Entry,Bank Entry,銀行取引記帳
+DocType: Authorization Rule,Applicable To (Designation),(指定)に適用
+DocType: Blog Post,Blog Post,ブログの投稿
+apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +38,Add to Cart,カートに追加
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js +27,Group By,グループ化
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +132,Enable / disable currencies.,通貨の有効/無効を切り替え
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +111,Postal Expenses,郵便経費
+apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19,Total(Amt),合計(数)
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +162,Entertainment & Leisure,エンターテインメント&レジャー
+DocType: Purchase Order,The date on which recurring order will be stop,定期的な注文が停止される日
+DocType: Quality Inspection,Item Serial No,アイテムシリアル番号
+apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +105,{0} must be reduced by {1} or you should increase overflow tolerance,{0}は {1}より減少させなければならないか、オーバーフロー許容値を増やす必要があります
+apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +56,Total Present,総現在価値
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +569,Hour,時
+DocType: Cost Center,Cost Center Details,センターの詳細を要し
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +100,"Serialized Item {0} cannot be updated \
+					using Stock Reconciliation",シリアル番号が付与されたアイテム{0}は「在庫棚卸」を使用して更新することはできません
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +30,New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt,新しいシリアル番号には倉庫を指定することができません。倉庫は在庫エントリーか領収書によって設定する必要があります
+DocType: Lead,Lead Type,リードタイプ
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +77,Create Quotation,見積を登録
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +313,All these items have already been invoiced,これら全アイテムはすでに請求済みです
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +37,Can be approved by {0},{0}によって承認することができます
+DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Conditions,出荷ルール条件
+DocType: BOM Replace Tool,The new BOM after replacement,交換後の新しい部品表
+DocType: Features Setup,Point of Sale,POSシステム
+DocType: Account,Tax,税
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +34,Row {0}: {1} is not a valid {2},行{0}:{1}は有効な{2}ではありません
+DocType: Production Planning Tool,Production Planning Tool,生産計画ツール
+DocType: Quality Inspection,Report Date,レポート日
+DocType: C-Form,Invoices,請求
+DocType: Job Opening,Job Title,職業名
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +84,{0} Recipients,{0}受信者
+DocType: Features Setup,Item Groups in Details,アイテムグループ詳細
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_setting/pos_setting.py +32,Expense Account is mandatory,経費科目は必須です
+DocType: Item,A new variant (Item) will be created for each attribute value combination,新しい派生(アイテム)は、各属性値の組み合わせのために作成されます
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +27,Visit report for maintenance call.,メンテナンス要請の訪問レポート。
+DocType: Stock Settings,Percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units.,注文数に対して受領または提供が許可されている割合。例:100単位の注文を持っている状態で、割当が10%だった場合、110単位の受領を許可されます。
+DocType: Pricing Rule,Customer Group,顧客グループ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +171,Expense account is mandatory for item {0},アイテム{0}には経費科目が必須です
+DocType: Item,Website Description,ウェブサイトの説明
+DocType: Serial No,AMC Expiry Date,年間保守契約の有効期限日
+,Sales Register,販売登録
+DocType: Quotation,Quotation Lost Reason,失注理由
+DocType: Address,Plant,プラント
+apps/frappe/frappe/config/website.py +37,Setup,セットアップ
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_type/supplier_type.js +5,There is nothing to edit.,編集するものがありません
+DocType: Customer Group,Customer Group Name,顧客グループ名
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +363,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},C-フォームからこの請求書{0}を削除してください。{1}
+DocType: Leave Control Panel,Please select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal year,過去の会計年度の残高を今年度に含めて残したい場合は「繰り越す」を選択してください
+DocType: GL Entry,Against Voucher Type,対伝票タイプ
+DocType: POS Setting,POS Setting,POSの設定
+DocType: Packing Slip,Get Items,項目を取得
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +193,Please enter Write Off Account,償却勘定を入力してください
+DocType: DocField,Image,画像
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +206,Make Excise Invoice,消費税請求書を作成
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +674,Make Packing Slip,梱包リストを作成
+DocType: Communication,Other,その他
+DocType: C-Form,C-Form,C-フォーム
+DocType: Production Order,Planned Start Date,計画開始日
+,Stock Level,在庫レベル
+DocType: Serial No,Creation Document Type,作成ドキュメントの種類
+DocType: Leave Type,Is Encash,現金化済
+DocType: Purchase Invoice,Mobile No,携帯番号
+DocType: Payment Tool,Make Journal Entry,仕訳を作成
+DocType: Leave Allocation,New Leaves Allocated,新しい有給休暇
+apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +254,Project-wise data is not available for Quotation,プロジェクトごとのデータは、引用符は使用できません
+DocType: Task,Expected End Date,終了予定日
+DocType: Appraisal Template,Appraisal Template Title,査定テンプレートタイトル
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +99,Commercial,コマーシャル
+DocType: Newsletter,Test the Newsletter,ニュースレター(会報)のテスト
+DocType: Cost Center,Distribution Id,配布ID
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/data/sample_home_page.html +14,Awesome Services,素晴らしいサービス
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +42,All Products or Services.,全ての製品またはサービス。
+DocType: Task,More Details,詳細
+DocType: Purchase Invoice,Supplier Address,サプライヤー住所
+DocType: Contact Us Settings,Address Line 2,住所2行目
+DocType: ToDo,Reference,リファレンス
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +34,Out Qty,数量アウト
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +117,Rules to calculate shipping amount for a sale,販売のために出荷量を計算するためのルール
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.py +46,Series is mandatory,シリーズは必須です
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +164,Financial Services,金融サービス
+DocType: Opportunity,Sales,販売
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +169,Warehouse required for stock Item {0},在庫アイテム{0}には倉庫が必要です
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +86,Cr,クロム
+DocType: Customer,Default Receivable Accounts,デフォルト売掛金勘定
+DocType: Item Reorder,Transfer,移転
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +412,Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),(部分組立品を含む)展開した部品表を取得する
+DocType: Authorization Rule,Applicable To (Employee),(従業員)に適用
+DocType: Journal Entry,Pay To / Recd From,から/ RECDに支払う
+DocType: Naming Series,Setup Series,シリーズ設定
+DocType: Supplier,Contact HTML,連絡先HTML
+DocType: Landed Cost Voucher,Purchase Receipts,購入の領収書
+DocType: Payment Reconciliation,Maximum Amount,最大額
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +27,How Pricing Rule is applied?,どのように価格設定ルールが適用されている?
+DocType: Quality Inspection,Delivery Note No,納品書はありません
+DocType: Company,Retail,小売
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +88,Customer {0} does not exist,顧客は、{0}が存在しません
+DocType: Project,Milestones,マイルストーン
+DocType: Attendance,Absent,欠勤
+DocType: Upload Attendance,Download Template,テンプレートのダウンロード
+DocType: GL Entry,Remarks,備考
+DocType: Purchase Order Item Supplied,Raw Material Item Code,原材料アイテムコード
+DocType: Journal Entry,Write Off Based On,償却対象
+DocType: Features Setup,POS View,POS見る
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +32,Installation record for a Serial No.,シリアル番号の設置レコード
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +275,Further accounts can be made under Groups but entries can be made against Ledger,さらにアカウントをグループの下に作成できますが、エントリーは総勘定に対して作成することができます
+sites/assets/js/erpnext.min.js +6,Please specify a,指定してください
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +521,Make Purchase Invoice,請求書を作成
+DocType: Packing Slip,Packing Slip Items,梱包伝票項目
+DocType: Salary Slip,Earning & Deduction,収益と控除
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.js +6,Update clearance date of Journal Entries marked as 'Bank Entry',「銀行エントリー」としてマークされた仕訳の決済日を更新
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +70,Account {0} cannot be a Group,アカウント{0}はグループにすることはできません
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +255,Region,地域
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +205,Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,(オプション)この設定は、様々な取引をフィルタリングするために使用されます。
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +67,Negative Valuation Rate is not allowed,マイナスの評価レートは許可されていません
+DocType: Holiday List,Weekly Off,週休
+DocType: Fiscal Year,"For e.g. 2012, 2012-13","例:2012, 2012-13"
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_manager.js +13,Dropbox,Dropbox
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +32,Provisional Profit / Loss (Credit),暫定損益(貸方)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +243,Please set default value {0} in Company {1},会社のデフォルト値{0}を設定してください。{1}
+DocType: Serial No,Creation Time,作成時間
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +62,Total Revenue,総収入
+,Monthly Attendance Sheet,月次勤務表
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +17,No record found,レコードが見つかりません
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +174,{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}:項目{2}には「コストセンター」が必須です
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +73,Account {0} is inactive,アカウント{0}はアクティブではありません
+DocType: GL Entry,Is Advance,前払金
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +20,Attendance From Date and Attendance To Date is mandatory,出勤開始日と出勤日は必須です
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +134,Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or No,「下請」にはYesかNoを入力してください
+DocType: Sales Team,Contact No.,連絡先番号
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +61,'Profit and Loss' type account {0} not allowed in Opening Entry,開いているエントリでは「損益」タイプアカウント{0}は許可されていません
+DocType: Workflow State,Time,時間
+DocType: Features Setup,Sales Discounts,販売割引
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +666,Make,作成
+DocType: Hub Settings,Seller Country,販売者の国
+DocType: Authorization Rule,Authorization Rule,認証ルール
+DocType: Sales Invoice,Terms and Conditions Details,ご利用条件/契約条件の詳細
+apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +55,Specifications,仕様
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +146,Apparel & Accessories,服飾
+DocType: Item,"Mandatory if Stock Item is ""Yes"". Also the default warehouse where reserved quantity is set from Sales Order.",在庫アイテムが「はい」の場合は必須です。またデフォルトの倉庫も、予約済みの数量が受注から設定されている場合は同様です。
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +57,Number of Order,注文数
+DocType: Item Group,HTML / Banner that will show on the top of product list.,製品リストの一番上に表示されるHTML/バナー
+DocType: Shipping Rule,Specify conditions to calculate shipping amount,出荷数量を算出する条件を指定
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +119,Add Child,子を追加
+DocType: Accounts Settings,Role Allowed to Set Frozen Accounts & Edit Frozen Entries,アカウントの凍結と凍結エントリの編集が許可された役割
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +29,Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodes,子ノードがあるため、コストセンターを元帳に変換することはできません
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +25,Conversion Factor is required,変換係数が必要とされる
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +32,Serial #,シリアル番号
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +84,Commission on Sales,販売委員会
+,Customers Not Buying Since Long Time,お客様は以前から買っていない
+DocType: Production Order,Expected Delivery Date,配送予定日
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +90,Entertainment Expenses,交際費
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +175,Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,この受注をキャンセルする前に、請求書{0}がキャンセルされていなければなりません
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +34,Age,年齢
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +84,Invalid quantity specified for item {0}. Quantity should be greater than 0.,アイテム{0}に無効な量が指定されています。数量は0以上でなければなりません。
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +17,Applications for leave.,休暇申請
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +144,Account with existing transaction can not be deleted,既存の取引を持つアカウントを削除することはできません
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +96,Legal Expenses,訴訟費用
+DocType: Sales Order,"The day of the month on which auto order will be generated e.g. 05, 28 etc",自動注文は05、28などが例えば生成される月の日付
+DocType: Sales Invoice,Posting Time,投稿時間
+DocType: Sales Order,% Amount Billed,%請求
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +126,Telephone Expenses,電話代
+DocType: Sales Partner,Logo,ロゴ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +212,{0} Serial Numbers required for Item {0}. Only {0} provided.,アイテム{0}にはシリアル番号 {0} が必要です。{0} のみ提供されます。
+DocType: Naming Series,Check this if you want to force the user to select a series before saving. There will be no default if you check this.,あなたが保存する前に、一連の選択をユーザに強制したい場合は、これを確認してください。これをチェックするとデフォルトはありません。
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +107,No Item with Serial No {0},シリアル番号{0}のアイテムはありません
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +65,Direct Expenses,直接経費
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +496,Do you really want to UNSTOP this Material Request?,この材料要求の停止を解除しますか?
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +60,New Customer Revenue,新規顧客の収益
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +129,Travel Expenses,旅費交通費
+DocType: Maintenance Visit,Breakdown,故障
+DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Date,小切手日
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +43,Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2},アカウント{0}:親アカウント{1}は会社{2}に属していません
+DocType: Serial No,"Only Serial Nos with status ""Available"" can be delivered.",ステータスを「利用可能」としたシリアル番号のみ配送可能です。
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +53,Probation,保護観察
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +89,Default Warehouse is mandatory for stock Item.,在庫アイテムにはデフォルト倉庫が必須です。
+DocType: Feed,Full Name,氏名
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_manager/salary_manager.js +45,Payment of salary for the month {0} and year {1},{1}年{0}月の給与支払
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +25,Total Paid Amount,支出額合計
+apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +91,Debit and Credit not equal for this voucher. Difference is {0}.,この伝票では借方と貸方が一致しません。差違は{0}です。
+,Transferred Qty,移転数量
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +133,Planning,計画
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +9,Make Time Log Batch,時間ログバッチを作成
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +570,We sell this Item,このアイテムを売る
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +66,Supplier Id,サプライヤーID
+DocType: Journal Entry,Cash Entry,現金エントリー
+DocType: Sales Partner,Contact Desc,連絡先説明
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +181,Item Variants {0} created,アイテム派生{0}を作成しました
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +134,"Type of leaves like casual, sick etc.",休暇の種類(欠勤・病欠など)
+DocType: Email Digest,Send regular summary reports via Email.,メール経由で定期的な要約レポートを送信
+DocType: Cost Center,Add rows to set annual budgets on Accounts.,アカウントの年間予算を設定するために行を追加
+DocType: Buying Settings,Default Supplier Type,デフォルトサプライヤータイプ
+DocType: Production Order,Total Operating Cost,営業費合計
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +156,Note: Item {0} entered multiple times,注:アイテム{0}が複数回入力されています
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +32,All Contacts.,全ての連絡先。
+DocType: Task,Expected,必要です
+DocType: Newsletter,Test Email Id,メールIDのテスト
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +389,Company Abbreviation,会社略称
+DocType: Features Setup,If you follow Quality Inspection. Enables Item QA Required and QA No in Purchase Receipt,品質検査に従う場合、アイテムの品質保証が必要となり領収書の品質保証番号が有効になります
+DocType: GL Entry,Party Type,当事者タイプ
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +68,Raw material cannot be same as main Item,原材料は、メインアイテムと同じにすることはできません
+DocType: Item Attribute Value,Abbreviation,略語
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +36,Not authroized since {0} exceeds limits,{0}の限界を超えているので認証されません
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +114,Salary template master.,給与テンプレートマスター
+DocType: Leave Type,Max Days Leave Allowed,休暇割当最大日数
+DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added,租税公課が追加されました。
+,Sales Funnel,セールスファネル
+,Qty to Transfer,転送する数量
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +27,Quotes to Leads or Customers.,リードや顧客への見積。
+DocType: Stock Settings,Role Allowed to edit frozen stock,凍結在庫の編集が許可された役割
+,Territory Target Variance Item Group-Wise,領域ターゲット差違(アイテムグループごと)
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +97,All Customer Groups,全ての顧客グループ
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +358,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0}は必須です。おそらく{1}から {2}のための通貨変換レコードが作成されていません
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +37,Account {0}: Parent account {1} does not exist,アカウント{0}:親アカウント{1}が存在しません
+DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate (Company Currency),価格表のレート(会社通貨)
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +103,{0} {1} status is 'Stopped',{0} {1}ステータスは「停止」です
+DocType: Workstation,Wroking Hours,Wroking営業時間
+DocType: Address,Preferred Billing Address,好適な請求先住所
+DocType: Monthly Distribution Percentage,Percentage Allocation,パーセンテージの割当
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +81,Secretary,秘書
+DocType: Serial No,Distinct unit of an Item,アイテムの明確な単位
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +95,Item master.,アイテムマスター
+DocType: Pricing Rule,Buying,買収
+DocType: HR Settings,Employee Records to be created by,従業員レコード作成者
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +24,This Time Log Batch has been cancelled.,このタイムログバッチはキャンセルされました。
+,Reqd By Date,要求済日付
+DocType: Salary Slip Earning,Salary Slip Earning,給与支給明細
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +162,Creditors,債権者
+DocType: Purchase Taxes and Charges,Item Wise Tax Detail,アイテムごとの税の詳細
+,Item-wise Price List Rate,アイテムごとの価格表レート
+DocType: Purchase Order Item,Supplier Quotation,サプライヤー見積
+DocType: Quotation,In Words will be visible once you save the Quotation.,見積を保存すると表示される表記内。
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +233,{0} {1} is stopped,{0} {1}は停止しています
+DocType: Newsletter,Comma separated list of email addresses,カンマで区切られたメールアドレスのリスト
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +333,Barcode {0} already used in Item {1},バーコード{0}はアイテム{1}で使用済です
+DocType: Lead,Add to calendar on this date,この日付でカレンダーに追加
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +122,Rules for adding shipping costs.,送料を追加するためのルール
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +20,Customer is required,顧客が必要となります
+DocType: Letter Head,Letter Head,レターヘッド
+DocType: Email Digest,Income / Expense,収益/費用
+DocType: Employee,Personal Email,個人的な電子メール
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +62,Total Variance,派生の合計
+DocType: Accounts Settings,"If enabled, the system will post accounting entries for inventory automatically.",有効にすると、システムは自動的に在庫の会計エントリーを投稿します
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +151,Brokerage,証券仲介
+DocType: Production Order Operation,"in Minutes
+Updated via 'Time Log'",「時間ログ」からアップデートされた分数
+DocType: Customer,From Lead,リードから
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +18,Orders released for production.,製造注文が出されました
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +42,Select Fiscal Year...,年度選択...
+DocType: Hub Settings,Name Token,名前トークン
+apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py +21,Standard Selling,標準販売
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +142,Atleast one warehouse is mandatory,倉庫は少なくとも1つ必須です
+DocType: Serial No,Out of Warranty,保証外
+DocType: BOM Replace Tool,Replace,置き換え
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +278,{0} against Sales Invoice {1},納品書{1}に対する{0}
+DocType: Project,Overview,概要
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +45,Please enter default Unit of Measure,デフォルトの単位を入力してください
+DocType: Purchase Invoice Item,Project Name,プロジェクト名
+DocType: Workflow State,Edit,編集
+DocType: Journal Entry Account,If Income or Expense,収益または費用の場合
+DocType: Email Digest,New Support Tickets,新しいサポートチケット
+DocType: Features Setup,Item Batch Nos,アイテムバッチ番号
+DocType: Stock Ledger Entry,Stock Value Difference,在庫価値の差違
+DocType: Payment Reconciliation Payment,Payment Reconciliation Payment,お支払い和解支払い
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +35,Tax Assets,税金資産
+DocType: BOM Item,BOM No,部品表番号
+DocType: Contact Us Settings,Pincode,郵便番号
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +144,Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucher,仕訳{0}は、勘定{1}が無いか、既に他の伝票に照合されています
+DocType: Item,Moving Average,移動平均
+DocType: BOM Replace Tool,The BOM which will be replaced,交換される部品表
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +21,New Stock UOM must be different from current stock UOM,新しい在庫単位は現在の在庫単位とは異なる必要があります
+DocType: Account,Debit,借方
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +32,Leaves must be allocated in multiples of 0.5,休暇は0.5の倍数で割り当てられなければなりません
+DocType: Production Order,Operation Cost,作業費用
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +65,Upload attendance from a .csv file,csvファイル(点区切りのデータ)からの参加者をアップロードする。
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py +39,Outstanding Amt,未払額
+DocType: Sales Person,Set targets Item Group-wise for this Sales Person.,この営業担当者にアイテムグループごとの目標を設定する
+DocType: Warranty Claim,"To assign this issue, use the ""Assign"" button in the sidebar.",この課題を割り当てるには、サイドバーの「割り当て」ボタンを使用します
+DocType: Stock Settings,Freeze Stocks Older Than [Days],[日]より古い在庫を凍結
+DocType: Project Milestone,Milestone,マイルストーン
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +40,"If two or more Pricing Rules are found based on the above conditions, Priority is applied. Priority is a number between 0 to 20 while default value is zero (blank). Higher number means it will take precedence if there are multiple Pricing Rules with same conditions.",二つ以上の価格設定ルールは、上記の条件に基づいて発見された場合、優先順位が適用される。デフォルト値はゼロ(空白)である優先度は0〜20の間の数である。より高い番号は、同じ条件で複数の価格設定ルールがある場合は、それが優先されますことを意味します。
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +41,Against Invoice,対請求書
+DocType: Currency Exchange,To Currency,通貨
+DocType: Leave Block List,Allow the following users to approve Leave Applications for block days.,次のユーザーが休暇期間申請を承認することを許可
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +154,Types of Expense Claim.,経費請求タイプ
+DocType: Item,Taxes,税
+DocType: Project,Default Cost Center,デフォルトコストセンター
+DocType: Purchase Invoice,End Date,終了日
+DocType: Employee,Internal Work History,内部作業履歴
+DocType: DocField,Column Break,列区切り
+DocType: Event,Thursday,木曜日
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +178,Private Equity,未公開株式
+DocType: Maintenance Visit,Customer Feedback,顧客フィードバック
+DocType: Account,Expense,経費
+DocType: Sales Invoice,Exhibition,展示会
+DocType: Production Order Operation,Hour Rate * Actual Operating Cost,時給 × 実際の稼働費用
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +4,Start POS,POSを開始
+DocType: Appraisal,"Any other comments, noteworthy effort that should go in the records.",他のコメント、レコードに行くべき著しい努力。
+apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +84,Item {0} ignored since it is not a stock item,アイテム{0}は在庫アイテムではないので無視されます
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +28,Submit this Production Order for further processing.,この製造指示書を提出して次の処理へ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +21,"To not apply Pricing Rule in a particular transaction, all applicable Pricing Rules should be disabled.",特定の処理/取引で価格設定ルールを適用させないようにするために、全てに適用可能な価格設定ルールを無効にする必要があります。
+DocType: Company,Domain,ドメイン
+,Sales Order Trends,受注の傾向
+DocType: Employee,Held On,開催
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +24,Production Item,生産アイテム
+,Employee Information,従業員の情報
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +497,Rate (%),割合(%)
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +402,Financial Year End Date,会計年度終了日
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +31,"Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher",伝票でグループ化されている場合、伝票番号でフィルタリングすることはできません。
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +209,Stock Entries already created for Production Order,製造指示に既に在庫エントリーが作成されています
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +347,Make Supplier Quotation,サプライヤ見積を作成
+DocType: Quality Inspection,Incoming,収入
+DocType: Item,Name and Description,名前と説明
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +129,"Default Unit of Measure can not be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. To change default UOM, use 'UOM Replace Utility' tool under Stock module.",すでに別の単位で一部の取引を行っているため、デフォルトの単位を直接変更することはできません。デフォルトの単位を変更するには、在庫モジュール下の「単位変換ユーティリティ」ツールを使用します。
+DocType: Workflow State,Music,音楽
+DocType: BOM,Materials Required (Exploded),材料が必要です(展開)
+DocType: Salary Structure Earning,Reduce Earning for Leave Without Pay (LWP),無給休暇(LWP)の所得減
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +44,Casual Leave,臨時休暇
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +93,Credit To account must be a liability account,貸方は負債勘定でなければなりません
+DocType: Batch,Batch ID,バッチID
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +300,Note: {0},注:{0}
+,Delivery Note Trends,納品書の動向
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +72,{0} must be a Purchased or Sub-Contracted Item in row {1},行{1}の{0}は購入または下請アイテムでなければなりません
+apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +100,Account: {0} can only be updated via Stock Transactions,アカウント:{0}のみ株式取引を介して更新することができます
+DocType: GL Entry,Party,当事者
+DocType: Sales Order,Delivery Date,納期
+DocType: DocField,Currency,通貨
+DocType: Opportunity,Opportunity Date,機会日付
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js +10,To Bill,請求先
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +56,Piecework,出来高仕事
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +64,Avg. Buying Rate,平均購入レート
+DocType: Employee,History In Company,会社での履歴
+DocType: Address,Shipping,出荷
+DocType: Stock Ledger Entry,Stock Ledger Entry,在庫元帳エントリー
+DocType: Department,Leave Block List,休暇リスト
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +203,Item {0} is not setup for Serial Nos. Column must be blank,アイテム{0}にはシリアル番号が設定されていません。列は空白でなければなりません。
+DocType: Accounts Settings,Accounts Settings,設定のアカウント
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +52,Plant and Machinery,設備や機械
+DocType: Item,You can enter the minimum quantity of this item to be ordered.,注文するアイテムの最小数量を入力できます
+DocType: Sales Partner,Partner's Website,パートナーのウェブサイト
+DocType: Opportunity,To Discuss,連絡事項
+DocType: Newsletter,Newsletter Status,ニュースレターのステータス
+DocType: SMS Settings,SMS Settings,SMS設定
+DocType: Payment Tool,Column Break 1,列区切り1
+DocType: BOM Explosion Item,BOM Explosion Item,部品表展開アイテム
+DocType: Account,Auditor,監査人
+DocType: Purchase Order,End date of current order's period,現在の注文の期間の終了日
+DocType: DocField,Fold,フォールド
+DocType: Production Order Operation,Production Order Operation,製造指図操作
+DocType: Pricing Rule,Disable,無効にする
+DocType: Task,Pending Review,レビュー待ち
+sites/assets/js/desk.min.js +530,Please specify,記入してしてください。
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py +65,Customer Id,顧客ID
+DocType: Page,Page Name,ページ名
+DocType: Purchase Invoice,Exchange Rate,為替レート
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +427,Sales Order {0} is not submitted,受注{0}は送信されませんでした
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +74,Warehouse {0}: Parent account {1} does not bolong to the company {2},倉庫{0}:親口座{1}は会社{2}に属していません
+DocType: Material Request,% of materials ordered against this Material Request,この材料要求に対して受注した材料の%
+DocType: BOM,Last Purchase Rate,最新の購入料金
+DocType: Account,Asset,資産
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +390,"e.g. ""MC""",例「MC」
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +74,Stock cannot exist for Item {0} since has variants,派生を有しているのでアイテム{0}の在庫は存在させることができません
+,Sales Person-wise Transaction Summary,各営業担当者の取引概要
+DocType: System Settings,Time Zone,時間帯
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +104,Warehouse {0} does not exist,倉庫{0}は存在しません
+apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/register_in_hub.html +2,Register For ERPNext Hub,ERPNext Hubに登録する
+DocType: Monthly Distribution,Monthly Distribution Percentages,月次配分割合
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +16,The selected item cannot have Batch,選択した項目はバッチを持てません
+DocType: Delivery Note,% of materials delivered against this Delivery Note,%の材料が納品済(この納品書を対象)
+DocType: Project,Customer Details,顧客の詳細
+DocType: Employee,Reports to,レポート先
+DocType: SMS Settings,Enter url parameter for receiver nos,受信者番号にURLパラメータを入力してください
+DocType: Sales Invoice,Paid Amount,支払金額
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +25,Closing Account {0} must be of type 'Liability',決算{0}はタイプ「負債」でなければなりません
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +112,Row #,行番号
+,Available Stock for Packing Items,梱包可能な在庫
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +278,Reserved Warehouse is missing in Sales Order,受注に予約倉庫がありません
+DocType: Item Variant,Item Variant,アイテムバリアント
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address_template/address_template.py +15,Setting this Address Template as default as there is no other default,他にデフォルトがないので、このアドレステンプレートをデフォルトとして設定します
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +71,"Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'",口座残高がすでに借方に存在しており、「残高仕訳先」を「貸方」に設定することはできません
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +71,Quality Management,品質管理
+DocType: Production Planning Tool,Filter based on customer,顧客に基づくフィルター
+DocType: Payment Tool Detail,Against Voucher No,対伝票番号
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +46,Please enter quantity for Item {0},アイテム{0}の数量を入力してください
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +34,Warning: Sales Order {0} already exists against same Purchase Order number,警告:同じ発注番号の受注{0}がすでに存在します。
+DocType: Employee External Work History,Employee External Work History,従業員の職歴
+DocType: Notification Control,Purchase,購入する
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +174,Status of {0} {1} is now {2},{0} {1}の現在のステータスは{2}です
+apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_ledger/stock_ledger.js +47,Balance Qty,残高数量
+DocType: Item Group,Parent Item Group,親項目グループ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +94,Cost Centers,原価センタ
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +114,Warehouses.,倉庫。
+DocType: Purchase Order,Rate at which supplier's currency is converted to company's base currency,サプライヤの通貨が会社の基本通貨に換算されるレート
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +44,Row #{0}: Timings conflicts with row {1},行 {0}:行{1}と時間が衝突しています
+DocType: Employee,Employment Type,雇用の種類
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +39,Fixed Assets,固定資産
+DocType: Company,Default Expense Account,デフォルト経費
+DocType: Employee,Notice (days),お知らせ(日)
+DocType: Page,Yes,はい
+DocType: Cost Center,Material User,材料ユーザー
+DocType: Account,Group or Ledger,グループまたは元帳
+DocType: Employee,Encashment Date,現金化日
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +142,"Against Voucher Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry",対伝票タイプは発注・請求書・仕訳のいずれかでなければなりません
+DocType: Account,Stock Adjustment,在庫調整
+DocType: Production Order,Planned Operating Cost,予定営業費用
+apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +118,New {0} Name,新しい{0}の名前
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +126,Please find attached {0} #{1},見つけてください添付の{0}#{1}
+DocType: Job Applicant,Applicant Name,申請者名
+DocType: Authorization Rule,Customer / Item Name,顧客/アイテム名
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +44,Serial No is mandatory for Item {0},アイテム{0}にはシリアル番号が必須です
+sites/assets/js/desk.min.js +510,Created By,によって作成された
+DocType: Serial No,Under AMC,AMC(年間保守契約)下
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +47,Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amount,アイテムの評価率は陸揚げコストの伝票数を考慮して再計算されています
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +74,Default settings for selling transactions.,販売取引のデフォルト設定
+DocType: BOM Replace Tool,Current BOM,現在の部品表
+sites/assets/js/erpnext.min.js +5,Add Serial No,シリアル番号を追加
+DocType: Production Order,Warehouses,倉庫
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +114,Print and Stationary,印刷と固定
+apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +119,Group Node,グループノード
+DocType: Payment Reconciliation,Minimum Amount,最低額
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +68,Update Finished Goods,完成品の更新
+DocType: Manufacturing Settings,"Delay in start time of production order operations if automatically make time logs is used.
+(in mins)",製造指示作業の開始時間遅延(「自動的に時間ログを作成」が使われている場合)(分単位)
+DocType: Item,"Automatically set. If this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.",自動的に設定。このアイテムが派生を持っている場合、受注などで選択することはできません。
+DocType: Workstation,per hour,1時間当たり
+apps/frappe/frappe/core/doctype/doctype/doctype.py +98,Series {0} already used in {1},シリーズは、{0}はすでに{1}で使用されています
+DocType: Warehouse,Account for the warehouse (Perpetual Inventory) will be created under this Account.,倉庫(継続記録)のアカウントは、このアカウントの下に作成されます。
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +95,Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.,在庫元帳にエントリーが存在する倉庫を削除することはできません。
+DocType: Company,Distribution,配布
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +86,Project Manager,プロジェクトマネージャ
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +67,Dispatch,ディスパッチ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +70,Max discount allowed for item: {0} is {1}%,アイテムの許可最大割引:{0}が{1}%
+DocType: Account,Receivable,売掛金
+DocType: Accounts Settings,Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.,設定された与信限度額を超えた取引を提出することが許可されている役割
+DocType: Sales Invoice,Supplier Reference,サプライヤーリファレンス
+DocType: Production Planning Tool,"If checked, BOM for sub-assembly items will be considered for getting raw materials. Otherwise, all sub-assembly items will be treated as a raw material.",チェックすると、部分組立品アイテムの「部品表」が原材料を得るように考慮されます。そうでなければ、全ての部分組立品アイテムが原料として扱われます。
+DocType: Material Request,Material Issue,材料課題
+DocType: Hub Settings,Seller Description,販売者の説明
+DocType: Item,Is Stock Item,在庫アイテム
+DocType: Shopping Cart Price List,Shopping Cart Price List,ショッピングカート価格表
+DocType: Employee Education,Qualification,資格
+DocType: Item Price,Item Price,アイテム価格
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +184,Soap & Detergent,石鹸&洗剤
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +172,Motion Picture & Video,映画&ビデオ
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +5,Ordered,注文済
+DocType: Company,Default Settings,デフォルト設定
+DocType: Warehouse,Warehouse Name,倉庫名
+DocType: Naming Series,Select Transaction,取引を選択
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +30,Please enter Approving Role or Approving User,役割の承認またはユーザーの承認入力してください
+DocType: Journal Entry,Write Off Entry,エントリを償却
+DocType: BOM,Rate Of Materials Based On,原料の占める割合
+apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +23,Support Analtyics,サポート分析
+DocType: Journal Entry,eg. Cheque Number,例「小切手番号」
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py +25,Company is missing in warehouses {0},倉庫{0}に「会社」がありません
+DocType: Stock UOM Replace Utility,Stock UOM Replace Utility,在庫単位置換ユーティリティ
+DocType: POS Setting,Terms and Conditions,利用規約/契約条件
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +43,To Date should be within the Fiscal Year. Assuming To Date = {0},開始日は会計年度内でなければなりません(もしかして:{0})
+DocType: Employee,"Here you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etc",ここでは、身長、体重、アレルギー、医療問題などを保持することができます
+DocType: Leave Block List,Applies to Company,会社に適用
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +152,Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists,登録済みの在庫エントリ{0}が存在するため、キャンセルすることができません
+DocType: Purchase Invoice,In Words,表記内
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +201,Today is {0}'s birthday!,今日は {0} の誕生日です!
+DocType: Production Planning Tool,Material Request For Warehouse,倉庫への材料要求
+DocType: Sales Order Item,For Production,生産用
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +106,Please enter sales order in the above table,上記の表に受注を入力してください
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +401,Your financial year begins on,会計年度開始日
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +45,Please enter Purchase Receipts,購入領収書を入力してください
+DocType: Sales Invoice,Get Advances Received,前受金を取得
+DocType: Email Digest,Add/Remove Recipients,受信者の追加/削除
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +424,Transaction not allowed against stopped Production Order {0},停止された製造指示{0}に対しては取引が許可されていません
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +19,"To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'",デフォルト(既定値)としてこの会計年度を設定するには、「デフォルトに設定」を押してください。
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +53,Setup incoming server for support email id. (e.g. support@example.com),サポートメールを受信するサーバのメールIDをセットアップします。 (例 support@example.com)
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +35,Shortage Qty,不足数量
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +76,Row{0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1},行{0}:売掛金/買掛金{1}勘定には当事者タイプと当事者が必要です
+DocType: Salary Slip,Salary Slip,給料明細
+DocType: Features Setup,To enable <b>Point of Sale</b> view,販売</ B>表示の<B>ポイントを有効にするには
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +46,'To Date' is required,「終了日」が必要です
+apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_level/stock_level.js +40,Actual Qty: Quantity available in the warehouse.,実際の個数:倉庫内の利用可能な数量。
+DocType: Packing Slip,"Generate packing slips for packages to be delivered. Used to notify package number, package contents and its weight.",納品する梱包の荷造伝票を生成します。パッケージ番号、内容と重量を通知するために使用します。
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +314,Time logs already exists against this Production Order,この製造指示にはすでに時間ログが存在します
+DocType: Sales Invoice Item,Sales Order Item,受注項目
+DocType: Salary Slip,Payment Days,支払日
+DocType: BOM,Manage cost of operations,作業費用を管理
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +77,Make Credit Note,貸方票を作成
+DocType: Features Setup,Item Advanced,アイテム詳細設定
+DocType: Notification Control,"When any of the checked transactions are ""Submitted"", an email pop-up automatically opened to send an email to the associated ""Contact"" in that transaction, with the transaction as an attachment. The user may or may not send the email.",チェックされた取引を「送信済」にすると、取引に関連付けられた「連絡先」あてのメールが、添付ファイル付きで、画面にポップアップします。ユーザーはメールを送信するか、キャンセルするかを選ぶことが出来ます。
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +100,Customer master.,顧客マスター。
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +13,Global Settings,共通設定
+DocType: Employee Education,Employee Education,従業員教育
+DocType: Salary Slip,Net Pay,給与総計
+DocType: Account,Account,アカウント
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +227,Serial No {0} has already been received,シリアル番号{0}はすでに受領されています
+,Requested Items To Be Transferred,移転予定の要求アイテム
+DocType: Purchase Invoice,Recurring Id,繰り返しID
+DocType: Customer,Sales Team Details,営業チームの詳細
+DocType: Expense Claim,Total Claimed Amount,請求額合計
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +22,Potential opportunities for selling.,販売するための潜在的な機会。
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +46,Sick Leave,病欠
+DocType: Email Digest,Email Digest,メールダイジェスト
+DocType: Delivery Note,Billing Address Name,請求先住所の名前
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +158,Department Stores,デパート
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +28,Ledgers,元帳
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +39,System Balance,システム残高
+DocType: Workflow,Is Active,アクティブ
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +70,No accounting entries for the following warehouses,次の倉庫には会計エントリーがありません
+DocType: Account,Chargeable,請求可能
+DocType: Company,Change Abbreviation,略語を変更
+DocType: Workflow State,Primary,プライマリー:アップライトロー
+DocType: Expense Claim Detail,Expense Date,経費日付
+DocType: Item,Max Discount (%),最大割引(%)
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +60,Last Order Amount,最新の注文額
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +28,Entries against,エントリー先
+DocType: Company,Warn,警告する
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +82,Item valuation updated,アイテムの評価を更新しました
+DocType: BOM,Manufacturing User,製造ユーザー
+DocType: Purchase Order,Raw Materials Supplied,原材料供給
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +222,Total valuation ({0}) for manufactured or repacked item(s) can not be less than total valuation of raw materials ({1}),製造または再梱包アイテムの総評価額({0})は原材料の合計評価額({1})より小さくすることはできません
+DocType: Email Digest,New Projects,新しいプロジェクト
+DocType: Communication,Series,シリーズ
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +27,Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date,納品予定日は発注日より前にすることはできません
+DocType: Appraisal,Appraisal Template,査定テンプレート
+DocType: Communication,Email,メール
+DocType: Item Group,Item Classification,アイテム分類
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +84,Business Development Manager,ビジネス開発マネージャー
+DocType: Maintenance Visit Purpose,Maintenance Visit Purpose,メンテナンス訪問目的
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.js +15,Period,期間
+,General Ledger,総勘定元帳
+DocType: Item Attribute Value,Attribute Value,属性値
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +68,"Email id must be unique, already exists for {0}",メールIDは重複できませんが、すでに{0}に存在しています
+,Itemwise Recommended Reorder Level,アイテムごとに推奨される再注文レベル
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +211,Please select {0} first,最初の{0}を選択してください
+DocType: Features Setup,To get Item Group in details table,詳細テーブルのアイテムグループを取得する
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +55,Commission,委員会
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/ticket.py +31,You are not allowed to reply to this ticket.,あなたがこのチケットに返信することはできません。
+DocType: Address Template,"<h4>Default Template</h4>
+<p>Uses <a href=""http://jinja.pocoo.org/docs/templates/"">Jinja Templating</a> and all the fields of Address (including Custom Fields if any) will be available</p>
+<pre><code>{{ address_line1 }}&lt;br&gt;
+{% if address_line2 %}{{ address_line2 }}&lt;br&gt;{% endif -%}
+{{ city }}&lt;br&gt;
+{% if state %}{{ state }}&lt;br&gt;{% endif -%}
+{% if pincode %} PIN:  {{ pincode }}&lt;br&gt;{% endif -%}
+{{ country }}&lt;br&gt;
+{% if phone %}Phone: {{ phone }}&lt;br&gt;{% endif -%}
+{% if fax %}Fax: {{ fax }}&lt;br&gt;{% endif -%}
+{% if email_id %}Email: {{ email_id }}&lt;br&gt;{% endif -%}
+</code></pre>","<H4>デフォルトのテンプレート</ H4> 
+ <P>は(<a href=""http://jinja.pocoo.org/docs/templates/"">神社テンプレート化</a>と住所のすべてのフィールドを使用します{; BR&GT; 
+ {%ならaddress_line2%} {{address_line2}}&LT; BRの&GTカスタムフィールドもしあれば)</ P> 
+ <前> <コード> {{address_line1}}&LT利用できるようになりますを含む%endifの - %} 
+ {{都市}}&LT; BRの&GT; 
+ {%であれば、状態%} {{状態}}&LT; BRの&GT; {%endifの - %} 
+ {%の場合PINコードの%} PIN:{{PINコード}}&LT; BRの&GT; {%endifの - %} 
+ {{国}}&LT; BRの&GT; 
+ {%であれば、電話%}電話:{{電話}}&LT; BRの&GT; { %endifの - %} 
+ {%であれば、ファックス%}ファックス:{{ファクス}}&LT; BRの&GT; {%endifの - %} 
+ {%email_id%}電子メールの場合:{{email_id}}&LT; BRの&GT ; {%endifの - %} 
+ </ code>を</ PRE>"
+DocType: Salary Slip Deduction,Default Amount,デフォルト額
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +52,Warehouse not found in the system,システムに倉庫がありません。
+DocType: Quality Inspection Reading,Quality Inspection Reading,品質検査報告要素
+DocType: Party Account,col_break1,列区切り1
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py +26,`Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days.,「〜より古い在庫を凍結する」は %d 日よりも小さくしなくてはなりません
+,Project wise Stock Tracking,プロジェクトごとの株価の追跡
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +176,Maintenance Schedule {0} exists against {0},メンテナンス予定{0}が {0}に対して存在しています
+DocType: Stock Entry Detail,Actual Qty (at source/target),実際の数量(ソース/ターゲットで)
+DocType: Item Customer Detail,Ref Code,参照コード
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +12,Employee records.,従業員レコード
+DocType: HR Settings,Payroll Settings,給与計算の設定
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +57,Match non-linked Invoices and Payments.,リンクされていない請求書と支払いに照合。
+DocType: Email Digest,New Purchase Orders,新しい発注書
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +25,Root cannot have a parent cost center,ルートには親コストセンターを指定できません
+DocType: Expense Claim,Expense Details,経費の詳細
+DocType: Sales Invoice,C-Form Applicable,C-フォーム適用
+DocType: UOM Conversion Detail,UOM Conversion Detail,単位変換の詳細
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +471,Keep it web friendly 900px (w) by 100px (h),900px(横)100px(縦)が最適です
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +44,Charges are updated in Purchase Receipt against each item,料金は、各アイテムに対して、領収書上で更新されます
+DocType: Payment Tool,Get Outstanding Vouchers,未払伝票を取得
+DocType: Warranty Claim,Resolved By,課題解決者
+DocType: Appraisal,Start Date,開始日
+sites/assets/js/desk.min.js +487,Value,値
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +129,Allocate leaves for a period.,期間に休暇を割り当てる。
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +39,Account {0}: You can not assign itself as parent account,アカウント{0}:自身を親アカウントに割り当てることはできません
+DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate,価格表のレート
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +166,Delivered Serial No {0} cannot be deleted,納品済のシリアル番号{0}を削除することはできません
+DocType: Item,"Show ""In Stock"" or ""Not in Stock"" based on stock available in this warehouse.",この倉庫での利用可能な在庫に基づいて「在庫あり」または「在庫切れ」を表示します
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +12,Bill of Materials (BOM),部品表(BOM)
+DocType: Project Milestone,Project Milestone,プロジェクトマイルストーン
+DocType: Time Log,Hours,時間
+DocType: Task,Expected Start Date,開始予定日
+DocType: Payment Tool,Party Details,当事者詳細
+DocType: ToDo,Priority,優先度
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +168,"Cannot delete Serial No {0} in stock. First remove from stock, then delete.",在庫が{0}シリアル番号を削除することはできません。最初に削除して、在庫から削除します。
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +41,Remove item if charges is not applicable to that item,料金がそのアイテムに適用できない場合は、アイテムを削除する
+DocType: Backup Manager,Dropbox Access Allowed,Dropboxのアクセス許可
+DocType: Backup Manager,Weekly,毎週
+DocType: SMS Settings,Eg. smsgateway.com/api/send_sms.cgi,例「smsgateway.com/api/send_sms.cgi」
+DocType: Maintenance Visit,Fully Completed,全て完了
+DocType: Item,"Products will be sorted by weight-age in default searches. More the weight-age, higher the product will appear in the list.",製品には、デフォルトの検索で体重、年齢でソートされます。体重、年齢、より高い製品がリストに表示されます。
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_list.js +7,{0}% Complete,{0}%完了
+DocType: Employee,Educational Qualification,学歴
+DocType: Workstation,Operating Costs,営業費用
+DocType: Employee Leave Approver,Employee Leave Approver,従業員休暇承認者
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer_extension.html +9,Stay Updated,常に最新
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +363,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},行{0}:この倉庫{1}には既に再注文エントリが存在しています
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +48,"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.",見積が作成されているため、失注を宣言できません
+DocType: Purchase Taxes and Charges Master,Purchase Master Manager,購入マスターマネージャー
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +421,Production Order {0} must be submitted,製造指図{0}に提出しなければならない
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +160,Please select Start Date and End Date for Item {0},アイテム{0}の開始日と終了日を選択してください
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +164,Main Reports,メインレポート
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +73,Stock Ledger entries balances updated,在庫元帳エントリ残高を更新しました
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.js +16,To date cannot be before from date,終了日を開始日の前にすることはできません
+DocType: Purchase Receipt Item,Prevdoc DocType,Prevdoc文書型
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +96,Add / Edit Prices,価格の追加/編集
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +54,Chart of Cost Centers,コストセンターの表
+,Requested Items To Be Ordered,発注予定の要求アイテム
+DocType: Price List,Price List Name,価格リスト名
+DocType: Purchase Invoice,Totals,合計
+DocType: BOM,Manufacturing,製造
+,Ordered Items To Be Delivered,納品予定の注文済アイテム
+DocType: Account,Income,収入
+,Setup Wizard,セットアップウィザード
+DocType: Industry Type,Industry Type,業種タイプ
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +265,Something went wrong!,問題発生!
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +68,Warning: Leave application contains following block dates,警告:休暇申請に次の期間が含まれています。
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +238,Sales Invoice {0} has already been submitted,請求書{0}は送信済です
+DocType: Project,Completion Date,完了日
+DocType: Purchase Invoice Item,Amount (Company Currency),金額(会社通貨)
+DocType: Appraisal Template,Total Points,ポイント合計
+DocType: Journal Entry,Reference Date,参照日
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +104,Organization unit (department) master.,組織単位(部門)マスター。
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +25,Please enter valid mobile nos,有効な携帯電話番号を入力してください
+DocType: Email Digest,User Specific,ユーザー定義
+DocType: Budget Detail,Budget Detail,予算の詳細
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +73,Please enter message before sending,送信する前にメッセージを入力してください
+DocType: Communication,Status,ステータス
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +36,Stock UOM updated for Item {0},アイテム{0}の在庫数量単位を更新しました
+DocType: Company History,Year,年
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +69,Please Update SMS Settings,SMSの設定を更新してください
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +177,Unsecured Loans,無担保ローン
+DocType: Cost Center,Cost Center Name,コストセンター名
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +59,Item {0} with Serial No {1} is already installed,シリアル番号{1}のアイテム{0}はすでに設置されています
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_manager.js +10,You can start by selecting backup frequency and granting access for sync,まずバックアップ頻度を選択し、同期のためのアクセスに承諾します
+DocType: Maintenance Schedule Detail,Scheduled Date,スケジュール日付
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +69,Total Paid Amt,支出額合計
+DocType: SMS Center,Messages greater than 160 characters will be split into multiple messages,160文字を超えるメッセージは複数のメッセージに分割されます
+DocType: Purchase Receipt Item,Received and Accepted,受領・承認済
+DocType: Item Attribute,"Lower the number, higher the priority in the Item Code suffix that will be created for this Item Attribute for the Item Variant","アイテム派生の場合に、アイテムコード内の接尾辞として、このアイテム属性が生成される。
+小さい数字が高い優先順位となる。"
+,Serial No Service Contract Expiry,シリアル番号(サービス契約の有効期限)
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +68,Employee can not be changed,従業員を変更することはできません
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +254,You cannot credit and debit same account at the same time,同じ口座を同時に借方と貸方にすることはできません
+DocType: Naming Series,Help HTML,HTMLヘルプ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +158,Shareholders Funds,株主資本
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +50,Total weightage assigned should be 100%. It is {0},割り当てられた重みづけの合計は100%でなければなりません。{0}になっています。
+apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +103,Allowance for over-{0} crossed for Item {1},{0}以上の引当金は、アイテム {1}と相殺されています
+DocType: Address,Name of person or organization that this address belongs to.,このアドレスが所属する個人または組織の名前。
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +531,Your Suppliers,サプライヤー
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +72,Cannot set as Lost as Sales Order is made.,受注が作成されているため、失注にできません
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +59,Another Salary Structure {0} is active for employee {1}. Please make its status 'Inactive' to proceed.,従業員{1}のための別の給与体系{0}がアクティブです。ステータスを「非アクティブ」にして続行してください。
+DocType: Purchase Invoice,Contact,連絡先
+DocType: Features Setup,Exports,エクスポート
+DocType: Production Order,Automatically Make Time logs,自動的に時間ログを作成
+DocType: Lead,Converted,変換されました。
+DocType: Item,Has Serial No,シリアル番号あり
+DocType: Employee,Date of Issue,発行日
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +16,{0}: From {0} for {1},{0}: {1}のための{0}から
+DocType: Issue,Content Type,コンテンツの種類
+DocType: Project,Project Costing,プロジェクト原価計算
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +153,Computer,コンピュータ
+DocType: Item,List this Item in multiple groups on the website.,ウェブサイト上の複数のグループでこのアイテムを一覧表示します。
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +62,Item: {0} does not exist in the system,アイテム:{0}はシステムに存在しません
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +63,You are not authorized to set Frozen value,凍結された値を設定する権限がありません
+apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/item_grid.html +71,Due on {0},{0}を期限とする
+DocType: Payment Reconciliation,Get Unreconciled Entries,未照合のエントリーを取得
+DocType: Purchase Receipt,Date on which lorry started from supplier warehouse,サプライヤー倉庫から輸送が開始された日
+DocType: Cost Center,Budgets,予算
+apps/frappe/frappe/core/page/modules_setup/modules_setup.py +11,Updated,更新済み
+DocType: Employee,Emergency Contact Details,緊急連絡先の詳細
+DocType: Stock Entry,From Bill of Materials,部品表用
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +391,What does it do?,これは何?
+DocType: Delivery Note,To Warehouse,倉庫
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +59,Account {0} has been entered more than once for fiscal year {1},アカウント{0}は会計年度の{1}を複数回入力されました
+,Average Commission Rate,平均手数料率
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +285,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,在庫アイテム以外は「シリアル番号あり」を「はい」にすることができません。
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +34,Attendance can not be marked for future dates,出勤は将来の日付にマークを付けることができません
+DocType: Pricing Rule,Pricing Rule Help,価格設定ルールヘルプ
+DocType: Purchase Taxes and Charges,Account Head,勘定科目
+DocType: Price List,"Specify a list of Territories, for which, this Price List is valid",この価格表が有効な領域のリストを指定
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +78,Update additional costs to calculate landed cost of items,アイテムの陸揚費用を計算するために、追加の費用を更新してください
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +107,Electrical,電気
+DocType: Stock Entry,Total Value Difference (Out - In),価値差違合計(出 - 入)
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +26,User ID not set for Employee {0},従業員{0}のユーザーIDが未設定です。
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +30,From Warranty Claim,保証請求から
+DocType: Stock Entry,Default Source Warehouse,デフォルトの出庫元倉庫
+DocType: Item,Customer Code,顧客コード
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +200,Birthday Reminder for {0},{0}のための誕生日リマインダー
+DocType: Item,Default Purchase Account in which cost of the item will be debited.,アイテムの費用が借方に記入される際の仕入勘定のデフォルト値
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.js +8,Days Since Last Order,最新注文からの日数
+DocType: Buying Settings,Naming Series,シリーズ名を付ける
+DocType: Leave Block List,Leave Block List Name,休暇リスト名
+DocType: Outgoing Email Settings,Enabled,有効
+DocType: Leave Application,"Leave can be approved by users with Role, ""Leave Approver""",休暇は「休暇承認者」の役割を持つユーザーによって承認されます
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +31,Stock Assets,在庫資産
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_manager/salary_manager.js +22,Do you really want to Submit all Salary Slip for month {0} and year {1},{0}年{1}の月のすべての給与伝票を登録しますか?
+DocType: Target Detail,Target Qty,ターゲット数量
+DocType: Attendance,Present,現在
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +35,Delivery Note {0} must not be submitted,納品書{0}は送信してはいけません
+DocType: Notification Control,Sales Invoice Message,請求書メッセージ
+DocType: Email Digest,Income Booked,記帳済収入
+DocType: Authorization Rule,Based On,参照元
+apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_level/stock_level.js +73,Ordered Qty,注文数
+DocType: Stock Settings,Stock Frozen Upto,在庫凍結
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +12,Project activity / task.,プロジェクト活動/タスク。
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +59,Generate Salary Slips,給与明細を生成
+apps/frappe/frappe/core/doctype/user/user.py +240,{0} is not a valid email id,{0}は有効な電子メールIDはありません
+DocType: Purchase Order,"If you have created a standard template in Purchase Taxes and Charges Master, select one and click on the button below.",購入租税公課マスタの標準テンプレートを作成した場合は、いずれかを選択し下のボタンをクリックしてください。
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +41,"Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}",適用のためには次のように選択されている場合の購入は、チェックする必要があります{0}
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +40,Discount must be less than 100,割引は100未満でなければなりません
+DocType: ToDo,Low,低
+DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Voucher,陸揚費用伝票
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_manager/salary_manager.py +55,Please set {0},{0}を設定してください
+DocType: Purchase Invoice,Repeat on Day of Month,毎月繰り返し
+DocType: Employee,Health Details,健康の詳細
+DocType: Features Setup,To track any installation or commissioning related work after sales,販売後、業務に関わる取り付けや遂行を記録するために
+DocType: Purchase Invoice Advance,Journal Entry Detail No,仕訳詳細番号
+DocType: Employee External Work History,Salary,給与
+DocType: Serial No,Delivery Document Type,納品文書タイプ
+DocType: Salary Manager,Submit all salary slips for the above selected criteria,上で選択した条件で全ての給与伝票を送信
+apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +93,{0} Items synced,{0} アイテム同期
+DocType: Sales Order,Partly Delivered,一部納品済
+DocType: Sales Invoice,Existing Customer,既存の顧客
+DocType: Email Digest,Receivables,売掛金
+DocType: Newsletter,Lead Source,リード元
+DocType: Quality Inspection Reading,Reading 5,報告要素5
+DocType: Purchase Order,"Enter email id separated by commas, order will be mailed automatically on particular date",カンマで区切られたメールIDを入力すると、注文が特定の日付に自動的に送信されます
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +38,Campaign Name is required,キャンペーン名が必要です
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +117,Rounded Off,四捨五入
+DocType: Maintenance Visit,Maintenance Date,メンテナンス日
+DocType: Purchase Receipt Item,Rejected Serial No,拒否されたシリアル番号
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_bom/sales_bom.js +13,"Please select Item where ""Is Stock Item"" is ""No"" and ""Is Sales Item"" is ""Yes"" and there is no other Sales BOM",「ストックアイテム」が「いいえ」であり、「販売アイテム」が「はい」であり、他の販売部品表が存在しないアイテムを選択してください。
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +167,Start date should be less than end date for Item {0},アイテム{0}の開始日は終了日より前でなければなりません
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +8,Show Balance,残高表示
+DocType: Item,"Example: ABCD.#####
+If series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.","例:ABCD #####
+取引にシリーズが設定されかつシリアル番号が記載されていない場合、自動シリアル番号は、このシリーズに基づいて作成されます。
+このアイテムのシリアル番号を常に明示的に記載したい場合、これを空白のままにします。"
+DocType: Upload Attendance,Upload Attendance,参加者をアップロード
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +44,Ageing Range 2,エイジングレンジ2
+DocType: Journal Entry Account,Amount,量/額
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +21,BOM replaced,部品表交換
+,Sales Analytics,販売分析
+DocType: Manufacturing Settings,Manufacturing Settings,製造設定
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +86,Please enter default currency in Company Master,会社マスターにデフォルトの通貨を入力してください
+DocType: Stock Entry Detail,Stock Entry Detail,在庫エントリー詳細
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +287,You need to be logged in to view your cart.,買い物カゴを見るにはログインしてください
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +197,New Account Name,新しいアカウント名
+DocType: Purchase Invoice Item,Raw Materials Supplied Cost,原材料供給費用
+DocType: Selling Settings,Settings for Selling Module,販売モジュール設定
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +68,Customer Service,顧客サービス
+DocType: Item Customer Detail,Item Customer Detail,アイテム顧客詳細
+DocType: Notification Control,Prompt for Email on Submission of,の提出上の電子メールのプロンプト
+DocType: Journal Entry,Entry Type and Date,エントリータイプと日付
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +60,Item {0} must be a stock Item,アイテム{0}は在庫アイテムでなければなりません
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +101,Default settings for accounting transactions.,会計処理のデフォルト設定。
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +181,Temporary Accounts (Liabilities),仮勘定(負債)
+apps/frappe/frappe/email/doctype/email_account/email_account.py +63,{0} is required,{0}が必要です
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_manager/salary_manager.py +190,You can set Default Bank Account in Company master,会社マスターにデフォルト銀行口座を設定することができます
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +57,Expected Date cannot be before Material Request Date,予定日は材料要求日の前にすることはできません
+DocType: Contact Us Settings,City,都市
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +125,Item {0} must be a Sales Item,アイテム{0}は販売アイテムでなければなりません
+DocType: Naming Series,Update Series Number,シリーズ番号の更新
+DocType: Account,Equity,株式
+DocType: Task,Closing Date,締切日
+DocType: Sales Order Item,Produced Quantity,生産数量
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +79,Engineer,エンジニア
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +339,Item Code required at Row No {0},行番号{0}にアイテムコードが必要です
+DocType: Sales Partner,Partner Type,パートナーの種類
+DocType: Purchase Taxes and Charges,Actual,実際
+DocType: Purchase Order,% of materials received against this Purchase Order,この発注書に対して受領した材料の%
+DocType: Authorization Rule,Customerwise Discount,Customerwise割引
+DocType: Purchase Invoice,Against Expense Account,対経費
+DocType: Production Order,Production Order,製造指図書
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +245,Installation Note {0} has already been submitted,設置票{0}はすでに送信されています
+DocType: Quotation Item,Against Docname,文書名に対して
+DocType: SMS Center,All Employee (Active),全ての従業員(アクティブ)
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +9,View Now,"表示
+"
+DocType: Purchase Invoice,Select the period when the invoice will be generated automatically,請求書が自動的に生成される期間を選択
+DocType: BOM,Raw Material Cost,原材料費
+DocType: Item Reorder,Re-Order Level,再注文レベル
+DocType: Production Planning Tool,Enter items and planned qty for which you want to raise production orders or download raw materials for analysis.,製造指示を出すまたは分析用に原材料をダウンロードするための、アイテムと計画数を入力してください。
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +7,Gantt Chart,ガントチャート
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +52,Part-time,パートタイム
+DocType: Employee,Applicable Holiday List,適切な休日リスト
+DocType: Employee,Cheque,小切手
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +52,Series Updated,シリーズ更新
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +105,Report Type is mandatory,レポートタイプは必須です
+DocType: Item,Serial Number Series,シリアル番号シリーズ
+DocType: Leave Type,Is LWP,有給休暇
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +67,Warehouse is mandatory for stock Item {0} in row {1},列{1}の在庫アイテム{0}には倉庫が必須です。
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +181,Retail & Wholesale,小売・卸売
+DocType: Issue,First Responded On,初回返答
+DocType: Website Item Group,Cross Listing of Item in multiple groups,複数のグループのアイテムのクロスリスト
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +346,The First User: You,最初のユーザー(利用者):あなたです。
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +46,Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0},会計年度開始・終了日は、すでに会計年度{0}に設定されています
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +161,Successfully Reconciled,問題なく調整済み
+DocType: Production Order,Planned End Date,計画終了日
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +42,Where items are stored.,アイテムが保存される場所
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +19,Invoiced Amount,請求された額
+DocType: Attendance,Attendance,出勤
+DocType: Page,No,いいえ
+DocType: BOM,Materials,材料
+DocType: Leave Block List,"If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.",チェックされていない場合、リストを適用先の各カテゴリーに追加しなくてはなりません
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +709,Make Delivery,納品を作成
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +244,Posting date and posting time is mandatory,転記日付と投稿時間は必須です
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +111,Tax template for buying transactions.,購入取引用の税のテンプレート
+,Item Prices,アイテム価格
+DocType: Purchase Order,In Words will be visible once you save the Purchase Order.,発注を保存すると表示される表記内。
+DocType: Period Closing Voucher,Period Closing Voucher,期間閉会バウチャー
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +83,Price List master.,価格表マスター。
+DocType: Task,Review Date,レビュー日
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +52,Time Log timings outside workstation operating hours,作業所での業務時間外の時間ログ計測
+DocType: DocPerm,Level,レベル
+DocType: Purchase Taxes and Charges,On Net Total,合計額
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +159,Target warehouse in row {0} must be same as Production Order,{0}列のターゲット倉庫は製造注文と同じでなければなりません。
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +61,No permission to use Payment Tool,支払ツールを使用する権限がありません
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +191,'Notification Email Addresses' not specified for recurring %s,%sの繰り返しに「通知メールアドレス」が指定されていません
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +81,Administrative Expenses,一般管理費
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +154,Consulting,コンサルティング
+DocType: Customer Group,Parent Customer Group,親顧客グループ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +37,Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date cannot be more than a year apart.,会計年度開始・終了日は1年以上離すことはできません。
+DocType: Purchase Invoice,Contact Email,連絡先 メール
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +104,Purchase Order {0} is 'Stopped',発注{0}は「停止」になっています
+DocType: Appraisal Goal,Score Earned,スコア獲得
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +388,"e.g. ""My Company LLC""",例「マイカンパニーLLC」
+DocType: Bank Reconciliation Detail,Voucher ID,伝票ID
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.js +14,This is a root territory and cannot be edited.,ルート(大元の)領域なので編集できません
+DocType: Packing Slip,Gross Weight UOM,総重量数量単位
+DocType: Email Digest,Receivables / Payables,売掛金/買掛金
+DocType: Journal Entry Account,Against Sales Invoice,対納品書
+DocType: Landed Cost Item,Landed Cost Item,輸入費用項目
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +56,Show zero values,ゼロ値を表示
+DocType: BOM,Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials,与えられた原材料の数量から製造/再梱包した後に得られたアイテムの数量
+DocType: Payment Reconciliation,Receivable / Payable Account,売掛金/買掛金勘定
+DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order Item,対受注アイテム
+DocType: Item,Default Warehouse,デフォルト倉庫
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +23,Please enter parent cost center,親コストセンターを入力してください
+apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_salary_register/monthly_salary_register.py +66,No salary slip found for month:,月の給与伝票がありません
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +95,Item {0} has been entered multiple times with same description or date,アイテム{0}が同じ説明または日付で複数回入力されています
+DocType: Delivery Note,Print Without Amount,額なしで印刷
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +72,Tax Category can not be 'Valuation' or 'Valuation and Total' as all items are non-stock items,「税区分」は在庫アイテムではないので、「評価」や「評価と合計 」にすることはできません.
+DocType: Quality Inspection,QA Inspection,品質保証検査
+DocType: User,Last Name,お名前(姓)
+DocType: Web Page,Left,左
+DocType: Event,All Day,一日中
+DocType: Communication,Support Team,支援チーム
+DocType: Appraisal,Total Score (Out of 5),総得点(5点満点)
+DocType: Contact Us Settings,State,都道府県
+DocType: Batch,Batch,バッチ
+apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +48,Balance,残高
+DocType: User,Gender,性別
+DocType: Journal Entry,Debit Note,借方票
+DocType: Stock Entry,As per Stock UOM,在庫の数量単位ごと
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch_list.js +7,Not Expired,有効期限が切れていません
+DocType: Journal Entry,Total Debit,借方合計
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +70,Sales Person,営業担当
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +542,Unstop Purchase Order,発注停止解除
+DocType: Sales Invoice,Cold Calling,コールドコール(リードを育成せずに電話営業)
+DocType: SMS Parameter,SMS Parameter,SMSパラメータ
+DocType: Maintenance Schedule Item,Half Yearly,半年ごと
+DocType: Lead,Blog Subscriber,ブログ購読者
+DocType: Email Digest,Income Year to Date,年度収入
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +57,Create rules to restrict transactions based on values.,値に基づいて取引を制限するルールを作成します。
+DocType: HR Settings,"If checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per Day",チェックした場合、営業日数は全て祝日を含みますが、これにより1日あたりの給与の値は小さくなります
+DocType: Purchase Invoice,Total Advance,前払金合計
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +388,Unstop Material Request,材料要求停止解除
+DocType: Workflow State,User,ユーザー
+DocType: Opportunity Item,Basic Rate,基本料金
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +122,Set as Lost,ロストとして設定
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +97,Cannot cancel because Employee {0} is already approved for {1},従業員{0}はすでに{1}のために承認されているため、キャンセルすることはできません
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +57,Stock balances updated,在庫残高を更新しました
+DocType: Selling Settings,Maintain Same Rate Throughout Sales Cycle,販売サイクル全体で同じレートを維持
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +380,Cannot return more than {0} for Item {1},アイテム{1}は{0}以上のものを返却することができません
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +111,{0} {1} has already been submitted,{0} {1}は送信済です
+,Items To Be Requested,要求されるアイテム
+DocType: Purchase Order,Get Last Purchase Rate,最新の購入料金を取得
+DocType: Company,Company Info,会社情報
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +194,"Company Email ID not found, hence mail not sent",会社のメールIDが見つかなかったため、送信されませんでした。
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +8,Application of Funds (Assets),資金運用(資産)
+DocType: Production Planning Tool,Filter based on item,項目に基づくフィルター
+DocType: Fiscal Year,Year Start Date,年始日
+DocType: Attendance,Employee Name,従業員名
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +244,Debit To account must be a liability account,借方計上は負債勘定でなければなりません
+DocType: Sales Invoice,Rounded Total (Company Currency),合計(四捨五入)(会社通貨)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +89,Cannot covert to Group because Account Type is selected.,会計タイプが選択されているため、グループに変換することはできません
+DocType: Purchase Common,Purchase Common,共通の購入
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +164,{0} {1} has been modified. Please refresh.,{0} {1}が変更されています。画面を更新してください。
+DocType: Leave Block List,Stop users from making Leave Applications on following days.,以下の日にはユーザーからの休暇申請を受け付けない
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +672,From Opportunity,機会から
+DocType: Company,Auto Accounting For Stock Settings,在庫設定の自動会計
+DocType: Sales Invoice,Is POS,POS
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +227,Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1},梱包済数量は、行{1}のアイテム{0}の数量と等しくなければなりません
+DocType: Production Order,Manufactured Qty,製造数量
+DocType: Purchase Receipt Item,Accepted Quantity,受入数
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +17,Bills raised to Customers.,顧客に上がる請求
+DocType: DocField,Default,初期値
+apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +25,Project Id,プロジェクトID
+DocType: Item,"Selecting ""Yes"" will allow this item to appear in Purchase Order , Purchase Receipt.",「はい」を選択すると、このアイテムは発注、購入時の領収書に表示することができます。
+DocType: Delivery Note,"If you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Master, select one and click on the button below.",販売租税公課マスタの標準テンプレートを作成した場合は、いずれかを選択し下のボタンをクリックしてください。
+DocType: Maintenance Schedule,Schedule,スケジュール
+DocType: Account,Parent Account,親勘定
+DocType: Serial No,Available,利用可
+DocType: Quality Inspection Reading,Reading 3,報告要素3
+,Hub,ハブ
+DocType: GL Entry,Voucher Type,伝票タイプ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +149,Ageing Date is mandatory for opening entry,エントリーを開くにはエイジング日付が必須です
+DocType: Expense Claim,Approved,承認済
+DocType: Pricing Rule,Price,価格
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +79,Employee relieved on {0} must be set as 'Left',{0}で取り除かれた従業員は「退職」としてセットされなければなりません
+DocType: Item,"Selecting ""Yes"" will give a unique identity to each entity of this item which can be viewed in the Serial No master.",「はい」を選択すると、シリアル番号のマスターで表示することができます。このアイテムの各内容に固有のIDを提供します。
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +39,Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date range,指定期間内の従業員 {1} の査定 {0} が作成されました
+DocType: Employee,Education,教育
+DocType: Selling Settings,Campaign Naming By,キャンペーンの命名により、
+DocType: Employee,Current Address Is,現在のアドレスは
+DocType: Address,Office,事務所
+apps/frappe/frappe/desk/moduleview.py +67,Standard Reports,標準レポート
+apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_level/stock_level.js +42,"Requested Qty: Quantity requested for purchase, but not ordered.",要求数量:購入のために数量が要求されましたが、注文されていません。
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +12,Accounting journal entries.,会計仕訳
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +37,To create a Tax Account,税勘定を作成
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +191,Please enter Expense Account,経費勘定を入力してください
+DocType: Account,Stock,在庫
+DocType: Employee,Current Address,現住所
+DocType: Item,"If item is a variant of another item then description, image, pricing, taxes etc will be set from the template unless explicitly specified",アイテムが別のアイテムの派生である場合には、明示的に指定しない限り、その後の説明、画像、価格、税金などはテンプレートから設定されます
+DocType: Serial No,Purchase / Manufacture Details,購入/製造の詳細
+DocType: Employee,Contract End Date,契約終了日
+DocType: Sales Order,Track this Sales Order against any Project,任意のプロジェクトに対して、この受注を追跡します
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +285,Price List not configured.,価格表構成されていません。
+DocType: Production Planning Tool,Pull sales orders (pending to deliver) based on the above criteria,上記の基準に基づいて(配送するために保留中の)受注を取り込む
+DocType: DocShare,Document Type,文書タイプ
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +577,From Supplier Quotation,サプライヤー見積から
+DocType: Deduction Type,Deduction Type,控除の種類
+DocType: Attendance,Half Day,半日
+DocType: Serial No,Not Available,利用不可
+DocType: Pricing Rule,Min Qty,最小数量
+DocType: GL Entry,Transaction Date,取引日
+DocType: Production Plan Item,Planned Qty,計画数量
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +92,Total Tax,税合計
+DocType: Stock Entry,Default Target Warehouse,デフォルト入庫先倉庫
+DocType: Purchase Invoice,Net Total (Company Currency),合計額(会社通貨)
+DocType: Notification Control,Purchase Receipt Message,領収書のメッセージ
+DocType: Production Order,Actual Start Date,実際の開始日
+DocType: Sales Order,% of materials delivered against this Sales Order,%の材料が納品済(この受注を対象)
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +17,Record item movement.,レコードアイテムの移動
+DocType: Email Account,Service,サービス
+DocType: Hub Settings,Hub Settings,ハブの設定
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +658,Do you really want to STOP,停止しますか?
+DocType: Project,Gross Margin %,総利益%
+DocType: BOM,With Operations,操作で
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +295,Default BOM must be for this item or its template,このアイテムにはデフォルトの部品表またはテンプレートが必要です
+,Monthly Salary Register,月給登録
+apps/frappe/frappe/website/template.py +75,Next,次
+DocType: Warranty Claim,If different than customer address,顧客の住所と異なる場合
+DocType: BOM Operation,BOM Operation,部品表の操作
+DocType: Purchase Taxes and Charges,On Previous Row Amount,前行の額
+DocType: Email Digest,New Delivery Notes,新しい納品書
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +30,Please enter Payment Amount in atleast one row,少なくとも1つの行の支払い金額を入力してください
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/tickets.py +34,Please write something in subject and message!,件名とメッセージで何かを書いてください!
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +142,"Seasonality for setting budgets, targets etc.",予算を設定するための季節、目標など
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +185,Row {0}: Payment Amount cannot be greater than Outstanding Amount,行{0}:支払金額は残高を超えることはできません
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +21,Time Log is not billable,時間ログは請求できません
+DocType: Packing Slip,Misc Details,その他の詳細
+DocType: System Settings,Localization,現地語化
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +63,Net pay cannot be negative,給与をマイナスにすることはできません
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +70,Please enter the Against Vouchers manually,伝票を入力してください
+DocType: SMS Settings,Static Parameters,静的パラメータ
+DocType: Purchase Order,Advance Paid,立替金
+DocType: Item,Item Tax,アイテムごとの税
+DocType: Expense Claim,Employees Email Id,従業員のメールID
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +160,Current Liabilities,流動負債
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +43,Send mass SMS to your contacts,連絡先にまとめてSMSを送信
+DocType: Purchase Taxes and Charges,Consider Tax or Charge for,税金・料金を検討
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +52,Actual Qty is mandatory,実際の数量は必須です
+DocType: Item,"Select ""Yes"" if you are maintaining stock of this item in your Inventory.",インベントリにこのアイテムの在庫を維持する場合は、「はい」を選択します。
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +368,Item {0} does not exist in {1} {2},アイテム{0}は、 {1} {2}内に存在しません
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +60,Temporary Assets,一時的な資産
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +128,Credit Card,クレジットカード
+DocType: BOM,Item to be manufactured or repacked,製造または再梱包するアイテム
+DocType: ToDo,assigned by,割り当て元
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +94,Default settings for stock transactions.,在庫取引のデフォルト設定
+DocType: Purchase Invoice,Next Date,次の日
+DocType: Employee Education,Major/Optional Subjects,大手/オプション科目
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +48,Please enter Taxes and Charges,租税公課を入力してください
+DocType: Employee,"Here you can maintain family details like name and occupation of parent, spouse and children",ここでは、親、配偶者や子供の名前と職業などの家族の詳細を保持することができます
+DocType: Hub Settings,Seller Name,販売者名
+DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Deducted (Company Currency),租税公課控除(会社通貨)
+DocType: Item Group,General Settings,一般設定
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.py +20,From Currency and To Currency cannot be same,同じ通貨に変更できません。
+DocType: Stock Entry,Repack,再梱包
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +6,You must Save the form before proceeding,続行する前に、フォームを保存してください
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +475,Attach Logo,ロゴを添付
+DocType: Customer,Commission Rate,手数料率
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +144,Block leave applications by department.,部門別休暇申請
+DocType: Production Order,Actual Operating Cost,実際の営業費用
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +55,Root cannot be edited.,ルートを編集することはできません
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +188,Allocated amount can not greater than unadusted amount,割当額を未調整額より多くすることはできません
+DocType: Manufacturing Settings,Allow Production on Holidays,休日に製造を許可
+DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order Date,顧客の発注日
+DocType: Project,Dates,日付
+DocType: Packing Slip,Package Weight Details,パッケージ重量詳細
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +105,Please select a csv file,csvファイルを選択してください
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +89,Designer,デザイナー
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +147,Terms and Conditions Template,利用規約/契約上条件のテンプレート
+DocType: Serial No,Delivery Details,納品詳細
+DocType: Party Type,Allow Children,子を許可
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +293,Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1},コストセンターは、タイプ{1}のための税金表の行{0}が必要である
+DocType: Purchase Invoice Item,Discount %,割引%
+,Item-wise Purchase Register,アイテムごとの購入登録
+DocType: Batch,Expiry Date,有効期限
+,Supplier Addresses and Contacts,サプライヤー住所・連絡先
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +414,Please select Category first,最初のカテゴリを選択してください。
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +17,Project master.,プロジェクトのマスター。
+DocType: Global Defaults,Do not show any symbol like $ etc next to currencies.,次の通貨に$などのような任意のシンボルを表示しません。
+DocType: Supplier,Credit Days,信用日数
+DocType: Leave Type,Is Carry Forward,繰越済
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +341,Get Items from BOM,部品表からアイテムを取得
+DocType: Item,Lead Time Days,リードタイム日数
+DocType: Backup Manager,Send Notifications To,通知送信先
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.html +26,Ref Date,参照日付
+DocType: Employee,Reason for Leaving,退職理由
+DocType: Expense Claim Detail,Sanctioned Amount,承認予算額
+DocType: GL Entry,Is Opening,オープン
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +185,Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1},行{0}:借方エントリは{1}とリンクすることができません
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +160,Account {0} does not exist,アカウント{0}は存在しません
+DocType: Account,Cash,現金
+DocType: Employee,Short biography for website and other publications.,ウェブサイトや他の出版物のための略歴
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +31,Please create Salary Structure for employee {0},従業員{0}の給与構造を作成してください
diff --git a/erpnext/translations/kn.csv b/erpnext/translations/kn.csv
index ce7bbcd..4cdf07b 100644
--- a/erpnext/translations/kn.csv
+++ b/erpnext/translations/kn.csv
@@ -1,3331 +1,3714 @@
- (Half Day), (Half Day)

- and year: , and year: 

-""" does not exists",""" ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿಲ್ಲ"

-%  Delivered,ತಲುಪಿಸಲಾಗಿದೆ %

-% Amount Billed,ಖ್ಯಾತವಾದ % ಪ್ರಮಾಣ

-% Billed,% ಖ್ಯಾತವಾದ

-% Completed,% ಪೂರ್ಣಗೊಂಡಿದೆ

-% Delivered,ತಲುಪಿಸಲಾಗಿದೆ %

-% Installed,% ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸಲಾದ

-% Received,% ಸ್ವೀಕರಿಸಲಾಗಿದೆ

-% of materials billed against this Purchase Order.,ವಸ್ತುಗಳ % ಈ ಪರ್ಚೇಸ್ ಆರ್ಡರ್ ವಿರುದ್ಧ ವಿಧಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ .

-% of materials billed against this Sales Order,ಈ ಮಾರಾಟದ ಆರ್ಡರ್ ವಿರುದ್ಧ ಕೊಕ್ಕಿನ ವಸ್ತುಗಳ %

-% of materials delivered against this Delivery Note,ಈ ಡೆಲಿವರಿ ಗಮನಿಸಿ ವಿರುದ್ಧ ವಿತರಿಸಲಾಯಿತು ವಸ್ತುಗಳ %

-% of materials delivered against this Sales Order,ಈ ಮಾರಾಟದ ಆರ್ಡರ್ ವಿರುದ್ಧ ವಿತರಿಸಲಾಯಿತು ವಸ್ತುಗಳ %

-% of materials ordered against this Material Request,ಈ ಮೆಟೀರಿಯಲ್ ವಿನಂತಿ ವಿರುದ್ಧ ಆದೇಶ ವಸ್ತುಗಳ %

-% of materials received against this Purchase Order,ವಸ್ತುಗಳ % ಈ ಪರ್ಚೇಸ್ ಆರ್ಡರ್ ವಿರುದ್ಧ ಪಡೆದರು

-'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date',' ನಿಜವಾದ ಆರಂಭ ದಿನಾಂಕ ' ಗ್ರೇಟರ್ ದ್ಯಾನ್ ' ನಿಜವಾದ ಅಂತಿಮ ದಿನಾಂಕ ' ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ

-'Based On' and 'Group By' can not be same,'ಆಧರಿಸಿ ' ಮತ್ತು ' ಗುಂಪಿನ ' ಇರಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ

-'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero,' ಕೊನೆಯ ಆರ್ಡರ್ ರಿಂದ ಡೇಸ್ ' ಹೆಚ್ಚು ಅಥವಾ ಶೂನ್ಯಕ್ಕೆ ಸಮಾನವಾಗಿರುತ್ತದೆ ಇರಬೇಕು

-'Entries' cannot be empty,' ನಮೂದುಗಳು ' ಖಾಲಿ ಇರುವಂತಿಲ್ಲ

-'Expected Start Date' can not be greater than 'Expected End Date',' ನಿರೀಕ್ಷಿತ ಪ್ರಾರಂಭ ದಿನಾಂಕ ' ' ನಿರೀಕ್ಷಿತ ಅಂತಿಮ ದಿನಾಂಕ ' ಹೆಚ್ಚು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ

-'From Date' is required,' ದಿನಾಂಕದಿಂದ ' ಅಗತ್ಯವಿದೆ

-'From Date' must be after 'To Date',' ದಿನಾಂಕದಿಂದ ' ' ದಿನಾಂಕ ' ನಂತರ ಇರಬೇಕು

-'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,' ಸೀರಿಯಲ್ ನಂ ಹ್ಯಾಸ್ ' ನಾನ್ ಸ್ಟಾಕ್ ಐಟಂ ' ಹೌದು ' ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ

-'Notification Email Addresses' not specified for recurring invoice,ಸರಕುಪಟ್ಟಿ ಮರುಕಳಿಸುವ ನಿರ್ದಿಷ್ಟಪಡಿಸಿಲ್ಲ ' ಅಧಿಸೂಚನೆ ಇಮೇಲ್ ವಿಳಾಸಗಳು'

-'Profit and Loss' type account {0} not allowed in Opening Entry,' ಲಾಭ ಮತ್ತು ನಷ್ಟ ' ಮಾದರಿ ಖಾತೆಯನ್ನು {0} ಎಂಟ್ರಿ ತೆರೆಯುವ ಅನುಮತಿ ಇಲ್ಲ

-'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.',' ನಂ ಪ್ರಕರಣಕ್ಕೆ . ' ' ಕೇಸ್ ನಂ ಗೆ . ' ಕಡಿಮೆ ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ

-'To Date' is required,' ದಿನಾಂಕ ' ಅಗತ್ಯವಿದೆ

-'Update Stock' for Sales Invoice {0} must be set,ಮಾರಾಟದ ಸರಕುಪಟ್ಟಿ ' ಅಪ್ಡೇಟ್ ಸ್ಟಾಕ್ ' {0} ಸೆಟ್ ಮಾಡಬೇಕು

-* Will be calculated in the transaction.,* ಲೆಕ್ಕಾಚಾರ ಮಾಡಲಾಗುತ್ತದೆ ವ್ಯವಹಾರದಲ್ಲಿ ಆಗಿದೆ .

-1 Currency = [?] FractionFor e.g. 1 USD = 100 Cent,1 ಕರೆನ್ಸಿ = [?] ಫ್ರ್ಯಾಕ್ಷನ್  ಉದಾ 1 ಡಾಲರ್ = 100 ಸೆಂಟ್

-1. To maintain the customer wise item code and to make them searchable based on their code use this option,1 ಬುದ್ಧಿವಂತ ಗ್ರಾಹಕ ಐಟಂ ಕೋಡ್ ನಿರ್ವಹಿಸಲು ಮತ್ತು ತಮ್ಮ ಕೋಡ್ ಬಳಕೆ ಈ ಆಯ್ಕೆಯನ್ನು ಆಧರಿಸಿ ಅವುಗಳನ್ನು ಹುಡುಕಲು ಸುಲಭವಾಗುವಂತೆ

-"<a href=""#Sales Browser/Customer Group"">Add / Edit</a>","ಕವಿದ href=""#Sales Browser/Customer Group""> ಸೇರಿಸಿ / ಸಂಪಾದಿಸಿ </ ಒಂದು >"

-"<a href=""#Sales Browser/Item Group"">Add / Edit</a>","ಕವಿದ href=""#Sales Browser/Item Group""> ಸೇರಿಸಿ / ಸಂಪಾದಿಸಿ </ ಒಂದು >"

-"<a href=""#Sales Browser/Territory"">Add / Edit</a>","ಕವಿದ href=""#Sales Browser/Territory""> ಸೇರಿಸಿ / ಸಂಪಾದಿಸಿ </ ಒಂದು >"

-"<h4>Default Template</h4><p>Uses <a href=""http://jinja.pocoo.org/docs/templates/"">Jinja Templating</a> and all the fields of Address (including Custom Fields if any) will be available</p><pre><code>{{ address_line1 }}&lt;br&gt;{% if address_line2 %}{{ address_line2 }}&lt;br&gt;{% endif -%}{{ city }}&lt;br&gt;{% if state %}{{ state }}&lt;br&gt;{% endif -%}{% if pincode %} PIN:  {{ pincode }}&lt;br&gt;{% endif -%}{{ country }}&lt;br&gt;{% if phone %}Phone: {{ phone }}&lt;br&gt;{% endif -%}{% if fax %}Fax: {{ fax }}&lt;br&gt;{% endif -%}{% if email_id %}Email: {{ email_id }}&lt;br&gt;{% endif -%}</code></pre>","<h4> ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಟೆಂಪ್ಲೇಟು </ h4>  <p> ಕವಿದ href=""http://jinja.pocoo.org/docs/templates/""> ಜಿಂಜ Templating </ ಒಂದು> ಮತ್ತು ವಿಳಾಸ ಎಲ್ಲಾ ಜಾಗ (ಉಪಯೋಗಗಳು ಕಸ್ಟಮ್ ಫೀಲ್ಡ್ಸ್ ಯಾವುದೇ ವೇಳೆ) ಸೇರಿದಂತೆ ಲಭ್ಯವಾಗುತ್ತದೆ </ span>  <pre> <code> {{address_line1}} <br>  {% ವೇಳೆ address_line2%} {{address_line2}} {<br> % * ಪಾಸ್ ವರ್ಡ್ -%}  {{ನಗರ}} <br>  {% ವೇಳೆ ರಾಜ್ಯದ%} {{ರಾಜ್ಯದ}} <br> {% * ಪಾಸ್ ವರ್ಡ್ -%}  {% ವೇಳೆ ಪಿನ್ ಕೋಡ್%} ಪಿನ್: {{ಪಿನ್ ಕೋಡ್}} <br> {% * ಪಾಸ್ ವರ್ಡ್ -%}  {{}} ದೇಶದ <br>  {% ವೇಳೆ ಫೋನ್%} ದೂರವಾಣಿ: {{ಫೋನ್}} {<br> % * ಪಾಸ್ ವರ್ಡ್ -%}  {% ವೇಳೆ ಫ್ಯಾಕ್ಸ್%} ಫ್ಯಾಕ್ಸ್: {{ಫ್ಯಾಕ್ಸ್}} <br> {% * ಪಾಸ್ ವರ್ಡ್ -%}  {% email_id%} ಇಮೇಲ್ ವೇಳೆ: {{email_id}} <br> ; {% * ಪಾಸ್ ವರ್ಡ್ -%}  </ ಕೋಡ್> </ ಪೂರ್ವ>"

-A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,ಎ ಗ್ರಾಹಕ ಗುಂಪಿನ ಅದೇ ಹೆಸರಿನಲ್ಲಿ ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿದೆ ಗ್ರಾಹಕ ಹೆಸರನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸಲು ಅಥವಾ ಗ್ರಾಹಕ ಗುಂಪಿನ ಹೆಸರನ್ನು ದಯವಿಟ್ಟು

-A Customer exists with same name,ಒಂದು ಗ್ರಾಹಕ ಅದೇ ಹೆಸರಿನಲ್ಲಿ ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿದೆ

-A Lead with this email id should exist,ಈ ಇಮೇಲ್ ಐಡಿ Shoulderstand ಒಂದು ಪ್ರಮುಖ ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿವೆ

-A Product or Service,ಒಂದು ಉತ್ಪನ್ನ ಅಥವಾ ಸೇವೆ

-A Supplier exists with same name,ಪೂರೈಕೆದಾರ ಅದೇ ಹೆಸರಿನಲ್ಲಿ ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿದೆ

-A symbol for this currency. For e.g. $,ಈ ಕರೆನ್ಸಿ ಒಂದು ಸಂಕೇತ. ಇ ಜಿ ಫಾರ್ $

-AMC Expiry Date,ಎಎಂಸಿ ಅಂತ್ಯ ದಿನಾಂಕ

-Abbr,ರದ್ದು

-Abbreviation cannot have more than 5 characters,ಸಂಕ್ಷೇಪಣ ಹೆಚ್ಚು 5 ಪಾತ್ರಗಳು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ

-Above Value,ಮೌಲ್ಯದ ಮೇಲೆ

-Absent,ಆಬ್ಸೆಂಟ್

-Acceptance Criteria,ಒಪ್ಪಿಕೊಳ್ಳುವ ಅಳತೆಗೋಲುಗಳನ್ನು

-Accepted,Accepted

-Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},ಅಕ್ಸೆಪ್ಟೆಡ್ + ತಿರಸ್ಕರಿಸಲಾಗಿದೆ ಪ್ರಮಾಣ ಐಟಂ ಸ್ವೀಕರಿಸಲಾಗಿದೆ ಪ್ರಮಾಣಕ್ಕೆ ಸಮ ಇರಬೇಕು {0}

-Accepted Quantity,Accepted ಪ್ರಮಾಣ

-Accepted Warehouse,ಅಕ್ಸೆಪ್ಟೆಡ್ ವೇರ್ಹೌಸ್

-Account,ಖಾತೆ

-Account Balance,ಖಾತೆ ಬ್ಯಾಲೆನ್ಸ್

-Account Created: {0},ಖಾತೆ ರಚಿಸಲಾಗಿದೆ : {0}

-Account Details,ಖಾತೆ ವಿವರಗಳು

-Account Head,ಖಾತೆ ಹೆಡ್

-Account Name,ಖಾತೆ ಹೆಸರು

-Account Type,ಖಾತೆ ಪ್ರಕಾರ

-"Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'","ಖಾತೆ ಸಮತೋಲನ ಈಗಾಗಲೇ ಕ್ರೆಡಿಟ್, ನೀವು ಹೊಂದಿಸಲು ಅನುಮತಿ ಇಲ್ಲ 'ಡೆಬಿಟ್' ಎಂದು 'ಬ್ಯಾಲೆನ್ಸ್ ಇರಲೇಬೇಕು'"

-"Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'","ಈಗಾಗಲೇ ಡೆಬಿಟ್ ರಲ್ಲಿ ಖಾತೆ ಸಮತೋಲನ, ನೀವು 'ಕ್ರೆಡಿಟ್' 'ಬ್ಯಾಲೆನ್ಸ್ ಇರಬೇಕು ಹೊಂದಿಸಲು ಅನುಮತಿ ಇಲ್ಲ"

-Account for the warehouse (Perpetual Inventory) will be created under this Account.,ಗೋದಾಮಿನ ( ಸಾರ್ವಕಾಲಿಕ ದಾಸ್ತಾನು ) ಖಾತೆ ಈ ಖಾತೆಯ ಅಡಿಯಲ್ಲಿ ನಿರ್ಮಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ.

-Account head {0} created,ಖಾತೆ ತಲೆ {0} ದಾಖಲಿಸಿದವರು

-Account must be a balance sheet account,ಖಾತೆ ಆಯವ್ಯಯ ಖಾತೆ ಇರಬೇಕು

-Account with child nodes cannot be converted to ledger,ಚೈಲ್ಡ್ ನೋಡ್ಗಳ ಜೊತೆ ಖಾತೆ ಲೆಡ್ಜರ್ ಪರಿವರ್ತನೆ ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ

-Account with existing transaction can not be converted to group.,ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿರುವ ವಹಿವಾಟು ಖಾತೆ ಗುಂಪು ಪರಿವರ್ತನೆ ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ .

-Account with existing transaction can not be deleted,ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿರುವ ವಹಿವಾಟು ಖಾತೆ ಅಳಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ

-Account with existing transaction cannot be converted to ledger,ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿರುವ ವಹಿವಾಟು ಖಾತೆ ಲೆಡ್ಜರ್ ಪರಿವರ್ತನೆ ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ

-Account {0} cannot be a Group,ಖಾತೆ {0} ಒಂದು ಗುಂಪು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ

-Account {0} does not belong to Company {1},ಖಾತೆ {0} ಕಂಪನಿ ಸೇರುವುದಿಲ್ಲ {1}

-Account {0} does not belong to company: {1},ಖಾತೆ {0} ಕಂಪನಿ ಸೇರುವುದಿಲ್ಲ: {1}

-Account {0} does not exist,ಖಾತೆ {0} ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿಲ್ಲ

-Account {0} has been entered more than once for fiscal year {1},ಖಾತೆ {0} ಹೆಚ್ಚು ಹಣಕಾಸಿನ ವರ್ಷ ಒಂದಕ್ಕಿಂತ ನಮೂದಿಸಲಾದ {1}

-Account {0} is frozen,ಖಾತೆ {0} ಹೆಪ್ಪುಗಟ್ಟಿರುವ

-Account {0} is inactive,ಖಾತೆ {0} ನಿಷ್ಕ್ರಿಯ

-Account {0} is not valid,ಖಾತೆ {0} ಮಾನ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ

-Account {0} must be of type 'Fixed Asset' as Item {1} is an Asset Item,ಐಟಂ {1} ಆಸ್ತಿ ಐಟಂ ಖಾತೆ {0} ಬಗೆಯ ' ಸ್ಥಿರ ಆಸ್ತಿ ' ಇರಬೇಕು

-Account {0}: Parent account {1} can not be a ledger,ಖಾತೆ {0}: ಪೋಷಕರ ಖಾತೆಯ {1} ಒಂದು ಲೆಡ್ಜರ್ ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ

-Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2},ಖಾತೆ {0}: ಪೋಷಕರ ಖಾತೆಯ {1} ಕಂಪನಿ ಸೇರುವುದಿಲ್ಲ: {2}

-Account {0}: Parent account {1} does not exist,ಖಾತೆ {0}: ಪೋಷಕರ ಖಾತೆಯ {1} ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿಲ್ಲ

-Account {0}: You can not assign itself as parent account,ಖಾತೆ {0}: ನೀವು ಪೋಷಕರ ಖಾತೆಯ ಎಂದು ಸ್ವತಃ ನಿಯೋಜಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ

-Account: {0} can only be updated via \					Stock Transactions,ಖಾತೆ: \ ಸ್ಟಾಕ್ ಟ್ರಾನ್ಸಾಕ್ಷನ್ಸ್ {0} ಕೇವಲ ಮೂಲಕ ಅಪ್ಡೇಟ್ಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ ಮಾಡಬಹುದು

-Accountant,ಅಕೌಂಟೆಂಟ್

-Accounting,ಲೆಕ್ಕಪರಿಶೋಧಕ

-"Accounting Entries can be made against leaf nodes, called","ಲೆಕ್ಕಪರಿಶೋಧಕ ನಮೂದುಗಳು ಎಂಬ , ಲೀಫ್ ನೋಡ್ಗಳು ವಿರುದ್ಧ ಮಾಡಬಹುದು"

-"Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.","ಲೆಕ್ಕಪರಿಶೋಧಕ ಪ್ರವೇಶ ಈ ದಿನಾಂಕ ಫ್ರೀಜ್ , ಯಾರೂ / ಕೆಳಗೆ ಸೂಚಿಸಲಾದ ಪಾತ್ರವನ್ನು ಹೊರತುಪಡಿಸಿ ಪ್ರವೇಶ ಮಾರ್ಪಡಿಸಲು ಮಾಡಬಹುದು ."

-Accounting journal entries.,ಲೆಕ್ಕಪರಿಶೋಧಕ ಜರ್ನಲ್ ನಮೂದುಗಳು .

-Accounts,ಅಕೌಂಟ್ಸ್

-Accounts Browser,ಅಕೌಂಟ್ಸ್ ಬ್ರೌಸರ್

-Accounts Frozen Upto,ಘನೀಕೃತ ವರೆಗೆ ಖಾತೆಗಳು

-Accounts Payable,ಖಾತೆಗಳನ್ನು ಕೊಡಬೇಕಾದ

-Accounts Receivable,ಸ್ವೀಕರಿಸುವಂತಹ ಖಾತೆಗಳು

-Accounts Settings,ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳು ಖಾತೆಗಳು

-Active,ಕ್ರಿಯಾಶೀಲ

-Active: Will extract emails from ,Active: Will extract emails from 

-Activity,ಚಟುವಟಿಕೆ

-Activity Log,ಚಟುವಟಿಕೆ ಲಾಗ್

-Activity Log:,ಚಟುವಟಿಕೆ ಲಾಗ್ :

-Activity Type,ಚಟುವಟಿಕೆ ವಿಧ

-Actual,ವಾಸ್ತವಿಕ

-Actual Budget,ವಾಸ್ತವಿಕ ಬಜೆಟ್

-Actual Completion Date,ನಿಜವಾದ ಪೂರ್ಣಗೊಂಡ ದಿನಾಂಕ

-Actual Date,ನಿಜವಾದ ದಿನಾಂಕ

-Actual End Date,ನಿಜವಾದ ಅಂತಿಮ ದಿನಾಂಕ

-Actual Invoice Date,ನಿಜವಾದ ಸರಕುಪಟ್ಟಿ ದಿನಾಂಕ

-Actual Posting Date,ನಿಜವಾದ ಪೋಸ್ಟಿಂಗ್ ದಿನಾಂಕ

-Actual Qty,ನಿಜವಾದ ಪ್ರಮಾಣ

-Actual Qty (at source/target),ನಿಜವಾದ ಪ್ರಮಾಣ ( ಮೂಲ / ಗುರಿ )

-Actual Qty After Transaction,ವ್ಯವಹಾರದ ನಂತರ ನಿಜವಾದ ಪ್ರಮಾಣ

-Actual Qty: Quantity available in the warehouse.,ನಿಜವಾದ ಪ್ರಮಾಣ: ಗೋದಾಮಿನ ಲಭ್ಯವಿದೆ ಪ್ರಮಾಣ.

-Actual Quantity,ನಿಜವಾದ ಪ್ರಮಾಣ

-Actual Start Date,ನಿಜವಾದ ಆರಂಭ ದಿನಾಂಕ

-Add,ಸೇರಿಸು

-Add / Edit Taxes and Charges,ಸೇರಿಸಿ / ಸಂಪಾದಿಸಿ ತೆರಿಗೆಗಳು ಮತ್ತು ಶುಲ್ಕಗಳು

-Add Child,ಮಕ್ಕಳ ಸೇರಿಸಿ

-Add Serial No,ಸೀರಿಯಲ್ ನಂ ಸೇರಿಸಿ

-Add Taxes,ತೆರಿಗೆಗಳು ಸೇರಿಸಿ

-Add Taxes and Charges,ತೆರಿಗೆಗಳು ಮತ್ತು ಶುಲ್ಕಗಳು ಸೇರಿಸಿ

-Add or Deduct,ಸೇರಿಸಿ ಅಥವಾ ಕಡಿತಗೊಳಿಸುವ

-Add rows to set annual budgets on Accounts.,ಖಾತೆಗಳ ವಾರ್ಷಿಕ ಬಜೆಟ್ ಹೊಂದಿಸಲು ಸಾಲುಗಳನ್ನು ಸೇರಿಸಿ .

-Add to Cart,ಕಾರ್ಟ್ ಸೇರಿಸಿ

-Add to calendar on this date,ಈ ದಿನಾಂಕದಂದು ಕ್ಯಾಲೆಂಡರ್ಗೆ ಸೇರಿಸು

-Add/Remove Recipients,ಸೇರಿಸಿ / ತೆಗೆದುಹಾಕಿ ಸ್ವೀಕೃತದಾರರ

-Address,ವಿಳಾಸ

-Address & Contact,ವಿಳಾಸ ಮತ್ತು ಸಂಪರ್ಕ

-Address & Contacts,ವಿಳಾಸ ಮತ್ತು ಸಂಪರ್ಕಗಳು

-Address Desc,DESC ವಿಳಾಸ

-Address Details,ವಿಳಾಸ ವಿವರಗಳು

-Address HTML,ವಿಳಾಸ ಎಚ್ಟಿಎಮ್ಎಲ್

-Address Line 1,ಲೈನ್ 1 ವಿಳಾಸ

-Address Line 2,ಲೈನ್ 2 ವಿಳಾಸ

-Address Template,ವಿಳಾಸ ಟೆಂಪ್ಲೇಟು

-Address Title,ವಿಳಾಸ ಶೀರ್ಷಿಕೆ

-Address Title is mandatory.,ವಿಳಾಸ ಶೀರ್ಷಿಕೆ ಕಡ್ಡಾಯ.

-Address Type,ವಿಳಾಸ ಪ್ರಕಾರ

-Address master.,ವಿಳಾಸ ಮಾಸ್ಟರ್ .

-Administrative Expenses,ಆಡಳಿತಾತ್ಮಕ ವೆಚ್ಚಗಳು

-Administrative Officer,ಆಡಳಿತಾಧಿಕಾರಿ

-Advance Amount,ಅಡ್ವಾನ್ಸ್ ಪ್ರಮಾಣ

-Advance amount,ಅಡ್ವಾನ್ಸ್ ಪ್ರಮಾಣವನ್ನು

-Advances,ಅಡ್ವಾನ್ಸಸ್

-Advertisement,ಜಾಹೀರಾತು

-Advertising,ಜಾಹೀರಾತು

-Aerospace,ಏರೋಸ್ಪೇಸ್

-After Sale Installations,ಮಾರಾಟಕ್ಕೆ ಅನುಸ್ಥಾಪನೆಗಳು ನಂತರ

-Against,ವಿರುದ್ಧವಾಗಿ

-Against Account,ಖಾತೆ ವಿರುದ್ಧ

-Against Bill {0} dated {1},ಮಸೂದೆ ವಿರುದ್ಧ {0} {1} ರ

-Against Docname,docName ವಿರುದ್ಧ

-Against Doctype,DOCTYPE ವಿರುದ್ಧ

-Against Document Detail No,ಡಾಕ್ಯುಮೆಂಟ್ ವಿವರ ವಿರುದ್ಧ ನಂ

-Against Document No,ಡಾಕ್ಯುಮೆಂಟ್ ನಂ ವಿರುದ್ಧ

-Against Expense Account,ವೆಚ್ಚದಲ್ಲಿ ಖಾತೆಯನ್ನು ವಿರುದ್ಧ

-Against Income Account,ಆದಾಯ ಖಾತೆ ವಿರುದ್ಧ

-Against Journal Voucher,ಜರ್ನಲ್ ಚೀಟಿ ವಿರುದ್ಧ

-Against Journal Voucher {0} does not have any unmatched {1} entry,ಜರ್ನಲ್ ಚೀಟಿ ವಿರುದ್ಧ {0} ಯಾವುದೇ ಸಾಟಿಯಿಲ್ಲದ {1} ದಾಖಲೆಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿಲ್ಲ

-Against Purchase Invoice,ಖರೀದಿ ಸರಕುಪಟ್ಟಿ ವಿರುದ್ಧ

-Against Sales Invoice,ಮಾರಾಟದ ಸರಕುಪಟ್ಟಿ ವಿರುದ್ಧ

-Against Sales Order,ಮಾರಾಟದ ಆದೇಶದ ವಿರುದ್ಧ

-Against Voucher,ಚೀಟಿ ವಿರುದ್ಧ

-Against Voucher Type,ಚೀಟಿ ಕೌಟುಂಬಿಕತೆ ವಿರುದ್ಧ

-Ageing Based On,ರಂದು ಆಧರಿಸಿ ಏಜಿಂಗ್

-Ageing Date is mandatory for opening entry,ದಿನಾಂಕ ಏಜಿಂಗ್ ಪ್ರವೇಶ ತೆರೆಯುವ ಕಡ್ಡಾಯ

-Ageing date is mandatory for opening entry,ದಿನಾಂಕ ಏಜಿಂಗ್ ಪ್ರವೇಶ ತೆರೆಯುವ ಕಡ್ಡಾಯ

-Agent,ಏಜೆಂಟ್

-Aging Date,ಏಜಿಂಗ್ ದಿನಾಂಕ

-Aging Date is mandatory for opening entry,ದಿನಾಂಕ ಏಜಿಂಗ್ ಪ್ರವೇಶ ತೆರೆಯುವ ಕಡ್ಡಾಯ

-Agriculture,ವ್ಯವಸಾಯ

-Airline,ಏರ್ಲೈನ್

-All Addresses.,ಎಲ್ಲಾ ವಿಳಾಸಗಳನ್ನು .

-All Contact,ಎಲ್ಲಾ ಸಂಪರ್ಕಿಸಿ

-All Contacts.,ಎಲ್ಲಾ ಸಂಪರ್ಕಗಳು .

-All Customer Contact,ಎಲ್ಲಾ ಗ್ರಾಹಕ ಸಂಪರ್ಕ

-All Customer Groups,ಎಲ್ಲಾ ಗ್ರಾಹಕ ಗುಂಪುಗಳು

-All Day,ಎಲ್ಲಾ ದಿನ

-All Employee (Active),ಎಲ್ಲಾ ನೌಕರರ ( ಸಕ್ರಿಯ )

-All Item Groups,ಎಲ್ಲಾ ಐಟಂ ಗುಂಪುಗಳು

-All Lead (Open),ಎಲ್ಲಾ ಪ್ರಮುಖ ( ಓಪನ್ )

-All Products or Services.,ಎಲ್ಲಾ ಉತ್ಪನ್ನಗಳು ಅಥವಾ ಸೇವೆಗಳ .

-All Sales Partner Contact,ಎಲ್ಲಾ ಮಾರಾಟದ ಪಾರ್ಟ್ನರ್ಸ್ ಸಂಪರ್ಕಿಸಿ

-All Sales Person,ಎಲ್ಲಾ ಮಾರಾಟಗಾರನ

-All Supplier Contact,ಎಲ್ಲಾ ಸಂಪರ್ಕಿಸಿ ಸರಬರಾಜುದಾರ

-All Supplier Types,ಎಲ್ಲಾ ವಿಧಗಳು ಸರಬರಾಜುದಾರ

-All Territories,ಎಲ್ಲಾ ಪ್ರಾಂತ್ಯಗಳು

-"All export related fields like currency, conversion rate, export total, export grand total etc are available in Delivery Note, POS, Quotation, Sales Invoice, Sales Order etc.","ಕರೆನ್ಸಿ , ಪರಿವರ್ತನೆ ದರ , ಒಟ್ಟು ರಫ್ತು , ರಫ್ತು grandtotal ಇತ್ಯಾದಿ ಎಲ್ಲಾ ರಫ್ತು ಆಧಾರಿತ ಜಾಗ ಇತ್ಯಾದಿ ಡೆಲಿವರಿ ನೋಟ್, ಪಿಓಎಸ್ , ಉದ್ಧರಣ , ಮಾರಾಟದ ಸರಕುಪಟ್ಟಿ , ಮಾರಾಟದ ಆರ್ಡರ್ ಲಭ್ಯವಿದೆ"

-"All import related fields like currency, conversion rate, import total, import grand total etc are available in Purchase Receipt, Supplier Quotation, Purchase Invoice, Purchase Order etc.","ಕರೆನ್ಸಿ , ಪರಿವರ್ತನೆ ದರ , ಒಟ್ಟು ಆಮದು , ಆಮದು grandtotal ಇತ್ಯಾದಿ ಎಲ್ಲಾ ಆಮದು ಸಂಬಂಧಿಸಿದ ಜಾಗ ಇತ್ಯಾದಿ ಖರೀದಿ ರಸೀತಿ , ಸರಬರಾಜುದಾರ ಉದ್ಧರಣ , ಖರೀದಿ ಸರಕುಪಟ್ಟಿ , ಪರ್ಚೇಸ್ ಆರ್ಡರ್ ಲಭ್ಯವಿದೆ"

-All items have already been invoiced,ಎಲ್ಲಾ ಐಟಂಗಳನ್ನು ಈಗಾಗಲೇ ಸರಕುಪಟ್ಟಿ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ

-All these items have already been invoiced,ಈ ಎಲ್ಲಾ ವಸ್ತುಗಳನ್ನು ಈಗಾಗಲೇ ಸರಕುಪಟ್ಟಿ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ

-Allocate,ಗೊತ್ತುಪಡಿಸು

-Allocate leaves for a period.,ಕಾಲ ಎಲೆಗಳು ನಿಯೋಜಿಸಿ.

-Allocate leaves for the year.,ವರ್ಷದ ಎಲೆಗಳು ನಿಯೋಜಿಸಿ.

-Allocated Amount,ಹಂಚಿಕೆ ಪ್ರಮಾಣ

-Allocated Budget,ಹಂಚಿಕೆ ಬಜೆಟ್

-Allocated amount,ಹಂಚಿಕೆ ಪ್ರಮಾಣವನ್ನು

-Allocated amount can not be negative,ಹಂಚಿಕೆ ಪ್ರಮಾಣವನ್ನು ಋಣಾತ್ಮಕ ಇರುವಂತಿಲ್ಲ

-Allocated amount can not greater than unadusted amount,ಹಂಚಿಕೆ ಪ್ರಮಾಣವನ್ನು unadusted ಪ್ರಮಾಣದ ಹೆಚ್ಚಾಗಿದೆ ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ

-Allow Bill of Materials,ಮೆಟೀರಿಯಲ್ಸ್ ಅನುಮತಿಸಿ ಬಿಲ್

-Allow Bill of Materials should be 'Yes'. Because one or many active BOMs present for this item,ಮೆಟೀರಿಯಲ್ಸ್ ಬಿಲ್ ' ಹೌದು ' ಶುಡ್ ಅನುಮತಿಸಿ . ಏಕೆಂದರೆ ಒಂದು ಅಥವಾ ಈ ಐಟಂ ಪ್ರಸ್ತುತ ಅನೇಕ ಸಕ್ರಿಯ BOMs

-Allow Children,ಮಕ್ಕಳ ಅನುಮತಿಸಿ

-Allow Dropbox Access,ಡ್ರಾಪ್ಬಾಕ್ಸ್ ಅನುಮತಿಸಬಹುದು

-Allow Google Drive Access,Google ಡ್ರೈವ್ ಅನುಮತಿಸಬಹುದು

-Allow Negative Balance,ನಕಾರಾತ್ಮಕ ಬ್ಯಾಲೆನ್ಸ್ ಅನುಮತಿಸಿ

-Allow Negative Stock,ನಕಾರಾತ್ಮಕ ಸ್ಟಾಕ್ ಅನುಮತಿಸಿ

-Allow Production Order,ಅನುಮತಿಸಿ ಉತ್ಪಾದನೆ ಆರ್ಡರ್

-Allow User,ಬಳಕೆದಾರ ಅನುಮತಿಸಿ

-Allow Users,ಬಳಕೆದಾರರನ್ನು ಅನುಮತಿಸಿ

-Allow the following users to approve Leave Applications for block days.,ಕೆಳಗಿನ ಬಳಕೆದಾರರಿಗೆ ಬ್ಲಾಕ್ ದಿನಗಳ ಬಿಟ್ಟು ಅನ್ವಯಗಳು ಅನುಮೋದಿಸಲು ಅನುಮತಿಸಿ .

-Allow user to edit Price List Rate in transactions,ಬಳಕೆದಾರ ವ್ಯವಹಾರಗಳಲ್ಲಿ ಬೆಲೆ ಪಟ್ಟಿ ದರ ಸಂಪಾದಿಸಲು ಅನುಮತಿಸಿ

-Allowance Percent,ಭತ್ಯೆ ಪರ್ಸೆಂಟ್

-Allowance for over-{0} crossed for Item {1},ಸೇವನೆ ಮೇಲೆ {0} ಐಟಂ ದಾಟಿದೆ ಫಾರ್ {1}

-Allowance for over-{0} crossed for Item {1}.,ಸೇವನೆ ಮೇಲೆ {0} ಐಟಂ ದಾಟಿದೆ ಫಾರ್ {1}.

-Allowed Role to Edit Entries Before Frozen Date,ಪಾತ್ರ ಘನೀಕೃತ ಮುಂಚೆ ನಮೂದುಗಳು ಸಂಪಾದಿಸಿ ಅನುಮತಿಸಲಾಗಿದೆ

-Amended From,ಗೆ ತಿದ್ದುಪಡಿ

-Amount,ಪ್ರಮಾಣ

-Amount (Company Currency),ಪ್ರಮಾಣ ( ಕರೆನ್ಸಿ ಕಂಪನಿ )

-Amount Paid,ಮೊತ್ತವನ್ನು

-Amount to Bill,ಬಿಲ್ ಪ್ರಮಾಣ

-An Customer exists with same name,ಗ್ರಾಹಕ ಅದೇ ಹೆಸರಿನ ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿಲ್ಲ

-"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","ಐಟಂ ಗುಂಪು ಅದೇ ಹೆಸರಿನಲ್ಲಿ ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿದೆ , ಐಟಂ ಹೆಸರನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸಲು ಅಥವಾ ಐಟಂ ಗುಂಪು ಹೆಸರನ್ನು ದಯವಿಟ್ಟು"

-"An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the item","ಐಟಂ ( {0} ) , ಐಟಂ ಗುಂಪು ಹೆಸರನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸಲು ಅಥವಾ ಐಟಂ ಹೆಸರನ್ನು ದಯವಿಟ್ಟು ಅದೇ ಹೆಸರಿನಲ್ಲಿ ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿದೆ"

-Analyst,ವಿಶ್ಲೇಷಕ

-Annual,ವಾರ್ಷಿಕ

-Another Period Closing Entry {0} has been made after {1},ಮತ್ತೊಂದು ಅವಧಿ ಮುಕ್ತಾಯ ಎಂಟ್ರಿ {0} ನಂತರ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ {1}

-Another Salary Structure {0} is active for employee {0}. Please make its status 'Inactive' to proceed.,ಮತ್ತೊಂದು ಸಂಬಳ ರಚನೆ {0} ನೌಕರ ಸಕ್ರಿಯವಾಗಿದೆ {0} . ಮುಂದುವರೆಯಲು ಅದರ ಸ್ಥಿತಿ 'ನಿಷ್ಕ್ರಿಯ ' ಮಾಡಲು ದಯವಿಟ್ಟು .

-"Any other comments, noteworthy effort that should go in the records.","ಯಾವುದೇ ಕಾಮೆಂಟ್ಗಳನ್ನು , ದಾಖಲೆಗಳು ಹೋಗಬೇಕು ಎಂದು ವಿವರಣೆಯಾಗಿದೆ ಪ್ರಯತ್ನ ."

-Apparel & Accessories,ಬಟ್ಟೆಬರೆ ಮತ್ತು ಭಾಗಗಳು

-Applicability,ಉಪಯೋಗ

-Applicable For,ಜ

-Applicable Holiday List,ಅನ್ವಯಿಸುವ ಹಾಲಿಡೇ ಪಟ್ಟಿ

-Applicable Territory,ಅನ್ವಯಿಸುವ ಪ್ರದೇಶ

-Applicable To (Designation),ಅನ್ವಯವಾಗುತ್ತದೆ ( ಹುದ್ದೆ )

-Applicable To (Employee),ಅನ್ವಯವಾಗುತ್ತದೆ ( ಉದ್ಯೋಗಗಳು)

-Applicable To (Role),ಅನ್ವಯವಾಗುತ್ತದೆ ( ಪಾತ್ರ )

-Applicable To (User),ಅನ್ವಯವಾಗುತ್ತದೆ ( ಬಳಕೆದಾರ )

-Applicant Name,ಅರ್ಜಿದಾರರ ಹೆಸರು

-Applicant for a Job.,ಕೆಲಸ ಸಂ .

-Application of Funds (Assets),ನಿಧಿಗಳು ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್ ( ಆಸ್ತಿಗಳು )

-Applications for leave.,ರಜೆ ಅಪ್ಲಿಕೇಷನ್ಗಳಿಗೆ .

-Applies to Company,ಕಂಪನಿ ಅನ್ವಯಿಸುತ್ತದೆ

-Apply On,ಅನ್ವಯಿಸುತ್ತದೆ

-Appraisal,ಬೆಲೆಕಟ್ಟುವಿಕೆ

-Appraisal Goal,ಅಪ್ರೇಸಲ್ ಗೋಲ್

-Appraisal Goals,ಅಪ್ರೇಸಲ್ ಗುರಿಗಳು

-Appraisal Template,ಅಪ್ರೇಸಲ್ ಟೆಂಪ್ಲೇಟು

-Appraisal Template Goal,ಅಪ್ರೇಸಲ್ ಟೆಂಪ್ಲೇಟು ಗೋಲ್

-Appraisal Template Title,ಅಪ್ರೇಸಲ್ ಟೆಂಪ್ಲೇಟು ಶೀರ್ಷಿಕೆ

-Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date range,ಅಪ್ರೇಸಲ್ {0} ನೌಕರ ದಾಖಲಿಸಿದವರು {1} givenName ದಿನಾಂಕ ವ್ಯಾಪ್ತಿಯಲ್ಲಿ

-Apprentice,ಹೊಸಗಸುಬಿ

-Approval Status,ಅನುಮೋದನೆ ಸ್ಥಿತಿ

-Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected',ಅನುಮೋದನೆ ಸ್ಥಿತಿ 'ಅಂಗೀಕಾರವಾದ' ಅಥವಾ ' ತಿರಸ್ಕರಿಸಲಾಗಿದೆ ' ಮಾಡಬೇಕು

-Approved,Approved

-Approver,ಅನಪುಮೋದಕ

-Approving Role,ಅಂಗೀಕಾರಕ್ಕಾಗಿ ಪಾತ್ರ

-Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable To,ಪಾತ್ರ ನಿಯಮ ಅನ್ವಯವಾಗುತ್ತದೆ ಪಾತ್ರ ಅನುಮೋದನೆ ಇರಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ

-Approving User,ಅಂಗೀಕಾರಕ್ಕಾಗಿ ಬಳಕೆದಾರ

-Approving User cannot be same as user the rule is Applicable To,ಬಳಕೆದಾರ ನಿಯಮ ಅನ್ವಯವಾಗುತ್ತದೆ ಎಂದು ಬಳಕೆದಾರ ಅನುಮೋದನೆ ಇರಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ

-Are you sure you want to STOP ,Are you sure you want to STOP 

-Are you sure you want to UNSTOP ,Are you sure you want to UNSTOP 

-Arrear Amount,ಬಾಕಿ ಪ್ರಮಾಣ

-"As Production Order can be made for this item, it must be a stock item.","ಪ್ರೊಡಕ್ಷನ್ ಆರ್ಡರ್ ಈ ಐಟಂ ಮಾಡಬಹುದು ಎಂದು, ಇದು ಒಂದು ಸ್ಟಾಕ್ ಐಟಂ ಇರಬೇಕು ."

-As per Stock UOM,ಸ್ಟಾಕ್ UOM ಪ್ರಕಾರ

-"As there are existing stock transactions for this item, you can not change the values of 'Has Serial No', 'Is Stock Item' and 'Valuation Method'","ಈ ಐಟಂ ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿರುವ ಸ್ಟಾಕ್ ವ್ಯವಹಾರ ಇವೆ , ನೀವು ' ಯಾವುದೇ ಸೀರಿಯಲ್ ಹ್ಯಾಸ್ ' ಮೌಲ್ಯಗಳನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ , ಮತ್ತು ' ಮೌಲ್ಯಮಾಪನ ವಿಧಾನ ' ' ಸ್ಟಾಕ್ ಐಟಂ '"

-Asset,ಆಸ್ತಿಪಾಸ್ತಿ

-Assistant,ಸಹಾಯಕ

-Associate,ಜತೆಗೂಡಿದ

-Atleast one of the Selling or Buying must be selected,ಮಾರಾಟ ಅಥವಾ ಖರೀದಿ ಆಫ್ ಕನಿಷ್ಠ ಒಂದು ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಬೇಕು

-Atleast one warehouse is mandatory,ಕನಿಷ್ಠ ಒಂದು ಗೋದಾಮಿನ ಕಡ್ಡಾಯ

-Attach Image,ಚಿತ್ರ ಲಗತ್ತಿಸಿ

-Attach Letterhead,ತಲೆಬರಹ ಲಗತ್ತಿಸಿ

-Attach Logo,ಲೋಗೋ ಲಗತ್ತಿಸಿ

-Attach Your Picture,ನಿಮ್ಮ ಚಿತ್ರ ಲಗತ್ತಿಸಿ

-Attendance,ಅಟೆಂಡೆನ್ಸ್

-Attendance Date,ಅಟೆಂಡೆನ್ಸ್ ದಿನಾಂಕ

-Attendance Details,ಅಟೆಂಡೆನ್ಸ್ ವಿವರಗಳು

-Attendance From Date,ಅಟೆಂಡೆನ್ಸ್ Fromdate

-Attendance From Date and Attendance To Date is mandatory,ದಿನಾಂಕದಿಂದ ಮತ್ತು ದಿನಾಂಕ ಅಟೆಂಡೆನ್ಸ್ ಹಾಜರಿದ್ದ ಕಡ್ಡಾಯ

-Attendance To Date,ದಿನಾಂಕ ಹಾಜರಿದ್ದ

-Attendance can not be marked for future dates,ಅಟೆಂಡೆನ್ಸ್ ಭವಿಷ್ಯದ ದಿನಾಂಕ ಗುರುತಿಸಲಾಗಿದೆ ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ

-Attendance for employee {0} is already marked,ನೌಕರ ಅಟೆಂಡೆನ್ಸ್ {0} ಈಗಾಗಲೇ ಗುರುತಿಸಲಾಗಿದೆ

-Attendance record.,ಹಾಜರಾತಿ .

-Authorization Control,ಅಧಿಕಾರ ಕಂಟ್ರೋಲ್

-Authorization Rule,ಅಧಿಕಾರ ರೂಲ್

-Auto Accounting For Stock Settings,ಸ್ಟಾಕ್ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳನ್ನು ಆಟೋ ಲೆಕ್ಕಪರಿಶೋಧಕ

-Auto Material Request,ಆಟೋ ಉತ್ಪನ್ನ ವಿನಂತಿ

-Auto-raise Material Request if quantity goes below re-order level in a warehouse,ಆಟೋ ಐಟಿ ವಸ್ತು ವಿನಂತಿಯನ್ನು ಪ್ರಮಾಣ ಉಗ್ರಾಣದಲ್ಲಿ ಮತ್ತೆ ಸಲುವಾಗಿ ಮಟ್ಟಕ್ಕಿಂತ ಹೋದಲ್ಲಿ

-Automatically compose message on submission of transactions.,ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತವಾಗಿ ವ್ಯವಹಾರಗಳ ಸಲ್ಲಿಕೆಯಲ್ಲಿ ಸಂದೇಶವನ್ನು ರಚಿಸಿದರು .

-Automatically extract Job Applicants from a mail box ,Automatically extract Job Applicants from a mail box 

-Automatically extract Leads from a mail box e.g.,ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತವಾಗಿ ಮೇಲ್ ಬಾಕ್ಸ್ ಇ ಜಿ ಕಾರಣವಾಗುತ್ತದೆ ಹೊರತೆಗೆಯಲು

-Automatically updated via Stock Entry of type Manufacture/Repack,ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತವಾಗಿ ಮಾದರಿ ತಯಾರಿಕೆ / ಮತ್ತೆ ಮೂಟೆಕಟ್ಟು ನೆಲದ ಪ್ರವೇಶ ಮೂಲಕ ಅಪ್ಡೇಟ್ಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ

-Automotive,ಆಟೋಮೋಟಿವ್

-Autoreply when a new mail is received,ಹೊಸ ಮೇಲ್ ಸ್ವೀಕರಿಸಲ್ಪಟ್ಟಾಗ ಆಟೋ ಉತ್ತರಿಸಿ

-Available,ಲಭ್ಯ

-Available Qty at Warehouse,ವೇರ್ಹೌಸ್ ಲಭ್ಯವಿದೆ ಪ್ರಮಾಣ

-Available Stock for Packing Items,ಐಟಂಗಳು ಪ್ಯಾಕಿಂಗ್ ಸ್ಟಾಕ್ ಲಭ್ಯವಿದೆ

-"Available in BOM, Delivery Note, Purchase Invoice, Production Order, Purchase Order, Purchase Receipt, Sales Invoice, Sales Order, Stock Entry, Timesheet","BOM , ಡೆಲಿವರಿ ನೋಟ್, ಖರೀದಿ ಸರಕುಪಟ್ಟಿ , ಉತ್ಪಾದನೆ ಆರ್ಡರ್ , ಆರ್ಡರ್ ಖರೀದಿಸಿ , ಖರೀದಿ ರಸೀತಿ , ಮಾರಾಟದ ಸರಕುಪಟ್ಟಿ , ಮಾರಾಟದ ಆರ್ಡರ್ , ಸ್ಟಾಕ್ ಎಂಟ್ರಿ , timesheet ಲಭ್ಯವಿದೆ"

-Average Age,ಸರಾಸರಿ ವಯಸ್ಸು

-Average Commission Rate,ಸರಾಸರಿ ಆಯೋಗದ ದರ

-Average Discount,ಸರಾಸರಿ ರಿಯಾಯಿತಿ

-Awesome Products,ಆಕರ್ಷಕ ಉತ್ಪನ್ನಗಳು

-Awesome Services,ಆಕರ್ಷಕ ಸೇವೆಗಳು

-BOM Detail No,BOM ವಿವರ ಯಾವುದೇ

-BOM Explosion Item,BOM ಸ್ಫೋಟ ಐಟಂ

-BOM Item,BOM ಐಟಂ

-BOM No,ಯಾವುದೇ BOM

-BOM No. for a Finished Good Item,ಯಾವುದೇ BOM . ಒಂದು ಮುಕ್ತಾಯಗೊಂಡ ಗುಡ್ ಐಟಂ

-BOM Operation,BOM ಕಾರ್ಯಾಚರಣೆ

-BOM Operations,BOM ಕಾರ್ಯಾಚರಣೆ

-BOM Replace Tool,BOM ಬದಲಿಗೆ ಸಾಧನ

-BOM number is required for manufactured Item {0} in row {1},BOM ಸಂಖ್ಯೆ ತಯಾರಿಸಲ್ಪಟ್ಟ ಐಟಂ ಅಗತ್ಯವಿದೆ {0} ಸತತವಾಗಿ {1}

-BOM number not allowed for non-manufactured Item {0} in row {1},ಅಲ್ಲದ ತಯಾರಿಸಲ್ಪಟ್ಟ ಐಟಂ ಅವಕಾಶವಿರಲಿಲ್ಲ BOM ಸಂಖ್ಯೆ {0} ಸತತವಾಗಿ {1}

-BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {2},BOM ಪುನರಾವರ್ತನ : {0} ಪೋಷಕರು ಅಥವಾ ಮಗು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ {2}

-BOM replaced,BOM ಬದಲಾಯಿಸಲ್ಪಟ್ಟಿದೆ

-BOM {0} for Item {1} in row {2} is inactive or not submitted,BOM ಐಟಂ {0} {1} ಫಾರ್ {2} ಸತತವಾಗಿ ಸಲ್ಲಿಸಿದ ನಿಷ್ಕ್ರಿಯ ಅಥವಾ ಅಲ್ಲ

-BOM {0} is not active or not submitted,BOM {0} ಸಲ್ಲಿಸಿದ ಸಕ್ರಿಯ ಅಥವಾ ಅಲ್ಲ

-BOM {0} is not submitted or inactive BOM for Item {1},BOM {0} ಸಲ್ಲಿಸಿದ ಅಥವಾ ಇಲ್ಲ ನಿಷ್ಕ್ರಿಯ BOM ಐಟಂ {1}

-Backup Manager,ಬ್ಯಾಕ್ಅಪ್ ಸೂಪರ್ವೈಸರ್

-Backup Right Now,ಬ್ಯಾಕಪ್ ಈಗ

-Backups will be uploaded to,ಬ್ಯಾಕ್ಅಪ್ಗಳನ್ನು ಅಪ್ಲೋಡ್ ಮಾಡಲಾಗುವುದು

-Balance Qty,ಬ್ಯಾಲೆನ್ಸ್ ಪ್ರಮಾಣ

-Balance Sheet,ಬ್ಯಾಲೆನ್ಸ್ ಶೀಟ್

-Balance Value,ಬ್ಯಾಲೆನ್ಸ್ ಮೌಲ್ಯ

-Balance for Account {0} must always be {1},{0} ಯಾವಾಗಲೂ ಇರಬೇಕು ಖಾತೆ ಬಾಕಿ {1}

-Balance must be,ಬ್ಯಾಲೆನ್ಸ್ ಇರಬೇಕು

-"Balances of Accounts of type ""Bank"" or ""Cash""","ಮಾದರಿ "" ಬ್ಯಾಂಕ್ "" ಖಾತೆಗಳ ಸಮತೋಲನ ಅಥವಾ ""ಕ್ಯಾಶ್"""

-Bank,ಬ್ಯಾಂಕ್

-Bank / Cash Account,ಬ್ಯಾಂಕ್ / ನಗದು ಖಾತೆ

-Bank A/C No.,ಬ್ಯಾಂಕ್ ಎ / ಸಿ ಸಂಖ್ಯೆ

-Bank Account,ಠೇವಣಿ ವಿವರ

-Bank Account No.,ಬ್ಯಾಂಕ್ ಖಾತೆ ಸಂಖ್ಯೆ

-Bank Accounts,ಬ್ಯಾಂಕ್ ಖಾತೆಗಳು

-Bank Clearance Summary,ಬ್ಯಾಂಕ್ ಕ್ಲಿಯರೆನ್ಸ್ ಸಾರಾಂಶ

-Bank Draft,ಬ್ಯಾಂಕ್ ಡ್ರಾಫ್ಟ್

-Bank Name,ಬ್ಯಾಂಕ್ ಹೆಸರು

-Bank Overdraft Account,ಬ್ಯಾಂಕಿನ ಓವರ್ಡ್ರಾಫ್ಟ್ ಖಾತೆ

-Bank Reconciliation,ಬ್ಯಾಂಕ್ ಸಾಮರಸ್ಯ

-Bank Reconciliation Detail,ಬ್ಯಾಂಕ್ ಸಾಮರಸ್ಯ ವಿವರ

-Bank Reconciliation Statement,ಬ್ಯಾಂಕ್ ಸಾಮರಸ್ಯ ಹೇಳಿಕೆ

-Bank Voucher,ಬ್ಯಾಂಕ್ ಚೀಟಿ

-Bank/Cash Balance,ಬ್ಯಾಂಕ್ / ನಗದು ಬ್ಯಾಲೆನ್ಸ್

-Banking,ಲೇವಾದೇವಿ

-Barcode,ಬಾರ್ಕೋಡ್

-Barcode {0} already used in Item {1},ಬಾರ್ಕೋಡ್ {0} ಈಗಾಗಲೇ ಐಟಂ ಬಳಸಲಾಗುತ್ತದೆ {1}

-Based On,ಆಧರಿಸಿದೆ

-Basic,ಮೂಲಭೂತ

-Basic Info,ಮೂಲ ಮಾಹಿತಿ

-Basic Information,ಮೂಲಭೂತ ಮಾಹಿತಿ

-Basic Rate,ಮೂಲ ದರದ

-Basic Rate (Company Currency),ಮೂಲ ದರದ ( ಕಂಪನಿ ಕರೆನ್ಸಿ )

-Batch,ಗುಂಪು

-Batch (lot) of an Item.,ಐಟಂ ಬ್ಯಾಚ್ ( ಬಹಳಷ್ಟು ) .

-Batch Finished Date,ಬ್ಯಾಚ್ ಮುಗಿಸಿದರು ದಿನಾಂಕ

-Batch ID,ಬ್ಯಾಚ್ ID

-Batch No,ಬ್ಯಾಚ್ ನಂ

-Batch Started Date,ಬ್ಯಾಚ್ ಆರಂಭಗೊಂಡ ದಿನಾಂಕ

-Batch Time Logs for billing.,ಬಿಲ್ಲಿಂಗ್ ಬ್ಯಾಚ್ ಟೈಮ್ ದಾಖಲೆಗಳು .

-Batch-Wise Balance History,ಬ್ಯಾಚ್ ವೈಸ್ ಬ್ಯಾಲೆನ್ಸ್ ಇತಿಹಾಸ

-Batched for Billing,ಬಿಲ್ಲಿಂಗ್ Batched

-Better Prospects,ಉತ್ತಮ ಜೀವನ

-Bill Date,ಬಿಲ್ ದಿನಾಂಕ

-Bill No,ಬಿಲ್ ನಂ

-Bill No {0} already booked in Purchase Invoice {1},ಬಿಲ್ ನಂ {0} ಈಗಾಗಲೇ ಖರೀದಿ ಸರಕುಪಟ್ಟಿ ಬುಕ್ {1}

-Bill of Material,ಮೆಟೀರಿಯಲ್ ಬಿಲ್

-Bill of Material to be considered for manufacturing,ಉತ್ಪಾದನಾ ಪರಿಗಣಿಸುವ ಮೆಟೀರಿಯಲ್ ಬಿಲ್

-Bill of Materials (BOM),ಮೆಟೀರಿಯಲ್ಸ್ ಬಿಲ್ (BOM)

-Billable,ಬಿಲ್ ಮಾಡಬಹುದಾದ

-Billed,ಖ್ಯಾತವಾದ

-Billed Amount,ಖ್ಯಾತವಾದ ಪ್ರಮಾಣ

-Billed Amt,ಖ್ಯಾತವಾದ ಕಚೇರಿ

-Billing,ಬಿಲ್ಲಿಂಗ್

-Billing Address,ಬಿಲ್ಲಿಂಗ್ ವಿಳಾಸ

-Billing Address Name,ಬಿಲ್ಲಿಂಗ್ ವಿಳಾಸ ಹೆಸರು

-Billing Status,ಬಿಲ್ಲಿಂಗ್ ಸ್ಥಿತಿ

-Bills raised by Suppliers.,ಪೂರೈಕೆದಾರರು ಬೆಳೆಸಿದರು ಬಿಲ್ಲುಗಳನ್ನು .

-Bills raised to Customers.,ಗ್ರಾಹಕರು ಬೆಳೆದ ಬಿಲ್ಲುಗಳನ್ನು .

-Bin,ಬಿನ್

-Bio,ಬಯೋ

-Biotechnology,ಬಯೋಟೆಕ್ನಾಲಜಿ

-Birthday,ಜನ್ಮದಿನ

-Block Date,ಬ್ಲಾಕ್ ದಿನಾಂಕ

-Block Days,ಬ್ಲಾಕ್ ಡೇಸ್

-Block leave applications by department.,ಇಲಾಖೆ ರಜೆ ಅನ್ವಯಗಳನ್ನು ನಿರ್ಬಂಧಿಸಿ .

-Blog Post,ಬ್ಲಾಗ್ ಪೋಸ್ಟ್

-Blog Subscriber,ಬ್ಲಾಗ್ ಚಂದಾದಾರರ

-Blood Group,ರಕ್ತ ಗುಂಪು

-Both Warehouse must belong to same Company,ಎರಡೂ ಗೋದಾಮಿನ ಅದೇ ಕಂಪನಿ ಸೇರಿರಬೇಕು

-Box,ಪೆಟ್ಟಿಗೆ

-Branch,ಶಾಖೆ

-Brand,ಬೆಂಕಿ

-Brand Name,ಬ್ರಾಂಡ್ ಹೆಸರು

-Brand master.,ಫೈರ್ ಮಾಸ್ಟರ್ .

-Brands,ಬ್ರಾಂಡ್ಸ್

-Breakdown,ಅನಾರೋಗ್ಯದಿಂದ ಕುಸಿತ

-Broadcasting,ಬ್ರಾಡ್ಕಾಸ್ಟಿಂಗ್

-Brokerage,ದಲ್ಲಾಳಿಗೆ ಕೊಡುವ ಹಣ

-Budget,ಮುಂಗಡಪತ್ರ

-Budget Allocated,ನಿಗದಿ ಮಾಡಿದ ಮುಂಗಡಪತ್ರ

-Budget Detail,ಬಜೆಟ್ ವಿವರ

-Budget Details,ಬಜೆಟ್ ವಿವರಗಳು

-Budget Distribution,ಬಜೆಟ್ ವಿತರಣೆ

-Budget Distribution Detail,ಬಜೆಟ್ ಹಂಚಿಕೆ ವಿವರ

-Budget Distribution Details,ಬಜೆಟ್ ವಿತರಣೆ ವಿವರಗಳು

-Budget Variance Report,ಬಜೆಟ್ ವೈಷಮ್ಯವನ್ನು ವರದಿ

-Budget cannot be set for Group Cost Centers,ಬಜೆಟ್ ಗ್ರೂಪ್ ವೆಚ್ಚ ಸೆಂಟರ್ಸ್ ಹೊಂದಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ

-Build Report,ವರದಿ ಬಿಲ್ಡ್

-Bundle items at time of sale.,ಮಾರಾಟದ ಸಮಯದಲ್ಲಿ ಐಟಂಗಳನ್ನು ಬಂಡಲ್.

-Business Development Manager,ವ್ಯವಹಾರ ಅಭಿವೃದ್ಧಿ ವ್ಯವಸ್ಥಾಪಕ

-Buying,ಖರೀದಿ

-Buying & Selling,ಖರೀದಿ ಮತ್ತು ಮಾರಾಟದ

-Buying Amount,ಪ್ರಮಾಣ ಖರೀದಿ

-Buying Settings,ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳು ಖರೀದಿ

-"Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}","ಅನ್ವಯಿಸುವ ಹಾಗೆ ಆರಿಸಿದರೆ ಖರೀದಿ, ಪರೀಕ್ಷಿಸಬೇಕು {0}"

-C-Form,ಸಿ ಆಕಾರ

-C-Form Applicable,ಅನ್ವಯಿಸುವ ಸಿ ಆಕಾರ

-C-Form Invoice Detail,ಸಿ ಆಕಾರ ಸರಕುಪಟ್ಟಿ ವಿವರ

-C-Form No,ಸಿ ಫಾರ್ಮ್ ನಂ

-C-Form records,ಸಿ ಆಕಾರ ರೆಕಾರ್ಡ್ಸ್

-CENVAT Capital Goods,CENVAT ಕ್ಯಾಪಿಟಲ್ ಗೂಡ್ಸ್

-CENVAT Edu Cess,CENVAT ಶತಾವರಿ Cess

-CENVAT SHE Cess,CENVAT ಶಿ Cess

-CENVAT Service Tax,CENVAT ಸೇವೆ ತೆರಿಗೆ

-CENVAT Service Tax Cess 1,CENVAT ಸೇವೆ ತೆರಿಗೆ Cess 1

-CENVAT Service Tax Cess 2,CENVAT ಸೇವೆ ತೆರಿಗೆ Cess 2

-Calculate Based On,ಆಧರಿಸಿದ ಲೆಕ್ಕ

-Calculate Total Score,ಒಟ್ಟು ಸ್ಕೋರ್ ಲೆಕ್ಕ

-Calendar Events,ಕ್ಯಾಲೆಂಡರ್ ಕ್ರಿಯೆಗಳು

-Call,ಕರೆ

-Calls,ಕರೆಗಳು

-Campaign,ದಂಡಯಾತ್ರೆ

-Campaign Name,ಕ್ಯಾಂಪೇನ್ ಹೆಸರು

-Campaign Name is required,ಕ್ಯಾಂಪೇನ್ ಹೆಸರು ಅಗತ್ಯವಿದೆ

-Campaign Naming By,ಅಭಿಯಾನ ಹೆಸರಿಸುವ

-Campaign-.####,ಕ್ಯಾಂಪೇನ್ . # # # #

-Can be approved by {0},{0} ಅನುಮೋದನೆ ಮಾಡಬಹುದು

-"Can not filter based on Account, if grouped by Account","ಖಾತೆ ವರ್ಗೀಕರಿಸಲಾದ ವೇಳೆ , ಖಾತೆ ಆಧರಿಸಿ ಫಿಲ್ಟರ್ ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ"

-"Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher","ಚೀಟಿ ಮೂಲಕ ವರ್ಗೀಕರಿಸಲಾಗಿದೆ ವೇಳೆ , ಚೀಟಿ ಸಂಖ್ಯೆ ಆಧರಿಸಿ ಫಿಲ್ಟರ್ ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ"

-Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total',ಬ್ಯಾಚ್ ಮಾದರಿ ಅಥವಾ ' ಹಿಂದಿನ ರೋ ಒಟ್ಟು ' ' ಹಿಂದಿನ ರೋ ಪ್ರಮಾಣ ರಂದು ' ಮಾತ್ರ ಸಾಲು ಉಲ್ಲೇಖಿಸಬಹುದು

-Cancel Material Visit {0} before cancelling this Customer Issue,ರದ್ದು ಮೆಟೀರಿಯಲ್ ಭೇಟಿ {0} ಈ ಗ್ರಾಹಕ ಸಂಚಿಕೆ ರದ್ದು ಮೊದಲು

-Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visit,ಈ ನಿರ್ವಹಣೆ ಭೇಟಿ ರದ್ದು ಮೊದಲು ವಸ್ತು ಭೇಟಿ {0} ರದ್ದು

-Cancelled,ರದ್ದುಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ

-Cancelling this Stock Reconciliation will nullify its effect.,ಈ ಸ್ಟಾಕ್ ಸಾಮರಸ್ಯ ರದ್ದುಗೊಳಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ ಅದರ ಪರಿಣಾಮವನ್ನು ತೊಡೆದು ಕಾಣಿಸುತ್ತದೆ .

-Cannot Cancel Opportunity as Quotation Exists,ಅವಕಾಶ ಉದ್ಧರಣ ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿದೆ ರದ್ದುಗೊಳಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ

-Cannot approve leave as you are not authorized to approve leaves on Block Dates,ನೀವು ಬ್ಲಾಕ್ ದಿನಾಂಕಗಳಂದು ಎಲೆಗಳು ಅನುಮೋದಿಸಲು ಅನುಮತಿಯನ್ನು ಹೊಂದಿಲ್ಲ ರಜೆ ಅನುಮೋದಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ

-Cannot cancel because Employee {0} is already approved for {1},ನೌಕರರ {0} ಈಗಾಗಲೇ ಅನುಮೋದನೆ ಕಾರಣ ರದ್ದುಗೊಳಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ {1}

-Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists,ಸಲ್ಲಿಸಿದ ಸ್ಟಾಕ್ ಎಂಟ್ರಿ {0} ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿದೆ ಏಕೆಂದರೆ ರದ್ದುಗೊಳಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ

-Cannot carry forward {0},ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ carryforward {0}

-Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.,ಹಣಕಾಸಿನ ವರ್ಷ ಪ್ರಾರಂಭ ದಿನಾಂಕ ಮತ್ತು ಹಣಕಾಸಿನ ವರ್ಷ ಉಳಿಸಲಾಗಿದೆ ಒಮ್ಮೆ ಹಣಕಾಸಿನ ವರ್ಷದ ಅಂತ್ಯ ದಿನಾಂಕ ಬದಲಾಯಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ.

-"Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.","ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿರುವ ವ್ಯವಹಾರಗಳು ಇರುವುದರಿಂದ, ಕಂಪನಿಯ ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಕರೆನ್ಸಿ ಬದಲಾಯಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ . ಟ್ರಾನ್ಸಾಕ್ಷನ್ಸ್ ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಕರೆನ್ಸಿ ಬದಲಾಯಿಸಲು ರದ್ದು ಮಾಡಬೇಕು ."

-Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodes,ಆಲ್ಡ್ವಿಚ್ childNodes ಲೆಡ್ಜರ್ ಒಂದು ವೆಚ್ಚದ ಕೇಂದ್ರವಾಗಿ ಪರಿವರ್ತಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ

-Cannot covert to Group because Master Type or Account Type is selected.,ಮಾಸ್ಟರ್ ಟೈಪ್ ಅಥವಾ ಖಾತೆ ಕೌಟುಂಬಿಕತೆ ಆಯ್ಕೆ ಏಕೆಂದರೆ ಗ್ರೂಪ್ ನಿಗೂಢ ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ .

-Cannot deactive or cancle BOM as it is linked with other BOMs,ಇದು ಇತರ BOMs ಸಂಬಂಧ ಎಂದು deactive ಅಥವಾ cancle BOM ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ

-"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.","ಸೋತು ಉದ್ಧರಣ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ ಏಕೆಂದರೆ , ಘೋಷಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ."

-Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',ವರ್ಗದಲ್ಲಿ ' ಮೌಲ್ಯಾಂಕನ ' ಅಥವಾ ' ಮೌಲ್ಯಾಂಕನ ಮತ್ತು ಒಟ್ಟು ' ಫಾರ್ ಯಾವಾಗ ಕಡಿತಗೊಳಿಸದಿರುವುದರ ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ

-"Cannot delete Serial No {0} in stock. First remove from stock, then delete.","ಸ್ಟಾಕ್ ನೆಯ {0} ಅಳಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ . ಮೊದಲ ಅಳಿಸಿ ನಂತರ , ಸ್ಟಾಕ್ ತೆಗೆದುಹಾಕಿ."

-"Cannot directly set amount. For 'Actual' charge type, use the rate field","ನೇರವಾಗಿ ಪ್ರಮಾಣದ ಸೆಟ್ ಮಾಡಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ. 'ವಾಸ್ತವಿಕ' ಬ್ಯಾಚ್ ಮಾದರಿ , ದರ ಕ್ಷೇತ್ರದಲ್ಲಿ ಬಳಸಲು"

-"Cannot overbill for Item {0} in row {0} more than {1}. To allow overbilling, please set in Stock Settings","{1} ಹೆಚ್ಚು {0} ಹೆಚ್ಚು ಸತತವಾಗಿ ಐಟಂ {0} ಗಾಗಿ overbill ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ. Overbilling ಅವಕಾಶ, ಸ್ಟಾಕ್ ಸಂಯೋಜನೆಗಳು ಸೆಟ್ ದಯವಿಟ್ಟು"

-Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},ಹೆಚ್ಚು ಐಟಂ ಉತ್ಪಾದಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ {0} ಹೆಚ್ಚು ಮಾರಾಟದ ಆರ್ಡರ್ ಪ್ರಮಾಣ {1}

-Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type,ಈ ಬ್ಯಾಚ್ ಮಾದರಿ ಸಾಲು ಸಂಖ್ಯೆ ಹೆಚ್ಚಿನ ಅಥವಾ ಪ್ರಸ್ತುತ ಸಾಲಿನ ಸಂಖ್ಯೆ ಸಮಾನವಾಗಿರುತ್ತದೆ ಸೂಚಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ

-Cannot return more than {0} for Item {1},ಹೆಚ್ಚು ಮರಳಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ {0} ಐಟಂ {1}

-Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,ಮೊದಲ ಸಾಲಿನ ' ಹಿಂದಿನ ರೋ ಒಟ್ಟು ರಂದು ' ' ಹಿಂದಿನ ಸಾಲಿನಲ್ಲಿ ಪ್ರಮಾಣ ' ಅಥವಾ ಒಂದು ಬ್ಯಾಚ್ ರೀತಿಯ ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಬಹುದು

-Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for valuation. You can select only 'Total' option for previous row amount or previous row total,ಮೌಲ್ಯಮಾಪನದ ' ಹಿಂದಿನ ರೋ ಒಟ್ಟು ರಂದು ' ' ಹಿಂದಿನ ಸಾಲಿನಲ್ಲಿ ಪ್ರಮಾಣ ' ಅಥವಾ ಒಂದು ಬ್ಯಾಚ್ ರೀತಿಯ ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಬಹುದು . ನೀವು ಹಿಂದಿನ ಸಾಲು ಅಥವಾ ಹಿಂದಿನ ಸಾಲು ಒಟ್ಟು ಮೊತ್ತಕ್ಕೆ ಮಾತ್ರ ' ಒಟ್ಟು ' ಆಯ್ಕೆಯನ್ನು ಆರಿಸಬಹುದು

-Cannot set as Lost as Sales Order is made.,ಮಾರಾಟದ ಆರ್ಡರ್ ಮಾಡಿದ ಎಂದು ಕಳೆದು ಹೊಂದಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ .

-Cannot set authorization on basis of Discount for {0},ರಿಯಾಯಿತಿ ಆಧಾರದ ಮೇಲೆ ಅಧಿಕಾರ ಹೊಂದಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ {0}

-Capacity,ಸಾಮರ್ಥ್ಯ

-Capacity Units,ಸಾಮರ್ಥ್ಯ ಘಟಕಗಳು

-Capital Account,ಕ್ಯಾಪಿಟಲ್ ಖಾತೆ

-Capital Equipments,ಸಲಕರಣಾ

-Carry Forward,ಮುಂದಕ್ಕೆ ಸಾಗಿಸುವ

-Carry Forwarded Leaves,ಫಾರ್ವರ್ಡ್ ಎಲೆಗಳು ಕ್ಯಾರಿ

-Case No(s) already in use. Try from Case No {0},ಕೇಸ್ ಇಲ್ಲ (ಗಳು) ಈಗಾಗಲೇ ಬಳಕೆಯಲ್ಲಿದೆ. ಪ್ರಕರಣ ಸಂಖ್ಯೆ ನಿಂದ ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ {0}

-Case No. cannot be 0,ಪ್ರಕರಣ ಸಂಖ್ಯೆ 0 ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ

-Cash,ನಗದು

-Cash In Hand,ಕೈಯಲ್ಲಿ ನಗದು

-Cash Voucher,ನಗದು ಚೀಟಿ

-Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,ನಗದು ಅಥವಾ ಬ್ಯಾಂಕ್ ಖಾತೆ ಪಾವತಿ ಪ್ರವೇಶ ಮಾಡುವ ಕಡ್ಡಾಯ

-Cash/Bank Account,ನಗದು / ಬ್ಯಾಂಕ್ ಖಾತೆ

-Casual Leave,ರಜೆ

-Cell Number,ಸೆಲ್ ಸಂಖ್ಯೆ

-Change UOM for an Item.,ಐಟಂ UOM ಬದಲಿಸಿ .

-Change the starting / current sequence number of an existing series.,ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿರುವ ಸರಣಿಯ ಆರಂಭಿಕ / ಪ್ರಸ್ತುತ ಅನುಕ್ರಮ ಸಂಖ್ಯೆ ಬದಲಾಯಿಸಿ.

-Channel Partner,ಚಾನೆಲ್ ಸಂಗಾತಿ

-Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,ಮಾದರಿ ಸಾಲು {0} ನಲ್ಲಿ 'ವಾಸ್ತವಿಕ' ಉಸ್ತುವಾರಿ ಐಟಂ ದರದಲ್ಲಿ ಸೇರಿಸಲಾಗಿದೆ ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ

-Chargeable,ಪೂರಣಮಾಡಬಲ್ಲ

-Charity and Donations,ಚಾರಿಟಿ ಮತ್ತು ದೇಣಿಗೆ

-Chart Name,ಚಾರ್ಟ್ ಶೀರ್ಷಿಕೆ

-Chart of Accounts,ಖಾತೆಗಳ ಚಾರ್ಟ್

-Chart of Cost Centers,ವೆಚ್ಚ ಸೆಂಟರ್ಸ್ ಚಾರ್ಟ್

-Check how the newsletter looks in an email by sending it to your email.,ಸುದ್ದಿಪತ್ರವನ್ನು ನಿಮ್ಮ ಇಮೇಲ್ ಕಳುಹಿಸುವ ಮೂಲಕ ಇಮೇಲ್ ತೋರುತ್ತಿದೆ ಹೇಗೆ ಪರಿಶೀಲಿಸಿ .

-"Check if recurring invoice, uncheck to stop recurring or put proper End Date","ಸರಕುಪಟ್ಟಿ ಮರುಕಳಿಸುವ ವೇಳೆ ಪರಿಶೀಲಿಸಿ , ಮರುಕಳಿಸುವ ನಿಲ್ಲಿಸಲು ಅಥವಾ ಸರಿಯಾದ ಎಂಡ್ ದಿನಾಂಕ ಹಾಕಲು ಗುರುತಿಸಬೇಡಿ"

-"Check if you need automatic recurring invoices. After submitting any sales invoice, Recurring section will be visible.","ನೀವು ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತ ಮರುಕಳಿಸುವ ಇನ್ವಾಯ್ಸ್ ಅಗತ್ಯವಿದ್ದರೆ ಪರಿಶೀಲಿಸಿ . ಯಾವುದೇ ಮಾರಾಟ ಸರಕುಪಟ್ಟಿ ಸಲ್ಲಿಸಿದ ನಂತರ, ಮರುಕಳಿಸುವ ಭಾಗವನ್ನುತೆರೆದು ಗೋಚರಿಸುತ್ತದೆ."

-Check if you want to send salary slip in mail to each employee while submitting salary slip,ನೀವು ಸಂಬಳ ಸ್ಲಿಪ್ ಸಲ್ಲಿಸುವಾಗ ಪ್ರತಿ ಉದ್ಯೋಗಿ ಮೇಲ್ ಸಂಬಳ ಸ್ಲಿಪ್ ಕಳುಹಿಸಲು ಬಯಸಿದರೆ ಪರಿಶೀಲಿಸಿ

-Check this if you want to force the user to select a series before saving. There will be no default if you check this.,ನೀವು ಉಳಿಸುವ ಮೊದಲು ಸರಣಿ ಆರಿಸಲು ಬಳಕೆದಾರರಿಗೆ ಒತ್ತಾಯಿಸಲು ಬಯಸಿದಲ್ಲಿ ಈ ಪರಿಶೀಲಿಸಿ . ನೀವು ಈ ಪರಿಶೀಲಿಸಿ ವೇಳೆ ಯಾವುದೇ ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಇರುತ್ತದೆ .

-Check this if you want to show in website,ನೀವು ವೆಬ್ಸೈಟ್ ತೋರಿಸಲು ಬಯಸಿದರೆ ಈ ಪರಿಶೀಲಿಸಿ

-Check this to disallow fractions. (for Nos),ಭಿನ್ನರಾಶಿಗಳನ್ನು ಅವಕಾಶ ಈ ಪರಿಶೀಲಿಸಿ . ( ಸೂಲ ಫಾರ್ )

-Check this to pull emails from your mailbox,ನಿಮ್ಮ ಮೇಲ್ಬಾಕ್ಸ್ನ ಇಮೇಲ್ಗಳ ಎಳೆಯಲು ಈ ಪರಿಶೀಲಿಸಿ

-Check to activate,ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲು ಪರಿಶೀಲಿಸಿ

-Check to make Shipping Address,ShippingAddress ಮಾಡಲು ಪರಿಶೀಲಿಸಿ

-Check to make primary address,ಪ್ರಾಥಮಿಕ ವಿಳಾಸಕ್ಕೆ ಮಾಡಲು ಪರಿಶೀಲಿಸಿ

-Chemical,ರಾಸಾಯನಿಕ

-Cheque,ಚೆಕ್

-Cheque Date,ಚೆಕ್ ದಿನಾಂಕ

-Cheque Number,ಚೆಕ್ ಸಂಖ್ಯೆ

-Child account exists for this account. You can not delete this account.,ಮಗುವಿನ ಖಾತೆಗೆ ಈ ಖಾತೆಗಾಗಿ ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿದೆ . ನೀವು ಈ ಖಾತೆಯನ್ನು ಅಳಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ .

-City,ನಗರ

-City/Town,ನಗರ / ಪಟ್ಟಣ

-Claim Amount,ಹಕ್ಕು ಪ್ರಮಾಣವನ್ನು

-Claims for company expense.,ಕಂಪನಿ ಖರ್ಚು ಹಕ್ಕು .

-Class / Percentage,ವರ್ಗ / ಶೇಕಡಾವಾರು

-Classic,ಅತ್ಯುತ್ಕೃಷ್ಟ

-Clear Table,ತೆರವುಗೊಳಿಸಿ ಟೇಬಲ್

-Clearance Date,ಕ್ಲಿಯರೆನ್ಸ್ ದಿನಾಂಕ

-Clearance Date not mentioned,ಕ್ಲಿಯರೆನ್ಸ್ ದಿನಾಂಕ ಪ್ರಸ್ತಾಪಿಸಿದ್ದಾರೆ

-Clearance date cannot be before check date in row {0},ಕ್ಲಿಯರೆನ್ಸ್ ದಿನಾಂಕ ದಿನಾಂಕ ಸತತವಾಗಿ ಚೆಕ್ ಮೊದಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ {0}

-Click on 'Make Sales Invoice' button to create a new Sales Invoice.,ಹೊಸ ಮಾರಾಟದ ಸರಕುಪಟ್ಟಿ ರಚಿಸಲು ' ಮಾರಾಟದ ಸರಕುಪಟ್ಟಿ ಮಾಡಿ ' ಗುಂಡಿಯನ್ನು ಕ್ಲಿಕ್ ಮಾಡಿ .

-Click on a link to get options to expand get options ,Click on a link to get options to expand get options 

-Client,ಕಕ್ಷಿಗಾರ

-Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,ಮುಚ್ಚಿ ಬ್ಯಾಲೆನ್ಸ್ ಶೀಟ್ ಮತ್ತು ಪುಸ್ತಕ ಲಾಭ ಅಥವಾ ನಷ್ಟ .

-Closed,ಮುಚ್ಚಲಾಗಿದೆ

-Closing (Cr),ಮುಚ್ಚುವ (ಸಿಆರ್)

-Closing (Dr),ಮುಚ್ಚುವ (ಡಾ)

-Closing Account Head,ಖಾತೆ ಮುಚ್ಚುವಿಕೆಗೆ ಹೆಡ್

-Closing Account {0} must be of type 'Liability',ಖಾತೆ {0} ಕ್ಲೋಸಿಂಗ್ ಮಾದರಿ ' ಹೊಣೆಗಾರಿಕೆ ' ಇರಬೇಕು

-Closing Date,ದಿನಾಂಕ ಕ್ಲೋಸಿಂಗ್

-Closing Fiscal Year,ಹಣಕಾಸಿನ ವರ್ಷ ಕ್ಲೋಸಿಂಗ್

-Closing Qty,ಮುಚ್ಚುವ ಪ್ರಮಾಣ

-Closing Value,ಮುಚ್ಚುವ ಮೌಲ್ಯವನ್ನು

-CoA Help,ಸಿಓಎ ಸಹಾಯ

-Code,ಕೋಡ್

-Cold Calling,ಶೀತಲ ದೂರವಾಣಿ

-Color,ಬಣ್ಣ

-Column Break,ಕಾಲಮ್ ಬ್ರೇಕ್

-Comma separated list of email addresses,ಅಲ್ಪವಿರಾಮದಿಂದ ಇಮೇಲ್ ವಿಳಾಸಗಳನ್ನು ಬೇರ್ಪಡಿಸಲಾದ ಪಟ್ಟಿ

-Comment,ಟಿಪ್ಪಣಿ

-Comments,ಪ್ರತಿಕ್ರಿಯೆಗಳು

-Commercial,ವ್ಯಾಪಾರದ

-Commission,ಆಯೋಗ

-Commission Rate,ಕಮಿಷನ್ ದರ

-Commission Rate (%),ಕಮಿಷನ್ ದರ ( % )

-Commission on Sales,ಮಾರಾಟದ ಮೇಲೆ ಕಮಿಷನ್

-Commission rate cannot be greater than 100,ಕಮಿಷನ್ ದರ 100 ಹೆಚ್ಚು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ

-Communication,ಸಂವಹನ

-Communication HTML,ಸಂವಹನ ಎಚ್ಟಿಎಮ್ಎಲ್

-Communication History,ಸಂವಹನ ಇತಿಹಾಸ

-Communication log.,ಸಂವಹನ ದಾಖಲೆ .

-Communications,ಸಂಪರ್ಕ

-Company,ಕಂಪನಿ

-Company (not Customer or Supplier) master.,ಕಂಪನಿ ( ಗ್ರಾಹಕ ಅಥವಾ ಸರಬರಾಜುದಾರ ) ಮಾಸ್ಟರ್ .

-Company Abbreviation,ಕಂಪನಿ ಸಂಕ್ಷೇಪಣ

-Company Details,ಕಂಪನಿ ವಿವರಗಳು

-Company Email,ಕಂಪನಿ ಇಮೇಲ್

-"Company Email ID not found, hence mail not sent","ಕಂಪನಿ ಇಮೇಲ್ ಐಡಿ ಪತ್ತೆಯಾಗಿಲ್ಲ , ಆದ್ದರಿಂದ ಕಳುಹಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ ಮೇಲ್"

-Company Info,ಕಂಪನಿ ಮಾಹಿತಿ

-Company Name,ಕಂಪನಿ ಹೆಸರು

-Company Settings,ಕಂಪನಿ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳು

-Company is missing in warehouses {0},ಕಂಪನಿ ಗೋದಾಮುಗಳು ಕಾಣೆಯಾಗಿದೆ {0}

-Company is required,ಕಂಪನಿ ಅಗತ್ಯವಿದೆ

-Company registration numbers for your reference. Example: VAT Registration Numbers etc.,ನಿಮ್ಮ ಉಲ್ಲೇಖ ಕಂಪನಿ ನೋಂದಣಿ ಸಂಖ್ಯೆಗಳು . ಉದಾಹರಣೆ : ವಾಟ್ ನೋಂದಣಿ ಸಂಖ್ಯೆಗಳು ಇತ್ಯಾದಿ

-Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc.,ನಿಮ್ಮ ಉಲ್ಲೇಖ ಕಂಪನಿ ನೋಂದಣಿ ಸಂಖ್ಯೆಗಳು . ತೆರಿಗೆ ಸಂಖ್ಯೆಗಳನ್ನು ಇತ್ಯಾದಿ

-"Company, Month and Fiscal Year is mandatory","ಕಂಪನಿ , ತಿಂಗಳ ಮತ್ತು ಹಣಕಾಸಿನ ವರ್ಷ ಕಡ್ಡಾಯ"

-Compensatory Off,ಪರಿಹಾರ ಆಫ್

-Complete,ಕಂಪ್ಲೀಟ್

-Complete Setup,ಕಂಪ್ಲೀಟ್ ಸೆಟಪ್

-Completed,ಪೂರ್ಣಗೊಂಡಿದೆ

-Completed Production Orders,ಪೂರ್ಣಗೊಂಡಿದೆ ಉತ್ಪಾದನೆ ಆರ್ಡರ್ಸ್

-Completed Qty,ಪೂರ್ಣಗೊಂಡಿದೆ ಪ್ರಮಾಣ

-Completion Date,ಪೂರ್ಣಗೊಳ್ಳುವ ದಿನಾಂಕ

-Completion Status,ಪೂರ್ಣಗೊಂಡ ಸ್ಥಿತಿ

-Computer,ಗಣಕಯಂತ್ರ

-Computers,ಕಂಪ್ಯೂಟರ್

-Confirmation Date,ದೃಢೀಕರಣ ದಿನಾಂಕ

-Confirmed orders from Customers.,ಗ್ರಾಹಕರಿಂದ ಕನ್ಫರ್ಮ್ಡ್ ಆದೇಶಗಳನ್ನು .

-Consider Tax or Charge for,ತೆರಿಗೆ ಅಥವಾ ಶುಲ್ಕ ಪರಿಗಣಿಸಿ

-Considered as Opening Balance,ಬ್ಯಾಲೆನ್ಸ್ ತೆರೆಯುವ ಪರಿಗಣಿಸಲಾದ

-Considered as an Opening Balance,ಬ್ಯಾಲೆನ್ಸ್ ತೆರೆಯುವ ಪರಿಗಣಿಸಲಾದ

-Consultant,ಕನ್ಸಲ್ಟೆಂಟ್

-Consulting,ಕನ್ಸಲ್ಟಿಂಗ್

-Consumable,ಉಪಭೋಗ್ಯ

-Consumable Cost,ಉಪಭೋಗ್ಯ ವೆಚ್ಚ

-Consumable cost per hour,ಗಂಟೆಗೆ ಉಪಭೋಗ್ಯ ವೆಚ್ಚ

-Consumed Qty,ಸೇವಿಸಲ್ಪಟ್ಟ ಪ್ರಮಾಣ

-Consumer Products,ಗ್ರಾಹಕ ಉತ್ಪನ್ನಗಳು

-Contact,ಸಂಪರ್ಕಿಸಿ

-Contact Control,ಸಂಪರ್ಕಿಸಿ ಕಂಟ್ರೋಲ್

-Contact Desc,ಸಂಪರ್ಕಿಸಿ DESC

-Contact Details,ಸಂಪರ್ಕ ವಿವರಗಳು

-Contact Email,ಇಮೇಲ್ ಮೂಲಕ ಸಂಪರ್ಕಿಸಿ

-Contact HTML,ಸಂಪರ್ಕಿಸಿ ಎಚ್ಟಿಎಮ್ಎಲ್

-Contact Info,ಸಂಪರ್ಕ ಮಾಹಿತಿ

-Contact Mobile No,ಸಂಪರ್ಕಿಸಿ ಮೊಬೈಲ್ ನಂ

-Contact Name,ಸಂಪರ್ಕಿಸಿ ಹೆಸರು

-Contact No.,ಸಂಪರ್ಕಿಸಿ ನಂ

-Contact Person,ಕಾಂಟ್ಯಾಕ್ಟ್ ಪರ್ಸನ್

-Contact Type,ಸಂಪರ್ಕಿಸಿ ಪ್ರಕಾರ

-Contact master.,ಸಂಪರ್ಕಿಸಿ ಮಾಸ್ಟರ್ .

-Contacts,ಸಂಪರ್ಕಗಳು

-Content,ವಿಷಯ

-Content Type,ವಿಷಯ ಪ್ರಕಾರ

-Contra Voucher,ಕಾಂಟ್ರಾ ಚೀಟಿ

-Contract,ಒಪ್ಪಂದ

-Contract End Date,ಕಾಂಟ್ರಾಕ್ಟ್ ಎಂಡ್ ದಿನಾಂಕ

-Contract End Date must be greater than Date of Joining,ಕಾಂಟ್ರಾಕ್ಟ್ ಎಂಡ್ ದಿನಾಂಕ ಸೇರುವ ದಿನಾಂಕ ಹೆಚ್ಚಿನ ಇರಬೇಕು

-Contribution (%),ಕೊಡುಗೆ ( % )

-Contribution to Net Total,ನೆಟ್ ಒಟ್ಟು ಕೊಡುಗೆ

-Conversion Factor,ಪರಿವರ್ತಿಸುವುದರ

-Conversion Factor is required,ಪರಿವರ್ತಿಸುವುದರ ಅಗತ್ಯವಿದೆ

-Conversion factor cannot be in fractions,ಪರಿವರ್ತಿಸುವುದರ ಭಿನ್ನರಾಶಿಗಳನ್ನು ಇರುವುದಿಲ್ಲವೋ

-Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},ಅಳತೆ ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಘಟಕ ಪರಿವರ್ತಿಸುವುದರ ಸತತವಾಗಿ 1 ಇರಬೇಕು {0}

-Conversion rate cannot be 0 or 1,ಪರಿವರ್ತನೆ ದರವು 0 ಅಥವಾ 1 ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ

-Convert into Recurring Invoice,ಮರುಕಳಿಸುವ ಸರಕುಪಟ್ಟಿ ಒಳಗೆ ಪರಿವರ್ತಿಸಿ

-Convert to Group,ಗ್ರೂಪ್ ಗೆ ಪರಿವರ್ತಿಸಿ

-Convert to Ledger,ಲೆಡ್ಜರ್ ಗೆ ಪರಿವರ್ತಿಸಿ

-Converted,ಪರಿವರ್ತಿತ

-Copy From Item Group,ಐಟಂ ಗುಂಪಿನಿಂದ ನಕಲಿಸಿ

-Cosmetics,ಕಾಸ್ಮೆಟಿಕ್ಸ್

-Cost Center,ವೆಚ್ಚ ಸೆಂಟರ್

-Cost Center Details,ಸೆಂಟರ್ ವಿವರಗಳು ವೆಚ್ಚ

-Cost Center Name,ವೆಚ್ಚದ ಕೇಂದ್ರವಾಗಿ ಹೆಸರು

-Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {0},ವೆಚ್ಚ ಸೆಂಟರ್ ' ಲಾಭ ಮತ್ತು ನಷ್ಟ ' ಖಾತೆ ಅಗತ್ಯವಿದೆ {0}

-Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1},ವೆಚ್ಚ ಸೆಂಟರ್ ಸಾಲು ಅಗತ್ಯವಿದೆ {0} ತೆರಿಗೆಗಳು ಕೋಷ್ಟಕದಲ್ಲಿ ಮಾದರಿ {1}

-Cost Center with existing transactions can not be converted to group,ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿರುವ ವ್ಯವಹಾರಗಳು ವೆಚ್ಚ ಸೆಂಟರ್ ಗುಂಪು ಪರಿವರ್ತನೆ ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ

-Cost Center with existing transactions can not be converted to ledger,ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿರುವ ವ್ಯವಹಾರಗಳು ವೆಚ್ಚ ಸೆಂಟರ್ ಲೆಡ್ಜರ್ ಪರಿವರ್ತನೆ ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ

-Cost Center {0} does not belong to Company {1},ವೆಚ್ಚ ಸೆಂಟರ್ {0} ಸೇರುವುದಿಲ್ಲ ಕಂಪನಿ {1}

-Cost of Goods Sold,ಮಾರಿದ ವಸ್ತುಗಳ ಬೆಲೆ

-Costing,ಕಾಸ್ಟಿಂಗ್

-Country,ದೇಶ

-Country Name,ದೇಶದ ಹೆಸರು

-Country wise default Address Templates,ದೇಶದ ಬುದ್ಧಿವಂತ ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ವಿಳಾಸ ಟೆಂಪ್ಲೇಟ್ಗಳು

-"Country, Timezone and Currency","ದೇಶ , ಕಾಲ ವಲಯ ಮತ್ತು ಕರೆನ್ಸಿ"

-Create Bank Voucher for the total salary paid for the above selected criteria,ಮೇಲೆ ಆಯ್ಕೆ ಮಾನದಂಡಗಳನ್ನು ಒಟ್ಟು ವೇತನ ಬ್ಯಾಂಕ್ ಚೀಟಿ ರಚಿಸಿ

-Create Customer,ಗ್ರಾಹಕ ರಚಿಸಿ

-Create Material Requests,CreateMaterial ವಿನಂತಿಗಳು

-Create New,ಹೊಸ ರಚಿಸಿ

-Create Opportunity,ಅವಕಾಶ ರಚಿಸಿ

-Create Production Orders,ಪ್ರೊಡಕ್ಷನ್ ಆದೇಶಗಳನ್ನು ರಚಿಸಲು

-Create Quotation,ಉದ್ಧರಣ ರಚಿಸಿ

-Create Receiver List,ಸ್ವೀಕರಿಸುವವರ ಪಟ್ಟಿ ರಚಿಸಿ

-Create Salary Slip,ಸಂಬಳ ಸ್ಲಿಪ್ ರಚಿಸಿ

-Create Stock Ledger Entries when you submit a Sales Invoice,ನೀವು ಒಂದು ಮಾರಾಟದ ಸರಕುಪಟ್ಟಿ ಸಲ್ಲಿಸಿದಾಗ ಸ್ಟಾಕ್ ಲೆಡ್ಜರ್ ನಮೂದುಗಳನ್ನು ರಚಿಸಿ

-"Create and manage daily, weekly and monthly email digests.","ರಚಿಸಿ ಮತ್ತು , ದೈನಂದಿನ ಸಾಪ್ತಾಹಿಕ ಮತ್ತು ಮಾಸಿಕ ಇಮೇಲ್ ಡೈಜೆಸ್ಟ್ ನಿರ್ವಹಿಸಿ ."

-Create rules to restrict transactions based on values.,ಮೌಲ್ಯಗಳ ಆಧಾರದ ವ್ಯವಹಾರ ನಿರ್ಬಂಧಿಸಲು ನಿಯಮಗಳನ್ನು ರಚಿಸಿ .

-Created By,ದಾಖಲಿಸಿದವರು

-Creates salary slip for above mentioned criteria.,ಮೇಲೆ ತಿಳಿಸಿದ ಮಾನದಂಡಗಳನ್ನು ಸಂಬಳ ಸ್ಲಿಪ್ ರಚಿಸುತ್ತದೆ .

-Creation Date,ರಚನೆ ದಿನಾಂಕ

-Creation Document No,ಸೃಷ್ಟಿ ಡಾಕ್ಯುಮೆಂಟ್ ಸಂಖ್ಯೆ

-Creation Document Type,ಸೃಷ್ಟಿ ಡಾಕ್ಯುಮೆಂಟ್ ಕೌಟುಂಬಿಕತೆ

-Creation Time,ಸೃಷ್ಟಿ ಟೈಮ್

-Credentials,ರುಜುವಾತುಗಳು

-Credit,ಕ್ರೆಡಿಟ್

-Credit Amt,ಕ್ರೆಡಿಟ್ ಕಚೇರಿ

-Credit Card,ಕ್ರೆಡಿಟ್ ಕಾರ್ಡ್

-Credit Card Voucher,ಕ್ರೆಡಿಟ್ ಕಾರ್ಡ್ ಚೀಟಿ

-Credit Controller,ಕ್ರೆಡಿಟ್ ನಿಯಂತ್ರಕ

-Credit Days,ಕ್ರೆಡಿಟ್ ಡೇಸ್

-Credit Limit,ಕ್ರೆಡಿಟ್ ಮಿತಿಯನ್ನು

-Credit Note,ಕ್ರೆಡಿಟ್ ಸ್ಕೋರ್

-Credit To,ಕ್ರೆಡಿಟ್

-Currency,ಕರೆನ್ಸಿ

-Currency Exchange,ಕರೆನ್ಸಿ ವಿನಿಮಯ

-Currency Name,CurrencyName

-Currency Settings,ಕರೆನ್ಸಿ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳು

-Currency and Price List,ಕರೆನ್ಸಿ ಮತ್ತು ಬೆಲೆ ಪಟ್ಟಿ

-Currency exchange rate master.,ಕರೆನ್ಸಿ ವಿನಿಮಯ ದರ ಮಾಸ್ಟರ್ .

-Current Address,ಪ್ರಸ್ತುತ ವಿಳಾಸ

-Current Address Is,ಪ್ರಸ್ತುತ ವಿಳಾಸ ಈಸ್

-Current Assets,ಪ್ರಸಕ್ತ ಆಸ್ತಿಪಾಸ್ತಿಗಳು

-Current BOM,ಪ್ರಸ್ತುತ BOM

-Current BOM and New BOM can not be same,ಪ್ರಸ್ತುತ BOM ಮತ್ತು ಹೊಸ BOM ಇರಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ

-Current Fiscal Year,ಪ್ರಸಕ್ತ ಆರ್ಥಿಕ ವರ್ಷದ

-Current Liabilities,ಪ್ರಸಕ್ತ ಹಣಕಾಸಿನ ಹೊಣೆಗಾರಿಕೆಗಳು

-Current Stock,ಪ್ರಸ್ತುತ ಸ್ಟಾಕ್

-Current Stock UOM,ಪ್ರಸ್ತುತ ಸ್ಟಾಕ್ UOM

-Current Value,ಪ್ರಸ್ತುತ ಮೌಲ್ಯ

-Custom,ಪದ್ಧತಿ

-Custom Autoreply Message,ಕಸ್ಟಮ್ ಆಟೋ ಉತ್ತರಿಸಿ ಸಂದೇಶ

-Custom Message,ಕಸ್ಟಮ್ ಸಂದೇಶ

-Customer,ಗಿರಾಕಿ

-Customer (Receivable) Account,ಗ್ರಾಹಕ ( ಸ್ವೀಕರಿಸುವಂತಹ ) ಖಾತೆಯನ್ನು

-Customer / Item Name,ಗ್ರಾಹಕ / ಐಟಂ ಹೆಸರು

-Customer / Lead Address,ಗ್ರಾಹಕ / ಲೀಡ್ ವಿಳಾಸ

-Customer / Lead Name,ಗ್ರಾಹಕ / ಲೀಡ್ ಹೆಸರು

-Customer > Customer Group > Territory,ಗ್ರಾಹಕ> ಗ್ರಾಹಕ ಗುಂಪಿನ> ಪ್ರದೇಶ

-Customer Account Head,ಗ್ರಾಹಕ ಖಾತೆಯನ್ನು ಹೆಡ್

-Customer Acquisition and Loyalty,ಗ್ರಾಹಕ ಸ್ವಾಧೀನ ಮತ್ತು ನಿಷ್ಠೆ

-Customer Address,ಗ್ರಾಹಕ ವಿಳಾಸ

-Customer Addresses And Contacts,ಗ್ರಾಹಕ ವಿಳಾಸಗಳು ಮತ್ತು ಸಂಪರ್ಕಗಳು

-Customer Addresses and Contacts,ಗ್ರಾಹಕ ವಿಳಾಸಗಳು ಮತ್ತು ಸಂಪರ್ಕಗಳು

-Customer Code,ಗ್ರಾಹಕ ಕೋಡ್

-Customer Codes,ಗ್ರಾಹಕ ಕೋಡ್ಸ್

-Customer Details,ಗ್ರಾಹಕ ವಿವರಗಳು

-Customer Feedback,ಪ್ರತಿಕ್ರಿಯೆ

-Customer Group,ಗ್ರಾಹಕ ಗುಂಪಿನ

-Customer Group / Customer,ಗ್ರಾಹಕ ಗುಂಪಿನ / ಗ್ರಾಹಕ

-Customer Group Name,ಗ್ರಾಹಕ ಗುಂಪಿನ ಹೆಸರು

-Customer Intro,ಗ್ರಾಹಕ ಪರಿಚಯ

-Customer Issue,ಗ್ರಾಹಕ ಸಂಚಿಕೆ

-Customer Issue against Serial No.,ಸರಣಿ ವಿರುದ್ಧ ಗ್ರಾಹಕ ಸಂಚಿಕೆ .

-Customer Name,ಗ್ರಾಹಕ ಹೆಸರು

-Customer Naming By,ಗ್ರಾಹಕ ಹೆಸರಿಸುವ ಮೂಲಕ

-Customer Service,ಗ್ರಾಹಕ ಸೇವೆ

-Customer database.,ಗ್ರಾಹಕ ಡೇಟಾಬೇಸ್ .

-Customer is required,ಗ್ರಾಹಕ ಅಗತ್ಯವಿದೆ

-Customer master.,ಗ್ರಾಹಕ ಮಾಸ್ಟರ್ .

-Customer required for 'Customerwise Discount',' Customerwise ಡಿಸ್ಕೌಂಟ್ ' ಅಗತ್ಯವಿದೆ ಗ್ರಾಹಕ

-Customer {0} does not belong to project {1},ಗ್ರಾಹಕ {0} ಅಭಿವ್ಯಕ್ತಗೊಳಿಸಲು ಸೇರಿಲ್ಲ {1}

-Customer {0} does not exist,ಗ್ರಾಹಕ {0} ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿಲ್ಲ

-Customer's Item Code,ಗ್ರಾಹಕರ ಐಟಂ ಕೋಡ್

-Customer's Purchase Order Date,ಗ್ರಾಹಕರ ಪರ್ಚೇಸ್ ಆರ್ಡರ್ ದಿನಾಂಕ

-Customer's Purchase Order No,ಗ್ರಾಹಕರ ಪರ್ಚೇಸ್ ಆರ್ಡರ್ ನಂ

-Customer's Purchase Order Number,ಗ್ರಾಹಕರ ಪರ್ಚೇಸ್ ಆರ್ಡರ್ ಸಂಖ್ಯೆ

-Customer's Vendor,ಗ್ರಾಹಕರ ಮಾರಾಟಗಾರರ

-Customers Not Buying Since Long Time,ಗ್ರಾಹಕರು ರಿಂದ ಲಾಂಗ್ ಟೈಮ್ ಖರೀದಿ ಇಲ್ಲ

-Customerwise Discount,Customerwise ಡಿಸ್ಕೌಂಟ್

-Customize,ಕಸ್ಟಮೈಸ್

-Customize the Notification,ಅಧಿಸೂಚನೆ ಕಸ್ಟಮೈಸ್

-Customize the introductory text that goes as a part of that email. Each transaction has a separate introductory text.,ಮಾಡಿದರು ಇಮೇಲ್ ಒಂದು ಭಾಗವಾಗಿ ಹೋಗುತ್ತದೆ ಪರಿಚಯಾತ್ಮಕ ಪಠ್ಯ ಕಸ್ಟಮೈಸ್ . ಪ್ರತಿ ವ್ಯವಹಾರ ಪ್ರತ್ಯೇಕ ಪರಿಚಯಾತ್ಮಕ ಪಠ್ಯ ಹೊಂದಿದೆ .

-DN Detail,ಡಿ ವಿವರ

-Daily,ಪ್ರತಿದಿನ

-Daily Time Log Summary,ದೈನಂದಿನ ಸಮಯ ಲಾಗಿನ್ ಸಾರಾಂಶ

-Database Folder ID,ಡೇಟಾಬೇಸ್ ಫೋಲ್ಡರ್ ID ಯನ್ನು

-Database of potential customers.,ಸಂಭಾವ್ಯ ಗ್ರಾಹಕರು ಡೇಟಾಬೇಸ್ .

-Date,ದಿನಾಂಕ

-Date Format,ದಿನಾಂಕ ಸ್ವರೂಪ

-Date Of Retirement,ನಿವೃತ್ತಿ ದಿನಾಂಕ

-Date Of Retirement must be greater than Date of Joining,ನಿವೃತ್ತಿ ದಿನಾಂಕ ಸೇರುವ ದಿನಾಂಕ ಹೆಚ್ಚಿನ ಇರಬೇಕು

-Date is repeated,ದಿನಾಂಕ ಪುನರಾವರ್ತಿಸುತ್ತದೆ

-Date of Birth,ಜನ್ಮ ದಿನಾಂಕ

-Date of Issue,ಸಂಚಿಕೆ ದಿನಾಂಕ

-Date of Joining,ಸೇರುವ ದಿನಾಂಕ

-Date of Joining must be greater than Date of Birth,ಸೇರುವ ದಿನಾಂಕ ಜನ್ಮ ದಿನಾಂಕ ಹೆಚ್ಚಿನ ಇರಬೇಕು

-Date on which lorry started from supplier warehouse,ಲಾರಿ ಪೂರೈಕೆದಾರ ಗೋದಾಮಿನ ಆರಂಭವಾದ ಮೇಲೆ ದಿನಾಂಕ

-Date on which lorry started from your warehouse,ಲಾರಿ ನಿಮ್ಮ ಗೋದಾಮಿನ ಆರಂಭವಾದ ಮೇಲೆ ದಿನಾಂಕ

-Dates,ದಿನಾಂಕ

-Days Since Last Order,ದಿನಗಳಿಂದಲೂ ಕೊನೆಯ ಆರ್ಡರ್

-Days for which Holidays are blocked for this department.,ಯಾವ ರಜಾದಿನಗಳಲ್ಲಿ ಡೇಸ್ ಈ ಇಲಾಖೆಗೆ ನಿರ್ಬಂಧಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ.

-Dealer,ವ್ಯಾಪಾರಿ

-Debit,ಡೆಬಿಟ್

-Debit Amt,ಡೆಬಿಟ್ ಕಚೇರಿ

-Debit Note,ಡೆಬಿಟ್ ಚೀಟಿಯನ್ನು

-Debit To,ಡೆಬಿಟ್

-Debit and Credit not equal for this voucher. Difference is {0}.,ಡೆಬಿಟ್ ಮತ್ತು ಈ ಚೀಟಿ ಸಮಾನ ಅಲ್ಲ ಕ್ರೆಡಿಟ್ . ವ್ಯತ್ಯಾಸ {0} ಆಗಿದೆ .

-Deduct,ಕಳೆ

-Deduction,ವ್ಯವಕಲನ

-Deduction Type,ಕಡಿತವು ಕೌಟುಂಬಿಕತೆ

-Deduction1,Deduction1

-Deductions,ನಿರ್ಣಯಗಳಿಂದ

-Default,ಡೀಫಾಲ್ಟ್

-Default Account,ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಖಾತೆ

-Default Address Template cannot be deleted,ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ವಿಳಾಸ ಟೆಂಪ್ಲೇಟು ಅಳಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ

-Default Amount,ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಪ್ರಮಾಣ

-Default BOM,ಡೀಫಾಲ್ಟ್ BOM

-Default Bank / Cash account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.,ಈ ಕ್ರಮವನ್ನು ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿದಾಗ ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಬ್ಯಾಂಕ್ / ನಗದು ಖಾತೆಯನ್ನು ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತವಾಗಿ ಪಿಓಎಸ್ ಸರಕುಪಟ್ಟಿ ರಲ್ಲಿ ನವೀಕರಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ.

-Default Bank Account,ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಬ್ಯಾಂಕ್ ಖಾತೆ

-Default Buying Cost Center,ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಖರೀದಿ ವೆಚ್ಚ ಸೆಂಟರ್

-Default Buying Price List,ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಬೆಲೆ ಪಟ್ಟಿ ಖರೀದಿ

-Default Cash Account,ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ನಗದು ಖಾತೆ

-Default Company,ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಕಂಪನಿ

-Default Currency,ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಕರೆನ್ಸಿ

-Default Customer Group,ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಗ್ರಾಹಕ ಗುಂಪಿನ

-Default Expense Account,ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಖರ್ಚು ಖಾತೆ

-Default Income Account,ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಆದಾಯ ಖಾತೆ

-Default Item Group,ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಐಟಂ ಗುಂಪು

-Default Price List,ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಬೆಲೆ ಪಟ್ಟಿ

-Default Purchase Account in which cost of the item will be debited.,ಐಟಂ ಯಾವ ವೆಚ್ಚ ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಖರೀದಿ ಅಕೌಂಟ್ ಡೆಬಿಟ್ ನಡೆಯಲಿದೆ .

-Default Selling Cost Center,ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಮಾರಾಟ ವೆಚ್ಚ ಸೆಂಟರ್

-Default Settings,ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳನ್ನು

-Default Source Warehouse,ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಮೂಲ ವೇರ್ಹೌಸ್

-Default Stock UOM,ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಸ್ಟಾಕ್ UOM

-Default Supplier,ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಸರಬರಾಜುದಾರ

-Default Supplier Type,ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಸರಬರಾಜುದಾರ ಪ್ರಕಾರ

-Default Target Warehouse,ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಟಾರ್ಗೆಟ್ ವೇರ್ಹೌಸ್

-Default Territory,ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಪ್ರದೇಶ

-Default Unit of Measure,ಮಾಪನದ ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಘಟಕ

-"Default Unit of Measure can not be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. To change default UOM, use 'UOM Replace Utility' tool under Stock module.","ನೀವು ಈಗಾಗಲೇ ಮತ್ತೊಂದು UOM ಕೆಲವು ವ್ಯವಹಾರ (ಗಳು) ಮಾಡಿದ ಕಾರಣ ಅಳತೆ ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತ ಘಟಕ ನೇರವಾಗಿ ಬದಲಾವಣೆ ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ . ಡೀಫಾಲ್ಟ್ UOM ಬದಲಾಯಿಸಲು, ನೆಲದ ಮಾಡ್ಯೂಲ್ ಅಡಿಯಲ್ಲಿ ' UOM ಯುಟಿಲಿಟಿ ಬದಲಾಯಿಸಿ ' ಉಪಕರಣವನ್ನು ಬಳಸಿ."

-Default Valuation Method,ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಮೌಲ್ಯಮಾಪನ ವಿಧಾನ

-Default Warehouse,ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ವೇರ್ಹೌಸ್

-Default Warehouse is mandatory for stock Item.,ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ವೇರ್ಹೌಸ್ ಸ್ಟಾಕ್ ಐಟಂ ಕಡ್ಡಾಯ.

-Default settings for accounting transactions.,ಅಕೌಂಟಿಂಗ್ ವ್ಯವಹಾರ ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳನ್ನು .

-Default settings for buying transactions.,ವ್ಯವಹಾರ ಖರೀದಿ ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳನ್ನು .

-Default settings for selling transactions.,ವ್ಯವಹಾರ ಮಾರಾಟ ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳನ್ನು .

-Default settings for stock transactions.,ಸ್ಟಾಕ್ ವ್ಯವಹಾರ ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳನ್ನು .

-Defense,ರಕ್ಷಣೆ

-"Define Budget for this Cost Center. To set budget action, see <a href=""#!List/Company"">Company Master</a>","ಈ ವೆಚ್ಚ ಸೆಂಟರ್ ಬಜೆಟ್ ವಿವರಿಸಿ . ಬಜೆಟ್ ಆಕ್ಷನ್ ಹೊಂದಿಸಲು, ಕವಿದ href=""#!List/Company""> ಕಂಪನಿ ಮಾಸ್ಟರ್ </ ಒಂದು > ನೋಡಿ"

-Del,ಡೆಲ್

-Delete,ಅಳಿಸಿ

-Delete {0} {1}?,ಅಳಿಸಿ {0} {1} ?

-Delivered,ತಲುಪಿಸಲಾಗಿದೆ

-Delivered Items To Be Billed,ಪಾವತಿಸಬೇಕಾಗುತ್ತದೆ ವಿತರಿಸಲಾಯಿತು ಐಟಂಗಳು

-Delivered Qty,ತಲುಪಿಸಲಾಗಿದೆ ಪ್ರಮಾಣ

-Delivered Serial No {0} cannot be deleted,ತಲುಪಿಸಲಾಗಿದೆ ಅನುಕ್ರಮ ಸಂಖ್ಯೆ {0} ಅಳಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ

-Delivery Date,ಡೆಲಿವರಿ ದಿನಾಂಕ

-Delivery Details,ಡೆಲಿವರಿ ವಿವರಗಳು

-Delivery Document No,ಡೆಲಿವರಿ ಡಾಕ್ಯುಮೆಂಟ್ ಸಂಖ್ಯೆ

-Delivery Document Type,ಡೆಲಿವರಿ ಡಾಕ್ಯುಮೆಂಟ್ ಕೌಟುಂಬಿಕತೆ

-Delivery Note,ಡೆಲಿವರಿ ಗಮನಿಸಿ

-Delivery Note Item,ಡೆಲಿವರಿ ಗಮನಿಸಿ ಐಟಂ

-Delivery Note Items,ಡೆಲಿವರಿ ಗಮನಿಸಿ ಐಟಂಗಳು

-Delivery Note Message,ಡೆಲಿವರಿ ಗಮನಿಸಿ ಸಂದೇಶ

-Delivery Note No,ಡೆಲಿವರಿ ನೋಟ್ ನಂ

-Delivery Note Required,ಡೆಲಿವರಿ ಗಮನಿಸಿ ಅಗತ್ಯ

-Delivery Note Trends,ಡೆಲಿವರಿ ಗಮನಿಸಿ ಪ್ರವೃತ್ತಿಗಳು

-Delivery Note {0} is not submitted,ಡೆಲಿವರಿ ಗಮನಿಸಿ {0} ಸಲ್ಲಿಸದಿದ್ದರೆ

-Delivery Note {0} must not be submitted,ಡೆಲಿವರಿ ಗಮನಿಸಿ {0} ಸಲ್ಲಿಸಿದ ಮಾಡಬಾರದು

-Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,ಡೆಲಿವರಿ ಟಿಪ್ಪಣಿಗಳು {0} ಈ ಮಾರಾಟದ ಆದೇಶವನ್ನು ರದ್ದುಗೊಳಿಸುವ ಮೊದಲು ರದ್ದು ಮಾಡಬೇಕು

-Delivery Status,ಡೆಲಿವರಿ ಸ್ಥಿತಿ

-Delivery Time,ಡೆಲಿವರಿ ಟೈಮ್

-Delivery To,ವಿತರಣಾ

-Department,ವಿಭಾಗ

-Department Stores,ಡಿಪಾರ್ಟ್ಮೆಂಟ್ ಸ್ಟೋರ್ಸ್

-Depends on LWP,LWP ಅವಲಂಬಿಸಿರುತ್ತದೆ

-Depreciation,ಸವಕಳಿ

-Description,ವಿವರಣೆ

-Description HTML,ವಿವರಣೆ ಎಚ್ಟಿಎಮ್ಎಲ್

-Designation,ಹುದ್ದೆ

-Designer,ಡಿಸೈನರ್

-Detailed Breakup of the totals,ಮೊತ್ತವನ್ನು ವಿವರವಾದ ಅಗಲಿಕೆ

-Details,ವಿವರಗಳು

-Difference (Dr - Cr),ವ್ಯತ್ಯಾಸ ( ಡಾ - ಸಿಆರ್)

-Difference Account,ವ್ಯತ್ಯಾಸ ಖಾತೆ

-"Difference Account must be a 'Liability' type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry","ಈ ಸ್ಟಾಕ್ ಸಾಮರಸ್ಯ ಒಂದು ಆರಂಭಿಕ ಎಂಟ್ರಿ ಏಕೆಂದರೆ ವ್ಯತ್ಯಾಸ ಖಾತೆ , ಒಂದು ' ಹೊಣೆಗಾರಿಕೆ ' ರೀತಿಯ ಖಾತೆ ಇರಬೇಕು"

-Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.,ಐಟಂಗಳನ್ನು ವಿವಿಧ UOM ತಪ್ಪು ( ಒಟ್ಟು ) ನೆಟ್ ತೂಕ ಮೌಲ್ಯವನ್ನು ಕಾರಣವಾಗುತ್ತದೆ . ಪ್ರತಿ ಐಟಂ ಮಾಡಿ surethat ನೆಟ್ ತೂಕ ಅದೇ UOM ಹೊಂದಿದೆ .

-Direct Expenses,ನೇರ ವೆಚ್ಚಗಳು

-Direct Income,ನೇರ ಆದಾಯ

-Disable,ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಿ

-Disable Rounded Total,ದುಂಡಾದ ಒಟ್ಟು ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಿ

-Disabled,ಅಂಗವಿಕಲ

-Discount  %,ರಿಯಾಯಿತಿ %

-Discount %,ರಿಯಾಯಿತಿ %

-Discount (%),ರಿಯಾಯಿತಿ ( % )

-Discount Amount,ರಿಯಾಯಿತಿ ಪ್ರಮಾಣ

-"Discount Fields will be available in Purchase Order, Purchase Receipt, Purchase Invoice","ರಿಯಾಯಿತಿ ಫೀಲ್ಡ್ಸ್ ಪರ್ಚೇಸ್ ಆರ್ಡರ್ , ಖರೀದಿ ರಸೀತಿ , ಖರೀದಿ ಸರಕುಪಟ್ಟಿ ಲಭ್ಯವಾಗುತ್ತದೆ"

-Discount Percentage,ರಿಯಾಯಿತಿ ಶೇಕಡಾವಾರು

-Discount Percentage can be applied either against a Price List or for all Price List.,ರಿಯಾಯಿತಿ ಶೇಕಡಾವಾರು ಬೆಲೆ ಪಟ್ಟಿ ವಿರುದ್ಧ ಅಥವಾ ಎಲ್ಲಾ ಬೆಲೆ ಪಟ್ಟಿ ಎರಡೂ ಅನ್ವಯಿಸಬಹುದು.

-Discount must be less than 100,ರಿಯಾಯಿತಿ ಕಡಿಮೆ 100 ಇರಬೇಕು

-Discount(%),ರಿಯಾಯಿತಿ ( % )

-Dispatch,ರವಾನಿಸು

-Display all the individual items delivered with the main items,ಮುಖ್ಯ ವಸ್ತುಗಳನ್ನು ವಿತರಿಸಲಾಯಿತು ಎಲ್ಲಾ ವೈಯಕ್ತಿಕ ಐಟಂಗಳನ್ನು ಪ್ರದರ್ಶಿಸಿ

-Distribute transport overhead across items.,ಐಟಂಗಳನ್ನು ಅಡ್ಡಲಾಗಿ ಸಾರಿಗೆ ಓವರ್ಹೆಡ್ ವಿತರಿಸಿ .

-Distribution,ಹಂಚುವುದು

-Distribution Id,ವಿತರಣೆ ಸಂ

-Distribution Name,ವಿತರಣೆ ಹೆಸರು

-Distributor,ವಿತರಕ

-Divorced,ವಿವಾಹವಿಚ್ಛೇದಿತ

-Do Not Contact,ಸಂಪರ್ಕಿಸಿ ಇಲ್ಲ

-Do not show any symbol like $ etc next to currencies.,ಮುಂದಿನ ಕರೆನ್ಸಿಗಳ $ ಇತ್ಯಾದಿ ಯಾವುದೇ ಸಂಕೇತ ತೋರಿಸುವುದಿಲ್ಲ.

-Do really want to unstop production order: ,Do really want to unstop production order: 

-Do you really want to STOP ,Do you really want to STOP 

-Do you really want to STOP this Material Request?,ನೀವು ನಿಜವಾಗಿಯೂ ಈ ವಸ್ತು ವಿನಂತಿಯನ್ನು ನಿಲ್ಲಿಸಲು ಬಯಸುತ್ತೀರಾ ?

-Do you really want to Submit all Salary Slip for month {0} and year {1},ನೀವು ನಿಜವಾಗಿಯೂ {0} {1} ತಿಂಗಳು ಮತ್ತು ವರ್ಷದ ಸಂಬಳ ಸ್ಲಿಪ್ ಎಲ್ಲಾ ಸಲ್ಲಿಸಲು ಬಯಸುತ್ತೀರಾ

-Do you really want to UNSTOP ,Do you really want to UNSTOP 

-Do you really want to UNSTOP this Material Request?,ನೀವು ನಿಜವಾಗಿಯೂ ಈ ವಸ್ತು ವಿನಂತಿಯನ್ನು ಅಡ್ಡಿಯಾಗಿರುವುದನ್ನು ಬಿಡಿಸು ಬಯಸುವಿರಾ?

-Do you really want to stop production order: ,Do you really want to stop production order: 

-Doc Name,ಡಾಕ್ ಹೆಸರು

-Doc Type,ಡಾಕ್ ಪ್ರಕಾರ

-Document Description,ಡಾಕ್ಯುಮೆಂಟ್ ವಿವರಣೆ

-Document Type,ಡಾಕ್ಯುಮೆಂಟ್ ಪ್ರಕಾರ

-Documents,ಡಾಕ್ಯುಮೆಂಟ್ಸ್

-Domain,ಡೊಮೈನ್

-Don't send Employee Birthday Reminders,ನೌಕರರ ಜನ್ಮದಿನ ಜ್ಞಾಪನೆಗಳನ್ನು ಕಳುಹಿಸಬೇಡಿ

-Download Materials Required,ಮೆಟೀರಿಯಲ್ಸ್ ಅಗತ್ಯ ಡೌನ್ಲೋಡ್

-Download Reconcilation Data,Reconcilation ಡೇಟಾ ಡೌನ್ಲೋಡ್

-Download Template,ಡೌನ್ಲೋಡ್ ಟೆಂಪ್ಲೇಟು

-Download a report containing all raw materials with their latest inventory status,ಅವರ ಇತ್ತೀಚಿನ ದಾಸ್ತಾನು ಸ್ಥಿತಿಯನ್ನು ಕಚ್ಚಾ ವಸ್ತುಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿದ ಒಂದು ವರದಿಯನ್ನು ಡೌನ್ಲೋಡ್

-"Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file.","ಟೆಂಪ್ಲೆಟ್ ಡೌನ್ಲೋಡ್ , ಸೂಕ್ತ ದಶಮಾಂಶ ತುಂಬಲು ಮತ್ತು ಬದಲಾಯಿಸಲಾಗಿತ್ತು ಕಡತ ಲಗತ್ತಿಸಬಹುದು ."

-"Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file.All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance records","ಟೆಂಪ್ಲೇಟು, ಸೂಕ್ತ ದಶಮಾಂಶ ತುಂಬಲು ಮತ್ತು ಬದಲಾಯಿಸಲಾಗಿತ್ತು ಕಡತ ಲಗತ್ತಿಸಬಹುದು. ಆಯ್ಕೆ ಅವಧಿಯಲ್ಲಿ ಎಲ್ಲ ದಿನಾಂಕಗಳು ಮತ್ತು ನೌಕರ ಸಂಯೋಜನೆಯನ್ನು ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿರುವ ಹಾಜರಾತಿ ದಾಖಲೆಗಳನ್ನು, ಟೆಂಪ್ಲೇಟ್ ಬರುತ್ತವೆ"

-Draft,ಡ್ರಾಫ್ಟ್

-Dropbox,ಡ್ರಾಪ್ಬಾಕ್ಸ್

-Dropbox Access Allowed,ಅನುಮತಿಸಲಾಗಿದೆ ಡ್ರಾಪ್ಬಾಕ್ಸ್ ಪ್ರವೇಶ

-Dropbox Access Key,ಡ್ರಾಪ್ಬಾಕ್ಸ್ ಪ್ರವೇಶ ಕೀ

-Dropbox Access Secret,ಡ್ರಾಪ್ಬಾಕ್ಸ್ ಪ್ರವೇಶ ಸೀಕ್ರೆಟ್

-Due Date,ಕಾರಣ ದಿನಾಂಕ

-Due Date cannot be after {0},ನಂತರ ಕಾರಣ ದಿನಾಂಕ ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ {0}

-Due Date cannot be before Posting Date,ಕಾರಣ ದಿನಾಂಕ ದಿನಾಂಕ ಪೋಸ್ಟ್ ಮುನ್ನ ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ

-Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0},ಎಂಟ್ರಿ ನಕಲು . ಅಧಿಕಾರ ರೂಲ್ ಪರಿಶೀಲಿಸಿ {0}

-Duplicate Serial No entered for Item {0},ಐಟಂ ಪ್ರವೇಶಿಸಿತು ಅನುಕ್ರಮ ಸಂಖ್ಯೆ ನಕಲು {0}

-Duplicate entry,ಪ್ರವೇಶ ನಕಲು

-Duplicate row {0} with same {1},ನಕಲು ಸಾಲು {0} {1} ಒಂದೇ ಜೊತೆ

-Duties and Taxes,ಕರ್ತವ್ಯಗಳು ಮತ್ತು ತೆರಿಗೆಗಳು

-ERPNext Setup,ERPNext ಸೆಟಪ್

-Earliest,ಮುಂಚಿನ

-Earnest Money,ಅರ್ನೆಸ್ಟ್ ಮನಿ

-Earning,ಗಳಿಕೆ

-Earning & Deduction,ದುಡಿಯುತ್ತಿದ್ದ & ಡಿಡಕ್ಷನ್

-Earning Type,ಪ್ರಕಾರ ದುಡಿಯುತ್ತಿದ್ದ

-Earning1,Earning1

-Edit,ಸಂಪಾದಿಸು

-Edu. Cess on Excise,Edu. ಅಬಕಾರಿ ಮೇಲೆ ಮೇಲಿನ

-Edu. Cess on Service Tax,Edu. ಸೇವೆ ತೆರಿಗೆ ಮೇಲಿನ

-Edu. Cess on TDS,Edu. ಟಿಡಿಎಸ್ ಮೇಲೆ ಮೇಲಿನ

-Education,ಶಿಕ್ಷಣ

-Educational Qualification,ಶೈಕ್ಷಣಿಕ ಅರ್ಹತೆ

-Educational Qualification Details,ಶೈಕ್ಷಣಿಕ ಅರ್ಹತೆ ವಿವರಗಳು

-Eg. smsgateway.com/api/send_sms.cgi,ಉದಾ . smsgateway.com / API / send_sms.cgi

-Either debit or credit amount is required for {0},ಡೆಬಿಟ್ ಅಥವಾ ಕ್ರೆಡಿಟ್ ಪ್ರಮಾಣದ ಒಂದೋ ಅಗತ್ಯವಿದೆ {0}

-Either target qty or target amount is mandatory,ಗುರಿ ಪ್ರಮಾಣ ಅಥವಾ ಗುರಿ ಪ್ರಮಾಣವನ್ನು ಒಂದೋ ಕಡ್ಡಾಯ

-Either target qty or target amount is mandatory.,ಗುರಿ ಪ್ರಮಾಣ ಅಥವಾ ಗುರಿ ಪ್ರಮಾಣವನ್ನು ಒಂದೋ ಕಡ್ಡಾಯ.

-Electrical,ವಿದ್ಯುತ್ತಿನ

-Electricity Cost,ವಿದ್ಯುತ್ ಬೆಲೆ

-Electricity cost per hour,ಗಂಟೆಗೆ ವಿದ್ಯುತ್ ವೆಚ್ಚ

-Electronics,ಇಲೆಕ್ಟ್ರಾನಿಕ್ ಶಾಸ್ತ್ರ

-Email,ಗಾಜುಲೇಪ

-Email Digest,ಡೈಜೆಸ್ಟ್ ಇಮೇಲ್

-Email Digest Settings,ಡೈಜೆಸ್ಟ್ ಇಮೇಲ್ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳು

-Email Digest: ,Email Digest: 

-Email Id,ಮಿಂಚಂಚೆ

-"Email Id where a job applicant will email e.g. ""jobs@example.com""","ಕೆಲಸ ಅರ್ಜಿದಾರರ ಇಮೇಲ್ ಅಲ್ಲಿ ಮಿಂಚಂಚೆ ಇ ಜಿ "" Jobs@example.com """

-Email Notifications,ಇಮೇಲ್ ಅಧಿಸೂಚನೆಗಳನ್ನು

-Email Sent?,ಕಳುಹಿಸಲಾದ ಇಮೇಲ್ ?

-"Email id must be unique, already exists for {0}","ಇಮೇಲ್ ಐಡಿ ಅನನ್ಯ ಇರಬೇಕು , ಈಗಾಗಲೇ ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿದೆ {0}"

-Email ids separated by commas.,ಇಮೇಲ್ ಐಡಿಗಳನ್ನು ಬೇರ್ಪಡಿಸಲಾಗಿರುತ್ತದೆ .

-"Email settings to extract Leads from sales email id e.g. ""sales@example.com""","ಮಾರಾಟ ಇಮೇಲ್ ಐಡಿ ಉದಾ ಕಾರಣವಾಗುತ್ತದೆ ಹೊರತೆಗೆಯಲು ಇಮೇಲ್ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳನ್ನು "" Sales@example.com """

-Emergency Contact,ತುರ್ತು ಸಂಪರ್ಕ

-Emergency Contact Details,ತುರ್ತು ಸಂಪರ್ಕ ವಿವರಗಳು

-Emergency Phone,ತುರ್ತು ದೂರವಾಣಿ

-Employee,ನೌಕರರ

-Employee Birthday,ನೌಕರರ ಜನ್ಮದಿನ

-Employee Details,ನೌಕರರ ವಿವರಗಳು

-Employee Education,ನೌಕರರ ಶಿಕ್ಷಣ

-Employee External Work History,ಬಾಹ್ಯ ಕೆಲಸದ ಇತಿಹಾಸ

-Employee Information,ನೌಕರರ ಮಾಹಿತಿ

-Employee Internal Work History,ಆಂತರಿಕ ಕೆಲಸದ ಇತಿಹಾಸ

-Employee Internal Work Historys,ನೌಕರರ ಆಂತರಿಕ ಕೆಲಸದ Historys

-Employee Leave Approver,ನೌಕರರ ಲೀವ್ ಅನುಮೋದಕ

-Employee Leave Balance,ನೌಕರರ ಲೀವ್ ಬ್ಯಾಲೆನ್ಸ್

-Employee Name,ನೌಕರರ ಹೆಸರು

-Employee Number,ನೌಕರರ ಸಂಖ್ಯೆ

-Employee Records to be created by,ನೌಕರರ ದಾಖಲೆಗಳು ದಾಖಲಿಸಿದವರು

-Employee Settings,ನೌಕರರ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳು

-Employee Type,ನೌಕರರ ಪ್ರಕಾರ

-"Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).","ನೌಕರರ ಹುದ್ದೆ ( ಇ ಜಿ ಸಿಇಒ , ನಿರ್ದೇಶಕ , ಇತ್ಯಾದಿ ) ."

-Employee master.,ನೌಕರರ ಮಾಸ್ಟರ್ .

-Employee record is created using selected field. ,Employee record is created using selected field. 

-Employee records.,ನೌಕರರ ದಾಖಲೆಗಳು .

-Employee relieved on {0} must be set as 'Left',{0} ಮೇಲೆ ಬಿಡುಗಡೆ ನೌಕರರ ' ಎಡ ' ಹೊಂದಿಸಿ

-Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3},ನೌಕರರ {0} ಈಗಾಗಲೇ {1} {2} ಮತ್ತು ನಡುವೆ ಅನ್ವಯಿಸಿದ್ದಾರೆ {3}

-Employee {0} is not active or does not exist,ನೌಕರರ {0} ಸಕ್ರಿಯವಾಗಿಲ್ಲ ಅಥವಾ ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿಲ್ಲ

-Employee {0} was on leave on {1}. Cannot mark attendance.,ನೌಕರರ {0} ಮೇಲೆ ರಜೆ ಮೇಲೆ {1} . ಹಾಜರಾತಿ ಗುರುತಿಸಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ.

-Employees Email Id,ನೌಕರರು ಇಮೇಲ್ ಐಡಿ

-Employment Details,ಉದ್ಯೋಗದ ವಿವರಗಳು

-Employment Type,ಉದ್ಯೋಗ ಪ್ರಕಾರ

-Enable / disable currencies.,/ ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಿ ಕರೆನ್ಸಿಗಳ ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಿ .

-Enabled,ಶಕ್ತಗೊಂಡಿದೆ

-Encashment Date,ನಗದೀಕರಣ ದಿನಾಂಕ

-End Date,ಅಂತಿಮ ದಿನಾಂಕ

-End Date can not be less than Start Date,ಅಂತಿಮ ದಿನಾಂಕ ಪ್ರಾರಂಭ ದಿನಾಂಕ ಕಡಿಮೆ ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ

-End date of current invoice's period,ಪ್ರಸ್ತುತ ಅವಧಿಯ ಸರಕುಪಟ್ಟಿ ಅಂತಿಮ ದಿನಾಂಕ

-End of Life,ಲೈಫ್ ಅಂತ್ಯ

-Energy,ಶಕ್ತಿ

-Engineer,ಇಂಜಿನಿಯರ್

-Enter Verification Code,ಪರಿಶೀಲನಾ ಕೋಡ್ ಅನ್ನು ನಮೂದಿಸಿ

-Enter campaign name if the source of lead is campaign.,ಪ್ರಮುಖ ಮೂಲ ಪ್ರಚಾರ ವೇಳೆ ಪ್ರಚಾರ ಹೆಸರನ್ನು ನಮೂದಿಸಿ .

-Enter department to which this Contact belongs,ಯಾವ ಇಲಾಖೆ ಯನ್ನು ಈ ಸಂಪರ್ಕಿಸಿ ಸೇರುತ್ತದೆ

-Enter designation of this Contact,ಈ ಸಂಪರ್ಕಿಸಿ ಅಂಕಿತವನ್ನು ಯನ್ನು

-"Enter email id separated by commas, invoice will be mailed automatically on particular date",ಬೇರ್ಪಡಿಸಲಾಗಿರುತ್ತದೆ ಇಮೇಲ್ ಐಡಿ ಯನ್ನು ಸರಕುಪಟ್ಟಿ ನಿರ್ದಿಷ್ಟ ದಿನಾಂಕವನ್ನು ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತವಾಗಿ ಮೇಲ್ ಆಗುತ್ತದೆ

-Enter items and planned qty for which you want to raise production orders or download raw materials for analysis.,ನೀವು ಉತ್ಪಾದನೆ ಆದೇಶಗಳನ್ನು ಹೆಚ್ಚಿಸಲು ಅಥವಾ ವಿಶ್ಲೇಷಣೆ ಕಚ್ಚಾ ವಸ್ತುಗಳನ್ನು ಡೌನ್ಲೋಡ್ ಬಯಸುವ ಐಟಂಗಳನ್ನು ಮತ್ತು ಯೋಜಿಸಿದ ಪ್ರಮಾಣ ನಮೂದಿಸಿ.

-Enter name of campaign if source of enquiry is campaign,ವಿಚಾರಣೆಯ ಮೂಲ ಪ್ರಚಾರ ವೇಳೆ ಪ್ರಚಾರ ಹೆಸರನ್ನು ನಮೂದಿಸಿ

-"Enter static url parameters here (Eg. sender=ERPNext, username=ERPNext, password=1234 etc.)","ಇಲ್ಲಿ ಸ್ಥಿರ URL ನಿಯತಾಂಕಗಳನ್ನು ನಮೂದಿಸಲು ( ಉದಾ. ಕಳುಹಿಸುವವರ = ERPNext , ಬಳಕೆದಾರಹೆಸರು = ERPNext , ಪಾಸ್ವರ್ಡ್ = 1234 , ಇತ್ಯಾದಿ )"

-Enter the company name under which Account Head will be created for this Supplier,ಯಾವ ಖಾತೆ ಅಡಿಯಲ್ಲಿ ಕಂಪನಿ ಹೆಸರು ನಮೂದಿಸಿ ಈ ಹೆಡ್ ಸರಬರಾಜುದಾರ ನಿರ್ಮಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ

-Enter url parameter for message,ಸಂದೇಶವು URL ಪ್ಯಾರಾಮೀಟರ್ ಯನ್ನು

-Enter url parameter for receiver nos,ರಿಸೀವರ್ ಸೂಲ URL ಅನ್ನು ನಿಯತಾಂಕ ಯನ್ನು

-Entertainment & Leisure,ಮನರಂಜನೆ ಮತ್ತು ವಿರಾಮ

-Entertainment Expenses,ಮನೋರಂಜನೆ ವೆಚ್ಚಗಳು

-Entries,ನಮೂದುಗಳು

-Entries against ,Entries against 

-Entries are not allowed against this Fiscal Year if the year is closed.,ವರ್ಷ ಮುಚ್ಚಲಾಗಿದೆ ವೇಳೆ ನಮೂದುಗಳು ಈ ಆರ್ಥಿಕ ವರ್ಷ ವಿರುದ್ಧ ಅನುಮತಿಸಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ.

-Equity,ಇಕ್ವಿಟಿ

-Error: {0} > {1},ದೋಷ : {0} > {1}

-Estimated Material Cost,ಅಂದಾಜು ವೆಚ್ಚ ಮೆಟೀರಿಯಲ್

-"Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:","ಹೆಚ್ಚಿನ ಆದ್ಯತೆ ಬಹು ಬೆಲೆ ನಿಯಮಗಳು ಇವೆ ಸಹ, ನಂತರ ಕೆಳಗಿನ ಆಂತರಿಕ ಆದ್ಯತೆಗಳು ಅನ್ವಯಿಸಲಾಗಿದೆ:"

-Everyone can read,ಪ್ರತಿಯೊಬ್ಬರೂ ಓದಬಹುದು

-"Example: ABCD.#####If series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.",". ಉದಾಹರಣೆ: ನ ABCD # # # # #  ಸರಣಿ ಹೊಂದಿಸಲಾಗಿದೆ ಮತ್ತು ಯಾವುದೇ ಸೀರಿಯಲ್ ವ್ಯವಹಾರಗಳಲ್ಲಿ ಉಲ್ಲೇಖಿಸಲ್ಪಟ್ಟಿಲ್ಲ, ನಂತರ ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತ ಕ್ರಮಸಂಖ್ಯೆ ಈ ಸರಣಿಯ ನಿರ್ಮಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ. ನೀವು ಯಾವಾಗಲೂ ಸ್ಪಷ್ಟವಾಗಿ ಈ ಐಟಂ ಸೀರಿಯಲ್ ಸೂಲ ಬಗ್ಗೆ ಬಯಸಿದರೆ. ಈ ಖಾಲಿ ಬಿಡಿ."

-Exchange Rate,ವಿನಿಮಯ ದರ

-Excise Duty 10,ಅಬಕಾರಿ ಸುಂಕ 10

-Excise Duty 14,ಅಬಕಾರಿ ಸುಂಕ 14

-Excise Duty 4,ಅಬಕಾರಿ ಸುಂಕ 4

-Excise Duty 8,ಅಬಕಾರಿ ಸುಂಕ 8

-Excise Duty @ 10,10 @ ಅಬಕಾರಿ ಸುಂಕ

-Excise Duty @ 14,14 @ ಅಬಕಾರಿ ಸುಂಕ

-Excise Duty @ 4,4 @ ಅಬಕಾರಿ ಸುಂಕ

-Excise Duty @ 8,8 @ ಅಬಕಾರಿ ಸುಂಕ

-Excise Duty Edu Cess 2,ಅಬಕಾರಿ ಸುಂಕ ಶತಾವರಿ Cess 2

-Excise Duty SHE Cess 1,ಅಬಕಾರಿ ಸುಂಕ ಶಿ Cess 1

-Excise Page Number,ಅಬಕಾರಿ ಪುಟ ಸಂಖ್ಯೆ

-Excise Voucher,ಅಬಕಾರಿ ಚೀಟಿ

-Execution,ಎಕ್ಸಿಕ್ಯೂಶನ್

-Executive Search,ಕಾರ್ಯನಿರ್ವಾಹಕ ಹುಡುಕು

-Exemption Limit,ವಿನಾಯಿತಿ ಮಿತಿಯನ್ನು

-Exhibition,ಪ್ರದರ್ಶನ

-Existing Customer,ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿರುವ ಗ್ರಾಹಕ

-Exit,ನಿರ್ಗಮನ

-Exit Interview Details,ಎಕ್ಸಿಟ್ ಸಂದರ್ಶನ ವಿವರಗಳು

-Expected,ನಿರೀಕ್ಷಿತ

-Expected Completion Date can not be less than Project Start Date,ಪೂರ್ಣಗೊಳ್ಳುವ ನಿರೀಕ್ಷೆಯಿದೆ ದಿನಾಂಕ ಪ್ರಾಜೆಕ್ಟ್ ಪ್ರಾರಂಭ ದಿನಾಂಕ ಕಡಿಮೆ ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ

-Expected Date cannot be before Material Request Date,ನಿರೀಕ್ಷಿತ ದಿನಾಂಕ ಮೆಟೀರಿಯಲ್ ವಿನಂತಿ ದಿನಾಂಕ ಮೊದಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ

-Expected Delivery Date,ನಿರೀಕ್ಷಿತ ಡೆಲಿವರಿ ದಿನಾಂಕ

-Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date,ನಿರೀಕ್ಷಿತ ಡೆಲಿವರಿ ದಿನಾಂಕ ಪರ್ಚೇಸ್ ಆರ್ಡರ್ ದಿನಾಂಕ ಮೊದಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ

-Expected Delivery Date cannot be before Sales Order Date,ನಿರೀಕ್ಷಿತ ವಿತರಣಾ ದಿನಾಂಕದ ಮೊದಲು ಮಾರಾಟದ ಆದೇಶ ದಿನಾಂಕ ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ

-Expected End Date,ನಿರೀಕ್ಷಿತ ಅಂತಿಮ ದಿನಾಂಕ

-Expected Start Date,ನಿರೀಕ್ಷಿತ ಪ್ರಾರಂಭ ದಿನಾಂಕ

-Expense,ಖರ್ಚುವೆಚ್ಚಗಳು

-Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,ಖರ್ಚು / ವ್ಯತ್ಯಾಸ ಖಾತೆ ({0}) ಒಂದು 'ಲಾಭ ಅಥವಾ ನಷ್ಟ' ಖಾತೆ ಇರಬೇಕು

-Expense Account,ವೆಚ್ಚದಲ್ಲಿ ಖಾತೆಯನ್ನು

-Expense Account is mandatory,ವೆಚ್ಚದಲ್ಲಿ ಖಾತೆಯನ್ನು ಕಡ್ಡಾಯ

-Expense Claim,ಖರ್ಚು ಹಕ್ಕು

-Expense Claim Approved,ಖರ್ಚು ಹಕ್ಕು ಅನುಮೋದನೆ

-Expense Claim Approved Message,ಖರ್ಚು ಹಕ್ಕು ಅನುಮೋದನೆ ಸಂದೇಶ

-Expense Claim Detail,ಖರ್ಚು ಹಕ್ಕು ವಿವರ

-Expense Claim Details,ಖರ್ಚು ಹಕ್ಕು ವಿವರಗಳು

-Expense Claim Rejected,ಖರ್ಚು ಹೇಳಿಕೆಯನ್ನು ತಿರಸ್ಕರಿಸಿದರು

-Expense Claim Rejected Message,ಖರ್ಚು ಹೇಳಿಕೆಯನ್ನು ತಿರಸ್ಕರಿಸಿದರು ಸಂದೇಶ

-Expense Claim Type,ಖರ್ಚು ClaimType

-Expense Claim has been approved.,ಖರ್ಚು ಹಕ್ಕು ಅನುಮೋದಿಸಲಾಗಿದೆ.

-Expense Claim has been rejected.,ಖರ್ಚು ಹಕ್ಕು ನಿರಾಕರಿಸಿದೆ.

-Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.,ಖರ್ಚು ಹಕ್ಕು ಅನುಮೋದನೆ ಬಾಕಿ ಇದೆ . ಮಾತ್ರ ಖರ್ಚು ಅನುಮೋದಕ ಡೇಟ್ ಮಾಡಬಹುದು .

-Expense Date,ಖರ್ಚು ದಿನಾಂಕ

-Expense Details,ಖರ್ಚು ವಿವರಗಳು

-Expense Head,ಖರ್ಚು ಹೆಡ್

-Expense account is mandatory for item {0},ವೆಚ್ಚದಲ್ಲಿ ಖಾತೆಯನ್ನು ಐಟಂ ಕಡ್ಡಾಯ {0}

-Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,ಖರ್ಚು ಅಥವಾ ವ್ಯತ್ಯಾಸ ಖಾತೆ ಕಡ್ಡಾಯ ಐಟಂ {0} ಪರಿಣಾಮ ಬೀರುತ್ತದೆ ಒಟ್ಟಾರೆ ಸ್ಟಾಕ್ ಮೌಲ್ಯ

-Expenses,ವೆಚ್ಚಗಳು

-Expenses Booked,ಬುಕ್ಡ್ ವೆಚ್ಚಗಳು

-Expenses Included In Valuation,ವೆಚ್ಚಗಳು ಮೌಲ್ಯಾಂಕನ ಸೇರಿಸಲಾಗಿದೆ

-Expenses booked for the digest period,ಡೈಜೆಸ್ಟ್ ಕಾಲ ಬುಕ್ ವೆಚ್ಚಗಳು

-Expiry Date,ಅಂತ್ಯ ದಿನಾಂಕ

-Exports,ರಫ್ತು

-External,ಬಾಹ್ಯ

-Extract Emails,ಇಮೇಲ್ಗಳನ್ನು ಹೊರತೆಗೆಯಲು

-FCFS Rate,FCFS ದರ

-Failed: ,Failed: 

-Family Background,ಕೌಟುಂಬಿಕ ಹಿನ್ನೆಲೆ

-Fax,ಫ್ಯಾಕ್ಸ್

-Features Setup,ವೈಶಿಷ್ಟ್ಯಗಳು ಸೆಟಪ್

-Feed,ಫೀಡ್

-Feed Type,ಫೀಡ್ ಪ್ರಕಾರ

-Feedback,ಪ್ರತ್ಯಾದಾನ

-Female,ಹೆಣ್ಣು

-Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),( ಉಪ ಜೋಡಣೆಗಳಿಗೆ ಸೇರಿದಂತೆ ) ಸ್ಫೋಟಿಸಿತು BOM ಪಡೆದುಕೊಳ್ಳಿ

-"Field available in Delivery Note, Quotation, Sales Invoice, Sales Order","ಡೆಲಿವರಿ ನೋಟ್, ಉದ್ಧರಣ , ಮಾರಾಟದ ಸರಕುಪಟ್ಟಿ , ಮಾರಾಟದ ಆರ್ಡರ್ ಲಭ್ಯವಿದೆ ಫೀಲ್ಡ್"

-Files Folder ID,ಫೈಲ್ಸ್ ಫೋಲ್ಡರ್ ID ಯನ್ನು

-Fill the form and save it,ರೂಪ ಭರ್ತಿ ಮಾಡಿ ಮತ್ತು ಅದನ್ನು ಉಳಿಸಲು

-Filter based on customer,ಫಿಲ್ಟರ್ ಗ್ರಾಹಕ ಆಧಾರಿತ

-Filter based on item,ಐಟಂ ಆಧರಿಸಿ ಫಿಲ್ಟರ್

-Financial / accounting year.,ಹಣಕಾಸು / ಲೆಕ್ಕಪರಿಶೋಧಕ ವರ್ಷ .

-Financial Analytics,ಹಣಕಾಸು ಅನಾಲಿಟಿಕ್ಸ್

-Financial Services,ಹಣಕಾಸು ಸೇವೆಗಳು

-Financial Year End Date,ಹಣಕಾಸು ವರ್ಷಾಂತ್ಯದ ದಿನಾಂಕ

-Financial Year Start Date,ಹಣಕಾಸು ವರ್ಷದ ಪ್ರಾರಂಭ ದಿನಾಂಕ

-Finished Goods,ಪೂರ್ಣಗೊಂಡ ಸರಕನ್ನು

-First Name,ಮೊದಲ ಹೆಸರು

-First Responded On,ಮೊದಲ ಪ್ರತಿಕ್ರಿಯೆ

-Fiscal Year,ಹಣಕಾಸಿನ ವರ್ಷ

-Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0},ಹಣಕಾಸಿನ ವರ್ಷ ಪ್ರಾರಂಭ ದಿನಾಂಕ ಮತ್ತು ಹಣಕಾಸಿನ ವರ್ಷದ ಅಂತ್ಯ ದಿನಾಂಕ ಈಗಾಗಲೇ ವಿತ್ತೀಯ ವರ್ಷದಲ್ಲಿ ಸೆಟ್ {0}

-Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date cannot be more than a year apart.,ಹಣಕಾಸಿನ ವರ್ಷ ಪ್ರಾರಂಭ ದಿನಾಂಕ ಮತ್ತು ಹಣಕಾಸಿನ ವರ್ಷದ ಅಂತ್ಯ ದಿನಾಂಕ ಹೊರತುಪಡಿಸಿ ಹೆಚ್ಚು ಒಂದು ವರ್ಷ ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ.

-Fiscal Year Start Date should not be greater than Fiscal Year End Date,ಹಣಕಾಸಿನ ವರ್ಷ ಪ್ರಾರಂಭ ದಿನಾಂಕ ಹಣಕಾಸಿನ ವರ್ಷದ ಅಂತ್ಯ ದಿನಾಂಕ ಹೆಚ್ಚಿನ ಮಾಡಬಾರದು

-Fixed Asset,ಸ್ಥಿರಾಸ್ತಿ

-Fixed Assets,ಸ್ಥಿರ ಆಸ್ತಿಗಳ

-Follow via Email,ಇಮೇಲ್ ಮೂಲಕ ಅನುಸರಿಸಿ

-"Following table will show values if items are sub - contracted. These values will be fetched from the master of ""Bill of Materials"" of sub - contracted items.","ಐಟಂಗಳನ್ನು ಉಪ ವೇಳೆ ಮೇಜಿನ ಕೆಳಗಿನ ಮೌಲ್ಯಗಳು ತೋರಿಸುತ್ತದೆ - ತಗುಲಿತು. ಈ ಮೌಲ್ಯಗಳು ಉಪ ಆಫ್ "" ಮೆಟೀರಿಯಲ್ಸ್ ಬಿಲ್ "" ಮಾಸ್ಟರ್ ನಿಂದ ತರಲಾಗಿದೆ ನಡೆಯಲಿದೆ - ಐಟಂಗಳನ್ನು ತಗುಲಿತು."

-Food,ಆಹಾರ

-"Food, Beverage & Tobacco","ಆಹಾರ , ಪಾನೀಯ ಮತ್ತು ತಂಬಾಕು"

-"For 'Sales BOM' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Sales BOM' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","'ಮಾರಾಟದ BOM' ವಸ್ತುಗಳನ್ನು ವೇರ್ಹೌಸ್, ಯಾವುದೇ ಸೀರಿಯಲ್ ಮತ್ತು ಬ್ಯಾಚ್ ಯಾವುದೇ 'ಪ್ಯಾಕಿಂಗ್ ಪಟ್ಟಿ ಟೇಬಲ್ನಿಂದ ಪರಿಗಣಿಸಲಾಗುವುದು. ವೇರ್ಹೌಸ್ ಮತ್ತು ಬ್ಯಾಚ್ ಯಾವುದೇ ಯಾವುದೇ 'ಮಾರಾಟದ BOM' ಐಟಂ ಎಲ್ಲಾ ಪ್ಯಾಕಿಂಗ್ ವಸ್ತುಗಳನ್ನು ಅದೇ ಇದ್ದರೆ, ಆ ಮೌಲ್ಯಗಳನ್ನು ಮುಖ್ಯ ಐಟಂ ಕೋಷ್ಟಕದಲ್ಲಿ ಪ್ರವೇಶಿಸಿತು, ಮೌಲ್ಯಗಳು 'ಪ್ಯಾಕಿಂಗ್ ಪಟ್ಟಿ' ಟೇಬಲ್ ನಕಲಿಸಲ್ಪಡುತ್ತದೆ."

-For Company,ಕಂಪನಿ

-For Employee,ಉದ್ಯೋಗಿಗಳಿಗಾಗಿ

-For Employee Name,ನೌಕರರ ಹೆಸರು

-For Price List,ಬೆಲೆ ಪಟ್ಟಿ

-For Production,ಉತ್ಪಾದನೆಗೆ

-For Reference Only.,ಉಲ್ಲೇಖಕ್ಕಾಗಿ ಮಾತ್ರ .

-For Sales Invoice,ಮಾರಾಟದ ಸರಕುಪಟ್ಟಿ

-For Server Side Print Formats,ಸರ್ವರ್ ಭಾಗದ ಮುದ್ರಣ ಸ್ವರೂಪಕ್ಕೆ

-For Supplier,ಸರಬರಾಜುದಾರನ

-For Warehouse,ಗೋದಾಮಿನ

-For Warehouse is required before Submit,ವೇರ್ಹೌಸ್ ಬೇಕಾಗುತ್ತದೆ ಮೊದಲು ಸಲ್ಲಿಸಿ

-"For e.g. 2012, 2012-13","ಇ ಜಿ ಫಾರ್ 2012 , 2012-13"

-For reference,ಪರಾಮರ್ಶೆಗಾಗಿ

-For reference only.,ಉಲ್ಲೇಖಕ್ಕಾಗಿ ಮಾತ್ರ .

-"For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes","ಗ್ರಾಹಕರ ಅನುಕೂಲಕ್ಕಾಗಿ, ಪ್ರಬಂಧ ಸಂಕೇತಗಳು ಇನ್ವಾಯ್ಸ್ ಮತ್ತು ಡೆಲಿವರಿ ಟಿಪ್ಪಣಿಗಳು ರೀತಿಯ ಮುದ್ರಣ ಸ್ವರೂಪಗಳು ಬಳಸಬಹುದು"

-Fraction,ಭಿನ್ನರಾಶಿ

-Fraction Units,ಫ್ರ್ಯಾಕ್ಷನ್ ಘಟಕಗಳು

-Freeze Stock Entries,ಫ್ರೀಜ್ ಸ್ಟಾಕ್ ನಮೂದುಗಳು

-Freeze Stocks Older Than [Days],ಫ್ರೀಜ್ ಸ್ಟಾಕ್ಗಳು ​​ಹಳೆಯದಾಗಿರುವ [ ಡೇಸ್ ]

-Freight and Forwarding Charges,ಸರಕು ಮತ್ತು ಸಾಗಣೆಯನ್ನು ಚಾರ್ಜಸ್

-Friday,ಶುಕ್ರವಾರ

-From,ಗೆ

-From Bill of Materials,ಮೆಟೀರಿಯಲ್ಸ್ ಬಿಲ್ ಗೆ

-From Company,ಕಂಪನಿ

-From Currency,ಚಲಾವಣೆಯ

-From Currency and To Currency cannot be same,ಚಲಾವಣೆಯ ಮತ್ತು ಕರೆನ್ಸಿ ಇರಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ

-From Customer,ಗ್ರಾಹಕ

-From Customer Issue,ಗ್ರಾಹಕ ಸಂಚಿಕೆ

-From Date,Fromdate

-From Date cannot be greater than To Date,ದಿನಾಂಕದಿಂದ ದಿನಾಂಕ ಹೆಚ್ಚಿನ ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ

-From Date must be before To Date,ದಿನಾಂಕ ಇಲ್ಲಿಯವರೆಗೆ ಮೊದಲು ಇರಬೇಕು

-From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0},ದಿನಾಂಕದಿಂದ ಹಣಕಾಸಿನ ವರ್ಷದ ಒಳಗೆ ಇರಬೇಕು. ದಿನಾಂಕದಿಂದ ಭಾವಿಸಿಕೊಂಡು = {0}

-From Delivery Note,ಡೆಲಿವರಿ ಗಮನಿಸಿ

-From Employee,ಉದ್ಯೋಗಗಳು ಗೆ

-From Lead,ಮುಂಚೂಣಿಯಲ್ಲಿವೆ

-From Maintenance Schedule,ನಿರ್ವಹಣೆ ವೇಳಾಪಟ್ಟಿ ಗೆ

-From Material Request,ಮೆಟೀರಿಯಲ್ ವಿನಂತಿ

-From Opportunity,ಅವಕಾಶದಿಂದ

-From Package No.,ಪ್ಯಾಕೇಜ್ ನಂಬ್ರ

-From Purchase Order,ಪರ್ಚೇಸ್ ಆರ್ಡರ್ ಗೆ

-From Purchase Receipt,ಖರೀದಿ ಸ್ವೀಕರಿಸಿದ

-From Quotation,ನುಡಿಮುತ್ತುಗಳು ಗೆ

-From Sales Order,ಮಾರಾಟದ ಆರ್ಡರ್ ಗೆ

-From Supplier Quotation,ಸರಬರಾಜುದಾರ ಉದ್ಧರಣ ಗೆ

-From Time,ಸಮಯದಿಂದ

-From Value,FromValue

-From and To dates required,ಅಗತ್ಯವಿದೆ ದಿನಾಂಕ ಮತ್ತು ಮಾಡಲು

-From value must be less than to value in row {0},ಮೌಲ್ಯದಿಂದ ಸತತವಾಗಿ ಮೌಲ್ಯಕ್ಕೆ ಕಡಿಮೆ ಇರಬೇಕು {0}

-Frozen,ಘನೀಕೃತ

-Frozen Accounts Modifier,ಘನೀಕೃತ ಖಾತೆಗಳನ್ನು ಮಾರ್ಪಡಿಸುವ

-Fulfilled,ಪೂರ್ಣಗೊಳಿಸಿದ

-Full Name,ಪೂರ್ಣ ಹೆಸರು

-Full-time,ಪೂರ್ಣ ಬಾರಿ

-Fully Billed,ಸಂಪೂರ್ಣವಾಗಿ ಖ್ಯಾತವಾದ

-Fully Completed,ಸಂಪೂರ್ಣವಾಗಿ

-Fully Delivered,ಸಂಪೂರ್ಣವಾಗಿ ತಲುಪಿಸಲಾಗಿದೆ

-Furniture and Fixture,ಪೀಠೋಪಕರಣಗಳು ಮತ್ತು ಫಿಕ್ಸ್ಚರ್

-Further accounts can be made under Groups but entries can be made against Ledger,ಮತ್ತಷ್ಟು ಖಾತೆಗಳನ್ನು ಗುಂಪುಗಳು ಅಡಿಯಲ್ಲಿ ಮಾಡಬಹುದು ಆದರೆ ನಮೂದುಗಳನ್ನು ಲೆಡ್ಜರ್ ವಿರುದ್ಧ ಮಾಡಬಹುದು

-"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against Ledger","ಮತ್ತಷ್ಟು ಖಾತೆಗಳನ್ನು ಗುಂಪುಗಳು ಅಡಿಯಲ್ಲಿ ಮಾಡಬಹುದು , ಆದರೆ ನಮೂದುಗಳನ್ನು ಲೆಡ್ಜರ್ ವಿರುದ್ಧ ಮಾಡಬಹುದು"

-Further nodes can be only created under 'Group' type nodes,ಮತ್ತಷ್ಟು ಗ್ರಂಥಿಗಳು ಮಾತ್ರ ' ಗ್ರೂಪ್ ' ರೀತಿಯ ನೋಡ್ಗಳನ್ನು ಅಡಿಯಲ್ಲಿ ರಚಿಸಬಹುದಾಗಿದೆ

-GL Entry,ಜಿಎಲ್ ಎಂಟ್ರಿ

-Gantt Chart,ಗಂಟ್ ಚಾರ್ಟ್

-Gantt chart of all tasks.,ಎಲ್ಲಾ ಕಾರ್ಯಗಳ ಗಂಟ್ ಚಾರ್ಟ್ .

-Gender,ಲಿಂಗ

-General,ಜನರಲ್

-General Ledger,ಸಾಮಾನ್ಯ ಲೆಡ್ಜರ್

-Generate Description HTML,ಎಚ್ಟಿಎಮ್ಎಲ್ ವಿವರಣೆ ರಚಿಸಿ

-Generate Material Requests (MRP) and Production Orders.,ಮೆಟೀರಿಯಲ್ ವಿನಂತಿಗಳು ( MRP ) ಮತ್ತು ಉತ್ಪಾದನೆ ಮುಖಾಂತರವೇ .

-Generate Salary Slips,ಸಂಬಳ ಚೂರುಗಳನ್ನು ರಚಿಸಿ

-Generate Schedule,ವೇಳಾಪಟ್ಟಿ ರಚಿಸಿ

-Generates HTML to include selected image in the description,ವಿವರಣೆ ಆಯ್ಕೆ ಇಮೇಜ್ ಸೇರಿಸಲು ಎಚ್ಟಿಎಮ್ಎಲ್ ಉತ್ಪಾದಿಸುತ್ತದೆ

-Get Advances Paid,ಪಾವತಿಸಿದ ಅಡ್ವಾನ್ಸಸ್ ಪಡೆಯಿರಿ

-Get Advances Received,ಅಡ್ವಾನ್ಸಸ್ ಸ್ವೀಕರಿಸಲಾಗಿದೆ ಪಡೆಯಿರಿ

-Get Current Stock,ಪ್ರಸ್ತುತ ಸ್ಟಾಕ್ ಪಡೆಯಿರಿ

-Get Items,ಐಟಂಗಳನ್ನು ಪಡೆಯಿರಿ

-Get Items From Sales Orders,ಮಾರಾಟದ ಆರ್ಡರ್ಸ್ ವಸ್ತುಗಳನ್ನು ಪಡೆಯಲು

-Get Items from BOM,BOM ಐಟಂಗಳು ಪಡೆಯಿರಿ

-Get Last Purchase Rate,ಕೊನೆಯ ಖರೀದಿ ದರ ಸಿಗುತ್ತದೆ

-Get Outstanding Invoices,ಮಹೋನ್ನತ ಇನ್ವಾಯ್ಸಸ್ ಪಡೆಯಿರಿ

-Get Relevant Entries,ಸಂಬಂಧಿತ ನಮೂದುಗಳು ಪಡೆಯಿರಿ

-Get Sales Orders,ಮಾರಾಟದ ಆರ್ಡರ್ಸ್ ಪಡೆಯಿರಿ

-Get Specification Details,ವಿಶಿಷ್ಟ ವಿವರಗಳನ್ನು ಪಡೆಯಲು

-Get Stock and Rate,ಸ್ಟಾಕ್ ಮತ್ತು ದರ ಪಡೆಯಿರಿ

-Get Template,ಟೆಂಪ್ಲೆಟ್ ಪಡೆಯಿರಿ

-Get Terms and Conditions,ನಿಯಮಗಳು ಮತ್ತು ನಿಯಮಗಳು ಪಡೆಯಿರಿ

-Get Unreconciled Entries,ರಾಜಿಯಾಗದ ನಮೂದುಗಳು ಪಡೆಯಿರಿ

-Get Weekly Off Dates,ದಿನಾಂಕ ವೀಕ್ಲಿ ಆಫ್ ಪಡೆಯಿರಿ

-"Get valuation rate and available stock at source/target warehouse on mentioned posting date-time. If serialized item, please press this button after entering serial nos.","ದಿನಾಂಕ ಸಮಯ ನೀಡಿ ಮೇಲೆ ಪ್ರಸ್ತಾಪಿಸಿದ್ದಾರೆ ಮೂಲ / ಗುರಿ ವೇರ್ಹೌಸ್ ಮೌಲ್ಯಮಾಪನ ದರ ಮತ್ತು ಲಭ್ಯವಿರುವ ಸ್ಟಾಕ್ ಪಡೆಯಿರಿ . ಐಟಂ ಧಾರವಾಹಿಯಾಗಿ ವೇಳೆ , ಸರಣಿ ಸೂಲ ಪ್ರವೇಶಿಸುವ ನಂತರ ಈ ಬಟನ್ ಒತ್ತಿ ದಯವಿಟ್ಟು ."

-Global Defaults,ಜಾಗತಿಕ ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತಗಳು

-Global POS Setting {0} already created for company {1},ಜಾಗತಿಕ ಪಿಓಎಸ್ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ {0} ಈಗಾಗಲೇ ರಚಿಸಲಾಗಿದೆ ಕಂಪನಿ {1}

-Global Settings,ಜಾಗತಿಕ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳು

-"Go to the appropriate group (usually Application of Funds > Current Assets > Bank Accounts and create a new Account Ledger (by clicking on Add Child) of type ""Bank""","ಸೂಕ್ತ ಗುಂಪು ( ನಿಧಿಗಳು ಸಾಮಾನ್ಯವಾಗಿ ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್ > ಪ್ರಸಕ್ತ ಆಸ್ತಿಪಾಸ್ತಿಗಳು > ಬ್ಯಾಂಕ್ ಖಾತೆಗಳು ಹೋಗಿ ರೀತಿಯ ) ಸೇರಿಸಿ ಮಕ್ಕಳ ಕ್ಲಿಕ್ಕಿಸಿ ( "" ಬ್ಯಾಂಕ್ "" ಒಂದು ಹೊಸ ಖಾತೆಯನ್ನು ಲೆಡ್ಜೆರ್ ರಚಿಸಲು"

-"Go to the appropriate group (usually Source of Funds > Current Liabilities > Taxes and Duties and create a new Account Ledger (by clicking on Add Child) of type ""Tax"" and do mention the Tax rate.","ಸೂಕ್ತ ಗುಂಪು ( ನಿಧಿಗಳು ಸಾಮಾನ್ಯವಾಗಿ ಮೂಲ > ಪ್ರಸಕ್ತ ಹಣಕಾಸಿನ ಹೊಣೆಗಾರಿಕೆಗಳು > ತೆರಿಗೆಗಳು ಮತ್ತು ಕರ್ತವ್ಯಗಳು ಹೋಗಿ ರೀತಿಯ "" ತೆರಿಗೆ"" ಸೇರಿಸಿ ಮಕ್ಕಳ ) ಕ್ಲಿಕ್ಕಿಸಿ ಹೊಸ ಖಾತೆ ಲೆಡ್ಜೆರ್ ( ರಚಿಸಲು ಮತ್ತು ತೆರಿಗೆ ಬಗ್ಗೆ ಇಲ್ಲ ."

-Goal,ಗುರಿ

-Goals,ಗುರಿಗಳು

-Goods received from Suppliers.,ಗೂಡ್ಸ್ ವಿತರಕರಿಂದ ಪಡೆದ .

-Google Drive,Google ಡ್ರೈವ್

-Google Drive Access Allowed,Google ಡ್ರೈವ್ ಪ್ರವೇಶ

-Government,ಸರ್ಕಾರ

-Graduate,ಪದವೀಧರ

-Grand Total,ಗ್ರ್ಯಾಂಡ್ ಒಟ್ಟು

-Grand Total (Company Currency),ಗ್ರ್ಯಾಂಡ್ ಒಟ್ಟು ( ಕಂಪನಿ ಕರೆನ್ಸಿ )

-"Grid ""","ಗ್ರಿಡ್ """

-Grocery,ದಿನಸಿ

-Gross Margin %,ಒಟ್ಟು ಅಂಚು %

-Gross Margin Value,ಒಟ್ಟು ಅಂಚು ಮೌಲ್ಯ

-Gross Pay,ಗ್ರಾಸ್ ಪೇ

-Gross Pay + Arrear Amount +Encashment Amount - Total Deduction,ಗ್ರಾಸ್ ಪೇ + ನಗದೀಕರಣ ಬಾಕಿ ಪ್ರಮಾಣ ಪ್ರಮಾಣ - ಒಟ್ಟು ಕಳೆಯುವುದು

-Gross Profit,ನಿವ್ವಳ ಲಾಭ

-Gross Profit (%),ನಿವ್ವಳ ಲಾಭ ( % )

-Gross Weight,ಒಟ್ಟು ತೂಕ

-Gross Weight UOM,ಒಟ್ಟಾರೆ ತೂಕದ UOM

-Group,ಗುಂಪು

-Group by Account,ಖಾತೆ ಗುಂಪು

-Group by Voucher,ಚೀಟಿ ಮೂಲಕ ಗುಂಪು

-Group or Ledger,ಗುಂಪು ಅಥವಾ ಲೆಡ್ಜರ್

-Groups,ಗುಂಪುಗಳು

-HR Manager,ಮಾನವ ಸಂಪನ್ಮೂಲ ಮ್ಯಾನೇಜರ್

-HR Settings,ಮಾನವ ಸಂಪನ್ಮೂಲ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳು

-HTML / Banner that will show on the top of product list.,ಉತ್ಪನ್ನದ ಪಟ್ಟಿ ಮೇಲೆ ತೋರಿಸಿ thatwill ಎಚ್ಟಿಎಮ್ಎಲ್ / ಬ್ಯಾನರ್ .

-Half Day,ಅರ್ಧ ದಿನ

-Half Yearly,ಅರ್ಧ ವಾರ್ಷಿಕ

-Half-yearly,ಅರ್ಧವಾರ್ಷಿಕ

-Happy Birthday!,ಜನ್ಮದಿನದ ಶುಭಾಶಯಗಳು!

-Hardware,ಹಾರ್ಡ್ವೇರ್

-Has Batch No,ಬ್ಯಾಚ್ ನಂ ಹೊಂದಿದೆ

-Has Child Node,ಮಗುವಿನ ನೋಡ್ ಹೊಂದಿದೆ

-Has Serial No,ಅನುಕ್ರಮ ಸಂಖ್ಯೆ ಹೊಂದಿದೆ

-Head of Marketing and Sales,ಮಾರ್ಕೆಟಿಂಗ್ ಮತ್ತು ಮಾರಾಟದ ಮುಖ್ಯಸ್ಥ

-Header,ತಲೆಹೊಡೆತ

-Health Care,ಆರೋಗ್ಯ

-Health Concerns,ಆರೋಗ್ಯ ಕಾಳಜಿ

-Health Details,ಆರೋಗ್ಯ ವಿವರಗಳು

-Held On,ನಡೆದ

-Help HTML,HTML ಸಹಾಯ

-"Help: To link to another record in the system, use ""#Form/Note/[Note Name]"" as the Link URL. (don't use ""http://"")","ಸಹಾಯ : , ವ್ಯವಸ್ಥೆಯಲ್ಲಿ ಮತ್ತೊಂದು ದಾಖಲೆ ಸಂಪರ್ಕ ಬಳಸಲು "" # ಫಾರ್ಮ್ / ಹಾಳೆ / [ ಟಿಪ್ಪಣಿ ಹೆಸರು ] "" ಲಿಂಕ್ URL ಎಂದು . ( ""http://"" ಬಳಸಬೇಡಿ )"

-"Here you can maintain family details like name and occupation of parent, spouse and children","ಇಲ್ಲಿ ನೀವು ಮೂಲ , ಹೆಂಡತಿ ಮತ್ತು ಮಕ್ಕಳ ಹೆಸರು ಮತ್ತು ಉದ್ಯೋಗ ಕುಟುಂಬ ವಿವರಗಳು ಕಾಯ್ದುಕೊಳ್ಳಬಹುದು"

-"Here you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etc","ಇಲ್ಲಿ ನೀವು ಎತ್ತರ, ತೂಕ, ಅಲರ್ಜಿ , ವೈದ್ಯಕೀಯ ಇತ್ಯಾದಿ ಕನ್ಸರ್ನ್ಸ್ ಕಾಯ್ದುಕೊಳ್ಳಬಹುದು"

-Hide Currency Symbol,ಕರೆನ್ಸಿ ಸಂಕೇತ ಮರೆಮಾಡಿ

-High,ಎತ್ತರದ

-History In Company,ಕಂಪನಿ ಇತಿಹಾಸ

-Hold,ಹಿಡಿ

-Holiday,ಹಾಲಿಡೇ

-Holiday List,ಹಾಲಿಡೇ ಪಟ್ಟಿ

-Holiday List Name,ಹಾಲಿಡೇ ಪಟ್ಟಿ ಹೆಸರು

-Holiday master.,ಹಾಲಿಡೇ ಮಾಸ್ಟರ್ .

-Holidays,ರಜಾದಿನಗಳು

-Home,ಮುಖಪುಟ

-Host,ಹೋಸ್ಟ್

-"Host, Email and Password required if emails are to be pulled",ಇಮೇಲ್ಗಳನ್ನು ನಿಲ್ಲಿಸಲು ವೇಳೆ ಇಮೇಲ್ ಮತ್ತು ಪಾಸ್ವರ್ಡ್ ಅಗತ್ಯವಿದೆ ಹೋಸ್ಟ್

-Hour,ಗಂಟೆ

-Hour Rate,ಅವರ್ ದರ

-Hour Rate Labour,ಲೇಬರ್ ಅವರ್ ದರ

-Hours,ಅವರ್ಸ್

-How Pricing Rule is applied?,ಹೇಗೆ ಬೆಲೆ ರೂಲ್ ಅನ್ವಯಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ?

-How frequently?,ಹೇಗೆ ಆಗಾಗ್ಗೆ ?

-"How should this currency be formatted? If not set, will use system defaults","ಹೇಗೆ ಈ ಕರೆನ್ಸಿ ಫಾರ್ಮಾಟ್ ಮಾಡಬೇಕು ? ಸೆಟ್ ಅಲ್ಲ, ವ್ಯವಸ್ಥೆಯನ್ನು ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತಗಳನ್ನು ಬಳಸುತ್ತದೆ"

-Human Resources,ಮಾನವ ಸಂಪನ್ಮೂಲ

-Identification of the package for the delivery (for print),( ಮುದ್ರಣ ) ವಿತರಣಾ ಪ್ಯಾಕೇಜ್ ಗುರುತಿನ

-If Income or Expense,ವೇಳೆ ಆದಾಯ ಅಥವಾ ಖರ್ಚು

-If Monthly Budget Exceeded,ಮಾಸಿಕ ಬಜೆಟ್ ಮೀರಿದ್ದಲ್ಲಿ

-"If Sale BOM is defined, the actual BOM of the Pack is displayed as table. Available in Delivery Note and Sales Order","ಮಾರಾಟಕ್ಕೆ BOM ವ್ಯಾಖ್ಯಾನಿಸಲಾಗಿದೆ ವೇಳೆ , ಪ್ಯಾಕ್ ನಿಜವಾದ BOM ಟೇಬಲ್ ಪ್ರದರ್ಶಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ. ಡೆಲಿವರಿ ಗಮನಿಸಿ ಮತ್ತು ಮಾರಾಟದ ಆರ್ಡರ್ ಲಭ್ಯವಿದೆ"

-"If Supplier Part Number exists for given Item, it gets stored here","ಸರಬರಾಜುದಾರ ಭಾಗ ಸಂಖ್ಯೆ ಐಟಂ givenName ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿದೆ , ಅದು ಇಲ್ಲಿ ಸಂಗ್ರಹವಾಗಿರುವ ಮುಟ್ಟುತ್ತದೆ"

-If Yearly Budget Exceeded,ವಾರ್ಷಿಕ ಬಜೆಟ್ ಮೀರಿದ್ದಲ್ಲಿ

-"If checked, BOM for sub-assembly items will be considered for getting raw materials. Otherwise, all sub-assembly items will be treated as a raw material.","ಪರಿಶೀಲಿಸಿದರೆ, ಉಪ ಅಸೆಂಬ್ಲಿ ಐಟಂಗಳನ್ನು BOM ಕಚ್ಚಾ ವಸ್ತುಗಳನ್ನು ಪಡೆಯುವ ಪರಿಗಣಿಸಲಾಗುವುದು . ಇಲ್ಲದಿದ್ದರೆ, ಎಲ್ಲಾ ಉಪ ಅಸೆಂಬ್ಲಿ ಐಟಂಗಳನ್ನು ಕಚ್ಚಾವಸ್ತುಗಳನ್ನು ಪರಿಗಣಿಸಲಾಗುವುದು ."

-"If checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per Day","ಪರಿಶೀಲಿಸಿದರೆ, ಕೆಲಸ ದಿನಗಳ ಒಟ್ಟು ಯಾವುದೇ ರಜಾದಿನಗಳು ಸೇರಿವೆ , ಮತ್ತು ಈ ಸಂಬಳ ದಿನಕ್ಕೆ ಮೌಲ್ಯವನ್ನು ಕಡಿಮೆಗೊಳಿಸುತ್ತದೆ"

-"If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount","ಪರಿಶೀಲಿಸಿದರೆ ಈಗಾಗಲೇ ಮುದ್ರಣ ದರ / ಪ್ರಿಂಟ್ ಪ್ರಮಾಣ ಸೇರಿಸಲಾಗಿದೆ ಎಂದು , ತೆರಿಗೆ ಪ್ರಮಾಣವನ್ನು ಪರಿಗಣಿಸಲಾಗುವುದು"

-If different than customer address,ಗ್ರಾಹಕ ವಿಳಾಸಕ್ಕೆ ವಿಭಿನ್ನವಾದ

-"If disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transaction","ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಿದಲ್ಲಿ, ' ದುಂಡಾದ ಒಟ್ಟು ' ಕ್ಷೇತ್ರದಲ್ಲಿ ಯಾವುದೇ ವ್ಯವಹಾರದಲ್ಲಿ ಕಾಣಿಸುವುದಿಲ್ಲ"

-"If enabled, the system will post accounting entries for inventory automatically.","ಶಕ್ತಗೊಂಡಿದ್ದಲ್ಲಿ , ಗಣಕವು ದಾಸ್ತಾನು ಲೆಕ್ಕಪರಿಶೋಧಕ ನಮೂದುಗಳನ್ನು ಪೋಸ್ಟ್ ಕಾಣಿಸುತ್ತದೆ ."

-If more than one package of the same type (for print),ವೇಳೆ ( ಮುದ್ರಣ ) ಅದೇ ರೀತಿಯ ಒಂದಕ್ಕಿಂತ ಹೆಚ್ಚು ಪ್ಯಾಕೇಜ್

-"If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict.","ಅನೇಕ ಬೆಲೆ ನಿಯಮಗಳು ಮೇಲುಗೈ ಮುಂದುವರಿದರೆ, ಬಳಕೆದಾರರು ಸಂಘರ್ಷ ಪರಿಹರಿಸಲು ಕೈಯಾರೆ ಆದ್ಯತಾ ಸೆಟ್ ತಿಳಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ."

-"If no change in either Quantity or Valuation Rate, leave the cell blank.","ಒಂದೋ ಪ್ರಮಾಣ ಅಥವಾ ಮೌಲ್ಯಾಂಕನ ದರ ಯಾವುದೇ ಬದಲಾವಣೆ , ಸೆಲ್ ಖಾಲಿ ಬಿಟ್ಟರೆ ."

-If not applicable please enter: NA,ಅನ್ವಯಿಸುವುದಿಲ್ಲ ಎನ್ಎ ನಮೂದಿಸಿ ವೇಳೆ

-"If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.","ಪರೀಕ್ಷಿಸಿದ್ದು ಅಲ್ಲ, ಪಟ್ಟಿ ಇದು ಅನ್ವಯಿಸಬಹುದು ಅಲ್ಲಿ ಪ್ರತಿ ಇಲಾಖೆಗಳು ಸೇರಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ ಹೊಂದಿರುತ್ತದೆ ."

-"If selected Pricing Rule is made for 'Price', it will overwrite Price List. Pricing Rule price is the final price, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.","ಆಯ್ಕೆ ಬೆಲೆ ರೂಲ್ 'ಬೆಲೆ' ಮಾಡಿದ, ಅದು ಬೆಲೆ ಪಟ್ಟಿ ಬದಲಿಸಿ, ಮಾಡುತ್ತದೆ. ಬೆಲೆ ರೂಲ್ ಬೆಲೆ ಅಂತಿಮ ಬೆಲೆ, ಆದ್ದರಿಂದ ಯಾವುದೇ ರಿಯಾಯಿತಿ ಅನ್ವಯಿಸಬಹುದಾಗಿದೆ. ಆದ್ದರಿಂದ, ಮಾರಾಟದ ಆರ್ಡರ್, ಆರ್ಡರ್ ಖರೀದಿಸಿ ಇತ್ಯಾದಿ ವ್ಯವಹಾರಗಳಲ್ಲಿ, ಇದು ಬದಲಿಗೆ 'ಬೆಲೆ ಪಟ್ಟಿ ದರ' ಕ್ಷೇತ್ರದಲ್ಲಿ ಹೆಚ್ಚು, 'ದರ' ಕ್ಷೇತ್ರದಲ್ಲಿ ತರಲಾಗಿದೆ ನಡೆಯಲಿದೆ."

-"If specified, send the newsletter using this email address","ನಿಗದಿತ , ಈ ವಿಳಾಸ ಬಳಸಿ ಸುದ್ದಿಪತ್ರವನ್ನು ಕಳುಹಿಸಿ"

-"If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.","ಖಾತೆ ಹೆಪ್ಪುಗಟ್ಟಿರುವ ವೇಳೆ , ನಮೂದುಗಳನ್ನು ನಿರ್ಬಂಧಿತ ಬಳಕೆದಾರರಿಗೆ ಅವಕಾಶವಿರುತ್ತದೆ ."

-"If this Account represents a Customer, Supplier or Employee, set it here.","ಈ ಖಾತೆಯು ಗ್ರಾಹಕ , ಸರಬರಾಜುದಾರ ಅಥವಾ ನೌಕರ ನಿರೂಪಿಸಿದರೆ, ಇಲ್ಲಿ ಸೆಟ್ ."

-"If two or more Pricing Rules are found based on the above conditions, Priority is applied. Priority is a number between 0 to 20 while default value is zero (blank). Higher number means it will take precedence if there are multiple Pricing Rules with same conditions.","ಎರಡು ಅಥವಾ ಹೆಚ್ಚು ಬೆಲೆ ನಿಯಮಗಳಲ್ಲಿ ಮೇಲೆ ಆಧರಿಸಿ ಕಂಡುಬಂದರೆ, ಆದ್ಯತಾ ಅನ್ವಯಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ. ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಮೌಲ್ಯವನ್ನು ಶೂನ್ಯ (ಖಾಲಿ) ಹಾಗೆಯೇ ಆದ್ಯತಾ 0 20 ನಡುವೆ ಸಂಖ್ಯೆ. ಹೆಚ್ಚಿನ ಸಂಖ್ಯೆ ಅದೇ ಸ್ಥಿತಿಗಳು ಅನೇಕ ಬೆಲೆ ನಿಯಮಗಳು ಇವೆ ಅದು ಆದ್ಯತೆಯಾಗಿ ಅರ್ಥ."

-If you follow Quality Inspection. Enables Item QA Required and QA No in Purchase Receipt,ನೀವು ಗುಣಮಟ್ಟ ತಪಾಸಣೆ ಅನುಸರಿಸಿದರೆ . ಖರೀದಿ ರಸೀದಿಯಲ್ಲಿ ಐಟಂ ಅಗತ್ಯವಿದೆ QA ಮತ್ತು ಗುಣಮಟ್ಟ ಖಾತರಿ ನಂ ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸುತ್ತದೆ

-If you have Sales Team and Sale Partners (Channel Partners)  they can be tagged and maintain their contribution in the sales activity,ನೀವು ಮಾರಾಟ ತಂಡವನ್ನು ಮತ್ತು ಮಾರಾಟಕ್ಕೆ ಪಾರ್ಟ್ನರ್ಸ್ ( ಚಾನೆಲ್ ಪಾರ್ಟ್ನರ್ಸ್ ) ಹೊಂದಿದ್ದರೆ ಅವರು ಟ್ಯಾಗ್ ಮತ್ತು ಮಾರಾಟ ಚಟುವಟಿಕೆಯಲ್ಲಿ ಅವರ ಕೊಡುಗೆ ನಿರ್ವಹಿಸಲು ಮಾಡಬಹುದು

-"If you have created a standard template in Purchase Taxes and Charges Master, select one and click on the button below.","ನೀವು ಖರೀದಿ , ತೆರಿಗೆಗಳ ಪ್ರಮಾಣಿತ ಟೆಂಪ್ಲೇಟ್ ದಾಖಲಿಸಿದವರು ಮತ್ತು ಮಾಸ್ಟರ್ಕಾರ್ಡ್ ಚಾರ್ಜಸ್ ಇದ್ದರೆ , ಒಂದು ಆಯ್ಕೆ ಮತ್ತು ಕೆಳಗಿನ ಬಟನ್ ಕ್ಲಿಕ್ ."

-"If you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Master, select one and click on the button below.","ನೀವು ಮಾರಾಟ ತೆರಿಗೆ ಪ್ರಮಾಣಿತ ಟೆಂಪ್ಲೇಟ್ ದಾಖಲಿಸಿದವರು ಮತ್ತು ಮಾಸ್ಟರ್ಕಾರ್ಡ್ ಚಾರ್ಜಸ್ ಇದ್ದರೆ , ಒಂದು ಆಯ್ಕೆ ಮತ್ತು ಕೆಳಗಿನ ಬಟನ್ ಕ್ಲಿಕ್ ."

-"If you have long print formats, this feature can be used to split the page to be printed on multiple pages with all headers and footers on each page","ನೀವು ದೀರ್ಘ ಮುದ್ರಣ ಸ್ವರೂಪಗಳು ಹೊಂದಿದ್ದರೆ, ಈ ವೈಶಿಷ್ಟ್ಯವನ್ನು ಎಲ್ಲಾ ಪ್ರತಿ ಪುಟದಲ್ಲಿ ಶೀರ್ಷಿಕೆಗಳು ಮತ್ತು ಅಡಿಟಿಪ್ಪಣಿಗಳು ಬಹು ಪುಟಗಳನ್ನು ಮೇಲೆ ಮುದ್ರಿತ ಪುಟ ಬೇರ್ಪಡಿಸಲು ಬಳಸಬಹುದಾಗಿದೆ"

-If you involve in manufacturing activity. Enables Item 'Is Manufactured',ನೀವು ಉತ್ಪಾದನಾ ಚಟುವಟಿಕೆ ಒಳಗೊಂಡಿರುತ್ತವೆ ವೇಳೆ . ಐಟಂ ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸುತ್ತದೆ ' ತಯಾರಿಸುತ್ತದೆ '

-Ignore,ಕಡೆಗಣಿಸು

-Ignore Pricing Rule,ಬೆಲೆ ರೂಲ್ ನಿರ್ಲಕ್ಷಿಸು

-Ignored: ,Ignored: 

-Image,ಚಿತ್ರ

-Image View,ImageView

-Implementation Partner,ಅನುಷ್ಠಾನ ಸಂಗಾತಿ

-Import Attendance,ಆಮದು ಅಟೆಂಡೆನ್ಸ್

-Import Failed!,ಆಮದು ವಿಫಲವಾಗಿದೆ!

-Import Log,ಆಮದು ಲಾಗ್

-Import Successful!,ಯಶಸ್ವಿಯಾಗಿ ಆಮದು !

-Imports,ಆಮದುಗಳು

-In Hours,ಗಂಟೆಗಳ

-In Process,ಪ್ರಕ್ರಿಯೆಯಲ್ಲಿ

-In Qty,ಸೇರಿಸಿ ಪ್ರಮಾಣ

-In Value,ಮೌಲ್ಯ

-In Words,ವರ್ಡ್ಸ್

-In Words (Company Currency),ವರ್ಡ್ಸ್ ( ಕಂಪನಿ ಕರೆನ್ಸಿ ) ರಲ್ಲಿ

-In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.,ನೀವು ವಿತರಣಾ ಸೂಚನೆ ಉಳಿಸಲು ಒಮ್ಮೆ ವರ್ಡ್ಸ್ ( ರಫ್ತು ) ಗೋಚರಿಸುತ್ತದೆ.

-In Words will be visible once you save the Delivery Note.,ನೀವು ವಿತರಣಾ ಸೂಚನೆ ಉಳಿಸಲು ಒಮ್ಮೆ ವರ್ಡ್ಸ್ ಗೋಚರಿಸುತ್ತದೆ.

-In Words will be visible once you save the Purchase Invoice.,ನೀವು ಖರೀದಿ ಸರಕುಪಟ್ಟಿ ಉಳಿಸಲು ಒಮ್ಮೆ ವರ್ಡ್ಸ್ ಗೋಚರಿಸುತ್ತದೆ.

-In Words will be visible once you save the Purchase Order.,ನೀವು ಪರ್ಚೇಸ್ ಆರ್ಡರ್ ಉಳಿಸಲು ಒಮ್ಮೆ ವರ್ಡ್ಸ್ ಗೋಚರಿಸುತ್ತದೆ.

-In Words will be visible once you save the Purchase Receipt.,ನೀವು ಖರೀದಿ ರಸೀತಿ ಉಳಿಸಲು ಒಮ್ಮೆ ವರ್ಡ್ಸ್ ಗೋಚರಿಸುತ್ತದೆ.

-In Words will be visible once you save the Quotation.,ನೀವು ಉದ್ಧರಣ ಉಳಿಸಲು ಒಮ್ಮೆ ವರ್ಡ್ಸ್ ಗೋಚರಿಸುತ್ತದೆ.

-In Words will be visible once you save the Sales Invoice.,ನೀವು ಮಾರಾಟದ ಸರಕುಪಟ್ಟಿ ಉಳಿಸಲು ಒಮ್ಮೆ ವರ್ಡ್ಸ್ ಗೋಚರಿಸುತ್ತದೆ.

-In Words will be visible once you save the Sales Order.,ನೀವು ಮಾರಾಟದ ಆರ್ಡರ್ ಉಳಿಸಲು ಒಮ್ಮೆ ವರ್ಡ್ಸ್ ಗೋಚರಿಸುತ್ತದೆ.

-Incentives,ಪ್ರೋತ್ಸಾಹ

-Include Reconciled Entries,ಮರುಕೌನ್ಸಿಲ್ ನಮೂದುಗಳು ಸೇರಿಸಿ

-Include holidays in Total no. of Working Days,ಒಟ್ಟು ರಜಾದಿನಗಳು ಸೇರಿಸಿ ಕೆಲಸ ದಿನಗಳ ಯಾವುದೇ

-Income,ಆದಾಯ

-Income / Expense,ಆದಾಯ / ಖರ್ಚು

-Income Account,ಆದಾಯ ಖಾತೆ

-Income Booked,ಆದಾಯ ಬುಕ್ಡ್

-Income Tax,ವರಮಾನ ತೆರಿಗೆ

-Income Year to Date,ದಿನಾಂಕ ಆದಾಯ ವರ್ಷದ

-Income booked for the digest period,ಡೈಜೆಸ್ಟ್ ಕಾಲ ಬುಕ್ ವರಮಾನ

-Incoming,ಒಳಬರುವ

-Incoming Rate,ಒಳಬರುವ ದರ

-Incoming quality inspection.,ಒಳಬರುವ ಗುಣಮಟ್ಟ ತಪಾಸಣೆ .

-Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction.,ಸಾಮಾನ್ಯ ಲೆಡ್ಜರ್ ನಮೂದುಗಳನ್ನು ತಪ್ಪಾದ ಸಂಖ್ಯೆಯ ಕಂಡುಬಂದಿಲ್ಲ. ನೀವು ವ್ಯವಹಾರದ ಒಂದು ತಪ್ಪು ಖಾತೆ ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿರಬಹುದು.

-Incorrect or Inactive BOM {0} for Item {1} at row {2},ತಪ್ಪಾದ ಅಥವಾ ನಿಷ್ಕ್ರಿಯ BOM ಐಟಂ {0} ಗಾಗಿ {1} {2} ಸಾಲು

-Indicates that the package is a part of this delivery (Only Draft),ಪ್ಯಾಕೇಜ್ ಈ ವಿತರಣಾ ಒಂದು ಭಾಗ ಎಂದು ಸೂಚಿಸುತ್ತದೆ (ಮಾತ್ರ Draft)

-Indirect Expenses,ಪರೋಕ್ಷ ವೆಚ್ಚಗಳು

-Indirect Income,ಪರೋಕ್ಷ ಆದಾಯ

-Individual,ಇಂಡಿವಿಜುವಲ್

-Industry,ಇಂಡಸ್ಟ್ರಿ

-Industry Type,ಉದ್ಯಮ ಪ್ರಕಾರ

-Inspected By,ಪರಿಶೀಲನೆ

-Inspection Criteria,ಇನ್ಸ್ಪೆಕ್ಷನ್ ಮಾನದಂಡ

-Inspection Required,ಇನ್ಸ್ಪೆಕ್ಷನ್ ಅಗತ್ಯವಿದೆ

-Inspection Type,ಇನ್ಸ್ಪೆಕ್ಷನ್ ಪ್ರಕಾರ

-Installation Date,ಅನುಸ್ಥಾಪನ ದಿನಾಂಕ

-Installation Note,ಅನುಸ್ಥಾಪನೆ ಸೂಚನೆ

-Installation Note Item,ಅನುಸ್ಥಾಪನೆ ಸೂಚನೆ ಐಟಂ

-Installation Note {0} has already been submitted,ಅನುಸ್ಥಾಪನೆ ಸೂಚನೆ {0} ಈಗಾಗಲೇ ಸಲ್ಲಿಸಲಾಗಿದೆ

-Installation Status,ಅನುಸ್ಥಾಪನ ಸ್ಥಿತಿಯನ್ನು

-Installation Time,ಅನುಸ್ಥಾಪನ ಟೈಮ್

-Installation date cannot be before delivery date for Item {0},ಅನುಸ್ಥಾಪನ ದಿನಾಂಕ ಐಟಂ ವಿತರಣಾ ದಿನಾಂಕದ ಮೊದಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ {0}

-Installation record for a Serial No.,ಒಂದು ನೆಯ ಅನುಸ್ಥಾಪನೆ ದಾಖಲೆ .

-Installed Qty,ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸಲಾದ ಪ್ರಮಾಣ

-Instructions,ಸೂಚನೆಗಳು

-Integrate incoming support emails to Support Ticket,ಟಿಕೆಟ್ ಬೆಂಬಲ ಒಳಬರುವ ಬೆಂಬಲ ಇಮೇಲ್ಗಳನ್ನು ಸಂಯೋಜಿಸಿ

-Interested,ಆಸಕ್ತಿ

-Intern,ಆಂತರಿಕ

-Internal,ಆಂತರಿಕ

-Internet Publishing,ಇಂಟರ್ನೆಟ್ ಪಬ್ಲಿಷಿಂಗ್

-Introduction,ಪರಿಚಯ

-Invalid Barcode,ಅಮಾನ್ಯ ಬಾರ್ಕೋಡ್

-Invalid Barcode or Serial No,ಅಮಾನ್ಯ ಬಾರ್ಕೋಡ್ ಅಥವಾ ಅನುಕ್ರಮ ಸಂಖ್ಯೆ

-Invalid Mail Server. Please rectify and try again.,ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಮೇಲ್ ಸರ್ವರ್ . ನಿವಾರಿಸಿಕೊಳ್ಳಲು ಹಾಗೂ ಮತ್ತೆ ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ .

-Invalid Master Name,ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಮಾಸ್ಟರ್ ಹೆಸರು

-Invalid User Name or Support Password. Please rectify and try again.,ಅಮಾನ್ಯ ಬಳಕೆದಾರ ಹೆಸರು ಅಥವಾ ಪಾಸ್ವರ್ಡ್ ಸಹಾಯ . ನಿವಾರಿಸಿಕೊಳ್ಳಲು ಹಾಗೂ ಮತ್ತೆ ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ .

-Invalid quantity specified for item {0}. Quantity should be greater than 0.,ಐಟಂ ನಿಗದಿತ ಅಮಾನ್ಯ ಪ್ರಮಾಣ {0} . ಪ್ರಮಾಣ 0 ಹೆಚ್ಚಿರಬೇಕು

-Inventory,ತಪಶೀಲು ಪಟ್ಟಿ

-Inventory & Support,ಇನ್ವೆಂಟರಿ ಹಾಗೂ ಬೆಂಬಲ

-Investment Banking,ಇನ್ವೆಸ್ಟ್ಮೆಂಟ್ ಬ್ಯಾಂಕಿಂಗ್

-Investments,ಇನ್ವೆಸ್ಟ್ಮೆಂಟ್ಸ್

-Invoice Date,ಸರಕುಪಟ್ಟಿ ದಿನಾಂಕ

-Invoice Details,ಸರಕುಪಟ್ಟಿ ವಿವರಗಳು

-Invoice No,ಸರಕುಪಟ್ಟಿ ನಂ

-Invoice Number,ಸರಕುಪಟ್ಟಿ ಸಂಖ್ಯೆ

-Invoice Period From,ಗೆ ಸರಕುಪಟ್ಟಿ ಅವಧಿ

-Invoice Period From and Invoice Period To dates mandatory for recurring invoice,ಸರಕುಪಟ್ಟಿ ಮತ್ತು ಅವಧಿಯ ಸರಕುಪಟ್ಟಿ ಮರುಕಳಿಸುವ ಕಡ್ಡಾಯವಾಗಿ ದಿನಾಂಕ ಸರಕುಪಟ್ಟಿ ಅವಧಿ

-Invoice Period To,ಸರಕುಪಟ್ಟಿ ಅವಧಿ

-Invoice Type,ಸರಕುಪಟ್ಟಿ ಪ್ರಕಾರ

-Invoice/Journal Voucher Details,ಸರಕುಪಟ್ಟಿ / ಜರ್ನಲ್ ಚೀಟಿ ವಿವರಗಳು

-Invoiced Amount (Exculsive Tax),ಸರಕುಪಟ್ಟಿ ಪ್ರಮಾಣ ( ತೆರಿಗೆ Exculsive )

-Is Active,ಸಕ್ರಿಯವಾಗಿದೆ

-Is Advance,ಮುಂಗಡ ಹೊಂದಿದೆ

-Is Cancelled,ರದ್ದುಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ ಇದೆ

-Is Carry Forward,ಮುಂದಕ್ಕೆ ಸಾಗಿಸುವ ಇದೆ

-Is Default,ಡೀಫಾಲ್ಟ್

-Is Encash,ಮುರಿಸು ಇದೆ

-Is Fixed Asset Item,ಸ್ಥಿರ ಆಸ್ತಿ ಐಟಂ

-Is LWP,LWP ಈಸ್

-Is Opening,ಆರಂಭ

-Is Opening Entry,ಎಂಟ್ರಿ ಆರಂಭ

-Is POS,ಪಿಓಎಸ್ ಹೊಂದಿದೆ

-Is Primary Contact,ಪ್ರಾಥಮಿಕ ಸಂಪರ್ಕ

-Is Purchase Item,ಖರೀದಿ ಐಟಂ

-Is Sales Item,ಮಾರಾಟದ ಐಟಂ

-Is Service Item,ಸೇವೆ ಐಟಂ

-Is Stock Item,ಸಂಗ್ರಹಣೆ ಐಟಂ

-Is Sub Contracted Item,ಉಪ ಗುತ್ತಿಗೆ ಐಟಂ

-Is Subcontracted,subcontracted ಇದೆ

-Is this Tax included in Basic Rate?,ಈ ಮೂಲ ದರದ ತೆರಿಗೆ ಒಳಗೊಂಡಿದೆ?

-Issue,ಸಂಚಿಕೆ

-Issue Date,ಸಂಚಿಕೆ ದಿನಾಂಕ

-Issue Details,ಸಂಚಿಕೆ ವಿವರಗಳು

-Issued Items Against Production Order,ಪ್ರೊಡಕ್ಷನ್ ಆರ್ಡರ್ ವಿರುದ್ಧ ನೀಡಲ್ಪಟ್ಟ ಐಟಂಗಳು

-It can also be used to create opening stock entries and to fix stock value.,ಆದ್ದರಿಂದ ತೆರೆಯುವ ಸ್ಟಾಕ್ ನಮೂದುಗಳನ್ನು ರಚಿಸಲು ಮತ್ತು ಸ್ಟಾಕ್ ಮೌಲ್ಯವನ್ನು ಸರಿಪಡಿಸಲು ಬಳಸಬಹುದು .

-Item,ವಸ್ತು

-Item Advanced,ಐಟಂ ವಿಸ್ತೃತ

-Item Barcode,ಐಟಂ ಬಾರ್ಕೋಡ್

-Item Batch Nos,ಐಟಂ ಬ್ಯಾಚ್ ಸೂಲ

-Item Code,ಐಟಂ ಕೋಡ್

-Item Code > Item Group > Brand,ಐಟಂ ಕೋಡ್> ಐಟಂ ಗುಂಪು> ಬ್ರ್ಯಾಂಡ್

-Item Code and Warehouse should already exist.,ಐಟಂ ಕೋಡ್ ಮತ್ತು ವೇರ್ಹೌಸ್ Shoulderstand ಈಗಾಗಲೆ ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿದೆ .

-Item Code cannot be changed for Serial No.,ಐಟಂ ಕೋಡ್ ನೆಯ ಬದಲಾಗಿದೆ ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ .

-Item Code is mandatory because Item is not automatically numbered,ಐಟಂ ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತವಾಗಿ ಸಂಖ್ಯೆಯ ಕಾರಣ ಐಟಂ ಕೋಡ್ ಕಡ್ಡಾಯ

-Item Code required at Row No {0},ರೋ ನಂ ಅಗತ್ಯವಿದೆ ಐಟಂ ಕೋಡ್ {0}

-Item Customer Detail,ಗ್ರಾಹಕ ಐಟಂ ವಿವರ

-Item Description,ಐಟಂ ವಿವರಣೆ

-Item Desription,ಐಟಂ desription

-Item Details,ಐಟಂ ವಿವರಗಳು

-Item Group,ಐಟಂ ಗುಂಪು

-Item Group Name,ಐಟಂ ಗುಂಪು ಹೆಸರು

-Item Group Tree,ಐಟಂ ಗುಂಪು ಟ್ರೀ

-Item Group not mentioned in item master for item {0},ಐಟಂ ಐಟಂ ಮಾಸ್ಟರ್ ಉಲ್ಲೇಖಿಸಿಲ್ಲ ಐಟಂ ಗ್ರೂಪ್ {0}

-Item Groups in Details,ವಿವರಗಳನ್ನು ಐಟಂ ಗುಂಪುಗಳು

-Item Image (if not slideshow),ಐಟಂ ಚಿತ್ರ (ಇಲ್ಲದಿದ್ದರೆ ಸ್ಲೈಡ್ಶೋ )

-Item Name,ಐಟಂ ಹೆಸರು

-Item Naming By,ಐಟಂ ಹೆಸರಿಸುವ ಮೂಲಕ

-Item Price,ಐಟಂ ಬೆಲೆ

-Item Prices,ಐಟಂ ಬೆಲೆಗಳು

-Item Quality Inspection Parameter,ಐಟಂ ಗುಣಮಟ್ಟ ತಪಾಸಣೆ ನಿಯತಾಂಕಗಳನ್ನು

-Item Reorder,ಐಟಂ ಮರುಕ್ರಮಗೊಳಿಸಿ

-Item Serial No,ಐಟಂ ಅನುಕ್ರಮ ಸಂಖ್ಯೆ

-Item Serial Nos,ಐಟಂ ಸೀರಿಯಲ್ ಸಂಖ್ಯೆ

-Item Shortage Report,ಐಟಂ ಕೊರತೆ ವರದಿ

-Item Supplier,ಐಟಂ ಸರಬರಾಜುದಾರ

-Item Supplier Details,ಐಟಂ ಪೂರೈಕೆದಾರರ ವಿವರಗಳು

-Item Tax,ಐಟಂ ತೆರಿಗೆ

-Item Tax Amount,ಐಟಂ ತೆರಿಗೆ ಪ್ರಮಾಣ

-Item Tax Rate,ಐಟಂ ತೆರಿಗೆ ದರ

-Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,ಐಟಂ ತೆರಿಗೆ ರೋ {0} ಬಗೆಯ ತೆರಿಗೆ ಅಥವಾ ಆದಾಯ ಅಥವಾ ಖರ್ಚು ಅಥವಾ ಶುಲ್ಕಕ್ಕೆ ಖಾತೆಯನ್ನು ಹೊಂದಿರಬೇಕು

-Item Tax1,ಐಟಂ Tax1

-Item To Manufacture,ತಯಾರಿಸಲು ಐಟಂ

-Item UOM,ಐಟಂ UOM

-Item Website Specification,ವಸ್ತು ವಿಶೇಷತೆಗಳು ವೆಬ್ಸೈಟ್

-Item Website Specifications,ಐಟಂ ವಿಶೇಷಣಗಳು ವೆಬ್ಸೈಟ್

-Item Wise Tax Detail,ಐಟಂ ವೈಸ್ ತೆರಿಗೆ ವಿವರ

-Item Wise Tax Detail ,

-Item is required,ಐಟಂ ಅಗತ್ಯವಿದೆ

-Item is updated,ಐಟಂ ಅಪ್ಡೇಟ್ಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ ಇದೆ

-Item master.,ಐಟಂ ಮಾಸ್ಟರ್ .

-"Item must be a purchase item, as it is present in one or many Active BOMs","ಇದು ಒಂದು ಅಥವಾ ಅನೇಕ ಸಕ್ರಿಯ BOMs ಇರುತ್ತದೆ ಎಂದು ಐಟಂ , ಖರೀದಿ ಐಟಂ ಇರಬೇಕು"

-Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,ಸಾಲು ಐಟಂ ಅಥವಾ ಗೋದಾಮಿನ {0} ಮೆಟೀರಿಯಲ್ ವಿನಂತಿ ಹೊಂದಿಕೆಯಾಗುವುದಿಲ್ಲ

-Item table can not be blank,ಐಟಂ ಟೇಬಲ್ ಖಾಲಿ ಇರಕೂಡದು

-Item to be manufactured or repacked,ಉತ್ಪಾದಿತ ಅಥವಾ repacked ಎಂದು ಐಟಂ

-Item valuation updated,ಐಟಂ ಮೌಲ್ಯಮಾಪನ ಅಪ್ಡೇಟ್ಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ

-Item will be saved by this name in the data base.,ಐಟಂ ಡೇಟಾ ಬೇಸ್ ಈ ಹೆಸರಿನಿಂದ ಉಳಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ.

-Item {0} appears multiple times in Price List {1},ಐಟಂ {0} ಬೆಲೆ ಪಟ್ಟಿ ಅನೇಕ ಬಾರಿ ಕಾಣಿಸಿಕೊಳ್ಳುತ್ತದೆ {1}

-Item {0} does not exist,ಐಟಂ {0} ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿಲ್ಲ

-Item {0} does not exist in the system or has expired,ಐಟಂ {0} ವ್ಯವಸ್ಥೆಯ ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿಲ್ಲ ಅಥವಾ ಮುಗಿದಿದೆ

-Item {0} does not exist in {1} {2},ಐಟಂ {0} ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿಲ್ಲ {1} {2}

-Item {0} has already been returned,ಐಟಂ {0} ಈಗಾಗಲೇ ಮರಳಿದರು

-Item {0} has been entered multiple times against same operation,ಐಟಂ {0} ಸಾಮಾನ್ಯ ಕಾರ್ಯಾಚರಣೆಯ ವಿರುದ್ಧ ಅನೇಕ ಬಾರಿ ನಮೂದಿಸಲಾದ

-Item {0} has been entered multiple times with same description or date,ಐಟಂ {0} ಅದೇ ವಿವರಣೆ ಅಥವಾ ದಿನಾಂಕ ಅನೇಕ ಬಾರಿ ನಮೂದಿಸಲಾದ

-Item {0} has been entered multiple times with same description or date or warehouse,ಐಟಂ {0} ಅದೇ ವಿವರಣೆ ಅಥವಾ ದಿನಾಂಕ ಅಥವಾ ಗೋದಾಮಿನ ಜೊತೆ ಅನೇಕ ಬಾರಿ ನಮೂದಿಸಲಾದ

-Item {0} has been entered twice,ಐಟಂ {0} ಎರಡು ನಮೂದಿಸಲಾದ

-Item {0} has reached its end of life on {1},ಐಟಂ {0} ಜೀವನದ ತನ್ನ ಕೊನೆಯಲ್ಲಿ ತಲುಪಿದೆ {1}

-Item {0} ignored since it is not a stock item,ಇದು ಒಂದು ಸ್ಟಾಕ್ ಐಟಂ ಕಾರಣ ಐಟಂ {0} ಕಡೆಗಣಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ

-Item {0} is cancelled,ಐಟಂ {0} ರದ್ದು

-Item {0} is not Purchase Item,ಐಟಂ {0} ಐಟಂ ಖರೀದಿ ಇಲ್ಲ

-Item {0} is not a serialized Item,ಐಟಂ {0} ಒಂದು ಧಾರಾವಾಹಿಯಾಗಿ ಐಟಂ ಅಲ್ಲ

-Item {0} is not a stock Item,ಐಟಂ {0} ಸ್ಟಾಕ್ ಐಟಂ ಅಲ್ಲ

-Item {0} is not active or end of life has been reached,ಐಟಂ {0} ಸಕ್ರಿಯವಾಗಿಲ್ಲ ಅಥವಾ ಜೀವನದ ಕೊನೆಯಲ್ಲಿ ತಲುಪಿತು ಮಾಡಲಾಗಿದೆ

-Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item master,ಐಟಂ {0} ಸೀರಿಯಲ್ ಸಂಖ್ಯೆ ಸ್ಥಾಪನೆಯ ಅಲ್ಲ ಐಟಂ ಮಾಸ್ಟರ್ ಪರಿಶೀಲಿಸಿ

-Item {0} is not setup for Serial Nos. Column must be blank,ಐಟಂ {0} ಸೀರಿಯಲ್ ಸಂಖ್ಯೆ ಸ್ಥಾಪನೆಯ ಅಲ್ಲ ಅಂಕಣ ಖಾಲಿಯಾಗಿರಬೇಕು

-Item {0} must be Sales Item,ಐಟಂ {0} ಮಾರಾಟದ ಐಟಂ ಇರಬೇಕು

-Item {0} must be Sales or Service Item in {1},ಐಟಂ {0} ನಲ್ಲಿ ಮಾರಾಟ ಅಥವಾ ಸೇವೆ ಐಟಂ ಇರಬೇಕು {1}

-Item {0} must be Service Item,ಐಟಂ {0} ಸೇವೆ ಐಟಂ ಇರಬೇಕು

-Item {0} must be a Purchase Item,ಐಟಂ {0} ಖರೀದಿಸಿ ಐಟಂ ಇರಬೇಕು

-Item {0} must be a Sales Item,ಐಟಂ {0} ಸೇಲ್ಸ್ ಐಟಂ ಇರಬೇಕು

-Item {0} must be a Service Item.,ಐಟಂ {0} ಒಂದು ಸೇವೆ ಐಟಂ ಇರಬೇಕು .

-Item {0} must be a Sub-contracted Item,ಐಟಂ {0} ಒಂದು ಉಪ ಒಪ್ಪಂದ ಐಟಂ ಇರಬೇಕು

-Item {0} must be a stock Item,ಐಟಂ {0} ಸ್ಟಾಕ್ ಐಟಂ ಇರಬೇಕು

-Item {0} must be manufactured or sub-contracted,ಐಟಂ {0} ತಯಾರಿಸಿದ ಮಾಡಬೇಕು ಅಥವಾ ಉಪ ಒಪ್ಪಂದ

-Item {0} not found,ಐಟಂ {0} ಕಂಡುಬಂದಿಲ್ಲ

-Item {0} with Serial No {1} is already installed,ಐಟಂ {0} ಸೀರಿಯಲ್ ನಂ {1} ಈಗಾಗಲೇ ಸ್ಥಾಪಿಸಲಾಗಿರುವ

-Item {0} with same description entered twice,ಐಟಂ {0} ಅದೇ ವಿವರಣೆ ಎರಡು ಬಾರಿ ಪ್ರವೇಶಿಸಿತು

-"Item, Warranty, AMC (Annual Maintenance Contract) details will be automatically fetched when Serial Number is selected.","ಕ್ರಮ ಸಂಖ್ಯೆ ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿದಾಗ ಐಟಂ , ಖಾತರಿ , ಎಎಂಸಿ ( ವಾರ್ಷಿಕ ನಿರ್ವಹಣೆ ಕಾಂಟ್ರಾಕ್ಟ್ ) ವಿವರಗಳು ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತವಾಗಿ ತರಲಾಗಿದೆ ನಡೆಯಲಿದೆ ."

-Item-wise Price List Rate,ಐಟಂ ಬಲ್ಲ ಬೆಲೆ ಪಟ್ಟಿ ದರ

-Item-wise Purchase History,ಐಟಂ ಬುದ್ಧಿವಂತ ಖರೀದಿ ಇತಿಹಾಸ

-Item-wise Purchase Register,ಐಟಂ ಬುದ್ಧಿವಂತ ಖರೀದಿ ನೋಂದಣಿ

-Item-wise Sales History,ಐಟಂ ಬಲ್ಲ ಮಾರಾಟದ ಇತಿಹಾಸ

-Item-wise Sales Register,ಐಟಂ ಬಲ್ಲ ಮಾರಾಟದ ರಿಜಿಸ್ಟರ್

-"Item: {0} managed batch-wise, can not be reconciled using \					Stock Reconciliation, instead use Stock Entry","ಐಟಂ: {0} ಬ್ಯಾಚ್ ಬಲ್ಲ ನಿರ್ವಹಿಸುತ್ತಿದ್ದ, ಬಳಸಿ ರಾಜಿ ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ \ ಸ್ಟಾಕ್ ಸಾಮರಸ್ಯ, ಬದಲಿಗೆ ಸ್ಟಾಕ್ ಎಂಟ್ರಿ ಬಳಸಲು"

-Item: {0} not found in the system,ಐಟಂ : {0} ವ್ಯವಸ್ಥೆಯ ಕಂಡುಬಂದಿಲ್ಲ

-Items,ಐಟಂಗಳನ್ನು

-Items To Be Requested,ಮನವಿ ಐಟಂಗಳನ್ನು

-Items required,ಅಗತ್ಯ ವಸ್ತುಗಳ

-"Items to be requested which are ""Out of Stock"" considering all warehouses based on projected qty and minimum order qty",""" ಸ್ಟಾಕ್ ಔಟ್ "" ಇವು ವಿನಂತಿಸಿದ ಐಟಂಗಳನ್ನು ಯೋಜಿತ ಪ್ರಮಾಣ ಮತ್ತು ಕನಿಷ್ಠ ಪ್ರಮಾಣ ಆದೇಶ ಆಧರಿಸಿ ಎಲ್ಲಾ ಗೋದಾಮುಗಳು ಪರಿಗಣಿಸಿ"

-Items which do not exist in Item master can also be entered on customer's request,ಐಟಂ ಮಾಸ್ಟರ್ ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿಲ್ಲದ ವಸ್ತುಗಳನ್ನು ಆದ್ದರಿಂದ ಗ್ರಾಹಕ ಕೋರಿಕೆಯ ಮೇಲೆ ಪ್ರವೇಶಿಸಿತು ಮಾಡಬಹುದು

-Itemwise Discount,Itemwise ಡಿಸ್ಕೌಂಟ್

-Itemwise Recommended Reorder Level,Itemwise ಮರುಕ್ರಮಗೊಳಿಸಿ ಮಟ್ಟ ಶಿಫಾರಸು

-Job Applicant,ಜಾಬ್ ಸಂ

-Job Opening,ಉದ್ಯೋಗಾವಕಾಶದ

-Job Profile,ಜಾಬ್ ಪ್ರೊಫೈಲ್ಗಳು

-Job Title,ಕೆಲಸದ ಶೀರ್ಷಿಕೆ

-"Job profile, qualifications required etc.","ಜಾಬ್ ಪ್ರೊಫೈಲ್ಗಳು , ಅಗತ್ಯ ವಿದ್ಯಾರ್ಹತೆಗಳು , ಇತ್ಯಾದಿ"

-Jobs Email Settings,ಕೆಲಸ ಇಮೇಲ್ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳನ್ನು

-Journal Entries,ಜರ್ನಲ್ ನಮೂದುಗಳು

-Journal Entry,ಜರ್ನಲ್ ಎಂಟ್ರಿ

-Journal Voucher,ಜರ್ನಲ್ ಚೀಟಿ

-Journal Voucher Detail,ಜರ್ನಲ್ ಚೀಟಿ ವಿವರ

-Journal Voucher Detail No,ಜರ್ನಲ್ ಚೀಟಿ ವಿವರ ನಂ

-Journal Voucher {0} does not have account {1} or already matched,ಜರ್ನಲ್ ಚೀಟಿ {0} {1} ಖಾತೆಯನ್ನು ಅಥವಾ ಈಗಾಗಲೇ ದಾಖಲೆಗಳುಸರಿಹೊಂದಿವೆ ಇಲ್ಲ

-Journal Vouchers {0} are un-linked,ಜರ್ನಲ್ ರಶೀದಿ {0} UN- ಲಿಂಕ್

-Keep a track of communication related to this enquiry which will help for future reference.,ಭವಿಷ್ಯದ ಉಲ್ಲೇಖಕ್ಕಾಗಿ ಸಹಾಯ whichwill ಈ ವಿಚಾರಣೆ ಸಂಬಂಧಿಸಿದ ಸಂವಹನದ ಒಂದು ಜಾಡನ್ನು ಇರಿಸಿ.

-Keep it web friendly 900px (w) by 100px (h),100px ವೆಬ್ ಸ್ನೇಹಿ 900px ( W ) ನೋಡಿಕೊಳ್ಳಿ ( H )

-Key Performance Area,ಪ್ರಮುಖ ಸಾಧನೆ ಪ್ರದೇಶ

-Key Responsibility Area,ಪ್ರಮುಖ ಜವಾಬ್ದಾರಿ ಪ್ರದೇಶ

-Kg,ಕೆಜಿ

-LR Date,ಎಲ್ಆರ್ ದಿನಾಂಕ

-LR No,ಯಾವುದೇ ಎಲ್ಆರ್

-Label,ಚೀಟಿ

-Landed Cost Item,ಇಳಿಯಿತು ವೆಚ್ಚ ಐಟಂ

-Landed Cost Items,ವೆಚ್ಚ ಐಟಂಗಳು ಇಳಿಯಿತು

-Landed Cost Purchase Receipt,ವೆಚ್ಚ ಖರೀದಿ ರಸೀತಿ ಇಳಿಯಿತು

-Landed Cost Purchase Receipts,ವೆಚ್ಚ ಖರೀದಿ ರಸೀದಿಗಳನ್ನು ಇಳಿಯಿತು

-Landed Cost Wizard,ಇಳಿಯಿತು ವೆಚ್ಚ ವಿಝಾರ್ಡ್

-Landed Cost updated successfully,ಇಳಿಯಿತು ವೆಚ್ಚ ಯಶಸ್ವಿಯಾಗಿ ಅಪ್ಡೇಟ್

-Language,ಭಾಷೆ

-Last Name,ಕೊನೆಯ ಹೆಸರು

-Last Purchase Rate,ಕೊನೆಯ ಖರೀದಿ ದರ

-Latest,ಇತ್ತೀಚಿನ

-Lead,ಲೀಡ್

-Lead Details,ಲೀಡ್ ವಿವರಗಳು

-Lead Id,ಲೀಡ್ ಸಂ

-Lead Name,ಲೀಡ್ ಹೆಸರು

-Lead Owner,ಲೀಡ್ ಮಾಲೀಕ

-Lead Source,ಲೀಡ್ ಮೂಲ

-Lead Status,ಲೀಡ್ ಸ್ಥಿತಿ

-Lead Time Date,ಲೀಡ್ ಟೈಮ್ ದಿನಾಂಕ

-Lead Time Days,ಟೈಮ್ ಡೇಸ್ ಲೀಡ್

-Lead Time days is number of days by which this item is expected in your warehouse. This days is fetched in Material Request when you select this item.,ಲೀಡ್ ಟೈಮ್ ದಿನಗಳ ಈ ಐಟಂ ನಿಮ್ಮ ಉಗ್ರಾಣದಲ್ಲಿ ನಿರೀಕ್ಷಿಸಲಾಗಿದೆ ಅದಕ್ಕೆ ದಿನಗಳ ಸಂಖ್ಯೆ. ನೀವು ಈ ಐಟಂ ಆಯ್ಕೆ ಈ ದಿನಗಳ ವಸ್ತು ವಿನಂತಿಗಳನ್ನು ಗಳಿಸಿತು .

-Lead Type,ಲೀಡ್ ಪ್ರಕಾರ

-Lead must be set if Opportunity is made from Lead,ಅವಕಾಶ ಪ್ರಮುಖ ತಯಾರಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ ವೇಳೆ ಲೀಡ್ ಸೆಟ್ ಮಾಡಬೇಕು

-Leave Allocation,ಅಲೋಕೇಶನ್ ಬಿಡಿ

-Leave Allocation Tool,ಅಲೋಕೇಶನ್ ಉಪಕರಣ ಬಿಡಿ

-Leave Application,ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್ ಬಿಡಿ

-Leave Approver,ಅನುಮೋದಕ ಬಿಡಿ

-Leave Approvers,Approvers ಬಿಡಿ

-Leave Balance Before Application,ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್ ಮೊದಲು ಬ್ಯಾಲೆನ್ಸ್ ಬಿಡಿ

-Leave Block List,ಖಂಡ ಬಿಡಿ

-Leave Block List Allow,ಬ್ಲಾಕ್ ಲಿಸ್ಟ್ ಅನುಮತಿಸಿ ಬಿಡಿ

-Leave Block List Allowed,ಖಂಡ ಅನುಮತಿಸಲಾಗಿದೆ ಬಿಡಿ

-Leave Block List Date,ಖಂಡ ದಿನಾಂಕ ಬಿಡಿ

-Leave Block List Dates,ಖಂಡ ದಿನಾಂಕ ಬಿಡಿ

-Leave Block List Name,ಖಂಡ ಬಿಡಿ ಹೆಸರು

-Leave Blocked,ಬಿಡಿ ನಿರ್ಬಂಧಿಸಿದ

-Leave Control Panel,ಕಂಟ್ರೋಲ್ ಪ್ಯಾನಲ್ ಬಿಡಿ

-Leave Encashed?,Encashed ಬಿಡಿ ?

-Leave Encashment Amount,ನಗದೀಕರಣ ಪ್ರಮಾಣ ಬಿಡಿ

-Leave Type,ಪ್ರಕಾರ ಬಿಡಿ

-Leave Type Name,TypeName ಬಿಡಿ

-Leave Without Pay,ಪೇ ಇಲ್ಲದೆ ಬಿಡಿ

-Leave application has been approved.,ರಜೆ ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್ ಅನುಮೋದಿಸಲಾಗಿದೆ.

-Leave application has been rejected.,ರಜೆ ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್ ನಿರಾಕರಿಸಲಾಗಿದೆ.

-Leave approver must be one of {0},ಬಿಡಿ ಅನುಮೋದಕ ಒಂದು ಇರಬೇಕು {0}

-Leave blank if considered for all branches,ಎಲ್ಲಾ ಶಾಖೆಗಳನ್ನು ಪರಿಗಣಿಸಲ್ಪಡುವ ವೇಳೆ ಖಾಲಿ ಬಿಡಿ

-Leave blank if considered for all departments,ಎಲ್ಲಾ ವಿಭಾಗಗಳು ಪರಿಗಣಿಸಲ್ಪಡುವ ವೇಳೆ ಖಾಲಿ ಬಿಡಿ

-Leave blank if considered for all designations,ಎಲ್ಲಾ ಅಂಕಿತಗಳು ಪರಿಗಣಿಸಲ್ಪಡುವ ವೇಳೆ ಖಾಲಿ ಬಿಡಿ

-Leave blank if considered for all employee types,ಎಲ್ಲಾ ನೌಕರ ರೀತಿಯ ಪರಿಗಣಿಸಲಾಗಿದೆ ವೇಳೆ ಖಾಲಿ ಬಿಡಿ

-"Leave can be approved by users with Role, ""Leave Approver""","ಬಿಡಿ ಪಾತ್ರ ಬಳಕೆದಾರರಿಗೆ ಅನುಮೋದನೆ ಮಾಡಬಹುದು , "" ಅನುಮೋದಕ ಬಿಡಿ """

-Leave of type {0} cannot be longer than {1},ರೀತಿಯ ಲೀವ್ {0} ಹೆಚ್ಚು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ {1}

-Leaves Allocated Successfully for {0},ಎಲೆಗಳು ಯಶಸ್ವಿಯಾಗಿ ನಿಗದಿ {0}

-Leaves for type {0} already allocated for Employee {1} for Fiscal Year {0},ಎಲೆಗಳು ಮಾದರಿ {0} ನೌಕರ ಈಗಾಗಲೇ ನಿಗದಿಪಡಿಸಲಾಗಿತ್ತು {1} ಹಣಕಾಸಿನ ವರ್ಷ {0}

-Leaves must be allocated in multiples of 0.5,ಎಲೆಗಳು ಹಂಚಿಕೆ 0.5 ಗುಣಾತ್ಮಕವಾಗಿ ಇರಬೇಕು

-Ledger,ಸಂಗ್ರಹರೂಪದಲ್ಲಿ

-Ledgers,ಲೆಡ್ಜರುಗಳು

-Left,ಎಡ

-Legal,ಕಾನೂನಿನ

-Legal Expenses,ಕಾನೂನು ವೆಚ್ಚ

-Letter Head,ತಲೆಬರಹ

-Letter Heads for print templates.,ಮುದ್ರಣ ಟೆಂಪ್ಲೆಟ್ಗಳನ್ನು letterheads .

-Level,ಮಟ್ಟ

-Lft,Lft

-Liability,ಹೊಣೆಗಾರಿಕೆ

-List a few of your customers. They could be organizations or individuals.,ನಿಮ್ಮ ಗ್ರಾಹಕರ ಕೆಲವು ಪಟ್ಟಿ. ಅವರು ಸಂಸ್ಥೆಗಳು ಅಥವಾ ವ್ಯಕ್ತಿಗಳು ಆಗಿರಬಹುದು .

-List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,ನಿಮ್ಮ ಪೂರೈಕೆದಾರರ ಕೆಲವು ಪಟ್ಟಿ. ಅವರು ಸಂಸ್ಥೆಗಳು ಅಥವಾ ವ್ಯಕ್ತಿಗಳು ಆಗಿರಬಹುದು .

-List items that form the package.,ಪಟ್ಟಿ ಐಟಂಗಳನ್ನು ಪ್ಯಾಕೇಜ್ ರೂಪಿಸಲು ಮಾಡಿದರು .

-List this Item in multiple groups on the website.,ವೆಬ್ಸೈಟ್ನಲ್ಲಿ ಅನೇಕ ಗುಂಪುಗಳಲ್ಲಿ ಈ ಐಟಂ ಪಟ್ಟಿ .

-"List your products or services that you buy or sell. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start.",ನಿಮ್ಮ ಉತ್ಪನ್ನಗಳನ್ನು ಅಥವಾ ಖರೀದಿ ಅಥವಾ ಮಾರಾಟ ಸೇವೆಗಳು ಪಟ್ಟಿ .

-"List your tax heads (e.g. VAT, Excise; they should have unique names) and their standard rates. This will create a standard template, which you can edit and add more later.","ಮತ್ತು ಅವುಗಳ ಗುಣಮಟ್ಟದ ದರಗಳು ; ನಿಮ್ಮ ತೆರಿಗೆ ತಲೆ ( ಅವರು ಅನನ್ಯ ಹೆಸರುಗಳು ಇರಬೇಕು ಉದಾ ವ್ಯಾಟ್ , ಅಬಕಾರಿ ) ಪಟ್ಟಿ."

-Loading...,ಲೋಡ್ ಆಗುತ್ತಿದೆ ...

-Loans (Liabilities),ಸಾಲ ( ಹೊಣೆಗಾರಿಕೆಗಳು )

-Loans and Advances (Assets),ಸಾಲ ಮತ್ತು ಅಡ್ವಾನ್ಸಸ್ ( ಆಸ್ತಿಗಳು )

-Local,ಸ್ಥಳೀಯ

-Login,ಲಾಗಿನ್

-Login with your new User ID,ನಿಮ್ಮ ಹೊಸ ಬಳಕೆದಾರ ID ಜೊತೆ ಲಾಗಿನ್ ಆಗಿ

-Logo,ಲೋಗೋ

-Logo and Letter Heads,ಲೋಗೋ ಮತ್ತು ತಲೆಬರಹ

-Lost,ಲಾಸ್ಟ್

-Lost Reason,ಲಾಸ್ಟ್ ಕಾರಣ

-Low,ಕಡಿಮೆ

-Lower Income,ಕಡಿಮೆ ವರಮಾನ

-MTN Details,ಎಂಟಿಎನ್ ವಿವರಗಳು

-Main,ಮುಖ್ಯ

-Main Reports,ಮುಖ್ಯ ವರದಿಗಳು

-Maintain Same Rate Throughout Sales Cycle,ಮಾರಾಟ ಸೈಕಲ್ ಉದ್ದಕ್ಕೂ ಅದೇ ದರ ಕಾಯ್ದುಕೊಳ್ಳಲು

-Maintain same rate throughout purchase cycle,ಖರೀದಿ ಪ್ರಕ್ರಿಯೆಯ ಉದ್ದಕ್ಕೂ ಅದೇ ದರವನ್ನು ಕಾಯ್ದುಕೊಳ್ಳಲು

-Maintenance,ಸಂರಕ್ಷಣೆ

-Maintenance Date,ನಿರ್ವಹಣೆ ದಿನಾಂಕ

-Maintenance Details,ನಿರ್ವಹಣೆ ವಿವರಗಳು

-Maintenance Schedule,ನಿರ್ವಹಣೆ ವೇಳಾಪಟ್ಟಿ

-Maintenance Schedule Detail,ನಿರ್ವಹಣೆ ವೇಳಾಪಟ್ಟಿ ವಿವರ

-Maintenance Schedule Item,ನಿರ್ವಹಣೆ ವೇಳಾಪಟ್ಟಿ ಐಟಂ

-Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule',ನಿರ್ವಹಣೆ ವೇಳಾಪಟ್ಟಿ ಎಲ್ಲಾ ಐಟಂಗಳನ್ನು ಉತ್ಪತ್ತಿಯಾಗುವುದಿಲ್ಲ. ವೇಳಾಪಟ್ಟಿ ' ' ರಚಿಸಿ 'ಅನ್ನು ಕ್ಲಿಕ್ ಮಾಡಿ

-Maintenance Schedule {0} exists against {0},ನಿರ್ವಹಣೆ ವೇಳಾಪಟ್ಟಿ {0} {0} ವಿರುದ್ಧ ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿದೆ

-Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,ನಿರ್ವಹಣೆ ವೇಳಾಪಟ್ಟಿ {0} ಈ ಮಾರಾಟದ ಆದೇಶವನ್ನು ರದ್ದುಗೊಳಿಸುವ ಮೊದಲು ರದ್ದು ಮಾಡಬೇಕು

-Maintenance Schedules,ನಿರ್ವಹಣಾ ವೇಳಾಪಟ್ಟಿಗಳು

-Maintenance Status,ನಿರ್ವಹಣೆ ಸ್ಥಿತಿಯನ್ನು

-Maintenance Time,ನಿರ್ವಹಣೆ ಟೈಮ್

-Maintenance Type,ನಿರ್ವಹಣೆ ಪ್ರಕಾರ

-Maintenance Visit,ನಿರ್ವಹಣೆ ಭೇಟಿ

-Maintenance Visit Purpose,ನಿರ್ವಹಣೆ ಭೇಟಿ ಉದ್ದೇಶ

-Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,ನಿರ್ವಹಣೆ ಭೇಟಿ {0} ಈ ಮಾರಾಟದ ಆದೇಶವನ್ನು ರದ್ದುಗೊಳಿಸುವ ಮೊದಲು ರದ್ದು ಮಾಡಬೇಕು

-Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0},ನಿರ್ವಹಣೆ ಆರಂಭ ದಿನಾಂಕ ಯಾವುದೇ ಸೀರಿಯಲ್ ವಿತರಣಾ ದಿನಾಂಕದ ಮೊದಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ {0}

-Major/Optional Subjects,ಮೇಜರ್ / ಐಚ್ಛಿಕ ವಿಷಯಗಳ

-Make ,Make 

-Make Accounting Entry For Every Stock Movement,ಪ್ರತಿ ಸ್ಟಾಕ್ ಚಳುವಳಿ ಲೆಕ್ಕಪರಿಶೋಧಕ ಎಂಟ್ರಿ ಮಾಡಿ

-Make Bank Voucher,ಬ್ಯಾಂಕ್ ಚೀಟಿ ಮಾಡಿ

-Make Credit Note,ಕ್ರೆಡಿಟ್ ಸ್ಕೋರ್ ಮಾಡಿ

-Make Debit Note,ಡೆಬಿಟ್ ನೋಟ್ ಮಾಡಿ

-Make Delivery,ಡೆಲಿವರಿ ಮಾಡಿ

-Make Difference Entry,ವ್ಯತ್ಯಾಸ ಎಂಟ್ರಿ ಮಾಡಿ

-Make Excise Invoice,ಅಬಕಾರಿ ಸರಕುಪಟ್ಟಿ ಮಾಡಿ

-Make Installation Note,ಅನುಸ್ಥಾಪನೆ ಸೂಚನೆ ಮಾಡಿ

-Make Invoice,ಸರಕುಪಟ್ಟಿ ಮಾಡಿ

-Make Maint. Schedule,Maint ಮಾಡಿ . ಕಾರ್ಯಕ್ರಮ

-Make Maint. Visit,Maint ಮಾಡಿ . ಭೇಟಿ

-Make Maintenance Visit,ನಿರ್ವಹಣೆ ಭೇಟಿ ಮಾಡಿ

-Make Packing Slip,ಸ್ಲಿಪ್ ಪ್ಯಾಕಿಂಗ್ ಮಾಡಿ

-Make Payment,ಪಾವತಿ ಮಾಡಿ

-Make Payment Entry,ಪಾವತಿ ಎಂಟ್ರಿ ಮಾಡಿ

-Make Purchase Invoice,ಖರೀದಿ ಸರಕುಪಟ್ಟಿ ಮಾಡಿ

-Make Purchase Order,ಮಾಡಿ ಪರ್ಚೇಸ್ ಆರ್ಡರ್

-Make Purchase Receipt,ಖರೀದಿ ರಸೀತಿ ಮಾಡಿ

-Make Salary Slip,ಸಂಬಳ ಸ್ಲಿಪ್ ಮಾಡಿ

-Make Salary Structure,ಸಂಬಳ ರಚನೆ ಮಾಡಿ

-Make Sales Invoice,ಮಾರಾಟದ ಸರಕುಪಟ್ಟಿ ಮಾಡಿ

-Make Sales Order,ಮಾಡಿ ಮಾರಾಟದ ಆರ್ಡರ್

-Make Supplier Quotation,ಸರಬರಾಜುದಾರ ಉದ್ಧರಣ ಮಾಡಿ

-Make Time Log Batch,ಟೈಮ್ ಲಾಗ್ ಬ್ಯಾಚ್ ಮಾಡಿ

-Male,ಪುರುಷ

-Manage Customer Group Tree.,ಗ್ರಾಹಕ ಮ್ಯಾನೇಜ್ಮೆಂಟ್ ಗ್ರೂಪ್ ಟ್ರೀ .

-Manage Sales Partners.,ಮಾರಾಟದ ಪಾರ್ಟ್ನರ್ಸ್ ನಿರ್ವಹಿಸಿ.

-Manage Sales Person Tree.,ಮಾರಾಟಗಾರನ ಟ್ರೀ ನಿರ್ವಹಿಸಿ .

-Manage Territory Tree.,ಪ್ರದೇಶ ಮ್ಯಾನೇಜ್ಮೆಂಟ್ ಟ್ರೀ .

-Manage cost of operations,ಕಾರ್ಯಾಚರಣೆಗಳ ನಿರ್ವಹಣೆ ವೆಚ್ಚ

-Management,ಆಡಳಿತ

-Manager,ವ್ಯವಸ್ಥಾಪಕ

-"Mandatory if Stock Item is ""Yes"". Also the default warehouse where reserved quantity is set from Sales Order.","ಕಡ್ಡಾಯ ವೇಳೆ ಸಂಗ್ರಹಣೆ ಐಟಮ್ "" ಹೌದು"". ಆದ್ದರಿಂದ ಕಾಯ್ದಿರಿಸಲಾಗಿದೆ ಪ್ರಮಾಣ ಮಾರಾಟದ ಆರ್ಡರ್ ಸೆಟ್ ಇದೆ ಅಲ್ಲಿ ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಗೋದಾಮಿನ ."

-Manufacture against Sales Order,ಮಾರಾಟದ ಆರ್ಡರ್ ವಿರುದ್ಧ ತಯಾರಿಸಲು

-Manufacture/Repack,ಉತ್ಪಾದನೆ / ಮತ್ತೆ ಮೂಟೆಕಟ್ಟು

-Manufactured Qty,ತಯಾರಿಸಲ್ಪಟ್ಟ ಪ್ರಮಾಣ

-Manufactured quantity will be updated in this warehouse,ತಯಾರಿಸಲ್ಪಟ್ಟ ಪ್ರಮಾಣ ಈ ಉಗ್ರಾಣದಲ್ಲಿ ನವೀಕರಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ

-Manufactured quantity {0} cannot be greater than planned quanitity {1} in Production Order {2},ತಯಾರಿಸಲ್ಪಟ್ಟ ಪ್ರಮಾಣ {0} {1} {2} ಉತ್ಪಾದನೆ ಆರ್ಡರ್ ಯೋಜಿತ quanitity ಹೆಚ್ಚಿನ ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ

-Manufacturer,ತಯಾರಕ

-Manufacturer Part Number,ತಯಾರಿಸುವರು ಭಾಗ ಸಂಖ್ಯೆ

-Manufacturing,ಮ್ಯಾನುಫ್ಯಾಕ್ಚರಿಂಗ್

-Manufacturing Quantity,ಮ್ಯಾನುಫ್ಯಾಕ್ಚರಿಂಗ್ ಪ್ರಮಾಣ

-Manufacturing Quantity is mandatory,ಮ್ಯಾನುಫ್ಯಾಕ್ಚರಿಂಗ್ ಪ್ರಮಾಣ ಕಡ್ಡಾಯ

-Margin,ಕರೆ

-Marital Status,ವೈವಾಹಿಕ ಸ್ಥಿತಿ

-Market Segment,ಮಾರುಕಟ್ಟೆ ವಿಭಾಗ

-Marketing,ಮಾರ್ಕೆಟಿಂಗ್

-Marketing Expenses,ಮಾರ್ಕೆಟಿಂಗ್ ವೆಚ್ಚಗಳು

-Married,ವಿವಾಹಿತರು

-Mass Mailing,ಸಾಮೂಹಿಕ ಮೇಲಿಂಗ್

-Master Name,ಮಾಸ್ಟರ್ ಹೆಸರು

-Master Name is mandatory if account type is Warehouse,ಖಾತೆ ಪ್ರಕಾರ ಗೋದಾಮಿನ ವೇಳೆ ಮಾಸ್ಟರ್ ಹೆಸರು ಕಡ್ಡಾಯ

-Master Type,ಮಾಸ್ಟರ್ ಪ್ರಕಾರ

-Masters,ಮಾಸ್ಟರ್ಸ್

-Match non-linked Invoices and Payments.,ಅಲ್ಲದ ಲಿಂಕ್ ಇನ್ವಾಯ್ಸ್ ಮತ್ತು ಪಾವತಿಗಳು ಫಲಿತಾಂಶ .

-Material Issue,ಮೆಟೀರಿಯಲ್ ಸಂಚಿಕೆ

-Material Receipt,ಮೆಟೀರಿಯಲ್ ರಸೀತಿ

-Material Request,ಮೆಟೀರಿಯಲ್ ವಿನಂತಿ

-Material Request Detail No,ಮೆಟೀರಿಯಲ್ ವಿನಂತಿ ವಿವರ ನಂ

-Material Request For Warehouse,ವೇರ್ಹೌಸ್ ವಸ್ತು ವಿನಂತಿ

-Material Request Item,ಮೆಟೀರಿಯಲ್ ವಿನಂತಿ ಐಟಂ

-Material Request Items,ಮೆಟೀರಿಯಲ್ ವಿನಂತಿ ಐಟಂಗಳು

-Material Request No,ಮೆಟೀರಿಯಲ್ ವಿನಂತಿ ನಂ

-Material Request Type,ಮೆಟೀರಿಯಲ್ RequestType

-Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2},ಗರಿಷ್ಠ ಮೆಟೀರಿಯಲ್ ವಿನಂತಿ {0} ಐಟಂ {1} {2} ಮಾರಾಟದ ಆರ್ಡರ್ ವಿರುದ್ಧ ಮಾಡಬಹುದು

-Material Request used to make this Stock Entry,ಈ ನೆಲದ ಎಂಟ್ರಿ ಮಾಡಲು ಬಳಸಲಾಗುತ್ತದೆ ವಿನಂತಿ ವಸ್ತು

-Material Request {0} is cancelled or stopped,ಮೆಟೀರಿಯಲ್ ವಿನಂತಿ {0} ರದ್ದು ಅಥವಾ ನಿಲ್ಲಿಸಿದಾಗ

-Material Requests for which Supplier Quotations are not created,ಯಾವ ಸರಬರಾಜುದಾರ ಉಲ್ಲೇಖಗಳು ಮೆಟೀರಿಯಲ್ ವಿನಂತಿಗಳು ದಾಖಲಿಸಿದವರು ಇಲ್ಲ

-Material Requests {0} created,ಮೆಟೀರಿಯಲ್ ವಿನಂತಿಗಳನ್ನು {0} ದಾಖಲಿಸಿದವರು

-Material Requirement,ಮೆಟೀರಿಯಲ್ ಅವಶ್ಯಕತೆ

-Material Transfer,ವಸ್ತು ವರ್ಗಾವಣೆ

-Materials,ಮೆಟೀರಿಯಲ್

-Materials Required (Exploded),ಬೇಕಾದ ಸಾಮಗ್ರಿಗಳು (ಸ್ಫೋಟಿಸಿತು )

-Max 5 characters,ಮ್ಯಾಕ್ಸ್ 5 ಪಾತ್ರಗಳು

-Max Days Leave Allowed,ಮ್ಯಾಕ್ಸ್ ಡೇಸ್ ಹೊರಹೋಗಲು ಆಸ್ಪದ

-Max Discount (%),ಮ್ಯಾಕ್ಸ್ ಡಿಸ್ಕೌಂಟ್ ( % )

-Max Qty,ಮ್ಯಾಕ್ಸ್ ಪ್ರಮಾಣ

-Max discount allowed for item: {0} is {1}%,ಮ್ಯಾಕ್ಸ್ ರಿಯಾಯಿತಿ ಐಟಂ ಅವಕಾಶ: {0} {1}% ಆಗಿದೆ

-Maximum Amount,ಗರಿಷ್ಠ ಪ್ರಮಾಣ

-Maximum allowed credit is {0} days after posting date,ಗರಿಷ್ಠ ಕ್ರೆಡಿಟ್ ದಿನಾಂಕ ಪೋಸ್ಟ್ ನಂತರ {0} ದಿನಗಳು

-Maximum {0} rows allowed,{0} ಸಾಲುಗಳ ಗರಿಷ್ಠ ಅವಕಾಶ

-Maxiumm discount for Item {0} is {1}%,ಐಟಂ Maxiumm ರಿಯಾಯಿತಿ {0} {1} % ಆಗಿದೆ

-Medical,ವೈದ್ಯಕೀಯ

-Medium,ಮಧ್ಯಮ

-"Merging is only possible if following properties are same in both records. Group or Ledger, Root Type, Company",ಕೆಳಗಿನ ಲಕ್ಷಣಗಳು ದಾಖಲೆಗಳಲ್ಲಿ ಒಂದೇ ವೇಳೆ ಮರ್ಜಿಂಗ್ ಮಾತ್ರ ಸಾಧ್ಯ.

-Message,ಸಂದೇಶ

-Message Parameter,ಸಂದೇಶ ನಿಯತಾಂಕ

-Message Sent,ಕಳುಹಿಸಿದ ಸಂದೇಶವನ್ನು

-Message updated,ಸಂದೇಶ ಅಪ್ಡೇಟ್ಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ

-Messages,ಸಂದೇಶಗಳು

-Messages greater than 160 characters will be split into multiple messages,160 ಪಾತ್ರಗಳು ಹೆಚ್ಚು ಸಂದೇಶಗಳು ಅನೇಕ ಸಂದೇಶಗಳನ್ನು ವಿಭಜಿಸಲಾಗುವುದು

-Middle Income,ಮಧ್ಯಮ

-Milestone,ಮೈಲಿಗಲ್ಲು

-Milestone Date,ಮೈಲ್ಸ್ಟೋನ್ ದಿನಾಂಕ

-Milestones,ಮೈಲಿಗಲ್ಲುಗಳು

-Milestones will be added as Events in the Calendar,ಮೈಲಿಗಲ್ಲುಗಳು ಕ್ಯಾಲೆಂಡರ್ ಘಟನೆಗಳು ಮಾಹಿತಿ ಸೇರಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ

-Min Order Qty,ಮಿನ್ ಪ್ರಮಾಣ ಆದೇಶ

-Min Qty,ಮಿನ್ ಪ್ರಮಾಣ

-Min Qty can not be greater than Max Qty,ಮಿನ್ ಪ್ರಮಾಣ ಹೆಚ್ಚಿನ ಮ್ಯಾಕ್ಸ್ ಪ್ರಮಾಣ ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ

-Minimum Amount,ಕನಿಷ್ಠ ಪ್ರಮಾಣ

-Minimum Order Qty,ಕನಿಷ್ಠ ಪ್ರಮಾಣ ಆದೇಶ

-Minute,ಮಿನಿಟ್

-Misc Details,ಇತರೆ ವಿವರಗಳು

-Miscellaneous Expenses,ವಿವಿಧ ಖರ್ಚುಗಳು

-Miscelleneous,Miscelleneous

-Mobile No,ಮೊಬೈಲ್ ಸಂಖ್ಯೆ

-Mobile No.,ಮೊಬೈಲ್ ಸಂಖ್ಯೆ

-Mode of Payment,ಪಾವತಿಯ ಮಾದರಿಯು

-Modern,ಆಧುನಿಕ

-Monday,ಸೋಮವಾರ

-Month,ತಿಂಗಳ

-Monthly,ಮಾಸಿಕ

-Monthly Attendance Sheet,ಮಾಸಿಕ ಹಾಜರಾತಿ ಹಾಳೆ

-Monthly Earning & Deduction,ಮಾಸಿಕ ದುಡಿಯುತ್ತಿದ್ದ & ಡಿಡಕ್ಷನ್

-Monthly Salary Register,ಮಾಸಿಕ ವೇತನ ನೋಂದಣಿ

-Monthly salary statement.,ಮಾಸಿಕ ವೇತನವನ್ನು ಹೇಳಿಕೆ .

-More Details,ಇನ್ನಷ್ಟು ವಿವರಗಳು

-More Info,ಇನ್ನಷ್ಟು ಮಾಹಿತಿ

-Motion Picture & Video,ಚಲನಚಿತ್ರ ಮತ್ತು ವೀಡಿಯೊ

-Moving Average,ಸರಾಸರಿ ಮೂವಿಂಗ್

-Moving Average Rate,ಮೂವಿಂಗ್ ಸರಾಸರಿ ದರ

-Mr,ಶ್ರೀ

-Ms,MS

-Multiple Item prices.,ಬಹು ಐಟಂ ಬೆಲೆಗಳು .

-"Multiple Price Rule exists with same criteria, please resolve \			conflict by assigning priority. Price Rules: {0}","ಬಹು ಬೆಲೆ ರೂಲ್ ಅದೇ ಮಾನದಂಡಗಳನ್ನು ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿದೆ, ಪರಿಹರಿಸಲು ದಯವಿಟ್ಟು \ ಪ್ರಾಶಸ್ತ್ಯವನ್ನು ನಿಗದಿಪಡಿಸಬೇಕು ಸಂಘರ್ಷ. ಬೆಲೆ ನಿಯಮಗಳು: {0}"

-Music,ಸಂಗೀತ

-Must be Whole Number,ಹೋಲ್ ಸಂಖ್ಯೆ ಇರಬೇಕು

-Name,ಹೆಸರು

-Name and Description,ಹೆಸರು ಮತ್ತು ವಿವರಣೆ

-Name and Employee ID,ಹೆಸರು ಮತ್ತು ಉದ್ಯೋಗಿಗಳ ID

-"Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers, they are created automatically from the Customer and Supplier master","ಹೊಸ ಖಾತೆ ಹೆಸರು. ಗಮನಿಸಿ : ಗ್ರಾಹಕರು ಮತ್ತು ಸರಬರಾಜುದಾರರ ಖಾತೆಗಳನ್ನು ರಚಿಸಲು ದಯವಿಟ್ಟು , ಅವು ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತವಾಗಿ ಗ್ರಾಹಕ ಮತ್ತು ಸರಬರಾಜುದಾರ ಮಾಸ್ಟರ್ ರಚಿಸಲಾಗಿದೆ"

-Name of person or organization that this address belongs to.,ವ್ಯಕ್ತಿ ಅಥವಾ ಸಂಸ್ಥೆಯ ಹೆಸರು ಈ ವಿಳಾಸಕ್ಕೆ ಸೇರುತ್ತದೆ .

-Name of the Budget Distribution,ಬಜೆಟ್ ವಿತರಣೆಯ ಹೆಸರು

-Naming Series,ಸರಣಿ ಹೆಸರಿಸುವ

-Negative Quantity is not allowed,ನಕಾರಾತ್ಮಕ ಪ್ರಮಾಣ ಅನುಮತಿಸಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ

-Negative Stock Error ({6}) for Item {0} in Warehouse {1} on {2} {3} in {4} {5},ನಿರಾಕರಣೆಗಳು ಸ್ಟಾಕ್ ದೋಷ ( {6} ) ಐಟಂ {0} ಮೇಲೆ {1} ವೇರ್ಹೌಸ್ {2} {3} ಗೆ {4} {5}

-Negative Valuation Rate is not allowed,ನಕಾರಾತ್ಮಕ ಮೌಲ್ಯಾಂಕನ ದರ ಅನುಮತಿಸಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ

-Negative balance in Batch {0} for Item {1} at Warehouse {2} on {3} {4},ಬ್ಯಾಚ್ ಋಣಾತ್ಮಕ ಸಮತೋಲನ {0} ಐಟಂ {1} {2} ಮೇಲೆ ವೇರ್ಹೌಸ್ {3} {4}

-Net Pay,ನಿವ್ವಳ ವೇತನ

-Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.,ನೀವು ಸಂಬಳ ಸ್ಲಿಪ್ ಉಳಿಸಲು ಒಮ್ಮೆ ( ಮಾತಿನಲ್ಲಿ) ನಿವ್ವಳ ವೇತನ ಗೋಚರಿಸುತ್ತದೆ.

-Net Profit / Loss,ನಿವ್ವಳ ಲಾಭ / ನಷ್ಟ

-Net Total,ನೆಟ್ ಒಟ್ಟು

-Net Total (Company Currency),ನೆಟ್ ಒಟ್ಟು ( ಕಂಪನಿ ಕರೆನ್ಸಿ )

-Net Weight,ನೆಟ್ ತೂಕ

-Net Weight UOM,ನೆಟ್ ತೂಕ UOM

-Net Weight of each Item,ಪ್ರತಿ ಐಟಂ ನೆಟ್ ತೂಕ

-Net pay cannot be negative,ನಿವ್ವಳ ವೇತನ ಋಣಾತ್ಮಕ ಇರುವಂತಿಲ್ಲ

-Never,ನೆವರ್

-New ,New 

-New Account,ಹೊಸ ಖಾತೆ

-New Account Name,ಹೊಸ ಖಾತೆ ಹೆಸರು

-New BOM,ಹೊಸ BOM

-New Communications,ಹೊಸ ಸಂಪರ್ಕ

-New Company,ಹೊಸ ಕಂಪನಿ

-New Cost Center,ಹೊಸ ವೆಚ್ಚ ಸೆಂಟರ್

-New Cost Center Name,ಹೊಸ ವೆಚ್ಚ ಸೆಂಟರ್ ಹೆಸರು

-New Delivery Notes,ಹೊಸ ಡೆಲಿವರಿ ಟಿಪ್ಪಣಿಗಳು

-New Enquiries,ಹೊಸ ಸಂಬಂಧ ತನಿಖೆಗಾಗಿ

-New Leads,ಹೊಸ ಲೀಡ್ಸ್

-New Leave Application,ಹೊಸ ರಜೆ ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್

-New Leaves Allocated,ನಿಗದಿ ಹೊಸ ಎಲೆಗಳು

-New Leaves Allocated (In Days),( ದಿನಗಳಲ್ಲಿ) ನಿಗದಿ ಹೊಸ ಎಲೆಗಳು

-New Material Requests,ಹೊಸ ವಸ್ತು ವಿನಂತಿಗಳು

-New Projects,ಹೊಸ ಯೋಜನೆಗಳು

-New Purchase Orders,ಹೊಸ ಖರೀದಿ ಆದೇಶಗಳನ್ನು

-New Purchase Receipts,ಹೊಸ ಖರೀದಿ ರಸೀದಿಗಳನ್ನು

-New Quotations,ಹೊಸ ಉಲ್ಲೇಖಗಳು

-New Sales Orders,ಹೊಸ ಮಾರಾಟ ಆದೇಶಗಳನ್ನು

-New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt,ಹೊಸ ಸೀರಿಯಲ್ ನಂ ಗೋದಾಮಿನ ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ . ವೇರ್ಹೌಸ್ ಷೇರು ಖರೀದಿ ರಸೀತಿ ಎಂಟ್ರಿ ಅಥವಾ ಸೆಟ್ ಮಾಡಬೇಕು

-New Stock Entries,ಹೊಸ ಸ್ಟಾಕ್ ನಮೂದುಗಳು

-New Stock UOM,ಹೊಸ ಸ್ಟಾಕ್ UOM

-New Stock UOM is required,ಹೊಸ ಸ್ಟಾಕ್ UOM ಅಗತ್ಯವಿದೆ

-New Stock UOM must be different from current stock UOM,ಹೊಸ ಸ್ಟಾಕ್ UOM ಪ್ರಸ್ತುತ ಸ್ಟಾಕ್ UOM ಭಿನ್ನವಾಗಿದೆ ಇರಬೇಕು

-New Supplier Quotations,ಹೊಸ ಸರಬರಾಜುದಾರ ಉಲ್ಲೇಖಗಳು

-New Support Tickets,ಹೊಸ ಬೆಂಬಲ ಟಿಕೆಟ್

-New UOM must NOT be of type Whole Number,ಹೊಸ UOM ಇಡೀ ಸಂಖ್ಯೆ ಇರಬಾರದು

-New Workplace,ಹೊಸ ಕೆಲಸದ

-Newsletter,ಸುದ್ದಿಪತ್ರ

-Newsletter Content,ಸುದ್ದಿಪತ್ರ ವಿಷಯ

-Newsletter Status,ಸುದ್ದಿಪತ್ರ ಸ್ಥಿತಿಯನ್ನು

-Newsletter has already been sent,ಸುದ್ದಿಪತ್ರ ಈಗಾಗಲೇ ಕಳುಹಿಸಲಾಗಿದೆ

-"Newsletters to contacts, leads.","ಸಂಪರ್ಕಗಳಿಗೆ ಸುದ್ದಿಪತ್ರಗಳು , ಕಾರಣವಾಗುತ್ತದೆ ."

-Newspaper Publishers,ಸುದ್ದಿ ಪತ್ರಿಕೆಗಳ

-Next,ಮುಂದೆ

-Next Contact By,ಮುಂದೆ ಸಂಪರ್ಕಿಸಿ

-Next Contact Date,ಮುಂದೆ ಸಂಪರ್ಕಿಸಿ ದಿನಾಂಕ

-Next Date,NextDate

-Next email will be sent on:,ಮುಂದೆ ಇಮೇಲ್ ಮೇಲೆ ಕಳುಹಿಸಲಾಗುವುದು :

-No,ಇಲ್ಲ

-No Customer Accounts found.,ಯಾವುದೇ ಗ್ರಾಹಕ ಖಾತೆಗಳನ್ನು ಕಂಡುಬಂದಿಲ್ಲ .

-No Customer or Supplier Accounts found,ಯಾವುದೇ ಗ್ರಾಹಕ ಅಥವಾ ಸರಬರಾಜುದಾರ ಖಾತೆಗಳು ಕಂಡುಬಂದಿಲ್ಲ

-No Expense Approvers. Please assign 'Expense Approver' Role to atleast one user,"ಯಾವುದೇ ಖರ್ಚು Approvers . ಕನಿಷ್ಠ ಒಂದು ಬಳಕೆದಾರ "" ಖರ್ಚು ಅನುಮೋದಕ ' ರೋಲ್ ನಿಯೋಜಿಸಲು ದಯವಿಟ್ಟು"

-No Item with Barcode {0},ಬಾರ್ಕೋಡ್ ಐಟಂ ಅನ್ನು {0}

-No Item with Serial No {0},ಯಾವುದೇ ಸೀರಿಯಲ್ ಐಟಂ ಅನ್ನು {0}

-No Items to pack,ಪ್ಯಾಕ್ ಯಾವುದೇ ಐಟಂಗಳು

-No Leave Approvers. Please assign 'Leave Approver' Role to atleast one user,"ನಂ Approvers ಬಿಡಿ . ಕನಿಷ್ಠ ಒಂದು ಬಳಕೆದಾರ "" ಲೀವ್ ಅನುಮೋದಕ ' ರೋಲ್ ನಿಯೋಜಿಸಲು ದಯವಿಟ್ಟು"

-No Permission,ಯಾವುದೇ ಅನುಮತಿ

-No Production Orders created,ದಾಖಲಿಸಿದವರು ಯಾವುದೇ ನಿರ್ಮಾಣ ಆದೇಶಗಳನ್ನು

-No Supplier Accounts found. Supplier Accounts are identified based on 'Master Type' value in account record.,ಯಾವುದೇ ಸರಬರಾಜು ಖಾತೆಗಳು ಕಂಡುಬಂದಿಲ್ಲ . ಸರಬರಾಜುದಾರ ಖಾತೆಯನ್ನು ದಾಖಲೆಯಲ್ಲಿ ' ಮಾಸ್ಟರ್ ಪ್ರಕಾರ ' ಮೌಲ್ಯ ಆಧಾರದ ಮೇಲೆ ಗುರುತಿಸಲಾಗಿದೆ .

-No accounting entries for the following warehouses,ನಂತರ ಗೋದಾಮುಗಳು ಯಾವುದೇ ಲೆಕ್ಕಪರಿಶೋಧಕ ನಮೂದುಗಳನ್ನು

-No addresses created,ದಾಖಲಿಸಿದವರು ಯಾವುದೇ ವಿಳಾಸಗಳನ್ನು

-No contacts created,ದಾಖಲಿಸಿದವರು ಯಾವುದೇ ಸಂಪರ್ಕಗಳು

-No default Address Template found. Please create a new one from Setup > Printing and Branding > Address Template.,ಯಾವುದೇ ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ವಿಳಾಸ ಟೆಂಪ್ಲೇಟು ಕಂಡುಬಂದಿಲ್ಲ. ಸೆಟಪ್> ಮುದ್ರಣ ಮತ್ತು ಬ್ರ್ಯಾಂಡಿಂಗ್ ಒಂದು ಹೊಸ> ವಿಳಾಸ ಟೆಂಪ್ಲೇಟು ರಚಿಸಿ.

-No default BOM exists for Item {0},ಯಾವುದೇ ಡೀಫಾಲ್ಟ್ BOM ಐಟಂ ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿದೆ {0}

-No description given,ಯಾವುದೇ ವಿವರಣೆ givenName

-No employee found,ಯಾವುದೇ ನೌಕರ

-No employee found!,ಯಾವುದೇ ನೌಕರ ಕಂಡು !

-No of Requested SMS,ವಿನಂತಿಸಲಾಗಿದೆ SMS ನ ನಂ

-No of Sent SMS,ಕಳುಹಿಸಲಾಗಿದೆ ಎಸ್ಎಂಎಸ್ ಸಂಖ್ಯೆ

-No of Visits,ಭೇಟಿ ಸಂಖ್ಯೆ

-No permission,ಯಾವುದೇ ಅನುಮತಿ

-No record found,ಯಾವುದೇ ದಾಖಲೆ

-No records found in the Invoice table,ಸರಕುಪಟ್ಟಿ ಕೋಷ್ಟಕದಲ್ಲಿ ಯಾವುದೇ ದಾಖಲೆಗಳು

-No records found in the Payment table,ಪಾವತಿ ಕೋಷ್ಟಕದಲ್ಲಿ ಯಾವುದೇ ದಾಖಲೆಗಳು

-No salary slip found for month: ,No salary slip found for month: 

-Non Profit,ಲಾಭಾಪೇಕ್ಷೆಯಿಲ್ಲದ

-Nos,ಸೂಲ

-Not Active,ಸಕ್ರಿಯವಾಗಿರದ

-Not Applicable,ಅನ್ವಯಿಸುವುದಿಲ್ಲ

-Not Available,ಲಭ್ಯವಿಲ್ಲ

-Not Billed,ಖ್ಯಾತವಾದ ಮಾಡಿರುವುದಿಲ್ಲ

-Not Delivered,ಈಡೇರಿಸಿಲ್ಲ

-Not Set,ಹೊಂದಿಸಿ

-Not allowed to update stock transactions older than {0},ಹೆಚ್ಚು ಸ್ಟಾಕ್ ವ್ಯವಹಾರ ಹಳೆಯ ನವೀಕರಿಸಲು ಅವಕಾಶ {0}

-Not authorized to edit frozen Account {0},ಹೆಪ್ಪುಗಟ್ಟಿದ ಖಾತೆ ಸಂಪಾದಿಸಲು ಅಧಿಕಾರ {0}

-Not authroized since {0} exceeds limits,{0} ಮಿತಿಗಳನ್ನು ಮೀರಿದೆ ರಿಂದ authroized ಮಾಡಿರುವುದಿಲ್ಲ

-Not permitted,ಅನುಮತಿ

-Note,ನೋಡು

-Note User,ಬಳಕೆದಾರ ರೇಟಿಂಗ್

-"Note: Backups and files are not deleted from Dropbox, you will have to delete them manually.","ಗಮನಿಸಿ : ಬ್ಯಾಕ್ಅಪ್ಗಳನ್ನು ಮತ್ತು ಕಡತಗಳನ್ನು ಡ್ರಾಪ್ಬಾಕ್ಸ್ ಅಳಿಸಲಾಗಿದೆ ಇಲ್ಲ , ನೀವು ಕೈಯಿಂದ ಅವುಗಳನ್ನು ಅಳಿಸಿ ಹೊಂದಿರುತ್ತದೆ ."

-"Note: Backups and files are not deleted from Google Drive, you will have to delete them manually.","ಗಮನಿಸಿ : ಬ್ಯಾಕ್ಅಪ್ಗಳನ್ನು ಮತ್ತು ಕಡತಗಳನ್ನು Google ಡ್ರೈವ್ ಅಳಿಸಲಾಗಿದೆ ಇಲ್ಲ , ನೀವು ಕೈಯಿಂದ ಅವುಗಳನ್ನು ಅಳಿಸಿ ಹೊಂದಿರುತ್ತದೆ ."

-Note: Due Date exceeds the allowed credit days by {0} day(s),ರೇಟಿಂಗ್ : ಕಾರಣ ದಿನಾಂಕ {0} ದಿನ (ಗಳು) ಅವಕಾಶ ಕ್ರೆಡಿಟ್ ದಿನಗಳ ಮೀರುತ್ತಿದೆ

-Note: Email will not be sent to disabled users,ಗಮನಿಸಿ : ಇಮೇಲ್ ಅಂಗವಿಕಲ ಬಳಕೆದಾರರಿಗೆ ಕಳುಹಿಸಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ

-Note: Item {0} entered multiple times,ರೇಟಿಂಗ್ : ಐಟಂ {0} ಅನೇಕ ಬಾರಿ ಪ್ರವೇಶಿಸಿತು

-Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,ಗಮನಿಸಿ : ಪಾವತಿ ಎಂಟ್ರಿ 'ನಗದು ಅಥವಾ ಬ್ಯಾಂಕ್ ಖಾತೆ ' ಏನು ನಿರ್ದಿಷ್ಟಪಡಿಸಿಲ್ಲ ರಿಂದ ರಚಿಸಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ

-Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0,ಗಮನಿಸಿ : ಸಿಸ್ಟಮ್ ಐಟಂ ಡೆಲಿವರಿ ಮೇಲೆ ಮತ್ತು ಅತಿ ಬುಕಿಂಗ್ ಪರೀಕ್ಷಿಸುವುದಿಲ್ಲ {0} ಪ್ರಮಾಣ ಅಥವಾ ಪ್ರಮಾಣದ 0

-Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},ಗಮನಿಸಿ : ಲೀವ್ ಪ್ರಕಾರ ಸಾಕಷ್ಟು ರಜೆ ಸಮತೋಲನ ಇಲ್ಲ {0}

-Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.,ಗಮನಿಸಿ: ಈ ವೆಚ್ಚ ಸೆಂಟರ್ ಒಂದು ಗುಂಪು. ಗುಂಪುಗಳ ವಿರುದ್ಧ ಲೆಕ್ಕಪರಿಶೋಧಕ ನಮೂದುಗಳನ್ನು ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ.

-Note: {0},ರೇಟಿಂಗ್ : {0}

-Notes,ಟಿಪ್ಪಣಿಗಳು

-Notes:,ಟಿಪ್ಪಣಿಗಳು:

-Nothing to request,ಮನವಿ ನಥಿಂಗ್

-Notice (days),ಎಚ್ಚರಿಕೆ ( ದಿನಗಳು)

-Notification Control,ಅಧಿಸೂಚನೆ ಕಂಟ್ರೋಲ್

-Notification Email Address,ಅಧಿಸೂಚನೆ ಇಮೇಲ್ ವಿಳಾಸವನ್ನು

-Notify by Email on creation of automatic Material Request,ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತ ವಸ್ತು ವಿನಂತಿಯನ್ನು ಸೃಷ್ಟಿ ಮೇಲೆ ಈಮೇಲ್ ಸೂಚಿಸಿ

-Number Format,ಸಂಖ್ಯೆ ಸ್ವರೂಪ

-Offer Date,ಆಫರ್ ದಿನಾಂಕ

-Office,ಕಚೇರಿ

-Office Equipments,ಕಚೇರಿ ಉಪಕರಣ

-Office Maintenance Expenses,ಕಚೇರಿ ನಿರ್ವಹಣಾ ವೆಚ್ಚಗಳು

-Office Rent,ಕಚೇರಿ ಬಾಡಿಗೆ

-Old Parent,ಓಲ್ಡ್ ಪೋಷಕ

-On Net Total,ನೆಟ್ ಒಟ್ಟು ರಂದು

-On Previous Row Amount,ಹಿಂದಿನ ಸಾಲು ಪ್ರಮಾಣ ರಂದು

-On Previous Row Total,ಹಿಂದಿನ ಸಾಲು ಒಟ್ಟು ರಂದು

-Online Auctions,ಆನ್ಲೈನ್ ಹರಾಜಿನಲ್ಲಿ

-Only Leave Applications with status 'Approved' can be submitted,ಮಾತ್ರ ಸಲ್ಲಿಸಿದ ಮಾಡಬಹುದು 'ಅಂಗೀಕಾರವಾದ' ಸ್ಥಿತಿಯನ್ನು ಅನ್ವಯಗಳಲ್ಲಿ ಬಿಡಿ

-"Only Serial Nos with status ""Available"" can be delivered.","ಸ್ಥಿತಿ ಮಾತ್ರ ಸೀರಿಯಲ್ ಸೂಲ "" ಲಭ್ಯವಿರುವ "" ರವಾನಿಸಬಹುದು ."

-Only leaf nodes are allowed in transaction,ಮಾತ್ರ ಲೀಫ್ ನೋಡ್ಗಳು ವ್ಯವಹಾರದಲ್ಲಿ ಅವಕಾಶ

-Only the selected Leave Approver can submit this Leave Application,ಕೇವಲ ಆಯ್ದ ಲೀವ್ ಅನುಮೋದಕ ಈ ರಜೆ ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್ ಸಲ್ಲಿಸಬಹುದು

-Open,ತೆರೆದ

-Open Production Orders,ಓಪನ್ ಉತ್ಪಾದನೆ ಆರ್ಡರ್ಸ್

-Open Tickets,ಓಪನ್ ಟಿಕೇಟುಗಳ

-Opening (Cr),ತೆರೆಯುತ್ತಿದೆ ( ಸಿಆರ್)

-Opening (Dr),ತೆರೆಯುತ್ತಿದೆ ( ಡಾ )

-Opening Date,ದಿನಾಂಕ ತೆರೆಯುವ

-Opening Entry,ಎಂಟ್ರಿ ತೆರೆಯುವ

-Opening Qty,ಆರಂಭಿಕ ಪ್ರಮಾಣ

-Opening Time,ಆರಂಭಿಕ ಸಮಯ

-Opening Value,ತೆರೆಯುವ ಮೌಲ್ಯ

-Opening for a Job.,ಕೆಲಸ ತೆರೆಯುತ್ತಿದೆ .

-Operating Cost,ವೆಚ್ಚವನ್ನು

-Operation Description,OperationDescription

-Operation No,ಆಪರೇಷನ್ ಯಾವುದೇ

-Operation Time (mins),ಆಪರೇಷನ್ ಟೈಮ್ ( ನಿಮಿಷಗಳು )

-Operation {0} is repeated in Operations Table,ಆಪರೇಷನ್ {0} ಕಾರ್ಯಾಚರಣೆ ಟೇಬಲ್ ಪುನರಾವರ್ತಿಸುತ್ತದೆ

-Operation {0} not present in Operations Table,ಕಾರ್ಯಾಚರಣೆ ಟೇಬಲ್ ಆಪರೇಷನ್ {0} ಹಾಜರಿರಲಿಲ್ಲ

-Operations,ಕಾರ್ಯಾಚರಣೆ

-Opportunity,ಅವಕಾಶ

-Opportunity Date,ಅವಕಾಶ ದಿನಾಂಕ

-Opportunity From,ಅವಕಾಶದಿಂದ

-Opportunity Item,ಅವಕಾಶ ಐಟಂ

-Opportunity Items,ಅವಕಾಶ ಐಟಂಗಳು

-Opportunity Lost,ಕಳೆದುಕೊಂಡ ಅವಕಾಶ

-Opportunity Type,ಅವಕಾಶ ಪ್ರಕಾರ

-Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,ಐಚ್ಛಿಕ . ಈ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ ವಿವಿಧ ವ್ಯವಹಾರಗಳಲ್ಲಿ ಫಿಲ್ಟರ್ ಬಳಸಲಾಗುತ್ತದೆ.

-Order Type,ಆರ್ಡರ್ ಪ್ರಕಾರ

-Order Type must be one of {0},ಆರ್ಡರ್ ಪ್ರಕಾರ ಒಂದು ಇರಬೇಕು {0}

-Ordered,ಆದೇಶ

-Ordered Items To Be Billed,ಖ್ಯಾತವಾದ ಐಟಂಗಳನ್ನು ಆದೇಶ

-Ordered Items To Be Delivered,ನೀಡಬೇಕಾಗಿದೆ ಐಟಂಗಳು ಆದೇಶ

-Ordered Qty,ಪ್ರಮಾಣ ಆದೇಶ

-"Ordered Qty: Quantity ordered for purchase, but not received.","ಪ್ರಮಾಣ ಆದೇಶ : ಪ್ರಮಾಣ ಖರೀದಿಗೆ ಆದೇಶ , ಆದರೆ ಸ್ವೀಕರಿಸಿಲ್ಲ ."

-Ordered Quantity,ಆದೇಶ ಪ್ರಮಾಣ

-Orders released for production.,ಉತ್ಪಾದನೆಗೆ ಬಿಡುಗಡೆ ಆರ್ಡರ್ಸ್ .

-Organization Name,ಸಂಸ್ಥೆ ಹೆಸರು

-Organization Profile,ಸಂಸ್ಥೆ ಪ್ರೊಫೈಲ್ಗಳು

-Organization branch master.,ಸಂಸ್ಥೆ ಶಾಖೆ ಮಾಸ್ಟರ್ .

-Organization unit (department) master.,ಸಂಸ್ಥೆ ಘಟಕ ( ಇಲಾಖೆ ) ಮಾಸ್ಟರ್ .

-Other,ಇತರ

-Other Details,ಇತರೆ ವಿವರಗಳು

-Others,ಇತರೆ

-Out Qty,ಪ್ರಮಾಣ ಔಟ್

-Out Value,ಮೌಲ್ಯ

-Out of AMC,ಎಎಂಸಿ ಔಟ್

-Out of Warranty,ಖಾತರಿ ಹೊರಗೆ

-Outgoing,ನಿರ್ಗಮಿಸುವ

-Outstanding Amount,ಮಹೋನ್ನತ ಪ್ರಮಾಣ

-Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1}),ಮಹೋನ್ನತ {0} ಕಡಿಮೆ ಶೂನ್ಯ ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ ( {1} )

-Overhead,ನೆತ್ತಿಯ ಮೇಲ್ಗಡೆ

-Overheads,ಖರ್ಚುಗಳಿಗೆ

-Overlapping conditions found between:,ನಡುವೆ ಕಂಡುಬರುವ ಅತಿಕ್ರಮಿಸುವ ಪರಿಸ್ಥಿತಿಗಳು :

-Overview,ಸ್ಥೂಲ ಸಮೀಕ್ಷೆ

-Owned,ಸ್ವಾಮ್ಯದ

-Owner,ಒಡೆಯ

-P L A - Cess Portion,ಪಿಎಲ್ಎ - Cess ಭಾಗದ

-PL or BS,ಪಿಎಲ್ ಅಥವಾ ಬಿಎಸ್

-PO Date,ಪಿಒ ದಿನಾಂಕ

-PO No,ಪಿಒ ನಂ

-POP3 Mail Server,POP3 ಮೇಲ್ ಸರ್ವರ್

-POP3 Mail Settings,POP3 ಮೇಲ್ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳು

-POP3 mail server (e.g. pop.gmail.com),POP3 ಮೇಲ್ ಸರ್ವರ್ ( pop.gmail.com ಇ ಜಿ )

-POP3 server e.g. (pop.gmail.com),POP3 ಪರಿಚಾರಕ ಇ ಜಿ ( Pop.gmail.com )

-POS Setting,ಪಿಓಎಸ್ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್

-POS Setting required to make POS Entry,ಪಿಓಎಸ್ ಎಂಟ್ರಿ ಮಾಡಲು ಬೇಕಾದ ಪಿಓಎಸ್ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್

-POS Setting {0} already created for user: {1} and company {2},ಪಿಓಎಸ್ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ {0} ಈಗಾಗಲೇ ಬಳಕೆದಾರ ರಚಿಸಿದ : {1} {2} ಮತ್ತು ಕಂಪನಿ

-POS View,ಪಿಓಎಸ್ ವೀಕ್ಷಿಸಿ

-PR Detail,ತರಬೇತಿ ವಿವರ

-Package Item Details,ಪ್ಯಾಕೇಜ್ ಐಟಂ ವಿವರಗಳು

-Package Items,ಪ್ಯಾಕೇಜ್ ಐಟಂಗಳು

-Package Weight Details,ಪ್ಯಾಕೇಜ್ ತೂಕ ವಿವರಗಳು

-Packed Item,ಪ್ಯಾಕ್ಡ್ ಐಟಂ

-Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1},{0} ಸತತವಾಗಿ {1} ಪ್ಯಾಕ್ಡ್ ಪ್ರಮಾಣ ಐಟಂ ಪ್ರಮಾಣ ಸಮ

-Packing Details,ಪ್ಯಾಕಿಂಗ್ ವಿವರಗಳು

-Packing List,ಪ್ಯಾಕಿಂಗ್ ಪಟ್ಟಿ

-Packing Slip,ಪ್ಯಾಕಿಂಗ್ ಸ್ಲಿಪ್

-Packing Slip Item,ಪ್ಯಾಕಿಂಗ್ ಸ್ಲಿಪ್ ಐಟಂ

-Packing Slip Items,ಸ್ಲಿಪ್ ಐಟಂಗಳು ಪ್ಯಾಕಿಂಗ್

-Packing Slip(s) cancelled,ಪ್ಯಾಕಿಂಗ್ ಸ್ಲಿಪ್ (ಗಳು) ರದ್ದು

-Page Break,ಪುಟ ಬ್ರೇಕ್

-Page Name,ಪುಟ ಹೆಸರು

-Paid Amount,ಮೊತ್ತವನ್ನು

-Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,ಪಾವತಿಸಿದ ಪ್ರಮಾಣದ + ಆಫ್ ಬರೆಯಿರಿ ಪ್ರಮಾಣ ಹೆಚ್ಚಿನ ಗ್ರ್ಯಾಂಡ್ ಒಟ್ಟು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ

-Pair,ಜೋಡಿ

-Parameter,ನಿಯತಾಂಕ

-Parent Account,ಪೋಷಕರ ಖಾತೆಯ

-Parent Cost Center,ಪೋಷಕ ವೆಚ್ಚ ಸೆಂಟರ್

-Parent Customer Group,ಪೋಷಕ ಗ್ರಾಹಕ ಗುಂಪಿನ

-Parent Detail docname,Docname ಪೋಷಕ ವಿವರ

-Parent Item,ಪೋಷಕ ಐಟಂ

-Parent Item Group,ಪೋಷಕ ಐಟಂ ಗುಂಪು

-Parent Item {0} must be not Stock Item and must be a Sales Item,ಪೋಷಕ ಐಟಂ {0} ಸಂಗ್ರಹಣೆ ಐಟಂ ಅಲ್ಲ ಇರಬೇಕು ಮತ್ತು ಸೇಲ್ಸ್ ಐಟಂ ಇರಬೇಕು

-Parent Party Type,ಪೋಷಕ ಪಕ್ಷದ ಪ್ರಕಾರ

-Parent Sales Person,ಪೋಷಕ ಮಾರಾಟಗಾರ್ತಿ

-Parent Territory,ಪೋಷಕ ಪ್ರದೇಶ

-Parent Website Page,ಪೋಷಕ ವೆಬ್ಸೈಟ್ ಪುಟವನ್ನು

-Parent Website Route,ಪೋಷಕ ಸೈಟ್ ಮಾರ್ಗ

-Parenttype,ParentType

-Part-time,ಅರೆಕಾಲಿಕ

-Partially Completed,ಭಾಗಶಃ ಪೂರ್ಣಗೊಂಡಿತು

-Partly Billed,ಹೆಚ್ಚಾಗಿ ಖ್ಯಾತವಾದ

-Partly Delivered,ಭಾಗಶಃ ತಲುಪಿಸಲಾಗಿದೆ

-Partner Target Detail,ಪಾರ್ಟ್ನರ್ಸ್ ವಿವರ ಟಾರ್ಗೆಟ್

-Partner Type,ಸಂಗಾತಿ ಪ್ರಕಾರ

-Partner's Website,ಸಂಗಾತಿ ವೆಬ್ಸೈಟ್

-Party,ಪಕ್ಷ

-Party Account,ಪಕ್ಷದ ಖಾತೆ

-Party Type,ಪಕ್ಷದ ಪ್ರಕಾರ

-Party Type Name,ಪಕ್ಷದ ಟೈಪ್ ಹೆಸರು

-Passive,ನಿಷ್ಕ್ರಿಯ

-Passport Number,ಪಾಸ್ಪೋರ್ಟ್ ಸಂಖ್ಯೆ

-Password,ಪಾಸ್ವರ್ಡ್

-Pay To / Recd From,Recd ಗೆ / ಕಟ್ಟುವುದನ್ನು

-Payable,ಕೊಡಬೇಕಾದ

-Payables,ಸಂದಾಯಗಳು

-Payables Group,ಸಂದಾಯಗಳು ಗುಂಪು

-Payment Days,ಪಾವತಿ ಡೇಸ್

-Payment Due Date,ಪಾವತಿ ಕಾರಣ ದಿನಾಂಕ

-Payment Period Based On Invoice Date,ಸರಕುಪಟ್ಟಿ ದಿನಾಂಕವನ್ನು ಆಧರಿಸಿ ಪಾವತಿ ಅವಧಿ

-Payment Reconciliation,ಪಾವತಿ ಸಾಮರಸ್ಯ

-Payment Reconciliation Invoice,ಪಾವತಿ ಸಾಮರಸ್ಯ ಸರಕುಪಟ್ಟಿ

-Payment Reconciliation Invoices,ಪಾವತಿ ಸಾಮರಸ್ಯ ಇನ್ವಾಯ್ಸಸ್

-Payment Reconciliation Payment,ಪಾವತಿ ರಾಜಿ ಪಾವತಿಗೆ

-Payment Reconciliation Payments,ಪಾವತಿ ಸಾಮರಸ್ಯ ಪಾವತಿಗಳು

-Payment Type,ಪಾವತಿ ಪ್ರಕಾರ

-Payment cannot be made for empty cart,ಪಾವತಿ ಖಾಲಿ ಕಾರ್ಟ್ ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ

-Payment of salary for the month {0} and year {1},ತಿಂಗಳು ಮತ್ತು ವರ್ಷದ ಸಂಬಳ ಪಾವತಿ {0} {1}

-Payments,ಪಾವತಿಗಳು

-Payments Made,ಮಾಡಲಾದ ಪಾವತಿಗಳನ್ನು

-Payments Received,ಪಡೆದರು ಪಾವತಿಗಳನ್ನು

-Payments made during the digest period,ಡೈಜೆಸ್ಟ್ ಅವಧಿಯಲ್ಲಿ ಮೇಲೆ ಬೀಳುವ ಮಾಡಲಾದ ಪಾವತಿಗಳನ್ನು

-Payments received during the digest period,ಪಾವತಿಗಳು ಡೈಜೆಸ್ಟ್ ಅವಧಿಯಲ್ಲಿ ಮೇಲೆ ಬೀಳುವ ಸ್ವೀಕರಿಸಿದ

-Payroll Settings,ವೇತನದಾರರ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳು

-Pending,ಬಾಕಿ

-Pending Amount,ಬಾಕಿ ಪ್ರಮಾಣ

-Pending Items {0} updated,ಬಾಕಿ ಐಟಂಗಳನ್ನು {0} ಅಪ್ಡೇಟ್ಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ

-Pending Review,ಬಾಕಿ ರಿವ್ಯೂ

-Pending SO Items For Purchase Request,ಖರೀದಿ ವಿನಂತಿ ಆದ್ದರಿಂದ ಐಟಂಗಳು ಬಾಕಿ

-Pension Funds,ಪಿಂಚಣಿ ನಿಧಿಗಳು

-Percent Complete,ಶೇಕಡಾ ಕಂಪ್ಲೀಟ್

-Percentage Allocation,ಶೇಕಡಾವಾರು ಹಂಚಿಕ

-Percentage Allocation should be equal to 100%,ಶೇಕಡಾವಾರು ಅಲೋಕೇಶನ್ 100% ಸಮನಾಗಿರುತ್ತದೆ

-Percentage variation in quantity to be allowed while receiving or delivering this item.,ಈ ಐಟಂ ಸ್ವೀಕರಿಸುವ ಅಥವಾ ನೀಡುವಾಗ ಪ್ರಮಾಣದಲ್ಲಿ ಶೇಕಡಾವಾರು ಬದಲಾವಣೆ ಅವಕಾಶ .

-Percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units.,ನೀವು ಪ್ರಮಾಣ ವಿರುದ್ಧ ಹೆಚ್ಚು ಸ್ವೀಕರಿಸಲು ಅಥವಾ ತಲುಪಿಸಲು ಅವಕಾಶ ಶೇಕಡಾವಾರು ಆದೇಶ . ಉದಾಹರಣೆಗೆ : ನೀವು 100 ಘಟಕಗಳು ಆದೇಶ ಇದ್ದರೆ . ನಿಮ್ಮ ಸೇವನೆ ನೀವು 110 ಘಟಕಗಳು ಸ್ವೀಕರಿಸಲು 10% ಅವಕಾಶವಿರುತ್ತದೆ ಇದೆ .

-Performance appraisal.,ಸಾಧನೆಯ ಮೌಲ್ಯ ನಿರ್ಣಯ .

-Period,ಅವಧಿ

-Period Closing Voucher,ಅವಧಿ ಮುಕ್ತಾಯ ಚೀಟಿ

-Periodicity,ನಿಯತಕಾಲಿಕತೆ

-Permanent Address,ಖಾಯಂ ವಿಳಾಸ

-Permanent Address Is,ಖಾಯಂ ವಿಳಾಸ ಈಸ್

-Permission,ಅನುಮತಿ

-Personal,ದೊಣ್ಣೆ

-Personal Details,ವೈಯಕ್ತಿಕ ವಿವರಗಳು

-Personal Email,ಸ್ಟಾಫ್ ಇಮೇಲ್

-Pharmaceutical,ಔಷಧೀಯ

-Pharmaceuticals,ಫಾರ್ಮಾಸ್ಯುಟಿಕಲ್ಸ್

-Phone,ದೂರವಾಣಿ

-Phone No,ದೂರವಾಣಿ ಸಂಖ್ಯೆ

-Piecework,Piecework

-Pincode,ಪಿನ್ ಕೋಡ್

-Place of Issue,ಸಂಚಿಕೆ ಪ್ಲೇಸ್

-Plan for maintenance visits.,ನಿರ್ವಹಣೆ ಭೇಟಿ ಯೋಜನೆ .

-Planned Qty,ಯೋಜಿಸಿದ ಪ್ರಮಾಣ

-"Planned Qty: Quantity, for which, Production Order has been raised, but is pending to be manufactured.","ಯೋಜಿಸಿದ ಪ್ರಮಾಣ: ಪ್ರಮಾಣ , ಇದಕ್ಕಾಗಿ , ಉತ್ಪಾದನೆ ಸಲುವಾಗಿ ಹುಟ್ಟಿಕೊಂಡ , ಆದರೆ ತಯಾರಿಸಿದ ಬಾಕಿ ಉಳಿದಿದೆ ."

-Planned Quantity,ಯೋಜಿತ ಪ್ರಮಾಣ

-Planning,ಯೋಜನೆ

-Plant,ಗಿಡ

-Plant and Machinery,ಸ್ಥಾವರ ಮತ್ತು ಯಂತ್ರೋಪಕರಣಗಳ

-Please Enter Abbreviation or Short Name properly as it will be added as Suffix to all Account Heads.,ಎಲ್ಲಾ ಖಾತೆ ಮುಖ್ಯಸ್ಥರಿಗೆ ಪ್ರತ್ಯಯ ಎಂದು ಸೇರಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ ಸರಿಯಾಗಿ ಸಂಕ್ಷೇಪಣ ಅಥವಾ ಸಣ್ಣ ಹೆಸರು ನಮೂದಿಸಿ.

-Please Update SMS Settings,SMS ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳು ಅಪ್ಡೇಟ್ ಮಾಡಿ

-Please add expense voucher details,ವೆಚ್ಚದಲ್ಲಿ ಚೀಟಿ ವಿವರಗಳು ಸೇರಿಸಿ

-Please add to Modes of Payment from Setup.,ಸೆಟಪ್ ರಿಂದ ಪಾವತಿ ವಿಧಾನಗಳನ್ನು ಸೇರಿಸಿ.

-Please check 'Is Advance' against Account {0} if this is an advance entry.,ಖಾತೆ ವಿರುದ್ಧ ' ಅಡ್ವಾನ್ಸ್ ಈಸ್ ' ಪರಿಶೀಲಿಸಿ {0} ಈ ಮುಂಗಡ ಪ್ರವೇಶ ವೇಳೆ .

-Please click on 'Generate Schedule',ವೇಳಾಪಟ್ಟಿ ' ' ರಚಿಸಿ 'ಅನ್ನು ಕ್ಲಿಕ್ ಮಾಡಿ

-Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0},ಯಾವುದೇ ಸೀರಿಯಲ್ ಐಟಂ ಸೇರಿಸಲಾಗಿದೆ ತರಲು ' ರಚಿಸಿ ' ವೇಳಾಪಟ್ಟಿ ' ಕ್ಲಿಕ್ ಮಾಡಿ {0}

-Please click on 'Generate Schedule' to get schedule,ವೇಳಾಪಟ್ಟಿ ಪಡೆಯಲು ' ರಚಿಸಿ ವೇಳಾಪಟ್ಟಿ ' ಮೇಲೆ ಕ್ಲಿಕ್ ಮಾಡಿ

-Please create Customer from Lead {0},{0} ನಿಂದ ಗ್ರಾಹಕ ಲೀಡ್ ರಚಿಸಲು ದಯವಿಟ್ಟು

-Please create Salary Structure for employee {0},ನೌಕರ ಸಂಬಳ ರಚನೆ ರಚಿಸಲು ದಯವಿಟ್ಟು {0}

-Please create new account from Chart of Accounts.,ಖಾತೆಗಳ ಚಾರ್ಟ್ ಹೊಸ ಖಾತೆಯನ್ನು ರಚಿಸಿ.

-Please do NOT create Account (Ledgers) for Customers and Suppliers. They are created directly from the Customer / Supplier masters.,ಗ್ರಾಹಕರ ಹಾಗೂ ವಿತರಕರ ಖಾತೆಯನ್ನು ( ಲೆಡ್ಜರ್ ) ರಚಿಸಲು ದಯವಿಟ್ಟು . ಅವರು ಗ್ರಾಹಕ / ಸರಬರಾಜುದಾರ ಮಾಸ್ಟರ್ಸ್ ನೇರವಾಗಿ ರಚಿಸಲಾಗಿದೆ .

-Please enter 'Expected Delivery Date',' ನಿರೀಕ್ಷಿತ ಡೆಲಿವರಿ ದಿನಾಂಕ ' ನಮೂದಿಸಿ

-Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or No,ನಮೂದಿಸಿ ಹೌದು ಅಥವಾ ಇಲ್ಲ ಎಂದು ' subcontracted ಈಸ್'

-Please enter 'Repeat on Day of Month' field value,ನಮೂದಿಸಿ fieldValue ' ತಿಂಗಳಿನ ದಿನ ಪುನರಾವರ್ತಿಸಿ '

-Please enter Account Receivable/Payable group in company master,ಕಂಪನಿ ಮಾಸ್ಟರ್ ಖಾತೆ ಸ್ವೀಕರಿಸುವಂತಹ / ಪಾವತಿಸಲಾಗುವುದು ಗುಂಪು ನಮೂದಿಸಿ

-Please enter Approving Role or Approving User,ಪಾತ್ರ ಅನುಮೋದಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ ಅಥವಾ ಬಳಕೆದಾರ ಅನುಮೋದಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ ನಮೂದಿಸಿ

-Please enter BOM for Item {0} at row {1},ಐಟಂ BOM ನಮೂದಿಸಿ {0} ಸಾಲು {1}

-Please enter Company,ಕಂಪನಿ ನಮೂದಿಸಿ

-Please enter Cost Center,ಒಂದು ವೆಚ್ಚದ ಕೇಂದ್ರವಾಗಿ ನಮೂದಿಸಿ

-Please enter Delivery Note No or Sales Invoice No to proceed,ಮುಂದುವರೆಯಲು ಡೆಲಿವರಿ ಸೂಚನೆ ಯಾವುದೇ ಅಥವಾ ಮಾರಾಟದ ಸರಕುಪಟ್ಟಿ ಯಾವುದೇ ನಮೂದಿಸಿ

-Please enter Employee Id of this sales parson,ಈ ಮಾರಾಟ ಪಾರ್ಸನ್ಸ್ ನೌಕರ ID ಅನ್ನು ನಮೂದಿಸಿ

-Please enter Expense Account,ವೆಚ್ಚದಲ್ಲಿ ಖಾತೆಯನ್ನು ನಮೂದಿಸಿ

-Please enter Item Code to get batch no,ಯಾವುದೇ ಐಟಂ ಬ್ಯಾಚ್ ಪಡೆಯಲು ಕೋಡ್ ನಮೂದಿಸಿ

-Please enter Item Code.,ಐಟಂ ಕೋಡ್ ನಮೂದಿಸಿ.

-Please enter Item first,ಮೊದಲ ಐಟಂ ನಮೂದಿಸಿ

-Please enter Maintaince Details first,ಮೊದಲ Maintaince ವಿವರಗಳು ನಮೂದಿಸಿ

-Please enter Master Name once the account is created.,ಖಾತೆ ದಾಖಲಿಸಿದವರು ಒಮ್ಮೆ ಮಾಸ್ಟರ್ ಹೆಸರನ್ನು ನಮೂದಿಸಿ.

-Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1},ಐಟಂ ಯೋಜಿಸಿದ ಪ್ರಮಾಣ ನಮೂದಿಸಿ {0} ಸಾಲು {1}

-Please enter Production Item first,ಮೊದಲ ಉತ್ಪಾದನೆ ಐಟಂ ನಮೂದಿಸಿ

-Please enter Purchase Receipt No to proceed,ಯಾವುದೇ ಮುಂದುವರೆಯಲು ಖರೀದಿ ರಸೀತಿ ನಮೂದಿಸಿ

-Please enter Reference date,ರೆಫರೆನ್ಸ್ ದಿನಾಂಕ ನಮೂದಿಸಿ

-Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,ವೇರ್ಹೌಸ್ ವಸ್ತು ವಿನಂತಿಯನ್ನು ಏರಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ ಇದಕ್ಕಾಗಿ ನಮೂದಿಸಿ

-Please enter Write Off Account,ಖಾತೆ ಆಫ್ ಬರೆಯಿರಿ ನಮೂದಿಸಿ

-Please enter atleast 1 invoice in the table,ಕೋಷ್ಟಕದಲ್ಲಿ ಕನಿಷ್ಠ ಒಂದು ಸರಕುಪಟ್ಟಿ ನಮೂದಿಸಿ

-Please enter company first,ಮೊದಲ ಕಂಪನಿ ನಮೂದಿಸಿ

-Please enter company name first,ಮೊದಲ ಕಂಪನಿ ಹೆಸರು ನಮೂದಿಸಿ

-Please enter default Unit of Measure,ಅಳತೆ ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಘಟಕ ನಮೂದಿಸಿ

-Please enter default currency in Company Master,CompanyMaster ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಕರೆನ್ಸಿ ನಮೂದಿಸಿ

-Please enter email address,ದಯವಿಟ್ಟು ಇಮೇಲ್ ವಿಳಾಸವನ್ನು ನಮೂದಿಸಿ

-Please enter item details,ಐಟಂ ವಿವರಗಳು ನಮೂದಿಸಿ

-Please enter message before sending,ಕಳುಹಿಸುವ ಮೊದಲು ಸಂದೇಶವನ್ನು ನಮೂದಿಸಿ

-Please enter parent account group for warehouse account,ಗೋದಾಮಿನ ಖಾತೆಗೆ ಪೋಷಕರ ಖಾತೆಯ ಗುಂಪು ನಮೂದಿಸಿ

-Please enter parent cost center,ಮೂಲ ವೆಚ್ಚ ಸೆಂಟರ್ ನಮೂದಿಸಿ

-Please enter quantity for Item {0},ಐಟಂ ಪ್ರಮಾಣ ನಮೂದಿಸಿ {0}

-Please enter relieving date.,ದಿನಾಂಕ ನಿವಾರಿಸುವ ನಮೂದಿಸಿ.

-Please enter sales order in the above table,ಮೇಲಿನ ಕೋಷ್ಟಕದಲ್ಲಿ ಮಾರಾಟ ಸಲುವಾಗಿ ನಮೂದಿಸಿ

-Please enter valid Company Email,ಮಾನ್ಯ ಇಮೇಲ್ ಕಂಪನಿ ನಮೂದಿಸಿ

-Please enter valid Email Id,ಮಾನ್ಯ ಇಮೇಲ್ ಅನ್ನು ನಮೂದಿಸಿ

-Please enter valid Personal Email,ಮಾನ್ಯ ವೈಯಕ್ತಿಕ ಇಮೇಲ್ ನಮೂದಿಸಿ

-Please enter valid mobile nos,ಮಾನ್ಯ ಮೊಬೈಲ್ ಸೂಲ ನಮೂದಿಸಿ

-Please find attached Sales Invoice #{0},ಲಗತ್ತಿಸಲಾದ ಹೇಗೆ ದಯವಿಟ್ಟು ಮಾರಾಟದ ಸರಕುಪಟ್ಟಿ # {0}

-Please install dropbox python module,ಡ್ರಾಪ್ಬಾಕ್ಸ್ pythonModule ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸಲು ದಯವಿಟ್ಟು

-Please mention no of visits required,ನಮೂದಿಸಿ ಅಗತ್ಯವಿದೆ ಭೇಟಿ ಯಾವುದೇ

-Please pull items from Delivery Note,ಡೆಲಿವರಿ ಗಮನಿಸಿ ಐಟಂಗಳನ್ನು ಪುಲ್ ದಯವಿಟ್ಟು

-Please save the Newsletter before sending,ಕಳುಹಿಸುವ ಮೊದಲು ಸುದ್ದಿಪತ್ರವನ್ನು ಉಳಿಸಲು ದಯವಿಟ್ಟು

-Please save the document before generating maintenance schedule,ನಿರ್ವಹಣೆ ವೇಳಾಪಟ್ಟಿ ಉತ್ಪಾದಿಸುವ ಮೊದಲು ಡಾಕ್ಯುಮೆಂಟ್ ಉಳಿಸಲು ದಯವಿಟ್ಟು

-Please see attachment,ಬಾಂಧವ್ಯ ನೋಡಿ

-Please select Bank Account,ಬ್ಯಾಂಕ್ ಖಾತೆ ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿ

-Please select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal year,ನೀವು ಆದ್ದರಿಂದ ಈ ಹಿಂದಿನ ಆರ್ಥಿಕ ವರ್ಷದ ಬಾಕಿ ಈ ಆರ್ಥಿಕ ವರ್ಷ ಬಿಟ್ಟು ಸೇರಿವೆ ಬಯಸಿದರೆ ಮುಂದಕ್ಕೆ ಸಾಗಿಸುವ ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿ

-Please select Category first,ಮೊದಲ ವರ್ಗ ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿ

-Please select Charge Type first,ಮೊದಲ ಬ್ಯಾಚ್ ಪ್ರಕಾರವನ್ನು ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿ

-Please select Fiscal Year,ಹಣಕಾಸಿನ ವರ್ಷ ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿ

-Please select Group or Ledger value,ಗುಂಪು ಅಥವಾ ಲೆಡ್ಜರ್ ಮೌಲ್ಯವನ್ನು ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿ

-Please select Incharge Person's name,ಉಸ್ತುವಾರಿ ವ್ಯಕ್ತಿಯ ಹೆಸರು ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿ

-Please select Invoice Type and Invoice Number in atleast one row,ಕನಿಷ್ಠ ಒಂದು ಸತತವಾಗಿ ಸರಕುಪಟ್ಟಿ ಪ್ರಕಾರ ಮತ್ತು ಸರಕುಪಟ್ಟಿ ಸಂಖ್ಯೆ ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿ

-"Please select Item where ""Is Stock Item"" is ""No"" and ""Is Sales Item"" is ""Yes"" and there is no other Sales BOM","""ಸ್ಟಾಕ್ ಐಟಂ "" ""ಇಲ್ಲ"" ಮತ್ತು "" ಮಾರಾಟದ ಐಟಂ "" ""ಹೌದು"" ಮತ್ತು ಯಾವುದೇ ಇತರ ಮಾರಾಟದ BOM ಅಲ್ಲಿ ಐಟಂ ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿ"

-Please select Price List,ಬೆಲೆ ಪಟ್ಟಿ ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿ

-Please select Start Date and End Date for Item {0},ಪ್ರಾರಂಭ ದಿನಾಂಕ ಮತ್ತು ಐಟಂ ಎಂಡ್ ದಿನಾಂಕ ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿ {0}

-Please select Time Logs.,ಟೈಮ್ ದಾಖಲೆಗಳು ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿ.

-Please select a csv file,ಒಂದು CSV ಕಡತ ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿ

-Please select a valid csv file with data,ದತ್ತಾಂಶ ಮಾನ್ಯ CSV ಕಡತ ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿ

-Please select a value for {0} quotation_to {1},{0} {1} quotation_to ಒಂದು ಮೌಲ್ಯವನ್ನು ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿ

-"Please select an ""Image"" first","ಮೊದಲ ಒಂದು "" ಚಿತ್ರ "" ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿ"

-Please select charge type first,ಮೊದಲ ಬ್ಯಾಚ್ ಮಾದರಿಯ ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿ

-Please select company first,ಮೊದಲ ಕಂಪನಿ ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿ

-Please select company first.,ಮೊದಲ ಕಂಪನಿ ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿ .

-Please select item code,ಐಟಂ ಕೋಡ್ ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿ

-Please select month and year,ತಿಂಗಳು ವರ್ಷದ ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿ

-Please select prefix first,ಮೊದಲ ಪೂರ್ವಪ್ರತ್ಯಯ ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿ

-Please select the document type first,ಮೊದಲ ದಾಖಲೆ ಪ್ರಕಾರ ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿ

-Please select weekly off day,ಸಾಪ್ತಾಹಿಕ ದಿನ ಆಫ್ ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿ

-Please select {0},ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿ {0}

-Please select {0} first,ಮೊದಲ {0} ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿ

-Please select {0} first.,ಮೊದಲ {0} ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿ.

-Please set Dropbox access keys in your site config,ನಿಮ್ಮ ಸೈಟ್ ಸಂರಚನಾ ಡ್ರಾಪ್ಬಾಕ್ಸ್ accesskeys ಸೆಟ್ ದಯವಿಟ್ಟು

-Please set Google Drive access keys in {0},ಗೂಗಲ್ ಡ್ರೈವ್ accesskeys ಸೆಟ್ ದಯವಿಟ್ಟು {0}

-Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},ಪಾವತಿಯ ಮಾದರಿಯು ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ನಗದು ಅಥವಾ ಬ್ಯಾಂಕ್ ಖಾತೆ ಸೆಟ್ ದಯವಿಟ್ಟು {0}

-Please set default value {0} in Company {0},{0} ಕಂಪನಿ ನಲ್ಲಿ {0} ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಮೌಲ್ಯವನ್ನು ಸೆಟ್ ದಯವಿಟ್ಟು

-Please set {0},ಸೆಟ್ ದಯವಿಟ್ಟು {0}

-Please setup Employee Naming System in Human Resource > HR Settings,ಮಾನವ ಸಂಪನ್ಮೂಲ ರಲ್ಲಿ ದಯವಿಟ್ಟು ಸೆಟಪ್ ನೌಕರರ ನೇಮಿಂಗ್ ಸಿಸ್ಟಮ್ > ಮಾನವ ಸಂಪನ್ಮೂಲ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳು

-Please setup numbering series for Attendance via Setup > Numbering Series,ಸೆಟಪ್ > ನಂಬರಿಂಗ್ ಸರಣಿ ಮೂಲಕ ಅಟೆಂಡೆನ್ಸ್ ದಯವಿಟ್ಟು ಸೆಟಪ್ ಸಂಖ್ಯಾ ಸರಣಿ

-Please setup your chart of accounts before you start Accounting Entries,ನೀವು ಲೆಕ್ಕಪರಿಶೋಧಕ ನಮೂದುಗಳು ಆರಂಭಿಸುವ ಮುನ್ನ ಸೆಟಪ್ ಖಾತೆಗಳ ನಿಮ್ಮ ಚಾರ್ಟ್ ಪ್ಲೀಸ್

-Please specify,ಸೂಚಿಸಲು ದಯವಿಟ್ಟು

-Please specify Company,ಕಂಪನಿ ನಮೂದಿಸಿ

-Please specify Company to proceed,ಮುಂದುವರೆಯಲು ಕಂಪನಿ ನಮೂದಿಸಿ

-Please specify Default Currency in Company Master and Global Defaults,ಕಂಪನಿ ಮಾಸ್ಟರ್ ಮತ್ತು ಜಾಗತಿಕ ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತಗಳು ರಲ್ಲಿ ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಕರೆನ್ಸಿ ಸೂಚಿಸಲು ದಯವಿಟ್ಟು

-Please specify a,ಒಂದು ಸೂಚಿಸಲು ದಯವಿಟ್ಟು

-Please specify a valid 'From Case No.',ಮಾನ್ಯ ಸೂಚಿಸಲು ದಯವಿಟ್ಟು ' ಕೇಸ್ ನಂ ಗೆ . '

-Please specify a valid Row ID for {0} in row {1},ಸತತವಾಗಿ {0} ಒಂದು ಮಾನ್ಯ ಸಾಲು ಐಡಿ ಸೂಚಿಸಲು ದಯವಿಟ್ಟು {1}

-Please specify either Quantity or Valuation Rate or both,ಪ್ರಮಾಣ ಅಥವಾ ಮೌಲ್ಯಾಂಕನ ದರ ಅಥವಾ ಎರಡೂ ಸೂಚಿಸಲು ದಯವಿಟ್ಟು

-Please submit to update Leave Balance.,ಲೀವ್ ಸಮತೋಲನ ನವೀಕರಿಸಲು ಸಲ್ಲಿಸಿ.

-Plot,ಪ್ಲಾಟ್

-Plot By,ಕಥಾವಸ್ತು

-Point of Sale,ಪಾಯಿಂಟ್ ಆಫ್ ಸೇಲ್

-Point-of-Sale Setting,ಪಾಯಿಂಟ್ ಆಫ್ ಮಾರಾಟಕ್ಕೆ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್

-Post Graduate,ಸ್ನಾತಕೋತ್ತರ

-Postal,ಅಂಚೆಯ

-Postal Expenses,ಅಂಚೆ ವೆಚ್ಚಗಳು

-Posting Date,ದಿನಾಂಕ ಪೋಸ್ಟ್

-Posting Time,ಟೈಮ್ ಪೋಸ್ಟ್

-Posting date and posting time is mandatory,ಪೋಸ್ಟಿಂಗ್ ದಿನಾಂಕ ಮತ್ತು ಪೋಸ್ಟ್ ಸಮಯದಲ್ಲಿ ಕಡ್ಡಾಯ

-Posting timestamp must be after {0},ಪೋಸ್ಟ್ ಸಮಯಮುದ್ರೆಗೆ ನಂತರ ಇರಬೇಕು {0}

-Potential opportunities for selling.,ಮಾರಾಟ ಸಮರ್ಥ ಅವಕಾಶಗಳನ್ನು .

-Preferred Billing Address,ಮೆಚ್ಚಿನ ಬಿಲ್ಲಿಂಗ್ ವಿಳಾಸ

-Preferred Shipping Address,ಮೆಚ್ಚಿನ ಶಿಪ್ಪಿಂಗ್ ವಿಳಾಸ

-Prefix,ಮೊದಲೇ ಜೋಡಿಸು

-Present,ಪ್ರೆಸೆಂಟ್

-Prevdoc DocType,Prevdoc doctype

-Prevdoc Doctype,Prevdoc DOCTYPE

-Preview,ಮುನ್ನೋಟ

-Previous,ಹಿಂದಿನ

-Previous Work Experience,ಹಿಂದಿನ ಅನುಭವ

-Price,ಬೆಲೆ

-Price / Discount,ಬೆಲೆ / ರಿಯಾಯಿತಿ

-Price List,ಬೆಲೆ ಪಟ್ಟಿ

-Price List Currency,ಬೆಲೆ ಪಟ್ಟಿ ಕರೆನ್ಸಿ

-Price List Currency not selected,ಬೆಲೆ ಪಟ್ಟಿ ಕರೆನ್ಸಿ ಆಯ್ಕೆ ಇಲ್ಲ

-Price List Exchange Rate,ಬೆಲೆ ಪಟ್ಟಿ ವಿನಿಮಯ ದರ

-Price List Name,ಬೆಲೆ ಪಟ್ಟಿ ಹೆಸರು

-Price List Rate,ಬೆಲೆ ಪಟ್ಟಿ ದರ

-Price List Rate (Company Currency),ಬೆಲೆ ಪಟ್ಟಿ ದರ ( ಕಂಪನಿ ಕರೆನ್ಸಿ )

-Price List master.,ಬೆಲೆ ಪಟ್ಟಿ ಮಾಸ್ಟರ್ .

-Price List must be applicable for Buying or Selling,ಬೆಲೆ ಪಟ್ಟಿ ಖರೀದಿ ಅಥವಾ ಮಾರಾಟದ ಜ ಇರಬೇಕು

-Price List not selected,ಬೆಲೆ ಪಟ್ಟಿಯನ್ನು ಅಲ್ಲ

-Price List {0} is disabled,ಬೆಲೆ ಪಟ್ಟಿ {0} ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ

-Price or Discount,ಬೆಲೆ ಅಥವಾ ಡಿಸ್ಕೌಂಟ್

-Pricing Rule,ಬೆಲೆ ರೂಲ್

-Pricing Rule Help,ಬೆಲೆ ನಿಯಮ ಸಹಾಯ

-"Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.","ಬೆಲೆ ರೂಲ್ ಮೊದಲ ಐಟಂ, ಐಟಂ ಗುಂಪು ಅಥವಾ ಬ್ರಾಂಡ್ ಆಗಿರಬಹುದು, ಕ್ಷೇತ್ರದಲ್ಲಿ 'ರಂದು ಅನ್ವಯಿಸು' ಆಧಾರದ ಮೇಲೆ ಆಯ್ಕೆ."

-"Pricing Rule is made to overwrite Price List / define discount percentage, based on some criteria.","ಬೆಲೆ ರೂಲ್ ಕೆಲವು ಮಾನದಂಡಗಳನ್ನು ಆಧರಿಸಿ, ಬೆಲೆ ಪಟ್ಟಿ / ರಿಯಾಯಿತಿ ಶೇಕಡಾವಾರು ವ್ಯಾಖ್ಯಾನಿಸಲು ಬದಲಿಸಿ ತಯಾರಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ."

-Pricing Rules are further filtered based on quantity.,ಬೆಲೆ ನಿಯಮಗಳಲ್ಲಿ ಮತ್ತಷ್ಟು ಪ್ರಮಾಣವನ್ನು ಆಧರಿಸಿ ಫಿಲ್ಟರ್.

-Print Format Style,ಪ್ರಿಂಟ್ ಫಾರ್ಮ್ಯಾಟ್ ಶೈಲಿ

-Print Heading,ಪ್ರಿಂಟ್ ಶಿರೋನಾಮೆ

-Print Without Amount,ಪ್ರಮಾಣ ಇಲ್ಲದೆ ಮುದ್ರಿಸು

-Print and Stationary,ಮುದ್ರಣ ಮತ್ತು ಸ್ಟೇಷನರಿ

-Printing and Branding,ಮುದ್ರಣ ಮತ್ತು ಬ್ರ್ಯಾಂಡಿಂಗ್

-Priority,ಆದ್ಯತೆ

-Private Equity,ಖಾಸಗಿ ಈಕ್ವಿಟಿ

-Privilege Leave,ಸವಲತ್ತು ಲೀವ್

-Probation,ಪರೀಕ್ಷಣೆ

-Process Payroll,ಪ್ರಕ್ರಿಯೆ ವೇತನದಾರರ ಪಟ್ಟಿ

-Produced,ನಿರ್ಮಾಣ

-Produced Quantity,ಉತ್ಪಾದನೆಯ ಪ್ರಮಾಣ

-Product Enquiry,ಉತ್ಪನ್ನ ವಿಚಾರಣೆ

-Production,ಉತ್ಪಾದನೆ

-Production Order,ಪ್ರೊಡಕ್ಷನ್ ಆರ್ಡರ್

-Production Order status is {0},ಪ್ರೊಡಕ್ಷನ್ ಆರ್ಡರ್ ಸ್ಥಿತಿ {0}

-Production Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,ಪ್ರೊಡಕ್ಷನ್ ಆರ್ಡರ್ {0} ಈ ಮಾರಾಟದ ಆದೇಶವನ್ನು ರದ್ದುಗೊಳಿಸುವ ಮೊದಲು ರದ್ದು ಮಾಡಬೇಕು

-Production Order {0} must be submitted,ಪ್ರೊಡಕ್ಷನ್ ಆರ್ಡರ್ {0} ಸಲ್ಲಿಸಬೇಕು

-Production Orders,ಪ್ರೊಡಕ್ಷನ್ ಆರ್ಡರ್ಸ್

-Production Orders in Progress,ಪ್ರೋಗ್ರೆಸ್ ಉತ್ಪಾದನೆ ಆರ್ಡರ್ಸ್

-Production Plan Item,ನಿರ್ಮಾಣ ವೇಳಾಪಟ್ಟಿಯು ಐಟಂ

-Production Plan Items,ನಿರ್ಮಾಣ ವೇಳಾಪಟ್ಟಿಯು ಐಟಂಗಳು

-Production Plan Sales Order,ನಿರ್ಮಾಣ ವೇಳಾಪಟ್ಟಿಯು ಮಾರಾಟದ ಆರ್ಡರ್

-Production Plan Sales Orders,ಉತ್ಪಾದನೆ ಯೋಜನೆ ಮಾರಾಟದ ಆರ್ಡರ್ಸ್

-Production Planning Tool,ತಯಾರಿಕಾ ಯೋಜನೆ ಉಪಕರಣ

-Products,ಉತ್ಪನ್ನಗಳು

-"Products will be sorted by weight-age in default searches. More the weight-age, higher the product will appear in the list.","ಉತ್ಪನ್ನಗಳು ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಅನೂಶೋಧನೆಯ ತೂಕ ವಯಸ್ಸಿಗೆ ಜೋಡಿಸಲ್ಪಡುತ್ತದೆ. ಇನ್ನಷ್ಟು ತೂಕ ವಯಸ್ಸು , ಹೆಚ್ಚಿನ ಉತ್ಪನ್ನ ಪಟ್ಟಿಯಲ್ಲಿ ಕಾಣಿಸುತ್ತದೆ ."

-Professional Tax,ವೃತ್ತಿಪರ ತೆರಿಗೆ

-Profit and Loss,ಲಾಭ ಮತ್ತು ನಷ್ಟ

-Profit and Loss Statement,ಲಾಭ ಮತ್ತು ನಷ್ಟ ಹೇಳಿಕೆ

-Project,ಯೋಜನೆ

-Project Costing,ಪ್ರಾಜೆಕ್ಟ್ ಕಾಸ್ಟಿಂಗ್

-Project Details,ಯೋಜನೆಯ ವಿವರಗಳು

-Project Manager,ಪ್ರಾಜೆಕ್ಟ್ ಮ್ಯಾನೇಜರ್

-Project Milestone,ಪ್ರಾಜೆಕ್ಟ್ ಮೈಲ್ಸ್ಟೋನ್

-Project Milestones,ಪ್ರಾಜೆಕ್ಟ್ ಮೈಲಿಗಲ್ಲುಗಳು

-Project Name,ಪ್ರಾಜೆಕ್ಟ್ ಹೆಸರು

-Project Start Date,ಪ್ರಾಜೆಕ್ಟ್ ಪ್ರಾರಂಭ ದಿನಾಂಕ

-Project Type,ಪ್ರಾಜೆಕ್ಟ್ ಕೌಟುಂಬಿಕತೆ

-Project Value,ಪ್ರಾಜೆಕ್ಟ್ ಮೌಲ್ಯ

-Project activity / task.,ಪ್ರಾಜೆಕ್ಟ್ ಚಟುವಟಿಕೆ / ಕೆಲಸ .

-Project master.,ಪ್ರಾಜೆಕ್ಟ್ ಮಾಸ್ಟರ್ .

-Project will get saved and will be searchable with project name given,ಪ್ರಾಜೆಕ್ಟ್ ಉಳಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ ಮತ್ತು ಯೋಜನೆಯ ಹೆಸರನ್ನು ಹುಡುಕಬಹುದು ಬಯಸಿದೆ givenName

-Project wise Stock Tracking,ಪ್ರಾಜೆಕ್ಟ್ ಬುದ್ಧಿವಂತ ಸ್ಟಾಕ್ ಟ್ರ್ಯಾಕಿಂಗ್

-Project-wise data is not available for Quotation,ಪ್ರಾಜೆಕ್ಟ್ ಬಲ್ಲ ದಶಮಾಂಶ ಉದ್ಧರಣ ಲಭ್ಯವಿಲ್ಲ

-Projected,ಯೋಜಿತ

-Projected Qty,ಪ್ರಮಾಣ ಯೋಜಿತ

-Projects,ಯೋಜನೆಗಳು

-Projects & System,ಯೋಜನೆಗಳು ಮತ್ತು ವ್ಯವಸ್ಥೆ

-Prompt for Email on Submission of,ಸಲ್ಲಿಕೆ ಇಮೇಲ್ ಪ್ರಾಂಪ್ಟಿನಲ್ಲಿ

-Proposal Writing,ಪ್ರೊಪೋಸಲ್ ಬರವಣಿಗೆ

-Provide email id registered in company,ಕಂಪನಿಗಳು ನೋಂದಣಿ ಇಮೇಲ್ ಐಡಿ ಒದಗಿಸಿ

-Provisional Profit / Loss (Credit),ಹಂಗಾಮಿ ಲಾಭ / ನಷ್ಟ (ಕ್ರೆಡಿಟ್)

-Public,ಸಾರ್ವಜನಿಕ

-Published on website at: {0},ವೆಬ್ಸೈಟ್ನಲ್ಲಿ ಪ್ರಕಟಣೆ: {0}

-Publishing,ಪಬ್ಲಿಷಿಂಗ್

-Pull sales orders (pending to deliver) based on the above criteria,ಮೇಲೆ ಮಾನದಂಡಗಳನ್ನು ಆಧರಿಸಿ ( ತಲುಪಿಸಲು ಬಾಕಿ ) ಮಾರಾಟ ಆದೇಶಗಳನ್ನು ಪುಲ್

-Purchase,ಖರೀದಿ

-Purchase / Manufacture Details,ಖರೀದಿ / ತಯಾರಿಕೆ ವಿವರಗಳು

-Purchase Analytics,ಖರೀದಿ ಅನಾಲಿಟಿಕ್ಸ್

-Purchase Common,ಸಾಮಾನ್ಯ ಖರೀದಿ

-Purchase Details,ಖರೀದಿ ವಿವರಗಳು

-Purchase Discounts,ರಿಯಾಯಿತಿಯು ಖರೀದಿಸಿ

-Purchase Invoice,ಖರೀದಿ ಸರಕುಪಟ್ಟಿ

-Purchase Invoice Advance,ಸರಕುಪಟ್ಟಿ ಮುಂಗಡ ಖರೀದಿ

-Purchase Invoice Advances,ಖರೀದಿ ಸರಕುಪಟ್ಟಿ ಅಡ್ವಾನ್ಸಸ್

-Purchase Invoice Item,ಖರೀದಿ ಸರಕುಪಟ್ಟಿ ಐಟಂ

-Purchase Invoice Trends,ಸರಕುಪಟ್ಟಿ ಟ್ರೆಂಡ್ಸ್ ಖರೀದಿಸಿ

-Purchase Invoice {0} is already submitted,ಖರೀದಿ ಸರಕುಪಟ್ಟಿ {0} ಈಗಾಗಲೇ ಸಲ್ಲಿಸಿದ

-Purchase Order,ಪರ್ಚೇಸ್ ಆರ್ಡರ್

-Purchase Order Item,ಪರ್ಚೇಸ್ ಆರ್ಡರ್ ಐಟಂ

-Purchase Order Item No,ಪರ್ಚೇಸ್ ಆರ್ಡರ್ ಐಟಂ ಸಂಖ್ಯೆ

-Purchase Order Item Supplied,ಪರ್ಚೇಸ್ ಆರ್ಡರ್ ಐಟಂ ವಿತರಿಸುತ್ತಾರೆ

-Purchase Order Items,ಪರ್ಚೇಸ್ ಆರ್ಡರ್ ಐಟಂಗಳು

-Purchase Order Items Supplied,ವಿತರಿಸುತ್ತಾರೆ ಪರ್ಚೇಸ್ ಆರ್ಡರ್ ಐಟಂಗಳು

-Purchase Order Items To Be Billed,ಪಾವತಿಸಬೇಕಾಗುತ್ತದೆ ಖರೀದಿ ಆದೇಶವನ್ನು ಐಟಂಗಳು

-Purchase Order Items To Be Received,ಸ್ವೀಕರಿಸಬೇಕು ಪರ್ಚೇಸ್ ಆರ್ಡರ್ ಐಟಂಗಳು

-Purchase Order Message,ಖರೀದಿ ಆದೇಶವನ್ನು ಸಂದೇಶವನ್ನು

-Purchase Order Required,ಆದೇಶ ಅಗತ್ಯವಿರುವ ಖರೀದಿಸಿ

-Purchase Order Trends,ಆರ್ಡರ್ ಟ್ರೆಂಡ್ಸ್ ಖರೀದಿಸಿ

-Purchase Order number required for Item {0},ಪರ್ಚೇಸ್ ಆರ್ಡರ್ ಸಂಖ್ಯೆ ಐಟಂ ಅಗತ್ಯವಿದೆ {0}

-Purchase Order {0} is 'Stopped',{0} ' ಸ್ಟಾಪ್ಡ್ ' ಇದೆ ಆರ್ಡರ್ ಖರೀದಿಸಿ

-Purchase Order {0} is not submitted,ಪರ್ಚೇಸ್ ಆರ್ಡರ್ {0} ಸಲ್ಲಿಸದಿದ್ದರೆ

-Purchase Orders given to Suppliers.,ಪೂರೈಕೆದಾರರು givenName ಗೆ ಆದೇಶಗಳನ್ನು ಖರೀದಿಸಲು .

-Purchase Receipt,ಖರೀದಿ ರಸೀತಿ

-Purchase Receipt Item,ಖರೀದಿ ರಸೀತಿ ಐಟಂ

-Purchase Receipt Item Supplied,ಖರೀದಿ ರಸೀತಿ ಐಟಂ ವಿತರಿಸುತ್ತಾರೆ

-Purchase Receipt Item Supplieds,ಖರೀದಿ ರಸೀತಿ ಐಟಂ Supplieds

-Purchase Receipt Items,ಖರೀದಿ ರಸೀತಿ ಐಟಂಗಳು

-Purchase Receipt Message,ಖರೀದಿ ರಸೀತಿ ಸಂದೇಶ

-Purchase Receipt No,ಖರೀದಿ ರಸೀತಿ ನಂ

-Purchase Receipt Required,ಅಗತ್ಯ ಖರೀದಿ ರಸೀತಿ

-Purchase Receipt Trends,ಖರೀದಿ ರಸೀತಿ ಟ್ರೆಂಡ್ಸ್

-Purchase Receipt number required for Item {0},ಐಟಂ ಅಗತ್ಯವಿದೆ ಖರೀದಿ ರಸೀತಿ ಸಂಖ್ಯೆ {0}

-Purchase Receipt {0} is not submitted,ಖರೀದಿ ರಸೀತಿ {0} ಸಲ್ಲಿಸದಿದ್ದರೆ

-Purchase Register,ಖರೀದಿ ನೋಂದಣಿ

-Purchase Return,ಖರೀದಿ ರಿಟರ್ನ್

-Purchase Returned,ರಿಟರ್ನ್ಡ್ ಖರೀದಿಸಿ

-Purchase Taxes and Charges,ಖರೀದಿ ತೆರಿಗೆಗಳು ಮತ್ತು ಶುಲ್ಕಗಳು

-Purchase Taxes and Charges Master,ಖರೀದಿ ತೆರಿಗೆಗಳು ಮತ್ತು ಶುಲ್ಕಗಳು ಮಾಸ್ಟರ್

-Purchse Order number required for Item {0},Purchse ಆದೇಶ ಸಂಖ್ಯೆ ಐಟಂ ಅಗತ್ಯವಿದೆ {0}

-Purpose,ಉದ್ದೇಶ

-Purpose must be one of {0},ಉದ್ದೇಶ ಒಂದು ಇರಬೇಕು {0}

-QA Inspection,ಖಾತರಿ ಇನ್ಸ್ಪೆಕ್ಷನ್

-Qty,ಪ್ರಮಾಣ

-Qty Consumed Per Unit,ಪ್ರಮಾಣ ಘಟಕ ಬಳಸುತ್ತಿರುವ

-Qty To Manufacture,ತಯಾರಿಸಲು ಪ್ರಮಾಣ

-Qty as per Stock UOM,ಪ್ರಮಾಣ ಸ್ಟಾಕ್ UOM ಪ್ರಕಾರ

-Qty to Deliver,ಡೆಲಿವರ್ ಪ್ರಮಾಣ

-Qty to Order,ಪ್ರಮಾಣ ಆರ್ಡರ್

-Qty to Receive,ಸ್ವೀಕರಿಸುವ ಪ್ರಮಾಣ

-Qty to Transfer,ವರ್ಗಾವಣೆ ಪ್ರಮಾಣ

-Qualification,ಅರ್ಹತೆ

-Quality,ಗುಣಮಟ್ಟ

-Quality Inspection,ಗುಣಮಟ್ಟದ ತಪಾಸಣೆ

-Quality Inspection Parameters,ಗುಣಮಟ್ಟದ ತಪಾಸಣೆ ನಿಯತಾಂಕಗಳನ್ನು

-Quality Inspection Reading,ಗುಣಮಟ್ಟದ ತಪಾಸಣೆ ಓದುವಿಕೆ

-Quality Inspection Readings,ಗುಣಮಟ್ಟದ ತಪಾಸಣೆ ರೀಡಿಂಗ್ಸ್

-Quality Inspection required for Item {0},ಐಟಂ ಬೇಕಾದ ಗುಣಮಟ್ಟ ತಪಾಸಣೆ {0}

-Quality Management,ಗುಣಮಟ್ಟ ನಿರ್ವಹಣೆ

-Quantity,ಪ್ರಮಾಣ

-Quantity Requested for Purchase,ಖರೀದಿ ಮನವಿ ಪ್ರಮಾಣ

-Quantity and Rate,ಪ್ರಮಾಣ ಮತ್ತು ದರ

-Quantity and Warehouse,ಪ್ರಮಾಣ ಮತ್ತು ವೇರ್ಹೌಸ್

-Quantity cannot be a fraction in row {0},ಪ್ರಮಾಣ ಸತತವಾಗಿ ಭಾಗವನ್ನು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ {0}

-Quantity for Item {0} must be less than {1},ಪ್ರಮಾಣ ಐಟಂ {0} ಕಡಿಮೆ ಇರಬೇಕು {1}

-Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},ಪ್ರಮಾಣ ಸತತವಾಗಿ {0} ( {1} ) ಅದೇ ಇರಬೇಕು ತಯಾರಿಸಿದ ಪ್ರಮಾಣ {2}

-Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials,ಕಚ್ಚಾ ವಸ್ತುಗಳ givenName ಪ್ರಮಾಣದಲ್ಲಿ repacking / ತಯಾರಿಕಾ ನಂತರ ಪಡೆದುಕೊಂಡು ಐಟಂ ಪ್ರಮಾಣ

-Quantity required for Item {0} in row {1},ಐಟಂ ಬೇಕಾದ ಪ್ರಮಾಣ {0} ಸತತವಾಗಿ {1}

-Quarter,ಕಾಲು ಭಾಗ

-Quarterly,ತ್ರೈಮಾಸಿಕ

-Quick Help,ತ್ವರಿತ ಸಹಾಯ

-Quotation,ಉದ್ಧರಣ

-Quotation Item,ನುಡಿಮುತ್ತುಗಳು ಐಟಂ

-Quotation Items,ಉದ್ಧರಣ ಐಟಂಗಳು

-Quotation Lost Reason,ನುಡಿಮುತ್ತುಗಳು ಲಾಸ್ಟ್ ಕಾರಣ

-Quotation Message,ನುಡಿಮುತ್ತುಗಳು ಸಂದೇಶ

-Quotation To,ಉದ್ಧರಣಾ

-Quotation Trends,ನುಡಿಮುತ್ತುಗಳು ಟ್ರೆಂಡ್ಸ್

-Quotation {0} is cancelled,ನುಡಿಮುತ್ತುಗಳು {0} ರದ್ದು

-Quotation {0} not of type {1},ನುಡಿಮುತ್ತುಗಳು {0} ಅಲ್ಲ ರೀತಿಯ {1}

-Quotations received from Suppliers.,ಉಲ್ಲೇಖಗಳು ವಿತರಕರಿಂದ ಪಡೆದ .

-Quotes to Leads or Customers.,ಪಾತ್ರಗಳ ಅಥವಾ ಗ್ರಾಹಕರಿಗೆ ಹಿಟ್ಟಿಗೆ .

-Raise Material Request when stock reaches re-order level,ಸ್ಟಾಕ್ ಮತ್ತೆ ಸಲುವಾಗಿ ಮಟ್ಟ ತಲುಪಿದಾಗ ವಸ್ತು ವಿನಂತಿಗಳನ್ನು ರೈಸ್

-Raised By,ಬೆಳೆಸಿದರು

-Raised By (Email),( ಇಮೇಲ್ ) ಬೆಳೆಸಿದರು

-Random,ಯಾದೃಚ್ಛಿಕ

-Range,ಶ್ರೇಣಿ

-Rate,ದರ

-Rate ,

-Rate (%),ದರ (%)

-Rate (Company Currency),ದರ ( ಕಂಪನಿ ಕರೆನ್ಸಿ )

-Rate Of Materials Based On,ಮೆಟೀರಿಯಲ್ಸ್ ಆಧರಿಸಿದ ದರ

-Rate and Amount,ದರ ಮತ್ತು ಪ್ರಮಾಣ

-Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency,ಗ್ರಾಹಕ ಕರೆನ್ಸಿ ದರ ಗ್ರಾಹಕ ಬೇಸ್ ಕರೆನ್ಸಿ ಪರಿವರ್ತನೆ

-Rate at which Price list currency is converted to company's base currency,ಬೆಲೆ ಪಟ್ಟಿ ಕರೆನ್ಸಿ ದರ ಕಂಪನಿಯ ಬೇಸ್ ಕರೆನ್ಸಿ ಪರಿವರ್ತನೆ

-Rate at which Price list currency is converted to customer's base currency,ಬೆಲೆ ಪಟ್ಟಿ ಕರೆನ್ಸಿ ದರ ಗ್ರಾಹಕ ಬೇಸ್ ಕರೆನ್ಸಿ ಪರಿವರ್ತನೆ

-Rate at which customer's currency is converted to company's base currency,ಗ್ರಾಹಕ ಕರೆನ್ಸಿ ದರ ಕಂಪನಿಯ ಬೇಸ್ ಕರೆನ್ಸಿ ಪರಿವರ್ತನೆ

-Rate at which supplier's currency is converted to company's base currency,ಯಾವ ಸರಬರಾಜುದಾರರ ಕರೆನ್ಸಿ ದರ ಕಂಪನಿಯ ಬೇಸ್ ಕರೆನ್ಸಿ ಪರಿವರ್ತನೆ

-Rate at which this tax is applied,ದರ ಈ ತೆರಿಗೆ ಅನ್ವಯಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ ನಲ್ಲಿ

-Raw Material,ಮೂಲಸಾಮಗ್ರಿ

-Raw Material Item Code,ರಾ ಮೆಟೀರಿಯಲ್ ಐಟಂ ಕೋಡ್

-Raw Materials Supplied,ವಿತರಿಸುತ್ತಾರೆ ರಾ ಮೆಟೀರಿಯಲ್ಸ್

-Raw Materials Supplied Cost,ರಾ ಮೆಟೀರಿಯಲ್ಸ್ ಸರಬರಾಜು ವೆಚ್ಚ

-Raw material cannot be same as main Item,ಕಚ್ಚಾ ವಸ್ತು ಮುಖ್ಯ ಐಟಂ ಅದೇ ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ

-Re-Order Level,ಪುನಃ ಆದೇಶ ಮಟ್ಟ

-Re-Order Qty,ಮರು ಪ್ರಮಾಣ ಆದೇಶ

-Re-order,ಪುನಃ ಆದೇಶ

-Re-order Level,ಪುನಃ ಆದೇಶ ಮಟ್ಟ

-Re-order Qty,ಮರು ಪ್ರಮಾಣ ಆದೇಶ

-Read,ಓದು

-Reading 1,1 ಓದುವಿಕೆ

-Reading 10,10 ಓದುವಿಕೆ

-Reading 2,2 ಓದುವಿಕೆ

-Reading 3,3 ಓದುವಿಕೆ

-Reading 4,4 ಓದುವಿಕೆ

-Reading 5,5 ಓದುವಿಕೆ

-Reading 6,6 ಓದುವಿಕೆ

-Reading 7,7 ಓದುವಿಕೆ

-Reading 8,8 ಓದುವಿಕೆ

-Reading 9,9 ಓದುವಿಕೆ

-Real Estate,ಸ್ಥಿರಾಸ್ತಿ

-Reason,ಕಾರಣ

-Reason for Leaving,ಲೀವಿಂಗ್ ಕಾರಣ

-Reason for Resignation,ರಾಜೀನಾಮೆಗೆ ಕಾರಣ

-Reason for losing,ಸೋತ ಕಾರಣ

-Recd Quantity,Recd ಪ್ರಮಾಣ

-Receivable,ಲಭ್ಯ

-Receivable / Payable account will be identified based on the field Master Type,ಸ್ವೀಕರಿಸುವಂತಹ / ಪಾವತಿಸಲಾಗುವುದು ಖಾತೆ ಕ್ಷೇತ್ರ ಪ್ರಕಾರ ಮಾಸ್ಟರ್ ಆಧರಿಸಿ ಗುರುತಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ

-Receivables,ಕರಾರು

-Receivables / Payables,ಕರಾರು / ಸಂದಾಯಗಳು

-Receivables Group,ಕರಾರು ಗುಂಪು

-Received Date,ಸ್ವೀಕರಿಸಲಾಗಿದೆ ದಿನಾಂಕ

-Received Items To Be Billed,ಪಾವತಿಸಬೇಕಾಗುತ್ತದೆ ಸ್ವೀಕರಿಸಿದ ಐಟಂಗಳು

-Received Qty,ಪ್ರಮಾಣ ಸ್ವೀಕರಿಸಲಾಗಿದೆ

-Received and Accepted,ಸ್ವೀಕರಿಸಲಾಗಿದೆ ಮತ್ತು Accepted

-Receiver List,ಸ್ವೀಕರಿಸುವವರ ಪಟ್ಟಿ

-Receiver List is empty. Please create Receiver List,ಸ್ವೀಕರಿಸುವವರ ಪಟ್ಟಿ ಖಾಲಿಯಾಗಿದೆ . ಸ್ವೀಕರಿಸುವವರ ಪಟ್ಟಿ ದಯವಿಟ್ಟು ರಚಿಸಿ

-Receiver Parameter,ಸ್ವೀಕರಿಸುವವರ ನಿಯತಾಂಕಗಳನ್ನು

-Recipients,ಸ್ವೀಕೃತದಾರರ

-Reconcile,ರಾಜಿ ಮಾಡಿಸು

-Reconciliation Data,ಸಾಮರಸ್ಯ ಡೇಟಾ

-Reconciliation HTML,ಸಾಮರಸ್ಯ ಎಚ್ಟಿಎಮ್ಎಲ್

-Reconciliation JSON,ಸಾಮರಸ್ಯ JSON

-Record item movement.,ರೆಕಾರ್ಡ್ ಐಟಂ ಚಳುವಳಿ .

-Recurring Id,ಮರುಕಳಿಸುವ ಸಂ

-Recurring Invoice,ಮರುಕಳಿಸುವ ಸರಕುಪಟ್ಟಿ

-Recurring Type,ಮರುಕಳಿಸುವ ಪ್ರಕಾರ

-Reduce Deduction for Leave Without Pay (LWP),ಪೇ ಇಲ್ಲದೆ ಬಿಡಿ ಕಡಿತಗೊಳಿಸು ಕಡಿಮೆ ( LWP )

-Reduce Earning for Leave Without Pay (LWP),ವೇತನ ಇಲ್ಲದೆ ರಜೆ ದುಡಿಯುತ್ತಿದ್ದ ಕಡಿಮೆ ( LWP )

-Ref,ತೀರ್ಪುಗಾರ

-Ref Code,ಉಲ್ಲೇಖ ಕೋಡ್

-Ref SQ,ಉಲ್ಲೇಖ SQ

-Reference,ರೆಫರೆನ್ಸ್

-Reference #{0} dated {1},ರೆಫರೆನ್ಸ್ # {0} {1} ರ

-Reference Date,ರೆಫರೆನ್ಸ್ ದಿನಾಂಕ

-Reference Name,ರೆಫರೆನ್ಸ್ ಹೆಸರು

-Reference No & Reference Date is required for {0},ರೆಫರೆನ್ಸ್ ನಂ & ರೆಫರೆನ್ಸ್ ದಿನಾಂಕ ಅಗತ್ಯವಿದೆ {0}

-Reference No is mandatory if you entered Reference Date,ನೀವು ರೆಫರೆನ್ಸ್ ದಿನಾಂಕ ನಮೂದಿಸಿದರೆ ರೆಫರೆನ್ಸ್ ನಂ ಕಡ್ಡಾಯ

-Reference Number,ಉಲ್ಲೇಖ ಸಂಖ್ಯೆ

-Reference Row #,ರೆಫರೆನ್ಸ್ ರೋ #

-Refresh,ರಿಫ್ರೆಶ್

-Registration Details,ನೋಂದಣಿ ವಿವರಗಳು

-Registration Info,ನೋಂದಣಿ ಮಾಹಿತಿ

-Rejected,ತಿರಸ್ಕರಿಸಲಾಗಿದೆ

-Rejected Quantity,ತಿರಸ್ಕರಿಸಲಾಗಿದೆ ಪ್ರಮಾಣ

-Rejected Serial No,ತಿರಸ್ಕರಿಸಲಾಗಿದೆ ಅನುಕ್ರಮ ಸಂಖ್ಯೆ

-Rejected Warehouse,ತಿರಸ್ಕರಿಸಲಾಗಿದೆ ವೇರ್ಹೌಸ್

-Rejected Warehouse is mandatory against regected item,ತಿರಸ್ಕರಿಸಲಾಗಿದೆ ವೇರ್ಹೌಸ್ regected ಐಟಂ ವಿರುದ್ಧ ಕಡ್ಡಾಯ

-Relation,ರಿಲೇಶನ್

-Relieving Date,ದಿನಾಂಕ ನಿವಾರಿಸುವ

-Relieving Date must be greater than Date of Joining,ದಿನಾಂಕ ನಿವಾರಿಸುವ ಸೇರುವ ದಿನಾಂಕ ಹೆಚ್ಚಿನ ಇರಬೇಕು

-Remark,ಟೀಕಿಸು

-Remarks,ರಿಮಾರ್ಕ್ಸ್

-Remarks Custom,ರಿಮಾರ್ಕ್ಸ್ ಕಸ್ಟಮ್

-Rename,ಹೊಸ ಹೆಸರಿಡು

-Rename Log,ಲಾಗ್ ಮರುಹೆಸರಿಸು

-Rename Tool,ಟೂಲ್ ಮರುಹೆಸರಿಸು

-Rent Cost,ಬಾಡಿಗೆ ವೆಚ್ಚ

-Rent per hour,ಗಂಟೆಗೆ ಬಾಡಿಗೆ

-Rented,ಬಾಡಿಗೆ

-Repeat on Day of Month,ತಿಂಗಳಿನ ದಿನ ಪುನರಾವರ್ತಿಸಿ

-Replace,ಬದಲಾಯಿಸಿ

-Replace Item / BOM in all BOMs,ಎಲ್ಲಾ BOMs ಐಟಂ / BOM ಬದಲಾಯಿಸಿ

-Replied,ಉತ್ತರಿಸಿದರು

-Report Date,ವರದಿಯ ದಿನಾಂಕ

-Report Type,ವರದಿ ಪ್ರಕಾರ

-Report Type is mandatory,ವರದಿ ಪ್ರಕಾರ ಕಡ್ಡಾಯ

-Reports to,ಗೆ ವರದಿಗಳು

-Reqd By Date,ಬೇಕಾಗಿದೆ ದಿನಾಂಕ ಮೂಲಕ

-Reqd by Date,ಬೇಕಾಗಿದೆ ದಿನಾಂಕ

-Request Type,ವಿನಂತಿ ಪ್ರಕಾರ

-Request for Information,ಮಾಹಿತಿಗಾಗಿ ಕೋರಿಕೆ

-Request for purchase.,ಖರೀದಿ ವಿನಂತಿ .

-Requested,ವಿನಂತಿಸಲಾಗಿದೆ

-Requested For,ಮನವಿ

-Requested Items To Be Ordered,ಆದೇಶ ಕೋರಲಾಗಿದೆ ಐಟಂಗಳು

-Requested Items To Be Transferred,ಬದಲಾಯಿಸಿಕೊಳ್ಳುವಂತೆ ವಿನಂತಿಸಲಾಗಿದೆ ಐಟಂಗಳು

-Requested Qty,ವಿನಂತಿಸಲಾಗಿದೆ ಪ್ರಮಾಣ

-"Requested Qty: Quantity requested for purchase, but not ordered.","ವಿನಂತಿಸಲಾಗಿದೆ ಪ್ರಮಾಣ: ಪ್ರಮಾಣ ಆದೇಶ ಖರೀದಿಗಾಗಿ ವಿನಂತಿಸಿದ , ಆದರೆ ."

-Requests for items.,ಐಟಂಗಳನ್ನು ವಿನಂತಿಗಳು .

-Required By,ಅಗತ್ಯವಿರುತ್ತದೆ

-Required Date,ಅಗತ್ಯವಿರುವ ದಿನಾಂಕ

-Required Qty,ಅಗತ್ಯವಿದೆ ಪ್ರಮಾಣ

-Required only for sample item.,ಕೇವಲ ಮಾದರಿ ಐಟಂ ಅಗತ್ಯವಿದೆ .

-Required raw materials issued to the supplier for producing a sub - contracted item.,ಉಪ ಉತ್ಪತ್ತಿ ಪೂರೈಕೆದಾರ ಬಿಡುಗಡೆ ಅಗತ್ಯವಿದೆ ಕಚ್ಚಾ ವಸ್ತುಗಳ - ಗುತ್ತಿಗೆ ಐಟಂ .

-Research,ರಿಸರ್ಚ್

-Research & Development,ಸಂಶೋಧನೆ ಮತ್ತು ಅಭಿವೃದ್ಧಿ

-Researcher,ಸಂಶೋಧಕ

-Reseller,ಮರುಮಾರಾಟ

-Reserved,ಮೀಸಲಿಟ್ಟ

-Reserved Qty,ಕಾಯ್ದಿರಿಸಲಾಗಿದೆ ಪ್ರಮಾಣ

-"Reserved Qty: Quantity ordered for sale, but not delivered.","ಕಾಯ್ದಿರಿಸಲಾಗಿದೆ ಪ್ರಮಾಣ: ಪ್ರಮಾಣ ಮಾರಾಟ ಆದೇಶ , ಆದರೆ ಈಡೇರಿಸಿಲ್ಲ ."

-Reserved Quantity,ರಿಸರ್ವ್ಡ್ ಪ್ರಮಾಣ

-Reserved Warehouse,ರಿಸರ್ವ್ಡ್ ವೇರ್ಹೌಸ್

-Reserved Warehouse in Sales Order / Finished Goods Warehouse,ಮಾರಾಟದ ಆರ್ಡರ್ / ಗೂಡ್ಸ್ ಮುಕ್ತಾಯಗೊಂಡ ವೇರ್ಹೌಸ್ ರಿಸರ್ವ್ಡ್ ಗೋದಾಮಿನ

-Reserved Warehouse is missing in Sales Order,ರಿಸರ್ವ್ಡ್ ವೇರ್ಹೌಸ್ ಮಾರಾಟದ ಆರ್ಡರ್ ಕಾಣೆಯಾಗಿದೆ

-Reserved Warehouse required for stock Item {0} in row {1},ಸ್ಟಾಕ್ ಐಟಂ ಅಗತ್ಯವಿದೆ ರಿಸರ್ವ್ಡ್ ಗೋದಾಮಿನ {0} ಸತತವಾಗಿ {1}

-Reserved warehouse required for stock item {0},ಸ್ಟಾಕ್ ಐಟಂ ಅಗತ್ಯವಿದೆ ರಿಸರ್ವ್ಡ್ ಗೋದಾಮಿನ {0}

-Reserves and Surplus,ಮೀಸಲು ಮತ್ತು ಹೆಚ್ಚುವರಿ

-Reset Filters,ಫಿಲ್ಟರ್ ಕೊಡುಗೆಗಳು

-Resignation Letter Date,ರಾಜೀನಾಮೆ ಪತ್ರ ದಿನಾಂಕ

-Resolution,ವಿಶ್ಲೇಷಣ

-Resolution Date,ರೆಸಲ್ಯೂಶನ್ ದಿನಾಂಕ

-Resolution Details,ರೆಸಲ್ಯೂಶನ್ ವಿವರಗಳು

-Resolved By,ಪರಿಹರಿಸಲಾಗುವುದು

-Rest Of The World,ವಿಶ್ವದ ಉಳಿದ

-Retail,ಚಿಲ್ಲರೆ ವ್ಯಪಾರ

-Retail & Wholesale,ಚಿಲ್ಲರೆ & ಸಗಟು

-Retailer,ಚಿಲ್ಲರೆ ವ್ಯಾಪಾರಿ

-Review Date,ರಿವ್ಯೂ ದಿನಾಂಕ

-Rgt,Rgt

-Role Allowed to edit frozen stock,ಪಾತ್ರ ಹೆಪ್ಪುಗಟ್ಟಿದ ಸ್ಟಾಕ್ ಸಂಪಾದಿಸಲು ಅನುಮತಿಸಲಾಗಿದೆ

-Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.,ಪಾತ್ರ ವ್ಯವಹಾರ ಸೆಟ್ ಕ್ರೆಡಿಟ್ ಮಿತಿಯನ್ನು ಮಾಡಲಿಲ್ಲ ಸಲ್ಲಿಸಲು ಅವಕಾಶ ನೀಡಲಿಲ್ಲ .

-Root Type,ರೂಟ್ ಪ್ರಕಾರ

-Root Type is mandatory,ರೂಟ್ ಪ್ರಕಾರ ಕಡ್ಡಾಯ

-Root account can not be deleted,ಮೂಲ ಖಾತೆಯನ್ನು ಅಳಿಸಲಾಗಿದೆ ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ

-Root cannot be edited.,ರೂಟ್ ಸಂಪಾದಿತವಾಗಿಲ್ಲ .

-Root cannot have a parent cost center,ರೂಟ್ ಪೋಷಕರು ವೆಚ್ಚ ಸೆಂಟರ್ ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ

-Rounded Off,ಆಫ್ ದುಂಡಾದ

-Rounded Total,ದುಂಡಾದ ಒಟ್ಟು

-Rounded Total (Company Currency),ದುಂಡಾದ ಒಟ್ಟು ( ಕಂಪನಿ ಕರೆನ್ಸಿ )

-Row # ,Row # 

-Row # {0}: ,Row # {0}: 

-Row #{0}: Ordered qty can not less than item's minimum order qty (defined in item master).,ರೋ # {0}: ಆದೇಶಿಸಿತು ಪ್ರಮಾಣ (ಐಟಂ ಮಾಸ್ಟರ್ ವ್ಯಾಖ್ಯಾನಿಸಲಾಗಿದೆ) ಐಟಂನ ಕನಿಷ್ಠ ಪ್ರಮಾಣ ಆದೇಶ ಕಡಿಮೆ ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ.

-Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},ರೋ # {0}: ಐಟಂ ಯಾವುದೇ ಸೀರಿಯಲ್ ಸೂಚಿಸಲು ದಯವಿಟ್ಟು {1}

-Row {0}: Account does not match with \						Purchase Invoice Credit To account,ರೋ {0}: \ ಖರೀದಿಸಿ ಸರಕುಪಟ್ಟಿ ಕ್ರೆಡಿಟ್ ಖಾತೆಗೆ ಜೊತೆ ಹೊಂದಿಕೆಯಾಗುವುದಿಲ್ಲ

-Row {0}: Account does not match with \						Sales Invoice Debit To account,ರೋ {0}: \ ಮಾರಾಟದ ಸರಕುಪಟ್ಟಿ ಡೆಬಿಟ್ ಖಾತೆಗೆ ಜೊತೆ ಹೊಂದಿಕೆಯಾಗುವುದಿಲ್ಲ

-Row {0}: Conversion Factor is mandatory,ರೋ {0}: ಪರಿವರ್ತಿಸುವುದರ ಕಡ್ಡಾಯ

-Row {0}: Credit entry can not be linked with a Purchase Invoice,ರೋ {0} : ಕ್ರೆಡಿಟ್ ಪ್ರವೇಶ ಖರೀದಿಸಿ ಸರಕುಪಟ್ಟಿ ಸಂಬಂಧ ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ

-Row {0}: Debit entry can not be linked with a Sales Invoice,ರೋ {0} : ಡೆಬಿಟ್ ನಮೂದು ಮಾರಾಟದ ಸರಕುಪಟ್ಟಿ ಸಂಬಂಧ ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ

-Row {0}: Payment amount must be less than or equals to invoice outstanding amount. Please refer Note below.,ರೋ {0}: ಪಾವತಿ ಪ್ರಮಾಣವನ್ನು ಕಡಿಮೆ ಅಥವಾ ಅತ್ಯುತ್ತಮ ಪ್ರಮಾಣದ ಸರಕುಪಟ್ಟಿ ಸಮನಾಗಿರುತ್ತದೆ ಇರಬೇಕು. ಕೆಳಗೆ ಗಮನಿಸಿ ನೋಡಿ.

-Row {0}: Qty is mandatory,ರೋ {0}: ಪ್ರಮಾಣ ಕಡ್ಡಾಯ

-"Row {0}: Qty not avalable in warehouse {1} on {2} {3}.					Available Qty: {4}, Transfer Qty: {5}","ರೋ {0}: ಪ್ರಮಾಣ ಉಗ್ರಾಣದಲ್ಲಿ avalable {1} ಅಲ್ಲ {2} {3}. ಲಭ್ಯವಿರುವ ಪ್ರಮಾಣ: {4}, ಪ್ರಮಾಣ ವರ್ಗಾಯಿಸಿ: {5}"

-"Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \						must be greater than or equal to {2}","ರೋ {0}: ಹೊಂದಿಸಲು {1} ಅವಧಿಗೆ, ಮತ್ತು ಇಲ್ಲಿಯವರೆಗಿನ ನಡುವೆ ವ್ಯತ್ಯಾಸ \ ಹೆಚ್ಚು ಅಥವಾ ಸಮ ಇರಬೇಕು {2}"

-Row {0}:Start Date must be before End Date,ರೋ {0} : ಪ್ರಾರಂಭ ದಿನಾಂಕ ಎಂಡ್ ದಿನಾಂಕದ ಮೊದಲು

-Rules for adding shipping costs.,ಹಡಗು ವೆಚ್ಚ ಸೇರಿಸುವ ನಿಯಮಗಳು .

-Rules for applying pricing and discount.,ಬೆಲೆ ಮತ್ತು ರಿಯಾಯಿತಿ ಅಳವಡಿಸುವ ನಿಯಮಗಳು .

-Rules to calculate shipping amount for a sale,ಒಂದು ಮಾರಾಟ ಹಡಗು ಪ್ರಮಾಣವನ್ನು ಲೆಕ್ಕಾಚಾರ ನಿಯಮಗಳು

-S.O. No.,S.O. ನಂ

-SHE Cess on Excise,ಶಿ ಅಬಕಾರಿ ಮೇಲೆ Cess

-SHE Cess on Service Tax,ಶಿ ಸೇವೆ ತೆರಿಗೆ Cess

-SHE Cess on TDS,ಶಿ ಟಿಡಿಎಸ್ ಮೇಲೆ Cess

-SMS Center,ಸಂಚಿಕೆ ಸೆಂಟರ್

-SMS Gateway URL,SMS ಗೇಟ್ವೇ URL ಅನ್ನು

-SMS Log,ಎಸ್ಎಂಎಸ್ ಲಾಗಿನ್

-SMS Parameter,ಎಸ್ಎಂಎಸ್ ನಿಯತಾಂಕಗಳನ್ನು

-SMS Sender Name,ಎಸ್ಎಂಎಸ್ ಕಳುಹಿಸಿದವರ ಹೆಸರು

-SMS Settings,SMS ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳು

-SO Date,ಆದ್ದರಿಂದ ದಿನಾಂಕ

-SO Pending Qty,ಆದ್ದರಿಂದ ಬಾಕಿ ಪ್ರಮಾಣ

-SO Qty,ಆದ್ದರಿಂದ ಪ್ರಮಾಣ

-Salary,ಸಂಬಳ

-Salary Information,ವೇತನ ಮಾಹಿತಿ

-Salary Manager,ಸಂಬಳ ಮ್ಯಾನೇಜರ್

-Salary Mode,ಸಂಬಳ ಫ್ಯಾಷನ್

-Salary Slip,ಸಂಬಳದ ಸ್ಲಿಪ್

-Salary Slip Deduction,ಸಂಬಳದ ಸ್ಲಿಪ್ ಕಳೆಯುವುದು

-Salary Slip Earning,ಸಂಬಳದ ಸ್ಲಿಪ್ ದುಡಿಯುತ್ತಿದ್ದ

-Salary Slip of employee {0} already created for this month,ಉದ್ಯೋಗಿ ಸಂಬಳದ ಸ್ಲಿಪ್ {0} ಈಗಾಗಲೇ ಈ ತಿಂಗಳ ದಾಖಲಿಸಿದವರು

-Salary Structure,ಸಂಬಳ ರಚನೆ

-Salary Structure Deduction,ಸಂಬಳ ರಚನೆ ಕಳೆಯುವುದು

-Salary Structure Earning,ಸಂಬಳ ರಚನೆ ದುಡಿಯುತ್ತಿದ್ದ

-Salary Structure Earnings,ಸಂಬಳ ರಚನೆ ಅರ್ನಿಂಗ್ಸ್

-Salary breakup based on Earning and Deduction.,ಸಂಬಳ ವಿಘಟನೆಯ ಸಂಪಾದಿಸಿದ ಮತ್ತು ಕಳೆಯುವುದು ಆಧರಿಸಿ .

-Salary components.,ಸಂಬಳ ಘಟಕಗಳನ್ನು .

-Salary template master.,ಸಂಬಳ ಮಾಸ್ಟರ್ ಟೆಂಪ್ಲೆಟ್ .

-Sales,ಮಾರಾಟದ

-Sales Analytics,ಮಾರಾಟದ ಅನಾಲಿಟಿಕ್ಸ್

-Sales BOM,ಮಾರಾಟದ BOM

-Sales BOM Help,ಮಾರಾಟದ BOM ಸಹಾಯ

-Sales BOM Item,ಮಾರಾಟದ BOM ಐಟಂ

-Sales BOM Items,ಮಾರಾಟದ BOM ಐಟಂಗಳು

-Sales Browser,ಮಾರಾಟದ ಬ್ರೌಸರ್

-Sales Details,ಮಾರಾಟದ ವಿವರಗಳು

-Sales Discounts,ಮಾರಾಟದ ರಿಯಾಯಿತಿಯು

-Sales Email Settings,ಮಾರಾಟದ ಇಮೇಲ್ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳನ್ನು

-Sales Expenses,ಮಾರಾಟ ವೆಚ್ಚಗಳು

-Sales Extras,ಮಾರಾಟದ ಪರಿಕರಗಳು

-Sales Funnel,ಮಾರಾಟ ಕೊಳವೆಯನ್ನು

-Sales Invoice,ಮಾರಾಟದ ಸರಕುಪಟ್ಟಿ

-Sales Invoice Advance,ಮಾರಾಟದ ಸರಕುಪಟ್ಟಿ ಅಡ್ವಾನ್ಸ್

-Sales Invoice Item,ಮಾರಾಟದ ಸರಕುಪಟ್ಟಿ ಐಟಂ

-Sales Invoice Items,ಮಾರಾಟದ ಸರಕುಪಟ್ಟಿ ಐಟಂಗಳು

-Sales Invoice Message,ಮಾರಾಟದ ಸರಕುಪಟ್ಟಿ ಸಂದೇಶ

-Sales Invoice No,ಮಾರಾಟದ ಸರಕುಪಟ್ಟಿ ನಂ

-Sales Invoice Trends,ಮಾರಾಟದ ಸರಕುಪಟ್ಟಿ ಟ್ರೆಂಡ್ಸ್

-Sales Invoice {0} has already been submitted,ಮಾರಾಟದ ಸರಕುಪಟ್ಟಿ {0} ಈಗಾಗಲೇ ಸಲ್ಲಿಸಲಾಗಿದೆ

-Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,ಮಾರಾಟದ ಸರಕುಪಟ್ಟಿ {0} ಈ ಮಾರಾಟದ ಆದೇಶವನ್ನು ರದ್ದುಗೊಳಿಸುವ ಮೊದಲು ರದ್ದು ಮಾಡಬೇಕು

-Sales Order,ಮಾರಾಟದ ಆರ್ಡರ್

-Sales Order Date,ಮಾರಾಟದ ಆದೇಶ ದಿನಾಂಕ

-Sales Order Item,ಮಾರಾಟದ ಆರ್ಡರ್ ಐಟಂ

-Sales Order Items,SalesOrderItems

-Sales Order Message,ಮಾರಾಟದ ಆರ್ಡರ್ ಸಂದೇಶ

-Sales Order No,ಮಾರಾಟದ ಆದೇಶ ಸಂಖ್ಯೆ

-Sales Order Required,ಮಾರಾಟದ ಆದೇಶ ಅಗತ್ಯವಿರುವ

-Sales Order Trends,ಮಾರಾಟದ ಆರ್ಡರ್ ಟ್ರೆಂಡ್ಸ್

-Sales Order required for Item {0},ಮಾರಾಟದ ಆರ್ಡರ್ ಐಟಂ ಅಗತ್ಯವಿದೆ {0}

-Sales Order {0} is not submitted,ಮಾರಾಟದ ಆರ್ಡರ್ {0} ಸಲ್ಲಿಸದಿದ್ದರೆ

-Sales Order {0} is not valid,ಮಾರಾಟದ ಆರ್ಡರ್ {0} ಮಾನ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ

-Sales Order {0} is stopped,ಮಾರಾಟದ ಆರ್ಡರ್ {0} ನಿಲ್ಲಿಸಿದಾಗ

-Sales Partner,ಮಾರಾಟದ ಸಂಗಾತಿ

-Sales Partner Name,ಮಾರಾಟದ ಸಂಗಾತಿ ಹೆಸರು

-Sales Partner Target,ಮಾರಾಟದ ಸಂಗಾತಿ ಟಾರ್ಗೆಟ್

-Sales Partners Commission,ಮಾರಾಟದ ಪಾರ್ಟ್ನರ್ಸ್ ಆಯೋಗ

-Sales Person,ಮಾರಾಟಗಾರ

-Sales Person Name,ಮಾರಾಟಗಾರನ ಹೆಸರು

-Sales Person Target Variance Item Group-Wise,ಮಾರಾಟಗಾರನ ಟಾರ್ಗೆಟ್ ವೈಷಮ್ಯವನ್ನು ಐಟಂ ಗ್ರೂಪ್ ವೈಸ್

-Sales Person Targets,ಮಾರಾಟಗಾರನ ಗುರಿ

-Sales Person-wise Transaction Summary,ಮಾರಾಟಗಾರನ ಬಲ್ಲ ಟ್ರಾನ್ಸಾಕ್ಷನ್ ಸಾರಾಂಶ

-Sales Register,ಮಾರಾಟದ ರಿಜಿಸ್ಟರ್

-Sales Return,ಮಾರಾಟದ ರಿಟರ್ನ್

-Sales Returned,ಮಾರಾಟದ ರಿಟರ್ನ್ಡ್

-Sales Taxes and Charges,ಮಾರಾಟ ತೆರಿಗೆ ಮತ್ತು ಶುಲ್ಕಗಳು

-Sales Taxes and Charges Master,ಮಾರಾಟ ತೆರಿಗೆ ಮತ್ತು ಶುಲ್ಕಗಳು ಮಾಸ್ಟರ್

-Sales Team,ಮಾರಾಟದ ತಂಡ

-Sales Team Details,ಮಾರಾಟ ತಂಡದ ವಿವರಗಳು

-Sales Team1,ಮಾರಾಟದ team1

-Sales and Purchase,ಮಾರಾಟ ಮತ್ತು ಖರೀದಿ

-Sales campaigns.,ಮಾರಾಟದ ಶಿಬಿರಗಳನ್ನು .

-Salutation,ವಂದನೆ

-Sample Size,ಸ್ಯಾಂಪಲ್ ಸೈಜ್

-Sanctioned Amount,ಮಂಜೂರಾದ ಹಣದಲ್ಲಿ

-Saturday,ಶನಿವಾರ

-Schedule,ಕಾರ್ಯಕ್ರಮ

-Schedule Date,ವೇಳಾಪಟ್ಟಿ ದಿನಾಂಕ

-Schedule Details,ವೇಳಾಪಟ್ಟಿ ವಿವರಗಳು

-Scheduled,ಪರಿಶಿಷ್ಟ

-Scheduled Date,ಪರಿಶಿಷ್ಟ ದಿನಾಂಕ

-Scheduled to send to {0},ಕಳುಹಿಸಿದನು ಪರಿಶಿಷ್ಟ {0}

-Scheduled to send to {0} recipients,{0} ಸ್ವೀಕರಿಸುವವರಿಗೆ ಕಳುಹಿಸಲು ಪರಿಶಿಷ್ಟ

-Scheduler Failed Events,ವೇಳಾಪಟ್ಟಿಯು ವಿಫಲವಾಗಿದೆ ಕ್ರಿಯೆಗಳು

-School/University,ಸ್ಕೂಲ್ / ವಿಶ್ವವಿದ್ಯಾಲಯ

-Score (0-5),ಸ್ಕೋರ್ ( 0-5 )

-Score Earned,ಸ್ಕೋರ್ ಗಳಿಸಿದರು

-Score must be less than or equal to 5,ಸ್ಕೋರ್ ಕಡಿಮೆ ಅಥವಾ 5 ಸಮಾನವಾಗಿರಬೇಕು

-Scrap %,ಸ್ಕ್ರ್ಯಾಪ್ %

-Seasonality for setting budgets.,ಬಜೆಟ್ ಸ್ಥಾಪನೆಗೆ ಹಂಗಾಮಿನ .

-Secretary,ಕಾರ್ಯದರ್ಶಿ

-Secured Loans,ಸುರಕ್ಷಿತ ಸಾಲ

-Securities & Commodity Exchanges,ಸೆಕ್ಯುರಿಟೀಸ್ ಮತ್ತು ಸರಕು ವಿನಿಮಯ

-Securities and Deposits,ಸೆಕ್ಯುರಿಟೀಸ್ ಮತ್ತು ನಿಕ್ಷೇಪಗಳು

-"See ""Rate Of Materials Based On"" in Costing Section","ವಿಭಾಗ ಕಾಸ್ಟಿಂಗ್ ರಲ್ಲಿ ""ಆಧರಿಸಿ ವಸ್ತುಗಳ ದರ "" ನೋಡಿ"

-"Select ""Yes"" for sub - contracting items","ಉಪ ""ಹೌದು"" ಆಯ್ಕೆ - ಐಟಂಗಳನ್ನು ಒಪ್ಪಂದ"

-"Select ""Yes"" if this item is used for some internal purpose in your company.","ಈ ಐಟಂ ನಿಮ್ಮ ಕಂಪನಿಯಲ್ಲಿ ಕೆಲವು ಆಂತರಿಕ ಉದ್ದೇಶಕ್ಕಾಗಿ ಬಳಸಲಾಗುತ್ತದೆ ವೇಳೆ "" ಹೌದು "" ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿ."

-"Select ""Yes"" if this item represents some work like training, designing, consulting etc.","ಈ ಐಟಂ ಇತ್ಯಾದಿ ತರಬೇತಿ , ವಿನ್ಯಾಸ , ಸಲಹಾ , ಕೆಲವು ಕೆಲಸ ನಿರೂಪಿಸಿದರೆ "" ಹೌದು "" ಆಯ್ಕೆ"

-"Select ""Yes"" if you are maintaining stock of this item in your Inventory.","ನಿಮ್ಮ ತಪಶೀಲು ಈ ಐಟಂ ಸ್ಟಾಕ್ ನಿರ್ವಹಣೆ ವೇಳೆ "" ಹೌದು "" ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿ."

-"Select ""Yes"" if you supply raw materials to your supplier to manufacture this item.","ನೀವು ಈ ಐಟಂ ತಯಾರಿಸಲು ನಿಮ್ಮ ಪೂರೈಕೆದಾರ ಕಚ್ಚಾ ವಸ್ತುಗಳ ಪೂರೈಕೆ ವೇಳೆ "" ಹೌದು "" ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿ."

-Select Brand...,ಬ್ರ್ಯಾಂಡ್ ಆಯ್ಕೆ ...

-Select Budget Distribution to unevenly distribute targets across months.,ವಿತರಿಸಲು ಬಜೆಟ್ ವಿತರಣೆ ಆಯ್ಕೆ ಅಸಮಾನವಾಗಿ ತಿಂಗಳ ಅಡ್ಡಲಾಗಿ ಗುರಿ.

-"Select Budget Distribution, if you want to track based on seasonality.","ನೀವು ಋತುಗಳು ಆಧರಿಸಿ ಟ್ರ್ಯಾಕ್ ಬಯಸಿದರೆ , ಬಜೆಟ್ ವಿತರಣೆ ಮಾಡಿ ."

-Select Company...,ಕಂಪನಿ ಆಯ್ಕೆ ...

-Select DocType,ಆಯ್ಕೆ doctype

-Select Fiscal Year...,ಹಣಕಾಸಿನ ವರ್ಷ ಆಯ್ಕೆ ...

-Select Items,ಐಟಂಗಳನ್ನು ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿ

-Select Project...,ಪ್ರಾಜೆಕ್ಟ್ ಆಯ್ಕೆ ...

-Select Purchase Receipts,ಖರೀದಿ ರಸೀದಿಗಳನ್ನು ಆಯ್ಕೆ

-Select Sales Orders,ಆಯ್ಕೆ ಮಾರಾಟದ ಆರ್ಡರ್ಸ್

-Select Sales Orders from which you want to create Production Orders.,ನೀವು ಉತ್ಪಾದನೆ ಆದೇಶಗಳನ್ನು ರಚಿಸಲು ಬಯಸುವ ಆಯ್ಕೆ ಮಾರಾಟ ಆದೇಶಗಳನ್ನು .

-Select Time Logs and Submit to create a new Sales Invoice.,ಟೈಮ್ ದಾಖಲೆಗಳು ಆಯ್ಕೆ ಮತ್ತು ಹೊಸ ಮಾರಾಟದ ಸರಕುಪಟ್ಟಿ ರಚಿಸಲು ಸಲ್ಲಿಸಿ .

-Select Transaction,ಟ್ರಾನ್ಸಾಕ್ಷನ್ ಆಯ್ಕೆ

-Select Warehouse...,ವೇರ್ಹೌಸ್ ಆಯ್ಕೆ ...

-Select Your Language,ನಿಮ್ಮ ಭಾಷೆಯನ್ನು ಆಯ್ಕೆ

-Select account head of the bank where cheque was deposited.,ಅಲ್ಲಿ ಚೆಕ್ ಠೇವಣಿ ಏನು ಬ್ಯಾಂಕ್ ಖಾತೆ ಮುಖ್ಯಸ್ಥ ಆಯ್ಕೆ .

-Select company name first.,ಮೊದಲ ಕಂಪನಿ ಹೆಸರು ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿ.

-Select template from which you want to get the Goals,ನೀವು ಗೋಲುಗಳನ್ನು ಪಡೆಯಲು ಬಯಸುವ ಟೆಂಪ್ಲೇಟ್ ಆಯ್ಕೆ

-Select the Employee for whom you are creating the Appraisal.,ಧಿಡೀರನೆ ನೀವು ಅಪ್ರೈಸಲ್ ರಚಿಸುತ್ತಿರುವ ನೌಕರರ ಆಯ್ಕೆ .

-Select the period when the invoice will be generated automatically,ಸರಕುಪಟ್ಟಿ ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತವಾಗಿ ರಚಿಸಲಾಗಿದೆ ಮಾಡಿದಾಗ ಅವಧಿಯಲ್ಲಿ ಆಯ್ಕೆ

-Select the relevant company name if you have multiple companies,ನೀವು ಅನೇಕ ಕಂಪನಿಗಳು ಹೊಂದಿದ್ದರೆ ಸಂಬಂಧಿಸಿದ ಕಂಪನಿಯ ಹೆಸರನ್ನು ಆಯ್ಕೆ

-Select the relevant company name if you have multiple companies.,ನೀವು ಅನೇಕ ಕಂಪನಿಗಳು ಹೊಂದಿದ್ದರೆ ಸಂಬಂಧಿಸಿದ ಕಂಪನಿ ಹೆಸರು ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿ.

-Select who you want to send this newsletter to,ನೀವು ಈ ಸುದ್ದಿಪತ್ರವನ್ನು ಕಳುಹಿಸಿ ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿ

-Select your home country and check the timezone and currency.,ನಿಮ್ಮ ಮನೆ ದೇಶದ ಆಯ್ಕೆ ಮತ್ತು ಕಾಲವಲಯ ಮತ್ತು ಕರೆನ್ಸಿ ಪರಿಶೀಲಿಸಿ .

-"Selecting ""Yes"" will allow this item to appear in Purchase Order , Purchase Receipt.",""" ಹೌದು "" ಆಯ್ಕೆ ಈ ಐಟಂ ಪರ್ಚೇಸ್ ಆರ್ಡರ್ , ಖರೀದಿ ರಸೀತಿ ಕಾಣಿಸಿಕೊಳ್ಳುತ್ತವೆ ಅನುಮತಿಸುತ್ತದೆ ."

-"Selecting ""Yes"" will allow this item to figure in Sales Order, Delivery Note",""" ಹೌದು "" ಆಯ್ಕೆ ಈ ಐಟಂ ಮಾರಾಟದ ಆರ್ಡರ್ , ಡೆಲಿವರಿ ಗಮನಿಸಿ ಲೆಕ್ಕಾಚಾರ ಅನುಮತಿಸುತ್ತದೆ"

-"Selecting ""Yes"" will allow you to create Bill of Material showing raw material and operational costs incurred to manufacture this item.",""" ಹೌದು "" ಆಯ್ಕೆ ನೀವು ಕಚ್ಚಾ ವಸ್ತುಗಳ ಮತ್ತು ಈ ಐಟಂ ತಯಾರಿಸಲು ಉಂಟಾದ ಕಾರ್ಯಾಚರಣೆ ವೆಚ್ಚಗಳನ್ನು ತೋರಿಸುವ ವಸ್ತುಗಳ ಬಿಲ್ ರಚಿಸಲು ಅನುಮತಿಸುತ್ತದೆ ."

-"Selecting ""Yes"" will allow you to make a Production Order for this item.",""" ಹೌದು "" ಆಯ್ಕೆ ನೀವು ಈ ಐಟಂ ಉತ್ಪಾದನೆ ಆರ್ಡರ್ ಮಾಡಲು ಅನುಮತಿಸುತ್ತದೆ ."

-"Selecting ""Yes"" will give a unique identity to each entity of this item which can be viewed in the Serial No master.",""" ಹೌದು "" ಆಯ್ಕೆ ಅನುಕ್ರಮ ಸಂಖ್ಯೆ ಮಾಸ್ಟರ್ ನೋಡಬಹುದು ಈ ಐಟಂ ಪ್ರತಿ ಘಟಕದ ಒಂದು ಅನನ್ಯ ಗುರುತನ್ನು ನೀಡುತ್ತದೆ ."

-Selling,ವಿಕ್ರಯ

-Selling Settings,ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳು ಮಾರಾಟ

-"Selling must be checked, if Applicable For is selected as {0}","ಅನ್ವಯಿಸುವ ಹಾಗೆ ಆರಿಸಿದರೆ ವಿಕ್ರಯ, ಪರೀಕ್ಷಿಸಬೇಕು {0}"

-Send,ಕಳುಹಿಸು

-Send Autoreply,ಪ್ರತ್ಯುತ್ತರ ಕಳಿಸಿ

-Send Email,ಇಮೇಲ್ ಕಳುಹಿಸಿ

-Send From,ಗೆ ಕಳುಹಿಸಿ

-Send Notifications To,ಅಧಿಸೂಚನೆಗಳನ್ನು ಕಳುಹಿಸಿ

-Send Now,ಈಗ ಕಳುಹಿಸಿ

-Send SMS,ಎಸ್ಎಂಎಸ್ ಕಳುಹಿಸಿ

-Send To,ಕಳಿಸಿ

-Send To Type,Type ಕಳಿಸಿ

-Send mass SMS to your contacts,ನಿಮ್ಮ ಸಂಪರ್ಕಗಳಿಗೆ ಸಾಮೂಹಿಕ SMS ಕಳುಹಿಸಿ

-Send to this list,ಈ ಪಟ್ಟಿಯನ್ನು ಕಳಿಸಿ

-Sender Name,ಹೆಸರು

-Sent On,ಕಳುಹಿಸಲಾಗಿದೆ

-Separate production order will be created for each finished good item.,ಪ್ರತ್ಯೇಕ ಉತ್ಪಾದನಾ ಸಲುವಾಗಿ ಪ್ರತಿ ಸಿದ್ಧಪಡಿಸಿದ ಉತ್ತಮ ಐಟಂ ನಿರ್ಮಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ .

-Serial No,ಅನುಕ್ರಮ ಸಂಖ್ಯೆ

-Serial No / Batch,ಯಾವುದೇ ಸೀರಿಯಲ್ / ಬ್ಯಾಚ್

-Serial No Details,ಯಾವುದೇ ಸೀರಿಯಲ್ ವಿವರಗಳು

-Serial No Service Contract Expiry,ಯಾವುದೇ ಸೀರಿಯಲ್ ಸೇವೆ ಕಾಂಟ್ರಾಕ್ಟ್ ಅಂತ್ಯ

-Serial No Status,ಯಾವುದೇ ಸೀರಿಯಲ್ ಸ್ಥಿತಿ

-Serial No Warranty Expiry,ಸೀರಿಯಲ್ ಭರವಸೆಯಿಲ್ಲ ಅಂತ್ಯ

-Serial No is mandatory for Item {0},ಅನುಕ್ರಮ ಸಂಖ್ಯೆ ಐಟಂ ಕಡ್ಡಾಯ {0}

-Serial No {0} created,ಯಾವುದೇ ಸೀರಿಯಲ್ {0} ದಾಖಲಿಸಿದವರು

-Serial No {0} does not belong to Delivery Note {1},ಯಾವುದೇ ಸೀರಿಯಲ್ {0} ಡೆಲಿವರಿ ಗಮನಿಸಿ ಸೇರುವುದಿಲ್ಲ {1}

-Serial No {0} does not belong to Item {1},ಯಾವುದೇ ಸೀರಿಯಲ್ {0} ಐಟಂ ಸೇರುವುದಿಲ್ಲ {1}

-Serial No {0} does not belong to Warehouse {1},ಯಾವುದೇ ಸೀರಿಯಲ್ {0} ವೇರ್ಹೌಸ್ ಸೇರುವುದಿಲ್ಲ {1}

-Serial No {0} does not exist,ಯಾವುದೇ ಸೀರಿಯಲ್ {0} ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿಲ್ಲ

-Serial No {0} has already been received,ಯಾವುದೇ ಸೀರಿಯಲ್ {0} ಈಗಾಗಲೇ ಸ್ವೀಕರಿಸಲಾಗಿದೆ

-Serial No {0} is under maintenance contract upto {1},ಯಾವುದೇ ಸೀರಿಯಲ್ {0} ವರೆಗೆ ನಿರ್ವಹಣೆ ಒಪ್ಪಂದ {1}

-Serial No {0} is under warranty upto {1},ಯಾವುದೇ ಸೀರಿಯಲ್ {0} ವರೆಗೆ ವಾರಂಟಿ {1}

-Serial No {0} not in stock,ಯಾವುದೇ ಸೀರಿಯಲ್ {0} ಅಲ್ಲ ಸ್ಟಾಕ್

-Serial No {0} quantity {1} cannot be a fraction,ಯಾವುದೇ ಸೀರಿಯಲ್ {0} ಪ್ರಮಾಣ {1} ಭಾಗವನ್ನು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ

-Serial No {0} status must be 'Available' to Deliver,ಯಾವುದೇ ಸೀರಿಯಲ್ {0} ಸ್ಥಿತಿಯನ್ನು ಡೆಲಿವರ್ ' ಲಭ್ಯವಿದೆ ' ಇರಬೇಕು

-Serial Nos Required for Serialized Item {0},ಧಾರಾವಾಹಿಯಾಗಿ ಐಟಂ ಸೀರಿಯಲ್ ಸೂಲ ಅಗತ್ಯವಿದೆ {0}

-Serial Number Series,ಕ್ರಮ ಸಂಖ್ಯೆ ಸರಣಿ

-Serial number {0} entered more than once,ಕ್ರಮಸಂಖ್ಯೆ {0} ಒಮ್ಮೆ ಹೆಚ್ಚು ಪ್ರವೇಶಿಸಿತು

-Serialized Item {0} cannot be updated \					using Stock Reconciliation,ಧಾರಾವಾಹಿಯಾಗಿ ಐಟಂ {0} ಅಪ್ಡೇಟ್ ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ \ ಸ್ಟಾಕ್ ಸಾಮರಸ್ಯ ಬಳಸಿ

-Series,ಸರಣಿ

-Series List for this Transaction,ಈ ಟ್ರಾನ್ಸಾಕ್ಷನ್ ಸರಣಿ ಪಟ್ಟಿ

-Series Updated,ಸರಣಿ Updated

-Series Updated Successfully,ಸರಣಿ ಯಶಸ್ವಿಯಾಗಿ ನವೀಕರಿಸಲಾಗಿದೆ

-Series is mandatory,ಸರಣಿ ಕಡ್ಡಾಯ

-Series {0} already used in {1},ಸರಣಿ {0} ಈಗಾಗಲೇ ಬಳಸಲಾಗುತ್ತದೆ {1}

-Service,ಸೇವೆ

-Service Address,ಸೇವೆ ವಿಳಾಸ

-Service Tax,ಸೇವೆ ತೆರಿಗೆ

-Services,ಸೇವೆಗಳು

-Set,ಸೆಟ್

-"Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.","ಇತ್ಯಾದಿ ಕಂಪನಿ, ಕರೆನ್ಸಿ , ಪ್ರಸಕ್ತ ಆರ್ಥಿಕ ವರ್ಷದ , ಹಾಗೆ ಹೊಂದಿಸಿ ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಮೌಲ್ಯಗಳು"

-Set Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.,ಈ ಪ್ರದೇಶ ಮೇಲೆ ಐಟಂ ಗುಂಪು ಬಲ್ಲ ಬಜೆಟ್ ಹೊಂದಿಸಲು . ನೀವು ಆದ್ದರಿಂದ ವಿತರಣೆ ಹೊಂದಿಸುವ ಮೂಲಕ ಋತುಗಳು ಒಳಗೊಳ್ಳಬಹುದು.

-Set Status as Available,ಮಾಹಿತಿ ಲಭ್ಯವಿಲ್ಲ ಸ್ಥಿತಿ

-Set as Default,ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತವಾಗಿನಿಗದಿಪಡಿಸು

-Set as Lost,ಲಾಸ್ಟ್ ಹೊಂದಿಸಿ

-Set prefix for numbering series on your transactions,ನಿಮ್ಮ ವ್ಯವಹಾರಗಳ ಮೇಲೆ ಸರಣಿ ಸಂಖ್ಯೆಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿಸಿ ಪೂರ್ವಪ್ರತ್ಯಯ

-Set targets Item Group-wise for this Sales Person.,ಸೆಟ್ ಗುರಿಗಳನ್ನು ಐಟಂ ಗುಂಪು ಬಲ್ಲ ಈ ಮಾರಾಟ ವ್ಯಕ್ತಿಗೆ .

-Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions.,ಹೊಂದಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ AccountType ವ್ಯವಹಾರಗಳಲ್ಲಿ ಈ ಖಾತೆಯನ್ನು ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡುತ್ತದೆ .

-Setting this Address Template as default as there is no other default,ಯಾವುದೇ ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಇಲ್ಲ ಎಂದು ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತವಾಗಿ ಈ ವಿಳಾಸ ಟೆಂಪ್ಲೇಟ್ ಹೊಂದಿಸುವ

-Setting up...,ಹೊಂದಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ ..

-Settings,ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳು

-Settings for HR Module,ಮಾನವ ಸಂಪನ್ಮೂಲ ಮಾಡ್ಯೂಲ್ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳು

-"Settings to extract Job Applicants from a mailbox e.g. ""jobs@example.com""","ಒಂದು ಅಂಚೆಪೆಟ್ಟಿಗೆ ಉದಾ ಉದ್ಯೋಗ ಅಭ್ಯರ್ಥಿಗಳು ಹೊರತೆಗೆಯಲು ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳು "" Jobs@example.com """

-Setup,ಸೆಟಪ್

-Setup Already Complete!!,ಈಗಾಗಲೇ ಸೆಟಪ್ ಪೂರ್ಣಗೊಳಿಸಲು!

-Setup Complete,ಸೆಟಪ್ ಕಂಪ್ಲೀಟ್

-Setup SMS gateway settings,ಸೆಟಪ್ SMS ಗೇಟ್ವೇ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳನ್ನು

-Setup Series,ಸೆಟಪ್ ಸರಣಿ

-Setup Wizard,ಸೆಟಪ್ ವಿಝಾರ್ಡ್

-Setup incoming server for jobs email id. (e.g. jobs@example.com),ಉದ್ಯೋಗಗಳು ಇಮೇಲ್ ಐಡಿ ಸೆಟಪ್ ಒಳಬರುವ ಸರ್ವರ್ . ( ಇ ಜಿ jobs@example.com )

-Setup incoming server for sales email id. (e.g. sales@example.com),ಮಾರಾಟ ಇಮೇಲ್ ಐಡಿ ಸೆಟಪ್ ಒಳಬರುವ ಸರ್ವರ್ . ( ಇ ಜಿ sales@example.com )

-Setup incoming server for support email id. (e.g. support@example.com),ಬೆಂಬಲ ಇಮೇಲ್ ಐಡಿ ಸೆಟಪ್ ಒಳಬರುವ ಸರ್ವರ್ . ( ಇ ಜಿ support@example.com )

-Share,ಪಾಲು

-Share With,ಹಂಚಿಕೊಳ್ಳಿ

-Shareholders Funds,ಷೇರುದಾರರು ಫಂಡ್ಸ್

-Shipments to customers.,ಗ್ರಾಹಕರಿಗೆ ರವಾನಿಸಲಾಯಿತು .

-Shipping,ಹಡಗು ರವಾನೆ

-Shipping Account,ಶಿಪ್ಪಿಂಗ್ ಖಾತೆ

-Shipping Address,ಶಿಪ್ಪಿಂಗ್ ವಿಳಾಸ

-Shipping Amount,ಶಿಪ್ಪಿಂಗ್ ಪ್ರಮಾಣ

-Shipping Rule,ಶಿಪ್ಪಿಂಗ್ ರೂಲ್

-Shipping Rule Condition,ಶಿಪ್ಪಿಂಗ್ ರೂಲ್ ಕಂಡಿಶನ್

-Shipping Rule Conditions,ಶಿಪ್ಪಿಂಗ್ ರೂಲ್ ನಿಯಮಗಳು

-Shipping Rule Label,ಶಿಪ್ಪಿಂಗ್ ಲೇಬಲ್ ರೂಲ್

-Shop,ಅಂಗಡಿ

-Shopping Cart,ಶಾಪಿಂಗ್ ಕಾರ್ಟ್

-Short biography for website and other publications.,ವೆಬ್ಸೈಟ್ ಮತ್ತು ಇತರ ಪ್ರಕಟಣೆಗಳು ಕಿರು ಜೀವನಚರಿತ್ರೆ.

-"Show ""In Stock"" or ""Not in Stock"" based on stock available in this warehouse.",""" ಸ್ಟಾಕ್ ರಲ್ಲಿ "" ತೋರಿಸು ಅಥವಾ "" ಅಲ್ಲ ಸ್ಟಾಕ್ "" ಈ ಉಗ್ರಾಣದಲ್ಲಿ ಲಭ್ಯವಿರುವ ಸ್ಟಾಕ್ ಆಧರಿಸಿ ."

-"Show / Hide features like Serial Nos, POS etc.","ಇತ್ಯಾದಿ ಸೀರಿಯಲ್ ಸೂಲ , ಪಿಓಎಸ್ ಹಾಗೆ ತೋರಿಸು / ಮರೆಮಾಡು ವೈಶಿಷ್ಟ್ಯಗಳನ್ನು"

-Show In Website,ವೆಬ್ಸೈಟ್ ಹೋಗಿ

-Show a slideshow at the top of the page,ಪುಟದ ಮೇಲಿರುವ ಒಂದು ಸ್ಲೈಡ್ಶೋ ತೋರಿಸು

-Show in Website,ವೆಬ್ಸೈಟ್ ತೋರಿಸಿ

-Show rows with zero values,ಶೂನ್ಯ ಮೌಲ್ಯಗಳು ತೋರಿಸಿ ಸಾಲುಗಳನ್ನು

-Show this slideshow at the top of the page,ಪುಟದ ಮೇಲಿರುವ ಈ ಸ್ಲೈಡ್ಶೋ ತೋರಿಸು

-Sick Leave,ಸಿಕ್ ಲೀವ್

-Signature,ಸಹಿ

-Signature to be appended at the end of every email,ಪ್ರತಿ ಇಮೇಲ್ ಕೊನೆಯಲ್ಲಿ ಲಗತ್ತಿಸಬೇಕು ಸಹಿ

-Single,ಏಕೈಕ

-Single unit of an Item.,ಐಟಂ ಏಕ ಘಟಕ .

-Sit tight while your system is being setup. This may take a few moments.,ನಿಮ್ಮ ವ್ಯವಸ್ಥೆಯ ಸೆಟಪ್ ಬಂದಿದ್ದರೂ ಜಾಗ್ರತರಾಗಿ . ಈ ಜೂನ್ ಕೆಲವು ಕ್ಷಣಗಳನ್ನು ತೆಗೆದುಕೊಳ್ಳಬಹುದು .

-Slideshow,ಸ್ಲೈಡ್ಶೋ

-Soap & Detergent,ಸಾಬೂನು ಹಾಗೂ ಮಾರ್ಜಕ

-Software,ತಂತ್ರಾಂಶ

-Software Developer,ಸಾಫ್ಟ್ವೇರ್ ಡೆವಲಪರ್

-"Sorry, Serial Nos cannot be merged","ಕ್ಷಮಿಸಿ, ಸೀರಿಯಲ್ ಸೂಲ ವಿಲೀನಗೊಳಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ"

-"Sorry, companies cannot be merged","ಕ್ಷಮಿಸಿ, ಕಂಪನಿಗಳು ವಿಲೀನಗೊಳಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ"

-Source,ಮೂಲ

-Source File,ಮೂಲ ಫೈಲ್

-Source Warehouse,ಮೂಲ ವೇರ್ಹೌಸ್

-Source and target warehouse cannot be same for row {0},ಮೂಲ ಮತ್ತು ಗುರಿ ಗೋದಾಮಿನ ಸಾಲಿನ ಇರಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ {0}

-Source of Funds (Liabilities),ಗಳಂತಹವು ( ಹೊಣೆಗಾರಿಕೆಗಳು )

-Source warehouse is mandatory for row {0},ಮೂಲ ಗೋದಾಮಿನ ಸಾಲು ಕಡ್ಡಾಯ {0}

-Spartan,ಸ್ಪಾರ್ಟಾದ

-"Special Characters except ""-"" and ""/"" not allowed in naming series","ಹೊರತುಪಡಿಸಿ ವಿಶೇಷ ಅಕ್ಷರಗಳು "" - "" ಮತ್ತು "" / "" ಸರಣಿ ಹೆಸರಿಸುವ ಅನುಮತಿಸಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ"

-Specification Details,ಸ್ಪೆಸಿಫಿಕೇಶನ್ ವಿವರಗಳು

-Specifications,ವಿಶೇಷಣಗಳು

-"Specify a list of Territories, for which, this Price List is valid","ಪ್ರಾಂತ್ಯಗಳು ಪಟ್ಟಿಯನ್ನು ಸೂಚಿಸಲು , ಇದಕ್ಕಾಗಿ , ಈ ಬೆಲೆ ಪಟ್ಟಿ ಮಾನ್ಯ"

-"Specify a list of Territories, for which, this Shipping Rule is valid","ಇದಕ್ಕಾಗಿ , ಪ್ರಾಂತ್ಯಗಳು ಪಟ್ಟಿಯನ್ನು ಸೂಚಿಸಲು , ಈ ನಿಯಮ ಶಿಪ್ಪಿಂಗ್ ಮಾನ್ಯ"

-"Specify a list of Territories, for which, this Taxes Master is valid","ಪ್ರಾಂತ್ಯಗಳು ಪಟ್ಟಿಯನ್ನು ಸೂಚಿಸಲು , ಇದಕ್ಕಾಗಿ , ಈ ಮಾಸ್ಟರ್ ಮಾನ್ಯ ತೆರಿಗೆ"

-"Specify the operations, operating cost and give a unique Operation no to your operations.","ಕಾರ್ಯಾಚರಣೆಗಳು , ನಿರ್ವಹಣಾ ವೆಚ್ಚ ನಿರ್ದಿಷ್ಟಪಡಿಸಲು ಮತ್ತು ಕಾರ್ಯಾಚರಣೆಗಳು ಒಂದು ಅನನ್ಯ ಕಾರ್ಯಾಚರಣೆ ಯಾವುದೇ ನೀಡಿ ."

-Split Delivery Note into packages.,ಪ್ರವಾಸ ಒಳಗೆ ಡೆಲಿವರಿ ಗಮನಿಸಿ ಸ್ಪ್ಲಿಟ್ .

-Sports,ಕ್ರೀಡೆ

-Sr,ಸಿನಿಯರ್

-Standard,ಸ್ಟ್ಯಾಂಡರ್ಡ್

-Standard Buying,ಸ್ಟ್ಯಾಂಡರ್ಡ್ ಬೈಯಿಂಗ್

-Standard Reports,ಸ್ಟ್ಯಾಂಡರ್ಡ್ ವರದಿಗಳು

-Standard Selling,ಸ್ಟ್ಯಾಂಡರ್ಡ್ ವಿಕ್ರಯ

-Standard contract terms for Sales or Purchase.,ಮಾರಾಟದ ಅಥವಾ ಖರೀದಿಗಾಗಿ ಸ್ಟ್ಯಾಂಡರ್ಡ್ ಒಪ್ಪಂದದ ವಿಚಾರದಲ್ಲಿ .

-Start,ಪ್ರಾರಂಭ

-Start Date,ಪ್ರಾರಂಭ ದಿನಾಂಕ

-Start date of current invoice's period,ಪ್ರಸ್ತುತ ಅವಧಿಯ ಸರಕುಪಟ್ಟಿ ದಿನಾಂಕ ಪ್ರಾರಂಭಿಸಿ

-Start date should be less than end date for Item {0},ಪ್ರಾರಂಭ ದಿನಾಂಕ ಐಟಂ ಅಂತಿಮ ದಿನಾಂಕವನ್ನು ಕಡಿಮೆ Shoulderstand {0}

-State,ರಾಜ್ಯ

-Statement of Account,ಖಾತೆ ಹೇಳಿಕೆ

-Static Parameters,ಸ್ಥಾಯೀ ನಿಯತಾಂಕಗಳನ್ನು

-Status,ಅಂತಸ್ತು

-Status must be one of {0},ಸ್ಥಿತಿ ಒಂದು ಇರಬೇಕು {0}

-Status of {0} {1} is now {2},{0} {1} ಈಗ ಸ್ಥಿತಿ {2}

-Status updated to {0},ಸ್ಥಿತಿ ಅಪ್ಡೇಟ್ {0}

-Statutory info and other general information about your Supplier,ಕಾನೂನುಸಮ್ಮತ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ನಿಮ್ಮ ಸರಬರಾಜುದಾರ ಬಗ್ಗೆ ಇತರ ಸಾಮಾನ್ಯ ಮಾಹಿತಿ

-Stay Updated,ನವೀಕರಣ

-Stock,ಸ್ಟಾಕ್

-Stock Adjustment,ಸ್ಟಾಕ್ ಹೊಂದಾಣಿಕೆ

-Stock Adjustment Account,ಸ್ಟಾಕ್ ಹೊಂದಾಣಿಕೆ ಖಾತೆ

-Stock Ageing,ಸ್ಟಾಕ್ ಏಜಿಂಗ್

-Stock Analytics,ಸ್ಟಾಕ್ ಅನಾಲಿಟಿಕ್ಸ್

-Stock Assets,ಸ್ಟಾಕ್ ಸ್ವತ್ತುಗಳು

-Stock Balance,ಸ್ಟಾಕ್ ಬ್ಯಾಲೆನ್ಸ್

-Stock Entries already created for Production Order ,Stock Entries already created for Production Order 

-Stock Entry,ಸ್ಟಾಕ್ ಎಂಟ್ರಿ

-Stock Entry Detail,ಸ್ಟಾಕ್ ಎಂಟ್ರಿ ವಿವರಗಳು

-Stock Expenses,ಸ್ಟಾಕ್ ವೆಚ್ಚಗಳು

-Stock Frozen Upto,ಸ್ಟಾಕ್ ಘನೀಕೃತ ವರೆಗೆ

-Stock Ledger,ಸ್ಟಾಕ್ ಲೆಡ್ಜರ್

-Stock Ledger Entry,ಸ್ಟಾಕ್ ಲೆಡ್ಜರ್ ಎಂಟ್ರಿ

-Stock Ledger entries balances updated,ಸ್ಟಾಕ್ ಲೆಡ್ಜರ್ ಅಪ್ಡೇಟ್ಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ ನಮೂದುಗಳನ್ನು ಸಮತೋಲನಗೊಳಿಸುತ್ತದೆ

-Stock Level,ಷೇರುಗಳ ಮಟ್ಟ

-Stock Liabilities,ಸ್ಟಾಕ್ ಭಾದ್ಯತೆಗಳನ್ನು

-Stock Projected Qty,ಸ್ಟಾಕ್ ಪ್ರಮಾಣ ಯೋಜಿತ

-Stock Queue (FIFO),ಸ್ಟಾಕ್ ಸರದಿಗೆ ( FIFO )

-Stock Received But Not Billed,ಸ್ಟಾಕ್ ಪಡೆದರು ಆದರೆ ಖ್ಯಾತವಾದ ಮಾಡಿರುವುದಿಲ್ಲ

-Stock Reconcilation Data,ಸ್ಟಾಕ್ Reconcilation ಡೇಟಾ

-Stock Reconcilation Template,ಸ್ಟಾಕ್ Reconcilation ಟೆಂಪ್ಲೆಟ್

-Stock Reconciliation,ಸ್ಟಾಕ್ ಸಾಮರಸ್ಯ

-"Stock Reconciliation can be used to update the stock on a particular date, usually as per physical inventory.","ಸ್ಟಾಕ್ ಸಾಮರಸ್ಯ ಸಾಮಾನ್ಯವಾಗಿ ಭೌತಿಕ ದಾಸ್ತಾನು ಪ್ರಕಾರ , ಒಂದು ನಿರ್ದಿಷ್ಟ ದಿನಾಂಕವನ್ನು ಬೆಂಥಿಕ್ ಮೇಲೆ ಸ್ಟಾಕ್ ನವೀಕರಿಸಲು ಬಳಸಬಹುದು ."

-Stock Settings,ಸ್ಟಾಕ್ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳು

-Stock UOM,ಸ್ಟಾಕ್ UOM

-Stock UOM Replace Utility,ಸ್ಟಾಕ್ UOM ಯುಟಿಲಿಟಿ ಬದಲಾಯಿಸಿ

-Stock UOM updatd for Item {0},ಐಟಂ ಸ್ಟಾಕ್ UOM updatd {0}

-Stock Uom,ಸ್ಟಾಕ್ UOM

-Stock Value,ಸ್ಟಾಕ್ ಮೌಲ್ಯ

-Stock Value Difference,ಸ್ಟಾಕ್ ಮೌಲ್ಯ ವ್ಯತ್ಯಾಸ

-Stock balances updated,ಸ್ಟಾಕ್ ಬ್ಯಾಲೆನ್ಸ್ ಅಪ್ಡೇಟ್ಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ

-Stock cannot be updated against Delivery Note {0},ಸ್ಟಾಕ್ ಡೆಲಿವರಿ ಗಮನಿಸಿ ವಿರುದ್ಧ ನವೀಕರಿಸಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ {0}

-Stock entries exist against warehouse {0} cannot re-assign or modify 'Master Name',"ಸ್ಟಾಕ್ ನಮೂದುಗಳನ್ನು ಮರು ನಿಯೋಜಿಸಲು ಅಥವಾ "" ಮಾಸ್ಟರ್ ಹೆಸರು ' ಮಾರ್ಪಡಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ ಗೋದಾಮಿನ {0} ವಿರುದ್ಧ ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿವೆ"

-Stock transactions before {0} are frozen,{0} ಮೊದಲು ಸ್ಟಾಕ್ ವ್ಯವಹಾರ ಘನೀಭವಿಸಿದ

-Stop,ನಿಲ್ಲಿಸಿ

-Stop Birthday Reminders,ನಿಲ್ಲಿಸಿ ಜನ್ಮದಿನ ಜ್ಞಾಪನೆಗಳು

-Stop Material Request,ಸ್ಟಾಪ್ ವಸ್ತು ವಿನಂತಿ

-Stop users from making Leave Applications on following days.,ಕೆಳಗಿನ ದಿನಗಳಲ್ಲಿ ಲೀವ್ ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್ ಮಾಡುವ ಬಳಕೆದಾರರನ್ನು ನಿಲ್ಲಿಸಿ .

-Stop!,ನಿಲ್ಲಿಸಿ!

-Stopped,ನಿಲ್ಲಿಸಿತು

-Stopped order cannot be cancelled. Unstop to cancel.,ನಿಲ್ಲಿಸಿತು ಆದೇಶವನ್ನು ರದ್ದು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ . ರದ್ದು ಅಡ್ಡಿಯಾಗಿರುವುದನ್ನು ಬಿಡಿಸು .

-Stores,ಸ್ಟೋರ್ಸ್

-Stub,ಚೋಟು

-Sub Assemblies,ಉಪ ಅಸೆಂಬ್ಲೀಸ್

-"Sub-currency. For e.g. ""Cent""","ಉಪ ಕರೆನ್ಸಿ . ಇ ಜಿ ಫಾರ್ ""ಸೆಂಟ್ಸ್"""

-Subcontract,subcontract

-Subject,ವಿಷಯ

-Submit Salary Slip,ಸಂಬಳ ಸ್ಲಿಪ್ ಸಲ್ಲಿಸಿ

-Submit all salary slips for the above selected criteria,ಮೇಲೆ ಆಯ್ಕೆ ಮಾನದಂಡಗಳನ್ನು ಎಲ್ಲಾ ಸಂಬಳ ಚೂರುಗಳನ್ನು ಸಲ್ಲಿಸಿ

-Submit this Production Order for further processing.,ಮತ್ತಷ್ಟು ಪ್ರಕ್ರಿಯೆಗೆ ಈ ಪ್ರೊಡಕ್ಷನ್ ಆರ್ಡರ್ ಸಲ್ಲಿಸಿ .

-Submitted,ಒಪ್ಪಿಸಿದ

-Subsidiary,ಸಹಕಾರಿ

-Successful: ,Successful: 

-Successfully Reconciled,ಯಶಸ್ವಿಯಾಗಿ ಮರುಕೌನ್ಸಿಲ್

-Suggestions,ಸಲಹೆಗಳು

-Sunday,ಭಾನುವಾರ

-Supplier,ಸರಬರಾಜುದಾರ

-Supplier (Payable) Account,ಸರಬರಾಜುದಾರ ( ಪಾವತಿಸಲಾಗುವುದು) ಖಾತೆಯನ್ನು

-Supplier (vendor) name as entered in supplier master,ಪೂರೈಕೆದಾರ ಮಾಸ್ಟರ್ ಹೊಂದಿಸುವ ಪ್ರವೇಶಿಸಿತು ಸರಬರಾಜುದಾರ ( ಮಾರಾಟಗಾರರ ) ಹೆಸರು

-Supplier > Supplier Type,ಸರಬರಾಜುದಾರ> ಸರಬರಾಜುದಾರ ಪ್ರಕಾರ

-Supplier Account Head,ಸರಬರಾಜುದಾರ ಖಾತೆ ಹೆಡ್

-Supplier Address,ಸರಬರಾಜುದಾರ ವಿಳಾಸ

-Supplier Addresses and Contacts,ಸರಬರಾಜುದಾರ ವಿಳಾಸಗಳು ಮತ್ತು ಸಂಪರ್ಕಗಳು

-Supplier Details,ಪೂರೈಕೆದಾರರ ವಿವರಗಳು

-Supplier Intro,ಸರಬರಾಜುದಾರ ಪರಿಚಯ

-Supplier Invoice Date,ಸರಬರಾಜುದಾರ ಸರಕುಪಟ್ಟಿ ದಿನಾಂಕ

-Supplier Invoice No,ಸರಬರಾಜುದಾರ ಸರಕುಪಟ್ಟಿ ನಂ

-Supplier Name,ಸರಬರಾಜುದಾರ ಹೆಸರು

-Supplier Naming By,ಸರಬರಾಜುದಾರ ಹೆಸರಿಸುವ ಮೂಲಕ

-Supplier Part Number,ಸರಬರಾಜುದಾರ ಭಾಗ ಸಂಖ್ಯೆ

-Supplier Quotation,ಸರಬರಾಜುದಾರ ನುಡಿಮುತ್ತುಗಳು

-Supplier Quotation Item,ಸರಬರಾಜುದಾರ ಉದ್ಧರಣ ಐಟಂ

-Supplier Reference,ಸರಬರಾಜುದಾರ ರೆಫರೆನ್ಸ್

-Supplier Type,ಸರಬರಾಜುದಾರ ಪ್ರಕಾರ

-Supplier Type / Supplier,ಸರಬರಾಜುದಾರ ಟೈಪ್ / ಸರಬರಾಜುದಾರ

-Supplier Type master.,ಸರಬರಾಜುದಾರ ಟೈಪ್ ಮಾಸ್ಟರ್ .

-Supplier Warehouse,ಸರಬರಾಜುದಾರ ವೇರ್ಹೌಸ್

-Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase Receipt,ಉಪ ಒಪ್ಪಂದ ಖರೀದಿ ರಸೀತಿ ಕಡ್ಡಾಯ ಸರಬರಾಜುದಾರ ವೇರ್ಹೌಸ್

-Supplier database.,ಸರಬರಾಜುದಾರ ಡೇಟಾಬೇಸ್ .

-Supplier master.,ಸರಬರಾಜುದಾರ ಮಾಸ್ಟರ್ .

-Supplier warehouse where you have issued raw materials for sub - contracting,ನೀವು ಉಪ ಕಚ್ಚಾ ವಸ್ತುಗಳನ್ನು ಜಾರಿಗೊಳಿಸಿದರು ಅಲ್ಲಿ ಸರಬರಾಜುದಾರ ಗೋದಾಮಿನ - ಗುತ್ತಿಗೆ

-Supplier-Wise Sales Analytics,ಸರಬರಾಜುದಾರ ವೈಸ್ ಮಾರಾಟದ ಅನಾಲಿಟಿಕ್ಸ್

-Support,ಬೆಂಬಲ

-Support Analtyics,ಬೆಂಬಲ Analtyics

-Support Analytics,ಬೆಂಬಲ ಅನಾಲಿಟಿಕ್ಸ್

-Support Email,ಬೆಂಬಲ ಇಮೇಲ್

-Support Email Settings,ಬೆಂಬಲ ಇಮೇಲ್ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳು

-Support Password,ಬೆಂಬಲ ಪಾಸ್ವರ್ಡ್

-Support Ticket,ಬೆಂಬಲ ಟಿಕೆಟ್

-Support queries from customers.,ಗ್ರಾಹಕರಿಂದ ಬೆಂಬಲ ಪ್ರಶ್ನೆಗಳು .

-Symbol,ವಿಗ್ರಹ

-Sync Support Mails,ಸಿಂಕ್ ಬೆಂಬಲ ಮೇಲ್ಗಳು

-Sync with Dropbox,ಡ್ರಾಪ್ಬಾಕ್ಸ್ ಸಿಂಕ್

-Sync with Google Drive,Google ಡ್ರೈವ್ ಸಿಂಕ್

-System,ವ್ಯವಸ್ಥೆ

-System Settings,ಸಿಸ್ಟಂ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳನ್ನು

-"System User (login) ID. If set, it will become default for all HR forms.","ವ್ಯವಸ್ಥೆ ಬಳಕೆದಾರರು ( ಲಾಗಿನ್ ) id. ಹೊಂದಿಸಿದಲ್ಲಿ , ಎಲ್ಲಾ ಮಾನವ ಸಂಪನ್ಮೂಲ ರೂಪಗಳು ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಪರಿಣಮಿಸುತ್ತದೆ ."

-TDS (Advertisement),ಟಿಡಿಎಸ್ (ಜಾಹೀರಾತು)

-TDS (Commission),ಟಿಡಿಎಸ್ (ಆಯೋಗ)

-TDS (Contractor),ಟಿಡಿಎಸ್ (ಗುತ್ತಿಗೆದಾರ)

-TDS (Interest),ಟಿಡಿಎಸ್ (ಬಡ್ಡಿ)

-TDS (Rent),ಟಿಡಿಎಸ್ (ಬಾಡಿಗೆ)

-TDS (Salary),ಟಿಡಿಎಸ್ (ಸಂಬಳ)

-Target  Amount,ಟಾರ್ಗೆಟ್ ಪ್ರಮಾಣ

-Target Detail,ವಿವರ ಟಾರ್ಗೆಟ್

-Target Details,ಟಾರ್ಗೆಟ್ ವಿವರಗಳು

-Target Details1,ಟಾರ್ಗೆಟ್ Details1

-Target Distribution,ಟಾರ್ಗೆಟ್ ಡಿಸ್ಟ್ರಿಬ್ಯೂಶನ್

-Target On,ಟಾರ್ಗೆಟ್ ರಂದು

-Target Qty,ಟಾರ್ಗೆಟ್ ಪ್ರಮಾಣ

-Target Warehouse,ಟಾರ್ಗೆಟ್ ವೇರ್ಹೌಸ್

-Target warehouse in row {0} must be same as Production Order,ಸತತವಾಗಿ ಟಾರ್ಗೆಟ್ ಗೋದಾಮಿನ {0} ಅದೇ ಇರಬೇಕು ಉತ್ಪಾದನೆ ಆರ್ಡರ್

-Target warehouse is mandatory for row {0},ಟಾರ್ಗೆಟ್ ಗೋದಾಮಿನ ಸಾಲು ಕಡ್ಡಾಯ {0}

-Task,ಟಾಸ್ಕ್

-Task Details,ಟಾಸ್ಕ್ ವಿವರಗಳು

-Tasks,ಕಾರ್ಯಗಳು

-Tax,ತೆರಿಗೆ

-Tax Amount After Discount Amount,ಡಿಸ್ಕೌಂಟ್ ಪ್ರಮಾಣ ನಂತರ ತೆರಿಗೆ ಪ್ರಮಾಣ

-Tax Assets,ತೆರಿಗೆ ಸ್ವತ್ತುಗಳು

-Tax Category can not be 'Valuation' or 'Valuation and Total' as all items are non-stock items,ತೆರಿಗೆ ಬದಲಿಸಿ ' ಮೌಲ್ಯಾಂಕನ ' ಅಥವಾ ' ಮೌಲ್ಯಾಂಕನ ಮತ್ತು ಒಟ್ಟು ' ಎಲ್ಲಾ ಐಟಂಗಳನ್ನು ಅಲ್ಲದ ಸ್ಟಾಕ್ ವಸ್ತುಗಳಾಗಿವೆ ಎಂದು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ

-Tax Rate,ತೆರಿಗೆ ದರ

-Tax and other salary deductions.,ತೆರಿಗೆ ಮತ್ತು ಇತರ ಸಂಬಳ ನಿರ್ಣಯಗಳಿಂದ .

-Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field.Used for Taxes and Charges,ತೆರಿಗೆ ವಿವರ ಟೇಬಲ್ ಸ್ಟ್ರಿಂಗ್ ಐಟಂ ಮಾಸ್ಟರ್ ಗಳಿಸಿತು ಮತ್ತು ಈ ಕ್ಷೇತ್ರದಲ್ಲಿ ಸಂಗ್ರಹಿಸಲಾಗಿದೆ. ತೆರಿಗೆಗಳು ಮತ್ತು ಶುಲ್ಕಗಳು ಉಪಯೋಗಿಸಿದ

-Tax template for buying transactions.,ವ್ಯವಹಾರ ಖರೀದಿ ತೆರಿಗೆ ಟೆಂಪ್ಲೆಟ್ .

-Tax template for selling transactions.,ವ್ಯವಹಾರ ಮಾರಾಟ ತೆರಿಗೆ ಟೆಂಪ್ಲೆಟ್ .

-Taxable,ಕರಾರ್ಹ

-Taxes,ತೆರಿಗೆಗಳು

-Taxes and Charges,ತೆರಿಗೆಗಳು ಮತ್ತು ಶುಲ್ಕಗಳು

-Taxes and Charges Added,ಸೇರಿಸಲಾಗಿದೆ ತೆರಿಗೆಗಳು ಮತ್ತು ಶುಲ್ಕಗಳು

-Taxes and Charges Added (Company Currency),ಸೇರಿಸಲಾಗಿದೆ ತೆರಿಗೆಗಳು ಮತ್ತು ಶುಲ್ಕಗಳು ( ಕಂಪನಿ ಕರೆನ್ಸಿ )

-Taxes and Charges Calculation,ತೆರಿಗೆಗಳು ಮತ್ತು ಶುಲ್ಕಗಳು ಲೆಕ್ಕಾಚಾರ

-Taxes and Charges Deducted,ಕಡಿತಗೊಳಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ ತೆರಿಗೆಗಳು ಮತ್ತು ಶುಲ್ಕಗಳು

-Taxes and Charges Deducted (Company Currency),ಕಡಿತಗೊಳಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ ತೆರಿಗೆಗಳು ಮತ್ತು ಶುಲ್ಕಗಳು ( ಕಂಪನಿ ಕರೆನ್ಸಿ )

-Taxes and Charges Total,ತೆರಿಗೆಗಳು ಮತ್ತು ಶುಲ್ಕಗಳು ಒಟ್ಟು

-Taxes and Charges Total (Company Currency),ತೆರಿಗೆಗಳು ಮತ್ತು ಶುಲ್ಕಗಳು ಒಟ್ಟು ( ಕಂಪನಿ ಕರೆನ್ಸಿ )

-Technology,ತಂತ್ರಜ್ಞಾನ

-Telecommunications,ದೂರಸಂಪರ್ಕ

-Telephone Expenses,ಟೆಲಿಫೋನ್ ವೆಚ್ಚಗಳು

-Television,ಟೆಲಿವಿಷನ್

-Template,ಟೆಂಪ್ಲೇಟು

-Template for performance appraisals.,ಪ್ರದರ್ಶನ ಅಂದಾಜಿಸುವಿಕೆಯು ಟೆಂಪ್ಲೇಟ್.

-Template of terms or contract.,ನಿಯಮಗಳು ಅಥವಾ ಒಪ್ಪಂದದ ಟೆಂಪ್ಲೇಟು .

-Temporary Accounts (Assets),ತಾತ್ಕಾಲಿಕ ಖಾತೆಗಳ ( ಆಸ್ತಿಗಳು )

-Temporary Accounts (Liabilities),ತಾತ್ಕಾಲಿಕ ಖಾತೆಗಳ ( ಹೊಣೆಗಾರಿಕೆಗಳು )

-Temporary Assets,ತಾತ್ಕಾಲಿಕ ಸ್ವತ್ತುಗಳು

-Temporary Liabilities,ತಾತ್ಕಾಲಿಕ ಹೊಣೆಗಾರಿಕೆಗಳು

-Term Details,ಟರ್ಮ್ ವಿವರಗಳು

-Terms,ನಿಯಮಗಳು

-Terms and Conditions,ನಿಯಮಗಳು ಮತ್ತು ನಿಯಮಗಳು

-Terms and Conditions Content,ನಿಯಮಗಳು ಮತ್ತು ನಿಯಮಗಳು ವಿಷಯ

-Terms and Conditions Details,ನಿಯಮಗಳು ಮತ್ತು ನಿಯಮಗಳು ವಿವರಗಳು

-Terms and Conditions Template,ನಿಯಮಗಳು ಮತ್ತು ನಿಯಮಗಳು ಟೆಂಪ್ಲೇಟು

-Terms and Conditions1,ನಿಯಮಗಳು ಮತ್ತು Conditions1

-Terretory,Terretory

-Territory,ಕ್ಷೇತ್ರ

-Territory / Customer,ಪ್ರದೇಶ / ಗ್ರಾಹಕ

-Territory Manager,ಪ್ರದೇಶ ಮ್ಯಾನೇಜರ್

-Territory Name,ಪ್ರದೇಶ ಹೆಸರು

-Territory Target Variance Item Group-Wise,ಪ್ರದೇಶ ಟಾರ್ಗೆಟ್ ವೈಷಮ್ಯವನ್ನು ಐಟಂ ಗ್ರೂಪ್ ವೈಸ್

-Territory Targets,ಪ್ರದೇಶ ಗುರಿಗಳ

-Test,ಟೆಸ್ಟ್

-Test Email Id,ಟೆಸ್ಟ್ ಮಿಂಚಂಚೆ

-Test the Newsletter,ಸುದ್ದಿಪತ್ರ ಪರೀಕ್ಷಿಸಿ

-The BOM which will be replaced,BOM ಯಾವ ಸ್ಥಾನಾಂತರಿಸಲಾಗಿದೆ

-The First User: You,ಮೊದಲ ಬಳಕೆದಾರ : ನೀವು

-"The Item that represents the Package. This Item must have ""Is Stock Item"" as ""No"" and ""Is Sales Item"" as ""Yes""","ಐಟಂ ಮಾಡಿದರು ಪ್ಯಾಕೇಜ್ ಪ್ರತಿನಿಧಿಸುತ್ತದೆ. ""ಇಲ್ಲ "" ಮತ್ತು "" ಹೌದು "" ಎಂದು "" ಮಾರಾಟದ ಐಟಂ "" ಈ ಐಟಂ ""ಸ್ಟಾಕ್ ಐಟಂ "" ಮಾಡಬೇಕು"

-The Organization,ಸಂಸ್ಥೆ

-"The account head under Liability, in which Profit/Loss will be booked","ಲಾಭ / ನಷ್ಟ ಗೊತ್ತು ಯಾವ ಹೊಣೆಗಾರಿಕೆ ಅಡಿಯಲ್ಲಿ ಖಾತೆ ತಲೆ ,"

-The date on which next invoice will be generated. It is generated on submit.,ಮುಂದಿನ ಸರಕುಪಟ್ಟಿ ಸೃಷ್ಟಿಸಲಾಗುತ್ತಿಲ್ಲ ಯಾವ ದಿನಾಂಕ. ಇದು ಸಲ್ಲಿಸಲು ಮೇಲೆ ಉತ್ಪಾದಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ.

-The date on which recurring invoice will be stop,ಮರುಕಳಿಸುವ ಸರಕುಪಟ್ಟಿ ಸ್ಟಾಪ್ ಯಾವ ದಿನಾಂಕ

-"The day of the month on which auto invoice will be generated e.g. 05, 28 etc ","The day of the month on which auto invoice will be generated e.g. 05, 28 etc "

-The day(s) on which you are applying for leave are holiday. You need not apply for leave.,ನೀವು ರಜೆ ಹಾಕುತ್ತಿವೆ ಮೇಲೆ ದಿನ (ಗಳು) ರಜಾ ಇವೆ . ನೀವು ಬಿಟ್ಟು ಅರ್ಜಿ ಅಗತ್ಯವಿದೆ .

-The first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver,ಪಟ್ಟಿಯಲ್ಲಿ ಮೊದಲ ಲೀವ್ ಅನುಮೋದಕ ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಲೀವ್ ಅನುಮೋದಕ ಎಂದು ಸೆಟ್ ಮಾಡಲಾಗುತ್ತದೆ

-The first user will become the System Manager (you can change that later).,ಮೊದಲ ಬಳಕೆದಾರ ( ನೀವು ನಂತರ ಬದಲಾಯಿಸಬಹುದು ) ವ್ಯವಸ್ಥೆ ನಿರ್ವಾಹಕರಾಗುತ್ತೀರಿ.

-The gross weight of the package. Usually net weight + packaging material weight. (for print),ಪ್ಯಾಕೇಜ್ ಒಟ್ಟಾರೆ ತೂಕದ . ಸಾಮಾನ್ಯವಾಗಿ ನಿವ್ವಳ ತೂಕ + ಪ್ಯಾಕೇಜಿಂಗ್ ವಸ್ತುಗಳ ತೂಕ . ( ಮುದ್ರಣ )

-The name of your company for which you are setting up this system.,ನೀವು ಈ ಗಣಕವನ್ನು ಹೊಂದಿಸುವ ಇದು ನಿಮ್ಮ ಕಂಪನಿ ಹೆಸರು .

-The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items),ಈ ಪ್ಯಾಕೇಜ್ ನಿವ್ವಳ ತೂಕ . ( ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತವಾಗಿ ಲ ಐಟಂಗಳನ್ನು ನಿವ್ವಳ ತೂಕ ಮೊತ್ತ ಎಂದು )

-The new BOM after replacement,ಬದಲಿ ನಂತರ ಹೊಸ BOM

-The rate at which Bill Currency is converted into company's base currency,ಬಿಲ್ ಕರೆನ್ಸಿ ಕಂಪನಿಯ ಮೂಲ ಕರೆನ್ಸಿ ಪರಿವರ್ತಿಸಲಾಯಿತು ದರವನ್ನು

-The unique id for tracking all recurring invoices. It is generated on submit.,ಎಲ್ಲಾ ಮರುಕಳಿಸುವ ಇನ್ವಾಯ್ಸ್ ಟ್ರ್ಯಾಕ್ ಅನನ್ಯ ID . ಇದು ಸಲ್ಲಿಸಲು ಮೇಲೆ ಉತ್ಪಾದಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ.

-"Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.","ನಂತರ ಬೆಲೆ ನಿಯಮಗಳಲ್ಲಿ ಗ್ರಾಹಕ ಆಧಾರಿತ ಸೋಸುತ್ತವೆ, ಗ್ರಾಹಕ ಗುಂಪಿನ, ಪ್ರದೇಶ, ಸರಬರಾಜುದಾರ, ಸರಬರಾಜುದಾರ ಪ್ರಕಾರ, ಪ್ರಚಾರ, ಮಾರಾಟದ ಸಂಗಾತಿ ಇತ್ಯಾದಿ"

-There are more holidays than working days this month.,ಈ ತಿಂಗಳ ದಿನಗಳ ಕೆಲಸ ಹೆಚ್ಚು ರಜಾದಿನಗಳಲ್ಲಿ ಇವೆ .

-"There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for ""To Value""","ಕೇವಲ "" ಮೌಲ್ಯವನ್ನು "" 0 ಅಥವಾ ಖಾಲಿ ಮೌಲ್ಯದೊಂದಿಗೆ ಒಂದು ಹಡಗು ರೂಲ್ ಕಂಡಿಶನ್ ಇಡಬಹುದು"

-There is not enough leave balance for Leave Type {0},ಲೀವ್ ಪ್ರಕಾರ ಸಾಕಷ್ಟು ರಜೆ ಸಮತೋಲನ ಇಲ್ಲ {0}

-There is nothing to edit.,ಸಂಪಾದಿಸಲು ಏನೂ ಇಲ್ಲ.

-There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.,ಒಂದು ದೋಷ ಉಂಟಾಗಿದೆ . ನೀವು ಉಳಿಸಿಲ್ಲ ಮಾಡಲಿಲ್ಲ ಒಂದು ಸಂಭಾವ್ಯ ಕಾರಣ ಸಮಸ್ಯೆ ಮುಂದುವರಿದರೆ support@erpnext.com ಸಂಪರ್ಕಿಸಿ ಡಾಕ್ಯುಮೆಂಟ್ ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ .

-There were errors.,ದೋಷಗಳು ಇದ್ದವು.

-This Currency is disabled. Enable to use in transactions,ಕರೆನ್ಸಿ ಅಶಕ್ತಗೊಳಿಸಲಾಗಿರುತ್ತದೆ. ವ್ಯವಹಾರಗಳಲ್ಲಿ ಬಳಸಲು ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಿ

-This Leave Application is pending approval. Only the Leave Apporver can update status.,ಈ ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್ ಅನುಮೋದನೆ ಬಾಕಿ ಇದೆ ಬಿಡಿ . ಬಿಡಲು Apporver ಡೇಟ್ ಮಾಡಬಹುದು .

-This Time Log Batch has been billed.,ಈ ಟೈಮ್ ಲಾಗ್ ಬ್ಯಾಚ್ ಎನಿಸಿದೆ.

-This Time Log Batch has been cancelled.,ಈ ಟೈಮ್ ಲಾಗ್ ಬ್ಯಾಚ್ ರದ್ದುಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ.

-This Time Log conflicts with {0},ಈ ಟೈಮ್ ಲಾಗ್ ಜೊತೆ ಘರ್ಷಣೆಗಳು {0}

-This format is used if country specific format is not found,ದೇಶದ ನಿರ್ದಿಷ್ಟ ಸ್ವರೂಪ ದೊರೆಯಲಿಲ್ಲ ವೇಳೆ ಈ ವಿನ್ಯಾಸವನ್ನು ಬಳಸಿದಾಗ

-This is a root account and cannot be edited.,ಈ ಒಂದು ಮೂಲ ಖಾತೆಯನ್ನು ಮತ್ತು ಸಂಪಾದಿತವಾಗಿಲ್ಲ .

-This is a root customer group and cannot be edited.,ಈ ಗ್ರಾಹಕ ಗುಂಪಿನ ಮೂಲ ಮತ್ತು ಸಂಪಾದಿತವಾಗಿಲ್ಲ .

-This is a root item group and cannot be edited.,ಈ ಒಂದು ಮೂಲ ಐಟಂ ಗುಂಪು ಮತ್ತು ಸಂಪಾದಿತವಾಗಿಲ್ಲ .

-This is a root sales person and cannot be edited.,ಈ ಒಂದು ಮೂಲ ಮಾರಾಟಗಾರ ಮತ್ತು ಸಂಪಾದಿತವಾಗಿಲ್ಲ .

-This is a root territory and cannot be edited.,ಈ ಒಂದು ಮೂಲ ಪ್ರದೇಶವನ್ನು ಮತ್ತು ಸಂಪಾದಿತವಾಗಿಲ್ಲ .

-This is an example website auto-generated from ERPNext,ಈ ERPNext ನಿಂದ ಸ್ವಯಂ ರಚಿತವಾದ ಒಂದು ಉದಾಹರಣೆ ವೆಬ್ಸೈಟ್

-This is the number of the last created transaction with this prefix,ಈ ಪೂರ್ವನಾಮವನ್ನು ಹೊಂದಿರುವ ಲೋಡ್ ದಾಖಲಿಸಿದವರು ವ್ಯವಹಾರದ ಸಂಖ್ಯೆ

-This will be used for setting rule in HR module,ಈ ಮಾನವ ಸಂಪನ್ಮೂಲ ಭಾಗದಲ್ಲಿ ನಿಯಮ ಸ್ಥಾಪನೆಗೆ ಬಳಸಲಾಗುತ್ತದೆ

-Thread HTML,ಥ್ರೆಡ್ ಎಚ್ಟಿಎಮ್ಎಲ್

-Thursday,ಗುರುವಾರ

-Time Log,ಟೈಮ್ ಲಾಗ್

-Time Log Batch,ಟೈಮ್ ಲಾಗ್ ಬ್ಯಾಚ್

-Time Log Batch Detail,ಟೈಮ್ ಲಾಗ್ ಬ್ಯಾಚ್ ವಿವರ

-Time Log Batch Details,ಟೈಮ್ ಲಾಗ್ ಬ್ಯಾಚ್ ವಿವರಗಳು

-Time Log Batch {0} must be 'Submitted',ಟೈಮ್ ಲಾಗ್ ಬ್ಯಾಚ್ {0} ' ಸಲ್ಲಿಸಲಾಗಿದೆ ' ಮಾಡಬೇಕು

-Time Log Status must be Submitted.,ಟೈಮ್ ಲಾಗ್ ಸ್ಥಿತಿ ಸಲ್ಲಿಸಬೇಕು.

-Time Log for tasks.,ಕಾರ್ಯಗಳಿಗಾಗಿ ಟೈಮ್ ಲಾಗ್ .

-Time Log is not billable,ಟೈಮ್ ಲಾಗ್ ಬಿಲ್ ಮಾಡಬಹುದಾದ ಅಲ್ಲ

-Time Log {0} must be 'Submitted',ಟೈಮ್ ಲಾಗ್ {0} ' ಸಲ್ಲಿಸಲಾಗಿದೆ ' ಮಾಡಬೇಕು

-Time Zone,ಕಾಲವಲಯವನ್ನು

-Time Zones,ಸಮಯದ ವಲಯಗಳು

-Time and Budget,ಸಮಯ ಮತ್ತು ಬಜೆಟ್

-Time at which items were delivered from warehouse,ವಸ್ತುಗಳನ್ನು ಟೈಮ್ ಗೋದಾಮಿನ ವಿತರಣೆ ಮಾಡಲಾಯಿತು

-Time at which materials were received,ವಸ್ತುಗಳನ್ನು ಸ್ವೀಕರಿಸಿದ ಯಾವ ಸಮಯದಲ್ಲಿ

-Title,ಶೀರ್ಷಿಕೆ

-Titles for print templates e.g. Proforma Invoice.,ಮುದ್ರಣ ಶೀರ್ಷಿಕೆ ಇ ಜಿ ಟೆಂಪ್ಲೇಟ್ಗಳು Proforma ಸರಕುಪಟ್ಟಿ .

-To,ಗೆ

-To Currency,ಕರೆನ್ಸಿ

-To Date,ದಿನಾಂಕ

-To Date should be same as From Date for Half Day leave,ದಿನಾಂಕ ಅರ್ಧ ದಿನ ರಜೆ Fromdate ಅದೇ ಇರಬೇಕು

-To Date should be within the Fiscal Year. Assuming To Date = {0},ದಿನಾಂಕ ಹಣಕಾಸಿನ ವರ್ಷದ ಒಳಗೆ ಇರಬೇಕು. ದಿನಾಂಕ ಭಾವಿಸಿಕೊಂಡು = {0}

-To Discuss,ಡಿಸ್ಕಸ್

-To Do List,ಪಟ್ಟಿ ಮಾಡಿ

-To Package No.,ನಂ ಕಟ್ಟಿನ

-To Produce,ಉತ್ಪಾದಿಸಲು

-To Time,ಸಮಯ

-To Value,ಮೌಲ್ಯ

-To Warehouse,ಗೋದಾಮಿನ

-"To add child nodes, explore tree and click on the node under which you want to add more nodes.","ChildNodes ಸೇರಿಸಲು, ಮರ ಅನ್ವೇಷಿಸಲು ಮತ್ತು ನೀವು ಹೆಚ್ಚು ಗ್ರಂಥಿಗಳು ಸೇರಿಸಲು ಬಯಸುವ ಯಾವ ನೋಡ್ ಅನ್ನು ."

-"To assign this issue, use the ""Assign"" button in the sidebar.","ಈ ಸಮಸ್ಯೆಯನ್ನು ನಿಯೋಜಿಸಲು ಸೈಡ್ಬಾರ್ನಲ್ಲಿ "" ನಿಯೋಜನೆ "" ಗುಂಡಿಯನ್ನು ಬಳಸಿ."

-To create a Bank Account,ಒಂದು ಬ್ಯಾಂಕ್ ಖಾತೆ ರಚಿಸಲು

-To create a Tax Account,ಒಂದು ತೆರಿಗೆ ಖಾತೆಯನ್ನು ರಚಿಸಲು

-"To create an Account Head under a different company, select the company and save customer.","ಬೇರೆ ಕಂಪನಿ ಅಡಿಯಲ್ಲಿ ಖಾತೆ ಹೆಡ್ ರಚಿಸಲು, ಕಂಪನಿಯ ಆಯ್ಕೆ ಮತ್ತು ಗ್ರಾಹಕ ಉಳಿಸಲು ."

-To date cannot be before from date,ಇಲ್ಲಿಯವರೆಗೆ fromDate ಮೊದಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ

-To enable <b>Point of Sale</b> features,ಮಾರಾಟಕ್ಕೆ </ b> ವೈಶಿಷ್ಟ್ಯಗಳನ್ನು <b> ಪಾಯಿಂಟ್ ಶಕ್ತಗೊಳಿಸಲು

-To enable <b>Point of Sale</b> view,ಮಾರಾಟಕ್ಕೆ </ b> ವೀಕ್ಷಿಸಿ <b> ಪಾಯಿಂಟ್ ಶಕ್ತಗೊಳಿಸಲು

-To get Item Group in details table,ವಿವರಗಳು ಕೋಷ್ಟಕದಲ್ಲಿ ಐಟಂ ಗುಂಪು ಪಡೆಯಲು

-"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included","ಸತತವಾಗಿ ತೆರಿಗೆ ಸೇರಿಸಲು {0} ಐಟಂ ಪ್ರಮಾಣದಲ್ಲಿ , ಸಾಲುಗಳಲ್ಲಿ ತೆರಿಗೆ {1} , ಎಂದು ಸೇರಿಸಲೇಬೇಕು"

-"To merge, following properties must be same for both items","ವಿಲೀನಗೊಳ್ಳಲು , ನಂತರ ಲಕ್ಷಣಗಳು ಐಟಂಗಳನ್ನು ಸಾಮಾನ್ಯ ಇರಬೇಕು"

-"To not apply Pricing Rule in a particular transaction, all applicable Pricing Rules should be disabled.","ಒಂದು ನಿರ್ಧಿಷ್ಟ ವ್ಯವಹಾರಕ್ಕೆ ಬೆಲೆ ನಿಯಮ ಅನ್ವಯಿಸುವುದಿಲ್ಲ, ಎಲ್ಲಾ ಅನ್ವಯಿಸುವ ಬೆಲೆ ನಿಯಮಗಳಲ್ಲಿ ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ ಮಾಡಬೇಕು."

-"To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'","ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಎಂದು ಈ ಆರ್ಥಿಕ ವರ್ಷ ಹೊಂದಿಸಲು, ' ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತವಾಗಿನಿಗದಿಪಡಿಸು ' ಕ್ಲಿಕ್"

-To track any installation or commissioning related work after sales,ಮಾರಾಟ ನಂತರ ಯಾವುದೇ ಅನುಸ್ಥಾಪನ ಅಥವಾ ಸಂಬಂಧಿತ ಕೆಲಸ ಸಿದ್ಧಪಡಿಸುವ ಟ್ರ್ಯಾಕ್

-"To track brand name in the following documents Delivery Note, Opportunity, Material Request, Item, Purchase Order, Purchase Voucher, Purchaser Receipt, Quotation, Sales Invoice, Sales BOM, Sales Order, Serial No","ಕೆಳಗಿನ ದಾಖಲೆಗಳನ್ನು ಡೆಲಿವರಿ ನೋಟ್, ಅವಕಾಶ , ಮೆಟೀರಿಯಲ್ ವಿನಂತಿ , ಐಟಂ , ಪರ್ಚೇಸ್ ಆರ್ಡರ್ , ಖರೀದಿ ಚೀಟಿ , ರಸೀತಿ ಖರೀದಿದಾರ , ಉದ್ಧರಣ , ಮಾರಾಟದ ಸರಕುಪಟ್ಟಿ , ಮಾರಾಟದ BOM , ಮಾರಾಟದ ಆರ್ಡರ್ , ಅನುಕ್ರಮ ಸಂಖ್ಯೆ ನಲ್ಲಿ brandname ಟ್ರ್ಯಾಕ್"

-To track item in sales and purchase documents based on their serial nos. This is can also used to track warranty details of the product.,ಅವರ ಸರಣಿ ಸೂಲ ಆಧರಿಸಿ ಮಾರಾಟ ಮತ್ತು ಖರೀದಿ ದಾಖಲೆಗಳನ್ನು ಐಟಂ ಅನ್ನು ಟ್ರ್ಯಾಕ್ ಮಾಡಲು . ಆದ್ದರಿಂದ ಉತ್ಪನ್ನದ ಖಾತರಿ ವಿವರಗಳು ಪತ್ತೆಹಚ್ಚಲು ಬಳಸಲಾಗುತ್ತದೆ ಮಾಡಬಹುದು ಇದೆ .

-To track items in sales and purchase documents with batch nos<br><b>Preferred Industry: Chemicals etc</b>,ಮಾರಾಟದಲ್ಲಿ ಐಟಂಗಳನ್ನು ಟ್ರ್ಯಾಕ್ ಮತ್ತು ಬ್ಯಾಚ್ ಸೂಲ <br> <b> ಇಷ್ಟದ ಇಂಡಸ್ಟ್ರಿ ದಾಖಲೆಗಳನ್ನು ಖರೀದಿಸಲು: ರಾಸಾಯನಿಕಗಳು ಇತ್ಯಾದಿ </ b>

-To track items using barcode. You will be able to enter items in Delivery Note and Sales Invoice by scanning barcode of item.,ಬಾರ್ಕೋಡ್ ಐಟಂಗಳನ್ನು ಟ್ರ್ಯಾಕ್ . ನೀವು ಐಟಂ ಬಾರ್ಸಂಕೇತವನ್ನು ಸ್ಕ್ಯಾನ್ ಮೂಲಕ ಡೆಲಿವರಿ ಗಮನಿಸಿ ಮತ್ತು ಮಾರಾಟದ ಸರಕುಪಟ್ಟಿ ಐಟಂಗಳನ್ನು ನಮೂದಿಸಿ ಸಾಧ್ಯವಾಗುತ್ತದೆ .

-Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.,ಹಲವು ಕಾಲಮ್ಗಳನ್ನು. ವರದಿಯನ್ನು ರಫ್ತು ಸ್ಪ್ರೆಡ್ಶೀಟ್ ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್ ಬಳಸಿಕೊಂಡು ಅದನ್ನು ಮುದ್ರಿಸಲು.

-Tools,ಪರಿಕರಗಳು

-Total,ಒಟ್ಟು

-Total ({0}),ಒಟ್ಟು ({0})

-Total Advance,ಒಟ್ಟು ಅಡ್ವಾನ್ಸ್

-Total Amount,ಒಟ್ಟು ಪ್ರಮಾಣ

-Total Amount To Pay,ಪಾವತಿಸಲು ಒಟ್ಟು ಪ್ರಮಾಣ

-Total Amount in Words,ವರ್ಡ್ಸ್ ಒಟ್ಟು ಪ್ರಮಾಣ

-Total Billing This Year: ,Total Billing This Year: 

-Total Characters,ಒಟ್ಟು ಪಾತ್ರಗಳು

-Total Claimed Amount,ಹಕ್ಕು ಪಡೆದ ಒಟ್ಟು ಪ್ರಮಾಣ

-Total Commission,ಒಟ್ಟು ಆಯೋಗ

-Total Cost,ಒಟ್ಟು ವೆಚ್ಚ

-Total Credit,ಒಟ್ಟು ಕ್ರೆಡಿಟ್

-Total Debit,ಒಟ್ಟು ಡೆಬಿಟ್

-Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0},ಒಟ್ಟು ಡೆಬಿಟ್ ಒಟ್ಟು ಕ್ರೆಡಿಟ್ ಸಮಾನವಾಗಿರಬೇಕು . ವ್ಯತ್ಯಾಸ {0}

-Total Deduction,ಒಟ್ಟು ಕಳೆಯುವುದು

-Total Earning,ಒಟ್ಟು ದುಡಿಯುತ್ತಿದ್ದ

-Total Experience,ಒಟ್ಟು ಅನುಭವ

-Total Hours,ಒಟ್ಟು ಅವರ್ಸ್

-Total Hours (Expected),ಒಟ್ಟು ಅವರ್ಸ್ ( ನಿರೀಕ್ಷಿತ )

-Total Invoiced Amount,ಒಟ್ಟು ಸರಕುಪಟ್ಟಿ ಪ್ರಮಾಣ

-Total Leave Days,ಒಟ್ಟು ರಜೆಯ ದಿನಗಳಲ್ಲಿ

-Total Leaves Allocated,ನಿಗದಿ ಒಟ್ಟು ಎಲೆಗಳು

-Total Message(s),ಒಟ್ಟು ಸಂದೇಶ (ಗಳು)

-Total Operating Cost,ಒಟ್ಟು ವೆಚ್ಚವನ್ನು

-Total Points,ಒಟ್ಟು ಪಾಯಿಂಟುಗಳು

-Total Raw Material Cost,ಒಟ್ಟು ರಾ ಮೆಟೀರಿಯಲ್ ವೆಚ್ಚ

-Total Sanctioned Amount,ಒಟ್ಟು ಮಂಜೂರಾದ ಹಣದಲ್ಲಿ

-Total Score (Out of 5),ಒಟ್ಟು ಸ್ಕೋರ್ ( 5)

-Total Tax (Company Currency),ಒಟ್ಟು ತೆರಿಗೆ ( ಕಂಪನಿ ಕರೆನ್ಸಿ )

-Total Taxes and Charges,ಒಟ್ಟು ತೆರಿಗೆಗಳು ಮತ್ತು ಶುಲ್ಕಗಳು

-Total Taxes and Charges (Company Currency),ಒಟ್ಟು ತೆರಿಗೆಗಳು ಮತ್ತು ಶುಲ್ಕಗಳು ( ಕಂಪನಿ ಕರೆನ್ಸಿ )

-Total allocated percentage for sales team should be 100,ಮಾರಾಟದ ತಂಡಕ್ಕೆ ಹಂಚಿಕೆ ಶೇಕಡಾವಾರು ಒಟ್ಟು 100 ಶುಡ್

-Total amount of invoices received from suppliers during the digest period,ಡೈಜೆಸ್ಟ್ ಅವಧಿಯಲ್ಲಿ ಮೇಲೆ ಬೀಳುವ ವಿತರಕರಿಂದ ಪಡೆದ ಇನ್ವಾಯ್ಸ್ ಒಟ್ಟು ಪ್ರಮಾಣವನ್ನು

-Total amount of invoices sent to the customer during the digest period,ಡೈಜೆಸ್ಟ್ ಅವಧಿಯಲ್ಲಿ ಮೇಲೆ ಬೀಳುವ ಗ್ರಾಹಕ ಕಳುಹಿಸಲಾಗಿದೆ ಇನ್ವಾಯ್ಸ್ ಒಟ್ಟು ಪ್ರಮಾಣವನ್ನು

-Total cannot be zero,ಒಟ್ಟು ಶೂನ್ಯ ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ

-Total in words,ಪದಗಳನ್ನು ಒಟ್ಟು

-Total points for all goals should be 100. It is {0},ಎಲ್ಲಾ ಗುರಿಗಳನ್ನು ಒಟ್ಟು ಅಂಕಗಳನ್ನು ಇದು 100 ಶುಡ್ {0}

-Total valuation for manufactured or repacked item(s) can not be less than total valuation of raw materials,ತಯಾರಿಸಲ್ಪಟ್ಟ ಅಥವಾ repacked ಐಟಂ (ಗಳು) ಒಟ್ಟು ಮೌಲ್ಯಮಾಪನ ಕಚ್ಚಾ ವಸ್ತುಗಳ ಒಟ್ಟು ಮೌಲ್ಯಮಾಪನ ಕಡಿಮೆ ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ

-Total weightage assigned should be 100%. It is {0},ನಿಯೋಜಿಸಲಾಗಿದೆ ಒಟ್ಟು ಪ್ರಾಮುಖ್ಯತೆಯನ್ನು 100% ಇರಬೇಕು. ಇದು {0}

-Totals,ಮೊತ್ತವನ್ನು

-Track Leads by Industry Type.,ಟ್ರ್ಯಾಕ್ ಇಂಡಸ್ಟ್ರಿ ಪ್ರಕಾರ ಕಾರಣವಾಗುತ್ತದೆ.

-Track this Delivery Note against any Project,ಯಾವುದೇ ಪ್ರಾಜೆಕ್ಟ್ ವಿರುದ್ಧ ಈ ಡೆಲಿವರಿ ಗಮನಿಸಿ ಟ್ರ್ಯಾಕ್

-Track this Sales Order against any Project,ಯಾವುದೇ ಪ್ರಾಜೆಕ್ಟ್ ವಿರುದ್ಧ ಈ ಮಾರಾಟದ ಆರ್ಡರ್ ಟ್ರ್ಯಾಕ್

-Transaction,ಟ್ರಾನ್ಸಾಕ್ಷನ್

-Transaction Date,TransactionDate

-Transaction not allowed against stopped Production Order {0},ಅನುಮತಿಸಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ ಟ್ರಾನ್ಸಾಕ್ಷನ್ ಉತ್ಪಾದನೆ ಆರ್ಡರ್ ವಿರುದ್ಧ ನಿಲ್ಲಿಸಿತು {0}

-Transfer,ವರ್ಗಾವಣೆ

-Transfer Material,ಟ್ರಾನ್ಸ್ಫರ್ ವಸ್ತು

-Transfer Raw Materials,ರಾ ಮೆಟೀರಿಯಲ್ಸ್ ವರ್ಗಾಯಿಸಿ

-Transferred Qty,ಪ್ರಮಾಣ ವರ್ಗಾಯಿಸಲಾಯಿತು

-Transportation,ಸಾರಿಗೆ

-Transporter Info,ಸಾರಿಗೆ ಮಾಹಿತಿ

-Transporter Name,ಟ್ರಾನ್ಸ್ಪೋರ್ಟರ್ ಹೆಸರು

-Transporter lorry number,ಟ್ರಾನ್ಸ್ಪೋರ್ಟರ್ ಲಾರಿ ಸಂಖ್ಯೆ

-Travel,ಓಡಾಡು

-Travel Expenses,ಪ್ರಯಾಣ ವೆಚ್ಚ

-Tree Type,ಟ್ರೀ ಕೌಟುಂಬಿಕತೆ

-Tree of Item Groups.,ಐಟಂ ಗುಂಪುಗಳು ಟ್ರೀ .

-Tree of finanial Cost Centers.,Finanial ವೆಚ್ಚ ಕೇಂದ್ರದ ಟ್ರೀ .

-Tree of finanial accounts.,Finanial ಖಾತೆಗಳ ಟ್ರೀ .

-Trial Balance,ಟ್ರಯಲ್ ಬ್ಯಾಲೆನ್ಸ್

-Tuesday,ಮಂಗಳವಾರ

-Type,ದರ್ಜೆ

-Type of document to rename.,ಬದಲಾಯಿಸಲು ಡಾಕ್ಯುಮೆಂಟ್ ಪ್ರಕಾರ .

-"Type of leaves like casual, sick etc.","ಪ್ರಾಸಂಗಿಕ , ಅನಾರೋಗ್ಯ , ಇತ್ಯಾದಿ ಎಲೆಗಳ ಪ್ರಕಾರ"

-Types of Expense Claim.,ಖರ್ಚು ಹಕ್ಕು ವಿಧಗಳು .

-Types of activities for Time Sheets,ಟೈಮ್ ಹಾಳೆಗಳು ಚಟುವಟಿಕೆಗಳು ವಿಧಗಳು

-"Types of employment (permanent, contract, intern etc.).","ಉದ್ಯೋಗ ವಿಧಗಳು ( ಶಾಶ್ವತ , ಒಪ್ಪಂದ , ಇಂಟರ್ನ್ , ಇತ್ಯಾದಿ ) ."

-UOM Conversion Detail,UOM ಪರಿವರ್ತನೆ ವಿವರಗಳು

-UOM Conversion Details,UOM ಪರಿವರ್ತನೆ ವಿವರಗಳು

-UOM Conversion Factor,UOM ಪರಿವರ್ತಿಸುವುದರ

-UOM Conversion factor is required in row {0},UOM ಪರಿವರ್ತಿಸುವುದರ ಸತತವಾಗಿ ಅಗತ್ಯವಿದೆ {0}

-UOM Name,UOM ಹೆಸರು

-UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},UOM ಅಗತ್ಯವಿದೆ UOM coversion ಫ್ಯಾಕ್ಟರ್: {0} ಐಟಂ ರಲ್ಲಿ: {1}

-Under AMC,ಎಎಂಸಿ ಅಂಡರ್

-Under Graduate,ಸ್ನಾತಕಪೂರ್ವ ವಿದ್ಯಾರ್ಥಿ

-Under Warranty,ವಾರಂಟಿ

-Unit,ಘಟಕ

-Unit of Measure,ಅಳತೆಯ ಘಟಕ

-Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,ಅಳತೆಯ ಘಟಕ {0} ಹೆಚ್ಚು ಪರಿವರ್ತಿಸುವುದರ ಟೇಬಲ್ ಒಮ್ಮೆ ಹೆಚ್ಚು ನಮೂದಿಸಲಾದ

-"Unit of measurement of this item (e.g. Kg, Unit, No, Pair).","ಈ ಐಟಂ ( ಉದಾ ಕೆಜಿ, ಘಟಕ , ಇಲ್ಲ, ಜೋಡಿ ) ಅಳತೆಯ ಘಟಕ ."

-Units/Hour,ಘಟಕಗಳು / ಅವರ್

-Units/Shifts,ಘಟಕಗಳು / ಸ್ಥಾನಪಲ್ಲಟ

-Unpaid,ವೇತನರಹಿತ

-Unreconciled Payment Details,ರಾಜಿಯಾಗದ ಪಾವತಿ ವಿವರಗಳು

-Unscheduled,ಅನಿಗದಿತ

-Unsecured Loans,ಅಸುರಕ್ಷಿತ ಸಾಲ

-Unstop,ಅಡ್ಡಿಯಾಗಿರುವುದನ್ನು ಬಿಡಿಸು

-Unstop Material Request,ಅಡ್ಡಿಯಾಗಿರುವುದನ್ನು ಬಿಡಿಸು ಮೆಟೀರಿಯಲ್ ವಿನಂತಿ

-Unstop Purchase Order,ಅಡ್ಡಿಯಾಗಿರುವುದನ್ನು ಬಿಡಿಸು ಪರ್ಚೇಸ್ ಆರ್ಡರ್

-Unsubscribed,ಅನ್ಸಬ್ಸ್ಕ್ರೈಬ್

-Update,ಅಪ್ಡೇಟ್

-Update Clearance Date,ಅಪ್ಡೇಟ್ ಕ್ಲಿಯರೆನ್ಸ್ ದಿನಾಂಕ

-Update Cost,ನವೀಕರಣ ವೆಚ್ಚ

-Update Finished Goods,ಅಪ್ಡೇಟ್ ಪೂರ್ಣಗೊಂಡ ಸರಕನ್ನು

-Update Landed Cost,ನವೀಕರಣ ವೆಚ್ಚ ಇಳಿಯಿತು

-Update Series,ಅಪ್ಡೇಟ್ ಸರಣಿ

-Update Series Number,ಅಪ್ಡೇಟ್ ಸರಣಿ ಸಂಖ್ಯೆ

-Update Stock,ಸ್ಟಾಕ್ ನವೀಕರಿಸಲು

-Update bank payment dates with journals.,ಜರ್ನಲ್ ಬ್ಯಾಂಕಿಂಗ್ ಪಾವತಿ ದಿನಾಂಕ ನವೀಕರಿಸಿ .

-Update clearance date of Journal Entries marked as 'Bank Vouchers',ಜರ್ನಲ್ ನಮೂದುಗಳನ್ನು ಅಪ್ಡೇಟ್ ತೆರವು ದಿನಾಂಕ ' ಬ್ಯಾಂಕ್ ರಶೀದಿ ' ಎಂದು ಗುರುತಿಸಲಾಗಿದೆ

-Updated,ನವೀಕರಿಸಲಾಗಿದೆ

-Updated Birthday Reminders,ನವೀಕರಿಸಲಾಗಿದೆ ಜನ್ಮದಿನ ಜ್ಞಾಪನೆಗಳು

-Upload Attendance,ಅಟೆಂಡೆನ್ಸ್ ಅಪ್ಲೋಡ್

-Upload Backups to Dropbox,ಡ್ರಾಪ್ಬಾಕ್ಸ್ ಬ್ಯಾಕ್ಅಪ್ ಅಪ್ಲೋಡ್

-Upload Backups to Google Drive,Google ಡ್ರೈವ್ನಲ್ಲಿ ಬ್ಯಾಕ್ಅಪ್ ಅಪ್ಲೋಡ್

-Upload HTML,ಅಪ್ಲೋಡ್ ಎಚ್ಟಿಎಮ್ಎಲ್

-Upload a .csv file with two columns: the old name and the new name. Max 500 rows.,ಎರಡು ಕಾಲಮ್ಗಳು ಒಂದು CSV ಕಡತ ಅಪ್ಲೋಡ್ : . ಹಳೆಯ ಹೆಸರು ಮತ್ತು ಹೊಸ ಹೆಸರು . ಮ್ಯಾಕ್ಸ್ 500 ಸಾಲುಗಳನ್ನು .

-Upload attendance from a .csv file,ಒಂದು . CSV ಕಡತ ಹಾಜರಾತಿ ಅಪ್ಲೋಡ್

-Upload stock balance via csv.,CSV ಮೂಲಕ ಸ್ಟಾಕ್ ಸಮತೋಲನ ಅಪ್ಲೋಡ್ .

-Upload your letter head and logo - you can edit them later.,ನಿಮ್ಮ ತಲೆಬರಹ ಮತ್ತು ಅಪ್ಲೋಡ್ ಲೋಗೋ - ನೀವು ನಂತರ ಅವುಗಳನ್ನು ಸಂಪಾದಿಸಬಹುದು .

-Upper Income,ಮೇಲ್ ವರಮಾನ

-Urgent,ತುರ್ತಿನ

-Use Multi-Level BOM,ಬಹು ಮಟ್ಟದ BOM ಬಳಸಿ

-Use SSL,SSL ಬಳಸಲು

-Used for Production Plan,ಉತ್ಪಾದನೆ ಯೋಜನೆ ಉಪಯೋಗಿಸಿದ

-User,ಬಳಕೆದಾರ

-User ID,ಬಳಕೆದಾರ ID

-User ID not set for Employee {0},ಬಳಕೆದಾರ ID ನೌಕರ ಸೆಟ್ {0}

-User Name,ಬಳಕೆದಾರ

-User Name or Support Password missing. Please enter and try again.,ಬಳಕೆದಾರ ಹೆಸರು ಬೆಂಬಲ ಕಾಣೆಯಾಗಿದೆ . ನಮೂದಿಸಿ ಮತ್ತು ಮತ್ತೆ ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ.

-User Remark,ಬಳಕೆದಾರ ಟೀಕಿಸು

-User Remark will be added to Auto Remark,ಬಳಕೆದಾರ ಟೀಕಿಸು ಆಟೋ ಟೀಕಿಸು ಸೇರಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ

-User Remarks is mandatory,ಬಳಕೆದಾರ ಕಡ್ಡಾಯ ರಿಮಾರ್ಕ್ಸ್

-User Specific,ಬಳಕೆದಾರ ನಿರ್ದಿಷ್ಟ

-User must always select,ಬಳಕೆದಾರ ಯಾವಾಗಲೂ ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಬೇಕು

-User {0} is already assigned to Employee {1},ಬಳಕೆದಾರ {0} ಈಗಾಗಲೇ ನೌಕರರ ನಿಗದಿಪಡಿಸಲಾಗಿದೆ {1}

-User {0} is disabled,ಬಳಕೆದಾರ {0} ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ

-Username,ಬಳಕೆದಾರ

-Users with this role are allowed to create / modify accounting entry before frozen date,ಈ ಪಾತ್ರವನ್ನು ಬಳಕೆದಾರರು ಮುಂಚೆ ಫ್ರೀಜ್ ಲೆಕ್ಕಪರಿಶೋಧಕ ಪ್ರವೇಶ ಮಾರ್ಪಡಿಸಲು / ರಚಿಸಲು ಅವಕಾಶ

-Users with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accounts,ಈ ಪಾತ್ರವನ್ನು ಬಳಕೆದಾರರು ಹೆಪ್ಪುಗಟ್ಟಿದ ಖಾತೆಗಳ ವಿರುದ್ಧ ಲೆಕ್ಕಪರಿಶೋಧಕ ನಮೂದುಗಳನ್ನು ಮಾರ್ಪಡಿಸಲು / ಹೆಪ್ಪುಗಟ್ಟಿದ ಖಾತೆಗಳನ್ನು ಸೆಟ್ ಮತ್ತು ರಚಿಸಲು ಅವಕಾಶ

-Utilities,ಉಪಯುಕ್ತತೆಗಳನ್ನು

-Utility Expenses,ಯುಟಿಲಿಟಿ ವೆಚ್ಚಗಳು

-Valid For Territories,ಭೂಪ್ರದೇಶಗಳ ಮಾನ್ಯ

-Valid From,ಮಾನ್ಯ

-Valid Upto,ಮಾನ್ಯ ವರೆಗೆ

-Valid for Territories,ಪ್ರಾಂತ್ಯಗಳು ಮಾನ್ಯ

-Validate,ಕಾಯಂಗೊಳಿಸು

-Valuation,ಬೆಲೆಕಟ್ಟುವಿಕೆ

-Valuation Method,ಮೌಲ್ಯಮಾಪನ ವಿಧಾನ

-Valuation Rate,ಮೌಲ್ಯಾಂಕನ ದರ

-Valuation Rate required for Item {0},ಐಟಂ ಅಗತ್ಯವಿದೆ ಮೌಲ್ಯಾಂಕನ ದರ {0}

-Valuation and Total,ಮೌಲ್ಯಾಂಕನ ಮತ್ತು ಒಟ್ಟು

-Value,ಮೌಲ್ಯ

-Value or Qty,ಮೌಲ್ಯ ಅಥವಾ ಪ್ರಮಾಣ

-Vehicle Dispatch Date,ವಾಹನ ಡಿಸ್ಪ್ಯಾಚ್ ದಿನಾಂಕ

-Vehicle No,ವಾಹನ ನಂ

-Venture Capital,ಸಾಹಸೋದ್ಯಮ ಬಂಡವಾಳ

-Verified By,ಪರಿಶೀಲಿಸಲಾಗಿದೆ

-View Ledger,ವೀಕ್ಷಿಸು ಲೆಡ್ಜರ್

-View Now,ಈಗ ವೀಕ್ಷಿಸಿ

-Visit report for maintenance call.,ನಿರ್ವಹಣೆ ಕಾಲ್ ವರದಿ ಭೇಟಿ .

-Voucher #,ಚೀಟಿ #

-Voucher Detail No,ಚೀಟಿ ವಿವರ ನಂ

-Voucher Detail Number,ಚೀಟಿ ವಿವರ ಸಂಖ್ಯೆ

-Voucher ID,ಚೀಟಿ ID ಯನ್ನು

-Voucher No,ಚೀಟಿ ಸಂಖ್ಯೆ

-Voucher Type,ಚೀಟಿ ಪ್ರಕಾರ

-Voucher Type and Date,ಚೀಟಿ ಪ್ರಕಾರ ಮತ್ತು ದಿನಾಂಕ

-Walk In,ವಲ್ಕ್

-Warehouse,ಮಳಿಗೆ

-Warehouse Contact Info,ವೇರ್ಹೌಸ್ ಸಂಪರ್ಕ ಮಾಹಿತಿ

-Warehouse Detail,ವೇರ್ಹೌಸ್ ವಿವರ

-Warehouse Name,ವೇರ್ಹೌಸ್ ಹೆಸರು

-Warehouse and Reference,ವೇರ್ಹೌಸ್ ಮತ್ತು ರೆಫರೆನ್ಸ್

-Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.,ಸ್ಟಾಕ್ ಲೆಡ್ಜರ್ ಪ್ರವೇಶ ಈ ಗೋದಾಮಿನ ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿದೆ ಎಂದು ವೇರ್ಹೌಸ್ ಅಳಿಸಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ .

-Warehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note / Purchase Receipt,ವೇರ್ಹೌಸ್ ಮಾತ್ರ ಸ್ಟಾಕ್ ಎಂಟ್ರಿ / ಡೆಲಿವರಿ ಸೂಚನೆ / ರಸೀತಿ ಖರೀದಿ ಮೂಲಕ ಬದಲಾಯಿಸಬಹುದು

-Warehouse cannot be changed for Serial No.,ವೇರ್ಹೌಸ್ ನೆಯ ಬದಲಾಗಿದೆ ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ .

-Warehouse is mandatory for stock Item {0} in row {1},ವೇರ್ಹೌಸ್ ಸ್ಟಾಕ್ ಐಟಂ ಕಡ್ಡಾಯ {0} ಸತತವಾಗಿ {1}

-Warehouse is missing in Purchase Order,ವೇರ್ಹೌಸ್ ಪರ್ಚೇಸ್ ಆರ್ಡರ್ ಕಾಣೆಯಾಗಿದೆ

-Warehouse not found in the system,ವ್ಯವಸ್ಥೆಯ ಕಂಡುಬಂದಿಲ್ಲ ವೇರ್ಹೌಸ್

-Warehouse required for stock Item {0},ಸ್ಟಾಕ್ ಐಟಂ ಅಗತ್ಯವಿದೆ ವೇರ್ಹೌಸ್ {0}

-Warehouse where you are maintaining stock of rejected items,ನೀವು ತಿರಸ್ಕರಿಸಿದರು ಐಟಂಗಳ ಸ್ಟಾಕ್ ನಿರ್ವಹಿಸುವುದು ಅಲ್ಲಿ ವೇರ್ಹೌಸ್

-Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1},ಪ್ರಮಾಣ ಐಟಂ ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿದೆ ಎಂದು ವೇರ್ಹೌಸ್ {0} ಅಳಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ {1}

-Warehouse {0} does not belong to company {1},ವೇರ್ಹೌಸ್ {0} ಸೇರುವುದಿಲ್ಲ ಕಂಪನಿ {1}

-Warehouse {0} does not exist,ವೇರ್ಹೌಸ್ {0} ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿಲ್ಲ

-Warehouse {0}: Company is mandatory,ವೇರ್ಹೌಸ್ {0}: ಕಂಪನಿ ಕಡ್ಡಾಯ

-Warehouse {0}: Parent account {1} does not bolong to the company {2},ವೇರ್ಹೌಸ್ {0}: ಪೋಷಕರ ಖಾತೆಯ {1} ಕಂಪನಿಗೆ ಸದಸ್ಯ ಮಾಡುವುದಿಲ್ಲ {2}

-Warehouse-Wise Stock Balance,ವೇರ್ಹೌಸ್ ವೈಸ್ ಸ್ಟಾಕ್ ಬ್ಯಾಲೆನ್ಸ್

-Warehouse-wise Item Reorder,ವೇರ್ಹೌಸ್ ಬಲ್ಲ ಐಟಂ ಮರುಕ್ರಮಗೊಳಿಸಿ

-Warehouses,ಗೋದಾಮುಗಳು

-Warehouses.,ಗೋದಾಮುಗಳು .

-Warn,ಎಚ್ಚರಿಕೆ

-Warning: Leave application contains following block dates,ಎಚ್ಚರಿಕೆ : ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್ ಬಿಡಿ ಕೆಳಗಿನ ಬ್ಲಾಕ್ ದಿನಾಂಕಗಳನ್ನು ಒಳಗೊಂಡಿರುತ್ತದೆ

-Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,ಎಚ್ಚರಿಕೆ : ಪ್ರಮಾಣ ವಿನಂತಿಸಿದ ವಸ್ತು ಕನಿಷ್ಠ ಪ್ರಮಾಣ ಆದೇಶ ಕಡಿಮೆ

-Warning: Sales Order {0} already exists against same Purchase Order number,ಎಚ್ಚರಿಕೆ: ಮಾರಾಟದ ಆರ್ಡರ್ {0} ಈಗಾಗಲೇ ಅದೇ ಪರ್ಚೇಸ್ ಆರ್ಡರ್ ಸಂಖ್ಯೆ ವಿರುದ್ಧ ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿದೆ

-Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,ಎಚ್ಚರಿಕೆ: ಸಿಸ್ಟಮ್ {0} {1} ಶೂನ್ಯ ರಲ್ಲಿ ಐಟಂ ಪ್ರಮಾಣದ overbilling ರಿಂದ ಪರೀಕ್ಷಿಸುವುದಿಲ್ಲ

-Warranty / AMC Details,ಖಾತರಿ / ಎಎಮ್ಸಿ ವಿವರಗಳು

-Warranty / AMC Status,ಖಾತರಿ / ಎಎಮ್ಸಿ ಸ್ಥಿತಿ

-Warranty Expiry Date,ಖಾತರಿ ಅಂತ್ಯ ದಿನಾಂಕ

-Warranty Period (Days),ಖಾತರಿ ಕಾಲ (ದಿನಗಳು)

-Warranty Period (in days),( ದಿನಗಳಲ್ಲಿ ) ಖಾತರಿ ಅವಧಿಯ

-We buy this Item,ನಾವು ಈ ಐಟಂ ಖರೀದಿ

-We sell this Item,ನಾವು ಈ ಐಟಂ ಮಾರಾಟ

-Website,ವೆಬ್ಸೈಟ್

-Website Description,ವೆಬ್ಸೈಟ್ ವಿವರಣೆ

-Website Item Group,ಐಟಂ ಗ್ರೂಪ್ ವೆಬ್ಸೈಟ್

-Website Item Groups,ವೆಬ್ಸೈಟ್ ಐಟಂ ಗುಂಪುಗಳು

-Website Settings,ಸೈಟ್ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳು

-Website Warehouse,ವೆಬ್ಸೈಟ್ ವೇರ್ಹೌಸ್

-Wednesday,ಬುಧವಾರ

-Weekly,ವಾರದ

-Weekly Off,ಸಾಪ್ತಾಹಿಕ ಆಫ್

-Weight UOM,ತೂಕ UOM

-"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","ತೂಕ ಉಲ್ಲೇಖಿಸಲಾಗಿದೆ , \ n ದಯವಿಟ್ಟು ತುಂಬಾ "" ತೂಕ UOM "" ಬಗ್ಗೆ"

-Weightage,weightage

-Weightage (%),Weightage ( % )

-Welcome,ಸ್ವಾಗತ

-Welcome to ERPNext. Over the next few minutes we will help you setup your ERPNext account. Try and fill in as much information as you have even if it takes a bit longer. It will save you a lot of time later. Good Luck!,ERPNext ಸ್ವಾಗತ . ಮುಂದಿನ ಕೆಲವು ನಿಮಿಷಗಳ ನಾವು ನೀವು ಸೆಟಪ್ ನಿಮ್ಮ ERPNext ಖಾತೆ ಸಹಾಯ ಮಾಡುತ್ತದೆ . ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ ಮತ್ತು ನೀವು ಸ್ವಲ್ಪ ಸಮಯ ತೆಗೆದುಕೊಳ್ಳುತ್ತದೆ ಸಹ ಹೊಂದಿವೆ ಅಷ್ಟು ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ಭರ್ತಿ. ನಂತರ ನೀವು ಸಮಯವನ್ನು ಉಳಿಸುತ್ತದೆ . ಶುಭಾಶಯಗಳು!

-Welcome to ERPNext. Please select your language to begin the Setup Wizard.,ERPNext ಸ್ವಾಗತ . ಸೆಟಪ್ ವಿಝಾರ್ಡ್ ಆರಂಭಿಸಲು ನಿಮ್ಮ ಭಾಷೆಯನ್ನು ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿ.

-What does it do?,ಇದು ಏನು ಮಾಡುತ್ತದೆ?

-"When any of the checked transactions are ""Submitted"", an email pop-up automatically opened to send an email to the associated ""Contact"" in that transaction, with the transaction as an attachment. The user may or may not send the email.","ಪರೀಕ್ಷಿಸಿದ್ದು ವ್ಯವಹಾರಗಳ ಯಾವುದೇ ""ಸಲ್ಲಿಸಿದ"" ಮಾಡಲಾಗುತ್ತದೆ , ಇಮೇಲ್ ಪಾಪ್ ಅಪ್ ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತವಾಗಿ ಒಂದು ಅಟ್ಯಾಚ್ಮೆಂಟ್ ಆಗಿ ವ್ಯವಹಾರ ಜೊತೆ , ಮಾಡಿದರು ವ್ಯವಹಾರ ಸಂಬಂಧಿಸಿದ "" ಸಂಪರ್ಕಿಸಿ "" ಒಂದು ಇಮೇಲ್ ಕಳುಹಿಸಲು ತೆರೆಯಿತು . ಬಳಕೆದಾರ ಅಥವಾ ಜೂನ್ ಜೂನ್ ಇಮೇಲ್ ಕಳುಹಿಸಲು ."

-"When submitted, the system creates difference entries to set the given stock and valuation on this date.","ಸಲ್ಲಿಸಿದ , ಸಿಸ್ಟಮ್ ವ್ಯತ್ಯಾಸ ಈ ದಿನಾಂಕದಂದು givenName ಮತ್ತು ಶೇರು ಲೆಕ್ಕಾಚಾರದ ಹೊಂದಿಸಲು ನಮೂದುಗಳನ್ನು ರಚಿಸುತ್ತದೆ ."

-Where items are stored.,ಐಟಂಗಳನ್ನು ಸಂಗ್ರಹಿಸಲಾಗಿದೆ ಅಲ್ಲಿ .

-Where manufacturing operations are carried out.,ತಯಾರಿಕಾ ಕಾರ್ಯಾಚರಣೆಗಳನ್ನು ಮಾಡುತ್ತವೆ ಅಲ್ಲಿ .

-Widowed,ಒಂಟಿಯಾದ

-Will be calculated automatically when you enter the details,ನೀವು ವಿವರಗಳು ನಮೂದಿಸಿ ಲೆಕ್ಕಾಚಾರ ಮಾಡಲಾಗುತ್ತದೆ ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತವಾಗಿ

-Will be updated after Sales Invoice is Submitted.,ಮಾರಾಟದ ಸರಕುಪಟ್ಟಿ ಸಲ್ಲಿಸಿದ ನಂತರ ನವೀಕರಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ.

-Will be updated when batched.,Batched ಮಾಡಿದಾಗ ನವೀಕರಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ.

-Will be updated when billed.,ಕೊಕ್ಕಿನ ಮಾಡಿದಾಗ ನವೀಕರಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ.

-Wire Transfer,ವೈರ್ ಟ್ರಾನ್ಸ್ಫರ್

-With Operations,ಕಾರ್ಯಾಚರಣೆ

-With Period Closing Entry,ಅವಧಿ ಮುಕ್ತಾಯ ಪ್ರವೇಶ

-Work Details,ಕೆಲಸದ ವಿವರಗಳು

-Work Done,ಕೆಲಸ ನಡೆದಿದೆ

-Work In Progress,ಪ್ರಗತಿಯಲ್ಲಿದೆ ಕೆಲಸ

-Work-in-Progress Warehouse,ಕೆಲಸ ಪ್ರಗತಿಯಲ್ಲಿರುವ ವೇರ್ಹೌಸ್

-Work-in-Progress Warehouse is required before Submit,ಕೆಲಸ ಪ್ರಗತಿಯಲ್ಲಿರುವ ವೇರ್ಹೌಸ್ ಸಲ್ಲಿಸಿ ಮೊದಲು ಅಗತ್ಯವಿದೆ

-Working,ಕೆಲಸ

-Working Days,ಕೆಲಸ ದಿನಗಳ

-Workstation,ಕಾರ್ಯಸ್ಥಾನ

-Workstation Name,ಕಾರ್ಯಕ್ಷೇತ್ರ ಹೆಸರು

-Write Off Account,ಖಾತೆ ಆಫ್ ಬರೆಯಿರಿ

-Write Off Amount,ಪ್ರಮಾಣ ಆಫ್ ಬರೆಯಿರಿ

-Write Off Amount <=,ಪ್ರಮಾಣ ಆಫ್ ಬರೆಯಿರಿ < =

-Write Off Based On,ಆಧರಿಸಿದ ಆಫ್ ಬರೆಯಿರಿ

-Write Off Cost Center,ವೆಚ್ಚ ಸೆಂಟರ್ ಆಫ್ ಬರೆಯಿರಿ

-Write Off Outstanding Amount,ಪ್ರಮಾಣ ಅತ್ಯುತ್ತಮ ಆಫ್ ಬರೆಯಿರಿ

-Write Off Voucher,ಚೀಟಿ ಆಫ್ ಬರೆಯಿರಿ

-Wrong Template: Unable to find head row.,ತಪ್ಪು ಟೆಂಪ್ಲೇಟು: ತಲೆ ಸಾಲು ಪತ್ತೆ ಮಾಡಲಾಗಲಿಲ್ಲ .

-Year,ವರ್ಷ

-Year Closed,ವರ್ಷ ಮುಚ್ಚಲಾಯಿತು

-Year End Date,ವರ್ಷಾಂತ್ಯದ ದಿನಾಂಕ

-Year Name,ವರ್ಷದ ಹೆಸರು

-Year Start Date,ವರ್ಷದ ಆರಂಭ ದಿನಾಂಕ

-Year of Passing,ಸಾಗುವುದು ವರ್ಷ

-Yearly,ವಾರ್ಷಿಕ

-Yes,ಹೌದು

-You are not authorized to add or update entries before {0},ನೀವು ಮೊದಲು ನಮೂದುಗಳನ್ನು ಸೇರಿಸಲು ಅಥವ ಅಪ್ಡೇಟ್ ಅಧಿಕಾರ {0}

-You are not authorized to set Frozen value,ನೀವು ಫ್ರೋಜನ್ ಮೌಲ್ಯವನ್ನು ಅಧಿಕಾರ

-You are the Expense Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save,ನೀವು ಈ ದಾಖಲೆ ಖರ್ಚು ಅನುಮೋದಕ ಇವೆ . ' ಸ್ಥಿತಿಯನ್ನು ' ಅಪ್ಡೇಟ್ ಮತ್ತು ಉಳಿಸಿ ದಯವಿಟ್ಟು

-You are the Leave Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save,ಈ ದಾಖಲೆ ಬಿಡಿ ಅನುಮೋದಕ ಇವೆ . ' ಸ್ಥಿತಿಯನ್ನು ' ಅಪ್ಡೇಟ್ ಮತ್ತು ಉಳಿಸಿ ದಯವಿಟ್ಟು

-You can enter any date manually,ನೀವು ಕೈಯಾರೆ ಯಾವುದೇ ದಿನಾಂಕ ನಮೂದಿಸಬಹುದು

-You can enter the minimum quantity of this item to be ordered.,ನೀವು ಆದೇಶ ಈ ಐಟಂ ಕನಿಷ್ಠ ಪ್ರಮಾಣದಲ್ಲಿ ನಮೂದಿಸಬಹುದು .

-You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,BOM ಯಾವುದೇ ಐಟಂ agianst ಪ್ರಸ್ತಾಪಿಸಿದ್ದಾರೆ ವೇಳೆ ನೀವು ದರ ಬದಲಾಯಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ

-You can not enter both Delivery Note No and Sales Invoice No. Please enter any one.,ನೀವು ಡೆಲಿವರಿ ಸೂಚನೆ ಯಾವುದೇ ಮತ್ತು ಯಾವುದೇ ಮಾರಾಟದ ಸರಕುಪಟ್ಟಿ ಎರಡೂ ಪ್ರವೇಶಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ . ಯಾವುದೇ ಒಂದು ನಮೂದಿಸಿ.

-You can not enter current voucher in 'Against Journal Voucher' column,ನೀವು ಕಾಲಮ್ ' ಜರ್ನಲ್ ಚೀಟಿ ವಿರುದ್ಧ ' ನಲ್ಲಿ ಪ್ರಸ್ತುತ ಚೀಟಿ ಪ್ರವೇಶಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ

-You can set Default Bank Account in Company master,ನೀವು ಕಂಪನಿ ಮಾಸ್ಟರ್ ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಬ್ಯಾಂಕ್ ಖಾತೆ ಹೊಂದಿಸಬಹುದು

-You can start by selecting backup frequency and granting access for sync,ನೀವು ಬ್ಯಾಕ್ಅಪ್ ಆವರ್ತನ ಆಯ್ಕೆ ಮತ್ತು ಸಿಂಕ್ ಪ್ರವೇಶವನ್ನು ನೀಡುವ ಮೂಲಕ ಆರಂಭಿಸಬಹುದು

-You can submit this Stock Reconciliation.,ನೀವು ಈ ಸ್ಟಾಕ್ ಸಾಮರಸ್ಯ ಸಲ್ಲಿಸಬಹುದು .

-You can update either Quantity or Valuation Rate or both.,ನೀವು ಪ್ರಮಾಣ ಅಥವಾ ಮೌಲ್ಯಾಂಕನ ದರ ಅಥವಾ ಎರಡೂ ನವೀಕರಿಸಬಹುದು.

-You cannot credit and debit same account at the same time,ನೀವು ಕ್ರೆಡಿಟ್ ಮತ್ತು sametime ನಲ್ಲಿ ಅದೇ ಖಾತೆಯನ್ನು ಡೆಬಿಟ್ ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ

-You have entered duplicate items. Please rectify and try again.,ನೀವು ನಕಲಿ ಐಟಂಗಳನ್ನು ನಮೂದಿಸಿದ್ದೀರಿ. ನಿವಾರಿಸಿಕೊಳ್ಳಲು ಹಾಗೂ ಮತ್ತೆ ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ .

-You may need to update: {0},ನೀವು ಅಪ್ಡೇಟ್ ಮಾಡಬೇಕಾಗುತ್ತದೆ ವಿಧಾನಗಳು {0}

-You must Save the form before proceeding,ನೀವು ಮುಂದುವರೆಯುವುದಕ್ಕೆ ಮುಂಚಿತವಾಗಿ ರೂಪ ಉಳಿಸಬೇಕು

-Your Customer's TAX registration numbers (if applicable) or any general information,ನಿಮ್ಮ ಗ್ರಾಹಕರ ಟ್ಯಾಕ್ಸ್ ನೋಂದಣಿ ಸಂಖ್ಯೆಗಳನ್ನು ( ಒಂದು ವೇಳೆ ಅನ್ವಯಿಸಿದರೆ) ಅಥವಾ ಯಾವುದೇ ಸಾಮಾನ್ಯ ಮಾಹಿತಿ

-Your Customers,ನಿಮ್ಮ ಗ್ರಾಹಕರು

-Your Login Id,ನಿಮ್ಮ ಲಾಗಿನ್ ID

-Your Products or Services,ನಿಮ್ಮ ಉತ್ಪನ್ನಗಳನ್ನು ಅಥವಾ ಸೇವೆಗಳನ್ನು

-Your Suppliers,ನಿಮ್ಮ ಪೂರೈಕೆದಾರರು

-Your email address,ನಿಮ್ಮ ಈಮೇಲ್ ವಿಳಾಸ

-Your financial year begins on,ನಿಮ್ಮ ಹಣಕಾಸಿನ ವರ್ಷ ಆರಂಭವಾಗುವ

-Your financial year ends on,ನಿಮ್ಮ ಹಣಕಾಸಿನ ವರ್ಷ ಕೊನೆಗೊಳ್ಳುತ್ತದೆ

-Your sales person who will contact the customer in future,ಭವಿಷ್ಯದಲ್ಲಿ ಗ್ರಾಹಕ ಸಂಪರ್ಕಿಸಿ ಯಾರು ನಿಮ್ಮ ಮಾರಾಟಗಾರನ

-Your sales person will get a reminder on this date to contact the customer,ನಿಮ್ಮ ಮಾರಾಟಗಾರ ಗ್ರಾಹಕ ಸಂಪರ್ಕಿಸಿ ಈ ದಿನಾಂಕದಂದು ನೆನಪಿಸುವ ಪಡೆಯುತ್ತಾನೆ

-Your setup is complete. Refreshing...,ನಿಮ್ಮ ಸೆಟಪ್ ಪೂರ್ಣಗೊಂಡಿದೆ. ರಿಫ್ರೆಶ್ ...

-Your support email id - must be a valid email - this is where your emails will come!,ನಿಮ್ಮ ಬೆಂಬಲ ಇಮೇಲ್ ಐಡಿ - ಮಾನ್ಯ ಇಮೇಲ್ ಇರಬೇಕು - ನಿಮ್ಮ ಇಮೇಲ್ಗಳನ್ನು ಬರುತ್ತವೆ ಅಲ್ಲಿ ಇದು!

-[Error],[ದೋಷ]

-[Select],[ ಆರಿಸಿರಿ ]

-`Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days.,` ಸ್ಟಾಕ್ಗಳು ​​ದ್ಯಾನ್ ಫ್ರೀಜ್ ` ಹಳೆಯ % d ದಿನಗಳಲ್ಲಿ ಹೆಚ್ಚು ಚಿಕ್ಕದಾಗಿರಬೇಕು.

-and,ಮತ್ತು

-are not allowed.,ಅನುಮತಿಸಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ.

-assigned by,ಅದಕ್ಕೆ

-cannot be greater than 100,100 ಹೆಚ್ಚು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ

-"e.g. ""Build tools for builders""","ಇ ಜಿ "" ಬಿಲ್ಡರ್ ಗಳು ಉಪಕರಣಗಳು ನಿರ್ಮಿಸಿ """

-"e.g. ""MC""","ಇ ಜಿ "" ಎಂಸಿ """

-"e.g. ""My Company LLC""","ಇ ಜಿ "" ನನ್ನ ಕಂಪನಿ ಎಲ್ಎಲ್ """

-e.g. 5,ಇ ಜಿ 5

-"e.g. Bank, Cash, Credit Card","ಇ ಜಿ ಬ್ಯಾಂಕ್ , ನಗದು, ಕ್ರೆಡಿಟ್ ಕಾರ್ಡ್"

-"e.g. Kg, Unit, Nos, m","ಇ ಜಿ ಕೆಜಿ, ಘಟಕ , ಸೂಲ , ಮೀ"

-e.g. VAT,ಇ ಜಿ ವ್ಯಾಟ್

-eg. Cheque Number,ಉದಾ . ಚೆಕ್ ಸಂಖ್ಯೆ

-example: Next Day Shipping,ಉದಾಹರಣೆಗೆ : ಮುಂದೆ ದಿನ ಶಿಪ್ಪಿಂಗ್

-lft,lft

-old_parent,old_parent

-rgt,rgt

-subject,ವಿಷಯ

-to,ಗೆ

-website page link,ವೆಬ್ಸೈಟ್ ಪುಟ ಲಿಂಕ್

-{0} '{1}' not in Fiscal Year {2},{0} ' {1} ' ಅಲ್ಲ ವರ್ಷದಲ್ಲಿ {2}

-{0} Credit limit {0} crossed,ದಾಟಿ {0} {0} ಕ್ರೆಡಿಟ್ ಮಿತಿಯನ್ನು

-{0} Serial Numbers required for Item {0}. Only {0} provided.,{0} ಐಟಂ ಅಗತ್ಯವಿದೆ ಸರಣಿ ಸಂಖ್ಯೆಗಳನ್ನು {0} . ಮಾತ್ರ {0} ಒದಗಿಸಿದ .

-{0} budget for Account {1} against Cost Center {2} will exceed by {3},ವೆಚ್ಚ ಸೆಂಟರ್ ವಿರುದ್ಧ ಬಜೆಟ್ {0} {1} ಖಾತೆಗೆ {2} {3} ಮೂಲಕ ಮೀರುತ್ತದೆ

-{0} can not be negative,{0} ಋಣಾತ್ಮಕ ಇರುವಂತಿಲ್ಲ

-{0} created,{0} ದಾಖಲಿಸಿದವರು

-{0} does not belong to Company {1},{0} ಕಂಪನಿ ಸೇರುವುದಿಲ್ಲ {1}

-{0} entered twice in Item Tax,{0} ಐಟಂ ತೆರಿಗೆ ಎರಡು ಬಾರಿ ಪ್ರವೇಶಿಸಿತು

-{0} is an invalid email address in 'Notification Email Address',{0} ' ಅಧಿಸೂಚನೆ ಇಮೇಲ್ ವಿಳಾಸವನ್ನು ' ಅಸಿಂಧುವಾದ ಇಮೇಲ್ ವಿಳಾಸ

-{0} is mandatory,{0} ಕಡ್ಡಾಯ

-{0} is mandatory for Item {1},{0} ಐಟಂ ಕಡ್ಡಾಯ {1}

-{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} ಕಡ್ಡಾಯ. ಬಹುಶಃ ಕರೆನ್ಸಿ ವಿನಿಮಯ ದಾಖಲೆ {2} ಗೆ {1} ದಾಖಲಿಸಿದವರು ಇದೆ.

-{0} is not a stock Item,{0} ಸ್ಟಾಕ್ ಐಟಂ ಅಲ್ಲ

-{0} is not a valid Batch Number for Item {1},{0} ಐಟಂ ಮಾನ್ಯ ಬ್ಯಾಚ್ ಸಂಖ್ಯೆ ಅಲ್ಲ {1}

-{0} is not a valid Leave Approver. Removing row #{1}.,{0} ಮಾನ್ಯ ಲೀವ್ ಅನುಮೋದಕ ಅಲ್ಲ. ತೆಗೆದುಹಾಕಲಾಗುತ್ತಿದೆ ಸಾಲು # {1}.

-{0} is not a valid email id,{0} ಒಂದು ಮಾನ್ಯ ಇಮೇಲ್ ಐಡಿ ಅಲ್ಲ

-{0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect.,{0} ಈಗ ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಹಣಕಾಸಿನ ವರ್ಷ ಆಗಿದೆ . ಕಾರ್ಯಗತವಾಗಲು ಬದಲಾವಣೆಗೆ ನಿಮ್ಮ ಬ್ರೌಸರ್ ರಿಫ್ರೆಶ್ ಮಾಡಿ .

-{0} is required,{0} ಅಗತ್ಯವಿದೆ

-{0} must be a Purchased or Sub-Contracted Item in row {1},{0} ಸತತವಾಗಿ ಖರೀದಿಸಲಾದ ಅಥವಾ ಉಪ ಒಪ್ಪಂದ ಐಟಂ ಇರಬೇಕು {1}

-{0} must be reduced by {1} or you should increase overflow tolerance,{0} {1} ಕಡಿಮೆ ಮಾಡಬೇಕು ಅಥವಾ ನೀವು ಉಕ್ಕಿ ಸಹನೆ ಹೆಚ್ಚಾಗಬೇಕು

-{0} must have role 'Leave Approver',{0} ಪಾತ್ರದಲ್ಲಿ 'ಲೀವ್ ಅನುಮೋದಕ ' ಹೊಂದಿರಬೇಕು

-{0} valid serial nos for Item {1},ಐಟಂ {0} ಮಾನ್ಯ ಸರಣಿ ಸೂಲ {1}

-{0} {1} against Bill {2} dated {3},{0} {1} ಮಸೂದೆ ವಿರುದ್ಧ {2} {3} ದಿನಾಂಕ

-{0} {1} against Invoice {2},{0} {1} {2} ಸರಕುಪಟ್ಟಿ ವಿರುದ್ಧ

-{0} {1} has already been submitted,{0} {1} ಈಗಾಗಲೇ ಸಲ್ಲಿಸಲಾಗಿದೆ

-{0} {1} has been modified. Please refresh.,{0} {1} ಮಾರ್ಪಡಿಸಲಾಗಿದೆ. ರಿಫ್ರೆಶ್ ಮಾಡಿ.

-{0} {1} is not submitted,{0} {1} ಸಲ್ಲಿಸದಿದ್ದರೆ

-{0} {1} must be submitted,{0} {1} ಸಲ್ಲಿಸಬೇಕು

-{0} {1} not in any Fiscal Year,{0} {1} ಯಾವುದೇ ವರ್ಷದಲ್ಲಿ

-{0} {1} status is 'Stopped',{0} {1} ಸ್ಥಿತಿಯನ್ನು ' ಸ್ಟಾಪ್ಡ್ ' ಇದೆ

-{0} {1} status is Stopped,{0} {1} ಸ್ಥಿತಿಯನ್ನು ನಿಲ್ಲಿಸಿದಾಗ

-{0} {1} status is Unstopped,{0} {1} ಸ್ಥಿತಿಯನ್ನು unstopped ಆಗಿದೆ

-{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}: ವೆಚ್ಚ ಸೆಂಟರ್ ಐಟಂ ಕಡ್ಡಾಯ {2}

-{0}: {1} not found in Invoice Details table,{0}: {1} ಸರಕುಪಟ್ಟಿ ವಿವರಗಳು ಟೇಬಲ್ ಕಂಡುಬಂದಿಲ್ಲ

+DocType: Employee,Salary Mode,ಸಂಬಳ ಫ್ಯಾಷನ್
+DocType: Manufacturing Settings,Operations Start Delay,ಕಾರ್ಯಾಚರಣೆ ಆರಂಭ ವಿಳಂಬ
+DocType: Cost Center,"Select Monthly Distribution, if you want to track based on seasonality.","ನೀವು ಋತುಗಳು ಆಧರಿಸಿ ಟ್ರ್ಯಾಕ್ ಬಯಸಿದರೆ, ಮಾಸಿಕ ವಿತರಣೆ ಆಯ್ಕೆ."
+DocType: Employee,Divorced,ವಿವಾಹವಿಚ್ಛೇದಿತ
+apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +96,Items already synced,ಐಟಂಗಳನ್ನು ಈಗಾಗಲೇ ಸಿಂಕ್
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +33,Cancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty Claim,ಮೆಟೀರಿಯಲ್ ಭೇಟಿ {0} ಈ ಖಾತರಿ ಹಕ್ಕು ರದ್ದು ಮೊದಲು ರದ್ದು
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +155,Consumer Products,ಗ್ರಾಹಕ ಉತ್ಪನ್ನಗಳು
+DocType: Sales BOM,Package Items,ಪ್ಯಾಕೇಜ್ ಐಟಂಗಳು
+DocType: Item,Customer Items,ಗ್ರಾಹಕ ವಸ್ತುಗಳು
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +41,Account {0}: Parent account {1} can not be a ledger,ಖಾತೆ {0}: ಪೋಷಕರ ಖಾತೆಯ {1} ಒಂದು ಲೆಡ್ಜರ್ ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ
+DocType: Item,Publish Item to hub.erpnext.com,Hub.erpnext.com ಗೆ ಐಟಂ ಪ್ರಕಟಿಸಿ
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +62,Email Notifications,ಇಮೇಲ್ ಅಧಿಸೂಚನೆಗಳನ್ನು
+DocType: Item,Default Unit of Measure,ಮಾಪನದ ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಘಟಕ
+DocType: SMS Center,All Sales Partner Contact,ಎಲ್ಲಾ ಮಾರಾಟದ ಪಾರ್ಟ್ನರ್ಸ್ ಸಂಪರ್ಕಿಸಿ
+DocType: Employee,Leave Approvers,Approvers ಬಿಡಿ
+DocType: Sales Partner,Dealer,ವ್ಯಾಪಾರಿ
+DocType: Employee,Rented,ಬಾಡಿಗೆ
+DocType: Stock Entry,Get Stock and Rate,ಸ್ಟಾಕ್ ಮತ್ತು ದರ ಪಡೆಯಿರಿ
+DocType: About Us Settings,Website,ವೆಬ್ಸೈಟ್
+DocType: Sales BOM,"The Item that represents the Package. This Item must have ""Is Stock Item"" as ""No"" and ""Is Sales Item"" as ""Yes""","ಐಟಂ ಮಾಡಿದರು ಪ್ಯಾಕೇಜ್ ಪ್ರತಿನಿಧಿಸುತ್ತದೆ. ""ಇಲ್ಲ "" ಮತ್ತು "" ಹೌದು "" ಎಂದು "" ಮಾರಾಟದ ಐಟಂ "" ಈ ಐಟಂ ""ಸ್ಟಾಕ್ ಐಟಂ "" ಮಾಡಬೇಕು"
+apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +99,Currency is required for Price List {0},ಕರೆನ್ಸಿ ಬೆಲೆ ಪಟ್ಟಿ ಅಗತ್ಯವಿದೆ {0}
+DocType: Sales Taxes and Charges Master,* Will be calculated in the transaction.,* ಲೆಕ್ಕಾಚಾರ ಮಾಡಲಾಗುತ್ತದೆ ವ್ಯವಹಾರದಲ್ಲಿ ಆಗಿದೆ .
+apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +125,Please enter Employee Id of this sales parson,ಈ ಮಾರಾಟ ಪಾರ್ಸನ್ಸ್ ನೌಕರ ID ಅನ್ನು ನಮೂದಿಸಿ
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_googledrive.py +120,Please set Google Drive access keys in {0},ಗೂಗಲ್ ಡ್ರೈವ್ accesskeys ಸೆಟ್ ದಯವಿಟ್ಟು {0}
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +561,From Material Request,ಮೆಟೀರಿಯಲ್ ವಿನಂತಿ
+apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +39,{0} Tree,{0} ಟ್ರೀ
+DocType: Job Applicant,Job Applicant,ಜಾಬ್ ಸಂ
+apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub_body.html +18,No more results.,ಹೆಚ್ಚು ಫಲಿತಾಂಶಗಳು.
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +73,Legal,ಕಾನೂನಿನ
+DocType: C-Form,Customer,ಗಿರಾಕಿ
+DocType: Purchase Receipt Item,Required By,ಅಗತ್ಯವಿರುತ್ತದೆ
+DocType: Department,Department,ವಿಭಾಗ
+DocType: Purchase Order,% Billed,% ಖ್ಯಾತವಾದ
+DocType: Selling Settings,Customer Name,ಗ್ರಾಹಕ ಹೆಸರು
+DocType: Features Setup,"All export related fields like currency, conversion rate, export total, export grand total etc are available in Delivery Note, POS, Quotation, Sales Invoice, Sales Order etc.","ಕರೆನ್ಸಿ , ಪರಿವರ್ತನೆ ದರ , ಒಟ್ಟು ರಫ್ತು , ರಫ್ತು grandtotal ಇತ್ಯಾದಿ ಎಲ್ಲಾ ರಫ್ತು ಆಧಾರಿತ ಜಾಗ ಇತ್ಯಾದಿ ಡೆಲಿವರಿ ನೋಟ್, ಪಿಓಎಸ್ , ಉದ್ಧರಣ , ಮಾರಾಟದ ಸರಕುಪಟ್ಟಿ , ಮಾರಾಟದ ಆರ್ಡರ್ ಲಭ್ಯವಿದೆ"
+DocType: Purchase Receipt,"Following table will show values if items are sub - contracted. These values will be fetched from the master of ""Bill of Materials"" of sub - contracted items.","ಐಟಂಗಳನ್ನು ಉಪ ವೇಳೆ ಮೇಜಿನ ಕೆಳಗಿನ ಮೌಲ್ಯಗಳು ತೋರಿಸುತ್ತದೆ - ತಗುಲಿತು. ಈ ಮೌಲ್ಯಗಳು ಉಪ ಆಫ್ "" ಮೆಟೀರಿಯಲ್ಸ್ ಬಿಲ್ "" ಮಾಸ್ಟರ್ ನಿಂದ ತರಲಾಗಿದೆ ನಡೆಯಲಿದೆ - ಐಟಂಗಳನ್ನು ತಗುಲಿತು."
+DocType: Account,Heads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.,ತಲೆ (ಅಥವಾ ಗುಂಪುಗಳು) ವಿರುದ್ಧ ಲೆಕ್ಕಪರಿಶೋಧಕ ನಮೂದುಗಳನ್ನು ಮಾಡಲಾಗುತ್ತದೆ ಮತ್ತು ಸಮತೋಲನಗಳ ನಿರ್ವಹಿಸುತ್ತದೆ.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +143,Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1}),ಮಹೋನ್ನತ {0} ಕಡಿಮೆ ಶೂನ್ಯ ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ ( {1} )
+DocType: Leave Type,Leave Type Name,TypeName ಬಿಡಿ
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +143,Series Updated Successfully,ಸರಣಿ ಯಶಸ್ವಿಯಾಗಿ ನವೀಕರಿಸಲಾಗಿದೆ
+DocType: Pricing Rule,Apply On,ಅನ್ವಯಿಸುತ್ತದೆ
+DocType: Item Price,Multiple Item prices.,ಬಹು ಐಟಂ ಬೆಲೆಗಳು .
+,Purchase Order Items To Be Received,ಸ್ವೀಕರಿಸಬೇಕು ಪರ್ಚೇಸ್ ಆರ್ಡರ್ ಐಟಂಗಳು
+DocType: SMS Center,All Supplier Contact,ಎಲ್ಲಾ ಸಂಪರ್ಕಿಸಿ ಸರಬರಾಜುದಾರ
+DocType: Quality Inspection Reading,Parameter,ನಿಯತಾಂಕ
+apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +52,Please specify a Price List which is valid for Territory,ಪ್ರದೇಶ ಮಾನ್ಯತೆಯ ಒಂದು ಬೆಲೆ ಪಟ್ಟಿ ಸೂಚಿಸಿ
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +234,Do really want to unstop production order:,ನಿಜವಾಗಿಯೂ ಉತ್ಪಾದನೆ ಸಲುವಾಗಿ ಅಡ್ಡಿಯಾಗಿರುವುದನ್ನು ಬಿಡಿಸು ಬಯಸುವಿರಾ:
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +190,New Leave Application,ಹೊಸ ರಜೆ ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್
+DocType: Global Defaults,Spartan,ಸ್ಪಾರ್ಟಾದ
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +130,Bank Draft,ಬ್ಯಾಂಕ್ ಡ್ರಾಫ್ಟ್
+DocType: Features Setup,1. To maintain the customer wise item code and to make them searchable based on their code use this option,1 ಬುದ್ಧಿವಂತ ಗ್ರಾಹಕ ಐಟಂ ಕೋಡ್ ನಿರ್ವಹಿಸಲು ಮತ್ತು ತಮ್ಮ ಕೋಡ್ ಬಳಕೆ ಈ ಆಯ್ಕೆಯನ್ನು ಆಧರಿಸಿ ಅವುಗಳನ್ನು ಹುಡುಕಲು ಸುಲಭವಾಗುವಂತೆ
+DocType: Mode of Payment Account,Mode of Payment Account,ಪಾವತಿ ಖಾತೆಯಿಂದ ಮೋಡ್
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +25,Show Variants,ತೋರಿಸು ಮಾರ್ಪಾಟುಗಳು
+DocType: Sales Invoice Item,Quantity,ಪ್ರಮಾಣ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +175,Loans (Liabilities),ಸಾಲ ( ಹೊಣೆಗಾರಿಕೆಗಳು )
+DocType: Employee Education,Year of Passing,ಸಾಗುವುದು ವರ್ಷ
+DocType: Designation,Designation,ಹುದ್ದೆ
+DocType: Production Plan Item,Production Plan Item,ನಿರ್ಮಾಣ ವೇಳಾಪಟ್ಟಿಯು ಐಟಂ
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +134,User {0} is already assigned to Employee {1},ಬಳಕೆದಾರ {0} ಈಗಾಗಲೇ ನೌಕರರ ನಿಗದಿಪಡಿಸಲಾಗಿದೆ {1}
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +167,Health Care,ಆರೋಗ್ಯ
+DocType: Purchase Invoice,Monthly,ಮಾಸಿಕ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py +46,Invoice,ಸರಕುಪಟ್ಟಿ
+DocType: Maintenance Schedule Item,Periodicity,ನಿಯತಕಾಲಿಕತೆ
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +352,Email Address,ಇಮೇಲ್ ವಿಳಾಸ
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +157,Defense,ರಕ್ಷಣೆ
+DocType: Company,Abbr,ರದ್ದು
+DocType: Appraisal Goal,Score (0-5),ಸ್ಕೋರ್ ( 0-5 )
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +202,Row {0}: {1} {2} does not match with {3},ಸಾಲು {0}: {1} {2} ಹೊಂದಿಕೆಯಾಗುವುದಿಲ್ಲ {3}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +31,Row # {0}:,ರೋ # {0}:
+DocType: Delivery Note,Vehicle No,ವಾಹನ ನಂ
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +117,Please select Price List,ಬೆಲೆ ಪಟ್ಟಿ ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿ
+DocType: Production Order Operation,Work In Progress,ಪ್ರಗತಿಯಲ್ಲಿದೆ ಕೆಲಸ
+DocType: Company,If Monthly Budget Exceeded,ಮಾಸಿಕ ಬಜೆಟ್ ಮೀರಿದ್ದಲ್ಲಿ
+DocType: Employee,Holiday List,ಹಾಲಿಡೇ ಪಟ್ಟಿ
+DocType: Time Log,Time Log,ಟೈಮ್ ಲಾಗ್
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +80,Accountant,ಅಕೌಂಟೆಂಟ್
+DocType: Newsletter,Contact Type,ಸಂಪರ್ಕಿಸಿ ಪ್ರಕಾರ
+DocType: Company,Phone No,ದೂರವಾಣಿ ಸಂಖ್ಯೆ
+DocType: Time Log,"Log of Activities performed by users against Tasks that can be used for tracking time, billing.","ಚಟುವಟಿಕೆಗಳು ಲಾಗ್, ಬಿಲ್ಲಿಂಗ್ ಸಮಯ ಟ್ರ್ಯಾಕ್ ಬಳಸಬಹುದಾದ ಕಾರ್ಯಗಳು ಬಳಕೆದಾರರ ನಡೆಸಿದ."
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +125,New {0}: #{1},ಹೊಸ {0}: # {1}
+,Sales Partners Commission,ಮಾರಾಟದ ಪಾರ್ಟ್ನರ್ಸ್ ಆಯೋಗ
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +31,Abbreviation cannot have more than 5 characters,ಸಂಕ್ಷೇಪಣ ಹೆಚ್ಚು 5 ಪಾತ್ರಗಳು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ
+DocType: Backup Manager,Allow Google Drive Access,Google ಡ್ರೈವ್ ಅನುಮತಿಸಬಹುದು
+DocType: Email Digest,Projects & System,ಯೋಜನೆಗಳು ಮತ್ತು ವ್ಯವಸ್ಥೆ
+DocType: Print Settings,Classic,ಅತ್ಯುತ್ಕೃಷ್ಟ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +27,This is a root account and cannot be edited.,ಈ ಒಂದು ಮೂಲ ಖಾತೆಯನ್ನು ಮತ್ತು ಸಂಪಾದಿತವಾಗಿಲ್ಲ .
+DocType: Shopping Cart Settings,Shipping Rules,ಶಿಪ್ಪಿಂಗ್ ನಿಯಮಗಳು
+DocType: BOM,Operations,ಕಾರ್ಯಾಚರಣೆ
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +38,Cannot set authorization on basis of Discount for {0},ರಿಯಾಯಿತಿ ಆಧಾರದ ಮೇಲೆ ಅಧಿಕಾರ ಹೊಂದಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +435,Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for valuation. You can select only 'Total' option for previous row amount or previous row total,ಮೌಲ್ಯಮಾಪನದ ' ಹಿಂದಿನ ರೋ ಒಟ್ಟು ರಂದು ' ' ಹಿಂದಿನ ಸಾಲಿನಲ್ಲಿ ಪ್ರಮಾಣ ' ಅಥವಾ ಒಂದು ಬ್ಯಾಚ್ ರೀತಿಯ ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಬಹುದು . ನೀವು ಹಿಂದಿನ ಸಾಲು ಅಥವಾ ಹಿಂದಿನ ಸಾಲು ಒಟ್ಟು ಮೊತ್ತಕ್ಕೆ ಮಾತ್ರ ' ಒಟ್ಟು ' ಆಯ್ಕೆಯನ್ನು ಆರಿಸಬಹುದು
+DocType: Bin,Quantity Requested for Purchase,ಖರೀದಿ ಮನವಿ ಪ್ರಮಾಣ
+DocType: Packed Item,Parent Detail docname,Docname ಪೋಷಕ ವಿವರ
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +568,Kg,ಕೆಜಿ
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +29,Expected Completion Date can not be less than Project Start Date,ಪೂರ್ಣಗೊಳ್ಳುವ ನಿರೀಕ್ಷೆಯಿದೆ ದಿನಾಂಕ ಪ್ರಾಜೆಕ್ಟ್ ಪ್ರಾರಂಭ ದಿನಾಂಕ ಕಡಿಮೆ ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +47,Opening for a Job.,ಕೆಲಸ ತೆರೆಯುತ್ತಿದೆ .
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +182,Temporary Liabilities,ತಾತ್ಕಾಲಿಕ ಹೊಣೆಗಾರಿಕೆಗಳು
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +142,Advertising,ಜಾಹೀರಾತು
+DocType: Employee,Married,ವಿವಾಹಿತರು
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +344,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},ಸ್ಟಾಕ್ ಡೆಲಿವರಿ ಗಮನಿಸಿ ವಿರುದ್ಧ ನವೀಕರಿಸಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ {0}
+DocType: Payment Reconciliation,Reconcile,ರಾಜಿ ಮಾಡಿಸು
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +166,Grocery,ದಿನಸಿ
+DocType: Quality Inspection Reading,Reading 1,1 ಓದುವಿಕೆ
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +93,Make Bank Entry,ಬ್ಯಾಂಕ್ ಎಂಟ್ರಿ ಮಾಡಿ
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +176,Pension Funds,ಪಿಂಚಣಿ ನಿಧಿಗಳು
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +116,Warehouse is mandatory if account type is Warehouse,ಖಾತೆಯನ್ನು ರೀತಿಯ ವೇರ್ಹೌಸ್ ವೇಳೆ ವೇರ್ಹೌಸ್ ಕಡ್ಡಾಯ
+DocType: SMS Center,All Sales Person,ಎಲ್ಲಾ ಮಾರಾಟಗಾರನ
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +88,Item {0} has been entered multiple times with same description or date or warehouse,ಐಟಂ {0} ಅದೇ ವಿವರಣೆ ಅಥವಾ ದಿನಾಂಕ ಅಥವಾ ಗೋದಾಮಿನ ಜೊತೆ ಅನೇಕ ಬಾರಿ ನಮೂದಿಸಲಾದ
+DocType: Backup Manager,Credentials,ರುಜುವಾತುಗಳು
+DocType: Purchase Order,"Check if recurring order, uncheck to stop recurring or put proper End Date","ಪರಿಶೀಲಿಸಿ ಸಲುವಾಗಿ ಮರುಕಳಿಸುವ ವೇಳೆ, ಮರುಕಳಿಸುವ ನಿಲ್ಲಿಸಲು ಅಥವಾ ಸರಿಯಾದ ಅಂತಿಮ ದಿನಾಂಕ ಹಾಕಲು ಗುರುತಿಸಬೇಡಿ"
+DocType: Sales Invoice Item,Sales Invoice Item,ಮಾರಾಟದ ಸರಕುಪಟ್ಟಿ ಐಟಂ
+DocType: Account,Credit,ಕ್ರೆಡಿಟ್
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +25,Please setup Employee Naming System in Human Resource > HR Settings,ಮಾನವ ಸಂಪನ್ಮೂಲ ರಲ್ಲಿ ದಯವಿಟ್ಟು ಸೆಟಪ್ ನೌಕರರ ನೇಮಿಂಗ್ ಸಿಸ್ಟಮ್ > ಮಾನವ ಸಂಪನ್ಮೂಲ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳು
+DocType: POS Setting,Write Off Cost Center,ವೆಚ್ಚ ಸೆಂಟರ್ ಆಫ್ ಬರೆಯಿರಿ
+DocType: Warehouse,Warehouse Detail,ವೇರ್ಹೌಸ್ ವಿವರ
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +159,Credit limit has been crossed for customer {0} {1}/{2},ಕ್ರೆಡಿಟ್ ಮಿತಿಯನ್ನು ಗ್ರಾಹಕ ದಾಟಿದೆ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ {0} {1} / {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +114,You are not authorized to add or update entries before {0},ನೀವು ಮೊದಲು ನಮೂದುಗಳನ್ನು ಸೇರಿಸಲು ಅಥವ ಅಪ್ಡೇಟ್ ಅಧಿಕಾರ {0}
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_bom/sales_bom.py +27,Parent Item {0} must be not Stock Item and must be a Sales Item,ಪೋಷಕ ಐಟಂ {0} ಸಂಗ್ರಹಣೆ ಐಟಂ ಅಲ್ಲ ಇರಬೇಕು ಮತ್ತು ಸೇಲ್ಸ್ ಐಟಂ ಇರಬೇಕು
+DocType: Item,Item Image (if not slideshow),ಐಟಂ ಚಿತ್ರ (ಇಲ್ಲದಿದ್ದರೆ ಸ್ಲೈಡ್ಶೋ )
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.py +20,An Customer exists with same name,ಗ್ರಾಹಕ ಅದೇ ಹೆಸರಿನ ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿಲ್ಲ
+DocType: SMS Log,SMS Log,ಎಸ್ಎಂಎಸ್ ಲಾಗಿನ್
+apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Cost of Delivered Items,ತಲುಪಿಸುವುದಾಗಿರುತ್ತದೆ ವೆಚ್ಚ
+DocType: Blog Post,Guest,ಅತಿಥಿ
+DocType: Quality Inspection,Get Specification Details,ವಿಶಿಷ್ಟ ವಿವರಗಳನ್ನು ಪಡೆಯಲು
+DocType: Lead,Interested,ಆಸಕ್ತಿ
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +13,Bill of Material,ಮೆಟೀರಿಯಲ್ ಬಿಲ್
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +31,From {0} to {1},ಗೆ {0} ಗೆ {1}
+DocType: Item,Copy From Item Group,ಐಟಂ ಗುಂಪಿನಿಂದ ನಕಲಿಸಿ
+DocType: Journal Entry,Opening Entry,ಎಂಟ್ರಿ ತೆರೆಯುವ
+apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +33,{0} is mandatory,{0} ಕಡ್ಡಾಯ
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +110,Contact master.,ಸಂಪರ್ಕಿಸಿ ಮಾಸ್ಟರ್ .
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +87,Account with existing transaction can not be converted to group.,ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿರುವ ವಹಿವಾಟು ಖಾತೆ ಗುಂಪು ಪರಿವರ್ತನೆ ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ .
+DocType: Lead,Product Enquiry,ಉತ್ಪನ್ನ ವಿಚಾರಣೆ
+DocType: Standard Reply,Owner,ಒಡೆಯ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +13,Please enter company first,ಮೊದಲ ಕಂಪನಿ ನಮೂದಿಸಿ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +35,Please select Company first,ಮೊದಲ ಕಂಪನಿ ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿ
+DocType: Employee Education,Under Graduate,ಸ್ನಾತಕಪೂರ್ವ ವಿದ್ಯಾರ್ಥಿ
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.js +22,Target On,ಟಾರ್ಗೆಟ್ ರಂದು
+DocType: BOM,Total Cost,ಒಟ್ಟು ವೆಚ್ಚ
+DocType: Email Digest,Stub,ಚೋಟು
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_manager/salary_manager.js +8,Activity Log:,ಚಟುವಟಿಕೆ ಲಾಗ್ :
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +194,Item {0} does not exist in the system or has expired,ಐಟಂ {0} ವ್ಯವಸ್ಥೆಯ ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿಲ್ಲ ಅಥವಾ ಮುಗಿದಿದೆ
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +180,Real Estate,ಸ್ಥಿರಾಸ್ತಿ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html +4,Statement of Account,ಖಾತೆ ಹೇಳಿಕೆ
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +177,Pharmaceuticals,ಫಾರ್ಮಾಸ್ಯುಟಿಕಲ್ಸ್
+DocType: Expense Claim Detail,Claim Amount,ಹಕ್ಕು ಪ್ರಮಾಣವನ್ನು
+DocType: Employee,Mr,ಶ್ರೀ
+DocType: Custom Script,Client,ಕಕ್ಷಿಗಾರ
+apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +35,Supplier Type / Supplier,ಸರಬರಾಜುದಾರ ಟೈಪ್ / ಸರಬರಾಜುದಾರ
+DocType: Naming Series,Prefix,ಮೊದಲೇ ಜೋಡಿಸು
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +566,Consumable,ಉಪಭೋಗ್ಯ
+DocType: Upload Attendance,Import Log,ಆಮದು ಲಾಗ್
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/newsletter/newsletter.js +19,Send,ಕಳುಹಿಸು
+DocType: SMS Center,All Contact,ಎಲ್ಲಾ ಸಂಪರ್ಕಿಸಿ
+DocType: Period Closing Voucher,Closing Fiscal Year,ಹಣಕಾಸಿನ ವರ್ಷ ಕ್ಲೋಸಿಂಗ್
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +66,Stock Expenses,ಸ್ಟಾಕ್ ವೆಚ್ಚಗಳು
+DocType: Newsletter,Email Sent?,ಕಳುಹಿಸಲಾದ ಇಮೇಲ್ ?
+DocType: Journal Entry,Contra Entry,ಕಾಂಟ್ರಾ ಎಂಟ್ರಿ
+DocType: Email Digest,Bank/Cash Balance,ಬ್ಯಾಂಕ್ / ನಗದು ಬ್ಯಾಲೆನ್ಸ್
+DocType: Delivery Note,Installation Status,ಅನುಸ್ಥಾಪನ ಸ್ಥಿತಿಯನ್ನು
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +97,Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},ಅಕ್ಸೆಪ್ಟೆಡ್ + ತಿರಸ್ಕರಿಸಲಾಗಿದೆ ಪ್ರಮಾಣ ಐಟಂ ಸ್ವೀಕರಿಸಲಾಗಿದೆ ಪ್ರಮಾಣಕ್ಕೆ ಸಮ ಇರಬೇಕು {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +130,Item {0} must be a Purchase Item,ಐಟಂ {0} ಖರೀದಿಸಿ ಐಟಂ ಇರಬೇಕು
+DocType: Upload Attendance,"Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file.
+All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance records",", ಟೆಂಪ್ಲೇಟು ಸೂಕ್ತ ಮಾಹಿತಿ ತುಂಬಲು ಮತ್ತು ಬದಲಾಯಿಸಲಾಗಿತ್ತು ಕಡತ ಲಗತ್ತಿಸಬಹುದು.
+ ಆಯ್ಕೆ ಅವಧಿಯಲ್ಲಿ ಎಲ್ಲ ದಿನಾಂಕಗಳು ಮತ್ತು ನೌಕರ ಸಂಯೋಜನೆಯನ್ನು ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿರುವ ಹಾಜರಾತಿ ದಾಖಲೆಗಳು, ಟೆಂಪ್ಲೇಟ್ ಬರುತ್ತದೆ"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +449,Item {0} is not active or end of life has been reached,ಐಟಂ {0} ಸಕ್ರಿಯವಾಗಿಲ್ಲ ಅಥವಾ ಜೀವನದ ಕೊನೆಯಲ್ಲಿ ತಲುಪಿತು ಮಾಡಲಾಗಿದೆ
+DocType: Time Log Batch,Will be updated after Sales Invoice is Submitted.,ಮಾರಾಟದ ಸರಕುಪಟ್ಟಿ ಸಲ್ಲಿಸಿದ ನಂತರ ನವೀಕರಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ.
+apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +102,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included","ಸತತವಾಗಿ ತೆರಿಗೆ ಸೇರಿಸಲು {0} ಐಟಂ ಪ್ರಮಾಣದಲ್ಲಿ , ಸಾಲುಗಳಲ್ಲಿ ತೆರಿಗೆ {1} , ಎಂದು ಸೇರಿಸಲೇಬೇಕು"
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +84,Settings for HR Module,ಮಾನವ ಸಂಪನ್ಮೂಲ ಮಾಡ್ಯೂಲ್ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳು
+DocType: SMS Center,SMS Center,ಸಂಚಿಕೆ ಸೆಂಟರ್
+DocType: BOM Replace Tool,New BOM,ಹೊಸ BOM
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +132,There were no updates in the items selected for this digest.,ಈ ಡೈಜೆಸ್ಟ್ ಆಯ್ಕೆ ಐಟಂಗಳನ್ನು ಯಾವುದೇ ನವೀಕರಣಗಳನ್ನು ಇದ್ದವು.
+DocType: Newsletter,Send to this list,ಈ ಪಟ್ಟಿಯನ್ನು ಕಳಿಸಿ
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/newsletter/newsletter.py +29,Newsletter has already been sent,ಸುದ್ದಿಪತ್ರ ಈಗಾಗಲೇ ಕಳುಹಿಸಲಾಗಿದೆ
+DocType: Lead,Request Type,ವಿನಂತಿ ಪ್ರಕಾರ
+DocType: Leave Application,Reason,ಕಾರಣ
+DocType: Purchase Invoice,The rate at which Bill Currency is converted into company's base currency,ಬಿಲ್ ಕರೆನ್ಸಿ ಕಂಪನಿಯ ಮೂಲ ಕರೆನ್ಸಿ ಪರಿವರ್ತಿಸಲಾಯಿತು ದರವನ್ನು
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +150,Broadcasting,ಬ್ರಾಡ್ಕಾಸ್ಟಿಂಗ್
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +136,Execution,ಎಕ್ಸಿಕ್ಯೂಶನ್
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +359,The first user will become the System Manager (you can change this later).,ವ್ಯವಸ್ಥೆ ನಿರ್ವಾಹಕರಾಗುತ್ತೀರಿ ಮೊದಲ ಬಳಕೆದಾರ (ನೀವು ನಂತರ ಬದಲಾಯಿಸಬಹುದು).
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +33,Details of the operations carried out.,ಕಾರ್ಯಾಚರಣೆಗಳ ವಿವರಗಳು ನಡೆಸಿತು.
+DocType: Serial No,Maintenance Status,ನಿರ್ವಹಣೆ ಸ್ಥಿತಿಯನ್ನು
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +37,From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0},ದಿನಾಂಕದಿಂದ ಹಣಕಾಸಿನ ವರ್ಷದ ಒಳಗೆ ಇರಬೇಕು. ದಿನಾಂಕದಿಂದ ಭಾವಿಸಿಕೊಂಡು = {0}
+DocType: Appraisal,Select the Employee for whom you are creating the Appraisal.,ಧಿಡೀರನೆ ನೀವು ಅಪ್ರೈಸಲ್ ರಚಿಸುತ್ತಿರುವ ನೌಕರರ ಆಯ್ಕೆ .
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +90,Cost Center {0} does not belong to Company {1},ವೆಚ್ಚ ಸೆಂಟರ್ {0} ಸೇರುವುದಿಲ್ಲ ಕಂಪನಿ {1}
+DocType: Customer,Individual,ಇಂಡಿವಿಜುವಲ್
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +22,Plan for maintenance visits.,ನಿರ್ವಹಣೆ ಭೇಟಿ ಯೋಜನೆ .
+DocType: SMS Settings,Enter url parameter for message,ಸಂದೇಶವು URL ಪ್ಯಾರಾಮೀಟರ್ ಯನ್ನು
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +127,Rules for applying pricing and discount.,ಬೆಲೆ ಮತ್ತು ರಿಯಾಯಿತಿ ಅಳವಡಿಸುವ ನಿಯಮಗಳು .
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py +14,Price List must be applicable for Buying or Selling,ಬೆಲೆ ಪಟ್ಟಿ ಖರೀದಿ ಅಥವಾ ಮಾರಾಟದ ಜ ಇರಬೇಕು
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +90,Installation date cannot be before delivery date for Item {0},ಅನುಸ್ಥಾಪನ ದಿನಾಂಕ ಐಟಂ ವಿತರಣಾ ದಿನಾಂಕದ ಮೊದಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +14,Start,ಪ್ರಾರಂಭ
+DocType: User,First Name,ಮೊದಲ ಹೆಸರು
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +593,Your setup is complete. Refreshing.,ನಿಮ್ಮ ಸೆಟಪ್ ಪೂರ್ಣಗೊಂಡಿದೆ. ರಿಫ್ರೆಶ್.
+DocType: Email Digest,Payments made during the digest period,ಡೈಜೆಸ್ಟ್ ಅವಧಿಯಲ್ಲಿ ಮೇಲೆ ಬೀಳುವ ಮಾಡಲಾದ ಪಾವತಿಗಳನ್ನು
+DocType: Production Planning Tool,Sales Orders,ಮಾರಾಟ ಆದೇಶಗಳಿಗೆ
+DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation,ಬೆಲೆಕಟ್ಟುವಿಕೆ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +17,Set as Default,ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತವಾಗಿನಿಗದಿಪಡಿಸು
+,Purchase Order Trends,ಆರ್ಡರ್ ಟ್ರೆಂಡ್ಸ್ ಖರೀದಿಸಿ
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +72,Allocate leaves for the year.,ವರ್ಷದ ಎಲೆಗಳು ನಿಯೋಜಿಸಿ.
+DocType: Earning Type,Earning Type,ಪ್ರಕಾರ ದುಡಿಯುತ್ತಿದ್ದ
+DocType: Email Digest,New Sales Orders,ಹೊಸ ಮಾರಾಟ ಆದೇಶಗಳನ್ನು
+DocType: Bank Reconciliation,Bank Account,ಠೇವಣಿ ವಿವರ
+DocType: Leave Type,Allow Negative Balance,ನಕಾರಾತ್ಮಕ ಬ್ಯಾಲೆನ್ಸ್ ಅನುಮತಿಸಿ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +313,Aging Date is mandatory for opening entry,ದಿನಾಂಕ ಏಜಿಂಗ್ ಪ್ರವೇಶ ತೆರೆಯುವ ಕಡ್ಡಾಯ
+DocType: Email Digest,Receivable / Payable account will be identified based on the field Master Type,ಸ್ವೀಕರಿಸುವಂತಹ / ಪಾವತಿಸಲಾಗುವುದು ಖಾತೆ ಕ್ಷೇತ್ರ ಪ್ರಕಾರ ಮಾಸ್ಟರ್ ಆಧರಿಸಿ ಗುರುತಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ
+DocType: Selling Settings,Default Territory,ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಪ್ರದೇಶ
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +189,Television,ಟೆಲಿವಿಷನ್
+DocType: Production Order Operation,Updated via 'Time Log','ಟೈಮ್ ಲಾಗ್' ಮೂಲಕ ಅಪ್ಡೇಟ್ಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +76,Account {0} does not belong to Company {1},ಖಾತೆ {0} ಕಂಪನಿ ಸೇರುವುದಿಲ್ಲ {1}
+DocType: Naming Series,Series List for this Transaction,ಈ ಟ್ರಾನ್ಸಾಕ್ಷನ್ ಸರಣಿ ಪಟ್ಟಿ
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +177,Reserved Warehouse required for stock Item {0} in row {1},ಸ್ಟಾಕ್ ಐಟಂ ಅಗತ್ಯವಿದೆ ರಿಸರ್ವ್ಡ್ ಗೋದಾಮಿನ {0} ಸತತವಾಗಿ {1}
+DocType: Sales Invoice,Is Opening Entry,ಎಂಟ್ರಿ ಆರಂಭ
+apps/erpnext/erpnext/templates/utils.py +65,Not Allowed,ಅವಕಾಶವಿಲ್ಲ
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +142,For Warehouse is required before Submit,ವೇರ್ಹೌಸ್ ಬೇಕಾಗುತ್ತದೆ ಮೊದಲು ಸಲ್ಲಿಸಿ
+DocType: Sales Partner,Reseller,ಮರುಮಾರಾಟ
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +48,Please enter Company,ಕಂಪನಿ ನಮೂದಿಸಿ
+DocType: Delivery Note Item,Against Sales Invoice Item,ಮಾರಾಟದ ಸರಕುಪಟ್ಟಿ ಐಟಂ ವಿರುದ್ಧ
+,Production Orders in Progress,ಪ್ರೋಗ್ರೆಸ್ ಉತ್ಪಾದನೆ ಆರ್ಡರ್ಸ್
+DocType: Item,Auto-raise Material Request if quantity goes below re-order level in default warehouse,ಸ್ವಯಂ ಐಟಿ ಮೆಟೀರಿಯಲ್ ವಿನಂತಿ ಪ್ರಮಾಣ ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಉಗ್ರಾಣದಲ್ಲಿ ಮರು ಕ್ರಮಾಂಕದ ಮಟ್ಟಕ್ಕಿಂತ ಹೋದಲ್ಲಿ
+DocType: Journal Entry,Write Off Amount <=,ಪ್ರಮಾಣ ಆಫ್ ಬರೆಯಿರಿ < =
+DocType: Lead,Address & Contact,ವಿಳಾಸ ಮತ್ತು ಸಂಪರ್ಕ
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +205,Next Recurring {0} will be created on {1},ಮುಂದಿನ ಮರುಕಳಿಸುವ {0} ಮೇಲೆ ನಿರ್ಮಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ {1}
+DocType: POS Setting,Create Stock Ledger Entries when you submit a Sales Invoice,ನೀವು ಒಂದು ಮಾರಾಟದ ಸರಕುಪಟ್ಟಿ ಸಲ್ಲಿಸಿದಾಗ ಸ್ಟಾಕ್ ಲೆಡ್ಜರ್ ನಮೂದುಗಳನ್ನು ರಚಿಸಿ
+DocType: Lead,Contact Name,ಸಂಪರ್ಕಿಸಿ ಹೆಸರು
+DocType: Production Plan Item,SO Pending Qty,ಆದ್ದರಿಂದ ಬಾಕಿ ಪ್ರಮಾಣ
+DocType: Lead,Enter campaign name if the source of lead is campaign.,ಪ್ರಮುಖ ಮೂಲ ಪ್ರಚಾರ ವೇಳೆ ಪ್ರಚಾರ ಹೆಸರನ್ನು ನಮೂದಿಸಿ .
+DocType: Salary Manager,Creates salary slip for above mentioned criteria.,ಮೇಲೆ ತಿಳಿಸಿದ ಮಾನದಂಡಗಳನ್ನು ಸಂಬಳ ಸ್ಲಿಪ್ ರಚಿಸುತ್ತದೆ .
+apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +27,No description given,ಯಾವುದೇ ವಿವರಣೆ givenName
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +17,Request for purchase.,ಖರೀದಿ ವಿನಂತಿ .
+DocType: Item,"Unit of measurement of this item (e.g. Kg, Unit, No, Pair).","ಈ ಐಟಂ ( ಉದಾ ಕೆಜಿ, ಘಟಕ , ಇಲ್ಲ, ಜೋಡಿ ) ಅಳತೆಯ ಘಟಕ ."
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +157,Only the selected Leave Approver can submit this Leave Application,ಕೇವಲ ಆಯ್ದ ಲೀವ್ ಅನುಮೋದಕ ಈ ರಜೆ ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್ ಸಲ್ಲಿಸಬಹುದು
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +107,Relieving Date must be greater than Date of Joining,ದಿನಾಂಕ ನಿವಾರಿಸುವ ಸೇರುವ ದಿನಾಂಕ ಹೆಚ್ಚಿನ ಇರಬೇಕು
+DocType: Time Log,Will be updated when batched.,Batched ಮಾಡಿದಾಗ ನವೀಕರಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +120,Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.,ಸಾಲು {0}: ಪರಿಶೀಲಿಸಿ ಖಾತೆ ವಿರುದ್ಧ 'ಅಡ್ವಾನ್ಸ್ ಈಸ್' {1} ಈ ಮುಂಗಡ ಪ್ರವೇಶ ವೇಳೆ.
+apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +169,Warehouse {0} does not belong to company {1},ವೇರ್ಹೌಸ್ {0} ಸೇರುವುದಿಲ್ಲ ಕಂಪನಿ {1}
+DocType: Brand,Material Master Manager,ವಸ್ತು ಮಾಸ್ಟರ್ ಮ್ಯಾನೇಜರ್
+DocType: Bulk Email,Message,ಸಂದೇಶ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +606,Pending Items {0} updated,ಬಾಕಿ ಐಟಂಗಳನ್ನು {0} ಅಪ್ಡೇಟ್ಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ
+DocType: Item Website Specification,Item Website Specification,ವಸ್ತು ವಿಶೇಷತೆಗಳು ವೆಬ್ಸೈಟ್
+DocType: Backup Manager,Dropbox Access Key,ಡ್ರಾಪ್ಬಾಕ್ಸ್ ಪ್ರವೇಶ ಕೀ
+DocType: Payment Tool,Reference No,ಉಲ್ಲೇಖ ಯಾವುದೇ
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +331,Leave Blocked,ಬಿಡಿ ನಿರ್ಬಂಧಿಸಿದ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +452,Item {0} has reached its end of life on {1},ಐಟಂ {0} ಜೀವನದ ತನ್ನ ಕೊನೆಯಲ್ಲಿ ತಲುಪಿದೆ {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +306,Annual,ವಾರ್ಷಿಕ
+DocType: Stock Reconciliation Item,Stock Reconciliation Item,ಸ್ಟಾಕ್ ಸಾಮರಸ್ಯ ಐಟಂ
+DocType: Purchase Invoice,In Words will be visible once you save the Purchase Invoice.,ನೀವು ಖರೀದಿ ಸರಕುಪಟ್ಟಿ ಉಳಿಸಲು ಒಮ್ಮೆ ವರ್ಡ್ಸ್ ಗೋಚರಿಸುತ್ತದೆ.
+DocType: Stock Entry,Sales Invoice No,ಮಾರಾಟದ ಸರಕುಪಟ್ಟಿ ನಂ
+DocType: Material Request Item,Min Order Qty,ಮಿನ್ ಪ್ರಮಾಣ ಆದೇಶ
+DocType: Lead,Do Not Contact,ಸಂಪರ್ಕಿಸಿ ಇಲ್ಲ
+DocType: Sales Invoice,The unique id for tracking all recurring invoices. It is generated on submit.,ಎಲ್ಲಾ ಮರುಕಳಿಸುವ ಇನ್ವಾಯ್ಸ್ ಟ್ರ್ಯಾಕ್ ಅನನ್ಯ ID . ಇದು ಸಲ್ಲಿಸಲು ಮೇಲೆ ಉತ್ಪಾದಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ.
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +88,Software Developer,ಸಾಫ್ಟ್ವೇರ್ ಡೆವಲಪರ್
+DocType: Item,Minimum Order Qty,ಕನಿಷ್ಠ ಪ್ರಮಾಣ ಆದೇಶ
+DocType: Pricing Rule,Supplier Type,ಸರಬರಾಜುದಾರ ಪ್ರಕಾರ
+DocType: Item,Publish in Hub,ಹಬ್ ಪ್ರಕಟಿಸಿ
+,Terretory,Terretory
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +469,Item {0} is cancelled,ಐಟಂ {0} ರದ್ದು
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +666,Material Request,ಮೆಟೀರಿಯಲ್ ವಿನಂತಿ
+DocType: Bank Reconciliation,Update Clearance Date,ಅಪ್ಡೇಟ್ ಕ್ಲಿಯರೆನ್ಸ್ ದಿನಾಂಕ
+DocType: Item,Purchase Details,ಖರೀದಿ ವಿವರಗಳು
+DocType: Employee,Relation,ರಿಲೇಶನ್
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +32,Confirmed orders from Customers.,ಗ್ರಾಹಕರಿಂದ ಕನ್ಫರ್ಮ್ಡ್ ಆದೇಶಗಳನ್ನು .
+DocType: Purchase Receipt Item,Rejected Quantity,ತಿರಸ್ಕರಿಸಲಾಗಿದೆ ಪ್ರಮಾಣ
+DocType: Features Setup,"Field available in Delivery Note, Quotation, Sales Invoice, Sales Order","ಡೆಲಿವರಿ ನೋಟ್, ಉದ್ಧರಣ , ಮಾರಾಟದ ಸರಕುಪಟ್ಟಿ , ಮಾರಾಟದ ಆರ್ಡರ್ ಲಭ್ಯವಿದೆ ಫೀಲ್ಡ್"
+DocType: Global Defaults,SMS Sender Name,ಎಸ್ಎಂಎಸ್ ಕಳುಹಿಸಿದವರ ಹೆಸರು
+DocType: Contact,Is Primary Contact,ಪ್ರಾಥಮಿಕ ಸಂಪರ್ಕ
+DocType: Notification Control,Notification Control,ಅಧಿಸೂಚನೆ ಕಂಟ್ರೋಲ್
+DocType: Lead,Suggestions,ಸಲಹೆಗಳು
+DocType: Territory,Set Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.,ಈ ಪ್ರದೇಶ ಮೇಲೆ ಐಟಂ ಗುಂಪು ಬಲ್ಲ ಬಜೆಟ್ ಹೊಂದಿಸಲು . ನೀವು ಆದ್ದರಿಂದ ವಿತರಣೆ ಹೊಂದಿಸುವ ಮೂಲಕ ಋತುಗಳು ಒಳಗೊಳ್ಳಬಹುದು.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +72,Please enter parent account group for warehouse {0},ಗೋದಾಮಿನ ಪೋಷಕ ಖಾತೆಯನ್ನು ಗುಂಪು ನಮೂದಿಸಿ {0}
+DocType: Supplier,Address HTML,ವಿಳಾಸ ಎಚ್ಟಿಎಮ್ಎಲ್
+DocType: Lead,Mobile No.,ಮೊಬೈಲ್ ಸಂಖ್ಯೆ
+DocType: Maintenance Schedule,Generate Schedule,ವೇಳಾಪಟ್ಟಿ ರಚಿಸಿ
+DocType: Purchase Invoice Item,Expense Head,ಖರ್ಚು ಹೆಡ್
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +452,Please select Charge Type first,ಮೊದಲ ಬ್ಯಾಚ್ ಪ್ರಕಾರವನ್ನು ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿ
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Latest,ಇತ್ತೀಚಿನ
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +390,Max 5 characters,ಮ್ಯಾಕ್ಸ್ 5 ಪಾತ್ರಗಳು
+DocType: Email Digest,New Quotations,ಹೊಸ ಉಲ್ಲೇಖಗಳು
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +192,Select Your Language,ನಿಮ್ಮ ಭಾಷೆಯನ್ನು ಆಯ್ಕೆ
+DocType: Employee,The first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver,ಪಟ್ಟಿಯಲ್ಲಿ ಮೊದಲ ಲೀವ್ ಅನುಮೋದಕ ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಲೀವ್ ಅನುಮೋದಕ ಎಂದು ಸೆಟ್ ಮಾಡಲಾಗುತ್ತದೆ
+DocType: Accounts Settings,Settings for Accounts,ಖಾತೆಗಳಿಗೆ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳು
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +80,Manage Sales Person Tree.,ಮಾರಾಟಗಾರನ ಟ್ರೀ ನಿರ್ವಹಿಸಿ .
+DocType: Item,Synced With Hub,ಹಬ್ ಸಿಂಕ್
+DocType: Item,Variant Of,ಭಿನ್ನ
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +45,Item {0} must be Service Item,ಐಟಂ {0} ಸೇವೆ ಐಟಂ ಇರಬೇಕು
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +216,Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture',ಹೆಚ್ಚು 'ಪ್ರಮಾಣ ತಯಾರಿಸಲು' ಮುಗಿದಿದೆ ಪ್ರಮಾಣ ಹೆಚ್ಚಾಗಿರುವುದು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ
+DocType: DocType,Administrator,ನಿರ್ವಾಹಕ
+DocType: Stock UOM Replace Utility,New Stock UOM,ಹೊಸ ಸ್ಟಾಕ್ UOM
+DocType: Period Closing Voucher,Closing Account Head,ಖಾತೆ ಮುಚ್ಚುವಿಕೆಗೆ ಹೆಡ್
+DocType: Shopping Cart Settings,"<a href=""#Sales Browser/Customer Group"">Add / Edit</a>","ಕವಿದ href=""#Sales Browser/Customer Group""> ಸೇರಿಸಿ / ಸಂಪಾದಿಸಿ </ ಒಂದು >"
+DocType: Employee,External Work History,ಬಾಹ್ಯ ಕೆಲಸ ಇತಿಹಾಸ
+DocType: ToDo,Closed,ಮುಚ್ಚಲಾಗಿದೆ
+DocType: Delivery Note,In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.,ನೀವು ವಿತರಣಾ ಸೂಚನೆ ಉಳಿಸಲು ಒಮ್ಮೆ ವರ್ಡ್ಸ್ ( ರಫ್ತು ) ಗೋಚರಿಸುತ್ತದೆ.
+DocType: Lead,Industry,ಇಂಡಸ್ಟ್ರಿ
+DocType: Employee,Job Profile,ಜಾಬ್ ಪ್ರೊಫೈಲ್ಗಳು
+DocType: Newsletter,Newsletter,ಸುದ್ದಿಪತ್ರ
+DocType: Stock Settings,Notify by Email on creation of automatic Material Request,ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತ ವಸ್ತು ವಿನಂತಿಯನ್ನು ಸೃಷ್ಟಿ ಮೇಲೆ ಈಮೇಲ್ ಸೂಚಿಸಿ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +29,Item is updated,ಐಟಂ ಅಪ್ಡೇಟ್ಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ ಇದೆ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_setting/pos_setting.py +26,Global POS Setting {0} already created for company {1},ಜಾಗತಿಕ ಪಿಓಎಸ್ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ {0} ಈಗಾಗಲೇ ರಚಿಸಲಾಗಿದೆ ಕಂಪನಿ {1}
+DocType: Comment,System Manager,ವ್ಯವಸ್ಥೆ ಮ್ಯಾನೇಜರ್
+DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Type,ಸರಕುಪಟ್ಟಿ ಪ್ರಕಾರ
+DocType: Sales Invoice Item,Delivery Note,ಡೆಲಿವರಿ ಗಮನಿಸಿ
+DocType: Backup Manager,Allow Dropbox Access,ಡ್ರಾಪ್ಬಾಕ್ಸ್ ಅನುಮತಿಸಬಹುದು
+DocType: Communication,Support Manager,ಬೆಂಬಲ ಮ್ಯಾನೇಜರ್
+DocType: Sales Order Item,Reserved Warehouse,ರಿಸರ್ವ್ಡ್ ವೇರ್ಹೌಸ್
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +182,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,ನೀವು ಹೊರಹಾಕಿದ ನಂತರ ಪಾವತಿ ಎಂಟ್ರಿ ಮಾರ್ಪಡಿಸಲಾಗಿದೆ. ಮತ್ತೆ ಎಳೆಯಲು ದಯವಿಟ್ಟು.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +324,{0} entered twice in Item Tax,{0} ಐಟಂ ತೆರಿಗೆ ಎರಡು ಬಾರಿ ಪ್ರವೇಶಿಸಿತು
+DocType: Workstation,Rent Cost,ಬಾಡಿಗೆ ವೆಚ್ಚ
+apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +73,Please select month and year,ತಿಂಗಳು ವರ್ಷದ ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿ
+DocType: Purchase Invoice,"Enter email id separated by commas, invoice will be mailed automatically on particular date",ಬೇರ್ಪಡಿಸಲಾಗಿರುತ್ತದೆ ಇಮೇಲ್ ಐಡಿ ಯನ್ನು ಸರಕುಪಟ್ಟಿ ನಿರ್ದಿಷ್ಟ ದಿನಾಂಕವನ್ನು ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತವಾಗಿ ಮೇಲ್ ಆಗುತ್ತದೆ
+DocType: Employee,Company Email,ಕಂಪನಿ ಇಮೇಲ್
+DocType: Workflow State,Refresh,ರಿಫ್ರೆಶ್
+DocType: Features Setup,"All import related fields like currency, conversion rate, import total, import grand total etc are available in Purchase Receipt, Supplier Quotation, Purchase Invoice, Purchase Order etc.","ಕರೆನ್ಸಿ , ಪರಿವರ್ತನೆ ದರ , ಒಟ್ಟು ಆಮದು , ಆಮದು grandtotal ಇತ್ಯಾದಿ ಎಲ್ಲಾ ಆಮದು ಸಂಬಂಧಿಸಿದ ಜಾಗ ಇತ್ಯಾದಿ ಖರೀದಿ ರಸೀತಿ , ಸರಬರಾಜುದಾರ ಉದ್ಧರಣ , ಖರೀದಿ ಸರಕುಪಟ್ಟಿ , ಪರ್ಚೇಸ್ ಆರ್ಡರ್ ಲಭ್ಯವಿದೆ"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +24,This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,ಈ ಐಟಂ ಒಂದು ಟೆಂಪ್ಲೇಟು ಮತ್ತು ವ್ಯವಹಾರಗಳಲ್ಲಿ ಬಳಸಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ. 'ಯಾವುದೇ ನಕಲಿಸಿ' ಸೆಟ್ ಹೊರತು ಐಟಂ ಲಕ್ಷಣಗಳು ವೇರಿಯಂಟುಗಳನ್ನು ನಕಲು ಮಾಡಲಾಗುತ್ತದೆ
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +59,Total Order Considered,ಪರಿಗಣಿಸಲಾದ ಒಟ್ಟು ಆರ್ಡರ್
+DocType: Sales Invoice Item,Discount (%),ರಿಯಾಯಿತಿ ( % )
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +109,"Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).","ನೌಕರರ ಹುದ್ದೆ ( ಇ ಜಿ ಸಿಇಒ , ನಿರ್ದೇಶಕ , ಇತ್ಯಾದಿ ) ."
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +198,Please enter 'Repeat on Day of Month' field value,ನಮೂದಿಸಿ fieldValue ' ತಿಂಗಳಿನ ದಿನ ಪುನರಾವರ್ತಿಸಿ '
+DocType: Sales Invoice,Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency,ಗ್ರಾಹಕ ಕರೆನ್ಸಿ ದರ ಗ್ರಾಹಕ ಬೇಸ್ ಕರೆನ್ಸಿ ಪರಿವರ್ತನೆ
+DocType: Features Setup,"Available in BOM, Delivery Note, Purchase Invoice, Production Order, Purchase Order, Purchase Receipt, Sales Invoice, Sales Order, Stock Entry, Timesheet","BOM , ಡೆಲಿವರಿ ನೋಟ್, ಖರೀದಿ ಸರಕುಪಟ್ಟಿ , ಉತ್ಪಾದನೆ ಆರ್ಡರ್ , ಆರ್ಡರ್ ಖರೀದಿಸಿ , ಖರೀದಿ ರಸೀತಿ , ಮಾರಾಟದ ಸರಕುಪಟ್ಟಿ , ಮಾರಾಟದ ಆರ್ಡರ್ , ಸ್ಟಾಕ್ ಎಂಟ್ರಿ , timesheet ಲಭ್ಯವಿದೆ"
+DocType: Item Tax,Tax Rate,ತೆರಿಗೆ ದರ
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +207,{0} {1} status is Stopped,{0} {1} ಸ್ಥಿತಿಯನ್ನು ನಿಲ್ಲಿಸಿದಾಗ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +105,"Item: {0} managed batch-wise, can not be reconciled using \
+					Stock Reconciliation, instead use Stock Entry","ಐಟಂ: {0} ಬ್ಯಾಚ್ ಬಲ್ಲ, ಬದಲಿಗೆ ಬಳಸಲು ಸ್ಟಾಕ್ ಎಂಟ್ರಿ \
+ ಸ್ಟಾಕ್ ಸಾಮರಸ್ಯ ಬಳಸಿಕೊಂಡು ರಾಜಿ ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ ನಿರ್ವಹಿಸುತ್ತಿದ್ದ"
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +205,Purchase Invoice {0} is already submitted,ಖರೀದಿ ಸರಕುಪಟ್ಟಿ {0} ಈಗಾಗಲೇ ಸಲ್ಲಿಸಿದ
+DocType: Project,Actual Completion Date,ನಿಜವಾದ ಪೂರ್ಣಗೊಂಡ ದಿನಾಂಕ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +54,Purchase Receipt must be submitted,ಖರೀದಿ ರಿಸೀಟ್ನ್ನು ಸಲ್ಲಿಸಬೇಕು
+DocType: Stock UOM Replace Utility,Current Stock UOM,ಪ್ರಸ್ತುತ ಸ್ಟಾಕ್ UOM
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +52,Batch (lot) of an Item.,ಐಟಂ ಬ್ಯಾಚ್ ( ಬಹಳಷ್ಟು ) .
+DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice Date,ಸರಕುಪಟ್ಟಿ ದಿನಾಂಕ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +345,"As there are existing stock transactions for this item, you can not change the values of 'Has Serial No', 'Has Batch No', 'Is Stock Item' and 'Valuation Method'","ಈ ಐಟಂ ಸ್ಟಾಕ್ ವ್ಯವಹಾರ ಅಲ್ಲಿ ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿರುವ ಎಂದು, ನೀವು ಯಾವುದೇ ಸೀರಿಯಲ್ ಹೊಂದಿದೆ 'ಮೌಲ್ಯಗಳನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ,' ಸ್ಟಾಕ್ ಐಟಂ 'ಮತ್ತು' ಮೌಲ್ಯಮಾಪನ ವಿಧಾನ '' ಬ್ಯಾಚ್ ಯಾವುದೇ ಹೊಂದಿದೆ '"
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer_extension.html +6,Your email address,ನಿಮ್ಮ ಈಮೇಲ್ ವಿಳಾಸ
+DocType: Email Digest,Income booked for the digest period,ಡೈಜೆಸ್ಟ್ ಕಾಲ ಬುಕ್ ವರಮಾನ
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +105,Supplier master.,ಸರಬರಾಜುದಾರ ಮಾಸ್ಟರ್ .
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +191,Please see attachment,ಬಾಂಧವ್ಯ ನೋಡಿ
+DocType: Purchase Order,% Received,% ಸ್ವೀಕರಿಸಲಾಗಿದೆ
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +23,Setup Already Complete!!,ಈಗಾಗಲೇ ಸೆಟಪ್ ಪೂರ್ಣಗೊಳಿಸಲು!
+,Finished Goods,ಪೂರ್ಣಗೊಂಡ ಸರಕನ್ನು
+DocType: Delivery Note,Instructions,ಸೂಚನೆಗಳು
+DocType: Quality Inspection,Inspected By,ಪರಿಶೀಲನೆ
+DocType: Maintenance Visit,Maintenance Type,ನಿರ್ವಹಣೆ ಪ್ರಕಾರ
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +69,Serial No {0} does not belong to Delivery Note {1},ಯಾವುದೇ ಸೀರಿಯಲ್ {0} ಡೆಲಿವರಿ ಗಮನಿಸಿ ಸೇರುವುದಿಲ್ಲ {1}
+DocType: Item Quality Inspection Parameter,Item Quality Inspection Parameter,ಐಟಂ ಗುಣಮಟ್ಟ ತಪಾಸಣೆ ನಿಯತಾಂಕಗಳನ್ನು
+DocType: Leave Application,Leave Approver Name,ಅನುಮೋದಕ ಹೆಸರು ಬಿಡಿ
+,Schedule Date,ವೇಳಾಪಟ್ಟಿ ದಿನಾಂಕ
+DocType: Packed Item,Packed Item,ಪ್ಯಾಕ್ಡ್ ಐಟಂ
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +53,Default settings for buying transactions.,ವ್ಯವಹಾರ ಖರೀದಿ ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳನ್ನು .
+DocType: Currency Exchange,Currency Exchange,ಕರೆನ್ಸಿ ವಿನಿಮಯ
+DocType: Purchase Invoice Item,Item Name,ಐಟಂ ಹೆಸರು
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py +39,Credit Balance,ಸಾಲ ಬಾಕಿ
+DocType: Employee,Widowed,ಒಂಟಿಯಾದ
+DocType: Production Planning Tool,"Items to be requested which are ""Out of Stock"" considering all warehouses based on projected qty and minimum order qty",""" ಸ್ಟಾಕ್ ಔಟ್ "" ಇವು ವಿನಂತಿಸಿದ ಐಟಂಗಳನ್ನು ಯೋಜಿತ ಪ್ರಮಾಣ ಮತ್ತು ಕನಿಷ್ಠ ಪ್ರಮಾಣ ಆದೇಶ ಆಧರಿಸಿ ಎಲ್ಲಾ ಗೋದಾಮುಗಳು ಪರಿಗಣಿಸಿ"
+DocType: Workstation,Working Hours,ದುಡಿಮೆಯು
+DocType: Naming Series,Change the starting / current sequence number of an existing series.,ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿರುವ ಸರಣಿಯ ಆರಂಭಿಕ / ಪ್ರಸ್ತುತ ಅನುಕ್ರಮ ಸಂಖ್ಯೆ ಬದಲಾಯಿಸಿ.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +57,"If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict.","ಅನೇಕ ಬೆಲೆ ನಿಯಮಗಳು ಮೇಲುಗೈ ಮುಂದುವರಿದರೆ, ಬಳಕೆದಾರರು ಸಂಘರ್ಷ ಪರಿಹರಿಸಲು ಕೈಯಾರೆ ಆದ್ಯತಾ ಸೆಟ್ ತಿಳಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ."
+DocType: Stock Entry,Purchase Return,ಖರೀದಿ ರಿಟರ್ನ್
+,Purchase Register,ಖರೀದಿ ನೋಂದಣಿ
+DocType: Item,"Selecting ""Yes"" will allow this item to figure in Sales Order, Delivery Note",""" ಹೌದು "" ಆಯ್ಕೆ ಈ ಐಟಂ ಮಾರಾಟದ ಆರ್ಡರ್ , ಡೆಲಿವರಿ ಗಮನಿಸಿ ಲೆಕ್ಕಾಚಾರ ಅನುಮತಿಸುತ್ತದೆ"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +198,Please enter Purchase Receipt No to proceed,ಯಾವುದೇ ಮುಂದುವರೆಯಲು ಖರೀದಿ ರಸೀತಿ ನಮೂದಿಸಿ
+DocType: Landed Cost Item,Applicable Charges,ಅನ್ವಯಿಸುವ ಆರೋಪಗಳನ್ನು
+DocType: Workstation,Consumable Cost,ಉಪಭೋಗ್ಯ ವೆಚ್ಚ
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +153,{0} ({1}) must have role 'Leave Approver',{0} ({1}) ಪಾತ್ರ ಹೊಂದಿರಬೇಕು 'ಬಿಡಿ ಅನುಮೋದಕ'
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +39,Medical,ವೈದ್ಯಕೀಯ
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +124,Reason for losing,ಸೋತ ಕಾರಣ
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +78,Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0},ಕಾರ್ಯಸ್ಥಳ ಹಾಲಿಡೇ ಪಟ್ಟಿ ಪ್ರಕಾರ ಕೆಳಗಿನ ದಿನಾಂಕಗಳಂದು ಮುಚ್ಚಲಾಗಿದೆ: {0}
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +684,Make Maint. Schedule,Maint ಮಾಡಿ . ಕಾರ್ಯಕ್ರಮ
+DocType: Employee,Single,ಏಕೈಕ
+DocType: Account,Cost of Goods Sold,ಮಾರಿದ ವಸ್ತುಗಳ ಬೆಲೆ
+DocType: Purchase Invoice,Yearly,ವಾರ್ಷಿಕ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +181,Please enter Cost Center,ಒಂದು ವೆಚ್ಚದ ಕೇಂದ್ರವಾಗಿ ನಮೂದಿಸಿ
+DocType: Sales Invoice Item,Sales Order,ಮಾರಾಟದ ಆರ್ಡರ್
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +63,Avg. Selling Rate,ಆವರೇಜ್. ಮಾರಾಟ ದರ
+DocType: Purchase Order,Start date of current order's period,ಪ್ರಸ್ತುತ ಸಲುವಾಗಿ ನ ಅವಧಿಯಲ್ಲಿ ದಿನಾಂಕ ಪ್ರಾರಂಭಿಸಿ
+apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +112,Quantity cannot be a fraction in row {0},ಪ್ರಮಾಣ ಸತತವಾಗಿ ಭಾಗವನ್ನು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ {0}
+DocType: Purchase Invoice Item,Quantity and Rate,ಪ್ರಮಾಣ ಮತ್ತು ದರ
+DocType: Delivery Note,% Installed,% ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸಲಾದ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +60,Please enter company name first,ಮೊದಲ ಕಂಪನಿ ಹೆಸರು ನಮೂದಿಸಿ
+DocType: BOM,Item Desription,ಐಟಂ desription
+DocType: Buying Settings,Supplier Name,ಸರಬರಾಜುದಾರ ಹೆಸರು
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +57,'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.',' ನಂ ಪ್ರಕರಣಕ್ಕೆ . ' ' ಕೇಸ್ ನಂ ಗೆ . ' ಕಡಿಮೆ ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +100,Non Profit,ಲಾಭಾಪೇಕ್ಷೆಯಿಲ್ಲದ
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_list.js +7,Not Started,ಪ್ರಾರಂಭವಾಗಿಲ್ಲ
+DocType: Lead,Channel Partner,ಚಾನೆಲ್ ಸಂಗಾತಿ
+DocType: Account,Old Parent,ಓಲ್ಡ್ ಪೋಷಕ
+DocType: Notification Control,Customize the introductory text that goes as a part of that email. Each transaction has a separate introductory text.,ಮಾಡಿದರು ಇಮೇಲ್ ಒಂದು ಭಾಗವಾಗಿ ಹೋಗುತ್ತದೆ ಪರಿಚಯಾತ್ಮಕ ಪಠ್ಯ ಕಸ್ಟಮೈಸ್ . ಪ್ರತಿ ವ್ಯವಹಾರ ಪ್ರತ್ಯೇಕ ಪರಿಚಯಾತ್ಮಕ ಪಠ್ಯ ಹೊಂದಿದೆ .
+DocType: Project,Estimated Material Cost,ಅಂದಾಜು ವೆಚ್ಚ ಮೆಟೀರಿಯಲ್
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.py +25,Partially Billed,ಭಾಗಶಃ ಖ್ಯಾತವಾದ
+DocType: Sales Taxes and Charges Master,Sales Master Manager,ಮಾರಾಟ ಮಾಸ್ಟರ್ ಮ್ಯಾನೇಜರ್
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +38,Global settings for all manufacturing processes.,ಎಲ್ಲಾ ಉತ್ಪಾದನಾ ಪ್ರಕ್ರಿಯೆಗಳು ಜಾಗತಿಕ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳು.
+DocType: Accounts Settings,Accounts Frozen Upto,ಘನೀಕೃತ ವರೆಗೆ ಖಾತೆಗಳು
+DocType: SMS Log,Sent On,ಕಳುಹಿಸಲಾಗಿದೆ
+DocType: Sales Order,Not Applicable,ಅನ್ವಯಿಸುವುದಿಲ್ಲ
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +139,Holiday master.,ಹಾಲಿಡೇ ಮಾಸ್ಟರ್ .
+DocType: Material Request Item,Required Date,ಅಗತ್ಯವಿರುವ ದಿನಾಂಕ
+DocType: Delivery Note,Billing Address,ಬಿಲ್ಲಿಂಗ್ ವಿಳಾಸ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +639,Please enter Item Code.,ಐಟಂ ಕೋಡ್ ನಮೂದಿಸಿ.
+DocType: BOM,Costing,ಕಾಸ್ಟಿಂಗ್
+DocType: Sales Taxes and Charges,"If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount","ಪರಿಶೀಲಿಸಿದರೆ ಈಗಾಗಲೇ ಮುದ್ರಣ ದರ / ಪ್ರಿಂಟ್ ಪ್ರಮಾಣ ಸೇರಿಸಲಾಗಿದೆ ಎಂದು , ತೆರಿಗೆ ಪ್ರಮಾಣವನ್ನು ಪರಿಗಣಿಸಲಾಗುವುದು"
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +48,Total Qty,ಒಟ್ಟು ಪ್ರಮಾಣ
+DocType: Employee,Health Concerns,ಆರೋಗ್ಯ ಕಾಳಜಿ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +13,Unpaid,ವೇತನರಹಿತ
+DocType: Packing Slip,From Package No.,ಪ್ಯಾಕೇಜ್ ನಂಬ್ರ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +28,Securities and Deposits,ಸೆಕ್ಯುರಿಟೀಸ್ ಮತ್ತು ನಿಕ್ಷೇಪಗಳು
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +90,Assistant,ಸಹಾಯಕ
+DocType: Features Setup,Imports,ಆಮದುಗಳು
+DocType: Job Opening,Description of a Job Opening,ಒಂದು ಉದ್ಯೋಗಾವಕಾಶದ ವಿವರಣೆ
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +27,Attendance record.,ಹಾಜರಾತಿ .
+DocType: Bank Reconciliation,Journal Entries,ಜರ್ನಲ್ ನಮೂದುಗಳು
+DocType: Sales Order Item,Used for Production Plan,ಉತ್ಪಾದನೆ ಯೋಜನೆ ಉಪಯೋಗಿಸಿದ
+DocType: System Settings,Loading...,ಲೋಡ್ ಆಗುತ್ತಿದೆ ...
+DocType: DocField,Password,ಪಾಸ್ವರ್ಡ್
+DocType: Backup Manager,"Note: Backups and files are not deleted from Google Drive, you will have to delete them manually.","ಗಮನಿಸಿ : ಬ್ಯಾಕ್ಅಪ್ಗಳನ್ನು ಮತ್ತು ಕಡತಗಳನ್ನು Google ಡ್ರೈವ್ ಅಳಿಸಲಾಗಿದೆ ಇಲ್ಲ , ನೀವು ಕೈಯಿಂದ ಅವುಗಳನ್ನು ಅಳಿಸಿ ಹೊಂದಿರುತ್ತದೆ ."
+DocType: Customer,Buyer of Goods and Services.,ಸರಕು ಮತ್ತು ಸೇವೆಗಳ ಖರೀದಿದಾರನ.
+DocType: Journal Entry,Accounts Payable,ಖಾತೆಗಳನ್ನು ಕೊಡಬೇಕಾದ
+sites/assets/js/erpnext.min.js +2,""" does not exists",""" ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿಲ್ಲ"
+DocType: Pricing Rule,Valid Upto,ಮಾನ್ಯ ವರೆಗೆ
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +509,List a few of your customers. They could be organizations or individuals.,ನಿಮ್ಮ ಗ್ರಾಹಕರ ಕೆಲವು ಪಟ್ಟಿ. ಅವರು ಸಂಸ್ಥೆಗಳು ಅಥವಾ ವ್ಯಕ್ತಿಗಳು ಆಗಿರಬಹುದು .
+DocType: Email Digest,Open Tickets,ಓಪನ್ ಟಿಕೇಟುಗಳ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +140,Direct Income,ನೇರ ಆದಾಯ
+DocType: Email Digest,Total amount of invoices received from suppliers during the digest period,ಡೈಜೆಸ್ಟ್ ಅವಧಿಯಲ್ಲಿ ಮೇಲೆ ಬೀಳುವ ವಿತರಕರಿಂದ ಪಡೆದ ಇನ್ವಾಯ್ಸ್ ಒಟ್ಟು ಪ್ರಮಾಣವನ್ನು
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +28,"Can not filter based on Account, if grouped by Account","ಖಾತೆ ವರ್ಗೀಕರಿಸಲಾದ ವೇಳೆ , ಖಾತೆ ಆಧರಿಸಿ ಫಿಲ್ಟರ್ ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ"
+DocType: Item,Lead Time days is number of days by which this item is expected in your warehouse. This days is fetched in Material Request when you select this item.,ಲೀಡ್ ಟೈಮ್ ದಿನಗಳ ಈ ಐಟಂ ನಿಮ್ಮ ಉಗ್ರಾಣದಲ್ಲಿ ನಿರೀಕ್ಷಿಸಲಾಗಿದೆ ಅದಕ್ಕೆ ದಿನಗಳ ಸಂಖ್ಯೆ. ನೀವು ಈ ಐಟಂ ಆಯ್ಕೆ ಈ ದಿನಗಳ ವಸ್ತು ವಿನಂತಿಗಳನ್ನು ಗಳಿಸಿತು .
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +83,Administrative Officer,ಆಡಳಿತಾಧಿಕಾರಿ
+DocType: Packing Slip,Package Item Details,ಪ್ಯಾಕೇಜ್ ಐಟಂ ವಿವರಗಳು
+DocType: Payment Tool,Received Or Paid,ಪಡೆದಾಗ ಅಥವಾ ಪಾವತಿಸಿದಾಗ
+DocType: Item,"Select ""Yes"" if this item is used for some internal purpose in your company.","ಈ ಐಟಂ ನಿಮ್ಮ ಕಂಪನಿಯಲ್ಲಿ ಕೆಲವು ಆಂತರಿಕ ಉದ್ದೇಶಕ್ಕಾಗಿ ಬಳಸಲಾಗುತ್ತದೆ ವೇಳೆ "" ಹೌದು "" ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿ."
+DocType: Stock Entry Detail,Difference Account,ವ್ಯತ್ಯಾಸ ಖಾತೆ
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +313,Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,ವೇರ್ಹೌಸ್ ವಸ್ತು ವಿನಂತಿಯನ್ನು ಏರಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ ಇದಕ್ಕಾಗಿ ನಮೂದಿಸಿ
+DocType: Production Order,Additional Operating Cost,ಹೆಚ್ಚುವರಿ ವೆಚ್ಚವನ್ನು
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +156,Cosmetics,ಕಾಸ್ಮೆಟಿಕ್ಸ್
+DocType: DocField,Type,ದರ್ಜೆ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +400,"To merge, following properties must be same for both items","ವಿಲೀನಗೊಳ್ಳಲು , ನಂತರ ಲಕ್ಷಣಗಳು ಐಟಂಗಳನ್ನು ಸಾಮಾನ್ಯ ಇರಬೇಕು"
+DocType: Backup Manager,Email ids separated by commas.,ಇಮೇಲ್ ಐಡಿಗಳನ್ನು ಬೇರ್ಪಡಿಸಲಾಗಿರುತ್ತದೆ .
+DocType: Communication,Subject,ವಿಷಯ
+DocType: Item,"Select ""Yes"" if this item represents some work like training, designing, consulting etc.","ಈ ಐಟಂ ಇತ್ಯಾದಿ ತರಬೇತಿ , ವಿನ್ಯಾಸ , ಸಲಹಾ , ಕೆಲವು ಕೆಲಸ ನಿರೂಪಿಸಿದರೆ "" ಹೌದು "" ಆಯ್ಕೆ"
+DocType: Shipping Rule,Net Weight,ನೆಟ್ ತೂಕ
+DocType: Employee,Emergency Phone,ತುರ್ತು ದೂರವಾಣಿ
+DocType: Backup Manager,Google Drive Access Allowed,Google ಡ್ರೈವ್ ಪ್ರವೇಶ
+,Serial No Warranty Expiry,ಸೀರಿಯಲ್ ಭರವಸೆಯಿಲ್ಲ ಅಂತ್ಯ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +485,Do you really want to STOP this Material Request?,ನೀವು ನಿಜವಾಗಿಯೂ ಈ ವಸ್ತು ವಿನಂತಿಯನ್ನು ನಿಲ್ಲಿಸಲು ಬಯಸುತ್ತೀರಾ ?
+DocType: Purchase Invoice Item,Item,ವಸ್ತು
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +136,Project is Mandatory.,ಪ್ರಾಜೆಕ್ಟ್ ಕಡ್ಡಾಯ.
+DocType: Journal Entry,Difference (Dr - Cr),ವ್ಯತ್ಯಾಸ ( ಡಾ - ಸಿಆರ್)
+DocType: Account,Profit and Loss,ಲಾಭ ಮತ್ತು ನಷ್ಟ
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +310,Upcoming Calendar Events (max 10),ಮುಂಬರುವ ಕ್ಯಾಲೆಂಡರ್ ಕ್ರಿಯೆಗಳು (ಗರಿಷ್ಠ 10)
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +101,New UOM must NOT be of type Whole Number,ಹೊಸ UOM ಇಡೀ ಸಂಖ್ಯೆ ಇರಬಾರದು
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +46,Furniture and Fixture,ಪೀಠೋಪಕರಣಗಳು ಮತ್ತು ಫಿಕ್ಸ್ಚರ್
+DocType: Quotation,Rate at which Price list currency is converted to company's base currency,ಬೆಲೆ ಪಟ್ಟಿ ಕರೆನ್ಸಿ ದರ ಕಂಪನಿಯ ಬೇಸ್ ಕರೆನ್ಸಿ ಪರಿವರ್ತನೆ
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +48,Account {0} does not belong to company: {1},ಖಾತೆ {0} ಕಂಪನಿ ಸೇರುವುದಿಲ್ಲ: {1}
+DocType: Selling Settings,Default Customer Group,ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಗ್ರಾಹಕ ಗುಂಪಿನ
+DocType: Global Defaults,"If disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transaction","ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಿದಲ್ಲಿ, ' ದುಂಡಾದ ಒಟ್ಟು ' ಕ್ಷೇತ್ರದಲ್ಲಿ ಯಾವುದೇ ವ್ಯವಹಾರದಲ್ಲಿ ಕಾಣಿಸುವುದಿಲ್ಲ"
+DocType: BOM,Operating Cost,ವೆಚ್ಚವನ್ನು
+DocType: Workstation,Description and Warehouse,ವಿವರಣೆ ಮತ್ತು ಉಗ್ರಾಣ
+,Gross Profit,ನಿವ್ವಳ ಲಾಭ
+DocType: Production Planning Tool,Material Requirement,ಮೆಟೀರಿಯಲ್ ಅವಶ್ಯಕತೆ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +81,Item {0} is not Purchase Item,ಐಟಂ {0} ಐಟಂ ಖರೀದಿ ಇಲ್ಲ
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +187,"{0} is an invalid email address in 'Notification \
+					Email Address'","{0} 'ಅಧಿಸೂಚನೆ \
+ ಇಮೇಲ್ ವಿಳಾಸ' ಅಸಿಂಧುವಾದ ಇಮೇಲ್ ವಿಳಾಸ"
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +44,Total Billing This Year:,ಒಟ್ಟು ಬಿಲ್ಲಿಂಗ್ ಈ ವರ್ಷ:
+DocType: Purchase Receipt,Add / Edit Taxes and Charges,ಸೇರಿಸಿ / ಸಂಪಾದಿಸಿ ತೆರಿಗೆಗಳು ಮತ್ತು ಶುಲ್ಕಗಳು
+DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice No,ಸರಬರಾಜುದಾರ ಸರಕುಪಟ್ಟಿ ನಂ
+DocType: Territory,For reference,ಪರಾಮರ್ಶೆಗಾಗಿ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +192,Closing (Cr),ಮುಚ್ಚುವ (ಸಿಆರ್)
+DocType: Serial No,Warranty Period (Days),ಖಾತರಿ ಕಾಲ (ದಿನಗಳು)
+DocType: Installation Note Item,Installation Note Item,ಅನುಸ್ಥಾಪನೆ ಸೂಚನೆ ಐಟಂ
+DocType: Item,"Select ""Yes"" if you supply raw materials to your supplier to manufacture this item.","ನೀವು ಈ ಐಟಂ ತಯಾರಿಸಲು ನಿಮ್ಮ ಪೂರೈಕೆದಾರ ಕಚ್ಚಾ ವಸ್ತುಗಳ ಪೂರೈಕೆ ವೇಳೆ "" ಹೌದು "" ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿ."
+DocType: Job Applicant,Thread HTML,ಥ್ರೆಡ್ ಎಚ್ಟಿಎಮ್ಎಲ್
+DocType: Company,Ignore,ಕಡೆಗಣಿಸು
+DocType: Backup Manager,Enter Verification Code,ಪರಿಶೀಲನಾ ಕೋಡ್ ಅನ್ನು ನಮೂದಿಸಿ
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +138,Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase Receipt,ಉಪ ಒಪ್ಪಂದ ಖರೀದಿ ರಸೀತಿ ಕಡ್ಡಾಯ ಸರಬರಾಜುದಾರ ವೇರ್ಹೌಸ್
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +31,Please add expense voucher details,ವೆಚ್ಚದಲ್ಲಿ ಚೀಟಿ ವಿವರಗಳು ಸೇರಿಸಿ
+DocType: Pricing Rule,Valid From,ಮಾನ್ಯ
+DocType: Sales Invoice,Total Commission,ಒಟ್ಟು ಆಯೋಗ
+DocType: Pricing Rule,Sales Partner,ಮಾರಾಟದ ಸಂಗಾತಿ
+DocType: Buying Settings,Purchase Receipt Required,ಅಗತ್ಯ ಖರೀದಿ ರಸೀತಿ
+DocType: Monthly Distribution,"**Monthly Distribution** helps you distribute your budget across months if you have seasonality in your business.
+
+To distribute a budget using this distribution, set this **Monthly Distribution** in the **Cost Center**","** ಮಾಸಿಕ ವಿತರಣೆ ** ನಿಮ್ಮ ವ್ಯವಹಾರದಲ್ಲಿ ನೀವು ಋತುಗಳು ಹೊಂದಿದ್ದರೆ ನೀವು ತಿಂಗಳ ಅಡ್ಡಲಾಗಿ ನಿಮ್ಮ ಬಜೆಟ್ ವಿತರಿಸಲು ನೆರವಾಗುತ್ತದೆ.
+
+, ಈ ವಿತರಣಾ ಬಳಸಿಕೊಂಡು ಒಂದು ಬಜೆಟ್ ವಿತರಿಸಲು ** ವೆಚ್ಚ ಕೇಂದ್ರದಲ್ಲಿ ** ಈ ** ಮಾಸಿಕ ವಿತರಣೆ ಹೊಂದಿಸಲು **"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +172,No records found in the Invoice table,ಸರಕುಪಟ್ಟಿ ಕೋಷ್ಟಕದಲ್ಲಿ ಯಾವುದೇ ದಾಖಲೆಗಳು
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +20,Please select Company and Party Type first,ಮೊದಲ ಕಂಪನಿ ಮತ್ತು ಪಕ್ಷದ ಕೌಟುಂಬಿಕತೆ ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿ
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +78,Financial / accounting year.,ಹಣಕಾಸು / ಲೆಕ್ಕಪರಿಶೋಧಕ ವರ್ಷ .
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +172,"Sorry, Serial Nos cannot be merged","ಕ್ಷಮಿಸಿ, ಸೀರಿಯಲ್ ಸೂಲ ವಿಲೀನಗೊಳಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ"
+DocType: Email Digest,New Supplier Quotations,ಹೊಸ ಸರಬರಾಜುದಾರ ಉಲ್ಲೇಖಗಳು
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +662,Make Sales Order,ಮಾಡಿ ಮಾರಾಟದ ಆರ್ಡರ್
+,Lead Id,ಲೀಡ್ ಸಂ
+DocType: C-Form Invoice Detail,Grand Total,ಗ್ರ್ಯಾಂಡ್ ಒಟ್ಟು
+DocType: About Us Settings,Website Manager,ವೆಬ್ಸೈಟ್ ಮ್ಯಾನೇಜರ್
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +34,Fiscal Year Start Date should not be greater than Fiscal Year End Date,ಹಣಕಾಸಿನ ವರ್ಷ ಪ್ರಾರಂಭ ದಿನಾಂಕ ಹಣಕಾಸಿನ ವರ್ಷದ ಅಂತ್ಯ ದಿನಾಂಕ ಹೆಚ್ಚಿನ ಮಾಡಬಾರದು
+DocType: Warranty Claim,Resolution,ವಿಶ್ಲೇಷಣ
+DocType: Sales Order,Display all the individual items delivered with the main items,ಮುಖ್ಯ ವಸ್ತುಗಳನ್ನು ವಿತರಿಸಲಾಯಿತು ಎಲ್ಲಾ ವೈಯಕ್ತಿಕ ಐಟಂಗಳನ್ನು ಪ್ರದರ್ಶಿಸಿ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +67,Payable Account,ಕೊಡಬೇಕಾದ ಖಾತೆ
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +58,Repeat Customers,ಮತ್ತೆ ಗ್ರಾಹಕರ
+DocType: Backup Manager,Sync with Google Drive,Google ಡ್ರೈವ್ ಸಿಂಕ್
+DocType: Leave Control Panel,Allocate,ಗೊತ್ತುಪಡಿಸು
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard_page.html +16,Previous,ಹಿಂದಿನ
+DocType: Stock Entry,Sales Return,ಮಾರಾಟದ ರಿಟರ್ನ್
+DocType: Production Planning Tool,Select Sales Orders from which you want to create Production Orders.,ನೀವು ಉತ್ಪಾದನೆ ಆದೇಶಗಳನ್ನು ರಚಿಸಲು ಬಯಸುವ ಆಯ್ಕೆ ಮಾರಾಟ ಆದೇಶಗಳನ್ನು .
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +119,Salary components.,ಸಂಬಳ ಘಟಕಗಳನ್ನು .
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +12,Database of potential customers.,ಸಂಭಾವ್ಯ ಗ್ರಾಹಕರು ಡೇಟಾಬೇಸ್ .
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +27,Customer database.,ಗ್ರಾಹಕ ಡೇಟಾಬೇಸ್ .
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.py +30,Partially Delivered,ಭಾಗಶಃ ತಲುಪಿಸಲಾಗಿದೆ
+DocType: Salary Manager,Document Description,ಡಾಕ್ಯುಮೆಂಟ್ ವಿವರಣೆ
+DocType: Quotation,Quotation To,ಉದ್ಧರಣಾ
+DocType: Lead,Middle Income,ಮಧ್ಯಮ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +58,Opening (Cr),ತೆರೆಯುತ್ತಿದೆ ( ಸಿಆರ್)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +186,Allocated amount can not be negative,ಹಂಚಿಕೆ ಪ್ರಮಾಣವನ್ನು ಋಣಾತ್ಮಕ ಇರುವಂತಿಲ್ಲ
+DocType: Purchase Order Item,Billed Amt,ಖ್ಯಾತವಾದ ಕಚೇರಿ
+DocType: Warehouse,A logical Warehouse against which stock entries are made.,ಸ್ಟಾಕ್ ನಮೂದುಗಳನ್ನು ಮಾಡಲಾಗುತ್ತದೆ ಇದು ವಿರುದ್ಧ ತಾರ್ಕಿಕ ವೇರ್ಹೌಸ್.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +108,Reference No & Reference Date is required for {0},ರೆಫರೆನ್ಸ್ ನಂ & ರೆಫರೆನ್ಸ್ ದಿನಾಂಕ ಅಗತ್ಯವಿದೆ {0}
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/notification_control/notification_control.py +20,Message updated,ಸಂದೇಶ ಅಪ್ಡೇಟ್ಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ
+DocType: Event,Wednesday,ಬುಧವಾರ
+DocType: Sales Invoice,Customer's Vendor,ಗ್ರಾಹಕರ ಮಾರಾಟಗಾರರ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +70,Account {0} is not valid,ಖಾತೆ {0} ಮಾನ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +143,Production Order is Mandatory,ಪ್ರೊಡಕ್ಷನ್ ಆರ್ಡರ್ ಕಡ್ಡಾಯ
+apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +40,{0} {1} has a common territory {2},{0} {1} ಒಂದು ಸಾಮಾನ್ಯ ಪ್ರದೇಶವನ್ನು ಹೊಂದಿದೆ {2}
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +135,Proposal Writing,ಪ್ರೊಪೋಸಲ್ ಬರವಣಿಗೆ
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +84,Masters,ಮಾಸ್ಟರ್ಸ್
+apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +313,Negative Stock Error ({6}) for Item {0} in Warehouse {1} on {2} {3} in {4} {5},ನಿರಾಕರಣೆಗಳು ಸ್ಟಾಕ್ ದೋಷ ( {6} ) ಐಟಂ {0} ಮೇಲೆ {1} ವೇರ್ಹೌಸ್ {2} {3} ಗೆ {4} {5}
+DocType: Fiscal Year Company,Fiscal Year Company,ಹಣಕಾಸಿನ ವರ್ಷ ಕಂಪನಿ
+DocType: Packing Slip Item,DN Detail,ಡಿ ವಿವರ
+DocType: Time Log,Billed,ಖ್ಯಾತವಾದ
+DocType: Batch,Batch Description,ಬ್ಯಾಚ್ ವಿವರಣೆ
+DocType: Delivery Note,Time at which items were delivered from warehouse,ವಸ್ತುಗಳನ್ನು ಟೈಮ್ ಗೋದಾಮಿನ ವಿತರಣೆ ಮಾಡಲಾಯಿತು
+DocType: Sales Invoice,Sales Taxes and Charges,ಮಾರಾಟ ತೆರಿಗೆ ಮತ್ತು ಶುಲ್ಕಗಳು
+DocType: Employee,Organization Profile,ಸಂಸ್ಥೆ ಪ್ರೊಫೈಲ್ಗಳು
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +90,Please setup numbering series for Attendance via Setup > Numbering Series,ಸೆಟಪ್ > ನಂಬರಿಂಗ್ ಸರಣಿ ಮೂಲಕ ಅಟೆಂಡೆನ್ಸ್ ದಯವಿಟ್ಟು ಸೆಟಪ್ ಸಂಖ್ಯಾ ಸರಣಿ
+DocType: Email Digest,New Enquiries,ಹೊಸ ಸಂಬಂಧ ತನಿಖೆಗಾಗಿ
+DocType: Employee,Reason for Resignation,ರಾಜೀನಾಮೆಗೆ ಕಾರಣ
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +149,Template for performance appraisals.,ಪ್ರದರ್ಶನ ಅಂದಾಜಿಸುವಿಕೆಯು ಟೆಂಪ್ಲೇಟ್.
+DocType: Payment Reconciliation,Invoice/Journal Entry Details,ಸರಕುಪಟ್ಟಿ / ಜರ್ನಲ್ ಎಂಟ್ರಿ ವಿವರಗಳು
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +50,{0} '{1}' not in Fiscal Year {2},{0} ' {1} ' ಅಲ್ಲ ವರ್ಷದಲ್ಲಿ {2}
+DocType: Buying Settings,Settings for Buying Module,ಮಾಡ್ಯೂಲ್ ಬೈಯಿಂಗ್ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳು
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +62,Please enter Purchase Receipt first,ಮೊದಲ ಖರೀದಿ ರಿಸೀಟ್ನ್ನು ನಮೂದಿಸಿ
+DocType: Buying Settings,Supplier Naming By,ಸರಬರಾಜುದಾರ ಹೆಸರಿಸುವ ಮೂಲಕ
+DocType: Maintenance Schedule,Maintenance Schedule,ನಿರ್ವಹಣೆ ವೇಳಾಪಟ್ಟಿ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +34,"Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.","ನಂತರ ಬೆಲೆ ನಿಯಮಗಳಲ್ಲಿ ಗ್ರಾಹಕ ಆಧಾರಿತ ಸೋಸುತ್ತವೆ, ಗ್ರಾಹಕ ಗುಂಪಿನ, ಪ್ರದೇಶ, ಸರಬರಾಜುದಾರ, ಸರಬರಾಜುದಾರ ಪ್ರಕಾರ, ಪ್ರಚಾರ, ಮಾರಾಟದ ಸಂಗಾತಿ ಇತ್ಯಾದಿ"
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_dropbox.py +121,Please install dropbox python module,ಡ್ರಾಪ್ಬಾಕ್ಸ್ pythonModule ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸಲು ದಯವಿಟ್ಟು
+DocType: Employee,Passport Number,ಪಾಸ್ಪೋರ್ಟ್ ಸಂಖ್ಯೆ
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +77,Manager,ವ್ಯವಸ್ಥಾಪಕ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +564,From Purchase Receipt,ಖರೀದಿ ಸ್ವೀಕರಿಸಿದ
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +214,Same item has been entered multiple times.,ಅದೇ ಐಟಂ ಅನೇಕ ಬಾರಿ ನಮೂದಿಸಲಾದ.
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +79,Item #{0}: Ordered qty can not less than item's minimum order qty (defined in item master).,ಐಟಂ # {0}: ಕಡಿಮೆ ಐಟಂನ ಕನಿಷ್ಠ ಸಲುವಾಗಿ ಪ್ರಮಾಣ ಹೆಚ್ಚು (ಐಟಂ ಮಾಸ್ಟರ್ ವ್ಯಾಖ್ಯಾನಿಸಲಾಗಿದೆ) ಮಾಡಬಹುದು ಆದೇಶ ಪ್ರಮಾಣ.
+DocType: SMS Settings,Receiver Parameter,ಸ್ವೀಕರಿಸುವವರ ನಿಯತಾಂಕಗಳನ್ನು
+apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +36,'Based On' and 'Group By' can not be same,'ಆಧರಿಸಿ ' ಮತ್ತು ' ಗುಂಪಿನ ' ಇರಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ
+DocType: Sales Person,Sales Person Targets,ಮಾರಾಟಗಾರನ ಗುರಿ
+sites/assets/js/desk.min.js +822,To,ಗೆ
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer_extension.html +39,Please enter email address,ದಯವಿಟ್ಟು ಇಮೇಲ್ ವಿಳಾಸವನ್ನು ನಮೂದಿಸಿ
+DocType: Production Order Operation,In minutes,ನಿಮಿಷಗಳಲ್ಲಿ
+DocType: Issue,Resolution Date,ರೆಸಲ್ಯೂಶನ್ ದಿನಾಂಕ
+DocType: Workflow State,Barcode,ಬಾರ್ಕೋಡ್
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +584,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},ಪಾವತಿಯ ಮಾದರಿಯು ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ನಗದು ಅಥವಾ ಬ್ಯಾಂಕ್ ಖಾತೆ ಸೆಟ್ ದಯವಿಟ್ಟು {0}
+DocType: Selling Settings,Customer Naming By,ಗ್ರಾಹಕ ಹೆಸರಿಸುವ ಮೂಲಕ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +67,Convert to Group,ಗ್ರೂಪ್ ಗೆ ಪರಿವರ್ತಿಸಿ
+DocType: Activity Type,Activity Type,ಚಟುವಟಿಕೆ ವಿಧ
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +47,Delivered Amount,ತಲುಪಿಸಲಾಗಿದೆ ಪ್ರಮಾಣ
+DocType: Sales Invoice,Packing List,ಪ್ಯಾಕಿಂಗ್ ಪಟ್ಟಿ
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +27,Purchase Orders given to Suppliers.,ಪೂರೈಕೆದಾರರು givenName ಗೆ ಆದೇಶಗಳನ್ನು ಖರೀದಿಸಲು .
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +179,Publishing,ಪಬ್ಲಿಷಿಂಗ್
+DocType: Activity Type,Projects User,ಯೋಜನೆಗಳು ಬಳಕೆದಾರ
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +40,Consumed,ಸೇವಿಸುವ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +187,{0}: {1} not found in Invoice Details table,{0}: {1} ಸರಕುಪಟ್ಟಿ ವಿವರಗಳು ಟೇಬಲ್ ಕಂಡುಬಂದಿಲ್ಲ
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +188,Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,ನಿರ್ವಹಣೆ ಭೇಟಿ {0} ಈ ಮಾರಾಟದ ಆದೇಶವನ್ನು ರದ್ದುಗೊಳಿಸುವ ಮೊದಲು ರದ್ದು ಮಾಡಬೇಕು
+DocType: Material Request,Material Transfer,ವಸ್ತು ವರ್ಗಾವಣೆ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +56,Opening (Dr),ತೆರೆಯುತ್ತಿದೆ ( ಡಾ )
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +360,Posting timestamp must be after {0},ಪೋಸ್ಟ್ ಸಮಯಮುದ್ರೆಗೆ ನಂತರ ಇರಬೇಕು {0}
+apps/frappe/frappe/config/setup.py +58,Settings,ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳು
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +89,Employee master.,ನೌಕರರ ಮಾಸ್ಟರ್ .
+DocType: Landed Cost Taxes and Charges,Landed Cost Taxes and Charges,ಇಳಿಯಿತು ವೆಚ್ಚ ತೆರಿಗೆಗಳು ಮತ್ತು ಶುಲ್ಕಗಳು
+DocType: Production Order Operation,Actual Start Time,ನಿಜವಾದ ಟೈಮ್
+DocType: BOM Operation,Operation Time,ಆಪರೇಷನ್ ಟೈಮ್
+DocType: Web Page,More,ಇನ್ನಷ್ಟು
+DocType: Communication,Sales Manager,ಸೇಲ್ಸ್ ಮ್ಯಾನೇಜರ್
+sites/assets/js/desk.min.js +527,Rename,ಹೊಸ ಹೆಸರಿಡು
+DocType: Purchase Invoice,Write Off Amount,ಪ್ರಮಾಣ ಆಫ್ ಬರೆಯಿರಿ
+DocType: Leave Block List Allow,Allow User,ಬಳಕೆದಾರ ಅನುಮತಿಸಿ
+DocType: Journal Entry,Bill No,ಬಿಲ್ ನಂ
+DocType: Purchase Invoice,Quarterly,ತ್ರೈಮಾಸಿಕ
+DocType: Selling Settings,Delivery Note Required,ಡೆಲಿವರಿ ಗಮನಿಸಿ ಅಗತ್ಯ
+DocType: Quotation Item,Basic Rate (Company Currency),ಮೂಲ ದರದ ( ಕಂಪನಿ ಕರೆನ್ಸಿ )
+DocType: Stock Reconciliation,Reconciliation Data,ಸಾಮರಸ್ಯ ಡೇಟಾ
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +76,Please enter item details,ಐಟಂ ವಿವರಗಳು ನಮೂದಿಸಿ
+DocType: Appraisal,Other Details,ಇತರೆ ವಿವರಗಳು
+DocType: Account,Accounts,ಅಕೌಂಟ್ಸ್
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +62,Marketing,ಮಾರ್ಕೆಟಿಂಗ್
+DocType: Features Setup,To track item in sales and purchase documents based on their serial nos. This is can also used to track warranty details of the product.,ಅವರ ಸರಣಿ ಸೂಲ ಆಧರಿಸಿ ಮಾರಾಟ ಮತ್ತು ಖರೀದಿ ದಾಖಲೆಗಳನ್ನು ಐಟಂ ಅನ್ನು ಟ್ರ್ಯಾಕ್ ಮಾಡಲು . ಆದ್ದರಿಂದ ಉತ್ಪನ್ನದ ಖಾತರಿ ವಿವರಗಳು ಪತ್ತೆಹಚ್ಚಲು ಬಳಸಲಾಗುತ್ತದೆ ಮಾಡಬಹುದು ಇದೆ .
+DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Current Stock,ಪ್ರಸ್ತುತ ಸ್ಟಾಕ್
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +81,Rejected Warehouse is mandatory against regected item,ತಿರಸ್ಕರಿಸಲಾಗಿದೆ ವೇರ್ಹೌಸ್ regected ಐಟಂ ವಿರುದ್ಧ ಕಡ್ಡಾಯ
+DocType: Account,Expenses Included In Valuation,ವೆಚ್ಚಗಳು ಮೌಲ್ಯಾಂಕನ ಸೇರಿಸಲಾಗಿದೆ
+DocType: Employee,Provide email id registered in company,ಕಂಪನಿಗಳು ನೋಂದಣಿ ಇಮೇಲ್ ಐಡಿ ಒದಗಿಸಿ
+DocType: Hub Settings,Seller City,ಮಾರಾಟಗಾರ ಸಿಟಿ
+DocType: Email Digest,Next email will be sent on:,ಮುಂದೆ ಇಮೇಲ್ ಮೇಲೆ ಕಳುಹಿಸಲಾಗುವುದು :
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +20,Please select Group or Ledger value,ಗುಂಪು ಅಥವಾ ಲೆಡ್ಜರ್ ಮೌಲ್ಯವನ್ನು ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +23,Item {0} not found,ಐಟಂ {0} ಕಂಡುಬಂದಿಲ್ಲ
+DocType: Bin,Stock Value,ಸ್ಟಾಕ್ ಮೌಲ್ಯ
+apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +90,Tree Type,ಟ್ರೀ ಕೌಟುಂಬಿಕತೆ
+DocType: BOM Explosion Item,Qty Consumed Per Unit,ಪ್ರಮಾಣ ಘಟಕ ಬಳಸುತ್ತಿರುವ
+DocType: Serial No,Warranty Expiry Date,ಖಾತರಿ ಅಂತ್ಯ ದಿನಾಂಕ
+DocType: Material Request Item,Quantity and Warehouse,ಪ್ರಮಾಣ ಮತ್ತು ವೇರ್ಹೌಸ್
+DocType: Sales Invoice,Commission Rate (%),ಕಮಿಷನ್ ದರ ( % )
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +136,"Against Voucher Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry","ಚೀಟಿ ವಿರುದ್ಧ ಕೌಟುಂಬಿಕತೆ ಮಾರಾಟದ ಆರ್ಡರ್ ಒಂದು, ಮಾರಾಟದ ಸರಕುಪಟ್ಟಿ ಅಥವಾ ಜರ್ನಲ್ ಎಂಟ್ರಿ ಇರಬೇಕು"
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +143,Aerospace,ಏರೋಸ್ಪೇಸ್
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +17,Welcome,ಸ್ವಾಗತ
+DocType: Journal Entry,Credit Card Entry,ಕ್ರೆಡಿಟ್ ಕಾರ್ಡ್ ಎಂಟ್ರಿ
+apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +18,Task Subject,ಕೆಲಸವನ್ನು ವಿಷಯ
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +27,Goods received from Suppliers.,ಗೂಡ್ಸ್ ವಿತರಕರಿಂದ ಪಡೆದ .
+DocType: Communication,Open,ತೆರೆದ
+DocType: Lead,Campaign Name,ಕ್ಯಾಂಪೇನ್ ಹೆಸರು
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +183,Please enter Delivery Note No or Sales Invoice No to proceed,ಮುಂದುವರೆಯಲು ಡೆಲಿವರಿ ಸೂಚನೆ ಯಾವುದೇ ಅಥವಾ ಮಾರಾಟದ ಸರಕುಪಟ್ಟಿ ಯಾವುದೇ ನಮೂದಿಸಿ
+,Reserved,ಮೀಸಲಿಟ್ಟ
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +669,Do you really want to UNSTOP,ನೀವು ನಿಜವಾಗಿಯೂ ಅಡ್ಡಿಯಾಗಿರುವುದನ್ನು ಬಿಡಿಸು ಬಯಸುವಿರಾ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +9,Current Assets,ಪ್ರಸಕ್ತ ಆಸ್ತಿಪಾಸ್ತಿಗಳು
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +100,{0} is not a stock Item,{0} ಸ್ಟಾಕ್ ಐಟಂ ಅಲ್ಲ
+DocType: Mode of Payment Account,Default Account,ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಖಾತೆ
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +126,Lead must be set if Opportunity is made from Lead,ಅವಕಾಶ ಪ್ರಮುಖ ತಯಾರಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ ವೇಳೆ ಲೀಡ್ ಸೆಟ್ ಮಾಡಬೇಕು
+DocType: Contact Us Settings,Address Title,ವಿಳಾಸ ಶೀರ್ಷಿಕೆ
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +32,Please select weekly off day,ಸಾಪ್ತಾಹಿಕ ದಿನ ಆಫ್ ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿ
+DocType: Production Order Operation,Planned End Time,ಯೋಜಿತ ಎಂಡ್ ಟೈಮ್
+,Sales Person Target Variance Item Group-Wise,ಮಾರಾಟಗಾರನ ಟಾರ್ಗೆಟ್ ವೈಷಮ್ಯವನ್ನು ಐಟಂ ಗ್ರೂಪ್ ವೈಸ್
+DocType: Task,Task Details,ಟಾಸ್ಕ್ ವಿವರಗಳು
+DocType: Backup Manager,Daily,ಪ್ರತಿದಿನ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +79,Account with existing transaction cannot be converted to ledger,ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿರುವ ವಹಿವಾಟು ಖಾತೆ ಲೆಡ್ಜರ್ ಪರಿವರ್ತನೆ ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ
+DocType: Delivery Note,Customer's Purchase Order No,ಗ್ರಾಹಕರ ಪರ್ಚೇಸ್ ಆರ್ಡರ್ ನಂ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +453,{0} already made against stock entry {1},{0} ಈಗಾಗಲೇ ಸ್ಟಾಕ್ ಪ್ರವೇಶ ವಿರುದ್ಧ {1}
+DocType: Employee,Cell Number,ಸೆಲ್ ಸಂಖ್ಯೆ
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +7,Lost,ಲಾಸ್ಟ್
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +136,You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' column,ನೀವು ಕಾಲಮ್ 'ಜರ್ನಲ್ ಎಂಟ್ರಿ ವಿರುದ್ಧ' ನಲ್ಲಿ ಪ್ರಸ್ತುತ ಚೀಟಿ ಪ್ರವೇಶಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +161,Energy,ಶಕ್ತಿ
+DocType: Opportunity,Opportunity From,ಅವಕಾಶದಿಂದ
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +32,Monthly salary statement.,ಮಾಸಿಕ ವೇತನವನ್ನು ಹೇಳಿಕೆ .
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +443,"Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. \
+						Pending Amount is {2}","ಸತತವಾಗಿ ಯಾವುದೇ {0}: ಪ್ರಮಾಣ ಖರ್ಚು ಹಕ್ಕು {1} ವಿರುದ್ಧ ಪ್ರಮಾಣ ಬಾಕಿ ಅಧಿಕವಾಗಿರುತ್ತದೆ ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ. \
+ ಬಾಕಿ ಮೊತ್ತ {2}"
+DocType: Item Group,Website Specifications,ವೆಬ್ಸೈಟ್ ವಿಶೇಷಣಗಳು
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +195,New Account,ಹೊಸ ಖಾತೆ
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +21,{0}: From {0} of type {1},{0}: ಗೆ {0} ರೀತಿಯ {1}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +289,Row {0}: Conversion Factor is mandatory,ರೋ {0}: ಪರಿವರ್ತಿಸುವುದರ ಕಡ್ಡಾಯ
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/ticket.py +27,Please write something,ಏನೋ ಬರೆಯಲು ಮಾಡಿ
+DocType: ToDo,High,ಎತ್ತರದ
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +356,Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMs,ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲು ಅಥವಾ ಇತರ BOMs ಸಂಬಂಧ ಇದೆ ಎಂದು ಬಿಒಎಮ್ ರದ್ದುಗೊಳಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ
+DocType: Opportunity,Maintenance,ಸಂರಕ್ಷಣೆ
+DocType: User,Male,ಪುರುಷ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +189,Purchase Receipt number required for Item {0},ಐಟಂ ಅಗತ್ಯವಿದೆ ಖರೀದಿ ರಸೀತಿ ಸಂಖ್ಯೆ {0}
+DocType: Item Attribute Value,Item Attribute Value,ಐಟಂ ಮೌಲ್ಯ ಲಕ್ಷಣ
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +54,Sales campaigns.,ಮಾರಾಟದ ಶಿಬಿರಗಳನ್ನು .
+DocType: Sales Taxes and Charges Master,"Standard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.
+
+#### Note
+
+The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master.
+
+#### Description of Columns
+
+1. Calculation Type: 
+    - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount).
+    - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total.
+    - **Actual** (as mentioned).
+2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked
+3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center.
+4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes).
+5. Rate: Tax rate.
+6. Amount: Tax amount.
+7. Total: Cumulative total to this point.
+8. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).
+9. Is this Tax included in Basic Rate?: If you check this, it means that this tax will not be shown below the item table, but will be included in the Basic Rate in your main item table. This is useful where you want give a flat price (inclusive of all taxes) price to customers.","ಎಲ್ಲಾ ಮಾರಾಟದ ಟ್ರಾನ್ಸಾಕ್ಷನ್ಸ್ ಅನ್ವಯಿಸಬಹುದು ಸ್ಟ್ಯಾಂಡರ್ಡ್ ತೆರಿಗೆ ಟೆಂಪ್ಲೆಟ್. ಈ ಟೆಂಪ್ಲೇಟ್ 
+
+ ತೆರಿಗೆ ನೀವು ಗಮನಿಸಿ #### 
+
+ ಇತ್ಯಾದಿ ""ನಿರ್ವಹಣೆ"" ತೆರಿಗೆ ತಲೆ ಮತ್ತು ""ಶಿಪ್ಪಿಂಗ್"", ""ವಿಮೆ"" ನಂತಹ ಇತರ ವೆಚ್ಚದಲ್ಲಿ / ಆದಾಯ ತಲೆ ಪಟ್ಟಿ ಹೊಂದಿರಬಹುದು ** ಎಲ್ಲಾ ** ಐಟಂಗಳು ಗುಣಮಟ್ಟ ತೆರಿಗೆ ಇರುತ್ತದೆ ಇಲ್ಲಿ ವ್ಯಾಖ್ಯಾನಿಸಲು. ಬೇರೆ ಬೇರೆ ದರಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿವೆ ** ಎಂದು ** ಐಟಂಗಳು ಎಂದಾದರೆ ಅವರು ** ಐಟಂ ತೆರಿಗೆ ಸೇರಿಸಬೇಕು ** ** ಐಟಂ ** ಮಾಸ್ಟರ್ ಟೇಬಲ್.
+
+ #### ಕಾಲಮ್ಗಳು 
+
+ 1 ವಿವರಣೆ. ಲೆಕ್ಕ ಕೌಟುಂಬಿಕತೆ: 
+ - ಈ ಮಾಡಬಹುದು ** ನೆಟ್ (ಮೂಲ ಪ್ರಮಾಣದ ಮೊತ್ತ) ** ಒಟ್ಟು.
+ - ** ಹಿಂದಿನ ರೋ ಒಟ್ಟು / ಪ್ರಮಾಣ ** ರಂದು (ಸಂಚಿತ ತೆರಿಗೆ ಅಥವಾ ಆರೋಪಗಳನ್ನು). ನೀವು ಈ ಆಯ್ಕೆಯನ್ನು ಆರಿಸಿದರೆ, ತೆರಿಗೆ ಪ್ರಮಾಣವನ್ನು ಅಥವಾ ಒಟ್ಟು (ತೆರಿಗೆ ಕೋಷ್ಟಕದಲ್ಲಿ) ಹಿಂದಿನ ಸಾಲು ಶೇಕಡಾವಾರು ಅನ್ವಯಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ.
+ - ** ** ನಿಜವಾದ (ಹೇಳಿದಂತೆ).
+ 2. ಖಾತೆ ಹೆಡ್: ಈ ತೆರಿಗೆ 
+ 3 ಕಾಯ್ದಿರಿಸಬೇಕು ಇದು ಅಡಿಯಲ್ಲಿ ಖಾತೆ ಲೆಡ್ಜರ್. ವೆಚ್ಚ ಸೆಂಟರ್: ತೆರಿಗೆ / ಚಾರ್ಜ್ (ಹಡಗು ರೀತಿಯಲ್ಲಿ) ಒಂದು ಆದಾಯ ಅಥವಾ ಖರ್ಚು ವೇಳೆ ಇದು ಒಂದು ವೆಚ್ಚದ ಕೇಂದ್ರವಾಗಿ ವಿರುದ್ಧ ಕಾಯ್ದಿರಿಸಬೇಕು ಅಗತ್ಯವಿದೆ.
+ 4. ವಿವರಣೆ: ತೆರಿಗೆ ವಿವರಣೆ (ಇನ್ವಾಯ್ಸ್ಗಳು / ಉಲ್ಲೇಖಗಳಲ್ಲಿ ಮುದ್ರಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ).
+ 5. ದರ: ತೆರಿಗೆ.
+ 6. ಪ್ರಮಾಣ: ತೆರಿಗೆ ಪ್ರಮಾಣವನ್ನು.
+ 7. ಒಟ್ಟು: ಈ ಹಂತದವರೆಗೆ ಸಂಚಿತ ಒಟ್ಟು.
+ 8. ನಮೂದಿಸಿ ಸಾಲು: ""ಹಿಂದಿನ ರೋ ಒಟ್ಟು"" ಆಧರಿಸಿ ನೀವು ಈ ಲೆಕ್ಕ ಬೇಸ್ (ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಹಿಂದಿನ ಸಾಲನ್ನು ಹೊಂದಿದೆ) ಎಂದು ತೆಗೆದುಕೊಳ್ಳಲಾಗುವುದು ಸಾಲು ಸಂಖ್ಯೆಯನ್ನು ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಬಹುದು.
+ 9. ಮೂಲ ದರದ ಸೇರಿಸಲಾಗಿದೆ ಈ ತೆರಿಗೆ ಇದೆ ?: ಇಲ್ಲವಾದಲ್ಲಿ, ಈ ತೆರಿಗೆ ಐಟಂ ಟೇಬಲ್ ಕೆಳಗೆ ತೋರಿಸಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ, ಆದರೆ ನಿಮ್ಮ ಪ್ರಮುಖ ಐಟಂ ಕೋಷ್ಟಕದಲ್ಲಿ ಮೂಲ ದರದ ಸೇರಿಸಲಾಗುವುದು ಎಂದು ಅರ್ಥ. ನೀವು ಗ್ರಾಹಕರಿಗೆ ಒಂದು ಫ್ಲಾಟ್ (ಎಲ್ಲಾ ತೆರಿಗೆಗಳನ್ನು ಒಳಗೊಂಡು) ಬೆಲೆ ಬೆಲೆ ನೀಡಲು ಎಲ್ಲಿ ಸಹಾಯವಾಗುತ್ತದೆ."
+DocType: Serial No,Purchase Returned,ರಿಟರ್ನ್ಡ್ ಖರೀದಿಸಿ
+DocType: Employee,Bank A/C No.,ಬ್ಯಾಂಕ್ ಎ / ಸಿ ಸಂಖ್ಯೆ
+DocType: Email Digest,Scheduler Failed Events,ವೇಳಾಪಟ್ಟಿಯು ವಿಫಲವಾಗಿದೆ ಕ್ರಿಯೆಗಳು
+DocType: Project,Project,ಯೋಜನೆ
+DocType: Quality Inspection Reading,Reading 7,7 ಓದುವಿಕೆ
+DocType: Address,Personal,ದೊಣ್ಣೆ
+DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Type,ಖರ್ಚು ClaimType
+DocType: Shopping Cart Settings,Default settings for Shopping Cart,ಶಾಪಿಂಗ್ ಕಾರ್ಟ್ ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳನ್ನು
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +252,"Journal Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice.","ಜರ್ನಲ್ ಎಂಟ್ರಿ {0} ಇದು ಈ ಸರಕುಪಟ್ಟಿ ಮುಂದುವರಿಸಿ ಎಂದು ನಿಲ್ಲಿಸಲು ಮಾಡಬೇಕು ವೇಳೆ {1}, ಪರಿಶೀಲಿಸಿ ಆರ್ಡರ್ ವಿರುದ್ಧ ಲಿಂಕ್ ಇದೆ."
+DocType: Purchase Invoice,The date on which next invoice will be generated. It is generated on submit.,ಮುಂದಿನ ಸರಕುಪಟ್ಟಿ ಸೃಷ್ಟಿಸಲಾಗುತ್ತಿಲ್ಲ ಯಾವ ದಿನಾಂಕ. ಇದು ಸಲ್ಲಿಸಲು ಮೇಲೆ ಉತ್ಪಾದಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ.
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +149,Biotechnology,ಬಯೋಟೆಕ್ನಾಲಜಿ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +105,Office Maintenance Expenses,ಕಚೇರಿ ನಿರ್ವಹಣಾ ವೆಚ್ಚಗಳು
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.js +64,Please enter Item first,ಮೊದಲ ಐಟಂ ನಮೂದಿಸಿ
+DocType: Account,Liability,ಹೊಣೆಗಾರಿಕೆ
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +229,Price List not selected,ಬೆಲೆ ಪಟ್ಟಿಯನ್ನು ಅಲ್ಲ
+DocType: Employee,Family Background,ಕೌಟುಂಬಿಕ ಹಿನ್ನೆಲೆ
+DocType: Salary Manager,Send Email,ಇಮೇಲ್ ಕಳುಹಿಸಿ
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.py +85,No Permission,ಯಾವುದೇ ಅನುಮತಿ
+DocType: Company,Default Bank Account,ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಬ್ಯಾಂಕ್ ಖಾತೆ
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +568,Nos,ಸೂಲ
+DocType: Bank Reconciliation Detail,Bank Reconciliation Detail,ಬ್ಯಾಂಕ್ ಸಾಮರಸ್ಯ ವಿವರ
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +39,No employee found,ಯಾವುದೇ ನೌಕರ
+DocType: Purchase Order,Stopped,ನಿಲ್ಲಿಸಿತು
+DocType: SMS Center,All Customer Contact,ಎಲ್ಲಾ ಗ್ರಾಹಕ ಸಂಪರ್ಕ
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +63,Upload stock balance via csv.,CSV ಮೂಲಕ ಸ್ಟಾಕ್ ಸಮತೋಲನ ಅಪ್ಲೋಡ್ .
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +32,Send Now,ಈಗ ಕಳುಹಿಸಿ
+,Support Analytics,ಬೆಂಬಲ ಅನಾಲಿಟಿಕ್ಸ್
+DocType: Item,Website Warehouse,ವೆಬ್ಸೈಟ್ ವೇರ್ಹೌಸ್
+DocType: Journal Entry,Actual Posting Date,ನಿಜವಾದ ಪೋಸ್ಟಿಂಗ್ ದಿನಾಂಕ
+DocType: Sales Invoice,"The day of the month on which auto invoice will be generated e.g. 05, 28 etc","ಸ್ವಯಂ ಸರಕುಪಟ್ಟಿ 05, 28 ಇತ್ಯಾದಿ ಉದಾ ರಚಿಸಲಾಗಿದೆ ಮೇಲೆ ತಿಂಗಳ ದಿನ"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.js +49,Score must be less than or equal to 5,ಸ್ಕೋರ್ ಕಡಿಮೆ ಅಥವಾ 5 ಸಮಾನವಾಗಿರಬೇಕು
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +158,C-Form records,ಸಿ ಆಕಾರ ರೆಕಾರ್ಡ್ಸ್
+DocType: Email Digest,Email Digest Settings,ಡೈಜೆಸ್ಟ್ ಇಮೇಲ್ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳು
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +12,Support queries from customers.,ಗ್ರಾಹಕರಿಂದ ಬೆಂಬಲ ಪ್ರಶ್ನೆಗಳು .
+DocType: Bin,Moving Average Rate,ಮೂವಿಂಗ್ ಸರಾಸರಿ ದರ
+DocType: Production Planning Tool,Select Items,ಐಟಂಗಳನ್ನು ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +291,{0} against Bill {1} dated {2},{0} ಬಿಲ್ ವಿರುದ್ಧ {1} ರ {2}
+DocType: Communication,Reference Name,ರೆಫರೆನ್ಸ್ ಹೆಸರು
+DocType: Maintenance Visit,Completion Status,ಪೂರ್ಣಗೊಂಡ ಸ್ಥಿತಿ
+DocType: Features Setup,"To track brand name in the following documents Delivery Note, Opportunity, Material Request, Item, Purchase Order, Purchase Voucher, Purchaser Receipt, Quotation, Sales Invoice, Sales BOM, Sales Order, Serial No","ಕೆಳಗಿನ ದಾಖಲೆಗಳನ್ನು ಡೆಲಿವರಿ ನೋಟ್, ಅವಕಾಶ , ಮೆಟೀರಿಯಲ್ ವಿನಂತಿ , ಐಟಂ , ಪರ್ಚೇಸ್ ಆರ್ಡರ್ , ಖರೀದಿ ಚೀಟಿ , ರಸೀತಿ ಖರೀದಿದಾರ , ಉದ್ಧರಣ , ಮಾರಾಟದ ಸರಕುಪಟ್ಟಿ , ಮಾರಾಟದ BOM , ಮಾರಾಟದ ಆರ್ಡರ್ , ಅನುಕ್ರಮ ಸಂಖ್ಯೆ ನಲ್ಲಿ brandname ಟ್ರ್ಯಾಕ್"
+DocType: Production Order,Target Warehouse,ಟಾರ್ಗೆಟ್ ವೇರ್ಹೌಸ್
+DocType: Task,Actual Budget,ವಾಸ್ತವಿಕ ಬಜೆಟ್
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +22,Expected Delivery Date cannot be before Sales Order Date,ನಿರೀಕ್ಷಿತ ವಿತರಣಾ ದಿನಾಂಕದ ಮೊದಲು ಮಾರಾಟದ ಆದೇಶ ದಿನಾಂಕ ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ
+DocType: Upload Attendance,Import Attendance,ಆಮದು ಅಟೆಂಡೆನ್ಸ್
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +17,All Item Groups,ಎಲ್ಲಾ ಐಟಂ ಗುಂಪುಗಳು
+DocType: Salary Manager,Activity Log,ಚಟುವಟಿಕೆ ಲಾಗ್
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py +30,Net Profit / Loss,ನಿವ್ವಳ ಲಾಭ / ನಷ್ಟ
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +63,Automatically compose message on submission of transactions.,ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತವಾಗಿ ವ್ಯವಹಾರಗಳ ಸಲ್ಲಿಕೆಯಲ್ಲಿ ಸಂದೇಶವನ್ನು ರಚಿಸಿದರು .
+DocType: Production Order,Item To Manufacture,ತಯಾರಿಸಲು ಐಟಂ
+DocType: Sales Order Item,Projected Qty,ಪ್ರಮಾಣ ಯೋಜಿತ
+DocType: Sales Invoice,Payment Due Date,ಪಾವತಿ ಕಾರಣ ದಿನಾಂಕ
+DocType: Warranty Claim,"Item, Warranty, AMC (Annual Maintenance Contract) details will be automatically fetched when Serial Number is selected.","ಕ್ರಮ ಸಂಖ್ಯೆ ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿದಾಗ ಐಟಂ , ಖಾತರಿ , ಎಎಂಸಿ ( ವಾರ್ಷಿಕ ನಿರ್ವಹಣೆ ಕಾಂಟ್ರಾಕ್ಟ್ ) ವಿವರಗಳು ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತವಾಗಿ ತರಲಾಗಿದೆ ನಡೆಯಲಿದೆ ."
+apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_level/stock_level.js +44,"Reserved Qty: Quantity ordered for sale, but not delivered.","ಕಾಯ್ದಿರಿಸಲಾಗಿದೆ ಪ್ರಮಾಣ: ಪ್ರಮಾಣ ಮಾರಾಟ ಆದೇಶ , ಆದರೆ ಈಡೇರಿಸಿಲ್ಲ ."
+DocType: Notification Control,Delivery Note Message,ಡೆಲಿವರಿ ಗಮನಿಸಿ ಸಂದೇಶ
+DocType: Expense Claim,Expenses,ವೆಚ್ಚಗಳು
+,Purchase Receipt Trends,ಖರೀದಿ ರಸೀತಿ ಟ್ರೆಂಡ್ಸ್
+DocType: Appraisal,Select template from which you want to get the Goals,ನೀವು ಗೋಲುಗಳನ್ನು ಪಡೆಯಲು ಬಯಸುವ ಟೆಂಪ್ಲೇಟ್ ಆಯ್ಕೆ
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +72,Research & Development,ಸಂಶೋಧನೆ ಮತ್ತು ಅಭಿವೃದ್ಧಿ
+,Amount to Bill,ಬಿಲ್ ಪ್ರಮಾಣ
+DocType: Company,Registration Details,ನೋಂದಣಿ ವಿವರಗಳು
+DocType: Item Reorder,Re-Order Qty,ಮರು ಪ್ರಮಾಣ ಆದೇಶ
+DocType: Leave Block List Date,Leave Block List Date,ಖಂಡ ದಿನಾಂಕ ಬಿಡಿ
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/newsletter/newsletter.py +24,Scheduled to send to {0},ಕಳುಹಿಸಿದನು ಪರಿಶಿಷ್ಟ {0}
+DocType: Pricing Rule,Price or Discount,ಬೆಲೆ ಅಥವಾ ಡಿಸ್ಕೌಂಟ್
+DocType: Sales Team,Incentives,ಪ್ರೋತ್ಸಾಹ
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +69,This Time Log conflicts with {0},ಈ ಟೈಮ್ ಲಾಗ್ ಜೊತೆ ಘರ್ಷಣೆಗಳು {0}
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +37,Performance appraisal.,ಸಾಧನೆಯ ಮೌಲ್ಯ ನಿರ್ಣಯ .
+DocType: Project,Project Value,ಪ್ರಾಜೆಕ್ಟ್ ಮೌಲ್ಯ
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +682,Make Maint. Visit,Maint ಮಾಡಿ . ಭೇಟಿ
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +68,Cannot carry forward {0},ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ carryforward {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +73,"Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'","ಖಾತೆ ಸಮತೋಲನ ಈಗಾಗಲೇ ಕ್ರೆಡಿಟ್, ನೀವು ಹೊಂದಿಸಲು ಅನುಮತಿ ಇಲ್ಲ 'ಡೆಬಿಟ್' ಎಂದು 'ಬ್ಯಾಲೆನ್ಸ್ ಇರಲೇಬೇಕು'"
+DocType: Account,Balance must be,ಬ್ಯಾಲೆನ್ಸ್ ಇರಬೇಕು
+DocType: Hub Settings,Publish Pricing,ಬೆಲೆ ಪ್ರಕಟಿಸಿ
+DocType: Email Digest,New Purchase Receipts,ಹೊಸ ಖರೀದಿ ರಸೀದಿಗಳನ್ನು
+DocType: Notification Control,Expense Claim Rejected Message,ಖರ್ಚು ಹೇಳಿಕೆಯನ್ನು ತಿರಸ್ಕರಿಸಿದರು ಸಂದೇಶ
+,Available Qty,ಲಭ್ಯವಿರುವ ಪ್ರಮಾಣ
+DocType: Purchase Taxes and Charges,On Previous Row Total,ಹಿಂದಿನ ಸಾಲು ಒಟ್ಟು ರಂದು
+apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/item_grid.html +67,Overdue on {0},ಮಿತಿಮೀರಿದ {0}
+DocType: Salary Slip,Working Days,ಕೆಲಸ ದಿನಗಳ
+DocType: Serial No,Incoming Rate,ಒಳಬರುವ ದರ
+DocType: Packing Slip,Gross Weight,ಒಟ್ಟು ತೂಕ
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +406,The name of your company for which you are setting up this system.,ನೀವು ಈ ಗಣಕವನ್ನು ಹೊಂದಿಸುವ ಇದು ನಿಮ್ಮ ಕಂಪನಿ ಹೆಸರು .
+DocType: HR Settings,Include holidays in Total no. of Working Days,ಒಟ್ಟು ರಜಾದಿನಗಳು ಸೇರಿಸಿ ಕೆಲಸ ದಿನಗಳ ಯಾವುದೇ
+DocType: Job Applicant,Hold,ಹಿಡಿ
+DocType: Time Log Batch,For Sales Invoice,ಮಾರಾಟದ ಸರಕುಪಟ್ಟಿ
+DocType: Employee,Date of Joining,ಸೇರುವ ದಿನಾಂಕ
+DocType: Naming Series,Update Series,ಅಪ್ಡೇಟ್ ಸರಣಿ
+DocType: Purchase Order,Is Subcontracted,subcontracted ಇದೆ
+DocType: Item Attribute,Item Attribute Values,ಐಟಂ ಲಕ್ಷಣ ಮೌಲ್ಯಗಳು
+DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Receipt,ಖರೀದಿ ರಸೀತಿ
+,Received Items To Be Billed,ಪಾವತಿಸಬೇಕಾಗುತ್ತದೆ ಸ್ವೀಕರಿಸಿದ ಐಟಂಗಳು
+DocType: Employee,Ms,MS
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +137,Currency exchange rate master.,ಕರೆನ್ಸಿ ವಿನಿಮಯ ದರ ಮಾಸ್ಟರ್ .
+DocType: Production Order,Plan material for sub-assemblies,ಉಪ ಜೋಡಣೆಗಳಿಗೆ ಯೋಜನೆ ವಸ್ತು
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +421,BOM {0} must be active,ಬಿಒಎಮ್ {0} ಸಕ್ರಿಯ ಇರಬೇಕು
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.js +22,Set Status as Available,ಮಾಹಿತಿ ಲಭ್ಯವಿಲ್ಲ ಸ್ಥಿತಿ
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +26,Please select the document type first,ಮೊದಲ ದಾಖಲೆ ಪ್ರಕಾರ ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿ
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +68,Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visit,ಈ ನಿರ್ವಹಣೆ ಭೇಟಿ ರದ್ದು ಮೊದಲು ವಸ್ತು ಭೇಟಿ {0} ರದ್ದು
+DocType: Salary Slip,Leave Encashment Amount,ನಗದೀಕರಣ ಪ್ರಮಾಣ ಬಿಡಿ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +223,Serial No {0} does not belong to Item {1},ಯಾವುದೇ ಸೀರಿಯಲ್ {0} ಐಟಂ ಸೇರುವುದಿಲ್ಲ {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +13,Make new POS Setting,ಹೊಸ ಪಿಓಎಸ್ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ ಮಾಡಿ
+DocType: Purchase Order Item Supplied,Required Qty,ಅಗತ್ಯವಿದೆ ಪ್ರಮಾಣ
+DocType: Bank Reconciliation,Total Amount,ಒಟ್ಟು ಪ್ರಮಾಣ
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +168,Internet Publishing,ಇಂಟರ್ನೆಟ್ ಪಬ್ಲಿಷಿಂಗ್
+DocType: Production Planning Tool,Production Orders,ಪ್ರೊಡಕ್ಷನ್ ಆರ್ಡರ್ಸ್
+apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_ledger/stock_ledger.js +50,Balance Value,ಬ್ಯಾಲೆನ್ಸ್ ಮೌಲ್ಯ
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.js +22,Upload a .csv file with two columns: the old name and the new name. Max 500 rows.,ಎರಡು ಕಾಲಮ್ಗಳು ಒಂದು CSV ಕಡತ ಅಪ್ಲೋಡ್ : . ಹಳೆಯ ಹೆಸರು ಮತ್ತು ಹೊಸ ಹೆಸರು . ಮ್ಯಾಕ್ಸ್ 500 ಸಾಲುಗಳನ್ನು .
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +38,Sales Price List,ಮಾರಾಟ ಬೆಲೆ ಪಟ್ಟಿ
+apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +69,Publish to sync items,ಐಟಂಗಳನ್ನು ಸಿಂಕ್ ಪ್ರಕಟಿಸಿ
+DocType: Purchase Receipt,Range,ಶ್ರೇಣಿ
+DocType: Supplier,Default Payable Accounts,ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಪಾವತಿಸಲಾಗುವುದು ಖಾತೆಗಳು
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +40,Employee {0} is not active or does not exist,ನೌಕರರ {0} ಸಕ್ರಿಯವಾಗಿಲ್ಲ ಅಥವಾ ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿಲ್ಲ
+DocType: Features Setup,Item Barcode,ಐಟಂ ಬಾರ್ಕೋಡ್
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +184,Item Variants {0} updated,ಐಟಂ ಮಾರ್ಪಾಟುಗಳು {0} ಅಪ್ಡೇಟ್ಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ
+DocType: Quality Inspection Reading,Reading 6,6 ಓದುವಿಕೆ
+DocType: Purchase Invoice Advance,Purchase Invoice Advance,ಸರಕುಪಟ್ಟಿ ಮುಂಗಡ ಖರೀದಿ
+DocType: Address,Shop,ಅಂಗಡಿ
+DocType: Hub Settings,Sync Now,ಸಿಂಕ್ ಈಗ
+DocType: Newsletter,Check how the newsletter looks in an email by sending it to your email.,ಸುದ್ದಿಪತ್ರವನ್ನು ನಿಮ್ಮ ಇಮೇಲ್ ಕಳುಹಿಸುವ ಮೂಲಕ ಇಮೇಲ್ ತೋರುತ್ತಿದೆ ಹೇಗೆ ಪರಿಶೀಲಿಸಿ .
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +188,Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1},ಸಾಲು {0}: ಕ್ರೆಡಿಟ್ ಪ್ರವೇಶ ಸಂಬಂಧ ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ ಒಂದು {1}
+DocType: Mode of Payment Account,Default Bank / Cash account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.,ಈ ಕ್ರಮವನ್ನು ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿದಾಗ ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಬ್ಯಾಂಕ್ / ನಗದು ಖಾತೆಯನ್ನು ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತವಾಗಿ ಪಿಓಎಸ್ ಸರಕುಪಟ್ಟಿ ರಲ್ಲಿ ನವೀಕರಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ.
+DocType: Employee,Permanent Address Is,ಖಾಯಂ ವಿಳಾಸ ಈಸ್
+DocType: Production Order Operation,Operation completed for how many finished goods?,ಆಪರೇಷನ್ ಎಷ್ಟು ಸಿದ್ಧಪಡಿಸಿದ ವಸ್ತುಗಳನ್ನು ಪೂರ್ಣಗೊಂಡಿತು?
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +466,The Brand,ಬ್ರ್ಯಾಂಡ್
+apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +126,Allowance for over-{0} crossed for Item {1}.,ಸೇವನೆ ಮೇಲೆ {0} ಐಟಂ ದಾಟಿದೆ ಫಾರ್ {1}.
+DocType: Employee,Exit Interview Details,ಎಕ್ಸಿಟ್ ಸಂದರ್ಶನ ವಿವರಗಳು
+DocType: Item,Is Purchase Item,ಖರೀದಿ ಐಟಂ
+DocType: Payment Reconciliation Payment,Purchase Invoice,ಖರೀದಿ ಸರಕುಪಟ್ಟಿ
+DocType: Stock Ledger Entry,Voucher Detail No,ಚೀಟಿ ವಿವರ ನಂ
+DocType: Stock Entry,Total Outgoing Value,ಒಟ್ಟು ಹೊರಹೋಗುವ ಮೌಲ್ಯ
+DocType: Lead,Request for Information,ಮಾಹಿತಿಗಾಗಿ ಕೋರಿಕೆ
+DocType: Payment Tool,Paid,ಹಣ
+DocType: Salary Slip,Total in words,ಪದಗಳನ್ನು ಒಟ್ಟು
+DocType: Material Request Item,Lead Time Date,ಲೀಡ್ ಟೈಮ್ ದಿನಾಂಕ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +116,Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},ರೋ # {0}: ಐಟಂ ಯಾವುದೇ ಸೀರಿಯಲ್ ಸೂಚಿಸಲು ದಯವಿಟ್ಟು {1}
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +22,Shipments to customers.,ಗ್ರಾಹಕರಿಗೆ ರವಾನಿಸಲಾಯಿತು .
+DocType: Attendance,Attendance Details,ಅಟೆಂಡೆನ್ಸ್ ವಿವರಗಳು
+DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Order Item,ಪರ್ಚೇಸ್ ಆರ್ಡರ್ ಐಟಂ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +149,Indirect Income,ಪರೋಕ್ಷ ಆದಾಯ
+DocType: Contact Us Settings,Address Line 1,ಲೈನ್ 1 ವಿಳಾಸ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +53,Variance,ಭಿನ್ನಾಭಿಪ್ರಾಯ
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +387,Company Name,ಕಂಪನಿ ಹೆಸರು
+DocType: SMS Center,Total Message(s),ಒಟ್ಟು ಸಂದೇಶ (ಗಳು)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +34,"Go to the appropriate group (usually Application of Funds > Current Assets > Bank Accounts and create a new Account Ledger (by clicking on Add Child) of type ""Bank""","ಸೂಕ್ತ ಗುಂಪು ( ನಿಧಿಗಳು ಸಾಮಾನ್ಯವಾಗಿ ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್ > ಪ್ರಸಕ್ತ ಆಸ್ತಿಪಾಸ್ತಿಗಳು > ಬ್ಯಾಂಕ್ ಖಾತೆಗಳು ಹೋಗಿ ರೀತಿಯ ) ಸೇರಿಸಿ ಮಕ್ಕಳ ಕ್ಲಿಕ್ಕಿಸಿ ( "" ಬ್ಯಾಂಕ್ "" ಒಂದು ಹೊಸ ಖಾತೆಯನ್ನು ಲೆಡ್ಜೆರ್ ರಚಿಸಲು"
+DocType: Bank Reconciliation,Select account head of the bank where cheque was deposited.,ಅಲ್ಲಿ ಚೆಕ್ ಠೇವಣಿ ಏನು ಬ್ಯಾಂಕ್ ಖಾತೆ ಮುಖ್ಯಸ್ಥ ಆಯ್ಕೆ .
+DocType: Selling Settings,Allow user to edit Price List Rate in transactions,ಬಳಕೆದಾರ ವ್ಯವಹಾರಗಳಲ್ಲಿ ಬೆಲೆ ಪಟ್ಟಿ ದರ ಸಂಪಾದಿಸಲು ಅನುಮತಿಸಿ
+DocType: Pricing Rule,Max Qty,ಮ್ಯಾಕ್ಸ್ ಪ್ರಮಾಣ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +122,Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance,ಸಾಲು {0}: ಮಾರಾಟದ / ​​ಪರ್ಚೇಸ್ ಆರ್ಡರ್ ವಿರುದ್ಧ ಪಾವತಿ ಯಾವಾಗಲೂ ಮುಂಚಿತವಾಗಿ ಎಂದು ಗುರುತಿಸಲಾಗಿದೆ ಮಾಡಬೇಕು
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +152,Chemical,ರಾಸಾಯನಿಕ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +603,All items have already been transferred for this Production Order.,ಎಲ್ಲಾ ಐಟಂಗಳನ್ನು ಈಗಾಗಲೇ ಈ ಪ್ರೊಡಕ್ಷನ್ ಆರ್ಡರ್ ವರ್ಗಾಯಿಸಲಾಗಿದೆ.
+DocType: Workstation,Electricity Cost,ವಿದ್ಯುತ್ ಬೆಲೆ
+DocType: HR Settings,Don't send Employee Birthday Reminders,ನೌಕರರ ಜನ್ಮದಿನ ಜ್ಞಾಪನೆಗಳನ್ನು ಕಳುಹಿಸಬೇಡಿ
+DocType: Comment,Unsubscribed,ಅನ್ಸಬ್ಸ್ಕ್ರೈಬ್
+DocType: Opportunity,Walk In,ವಲ್ಕ್
+DocType: Item,Inspection Criteria,ಇನ್ಸ್ಪೆಕ್ಷನ್ ಮಾನದಂಡ
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +95,Tree of finanial Cost Centers.,Finanial ವೆಚ್ಚ ಕೇಂದ್ರದ ಟ್ರೀ .
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +467,Upload your letter head and logo. (you can edit them later).,ನಿಮ್ಮ ಪತ್ರ ತಲೆ ಮತ್ತು ಲೋಗೋ ಅಪ್ಲೋಡ್. (ನೀವು ಅವುಗಳನ್ನು ನಂತರ ಸಂಪಾದಿಸಬಹುದು).
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +116,Please enter valid Personal Email,ಮಾನ್ಯ ವೈಯಕ್ತಿಕ ಇಮೇಲ್ ನಮೂದಿಸಿ
+DocType: SMS Center,All Lead (Open),ಎಲ್ಲಾ ಪ್ರಮುಖ ( ಓಪನ್ )
+DocType: Purchase Invoice,Get Advances Paid,ಪಾವತಿಸಿದ ಅಡ್ವಾನ್ಸಸ್ ಪಡೆಯಿರಿ
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +357,Attach Your Picture,ನಿಮ್ಮ ಚಿತ್ರ ಲಗತ್ತಿಸಿ
+DocType: Journal Entry,Total Amount in Words,ವರ್ಡ್ಸ್ ಒಟ್ಟು ಪ್ರಮಾಣ
+DocType: Workflow State,Stop,ನಿಲ್ಲಿಸಲು
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +7,There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.,ಒಂದು ದೋಷ ಉಂಟಾಗಿದೆ . ನೀವು ಉಳಿಸಿಲ್ಲ ಮಾಡಲಿಲ್ಲ ಒಂದು ಸಂಭಾವ್ಯ ಕಾರಣ ಸಮಸ್ಯೆ ಮುಂದುವರಿದರೆ support@erpnext.com ಸಂಪರ್ಕಿಸಿ ಡಾಕ್ಯುಮೆಂಟ್ ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ .
+DocType: Purchase Order,% of materials billed against this Purchase Order.,ವಸ್ತುಗಳ % ಈ ಪರ್ಚೇಸ್ ಆರ್ಡರ್ ವಿರುದ್ಧ ವಿಧಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ .
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +156,Order Type must be one of {0},ಆರ್ಡರ್ ಪ್ರಕಾರ ಒಂದು ಇರಬೇಕು {0}
+DocType: Lead,Next Contact Date,ಮುಂದೆ ಸಂಪರ್ಕಿಸಿ ದಿನಾಂಕ
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +33,Opening Qty,ಆರಂಭಿಕ ಪ್ರಮಾಣ
+DocType: Holiday List,Holiday List Name,ಹಾಲಿಡೇ ಪಟ್ಟಿ ಹೆಸರು
+DocType: Expense Claim,Expense Claim,ಖರ್ಚು ಹಕ್ಕು
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +158,Qty for {0},ಫಾರ್ ಪ್ರಮಾಣ {0}
+DocType: Leave Application,Leave Application,ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್ ಬಿಡಿ
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +71,Leave Allocation Tool,ಅಲೋಕೇಶನ್ ಉಪಕರಣ ಬಿಡಿ
+DocType: Leave Block List,Leave Block List Dates,ಖಂಡ ದಿನಾಂಕ ಬಿಡಿ
+DocType: Email Digest,Buying & Selling,ಖರೀದಿ ಮತ್ತು ಮಾರಾಟದ
+DocType: Workstation,Net Hour Rate,ನೆಟ್ ಅವರ್ ದರ
+DocType: Landed Cost Purchase Receipt,Landed Cost Purchase Receipt,ವೆಚ್ಚ ಖರೀದಿ ರಸೀತಿ ಇಳಿಯಿತು
+DocType: Packing Slip Item,Packing Slip Item,ಪ್ಯಾಕಿಂಗ್ ಸ್ಲಿಪ್ ಐಟಂ
+DocType: POS Setting,Cash/Bank Account,ನಗದು / ಬ್ಯಾಂಕ್ ಖಾತೆ
+DocType: Delivery Note,Delivery To,ವಿತರಣಾ
+DocType: Production Planning Tool,Get Sales Orders,ಮಾರಾಟದ ಆರ್ಡರ್ಸ್ ಪಡೆಯಿರಿ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +64,{0} can not be negative,{0} ಋಣಾತ್ಮಕ ಇರುವಂತಿಲ್ಲ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +195,"Row {0}: Party / Account does not match with \
+							Customer / Debit To in {1}","ಸಾಲು {0}: ಪಕ್ಷದ / ಖಾತೆಯಲ್ಲಿ \
+ ಗ್ರಾಹಕ / ಡೆಬಿಟ್ ಹೊಂದಿಕೆಯಾಗುವುದಿಲ್ಲ {1}"
+apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/item_grid.html +92,Discount,ರಿಯಾಯಿತಿ
+DocType: Features Setup,Purchase Discounts,ರಿಯಾಯಿತಿಯು ಖರೀದಿಸಿ
+DocType: Workstation,Wages,ವೇತನ
+DocType: Project,Internal,ಆಂತರಿಕ
+DocType: Task,Urgent,ತುರ್ತಿನ
+DocType: Sales BOM,"Aggregate group of **Items** into another **Item**. This is useful if you are bundling a certain **Items** into a package and you maintain stock of the packed **Items** and not the aggregate **Item**. 
+
+The package **Item** will have ""Is Stock Item"" as ""No"" and ""Is Sales Item"" as ""Yes"".
+
+For Example: If you are selling Laptops and Backpacks separately and have a special price if the customer buys both, then the Laptop + Backpack will be a new Sales BOM Item.
+
+Note: BOM = Bill of Materials","ಮತ್ತೊಂದು ** ಐಟಂ ಆಗಿ ** ಐಟಂಗಳು ** ಒಟ್ಟು ಗುಂಪು **. ** ನೀವು ಕೆಲವು ** ಐಟಂಗಳು ಹೊರೆಯನ್ನು ವೇಳೆ ಈ ಒಂದು ಪ್ಯಾಕೇಜನ್ನು ** ಉಪಯುಕ್ತ ಮತ್ತು ನೀವು ಪ್ಯಾಕ್ ** ಐಟಂಗಳು ಸ್ಟಾಕ್ ** ಮತ್ತು ಒಟ್ಟು ** ಐಟಂ ನಿರ್ವಹಿಸಲು. ** ಐಟಂ ** ಹೊಂದಿರುತ್ತದೆ ಪ್ಯಾಕೇಜ್ 
+
+ ""ಇಲ್ಲ"" ಮತ್ತು ""ಹೌದು"" ಎಂದು ""ಮಾರಾಟದ ಐಟಂ"" ಎಂದು ""ಸ್ಟಾಕ್ ಐಟಂ"".
+
+ ಉದಾಹರಣೆಗೆ: ಗ್ರಾಹಕ ಎರಡೂ ಖರೀದಿಸಿ ನೀವು ಪ್ರತ್ಯೇಕವಾಗಿ ಲ್ಯಾಪ್ ಮತ್ತು ಬೆನ್ನಿನ ಮಾರಾಟ ಮತ್ತು ವೇಳೆ ವಿಶೇಷ ಬೆಲೆ ಹೊಂದಿವೆ, ನಂತರ ಲ್ಯಾಪ್ಟಾಪ್ + ಬೆನ್ನುಹೊರೆಯ ಹೊಸ ಮಾರಾಟದ ಬಿಒಎಮ್ ಐಟಂ ಇರುತ್ತದೆ.
+
+ ಗಮನಿಸಿ: ಮೆಟೀರಿಯಲ್ಸ್ ಬಿಒಎಮ್ = ಬಿಲ್"
+DocType: Item,Manufacturer,ತಯಾರಕ
+DocType: Landed Cost Item,Purchase Receipt Item,ಖರೀದಿ ರಸೀತಿ ಐಟಂ
+DocType: Sales Order,PO Date,ಪಿಒ ದಿನಾಂಕ
+DocType: Serial No,Sales Returned,ಮಾರಾಟದ ರಿಟರ್ನ್ಡ್
+DocType: Production Plan Item,Reserved Warehouse in Sales Order / Finished Goods Warehouse,ಮಾರಾಟದ ಆರ್ಡರ್ / ಗೂಡ್ಸ್ ಮುಕ್ತಾಯಗೊಂಡ ವೇರ್ಹೌಸ್ ರಿಸರ್ವ್ಡ್ ಗೋದಾಮಿನ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +65,Selling Amount,ಮಾರಾಟ ಪ್ರಮಾಣ
+DocType: Time Log Batch,Time Logs,ಸಮಯ ದಾಖಲೆಗಳು
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +105,You are the Expense Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save,ನೀವು ಈ ದಾಖಲೆ ಖರ್ಚು ಅನುಮೋದಕ ಇವೆ . ' ಸ್ಥಿತಿಯನ್ನು ' ಅಪ್ಡೇಟ್ ಮತ್ತು ಉಳಿಸಿ ದಯವಿಟ್ಟು
+DocType: Serial No,Creation Document No,ಸೃಷ್ಟಿ ಡಾಕ್ಯುಮೆಂಟ್ ಸಂಖ್ಯೆ
+DocType: Issue,Issue,ಸಂಚಿಕೆ
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +135,"Attributes for Item Variants. e.g Size, Color etc.","ಐಟಂ ಮಾರ್ಪಾಟುಗಳು ಗುಣಲಕ್ಷಣಗಳು. ಉದಾಹರಣೆಗೆ ಗಾತ್ರ, ಬಣ್ಣ ಇತ್ಯಾದಿ"
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +30,WIP Warehouse,ವಿಪ್ ವೇರ್ಹೌಸ್
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +204,Serial No {0} is under maintenance contract upto {1},ಯಾವುದೇ ಸೀರಿಯಲ್ {0} ವರೆಗೆ ನಿರ್ವಹಣೆ ಒಪ್ಪಂದ {1}
+DocType: BOM Operation,Operation,ಆಪರೇಷನ್
+DocType: Lead,Organization Name,ಸಂಸ್ಥೆ ಹೆಸರು
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +390,POS Setting required to make POS Entry,ಪಿಓಎಸ್ ಎಂಟ್ರಿ ಮಾಡಲು ಬೇಕಾದ ಪಿಓಎಸ್ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +60,Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button,ಐಟಂ ಬಟನ್ 'ಖರೀದಿ ರಸೀದಿಗಳನ್ನು ರಿಂದ ಐಟಂಗಳು ಪಡೆಯಿರಿ' ಬಳಸಿಕೊಂಡು ಸೇರಿಸಬೇಕು
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +123,Sales Expenses,ಮಾರಾಟ ವೆಚ್ಚಗಳು
+apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py +18,Standard Buying,ಸ್ಟ್ಯಾಂಡರ್ಡ್ ಬೈಯಿಂಗ್
+DocType: GL Entry,Against,ವಿರುದ್ಧವಾಗಿ
+DocType: Item,Default Selling Cost Center,ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಮಾರಾಟ ವೆಚ್ಚ ಸೆಂಟರ್
+DocType: Sales Partner,Implementation Partner,ಅನುಷ್ಠಾನ ಸಂಗಾತಿ
+DocType: Purchase Invoice,Contact Info,ಸಂಪರ್ಕ ಮಾಹಿತಿ
+DocType: Packing Slip,Net Weight UOM,ನೆಟ್ ತೂಕ UOM
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +528,Make Purchase Receipt,ಖರೀದಿ ರಸೀತಿ ಮಾಡಿ
+DocType: Item,Default Supplier,ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಸರಬರಾಜುದಾರ
+DocType: Shipping Rule Condition,Shipping Rule Condition,ಶಿಪ್ಪಿಂಗ್ ರೂಲ್ ಕಂಡಿಶನ್
+DocType: Features Setup,Miscelleneous,Miscelleneous
+DocType: Holiday List,Get Weekly Off Dates,ದಿನಾಂಕ ವೀಕ್ಲಿ ಆಫ್ ಪಡೆಯಿರಿ
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +30,End Date can not be less than Start Date,ಅಂತಿಮ ದಿನಾಂಕ ಪ್ರಾರಂಭ ದಿನಾಂಕ ಕಡಿಮೆ ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ
+DocType: Newsletter,Lead Status,ಲೀಡ್ ಸ್ಥಿತಿ
+DocType: Sales Person,Select company name first.,ಮೊದಲ ಕಂಪನಿ ಹೆಸರು ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿ.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +54,Convert to Ledger,ಲೆಡ್ಜರ್ ಗೆ ಪರಿವರ್ತಿಸಿ
+DocType: Sales BOM,Sales BOM Item,ಮಾರಾಟದ BOM ಐಟಂ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +86,Dr,ಡಾ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +304,"Item must be a purchase item, as it is present in one or many Active BOMs","ಇದು ಒಂದು ಅಥವಾ ಅನೇಕ ಸಕ್ರಿಯ BOMs ಇರುತ್ತದೆ ಎಂದು ಐಟಂ , ಖರೀದಿ ಐಟಂ ಇರಬೇಕು"
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +22,Quotations received from Suppliers.,ಉಲ್ಲೇಖಗಳು ವಿತರಕರಿಂದ ಪಡೆದ .
+DocType: Journal Entry Account,Against Purchase Invoice,ಖರೀದಿ ಸರಕುಪಟ್ಟಿ ವಿರುದ್ಧ
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +21,To {0} | {1} {2},ಗೆ {0} | {1} {2}
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +40,Average Age,ಸರಾಸರಿ ವಯಸ್ಸು
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +59,Go ahead and add something to your cart.,ಮುಂದೆ ಹೋಗಿ ಮತ್ತು ನಿಮ್ಮ ಕಾರ್ಟ್ ಏನಾದರೂ ಸೇರಿಸಿ.
+DocType: Opportunity,Your sales person who will contact the customer in future,ಭವಿಷ್ಯದಲ್ಲಿ ಗ್ರಾಹಕ ಸಂಪರ್ಕಿಸಿ ಯಾರು ನಿಮ್ಮ ಮಾರಾಟಗಾರನ
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +532,List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,ನಿಮ್ಮ ಪೂರೈಕೆದಾರರ ಕೆಲವು ಪಟ್ಟಿ. ಅವರು ಸಂಸ್ಥೆಗಳು ಅಥವಾ ವ್ಯಕ್ತಿಗಳು ಆಗಿರಬಹುದು .
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +29,are not allowed.,ಅನುಮತಿಸಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ.
+DocType: Supplier,Default Currency,ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಕರೆನ್ಸಿ
+DocType: Contact,Enter designation of this Contact,ಈ ಸಂಪರ್ಕಿಸಿ ಅಂಕಿತವನ್ನು ಯನ್ನು
+DocType: Contact Us Settings,Address,ವಿಳಾಸ
+DocType: Expense Claim,From Employee,ಉದ್ಯೋಗಗಳು ಗೆ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +39,{0} {1} not in any Fiscal Year. For more details check {2}.,{0} {1} ಯಾವುದೇ ವರ್ಷದಲ್ಲಿ. ಹೆಚ್ಚಿನ ವಿವರಗಳಿಗಾಗಿ ಪರಿಶೀಲಿಸಿ {2}.
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +266,Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,ಎಚ್ಚರಿಕೆ: ಸಿಸ್ಟಮ್ {0} {1} ಶೂನ್ಯ ರಲ್ಲಿ ಐಟಂ ಪ್ರಮಾಣದ overbilling ರಿಂದ ಪರೀಕ್ಷಿಸುವುದಿಲ್ಲ
+DocType: Journal Entry,Make Difference Entry,ವ್ಯತ್ಯಾಸ ಎಂಟ್ರಿ ಮಾಡಿ
+DocType: Upload Attendance,Attendance From Date,ಅಟೆಂಡೆನ್ಸ್ Fromdate
+DocType: Appraisal Template Goal,Key Performance Area,ಪ್ರಮುಖ ಸಾಧನೆ ಪ್ರದೇಶ
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +190,Transportation,ಸಾರಿಗೆ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +346,{0} {1} must be submitted,{0} {1} ಸಲ್ಲಿಸಬೇಕು
+DocType: SMS Center,Total Characters,ಒಟ್ಟು ಪಾತ್ರಗಳು
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +142,Please select BOM in BOM field for Item {0},ಐಟಂ ಬಿಒಎಮ್ ಕ್ಷೇತ್ರದಲ್ಲಿ ಬಿಒಎಮ್ ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿ {0}
+DocType: C-Form Invoice Detail,C-Form Invoice Detail,ಸಿ ಆಕಾರ ಸರಕುಪಟ್ಟಿ ವಿವರ
+DocType: Payment Reconciliation Invoice,Payment Reconciliation Invoice,ಪಾವತಿ ಸಾಮರಸ್ಯ ಸರಕುಪಟ್ಟಿ
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +32,Contribution %,ಕೊಡುಗೆ%
+DocType: Item,website page link,ವೆಬ್ಸೈಟ್ ಪುಟ ಲಿಂಕ್
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +189,Let's prepare the system for first use.,ಮೊದಲ ಬಳಕೆಗೆ ವ್ಯವಸ್ಥೆಯ ತಯಾರು ಮಾಡೋಣ.
+DocType: Company,Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc.,ನಿಮ್ಮ ಉಲ್ಲೇಖ ಕಂಪನಿ ನೋಂದಣಿ ಸಂಖ್ಯೆಗಳು . ತೆರಿಗೆ ಸಂಖ್ಯೆಗಳನ್ನು ಇತ್ಯಾದಿ
+DocType: Sales Partner,Distributor,ವಿತರಕ
+DocType: Shopping Cart Shipping Rule,Shopping Cart Shipping Rule,ಶಾಪಿಂಗ್ ಕಾರ್ಟ್ ಶಿಪ್ಪಿಂಗ್ ರೂಲ್
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +194,Production Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,ಪ್ರೊಡಕ್ಷನ್ ಆರ್ಡರ್ {0} ಈ ಮಾರಾಟದ ಆದೇಶವನ್ನು ರದ್ದುಗೊಳಿಸುವ ಮೊದಲು ರದ್ದು ಮಾಡಬೇಕು
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +56,Budget cannot be set for Group Cost Centers,ಬಜೆಟ್ ಗ್ರೂಪ್ ವೆಚ್ಚ ಸೆಂಟರ್ಸ್ ಹೊಂದಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ
+,Ordered Items To Be Billed,ಖ್ಯಾತವಾದ ಐಟಂಗಳನ್ನು ಆದೇಶ
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +21,Select Time Logs and Submit to create a new Sales Invoice.,ಟೈಮ್ ದಾಖಲೆಗಳು ಆಯ್ಕೆ ಮತ್ತು ಹೊಸ ಮಾರಾಟದ ಸರಕುಪಟ್ಟಿ ರಚಿಸಲು ಸಲ್ಲಿಸಿ .
+DocType: Global Defaults,Global Defaults,ಜಾಗತಿಕ ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತಗಳು
+DocType: Salary Slip,Deductions,ನಿರ್ಣಯಗಳಿಂದ
+DocType: Time Log,Time Log For,ಟೈಮ್ ಲಾಗ್
+DocType: Purchase Invoice,Start date of current invoice's period,ಪ್ರಸ್ತುತ ಅವಧಿಯ ಸರಕುಪಟ್ಟಿ ದಿನಾಂಕ ಪ್ರಾರಂಭಿಸಿ
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +23,This Time Log Batch has been billed.,ಈ ಟೈಮ್ ಲಾಗ್ ಬ್ಯಾಚ್ ಎನಿಸಿದೆ.
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +32,Create Opportunity,ಅವಕಾಶ ರಚಿಸಿ
+DocType: Salary Slip,Leave Without Pay,ಪೇ ಇಲ್ಲದೆ ಬಿಡಿ
+DocType: Supplier,Communications,ಸಂಪರ್ಕ
+DocType: Lead,Consultant,ಕನ್ಸಲ್ಟೆಂಟ್
+DocType: Salary Slip,Earnings,ಅರ್ನಿಂಗ್ಸ್
+DocType: Company,Registration Info,ನೋಂದಣಿ ಮಾಹಿತಿ
+DocType: Sales Invoice Advance,Sales Invoice Advance,ಮಾರಾಟದ ಸರಕುಪಟ್ಟಿ ಅಡ್ವಾನ್ಸ್
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +409,Nothing to request,ಮನವಿ ನಥಿಂಗ್
+DocType: Appraisal,Employee Details,ನೌಕರರ ವಿವರಗಳು
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +33,'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date',' ನಿಜವಾದ ಆರಂಭ ದಿನಾಂಕ ' ಗ್ರೇಟರ್ ದ್ಯಾನ್ ' ನಿಜವಾದ ಅಂತಿಮ ದಿನಾಂಕ ' ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +70,Management,ಆಡಳಿತ
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +32,Types of activities for Time Sheets,ಟೈಮ್ ಹಾಳೆಗಳು ಚಟುವಟಿಕೆಗಳು ವಿಧಗಳು
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +45,Either debit or credit amount is required for {0},ಡೆಬಿಟ್ ಅಥವಾ ಕ್ರೆಡಿಟ್ ಪ್ರಮಾಣದ ಒಂದೋ ಅಗತ್ಯವಿದೆ {0}
+DocType: Item Attribute Value,"This will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is ""SM"", and the item code is ""T-SHIRT"", the item code of the variant will be ""T-SHIRT-SM""","ಈ ವ್ಯತ್ಯಯದ ಐಟಂ ಕೋಡ್ ಬಿತ್ತರಿಸಲಾಗುವುದು. ನಿಮ್ಮ ಸಂಕ್ಷೇಪಣ ""ಎಸ್ಎಮ್"", ಮತ್ತು ಉದಾಹರಣೆಗೆ, ಐಟಂ ಕೋಡ್ ""ಟಿ ಶರ್ಟ್"", ""ಟಿ-ಶರ್ಟ್ ಎಸ್.ಎಂ."" ಇರುತ್ತದೆ ವ್ಯತ್ಯಯದ ಐಟಂ ಸಂಕೇತ"
+DocType: Salary Slip,Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.,ನೀವು ಸಂಬಳ ಸ್ಲಿಪ್ ಉಳಿಸಲು ಒಮ್ಮೆ ( ಮಾತಿನಲ್ಲಿ) ನಿವ್ವಳ ವೇತನ ಗೋಚರಿಸುತ್ತದೆ.
+apps/frappe/frappe/core/doctype/user/user_list.js +12,Active,ಕ್ರಿಯಾಶೀಲ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +507,"Cannot directly set amount. For 'Actual' charge type, use the rate field","ನೇರವಾಗಿ ಪ್ರಮಾಣದ ಸೆಟ್ ಮಾಡಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ. 'ವಾಸ್ತವಿಕ' ಬ್ಯಾಚ್ ಮಾದರಿ , ದರ ಕ್ಷೇತ್ರದಲ್ಲಿ ಬಳಸಲು"
+apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +120,Further nodes can be only created under 'Group' type nodes,ಮತ್ತಷ್ಟು ಗ್ರಂಥಿಗಳು ಮಾತ್ರ ' ಗ್ರೂಪ್ ' ರೀತಿಯ ನೋಡ್ಗಳನ್ನು ಅಡಿಯಲ್ಲಿ ರಚಿಸಬಹುದಾಗಿದೆ
+DocType: Item,UOMs,UOMs
+apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +162,{0} valid serial nos for Item {1},ಐಟಂ {0} ಮಾನ್ಯ ಸರಣಿ ಸೂಲ {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +58,Item Code cannot be changed for Serial No.,ಐಟಂ ಕೋಡ್ ನೆಯ ಬದಲಾಗಿದೆ ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ .
+DocType: Purchase Order Item,UOM Conversion Factor,UOM ಪರಿವರ್ತಿಸುವುದರ
+DocType: Stock Settings,Default Item Group,ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಐಟಂ ಗುಂಪು
+DocType: Project,Gross Margin Value,ಒಟ್ಟು ಅಂಚು ಮೌಲ್ಯ
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +32,Supplier database.,ಸರಬರಾಜುದಾರ ಡೇಟಾಬೇಸ್ .
+DocType: Account,Balance Sheet,ಬ್ಯಾಲೆನ್ಸ್ ಶೀಟ್
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +40,Cannot Cancel Opportunity as Quotation Exists,ಅವಕಾಶ ಉದ್ಧರಣ ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿದೆ ರದ್ದುಗೊಳಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +451,Cost Center For Item with Item Code ','ಐಟಂ ಕೋಡ್ನೊಂದಿಗೆ ಐಟಂ ಸೆಂಟರ್ ವೆಚ್ಚ
+DocType: Opportunity,Your sales person will get a reminder on this date to contact the customer,ನಿಮ್ಮ ಮಾರಾಟಗಾರ ಗ್ರಾಹಕ ಸಂಪರ್ಕಿಸಿ ಈ ದಿನಾಂಕದಂದು ನೆನಪಿಸುವ ಪಡೆಯುತ್ತಾನೆ
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +124,Tax and other salary deductions.,ತೆರಿಗೆ ಮತ್ತು ಇತರ ಸಂಬಳ ನಿರ್ಣಯಗಳಿಂದ .
+DocType: Lead,Lead,ಲೀಡ್
+DocType: Email Digest,Payables,ಸಂದಾಯಗಳು
+DocType: Account,Warehouse,ಮಳಿಗೆ
+,Purchase Order Items To Be Billed,ಪಾವತಿಸಬೇಕಾಗುತ್ತದೆ ಖರೀದಿ ಆದೇಶವನ್ನು ಐಟಂಗಳು
+DocType: Backup Manager,Database Folder ID,ಡೇಟಾಬೇಸ್ ಫೋಲ್ಡರ್ ID ಯನ್ನು
+DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Invoice Item,ಖರೀದಿ ಸರಕುಪಟ್ಟಿ ಐಟಂ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +50,Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase Receipts,ಸ್ಟಾಕ್ ಲೆಡ್ಜರ್ ನಮೂದುಗಳನ್ನು ಮತ್ತು ಜಿಎಲ್ ನಮೂದುಗಳು ಆಯ್ಕೆ ಖರೀದಿ ರಸೀದಿಗಳನ್ನು ಫಾರ್ ವರದಿ ಮಾಡಿದ್ದರೆ ಮಾಡಲಾಗುತ್ತದೆ
+DocType: Holiday,Holiday,ಹಾಲಿಡೇ
+DocType: Event,Saturday,ಶನಿವಾರ
+DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all branches,ಎಲ್ಲಾ ಶಾಖೆಗಳನ್ನು ಪರಿಗಣಿಸಲ್ಪಡುವ ವೇಳೆ ಖಾಲಿ ಬಿಡಿ
+,Daily Time Log Summary,ದೈನಂದಿನ ಸಮಯ ಲಾಗಿನ್ ಸಾರಾಂಶ
+DocType: DocField,Label,ಚೀಟಿ
+DocType: Payment Reconciliation,Unreconciled Payment Details,ರಾಜಿಯಾಗದ ಪಾವತಿ ವಿವರಗಳು
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_type/activity_type.py +19,Activity Type 'Manufacturing' cannot be deleted/renamed.,ಚಟುವಟಿಕೆ ಕೌಟುಂಬಿಕತೆ 'ಮ್ಯಾನುಫ್ಯಾಕ್ಚರಿಂಗ್' ಎಂದು ಮರುನಾಮಕರಣ / ಅಳಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ.
+DocType: Global Defaults,Current Fiscal Year,ಪ್ರಸಕ್ತ ಆರ್ಥಿಕ ವರ್ಷದ
+DocType: Global Defaults,Disable Rounded Total,ದುಂಡಾದ ಒಟ್ಟು ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಿ
+DocType: Task,Time and Budget,ಸಮಯ ಮತ್ತು ಬಜೆಟ್
+DocType: Lead,Call,ಕರೆ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +365,'Entries' cannot be empty,' ನಮೂದುಗಳು ' ಖಾಲಿ ಇರುವಂತಿಲ್ಲ
+apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +72,Duplicate row {0} with same {1},ನಕಲು ಸಾಲು {0} {1} ಒಂದೇ ಜೊತೆ
+,Trial Balance,ಟ್ರಯಲ್ ಬ್ಯಾಲೆನ್ಸ್
+sites/assets/js/erpnext.min.js +2,"Grid ""","ಗ್ರಿಡ್ """
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +145,Please select prefix first,ಮೊದಲ ಪೂರ್ವಪ್ರತ್ಯಯ ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿ
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +134,Research,ರಿಸರ್ಚ್
+DocType: Maintenance Visit Purpose,Work Done,ಕೆಲಸ ನಡೆದಿದೆ
+DocType: Employee,User ID,ಬಳಕೆದಾರ ID
+DocType: Communication,Sent,ಕಳುಹಿಸಲಾಗಿದೆ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +57,View Ledger,ವೀಕ್ಷಿಸು ಲೆಡ್ಜರ್
+DocType: Cost Center,Lft,lft
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Earliest,ಮುಂಚಿನ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +374,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","ಐಟಂ ಗುಂಪು ಅದೇ ಹೆಸರಿನಲ್ಲಿ ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿದೆ , ಐಟಂ ಹೆಸರನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸಲು ಅಥವಾ ಐಟಂ ಗುಂಪು ಹೆಸರನ್ನು ದಯವಿಟ್ಟು"
+DocType: Sales Order,Delivery Status,ಡೆಲಿವರಿ ಸ್ಥಿತಿ
+DocType: Production Order,Manufacture against Sales Order,ಮಾರಾಟದ ಆರ್ಡರ್ ವಿರುದ್ಧ ತಯಾರಿಸಲು
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +428,Rest Of The World,ವಿಶ್ವದ ಉಳಿದ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +71,The Item {0} cannot have Batch,ಐಟಂ {0} ಬ್ಯಾಚ್ ಹೊಂದುವಂತಿಲ್ಲ
+,Budget Variance Report,ಬಜೆಟ್ ವೈಷಮ್ಯವನ್ನು ವರದಿ
+DocType: Salary Slip,Gross Pay,ಗ್ರಾಸ್ ಪೇ
+DocType: Purchase Order,Required raw materials issued to the supplier for producing a sub - contracted item.,ಉಪ ಉತ್ಪತ್ತಿ ಪೂರೈಕೆದಾರ ಬಿಡುಗಡೆ ಅಗತ್ಯವಿದೆ ಕಚ್ಚಾ ವಸ್ತುಗಳ - ಗುತ್ತಿಗೆ ಐಟಂ .
+DocType: BOM Item,Item Description,ಐಟಂ ವಿವರಣೆ
+DocType: Payment Tool,Payment Mode,ಪಾವತಿ ಮೋಡ್
+DocType: Purchase Invoice,Is Recurring,ಮರುಕಳಿಸುವ ಆಗಿದೆ
+DocType: Purchase Order,Supplied Items,ವಿತರಿಸಿದ ವಸ್ತುಗಳನ್ನು
+DocType: Production Order,Qty To Manufacture,ತಯಾರಿಸಲು ಪ್ರಮಾಣ
+DocType: Buying Settings,Maintain same rate throughout purchase cycle,ಖರೀದಿ ಪ್ರಕ್ರಿಯೆಯ ಉದ್ದಕ್ಕೂ ಅದೇ ದರವನ್ನು ಕಾಯ್ದುಕೊಳ್ಳಲು
+DocType: Opportunity Item,Opportunity Item,ಅವಕಾಶ ಐಟಂ
+,Employee Leave Balance,ನೌಕರರ ಲೀವ್ ಬ್ಯಾಲೆನ್ಸ್
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +101,Balance for Account {0} must always be {1},{0} ಯಾವಾಗಲೂ ಇರಬೇಕು ಖಾತೆ ಬಾಕಿ {1}
+DocType: Journal Entry,More Info,ಇನ್ನಷ್ಟು ಮಾಹಿತಿ
+DocType: Address,Address Type,ವಿಳಾಸ ಪ್ರಕಾರ
+DocType: Purchase Receipt,Rejected Warehouse,ತಿರಸ್ಕರಿಸಲಾಗಿದೆ ವೇರ್ಹೌಸ್
+DocType: GL Entry,Against Voucher,ಚೀಟಿ ವಿರುದ್ಧ
+DocType: Item,Default Buying Cost Center,ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಖರೀದಿ ವೆಚ್ಚ ಸೆಂಟರ್
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +52,Item {0} must be Sales Item,ಐಟಂ {0} ಮಾರಾಟದ ಐಟಂ ಇರಬೇಕು
+,Accounts Payable Summary,ಪಾವತಿಸಲಾಗುವುದು ಖಾತೆಗಳು ಸಾರಾಂಶ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +159,Not authorized to edit frozen Account {0},ಹೆಪ್ಪುಗಟ್ಟಿದ ಖಾತೆ ಸಂಪಾದಿಸಲು ಅಧಿಕಾರ {0}
+DocType: Journal Entry,Get Outstanding Invoices,ಮಹೋನ್ನತ ಇನ್ವಾಯ್ಸಸ್ ಪಡೆಯಿರಿ
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +54,Sales Order {0} is not valid,ಮಾರಾಟದ ಆರ್ಡರ್ {0} ಮಾನ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ
+DocType: Email Digest,New Stock Entries,ಹೊಸ ಸ್ಟಾಕ್ ನಮೂದುಗಳು
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +188,"Sorry, companies cannot be merged","ಕ್ಷಮಿಸಿ, ಕಂಪನಿಗಳು ವಿಲೀನಗೊಳಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ"
+DocType: Employee,Employee Number,ನೌಕರರ ಸಂಖ್ಯೆ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +65,Case No(s) already in use. Try from Case No {0},ಕೇಸ್ ಇಲ್ಲ (ಗಳು) ಈಗಾಗಲೇ ಬಳಕೆಯಲ್ಲಿದೆ. ಪ್ರಕರಣ ಸಂಖ್ಯೆ ನಿಂದ ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ {0}
+DocType: Material Request,% Completed,% ಪೂರ್ಣಗೊಂಡಿದೆ
+,Invoiced Amount (Exculsive Tax),ಸರಕುಪಟ್ಟಿ ಪ್ರಮಾಣ ( ತೆರಿಗೆ Exculsive )
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +59,Account head {0} created,ಖಾತೆ ತಲೆ {0} ದಾಖಲಿಸಿದವರು
+DocType: Sales Order Item,Discount(%),ರಿಯಾಯಿತಿ ( % )
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +59,Total Achieved,ಒಟ್ಟು ಸಾಧಿಸಿದ
+DocType: Employee,Place of Issue,ಸಂಚಿಕೆ ಪ್ಲೇಸ್
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +54,Contract,ಒಪ್ಪಂದ
+DocType: Report,Disabled,ಅಂಗವಿಕಲ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +476,UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},UOM ಅಗತ್ಯವಿದೆ UOM coversion ಫ್ಯಾಕ್ಟರ್: {0} ಐಟಂ ರಲ್ಲಿ: {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +80,Indirect Expenses,ಪರೋಕ್ಷ ವೆಚ್ಚಗಳು
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +172,Row {0}: Qty is mandatory,ರೋ {0}: ಪ್ರಮಾಣ ಕಡ್ಡಾಯ
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +144,Agriculture,ವ್ಯವಸಾಯ
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +554,Your Products or Services,ನಿಮ್ಮ ಉತ್ಪನ್ನಗಳನ್ನು ಅಥವಾ ಸೇವೆಗಳನ್ನು
+DocType: Newsletter,Select who you want to send this newsletter to,ನೀವು ಈ ಸುದ್ದಿಪತ್ರವನ್ನು ಕಳುಹಿಸಿ ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿ
+DocType: Mode of Payment,Mode of Payment,ಪಾವತಿಯ ಮಾದರಿಯು
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +18,This is a root item group and cannot be edited.,ಈ ಒಂದು ಮೂಲ ಐಟಂ ಗುಂಪು ಮತ್ತು ಸಂಪಾದಿತವಾಗಿಲ್ಲ .
+DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Order,ಪರ್ಚೇಸ್ ಆರ್ಡರ್
+DocType: Warehouse,Warehouse Contact Info,ವೇರ್ಹೌಸ್ ಸಂಪರ್ಕ ಮಾಹಿತಿ
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/user.py +34,Name is required,ಹೆಸರು ಅಗತ್ಯವಿದೆ
+DocType: Purchase Invoice,Recurring Type,ಮರುಕಳಿಸುವ ಪ್ರಕಾರ
+DocType: Address,City/Town,ನಗರ / ಪಟ್ಟಣ
+DocType: Serial No,Serial No Details,ಯಾವುದೇ ಸೀರಿಯಲ್ ವಿವರಗಳು
+DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Rate,ಐಟಂ ತೆರಿಗೆ ದರ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +129,"For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry","{0}, ಮಾತ್ರ ಕ್ರೆಡಿಟ್ ಖಾತೆಗಳನ್ನು ಮತ್ತೊಂದು ಡೆಬಿಟ್ ಪ್ರವೇಶ ವಿರುದ್ಧ ಲಿಂಕ್ ಮಾಡಬಹುದು ಫಾರ್"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +433,Delivery Note {0} is not submitted,ಡೆಲಿವರಿ ಗಮನಿಸಿ {0} ಸಲ್ಲಿಸದಿದ್ದರೆ
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +133,Item {0} must be a Sub-contracted Item,ಐಟಂ {0} ಒಂದು ಉಪ ಒಪ್ಪಂದ ಐಟಂ ಇರಬೇಕು
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +40,Capital Equipments,ಸಲಕರಣಾ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +31,"Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.","ಬೆಲೆ ರೂಲ್ ಮೊದಲ ಐಟಂ, ಐಟಂ ಗುಂಪು ಅಥವಾ ಬ್ರಾಂಡ್ ಆಗಿರಬಹುದು, ಕ್ಷೇತ್ರದಲ್ಲಿ 'ರಂದು ಅನ್ವಯಿಸು' ಆಧಾರದ ಮೇಲೆ ಆಯ್ಕೆ."
+DocType: Hub Settings,Seller Website,ಮಾರಾಟಗಾರ ವೆಬ್ಸೈಟ್
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +149,Total allocated percentage for sales team should be 100,ಮಾರಾಟದ ತಂಡಕ್ಕೆ ಹಂಚಿಕೆ ಶೇಕಡಾವಾರು ಒಟ್ಟು 100 ಶುಡ್
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +101,Production Order status is {0},ಪ್ರೊಡಕ್ಷನ್ ಆರ್ಡರ್ ಸ್ಥಿತಿ {0}
+DocType: Appraisal Goal,Goal,ಗುರಿ
+DocType: Item,Is Sub Contracted Item,ಉಪ ಗುತ್ತಿಗೆ ಐಟಂ
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +591,For Supplier,ಸರಬರಾಜುದಾರನ
+DocType: Account,Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions.,ಹೊಂದಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ AccountType ವ್ಯವಹಾರಗಳಲ್ಲಿ ಈ ಖಾತೆಯನ್ನು ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡುತ್ತದೆ .
+DocType: Purchase Invoice,Grand Total (Company Currency),ಗ್ರ್ಯಾಂಡ್ ಒಟ್ಟು ( ಕಂಪನಿ ಕರೆನ್ಸಿ )
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Total Outgoing,ಒಟ್ಟು ಹೊರಹೋಗುವ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +42,"There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for ""To Value""","ಕೇವಲ "" ಮೌಲ್ಯವನ್ನು "" 0 ಅಥವಾ ಖಾಲಿ ಮೌಲ್ಯದೊಂದಿಗೆ ಒಂದು ಹಡಗು ರೂಲ್ ಕಂಡಿಶನ್ ಇಡಬಹುದು"
+DocType: DocType,Transaction,ಟ್ರಾನ್ಸಾಕ್ಷನ್
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +46,Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.,ಗಮನಿಸಿ: ಈ ವೆಚ್ಚ ಸೆಂಟರ್ ಒಂದು ಗುಂಪು. ಗುಂಪುಗಳ ವಿರುದ್ಧ ಲೆಕ್ಕಪರಿಶೋಧಕ ನಮೂದುಗಳನ್ನು ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +46,Tools,ಪರಿಕರಗಳು
+DocType: Sales Taxes and Charges Master,Valid For Territories,ಪ್ರಾಂತ್ಯಗಳು ಮಾನ್ಯ
+DocType: Item,Website Item Groups,ವೆಬ್ಸೈಟ್ ಐಟಂ ಗುಂಪುಗಳು
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +173,Production order number is mandatory for stock entry purpose manufacture,ಪ್ರೊಡಕ್ಷನ್ ಆದೇಶ ಸಂಖ್ಯೆ ಸ್ಟಾಕ್ ಪ್ರವೇಶ ಉದ್ದೇಶಕ್ಕಾಗಿ ತಯಾರಿಕೆಯಲ್ಲಿ ಕಡ್ಡಾಯ
+DocType: Applicable Territory,Applicable Territory,ಅನ್ವಯಿಸುವ ಪ್ರದೇಶ
+apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +157,Serial number {0} entered more than once,ಕ್ರಮಸಂಖ್ಯೆ {0} ಒಮ್ಮೆ ಹೆಚ್ಚು ಪ್ರವೇಶಿಸಿತು
+DocType: Journal Entry,Journal Entry,ಜರ್ನಲ್ ಎಂಟ್ರಿ
+DocType: Workstation,Workstation Name,ಕಾರ್ಯಕ್ಷೇತ್ರ ಹೆಸರು
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +19,Email Digest:,ಡೈಜೆಸ್ಟ್ ಇಮೇಲ್:
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +427,BOM {0} does not belong to Item {1},ಬಿಒಎಮ್ {0} ಐಟಂ ಸೇರುವುದಿಲ್ಲ {1}
+DocType: Sales Partner,Target Distribution,ಟಾರ್ಗೆಟ್ ಡಿಸ್ಟ್ರಿಬ್ಯೂಶನ್
+sites/assets/js/desk.min.js +510,Comments,ಪ್ರತಿಕ್ರಿಯೆಗಳು
+DocType: Salary Slip,Bank Account No.,ಬ್ಯಾಂಕ್ ಖಾತೆ ಸಂಖ್ಯೆ
+DocType: Naming Series,This is the number of the last created transaction with this prefix,ಈ ಪೂರ್ವನಾಮವನ್ನು ಹೊಂದಿರುವ ಲೋಡ್ ದಾಖಲಿಸಿದವರು ವ್ಯವಹಾರದ ಸಂಖ್ಯೆ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +135,Valuation Rate required for Item {0},ಐಟಂ ಅಗತ್ಯವಿದೆ ಮೌಲ್ಯಾಂಕನ ದರ {0}
+DocType: Quality Inspection Reading,Reading 8,8 ಓದುವಿಕೆ
+DocType: Sales Partner,Agent,ಏಜೆಂಟ್
+DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Calculation,ತೆರಿಗೆಗಳು ಮತ್ತು ಶುಲ್ಕಗಳು ಲೆಕ್ಕಾಚಾರ
+DocType: BOM Operation,Workstation,ಕಾರ್ಯಸ್ಥಾನ
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +108,Hardware,ಹಾರ್ಡ್ವೇರ್
+DocType: Attendance,HR Manager,ಮಾನವ ಸಂಪನ್ಮೂಲ ಮ್ಯಾನೇಜರ್
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +47,Privilege Leave,ಸವಲತ್ತು ಲೀವ್
+DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice Date,ಸರಬರಾಜುದಾರ ಸರಕುಪಟ್ಟಿ ದಿನಾಂಕ
+apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +166,You need to enable Shopping Cart,ನೀವು ಶಾಪಿಂಗ್ ಕಾರ್ಟ್ ಶಕ್ತಗೊಳಿಸಬೇಕಾಗುತ್ತದೆ
+apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.js +37,No Data,ಡೇಟಾ ಇಲ್ಲ
+DocType: Appraisal Template Goal,Appraisal Template Goal,ಅಪ್ರೇಸಲ್ ಟೆಂಪ್ಲೇಟು ಗೋಲ್
+DocType: Salary Slip,Earning,ಗಳಿಕೆ
+DocType: Purchase Taxes and Charges,Add or Deduct,ಸೇರಿಸಿ ಅಥವಾ ಕಡಿತಗೊಳಿಸುವ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +75,Overlapping conditions found between:,ನಡುವೆ ಕಂಡುಬರುವ ಅತಿಕ್ರಮಿಸುವ ಪರಿಸ್ಥಿತಿಗಳು :
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +134,Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher,ಜರ್ನಲ್ ವಿರುದ್ಧ ಎಂಟ್ರಿ {0} ಈಗಾಗಲೇ ಕೆಲವು ಚೀಟಿ ವಿರುದ್ಧ ಸರಿಹೊಂದಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ
+DocType: Backup Manager,Files Folder ID,ಫೈಲ್ಸ್ ಫೋಲ್ಡರ್ ID ಯನ್ನು
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +58,Total Order Value,ಒಟ್ಟು ಆರ್ಡರ್ ಮೌಲ್ಯ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +187,Item Variants {0} deleted,ಐಟಂ ಮಾರ್ಪಾಟುಗಳು {0} ಅಳಿಸಲಾಗಿದೆ
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +38,Food,ಆಹಾರ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +51,Ageing Range 3,ಏಜಿಂಗ್ ರೇಂಜ್ 3
+DocType: Maintenance Visit,Maintenance Details,ನಿರ್ವಹಣೆ ವಿವರಗಳು
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +94,You can make a time log only against a submitted production order,ನೀವು ಕೇವಲ ಒಂದು ಸಲ್ಲಿಸಿದ ಉತ್ಪಾದನೆ ಸಲುವಾಗಿ ವಿರುದ್ಧ ದಾಖಲೆ ಮಾಡಬಹುದು
+DocType: Maintenance Schedule Item,No of Visits,ಭೇಟಿ ಸಂಖ್ಯೆ
+DocType: Cost Center,old_parent,old_parent
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +32,"Newsletters to contacts, leads.","ಸಂಪರ್ಕಗಳಿಗೆ ಸುದ್ದಿಪತ್ರಗಳು , ಕಾರಣವಾಗುತ್ತದೆ ."
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +360,Operations cannot be left blank.,ಕಾರ್ಯಾಚರಣೆ ಖಾಲಿ ಬಿಡುವಂತಿಲ್ಲ.
+,Delivered Items To Be Billed,ಪಾವತಿಸಬೇಕಾಗುತ್ತದೆ ವಿತರಿಸಲಾಯಿತು ಐಟಂಗಳು
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +61,Warehouse cannot be changed for Serial No.,ವೇರ್ಹೌಸ್ ನೆಯ ಬದಲಾಗಿದೆ ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ .
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +99,Status updated to {0},ಸ್ಥಿತಿ ಅಪ್ಡೇಟ್ {0}
+DocType: DocField,Description,ವಿವರಣೆ
+DocType: Authorization Rule,Average Discount,ಸರಾಸರಿ ರಿಯಾಯಿತಿ
+DocType: Backup Manager,Backup Manager,ಬ್ಯಾಕ್ಅಪ್ ಸೂಪರ್ವೈಸರ್
+DocType: Letter Head,Is Default,ಡೀಫಾಲ್ಟ್
+DocType: Address,Utilities,ಉಪಯುಕ್ತತೆಗಳನ್ನು
+DocType: Purchase Invoice Item,Accounting,ಲೆಕ್ಕಪರಿಶೋಧಕ
+DocType: Features Setup,Features Setup,ವೈಶಿಷ್ಟ್ಯಗಳು ಸೆಟಪ್
+DocType: Sales BOM,Sales BOM,ಮಾರಾಟದ BOM
+DocType: Communication,Communication,ಸಂವಹನ
+DocType: Item,Is Service Item,ಸೇವೆ ಐಟಂ
+DocType: Activity Type,Projects,ಯೋಜನೆಗಳು
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +30,Please select Fiscal Year,ಹಣಕಾಸಿನ ವರ್ಷ ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿ
+DocType: Project,Milestones will be added as Events in the Calendar,ಮೈಲಿಗಲ್ಲುಗಳು ಕ್ಯಾಲೆಂಡರ್ ಘಟನೆಗಳು ಮಾಹಿತಿ ಸೇರಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +23,From {0} | {1} {2},ಗೆ {0} | {1} {2}
+DocType: Maintenance Visit Purpose,Work Details,ಕೆಲಸದ ವಿವರಗಳು
+DocType: BOM Operation,Operation Description,OperationDescription
+DocType: Item,Will also apply to variants,ಸಹ ರೂಪಾಂತರಗಳು ಅನ್ವಯಿಸುತ್ತದೆ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +29,Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.,ಹಣಕಾಸಿನ ವರ್ಷ ಪ್ರಾರಂಭ ದಿನಾಂಕ ಮತ್ತು ಹಣಕಾಸಿನ ವರ್ಷ ಉಳಿಸಲಾಗಿದೆ ಒಮ್ಮೆ ಹಣಕಾಸಿನ ವರ್ಷದ ಅಂತ್ಯ ದಿನಾಂಕ ಬದಲಾಯಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ.
+DocType: Quotation,Shopping Cart,ಶಾಪಿಂಗ್ ಕಾರ್ಟ್
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Avg Daily Outgoing,ಆವರೇಜ್ ಡೈಲಿ ಹೊರಹೋಗುವ
+DocType: Pricing Rule,Campaign,ದಂಡಯಾತ್ರೆ
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +27,Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected',ಅನುಮೋದನೆ ಸ್ಥಿತಿ 'ಅಂಗೀಕಾರವಾದ' ಅಥವಾ ' ತಿರಸ್ಕರಿಸಲಾಗಿದೆ ' ಮಾಡಬೇಕು
+DocType: Sales Invoice,Sales BOM Help,ಮಾರಾಟದ BOM ಸಹಾಯ
+DocType: Purchase Invoice,Contact Person,ಕಾಂಟ್ಯಾಕ್ಟ್ ಪರ್ಸನ್
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +30,'Expected Start Date' can not be greater than 'Expected End Date',' ನಿರೀಕ್ಷಿತ ಪ್ರಾರಂಭ ದಿನಾಂಕ ' ' ನಿರೀಕ್ಷಿತ ಅಂತಿಮ ದಿನಾಂಕ ' ಹೆಚ್ಚು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ
+DocType: Holiday List,Holidays,ರಜಾದಿನಗಳು
+DocType: Sales Order Item,Planned Quantity,ಯೋಜಿತ ಪ್ರಮಾಣ
+DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Amount,ಐಟಂ ತೆರಿಗೆ ಪ್ರಮಾಣ
+DocType: Supplier Quotation,Get Terms and Conditions,ನಿಯಮಗಳು ಮತ್ತು ನಿಯಮಗಳು ಪಡೆಯಿರಿ
+DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all designations,ಎಲ್ಲಾ ಅಂಕಿತಗಳು ಪರಿಗಣಿಸಲ್ಪಡುವ ವೇಳೆ ಖಾಲಿ ಬಿಡಿ
+apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +108,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,ಮಾದರಿ ಸಾಲು {0} ನಲ್ಲಿ 'ವಾಸ್ತವಿಕ' ಉಸ್ತುವಾರಿ ಐಟಂ ದರದಲ್ಲಿ ಸೇರಿಸಲಾಗಿದೆ ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +159,Max: {0},ಮ್ಯಾಕ್ಸ್: {0}
+apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +16,From Datetime,Datetime ಗೆ
+DocType: Email Digest,For Company,ಕಂಪನಿ
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +37,Communication log.,ಸಂವಹನ ದಾಖಲೆ .
+DocType: Delivery Note Item,Buying Amount,ಪ್ರಮಾಣ ಖರೀದಿ
+DocType: Sales Invoice,Shipping Address Name,ಶಿಪ್ಪಿಂಗ್ ವಿಳಾಸ ಹೆಸರು
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +50,Chart of Accounts,ಖಾತೆಗಳ ಚಾರ್ಟ್
+DocType: Material Request,Terms and Conditions Content,ನಿಯಮಗಳು ಮತ್ತು ನಿಯಮಗಳು ವಿಷಯ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +287,cannot be greater than 100,100 ಹೆಚ್ಚು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ
+DocType: Purchase Receipt Item,Discount  %,ರಿಯಾಯಿತಿ %
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +460,Item {0} is not a stock Item,ಐಟಂ {0} ಸ್ಟಾಕ್ ಐಟಂ ಅಲ್ಲ
+DocType: Maintenance Visit,Unscheduled,ಅನಿಗದಿತ
+DocType: Employee,Owned,ಸ್ವಾಮ್ಯದ
+DocType: Pricing Rule,"Higher the number, higher the priority","ಹೆಚ್ಚಿನ ಸಂಖ್ಯೆ, ಹೆಚ್ಚಿನ ಆದ್ಯತೆಯನ್ನು"
+,Purchase Invoice Trends,ಸರಕುಪಟ್ಟಿ ಟ್ರೆಂಡ್ಸ್ ಖರೀದಿಸಿ
+DocType: Employee,Better Prospects,ಉತ್ತಮ ಜೀವನ
+DocType: Appraisal,Goals,ಗುರಿಗಳು
+DocType: Warranty Claim,Warranty / AMC Status,ಖಾತರಿ / ಎಎಮ್ಸಿ ಸ್ಥಿತಿ
+,Accounts Browser,ಅಕೌಂಟ್ಸ್ ಬ್ರೌಸರ್
+DocType: GL Entry,GL Entry,ಜಿಎಲ್ ಎಂಟ್ರಿ
+DocType: HR Settings,Employee Settings,ನೌಕರರ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳು
+,Batch-Wise Balance History,ಬ್ಯಾಚ್ ವೈಸ್ ಬ್ಯಾಲೆನ್ಸ್ ಇತಿಹಾಸ
+DocType: Email Digest,To Do List,ಪಟ್ಟಿ ಮಾಡಿ
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +58,Apprentice,ಹೊಸಗಸುಬಿ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +62,Negative Quantity is not allowed,ನಕಾರಾತ್ಮಕ ಪ್ರಮಾಣ ಅನುಮತಿಸಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ
+DocType: Purchase Invoice Item,"Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field.
+Used for Taxes and Charges","ಸ್ಟ್ರಿಂಗ್ ಐಟಂ ಮಾಸ್ಟರ್ ರಿಂದ ಗಳಿಸಿತು ಮತ್ತು ಈ ಕ್ಷೇತ್ರದಲ್ಲಿ ಸಂಗ್ರಹಿಸಲಾಗಿದೆ ತೆರಿಗೆ ವಿವರ ಟೇಬಲ್.
+ ತೆರಿಗೆಗಳು ಮತ್ತು ಶುಲ್ಕಗಳು ಉಪಯೋಗಿಸಿದ"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +144,Employee cannot report to himself.,ನೌಕರರ ಸ್ವತಃ ವರದಿ ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ.
+DocType: Account,"If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.","ಖಾತೆ ಹೆಪ್ಪುಗಟ್ಟಿರುವ ವೇಳೆ , ನಮೂದುಗಳನ್ನು ನಿರ್ಬಂಧಿತ ಬಳಕೆದಾರರಿಗೆ ಅವಕಾಶವಿರುತ್ತದೆ ."
+DocType: Job Opening,"Job profile, qualifications required etc.","ಜಾಬ್ ಪ್ರೊಫೈಲ್ಗಳು , ಅಗತ್ಯ ವಿದ್ಯಾರ್ಹತೆಗಳು , ಇತ್ಯಾದಿ"
+DocType: Journal Entry Account,Account Balance,ಖಾತೆ ಬ್ಯಾಲೆನ್ಸ್
+DocType: Rename Tool,Type of document to rename.,ಬದಲಾಯಿಸಲು ಡಾಕ್ಯುಮೆಂಟ್ ಪ್ರಕಾರ .
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +571,We buy this Item,ನಾವು ಈ ಐಟಂ ಖರೀದಿ
+DocType: Address,Billing,ಬಿಲ್ಲಿಂಗ್
+DocType: Bulk Email,Not Sent,ಕಳುಹಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ
+DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges (Company Currency),ಒಟ್ಟು ತೆರಿಗೆಗಳು ಮತ್ತು ಶುಲ್ಕಗಳು ( ಕಂಪನಿ ಕರೆನ್ಸಿ )
+DocType: Purchase Invoice,Actual Invoice Date,ನಿಜವಾದ ಸರಕುಪಟ್ಟಿ ದಿನಾಂಕ
+DocType: Shipping Rule,Shipping Account,ಶಿಪ್ಪಿಂಗ್ ಖಾತೆ
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/newsletter/newsletter.py +42,Scheduled to send to {0} recipients,{0} ಸ್ವೀಕರಿಸುವವರಿಗೆ ಕಳುಹಿಸಲು ಪರಿಶಿಷ್ಟ
+DocType: Quality Inspection,Readings,ರೀಡಿಂಗ್ಸ್
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +566,Sub Assemblies,ಉಪ ಅಸೆಂಬ್ಲೀಸ್
+DocType: Shipping Rule Condition,To Value,ಮೌಲ್ಯ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +145,Source warehouse is mandatory for row {0},ಮೂಲ ಗೋದಾಮಿನ ಸಾಲು ಕಡ್ಡಾಯ {0}
+DocType: Packing Slip,Packing Slip,ಪ್ಯಾಕಿಂಗ್ ಸ್ಲಿಪ್
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +108,Office Rent,ಕಚೇರಿ ಬಾಡಿಗೆ
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +86,Setup SMS gateway settings,ಸೆಟಪ್ SMS ಗೇಟ್ವೇ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳನ್ನು
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +59,Import Failed!,ಆಮದು ವಿಫಲವಾಗಿದೆ!
+sites/assets/js/erpnext.min.js +19,No address added yet.,ಯಾವುದೇ ವಿಳಾಸ ಇನ್ನೂ ಸೇರಿಸಲಾಗಿದೆ.
+DocType: Workstation Working Hour,Workstation Working Hour,ಕಾರ್ಯಸ್ಥಳ ವರ್ಕಿಂಗ್ ಅವರ್
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +78,Analyst,ವಿಶ್ಲೇಷಕ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +191,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to JV amount {2},ಸಾಲು {0}: ನಿಗದಿ ಪ್ರಮಾಣದ {1} ಕಡಿಮೆ ಅಥವಾ ಜಂಟಿ ಉದ್ಯಮ ಪ್ರಮಾಣದ ಸಮ ಮಾಡಬೇಕು {2}
+DocType: Item,Inventory,ತಪಶೀಲು ಪಟ್ಟಿ
+DocType: Item,Sales Details,ಮಾರಾಟದ ವಿವರಗಳು
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +34,In Qty,ಸೇರಿಸಿ ಪ್ರಮಾಣ
+DocType: Notification Control,Expense Claim Rejected,ಖರ್ಚು ಹೇಳಿಕೆಯನ್ನು ತಿರಸ್ಕರಿಸಿದರು
+DocType: Item Attribute,Item Attribute,ಐಟಂ ಲಕ್ಷಣ
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +101,Government,ಸರ್ಕಾರ
+DocType: Item,Re-order,ಪುನಃ ಆದೇಶ
+DocType: Company,Services,ಸೇವೆಗಳು
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +38,"Go to the appropriate group (usually Source of Funds > Current Liabilities > Taxes and Duties and create a new Account Ledger (by clicking on Add Child) of type ""Tax"" and do mention the Tax rate.","ಸೂಕ್ತ ಗುಂಪು ( ನಿಧಿಗಳು ಸಾಮಾನ್ಯವಾಗಿ ಮೂಲ > ಪ್ರಸಕ್ತ ಹಣಕಾಸಿನ ಹೊಣೆಗಾರಿಕೆಗಳು > ತೆರಿಗೆಗಳು ಮತ್ತು ಕರ್ತವ್ಯಗಳು ಹೋಗಿ ರೀತಿಯ "" ತೆರಿಗೆ"" ಸೇರಿಸಿ ಮಕ್ಕಳ ) ಕ್ಲಿಕ್ಕಿಸಿ ಹೊಸ ಖಾತೆ ಲೆಡ್ಜೆರ್ ( ರಚಿಸಲು ಮತ್ತು ತೆರಿಗೆ ಬಗ್ಗೆ ಇಲ್ಲ ."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +149,Total ({0}),ಒಟ್ಟು ({0})
+DocType: Cost Center,Parent Cost Center,ಪೋಷಕ ವೆಚ್ಚ ಸೆಂಟರ್
+DocType: Sales Invoice,Source,ಮೂಲ
+DocType: Purchase Order Item,"If Supplier Part Number exists for given Item, it gets stored here","ಸರಬರಾಜುದಾರ ಭಾಗ ಸಂಖ್ಯೆ ಐಟಂ givenName ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿದೆ , ಅದು ಇಲ್ಲಿ ಸಂಗ್ರಹವಾಗಿರುವ ಮುಟ್ಟುತ್ತದೆ"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +175,No records found in the Payment table,ಪಾವತಿ ಕೋಷ್ಟಕದಲ್ಲಿ ಯಾವುದೇ ದಾಖಲೆಗಳು
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +400,Financial Year Start Date,ಹಣಕಾಸು ವರ್ಷದ ಪ್ರಾರಂಭ ದಿನಾಂಕ
+DocType: Employee External Work History,Total Experience,ಒಟ್ಟು ಅನುಭವ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +258,Packing Slip(s) cancelled,ಪ್ಯಾಕಿಂಗ್ ಸ್ಲಿಪ್ (ಗಳು) ರದ್ದು
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +93,Freight and Forwarding Charges,ಸರಕು ಮತ್ತು ಸಾಗಣೆಯನ್ನು ಚಾರ್ಜಸ್
+DocType: Material Request Item,Sales Order No,ಮಾರಾಟದ ಆದೇಶ ಸಂಖ್ಯೆ
+DocType: Item Group,Item Group Name,ಐಟಂ ಗುಂಪು ಹೆಸರು
+apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +47,Taken,ಟೇಕನ್
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +63,Transfer Materials for Manufacture,ತಯಾರಿಕೆಗೆ ವರ್ಗಾವಣೆ ಮೆಟೀರಿಯಲ್ಸ್
+DocType: Pricing Rule,For Price List,ಬೆಲೆ ಪಟ್ಟಿ
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +163,Executive Search,ಕಾರ್ಯನಿರ್ವಾಹಕ ಹುಡುಕು
+apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +382,"Purchase rate for item: {0} not found, which is required to book accounting entry (expense). Please mention item price against a buying price list.","ಐಟಂ ಖರೀದಿ ದರ: {0} ಕಂಡುಬಂದಿಲ್ಲ, ಲೆಕ್ಕಪರಿಶೋಧಕ ಪ್ರವೇಶ (ಹೊಣೆಗಾರಿಕೆ) ಪುಸ್ತಕ ಬೇಕಾಗಿತ್ತು. ಒಂದು ಖರೀದಿಸುವ ಬೆಲೆ ಪಟ್ಟಿ ವಿರುದ್ಧ ಐಟಂ ಬೆಲೆ ನೀಡಿರಿ."
+DocType: Maintenance Schedule,Schedules,ವೇಳಾಪಟ್ಟಿಗಳು
+DocType: Purchase Order Item Supplied,BOM Detail No,BOM ವಿವರ ಯಾವುದೇ
+DocType: Period Closing Voucher,CoA Help,ಸಿಓಎ ಸಹಾಯ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +562,Error: {0} > {1},ದೋಷ : {0} > {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +8,Please create new account from Chart of Accounts.,ಖಾತೆಗಳ ಚಾರ್ಟ್ ಹೊಸ ಖಾತೆಯನ್ನು ರಚಿಸಿ.
+DocType: Maintenance Visit,Maintenance Visit,ನಿರ್ವಹಣೆ ಭೇಟಿ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +49,Customer > Customer Group > Territory,ಗ್ರಾಹಕ> ಗ್ರಾಹಕ ಗುಂಪಿನ> ಪ್ರದೇಶ
+DocType: Time Log Batch Detail,Time Log Batch Detail,ಟೈಮ್ ಲಾಗ್ ಬ್ಯಾಚ್ ವಿವರ
+DocType: Workflow State,Tasks,ಕಾರ್ಯಗಳನ್ನು
+DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Help,ಇಳಿಯಿತು ವೆಚ್ಚ ಸಹಾಯ
+DocType: Event,Tuesday,ಮಂಗಳವಾರ
+DocType: Leave Block List,Block Holidays on important days.,ಪ್ರಮುಖ ದಿನಗಳಲ್ಲಿ ಬ್ಲಾಕ್ ರಜಾದಿನಗಳು.
+,Accounts Receivable Summary,ಸ್ವೀಕರಿಸುವಂತಹ ಖಾತೆಗಳು ಸಾರಾಂಶ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +27,"Accounting Entries can be made against leaf nodes, called","ಲೆಕ್ಕಪರಿಶೋಧಕ ನಮೂದುಗಳು ಎಂಬ , ಲೀಫ್ ನೋಡ್ಗಳು ವಿರುದ್ಧ ಮಾಡಬಹುದು"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +175,Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,ನೌಕರರ ಪಾತ್ರ ಸೆಟ್ ಒಂದು ನೌಕರರ ದಾಖಲೆಯಲ್ಲಿ ಬಳಕೆದಾರ ID ಕ್ಷೇತ್ರದಲ್ಲಿ ಸೆಟ್ ಮಾಡಿ
+DocType: UOM,UOM Name,UOM ಹೆಸರು
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +165,Please enter BOM for Item {0} at row {1},ಐಟಂ BOM ನಮೂದಿಸಿ {0} ಸಾಲು {1}
+DocType: Top Bar Item,Target,ಟಾರ್ಗೆಟ್
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +33,Contribution Amount,ಕೊಡುಗೆ ಪ್ರಮಾಣ
+DocType: Sales Invoice,Shipping Address,ಶಿಪ್ಪಿಂಗ್ ವಿಳಾಸ
+DocType: Stock Reconciliation,This tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.,ಈ ಉಪಕರಣವನ್ನು ಅಪ್ಡೇಟ್ ಅಥವಾ ವ್ಯವಸ್ಥೆಯಲ್ಲಿ ಸ್ಟಾಕ್ ಪ್ರಮಾಣ ಮತ್ತು ಮೌಲ್ಯಮಾಪನ ಸರಿಪಡಿಸಲು ಸಹಾಯ. ಇದು ಸಾಮಾನ್ಯವಾಗಿ ವ್ಯವಸ್ಥೆಯ ಮೌಲ್ಯಗಳು ಮತ್ತು ವಾಸ್ತವವಾಗಿ ನಿಮ್ಮ ಗೋದಾಮುಗಳು ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿದೆ ಸಿಂಕ್ರೊನೈಸ್ ಬಳಸಲಾಗುತ್ತದೆ.
+DocType: Delivery Note,In Words will be visible once you save the Delivery Note.,ನೀವು ವಿತರಣಾ ಸೂಚನೆ ಉಳಿಸಲು ಒಮ್ಮೆ ವರ್ಡ್ಸ್ ಗೋಚರಿಸುತ್ತದೆ.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +119,Brand master.,ಫೈರ್ ಮಾಸ್ಟರ್ .
+DocType: ToDo,Due Date,ಕಾರಣ ದಿನಾಂಕ
+DocType: Sales Invoice Item,Brand Name,ಬ್ರಾಂಡ್ ಹೆಸರು
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +568,Box,ಪೆಟ್ಟಿಗೆ
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +384,The Organization,ಸಂಸ್ಥೆ
+DocType: Monthly Distribution,Monthly Distribution,ಮಾಸಿಕ ವಿತರಣೆ
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +66,Receiver List is empty. Please create Receiver List,ಸ್ವೀಕರಿಸುವವರ ಪಟ್ಟಿ ಖಾಲಿಯಾಗಿದೆ . ಸ್ವೀಕರಿಸುವವರ ಪಟ್ಟಿ ದಯವಿಟ್ಟು ರಚಿಸಿ
+DocType: Production Plan Sales Order,Production Plan Sales Order,ನಿರ್ಮಾಣ ವೇಳಾಪಟ್ಟಿಯು ಮಾರಾಟದ ಆರ್ಡರ್
+DocType: Sales Partner,Sales Partner Target,ಮಾರಾಟದ ಸಂಗಾತಿ ಟಾರ್ಗೆಟ್
+DocType: Pricing Rule,Pricing Rule,ಬೆಲೆ ರೂಲ್
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +43,Reserved warehouse required for stock item {0},ಸ್ಟಾಕ್ ಐಟಂ ಅಗತ್ಯವಿದೆ ರಿಸರ್ವ್ಡ್ ಗೋದಾಮಿನ {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +15,Bank Accounts,ಬ್ಯಾಂಕ್ ಖಾತೆಗಳು
+,Bank Reconciliation Statement,ಬ್ಯಾಂಕ್ ಸಾಮರಸ್ಯ ಹೇಳಿಕೆ
+DocType: Address,Lead Name,ಲೀಡ್ ಹೆಸರು
+,POS,ಪಿಓಎಸ್
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +14,{0} must appear only once,{0} ಒಮ್ಮೆ ಮಾತ್ರ ಕಾಣಿಸಿಕೊಳ್ಳುತ್ತವೆ ಮಾಡಬೇಕು
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +58,Leaves Allocated Successfully for {0},ಎಲೆಗಳು ಯಶಸ್ವಿಯಾಗಿ ನಿಗದಿ {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +40,No Items to pack,ಪ್ಯಾಕ್ ಯಾವುದೇ ಐಟಂಗಳು
+DocType: Shipping Rule Condition,From Value,FromValue
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +525,Manufacturing Quantity is mandatory,ಮ್ಯಾನುಫ್ಯಾಕ್ಚರಿಂಗ್ ಪ್ರಮಾಣ ಕಡ್ಡಾಯ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +41,Amounts not reflected in bank,ಬ್ಯಾಂಕ್ ಕಾಣಿಸಿಕೊಂಡಿಲ್ಲ ಪ್ರಮಾಣದ
+DocType: Quality Inspection Reading,Reading 4,4 ಓದುವಿಕೆ
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +22,Claims for company expense.,ಕಂಪನಿ ಖರ್ಚು ಹಕ್ಕು .
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +171,Incorrect or Inactive BOM {0} for Item {1} at row {2},ತಪ್ಪಾದ ಅಥವಾ ನಿಷ್ಕ್ರಿಯ BOM ಐಟಂ {0} ಗಾಗಿ {1} {2} ಸಾಲು
+DocType: Company,Default Holiday List,ಹಾಲಿಡೇ ಪಟ್ಟಿ ಡೀಫಾಲ್ಟ್
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +166,Stock Liabilities,ಸ್ಟಾಕ್ ಭಾದ್ಯತೆಗಳನ್ನು
+DocType: Purchase Receipt,Supplier Warehouse,ಸರಬರಾಜುದಾರ ವೇರ್ಹೌಸ್
+DocType: Opportunity,Contact Mobile No,ಸಂಪರ್ಕಿಸಿ ಮೊಬೈಲ್ ನಂ
+DocType: Production Planning Tool,Select Sales Orders,ಆಯ್ಕೆ ಮಾರಾಟದ ಆರ್ಡರ್ಸ್
+,Material Requests for which Supplier Quotations are not created,ಯಾವ ಸರಬರಾಜುದಾರ ಉಲ್ಲೇಖಗಳು ಮೆಟೀರಿಯಲ್ ವಿನಂತಿಗಳು ದಾಖಲಿಸಿದವರು ಇಲ್ಲ
+DocType: Features Setup,To track items using barcode. You will be able to enter items in Delivery Note and Sales Invoice by scanning barcode of item.,ಬಾರ್ಕೋಡ್ ಐಟಂಗಳನ್ನು ಟ್ರ್ಯಾಕ್ . ನೀವು ಐಟಂ ಬಾರ್ಸಂಕೇತವನ್ನು ಸ್ಕ್ಯಾನ್ ಮೂಲಕ ಡೆಲಿವರಿ ಗಮನಿಸಿ ಮತ್ತು ಮಾರಾಟದ ಸರಕುಪಟ್ಟಿ ಐಟಂಗಳನ್ನು ನಮೂದಿಸಿ ಸಾಧ್ಯವಾಗುತ್ತದೆ .
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +278,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},ಅಳತೆ ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಘಟಕ ಪರಿವರ್ತಿಸುವುದರ ಸತತವಾಗಿ 1 ಇರಬೇಕು {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +179,You can not enter both Delivery Note No and Sales Invoice No. Please enter any one.,ನೀವು ಡೆಲಿವರಿ ಸೂಚನೆ ಯಾವುದೇ ಮತ್ತು ಯಾವುದೇ ಮಾರಾಟದ ಸರಕುಪಟ್ಟಿ ಎರಡೂ ಪ್ರವೇಶಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ . ಯಾವುದೇ ಒಂದು ನಮೂದಿಸಿ.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +142,Leave of type {0} cannot be longer than {1},ರೀತಿಯ ಲೀವ್ {0} ಹೆಚ್ಚು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ {1}
+DocType: HR Settings,Stop Birthday Reminders,ನಿಲ್ಲಿಸಿ ಜನ್ಮದಿನ ಜ್ಞಾಪನೆಗಳು
+DocType: SMS Center,Receiver List,ಸ್ವೀಕರಿಸುವವರ ಪಟ್ಟಿ
+DocType: Payment Tool Detail,Payment Amount,ಪಾವತಿ ಪ್ರಮಾಣವನ್ನು
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +46,Consumed Amount,ಸೇವಿಸುವ ಪ್ರಮಾಣವನ್ನು
+DocType: Salary Structure Deduction,Salary Structure Deduction,ಸಂಬಳ ರಚನೆ ಕಳೆಯುವುದು
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +273,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,ಅಳತೆಯ ಘಟಕ {0} ಹೆಚ್ಚು ಪರಿವರ್ತಿಸುವುದರ ಟೇಬಲ್ ಒಮ್ಮೆ ಹೆಚ್ಚು ನಮೂದಿಸಲಾದ
+apps/frappe/frappe/core/page/data_import_tool/data_import_tool.js +74,Import Successful!,ಯಶಸ್ವಿಯಾಗಿ ಆಮದು !
+apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Cost of Issued Items,ನೀಡಲಾಗಿದೆ ಐಟಂಗಳು ವೆಚ್ಚ
+DocType: Email Digest,Expenses Booked,ಬುಕ್ಡ್ ವೆಚ್ಚಗಳು
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +162,Quantity must not be more than {0},ಪ್ರಮಾಣ ಹೆಚ್ಚು ಇರಬಾರದು {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +31,Please do NOT create Account (Ledgers) for Customers and Suppliers. They are created directly from the Customer / Supplier masters.,ಗ್ರಾಹಕರ ಹಾಗೂ ವಿತರಕರ ಖಾತೆಯನ್ನು ( ಲೆಡ್ಜರ್ ) ರಚಿಸಲು ದಯವಿಟ್ಟು . ಅವರು ಗ್ರಾಹಕ / ಸರಬರಾಜುದಾರ ಮಾಸ್ಟರ್ಸ್ ನೇರವಾಗಿ ರಚಿಸಲಾಗಿದೆ .
+DocType: Quotation Item,Quotation Item,ನುಡಿಮುತ್ತುಗಳು ಐಟಂ
+DocType: Account,Account Name,ಖಾತೆ ಹೆಸರು
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +34,From Date cannot be greater than To Date,ದಿನಾಂಕದಿಂದ ದಿನಾಂಕ ಹೆಚ್ಚಿನ ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +209,Serial No {0} quantity {1} cannot be a fraction,ಯಾವುದೇ ಸೀರಿಯಲ್ {0} ಪ್ರಮಾಣ {1} ಭಾಗವನ್ನು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +58,Supplier Type master.,ಸರಬರಾಜುದಾರ ಟೈಪ್ ಮಾಸ್ಟರ್ .
+DocType: Purchase Order Item,Supplier Part Number,ಸರಬರಾಜುದಾರ ಭಾಗ ಸಂಖ್ಯೆ
+apps/frappe/frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js +372,Add,ಸೇರಿಸು
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +88,Conversion rate cannot be 0 or 1,ಪರಿವರ್ತನೆ ದರವು 0 ಅಥವಾ 1 ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ
+DocType: Accounts Settings,Credit Controller,ಕ್ರೆಡಿಟ್ ನಿಯಂತ್ರಕ
+DocType: Delivery Note,Vehicle Dispatch Date,ವಾಹನ ಡಿಸ್ಪ್ಯಾಚ್ ದಿನಾಂಕ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +204,Purchase Receipt {0} is not submitted,ಖರೀದಿ ರಸೀತಿ {0} ಸಲ್ಲಿಸದಿದ್ದರೆ
+DocType: Company,Default Payable Account,ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಪಾವತಿಸಲಾಗುವುದು ಖಾತೆ
+DocType: Party Type,Contacts,ಸಂಪರ್ಕಗಳು
+apps/erpnext/erpnext/config/website.py +13,"Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.","ಉದಾಹರಣೆಗೆ ಹಡಗು ನಿಯಮಗಳು, ಬೆಲೆ ಪಟ್ಟಿ ಇತ್ಯಾದಿ ಆನ್ಲೈನ್ ಶಾಪಿಂಗ್ ಕಾರ್ಟ್ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳು"
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +592,Setup Complete,ಸೆಟಪ್ ಕಂಪ್ಲೀಟ್
+apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_level/stock_level.js +75,Reserved Qty,ಕಾಯ್ದಿರಿಸಲಾಗಿದೆ ಪ್ರಮಾಣ
+DocType: Party Account,Party Account,ಪಕ್ಷದ ಖಾತೆ
+apps/erpnext/erpnext/config/desktop.py +20,Human Resources,ಮಾನವ ಸಂಪನ್ಮೂಲ
+DocType: Lead,Upper Income,ಮೇಲ್ ವರಮಾನ
+apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_level/stock_level.js +41,"Planned Qty: Quantity, for which, Production Order has been raised, but is pending to be manufactured.","ಯೋಜಿಸಿದ ಪ್ರಮಾಣ: ಪ್ರಮಾಣ , ಇದಕ್ಕಾಗಿ , ಉತ್ಪಾದನೆ ಸಲುವಾಗಿ ಹುಟ್ಟಿಕೊಂಡ , ಆದರೆ ತಯಾರಿಸಿದ ಬಾಕಿ ಉಳಿದಿದೆ ."
+DocType: BOM Item,BOM Item,BOM ಐಟಂ
+DocType: Appraisal,For Employee,ಉದ್ಯೋಗಿಗಳಿಗಾಗಿ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +183,Row {0}: Payment amount can not be negative,ಸಾಲು {0}: ಪಾವತಿ ಪ್ರಮಾಣವನ್ನು ನಕಾರಾತ್ಮಕವಾಗಿರಬಾರದು
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +61,Against Supplier Invoice {0} dated {1},ಸರಬರಾಜುದಾರ ವಿರುದ್ಧ ಸರಕುಪಟ್ಟಿ {0} ರ {1}
+DocType: Party Type,Default Price List,ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಬೆಲೆ ಪಟ್ಟಿ
+DocType: Journal Entry,User Remark will be added to Auto Remark,ಬಳಕೆದಾರ ಟೀಕಿಸು ಆಟೋ ಟೀಕಿಸು ಸೇರಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ
+DocType: Payment Reconciliation,Payments,ಪಾವತಿಗಳು
+DocType: ToDo,Medium,ಮಧ್ಯಮ
+DocType: Budget Detail,Budget Allocated,ನಿಗದಿ ಮಾಡಿದ ಮುಂಗಡಪತ್ರ
+,Customer Credit Balance,ಗ್ರಾಹಕ ಕ್ರೆಡಿಟ್ ಬ್ಯಾಲೆನ್ಸ್
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +42,Customer required for 'Customerwise Discount',' Customerwise ಡಿಸ್ಕೌಂಟ್ ' ಅಗತ್ಯವಿದೆ ಗ್ರಾಹಕ
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +52,Update bank payment dates with journals.,ಜರ್ನಲ್ ಬ್ಯಾಂಕಿಂಗ್ ಪಾವತಿ ದಿನಾಂಕ ನವೀಕರಿಸಿ .
+DocType: Quotation,Term Details,ಟರ್ಮ್ ವಿವರಗಳು
+DocType: Warranty Claim,Warranty Claim,ಖಾತರಿ ಹಕ್ಕು
+DocType: Lead,Lead Details,ಲೀಡ್ ವಿವರಗಳು
+DocType: Authorization Rule,Approving User,ಅಂಗೀಕಾರಕ್ಕಾಗಿ ಬಳಕೆದಾರ
+DocType: Purchase Invoice,End date of current invoice's period,ಪ್ರಸ್ತುತ ಅವಧಿಯ ಸರಕುಪಟ್ಟಿ ಅಂತಿಮ ದಿನಾಂಕ
+DocType: Pricing Rule,Applicable For,ಜ
+DocType: Bank Reconciliation,From Date,Fromdate
+DocType: Backup Manager,Validate,ಕಾಯಂಗೊಳಿಸು
+DocType: Maintenance Visit,Partially Completed,ಭಾಗಶಃ ಪೂರ್ಣಗೊಂಡಿತು
+DocType: Sales Invoice,Packed Items,ಪ್ಯಾಕ್ ಐಟಂಗಳು
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +17,Warranty Claim against Serial No.,ಸೀರಿಯಲ್ ನಂ ವಿರುದ್ಧ ಖಾತರಿ ಹಕ್ಕು
+DocType: BOM Replace Tool,"Replace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate ""BOM Explosion Item"" table as per new BOM","ಇದು ಬಳಸಲಾಗುತ್ತದೆ ಅಲ್ಲಿ ಎಲ್ಲಾ ಇತರ BOMs ನಿರ್ದಿಷ್ಟ ಬಿಒಎಮ್ ಬದಲಾಯಿಸಿ. ಇದು, ಹಳೆಯ ಬಿಒಎಮ್ ಲಿಂಕ್ ಬದಲಿಗೆ ವೆಚ್ಚ ಅಪ್ಡೇಟ್ ಮತ್ತು ಹೊಸ ಬಿಒಎಮ್ ಪ್ರಕಾರ ""ಬಿಒಎಮ್ ಸ್ಫೋಟ ಐಟಂ"" ಟೇಬಲ್ ಮತ್ತೆ ಕಾಣಿಸುತ್ತದೆ"
+DocType: Shopping Cart Settings,Enable Shopping Cart,ಶಾಪಿಂಗ್ ಕಾರ್ಟ್ ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಿ
+DocType: Employee,Permanent Address,ಖಾಯಂ ವಿಳಾಸ
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +122,Item {0} must be a Service Item.,ಐಟಂ {0} ಒಂದು ಸೇವೆ ಐಟಂ ಇರಬೇಕು .
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +158,Please select item code,ಐಟಂ ಕೋಡ್ ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿ
+DocType: Salary Structure Deduction,Reduce Deduction for Leave Without Pay (LWP),ಪೇ ಇಲ್ಲದೆ ಬಿಡಿ ಕಡಿತಗೊಳಿಸು ಕಡಿಮೆ ( LWP )
+DocType: Manufacturing Settings,Don't allow overtime,ಅಧಿಕಾವಧಿ ಅನುಮತಿಸುವುದಿಲ್ಲ
+DocType: Territory,Territory Manager,ಪ್ರದೇಶ ಮ್ಯಾನೇಜರ್
+DocType: Selling Settings,Selling Settings,ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳು ಮಾರಾಟ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +148,Item cannot be a variant of a variant,ಐಟಂ ಒಂದು ಭಿನ್ನ ಒಂದು ಭಿನ್ನ ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +175,Online Auctions,ಆನ್ಲೈನ್ ಹರಾಜಿನಲ್ಲಿ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +57,Please specify either Quantity or Valuation Rate or both,ಪ್ರಮಾಣ ಅಥವಾ ಮೌಲ್ಯಾಂಕನ ದರ ಅಥವಾ ಎರಡೂ ಸೂಚಿಸಲು ದಯವಿಟ್ಟು
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_manager/salary_manager.js +36,"Company, Month and Fiscal Year is mandatory","ಕಂಪನಿ , ತಿಂಗಳ ಮತ್ತು ಹಣಕಾಸಿನ ವರ್ಷ ಕಡ್ಡಾಯ"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +99,Marketing Expenses,ಮಾರ್ಕೆಟಿಂಗ್ ವೆಚ್ಚಗಳು
+,Item Shortage Report,ಐಟಂ ಕೊರತೆ ವರದಿ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +176,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","ತೂಕ ತುಂಬಾ ""ತೂಕ ಮೈ.ವಿ.ವಿ.ಯ"" ನೀಡಿರಿ \n, ಉಲ್ಲೇಖಿಸಲಾಗಿದೆ"
+DocType: Stock Entry Detail,Material Request used to make this Stock Entry,ಈ ನೆಲದ ಎಂಟ್ರಿ ಮಾಡಲು ಬಳಸಲಾಗುತ್ತದೆ ವಿನಂತಿ ವಸ್ತು
+DocType: Journal Entry,View Details,ವೀಕ್ಷಿಸಿ ವಿವರಗಳು
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +47,Single unit of an Item.,ಐಟಂ ಏಕ ಘಟಕ .
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +163,Time Log Batch {0} must be 'Submitted',ಟೈಮ್ ಲಾಗ್ ಬ್ಯಾಚ್ {0} ' ಸಲ್ಲಿಸಲಾಗಿದೆ ' ಮಾಡಬೇಕು
+DocType: Accounts Settings,Make Accounting Entry For Every Stock Movement,ಪ್ರತಿ ಸ್ಟಾಕ್ ಚಳುವಳಿ ಲೆಕ್ಕಪರಿಶೋಧಕ ಎಂಟ್ರಿ ಮಾಡಿ
+DocType: Leave Allocation,Total Leaves Allocated,ನಿಗದಿ ಒಟ್ಟು ಎಲೆಗಳು
+DocType: Employee,Date Of Retirement,ನಿವೃತ್ತಿ ದಿನಾಂಕ
+DocType: Upload Attendance,Get Template,ಟೆಂಪ್ಲೆಟ್ ಪಡೆಯಿರಿ
+DocType: Address,Postal,ಅಂಚೆಯ
+DocType: Email Digest,Total amount of invoices sent to the customer during the digest period,ಡೈಜೆಸ್ಟ್ ಅವಧಿಯಲ್ಲಿ ಮೇಲೆ ಬೀಳುವ ಗ್ರಾಹಕ ಕಳುಹಿಸಲಾಗಿದೆ ಇನ್ವಾಯ್ಸ್ ಒಟ್ಟು ಪ್ರಮಾಣವನ್ನು
+DocType: Item,Weightage,weightage
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +79,A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,ಎ ಗ್ರಾಹಕ ಗುಂಪಿನ ಅದೇ ಹೆಸರಿನಲ್ಲಿ ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿದೆ ಗ್ರಾಹಕ ಹೆಸರನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸಲು ಅಥವಾ ಗ್ರಾಹಕ ಗುಂಪಿನ ಹೆಸರನ್ನು ದಯವಿಟ್ಟು
+DocType: Territory,Parent Territory,ಪೋಷಕ ಪ್ರದೇಶ
+DocType: Quality Inspection Reading,Reading 2,2 ಓದುವಿಕೆ
+DocType: Stock Entry,Material Receipt,ಮೆಟೀರಿಯಲ್ ರಸೀತಿ
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +565,Products,ಉತ್ಪನ್ನಗಳು
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +41,Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {0},ಪಕ್ಷದ ಕೌಟುಂಬಿಕತೆ ಮತ್ತು ಪಕ್ಷದ ಸ್ವೀಕರಿಸುವಂತಹ / ಪಾವತಿಸಲಾಗುವುದು ಖಾತೆಯನ್ನು ಅಗತ್ಯವಿದೆ {0}
+DocType: Lead,Next Contact By,ಮುಂದೆ ಸಂಪರ್ಕಿಸಿ
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +210,Quantity required for Item {0} in row {1},ಐಟಂ ಬೇಕಾದ ಪ್ರಮಾಣ {0} ಸತತವಾಗಿ {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +85,Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1},ಪ್ರಮಾಣ ಐಟಂ ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿದೆ ಎಂದು ವೇರ್ಹೌಸ್ {0} ಅಳಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ {1}
+DocType: Quotation,Order Type,ಆರ್ಡರ್ ಪ್ರಕಾರ
+DocType: Purchase Invoice,Notification Email Address,ಅಧಿಸೂಚನೆ ಇಮೇಲ್ ವಿಳಾಸವನ್ನು
+,Item-wise Sales Register,ಐಟಂ ಬಲ್ಲ ಮಾರಾಟದ ರಿಜಿಸ್ಟರ್
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +394,"e.g. ""XYZ National Bank""","ಉದಾಹರಣೆಗೆ ""XYZ ನ್ಯಾಷನಲ್ ಬ್ಯಾಂಕ್ """
+DocType: Sales Taxes and Charges,Is this Tax included in Basic Rate?,ಈ ಮೂಲ ದರದ ತೆರಿಗೆ ಒಳಗೊಂಡಿದೆ?
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +61,Total Target,ಒಟ್ಟು ಟಾರ್ಗೆಟ್
+DocType: Job Applicant,Applicant for a Job,ಒಂದು ಜಾಬ್ ಅರ್ಜಿದಾರರ
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +187,No Production Orders created,ದಾಖಲಿಸಿದವರು ಯಾವುದೇ ನಿರ್ಮಾಣ ಆದೇಶಗಳನ್ನು
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +131,Salary Slip of employee {0} already created for this month,ಉದ್ಯೋಗಿ ಸಂಬಳದ ಸ್ಲಿಪ್ {0} ಈಗಾಗಲೇ ಈ ತಿಂಗಳ ದಾಖಲಿಸಿದವರು
+DocType: Stock Reconciliation,Reconciliation JSON,ಸಾಮರಸ್ಯ JSON
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.html +3,Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.,ಹಲವು ಕಾಲಮ್ಗಳನ್ನು. ವರದಿಯನ್ನು ರಫ್ತು ಸ್ಪ್ರೆಡ್ಶೀಟ್ ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್ ಬಳಸಿಕೊಂಡು ಅದನ್ನು ಮುದ್ರಿಸಲು.
+DocType: Sales Invoice Item,Batch No,ಬ್ಯಾಚ್ ನಂ
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +140,Main,ಮುಖ್ಯ
+DocType: DocPerm,Delete,ಅಳಿಸಿ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +7,Variant,ಭಿನ್ನ
+sites/assets/js/desk.min.js +788,New {0},ಹೊಸ {0}
+DocType: Naming Series,Set prefix for numbering series on your transactions,ನಿಮ್ಮ ವ್ಯವಹಾರಗಳ ಮೇಲೆ ಸರಣಿ ಸಂಖ್ಯೆಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿಸಿ ಪೂರ್ವಪ್ರತ್ಯಯ
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +153,Stopped order cannot be cancelled. Unstop to cancel.,ನಿಲ್ಲಿಸಿತು ಆದೇಶವನ್ನು ರದ್ದು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ . ರದ್ದು ಅಡ್ಡಿಯಾಗಿರುವುದನ್ನು ಬಿಡಿಸು .
+DocType: Employee,Leave Encashed?,Encashed ಬಿಡಿ ?
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +23,Opportunity From field is mandatory,ಕ್ಷೇತ್ರದ ಅವಕಾಶ ಕಡ್ಡಾಯ
+DocType: Sales Invoice,Considered as an Opening Balance,ಬ್ಯಾಲೆನ್ಸ್ ತೆರೆಯುವ ಪರಿಗಣಿಸಲಾದ
+DocType: Item,Variants,ರೂಪಾಂತರಗಳು
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js +520,Make Purchase Order,ಮಾಡಿ ಪರ್ಚೇಸ್ ಆರ್ಡರ್
+DocType: SMS Center,Send To,ಕಳಿಸಿ
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +111,There is not enough leave balance for Leave Type {0},ಲೀವ್ ಪ್ರಕಾರ ಸಾಕಷ್ಟು ರಜೆ ಸಮತೋಲನ ಇಲ್ಲ {0}
+DocType: Sales Team,Contribution to Net Total,ನೆಟ್ ಒಟ್ಟು ಕೊಡುಗೆ
+DocType: Sales Invoice Item,Customer's Item Code,ಗ್ರಾಹಕರ ಐಟಂ ಕೋಡ್
+DocType: Stock Reconciliation,Stock Reconciliation,ಸ್ಟಾಕ್ ಸಾಮರಸ್ಯ
+DocType: Territory,Territory Name,ಪ್ರದೇಶ ಹೆಸರು
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +140,Work-in-Progress Warehouse is required before Submit,ಕೆಲಸ ಪ್ರಗತಿಯಲ್ಲಿರುವ ವೇರ್ಹೌಸ್ ಸಲ್ಲಿಸಿ ಮೊದಲು ಅಗತ್ಯವಿದೆ
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +42,Applicant for a Job.,ಕೆಲಸ ಸಂ .
+DocType: Sales Invoice Item,Warehouse and Reference,ವೇರ್ಹೌಸ್ ಮತ್ತು ರೆಫರೆನ್ಸ್
+DocType: Supplier,Statutory info and other general information about your Supplier,ಕಾನೂನುಸಮ್ಮತ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ನಿಮ್ಮ ಸರಬರಾಜುದಾರ ಬಗ್ಗೆ ಇತರ ಸಾಮಾನ್ಯ ಮಾಹಿತಿ
+DocType: Country,Country,ದೇಶ
+DocType: Communication,Received,ಸ್ವೀಕರಿಸಲಾಗಿದೆ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +153,Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry,ಜರ್ನಲ್ ವಿರುದ್ಧ ಎಂಟ್ರಿ {0} ಯಾವುದೇ ಸಾಟಿಯಿಲ್ಲದ {1} ದಾಖಲೆಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿಲ್ಲ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +216,Duplicate Serial No entered for Item {0},ಐಟಂ ಪ್ರವೇಶಿಸಿತು ಅನುಕ್ರಮ ಸಂಖ್ಯೆ ನಕಲು {0}
+DocType: Shipping Rule Condition,A condition for a Shipping Rule,ಒಂದು ಶಿಪ್ಪಿಂಗ್ ರೂಲ್ ಒಂದು ಸ್ಥಿತಿ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +198,"Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers, they are created automatically from the Customer and Supplier master","ಹೊಸ ಖಾತೆ ಹೆಸರು. ಗಮನಿಸಿ : ಗ್ರಾಹಕರು ಮತ್ತು ಸರಬರಾಜುದಾರರ ಖಾತೆಗಳನ್ನು ರಚಿಸಲು ದಯವಿಟ್ಟು , ಅವು ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತವಾಗಿ ಗ್ರಾಹಕ ಮತ್ತು ಸರಬರಾಜುದಾರ ಮಾಸ್ಟರ್ ರಚಿಸಲಾಗಿದೆ"
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +573,Attach Image,ಚಿತ್ರ ಲಗತ್ತಿಸಿ
+DocType: Packing Slip,The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items),ಈ ಪ್ಯಾಕೇಜ್ ನಿವ್ವಳ ತೂಕ . ( ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತವಾಗಿ ಲ ಐಟಂಗಳನ್ನು ನಿವ್ವಳ ತೂಕ ಮೊತ್ತ ಎಂದು )
+DocType: Stock Reconciliation Item,Leave blank if no change,ಯಾವುದೇ ಬದಲಾವಣೆ ವೇಳೆ ಖಾಲಿ ಬಿಡಿ
+DocType: Item,Apply Warehouse-wise Reorder Level,ವೇರ್ಹೌಸ್ ಬಲ್ಲ ಮರುಕ್ರಮಗೊಳಿಸಿ ಮಟ್ಟ ಅರ್ಜಿ
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +424,BOM {0} must be submitted,ಬಿಒಎಮ್ {0} ಸಲ್ಲಿಸಬೇಕು
+DocType: Authorization Control,Authorization Control,ಅಧಿಕಾರ ಕಂಟ್ರೋಲ್
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +22,Time Log for tasks.,ಕಾರ್ಯಗಳಿಗಾಗಿ ಟೈಮ್ ಲಾಗ್ .
+DocType: Production Order Operation,Actual Time and Cost,ನಿಜವಾದ ಸಮಯ ಮತ್ತು ವೆಚ್ಚ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +52,Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2},ಗರಿಷ್ಠ ಮೆಟೀರಿಯಲ್ ವಿನಂತಿ {0} ಐಟಂ {1} {2} ಮಾರಾಟದ ಆರ್ಡರ್ ವಿರುದ್ಧ ಮಾಡಬಹುದು
+DocType: Employee,Salutation,ವಂದನೆ
+DocType: Quality Inspection Reading,Rejected,ತಿರಸ್ಕರಿಸಲಾಗಿದೆ
+DocType: Pricing Rule,Brand,ಬೆಂಕಿ
+DocType: Global Defaults,For Server Side Print Formats,ಸರ್ವರ್ ಭಾಗದ ಮುದ್ರಣ ಸ್ವರೂಪಕ್ಕೆ
+DocType: Item,Will also apply for variants,ಸಹ ರೂಪಾಂತರಗಳು ಅನ್ವಯವಾಗುವುದು
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +655,% Delivered,ತಲುಪಿಸಲಾಗಿದೆ %
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +157,Bundle items at time of sale.,ಮಾರಾಟದ ಸಮಯದಲ್ಲಿ ಐಟಂಗಳನ್ನು ಬಂಡಲ್.
+DocType: Sales Order Item,Actual Qty,ನಿಜವಾದ ಪ್ರಮಾಣ
+DocType: Quality Inspection Reading,Reading 10,10 ಓದುವಿಕೆ
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +555,"List your products or services that you buy or sell. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start.",ನಿಮ್ಮ ಉತ್ಪನ್ನಗಳನ್ನು ಅಥವಾ ಖರೀದಿ ಅಥವಾ ಮಾರಾಟ ಸೇವೆಗಳು ಪಟ್ಟಿ .
+DocType: Hub Settings,Hub Node,ಹಬ್ ನೋಡ್
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +78,You have entered duplicate items. Please rectify and try again.,ನೀವು ನಕಲಿ ಐಟಂಗಳನ್ನು ನಮೂದಿಸಿದ್ದೀರಿ. ನಿವಾರಿಸಿಕೊಳ್ಳಲು ಹಾಗೂ ಮತ್ತೆ ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ .
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +82,Associate,ಜತೆಗೂಡಿದ
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +46,Item {0} is not a serialized Item,ಐಟಂ {0} ಒಂದು ಧಾರಾವಾಹಿಯಾಗಿ ಐಟಂ ಅಲ್ಲ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +336,"For 'Sales BOM' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Sales BOM' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","ಮಾರಾಟದ ಬಿಒಎಮ್ 'ಐಟಂಗಳನ್ನು, ಗೋದಾಮು, ಸೀರಿಯಲ್ ಯಾವುದೇ ಮತ್ತು ಬ್ಯಾಚ್ ಇಲ್ಲ' ಪ್ಯಾಕಿಂಗ್ ಪಟ್ಟಿ ಮೇಜಿನಿಂದ ಪರಿಗಣಿಸಲಾಗುವುದು. ವೇರ್ಹೌಸ್ ಮತ್ತು ಬ್ಯಾಚ್ ಯಾವುದೇ ಯಾವುದೇ ಮಾರಾಟದ ಬಿಒಎಮ್ 'ಐಟಂ ಎಲ್ಲಾ ಪ್ಯಾಕಿಂಗ್ ವಸ್ತುಗಳನ್ನು ಒಂದೇ ವೇಳೆ, ಆ ಮೌಲ್ಯಗಳು ಮುಖ್ಯ ಐಟಂ ಕೋಷ್ಟಕದಲ್ಲಿ ಪ್ರವೇಶಿಸಬಹುದು, ಮೌಲ್ಯಗಳನ್ನು ಟೇಬಲ್' ಪ್ಯಾಕಿಂಗ್ ಪಟ್ಟಿ 'ನಕಲಿಸಿದ ನಡೆಯಲಿದೆ."
+DocType: SMS Center,Create Receiver List,ಸ್ವೀಕರಿಸುವವರ ಪಟ್ಟಿ ರಚಿಸಿ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch_list.js +5,Expired,ಅವಧಿ
+DocType: Packing Slip,To Package No.,ನಂ ಕಟ್ಟಿನ
+DocType: DocType,System,ವ್ಯವಸ್ಥೆ
+DocType: Warranty Claim,Issue Date,ಸಂಚಿಕೆ ದಿನಾಂಕ
+DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Consumed Qty,ಸೇವಿಸಲ್ಪಟ್ಟ ಪ್ರಮಾಣ
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +188,Telecommunications,ದೂರಸಂಪರ್ಕ
+DocType: Packing Slip,Indicates that the package is a part of this delivery (Only Draft),ಪ್ಯಾಕೇಜ್ ಈ ವಿತರಣಾ ಒಂದು ಭಾಗ ಎಂದು ಸೂಚಿಸುತ್ತದೆ (ಮಾತ್ರ Draft)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +532,Make Payment Entry,ಪಾವತಿ ಎಂಟ್ರಿ ಮಾಡಿ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +121,Quantity for Item {0} must be less than {1},ಪ್ರಮಾಣ ಐಟಂ {0} ಕಡಿಮೆ ಇರಬೇಕು {1}
+DocType: Backup Manager,Never,ನೆವರ್
+,Sales Invoice Trends,ಮಾರಾಟದ ಸರಕುಪಟ್ಟಿ ಟ್ರೆಂಡ್ಸ್
+DocType: Leave Application,Apply / Approve Leaves,ಎಲೆಗಳು ಅನುಮೋದಿಸಿ / ಅನ್ವಯಿಸು
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +456,Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total',ಬ್ಯಾಚ್ ಮಾದರಿ ಅಥವಾ ' ಹಿಂದಿನ ರೋ ಒಟ್ಟು ' ' ಹಿಂದಿನ ರೋ ಪ್ರಮಾಣ ರಂದು ' ಮಾತ್ರ ಸಾಲು ಉಲ್ಲೇಖಿಸಬಹುದು
+DocType: Item,Allowance Percent,ಭತ್ಯೆ ಪರ್ಸೆಂಟ್
+DocType: SMS Settings,Message Parameter,ಸಂದೇಶ ನಿಯತಾಂಕ
+DocType: Serial No,Delivery Document No,ಡೆಲಿವರಿ ಡಾಕ್ಯುಮೆಂಟ್ ಸಂಖ್ಯೆ
+DocType: Landed Cost Voucher,Get Items From Purchase Receipts,ಖರೀದಿ ರಸೀದಿಗಳನ್ನು ವಸ್ತುಗಳನ್ನು ಪಡೆಯಲು
+DocType: Serial No,Creation Date,ರಚನೆ ದಿನಾಂಕ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +34,Item {0} appears multiple times in Price List {1},ಐಟಂ {0} ಬೆಲೆ ಪಟ್ಟಿ ಅನೇಕ ಬಾರಿ ಕಾಣಿಸಿಕೊಳ್ಳುತ್ತದೆ {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +37,"Selling must be checked, if Applicable For is selected as {0}","ಅನ್ವಯಿಸುವ ಹಾಗೆ ಆರಿಸಿದರೆ ವಿಕ್ರಯ, ಪರೀಕ್ಷಿಸಬೇಕು {0}"
+DocType: Purchase Order Item,Supplier Quotation Item,ಸರಬರಾಜುದಾರ ಉದ್ಧರಣ ಐಟಂ
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.js +27,Make Salary Structure,ಸಂಬಳ ರಚನೆ ಮಾಡಿ
+DocType: Item,Has Variants,ವೇರಿಯಂಟ್
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +22,Click on 'Make Sales Invoice' button to create a new Sales Invoice.,ಹೊಸ ಮಾರಾಟದ ಸರಕುಪಟ್ಟಿ ರಚಿಸಲು ' ಮಾರಾಟದ ಸರಕುಪಟ್ಟಿ ಮಾಡಿ ' ಗುಂಡಿಯನ್ನು ಕ್ಲಿಕ್ ಮಾಡಿ .
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +164,Period From and Period To dates mandatory for recurring %s,ಗೆ ಅವಧಿಯ% ಮರುಕಳಿಸುವ ಕಡ್ಡಾಯವಾಗಿ ದಿನಾಂಕಗಳನ್ನು ಅವಧಿಯಲ್ಲಿ
+DocType: Journal Entry Account,Against Expense Claim,ಖರ್ಚು ಹಕ್ಕು ವಿರುದ್ಧ
+DocType: Monthly Distribution,Name of the Monthly Distribution,ಮಾಸಿಕ ವಿತರಣೆ ಹೆಸರು
+DocType: Sales Person,Parent Sales Person,ಪೋಷಕ ಮಾರಾಟಗಾರ್ತಿ
+apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +14,Please specify Default Currency in Company Master and Global Defaults,ಕಂಪನಿ ಮಾಸ್ಟರ್ ಮತ್ತು ಜಾಗತಿಕ ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತಗಳು ರಲ್ಲಿ ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಕರೆನ್ಸಿ ಸೂಚಿಸಲು ದಯವಿಟ್ಟು
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +218,"Payment against {0} {1} cannot be greater \
+					than Outstanding Amount {2}","ವಿರುದ್ಧ ಪಾವತಿ {0} {1} ಬಾಕಿ ಮೊತ್ತದ ಹೆಚ್ಚು \
+ ಹೆಚ್ಚಾಗಿರುವುದು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ {2}"
+DocType: Backup Manager,Dropbox Access Secret,ಡ್ರಾಪ್ಬಾಕ್ಸ್ ಪ್ರವೇಶ ಸೀಕ್ರೆಟ್
+DocType: Purchase Invoice,Recurring Invoice,ಮರುಕಳಿಸುವ ಸರಕುಪಟ್ಟಿ
+DocType: Item,Net Weight of each Item,ಪ್ರತಿ ಐಟಂ ನೆಟ್ ತೂಕ
+DocType: Supplier,Supplier of Goods or Services.,ಸರಕುಗಳು ಅಥವಾ ಸೇವೆಗಳ ಪೂರೈಕೆದಾರ.
+DocType: Budget Detail,Fiscal Year,ಹಣಕಾಸಿನ ವರ್ಷ
+DocType: Cost Center,Budget,ಮುಂಗಡಪತ್ರ
+DocType: Company,Company registration numbers for your reference. Example: VAT Registration Numbers etc.,ನಿಮ್ಮ ಉಲ್ಲೇಖ ಕಂಪನಿ ನೋಂದಣಿ ಸಂಖ್ಯೆಗಳು . ಉದಾಹರಣೆ : ವಾಟ್ ನೋಂದಣಿ ಸಂಖ್ಯೆಗಳು ಇತ್ಯಾದಿ
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +51,Achieved,ಸಾಧಿಸಿದ
+apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +67,Territory / Customer,ಪ್ರದೇಶ / ಗ್ರಾಹಕ
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +497,e.g. 5,ಇ ಜಿ 5
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +195,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2},ಸಾಲು {0}: ನಿಗದಿ ಪ್ರಮಾಣದ {1} ಕಡಿಮೆ ಅಥವಾ ಬಾಕಿ ಮೊತ್ತದ ಸರಕುಪಟ್ಟಿ ಸಮನಾಗಿರುತ್ತದೆ ಮಾಡಬೇಕು {2}
+DocType: Sales Invoice,In Words will be visible once you save the Sales Invoice.,ನೀವು ಮಾರಾಟದ ಸರಕುಪಟ್ಟಿ ಉಳಿಸಲು ಒಮ್ಮೆ ವರ್ಡ್ಸ್ ಗೋಚರಿಸುತ್ತದೆ.
+DocType: Item,Is Sales Item,ಮಾರಾಟದ ಐಟಂ
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +8,Item Group Tree,ಐಟಂ ಗುಂಪು ಟ್ರೀ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +70,Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item master,ಐಟಂ {0} ಸೀರಿಯಲ್ ಸಂಖ್ಯೆ ಸ್ಥಾಪನೆಯ ಅಲ್ಲ ಐಟಂ ಮಾಸ್ಟರ್ ಪರಿಶೀಲಿಸಿ
+DocType: Maintenance Visit,Maintenance Time,ನಿರ್ವಹಣೆ ಟೈಮ್
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +563,A Product or Service,ಒಂದು ಉತ್ಪನ್ನ ಅಥವಾ ಸೇವೆ
+DocType: Manufacturing Settings,"Will not allow to make time logs outside ""Workstation operation timings""","ಸಮಯ ದಾಖಲೆಗಳು ಹೊರಗೆ ""ವರ್ಕ್ಸ್ಟೇಷನ್ ಕಾರ್ಯಾಚರಣೆ ಸಮಯ"" ಮಾಡಲು ಅನುಮತಿಸುವುದಿಲ್ಲ"
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +139,There were errors.,ದೋಷಗಳು ಇದ್ದವು.
+DocType: Purchase Taxes and Charges Master,Purchase Taxes and Charges Master,ಖರೀದಿ ತೆರಿಗೆಗಳು ಮತ್ತು ಶುಲ್ಕಗಳು ಮಾಸ್ಟರ್
+DocType: Naming Series,Current Value,ಪ್ರಸ್ತುತ ಮೌಲ್ಯ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +140,Item Template cannot have stock and varaiants. Please remove stock from warehouses {0},ಐಟಂ ಟೆಂಪ್ಲೇಟು ಸ್ಟಾಕ್ ಮತ್ತು varaiants ಹೊಂದುವಂತಿಲ್ಲ. ಗೋದಾಮುಗಳು ಸ್ಟಾಕ್ ತೆಗೆದುಹಾಕಲು ದಯವಿಟ್ಟು {0}
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +185,{0} created,{0} ದಾಖಲಿಸಿದವರು
+DocType: Journal Entry Account,Against Sales Order,ಮಾರಾಟದ ಆದೇಶದ ವಿರುದ್ಧ
+,Serial No Status,ಯಾವುದೇ ಸೀರಿಯಲ್ ಸ್ಥಿತಿ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +467,Item table can not be blank,ಐಟಂ ಟೇಬಲ್ ಖಾಲಿ ಇರಕೂಡದು
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +148,"Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \
+						must be greater than or equal to {2}","ಸಾಲು {0}: ಹೊಂದಿಸಲು {1} ಆವರ್ತನವು, ಮತ್ತು ದಿನಾಂಕ \
+ ಗೆ ನಡುವಿನ ವ್ಯತ್ಯಾಸ ಹೆಚ್ಚು ಅಥವಾ ಸಮನಾಗಿರಬೇಕು {2}"
+DocType: Pricing Rule,Selling,ವಿಕ್ರಯ
+DocType: Employee,Salary Information,ವೇತನ ಮಾಹಿತಿ
+DocType: Sales Person,Name and Employee ID,ಹೆಸರು ಮತ್ತು ಉದ್ಯೋಗಿಗಳ ID
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +176,Due Date cannot be before Posting Date,ಕಾರಣ ದಿನಾಂಕ ದಿನಾಂಕ ಪೋಸ್ಟ್ ಮುನ್ನ ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ
+DocType: Website Item Group,Website Item Group,ಐಟಂ ಗ್ರೂಪ್ ವೆಬ್ಸೈಟ್
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +171,Duties and Taxes,ಕರ್ತವ್ಯಗಳು ಮತ್ತು ತೆರಿಗೆಗಳು
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +272,Please enter Reference date,ರೆಫರೆನ್ಸ್ ದಿನಾಂಕ ನಮೂದಿಸಿ
+DocType: Item Website Specification,Table for Item that will be shown in Web Site,ವೆಬ್ ಸೈಟ್ ತೋರಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ ಎಂದು ಐಟಂ ಟೇಬಲ್
+DocType: Material Request Item,Material Request Item,ಮೆಟೀರಿಯಲ್ ವಿನಂತಿ ಐಟಂ
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +66,Tree of Item Groups.,ಐಟಂ ಗುಂಪುಗಳು ಟ್ರೀ .
+DocType: Newsletter,Send To Type,Type ಕಳಿಸಿ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +461,Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type,ಈ ಬ್ಯಾಚ್ ಮಾದರಿ ಸಾಲು ಸಂಖ್ಯೆ ಹೆಚ್ಚಿನ ಅಥವಾ ಪ್ರಸ್ತುತ ಸಾಲಿನ ಸಂಖ್ಯೆ ಸಮಾನವಾಗಿರುತ್ತದೆ ಸೂಚಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ
+,Item-wise Purchase History,ಐಟಂ ಬುದ್ಧಿವಂತ ಖರೀದಿ ಇತಿಹಾಸ
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +237,Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0},ಯಾವುದೇ ಸೀರಿಯಲ್ ಐಟಂ ಸೇರಿಸಲಾಗಿದೆ ತರಲು ' ರಚಿಸಿ ' ವೇಳಾಪಟ್ಟಿ ' ಕ್ಲಿಕ್ ಮಾಡಿ {0}
+DocType: Account,Frozen,ಘನೀಕೃತ
+,Open Production Orders,ಓಪನ್ ಉತ್ಪಾದನೆ ಆರ್ಡರ್ಸ್
+DocType: Installation Note,Installation Time,ಅನುಸ್ಥಾಪನ ಟೈಮ್
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +187,Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Production Order # {3}. Please update operation status via Time Logs,ರೋ # {0}: ಆಪರೇಷನ್ {1} ಉತ್ಪಾದನೆ ತಯಾರಾದ ಸರಕುಗಳ {2} ಪ್ರಮಾಣ ಫಾರ್ ಪೂರ್ಣಗೊಳಿಸಿಲ್ಲ ಆರ್ಡರ್ # {3}. ಟೈಮ್ ದಾಖಲೆಗಳು ಮೂಲಕ ಕಾರ್ಯಾಚರಣೆ ಸ್ಥಿತಿ ನವೀಕರಿಸಿ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +56,Investments,ಇನ್ವೆಸ್ಟ್ಮೆಂಟ್ಸ್
+DocType: Issue,Resolution Details,ರೆಸಲ್ಯೂಶನ್ ವಿವರಗಳು
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +83,Change UOM for an Item.,ಐಟಂ UOM ಬದಲಿಸಿ .
+DocType: Quality Inspection Reading,Acceptance Criteria,ಒಪ್ಪಿಕೊಳ್ಳುವ ಅಳತೆಗೋಲುಗಳನ್ನು
+DocType: Item Attribute,Attribute Name,ಹೆಸರು ಕಾರಣವಾಗಿದ್ದು
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +256,Item {0} must be Sales or Service Item in {1},ಐಟಂ {0} ನಲ್ಲಿ ಮಾರಾಟ ಅಥವಾ ಸೇವೆ ಐಟಂ ಇರಬೇಕು {1}
+DocType: Item Group,Show In Website,ವೆಬ್ಸೈಟ್ ಹೋಗಿ
+DocType: Account,Group,ಗುಂಪು
+,Qty to Order,ಪ್ರಮಾಣ ಆರ್ಡರ್
+DocType: Sales Order,PO No,ಪಿಒ ನಂ
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +45,Gantt chart of all tasks.,ಎಲ್ಲಾ ಕಾರ್ಯಗಳ ಗಂಟ್ ಚಾರ್ಟ್ .
+DocType: Appraisal,For Employee Name,ನೌಕರರ ಹೆಸರು
+DocType: Holiday List,Clear Table,ತೆರವುಗೊಳಿಸಿ ಟೇಬಲ್
+DocType: Features Setup,Brands,ಬ್ರಾಂಡ್ಸ್
+DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice No,ಸರಕುಪಟ್ಟಿ ನಂ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +549,From Purchase Order,ಪರ್ಚೇಸ್ ಆರ್ಡರ್ ಗೆ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +132,Please select company first.,ಮೊದಲ ಕಂಪನಿ ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿ .
+,Customer Addresses And Contacts,ಗ್ರಾಹಕ ವಿಳಾಸಗಳು ಮತ್ತು ಸಂಪರ್ಕಗಳು
+DocType: Journal Entry Account,Against Journal Entry,ಜರ್ನಲ್ ಎಂಟ್ರಿ ವಿರುದ್ಧ
+DocType: Employee,Resignation Letter Date,ರಾಜೀನಾಮೆ ಪತ್ರ ದಿನಾಂಕ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +37,Pricing Rules are further filtered based on quantity.,ಬೆಲೆ ನಿಯಮಗಳಲ್ಲಿ ಮತ್ತಷ್ಟು ಪ್ರಮಾಣವನ್ನು ಆಧರಿಸಿ ಫಿಲ್ಟರ್.
+apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +139,Not Set,ಹೊಂದಿಸಿ
+DocType: Communication,Date,ದಿನಾಂಕ
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +61,Repeat Customer Revenue,ಪುನರಾವರ್ತಿತ ಗ್ರಾಹಕ ಕಂದಾಯ
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +585,Sit tight while your system is being setup. This may take a few moments.,ನಿಮ್ಮ ವ್ಯವಸ್ಥೆಯ ಸೆಟಪ್ ಬಂದಿದ್ದರೂ ಜಾಗ್ರತರಾಗಿ . ಈ ಜೂನ್ ಕೆಲವು ಕ್ಷಣಗಳನ್ನು ತೆಗೆದುಕೊಳ್ಳಬಹುದು .
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +35,{0} ({1}) must have role 'Expense Approver',{0} ({1}) ಪಾತ್ರ 'ಖರ್ಚು ಅನುಮೋದಕ' ಆಗಿರಬೇಕು
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +568,Pair,ಜೋಡಿ
+DocType: Bank Reconciliation Detail,Against Account,ಖಾತೆ ವಿರುದ್ಧ
+DocType: Maintenance Schedule Detail,Actual Date,ನಿಜವಾದ ದಿನಾಂಕ
+DocType: Item,Has Batch No,ಬ್ಯಾಚ್ ನಂ ಹೊಂದಿದೆ
+DocType: Delivery Note,Excise Page Number,ಅಬಕಾರಿ ಪುಟ ಸಂಖ್ಯೆ
+DocType: Employee,Personal Details,ವೈಯಕ್ತಿಕ ವಿವರಗಳು
+,Maintenance Schedules,ನಿರ್ವಹಣಾ ವೇಳಾಪಟ್ಟಿಗಳು
+,Quotation Trends,ನುಡಿಮುತ್ತುಗಳು ಟ್ರೆಂಡ್ಸ್
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +135,Item Group not mentioned in item master for item {0},ಐಟಂ ಐಟಂ ಮಾಸ್ಟರ್ ಉಲ್ಲೇಖಿಸಿಲ್ಲ ಐಟಂ ಗ್ರೂಪ್ {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +246,Debit To account must be a Receivable account,ಖಾತೆಗೆ ಡೆಬಿಟ್ ಒಂದು ಸ್ವೀಕರಿಸುವಂತಹ ಖಾತೆಯನ್ನು ಇರಬೇಕು
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +282,"As Production Order can be made for this item, it must be a stock item.","ಪ್ರೊಡಕ್ಷನ್ ಆರ್ಡರ್ ಈ ಐಟಂ ಮಾಡಬಹುದು ಎಂದು, ಇದು ಒಂದು ಸ್ಟಾಕ್ ಐಟಂ ಇರಬೇಕು ."
+DocType: Shipping Rule Condition,Shipping Amount,ಶಿಪ್ಪಿಂಗ್ ಪ್ರಮಾಣ
+DocType: Authorization Rule,Above Value,ಮೌಲ್ಯದ ಮೇಲೆ
+,Pending Amount,ಬಾಕಿ ಪ್ರಮಾಣ
+DocType: Purchase Invoice Item,Conversion Factor,ಪರಿವರ್ತಿಸುವುದರ
+DocType: Serial No,Delivered,ತಲುಪಿಸಲಾಗಿದೆ
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +159,Setup incoming server for jobs email id. (e.g. jobs@example.com),ಉದ್ಯೋಗಗಳು ಇಮೇಲ್ ಐಡಿ ಸೆಟಪ್ ಒಳಬರುವ ಸರ್ವರ್ . ( ಇ ಜಿ jobs@example.com )
+DocType: Purchase Invoice,The date on which recurring invoice will be stop,ಮರುಕಳಿಸುವ ಸರಕುಪಟ್ಟಿ ಸ್ಟಾಪ್ ಯಾವ ದಿನಾಂಕ
+DocType: Journal Entry,Accounts Receivable,ಸ್ವೀಕರಿಸುವಂತಹ ಖಾತೆಗಳು
+,Supplier-Wise Sales Analytics,ಸರಬರಾಜುದಾರ ವೈಸ್ ಮಾರಾಟದ ಅನಾಲಿಟಿಕ್ಸ್
+DocType: Address Template,This format is used if country specific format is not found,ದೇಶದ ನಿರ್ದಿಷ್ಟ ಸ್ವರೂಪ ದೊರೆಯಲಿಲ್ಲ ವೇಳೆ ಈ ವಿನ್ಯಾಸವನ್ನು ಬಳಸಿದಾಗ
+DocType: Custom Field,Custom,ಪದ್ಧತಿ
+DocType: Production Order,Use Multi-Level BOM,ಬಹು ಮಟ್ಟದ BOM ಬಳಸಿ
+DocType: Bank Reconciliation,Include Reconciled Entries,ಮರುಕೌನ್ಸಿಲ್ ನಮೂದುಗಳು ಸೇರಿಸಿ
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +40,Tree of finanial accounts.,Finanial ಖಾತೆಗಳ ಟ್ರೀ .
+DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all employee types,ಎಲ್ಲಾ ನೌಕರ ರೀತಿಯ ಪರಿಗಣಿಸಲಾಗಿದೆ ವೇಳೆ ಖಾಲಿ ಬಿಡಿ
+DocType: Landed Cost Voucher,Distribute Charges Based On,ವಿತರಿಸಲು ಆರೋಪಗಳ ಮೇಲೆ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +256,Account {0} must be of type 'Fixed Asset' as Item {1} is an Asset Item,ಐಟಂ {1} ಆಸ್ತಿ ಐಟಂ ಖಾತೆ {0} ಬಗೆಯ ' ಸ್ಥಿರ ಆಸ್ತಿ ' ಇರಬೇಕು
+DocType: HR Settings,HR Settings,ಮಾನವ ಸಂಪನ್ಮೂಲ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳು
+apps/frappe/frappe/config/setup.py +150,Printing,ಮುದ್ರಣ
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +107,Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.,ಖರ್ಚು ಹಕ್ಕು ಅನುಮೋದನೆ ಬಾಕಿ ಇದೆ . ಮಾತ್ರ ಖರ್ಚು ಅನುಮೋದಕ ಡೇಟ್ ಮಾಡಬಹುದು .
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +99,The day(s) on which you are applying for leave are holiday. You need not apply for leave.,ನೀವು ರಜೆ ಹಾಕುತ್ತಿವೆ ಮೇಲೆ ದಿನ (ಗಳು) ರಜಾ ಇವೆ . ನೀವು ಬಿಟ್ಟು ಅರ್ಜಿ ಅಗತ್ಯವಿದೆ .
+DocType: Newsletter,Newsletter Content,ಸುದ್ದಿಪತ್ರ ವಿಷಯ
+sites/assets/js/desk.min.js +646,and,ಮತ್ತು
+DocType: Leave Block List Allow,Leave Block List Allow,ಬ್ಲಾಕ್ ಲಿಸ್ಟ್ ಅನುಮತಿಸಿ ಬಿಡಿ
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +186,Sports,ಕ್ರೀಡೆ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +61,Total Actual,ನಿಜವಾದ ಒಟ್ಟು
+DocType: Stock Entry,"Get valuation rate and available stock at source/target warehouse on mentioned posting date-time. If serialized item, please press this button after entering serial nos.","ದಿನಾಂಕ ಸಮಯ ನೀಡಿ ಮೇಲೆ ಪ್ರಸ್ತಾಪಿಸಿದ್ದಾರೆ ಮೂಲ / ಗುರಿ ವೇರ್ಹೌಸ್ ಮೌಲ್ಯಮಾಪನ ದರ ಮತ್ತು ಲಭ್ಯವಿರುವ ಸ್ಟಾಕ್ ಪಡೆಯಿರಿ . ಐಟಂ ಧಾರವಾಹಿಯಾಗಿ ವೇಳೆ , ಸರಣಿ ಸೂಲ ಪ್ರವೇಶಿಸುವ ನಂತರ ಈ ಬಟನ್ ಒತ್ತಿ ದಯವಿಟ್ಟು ."
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +289,Something went wrong.,ಯಾವುದೋ ತಪ್ಪು ಸಂಭವಿಸಿದೆ.
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +568,Unit,ಘಟಕ
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_dropbox.py +124,Please set Dropbox access keys in your site config,ನಿಮ್ಮ ಸೈಟ್ ಸಂರಚನಾ ಡ್ರಾಪ್ಬಾಕ್ಸ್ accesskeys ಸೆಟ್ ದಯವಿಟ್ಟು
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +113,Please specify Company,ಕಂಪನಿ ನಮೂದಿಸಿ
+,Customer Acquisition and Loyalty,ಗ್ರಾಹಕ ಸ್ವಾಧೀನ ಮತ್ತು ನಿಷ್ಠೆ
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +73,From Time cannot be greater than To Time,ಟೈಮ್ ಟೈಮ್ ಹೆಚ್ಚಿನ ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ ಗೆ
+DocType: Purchase Receipt,Warehouse where you are maintaining stock of rejected items,ನೀವು ತಿರಸ್ಕರಿಸಿದರು ಐಟಂಗಳ ಸ್ಟಾಕ್ ನಿರ್ವಹಿಸುವುದು ಅಲ್ಲಿ ವೇರ್ಹೌಸ್
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +403,Your financial year ends on,ನಿಮ್ಮ ಹಣಕಾಸಿನ ವರ್ಷ ಕೊನೆಗೊಳ್ಳುತ್ತದೆ
+DocType: POS Setting,Price List,ಬೆಲೆ ಪಟ್ಟಿ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +21,{0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect.,{0} ಈಗ ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಹಣಕಾಸಿನ ವರ್ಷ ಆಗಿದೆ . ಕಾರ್ಯಗತವಾಗಲು ಬದಲಾವಣೆಗೆ ನಿಮ್ಮ ಬ್ರೌಸರ್ ರಿಫ್ರೆಶ್ ಮಾಡಿ .
+DocType: Email Digest,Support,ಬೆಂಬಲ
+DocType: Authorization Rule,Approving Role,ಅಂಗೀಕಾರಕ್ಕಾಗಿ ಪಾತ್ರ
+apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +98,Please specify a valid Row ID for {0} in row {1},ಸತತವಾಗಿ {0} ಒಂದು ಮಾನ್ಯ ಸಾಲು ಐಡಿ ಸೂಚಿಸಲು ದಯವಿಟ್ಟು {1}
+apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +89,Please specify currency in Company,ಕಂಪನಿ ಕರೆನ್ಸಿ ಸೂಚಿಸಿ
+DocType: Workstation,Wages per hour,ಗಂಟೆಗೆ ವೇತನ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +42,Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3},ಬ್ಯಾಚ್ ಸ್ಟಾಕ್ ಸಮತೋಲನ {0} ಪರಿಣಮಿಸುತ್ತದೆ ಋಣಾತ್ಮಕ {1} ಕೋಠಿಯಲ್ಲಿ ಐಟಂ {2} ಫಾರ್ {3}
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +52,"Show / Hide features like Serial Nos, POS etc.","ಇತ್ಯಾದಿ ಸೀರಿಯಲ್ ಸೂಲ , ಪಿಓಎಸ್ ಹಾಗೆ ತೋರಿಸು / ಮರೆಮಾಡು ವೈಶಿಷ್ಟ್ಯಗಳನ್ನು"
+DocType: Purchase Receipt,LR No,ಯಾವುದೇ ಎಲ್ಆರ್
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +34,UOM Conversion factor is required in row {0},UOM ಪರಿವರ್ತಿಸುವುದರ ಸತತವಾಗಿ ಅಗತ್ಯವಿದೆ {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +51,Clearance date cannot be before check date in row {0},ಕ್ಲಿಯರೆನ್ಸ್ ದಿನಾಂಕ ದಿನಾಂಕ ಸತತವಾಗಿ ಚೆಕ್ ಮೊದಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ {0}
+DocType: Salary Slip,Deduction,ವ್ಯವಕಲನ
+DocType: Address Template,Address Template,ವಿಳಾಸ ಟೆಂಪ್ಲೇಟು
+DocType: Territory,Classification of Customers by region,ಪ್ರದೇಶವಾರು ಗ್ರಾಹಕರು ವರ್ಗೀಕರಣ
+DocType: Project,% Tasks Completed,% ಪೂರ್ಣಗೊಂಡಿದೆ ಕಾರ್ಯಗಳು
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +131,Please enter Production Item first,ಮೊದಲ ಉತ್ಪಾದನೆ ಐಟಂ ನಮೂದಿಸಿ
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +76,disabled user,ಅಂಗವಿಕಲ ಬಳಕೆದಾರರ
+DocType: Opportunity,Quotation,ಉದ್ಧರಣ
+DocType: Salary Slip,Total Deduction,ಒಟ್ಟು ಕಳೆಯುವುದು
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +99,Hey! Go ahead and add an address,ಹೇ! ಮುಂದೆ ಹೋಗಿ ವಿಳಾಸವನ್ನು ಸೇರಿಸಲು
+DocType: Quotation,Maintenance User,ನಿರ್ವಹಣೆ ಬಳಕೆದಾರ
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +810,Are you sure you want to UNSTOP,ನೀವು ಅಡ್ಡಿಯಾಗಿರುವುದನ್ನು ಬಿಡಿಸು ಬಯಸಿದ್ದೀರಾ
+DocType: Employee,Date of Birth,ಜನ್ಮ ದಿನಾಂಕ
+DocType: Salary Manager,Salary Manager,ಸಂಬಳ ಮ್ಯಾನೇಜರ್
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +378,Item {0} has already been returned,ಐಟಂ {0} ಈಗಾಗಲೇ ಮರಳಿದರು
+DocType: Fiscal Year,**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.,** ಹಣಕಾಸಿನ ವರ್ಷ ** ಒಂದು ಹಣಕಾಸು ವರ್ಷದ ಪ್ರತಿನಿಧಿಸುತ್ತದೆ. ಎಲ್ಲಾ ಲೆಕ್ಕ ನಮೂದುಗಳನ್ನು ಮತ್ತು ಇತರ ಪ್ರಮುಖ ವ್ಯವಹಾರಗಳ ** ** ಹಣಕಾಸಿನ ವರ್ಷ ವಿರುದ್ಧ ಕಂಡುಕೊಳ್ಳಲಾಯಿತು.
+DocType: Opportunity,Customer / Lead Address,ಗ್ರಾಹಕ / ಲೀಡ್ ವಿಳಾಸ
+DocType: Production Order Operation,Actual Operation Time,ನಿಜವಾದ ಕಾರ್ಯಾಚರಣೆ ಟೈಮ್
+DocType: Authorization Rule,Applicable To (User),ಅನ್ವಯವಾಗುತ್ತದೆ ( ಬಳಕೆದಾರ )
+DocType: Purchase Taxes and Charges,Deduct,ಕಳೆ
+DocType: Purchase Order Item,Qty as per Stock UOM,ಪ್ರಮಾಣ ಸ್ಟಾಕ್ UOM ಪ್ರಕಾರ
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.py +34,Please select a valid csv file with data,ದತ್ತಾಂಶ ಮಾನ್ಯ CSV ಕಡತ ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿ
+DocType: Features Setup,To track items in sales and purchase documents with batch nos<br><b>Preferred Industry: Chemicals etc</b>,ಮಾರಾಟದಲ್ಲಿ ಐಟಂಗಳನ್ನು ಟ್ರ್ಯಾಕ್ ಮತ್ತು ಬ್ಯಾಚ್ ಸೂಲ <br> <b> ಇಷ್ಟದ ಇಂಡಸ್ಟ್ರಿ ದಾಖಲೆಗಳನ್ನು ಖರೀದಿಸಲು: ರಾಸಾಯನಿಕಗಳು ಇತ್ಯಾದಿ </ b>
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +121,"Special Characters except ""-"", ""#"", ""."" and ""/"" not allowed in naming series","ಹೊರತುಪಡಿಸಿ ವಿಶೇಷ ಅಕ್ಷರಗಳು ""-"" ""."", ""#"", ಮತ್ತು ""/"" ಸರಣಿ ಹೆಸರಿಸುವ ಅನುಮತಿಸಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ"
+DocType: Campaign,"Keep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment.",ಮಾರಾಟದ ಶಿಬಿರಗಳು ಟ್ರ್ಯಾಕ್. ಲೀಡ್ಸ್ ಉಲ್ಲೇಖಗಳು ಜಾಡನ್ನು ಮಾರಾಟದ ಆರ್ಡರ್ ಇತ್ಯಾದಿ ಶಿಬಿರಗಳು ರಿಂದ ಹೂಡಿಕೆ ಮೇಲೆ ರಿಟರ್ನ್ ಅಳೆಯುವ. 
+DocType: Expense Claim,Approver,ಅನಪುಮೋದಕ
+,SO Qty,ಆದ್ದರಿಂದ ಪ್ರಮಾಣ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +127,"Stock entries exist against warehouse {0}, hence you cannot re-assign or modify Warehouse","ಸ್ಟಾಕ್ ನಮೂದುಗಳನ್ನು ಗೋದಾಮಿನ ವಿರುದ್ಧ ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿವೆ {0}, ಆದ್ದರಿಂದ ನೀವು ಮರು ನಿಯೋಜಿಸಲು ಅಥವಾ ವೇರ್ಹೌಸ್ ಮಾರ್ಪಡಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ"
+DocType: Appraisal,Calculate Total Score,ಒಟ್ಟು ಸ್ಕೋರ್ ಲೆಕ್ಕ
+DocType: Salary Slip Deduction,Depends on LWP,LWP ಅವಲಂಬಿಸಿರುತ್ತದೆ
+DocType: Supplier Quotation,Manufacturing Manager,ಉತ್ಪಾದನಾ ಮ್ಯಾನೇಜರ್
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +201,Serial No {0} is under warranty upto {1},ಯಾವುದೇ ಸೀರಿಯಲ್ {0} ವರೆಗೆ ವಾರಂಟಿ {1}
+DocType: Purchase Receipt,In Words will be visible once you save the Purchase Receipt.,ನೀವು ಖರೀದಿ ರಸೀತಿ ಉಳಿಸಲು ಒಮ್ಮೆ ವರ್ಡ್ಸ್ ಗೋಚರಿಸುತ್ತದೆ.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +68,Split Delivery Note into packages.,ಪ್ರವಾಸ ಒಳಗೆ ಡೆಲಿವರಿ ಗಮನಿಸಿ ಸ್ಪ್ಲಿಟ್ .
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +25,Time Log Status must be Submitted.,ಟೈಮ್ ಲಾಗ್ ಸ್ಥಿತಿ ಸಲ್ಲಿಸಬೇಕು.
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +584,Setting Up,ಹೊಂದಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +81,Make Debit Note,ಡೆಬಿಟ್ ನೋಟ್ ಮಾಡಿ
+DocType: Purchase Invoice,In Words (Company Currency),ವರ್ಡ್ಸ್ ( ಕಂಪನಿ ಕರೆನ್ಸಿ ) ರಲ್ಲಿ
+DocType: Pricing Rule,Supplier,ಸರಬರಾಜುದಾರ
+DocType: C-Form,Quarter,ಕಾಲು ಭಾಗ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +102,Miscellaneous Expenses,ವಿವಿಧ ಖರ್ಚುಗಳು
+DocType: Global Defaults,Default Company,ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಕಂಪನಿ
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +165,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,ಖರ್ಚು ಅಥವಾ ವ್ಯತ್ಯಾಸ ಖಾತೆ ಕಡ್ಡಾಯ ಐಟಂ {0} ಪರಿಣಾಮ ಬೀರುತ್ತದೆ ಒಟ್ಟಾರೆ ಸ್ಟಾಕ್ ಮೌಲ್ಯ
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +282,"Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow overbilling, please set in Stock Settings","ಸತತವಾಗಿ ಐಟಂ {0} ಫಾರ್ overbill ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ {1} ಹೆಚ್ಚು {2}. Overbilling, ಸ್ಟಾಕ್ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳು ದಯವಿಟ್ಟು ಅವಕಾಶ"
+DocType: Employee,Bank Name,ಬ್ಯಾಂಕ್ ಹೆಸರು
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +38,-Above,-Above
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +128,User {0} is disabled,ಬಳಕೆದಾರ {0} ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ
+DocType: Leave Application,Total Leave Days,ಒಟ್ಟು ರಜೆಯ ದಿನಗಳಲ್ಲಿ
+DocType: Email Digest,Note: Email will not be sent to disabled users,ಗಮನಿಸಿ : ಇಮೇಲ್ ಅಂಗವಿಕಲ ಬಳಕೆದಾರರಿಗೆ ಕಳುಹಿಸಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +36,Select Company...,ಕಂಪನಿ ಆಯ್ಕೆ ...
+DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all departments,ಎಲ್ಲಾ ವಿಭಾಗಗಳು ಪರಿಗಣಿಸಲ್ಪಡುವ ವೇಳೆ ಖಾಲಿ ಬಿಡಿ
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +94,"Types of employment (permanent, contract, intern etc.).","ಉದ್ಯೋಗ ವಿಧಗಳು ( ಶಾಶ್ವತ , ಒಪ್ಪಂದ , ಇಂಟರ್ನ್ , ಇತ್ಯಾದಿ ) ."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +315,{0} is mandatory for Item {1},{0} ಐಟಂ ಕಡ್ಡಾಯ {1}
+DocType: Currency Exchange,From Currency,ಚಲಾವಣೆಯ
+DocType: DocField,Name,ಹೆಸರು
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +199,"Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row","ಕನಿಷ್ಠ ಒಂದು ಸತತವಾಗಿ ನಿಗದಿ ಪ್ರಮಾಣ, ಸರಕುಪಟ್ಟಿ ಕೌಟುಂಬಿಕತೆ ಮತ್ತು ಸರಕುಪಟ್ಟಿ ಸಂಖ್ಯೆ ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿ"
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +61,Last Sales Order Date,ಕೊನೆಯ ಮಾರಾಟದ ಆರ್ಡರ್ ದಿನಾಂಕ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +93,Sales Order required for Item {0},ಮಾರಾಟದ ಆರ್ಡರ್ ಐಟಂ ಅಗತ್ಯವಿದೆ {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +42,Amounts not reflected in system,ವ್ಯವಸ್ಥೆಯ ಕಾಣಿಸಿಕೊಂಡಿಲ್ಲ ಪ್ರಮಾಣದ
+DocType: Purchase Invoice Item,Rate (Company Currency),ದರ ( ಕಂಪನಿ ಕರೆನ್ಸಿ )
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +40,Others,ಇತರೆ
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +232,Production might not be able to finish by the Expected Delivery Date.,ಪ್ರೊಡಕ್ಷನ್ ನಿರೀಕ್ಷಿತ ಡೆಲಿವರಿ ದಿನಾಂಕ ಮೂಲಕ ಮುಗಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗದೆ ಇರಬಹುದು.
+DocType: POS Setting,Taxes and Charges,ತೆರಿಗೆಗಳು ಮತ್ತು ಶುಲ್ಕಗಳು
+DocType: Item,"A Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.","ಒಂದು ಉತ್ಪನ್ನ ಅಥವಾ, ಖರೀದಿಸಿತು ಮಾರಾಟ ಅಥವಾ ಸ್ಟಾಕ್ ಇಟ್ಟುಕೊಂಡು ಒಂದು ಸೇವೆ."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +431,Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,ಮೊದಲ ಸಾಲಿನ ' ಹಿಂದಿನ ರೋ ಒಟ್ಟು ರಂದು ' ' ಹಿಂದಿನ ಸಾಲಿನಲ್ಲಿ ಪ್ರಮಾಣ ' ಅಥವಾ ಒಂದು ಬ್ಯಾಚ್ ರೀತಿಯ ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಬಹುದು
+apps/frappe/frappe/core/doctype/doctype/boilerplate/controller_list.html +31,Completed,ಪೂರ್ಣಗೊಂಡಿದೆ
+DocType: Web Form,Select DocType,ಆಯ್ಕೆ doctype
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +148,Banking,ಲೇವಾದೇವಿ
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +48,Please click on 'Generate Schedule' to get schedule,ವೇಳಾಪಟ್ಟಿ ಪಡೆಯಲು ' ರಚಿಸಿ ವೇಳಾಪಟ್ಟಿ ' ಮೇಲೆ ಕ್ಲಿಕ್ ಮಾಡಿ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +271,New Cost Center,ಹೊಸ ವೆಚ್ಚ ಸೆಂಟರ್
+DocType: Bin,Ordered Quantity,ಆದೇಶ ಪ್ರಮಾಣ
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +392,"e.g. ""Build tools for builders""","ಇ ಜಿ "" ಬಿಲ್ಡರ್ ಗಳು ಉಪಕರಣಗಳು ನಿರ್ಮಿಸಿ """
+DocType: Quality Inspection,In Process,ಪ್ರಕ್ರಿಯೆಯಲ್ಲಿ
+DocType: Authorization Rule,Itemwise Discount,Itemwise ಡಿಸ್ಕೌಂಟ್
+DocType: Purchase Receipt,Detailed Breakup of the totals,ಮೊತ್ತವನ್ನು ವಿವರವಾದ ಅಗಲಿಕೆ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +283,{0} against Sales Order {1},{0} ಮಾರಾಟದ ಆರ್ಡರ್ ವಿರುದ್ಧ {1}
+DocType: Account,Fixed Asset,ಸ್ಥಿರಾಸ್ತಿ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py +47,Receivable Account,ಸ್ವೀಕರಿಸುವಂತಹ ಖಾತೆ
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +140,No Updates For,ಯಾವುದೇ ಅಪ್ಡೇಟ್ಗಳು
+,Stock Balance,ಸ್ಟಾಕ್ ಬ್ಯಾಲೆನ್ಸ್
+DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Detail,ಖರ್ಚು ಹಕ್ಕು ವಿವರ
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +326,Time Logs created:,ಟೈಮ್ ದಾಖಲೆಗಳು ದಾಖಲಿಸಿದವರು:
+DocType: Employee,Basic Information,ಮೂಲಭೂತ ಮಾಹಿತಿ
+DocType: Company,If Yearly Budget Exceeded,ವಾರ್ಷಿಕ ಬಜೆಟ್ ಮೀರಿದ್ದಲ್ಲಿ
+DocType: Item,Weight UOM,ತೂಕ UOM
+DocType: Employee,Blood Group,ರಕ್ತ ಗುಂಪು
+DocType: Purchase Invoice Item,Page Break,ಪುಟ ಬ್ರೇಕ್
+DocType: Production Order Operation,Pending,ಬಾಕಿ
+DocType: Employee Leave Approver,Users who can approve a specific employee's leave applications,ನಿರ್ದಿಷ್ಟ ನೌಕರನ ರಜೆ ಅನ್ವಯಗಳನ್ನು ಒಪ್ಪಿಗೆ ಬಳಕೆದಾರರು
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +49,Office Equipments,ಕಚೇರಿ ಉಪಕರಣ
+DocType: Purchase Invoice Item,Qty,ಪ್ರಮಾಣ
+DocType: Fiscal Year,Companies,ಕಂಪನಿಗಳು
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +160,Electronics,ಇಲೆಕ್ಟ್ರಾನಿಕ್ ಶಾಸ್ತ್ರ
+DocType: Email Digest,"Balances of Accounts of type ""Bank"" or ""Cash""","ಮಾದರಿ "" ಬ್ಯಾಂಕ್ "" ಖಾತೆಗಳ ಸಮತೋಲನ ಅಥವಾ ""ಕ್ಯಾಶ್"""
+DocType: Shipping Rule,"Specify a list of Territories, for which, this Shipping Rule is valid","ಇದಕ್ಕಾಗಿ , ಪ್ರಾಂತ್ಯಗಳು ಪಟ್ಟಿಯನ್ನು ಸೂಚಿಸಲು , ಈ ನಿಯಮ ಶಿಪ್ಪಿಂಗ್ ಮಾನ್ಯ"
+DocType: Stock Settings,Raise Material Request when stock reaches re-order level,ಸ್ಟಾಕ್ ಮತ್ತೆ ಸಲುವಾಗಿ ಮಟ್ಟ ತಲುಪಿದಾಗ ವಸ್ತು ವಿನಂತಿಗಳನ್ನು ರೈಸ್
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +18,From Maintenance Schedule,ನಿರ್ವಹಣೆ ವೇಳಾಪಟ್ಟಿ ಗೆ
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +51,Full-time,ಪೂರ್ಣ ಬಾರಿ
+DocType: Employee,Contact Details,ಸಂಪರ್ಕ ವಿವರಗಳು
+DocType: C-Form,Received Date,ಸ್ವೀಕರಿಸಲಾಗಿದೆ ದಿನಾಂಕ
+DocType: Backup Manager,Upload Backups to Google Drive,Google ಡ್ರೈವ್ನಲ್ಲಿ ಬ್ಯಾಕ್ಅಪ್ ಅಪ್ಲೋಡ್
+DocType: Stock Entry,Total Incoming Value,ಒಟ್ಟು ಒಳಬರುವ ಮೌಲ್ಯ
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39,Purchase Price List,ಖರೀದಿ ಬೆಲೆ ಪಟ್ಟಿ
+DocType: Quality Inspection,Quality Manager,ಗುಣಮಟ್ಟದ ಮ್ಯಾನೇಜರ್
+DocType: Job Applicant,Job Opening,ಉದ್ಯೋಗಾವಕಾಶದ
+DocType: Payment Reconciliation,Payment Reconciliation,ಪಾವತಿ ಸಾಮರಸ್ಯ
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +164,Please select Incharge Person's name,ಉಸ್ತುವಾರಿ ವ್ಯಕ್ತಿಯ ಹೆಸರು ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿ
+DocType: Delivery Note,Date on which lorry started from your warehouse,ಲಾರಿ ನಿಮ್ಮ ಗೋದಾಮಿನ ಆರಂಭವಾದ ಮೇಲೆ ದಿನಾಂಕ
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +187,Technology,ತಂತ್ರಜ್ಞಾನ
+DocType: Purchase Order,Supplier (vendor) name as entered in supplier master,ಪೂರೈಕೆದಾರ ಮಾಸ್ಟರ್ ಹೊಂದಿಸುವ ಪ್ರವೇಶಿಸಿತು ಸರಬರಾಜುದಾರ ( ಮಾರಾಟಗಾರರ ) ಹೆಸರು
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +50,Generate Material Requests (MRP) and Production Orders.,ಮೆಟೀರಿಯಲ್ ವಿನಂತಿಗಳು ( MRP ) ಮತ್ತು ಉತ್ಪಾದನೆ ಮುಖಾಂತರವೇ .
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +68,Total Invoiced Amt,ಒಟ್ಟು ಸರಕುಪಟ್ಟಿ ಆಮ್ಟ್
+DocType: Time Log,To Time,ಸಮಯ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +25,"To add child nodes, explore tree and click on the node under which you want to add more nodes.","ChildNodes ಸೇರಿಸಲು, ಮರ ಅನ್ವೇಷಿಸಲು ಮತ್ತು ನೀವು ಹೆಚ್ಚು ಗ್ರಂಥಿಗಳು ಸೇರಿಸಲು ಬಯಸುವ ಯಾವ ನೋಡ್ ಅನ್ನು ."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +95,Credit To account must be a Payable account,ಖಾತೆಗೆ ಕ್ರೆಡಿಟ್ ಒಂದು ಪಾವತಿಸಲಾಗುವುದು ಖಾತೆಯನ್ನು ಇರಬೇಕು
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +228,BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {2},BOM ಪುನರಾವರ್ತನ : {0} ಪೋಷಕರು ಅಥವಾ ಮಗು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ {2}
+DocType: Production Order Operation,Completed Qty,ಪೂರ್ಣಗೊಂಡಿದೆ ಪ್ರಮಾಣ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +132,"For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry","{0}, ಮಾತ್ರ ಡೆಬಿಟ್ ಖಾತೆಗಳನ್ನು ಇನ್ನೊಂದು ಕ್ರೆಡಿಟ್ ಪ್ರವೇಶ ವಿರುದ್ಧ ಲಿಂಕ್ ಮಾಡಬಹುದು ಫಾರ್"
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +227,Price List {0} is disabled,ಬೆಲೆ ಪಟ್ಟಿ {0} ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +247,Sales Order {0} is stopped,ಮಾರಾಟದ ಆರ್ಡರ್ {0} ನಿಲ್ಲಿಸಿದಾಗ
+DocType: Email Digest,New Leads,ಹೊಸ ಲೀಡ್ಸ್
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +236,"Advance paid against {0} {1} cannot be greater \
+					than Grand Total {2}","ಗ್ರ್ಯಾಂಡ್ ಒಟ್ಟು ಹೆಚ್ಚು \
+ {0} {1} ಹೆಚ್ಚಾಗಿರುವುದು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ ವಿರುದ್ಧ ಮುಂಗಡ {2}"
+DocType: Opportunity,Lost Reason,ಲಾಸ್ಟ್ ಕಾರಣ
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +67,Create Payment Entries against Orders or Invoices.,ಆದೇಶ ಅಥವಾ ಇನ್ವಾಯ್ಸ್ ವಿರುದ್ಧ ಪಾವತಿ ನಮೂದುಗಳು ರಚಿಸಿ.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +18,New Stock UOM is required,ಹೊಸ ಸ್ಟಾಕ್ UOM ಅಗತ್ಯವಿದೆ
+DocType: Quality Inspection,Sample Size,ಸ್ಯಾಂಪಲ್ ಸೈಜ್
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +415,All items have already been invoiced,ಎಲ್ಲಾ ಐಟಂಗಳನ್ನು ಈಗಾಗಲೇ ಸರಕುಪಟ್ಟಿ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +47,Please specify a valid 'From Case No.',ಮಾನ್ಯ ಸೂಚಿಸಲು ದಯವಿಟ್ಟು ' ಕೇಸ್ ನಂ ಗೆ . '
+DocType: Project,External,ಬಾಹ್ಯ
+DocType: Features Setup,Item Serial Nos,ಐಟಂ ಸೀರಿಯಲ್ ಸಂಖ್ಯೆ
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js +8,Not Received,ಸ್ವೀಕರಿಸದ
+DocType: Branch,Branch,ಶಾಖೆ
+DocType: Sales Invoice,Customer (Receivable) Account,ಗ್ರಾಹಕ ( ಸ್ವೀಕರಿಸುವಂತಹ ) ಖಾತೆಯನ್ನು
+DocType: Bin,Actual Quantity,ನಿಜವಾದ ಪ್ರಮಾಣ
+DocType: Shipping Rule,example: Next Day Shipping,ಉದಾಹರಣೆಗೆ : ಮುಂದೆ ದಿನ ಶಿಪ್ಪಿಂಗ್
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +198,Serial No {0} not found,ಕಂಡುಬಂದಿಲ್ಲ ಸರಣಿ ಯಾವುದೇ {0}
+DocType: Shopping Cart Settings,Price Lists,ಬೆಲೆ ಪಟ್ಟಿ
+DocType: Journal Entry,Considered as Opening Balance,ಬ್ಯಾಲೆನ್ಸ್ ತೆರೆಯುವ ಪರಿಗಣಿಸಲಾದ
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +508,Your Customers,ನಿಮ್ಮ ಗ್ರಾಹಕರು
+DocType: Newsletter,"If specified, send the newsletter using this email address","ನಿಗದಿತ , ಈ ವಿಳಾಸ ಬಳಸಿ ಸುದ್ದಿಪತ್ರವನ್ನು ಕಳುಹಿಸಿ"
+DocType: Leave Block List Date,Block Date,ಬ್ಲಾಕ್ ದಿನಾಂಕ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +19,Please enter valid Email Id,ಮಾನ್ಯ ಇಮೇಲ್ ಅನ್ನು ನಮೂದಿಸಿ
+DocType: Sales Order,Not Delivered,ಈಡೇರಿಸಿಲ್ಲ
+,Bank Clearance Summary,ಬ್ಯಾಂಕ್ ಕ್ಲಿಯರೆನ್ಸ್ ಸಾರಾಂಶ
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +74,"Create and manage daily, weekly and monthly email digests.","ರಚಿಸಿ ಮತ್ತು , ದೈನಂದಿನ ಸಾಪ್ತಾಹಿಕ ಮತ್ತು ಮಾಸಿಕ ಇಮೇಲ್ ಡೈಜೆಸ್ಟ್ ನಿರ್ವಹಿಸಿ ."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +46,Item Code > Item Group > Brand,ಐಟಂ ಕೋಡ್> ಐಟಂ ಗುಂಪು> ಬ್ರ್ಯಾಂಡ್
+DocType: Appraisal Goal,Appraisal Goal,ಅಪ್ರೇಸಲ್ ಗೋಲ್
+DocType: Event,Friday,ಶುಕ್ರವಾರ
+DocType: Salary Manager,Submit Salary Slip,ಸಂಬಳ ಸ್ಲಿಪ್ ಸಲ್ಲಿಸಿ
+DocType: Salary Structure,Monthly Earning & Deduction,ಮಾಸಿಕ ದುಡಿಯುತ್ತಿದ್ದ & ಡಿಡಕ್ಷನ್
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +163,Maxiumm discount for Item {0} is {1}%,ಐಟಂ Maxiumm ರಿಯಾಯಿತಿ {0} {1} % ಆಗಿದೆ
+DocType: Supplier,Address & Contacts,ವಿಳಾಸ ಮತ್ತು ಸಂಪರ್ಕಗಳು
+DocType: SMS Log,Sender Name,ಹೆಸರು
+DocType: Page,Title,ಶೀರ್ಷಿಕೆ
+DocType: Supplier,Basic Info,ಮೂಲ ಮಾಹಿತಿ
+apps/frappe/frappe/config/setup.py +172,Customize,ಕಸ್ಟಮೈಸ್
+DocType: POS Setting,[Select],[ ಆರಿಸಿರಿ ]
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +28,Make Sales Invoice,ಮಾರಾಟದ ಸರಕುಪಟ್ಟಿ ಮಾಡಿ
+DocType: Company,For Reference Only.,ಪರಾಮರ್ಶೆಗಾಗಿ ಮಾತ್ರ.
+DocType: Sales Invoice Advance,Advance Amount,ಅಡ್ವಾನ್ಸ್ ಪ್ರಮಾಣ
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +41,'From Date' is required,' ದಿನಾಂಕದಿಂದ ' ಅಗತ್ಯವಿದೆ
+DocType: Journal Entry,Reference Number,ಉಲ್ಲೇಖ ಸಂಖ್ಯೆ
+DocType: Employee,Employment Details,ಉದ್ಯೋಗದ ವಿವರಗಳು
+DocType: Employee,New Workplace,ಹೊಸ ಕೆಲಸದ
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +103,No Item with Barcode {0},ಬಾರ್ಕೋಡ್ ಐಟಂ ಅನ್ನು {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +51,Case No. cannot be 0,ಪ್ರಕರಣ ಸಂಖ್ಯೆ 0 ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ
+DocType: Features Setup,If you have Sales Team and Sale Partners (Channel Partners)  they can be tagged and maintain their contribution in the sales activity,ನೀವು ಮಾರಾಟ ತಂಡವನ್ನು ಮತ್ತು ಮಾರಾಟಕ್ಕೆ ಪಾರ್ಟ್ನರ್ಸ್ ( ಚಾನೆಲ್ ಪಾರ್ಟ್ನರ್ಸ್ ) ಹೊಂದಿದ್ದರೆ ಅವರು ಟ್ಯಾಗ್ ಮತ್ತು ಮಾರಾಟ ಚಟುವಟಿಕೆಯಲ್ಲಿ ಅವರ ಕೊಡುಗೆ ನಿರ್ವಹಿಸಲು ಮಾಡಬಹುದು
+DocType: Item,Show a slideshow at the top of the page,ಪುಟದ ಮೇಲಿರುವ ಒಂದು ಸ್ಲೈಡ್ಶೋ ತೋರಿಸು
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +71,Stores,ಸ್ಟೋರ್ಸ್
+DocType: Time Log,Projects Manager,ಯೋಜನೆಗಳು ನಿರ್ವಾಹಕ
+DocType: Serial No,Delivery Time,ಡೆಲಿವರಿ ಟೈಮ್
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +27,Ageing Based On,ರಂದು ಆಧರಿಸಿ ಏಜಿಂಗ್
+DocType: Item,End of Life,ಲೈಫ್ ಅಂತ್ಯ
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +41,Travel,ಓಡಾಡು
+DocType: Leave Block List,Allow Users,ಬಳಕೆದಾರರನ್ನು ಅನುಮತಿಸಿ
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +145,Operation is Mandatory,ಆಪರೇಷನ್ ಕಡ್ಡಾಯ
+DocType: Cost Center,Track separate Income and Expense for product verticals or divisions.,ಪ್ರತ್ಯೇಕ ಆದಾಯ ಟ್ರ್ಯಾಕ್ ಮತ್ತು ಉತ್ಪನ್ನ ಸಂಸ್ಥಾ ಅಥವಾ ವಿಭಾಗಗಳು ಖರ್ಚು.
+DocType: Rename Tool,Rename Tool,ಟೂಲ್ ಮರುಹೆಸರಿಸು
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +10,Update Cost,ನವೀಕರಣ ವೆಚ್ಚ
+DocType: Item Reorder,Item Reorder,ಐಟಂ ಮರುಕ್ರಮಗೊಳಿಸಿ
+DocType: Address,Check to make primary address,ಪ್ರಾಥಮಿಕ ವಿಳಾಸಕ್ಕೆ ಮಾಡಲು ಪರಿಶೀಲಿಸಿ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +352,Transfer Material,ಟ್ರಾನ್ಸ್ಫರ್ ವಸ್ತು
+DocType: BOM,"Specify the operations, operating cost and give a unique Operation no to your operations.","ಕಾರ್ಯಾಚರಣೆಗಳು , ನಿರ್ವಹಣಾ ವೆಚ್ಚ ನಿರ್ದಿಷ್ಟಪಡಿಸಲು ಮತ್ತು ಕಾರ್ಯಾಚರಣೆಗಳು ಒಂದು ಅನನ್ಯ ಕಾರ್ಯಾಚರಣೆ ಯಾವುದೇ ನೀಡಿ ."
+DocType: Purchase Invoice,Price List Currency,ಬೆಲೆ ಪಟ್ಟಿ ಕರೆನ್ಸಿ
+DocType: Naming Series,User must always select,ಬಳಕೆದಾರ ಯಾವಾಗಲೂ ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಬೇಕು
+DocType: Stock Settings,Allow Negative Stock,ನಕಾರಾತ್ಮಕ ಸ್ಟಾಕ್ ಅನುಮತಿಸಿ
+DocType: Installation Note,Installation Note,ಅನುಸ್ಥಾಪನೆ ಸೂಚನೆ
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +486,Add Taxes,ತೆರಿಗೆಗಳು ಸೇರಿಸಿ
+,Financial Analytics,ಹಣಕಾಸು ಅನಾಲಿಟಿಕ್ಸ್
+DocType: Quality Inspection,Verified By,ಪರಿಶೀಲಿಸಲಾಗಿದೆ
+DocType: Address,Subsidiary,ಸಹಕಾರಿ
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +37,"Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.","ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿರುವ ವ್ಯವಹಾರಗಳು ಇರುವುದರಿಂದ, ಕಂಪನಿಯ ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಕರೆನ್ಸಿ ಬದಲಾಯಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ . ಟ್ರಾನ್ಸಾಕ್ಷನ್ಸ್ ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಕರೆನ್ಸಿ ಬದಲಾಯಿಸಲು ರದ್ದು ಮಾಡಬೇಕು ."
+DocType: Quality Inspection,Purchase Receipt No,ಖರೀದಿ ರಸೀತಿ ನಂ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +29,Earnest Money,ಅರ್ನೆಸ್ಟ್ ಮನಿ
+DocType: Time Log Batch,In Hours,ಗಂಟೆಗಳ
+DocType: Salary Manager,Create Salary Slip,ಸಂಬಳ ಸ್ಲಿಪ್ ರಚಿಸಿ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +44,Expected balance as per bank,ಬ್ಯಾಂಕ್ ಪ್ರಕಾರ ನಿರೀಕ್ಷಿಸಲಾಗಿದೆ ಸಮತೋಲನ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +155,Source of Funds (Liabilities),ಗಳಂತಹವು ( ಹೊಣೆಗಾರಿಕೆಗಳು )
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +336,Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},ಪ್ರಮಾಣ ಸತತವಾಗಿ {0} ( {1} ) ಅದೇ ಇರಬೇಕು ತಯಾರಿಸಿದ ಪ್ರಮಾಣ {2}
+DocType: Appraisal,Employee,ನೌಕರರ
+DocType: Features Setup,After Sale Installations,ಮಾರಾಟಕ್ಕೆ ಅನುಸ್ಥಾಪನೆಗಳು ನಂತರ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +230,{0} {1} is fully billed,{0} {1} ಸಂಪೂರ್ಣವಾಗಿ ವಿಧಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ
+DocType: Workstation Working Hour,End Time,ಎಂಡ್ ಟೈಮ್
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +41,Standard contract terms for Sales or Purchase.,ಮಾರಾಟದ ಅಥವಾ ಖರೀದಿಗಾಗಿ ಸ್ಟ್ಯಾಂಡರ್ಡ್ ಒಪ್ಪಂದದ ವಿಚಾರದಲ್ಲಿ .
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +55,Group by Voucher,ಚೀಟಿ ಮೂಲಕ ಗುಂಪು
+apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/material_request_grid.html +7,Required On,ಅಗತ್ಯವಿದೆ ರಂದು
+DocType: Sales Invoice,Mass Mailing,ಸಾಮೂಹಿಕ ಮೇಲಿಂಗ್
+DocType: Page,Standard,ಸ್ಟ್ಯಾಂಡರ್ಡ್
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +183,Purchse Order number required for Item {0},Purchse ಆದೇಶ ಸಂಖ್ಯೆ ಐಟಂ ಅಗತ್ಯವಿದೆ {0}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +251,Specified BOM {0} does not exist for Item {1},ಐಟಂ ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿಲ್ಲ ನಿಗದಿತ ಬಿಒಎಮ್ {0} {1}
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +182,Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,ನಿರ್ವಹಣೆ ವೇಳಾಪಟ್ಟಿ {0} ಈ ಮಾರಾಟದ ಆದೇಶವನ್ನು ರದ್ದುಗೊಳಿಸುವ ಮೊದಲು ರದ್ದು ಮಾಡಬೇಕು
+DocType: Email Digest,Payments Received,ಪಡೆದರು ಪಾವತಿಗಳನ್ನು
+DocType: Cost Center,"Define Budget for this Cost Center. To set budget action, see <a href=""#!List/Company"">Company Master</a>","ಈ ವೆಚ್ಚ ಸೆಂಟರ್ ಬಜೆಟ್ ವಿವರಿಸಿ . ಬಜೆಟ್ ಆಕ್ಷನ್ ಹೊಂದಿಸಲು, ಕವಿದ href=""#!List/Company""> ಕಂಪನಿ ಮಾಸ್ಟರ್ </ ಒಂದು > ನೋಡಿ"
+DocType: Notification Control,Expense Claim Approved,ಖರ್ಚು ಹಕ್ಕು ಅನುಮೋದನೆ
+DocType: Email Digest,Calendar Events,ಕ್ಯಾಲೆಂಡರ್ ಕ್ರಿಯೆಗಳು
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +109,Pharmaceutical,ಔಷಧೀಯ
+apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +25,Cost of Purchased Items,ಖರೀದಿಸಿದ ವಸ್ತುಗಳ ವೆಚ್ಚ
+DocType: Selling Settings,Sales Order Required,ಮಾರಾಟದ ಆದೇಶ ಅಗತ್ಯವಿರುವ
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +30,Create Customer,ಗ್ರಾಹಕ ರಚಿಸಿ
+DocType: Purchase Invoice,Credit To,ಕ್ರೆಡಿಟ್
+DocType: Employee Education,Post Graduate,ಸ್ನಾತಕೋತ್ತರ
+DocType: Backup Manager,"Note: Backups and files are not deleted from Dropbox, you will have to delete them manually.","ಗಮನಿಸಿ : ಬ್ಯಾಕ್ಅಪ್ಗಳನ್ನು ಮತ್ತು ಕಡತಗಳನ್ನು ಡ್ರಾಪ್ಬಾಕ್ಸ್ ಅಳಿಸಲಾಗಿದೆ ಇಲ್ಲ , ನೀವು ಕೈಯಿಂದ ಅವುಗಳನ್ನು ಅಳಿಸಿ ಹೊಂದಿರುತ್ತದೆ ."
+DocType: Maintenance Schedule Detail,Maintenance Schedule Detail,ನಿರ್ವಹಣೆ ವೇಳಾಪಟ್ಟಿ ವಿವರ
+DocType: Quality Inspection Reading,Reading 9,9 ಓದುವಿಕೆ
+DocType: Buying Settings,Buying Settings,ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳು ಖರೀದಿ
+DocType: Task,Allocated Budget,ಹಂಚಿಕೆ ಬಜೆಟ್
+DocType: Stock Entry Detail,BOM No. for a Finished Good Item,ಯಾವುದೇ BOM . ಒಂದು ಮುಕ್ತಾಯಗೊಂಡ ಗುಡ್ ಐಟಂ
+DocType: Upload Attendance,Attendance To Date,ದಿನಾಂಕ ಹಾಜರಿದ್ದ
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +162,Setup incoming server for sales email id. (e.g. sales@example.com),ಮಾರಾಟ ಇಮೇಲ್ ಐಡಿ ಸೆಟಪ್ ಒಳಬರುವ ಸರ್ವರ್ . ( ಇ ಜಿ sales@example.com )
+DocType: Warranty Claim,Raised By,ಬೆಳೆಸಿದರು
+DocType: Payment Tool,Payment Account,ಪಾವತಿ ಖಾತೆ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +771,Please specify Company to proceed,ಮುಂದುವರೆಯಲು ಕಂಪನಿ ನಮೂದಿಸಿ
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_manager.js +14,Google Drive,Google ಡ್ರೈವ್
+DocType: Purchase Order,Draft,ಡ್ರಾಫ್ಟ್
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +45,Compensatory Off,ಪರಿಹಾರ ಆಫ್
+DocType: Quality Inspection Reading,Accepted,Accepted
+DocType: User,Female,ಹೆಣ್ಣು
+DocType: Print Settings,Modern,ಆಧುನಿಕ
+DocType: Communication,Replied,ಉತ್ತರಿಸಿದರು
+DocType: Payment Tool,Total Payment Amount,ಒಟ್ಟು ಪಾವತಿ ಪ್ರಮಾಣವನ್ನು
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +133,{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3},{0} ({1}) ಯೋಜನೆ quanitity ಅಧಿಕವಾಗಿರುತ್ತದೆ ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ ({2}) ಉತ್ಪಾದನೆಯಲ್ಲಿನ ಆರ್ಡರ್ {3}
+DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Label,ಶಿಪ್ಪಿಂಗ್ ಲೇಬಲ್ ರೂಲ್
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +204,Raw Materials cannot be blank.,ರಾ ಮೆಟೀರಿಯಲ್ಸ್ ಖಾಲಿ ಇರುವಂತಿಲ್ಲ.
+DocType: Newsletter,Test,ಟೆಸ್ಟ್
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +83,You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,BOM ಯಾವುದೇ ಐಟಂ agianst ಪ್ರಸ್ತಾಪಿಸಿದ್ದಾರೆ ವೇಳೆ ನೀವು ದರ ಬದಲಾಯಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ
+DocType: Employee,Previous Work Experience,ಹಿಂದಿನ ಅನುಭವ
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +161,Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1},ಐಟಂ ಯೋಜಿಸಿದ ಪ್ರಮಾಣ ನಮೂದಿಸಿ {0} ಸಾಲು {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +215,{0} {1} is not submitted,{0} {1} ಸಲ್ಲಿಸದಿದ್ದರೆ
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +12,Requests for items.,ಐಟಂಗಳನ್ನು ವಿನಂತಿಗಳು .
+DocType: Production Planning Tool,Separate production order will be created for each finished good item.,ಪ್ರತ್ಯೇಕ ಉತ್ಪಾದನಾ ಸಲುವಾಗಿ ಪ್ರತಿ ಸಿದ್ಧಪಡಿಸಿದ ಉತ್ತಮ ಐಟಂ ನಿರ್ಮಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ .
+DocType: Email Digest,New Communications,ಹೊಸ ಸಂಪರ್ಕ
+DocType: Purchase Invoice,Terms and Conditions1,ನಿಯಮಗಳು ಮತ್ತು Conditions1
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard_page.html +18,Complete Setup,ಕಂಪ್ಲೀಟ್ ಸೆಟಪ್
+DocType: Accounts Settings,"Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.","ಲೆಕ್ಕಪರಿಶೋಧಕ ಪ್ರವೇಶ ಈ ದಿನಾಂಕ ಫ್ರೀಜ್ , ಯಾರೂ / ಕೆಳಗೆ ಸೂಚಿಸಲಾದ ಪಾತ್ರವನ್ನು ಹೊರತುಪಡಿಸಿ ಪ್ರವೇಶ ಮಾರ್ಪಡಿಸಲು ಮಾಡಬಹುದು ."
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +124,Please save the document before generating maintenance schedule,ನಿರ್ವಹಣೆ ವೇಳಾಪಟ್ಟಿ ಉತ್ಪಾದಿಸುವ ಮೊದಲು ಡಾಕ್ಯುಮೆಂಟ್ ಉಳಿಸಲು ದಯವಿಟ್ಟು
+apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Project Status,ಸ್ಥಿತಿ
+DocType: UOM,Check this to disallow fractions. (for Nos),ಭಿನ್ನರಾಶಿಗಳನ್ನು ಅವಕಾಶ ಈ ಪರಿಶೀಲಿಸಿ . ( ಸೂಲ ಫಾರ್ )
+DocType: Delivery Note,Transporter Name,ಟ್ರಾನ್ಸ್ಪೋರ್ಟರ್ ಹೆಸರು
+DocType: Contact,Enter department to which this Contact belongs,ಯಾವ ಇಲಾಖೆ ಯನ್ನು ಈ ಸಂಪರ್ಕಿಸಿ ಸೇರುತ್ತದೆ
+apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +56,Total Absent,ಒಟ್ಟು ಆಬ್ಸೆಂಟ್
+DocType: Project,Project Details,ಯೋಜನೆಯ ವಿವರಗಳು
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +659,Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,ಸಾಲು ಐಟಂ ಅಥವಾ ಗೋದಾಮಿನ {0} ಮೆಟೀರಿಯಲ್ ವಿನಂತಿ ಹೊಂದಿಕೆಯಾಗುವುದಿಲ್ಲ
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +108,Unit of Measure,ಅಳತೆಯ ಘಟಕ
+DocType: Fiscal Year,Year End Date,ವರ್ಷಾಂತ್ಯದ ದಿನಾಂಕ
+DocType: Lead,Opportunity,ಅವಕಾಶ
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +32,Item {0} with same description entered twice,ಐಟಂ {0} ಅದೇ ವಿವರಣೆ ಎರಡು ಬಾರಿ ಪ್ರವೇಶಿಸಿತು
+DocType: Salary Structure Earning,Salary Structure Earning,ಸಂಬಳ ರಚನೆ ದುಡಿಯುತ್ತಿದ್ದ
+,Completed Production Orders,ಪೂರ್ಣಗೊಂಡಿದೆ ಉತ್ಪಾದನೆ ಆರ್ಡರ್ಸ್
+DocType: Operation,Default Workstation,ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ವರ್ಕ್ಸ್ಟೇಷನ್
+DocType: Email Digest,Inventory & Support,ಇನ್ವೆಂಟರಿ ಹಾಗೂ ಬೆಂಬಲ
+DocType: Notification Control,Expense Claim Approved Message,ಖರ್ಚು ಹಕ್ಕು ಅನುಮೋದನೆ ಸಂದೇಶ
+DocType: Email Digest,How frequently?,ಹೇಗೆ ಆಗಾಗ್ಗೆ ?
+DocType: Purchase Receipt,Get Current Stock,ಪ್ರಸ್ತುತ ಸ್ಟಾಕ್ ಪಡೆಯಿರಿ
+DocType: Stock Reconciliation,Reconciliation HTML,ಸಾಮರಸ್ಯ ಎಚ್ಟಿಎಮ್ಎಲ್
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +665,Make Installation Note,ಅನುಸ್ಥಾಪನೆ ಸೂಚನೆ ಮಾಡಿ
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +208,Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0},ನಿರ್ವಹಣೆ ಆರಂಭ ದಿನಾಂಕ ಯಾವುದೇ ಸೀರಿಯಲ್ ವಿತರಣಾ ದಿನಾಂಕದ ಮೊದಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ {0}
+DocType: Production Order,Actual End Date,ನಿಜವಾದ ಅಂತಿಮ ದಿನಾಂಕ
+DocType: Authorization Rule,Applicable To (Role),ಅನ್ವಯವಾಗುತ್ತದೆ ( ಪಾತ್ರ )
+DocType: Stock Entry,Purpose,ಉದ್ದೇಶ
+DocType: Item,Will also apply for variants unless overrridden,Overrridden ಹೊರತು ಸಹ ರೂಪಾಂತರಗಳು ಅನ್ವಯವಾಗುವುದು
+DocType: Purchase Invoice,Advances,ಅಡ್ವಾನ್ಸಸ್
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +32,Approving User cannot be same as user the rule is Applicable To,ಬಳಕೆದಾರ ನಿಯಮ ಅನ್ವಯವಾಗುತ್ತದೆ ಎಂದು ಬಳಕೆದಾರ ಅನುಮೋದನೆ ಇರಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ
+DocType: SMS Log,No of Requested SMS,ವಿನಂತಿಸಲಾಗಿದೆ SMS ನ ನಂ
+DocType: Campaign,Campaign-.####,ಕ್ಯಾಂಪೇನ್ . # # # #
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +531,Make Invoice,ಸರಕುಪಟ್ಟಿ ಮಾಡಿ
+DocType: Customer,Your Customer's TAX registration numbers (if applicable) or any general information,ನಿಮ್ಮ ಗ್ರಾಹಕರ ಟ್ಯಾಕ್ಸ್ ನೋಂದಣಿ ಸಂಖ್ಯೆಗಳನ್ನು ( ಒಂದು ವೇಳೆ ಅನ್ವಯಿಸಿದರೆ) ಅಥವಾ ಯಾವುದೇ ಸಾಮಾನ್ಯ ಮಾಹಿತಿ
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +110,Contract End Date must be greater than Date of Joining,ಕಾಂಟ್ರಾಕ್ಟ್ ಎಂಡ್ ದಿನಾಂಕ ಸೇರುವ ದಿನಾಂಕ ಹೆಚ್ಚಿನ ಇರಬೇಕು
+DocType: Sales Partner,A third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission.,ನಿಯೋಜನೆಗಾಗಿ ಕಂಪನಿಗಳು ಉತ್ಪನ್ನಗಳನ್ನು ಮಾರುತ್ತದೆ ಒಬ್ಬ ಮೂರನೇ ವ್ಯಕ್ತಿಯ ವಿತರಕ / ಡೀಲರ್ / ಆಯೋಗದ ಏಜೆಂಟ್ / ಅಂಗ / ಮರುಮಾರಾಟಗಾರರ.
+DocType: Customer Group,Has Child Node,ಮಗುವಿನ ನೋಡ್ ಹೊಂದಿದೆ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +296,{0} against Purchase Order {1},{0} ಪರ್ಚೇಸ್ ಆರ್ಡರ್ ವಿರುದ್ಧ {1}
+DocType: SMS Settings,"Enter static url parameters here (Eg. sender=ERPNext, username=ERPNext, password=1234 etc.)","ಇಲ್ಲಿ ಸ್ಥಿರ URL ನಿಯತಾಂಕಗಳನ್ನು ನಮೂದಿಸಲು ( ಉದಾ. ಕಳುಹಿಸುವವರ = ERPNext , ಬಳಕೆದಾರಹೆಸರು = ERPNext , ಪಾಸ್ವರ್ಡ್ = 1234 , ಇತ್ಯಾದಿ )"
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/default_website.py +28,This is an example website auto-generated from ERPNext,ಈ ERPNext ನಿಂದ ಸ್ವಯಂ ರಚಿತವಾದ ಒಂದು ಉದಾಹರಣೆ ವೆಬ್ಸೈಟ್
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +37,Ageing Range 1,ಏಜಿಂಗ್ ರೇಂಜ್ 1
+DocType: Purchase Taxes and Charges Master,"Standard tax template that can be applied to all Purchase Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.
+
+#### Note
+
+The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master.
+
+#### Description of Columns
+
+1. Calculation Type: 
+    - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount).
+    - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total.
+    - **Actual** (as mentioned).
+2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked
+3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center.
+4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes).
+5. Rate: Tax rate.
+6. Amount: Tax amount.
+7. Total: Cumulative total to this point.
+8. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).
+9. Consider Tax or Charge for: In this section you can specify if the tax / charge is only for valuation (not a part of total) or only for total (does not add value to the item) or for both.
+10. Add or Deduct: Whether you want to add or deduct the tax.","ಎಲ್ಲ ಖರೀದಿ ವ್ಯವಹಾರಗಳು ಅನ್ವಯಿಸಬಹುದು ಸ್ಟ್ಯಾಂಡರ್ಡ್ ತೆರಿಗೆ ಟೆಂಪ್ಲೆಟ್. ಈ ಟೆಂಪ್ಲೇಟ್ ನೀವು ಇಲ್ಲಿ ವ್ಯಾಖ್ಯಾನಿಸಲು 
+
+ ತೆರಿಗೆ ಗಮನಿಸಿ #### 
+
+ ಇತ್ಯಾದಿ ""ನಿರ್ವಹಣೆ"" ತೆರಿಗೆ ತಲೆ ಮತ್ತು ""ಶಿಪ್ಪಿಂಗ್"", ""ವಿಮೆ"" ನಂತಹ ಇತರ ವೆಚ್ಚದಲ್ಲಿ ತಲೆ ಪಟ್ಟಿ ಹೊಂದಿರಬಹುದು ** ಎಲ್ಲಾ ** ಐಟಂಗಳು ಗುಣಮಟ್ಟ ತೆರಿಗೆ ಇರುತ್ತದೆ. ಬೇರೆ ಬೇರೆ ದರಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿವೆ ** ಎಂದು ** ಐಟಂಗಳು ಎಂದಾದರೆ ಅವರು ** ಐಟಂ ತೆರಿಗೆ ಸೇರಿಸಬೇಕು ** ** ಐಟಂ ** ಮಾಸ್ಟರ್ ಟೇಬಲ್.
+
+ #### ಕಾಲಮ್ಗಳು 
+
+ 1 ವಿವರಣೆ. ಲೆಕ್ಕ ಕೌಟುಂಬಿಕತೆ: 
+ - ಈ ಮಾಡಬಹುದು ** ನೆಟ್ (ಮೂಲ ಪ್ರಮಾಣದ ಮೊತ್ತ) ** ಒಟ್ಟು.
+ - ** ಹಿಂದಿನ ರೋ ಒಟ್ಟು / ಪ್ರಮಾಣ ** ರಂದು (ಸಂಚಿತ ತೆರಿಗೆ ಅಥವಾ ಆರೋಪಗಳನ್ನು). ನೀವು ಈ ಆಯ್ಕೆಯನ್ನು ಆರಿಸಿದರೆ, ತೆರಿಗೆ ಪ್ರಮಾಣವನ್ನು ಅಥವಾ ಒಟ್ಟು (ತೆರಿಗೆ ಕೋಷ್ಟಕದಲ್ಲಿ) ಹಿಂದಿನ ಸಾಲು ಶೇಕಡಾವಾರು ಅನ್ವಯಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ.
+ - ** ** ನಿಜವಾದ (ಹೇಳಿದಂತೆ).
+ 2. ಖಾತೆ ಹೆಡ್: ಈ ತೆರಿಗೆ 
+ 3 ಕಾಯ್ದಿರಿಸಬೇಕು ಇದು ಅಡಿಯಲ್ಲಿ ಖಾತೆ ಲೆಡ್ಜರ್. ವೆಚ್ಚ ಸೆಂಟರ್: ತೆರಿಗೆ / ಚಾರ್ಜ್ (ಹಡಗು ರೀತಿಯಲ್ಲಿ) ಒಂದು ಆದಾಯ ಅಥವಾ ಖರ್ಚು ವೇಳೆ ಇದು ಒಂದು ವೆಚ್ಚದ ಕೇಂದ್ರವಾಗಿ ವಿರುದ್ಧ ಕಾಯ್ದಿರಿಸಬೇಕು ಅಗತ್ಯವಿದೆ.
+ 4. ವಿವರಣೆ: ತೆರಿಗೆ ವಿವರಣೆ (ಇನ್ವಾಯ್ಸ್ಗಳು / ಉಲ್ಲೇಖಗಳಲ್ಲಿ ಮುದ್ರಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ).
+ 5. ದರ: ತೆರಿಗೆ.
+ 6. ಪ್ರಮಾಣ: ತೆರಿಗೆ ಪ್ರಮಾಣವನ್ನು.
+ 7. ಒಟ್ಟು: ಈ ಹಂತದವರೆಗೆ ಸಂಚಿತ ಒಟ್ಟು.
+ 8. ನಮೂದಿಸಿ ಸಾಲು: ""ಹಿಂದಿನ ರೋ ಒಟ್ಟು"" ಆಧರಿಸಿ ನೀವು ಈ ಲೆಕ್ಕ ಬೇಸ್ (ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಹಿಂದಿನ ಸಾಲನ್ನು ಹೊಂದಿದೆ) ಎಂದು ತೆಗೆದುಕೊಳ್ಳಲಾಗುವುದು ಸಾಲು ಸಂಖ್ಯೆಯನ್ನು ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಬಹುದು.
+ 9. ತೆರಿಗೆ ಅಥವಾ ಚಾರ್ಜ್ ಪರಿಗಣಿಸಿ: ತೆರಿಗೆ / ಚಾರ್ಜ್ ಮೌಲ್ಯಮಾಪನ ಮಾತ್ರ (ಒಟ್ಟು ಭಾಗವಾಗಿರದ) ಅಥವಾ ಮಾತ್ರ (ಐಟಂ ಮೌಲ್ಯವನ್ನು ಸೇರಿಸಲು ಮಾಡುವುದಿಲ್ಲ) ಒಟ್ಟು ಅಥವಾ ಎರಡೂ ವೇಳೆ ಈ ವಿಭಾಗದಲ್ಲಿ ನೀವು ಸೂಚಿಸಬಹುದು.
+ 10. ಸೇರಿಸಿ ಅಥವಾ ಕಡಿತಗೊಳಿಸದಿರುವುದರ: ನೀವು ಸೇರಿಸಲು ಅಥವಾ ತೆರಿಗೆ ಕಡಿತಗೊಳಿಸುವ ಬಯಸುವ ಎಂದು."
+DocType: Note,Note,ನೋಡು
+DocType: Email Digest,New Material Requests,ಹೊಸ ವಸ್ತು ವಿನಂತಿಗಳು
+DocType: Purchase Receipt Item,Recd Quantity,Recd ಪ್ರಮಾಣ
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +93,Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},ಹೆಚ್ಚು ಐಟಂ ಉತ್ಪಾದಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ {0} ಹೆಚ್ಚು ಮಾರಾಟದ ಆರ್ಡರ್ ಪ್ರಮಾಣ {1}
+DocType: Payment Reconciliation,Bank / Cash Account,ಬ್ಯಾಂಕ್ / ನಗದು ಖಾತೆ
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +36,This Leave Application is pending approval. Only the Leave Approver can update status.,ಈ ರಜೆ ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್ ಅನುಮೋದನೆ ಬಾಕಿ ಇದೆ. ಕೇವಲ ಬಿಡಿ ಅನುಮೋದಕ ಸ್ಥಿತಿ ನವೀಕರಿಸಬಹುದು.
+DocType: Global Defaults,Hide Currency Symbol,ಕರೆನ್ಸಿ ಸಂಕೇತ ಮರೆಮಾಡಿ
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +153,"e.g. Bank, Cash, Credit Card","ಇ ಜಿ ಬ್ಯಾಂಕ್ , ನಗದು, ಕ್ರೆಡಿಟ್ ಕಾರ್ಡ್"
+DocType: Journal Entry,Credit Note,ಕ್ರೆಡಿಟ್ ಸ್ಕೋರ್
+DocType: Features Setup,Quality,ಗುಣಮಟ್ಟ
+DocType: Contact Us Settings,Introduction,ಪರಿಚಯ
+DocType: Warranty Claim,Service Address,ಸೇವೆ ವಿಳಾಸ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +40,Max 100 rows for Stock Reconciliation.,ಸ್ಟಾಕ್ ಸಾಮರಸ್ಯ ಮ್ಯಾಕ್ಸ್ 100 ಸಾಲುಗಳನ್ನು.
+DocType: Stock Entry,Manufacture,ಉತ್ಪಾದನೆ
+DocType: Sales Taxes and Charges Master,Sales Taxes and Charges Master,ಮಾರಾಟ ತೆರಿಗೆ ಮತ್ತು ಶುಲ್ಕಗಳು ಮಾಸ್ಟರ್
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +13,Please Delivery Note first,ದಯವಿಟ್ಟು ಡೆಲಿವರಿ ಗಮನಿಸಿ ಮೊದಲ
+DocType: Purchase Invoice,Currency and Price List,ಕರೆನ್ಸಿ ಮತ್ತು ಬೆಲೆ ಪಟ್ಟಿ
+DocType: Shopping Cart Taxes and Charges Master,Tax Master,ತೆರಿಗೆ ಮಾಸ್ಟರ್
+DocType: Opportunity,Customer / Lead Name,ಗ್ರಾಹಕ / ಲೀಡ್ ಹೆಸರು
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +61,Clearance Date not mentioned,ಕ್ಲಿಯರೆನ್ಸ್ ದಿನಾಂಕ ಪ್ರಸ್ತಾಪಿಸಿದ್ದಾರೆ
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +66,Production,ಉತ್ಪಾದನೆ
+DocType: Item,Allow Production Order,ಅನುಮತಿಸಿ ಉತ್ಪಾದನೆ ಆರ್ಡರ್
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +60,Row {0}:Start Date must be before End Date,ರೋ {0} : ಪ್ರಾರಂಭ ದಿನಾಂಕ ಎಂಡ್ ದಿನಾಂಕದ ಮೊದಲು
+apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19,Total(Qty),ಒಟ್ಟು (ಪ್ರಮಾಣ)
+DocType: Installation Note Item,Installed Qty,ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸಲಾದ ಪ್ರಮಾಣ
+DocType: Lead,Fax,ಫ್ಯಾಕ್ಸ್
+DocType: Purchase Taxes and Charges,Parenttype,ParentType
+DocType: Purchase Order,Submitted,ಒಪ್ಪಿಸಿದ
+DocType: Salary Structure,Total Earning,ಒಟ್ಟು ದುಡಿಯುತ್ತಿದ್ದ
+DocType: Purchase Receipt,Time at which materials were received,ವಸ್ತುಗಳನ್ನು ಸ್ವೀಕರಿಸಿದ ಯಾವ ಸಮಯದಲ್ಲಿ
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +99,Organization branch master.,ಸಂಸ್ಥೆ ಶಾಖೆ ಮಾಸ್ಟರ್ .
+DocType: Purchase Invoice,Will be calculated automatically when you enter the details,ನೀವು ವಿವರಗಳು ನಮೂದಿಸಿ ಲೆಕ್ಕಾಚಾರ ಮಾಡಲಾಗುತ್ತದೆ ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತವಾಗಿ
+sites/assets/js/desk.min.js +168,Not permitted,ಅನುಮತಿ
+DocType: Delivery Note,Transporter lorry number,ಟ್ರಾನ್ಸ್ಪೋರ್ಟರ್ ಲಾರಿ ಸಂಖ್ಯೆ
+DocType: Sales Order,Billing Status,ಬಿಲ್ಲಿಂಗ್ ಸ್ಥಿತಿ
+DocType: Backup Manager,Backup Right Now,ಬ್ಯಾಕಪ್ ಈಗ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +132,Utility Expenses,ಯುಟಿಲಿಟಿ ವೆಚ್ಚಗಳು
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +44,90-Above,90 ಮೇಲೆ
+DocType: Buying Settings,Default Buying Price List,ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಬೆಲೆ ಪಟ್ಟಿ ಖರೀದಿ
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +140,{0} is not a valid Leave Approver. Removing row #{1}.,{0} ಮಾನ್ಯ ಲೀವ್ ಅನುಮೋದಕ ಅಲ್ಲ. ತೆಗೆದುಹಾಕಲಾಗುತ್ತಿದೆ ಸಾಲು # {1}.
+DocType: Notification Control,Sales Order Message,ಮಾರಾಟದ ಆರ್ಡರ್ ಸಂದೇಶ
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +14,"Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.","ಇತ್ಯಾದಿ ಕಂಪನಿ, ಕರೆನ್ಸಿ , ಪ್ರಸಕ್ತ ಆರ್ಥಿಕ ವರ್ಷದ , ಹಾಗೆ ಹೊಂದಿಸಿ ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಮೌಲ್ಯಗಳು"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.js +20,Payment Type,ಪಾವತಿ ಪ್ರಕಾರ
+DocType: Bank Reconciliation,To Date,ದಿನಾಂಕ
+DocType: Opportunity,Potential Sales Deal,ಸಂಭಾವ್ಯ ಮಾರಾಟ ಡೀಲ್
+DocType: Event,Details,ವಿವರಗಳು
+DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges,ಒಟ್ಟು ತೆರಿಗೆಗಳು ಮತ್ತು ಶುಲ್ಕಗಳು
+DocType: Email Digest,Payments Made,ಮಾಡಲಾದ ಪಾವತಿಗಳನ್ನು
+DocType: Employee,Emergency Contact,ತುರ್ತು ಸಂಪರ್ಕ
+DocType: Item,Quality Parameters,ಗುಣಮಟ್ಟದ ಮಾನದಂಡಗಳು
+DocType: Account,Ledger,ಸಂಗ್ರಹರೂಪದಲ್ಲಿ
+DocType: Target Detail,Target  Amount,ಟಾರ್ಗೆಟ್ ಪ್ರಮಾಣ
+DocType: Shopping Cart Settings,Shopping Cart Settings,ಶಾಪಿಂಗ್ ಕಾರ್ಟ್ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳು
+DocType: Journal Entry,Accounting Entries,ಲೆಕ್ಕಪರಿಶೋಧಕ ನಮೂದುಗಳು
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +24,Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0},ಎಂಟ್ರಿ ನಕಲು . ಅಧಿಕಾರ ರೂಲ್ ಪರಿಶೀಲಿಸಿ {0}
+DocType: Purchase Order,Ref SQ,ಉಲ್ಲೇಖ SQ
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +55,Replace Item / BOM in all BOMs,ಎಲ್ಲಾ BOMs ಐಟಂ / BOM ಬದಲಾಯಿಸಿ
+DocType: Purchase Order Item,Received Qty,ಪ್ರಮಾಣ ಸ್ವೀಕರಿಸಲಾಗಿದೆ
+DocType: Stock Entry Detail,Serial No / Batch,ಯಾವುದೇ ಸೀರಿಯಲ್ / ಬ್ಯಾಚ್
+DocType: Sales BOM,Parent Item,ಪೋಷಕ ಐಟಂ
+DocType: Account,Account Type,ಖಾತೆ ಪ್ರಕಾರ
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +222,Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule',ನಿರ್ವಹಣೆ ವೇಳಾಪಟ್ಟಿ ಎಲ್ಲಾ ಐಟಂಗಳನ್ನು ಉತ್ಪತ್ತಿಯಾಗುವುದಿಲ್ಲ. ವೇಳಾಪಟ್ಟಿ ' ' ರಚಿಸಿ 'ಅನ್ನು ಕ್ಲಿಕ್ ಮಾಡಿ
+DocType: Address,Address Details,ವಿಳಾಸ ವಿವರಗಳು
+,To Produce,ಉತ್ಪಾದಿಸಲು
+DocType: Packing Slip,Identification of the package for the delivery (for print),( ಮುದ್ರಣ ) ವಿತರಣಾ ಪ್ಯಾಕೇಜ್ ಗುರುತಿನ
+DocType: Bin,Reserved Quantity,ರಿಸರ್ವ್ಡ್ ಪ್ರಮಾಣ
+DocType: Landed Cost Voucher,Purchase Receipt Items,ಖರೀದಿ ರಸೀತಿ ಐಟಂಗಳು
+DocType: Party Type,Parent Party Type,ಪೋಷಕ ಪಕ್ಷದ ಪ್ರಕಾರ
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_manager.js +27,Backups will be uploaded to,ಬ್ಯಾಕ್ಅಪ್ಗಳನ್ನು ಅಪ್ಲೋಡ್ ಮಾಡಲಾಗುವುದು
+DocType: Account,Income Account,ಆದಾಯ ಖಾತೆ
+DocType: BOM Item,"See ""Rate Of Materials Based On"" in Costing Section","ವಿಭಾಗ ಕಾಸ್ಟಿಂಗ್ ರಲ್ಲಿ ""ಆಧರಿಸಿ ವಸ್ತುಗಳ ದರ "" ನೋಡಿ"
+DocType: Appraisal Goal,Key Responsibility Area,ಪ್ರಮುಖ ಜವಾಬ್ದಾರಿ ಪ್ರದೇಶ
+DocType: Item Reorder,Material Request Type,ಮೆಟೀರಿಯಲ್ RequestType
+apps/frappe/frappe/config/website.py +6,Documents,ಡಾಕ್ಯುಮೆಂಟ್ಸ್
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +17,Ref,ತೀರ್ಪುಗಾರ
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/invoice.py +27,To Pay,ಪೇ
+DocType: Cost Center,Cost Center,ವೆಚ್ಚ ಸೆಂಟರ್
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js +48,Voucher #,ಚೀಟಿ #
+DocType: Project Milestone,Milestone Date,ಮೈಲ್ಸ್ಟೋನ್ ದಿನಾಂಕ
+DocType: Notification Control,Purchase Order Message,ಖರೀದಿ ಆದೇಶವನ್ನು ಸಂದೇಶವನ್ನು
+DocType: Upload Attendance,Upload HTML,ಅಪ್ಲೋಡ್ ಎಚ್ಟಿಎಮ್ಎಲ್
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +320,"Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater \
+				than the Grand Total ({2})","ಒಟ್ಟು ಮುಂಚಿತವಾಗಿ ({0}) ಆರ್ಡರ್ ವಿರುದ್ಧ {1} \
+ ಹೆಚ್ಚಾಗಿರುವುದು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ ಗ್ರ್ಯಾಂಡ್ ಒಟ್ಟು ಹೆಚ್ಚು ({2})"
+DocType: Employee,Relieving Date,ದಿನಾಂಕ ನಿವಾರಿಸುವ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +12,"Pricing Rule is made to overwrite Price List / define discount percentage, based on some criteria.","ಬೆಲೆ ರೂಲ್ ಕೆಲವು ಮಾನದಂಡಗಳನ್ನು ಆಧರಿಸಿ, ಬೆಲೆ ಪಟ್ಟಿ / ರಿಯಾಯಿತಿ ಶೇಕಡಾವಾರು ವ್ಯಾಖ್ಯಾನಿಸಲು ಬದಲಿಸಿ ತಯಾರಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ."
+DocType: Serial No,Warehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note / Purchase Receipt,ವೇರ್ಹೌಸ್ ಮಾತ್ರ ಸ್ಟಾಕ್ ಎಂಟ್ರಿ / ಡೆಲಿವರಿ ಸೂಚನೆ / ರಸೀತಿ ಖರೀದಿ ಮೂಲಕ ಬದಲಾಯಿಸಬಹುದು
+DocType: Employee Education,Class / Percentage,ವರ್ಗ / ಶೇಕಡಾವಾರು
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +87,Head of Marketing and Sales,ಮಾರ್ಕೆಟಿಂಗ್ ಮತ್ತು ಮಾರಾಟದ ಮುಖ್ಯಸ್ಥ
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +31,Income Tax,ವರಮಾನ ತೆರಿಗೆ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +15,"If selected Pricing Rule is made for 'Price', it will overwrite Price List. Pricing Rule price is the final price, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.","ಆಯ್ಕೆ ಬೆಲೆ ರೂಲ್ 'ಬೆಲೆ' ತಯಾರಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ, ಅದು ಬೆಲೆ ಪಟ್ಟಿ ಬದಲಿಸಿ. ಬೆಲೆ ರೂಲ್ ಬೆಲೆ ಅಂತಿಮ ಬೆಲೆ, ಆದ್ದರಿಂದ ಯಾವುದೇ ರಿಯಾಯಿತಿ ಅನ್ವಯಿಸಬಹುದಾಗಿದೆ. ಆದ್ದರಿಂದ, ಇತ್ಯಾದಿ ಮಾರಾಟದ ಆರ್ಡರ್, ಆರ್ಡರ್ ಖರೀದಿಸಿ ರೀತಿಯ ವ್ಯವಹಾರಗಳಲ್ಲಿ, ಇದು ಬದಲಿಗೆ 'ಬೆಲೆ ಪಟ್ಟಿ ದರ' ಕ್ಷೇತ್ರದಲ್ಲಿ ಹೆಚ್ಚು, 'ದರ' ಕ್ಷೇತ್ರದಲ್ಲಿ ತರಲಾಗಿದೆ ನಡೆಯಲಿದೆ."
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +167,Track Leads by Industry Type.,ಟ್ರ್ಯಾಕ್ ಇಂಡಸ್ಟ್ರಿ ಪ್ರಕಾರ ಕಾರಣವಾಗುತ್ತದೆ.
+DocType: Item Supplier,Item Supplier,ಐಟಂ ಸರಬರಾಜುದಾರ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +97,Please enter Item Code to get batch no,ಯಾವುದೇ ಐಟಂ ಬ್ಯಾಚ್ ಪಡೆಯಲು ಕೋಡ್ ನಮೂದಿಸಿ
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +725,Please select a value for {0} quotation_to {1},{0} {1} quotation_to ಒಂದು ಮೌಲ್ಯವನ್ನು ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿ
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +37,All Addresses.,ಎಲ್ಲಾ ವಿಳಾಸಗಳನ್ನು .
+DocType: Stock Settings,Stock Settings,ಸ್ಟಾಕ್ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳು
+DocType: User,Bio,ಬಯೋ
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +62,Manage Customer Group Tree.,ಗ್ರಾಹಕ ಮ್ಯಾನೇಜ್ಮೆಂಟ್ ಗ್ರೂಪ್ ಟ್ರೀ .
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +273,New Cost Center Name,ಹೊಸ ವೆಚ್ಚ ಸೆಂಟರ್ ಹೆಸರು
+DocType: Global Defaults,Currency Settings,ಕರೆನ್ಸಿ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳು
+DocType: Leave Control Panel,Leave Control Panel,ಕಂಟ್ರೋಲ್ ಪ್ಯಾನಲ್ ಬಿಡಿ
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +67,No default Address Template found. Please create a new one from Setup > Printing and Branding > Address Template.,ಯಾವುದೇ ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ವಿಳಾಸ ಟೆಂಪ್ಲೇಟು ಕಂಡುಬಂದಿಲ್ಲ. ಸೆಟಪ್> ಮುದ್ರಣ ಮತ್ತು ಬ್ರ್ಯಾಂಡಿಂಗ್ ಒಂದು ಹೊಸ> ವಿಳಾಸ ಟೆಂಪ್ಲೇಟು ರಚಿಸಿ.
+DocType: Appraisal,HR User,ಮಾನವ ಸಂಪನ್ಮೂಲ ಬಳಕೆದಾರ
+DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Deducted,ಕಡಿತಗೊಳಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ ತೆರಿಗೆಗಳು ಮತ್ತು ಶುಲ್ಕಗಳು
+apps/erpnext/erpnext/utilities/__init__.py +24,Status must be one of {0},ಸ್ಥಿತಿ ಒಂದು ಇರಬೇಕು {0}
+DocType: Sales Invoice,Debit To,ಡೆಬಿಟ್
+DocType: Delivery Note,Required only for sample item.,ಕೇವಲ ಮಾದರಿ ಐಟಂ ಅಗತ್ಯವಿದೆ .
+DocType: Stock Ledger Entry,Actual Qty After Transaction,ವ್ಯವಹಾರದ ನಂತರ ನಿಜವಾದ ಪ್ರಮಾಣ
+,Pending SO Items For Purchase Request,ಖರೀದಿ ವಿನಂತಿ ಆದ್ದರಿಂದ ಐಟಂಗಳು ಬಾಕಿ
+,Profit and Loss Statement,ಲಾಭ ಮತ್ತು ನಷ್ಟ ಹೇಳಿಕೆ
+DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Number,ಚೆಕ್ ಸಂಖ್ಯೆ
+DocType: Payment Tool Detail,Payment Tool Detail,ಪಾವತಿ ಉಪಕರಣ ವಿವರ
+,Sales Browser,ಮಾರಾಟದ ಬ್ರೌಸರ್
+DocType: Journal Entry,Total Credit,ಒಟ್ಟು ಕ್ರೆಡಿಟ್
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +105,Local,ಸ್ಥಳೀಯ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +25,Loans and Advances (Assets),ಸಾಲ ಮತ್ತು ಅಡ್ವಾನ್ಸಸ್ ( ಆಸ್ತಿಗಳು )
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +11,Debtors,ಸಾಲಗಾರರು
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +92,Item: {0} not found in the system,ಐಟಂ : {0} ವ್ಯವಸ್ಥೆಯ ಕಂಡುಬಂದಿಲ್ಲ
+apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +18,No employee found!,ಯಾವುದೇ ನೌಕರ ಕಂಡು !
+DocType: C-Form Invoice Detail,Territory,ಕ್ಷೇತ್ರ
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +162,Please mention no of visits required,ನಮೂದಿಸಿ ಅಗತ್ಯವಿದೆ ಭೇಟಿ ಯಾವುದೇ
+DocType: Stock Settings,Default Valuation Method,ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಮೌಲ್ಯಮಾಪನ ವಿಧಾನ
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +114,Please enter valid Company Email,ಮಾನ್ಯ ಇಮೇಲ್ ಕಂಪನಿ ನಮೂದಿಸಿ
+DocType: Production Order Operation,Planned Start Time,ಯೋಜಿತ ಆರಂಭಿಸಲು ಸಮಯ
+apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +46,Allocated,ಹಂಚಿಕೆ
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +62,Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,ಮುಚ್ಚಿ ಬ್ಯಾಲೆನ್ಸ್ ಶೀಟ್ ಮತ್ತು ಪುಸ್ತಕ ಲಾಭ ಅಥವಾ ನಷ್ಟ .
+DocType: Currency Exchange,Specify Exchange Rate to convert one currency into another,ವಿನಿಮಯ ದರ ಇನ್ನೊಂದು ಒಂದು ಕರೆನ್ಸಿ ಪರಿವರ್ತಿಸಲು ಸೂಚಿಸಿ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +78,Row{0}: Party Type and Party is only applicable against Receivable / Payable account,ಸಾಲು {0}: ಪಕ್ಷದ ಕೌಟುಂಬಿಕತೆ ಮತ್ತು ಪಕ್ಷದ ಸ್ವೀಕರಿಸುವಂತಹ / ಪಾವತಿಸಲಾಗುವುದು ಖಾತೆಯನ್ನು ವಿರುದ್ಧ ಮಾತ್ರ ಅನ್ವಯವಾಗುತ್ತದೆ
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +134,Quotation {0} is cancelled,ನುಡಿಮುತ್ತುಗಳು {0} ರದ್ದು
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +26,Total Outstanding Amount,ಒಟ್ಟು ಬಾಕಿ ಮೊತ್ತದ
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +29,Employee {0} was on leave on {1}. Cannot mark attendance.,ನೌಕರರ {0} ಮೇಲೆ ರಜೆ ಮೇಲೆ {1} . ಹಾಜರಾತಿ ಗುರುತಿಸಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ.
+DocType: Sales Partner,Targets,ಗುರಿ
+DocType: Price List,Price List Master,ದರ ಪಟ್ಟಿ ಮಾಸ್ಟರ್
+DocType: Sales Person,All Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.,ನೀವು ಸೆಟ್ ಮತ್ತು ಗುರಿಗಳನ್ನು ಮೇಲ್ವಿಚಾರಣೆ ಆ ಎಲ್ಲಾ ಮಾರಾಟದ ಟ್ರಾನ್ಸಾಕ್ಷನ್ಸ್ ಅನೇಕ ** ಮಾರಾಟದ ವ್ಯಕ್ತಿಗಳು ** ವಿರುದ್ಧ ಟ್ಯಾಗ್ ಮಾಡಬಹುದು.
+,S.O. No.,S.O. ನಂ
+DocType: Production Order Operation,Make Time Log,ದಾಖಲೆ ಮಾಡಿ
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +173,Please create Customer from Lead {0},{0} ನಿಂದ ಗ್ರಾಹಕ ಲೀಡ್ ರಚಿಸಲು ದಯವಿಟ್ಟು
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +43,Computers,ಕಂಪ್ಯೂಟರ್
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.js +14,This is a root customer group and cannot be edited.,ಈ ಗ್ರಾಹಕ ಗುಂಪಿನ ಮೂಲ ಮತ್ತು ಸಂಪಾದಿತವಾಗಿಲ್ಲ .
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +41,Please setup your chart of accounts before you start Accounting Entries,ನೀವು ಲೆಕ್ಕಪರಿಶೋಧಕ ನಮೂದುಗಳು ಆರಂಭಿಸುವ ಮುನ್ನ ಸೆಟಪ್ ಖಾತೆಗಳ ನಿಮ್ಮ ಚಾರ್ಟ್ ಪ್ಲೀಸ್
+DocType: Purchase Invoice,Ignore Pricing Rule,ಬೆಲೆ ರೂಲ್ ನಿರ್ಲಕ್ಷಿಸು
+DocType: Purchase Order,Cancelled,ರದ್ದುಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ
+DocType: Employee Education,Graduate,ಪದವೀಧರ
+DocType: Leave Block List,Block Days,ಬ್ಲಾಕ್ ಡೇಸ್
+DocType: Journal Entry,Excise Entry,ಅಬಕಾರಿ ಎಂಟ್ರಿ
+DocType: Terms and Conditions,"Standard Terms and Conditions that can be added to Sales and Purchases.
+
+Examples:
+
+1. Validity of the offer.
+1. Payment Terms (In Advance, On Credit, part advance etc).
+1. What is extra (or payable by the Customer).
+1. Safety / usage warning.
+1. Warranty if any.
+1. Returns Policy.
+1. Terms of shipping, if applicable.
+1. Ways of addressing disputes, indemnity, liability, etc.
+1. Address and Contact of your Company.","ಪ್ರಮಾಣಿತ ನಿಯಮಗಳು ಮತ್ತು ಮಾರಾಟಗಳು ಮತ್ತು ಖರೀದಿಗಳ ಸೇರಿಸಬಹುದು ಸ್ಥಿತಿ.
+
+ ಉದಾಹರಣೆಗಳು: 
+
+ 1. ಪ್ರಸ್ತಾಪವನ್ನು ಸಿಂಧುತ್ವವನ್ನು.
+ 1. ಪಾವತಿ ನಿಯಮಗಳು (ಕ್ರೆಡಿಟ್ ಮುಂಚಿತವಾಗಿ, ಭಾಗವಾಗಿ ಮುಂಗಡ ಇತ್ಯಾದಿ).
+ 1. ಏನು ಹೆಚ್ಚುವರಿ (ಅಥವಾ ಗ್ರಾಹಕ ಕೊಡಬೇಕಾದ) ಆಗಿದೆ.
+ 1. ಸುರಕ್ಷತೆ / ಬಳಕೆ ಎಚ್ಚರಿಕೆ.
+ 1. ಖಾತರಿ ಯಾವುದೇ ವೇಳೆ.
+ 1. ಆದಾಯ ನೀತಿ.
+ 1. ಹಡಗು ನಿಯಮಗಳು, ಅನ್ವಯಿಸಿದರೆ.
+ 1. ಇತ್ಯಾದಿ ವಿಳಾಸ ವಿವಾದಗಳು, ನಷ್ಟ, ಹೊಣೆಗಾರಿಕೆ, 
+ 1 ಮಾರ್ಗಗಳು. ವಿಳಾಸ ಮತ್ತು ನಿಮ್ಮ ಕಂಪನಿ ಸಂಪರ್ಕಿಸಿ."
+DocType: Attendance,Leave Type,ಪ್ರಕಾರ ಬಿಡಿ
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +171,Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,ಖರ್ಚು / ವ್ಯತ್ಯಾಸ ಖಾತೆ ({0}) ಒಂದು 'ಲಾಭ ಅಥವಾ ನಷ್ಟ' ಖಾತೆ ಇರಬೇಕು
+DocType: Account,Accounts User,ಬಳಕೆದಾರ ಖಾತೆಗಳು
+DocType: Installation Note,Item Details,ಐಟಂ ವಿವರಗಳು
+DocType: Purchase Invoice,"Check if recurring invoice, uncheck to stop recurring or put proper End Date","ಸರಕುಪಟ್ಟಿ ಮರುಕಳಿಸುವ ವೇಳೆ ಪರಿಶೀಲಿಸಿ , ಮರುಕಳಿಸುವ ನಿಲ್ಲಿಸಲು ಅಥವಾ ಸರಿಯಾದ ಎಂಡ್ ದಿನಾಂಕ ಹಾಕಲು ಗುರುತಿಸಬೇಡಿ"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +18,Attendance for employee {0} is already marked,ನೌಕರ ಅಟೆಂಡೆನ್ಸ್ {0} ಈಗಾಗಲೇ ಗುರುತಿಸಲಾಗಿದೆ
+DocType: Packing Slip,If more than one package of the same type (for print),ವೇಳೆ ( ಮುದ್ರಣ ) ಅದೇ ರೀತಿಯ ಒಂದಕ್ಕಿಂತ ಹೆಚ್ಚು ಪ್ಯಾಕೇಜ್
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.py +38,Maximum {0} rows allowed,{0} ಸಾಲುಗಳ ಗರಿಷ್ಠ ಅವಕಾಶ
+DocType: C-Form Invoice Detail,Net Total,ನೆಟ್ ಒಟ್ಟು
+DocType: Bin,FCFS Rate,FCFS ದರ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +22,Billing (Sales Invoice),ಬಿಲ್ಲಿಂಗ್ (ಮಾರಾಟದ ಸರಕುಪಟ್ಟಿ)
+DocType: Payment Reconciliation Invoice,Outstanding Amount,ಮಹೋನ್ನತ ಪ್ರಮಾಣ
+DocType: Task,Working,ಕೆಲಸ
+DocType: Stock Ledger Entry,Stock Queue (FIFO),ಸ್ಟಾಕ್ ಸರದಿಗೆ ( FIFO )
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +13,Please select Time Logs.,ಟೈಮ್ ದಾಖಲೆಗಳು ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿ.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_setting/pos_setting.py +43,{0} does not belong to Company {1},{0} ಕಂಪನಿ ಸೇರುವುದಿಲ್ಲ {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_level/stock_level.js +71,Requested Qty,ವಿನಂತಿಸಲಾಗಿದೆ ಪ್ರಮಾಣ
+DocType: BOM Item,Scrap %,ಸ್ಕ್ರ್ಯಾಪ್ %
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +38,"Charges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selection","ಆರೋಪಗಳನ್ನು ಸೂಕ್ತ ಪ್ರಮಾಣದಲ್ಲಿ ನಿಮ್ಮ ಆಯ್ಕೆಯ ಪ್ರಕಾರ, ಐಟಂ ಪ್ರಮಾಣ ಅಥವಾ ಪ್ರಮಾಣವನ್ನು ಆಧರಿಸಿ ಹಂಚಲಾಗುತ್ತದೆ"
+DocType: Maintenance Visit,Purposes,ಉದ್ದೇಶಗಳಿಗಾಗಿ
+,Requested,ವಿನಂತಿಸಲಾಗಿದೆ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +63,No Remarks,ಯಾವುದೇ ಟೀಕೆಗಳನ್ನು
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +11,Overdue,ಮಿತಿಮೀರಿದ
+DocType: Account,Stock Received But Not Billed,ಸ್ಟಾಕ್ ಪಡೆದರು ಆದರೆ ಖ್ಯಾತವಾದ ಮಾಡಿರುವುದಿಲ್ಲ
+DocType: Salary Slip,Gross Pay + Arrear Amount +Encashment Amount - Total Deduction,ಗ್ರಾಸ್ ಪೇ + ನಗದೀಕರಣ ಬಾಕಿ ಪ್ರಮಾಣ ಪ್ರಮಾಣ - ಒಟ್ಟು ಕಳೆಯುವುದು
+DocType: Monthly Distribution,Distribution Name,ವಿತರಣೆ ಹೆಸರು
+DocType: Features Setup,Sales and Purchase,ಮಾರಾಟ ಮತ್ತು ಖರೀದಿ
+DocType: Pricing Rule,Price / Discount,ಬೆಲೆ / ರಿಯಾಯಿತಿ
+DocType: Purchase Order Item,Material Request No,ಮೆಟೀರಿಯಲ್ ವಿನಂತಿ ನಂ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +200,Quality Inspection required for Item {0},ಐಟಂ ಬೇಕಾದ ಗುಣಮಟ್ಟ ತಪಾಸಣೆ {0}
+DocType: Quotation,Rate at which customer's currency is converted to company's base currency,ಗ್ರಾಹಕ ಕರೆನ್ಸಿ ದರ ಕಂಪನಿಯ ಬೇಸ್ ಕರೆನ್ಸಿ ಪರಿವರ್ತನೆ
+DocType: Sales Invoice,Discount Amount (Company Currency),ರಿಯಾಯಿತಿ ಪ್ರಮಾಣ (ಕಂಪನಿ ಕರೆನ್ಸಿ)
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +71,Manage Territory Tree.,ಪ್ರದೇಶ ಮ್ಯಾನೇಜ್ಮೆಂಟ್ ಟ್ರೀ .
+DocType: Payment Reconciliation Payment,Sales Invoice,ಮಾರಾಟದ ಸರಕುಪಟ್ಟಿ
+DocType: Journal Entry Account,Party Balance,ಪಕ್ಷದ ಬ್ಯಾಲೆನ್ಸ್
+DocType: Sales Invoice Item,Time Log Batch,ಟೈಮ್ ಲಾಗ್ ಬ್ಯಾಚ್
+DocType: Company,Default Receivable Account,ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಸ್ವೀಕರಿಸುವಂತಹ ಖಾತೆ
+DocType: Salary Manager,Create Bank Entry for the total salary paid for the above selected criteria,ಮೇಲೆ ಆಯ್ಕೆ ಮಾನದಂಡದ ಒಟ್ಟು ವೇತನ ಬ್ಯಾಂಕ್ ಎಂಟ್ರಿ ರಚಿಸಿ
+DocType: Item,Item will be saved by this name in the data base.,ಐಟಂ ಡೇಟಾ ಬೇಸ್ ಈ ಹೆಸರಿನಿಂದ ಉಳಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ.
+DocType: Stock Entry,Material Transfer for Manufacture,ತಯಾರಿಕೆಗೆ ವಸ್ತು ವರ್ಗಾವಣೆ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +18,Discount Percentage can be applied either against a Price List or for all Price List.,ರಿಯಾಯಿತಿ ಶೇಕಡಾವಾರು ಬೆಲೆ ಪಟ್ಟಿ ವಿರುದ್ಧ ಅಥವಾ ಎಲ್ಲಾ ಬೆಲೆ ಪಟ್ಟಿ ಎರಡೂ ಅನ್ವಯಿಸಬಹುದು.
+DocType: Purchase Invoice,Half-yearly,ಅರ್ಧವಾರ್ಷಿಕ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +16,Fiscal Year {0} not found.,ಹಣಕಾಸಿನ ವರ್ಷ {0} ಕಂಡುಬಂದಿಲ್ಲ.
+DocType: Bank Reconciliation,Get Relevant Entries,ಸಂಬಂಧಿತ ನಮೂದುಗಳು ಪಡೆಯಿರಿ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +296,Accounting Entry for Stock,ಸ್ಟಾಕ್ ಲೆಕ್ಕಪರಿಶೋಧಕ ಎಂಟ್ರಿ
+DocType: Sales Invoice,Sales Team1,ಮಾರಾಟದ team1
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +395,Item {0} does not exist,ಐಟಂ {0} ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿಲ್ಲ
+DocType: Item,"Selecting ""Yes"" will allow you to make a Production Order for this item.",""" ಹೌದು "" ಆಯ್ಕೆ ನೀವು ಈ ಐಟಂ ಉತ್ಪಾದನೆ ಆರ್ಡರ್ ಮಾಡಲು ಅನುಮತಿಸುತ್ತದೆ ."
+DocType: Sales Invoice,Customer Address,ಗ್ರಾಹಕ ವಿಳಾಸ
+DocType: Purchase Taxes and Charges,Total,ಒಟ್ಟು
+DocType: Backup Manager,System for managing Backups,ಬ್ಯಾಕ್ಅಪ್ಗಳು ನಿರ್ವಹಿಸುವ ವ್ಯವಸ್ಥೆ
+DocType: Account,Root Type,ರೂಟ್ ಪ್ರಕಾರ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +52,Plot,ಪ್ಲಾಟ್
+DocType: Item Group,Show this slideshow at the top of the page,ಪುಟದ ಮೇಲಿರುವ ಈ ಸ್ಲೈಡ್ಶೋ ತೋರಿಸು
+DocType: BOM,Item UOM,ಐಟಂ UOM
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +148,Target warehouse is mandatory for row {0},ಟಾರ್ಗೆಟ್ ಗೋದಾಮಿನ ಸಾಲು ಕಡ್ಡಾಯ {0}
+DocType: Quality Inspection,Quality Inspection,ಗುಣಮಟ್ಟದ ತಪಾಸಣೆ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +480,Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,ಎಚ್ಚರಿಕೆ : ಪ್ರಮಾಣ ವಿನಂತಿಸಿದ ವಸ್ತು ಕನಿಷ್ಠ ಪ್ರಮಾಣ ಆದೇಶ ಕಡಿಮೆ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +157,Account {0} is frozen,ಖಾತೆ {0} ಹೆಪ್ಪುಗಟ್ಟಿರುವ
+DocType: Company,Legal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization.,ಸಂಸ್ಥೆ ಸೇರಿದ ಖಾತೆಗಳ ಪ್ರತ್ಯೇಕ ಚಾರ್ಟ್ ಜೊತೆಗೆ ಕಾನೂನು ಘಟಕದ / ಅಂಗಸಂಸ್ಥೆ.
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +115,Address master.,ವಿಳಾಸ ಮಾಸ್ಟರ್ .
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +165,"Food, Beverage & Tobacco","ಆಹಾರ , ಪಾನೀಯ ಮತ್ತು ತಂಬಾಕು"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +20,PL or BS,ಪಿಎಲ್ ಅಥವಾ ಬಿಎಸ್
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +128,Commission rate cannot be greater than 100,ಕಮಿಷನ್ ದರ 100 ಹೆಚ್ಚು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +40,Minimum Inventory Level,ಕನಿಷ್ಠ ಇನ್ವೆಂಟರಿ ಮಟ್ಟ
+DocType: Stock Entry,Subcontract,subcontract
+DocType: Production Planning Tool,Get Items From Sales Orders,ಮಾರಾಟದ ಆರ್ಡರ್ಸ್ ವಸ್ತುಗಳನ್ನು ಪಡೆಯಲು
+DocType: Production Order Operation,Actual End Time,ನಿಜವಾದ ಎಂಡ್ ಟೈಮ್
+DocType: Production Planning Tool,Download Materials Required,ಮೆಟೀರಿಯಲ್ಸ್ ಅಗತ್ಯ ಡೌನ್ಲೋಡ್
+DocType: Item,Manufacturer Part Number,ತಯಾರಿಸುವರು ಭಾಗ ಸಂಖ್ಯೆ
+DocType: Production Order Operation,Estimated Time and Cost,ಅಂದಾಜು ಸಮಯ ಮತ್ತು ವೆಚ್ಚ
+DocType: Bin,Bin,ಬಿನ್
+DocType: SMS Log,No of Sent SMS,ಕಳುಹಿಸಲಾಗಿದೆ ಎಸ್ಎಂಎಸ್ ಸಂಖ್ಯೆ
+DocType: Account,Company,ಕಂಪನಿ
+DocType: Account,Expense Account,ವೆಚ್ಚದಲ್ಲಿ ಖಾತೆಯನ್ನು
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +185,Software,ತಂತ್ರಾಂಶ
+DocType: Maintenance Visit,Scheduled,ಪರಿಶಿಷ್ಟ
+DocType: Sales Partner,Select Monthly Distribution to unevenly distribute targets across months.,ಅಸಮಾನವಾಗಿ ತಿಂಗಳ ಅಡ್ಡಲಾಗಿ ಗುರಿಗಳನ್ನು ವಿತರಿಸಲು ಮಾಸಿಕ ವಿತರಣೆ ಆಯ್ಕೆ.
+DocType: Purchase Invoice Item,Valuation Rate,ಮೌಲ್ಯಾಂಕನ ದರ
+DocType: Address,Check to make Shipping Address,ShippingAddress ಮಾಡಲು ಪರಿಶೀಲಿಸಿ
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +244,Price List Currency not selected,ಬೆಲೆ ಪಟ್ಟಿ ಕರೆನ್ಸಿ ಆಯ್ಕೆ ಇಲ್ಲ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +62,Item Row {0}: Purchase Receipt {1} does not exist in above 'Purchase Receipts' table,ಐಟಂ ಸಾಲು {0}: {1} ಮೇಲೆ 'ಖರೀದಿ ರಸೀದಿಗಳನ್ನು' ಟೇಬಲ್ ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿಲ್ಲ ಖರೀದಿ ರಿಸೀಟ್ನ್ನು
+DocType: Pricing Rule,Applicability,ಉಪಯೋಗ
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +135,Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3},ನೌಕರರ {0} ಈಗಾಗಲೇ {1} {2} ಮತ್ತು ನಡುವೆ ಅನ್ವಯಿಸಿದ್ದಾರೆ {3}
+DocType: Project,Project Start Date,ಪ್ರಾಜೆಕ್ಟ್ ಪ್ರಾರಂಭ ದಿನಾಂಕ
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +53,Warning:Same item has been entered multiple times.,ಎಚ್ಚರಿಕೆ: ಒಂದೇ ಐಟಂ ಅನ್ನು ಹಲವಾರು ಬಾರಿ ನಮೂದಿಸಲಾದ.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +8,Until,ರವರೆಗೆ
+DocType: Rename Tool,Rename Log,ಲಾಗ್ ಮರುಹೆಸರಿಸು
+DocType: Installation Note Item,Against Document No,ಡಾಕ್ಯುಮೆಂಟ್ ನಂ ವಿರುದ್ಧ
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +102,Manage Sales Partners.,ಮಾರಾಟದ ಪಾರ್ಟ್ನರ್ಸ್ ನಿರ್ವಹಿಸಿ.
+DocType: Quality Inspection,Inspection Type,ಇನ್ಸ್ಪೆಕ್ಷನ್ ಪ್ರಕಾರ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +156,Capital Account,ಕ್ಯಾಪಿಟಲ್ ಖಾತೆ
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +160,Please select {0},ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿ {0}
+DocType: C-Form,C-Form No,ಸಿ ಫಾರ್ಮ್ ನಂ
+DocType: BOM,Exploded_items,Exploded_items
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +91,Researcher,ಸಂಶೋಧಕ
+apps/frappe/frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.js +73,Update,ಅಪ್ಡೇಟ್
+DocType: Workflow State,Random,ಯಾದೃಚ್ಛಿಕ
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/newsletter/newsletter.py +112,Please save the Newsletter before sending,ಕಳುಹಿಸುವ ಮೊದಲು ಸುದ್ದಿಪತ್ರವನ್ನು ಉಳಿಸಲು ದಯವಿಟ್ಟು
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +73,Incoming quality inspection.,ಒಳಬರುವ ಗುಣಮಟ್ಟ ತಪಾಸಣೆ .
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +166,"Merging is only possible if following properties are same in both records. Group or Ledger, Root Type, Company",ಕೆಳಗಿನ ಲಕ್ಷಣಗಳು ದಾಖಲೆಗಳಲ್ಲಿ ಒಂದೇ ವೇಳೆ ಮರ್ಜಿಂಗ್ ಮಾತ್ರ ಸಾಧ್ಯ.
+DocType: Employee,Exit,ನಿರ್ಗಮನ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +108,Root Type is mandatory,ರೂಟ್ ಪ್ರಕಾರ ಕಡ್ಡಾಯ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +292,Serial No {0} created,ಯಾವುದೇ ಸೀರಿಯಲ್ {0} ದಾಖಲಿಸಿದವರು
+DocType: Item,"For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes","ಗ್ರಾಹಕರ ಅನುಕೂಲಕ್ಕಾಗಿ, ಪ್ರಬಂಧ ಸಂಕೇತಗಳು ಇನ್ವಾಯ್ಸ್ ಮತ್ತು ಡೆಲಿವರಿ ಟಿಪ್ಪಣಿಗಳು ರೀತಿಯ ಮುದ್ರಣ ಸ್ವರೂಪಗಳು ಬಳಸಬಹುದು"
+DocType: Journal Entry Account,Against Purchase Order,ಪರ್ಚೇಸ್ ಆರ್ಡರ್ ವಿರುದ್ಧ
+DocType: Employee,You can enter any date manually,ನೀವು ಕೈಯಾರೆ ಯಾವುದೇ ದಿನಾಂಕ ನಮೂದಿಸಬಹುದು
+DocType: Sales Invoice,Advertisement,ಜಾಹೀರಾತು
+DocType: Customer Group,Only leaf nodes are allowed in transaction,ಮಾತ್ರ ಲೀಫ್ ನೋಡ್ಗಳು ವ್ಯವಹಾರದಲ್ಲಿ ಅವಕಾಶ
+DocType: Expense Claim,Expense Approver,ವೆಚ್ಚದಲ್ಲಿ ಅನುಮೋದಕ
+DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Purchase Receipt Item Supplied,ಖರೀದಿ ರಸೀತಿ ಐಟಂ ವಿತರಿಸುತ್ತಾರೆ
+apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +17,To Datetime,Datetime ಗೆ
+DocType: SMS Settings,SMS Gateway URL,SMS ಗೇಟ್ವೇ URL ಅನ್ನು
+DocType: Email Account,Email Id,ಮಿಂಚಂಚೆ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52,Supplier > Supplier Type,ಸರಬರಾಜುದಾರ> ಸರಬರಾಜುದಾರ ಪ್ರಕಾರ
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +120,Please enter relieving date.,ದಿನಾಂಕ ನಿವಾರಿಸುವ ನಮೂದಿಸಿ.
+apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +134,Amt,ಮೊತ್ತ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +237,Serial No {0} status must be 'Available' to Deliver,ಯಾವುದೇ ಸೀರಿಯಲ್ {0} ಸ್ಥಿತಿಯನ್ನು ಡೆಲಿವರ್ ' ಲಭ್ಯವಿದೆ ' ಇರಬೇಕು
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +52,Only Leave Applications with status 'Approved' can be submitted,ಮಾತ್ರ ಸಲ್ಲಿಸಿದ ಮಾಡಬಹುದು 'ಅಂಗೀಕಾರವಾದ' ಸ್ಥಿತಿಯನ್ನು ಅನ್ವಯಗಳಲ್ಲಿ ಬಿಡಿ
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +21,Address Title is mandatory.,ವಿಳಾಸ ಶೀರ್ಷಿಕೆ ಕಡ್ಡಾಯ.
+DocType: Opportunity,Enter name of campaign if source of enquiry is campaign,ವಿಚಾರಣೆಯ ಮೂಲ ಪ್ರಚಾರ ವೇಳೆ ಪ್ರಚಾರ ಹೆಸರನ್ನು ನಮೂದಿಸಿ
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +174,Newspaper Publishers,ಸುದ್ದಿ ಪತ್ರಿಕೆಗಳ
+apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +33,Select Fiscal Year,ಹಣಕಾಸಿನ ವರ್ಷ ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿ
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +33,You are the Leave Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save,ಈ ದಾಖಲೆ ಬಿಡಿ ಅನುಮೋದಕ ಇವೆ . ' ಸ್ಥಿತಿಯನ್ನು ' ಅಪ್ಡೇಟ್ ಮತ್ತು ಉಳಿಸಿ ದಯವಿಟ್ಟು
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42,Reorder Level,ಮರುಕ್ರಮಗೊಳಿಸಿ ಮಟ್ಟ
+DocType: Attendance,Attendance Date,ಅಟೆಂಡೆನ್ಸ್ ದಿನಾಂಕ
+DocType: Salary Structure,Salary breakup based on Earning and Deduction.,ಸಂಬಳ ವಿಘಟನೆಯ ಸಂಪಾದಿಸಿದ ಮತ್ತು ಕಳೆಯುವುದು ಆಧರಿಸಿ .
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +77,Account with child nodes cannot be converted to ledger,ಚೈಲ್ಡ್ ನೋಡ್ಗಳ ಜೊತೆ ಖಾತೆ ಲೆಡ್ಜರ್ ಪರಿವರ್ತನೆ ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ
+DocType: Address,Preferred Shipping Address,ಮೆಚ್ಚಿನ ಶಿಪ್ಪಿಂಗ್ ವಿಳಾಸ
+DocType: Purchase Receipt Item,Accepted Warehouse,ಅಕ್ಸೆಪ್ಟೆಡ್ ವೇರ್ಹೌಸ್
+DocType: Bank Reconciliation Detail,Posting Date,ದಿನಾಂಕ ಪೋಸ್ಟ್
+DocType: Item,Valuation Method,ಮೌಲ್ಯಮಾಪನ ವಿಧಾನ
+DocType: Sales Invoice,Sales Team,ಮಾರಾಟದ ತಂಡ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +44,Duplicate entry,ಪ್ರವೇಶ ನಕಲು
+DocType: Serial No,Under Warranty,ವಾರಂಟಿ
+DocType: Production Order,Material Transferred for Qty,ವಸ್ತು ಪ್ರಮಾಣ ಹಸ್ತಾಂತರಿಸಲಾಯಿತು
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +208,[Error],[ದೋಷ]
+DocType: Sales Order,In Words will be visible once you save the Sales Order.,ನೀವು ಮಾರಾಟದ ಆರ್ಡರ್ ಉಳಿಸಲು ಒಮ್ಮೆ ವರ್ಡ್ಸ್ ಗೋಚರಿಸುತ್ತದೆ.
+,Employee Birthday,ನೌಕರರ ಜನ್ಮದಿನ
+DocType: GL Entry,Debit Amt,ಡೆಬಿಟ್ ಕಚೇರಿ
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +191,Venture Capital,ಸಾಹಸೋದ್ಯಮ ಬಂಡವಾಳ
+DocType: UOM,Must be Whole Number,ಹೋಲ್ ಸಂಖ್ಯೆ ಇರಬೇಕು
+DocType: Leave Control Panel,New Leaves Allocated (In Days),( ದಿನಗಳಲ್ಲಿ) ನಿಗದಿ ಹೊಸ ಎಲೆಗಳು
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +51,Serial No {0} does not exist,ಯಾವುದೇ ಸೀರಿಯಲ್ {0} ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿಲ್ಲ
+DocType: Pricing Rule,Discount Percentage,ರಿಯಾಯಿತಿ ಶೇಕಡಾವಾರು
+DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Number,ಸರಕುಪಟ್ಟಿ ಸಂಖ್ಯೆ
+DocType: Leave Control Panel,Employee Type,ನೌಕರರ ಪ್ರಕಾರ
+DocType: Employee Leave Approver,Leave Approver,ಅನುಮೋದಕ ಬಿಡಿ
+DocType: Expense Claim,"A user with ""Expense Approver"" role","""ಖರ್ಚು ಅನುಮೋದಕ"" ಪಾತ್ರವನ್ನು ಒಂದು ಬಳಕೆದಾರ"
+,Issued Items Against Production Order,ಪ್ರೊಡಕ್ಷನ್ ಆರ್ಡರ್ ವಿರುದ್ಧ ನೀಡಲ್ಪಟ್ಟ ಐಟಂಗಳು
+DocType: Pricing Rule,Purchase Manager,ಖರೀದಿ ಮ್ಯಾನೇಜರ್
+DocType: Payment Tool,Payment Tool,ಪಾವತಿ ಟೂಲ್
+DocType: Target Detail,Target Detail,ವಿವರ ಟಾರ್ಗೆಟ್
+DocType: Sales Order,% of materials billed against this Sales Order,ಈ ಮಾರಾಟದ ಆರ್ಡರ್ ವಿರುದ್ಧ ಕೊಕ್ಕಿನ ವಸ್ತುಗಳ %
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +50,Period Closing Entry,ಅವಧಿಯ ಮುಕ್ತಾಯ ಎಂಟ್ರಿ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +39,Cost Center with existing transactions can not be converted to group,ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿರುವ ವ್ಯವಹಾರಗಳು ವೆಚ್ಚ ಸೆಂಟರ್ ಗುಂಪು ಪರಿವರ್ತನೆ ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +87,Depreciation,ಸವಕಳಿ
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +49,Supplier(s),ಪೂರೈಕೆದಾರ (ರು)
+DocType: Email Digest,Payments received during the digest period,ಪಾವತಿಗಳು ಡೈಜೆಸ್ಟ್ ಅವಧಿಯಲ್ಲಿ ಮೇಲೆ ಬೀಳುವ ಸ್ವೀಕರಿಸಿದ
+DocType: Customer,Credit Limit,ಕ್ರೆಡಿಟ್ ಮಿತಿಯನ್ನು
+DocType: Features Setup,To enable <b>Point of Sale</b> features,ಮಾರಾಟಕ್ಕೆ </ b> ವೈಶಿಷ್ಟ್ಯಗಳನ್ನು <b> ಪಾಯಿಂಟ್ ಶಕ್ತಗೊಳಿಸಲು
+DocType: Opportunity,Items which do not exist in Item master can also be entered on customer's request,ಐಟಂ ಮಾಸ್ಟರ್ ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿಲ್ಲದ ವಸ್ತುಗಳನ್ನು ಆದ್ದರಿಂದ ಗ್ರಾಹಕ ಕೋರಿಕೆಯ ಮೇಲೆ ಪ್ರವೇಶಿಸಿತು ಮಾಡಬಹುದು
+DocType: Purchase Receipt,LR Date,ಎಲ್ಆರ್ ದಿನಾಂಕ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +9,Select type of transaction,ವ್ಯವಹಾರದ ಪ್ರಕಾರವನ್ನುಆರಿಸಿ
+DocType: GL Entry,Voucher No,ಚೀಟಿ ಸಂಖ್ಯೆ
+DocType: Purchase Receipt,Supplier warehouse where you have issued raw materials for sub - contracting,ನೀವು ಉಪ ಕಚ್ಚಾ ವಸ್ತುಗಳನ್ನು ಜಾರಿಗೊಳಿಸಿದರು ಅಲ್ಲಿ ಸರಬರಾಜುದಾರ ಗೋದಾಮಿನ - ಗುತ್ತಿಗೆ
+DocType: Leave Allocation,Leave Allocation,ಅಲೋಕೇಶನ್ ಬಿಡಿ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +351,'Update Stock' for Sales Invoice {0} must be set,ಮಾರಾಟದ ಸರಕುಪಟ್ಟಿ ' ಅಪ್ಡೇಟ್ ಸ್ಟಾಕ್ ' {0} ಸೆಟ್ ಮಾಡಬೇಕು
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +407,Material Requests {0} created,ಮೆಟೀರಿಯಲ್ ವಿನಂತಿಗಳನ್ನು {0} ದಾಖಲಿಸಿದವರು
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +148,Template of terms or contract.,ನಿಯಮಗಳು ಅಥವಾ ಒಪ್ಪಂದದ ಟೆಂಪ್ಲೇಟು .
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +59,Temporary Accounts (Assets),ತಾತ್ಕಾಲಿಕ ಖಾತೆಗಳ ( ಆಸ್ತಿಗಳು )
+DocType: Employee,Feedback,ಪ್ರತ್ಯಾದಾನ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +182,Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s),ಗಮನಿಸಿ: ಕಾರಣ / ಉಲ್ಲೇಖ ದಿನಾಂಕ {0} ದಿನ ಅವಕಾಶ ಗ್ರಾಹಕ ಕ್ರೆಡಿಟ್ ದಿನಗಳ ಮೀರಿದೆ (ರು)
+DocType: Stock Settings,Freeze Stock Entries,ಫ್ರೀಜ್ ಸ್ಟಾಕ್ ನಮೂದುಗಳು
+DocType: Website Settings,Website Settings,ಸೈಟ್ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳು
+,Qty to Deliver,ಡೆಲಿವರ್ ಪ್ರಮಾಣ
+DocType: Monthly Distribution Percentage,Month,ತಿಂಗಳ
+,Stock Analytics,ಸ್ಟಾಕ್ ಅನಾಲಿಟಿಕ್ಸ್
+DocType: Installation Note Item,Against Document Detail No,ಡಾಕ್ಯುಮೆಂಟ್ ವಿವರ ವಿರುದ್ಧ ನಂ
+DocType: Quality Inspection,Outgoing,ನಿರ್ಗಮಿಸುವ
+DocType: Material Request,Requested For,ಮನವಿ
+DocType: Quotation Item,Against Doctype,DOCTYPE ವಿರುದ್ಧ
+DocType: Delivery Note,Track this Delivery Note against any Project,ಯಾವುದೇ ಪ್ರಾಜೆಕ್ಟ್ ವಿರುದ್ಧ ಈ ಡೆಲಿವರಿ ಗಮನಿಸಿ ಟ್ರ್ಯಾಕ್
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +141,Root account can not be deleted,ಮೂಲ ಖಾತೆಯನ್ನು ಅಳಿಸಲಾಗಿದೆ ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ
+DocType: GL Entry,Credit Amt,ಕ್ರೆಡಿಟ್ ಕಚೇರಿ
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +73,Show Stock Entries,ಪ್ರದರ್ಶನ ಸ್ಟಾಕ್ ನಮೂದುಗಳು
+DocType: Production Order,Work-in-Progress Warehouse,ಕೆಲಸ ಪ್ರಗತಿಯಲ್ಲಿರುವ ವೇರ್ಹೌಸ್
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +270,Reference #{0} dated {1},ರೆಫರೆನ್ಸ್ # {0} {1} ರ
+DocType: Pricing Rule,Item Code,ಐಟಂ ಕೋಡ್
+DocType: Supplier,Material Manager,ವಸ್ತು ಮ್ಯಾನೇಜರ್
+DocType: Production Planning Tool,Create Production Orders,ಪ್ರೊಡಕ್ಷನ್ ಆದೇಶಗಳನ್ನು ರಚಿಸಲು
+DocType: Serial No,Warranty / AMC Details,ಖಾತರಿ / ಎಎಮ್ಸಿ ವಿವರಗಳು
+DocType: Journal Entry,User Remark,ಬಳಕೆದಾರ ಟೀಕಿಸು
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +116,Point-of-Sale Setting,ಪಾಯಿಂಟ್ ಆಫ್ ಮಾರಾಟಕ್ಕೆ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್
+DocType: Lead,Market Segment,ಮಾರುಕಟ್ಟೆ ವಿಭಾಗ
+DocType: Communication,Phone,ದೂರವಾಣಿ
+DocType: Purchase Invoice,Supplier (Payable) Account,ಸರಬರಾಜುದಾರ ( ಪಾವತಿಸಲಾಗುವುದು) ಖಾತೆಯನ್ನು
+DocType: Employee Internal Work History,Employee Internal Work History,ಆಂತರಿಕ ಕೆಲಸದ ಇತಿಹಾಸ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +186,Closing (Dr),ಮುಚ್ಚುವ (ಡಾ)
+DocType: Contact,Passive,ನಿಷ್ಕ್ರಿಯ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +242,Serial No {0} not in stock,ಯಾವುದೇ ಸೀರಿಯಲ್ {0} ಅಲ್ಲ ಸ್ಟಾಕ್
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +106,Tax template for selling transactions.,ವ್ಯವಹಾರ ಮಾರಾಟ ತೆರಿಗೆ ಟೆಂಪ್ಲೆಟ್ .
+DocType: Payment Reconciliation Payment,Allocated Amount,ಹಂಚಿಕೆ ಪ್ರಮಾಣ
+DocType: Sales Invoice,Write Off Outstanding Amount,ಪ್ರಮಾಣ ಅತ್ಯುತ್ತಮ ಆಫ್ ಬರೆಯಿರಿ
+DocType: Features Setup,"Check if you need automatic recurring invoices. After submitting any sales invoice, Recurring section will be visible.","ನೀವು ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತ ಮರುಕಳಿಸುವ ಇನ್ವಾಯ್ಸ್ ಅಗತ್ಯವಿದ್ದರೆ ಪರಿಶೀಲಿಸಿ . ಯಾವುದೇ ಮಾರಾಟ ಸರಕುಪಟ್ಟಿ ಸಲ್ಲಿಸಿದ ನಂತರ, ಮರುಕಳಿಸುವ ಭಾಗವನ್ನುತೆರೆದು ಗೋಚರಿಸುತ್ತದೆ."
+DocType: Account,Accounts Manager,ಖಾತೆಗಳು ಮ್ಯಾನೇಜರ್
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.py +33,Time Log {0} must be 'Submitted',ಟೈಮ್ ಲಾಗ್ {0} ' ಸಲ್ಲಿಸಲಾಗಿದೆ ' ಮಾಡಬೇಕು
+DocType: Stock Settings,Default Stock UOM,ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಸ್ಟಾಕ್ UOM
+DocType: Production Planning Tool,Create Material Requests,CreateMaterial ವಿನಂತಿಗಳು
+DocType: Employee Education,School/University,ಸ್ಕೂಲ್ / ವಿಶ್ವವಿದ್ಯಾಲಯ
+DocType: Company,Company Details,ಕಂಪನಿ ವಿವರಗಳು
+DocType: Sales Invoice Item,Available Qty at Warehouse,ವೇರ್ಹೌಸ್ ಲಭ್ಯವಿದೆ ಪ್ರಮಾಣ
+,Billed Amount,ಖ್ಯಾತವಾದ ಪ್ರಮಾಣ
+DocType: Bank Reconciliation,Bank Reconciliation,ಬ್ಯಾಂಕ್ ಸಾಮರಸ್ಯ
+DocType: Purchase Invoice,Total Amount To Pay,ಪಾವತಿಸಲು ಒಟ್ಟು ಪ್ರಮಾಣ
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +129,Material Request {0} is cancelled or stopped,ಮೆಟೀರಿಯಲ್ ವಿನಂತಿ {0} ರದ್ದು ಅಥವಾ ನಿಲ್ಲಿಸಿದಾಗ
+DocType: Event,Groups,ಗುಂಪುಗಳು
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +61,Group by Account,ಖಾತೆ ಗುಂಪು
+DocType: Sales Order,Fully Delivered,ಸಂಪೂರ್ಣವಾಗಿ ತಲುಪಿಸಲಾಗಿದೆ
+DocType: Lead,Lower Income,ಕಡಿಮೆ ವರಮಾನ
+DocType: Period Closing Voucher,"The account head under Liability, in which Profit/Loss will be booked","ಲಾಭ / ನಷ್ಟ ಗೊತ್ತು ಯಾವ ಹೊಣೆಗಾರಿಕೆ ಅಡಿಯಲ್ಲಿ ಖಾತೆ ತಲೆ ,"
+DocType: Payment Tool,Against Vouchers,ರಶೀದಿ ವಿರುದ್ಧ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +23,Quick Help,ತ್ವರಿತ ಸಹಾಯ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +167,Source and target warehouse cannot be same for row {0},ಮೂಲ ಮತ್ತು ಗುರಿ ಗೋದಾಮಿನ ಸಾಲಿನ ಇರಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ {0}
+DocType: Features Setup,Sales Extras,ಮಾರಾಟದ ಪರಿಕರಗಳು
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +311,{0} budget for Account {1} against Cost Center {2} will exceed by {3},ವೆಚ್ಚ ಸೆಂಟರ್ ವಿರುದ್ಧ ಬಜೆಟ್ {0} {1} ಖಾತೆಗೆ {2} {3} ಮೂಲಕ ಮೀರುತ್ತದೆ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +127,Purchase Order number required for Item {0},ಪರ್ಚೇಸ್ ಆರ್ಡರ್ ಸಂಖ್ಯೆ ಐಟಂ ಅಗತ್ಯವಿದೆ {0}
+DocType: Leave Allocation,Carry Forwarded Leaves,ಫಾರ್ವರ್ಡ್ ಎಲೆಗಳು ಕ್ಯಾರಿ
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +17,'From Date' must be after 'To Date',' ದಿನಾಂಕದಿಂದ ' ' ದಿನಾಂಕ ' ನಂತರ ಇರಬೇಕು
+,Stock Projected Qty,ಸ್ಟಾಕ್ ಪ್ರಮಾಣ ಯೋಜಿತ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +325,Customer {0} does not belong to project {1},ಗ್ರಾಹಕ {0} ಅಭಿವ್ಯಕ್ತಗೊಳಿಸಲು ಸೇರಿಲ್ಲ {1}
+DocType: Warranty Claim,From Company,ಕಂಪನಿ
+apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +97,Value or Qty,ಮೌಲ್ಯ ಅಥವಾ ಪ್ರಮಾಣ
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +569,Minute,ಮಿನಿಟ್
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +121,Items required,ಅಗತ್ಯ ವಸ್ತುಗಳ
+DocType: Project,% Milestones Completed,% ಮೈಲಿಗಲ್ಲುಗಳು ಪೂರ್ಣಗೊಂಡಿದೆ
+DocType: Purchase Invoice,Purchase Taxes and Charges,ಖರೀದಿ ತೆರಿಗೆಗಳು ಮತ್ತು ಶುಲ್ಕಗಳು
+DocType: Backup Manager,Upload Backups to Dropbox,ಡ್ರಾಪ್ಬಾಕ್ಸ್ ಬ್ಯಾಕ್ಅಪ್ ಅಪ್ಲೋಡ್
+,Qty to Receive,ಸ್ವೀಕರಿಸುವ ಪ್ರಮಾಣ
+DocType: Leave Block List,Leave Block List Allowed,ಖಂಡ ಅನುಮತಿಸಲಾಗಿದೆ ಬಿಡಿ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +104,Conversion factor cannot be in fractions,ಪರಿವರ್ತಿಸುವುದರ ಭಿನ್ನರಾಶಿಗಳನ್ನು ಇರುವುದಿಲ್ಲವೋ
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +353,You will use it to Login,ನೀವು ಲಾಗಿನ್ ಅದನ್ನು ಬಳಸುತ್ತದೆ
+DocType: Sales Partner,Retailer,ಚಿಲ್ಲರೆ ವ್ಯಾಪಾರಿ
+apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +130,All Supplier Types,ಎಲ್ಲಾ ವಿಧಗಳು ಸರಬರಾಜುದಾರ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +33,Item Code is mandatory because Item is not automatically numbered,ಐಟಂ ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತವಾಗಿ ಸಂಖ್ಯೆಯ ಕಾರಣ ಐಟಂ ಕೋಡ್ ಕಡ್ಡಾಯ
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +60,Quotation {0} not of type {1},ನುಡಿಮುತ್ತುಗಳು {0} ಅಲ್ಲ ರೀತಿಯ {1}
+DocType: Maintenance Schedule Item,Maintenance Schedule Item,ನಿರ್ವಹಣೆ ವೇಳಾಪಟ್ಟಿ ಐಟಂ
+DocType: Sales Order,%  Delivered,ತಲುಪಿಸಲಾಗಿದೆ %
+DocType: Quality Inspection,Specification Details,ಸ್ಪೆಸಿಫಿಕೇಶನ್ ವಿವರಗಳು
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +178,Bank Overdraft Account,ಬ್ಯಾಂಕಿನ ಓವರ್ಡ್ರಾಫ್ಟ್ ಖಾತೆ
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +15,Make Salary Slip,ಸಂಬಳ ಸ್ಲಿಪ್ ಮಾಡಿ
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +85,Unstop,ಅಡ್ಡಿಯಾಗಿರುವುದನ್ನು ಬಿಡಿಸು
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +176,Secured Loans,ಸುರಕ್ಷಿತ ಸಾಲ
+apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/__init__.py +68,{0} cannot be purchased using Shopping Cart,{0} ಶಾಪಿಂಗ್ ಕಾರ್ಟ್ ಬಳಸಿ ಖರೀದಿಸಿದ ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/data/sample_home_page.html +3,Awesome Products,ಆಕರ್ಷಕ ಉತ್ಪನ್ನಗಳು
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +80,Cannot approve leave as you are not authorized to approve leaves on Block Dates,ನೀವು ಬ್ಲಾಕ್ ದಿನಾಂಕಗಳಂದು ಎಲೆಗಳು ಅನುಮೋದಿಸಲು ಅನುಮತಿಯನ್ನು ಹೊಂದಿಲ್ಲ ರಜೆ ಅನುಮೋದಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ
+DocType: Cost Center,Rgt,Rgt
+DocType: Appraisal,Appraisal,ಬೆಲೆಕಟ್ಟುವಿಕೆ
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_block_list/leave_block_list.py +23,Date is repeated,ದಿನಾಂಕ ಪುನರಾವರ್ತಿಸುತ್ತದೆ
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +149,Leave approver must be one of {0},ಬಿಡಿ ಅನುಮೋದಕ ಒಂದು ಇರಬೇಕು {0}
+DocType: Hub Settings,Seller Email,ಮಾರಾಟಗಾರ ಇಮೇಲ್
+DocType: Workstation Working Hour,Start Time,ಟೈಮ್
+DocType: Warranty Claim,Issue Details,ಸಂಚಿಕೆ ವಿವರಗಳು
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +177,Select Quantity,ಆಯ್ಕೆ ಪ್ರಮಾಣ
+DocType: Sales Taxes and Charges Master,"Specify a list of Territories, for which, this Taxes Master is valid","ಪ್ರಾಂತ್ಯಗಳು ಪಟ್ಟಿಯನ್ನು ಸೂಚಿಸಲು , ಇದಕ್ಕಾಗಿ , ಈ ಮಾಸ್ಟರ್ ಮಾನ್ಯ ತೆರಿಗೆ"
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +34,Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable To,ಪಾತ್ರ ನಿಯಮ ಅನ್ವಯವಾಗುತ್ತದೆ ಪಾತ್ರ ಅನುಮೋದನೆ ಇರಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +41,Message Sent,ಕಳುಹಿಸಿದ ಸಂದೇಶವನ್ನು
+DocType: Production Plan Sales Order,SO Date,ಆದ್ದರಿಂದ ದಿನಾಂಕ
+DocType: Sales Invoice,Rate at which Price list currency is converted to customer's base currency,ಬೆಲೆ ಪಟ್ಟಿ ಕರೆನ್ಸಿ ದರ ಗ್ರಾಹಕ ಬೇಸ್ ಕರೆನ್ಸಿ ಪರಿವರ್ತನೆ
+DocType: BOM Operation,Hour Rate,ಅವರ್ ದರ
+DocType: Stock Settings,Item Naming By,ಐಟಂ ಹೆಸರಿಸುವ ಮೂಲಕ
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +696,From Quotation,ನುಡಿಮುತ್ತುಗಳು ಗೆ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +35,Another Period Closing Entry {0} has been made after {1},ಮತ್ತೊಂದು ಅವಧಿ ಮುಕ್ತಾಯ ಎಂಟ್ರಿ {0} ನಂತರ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +24,Account {0} does not exists,ಖಾತೆ {0} ಮಾಡುವುದಿಲ್ಲ ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿದೆ
+DocType: Purchase Receipt Item,Purchase Order Item No,ಪರ್ಚೇಸ್ ಆರ್ಡರ್ ಐಟಂ ಸಂಖ್ಯೆ
+DocType: System Settings,System Settings,ಸಿಸ್ಟಂ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳನ್ನು
+DocType: Project,Project Type,ಪ್ರಾಜೆಕ್ಟ್ ಕೌಟುಂಬಿಕತೆ
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +16,Either target qty or target amount is mandatory.,ಗುರಿ ಪ್ರಮಾಣ ಅಥವಾ ಗುರಿ ಪ್ರಮಾಣವನ್ನು ಒಂದೋ ಕಡ್ಡಾಯ.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +92,Not allowed to update stock transactions older than {0},ಹೆಚ್ಚು ಸ್ಟಾಕ್ ವ್ಯವಹಾರ ಹಳೆಯ ನವೀಕರಿಸಲು ಅವಕಾಶ {0}
+DocType: Item,Inspection Required,ಇನ್ಸ್ಪೆಕ್ಷನ್ ಅಗತ್ಯವಿದೆ
+DocType: Purchase Invoice Item,PR Detail,ತರಬೇತಿ ವಿವರ
+DocType: Sales Order,Fully Billed,ಸಂಪೂರ್ಣವಾಗಿ ಖ್ಯಾತವಾದ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +19,Cash In Hand,ಕೈಯಲ್ಲಿ ನಗದು
+DocType: Packing Slip,The gross weight of the package. Usually net weight + packaging material weight. (for print),ಪ್ಯಾಕೇಜ್ ಒಟ್ಟಾರೆ ತೂಕದ . ಸಾಮಾನ್ಯವಾಗಿ ನಿವ್ವಳ ತೂಕ + ಪ್ಯಾಕೇಜಿಂಗ್ ವಸ್ತುಗಳ ತೂಕ . ( ಮುದ್ರಣ )
+DocType: Accounts Settings,Users with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accounts,ಈ ಪಾತ್ರವನ್ನು ಬಳಕೆದಾರರು ಹೆಪ್ಪುಗಟ್ಟಿದ ಖಾತೆಗಳ ವಿರುದ್ಧ ಲೆಕ್ಕಪರಿಶೋಧಕ ನಮೂದುಗಳನ್ನು ಮಾರ್ಪಡಿಸಲು / ಹೆಪ್ಪುಗಟ್ಟಿದ ಖಾತೆಗಳನ್ನು ಸೆಟ್ ಮತ್ತು ರಚಿಸಲು ಅವಕಾಶ
+DocType: Serial No,Is Cancelled,ರದ್ದುಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ ಇದೆ
+DocType: Journal Entry,Bill Date,ಬಿಲ್ ದಿನಾಂಕ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +43,"Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:","ಹೆಚ್ಚಿನ ಆದ್ಯತೆ ಬಹು ಬೆಲೆ ನಿಯಮಗಳು ಇವೆ ಸಹ, ನಂತರ ಕೆಳಗಿನ ಆಂತರಿಕ ಆದ್ಯತೆಗಳು ಅನ್ವಯಿಸಲಾಗಿದೆ:"
+DocType: Supplier,Supplier Details,ಪೂರೈಕೆದಾರರ ವಿವರಗಳು
+DocType: Communication,Recipients,ಸ್ವೀಕೃತದಾರರ
+DocType: Expense Claim,Approval Status,ಅನುಮೋದನೆ ಸ್ಥಿತಿ
+DocType: Hub Settings,Publish Items to Hub,ಹಬ್ ಐಟಂಗಳು ಪ್ರಕಟಿಸಿ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +38,From value must be less than to value in row {0},ಮೌಲ್ಯದಿಂದ ಸತತವಾಗಿ ಮೌಲ್ಯಕ್ಕೆ ಕಡಿಮೆ ಇರಬೇಕು {0}
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +129,Wire Transfer,ವೈರ್ ಟ್ರಾನ್ಸ್ಫರ್
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_clearance_summary/bank_clearance_summary.py +25,Please select Bank Account,ಬ್ಯಾಂಕ್ ಖಾತೆ ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿ
+DocType: Newsletter,Create and Send Newsletters,ರಚಿಸಿ ಮತ್ತು ಕಳುಹಿಸಿ ಸುದ್ದಿಪತ್ರಗಳು
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +34,From Date must be before To Date,ದಿನಾಂಕ ಇಲ್ಲಿಯವರೆಗೆ ಮೊದಲು ಇರಬೇಕು
+DocType: Purchase Order,Recurring Order,ಮರುಕಳಿಸುವ ಆರ್ಡರ್
+DocType: Company,Default Income Account,ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಆದಾಯ ಖಾತೆ
+apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +35,Customer Group / Customer,ಗ್ರಾಹಕ ಗುಂಪಿನ / ಗ್ರಾಹಕ
+DocType: Item Group,Check this if you want to show in website,ನೀವು ವೆಬ್ಸೈಟ್ ತೋರಿಸಲು ಬಯಸಿದರೆ ಈ ಪರಿಶೀಲಿಸಿ
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +187,Welcome to ERPNext,ERPNext ಸ್ವಾಗತ
+DocType: Payment Reconciliation Payment,Voucher Detail Number,ಚೀಟಿ ವಿವರ ಸಂಖ್ಯೆ
+DocType: Lead,From Customer,ಗ್ರಾಹಕ
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +37,Calls,ಕರೆಗಳು
+DocType: Purchase Order Item Supplied,Stock UOM,ಸ್ಟಾಕ್ UOM
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +200,Purchase Order {0} is not submitted,ಪರ್ಚೇಸ್ ಆರ್ಡರ್ {0} ಸಲ್ಲಿಸದಿದ್ದರೆ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +154,{0} {1} is entered more than once in Item Variants table,{0} {1} ಐಟಂ ಮಾರ್ಪಾಟುಗಳು ಕೋಷ್ಟಕದಲ್ಲಿ ಹೆಚ್ಚು ಬಾರಿ ದಾಖಲಿಸಿದರೆ
+DocType: Global Defaults,Print Format Style,ಪ್ರಿಂಟ್ ಫಾರ್ಮ್ಯಾಟ್ ಶೈಲಿ
+,Projected,ಯೋಜಿತ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +232,Serial No {0} does not belong to Warehouse {1},ಯಾವುದೇ ಸೀರಿಯಲ್ {0} ವೇರ್ಹೌಸ್ ಸೇರುವುದಿಲ್ಲ {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +102,Note: Reference Date exceeds allowed credit days by {0} days for {1} {2},ಗಮನಿಸಿ: ರೆಫರೆನ್ಸ್ ದಿನಾಂಕ {0} ದಿನಗಳ ಅವಕಾಶ ಕ್ರೆಡಿಟ್ ದಿನಗಳ ಮೀರಿದೆ {1} {2}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +99,Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0,ಗಮನಿಸಿ : ಸಿಸ್ಟಮ್ ಐಟಂ ಡೆಲಿವರಿ ಮೇಲೆ ಮತ್ತು ಅತಿ ಬುಕಿಂಗ್ ಪರೀಕ್ಷಿಸುವುದಿಲ್ಲ {0} ಪ್ರಮಾಣ ಅಥವಾ ಪ್ರಮಾಣದ 0
+DocType: Notification Control,Quotation Message,ನುಡಿಮುತ್ತುಗಳು ಸಂದೇಶ
+DocType: Issue,Opening Date,ದಿನಾಂಕ ತೆರೆಯುವ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_setting/pos_setting.py +23,POS Setting {0} already created for user: {1} and company {2},ಪಿಓಎಸ್ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ {0} ಈಗಾಗಲೇ ಬಳಕೆದಾರ ರಚಿಸಿದ : {1} {2} ಮತ್ತು ಕಂಪನಿ
+DocType: Journal Entry,Remark,ಟೀಕಿಸು
+DocType: Purchase Receipt Item,Rate and Amount,ದರ ಮತ್ತು ಪ್ರಮಾಣ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +726,From Sales Order,ಮಾರಾಟದ ಆರ್ಡರ್ ಗೆ
+DocType: Blog Category,Parent Website Route,ಪೋಷಕ ಸೈಟ್ ಮಾರ್ಗ
+DocType: Sales Order,Not Billed,ಖ್ಯಾತವಾದ ಮಾಡಿರುವುದಿಲ್ಲ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +107,Both Warehouse must belong to same Company,ಎರಡೂ ಗೋದಾಮಿನ ಅದೇ ಕಂಪನಿ ಸೇರಿರಬೇಕು
+sites/assets/js/erpnext.min.js +20,No contacts added yet.,ಯಾವುದೇ ಸಂಪರ್ಕಗಳನ್ನು ಇನ್ನೂ ಸೇರಿಸಲಾಗಿದೆ.
+apps/frappe/frappe/workflow/doctype/workflow/workflow_list.js +7,Not active,ಸಕ್ರಿಯವಾಗಿಲ್ಲ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +42,Against Invoice Posting Date,ಸರಕುಪಟ್ಟಿ ಪೋಸ್ಟಿಂಗ್ ದಿನಾಂಕ ವಿರುದ್ಧ
+DocType: Purchase Receipt Item,Landed Cost Voucher Amount,ಇಳಿಯಿತು ವೆಚ್ಚ ಚೀಟಿ ಪ್ರಮಾಣ
+DocType: Time Log,Batched for Billing,ಬಿಲ್ಲಿಂಗ್ Batched
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +22,Bills raised by Suppliers.,ಪೂರೈಕೆದಾರರು ಬೆಳೆಸಿದರು ಬಿಲ್ಲುಗಳನ್ನು .
+DocType: POS Setting,Write Off Account,ಖಾತೆ ಆಫ್ ಬರೆಯಿರಿ
+DocType: Sales Invoice,Discount Amount,ರಿಯಾಯಿತಿ ಪ್ರಮಾಣ
+DocType: Item,Warranty Period (in days),( ದಿನಗಳಲ್ಲಿ ) ಖಾತರಿ ಅವಧಿಯ
+DocType: Email Digest,Expenses booked for the digest period,ಡೈಜೆಸ್ಟ್ ಕಾಲ ಬುಕ್ ವೆಚ್ಚಗಳು
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +495,e.g. VAT,ಇ ಜಿ ವ್ಯಾಟ್
+DocType: Journal Entry Account,Journal Entry Account,ಜರ್ನಲ್ ಎಂಟ್ರಿ ಖಾತೆ
+DocType: Shopping Cart Settings,Quotation Series,ಉದ್ಧರಣ ಸರಣಿ
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.py +50,"An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the item","ಐಟಂ ( {0} ) , ಐಟಂ ಗುಂಪು ಹೆಸರನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸಲು ಅಥವಾ ಐಟಂ ಹೆಸರನ್ನು ದಯವಿಟ್ಟು ಅದೇ ಹೆಸರಿನಲ್ಲಿ ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿದೆ"
+DocType: Sales Order Item,Sales Order Date,ಮಾರಾಟದ ಆದೇಶ ದಿನಾಂಕ
+DocType: Sales Invoice Item,Delivered Qty,ತಲುಪಿಸಲಾಗಿದೆ ಪ್ರಮಾಣ
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py +17,Total points for all goals should be 100. It is {0},ಎಲ್ಲಾ ಗುರಿಗಳನ್ನು ಒಟ್ಟು ಅಂಕಗಳನ್ನು ಇದು 100 ಶುಡ್ {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +63,Warehouse {0}: Company is mandatory,ವೇರ್ಹೌಸ್ {0}: ಕಂಪನಿ ಕಡ್ಡಾಯ
+DocType: Item,Percentage variation in quantity to be allowed while receiving or delivering this item.,ಈ ಐಟಂ ಸ್ವೀಕರಿಸುವ ಅಥವಾ ನೀಡುವಾಗ ಪ್ರಮಾಣದಲ್ಲಿ ಶೇಕಡಾವಾರು ಬದಲಾವಣೆ ಅವಕಾಶ .
+DocType: Shopping Cart Taxes and Charges Master,Shopping Cart Taxes and Charges Master,ಶಾಪಿಂಗ್ ಕಾರ್ಟ್ ತೆರಿಗೆ ಮತ್ತು ಶುಲ್ಕಗಳು ಮಾಸ್ಟರ್
+,Payment Period Based On Invoice Date,ಸರಕುಪಟ್ಟಿ ದಿನಾಂಕವನ್ನು ಆಧರಿಸಿ ಪಾವತಿ ಅವಧಿ
+apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +113,Missing Currency Exchange Rates for {0},ಕಾಣೆಯಾಗಿದೆ ಕರೆನ್ಸಿ ವಿನಿಮಯ ದರಗಳು {0}
+DocType: Event,Monday,ಸೋಮವಾರ
+DocType: Journal Entry,Stock Entry,ಸ್ಟಾಕ್ ಎಂಟ್ರಿ
+DocType: Account,Payable,ಕೊಡಬೇಕಾದ
+DocType: Project,Margin,ಕರೆ
+DocType: Salary Slip,Arrear Amount,ಬಾಕಿ ಪ್ರಮಾಣ
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +57,New Customers,ಹೊಸ ಗ್ರಾಹಕರು
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +68,Gross Profit %,ನಿವ್ವಳ ಲಾಭ%
+DocType: Appraisal Goal,Weightage (%),Weightage ( % )
+DocType: Bank Reconciliation Detail,Clearance Date,ಕ್ಲಿಯರೆನ್ಸ್ ದಿನಾಂಕ
+DocType: Salary Manager,Check if you want to send salary slip in mail to each employee while submitting salary slip,ನೀವು ಸಂಬಳ ಸ್ಲಿಪ್ ಸಲ್ಲಿಸುವಾಗ ಪ್ರತಿ ಉದ್ಯೋಗಿ ಮೇಲ್ ಸಂಬಳ ಸ್ಲಿಪ್ ಕಳುಹಿಸಲು ಬಯಸಿದರೆ ಪರಿಶೀಲಿಸಿ
+DocType: Lead,Address Desc,DESC ವಿಳಾಸ
+DocType: Project,Project will get saved and will be searchable with project name given,ಪ್ರಾಜೆಕ್ಟ್ ಉಳಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ ಮತ್ತು ಯೋಜನೆಯ ಹೆಸರನ್ನು ಹುಡುಕಬಹುದು ಬಯಸಿದೆ givenName
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +33,Atleast one of the Selling or Buying must be selected,ಮಾರಾಟ ಅಥವಾ ಖರೀದಿ ಆಫ್ ಕನಿಷ್ಠ ಒಂದು ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಬೇಕು
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +194,"Difference Account must be a 'Liability' type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry","ಈ ಸ್ಟಾಕ್ ಸಾಮರಸ್ಯ ಒಂದು ಆರಂಭಿಕ ಎಂಟ್ರಿ ಏಕೆಂದರೆ ವ್ಯತ್ಯಾಸ ಖಾತೆ , ಒಂದು ' ಹೊಣೆಗಾರಿಕೆ ' ರೀತಿಯ ಖಾತೆ ಇರಬೇಕು"
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +28,Where manufacturing operations are carried.,ಉತ್ಪಾದನಾ ಕಾರ್ಯಗಳ ಅಲ್ಲಿ ನಿರ್ವಹಿಸುತ್ತಾರೆ.
+DocType: Page,All,ಎಲ್ಲಾ
+DocType: Stock Entry Detail,Source Warehouse,ಮೂಲ ವೇರ್ಹೌಸ್
+DocType: Installation Note,Installation Date,ಅನುಸ್ಥಾಪನ ದಿನಾಂಕ
+DocType: Employee,Confirmation Date,ದೃಢೀಕರಣ ದಿನಾಂಕ
+DocType: C-Form,Total Invoiced Amount,ಒಟ್ಟು ಸರಕುಪಟ್ಟಿ ಪ್ರಮಾಣ
+DocType: Communication,Sales User,ಮಾರಾಟ ಬಳಕೆದಾರ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +46,Min Qty can not be greater than Max Qty,ಮಿನ್ ಪ್ರಮಾಣ ಹೆಚ್ಚಿನ ಮ್ಯಾಕ್ಸ್ ಪ್ರಮಾಣ ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ
+apps/frappe/frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js +421,Set,ಸೆಟ್
+DocType: Item,Warehouse-wise Reorder Levels,ವೇರ್ಹೌಸ್ ಬಲ್ಲ ಮರುಕ್ರಮಗೊಳಿಸಿ ಲೆವೆಲ್ಸ್
+DocType: Lead,Lead Owner,ಲೀಡ್ ಮಾಲೀಕ
+DocType: Employee,Marital Status,ವೈವಾಹಿಕ ಸ್ಥಿತಿ
+DocType: Stock Settings,Auto Material Request,ಆಟೋ ಉತ್ಪನ್ನ ವಿನಂತಿ
+DocType: Time Log,Will be updated when billed.,ಕೊಕ್ಕಿನ ಮಾಡಿದಾಗ ನವೀಕರಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ.
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +25,Current BOM and New BOM can not be same,ಪ್ರಸ್ತುತ BOM ಮತ್ತು ಹೊಸ BOM ಇರಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +104,Date Of Retirement must be greater than Date of Joining,ನಿವೃತ್ತಿ ದಿನಾಂಕ ಸೇರುವ ದಿನಾಂಕ ಹೆಚ್ಚಿನ ಇರಬೇಕು
+DocType: Sales Invoice,Against Income Account,ಆದಾಯ ಖಾತೆ ವಿರುದ್ಧ
+DocType: Monthly Distribution Percentage,Monthly Distribution Percentage,ಮಾಸಿಕ ವಿತರಣೆ ಶೇಕಡಾವಾರು
+DocType: Territory,Territory Targets,ಪ್ರದೇಶ ಗುರಿಗಳ
+DocType: Delivery Note,Transporter Info,ಸಾರಿಗೆ ಮಾಹಿತಿ
+DocType: Purchase Order Item Supplied,Purchase Order Item Supplied,ಪರ್ಚೇಸ್ ಆರ್ಡರ್ ಐಟಂ ವಿತರಿಸುತ್ತಾರೆ
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +26,Letter Heads for print templates.,ಮುದ್ರಣ ಟೆಂಪ್ಲೆಟ್ಗಳನ್ನು letterheads .
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +31,Titles for print templates e.g. Proforma Invoice.,ಮುದ್ರಣ ಶೀರ್ಷಿಕೆ ಇ ಜಿ ಟೆಂಪ್ಲೇಟ್ಗಳು Proforma ಸರಕುಪಟ್ಟಿ .
+DocType: POS Setting,Update Stock,ಸ್ಟಾಕ್ ನವೀಕರಿಸಲು
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +100,Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.,ಐಟಂಗಳನ್ನು ವಿವಿಧ UOM ತಪ್ಪು ( ಒಟ್ಟು ) ನೆಟ್ ತೂಕ ಮೌಲ್ಯವನ್ನು ಕಾರಣವಾಗುತ್ತದೆ . ಪ್ರತಿ ಐಟಂ ಮಾಡಿ surethat ನೆಟ್ ತೂಕ ಅದೇ UOM ಹೊಂದಿದೆ .
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39,BOM Rate,ಬಿಒಎಮ್ ದರ
+DocType: Shopping Cart Settings,"<a href=""#Sales Browser/Territory"">Add / Edit</a>","ಕವಿದ href=""#Sales Browser/Territory""> ಸೇರಿಸಿ / ಸಂಪಾದಿಸಿ </ ಒಂದು >"
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +94,Please pull items from Delivery Note,ಡೆಲಿವರಿ ಗಮನಿಸಿ ಐಟಂಗಳನ್ನು ಪುಲ್ ದಯವಿಟ್ಟು
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +235,Journal Entries {0} are un-linked,ಜರ್ನಲ್ ನಮೂದುಗಳು {0} ಅನ್ ಬಂಧಿಸಿಲ್ಲ
+DocType: Purchase Invoice,Terms,ನಿಯಮಗಳು
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +235,Create New,ಹೊಸ ರಚಿಸಿ
+DocType: Buying Settings,Purchase Order Required,ಆದೇಶ ಅಗತ್ಯವಿರುವ ಖರೀದಿಸಿ
+,Item-wise Sales History,ಐಟಂ ಬಲ್ಲ ಮಾರಾಟದ ಇತಿಹಾಸ
+DocType: Expense Claim,Total Sanctioned Amount,ಒಟ್ಟು ಮಂಜೂರಾದ ಹಣದಲ್ಲಿ
+,Purchase Analytics,ಖರೀದಿ ಅನಾಲಿಟಿಕ್ಸ್
+DocType: Sales Invoice Item,Delivery Note Item,ಡೆಲಿವರಿ ಗಮನಿಸಿ ಐಟಂ
+DocType: Task,Task,ಟಾಸ್ಕ್
+DocType: Purchase Taxes and Charges,Reference Row #,ರೆಫರೆನ್ಸ್ ರೋ #
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +66,Batch number is mandatory for Item {0},ಬ್ಯಾಚ್ ಸಂಖ್ಯೆ ಐಟಂ ಕಡ್ಡಾಯವಾಗಿರುತ್ತದೆ {0}
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.js +14,This is a root sales person and cannot be edited.,ಈ ಒಂದು ಮೂಲ ಮಾರಾಟಗಾರ ಮತ್ತು ಸಂಪಾದಿತವಾಗಿಲ್ಲ .
+,Stock Ledger,ಸ್ಟಾಕ್ ಲೆಡ್ಜರ್
+DocType: Salary Slip Deduction,Salary Slip Deduction,ಸಂಬಳದ ಸ್ಲಿಪ್ ಕಳೆಯುವುದು
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +355,"To set reorder level, item must be a Purchase Item","ಮರುಕ್ರಮಗೊಳಿಸಿ ಮಟ್ಟದ ಹೊಂದಿಸಲು, ಐಟಂ ಖರೀದಿ ಐಟಂ ಇರಬೇಕು"
+apps/frappe/frappe/desk/doctype/note/note_list.js +3,Notes,ಟಿಪ್ಪಣಿಗಳು
+DocType: Opportunity,From,ಗೆ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +189,Select a group node first.,ಮೊದಲ ಗುಂಪು ನೋಡ್ ಆಯ್ಕೆ.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +86,Purpose must be one of {0},ಉದ್ದೇಶ ಒಂದು ಇರಬೇಕು {0}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +101,Fill the form and save it,ರೂಪ ಭರ್ತಿ ಮಾಡಿ ಮತ್ತು ಅದನ್ನು ಉಳಿಸಲು
+DocType: Production Planning Tool,Download a report containing all raw materials with their latest inventory status,ಅವರ ಇತ್ತೀಚಿನ ದಾಸ್ತಾನು ಸ್ಥಿತಿಯನ್ನು ಕಚ್ಚಾ ವಸ್ತುಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿದ ಒಂದು ವರದಿಯನ್ನು ಡೌನ್ಲೋಡ್
+DocType: Leave Application,Leave Balance Before Application,ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್ ಮೊದಲು ಬ್ಯಾಲೆನ್ಸ್ ಬಿಡಿ
+DocType: SMS Center,Send SMS,ಎಸ್ಎಂಎಸ್ ಕಳುಹಿಸಿ
+DocType: Company,Default Letter Head,ಪತ್ರ ಹೆಡ್ ಡೀಫಾಲ್ಟ್
+DocType: GL Entry,Aging Date,ಏಜಿಂಗ್ ದಿನಾಂಕ
+DocType: Time Log,Billable,ಬಿಲ್ ಮಾಡಬಹುದಾದ
+apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_level/stock_level.js +43,"Ordered Qty: Quantity ordered for purchase, but not received.","ಪ್ರಮಾಣ ಆದೇಶ : ಪ್ರಮಾಣ ಖರೀದಿಗೆ ಆದೇಶ , ಆದರೆ ಸ್ವೀಕರಿಸಿಲ್ಲ ."
+DocType: Authorization Rule,This will be used for setting rule in HR module,ಈ ಮಾನವ ಸಂಪನ್ಮೂಲ ಭಾಗದಲ್ಲಿ ನಿಯಮ ಸ್ಥಾಪನೆಗೆ ಬಳಸಲಾಗುತ್ತದೆ
+DocType: Account,Rate at which this tax is applied,ದರ ಈ ತೆರಿಗೆ ಅನ್ವಯಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ ನಲ್ಲಿ
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +34,Reorder Qty,ಮರುಕ್ರಮಗೊಳಿಸಿ ಪ್ರಮಾಣ
+DocType: Company,Stock Adjustment Account,ಸ್ಟಾಕ್ ಹೊಂದಾಣಿಕೆ ಖಾತೆ
+DocType: Employee,"System User (login) ID. If set, it will become default for all HR forms.","ವ್ಯವಸ್ಥೆ ಬಳಕೆದಾರರು ( ಲಾಗಿನ್ ) id. ಹೊಂದಿಸಿದಲ್ಲಿ , ಎಲ್ಲಾ ಮಾನವ ಸಂಪನ್ಮೂಲ ರೂಪಗಳು ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಪರಿಣಮಿಸುತ್ತದೆ ."
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +16,{0}: From {1},{0}: ಗೆ {1}
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +81,Opportunity Lost,ಕಳೆದುಕೊಂಡ ಅವಕಾಶ
+DocType: Features Setup,"Discount Fields will be available in Purchase Order, Purchase Receipt, Purchase Invoice","ರಿಯಾಯಿತಿ ಫೀಲ್ಡ್ಸ್ ಪರ್ಚೇಸ್ ಆರ್ಡರ್ , ಖರೀದಿ ರಸೀತಿ , ಖರೀದಿ ಸರಕುಪಟ್ಟಿ ಲಭ್ಯವಾಗುತ್ತದೆ"
+DocType: Report,Report Type,ವರದಿ ಪ್ರಕಾರ
+apps/frappe/frappe/core/doctype/user/user.js +95,Loading,ಲೋಡ್
+DocType: BOM Replace Tool,BOM Replace Tool,BOM ಬದಲಿಗೆ ಸಾಧನ
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +36,Country wise default Address Templates,ದೇಶದ ಬುದ್ಧಿವಂತ ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ವಿಳಾಸ ಟೆಂಪ್ಲೇಟ್ಗಳು
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +186,Due / Reference Date cannot be after {0},ಕಾರಣ / ಉಲ್ಲೇಖ ದಿನಾಂಕ ನಂತರ ಇರುವಂತಿಲ್ಲ {0}
+DocType: Account,Account Details,ಖಾತೆ ವಿವರಗಳು
+DocType: Features Setup,If you involve in manufacturing activity. Enables Item 'Is Manufactured',ನೀವು ಉತ್ಪಾದನಾ ಚಟುವಟಿಕೆ ಒಳಗೊಂಡಿರುತ್ತವೆ ವೇಳೆ . ಐಟಂ ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸುತ್ತದೆ ' ತಯಾರಿಸುತ್ತದೆ '
+DocType: Sales Invoice,Rounded Total,ದುಂಡಾದ ಒಟ್ಟು
+DocType: Sales BOM,List items that form the package.,ಪಟ್ಟಿ ಐಟಂಗಳನ್ನು ಪ್ಯಾಕೇಜ್ ರೂಪಿಸಲು ಮಾಡಿದರು .
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/monthly_distribution/monthly_distribution.py +26,Percentage Allocation should be equal to 100%,ಶೇಕಡಾವಾರು ಅಲೋಕೇಶನ್ 100% ಸಮನಾಗಿರುತ್ತದೆ
+DocType: Serial No,Out of AMC,ಎಎಂಸಿ ಔಟ್
+DocType: Purchase Order Item,Material Request Detail No,ಮೆಟೀರಿಯಲ್ ವಿನಂತಿ ವಿವರ ನಂ
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +33,Make Maintenance Visit,ನಿರ್ವಹಣೆ ಭೇಟಿ ಮಾಡಿ
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +165,Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} role,ಮಾರಾಟದ ಮಾಸ್ಟರ್ ಮ್ಯಾನೇಜರ್ {0} ಪಾತ್ರದಲ್ಲಿ ಹೊಂದಿರುವ ಬಳಕೆದಾರರಿಗೆ ಸಂಪರ್ಕಿಸಿ
+DocType: Company,Default Cash Account,ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ನಗದು ಖಾತೆ
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +90,Company (not Customer or Supplier) master.,ಕಂಪನಿ ( ಗ್ರಾಹಕ ಅಥವಾ ಸರಬರಾಜುದಾರ ) ಮಾಸ್ಟರ್ .
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +67,Please enter 'Expected Delivery Date',' ನಿರೀಕ್ಷಿತ ಡೆಲಿವರಿ ದಿನಾಂಕ ' ನಮೂದಿಸಿ
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +487,"List your tax heads (e.g. VAT, Excise; they should have unique names) and their standard rates. This will create a standard template, which you can edit and add more later.","ಮತ್ತು ಅವುಗಳ ಗುಣಮಟ್ಟದ ದರಗಳು ; ನಿಮ್ಮ ತೆರಿಗೆ ತಲೆ ( ಅವರು ಅನನ್ಯ ಹೆಸರುಗಳು ಇರಬೇಕು ಉದಾ ವ್ಯಾಟ್ , ಅಬಕಾರಿ ) ಪಟ್ಟಿ."
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +167,Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,ಡೆಲಿವರಿ ಟಿಪ್ಪಣಿಗಳು {0} ಈ ಮಾರಾಟದ ಆದೇಶವನ್ನು ರದ್ದುಗೊಳಿಸುವ ಮೊದಲು ರದ್ದು ಮಾಡಬೇಕು
+DocType: Maintenance Schedule Item,Schedule Details,ವೇಳಾಪಟ್ಟಿ ವಿವರಗಳು
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +333,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,ಪಾವತಿಸಿದ ಪ್ರಮಾಣದ + ಆಫ್ ಬರೆಯಿರಿ ಪ್ರಮಾಣ ಹೆಚ್ಚಿನ ಗ್ರ್ಯಾಂಡ್ ಒಟ್ಟು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +68,{0} is not a valid Batch Number for Item {1},{0} ಐಟಂ ಮಾನ್ಯ ಬ್ಯಾಚ್ ಸಂಖ್ಯೆ ಅಲ್ಲ {1}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +109,Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},ಗಮನಿಸಿ : ಲೀವ್ ಪ್ರಕಾರ ಸಾಕಷ್ಟು ರಜೆ ಸಮತೋಲನ ಇಲ್ಲ {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +9,"Note: If payment is not made against any reference, make Journal Entry manually.","ಗಮನಿಸಿ: ಪಾವತಿ ಯಾವುದೇ ಉಲ್ಲೇಖ ವಿರುದ್ಧ ಹೋದರೆ, ಕೈಯಾರೆ ಜರ್ನಲ್ ನಮೂದನ್ನು ಮಾಡಲು."
+DocType: Item,Supplier Items,ಪೂರೈಕೆದಾರ ಐಟಂಗಳು
+DocType: Newsletter,Send From,ಗೆ ಕಳುಹಿಸಿ
+DocType: Opportunity,Opportunity Type,ಅವಕಾಶ ಪ್ರಕಾರ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +44,New Company,ಹೊಸ ಕಂಪನಿ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +50,Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {0},ವೆಚ್ಚ ಸೆಂಟರ್ ' ಲಾಭ ಮತ್ತು ನಷ್ಟ ' ಖಾತೆ ಅಗತ್ಯವಿದೆ {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +21,Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction.,ಸಾಮಾನ್ಯ ಲೆಡ್ಜರ್ ನಮೂದುಗಳನ್ನು ತಪ್ಪಾದ ಸಂಖ್ಯೆಯ ಕಂಡುಬಂದಿಲ್ಲ. ನೀವು ವ್ಯವಹಾರದ ಒಂದು ತಪ್ಪು ಖಾತೆ ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿರಬಹುದು.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +33,To create a Bank Account,ಒಂದು ಬ್ಯಾಂಕ್ ಖಾತೆ ರಚಿಸಲು
+DocType: Hub Settings,Publish Availability,ಲಭ್ಯತೆ ಪ್ರಕಟಿಸಿ
+,Stock Ageing,ಸ್ಟಾಕ್ ಏಜಿಂಗ್
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +165,{0} '{1}' is disabled,{0} '{1}' ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ
+DocType: Notification Control,Send automatic emails to Contacts on Submitting transactions.,ಸಲ್ಲಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ ವ್ಯವಹಾರಗಳ ಮೇಲೆ ಸಂಪರ್ಕಗಳು ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತ ಕಳುಹಿಸು.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +265,"Row {0}: Qty not avalable in warehouse {1} on {2} {3}.
+					Available Qty: {4}, Transfer Qty: {5}","ಸಾಲು {0}: ಪ್ರಮಾಣ ಉಗ್ರಾಣದಲ್ಲಿ avalable ಅಲ್ಲ {1} ನಲ್ಲಿ {2} {3}.
+ ಲಭ್ಯವಿದೆ ಪ್ರಮಾಣ: {4}, ಪ್ರಮಾಣ ವರ್ಗಾಯಿಸಿ: {5}"
+DocType: Backup Manager,Sync with Dropbox,ಡ್ರಾಪ್ಬಾಕ್ಸ್ ಸಿಂಕ್
+DocType: Event,Sunday,ಭಾನುವಾರ
+DocType: Sales Team,Contribution (%),ಕೊಡುಗೆ ( % )
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +417,Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,ಗಮನಿಸಿ : ಪಾವತಿ ಎಂಟ್ರಿ 'ನಗದು ಅಥವಾ ಬ್ಯಾಂಕ್ ಖಾತೆ ' ಏನು ನಿರ್ದಿಷ್ಟಪಡಿಸಿಲ್ಲ ರಿಂದ ರಚಿಸಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +200,"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against Ledger","ಮತ್ತಷ್ಟು ಖಾತೆಗಳನ್ನು ಗುಂಪುಗಳು ಅಡಿಯಲ್ಲಿ ಮಾಡಬಹುದು , ಆದರೆ ನಮೂದುಗಳನ್ನು ಲೆಡ್ಜರ್ ವಿರುದ್ಧ ಮಾಡಬಹುದು"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +5,Template,ಟೆಂಪ್ಲೇಟು
+DocType: Sales Person,Sales Person Name,ಮಾರಾಟಗಾರನ ಹೆಸರು
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +54,Please enter atleast 1 invoice in the table,ಕೋಷ್ಟಕದಲ್ಲಿ ಕನಿಷ್ಠ ಒಂದು ಸರಕುಪಟ್ಟಿ ನಮೂದಿಸಿ
+DocType: Pricing Rule,Item Group,ಐಟಂ ಗುಂಪು
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +12,To {0},ಗೆ {0}
+DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added (Company Currency),ಸೇರಿಸಲಾಗಿದೆ ತೆರಿಗೆಗಳು ಮತ್ತು ಶುಲ್ಕಗಳು ( ಕಂಪನಿ ಕರೆನ್ಸಿ )
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +321,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,ಐಟಂ ತೆರಿಗೆ ರೋ {0} ಬಗೆಯ ತೆರಿಗೆ ಅಥವಾ ಆದಾಯ ಅಥವಾ ಖರ್ಚು ಅಥವಾ ಶುಲ್ಕಕ್ಕೆ ಖಾತೆಯನ್ನು ಹೊಂದಿರಬೇಕು
+DocType: Sales Order,Partly Billed,ಹೆಚ್ಚಾಗಿ ಖ್ಯಾತವಾದ
+DocType: Item,Default BOM,ಡೀಫಾಲ್ಟ್ BOM
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +157,Reserves and Surplus,ಮೀಸಲು ಮತ್ತು ಹೆಚ್ಚುವರಿ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +68,No Customer or Supplier Accounts found,ಯಾವುದೇ ಗ್ರಾಹಕ ಅಥವಾ ಸರಬರಾಜುದಾರ ಖಾತೆಗಳು ಕಂಡುಬಂದಿಲ್ಲ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +70,Total Outstanding Amt,ಒಟ್ಟು ಅತ್ಯುತ್ತಮ ಆಮ್ಟ್
+DocType: Time Log Batch,Total Hours,ಒಟ್ಟು ಅವರ್ಸ್
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +263,Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0},ಒಟ್ಟು ಡೆಬಿಟ್ ಒಟ್ಟು ಕ್ರೆಡಿಟ್ ಸಮಾನವಾಗಿರಬೇಕು . ವ್ಯತ್ಯಾಸ {0}
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +147,Automotive,ಆಟೋಮೋಟಿವ್
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +40,Leaves for type {0} already allocated for Employee {1} for Fiscal Year {0},ಎಲೆಗಳು ಮಾದರಿ {0} ನೌಕರ ಈಗಾಗಲೇ ನಿಗದಿಪಡಿಸಲಾಗಿತ್ತು {1} ಹಣಕಾಸಿನ ವರ್ಷ {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +15,Item is required,ಐಟಂ ಅಗತ್ಯವಿದೆ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +743,From Delivery Note,ಡೆಲಿವರಿ ಗಮನಿಸಿ
+DocType: Time Log,From Time,ಸಮಯದಿಂದ
+DocType: Purchase Invoice,The unique id for tracking all recurring invoices. It is generated on submit.,ಎಲ್ಲಾ ಮರುಕಳಿಸುವ ಇನ್ವಾಯ್ಸ್ಗಳು ಟ್ರ್ಯಾಕ್ ಅನನ್ಯ ಐಡಿ. ಒಪ್ಪಿಸಬಹುದು ಮೇಲೆ ಉತ್ಪಾದಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ.
+DocType: Notification Control,Custom Message,ಕಸ್ಟಮ್ ಸಂದೇಶ
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +169,Investment Banking,ಇನ್ವೆಸ್ಟ್ಮೆಂಟ್ ಬ್ಯಾಂಕಿಂಗ್
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +257,"Select your Country, Time Zone and Currency","ನಿಮ್ಮ ದೇಶ, ಕಾಲವಲಯವನ್ನು ಮತ್ತು ಕರೆನ್ಸಿ ಆಯ್ಕೆ"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +329,Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,ನಗದು ಅಥವಾ ಬ್ಯಾಂಕ್ ಖಾತೆ ಪಾವತಿ ಪ್ರವೇಶ ಮಾಡುವ ಕಡ್ಡಾಯ
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +213,{0} {1} status is Unstopped,{0} {1} ಸ್ಥಿತಿಯನ್ನು unstopped ಆಗಿದೆ
+DocType: Purchase Invoice,Price List Exchange Rate,ಬೆಲೆ ಪಟ್ಟಿ ವಿನಿಮಯ ದರ
+DocType: Purchase Invoice Item,Rate,ದರ
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +57,Intern,ಆಂತರಿಕ
+DocType: Newsletter,A Lead with this email id should exist,ಈ ಇಮೇಲ್ ಐಡಿ Shoulderstand ಒಂದು ಪ್ರಮುಖ ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿವೆ
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +34,Basic,ಮೂಲಭೂತ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +85,Stock transactions before {0} are frozen,{0} ಮೊದಲು ಸ್ಟಾಕ್ ವ್ಯವಹಾರ ಘನೀಭವಿಸಿದ
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +226,Please click on 'Generate Schedule',ವೇಳಾಪಟ್ಟಿ ' ' ರಚಿಸಿ 'ಅನ್ನು ಕ್ಲಿಕ್ ಮಾಡಿ
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +71,To Date should be same as From Date for Half Day leave,ದಿನಾಂಕ ಅರ್ಧ ದಿನ ರಜೆ Fromdate ಅದೇ ಇರಬೇಕು
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +109,"e.g. Kg, Unit, Nos, m","ಇ ಜಿ ಕೆಜಿ, ಘಟಕ , ಸೂಲ , ಮೀ"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +112,Reference No is mandatory if you entered Reference Date,ನೀವು ರೆಫರೆನ್ಸ್ ದಿನಾಂಕ ನಮೂದಿಸಿದರೆ ರೆಫರೆನ್ಸ್ ನಂ ಕಡ್ಡಾಯ
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +101,Date of Joining must be greater than Date of Birth,ಸೇರುವ ದಿನಾಂಕ ಜನ್ಮ ದಿನಾಂಕ ಹೆಚ್ಚಿನ ಇರಬೇಕು
+DocType: Salary Structure,Salary Structure,ಸಂಬಳ ರಚನೆ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +237,"Multiple Price Rule exists with same criteria, please resolve \
+			conflict by assigning priority. Price Rules: {0}","ಬಹು ಬೆಲೆ ರೂಲ್ ಅದೇ ಮಾನದಂಡವನ್ನು ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿದೆ, ಪ್ರಾಶಸ್ತ್ಯವನ್ನು ನಿಗದಿಪಡಿಸಬೇಕು \
+ ಸಂಘರ್ಷ ಪರಿಹರಿಸಲು ದಯವಿಟ್ಟು. ಬೆಲೆ ನಿಯಮಗಳು: {0}"
+DocType: Account,Bank,ಬ್ಯಾಂಕ್
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +145,Airline,ಏರ್ಲೈನ್
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +356,Issue Material,ಸಂಚಿಕೆ ಮೆಟೀರಿಯಲ್
+DocType: Material Request Item,For Warehouse,ಗೋದಾಮಿನ
+DocType: Employee,Offer Date,ಆಫರ್ ದಿನಾಂಕ
+DocType: Hub Settings,Access Token,ಪ್ರವೇಶ ಟೋಕನ್
+DocType: Sales Invoice Item,Serial No,ಅನುಕ್ರಮ ಸಂಖ್ಯೆ
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +154,Please enter Maintaince Details first,ಮೊದಲ Maintaince ವಿವರಗಳು ನಮೂದಿಸಿ
+DocType: Item,Is Fixed Asset Item,ಸ್ಥಿರ ಆಸ್ತಿ ಐಟಂ
+DocType: Features Setup,"If you have long print formats, this feature can be used to split the page to be printed on multiple pages with all headers and footers on each page","ನೀವು ದೀರ್ಘ ಮುದ್ರಣ ಸ್ವರೂಪಗಳು ಹೊಂದಿದ್ದರೆ, ಈ ವೈಶಿಷ್ಟ್ಯವನ್ನು ಎಲ್ಲಾ ಪ್ರತಿ ಪುಟದಲ್ಲಿ ಶೀರ್ಷಿಕೆಗಳು ಮತ್ತು ಅಡಿಟಿಪ್ಪಣಿಗಳು ಬಹು ಪುಟಗಳನ್ನು ಮೇಲೆ ಮುದ್ರಿತ ಪುಟ ಬೇರ್ಪಡಿಸಲು ಬಳಸಬಹುದಾಗಿದೆ"
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +94,All Territories,ಎಲ್ಲಾ ಪ್ರಾಂತ್ಯಗಳು
+DocType: Party Type,Party Type Name,ಪಕ್ಷದ ಟೈಪ್ ಹೆಸರು
+DocType: Purchase Invoice,Items,ಐಟಂಗಳನ್ನು
+DocType: Fiscal Year,Year Name,ವರ್ಷದ ಹೆಸರು
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +58,Process Payroll,ಪ್ರಕ್ರಿಯೆ ವೇತನದಾರರ ಪಟ್ಟಿ
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +59,There are more holidays than working days this month.,ಈ ತಿಂಗಳ ದಿನಗಳ ಕೆಲಸ ಹೆಚ್ಚು ರಜಾದಿನಗಳಲ್ಲಿ ಇವೆ .
+DocType: Sales Partner,Sales Partner Name,ಮಾರಾಟದ ಸಂಗಾತಿ ಹೆಸರು
+DocType: Global Defaults,Company Settings,ಕಂಪನಿ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳು
+DocType: Purchase Order Item,Image View,ImageView
+DocType: Issue,Opening Time,ಆರಂಭಿಕ ಸಮಯ
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +91,From and To dates required,ಅಗತ್ಯವಿದೆ ದಿನಾಂಕ ಮತ್ತು ಮಾಡಲು
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +182,Securities & Commodity Exchanges,ಸೆಕ್ಯುರಿಟೀಸ್ ಮತ್ತು ಸರಕು ವಿನಿಮಯ
+DocType: Shipping Rule,Calculate Based On,ಆಧರಿಸಿದ ಲೆಕ್ಕ
+DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation and Total,ಮೌಲ್ಯಾಂಕನ ಮತ್ತು ಒಟ್ಟು
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +30,This Item is a Variant of {0} (Template). Attributes will be copied over from the template unless 'No Copy' is set,ಈ ಐಟಂ {0} (ಟೆಂಪ್ಲೇಟು) ಒಂದು ಭೇದ. 'ಯಾವುದೇ ನಕಲಿಸಿ' ಸೆಟ್ ಹೊರತು ಲಕ್ಷಣಗಳು ಟೆಂಪ್ಲೇಟ್ ನಕಲು ಮಾಡಲಾಗುತ್ತದೆ
+DocType: Task,Total Hours (Expected),ಒಟ್ಟು ಅವರ್ಸ್ ( ನಿರೀಕ್ಷಿತ )
+DocType: Account,Purchase User,ಖರೀದಿ ಬಳಕೆದಾರ
+DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order Number,ಗ್ರಾಹಕರ ಪರ್ಚೇಸ್ ಆರ್ಡರ್ ಸಂಖ್ಯೆ
+DocType: Notification Control,Customize the Notification,ಅಧಿಸೂಚನೆ ಕಸ್ಟಮೈಸ್
+DocType: Web Page,Slideshow,ಸ್ಲೈಡ್ಶೋ
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address_template/address_template.py +24,Default Address Template cannot be deleted,ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ವಿಳಾಸ ಟೆಂಪ್ಲೇಟು ಅಳಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ
+DocType: Sales Invoice,Shipping Rule,ಶಿಪ್ಪಿಂಗ್ ರೂಲ್
+DocType: Journal Entry,Print Heading,ಪ್ರಿಂಟ್ ಶಿರೋನಾಮೆ
+DocType: Quotation,Maintenance Manager,ನಿರ್ವಹಣೆ ಮ್ಯಾನೇಜರ್
+DocType: Workflow State,Search,ಹುಡುಕು
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +54,Total cannot be zero,ಒಟ್ಟು ಶೂನ್ಯ ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +14,'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero,' ಕೊನೆಯ ಆರ್ಡರ್ ರಿಂದ ಡೇಸ್ ' ಹೆಚ್ಚು ಅಥವಾ ಶೂನ್ಯಕ್ಕೆ ಸಮಾನವಾಗಿರುತ್ತದೆ ಇರಬೇಕು
+DocType: C-Form,Amended From,ಗೆ ತಿದ್ದುಪಡಿ
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +566,Raw Material,ಮೂಲಸಾಮಗ್ರಿ
+DocType: Leave Application,Follow via Email,ಇಮೇಲ್ ಮೂಲಕ ಅನುಸರಿಸಿ
+DocType: Sales Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount,ಡಿಸ್ಕೌಂಟ್ ಪ್ರಮಾಣ ನಂತರ ತೆರಿಗೆ ಪ್ರಮಾಣ
+DocType: Purchase Receipt,"Select ""Yes"" for sub - contracting items","ಉಪ ""ಹೌದು"" ಆಯ್ಕೆ - ಐಟಂಗಳನ್ನು ಒಪ್ಪಂದ"
+DocType: Stock Entry,Manufacturing Quantity,ಮ್ಯಾನುಫ್ಯಾಕ್ಚರಿಂಗ್ ಪ್ರಮಾಣ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +146,Child account exists for this account. You can not delete this account.,ಮಗುವಿನ ಖಾತೆಗೆ ಈ ಖಾತೆಗಾಗಿ ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿದೆ . ನೀವು ಈ ಖಾತೆಯನ್ನು ಅಳಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ .
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.py +19,Either target qty or target amount is mandatory,ಗುರಿ ಪ್ರಮಾಣ ಅಥವಾ ಗುರಿ ಪ್ರಮಾಣವನ್ನು ಒಂದೋ ಕಡ್ಡಾಯ
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +396,No default BOM exists for Item {0},ಯಾವುದೇ ಡೀಫಾಲ್ಟ್ BOM ಐಟಂ ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿದೆ {0}
+DocType: Leave Allocation,Carry Forward,ಮುಂದಕ್ಕೆ ಸಾಗಿಸುವ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +31,Cost Center with existing transactions can not be converted to ledger,ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿರುವ ವ್ಯವಹಾರಗಳು ವೆಚ್ಚ ಸೆಂಟರ್ ಲೆಡ್ಜರ್ ಪರಿವರ್ತನೆ ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ
+DocType: Department,Days for which Holidays are blocked for this department.,ಯಾವ ರಜಾದಿನಗಳಲ್ಲಿ ಡೇಸ್ ಈ ಇಲಾಖೆಗೆ ನಿರ್ಬಂಧಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ.
+,Produced,ನಿರ್ಮಾಣ
+DocType: Issue,Raised By (Email),( ಇಮೇಲ್ ) ಬೆಳೆಸಿದರು
+DocType: Email Digest,General,ಜನರಲ್
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +470,Attach Letterhead,ತಲೆಬರಹ ಲಗತ್ತಿಸಿ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +418,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',ವರ್ಗದಲ್ಲಿ ' ಮೌಲ್ಯಾಂಕನ ' ಅಥವಾ ' ಮೌಲ್ಯಾಂಕನ ಮತ್ತು ಒಟ್ಟು ' ಫಾರ್ ಯಾವಾಗ ಕಡಿತಗೊಳಿಸದಿರುವುದರ ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +244,Serial Nos Required for Serialized Item {0},ಧಾರಾವಾಹಿಯಾಗಿ ಐಟಂ ಸೀರಿಯಲ್ ಸೂಲ ಅಗತ್ಯವಿದೆ {0}
+DocType: Journal Entry,Bank Entry,ಬ್ಯಾಂಕ್ ಎಂಟ್ರಿ
+DocType: Authorization Rule,Applicable To (Designation),ಅನ್ವಯವಾಗುತ್ತದೆ ( ಹುದ್ದೆ )
+DocType: Blog Post,Blog Post,ಬ್ಲಾಗ್ ಪೋಸ್ಟ್
+apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +38,Add to Cart,ಕಾರ್ಟ್ ಸೇರಿಸಿ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js +27,Group By,ಗುಂಪಿನ
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +132,Enable / disable currencies.,/ ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಿ ಕರೆನ್ಸಿಗಳ ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಿ .
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +111,Postal Expenses,ಅಂಚೆ ವೆಚ್ಚಗಳು
+apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19,Total(Amt),ಒಟ್ಟು (ಆಮ್ಟ್)
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +162,Entertainment & Leisure,ಮನರಂಜನೆ ಮತ್ತು ವಿರಾಮ
+DocType: Purchase Order,The date on which recurring order will be stop,ಮರುಕಳಿಸುವ ಸಲುವಾಗಿ ನಿಲ್ಲಿಸಲು ಯಾವ ದಿನಾಂಕ
+DocType: Quality Inspection,Item Serial No,ಐಟಂ ಅನುಕ್ರಮ ಸಂಖ್ಯೆ
+apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +105,{0} must be reduced by {1} or you should increase overflow tolerance,{0} {1} ಕಡಿಮೆ ಮಾಡಬೇಕು ಅಥವಾ ನೀವು ಉಕ್ಕಿ ಸಹನೆ ಹೆಚ್ಚಾಗಬೇಕು
+apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +56,Total Present,ಒಟ್ಟು ಪ್ರೆಸೆಂಟ್
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +569,Hour,ಗಂಟೆ
+DocType: Cost Center,Cost Center Details,ಸೆಂಟರ್ ವಿವರಗಳು ವೆಚ್ಚ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +100,"Serialized Item {0} cannot be updated \
+					using Stock Reconciliation","ಧಾರಾವಾಹಿಯಾಗಿ ಐಟಂ {0} ಸ್ಟಾಕ್ ಸಾಮರಸ್ಯ ಬಳಸಿಕೊಂಡು \
+ ನವೀಕರಿಸಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +30,New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt,ಹೊಸ ಸೀರಿಯಲ್ ನಂ ಗೋದಾಮಿನ ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ . ವೇರ್ಹೌಸ್ ಷೇರು ಖರೀದಿ ರಸೀತಿ ಎಂಟ್ರಿ ಅಥವಾ ಸೆಟ್ ಮಾಡಬೇಕು
+DocType: Lead,Lead Type,ಲೀಡ್ ಪ್ರಕಾರ
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +77,Create Quotation,ಉದ್ಧರಣ ರಚಿಸಿ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +313,All these items have already been invoiced,ಈ ಎಲ್ಲಾ ವಸ್ತುಗಳನ್ನು ಈಗಾಗಲೇ ಸರಕುಪಟ್ಟಿ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +37,Can be approved by {0},{0} ಅನುಮೋದನೆ ಮಾಡಬಹುದು
+DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Conditions,ಶಿಪ್ಪಿಂಗ್ ರೂಲ್ ನಿಯಮಗಳು
+DocType: BOM Replace Tool,The new BOM after replacement,ಬದಲಿ ನಂತರ ಹೊಸ BOM
+DocType: Features Setup,Point of Sale,ಪಾಯಿಂಟ್ ಆಫ್ ಸೇಲ್
+DocType: Account,Tax,ತೆರಿಗೆ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +34,Row {0}: {1} is not a valid {2},ಸಾಲು {0}: {1} ಒಂದು ಮಾನ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ {2}
+DocType: Production Planning Tool,Production Planning Tool,ತಯಾರಿಕಾ ಯೋಜನೆ ಉಪಕರಣ
+DocType: Quality Inspection,Report Date,ವರದಿಯ ದಿನಾಂಕ
+DocType: C-Form,Invoices,ಇನ್ವಾಯ್ಸ್ಗಳು
+DocType: Job Opening,Job Title,ಕೆಲಸದ ಶೀರ್ಷಿಕೆ
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +84,{0} Recipients,{0} ಪಡೆದವರು
+DocType: Features Setup,Item Groups in Details,ವಿವರಗಳನ್ನು ಐಟಂ ಗುಂಪುಗಳು
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_setting/pos_setting.py +32,Expense Account is mandatory,ವೆಚ್ಚದಲ್ಲಿ ಖಾತೆಯನ್ನು ಕಡ್ಡಾಯ
+DocType: Item,A new variant (Item) will be created for each attribute value combination,ಹೊಸ ಬದಲಾವಣೆಯ (ಐಟಂ) ಪ್ರತಿ ಗುಣಲಕ್ಷಣ ಮೌಲ್ಯದ ಸಂಯೋಜನೆಯನ್ನು ನಿರ್ಮಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +27,Visit report for maintenance call.,ನಿರ್ವಹಣೆ ಕಾಲ್ ವರದಿ ಭೇಟಿ .
+DocType: Stock Settings,Percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units.,ನೀವು ಪ್ರಮಾಣ ವಿರುದ್ಧ ಹೆಚ್ಚು ಸ್ವೀಕರಿಸಲು ಅಥವಾ ತಲುಪಿಸಲು ಅವಕಾಶ ಶೇಕಡಾವಾರು ಆದೇಶ . ಉದಾಹರಣೆಗೆ : ನೀವು 100 ಘಟಕಗಳು ಆದೇಶ ಇದ್ದರೆ . ನಿಮ್ಮ ಸೇವನೆ ನೀವು 110 ಘಟಕಗಳು ಸ್ವೀಕರಿಸಲು 10% ಅವಕಾಶವಿರುತ್ತದೆ ಇದೆ .
+DocType: Pricing Rule,Customer Group,ಗ್ರಾಹಕ ಗುಂಪಿನ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +171,Expense account is mandatory for item {0},ವೆಚ್ಚದಲ್ಲಿ ಖಾತೆಯನ್ನು ಐಟಂ ಕಡ್ಡಾಯ {0}
+DocType: Item,Website Description,ವೆಬ್ಸೈಟ್ ವಿವರಣೆ
+DocType: Serial No,AMC Expiry Date,ಎಎಂಸಿ ಅಂತ್ಯ ದಿನಾಂಕ
+,Sales Register,ಮಾರಾಟದ ರಿಜಿಸ್ಟರ್
+DocType: Quotation,Quotation Lost Reason,ನುಡಿಮುತ್ತುಗಳು ಲಾಸ್ಟ್ ಕಾರಣ
+DocType: Address,Plant,ಗಿಡ
+apps/frappe/frappe/config/website.py +37,Setup,ಸೆಟಪ್
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_type/supplier_type.js +5,There is nothing to edit.,ಸಂಪಾದಿಸಲು ಏನೂ ಇಲ್ಲ.
+DocType: Customer Group,Customer Group Name,ಗ್ರಾಹಕ ಗುಂಪಿನ ಹೆಸರು
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +363,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},ಸಿ ಫಾರ್ಮ್ ಈ ಸರಕುಪಟ್ಟಿ {0} ತೆಗೆದುಹಾಕಿ {1}
+DocType: Leave Control Panel,Please select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal year,ನೀವು ಆದ್ದರಿಂದ ಈ ಹಿಂದಿನ ಆರ್ಥಿಕ ವರ್ಷದ ಬಾಕಿ ಈ ಆರ್ಥಿಕ ವರ್ಷ ಬಿಟ್ಟು ಸೇರಿವೆ ಬಯಸಿದರೆ ಮುಂದಕ್ಕೆ ಸಾಗಿಸುವ ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿ
+DocType: GL Entry,Against Voucher Type,ಚೀಟಿ ಕೌಟುಂಬಿಕತೆ ವಿರುದ್ಧ
+DocType: POS Setting,POS Setting,ಪಿಓಎಸ್ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್
+DocType: Packing Slip,Get Items,ಐಟಂಗಳನ್ನು ಪಡೆಯಿರಿ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +193,Please enter Write Off Account,ಖಾತೆ ಆಫ್ ಬರೆಯಿರಿ ನಮೂದಿಸಿ
+DocType: DocField,Image,ಚಿತ್ರ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +206,Make Excise Invoice,ಅಬಕಾರಿ ಸರಕುಪಟ್ಟಿ ಮಾಡಿ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +674,Make Packing Slip,ಸ್ಲಿಪ್ ಪ್ಯಾಕಿಂಗ್ ಮಾಡಿ
+DocType: Communication,Other,ಇತರ
+DocType: C-Form,C-Form,ಸಿ ಆಕಾರ
+DocType: Production Order,Planned Start Date,ಯೋಜನೆ ಪ್ರಾರಂಭ ದಿನಾಂಕ
+,Stock Level,ಷೇರುಗಳ ಮಟ್ಟ
+DocType: Serial No,Creation Document Type,ಸೃಷ್ಟಿ ಡಾಕ್ಯುಮೆಂಟ್ ಕೌಟುಂಬಿಕತೆ
+DocType: Leave Type,Is Encash,ಮುರಿಸು ಇದೆ
+DocType: Purchase Invoice,Mobile No,ಮೊಬೈಲ್ ಸಂಖ್ಯೆ
+DocType: Payment Tool,Make Journal Entry,ಜರ್ನಲ್ ಎಂಟ್ರಿ ಮಾಡಿ
+DocType: Leave Allocation,New Leaves Allocated,ನಿಗದಿ ಹೊಸ ಎಲೆಗಳು
+apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +254,Project-wise data is not available for Quotation,ಪ್ರಾಜೆಕ್ಟ್ ಬಲ್ಲ ದಶಮಾಂಶ ಉದ್ಧರಣ ಲಭ್ಯವಿಲ್ಲ
+DocType: Task,Expected End Date,ನಿರೀಕ್ಷಿತ ಅಂತಿಮ ದಿನಾಂಕ
+DocType: Appraisal Template,Appraisal Template Title,ಅಪ್ರೇಸಲ್ ಟೆಂಪ್ಲೇಟು ಶೀರ್ಷಿಕೆ
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +99,Commercial,ವ್ಯಾಪಾರದ
+DocType: Newsletter,Test the Newsletter,ಸುದ್ದಿಪತ್ರ ಪರೀಕ್ಷಿಸಿ
+DocType: Cost Center,Distribution Id,ವಿತರಣೆ ಸಂ
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/data/sample_home_page.html +14,Awesome Services,ಆಕರ್ಷಕ ಸೇವೆಗಳು
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +42,All Products or Services.,ಎಲ್ಲಾ ಉತ್ಪನ್ನಗಳು ಅಥವಾ ಸೇವೆಗಳ .
+DocType: Task,More Details,ಇನ್ನಷ್ಟು ವಿವರಗಳು
+DocType: Purchase Invoice,Supplier Address,ಸರಬರಾಜುದಾರ ವಿಳಾಸ
+DocType: Contact Us Settings,Address Line 2,ಲೈನ್ 2 ವಿಳಾಸ
+DocType: ToDo,Reference,ರೆಫರೆನ್ಸ್
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +34,Out Qty,ಪ್ರಮಾಣ ಔಟ್
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +117,Rules to calculate shipping amount for a sale,ಒಂದು ಮಾರಾಟ ಹಡಗು ಪ್ರಮಾಣವನ್ನು ಲೆಕ್ಕಾಚಾರ ನಿಯಮಗಳು
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.py +46,Series is mandatory,ಸರಣಿ ಕಡ್ಡಾಯ
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +164,Financial Services,ಹಣಕಾಸು ಸೇವೆಗಳು
+DocType: Opportunity,Sales,ಮಾರಾಟದ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +169,Warehouse required for stock Item {0},ಸ್ಟಾಕ್ ಐಟಂ ಅಗತ್ಯವಿದೆ ವೇರ್ಹೌಸ್ {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +86,Cr,ಕೋಟಿ
+DocType: Customer,Default Receivable Accounts,ಸ್ವೀಕರಿಸುವಂತಹ ಖಾತೆಗಳು ಡೀಫಾಲ್ಟ್
+DocType: Item Reorder,Transfer,ವರ್ಗಾವಣೆ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +412,Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),( ಉಪ ಜೋಡಣೆಗಳಿಗೆ ಸೇರಿದಂತೆ ) ಸ್ಫೋಟಿಸಿತು BOM ಪಡೆದುಕೊಳ್ಳಿ
+DocType: Authorization Rule,Applicable To (Employee),ಅನ್ವಯವಾಗುತ್ತದೆ ( ಉದ್ಯೋಗಗಳು)
+DocType: Journal Entry,Pay To / Recd From,Recd ಗೆ / ಕಟ್ಟುವುದನ್ನು
+DocType: Naming Series,Setup Series,ಸೆಟಪ್ ಸರಣಿ
+DocType: Supplier,Contact HTML,ಸಂಪರ್ಕಿಸಿ ಎಚ್ಟಿಎಮ್ಎಲ್
+DocType: Landed Cost Voucher,Purchase Receipts,ಖರೀದಿ ರಸೀದಿಗಳನ್ನು
+DocType: Payment Reconciliation,Maximum Amount,ಗರಿಷ್ಠ ಪ್ರಮಾಣ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +27,How Pricing Rule is applied?,ಹೇಗೆ ಬೆಲೆ ರೂಲ್ ಅನ್ವಯಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ?
+DocType: Quality Inspection,Delivery Note No,ಡೆಲಿವರಿ ನೋಟ್ ನಂ
+DocType: Company,Retail,ಚಿಲ್ಲರೆ ವ್ಯಪಾರ
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +88,Customer {0} does not exist,ಗ್ರಾಹಕ {0} ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿಲ್ಲ
+DocType: Project,Milestones,ಮೈಲಿಗಲ್ಲುಗಳು
+DocType: Attendance,Absent,ಆಬ್ಸೆಂಟ್
+DocType: Upload Attendance,Download Template,ಡೌನ್ಲೋಡ್ ಟೆಂಪ್ಲೇಟು
+DocType: GL Entry,Remarks,ರಿಮಾರ್ಕ್ಸ್
+DocType: Purchase Order Item Supplied,Raw Material Item Code,ರಾ ಮೆಟೀರಿಯಲ್ ಐಟಂ ಕೋಡ್
+DocType: Journal Entry,Write Off Based On,ಆಧರಿಸಿದ ಆಫ್ ಬರೆಯಿರಿ
+DocType: Features Setup,POS View,ಪಿಓಎಸ್ ವೀಕ್ಷಿಸಿ
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +32,Installation record for a Serial No.,ಒಂದು ನೆಯ ಅನುಸ್ಥಾಪನೆ ದಾಖಲೆ .
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +275,Further accounts can be made under Groups but entries can be made against Ledger,ಮತ್ತಷ್ಟು ಖಾತೆಗಳನ್ನು ಗುಂಪುಗಳು ಅಡಿಯಲ್ಲಿ ಮಾಡಬಹುದು ಆದರೆ ನಮೂದುಗಳನ್ನು ಲೆಡ್ಜರ್ ವಿರುದ್ಧ ಮಾಡಬಹುದು
+sites/assets/js/erpnext.min.js +6,Please specify a,ಒಂದು ಸೂಚಿಸಲು ದಯವಿಟ್ಟು
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +521,Make Purchase Invoice,ಖರೀದಿ ಸರಕುಪಟ್ಟಿ ಮಾಡಿ
+DocType: Packing Slip,Packing Slip Items,ಸ್ಲಿಪ್ ಐಟಂಗಳು ಪ್ಯಾಕಿಂಗ್
+DocType: Salary Slip,Earning & Deduction,ದುಡಿಯುತ್ತಿದ್ದ & ಡಿಡಕ್ಷನ್
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.js +6,Update clearance date of Journal Entries marked as 'Bank Entry',ಜರ್ನಲ್ ನಮೂದುಗಳು ನವೀಕರಿಸಿ ತೆರವು ದಿನಾಂಕ 'ಬ್ಯಾಂಕ್ ಎಂಟ್ರಿ' ಎಂದು ಗುರುತಿಸಲಾಗಿದೆ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +70,Account {0} cannot be a Group,ಖಾತೆ {0} ಒಂದು ಗುಂಪು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +255,Region,ಪ್ರದೇಶ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +205,Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,ಐಚ್ಛಿಕ . ಈ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ ವಿವಿಧ ವ್ಯವಹಾರಗಳಲ್ಲಿ ಫಿಲ್ಟರ್ ಬಳಸಲಾಗುತ್ತದೆ.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +67,Negative Valuation Rate is not allowed,ನಕಾರಾತ್ಮಕ ಮೌಲ್ಯಾಂಕನ ದರ ಅನುಮತಿಸಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ
+DocType: Holiday List,Weekly Off,ಸಾಪ್ತಾಹಿಕ ಆಫ್
+DocType: Fiscal Year,"For e.g. 2012, 2012-13","ಇ ಜಿ ಫಾರ್ 2012 , 2012-13"
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_manager.js +13,Dropbox,ಡ್ರಾಪ್ಬಾಕ್ಸ್
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +32,Provisional Profit / Loss (Credit),ಹಂಗಾಮಿ ಲಾಭ / ನಷ್ಟ (ಕ್ರೆಡಿಟ್)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +243,Please set default value {0} in Company {1},ಕಂಪನಿ ರಲ್ಲಿ ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಮೌಲ್ಯವನ್ನು {0} ಸೆಟ್ ದಯವಿಟ್ಟು {1}
+DocType: Serial No,Creation Time,ಸೃಷ್ಟಿ ಟೈಮ್
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +62,Total Revenue,ಒಟ್ಟು ಕಂದಾಯ
+,Monthly Attendance Sheet,ಮಾಸಿಕ ಹಾಜರಾತಿ ಹಾಳೆ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +17,No record found,ಯಾವುದೇ ದಾಖಲೆ
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +174,{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}: ವೆಚ್ಚ ಸೆಂಟರ್ ಐಟಂ ಕಡ್ಡಾಯ {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +73,Account {0} is inactive,ಖಾತೆ {0} ನಿಷ್ಕ್ರಿಯ
+DocType: GL Entry,Is Advance,ಮುಂಗಡ ಹೊಂದಿದೆ
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +20,Attendance From Date and Attendance To Date is mandatory,ದಿನಾಂಕದಿಂದ ಮತ್ತು ದಿನಾಂಕ ಅಟೆಂಡೆನ್ಸ್ ಹಾಜರಿದ್ದ ಕಡ್ಡಾಯ
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +134,Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or No,ನಮೂದಿಸಿ ಹೌದು ಅಥವಾ ಇಲ್ಲ ಎಂದು ' subcontracted ಈಸ್'
+DocType: Sales Team,Contact No.,ಸಂಪರ್ಕಿಸಿ ನಂ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +61,'Profit and Loss' type account {0} not allowed in Opening Entry,' ಲಾಭ ಮತ್ತು ನಷ್ಟ ' ಮಾದರಿ ಖಾತೆಯನ್ನು {0} ಎಂಟ್ರಿ ತೆರೆಯುವ ಅನುಮತಿ ಇಲ್ಲ
+DocType: Workflow State,Time,ಟೈಮ್
+DocType: Features Setup,Sales Discounts,ಮಾರಾಟದ ರಿಯಾಯಿತಿಯು
+DocType: Hub Settings,Seller Country,ಮಾರಾಟಗಾರ ಕಂಟ್ರಿ
+DocType: Authorization Rule,Authorization Rule,ಅಧಿಕಾರ ರೂಲ್
+DocType: Sales Invoice,Terms and Conditions Details,ನಿಯಮಗಳು ಮತ್ತು ನಿಯಮಗಳು ವಿವರಗಳು
+apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +55,Specifications,ವಿಶೇಷಣಗಳು
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +146,Apparel & Accessories,ಬಟ್ಟೆಬರೆ ಮತ್ತು ಭಾಗಗಳು
+DocType: Item,"Mandatory if Stock Item is ""Yes"". Also the default warehouse where reserved quantity is set from Sales Order.","ಕಡ್ಡಾಯ ವೇಳೆ ಸಂಗ್ರಹಣೆ ಐಟಮ್ "" ಹೌದು"". ಆದ್ದರಿಂದ ಕಾಯ್ದಿರಿಸಲಾಗಿದೆ ಪ್ರಮಾಣ ಮಾರಾಟದ ಆರ್ಡರ್ ಸೆಟ್ ಇದೆ ಅಲ್ಲಿ ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಗೋದಾಮಿನ ."
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +57,Number of Order,ಆರ್ಡರ್ ಸಂಖ್ಯೆ
+DocType: Item Group,HTML / Banner that will show on the top of product list.,ಉತ್ಪನ್ನದ ಪಟ್ಟಿ ಮೇಲೆ ತೋರಿಸಿ thatwill ಎಚ್ಟಿಎಮ್ಎಲ್ / ಬ್ಯಾನರ್ .
+DocType: Shipping Rule,Specify conditions to calculate shipping amount,ಹಡಗು ಪ್ರಮಾಣವನ್ನು ಲೆಕ್ಕ ಪರಿಸ್ಥಿತಿಗಳು ಸೂಚಿಸಿ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +119,Add Child,ಮಕ್ಕಳ ಸೇರಿಸಿ
+DocType: Accounts Settings,Role Allowed to Set Frozen Accounts & Edit Frozen Entries,ಪಾತ್ರವನ್ನು ಘನೀಕೃತ ಖಾತೆಗಳು & ಸಂಪಾದಿಸಿ ಘನೀಕೃತ ನಮೂದುಗಳು ಹೊಂದಿಸಲು ಅನುಮತಿಸಲಾದ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +29,Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodes,ಆಲ್ಡ್ವಿಚ್ childNodes ಲೆಡ್ಜರ್ ಒಂದು ವೆಚ್ಚದ ಕೇಂದ್ರವಾಗಿ ಪರಿವರ್ತಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +25,Conversion Factor is required,ಪರಿವರ್ತಿಸುವುದರ ಅಗತ್ಯವಿದೆ
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +32,Serial #,ಸರಣಿ #
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +84,Commission on Sales,ಮಾರಾಟದ ಮೇಲೆ ಕಮಿಷನ್
+,Customers Not Buying Since Long Time,ಗ್ರಾಹಕರು ರಿಂದ ಲಾಂಗ್ ಟೈಮ್ ಖರೀದಿ ಇಲ್ಲ
+DocType: Production Order,Expected Delivery Date,ನಿರೀಕ್ಷಿತ ಡೆಲಿವರಿ ದಿನಾಂಕ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +90,Entertainment Expenses,ಮನೋರಂಜನೆ ವೆಚ್ಚಗಳು
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +175,Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,ಮಾರಾಟದ ಸರಕುಪಟ್ಟಿ {0} ಈ ಮಾರಾಟದ ಆದೇಶವನ್ನು ರದ್ದುಗೊಳಿಸುವ ಮೊದಲು ರದ್ದು ಮಾಡಬೇಕು
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +34,Age,ವಯಸ್ಸು
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +84,Invalid quantity specified for item {0}. Quantity should be greater than 0.,ಐಟಂ ನಿಗದಿತ ಅಮಾನ್ಯ ಪ್ರಮಾಣ {0} . ಪ್ರಮಾಣ 0 ಹೆಚ್ಚಿರಬೇಕು
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +17,Applications for leave.,ರಜೆ ಅಪ್ಲಿಕೇಷನ್ಗಳಿಗೆ .
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +144,Account with existing transaction can not be deleted,ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿರುವ ವಹಿವಾಟು ಖಾತೆ ಅಳಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +96,Legal Expenses,ಕಾನೂನು ವೆಚ್ಚ
+DocType: Sales Order,"The day of the month on which auto order will be generated e.g. 05, 28 etc","ಸ್ವಯಂ ಸಲುವಾಗಿ 05, 28 ಇತ್ಯಾದಿ ಉದಾ ರಚಿಸಲಾಗಿದೆ ಮೇಲೆ ತಿಂಗಳ ದಿನ"
+DocType: Sales Invoice,Posting Time,ಟೈಮ್ ಪೋಸ್ಟ್
+DocType: Sales Order,% Amount Billed,ಖ್ಯಾತವಾದ % ಪ್ರಮಾಣ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +126,Telephone Expenses,ಟೆಲಿಫೋನ್ ವೆಚ್ಚಗಳು
+DocType: Sales Partner,Logo,ಲೋಗೋ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +212,{0} Serial Numbers required for Item {0}. Only {0} provided.,{0} ಐಟಂ ಅಗತ್ಯವಿದೆ ಸರಣಿ ಸಂಖ್ಯೆಗಳನ್ನು {0} . ಮಾತ್ರ {0} ಒದಗಿಸಿದ .
+DocType: Naming Series,Check this if you want to force the user to select a series before saving. There will be no default if you check this.,ನೀವು ಉಳಿಸುವ ಮೊದಲು ಸರಣಿ ಆರಿಸಲು ಬಳಕೆದಾರರಿಗೆ ಒತ್ತಾಯಿಸಲು ಬಯಸಿದಲ್ಲಿ ಈ ಪರಿಶೀಲಿಸಿ . ನೀವು ಈ ಪರಿಶೀಲಿಸಿ ವೇಳೆ ಯಾವುದೇ ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಇರುತ್ತದೆ .
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +107,No Item with Serial No {0},ಯಾವುದೇ ಸೀರಿಯಲ್ ಐಟಂ ಅನ್ನು {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +65,Direct Expenses,ನೇರ ವೆಚ್ಚಗಳು
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +496,Do you really want to UNSTOP this Material Request?,ನೀವು ನಿಜವಾಗಿಯೂ ಈ ವಸ್ತು ವಿನಂತಿಯನ್ನು ಅಡ್ಡಿಯಾಗಿರುವುದನ್ನು ಬಿಡಿಸು ಬಯಸುವಿರಾ?
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +60,New Customer Revenue,ಹೊಸ ಗ್ರಾಹಕ ಕಂದಾಯ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +129,Travel Expenses,ಪ್ರಯಾಣ ವೆಚ್ಚ
+DocType: Maintenance Visit,Breakdown,ಅನಾರೋಗ್ಯದಿಂದ ಕುಸಿತ
+DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Date,ಚೆಕ್ ದಿನಾಂಕ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +43,Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2},ಖಾತೆ {0}: ಪೋಷಕರ ಖಾತೆಯ {1} ಕಂಪನಿ ಸೇರುವುದಿಲ್ಲ: {2}
+DocType: Serial No,"Only Serial Nos with status ""Available"" can be delivered.","ಸ್ಥಿತಿ ಮಾತ್ರ ಸೀರಿಯಲ್ ಸೂಲ "" ಲಭ್ಯವಿರುವ "" ರವಾನಿಸಬಹುದು ."
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +53,Probation,ಪರೀಕ್ಷಣೆ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +89,Default Warehouse is mandatory for stock Item.,ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ವೇರ್ಹೌಸ್ ಸ್ಟಾಕ್ ಐಟಂ ಕಡ್ಡಾಯ.
+DocType: Feed,Full Name,ಪೂರ್ಣ ಹೆಸರು
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_manager/salary_manager.js +45,Payment of salary for the month {0} and year {1},ತಿಂಗಳು ಮತ್ತು ವರ್ಷದ ಸಂಬಳ ಪಾವತಿ {0} {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +25,Total Paid Amount,ಒಟ್ಟು ಗಳಿಸುವ ಪ್ರಮಾಣ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +91,Debit and Credit not equal for this voucher. Difference is {0}.,ಡೆಬಿಟ್ ಮತ್ತು ಈ ಚೀಟಿ ಸಮಾನ ಅಲ್ಲ ಕ್ರೆಡಿಟ್ . ವ್ಯತ್ಯಾಸ {0} ಆಗಿದೆ .
+,Transferred Qty,ಪ್ರಮಾಣ ವರ್ಗಾಯಿಸಲಾಯಿತು
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +133,Planning,ಯೋಜನೆ
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +9,Make Time Log Batch,ಟೈಮ್ ಲಾಗ್ ಬ್ಯಾಚ್ ಮಾಡಿ
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +570,We sell this Item,ನಾವು ಈ ಐಟಂ ಮಾರಾಟ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +66,Supplier Id,ಪೂರೈಕೆದಾರ ಐಡಿ
+DocType: Journal Entry,Cash Entry,ನಗದು ಎಂಟ್ರಿ
+DocType: Sales Partner,Contact Desc,ಸಂಪರ್ಕಿಸಿ DESC
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +181,Item Variants {0} created,ಐಟಂ ಮಾರ್ಪಾಟುಗಳು {0} ದಾಖಲಿಸಿದವರು
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +134,"Type of leaves like casual, sick etc.","ಪ್ರಾಸಂಗಿಕ , ಅನಾರೋಗ್ಯ , ಇತ್ಯಾದಿ ಎಲೆಗಳ ಪ್ರಕಾರ"
+DocType: Email Digest,Send regular summary reports via Email.,ಇಮೇಲ್ ಮೂಲಕ ಸಾಮಾನ್ಯ ಸಾರಾಂಶ ವರದಿ ಕಳುಹಿಸಿ.
+DocType: Cost Center,Add rows to set annual budgets on Accounts.,ಖಾತೆಗಳ ವಾರ್ಷಿಕ ಬಜೆಟ್ ಹೊಂದಿಸಲು ಸಾಲುಗಳನ್ನು ಸೇರಿಸಿ .
+DocType: Buying Settings,Default Supplier Type,ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಸರಬರಾಜುದಾರ ಪ್ರಕಾರ
+DocType: Production Order,Total Operating Cost,ಒಟ್ಟು ವೆಚ್ಚವನ್ನು
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +156,Note: Item {0} entered multiple times,ರೇಟಿಂಗ್ : ಐಟಂ {0} ಅನೇಕ ಬಾರಿ ಪ್ರವೇಶಿಸಿತು
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +32,All Contacts.,ಎಲ್ಲಾ ಸಂಪರ್ಕಗಳು .
+DocType: Task,Expected,ನಿರೀಕ್ಷಿತ
+DocType: Newsletter,Test Email Id,ಟೆಸ್ಟ್ ಮಿಂಚಂಚೆ
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +389,Company Abbreviation,ಕಂಪನಿ ಸಂಕ್ಷೇಪಣ
+DocType: Features Setup,If you follow Quality Inspection. Enables Item QA Required and QA No in Purchase Receipt,ನೀವು ಗುಣಮಟ್ಟ ತಪಾಸಣೆ ಅನುಸರಿಸಿದರೆ . ಖರೀದಿ ರಸೀದಿಯಲ್ಲಿ ಐಟಂ ಅಗತ್ಯವಿದೆ QA ಮತ್ತು ಗುಣಮಟ್ಟ ಖಾತರಿ ನಂ ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸುತ್ತದೆ
+DocType: GL Entry,Party Type,ಪಕ್ಷದ ಪ್ರಕಾರ
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +68,Raw material cannot be same as main Item,ಕಚ್ಚಾ ವಸ್ತು ಮುಖ್ಯ ಐಟಂ ಅದೇ ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ
+DocType: Item Attribute Value,Abbreviation,ಸಂಕ್ಷೇಪಣ
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +36,Not authroized since {0} exceeds limits,{0} ಮಿತಿಗಳನ್ನು ಮೀರಿದೆ ರಿಂದ authroized ಮಾಡಿರುವುದಿಲ್ಲ
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +114,Salary template master.,ಸಂಬಳ ಮಾಸ್ಟರ್ ಟೆಂಪ್ಲೆಟ್ .
+DocType: Leave Type,Max Days Leave Allowed,ಮ್ಯಾಕ್ಸ್ ಡೇಸ್ ಹೊರಹೋಗಲು ಆಸ್ಪದ
+DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added,ಸೇರಿಸಲಾಗಿದೆ ತೆರಿಗೆಗಳು ಮತ್ತು ಶುಲ್ಕಗಳು
+,Sales Funnel,ಮಾರಾಟ ಕೊಳವೆಯನ್ನು
+,Qty to Transfer,ವರ್ಗಾವಣೆ ಪ್ರಮಾಣ
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +27,Quotes to Leads or Customers.,ಪಾತ್ರಗಳ ಅಥವಾ ಗ್ರಾಹಕರಿಗೆ ಹಿಟ್ಟಿಗೆ .
+DocType: Stock Settings,Role Allowed to edit frozen stock,ಪಾತ್ರ ಹೆಪ್ಪುಗಟ್ಟಿದ ಸ್ಟಾಕ್ ಸಂಪಾದಿಸಲು ಅನುಮತಿಸಲಾಗಿದೆ
+,Territory Target Variance Item Group-Wise,ಪ್ರದೇಶ ಟಾರ್ಗೆಟ್ ವೈಷಮ್ಯವನ್ನು ಐಟಂ ಗ್ರೂಪ್ ವೈಸ್
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +97,All Customer Groups,ಎಲ್ಲಾ ಗ್ರಾಹಕ ಗುಂಪುಗಳು
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +358,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} ಕಡ್ಡಾಯ. ಬಹುಶಃ ಕರೆನ್ಸಿ ವಿನಿಮಯ ದಾಖಲೆ {2} ಗೆ {1} ದಾಖಲಿಸಿದವರು ಇದೆ.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +37,Account {0}: Parent account {1} does not exist,ಖಾತೆ {0}: ಪೋಷಕರ ಖಾತೆಯ {1} ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿಲ್ಲ
+DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate (Company Currency),ಬೆಲೆ ಪಟ್ಟಿ ದರ ( ಕಂಪನಿ ಕರೆನ್ಸಿ )
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +103,{0} {1} status is 'Stopped',{0} {1} ಸ್ಥಿತಿಯನ್ನು ' ಸ್ಟಾಪ್ಡ್ ' ಇದೆ
+DocType: Workstation,Wroking Hours,Wroking ಅವರ್ಸ್
+DocType: Address,Preferred Billing Address,ಮೆಚ್ಚಿನ ಬಿಲ್ಲಿಂಗ್ ವಿಳಾಸ
+DocType: Monthly Distribution Percentage,Percentage Allocation,ಶೇಕಡಾವಾರು ಹಂಚಿಕ
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +81,Secretary,ಕಾರ್ಯದರ್ಶಿ
+DocType: Serial No,Distinct unit of an Item,ಐಟಂ ವಿಶಿಷ್ಟ ಘಟಕವಾಗಿದೆ
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +95,Item master.,ಐಟಂ ಮಾಸ್ಟರ್ .
+DocType: Pricing Rule,Buying,ಖರೀದಿ
+DocType: HR Settings,Employee Records to be created by,ನೌಕರರ ದಾಖಲೆಗಳು ದಾಖಲಿಸಿದವರು
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +24,This Time Log Batch has been cancelled.,ಈ ಟೈಮ್ ಲಾಗ್ ಬ್ಯಾಚ್ ರದ್ದುಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ.
+,Reqd By Date,ಬೇಕಾಗಿದೆ ದಿನಾಂಕ ಮೂಲಕ
+DocType: Salary Slip Earning,Salary Slip Earning,ಸಂಬಳದ ಸ್ಲಿಪ್ ದುಡಿಯುತ್ತಿದ್ದ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +162,Creditors,ಸಾಲ
+DocType: Purchase Taxes and Charges,Item Wise Tax Detail,ಐಟಂ ವೈಸ್ ತೆರಿಗೆ ವಿವರ
+,Item-wise Price List Rate,ಐಟಂ ಬಲ್ಲ ಬೆಲೆ ಪಟ್ಟಿ ದರ
+DocType: Purchase Order Item,Supplier Quotation,ಸರಬರಾಜುದಾರ ನುಡಿಮುತ್ತುಗಳು
+DocType: Quotation,In Words will be visible once you save the Quotation.,ನೀವು ಉದ್ಧರಣ ಉಳಿಸಲು ಒಮ್ಮೆ ವರ್ಡ್ಸ್ ಗೋಚರಿಸುತ್ತದೆ.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +233,{0} {1} is stopped,{0} {1} ನಿಲ್ಲಿಸಿದಾಗ
+DocType: Newsletter,Comma separated list of email addresses,ಅಲ್ಪವಿರಾಮದಿಂದ ಇಮೇಲ್ ವಿಳಾಸಗಳನ್ನು ಬೇರ್ಪಡಿಸಲಾದ ಪಟ್ಟಿ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +333,Barcode {0} already used in Item {1},ಬಾರ್ಕೋಡ್ {0} ಈಗಾಗಲೇ ಐಟಂ ಬಳಸಲಾಗುತ್ತದೆ {1}
+DocType: Lead,Add to calendar on this date,ಈ ದಿನಾಂಕದಂದು ಕ್ಯಾಲೆಂಡರ್ಗೆ ಸೇರಿಸು
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +122,Rules for adding shipping costs.,ಹಡಗು ವೆಚ್ಚ ಸೇರಿಸುವ ನಿಯಮಗಳು .
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +20,Customer is required,ಗ್ರಾಹಕ ಅಗತ್ಯವಿದೆ
+DocType: Letter Head,Letter Head,ತಲೆಬರಹ
+DocType: Email Digest,Income / Expense,ಆದಾಯ / ಖರ್ಚು
+DocType: Employee,Personal Email,ಸ್ಟಾಫ್ ಇಮೇಲ್
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +62,Total Variance,ಒಟ್ಟು ಭಿನ್ನಾಭಿಪ್ರಾಯ
+DocType: Accounts Settings,"If enabled, the system will post accounting entries for inventory automatically.","ಶಕ್ತಗೊಂಡಿದ್ದಲ್ಲಿ , ಗಣಕವು ದಾಸ್ತಾನು ಲೆಕ್ಕಪರಿಶೋಧಕ ನಮೂದುಗಳನ್ನು ಪೋಸ್ಟ್ ಕಾಣಿಸುತ್ತದೆ ."
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +151,Brokerage,ದಲ್ಲಾಳಿಗೆ ಕೊಡುವ ಹಣ
+DocType: Production Order Operation,"in Minutes
+Updated via 'Time Log'","ನಿಮಿಷಗಳಲ್ಲಿ 
+ 'ಟೈಮ್ ಲಾಗ್' ಮೂಲಕ ಅಪ್ಡೇಟ್ಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ"
+DocType: Customer,From Lead,ಮುಂಚೂಣಿಯಲ್ಲಿವೆ
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +18,Orders released for production.,ಉತ್ಪಾದನೆಗೆ ಬಿಡುಗಡೆ ಆರ್ಡರ್ಸ್ .
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +42,Select Fiscal Year...,ಹಣಕಾಸಿನ ವರ್ಷ ಆಯ್ಕೆ ...
+DocType: Hub Settings,Name Token,ಹೆಸರು ಟೋಕನ್
+apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py +21,Standard Selling,ಸ್ಟ್ಯಾಂಡರ್ಡ್ ವಿಕ್ರಯ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +142,Atleast one warehouse is mandatory,ಕನಿಷ್ಠ ಒಂದು ಗೋದಾಮಿನ ಕಡ್ಡಾಯ
+DocType: Serial No,Out of Warranty,ಖಾತರಿ ಹೊರಗೆ
+DocType: BOM Replace Tool,Replace,ಬದಲಾಯಿಸಿ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +278,{0} against Sales Invoice {1},{0} ಮಾರಾಟದ ಸರಕುಪಟ್ಟಿ ವಿರುದ್ಧ {1}
+DocType: Project,Overview,ಸ್ಥೂಲ ಸಮೀಕ್ಷೆ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +45,Please enter default Unit of Measure,ಅಳತೆ ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಘಟಕ ನಮೂದಿಸಿ
+DocType: Purchase Invoice Item,Project Name,ಪ್ರಾಜೆಕ್ಟ್ ಹೆಸರು
+DocType: Workflow State,Edit,ಸಂಪಾದಿಸು
+DocType: Journal Entry Account,If Income or Expense,ವೇಳೆ ಆದಾಯ ಅಥವಾ ಖರ್ಚು
+DocType: Email Digest,New Support Tickets,ಹೊಸ ಬೆಂಬಲ ಟಿಕೆಟ್
+DocType: Features Setup,Item Batch Nos,ಐಟಂ ಬ್ಯಾಚ್ ಸೂಲ
+DocType: Stock Ledger Entry,Stock Value Difference,ಸ್ಟಾಕ್ ಮೌಲ್ಯ ವ್ಯತ್ಯಾಸ
+DocType: Payment Reconciliation Payment,Payment Reconciliation Payment,ಪಾವತಿ ರಾಜಿ ಪಾವತಿಗೆ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +35,Tax Assets,ತೆರಿಗೆ ಸ್ವತ್ತುಗಳು
+DocType: BOM Item,BOM No,ಯಾವುದೇ BOM
+DocType: Contact Us Settings,Pincode,ಪಿನ್ ಕೋಡ್
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +144,Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucher,ಜರ್ನಲ್ ಎಂಟ್ರಿ {0} {1} ಅಥವಾ ಈಗಾಗಲೇ ಇತರ ಚೀಟಿ ವಿರುದ್ಧ ದಾಖಲೆಗಳುಸರಿಹೊಂದಿವೆ ಖಾತೆಯನ್ನು ಹೊಂದಿಲ್ಲ
+DocType: Item,Moving Average,ಸರಾಸರಿ ಮೂವಿಂಗ್
+DocType: BOM Replace Tool,The BOM which will be replaced,BOM ಯಾವ ಸ್ಥಾನಾಂತರಿಸಲಾಗಿದೆ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +21,New Stock UOM must be different from current stock UOM,ಹೊಸ ಸ್ಟಾಕ್ UOM ಪ್ರಸ್ತುತ ಸ್ಟಾಕ್ UOM ಭಿನ್ನವಾಗಿದೆ ಇರಬೇಕು
+DocType: Account,Debit,ಡೆಬಿಟ್
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +32,Leaves must be allocated in multiples of 0.5,ಎಲೆಗಳು ಹಂಚಿಕೆ 0.5 ಗುಣಾತ್ಮಕವಾಗಿ ಇರಬೇಕು
+DocType: Production Order,Operation Cost,ಆಪರೇಷನ್ ವೆಚ್ಚ
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +65,Upload attendance from a .csv file,ಒಂದು . CSV ಕಡತ ಹಾಜರಾತಿ ಅಪ್ಲೋಡ್
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py +39,Outstanding Amt,ಅತ್ಯುತ್ತಮ ಆಮ್ಟ್
+DocType: Sales Person,Set targets Item Group-wise for this Sales Person.,ಸೆಟ್ ಗುರಿಗಳನ್ನು ಐಟಂ ಗುಂಪು ಬಲ್ಲ ಈ ಮಾರಾಟ ವ್ಯಕ್ತಿಗೆ .
+DocType: Warranty Claim,"To assign this issue, use the ""Assign"" button in the sidebar.","ಈ ಸಮಸ್ಯೆಯನ್ನು ನಿಯೋಜಿಸಲು ಸೈಡ್ಬಾರ್ನಲ್ಲಿ "" ನಿಯೋಜನೆ "" ಗುಂಡಿಯನ್ನು ಬಳಸಿ."
+DocType: Stock Settings,Freeze Stocks Older Than [Days],ಫ್ರೀಜ್ ಸ್ಟಾಕ್ಗಳು ​​ಹಳೆಯದಾಗಿರುವ [ ಡೇಸ್ ]
+DocType: Project Milestone,Milestone,ಮೈಲಿಗಲ್ಲು
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +40,"If two or more Pricing Rules are found based on the above conditions, Priority is applied. Priority is a number between 0 to 20 while default value is zero (blank). Higher number means it will take precedence if there are multiple Pricing Rules with same conditions.","ಎರಡು ಅಥವಾ ಹೆಚ್ಚು ಬೆಲೆ ನಿಯಮಗಳು ಮೇಲೆ ಆಧರಿಸಿ ಕಂಡುಬರದಿದ್ದಲ್ಲಿ, ಆದ್ಯತಾ ಅನ್ವಯಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ. ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಮೌಲ್ಯವನ್ನು ಶೂನ್ಯ (ಖಾಲಿ) ಹಾಗೆಯೇ ಆದ್ಯತಾ 20 0 ನಡುವೆ ಸಂಖ್ಯೆ. ಹೆಚ್ಚಿನ ಸಂಖ್ಯೆ ಅದೇ ಪರಿಸ್ಥಿತಿಗಳು ಅನೇಕ ಬೆಲೆ ನಿಯಮಗಳು ಇವೆ ಅದು ಪ್ರಾಧಾನ್ಯತೆಯನ್ನು ತೆಗೆದುಕೊಳ್ಳುತ್ತದೆ ಅರ್ಥ."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +41,Against Invoice,ಸರಕುಪಟ್ಟಿ ವಿರುದ್ಧ
+DocType: Currency Exchange,To Currency,ಕರೆನ್ಸಿ
+DocType: Leave Block List,Allow the following users to approve Leave Applications for block days.,ಕೆಳಗಿನ ಬಳಕೆದಾರರಿಗೆ ಬ್ಲಾಕ್ ದಿನಗಳ ಬಿಟ್ಟು ಅನ್ವಯಗಳು ಅನುಮೋದಿಸಲು ಅನುಮತಿಸಿ .
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +154,Types of Expense Claim.,ಖರ್ಚು ಹಕ್ಕು ವಿಧಗಳು .
+DocType: Item,Taxes,ತೆರಿಗೆಗಳು
+DocType: Project,Default Cost Center,ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ವೆಚ್ಚ ಸೆಂಟರ್
+DocType: Purchase Invoice,End Date,ಅಂತಿಮ ದಿನಾಂಕ
+DocType: Employee,Internal Work History,ಆಂತರಿಕ ಕೆಲಸದ ಇತಿಹಾಸ
+DocType: DocField,Column Break,ಕಾಲಮ್ ಬ್ರೇಕ್
+DocType: Event,Thursday,ಗುರುವಾರ
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +178,Private Equity,ಖಾಸಗಿ ಈಕ್ವಿಟಿ
+DocType: Maintenance Visit,Customer Feedback,ಪ್ರತಿಕ್ರಿಯೆ
+DocType: Account,Expense,ಖರ್ಚುವೆಚ್ಚಗಳು
+DocType: Sales Invoice,Exhibition,ಪ್ರದರ್ಶನ
+DocType: Production Order Operation,Hour Rate * Actual Operating Cost,ಅವರ್ ದರ * ನಿಜವಾದ ವೆಚ್ಚವನ್ನು
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +4,Start POS,ಪಿಓಎಸ್ ಪ್ರಾರಂಭಿಸಿ
+DocType: Appraisal,"Any other comments, noteworthy effort that should go in the records.","ಯಾವುದೇ ಕಾಮೆಂಟ್ಗಳನ್ನು , ದಾಖಲೆಗಳು ಹೋಗಬೇಕು ಎಂದು ವಿವರಣೆಯಾಗಿದೆ ಪ್ರಯತ್ನ ."
+apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +84,Item {0} ignored since it is not a stock item,ಇದು ಒಂದು ಸ್ಟಾಕ್ ಐಟಂ ಕಾರಣ ಐಟಂ {0} ಕಡೆಗಣಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +28,Submit this Production Order for further processing.,ಮತ್ತಷ್ಟು ಪ್ರಕ್ರಿಯೆಗೆ ಈ ಪ್ರೊಡಕ್ಷನ್ ಆರ್ಡರ್ ಸಲ್ಲಿಸಿ .
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +21,"To not apply Pricing Rule in a particular transaction, all applicable Pricing Rules should be disabled.","ಒಂದು ನಿರ್ಧಿಷ್ಟ ವ್ಯವಹಾರಕ್ಕೆ ಬೆಲೆ ನಿಯಮ ಅನ್ವಯಿಸುವುದಿಲ್ಲ, ಎಲ್ಲಾ ಅನ್ವಯಿಸುವ ಬೆಲೆ ನಿಯಮಗಳಲ್ಲಿ ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ ಮಾಡಬೇಕು."
+DocType: Company,Domain,ಡೊಮೈನ್
+,Sales Order Trends,ಮಾರಾಟದ ಆರ್ಡರ್ ಟ್ರೆಂಡ್ಸ್
+DocType: Employee,Held On,ನಡೆದ
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +24,Production Item,ಪ್ರೊಡಕ್ಷನ್ ಐಟಂ
+,Employee Information,ನೌಕರರ ಮಾಹಿತಿ
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +497,Rate (%),ದರ (%)
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +402,Financial Year End Date,ಹಣಕಾಸು ವರ್ಷಾಂತ್ಯದ ದಿನಾಂಕ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +31,"Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher","ಚೀಟಿ ಮೂಲಕ ವರ್ಗೀಕರಿಸಲಾಗಿದೆ ವೇಳೆ , ಚೀಟಿ ಸಂಖ್ಯೆ ಆಧರಿಸಿ ಫಿಲ್ಟರ್ ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +347,Make Supplier Quotation,ಸರಬರಾಜುದಾರ ಉದ್ಧರಣ ಮಾಡಿ
+DocType: Quality Inspection,Incoming,ಒಳಬರುವ
+DocType: Item,Name and Description,ಹೆಸರು ಮತ್ತು ವಿವರಣೆ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +129,"Default Unit of Measure can not be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. To change default UOM, use 'UOM Replace Utility' tool under Stock module.","ನೀವು ಈಗಾಗಲೇ ಮತ್ತೊಂದು UOM ಕೆಲವು ವ್ಯವಹಾರ (ಗಳು) ಮಾಡಿದ ಕಾರಣ ಅಳತೆ ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತ ಘಟಕ ನೇರವಾಗಿ ಬದಲಾವಣೆ ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ . ಡೀಫಾಲ್ಟ್ UOM ಬದಲಾಯಿಸಲು, ನೆಲದ ಮಾಡ್ಯೂಲ್ ಅಡಿಯಲ್ಲಿ ' UOM ಯುಟಿಲಿಟಿ ಬದಲಾಯಿಸಿ ' ಉಪಕರಣವನ್ನು ಬಳಸಿ."
+DocType: Workflow State,Music,ಸಂಗೀತ
+DocType: BOM,Materials Required (Exploded),ಬೇಕಾದ ಸಾಮಗ್ರಿಗಳು (ಸ್ಫೋಟಿಸಿತು )
+DocType: Salary Structure Earning,Reduce Earning for Leave Without Pay (LWP),ವೇತನ ಇಲ್ಲದೆ ರಜೆ ದುಡಿಯುತ್ತಿದ್ದ ಕಡಿಮೆ ( LWP )
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +44,Casual Leave,ರಜೆ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +93,Credit To account must be a liability account,ಖಾತೆಗೆ ಕ್ರೆಡಿಟ್ ಹೊಣೆಗಾರಿಕೆ ಖಾತೆಗೆ ಇರಬೇಕು
+DocType: Batch,Batch ID,ಬ್ಯಾಚ್ ID
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +300,Note: {0},ರೇಟಿಂಗ್ : {0}
+,Delivery Note Trends,ಡೆಲಿವರಿ ಗಮನಿಸಿ ಪ್ರವೃತ್ತಿಗಳು
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +72,{0} must be a Purchased or Sub-Contracted Item in row {1},{0} ಸತತವಾಗಿ ಖರೀದಿಸಲಾದ ಅಥವಾ ಉಪ ಒಪ್ಪಂದ ಐಟಂ ಇರಬೇಕು {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +100,Account: {0} can only be updated via Stock Transactions,ಖಾತೆ: {0} ಮಾತ್ರ ಸ್ಟಾಕ್ ಟ್ರಾನ್ಸಾಕ್ಷನ್ಸ್ ಮೂಲಕ ಅಪ್ಡೇಟ್ ಮಾಡಬಹುದು
+DocType: GL Entry,Party,ಪಕ್ಷ
+DocType: Sales Order,Delivery Date,ಡೆಲಿವರಿ ದಿನಾಂಕ
+DocType: DocField,Currency,ಕರೆನ್ಸಿ
+DocType: Opportunity,Opportunity Date,ಅವಕಾಶ ದಿನಾಂಕ
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js +10,To Bill,ಬಿಲ್
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +56,Piecework,Piecework
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +64,Avg. Buying Rate,ಆವರೇಜ್. ಬೈಯಿಂಗ್ ದರ
+DocType: Employee,History In Company,ಕಂಪನಿ ಇತಿಹಾಸ
+DocType: Address,Shipping,ಹಡಗು ರವಾನೆ
+DocType: Stock Ledger Entry,Stock Ledger Entry,ಸ್ಟಾಕ್ ಲೆಡ್ಜರ್ ಎಂಟ್ರಿ
+DocType: Department,Leave Block List,ಖಂಡ ಬಿಡಿ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +203,Item {0} is not setup for Serial Nos. Column must be blank,ಐಟಂ {0} ಸೀರಿಯಲ್ ಸಂಖ್ಯೆ ಸ್ಥಾಪನೆಯ ಅಲ್ಲ ಅಂಕಣ ಖಾಲಿಯಾಗಿರಬೇಕು
+DocType: Accounts Settings,Accounts Settings,ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳು ಖಾತೆಗಳು
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +52,Plant and Machinery,ಸ್ಥಾವರ ಮತ್ತು ಯಂತ್ರೋಪಕರಣಗಳ
+DocType: Item,You can enter the minimum quantity of this item to be ordered.,ನೀವು ಆದೇಶ ಈ ಐಟಂ ಕನಿಷ್ಠ ಪ್ರಮಾಣದಲ್ಲಿ ನಮೂದಿಸಬಹುದು .
+DocType: Sales Partner,Partner's Website,ಸಂಗಾತಿ ವೆಬ್ಸೈಟ್
+DocType: Opportunity,To Discuss,ಡಿಸ್ಕಸ್
+DocType: Newsletter,Newsletter Status,ಸುದ್ದಿಪತ್ರ ಸ್ಥಿತಿಯನ್ನು
+DocType: SMS Settings,SMS Settings,SMS ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳು
+DocType: Payment Tool,Column Break 1,ಲಂಬಸಾಲು ತಡೆ 1
+DocType: BOM Explosion Item,BOM Explosion Item,BOM ಸ್ಫೋಟ ಐಟಂ
+DocType: Account,Auditor,ಆಡಿಟರ್
+DocType: Purchase Order,End date of current order's period,ಪ್ರಸ್ತುತ ಸಲುವಾಗಿ ನ ಅವಧಿಯ ಕೊನೆಯಲ್ಲಿ ದಿನಾಂಕ
+DocType: DocField,Fold,ಪಟ್ಟು
+DocType: Production Order Operation,Production Order Operation,ಪ್ರೊಡಕ್ಷನ್ ಆರ್ಡರ್ ಆಪರೇಷನ್
+DocType: Pricing Rule,Disable,ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಿ
+DocType: Task,Pending Review,ಬಾಕಿ ರಿವ್ಯೂ
+sites/assets/js/desk.min.js +530,Please specify,ಸೂಚಿಸಲು ದಯವಿಟ್ಟು
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py +65,Customer Id,ಗ್ರಾಹಕ ಗುರುತು
+DocType: Page,Page Name,ಪುಟ ಹೆಸರು
+DocType: Purchase Invoice,Exchange Rate,ವಿನಿಮಯ ದರ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +427,Sales Order {0} is not submitted,ಮಾರಾಟದ ಆರ್ಡರ್ {0} ಸಲ್ಲಿಸದಿದ್ದರೆ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +74,Warehouse {0}: Parent account {1} does not bolong to the company {2},ವೇರ್ಹೌಸ್ {0}: ಪೋಷಕರ ಖಾತೆಯ {1} ಕಂಪನಿಗೆ ಸದಸ್ಯ ಮಾಡುವುದಿಲ್ಲ {2}
+DocType: Material Request,% of materials ordered against this Material Request,ಈ ಮೆಟೀರಿಯಲ್ ವಿನಂತಿ ವಿರುದ್ಧ ಆದೇಶ ವಸ್ತುಗಳ %
+DocType: BOM,Last Purchase Rate,ಕೊನೆಯ ಖರೀದಿ ದರ
+DocType: Account,Asset,ಆಸ್ತಿಪಾಸ್ತಿ
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +390,"e.g. ""MC""","ಇ ಜಿ "" ಎಂಸಿ """
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +74,Stock cannot exist for Item {0} since has variants,ಐಟಂ ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿರುವುದಿಲ್ಲ ಸ್ಟಾಕ್ {0} ರಿಂದ ವೇರಿಯಂಟ್
+,Sales Person-wise Transaction Summary,ಮಾರಾಟಗಾರನ ಬಲ್ಲ ಟ್ರಾನ್ಸಾಕ್ಷನ್ ಸಾರಾಂಶ
+DocType: System Settings,Time Zone,ಕಾಲವಲಯವನ್ನು
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +104,Warehouse {0} does not exist,ವೇರ್ಹೌಸ್ {0} ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿಲ್ಲ
+apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/register_in_hub.html +2,Register For ERPNext Hub,ERPNext ಹಬ್ ನೋಂದಣಿ
+DocType: Monthly Distribution,Monthly Distribution Percentages,ಮಾಸಿಕ ವಿತರಣೆ ಶೇಕಡಾವಾರು
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +16,The selected item cannot have Batch,ಆಯ್ದುಕೊಂಡ ಬ್ಯಾಚ್ ಹೊಂದುವಂತಿಲ್ಲ
+DocType: Delivery Note,% of materials delivered against this Delivery Note,ಈ ಡೆಲಿವರಿ ಗಮನಿಸಿ ವಿರುದ್ಧ ವಿತರಿಸಲಾಯಿತು ವಸ್ತುಗಳ %
+DocType: Project,Customer Details,ಗ್ರಾಹಕ ವಿವರಗಳು
+DocType: Employee,Reports to,ಗೆ ವರದಿಗಳು
+DocType: SMS Settings,Enter url parameter for receiver nos,ರಿಸೀವರ್ ಸೂಲ URL ಅನ್ನು ನಿಯತಾಂಕ ಯನ್ನು
+DocType: Sales Invoice,Paid Amount,ಮೊತ್ತವನ್ನು
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +25,Closing Account {0} must be of type 'Liability',ಖಾತೆ {0} ಕ್ಲೋಸಿಂಗ್ ಮಾದರಿ ' ಹೊಣೆಗಾರಿಕೆ ' ಇರಬೇಕು
+,Available Stock for Packing Items,ಐಟಂಗಳು ಪ್ಯಾಕಿಂಗ್ ಸ್ಟಾಕ್ ಲಭ್ಯವಿದೆ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +278,Reserved Warehouse is missing in Sales Order,ರಿಸರ್ವ್ಡ್ ವೇರ್ಹೌಸ್ ಮಾರಾಟದ ಆರ್ಡರ್ ಕಾಣೆಯಾಗಿದೆ
+DocType: Item Variant,Item Variant,ಐಟಂ ಭಿನ್ನ
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address_template/address_template.py +15,Setting this Address Template as default as there is no other default,ಯಾವುದೇ ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಇಲ್ಲ ಎಂದು ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತವಾಗಿ ಈ ವಿಳಾಸ ಟೆಂಪ್ಲೇಟ್ ಹೊಂದಿಸುವ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +71,"Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'","ಈಗಾಗಲೇ ಡೆಬಿಟ್ ರಲ್ಲಿ ಖಾತೆ ಸಮತೋಲನ, ನೀವು 'ಕ್ರೆಡಿಟ್' 'ಬ್ಯಾಲೆನ್ಸ್ ಇರಬೇಕು ಹೊಂದಿಸಲು ಅನುಮತಿ ಇಲ್ಲ"
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +71,Quality Management,ಗುಣಮಟ್ಟ ನಿರ್ವಹಣೆ
+DocType: Production Planning Tool,Filter based on customer,ಫಿಲ್ಟರ್ ಗ್ರಾಹಕ ಆಧಾರಿತ
+DocType: Payment Tool Detail,Against Voucher No,ಚೀಟಿ ಯಾವುದೇ ವಿರುದ್ಧ
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +46,Please enter quantity for Item {0},ಐಟಂ ಪ್ರಮಾಣ ನಮೂದಿಸಿ {0}
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +34,Warning: Sales Order {0} already exists against same Purchase Order number,ಎಚ್ಚರಿಕೆ: ಮಾರಾಟದ ಆರ್ಡರ್ {0} ಈಗಾಗಲೇ ಅದೇ ಪರ್ಚೇಸ್ ಆರ್ಡರ್ ಸಂಖ್ಯೆ ವಿರುದ್ಧ ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿದೆ
+DocType: Employee External Work History,Employee External Work History,ಬಾಹ್ಯ ಕೆಲಸದ ಇತಿಹಾಸ
+DocType: Notification Control,Purchase,ಖರೀದಿ
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +174,Status of {0} {1} is now {2},{0} {1} ಈಗ ಸ್ಥಿತಿ {2}
+apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_ledger/stock_ledger.js +47,Balance Qty,ಬ್ಯಾಲೆನ್ಸ್ ಪ್ರಮಾಣ
+DocType: Item Group,Parent Item Group,ಪೋಷಕ ಐಟಂ ಗುಂಪು
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +94,Cost Centers,ವೆಚ್ಚ ಕೇಂದ್ರಗಳು
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +114,Warehouses.,ಗೋದಾಮುಗಳು .
+DocType: Purchase Order,Rate at which supplier's currency is converted to company's base currency,ಯಾವ ಸರಬರಾಜುದಾರರ ಕರೆನ್ಸಿ ದರ ಕಂಪನಿಯ ಬೇಸ್ ಕರೆನ್ಸಿ ಪರಿವರ್ತನೆ
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +44,Row #{0}: Timings conflicts with row {1},ರೋ # {0}: ಸಾಲು ಸಮಯ ಘರ್ಷಣೆಗಳು {1}
+DocType: Employee,Employment Type,ಉದ್ಯೋಗ ಪ್ರಕಾರ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +39,Fixed Assets,ಸ್ಥಿರ ಆಸ್ತಿಗಳ
+DocType: Company,Default Expense Account,ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಖರ್ಚು ಖಾತೆ
+DocType: Employee,Notice (days),ಎಚ್ಚರಿಕೆ ( ದಿನಗಳು)
+DocType: Page,Yes,ಹೌದು
+DocType: Cost Center,Material User,ವಸ್ತು ಬಳಕೆದಾರ
+DocType: Account,Group or Ledger,ಗುಂಪು ಅಥವಾ ಲೆಡ್ಜರ್
+DocType: Employee,Encashment Date,ನಗದೀಕರಣ ದಿನಾಂಕ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +142,"Against Voucher Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry","ಚೀಟಿ ವಿರುದ್ಧ ಕೌಟುಂಬಿಕತೆ ಪರ್ಚೇಸ್ ಆರ್ಡರ್ ಒಂದು, ಖರೀದಿ ಸರಕುಪಟ್ಟಿ ಅಥವಾ ಜರ್ನಲ್ ಎಂಟ್ರಿ ಇರಬೇಕು"
+DocType: Account,Stock Adjustment,ಸ್ಟಾಕ್ ಹೊಂದಾಣಿಕೆ
+DocType: Production Order,Planned Operating Cost,ಯೋಜನೆ ವೆಚ್ಚವನ್ನು
+apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +118,New {0} Name,ಹೊಸ {0} ಹೆಸರು
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +126,Please find attached {0} #{1},ಪತ್ತೆ ಮಾಡಿ ಲಗತ್ತಿಸಲಾದ {0} # {1}
+DocType: Job Applicant,Applicant Name,ಅರ್ಜಿದಾರರ ಹೆಸರು
+DocType: Authorization Rule,Customer / Item Name,ಗ್ರಾಹಕ / ಐಟಂ ಹೆಸರು
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +44,Serial No is mandatory for Item {0},ಅನುಕ್ರಮ ಸಂಖ್ಯೆ ಐಟಂ ಕಡ್ಡಾಯ {0}
+sites/assets/js/desk.min.js +510,Created By,ದಾಖಲಿಸಿದವರು
+DocType: Serial No,Under AMC,ಎಎಂಸಿ ಅಂಡರ್
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +47,Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amount,ಐಟಂ ಮೌಲ್ಯಮಾಪನ ದರ ಬಂದಿಳಿದ ವೆಚ್ಚ ಚೀಟಿ ಪ್ರಮಾಣವನ್ನು ಪರಿಗಣಿಸಿ recalculated ಇದೆ
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +74,Default settings for selling transactions.,ವ್ಯವಹಾರ ಮಾರಾಟ ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳನ್ನು .
+DocType: BOM Replace Tool,Current BOM,ಪ್ರಸ್ತುತ BOM
+sites/assets/js/erpnext.min.js +5,Add Serial No,ಸೀರಿಯಲ್ ನಂ ಸೇರಿಸಿ
+DocType: Production Order,Warehouses,ಗೋದಾಮುಗಳು
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +114,Print and Stationary,ಮುದ್ರಣ ಮತ್ತು ಸ್ಟೇಷನರಿ
+apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +119,Group Node,ಗುಂಪು ನೋಡ್
+DocType: Payment Reconciliation,Minimum Amount,ಕನಿಷ್ಠ ಪ್ರಮಾಣ
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +68,Update Finished Goods,ಅಪ್ಡೇಟ್ ಪೂರ್ಣಗೊಂಡ ಸರಕನ್ನು
+DocType: Manufacturing Settings,"Delay in start time of production order operations if automatically make time logs is used.
+(in mins)","ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತವಾಗಿ ಸಮಯ ದಾಖಲೆಗಳು ಮಾಡಿದರೆ ಉತ್ಪಾದನೆ ಸಲುವಾಗಿ ಕಾರ್ಯಾಚರಣೆಯನ್ನು ಪ್ರಾರಂಭಿಸುವ ಸಮಯದಲ್ಲಿ ವಿಳಂಬ ಬಳಸಲಾಗುತ್ತದೆ. 
+ (ನಿಮಿಷಗಳು)"
+DocType: Item,"Automatically set. If this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.","ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತವಾಗಿ ಹೊಂದಿಸಲು. ಈ ಐಟಂ ವೇರಿಯಂಟ್, ಅದು ಮಾರಾಟ ಆದೇಶಗಳನ್ನು ಇತ್ಯಾದಿ ಆಯ್ಕೆ ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ"
+DocType: Workstation,per hour,ಗಂಟೆಗೆ
+apps/frappe/frappe/core/doctype/doctype/doctype.py +98,Series {0} already used in {1},ಸರಣಿ {0} ಈಗಾಗಲೇ ಬಳಸಲಾಗುತ್ತದೆ {1}
+DocType: Warehouse,Account for the warehouse (Perpetual Inventory) will be created under this Account.,ಗೋದಾಮಿನ ( ಸಾರ್ವಕಾಲಿಕ ದಾಸ್ತಾನು ) ಖಾತೆ ಈ ಖಾತೆಯ ಅಡಿಯಲ್ಲಿ ನಿರ್ಮಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +95,Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.,ಸ್ಟಾಕ್ ಲೆಡ್ಜರ್ ಪ್ರವೇಶ ಈ ಗೋದಾಮಿನ ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿದೆ ಎಂದು ವೇರ್ಹೌಸ್ ಅಳಿಸಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ .
+DocType: Company,Distribution,ಹಂಚುವುದು
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +86,Project Manager,ಪ್ರಾಜೆಕ್ಟ್ ಮ್ಯಾನೇಜರ್
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +67,Dispatch,ರವಾನಿಸು
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +70,Max discount allowed for item: {0} is {1}%,ಮ್ಯಾಕ್ಸ್ ರಿಯಾಯಿತಿ ಐಟಂ ಅವಕಾಶ: {0} {1}% ಆಗಿದೆ
+DocType: Account,Receivable,ಲಭ್ಯ
+DocType: Accounts Settings,Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.,ಪಾತ್ರ ವ್ಯವಹಾರ ಸೆಟ್ ಕ್ರೆಡಿಟ್ ಮಿತಿಯನ್ನು ಮಾಡಲಿಲ್ಲ ಸಲ್ಲಿಸಲು ಅವಕಾಶ ನೀಡಲಿಲ್ಲ .
+DocType: Sales Invoice,Supplier Reference,ಸರಬರಾಜುದಾರ ರೆಫರೆನ್ಸ್
+DocType: Production Planning Tool,"If checked, BOM for sub-assembly items will be considered for getting raw materials. Otherwise, all sub-assembly items will be treated as a raw material.","ಪರಿಶೀಲಿಸಿದರೆ, ಉಪ ಅಸೆಂಬ್ಲಿ ಐಟಂಗಳನ್ನು BOM ಕಚ್ಚಾ ವಸ್ತುಗಳನ್ನು ಪಡೆಯುವ ಪರಿಗಣಿಸಲಾಗುವುದು . ಇಲ್ಲದಿದ್ದರೆ, ಎಲ್ಲಾ ಉಪ ಅಸೆಂಬ್ಲಿ ಐಟಂಗಳನ್ನು ಕಚ್ಚಾವಸ್ತುಗಳನ್ನು ಪರಿಗಣಿಸಲಾಗುವುದು ."
+DocType: Material Request,Material Issue,ಮೆಟೀರಿಯಲ್ ಸಂಚಿಕೆ
+DocType: Hub Settings,Seller Description,ಮಾರಾಟಗಾರ ವಿವರಣೆ
+DocType: Item,Is Stock Item,ಸಂಗ್ರಹಣೆ ಐಟಂ
+DocType: Shopping Cart Price List,Shopping Cart Price List,ಶಾಪಿಂಗ್ ಕಾರ್ಟ್ ಬೆಲೆ ಪಟ್ಟಿ
+DocType: Employee Education,Qualification,ಅರ್ಹತೆ
+DocType: Item Price,Item Price,ಐಟಂ ಬೆಲೆ
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +184,Soap & Detergent,ಸಾಬೂನು ಹಾಗೂ ಮಾರ್ಜಕ
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +172,Motion Picture & Video,ಚಲನಚಿತ್ರ ಮತ್ತು ವೀಡಿಯೊ
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +5,Ordered,ಆದೇಶ
+DocType: Company,Default Settings,ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳನ್ನು
+DocType: Warehouse,Warehouse Name,ವೇರ್ಹೌಸ್ ಹೆಸರು
+DocType: Naming Series,Select Transaction,ಟ್ರಾನ್ಸಾಕ್ಷನ್ ಆಯ್ಕೆ
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +30,Please enter Approving Role or Approving User,ಪಾತ್ರ ಅನುಮೋದಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ ಅಥವಾ ಬಳಕೆದಾರ ಅನುಮೋದಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ ನಮೂದಿಸಿ
+DocType: Journal Entry,Write Off Entry,ಎಂಟ್ರಿ ಆಫ್ ಬರೆಯಿರಿ
+DocType: BOM,Rate Of Materials Based On,ಮೆಟೀರಿಯಲ್ಸ್ ಆಧರಿಸಿದ ದರ
+apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +23,Support Analtyics,ಬೆಂಬಲ Analtyics
+DocType: Journal Entry,eg. Cheque Number,ಉದಾ . ಚೆಕ್ ಸಂಖ್ಯೆ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py +25,Company is missing in warehouses {0},ಕಂಪನಿ ಗೋದಾಮುಗಳು ಕಾಣೆಯಾಗಿದೆ {0}
+DocType: Stock UOM Replace Utility,Stock UOM Replace Utility,ಸ್ಟಾಕ್ UOM ಯುಟಿಲಿಟಿ ಬದಲಾಯಿಸಿ
+DocType: POS Setting,Terms and Conditions,ನಿಯಮಗಳು ಮತ್ತು ನಿಯಮಗಳು
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +43,To Date should be within the Fiscal Year. Assuming To Date = {0},ದಿನಾಂಕ ಹಣಕಾಸಿನ ವರ್ಷದ ಒಳಗೆ ಇರಬೇಕು. ದಿನಾಂಕ ಭಾವಿಸಿಕೊಂಡು = {0}
+DocType: Employee,"Here you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etc","ಇಲ್ಲಿ ನೀವು ಎತ್ತರ, ತೂಕ, ಅಲರ್ಜಿ , ವೈದ್ಯಕೀಯ ಇತ್ಯಾದಿ ಕನ್ಸರ್ನ್ಸ್ ಕಾಯ್ದುಕೊಳ್ಳಬಹುದು"
+DocType: Leave Block List,Applies to Company,ಕಂಪನಿ ಅನ್ವಯಿಸುತ್ತದೆ
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +152,Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists,ಸಲ್ಲಿಸಿದ ಸ್ಟಾಕ್ ಎಂಟ್ರಿ {0} ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿದೆ ಏಕೆಂದರೆ ರದ್ದುಗೊಳಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ
+DocType: Purchase Invoice,In Words,ವರ್ಡ್ಸ್
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +201,Today is {0}'s birthday!,ಇಂದು {0} ಅವರ ಜನ್ಮದಿನ!
+DocType: Production Planning Tool,Material Request For Warehouse,ವೇರ್ಹೌಸ್ ವಸ್ತು ವಿನಂತಿ
+DocType: Sales Order Item,For Production,ಉತ್ಪಾದನೆಗೆ
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +106,Please enter sales order in the above table,ಮೇಲಿನ ಕೋಷ್ಟಕದಲ್ಲಿ ಮಾರಾಟ ಸಲುವಾಗಿ ನಮೂದಿಸಿ
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +401,Your financial year begins on,ನಿಮ್ಮ ಹಣಕಾಸಿನ ವರ್ಷ ಆರಂಭವಾಗುವ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +45,Please enter Purchase Receipts,ಖರೀದಿ ರಸೀದಿಗಳನ್ನು ನಮೂದಿಸಿ
+DocType: Sales Invoice,Get Advances Received,ಅಡ್ವಾನ್ಸಸ್ ಸ್ವೀಕರಿಸಲಾಗಿದೆ ಪಡೆಯಿರಿ
+DocType: Email Digest,Add/Remove Recipients,ಸೇರಿಸಿ / ತೆಗೆದುಹಾಕಿ ಸ್ವೀಕೃತದಾರರ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +424,Transaction not allowed against stopped Production Order {0},ಅನುಮತಿಸಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ ಟ್ರಾನ್ಸಾಕ್ಷನ್ ಉತ್ಪಾದನೆ ಆರ್ಡರ್ ವಿರುದ್ಧ ನಿಲ್ಲಿಸಿತು {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +19,"To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'","ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಎಂದು ಈ ಆರ್ಥಿಕ ವರ್ಷ ಹೊಂದಿಸಲು, ' ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತವಾಗಿನಿಗದಿಪಡಿಸು ' ಕ್ಲಿಕ್"
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +53,Setup incoming server for support email id. (e.g. support@example.com),ಬೆಂಬಲ ಇಮೇಲ್ ಐಡಿ ಸೆಟಪ್ ಒಳಬರುವ ಸರ್ವರ್ . ( ಇ ಜಿ support@example.com )
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +35,Shortage Qty,ಕೊರತೆ ಪ್ರಮಾಣ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +76,Row{0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1},ಸಾಲು {0}: ಪಕ್ಷದ ಕೌಟುಂಬಿಕತೆ ಮತ್ತು ಪಕ್ಷದ ಸ್ವೀಕರಿಸುವಂತಹ / ಪಾವತಿಸಲಾಗುವುದು ಖಾತೆಯನ್ನು ಅಗತ್ಯವಿದೆ {1}
+DocType: Salary Slip,Salary Slip,ಸಂಬಳದ ಸ್ಲಿಪ್
+DocType: Features Setup,To enable <b>Point of Sale</b> view,ಮಾರಾಟಕ್ಕೆ </ b> ವೀಕ್ಷಿಸಿ <b> ಪಾಯಿಂಟ್ ಶಕ್ತಗೊಳಿಸಲು
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +46,'To Date' is required,' ದಿನಾಂಕ ' ಅಗತ್ಯವಿದೆ
+apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_level/stock_level.js +40,Actual Qty: Quantity available in the warehouse.,ನಿಜವಾದ ಪ್ರಮಾಣ: ಗೋದಾಮಿನ ಲಭ್ಯವಿದೆ ಪ್ರಮಾಣ.
+DocType: Packing Slip,"Generate packing slips for packages to be delivered. Used to notify package number, package contents and its weight.","ಪ್ರವಾಸ ತಲುಪಬೇಕಾದರೆ ಚೂರುಗಳನ್ನು ಪ್ಯಾಕಿಂಗ್ ರಚಿಸಿ. ಪ್ಯಾಕೇಜ್ ಸಂಖ್ಯೆ, ಪ್ಯಾಕೇಜ್ ್ಷೀಸಿ ಮತ್ತು ಅದರ ತೂಕ ತಿಳಿಸಲು ಬಳಸಲಾಗುತ್ತದೆ."
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +314,Time logs already exists against this Production Order,ಸಮಯ ದಾಖಲೆಗಳು ಈಗಾಗಲೇ ಈ ಪ್ರೊಡಕ್ಷನ್ ಆರ್ಡರ್ ವಿರುದ್ಧ ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿದೆ
+DocType: Sales Invoice Item,Sales Order Item,ಮಾರಾಟದ ಆರ್ಡರ್ ಐಟಂ
+DocType: Salary Slip,Payment Days,ಪಾವತಿ ಡೇಸ್
+DocType: BOM,Manage cost of operations,ಕಾರ್ಯಾಚರಣೆಗಳ ನಿರ್ವಹಣೆ ವೆಚ್ಚ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +77,Make Credit Note,ಕ್ರೆಡಿಟ್ ಸ್ಕೋರ್ ಮಾಡಿ
+DocType: Features Setup,Item Advanced,ಐಟಂ ವಿಸ್ತೃತ
+DocType: Notification Control,"When any of the checked transactions are ""Submitted"", an email pop-up automatically opened to send an email to the associated ""Contact"" in that transaction, with the transaction as an attachment. The user may or may not send the email.","ಪರೀಕ್ಷಿಸಿದ್ದು ವ್ಯವಹಾರಗಳ ಯಾವುದೇ ""ಸಲ್ಲಿಸಿದ"" ಮಾಡಲಾಗುತ್ತದೆ , ಇಮೇಲ್ ಪಾಪ್ ಅಪ್ ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತವಾಗಿ ಒಂದು ಅಟ್ಯಾಚ್ಮೆಂಟ್ ಆಗಿ ವ್ಯವಹಾರ ಜೊತೆ , ಮಾಡಿದರು ವ್ಯವಹಾರ ಸಂಬಂಧಿಸಿದ "" ಸಂಪರ್ಕಿಸಿ "" ಒಂದು ಇಮೇಲ್ ಕಳುಹಿಸಲು ತೆರೆಯಿತು . ಬಳಕೆದಾರ ಅಥವಾ ಜೂನ್ ಜೂನ್ ಇಮೇಲ್ ಕಳುಹಿಸಲು ."
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +100,Customer master.,ಗ್ರಾಹಕ ಮಾಸ್ಟರ್ .
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +13,Global Settings,ಜಾಗತಿಕ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳು
+DocType: Employee Education,Employee Education,ನೌಕರರ ಶಿಕ್ಷಣ
+DocType: Salary Slip,Net Pay,ನಿವ್ವಳ ವೇತನ
+DocType: Account,Account,ಖಾತೆ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +227,Serial No {0} has already been received,ಯಾವುದೇ ಸೀರಿಯಲ್ {0} ಈಗಾಗಲೇ ಸ್ವೀಕರಿಸಲಾಗಿದೆ
+,Requested Items To Be Transferred,ಬದಲಾಯಿಸಿಕೊಳ್ಳುವಂತೆ ವಿನಂತಿಸಲಾಗಿದೆ ಐಟಂಗಳು
+DocType: Purchase Invoice,Recurring Id,ಮರುಕಳಿಸುವ ಸಂ
+DocType: Customer,Sales Team Details,ಮಾರಾಟ ತಂಡದ ವಿವರಗಳು
+DocType: Expense Claim,Total Claimed Amount,ಹಕ್ಕು ಪಡೆದ ಒಟ್ಟು ಪ್ರಮಾಣ
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +22,Potential opportunities for selling.,ಮಾರಾಟ ಸಮರ್ಥ ಅವಕಾಶಗಳನ್ನು .
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +46,Sick Leave,ಸಿಕ್ ಲೀವ್
+DocType: Email Digest,Email Digest,ಡೈಜೆಸ್ಟ್ ಇಮೇಲ್
+DocType: Delivery Note,Billing Address Name,ಬಿಲ್ಲಿಂಗ್ ವಿಳಾಸ ಹೆಸರು
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +158,Department Stores,ಡಿಪಾರ್ಟ್ಮೆಂಟ್ ಸ್ಟೋರ್ಸ್
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +28,Ledgers,ಲೆಡ್ಜರುಗಳು
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +39,System Balance,ವ್ಯವಸ್ಥೆ ಬ್ಯಾಲೆನ್ಸ್
+DocType: Workflow,Is Active,ಸಕ್ರಿಯವಾಗಿದೆ
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +70,No accounting entries for the following warehouses,ನಂತರ ಗೋದಾಮುಗಳು ಯಾವುದೇ ಲೆಕ್ಕಪರಿಶೋಧಕ ನಮೂದುಗಳನ್ನು
+DocType: Account,Chargeable,ಪೂರಣಮಾಡಬಲ್ಲ
+DocType: Company,Change Abbreviation,ಬದಲಾವಣೆ ಸಂಕ್ಷೇಪಣ
+DocType: Workflow State,Primary,ಪ್ರಾಥಮಿಕ
+DocType: Expense Claim Detail,Expense Date,ಖರ್ಚು ದಿನಾಂಕ
+DocType: Item,Max Discount (%),ಮ್ಯಾಕ್ಸ್ ಡಿಸ್ಕೌಂಟ್ ( % )
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +60,Last Order Amount,ಕೊನೆಯ ಆರ್ಡರ್ ಪ್ರಮಾಣ
+DocType: Company,Warn,ಎಚ್ಚರಿಕೆ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +82,Item valuation updated,ಐಟಂ ಮೌಲ್ಯಮಾಪನ ಅಪ್ಡೇಟ್ಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ
+DocType: BOM,Manufacturing User,ಉತ್ಪಾದನಾ ಬಳಕೆದಾರ
+DocType: Purchase Order,Raw Materials Supplied,ವಿತರಿಸುತ್ತಾರೆ ರಾ ಮೆಟೀರಿಯಲ್ಸ್
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +222,Total valuation ({0}) for manufactured or repacked item(s) can not be less than total valuation of raw materials ({1}),ಒಟ್ಟು ಮೌಲ್ಯಮಾಪನ ({0}) ಉತ್ಪಾದನೆಯು repacked (clipboard) ಕಚ್ಚಾ ವಸ್ತುಗಳ ಒಟ್ಟು ಮೌಲ್ಯಮಾಪನ ಕಡಿಮೆ ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ ({1})
+DocType: Email Digest,New Projects,ಹೊಸ ಯೋಜನೆಗಳು
+DocType: Communication,Series,ಸರಣಿ
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +27,Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date,ನಿರೀಕ್ಷಿತ ಡೆಲಿವರಿ ದಿನಾಂಕ ಪರ್ಚೇಸ್ ಆರ್ಡರ್ ದಿನಾಂಕ ಮೊದಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ
+DocType: Appraisal,Appraisal Template,ಅಪ್ರೇಸಲ್ ಟೆಂಪ್ಲೇಟು
+DocType: Communication,Email,ಗಾಜುಲೇಪ
+DocType: Item Group,Item Classification,ಐಟಂ ವರ್ಗೀಕರಣ
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +84,Business Development Manager,ವ್ಯವಹಾರ ಅಭಿವೃದ್ಧಿ ವ್ಯವಸ್ಥಾಪಕ
+DocType: Maintenance Visit Purpose,Maintenance Visit Purpose,ನಿರ್ವಹಣೆ ಭೇಟಿ ಉದ್ದೇಶ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.js +15,Period,ಅವಧಿ
+,General Ledger,ಸಾಮಾನ್ಯ ಲೆಡ್ಜರ್
+DocType: Item Attribute Value,Attribute Value,ಮೌಲ್ಯ ಲಕ್ಷಣ
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +68,"Email id must be unique, already exists for {0}","ಇಮೇಲ್ ಐಡಿ ಅನನ್ಯ ಇರಬೇಕು , ಈಗಾಗಲೇ ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿದೆ {0}"
+,Itemwise Recommended Reorder Level,Itemwise ಮರುಕ್ರಮಗೊಳಿಸಿ ಮಟ್ಟ ಶಿಫಾರಸು
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +211,Please select {0} first,ಮೊದಲ {0} ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿ
+DocType: Features Setup,To get Item Group in details table,ವಿವರಗಳು ಕೋಷ್ಟಕದಲ್ಲಿ ಐಟಂ ಗುಂಪು ಪಡೆಯಲು
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +55,Commission,ಆಯೋಗ
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/ticket.py +31,You are not allowed to reply to this ticket.,ಈ ಟಿಕೆಟ್ ಪ್ರತ್ಯುತ್ತರ ಅನುಮತಿಸಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ.
+DocType: Address Template,"<h4>Default Template</h4>
+<p>Uses <a href=""http://jinja.pocoo.org/docs/templates/"">Jinja Templating</a> and all the fields of Address (including Custom Fields if any) will be available</p>
+<pre><code>{{ address_line1 }}&lt;br&gt;
+{% if address_line2 %}{{ address_line2 }}&lt;br&gt;{% endif -%}
+{{ city }}&lt;br&gt;
+{% if state %}{{ state }}&lt;br&gt;{% endif -%}
+{% if pincode %} PIN:  {{ pincode }}&lt;br&gt;{% endif -%}
+{{ country }}&lt;br&gt;
+{% if phone %}Phone: {{ phone }}&lt;br&gt;{% endif -%}
+{% if fax %}Fax: {{ fax }}&lt;br&gt;{% endif -%}
+{% if email_id %}Email: {{ email_id }}&lt;br&gt;{% endif -%}
+</code></pre>","<H4> ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಟೆಂಪ್ಲೇಟು </ H4> 
+ <p> <a href=""http://jinja.pocoo.org/docs/templates/""> ಜಿಂಜ Templating </a> ಮತ್ತು ವಿಳಾಸ ಎಲ್ಲಾ ಜಾಗ (ಉಪಯೋಗಗಳು {; ಬಿಆರ್; & gt; 
+ {% ವೇಳೆ address_line2%} {{address_line2}} & lt; br & gt ಕಸ್ಟಮ್ ಫೀಲ್ಡ್ಸ್ ಯಾವುದಾದರೂ ಇದ್ದರೆ) </ p> 
+ <pre> <ಕೋಡ್> {{address_line1}} & lt ಲಭ್ಯವಾಗುತ್ತದೆ ಸೇರಿದಂತೆ % endif -%} 
+ {{ನಗರದ}} & lt; br & gt; 
+ {% ವೇಳೆ ರಾಜ್ಯದ%} {{ರಾಜ್ಯದ}} & lt; br & gt; {% endif -%} 
+ {% ವೇಳೆ ಪಿನ್%} ಪಿನ್: {{ಪಿನ್}} & lt; br & gt; {% endif -%} 
+ {{ದೇಶದ}} & lt; br & gt; 
+ {% ವೇಳೆ ಫೋನ್%} ದೂರವಾಣಿ: {{ಫೋನ್}} & lt; br & gt; { % endif -%} 
+ {% ವೇಳೆ ಫ್ಯಾಕ್ಸ್%} ಫ್ಯಾಕ್ಸ್: {{ಫ್ಯಾಕ್ಸ್}} & lt; br & gt; {% endif -%} 
+ {% ವೇಳೆ email_id%} ಇಮೇಲ್: {{email_id}} & lt; br & gt {% endif -%} 
+ </ code> </ ಪೂರ್ವ>"
+DocType: Salary Slip Deduction,Default Amount,ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಪ್ರಮಾಣ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +52,Warehouse not found in the system,ವ್ಯವಸ್ಥೆಯ ಕಂಡುಬಂದಿಲ್ಲ ವೇರ್ಹೌಸ್
+DocType: Quality Inspection Reading,Quality Inspection Reading,ಗುಣಮಟ್ಟದ ತಪಾಸಣೆ ಓದುವಿಕೆ
+DocType: Party Account,col_break1,col_break1
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py +26,`Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days.,` ಸ್ಟಾಕ್ಗಳು ​​ದ್ಯಾನ್ ಫ್ರೀಜ್ ` ಹಳೆಯ % d ದಿನಗಳಲ್ಲಿ ಹೆಚ್ಚು ಚಿಕ್ಕದಾಗಿರಬೇಕು.
+,Project wise Stock Tracking,ಪ್ರಾಜೆಕ್ಟ್ ಬುದ್ಧಿವಂತ ಸ್ಟಾಕ್ ಟ್ರ್ಯಾಕಿಂಗ್
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +176,Maintenance Schedule {0} exists against {0},ನಿರ್ವಹಣೆ ವೇಳಾಪಟ್ಟಿ {0} {0} ವಿರುದ್ಧ ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿದೆ
+DocType: Stock Entry Detail,Actual Qty (at source/target),ನಿಜವಾದ ಪ್ರಮಾಣ ( ಮೂಲ / ಗುರಿ )
+DocType: Item Customer Detail,Ref Code,ಉಲ್ಲೇಖ ಕೋಡ್
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +12,Employee records.,ನೌಕರರ ದಾಖಲೆಗಳು .
+DocType: HR Settings,Payroll Settings,ವೇತನದಾರರ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳು
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +57,Match non-linked Invoices and Payments.,ಅಲ್ಲದ ಲಿಂಕ್ ಇನ್ವಾಯ್ಸ್ ಮತ್ತು ಪಾವತಿಗಳು ಫಲಿತಾಂಶ .
+DocType: Email Digest,New Purchase Orders,ಹೊಸ ಖರೀದಿ ಆದೇಶಗಳನ್ನು
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +25,Root cannot have a parent cost center,ರೂಟ್ ಪೋಷಕರು ವೆಚ್ಚ ಸೆಂಟರ್ ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ
+DocType: Expense Claim,Expense Details,ಖರ್ಚು ವಿವರಗಳು
+DocType: Sales Invoice,C-Form Applicable,ಅನ್ವಯಿಸುವ ಸಿ ಆಕಾರ
+DocType: UOM Conversion Detail,UOM Conversion Detail,UOM ಪರಿವರ್ತನೆ ವಿವರಗಳು
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +471,Keep it web friendly 900px (w) by 100px (h),100px ವೆಬ್ ಸ್ನೇಹಿ 900px ( W ) ನೋಡಿಕೊಳ್ಳಿ ( H )
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +44,Charges are updated in Purchase Receipt against each item,ಆರೋಪಗಳನ್ನು ಪ್ರತಿ ಐಟಂ ವಿರುದ್ಧ ಖರೀದಿ ರಿಸೀಟ್ನ್ನು ನವೀಕರಿಸಲಾಗುವುದು
+DocType: Payment Tool,Get Outstanding Vouchers,ಅತ್ಯುತ್ತಮ ರಶೀದಿ ಪಡೆಯಲು
+DocType: Warranty Claim,Resolved By,ಪರಿಹರಿಸಲಾಗುವುದು
+DocType: Appraisal,Start Date,ಪ್ರಾರಂಭ ದಿನಾಂಕ
+sites/assets/js/desk.min.js +487,Value,ಮೌಲ್ಯ
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +129,Allocate leaves for a period.,ಕಾಲ ಎಲೆಗಳು ನಿಯೋಜಿಸಿ.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +39,Account {0}: You can not assign itself as parent account,ಖಾತೆ {0}: ನೀವು ಪೋಷಕರ ಖಾತೆಯ ಎಂದು ಸ್ವತಃ ನಿಯೋಜಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ
+DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate,ಬೆಲೆ ಪಟ್ಟಿ ದರ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +166,Delivered Serial No {0} cannot be deleted,ತಲುಪಿಸಲಾಗಿದೆ ಅನುಕ್ರಮ ಸಂಖ್ಯೆ {0} ಅಳಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ
+DocType: Item,"Show ""In Stock"" or ""Not in Stock"" based on stock available in this warehouse.",""" ಸ್ಟಾಕ್ ರಲ್ಲಿ "" ತೋರಿಸು ಅಥವಾ "" ಅಲ್ಲ ಸ್ಟಾಕ್ "" ಈ ಉಗ್ರಾಣದಲ್ಲಿ ಲಭ್ಯವಿರುವ ಸ್ಟಾಕ್ ಆಧರಿಸಿ ."
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +12,Bill of Materials (BOM),ಮೆಟೀರಿಯಲ್ಸ್ ಬಿಲ್ (BOM)
+DocType: Project Milestone,Project Milestone,ಪ್ರಾಜೆಕ್ಟ್ ಮೈಲ್ಸ್ಟೋನ್
+DocType: Time Log,Hours,ಅವರ್ಸ್
+DocType: Task,Expected Start Date,ನಿರೀಕ್ಷಿತ ಪ್ರಾರಂಭ ದಿನಾಂಕ
+DocType: Payment Tool,Party Details,ಪಕ್ಷದ ವಿವರಗಳು
+DocType: ToDo,Priority,ಆದ್ಯತೆ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +168,"Cannot delete Serial No {0} in stock. First remove from stock, then delete.","ಸ್ಟಾಕ್ ನೆಯ {0} ಅಳಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ . ಮೊದಲ ಅಳಿಸಿ ನಂತರ , ಸ್ಟಾಕ್ ತೆಗೆದುಹಾಕಿ."
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +41,Remove item if charges is not applicable to that item,ಆರೋಪಗಳನ್ನು ಐಟಂ ಅನ್ವಯಿಸುವುದಿಲ್ಲ ವೇಳೆ ಐಟಂ ತೆಗೆದುಹಾಕಿ
+DocType: Backup Manager,Dropbox Access Allowed,ಅನುಮತಿಸಲಾಗಿದೆ ಡ್ರಾಪ್ಬಾಕ್ಸ್ ಪ್ರವೇಶ
+DocType: Backup Manager,Weekly,ವಾರದ
+DocType: SMS Settings,Eg. smsgateway.com/api/send_sms.cgi,ಉದಾ . smsgateway.com / API / send_sms.cgi
+DocType: Maintenance Visit,Fully Completed,ಸಂಪೂರ್ಣವಾಗಿ
+DocType: Item,"Products will be sorted by weight-age in default searches. More the weight-age, higher the product will appear in the list.","ಉತ್ಪನ್ನಗಳು ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಅನೂಶೋಧನೆಯ ತೂಕ ವಯಸ್ಸಿಗೆ ಜೋಡಿಸಲ್ಪಡುತ್ತದೆ. ಇನ್ನಷ್ಟು ತೂಕ ವಯಸ್ಸು , ಹೆಚ್ಚಿನ ಉತ್ಪನ್ನ ಪಟ್ಟಿಯಲ್ಲಿ ಕಾಣಿಸುತ್ತದೆ ."
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_list.js +7,{0}% Complete,{0}% ಕಂಪ್ಲೀಟ್
+DocType: Employee,Educational Qualification,ಶೈಕ್ಷಣಿಕ ಅರ್ಹತೆ
+DocType: Workstation,Operating Costs,ವೆಚ್ಚದ
+DocType: Employee Leave Approver,Employee Leave Approver,ನೌಕರರ ಲೀವ್ ಅನುಮೋದಕ
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer_extension.html +9,Stay Updated,ನವೀಕರಣ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +363,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},ಸಾಲು {0}: ಒಂದು ಮರುಕ್ರಮಗೊಳಿಸಿ ಪ್ರವೇಶ ಈಗಾಗಲೇ ಈ ಗೋದಾಮಿನ ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿದೆ {1}
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +48,"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.","ಸೋತು ಉದ್ಧರಣ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ ಏಕೆಂದರೆ , ಘೋಷಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ."
+DocType: Purchase Taxes and Charges Master,Purchase Master Manager,ಖರೀದಿ ಮಾಸ್ಟರ್ ಮ್ಯಾನೇಜರ್
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +421,Production Order {0} must be submitted,ಪ್ರೊಡಕ್ಷನ್ ಆರ್ಡರ್ {0} ಸಲ್ಲಿಸಬೇಕು
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +160,Please select Start Date and End Date for Item {0},ಪ್ರಾರಂಭ ದಿನಾಂಕ ಮತ್ತು ಐಟಂ ಎಂಡ್ ದಿನಾಂಕ ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿ {0}
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +164,Main Reports,ಮುಖ್ಯ ವರದಿಗಳು
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +73,Stock Ledger entries balances updated,ಸ್ಟಾಕ್ ಲೆಡ್ಜರ್ ಅಪ್ಡೇಟ್ಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ ನಮೂದುಗಳನ್ನು ಸಮತೋಲನಗೊಳಿಸುತ್ತದೆ
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.js +16,To date cannot be before from date,ಇಲ್ಲಿಯವರೆಗೆ fromDate ಮೊದಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ
+DocType: Purchase Receipt Item,Prevdoc DocType,Prevdoc doctype
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +96,Add / Edit Prices,/ ಸಂಪಾದಿಸಿ ಬೆಲೆಗಳು ಸೇರಿಸಿ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +54,Chart of Cost Centers,ವೆಚ್ಚ ಸೆಂಟರ್ಸ್ ಚಾರ್ಟ್
+,Requested Items To Be Ordered,ಆದೇಶ ಕೋರಲಾಗಿದೆ ಐಟಂಗಳು
+DocType: Price List,Price List Name,ಬೆಲೆ ಪಟ್ಟಿ ಹೆಸರು
+DocType: Purchase Invoice,Totals,ಮೊತ್ತವನ್ನು
+DocType: BOM,Manufacturing,ಮ್ಯಾನುಫ್ಯಾಕ್ಚರಿಂಗ್
+,Ordered Items To Be Delivered,ನೀಡಬೇಕಾಗಿದೆ ಐಟಂಗಳು ಆದೇಶ
+DocType: Account,Income,ಆದಾಯ
+,Setup Wizard,ಸೆಟಪ್ ವಿಝಾರ್ಡ್
+DocType: Industry Type,Industry Type,ಉದ್ಯಮ ಪ್ರಕಾರ
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +265,Something went wrong!,ಏನೋ ತಪ್ಪಾಗಿದೆ!
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +68,Warning: Leave application contains following block dates,ಎಚ್ಚರಿಕೆ : ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್ ಬಿಡಿ ಕೆಳಗಿನ ಬ್ಲಾಕ್ ದಿನಾಂಕಗಳನ್ನು ಒಳಗೊಂಡಿರುತ್ತದೆ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +238,Sales Invoice {0} has already been submitted,ಮಾರಾಟದ ಸರಕುಪಟ್ಟಿ {0} ಈಗಾಗಲೇ ಸಲ್ಲಿಸಲಾಗಿದೆ
+DocType: Project,Completion Date,ಪೂರ್ಣಗೊಳ್ಳುವ ದಿನಾಂಕ
+DocType: Purchase Invoice Item,Amount (Company Currency),ಪ್ರಮಾಣ ( ಕರೆನ್ಸಿ ಕಂಪನಿ )
+DocType: Appraisal Template,Total Points,ಒಟ್ಟು ಪಾಯಿಂಟುಗಳು
+DocType: Journal Entry,Reference Date,ರೆಫರೆನ್ಸ್ ದಿನಾಂಕ
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +104,Organization unit (department) master.,ಸಂಸ್ಥೆ ಘಟಕ ( ಇಲಾಖೆ ) ಮಾಸ್ಟರ್ .
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +25,Please enter valid mobile nos,ಮಾನ್ಯ ಮೊಬೈಲ್ ಸೂಲ ನಮೂದಿಸಿ
+DocType: Email Digest,User Specific,ಬಳಕೆದಾರ ನಿರ್ದಿಷ್ಟ
+DocType: Budget Detail,Budget Detail,ಬಜೆಟ್ ವಿವರ
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +73,Please enter message before sending,ಕಳುಹಿಸುವ ಮೊದಲು ಸಂದೇಶವನ್ನು ನಮೂದಿಸಿ
+DocType: Communication,Status,ಅಂತಸ್ತು
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +36,Stock UOM updated for Item {0},ಸ್ಟಾಕ್ ಮೈ.ವಿ.ವಿ.ಯ ಐಟಂ ಅಪ್ಡೇಟ್ಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ {0}
+DocType: Company History,Year,ವರ್ಷ
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +69,Please Update SMS Settings,SMS ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳು ಅಪ್ಡೇಟ್ ಮಾಡಿ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +177,Unsecured Loans,ಅಸುರಕ್ಷಿತ ಸಾಲ
+DocType: Cost Center,Cost Center Name,ವೆಚ್ಚದ ಕೇಂದ್ರವಾಗಿ ಹೆಸರು
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +59,Item {0} with Serial No {1} is already installed,ಐಟಂ {0} ಸೀರಿಯಲ್ ನಂ {1} ಈಗಾಗಲೇ ಸ್ಥಾಪಿಸಲಾಗಿರುವ
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_manager.js +10,You can start by selecting backup frequency and granting access for sync,ನೀವು ಬ್ಯಾಕ್ಅಪ್ ಆವರ್ತನ ಆಯ್ಕೆ ಮತ್ತು ಸಿಂಕ್ ಪ್ರವೇಶವನ್ನು ನೀಡುವ ಮೂಲಕ ಆರಂಭಿಸಬಹುದು
+DocType: Maintenance Schedule Detail,Scheduled Date,ಪರಿಶಿಷ್ಟ ದಿನಾಂಕ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +69,Total Paid Amt,ಒಟ್ಟು ಪಾವತಿಸಿದ ಆಮ್ಟ್
+DocType: SMS Center,Messages greater than 160 characters will be split into multiple messages,160 ಪಾತ್ರಗಳು ಹೆಚ್ಚು ಸಂದೇಶಗಳು ಅನೇಕ ಸಂದೇಶಗಳನ್ನು ವಿಭಜಿಸಲಾಗುವುದು
+DocType: Purchase Receipt Item,Received and Accepted,ಸ್ವೀಕರಿಸಲಾಗಿದೆ ಮತ್ತು Accepted
+DocType: Item Attribute,"Lower the number, higher the priority in the Item Code suffix that will be created for this Item Attribute for the Item Variant","ಐಟಂ ಭಿನ್ನ ಈ ಐಟಂ ಲಕ್ಷಣ ನಿರ್ಮಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ ಎಂದು ಐಟಂ ಕೋಡ್ ಪ್ರತ್ಯಯ ಸಂಖ್ಯೆ, ಹೆಚ್ಚಿನ ಆದ್ಯತೆಯನ್ನು ಕಡಿಮೆ"
+,Serial No Service Contract Expiry,ಯಾವುದೇ ಸೀರಿಯಲ್ ಸೇವೆ ಕಾಂಟ್ರಾಕ್ಟ್ ಅಂತ್ಯ
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +68,Employee can not be changed,ನೌಕರರ ಬದಲಾವಣೆ ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +254,You cannot credit and debit same account at the same time,ನೀವು ಕ್ರೆಡಿಟ್ ಮತ್ತು sametime ನಲ್ಲಿ ಅದೇ ಖಾತೆಯನ್ನು ಡೆಬಿಟ್ ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ
+DocType: Naming Series,Help HTML,HTML ಸಹಾಯ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +158,Shareholders Funds,ಷೇರುದಾರರು ಫಂಡ್ಸ್
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +50,Total weightage assigned should be 100%. It is {0},ನಿಯೋಜಿಸಲಾಗಿದೆ ಒಟ್ಟು ಪ್ರಾಮುಖ್ಯತೆಯನ್ನು 100% ಇರಬೇಕು. ಇದು {0}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +103,Allowance for over-{0} crossed for Item {1},ಸೇವನೆ ಮೇಲೆ {0} ಐಟಂ ದಾಟಿದೆ ಫಾರ್ {1}
+DocType: Address,Name of person or organization that this address belongs to.,ವ್ಯಕ್ತಿ ಅಥವಾ ಸಂಸ್ಥೆಯ ಹೆಸರು ಈ ವಿಳಾಸಕ್ಕೆ ಸೇರುತ್ತದೆ .
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +531,Your Suppliers,ನಿಮ್ಮ ಪೂರೈಕೆದಾರರು
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +72,Cannot set as Lost as Sales Order is made.,ಮಾರಾಟದ ಆರ್ಡರ್ ಮಾಡಿದ ಎಂದು ಕಳೆದು ಹೊಂದಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ .
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +59,Another Salary Structure {0} is active for employee {1}. Please make its status 'Inactive' to proceed.,ಮತ್ತೊಂದು ಸಂಬಳ ರಚನೆ {0} ನೌಕರ ಸಕ್ರಿಯವಾಗಿದೆ {1}. ಅದರ ಸ್ಥಿತಿ 'ನಿಷ್ಕ್ರಿಯ' ಮುಂದುವರೆಯಲು ಮಾಡಿ.
+DocType: Purchase Invoice,Contact,ಸಂಪರ್ಕಿಸಿ
+DocType: Features Setup,Exports,ರಫ್ತು
+DocType: Production Order,Automatically Make Time logs,ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತವಾಗಿ ಟೈಮ್ ದಾಖಲೆಗಳು ಮಾಡಿ
+DocType: Lead,Converted,ಪರಿವರ್ತಿತ
+DocType: Item,Has Serial No,ಅನುಕ್ರಮ ಸಂಖ್ಯೆ ಹೊಂದಿದೆ
+DocType: Employee,Date of Issue,ಸಂಚಿಕೆ ದಿನಾಂಕ
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +16,{0}: From {0} for {1},{0}: ಗೆ {0} ಫಾರ್ {1}
+DocType: Issue,Content Type,ವಿಷಯ ಪ್ರಕಾರ
+DocType: Project,Project Costing,ಪ್ರಾಜೆಕ್ಟ್ ಕಾಸ್ಟಿಂಗ್
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +153,Computer,ಗಣಕಯಂತ್ರ
+DocType: Item,List this Item in multiple groups on the website.,ವೆಬ್ಸೈಟ್ನಲ್ಲಿ ಅನೇಕ ಗುಂಪುಗಳಲ್ಲಿ ಈ ಐಟಂ ಪಟ್ಟಿ .
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +62,Item: {0} does not exist in the system,ಐಟಂ: {0} ವ್ಯವಸ್ಥೆಯ ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿಲ್ಲ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +63,You are not authorized to set Frozen value,ನೀವು ಫ್ರೋಜನ್ ಮೌಲ್ಯವನ್ನು ಅಧಿಕಾರ
+apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/item_grid.html +71,Due on {0},ಕಾರಣ ಮೇಲೆ {0}
+DocType: Payment Reconciliation,Get Unreconciled Entries,ರಾಜಿಯಾಗದ ನಮೂದುಗಳು ಪಡೆಯಿರಿ
+DocType: Purchase Receipt,Date on which lorry started from supplier warehouse,ಲಾರಿ ಪೂರೈಕೆದಾರ ಗೋದಾಮಿನ ಆರಂಭವಾದ ಮೇಲೆ ದಿನಾಂಕ
+DocType: Cost Center,Budgets,ಬಜೆಟ್
+apps/frappe/frappe/core/page/modules_setup/modules_setup.py +11,Updated,ನವೀಕರಿಸಲಾಗಿದೆ
+DocType: Employee,Emergency Contact Details,ತುರ್ತು ಸಂಪರ್ಕ ವಿವರಗಳು
+DocType: Stock Entry,From Bill of Materials,ಮೆಟೀರಿಯಲ್ಸ್ ಬಿಲ್ ಗೆ
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +391,What does it do?,ಇದು ಏನು ಮಾಡುತ್ತದೆ?
+DocType: Delivery Note,To Warehouse,ಗೋದಾಮಿನ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +59,Account {0} has been entered more than once for fiscal year {1},ಖಾತೆ {0} ಹೆಚ್ಚು ಹಣಕಾಸಿನ ವರ್ಷ ಒಂದಕ್ಕಿಂತ ನಮೂದಿಸಲಾದ {1}
+,Average Commission Rate,ಸರಾಸರಿ ಆಯೋಗದ ದರ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +285,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,' ಸೀರಿಯಲ್ ನಂ ಹ್ಯಾಸ್ ' ನಾನ್ ಸ್ಟಾಕ್ ಐಟಂ ' ಹೌದು ' ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +34,Attendance can not be marked for future dates,ಅಟೆಂಡೆನ್ಸ್ ಭವಿಷ್ಯದ ದಿನಾಂಕ ಗುರುತಿಸಲಾಗಿದೆ ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ
+DocType: Pricing Rule,Pricing Rule Help,ಬೆಲೆ ನಿಯಮ ಸಹಾಯ
+DocType: Purchase Taxes and Charges,Account Head,ಖಾತೆ ಹೆಡ್
+DocType: Price List,"Specify a list of Territories, for which, this Price List is valid","ಪ್ರಾಂತ್ಯಗಳು ಪಟ್ಟಿಯನ್ನು ಸೂಚಿಸಲು , ಇದಕ್ಕಾಗಿ , ಈ ಬೆಲೆ ಪಟ್ಟಿ ಮಾನ್ಯ"
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +78,Update additional costs to calculate landed cost of items,ಐಟಂಗಳ ಬಂದಿಳಿದ ವೆಚ್ಚ ಲೆಕ್ಕ ಹೆಚ್ಚುವರಿ ವೆಚ್ಚ ನವೀಕರಿಸಿ
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +107,Electrical,ವಿದ್ಯುತ್ತಿನ
+DocType: Stock Entry,Total Value Difference (Out - In),ಒಟ್ಟು ಮೌಲ್ಯ ವ್ಯತ್ಯಾಸ (ಔಟ್ - ರಲ್ಲಿ)
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +26,User ID not set for Employee {0},ಬಳಕೆದಾರ ID ನೌಕರ ಸೆಟ್ {0}
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +30,From Warranty Claim,ಖಾತರಿ ಹಕ್ಕು
+DocType: Stock Entry,Default Source Warehouse,ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಮೂಲ ವೇರ್ಹೌಸ್
+DocType: Item,Customer Code,ಗ್ರಾಹಕ ಕೋಡ್
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +200,Birthday Reminder for {0},ಹುಟ್ಟುಹಬ್ಬದ ಜ್ಞಾಪನೆ {0}
+DocType: Item,Default Purchase Account in which cost of the item will be debited.,ಐಟಂ ಯಾವ ವೆಚ್ಚ ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಖರೀದಿ ಅಕೌಂಟ್ ಡೆಬಿಟ್ ನಡೆಯಲಿದೆ .
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.js +8,Days Since Last Order,ದಿನಗಳಿಂದಲೂ ಕೊನೆಯ ಆರ್ಡರ್
+DocType: Buying Settings,Naming Series,ಸರಣಿ ಹೆಸರಿಸುವ
+DocType: Leave Block List,Leave Block List Name,ಖಂಡ ಬಿಡಿ ಹೆಸರು
+DocType: Outgoing Email Settings,Enabled,ಶಕ್ತಗೊಂಡಿದೆ
+DocType: Leave Application,"Leave can be approved by users with Role, ""Leave Approver""","ಬಿಡಿ ಪಾತ್ರ ಬಳಕೆದಾರರಿಗೆ ಅನುಮೋದನೆ ಮಾಡಬಹುದು , "" ಅನುಮೋದಕ ಬಿಡಿ """
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +31,Stock Assets,ಸ್ಟಾಕ್ ಸ್ವತ್ತುಗಳು
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_manager/salary_manager.js +22,Do you really want to Submit all Salary Slip for month {0} and year {1},ನೀವು ನಿಜವಾಗಿಯೂ {0} {1} ತಿಂಗಳು ಮತ್ತು ವರ್ಷದ ಸಂಬಳ ಸ್ಲಿಪ್ ಎಲ್ಲಾ ಸಲ್ಲಿಸಲು ಬಯಸುತ್ತೀರಾ
+DocType: Target Detail,Target Qty,ಟಾರ್ಗೆಟ್ ಪ್ರಮಾಣ
+DocType: Attendance,Present,ಪ್ರೆಸೆಂಟ್
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +35,Delivery Note {0} must not be submitted,ಡೆಲಿವರಿ ಗಮನಿಸಿ {0} ಸಲ್ಲಿಸಿದ ಮಾಡಬಾರದು
+DocType: Notification Control,Sales Invoice Message,ಮಾರಾಟದ ಸರಕುಪಟ್ಟಿ ಸಂದೇಶ
+DocType: Email Digest,Income Booked,ಆದಾಯ ಬುಕ್ಡ್
+DocType: Authorization Rule,Based On,ಆಧರಿಸಿದೆ
+apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_level/stock_level.js +73,Ordered Qty,ಪ್ರಮಾಣ ಆದೇಶ
+DocType: Stock Settings,Stock Frozen Upto,ಸ್ಟಾಕ್ ಘನೀಕೃತ ವರೆಗೆ
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +12,Project activity / task.,ಪ್ರಾಜೆಕ್ಟ್ ಚಟುವಟಿಕೆ / ಕೆಲಸ .
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +59,Generate Salary Slips,ಸಂಬಳ ಚೂರುಗಳನ್ನು ರಚಿಸಿ
+apps/frappe/frappe/core/doctype/user/user.py +240,{0} is not a valid email id,{0} ಒಂದು ಮಾನ್ಯ ಇಮೇಲ್ ಐಡಿ ಅಲ್ಲ
+DocType: Purchase Order,"If you have created a standard template in Purchase Taxes and Charges Master, select one and click on the button below.","ನೀವು ಖರೀದಿ , ತೆರಿಗೆಗಳ ಪ್ರಮಾಣಿತ ಟೆಂಪ್ಲೇಟ್ ದಾಖಲಿಸಿದವರು ಮತ್ತು ಮಾಸ್ಟರ್ಕಾರ್ಡ್ ಚಾರ್ಜಸ್ ಇದ್ದರೆ , ಒಂದು ಆಯ್ಕೆ ಮತ್ತು ಕೆಳಗಿನ ಬಟನ್ ಕ್ಲಿಕ್ ."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +41,"Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}","ಅನ್ವಯಿಸುವ ಹಾಗೆ ಆರಿಸಿದರೆ ಖರೀದಿ, ಪರೀಕ್ಷಿಸಬೇಕು {0}"
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +40,Discount must be less than 100,ರಿಯಾಯಿತಿ ಕಡಿಮೆ 100 ಇರಬೇಕು
+DocType: ToDo,Low,ಕಡಿಮೆ
+DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Voucher,ಇಳಿಯಿತು ವೆಚ್ಚ ಚೀಟಿ
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_manager/salary_manager.py +55,Please set {0},ಸೆಟ್ ದಯವಿಟ್ಟು {0}
+DocType: Purchase Invoice,Repeat on Day of Month,ತಿಂಗಳಿನ ದಿನ ಪುನರಾವರ್ತಿಸಿ
+DocType: Employee,Health Details,ಆರೋಗ್ಯ ವಿವರಗಳು
+DocType: Features Setup,To track any installation or commissioning related work after sales,ಮಾರಾಟ ನಂತರ ಯಾವುದೇ ಅನುಸ್ಥಾಪನ ಅಥವಾ ಸಂಬಂಧಿತ ಕೆಲಸ ಸಿದ್ಧಪಡಿಸುವ ಟ್ರ್ಯಾಕ್
+DocType: Purchase Invoice Advance,Journal Entry Detail No,ಜರ್ನಲ್ ಎಂಟ್ರಿ ವಿವರ ಯಾವುದೇ
+DocType: Employee External Work History,Salary,ಸಂಬಳ
+DocType: Serial No,Delivery Document Type,ಡೆಲಿವರಿ ಡಾಕ್ಯುಮೆಂಟ್ ಕೌಟುಂಬಿಕತೆ
+DocType: Salary Manager,Submit all salary slips for the above selected criteria,ಮೇಲೆ ಆಯ್ಕೆ ಮಾನದಂಡಗಳನ್ನು ಎಲ್ಲಾ ಸಂಬಳ ಚೂರುಗಳನ್ನು ಸಲ್ಲಿಸಿ
+apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +93,{0} Items synced,{0} ಐಟಂಗಳು ಸಿಂಕ್
+DocType: Sales Order,Partly Delivered,ಭಾಗಶಃ ತಲುಪಿಸಲಾಗಿದೆ
+DocType: Sales Invoice,Existing Customer,ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿರುವ ಗ್ರಾಹಕ
+DocType: Email Digest,Receivables,ಕರಾರು
+DocType: Newsletter,Lead Source,ಲೀಡ್ ಮೂಲ
+DocType: Quality Inspection Reading,Reading 5,5 ಓದುವಿಕೆ
+DocType: Purchase Order,"Enter email id separated by commas, order will be mailed automatically on particular date","ಬೇರ್ಪಡಿಸಲಾಗಿರುತ್ತದೆ ನಮೂದಿಸಿ ಇಮೇಲ್ ಐಡಿ, ಸಲುವಾಗಿ ನಿರ್ದಿಷ್ಟ ದಿನಾಂಕವನ್ನು ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತವಾಗಿ ಮೇಲ್ ಆಗುತ್ತದೆ"
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +38,Campaign Name is required,ಕ್ಯಾಂಪೇನ್ ಹೆಸರು ಅಗತ್ಯವಿದೆ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +117,Rounded Off,ಆಫ್ ದುಂಡಾದ
+DocType: Maintenance Visit,Maintenance Date,ನಿರ್ವಹಣೆ ದಿನಾಂಕ
+DocType: Purchase Receipt Item,Rejected Serial No,ತಿರಸ್ಕರಿಸಲಾಗಿದೆ ಅನುಕ್ರಮ ಸಂಖ್ಯೆ
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_bom/sales_bom.js +13,"Please select Item where ""Is Stock Item"" is ""No"" and ""Is Sales Item"" is ""Yes"" and there is no other Sales BOM","""ಸ್ಟಾಕ್ ಐಟಂ "" ""ಇಲ್ಲ"" ಮತ್ತು "" ಮಾರಾಟದ ಐಟಂ "" ""ಹೌದು"" ಮತ್ತು ಯಾವುದೇ ಇತರ ಮಾರಾಟದ BOM ಅಲ್ಲಿ ಐಟಂ ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿ"
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +167,Start date should be less than end date for Item {0},ಪ್ರಾರಂಭ ದಿನಾಂಕ ಐಟಂ ಅಂತಿಮ ದಿನಾಂಕವನ್ನು ಕಡಿಮೆ Shoulderstand {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +8,Show Balance,ತೋರಿಸು ಬ್ಯಾಲೆನ್ಸ್
+DocType: Item,"Example: ABCD.#####
+If series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.","ಉದಾಹರಣೆಗೆ:. ಸರಣಿ ಹೊಂದಿಸಲಾಗಿದೆ ಮತ್ತು ಸೀರಿಯಲ್ ಯಾವುದೇ ವ್ಯವಹಾರಗಳಲ್ಲಿ ಉಲ್ಲೇಖಿಸಲ್ಪಟ್ಟಿಲ್ಲ ವೇಳೆ ABCD ##### 
+, ನಂತರ ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತ ಕ್ರಮಸಂಖ್ಯೆ ಈ ಸರಣಿ ಮೇಲೆ ನಡೆಯಲಿದೆ. ನೀವು ಯಾವಾಗಲೂ ಸ್ಪಷ್ಟವಾಗಿ ಈ ಐಟಂ ಸೀರಿಯಲ್ ನಾವು ಬಗ್ಗೆ ಬಯಸಿದರೆ. ಈ ಜಾಗವನ್ನು ಖಾಲಿ ಬಿಡುತ್ತಾರೆ."
+DocType: Upload Attendance,Upload Attendance,ಅಟೆಂಡೆನ್ಸ್ ಅಪ್ಲೋಡ್
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +44,Ageing Range 2,ಏಜಿಂಗ್ ರೇಂಜ್ 2
+DocType: Journal Entry Account,Amount,ಪ್ರಮಾಣ
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +21,BOM replaced,BOM ಬದಲಾಯಿಸಲ್ಪಟ್ಟಿದೆ
+,Sales Analytics,ಮಾರಾಟದ ಅನಾಲಿಟಿಕ್ಸ್
+DocType: Manufacturing Settings,Manufacturing Settings,ಉತ್ಪಾದನಾ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳು
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +86,Please enter default currency in Company Master,CompanyMaster ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಕರೆನ್ಸಿ ನಮೂದಿಸಿ
+DocType: Stock Entry Detail,Stock Entry Detail,ಸ್ಟಾಕ್ ಎಂಟ್ರಿ ವಿವರಗಳು
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +287,You need to be logged in to view your cart.,ನಿಮ್ಮ ಕಾರ್ಟ್ ವೀಕ್ಷಿಸಲು ನೀವು ಲಾಗ್ ಇನ್ ಅಗತ್ಯವಿದೆ.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +197,New Account Name,ಹೊಸ ಖಾತೆ ಹೆಸರು
+DocType: Purchase Invoice Item,Raw Materials Supplied Cost,ರಾ ಮೆಟೀರಿಯಲ್ಸ್ ಸರಬರಾಜು ವೆಚ್ಚ
+DocType: Selling Settings,Settings for Selling Module,ಮಾಡ್ಯೂಲ್ ಮಾರಾಟವಾಗುವ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳು
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +68,Customer Service,ಗ್ರಾಹಕ ಸೇವೆ
+DocType: Item Customer Detail,Item Customer Detail,ಗ್ರಾಹಕ ಐಟಂ ವಿವರ
+DocType: Notification Control,Prompt for Email on Submission of,ಸಲ್ಲಿಕೆ ಇಮೇಲ್ ಪ್ರಾಂಪ್ಟಿನಲ್ಲಿ
+DocType: Journal Entry,Entry Type and Date,ಎಂಟ್ರಿ ಟೈಪ್ ಮತ್ತು ದಿನಾಂಕ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +60,Item {0} must be a stock Item,ಐಟಂ {0} ಸ್ಟಾಕ್ ಐಟಂ ಇರಬೇಕು
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +101,Default settings for accounting transactions.,ಅಕೌಂಟಿಂಗ್ ವ್ಯವಹಾರ ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳನ್ನು .
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +181,Temporary Accounts (Liabilities),ತಾತ್ಕಾಲಿಕ ಖಾತೆಗಳ ( ಹೊಣೆಗಾರಿಕೆಗಳು )
+apps/frappe/frappe/email/doctype/email_account/email_account.py +63,{0} is required,{0} ಅಗತ್ಯವಿದೆ
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_manager/salary_manager.py +190,You can set Default Bank Account in Company master,ನೀವು ಕಂಪನಿ ಮಾಸ್ಟರ್ ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಬ್ಯಾಂಕ್ ಖಾತೆ ಹೊಂದಿಸಬಹುದು
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +57,Expected Date cannot be before Material Request Date,ನಿರೀಕ್ಷಿತ ದಿನಾಂಕ ಮೆಟೀರಿಯಲ್ ವಿನಂತಿ ದಿನಾಂಕ ಮೊದಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ
+DocType: Contact Us Settings,City,ನಗರ
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +125,Item {0} must be a Sales Item,ಐಟಂ {0} ಸೇಲ್ಸ್ ಐಟಂ ಇರಬೇಕು
+DocType: Naming Series,Update Series Number,ಅಪ್ಡೇಟ್ ಸರಣಿ ಸಂಖ್ಯೆ
+DocType: Account,Equity,ಇಕ್ವಿಟಿ
+DocType: Task,Closing Date,ದಿನಾಂಕ ಕ್ಲೋಸಿಂಗ್
+DocType: Sales Order Item,Produced Quantity,ಉತ್ಪಾದನೆಯ ಪ್ರಮಾಣ
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +79,Engineer,ಇಂಜಿನಿಯರ್
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +339,Item Code required at Row No {0},ರೋ ನಂ ಅಗತ್ಯವಿದೆ ಐಟಂ ಕೋಡ್ {0}
+DocType: Sales Partner,Partner Type,ಸಂಗಾತಿ ಪ್ರಕಾರ
+DocType: Purchase Taxes and Charges,Actual,ವಾಸ್ತವಿಕ
+DocType: Purchase Order,% of materials received against this Purchase Order,ವಸ್ತುಗಳ % ಈ ಪರ್ಚೇಸ್ ಆರ್ಡರ್ ವಿರುದ್ಧ ಪಡೆದರು
+DocType: Authorization Rule,Customerwise Discount,Customerwise ಡಿಸ್ಕೌಂಟ್
+DocType: Purchase Invoice,Against Expense Account,ವೆಚ್ಚದಲ್ಲಿ ಖಾತೆಯನ್ನು ವಿರುದ್ಧ
+DocType: Production Order,Production Order,ಪ್ರೊಡಕ್ಷನ್ ಆರ್ಡರ್
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +245,Installation Note {0} has already been submitted,ಅನುಸ್ಥಾಪನೆ ಸೂಚನೆ {0} ಈಗಾಗಲೇ ಸಲ್ಲಿಸಲಾಗಿದೆ
+DocType: Quotation Item,Against Docname,docName ವಿರುದ್ಧ
+DocType: SMS Center,All Employee (Active),ಎಲ್ಲಾ ನೌಕರರ ( ಸಕ್ರಿಯ )
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +9,View Now,ಈಗ ವೀಕ್ಷಿಸಿ
+DocType: Purchase Invoice,Select the period when the invoice will be generated automatically,ಸರಕುಪಟ್ಟಿ ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತವಾಗಿ ರಚಿಸಲಾಗಿದೆ ಮಾಡಿದಾಗ ಅವಧಿಯಲ್ಲಿ ಆಯ್ಕೆ
+DocType: BOM,Raw Material Cost,ರಾ ಮೆಟೀರಿಯಲ್ ವೆಚ್ಚ
+DocType: Item Reorder,Re-Order Level,ಮರು ಕ್ರಮಾಂಕದ ಮಟ್ಟ
+DocType: Production Planning Tool,Enter items and planned qty for which you want to raise production orders or download raw materials for analysis.,ನೀವು ಉತ್ಪಾದನೆ ಆದೇಶಗಳನ್ನು ಹೆಚ್ಚಿಸಲು ಅಥವಾ ವಿಶ್ಲೇಷಣೆ ಕಚ್ಚಾ ವಸ್ತುಗಳನ್ನು ಡೌನ್ಲೋಡ್ ಬಯಸುವ ಐಟಂಗಳನ್ನು ಮತ್ತು ಯೋಜಿಸಿದ ಪ್ರಮಾಣ ನಮೂದಿಸಿ.
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +7,Gantt Chart,ಗಂಟ್ ಚಾರ್ಟ್
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +52,Part-time,ಅರೆಕಾಲಿಕ
+DocType: Employee,Applicable Holiday List,ಅನ್ವಯಿಸುವ ಹಾಲಿಡೇ ಪಟ್ಟಿ
+DocType: Employee,Cheque,ಚೆಕ್
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +52,Series Updated,ಸರಣಿ Updated
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +105,Report Type is mandatory,ವರದಿ ಪ್ರಕಾರ ಕಡ್ಡಾಯ
+DocType: Item,Serial Number Series,ಕ್ರಮ ಸಂಖ್ಯೆ ಸರಣಿ
+DocType: Leave Type,Is LWP,LWP ಈಸ್
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +67,Warehouse is mandatory for stock Item {0} in row {1},ವೇರ್ಹೌಸ್ ಸ್ಟಾಕ್ ಐಟಂ ಕಡ್ಡಾಯ {0} ಸತತವಾಗಿ {1}
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +181,Retail & Wholesale,ಚಿಲ್ಲರೆ & ಸಗಟು
+DocType: Issue,First Responded On,ಮೊದಲ ಪ್ರತಿಕ್ರಿಯೆ
+DocType: Website Item Group,Cross Listing of Item in multiple groups,ಅನೇಕ ಗುಂಪುಗಳಲ್ಲಿ ಐಟಂ ಅಡ್ಡ ಪಟ್ಟಿ
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +346,The First User: You,ಮೊದಲ ಬಳಕೆದಾರ : ನೀವು
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +46,Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0},ಹಣಕಾಸಿನ ವರ್ಷ ಪ್ರಾರಂಭ ದಿನಾಂಕ ಮತ್ತು ಹಣಕಾಸಿನ ವರ್ಷದ ಅಂತ್ಯ ದಿನಾಂಕ ಈಗಾಗಲೇ ವಿತ್ತೀಯ ವರ್ಷದಲ್ಲಿ ಸೆಟ್ {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +161,Successfully Reconciled,ಯಶಸ್ವಿಯಾಗಿ ಮರುಕೌನ್ಸಿಲ್
+DocType: Production Order,Planned End Date,ಯೋಜನೆ ಅಂತಿಮ ದಿನಾಂಕ
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +42,Where items are stored.,ಐಟಂಗಳನ್ನು ಸಂಗ್ರಹಿಸಲಾಗಿದೆ ಅಲ್ಲಿ .
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +19,Invoiced Amount,ಸರಕುಪಟ್ಟಿ ಪ್ರಮಾಣ
+DocType: Attendance,Attendance,ಅಟೆಂಡೆನ್ಸ್
+DocType: Page,No,ಇಲ್ಲ
+DocType: BOM,Materials,ಮೆಟೀರಿಯಲ್
+DocType: Leave Block List,"If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.","ಪರೀಕ್ಷಿಸಿದ್ದು ಅಲ್ಲ, ಪಟ್ಟಿ ಇದು ಅನ್ವಯಿಸಬಹುದು ಅಲ್ಲಿ ಪ್ರತಿ ಇಲಾಖೆಗಳು ಸೇರಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ ಹೊಂದಿರುತ್ತದೆ ."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +709,Make Delivery,ಡೆಲಿವರಿ ಮಾಡಿ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +244,Posting date and posting time is mandatory,ಪೋಸ್ಟಿಂಗ್ ದಿನಾಂಕ ಮತ್ತು ಪೋಸ್ಟ್ ಸಮಯದಲ್ಲಿ ಕಡ್ಡಾಯ
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +111,Tax template for buying transactions.,ವ್ಯವಹಾರ ಖರೀದಿ ತೆರಿಗೆ ಟೆಂಪ್ಲೆಟ್ .
+,Item Prices,ಐಟಂ ಬೆಲೆಗಳು
+DocType: Purchase Order,In Words will be visible once you save the Purchase Order.,ನೀವು ಪರ್ಚೇಸ್ ಆರ್ಡರ್ ಉಳಿಸಲು ಒಮ್ಮೆ ವರ್ಡ್ಸ್ ಗೋಚರಿಸುತ್ತದೆ.
+DocType: Period Closing Voucher,Period Closing Voucher,ಅವಧಿ ಮುಕ್ತಾಯ ಚೀಟಿ
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +83,Price List master.,ಬೆಲೆ ಪಟ್ಟಿ ಮಾಸ್ಟರ್ .
+DocType: Task,Review Date,ರಿವ್ಯೂ ದಿನಾಂಕ
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +52,Time Log timings outside workstation operating hours,ಕಾರ್ಯಸ್ಥಳ ಕಾರ್ಯ ಗಂಟೆಗಳ ಹೊರಗೆ ಸಮಯ ಲಾಗ್ ಸಮಯ
+DocType: DocPerm,Level,ಮಟ್ಟ
+DocType: Purchase Taxes and Charges,On Net Total,ನೆಟ್ ಒಟ್ಟು ರಂದು
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +159,Target warehouse in row {0} must be same as Production Order,ಸತತವಾಗಿ ಟಾರ್ಗೆಟ್ ಗೋದಾಮಿನ {0} ಅದೇ ಇರಬೇಕು ಉತ್ಪಾದನೆ ಆರ್ಡರ್
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +61,No permission to use Payment Tool,ಯಾವುದೇ ಅನುಮತಿ ಪಾವತಿ ಉಪಕರಣವನ್ನು ಬಳಸಲು
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +191,'Notification Email Addresses' not specified for recurring %s,% ರು ಪುನರಾವರ್ತಿತ ನಿರ್ದಿಷ್ಟಪಡಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ 'ಅಧಿಸೂಚನೆ ಇಮೇಲ್ ವಿಳಾಸಗಳು'
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +81,Administrative Expenses,ಆಡಳಿತಾತ್ಮಕ ವೆಚ್ಚಗಳು
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +154,Consulting,ಕನ್ಸಲ್ಟಿಂಗ್
+DocType: Customer Group,Parent Customer Group,ಪೋಷಕ ಗ್ರಾಹಕ ಗುಂಪಿನ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +37,Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date cannot be more than a year apart.,ಹಣಕಾಸಿನ ವರ್ಷ ಪ್ರಾರಂಭ ದಿನಾಂಕ ಮತ್ತು ಹಣಕಾಸಿನ ವರ್ಷದ ಅಂತ್ಯ ದಿನಾಂಕ ಹೊರತುಪಡಿಸಿ ಹೆಚ್ಚು ಒಂದು ವರ್ಷ ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ.
+DocType: Purchase Invoice,Contact Email,ಇಮೇಲ್ ಮೂಲಕ ಸಂಪರ್ಕಿಸಿ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +104,Purchase Order {0} is 'Stopped',{0} ' ಸ್ಟಾಪ್ಡ್ ' ಇದೆ ಆರ್ಡರ್ ಖರೀದಿಸಿ
+DocType: Appraisal Goal,Score Earned,ಸ್ಕೋರ್ ಗಳಿಸಿದರು
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +388,"e.g. ""My Company LLC""","ಇ ಜಿ "" ನನ್ನ ಕಂಪನಿ ಎಲ್ಎಲ್ """
+DocType: Bank Reconciliation Detail,Voucher ID,ಚೀಟಿ ID ಯನ್ನು
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.js +14,This is a root territory and cannot be edited.,ಈ ಒಂದು ಮೂಲ ಪ್ರದೇಶವನ್ನು ಮತ್ತು ಸಂಪಾದಿತವಾಗಿಲ್ಲ .
+DocType: Packing Slip,Gross Weight UOM,ಒಟ್ಟಾರೆ ತೂಕದ UOM
+DocType: Email Digest,Receivables / Payables,ಕರಾರು / ಸಂದಾಯಗಳು
+DocType: Journal Entry Account,Against Sales Invoice,ಮಾರಾಟದ ಸರಕುಪಟ್ಟಿ ವಿರುದ್ಧ
+DocType: Landed Cost Item,Landed Cost Item,ಇಳಿಯಿತು ವೆಚ್ಚ ಐಟಂ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +56,Show zero values,ಶೂನ್ಯ ಮೌಲ್ಯಗಳು ತೋರಿಸಿ
+DocType: BOM,Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials,ಕಚ್ಚಾ ವಸ್ತುಗಳ givenName ಪ್ರಮಾಣದಲ್ಲಿ repacking / ತಯಾರಿಕಾ ನಂತರ ಪಡೆದುಕೊಂಡು ಐಟಂ ಪ್ರಮಾಣ
+DocType: Payment Reconciliation,Receivable / Payable Account,ಸ್ವೀಕರಿಸುವಂತಹ / ಪಾವತಿಸಲಾಗುವುದು ಖಾತೆ
+DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order Item,ಮಾರಾಟದ ಆರ್ಡರ್ ಐಟಂ ವಿರುದ್ಧ
+DocType: Item,Default Warehouse,ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ವೇರ್ಹೌಸ್
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +23,Please enter parent cost center,ಮೂಲ ವೆಚ್ಚ ಸೆಂಟರ್ ನಮೂದಿಸಿ
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +95,Item {0} has been entered multiple times with same description or date,ಐಟಂ {0} ಅದೇ ವಿವರಣೆ ಅಥವಾ ದಿನಾಂಕ ಅನೇಕ ಬಾರಿ ನಮೂದಿಸಲಾದ
+DocType: Delivery Note,Print Without Amount,ಪ್ರಮಾಣ ಇಲ್ಲದೆ ಮುದ್ರಿಸು
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +72,Tax Category can not be 'Valuation' or 'Valuation and Total' as all items are non-stock items,ತೆರಿಗೆ ಬದಲಿಸಿ ' ಮೌಲ್ಯಾಂಕನ ' ಅಥವಾ ' ಮೌಲ್ಯಾಂಕನ ಮತ್ತು ಒಟ್ಟು ' ಎಲ್ಲಾ ಐಟಂಗಳನ್ನು ಅಲ್ಲದ ಸ್ಟಾಕ್ ವಸ್ತುಗಳಾಗಿವೆ ಎಂದು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ
+DocType: Quality Inspection,QA Inspection,ಖಾತರಿ ಇನ್ಸ್ಪೆಕ್ಷನ್
+DocType: User,Last Name,ಕೊನೆಯ ಹೆಸರು
+DocType: Web Page,Left,ಎಡ
+DocType: Event,All Day,ಎಲ್ಲಾ ದಿನ
+DocType: Communication,Support Team,ಬೆಂಬಲ ತಂಡ
+DocType: Appraisal,Total Score (Out of 5),ಒಟ್ಟು ಸ್ಕೋರ್ ( 5)
+DocType: Contact Us Settings,State,ರಾಜ್ಯ
+DocType: Batch,Batch,ಗುಂಪು
+apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +48,Balance,ಬ್ಯಾಲೆನ್ಸ್
+DocType: User,Gender,ಲಿಂಗ
+DocType: Journal Entry,Debit Note,ಡೆಬಿಟ್ ಚೀಟಿಯನ್ನು
+DocType: Stock Entry,As per Stock UOM,ಸ್ಟಾಕ್ UOM ಪ್ರಕಾರ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch_list.js +7,Not Expired,ಅವಧಿ
+DocType: Journal Entry,Total Debit,ಒಟ್ಟು ಡೆಬಿಟ್
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +70,Sales Person,ಮಾರಾಟಗಾರ
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +542,Unstop Purchase Order,ಅಡ್ಡಿಯಾಗಿರುವುದನ್ನು ಬಿಡಿಸು ಪರ್ಚೇಸ್ ಆರ್ಡರ್
+DocType: Sales Invoice,Cold Calling,ಶೀತಲ ದೂರವಾಣಿ
+DocType: SMS Parameter,SMS Parameter,ಎಸ್ಎಂಎಸ್ ನಿಯತಾಂಕಗಳನ್ನು
+DocType: Maintenance Schedule Item,Half Yearly,ಅರ್ಧ ವಾರ್ಷಿಕ
+DocType: Lead,Blog Subscriber,ಬ್ಲಾಗ್ ಚಂದಾದಾರರ
+DocType: Email Digest,Income Year to Date,ದಿನಾಂಕ ಆದಾಯ ವರ್ಷದ
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +57,Create rules to restrict transactions based on values.,ಮೌಲ್ಯಗಳ ಆಧಾರದ ವ್ಯವಹಾರ ನಿರ್ಬಂಧಿಸಲು ನಿಯಮಗಳನ್ನು ರಚಿಸಿ .
+DocType: HR Settings,"If checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per Day","ಪರಿಶೀಲಿಸಿದರೆ, ಕೆಲಸ ದಿನಗಳ ಒಟ್ಟು ಯಾವುದೇ ರಜಾದಿನಗಳು ಸೇರಿವೆ , ಮತ್ತು ಈ ಸಂಬಳ ದಿನಕ್ಕೆ ಮೌಲ್ಯವನ್ನು ಕಡಿಮೆಗೊಳಿಸುತ್ತದೆ"
+DocType: Purchase Invoice,Total Advance,ಒಟ್ಟು ಅಡ್ವಾನ್ಸ್
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +388,Unstop Material Request,ಅಡ್ಡಿಯಾಗಿರುವುದನ್ನು ಬಿಡಿಸು ಮೆಟೀರಿಯಲ್ ವಿನಂತಿ
+DocType: Workflow State,User,ಬಳಕೆದಾರ
+DocType: Opportunity Item,Basic Rate,ಮೂಲ ದರದ
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +122,Set as Lost,ಲಾಸ್ಟ್ ಹೊಂದಿಸಿ
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +97,Cannot cancel because Employee {0} is already approved for {1},ನೌಕರರ {0} ಈಗಾಗಲೇ ಅನುಮೋದನೆ ಕಾರಣ ರದ್ದುಗೊಳಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +57,Stock balances updated,ಸ್ಟಾಕ್ ಬ್ಯಾಲೆನ್ಸ್ ಅಪ್ಡೇಟ್ಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ
+DocType: Selling Settings,Maintain Same Rate Throughout Sales Cycle,ಮಾರಾಟ ಸೈಕಲ್ ಉದ್ದಕ್ಕೂ ಅದೇ ದರ ಕಾಯ್ದುಕೊಳ್ಳಲು
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +380,Cannot return more than {0} for Item {1},ಹೆಚ್ಚು ಮರಳಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ {0} ಐಟಂ {1}
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +111,{0} {1} has already been submitted,{0} {1} ಈಗಾಗಲೇ ಸಲ್ಲಿಸಲಾಗಿದೆ
+,Items To Be Requested,ಮನವಿ ಐಟಂಗಳನ್ನು
+DocType: Purchase Order,Get Last Purchase Rate,ಕೊನೆಯ ಖರೀದಿ ದರ ಸಿಗುತ್ತದೆ
+DocType: Company,Company Info,ಕಂಪನಿ ಮಾಹಿತಿ
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +194,"Company Email ID not found, hence mail not sent","ಕಂಪನಿ ಇಮೇಲ್ ಐಡಿ ಪತ್ತೆಯಾಗಿಲ್ಲ , ಆದ್ದರಿಂದ ಕಳುಹಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ ಮೇಲ್"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +8,Application of Funds (Assets),ನಿಧಿಗಳು ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್ ( ಆಸ್ತಿಗಳು )
+DocType: Production Planning Tool,Filter based on item,ಐಟಂ ಆಧರಿಸಿ ಫಿಲ್ಟರ್
+DocType: Fiscal Year,Year Start Date,ವರ್ಷದ ಆರಂಭ ದಿನಾಂಕ
+DocType: Attendance,Employee Name,ನೌಕರರ ಹೆಸರು
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +244,Debit To account must be a liability account,ಖಾತೆಗೆ ಡೆಬಿಟ್ ಹೊಣೆಗಾರಿಕೆ ಖಾತೆಗೆ ಇರಬೇಕು
+DocType: Sales Invoice,Rounded Total (Company Currency),ದುಂಡಾದ ಒಟ್ಟು ( ಕಂಪನಿ ಕರೆನ್ಸಿ )
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +89,Cannot covert to Group because Account Type is selected.,ಖಾತೆ ಕೌಟುಂಬಿಕತೆ ಆಯ್ಕೆ ಏಕೆಂದರೆ ಗ್ರೂಪ್ ನಿಗೂಢ ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ.
+DocType: Purchase Common,Purchase Common,ಸಾಮಾನ್ಯ ಖರೀದಿ
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +164,{0} {1} has been modified. Please refresh.,{0} {1} ಮಾರ್ಪಡಿಸಲಾಗಿದೆ. ರಿಫ್ರೆಶ್ ಮಾಡಿ.
+DocType: Leave Block List,Stop users from making Leave Applications on following days.,ಕೆಳಗಿನ ದಿನಗಳಲ್ಲಿ ಲೀವ್ ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್ ಮಾಡುವ ಬಳಕೆದಾರರನ್ನು ನಿಲ್ಲಿಸಿ .
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +672,From Opportunity,ಅವಕಾಶದಿಂದ
+DocType: Company,Auto Accounting For Stock Settings,ಸ್ಟಾಕ್ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳನ್ನು ಆಟೋ ಲೆಕ್ಕಪರಿಶೋಧಕ
+DocType: Sales Invoice,Is POS,ಪಿಓಎಸ್ ಹೊಂದಿದೆ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +227,Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1},{0} ಸತತವಾಗಿ {1} ಪ್ಯಾಕ್ಡ್ ಪ್ರಮಾಣ ಐಟಂ ಪ್ರಮಾಣ ಸಮ
+DocType: Production Order,Manufactured Qty,ತಯಾರಿಸಲ್ಪಟ್ಟ ಪ್ರಮಾಣ
+DocType: Purchase Receipt Item,Accepted Quantity,Accepted ಪ್ರಮಾಣ
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +17,Bills raised to Customers.,ಗ್ರಾಹಕರು ಬೆಳೆದ ಬಿಲ್ಲುಗಳನ್ನು .
+DocType: DocField,Default,ಡೀಫಾಲ್ಟ್
+apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +25,Project Id,ಪ್ರಾಜೆಕ್ಟ್ ಐಡಿ
+DocType: Item,"Selecting ""Yes"" will allow this item to appear in Purchase Order , Purchase Receipt.",""" ಹೌದು "" ಆಯ್ಕೆ ಈ ಐಟಂ ಪರ್ಚೇಸ್ ಆರ್ಡರ್ , ಖರೀದಿ ರಸೀತಿ ಕಾಣಿಸಿಕೊಳ್ಳುತ್ತವೆ ಅನುಮತಿಸುತ್ತದೆ ."
+DocType: Delivery Note,"If you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Master, select one and click on the button below.","ನೀವು ಮಾರಾಟ ತೆರಿಗೆ ಪ್ರಮಾಣಿತ ಟೆಂಪ್ಲೇಟ್ ದಾಖಲಿಸಿದವರು ಮತ್ತು ಮಾಸ್ಟರ್ಕಾರ್ಡ್ ಚಾರ್ಜಸ್ ಇದ್ದರೆ , ಒಂದು ಆಯ್ಕೆ ಮತ್ತು ಕೆಳಗಿನ ಬಟನ್ ಕ್ಲಿಕ್ ."
+DocType: Maintenance Schedule,Schedule,ಕಾರ್ಯಕ್ರಮ
+DocType: Account,Parent Account,ಪೋಷಕರ ಖಾತೆಯ
+DocType: Serial No,Available,ಲಭ್ಯ
+DocType: Quality Inspection Reading,Reading 3,3 ಓದುವಿಕೆ
+,Hub,ಹಬ್
+DocType: GL Entry,Voucher Type,ಚೀಟಿ ಪ್ರಕಾರ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +149,Ageing Date is mandatory for opening entry,ದಿನಾಂಕ ಏಜಿಂಗ್ ಪ್ರವೇಶ ತೆರೆಯುವ ಕಡ್ಡಾಯ
+DocType: Expense Claim,Approved,Approved
+DocType: Pricing Rule,Price,ಬೆಲೆ
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +79,Employee relieved on {0} must be set as 'Left',{0} ಮೇಲೆ ಬಿಡುಗಡೆ ನೌಕರರ ' ಎಡ ' ಹೊಂದಿಸಿ
+DocType: Item,"Selecting ""Yes"" will give a unique identity to each entity of this item which can be viewed in the Serial No master.",""" ಹೌದು "" ಆಯ್ಕೆ ಅನುಕ್ರಮ ಸಂಖ್ಯೆ ಮಾಸ್ಟರ್ ನೋಡಬಹುದು ಈ ಐಟಂ ಪ್ರತಿ ಘಟಕದ ಒಂದು ಅನನ್ಯ ಗುರುತನ್ನು ನೀಡುತ್ತದೆ ."
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +39,Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date range,ಅಪ್ರೇಸಲ್ {0} ನೌಕರ ದಾಖಲಿಸಿದವರು {1} givenName ದಿನಾಂಕ ವ್ಯಾಪ್ತಿಯಲ್ಲಿ
+DocType: Employee,Education,ಶಿಕ್ಷಣ
+DocType: Selling Settings,Campaign Naming By,ಅಭಿಯಾನ ಹೆಸರಿಸುವ
+DocType: Employee,Current Address Is,ಪ್ರಸ್ತುತ ವಿಳಾಸ ಈಸ್
+DocType: Address,Office,ಕಚೇರಿ
+apps/frappe/frappe/desk/moduleview.py +67,Standard Reports,ಸ್ಟ್ಯಾಂಡರ್ಡ್ ವರದಿಗಳು
+apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_level/stock_level.js +42,"Requested Qty: Quantity requested for purchase, but not ordered.","ವಿನಂತಿಸಲಾಗಿದೆ ಪ್ರಮಾಣ: ಪ್ರಮಾಣ ಆದೇಶ ಖರೀದಿಗಾಗಿ ವಿನಂತಿಸಿದ , ಆದರೆ ."
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +12,Accounting journal entries.,ಲೆಕ್ಕಪರಿಶೋಧಕ ಜರ್ನಲ್ ನಮೂದುಗಳು .
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +37,To create a Tax Account,ಒಂದು ತೆರಿಗೆ ಖಾತೆಯನ್ನು ರಚಿಸಲು
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +191,Please enter Expense Account,ವೆಚ್ಚದಲ್ಲಿ ಖಾತೆಯನ್ನು ನಮೂದಿಸಿ
+DocType: Account,Stock,ಸ್ಟಾಕ್
+DocType: Employee,Current Address,ಪ್ರಸ್ತುತ ವಿಳಾಸ
+DocType: Item,"If item is a variant of another item then description, image, pricing, taxes etc will be set from the template unless explicitly specified","ನಿಗದಿಸಬಹುದು ಹೊರತು ಐಟಂ ನಂತರ ವಿವರಣೆ, ಇಮೇಜ್, ಬೆಲೆ, ತೆರಿಗೆ ಟೆಂಪ್ಲೇಟ್ ಸೆಟ್ ಮಾಡಲಾಗುತ್ತದೆ ಇತ್ಯಾದಿ ಮತ್ತೊಂದು ಐಟಂ ಒಂದು ಭೇದ ವೇಳೆ"
+DocType: Serial No,Purchase / Manufacture Details,ಖರೀದಿ / ತಯಾರಿಕೆ ವಿವರಗಳು
+DocType: Employee,Contract End Date,ಕಾಂಟ್ರಾಕ್ಟ್ ಎಂಡ್ ದಿನಾಂಕ
+DocType: Sales Order,Track this Sales Order against any Project,ಯಾವುದೇ ಪ್ರಾಜೆಕ್ಟ್ ವಿರುದ್ಧ ಈ ಮಾರಾಟದ ಆರ್ಡರ್ ಟ್ರ್ಯಾಕ್
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +285,Price List not configured.,ದರ ಪಟ್ಟಿ ಕಾನ್ಫಿಗರ್.
+DocType: Production Planning Tool,Pull sales orders (pending to deliver) based on the above criteria,ಮೇಲೆ ಮಾನದಂಡಗಳನ್ನು ಆಧರಿಸಿ ( ತಲುಪಿಸಲು ಬಾಕಿ ) ಮಾರಾಟ ಆದೇಶಗಳನ್ನು ಪುಲ್
+DocType: DocShare,Document Type,ಡಾಕ್ಯುಮೆಂಟ್ ಪ್ರಕಾರ
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +577,From Supplier Quotation,ಸರಬರಾಜುದಾರ ಉದ್ಧರಣ ಗೆ
+DocType: Deduction Type,Deduction Type,ಕಡಿತವು ಕೌಟುಂಬಿಕತೆ
+DocType: Attendance,Half Day,ಅರ್ಧ ದಿನ
+DocType: Serial No,Not Available,ಲಭ್ಯವಿಲ್ಲ
+DocType: Pricing Rule,Min Qty,ಮಿನ್ ಪ್ರಮಾಣ
+DocType: GL Entry,Transaction Date,TransactionDate
+DocType: Production Plan Item,Planned Qty,ಯೋಜಿಸಿದ ಪ್ರಮಾಣ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +92,Total Tax,ಒಟ್ಟು ತೆರಿಗೆ
+DocType: Stock Entry,Default Target Warehouse,ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಟಾರ್ಗೆಟ್ ವೇರ್ಹೌಸ್
+DocType: Purchase Invoice,Net Total (Company Currency),ನೆಟ್ ಒಟ್ಟು ( ಕಂಪನಿ ಕರೆನ್ಸಿ )
+DocType: Notification Control,Purchase Receipt Message,ಖರೀದಿ ರಸೀತಿ ಸಂದೇಶ
+DocType: Production Order,Actual Start Date,ನಿಜವಾದ ಆರಂಭ ದಿನಾಂಕ
+DocType: Sales Order,% of materials delivered against this Sales Order,ಈ ಮಾರಾಟದ ಆರ್ಡರ್ ವಿರುದ್ಧ ವಿತರಿಸಲಾಯಿತು ವಸ್ತುಗಳ %
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +17,Record item movement.,ರೆಕಾರ್ಡ್ ಐಟಂ ಚಳುವಳಿ .
+DocType: Email Account,Service,ಸೇವೆ
+DocType: Hub Settings,Hub Settings,ಹಬ್ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳು
+DocType: Project,Gross Margin %,ಒಟ್ಟು ಅಂಚು %
+DocType: BOM,With Operations,ಕಾರ್ಯಾಚರಣೆ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +295,Default BOM must be for this item or its template,ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಬಿಒಎಮ್ ಈ ಐಟಂ ಅಥವಾ ಅದರ ಟೆಂಪ್ಲೇಟ್ ಇರಬೇಕು
+,Monthly Salary Register,ಮಾಸಿಕ ವೇತನ ನೋಂದಣಿ
+apps/frappe/frappe/website/template.py +75,Next,ಮುಂದೆ
+DocType: Warranty Claim,If different than customer address,ಗ್ರಾಹಕ ವಿಳಾಸಕ್ಕೆ ವಿಭಿನ್ನವಾದ
+DocType: BOM Operation,BOM Operation,BOM ಕಾರ್ಯಾಚರಣೆ
+DocType: Purchase Taxes and Charges,On Previous Row Amount,ಹಿಂದಿನ ಸಾಲು ಪ್ರಮಾಣ ರಂದು
+DocType: Email Digest,New Delivery Notes,ಹೊಸ ಡೆಲಿವರಿ ಟಿಪ್ಪಣಿಗಳು
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +30,Please enter Payment Amount in atleast one row,ಕನಿಷ್ಠ ಒಂದು ಸತತವಾಗಿ ಪಾವತಿ ಪ್ರಮಾಣವನ್ನು ನಮೂದಿಸಿ
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/tickets.py +34,Please write something in subject and message!,ವಿಷಯ ಮತ್ತು ಸಂದೇಶದ ಏನೋ ಬರೆಯಲು ಮಾಡಿ!
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +142,"Seasonality for setting budgets, targets etc.","ಸ್ಥಾಪನೆಗೆ ಬಜೆಟ್, ಗುರಿಗಳನ್ನು ಇತ್ಯಾದಿ ಋತುಮಾನ"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +185,Row {0}: Payment Amount cannot be greater than Outstanding Amount,ಸಾಲು {0}: ಪಾವತಿ ಪ್ರಮಾಣವನ್ನು ಬಾಕಿ ಮೊತ್ತದ ಹೆಚ್ಚಿನ ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +21,Time Log is not billable,ಟೈಮ್ ಲಾಗ್ ಬಿಲ್ ಮಾಡಬಹುದಾದ ಅಲ್ಲ
+DocType: Packing Slip,Misc Details,ಇತರೆ ವಿವರಗಳು
+DocType: System Settings,Localization,ಸ್ಥಳೀಕರಣ
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +63,Net pay cannot be negative,ನಿವ್ವಳ ವೇತನ ಋಣಾತ್ಮಕ ಇರುವಂತಿಲ್ಲ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +70,Please enter the Against Vouchers manually,ಕೈಯಾರೆ ವಿರುದ್ಧ ರಶೀದಿ ನಮೂದಿಸಿ
+DocType: SMS Settings,Static Parameters,ಸ್ಥಾಯೀ ನಿಯತಾಂಕಗಳನ್ನು
+DocType: Purchase Order,Advance Paid,ಅಡ್ವಾನ್ಸ್ ಪಾವತಿಸಿದ
+DocType: Item,Item Tax,ಐಟಂ ತೆರಿಗೆ
+DocType: Expense Claim,Employees Email Id,ನೌಕರರು ಇಮೇಲ್ ಐಡಿ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +160,Current Liabilities,ಪ್ರಸಕ್ತ ಹಣಕಾಸಿನ ಹೊಣೆಗಾರಿಕೆಗಳು
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +43,Send mass SMS to your contacts,ನಿಮ್ಮ ಸಂಪರ್ಕಗಳಿಗೆ ಸಾಮೂಹಿಕ SMS ಕಳುಹಿಸಿ
+DocType: Purchase Taxes and Charges,Consider Tax or Charge for,ತೆರಿಗೆ ಅಥವಾ ಶುಲ್ಕ ಪರಿಗಣಿಸಿ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +52,Actual Qty is mandatory,ನಿಜವಾದ ಪ್ರಮಾಣ ಕಡ್ಡಾಯ
+DocType: Item,"Select ""Yes"" if you are maintaining stock of this item in your Inventory.","ನಿಮ್ಮ ತಪಶೀಲು ಈ ಐಟಂ ಸ್ಟಾಕ್ ನಿರ್ವಹಣೆ ವೇಳೆ "" ಹೌದು "" ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿ."
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +368,Item {0} does not exist in {1} {2},ಐಟಂ {0} ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿಲ್ಲ {1} {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +60,Temporary Assets,ತಾತ್ಕಾಲಿಕ ಸ್ವತ್ತುಗಳು
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +128,Credit Card,ಕ್ರೆಡಿಟ್ ಕಾರ್ಡ್
+DocType: BOM,Item to be manufactured or repacked,ಉತ್ಪಾದಿತ ಅಥವಾ repacked ಎಂದು ಐಟಂ
+DocType: ToDo,assigned by,ಅದಕ್ಕೆ
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +94,Default settings for stock transactions.,ಸ್ಟಾಕ್ ವ್ಯವಹಾರ ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳನ್ನು .
+DocType: Purchase Invoice,Next Date,NextDate
+DocType: Employee Education,Major/Optional Subjects,ಮೇಜರ್ / ಐಚ್ಛಿಕ ವಿಷಯಗಳ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +48,Please enter Taxes and Charges,ತೆರಿಗೆಗಳು ಮತ್ತು ಶುಲ್ಕಗಳು ನಮೂದಿಸಿ
+DocType: Employee,"Here you can maintain family details like name and occupation of parent, spouse and children","ಇಲ್ಲಿ ನೀವು ಮೂಲ , ಹೆಂಡತಿ ಮತ್ತು ಮಕ್ಕಳ ಹೆಸರು ಮತ್ತು ಉದ್ಯೋಗ ಕುಟುಂಬ ವಿವರಗಳು ಕಾಯ್ದುಕೊಳ್ಳಬಹುದು"
+DocType: Hub Settings,Seller Name,ಮಾರಾಟಗಾರ ಹೆಸರು
+DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Deducted (Company Currency),ಕಡಿತಗೊಳಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ ತೆರಿಗೆಗಳು ಮತ್ತು ಶುಲ್ಕಗಳು ( ಕಂಪನಿ ಕರೆನ್ಸಿ )
+DocType: Item Group,General Settings,ಸಾಮಾನ್ಯ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳು
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.py +20,From Currency and To Currency cannot be same,ಚಲಾವಣೆಯ ಮತ್ತು ಕರೆನ್ಸಿ ಇರಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ
+DocType: Stock Entry,Repack,ಮೂಟೆಕಟ್ಟು
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +6,You must Save the form before proceeding,ನೀವು ಮುಂದುವರೆಯುವುದಕ್ಕೆ ಮುಂಚಿತವಾಗಿ ರೂಪ ಉಳಿಸಬೇಕು
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +475,Attach Logo,ಲೋಗೋ ಲಗತ್ತಿಸಿ
+DocType: Customer,Commission Rate,ಕಮಿಷನ್ ದರ
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +144,Block leave applications by department.,ಇಲಾಖೆ ರಜೆ ಅನ್ವಯಗಳನ್ನು ನಿರ್ಬಂಧಿಸಿ .
+DocType: Production Order,Actual Operating Cost,ನಿಜವಾದ ವೆಚ್ಚವನ್ನು
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +55,Root cannot be edited.,ರೂಟ್ ಸಂಪಾದಿತವಾಗಿಲ್ಲ .
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +188,Allocated amount can not greater than unadusted amount,ಹಂಚಿಕೆ ಪ್ರಮಾಣವನ್ನು unadusted ಪ್ರಮಾಣದ ಹೆಚ್ಚಾಗಿದೆ ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ
+DocType: Manufacturing Settings,Allow Production on Holidays,ರಜಾ ದಿನಗಳಲ್ಲಿ ಪ್ರೊಡಕ್ಷನ್ ಅವಕಾಶ
+DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order Date,ಗ್ರಾಹಕರ ಪರ್ಚೇಸ್ ಆರ್ಡರ್ ದಿನಾಂಕ
+DocType: Project,Dates,ದಿನಾಂಕ
+DocType: Packing Slip,Package Weight Details,ಪ್ಯಾಕೇಜ್ ತೂಕ ವಿವರಗಳು
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +105,Please select a csv file,ಒಂದು CSV ಕಡತ ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿ
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +89,Designer,ಡಿಸೈನರ್
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +147,Terms and Conditions Template,ನಿಯಮಗಳು ಮತ್ತು ನಿಯಮಗಳು ಟೆಂಪ್ಲೇಟು
+DocType: Serial No,Delivery Details,ಡೆಲಿವರಿ ವಿವರಗಳು
+DocType: Party Type,Allow Children,ಮಕ್ಕಳ ಅನುಮತಿಸಿ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +293,Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1},ವೆಚ್ಚ ಸೆಂಟರ್ ಸಾಲು ಅಗತ್ಯವಿದೆ {0} ತೆರಿಗೆಗಳು ಕೋಷ್ಟಕದಲ್ಲಿ ಮಾದರಿ {1}
+DocType: Purchase Invoice Item,Discount %,ರಿಯಾಯಿತಿ %
+,Item-wise Purchase Register,ಐಟಂ ಬುದ್ಧಿವಂತ ಖರೀದಿ ನೋಂದಣಿ
+DocType: Batch,Expiry Date,ಅಂತ್ಯ ದಿನಾಂಕ
+,Supplier Addresses and Contacts,ಸರಬರಾಜುದಾರ ವಿಳಾಸಗಳು ಮತ್ತು ಸಂಪರ್ಕಗಳು
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +414,Please select Category first,ಮೊದಲ ವರ್ಗ ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿ
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +17,Project master.,ಪ್ರಾಜೆಕ್ಟ್ ಮಾಸ್ಟರ್ .
+DocType: Global Defaults,Do not show any symbol like $ etc next to currencies.,ಮುಂದಿನ ಕರೆನ್ಸಿಗಳ $ ಇತ್ಯಾದಿ ಯಾವುದೇ ಸಂಕೇತ ತೋರಿಸುವುದಿಲ್ಲ.
+DocType: Supplier,Credit Days,ಕ್ರೆಡಿಟ್ ಡೇಸ್
+DocType: Leave Type,Is Carry Forward,ಮುಂದಕ್ಕೆ ಸಾಗಿಸುವ ಇದೆ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +341,Get Items from BOM,BOM ಐಟಂಗಳು ಪಡೆಯಿರಿ
+DocType: Item,Lead Time Days,ಟೈಮ್ ಡೇಸ್ ಲೀಡ್
+DocType: Backup Manager,Send Notifications To,ಅಧಿಸೂಚನೆಗಳನ್ನು ಕಳುಹಿಸಿ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.html +26,Ref Date,ಉಲ್ಲೇಖ ದಿನಾಂಕ
+DocType: Employee,Reason for Leaving,ಲೀವಿಂಗ್ ಕಾರಣ
+DocType: Expense Claim Detail,Sanctioned Amount,ಮಂಜೂರಾದ ಹಣದಲ್ಲಿ
+DocType: GL Entry,Is Opening,ಆರಂಭ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +185,Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1},ಸಾಲು {0}: ಡೆಬಿಟ್ ಪ್ರವೇಶ ಸಂಬಂಧ ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ ಒಂದು {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +160,Account {0} does not exist,ಖಾತೆ {0} ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿಲ್ಲ
+DocType: Account,Cash,ನಗದು
+DocType: Employee,Short biography for website and other publications.,ವೆಬ್ಸೈಟ್ ಮತ್ತು ಇತರ ಪ್ರಕಟಣೆಗಳು ಕಿರು ಜೀವನಚರಿತ್ರೆ.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +31,Please create Salary Structure for employee {0},ನೌಕರ ಸಂಬಳ ರಚನೆ ರಚಿಸಲು ದಯವಿಟ್ಟು {0}
diff --git a/erpnext/translations/ko.csv b/erpnext/translations/ko.csv
index b4bed8a..259d2b4 100644
--- a/erpnext/translations/ko.csv
+++ b/erpnext/translations/ko.csv
@@ -1,3331 +1,3714 @@
- (Half Day), (Half Day)

- and year: , and year: 

-""" does not exists","""존재하지 않습니다"

-%  Delivered,% 배달

-% Amount Billed,청구 % 금액

-% Billed,% 청구

-% Completed,% 완료

-% Delivered,% 배달

-% Installed,% 설치

-% Received,% 수신

-% of materials billed against this Purchase Order.,재료의 %이 구매 주문에 대해 청구.

-% of materials billed against this Sales Order,이 판매 주문에 대해 청구 자료 %

-% of materials delivered against this Delivery Note,이 납품서에 대해 전달 물질 %

-% of materials delivered against this Sales Order,이 판매 주문에 대해 전달 물질 %

-% of materials ordered against this Material Request,이 자료 요청에 대해 주문 물질 %

-% of materials received against this Purchase Order,재료의 %이 구매 주문에 대해 수신

-'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date','실제 시작 날짜는'실제 종료 날짜 '보다 클 수 없습니다

-'Based On' and 'Group By' can not be same,'을 바탕으로'와 '그룹으로는'동일 할 수 없습니다

-'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero,'마지막 주문 날짜 이후'는 0보다 크거나 같아야합니다

-'Entries' cannot be empty,'항목은'비워 둘 수 없습니다

-'Expected Start Date' can not be greater than 'Expected End Date','예상 시작 날짜는'예상 종료 날짜 '보다 클 수 없습니다

-'From Date' is required,'날짜'가 필요합니다

-'From Date' must be after 'To Date',"'날짜', '누계'이후 여야합니다"

-'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,'시리얼 번호를 가지고'재고 항목에 대해 '예'일 수 없습니다

-'Notification Email Addresses' not specified for recurring invoice,송장을 반복 지정되지 '알림 이메일 주소'

-'Profit and Loss' type account {0} not allowed in Opening Entry,'손익'계정 유형 {0} 항목 열기에서 허용되지

-'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.','사건 번호 사람' '사건 번호에서'보다 작을 수 없습니다

-'To Date' is required,'날짜를'필요

-'Update Stock' for Sales Invoice {0} must be set,견적서를위한 '업데이트 스톡'{0} 설정해야합니다

-* Will be calculated in the transaction.,* 트랜잭션에서 계산됩니다.

-1 Currency = [?] FractionFor e.g. 1 USD = 100 Cent,"1 통화 = [?]분수  예를 들어, 1 USD = 100 센트를 들어"

-1. To maintain the customer wise item code and to make them searchable based on their code use this option,1고객 현명한 항목 코드를 유지하고 자신의 코드 사용이 옵션에 따라이를 검색 할 수 있도록

-"<a href=""#Sales Browser/Customer Group"">Add / Edit</a>","만약 당신이 좋아 href=""#Sales Browser/Customer Group""> 추가 / 편집 </ A>"

-"<a href=""#Sales Browser/Item Group"">Add / Edit</a>","만약 당신이 좋아 href=""#Sales Browser/Item Group""> 추가 / 편집 </ A>"

-"<a href=""#Sales Browser/Territory"">Add / Edit</a>","만약 당신이 좋아 href=""#Sales Browser/Territory""> 추가 / 편집 </ A>"

-"<h4>Default Template</h4><p>Uses <a href=""http://jinja.pocoo.org/docs/templates/"">Jinja Templating</a> and all the fields of Address (including Custom Fields if any) will be available</p><pre><code>{{ address_line1 }}&lt;br&gt;{% if address_line2 %}{{ address_line2 }}&lt;br&gt;{% endif -%}{{ city }}&lt;br&gt;{% if state %}{{ state }}&lt;br&gt;{% endif -%}{% if pincode %} PIN:  {{ pincode }}&lt;br&gt;{% endif -%}{{ country }}&lt;br&gt;{% if phone %}Phone: {{ phone }}&lt;br&gt;{% endif -%}{% if fax %}Fax: {{ fax }}&lt;br&gt;{% endif -%}{% if email_id %}Email: {{ email_id }}&lt;br&gt;{% endif -%}</code></pre>","<H4> 기본 템플릿 </ H4>  <P>는 만약 당신이 좋아 href=""http://jinja.pocoo.org/docs/templates/""> 신사 템플릿 </ A> 및 주소의 모든 필드를 (사용 사용자 정의 필드있는 경우)을 포함하여 사용할 수 있습니다 </ P>  <PRE>의 <code> {{address_line1}} <BR>  {%이다 address_line2 %} {{address_line2}} {<BR> % ENDIF - %}  {{도시}} <BR>  {%의 경우 상태 %} {{상태}} <BR> {%의 ENDIF - %}  {%의 경우 PIN 코드의 %} PIN : {{}} 핀 코드 <BR> {%의 ENDIF - %}  {{국가}} <BR>  {% 경우 전화 %} 전화 : {{전화}} {<BR> % ENDIF - %}  {% 경우 팩스 %} 팩스 : {{팩스}} <BR> {%의 ENDIF - %}  {% email_id %} 이메일의 경우 {{email_id}} <BR> , {%의 ENDIF - %}  </ 코드> </ 사전>"

-A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,고객 그룹이 동일한 이름으로 존재하는 것은 고객의 이름을 변경하거나 고객 그룹의 이름을 바꾸십시오

-A Customer exists with same name,고객은 같은 이름을 가진

-A Lead with this email id should exist,이 이메일 ID와 리드가 존재한다

-A Product or Service,제품 또는 서비스

-A Supplier exists with same name,공급 업체가 같은 이름을 가진

-A symbol for this currency. For e.g. $,이 통화에 대한 기호.예를 들어 $

-AMC Expiry Date,AMC 유효 날짜

-Abbr,ABBR

-Abbreviation cannot have more than 5 characters,약어는 5 개 이상의 문자를 가질 수 없습니다

-Above Value,값 위

-Absent,없는

-Acceptance Criteria,허용 기준

-Accepted,허용

-Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},수락 + 거부 수량이 항목에 대한 수신 수량이 동일해야합니다 {0}

-Accepted Quantity,허용 수량

-Accepted Warehouse,허용 창고

-Account,계정

-Account Balance,계정 잔액

-Account Created: {0},계정 작성일 : {0}

-Account Details,합계좌 세부사항

-Account Head,계정 헤드

-Account Name,계정 이름

-Account Type,계정 유형

-"Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'","계정 잔액이 이미 신용, 당신이 설정할 수 없습니다 '직불 카드'로 '밸런스 것은이어야'"

-"Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'","이미 직불의 계정 잔액, 당신은 같은 '신용', '균형이어야합니다'설정할 수 없습니다"

-Account for the warehouse (Perpetual Inventory) will be created under this Account.,웨어 하우스 (영구 재고)에 대한 계정은이 계정이 생성됩니다.

-Account head {0} created,계정 머리 {0} 생성

-Account must be a balance sheet account,계정 대차 대조표 계정이어야합니다

-Account with child nodes cannot be converted to ledger,자식 노드와 계정 원장으로 변환 할 수 없습니다

-Account with existing transaction can not be converted to group.,기존 거래와 계정 그룹으로 변환 할 수 없습니다.

-Account with existing transaction can not be deleted,기존 거래 계정은 삭제할 수 없습니다

-Account with existing transaction cannot be converted to ledger,기존 거래와 계정 원장으로 변환 할 수 없습니다

-Account {0} cannot be a Group,계정 {0} 그룹이 될 수 없습니다

-Account {0} does not belong to Company {1},계정 {0}이 회사에 속하지 않는 {1}

-Account {0} does not belong to company: {1},계정 {0} 회사에 속하지 않는 {1}

-Account {0} does not exist,계정 {0}이 (가) 없습니다

-Account {0} has been entered more than once for fiscal year {1},계정 {0} 더 많은 회계 연도 번 이상 입력 한 {1}

-Account {0} is frozen,계정 {0} 동결

-Account {0} is inactive,계정 {0} 비활성

-Account {0} is not valid,계정 {0} 유효하지 않습니다

-Account {0} must be of type 'Fixed Asset' as Item {1} is an Asset Item,품목은 {1} 자산 상품이기 때문에 계정 {0} 형식의 '고정 자산'이어야합니다

-Account {0}: Parent account {1} can not be a ledger,계정 {0} : 부모 계정은 {1} 원장이 될 수 없습니다

-Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2},계정 {0} : 부모 계정 {1} 회사에 속하지 않는 {2}

-Account {0}: Parent account {1} does not exist,계정 {0} : 부모 계정 {1}이 (가) 없습니다

-Account {0}: You can not assign itself as parent account,계정 {0} : 당신은 부모 계정 자체를 할당 할 수 없습니다

-Account: {0} can only be updated via \					Stock Transactions,계정 : \ 주식 거래 {0}을 통해서만 업데이트 할 수 있습니다

-Accountant,회계사

-Accounting,회계

-"Accounting Entries can be made against leaf nodes, called","회계 항목은 전화, 리프 노드에 대해 수행 할 수 있습니다"

-"Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.","회계 항목이 날짜까지 냉동, 아무도 / 아래 지정된 역할을 제외하고 항목을 수정하지 않을 수 있습니다."

-Accounting journal entries.,회계 분개.

-Accounts,합계좌

-Accounts Browser,계정 브라우저

-Accounts Frozen Upto,냉동 개까지에게 계정

-Accounts Payable,채무

-Accounts Receivable,미수금

-Accounts Settings,계정 설정을

-Active,활성화

-Active: Will extract emails from ,Active: Will extract emails from 

-Activity,활동 내역

-Activity Log,작업 로그

-Activity Log:,활동 로그 :

-Activity Type,활동 유형

-Actual,실제

-Actual Budget,실제 예산

-Actual Completion Date,실제 완료일

-Actual Date,실제 날짜

-Actual End Date,실제 종료 날짜

-Actual Invoice Date,실제 송장의 날짜

-Actual Posting Date,실제 등록 일자

-Actual Qty,실제 수량

-Actual Qty (at source/target),실제 수량 (소스 / 대상에서)

-Actual Qty After Transaction,거래 후 실제 수량

-Actual Qty: Quantity available in the warehouse.,실제 수량 :웨어 하우스에서 사용할 수있는 수량.

-Actual Quantity,실제 수량

-Actual Start Date,실제 시작 날짜

-Add,추가

-Add / Edit Taxes and Charges,추가 / 편집 세금과 요금

-Add Child,자식 추가

-Add Serial No,일련 번호 추가

-Add Taxes,세금 추가

-Add Taxes and Charges,세금과 요금 추가

-Add or Deduct,추가 공제

-Add rows to set annual budgets on Accounts.,계정에 연간 예산을 설정하는 행을 추가합니다.

-Add to Cart,쇼핑 카트에 담기

-Add to calendar on this date,이 날짜에 캘린더에 추가

-Add/Remove Recipients,추가 /받는 사람을 제거

-Address,주소

-Address & Contact,주소 및 연락처

-Address & Contacts,주소 및 연락처

-Address Desc,제품 설명에게 주소

-Address Details,주소 세부 사항

-Address HTML,주소 HTML

-Address Line 1,1 호선 주소

-Address Line 2,2 호선 주소

-Address Template,주소 템플릿

-Address Title,주소 제목

-Address Title is mandatory.,주소 제목은 필수입니다.

-Address Type,주소 유형

-Address master.,주소 마스터.

-Administrative Expenses,관리비

-Administrative Officer,관리 책임자

-Advance Amount,사전의 양

-Advance amount,사전 양

-Advances,진보

-Advertisement,광고

-Advertising,광고

-Aerospace,항공 우주

-After Sale Installations,판매 설치 후

-Against,에 대하여

-Against Account,계정에 대하여

-Against Bill {0} dated {1},빌은 {0} 년에 {1}

-Against Docname,docName 같은 반대

-Against Doctype,문서 종류에 대하여

-Against Document Detail No,문서의 세부 사항에 대한 없음

-Against Document No,문서 번호에 대하여

-Against Expense Account,비용 계정에 대한

-Against Income Account,손익 계정에 대한

-Against Journal Voucher,분개장에 대하여

-Against Journal Voucher {0} does not have any unmatched {1} entry,분개장에 대해 {0} 어떤 타의 추종을 불허 {1} 항목이없는

-Against Purchase Invoice,구매 인보이스에 대한

-Against Sales Invoice,견적서에 대하여

-Against Sales Order,판매 주문에 대해

-Against Voucher,바우처에 대한

-Against Voucher Type,바우처 형식에 대한

-Ageing Based On,을 바탕으로 고령화

-Ageing Date is mandatory for opening entry,날짜 고령화하는 항목을 열기위한 필수입니다

-Ageing date is mandatory for opening entry,날짜 고령화하는 항목을 열기위한 필수입니다

-Agent,Agent

-Aging Date,노화 날짜

-Aging Date is mandatory for opening entry,날짜 노화 항목을 열기위한 필수입니다

-Agriculture,농업

-Airline,항공 회사

-All Addresses.,모든 주소.

-All Contact,모든 연락처

-All Contacts.,모든 연락처.

-All Customer Contact,모든 고객에게 연락

-All Customer Groups,모든 고객 그룹

-All Day,하루 종일

-All Employee (Active),모든 직원 (활성)

-All Item Groups,모든 상품 그룹

-All Lead (Open),모든 납 (열기)

-All Products or Services.,모든 제품 또는 서비스.

-All Sales Partner Contact,모든 판매 파트너 문의

-All Sales Person,모든 판매 사람

-All Supplier Contact,모든 공급 업체에게 연락 해주기

-All Supplier Types,모든 공급 유형

-All Territories,모든 준주

-"All export related fields like currency, conversion rate, export total, export grand total etc are available in Delivery Note, POS, Quotation, Sales Invoice, Sales Order etc.","통화, 전환율, 수출 총 수출 총계 등과 같은 모든 수출 관련 분야가 배달 참고, POS, 견적, 판매 송장, 판매 주문 등을 사용할 수 있습니다"

-"All import related fields like currency, conversion rate, import total, import grand total etc are available in Purchase Receipt, Supplier Quotation, Purchase Invoice, Purchase Order etc.","통화, 전환율, 수입 총 수입 총계 등과 같은 모든 수입 관련 분야는 구매 영수증, 공급 업체 견적, 구매 송장, 구매 주문 등을 사용할 수 있습니다"

-All items have already been invoiced,모든 상품은 이미 청구 된

-All these items have already been invoiced,이러한 모든 항목이 이미 청구 된

-Allocate,할당

-Allocate leaves for a period.,기간 동안 잎을 할당합니다.

-Allocate leaves for the year.,올해 잎을 할당합니다.

-Allocated Amount,할당 된 금액

-Allocated Budget,할당 된 예산

-Allocated amount,할당 된 양

-Allocated amount can not be negative,할당 된 금액은 음수 일 수 없습니다

-Allocated amount can not greater than unadusted amount,할당 된 금액은 unadusted 금액보다 큰 수 없습니다

-Allow Bill of Materials,재료의 허용 빌

-Allow Bill of Materials should be 'Yes'. Because one or many active BOMs present for this item,재료 명세서 (BOM)이 '예'해야 할 수 있습니다.하나 때문에 또는 항목에 대한 현재의 많은 활성화 된 BOM

-Allow Children,아이들 허용

-Allow Dropbox Access,보관 용 접근이 허용

-Allow Google Drive Access,구글 드라이브의 접근이 허용

-Allow Negative Balance,음의 균형이 허용

-Allow Negative Stock,음의 주식이 허용

-Allow Production Order,허용 생산 주문

-Allow User,사용자에게 허용

-Allow Users,사용자에게 허용

-Allow the following users to approve Leave Applications for block days.,다음 사용자가 블록 일에 대한 허가 신청을 승인 할 수 있습니다.

-Allow user to edit Price List Rate in transactions,사용자가 거래 가격리스트 평가를 편집 할 수

-Allowance Percent,대손 충당금 비율

-Allowance for over-{0} crossed for Item {1},수당에 {0} 항목에 대한 교차에 대한 {1}

-Allowance for over-{0} crossed for Item {1}.,수당에 {0} 항목에 대한 교차에 대한 {1}.

-Allowed Role to Edit Entries Before Frozen Date,냉동 날짜 이전에 편집 항목으로 허용 역할

-Amended From,개정

-Amount,양

-Amount (Company Currency),금액 (회사 통화)

-Amount Paid,지불 금액

-Amount to Bill,빌 금액

-An Customer exists with same name,고객은 같은 이름을 가진

-"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group",항목 그룹이 동일한 이름을 가진 항목의 이름을 변경하거나 항목 그룹의 이름을 바꾸십시오

-"An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the item",항목 ({0}) 항목의 그룹 이름을 변경하거나 항목의 이름을 변경하시기 바랍니다 같은 이름을 가진

-Analyst,분석자

-Annual,연간

-Another Period Closing Entry {0} has been made after {1},또 다른 기간 결산 항목은 {0} 이후 한 {1}

-Another Salary Structure {0} is active for employee {0}. Please make its status 'Inactive' to proceed.,또 다른 급여 구조가 {0} 직원의 활성화는 {0}입니다.진행 상태 '비활성'을 확인하시기 바랍니다.

-"Any other comments, noteworthy effort that should go in the records.","다른 의견, 기록에 가야한다 주목할만한 노력."

-Apparel & Accessories,의류 및 액세서리

-Applicability,적용 대상

-Applicable For,에 적용

-Applicable Holiday List,해당 휴일 목록

-Applicable Territory,해당 지역

-Applicable To (Designation),에 적용 (지정)

-Applicable To (Employee),에 적용 (직원)

-Applicable To (Role),에 적용 (역할)

-Applicable To (User),에 적용 (사용자)

-Applicant Name,신청자 이름

-Applicant for a Job.,작업을 위해 신청자.

-Application of Funds (Assets),펀드의 응용 프로그램 (자산)

-Applications for leave.,휴가 신청.

-Applies to Company,회사에 적용

-Apply On,에 적용

-Appraisal,감정

-Appraisal Goal,감정의 골

-Appraisal Goals,감정의 골

-Appraisal Template,감정 템플릿

-Appraisal Template Goal,감정 템플릿 목표

-Appraisal Template Title,감정 템플릿 제목

-Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date range,감정 {0} {1} 지정된 날짜 범위에서 직원에 대해 생성

-Apprentice,도제

-Approval Status,승인 상태

-Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected',승인 상태가 '승인'또는 '거부'해야

-Approved,인가 된

-Approver,승인자

-Approving Role,승인 역할

-Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable To,역할을 승인하면 규칙이 적용됩니다 역할로 동일 할 수 없습니다

-Approving User,승인 사용자

-Approving User cannot be same as user the rule is Applicable To,사용자가 승인하면 규칙에 적용 할 수있는 사용자로 동일 할 수 없습니다

-Are you sure you want to STOP ,Are you sure you want to STOP 

-Are you sure you want to UNSTOP ,Are you sure you want to UNSTOP 

-Arrear Amount,연체 금액

-"As Production Order can be made for this item, it must be a stock item.","생산 주문이 항목에 대한 만들 수 있습니다, 그것은 재고 품목 수 있어야합니다."

-As per Stock UOM,주식 UOM 당

-"As there are existing stock transactions for this item, you can not change the values of 'Has Serial No', 'Is Stock Item' and 'Valuation Method'","이 항목에 대한 기존의 재고 트랜잭션이, 당신은 '일련 번호 있음'의 값을 변경할 수 있으며, '평가 방법', '재고 품목입니다'"

-Asset,자산

-Assistant,조수

-Associate,준

-Atleast one of the Selling or Buying must be selected,판매 또는 구매의이어야 하나를 선택해야합니다

-Atleast one warehouse is mandatory,이어야 한 창고는 필수입니다

-Attach Image,이미지 첨부

-Attach Letterhead,레터 첨부하기

-Attach Logo,로고를 부착

-Attach Your Picture,사진을 첨부

-Attendance,출석

-Attendance Date,출석 날짜

-Attendance Details,출석 세부 사항

-Attendance From Date,날짜부터 출석

-Attendance From Date and Attendance To Date is mandatory,날짜에 날짜 및 출석 출석은 필수입니다

-Attendance To Date,날짜 출석

-Attendance can not be marked for future dates,출석은 미래의 날짜에 표시 할 수 없습니다

-Attendance for employee {0} is already marked,직원의 출석 {0}이 (가) 이미 표시되어

-Attendance record.,출석 기록.

-Authorization Control,권한 제어

-Authorization Rule,권한 부여 규칙

-Auto Accounting For Stock Settings,재고 설정에 대한 자동 회계

-Auto Material Request,자동 자료 요청

-Auto-raise Material Request if quantity goes below re-order level in a warehouse,자동 인상 자료 요청 수량은 창고에 다시 주문 레벨 이하로되면

-Automatically compose message on submission of transactions.,자동 거래의 제출에 메시지를 작성합니다.

-Automatically extract Job Applicants from a mail box ,Automatically extract Job Applicants from a mail box 

-Automatically extract Leads from a mail box e.g.,자동으로 메일 박스의 예에서 리드를 추출

-Automatically updated via Stock Entry of type Manufacture/Repack,자동 형 제조 / 다시 채워 스톡 엔트리를 통해 업데이트

-Automotive,자동차

-Autoreply when a new mail is received,새로운 메일이 수신 될 때 자동 회신

-Available,사용 가능함

-Available Qty at Warehouse,창고에서 사용 가능한 수량

-Available Stock for Packing Items,항목 포장 재고품

-"Available in BOM, Delivery Note, Purchase Invoice, Production Order, Purchase Order, Purchase Receipt, Sales Invoice, Sales Order, Stock Entry, Timesheet","BOM, 배달 참고, 구매 송장, 생산 주문, 구매 주문, 구입 영수증, 견적서, 판매 주문, 재고 항목, 작업 표에서 사용 가능"

-Average Age,평균 연령

-Average Commission Rate,평균위원회 평가

-Average Discount,평균 할인

-Awesome Products,최고 제품

-Awesome Services,멋진 서비스

-BOM Detail No,BOM 세부 사항 없음

-BOM Explosion Item,BOM 폭발 상품

-BOM Item,BOM 상품

-BOM No,BOM 없음

-BOM No. for a Finished Good Item,완제품 항목에 대한 BOM 번호

-BOM Operation,BOM 운영

-BOM Operations,BOM 운영

-BOM Replace Tool,BOM은 도구를 교체

-BOM number is required for manufactured Item {0} in row {1},BOM 번호가 제조 품목에 필요한 {0} 행에서 {1}

-BOM number not allowed for non-manufactured Item {0} in row {1},비 제조 품목에 대해 허용되지 BOM 번호는 {0} 행에서 {1}

-BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {2},BOM 재귀 : {0} 부모 또는 자녀가 될 수 없습니다 {2}

-BOM replaced,BOM 교체

-BOM {0} for Item {1} in row {2} is inactive or not submitted,BOM은 {0} 항목에 대한 {1} 행의 {2} 제출 비활성인지

-BOM {0} is not active or not submitted,BOM은 {0} 제출 활성 여부 아니다

-BOM {0} is not submitted or inactive BOM for Item {1},BOM {0} 제출되지 않았거나 비활성 BOM 항목에 대한 {1}

-Backup Manager,백업 관리자

-Backup Right Now,백업 지금

-Backups will be uploaded to,백업에 업로드됩니다

-Balance Qty,균형 수량

-Balance Sheet,대차 대조표

-Balance Value,밸런스 값

-Balance for Account {0} must always be {1},{0} 항상 있어야합니다 계정의 균형 {1}

-Balance must be,균형이 있어야합니다

-"Balances of Accounts of type ""Bank"" or ""Cash""","유형 ""은행""의 계정의 잔액 또는 ""현금"""

-Bank,은행

-Bank / Cash Account,은행 / 현금 계정

-Bank A/C No.,은행 A / C 번호

-Bank Account,은행 계좌

-Bank Account No.,은행 계좌 번호

-Bank Accounts,은행 계정

-Bank Clearance Summary,은행 정리 요약

-Bank Draft,은행 어음

-Bank Name,은행 이름

-Bank Overdraft Account,당좌 차월 계정

-Bank Reconciliation,은행 화해

-Bank Reconciliation Detail,은행 화해 세부 정보

-Bank Reconciliation Statement,은행 조정 계산서

-Bank Voucher,은행 바우처

-Bank/Cash Balance,은행 / 현금 잔액

-Banking,은행

-Barcode,바코드

-Barcode {0} already used in Item {1},바코드 {0}이 (가) 이미 상품에 사용되는 {1}

-Based On,에 근거

-Basic,기본

-Basic Info,기본 정보

-Basic Information,기본 정보

-Basic Rate,기본 요금

-Basic Rate (Company Currency),기본 요금 (회사 통화)

-Batch,일괄

-Batch (lot) of an Item.,항목의 배치 (제비).

-Batch Finished Date,배치 완료 날짜

-Batch ID,일괄 처리 ID

-Batch No,배치 없음

-Batch Started Date,일괄 날짜 시작

-Batch Time Logs for billing.,결제에 대한 일괄 처리 시간 로그.

-Batch-Wise Balance History,배치 식 밸런스 역사

-Batched for Billing,결제를위한 일괄 처리

-Better Prospects,더 나은 전망

-Bill Date,빌 날짜

-Bill No,빌 없음

-Bill No {0} already booked in Purchase Invoice {1},빌 없음 {0}이 (가) 이미 구매 송장에 예약 {1}

-Bill of Material,자재 명세서 (BOM)

-Bill of Material to be considered for manufacturing,제조를 위해 고려해야 할 소재의 빌

-Bill of Materials (BOM),재료 명세서 (BOM) (BOM)

-Billable,청구

-Billed,청구

-Billed Amount,청구 금액

-Billed Amt,청구 AMT 사의

-Billing,청구

-Billing Address,청구 주소

-Billing Address Name,청구 주소 이름

-Billing Status,결제 상태

-Bills raised by Suppliers.,공급 업체에 의해 제기 된 지폐입니다.

-Bills raised to Customers.,고객에게 제기 지폐입니다.

-Bin,큰 상자

-Bio,바이오

-Biotechnology,생명 공학

-Birthday,생년월일

-Block Date,블록 날짜

-Block Days,블록 일

-Block leave applications by department.,부서에서 허가 응용 프로그램을 차단합니다.

-Blog Post,블로그 포스트

-Blog Subscriber,블로그 구독자

-Blood Group,혈액 그룹

-Both Warehouse must belong to same Company,두 창고는 같은 회사에 속해 있어야합니다

-Box,상자

-Branch,Branch

-Brand,상표

-Brand Name,브랜드 ㅇ

-Brand master.,브랜드 마스터.

-Brands,상표

-Breakdown,고장

-Broadcasting,방송

-Brokerage,중개

-Budget,예산

-Budget Allocated,할당 된 예산

-Budget Detail,예산 세부 정보

-Budget Details,예산 세부 정보

-Budget Distribution,예산 분배

-Budget Distribution Detail,예산 분배의 세부 사항

-Budget Distribution Details,예산 분배의 자세한 사항

-Budget Variance Report,예산 차이 보고서

-Budget cannot be set for Group Cost Centers,예산은 그룹의 코스트 센터를 설정할 수 없습니다

-Build Report,보고서보기 빌드

-Bundle items at time of sale.,판매 상품을 동시에 번들.

-Business Development Manager,비즈니스 개발 매니저

-Buying,구매

-Buying & Selling,구매 및 판매

-Buying Amount,금액을 구매

-Buying Settings,설정을 구입

-"Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}",해당 법령에가로 선택된 경우 구매 확인해야합니다 {0}

-C-Form,C-양식

-C-Form Applicable,해당 C-양식

-C-Form Invoice Detail,C-양식 송장 세부 정보

-C-Form No,C-양식 없음

-C-Form records,C 형태의 기록

-CENVAT Capital Goods,CENVAT 자본재

-CENVAT Edu Cess,CENVAT 에듀 운

-CENVAT SHE Cess,CENVAT SHE 운

-CENVAT Service Tax,CENVAT 서비스 세금

-CENVAT Service Tax Cess 1,CENVAT 서비스 세금 CESS 1

-CENVAT Service Tax Cess 2,CENVAT 서비스 세금 CESS 2

-Calculate Based On,에 의거에게 계산

-Calculate Total Score,총 점수를 계산

-Calendar Events,캘린더 이벤트

-Call,전화

-Calls,통화

-Campaign,캠페인

-Campaign Name,캠페인 이름

-Campaign Name is required,캠페인 이름이 필요합니다

-Campaign Naming By,캠페인 이름 지정으로

-Campaign-.####,캠페인.# # # #

-Can be approved by {0},{0}에 의해 승인 될 수있다

-"Can not filter based on Account, if grouped by Account","계정별로 분류하면, 계정을 기준으로 필터링 할 수 없습니다"

-"Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher","바우처를 기반으로 필터링 할 수 없음, 바우처로 그룹화하는 경우"

-Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total',"충전 타입 또는 '이전 행 전체', '이전 행의 양에'인 경우에만 행을 참조 할 수 있습니다"

-Cancel Material Visit {0} before cancelling this Customer Issue,"취소 재질 방문 {0}이 고객의 문제를 취소하기 전,"

-Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visit,"이 유지 보수 방문을 취소하기 전, 재질 방문 {0} 취소"

-Cancelled,취소

-Cancelling this Stock Reconciliation will nullify its effect.,이 재고 조정을 취소하면 그 효과를 무효로합니다.

-Cannot Cancel Opportunity as Quotation Exists,견적이 존재하는 기회를 취소 할 수

-Cannot approve leave as you are not authorized to approve leaves on Block Dates,당신이 블록 날짜에 잎을 승인 할 수있는 권한이 없습니다로 휴가를 승인 할 수 없습니다

-Cannot cancel because Employee {0} is already approved for {1},직원이 {0}이 (가) 이미 승인을하기 때문에 취소 할 수 없습니다 {1}

-Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists,제출 된 재고 항목 {0}이 존재하기 때문에 취소 할 수 없습니다

-Cannot carry forward {0},앞으로 수행 할 수 없습니다 {0}

-Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.,회계 연도 시작 날짜와 회계 연도가 저장되면 회계 연도 종료 날짜를 변경할 수 없습니다.

-"Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.","기존의 트랜잭션이 있기 때문에, 회사의 기본 통화를 변경할 수 없습니다.거래 기본 통화를 변경하려면 취소해야합니다."

-Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodes,이 자식 노드를 가지고 원장 비용 센터로 변환 할 수 없습니다

-Cannot covert to Group because Master Type or Account Type is selected.,마스터 유형 또는 계정 유형을 선택하기 때문에 그룹 은밀한 할 수 없습니다.

-Cannot deactive or cancle BOM as it is linked with other BOMs,그것은 다른 BOM에와 연결되어으로 비활성화 또는 CANCLE의 BOM 수 없습니다

-"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.","손실로 견적이되었습니다 때문에, 선언 할 수 없습니다."

-Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',카테고리는 '평가'또는 '평가 및 전체'에 대한 때 공제 할 수 없습니다

-"Cannot delete Serial No {0} in stock. First remove from stock, then delete.","재고 {0} 시리얼 번호를 삭제할 수 없습니다.먼저 삭제 한 후, 주식에서 제거합니다."

-"Cannot directly set amount. For 'Actual' charge type, use the rate field","직접 금액을 설정할 수 없습니다.'실제'충전식의 경우, 속도 필드를 사용하여"

-"Cannot overbill for Item {0} in row {0} more than {1}. To allow overbilling, please set in Stock Settings",{1} {0}보다 더 많은 행에서 {0} 항목에 대한 청구 되요 할 수 없습니다.과다 청구를 할 수 있도록 재고 설정에서 설정하시기 바랍니다

-Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},더 많은 항목을 생성 할 수 없습니다 {0}보다 판매 주문 수량 {1}

-Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type,이 충전 유형에 대한보다 크거나 현재의 행의 수와 동일한 행 번호를 참조 할 수 없습니다

-Cannot return more than {0} for Item {1},이상을 반환 할 수 없습니다 {0} 항목에 대한 {1}

-Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,첫 번째 행에 대한 '이전 행 전체에'이전 행에 금액 '또는로 충전 타입을 선택할 수 없습니다

-Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for valuation. You can select only 'Total' option for previous row amount or previous row total,평가에 대한 '이전 행 전체에'이전 행에 금액 '또는로 충전 유형을 선택 할 수 없습니다.당신은 이전 행의 양 또는 이전 행 전체 만 '전체'옵션을 선택할 수 있습니다

-Cannot set as Lost as Sales Order is made.,판매 주문이 이루어질으로 분실로 설정할 수 없습니다.

-Cannot set authorization on basis of Discount for {0},에 대한 할인의 기준으로 권한을 설정할 수 없습니다 {0}

-Capacity,용량

-Capacity Units,용량 단위

-Capital Account,자본 계정

-Capital Equipments,자본 장비

-Carry Forward,이월하다

-Carry Forwarded Leaves,전달 잎을 운반

-Case No(s) already in use. Try from Case No {0},케이스 없음 (들)을 이미 사용.케이스 없음에서 시도 {0}

-Case No. cannot be 0,케이스 번호는 0이 될 수 없습니다

-Cash,자금

-Cash In Hand,손에 현금

-Cash Voucher,현금 바우처

-Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,현금 또는 은행 계좌 결제 항목을 만들기위한 필수입니다

-Cash/Bank Account,현금 / 은행 계좌

-Casual Leave,캐주얼 허가

-Cell Number,핸드폰 번호

-Change UOM for an Item.,항목 UOM을 변경합니다.

-Change the starting / current sequence number of an existing series.,기존 시리즈의 시작 / 현재의 순서 번호를 변경합니다.

-Channel Partner,채널 파트너

-Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,유형 행 {0}에있는 '실제'의 책임은 상품 요금에 포함 할 수 없습니다

-Chargeable,청구

-Charity and Donations,자선과 기부

-Chart Name,차트 이름

-Chart of Accounts,계정의 차트

-Chart of Cost Centers,코스트 센터의 차트

-Check how the newsletter looks in an email by sending it to your email.,뉴스 레터를 이메일로 보내 이메일로 모양을 확인합니다.

-"Check if recurring invoice, uncheck to stop recurring or put proper End Date","송장을 반복 있는지 확인, 반복을 중지하거나 적절한 종료 날짜를 넣어 선택 취소"

-"Check if you need automatic recurring invoices. After submitting any sales invoice, Recurring section will be visible.","당신이 자동 반복 송장을 필요로하는 경우에 선택합니다.모든 판매 청구서를 제출 한 후, 반복되는 부분은 볼 수 있습니다."

-Check if you want to send salary slip in mail to each employee while submitting salary slip,당신이 급여 명세서를 제출하는 동안 각 직원에게 우편으로 급여 명세서를 보내려면 확인

-Check this if you want to force the user to select a series before saving. There will be no default if you check this.,당신은 저장하기 전에 시리즈를 선택하도록 강제하려는 경우이 옵션을 선택합니다.당신이 선택하면 기본이되지 않습니다.

-Check this if you want to show in website,당신이 웹 사이트에 표시 할 경우이 옵션을 선택

-Check this to disallow fractions. (for Nos),분수를 허용하려면이 옵션을 선택합니다. (NOS의 경우)

-Check this to pull emails from your mailbox,사서함에서 이메일을 당겨하려면이 옵션을 선택합니다

-Check to activate,활성화 확인

-Check to make Shipping Address,배송 주소를 확인하십시오

-Check to make primary address,기본 주소를 확인하십시오

-Chemical,화학

-Cheque,수표

-Cheque Date,수표 날짜

-Cheque Number,수표 번호

-Child account exists for this account. You can not delete this account.,하위 계정은이 계정이 존재합니다.이 계정을 삭제할 수 없습니다.

-City,시

-City/Town,도시

-Claim Amount,청구 금액

-Claims for company expense.,회사 경비 주장한다.

-Class / Percentage,클래스 / 비율

-Classic,기본

-Clear Table,표 지우기

-Clearance Date,통관 날짜

-Clearance Date not mentioned,통관 날짜 언급되지

-Clearance date cannot be before check date in row {0},통관 날짜 행 체크인 날짜 이전 할 수 없습니다 {0}

-Click on 'Make Sales Invoice' button to create a new Sales Invoice.,새로운 판매 송장을 작성하는 '판매 송장 확인'버튼을 클릭합니다.

-Click on a link to get options to expand get options ,Click on a link to get options to expand get options 

-Client,클라이언트

-Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,닫기 대차 대조표 및 책 이익 또는 손실.

-Closed,닫힘

-Closing (Cr),결산 (CR)

-Closing (Dr),결산 (박사)

-Closing Account Head,닫기 계정 헤드

-Closing Account {0} must be of type 'Liability',계정 {0} 닫는 형식 '책임'이어야합니다

-Closing Date,마감일

-Closing Fiscal Year,회계 연도 결산

-Closing Qty,닫기 수량

-Closing Value,닫기 값

-CoA Help,CoA를 도움말

-Code,코드

-Cold Calling,콜드 콜링

-Color,색상

-Column Break,단 나누기

-Comma separated list of email addresses,쉼표로 이메일 주소의 목록을 분리

-Comment,코멘트

-Comments,비고

-Commercial,광고 방송

-Commission,위원회

-Commission Rate,위원회 평가

-Commission Rate (%),위원회 비율 (%)

-Commission on Sales,판매에 대한 수수료

-Commission rate cannot be greater than 100,수수료율은 100보다 큰 수 없습니다

-Communication,통신 네트워크

-Communication HTML,통신 HTML

-Communication History,통신 역사

-Communication log.,통신 로그.

-Communications,통신

-Company,회사

-Company (not Customer or Supplier) master.,회사 (안 고객 또는 공급 업체) 마스터.

-Company Abbreviation,회사의 약어

-Company Details,회사 세부 사항

-Company Email,회사 이메일

-"Company Email ID not found, hence mail not sent","회사 이메일 ID를 찾을 수 없습니다, 따라서 전송되지 메일"

-Company Info,회사 소개

-Company Name,회사 명

-Company Settings,회사 설정

-Company is missing in warehouses {0},회사는 창고에없는 {0}

-Company is required,회사가 필요합니다

-Company registration numbers for your reference. Example: VAT Registration Numbers etc.,당신의 참고를위한 회사의 등록 번호.예 : VAT 등록 번호 등

-Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc.,당신의 참고를위한 회사의 등록 번호.세금 번호 등

-"Company, Month and Fiscal Year is mandatory","회사, 월, 회계 연도는 필수입니다"

-Compensatory Off,보상 오프

-Complete,완성

-Complete Setup,설정 완료

-Completed,완료

-Completed Production Orders,완료 생산 주문

-Completed Qty,완료 수량

-Completion Date,완료일

-Completion Status,완료 상태

-Computer,컴퓨터

-Computers,컴퓨터

-Confirmation Date,확인 일자

-Confirmed orders from Customers.,고객의 확정 주문.

-Consider Tax or Charge for,세금이나 요금에 대한 고려

-Considered as Opening Balance,밸런스를 열기로 간주

-Considered as an Opening Balance,잔액으로 간주

-Consultant,컨설턴트

-Consulting,컨설팅

-Consumable,소모품

-Consumable Cost,소모품 비용

-Consumable cost per hour,시간 당 소모품 비용

-Consumed Qty,소비 수량

-Consumer Products,소비자 제품

-Contact,연락처

-Contact Control,연락처 관리

-Contact Desc,연락처 제품 설명

-Contact Details,연락처 세부 사항

-Contact Email,담당자 이메일

-Contact HTML,연락 HTML

-Contact Info,연락처 정보

-Contact Mobile No,연락처 모바일 없음

-Contact Name,담당자 이름

-Contact No.,연락 번호

-Contact Person,담당자

-Contact Type,접점 유형

-Contact master.,연락처 마스터.

-Contacts,주소록

-Content,목차

-Content Type,컨텐츠 유형

-Contra Voucher,콘트라 바우처

-Contract,계약직

-Contract End Date,계약 종료 날짜

-Contract End Date must be greater than Date of Joining,계약 종료 날짜는 가입 날짜보다 커야합니다

-Contribution (%),기여도 (%)

-Contribution to Net Total,인터넷 전체에 기여

-Conversion Factor,변환 계수

-Conversion Factor is required,변환 계수가 필요합니다

-Conversion factor cannot be in fractions,전환 요인은 분수에있을 수 없습니다

-Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},측정의 기본 단위에 대한 변환 계수는 행에 반드시 1이 {0}

-Conversion rate cannot be 0 or 1,변환 속도는 0 또는 1이 될 수 없습니다

-Convert into Recurring Invoice,경상 청구서로 변환

-Convert to Group,그룹으로 변환

-Convert to Ledger,원장으로 변환

-Converted,변환

-Copy From Item Group,상품 그룹에서 복사

-Cosmetics,화장품

-Cost Center,비용 센터

-Cost Center Details,센터 상세 비용

-Cost Center Name,코스트 센터의 이름

-Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {0},비용 센터는 '손익'계정이 필요합니다 {0}

-Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1},비용 센터가 행에 필요한 {0} 세금 테이블의 유형에 대한 {1}

-Cost Center with existing transactions can not be converted to group,기존의 트랜잭션 비용 센터는 그룹으로 변환 할 수 없습니다

-Cost Center with existing transactions can not be converted to ledger,기존의 트랜잭션 비용 센터 원장으로 변환 할 수 없습니다

-Cost Center {0} does not belong to Company {1},코스트 센터 {0}에 속하지 않는 회사 {1}

-Cost of Goods Sold,매출원가

-Costing,원가 계산

-Country,국가

-Country Name,국가 이름

-Country wise default Address Templates,국가 현명한 기본 주소 템플릿

-"Country, Timezone and Currency","국가, 시간대 통화"

-Create Bank Voucher for the total salary paid for the above selected criteria,위의 선택 기준에 대해 지불 한 총 연봉 은행 바우처를 만들기

-Create Customer,고객을 만들기

-Create Material Requests,자료 요청을 만듭니다

-Create New,새로 만들기

-Create Opportunity,기회를 만들기

-Create Production Orders,생산 오더를 생성

-Create Quotation,견적을 만들기

-Create Receiver List,수신기 목록 만들기

-Create Salary Slip,급여 슬립을 만듭니다

-Create Stock Ledger Entries when you submit a Sales Invoice,당신은 견적서를 제출할 때 주식 원장 항목을 작성

-"Create and manage daily, weekly and monthly email digests.","만들고, 매일, 매주 및 매월 이메일 다이제스트를 관리 할 수 있습니다."

-Create rules to restrict transactions based on values.,값을 기준으로 거래를 제한하는 규칙을 만듭니다.

-Created By,제작

-Creates salary slip for above mentioned criteria.,위에서 언급 한 기준에 대한 급여 명세서를 작성합니다.

-Creation Date,만든 날짜

-Creation Document No,작성 문서 없음

-Creation Document Type,작성 문서 형식

-Creation Time,작성 시간

-Credentials,신임장

-Credit,신용

-Credit Amt,신용 AMT 사의

-Credit Card,신용카드

-Credit Card Voucher,신용 카드 바우처

-Credit Controller,신용 컨트롤러

-Credit Days,신용 일

-Credit Limit,신용 한도

-Credit Note,신용 주

-Credit To,신용에

-Currency,통화

-Currency Exchange,환전

-Currency Name,통화 명

-Currency Settings,통화 설정

-Currency and Price List,통화 및 가격 목록

-Currency exchange rate master.,통화 환율 마스터.

-Current Address,현재 주소

-Current Address Is,현재 주소는

-Current Assets,유동 자산

-Current BOM,현재 BOM

-Current BOM and New BOM can not be same,현재 BOM 및 새로운 BOM은 동일 할 수 없습니다

-Current Fiscal Year,당해 사업 연도

-Current Liabilities,유동 부채

-Current Stock,현재 주식

-Current Stock UOM,현재 주식 UOM

-Current Value,현재 값

-Custom,사용자 지정

-Custom Autoreply Message,사용자 정의 자동 회신 메시지

-Custom Message,사용자 지정 메시지

-Customer,고객

-Customer (Receivable) Account,고객 (채권) 계정

-Customer / Item Name,고객 / 상품 이름

-Customer / Lead Address,고객 / 리드 주소

-Customer / Lead Name,고객 / 리드 명

-Customer > Customer Group > Territory,고객 지원> 고객 그룹> 지역

-Customer Account Head,고객 계정 헤드

-Customer Acquisition and Loyalty,고객 확보 및 충성도

-Customer Address,고객 주소

-Customer Addresses And Contacts,고객 주소 및 연락처

-Customer Addresses and Contacts,고객 주소 및 연락처

-Customer Code,고객 코드

-Customer Codes,고객 코드

-Customer Details,고객 상세 정보

-Customer Feedback,고객 의견

-Customer Group,고객 그룹

-Customer Group / Customer,고객 그룹 / 고객

-Customer Group Name,고객 그룹 이름

-Customer Intro,고객 소개

-Customer Issue,고객의 이슈

-Customer Issue against Serial No.,일련 번호에 대한 고객의 이슈

-Customer Name,고객 이름

-Customer Naming By,고객 이름 지정으로

-Customer Service,고객 서비스

-Customer database.,고객 데이터베이스입니다.

-Customer is required,고객이 필요합니다

-Customer master.,고객 마스터.

-Customer required for 'Customerwise Discount','Customerwise 할인'을 위해 필요한 고객

-Customer {0} does not belong to project {1},고객 {0} 프로젝트에 속하지 않는 {1}

-Customer {0} does not exist,고객 {0}이 (가) 없습니다

-Customer's Item Code,고객의 상품 코드

-Customer's Purchase Order Date,고객의 구매 주문 날짜

-Customer's Purchase Order No,고객의 구매 주문 번호

-Customer's Purchase Order Number,고객의 구매 주문 번호

-Customer's Vendor,고객의 공급 업체

-Customers Not Buying Since Long Time,고객은 긴 시간 때문에 구입하지 않음

-Customerwise Discount,Customerwise 할인

-Customize,사용자 지정

-Customize the Notification,알림 사용자 지정

-Customize the introductory text that goes as a part of that email. Each transaction has a separate introductory text.,해당 이메일의 일부로가는 소개 텍스트를 사용자 정의 할 수 있습니다.각 트랜잭션은 별도의 소개 텍스트가 있습니다.

-DN Detail,DN 세부 정보

-Daily,매일

-Daily Time Log Summary,매일 시간 로그 요약

-Database Folder ID,데이터베이스 폴더 ID

-Database of potential customers.,잠재 고객의 데이터베이스.

-Date,날짜

-Date Format,날짜 Format

-Date Of Retirement,은퇴 날짜

-Date Of Retirement must be greater than Date of Joining,은퇴 날짜 가입 날짜보다 커야합니다

-Date is repeated,날짜는 반복된다

-Date of Birth,생일

-Date of Issue,발행일

-Date of Joining,가입 날짜

-Date of Joining must be greater than Date of Birth,가입 날짜는 출생의 날짜보다 커야합니다

-Date on which lorry started from supplier warehouse,화물 자동차 공급 업체의 창고에서 시작되는 날짜

-Date on which lorry started from your warehouse,트럭웨어 하우스에서 시작되는 날짜

-Dates,날짜

-Days Since Last Order,일 이후 마지막 주문

-Days for which Holidays are blocked for this department.,휴일이 부서 차단하는 일.

-Dealer,상인

-Debit,직불

-Debit Amt,직불 AMT 사의

-Debit Note,직불 주

-Debit To,To 직불

-Debit and Credit not equal for this voucher. Difference is {0}.,직불이 상품권 같지 않은 신용.차이는 {0}입니다.

-Deduct,공제

-Deduction,공제

-Deduction Type,공제 유형

-Deduction1,Deduction1

-Deductions,공제

-Default,기본값

-Default Account,기본 합계좌

-Default Address Template cannot be deleted,기본 주소 템플릿을 삭제할 수 없습니다

-Default Amount,기본 금액

-Default BOM,기본 BOM

-Default Bank / Cash account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.,이 모드를 선택하면 기본 은행 / 현금 계정은 자동으로 POS 송장에 업데이트됩니다.

-Default Bank Account,기본 은행 계좌

-Default Buying Cost Center,기본 구매 비용 센터

-Default Buying Price List,기본 구매 가격 목록

-Default Cash Account,기본 현금 계정

-Default Company,기본 회사

-Default Currency,기본 통화

-Default Customer Group,기본 고객 그룹

-Default Expense Account,기본 비용 계정

-Default Income Account,기본 소득 계정

-Default Item Group,기본 항목 그룹

-Default Price List,기본 가격리스트

-Default Purchase Account in which cost of the item will be debited.,항목의 비용이 청구됩니다되는 기본 구매 계정.

-Default Selling Cost Center,기본 판매 비용 센터

-Default Settings,기본 설정

-Default Source Warehouse,기본 소스 창고

-Default Stock UOM,기본 주식 UOM

-Default Supplier,기본 공급 업체

-Default Supplier Type,기본 공급자 유형

-Default Target Warehouse,기본 대상 창고

-Default Territory,기본 지역

-Default Unit of Measure,측정의 기본 단위

-"Default Unit of Measure can not be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. To change default UOM, use 'UOM Replace Utility' tool under Stock module.",이미 다른 UOM으로 일부 거래 (들)을 만들어 때문에 측정의 기본 단위는 직접 변경할 수 없습니다. 기본 UOM을 변경하려면 재고 모듈에서 'UOM 유틸리티 바꾸기 도구를 사용합니다.

-Default Valuation Method,기본 평가 방법

-Default Warehouse,기본 창고

-Default Warehouse is mandatory for stock Item.,기본 창고 재고 상품에 대한 필수입니다.

-Default settings for accounting transactions.,회계 거래의 기본 설정.

-Default settings for buying transactions.,트랜잭션을 구입을위한 기본 설정.

-Default settings for selling transactions.,트랜잭션을 판매의 기본 설정.

-Default settings for stock transactions.,주식 거래의 기본 설정.

-Defense,방어

-"Define Budget for this Cost Center. To set budget action, see <a href=""#!List/Company"">Company Master</a>","이 비용 센터에 예산을 정의합니다.예산 조치를 설정하려면 HREF <참조 = ""#!목록 / 회사 ""> 회사 마스터 </ A>"

-Del,델

-Delete,삭제

-Delete {0} {1}?,삭제 {0} {1}?

-Delivered,배달

-Delivered Items To Be Billed,청구에 전달 항목

-Delivered Qty,납품 수량

-Delivered Serial No {0} cannot be deleted,배달 시리얼 번호 {0} 삭제할 수 없습니다

-Delivery Date,* 인수일

-Delivery Details,납품 세부 사항

-Delivery Document No,납품 문서 없음

-Delivery Document Type,납품 문서 형식

-Delivery Note,상품 수령증

-Delivery Note Item,배송 참고 항목

-Delivery Note Items,배송 참고 항목

-Delivery Note Message,납품서 메시지

-Delivery Note No,납품서 없음

-Delivery Note Required,배송 참고 필요한

-Delivery Note Trends,배송 참고 동향

-Delivery Note {0} is not submitted,배송 참고 {0} 제출되지

-Delivery Note {0} must not be submitted,배송 참고 {0} 제출하지 않아야합니다

-Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,배달 노트는 {0}이 판매 주문을 취소하기 전에 취소해야합니다

-Delivery Status,배달 상태

-Delivery Time,배달 시간

-Delivery To,에 배달

-Department,부서

-Department Stores,백화점

-Depends on LWP,LWP에 따라 달라집니다

-Depreciation,감가 상각

-Description,기술

-Description HTML,설명 HTML

-Designation,Designation

-Designer,디자이너

-Detailed Breakup of the totals,합계의 자세한 해체

-Details,세부 정보

-Difference (Dr - Cr),차이 (박사 - 크롬)

-Difference Account,차이 계정

-"Difference Account must be a 'Liability' type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry",이 재고 조정이 오프닝 입장이기 때문에 차이 계정은 '책임'유형의 계정이어야합니다

-Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.,항목에 대해 서로 다른 UOM가 잘못 (총) 순 중량 값으로 이어질 것입니다.각 항목의 순 중량이 동일한 UOM에 있는지 확인하십시오.

-Direct Expenses,직접 비용

-Direct Income,직접 수입

-Disable,사용 안함

-Disable Rounded Total,둥근 전체에게 사용 안 함

-Disabled,사용 안함

-Discount  %,할인 %

-Discount %,할인 %

-Discount (%),할인 (%)

-Discount Amount,할인 금액

-"Discount Fields will be available in Purchase Order, Purchase Receipt, Purchase Invoice","할인 필드는 구매 주문, 구입 영수증, 구매 송장에 사용할 수"

-Discount Percentage,할인 비율

-Discount Percentage can be applied either against a Price List or for all Price List.,할인 비율은 가격 목록에 대해 또는 전체 가격 목록에 하나를 적용 할 수 있습니다.

-Discount must be less than 100,할인 100 미만이어야합니다

-Discount(%),할인 (%)

-Dispatch,파견

-Display all the individual items delivered with the main items,주요 항목과 함께 제공 모든 개별 항목을 표시

-Distribute transport overhead across items.,항목에 걸쳐 전송 오버 헤드를 배포합니다.

-Distribution,유통

-Distribution Id,배신 ID

-Distribution Name,배포 이름

-Distributor,분배 자

-Divorced,이혼

-Do Not Contact,연락하지 말라

-Do not show any symbol like $ etc next to currencies.,다음 통화 $ 등과 같은 모든 기호를 표시하지 마십시오.

-Do really want to unstop production order: ,Do really want to unstop production order: 

-Do you really want to STOP ,Do you really want to STOP 

-Do you really want to STOP this Material Request?,당신은 정말이 자료 요청을 중지 하시겠습니까?

-Do you really want to Submit all Salary Slip for month {0} and year {1},당신은 정말 {0}과 {1} 년 달에 대한 모든 급여 슬립 제출 하시겠습니까

-Do you really want to UNSTOP ,Do you really want to UNSTOP 

-Do you really want to UNSTOP this Material Request?,당신은 정말이 자료 요청을 멈추지 하시겠습니까?

-Do you really want to stop production order: ,Do you really want to stop production order: 

-Doc Name,문서의 이름

-Doc Type,문서 유형

-Document Description,문서 설명

-Document Type,문서 형식

-Documents,서류

-Domain,도메인

-Don't send Employee Birthday Reminders,직원 생일 알림을 보내지 마십시오

-Download Materials Required,필요한 재료 다운로드하십시오

-Download Reconcilation Data,Reconcilation 데이터 다운로드하십시오

-Download Template,다운로드 템플릿

-Download a report containing all raw materials with their latest inventory status,그들의 최신의 재고 상황에 따라 모든 원료가 포함 된 보고서를 다운로드

-"Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file.","템플릿을 다운로드, 적절한 데이터를 작성하고 수정 된 파일을 첨부합니다."

-"Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file.All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance records","템플릿을 다운로드, 적절한 데이터를 작성하고 수정 된 파일을 첨부합니다. 선택한 기간의 모든 날짜와 직원의 조합은 기존의 출석 기록과 함께, 템플릿에 올 것이다"

-Draft,초안

-Dropbox,드롭박스

-Dropbox Access Allowed,허용 보관 용 액세스

-Dropbox Access Key,보관 용 액세스 키

-Dropbox Access Secret,보관 용 액세스 비밀

-Due Date,마감일

-Due Date cannot be after {0},때문에 날짜가 없습니다 {0}

-Due Date cannot be before Posting Date,기한 날짜를 게시하기 전에 할 수 없습니다

-Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0},중복 입력입니다..권한 부여 규칙을 확인하시기 바랍니다 {0}

-Duplicate Serial No entered for Item {0},중복 된 일련 번호는 항목에 대해 입력 {0}

-Duplicate entry,항목을 중복

-Duplicate row {0} with same {1},중복 행 {0}과 같은 {1}

-Duties and Taxes,관세 및 세금

-ERPNext Setup,ERPNext 설치

-Earliest,처음

-Earnest Money,계약금

-Earning,적립

-Earning & Deduction,적립 및 공제

-Earning Type,유형 적립

-Earning1,Earning1

-Edit,편집

-Edu. Cess on Excise,에듀.소비세에 운

-Edu. Cess on Service Tax,에듀.서비스 세금에 운

-Edu. Cess on TDS,에듀.TDS에 운

-Education,교육

-Educational Qualification,교육 자격

-Educational Qualification Details,교육 자격 세부 사항

-Eg. smsgateway.com/api/send_sms.cgi,예. smsgateway.com / API / send_sms.cgi

-Either debit or credit amount is required for {0},직불 카드 또는 신용 금액 중 하나가 필요합니다 {0}

-Either target qty or target amount is mandatory,목표 수량 또는 목표량 하나는 필수입니다

-Either target qty or target amount is mandatory.,목표 수량 또는 목표량 하나는 필수입니다.

-Electrical,전기의

-Electricity Cost,전기 비용

-Electricity cost per hour,시간 당 전기 요금

-Electronics,전자 공학

-Email,이메일

-Email Digest,이메일 다이제스트

-Email Digest Settings,알림 이메일 설정

-Email Digest: ,Email Digest: 

-Email Id,이메일 아이디

-"Email Id where a job applicant will email e.g. ""jobs@example.com""","작업 신청자가 보내드립니다 이메일 ID 예를 들면 ""jobs@example.com"""

-Email Notifications,전자 메일 알림

-Email Sent?,이메일 전송?

-"Email id must be unique, already exists for {0}","이메일 ID가 고유해야합니다, 이미 존재 {0}"

-Email ids separated by commas.,이메일 ID를 쉼표로 구분.

-"Email settings to extract Leads from sales email id e.g. ""sales@example.com""","판매 이메일 ID의 예를 들어 ""sales@example.com""에서 리드를 추출하는 전자 메일 설정"

-Emergency Contact,비상 연락처

-Emergency Contact Details,비상 연락처 세부 정보

-Emergency Phone,긴급 전화

-Employee,종업원

-Employee Birthday,직원 생일

-Employee Details,직원의 자세한 사항

-Employee Education,직원 교육

-Employee External Work History,직원 외부 일 역사

-Employee Information,직원 정보

-Employee Internal Work History,직원 내부 작업 기록

-Employee Internal Work Historys,직원 내부 작업 Historys

-Employee Leave Approver,직원 허가 승인자

-Employee Leave Balance,직원 허가 밸런스

-Employee Name,직원 이름

-Employee Number,직원 수

-Employee Records to be created by,직원 기록에 의해 생성되는

-Employee Settings,직원 설정

-Employee Type,직원 유형

-"Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).","직원 지정 (예 : CEO, 이사 등)."

-Employee master.,직원 마스터.

-Employee record is created using selected field. ,Employee record is created using selected field. 

-Employee records.,직원 기록.

-Employee relieved on {0} must be set as 'Left',{0}에 안심 직원은 '왼쪽'으로 설정해야합니다

-Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3},직원 {0}이 (가) 이미 사이에 {1}를 신청했다 {2}와 {3}

-Employee {0} is not active or does not exist,직원 {0} 활성화되지 않거나 존재하지 않습니다

-Employee {0} was on leave on {1}. Cannot mark attendance.,직원은 {0} {1}에 휴가를했다.출석을 표시 할 수 없습니다.

-Employees Email Id,직원 이드 이메일

-Employment Details,고용 세부 사항

-Employment Type,고용 유형

-Enable / disable currencies.,/ 비활성화 통화를 사용합니다.

-Enabled,사용

-Encashment Date,현금화 날짜

-End Date,끝 날짜

-End Date can not be less than Start Date,종료 날짜는 시작 날짜보다 작을 수 없습니다

-End date of current invoice's period,현재 송장의 기간의 종료 날짜

-End of Life,수명 종료

-Energy,에너지

-Engineer,기사

-Enter Verification Code,인증 코드에게 입력

-Enter campaign name if the source of lead is campaign.,리드의 소스 캠페인 경우 캠페인 이름을 입력합니다.

-Enter department to which this Contact belongs,이 연락처가 속한 부서를 입력

-Enter designation of this Contact,이 연락처의 지정을 입력

-"Enter email id separated by commas, invoice will be mailed automatically on particular date","쉼표로 구분 된 전자 메일 ID를 입력, 송장은 특정 날짜에 자동으로 발송됩니다"

-Enter items and planned qty for which you want to raise production orders or download raw materials for analysis.,당신이 생산 주문을 올리거나 분석을위한 원시 자료를 다운로드하고자하는 항목 및 계획 수량을 입력합니다.

-Enter name of campaign if source of enquiry is campaign,메시지의 소스 캠페인 경우 캠페인의 이름을 입력

-"Enter static url parameters here (Eg. sender=ERPNext, username=ERPNext, password=1234 etc.)","여기에 정적 URL 매개 변수를 입력합니다 (예 : 보낸 사람 = ERPNext, 사용자 이름 = ERPNext, 암호 = 1234 등)"

-Enter the company name under which Account Head will be created for this Supplier,머리를 어느 계정에서 회사 이름을 입력이 업체 생성됩니다

-Enter url parameter for message,메시지의 URL 매개 변수를 입력

-Enter url parameter for receiver nos,수신기 NOS에 대한 URL 매개 변수를 입력

-Entertainment & Leisure,엔터테인먼트 & 레저

-Entertainment Expenses,접대비

-Entries,항목

-Entries against ,Entries against 

-Entries are not allowed against this Fiscal Year if the year is closed.,올해가 닫혀있는 경우 항목이 회계 연도에 허용되지 않습니다.

-Equity,공평

-Error: {0} > {1},오류 : {0}> {1}

-Estimated Material Cost,예상 재료비

-"Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:","우선 순위가 가장 높은 가격에 여러 규칙이있는 경우에도, 그 다음 다음 내부의 우선 순위가 적용됩니다"

-Everyone can read,모든 사람이 읽을 수 있습니다

-"Example: ABCD.#####If series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.",". 예 ABCD # # # # #  일련 설정되고 시리얼 No가 트랜잭션에 언급되지 않은 경우, 자동으로 일련 번호가이 시리즈에 기초하여 생성 될 것이다.당신은 항상 명시 적으로이 항목에 대한 일련 NOS를 언급합니다. 이 비워 둡니다."

-Exchange Rate,환율

-Excise Duty 10,소비세 (10)

-Excise Duty 14,소비세 14

-Excise Duty 4,소비세 4

-Excise Duty 8,소비세 8

-Excise Duty @ 10,10 @ 소비세

-Excise Duty @ 14,14 @ 소비세

-Excise Duty @ 4,4 @ 소비세

-Excise Duty @ 8,8 @ 소비세

-Excise Duty Edu Cess 2,소비세 의무 에듀 CESS 2

-Excise Duty SHE Cess 1,소비세 의무 SHE CESS 1

-Excise Page Number,소비세의 페이지 번호

-Excise Voucher,소비세 바우처

-Execution,실행

-Executive Search,대표 조사

-Exemption Limit,면제 한도

-Exhibition,전시회

-Existing Customer,기존 고객

-Exit,닫기

-Exit Interview Details,출구 인터뷰의 자세한 사항

-Expected,예상

-Expected Completion Date can not be less than Project Start Date,예상 완료 날짜 프로젝트 시작 날짜보다 작을 수 없습니다

-Expected Date cannot be before Material Request Date,예상 날짜 자료 요청 날짜 이전 할 수 없습니다

-Expected Delivery Date,예상 배송 날짜

-Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date,예상 배송 날짜는 구매 주문 날짜 전에 할 수 없습니다

-Expected Delivery Date cannot be before Sales Order Date,예상 배달 날짜 이전에 판매 주문 날짜가 될 수 없습니다

-Expected End Date,예상 종료 날짜

-Expected Start Date,예상 시작 날짜

-Expense,지출

-Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,비용 / 차이 계정 ({0})의 이익 또는 손실 '계정이어야합니다

-Expense Account,비용 계정

-Expense Account is mandatory,비용 계정이 필수입니다

-Expense Claim,비용 청구

-Expense Claim Approved,비용 청구 승인

-Expense Claim Approved Message,경비 청구서 승인 메시지

-Expense Claim Detail,비용 청구 상세 정보

-Expense Claim Details,비용 청구 상세 정보

-Expense Claim Rejected,비용 청구는 거부

-Expense Claim Rejected Message,비용 청구 거부 메시지

-Expense Claim Type,비용 청구 유형

-Expense Claim has been approved.,경비 요청이 승인되었습니다.

-Expense Claim has been rejected.,경비 요청이 거부되었습니다.

-Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.,비용 청구가 승인 대기 중입니다.만 비용 승인자 상태를 업데이트 할 수 있습니다.

-Expense Date,비용 날짜

-Expense Details,비용 세부 정보

-Expense Head,비용 헤드

-Expense account is mandatory for item {0},비용 계정 항목에 대한 필수 {0}

-Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,비용이나 차이 계정은 필수 항목에 대한 {0}에 영향을 미치기 전체 주식 가치로

-Expenses,지출

-Expenses Booked,예약 비용

-Expenses Included In Valuation,비용은 평가에 포함

-Expenses booked for the digest period,다이제스트 기간 동안 예약 비용

-Expiry Date,유효 기간

-Exports,수출

-External,외부

-Extract Emails,이메일을 추출

-FCFS Rate,FCFS 평가

-Failed: ,Failed: 

-Family Background,가족 배경

-Fax,팩스

-Features Setup,기능 설정

-Feed,사육하기

-Feed Type,공급 유형

-Feedback,피드백

-Female,여성

-Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),(서브 어셈블리 포함) 폭발 BOM 가져 오기

-"Field available in Delivery Note, Quotation, Sales Invoice, Sales Order","배달 참고, 견적, 판매 송장, 판매 주문에서 사용할 수있는 필드"

-Files Folder ID,파일 폴더 ID

-Fill the form and save it,양식을 작성하고 그것을 저장

-Filter based on customer,필터 고객에 따라

-Filter based on item,항목을 기준으로 필터링

-Financial / accounting year.,금융 / 회계 연도.

-Financial Analytics,재무 분석

-Financial Services,금융 서비스

-Financial Year End Date,회계 연도 종료일

-Financial Year Start Date,회계 연도의 시작 날짜

-Finished Goods,완성품

-First Name,이름

-First Responded On,첫 번째에 반응했다

-Fiscal Year,회합계 연도

-Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0},회계 연도의 시작 날짜 및 회계 연도 종료 날짜가 이미 회계 연도에 설정되어 {0}

-Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date cannot be more than a year apart.,회계 연도 시작 날짜 및 회계 연도 종료 날짜가 떨어져 년 이상 할 수 없습니다.

-Fiscal Year Start Date should not be greater than Fiscal Year End Date,회계 연도의 시작 날짜는 회계 연도 종료 날짜보다 크지 않아야한다

-Fixed Asset,고정 자산

-Fixed Assets,고정 자산

-Follow via Email,이메일을 통해 수행

-"Following table will show values if items are sub - contracted. These values will be fetched from the master of ""Bill of Materials"" of sub - contracted items.","항목 하위 경우 표를 수행하면 값을 표시합니다 - 계약.이 값은 하위의 ""재료 명세서 (BOM)""의 마스터에서 가져온 것입니다 - 상품 계약을 체결."

-Food,음식

-"Food, Beverage & Tobacco","음식, 음료 및 담배"

-"For 'Sales BOM' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Sales BOM' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","'판매 BOM'항목, 창고, 일련 번호 및 배치에 대한이 '포장 목록'테이블에서 고려 될 것입니다.창고 및 배치 없음은 '판매 BOM'항목에 대한 모든 포장 항목에 대해 동일한 경우,이 값은 기본 항목 테이블에 입력 할 수있는 값은 '포장 목록'테이블에 복사됩니다."

-For Company,회사

-For Employee,직원에 대한

-For Employee Name,직원 이름에

-For Price List,가격 목록을 보려면

-For Production,생산

-For Reference Only.,참고 만하십시오.

-For Sales Invoice,판매 송장

-For Server Side Print Formats,서버 측 인쇄 형식의

-For Supplier,공급 업체

-For Warehouse,웨어 하우스

-For Warehouse is required before Submit,창고가 필요한 내용은 이전에 제출

-"For e.g. 2012, 2012-13","예를 들어, 2012 년, 2012-13"

-For reference,참고로

-For reference only.,참고하십시오.

-"For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes","고객의 편의를 위해, 이러한 코드는 인보이스 배송 메모와 같은 인쇄 포맷으로 사용될 수있다"

-Fraction,분수

-Fraction Units,분수 단위

-Freeze Stock Entries,동결 재고 항목

-Freeze Stocks Older Than [Days],고정 주식 이전보다 [일]

-Freight and Forwarding Charges,화물 운송 및 포워딩 요금

-Friday,금요일

-From,로부터

-From Bill of Materials,재료 명세서 (BOM)에서

-From Company,회사에서

-From Currency,통화와

-From Currency and To Currency cannot be same,통화와 통화하는 방법은 동일 할 수 없습니다

-From Customer,고객의

-From Customer Issue,고객의 문제에서

-From Date,날짜

-From Date cannot be greater than To Date,날짜에서 날짜보다 클 수 없습니다

-From Date must be before To Date,날짜 누계 이전이어야합니다

-From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0},날짜에서 회계 연도 내에 있어야합니다.날짜 가정 = {0}

-From Delivery Note,배달 주에서

-From Employee,직원에서

-From Lead,리드에서

-From Maintenance Schedule,유지 보수 일정에서

-From Material Request,자료 요청에서

-From Opportunity,기회에서

-From Package No.,패키지 번호에서

-From Purchase Order,구매 발주

-From Purchase Receipt,구매 영수증에서

-From Quotation,견적에서

-From Sales Order,판매 주문에서

-From Supplier Quotation,공급 업체의 견적에서

-From Time,시간에서

-From Value,값에서

-From and To dates required,일자 및 끝

-From value must be less than to value in row {0},값에서 행의 값보다 작아야합니다 {0}

-Frozen,언

-Frozen Accounts Modifier,냉동 계정 수정

-Fulfilled,적용

-Full Name,전체 이름

-Full-time,전 시간

-Fully Billed,완전 청구

-Fully Completed,완전히 완료

-Fully Delivered,완전 배달

-Furniture and Fixture,가구 및 비품

-Further accounts can be made under Groups but entries can be made against Ledger,또한 계정은 그룹에서 할 수 있지만 항목이 원장에 대해 할 수있다

-"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against Ledger","또한 계정 그룹하에 제조 될 수 있지만, 항목은 원장에 대해 수행 될 수있다"

-Further nodes can be only created under 'Group' type nodes,또한 노드는 '그룹'형태의 노드에서 생성 할 수 있습니다

-GL Entry,GL 등록

-Gantt Chart,Gantt 차트

-Gantt chart of all tasks.,모든 작업의 Gantt 차트.

-Gender,성별

-General,일반

-General Ledger,원장

-Generate Description HTML,설명 HTML을 생성

-Generate Material Requests (MRP) and Production Orders.,자료 요청 (MRP) 및 생산 오더를 생성합니다.

-Generate Salary Slips,급여 전표 생성

-Generate Schedule,일정을 생성

-Generates HTML to include selected image in the description,설명에 선택한 이미지를 포함하는 HTML을 생성합니다

-Get Advances Paid,진보는 돈을 받고

-Get Advances Received,진보는 수신 받기

-Get Current Stock,현재 주식을보세요

-Get Items,항목 가져 오기

-Get Items From Sales Orders,판매 주문에서 항목 가져 오기

-Get Items from BOM,BOM에서 항목 가져 오기

-Get Last Purchase Rate,마지막 구매께서는보세요

-Get Outstanding Invoices,미결제 인보이스를 얻을

-Get Relevant Entries,관련 항목을보세요

-Get Sales Orders,판매 주문을 받아보세요

-Get Specification Details,사양 세부 사항을 얻을

-Get Stock and Rate,주식 및 속도를 얻을 수

-Get Template,양식 구하기

-Get Terms and Conditions,약관을보세요

-Get Unreconciled Entries,비 조정 항목을보세요

-Get Weekly Off Dates,날짜 매주 하차

-"Get valuation rate and available stock at source/target warehouse on mentioned posting date-time. If serialized item, please press this button after entering serial nos.","언급 게시 날짜 시간에 소스 / 목표웨어 하우스에서 평가의 속도와 재고를 바로 확인해보세요.항목을 직렬화하는 경우, 시리얼 NOS를 입력 한 후,이 버튼을 누르십시오."

-Global Defaults,글로벌 기본값

-Global POS Setting {0} already created for company {1},글로벌 POS 설정 {0}이 (가) 이미 위해 만든 회사 {1}

-Global Settings,전역 설정

-"Go to the appropriate group (usually Application of Funds > Current Assets > Bank Accounts and create a new Account Ledger (by clicking on Add Child) of type ""Bank""","해당 그룹 (펀드 일반적으로 응용 프로그램> 유동 자산> 은행 계정으로 이동하여 ""은행에게""형식의 자식 추가를 클릭하여 새로운 계정 원장 ()를 작성"

-"Go to the appropriate group (usually Source of Funds > Current Liabilities > Taxes and Duties and create a new Account Ledger (by clicking on Add Child) of type ""Tax"" and do mention the Tax rate.","해당 그룹 (기금의 보통 소스> 부채> 세금과 의무로 이동 유형 ""세금""의 원장 (클릭하여 어린이 추가) 새 계정을 생성하고 세율을 언급 않습니다."

-Goal,골

-Goals,목표

-Goods received from Suppliers.,제품은 공급 업체에서 받았다.

-Google Drive,구글 드라이브

-Google Drive Access Allowed,구글 드라이브 액세스가 허용

-Government,통치 체제

-Graduate,졸업생

-Grand Total,총 합계

-Grand Total (Company Currency),총계 (회사 통화)

-"Grid ""","그리드 """

-Grocery,식료품 점

-Gross Margin %,매출 총 이익률의 %

-Gross Margin Value,매출 총 이익률 값

-Gross Pay,총 지불

-Gross Pay + Arrear Amount +Encashment Amount - Total Deduction,총 급여 + 연체 금액 + 현금화 금액 - 총 공제

-Gross Profit,매출 총 이익

-Gross Profit (%),매출 총 이익 (%)

-Gross Weight,총중량

-Gross Weight UOM,총중량 UOM

-Group,그릅

-Group by Account,계정이 그룹

-Group by Voucher,바우처 그룹

-Group or Ledger,그룹 또는 원장

-Groups,그룹

-HR Manager,HR 관리자

-HR Settings,HR 설정

-HTML / Banner that will show on the top of product list.,제품 목록의 상단에 표시됩니다 HTML / 배너입니다.

-Half Day,반나절

-Half Yearly,반년

-Half-yearly,반년마다

-Happy Birthday!,생일 축하해요!

-Hardware,하드웨어

-Has Batch No,일괄 없음에게 있습니다

-Has Child Node,아이 노드에게 있습니다

-Has Serial No,시리얼 No에게 있습니다

-Head of Marketing and Sales,마케팅 및 영업 책임자

-Header,머리글

-Health Care,건강 관리

-Health Concerns,건강 문제

-Health Details,건강의 자세한 사항

-Held On,개최

-Help HTML,도움말 HTML

-"Help: To link to another record in the system, use ""#Form/Note/[Note Name]"" as the Link URL. (don't use ""http://"")","도움말 : 시스템에서 다른 레코드에 링크는 ""# 양식 / 주 / [이름 참고]""링크 URL로 사용합니다. (에 ""http://""를 사용하지 않는다)"

-"Here you can maintain family details like name and occupation of parent, spouse and children","여기에서 당신은 부모, 배우자와 자녀의 이름과 직업 등 가족 세부 사항을 유지 관리 할 수 있습니다"

-"Here you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etc","여기서 당신은 신장, 체중, 알레르기, 의료 문제 등 유지 관리 할 수 있습니다"

-Hide Currency Symbol,통화 기호에게 숨기기

-High,높음

-History In Company,회사의 역사

-Hold,길게 누르기

-Holiday,휴일

-Holiday List,휴일 목록

-Holiday List Name,휴일 목록 이름

-Holiday master.,휴일 마스터.

-Holidays,휴가

-Home,홈

-Host,호스트

-"Host, Email and Password required if emails are to be pulled","이메일을 당길 수있는 경우 호스트, 이메일과 비밀번호가 필요"

-Hour,시간

-Hour Rate,시간 비율

-Hour Rate Labour,시간 요금 노동

-Hours,시간

-How Pricing Rule is applied?,어떻게 가격의 규칙이 적용됩니다?

-How frequently?,얼마나 자주?

-"How should this currency be formatted? If not set, will use system defaults","어떻게 통화를 포맷해야 하는가?설정하지 않은 경우, 시스템 기본값을 사용합니다"

-Human Resources,인적 자원

-Identification of the package for the delivery (for print),(프린트) 전달을위한 패키지의 식별

-If Income or Expense,만약 소득 또는 비용

-If Monthly Budget Exceeded,월 예산을 초과하는 경우

-"If Sale BOM is defined, the actual BOM of the Pack is displayed as table. Available in Delivery Note and Sales Order","판매 BOM이 정의 된 경우, 팩의 실제 BOM은 테이블로 표시된다.배송 참고 및 판매 주문 가능"

-"If Supplier Part Number exists for given Item, it gets stored here","공급 업체의 부품 번호가 지정된 항목이있는 경우, 그것은 여기에 저장됩니다"

-If Yearly Budget Exceeded,연간 예산이 초과하는 경우

-"If checked, BOM for sub-assembly items will be considered for getting raw materials. Otherwise, all sub-assembly items will be treated as a raw material.","선택하면, 서브 어셈블리 항목에 대한 BOM은 원료를 얻기 위해 고려 될 것입니다.그렇지 않으면, 모든 서브 어셈블리 항목은 원료로 처리됩니다."

-"If checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per Day","이 옵션을 선택하면 총 없음. 작업 일의 휴일을 포함하며,이 급여 당 일의 가치를 감소시킬 것이다"

-"If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount",선택하면 이미 인쇄 속도 / 인쇄 금액에 포함되어있는 세액은 간주됩니다

-If different than customer address,만약 고객 주소와 다른

-"If disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transaction","사용하지 않으면, '둥근 총'이 필드는 모든 트랜잭션에서 볼 수 없습니다"

-"If enabled, the system will post accounting entries for inventory automatically.","활성화되면, 시스템이 자동으로 재고에 대한 회계 항목을 게시 할 예정입니다."

-If more than one package of the same type (for print),만약 (프린트) 동일한 유형의 하나 이상의 패키지

-"If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict.","여러 가격의 규칙이 우선 계속되면, 사용자는 충돌을 해결하기 위해 수동으로 우선 순위를 설정하라는 메시지가 표시됩니다."

-"If no change in either Quantity or Valuation Rate, leave the cell blank.","수량이나 평가 평가 하나의 변화는, 세포를 비워없는 경우."

-If not applicable please enter: NA,적용 가능하지 않은 경우 입력 해주세요 NA

-"If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.","선택되지 않으면, 목록은인가되는 각 부서가 여기에 첨가되어야 할 것이다."

-"If selected Pricing Rule is made for 'Price', it will overwrite Price List. Pricing Rule price is the final price, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.","선택한 가격의 규칙이 '가격'을 위해 만든 경우, 가격 목록을 덮어 씁니다.가격 규칙 가격이 최종 가격이기 때문에, 더 이상 할인이 적용 될 수 없습니다.따라서, 판매 주문, 구매 주문 등과 같은 거래에서, 오히려 '가격리스트 평가'필드보다, '평가'분야에서 가져온 것입니다."

-"If specified, send the newsletter using this email address","지정된 경우,이 이메일 주소를 사용하여 뉴스 레터를 보내"

-"If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.","계정이 동결 된 경우, 항목은 제한된 사용자에게 허용됩니다."

-"If this Account represents a Customer, Supplier or Employee, set it here.","이 계정은 고객, 공급 업체 또는 직원을 나타내는 경우, 여기를 설정합니다."

-"If two or more Pricing Rules are found based on the above conditions, Priority is applied. Priority is a number between 0 to 20 while default value is zero (blank). Higher number means it will take precedence if there are multiple Pricing Rules with same conditions.","둘 이상의 가격 결정 규칙이 상기 조건에 기초하여 발견되는 경우, 우선 순위가 적용된다.기본 값이 0 (공백) 동안 우선 순위는 0-20 사이의 숫자입니다.숫자가 높을수록 동일한 조건으로 여러 가격의 규정이있는 경우는 우선 순위를 의미합니다."

-If you follow Quality Inspection. Enables Item QA Required and QA No in Purchase Receipt,당신이 품질 검사를 수행합니다.아니 구매 영수증에 상품 QA 필수 및 QA를 활성화하지

-If you have Sales Team and Sale Partners (Channel Partners)  they can be tagged and maintain their contribution in the sales activity,당신이 판매 팀 및 판매 파트너 (채널 파트너)가있는 경우 그들은 태그 및 영업 활동에 기여를 유지 할 수 있습니다

-"If you have created a standard template in Purchase Taxes and Charges Master, select one and click on the button below.","당신이 구매 세금과 요금 마스터에 표준 템플릿을 생성 한 경우, 하나를 선택하고 다음 버튼을 클릭합니다."

-"If you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Master, select one and click on the button below.","당신이 판매 세금 및 요금 마스터에 표준 템플릿을 생성 한 경우, 하나를 선택하고 다음 버튼을 클릭합니다."

-"If you have long print formats, this feature can be used to split the page to be printed on multiple pages with all headers and footers on each page","당신이 긴 프린트 형식이있는 경우,이 기능은 각 페이지의 모든 머리글과 바닥 글과 함께 여러 페이지에 인쇄 할 페이지를 분할 할 수 있습니다"

-If you involve in manufacturing activity. Enables Item 'Is Manufactured',당신이 생산 활동에 참여합니다.항목을 활성화는 '제조'

-Ignore,무시

-Ignore Pricing Rule,가격 규칙을 무시

-Ignored: ,Ignored: 

-Image,영상

-Image View,이미지보기

-Implementation Partner,구현 파트너

-Import Attendance,수입 출석

-Import Failed!,가져 오기 실패!

-Import Log,가져 오기 로그

-Import Successful!,성공적인 가져 오기!

-Imports,수입

-In Hours,시간

-In Process,처리 중

-In Qty,수량에

-In Value,가치있는

-In Words,즉

-In Words (Company Currency),단어 (회사 통화)에서

-In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.,당신은 배달 주를 저장 한 단어에서 (수출) 표시됩니다.

-In Words will be visible once you save the Delivery Note.,당신은 배달 주를 저장 한 단어에서 볼 수 있습니다.

-In Words will be visible once you save the Purchase Invoice.,당신이 구입 송장을 저장 한 단어에서 볼 수 있습니다.

-In Words will be visible once you save the Purchase Order.,당신이 구매 주문을 저장 한 단어에서 볼 수 있습니다.

-In Words will be visible once you save the Purchase Receipt.,당신이 구입 영수증을 저장 한 단어에서 볼 수 있습니다.

-In Words will be visible once you save the Quotation.,당신은 견적을 저장 한 단어에서 볼 수 있습니다.

-In Words will be visible once you save the Sales Invoice.,당신이 판매 송장을 저장 한 단어에서 볼 수 있습니다.

-In Words will be visible once you save the Sales Order.,당신이 판매 주문을 저장하면 단어에서 볼 수 있습니다.

-Incentives,장려책

-Include Reconciled Entries,조정 됨 항목을 포함

-Include holidays in Total no. of Working Days,없이 총 휴일을 포함. 작업 일의

-Income,소득

-Income / Expense,수익 / 비용

-Income Account,소득 계정

-Income Booked,소득 예약

-Income Tax,소득세

-Income Year to Date,날짜 소득 연도

-Income booked for the digest period,다이제스트 기간 동안 예약 소득

-Incoming,수신

-Incoming Rate,수신 속도

-Incoming quality inspection.,수신 품질 검사.

-Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction.,원장 항목의 개수가 잘못되었습니다 발견.당신은 트랜잭션에 잘못된 계정을 선택했을 수 있습니다.

-Incorrect or Inactive BOM {0} for Item {1} at row {2},잘못된 또는 비활성 BOM {0} 항목에 대한 {1} 행에서 {2}

-Indicates that the package is a part of this delivery (Only Draft),패키지이 배달의 일부임을 나타냅니다 (만 안)

-Indirect Expenses,간접 비용

-Indirect Income,간접 소득

-Individual,개교회들과 사역들은 생겼다가 사라진다.

-Industry,산업

-Industry Type,산업 유형

-Inspected By,검사

-Inspection Criteria,검사 기준

-Inspection Required,검사 필수

-Inspection Type,검사 유형

-Installation Date,설치 날짜

-Installation Note,설치 참고

-Installation Note Item,설치 참고 항목

-Installation Note {0} has already been submitted,설치 참고 {0}이 (가) 이미 제출되었습니다

-Installation Status,설치 상태

-Installation Time,설치 시간

-Installation date cannot be before delivery date for Item {0},설치 날짜는 항목에 대한 배달 날짜 이전 할 수 없습니다 {0}

-Installation record for a Serial No.,일련 번호의 설치 기록

-Installed Qty,설치 수량

-Instructions,지침

-Integrate incoming support emails to Support Ticket,티켓 지원 들어오는 지원 이메일 통합

-Interested,관심

-Intern,인턴

-Internal,내부

-Internet Publishing,인터넷 게시

-Introduction,소개

-Invalid Barcode,잘못된 바코드

-Invalid Barcode or Serial No,잘못된 바코드 또는 일련 번호

-Invalid Mail Server. Please rectify and try again.,잘못된 메일 서버.조정하고 다시 시도하십시오.

-Invalid Master Name,잘못된 마스터 이름

-Invalid User Name or Support Password. Please rectify and try again.,잘못된 사용자 이름 또는 지원의 비밀.조정하고 다시 시도하십시오.

-Invalid quantity specified for item {0}. Quantity should be greater than 0.,항목에 대해 지정된 잘못된 수량 {0}.수량이 0보다 커야합니다.

-Inventory,재고

-Inventory & Support,재고 및 지원

-Investment Banking,투자 은행

-Investments,투자

-Invoice Date,송장의 날짜

-Invoice Details,인보이스 세부 사항

-Invoice No,아니 송장

-Invoice Number,송장 번호

-Invoice Period From,에서 송장 기간

-Invoice Period From and Invoice Period To dates mandatory for recurring invoice,송장을 반복 필수 날짜에와 송장 기간에서 송장 기간

-Invoice Period To,청구서 기간

-Invoice Type,송장 유형

-Invoice/Journal Voucher Details,송장 / 분개장 세부 정보

-Invoiced Amount (Exculsive Tax),인보이스에 청구 된 금액 (Exculsive 세금)

-Is Active,활성

-Is Advance,사전인가

-Is Cancelled,취소된다

-Is Carry Forward,이월된다

-Is Default,기본값

-Is Encash,현금화는

-Is Fixed Asset Item,고정 자산 상품에게 있습니다

-Is LWP,LWP는

-Is Opening,여는

-Is Opening Entry,항목을 여는

-Is POS,POS입니다

-Is Primary Contact,기본 연락처는

-Is Purchase Item,구매 상품입니다

-Is Sales Item,판매 상품입니다

-Is Service Item,서비스 항목은

-Is Stock Item,재고 품목입니다

-Is Sub Contracted Item,하위 계약 품목에게 있습니다

-Is Subcontracted,하청

-Is this Tax included in Basic Rate?,이 세금은 기본 요금에 포함되어 있습니까?

-Issue,이슈

-Issue Date,발행일

-Issue Details,문제의 세부 사항

-Issued Items Against Production Order,생산 오더에 대해 실행 항목

-It can also be used to create opening stock entries and to fix stock value.,또한 개봉 재고 항목을 작성하고 주식 가치를 해결하는 데 사용할 수 있습니다.

-Item,항목

-Item Advanced,상품 상세

-Item Barcode,상품의 바코드

-Item Batch Nos,상품 배치 NOS

-Item Code,상품 코드

-Item Code > Item Group > Brand,상품 코드> 상품 그룹> 브랜드

-Item Code and Warehouse should already exist.,상품 코드 및 창고는 이미 존재해야합니다.

-Item Code cannot be changed for Serial No.,상품 코드 일련 번호 변경할 수 없습니다

-Item Code is mandatory because Item is not automatically numbered,항목이 자동으로 번호가되어 있지 않기 때문에 상품 코드는 필수입니다

-Item Code required at Row No {0},행 번호에 필요한 상품 코드 {0}

-Item Customer Detail,항목을 고객의 세부 사항

-Item Description,항목 설명

-Item Desription,항목 DESRIPTION

-Item Details,상품 상세

-Item Group,항목 그룹

-Item Group Name,항목 그룹 이름

-Item Group Tree,항목 그룹 트리

-Item Group not mentioned in item master for item {0},항목에 대한 항목을 마스터에 언급되지 않은 항목 그룹 {0}

-Item Groups in Details,자세한 사항 상품 그룹

-Item Image (if not slideshow),상품의 이미지 (그렇지 않으면 슬라이드 쇼)

-Item Name,품명

-Item Naming By,상품 이름 지정으로

-Item Price,상품 가격

-Item Prices,상품 가격

-Item Quality Inspection Parameter,상품 품질 검사 매개 변수

-Item Reorder,항목 순서 바꾸기

-Item Serial No,상품 시리얼 번호

-Item Serial Nos,상품 직렬 NOS

-Item Shortage Report,매물 부족 보고서

-Item Supplier,부품 공급 업체

-Item Supplier Details,부품 공급 업체의 상세 정보

-Item Tax,상품의 세금

-Item Tax Amount,항목 세액

-Item Tax Rate,항목 세율

-Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,상품 세금 행 {0} 유형의 세금 또는 수입 비용 또는 청구의 계정이 있어야합니다

-Item Tax1,항목 Tax1

-Item To Manufacture,제조 품목에

-Item UOM,상품 UOM

-Item Website Specification,항목 웹 사이트 사양

-Item Website Specifications,항목 웹 사이트 사양

-Item Wise Tax Detail,항목 와이즈 세금 세부 정보

-Item Wise Tax Detail ,

-Item is required,항목이 필요합니다

-Item is updated,항목이 업데이트됩니다

-Item master.,품목 마스터.

-"Item must be a purchase item, as it is present in one or many Active BOMs",그것은 하나 또는 여러 활성 된 BOM에 존재하는 등의 품목은 구입 항목을해야합니다

-Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,행에 대한 항목이나 창고 {0} 물자의 요청과 일치하지 않습니다

-Item table can not be blank,항목 테이블은 비워 둘 수 없습니다

-Item to be manufactured or repacked,제조 또는 재 포장 할 항목

-Item valuation updated,상품 평가가 업데이트

-Item will be saved by this name in the data base.,품목은 데이터베이스에이 이름으로 저장됩니다.

-Item {0} appears multiple times in Price List {1},{0} 항목을 가격 목록에 여러 번 나타납니다 {1}

-Item {0} does not exist,{0} 항목이 존재하지 않습니다

-Item {0} does not exist in the system or has expired,{0} 항목을 시스템에 존재하지 않거나 만료

-Item {0} does not exist in {1} {2},{0} 항목에 존재하지 않는 {1} {2}

-Item {0} has already been returned,항목 {0}이 (가) 이미 반환 된

-Item {0} has been entered multiple times against same operation,{0} 항목을 동일한 작업에 대해 여러 번 입력 한

-Item {0} has been entered multiple times with same description or date,{0} 항목을 같은 설명 또는 날짜를 여러 번 입력 한

-Item {0} has been entered multiple times with same description or date or warehouse,{0} 항목을 같은 설명 또는 날짜 또는 창고로 여러 번 입력 한

-Item {0} has been entered twice,{0} 항목을 두 번 입력 한

-Item {0} has reached its end of life on {1},항목 {0}에 수명이 다한 {1}

-Item {0} ignored since it is not a stock item,그것은 재고 품목이 아니기 때문에 {0} 항목을 무시

-Item {0} is cancelled,{0} 항목 취소

-Item {0} is not Purchase Item,항목 {0} 항목을 구매하지 않습니다

-Item {0} is not a serialized Item,{0} 항목을 직렬화 된 상품이 없습니다

-Item {0} is not a stock Item,{0} 항목을 재고 항목이 없습니다

-Item {0} is not active or end of life has been reached,{0} 항목을 활성화하지 않거나 수명이 도달했습니다

-Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item master,{0} 항목을 직렬 제의 체크 항목 마스터에 대한 설정이 없습니다

-Item {0} is not setup for Serial Nos. Column must be blank,{0} 항목을 직렬 제 칼럼에 대한 설정이 비어 있어야하지

-Item {0} must be Sales Item,{0} 항목 판매 상품이어야합니다

-Item {0} must be Sales or Service Item in {1},{0} 항목을 판매하거나 서비스 상품이어야 {1}

-Item {0} must be Service Item,항목 {0} 서비스 상품이어야합니다

-Item {0} must be a Purchase Item,{0} 항목을 구매 상품이어야합니다

-Item {0} must be a Sales Item,항목 {0} 판매 품목이어야합니다

-Item {0} must be a Service Item.,항목 {0} 서비스 상품이어야합니다.

-Item {0} must be a Sub-contracted Item,{0} 항목 하위 계약 품목이어야합니다

-Item {0} must be a stock Item,{0} 항목을 재고 품목 수 있어야합니다

-Item {0} must be manufactured or sub-contracted,{0} 항목을 제조 할 수 있어야합니다 또는 하위 계약

-Item {0} not found,{0} 항목을 찾을 수 없습니다

-Item {0} with Serial No {1} is already installed,{0} 항목을 일련 번호로 {1}이 (가) 이미 설치되어 있습니다

-Item {0} with same description entered twice,{0} 항목을 같은 설명과 함께 두 번 입력

-"Item, Warranty, AMC (Annual Maintenance Contract) details will be automatically fetched when Serial Number is selected.","일련 번호를 선택하면 항목, 보증, AMC (연간 유지 보수 계약) 자세한 내용은 자동으로 인출 될 것입니다."

-Item-wise Price List Rate,상품이 많다는 가격리스트 평가

-Item-wise Purchase History,상품 현명한 구입 내역

-Item-wise Purchase Register,상품 현명한 구매 등록

-Item-wise Sales History,상품이 많다는 판매 기록

-Item-wise Sales Register,상품이 많다는 판매 등록

-"Item: {0} managed batch-wise, can not be reconciled using \					Stock Reconciliation, instead use Stock Entry","품목 : {0} 배치 식 관리, 사용하여 조정할 수 없습니다 \ 재고 조정 대신 증권 엔트리에게 사용"

-Item: {0} not found in the system,품목 : {0} 시스템에서 찾을 수없는

-Items,아이템

-Items To Be Requested,요청 할 항목

-Items required,필요한 항목

-"Items to be requested which are ""Out of Stock"" considering all warehouses based on projected qty and minimum order qty","""재고 없음""이다 요구되는 항목은 예상 수량 및 최소 주문 수량에 따라 모든 창고를 고려"

-Items which do not exist in Item master can also be entered on customer's request,품목 마스터에 존재하지 않는 항목은 고객의 요청에 따라 입력 할 수 있습니다

-Itemwise Discount,Itemwise 할인

-Itemwise Recommended Reorder Level,Itemwise는 재주문 수준에게 추천

-Job Applicant,구직자

-Job Opening,구인

-Job Profile,작업 프로필

-Job Title,직책

-"Job profile, qualifications required etc.","필요한 작업 프로필, 자격 등"

-Jobs Email Settings,채용 정보 이메일 설정

-Journal Entries,저널 항목

-Journal Entry,분개

-Journal Voucher,분개장

-Journal Voucher Detail,분개장 세부 정보

-Journal Voucher Detail No,분개장 세부 사항 없음

-Journal Voucher {0} does not have account {1} or already matched,분개장 {0} 계정이없는 {1} 또는 이미 일치

-Journal Vouchers {0} are un-linked,분개장 {0} 않은 연결되어

-Keep a track of communication related to this enquiry which will help for future reference.,향후 참조를 위해 도움이 될 것입니다이 문의와 관련된 통신을 확인합니다.

-Keep it web friendly 900px (w) by 100px (h),100 픽셀로 웹 친화적 인 900px (W)를 유지 (H)

-Key Performance Area,핵심 성과 지역

-Key Responsibility Area,주요 책임 지역

-Kg,KG

-LR Date,LR 날짜

-LR No,아니 LR

-Label,라벨

-Landed Cost Item,착륙 비용 항목

-Landed Cost Items,비용 항목에 착륙

-Landed Cost Purchase Receipt,비용 구매 영수증 랜디

-Landed Cost Purchase Receipts,비용 구매 영수증 랜디

-Landed Cost Wizard,착륙 비용 마법사

-Landed Cost updated successfully,착륙 비용 성공적으로 업데이트

-Language,언어

-Last Name,성

-Last Purchase Rate,마지막 구매 비율

-Latest,최근

-Lead,납

-Lead Details,리드 세부 사항

-Lead Id,리드 아이디

-Lead Name,리드 명

-Lead Owner,리드 소유자

-Lead Source,리드 소스

-Lead Status,리드 상태

-Lead Time Date,리드 타임 날짜

-Lead Time Days,시간 일 리드

-Lead Time days is number of days by which this item is expected in your warehouse. This days is fetched in Material Request when you select this item.,리드 타임의 일이 품목이 당신의 창고에 예상되는 일 수입니다.이 항목을 선택하면이 일 자료 요청에 반입됩니다.

-Lead Type,리드 타입

-Lead must be set if Opportunity is made from Lead,기회는 납으로 만든 경우 리드를 설정해야합니다

-Leave Allocation,할당을 남겨주세요

-Leave Allocation Tool,할당 도구를 남겨

-Leave Application,응용 프로그램을 남겨주

-Leave Approver,승인자를 남겨

-Leave Approvers,승인자를 남겨

-Leave Balance Before Application,응용 프로그램의 앞에 균형을 남겨주세요

-Leave Block List,차단 목록을 남겨주세요

-Leave Block List Allow,차단 목록은 허용 남겨

-Leave Block List Allowed,차단 목록은 허용 남겨

-Leave Block List Date,차단 목록 날짜를 남겨

-Leave Block List Dates,차단 목록 날짜를 남겨

-Leave Block List Name,차단 목록의 이름을 남겨주세요

-Leave Blocked,남겨 차단

-Leave Control Panel,제어판에게 남겨

-Leave Encashed?,Encashed 남겨?

-Leave Encashment Amount,현금화 금액을 남겨주

-Leave Type,유형을 남겨주세요

-Leave Type Name,유형 이름을 남겨주세요

-Leave Without Pay,지불하지 않고 종료

-Leave application has been approved.,허가 신청이 승인되었습니다.

-Leave application has been rejected.,허가 신청이 거부되었습니다.

-Leave approver must be one of {0},남겨 승인 중 하나 여야합니다 {0}

-Leave blank if considered for all branches,모든 지점을 고려하는 경우 비워 둡니다

-Leave blank if considered for all departments,모든 부서가 있다고 간주 될 경우 비워 둡니다

-Leave blank if considered for all designations,모든 지정을 고려하는 경우 비워 둡니다

-Leave blank if considered for all employee types,모든 직원의 유형을 고려하는 경우 비워 둡니다

-"Leave can be approved by users with Role, ""Leave Approver""","남겨 역할을 가진 사용자에 의해 승인 될 수있다 ""승인자를 남겨"""

-Leave of type {0} cannot be longer than {1},유형의 휴가는 {0}을 넘을 수 없습니다 {1}

-Leaves Allocated Successfully for {0},잎에 성공적으로 할당 된 {0}

-Leaves for type {0} already allocated for Employee {1} for Fiscal Year {0},잎 유형에 대한 {0}이 (가) 이미 직원에 할당 된 {1} 회계 연도에 대한 {0}

-Leaves must be allocated in multiples of 0.5,잎은 0.5의 배수로 할당해야합니다

-Ledger,원장

-Ledgers,합계정원장

-Left,왼쪽

-Legal,법률

-Legal Expenses,법률 비용

-Letter Head,레터 헤드

-Letter Heads for print templates.,인쇄 템플릿에 대한 편지 머리.

-Level,레벨

-Lft,좌

-Liability,책임

-List a few of your customers. They could be organizations or individuals.,고객의 몇 가지를 나열합니다.그들은 조직 또는 개인이 될 수 있습니다.

-List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,공급 업체의 몇 가지를 나열합니다.그들은 조직 또는 개인이 될 수 있습니다.

-List items that form the package.,패키지를 형성하는 목록 항목.

-List this Item in multiple groups on the website.,웹 사이트에 여러 그룹에이 항목을 나열합니다.

-"List your products or services that you buy or sell. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start.","귀하의 제품이나 제품을 구매하거나 판매하는 서비스를 나열합니다.당신이 시작할 때 항목 그룹, 측정 및 기타 속성의 단위를 확인해야합니다."

-"List your tax heads (e.g. VAT, Excise; they should have unique names) and their standard rates. This will create a standard template, which you can edit and add more later.","그들의 가격을, 당신의 세금 헤드 (그들은 고유 한 이름이 있어야합니다 예를 들어, VAT, 소비세)를 나열합니다.이것은 당신이 편집하고 나중에 더 추가 할 수있는 표준 템플릿을 생성합니다."

-Loading...,로딩 중...

-Loans (Liabilities),대출 (부채)

-Loans and Advances (Assets),대출 및 발전 (자산)

-Local,지역정보 검색

-Login,로그인

-Login with your new User ID,새 사용자 ID로 로그인

-Logo,로고

-Logo and Letter Heads,로고와 편지 머리

-Lost,상실

-Lost Reason,분실 된 이유

-Low,낮음

-Lower Income,낮은 소득

-MTN Details,MTN의 자세한 사항

-Main,주요 기능

-Main Reports,주 보고서

-Maintain Same Rate Throughout Sales Cycle,판매주기 전반에 걸쳐 동일한 비율을 유지

-Maintain same rate throughout purchase cycle,구매주기 동안 동일한 비율을 유지

-Maintenance,유지

-Maintenance Date,유지 보수 날짜

-Maintenance Details,유지 보수 세부 정보

-Maintenance Schedule,유지 보수 일정

-Maintenance Schedule Detail,유지 보수 일정의 세부 사항

-Maintenance Schedule Item,유지 보수 일정 상품

-Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule',유지 보수 일정은 모든 항목에 대해 생성되지 않습니다.'생성 일정'을 클릭 해주세요

-Maintenance Schedule {0} exists against {0},유지 보수 일정은 {0}에있는 {0}

-Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,유지 보수 일정은 {0}이 판매 주문을 취소하기 전에 취소해야합니다

-Maintenance Schedules,관리 스케줄

-Maintenance Status,유지 보수 상태

-Maintenance Time,유지 시간

-Maintenance Type,유지 보수 유형

-Maintenance Visit,유지 보수 방문

-Maintenance Visit Purpose,유지 보수 방문 목적

-Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,유지 보수 방문은 {0}이 판매 주문을 취소하기 전에 취소해야합니다

-Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0},유지 보수 시작 날짜 일련 번호에 대한 배달 날짜 이전 할 수 없습니다 {0}

-Major/Optional Subjects,주요 / 선택 주제

-Make ,Make 

-Make Accounting Entry For Every Stock Movement,모든 주식 이동을위한 회계 항목을 만듭니다

-Make Bank Voucher,은행 바우처에게 확인

-Make Credit Note,신용 참고하십시오

-Make Debit Note,직불 참고하십시오

-Make Delivery,배달을

-Make Difference Entry,차이의 항목을 만듭니다

-Make Excise Invoice,소비세 송장에게 확인

-Make Installation Note,설치 참고하십시오

-Make Invoice,인보이스를 확인

-Make Maint. Schedule,라쿠텐를 확인합니다.일정

-Make Maint. Visit,라쿠텐를 확인합니다.방문하기

-Make Maintenance Visit,유지 보수 방문을합니다

-Make Packing Slip,포장 명세서를 확인

-Make Payment,결제하기

-Make Payment Entry,지불 항목을 만듭니다

-Make Purchase Invoice,구매 인보이스에게 확인

-Make Purchase Order,확인 구매 주문

-Make Purchase Receipt,구매 영수증을

-Make Salary Slip,급여 슬립을

-Make Salary Structure,급여 구조를 확인

-Make Sales Invoice,견적서에게 확인

-Make Sales Order,확인 판매 주문

-Make Supplier Quotation,공급 업체의 견적을

-Make Time Log Batch,시간 로그 일괄 확인

-Male,남성

-Manage Customer Group Tree.,고객 그룹 트리를 관리 할 수 있습니다.

-Manage Sales Partners.,판매 파트너를 관리합니다.

-Manage Sales Person Tree.,판매 인 나무를 관리합니다.

-Manage Territory Tree.,지역의 나무를 관리합니다.

-Manage cost of operations,작업의 비용 관리

-Management,관리

-Manager,관리자

-"Mandatory if Stock Item is ""Yes"". Also the default warehouse where reserved quantity is set from Sales Order.","필수 경우 재고 품목은 ""예""입니다.또한 예약 된 수량이 판매 주문에서 설정된 기본 창고."

-Manufacture against Sales Order,판매 주문에 대해 제조

-Manufacture/Repack,제조 / 다시 채워

-Manufactured Qty,제조 수량

-Manufactured quantity will be updated in this warehouse,제조 수량이 창고에 업데이트됩니다

-Manufactured quantity {0} cannot be greater than planned quanitity {1} in Production Order {2},제조 수량 {0} 계획 quanitity를 초과 할 수 없습니다 {1} 생산 순서에 {2}

-Manufacturer,제조사:

-Manufacturer Part Number,제조업체 부품 번호

-Manufacturing,제조의

-Manufacturing Quantity,제조 수량

-Manufacturing Quantity is mandatory,제조 수량이 필수입니다

-Margin,마진

-Marital Status,결혼 여부

-Market Segment,시장 세분

-Marketing,마케팅

-Marketing Expenses,마케팅 비용

-Married,결혼 한

-Mass Mailing,대량 메일 링

-Master Name,마스터 이름

-Master Name is mandatory if account type is Warehouse,계정 유형이 창고 인 경우 마스터의 이름이 필수입니다

-Master Type,마스터 종류

-Masters,석사

-Match non-linked Invoices and Payments.,연결되지 않은 청구서 지불을 일치시킵니다.

-Material Issue,소재 호

-Material Receipt,소재 영수증

-Material Request,자료 요청

-Material Request Detail No,자료 요청의 세부 사항 없음

-Material Request For Warehouse,창고 재질 요청

-Material Request Item,자료 요청 항목

-Material Request Items,자료 요청 항목

-Material Request No,자료 요청 없음

-Material Request Type,자료 요청 유형

-Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2},최대의 자료 요청은 {0} 항목에 대한 {1}에 대해 수행 할 수있는 판매 주문 {2}

-Material Request used to make this Stock Entry,자료 요청이 재고 항목을 확인하는 데 사용

-Material Request {0} is cancelled or stopped,자료 요청 {0} 취소 또는 정지

-Material Requests for which Supplier Quotations are not created,공급 업체의 견적이 생성되지 않는 재질 요청

-Material Requests {0} created,자료 요청 {0} 생성

-Material Requirement,자료 요구

-Material Transfer,재료 이송

-Materials,도구

-Materials Required (Exploded),필요한 재료 (분해)

-Max 5 characters,최대 5 자

-Max Days Leave Allowed,최대 일 허가 허용

-Max Discount (%),최대 할인 (%)

-Max Qty,최대 수량

-Max discount allowed for item: {0} is {1}%,최대 할인 품목을 허용 : {0} {1} %이

-Maximum Amount,최대 금액

-Maximum allowed credit is {0} days after posting date,허용되는 최대 신용 날짜를 게시 한 후 {0} 일

-Maximum {0} rows allowed,최대 {0} 행이 허용

-Maxiumm discount for Item {0} is {1}%,항목에 대한 Maxiumm 할인은 {0} {1} %에게 is

-Medical,의료

-Medium,중간

-"Merging is only possible if following properties are same in both records. Group or Ledger, Root Type, Company","다음과 같은 속성이 모두 기록에 같은 경우 병합에만 가능합니다.그룹 또는 레저, 루트 유형, 회사"

-Message,메시지

-Message Parameter,메시지 매개 변수

-Message Sent,보낸 메시지

-Message updated,메시지 업데이트

-Messages,쪽지

-Messages greater than 160 characters will be split into multiple messages,160 자보다 큰 메시지는 여러 개의 메시지로 분할됩니다

-Middle Income,중간 소득

-Milestone,마일스톤

-Milestone Date,마일스톤 날짜

-Milestones,연혁

-Milestones will be added as Events in the Calendar,이정표는 달력에 이벤트로 추가됩니다

-Min Order Qty,최소 주문 수량

-Min Qty,최소 수량

-Min Qty can not be greater than Max Qty,최소 수량이 최대 수량보다 클 수 없습니다

-Minimum Amount,최소 금액

-Minimum Order Qty,최소 주문 수량

-Minute,분

-Misc Details,기타 세부 사항

-Miscellaneous Expenses,기타 비용

-Miscelleneous,Miscelleneous

-Mobile No,모바일 없음

-Mobile No.,모바일 번호

-Mode of Payment,지불의 모드

-Modern,현대식

-Monday,월요일

-Month,월

-Monthly,월

-Monthly Attendance Sheet,월간 출석 시트

-Monthly Earning & Deduction,월간 적립 및 차감

-Monthly Salary Register,월급 등록

-Monthly salary statement.,월급의 문.

-More Details,세부정보 더보기

-More Info,추가 정보

-Motion Picture & Video,영화 및 비디오

-Moving Average,움직임 평균

-Moving Average Rate,이동 평균 속도

-Mr,씨

-Ms,MS

-Multiple Item prices.,여러 품목의 가격.

-"Multiple Price Rule exists with same criteria, please resolve \			conflict by assigning priority. Price Rules: {0}",여러 가격 규칙이 동일한 기준으로 존재 확인하시기 바랍니다 \ 우선 순위를 할당하여 충돌.가격 규칙 : {0}

-Music,음악

-Must be Whole Number,전체 숫자 여야합니다

-Name,이름

-Name and Description,이름 및 설명

-Name and Employee ID,이름 및 직원 ID

-"Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers, they are created automatically from the Customer and Supplier master","새로운 계정의 이름입니다.참고 : 고객 및 공급 업체를위한 계정을 생성하지 마십시오, 그들은 고객 및 공급 업체 마스터에서 자동으로 생성됩니다"

-Name of person or organization that this address belongs to.,이 주소가 속해있는 개인이나 조직의 이름입니다.

-Name of the Budget Distribution,예산 분배의 이름

-Naming Series,시리즈 이름 지정

-Negative Quantity is not allowed,음의 수량은 허용되지 않습니다

-Negative Stock Error ({6}) for Item {0} in Warehouse {1} on {2} {3} in {4} {5},음의 주식 오류 ({6}) 항목에 대한 {0} 창고 {1}에 {2} {3}에서 {4} {5}

-Negative Valuation Rate is not allowed,부정 평가 비율은 허용되지 않습니다

-Negative balance in Batch {0} for Item {1} at Warehouse {2} on {3} {4},배치에 부정적인 균형 {0} 항목에 대한 {1}의 창고에서 {2}에서 {3} {4}

-Net Pay,실질 임금

-Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.,당신이 급여 슬립을 저장하면 (즉) 순 유료가 표시됩니다.

-Net Profit / Loss,당기 순이익 / 손실

-Net Total,합계액

-Net Total (Company Currency),합계액 (회사 통화)

-Net Weight,순중량

-Net Weight UOM,순 중량 UOM

-Net Weight of each Item,각 항목의 순 중량

-Net pay cannot be negative,순 임금은 부정 할 수 없습니다

-Never,안함

-New ,New 

-New Account,새 계정

-New Account Name,새 계정 이름

-New BOM,새로운 BOM

-New Communications,새로운 통신

-New Company,새로운 회사

-New Cost Center,새로운 비용 센터

-New Cost Center Name,새로운 비용 센터의 이름

-New Delivery Notes,새로운 배달 노트

-New Enquiries,새로운 문의

-New Leads,새로운 리드

-New Leave Application,새로운 허가 신청

-New Leaves Allocated,할당 된 새로운 잎

-New Leaves Allocated (In Days),(일) 할당 된 새로운 잎

-New Material Requests,새로운 자료 요청

-New Projects,새로운 프로젝트

-New Purchase Orders,새로운 구매 주문

-New Purchase Receipts,새로운 구매 영수증

-New Quotations,새로운 인용

-New Sales Orders,새로운 판매 주문

-New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt,새로운 시리얼 번호는 창고를 가질 수 없습니다.창고 재고 항목 또는 구입 영수증으로 설정해야합니다

-New Stock Entries,새로운 주식 항목

-New Stock UOM,새로운 주식 UOM

-New Stock UOM is required,새로운 주식 UOM가 필요합니다

-New Stock UOM must be different from current stock UOM,새로운 주식 UOM은 현재 주식 UOM 달라야합니다

-New Supplier Quotations,새로운 공급 업체 인용

-New Support Tickets,새로운 지원 티켓

-New UOM must NOT be of type Whole Number,새 UOM 형 정수 가져야 할 필요는 없다

-New Workplace,새로운 직장

-Newsletter,뉴스레터

-Newsletter Content,뉴스 레터 내용

-Newsletter Status,뉴스 레터 상태

-Newsletter has already been sent,뉴스 레터는 이미 전송 된

-"Newsletters to contacts, leads.","상대에게 뉴스 레터, 리드."

-Newspaper Publishers,신문 발행인

-Next,다음

-Next Contact By,다음 접촉

-Next Contact Date,다음 접촉 날짜

-Next Date,다음 날짜

-Next email will be sent on:,다음 이메일에 전송됩니다 :

-No,아니네요

-No Customer Accounts found.,고객의 계정을 찾을 수 없습니다.

-No Customer or Supplier Accounts found,고객의 또는 공급 업체 계정을 찾을 수 없습니다

-No Expense Approvers. Please assign 'Expense Approver' Role to atleast one user,더 비용 승인자 없습니다.이어야 한 사용자에게 '비용 승인자'역할을 할당하십시오

-No Item with Barcode {0},바코드 가진 항목이 없습니다 {0}

-No Item with Serial No {0},시리얼 번호와 어떤 항목이 없습니다 {0}

-No Items to pack,포장하는 항목이 없습니다

-No Leave Approvers. Please assign 'Leave Approver' Role to atleast one user,는 허가 승인자 없습니다.이어야 한 사용자에게 '허가 승인자'역할을 할당하십시오

-No Permission,아무 권한이 없습니다

-No Production Orders created,생성 된 NO 생성 주문하지

-No Supplier Accounts found. Supplier Accounts are identified based on 'Master Type' value in account record.,어떤 공급 업체의 계정을 찾을 수 없습니다.공급 업체 계정은 계정 레코드의 '마스터 유형'값을 기준으로 식별됩니다.

-No accounting entries for the following warehouses,다음 창고에 대한 회계 항목이 없음

-No addresses created,이 생성되지 않음 주소 없음

-No contacts created,생성 된 주소록이 없습니다

-No default Address Template found. Please create a new one from Setup > Printing and Branding > Address Template.,기본 주소 템플릿을 찾을 수 없습니다.설정> 인쇄 및 브랜딩에서 새> 주소 템플릿을 생성 해주세요.

-No default BOM exists for Item {0},기본의 BOM은 존재하지 않습니다 항목에 대한 {0}

-No description given,주어진 설명이 없습니다

-No employee found,검색된 직원이 없습니다

-No employee found!,어떤 직원을 찾을 수 없습니다!

-No of Requested SMS,요청 SMS 없음

-No of Sent SMS,보낸 SMS 없음

-No of Visits,방문 없음

-No permission,아무 권한이 없습니다

-No record found,검색된 레코드가 없습니다

-No records found in the Invoice table,송장 테이블에있는 레코드 없음

-No records found in the Payment table,지불 테이블에있는 레코드 없음

-No salary slip found for month: ,No salary slip found for month: 

-Non Profit,비영리

-Nos,NOS

-Not Active,동작 없음

-Not Applicable,적용 할 수 없음

-Not Available,사용할 수 없음

-Not Billed,청구되지 않음

-Not Delivered,전달되지 않음

-Not Set,설정 아님

-Not allowed to update stock transactions older than {0},이상 주식 거래는 이전 업데이트 할 수 없습니다 {0}

-Not authorized to edit frozen Account {0},냉동 계정을 편집 할 수있는 권한이 없습니다 {0}

-Not authroized since {0} exceeds limits,{0} 한도를 초과 한 authroized Not

-Not permitted,허용하지 않음

-Note,정보

-Note User,주 사용자

-"Note: Backups and files are not deleted from Dropbox, you will have to delete them manually.","참고 : 백업 및 파일이 드롭 박스에서 삭제되지 않습니다, 당신은 수동으로 삭제해야합니다."

-"Note: Backups and files are not deleted from Google Drive, you will have to delete them manually.","참고 : 백업 및 파일을 구글 드라이브에서 삭제되지 않습니다, 당신은 수동으로 삭제해야합니다."

-Note: Due Date exceeds the allowed credit days by {0} day(s),참고 : 마감일은 {0} 일 (들)에 의해 허용 된 신용 일을 초과

-Note: Email will not be sent to disabled users,참고 : 전자 메일을 사용할 사용자에게 전송되지 않습니다

-Note: Item {0} entered multiple times,참고 : {0} 항목을 여러 번 입력

-Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,참고 : 결제 항목이 '현금 또는 은행 계좌'이 지정되지 않았기 때문에 생성되지 않습니다

-Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0,주 : 시스템이 항목에 대한 납품에 이상 - 예약 확인하지 않습니다 {0} 수량 또는 금액으로 0이됩니다

-Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},참고 : 허가 유형에 대한 충분한 휴가 밸런스가 없습니다 {0}

-Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.,참고 :이 비용 센터가 그룹입니다.그룹에 대한 회계 항목을 만들 수 없습니다.

-Note: {0},참고 : {0}

-Notes,참고

-Notes:,주석:

-Nothing to request,요청하지 마

-Notice (days),공지 사항 (일)

-Notification Control,알림 제어

-Notification Email Address,알림 전자 메일 주소

-Notify by Email on creation of automatic Material Request,자동 자료 요청의 생성에 이메일로 통보

-Number Format,번호 형식

-Offer Date,제공 날짜

-Office,사무실

-Office Equipments,사무용품

-Office Maintenance Expenses,사무실 유지 비용

-Office Rent,사무실 임대

-Old Parent,이전 부모

-On Net Total,인터넷 전체에

-On Previous Row Amount,이전 행의 양에

-On Previous Row Total,이전 행에 총

-Online Auctions,온라인 경매

-Only Leave Applications with status 'Approved' can be submitted,만 제출 될 수있다 '승인'상태로 응용 프로그램을 남겨주

-"Only Serial Nos with status ""Available"" can be delivered.","상태 만 직렬 NOS는 ""사용 가능한""전달 될 수있다."

-Only leaf nodes are allowed in transaction,만 잎 노드는 트랜잭션에 허용

-Only the selected Leave Approver can submit this Leave Application,만 선택 안함 승인자이 허가 신청을 제출할 수 있습니다

-Open,열기

-Open Production Orders,오픈 생산 주문

-Open Tickets,오픈 티켓

-Opening (Cr),오프닝 (CR)

-Opening (Dr),오프닝 (박사)

-Opening Date,Opening 날짜

-Opening Entry,항목 열기

-Opening Qty,열기 수량

-Opening Time,영업 시간

-Opening Value,영업 가치

-Opening for a Job.,작업에 대한 열기.

-Operating Cost,운영 비용

-Operation Description,작업 설명

-Operation No,동작 없음

-Operation Time (mins),동작 시간 (분)

-Operation {0} is repeated in Operations Table,동작은 {0} 작업 테이블에 반복된다

-Operation {0} not present in Operations Table,작업 테이블의 작업 {0} 존재하지

-Operations,운영

-Opportunity,기회

-Opportunity Date,기회 날짜

-Opportunity From,기회에서

-Opportunity Item,기회 상품

-Opportunity Items,기회 항목

-Opportunity Lost,잃어버린 기회

-Opportunity Type,기회의 유형

-Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,선택.이 설정은 다양한 거래를 필터링하는 데 사용됩니다.

-Order Type,주문 유형

-Order Type must be one of {0},주문 유형 중 하나 여야합니다 {0}

-Ordered,주문

-Ordered Items To Be Billed,청구 항목을 주문한

-Ordered Items To Be Delivered,전달 될 품목을 주문

-Ordered Qty,수량 주문

-"Ordered Qty: Quantity ordered for purchase, but not received.",수량을 주문하는 : 수량 구입 주문 만 접수되지.

-Ordered Quantity,주문 수량

-Orders released for production.,생산 발표 순서.

-Organization Name,조직 이름

-Organization Profile,기업 프로필

-Organization branch master.,조직 분기의 마스터.

-Organization unit (department) master.,조직 단위 (현)의 마스터.

-Other,기타

-Other Details,기타 세부 사항

-Others,기타사항

-Out Qty,수량 아웃

-Out Value,분배 가치

-Out of AMC,AMC의 아웃

-Out of Warranty,보증 기간 만료

-Outgoing,발신

-Outstanding Amount,잔액

-Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1}),뛰어난 {0}보다 작을 수 없습니다에 대한 ({1})

-Overhead,간접비

-Overheads,간접비

-Overlapping conditions found between:,사이에있는 중복 조건 :

-Overview,개요

-Owned,소유

-Owner,소유권자

-P L A - Cess Portion,PLA - 운 비중

-PL or BS,PL 또는 BS

-PO Date,PO 날짜

-PO No,PO 없음

-POP3 Mail Server,POP3 메일 서버

-POP3 Mail Settings,POP3 메일 설정

-POP3 mail server (e.g. pop.gmail.com),POP3 메일 서버 (예 pop.gmail.com)

-POP3 server e.g. (pop.gmail.com),POP3 서버 예 (pop.gmail.com)

-POS Setting,POS 설정

-POS Setting required to make POS Entry,POS 항목에게하기 위해 필요한 POS 설정

-POS Setting {0} already created for user: {1} and company {2},POS 설정 {0}이 (가) 이미 사용자에 대해 만들어 {1} 및 회사 {2}

-POS View,POS보기

-PR Detail,PR의 세부 사항

-Package Item Details,패키지 상품 상세

-Package Items,패키지 아이템

-Package Weight Details,포장 무게 세부 정보

-Packed Item,포장 된 상품

-Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1},{0} 행에서 {1} 포장 수량의 수량을 동일해야합니다

-Packing Details,패킹 세부 사항

-Packing List,패킹리스트

-Packing Slip,포장 명세서

-Packing Slip Item,패킹 슬립 상품

-Packing Slip Items,슬립 항목을 포장

-Packing Slip(s) cancelled,포장 명세서 (들) 취소

-Page Break,페이지 나누기

-Page Name,페이지 이름

-Paid Amount,지불 금액

-Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,지불 금액 + 금액 오프 쓰기 총합보다 클 수 없습니다

-Pair,페어링

-Parameter,매개변수

-Parent Account,부모 합계좌

-Parent Cost Center,부모의 비용 센터

-Parent Customer Group,상위 고객 그룹

-Parent Detail docname,부모 상세 docName 같은

-Parent Item,상위 항목

-Parent Item Group,부모 항목 그룹

-Parent Item {0} must be not Stock Item and must be a Sales Item,"부모 항목 {0} 재고 품목이 아니해야하며, 판매 품목이어야합니다"

-Parent Party Type,부모 파티 유형

-Parent Sales Person,부모 판매 사람

-Parent Territory,상위 지역

-Parent Website Page,상위 웹 사이트의 페이지

-Parent Website Route,상위 웹 사이트 루트

-Parenttype,Parenttype

-Part-time,파트 타임으로

-Partially Completed,부분적으로 완료

-Partly Billed,일부 청구

-Partly Delivered,일부 배달

-Partner Target Detail,파트너 대상의 세부 사항

-Partner Type,파트너 유형

-Partner's Website,파트너의 웹 사이트

-Party,파티

-Party Account,당 계정

-Party Type,파티 형

-Party Type Name,당 유형 이름

-Passive,수동

-Passport Number,여권 번호

-Password,비밀번호

-Pay To / Recd From,에서 / Recd 지불

-Payable,지급

-Payables,채무

-Payables Group,매입 채무 그룹

-Payment Days,지불 일

-Payment Due Date,지불 기한

-Payment Period Based On Invoice Date,송장의 날짜를 기준으로 납부 기간

-Payment Reconciliation,결제 조정

-Payment Reconciliation Invoice,결제 조정 송장

-Payment Reconciliation Invoices,지불 화해 인보이스

-Payment Reconciliation Payment,지불 화해 지불

-Payment Reconciliation Payments,지불 화해 지불

-Payment Type,지불 유형

-Payment cannot be made for empty cart,결제는 빈 카트에 할 수 없다

-Payment of salary for the month {0} and year {1},달의 급여의 지급 {0}과 연도 {1}

-Payments,지불

-Payments Made,지불 한 금액

-Payments Received,지불금

-Payments made during the digest period,다이제스트 기간 중에 지불

-Payments received during the digest period,다이제스트 기간 동안받은 지불

-Payroll Settings,급여 설정

-Pending,대기 중

-Pending Amount,대기중인 금액

-Pending Items {0} updated,보류중인 항목 {0} 업데이트

-Pending Review,검토 중

-Pending SO Items For Purchase Request,구매 요청에 대한 SO 항목 보류

-Pension Funds,연금 펀드

-Percent Complete,완료율

-Percentage Allocation,비율 할당

-Percentage Allocation should be equal to 100%,백분율 할당은 100 % 같아야

-Percentage variation in quantity to be allowed while receiving or delivering this item.,이 항목을 수신하거나 제공하는 동시에 양의 백분율 변화는 허용된다.

-Percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units.,당신이 양에 대해 더 수신하거나 전달하도록 허용 비율 명령했다.예를 들면 : 당신이 100 대를 주문한 경우. 당신의 수당은 다음 110 단위를받을 10 % 허용된다.

-Performance appraisal.,성능 평가.

-Period,기간

-Period Closing Voucher,기간 결산 바우처

-Periodicity,주기성

-Permanent Address,영구 주소

-Permanent Address Is,영구 주소는

-Permission,허가

-Personal,개인의

-Personal Details,개인 정보

-Personal Email,개인 이메일

-Pharmaceutical,제약

-Pharmaceuticals,제약

-Phone,휴대폰

-Phone No,전화 번호

-Piecework,일한 분량에 따라 공임을 지급받는 일

-Pincode,PIN 코드

-Place of Issue,문제의 장소

-Plan for maintenance visits.,유지 보수 방문을 계획합니다.

-Planned Qty,계획 수량

-"Planned Qty: Quantity, for which, Production Order has been raised, but is pending to be manufactured.","계획 수량 : 수량,하는, 생산 오더가 발생했지만, 제조되는 대기 중입니다."

-Planned Quantity,계획 수량

-Planning,계획

-Plant,심기

-Plant and Machinery,플랜트 및 기계류

-Please Enter Abbreviation or Short Name properly as it will be added as Suffix to all Account Heads.,그것은 모든 계정 헤드와 접미사로 추가 될 것으로 제대로 약어 또는 짧은 이름을 입력하십시오.

-Please Update SMS Settings,SMS 설정을 업데이트하십시오

-Please add expense voucher details,비용 바우처 세부 정보를 추가하십시오

-Please add to Modes of Payment from Setup.,설정에서 지불의 모드에 추가하십시오.

-Please check 'Is Advance' against Account {0} if this is an advance entry.,계정에 대한 '사전인가'확인하시기 바랍니다 {0}이 미리 입력됩니다.

-Please click on 'Generate Schedule','생성 일정'을 클릭 해주세요

-Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0},시리얼 번호는 항목에 대한 추가 가져 오기 위해 '생성 일정'을 클릭하십시오 {0}

-Please click on 'Generate Schedule' to get schedule,일정을 얻기 위해 '생성 일정'을 클릭 해주세요

-Please create Customer from Lead {0},리드에서 고객을 생성 해주세요 {0}

-Please create Salary Structure for employee {0},직원에 대한 급여 구조를 만드십시오 {0}

-Please create new account from Chart of Accounts.,계정의 차트에서 새로운 계정을 생성 해주세요.

-Please do NOT create Account (Ledgers) for Customers and Suppliers. They are created directly from the Customer / Supplier masters.,고객 및 공급 업체를위한 계정 (원장)을 생성하지 마십시오.그들은 고객 / 공급 업체 마스터에서 직접 만들어집니다.

-Please enter 'Expected Delivery Date','예상 배달 날짜'를 입력하십시오

-Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or No,입력 해주십시오은 예 또는 아니오로 '하청'

-Please enter 'Repeat on Day of Month' field value,필드 값을 '이달의 날 반복'을 입력하십시오

-Please enter Account Receivable/Payable group in company master,회사 마스터에 매출 채권 / 채무 그룹을 입력하십시오

-Please enter Approving Role or Approving User,역할을 승인 또는 사용을 승인 입력하십시오

-Please enter BOM for Item {0} at row {1},항목에 대한 BOM을 입력하십시오 {0} 행에서 {1}

-Please enter Company,회사를 입력하십시오

-Please enter Cost Center,비용 센터를 입력 해주십시오

-Please enter Delivery Note No or Sales Invoice No to proceed,진행 납품서 없음 또는 판매 송장 번호를 입력하십시오

-Please enter Employee Id of this sales parson,이 판매 목사의 직원 ID를 입력하십시오

-Please enter Expense Account,비용 계정을 입력하십시오

-Please enter Item Code to get batch no,더 배치를 얻을 수 상품 코드를 입력하시기 바랍니다

-Please enter Item Code.,상품 코드를 입력 해 주시기 바랍니다.

-Please enter Item first,첫 번째 항목을 입력하십시오

-Please enter Maintaince Details first,Maintaince를 세부 사항을 먼저 입력하십시오

-Please enter Master Name once the account is created.,계정이 생성되면 마스터 이름을 입력하십시오.

-Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1},항목에 대한 계획 수량을 입력하십시오 {0} 행에서 {1}

-Please enter Production Item first,첫 번째 생산 품목을 입력하십시오

-Please enter Purchase Receipt No to proceed,더 진행 구매 영수증을 입력하시기 바랍니다

-Please enter Reference date,참고 날짜를 입력 해주세요

-Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,자료 요청이 발생합니다있는 창고를 입력 해주십시오

-Please enter Write Off Account,계정을 끄기 쓰기 입력하십시오

-Please enter atleast 1 invoice in the table,표에이어야 1 송장을 입력하십시오

-Please enter company first,첫 번째 회사를 입력하십시오

-Please enter company name first,첫 번째 회사 이름을 입력하십시오

-Please enter default Unit of Measure,측정의 기본 단위를 입력하십시오

-Please enter default currency in Company Master,회사 마스터에 기본 통화를 입력 해주십시오

-Please enter email address,이메일 주소를 입력하세요

-Please enter item details,항목의 세부 사항을 입력하십시오

-Please enter message before sending,전송하기 전에 메시지를 입력 해주세요

-Please enter parent account group for warehouse account,창고 계정의 부모 계정 그룹을 입력하십시오

-Please enter parent cost center,부모의 비용 센터를 입력 해주십시오

-Please enter quantity for Item {0},제품의 수량을 입력 해주십시오 {0}

-Please enter relieving date.,날짜를 덜어 입력 해 주시기 바랍니다.

-Please enter sales order in the above table,위의 표에 판매 주문을 입력하십시오

-Please enter valid Company Email,유효한 회사 이메일을 입력 해주세요

-Please enter valid Email Id,유효한 이메일에게 ID를 입력하십시오

-Please enter valid Personal Email,유효한 개인의 이메일을 입력 해주세요

-Please enter valid mobile nos,유효 모바일 NOS를 입력 해주십시오

-Please find attached Sales Invoice #{0},첨부하여주십시오 판매 송장 번호 {0}

-Please install dropbox python module,보관 용 파이썬 모듈을 설치하십시오

-Please mention no of visits required,언급 해주십시오 필요한 방문 없음

-Please pull items from Delivery Note,배달 주에서 항목을 뽑아주세요

-Please save the Newsletter before sending,전송하기 전에 뉴스를 저장하십시오

-Please save the document before generating maintenance schedule,유지 보수 일정을 생성하기 전에 문서를 저장하십시오

-Please see attachment,첨부 파일을 참조하시기 바랍니다

-Please select Bank Account,은행 계좌를 선택하세요

-Please select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal year,당신은 또한 이전 회계 연도의 균형이 회계 연도에 나뭇잎 포함 할 경우 이월를 선택하세요

-Please select Category first,첫 번째 범주를 선택하십시오

-Please select Charge Type first,충전 유형을 먼저 선택하세요

-Please select Fiscal Year,회계 연도를 선택하십시오

-Please select Group or Ledger value,그룹 또는 원장 값을 선택하세요

-Please select Incharge Person's name,INCHARGE 사람의 이름을 선택하세요

-Please select Invoice Type and Invoice Number in atleast one row,이어야 한 행에 송장 입력하고 송장 번호를 선택하세요

-"Please select Item where ""Is Stock Item"" is ""No"" and ""Is Sales Item"" is ""Yes"" and there is no other Sales BOM","""재고 상품입니다"" ""아니오""와 ""판매 상품입니다"" ""예""이고 다른 판매 BOM이없는 항목을 선택하십시오"

-Please select Price List,가격리스트를 선택하세요

-Please select Start Date and End Date for Item {0},시작 날짜와 항목에 대한 종료 날짜를 선택하세요 {0}

-Please select Time Logs.,시간 로그를 선택하십시오.

-Please select a csv file,CSV 파일을 선택하세요

-Please select a valid csv file with data,데이터가 유효한 CSV 파일을 선택하세요

-Please select a value for {0} quotation_to {1},값을 선택하세요 {0} quotation_to {1}

-"Please select an ""Image"" first","먼저 ""이미지""를 선택하세요"

-Please select charge type first,첫번째 책임 유형을 선택하세요

-Please select company first,첫 번째 회사를 선택하세요

-Please select company first.,첫 번째 회사를 선택하십시오.

-Please select item code,품목 코드를 선택하세요

-Please select month and year,월 및 연도를 선택하세요

-Please select prefix first,첫 번째 접두사를 선택하세요

-Please select the document type first,첫 번째 문서 유형을 선택하세요

-Please select weekly off day,매주 오프 날짜를 선택하세요

-Please select {0},선택하세요 {0}

-Please select {0} first,먼저 {0}를 선택하세요

-Please select {0} first.,먼저 {0}을 선택하십시오.

-Please set Dropbox access keys in your site config,사이트 구성에 보관 액세스 키를 설정하십시오

-Please set Google Drive access keys in {0},구글 드라이브 액세스 키를 설정하십시오 {0}

-Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},지불 모드로 기본 현금 또는 은행 계정을 설정하십시오 {0}

-Please set default value {0} in Company {0},기본값을 설정하십시오 {0} 회사에서 {0}

-Please set {0},설정하십시오 {0}

-Please setup Employee Naming System in Human Resource > HR Settings,인적 자원의하십시오 설치 직원의 이름 지정 시스템> HR 설정

-Please setup numbering series for Attendance via Setup > Numbering Series,설정> 번호 매기기 Series를 통해 출석 해주세요 설정 번호 지정 시리즈

-Please setup your chart of accounts before you start Accounting Entries,당신이 회계 항목을 시작하기 전에 설정에게 계정의 차트를주세요

-Please specify,지정하십시오

-Please specify Company,회사를 지정하십시오

-Please specify Company to proceed,진행하는 회사를 지정하십시오

-Please specify Default Currency in Company Master and Global Defaults,회사 마스터 및 글로벌 기본값에 기본 통화를 지정하십시오

-Please specify a,를 지정하십시오

-Please specify a valid 'From Case No.','사건 번호에서'유효 기간을 지정하십시오

-Please specify a valid Row ID for {0} in row {1},행 {0}에 대한 유효한 행의 ID를 지정하십시오 {1}

-Please specify either Quantity or Valuation Rate or both,수량이나 평가 비율 또는 둘 중 하나를 지정하십시오

-Please submit to update Leave Balance.,허가 밸런스를 업데이트 제출하시기 바랍니다.

-Plot,줄거리

-Plot By,으로 플롯

-Point of Sale,판매 시점

-Point-of-Sale Setting,판매 시점 설정

-Post Graduate,졸업 후

-Postal,우편의

-Postal Expenses,우편 비용

-Posting Date,날짜 게시

-Posting Time,시간을 게시

-Posting date and posting time is mandatory,게시 날짜 및 게시 시간이 필수입니다

-Posting timestamp must be after {0},게시 타임 스탬프 이후 여야 {0}

-Potential opportunities for selling.,판매를위한 잠재적 인 기회.

-Preferred Billing Address,선호하는 결제 주소

-Preferred Shipping Address,선호하는 배송 주소

-Prefix,접두사

-Present,선물

-Prevdoc DocType,Prevdoc의 문서 종류

-Prevdoc Doctype,Prevdoc의 문서 종류

-Preview,미리보기

-Previous,이전

-Previous Work Experience,이전 작업 경험

-Price,가격

-Price / Discount,가격 / 할인

-Price List,가격리스트

-Price List Currency,가격리스트 통화

-Price List Currency not selected,가격리스트 통화 선택하지

-Price List Exchange Rate,가격 기준 환율

-Price List Name,가격리스트 이름

-Price List Rate,가격리스트 평가

-Price List Rate (Company Currency),가격 목록 비율 (회사 통화)

-Price List master.,가격리스트 마스터.

-Price List must be applicable for Buying or Selling,가격리스트는 구매 또는 판매에 적용해야합니다

-Price List not selected,가격 목록을 선택하지

-Price List {0} is disabled,가격 목록 {0} 비활성화

-Price or Discount,가격 또는 할인

-Pricing Rule,가격 규칙

-Pricing Rule Help,가격 규칙 도움말

-"Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.","가격 규칙은 첫 번째 항목, 항목 그룹 또는 브랜드가 될 수있는 필드 '에 적용'에 따라 선택됩니다."

-"Pricing Rule is made to overwrite Price List / define discount percentage, based on some criteria.","가격 규칙은 몇 가지 기준에 따라, 가격 목록 / 할인 비율을 정의 덮어 쓰기를한다."

-Pricing Rules are further filtered based on quantity.,가격 규칙은 또한 수량에 따라 필터링됩니다.

-Print Format Style,인쇄 서식 스타일

-Print Heading,인쇄 제목

-Print Without Amount,금액없이 인쇄

-Print and Stationary,인쇄 및 정지

-Printing and Branding,인쇄 및 브랜딩

-Priority,우선순위

-Private Equity,사모

-Privilege Leave,권한 허가

-Probation,근신

-Process Payroll,프로세스 급여

-Produced,생산

-Produced Quantity,생산 수량

-Product Enquiry,제품 문의

-Production,생산

-Production Order,생산 주문

-Production Order status is {0},생산 오더의 상태는 {0}

-Production Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,생산 순서는 {0}이 판매 주문을 취소하기 전에 취소해야합니다

-Production Order {0} must be submitted,생산 오더 {0} 제출해야합니다

-Production Orders,생산 주문

-Production Orders in Progress,진행 중 생산 주문

-Production Plan Item,생산 계획 항목

-Production Plan Items,생산 계획 항목

-Production Plan Sales Order,생산 계획 판매 주문

-Production Plan Sales Orders,생산 계획의 판매 주문

-Production Planning Tool,생산 계획 도구

-Products,제품

-"Products will be sorted by weight-age in default searches. More the weight-age, higher the product will appear in the list.","제품은 기본 검색에 체중 연령에 의해 정렬됩니다.더 많은 체중 연령, 높은 제품이 목록에 나타납니다."

-Professional Tax,프로 세

-Profit and Loss,이익과 손실

-Profit and Loss Statement,손익 계산서

-Project,프로젝트

-Project Costing,프로젝트 원가 계산

-Project Details,프로젝트 세부 사항

-Project Manager,프로젝트 매니저

-Project Milestone,프로젝트 마일스톤

-Project Milestones,프로젝트 연혁

-Project Name,프로젝트 이름

-Project Start Date,프로젝트 시작 날짜

-Project Type,프로젝트 형식

-Project Value,프로젝트 값

-Project activity / task.,프로젝트 활동 / 작업.

-Project master.,프로젝트 마스터.

-Project will get saved and will be searchable with project name given,프로젝트가 저장 얻을 것이다 지정된 프로젝트 이름을 검색 할 것입니다

-Project wise Stock Tracking,프로젝트 현명한 재고 추적

-Project-wise data is not available for Quotation,프로젝트 와이즈 데이터는 견적을 사용할 수 없습니다

-Projected,예상

-Projected Qty,수량을 예상

-Projects,프로젝트

-Projects & System,프로젝트 및 시스템

-Prompt for Email on Submission of,제출의 전자 우편을위한 프롬프트

-Proposal Writing,제안서 작성

-Provide email id registered in company,이메일 ID는 회사에 등록 제공

-Provisional Profit / Loss (Credit),임시 이익 / 손실 (신용)

-Public,공공

-Published on website at: {0},에서 웹 사이트에 게시 된 {0}

-Publishing,출판

-Pull sales orders (pending to deliver) based on the above criteria,위의 기준에 따라 (전달하기 위해 출원 중) 판매 주문을 당겨

-Purchase,구입

-Purchase / Manufacture Details,구매 / 제조 세부 사항

-Purchase Analytics,구매 분석

-Purchase Common,공동 구매

-Purchase Details,구매 상세 정보

-Purchase Discounts,할인 구매

-Purchase Invoice,구매 인보이스

-Purchase Invoice Advance,송장 전진에게 구입

-Purchase Invoice Advances,구매 인보이스 발전

-Purchase Invoice Item,구매 인보이스 상품

-Purchase Invoice Trends,송장 동향을 구입

-Purchase Invoice {0} is already submitted,구매 인보이스 {0}이 (가) 이미 제출

-Purchase Order,구매 주문

-Purchase Order Item,구매 주문 상품

-Purchase Order Item No,구매 주문 품목 아니오

-Purchase Order Item Supplied,구매 주문 상품 공급

-Purchase Order Items,구매 주문 항목

-Purchase Order Items Supplied,공급 구매 주문 항목

-Purchase Order Items To Be Billed,청구 할 수 구매 주문 아이템

-Purchase Order Items To Be Received,수신 될 구매 주문 아이템

-Purchase Order Message,구매 주문 메시지

-Purchase Order Required,주문 필수에게 구입

-Purchase Order Trends,주문 동향을 구매

-Purchase Order number required for Item {0},구매 주문 번호 항목에 필요한 {0}

-Purchase Order {0} is 'Stopped',{0} '중지'를 주문 구매

-Purchase Order {0} is not submitted,구매 주문 {0} 제출되지

-Purchase Orders given to Suppliers.,공급 업체에 제공 구매 주문.

-Purchase Receipt,구입 영수증

-Purchase Receipt Item,구매 영수증 항목

-Purchase Receipt Item Supplied,구매 영수증 품목 공급

-Purchase Receipt Item Supplieds,구매 영수증 항목 Supplieds

-Purchase Receipt Items,구매 영수증 항목

-Purchase Receipt Message,구매 영수증 메시지

-Purchase Receipt No,구입 영수증 없음

-Purchase Receipt Required,필수 구입 영수증

-Purchase Receipt Trends,구매 영수증 동향

-Purchase Receipt number required for Item {0},상품에 필요한 구매 영수증 번호 {0}

-Purchase Receipt {0} is not submitted,구입 영수증 {0} 제출되지

-Purchase Register,회원에게 구매

-Purchase Return,구매 돌아 가기

-Purchase Returned,반품에게 구입

-Purchase Taxes and Charges,구매 세금과 요금

-Purchase Taxes and Charges Master,구매 세금과 요금 마스터

-Purchse Order number required for Item {0},purchse를 주문 번호는 상품에 필요한 {0}

-Purpose,용도

-Purpose must be one of {0},목적 중 하나 여야합니다 {0}

-QA Inspection,QA 검사

-Qty,수량

-Qty Consumed Per Unit,수량 단위 시간당 소비

-Qty To Manufacture,제조하는 수량

-Qty as per Stock UOM,수량 재고 UOM 당

-Qty to Deliver,제공하는 수량

-Qty to Order,수량은 주문

-Qty to Receive,받도록 수량

-Qty to Transfer,전송하는 수량

-Qualification,자격

-Quality,품질

-Quality Inspection,품질 검사

-Quality Inspection Parameters,품질 검사 매개 변수

-Quality Inspection Reading,품질 검사 읽기

-Quality Inspection Readings,품질 검사의 판독

-Quality Inspection required for Item {0},상품에 필요한 품질 검사 {0}

-Quality Management,품질 관리

-Quantity,수량

-Quantity Requested for Purchase,구매를 위해 요청한 수량

-Quantity and Rate,수량 및 평가

-Quantity and Warehouse,수량 및 창고

-Quantity cannot be a fraction in row {0},양 행의 일부가 될 수 없습니다 {0}

-Quantity for Item {0} must be less than {1},수량 항목에 대한 {0}보다 작아야합니다 {1}

-Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},수량은 행에서 {0} ({1})와 동일해야합니다 제조 수량 {2}

-Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials,원료의 부여 수량에서 재 포장 / 제조 후의 아이템의 수량

-Quantity required for Item {0} in row {1},상품에 필요한 수량 {0} 행에서 {1}

-Quarter,지구

-Quarterly,분기 별

-Quick Help,빠른 도움말

-Quotation,인용

-Quotation Item,견적 상품

-Quotation Items,견적 항목

-Quotation Lost Reason,견적 잃어버린 이유

-Quotation Message,견적 메시지

-Quotation To,에 견적

-Quotation Trends,견적 동향

-Quotation {0} is cancelled,견적 {0} 취소

-Quotation {0} not of type {1},견적 {0}은 유형 {1}

-Quotations received from Suppliers.,인용문은 공급 업체에서 받았다.

-Quotes to Leads or Customers.,리드 또는 고객에게 인용.

-Raise Material Request when stock reaches re-order level,주식이 다시 주문 수준에 도달 할 때 자료 요청을 올립니다

-Raised By,에 의해 제기

-Raised By (Email),(이메일)에 의해 제기

-Random,무작위

-Range,범위

-Rate,비율

-Rate ,

-Rate (%),비율 (%)

-Rate (Company Currency),속도 (회사 통화)

-Rate Of Materials Based On,자료에 의거 한 속도

-Rate and Amount,속도 및 양

-Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency,고객 통화는 고객의 기본 통화로 변환하는 속도에

-Rate at which Price list currency is converted to company's base currency,가격 목록 통화는 회사의 기본 통화로 변환하는 속도에

-Rate at which Price list currency is converted to customer's base currency,가격 목록의 통화는 고객의 기본 통화로 변환하는 속도에

-Rate at which customer's currency is converted to company's base currency,고객의 통화는 회사의 기본 통화로 변환하는 속도에

-Rate at which supplier's currency is converted to company's base currency,공급 업체의 통화는 회사의 기본 통화로 변환하는 속도에

-Rate at which this tax is applied,요금이 세금이 적용되는

-Raw Material,원료

-Raw Material Item Code,원료 상품 코드

-Raw Materials Supplied,공급 원료

-Raw Materials Supplied Cost,원료 공급 비용

-Raw material cannot be same as main Item,원료의 주요 항목과 동일 할 수 없습니다

-Re-Order Level,다시 주문 레벨

-Re-Order Qty,다시 주문 수량

-Re-order,추천 포인트

-Re-order Level,다시 주문 레벨

-Re-order Qty,다시 주문 수량

-Read,돇

-Reading 1,읽기 1

-Reading 10,10 읽기

-Reading 2,2 읽기

-Reading 3,3 읽기

-Reading 4,4 읽기

-Reading 5,5 읽기

-Reading 6,6 읽기

-Reading 7,7 읽기

-Reading 8,8 읽기

-Reading 9,9 읽기

-Real Estate,부동산

-Reason,이유

-Reason for Leaving,떠나는 이유

-Reason for Resignation,사임 이유

-Reason for losing,잃는 이유

-Recd Quantity,Recd 수량

-Receivable,받을 수있는

-Receivable / Payable account will be identified based on the field Master Type,채권 / 채무 계정 필드 마스터 유형에 따라 확인한다

-Receivables,채권

-Receivables / Payables,채권 / 채무

-Receivables Group,채권 그룹

-Received Date,받은 날짜

-Received Items To Be Billed,청구에 주어진 항목

-Received Qty,수량에게받은

-Received and Accepted,접수 및 승인

-Receiver List,수신기 목록

-Receiver List is empty. Please create Receiver List,수신기 목록이 비어 있습니다.수신기 목록을 만드십시오

-Receiver Parameter,수신기 매개 변수

-Recipients,받는 사람

-Reconcile,조정

-Reconciliation Data,화해 데이터

-Reconciliation HTML,화해 HTML

-Reconciliation JSON,화해 JSON

-Record item movement.,기록 항목의 움직임.

-Recurring Id,경상 아이디

-Recurring Invoice,경상 송장

-Recurring Type,경상 유형

-Reduce Deduction for Leave Without Pay (LWP),무급 휴직 공제를 줄 (LWP)

-Reduce Earning for Leave Without Pay (LWP),무급 휴직 적립 감소 (LWP)

-Ref,참조

-Ref Code,참조 코드

-Ref SQ,참조 SQ

-Reference,참고

-Reference #{0} dated {1},참고 # {0} 년 {1}

-Reference Date,참조 날짜

-Reference Name,참조명(Reference Name)

-Reference No & Reference Date is required for {0},참조 번호 및 참고 날짜가 필요합니다 {0}

-Reference No is mandatory if you entered Reference Date,당신이 참조 날짜를 입력 한 경우 참조 번호는 필수입니다

-Reference Number,참조 번호

-Reference Row #,참조 행 번호

-Refresh,새로 고침

-Registration Details,등록 세부 사항

-Registration Info,등록 정보

-Rejected,거부

-Rejected Quantity,거부 수량

-Rejected Serial No,시리얼 No 거부

-Rejected Warehouse,거부 창고

-Rejected Warehouse is mandatory against regected item,거부 창고 regected 항목에 대해 필수입니다

-Relation,관계

-Relieving Date,날짜를 덜어

-Relieving Date must be greater than Date of Joining,날짜를 완화하는 것은 가입 날짜보다 커야합니다

-Remark,비고

-Remarks,Remarks

-Remarks Custom,비고 지정

-Rename,이름

-Rename Log,로그인에게 이름 바꾸기

-Rename Tool,도구에게 이름 바꾸기

-Rent Cost,임대 비용

-Rent per hour,시간당 대여

-Rented,대여

-Repeat on Day of Month,이달의 날 반복

-Replace,교체

-Replace Item / BOM in all BOMs,모든 BOM에있는 부품 / BOM을 대체

-Replied,대답

-Report Date,보고서 날짜

-Report Type,보고서 유형

-Report Type is mandatory,보고서 유형이 필수입니다

-Reports to,에 대한 보고서

-Reqd By Date,Reqd 날짜

-Reqd by Date,Reqd 날짜로

-Request Type,요청 유형

-Request for Information,정보 요청

-Request for purchase.,구입 요청합니다.

-Requested,요청

-Requested For,에 대해 요청

-Requested Items To Be Ordered,주문 요청 항목

-Requested Items To Be Transferred,전송할 요청 항목

-Requested Qty,요청 수량

-"Requested Qty: Quantity requested for purchase, but not ordered.","요청 수량 : 수량 주문 구입 요청,하지만."

-Requests for items.,상품에 대한 요청.

-Required By,에 의해 필요한

-Required Date,필요한 날짜

-Required Qty,필요한 수량

-Required only for sample item.,단지 샘플 항목에 필요합니다.

-Required raw materials issued to the supplier for producing a sub - contracted item.,서브를 생산 공급 업체에 발급에 필요한 원료 - 계약 항목.

-Research,연구

-Research & Development,연구 개발 (R & D)

-Researcher,연구원

-Reseller,리셀러

-Reserved,예약

-Reserved Qty,예약 수량

-"Reserved Qty: Quantity ordered for sale, but not delivered.","예약 수량 : 수량 판매를 위해 주문,하지만 배달되지 않습니다."

-Reserved Quantity,예약 주문

-Reserved Warehouse,예약 창고

-Reserved Warehouse in Sales Order / Finished Goods Warehouse,판매 주문 / 완제품 창고에서 예약 창고

-Reserved Warehouse is missing in Sales Order,예약 창고는 판매 주문에 없습니다

-Reserved Warehouse required for stock Item {0} in row {1},재고 품목에 필요한 예약 창고 {0} 행에서 {1}

-Reserved warehouse required for stock item {0},재고 품목에 필요한 예약 창고 {0}

-Reserves and Surplus,적립금 및 잉여금

-Reset Filters,필터를 새로 고침

-Resignation Letter Date,사직서 날짜

-Resolution,해상도

-Resolution Date,결의일

-Resolution Details,해상도 세부 사항

-Resolved By,에 의해 해결

-Rest Of The World,세계의 나머지

-Retail,소매의

-Retail & Wholesale,소매 및 도매

-Retailer,소매상 인

-Review Date,검토 날짜

-Rgt,RGT

-Role Allowed to edit frozen stock,역할 냉동 주식을 편집 할 수

-Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.,설정 신용 한도를 초과하는 거래를 제출하도록 허용 역할.

-Root Type,루트 유형

-Root Type is mandatory,루트 유형이 필수입니다

-Root account can not be deleted,루트 계정은 삭제할 수 없습니다

-Root cannot be edited.,루트는 편집 할 수 없습니다.

-Root cannot have a parent cost center,루트는 부모의 비용 센터를 가질 수 없습니다

-Rounded Off,둥근 오프

-Rounded Total,둥근 총

-Rounded Total (Company Currency),둥근 합계 (회사 통화)

-Row # ,Row # 

-Row # {0}: ,Row # {0}: 

-Row #{0}: Ordered qty can not less than item's minimum order qty (defined in item master).,행 # {0} : 주문 된 수량 (품목 마스터에 정의 된) 항목의 최소 주문 수량보다 적은 수 없습니다.

-Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},행 번호는 {0} 항목에 대한 일련 번호를 지정하십시오 {1}

-Row {0}: Account does not match with \						Purchase Invoice Credit To account,행 {0} : \ 구매 송장 신용 계정에 대한 계정과 일치하지 않습니다

-Row {0}: Account does not match with \						Sales Invoice Debit To account,행 {0} : \ 견적서 직불 계정에 대한 계정과 일치하지 않습니다

-Row {0}: Conversion Factor is mandatory,행 {0} : 변환 계수는 필수입니다

-Row {0}: Credit entry can not be linked with a Purchase Invoice,행 {0} : 신용 항목은 구매 송장에 링크 할 수 없습니다

-Row {0}: Debit entry can not be linked with a Sales Invoice,행 {0} : 차변 항목은 판매 송장에 링크 할 수 없습니다

-Row {0}: Payment amount must be less than or equals to invoice outstanding amount. Please refer Note below.,행 {0} : 지불 금액보다 작거나 잔액을 송장에 해당해야합니다.아래의 참고를 참조하십시오.

-Row {0}: Qty is mandatory,행 {0} : 수량은 필수입니다

-"Row {0}: Qty not avalable in warehouse {1} on {2} {3}.					Available Qty: {4}, Transfer Qty: {5}","행 {0} : 수량은 창고에 avalable {1}에없는 {2} {3}. 가능 수량 : {4}, 수량 전송 {5}"

-"Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \						must be greater than or equal to {2}",행 {0} 설정하려면 {1}주기에서 현재까지의 차이 \보다 크거나 같아야합니다 {2}

-Row {0}:Start Date must be before End Date,행 {0} : 시작 날짜가 종료 날짜 이전이어야합니다

-Rules for adding shipping costs.,비용을 추가하는 규칙.

-Rules for applying pricing and discount.,가격 및 할인을 적용하기위한 규칙.

-Rules to calculate shipping amount for a sale,판매 배송 금액을 계산하는 규칙

-S.O. No.,SO 번호

-SHE Cess on Excise,그녀는 소비세에 운

-SHE Cess on Service Tax,SHE는 서비스 세금에 운

-SHE Cess on TDS,그녀는 TDS에 운

-SMS Center,SMS 센터

-SMS Gateway URL,SMS 게이트웨이 URL

-SMS Log,SMS 로그

-SMS Parameter,SMS 매개 변수

-SMS Sender Name,SMS 보낸 사람 이름

-SMS Settings,SMS 설정

-SO Date,SO 날짜

-SO Pending Qty,SO 보류 수량

-SO Qty,SO 수량

-Salary,봉급

-Salary Information,연봉 정보

-Salary Manager,급여 관리자

-Salary Mode,급여 모드

-Salary Slip,급여 슬립

-Salary Slip Deduction,급여 슬립 공제

-Salary Slip Earning,급여 슬립 적립

-Salary Slip of employee {0} already created for this month,직원의 급여 슬립 {0}이 (가) 이미 이번 달 생성

-Salary Structure,급여 구조

-Salary Structure Deduction,급여 구조 공제

-Salary Structure Earning,급여 구조 적립

-Salary Structure Earnings,급여 구조 실적

-Salary breakup based on Earning and Deduction.,급여 이별은 적립 및 차감에 따라.

-Salary components.,급여의 구성 요소.

-Salary template master.,급여 템플릿 마스터.

-Sales,매상

-Sales Analytics,판매 분석

-Sales BOM,판매 BOM

-Sales BOM Help,판매 BOM 도움말

-Sales BOM Item,판매 BOM 품목

-Sales BOM Items,판매 BOM 항목

-Sales Browser,판매 브라우저

-Sales Details,판매 세부 사항

-Sales Discounts,매출 할인

-Sales Email Settings,판매 이메일 설정

-Sales Expenses,영업 비용

-Sales Extras,판매 엑스트라

-Sales Funnel,판매 깔때기

-Sales Invoice,판매 송장

-Sales Invoice Advance,견적서 사전

-Sales Invoice Item,판매 송장 상품

-Sales Invoice Items,판매 송장 항목

-Sales Invoice Message,판매 송장 메시지

-Sales Invoice No,판매 송장 번호

-Sales Invoice Trends,견적서 동향

-Sales Invoice {0} has already been submitted,판매 송장 {0}이 (가) 이미 제출되었습니다

-Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,판매 송장은 {0}이 판매 주문을 취소하기 전에 취소해야합니다

-Sales Order,판매 주문

-Sales Order Date,판매 주문 날짜

-Sales Order Item,판매 오더 품목

-Sales Order Items,판매 오더 품목

-Sales Order Message,판매 오더 메시지

-Sales Order No,판매 주문 번호

-Sales Order Required,판매 주문 필수

-Sales Order Trends,판매 주문 동향

-Sales Order required for Item {0},상품에 필요한 판매 주문 {0}

-Sales Order {0} is not submitted,판매 오더 {0} 제출되지

-Sales Order {0} is not valid,판매 오더 {0} 유효하지 않습니다

-Sales Order {0} is stopped,판매 주문은 {0} 정지

-Sales Partner,판매 파트너

-Sales Partner Name,판매 파트너 이름

-Sales Partner Target,판매 파트너 대상

-Sales Partners Commission,판매 파트너위원회

-Sales Person,판매 사람

-Sales Person Name,판매 사람 이름

-Sales Person Target Variance Item Group-Wise,영업 사원 대상 분산 상품 그룹 와이즈

-Sales Person Targets,영업 사원 대상

-Sales Person-wise Transaction Summary,판매 사람이 많다는 거래 요약

-Sales Register,판매 등록

-Sales Return,판매로 돌아 가기

-Sales Returned,판매는 반환

-Sales Taxes and Charges,판매 세금 및 요금

-Sales Taxes and Charges Master,판매 세금 및 요금 마스터

-Sales Team,판매 팀

-Sales Team Details,판매 팀의 자세한 사항

-Sales Team1,판매 Team1

-Sales and Purchase,판매 및 구매

-Sales campaigns.,판매 캠페인.

-Salutation,인사말

-Sample Size,표본 크기

-Sanctioned Amount,제재 금액

-Saturday,토요일

-Schedule,일정

-Schedule Date,일정 날짜

-Schedule Details,Schedule 세부사항

-Scheduled,예약된

-Scheduled Date,예약 된 날짜

-Scheduled to send to {0},에 보낼 예정 {0}

-Scheduled to send to {0} recipients,{0}받는 사람에게 보낼 예정

-Scheduler Failed Events,스케줄러 실패 이벤트

-School/University,학교 / 대학

-Score (0-5),점수 (0-5)

-Score Earned,점수 획득

-Score must be less than or equal to 5,점수보다 작거나 5 같아야

-Scrap %,스크랩 %

-Seasonality for setting budgets.,예산을 설정하는 계절.

-Secretary,비서

-Secured Loans,보안 대출

-Securities & Commodity Exchanges,증권 및 상품 교환

-Securities and Deposits,증권 및 예치금

-"See ""Rate Of Materials Based On"" in Costing Section","절 원가 계산의 ""에 근거를 자료의 평가""를 참조하십시오"

-"Select ""Yes"" for sub - contracting items","서브에 대해 ""예""를 선택합니다 - 상품을 계약"

-"Select ""Yes"" if this item is used for some internal purpose in your company.","이 항목을 귀하의 회사에 대한 내부 목적으로 사용하는 경우 ""예""를 선택합니다."

-"Select ""Yes"" if this item represents some work like training, designing, consulting etc.","이 항목 등 컨설팅 교육, 디자인, 같은 몇 가지 작업을 나타내는 경우 ""예""를 선택합니다"

-"Select ""Yes"" if you are maintaining stock of this item in your Inventory.","당신은 당신의 인벤토리에있는이 품목의 재고를 유지하는 경우 ""예""를 선택합니다."

-"Select ""Yes"" if you supply raw materials to your supplier to manufacture this item.","당신이이 품목을 제조 공급 업체에 원료를 공급하는 경우 ""예""를 선택합니다."

-Select Brand...,브랜드를 선택합니다 ...

-Select Budget Distribution to unevenly distribute targets across months.,고르지 개월에 걸쳐 목표를 배포하는 예산 분배를 선택합니다.

-"Select Budget Distribution, if you want to track based on seasonality.","당신은 계절에 따라 추적 할 경우, 예산 분배를 선택합니다."

-Select Company...,회사를 선택 ...

-Select DocType,문서 종류 선택

-Select Fiscal Year...,회계 연도 선택 ...

-Select Items,항목 선택

-Select Project...,프로젝트를 선택합니다 ...

-Select Purchase Receipts,구매 영수증을 선택

-Select Sales Orders,선택 판매 주문

-Select Sales Orders from which you want to create Production Orders.,당신이 생산 오더를 생성하려는 선택 판매 주문.

-Select Time Logs and Submit to create a new Sales Invoice.,시간 로그를 선택하고 새로운 판매 송장을 만들 제출.

-Select Transaction,선택하기 이체

-Select Warehouse...,창고를 선택합니다 ...

-Select Your Language,언어를 선택하십시오

-Select account head of the bank where cheque was deposited.,검사가 입금 된 은행 계좌 머리를 선택합니다.

-Select company name first.,첫 번째 회사 이름을 선택합니다.

-Select template from which you want to get the Goals,당신이 목표를 취득하는 템플릿을 선택

-Select the Employee for whom you are creating the Appraisal.,당신은 감정을 만드는 누구를 위해 직원을 선택합니다.

-Select the period when the invoice will be generated automatically,송장이 자동으로 생성됩니다 기간을 선택

-Select the relevant company name if you have multiple companies,여러 회사가있는 경우 해당 회사의 이름을 선택

-Select the relevant company name if you have multiple companies.,여러 회사가있는 경우 해당 회사의 이름을 선택합니다.

-Select who you want to send this newsletter to,당신이 뉴스 레터를 보낼 사람 선택

-Select your home country and check the timezone and currency.,자신의 나라를 선택하고 시간대 및 통화를 확인합니다.

-"Selecting ""Yes"" will allow this item to appear in Purchase Order , Purchase Receipt.","""예""를 선택하면이 항목은 구매 주문, 구입 영수증에 표시 할 수 있습니다."

-"Selecting ""Yes"" will allow this item to figure in Sales Order, Delivery Note","""예""를 선택하면이 항목은 판매 주문, 배달 주에 파악 할 수 있도록"

-"Selecting ""Yes"" will allow you to create Bill of Material showing raw material and operational costs incurred to manufacture this item.","""예""를 선택하면 원료 및이 항목의 제조에 따른 운영 비용을 보여주는 자료의 빌을 만들 수 있습니다."

-"Selecting ""Yes"" will allow you to make a Production Order for this item.","""예""를 선택하면이 항목에 대한 생산 주문을 할 수 있습니다."

-"Selecting ""Yes"" will give a unique identity to each entity of this item which can be viewed in the Serial No master.","""예""를 선택하면 일련 번호 마스터에서 볼 수있는 항목의 각 개체에 고유 한 ID를 제공합니다."

-Selling,판매

-Selling Settings,설정 판매

-"Selling must be checked, if Applicable For is selected as {0}","해당 법령에가로 선택된 경우 판매, 확인해야합니다 {0}"

-Send,보내기

-Send Autoreply,자동 회신을 보내

-Send Email,이메일 보내기

-Send From,에서 보내기

-Send Notifications To,알림을 보내기

-Send Now,지금 보내기

-Send SMS,SMS 보내기

-Send To,보내기

-Send To Type,입력 보내기

-Send mass SMS to your contacts,상대에게 대량 SMS를 보내기

-Send to this list,이 목록에 보내기

-Sender Name,보낸 사람 이름

-Sent On,에 전송

-Separate production order will be created for each finished good item.,별도의 생산 순서는 각 완제품 항목에 대해 작성됩니다.

-Serial No,일련 번호

-Serial No / Batch,일련 번호 / 배치

-Serial No Details,일련 번호 세부 사항

-Serial No Service Contract Expiry,일련 번호 서비스 계약 유효

-Serial No Status,일련 번호 상태 없습니다

-Serial No Warranty Expiry,일련 번호 보증 유효하지

-Serial No is mandatory for Item {0},일련 번호는 항목에 대해 필수입니다 {0}

-Serial No {0} created,일련 번호 {0} 생성

-Serial No {0} does not belong to Delivery Note {1},일련 번호 {0} 배달 주에 속하지 않는 {1}

-Serial No {0} does not belong to Item {1},일련 번호 {0} 항목에 속하지 않는 {1}

-Serial No {0} does not belong to Warehouse {1},일련 번호 {0} 창고에 속하지 않는 {1}

-Serial No {0} does not exist,일련 번호 {0}이 (가) 없습니다

-Serial No {0} has already been received,일련 번호 {0}이 (가) 이미 수신 된

-Serial No {0} is under maintenance contract upto {1},일련 번호는 {0}까지 유지 보수 계약에 따라 {1}

-Serial No {0} is under warranty upto {1},일련 번호는 {0}까지 보증 {1}

-Serial No {0} not in stock,일련 번호 {0} 재고가없는

-Serial No {0} quantity {1} cannot be a fraction,일련 번호 {0} 수량 {1} 일부가 될 수 없습니다

-Serial No {0} status must be 'Available' to Deliver,일련 번호 {0} 상태가 제공하는 '가능'해야

-Serial Nos Required for Serialized Item {0},직렬화 된 항목에 대한 일련 NOS 필수 {0}

-Serial Number Series,일련 번호 시리즈

-Serial number {0} entered more than once,일련 번호 {0} 번 이상 입력

-Serialized Item {0} cannot be updated \					using Stock Reconciliation,직렬화 된 항목 {0} 업데이트 할 수 없습니다 \ 재고 조정을 사용하여

-Series,시리즈

-Series List for this Transaction,이 트랜잭션에 대한 시리즈 일람

-Series Updated,시리즈 업데이트

-Series Updated Successfully,시리즈가 업데이트

-Series is mandatory,시리즈는 필수입니다

-Series {0} already used in {1},계열 {0} 이미 사용될 {1}

-Service,서비스

-Service Address,서비스 주소

-Service Tax,서비스 세금

-Services,Services (서비스)

-Set,설정

-"Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.","기타 회사, 통화, 당해 사업 연도와 같은 기본값을 설정"

-Set Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.,이 지역에 상품 그룹 현명한 예산을 설정합니다.또한 배포를 설정하여 계절성을 포함 할 수 있습니다.

-Set Status as Available,로 설정 가능 여부

-Set as Default,기본값으로 설정

-Set as Lost,분실로 설정

-Set prefix for numbering series on your transactions,트랜잭션에 일련 번호에 대한 설정 접두사

-Set targets Item Group-wise for this Sales Person.,목표를 설정 항목 그룹 방향이 판매 사람입니다.

-Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions.,계정 유형을 설정하면 트랜잭션이 계정을 선택하는 데 도움이됩니다.

-Setting this Address Template as default as there is no other default,다른 기본이 없기 때문에 기본적으로이 주소 템플릿 설정

-Setting up...,설정 ...

-Settings,설정

-Settings for HR Module,HR 모듈에 대한 설정

-"Settings to extract Job Applicants from a mailbox e.g. ""jobs@example.com""","사서함 예를 들면 ""jobs@example.com""에서 입사 지원자를 추출하는 설정"

-Setup,설정

-Setup Already Complete!!,이미 설치 완료!

-Setup Complete,설치 완료

-Setup SMS gateway settings,설치 SMS 게이트웨이 설정

-Setup Series,설치 시리즈

-Setup Wizard,설치 마법사

-Setup incoming server for jobs email id. (e.g. jobs@example.com),작업 메일 ID의 설정받는 서버. (예를 들어 jobs@example.com)

-Setup incoming server for sales email id. (e.g. sales@example.com),판매 이메일 ID에 대한 설정받는 서버. (예를 들어 sales@example.com)

-Setup incoming server for support email id. (e.g. support@example.com),지원 전자 우편 ID의 설정받는 서버. (예를 들어 support@example.com)

-Share,공유

-Share With,함께 공유하기

-Shareholders Funds,주주의 자금

-Shipments to customers.,고객에게 선적.

-Shipping,배송

-Shipping Account,배송 계정

-Shipping Address,배송 주소

-Shipping Amount,배송 금액

-Shipping Rule,배송 규칙

-Shipping Rule Condition,배송 규칙 조건

-Shipping Rule Conditions,배송 규칙 조건

-Shipping Rule Label,배송 규칙 라벨

-Shop,상점

-Shopping Cart,쇼핑 카트

-Short biography for website and other publications.,웹 사이트 및 기타 간행물에 대한 짧은 전기.

-"Show ""In Stock"" or ""Not in Stock"" based on stock available in this warehouse.","""재고""표시 또는 ""재고 부족""이 창고에 재고를 기반으로."

-"Show / Hide features like Serial Nos, POS etc.","등 일련 NOS, POS 등의 표시 / 숨기기 기능"

-Show In Website,웹 사이트에 표시

-Show a slideshow at the top of the page,페이지의 상단에 슬라이드 쇼보기

-Show in Website,웹 사이트에 표시

-Show rows with zero values,0 값을 가진 행 표시

-Show this slideshow at the top of the page,페이지 상단에이 슬라이드 쇼보기

-Sick Leave,병가

-Signature,서명:

-Signature to be appended at the end of every email,모든 이메일의 끝에 추가되는 서명

-Single,미혼

-Single unit of an Item.,항목의 하나의 단위.

-Sit tight while your system is being setup. This may take a few moments.,시스템이 설치되는 동안 그대로 앉아있어.이 작업은 약간의 시간이 걸릴 수 있습니다.

-Slideshow,슬라이드쇼

-Soap & Detergent,비누 및 세제

-Software,소프트웨어

-Software Developer,소프트웨어 개발자

-"Sorry, Serial Nos cannot be merged","죄송합니다, 시리얼 NOS는 병합 할 수 없습니다"

-"Sorry, companies cannot be merged","죄송합니다, 회사는 병합 할 수 없습니다"

-Source,소스

-Source File,소스 파일

-Source Warehouse,자료 창고

-Source and target warehouse cannot be same for row {0},소스와 목표웨어 하우스는 행에 대해 동일 할 수 없습니다 {0}

-Source of Funds (Liabilities),자금의 출처 (부채)

-Source warehouse is mandatory for row {0},소스웨어 하우스는 행에 대해 필수입니다 {0}

-Spartan,스파르타의

-"Special Characters except ""-"" and ""/"" not allowed in naming series","를 제외한 특수 문자 ""-""및 ""/""시리즈 이름에 허용되지"

-Specification Details,사양 세부 정보

-Specifications,사양

-"Specify a list of Territories, for which, this Price List is valid","지역의 목록을 지정하는,이 가격 목록은 유효"

-"Specify a list of Territories, for which, this Shipping Rule is valid","지역의 목록을 지정하는,이 선박의 규칙이 유효합니다"

-"Specify a list of Territories, for which, this Taxes Master is valid","지역의 목록을 지정하는 경우,이 마스터가 유효 세금"

-"Specify the operations, operating cost and give a unique Operation no to your operations.","운영, 운영 비용을 지정하고 작업에 고유 한 작업에게 더를 제공합니다."

-Split Delivery Note into packages.,패키지로 배달 주를 분할합니다.

-Sports,스포츠

-Sr,SR

-Standard,표준

-Standard Buying,표준 구매

-Standard Reports,표준 보고서

-Standard Selling,표준 판매

-Standard contract terms for Sales or Purchase.,판매 또는 구매를위한 표준 계약 조건.

-Start,시작

-Start Date,시작 날짜

-Start date of current invoice's period,현재 송장의 기간의 시작 날짜

-Start date should be less than end date for Item {0},시작 날짜는 항목에 대한 종료 날짜보다 작아야합니다 {0}

-State,도

-Statement of Account,계정의 문

-Static Parameters,정적 매개 변수

-Status,상태

-Status must be one of {0},상태 중 하나 여야합니다 {0}

-Status of {0} {1} is now {2},{0} {1} 지금의 상태 {2}

-Status updated to {0},상태로 업데이트 {0}

-Statutory info and other general information about your Supplier,법정 정보 및 공급 업체에 대한 다른 일반적인 정보

-Stay Updated,숙박 업데이트

-Stock,재고

-Stock Adjustment,재고 조정

-Stock Adjustment Account,재고 조정 계정

-Stock Ageing,주식 고령화

-Stock Analytics,증권 분석

-Stock Assets,재고 자산

-Stock Balance,주식 대차

-Stock Entries already created for Production Order ,Stock Entries already created for Production Order 

-Stock Entry,재고 항목

-Stock Entry Detail,재고 항목의 세부 사항

-Stock Expenses,재고 비용

-Stock Frozen Upto,주식 냉동 개까지

-Stock Ledger,주식 원장

-Stock Ledger Entry,주식 원장 입장

-Stock Ledger entries balances updated,주식 원장 업데이트 균형 엔트리

-Stock Level,재고 수준

-Stock Liabilities,주식 부채

-Stock Projected Qty,재고 수량을 예상

-Stock Queue (FIFO),주식 큐 (FIFO)

-Stock Received But Not Billed,주식 받았지만 청구하지

-Stock Reconcilation Data,주식 Reconcilation 데이터

-Stock Reconcilation Template,주식 Reconcilation 템플릿

-Stock Reconciliation,재고 조정

-"Stock Reconciliation can be used to update the stock on a particular date, usually as per physical inventory.",재고 조정은 보통 물리적 명세 사항 따라 특정 날짜에 콘텐츠를 업데이트하기 위해 사용될 수있다.

-Stock Settings,스톡 설정

-Stock UOM,주식 UOM

-Stock UOM Replace Utility,주식 UOM 유틸리티를 교체

-Stock UOM updatd for Item {0},상품에 대한 주식 UOM의 updatd {0}

-Stock Uom,주식 UOM

-Stock Value,주식 가치

-Stock Value Difference,주식 가치의 차이

-Stock balances updated,주식 잔고가 업데이트

-Stock cannot be updated against Delivery Note {0},스톡 배달 주에 업데이트 할 수 없습니다 {0}

-Stock entries exist against warehouse {0} cannot re-assign or modify 'Master Name',재고 항목이 {0} '마스터 이름을'다시 지정하거나 수정할 수 없습니다 창고에 존재

-Stock transactions before {0} are frozen,{0} 전에 주식 거래는 냉동

-Stop,중지

-Stop Birthday Reminders,정지 생일 알림

-Stop Material Request,정지 자료 요청

-Stop users from making Leave Applications on following days.,다음과 같은 일에 허가 신청을하는 사용자가 중지합니다.

-Stop!,거기 서!

-Stopped,중지

-Stopped order cannot be cancelled. Unstop to cancel.,정지 순서는 취소 할 수 없습니다.취소 멈추지.

-Stores,상점

-Stub,그루터기

-Sub Assemblies,서브 어셈블리

-"Sub-currency. For e.g. ""Cent""","하위 통화.예를 들면 ""에 대한센트 """

-Subcontract,하청

-Subject,주제

-Submit Salary Slip,급여 슬립 제출

-Submit all salary slips for the above selected criteria,위의 선택 기준에 대한 모든 급여 전표 제출

-Submit this Production Order for further processing.,추가 처리를 위해이 생산 주문을 제출합니다.

-Submitted,제출

-Subsidiary,자회사

-Successful: ,Successful: 

-Successfully Reconciled,성공적으로 조정 됨

-Suggestions,제안

-Sunday,일요일

-Supplier,공급 업체

-Supplier (Payable) Account,공급 업체 (직불) 계정

-Supplier (vendor) name as entered in supplier master,공급 업체 마스터에 입력 공급 업체 (공급 업체) 이름으로

-Supplier > Supplier Type,공급 업체> 공급 업체 유형

-Supplier Account Head,공급 업체 계정 헤드

-Supplier Address,공급 업체 주소

-Supplier Addresses and Contacts,공급 업체 주소 및 연락처

-Supplier Details,공급 업체의 상세 정보

-Supplier Intro,업체 소개

-Supplier Invoice Date,공급 업체 송장 날짜

-Supplier Invoice No,공급 업체 송장 번호

-Supplier Name,공급 업체 이름

-Supplier Naming By,공급 업체 이름 지정으로

-Supplier Part Number,공급 업체 부품 번호

-Supplier Quotation,공급 업체 견적

-Supplier Quotation Item,공급 업체의 견적 상품

-Supplier Reference,공급 업체 참조

-Supplier Type,공급 업체 유형

-Supplier Type / Supplier,공급 업체 유형 / 공급 업체

-Supplier Type master.,공급 유형 마스터.

-Supplier Warehouse,공급 업체 창고

-Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase Receipt,하청 구입 영수증 필수 공급 업체 창고

-Supplier database.,공급 업체 데이터베이스.

-Supplier master.,공급 업체 마스터.

-Supplier warehouse where you have issued raw materials for sub - contracting,당신이 하위 원료를 발행 한 업체 창고 - 계약

-Supplier-Wise Sales Analytics,공급 업체 현명한 판매 분석

-Support,기술 지원

-Support Analtyics,지원 Analtyics

-Support Analytics,지원 분석

-Support Email,지원 이메일

-Support Email Settings,지원 이메일 설정

-Support Password,지원 암호

-Support Ticket,지원 티켓

-Support queries from customers.,고객 지원 쿼리.

-Symbol,상징

-Sync Support Mails,동기화 지원 메일

-Sync with Dropbox,드롭 박스와 동기화

-Sync with Google Drive,구글 드라이브와 동기화

-System,체계

-System Settings,시스템 설정

-"System User (login) ID. If set, it will become default for all HR forms.","시스템 사용자 (로그인) ID. 설정하면, 모든 HR 양식의 기본이 될 것입니다."

-TDS (Advertisement),TDS (광고)

-TDS (Commission),TDS (위원회)

-TDS (Contractor),TDS (시공)

-TDS (Interest),TDS (이자)

-TDS (Rent),TDS (임대)

-TDS (Salary),TDS (급여)

-Target  Amount,대상 금액

-Target Detail,세부 목표

-Target Details,대상 세부 정보

-Target Details1,대상 Details1

-Target Distribution,대상 배포

-Target On,대상에

-Target Qty,목표 수량

-Target Warehouse,목표웨어 하우스

-Target warehouse in row {0} must be same as Production Order,행의 목표웨어 하우스가 {0}과 동일해야합니다 생산 주문

-Target warehouse is mandatory for row {0},목표웨어 하우스는 행에 대해 필수입니다 {0}

-Task,태스크

-Task Details,작업 상세 정보

-Tasks,타스크

-Tax,세금

-Tax Amount After Discount Amount,할인 금액 후 세액

-Tax Assets,법인세 자산

-Tax Category can not be 'Valuation' or 'Valuation and Total' as all items are non-stock items,세금의 종류는 '평가'또는 '평가 및 전체'모든 항목은 비 재고 품목이기 때문에 할 수 없습니다

-Tax Rate,세율

-Tax and other salary deductions.,세금 및 기타 급여 공제.

-Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field.Used for Taxes and Charges,세금 세부 테이블은 문자열로 품목 마스터에서 가져온이 분야에 저장됩니다. 세금 및 요금에 사용

-Tax template for buying transactions.,트랜잭션을 구입을위한 세금 템플릿.

-Tax template for selling transactions.,거래를 판매에 대한 세금 템플릿.

-Taxable,과세 대상

-Taxes,세금

-Taxes and Charges,세금과 요금

-Taxes and Charges Added,추가 세금 및 수수료

-Taxes and Charges Added (Company Currency),추가 세금 및 수수료 (회사 통화)

-Taxes and Charges Calculation,세금과 요금 계산

-Taxes and Charges Deducted,차감 세금과 요금

-Taxes and Charges Deducted (Company Currency),차감 세금 및 수수료 (회사 통화)

-Taxes and Charges Total,세금과 요금 전체

-Taxes and Charges Total (Company Currency),세금과 요금 합계 (회사 통화)

-Technology,기술

-Telecommunications,통신

-Telephone Expenses,전화 비용

-Television,텔레비전

-Template,템플릿

-Template for performance appraisals.,성과 평가를위한 템플릿.

-Template of terms or contract.,조건 또는 계약의 템플릿.

-Temporary Accounts (Assets),임시 계정 (자산)

-Temporary Accounts (Liabilities),임시 계정 (부채)

-Temporary Assets,임시 자산

-Temporary Liabilities,임시 부채

-Term Details,용어의 자세한 사항

-Terms,약관

-Terms and Conditions,이용약관

-Terms and Conditions Content,약관 내용

-Terms and Conditions Details,약관의 자세한 사항

-Terms and Conditions Template,이용 약관 템플릿

-Terms and Conditions1,약관 및 상태 인 경우 1

-Terretory,Terretory

-Territory,준주

-Territory / Customer,지역 / 고객

-Territory Manager,지역 관리자

-Territory Name,지역 이름

-Territory Target Variance Item Group-Wise,지역 대상 분산 상품 그룹 와이즈

-Territory Targets,지역 대상

-Test,미리 보기

-Test Email Id,테스트 이메일 아이디

-Test the Newsletter,뉴스 레터를 테스트

-The BOM which will be replaced,대체됩니다 BOM

-The First User: You,첫 번째 사용자 : 당신

-"The Item that represents the Package. This Item must have ""Is Stock Item"" as ""No"" and ""Is Sales Item"" as ""Yes""","패키지를 나타내는 항목.""아니오""를 ""예""로 ""판매 아이템""으로이 항목은 ""재고 상품입니다""해야합니다"

-The Organization,조직

-"The account head under Liability, in which Profit/Loss will be booked","이익 / 손실은 예약 할 수있는 책임에서 계정 머리,"

-The date on which next invoice will be generated. It is generated on submit.,다음 송장이 생성되는 날짜입니다.그것은 제출에 생성됩니다.

-The date on which recurring invoice will be stop,반복 송장이 중단 될 일자

-"The day of the month on which auto invoice will be generated e.g. 05, 28 etc ","The day of the month on which auto invoice will be generated e.g. 05, 28 etc "

-The day(s) on which you are applying for leave are holiday. You need not apply for leave.,당신이 허가를 신청하는 날 (들)은 휴일입니다.당신은 휴가를 신청할 필요가 없습니다.

-The first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver,목록의 첫 번째 허가 승인자는 기본 남겨 승인자로 설정됩니다

-The first user will become the System Manager (you can change that later).,첫 번째 사용자 (당신은 나중에 변경할 수 있습니다) 시스템 관리자가 될 것입니다.

-The gross weight of the package. Usually net weight + packaging material weight. (for print),패키지의 총 무게.보통 그물 무게 + 포장 재료의 무게. (프린트)

-The name of your company for which you are setting up this system.,이 시스템을 설정하는하는 기업의 이름입니다.

-The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items),이 패키지의 순 중량. (항목의 순 중량의 합으로 자동으로 계산)

-The new BOM after replacement,교체 후 새로운 BOM

-The rate at which Bill Currency is converted into company's base currency,빌 통화는 회사의 기본 통화로 변환되는 비율

-The unique id for tracking all recurring invoices. It is generated on submit.,모든 반복 송장을 추적하는 고유 ID.그것은 제출에 생성됩니다.

-"Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.","그런 가격 설정 규칙은 고객에 따라 필터링됩니다, 고객 그룹, 지역, 공급 업체, 공급 업체 유형, 캠페인, 판매 파트너 등"

-There are more holidays than working days this month.,이번 달 작업 일 이상 휴일이 있습니다.

-"There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for ""To Value""","전용 ""값을""0 또는 빈 값을 발송하는 규칙 조건이있을 수 있습니다"

-There is not enough leave balance for Leave Type {0},허가 유형에 대한 충분한 휴가 밸런스가 없습니다 {0}

-There is nothing to edit.,편집 할 수있는 것은 아무 것도 없습니다.

-There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.,오류가 발생했습니다.한 가지 가능한 이유는 양식을 저장하지 않은 경우입니다.문제가 계속되면 support@erpnext.com에 문의하시기 바랍니다.

-There were errors.,오류가 발생했습니다.

-This Currency is disabled. Enable to use in transactions,이 통화는 사용할 수 없습니다.트랜잭션을에 사용하도록 설정

-This Leave Application is pending approval. Only the Leave Apporver can update status.,이 허가 신청이 승인 대기 중입니다.만 남겨 Apporver 상태를 업데이트 할 수 있습니다.

-This Time Log Batch has been billed.,이 시간 로그 일괄 청구하고있다.

-This Time Log Batch has been cancelled.,이 시간 로그 일괄 취소되었습니다.

-This Time Log conflicts with {0},이 시간 로그와 충돌 {0}

-This format is used if country specific format is not found,국가 별 형식을 찾을 수없는 경우이 형식이 사용됩니다

-This is a root account and cannot be edited.,이 루트 계정 및 편집 할 수 없습니다.

-This is a root customer group and cannot be edited.,이 루트 고객 그룹 및 편집 할 수 없습니다.

-This is a root item group and cannot be edited.,이 루트 항목 그룹 및 편집 할 수 없습니다.

-This is a root sales person and cannot be edited.,이 루트 판매 사람 및 편집 할 수 없습니다.

-This is a root territory and cannot be edited.,이 루트 영토 및 편집 할 수 없습니다.

-This is an example website auto-generated from ERPNext,이 ERPNext에서 자동으로 생성 예를 들어 웹 사이트입니다

-This is the number of the last created transaction with this prefix,이것은이 접두사를 마지막으로 생성 된 트랜잭션의 수입니다

-This will be used for setting rule in HR module,이것은 HR 모듈 규칙을 설정하는 데 사용할

-Thread HTML,스레드 HTML

-Thursday,목요일

-Time Log,시간 로그인

-Time Log Batch,시간 로그 배치

-Time Log Batch Detail,시간 로그 일괄 처리 정보

-Time Log Batch Details,시간 로그 일괄 세부 정보

-Time Log Batch {0} must be 'Submitted',시간 로그 일괄 {0} '제출'해야

-Time Log Status must be Submitted.,시간 로그인 상태 제출해야합니다.

-Time Log for tasks.,작업 시간에 로그인합니다.

-Time Log is not billable,시간 로그인이 청구되지 않습니다

-Time Log {0} must be 'Submitted',시간 로그는 {0} '제출'해야

-Time Zone,시간대

-Time Zones,시간대

-Time and Budget,시간과 예산

-Time at which items were delivered from warehouse,상품이 창고에서 전달 된 시간입니다

-Time at which materials were received,재료가 수신 된 시간입니다

-Title,제목

-Titles for print templates e.g. Proforma Invoice.,인쇄 템플릿의 제목은 형식 상 청구서를 예.

-To,선택된 연구에서 치료의 대조적인 차이의 영향을 조

-To Currency,통화로

-To Date,현재까지

-To Date should be same as From Date for Half Day leave,다른 날짜로 반나절 휴직 일로부터 동일해야합니다

-To Date should be within the Fiscal Year. Assuming To Date = {0},현재까지의 회계 연도 내에 있어야합니다.날짜에 가정 = {0}

-To Discuss,토론하기

-To Do List,명부를

-To Package No.,번호를 패키지에

-To Produce,생산

-To Time,시간

-To Value,값

-To Warehouse,창고

-"To add child nodes, explore tree and click on the node under which you want to add more nodes.","자식 노드를 추가하려면, 나무를 탐구하고 더 많은 노드를 추가 할 노드를 클릭합니다."

-"To assign this issue, use the ""Assign"" button in the sidebar.","이 문제를 할당 막대에서 ""할당""버튼을 사용하십시오."

-To create a Bank Account,은행 계좌를 만들려면

-To create a Tax Account,세금 계정을 만들려면

-"To create an Account Head under a different company, select the company and save customer.",다른 회사에서 계정 머리를 만들려면 회사를 선택하고 고객을 저장합니다.

-To date cannot be before from date,지금까지 날로부터 이전 할 수 없습니다

-To enable <b>Point of Sale</b> features,판매 </ B> 기능의 <b> 포인트를 사용하려면

-To enable <b>Point of Sale</b> view,판매 </ b>를보기의 <b> 포인트를 사용하려면

-To get Item Group in details table,자세한 내용은 테이블에 항목 그룹을 얻으려면

-"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included","행에있는 세금을 포함하려면 {0} 항목의 요금에, 행의 세금은 {1}도 포함되어야한다"

-"To merge, following properties must be same for both items",병합하려면 다음과 같은 속성이 두 항목에 대해 동일해야합니다

-"To not apply Pricing Rule in a particular transaction, all applicable Pricing Rules should be disabled.",특정 트랜잭션에서 가격 규칙을 적용하지 않으려면 모두 적용 가격 규칙 비활성화해야합니다.

-"To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'",기본값으로이 회계 연도 설정하려면 '기본값으로 설정'을 클릭

-To track any installation or commissioning related work after sales,판매 후 제품 설치 관련 작업을 시운전을 추적하려면

-"To track brand name in the following documents Delivery Note, Opportunity, Material Request, Item, Purchase Order, Purchase Voucher, Purchaser Receipt, Quotation, Sales Invoice, Sales BOM, Sales Order, Serial No","다음의 서류 배달 참고, 기회, 자료 요청, 항목, 구매 주문, 구매 바우처, 구매자 영수증, 견적, 판매 송장, 판매 BOM, 판매 주문, 일련 번호에 브랜드 이름을 추적하려면"

-To track item in sales and purchase documents based on their serial nos. This is can also used to track warranty details of the product.,자신의 시리얼 NOS에 따라 판매 및 구매 문서의 항목을 추적 할 수 있습니다.또한이 제품의 보증 내용을 추적하는 데 사용 할 수 있습니다.

-To track items in sales and purchase documents with batch nos<br><b>Preferred Industry: Chemicals etc</b>,매출 항목을 추적 및 배치 NOS <BR>의 <b> 선호 산업 문서를 구매하려면 화학 물질 등 </ B>

-To track items using barcode. You will be able to enter items in Delivery Note and Sales Invoice by scanning barcode of item.,바코드를 사용하여 항목을 추적 할 수 있습니다.당신은 상품의 바코드를 스캔하여 납품서 및 판매 송장에서 항목을 입력 할 수 있습니다.

-Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.,열이 너무 많습니다.보고서를 내 보낸 스프레드 시트 응용 프로그램을 사용하여 인쇄 할 수 있습니다.

-Tools,Tools (도구)

-Total,합계

-Total ({0}),전체 ({0})

-Total Advance,전체 사전

-Total Amount,총액

-Total Amount To Pay,지불하는 총 금액

-Total Amount in Words,단어의 합계 금액

-Total Billing This Year: ,Total Billing This Year: 

-Total Characters,전체 문자

-Total Claimed Amount,총 주장 금액

-Total Commission,전체위원회

-Total Cost,총 비용

-Total Credit,총 크레딧

-Total Debit,총 직불

-Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0},총 직불 카드는 전체 신용 동일해야합니다.차이는 {0}

-Total Deduction,총 공제

-Total Earning,총 적립

-Total Experience,총 체험

-Total Hours,총 시간

-Total Hours (Expected),총 시간 (예정)

-Total Invoiced Amount,총 인보이스에 청구 된 금액

-Total Leave Days,총 허가 일

-Total Leaves Allocated,할당 된 전체 잎

-Total Message(s),전체 메시지 (들)

-Total Operating Cost,총 영업 비용

-Total Points,총 포인트

-Total Raw Material Cost,총 원재료비

-Total Sanctioned Amount,전체 금액의인가를

-Total Score (Out of 5),전체 점수 (5 점 만점)

-Total Tax (Company Currency),총 세금 (회사 통화)

-Total Taxes and Charges,총 세금 및 요금

-Total Taxes and Charges (Company Currency),총 세금 및 요금 (회사 통화)

-Total allocated percentage for sales team should be 100,영업 팀의 총 할당 비율은 100해야한다

-Total amount of invoices received from suppliers during the digest period,다이제스트 기간 동안 공급 업체로부터받은 송장의 총액

-Total amount of invoices sent to the customer during the digest period,다이제스트 기간 동안 고객에게 발송 송장의 총액

-Total cannot be zero,총은 제로가 될 수 없습니다

-Total in words,즉 전체

-Total points for all goals should be 100. It is {0},모든 목표에 총 포인트는 100이어야합니다.그것은 {0}

-Total valuation for manufactured or repacked item(s) can not be less than total valuation of raw materials,제조 또는 재 포장 항목 (들)에 대한 총 평가는 원료의 총 평가보다 작을 수 없습니다

-Total weightage assigned should be 100%. It is {0},할당 된 총 weightage 100 %이어야한다.그것은 {0}

-Totals,합계

-Track Leads by Industry Type.,트랙은 산업 유형에 의해 리드.

-Track this Delivery Note against any Project,모든 프로젝트에 대해이 배달 주를 추적

-Track this Sales Order against any Project,모든 프로젝트에 대해이 판매 주문을 추적

-Transaction,거래

-Transaction Date,거래 날짜

-Transaction not allowed against stopped Production Order {0},거래 정지 생산 오더에 대해 허용되지 {0}

-Transfer,이체

-Transfer Material,전송 자료

-Transfer Raw Materials,원료로 이동

-Transferred Qty,수량에게 전송

-Transportation,교통비

-Transporter Info,트랜스 정보

-Transporter Name,트랜스 포터의 이름

-Transporter lorry number,수송화물 자동차 번호

-Travel,여행

-Travel Expenses,여행 비용

-Tree Type,나무의 종류

-Tree of Item Groups.,항목 그룹의 나무.

-Tree of finanial Cost Centers.,finanial 코스트 센터의 나무.

-Tree of finanial accounts.,finanial 계정의 나무.

-Trial Balance,시산표

-Tuesday,화요일

-Type,종류

-Type of document to rename.,이름을 바꿀 문서의 종류.

-"Type of leaves like casual, sick etc.","캐주얼, 병 등과 같은 잎의 종류"

-Types of Expense Claim.,비용 청구의 유형.

-Types of activities for Time Sheets,시간 시트를위한 활동의 종류

-"Types of employment (permanent, contract, intern etc.).","고용 (영구, 계약, 인턴 등)의 종류."

-UOM Conversion Detail,UOM 변환 세부 사항

-UOM Conversion Details,UOM 변환 세부 사항

-UOM Conversion Factor,UOM 변환 계수

-UOM Conversion factor is required in row {0},UOM 변환 계수는 행에 필요한 {0}

-UOM Name,UOM 이름

-UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},UOM에 필요한 UOM coversion 인자 : {0} 항목 {1}

-Under AMC,AMC에서

-Under Graduate,대학원에서

-Under Warranty,보증에 따른

-Unit,단위

-Unit of Measure,측정 단위

-Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,측정 단위는 {0}보다 변환 계수 표에 두 번 이상 입력 한

-"Unit of measurement of this item (e.g. Kg, Unit, No, Pair).","이 항목 (예 : kg, 단위, 없음, 쌍)의 측정 단위."

-Units/Hour,단위 / 시간

-Units/Shifts,단위 / 교대

-Unpaid,지불하지 않은

-Unreconciled Payment Details,비 조정 지불 세부 사항

-Unscheduled,예약되지 않은

-Unsecured Loans,무담보 대출

-Unstop,...의 마개를 뽑다

-Unstop Material Request,멈추지 자료 요청

-Unstop Purchase Order,멈추지 구매 주문

-Unsubscribed,가입되어 있지 않음

-Update,업데이트

-Update Clearance Date,업데이트 통관 날짜

-Update Cost,업데이트 비용

-Update Finished Goods,업데이트 완성품

-Update Landed Cost,업데이트 비용 랜디

-Update Series,업데이트 시리즈

-Update Series Number,업데이트 시리즈 번호

-Update Stock,주식 업데이트

-Update bank payment dates with journals.,저널과 은행의 지불 날짜를 업데이트합니다.

-Update clearance date of Journal Entries marked as 'Bank Vouchers',저널 항목의 업데이트 통관 날짜는 '은행 바우처'로 표시

-Updated,업데이트

-Updated Birthday Reminders,업데이트 생일 알림

-Upload Attendance,출석 업로드

-Upload Backups to Dropbox,보관 용 백업 업로드

-Upload Backups to Google Drive,구글 드라이브에 백업 업로드

-Upload HTML,업로드 HTML

-Upload a .csv file with two columns: the old name and the new name. Max 500 rows.,이전 이름과 새 이름 :. 두 개의 열이있는 CSV 파일을 업로드 할 수 있습니다.최대 500 행.

-Upload attendance from a .csv file,. csv 파일에서 출석을 업로드

-Upload stock balance via csv.,CSV를 통해 재고의 균형을 업로드 할 수 있습니다.

-Upload your letter head and logo - you can edit them later.,편지의 머리와 로고를 업로드 - 나중에 편집 할 수 있습니다.

-Upper Income,위 소득

-Urgent,긴급한

-Use Multi-Level BOM,사용 다중 레벨 BOM

-Use SSL,SSL을 사용하여

-Used for Production Plan,생산 계획에 사용

-User,사용자

-User ID,사용자 ID

-User ID not set for Employee {0},사용자 ID 직원에 대한 설정하지 {0}

-User Name,User 이름

-User Name or Support Password missing. Please enter and try again.,사용자 이름 또는 지원 암호 누락.입력하고 다시 시도하십시오.

-User Remark,사용자 비고

-User Remark will be added to Auto Remark,사용자 비고 자동 비고에 추가됩니다

-User Remarks is mandatory,사용자는 필수입니다 비고

-User Specific,사용자 별

-User must always select,사용자는 항상 선택해야합니다

-User {0} is already assigned to Employee {1},사용자 {0}이 (가) 이미 직원에 할당 된 {1}

-User {0} is disabled,{0} 사용자가 비활성화되어 있습니다

-Username,User이름

-Users with this role are allowed to create / modify accounting entry before frozen date,이 역할이있는 사용자는 고정 된 날짜 이전에 회계 항목을 수정 / 만들 수 있습니다

-Users with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accounts,이 역할이있는 사용자는 고정 된 계정에 대한 계정 항목을 수정 / 냉동 계정을 설정하고 만들 수 있습니다

-Utilities,"공공요금(전기세, 상/하 수도세, 가스세, 쓰레기세 등)"

-Utility Expenses,광열비

-Valid For Territories,영토에 대한 유효

-Valid From,유효

-Valid Upto,유효한 개까지

-Valid for Territories,영토에 대한 유효

-Validate,유효성 검사

-Valuation,평가

-Valuation Method,평가 방법

-Valuation Rate,평가 평가

-Valuation Rate required for Item {0},상품에 필요한 평가 비율 {0}

-Valuation and Total,평가 및 총

-Value,가치

-Value or Qty,값 또는 수량

-Vehicle Dispatch Date,차량 파견 날짜

-Vehicle No,차량 없음

-Venture Capital,벤처 캐피탈

-Verified By,에 의해 확인

-View Ledger,보기 원장

-View Now,지금보기

-Visit report for maintenance call.,유지 보수 통화에 대해 보고서를 참조하십시오.

-Voucher #,상품권 #

-Voucher Detail No,바우처 세부 사항 없음

-Voucher Detail Number,바우처 세부 번호

-Voucher ID,바우처 ID

-Voucher No,바우처 없음

-Voucher Type,바우처 유형

-Voucher Type and Date,바우처 종류 및 날짜

-Walk In,걷다

-Warehouse,창고

-Warehouse Contact Info,창고 연락처 정보

-Warehouse Detail,창고 세부 정보

-Warehouse Name,창고의 이름

-Warehouse and Reference,창고 및 참조

-Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.,주식 원장 항목이 창고에 존재하는웨어 하우스는 삭제할 수 없습니다.

-Warehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note / Purchase Receipt,창고 재고 만 입력 / 배달 주 / 구매 영수증을 통해 변경 될 수 있습니다

-Warehouse cannot be changed for Serial No.,웨어 하우스는 일련 번호 변경할 수 없습니다

-Warehouse is mandatory for stock Item {0} in row {1},창고 재고 상품의 경우 필수 {0} 행에서 {1}

-Warehouse is missing in Purchase Order,웨어 하우스는 구매 주문에 없습니다

-Warehouse not found in the system,시스템에서 찾을 수없는 창고

-Warehouse required for stock Item {0},재고 품목에 필요한 창고 {0}

-Warehouse where you are maintaining stock of rejected items,당신이 거부 된 품목의 재고를 유지하고 창고

-Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1},수량이 항목에 대한 존재하는 창고 {0} 삭제할 수 없습니다 {1}

-Warehouse {0} does not belong to company {1},웨어 하우스는 {0}에 속하지 않는 회사 {1}

-Warehouse {0} does not exist,창고 {0}이 (가) 없습니다

-Warehouse {0}: Company is mandatory,창고 {0} : 회사는 필수입니다

-Warehouse {0}: Parent account {1} does not bolong to the company {2},창고 {0} : 부모 계정이 {1} 회사에 BOLONG하지 않는 {2}

-Warehouse-Wise Stock Balance,창고 현명한 주식 밸런스

-Warehouse-wise Item Reorder,창고 현명한 항목 순서 바꾸기

-Warehouses,창고

-Warehouses.,창고.

-Warn,경고

-Warning: Leave application contains following block dates,경고 : 응용 프로그램이 다음 블록 날짜를 포함 남겨

-Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,경고 : 수량 요청 된 자료는 최소 주문 수량보다 적은

-Warning: Sales Order {0} already exists against same Purchase Order number,경고 : 판매 주문 {0}이 (가) 이미 같은 구매 주문 번호에 존재

-Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,경고 : 시스템이 {0} {1} 제로의 항목에 대한 금액 때문에 과다 청구를 확인하지 않습니다

-Warranty / AMC Details,보증 / AMC의 자세한 사항

-Warranty / AMC Status,보증 / AMC 상태

-Warranty Expiry Date,보증 유효 기간

-Warranty Period (Days),보증 기간 (일)

-Warranty Period (in days),(일) 보증 기간

-We buy this Item,우리는이 품목을 구매

-We sell this Item,우리는이 품목을

-Website,웹사이트

-Website Description,웹 사이트 설명

-Website Item Group,웹 사이트 상품 그룹

-Website Item Groups,웹 사이트 상품 그룹

-Website Settings,웹 사이트 설정

-Website Warehouse,웹 사이트 창고

-Wednesday,수요일

-Weekly,주l

-Weekly Off,주간 끄기

-Weight UOM,무게 UOM

-"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","무게는 언급, \n ""무게 UOM""를 언급 해주십시오도"

-Weightage,Weightage

-Weightage (%),Weightage (%)

-Welcome,반갑습니다

-Welcome to ERPNext. Over the next few minutes we will help you setup your ERPNext account. Try and fill in as much information as you have even if it takes a bit longer. It will save you a lot of time later. Good Luck!,ERPNext에 오신 것을 환영합니다.다음 몇 분 동안 우리는 당신을 설정하여 ERPNext 계정을 도움이 될 것입니다.시도하고 당신이 조금 더 걸리는 경우에도이만큼의 정보를 입력합니다.나중에 당신에게 많은 시간을 절약 할 수 있습니다.행운을 빕니다!

-Welcome to ERPNext. Please select your language to begin the Setup Wizard.,ERPNext에 오신 것을 환영합니다.설치 마법사를 시작하기 위해 언어를 선택하십시오.

-What does it do?,그것은 무엇을 하는가?

-"When any of the checked transactions are ""Submitted"", an email pop-up automatically opened to send an email to the associated ""Contact"" in that transaction, with the transaction as an attachment. The user may or may not send the email.","체크 거래의 하나가 ""제출""하면, 이메일 팝업이 자동으로 첨부 파일로 트랜잭션, 트랜잭션에 관련된 ""연락처""로 이메일을 보내 열었다.사용자는 나 이메일을 보낼 수도 있고 그렇지 않을 수도 있습니다."

-"When submitted, the system creates difference entries to set the given stock and valuation on this date.",제출하면 시스템이 날짜에 지정된 주식 가치 평가를 설정하는 차이 항목을 작성합니다.

-Where items are stored.,항목이 저장되는 위치.

-Where manufacturing operations are carried out.,제조 작업이 수행되는 경우.

-Widowed,과부

-Will be calculated automatically when you enter the details,당신이 세부 사항을 입력하면 자동으로 계산됩니다

-Will be updated after Sales Invoice is Submitted.,견적서를 제출 한 후 업데이트됩니다.

-Will be updated when batched.,일괄 처리 할 때 업데이트됩니다.

-Will be updated when billed.,청구 할 때 업데이트됩니다.

-Wire Transfer,송금

-With Operations,운영과

-With Period Closing Entry,기간 결산 항목과

-Work Details,작업 상세 정보

-Work Done,작업 완료

-Work In Progress,진행중인 작업

-Work-in-Progress Warehouse,작업중인 창고

-Work-in-Progress Warehouse is required before Submit,작업중인 창고는 제출하기 전에 필요

-Working,인식 중

-Working Days,작업 일

-Workstation,워크스테이션

-Workstation Name,워크 스테이션 이름

-Write Off Account,계정을 끄기 쓰기

-Write Off Amount,금액을 상각

-Write Off Amount <=,금액을 상각 <=

-Write Off Based On,에 의거 오프 쓰기

-Write Off Cost Center,비용 센터를 오프 쓰기

-Write Off Outstanding Amount,잔액을 떨어져 쓰기

-Write Off Voucher,바우처 오프 쓰기

-Wrong Template: Unable to find head row.,잘못된 템플릿 : 머리 행을 찾을 수 없습니다.

-Year,년

-Year Closed,연도 폐쇄

-Year End Date,연도 종료 날짜

-Year Name,올해의 이름

-Year Start Date,년 시작 날짜

-Year of Passing,전달의 해

-Yearly,매년

-Yes,예

-You are not authorized to add or update entries before {0},당신은 전에 항목을 추가하거나 업데이트 할 수있는 권한이 없습니다 {0}

-You are not authorized to set Frozen value,당신은 고정 된 값을 설정할 수있는 권한이 없습니다

-You are the Expense Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save,이 기록에 대한 비용 승인자입니다.'상태'를 업데이트하고 저장하십시오

-You are the Leave Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save,이 기록에 대한 허가 승인자입니다.'상태'를 업데이트하고 저장하십시오

-You can enter any date manually,당신은 수동으로 날짜를 입력 할 수 있습니다

-You can enter the minimum quantity of this item to be ordered.,당신은 주문이 항목의 최소 수량을 입력 할 수 있습니다.

-You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,BOM 어떤 항목 agianst 언급 한 경우는 속도를 변경할 수 없습니다

-You can not enter both Delivery Note No and Sales Invoice No. Please enter any one.,당신은 아니오 모두 배달 주를 입력 할 수 없습니다 및 판매 송장 번호는 하나를 입력하십시오.

-You can not enter current voucher in 'Against Journal Voucher' column,당신은 열 '분개장에 대하여'에서 현재의 바우처를 입력 할 수 없습니다

-You can set Default Bank Account in Company master,당신은 회사 마스터의 기본 은행 계좌를 설정할 수 있습니다

-You can start by selecting backup frequency and granting access for sync,당신은 백업 빈도를 선택하고 동기화에 대한 액세스를 부여하여 시작할 수 있습니다

-You can submit this Stock Reconciliation.,당신이 재고 조정을 제출할 수 있습니다.

-You can update either Quantity or Valuation Rate or both.,당신은 수량이나 평가 비율 또는 둘 중 하나를 업데이트 할 수 있습니다.

-You cannot credit and debit same account at the same time,당신은 신용과 같은 시간에 같은 계좌에서 금액을 인출 할 수 없습니다

-You have entered duplicate items. Please rectify and try again.,중복 항목을 입력했습니다.조정하고 다시 시도하십시오.

-You may need to update: {0},당신은 업데이트 할 필요가있을 수 있습니다 : {0}

-You must Save the form before proceeding,당신은 진행하기 전에 양식을 저장해야합니다

-Your Customer's TAX registration numbers (if applicable) or any general information,고객의 세금 등록 번호 (해당하는 경우) 또는 일반적인 정보

-Your Customers,고객

-Your Login Id,귀하의 로그인 아이디

-Your Products or Services,귀하의 제품이나 서비스

-Your Suppliers,공급 업체

-Your email address,귀하의 이메일 주소

-Your financial year begins on,귀하의 회계 연도가 시작됩니다

-Your financial year ends on,재무 년에 종료

-Your sales person who will contact the customer in future,미래의 고객에게 연락 할 것이다 판매 사람

-Your sales person will get a reminder on this date to contact the customer,귀하의 영업 사원은 고객에게 연락이 날짜에 알림을 얻을 것이다

-Your setup is complete. Refreshing...,귀하의 설치가 완료됩니다.상쾌한 ...

-Your support email id - must be a valid email - this is where your emails will come!,귀하의 지원 전자 우편 ID는 - 유효한 이메일이어야합니다 - 귀하의 이메일이 올 것이다 곳이다!

-[Error],[오류]

-[Select],[선택]

-`Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days.,`이상 경과 프리즈 주식은`% d의 일보다 작아야한다.

-and,손목

-are not allowed.,허용되지 않습니다.

-assigned by,할당

-cannot be greater than 100,100보다 큰 수 없습니다

-"e.g. ""Build tools for builders""","예를 들어 """"빌더 빌드 도구"

-"e.g. ""MC""","예를 들어 ""MC """

-"e.g. ""My Company LLC""","예를 들어 ""내 회사 LLC """

-e.g. 5,예를 들어 5

-"e.g. Bank, Cash, Credit Card","예를 들어, 은행, 현금, 신용 카드"

-"e.g. Kg, Unit, Nos, m","예를 들어 kg, 단위, NOS, M"

-e.g. VAT,예 VAT

-eg. Cheque Number,예를 들어.수표 번호

-example: Next Day Shipping,예 : 익일 배송

-lft,좌

-old_parent,old_parent

-rgt,RGT

-subject,~에 복종시키다

-to,구입

-website page link,웹 사이트 페이지 링크

-{0} '{1}' not in Fiscal Year {2},{0} '{1}'하지 회계 연도에 {2}

-{0} Credit limit {0} crossed,{0} 여신 한도 {0} 넘어

-{0} Serial Numbers required for Item {0}. Only {0} provided.,{0} 항목에 필요한 일련 번호 {0}.만 {0} 제공.

-{0} budget for Account {1} against Cost Center {2} will exceed by {3},{0} 계정에 대한 예산은 {1} 코스트 센터에 대해 {2} {3}에 의해 초과

-{0} can not be negative,{0} 음수가 될 수 없습니다

-{0} created,{0} 생성

-{0} does not belong to Company {1},{0} 회사에 속하지 않는 {1}

-{0} entered twice in Item Tax,{0} 항목의 세금에 두 번 입력

-{0} is an invalid email address in 'Notification Email Address',{0} '알림 전자 메일 주소'잘못된 이메일 주소입니다

-{0} is mandatory,{0} 필수입니다

-{0} is mandatory for Item {1},{0} 항목에 대한 필수입니다 {1}

-{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} 필수입니다.아마 통화 기록은 {2}로 {1}에 만들어지지 않습니다.

-{0} is not a stock Item,{0} 재고 상품이 아닌

-{0} is not a valid Batch Number for Item {1},{0} 항목에 대한 유효한 배치 수없는 {1}

-{0} is not a valid Leave Approver. Removing row #{1}.,{0}이 (가) 올바른 허가 승인자가 없습니다.제거 행 # {1}.

-{0} is not a valid email id,{0} 유효한 이메일 ID가 아닌

-{0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect.,{0} 이제 기본 회계 연도이다.변경 내용을 적용하기 위해 브라우저를 새로 고침하십시오.

-{0} is required,{0}이 필요합니다

-{0} must be a Purchased or Sub-Contracted Item in row {1},{0} 행의 구입 또는 하위 계약 품목이어야 {1}

-{0} must be reduced by {1} or you should increase overflow tolerance,{0} {1} 감소해야하거나 오버 플로우 내성을 증가한다

-{0} must have role 'Leave Approver',{0}의 역할 '허가 승인자'을 가지고 있어야합니다

-{0} valid serial nos for Item {1},항목에 대한 {0} 유효한 일련 NOS {1}

-{0} {1} against Bill {2} dated {3},{0} {1} 계산서에 대하여 {2} 년 {3}

-{0} {1} against Invoice {2},{0} {1} 송장에 대한 {2}

-{0} {1} has already been submitted,{0} {1}이 (가) 이미 제출되었습니다

-{0} {1} has been modified. Please refresh.,{0} {1} 수정되었습니다.새로 고침하십시오.

-{0} {1} is not submitted,{0} {1} 제출되지

-{0} {1} must be submitted,{0} {1} 제출해야합니다

-{0} {1} not in any Fiscal Year,{0} {1}되지 않은 회계 연도에

-{0} {1} status is 'Stopped',{0} {1} 상태가 '중지'된다

-{0} {1} status is Stopped,{0} {1} 상태가 중지됨

-{0} {1} status is Unstopped,{0} {1} 상태 Unstopped입니다

-{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1} : 코스트 센터는 항목에 대해 필수입니다 {2}

-{0}: {1} not found in Invoice Details table,{0} {1} 송장 정보 테이블에서 찾을 수 없습니다

+DocType: Employee,Salary Mode,급여 모드
+DocType: Manufacturing Settings,Operations Start Delay,작업 시작 지연
+DocType: Cost Center,"Select Monthly Distribution, if you want to track based on seasonality.","당신은 계절에 따라 추적 할 경우, 월별 분포를 선택합니다."
+DocType: Employee,Divorced,이혼
+apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +96,Items already synced,항목은 이미 동기화
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +33,Cancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty Claim,재 방문 {0}이 보증 청구를 취소하기 전에 취소
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +155,Consumer Products,소비자 제품
+DocType: Sales BOM,Package Items,패키지 아이템
+DocType: Item,Customer Items,고객 항목
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +41,Account {0}: Parent account {1} can not be a ledger,계정 {0} : 부모 계정은 {1} 원장이 될 수 없습니다
+DocType: Item,Publish Item to hub.erpnext.com,hub.erpnext.com에 항목을 게시
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +62,Email Notifications,전자 메일 알림
+DocType: Item,Default Unit of Measure,측정의 기본 단위
+DocType: SMS Center,All Sales Partner Contact,모든 판매 파트너 문의
+DocType: Employee,Leave Approvers,승인자를 남겨
+DocType: Sales Partner,Dealer,상인
+DocType: Employee,Rented,대여
+DocType: Stock Entry,Get Stock and Rate,주식 및 속도를 얻을 수
+DocType: About Us Settings,Website,웹사이트
+DocType: Sales BOM,"The Item that represents the Package. This Item must have ""Is Stock Item"" as ""No"" and ""Is Sales Item"" as ""Yes""","패키지를 나타내는 항목.""아니오""를 ""예""로 ""판매 아이템""으로이 항목은 ""재고 상품입니다""해야합니다"
+apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +99,Currency is required for Price List {0},환율은 가격 목록에 필요한 {0}
+DocType: Sales Taxes and Charges Master,* Will be calculated in the transaction.,* 트랜잭션에서 계산됩니다.
+apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +125,Please enter Employee Id of this sales parson,이 판매 목사의 직원 ID를 입력하십시오
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_googledrive.py +120,Please set Google Drive access keys in {0},구글 드라이브 액세스 키를 설정하십시오 {0}
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +561,From Material Request,자료 요청에서
+apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +39,{0} Tree,{0} 트리
+DocType: Job Applicant,Job Applicant,구직자
+apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub_body.html +18,No more results.,더 이상 결과가 없습니다.
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +73,Legal,법률
+DocType: C-Form,Customer,고객
+DocType: Purchase Receipt Item,Required By,에 의해 필요한
+DocType: Department,Department,부서
+DocType: Purchase Order,% Billed,% 청구
+DocType: Selling Settings,Customer Name,고객 이름
+DocType: Features Setup,"All export related fields like currency, conversion rate, export total, export grand total etc are available in Delivery Note, POS, Quotation, Sales Invoice, Sales Order etc.","통화, 전환율, 수출 총 수출 총계 등과 같은 모든 수출 관련 분야가 배달 참고, POS, 견적, 판매 송장, 판매 주문 등을 사용할 수 있습니다"
+DocType: Purchase Receipt,"Following table will show values if items are sub - contracted. These values will be fetched from the master of ""Bill of Materials"" of sub - contracted items.","항목 하위 경우 표를 수행하면 값을 표시합니다 - 계약.이 값은 하위의 ""재료 명세서 (BOM)""의 마스터에서 가져온 것입니다 - 상품 계약을 체결."
+DocType: Account,Heads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.,머리 (또는 그룹)에있는 회계 항목은 만들어와 균형이 유지된다.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +143,Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1}),뛰어난 {0}보다 작을 수 없습니다에 대한 ({1})
+DocType: Leave Type,Leave Type Name,유형 이름을 남겨주세요
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +143,Series Updated Successfully,시리즈가 업데이트
+DocType: Pricing Rule,Apply On,에 적용
+DocType: Item Price,Multiple Item prices.,여러 품목의 가격.
+,Purchase Order Items To Be Received,수신 될 구매 주문 아이템
+DocType: SMS Center,All Supplier Contact,모든 공급 업체에게 연락 해주기
+DocType: Quality Inspection Reading,Parameter,매개변수
+apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +52,Please specify a Price List which is valid for Territory,지역에 유효한 가격 목록을 지정하십시오
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +234,Do really want to unstop production order:,정말 생산하기 위해 멈추지 않고 하시겠습니까?
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +190,New Leave Application,새로운 허가 신청
+DocType: Global Defaults,Spartan,스파르타의
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +130,Bank Draft,은행 어음
+DocType: Features Setup,1. To maintain the customer wise item code and to make them searchable based on their code use this option,1고객 현명한 항목 코드를 유지하고 자신의 코드 사용이 옵션에 따라이를 검색 할 수 있도록
+DocType: Mode of Payment Account,Mode of Payment Account,지불 계정의 모드
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +25,Show Variants,쇼 변형
+DocType: Sales Invoice Item,Quantity,수량
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +175,Loans (Liabilities),대출 (부채)
+DocType: Employee Education,Year of Passing,전달의 해
+DocType: Designation,Designation,Designation
+DocType: Production Plan Item,Production Plan Item,생산 계획 항목
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +134,User {0} is already assigned to Employee {1},사용자 {0}이 (가) 이미 직원에 할당 된 {1}
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +167,Health Care,건강 관리
+DocType: Purchase Invoice,Monthly,월
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py +46,Invoice,송장
+DocType: Maintenance Schedule Item,Periodicity,주기성
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +352,Email Address,이메일 주소
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +157,Defense,방어
+DocType: Company,Abbr,ABBR
+DocType: Appraisal Goal,Score (0-5),점수 (0-5)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +202,Row {0}: {1} {2} does not match with {3},행 {0} : {1} {2}과 일치하지 않는 {3}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +31,Row # {0}:,행 번호 {0} :
+DocType: Delivery Note,Vehicle No,차량 없음
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +117,Please select Price List,가격리스트를 선택하세요
+DocType: Production Order Operation,Work In Progress,진행중인 작업
+DocType: Company,If Monthly Budget Exceeded,월 예산을 초과하는 경우
+DocType: Employee,Holiday List,휴일 목록
+DocType: Time Log,Time Log,시간 로그인
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +80,Accountant,회계사
+DocType: Newsletter,Contact Type,접점 유형
+DocType: Company,Phone No,전화 번호
+DocType: Time Log,"Log of Activities performed by users against Tasks that can be used for tracking time, billing.","활동 로그, 결제 시간을 추적하기 위해 사용할 수있는 작업에 대한 사용자에 의해 수행."
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +125,New {0}: #{1},새로운 {0} : # {1}
+,Sales Partners Commission,판매 파트너위원회
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +31,Abbreviation cannot have more than 5 characters,약어는 5 개 이상의 문자를 가질 수 없습니다
+DocType: Backup Manager,Allow Google Drive Access,구글 드라이브의 접근이 허용
+DocType: Email Digest,Projects & System,프로젝트 및 시스템
+DocType: Print Settings,Classic,기본
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +27,This is a root account and cannot be edited.,이 루트 계정 및 편집 할 수 없습니다.
+DocType: Shopping Cart Settings,Shipping Rules,배송 규칙
+DocType: BOM,Operations,운영
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +38,Cannot set authorization on basis of Discount for {0},에 대한 할인의 기준으로 권한을 설정할 수 없습니다 {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +435,Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for valuation. You can select only 'Total' option for previous row amount or previous row total,평가에 대한 '이전 행 전체에'이전 행에 금액 '또는로 충전 유형을 선택 할 수 없습니다.당신은 이전 행의 양 또는 이전 행 전체 만 '전체'옵션을 선택할 수 있습니다
+DocType: Bin,Quantity Requested for Purchase,구매를 위해 요청한 수량
+DocType: Packed Item,Parent Detail docname,부모 상세 docName 같은
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +568,Kg,KG
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +29,Expected Completion Date can not be less than Project Start Date,예상 완료 날짜 프로젝트 시작 날짜보다 작을 수 없습니다
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +47,Opening for a Job.,작업에 대한 열기.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +182,Temporary Liabilities,임시 부채
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +142,Advertising,광고
+DocType: Employee,Married,결혼 한
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +344,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},스톡 배달 주에 업데이트 할 수 없습니다 {0}
+DocType: Payment Reconciliation,Reconcile,조정
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +166,Grocery,식료품 점
+DocType: Quality Inspection Reading,Reading 1,읽기 1
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +93,Make Bank Entry,은행 입장 확인
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +176,Pension Funds,연금 펀드
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +116,Warehouse is mandatory if account type is Warehouse,계정 유형은 창고 인 경우 창고는 필수입니다
+DocType: SMS Center,All Sales Person,모든 판매 사람
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +88,Item {0} has been entered multiple times with same description or date or warehouse,{0} 항목을 같은 설명 또는 날짜 또는 창고로 여러 번 입력 한
+DocType: Backup Manager,Credentials,신임장
+DocType: Purchase Order,"Check if recurring order, uncheck to stop recurring or put proper End Date","확인 순서를 반복하는 경우, 반복 중지하거나 적절한 종료 날짜를 넣어 선택 취소"
+DocType: Sales Invoice Item,Sales Invoice Item,판매 송장 상품
+DocType: Account,Credit,신용
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +25,Please setup Employee Naming System in Human Resource > HR Settings,인적 자원의하십시오 설치 직원의 이름 지정 시스템> HR 설정
+DocType: POS Setting,Write Off Cost Center,비용 센터를 오프 쓰기
+DocType: Warehouse,Warehouse Detail,창고 세부 정보
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +159,Credit limit has been crossed for customer {0} {1}/{2},신용 한도는 고객에 대한 교차 된 {0} {1} / {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +114,You are not authorized to add or update entries before {0},당신은 전에 항목을 추가하거나 업데이트 할 수있는 권한이 없습니다 {0}
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_bom/sales_bom.py +27,Parent Item {0} must be not Stock Item and must be a Sales Item,"부모 항목 {0} 재고 품목이 아니해야하며, 판매 품목이어야합니다"
+DocType: Item,Item Image (if not slideshow),상품의 이미지 (그렇지 않으면 슬라이드 쇼)
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.py +20,An Customer exists with same name,고객은 같은 이름을 가진
+DocType: SMS Log,SMS Log,SMS 로그
+apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Cost of Delivered Items,배달 항목의 비용
+DocType: Blog Post,Guest,손님
+DocType: Quality Inspection,Get Specification Details,사양 세부 사항을 얻을
+DocType: Lead,Interested,관심
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +13,Bill of Material,자재 명세서 (BOM)
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +31,From {0} to {1},에서 {0}에 {1}
+DocType: Item,Copy From Item Group,상품 그룹에서 복사
+DocType: Journal Entry,Opening Entry,항목 열기
+apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +33,{0} is mandatory,{0} 필수입니다
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +110,Contact master.,연락처 마스터.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +87,Account with existing transaction can not be converted to group.,기존 거래와 계정 그룹으로 변환 할 수 없습니다.
+DocType: Lead,Product Enquiry,제품 문의
+DocType: Standard Reply,Owner,소유권자
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +13,Please enter company first,첫 번째 회사를 입력하십시오
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +35,Please select Company first,처음 회사를 선택하세요
+DocType: Employee Education,Under Graduate,대학원에서
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.js +22,Target On,대상에
+DocType: BOM,Total Cost,총 비용
+DocType: Email Digest,Stub,그루터기
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_manager/salary_manager.js +8,Activity Log:,활동 로그 :
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +194,Item {0} does not exist in the system or has expired,{0} 항목을 시스템에 존재하지 않거나 만료
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +180,Real Estate,부동산
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html +4,Statement of Account,계정의 문
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +177,Pharmaceuticals,제약
+DocType: Expense Claim Detail,Claim Amount,청구 금액
+DocType: Employee,Mr,씨
+DocType: Custom Script,Client,클라이언트
+apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +35,Supplier Type / Supplier,공급 업체 유형 / 공급 업체
+DocType: Naming Series,Prefix,접두사
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +566,Consumable,소모품
+DocType: Upload Attendance,Import Log,가져 오기 로그
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/newsletter/newsletter.js +19,Send,보내기
+DocType: SMS Center,All Contact,모든 연락처
+DocType: Period Closing Voucher,Closing Fiscal Year,회계 연도 결산
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +66,Stock Expenses,재고 비용
+DocType: Newsletter,Email Sent?,이메일 전송?
+DocType: Journal Entry,Contra Entry,콘트라 항목
+DocType: Email Digest,Bank/Cash Balance,은행 / 현금 잔액
+DocType: Delivery Note,Installation Status,설치 상태
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +97,Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},수락 + 거부 수량이 항목에 대한 수신 수량이 동일해야합니다 {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +130,Item {0} must be a Purchase Item,{0} 항목을 구매 상품이어야합니다
+DocType: Upload Attendance,"Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file.
+All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance records",", 템플릿을 다운로드 적절한 데이터를 입력하고 수정 된 파일을 첨부합니다.
+ 선택한 기간의 모든 날짜와 직원 조합은 기존의 출석 기록과 함께, 템플릿에 올 것이다"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +449,Item {0} is not active or end of life has been reached,{0} 항목을 활성화하지 않거나 수명이 도달했습니다
+DocType: Time Log Batch,Will be updated after Sales Invoice is Submitted.,견적서를 제출 한 후 업데이트됩니다.
+apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +102,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included","행에있는 세금을 포함하려면 {0} 항목의 요금에, 행의 세금은 {1}도 포함되어야한다"
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +84,Settings for HR Module,HR 모듈에 대한 설정
+DocType: SMS Center,SMS Center,SMS 센터
+DocType: BOM Replace Tool,New BOM,새로운 BOM
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +132,There were no updates in the items selected for this digest.,이 다이제스트 선택 항목에는 업데이트가 없었다.
+DocType: Newsletter,Send to this list,이 목록에 보내기
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/newsletter/newsletter.py +29,Newsletter has already been sent,뉴스 레터는 이미 전송 된
+DocType: Lead,Request Type,요청 유형
+DocType: Leave Application,Reason,이유
+DocType: Purchase Invoice,The rate at which Bill Currency is converted into company's base currency,빌 통화는 회사의 기본 통화로 변환되는 비율
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +150,Broadcasting,방송
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +136,Execution,실행
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +359,The first user will become the System Manager (you can change this later).,시스템 관리자가 될 것이다 첫 번째 사용자 (이 나중에 변경할 수 있습니다).
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +33,Details of the operations carried out.,작업의 세부 사항은 실시.
+DocType: Serial No,Maintenance Status,유지 보수 상태
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +37,From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0},날짜에서 회계 연도 내에 있어야합니다.날짜 가정 = {0}
+DocType: Appraisal,Select the Employee for whom you are creating the Appraisal.,당신은 감정을 만드는 누구를 위해 직원을 선택합니다.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +90,Cost Center {0} does not belong to Company {1},코스트 센터 {0}에 속하지 않는 회사 {1}
+DocType: Customer,Individual,개교회들과 사역들은 생겼다가 사라진다.
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +22,Plan for maintenance visits.,유지 보수 방문을 계획합니다.
+DocType: SMS Settings,Enter url parameter for message,메시지의 URL 매개 변수를 입력
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +127,Rules for applying pricing and discount.,가격 및 할인을 적용하기위한 규칙.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py +14,Price List must be applicable for Buying or Selling,가격리스트는 구매 또는 판매에 적용해야합니다
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +90,Installation date cannot be before delivery date for Item {0},설치 날짜는 항목에 대한 배달 날짜 이전 할 수 없습니다 {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +14,Start,시작
+DocType: User,First Name,이름
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +593,Your setup is complete. Refreshing.,귀하의 설정이 완료되었습니다.새로 고침.
+DocType: Email Digest,Payments made during the digest period,다이제스트 기간 중에 지불
+DocType: Production Planning Tool,Sales Orders,판매 주문
+DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation,평가
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +17,Set as Default,기본값으로 설정
+,Purchase Order Trends,주문 동향을 구매
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +72,Allocate leaves for the year.,올해 잎을 할당합니다.
+DocType: Earning Type,Earning Type,유형 적립
+DocType: Email Digest,New Sales Orders,새로운 판매 주문
+DocType: Bank Reconciliation,Bank Account,은행 계좌
+DocType: Leave Type,Allow Negative Balance,음의 균형이 허용
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +313,Aging Date is mandatory for opening entry,날짜 노화 항목을 열기위한 필수입니다
+DocType: Email Digest,Receivable / Payable account will be identified based on the field Master Type,채권 / 채무 계정 필드 마스터 유형에 따라 확인한다
+DocType: Selling Settings,Default Territory,기본 지역
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +189,Television,텔레비전
+DocType: Production Order Operation,Updated via 'Time Log','시간 로그인'을 통해 업데이트
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +76,Account {0} does not belong to Company {1},계정 {0}이 회사에 속하지 않는 {1}
+DocType: Naming Series,Series List for this Transaction,이 트랜잭션에 대한 시리즈 일람
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +177,Reserved Warehouse required for stock Item {0} in row {1},재고 품목에 필요한 예약 창고 {0} 행에서 {1}
+DocType: Sales Invoice,Is Opening Entry,항목을 여는
+apps/erpnext/erpnext/templates/utils.py +65,Not Allowed,사용할 수 없음
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +142,For Warehouse is required before Submit,창고가 필요한 내용은 이전에 제출
+DocType: Sales Partner,Reseller,리셀러
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +48,Please enter Company,회사를 입력하십시오
+DocType: Delivery Note Item,Against Sales Invoice Item,견적서 항목에 대하여
+,Production Orders in Progress,진행 중 생산 주문
+DocType: Item,Auto-raise Material Request if quantity goes below re-order level in default warehouse,자동 인상 재료 요청 수량은 기본웨어 하우스에 다시 주문 수준 이하가있는 경우
+DocType: Journal Entry,Write Off Amount <=,금액을 상각 <=
+DocType: Lead,Address & Contact,주소 및 연락처
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +205,Next Recurring {0} will be created on {1},다음 반복 {0} 생성됩니다 {1}
+DocType: POS Setting,Create Stock Ledger Entries when you submit a Sales Invoice,당신은 견적서를 제출할 때 주식 원장 항목을 작성
+DocType: Lead,Contact Name,담당자 이름
+DocType: Production Plan Item,SO Pending Qty,SO 보류 수량
+DocType: Lead,Enter campaign name if the source of lead is campaign.,리드의 소스 캠페인 경우 캠페인 이름을 입력합니다.
+DocType: Salary Manager,Creates salary slip for above mentioned criteria.,위에서 언급 한 기준에 대한 급여 명세서를 작성합니다.
+apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +27,No description given,주어진 설명이 없습니다
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +17,Request for purchase.,구입 요청합니다.
+DocType: Item,"Unit of measurement of this item (e.g. Kg, Unit, No, Pair).","이 항목 (예 : kg, 단위, 없음, 쌍)의 측정 단위."
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +157,Only the selected Leave Approver can submit this Leave Application,만 선택 안함 승인자이 허가 신청을 제출할 수 있습니다
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +107,Relieving Date must be greater than Date of Joining,날짜를 완화하는 것은 가입 날짜보다 커야합니다
+DocType: Time Log,Will be updated when batched.,일괄 처리 할 때 업데이트됩니다.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +120,Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.,행 {0} : 확인하시기 바랍니다이 계정에 대한 '사전인가'{1}이 사전 항목 인 경우.
+apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +169,Warehouse {0} does not belong to company {1},웨어 하우스는 {0}에 속하지 않는 회사 {1}
+DocType: Brand,Material Master Manager,자재 마스터 관리자
+DocType: Bulk Email,Message,메시지
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +606,Pending Items {0} updated,보류중인 항목 {0} 업데이트
+DocType: Item Website Specification,Item Website Specification,항목 웹 사이트 사양
+DocType: Backup Manager,Dropbox Access Key,보관 용 액세스 키
+DocType: Payment Tool,Reference No,참조 번호
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +331,Leave Blocked,남겨 차단
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +452,Item {0} has reached its end of life on {1},항목 {0}에 수명이 다한 {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +306,Annual,연간
+DocType: Stock Reconciliation Item,Stock Reconciliation Item,재고 조정 항목
+DocType: Purchase Invoice,In Words will be visible once you save the Purchase Invoice.,당신이 구입 송장을 저장 한 단어에서 볼 수 있습니다.
+DocType: Stock Entry,Sales Invoice No,판매 송장 번호
+DocType: Material Request Item,Min Order Qty,최소 주문 수량
+DocType: Lead,Do Not Contact,연락하지 말라
+DocType: Sales Invoice,The unique id for tracking all recurring invoices. It is generated on submit.,모든 반복 송장을 추적하는 고유 ID.그것은 제출에 생성됩니다.
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +88,Software Developer,소프트웨어 개발자
+DocType: Item,Minimum Order Qty,최소 주문 수량
+DocType: Pricing Rule,Supplier Type,공급 업체 유형
+DocType: Item,Publish in Hub,허브에 게시
+,Terretory,Terretory
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +469,Item {0} is cancelled,{0} 항목 취소
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +666,Material Request,자료 요청
+DocType: Bank Reconciliation,Update Clearance Date,업데이트 통관 날짜
+DocType: Item,Purchase Details,구매 상세 정보
+DocType: Employee,Relation,관계
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +32,Confirmed orders from Customers.,고객의 확정 주문.
+DocType: Purchase Receipt Item,Rejected Quantity,거부 수량
+DocType: Features Setup,"Field available in Delivery Note, Quotation, Sales Invoice, Sales Order","배달 참고, 견적, 판매 송장, 판매 주문에서 사용할 수있는 필드"
+DocType: Global Defaults,SMS Sender Name,SMS 보낸 사람 이름
+DocType: Contact,Is Primary Contact,기본 연락처는
+DocType: Notification Control,Notification Control,알림 제어
+DocType: Lead,Suggestions,제안
+DocType: Territory,Set Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.,이 지역에 상품 그룹 현명한 예산을 설정합니다.또한 배포를 설정하여 계절성을 포함 할 수 있습니다.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +72,Please enter parent account group for warehouse {0},웨어 하우스의 부모 계정 그룹을 입력하세요 {0}
+DocType: Supplier,Address HTML,주소 HTML
+DocType: Lead,Mobile No.,모바일 번호
+DocType: Maintenance Schedule,Generate Schedule,일정을 생성
+DocType: Purchase Invoice Item,Expense Head,비용 헤드
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +452,Please select Charge Type first,충전 유형을 먼저 선택하세요
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Latest,최근
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +390,Max 5 characters,최대 5 자
+DocType: Email Digest,New Quotations,새로운 인용
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +192,Select Your Language,언어를 선택하십시오
+DocType: Employee,The first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver,목록의 첫 번째 허가 승인자는 기본 남겨 승인자로 설정됩니다
+DocType: Accounts Settings,Settings for Accounts,계정에 대한 설정
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +80,Manage Sales Person Tree.,판매 인 나무를 관리합니다.
+DocType: Item,Synced With Hub,허브와 동기화
+DocType: Item,Variant Of,의 변형
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +45,Item {0} must be Service Item,항목 {0} 서비스 상품이어야합니다
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +216,Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture',보다 '수량 제조하는'완료 수량은 클 수 없습니다
+DocType: DocType,Administrator,관리자
+DocType: Stock UOM Replace Utility,New Stock UOM,새로운 주식 UOM
+DocType: Period Closing Voucher,Closing Account Head,닫기 계정 헤드
+DocType: Shopping Cart Settings,"<a href=""#Sales Browser/Customer Group"">Add / Edit</a>","만약 당신이 좋아 href=""#Sales Browser/Customer Group""> 추가 / 편집 </ A>"
+DocType: Employee,External Work History,외부 작업의 역사
+DocType: ToDo,Closed,닫힘
+DocType: Delivery Note,In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.,당신은 배달 주를 저장 한 단어에서 (수출) 표시됩니다.
+DocType: Lead,Industry,산업
+DocType: Employee,Job Profile,작업 프로필
+DocType: Newsletter,Newsletter,뉴스레터
+DocType: Stock Settings,Notify by Email on creation of automatic Material Request,자동 자료 요청의 생성에 이메일로 통보
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +29,Item is updated,항목이 업데이트됩니다
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_setting/pos_setting.py +26,Global POS Setting {0} already created for company {1},글로벌 POS 설정 {0}이 (가) 이미 위해 만든 회사 {1}
+DocType: Comment,System Manager,시스템 관리자
+DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Type,송장 유형
+DocType: Sales Invoice Item,Delivery Note,상품 수령증
+DocType: Backup Manager,Allow Dropbox Access,보관 용 접근이 허용
+DocType: Communication,Support Manager,지원 관리자
+DocType: Sales Order Item,Reserved Warehouse,예약 창고
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +182,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,당신이 그것을 끌어 후 결제 항목이 수정되었습니다.다시 당깁니다.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +324,{0} entered twice in Item Tax,{0} 항목의 세금에 두 번 입력
+DocType: Workstation,Rent Cost,임대 비용
+apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +73,Please select month and year,월 및 연도를 선택하세요
+DocType: Purchase Invoice,"Enter email id separated by commas, invoice will be mailed automatically on particular date","쉼표로 구분 된 전자 메일 ID를 입력, 송장은 특정 날짜에 자동으로 발송됩니다"
+DocType: Employee,Company Email,회사 이메일
+DocType: Workflow State,Refresh,새로 고침
+DocType: Features Setup,"All import related fields like currency, conversion rate, import total, import grand total etc are available in Purchase Receipt, Supplier Quotation, Purchase Invoice, Purchase Order etc.","통화, 전환율, 수입 총 수입 총계 등과 같은 모든 수입 관련 분야는 구매 영수증, 공급 업체 견적, 구매 송장, 구매 주문 등을 사용할 수 있습니다"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +24,This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,이 항목은 템플릿과 거래에 사용할 수 없습니다.'카피'가 설정되어 있지 않는 항목 속성은 변형에 복사합니다
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +59,Total Order Considered,고려 총 주문
+DocType: Sales Invoice Item,Discount (%),할인 (%)
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +109,"Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).","직원 지정 (예 : CEO, 이사 등)."
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +198,Please enter 'Repeat on Day of Month' field value,필드 값을 '이달의 날 반복'을 입력하십시오
+DocType: Sales Invoice,Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency,고객 통화는 고객의 기본 통화로 변환하는 속도에
+DocType: Features Setup,"Available in BOM, Delivery Note, Purchase Invoice, Production Order, Purchase Order, Purchase Receipt, Sales Invoice, Sales Order, Stock Entry, Timesheet","BOM, 배달 참고, 구매 송장, 생산 주문, 구매 주문, 구입 영수증, 견적서, 판매 주문, 재고 항목, 작업 표에서 사용 가능"
+DocType: Item Tax,Tax Rate,세율
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +207,{0} {1} status is Stopped,{0} {1} 상태가 중지됨
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +105,"Item: {0} managed batch-wise, can not be reconciled using \
+					Stock Reconciliation, instead use Stock Entry","항목 : {0} 배치 식, 대신 사용 재고 항목 \
+ 재고 조정을 사용하여 조정되지 않는 경우가 있습니다 관리"
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +205,Purchase Invoice {0} is already submitted,구매 인보이스 {0}이 (가) 이미 제출
+DocType: Project,Actual Completion Date,실제 완료일
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +54,Purchase Receipt must be submitted,구매 영수증을 제출해야합니다
+DocType: Stock UOM Replace Utility,Current Stock UOM,현재 주식 UOM
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +52,Batch (lot) of an Item.,항목의 배치 (제비).
+DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice Date,송장의 날짜
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +345,"As there are existing stock transactions for this item, you can not change the values of 'Has Serial No', 'Has Batch No', 'Is Stock Item' and 'Valuation Method'","이 항목에 대한 재고 트랜잭션이 기존되면, 당신은 '일련 번호를 가지고'의 값을 변경할 수 없습니다, '주식 상품인가'와 '평가 방법' '일괄 없음을 가지고'"
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer_extension.html +6,Your email address,귀하의 이메일 주소
+DocType: Email Digest,Income booked for the digest period,다이제스트 기간 동안 예약 소득
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +105,Supplier master.,공급 업체 마스터.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +191,Please see attachment,첨부 파일을 참조하시기 바랍니다
+DocType: Purchase Order,% Received,% 수신
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +23,Setup Already Complete!!,이미 설치 완료!
+,Finished Goods,완성품
+DocType: Delivery Note,Instructions,지침
+DocType: Quality Inspection,Inspected By,검사
+DocType: Maintenance Visit,Maintenance Type,유지 보수 유형
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +69,Serial No {0} does not belong to Delivery Note {1},일련 번호 {0} 배달 주에 속하지 않는 {1}
+DocType: Item Quality Inspection Parameter,Item Quality Inspection Parameter,상품 품질 검사 매개 변수
+DocType: Leave Application,Leave Approver Name,승인자 이름을 남겨주세요
+,Schedule Date,일정 날짜
+DocType: Packed Item,Packed Item,포장 된 상품
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +53,Default settings for buying transactions.,트랜잭션을 구입을위한 기본 설정.
+DocType: Currency Exchange,Currency Exchange,환전
+DocType: Purchase Invoice Item,Item Name,품명
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py +39,Credit Balance,신용 잔액
+DocType: Employee,Widowed,과부
+DocType: Production Planning Tool,"Items to be requested which are ""Out of Stock"" considering all warehouses based on projected qty and minimum order qty","""재고 없음""이다 요구되는 항목은 예상 수량 및 최소 주문 수량에 따라 모든 창고를 고려"
+DocType: Workstation,Working Hours,근무 시간
+DocType: Naming Series,Change the starting / current sequence number of an existing series.,기존 시리즈의 시작 / 현재의 순서 번호를 변경합니다.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +57,"If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict.","여러 가격의 규칙이 우선 계속되면, 사용자는 충돌을 해결하기 위해 수동으로 우선 순위를 설정하라는 메시지가 표시됩니다."
+DocType: Stock Entry,Purchase Return,구매 돌아 가기
+,Purchase Register,회원에게 구매
+DocType: Item,"Selecting ""Yes"" will allow this item to figure in Sales Order, Delivery Note","""예""를 선택하면이 항목은 판매 주문, 배달 주에 파악 할 수 있도록"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +198,Please enter Purchase Receipt No to proceed,더 진행 구매 영수증을 입력하시기 바랍니다
+DocType: Landed Cost Item,Applicable Charges,적용 요금
+DocType: Workstation,Consumable Cost,소모품 비용
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +153,{0} ({1}) must have role 'Leave Approver',{0} ({1}) 역할이 있어야합니다 '휴가 승인'
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +39,Medical,의료
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +124,Reason for losing,잃는 이유
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +78,Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0},워크 스테이션 홀리데이 목록에 따라 다음과 같은 날짜에 닫혀 : {0}
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +684,Make Maint. Schedule,라쿠텐를 확인합니다.일정
+DocType: Employee,Single,미혼
+DocType: Account,Cost of Goods Sold,매출원가
+DocType: Purchase Invoice,Yearly,매년
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +181,Please enter Cost Center,비용 센터를 입력 해주십시오
+DocType: Sales Invoice Item,Sales Order,판매 주문
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +63,Avg. Selling Rate,평균. 판매 비율
+DocType: Purchase Order,Start date of current order's period,현재 주문의 기간의 시작 날짜
+apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +112,Quantity cannot be a fraction in row {0},양 행의 일부가 될 수 없습니다 {0}
+DocType: Purchase Invoice Item,Quantity and Rate,수량 및 평가
+DocType: Delivery Note,% Installed,% 설치
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +60,Please enter company name first,첫 번째 회사 이름을 입력하십시오
+DocType: BOM,Item Desription,항목 DESRIPTION
+DocType: Buying Settings,Supplier Name,공급 업체 이름
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +57,'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.','사건 번호 사람' '사건 번호에서'보다 작을 수 없습니다
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +100,Non Profit,비영리
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_list.js +7,Not Started,시작되지 않음
+DocType: Lead,Channel Partner,채널 파트너
+DocType: Account,Old Parent,이전 부모
+DocType: Notification Control,Customize the introductory text that goes as a part of that email. Each transaction has a separate introductory text.,해당 이메일의 일부로가는 소개 텍스트를 사용자 정의 할 수 있습니다.각 트랜잭션은 별도의 소개 텍스트가 있습니다.
+DocType: Project,Estimated Material Cost,예상 재료비
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.py +25,Partially Billed,부분적으로 청구
+DocType: Sales Taxes and Charges Master,Sales Master Manager,판매 마스터 관리자
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +38,Global settings for all manufacturing processes.,모든 제조 공정에 대한 글로벌 설정.
+DocType: Accounts Settings,Accounts Frozen Upto,냉동 개까지에게 계정
+DocType: SMS Log,Sent On,에 전송
+DocType: Sales Order,Not Applicable,적용 할 수 없음
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +139,Holiday master.,휴일 마스터.
+DocType: Material Request Item,Required Date,필요한 날짜
+DocType: Delivery Note,Billing Address,청구 주소
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +639,Please enter Item Code.,상품 코드를 입력 해 주시기 바랍니다.
+DocType: BOM,Costing,원가 계산
+DocType: Sales Taxes and Charges,"If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount",선택하면 이미 인쇄 속도 / 인쇄 금액에 포함되어있는 세액은 간주됩니다
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +48,Total Qty,총 수량
+DocType: Employee,Health Concerns,건강 문제
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +13,Unpaid,지불하지 않은
+DocType: Packing Slip,From Package No.,패키지 번호에서
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +28,Securities and Deposits,증권 및 예치금
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +90,Assistant,조수
+DocType: Features Setup,Imports,수입
+DocType: Job Opening,Description of a Job Opening,구인에 대한 설명
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +27,Attendance record.,출석 기록.
+DocType: Bank Reconciliation,Journal Entries,저널 항목
+DocType: Sales Order Item,Used for Production Plan,생산 계획에 사용
+DocType: System Settings,Loading...,로딩 중...
+DocType: DocField,Password,비밀번호
+DocType: Backup Manager,"Note: Backups and files are not deleted from Google Drive, you will have to delete them manually.","참고 : 백업 및 파일을 구글 드라이브에서 삭제되지 않습니다, 당신은 수동으로 삭제해야합니다."
+DocType: Customer,Buyer of Goods and Services.,제품 및 서비스의 구매자.
+DocType: Journal Entry,Accounts Payable,채무
+sites/assets/js/erpnext.min.js +2,""" does not exists","""존재하지 않습니다"
+DocType: Pricing Rule,Valid Upto,유효한 개까지
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +509,List a few of your customers. They could be organizations or individuals.,고객의 몇 가지를 나열합니다.그들은 조직 또는 개인이 될 수 있습니다.
+DocType: Email Digest,Open Tickets,오픈 티켓
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +140,Direct Income,직접 수입
+DocType: Email Digest,Total amount of invoices received from suppliers during the digest period,다이제스트 기간 동안 공급 업체로부터받은 송장의 총액
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +28,"Can not filter based on Account, if grouped by Account","계정별로 분류하면, 계정을 기준으로 필터링 할 수 없습니다"
+DocType: Item,Lead Time days is number of days by which this item is expected in your warehouse. This days is fetched in Material Request when you select this item.,리드 타임의 일이 품목이 당신의 창고에 예상되는 일 수입니다.이 항목을 선택하면이 일 자료 요청에 반입됩니다.
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +83,Administrative Officer,관리 책임자
+DocType: Packing Slip,Package Item Details,패키지 상품 상세
+DocType: Payment Tool,Received Or Paid,수신 또는 유료
+DocType: Item,"Select ""Yes"" if this item is used for some internal purpose in your company.","이 항목을 귀하의 회사에 대한 내부 목적으로 사용하는 경우 ""예""를 선택합니다."
+DocType: Stock Entry Detail,Difference Account,차이 계정
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +313,Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,자료 요청이 발생합니다있는 창고를 입력 해주십시오
+DocType: Production Order,Additional Operating Cost,추가 운영 비용
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +156,Cosmetics,화장품
+DocType: DocField,Type,종류
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +400,"To merge, following properties must be same for both items",병합하려면 다음과 같은 속성이 두 항목에 대해 동일해야합니다
+DocType: Backup Manager,Email ids separated by commas.,이메일 ID를 쉼표로 구분.
+DocType: Communication,Subject,주제
+DocType: Item,"Select ""Yes"" if this item represents some work like training, designing, consulting etc.","이 항목 등 컨설팅 교육, 디자인, 같은 몇 가지 작업을 나타내는 경우 ""예""를 선택합니다"
+DocType: Shipping Rule,Net Weight,순중량
+DocType: Employee,Emergency Phone,긴급 전화
+DocType: Backup Manager,Google Drive Access Allowed,구글 드라이브 액세스가 허용
+,Serial No Warranty Expiry,일련 번호 보증 유효하지
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +485,Do you really want to STOP this Material Request?,당신은 정말이 자료 요청을 중지 하시겠습니까?
+DocType: Purchase Invoice Item,Item,항목
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +136,Project is Mandatory.,프로젝트는 필수입니다.
+DocType: Journal Entry,Difference (Dr - Cr),차이 (박사 - 크롬)
+DocType: Account,Profit and Loss,이익과 손실
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +310,Upcoming Calendar Events (max 10),다가오는 일정 이벤트 (최대 10)
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +101,New UOM must NOT be of type Whole Number,새 UOM 형 정수 가져야 할 필요는 없다
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +46,Furniture and Fixture,가구 및 비품
+DocType: Quotation,Rate at which Price list currency is converted to company's base currency,가격 목록 통화는 회사의 기본 통화로 변환하는 속도에
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +48,Account {0} does not belong to company: {1},계정 {0} 회사에 속하지 않는 {1}
+DocType: Selling Settings,Default Customer Group,기본 고객 그룹
+DocType: Global Defaults,"If disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transaction","사용하지 않으면, '둥근 총'이 필드는 모든 트랜잭션에서 볼 수 없습니다"
+DocType: BOM,Operating Cost,운영 비용
+DocType: Workstation,Description and Warehouse,설명 및 창고
+,Gross Profit,매출 총 이익
+DocType: Production Planning Tool,Material Requirement,자료 요구
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +81,Item {0} is not Purchase Item,항목 {0} 항목을 구매하지 않습니다
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +187,"{0} is an invalid email address in 'Notification \
+					Email Address'","{0} '알림 \
+ 이메일 주소'에서 잘못된 이메일 주소입니다"
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +44,Total Billing This Year:,총 결제 올해 :
+DocType: Purchase Receipt,Add / Edit Taxes and Charges,추가 / 편집 세금과 요금
+DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice No,공급 업체 송장 번호
+DocType: Territory,For reference,참고로
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +192,Closing (Cr),결산 (CR)
+DocType: Serial No,Warranty Period (Days),보증 기간 (일)
+DocType: Installation Note Item,Installation Note Item,설치 참고 항목
+DocType: Item,"Select ""Yes"" if you supply raw materials to your supplier to manufacture this item.","당신이이 품목을 제조 공급 업체에 원료를 공급하는 경우 ""예""를 선택합니다."
+DocType: Job Applicant,Thread HTML,스레드 HTML
+DocType: Company,Ignore,무시
+DocType: Backup Manager,Enter Verification Code,인증 코드에게 입력
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +138,Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase Receipt,하청 구입 영수증 필수 공급 업체 창고
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +31,Please add expense voucher details,비용 바우처 세부 정보를 추가하십시오
+DocType: Pricing Rule,Valid From,유효
+DocType: Sales Invoice,Total Commission,전체위원회
+DocType: Pricing Rule,Sales Partner,판매 파트너
+DocType: Buying Settings,Purchase Receipt Required,필수 구입 영수증
+DocType: Monthly Distribution,"**Monthly Distribution** helps you distribute your budget across months if you have seasonality in your business.
+
+To distribute a budget using this distribution, set this **Monthly Distribution** in the **Cost Center**","** 월별 분포 ** 귀하의 비즈니스에 당신이 계절성이있는 경우는 개월에 걸쳐 예산을 배포하는 데 도움이됩니다.
+
+,이 분포를 사용하여 예산을 분배 ** 비용 센터에서 **이 ** 월간 배포를 설정하려면 **"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +172,No records found in the Invoice table,송장 테이블에있는 레코드 없음
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +20,Please select Company and Party Type first,첫번째 회사와 파티 유형을 선택하세요
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +78,Financial / accounting year.,금융 / 회계 연도.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +172,"Sorry, Serial Nos cannot be merged","죄송합니다, 시리얼 NOS는 병합 할 수 없습니다"
+DocType: Email Digest,New Supplier Quotations,새로운 공급 업체 인용
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +662,Make Sales Order,확인 판매 주문
+,Lead Id,리드 아이디
+DocType: C-Form Invoice Detail,Grand Total,총 합계
+DocType: About Us Settings,Website Manager,웹 사이트 관리자
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +34,Fiscal Year Start Date should not be greater than Fiscal Year End Date,회계 연도의 시작 날짜는 회계 연도 종료 날짜보다 크지 않아야한다
+DocType: Warranty Claim,Resolution,해상도
+DocType: Sales Order,Display all the individual items delivered with the main items,주요 항목과 함께 제공 모든 개별 항목을 표시
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +67,Payable Account,채무 계정
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +58,Repeat Customers,반복 고객
+DocType: Backup Manager,Sync with Google Drive,구글 드라이브와 동기화
+DocType: Leave Control Panel,Allocate,할당
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard_page.html +16,Previous,이전
+DocType: Stock Entry,Sales Return,판매로 돌아 가기
+DocType: Production Planning Tool,Select Sales Orders from which you want to create Production Orders.,당신이 생산 오더를 생성하려는 선택 판매 주문.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +119,Salary components.,급여의 구성 요소.
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +12,Database of potential customers.,잠재 고객의 데이터베이스.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +27,Customer database.,고객 데이터베이스입니다.
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.py +30,Partially Delivered,부분적으로 배달
+DocType: Salary Manager,Document Description,문서 설명
+DocType: Quotation,Quotation To,에 견적
+DocType: Lead,Middle Income,중간 소득
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +58,Opening (Cr),오프닝 (CR)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +186,Allocated amount can not be negative,할당 된 금액은 음수 일 수 없습니다
+DocType: Purchase Order Item,Billed Amt,청구 AMT 사의
+DocType: Warehouse,A logical Warehouse against which stock entries are made.,재고 항목이 만들어지는에 대해 논리적 창고.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +108,Reference No & Reference Date is required for {0},참조 번호 및 참고 날짜가 필요합니다 {0}
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/notification_control/notification_control.py +20,Message updated,메시지 업데이트
+DocType: Event,Wednesday,수요일
+DocType: Sales Invoice,Customer's Vendor,고객의 공급 업체
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +70,Account {0} is not valid,계정 {0} 유효하지 않습니다
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +143,Production Order is Mandatory,생산 오더는 필수입니다
+apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +40,{0} {1} has a common territory {2},{0} {1} 공통의 영토가 {2}
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +135,Proposal Writing,제안서 작성
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +84,Masters,석사
+apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +313,Negative Stock Error ({6}) for Item {0} in Warehouse {1} on {2} {3} in {4} {5},음의 주식 오류 ({6}) 항목에 대한 {0} 창고 {1}에 {2} {3}에서 {4} {5}
+DocType: Fiscal Year Company,Fiscal Year Company,회계 연도 회사
+DocType: Packing Slip Item,DN Detail,DN 세부 정보
+DocType: Time Log,Billed,청구
+DocType: Batch,Batch Description,배치 설명
+DocType: Delivery Note,Time at which items were delivered from warehouse,상품이 창고에서 전달 된 시간입니다
+DocType: Sales Invoice,Sales Taxes and Charges,판매 세금 및 요금
+DocType: Employee,Organization Profile,기업 프로필
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +90,Please setup numbering series for Attendance via Setup > Numbering Series,설정> 번호 매기기 Series를 통해 출석 해주세요 설정 번호 지정 시리즈
+DocType: Email Digest,New Enquiries,새로운 문의
+DocType: Employee,Reason for Resignation,사임 이유
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +149,Template for performance appraisals.,성과 평가를위한 템플릿.
+DocType: Payment Reconciliation,Invoice/Journal Entry Details,송장 / 분개 세부 사항
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +50,{0} '{1}' not in Fiscal Year {2},{0} '{1}'하지 회계 연도에 {2}
+DocType: Buying Settings,Settings for Buying Module,모듈 구매에 대한 설정
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +62,Please enter Purchase Receipt first,첫 구매 영수증을 입력하세요
+DocType: Buying Settings,Supplier Naming By,공급 업체 이름 지정으로
+DocType: Maintenance Schedule,Maintenance Schedule,유지 보수 일정
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +34,"Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.","그런 가격 설정 규칙은 고객에 따라 필터링됩니다, 고객 그룹, 지역, 공급 업체, 공급 업체 유형, 캠페인, 판매 파트너 등"
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_dropbox.py +121,Please install dropbox python module,보관 용 파이썬 모듈을 설치하십시오
+DocType: Employee,Passport Number,여권 번호
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +77,Manager,관리자
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +564,From Purchase Receipt,구매 영수증에서
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +214,Same item has been entered multiple times.,동일한 항목을 복수 회 입력되었습니다.
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +79,Item #{0}: Ordered qty can not less than item's minimum order qty (defined in item master).,상품 번호 {0} : 이하 항목의 최소 주문 수량보다 (품목 마스터에 정의) 할 수 정렬 된 수량.
+DocType: SMS Settings,Receiver Parameter,수신기 매개 변수
+apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +36,'Based On' and 'Group By' can not be same,'을 바탕으로'와 '그룹으로는'동일 할 수 없습니다
+DocType: Sales Person,Sales Person Targets,영업 사원 대상
+sites/assets/js/desk.min.js +822,To,에
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer_extension.html +39,Please enter email address,이메일 주소를 입력하세요
+DocType: Production Order Operation,In minutes,분에서
+DocType: Issue,Resolution Date,결의일
+DocType: Workflow State,Barcode,바코드
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +584,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},지불 모드로 기본 현금 또는 은행 계정을 설정하십시오 {0}
+DocType: Selling Settings,Customer Naming By,고객 이름 지정으로
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +67,Convert to Group,그룹으로 변환
+DocType: Activity Type,Activity Type,활동 유형
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +47,Delivered Amount,납품 금액
+DocType: Sales Invoice,Packing List,패킹리스트
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +27,Purchase Orders given to Suppliers.,공급 업체에 제공 구매 주문.
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +179,Publishing,출판
+DocType: Activity Type,Projects User,프로젝트 사용자
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +40,Consumed,소비
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +187,{0}: {1} not found in Invoice Details table,{0} {1} 송장 정보 테이블에서 찾을 수 없습니다
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +188,Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,유지 보수 방문은 {0}이 판매 주문을 취소하기 전에 취소해야합니다
+DocType: Material Request,Material Transfer,재료 이송
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +56,Opening (Dr),오프닝 (박사)
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +360,Posting timestamp must be after {0},게시 타임 스탬프 이후 여야 {0}
+apps/frappe/frappe/config/setup.py +58,Settings,설정
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +89,Employee master.,직원 마스터.
+DocType: Landed Cost Taxes and Charges,Landed Cost Taxes and Charges,착륙 비용 세금 및 요금
+DocType: Production Order Operation,Actual Start Time,실제 시작 시간
+DocType: BOM Operation,Operation Time,운영 시간
+DocType: Web Page,More,더
+DocType: Communication,Sales Manager,영업 관리자
+sites/assets/js/desk.min.js +527,Rename,이름
+DocType: Purchase Invoice,Write Off Amount,금액을 상각
+DocType: Leave Block List Allow,Allow User,사용자에게 허용
+DocType: Journal Entry,Bill No,빌 없음
+DocType: Purchase Invoice,Quarterly,분기 별
+DocType: Selling Settings,Delivery Note Required,배송 참고 필요한
+DocType: Quotation Item,Basic Rate (Company Currency),기본 요금 (회사 통화)
+DocType: Stock Reconciliation,Reconciliation Data,화해 데이터
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +76,Please enter item details,항목의 세부 사항을 입력하십시오
+DocType: Appraisal,Other Details,기타 세부 사항
+DocType: Account,Accounts,합계좌
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +62,Marketing,마케팅
+DocType: Features Setup,To track item in sales and purchase documents based on their serial nos. This is can also used to track warranty details of the product.,자신의 시리얼 NOS에 따라 판매 및 구매 문서의 항목을 추적 할 수 있습니다.또한이 제품의 보증 내용을 추적하는 데 사용 할 수 있습니다.
+DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Current Stock,현재 주식
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +81,Rejected Warehouse is mandatory against regected item,거부 창고 regected 항목에 대해 필수입니다
+DocType: Account,Expenses Included In Valuation,비용은 평가에 포함
+DocType: Employee,Provide email id registered in company,이메일 ID는 회사에 등록 제공
+DocType: Hub Settings,Seller City,판매자 도시
+DocType: Email Digest,Next email will be sent on:,다음 이메일에 전송됩니다 :
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +20,Please select Group or Ledger value,그룹 또는 원장 값을 선택하세요
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +23,Item {0} not found,{0} 항목을 찾을 수 없습니다
+DocType: Bin,Stock Value,주식 가치
+apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +90,Tree Type,나무의 종류
+DocType: BOM Explosion Item,Qty Consumed Per Unit,수량 단위 시간당 소비
+DocType: Serial No,Warranty Expiry Date,보증 유효 기간
+DocType: Material Request Item,Quantity and Warehouse,수량 및 창고
+DocType: Sales Invoice,Commission Rate (%),위원회 비율 (%)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +136,"Against Voucher Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry","바우처를 피해 유형은 판매 주문의 하나, 견적서 또는 분개해야합니다"
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +143,Aerospace,항공 우주
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +17,Welcome,반갑습니다
+DocType: Journal Entry,Credit Card Entry,신용 카드 입력
+apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +18,Task Subject,태스크 주제
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +27,Goods received from Suppliers.,제품은 공급 업체에서 받았다.
+DocType: Communication,Open,열기
+DocType: Lead,Campaign Name,캠페인 이름
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +183,Please enter Delivery Note No or Sales Invoice No to proceed,진행 납품서 없음 또는 판매 송장 번호를 입력하십시오
+,Reserved,예약
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +669,Do you really want to UNSTOP,당신이 정말로 멈추지 않고하고 싶지 않음
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +9,Current Assets,유동 자산
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +100,{0} is not a stock Item,{0} 재고 상품이 아닌
+DocType: Mode of Payment Account,Default Account,기본 합계좌
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +126,Lead must be set if Opportunity is made from Lead,기회는 납으로 만든 경우 리드를 설정해야합니다
+DocType: Contact Us Settings,Address Title,주소 제목
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +32,Please select weekly off day,매주 오프 날짜를 선택하세요
+DocType: Production Order Operation,Planned End Time,계획 종료 시간
+,Sales Person Target Variance Item Group-Wise,영업 사원 대상 분산 상품 그룹 와이즈
+DocType: Task,Task Details,작업 상세 정보
+DocType: Backup Manager,Daily,매일
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +79,Account with existing transaction cannot be converted to ledger,기존 거래와 계정 원장으로 변환 할 수 없습니다
+DocType: Delivery Note,Customer's Purchase Order No,고객의 구매 주문 번호
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +453,{0} already made against stock entry {1},{0}받는 항목에 대해 만든 {1}
+DocType: Employee,Cell Number,핸드폰 번호
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +7,Lost,상실
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +136,You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' column,당신은 열 '저널 항목에 대하여'에서 현재의 바우처를 입력 할 수 없습니다
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +161,Energy,에너지
+DocType: Opportunity,Opportunity From,기회에서
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +32,Monthly salary statement.,월급의 문.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +443,"Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. \
+						Pending Amount is {2}","행 번호 {0} : 금액 경비 요청 {1}에 대해 금액을 보류보다 클 수 없습니다.\
+ 보류 금액은 {2}"
+DocType: Item Group,Website Specifications,웹 사이트 사양
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +195,New Account,새 계정
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +21,{0}: From {0} of type {1},{0}에서 {0} 유형의 {1}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +289,Row {0}: Conversion Factor is mandatory,행 {0} : 변환 계수는 필수입니다
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/ticket.py +27,Please write something,뭔가를 작성 해주세요
+DocType: ToDo,High,높음
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +356,Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMs,비활성화하거나 다른 BOM을 함께 연결되어로 BOM을 취소 할 수 없습니다
+DocType: Opportunity,Maintenance,유지
+DocType: User,Male,남성
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +189,Purchase Receipt number required for Item {0},상품에 필요한 구매 영수증 번호 {0}
+DocType: Item Attribute Value,Item Attribute Value,항목 속성 값
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +54,Sales campaigns.,판매 캠페인.
+DocType: Sales Taxes and Charges Master,"Standard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.
+
+#### Note
+
+The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master.
+
+#### Description of Columns
+
+1. Calculation Type: 
+    - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount).
+    - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total.
+    - **Actual** (as mentioned).
+2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked
+3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center.
+4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes).
+5. Rate: Tax rate.
+6. Amount: Tax amount.
+7. Total: Cumulative total to this point.
+8. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).
+9. Is this Tax included in Basic Rate?: If you check this, it means that this tax will not be shown below the item table, but will be included in the Basic Rate in your main item table. This is useful where you want give a flat price (inclusive of all taxes) price to customers.","모든 판매 거래에 적용 할 수있는 표준 세금 템플릿입니다.이 템플릿은 
+
+ 세율을 주 #### 
+
+ 등 ""처리"", 세금 머리와 ""배송"", ""보험""와 같은 다른 비용 / 소득 헤드의 목록을 포함 할 수 있습니다 ** 모든 ** 항목에 대한 표준 세율 될 것입니다 여기에 정의합니다.다른 비율이 ** ** 항목이있는 경우, 그들은 ** 항목 세금에 추가해야합니다 ** ** 항목 ** 마스터 테이블.
+
+ #### 열 
+
+ 1에 대한 설명.계산 유형 : 
+ -이에있을 수 있습니다 ** 순 (즉​​, 기본 금액의 합계입니다) ** 총.
+ - ** 이전 행 전체 / 양 **에 (누적 세금이나 요금에 대한).이 옵션을 선택하면 세금 금액 또는 총 (세금 테이블에) 이전 행의 비율로 적용됩니다.
+ - ** 실제 (언급 한 바와 같이).
+ 2.계정 머리 :이 세금 
+ 3을 예약 할하는 계정 원장.비용 센터 : 세금 / 요금 (운송 등) 소득 또는 경비 경우는 비용 센터에 예약 할 필요가있다.
+ 4.설명 : 세금의 설명 (즉,이 송장 / 따옴표로 인쇄됩니다).
+ 5.속도 : 세율.
+ 6.금액 : 세액.
+ 7.총 :이 시점에 누적 총.
+ 8.입력 행 : ""이전 행 전체""를 기반으로하는 경우이 계산에 대한 기본 (디폴트는 이전의 행)로 이동합니다 행 번호를 선택할 수 있습니다.
+ 9.기본 요금에 포함이 세금은? : 당신이 이것을 선택하면,이 세금 항목을 테이블 아래에 표시되지 않습니다,하지만 당신의 주요 항목 테이블의 기본 요금에 포함된다는 것을 의미합니다.당신이 고객에게 평면 (세금 포함) 가격 가격을 제공 할 위치에 유용합니다."
+DocType: Serial No,Purchase Returned,반품에게 구입
+DocType: Employee,Bank A/C No.,은행 A / C 번호
+DocType: Email Digest,Scheduler Failed Events,스케줄러 실패 이벤트
+DocType: Project,Project,프로젝트
+DocType: Quality Inspection Reading,Reading 7,7 읽기
+DocType: Address,Personal,개인의
+DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Type,비용 청구 유형
+DocType: Shopping Cart Settings,Default settings for Shopping Cart,쇼핑 카트에 대한 기본 설정
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +252,"Journal Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice.","분개 {0}이이 송장 사전으로 당겨 할 필요가있는 경우 {1}, 확인 주문에 연결되어 있습니다."
+DocType: Purchase Invoice,The date on which next invoice will be generated. It is generated on submit.,다음 송장이 생성되는 날짜입니다.그것은 제출에 생성됩니다.
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +149,Biotechnology,생명 공학
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +105,Office Maintenance Expenses,사무실 유지 비용
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.js +64,Please enter Item first,첫 번째 항목을 입력하십시오
+DocType: Account,Liability,책임
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +229,Price List not selected,가격 목록을 선택하지
+DocType: Employee,Family Background,가족 배경
+DocType: Salary Manager,Send Email,이메일 보내기
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.py +85,No Permission,아무 권한이 없습니다
+DocType: Company,Default Bank Account,기본 은행 계좌
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +568,Nos,NOS
+DocType: Bank Reconciliation Detail,Bank Reconciliation Detail,은행 화해 세부 정보
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +39,No employee found,검색된 직원이 없습니다
+DocType: Purchase Order,Stopped,중지
+DocType: SMS Center,All Customer Contact,모든 고객에게 연락
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +63,Upload stock balance via csv.,CSV를 통해 재고의 균형을 업로드 할 수 있습니다.
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +32,Send Now,지금 보내기
+,Support Analytics,지원 분석
+DocType: Item,Website Warehouse,웹 사이트 창고
+DocType: Journal Entry,Actual Posting Date,실제 등록 일자
+DocType: Sales Invoice,"The day of the month on which auto invoice will be generated e.g. 05, 28 etc","자동 청구서는 05, 28 등의 예를 들어 생성되는 달의 날"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.js +49,Score must be less than or equal to 5,점수보다 작거나 5 같아야
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +158,C-Form records,C 형태의 기록
+DocType: Email Digest,Email Digest Settings,알림 이메일 설정
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +12,Support queries from customers.,고객 지원 쿼리.
+DocType: Bin,Moving Average Rate,이동 평균 속도
+DocType: Production Planning Tool,Select Items,항목 선택
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +291,{0} against Bill {1} dated {2},{0} 빌에 대해 {1} 일자 {2}
+DocType: Communication,Reference Name,참조명(Reference Name)
+DocType: Maintenance Visit,Completion Status,완료 상태
+DocType: Features Setup,"To track brand name in the following documents Delivery Note, Opportunity, Material Request, Item, Purchase Order, Purchase Voucher, Purchaser Receipt, Quotation, Sales Invoice, Sales BOM, Sales Order, Serial No","다음의 서류 배달 참고, 기회, 자료 요청, 항목, 구매 주문, 구매 바우처, 구매자 영수증, 견적, 판매 송장, 판매 BOM, 판매 주문, 일련 번호에 브랜드 이름을 추적하려면"
+DocType: Production Order,Target Warehouse,목표웨어 하우스
+DocType: Task,Actual Budget,실제 예산
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +22,Expected Delivery Date cannot be before Sales Order Date,예상 배달 날짜 이전에 판매 주문 날짜가 될 수 없습니다
+DocType: Upload Attendance,Import Attendance,수입 출석
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +17,All Item Groups,모든 상품 그룹
+DocType: Salary Manager,Activity Log,작업 로그
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py +30,Net Profit / Loss,당기 순이익 / 손실
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +63,Automatically compose message on submission of transactions.,자동 거래의 제출에 메시지를 작성합니다.
+DocType: Production Order,Item To Manufacture,제조 품목에
+DocType: Sales Order Item,Projected Qty,수량을 예상
+DocType: Sales Invoice,Payment Due Date,지불 기한
+DocType: Warranty Claim,"Item, Warranty, AMC (Annual Maintenance Contract) details will be automatically fetched when Serial Number is selected.","일련 번호를 선택하면 항목, 보증, AMC (연간 유지 보수 계약) 자세한 내용은 자동으로 인출 될 것입니다."
+apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_level/stock_level.js +44,"Reserved Qty: Quantity ordered for sale, but not delivered.","예약 수량 : 수량 판매를 위해 주문,하지만 배달되지 않습니다."
+DocType: Notification Control,Delivery Note Message,납품서 메시지
+DocType: Expense Claim,Expenses,지출
+,Purchase Receipt Trends,구매 영수증 동향
+DocType: Appraisal,Select template from which you want to get the Goals,당신이 목표를 취득하는 템플릿을 선택
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +72,Research & Development,연구 개발 (R & D)
+,Amount to Bill,빌 금액
+DocType: Company,Registration Details,등록 세부 사항
+DocType: Item Reorder,Re-Order Qty,다시 주문 수량
+DocType: Leave Block List Date,Leave Block List Date,차단 목록 날짜를 남겨
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/newsletter/newsletter.py +24,Scheduled to send to {0},에 보낼 예정 {0}
+DocType: Pricing Rule,Price or Discount,가격 또는 할인
+DocType: Sales Team,Incentives,장려책
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +69,This Time Log conflicts with {0},이 시간 로그와 충돌 {0}
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +37,Performance appraisal.,성능 평가.
+DocType: Project,Project Value,프로젝트 값
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +682,Make Maint. Visit,라쿠텐를 확인합니다.방문하기
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +68,Cannot carry forward {0},앞으로 수행 할 수 없습니다 {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +73,"Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'","계정 잔액이 이미 신용, 당신이 설정할 수 없습니다 '직불 카드'로 '밸런스 것은이어야'"
+DocType: Account,Balance must be,균형이 있어야합니다
+DocType: Hub Settings,Publish Pricing,가격을 게시
+DocType: Email Digest,New Purchase Receipts,새로운 구매 영수증
+DocType: Notification Control,Expense Claim Rejected Message,비용 청구 거부 메시지
+,Available Qty,사용 가능한 수량
+DocType: Purchase Taxes and Charges,On Previous Row Total,이전 행에 총
+apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/item_grid.html +67,Overdue on {0},에 연체 {0}
+DocType: Salary Slip,Working Days,작업 일
+DocType: Serial No,Incoming Rate,수신 속도
+DocType: Packing Slip,Gross Weight,총중량
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +406,The name of your company for which you are setting up this system.,이 시스템을 설정하는하는 기업의 이름입니다.
+DocType: HR Settings,Include holidays in Total no. of Working Days,없이 총 휴일을 포함. 작업 일의
+DocType: Job Applicant,Hold,길게 누르기
+DocType: Time Log Batch,For Sales Invoice,판매 송장
+DocType: Employee,Date of Joining,가입 날짜
+DocType: Naming Series,Update Series,업데이트 시리즈
+DocType: Purchase Order,Is Subcontracted,하청
+DocType: Item Attribute,Item Attribute Values,항목 속성 값
+DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Receipt,구입 영수증
+,Received Items To Be Billed,청구에 주어진 항목
+DocType: Employee,Ms,MS
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +137,Currency exchange rate master.,통화 환율 마스터.
+DocType: Production Order,Plan material for sub-assemblies,서브 어셈블리 계획 물질
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +421,BOM {0} must be active,BOM {0}이 활성화되어 있어야합니다
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.js +22,Set Status as Available,로 설정 가능 여부
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +26,Please select the document type first,첫 번째 문서 유형을 선택하세요
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +68,Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visit,"이 유지 보수 방문을 취소하기 전, 재질 방문 {0} 취소"
+DocType: Salary Slip,Leave Encashment Amount,현금화 금액을 남겨주
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +223,Serial No {0} does not belong to Item {1},일련 번호 {0} 항목에 속하지 않는 {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +13,Make new POS Setting,새로운 POS 설정을 확인
+DocType: Purchase Order Item Supplied,Required Qty,필요한 수량
+DocType: Bank Reconciliation,Total Amount,총액
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +168,Internet Publishing,인터넷 게시
+DocType: Production Planning Tool,Production Orders,생산 주문
+apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_ledger/stock_ledger.js +50,Balance Value,밸런스 값
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.js +22,Upload a .csv file with two columns: the old name and the new name. Max 500 rows.,이전 이름과 새 이름 :. 두 개의 열이있는 CSV 파일을 업로드 할 수 있습니다.최대 500 행.
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +38,Sales Price List,판매 가격 목록
+apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +69,Publish to sync items,항목을 동기화 게시
+DocType: Purchase Receipt,Range,범위
+DocType: Supplier,Default Payable Accounts,기본 미지급금
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +40,Employee {0} is not active or does not exist,직원 {0} 활성화되지 않거나 존재하지 않습니다
+DocType: Features Setup,Item Barcode,상품의 바코드
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +184,Item Variants {0} updated,항목 변형 {0} 업데이트
+DocType: Quality Inspection Reading,Reading 6,6 읽기
+DocType: Purchase Invoice Advance,Purchase Invoice Advance,송장 전진에게 구입
+DocType: Address,Shop,상점
+DocType: Hub Settings,Sync Now,지금 동기화
+DocType: Newsletter,Check how the newsletter looks in an email by sending it to your email.,뉴스 레터를 이메일로 보내 이메일로 모양을 확인합니다.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +188,Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1},행은 {0} : 신용 항목에 링크 할 수 없습니다 {1}
+DocType: Mode of Payment Account,Default Bank / Cash account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.,이 모드를 선택하면 기본 은행 / 현금 계정은 자동으로 POS 송장에 업데이트됩니다.
+DocType: Employee,Permanent Address Is,영구 주소는
+DocType: Production Order Operation,Operation completed for how many finished goods?,작업이 얼마나 많은 완제품 완료?
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +466,The Brand,브랜드
+apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +126,Allowance for over-{0} crossed for Item {1}.,수당에 {0} 항목에 대한 교차에 대한 {1}.
+DocType: Employee,Exit Interview Details,출구 인터뷰의 자세한 사항
+DocType: Item,Is Purchase Item,구매 상품입니다
+DocType: Payment Reconciliation Payment,Purchase Invoice,구매 인보이스
+DocType: Stock Ledger Entry,Voucher Detail No,바우처 세부 사항 없음
+DocType: Stock Entry,Total Outgoing Value,총 보내는 값
+DocType: Lead,Request for Information,정보 요청
+DocType: Payment Tool,Paid,유료
+DocType: Salary Slip,Total in words,즉 전체
+DocType: Material Request Item,Lead Time Date,리드 타임 날짜
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +116,Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},행 번호는 {0} 항목에 대한 일련 번호를 지정하십시오 {1}
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +22,Shipments to customers.,고객에게 선적.
+DocType: Attendance,Attendance Details,출석 세부 사항
+DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Order Item,구매 주문 상품
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +149,Indirect Income,간접 소득
+DocType: Contact Us Settings,Address Line 1,1 호선 주소
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +53,Variance,변화
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +387,Company Name,회사 명
+DocType: SMS Center,Total Message(s),전체 메시지 (들)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +34,"Go to the appropriate group (usually Application of Funds > Current Assets > Bank Accounts and create a new Account Ledger (by clicking on Add Child) of type ""Bank""","해당 그룹 (펀드 일반적으로 응용 프로그램> 유동 자산> 은행 계정으로 이동하여 ""은행에게""형식의 자식 추가를 클릭하여 새로운 계정 원장 ()를 작성"
+DocType: Bank Reconciliation,Select account head of the bank where cheque was deposited.,검사가 입금 된 은행 계좌 머리를 선택합니다.
+DocType: Selling Settings,Allow user to edit Price List Rate in transactions,사용자가 거래 가격리스트 평가를 편집 할 수
+DocType: Pricing Rule,Max Qty,최대 수량
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +122,Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance,행 {0} : 판매 / 구매 주문에 대한 결제가 항상 사전으로 표시해야
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +152,Chemical,화학
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +603,All items have already been transferred for this Production Order.,모든 항목은 이미 생산 주문에 대한 전송되었습니다.
+DocType: Workstation,Electricity Cost,전기 비용
+DocType: HR Settings,Don't send Employee Birthday Reminders,직원 생일 알림을 보내지 마십시오
+DocType: Comment,Unsubscribed,가입되어 있지 않음
+DocType: Opportunity,Walk In,걷다
+DocType: Item,Inspection Criteria,검사 기준
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +95,Tree of finanial Cost Centers.,finanial 코스트 센터의 나무.
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +467,Upload your letter head and logo. (you can edit them later).,편지의 머리와 로고를 업로드합니다. (나중에 편집 할 수 있습니다).
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +116,Please enter valid Personal Email,유효한 개인의 이메일을 입력 해주세요
+DocType: SMS Center,All Lead (Open),모든 납 (열기)
+DocType: Purchase Invoice,Get Advances Paid,진보는 돈을 받고
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +357,Attach Your Picture,사진을 첨부
+DocType: Journal Entry,Total Amount in Words,단어의 합계 금액
+DocType: Workflow State,Stop,중지
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +7,There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.,오류가 발생했습니다.한 가지 가능한 이유는 양식을 저장하지 않은 경우입니다.문제가 계속되면 support@erpnext.com에 문의하시기 바랍니다.
+DocType: Purchase Order,% of materials billed against this Purchase Order.,재료의 %이 구매 주문에 대해 청구.
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +156,Order Type must be one of {0},주문 유형 중 하나 여야합니다 {0}
+DocType: Lead,Next Contact Date,다음 접촉 날짜
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +33,Opening Qty,열기 수량
+DocType: Holiday List,Holiday List Name,휴일 목록 이름
+DocType: Expense Claim,Expense Claim,비용 청구
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +158,Qty for {0},대한 수량 {0}
+DocType: Leave Application,Leave Application,응용 프로그램을 남겨주
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +71,Leave Allocation Tool,할당 도구를 남겨
+DocType: Leave Block List,Leave Block List Dates,차단 목록 날짜를 남겨
+DocType: Email Digest,Buying & Selling,구매 및 판매
+DocType: Workstation,Net Hour Rate,인터넷 시간 비율
+DocType: Landed Cost Purchase Receipt,Landed Cost Purchase Receipt,비용 구매 영수증 랜디
+DocType: Packing Slip Item,Packing Slip Item,패킹 슬립 상품
+DocType: POS Setting,Cash/Bank Account,현금 / 은행 계좌
+DocType: Delivery Note,Delivery To,에 배달
+DocType: Production Planning Tool,Get Sales Orders,판매 주문을 받아보세요
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +64,{0} can not be negative,{0} 음수가 될 수 없습니다
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +195,"Row {0}: Party / Account does not match with \
+							Customer / Debit To in {1}","행 {0} : 파티 / 계정에 \
+ 고객 / 직불와 일치하지 않는 {1}"
+apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/item_grid.html +92,Discount,할인
+DocType: Features Setup,Purchase Discounts,할인 구매
+DocType: Workstation,Wages,임금
+DocType: Project,Internal,내부
+DocType: Task,Urgent,긴급한
+DocType: Sales BOM,"Aggregate group of **Items** into another **Item**. This is useful if you are bundling a certain **Items** into a package and you maintain stock of the packed **Items** and not the aggregate **Item**. 
+
+The package **Item** will have ""Is Stock Item"" as ""No"" and ""Is Sales Item"" as ""Yes"".
+
+For Example: If you are selling Laptops and Backpacks separately and have a special price if the customer buys both, then the Laptop + Backpack will be a new Sales BOM Item.
+
+Note: BOM = Bill of Materials","다른 ** 항목에 ** ** 항목의 집계 그룹 **.** 당신이 특정 ** 항목을 묶는 경우이 패키지로 ** 유용 당신은 포장 ** 품목의 재고 ** 아닌 집계 ** 항목을 유지한다.** 상품 ** 것이다 패키지를 
+
+ ""아니오""를 ""예""로 ""판매 상품""있는 그대로 ""주식 상품입니다.""
+
+ 예를 들어 고객이 모두를 구입하는 경우는 별도로 노트북과 배낭을 판매중인 경우 특별 가격을 가지고, 다음 노트북 + 배낭는 새로운 판매 BOM 항목 될 것입니다.
+
+ 주 : 재료의 BOM = 빌"
+DocType: Item,Manufacturer,제조사:
+DocType: Landed Cost Item,Purchase Receipt Item,구매 영수증 항목
+DocType: Sales Order,PO Date,PO 날짜
+DocType: Serial No,Sales Returned,판매는 반환
+DocType: Production Plan Item,Reserved Warehouse in Sales Order / Finished Goods Warehouse,판매 주문 / 완제품 창고에서 예약 창고
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +65,Selling Amount,판매 금액
+DocType: Time Log Batch,Time Logs,시간 로그
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +105,You are the Expense Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save,이 기록에 대한 비용 승인자입니다.'상태'를 업데이트하고 저장하십시오
+DocType: Serial No,Creation Document No,작성 문서 없음
+DocType: Issue,Issue,이슈
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +135,"Attributes for Item Variants. e.g Size, Color etc.","항목 변형의 속성. 예를 들어, 크기, 색상 등"
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +30,WIP Warehouse,WIP 창고
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +204,Serial No {0} is under maintenance contract upto {1},일련 번호는 {0}까지 유지 보수 계약에 따라 {1}
+DocType: BOM Operation,Operation,운전
+DocType: Lead,Organization Name,조직 이름
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +390,POS Setting required to make POS Entry,POS 항목에게하기 위해 필요한 POS 설정
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +60,Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button,항목 버튼 '구매 영수증에서 항목 가져 오기'를 사용하여 추가해야합니다
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +123,Sales Expenses,영업 비용
+apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py +18,Standard Buying,표준 구매
+DocType: GL Entry,Against,에 대하여
+DocType: Item,Default Selling Cost Center,기본 판매 비용 센터
+DocType: Sales Partner,Implementation Partner,구현 파트너
+DocType: Purchase Invoice,Contact Info,연락처 정보
+DocType: Packing Slip,Net Weight UOM,순 중량 UOM
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +528,Make Purchase Receipt,구매 영수증을
+DocType: Item,Default Supplier,기본 공급 업체
+DocType: Shipping Rule Condition,Shipping Rule Condition,배송 규칙 조건
+DocType: Features Setup,Miscelleneous,Miscelleneous
+DocType: Holiday List,Get Weekly Off Dates,날짜 매주 하차
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +30,End Date can not be less than Start Date,종료 날짜는 시작 날짜보다 작을 수 없습니다
+DocType: Newsletter,Lead Status,리드 상태
+DocType: Sales Person,Select company name first.,첫 번째 회사 이름을 선택합니다.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +54,Convert to Ledger,원장으로 변환
+DocType: Sales BOM,Sales BOM Item,판매 BOM 품목
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +86,Dr,박사
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +304,"Item must be a purchase item, as it is present in one or many Active BOMs",그것은 하나 또는 여러 활성 된 BOM에 존재하는 등의 품목은 구입 항목을해야합니다
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +22,Quotations received from Suppliers.,인용문은 공급 업체에서 받았다.
+DocType: Journal Entry Account,Against Purchase Invoice,구매 인보이스에 대한
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +21,To {0} | {1} {2},에 {0} | {1} {2}
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +40,Average Age,평균 연령
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +59,Go ahead and add something to your cart.,가서 장바구니에 무언가를 추가 할 수 있습니다.
+DocType: Opportunity,Your sales person who will contact the customer in future,미래의 고객에게 연락 할 것이다 판매 사람
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +532,List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,공급 업체의 몇 가지를 나열합니다.그들은 조직 또는 개인이 될 수 있습니다.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +29,are not allowed.,허용되지 않습니다.
+DocType: Supplier,Default Currency,기본 통화
+DocType: Contact,Enter designation of this Contact,이 연락처의 지정을 입력
+DocType: Contact Us Settings,Address,주소
+DocType: Expense Claim,From Employee,직원에서
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +39,{0} {1} not in any Fiscal Year. For more details check {2}.,{0} {1}되지 않은 회계 연도에.자세한 내용 확인은 {2}.
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +266,Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,경고 : 시스템이 {0} {1} 제로의 항목에 대한 금액 때문에 과다 청구를 확인하지 않습니다
+DocType: Journal Entry,Make Difference Entry,차이의 항목을 만듭니다
+DocType: Upload Attendance,Attendance From Date,날짜부터 출석
+DocType: Appraisal Template Goal,Key Performance Area,핵심 성과 지역
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +190,Transportation,교통비
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +346,{0} {1} must be submitted,{0} {1} 제출해야합니다
+DocType: SMS Center,Total Characters,전체 문자
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +142,Please select BOM in BOM field for Item {0},상품에 대한 BOM 필드에서 BOM을 선택하세요 {0}
+DocType: C-Form Invoice Detail,C-Form Invoice Detail,C-양식 송장 세부 정보
+DocType: Payment Reconciliation Invoice,Payment Reconciliation Invoice,결제 조정 송장
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +32,Contribution %,공헌 %
+DocType: Item,website page link,웹 사이트 페이지 링크
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +189,Let's prepare the system for first use.,처음의 사용을 위해 시스템을 준비하자.
+DocType: Company,Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc.,당신의 참고를위한 회사의 등록 번호.세금 번호 등
+DocType: Sales Partner,Distributor,분배 자
+DocType: Shopping Cart Shipping Rule,Shopping Cart Shipping Rule,쇼핑 카트 배송 규칙
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +194,Production Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,생산 순서는 {0}이 판매 주문을 취소하기 전에 취소해야합니다
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +56,Budget cannot be set for Group Cost Centers,예산은 그룹의 코스트 센터를 설정할 수 없습니다
+,Ordered Items To Be Billed,청구 항목을 주문한
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +21,Select Time Logs and Submit to create a new Sales Invoice.,시간 로그를 선택하고 새로운 판매 송장을 만들 제출.
+DocType: Global Defaults,Global Defaults,글로벌 기본값
+DocType: Salary Slip,Deductions,공제
+DocType: Time Log,Time Log For,시간 로그
+DocType: Purchase Invoice,Start date of current invoice's period,현재 송장의 기간의 시작 날짜
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +23,This Time Log Batch has been billed.,이 시간 로그 일괄 청구하고있다.
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +32,Create Opportunity,기회를 만들기
+DocType: Salary Slip,Leave Without Pay,지불하지 않고 종료
+DocType: Supplier,Communications,통신
+DocType: Lead,Consultant,컨설턴트
+DocType: Salary Slip,Earnings,소득
+DocType: Company,Registration Info,등록 정보
+DocType: Sales Invoice Advance,Sales Invoice Advance,견적서 사전
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +409,Nothing to request,요청하지 마
+DocType: Appraisal,Employee Details,직원의 자세한 사항
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +33,'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date','실제 시작 날짜는'실제 종료 날짜 '보다 클 수 없습니다
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +70,Management,관리
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +32,Types of activities for Time Sheets,시간 시트를위한 활동의 종류
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +45,Either debit or credit amount is required for {0},직불 카드 또는 신용 금액 중 하나가 필요합니다 {0}
+DocType: Item Attribute Value,"This will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is ""SM"", and the item code is ""T-SHIRT"", the item code of the variant will be ""T-SHIRT-SM""","이 변형의 상품 코드에 추가됩니다.귀하의 약어는 ""SM""이며, 예를 들어, 아이템 코드는 ""T-SHIRT"", ""T-SHIRT-SM""입니다 변형의 항목 코드"
+DocType: Salary Slip,Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.,당신이 급여 슬립을 저장하면 (즉) 순 유료가 표시됩니다.
+apps/frappe/frappe/core/doctype/user/user_list.js +12,Active,활성화
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +507,"Cannot directly set amount. For 'Actual' charge type, use the rate field","직접 금액을 설정할 수 없습니다.'실제'충전식의 경우, 속도 필드를 사용하여"
+apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +120,Further nodes can be only created under 'Group' type nodes,또한 노드는 '그룹'형태의 노드에서 생성 할 수 있습니다
+DocType: Item,UOMs,UOMs
+apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +162,{0} valid serial nos for Item {1},항목에 대한 {0} 유효한 일련 NOS {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +58,Item Code cannot be changed for Serial No.,상품 코드 일련 번호 변경할 수 없습니다
+DocType: Purchase Order Item,UOM Conversion Factor,UOM 변환 계수
+DocType: Stock Settings,Default Item Group,기본 항목 그룹
+DocType: Project,Gross Margin Value,매출 총 이익률 값
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +32,Supplier database.,공급 업체 데이터베이스.
+DocType: Account,Balance Sheet,대차 대조표
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +40,Cannot Cancel Opportunity as Quotation Exists,견적이 존재하는 기회를 취소 할 수
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +451,Cost Center For Item with Item Code ','상품 코드와 항목에 대한 센터 비용
+DocType: Opportunity,Your sales person will get a reminder on this date to contact the customer,귀하의 영업 사원은 고객에게 연락이 날짜에 알림을 얻을 것이다
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +124,Tax and other salary deductions.,세금 및 기타 급여 공제.
+DocType: Lead,Lead,납
+DocType: Email Digest,Payables,채무
+DocType: Account,Warehouse,창고
+,Purchase Order Items To Be Billed,청구 할 수 구매 주문 아이템
+DocType: Backup Manager,Database Folder ID,데이터베이스 폴더 ID
+DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Invoice Item,구매 인보이스 상품
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +50,Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase Receipts,주식 원장 항목 및 GL 항목은 선택 구매 영수증에 대한 재 게시된다
+DocType: Holiday,Holiday,휴일
+DocType: Event,Saturday,토요일
+DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all branches,모든 지점을 고려하는 경우 비워 둡니다
+,Daily Time Log Summary,매일 시간 로그 요약
+DocType: DocField,Label,라벨
+DocType: Payment Reconciliation,Unreconciled Payment Details,비 조정 지불 세부 사항
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_type/activity_type.py +19,Activity Type 'Manufacturing' cannot be deleted/renamed.,활동 유형 '제조'는 이름을 변경 / 삭제할 수 없습니다.
+DocType: Global Defaults,Current Fiscal Year,당해 사업 연도
+DocType: Global Defaults,Disable Rounded Total,둥근 전체에게 사용 안 함
+DocType: Task,Time and Budget,시간과 예산
+DocType: Lead,Call,전화
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +365,'Entries' cannot be empty,'항목은'비워 둘 수 없습니다
+apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +72,Duplicate row {0} with same {1},중복 행 {0}과 같은 {1}
+,Trial Balance,시산표
+sites/assets/js/erpnext.min.js +2,"Grid ""","그리드 """
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +145,Please select prefix first,첫 번째 접두사를 선택하세요
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +134,Research,연구
+DocType: Maintenance Visit Purpose,Work Done,작업 완료
+DocType: Employee,User ID,사용자 ID
+DocType: Communication,Sent,발신
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +57,View Ledger,보기 원장
+DocType: Cost Center,Lft,LFT
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Earliest,처음
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +374,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group",항목 그룹이 동일한 이름을 가진 항목의 이름을 변경하거나 항목 그룹의 이름을 바꾸십시오
+DocType: Sales Order,Delivery Status,배달 상태
+DocType: Production Order,Manufacture against Sales Order,판매 주문에 대해 제조
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +428,Rest Of The World,세계의 나머지
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +71,The Item {0} cannot have Batch,항목 {0} 배치를 가질 수 없습니다
+,Budget Variance Report,예산 차이 보고서
+DocType: Salary Slip,Gross Pay,총 지불
+DocType: Purchase Order,Required raw materials issued to the supplier for producing a sub - contracted item.,서브를 생산 공급 업체에 발급에 필요한 원료 - 계약 항목.
+DocType: BOM Item,Item Description,항목 설명
+DocType: Payment Tool,Payment Mode,지불 방식
+DocType: Purchase Invoice,Is Recurring,반복인가
+DocType: Purchase Order,Supplied Items,제공 한
+DocType: Production Order,Qty To Manufacture,제조하는 수량
+DocType: Buying Settings,Maintain same rate throughout purchase cycle,구매주기 동안 동일한 비율을 유지
+DocType: Opportunity Item,Opportunity Item,기회 상품
+,Employee Leave Balance,직원 허가 밸런스
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +101,Balance for Account {0} must always be {1},{0} 항상 있어야합니다 계정의 균형 {1}
+DocType: Journal Entry,More Info,추가 정보
+DocType: Address,Address Type,주소 유형
+DocType: Purchase Receipt,Rejected Warehouse,거부 창고
+DocType: GL Entry,Against Voucher,바우처에 대한
+DocType: Item,Default Buying Cost Center,기본 구매 비용 센터
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +52,Item {0} must be Sales Item,{0} 항목 판매 상품이어야합니다
+,Accounts Payable Summary,미지급금 요약
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +159,Not authorized to edit frozen Account {0},냉동 계정을 편집 할 수있는 권한이 없습니다 {0}
+DocType: Journal Entry,Get Outstanding Invoices,미결제 인보이스를 얻을
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +54,Sales Order {0} is not valid,판매 오더 {0} 유효하지 않습니다
+DocType: Email Digest,New Stock Entries,새로운 주식 항목
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +188,"Sorry, companies cannot be merged","죄송합니다, 회사는 병합 할 수 없습니다"
+DocType: Employee,Employee Number,직원 수
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +65,Case No(s) already in use. Try from Case No {0},케이스 없음 (들)을 이미 사용.케이스 없음에서 시도 {0}
+DocType: Material Request,% Completed,% 완료
+,Invoiced Amount (Exculsive Tax),인보이스에 청구 된 금액 (Exculsive 세금)
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +59,Account head {0} created,계정 머리 {0} 생성
+DocType: Sales Order Item,Discount(%),할인 (%)
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +59,Total Achieved,전체 달성
+DocType: Employee,Place of Issue,문제의 장소
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +54,Contract,계약직
+DocType: Report,Disabled,사용 안함
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +476,UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},UOM에 필요한 UOM coversion 인자 : {0} 항목 {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +80,Indirect Expenses,간접 비용
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +172,Row {0}: Qty is mandatory,행 {0} : 수량은 필수입니다
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +144,Agriculture,농업
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +554,Your Products or Services,귀하의 제품이나 서비스
+DocType: Newsletter,Select who you want to send this newsletter to,당신이 뉴스 레터를 보낼 사람 선택
+DocType: Mode of Payment,Mode of Payment,지불의 모드
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +18,This is a root item group and cannot be edited.,이 루트 항목 그룹 및 편집 할 수 없습니다.
+DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Order,구매 주문
+DocType: Warehouse,Warehouse Contact Info,창고 연락처 정보
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/user.py +34,Name is required,이름이 필요합니다
+DocType: Purchase Invoice,Recurring Type,경상 유형
+DocType: Address,City/Town,도시
+DocType: Serial No,Serial No Details,일련 번호 세부 사항
+DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Rate,항목 세율
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +129,"For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry",{0} 만 신용 계정은 자동 이체 항목에 링크 할 수 있습니다 들어
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +433,Delivery Note {0} is not submitted,배송 참고 {0} 제출되지
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +133,Item {0} must be a Sub-contracted Item,{0} 항목 하위 계약 품목이어야합니다
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +40,Capital Equipments,자본 장비
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +31,"Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.","가격 규칙은 첫 번째 항목, 항목 그룹 또는 브랜드가 될 수있는 필드 '에 적용'에 따라 선택됩니다."
+DocType: Hub Settings,Seller Website,판매자 웹 사이트
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +149,Total allocated percentage for sales team should be 100,영업 팀의 총 할당 비율은 100해야한다
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +101,Production Order status is {0},생산 오더의 상태는 {0}
+DocType: Appraisal Goal,Goal,골
+DocType: Item,Is Sub Contracted Item,하위 계약 품목에게 있습니다
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +591,For Supplier,공급 업체
+DocType: Account,Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions.,계정 유형을 설정하면 트랜잭션이 계정을 선택하는 데 도움이됩니다.
+DocType: Purchase Invoice,Grand Total (Company Currency),총계 (회사 통화)
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Total Outgoing,총 발신
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +42,"There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for ""To Value""","전용 ""값을""0 또는 빈 값을 발송하는 규칙 조건이있을 수 있습니다"
+DocType: DocType,Transaction,거래
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +46,Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.,참고 :이 비용 센터가 그룹입니다.그룹에 대한 회계 항목을 만들 수 없습니다.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +46,Tools,Tools (도구)
+DocType: Sales Taxes and Charges Master,Valid For Territories,영토의 유효한
+DocType: Item,Website Item Groups,웹 사이트 상품 그룹
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +173,Production order number is mandatory for stock entry purpose manufacture,생산 주문 번호 재고 항목 목적의 제조를위한 필수입니다
+DocType: Applicable Territory,Applicable Territory,해당 지역
+apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +157,Serial number {0} entered more than once,일련 번호 {0} 번 이상 입력
+DocType: Journal Entry,Journal Entry,분개
+DocType: Workstation,Workstation Name,워크 스테이션 이름
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +19,Email Digest:,다이제스트 이메일 :
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +427,BOM {0} does not belong to Item {1},BOM {0} 아이템에 속하지 않는 {1}
+DocType: Sales Partner,Target Distribution,대상 배포
+sites/assets/js/desk.min.js +510,Comments,비고
+DocType: Salary Slip,Bank Account No.,은행 계좌 번호
+DocType: Naming Series,This is the number of the last created transaction with this prefix,이것은이 접두사를 마지막으로 생성 된 트랜잭션의 수입니다
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +135,Valuation Rate required for Item {0},상품에 필요한 평가 비율 {0}
+DocType: Quality Inspection Reading,Reading 8,8 읽기
+DocType: Sales Partner,Agent,Agent
+DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Calculation,세금과 요금 계산
+DocType: BOM Operation,Workstation,워크스테이션
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +108,Hardware,하드웨어
+DocType: Attendance,HR Manager,HR 관리자
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +47,Privilege Leave,권한 허가
+DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice Date,공급 업체 송장 날짜
+apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +166,You need to enable Shopping Cart,당신은 쇼핑 카트를 활성화해야
+apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.js +37,No Data,데이터가 없습니다
+DocType: Appraisal Template Goal,Appraisal Template Goal,감정 템플릿 목표
+DocType: Salary Slip,Earning,적립
+DocType: Purchase Taxes and Charges,Add or Deduct,추가 공제
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +75,Overlapping conditions found between:,사이에있는 중복 조건 :
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +134,Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher,저널에 대하여 항목은 {0}이 (가) 이미 다른 쿠폰에 대해 조정
+DocType: Backup Manager,Files Folder ID,파일 폴더 ID
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +58,Total Order Value,총 주문액
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +187,Item Variants {0} deleted,항목 변형 {0} 삭제
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +38,Food,음식
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +51,Ageing Range 3,고령화 범위 3
+DocType: Maintenance Visit,Maintenance Details,유지 보수 세부 정보
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +94,You can make a time log only against a submitted production order,당신은 제출 된 생산 오더에 대해 한 번 로그를 만들 수 있습니다
+DocType: Maintenance Schedule Item,No of Visits,방문 없음
+DocType: Cost Center,old_parent,old_parent
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +32,"Newsletters to contacts, leads.","상대에게 뉴스 레터, 리드."
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +360,Operations cannot be left blank.,작업은 비워 둘 수 없습니다.
+,Delivered Items To Be Billed,청구에 전달 항목
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +61,Warehouse cannot be changed for Serial No.,웨어 하우스는 일련 번호 변경할 수 없습니다
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +99,Status updated to {0},상태로 업데이트 {0}
+DocType: DocField,Description,기술
+DocType: Authorization Rule,Average Discount,평균 할인
+DocType: Backup Manager,Backup Manager,백업 관리자
+DocType: Letter Head,Is Default,기본값
+DocType: Address,Utilities,"공공요금(전기세, 상/하 수도세, 가스세, 쓰레기세 등)"
+DocType: Purchase Invoice Item,Accounting,회계
+DocType: Features Setup,Features Setup,기능 설정
+DocType: Sales BOM,Sales BOM,판매 BOM
+DocType: Communication,Communication,통신 네트워크
+DocType: Item,Is Service Item,서비스 항목은
+DocType: Activity Type,Projects,프로젝트
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +30,Please select Fiscal Year,회계 연도를 선택하십시오
+DocType: Project,Milestones will be added as Events in the Calendar,이정표는 달력에 이벤트로 추가됩니다
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +23,From {0} | {1} {2},에서 {0} | {1} {2}
+DocType: Maintenance Visit Purpose,Work Details,작업 상세 정보
+DocType: BOM Operation,Operation Description,작업 설명
+DocType: Item,Will also apply to variants,또한 변형에 적용됩니다
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +29,Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.,회계 연도 시작 날짜와 회계 연도가 저장되면 회계 연도 종료 날짜를 변경할 수 없습니다.
+DocType: Quotation,Shopping Cart,쇼핑 카트
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Avg Daily Outgoing,평균 일일 보내는
+DocType: Pricing Rule,Campaign,캠페인
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +27,Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected',승인 상태가 '승인'또는 '거부'해야
+DocType: Sales Invoice,Sales BOM Help,판매 BOM 도움말
+DocType: Purchase Invoice,Contact Person,담당자
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +30,'Expected Start Date' can not be greater than 'Expected End Date','예상 시작 날짜는'예상 종료 날짜 '보다 클 수 없습니다
+DocType: Holiday List,Holidays,휴가
+DocType: Sales Order Item,Planned Quantity,계획 수량
+DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Amount,항목 세액
+DocType: Supplier Quotation,Get Terms and Conditions,약관을보세요
+DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all designations,모든 지정을 고려하는 경우 비워 둡니다
+apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +108,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,유형 행 {0}에있는 '실제'의 책임은 상품 요금에 포함 할 수 없습니다
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +159,Max: {0},최대 : {0}
+apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +16,From Datetime,날짜 시간에서
+DocType: Email Digest,For Company,회사
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +37,Communication log.,통신 로그.
+DocType: Delivery Note Item,Buying Amount,금액을 구매
+DocType: Sales Invoice,Shipping Address Name,배송 주소 이름
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +50,Chart of Accounts,계정의 차트
+DocType: Material Request,Terms and Conditions Content,약관 내용
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +287,cannot be greater than 100,100보다 큰 수 없습니다
+DocType: Purchase Receipt Item,Discount  %,할인 %
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +460,Item {0} is not a stock Item,{0} 항목을 재고 항목이 없습니다
+DocType: Maintenance Visit,Unscheduled,예약되지 않은
+DocType: Employee,Owned,소유
+DocType: Pricing Rule,"Higher the number, higher the priority",숫자가 클수록 더 높은 우선 순위
+,Purchase Invoice Trends,송장 동향을 구입
+DocType: Employee,Better Prospects,더 나은 전망
+DocType: Appraisal,Goals,목표
+DocType: Warranty Claim,Warranty / AMC Status,보증 / AMC 상태
+,Accounts Browser,계정 브라우저
+DocType: GL Entry,GL Entry,GL 등록
+DocType: HR Settings,Employee Settings,직원 설정
+,Batch-Wise Balance History,배치 식 밸런스 역사
+DocType: Email Digest,To Do List,명부를
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +58,Apprentice,도제
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +62,Negative Quantity is not allowed,음의 수량은 허용되지 않습니다
+DocType: Purchase Invoice Item,"Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field.
+Used for Taxes and Charges","문자열로 품목 마스터에서 가져온이 분야에 저장 세금 세부 테이블.
+ 세금 및 요금에 사용"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +144,Employee cannot report to himself.,직원은 자신에게보고 할 수 없습니다.
+DocType: Account,"If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.","계정이 동결 된 경우, 항목은 제한된 사용자에게 허용됩니다."
+DocType: Job Opening,"Job profile, qualifications required etc.","필요한 작업 프로필, 자격 등"
+DocType: Journal Entry Account,Account Balance,계정 잔액
+DocType: Rename Tool,Type of document to rename.,이름을 바꿀 문서의 종류.
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +571,We buy this Item,우리는이 품목을 구매
+DocType: Address,Billing,청구
+DocType: Bulk Email,Not Sent,보낼 수 없습니다
+DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges (Company Currency),총 세금 및 요금 (회사 통화)
+DocType: Purchase Invoice,Actual Invoice Date,실제 송장의 날짜
+DocType: Shipping Rule,Shipping Account,배송 계정
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/newsletter/newsletter.py +42,Scheduled to send to {0} recipients,{0}받는 사람에게 보낼 예정
+DocType: Quality Inspection,Readings,읽기
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +566,Sub Assemblies,서브 어셈블리
+DocType: Shipping Rule Condition,To Value,값
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +145,Source warehouse is mandatory for row {0},소스웨어 하우스는 행에 대해 필수입니다 {0}
+DocType: Packing Slip,Packing Slip,포장 명세서
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +108,Office Rent,사무실 임대
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +86,Setup SMS gateway settings,설치 SMS 게이트웨이 설정
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +59,Import Failed!,가져 오기 실패!
+sites/assets/js/erpnext.min.js +19,No address added yet.,어떤 주소는 아직 추가되지 않습니다.
+DocType: Workstation Working Hour,Workstation Working Hour,워크 스테이션 작업 시간
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +78,Analyst,분석자
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +191,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to JV amount {2},행 {0} : 할당 된 양 {1} 미만 또는 JV의 양에 해당한다 {2}
+DocType: Item,Inventory,재고
+DocType: Item,Sales Details,판매 세부 사항
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +34,In Qty,수량에
+DocType: Notification Control,Expense Claim Rejected,비용 청구는 거부
+DocType: Item Attribute,Item Attribute,항목 속성
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +101,Government,통치 체제
+DocType: Item,Re-order,추천 포인트
+DocType: Company,Services,Services (서비스)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +38,"Go to the appropriate group (usually Source of Funds > Current Liabilities > Taxes and Duties and create a new Account Ledger (by clicking on Add Child) of type ""Tax"" and do mention the Tax rate.","해당 그룹 (기금의 보통 소스> 부채> 세금과 의무로 이동 유형 ""세금""의 원장 (클릭하여 어린이 추가) 새 계정을 생성하고 세율을 언급 않습니다."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +149,Total ({0}),전체 ({0})
+DocType: Cost Center,Parent Cost Center,부모의 비용 센터
+DocType: Sales Invoice,Source,소스
+DocType: Purchase Order Item,"If Supplier Part Number exists for given Item, it gets stored here","공급 업체의 부품 번호가 지정된 항목이있는 경우, 그것은 여기에 저장됩니다"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +175,No records found in the Payment table,지불 테이블에있는 레코드 없음
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +400,Financial Year Start Date,회계 연도의 시작 날짜
+DocType: Employee External Work History,Total Experience,총 체험
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +258,Packing Slip(s) cancelled,포장 명세서 (들) 취소
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +93,Freight and Forwarding Charges,화물 운송 및 포워딩 요금
+DocType: Material Request Item,Sales Order No,판매 주문 번호
+DocType: Item Group,Item Group Name,항목 그룹 이름
+apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +47,Taken,촬영
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +63,Transfer Materials for Manufacture,제조에 대한 전송 재료
+DocType: Pricing Rule,For Price List,가격 목록을 보려면
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +163,Executive Search,대표 조사
+apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +382,"Purchase rate for item: {0} not found, which is required to book accounting entry (expense). Please mention item price against a buying price list.","항목에 대한 구매 비율 : {0}을 (를) 찾을 수 없습니다, 회계 항목 (비용)을 예약하는 데 필요합니다.구매 가격 목록에 대해 품목 가격을 언급하시기 바랍니다."
+DocType: Maintenance Schedule,Schedules,일정
+DocType: Purchase Order Item Supplied,BOM Detail No,BOM 세부 사항 없음
+DocType: Period Closing Voucher,CoA Help,CoA를 도움말
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +562,Error: {0} > {1},오류 : {0}> {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +8,Please create new account from Chart of Accounts.,계정의 차트에서 새로운 계정을 생성 해주세요.
+DocType: Maintenance Visit,Maintenance Visit,유지 보수 방문
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +49,Customer > Customer Group > Territory,고객 지원> 고객 그룹> 지역
+DocType: Time Log Batch Detail,Time Log Batch Detail,시간 로그 일괄 처리 정보
+DocType: Workflow State,Tasks,작업
+DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Help,착륙 비용 도움말
+DocType: Event,Tuesday,화요일
+DocType: Leave Block List,Block Holidays on important days.,중요한 일에 블록 휴일.
+,Accounts Receivable Summary,채권 요약
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +27,"Accounting Entries can be made against leaf nodes, called","회계 항목은 전화, 리프 노드에 대해 수행 할 수 있습니다"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +175,Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,직원 역할을 설정하는 직원 레코드에 사용자 ID 필드를 설정하십시오
+DocType: UOM,UOM Name,UOM 이름
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +165,Please enter BOM for Item {0} at row {1},항목에 대한 BOM을 입력하십시오 {0} 행에서 {1}
+DocType: Top Bar Item,Target,목표물
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +33,Contribution Amount,기부액
+DocType: Sales Invoice,Shipping Address,배송 주소
+DocType: Stock Reconciliation,This tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.,이 도구를 업데이트하거나 시스템에 주식의 수량 및 평가를 해결하는 데 도움이됩니다.이것은 전형적으로 시스템 값 것과 실제로 존재 창고를 동기화하는 데 사용된다.
+DocType: Delivery Note,In Words will be visible once you save the Delivery Note.,당신은 배달 주를 저장 한 단어에서 볼 수 있습니다.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +119,Brand master.,브랜드 마스터.
+DocType: ToDo,Due Date,마감일
+DocType: Sales Invoice Item,Brand Name,브랜드 ㅇ
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +568,Box,상자
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +384,The Organization,조직
+DocType: Monthly Distribution,Monthly Distribution,월간 배포
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +66,Receiver List is empty. Please create Receiver List,수신기 목록이 비어 있습니다.수신기 목록을 만드십시오
+DocType: Production Plan Sales Order,Production Plan Sales Order,생산 계획 판매 주문
+DocType: Sales Partner,Sales Partner Target,판매 파트너 대상
+DocType: Pricing Rule,Pricing Rule,가격 규칙
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +43,Reserved warehouse required for stock item {0},재고 품목에 필요한 예약 창고 {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +15,Bank Accounts,은행 계정
+,Bank Reconciliation Statement,은행 조정 계산서
+DocType: Address,Lead Name,리드 명
+,POS,POS
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +14,{0} must appear only once,{0} 한 번만 표시합니다
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +58,Leaves Allocated Successfully for {0},잎에 성공적으로 할당 된 {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +40,No Items to pack,포장하는 항목이 없습니다
+DocType: Shipping Rule Condition,From Value,값에서
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +525,Manufacturing Quantity is mandatory,제조 수량이 필수입니다
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +41,Amounts not reflected in bank,은행에 반영되지 금액
+DocType: Quality Inspection Reading,Reading 4,4 읽기
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +22,Claims for company expense.,회사 경비 주장한다.
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +171,Incorrect or Inactive BOM {0} for Item {1} at row {2},잘못된 또는 비활성 BOM {0} 항목에 대한 {1} 행에서 {2}
+DocType: Company,Default Holiday List,휴일 목록 기본
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +166,Stock Liabilities,주식 부채
+DocType: Purchase Receipt,Supplier Warehouse,공급 업체 창고
+DocType: Opportunity,Contact Mobile No,연락처 모바일 없음
+DocType: Production Planning Tool,Select Sales Orders,선택 판매 주문
+,Material Requests for which Supplier Quotations are not created,공급 업체의 견적이 생성되지 않는 재질 요청
+DocType: Features Setup,To track items using barcode. You will be able to enter items in Delivery Note and Sales Invoice by scanning barcode of item.,바코드를 사용하여 항목을 추적 할 수 있습니다.당신은 상품의 바코드를 스캔하여 납품서 및 판매 송장에서 항목을 입력 할 수 있습니다.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +278,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},측정의 기본 단위에 대한 변환 계수는 행에 반드시 1이 {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +179,You can not enter both Delivery Note No and Sales Invoice No. Please enter any one.,당신은 아니오 모두 배달 주를 입력 할 수 없습니다 및 판매 송장 번호는 하나를 입력하십시오.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +142,Leave of type {0} cannot be longer than {1},유형의 휴가는 {0}을 넘을 수 없습니다 {1}
+DocType: HR Settings,Stop Birthday Reminders,정지 생일 알림
+DocType: SMS Center,Receiver List,수신기 목록
+DocType: Payment Tool Detail,Payment Amount,결제 금액
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +46,Consumed Amount,소비 금액
+DocType: Salary Structure Deduction,Salary Structure Deduction,급여 구조 공제
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +273,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,측정 단위는 {0}보다 변환 계수 표에 두 번 이상 입력 한
+apps/frappe/frappe/core/page/data_import_tool/data_import_tool.js +74,Import Successful!,성공적인 가져 오기!
+apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Cost of Issued Items,발행 항목의 비용
+DocType: Email Digest,Expenses Booked,예약 비용
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +162,Quantity must not be more than {0},수량 이하이어야한다 {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +31,Please do NOT create Account (Ledgers) for Customers and Suppliers. They are created directly from the Customer / Supplier masters.,고객 및 공급 업체를위한 계정 (원장)을 생성하지 마십시오.그들은 고객 / 공급 업체 마스터에서 직접 만들어집니다.
+DocType: Quotation Item,Quotation Item,견적 상품
+DocType: Account,Account Name,계정 이름
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +34,From Date cannot be greater than To Date,날짜에서 날짜보다 클 수 없습니다
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +209,Serial No {0} quantity {1} cannot be a fraction,일련 번호 {0} 수량 {1} 일부가 될 수 없습니다
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +58,Supplier Type master.,공급 유형 마스터.
+DocType: Purchase Order Item,Supplier Part Number,공급 업체 부품 번호
+apps/frappe/frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js +372,Add,추가
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +88,Conversion rate cannot be 0 or 1,변환 속도는 0 또는 1이 될 수 없습니다
+DocType: Accounts Settings,Credit Controller,신용 컨트롤러
+DocType: Delivery Note,Vehicle Dispatch Date,차량 파견 날짜
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +204,Purchase Receipt {0} is not submitted,구입 영수증 {0} 제출되지
+DocType: Company,Default Payable Account,기본 지급 계정
+DocType: Party Type,Contacts,주소록
+apps/erpnext/erpnext/config/website.py +13,"Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.","이러한 운송 규칙, 가격 목록 등 온라인 쇼핑 카트에 대한 설정"
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +592,Setup Complete,설치 완료
+apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_level/stock_level.js +75,Reserved Qty,예약 수량
+DocType: Party Account,Party Account,당 계정
+apps/erpnext/erpnext/config/desktop.py +20,Human Resources,인적 자원
+DocType: Lead,Upper Income,위 소득
+apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_level/stock_level.js +41,"Planned Qty: Quantity, for which, Production Order has been raised, but is pending to be manufactured.","계획 수량 : 수량,하는, 생산 오더가 발생했지만, 제조되는 대기 중입니다."
+DocType: BOM Item,BOM Item,BOM 상품
+DocType: Appraisal,For Employee,직원에 대한
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +183,Row {0}: Payment amount can not be negative,행 {0} : 지불 금액은 음수가 될 수 없습니다
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +61,Against Supplier Invoice {0} dated {1},공급 업체 청구서를 {0} 일자 {1}
+DocType: Party Type,Default Price List,기본 가격리스트
+DocType: Journal Entry,User Remark will be added to Auto Remark,사용자 비고 자동 비고에 추가됩니다
+DocType: Payment Reconciliation,Payments,지불
+DocType: ToDo,Medium,중간
+DocType: Budget Detail,Budget Allocated,할당 된 예산
+,Customer Credit Balance,고객 신용 잔액
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +42,Customer required for 'Customerwise Discount','Customerwise 할인'을 위해 필요한 고객
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +52,Update bank payment dates with journals.,저널과 은행의 지불 날짜를 업데이트합니다.
+DocType: Quotation,Term Details,용어의 자세한 사항
+DocType: Warranty Claim,Warranty Claim,보증 청구
+DocType: Lead,Lead Details,리드 세부 사항
+DocType: Authorization Rule,Approving User,승인 사용자
+DocType: Purchase Invoice,End date of current invoice's period,현재 송장의 기간의 종료 날짜
+DocType: Pricing Rule,Applicable For,에 적용
+DocType: Bank Reconciliation,From Date,날짜
+DocType: Backup Manager,Validate,유효성 검사
+DocType: Maintenance Visit,Partially Completed,부분적으로 완료
+DocType: Sales Invoice,Packed Items,포장 항목
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +17,Warranty Claim against Serial No.,일련 번호에 대한 보증 청구
+DocType: BOM Replace Tool,"Replace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate ""BOM Explosion Item"" table as per new BOM","그것을 사용하는 다른 모든 BOM을의 특정 BOM을 교체합니다.또한, 기존의 BOM 링크를 교체 비용을 업데이트하고 새로운 BOM에 따라 ""BOM 폭발 항목""테이블을 다시 생성"
+DocType: Shopping Cart Settings,Enable Shopping Cart,장바구니 사용
+DocType: Employee,Permanent Address,영구 주소
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +122,Item {0} must be a Service Item.,항목 {0} 서비스 상품이어야합니다.
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +158,Please select item code,품목 코드를 선택하세요
+DocType: Salary Structure Deduction,Reduce Deduction for Leave Without Pay (LWP),무급 휴직 공제를 줄 (LWP)
+DocType: Manufacturing Settings,Don't allow overtime,초과 근무를 허용하지 않음
+DocType: Territory,Territory Manager,지역 관리자
+DocType: Selling Settings,Selling Settings,설정 판매
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +148,Item cannot be a variant of a variant,항목 변형의 변형이 될 수 없습니다
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +175,Online Auctions,온라인 경매
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +57,Please specify either Quantity or Valuation Rate or both,수량이나 평가 비율 또는 둘 중 하나를 지정하십시오
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_manager/salary_manager.js +36,"Company, Month and Fiscal Year is mandatory","회사, 월, 회계 연도는 필수입니다"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +99,Marketing Expenses,마케팅 비용
+,Item Shortage Report,매물 부족 보고서
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +176,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","무게도 ""무게 UOM""를 언급 해주십시오 \n, 언급"
+DocType: Stock Entry Detail,Material Request used to make this Stock Entry,자료 요청이 재고 항목을 확인하는 데 사용
+DocType: Journal Entry,View Details,상세 내용보기
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +47,Single unit of an Item.,항목의 하나의 단위.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +163,Time Log Batch {0} must be 'Submitted',시간 로그 일괄 {0} '제출'해야
+DocType: Accounts Settings,Make Accounting Entry For Every Stock Movement,모든 주식 이동을위한 회계 항목을 만듭니다
+DocType: Leave Allocation,Total Leaves Allocated,할당 된 전체 잎
+DocType: Employee,Date Of Retirement,은퇴 날짜
+DocType: Upload Attendance,Get Template,양식 구하기
+DocType: Address,Postal,우편의
+DocType: Email Digest,Total amount of invoices sent to the customer during the digest period,다이제스트 기간 동안 고객에게 발송 송장의 총액
+DocType: Item,Weightage,Weightage
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +79,A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,고객 그룹이 동일한 이름으로 존재하는 것은 고객의 이름을 변경하거나 고객 그룹의 이름을 바꾸십시오
+DocType: Territory,Parent Territory,상위 지역
+DocType: Quality Inspection Reading,Reading 2,2 읽기
+DocType: Stock Entry,Material Receipt,소재 영수증
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +565,Products,제품
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +41,Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {0},파티 형 파티는 채권 / 채무 계정이 필요합니다 {0}
+DocType: Lead,Next Contact By,다음 접촉
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +210,Quantity required for Item {0} in row {1},상품에 필요한 수량 {0} 행에서 {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +85,Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1},수량이 항목에 대한 존재하는 창고 {0} 삭제할 수 없습니다 {1}
+DocType: Quotation,Order Type,주문 유형
+DocType: Purchase Invoice,Notification Email Address,알림 전자 메일 주소
+,Item-wise Sales Register,상품이 많다는 판매 등록
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +394,"e.g. ""XYZ National Bank""","예를 들어 ""XYZ 국립 은행 """
+DocType: Sales Taxes and Charges,Is this Tax included in Basic Rate?,이 세금은 기본 요금에 포함되어 있습니까?
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +61,Total Target,총 대상
+DocType: Job Applicant,Applicant for a Job,작업에 대한 신청자
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +187,No Production Orders created,생성 된 NO 생성 주문하지
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +131,Salary Slip of employee {0} already created for this month,직원의 급여 슬립 {0}이 (가) 이미 이번 달 생성
+DocType: Stock Reconciliation,Reconciliation JSON,화해 JSON
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.html +3,Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.,열이 너무 많습니다.보고서를 내 보낸 스프레드 시트 응용 프로그램을 사용하여 인쇄 할 수 있습니다.
+DocType: Sales Invoice Item,Batch No,배치 없음
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +140,Main,주요 기능
+DocType: DocPerm,Delete,삭제
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +7,Variant,변체
+sites/assets/js/desk.min.js +788,New {0},새로운 {0}
+DocType: Naming Series,Set prefix for numbering series on your transactions,트랜잭션에 일련 번호에 대한 설정 접두사
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +153,Stopped order cannot be cancelled. Unstop to cancel.,정지 순서는 취소 할 수 없습니다.취소 멈추지.
+DocType: Employee,Leave Encashed?,Encashed 남겨?
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +23,Opportunity From field is mandatory,필드에서 기회는 필수입니다
+DocType: Sales Invoice,Considered as an Opening Balance,잔액으로 간주
+DocType: Item,Variants,변종
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js +520,Make Purchase Order,확인 구매 주문
+DocType: SMS Center,Send To,보내기
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +111,There is not enough leave balance for Leave Type {0},허가 유형에 대한 충분한 휴가 밸런스가 없습니다 {0}
+DocType: Sales Team,Contribution to Net Total,인터넷 전체에 기여
+DocType: Sales Invoice Item,Customer's Item Code,고객의 상품 코드
+DocType: Stock Reconciliation,Stock Reconciliation,재고 조정
+DocType: Territory,Territory Name,지역 이름
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +140,Work-in-Progress Warehouse is required before Submit,작업중인 창고는 제출하기 전에 필요
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +42,Applicant for a Job.,작업을 위해 신청자.
+DocType: Sales Invoice Item,Warehouse and Reference,창고 및 참조
+DocType: Supplier,Statutory info and other general information about your Supplier,법정 정보 및 공급 업체에 대한 다른 일반적인 정보
+DocType: Country,Country,국가
+DocType: Communication,Received,획득
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +153,Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry,저널에 대하여 항목 {0} 어떤 타의 추종을 불허 {1} 항목이없는
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +216,Duplicate Serial No entered for Item {0},중복 된 일련 번호는 항목에 대해 입력 {0}
+DocType: Shipping Rule Condition,A condition for a Shipping Rule,배송 규칙의 조건
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +198,"Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers, they are created automatically from the Customer and Supplier master","새로운 계정의 이름입니다.참고 : 고객 및 공급 업체를위한 계정을 생성하지 마십시오, 그들은 고객 및 공급 업체 마스터에서 자동으로 생성됩니다"
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +573,Attach Image,이미지 첨부
+DocType: Packing Slip,The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items),이 패키지의 순 중량. (항목의 순 중량의 합으로 자동으로 계산)
+DocType: Stock Reconciliation Item,Leave blank if no change,어떤 변화가있는 경우 비워 둡니다
+DocType: Item,Apply Warehouse-wise Reorder Level,창고 현명한 재주문 수준을 적용
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +424,BOM {0} must be submitted,BOM은 {0} 제출해야합니다
+DocType: Authorization Control,Authorization Control,권한 제어
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +22,Time Log for tasks.,작업 시간에 로그인합니다.
+DocType: Production Order Operation,Actual Time and Cost,실제 시간과 비용
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +52,Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2},최대의 자료 요청은 {0} 항목에 대한 {1}에 대해 수행 할 수있는 판매 주문 {2}
+DocType: Employee,Salutation,인사말
+DocType: Quality Inspection Reading,Rejected,거부
+DocType: Pricing Rule,Brand,상표
+DocType: Global Defaults,For Server Side Print Formats,서버 측 인쇄 형식의
+DocType: Item,Will also apply for variants,또한 변형 적용됩니다
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +655,% Delivered,% 배달
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +157,Bundle items at time of sale.,판매 상품을 동시에 번들.
+DocType: Sales Order Item,Actual Qty,실제 수량
+DocType: Quality Inspection Reading,Reading 10,10 읽기
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +555,"List your products or services that you buy or sell. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start.","귀하의 제품이나 제품을 구매하거나 판매하는 서비스를 나열합니다.당신이 시작할 때 항목 그룹, 측정 및 기타 속성의 단위를 확인해야합니다."
+DocType: Hub Settings,Hub Node,허브 노드
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +78,You have entered duplicate items. Please rectify and try again.,중복 항목을 입력했습니다.조정하고 다시 시도하십시오.
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +82,Associate,준
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +46,Item {0} is not a serialized Item,{0} 항목을 직렬화 된 상품이 없습니다
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +336,"For 'Sales BOM' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Sales BOM' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","'판매 BOM'항목, 창고를 들어, 일련 번호 및 배치 아니오 '포장 목록'테이블에서 고려 될 것이다.창고 및 배치 없음 어떤 '판매 BOM'항목에 대한 모든 포장 항목에 대해 동일한 경우, 그 값이 주요 항목 테이블에 입력 할 수있는 값은 테이블 '목록 포장'을 복사됩니다."
+DocType: SMS Center,Create Receiver List,수신기 목록 만들기
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch_list.js +5,Expired,만료
+DocType: Packing Slip,To Package No.,번호를 패키지에
+DocType: DocType,System,체계
+DocType: Warranty Claim,Issue Date,발행일
+DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Consumed Qty,소비 수량
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +188,Telecommunications,통신
+DocType: Packing Slip,Indicates that the package is a part of this delivery (Only Draft),패키지이 배달의 일부임을 나타냅니다 (만 안)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +532,Make Payment Entry,지불 항목을 만듭니다
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +121,Quantity for Item {0} must be less than {1},수량 항목에 대한 {0}보다 작아야합니다 {1}
+DocType: Backup Manager,Never,안함
+,Sales Invoice Trends,견적서 동향
+DocType: Leave Application,Apply / Approve Leaves,잎을 승인 / 적용
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +456,Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total',"충전 타입 또는 '이전 행 전체', '이전 행의 양에'인 경우에만 행을 참조 할 수 있습니다"
+DocType: Item,Allowance Percent,대손 충당금 비율
+DocType: SMS Settings,Message Parameter,메시지 매개 변수
+DocType: Serial No,Delivery Document No,납품 문서 없음
+DocType: Landed Cost Voucher,Get Items From Purchase Receipts,구매 영수증에서 항목 가져 오기
+DocType: Serial No,Creation Date,만든 날짜
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +34,Item {0} appears multiple times in Price List {1},{0} 항목을 가격 목록에 여러 번 나타납니다 {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +37,"Selling must be checked, if Applicable For is selected as {0}","해당 법령에가로 선택된 경우 판매, 확인해야합니다 {0}"
+DocType: Purchase Order Item,Supplier Quotation Item,공급 업체의 견적 상품
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.js +27,Make Salary Structure,급여 구조를 확인
+DocType: Item,Has Variants,변형을 가지고
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +22,Click on 'Make Sales Invoice' button to create a new Sales Invoice.,새로운 판매 송장을 작성하는 '판매 송장 확인'버튼을 클릭합니다.
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +164,Period From and Period To dates mandatory for recurring %s,에서와 기간 % s을 (를) 반복 필수 날짜까지 기간
+DocType: Journal Entry Account,Against Expense Claim,비용 청구에 대해
+DocType: Monthly Distribution,Name of the Monthly Distribution,월별 분포의 이름
+DocType: Sales Person,Parent Sales Person,부모 판매 사람
+apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +14,Please specify Default Currency in Company Master and Global Defaults,회사 마스터 및 글로벌 기본값에 기본 통화를 지정하십시오
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +218,"Payment against {0} {1} cannot be greater \
+					than Outstanding Amount {2}","에 대한 지불은 {0} {1} 뛰어난 금액보다 \
+ 클 수 없습니다 {2}"
+DocType: Backup Manager,Dropbox Access Secret,보관 용 액세스 비밀
+DocType: Purchase Invoice,Recurring Invoice,경상 송장
+DocType: Item,Net Weight of each Item,각 항목의 순 중량
+DocType: Supplier,Supplier of Goods or Services.,제품 또는 서비스의 공급.
+DocType: Budget Detail,Fiscal Year,회합계 연도
+DocType: Cost Center,Budget,예산
+DocType: Company,Company registration numbers for your reference. Example: VAT Registration Numbers etc.,당신의 참고를위한 회사의 등록 번호.예 : VAT 등록 번호 등
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +51,Achieved,달성
+apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +67,Territory / Customer,지역 / 고객
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +497,e.g. 5,예를 들어 5
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +195,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2},행 {0} : 할당 된 양 {1} 미만 또는 잔액을 청구하기 위해 동일합니다 {2}
+DocType: Sales Invoice,In Words will be visible once you save the Sales Invoice.,당신이 판매 송장을 저장 한 단어에서 볼 수 있습니다.
+DocType: Item,Is Sales Item,판매 상품입니다
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +8,Item Group Tree,항목 그룹 트리
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +70,Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item master,{0} 항목을 직렬 제의 체크 항목 마스터에 대한 설정이 없습니다
+DocType: Maintenance Visit,Maintenance Time,유지 시간
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +563,A Product or Service,제품 또는 서비스
+DocType: Manufacturing Settings,"Will not allow to make time logs outside ""Workstation operation timings""","시간 로그 외부 ""워크 스테이션 동작 타이밍을""하도록 허용하지 않을 것이다"
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +139,There were errors.,오류가 발생했습니다.
+DocType: Purchase Taxes and Charges Master,Purchase Taxes and Charges Master,구매 세금과 요금 마스터
+DocType: Naming Series,Current Value,현재 값
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +140,Item Template cannot have stock and varaiants. Please remove stock from warehouses {0},항목 템플릿은 주식과 varaiants을 가질 수 없습니다.창고에서 재고를 제거하십시오 {0}
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +185,{0} created,{0} 생성
+DocType: Journal Entry Account,Against Sales Order,판매 주문에 대해
+,Serial No Status,일련 번호 상태 없습니다
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +467,Item table can not be blank,항목 테이블은 비워 둘 수 없습니다
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +148,"Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \
+						must be greater than or equal to {2}","행 {0} : 설정하려면 {1} 주기성에서 날짜와 \
+에 차이는보다 크거나 같아야합니다 {2}"
+DocType: Pricing Rule,Selling,판매
+DocType: Employee,Salary Information,연봉 정보
+DocType: Sales Person,Name and Employee ID,이름 및 직원 ID
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +176,Due Date cannot be before Posting Date,기한 날짜를 게시하기 전에 할 수 없습니다
+DocType: Website Item Group,Website Item Group,웹 사이트 상품 그룹
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +171,Duties and Taxes,관세 및 세금
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +272,Please enter Reference date,참고 날짜를 입력 해주세요
+DocType: Item Website Specification,Table for Item that will be shown in Web Site,웹 사이트에 표시됩니다 항목 표
+DocType: Material Request Item,Material Request Item,자료 요청 항목
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +66,Tree of Item Groups.,항목 그룹의 나무.
+DocType: Newsletter,Send To Type,입력 보내기
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +461,Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type,이 충전 유형에 대한보다 크거나 현재의 행의 수와 동일한 행 번호를 참조 할 수 없습니다
+,Item-wise Purchase History,상품 현명한 구입 내역
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +237,Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0},시리얼 번호는 항목에 대한 추가 가져 오기 위해 '생성 일정'을 클릭하십시오 {0}
+DocType: Account,Frozen,언
+,Open Production Orders,오픈 생산 주문
+DocType: Installation Note,Installation Time,설치 시간
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +187,Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Production Order # {3}. Please update operation status via Time Logs,행 번호 {0} : 운전 {1} 생산에서 완제품 {2} 수량에 대한 완료되지 않은 주문 # {3}.시간 로그를 통해 동작 상태를 업데이트하세요
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +56,Investments,투자
+DocType: Issue,Resolution Details,해상도 세부 사항
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +83,Change UOM for an Item.,항목 UOM을 변경합니다.
+DocType: Quality Inspection Reading,Acceptance Criteria,허용 기준
+DocType: Item Attribute,Attribute Name,속성 이름
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +256,Item {0} must be Sales or Service Item in {1},{0} 항목을 판매하거나 서비스 상품이어야 {1}
+DocType: Item Group,Show In Website,웹 사이트에 표시
+DocType: Account,Group,그릅
+,Qty to Order,수량은 주문
+DocType: Sales Order,PO No,PO 없음
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +45,Gantt chart of all tasks.,모든 작업의 Gantt 차트.
+DocType: Appraisal,For Employee Name,직원 이름에
+DocType: Holiday List,Clear Table,표 지우기
+DocType: Features Setup,Brands,상표
+DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice No,아니 송장
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +549,From Purchase Order,구매 발주
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +132,Please select company first.,첫 번째 회사를 선택하십시오.
+,Customer Addresses And Contacts,고객 주소 및 연락처
+DocType: Journal Entry Account,Against Journal Entry,저널 항목에 대하여
+DocType: Employee,Resignation Letter Date,사직서 날짜
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +37,Pricing Rules are further filtered based on quantity.,가격 규칙은 또한 수량에 따라 필터링됩니다.
+apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +139,Not Set,설정 아님
+DocType: Communication,Date,날짜
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +61,Repeat Customer Revenue,반복 고객 수익
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +585,Sit tight while your system is being setup. This may take a few moments.,시스템이 설치되는 동안 그대로 앉아있어.이 작업은 약간의 시간이 걸릴 수 있습니다.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +35,{0} ({1}) must have role 'Expense Approver',{0} ({1}) 역할 '지출 승인'을 가지고 있어야합니다
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +568,Pair,페어링
+DocType: Bank Reconciliation Detail,Against Account,계정에 대하여
+DocType: Maintenance Schedule Detail,Actual Date,실제 날짜
+DocType: Item,Has Batch No,일괄 없음에게 있습니다
+DocType: Delivery Note,Excise Page Number,소비세의 페이지 번호
+DocType: Employee,Personal Details,개인 정보
+,Maintenance Schedules,관리 스케줄
+,Quotation Trends,견적 동향
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +135,Item Group not mentioned in item master for item {0},항목에 대한 항목을 마스터에 언급되지 않은 항목 그룹 {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +246,Debit To account must be a Receivable account,계정에 자동 이체는 채권 계정이어야합니다
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +282,"As Production Order can be made for this item, it must be a stock item.","생산 주문이 항목에 대한 만들 수 있습니다, 그것은 재고 품목 수 있어야합니다."
+DocType: Shipping Rule Condition,Shipping Amount,배송 금액
+DocType: Authorization Rule,Above Value,값 위
+,Pending Amount,대기중인 금액
+DocType: Purchase Invoice Item,Conversion Factor,변환 계수
+DocType: Serial No,Delivered,배달
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +159,Setup incoming server for jobs email id. (e.g. jobs@example.com),작업 메일 ID의 설정받는 서버. (예를 들어 jobs@example.com)
+DocType: Purchase Invoice,The date on which recurring invoice will be stop,반복 송장이 중단 될 일자
+DocType: Journal Entry,Accounts Receivable,미수금
+,Supplier-Wise Sales Analytics,공급 업체 현명한 판매 분석
+DocType: Address Template,This format is used if country specific format is not found,국가 별 형식을 찾을 수없는 경우이 형식이 사용됩니다
+DocType: Custom Field,Custom,사용자 지정
+DocType: Production Order,Use Multi-Level BOM,사용 다중 레벨 BOM
+DocType: Bank Reconciliation,Include Reconciled Entries,조정 됨 항목을 포함
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +40,Tree of finanial accounts.,finanial 계정의 나무.
+DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all employee types,모든 직원의 유형을 고려하는 경우 비워 둡니다
+DocType: Landed Cost Voucher,Distribute Charges Based On,배포 요금을 기준으로
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +256,Account {0} must be of type 'Fixed Asset' as Item {1} is an Asset Item,품목은 {1} 자산 상품이기 때문에 계정 {0} 형식의 '고정 자산'이어야합니다
+DocType: HR Settings,HR Settings,HR 설정
+apps/frappe/frappe/config/setup.py +150,Printing,인쇄
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +107,Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.,비용 청구가 승인 대기 중입니다.만 비용 승인자 상태를 업데이트 할 수 있습니다.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +99,The day(s) on which you are applying for leave are holiday. You need not apply for leave.,당신이 허가를 신청하는 날 (들)은 휴일입니다.당신은 휴가를 신청할 필요가 없습니다.
+DocType: Newsletter,Newsletter Content,뉴스 레터 내용
+sites/assets/js/desk.min.js +646,and,손목
+DocType: Leave Block List Allow,Leave Block List Allow,차단 목록은 허용 남겨
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +186,Sports,스포츠
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +61,Total Actual,실제 총
+DocType: Stock Entry,"Get valuation rate and available stock at source/target warehouse on mentioned posting date-time. If serialized item, please press this button after entering serial nos.","언급 게시 날짜 시간에 소스 / 목표웨어 하우스에서 평가의 속도와 재고를 바로 확인해보세요.항목을 직렬화하는 경우, 시리얼 NOS를 입력 한 후,이 버튼을 누르십시오."
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +289,Something went wrong.,문제가 발생했습니다.
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +568,Unit,단위
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_dropbox.py +124,Please set Dropbox access keys in your site config,사이트 구성에 보관 액세스 키를 설정하십시오
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +113,Please specify Company,회사를 지정하십시오
+,Customer Acquisition and Loyalty,고객 확보 및 충성도
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +73,From Time cannot be greater than To Time,시간은 시간보다 클 수 없습니다에서
+DocType: Purchase Receipt,Warehouse where you are maintaining stock of rejected items,당신이 거부 된 품목의 재고를 유지하고 창고
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +403,Your financial year ends on,재무 년에 종료
+DocType: POS Setting,Price List,가격리스트
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +21,{0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect.,{0} 이제 기본 회계 연도이다.변경 내용을 적용하기 위해 브라우저를 새로 고침하십시오.
+DocType: Email Digest,Support,기술 지원
+DocType: Authorization Rule,Approving Role,승인 역할
+apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +98,Please specify a valid Row ID for {0} in row {1},행 {0}에 대한 유효한 행의 ID를 지정하십시오 {1}
+apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +89,Please specify currency in Company,회사에 통화를 지정하십시오
+DocType: Workstation,Wages per hour,시간당 임금
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +42,Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3},일괄 주식 잔액은 {0}이 될 것이다 부정적인 {1}의 창고에서 상품 {2}에 대한 {3}
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +52,"Show / Hide features like Serial Nos, POS etc.","등 일련 NOS, POS 등의 표시 / 숨기기 기능"
+DocType: Purchase Receipt,LR No,아니 LR
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +34,UOM Conversion factor is required in row {0},UOM 변환 계수는 행에 필요한 {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +51,Clearance date cannot be before check date in row {0},통관 날짜 행 체크인 날짜 이전 할 수 없습니다 {0}
+DocType: Salary Slip,Deduction,공제
+DocType: Address Template,Address Template,주소 템플릿
+DocType: Territory,Classification of Customers by region,지역별 고객의 분류
+DocType: Project,% Tasks Completed,% 작업 완료
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +131,Please enter Production Item first,첫 번째 생산 품목을 입력하십시오
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +76,disabled user,사용하지 않는 사용자
+DocType: Opportunity,Quotation,인용
+DocType: Salary Slip,Total Deduction,총 공제
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +99,Hey! Go ahead and add an address,이봐!가서 주소를 추가
+DocType: Quotation,Maintenance User,유지 보수 사용자
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +810,Are you sure you want to UNSTOP,당신은 당신이 멈추지 않고 하시겠습니까
+DocType: Employee,Date of Birth,생일
+DocType: Salary Manager,Salary Manager,급여 관리자
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +378,Item {0} has already been returned,항목 {0}이 (가) 이미 반환 된
+DocType: Fiscal Year,**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.,** 회계 연도는 ** 금융 년도 나타냅니다.모든 회계 항목 및 기타 주요 거래는 ** ** 회계 연도에 대해 추적됩니다.
+DocType: Opportunity,Customer / Lead Address,고객 / 리드 주소
+DocType: Production Order Operation,Actual Operation Time,실제 작업 시간
+DocType: Authorization Rule,Applicable To (User),에 적용 (사용자)
+DocType: Purchase Taxes and Charges,Deduct,공제
+DocType: Purchase Order Item,Qty as per Stock UOM,수량 재고 UOM 당
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.py +34,Please select a valid csv file with data,데이터가 유효한 CSV 파일을 선택하세요
+DocType: Features Setup,To track items in sales and purchase documents with batch nos<br><b>Preferred Industry: Chemicals etc</b>,매출 항목을 추적 및 배치 NOS <BR>의 <b> 선호 산업 문서를 구매하려면 화학 물질 등 </ B>
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +121,"Special Characters except ""-"", ""#"", ""."" and ""/"" not allowed in naming series","를 제외한 특수 문자 ""-"" ""."", ""#"", 그리고 ""/""시리즈 이름에 사용할 수 없습니다"
+DocType: Campaign,"Keep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment.","판매 캠페인을 추적.리드, 인용문을 추적, 판매 주문 등 캠페인에서 투자 수익을 측정합니다."
+DocType: Expense Claim,Approver,승인자
+,SO Qty,SO 수량
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +127,"Stock entries exist against warehouse {0}, hence you cannot re-assign or modify Warehouse","재고 항목이 창고에 존재 {0}, 따라서 당신은 다시 할당하거나 창고를 수정할 수 없습니다"
+DocType: Appraisal,Calculate Total Score,총 점수를 계산
+DocType: Salary Slip Deduction,Depends on LWP,LWP에 따라 달라집니다
+DocType: Supplier Quotation,Manufacturing Manager,제조 관리자
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +201,Serial No {0} is under warranty upto {1},일련 번호는 {0}까지 보증 {1}
+DocType: Purchase Receipt,In Words will be visible once you save the Purchase Receipt.,당신이 구입 영수증을 저장 한 단어에서 볼 수 있습니다.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +68,Split Delivery Note into packages.,패키지로 배달 주를 분할합니다.
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +25,Time Log Status must be Submitted.,시간 로그인 상태 제출해야합니다.
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +584,Setting Up,설정
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +81,Make Debit Note,직불 참고하십시오
+DocType: Purchase Invoice,In Words (Company Currency),단어 (회사 통화)에서
+DocType: Pricing Rule,Supplier,공급 업체
+DocType: C-Form,Quarter,지구
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +102,Miscellaneous Expenses,기타 비용
+DocType: Global Defaults,Default Company,기본 회사
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +165,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,비용이나 차이 계정은 필수 항목에 대한 {0}에 영향을 미치기 전체 주식 가치로
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +282,"Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow overbilling, please set in Stock Settings",행의 항목 {0}에 대한 청구 되요 수 없습니다 {1}보다 {2}.과다 청구가 재고 설정에서 설정하시기 바랍니다 허용하려면
+DocType: Employee,Bank Name,은행 이름
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +38,-Above,-Above
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +128,User {0} is disabled,{0} 사용자가 비활성화되어 있습니다
+DocType: Leave Application,Total Leave Days,총 허가 일
+DocType: Email Digest,Note: Email will not be sent to disabled users,참고 : 전자 메일을 사용할 사용자에게 전송되지 않습니다
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +36,Select Company...,회사를 선택 ...
+DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all departments,모든 부서가 있다고 간주 될 경우 비워 둡니다
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +94,"Types of employment (permanent, contract, intern etc.).","고용 (영구, 계약, 인턴 등)의 종류."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +315,{0} is mandatory for Item {1},{0} 항목에 대한 필수입니다 {1}
+DocType: Currency Exchange,From Currency,통화와
+DocType: DocField,Name,이름
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +199,"Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row","이어야 한 행에 할당 된 금액, 송장 유형 및 송장 번호를 선택하세요"
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +61,Last Sales Order Date,마지막 판매 주문 날짜
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +93,Sales Order required for Item {0},상품에 필요한 판매 주문 {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +42,Amounts not reflected in system,시스템에 반영되지 금액
+DocType: Purchase Invoice Item,Rate (Company Currency),속도 (회사 통화)
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +40,Others,기타사항
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +232,Production might not be able to finish by the Expected Delivery Date.,생산은 예상 배달 날짜에 완료 할 수 없습니다.
+DocType: POS Setting,Taxes and Charges,세금과 요금
+DocType: Item,"A Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.","제품 또는, 구입 판매 또는 재고 유지 서비스."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +431,Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,첫 번째 행에 대한 '이전 행 전체에'이전 행에 금액 '또는로 충전 타입을 선택할 수 없습니다
+apps/frappe/frappe/core/doctype/doctype/boilerplate/controller_list.html +31,Completed,완료
+DocType: Web Form,Select DocType,문서 종류 선택
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +148,Banking,은행
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +48,Please click on 'Generate Schedule' to get schedule,일정을 얻기 위해 '생성 일정'을 클릭 해주세요
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +271,New Cost Center,새로운 비용 센터
+DocType: Bin,Ordered Quantity,주문 수량
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +392,"e.g. ""Build tools for builders""","예를 들어 """"빌더 빌드 도구"
+DocType: Quality Inspection,In Process,처리 중
+DocType: Authorization Rule,Itemwise Discount,Itemwise 할인
+DocType: Purchase Receipt,Detailed Breakup of the totals,합계의 자세한 해체
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +283,{0} against Sales Order {1},{0} 판매 주문에 대한 {1}
+DocType: Account,Fixed Asset,고정 자산
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py +47,Receivable Account,채권 계정
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +140,No Updates For,에 대한 업데이트가 없습니다
+,Stock Balance,주식 대차
+DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Detail,비용 청구 상세 정보
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +326,Time Logs created:,시간 로그 생성 :
+DocType: Employee,Basic Information,기본 정보
+DocType: Company,If Yearly Budget Exceeded,연간 예산이 초과하는 경우
+DocType: Item,Weight UOM,무게 UOM
+DocType: Employee,Blood Group,혈액 그룹
+DocType: Purchase Invoice Item,Page Break,페이지 나누기
+DocType: Production Order Operation,Pending,대기 중
+DocType: Employee Leave Approver,Users who can approve a specific employee's leave applications,특정 직원의 휴가 응용 프로그램을 승인 할 수 있습니다 사용자
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +49,Office Equipments,사무용품
+DocType: Purchase Invoice Item,Qty,수량
+DocType: Fiscal Year,Companies,회사
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +160,Electronics,전자 공학
+DocType: Email Digest,"Balances of Accounts of type ""Bank"" or ""Cash""","유형 ""은행""의 계정의 잔액 또는 ""현금"""
+DocType: Shipping Rule,"Specify a list of Territories, for which, this Shipping Rule is valid","지역의 목록을 지정하는,이 선박의 규칙이 유효합니다"
+DocType: Stock Settings,Raise Material Request when stock reaches re-order level,주식이 다시 주문 수준에 도달 할 때 자료 요청을 올립니다
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +18,From Maintenance Schedule,유지 보수 일정에서
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +51,Full-time,전 시간
+DocType: Employee,Contact Details,연락처 세부 사항
+DocType: C-Form,Received Date,받은 날짜
+DocType: Backup Manager,Upload Backups to Google Drive,구글 드라이브에 백업 업로드
+DocType: Stock Entry,Total Incoming Value,총 수신 값
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39,Purchase Price List,구매 가격 목록
+DocType: Quality Inspection,Quality Manager,품질 관리자
+DocType: Job Applicant,Job Opening,구인
+DocType: Payment Reconciliation,Payment Reconciliation,결제 조정
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +164,Please select Incharge Person's name,INCHARGE 사람의 이름을 선택하세요
+DocType: Delivery Note,Date on which lorry started from your warehouse,트럭웨어 하우스에서 시작되는 날짜
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +187,Technology,기술
+DocType: Purchase Order,Supplier (vendor) name as entered in supplier master,공급 업체 마스터에 입력 공급 업체 (공급 업체) 이름으로
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +50,Generate Material Requests (MRP) and Production Orders.,자료 요청 (MRP) 및 생산 오더를 생성합니다.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +68,Total Invoiced Amt,총 청구 AMT 사의
+DocType: Time Log,To Time,시간
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +25,"To add child nodes, explore tree and click on the node under which you want to add more nodes.","자식 노드를 추가하려면, 나무를 탐구하고 더 많은 노드를 추가 할 노드를 클릭합니다."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +95,Credit To account must be a Payable account,계정에 신용은 채무 계정이어야합니다
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +228,BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {2},BOM 재귀 : {0} 부모 또는 자녀가 될 수 없습니다 {2}
+DocType: Production Order Operation,Completed Qty,완료 수량
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +132,"For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry",{0} 만 직불 계정은 다른 신용 항목에 링크 할 수 있습니다 들어
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +227,Price List {0} is disabled,가격 목록 {0} 비활성화
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +247,Sales Order {0} is stopped,판매 주문은 {0} 정지
+DocType: Email Digest,New Leads,새로운 리드
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +236,"Advance paid against {0} {1} cannot be greater \
+					than Grand Total {2}","총계보다 \
+ {0} {1} 초과 할 수 없습니다에 대해 지불 사전 {2}"
+DocType: Opportunity,Lost Reason,분실 된 이유
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +67,Create Payment Entries against Orders or Invoices.,주문 또는 송장에 대한 지불 항목을 만듭니다.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +18,New Stock UOM is required,새로운 주식 UOM가 필요합니다
+DocType: Quality Inspection,Sample Size,표본 크기
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +415,All items have already been invoiced,모든 상품은 이미 청구 된
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +47,Please specify a valid 'From Case No.','사건 번호에서'유효 기간을 지정하십시오
+DocType: Project,External,외부
+DocType: Features Setup,Item Serial Nos,상품 직렬 NOS
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js +8,Not Received,수신하지 않음
+DocType: Branch,Branch,Branch
+DocType: Sales Invoice,Customer (Receivable) Account,고객 (채권) 계정
+DocType: Bin,Actual Quantity,실제 수량
+DocType: Shipping Rule,example: Next Day Shipping,예 : 익일 배송
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +198,Serial No {0} not found,발견되지 일련 번호 {0}
+DocType: Shopping Cart Settings,Price Lists,가격 목록
+DocType: Journal Entry,Considered as Opening Balance,밸런스를 열기로 간주
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +508,Your Customers,고객
+DocType: Newsletter,"If specified, send the newsletter using this email address","지정된 경우,이 이메일 주소를 사용하여 뉴스 레터를 보내"
+DocType: Leave Block List Date,Block Date,블록 날짜
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +19,Please enter valid Email Id,유효한 이메일에게 ID를 입력하십시오
+DocType: Sales Order,Not Delivered,전달되지 않음
+,Bank Clearance Summary,은행 정리 요약
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +74,"Create and manage daily, weekly and monthly email digests.","만들고, 매일, 매주 및 매월 이메일 다이제스트를 관리 할 수 있습니다."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +46,Item Code > Item Group > Brand,상품 코드> 상품 그룹> 브랜드
+DocType: Appraisal Goal,Appraisal Goal,감정의 골
+DocType: Event,Friday,금요일
+DocType: Salary Manager,Submit Salary Slip,급여 슬립 제출
+DocType: Salary Structure,Monthly Earning & Deduction,월간 적립 및 차감
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +163,Maxiumm discount for Item {0} is {1}%,항목에 대한 Maxiumm 할인은 {0} {1} %에게 is
+DocType: Supplier,Address & Contacts,주소 및 연락처
+DocType: SMS Log,Sender Name,보낸 사람 이름
+DocType: Page,Title,제목
+DocType: Supplier,Basic Info,기본 정보
+apps/frappe/frappe/config/setup.py +172,Customize,사용자 지정
+DocType: POS Setting,[Select],[선택]
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +28,Make Sales Invoice,견적서에게 확인
+DocType: Company,For Reference Only.,참조 용으로 만 사용됩니다.
+DocType: Sales Invoice Advance,Advance Amount,사전의 양
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +41,'From Date' is required,'날짜'가 필요합니다
+DocType: Journal Entry,Reference Number,참조 번호
+DocType: Employee,Employment Details,고용 세부 사항
+DocType: Employee,New Workplace,새로운 직장
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +103,No Item with Barcode {0},바코드 가진 항목이 없습니다 {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +51,Case No. cannot be 0,케이스 번호는 0이 될 수 없습니다
+DocType: Features Setup,If you have Sales Team and Sale Partners (Channel Partners)  they can be tagged and maintain their contribution in the sales activity,당신이 판매 팀 및 판매 파트너 (채널 파트너)가있는 경우 그들은 태그 및 영업 활동에 기여를 유지 할 수 있습니다
+DocType: Item,Show a slideshow at the top of the page,페이지의 상단에 슬라이드 쇼보기
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +71,Stores,상점
+DocType: Time Log,Projects Manager,프로젝트 관리자
+DocType: Serial No,Delivery Time,배달 시간
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +27,Ageing Based On,을 바탕으로 고령화
+DocType: Item,End of Life,수명 종료
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +41,Travel,여행
+DocType: Leave Block List,Allow Users,사용자에게 허용
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +145,Operation is Mandatory,작동은 필수입니다
+DocType: Cost Center,Track separate Income and Expense for product verticals or divisions.,별도의 소득을 추적하고 제품 수직 또는 부서에 대한 비용.
+DocType: Rename Tool,Rename Tool,도구에게 이름 바꾸기
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +10,Update Cost,업데이트 비용
+DocType: Item Reorder,Item Reorder,항목 순서 바꾸기
+DocType: Address,Check to make primary address,기본 주소를 확인하십시오
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +352,Transfer Material,전송 자료
+DocType: BOM,"Specify the operations, operating cost and give a unique Operation no to your operations.","운영, 운영 비용을 지정하고 작업에 고유 한 작업에게 더를 제공합니다."
+DocType: Purchase Invoice,Price List Currency,가격리스트 통화
+DocType: Naming Series,User must always select,사용자는 항상 선택해야합니다
+DocType: Stock Settings,Allow Negative Stock,음의 주식이 허용
+DocType: Installation Note,Installation Note,설치 참고
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +486,Add Taxes,세금 추가
+,Financial Analytics,재무 분석
+DocType: Quality Inspection,Verified By,에 의해 확인
+DocType: Address,Subsidiary,자회사
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +37,"Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.","기존의 트랜잭션이 있기 때문에, 회사의 기본 통화를 변경할 수 없습니다.거래 기본 통화를 변경하려면 취소해야합니다."
+DocType: Quality Inspection,Purchase Receipt No,구입 영수증 없음
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +29,Earnest Money,계약금
+DocType: Time Log Batch,In Hours,시간
+DocType: Salary Manager,Create Salary Slip,급여 슬립을 만듭니다
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +44,Expected balance as per bank,은행에 따라 예상 균형
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +155,Source of Funds (Liabilities),자금의 출처 (부채)
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +336,Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},수량은 행에서 {0} ({1})와 동일해야합니다 제조 수량 {2}
+DocType: Appraisal,Employee,종업원
+DocType: Features Setup,After Sale Installations,판매 설치 후
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +230,{0} {1} is fully billed,{0} {1} 완전히 청구됩니다
+DocType: Workstation Working Hour,End Time,종료 시간
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +41,Standard contract terms for Sales or Purchase.,판매 또는 구매를위한 표준 계약 조건.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +55,Group by Voucher,바우처 그룹
+apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/material_request_grid.html +7,Required On,필요에
+DocType: Sales Invoice,Mass Mailing,대량 메일 링
+DocType: Page,Standard,표준
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +183,Purchse Order number required for Item {0},purchse를 주문 번호는 상품에 필요한 {0}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +251,Specified BOM {0} does not exist for Item {1},상품에 대한 존재하지 않습니다 BOM {0} {1}
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +182,Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,유지 보수 일정은 {0}이 판매 주문을 취소하기 전에 취소해야합니다
+DocType: Email Digest,Payments Received,지불금
+DocType: Cost Center,"Define Budget for this Cost Center. To set budget action, see <a href=""#!List/Company"">Company Master</a>","이 비용 센터에 예산을 정의합니다.예산 조치를 설정하려면 HREF <참조 = ""#!목록 / 회사 ""> 회사 마스터 </ A>"
+DocType: Notification Control,Expense Claim Approved,비용 청구 승인
+DocType: Email Digest,Calendar Events,캘린더 이벤트
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +109,Pharmaceutical,제약
+apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +25,Cost of Purchased Items,구입 한 항목의 비용
+DocType: Selling Settings,Sales Order Required,판매 주문 필수
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +30,Create Customer,고객을 만들기
+DocType: Purchase Invoice,Credit To,신용에
+DocType: Employee Education,Post Graduate,졸업 후
+DocType: Backup Manager,"Note: Backups and files are not deleted from Dropbox, you will have to delete them manually.","참고 : 백업 및 파일이 드롭 박스에서 삭제되지 않습니다, 당신은 수동으로 삭제해야합니다."
+DocType: Maintenance Schedule Detail,Maintenance Schedule Detail,유지 보수 일정의 세부 사항
+DocType: Quality Inspection Reading,Reading 9,9 읽기
+DocType: Buying Settings,Buying Settings,설정을 구입
+DocType: Task,Allocated Budget,할당 된 예산
+DocType: Stock Entry Detail,BOM No. for a Finished Good Item,완제품 항목에 대한 BOM 번호
+DocType: Upload Attendance,Attendance To Date,날짜 출석
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +162,Setup incoming server for sales email id. (e.g. sales@example.com),판매 이메일 ID에 대한 설정받는 서버. (예를 들어 sales@example.com)
+DocType: Warranty Claim,Raised By,에 의해 제기
+DocType: Payment Tool,Payment Account,결제 계정
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +771,Please specify Company to proceed,진행하는 회사를 지정하십시오
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_manager.js +14,Google Drive,구글 드라이브
+DocType: Purchase Order,Draft,초안
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +45,Compensatory Off,보상 오프
+DocType: Quality Inspection Reading,Accepted,허용
+DocType: User,Female,여성
+DocType: Print Settings,Modern,현대식
+DocType: Communication,Replied,대답
+DocType: Payment Tool,Total Payment Amount,총 결제 금액
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +133,{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3},{0} ({1}) 계획 quanitity보다 클 수 없습니다 ({2}) 생산에 주문 {3}
+DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Label,배송 규칙 라벨
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +204,Raw Materials cannot be blank.,원료는 비워 둘 수 없습니다.
+DocType: Newsletter,Test,미리 보기
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +83,You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,BOM 어떤 항목 agianst 언급 한 경우는 속도를 변경할 수 없습니다
+DocType: Employee,Previous Work Experience,이전 작업 경험
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +161,Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1},항목에 대한 계획 수량을 입력하십시오 {0} 행에서 {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +215,{0} {1} is not submitted,{0} {1} 제출되지
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +12,Requests for items.,상품에 대한 요청.
+DocType: Production Planning Tool,Separate production order will be created for each finished good item.,별도의 생산 순서는 각 완제품 항목에 대해 작성됩니다.
+DocType: Email Digest,New Communications,새로운 통신
+DocType: Purchase Invoice,Terms and Conditions1,약관 및 상태 인 경우 1
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard_page.html +18,Complete Setup,설정 완료
+DocType: Accounts Settings,"Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.","회계 항목이 날짜까지 냉동, 아무도 / 아래 지정된 역할을 제외하고 항목을 수정하지 않을 수 있습니다."
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +124,Please save the document before generating maintenance schedule,유지 보수 일정을 생성하기 전에 문서를 저장하십시오
+apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Project Status,프로젝트 상태
+DocType: UOM,Check this to disallow fractions. (for Nos),분수를 허용하려면이 옵션을 선택합니다. (NOS의 경우)
+DocType: Delivery Note,Transporter Name,트랜스 포터의 이름
+DocType: Contact,Enter department to which this Contact belongs,이 연락처가 속한 부서를 입력
+apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +56,Total Absent,총 결석
+DocType: Project,Project Details,프로젝트 세부 사항
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +659,Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,행에 대한 항목이나 창고 {0} 물자의 요청과 일치하지 않습니다
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +108,Unit of Measure,측정 단위
+DocType: Fiscal Year,Year End Date,연도 종료 날짜
+DocType: Lead,Opportunity,기회
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +32,Item {0} with same description entered twice,{0} 항목을 같은 설명과 함께 두 번 입력
+DocType: Salary Structure Earning,Salary Structure Earning,급여 구조 적립
+,Completed Production Orders,완료 생산 주문
+DocType: Operation,Default Workstation,기본 워크 스테이션
+DocType: Email Digest,Inventory & Support,재고 및 지원
+DocType: Notification Control,Expense Claim Approved Message,경비 청구서 승인 메시지
+DocType: Email Digest,How frequently?,얼마나 자주?
+DocType: Purchase Receipt,Get Current Stock,현재 주식을보세요
+DocType: Stock Reconciliation,Reconciliation HTML,화해 HTML
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +665,Make Installation Note,설치 참고하십시오
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +208,Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0},유지 보수 시작 날짜 일련 번호에 대한 배달 날짜 이전 할 수 없습니다 {0}
+DocType: Production Order,Actual End Date,실제 종료 날짜
+DocType: Authorization Rule,Applicable To (Role),에 적용 (역할)
+DocType: Stock Entry,Purpose,용도
+DocType: Item,Will also apply for variants unless overrridden,overrridden가 아니면 변형 적용됩니다
+DocType: Purchase Invoice,Advances,진보
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +32,Approving User cannot be same as user the rule is Applicable To,사용자가 승인하면 규칙에 적용 할 수있는 사용자로 동일 할 수 없습니다
+DocType: SMS Log,No of Requested SMS,요청 SMS 없음
+DocType: Campaign,Campaign-.####,캠페인.# # # #
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +531,Make Invoice,인보이스를 확인
+DocType: Customer,Your Customer's TAX registration numbers (if applicable) or any general information,고객의 세금 등록 번호 (해당하는 경우) 또는 일반적인 정보
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +110,Contract End Date must be greater than Date of Joining,계약 종료 날짜는 가입 날짜보다 커야합니다
+DocType: Sales Partner,A third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission.,수수료에 대한 회사의 제품을 판매하는 타사 대리점 / 딜러 /위원회 에이전트 / 제휴 / 대리점.
+DocType: Customer Group,Has Child Node,아이 노드에게 있습니다
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +296,{0} against Purchase Order {1},{0} 구매 주문에 대한 {1}
+DocType: SMS Settings,"Enter static url parameters here (Eg. sender=ERPNext, username=ERPNext, password=1234 etc.)","여기에 정적 URL 매개 변수를 입력합니다 (예 : 보낸 사람 = ERPNext, 사용자 이름 = ERPNext, 암호 = 1234 등)"
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/default_website.py +28,This is an example website auto-generated from ERPNext,이 ERPNext에서 자동으로 생성 예를 들어 웹 사이트입니다
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +37,Ageing Range 1,고령화 범위 1
+DocType: Purchase Taxes and Charges Master,"Standard tax template that can be applied to all Purchase Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.
+
+#### Note
+
+The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master.
+
+#### Description of Columns
+
+1. Calculation Type: 
+    - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount).
+    - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total.
+    - **Actual** (as mentioned).
+2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked
+3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center.
+4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes).
+5. Rate: Tax rate.
+6. Amount: Tax amount.
+7. Total: Cumulative total to this point.
+8. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).
+9. Consider Tax or Charge for: In this section you can specify if the tax / charge is only for valuation (not a part of total) or only for total (does not add value to the item) or for both.
+10. Add or Deduct: Whether you want to add or deduct the tax.","모든 구매 거래에 적용 할 수있는 표준 세금 템플릿입니다.이 템플릿은 여기에 정의 
+
+ 세율을 주 #### 
+
+ 등 ""처리"", 세금 머리와 ""배송"", ""보험""와 같은 다른 비용 헤드의 목록을 포함 할 수 있습니다 ** 모든 ** 항목에 대한 표준 세율 될 것입니다.다른 비율이 ** ** 항목이있는 경우, 그들은 ** 항목 세금에 추가해야합니다 ** ** 항목 ** 마스터 테이블.
+
+ #### 열 
+
+ 1에 대한 설명.계산 유형 : 
+ -이에있을 수 있습니다 ** 순 (즉​​, 기본 금액의 합계입니다) ** 총.
+ - ** 이전 행 전체 / 양 **에 (누적 세금이나 요금에 대한).이 옵션을 선택하면 세금 금액 또는 총 (세금 테이블에) 이전 행의 비율로 적용됩니다.
+ - ** 실제 (언급 한 바와 같이).
+ 2.계정 머리 :이 세금 
+ 3을 예약 할하는 계정 원장.비용 센터 : 세금 / 요금 (운송 등) 소득 또는 경비 경우는 비용 센터에 예약 할 필요가있다.
+ 4.설명 : 세금의 설명 (즉,이 송장 / 따옴표로 인쇄됩니다).
+ 5.속도 : 세율.
+ 6.금액 : 세액.
+ 7.총 :이 시점에 누적 총.
+ 8.입력 행 : ""이전 행 전체""를 기반으로하는 경우이 계산에 대한 기본 (디폴트는 이전의 행)로 이동합니다 행 번호를 선택할 수 있습니다.
+ 9.에 대한 세금이나 요금을 고려 세금 / 수수료는 평가만을위한 것입니다 (총의 일부가 아닌) 또는 만 (항목에 가치를 추가하지 않습니다) 총 또는 모두 경우이 섹션에서는 사용자가 지정할 수 있습니다.
+ 10.추가 공제 : 추가하거나 세금을 공제할지 여부를 선택합니다."
+DocType: Note,Note,정보
+DocType: Email Digest,New Material Requests,새로운 자료 요청
+DocType: Purchase Receipt Item,Recd Quantity,Recd 수량
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +93,Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},더 많은 항목을 생성 할 수 없습니다 {0}보다 판매 주문 수량 {1}
+DocType: Payment Reconciliation,Bank / Cash Account,은행 / 현금 계정
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +36,This Leave Application is pending approval. Only the Leave Approver can update status.,이 휴가 신청은 승인 대기 중입니다.만 휴가 승인 상태를 업데이트 할 수 있습니다.
+DocType: Global Defaults,Hide Currency Symbol,통화 기호에게 숨기기
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +153,"e.g. Bank, Cash, Credit Card","예를 들어, 은행, 현금, 신용 카드"
+DocType: Journal Entry,Credit Note,신용 주
+DocType: Features Setup,Quality,품질
+DocType: Contact Us Settings,Introduction,소개
+DocType: Warranty Claim,Service Address,서비스 주소
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +40,Max 100 rows for Stock Reconciliation.,재고 조정을 위해 최대 100 개의 행.
+DocType: Stock Entry,Manufacture,제조
+DocType: Sales Taxes and Charges Master,Sales Taxes and Charges Master,판매 세금 및 요금 마스터
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +13,Please Delivery Note first,제발 배달 주 처음
+DocType: Purchase Invoice,Currency and Price List,통화 및 가격 목록
+DocType: Shopping Cart Taxes and Charges Master,Tax Master,세금 마스터
+DocType: Opportunity,Customer / Lead Name,고객 / 리드 명
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +61,Clearance Date not mentioned,통관 날짜 언급되지
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +66,Production,생산
+DocType: Item,Allow Production Order,허용 생산 주문
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +60,Row {0}:Start Date must be before End Date,행 {0} : 시작 날짜가 종료 날짜 이전이어야합니다
+apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19,Total(Qty),합계 (수량)
+DocType: Installation Note Item,Installed Qty,설치 수량
+DocType: Lead,Fax,팩스
+DocType: Purchase Taxes and Charges,Parenttype,Parenttype
+DocType: Purchase Order,Submitted,제출
+DocType: Salary Structure,Total Earning,총 적립
+DocType: Purchase Receipt,Time at which materials were received,재료가 수신 된 시간입니다
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +99,Organization branch master.,조직 분기의 마스터.
+DocType: Purchase Invoice,Will be calculated automatically when you enter the details,당신이 세부 사항을 입력하면 자동으로 계산됩니다
+sites/assets/js/desk.min.js +168,Not permitted,허용하지 않음
+DocType: Delivery Note,Transporter lorry number,수송화물 자동차 번호
+DocType: Sales Order,Billing Status,결제 상태
+DocType: Backup Manager,Backup Right Now,백업 지금
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +132,Utility Expenses,광열비
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +44,90-Above,90 위
+DocType: Buying Settings,Default Buying Price List,기본 구매 가격 목록
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +140,{0} is not a valid Leave Approver. Removing row #{1}.,{0}이 (가) 올바른 허가 승인자가 없습니다.제거 행 # {1}.
+DocType: Notification Control,Sales Order Message,판매 오더 메시지
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +14,"Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.","기타 회사, 통화, 당해 사업 연도와 같은 기본값을 설정"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.js +20,Payment Type,지불 유형
+DocType: Bank Reconciliation,To Date,현재까지
+DocType: Opportunity,Potential Sales Deal,잠재적 인 판매 거래
+DocType: Event,Details,세부 정보
+DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges,총 세금 및 요금
+DocType: Email Digest,Payments Made,지불 한 금액
+DocType: Employee,Emergency Contact,비상 연락처
+DocType: Item,Quality Parameters,품질 매개 변수
+DocType: Account,Ledger,원장
+DocType: Target Detail,Target  Amount,대상 금액
+DocType: Shopping Cart Settings,Shopping Cart Settings,쇼핑 카트 설정
+DocType: Journal Entry,Accounting Entries,회계 항목
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +24,Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0},중복 입력입니다..권한 부여 규칙을 확인하시기 바랍니다 {0}
+DocType: Purchase Order,Ref SQ,참조 SQ
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +55,Replace Item / BOM in all BOMs,모든 BOM에있는 부품 / BOM을 대체
+DocType: Purchase Order Item,Received Qty,수량에게받은
+DocType: Stock Entry Detail,Serial No / Batch,일련 번호 / 배치
+DocType: Sales BOM,Parent Item,상위 항목
+DocType: Account,Account Type,계정 유형
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +222,Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule',유지 보수 일정은 모든 항목에 대해 생성되지 않습니다.'생성 일정'을 클릭 해주세요
+DocType: Address,Address Details,주소 세부 사항
+,To Produce,생산
+DocType: Packing Slip,Identification of the package for the delivery (for print),(프린트) 전달을위한 패키지의 식별
+DocType: Bin,Reserved Quantity,예약 주문
+DocType: Landed Cost Voucher,Purchase Receipt Items,구매 영수증 항목
+DocType: Party Type,Parent Party Type,부모 파티 유형
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_manager.js +27,Backups will be uploaded to,백업에 업로드됩니다
+DocType: Account,Income Account,소득 계정
+DocType: BOM Item,"See ""Rate Of Materials Based On"" in Costing Section","절 원가 계산의 ""에 근거를 자료의 평가""를 참조하십시오"
+DocType: Appraisal Goal,Key Responsibility Area,주요 책임 지역
+DocType: Item Reorder,Material Request Type,자료 요청 유형
+apps/frappe/frappe/config/website.py +6,Documents,서류
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +17,Ref,참조
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/invoice.py +27,To Pay,지불
+DocType: Cost Center,Cost Center,비용 센터
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js +48,Voucher #,상품권 #
+DocType: Project Milestone,Milestone Date,마일스톤 날짜
+DocType: Notification Control,Purchase Order Message,구매 주문 메시지
+DocType: Upload Attendance,Upload HTML,업로드 HTML
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +320,"Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater \
+				than the Grand Total ({2})","총 진보는 ({0})의 순서에 대하여 {1} \
+ 클 수 없습니다 총합계보다 ({2})"
+DocType: Employee,Relieving Date,날짜를 덜어
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +12,"Pricing Rule is made to overwrite Price List / define discount percentage, based on some criteria.","가격 규칙은 몇 가지 기준에 따라, 가격 목록 / 할인 비율을 정의 덮어 쓰기를한다."
+DocType: Serial No,Warehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note / Purchase Receipt,창고 재고 만 입력 / 배달 주 / 구매 영수증을 통해 변경 될 수 있습니다
+DocType: Employee Education,Class / Percentage,클래스 / 비율
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +87,Head of Marketing and Sales,마케팅 및 영업 책임자
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +31,Income Tax,소득세
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +15,"If selected Pricing Rule is made for 'Price', it will overwrite Price List. Pricing Rule price is the final price, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.","선택 가격 규칙은 '가격'을 위해 만든 경우, 가격 목록을 덮어 쓰게됩니다.가격 규칙 가격이 최종 가격이기 때문에 더 이상의 할인은 적용되지해야합니다.따라서, 등 판매 주문, 구매 주문 등의 거래에있어서, 그것은 오히려 '가격 목록 평가'분야보다 '속도'필드에서 가져온 것입니다."
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +167,Track Leads by Industry Type.,트랙은 산업 유형에 의해 리드.
+DocType: Item Supplier,Item Supplier,부품 공급 업체
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +97,Please enter Item Code to get batch no,더 배치를 얻을 수 상품 코드를 입력하시기 바랍니다
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +725,Please select a value for {0} quotation_to {1},값을 선택하세요 {0} quotation_to {1}
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +37,All Addresses.,모든 주소.
+DocType: Stock Settings,Stock Settings,스톡 설정
+DocType: User,Bio,바이오
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +62,Manage Customer Group Tree.,고객 그룹 트리를 관리 할 수 있습니다.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +273,New Cost Center Name,새로운 비용 센터의 이름
+DocType: Global Defaults,Currency Settings,통화 설정
+DocType: Leave Control Panel,Leave Control Panel,제어판에게 남겨
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +67,No default Address Template found. Please create a new one from Setup > Printing and Branding > Address Template.,기본 주소 템플릿을 찾을 수 없습니다.설정> 인쇄 및 브랜딩에서 새> 주소 템플릿을 생성 해주세요.
+DocType: Appraisal,HR User,HR 사용자
+DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Deducted,차감 세금과 요금
+apps/erpnext/erpnext/utilities/__init__.py +24,Status must be one of {0},상태 중 하나 여야합니다 {0}
+DocType: Sales Invoice,Debit To,To 직불
+DocType: Delivery Note,Required only for sample item.,단지 샘플 항목에 필요합니다.
+DocType: Stock Ledger Entry,Actual Qty After Transaction,거래 후 실제 수량
+,Pending SO Items For Purchase Request,구매 요청에 대한 SO 항목 보류
+,Profit and Loss Statement,손익 계산서
+DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Number,수표 번호
+DocType: Payment Tool Detail,Payment Tool Detail,지불 도구 세부 정보
+,Sales Browser,판매 브라우저
+DocType: Journal Entry,Total Credit,총 크레딧
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +105,Local,지역정보 검색
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +25,Loans and Advances (Assets),대출 및 발전 (자산)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +11,Debtors,채무자
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +92,Item: {0} not found in the system,품목 : {0} 시스템에서 찾을 수없는
+apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +18,No employee found!,어떤 직원을 찾을 수 없습니다!
+DocType: C-Form Invoice Detail,Territory,준주
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +162,Please mention no of visits required,언급 해주십시오 필요한 방문 없음
+DocType: Stock Settings,Default Valuation Method,기본 평가 방법
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +114,Please enter valid Company Email,유효한 회사 이메일을 입력 해주세요
+DocType: Production Order Operation,Planned Start Time,계획 시작 시간
+apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +46,Allocated,할당
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +62,Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,닫기 대차 대조표 및 책 이익 또는 손실.
+DocType: Currency Exchange,Specify Exchange Rate to convert one currency into another,환율이 통화를 다른 통화로 지정
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +78,Row{0}: Party Type and Party is only applicable against Receivable / Payable account,행 {0} : 파티 형 파티는 채권 / 채무 계정에 대하여 만 적용
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +134,Quotation {0} is cancelled,견적 {0} 취소
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +26,Total Outstanding Amount,총 발행 금액
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +29,Employee {0} was on leave on {1}. Cannot mark attendance.,직원은 {0} {1}에 휴가를했다.출석을 표시 할 수 없습니다.
+DocType: Sales Partner,Targets,대상
+DocType: Price List,Price List Master,가격 목록 마스터
+DocType: Sales Person,All Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.,당신이 설정 한 목표를 모니터링 할 수 있도록 모든 판매 트랜잭션은 여러 ** 판매 사람 **에 태그 할 수 있습니다.
+,S.O. No.,SO 번호
+DocType: Production Order Operation,Make Time Log,시간 로그를 확인하십시오
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +173,Please create Customer from Lead {0},리드에서 고객을 생성 해주세요 {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +43,Computers,컴퓨터
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.js +14,This is a root customer group and cannot be edited.,이 루트 고객 그룹 및 편집 할 수 없습니다.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +41,Please setup your chart of accounts before you start Accounting Entries,당신이 회계 항목을 시작하기 전에 설정에게 계정의 차트를주세요
+DocType: Purchase Invoice,Ignore Pricing Rule,가격 규칙을 무시
+DocType: Purchase Order,Cancelled,취소
+DocType: Employee Education,Graduate,졸업생
+DocType: Leave Block List,Block Days,블록 일
+DocType: Journal Entry,Excise Entry,소비세 항목
+DocType: Terms and Conditions,"Standard Terms and Conditions that can be added to Sales and Purchases.
+
+Examples:
+
+1. Validity of the offer.
+1. Payment Terms (In Advance, On Credit, part advance etc).
+1. What is extra (or payable by the Customer).
+1. Safety / usage warning.
+1. Warranty if any.
+1. Returns Policy.
+1. Terms of shipping, if applicable.
+1. Ways of addressing disputes, indemnity, liability, etc.
+1. Address and Contact of your Company.","표준 약관과 판매 및 구매에 추가 할 수있는 조건.
+
+ 예 : 
+
+ 1.제안의 유효 기간.
+ 1.지불 조건 (신용에 사전에, 일부 사전 등).
+ 1.어떤 것은 추가 (또는 고객이 지불)입니다.
+ 1.안전 / 사용 경고.
+ 1.보증 (있는 경우).
+ 1.정책을 돌려줍니다.
+ 1.운송 약관 (해당되는 경우).
+ 1.등 주소 분쟁, 손해 배상, 책임, 
+ 하나의 방법.주소 및 회사의 연락."
+DocType: Attendance,Leave Type,유형을 남겨주세요
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +171,Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,비용 / 차이 계정 ({0})의 이익 또는 손실 '계정이어야합니다
+DocType: Account,Accounts User,사용자 계정
+DocType: Installation Note,Item Details,상품 상세
+DocType: Purchase Invoice,"Check if recurring invoice, uncheck to stop recurring or put proper End Date","송장을 반복 있는지 확인, 반복을 중지하거나 적절한 종료 날짜를 넣어 선택 취소"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +18,Attendance for employee {0} is already marked,직원의 출석 {0}이 (가) 이미 표시되어
+DocType: Packing Slip,If more than one package of the same type (for print),만약 (프린트) 동일한 유형의 하나 이상의 패키지
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.py +38,Maximum {0} rows allowed,최대 {0} 행이 허용
+DocType: C-Form Invoice Detail,Net Total,합계액
+DocType: Bin,FCFS Rate,FCFS 평가
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +22,Billing (Sales Invoice),결제 (세금 계산서)
+DocType: Payment Reconciliation Invoice,Outstanding Amount,잔액
+DocType: Task,Working,인식 중
+DocType: Stock Ledger Entry,Stock Queue (FIFO),주식 큐 (FIFO)
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +13,Please select Time Logs.,시간 로그를 선택하십시오.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_setting/pos_setting.py +43,{0} does not belong to Company {1},{0} 회사에 속하지 않는 {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_level/stock_level.js +71,Requested Qty,요청 수량
+DocType: BOM Item,Scrap %,스크랩 %
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +38,"Charges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selection","요금은 비례 적으로 사용자의 선택에 따라, 상품 수량 또는 금액에 따라 배포됩니다"
+DocType: Maintenance Visit,Purposes,목적
+,Requested,요청
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +63,No Remarks,없음 비고
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +11,Overdue,연체
+DocType: Account,Stock Received But Not Billed,주식 받았지만 청구하지
+DocType: Salary Slip,Gross Pay + Arrear Amount +Encashment Amount - Total Deduction,총 급여 + 연체 금액 + 현금화 금액 - 총 공제
+DocType: Monthly Distribution,Distribution Name,배포 이름
+DocType: Features Setup,Sales and Purchase,판매 및 구매
+DocType: Pricing Rule,Price / Discount,가격 / 할인
+DocType: Purchase Order Item,Material Request No,자료 요청 없음
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +200,Quality Inspection required for Item {0},상품에 필요한 품질 검사 {0}
+DocType: Quotation,Rate at which customer's currency is converted to company's base currency,고객의 통화는 회사의 기본 통화로 변환하는 속도에
+DocType: Sales Invoice,Discount Amount (Company Currency),할인 금액 (회사 통화)
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +71,Manage Territory Tree.,지역의 나무를 관리합니다.
+DocType: Payment Reconciliation Payment,Sales Invoice,판매 송장
+DocType: Journal Entry Account,Party Balance,파티 밸런스
+DocType: Sales Invoice Item,Time Log Batch,시간 로그 배치
+DocType: Company,Default Receivable Account,기본 채권 계정
+DocType: Salary Manager,Create Bank Entry for the total salary paid for the above selected criteria,위의 선택 기준에 대해 지불 한 총 연봉 은행 항목 만들기
+DocType: Item,Item will be saved by this name in the data base.,품목은 데이터베이스에이 이름으로 저장됩니다.
+DocType: Stock Entry,Material Transfer for Manufacture,제조에 대한 자료 전송
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +18,Discount Percentage can be applied either against a Price List or for all Price List.,할인 비율은 가격 목록에 대해 또는 전체 가격 목록에 하나를 적용 할 수 있습니다.
+DocType: Purchase Invoice,Half-yearly,반년마다
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +16,Fiscal Year {0} not found.,회계 연도 {0}를 찾을 수 없습니다.
+DocType: Bank Reconciliation,Get Relevant Entries,관련 항목을보세요
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +296,Accounting Entry for Stock,주식에 대한 회계 항목
+DocType: Sales Invoice,Sales Team1,판매 Team1
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +395,Item {0} does not exist,{0} 항목이 존재하지 않습니다
+DocType: Item,"Selecting ""Yes"" will allow you to make a Production Order for this item.","""예""를 선택하면이 항목에 대한 생산 주문을 할 수 있습니다."
+DocType: Sales Invoice,Customer Address,고객 주소
+DocType: Purchase Taxes and Charges,Total,합계
+DocType: Backup Manager,System for managing Backups,백업을 관리하기위한 시스템
+DocType: Account,Root Type,루트 유형
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +52,Plot,줄거리
+DocType: Item Group,Show this slideshow at the top of the page,페이지 상단에이 슬라이드 쇼보기
+DocType: BOM,Item UOM,상품 UOM
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +148,Target warehouse is mandatory for row {0},목표웨어 하우스는 행에 대해 필수입니다 {0}
+DocType: Quality Inspection,Quality Inspection,품질 검사
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +480,Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,경고 : 수량 요청 된 자료는 최소 주문 수량보다 적은
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +157,Account {0} is frozen,계정 {0} 동결
+DocType: Company,Legal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization.,조직에 속한 계정의 별도의 차트와 법인 / 자회사.
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +115,Address master.,주소 마스터.
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +165,"Food, Beverage & Tobacco","음식, 음료 및 담배"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +20,PL or BS,PL 또는 BS
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +128,Commission rate cannot be greater than 100,수수료율은 100보다 큰 수 없습니다
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +40,Minimum Inventory Level,최소 재고 수준
+DocType: Stock Entry,Subcontract,하청
+DocType: Production Planning Tool,Get Items From Sales Orders,판매 주문에서 항목 가져 오기
+DocType: Production Order Operation,Actual End Time,실제 종료 시간
+DocType: Production Planning Tool,Download Materials Required,필요한 재료 다운로드하십시오
+DocType: Item,Manufacturer Part Number,제조업체 부품 번호
+DocType: Production Order Operation,Estimated Time and Cost,예상 시간 및 비용
+DocType: Bin,Bin,큰 상자
+DocType: SMS Log,No of Sent SMS,보낸 SMS 없음
+DocType: Account,Company,회사
+DocType: Account,Expense Account,비용 계정
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +185,Software,소프트웨어
+DocType: Maintenance Visit,Scheduled,예약된
+DocType: Sales Partner,Select Monthly Distribution to unevenly distribute targets across months.,고르지 개월에 걸쳐 목표를 배포하는 월별 분포를 선택합니다.
+DocType: Purchase Invoice Item,Valuation Rate,평가 평가
+DocType: Address,Check to make Shipping Address,배송 주소를 확인하십시오
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +244,Price List Currency not selected,가격리스트 통화 선택하지
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +62,Item Row {0}: Purchase Receipt {1} does not exist in above 'Purchase Receipts' table,항목 행 {0} : {1} 위 '구매 영수증'테이블에 존재하지 않는 구매 영수증
+DocType: Pricing Rule,Applicability,적용 대상
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +135,Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3},직원 {0}이 (가) 이미 사이에 {1}를 신청했다 {2}와 {3}
+DocType: Project,Project Start Date,프로젝트 시작 날짜
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +53,Warning:Same item has been entered multiple times.,경고 : 같은 항목이 여러 번 입력되었습니다.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +8,Until,까지
+DocType: Rename Tool,Rename Log,로그인에게 이름 바꾸기
+DocType: Installation Note Item,Against Document No,문서 번호에 대하여
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +102,Manage Sales Partners.,판매 파트너를 관리합니다.
+DocType: Quality Inspection,Inspection Type,검사 유형
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +156,Capital Account,자본 계정
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +160,Please select {0},선택하세요 {0}
+DocType: C-Form,C-Form No,C-양식 없음
+DocType: BOM,Exploded_items,Exploded_items
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +91,Researcher,연구원
+apps/frappe/frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.js +73,Update,업데이트
+DocType: Workflow State,Random,무작위
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/newsletter/newsletter.py +112,Please save the Newsletter before sending,전송하기 전에 뉴스를 저장하십시오
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +73,Incoming quality inspection.,수신 품질 검사.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +166,"Merging is only possible if following properties are same in both records. Group or Ledger, Root Type, Company","다음과 같은 속성이 모두 기록에 같은 경우 병합에만 가능합니다.그룹 또는 레저, 루트 유형, 회사"
+DocType: Employee,Exit,닫기
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +108,Root Type is mandatory,루트 유형이 필수입니다
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +292,Serial No {0} created,일련 번호 {0} 생성
+DocType: Item,"For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes","고객의 편의를 위해, 이러한 코드는 인보이스 배송 메모와 같은 인쇄 포맷으로 사용될 수있다"
+DocType: Journal Entry Account,Against Purchase Order,구매 주문에 대하여
+DocType: Employee,You can enter any date manually,당신은 수동으로 날짜를 입력 할 수 있습니다
+DocType: Sales Invoice,Advertisement,광고
+DocType: Customer Group,Only leaf nodes are allowed in transaction,만 잎 노드는 트랜잭션에 허용
+DocType: Expense Claim,Expense Approver,지출 승인
+DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Purchase Receipt Item Supplied,구매 영수증 품목 공급
+apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +17,To Datetime,날짜 시간에
+DocType: SMS Settings,SMS Gateway URL,SMS 게이트웨이 URL
+DocType: Email Account,Email Id,이메일 아이디
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52,Supplier > Supplier Type,공급 업체> 공급 업체 유형
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +120,Please enter relieving date.,날짜를 덜어 입력 해 주시기 바랍니다.
+apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +134,Amt,AMT
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +237,Serial No {0} status must be 'Available' to Deliver,일련 번호 {0} 상태가 제공하는 '가능'해야
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +52,Only Leave Applications with status 'Approved' can be submitted,만 제출 될 수있다 '승인'상태로 응용 프로그램을 남겨주
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +21,Address Title is mandatory.,주소 제목은 필수입니다.
+DocType: Opportunity,Enter name of campaign if source of enquiry is campaign,메시지의 소스 캠페인 경우 캠페인의 이름을 입력
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +174,Newspaper Publishers,신문 발행인
+apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +33,Select Fiscal Year,회계 연도 선택
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +33,You are the Leave Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save,이 기록에 대한 허가 승인자입니다.'상태'를 업데이트하고 저장하십시오
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42,Reorder Level,재정렬 수준
+DocType: Attendance,Attendance Date,출석 날짜
+DocType: Salary Structure,Salary breakup based on Earning and Deduction.,급여 이별은 적립 및 차감에 따라.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +77,Account with child nodes cannot be converted to ledger,자식 노드와 계정 원장으로 변환 할 수 없습니다
+DocType: Address,Preferred Shipping Address,선호하는 배송 주소
+DocType: Purchase Receipt Item,Accepted Warehouse,허용 창고
+DocType: Bank Reconciliation Detail,Posting Date,날짜 게시
+DocType: Item,Valuation Method,평가 방법
+DocType: Sales Invoice,Sales Team,판매 팀
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +44,Duplicate entry,항목을 중복
+DocType: Serial No,Under Warranty,보증에 따른
+DocType: Production Order,Material Transferred for Qty,재료 수량에 대한 양도
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +208,[Error],[오류]
+DocType: Sales Order,In Words will be visible once you save the Sales Order.,당신이 판매 주문을 저장하면 단어에서 볼 수 있습니다.
+,Employee Birthday,직원 생일
+DocType: GL Entry,Debit Amt,직불 AMT 사의
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +191,Venture Capital,벤처 캐피탈
+DocType: UOM,Must be Whole Number,전체 숫자 여야합니다
+DocType: Leave Control Panel,New Leaves Allocated (In Days),(일) 할당 된 새로운 잎
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +51,Serial No {0} does not exist,일련 번호 {0}이 (가) 없습니다
+DocType: Pricing Rule,Discount Percentage,할인 비율
+DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Number,송장 번호
+DocType: Leave Control Panel,Employee Type,직원 유형
+DocType: Employee Leave Approver,Leave Approver,승인자를 남겨
+DocType: Expense Claim,"A user with ""Expense Approver"" role","""비용 승인자""역할이있는 사용자"
+,Issued Items Against Production Order,생산 오더에 대해 실행 항목
+DocType: Pricing Rule,Purchase Manager,구매 관리자
+DocType: Payment Tool,Payment Tool,결제 도구
+DocType: Target Detail,Target Detail,세부 목표
+DocType: Sales Order,% of materials billed against this Sales Order,이 판매 주문에 대해 청구 자료 %
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +50,Period Closing Entry,기간 결산 항목
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +39,Cost Center with existing transactions can not be converted to group,기존의 트랜잭션 비용 센터는 그룹으로 변환 할 수 없습니다
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +87,Depreciation,감가 상각
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +49,Supplier(s),공급 업체 (들)
+DocType: Email Digest,Payments received during the digest period,다이제스트 기간 동안받은 지불
+DocType: Customer,Credit Limit,신용 한도
+DocType: Features Setup,To enable <b>Point of Sale</b> features,판매 </ B> 기능의 <b> 포인트를 사용하려면
+DocType: Opportunity,Items which do not exist in Item master can also be entered on customer's request,품목 마스터에 존재하지 않는 항목은 고객의 요청에 따라 입력 할 수 있습니다
+DocType: Purchase Receipt,LR Date,LR 날짜
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +9,Select type of transaction,거래 종류 선택
+DocType: GL Entry,Voucher No,바우처 없음
+DocType: Purchase Receipt,Supplier warehouse where you have issued raw materials for sub - contracting,당신이 하위 원료를 발행 한 업체 창고 - 계약
+DocType: Leave Allocation,Leave Allocation,할당을 남겨주세요
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +351,'Update Stock' for Sales Invoice {0} must be set,견적서를위한 '업데이트 스톡'{0} 설정해야합니다
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +407,Material Requests {0} created,자료 요청 {0} 생성
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +148,Template of terms or contract.,조건 또는 계약의 템플릿.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +59,Temporary Accounts (Assets),임시 계정 (자산)
+DocType: Employee,Feedback,피드백
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +182,Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s),참고 : 지원 / 참조 날짜가 {0} 일에 의해 허용 된 고객의 신용 일을 초과 (들)
+DocType: Stock Settings,Freeze Stock Entries,동결 재고 항목
+DocType: Website Settings,Website Settings,웹 사이트 설정
+,Qty to Deliver,제공하는 수량
+DocType: Monthly Distribution Percentage,Month,월
+,Stock Analytics,증권 분석
+DocType: Installation Note Item,Against Document Detail No,문서의 세부 사항에 대한 없음
+DocType: Quality Inspection,Outgoing,발신
+DocType: Material Request,Requested For,에 대해 요청
+DocType: Quotation Item,Against Doctype,문서 종류에 대하여
+DocType: Delivery Note,Track this Delivery Note against any Project,모든 프로젝트에 대해이 배달 주를 추적
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +141,Root account can not be deleted,루트 계정은 삭제할 수 없습니다
+DocType: GL Entry,Credit Amt,신용 AMT 사의
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +73,Show Stock Entries,보기 재고 항목
+DocType: Production Order,Work-in-Progress Warehouse,작업중인 창고
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +270,Reference #{0} dated {1},참고 # {0} 년 {1}
+DocType: Pricing Rule,Item Code,상품 코드
+DocType: Supplier,Material Manager,자료 관리자
+DocType: Production Planning Tool,Create Production Orders,생산 오더를 생성
+DocType: Serial No,Warranty / AMC Details,보증 / AMC의 자세한 사항
+DocType: Journal Entry,User Remark,사용자 비고
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +116,Point-of-Sale Setting,판매 시점 설정
+DocType: Lead,Market Segment,시장 세분
+DocType: Communication,Phone,휴대폰
+DocType: Purchase Invoice,Supplier (Payable) Account,공급 업체 (직불) 계정
+DocType: Employee Internal Work History,Employee Internal Work History,직원 내부 작업 기록
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +186,Closing (Dr),결산 (박사)
+DocType: Contact,Passive,수동
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +242,Serial No {0} not in stock,일련 번호 {0} 재고가없는
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +106,Tax template for selling transactions.,거래를 판매에 대한 세금 템플릿.
+DocType: Payment Reconciliation Payment,Allocated Amount,할당 된 금액
+DocType: Sales Invoice,Write Off Outstanding Amount,잔액을 떨어져 쓰기
+DocType: Features Setup,"Check if you need automatic recurring invoices. After submitting any sales invoice, Recurring section will be visible.","당신이 자동 반복 송장을 필요로하는 경우에 선택합니다.모든 판매 청구서를 제출 한 후, 반복되는 부분은 볼 수 있습니다."
+DocType: Account,Accounts Manager,계정 관리자
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.py +33,Time Log {0} must be 'Submitted',시간 로그는 {0} '제출'해야
+DocType: Stock Settings,Default Stock UOM,기본 주식 UOM
+DocType: Production Planning Tool,Create Material Requests,자료 요청을 만듭니다
+DocType: Employee Education,School/University,학교 / 대학
+DocType: Company,Company Details,회사 세부 사항
+DocType: Sales Invoice Item,Available Qty at Warehouse,창고에서 사용 가능한 수량
+,Billed Amount,청구 금액
+DocType: Bank Reconciliation,Bank Reconciliation,은행 화해
+DocType: Purchase Invoice,Total Amount To Pay,지불하는 총 금액
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +129,Material Request {0} is cancelled or stopped,자료 요청 {0} 취소 또는 정지
+DocType: Event,Groups,그룹
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +61,Group by Account,계정이 그룹
+DocType: Sales Order,Fully Delivered,완전 배달
+DocType: Lead,Lower Income,낮은 소득
+DocType: Period Closing Voucher,"The account head under Liability, in which Profit/Loss will be booked","이익 / 손실은 예약 할 수있는 책임에서 계정 머리,"
+DocType: Payment Tool,Against Vouchers,쿠폰에 대하여
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +23,Quick Help,빠른 도움말
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +167,Source and target warehouse cannot be same for row {0},소스와 목표웨어 하우스는 행에 대해 동일 할 수 없습니다 {0}
+DocType: Features Setup,Sales Extras,판매 엑스트라
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +311,{0} budget for Account {1} against Cost Center {2} will exceed by {3},{0} 계정에 대한 예산은 {1} 코스트 센터에 대해 {2} {3}에 의해 초과
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +127,Purchase Order number required for Item {0},구매 주문 번호 항목에 필요한 {0}
+DocType: Leave Allocation,Carry Forwarded Leaves,전달 잎을 운반
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +17,'From Date' must be after 'To Date',"'날짜', '누계'이후 여야합니다"
+,Stock Projected Qty,재고 수량을 예상
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +325,Customer {0} does not belong to project {1},고객 {0} 프로젝트에 속하지 않는 {1}
+DocType: Warranty Claim,From Company,회사에서
+apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +97,Value or Qty,값 또는 수량
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +569,Minute,분
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +121,Items required,필요한 항목
+DocType: Project,% Milestones Completed,% 이정표가 완료
+DocType: Purchase Invoice,Purchase Taxes and Charges,구매 세금과 요금
+DocType: Backup Manager,Upload Backups to Dropbox,보관 용 백업 업로드
+,Qty to Receive,받도록 수량
+DocType: Leave Block List,Leave Block List Allowed,차단 목록은 허용 남겨
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +104,Conversion factor cannot be in fractions,전환 요인은 분수에있을 수 없습니다
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +353,You will use it to Login,당신은 로그인하는 데 사용할 것
+DocType: Sales Partner,Retailer,소매상 인
+apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +130,All Supplier Types,모든 공급 유형
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +33,Item Code is mandatory because Item is not automatically numbered,항목이 자동으로 번호가되어 있지 않기 때문에 상품 코드는 필수입니다
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +60,Quotation {0} not of type {1},견적 {0}은 유형 {1}
+DocType: Maintenance Schedule Item,Maintenance Schedule Item,유지 보수 일정 상품
+DocType: Sales Order,%  Delivered,% 배달
+DocType: Quality Inspection,Specification Details,사양 세부 정보
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +178,Bank Overdraft Account,당좌 차월 계정
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +15,Make Salary Slip,급여 슬립을
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +85,Unstop,...의 마개를 뽑다
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +176,Secured Loans,보안 대출
+apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/__init__.py +68,{0} cannot be purchased using Shopping Cart,{0} 장바구니를 사용하여 구입 할 수 없습니다
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/data/sample_home_page.html +3,Awesome Products,최고 제품
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +80,Cannot approve leave as you are not authorized to approve leaves on Block Dates,당신이 블록 날짜에 잎을 승인 할 수있는 권한이 없습니다로 휴가를 승인 할 수 없습니다
+DocType: Cost Center,Rgt,RGT
+DocType: Appraisal,Appraisal,감정
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_block_list/leave_block_list.py +23,Date is repeated,날짜는 반복된다
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +149,Leave approver must be one of {0},남겨 승인 중 하나 여야합니다 {0}
+DocType: Hub Settings,Seller Email,판매자 이메일
+DocType: Workstation Working Hour,Start Time,시작 시간
+DocType: Warranty Claim,Issue Details,문제의 세부 사항
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +177,Select Quantity,선택 수량
+DocType: Sales Taxes and Charges Master,"Specify a list of Territories, for which, this Taxes Master is valid","지역의 목록을 지정하는 경우,이 마스터가 유효 세금"
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +34,Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable To,역할을 승인하면 규칙이 적용됩니다 역할로 동일 할 수 없습니다
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +41,Message Sent,보낸 메시지
+DocType: Production Plan Sales Order,SO Date,SO 날짜
+DocType: Sales Invoice,Rate at which Price list currency is converted to customer's base currency,가격 목록의 통화는 고객의 기본 통화로 변환하는 속도에
+DocType: BOM Operation,Hour Rate,시간 비율
+DocType: Stock Settings,Item Naming By,상품 이름 지정으로
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +696,From Quotation,견적에서
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +35,Another Period Closing Entry {0} has been made after {1},또 다른 기간 결산 항목은 {0} 이후 한 {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +24,Account {0} does not exists,계정 {0} 수행하지 존재
+DocType: Purchase Receipt Item,Purchase Order Item No,구매 주문 품목 아니오
+DocType: System Settings,System Settings,시스템 설정
+DocType: Project,Project Type,프로젝트 형식
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +16,Either target qty or target amount is mandatory.,목표 수량 또는 목표량 하나는 필수입니다.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +92,Not allowed to update stock transactions older than {0},이상 주식 거래는 이전 업데이트 할 수 없습니다 {0}
+DocType: Item,Inspection Required,검사 필수
+DocType: Purchase Invoice Item,PR Detail,PR의 세부 사항
+DocType: Sales Order,Fully Billed,완전 청구
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +19,Cash In Hand,손에 현금
+DocType: Packing Slip,The gross weight of the package. Usually net weight + packaging material weight. (for print),패키지의 총 무게.보통 그물 무게 + 포장 재료의 무게. (프린트)
+DocType: Accounts Settings,Users with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accounts,이 역할이있는 사용자는 고정 된 계정에 대한 계정 항목을 수정 / 냉동 계정을 설정하고 만들 수 있습니다
+DocType: Serial No,Is Cancelled,취소된다
+DocType: Journal Entry,Bill Date,빌 날짜
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +43,"Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:","우선 순위가 가장 높은 가격에 여러 규칙이있는 경우에도, 그 다음 다음 내부의 우선 순위가 적용됩니다"
+DocType: Supplier,Supplier Details,공급 업체의 상세 정보
+DocType: Communication,Recipients,받는 사람
+DocType: Expense Claim,Approval Status,승인 상태
+DocType: Hub Settings,Publish Items to Hub,허브에 항목을 게시
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +38,From value must be less than to value in row {0},값에서 행의 값보다 작아야합니다 {0}
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +129,Wire Transfer,송금
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_clearance_summary/bank_clearance_summary.py +25,Please select Bank Account,은행 계좌를 선택하세요
+DocType: Newsletter,Create and Send Newsletters,작성 및 보내기 뉴스 레터
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +34,From Date must be before To Date,날짜 누계 이전이어야합니다
+DocType: Purchase Order,Recurring Order,반복 주문
+DocType: Company,Default Income Account,기본 소득 계정
+apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +35,Customer Group / Customer,고객 그룹 / 고객
+DocType: Item Group,Check this if you want to show in website,당신이 웹 사이트에 표시 할 경우이 옵션을 선택
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +187,Welcome to ERPNext,ERPNext에 오신 것을 환영합니다
+DocType: Payment Reconciliation Payment,Voucher Detail Number,바우처 세부 번호
+DocType: Lead,From Customer,고객의
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +37,Calls,통화
+DocType: Purchase Order Item Supplied,Stock UOM,주식 UOM
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +200,Purchase Order {0} is not submitted,구매 주문 {0} 제출되지
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +154,{0} {1} is entered more than once in Item Variants table,{0} {1} 항목 변형 테이블에 두 번 이상 입력
+DocType: Global Defaults,Print Format Style,인쇄 서식 스타일
+,Projected,예상
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +232,Serial No {0} does not belong to Warehouse {1},일련 번호 {0} 창고에 속하지 않는 {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +102,Note: Reference Date exceeds allowed credit days by {0} days for {1} {2},참고 : 참조 날짜에 대한 {0} 일이 허용하는 신용​​ 일을 초과 {1} {2}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +99,Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0,주 : 시스템이 항목에 대한 납품에 이상 - 예약 확인하지 않습니다 {0} 수량 또는 금액으로 0이됩니다
+DocType: Notification Control,Quotation Message,견적 메시지
+DocType: Issue,Opening Date,Opening 날짜
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_setting/pos_setting.py +23,POS Setting {0} already created for user: {1} and company {2},POS 설정 {0}이 (가) 이미 사용자에 대해 만들어 {1} 및 회사 {2}
+DocType: Journal Entry,Remark,비고
+DocType: Purchase Receipt Item,Rate and Amount,속도 및 양
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +726,From Sales Order,판매 주문에서
+DocType: Blog Category,Parent Website Route,상위 웹 사이트 루트
+DocType: Sales Order,Not Billed,청구되지 않음
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +107,Both Warehouse must belong to same Company,두 창고는 같은 회사에 속해 있어야합니다
+sites/assets/js/erpnext.min.js +20,No contacts added yet.,주소록은 아직 추가되지 않습니다.
+apps/frappe/frappe/workflow/doctype/workflow/workflow_list.js +7,Not active,활성 없음
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +42,Against Invoice Posting Date,송장 전기 일에 대하여
+DocType: Purchase Receipt Item,Landed Cost Voucher Amount,착륙 비용 바우처 금액
+DocType: Time Log,Batched for Billing,결제를위한 일괄 처리
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +22,Bills raised by Suppliers.,공급 업체에 의해 제기 된 지폐입니다.
+DocType: POS Setting,Write Off Account,계정을 끄기 쓰기
+DocType: Sales Invoice,Discount Amount,할인 금액
+DocType: Item,Warranty Period (in days),(일) 보증 기간
+DocType: Email Digest,Expenses booked for the digest period,다이제스트 기간 동안 예약 비용
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +495,e.g. VAT,예 VAT
+DocType: Journal Entry Account,Journal Entry Account,분개 계정
+DocType: Shopping Cart Settings,Quotation Series,견적 시리즈
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.py +50,"An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the item",항목 ({0}) 항목의 그룹 이름을 변경하거나 항목의 이름을 변경하시기 바랍니다 같은 이름을 가진
+DocType: Sales Order Item,Sales Order Date,판매 주문 날짜
+DocType: Sales Invoice Item,Delivered Qty,납품 수량
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py +17,Total points for all goals should be 100. It is {0},모든 목표에 총 포인트는 100이어야합니다.그것은 {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +63,Warehouse {0}: Company is mandatory,창고 {0} : 회사는 필수입니다
+DocType: Item,Percentage variation in quantity to be allowed while receiving or delivering this item.,이 항목을 수신하거나 제공하는 동시에 양의 백분율 변화는 허용된다.
+DocType: Shopping Cart Taxes and Charges Master,Shopping Cart Taxes and Charges Master,쇼핑 카트에 세금 및 요금 마스터
+,Payment Period Based On Invoice Date,송장의 날짜를 기준으로 납부 기간
+apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +113,Missing Currency Exchange Rates for {0},대한 누락 된 통화 환율 {0}
+DocType: Event,Monday,월요일
+DocType: Journal Entry,Stock Entry,재고 항목
+DocType: Account,Payable,지급
+DocType: Project,Margin,마진
+DocType: Salary Slip,Arrear Amount,연체 금액
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +57,New Customers,신규 고객
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +68,Gross Profit %,매출 총 이익 %
+DocType: Appraisal Goal,Weightage (%),Weightage (%)
+DocType: Bank Reconciliation Detail,Clearance Date,통관 날짜
+DocType: Salary Manager,Check if you want to send salary slip in mail to each employee while submitting salary slip,당신이 급여 명세서를 제출하는 동안 각 직원에게 우편으로 급여 명세서를 보내려면 확인
+DocType: Lead,Address Desc,제품 설명에게 주소
+DocType: Project,Project will get saved and will be searchable with project name given,프로젝트가 저장 얻을 것이다 지정된 프로젝트 이름을 검색 할 것입니다
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +33,Atleast one of the Selling or Buying must be selected,판매 또는 구매의이어야 하나를 선택해야합니다
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +194,"Difference Account must be a 'Liability' type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry",이 재고 조정이 오프닝 입장이기 때문에 차이 계정은 '책임'유형의 계정이어야합니다
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +28,Where manufacturing operations are carried.,제조 작업은 어디를 수행한다.
+DocType: Page,All,모든
+DocType: Stock Entry Detail,Source Warehouse,자료 창고
+DocType: Installation Note,Installation Date,설치 날짜
+DocType: Employee,Confirmation Date,확인 일자
+DocType: C-Form,Total Invoiced Amount,총 인보이스에 청구 된 금액
+DocType: Communication,Sales User,판매 사용자
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +46,Min Qty can not be greater than Max Qty,최소 수량이 최대 수량보다 클 수 없습니다
+apps/frappe/frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js +421,Set,설정
+DocType: Item,Warehouse-wise Reorder Levels,창고 현명한 재정렬 수준
+DocType: Lead,Lead Owner,리드 소유자
+DocType: Employee,Marital Status,결혼 여부
+DocType: Stock Settings,Auto Material Request,자동 자료 요청
+DocType: Time Log,Will be updated when billed.,청구 할 때 업데이트됩니다.
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +25,Current BOM and New BOM can not be same,현재 BOM 및 새로운 BOM은 동일 할 수 없습니다
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +104,Date Of Retirement must be greater than Date of Joining,은퇴 날짜 가입 날짜보다 커야합니다
+DocType: Sales Invoice,Against Income Account,손익 계정에 대한
+DocType: Monthly Distribution Percentage,Monthly Distribution Percentage,월별 분포 비율
+DocType: Territory,Territory Targets,지역 대상
+DocType: Delivery Note,Transporter Info,트랜스 정보
+DocType: Purchase Order Item Supplied,Purchase Order Item Supplied,구매 주문 상품 공급
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +26,Letter Heads for print templates.,인쇄 템플릿에 대한 편지 머리.
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +31,Titles for print templates e.g. Proforma Invoice.,인쇄 템플릿의 제목은 형식 상 청구서를 예.
+DocType: POS Setting,Update Stock,주식 업데이트
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +100,Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.,항목에 대해 서로 다른 UOM가 잘못 (총) 순 중량 값으로 이어질 것입니다.각 항목의 순 중량이 동일한 UOM에 있는지 확인하십시오.
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39,BOM Rate,BOM 평가
+DocType: Shopping Cart Settings,"<a href=""#Sales Browser/Territory"">Add / Edit</a>","만약 당신이 좋아 href=""#Sales Browser/Territory""> 추가 / 편집 </ A>"
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +94,Please pull items from Delivery Note,배달 주에서 항목을 뽑아주세요
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +235,Journal Entries {0} are un-linked,저널 항목은 {0}-않은 링크 된
+DocType: Purchase Invoice,Terms,약관
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +235,Create New,새로 만들기
+DocType: Buying Settings,Purchase Order Required,주문 필수에게 구입
+,Item-wise Sales History,상품이 많다는 판매 기록
+DocType: Expense Claim,Total Sanctioned Amount,전체 금액의인가를
+,Purchase Analytics,구매 분석
+DocType: Sales Invoice Item,Delivery Note Item,배송 참고 항목
+DocType: Task,Task,태스크
+DocType: Purchase Taxes and Charges,Reference Row #,참조 행 번호
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +66,Batch number is mandatory for Item {0},배치 번호는 항목에 대해 필수입니다 {0}
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.js +14,This is a root sales person and cannot be edited.,이 루트 판매 사람 및 편집 할 수 없습니다.
+,Stock Ledger,주식 원장
+DocType: Salary Slip Deduction,Salary Slip Deduction,급여 슬립 공제
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +355,"To set reorder level, item must be a Purchase Item",재주문 수준을 설정하려면 항목은 구매 상품이어야합니다
+apps/frappe/frappe/desk/doctype/note/note_list.js +3,Notes,참고
+DocType: Opportunity,From,로부터
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +189,Select a group node first.,첫 번째 그룹 노드를 선택합니다.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +86,Purpose must be one of {0},목적 중 하나 여야합니다 {0}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +101,Fill the form and save it,양식을 작성하고 그것을 저장
+DocType: Production Planning Tool,Download a report containing all raw materials with their latest inventory status,그들의 최신의 재고 상황에 따라 모든 원료가 포함 된 보고서를 다운로드
+DocType: Leave Application,Leave Balance Before Application,응용 프로그램의 앞에 균형을 남겨주세요
+DocType: SMS Center,Send SMS,SMS 보내기
+DocType: Company,Default Letter Head,편지 헤드 기본
+DocType: GL Entry,Aging Date,노화 날짜
+DocType: Time Log,Billable,청구
+apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_level/stock_level.js +43,"Ordered Qty: Quantity ordered for purchase, but not received.",수량을 주문하는 : 수량 구입 주문 만 접수되지.
+DocType: Authorization Rule,This will be used for setting rule in HR module,이것은 HR 모듈 규칙을 설정하는 데 사용할
+DocType: Account,Rate at which this tax is applied,요금이 세금이 적용되는
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +34,Reorder Qty,재주문 수량
+DocType: Company,Stock Adjustment Account,재고 조정 계정
+DocType: Employee,"System User (login) ID. If set, it will become default for all HR forms.","시스템 사용자 (로그인) ID. 설정하면, 모든 HR 양식의 기본이 될 것입니다."
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +16,{0}: From {1},{0}에서 {1}
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +81,Opportunity Lost,잃어버린 기회
+DocType: Features Setup,"Discount Fields will be available in Purchase Order, Purchase Receipt, Purchase Invoice","할인 필드는 구매 주문, 구입 영수증, 구매 송장에 사용할 수"
+DocType: Report,Report Type,보고서 유형
+apps/frappe/frappe/core/doctype/user/user.js +95,Loading,로딩중
+DocType: BOM Replace Tool,BOM Replace Tool,BOM은 도구를 교체
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +36,Country wise default Address Templates,국가 현명한 기본 주소 템플릿
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +186,Due / Reference Date cannot be after {0},때문에 / 참조 날짜 이후 수 없습니다 {0}
+DocType: Account,Account Details,합계좌 세부사항
+DocType: Features Setup,If you involve in manufacturing activity. Enables Item 'Is Manufactured',당신이 생산 활동에 참여합니다.항목을 활성화는 '제조'
+DocType: Sales Invoice,Rounded Total,둥근 총
+DocType: Sales BOM,List items that form the package.,패키지를 형성하는 목록 항목.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/monthly_distribution/monthly_distribution.py +26,Percentage Allocation should be equal to 100%,백분율 할당은 100 % 같아야
+DocType: Serial No,Out of AMC,AMC의 아웃
+DocType: Purchase Order Item,Material Request Detail No,자료 요청의 세부 사항 없음
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +33,Make Maintenance Visit,유지 보수 방문을합니다
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +165,Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} role,판매 마스터 관리자 {0} 역할이 사용자에게 문의하시기 바랍니다
+DocType: Company,Default Cash Account,기본 현금 계정
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +90,Company (not Customer or Supplier) master.,회사 (안 고객 또는 공급 업체) 마스터.
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +67,Please enter 'Expected Delivery Date','예상 배달 날짜'를 입력하십시오
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +487,"List your tax heads (e.g. VAT, Excise; they should have unique names) and their standard rates. This will create a standard template, which you can edit and add more later.","그들의 가격을, 당신의 세금 헤드 (그들은 고유 한 이름이 있어야합니다 예를 들어, VAT, 소비세)를 나열합니다.이것은 당신이 편집하고 나중에 더 추가 할 수있는 표준 템플릿을 생성합니다."
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +167,Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,배달 노트는 {0}이 판매 주문을 취소하기 전에 취소해야합니다
+DocType: Maintenance Schedule Item,Schedule Details,Schedule 세부사항
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +333,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,지불 금액 + 금액 오프 쓰기 총합보다 클 수 없습니다
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +68,{0} is not a valid Batch Number for Item {1},{0} 항목에 대한 유효한 배치 수없는 {1}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +109,Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},참고 : 허가 유형에 대한 충분한 휴가 밸런스가 없습니다 {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +9,"Note: If payment is not made against any reference, make Journal Entry manually.","참고 : 지불은 어떤 기준에 의해 만들어진되지 않은 경우, 수동 분개를합니다."
+DocType: Item,Supplier Items,공급 업체 항목
+DocType: Newsletter,Send From,에서 보내기
+DocType: Opportunity,Opportunity Type,기회의 유형
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +44,New Company,새로운 회사
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +50,Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {0},비용 센터는 '손익'계정이 필요합니다 {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +21,Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction.,원장 항목의 개수가 잘못되었습니다 발견.당신은 트랜잭션에 잘못된 계정을 선택했을 수 있습니다.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +33,To create a Bank Account,은행 계좌를 만들려면
+DocType: Hub Settings,Publish Availability,가용성을 게시
+,Stock Ageing,주식 고령화
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +165,{0} '{1}' is disabled,{0} '{1}'해제
+DocType: Notification Control,Send automatic emails to Contacts on Submitting transactions.,제출 거래에 연락처에 자동으로 이메일을 보내십시오.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +265,"Row {0}: Qty not avalable in warehouse {1} on {2} {3}.
+					Available Qty: {4}, Transfer Qty: {5}","행 {0} : 수량이 창고에 avalable하지 {1}에 {2} {3}.
+ 가능 수량은 {4}, 수량을 전송 : {5}"
+DocType: Backup Manager,Sync with Dropbox,드롭 박스와 동기화
+DocType: Event,Sunday,일요일
+DocType: Sales Team,Contribution (%),기여도 (%)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +417,Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,참고 : 결제 항목이 '현금 또는 은행 계좌'이 지정되지 않았기 때문에 생성되지 않습니다
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +200,"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against Ledger","또한 계정 그룹하에 제조 될 수 있지만, 항목은 원장에 대해 수행 될 수있다"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +5,Template,템플릿
+DocType: Sales Person,Sales Person Name,판매 사람 이름
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +54,Please enter atleast 1 invoice in the table,표에이어야 1 송장을 입력하십시오
+DocType: Pricing Rule,Item Group,항목 그룹
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +12,To {0},에 {0}
+DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added (Company Currency),추가 세금 및 수수료 (회사 통화)
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +321,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,상품 세금 행 {0} 유형의 세금 또는 수입 비용 또는 청구의 계정이 있어야합니다
+DocType: Sales Order,Partly Billed,일부 청구
+DocType: Item,Default BOM,기본 BOM
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +157,Reserves and Surplus,적립금 및 잉여금
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +68,No Customer or Supplier Accounts found,고객의 또는 공급 업체 계정을 찾을 수 없습니다
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +70,Total Outstanding Amt,총 발행 AMT 사의
+DocType: Time Log Batch,Total Hours,총 시간
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +263,Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0},총 직불 카드는 전체 신용 동일해야합니다.차이는 {0}
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +147,Automotive,자동차
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +40,Leaves for type {0} already allocated for Employee {1} for Fiscal Year {0},잎 유형에 대한 {0}이 (가) 이미 직원에 할당 된 {1} 회계 연도에 대한 {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +15,Item is required,항목이 필요합니다
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +743,From Delivery Note,배달 주에서
+DocType: Time Log,From Time,시간에서
+DocType: Purchase Invoice,The unique id for tracking all recurring invoices. It is generated on submit.,모든 반복 송장을 추적하기위한 고유의 ID.그것은 제출에 생성됩니다.
+DocType: Notification Control,Custom Message,사용자 지정 메시지
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +169,Investment Banking,투자 은행
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +257,"Select your Country, Time Zone and Currency","국가, 시간대 및 통화를 선택"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +329,Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,현금 또는 은행 계좌 결제 항목을 만들기위한 필수입니다
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +213,{0} {1} status is Unstopped,{0} {1} 상태 Unstopped입니다
+DocType: Purchase Invoice,Price List Exchange Rate,가격 기준 환율
+DocType: Purchase Invoice Item,Rate,비율
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +57,Intern,인턴
+DocType: Newsletter,A Lead with this email id should exist,이 이메일 ID와 리드가 존재한다
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +34,Basic,기본
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +85,Stock transactions before {0} are frozen,{0} 전에 주식 거래는 냉동
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +226,Please click on 'Generate Schedule','생성 일정'을 클릭 해주세요
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +71,To Date should be same as From Date for Half Day leave,다른 날짜로 반나절 휴직 일로부터 동일해야합니다
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +109,"e.g. Kg, Unit, Nos, m","예를 들어 kg, 단위, NOS, M"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +112,Reference No is mandatory if you entered Reference Date,당신이 참조 날짜를 입력 한 경우 참조 번호는 필수입니다
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +101,Date of Joining must be greater than Date of Birth,가입 날짜는 출생의 날짜보다 커야합니다
+DocType: Salary Structure,Salary Structure,급여 구조
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +237,"Multiple Price Rule exists with same criteria, please resolve \
+			conflict by assigning priority. Price Rules: {0}","여러 가격 규칙이 동일한 기준 존재, 우선 순위를 할당하여 \
+ 충돌을 해결하십시오.가격 규칙 : {0}"
+DocType: Account,Bank,은행
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +145,Airline,항공 회사
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +356,Issue Material,문제의 소재
+DocType: Material Request Item,For Warehouse,웨어 하우스
+DocType: Employee,Offer Date,제공 날짜
+DocType: Hub Settings,Access Token,액세스 토큰
+DocType: Sales Invoice Item,Serial No,일련 번호
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +154,Please enter Maintaince Details first,Maintaince를 세부 사항을 먼저 입력하십시오
+DocType: Item,Is Fixed Asset Item,고정 자산 상품에게 있습니다
+DocType: Features Setup,"If you have long print formats, this feature can be used to split the page to be printed on multiple pages with all headers and footers on each page","당신이 긴 프린트 형식이있는 경우,이 기능은 각 페이지의 모든 머리글과 바닥 글과 함께 여러 페이지에 인쇄 할 페이지를 분할 할 수 있습니다"
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +94,All Territories,모든 준주
+DocType: Party Type,Party Type Name,당 유형 이름
+DocType: Purchase Invoice,Items,아이템
+DocType: Fiscal Year,Year Name,올해의 이름
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +58,Process Payroll,프로세스 급여
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +59,There are more holidays than working days this month.,이번 달 작업 일 이상 휴일이 있습니다.
+DocType: Sales Partner,Sales Partner Name,판매 파트너 이름
+DocType: Global Defaults,Company Settings,회사 설정
+DocType: Purchase Order Item,Image View,이미지보기
+DocType: Issue,Opening Time,영업 시간
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +91,From and To dates required,일자 및 끝
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +182,Securities & Commodity Exchanges,증권 및 상품 교환
+DocType: Shipping Rule,Calculate Based On,에 의거에게 계산
+DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation and Total,평가 및 총
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +30,This Item is a Variant of {0} (Template). Attributes will be copied over from the template unless 'No Copy' is set,이 항목은 {0} (템플릿)의 변종이다.'카피'가 설정되어 있지 않는 속성은 템플릿에서 복사됩니다
+DocType: Task,Total Hours (Expected),총 시간 (예정)
+DocType: Account,Purchase User,구매 사용자
+DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order Number,고객의 구매 주문 번호
+DocType: Notification Control,Customize the Notification,알림 사용자 지정
+DocType: Web Page,Slideshow,슬라이드쇼
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address_template/address_template.py +24,Default Address Template cannot be deleted,기본 주소 템플릿을 삭제할 수 없습니다
+DocType: Sales Invoice,Shipping Rule,배송 규칙
+DocType: Journal Entry,Print Heading,인쇄 제목
+DocType: Quotation,Maintenance Manager,유지 관리 관리자
+DocType: Workflow State,Search,{0}{/0}{1}검색 {/1}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +54,Total cannot be zero,총은 제로가 될 수 없습니다
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +14,'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero,'마지막 주문 날짜 이후'는 0보다 크거나 같아야합니다
+DocType: C-Form,Amended From,개정
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +566,Raw Material,원료
+DocType: Leave Application,Follow via Email,이메일을 통해 수행
+DocType: Sales Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount,할인 금액 후 세액
+DocType: Purchase Receipt,"Select ""Yes"" for sub - contracting items","서브에 대해 ""예""를 선택합니다 - 상품을 계약"
+DocType: Stock Entry,Manufacturing Quantity,제조 수량
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +146,Child account exists for this account. You can not delete this account.,하위 계정은이 계정이 존재합니다.이 계정을 삭제할 수 없습니다.
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.py +19,Either target qty or target amount is mandatory,목표 수량 또는 목표량 하나는 필수입니다
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +396,No default BOM exists for Item {0},기본의 BOM은 존재하지 않습니다 항목에 대한 {0}
+DocType: Leave Allocation,Carry Forward,이월하다
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +31,Cost Center with existing transactions can not be converted to ledger,기존의 트랜잭션 비용 센터 원장으로 변환 할 수 없습니다
+DocType: Department,Days for which Holidays are blocked for this department.,휴일이 부서 차단하는 일.
+,Produced,생산
+DocType: Issue,Raised By (Email),(이메일)에 의해 제기
+DocType: Email Digest,General,일반
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +470,Attach Letterhead,레터 첨부하기
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +418,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',카테고리는 '평가'또는 '평가 및 전체'에 대한 때 공제 할 수 없습니다
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +244,Serial Nos Required for Serialized Item {0},직렬화 된 항목에 대한 일련 NOS 필수 {0}
+DocType: Journal Entry,Bank Entry,은행 입장
+DocType: Authorization Rule,Applicable To (Designation),에 적용 (지정)
+DocType: Blog Post,Blog Post,블로그 포스트
+apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +38,Add to Cart,쇼핑 카트에 담기
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js +27,Group By,그룹으로
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +132,Enable / disable currencies.,/ 비활성화 통화를 사용합니다.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +111,Postal Expenses,우편 비용
+apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19,Total(Amt),총 AMT ()
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +162,Entertainment & Leisure,엔터테인먼트 & 레저
+DocType: Purchase Order,The date on which recurring order will be stop,반복되는 순서가 중지됩니다 된 날짜
+DocType: Quality Inspection,Item Serial No,상품 시리얼 번호
+apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +105,{0} must be reduced by {1} or you should increase overflow tolerance,{0} {1} 감소해야하거나 오버 플로우 내성을 증가한다
+apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +56,Total Present,전체 현재
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +569,Hour,시간
+DocType: Cost Center,Cost Center Details,센터 상세 비용
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +100,"Serialized Item {0} cannot be updated \
+					using Stock Reconciliation","직렬화 된 항목 {0} 재고 조정을 사용 \
+ 업데이트 할 수 없습니다"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +30,New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt,새로운 시리얼 번호는 창고를 가질 수 없습니다.창고 재고 항목 또는 구입 영수증으로 설정해야합니다
+DocType: Lead,Lead Type,리드 타입
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +77,Create Quotation,견적을 만들기
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +313,All these items have already been invoiced,이러한 모든 항목이 이미 청구 된
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +37,Can be approved by {0},{0}에 의해 승인 될 수있다
+DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Conditions,배송 규칙 조건
+DocType: BOM Replace Tool,The new BOM after replacement,교체 후 새로운 BOM
+DocType: Features Setup,Point of Sale,판매 시점
+DocType: Account,Tax,세금
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +34,Row {0}: {1} is not a valid {2},행 {0} : {1} 유효하지 않은 {2}
+DocType: Production Planning Tool,Production Planning Tool,생산 계획 도구
+DocType: Quality Inspection,Report Date,보고서 날짜
+DocType: C-Form,Invoices,송장
+DocType: Job Opening,Job Title,직책
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +84,{0} Recipients,{0}받는 사람
+DocType: Features Setup,Item Groups in Details,자세한 사항 상품 그룹
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_setting/pos_setting.py +32,Expense Account is mandatory,비용 계정이 필수입니다
+DocType: Item,A new variant (Item) will be created for each attribute value combination,새로운 변종 (항목)은 각각의 속성 값 조합으로 만들어집니다
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +27,Visit report for maintenance call.,유지 보수 통화에 대해 보고서를 참조하십시오.
+DocType: Stock Settings,Percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units.,당신이 양에 대해 더 수신하거나 전달하도록 허용 비율 명령했다.예를 들면 : 당신이 100 대를 주문한 경우. 당신의 수당은 다음 110 단위를받을 10 % 허용된다.
+DocType: Pricing Rule,Customer Group,고객 그룹
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +171,Expense account is mandatory for item {0},비용 계정 항목에 대한 필수 {0}
+DocType: Item,Website Description,웹 사이트 설명
+DocType: Serial No,AMC Expiry Date,AMC 유효 날짜
+,Sales Register,판매 등록
+DocType: Quotation,Quotation Lost Reason,견적 잃어버린 이유
+DocType: Address,Plant,심기
+apps/frappe/frappe/config/website.py +37,Setup,설정
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_type/supplier_type.js +5,There is nothing to edit.,편집 할 수있는 것은 아무 것도 없습니다.
+DocType: Customer Group,Customer Group Name,고객 그룹 이름
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +363,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},C-양식에서이 송장 {0}을 제거하십시오 {1}
+DocType: Leave Control Panel,Please select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal year,당신은 또한 이전 회계 연도의 균형이 회계 연도에 나뭇잎 포함 할 경우 이월를 선택하세요
+DocType: GL Entry,Against Voucher Type,바우처 형식에 대한
+DocType: POS Setting,POS Setting,POS 설정
+DocType: Packing Slip,Get Items,항목 가져 오기
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +193,Please enter Write Off Account,계정을 끄기 쓰기 입력하십시오
+DocType: DocField,Image,영상
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +206,Make Excise Invoice,소비세 송장에게 확인
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +674,Make Packing Slip,포장 명세서를 확인
+DocType: Communication,Other,기타
+DocType: C-Form,C-Form,C-양식
+DocType: Production Order,Planned Start Date,계획 시작 날짜
+,Stock Level,재고 수준
+DocType: Serial No,Creation Document Type,작성 문서 형식
+DocType: Leave Type,Is Encash,현금화는
+DocType: Purchase Invoice,Mobile No,모바일 없음
+DocType: Payment Tool,Make Journal Entry,저널 항목을 만듭니다
+DocType: Leave Allocation,New Leaves Allocated,할당 된 새로운 잎
+apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +254,Project-wise data is not available for Quotation,프로젝트 와이즈 데이터는 견적을 사용할 수 없습니다
+DocType: Task,Expected End Date,예상 종료 날짜
+DocType: Appraisal Template,Appraisal Template Title,감정 템플릿 제목
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +99,Commercial,광고 방송
+DocType: Newsletter,Test the Newsletter,뉴스 레터를 테스트
+DocType: Cost Center,Distribution Id,배신 ID
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/data/sample_home_page.html +14,Awesome Services,멋진 서비스
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +42,All Products or Services.,모든 제품 또는 서비스.
+DocType: Task,More Details,세부정보 더보기
+DocType: Purchase Invoice,Supplier Address,공급 업체 주소
+DocType: Contact Us Settings,Address Line 2,2 호선 주소
+DocType: ToDo,Reference,참고
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +34,Out Qty,수량 아웃
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +117,Rules to calculate shipping amount for a sale,판매 배송 금액을 계산하는 규칙
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.py +46,Series is mandatory,시리즈는 필수입니다
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +164,Financial Services,금융 서비스
+DocType: Opportunity,Sales,매상
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +169,Warehouse required for stock Item {0},재고 품목에 필요한 창고 {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +86,Cr,CR
+DocType: Customer,Default Receivable Accounts,미수금 기본
+DocType: Item Reorder,Transfer,이체
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +412,Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),(서브 어셈블리 포함) 폭발 BOM 가져 오기
+DocType: Authorization Rule,Applicable To (Employee),에 적용 (직원)
+DocType: Journal Entry,Pay To / Recd From,에서 / Recd 지불
+DocType: Naming Series,Setup Series,설치 시리즈
+DocType: Supplier,Contact HTML,연락 HTML
+DocType: Landed Cost Voucher,Purchase Receipts,구매 영수증
+DocType: Payment Reconciliation,Maximum Amount,최대 금액
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +27,How Pricing Rule is applied?,어떻게 가격의 규칙이 적용됩니다?
+DocType: Quality Inspection,Delivery Note No,납품서 없음
+DocType: Company,Retail,소매의
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +88,Customer {0} does not exist,고객 {0}이 (가) 없습니다
+DocType: Project,Milestones,연혁
+DocType: Attendance,Absent,없는
+DocType: Upload Attendance,Download Template,다운로드 템플릿
+DocType: GL Entry,Remarks,Remarks
+DocType: Purchase Order Item Supplied,Raw Material Item Code,원료 상품 코드
+DocType: Journal Entry,Write Off Based On,에 의거 오프 쓰기
+DocType: Features Setup,POS View,POS보기
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +32,Installation record for a Serial No.,일련 번호의 설치 기록
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +275,Further accounts can be made under Groups but entries can be made against Ledger,또한 계정은 그룹에서 할 수 있지만 항목이 원장에 대해 할 수있다
+sites/assets/js/erpnext.min.js +6,Please specify a,를 지정하십시오
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +521,Make Purchase Invoice,구매 인보이스에게 확인
+DocType: Packing Slip,Packing Slip Items,슬립 항목을 포장
+DocType: Salary Slip,Earning & Deduction,적립 및 공제
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.js +6,Update clearance date of Journal Entries marked as 'Bank Entry',저널 항목의 업데이트 간격 날짜는 '은행 항목'으로 표시
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +70,Account {0} cannot be a Group,계정 {0} 그룹이 될 수 없습니다
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +255,Region,지방
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +205,Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,선택.이 설정은 다양한 거래를 필터링하는 데 사용됩니다.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +67,Negative Valuation Rate is not allowed,부정 평가 비율은 허용되지 않습니다
+DocType: Holiday List,Weekly Off,주간 끄기
+DocType: Fiscal Year,"For e.g. 2012, 2012-13","예를 들어, 2012 년, 2012-13"
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_manager.js +13,Dropbox,드롭박스
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +32,Provisional Profit / Loss (Credit),임시 이익 / 손실 (신용)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +243,Please set default value {0} in Company {1},회사에 기본값 {0}을 설정하십시오 {1}
+DocType: Serial No,Creation Time,작성 시간
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +62,Total Revenue,총 수익
+,Monthly Attendance Sheet,월간 출석 시트
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +17,No record found,검색된 레코드가 없습니다
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +174,{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1} : 코스트 센터는 항목에 대해 필수입니다 {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +73,Account {0} is inactive,계정 {0} 비활성
+DocType: GL Entry,Is Advance,사전인가
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +20,Attendance From Date and Attendance To Date is mandatory,날짜에 날짜 및 출석 출석은 필수입니다
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +134,Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or No,입력 해주십시오은 예 또는 아니오로 '하청'
+DocType: Sales Team,Contact No.,연락 번호
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +61,'Profit and Loss' type account {0} not allowed in Opening Entry,'손익'계정 유형 {0} 항목 열기에서 허용되지
+DocType: Workflow State,Time,시간
+DocType: Features Setup,Sales Discounts,매출 할인
+DocType: Hub Settings,Seller Country,판매자 나라
+DocType: Authorization Rule,Authorization Rule,권한 부여 규칙
+DocType: Sales Invoice,Terms and Conditions Details,약관의 자세한 사항
+apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +55,Specifications,사양
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +146,Apparel & Accessories,의류 및 액세서리
+DocType: Item,"Mandatory if Stock Item is ""Yes"". Also the default warehouse where reserved quantity is set from Sales Order.","필수 경우 재고 품목은 ""예""입니다.또한 예약 된 수량이 판매 주문에서 설정된 기본 창고."
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +57,Number of Order,주문 번호
+DocType: Item Group,HTML / Banner that will show on the top of product list.,제품 목록의 상단에 표시됩니다 HTML / 배너입니다.
+DocType: Shipping Rule,Specify conditions to calculate shipping amount,배송 금액을 계산하는 조건을 지정합니다
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +119,Add Child,자식 추가
+DocType: Accounts Settings,Role Allowed to Set Frozen Accounts & Edit Frozen Entries,역할 냉동 계정 및 편집 냉동 항목을 설정할 수
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +29,Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodes,이 자식 노드를 가지고 원장 비용 센터로 변환 할 수 없습니다
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +25,Conversion Factor is required,변환 계수가 필요합니다
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +32,Serial #,직렬 #
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +84,Commission on Sales,판매에 대한 수수료
+,Customers Not Buying Since Long Time,고객은 긴 시간 때문에 구입하지 않음
+DocType: Production Order,Expected Delivery Date,예상 배송 날짜
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +90,Entertainment Expenses,접대비
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +175,Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,판매 송장은 {0}이 판매 주문을 취소하기 전에 취소해야합니다
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +34,Age,나이
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +84,Invalid quantity specified for item {0}. Quantity should be greater than 0.,항목에 대해 지정된 잘못된 수량 {0}.수량이 0보다 커야합니다.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +17,Applications for leave.,휴가 신청.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +144,Account with existing transaction can not be deleted,기존 거래 계정은 삭제할 수 없습니다
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +96,Legal Expenses,법률 비용
+DocType: Sales Order,"The day of the month on which auto order will be generated e.g. 05, 28 etc","자동 주문은 05, 28 등의 예를 들어 생성되는 달의 날"
+DocType: Sales Invoice,Posting Time,시간을 게시
+DocType: Sales Order,% Amount Billed,청구 % 금액
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +126,Telephone Expenses,전화 비용
+DocType: Sales Partner,Logo,로고
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +212,{0} Serial Numbers required for Item {0}. Only {0} provided.,{0} 항목에 필요한 일련 번호 {0}.만 {0} 제공.
+DocType: Naming Series,Check this if you want to force the user to select a series before saving. There will be no default if you check this.,당신은 저장하기 전에 시리즈를 선택하도록 강제하려는 경우이 옵션을 선택합니다.당신이 선택하면 기본이되지 않습니다.
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +107,No Item with Serial No {0},시리얼 번호와 어떤 항목이 없습니다 {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +65,Direct Expenses,직접 비용
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +496,Do you really want to UNSTOP this Material Request?,당신은 정말이 자료 요청을 멈추지 하시겠습니까?
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +60,New Customer Revenue,새로운 고객 수익
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +129,Travel Expenses,여행 비용
+DocType: Maintenance Visit,Breakdown,고장
+DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Date,수표 날짜
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +43,Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2},계정 {0} : 부모 계정 {1} 회사에 속하지 않는 {2}
+DocType: Serial No,"Only Serial Nos with status ""Available"" can be delivered.","상태 만 직렬 NOS는 ""사용 가능한""전달 될 수있다."
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +53,Probation,근신
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +89,Default Warehouse is mandatory for stock Item.,기본 창고 재고 상품에 대한 필수입니다.
+DocType: Feed,Full Name,전체 이름
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_manager/salary_manager.js +45,Payment of salary for the month {0} and year {1},달의 급여의 지급 {0}과 연도 {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +25,Total Paid Amount,총 지불 금액
+apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +91,Debit and Credit not equal for this voucher. Difference is {0}.,직불이 상품권 같지 않은 신용.차이는 {0}입니다.
+,Transferred Qty,수량에게 전송
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +133,Planning,계획
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +9,Make Time Log Batch,시간 로그 일괄 확인
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +570,We sell this Item,우리는이 품목을
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +66,Supplier Id,공급 업체 아이디
+DocType: Journal Entry,Cash Entry,현금 항목
+DocType: Sales Partner,Contact Desc,연락처 제품 설명
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +181,Item Variants {0} created,항목 변형 {0} 생성
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +134,"Type of leaves like casual, sick etc.","캐주얼, 병 등과 같은 잎의 종류"
+DocType: Email Digest,Send regular summary reports via Email.,이메일을 통해 정기적으로 요약 보고서를 보냅니다.
+DocType: Cost Center,Add rows to set annual budgets on Accounts.,계정에 연간 예산을 설정하는 행을 추가합니다.
+DocType: Buying Settings,Default Supplier Type,기본 공급자 유형
+DocType: Production Order,Total Operating Cost,총 영업 비용
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +156,Note: Item {0} entered multiple times,참고 : {0} 항목을 여러 번 입력
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +32,All Contacts.,모든 연락처.
+DocType: Task,Expected,예상
+DocType: Newsletter,Test Email Id,테스트 이메일 아이디
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +389,Company Abbreviation,회사의 약어
+DocType: Features Setup,If you follow Quality Inspection. Enables Item QA Required and QA No in Purchase Receipt,당신이 품질 검사를 수행합니다.아니 구매 영수증에 상품 QA 필수 및 QA를 활성화하지
+DocType: GL Entry,Party Type,파티 형
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +68,Raw material cannot be same as main Item,원료의 주요 항목과 동일 할 수 없습니다
+DocType: Item Attribute Value,Abbreviation,약어
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +36,Not authroized since {0} exceeds limits,{0} 한도를 초과 한 authroized Not
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +114,Salary template master.,급여 템플릿 마스터.
+DocType: Leave Type,Max Days Leave Allowed,최대 일 허가 허용
+DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added,추가 세금 및 수수료
+,Sales Funnel,판매 깔때기
+,Qty to Transfer,전송하는 수량
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +27,Quotes to Leads or Customers.,리드 또는 고객에게 인용.
+DocType: Stock Settings,Role Allowed to edit frozen stock,역할 냉동 주식을 편집 할 수
+,Territory Target Variance Item Group-Wise,지역 대상 분산 상품 그룹 와이즈
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +97,All Customer Groups,모든 고객 그룹
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +358,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} 필수입니다.아마 통화 기록은 {2}로 {1}에 만들어지지 않습니다.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +37,Account {0}: Parent account {1} does not exist,계정 {0} : 부모 계정 {1}이 (가) 없습니다
+DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate (Company Currency),가격 목록 비율 (회사 통화)
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +103,{0} {1} status is 'Stopped',{0} {1} 상태가 '중지'된다
+DocType: Workstation,Wroking Hours,Wroking 시간
+DocType: Address,Preferred Billing Address,선호하는 결제 주소
+DocType: Monthly Distribution Percentage,Percentage Allocation,비율 할당
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +81,Secretary,비서
+DocType: Serial No,Distinct unit of an Item,항목의 고유 단위
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +95,Item master.,품목 마스터.
+DocType: Pricing Rule,Buying,구매
+DocType: HR Settings,Employee Records to be created by,직원 기록에 의해 생성되는
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +24,This Time Log Batch has been cancelled.,이 시간 로그 일괄 취소되었습니다.
+,Reqd By Date,Reqd 날짜
+DocType: Salary Slip Earning,Salary Slip Earning,급여 슬립 적립
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +162,Creditors,채권자
+DocType: Purchase Taxes and Charges,Item Wise Tax Detail,항목 와이즈 세금 세부 정보
+,Item-wise Price List Rate,상품이 많다는 가격리스트 평가
+DocType: Purchase Order Item,Supplier Quotation,공급 업체 견적
+DocType: Quotation,In Words will be visible once you save the Quotation.,당신은 견적을 저장 한 단어에서 볼 수 있습니다.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +233,{0} {1} is stopped,{0} {1}이 정지 될
+DocType: Newsletter,Comma separated list of email addresses,쉼표로 이메일 주소의 목록을 분리
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +333,Barcode {0} already used in Item {1},바코드 {0}이 (가) 이미 상품에 사용되는 {1}
+DocType: Lead,Add to calendar on this date,이 날짜에 캘린더에 추가
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +122,Rules for adding shipping costs.,비용을 추가하는 규칙.
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +20,Customer is required,고객이 필요합니다
+DocType: Letter Head,Letter Head,레터 헤드
+DocType: Email Digest,Income / Expense,수익 / 비용
+DocType: Employee,Personal Email,개인 이메일
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +62,Total Variance,총 분산
+DocType: Accounts Settings,"If enabled, the system will post accounting entries for inventory automatically.","활성화되면, 시스템이 자동으로 재고에 대한 회계 항목을 게시 할 예정입니다."
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +151,Brokerage,중개
+DocType: Production Order Operation,"in Minutes
+Updated via 'Time Log'","분에 
+ '시간 로그인'을 통해 업데이트"
+DocType: Customer,From Lead,리드에서
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +18,Orders released for production.,생산 발표 순서.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +42,Select Fiscal Year...,회계 연도 선택 ...
+DocType: Hub Settings,Name Token,이름 토큰
+apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py +21,Standard Selling,표준 판매
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +142,Atleast one warehouse is mandatory,이어야 한 창고는 필수입니다
+DocType: Serial No,Out of Warranty,보증 기간 만료
+DocType: BOM Replace Tool,Replace,교체
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +278,{0} against Sales Invoice {1},{0} 견적서에 대한 {1}
+DocType: Project,Overview,개요
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +45,Please enter default Unit of Measure,측정의 기본 단위를 입력하십시오
+DocType: Purchase Invoice Item,Project Name,프로젝트 이름
+DocType: Workflow State,Edit,편집
+DocType: Journal Entry Account,If Income or Expense,만약 소득 또는 비용
+DocType: Email Digest,New Support Tickets,새로운 지원 티켓
+DocType: Features Setup,Item Batch Nos,상품 배치 NOS
+DocType: Stock Ledger Entry,Stock Value Difference,주식 가치의 차이
+DocType: Payment Reconciliation Payment,Payment Reconciliation Payment,지불 화해 지불
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +35,Tax Assets,법인세 자산
+DocType: BOM Item,BOM No,BOM 없음
+DocType: Contact Us Settings,Pincode,PIN 코드
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +144,Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucher,분개 {0} {1} 또는 이미 다른 쿠폰에 대해 일치하는 계정이 없습니다
+DocType: Item,Moving Average,움직임 평균
+DocType: BOM Replace Tool,The BOM which will be replaced,대체됩니다 BOM
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +21,New Stock UOM must be different from current stock UOM,새로운 주식 UOM은 현재 주식 UOM 달라야합니다
+DocType: Account,Debit,직불
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +32,Leaves must be allocated in multiples of 0.5,잎은 0.5의 배수로 할당해야합니다
+DocType: Production Order,Operation Cost,운영 비용
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +65,Upload attendance from a .csv file,. csv 파일에서 출석을 업로드
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py +39,Outstanding Amt,뛰어난 AMT 사의
+DocType: Sales Person,Set targets Item Group-wise for this Sales Person.,목표를 설정 항목 그룹 방향이 판매 사람입니다.
+DocType: Warranty Claim,"To assign this issue, use the ""Assign"" button in the sidebar.","이 문제를 할당 막대에서 ""할당""버튼을 사용하십시오."
+DocType: Stock Settings,Freeze Stocks Older Than [Days],고정 주식 이전보다 [일]
+DocType: Project Milestone,Milestone,마일스톤
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +40,"If two or more Pricing Rules are found based on the above conditions, Priority is applied. Priority is a number between 0 to 20 while default value is zero (blank). Higher number means it will take precedence if there are multiple Pricing Rules with same conditions.","둘 이상의 가격 결정 규칙은 상기 조건에 따라 발견되면, 우선 적용된다.기본 값이 0 (공백) 동안 우선 순위는 0-20 사이의 숫자입니다.숫자가 높을수록 동일한 조건으로 여러 가격 규칙이있는 경우는 우선 순위를 의미합니다."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +41,Against Invoice,송장에 대하여
+DocType: Currency Exchange,To Currency,통화로
+DocType: Leave Block List,Allow the following users to approve Leave Applications for block days.,다음 사용자가 블록 일에 대한 허가 신청을 승인 할 수 있습니다.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +154,Types of Expense Claim.,비용 청구의 유형.
+DocType: Item,Taxes,세금
+DocType: Project,Default Cost Center,기본 비용 센터
+DocType: Purchase Invoice,End Date,끝 날짜
+DocType: Employee,Internal Work History,내부 작업 기록
+DocType: DocField,Column Break,단 나누기
+DocType: Event,Thursday,목요일
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +178,Private Equity,사모
+DocType: Maintenance Visit,Customer Feedback,고객 의견
+DocType: Account,Expense,지출
+DocType: Sales Invoice,Exhibition,전시회
+DocType: Production Order Operation,Hour Rate * Actual Operating Cost,시간 요금 * 실제 운영 비용
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +4,Start POS,POS를 시작합니다
+DocType: Appraisal,"Any other comments, noteworthy effort that should go in the records.","다른 의견, 기록에 가야한다 주목할만한 노력."
+apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +84,Item {0} ignored since it is not a stock item,그것은 재고 품목이 아니기 때문에 {0} 항목을 무시
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +28,Submit this Production Order for further processing.,추가 처리를 위해이 생산 주문을 제출합니다.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +21,"To not apply Pricing Rule in a particular transaction, all applicable Pricing Rules should be disabled.",특정 트랜잭션에서 가격 규칙을 적용하지 않으려면 모두 적용 가격 규칙 비활성화해야합니다.
+DocType: Company,Domain,도메인
+,Sales Order Trends,판매 주문 동향
+DocType: Employee,Held On,개최
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +24,Production Item,생산 품목
+,Employee Information,직원 정보
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +497,Rate (%),비율 (%)
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +402,Financial Year End Date,회계 연도 종료일
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +31,"Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher","바우처를 기반으로 필터링 할 수 없음, 바우처로 그룹화하는 경우"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +347,Make Supplier Quotation,공급 업체의 견적을
+DocType: Quality Inspection,Incoming,수신
+DocType: Item,Name and Description,이름 및 설명
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +129,"Default Unit of Measure can not be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. To change default UOM, use 'UOM Replace Utility' tool under Stock module.",이미 다른 UOM으로 일부 거래 (들)을 만들어 때문에 측정의 기본 단위는 직접 변경할 수 없습니다. 기본 UOM을 변경하려면 재고 모듈에서 'UOM 유틸리티 바꾸기 도구를 사용합니다.
+DocType: Workflow State,Music,음악
+DocType: BOM,Materials Required (Exploded),필요한 재료 (분해)
+DocType: Salary Structure Earning,Reduce Earning for Leave Without Pay (LWP),무급 휴직 적립 감소 (LWP)
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +44,Casual Leave,캐주얼 허가
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +93,Credit To account must be a liability account,계정에 신용 부채 계정이어야합니다
+DocType: Batch,Batch ID,일괄 처리 ID
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +300,Note: {0},참고 : {0}
+,Delivery Note Trends,배송 참고 동향
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +72,{0} must be a Purchased or Sub-Contracted Item in row {1},{0} 행의 구입 또는 하위 계약 품목이어야 {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +100,Account: {0} can only be updated via Stock Transactions,계정 : {0} 만 주식 거래를 통해 업데이트 할 수 있습니다
+DocType: GL Entry,Party,파티
+DocType: Sales Order,Delivery Date,* 인수일
+DocType: DocField,Currency,통화
+DocType: Opportunity,Opportunity Date,기회 날짜
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js +10,To Bill,빌
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +56,Piecework,일한 분량에 따라 공임을 지급받는 일
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +64,Avg. Buying Rate,평균. 구매 비율
+DocType: Employee,History In Company,회사의 역사
+DocType: Address,Shipping,배송
+DocType: Stock Ledger Entry,Stock Ledger Entry,주식 원장 입장
+DocType: Department,Leave Block List,차단 목록을 남겨주세요
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +203,Item {0} is not setup for Serial Nos. Column must be blank,{0} 항목을 직렬 제 칼럼에 대한 설정이 비어 있어야하지
+DocType: Accounts Settings,Accounts Settings,계정 설정을
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +52,Plant and Machinery,플랜트 및 기계류
+DocType: Item,You can enter the minimum quantity of this item to be ordered.,당신은 주문이 항목의 최소 수량을 입력 할 수 있습니다.
+DocType: Sales Partner,Partner's Website,파트너의 웹 사이트
+DocType: Opportunity,To Discuss,토론하기
+DocType: Newsletter,Newsletter Status,뉴스 레터 상태
+DocType: SMS Settings,SMS Settings,SMS 설정
+DocType: Payment Tool,Column Break 1,열 브레이크 1
+DocType: BOM Explosion Item,BOM Explosion Item,BOM 폭발 상품
+DocType: Account,Auditor,감사
+DocType: Purchase Order,End date of current order's period,현재 주문의 기간의 종료일
+DocType: DocField,Fold,겹
+DocType: Production Order Operation,Production Order Operation,생산 오더 운영
+DocType: Pricing Rule,Disable,사용 안함
+DocType: Task,Pending Review,검토 중
+sites/assets/js/desk.min.js +530,Please specify,지정하십시오
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py +65,Customer Id,고객 아이디
+DocType: Page,Page Name,페이지 이름
+DocType: Purchase Invoice,Exchange Rate,환율
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +427,Sales Order {0} is not submitted,판매 오더 {0} 제출되지
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +74,Warehouse {0}: Parent account {1} does not bolong to the company {2},창고 {0} : 부모 계정이 {1} 회사에 BOLONG하지 않는 {2}
+DocType: Material Request,% of materials ordered against this Material Request,이 자료 요청에 대해 주문 물질 %
+DocType: BOM,Last Purchase Rate,마지막 구매 비율
+DocType: Account,Asset,자산
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +390,"e.g. ""MC""","예를 들어 ""MC """
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +74,Stock cannot exist for Item {0} since has variants,상품에 대한 존재할 수 없다 재고 {0} 이후 변종이있다
+,Sales Person-wise Transaction Summary,판매 사람이 많다는 거래 요약
+DocType: System Settings,Time Zone,시간대
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +104,Warehouse {0} does not exist,창고 {0}이 (가) 없습니다
+apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/register_in_hub.html +2,Register For ERPNext Hub,ERPNext 허브에 등록
+DocType: Monthly Distribution,Monthly Distribution Percentages,월간 배포 백분율
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +16,The selected item cannot have Batch,선택한 항목이 배치를 가질 수 없습니다
+DocType: Delivery Note,% of materials delivered against this Delivery Note,이 납품서에 대해 전달 물질 %
+DocType: Project,Customer Details,고객 상세 정보
+DocType: Employee,Reports to,에 대한 보고서
+DocType: SMS Settings,Enter url parameter for receiver nos,수신기 NOS에 대한 URL 매개 변수를 입력
+DocType: Sales Invoice,Paid Amount,지불 금액
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +25,Closing Account {0} must be of type 'Liability',계정 {0} 닫는 형식 '책임'이어야합니다
+,Available Stock for Packing Items,항목 포장 재고품
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +278,Reserved Warehouse is missing in Sales Order,예약 창고는 판매 주문에 없습니다
+DocType: Item Variant,Item Variant,항목 변형
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address_template/address_template.py +15,Setting this Address Template as default as there is no other default,다른 기본이 없기 때문에 기본적으로이 주소 템플릿 설정
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +71,"Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'","이미 직불의 계정 잔액, 당신은 같은 '신용', '균형이어야합니다'설정할 수 없습니다"
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +71,Quality Management,품질 관리
+DocType: Production Planning Tool,Filter based on customer,필터 고객에 따라
+DocType: Payment Tool Detail,Against Voucher No,바우처 없음에 대하여
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +46,Please enter quantity for Item {0},제품의 수량을 입력 해주십시오 {0}
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +34,Warning: Sales Order {0} already exists against same Purchase Order number,경고 : 판매 주문 {0}이 (가) 이미 같은 구매 주문 번호에 존재
+DocType: Employee External Work History,Employee External Work History,직원 외부 일 역사
+DocType: Notification Control,Purchase,구입
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +174,Status of {0} {1} is now {2},{0} {1} 지금의 상태 {2}
+apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_ledger/stock_ledger.js +47,Balance Qty,균형 수량
+DocType: Item Group,Parent Item Group,부모 항목 그룹
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +94,Cost Centers,코스트 센터
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +114,Warehouses.,창고.
+DocType: Purchase Order,Rate at which supplier's currency is converted to company's base currency,공급 업체의 통화는 회사의 기본 통화로 변환하는 속도에
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +44,Row #{0}: Timings conflicts with row {1},행 번호 {0} : 행과 타이밍 충돌 {1}
+DocType: Employee,Employment Type,고용 유형
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +39,Fixed Assets,고정 자산
+DocType: Company,Default Expense Account,기본 비용 계정
+DocType: Employee,Notice (days),공지 사항 (일)
+DocType: Page,Yes,예
+DocType: Cost Center,Material User,재질 사용
+DocType: Account,Group or Ledger,그룹 또는 원장
+DocType: Employee,Encashment Date,현금화 날짜
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +142,"Against Voucher Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry","바우처를 피해 유형은 구매 주문의 하나, 구매 송장 또는 분개해야합니다"
+DocType: Account,Stock Adjustment,재고 조정
+DocType: Production Order,Planned Operating Cost,계획 운영 비용
+apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +118,New {0} Name,새로운 {0} 이름
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +126,Please find attached {0} #{1},찾아주세요 부착 {0} # {1}
+DocType: Job Applicant,Applicant Name,신청자 이름
+DocType: Authorization Rule,Customer / Item Name,고객 / 상품 이름
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +44,Serial No is mandatory for Item {0},일련 번호는 항목에 대해 필수입니다 {0}
+sites/assets/js/desk.min.js +510,Created By,제작
+DocType: Serial No,Under AMC,AMC에서
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +47,Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amount,항목 평가 비율은 착륙 비용 바우처 금액을 고려하여 계산됩니다
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +74,Default settings for selling transactions.,트랜잭션을 판매의 기본 설정.
+DocType: BOM Replace Tool,Current BOM,현재 BOM
+sites/assets/js/erpnext.min.js +5,Add Serial No,일련 번호 추가
+DocType: Production Order,Warehouses,창고
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +114,Print and Stationary,인쇄 및 정지
+apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +119,Group Node,그룹 노드
+DocType: Payment Reconciliation,Minimum Amount,최소 금액
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +68,Update Finished Goods,업데이트 완성품
+DocType: Manufacturing Settings,"Delay in start time of production order operations if automatically make time logs is used.
+(in mins)","자동으로 시간 로그를 만들 경우 생산 오더 작업의 시작 시간의 지연이 사용됩니다. 
+ (분에)"
+DocType: Item,"Automatically set. If this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.","자동으로 설정합니다.이 항목은 변형이있는 경우,이를 판매 주문 등으로 선택할 수 없습니다"
+DocType: Workstation,per hour,시간당
+apps/frappe/frappe/core/doctype/doctype/doctype.py +98,Series {0} already used in {1},계열 {0} 이미 사용될 {1}
+DocType: Warehouse,Account for the warehouse (Perpetual Inventory) will be created under this Account.,웨어 하우스 (영구 재고)에 대한 계정은이 계정이 생성됩니다.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +95,Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.,주식 원장 항목이 창고에 존재하는웨어 하우스는 삭제할 수 없습니다.
+DocType: Company,Distribution,유통
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +86,Project Manager,프로젝트 매니저
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +67,Dispatch,파견
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +70,Max discount allowed for item: {0} is {1}%,최대 할인 품목을 허용 : {0} {1} %이
+DocType: Account,Receivable,받을 수있는
+DocType: Accounts Settings,Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.,설정 신용 한도를 초과하는 거래를 제출하도록 허용 역할.
+DocType: Sales Invoice,Supplier Reference,공급 업체 참조
+DocType: Production Planning Tool,"If checked, BOM for sub-assembly items will be considered for getting raw materials. Otherwise, all sub-assembly items will be treated as a raw material.","선택하면, 서브 어셈블리 항목에 대한 BOM은 원료를 얻기 위해 고려 될 것입니다.그렇지 않으면, 모든 서브 어셈블리 항목은 원료로 처리됩니다."
+DocType: Material Request,Material Issue,소재 호
+DocType: Hub Settings,Seller Description,판매자 설명
+DocType: Item,Is Stock Item,재고 품목입니다
+DocType: Shopping Cart Price List,Shopping Cart Price List,장바구니 가격 목록
+DocType: Employee Education,Qualification,자격
+DocType: Item Price,Item Price,상품 가격
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +184,Soap & Detergent,비누 및 세제
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +172,Motion Picture & Video,영화 및 비디오
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +5,Ordered,주문
+DocType: Company,Default Settings,기본 설정
+DocType: Warehouse,Warehouse Name,창고의 이름
+DocType: Naming Series,Select Transaction,선택하기 이체
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +30,Please enter Approving Role or Approving User,역할을 승인 또는 사용을 승인 입력하십시오
+DocType: Journal Entry,Write Off Entry,항목 오프 쓰기
+DocType: BOM,Rate Of Materials Based On,자료에 의거 한 속도
+apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +23,Support Analtyics,지원 Analtyics
+DocType: Journal Entry,eg. Cheque Number,예를 들어.수표 번호
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py +25,Company is missing in warehouses {0},회사는 창고에없는 {0}
+DocType: Stock UOM Replace Utility,Stock UOM Replace Utility,주식 UOM 유틸리티를 교체
+DocType: POS Setting,Terms and Conditions,이용약관
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +43,To Date should be within the Fiscal Year. Assuming To Date = {0},현재까지의 회계 연도 내에 있어야합니다.날짜에 가정 = {0}
+DocType: Employee,"Here you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etc","여기서 당신은 신장, 체중, 알레르기, 의료 문제 등 유지 관리 할 수 있습니다"
+DocType: Leave Block List,Applies to Company,회사에 적용
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +152,Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists,제출 된 재고 항목 {0}이 존재하기 때문에 취소 할 수 없습니다
+DocType: Purchase Invoice,In Words,즉
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +201,Today is {0}'s birthday!,오늘은 {0} '의 생일입니다!
+DocType: Production Planning Tool,Material Request For Warehouse,창고 재질 요청
+DocType: Sales Order Item,For Production,생산
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +106,Please enter sales order in the above table,위의 표에 판매 주문을 입력하십시오
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +401,Your financial year begins on,귀하의 회계 연도가 시작됩니다
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +45,Please enter Purchase Receipts,구매 영수증을 입력하세요
+DocType: Sales Invoice,Get Advances Received,진보는 수신 받기
+DocType: Email Digest,Add/Remove Recipients,추가 /받는 사람을 제거
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +424,Transaction not allowed against stopped Production Order {0},거래 정지 생산 오더에 대해 허용되지 {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +19,"To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'",기본값으로이 회계 연도 설정하려면 '기본값으로 설정'을 클릭
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +53,Setup incoming server for support email id. (e.g. support@example.com),지원 전자 우편 ID의 설정받는 서버. (예를 들어 support@example.com)
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +35,Shortage Qty,부족 수량
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +76,Row{0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1},행 {0} : 파티 형 파티는 채권 / 채무 계정이 필요합니다 {1}
+DocType: Salary Slip,Salary Slip,급여 슬립
+DocType: Features Setup,To enable <b>Point of Sale</b> view,판매 </ b>를보기의 <b> 포인트를 사용하려면
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +46,'To Date' is required,'날짜를'필요
+apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_level/stock_level.js +40,Actual Qty: Quantity available in the warehouse.,실제 수량 :웨어 하우스에서 사용할 수있는 수량.
+DocType: Packing Slip,"Generate packing slips for packages to be delivered. Used to notify package number, package contents and its weight.","패키지가 제공하는 슬립 포장 생성합니다.패키지 번호, 패키지 내용과 그 무게를 통보하는 데 사용됩니다."
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +314,Time logs already exists against this Production Order,시간 로그는 이미 생산 주문에 존재
+DocType: Sales Invoice Item,Sales Order Item,판매 오더 품목
+DocType: Salary Slip,Payment Days,지불 일
+DocType: BOM,Manage cost of operations,작업의 비용 관리
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +77,Make Credit Note,신용 참고하십시오
+DocType: Features Setup,Item Advanced,상품 상세
+DocType: Notification Control,"When any of the checked transactions are ""Submitted"", an email pop-up automatically opened to send an email to the associated ""Contact"" in that transaction, with the transaction as an attachment. The user may or may not send the email.","체크 거래의 하나가 ""제출""하면, 이메일 팝업이 자동으로 첨부 파일로 트랜잭션, 트랜잭션에 관련된 ""연락처""로 이메일을 보내 열었다.사용자는 나 이메일을 보낼 수도 있고 그렇지 않을 수도 있습니다."
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +100,Customer master.,고객 마스터.
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +13,Global Settings,전역 설정
+DocType: Employee Education,Employee Education,직원 교육
+DocType: Salary Slip,Net Pay,실질 임금
+DocType: Account,Account,계정
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +227,Serial No {0} has already been received,일련 번호 {0}이 (가) 이미 수신 된
+,Requested Items To Be Transferred,전송할 요청 항목
+DocType: Purchase Invoice,Recurring Id,경상 아이디
+DocType: Customer,Sales Team Details,판매 팀의 자세한 사항
+DocType: Expense Claim,Total Claimed Amount,총 주장 금액
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +22,Potential opportunities for selling.,판매를위한 잠재적 인 기회.
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +46,Sick Leave,병가
+DocType: Email Digest,Email Digest,이메일 다이제스트
+DocType: Delivery Note,Billing Address Name,청구 주소 이름
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +158,Department Stores,백화점
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +28,Ledgers,합계정원장
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +39,System Balance,시스템 밸런스
+DocType: Workflow,Is Active,활성
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +70,No accounting entries for the following warehouses,다음 창고에 대한 회계 항목이 없음
+DocType: Account,Chargeable,청구
+DocType: Company,Change Abbreviation,변경 약어
+DocType: Workflow State,Primary,기본
+DocType: Expense Claim Detail,Expense Date,비용 날짜
+DocType: Item,Max Discount (%),최대 할인 (%)
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +60,Last Order Amount,마지막 주문 금액
+DocType: Company,Warn,경고
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +82,Item valuation updated,상품 평가가 업데이트
+DocType: BOM,Manufacturing User,제조 사용자
+DocType: Purchase Order,Raw Materials Supplied,공급 원료
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +222,Total valuation ({0}) for manufactured or repacked item(s) can not be less than total valuation of raw materials ({1}),전체 평가는 ({0}) 제조 또는 재 포장 항목 (들)에 대한 원료의 총 가치보다 작을 수 없습니다 ({1})
+DocType: Email Digest,New Projects,새로운 프로젝트
+DocType: Communication,Series,시리즈
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +27,Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date,예상 배송 날짜는 구매 주문 날짜 전에 할 수 없습니다
+DocType: Appraisal,Appraisal Template,감정 템플릿
+DocType: Communication,Email,이메일
+DocType: Item Group,Item Classification,품목 분류
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +84,Business Development Manager,비즈니스 개발 매니저
+DocType: Maintenance Visit Purpose,Maintenance Visit Purpose,유지 보수 방문 목적
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.js +15,Period,기간
+,General Ledger,원장
+DocType: Item Attribute Value,Attribute Value,속성 값
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +68,"Email id must be unique, already exists for {0}","이메일 ID가 고유해야합니다, 이미 존재 {0}"
+,Itemwise Recommended Reorder Level,Itemwise는 재주문 수준에게 추천
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +211,Please select {0} first,먼저 {0}를 선택하세요
+DocType: Features Setup,To get Item Group in details table,자세한 내용은 테이블에 항목 그룹을 얻으려면
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +55,Commission,위원회
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/ticket.py +31,You are not allowed to reply to this ticket.,당신은이 티켓에 회신 할 수 없습니다.
+DocType: Address Template,"<h4>Default Template</h4>
+<p>Uses <a href=""http://jinja.pocoo.org/docs/templates/"">Jinja Templating</a> and all the fields of Address (including Custom Fields if any) will be available</p>
+<pre><code>{{ address_line1 }}&lt;br&gt;
+{% if address_line2 %}{{ address_line2 }}&lt;br&gt;{% endif -%}
+{{ city }}&lt;br&gt;
+{% if state %}{{ state }}&lt;br&gt;{% endif -%}
+{% if pincode %} PIN:  {{ pincode }}&lt;br&gt;{% endif -%}
+{{ country }}&lt;br&gt;
+{% if phone %}Phone: {{ phone }}&lt;br&gt;{% endif -%}
+{% if fax %}Fax: {{ fax }}&lt;br&gt;{% endif -%}
+{% if email_id %}Email: {{ email_id }}&lt;br&gt;{% endif -%}
+</code></pre>","<H4> 기본 템플릿 </ H4>는 
+ <p> <a href=""http://jinja.pocoo.org/docs/templates/""> 신사 템플릿 생성 </A> 및 주소의 모든 필드를 (사용 {; BR한다; 
+ {% 경우 address_line2 %} {{address_line2}} & LT; BR된다 사용자 정의 필드 경우) </ P> 
+ <전> <코드>​​ {{address_line1}} LT 사용할 수 포함 % ENDIF - %} 
+ {{도시}} & LT; BR된다 
+ {%의 경우 상태 %} {{상태}} & LT; BR & 하였다 {% ENDIF - %} 
+ {%의 경우 PIN 코드의 %} PIN : {{PIN 코드}} & LT; BR & 하였다 {%의 ENDIF - %} 
+ {{국가}} & LT; BR된다 
+ {%의 경우 전화 %} 전화 : {{전화}} & LT; BR있다 { % ENDIF - %} 
+ {% 경우 팩스 %} 팩스 : {{팩스}} & LT; BR & 하였다 {%의 ENDIF - %} 
+ {% 경우 email_id %} 이메일 : {{email_id}} & LT; BR된다 {% ENDIF - %} 
+ </ 코드> </ 사전>"
+DocType: Salary Slip Deduction,Default Amount,기본 금액
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +52,Warehouse not found in the system,시스템에서 찾을 수없는 창고
+DocType: Quality Inspection Reading,Quality Inspection Reading,품질 검사 읽기
+DocType: Party Account,col_break1,col_break1
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py +26,`Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days.,`이상 경과 프리즈 주식은`% d의 일보다 작아야한다.
+,Project wise Stock Tracking,프로젝트 현명한 재고 추적
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +176,Maintenance Schedule {0} exists against {0},유지 보수 일정은 {0}에있는 {0}
+DocType: Stock Entry Detail,Actual Qty (at source/target),실제 수량 (소스 / 대상에서)
+DocType: Item Customer Detail,Ref Code,참조 코드
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +12,Employee records.,직원 기록.
+DocType: HR Settings,Payroll Settings,급여 설정
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +57,Match non-linked Invoices and Payments.,연결되지 않은 청구서 지불을 일치시킵니다.
+DocType: Email Digest,New Purchase Orders,새로운 구매 주문
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +25,Root cannot have a parent cost center,루트는 부모의 비용 센터를 가질 수 없습니다
+DocType: Expense Claim,Expense Details,비용 세부 정보
+DocType: Sales Invoice,C-Form Applicable,해당 C-양식
+DocType: UOM Conversion Detail,UOM Conversion Detail,UOM 변환 세부 사항
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +471,Keep it web friendly 900px (w) by 100px (h),100 픽셀로 웹 친화적 인 900px (W)를 유지 (H)
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +44,Charges are updated in Purchase Receipt against each item,요금은 각 항목에 대해 구매 영수증에 업데이트됩니다
+DocType: Payment Tool,Get Outstanding Vouchers,뛰어난 쿠폰 받기
+DocType: Warranty Claim,Resolved By,에 의해 해결
+DocType: Appraisal,Start Date,시작 날짜
+sites/assets/js/desk.min.js +487,Value,가치
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +129,Allocate leaves for a period.,기간 동안 잎을 할당합니다.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +39,Account {0}: You can not assign itself as parent account,계정 {0} : 당신은 부모 계정 자체를 할당 할 수 없습니다
+DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate,가격리스트 평가
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +166,Delivered Serial No {0} cannot be deleted,배달 시리얼 번호 {0} 삭제할 수 없습니다
+DocType: Item,"Show ""In Stock"" or ""Not in Stock"" based on stock available in this warehouse.","""재고""표시 또는 ""재고 부족""이 창고에 재고를 기반으로."
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +12,Bill of Materials (BOM),재료 명세서 (BOM) (BOM)
+DocType: Project Milestone,Project Milestone,프로젝트 마일스톤
+DocType: Time Log,Hours,시간
+DocType: Task,Expected Start Date,예상 시작 날짜
+DocType: Payment Tool,Party Details,파티의 자세한 사항
+DocType: ToDo,Priority,우선순위
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +168,"Cannot delete Serial No {0} in stock. First remove from stock, then delete.","재고 {0} 시리얼 번호를 삭제할 수 없습니다.먼저 삭제 한 후, 주식에서 제거합니다."
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +41,Remove item if charges is not applicable to that item,요금은 해당 항목에 적용 할 수없는 경우 항목을 제거
+DocType: Backup Manager,Dropbox Access Allowed,허용 보관 용 액세스
+DocType: Backup Manager,Weekly,주l
+DocType: SMS Settings,Eg. smsgateway.com/api/send_sms.cgi,예. smsgateway.com / API / send_sms.cgi
+DocType: Maintenance Visit,Fully Completed,완전히 완료
+DocType: Item,"Products will be sorted by weight-age in default searches. More the weight-age, higher the product will appear in the list.","제품은 기본 검색에 체중 연령에 의해 정렬됩니다.더 많은 체중 연령, 높은 제품이 목록에 나타납니다."
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_list.js +7,{0}% Complete,{0} % 완료
+DocType: Employee,Educational Qualification,교육 자격
+DocType: Workstation,Operating Costs,운영 비용
+DocType: Employee Leave Approver,Employee Leave Approver,직원 허가 승인자
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer_extension.html +9,Stay Updated,숙박 업데이트
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +363,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},행 {0} : 재주문 항목이 이미이웨어 하우스 존재 {1}
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +48,"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.","손실로 견적이되었습니다 때문에, 선언 할 수 없습니다."
+DocType: Purchase Taxes and Charges Master,Purchase Master Manager,구매 마스터 관리자
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +421,Production Order {0} must be submitted,생산 오더 {0} 제출해야합니다
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +160,Please select Start Date and End Date for Item {0},시작 날짜와 항목에 대한 종료 날짜를 선택하세요 {0}
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +164,Main Reports,주 보고서
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +73,Stock Ledger entries balances updated,주식 원장 업데이트 균형 엔트리
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.js +16,To date cannot be before from date,지금까지 날로부터 이전 할 수 없습니다
+DocType: Purchase Receipt Item,Prevdoc DocType,Prevdoc의 문서 종류
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +96,Add / Edit Prices,/ 편집 가격 추가
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +54,Chart of Cost Centers,코스트 센터의 차트
+,Requested Items To Be Ordered,주문 요청 항목
+DocType: Price List,Price List Name,가격리스트 이름
+DocType: Purchase Invoice,Totals,합계
+DocType: BOM,Manufacturing,제조의
+,Ordered Items To Be Delivered,전달 될 품목을 주문
+DocType: Account,Income,소득
+,Setup Wizard,설치 마법사
+DocType: Industry Type,Industry Type,산업 유형
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +265,Something went wrong!,문제가 발생했습니다!
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +68,Warning: Leave application contains following block dates,경고 : 응용 프로그램이 다음 블록 날짜를 포함 남겨
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +238,Sales Invoice {0} has already been submitted,판매 송장 {0}이 (가) 이미 제출되었습니다
+DocType: Project,Completion Date,완료일
+DocType: Purchase Invoice Item,Amount (Company Currency),금액 (회사 통화)
+DocType: Appraisal Template,Total Points,총 포인트
+DocType: Journal Entry,Reference Date,참조 날짜
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +104,Organization unit (department) master.,조직 단위 (현)의 마스터.
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +25,Please enter valid mobile nos,유효 모바일 NOS를 입력 해주십시오
+DocType: Email Digest,User Specific,사용자 별
+DocType: Budget Detail,Budget Detail,예산 세부 정보
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +73,Please enter message before sending,전송하기 전에 메시지를 입력 해주세요
+DocType: Communication,Status,상태
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +36,Stock UOM updated for Item {0},주식 UOM는 항목에 대해 업데이트 {0}
+DocType: Company History,Year,년
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +69,Please Update SMS Settings,SMS 설정을 업데이트하십시오
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +177,Unsecured Loans,무담보 대출
+DocType: Cost Center,Cost Center Name,코스트 센터의 이름
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +59,Item {0} with Serial No {1} is already installed,{0} 항목을 일련 번호로 {1}이 (가) 이미 설치되어 있습니다
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_manager.js +10,You can start by selecting backup frequency and granting access for sync,당신은 백업 빈도를 선택하고 동기화에 대한 액세스를 부여하여 시작할 수 있습니다
+DocType: Maintenance Schedule Detail,Scheduled Date,예약 된 날짜
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +69,Total Paid Amt,총 유료 AMT 사의
+DocType: SMS Center,Messages greater than 160 characters will be split into multiple messages,160 자보다 큰 메시지는 여러 개의 메시지로 분할됩니다
+DocType: Purchase Receipt Item,Received and Accepted,접수 및 승인
+DocType: Item Attribute,"Lower the number, higher the priority in the Item Code suffix that will be created for this Item Attribute for the Item Variant","항목 변형이 항목을 속성으로 만들어집니다 상품 코드 접미사의 숫자, 더 높은 우선 순위를 낮 춥니 다"
+,Serial No Service Contract Expiry,일련 번호 서비스 계약 유효
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +68,Employee can not be changed,직원은 변경할 수 없다
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +254,You cannot credit and debit same account at the same time,당신은 신용과 같은 시간에 같은 계좌에서 금액을 인출 할 수 없습니다
+DocType: Naming Series,Help HTML,도움말 HTML
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +158,Shareholders Funds,주주의 자금
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +50,Total weightage assigned should be 100%. It is {0},할당 된 총 weightage 100 %이어야한다.그것은 {0}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +103,Allowance for over-{0} crossed for Item {1},수당에 {0} 항목에 대한 교차에 대한 {1}
+DocType: Address,Name of person or organization that this address belongs to.,이 주소가 속해있는 개인이나 조직의 이름입니다.
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +531,Your Suppliers,공급 업체
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +72,Cannot set as Lost as Sales Order is made.,판매 주문이 이루어질으로 분실로 설정할 수 없습니다.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +59,Another Salary Structure {0} is active for employee {1}. Please make its status 'Inactive' to proceed.,또 다른 급여 구조 {0} 직원에 대한 활성화 {1}.상태 '비활성'이 진행하시기 바랍니다.
+DocType: Purchase Invoice,Contact,연락처
+DocType: Features Setup,Exports,수출
+DocType: Production Order,Automatically Make Time logs,자동으로 시간 로그를 확인하십시오
+DocType: Lead,Converted,변환
+DocType: Item,Has Serial No,시리얼 No에게 있습니다
+DocType: Employee,Date of Issue,발행일
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +16,{0}: From {0} for {1},{0}에서 {0}에 대한 {1}
+DocType: Issue,Content Type,컨텐츠 유형
+DocType: Project,Project Costing,프로젝트 원가 계산
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +153,Computer,컴퓨터
+DocType: Item,List this Item in multiple groups on the website.,웹 사이트에 여러 그룹에이 항목을 나열합니다.
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +62,Item: {0} does not exist in the system,상품 : {0} 시스템에 존재하지 않을
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +63,You are not authorized to set Frozen value,당신은 고정 된 값을 설정할 수있는 권한이 없습니다
+apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/item_grid.html +71,Due on {0},때문에에 {0}
+DocType: Payment Reconciliation,Get Unreconciled Entries,비 조정 항목을보세요
+DocType: Purchase Receipt,Date on which lorry started from supplier warehouse,화물 자동차 공급 업체의 창고에서 시작되는 날짜
+DocType: Cost Center,Budgets,예산
+apps/frappe/frappe/core/page/modules_setup/modules_setup.py +11,Updated,업데이트
+DocType: Employee,Emergency Contact Details,비상 연락처 세부 정보
+DocType: Stock Entry,From Bill of Materials,재료 명세서 (BOM)에서
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +391,What does it do?,그것은 무엇을 하는가?
+DocType: Delivery Note,To Warehouse,창고
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +59,Account {0} has been entered more than once for fiscal year {1},계정 {0} 더 많은 회계 연도 번 이상 입력 한 {1}
+,Average Commission Rate,평균위원회 평가
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +285,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,'시리얼 번호를 가지고'재고 항목에 대해 '예'일 수 없습니다
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +34,Attendance can not be marked for future dates,출석은 미래의 날짜에 표시 할 수 없습니다
+DocType: Pricing Rule,Pricing Rule Help,가격 규칙 도움말
+DocType: Purchase Taxes and Charges,Account Head,계정 헤드
+DocType: Price List,"Specify a list of Territories, for which, this Price List is valid","지역의 목록을 지정하는,이 가격 목록은 유효"
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +78,Update additional costs to calculate landed cost of items,상품의 도착 비용을 계산하기 위해 추가적인 비용을 업데이트
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +107,Electrical,전기의
+DocType: Stock Entry,Total Value Difference (Out - In),총 가치 차이 (아웃 -에서)
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +26,User ID not set for Employee {0},사용자 ID 직원에 대한 설정하지 {0}
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +30,From Warranty Claim,보증 청구에서
+DocType: Stock Entry,Default Source Warehouse,기본 소스 창고
+DocType: Item,Customer Code,고객 코드
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +200,Birthday Reminder for {0},생일 알림 {0}
+DocType: Item,Default Purchase Account in which cost of the item will be debited.,항목의 비용이 청구됩니다되는 기본 구매 계정.
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.js +8,Days Since Last Order,일 이후 마지막 주문
+DocType: Buying Settings,Naming Series,시리즈 이름 지정
+DocType: Leave Block List,Leave Block List Name,차단 목록의 이름을 남겨주세요
+DocType: Outgoing Email Settings,Enabled,사용
+DocType: Leave Application,"Leave can be approved by users with Role, ""Leave Approver""","남겨 역할을 가진 사용자에 의해 승인 될 수있다 ""승인자를 남겨"""
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +31,Stock Assets,재고 자산
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_manager/salary_manager.js +22,Do you really want to Submit all Salary Slip for month {0} and year {1},당신은 정말 {0}과 {1} 년 달에 대한 모든 급여 슬립 제출 하시겠습니까
+DocType: Target Detail,Target Qty,목표 수량
+DocType: Attendance,Present,선물
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +35,Delivery Note {0} must not be submitted,배송 참고 {0} 제출하지 않아야합니다
+DocType: Notification Control,Sales Invoice Message,판매 송장 메시지
+DocType: Email Digest,Income Booked,소득 예약
+DocType: Authorization Rule,Based On,에 근거
+apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_level/stock_level.js +73,Ordered Qty,수량 주문
+DocType: Stock Settings,Stock Frozen Upto,주식 냉동 개까지
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +12,Project activity / task.,프로젝트 활동 / 작업.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +59,Generate Salary Slips,급여 전표 생성
+apps/frappe/frappe/core/doctype/user/user.py +240,{0} is not a valid email id,{0} 유효한 이메일 ID가 아닌
+DocType: Purchase Order,"If you have created a standard template in Purchase Taxes and Charges Master, select one and click on the button below.","당신이 구매 세금과 요금 마스터에 표준 템플릿을 생성 한 경우, 하나를 선택하고 다음 버튼을 클릭합니다."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +41,"Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}",해당 법령에가로 선택된 경우 구매 확인해야합니다 {0}
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +40,Discount must be less than 100,할인 100 미만이어야합니다
+DocType: ToDo,Low,낮음
+DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Voucher,착륙 비용 바우처
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_manager/salary_manager.py +55,Please set {0},설정하십시오 {0}
+DocType: Purchase Invoice,Repeat on Day of Month,이달의 날 반복
+DocType: Employee,Health Details,건강의 자세한 사항
+DocType: Features Setup,To track any installation or commissioning related work after sales,판매 후 제품 설치 관련 작업을 시운전을 추적하려면
+DocType: Purchase Invoice Advance,Journal Entry Detail No,저널 항목의 세부 사항 없음
+DocType: Employee External Work History,Salary,봉급
+DocType: Serial No,Delivery Document Type,납품 문서 형식
+DocType: Salary Manager,Submit all salary slips for the above selected criteria,위의 선택 기준에 대한 모든 급여 전표 제출
+apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +93,{0} Items synced,{0} 항목 동기화
+DocType: Sales Order,Partly Delivered,일부 배달
+DocType: Sales Invoice,Existing Customer,기존 고객
+DocType: Email Digest,Receivables,채권
+DocType: Newsletter,Lead Source,리드 소스
+DocType: Quality Inspection Reading,Reading 5,5 읽기
+DocType: Purchase Order,"Enter email id separated by commas, order will be mailed automatically on particular date","쉼표로 구분하여 입력 이메일 ID가, 순서는 특정 날짜에 자동으로 발송됩니다"
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +38,Campaign Name is required,캠페인 이름이 필요합니다
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +117,Rounded Off,둥근 오프
+DocType: Maintenance Visit,Maintenance Date,유지 보수 날짜
+DocType: Purchase Receipt Item,Rejected Serial No,시리얼 No 거부
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_bom/sales_bom.js +13,"Please select Item where ""Is Stock Item"" is ""No"" and ""Is Sales Item"" is ""Yes"" and there is no other Sales BOM","""재고 상품입니다"" ""아니오""와 ""판매 상품입니다"" ""예""이고 다른 판매 BOM이없는 항목을 선택하십시오"
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +167,Start date should be less than end date for Item {0},시작 날짜는 항목에 대한 종료 날짜보다 작아야합니다 {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +8,Show Balance,쇼 밸런스
+DocType: Item,"Example: ABCD.#####
+If series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.","예 :. 시리즈가 설정되고 일련 번호가 트랜잭션에 언급되지 않은 경우 ABCD ##### 
+ 후 자동 일련 번호는이 시리즈를 기반으로 생성됩니다.당신은 항상 명시 적으로이 항목에 대한 일련 번호를 언급합니다. 이 비워 둡니다."
+DocType: Upload Attendance,Upload Attendance,출석 업로드
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +44,Ageing Range 2,고령화 범위 2
+DocType: Journal Entry Account,Amount,양
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +21,BOM replaced,BOM 교체
+,Sales Analytics,판매 분석
+DocType: Manufacturing Settings,Manufacturing Settings,제조 설정
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +86,Please enter default currency in Company Master,회사 마스터에 기본 통화를 입력 해주십시오
+DocType: Stock Entry Detail,Stock Entry Detail,재고 항목의 세부 사항
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +287,You need to be logged in to view your cart.,당신은 당신의 카트를 보려면 로그인해야합니다.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +197,New Account Name,새 계정 이름
+DocType: Purchase Invoice Item,Raw Materials Supplied Cost,원료 공급 비용
+DocType: Selling Settings,Settings for Selling Module,모듈 판매에 대한 설정
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +68,Customer Service,고객 서비스
+DocType: Item Customer Detail,Item Customer Detail,항목을 고객의 세부 사항
+DocType: Notification Control,Prompt for Email on Submission of,제출의 전자 우편을위한 프롬프트
+DocType: Journal Entry,Entry Type and Date,항목 유형 및 날짜
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +60,Item {0} must be a stock Item,{0} 항목을 재고 품목 수 있어야합니다
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +101,Default settings for accounting transactions.,회계 거래의 기본 설정.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +181,Temporary Accounts (Liabilities),임시 계정 (부채)
+apps/frappe/frappe/email/doctype/email_account/email_account.py +63,{0} is required,{0}이 필요합니다
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_manager/salary_manager.py +190,You can set Default Bank Account in Company master,당신은 회사 마스터의 기본 은행 계좌를 설정할 수 있습니다
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +57,Expected Date cannot be before Material Request Date,예상 날짜 자료 요청 날짜 이전 할 수 없습니다
+DocType: Contact Us Settings,City,시
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +125,Item {0} must be a Sales Item,항목 {0} 판매 품목이어야합니다
+DocType: Naming Series,Update Series Number,업데이트 시리즈 번호
+DocType: Account,Equity,공평
+DocType: Task,Closing Date,마감일
+DocType: Sales Order Item,Produced Quantity,생산 수량
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +79,Engineer,기사
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +339,Item Code required at Row No {0},행 번호에 필요한 상품 코드 {0}
+DocType: Sales Partner,Partner Type,파트너 유형
+DocType: Purchase Taxes and Charges,Actual,실제
+DocType: Purchase Order,% of materials received against this Purchase Order,재료의 %이 구매 주문에 대해 수신
+DocType: Authorization Rule,Customerwise Discount,Customerwise 할인
+DocType: Purchase Invoice,Against Expense Account,비용 계정에 대한
+DocType: Production Order,Production Order,생산 주문
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +245,Installation Note {0} has already been submitted,설치 참고 {0}이 (가) 이미 제출되었습니다
+DocType: Quotation Item,Against Docname,docName 같은 반대
+DocType: SMS Center,All Employee (Active),모든 직원 (활성)
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +9,View Now,지금보기
+DocType: Purchase Invoice,Select the period when the invoice will be generated automatically,송장이 자동으로 생성됩니다 기간을 선택
+DocType: BOM,Raw Material Cost,원료 비용
+DocType: Item Reorder,Re-Order Level,다시 주문 수준
+DocType: Production Planning Tool,Enter items and planned qty for which you want to raise production orders or download raw materials for analysis.,당신이 생산 주문을 올리거나 분석을위한 원시 자료를 다운로드하고자하는 항목 및 계획 수량을 입력합니다.
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +7,Gantt Chart,Gantt 차트
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +52,Part-time,파트 타임으로
+DocType: Employee,Applicable Holiday List,해당 휴일 목록
+DocType: Employee,Cheque,수표
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +52,Series Updated,시리즈 업데이트
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +105,Report Type is mandatory,보고서 유형이 필수입니다
+DocType: Item,Serial Number Series,일련 번호 시리즈
+DocType: Leave Type,Is LWP,LWP는
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +67,Warehouse is mandatory for stock Item {0} in row {1},창고 재고 상품의 경우 필수 {0} 행에서 {1}
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +181,Retail & Wholesale,소매 및 도매
+DocType: Issue,First Responded On,첫 번째에 반응했다
+DocType: Website Item Group,Cross Listing of Item in multiple groups,여러 그룹에서 항목의 크로스 리스팅
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +346,The First User: You,첫 번째 사용자 : 당신
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +46,Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0},회계 연도의 시작 날짜 및 회계 연도 종료 날짜가 이미 회계 연도에 설정되어 {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +161,Successfully Reconciled,성공적으로 조정 됨
+DocType: Production Order,Planned End Date,계획 종료 날짜
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +42,Where items are stored.,항목이 저장되는 위치.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +19,Invoiced Amount,인보이스에 청구 된 금액
+DocType: Attendance,Attendance,출석
+DocType: Page,No,아니네요
+DocType: BOM,Materials,도구
+DocType: Leave Block List,"If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.","선택되지 않으면, 목록은인가되는 각 부서가 여기에 첨가되어야 할 것이다."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +709,Make Delivery,배달을
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +244,Posting date and posting time is mandatory,게시 날짜 및 게시 시간이 필수입니다
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +111,Tax template for buying transactions.,트랜잭션을 구입을위한 세금 템플릿.
+,Item Prices,상품 가격
+DocType: Purchase Order,In Words will be visible once you save the Purchase Order.,당신이 구매 주문을 저장 한 단어에서 볼 수 있습니다.
+DocType: Period Closing Voucher,Period Closing Voucher,기간 결산 바우처
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +83,Price List master.,가격리스트 마스터.
+DocType: Task,Review Date,검토 날짜
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +52,Time Log timings outside workstation operating hours,워크 스테이션 운영 시간 외 시간 로그 타이밍
+DocType: DocPerm,Level,레벨
+DocType: Purchase Taxes and Charges,On Net Total,인터넷 전체에
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +159,Target warehouse in row {0} must be same as Production Order,행의 목표웨어 하우스가 {0}과 동일해야합니다 생산 주문
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +61,No permission to use Payment Tool,권한이 없습니다 지불 도구를 사용하지합니다
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +191,'Notification Email Addresses' not specified for recurring %s,% s을 (를) 반복되는 지정되지 않은 '알림 이메일 주소'
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +81,Administrative Expenses,관리비
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +154,Consulting,컨설팅
+DocType: Customer Group,Parent Customer Group,상위 고객 그룹
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +37,Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date cannot be more than a year apart.,회계 연도 시작 날짜 및 회계 연도 종료 날짜가 떨어져 년 이상 할 수 없습니다.
+DocType: Purchase Invoice,Contact Email,담당자 이메일
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +104,Purchase Order {0} is 'Stopped',{0} '중지'를 주문 구매
+DocType: Appraisal Goal,Score Earned,점수 획득
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +388,"e.g. ""My Company LLC""","예를 들어 ""내 회사 LLC """
+DocType: Bank Reconciliation Detail,Voucher ID,바우처 ID
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.js +14,This is a root territory and cannot be edited.,이 루트 영토 및 편집 할 수 없습니다.
+DocType: Packing Slip,Gross Weight UOM,총중량 UOM
+DocType: Email Digest,Receivables / Payables,채권 / 채무
+DocType: Journal Entry Account,Against Sales Invoice,견적서에 대하여
+DocType: Landed Cost Item,Landed Cost Item,착륙 비용 항목
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +56,Show zero values,0 값을보기
+DocType: BOM,Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials,원료의 부여 수량에서 재 포장 / 제조 후의 아이템의 수량
+DocType: Payment Reconciliation,Receivable / Payable Account,채권 / 채무 계정
+DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order Item,판매 주문 항목에 대하여
+DocType: Item,Default Warehouse,기본 창고
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +23,Please enter parent cost center,부모의 비용 센터를 입력 해주십시오
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +95,Item {0} has been entered multiple times with same description or date,{0} 항목을 같은 설명 또는 날짜를 여러 번 입력 한
+DocType: Delivery Note,Print Without Amount,금액없이 인쇄
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +72,Tax Category can not be 'Valuation' or 'Valuation and Total' as all items are non-stock items,세금의 종류는 '평가'또는 '평가 및 전체'모든 항목은 비 재고 품목이기 때문에 할 수 없습니다
+DocType: Quality Inspection,QA Inspection,QA 검사
+DocType: User,Last Name,성
+DocType: Web Page,Left,왼쪽
+DocType: Event,All Day,하루 종일
+DocType: Communication,Support Team,지원 팀
+DocType: Appraisal,Total Score (Out of 5),전체 점수 (5 점 만점)
+DocType: Contact Us Settings,State,도
+DocType: Batch,Batch,일괄
+apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +48,Balance,균형
+DocType: User,Gender,성별
+DocType: Journal Entry,Debit Note,직불 주
+DocType: Stock Entry,As per Stock UOM,주식 UOM 당
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch_list.js +7,Not Expired,만료되지
+DocType: Journal Entry,Total Debit,총 직불
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +70,Sales Person,판매 사람
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +542,Unstop Purchase Order,멈추지 구매 주문
+DocType: Sales Invoice,Cold Calling,콜드 콜링
+DocType: SMS Parameter,SMS Parameter,SMS 매개 변수
+DocType: Maintenance Schedule Item,Half Yearly,반년
+DocType: Lead,Blog Subscriber,블로그 구독자
+DocType: Email Digest,Income Year to Date,날짜 소득 연도
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +57,Create rules to restrict transactions based on values.,값을 기준으로 거래를 제한하는 규칙을 만듭니다.
+DocType: HR Settings,"If checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per Day","이 옵션을 선택하면 총 없음. 작업 일의 휴일을 포함하며,이 급여 당 일의 가치를 감소시킬 것이다"
+DocType: Purchase Invoice,Total Advance,전체 사전
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +388,Unstop Material Request,멈추지 자료 요청
+DocType: Workflow State,User,사용자
+DocType: Opportunity Item,Basic Rate,기본 요금
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +122,Set as Lost,분실로 설정
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +97,Cannot cancel because Employee {0} is already approved for {1},직원이 {0}이 (가) 이미 승인을하기 때문에 취소 할 수 없습니다 {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +57,Stock balances updated,주식 잔고가 업데이트
+DocType: Selling Settings,Maintain Same Rate Throughout Sales Cycle,판매주기 전반에 걸쳐 동일한 비율을 유지
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +380,Cannot return more than {0} for Item {1},이상을 반환 할 수 없습니다 {0} 항목에 대한 {1}
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +111,{0} {1} has already been submitted,{0} {1}이 (가) 이미 제출되었습니다
+,Items To Be Requested,요청 할 항목
+DocType: Purchase Order,Get Last Purchase Rate,마지막 구매께서는보세요
+DocType: Company,Company Info,회사 소개
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +194,"Company Email ID not found, hence mail not sent","회사 이메일 ID를 찾을 수 없습니다, 따라서 전송되지 메일"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +8,Application of Funds (Assets),펀드의 응용 프로그램 (자산)
+DocType: Production Planning Tool,Filter based on item,항목을 기준으로 필터링
+DocType: Fiscal Year,Year Start Date,년 시작 날짜
+DocType: Attendance,Employee Name,직원 이름
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +244,Debit To account must be a liability account,계정에 자동 이체는 책임 계정이어야합니다
+DocType: Sales Invoice,Rounded Total (Company Currency),둥근 합계 (회사 통화)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +89,Cannot covert to Group because Account Type is selected.,계정 유형을 선택하기 때문에 그룹을 변환 할 수 없습니다.
+DocType: Purchase Common,Purchase Common,공동 구매
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +164,{0} {1} has been modified. Please refresh.,{0} {1} 수정되었습니다.새로 고침하십시오.
+DocType: Leave Block List,Stop users from making Leave Applications on following days.,다음과 같은 일에 허가 신청을하는 사용자가 중지합니다.
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +672,From Opportunity,기회에서
+DocType: Company,Auto Accounting For Stock Settings,재고 설정에 대한 자동 회계
+DocType: Sales Invoice,Is POS,POS입니다
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +227,Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1},{0} 행에서 {1} 포장 수량의 수량을 동일해야합니다
+DocType: Production Order,Manufactured Qty,제조 수량
+DocType: Purchase Receipt Item,Accepted Quantity,허용 수량
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +17,Bills raised to Customers.,고객에게 제기 지폐입니다.
+DocType: DocField,Default,기본값
+apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +25,Project Id,프로젝트 ID
+DocType: Item,"Selecting ""Yes"" will allow this item to appear in Purchase Order , Purchase Receipt.","""예""를 선택하면이 항목은 구매 주문, 구입 영수증에 표시 할 수 있습니다."
+DocType: Delivery Note,"If you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Master, select one and click on the button below.","당신이 판매 세금 및 요금 마스터에 표준 템플릿을 생성 한 경우, 하나를 선택하고 다음 버튼을 클릭합니다."
+DocType: Maintenance Schedule,Schedule,일정
+DocType: Account,Parent Account,부모 합계좌
+DocType: Serial No,Available,사용 가능함
+DocType: Quality Inspection Reading,Reading 3,3 읽기
+,Hub,허브
+DocType: GL Entry,Voucher Type,바우처 유형
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +149,Ageing Date is mandatory for opening entry,날짜 고령화하는 항목을 열기위한 필수입니다
+DocType: Expense Claim,Approved,인가 된
+DocType: Pricing Rule,Price,가격
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +79,Employee relieved on {0} must be set as 'Left',{0}에 안심 직원은 '왼쪽'으로 설정해야합니다
+DocType: Item,"Selecting ""Yes"" will give a unique identity to each entity of this item which can be viewed in the Serial No master.","""예""를 선택하면 일련 번호 마스터에서 볼 수있는 항목의 각 개체에 고유 한 ID를 제공합니다."
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +39,Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date range,감정 {0} {1} 지정된 날짜 범위에서 직원에 대해 생성
+DocType: Employee,Education,교육
+DocType: Selling Settings,Campaign Naming By,캠페인 이름 지정으로
+DocType: Employee,Current Address Is,현재 주소는
+DocType: Address,Office,사무실
+apps/frappe/frappe/desk/moduleview.py +67,Standard Reports,표준 보고서
+apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_level/stock_level.js +42,"Requested Qty: Quantity requested for purchase, but not ordered.","요청 수량 : 수량 주문 구입 요청,하지만."
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +12,Accounting journal entries.,회계 분개.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +37,To create a Tax Account,세금 계정을 만들려면
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +191,Please enter Expense Account,비용 계정을 입력하십시오
+DocType: Account,Stock,재고
+DocType: Employee,Current Address,현재 주소
+DocType: Item,"If item is a variant of another item then description, image, pricing, taxes etc will be set from the template unless explicitly specified","명시 적으로 지정하지 않는 항목은 다음 설명, 이미지, 가격은 세금이 템플릿에서 설정됩니다 등 다른 항목의 변형 인 경우"
+DocType: Serial No,Purchase / Manufacture Details,구매 / 제조 세부 사항
+DocType: Employee,Contract End Date,계약 종료 날짜
+DocType: Sales Order,Track this Sales Order against any Project,모든 프로젝트에 대해이 판매 주문을 추적
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +285,Price List not configured.,가격 목록이 구성되어 있지.
+DocType: Production Planning Tool,Pull sales orders (pending to deliver) based on the above criteria,위의 기준에 따라 (전달하기 위해 출원 중) 판매 주문을 당겨
+DocType: DocShare,Document Type,문서 형식
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +577,From Supplier Quotation,공급 업체의 견적에서
+DocType: Deduction Type,Deduction Type,공제 유형
+DocType: Attendance,Half Day,반나절
+DocType: Serial No,Not Available,사용할 수 없음
+DocType: Pricing Rule,Min Qty,최소 수량
+DocType: GL Entry,Transaction Date,거래 날짜
+DocType: Production Plan Item,Planned Qty,계획 수량
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +92,Total Tax,총 세금
+DocType: Stock Entry,Default Target Warehouse,기본 대상 창고
+DocType: Purchase Invoice,Net Total (Company Currency),합계액 (회사 통화)
+DocType: Notification Control,Purchase Receipt Message,구매 영수증 메시지
+DocType: Production Order,Actual Start Date,실제 시작 날짜
+DocType: Sales Order,% of materials delivered against this Sales Order,이 판매 주문에 대해 전달 물질 %
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +17,Record item movement.,기록 항목의 움직임.
+DocType: Email Account,Service,서비스
+DocType: Hub Settings,Hub Settings,허브 설정
+DocType: Project,Gross Margin %,매출 총 이익률의 %
+DocType: BOM,With Operations,운영과
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +295,Default BOM must be for this item or its template,기본 BOM이 항목 또는 템플릿 수 있어야합니다
+,Monthly Salary Register,월급 등록
+apps/frappe/frappe/website/template.py +75,Next,다음
+DocType: Warranty Claim,If different than customer address,만약 고객 주소와 다른
+DocType: BOM Operation,BOM Operation,BOM 운영
+DocType: Purchase Taxes and Charges,On Previous Row Amount,이전 행의 양에
+DocType: Email Digest,New Delivery Notes,새로운 배달 노트
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +30,Please enter Payment Amount in atleast one row,이어야 한 행에 결제 금액을 입력하세요
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/tickets.py +34,Please write something in subject and message!,제목과 메시지에 뭔가를 작성 해주세요!
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +142,"Seasonality for setting budgets, targets etc.","설정 예산, 목표 등 계절성"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +185,Row {0}: Payment Amount cannot be greater than Outstanding Amount,행 {0} : 결제 금액 잔액보다 클 수 없습니다
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +21,Time Log is not billable,시간 로그인이 청구되지 않습니다
+DocType: Packing Slip,Misc Details,기타 세부 사항
+DocType: System Settings,Localization,현지화
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +63,Net pay cannot be negative,순 임금은 부정 할 수 없습니다
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +70,Please enter the Against Vouchers manually,수동에 대해 바우처를 입력하세요
+DocType: SMS Settings,Static Parameters,정적 매개 변수
+DocType: Purchase Order,Advance Paid,사전 유료
+DocType: Item,Item Tax,상품의 세금
+DocType: Expense Claim,Employees Email Id,직원 이드 이메일
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +160,Current Liabilities,유동 부채
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +43,Send mass SMS to your contacts,상대에게 대량 SMS를 보내기
+DocType: Purchase Taxes and Charges,Consider Tax or Charge for,세금이나 요금에 대한 고려
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +52,Actual Qty is mandatory,실제 수량은 필수입니다
+DocType: Item,"Select ""Yes"" if you are maintaining stock of this item in your Inventory.","당신은 당신의 인벤토리에있는이 품목의 재고를 유지하는 경우 ""예""를 선택합니다."
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +368,Item {0} does not exist in {1} {2},{0} 항목에 존재하지 않는 {1} {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +60,Temporary Assets,임시 자산
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +128,Credit Card,신용카드
+DocType: BOM,Item to be manufactured or repacked,제조 또는 재 포장 할 항목
+DocType: ToDo,assigned by,할당
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +94,Default settings for stock transactions.,주식 거래의 기본 설정.
+DocType: Purchase Invoice,Next Date,다음 날짜
+DocType: Employee Education,Major/Optional Subjects,주요 / 선택 주제
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +48,Please enter Taxes and Charges,세금 및 요금을 입력하세요
+DocType: Employee,"Here you can maintain family details like name and occupation of parent, spouse and children","여기에서 당신은 부모, 배우자와 자녀의 이름과 직업 등 가족 세부 사항을 유지 관리 할 수 있습니다"
+DocType: Hub Settings,Seller Name,판매자 이름
+DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Deducted (Company Currency),차감 세금 및 수수료 (회사 통화)
+DocType: Item Group,General Settings,일반 설정
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.py +20,From Currency and To Currency cannot be same,통화와 통화하는 방법은 동일 할 수 없습니다
+DocType: Stock Entry,Repack,재 포장
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +6,You must Save the form before proceeding,당신은 진행하기 전에 양식을 저장해야합니다
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +475,Attach Logo,로고를 부착
+DocType: Customer,Commission Rate,위원회 평가
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +144,Block leave applications by department.,부서에서 허가 응용 프로그램을 차단합니다.
+DocType: Production Order,Actual Operating Cost,실제 운영 비용
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +55,Root cannot be edited.,루트는 편집 할 수 없습니다.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +188,Allocated amount can not greater than unadusted amount,할당 된 금액은 unadusted 금액보다 큰 수 없습니다
+DocType: Manufacturing Settings,Allow Production on Holidays,휴일에 생산 허용
+DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order Date,고객의 구매 주문 날짜
+DocType: Project,Dates,날짜
+DocType: Packing Slip,Package Weight Details,포장 무게 세부 정보
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +105,Please select a csv file,CSV 파일을 선택하세요
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +89,Designer,디자이너
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +147,Terms and Conditions Template,이용 약관 템플릿
+DocType: Serial No,Delivery Details,납품 세부 사항
+DocType: Party Type,Allow Children,아이들 허용
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +293,Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1},비용 센터가 행에 필요한 {0} 세금 테이블의 유형에 대한 {1}
+DocType: Purchase Invoice Item,Discount %,할인 %
+,Item-wise Purchase Register,상품 현명한 구매 등록
+DocType: Batch,Expiry Date,유효 기간
+,Supplier Addresses and Contacts,공급 업체 주소 및 연락처
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +414,Please select Category first,첫 번째 범주를 선택하십시오
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +17,Project master.,프로젝트 마스터.
+DocType: Global Defaults,Do not show any symbol like $ etc next to currencies.,다음 통화 $ 등과 같은 모든 기호를 표시하지 마십시오.
+DocType: Supplier,Credit Days,신용 일
+DocType: Leave Type,Is Carry Forward,이월된다
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +341,Get Items from BOM,BOM에서 항목 가져 오기
+DocType: Item,Lead Time Days,시간 일 리드
+DocType: Backup Manager,Send Notifications To,알림을 보내기
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.html +26,Ref Date,참조 날짜
+DocType: Employee,Reason for Leaving,떠나는 이유
+DocType: Expense Claim Detail,Sanctioned Amount,제재 금액
+DocType: GL Entry,Is Opening,여는
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +185,Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1},행 {0} 차변 항목과 링크 될 수 없다 {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +160,Account {0} does not exist,계정 {0}이 (가) 없습니다
+DocType: Account,Cash,자금
+DocType: Employee,Short biography for website and other publications.,웹 사이트 및 기타 간행물에 대한 짧은 전기.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +31,Please create Salary Structure for employee {0},직원에 대한 급여 구조를 만드십시오 {0}
diff --git a/erpnext/translations/lv.csv b/erpnext/translations/lv.csv
new file mode 100644
index 0000000..e690b09
--- /dev/null
+++ b/erpnext/translations/lv.csv
@@ -0,0 +1,3646 @@
+DocType: Employee,Salary Mode,Alga Mode
+DocType: Manufacturing Settings,Operations Start Delay,Operācijas Start Delay
+DocType: Cost Center,"Select Monthly Distribution, if you want to track based on seasonality.","Izvēlieties Mēneša Distribution, ja jūs vēlaties, lai izsekotu, pamatojoties uz sezonalitāti."
+DocType: Employee,Divorced,Šķīries
+apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +96,Items already synced,Preces jau sinhronizēts
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +33,Cancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty Claim,Atcelt Materiāls Visit {0} pirms lauzt šo garantijas prasību
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +155,Consumer Products,Consumer Products
+DocType: Sales BOM,Package Items,Paketē
+DocType: Item,Customer Items,Klientu Items
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +41,Account {0}: Parent account {1} can not be a ledger,Konts {0}: Mātes vērā {1} nevar būt grāmata
+DocType: Item,Publish Item to hub.erpnext.com,Publicēt postenis uz hub.erpnext.com
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +62,Email Notifications,E-pasta paziņojumi
+DocType: Item,Default Unit of Measure,Default Mērvienība
+DocType: SMS Center,All Sales Partner Contact,Visi Sales Partner Kontakti
+DocType: Employee,Leave Approvers,Atstājiet Approvers
+DocType: Sales Partner,Dealer,Tirgotājs
+DocType: Employee,Rented,Īrēts
+DocType: Stock Entry,Get Stock and Rate,Saņemt Preces un Rate
+DocType: About Us Settings,Website,Mājas lapa
+DocType: Sales BOM,"The Item that represents the Package. This Item must have ""Is Stock Item"" as ""No"" and ""Is Sales Item"" as ""Yes""","Punkts, kas pārstāv paketi. Šis postenis ir jābūt ""Vai Stock Vienība"", kā ""Nē"" un ""Vai Pārdošanas punkts"", kā ""jā"""
+apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +99,Currency is required for Price List {0},Valūta ir nepieciešama Cenrāža {0}
+DocType: Sales Taxes and Charges Master,* Will be calculated in the transaction.,* Tiks aprēķināts darījumā.
+apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +125,Please enter Employee Id of this sales parson,Ievadiet Darbinieku Id šīs pārdošanas mācītājs
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_googledrive.py +120,Please set Google Drive access keys in {0},Lūdzu noteikt Google Drive Access atslēgas {0}
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +561,From Material Request,No Material Pieprasījums
+apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +39,{0} Tree,{0} Tree
+DocType: Job Applicant,Job Applicant,Darba iesniedzējs
+apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub_body.html +18,No more results.,Nav vairāk rezultātu.
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +73,Legal,Juridisks
+DocType: C-Form,Customer,Klients
+DocType: Purchase Receipt Item,Required By,Nepieciešamais Līdz
+DocType: Department,Department,Nodaļa
+DocType: Purchase Order,% Billed,% Jāmaksā
+DocType: Selling Settings,Customer Name,Klienta vārds
+DocType: Features Setup,"All export related fields like currency, conversion rate, export total, export grand total etc are available in Delivery Note, POS, Quotation, Sales Invoice, Sales Order etc.","Visi eksporta saistītās jomās, piemēram, valūtas maiņas kursa, eksporta kopējā apjoma, eksporta grand kopējo utt ir pieejamas piegādes pavadzīmē, POS, citāts, pārdošanas rēķinu, Sales Order uc"
+DocType: Purchase Receipt,"Following table will show values if items are sub - contracted. These values will be fetched from the master of ""Bill of Materials"" of sub - contracted items.","Tabulā rādīs vērtības, ja priekšmeti ir sub - līgumi. Šīs vērtības tiks atnesa no kapteiņa ""Bill Materiālu"" apakšpasākumos - saruka posteņiem."
+DocType: Account,Heads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.,"Vadītāji (vai grupas), pret kuru grāmatvedības ieraksti tiek veikti, un atlikumi tiek uzturēti."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +143,Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1}),Iekavēti {0} nevar būt mazāka par nulli ({1})
+DocType: Leave Type,Leave Type Name,Atstājiet veida nosaukums
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +143,Series Updated Successfully,Series Atjaunots Veiksmīgi
+DocType: Pricing Rule,Apply On,Piesakies On
+DocType: Item Price,Multiple Item prices.,Vairāki Izstrādājumu cenas.
+,Purchase Order Items To Be Received,"Pirkuma pasūtījuma posteņi, kas saņemami"
+DocType: SMS Center,All Supplier Contact,Visi Piegādātājs Contact
+DocType: Quality Inspection Reading,Parameter,Parametrs
+apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +52,Please specify a Price List which is valid for Territory,"Lūdzu, norādiet cenrādi, kas ir derīga teritorija"
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +234,Do really want to unstop production order:,Vai tiešām vēlaties unstop pasūtījums:
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +190,New Leave Application,Jauns atvaļinājuma pieteikums
+DocType: Global Defaults,Spartan,Spartas-
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +130,Bank Draft,Banka projekts
+DocType: Features Setup,1. To maintain the customer wise item code and to make them searchable based on their code use this option,"1. Lai saglabātu klientu gudrs pozīcijas kods un padarīt tās meklēšanai, pamatojoties uz to kodu Izmantojiet šo opciju"
+DocType: Mode of Payment Account,Mode of Payment Account,Mode maksājumu konta
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +25,Show Variants,Rādīt Variants
+DocType: Sales Invoice Item,Quantity,Daudzums
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +175,Loans (Liabilities),Kredītiem (pasīvi)
+DocType: Employee Education,Year of Passing,Gads Passing
+DocType: Designation,Designation,Apzīmējums
+DocType: Production Plan Item,Production Plan Item,Ražošanas plāna punktu
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +134,User {0} is already assigned to Employee {1},Lietotāja {0} jau ir piešķirts Darbinieku {1}
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +167,Health Care,Veselības aprūpe
+DocType: Purchase Invoice,Monthly,Ikmēneša
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py +46,Invoice,Pavadzīme
+DocType: Maintenance Schedule Item,Periodicity,Periodiskums
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +352,Email Address,E-pasta adrese
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +157,Defense,Aizstāvēšana
+DocType: Company,Abbr,Abbr
+DocType: Appraisal Goal,Score (0-5),Rezultāts (0-5)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +202,Row {0}: {1} {2} does not match with {3},Rinda {0}: {1}{2} nesakrīt ar {3}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +31,Row # {0}:,Row # {0}:
+DocType: Delivery Note,Vehicle No,Transportlīdzekļu Nr
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +117,Please select Price List,"Lūdzu, izvēlieties cenrādi"
+DocType: Production Order Operation,Work In Progress,Work In Progress
+DocType: Company,If Monthly Budget Exceeded,Ja Mēneša budžets pārsniegts
+DocType: Employee,Holiday List,Brīvdienu saraksts
+DocType: Time Log,Time Log,Laiks Log
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +80,Accountant,Grāmatvedis
+DocType: Newsletter,Contact Type,Kontaktu veids
+DocType: Company,Phone No,Tālruņa Nr
+DocType: Time Log,"Log of Activities performed by users against Tasks that can be used for tracking time, billing.","Log par veiktajām darbībām, ko lietotāji pret uzdevumu, ko var izmantot, lai izsekotu laiku, rēķinu."
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +125,New {0}: #{1},Jaunais {0}: # {1}
+,Sales Partners Commission,Sales Partners Komisija
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +31,Abbreviation cannot have more than 5 characters,Saīsinājums nedrīkst būt vairāk par 5 rakstzīmes
+DocType: Backup Manager,Allow Google Drive Access,Atļaut Google Drive Access
+DocType: Email Digest,Projects & System,Projekti un System
+DocType: Print Settings,Classic,Klasisks
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +27,This is a root account and cannot be edited.,Tas ir root kontu un to nevar rediģēt.
+DocType: Shopping Cart Settings,Shipping Rules,Piegādes noteikumi
+DocType: BOM,Operations,Operācijas
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +38,Cannot set authorization on basis of Discount for {0},"Nevar iestatīt atļaujas, pamatojoties uz Atlaide {0}"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +435,Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for valuation. You can select only 'Total' option for previous row amount or previous row total,"Nav iespējams izvēlēties maksas veidu, kā ""Par iepriekšējo rindu summas"" vai ""Par iepriekšējā rindā Total"" vērtēšanai. Jūs varat izvēlēties tikai ""kopējais daudzums"" opciju iepriekšējo rindu summas vai iepriekšējās rindas kopā"
+DocType: Bin,Quantity Requested for Purchase,Daudzums lūdz iesniegt pirkšanai
+DocType: Packed Item,Parent Detail docname,Parent Detail docname
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +568,Kg,Kg
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +29,Expected Completion Date can not be less than Project Start Date,"Paredzams, pabeigšana Datums nevar būt mazāks par projekta uzsākšanas datums"
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +47,Opening for a Job.,Atvēršana uz darbu.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +182,Temporary Liabilities,Pagaidu Saistības
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +142,Advertising,Reklāma
+DocType: Employee,Married,Precējies
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +344,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},Preces nevar atjaunināt pret piegāde piezīme {0}
+DocType: Payment Reconciliation,Reconcile,Saskaņot
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +166,Grocery,Pārtikas veikals
+DocType: Quality Inspection Reading,Reading 1,Reading 1
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +93,Make Bank Entry,Padarīt Bank Entry
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +176,Pension Funds,Pensiju fondi
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +116,Warehouse is mandatory if account type is Warehouse,"Noliktava ir obligāta, ja konts veids ir noliktava"
+DocType: SMS Center,All Sales Person,Visi Sales Person
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +88,Item {0} has been entered multiple times with same description or date or warehouse,Postenis {0} ir ievadīts vairākas reizes ar tādu pašu aprakstu vai datuma vai noliktavā
+DocType: Backup Manager,Credentials,Kvalifikācijas dati
+DocType: Purchase Order,"Check if recurring order, uncheck to stop recurring or put proper End Date","Pārbaudiet, vai atkārtojas kārtību, noņemiet atzīmi, lai apturētu atkārtojas vai nodot pareizu beigu datumu"
+DocType: Sales Invoice Item,Sales Invoice Item,Pārdošanas rēķins postenis
+DocType: Account,Credit,Kredīts
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +25,Please setup Employee Naming System in Human Resource > HR Settings,Lūdzu uzstādīšana Darbinieku nosaukumu sistēmai cilvēkresursu> HR Settings
+DocType: POS Setting,Write Off Cost Center,Uzrakstiet Off izmaksu centram
+DocType: Warehouse,Warehouse Detail,Noliktava Detail
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +159,Credit limit has been crossed for customer {0} {1}/{2},Kredīta limits ir šķērsojis klientam {0}{1} / {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +114,You are not authorized to add or update entries before {0},Jums nav atļauts pievienot vai atjaunināt ierakstus pirms {0}
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_bom/sales_bom.py +27,Parent Item {0} must be not Stock Item and must be a Sales Item,"Parent postenis {0} nedrīkst būt Stock postenis, un jābūt Pārdošanas punkts"
+DocType: Item,Item Image (if not slideshow),Postenis attēls (ja ne slideshow)
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.py +20,An Customer exists with same name,Klientu pastāv ar tādu pašu nosaukumu
+DocType: SMS Log,SMS Log,SMS Log
+apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Cost of Delivered Items,Izmaksas piegādāto preču
+DocType: Blog Post,Guest,Viesis
+DocType: Quality Inspection,Get Specification Details,Saņemt specifikācijas detaļas
+DocType: Lead,Interested,Ieinteresēts
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +13,Bill of Material,Bill materiālu
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +31,From {0} to {1},No {0} uz {1}
+DocType: Item,Copy From Item Group,Kopēt no posteņa grupas
+DocType: Journal Entry,Opening Entry,Atklāšanas Entry
+apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +33,{0} is mandatory,{0} ir obligāta
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +110,Contact master.,Contact meistars.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +87,Account with existing transaction can not be converted to group.,Konts ar esošo darījumu nevar pārvērst grupai.
+DocType: Lead,Product Enquiry,Produkts Pieprasījums
+DocType: Standard Reply,Owner,Īpašnieks
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +13,Please enter company first,Ievadiet uzņēmuma pirmais
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +35,Please select Company first,"Lūdzu, izvēlieties Company pirmais"
+DocType: Employee Education,Under Graduate,Zem absolvents
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.js +22,Target On,Mērķa On
+DocType: BOM,Total Cost,Kopējās izmaksas
+DocType: Email Digest,Stub,Nolīst
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_manager/salary_manager.js +8,Activity Log:,Aktivitāte Log:
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +194,Item {0} does not exist in the system or has expired,Postenis {0} nepastāv sistēmā vai ir beidzies
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +180,Real Estate,Real Estate
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html +4,Statement of Account,Paziņojums par konta
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +177,Pharmaceuticals,Pharmaceuticals
+DocType: Expense Claim Detail,Claim Amount,Prasības summa
+DocType: Employee,Mr,Mr
+DocType: Custom Script,Client,Klients
+apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +35,Supplier Type / Supplier,Piegādātājs Type / piegādātājs
+DocType: Naming Series,Prefix,Priedēklis
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +566,Consumable,Patērējamās
+DocType: Upload Attendance,Import Log,Import Log
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/newsletter/newsletter.js +19,Send,Sūtīt
+DocType: SMS Center,All Contact,Visi Contact
+DocType: Period Closing Voucher,Closing Fiscal Year,Noslēguma fiskālajā gadā
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +66,Stock Expenses,Akciju Izdevumi
+DocType: Newsletter,Email Sent?,Nosūtīts e-pasts?
+DocType: Journal Entry,Contra Entry,Contra Entry
+DocType: Email Digest,Bank/Cash Balance,Bankas / Naudas bilance
+DocType: Delivery Note,Installation Status,Instalācijas statuss
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +97,Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},Pieņemts + Noraidīts Daudz ir jābūt vienādam ar Saņemts daudzumu postenī {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +130,Item {0} must be a Purchase Item,Postenis {0} jābūt iegāde punkts
+DocType: Upload Attendance,"Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file.
+All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance records","Lejupielādēt veidni, aizpildīt atbilstošus datus un pievienot modificētu failu. Visi datumi un darbinieku saspēles izvēlēto periodu nāks veidnē, ar esošajiem apmeklējuma reģistru"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +449,Item {0} is not active or end of life has been reached,Postenis {0} nav aktīvs vai ir sasniegts nolietoto
+DocType: Time Log Batch,Will be updated after Sales Invoice is Submitted.,Atjauninās pēc pārdošanas rēķinu iesniegšanas.
+apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +102,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included","Lai iekļautu nodokli rindā {0} vienības likmes, nodokļi rindās {1} ir jāiekļauj arī"
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +84,Settings for HR Module,Iestatījumi HR moduļa
+DocType: SMS Center,SMS Center,SMS Center
+DocType: BOM Replace Tool,New BOM,Jaunais BOM
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +132,There were no updates in the items selected for this digest.,Nebija atjauninājumi izvēlētajās šīs Digest posteņiem.
+DocType: Newsletter,Send to this list,Nosūtīt šajā sarakstā
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/newsletter/newsletter.py +29,Newsletter has already been sent,Biļetens jau ir nosūtīts
+DocType: Lead,Request Type,Pieprasījums Type
+DocType: Leave Application,Reason,Iemesls
+DocType: Purchase Invoice,The rate at which Bill Currency is converted into company's base currency,"Likmi, pēc kuras Bils Valūtu pārvērš uzņēmuma bāzes valūtā"
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +150,Broadcasting,Apraides
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +136,Execution,Izpildīšana
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +359,The first user will become the System Manager (you can change this later).,Pirmais lietotājs kļūs System Manager (jūs varat mainīt šo vēlāk).
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +33,Details of the operations carried out.,Sīkāka informācija par veiktajām darbībām.
+DocType: Serial No,Maintenance Status,Uzturēšana statuss
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +37,From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0},No datuma jābūt starp fiskālajā gadā. Pieņemot No datums = {0}
+DocType: Appraisal,Select the Employee for whom you are creating the Appraisal.,"Izvēlieties darba ņēmējam, kam jūs veidojat izvērtēšanu."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +90,Cost Center {0} does not belong to Company {1},Izmaksās Center {0} nepieder Sabiedrībai {1}
+DocType: Customer,Individual,Indivīds
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +22,Plan for maintenance visits.,Plāns apkopes apmeklējumiem.
+DocType: SMS Settings,Enter url parameter for message,Ievadiet url parametrs ziņu
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +127,Rules for applying pricing and discount.,Noteikumus cenas un atlaides.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py +14,Price List must be applicable for Buying or Selling,Cenrādis ir jāpiemēro pērk vai pārdod
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +90,Installation date cannot be before delivery date for Item {0},Uzstādīšana datums nevar būt pirms piegādes datuma postenī {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +14,Start,Sākums
+DocType: User,First Name,Vārds
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +593,Your setup is complete. Refreshing.,Jūsu uzstādīšana ir pabeigta. Atsvaidzinoša.
+DocType: Email Digest,Payments made during the digest period,"Maksājumi, kas veikti laikā sagremot periodā"
+DocType: Production Planning Tool,Sales Orders,Pārdošanas pasūtījumu
+DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation,Vērtējums
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +17,Set as Default,Uzstādīt kā noklusēto
+,Purchase Order Trends,Pirkuma pasūtījuma tendences
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +72,Allocate leaves for the year.,Piešķirt lapas par gadu.
+DocType: Earning Type,Earning Type,Nopelnot Type
+DocType: Email Digest,New Sales Orders,Jauni Pārdošanas pasūtījumu
+DocType: Bank Reconciliation,Bank Account,Bankas konts
+DocType: Leave Type,Allow Negative Balance,Atļaut negatīvo atlikumu
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +313,Aging Date is mandatory for opening entry,Novecošana datums ir obligāta atklāšanas ieceļošanas
+DocType: Email Digest,Receivable / Payable account will be identified based on the field Master Type,"Debitoru / Kreditoru konts tiks noteiks, pamatojoties uz lauka Master Tips"
+DocType: Selling Settings,Default Territory,Default Teritorija
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +189,Television,Televīzija
+DocType: Production Order Operation,Updated via 'Time Log',"Atjaunināt, izmantojot ""Time Ieiet"""
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +76,Account {0} does not belong to Company {1},Konts {0} nepieder Sabiedrībai {1}
+DocType: Naming Series,Series List for this Transaction,Sērija saraksts par šo darījumu
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +177,Reserved Warehouse required for stock Item {0} in row {1},Rezervēts Noliktava nepieciešama akciju postenim {0} rindā {1}
+DocType: Sales Invoice,Is Opening Entry,Vai atvēršana Entry
+apps/erpnext/erpnext/templates/utils.py +65,Not Allowed,Nav atļauts
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +142,For Warehouse is required before Submit,"Par noliktava ir nepieciešams, pirms iesniegt"
+DocType: Sales Partner,Reseller,Reseller
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +48,Please enter Company,Ievadiet Company
+DocType: Delivery Note Item,Against Sales Invoice Item,Pret pārdošanas rēķinu posteni
+,Production Orders in Progress,Pasūtījums Progress
+DocType: Item,Auto-raise Material Request if quantity goes below re-order level in default warehouse,Auto-raise Materiāls Pieprasījums ja daudzums iet zem jauna pasūtījuma līmenī noklusējuma noliktavā
+DocType: Journal Entry,Write Off Amount <=,Uzrakstiet Off summa <=
+DocType: Lead,Address & Contact,Adrese un kontaktinformācija
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +205,Next Recurring {0} will be created on {1},Nākamais Atkārtojas {0} tiks izveidota {1}
+DocType: POS Setting,Create Stock Ledger Entries when you submit a Sales Invoice,"Izveidot noliktavas virsgrāmatas ierakstus, kad jūs iesniegt pārdošanas rēķinu"
+DocType: Lead,Contact Name,Contact Name
+DocType: Production Plan Item,SO Pending Qty,SO Gaida Daudz
+DocType: Lead,Enter campaign name if the source of lead is campaign.,"Ievadiet kampaņas nosaukumu, ja avots svina kampaņa."
+DocType: Salary Manager,Creates salary slip for above mentioned criteria.,Izveido atalgojumu par iepriekš minētajiem kritērijiem.
+apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +27,No description given,Apraksts nav dota
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +17,Request for purchase.,Pieprasīt iegādei.
+DocType: Item,"Unit of measurement of this item (e.g. Kg, Unit, No, Pair).","Mērvienība šo posteni (piemēram Kg, Unit, nē, Pair)."
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +157,Only the selected Leave Approver can submit this Leave Application,Tikai izvēlētais Leave apstiprinātājs var iesniegt šo atvaļinājums
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +107,Relieving Date must be greater than Date of Joining,Atbrīvojot datums nedrīkst būt lielāks par datums savienošana
+DocType: Time Log,Will be updated when batched.,"Tiks papildināts, ja batched."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +120,Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.,"Rinda {0}: Lūdzu, pārbaudiet ""Vai Advance"" pret kontā {1}, ja tas ir iepriekš ieraksts."
+apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +169,Warehouse {0} does not belong to company {1},Noliktava {0} nepieder uzņēmumam {1}
+DocType: Brand,Material Master Manager,Materiāls Master vadītājs
+DocType: Bulk Email,Message,Ziņa
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +606,Pending Items {0} updated,Neizskatītos Preces {0} atjaunināti
+DocType: Item Website Specification,Item Website Specification,Postenis Website Specifikācija
+DocType: Backup Manager,Dropbox Access Key,Dropbox Access Key
+DocType: Payment Tool,Reference No,Atsauces Nr
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +331,Leave Blocked,Atstājiet Bloķēts
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +452,Item {0} has reached its end of life on {1},Postenis {0} ir sasniedzis beigas dzīves uz {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +306,Annual,Gada
+DocType: Stock Reconciliation Item,Stock Reconciliation Item,Stock Samierināšanās postenis
+DocType: Purchase Invoice,In Words will be visible once you save the Purchase Invoice.,"Vārdos būs redzams pēc tam, kad esat saglabāt pirkuma rēķina."
+DocType: Stock Entry,Sales Invoice No,Pārdošanas rēķins Nr
+DocType: Material Request Item,Min Order Qty,Min Order Daudz
+DocType: Lead,Do Not Contact,Nesazināties
+DocType: Sales Invoice,The unique id for tracking all recurring invoices. It is generated on submit.,"Unikāls id, lai izsekotu visas periodiskās rēķinus. Tas ir radīts apstiprināšanas."
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +88,Software Developer,Software Developer
+DocType: Item,Minimum Order Qty,Minimālais Order Daudz
+DocType: Pricing Rule,Supplier Type,Piegādātājs Type
+DocType: Item,Publish in Hub,Publicē Hub
+,Terretory,Terretory
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +469,Item {0} is cancelled,Postenis {0} ir atcelts
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +666,Material Request,Materiāls Pieprasījums
+DocType: Bank Reconciliation,Update Clearance Date,Update Klīrenss Datums
+DocType: Item,Purchase Details,Pirkuma Details
+DocType: Employee,Relation,Attiecība
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +32,Confirmed orders from Customers.,Apstiprināti pasūtījumus no klientiem.
+DocType: Purchase Receipt Item,Rejected Quantity,Noraidīts daudzums
+DocType: Features Setup,"Field available in Delivery Note, Quotation, Sales Invoice, Sales Order","Lauks pieejams piegāde piezīmē, citāts, pārdošanas rēķinu, Sales Order"
+DocType: Global Defaults,SMS Sender Name,SMS Sūtītājs Vārds
+DocType: Contact,Is Primary Contact,Vai Primārā Contact
+DocType: Notification Control,Notification Control,Paziņošana Control
+DocType: Lead,Suggestions,Ieteikumi
+DocType: Territory,Set Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.,"Komplekta Grupa gudrs budžetu šajā teritorijā. Jūs varat arī sezonalitāti, iestatot Distribution."
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +72,Please enter parent account group for warehouse {0},"Ievadiet mātes kontu grupu, par noliktavu {0}"
+DocType: Supplier,Address HTML,Adrese HTML
+DocType: Lead,Mobile No.,Mobile No.
+DocType: Maintenance Schedule,Generate Schedule,Izveidot Kalendārs
+DocType: Purchase Invoice Item,Expense Head,Izdevumu Head
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +452,Please select Charge Type first,"Lūdzu, izvēlieties iekasēšanas veids pirmais"
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Latest,Jaunākais
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +390,Max 5 characters,Max 5 simboli
+DocType: Email Digest,New Quotations,Jauni Citāti
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +192,Select Your Language,Izvēlieties savu valodu
+DocType: Employee,The first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver,Pirmais Atstājiet apstiprinātājs sarakstā tiks iestatīts kā noklusējuma Leave apstiprinātāja
+DocType: Accounts Settings,Settings for Accounts,Iestatījumi kontu
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +80,Manage Sales Person Tree.,Pārvaldīt pārdošanas persona Tree.
+DocType: Item,Synced With Hub,Sinhronizēts ar Hub
+DocType: Item,Variant Of,Variants
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +45,Item {0} must be Service Item,{0} postenis jābūt Service postenis
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +216,Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture',"Pabeigts Daudz nevar būt lielāks par ""Daudz, lai ražotu"""
+DocType: DocType,Administrator,Administrators
+DocType: Stock UOM Replace Utility,New Stock UOM,Inventāra UOM
+DocType: Period Closing Voucher,Closing Account Head,Noslēguma konta vadītājs
+DocType: Shopping Cart Settings,"<a href=""#Sales Browser/Customer Group"">Add / Edit</a>","<a href=""#Sales Browser/Customer Group""> Pievienot / Labot </a>"
+DocType: Employee,External Work History,Ārējā Work Vēsture
+DocType: ToDo,Closed,Slēgts
+DocType: Delivery Note,In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.,"Vārdos (eksportam) būs redzams pēc tam, kad jums ietaupīt pavadzīmi."
+DocType: Lead,Industry,Rūpniecība
+DocType: Employee,Job Profile,Darba Profile
+DocType: Newsletter,Newsletter,Biļetens
+DocType: Stock Settings,Notify by Email on creation of automatic Material Request,Paziņot pa e-pastu uz izveidojot automātisku Material pieprasījuma
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +29,Item is updated,Postenis tiek atjaunināts
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_setting/pos_setting.py +26,Global POS Setting {0} already created for company {1},Global POS Setting {0} jau radīts uzņēmumam {1}
+DocType: Comment,System Manager,System Manager
+DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Type,Rēķins Type
+DocType: Sales Invoice Item,Delivery Note,Piegāde Note
+DocType: Backup Manager,Allow Dropbox Access,Atļaut Dropbox Access
+DocType: Communication,Support Manager,Atbalsts vadītājs
+DocType: Sales Order Item,Reserved Warehouse,Rezervēts Noliktava
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +182,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,"Maksājums Entry ir modificēts pēc velk to. Lūdzu, velciet to vēlreiz."
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +324,{0} entered twice in Item Tax,{0} ieraksta divreiz Vienības nodokli
+DocType: Workstation,Rent Cost,Rent izmaksas
+apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +73,Please select month and year,"Lūdzu, izvēlieties mēnesi un gadu"
+DocType: Purchase Invoice,"Enter email id separated by commas, invoice will be mailed automatically on particular date","Ievadiet e-pasta id atdalīti ar komatiem, rēķins tiks nosūtīts automātiski konkrētā datumā"
+DocType: Employee,Company Email,Uzņēmuma e-pasts
+DocType: Workflow State,Refresh,Atsvaidzināt
+DocType: Features Setup,"All import related fields like currency, conversion rate, import total, import grand total etc are available in Purchase Receipt, Supplier Quotation, Purchase Invoice, Purchase Order etc.","Visus importa saistītās jomās, piemēram, valūtas maiņas kursa, importa kopapjoma importa grand kopējo utt ir pieejami pirkuma čeka, piegādātājs Citāts, pirkuma rēķina, pirkuma pasūtījuma uc"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +24,This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,"Šis postenis ir Template un nevar tikt izmantoti darījumos. Postenis atribūti tiks pārkopēti uz variantiem, ja ""Nē Copy"" ir iestatīts"
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +59,Total Order Considered,Kopā Order Uzskata
+DocType: Sales Invoice Item,Discount (%),Atlaide (%)
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +109,"Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).","Darbinieku apzīmējums (piemēram, CEO, direktors uc)."
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +198,Please enter 'Repeat on Day of Month' field value,"Ievadiet ""Atkārtot mēneša diena"" lauka vērtību"
+DocType: Sales Invoice,Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency,"Ātrums, kādā Klients Valūtu pārvērsts klienta bāzes valūtā"
+DocType: Features Setup,"Available in BOM, Delivery Note, Purchase Invoice, Production Order, Purchase Order, Purchase Receipt, Sales Invoice, Sales Order, Stock Entry, Timesheet","Pieejams BOM, pavadzīme, pirkuma rēķina, ražošanas kārtību, pirkuma pasūtījuma, pirkuma čeka, pārdošanas rēķinu, pārdošanas rīkojumu, Fondu Entry, laika kontrolsaraksts"
+DocType: Item Tax,Tax Rate,Nodokļa likme
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +207,{0} {1} status is Stopped,{0}{1} statuss ir apturēta
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +105,"Item: {0} managed batch-wise, can not be reconciled using \
+					Stock Reconciliation, instead use Stock Entry","Vienība: {0} izdevās partiju gudrs, nevar saskaņot, izmantojot \ Stock samierināšanās, nevis izmantot akciju Entry"
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +205,Purchase Invoice {0} is already submitted,Pirkuma rēķins {0} jau ir iesniegts
+DocType: Project,Actual Completion Date,Faktiskais pabeigšana Datums
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +54,Purchase Receipt must be submitted,Pirkuma saņemšana jāiesniedz
+DocType: Stock UOM Replace Utility,Current Stock UOM,Pašreizējā Stock UOM
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +52,Batch (lot) of an Item.,(Sērijas) posteņa.
+DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice Date,Rēķina datums
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +345,"As there are existing stock transactions for this item, you can not change the values of 'Has Serial No', 'Has Batch No', 'Is Stock Item' and 'Valuation Method'","Tā kā pastāv esošā akciju darījumiem uz šo posteni, jūs nevarat mainīt vērtības ""Vai seriālā nē"", ""Vai partijas Nē"", ""Vai Stock Vienība"" un ""vērtēšanas metode"""
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer_extension.html +6,Your email address,Jūsu e-pasta adrese
+DocType: Email Digest,Income booked for the digest period,Ienākumi kartīti par sagremot periodam
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +105,Supplier master.,Piegādātājs meistars.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +191,Please see attachment,"Lūdzu, skatiet pielikumu"
+DocType: Purchase Order,% Received,% Saņemts
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +23,Setup Already Complete!!,Setup Jau Complete !!
+,Finished Goods,Gatavās preces
+DocType: Delivery Note,Instructions,Instrukcijas
+DocType: Quality Inspection,Inspected By,Pārbaudīti Līdz
+DocType: Maintenance Visit,Maintenance Type,Uzturēšānas veids
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +69,Serial No {0} does not belong to Delivery Note {1},Sērijas Nr {0} nepieder komplektāciju {1}
+DocType: Item Quality Inspection Parameter,Item Quality Inspection Parameter,Postenis kvalitātes pārbaudes parametrs
+DocType: Leave Application,Leave Approver Name,Atstājiet apstiprinātāja Vārds
+,Schedule Date,Grafiks Datums
+DocType: Packed Item,Packed Item,Iepakotas postenis
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +53,Default settings for buying transactions.,Noklusējuma iestatījumi pārdošanas darījumus.
+DocType: Currency Exchange,Currency Exchange,Valūtas maiņa
+DocType: Purchase Invoice Item,Item Name,Vienības nosaukums
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py +39,Credit Balance,Kredītu atlikums
+DocType: Employee,Widowed,Atraitnis
+DocType: Production Planning Tool,"Items to be requested which are ""Out of Stock"" considering all warehouses based on projected qty and minimum order qty","Preces, kas jāpieprasa, kas ir ""Izpārdots"", ņemot vērā visas noliktavas, pamatojoties uz plānoto Daudz un minimālā pasūtījuma qty"
+DocType: Workstation,Working Hours,Darba laiks
+DocType: Naming Series,Change the starting / current sequence number of an existing series.,Mainīt sākuma / pašreizējo kārtas numuru esošam sēriju.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +57,"If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict.","Ja vairāki Cenu Noteikumi turpina dominēt, lietotāji tiek aicināti noteikt prioritāti manuāli atrisināt konfliktu."
+DocType: Stock Entry,Purchase Return,Pirkuma Return
+,Purchase Register,Pirkuma Reģistrēties
+DocType: Item,"Selecting ""Yes"" will allow this item to figure in Sales Order, Delivery Note","Izvēloties ""Yes"" ļaus šis postenis figurēs pārdošanas rīkojumu, piegāde Note"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +198,Please enter Purchase Receipt No to proceed,Ievadiet pirkuma čeka Nr turpināt
+DocType: Landed Cost Item,Applicable Charges,Piemērojamām izmaksām
+DocType: Workstation,Consumable Cost,Patērējamās izmaksas
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +153,{0} ({1}) must have role 'Leave Approver',{0} ({1}) ir jābūt lomu 'Leave apstiprinātājs'
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +39,Medical,Medicīnisks
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +124,Reason for losing,Iemesls zaudēt
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +78,Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0},"Darbstacija ir slēgta šādos datumos, kā par Holiday saraksts: {0}"
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +684,Make Maint. Schedule,Padarīt Maint. Grafiks
+DocType: Employee,Single,Viens
+DocType: Account,Cost of Goods Sold,Pārdotās produkcijas ražošanas izmaksas
+DocType: Purchase Invoice,Yearly,Katru gadu
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +181,Please enter Cost Center,Ievadiet izmaksu centram
+DocType: Sales Invoice Item,Sales Order,Sales Order
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +63,Avg. Selling Rate,Vid. Pārdodot Rate
+DocType: Purchase Order,Start date of current order's period,Sākuma datums pašreizējās pasūtījuma perioda
+apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +112,Quantity cannot be a fraction in row {0},Daudzumu nevar būt daļa rindā {0}
+DocType: Purchase Invoice Item,Quantity and Rate,Daudzums un Rate
+DocType: Delivery Note,% Installed,% Uzstādīts
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +60,Please enter company name first,Ievadiet uzņēmuma nosaukumu pirmais
+DocType: BOM,Item Desription,Postenis Desription
+DocType: Buying Settings,Supplier Name,Piegādātājs Name
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +57,'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.',"""Lai Lieta Nr ' nevar būt mazāks kā ""No lietā Nr '"
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +100,Non Profit,Non Profit
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_list.js +7,Not Started,Nav sākusies
+DocType: Lead,Channel Partner,Kanālu Partner
+DocType: Account,Old Parent,Old Parent
+DocType: Notification Control,Customize the introductory text that goes as a part of that email. Each transaction has a separate introductory text.,"Pielāgot ievada tekstu, kas iet kā daļu no šīs e-pastu. Katrs darījums ir atsevišķa ievada tekstu."
+DocType: Project,Estimated Material Cost,Aprēķinātais materiālu izmaksas
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.py +25,Partially Billed,Daļēji Jāmaksā
+DocType: Sales Taxes and Charges Master,Sales Master Manager,Sales Master vadītājs
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +38,Global settings for all manufacturing processes.,Globālie uzstādījumi visām ražošanas procesiem.
+DocType: Accounts Settings,Accounts Frozen Upto,Konti Frozen Līdz pat
+DocType: SMS Log,Sent On,Nosūtīts
+DocType: Sales Order,Not Applicable,Nav piemērojams
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +139,Holiday master.,Holiday meistars.
+DocType: Material Request Item,Required Date,Nepieciešamais Datums
+DocType: Delivery Note,Billing Address,Norēķinu adrese
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +639,Please enter Item Code.,Ievadiet Preces kods.
+DocType: BOM,Costing,Izmaksu
+DocType: Sales Taxes and Charges,"If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount","Ja atzīmēts, nodokļa summa tiks uzskatīta par jau iekļautas Print Rate / Print summa"
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +48,Total Qty,Kopā Daudz
+DocType: Employee,Health Concerns,Veselības problēmas
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +13,Unpaid,Nesamaksāts
+DocType: Packing Slip,From Package No.,No Package Nr
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +28,Securities and Deposits,Vērtspapīri un noguldījumi
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +90,Assistant,Palīgs
+DocType: Features Setup,Imports,Imports
+DocType: Job Opening,Description of a Job Opening,Apraksts par vakanču
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +27,Attendance record.,Apmeklējumu ieraksts.
+DocType: Bank Reconciliation,Journal Entries,Žurnāla ierakstiem
+DocType: Sales Order Item,Used for Production Plan,Izmanto ražošanas plānu
+DocType: System Settings,Loading...,Loading ...
+DocType: DocField,Password,Parole
+DocType: Backup Manager,"Note: Backups and files are not deleted from Google Drive, you will have to delete them manually.","Piezīme: Backups un faili netiek izdzēsti no Google Drive, jums būs izdzēst manuāli."
+DocType: Customer,Buyer of Goods and Services.,Pircējs Preču un pakalpojumu.
+DocType: Journal Entry,Accounts Payable,Kreditoru
+sites/assets/js/erpnext.min.js +2,""" does not exists","""Neeksistē"
+DocType: Pricing Rule,Valid Upto,Derīgs Līdz pat
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +509,List a few of your customers. They could be organizations or individuals.,Uzskaitīt daži no saviem klientiem. Tie varētu būt organizācijas vai privātpersonas.
+DocType: Email Digest,Open Tickets,Atvērt Biļetes
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +140,Direct Income,Direct Ienākumi
+DocType: Email Digest,Total amount of invoices received from suppliers during the digest period,Kopējā summa rēķiniem no piegādātājiem saņemtas tajā sagremot periodā
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +28,"Can not filter based on Account, if grouped by Account","Nevar filtrēt, pamatojoties uz kontu, ja grupēti pēc kontu"
+DocType: Item,Lead Time days is number of days by which this item is expected in your warehouse. This days is fetched in Material Request when you select this item.,"Sagatavošanās laiks dienās ir dienu skaits, ar kuru šis postenis ir gaidāmi jūsu noliktavā. Šīs dienas ir ielādēti Iekraušanas pieprasījumu Ja izvēlaties šo posteni."
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +83,Administrative Officer,Administratīvā amatpersona
+DocType: Packing Slip,Package Item Details,Pakete Papildus informācija
+DocType: Payment Tool,Received Or Paid,Saņem vai maksā
+DocType: Item,"Select ""Yes"" if this item is used for some internal purpose in your company.","Izvēlieties ""Jā"", ja šī pozīcija tiek izmantota kāda iekšēja nolūkam jūsu uzņēmumā."
+DocType: Stock Entry Detail,Difference Account,Atšķirība konts
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +313,Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,"Ievadiet noliktava, par kuru Materiāls Pieprasījums tiks izvirzīts"
+DocType: Production Order,Additional Operating Cost,Papildus ekspluatācijas izmaksas
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +156,Cosmetics,Kosmētika
+DocType: DocField,Type,Tips
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +400,"To merge, following properties must be same for both items","Apvienoties, šādi īpašībām jābūt vienādam abiem posteņiem"
+DocType: Backup Manager,Email ids separated by commas.,E-pasta ID atdalīti ar komatiem.
+DocType: Communication,Subject,Pakļauts
+DocType: Item,"Select ""Yes"" if this item represents some work like training, designing, consulting etc.","Izvēlieties ""Jā"", ja šī pozīcija atspoguļo kādu darbu, piemēram, apmācība, projektēšana, konsultācijas uc"
+DocType: Shipping Rule,Net Weight,Neto svars
+DocType: Employee,Emergency Phone,Avārijas Phone
+DocType: Backup Manager,Google Drive Access Allowed,Google Drive Access Atļauts
+,Serial No Warranty Expiry,Sērijas Nr Garantija derīguma
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +485,Do you really want to STOP this Material Request?,"Vai jūs tiešām vēlaties, lai apturētu šo Materiāls pieprasījums?"
+DocType: Purchase Invoice Item,Item,Punkts
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +136,Project is Mandatory.,Projekts ir obligāti.
+DocType: Journal Entry,Difference (Dr - Cr),Starpība (Dr - Cr)
+DocType: Account,Profit and Loss,Peļņa un zaudējumi
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +310,Upcoming Calendar Events (max 10),Gaidāmie Kalendāra notikumi (max 10)
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +101,New UOM must NOT be of type Whole Number,Jaunais UOM NEDRĪKST tipa Visa skaits
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +46,Furniture and Fixture,Mēbeles un Armatūra
+DocType: Quotation,Rate at which Price list currency is converted to company's base currency,"Ātrums, kādā cenrādis valūta tiek pārvērsts uzņēmuma bāzes valūtā"
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +48,Account {0} does not belong to company: {1},Konts {0} nav pieder uzņēmumam: {1}
+DocType: Selling Settings,Default Customer Group,Default Klientu Group
+DocType: Global Defaults,"If disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transaction","Ja atslēgt ""noapaļots Kopā"" lauks nebūs redzama nevienā darījumā"
+DocType: BOM,Operating Cost,Darbības izmaksas
+DocType: Workstation,Description and Warehouse,Apraksts un Noliktavas
+,Gross Profit,Bruto peļņa
+DocType: Production Planning Tool,Material Requirement,Materiālu vajadzības
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +81,Item {0} is not Purchase Item,Postenis {0} nav Iegādājieties postenis
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +187,"{0} is an invalid email address in 'Notification \
+					Email Address'","{0} ir nederīgs e-pasta adresi ""Paziņojums \ e-pasta adrese"""
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +44,Total Billing This Year:,Kopā Norēķinu Šogad:
+DocType: Purchase Receipt,Add / Edit Taxes and Charges,Pievienot / rediģēt nodokļiem un maksājumiem
+DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice No,Piegādātāju rēķinu Nr
+DocType: Territory,For reference,Par atskaites
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +192,Closing (Cr),Noslēguma (Cr)
+DocType: Serial No,Warranty Period (Days),Garantijas periods (dienas)
+DocType: Installation Note Item,Installation Note Item,Uzstādīšana Note postenis
+DocType: Item,"Select ""Yes"" if you supply raw materials to your supplier to manufacture this item.","Izvēlieties ""Jā"", ja jūs piegādāt izejmateriālus savam piegādātājam, lai ražotu šo posteni."
+DocType: Job Applicant,Thread HTML,Pavediens HTML
+DocType: Company,Ignore,Ignorēt
+DocType: Backup Manager,Enter Verification Code,Ievadiet pārbaudes kodu
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +138,Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase Receipt,Piegādātājs Noliktava obligāta nolīgta apakšuzņēmuma pirkuma čeka
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +31,Please add expense voucher details,"Lūdzu, pievienojiet izdevumu talonu detaļas"
+DocType: Pricing Rule,Valid From,Derīgs no
+DocType: Sales Invoice,Total Commission,Kopā Komisija
+DocType: Pricing Rule,Sales Partner,Sales Partner
+DocType: Buying Settings,Purchase Receipt Required,Pirkuma čeka Nepieciešamais
+DocType: Monthly Distribution,"**Monthly Distribution** helps you distribute your budget across months if you have seasonality in your business.
+
+To distribute a budget using this distribution, set this **Monthly Distribution** in the **Cost Center**","** Mēneša Distribution ** palīdz izplatīt savu budžetu pāri mēnešiem, ja jums ir sezonalitātes jūsu biznesu. Izplatīt budžetu, izmantojot šo sadalījumu, noteikt šo ** Mēneša sadalījums ** ar ** izmaksu centra **"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +172,No records found in the Invoice table,Nav atrasti rēķinu tabulas ieraksti
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +20,Please select Company and Party Type first,"Lūdzu, izvēlieties Uzņēmumu un Party tips pirmais"
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +78,Financial / accounting year.,Finanšu / grāmatvedības gadā.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +172,"Sorry, Serial Nos cannot be merged","Atvainojiet, Serial Nos nevar tikt apvienots"
+DocType: Email Digest,New Supplier Quotations,Jauni Piegādātājs Citāti
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +662,Make Sales Order,Veikt klientu pasūtījumu
+,Lead Id,Lead Id
+DocType: C-Form Invoice Detail,Grand Total,Pavisam kopā
+DocType: About Us Settings,Website Manager,Mājas lapa vadītājs
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +34,Fiscal Year Start Date should not be greater than Fiscal Year End Date,Fiskālā gada sākuma datums nedrīkst būt lielāks par fiskālā gada beigu datuma
+DocType: Warranty Claim,Resolution,Rezolūcija
+DocType: Sales Order,Display all the individual items delivered with the main items,Parādīt visas atsevišķus priekšmetus piegādāti ar galvenajiem posteņiem
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +67,Payable Account,Maksājama konts
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +58,Repeat Customers,Atkārtojiet Klienti
+DocType: Backup Manager,Sync with Google Drive,Sinhronizēt ar Google Drive
+DocType: Leave Control Panel,Allocate,Piešķirt
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard_page.html +16,Previous,Iepriekšējais
+DocType: Stock Entry,Sales Return,Sales Return
+DocType: Production Planning Tool,Select Sales Orders from which you want to create Production Orders.,"Izvēlieties klientu pasūtījumu, no kuriem vēlaties izveidot pasūtījumu."
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +119,Salary components.,Algu sastāvdaļas.
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +12,Database of potential customers.,Database potenciālo klientu.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +27,Customer database.,Klientu datu bāzi.
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.py +30,Partially Delivered,Daļēji Pasludināts
+DocType: Salary Manager,Document Description,Dokumentu Apraksts
+DocType: Quotation,Quotation To,Citāts Lai
+DocType: Lead,Middle Income,Middle Ienākumi
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +58,Opening (Cr),Atvere (Cr)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +186,Allocated amount can not be negative,Piešķirtā summa nevar būt negatīvs
+DocType: Purchase Order Item,Billed Amt,Billed Amt
+DocType: Warehouse,A logical Warehouse against which stock entries are made.,Loģisks Noliktava pret kuru noliktavas ierakstu veikšanas.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +108,Reference No & Reference Date is required for {0},Atsauces Nr & Reference datums ir nepieciešama {0}
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/notification_control/notification_control.py +20,Message updated,Ziņa papildināta
+DocType: Event,Wednesday,Trešdiena
+DocType: Sales Invoice,Customer's Vendor,Klienta Vendor
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +70,Account {0} is not valid,Konts {0} nav derīga
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +143,Production Order is Mandatory,Ražošanas uzdevums ir obligāta
+apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +40,{0} {1} has a common territory {2},{0}{1} ir kopēja teritorija {2}
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +135,Proposal Writing,Priekšlikums Writing
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +84,Masters,Masters
+apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +313,Negative Stock Error ({6}) for Item {0} in Warehouse {1} on {2} {3} in {4} {5},Negatīvs Stock Kļūda ({6}) postenī {0} noliktavā {1} uz {2}{3}{4}{5}
+DocType: Fiscal Year Company,Fiscal Year Company,Fiskālā Gads Company
+DocType: Packing Slip Item,DN Detail,DN Detail
+DocType: Time Log,Billed,Rēķins
+DocType: Batch,Batch Description,Partijas Apraksts
+DocType: Delivery Note,Time at which items were delivered from warehouse,"Laiks, kurā preces tika piegādātas no noliktavas"
+DocType: Sales Invoice,Sales Taxes and Charges,Pārdošanas nodokļi un maksājumi
+DocType: Employee,Organization Profile,Organizācija Profile
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +90,Please setup numbering series for Attendance via Setup > Numbering Series,Lūdzu uzstādīšana numerācijas sēriju apmeklējums ar Setup> Numbering Series
+DocType: Email Digest,New Enquiries,Jauni Jautājumus
+DocType: Employee,Reason for Resignation,Iemesls atkāpšanās no amata
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +149,Template for performance appraisals.,Šablons darbības novērtējumus.
+DocType: Payment Reconciliation,Invoice/Journal Entry Details,Rēķins / Journal Entry Details
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +50,{0} '{1}' not in Fiscal Year {2},{0} '{1}' nav fiskālajā gadā {2}
+DocType: Buying Settings,Settings for Buying Module,Iestatījumi Buying modulis
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +62,Please enter Purchase Receipt first,Ievadiet pirkuma čeka pirmais
+DocType: Buying Settings,Supplier Naming By,Piegādātājs nosaukšana Līdz
+DocType: Maintenance Schedule,Maintenance Schedule,Uzturēšana grafiks
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +34,"Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.","Tad Cenu Noteikumi tiek filtrētas, balstoties uz klientu, klientu grupā, teritorija, piegādātājs, piegādātāju veida, kampaņas, pārdošanas partneris uc"
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_dropbox.py +121,Please install dropbox python module,"Lūdzu, instalējiet nomestuves python moduli"
+DocType: Employee,Passport Number,Pases numurs
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +77,Manager,Vadītājs
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +564,From Purchase Receipt,No pirkuma čeka
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +214,Same item has been entered multiple times.,Pats priekšmets ir ierakstīta vairākas reizes.
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +79,Item #{0}: Ordered qty can not less than item's minimum order qty (defined in item master).,Veidnes # {0}: Sakārtots Daudzums nav mazāks par posteņa minimālā pasūtījuma qty (definēti pozīcijā kapteinis).
+DocType: SMS Settings,Receiver Parameter,Uztvērējs parametrs
+apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +36,'Based On' and 'Group By' can not be same,"""Pamatojoties uz"" un ""Group By"", nevar būt vienādi"
+DocType: Sales Person,Sales Person Targets,Sales Person Mērķi
+sites/assets/js/desk.min.js +822,To,Līdz
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer_extension.html +39,Please enter email address,Ievadiet e-pasta adresi
+DocType: Production Order Operation,In minutes,Minūtēs
+DocType: Issue,Resolution Date,Izšķirtspēja Datums
+DocType: Workflow State,Barcode,Svītrkodu
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +584,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},Lūdzu iestatītu standarta kases vai bankas kontu maksājuma veidu {0}
+DocType: Selling Settings,Customer Naming By,Klientu nosaukšana Līdz
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +67,Convert to Group,Pārveidot uz Group
+DocType: Activity Type,Activity Type,Pasākuma veids
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +47,Delivered Amount,Pasludināts Summa
+DocType: Sales Invoice,Packing List,Iepakojums Latviešu
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +27,Purchase Orders given to Suppliers.,Pirkuma pasūtījumu dota piegādātājiem.
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +179,Publishing,Publicēšana
+DocType: Activity Type,Projects User,Projekti User
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +40,Consumed,Patērētā
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +187,{0}: {1} not found in Invoice Details table,{0}: {1} nav atrasts Rēķina informācija tabulā
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +188,Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Uzturēšana Visit {0} ir atcelts pirms anulējot šo klientu pasūtījumu
+DocType: Material Request,Material Transfer,Materiāls Transfer
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +56,Opening (Dr),Atvere (DR)
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +360,Posting timestamp must be after {0},Norīkošanu timestamp jābūt pēc {0}
+apps/frappe/frappe/config/setup.py +58,Settings,Settings
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +89,Employee master.,Darbinieku meistars.
+DocType: Landed Cost Taxes and Charges,Landed Cost Taxes and Charges,Izkrauti Izmaksu nodokļi un maksājumi
+DocType: Production Order Operation,Actual Start Time,Faktiskais Sākuma laiks
+DocType: BOM Operation,Operation Time,Darbība laiks
+DocType: Web Page,More,Vairāk
+DocType: Communication,Sales Manager,Pārdošanas vadītājs
+sites/assets/js/desk.min.js +527,Rename,Pārdēvēt
+DocType: Purchase Invoice,Write Off Amount,Uzrakstiet Off summa
+DocType: Leave Block List Allow,Allow User,Atļaut lietotāju
+DocType: Journal Entry,Bill No,Bill Nr
+DocType: Purchase Invoice,Quarterly,Ceturkšņa
+DocType: Selling Settings,Delivery Note Required,Nepieciešamais Piegāde Note
+DocType: Quotation Item,Basic Rate (Company Currency),Basic Rate (Company valūta)
+DocType: Stock Reconciliation,Reconciliation Data,Izlīgums Data
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +76,Please enter item details,Ievadiet Papildus informācija
+DocType: Appraisal,Other Details,Cita informācija
+DocType: Account,Accounts,Konti
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +62,Marketing,Mārketings
+DocType: Features Setup,To track item in sales and purchase documents based on their serial nos. This is can also used to track warranty details of the product.,"Lai izsekotu objektu pārdošanas un pirkuma dokumentiem, pamatojoties uz to sērijas nos. Tas var arī izmantot, lai izsekotu garantijas informāciju par produktu."
+DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Current Stock,Pašreizējā Stock
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +81,Rejected Warehouse is mandatory against regected item,Noraidīts Noliktava ir obligāta pret regected postenī
+DocType: Account,Expenses Included In Valuation,Izdevumi iekļauts vērtēšanā
+DocType: Employee,Provide email id registered in company,Nodrošināt e-pasta id reģistrēts uzņēmums
+DocType: Hub Settings,Seller City,Pārdevējs City
+DocType: Email Digest,Next email will be sent on:,Nākamais e-pastu tiks nosūtīts uz:
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +20,Please select Group or Ledger value,"Lūdzu, izvēlieties Group vai Ledger vērtību"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +23,Item {0} not found,{0} prece nav atrasta
+DocType: Bin,Stock Value,Stock Value
+apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +90,Tree Type,Tree Type
+DocType: BOM Explosion Item,Qty Consumed Per Unit,Daudz Patērētā Vienības
+DocType: Serial No,Warranty Expiry Date,Garantijas Derīguma termiņš
+DocType: Material Request Item,Quantity and Warehouse,Daudzums un Noliktavas
+DocType: Sales Invoice,Commission Rate (%),Komisijas likme (%)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +136,"Against Voucher Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry","Pret kuponu Type jābūt vienam no pārdošanas rīkojumu, pārdošanas rēķinu vai Journal Entry"
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +143,Aerospace,Aerospace
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +17,Welcome,Gaidīts
+DocType: Journal Entry,Credit Card Entry,Kredītkarte Entry
+apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +18,Task Subject,Uzdevums Subject
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +27,Goods received from Suppliers.,"Preces, kas saņemti no piegādātājiem."
+DocType: Communication,Open,Atvērts
+DocType: Lead,Campaign Name,Kampaņas nosaukums
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +183,Please enter Delivery Note No or Sales Invoice No to proceed,Ievadiet pavadzīmi Nr vai pārdošanas rēķinu Nr turpināt
+,Reserved,Rezervēts
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +669,Do you really want to UNSTOP,Vai jūs tiešām vēlaties UNSTOP
+DocType: Sales Invoice,The date on which next invoice will be generated. It is generated on submit.,"Datums, kurā nākamais rēķins tiks radīts. Tas ir radīts apstiprināšanas."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +9,Current Assets,Ilgtermiņa aktīvi
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +100,{0} is not a stock Item,{0} nav krājums punkts
+DocType: Mode of Payment Account,Default Account,Default Account
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +126,Lead must be set if Opportunity is made from Lead,"Svins jānosaka, ja Opportunity ir izgatavots no Lead"
+DocType: Contact Us Settings,Address Title,Adrese sadaļa
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +32,Please select weekly off day,"Lūdzu, izvēlieties nedēļas off diena"
+DocType: Production Order Operation,Planned End Time,Plānotais Beigu laiks
+,Sales Person Target Variance Item Group-Wise,Sales Person Mērķa Variance Prece Group-Wise
+DocType: Task,Task Details,Uzdevums Informācija
+DocType: Backup Manager,Daily,Katru dienu
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +79,Account with existing transaction cannot be converted to ledger,Konts ar esošo darījumu nevar pārvērst par virsgrāmatā
+DocType: Delivery Note,Customer's Purchase Order No,Klienta Pasūtījuma Nr
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +453,{0} already made against stock entry {1},{0} jau pret akciju ierakstu {1}
+DocType: Employee,Cell Number,Šūnu skaits
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +7,Lost,Zaudējis
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +136,You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' column,Jūs nevarat ievadīt pašreizējo kuponu in 'Pret žurnālu ierakstu kolonnā
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +161,Energy,Enerģija
+DocType: Opportunity,Opportunity From,Iespēja no
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +32,Monthly salary statement.,Mēnešalga paziņojumu.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +443,"Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. \
+						Pending Amount is {2}",Rinda Nr {0}: Summa nedrīkst būt lielāks par rezervēta summa pret Izdevumu pretenzijā {1}. \ Kamēr Summa ir {2}
+DocType: Item Group,Website Specifications,Website specifikācijas
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +195,New Account,Jauns konts
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +21,{0}: From {0} of type {1},{0}: No {0} tipa {1}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +289,Row {0}: Conversion Factor is mandatory,Rinda {0}: pārveidošanas koeficients ir obligāta
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/ticket.py +27,Please write something,Lūdzu rakstīt kaut ko
+DocType: ToDo,High,Augsts
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +356,Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMs,"Nevar atslēgt vai anulēt BOM, jo tas ir saistīts ar citām BOMs"
+DocType: Opportunity,Maintenance,Uzturēšana
+DocType: User,Male,Vīrietis
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +189,Purchase Receipt number required for Item {0},"Pirkuma saņemšana skaits, kas nepieciešams postenī {0}"
+DocType: Item Attribute Value,Item Attribute Value,Postenis īpašības vērtība
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +54,Sales campaigns.,Pārdošanas kampaņas.
+DocType: Sales Taxes and Charges Master,"Standard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.
+
+#### Note
+
+The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master.
+
+#### Description of Columns
+
+1. Calculation Type: 
+    - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount).
+    - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total.
+    - **Actual** (as mentioned).
+2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked
+3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center.
+4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes).
+5. Rate: Tax rate.
+6. Amount: Tax amount.
+7. Total: Cumulative total to this point.
+8. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).
+9. Is this Tax included in Basic Rate?: If you check this, it means that this tax will not be shown below the item table, but will be included in the Basic Rate in your main item table. This is useful where you want give a flat price (inclusive of all taxes) price to customers.","Standarts nodokļu veidni, ko var attiecināt uz visiem pārdošanas darījumiem. Šī veidne var saturēt sarakstu nodokļu galvu, kā arī citi izdevumi / ienākumu galvām, piemēram, ""Shipping"", ""apdrošināšanu"", ""Handling"" uc #### Piezīme nodokļa likmi jūs definētu šeit būs standarta nodokļa likme visiem ** Preces **. Ja ir ** Preces **, kas ir atšķirīgas cenas, tie ir jāiekļauj tajā ** Vienības nodokli ** tabulu ** Vienības ** meistars. #### Apraksts kolonnas 1. Aprēķins tips: - Tas var būt ** Neto Kopā ** (tas ir no pamatsummas summa). - ** On iepriekšējā rindā Total / Summa ** (kumulatīvais nodokļiem un nodevām). Ja izvēlaties šo opciju, nodoklis tiks piemērots kā procentus no iepriekšējās rindas (jo nodokļa tabulas) summu vai kopā. - ** Faktiskais ** (kā minēts). 2. Konta vadītājs: Account grāmata, saskaņā ar kuru šis nodoklis tiks rezervēts 3. Izmaksu Center: Ja nodoklis / maksa ir ienākumi (piemēram, kuģošanas) vai izdevumu tai jārezervē pret izmaksām centra. 4. Apraksts: apraksts nodokļa (kas tiks drukāts faktūrrēķinu / pēdiņām). 5. Rate: Nodokļa likme. 6. Summa: nodokļu summa. 7. Kopējais: kumulatīvais kopējais šo punktu. 8. Ievadiet rinda: ja, pamatojoties uz ""Iepriekšējā Row Total"", jūs varat izvēlēties rindas numuru, kas tiks ņemta par pamatu šim aprēķinam (noklusējums ir iepriekšējā rinda). 9. Vai šis nodoklis iekļauts pamatlikmes ?: Ja jūs to pārbaudītu, tas nozīmē, ka šis nodoklis netiks parādīts zem postenis galda, bet tiks iekļauti pamatlikmes savā galvenajā posteni galda. Tas ir noderīgi, ja vēlaties dot dzīvoklis cenu (ieskaitot visus nodokļus), cenas klientiem."
+DocType: Serial No,Purchase Returned,Pirkuma Atgriezās
+DocType: Employee,Bank A/C No.,Bank / C No.
+DocType: Email Digest,Scheduler Failed Events,Plānotāja Neizdevās Notikumi
+DocType: Project,Project,Projekts
+DocType: Quality Inspection Reading,Reading 7,Lasīšana 7
+DocType: Address,Personal,Personisks
+DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Type,Izdevumu Pretenzija Type
+DocType: Shopping Cart Settings,Default settings for Shopping Cart,Noklusējuma iestatījumi Grozs
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +252,"Journal Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice.","Journal Entry {0} ir saistīts pret ordeņa {1}, pārbaudiet, vai tas būtu velk kā iepriekš šajā rēķinā."
+DocType: Purchase Invoice,The date on which next invoice will be generated. It is generated on submit.,"Datums, kurā nākamais rēķins tiks radīts. Tas ir radīts apstiprināšanas."
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +149,Biotechnology,Biotehnoloģija
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +105,Office Maintenance Expenses,Biroja uzturēšanas izdevumiem
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.js +64,Please enter Item first,Ievadiet Prece pirmais
+DocType: Account,Liability,Atbildība
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +229,Price List not selected,Cenrādis nav izvēlēts
+DocType: Employee,Family Background,Ģimene Background
+DocType: Salary Manager,Send Email,Sūtīt e-pastu
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.py +85,No Permission,Nē Atļauja
+DocType: Company,Default Bank Account,Default bankas kontu
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +568,Nos,Nos
+DocType: Bank Reconciliation Detail,Bank Reconciliation Detail,Banku samierināšanās Detail
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +39,No employee found,Neviens darbinieks atrasts
+DocType: Purchase Order,Stopped,Apturēts
+DocType: SMS Center,All Customer Contact,Visas klientu Contact
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +63,Upload stock balance via csv.,Augšupielādēt akciju līdzsvaru caur csv.
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +32,Send Now,Nosūtīt tagad
+,Support Analytics,Atbalsta Analytics
+DocType: Item,Website Warehouse,Mājas lapa Noliktava
+DocType: Journal Entry,Actual Posting Date,Faktiskais Posting Date
+DocType: Sales Invoice,"The day of the month on which auto invoice will be generated e.g. 05, 28 etc","Mēneša diena, kurā auto rēķins tiks radīts, piemēram 05, 28 utt"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.js +49,Score must be less than or equal to 5,Rezultāts ir mazāks par vai vienāds ar 5
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +158,C-Form records,C-Form ieraksti
+DocType: Email Digest,Email Digest Settings,E-pasta Digest iestatījumi
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +12,Support queries from customers.,Atbalsta vaicājumus no klientiem.
+DocType: Bin,Moving Average Rate,Moving vidējā likme
+DocType: Production Planning Tool,Select Items,Izvēlieties preces
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +291,{0} against Bill {1} dated {2},{0} pret likumprojektu {1} datēts {2}
+DocType: Communication,Reference Name,Atsauce Name
+DocType: Maintenance Visit,Completion Status,Pabeigšana statuss
+DocType: Features Setup,"To track brand name in the following documents Delivery Note, Opportunity, Material Request, Item, Purchase Order, Purchase Voucher, Purchaser Receipt, Quotation, Sales Invoice, Sales BOM, Sales Order, Serial No","Lai izsekotu zīmolu šādos dokumentos piegāde piezīmē, Opportunity, materiālu pieprasījums, postenī, pirkuma pasūtījuma, Iepirkumu kuponu, pircēju saņemšanai, citāts, pārdošanas rēķinu, Sales BOM, pārdošanas rīkojumu, Sērijas Nr"
+DocType: Production Order,Target Warehouse,Mērķa Noliktava
+DocType: Task,Actual Budget,Faktiskais budžets
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +22,Expected Delivery Date cannot be before Sales Order Date,"Paredzams, Piegāde datums nevar būt pirms Sales Order Datums"
+DocType: Upload Attendance,Import Attendance,Import apmeklējums
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +17,All Item Groups,Visi punkts grupas
+DocType: Salary Manager,Activity Log,Aktivitāte Log
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py +30,Net Profit / Loss,Neto peļņa / zaudējumi
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +63,Automatically compose message on submission of transactions.,Automātiski komponēt ziņu iesniegšanas darījumiem.
+DocType: Production Order,Item To Manufacture,Postenis ražot
+DocType: Sales Order Item,Projected Qty,Prognozēts Daudz
+DocType: Sales Invoice,Payment Due Date,Maksājuma Due Date
+DocType: Warranty Claim,"Item, Warranty, AMC (Annual Maintenance Contract) details will be automatically fetched when Serial Number is selected.","Postenis, Garantija, AMC (Ikgadējās uzturēšanas līgums) dati tiks automātiski tiek paņemti, kad ir izvēlēta Sērijas numurs."
+apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_level/stock_level.js +44,"Reserved Qty: Quantity ordered for sale, but not delivered.","Reserved Daudzums: pasūtīts pārdod daudzums, bet nav sniegusi."
+DocType: Notification Control,Delivery Note Message,Piegāde Note Message
+DocType: Expense Claim,Expenses,Izdevumi
+,Purchase Receipt Trends,Pirkuma čeka tendences
+DocType: Appraisal,Select template from which you want to get the Goals,"Izvēlieties veidni, no kuras jūs vēlaties saņemt mērķus"
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +72,Research & Development,Pētniecība un attīstība
+,Amount to Bill,"Summa, Bill"
+DocType: Company,Registration Details,Reģistrācija Details
+DocType: Item Reorder,Re-Order Qty,Re-Order Daudz
+DocType: Leave Block List Date,Leave Block List Date,Atstājiet Block saraksts datums
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/newsletter/newsletter.py +24,Scheduled to send to {0},Plānots sūtīt uz {0}
+DocType: Pricing Rule,Price or Discount,Cenu vai Atlaide
+DocType: Sales Team,Incentives,Stimuli
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +69,This Time Log conflicts with {0},This Time Log pretrunā ar {0}
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +37,Performance appraisal.,Izpildes novērtējuma.
+DocType: Project,Project Value,Projekts Value
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +682,Make Maint. Visit,Padarīt Maint. Vizīte
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +68,Cannot carry forward {0},Nevar pārnest {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +73,"Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'","Konta atlikums jau Kredīts, jums nav atļauts noteikt ""Balance Must Be"", jo ""debets"""
+DocType: Account,Balance must be,Līdzsvars ir jābūt
+DocType: Hub Settings,Publish Pricing,Publicēt Cenas
+DocType: Email Digest,New Purchase Receipts,Jauni pirkumu čekus
+DocType: Notification Control,Expense Claim Rejected Message,Izdevumu noraida prasību Message
+,Available Qty,Pieejams Daudz
+DocType: Purchase Taxes and Charges,On Previous Row Total,No iepriekšējās rindas Kopā
+apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/item_grid.html +67,Overdue on {0},Kavētie par {0}
+DocType: Salary Slip,Working Days,Darba dienas
+DocType: Serial No,Incoming Rate,Ienākošais Rate
+DocType: Packing Slip,Gross Weight,Bruto svars
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +406,The name of your company for which you are setting up this system.,"Jūsu uzņēmuma nosaukums, par kuru jums ir izveidot šo sistēmu."
+DocType: HR Settings,Include holidays in Total no. of Working Days,Iekļaut brīvdienas Kopā nē. Darba dienu
+DocType: Job Applicant,Hold,Turēt
+DocType: Time Log Batch,For Sales Invoice,Par pārdošanas rēķinu
+DocType: Employee,Date of Joining,Datums Pievienošanās
+DocType: Naming Series,Update Series,Update Series
+DocType: Purchase Order,Is Subcontracted,Tiek slēgti apakšuzņēmuma līgumi
+DocType: Item Attribute,Item Attribute Values,Postenis Prasme Vērtības
+DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Receipt,Pirkuma čeka
+,Received Items To Be Billed,Saņemtie posteņi ir Jāmaksā
+DocType: Employee,Ms,Ms
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +137,Currency exchange rate master.,Valūtas maiņas kurss meistars.
+DocType: Production Order,Plan material for sub-assemblies,Plāns materiāls mezgliem
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +421,BOM {0} must be active,BOM {0} jābūt aktīvam
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.js +22,Set Status as Available,Uzstādīt statuss kā Pieejams
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +26,Please select the document type first,"Lūdzu, izvēlieties dokumenta veidu pirmais"
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +68,Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visit,Atcelt Materiāls Vizītes {0} pirms lauzt šo apkopes vizīte
+DocType: Salary Slip,Leave Encashment Amount,Atstājiet inkasācijas summu
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +223,Serial No {0} does not belong to Item {1},Sērijas Nr {0} nepieder posteni {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +13,Make new POS Setting,Veikt jaunu POS Setting
+DocType: Purchase Order Item Supplied,Required Qty,Nepieciešamais Daudz
+DocType: Bank Reconciliation,Total Amount,Kopējā summa
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +168,Internet Publishing,Interneta Publishing
+DocType: Production Planning Tool,Production Orders,Ražošanas Pasūtījumi
+apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_ledger/stock_ledger.js +50,Balance Value,Bilance Value
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.js +22,Upload a .csv file with two columns: the old name and the new name. Max 500 rows.,Augšupielādēt .csv failu ar divām kolonnām: veco nosaukumu un jauno nosaukumu. Max 500 rindas.
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +38,Sales Price List,Pārdošanas Cenrādis
+apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +69,Publish to sync items,Publicēt sinhronizēt priekšmetus
+DocType: Purchase Receipt,Range,Diapazons
+DocType: Supplier,Default Payable Accounts,Noklusējuma samaksu konti
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +40,Employee {0} is not active or does not exist,Darbinieku {0} nav aktīvs vai neeksistē
+DocType: Features Setup,Item Barcode,Postenis Barcode
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +184,Item Variants {0} updated,Postenis Variants {0} atjaunināta
+DocType: Quality Inspection Reading,Reading 6,Lasīšana 6
+DocType: Purchase Invoice Advance,Purchase Invoice Advance,Pirkuma rēķins Advance
+DocType: Address,Shop,Veikals
+DocType: Hub Settings,Sync Now,Sync Tagad
+DocType: Newsletter,Check how the newsletter looks in an email by sending it to your email.,"Pārbaudiet, cik biļetenu izskatās e-pastu, nosūtot to uz e-pastu."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +188,Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1},Rinda {0}: Credit ierakstu nevar saistīt ar {1}
+DocType: Mode of Payment Account,Default Bank / Cash account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.,"Default Bank / Naudas konts tiks automātiski atjaunināti POS Rēķinā, ja ir izvēlēts šis režīms."
+DocType: Employee,Permanent Address Is,Pastāvīga adrese ir
+DocType: Production Order Operation,Operation completed for how many finished goods?,Darbība pabeigta uz cik gatavās produkcijas?
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +466,The Brand,Brand
+apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +126,Allowance for over-{0} crossed for Item {1}.,Pabalsts pārmērīga {0} šķērsoja postenī {1}.
+DocType: Employee,Exit Interview Details,Iziet Intervija Details
+DocType: Item,Is Purchase Item,Vai iegāde postenis
+DocType: Payment Reconciliation Payment,Purchase Invoice,Pirkuma rēķins
+DocType: Stock Ledger Entry,Voucher Detail No,Kuponu Detail Nr
+DocType: Stock Entry,Total Outgoing Value,Kopā Izejošais vērtība
+DocType: Lead,Request for Information,Lūgums sniegt informāciju
+DocType: Payment Tool,Paid,Samaksāts
+DocType: Salary Slip,Total in words,Kopā ar vārdiem
+DocType: Material Request Item,Lead Time Date,Izpildes laiks Datums
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +116,Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},"Row # {0}: Lūdzu, norādiet Sērijas Nr postenī {1}"
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +22,Shipments to customers.,Sūtījumiem uz klientiem.
+DocType: Attendance,Attendance Details,Apmeklējumu Details
+DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Order Item,Pasūtījuma postenis
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +149,Indirect Income,Netieša Ienākumi
+DocType: Contact Us Settings,Address Line 1,Adrese Line 1
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +53,Variance,Pretruna
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +387,Company Name,Uzņēmuma nosaukums
+DocType: SMS Center,Total Message(s),Kopējais ziņojumu (-i)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +34,"Go to the appropriate group (usually Application of Funds > Current Assets > Bank Accounts and create a new Account Ledger (by clicking on Add Child) of type ""Bank""","Doties uz attiecīgo grupai (parasti piemērošana fondu> apgrozāmo līdzekļu> bankas kontos un izveidot jaunu kontu Ledger (noklikšķinot uz Pievienot Child) tipa ""Bank"""
+DocType: Bank Reconciliation,Select account head of the bank where cheque was deposited.,"Izvēlieties kontu vadītājs banku, kurā tika deponēts pārbaude."
+DocType: Selling Settings,Allow user to edit Price List Rate in transactions,Ļauj lietotājam rediģēt Cenrādi Rate darījumos
+DocType: Pricing Rule,Max Qty,Max Daudz
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +122,Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance,Rinda {0}: Samaksa pret pārdošanas / pirkšanas ordeņa vienmēr jāmarķē kā iepriekš
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +152,Chemical,Ķīmisks
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +603,All items have already been transferred for this Production Order.,"Visi posteņi jau ir pārskaitīta, lai šim Ražošanas ordeni."
+DocType: Workstation,Electricity Cost,Elektroenerģijas izmaksas
+DocType: HR Settings,Don't send Employee Birthday Reminders,Nesūtiet darbinieku dzimšanas dienu atgādinājumus
+DocType: Comment,Unsubscribed,Atrakstīts
+DocType: Opportunity,Walk In,Walk In
+DocType: Item,Inspection Criteria,Pārbaudes kritēriji
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +95,Tree of finanial Cost Centers.,Koks finanial izmaksu centriem.
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +467,Upload your letter head and logo. (you can edit them later).,Augšupielādēt jūsu vēstules galva un logo. (Jūs varat rediģēt tos vēlāk).
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +116,Please enter valid Personal Email,Ievadiet derīgu personīgo e-pastu
+DocType: SMS Center,All Lead (Open),Visi Svins (Open)
+DocType: Purchase Invoice,Get Advances Paid,Get Avansa Paid
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +357,Attach Your Picture,Pievienojiet savu attēlu
+DocType: Journal Entry,Total Amount in Words,Kopā summa vārdiem
+DocType: Workflow State,Stop,Apstāties
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +7,There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.,"Tur bija kļūda. Viens iespējamais iemesls varētu būt, ka jūs neesat saglabājis formu. Lūdzu, sazinieties ar support@erpnext.com ja problēma joprojām pastāv."
+DocType: Purchase Order,% of materials billed against this Purchase Order.,% No apmaksājamo pret šo Pirkuma pasūtījums materiāliem.
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +156,Order Type must be one of {0},Rīkojums Type jābūt vienam no {0}
+DocType: Lead,Next Contact Date,Nākamais Contact Datums
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +33,Opening Qty,Atklāšanas Daudzums
+DocType: Holiday List,Holiday List Name,Holiday Latviešu Name
+DocType: Expense Claim,Expense Claim,Izdevumu Pretenzija
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +158,Qty for {0},Daudz par {0}
+DocType: Leave Application,Leave Application,Atvaļinājuma pieteikums
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +71,Leave Allocation Tool,Atstājiet Allocation rīks
+DocType: Leave Block List,Leave Block List Dates,Atstājiet Block List Datumi
+DocType: Email Digest,Buying & Selling,Pirkšana un pārdošana
+DocType: Workstation,Net Hour Rate,Neto stundu likme
+DocType: Landed Cost Purchase Receipt,Landed Cost Purchase Receipt,Izkrauti izmaksas pirkuma čeka
+DocType: Packing Slip Item,Packing Slip Item,Iepakošanas Slip postenis
+DocType: POS Setting,Cash/Bank Account,Naudas / bankas kontu
+DocType: Delivery Note,Delivery To,Piegāde uz
+DocType: Production Planning Tool,Get Sales Orders,Saņemt klientu pasūtījumu
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +64,{0} can not be negative,{0} nevar būt negatīvs
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +195,"Row {0}: Party / Account does not match with \
+							Customer / Debit To in {1}",Rinda {0}: Party / Account nesakrīt ar \ Klientu / debeta uz {1}
+apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/item_grid.html +92,Discount,Atlaide
+DocType: Features Setup,Purchase Discounts,Pirkuma Atlaides
+DocType: Workstation,Wages,Alga
+DocType: Project,Internal,Iekšējs
+DocType: Task,Urgent,Steidzams
+DocType: Sales BOM,"Aggregate group of **Items** into another **Item**. This is useful if you are bundling a certain **Items** into a package and you maintain stock of the packed **Items** and not the aggregate **Item**. 
+
+The package **Item** will have ""Is Stock Item"" as ""No"" and ""Is Sales Item"" as ""Yes"".
+
+For Example: If you are selling Laptops and Backpacks separately and have a special price if the customer buys both, then the Laptop + Backpack will be a new Sales BOM Item.
+
+Note: BOM = Bill of Materials","Kopējais grupa ** preces ** citā ** postenī **. Tas ir noderīgi, ja jums ir komplektēšanu noteiktā ** Preces ** par paketi, un jūs saglabātu krājumu iepakoto ** preces **, nevis kopumu ** Vienība **. Pakete ** Prece ** būs ""Vai Stock Vienība"", kā ""Nē"" un ""Vai Pārdošanas punkts"", kā ""jā"". Piemēram: Ja jūs pārdodat Portatīvie datori un mugursomas atsevišķi un ir īpaša cena, ja klients pērk gan, tad klēpjdatoru + mugursoma būs jauna pārdošanas BOM punkts. Piezīme: BOM = Bill of Materials"
+DocType: Item,Manufacturer,Ražotājs
+DocType: Landed Cost Item,Purchase Receipt Item,Pirkuma čeka postenis
+DocType: Sales Order,PO Date,PO Datums
+DocType: Serial No,Sales Returned,Sales Atgriezās
+DocType: Production Plan Item,Reserved Warehouse in Sales Order / Finished Goods Warehouse,Rezervēts noliktavām Sales Order / gatavu preču noliktava
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +65,Selling Amount,Pārdošanas apjoms
+DocType: Time Log Batch,Time Logs,Laiks Baļķi
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +105,You are the Expense Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save,"Jūs esat Izdevumu apstiprinātājs šā ieraksta. Lūdzu Update ""Statuss"" un Saglabāt"
+DocType: Serial No,Creation Document No,Izveide Dokumenta Nr
+DocType: Issue,Issue,Izdevums
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +135,"Attributes for Item Variants. e.g Size, Color etc.","Atribūti postenī Varianti. piemēram, lielumu, krāsu uc"
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +30,WIP Warehouse,WIP Noliktava
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +204,Serial No {0} is under maintenance contract upto {1},Sērijas Nr {0} ir zem uzturēšanas līgumu līdz pat {1}
+DocType: BOM Operation,Operation,Operācija
+DocType: Lead,Organization Name,Organizācijas nosaukums
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +390,POS Setting required to make POS Entry,POS iestatīšana jāveic POS Entry
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +60,Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button,"Postenī, jāpievieno, izmantojot ""dabūtu preces no pirkumu čekus 'pogu"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +123,Sales Expenses,Pārdošanas izmaksas
+apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py +18,Standard Buying,Standard Pirkšana
+DocType: GL Entry,Against,Pret
+DocType: Item,Default Selling Cost Center,Default pārdošana Izmaksu centrs
+DocType: Sales Partner,Implementation Partner,Īstenošana Partner
+DocType: Purchase Invoice,Contact Info,Kontaktinformācija
+DocType: Packing Slip,Net Weight UOM,Neto svars UOM
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +528,Make Purchase Receipt,Padarīt pirkuma čeka
+DocType: Item,Default Supplier,Default piegādātājs
+DocType: Shipping Rule Condition,Shipping Rule Condition,Piegāde noteikums Stāvoklis
+DocType: Features Setup,Miscelleneous,Miscelleneous
+DocType: Holiday List,Get Weekly Off Dates,Saņemt Nedēļas Off Datumi
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +30,End Date can not be less than Start Date,Beigu Datums nevar būt mazāks par sākuma datuma
+DocType: Newsletter,Lead Status,Lead statuss
+DocType: Sales Person,Select company name first.,Izvēlieties uzņēmuma nosaukums pirmo reizi.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +54,Convert to Ledger,Pārveidot uz Ledger
+DocType: Sales BOM,Sales BOM Item,Sales BOM postenis
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +86,Dr,Dr
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +304,"Item must be a purchase item, as it is present in one or many Active BOMs","Postenis jābūt pirkuma objektu, jo tas ir atrodams vienā vai daudzās Active BOMs"
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +22,Quotations received from Suppliers.,"Citāti, kas saņemti no piegādātājiem."
+DocType: Journal Entry Account,Against Purchase Invoice,Pret Pirkuma rēķins
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +21,To {0} | {1} {2},Uz {0} | {1}{2}
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +40,Average Age,Vidējais vecums
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +59,Go ahead and add something to your cart.,Iet uz priekšu un pievienot kaut ko grozā.
+DocType: Opportunity,Your sales person who will contact the customer in future,"Jūsu pārdošanas persona, kas sazinās ar klientu nākotnē"
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +532,List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,Uzskaitīt daži no jūsu piegādātājiem. Tie varētu būt organizācijas vai privātpersonas.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +29,are not allowed.,nav atļauta.
+DocType: Supplier,Default Currency,Default Valūtas
+DocType: Contact,Enter designation of this Contact,Ievadiet cilmes šo kontaktadresi
+DocType: Contact Us Settings,Address,Adrese
+DocType: Expense Claim,From Employee,No darbinieka
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +39,{0} {1} not in any Fiscal Year. For more details check {2}.,"{0}{1} nav nekāda fiskālā gada. Lai saņemtu sīkāku informāciju, pārbaudiet {2}."
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +266,Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,"Brīdinājums: Sistēma nepārbaudīs pārāk augstu maksu, jo summu par posteni {0} ir {1} ir nulle"
+DocType: Journal Entry,Make Difference Entry,Padarīt atšķirība Entry
+DocType: Upload Attendance,Attendance From Date,Apmeklējumu No Datums
+DocType: Appraisal Template Goal,Key Performance Area,Key Performance Platība
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +190,Transportation,Transportēšana
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +346,{0} {1} must be submitted,{0}{1} jāiesniedz
+DocType: SMS Center,Total Characters,Kopā rakstzīmes
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +142,Please select BOM in BOM field for Item {0},"Lūdzu, izvēlieties BOM BOM jomā postenim {0}"
+DocType: C-Form Invoice Detail,C-Form Invoice Detail,C-Form rēķinu Detail
+DocType: Payment Reconciliation Invoice,Payment Reconciliation Invoice,Maksājumu Samierināšanās rēķins
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +32,Contribution %,Ieguldījums%
+DocType: Item,website page link,vietnes lapa saite
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +189,Let's prepare the system for first use.,Pieņemsim sagatavot sistēmu pirmās lietošanas.
+DocType: Company,Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc.,Uzņēmuma reģistrācijas numuri jūsu atsauci. Nodokļu numurus uc
+DocType: Sales Partner,Distributor,Izplatītājs
+DocType: Shopping Cart Shipping Rule,Shopping Cart Shipping Rule,Grozs Piegāde noteikums
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +194,Production Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Ražošanas Order {0} ir atcelts pirms anulējot šo klientu pasūtījumu
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +56,Budget cannot be set for Group Cost Centers,Budžets nevar noteikt grupas izmaksu centriem
+,Ordered Items To Be Billed,Pasūtītās posteņi ir Jāmaksā
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +21,Select Time Logs and Submit to create a new Sales Invoice.,"Izvēlieties Time Baļķi un iesniegt, lai izveidotu jaunu pārdošanas rēķinu."
+DocType: Global Defaults,Global Defaults,Globālie Noklusējumi
+DocType: Salary Slip,Deductions,Atskaitījumi
+DocType: Time Log,Time Log For,Laiks Žurnāls
+DocType: Purchase Invoice,Start date of current invoice's period,Sākuma datums kārtējā rēķinā s perioda
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +23,This Time Log Batch has been billed.,Šoreiz Log Partijas ir jāmaksā.
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +32,Create Opportunity,Izveidot Opportunity
+DocType: Salary Slip,Leave Without Pay,Bezalgas atvaļinājums
+DocType: Supplier,Communications,Communications
+DocType: Lead,Consultant,Konsultants
+DocType: Salary Slip,Earnings,Peļņa
+DocType: Company,Registration Info,Reģistrācijas informācija
+DocType: Sales Invoice Advance,Sales Invoice Advance,Pārdošanas rēķins Advance
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +409,Nothing to request,Nekas pieprasīt
+DocType: Appraisal,Employee Details,Darbinieku Details
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +33,'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date',"""Faktiskais sākuma datums"" nevar būt lielāks par ""faktiskā beigu datuma"""
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +70,Management,Vadība
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +32,Types of activities for Time Sheets,Darbības veidi uz laiku lapām
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +45,Either debit or credit amount is required for {0},Nu debeta vai kredīta summa ir nepieciešama {0}
+DocType: Item Attribute Value,"This will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is ""SM"", and the item code is ""T-SHIRT"", the item code of the variant will be ""T-SHIRT-SM""","Tas tiks pievienots Vienības kodeksa variantu. Piemēram, ja jūsu saīsinājums ir ""SM"", un pozīcijas kods ir ""T-krekls"", postenis kods variants būs ""T-krekls-SM"""
+DocType: Salary Slip,Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.,"Neto Pay (vārdiem), būs redzams pēc tam, kad esat saglabāt algas aprēķinu."
+apps/frappe/frappe/core/doctype/user/user_list.js +12,Active,Aktīvs
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +507,"Cannot directly set amount. For 'Actual' charge type, use the rate field","Nevar tieši noteikt summu. Attiecībā uz ""Aktuāli"" maksas veidam, izmantojiet likmes lauku"
+apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +120,Further nodes can be only created under 'Group' type nodes,"Turpmākas mezglus var izveidot tikai ar ""grupa"" tipa mezgliem"
+DocType: Item,UOMs,UOMs
+apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +162,{0} valid serial nos for Item {1},{0} derīgas sērijas nos postenim {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +58,Item Code cannot be changed for Serial No.,Postenis kodekss nevar mainīt Serial Nr
+DocType: Purchase Order Item,UOM Conversion Factor,UOM Conversion Factor
+DocType: Stock Settings,Default Item Group,Default Prece Group
+DocType: Project,Gross Margin Value,Bruto rezerve Value
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +32,Supplier database.,Piegādātājs datu bāze.
+DocType: Account,Balance Sheet,Bilance
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +40,Cannot Cancel Opportunity as Quotation Exists,Nevar Atcelt iespēju kā citāts eksistē
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +451,Cost Center For Item with Item Code ',"Izmaksās Center postenī ar Preces kods """
+DocType: Opportunity,Your sales person will get a reminder on this date to contact the customer,"Jūsu pārdošanas persona saņems atgādinājumu par šo datumu, lai sazināties ar klientu"
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +124,Tax and other salary deductions.,Nodokļu un citu algas atskaitījumi.
+DocType: Lead,Lead,Lead
+DocType: Email Digest,Payables,Piegādātājiem un darbuzņēmējiem
+DocType: Account,Warehouse,Noliktava
+,Purchase Order Items To Be Billed,Pirkuma pasūtījuma posteņi ir Jāmaksā
+DocType: Backup Manager,Database Folder ID,Database Folder ID
+DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Invoice Item,Pirkuma rēķins postenis
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +50,Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase Receipts,Akciju Ledger Ieraksti un GL Ieraksti tiek nepārpublicēt izraudzītajiem pirkumu čekus
+DocType: Holiday,Holiday,Brīvdiena
+DocType: Event,Saturday,Sestdiena
+DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all branches,"Atstāt tukšu, ja to uzskata par visām filiālēm"
+,Daily Time Log Summary,Daily Time Log kopsavilkums
+DocType: DocField,Label,Etiķete
+DocType: Payment Reconciliation,Unreconciled Payment Details,Unreconciled maksājumu informācija
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_type/activity_type.py +19,Activity Type 'Manufacturing' cannot be deleted/renamed.,"Pasākuma veids ""Apstrādes rūpniecība"", nevar izdzēst / pārdēvēta."
+DocType: Global Defaults,Current Fiscal Year,Kārtējā fiskālajā gadā
+DocType: Global Defaults,Disable Rounded Total,Atslēgt noapaļotiem Kopā
+DocType: Task,Time and Budget,Laiks un budžets
+DocType: Lead,Call,Izsaukums
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +365,'Entries' cannot be empty,"""Ieraksti"" nevar būt tukšs"
+apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +72,Duplicate row {0} with same {1},Dublikāts rinda {0} ar pašu {1}
+,Trial Balance,Trial Balance
+sites/assets/js/erpnext.min.js +2,"Grid ""","Grid """
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +145,Please select prefix first,"Lūdzu, izvēlieties kodu pirmais"
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +134,Research,Pētniecība
+DocType: Maintenance Visit Purpose,Work Done,Darbs Gatavs
+DocType: Employee,User ID,Lietotāja ID
+DocType: Communication,Sent,Nosūtīts
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +57,View Ledger,View Ledger
+DocType: Cost Center,Lft,LFT
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Earliest,Senākās
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +374,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","Prece Group pastāv ar tādu pašu nosaukumu, lūdzu mainīt rindas nosaukumu vai pārdēvēt objektu grupu"
+DocType: Sales Order,Delivery Status,Piegāde statuss
+DocType: Production Order,Manufacture against Sales Order,Izgatavojam pret pārdošanas rīkojumu
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +428,Rest Of The World,Pārējā pasaule
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +71,The Item {0} cannot have Batch,{0} postenis nevar būt partijas
+,Budget Variance Report,Budžets Variance ziņojums
+DocType: Salary Slip,Gross Pay,Bruto Pay
+DocType: Purchase Order,Required raw materials issued to the supplier for producing a sub - contracted item.,Nepieciešamie izejvielas izsniegtie piegādātājam ražošanai sub - saruka postenis.
+DocType: BOM Item,Item Description,Vienība Apraksts
+DocType: Payment Tool,Payment Mode,Maksājumu Mode
+DocType: Purchase Invoice,Is Recurring,Vai Atkārtojas
+DocType: Purchase Order,Supplied Items,Komplektā Items
+DocType: Production Order,Qty To Manufacture,Daudz ražot
+DocType: Buying Settings,Maintain same rate throughout purchase cycle,Uzturēt pašu likmi visā pirkuma ciklu
+DocType: Opportunity Item,Opportunity Item,Iespēja postenis
+,Employee Leave Balance,Darbinieku Leave Balance
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +101,Balance for Account {0} must always be {1},Atlikums kontā {0} vienmēr jābūt {1}
+DocType: Journal Entry,More Info,Vairāk info
+DocType: Address,Address Type,Adrese Īpašuma tips
+DocType: Purchase Receipt,Rejected Warehouse,Noraidīts Noliktava
+DocType: GL Entry,Against Voucher,Pret kuponu
+DocType: Item,Default Buying Cost Center,Default Pirkšana Izmaksu centrs
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +52,Item {0} must be Sales Item,{0} postenis jābūt Pārdošanas punkts
+,Accounts Payable Summary,Kreditoru kopsavilkums
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +159,Not authorized to edit frozen Account {0},Nav atļauts rediģēt iesaldētā kontā {0}
+DocType: Journal Entry,Get Outstanding Invoices,Saņemt neapmaksātus rēķinus
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +54,Sales Order {0} is not valid,Pasūtījumu {0} nav derīga
+DocType: Email Digest,New Stock Entries,Jauni krājumu papildināšanu
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +188,"Sorry, companies cannot be merged","Atvainojiet, uzņēmumi nevar tikt apvienots"
+DocType: Employee,Employee Number,Darbinieku skaits
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +65,Case No(s) already in use. Try from Case No {0},"Gadījums (-i), kas jau ir lietošanā. Izmēģināt no lietā Nr {0}"
+DocType: Material Request,% Completed,% Pabeigts
+,Invoiced Amount (Exculsive Tax),Rēķinā Summa (Exculsive nodoklis)
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +59,Account head {0} created,Konts galva {0} izveidots
+DocType: Sales Order Item,Discount(%),Atlaide (%)
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +59,Total Achieved,Kopā Izpildīts
+DocType: Employee,Place of Issue,Izsniegšanas vieta
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +54,Contract,Līgums
+DocType: Report,Disabled,Invalīdiem
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +476,UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},UOM Coversion faktors nepieciešama UOM: {0} postenī: {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +80,Indirect Expenses,Netiešie izdevumi
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +172,Row {0}: Qty is mandatory,Rinda {0}: Daudz ir obligāta
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +144,Agriculture,Lauksaimniecība
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +554,Your Products or Services,Savus produktus vai pakalpojumus
+DocType: Newsletter,Select who you want to send this newsletter to,"Izvēlieties, kas jūs vēlaties, lai nosūtītu šo biļetenu"
+DocType: Mode of Payment,Mode of Payment,Maksājuma veidu
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +18,This is a root item group and cannot be edited.,Tas ir sakne posteni grupas un to nevar rediģēt.
+DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Order,Pasūtījuma
+DocType: Warehouse,Warehouse Contact Info,Noliktava Kontaktinformācija
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/user.py +34,Name is required,Nosaukums ir obligāts
+DocType: Purchase Invoice,Recurring Type,Atkārtojas Type
+DocType: Address,City/Town,City / Town
+DocType: Serial No,Serial No Details,Sērijas Nr Details
+DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Rate,Postenis Nodokļu likme
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +129,"For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry","Par {0}, tikai kredīta kontus var saistīt pret citu debeta ierakstu"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +433,Delivery Note {0} is not submitted,Piegāde piezīme {0} nav iesniegta
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +133,Item {0} must be a Sub-contracted Item,Postenis {0} jābūt Apakšuzņēmēju postenis
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +40,Capital Equipments,Kapitāla Ekipējums
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +31,"Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.","Cenu noteikums vispirms izvēlas, pamatojoties uz ""Apply On 'jomā, kas var būt punkts, punkts Koncerns vai Brand."
+DocType: Hub Settings,Seller Website,Pārdevējs Website
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +149,Total allocated percentage for sales team should be 100,Kopējais piešķirtais procentuālu pārdošanas komanda būtu 100
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +101,Production Order status is {0},Ražošanas Pasūtījuma statuss ir {0}
+DocType: Appraisal Goal,Goal,Mērķis
+DocType: Item,Is Sub Contracted Item,Vai Sub nolīgtais postenis
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +591,For Supplier,Piegādātājam
+DocType: Account,Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions.,"Iestatīšana konta veidu palīdz, izvēloties šo kontu darījumos."
+DocType: Purchase Invoice,Grand Total (Company Currency),Pavisam kopā (Company valūta)
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Total Outgoing,Kopā Izejošais
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +42,"There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for ""To Value""","Tur var būt tikai viens Shipping pants stāvoklis ar 0 vai tukšu vērtību ""vērtēt"""
+DocType: DocType,Transaction,Darījums
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +46,Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.,Piezīme: Šis Izmaksas centrs ir Group. Nevar veikt grāmatvedības ierakstus pret grupām.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +46,Tools,Darbarīki
+DocType: Sales Taxes and Charges Master,Valid For Territories,Derīgs teritorijās
+DocType: Item,Website Item Groups,Mājas lapa punkts Grupas
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +173,Production order number is mandatory for stock entry purpose manufacture,Ražošanas uzdevums numurs ir obligāta akciju ieraksta mērķis ražošanā
+DocType: Applicable Territory,Applicable Territory,Piemērojams Teritorija
+apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +157,Serial number {0} entered more than once,Sērijas numurs {0} ieraksta vairāk nekā vienu reizi
+DocType: Journal Entry,Journal Entry,Journal Entry
+DocType: Workstation,Workstation Name,Workstation Name
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +19,Email Digest:,E-pasts Digest:
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +427,BOM {0} does not belong to Item {1},BOM {0} nepieder posteni {1}
+DocType: Sales Partner,Target Distribution,Mērķa Distribution
+sites/assets/js/desk.min.js +510,Comments,Komentāri
+DocType: Salary Slip,Bank Account No.,Banka Konta Nr
+DocType: Naming Series,This is the number of the last created transaction with this prefix,Tas ir skaitlis no pēdējiem izveidots darījuma ar šo prefiksu
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +135,Valuation Rate required for Item {0},Vērtēšana Rate nepieciešams postenī {0}
+DocType: Quality Inspection Reading,Reading 8,Lasīšana 8
+DocType: Sales Partner,Agent,Aģents
+DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Calculation,Nodokļi un maksājumi aprēķināšana
+DocType: BOM Operation,Workstation,Workstation
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +108,Hardware,Detaļas
+DocType: Attendance,HR Manager,HR vadītājs
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +47,Privilege Leave,Privilege Leave
+DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice Date,Piegādātāju rēķinu Datums
+apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +166,You need to enable Shopping Cart,"Jums ir nepieciešams, lai dotu iespēju Grozs"
+apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.js +37,No Data,Nav datu
+DocType: Appraisal Template Goal,Appraisal Template Goal,Izvērtēšana Template Goal
+DocType: Salary Slip,Earning,Nopelnot
+DocType: Purchase Taxes and Charges,Add or Deduct,Pievienot vai atrēķināt
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +75,Overlapping conditions found between:,Pārklāšanās apstākļi atrasts starp:
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +134,Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher,Pret Vēstnesī Entry {0} jau ir koriģēts pret kādu citu talonu
+DocType: Backup Manager,Files Folder ID,Failu Folder ID
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +58,Total Order Value,Kopā pasūtījuma vērtība
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +187,Item Variants {0} deleted,Postenis Variants {0} svītrots
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +38,Food,Pārtika
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +51,Ageing Range 3,Novecošana Range 3
+DocType: Maintenance Visit,Maintenance Details,Apkopes detaļas
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +94,You can make a time log only against a submitted production order,Jūs varat veikt laiku žurnāls tikai pret iesniegto ražošanas kārtībā
+DocType: Maintenance Schedule Item,No of Visits,Nē apmeklējumu
+DocType: Cost Center,old_parent,old_parent
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +32,"Newsletters to contacts, leads.","Biļeteni uz kontaktiem, rezultātā."
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +360,Operations cannot be left blank.,Darbības nevar atstāt tukšu.
+,Delivered Items To Be Billed,Piegādāts posteņi ir Jāmaksā
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +61,Warehouse cannot be changed for Serial No.,Noliktava nevar mainīt Serial Nr
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +99,Status updated to {0},Status atjaunināts uz {0}
+DocType: DocField,Description,Apraksts
+DocType: Authorization Rule,Average Discount,Vidēji Atlaide
+DocType: Backup Manager,Backup Manager,Backup Manager
+DocType: Letter Head,Is Default,Vai Default
+DocType: Address,Utilities,Utilities
+DocType: Purchase Invoice Item,Accounting,Grāmatvedība
+DocType: Features Setup,Features Setup,Features Setup
+DocType: Sales BOM,Sales BOM,Sales BOM
+DocType: Communication,Communication,Sakari
+DocType: Item,Is Service Item,Vai Service postenis
+DocType: Activity Type,Projects,Projekti
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +30,Please select Fiscal Year,"Lūdzu, izvēlieties saimnieciskais gads"
+DocType: Project,Milestones will be added as Events in the Calendar,Atskaites punkti tiks pievienots kā Notikumi Kalendārs
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +23,From {0} | {1} {2},No {0} | {1}{2}
+DocType: Maintenance Visit Purpose,Work Details,Darba apraksts
+DocType: BOM Operation,Operation Description,Darbība Apraksts
+DocType: Item,Will also apply to variants,Attieksies arī uz variantiem
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +29,Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.,"Nevar mainīt fiskālā gada sākuma datumu un fiskālā gada beigu datumu, kad saimnieciskais gads ir saglabāts."
+DocType: Quotation,Shopping Cart,Grozs
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Avg Daily Outgoing,Avg Daily Izejošais
+DocType: Pricing Rule,Campaign,Kampaņa
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +27,Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected',"Apstiprinājums statuss ir ""Apstiprināts"" vai ""noraidīts"""
+DocType: Sales Invoice,Sales BOM Help,Sales BOM Palīdzība
+DocType: Purchase Invoice,Contact Person,Kontaktpersona
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +30,'Expected Start Date' can not be greater than 'Expected End Date',"""Sagaidāmais Sākuma datums"" nevar būt lielāka par ""Sagaidāmais beigu datums"""
+DocType: Holiday List,Holidays,Brīvdienas
+DocType: Sales Order Item,Planned Quantity,Plānotais daudzums
+DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Amount,Vienība Nodokļa summa
+DocType: Supplier Quotation,Get Terms and Conditions,Saņemt Noteikumi un nosacījumi
+DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all designations,"Atstāt tukšu, ja to uzskata par visiem apzīmējumiem"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +108,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,"Lādiņš tips ""Faktiskais"" rindā {0} nevar iekļaut postenī Rate"
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +159,Max: {0},Max: {0}
+apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +16,From Datetime,No DATETIME
+DocType: Email Digest,For Company,Par Company
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +37,Communication log.,Sakaru žurnāls.
+DocType: Delivery Note Item,Buying Amount,Pirkšana Summa
+DocType: Sales Invoice,Shipping Address Name,Piegāde Adrese Nosaukums
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +50,Chart of Accounts,Kontu
+DocType: Material Request,Terms and Conditions Content,Noteikumi un nosacījumi saturs
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +287,cannot be greater than 100,nevar būt lielāks par 100
+DocType: Purchase Receipt Item,Discount  %,Atlaide%
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +460,Item {0} is not a stock Item,Postenis {0} nav krājums punkts
+DocType: Maintenance Visit,Unscheduled,Neplānotā
+DocType: Employee,Owned,Pieder
+DocType: Pricing Rule,"Higher the number, higher the priority","Lielāks skaitlis, augstākā prioritāte"
+,Purchase Invoice Trends,Pirkuma rēķins tendences
+DocType: Employee,Better Prospects,Labākas izredzes
+DocType: Appraisal,Goals,Mērķi
+DocType: Warranty Claim,Warranty / AMC Status,Garantijas / AMC statuss
+,Accounts Browser,Konti Browser
+DocType: GL Entry,GL Entry,GL Entry
+DocType: HR Settings,Employee Settings,Darbinieku iestatījumi
+,Batch-Wise Balance History,Partijas-Wise Balance Vēsture
+DocType: Email Digest,To Do List,To Do List
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +58,Apprentice,Māceklis
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +62,Negative Quantity is not allowed,Negatīva Daudzums nav atļauta
+DocType: Purchase Invoice Item,"Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field.
+Used for Taxes and Charges",Nodokļu detaļa galda paņemti no postenis kapteiņa kā stīgu un uzglabā šajā jomā. Lieto nodokļiem un nodevām
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +144,Employee cannot report to himself.,Darbinieks nevar ziņot sev.
+DocType: Account,"If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.","Ja konts ir sasalusi, ieraksti ir atļauts ierobežotas lietotājiem."
+DocType: Job Opening,"Job profile, qualifications required etc.","Darba profils, nepieciešams kvalifikācija uc"
+DocType: Journal Entry Account,Account Balance,Konta atlikuma
+DocType: Rename Tool,Type of document to rename.,Dokumenta veids pārdēvēt.
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +571,We buy this Item,Mēs Pirkt šo preci
+DocType: Address,Billing,Norēķinu
+DocType: Bulk Email,Not Sent,Nav nosūtīts
+DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges (Company Currency),Kopā nodokļi un maksājumi (Company valūtā)
+DocType: Purchase Invoice,Actual Invoice Date,Faktiskais Rēķina datums
+DocType: Shipping Rule,Shipping Account,Piegāde Konts
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/newsletter/newsletter.py +42,Scheduled to send to {0} recipients,Plānots nosūtīt uz {0} saņēmējiem
+DocType: Quality Inspection,Readings,Rādījumus
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +566,Sub Assemblies,Sub Kompleksi
+DocType: Shipping Rule Condition,To Value,Vērtēt
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +145,Source warehouse is mandatory for row {0},Source noliktava ir obligāta rindā {0}
+DocType: Packing Slip,Packing Slip,Iepakošanas Slip
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +108,Office Rent,Office Rent
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +86,Setup SMS gateway settings,Setup SMS vārti iestatījumi
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +59,Import Failed!,Import neizdevās!
+sites/assets/js/erpnext.min.js +19,No address added yet.,Neviena adrese vēl nav pievienota.
+DocType: Workstation Working Hour,Workstation Working Hour,Workstation Darba stundu
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +78,Analyst,Analītiķis
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +191,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to JV amount {2},Rinda {0}: piešķirtā summa {1} jābūt mazākam par vai vienāds ar JV summai {2}
+DocType: Item,Inventory,Inventārs
+DocType: Item,Sales Details,Pārdošanas Details
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +34,In Qty,In Daudz
+DocType: Notification Control,Expense Claim Rejected,Izdevumu noraida prasību
+DocType: Item Attribute,Item Attribute,Postenis Atribūtu
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +101,Government,Valdība
+DocType: Item,Re-order,Re-lai
+DocType: Company,Services,Pakalpojumi
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +38,"Go to the appropriate group (usually Source of Funds > Current Liabilities > Taxes and Duties and create a new Account Ledger (by clicking on Add Child) of type ""Tax"" and do mention the Tax rate.","Doties uz attiecīgo grupai (parasti līdzekļu avots> īstermiņa saistībām> nodokļiem un nodevām, un izveidot jaunu kontu Ledger (noklikšķinot uz Pievienot Child) tipa ""nodokli"" un darīt nerunājot par nodokļu likmi."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +149,Total ({0}),Kopā ({0})
+DocType: Cost Center,Parent Cost Center,Parent Izmaksu centrs
+DocType: Sales Invoice,Source,Avots
+DocType: Purchase Order Item,"If Supplier Part Number exists for given Item, it gets stored here","Ja Piegādātājs Part Number pastāv noteiktā punktā, tas izpaužas uzglabā šeit"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +175,No records found in the Payment table,Nav atrasti Maksājuma tabulā ieraksti
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +400,Financial Year Start Date,Finanšu gada sākuma datums
+DocType: Employee External Work History,Total Experience,Kopā pieredze
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +258,Packing Slip(s) cancelled,Packing Slip (s) atcelts
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +93,Freight and Forwarding Charges,Kravu un Ekspedīcijas maksājumi
+DocType: Material Request Item,Sales Order No,Pasūtījumu Nr
+DocType: Item Group,Item Group Name,Postenis Grupas nosaukums
+apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +47,Taken,Taken
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +63,Transfer Materials for Manufacture,Transfer Materiāli Ražošana
+DocType: Pricing Rule,For Price List,Par cenrādi
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +163,Executive Search,Executive Search
+apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +382,"Purchase rate for item: {0} not found, which is required to book accounting entry (expense). Please mention item price against a buying price list.","Pirkuma likme posteni: {0} nav atrasts, kas ir nepieciešams, lai rezervētu grāmatvedības ieraksts (izdevumi). Lūdzu, atsaucieties uz objektu cenu pret pērk cenrādi."
+DocType: Maintenance Schedule,Schedules,Saraksti
+DocType: Purchase Order Item Supplied,BOM Detail No,BOM Detail Nr
+DocType: Period Closing Voucher,CoA Help,CoA Palīdzība
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +562,Error: {0} > {1},Kļūda: {0}> {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +8,Please create new account from Chart of Accounts.,"Lūdzu, izveidojiet jaunu kontu no kontu plāna."
+DocType: Maintenance Visit,Maintenance Visit,Uzturēšana Apmeklēt
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +49,Customer > Customer Group > Territory,Klientu> Klientu Group> Teritorija
+DocType: Time Log Batch Detail,Time Log Batch Detail,Time Log Partijas Detail
+DocType: Workflow State,Tasks,Uzdevumi
+DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Help,Izkrauti izmaksas Palīdzība
+DocType: Event,Tuesday,Otrdiena
+DocType: Leave Block List,Block Holidays on important days.,Bloķēt Holidays par svarīgākajiem dienas.
+,Accounts Receivable Summary,Debitoru kopsavilkums
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +27,"Accounting Entries can be made against leaf nodes, called","Grāmatvedības Ierakstus var veikt pret lapu mezgliem, ko sauc"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +175,Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,Lūdzu noteikt lietotāja ID lauku darbinieks ierakstā noteikt darbinieku lomu
+DocType: UOM,UOM Name,UOM Name
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +165,Please enter BOM for Item {0} at row {1},Ievadiet BOM postenī {0} pēc kārtas {1}
+DocType: Top Bar Item,Target,Mērķis
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +33,Contribution Amount,Ieguldījums Summa
+DocType: Sales Invoice,Shipping Address,Piegādes adrese
+DocType: Stock Reconciliation,This tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.,"Šis rīks palīdz jums, lai atjauninātu vai noteikt daudzumu un novērtēšanu krājumu sistēmā. To parasti izmanto, lai sinhronizētu sistēmas vērtības un to, kas patiesībā pastāv jūsu noliktavās."
+DocType: Delivery Note,In Words will be visible once you save the Delivery Note.,"Vārdos būs redzami, kad ietaupāt pavadzīmi."
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +119,Brand master.,Brand master.
+DocType: ToDo,Due Date,Due Date
+DocType: Sales Invoice Item,Brand Name,Brand Name
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +568,Box,Kaste
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +384,The Organization,Organizācija
+DocType: Monthly Distribution,Monthly Distribution,Mēneša Distribution
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +66,Receiver List is empty. Please create Receiver List,"Uztvērējs saraksts ir tukšs. Lūdzu, izveidojiet Uztvērēja saraksts"
+DocType: Production Plan Sales Order,Production Plan Sales Order,Ražošanas plāns Sales Order
+DocType: Sales Partner,Sales Partner Target,Sales Partner Mērķa
+DocType: Pricing Rule,Pricing Rule,Cenu noteikums
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +43,Reserved warehouse required for stock item {0},Rezervēts noliktava nepieciešama akciju posteni {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +15,Bank Accounts,Bankas konti
+,Bank Reconciliation Statement,Banku samierināšanās paziņojums
+DocType: Address,Lead Name,Lead Name
+,POS,POS
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +14,{0} must appear only once,{0} jānorāda tikai vienu reizi
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +58,Leaves Allocated Successfully for {0},Lapām Piešķirts Veiksmīgi par {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +40,No Items to pack,Nav Preces pack
+DocType: Shipping Rule Condition,From Value,No vērtība
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +525,Manufacturing Quantity is mandatory,Ražošanas daudzums ir obligāta
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +41,Amounts not reflected in bank,"Summas, kas nav atspoguļots bankā"
+DocType: Quality Inspection Reading,Reading 4,Reading 4
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +22,Claims for company expense.,Prasības attiecībā uz uzņēmuma rēķina.
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +171,Incorrect or Inactive BOM {0} for Item {1} at row {2},Nepareiza vai Neaktīvs BOM {0} postenī {1} pēc kārtas {2}
+DocType: Company,Default Holiday List,Default brīvdienu sarakstu
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +166,Stock Liabilities,Akciju Saistības
+DocType: Purchase Receipt,Supplier Warehouse,Piegādātājs Noliktava
+DocType: DocField,hidden,paslēpts
+DocType: Opportunity,Contact Mobile No,Kontaktinformācija Mobilais Nr
+DocType: Production Planning Tool,Select Sales Orders,Izvēlieties klientu pasūtījumu
+,Material Requests for which Supplier Quotations are not created,"Materiāls pieprasījumi, par kuriem Piegādātājs Citāti netiek radīti"
+DocType: Features Setup,To track items using barcode. You will be able to enter items in Delivery Note and Sales Invoice by scanning barcode of item.,"Izsekot objektus, izmantojot svītrkodu. Jums būs iespēja ievadīt objektus piegāde piezīmi un pārdošanas rēķinu, skenējot svītrkodu posteņa."
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +278,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},Konversijas faktors noklusējuma mērvienība ir 1 kārtas {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +179,You can not enter both Delivery Note No and Sales Invoice No. Please enter any one.,Jūs nevarat ievadīt gan pavadzīmi Nr un pārdošanas rēķinu Nr Ievadiet kāds.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +142,Leave of type {0} cannot be longer than {1},Atvaļinājums tipa {0} nevar būt ilgāks par {1}
+DocType: HR Settings,Stop Birthday Reminders,Stop Birthday atgādinājumi
+DocType: SMS Center,Receiver List,Uztvērējs Latviešu
+DocType: Payment Tool Detail,Payment Amount,Maksājuma summa
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +46,Consumed Amount,Patērētā summa
+DocType: Salary Structure Deduction,Salary Structure Deduction,Algu struktūra atskaitīšana
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +273,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,Mērvienība {0} ir ievadīts vairāk nekā vienu reizi Conversion Factor tabulā
+apps/frappe/frappe/core/page/data_import_tool/data_import_tool.js +74,Import Successful!,Import veiksmīga!
+apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Cost of Issued Items,Izmaksas Izdoti preces
+DocType: Email Digest,Expenses Booked,Izdevumi Rezervēts
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +162,Quantity must not be more than {0},Daudzums nedrīkst būt lielāks par {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +31,Please do NOT create Account (Ledgers) for Customers and Suppliers. They are created directly from the Customer / Supplier masters.,"Lūdzu, nav izveidojiet kontu (grāmatās), lai klientiem un piegādātājiem. Tie ir radīti tieši no klienta / piegādātāja meistari."
+DocType: Quotation Item,Quotation Item,Citāts postenis
+DocType: Account,Account Name,Konta nosaukums
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +34,From Date cannot be greater than To Date,No datums nevar būt lielāks par līdz šim datumam
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +209,Serial No {0} quantity {1} cannot be a fraction,Sērijas Nr {0} daudzums {1} nevar būt daļa
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +58,Supplier Type master.,Piegādātājs Type meistars.
+DocType: Purchase Order Item,Supplier Part Number,Piegādātājs Part Number
+apps/frappe/frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js +372,Add,Pievienot
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +88,Conversion rate cannot be 0 or 1,Konversijas ātrums nevar būt 0 vai 1
+DocType: Accounts Settings,Credit Controller,Kredīts Controller
+DocType: Delivery Note,Vehicle Dispatch Date,Transportlīdzekļu Nosūtīšanas datums
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +204,Purchase Receipt {0} is not submitted,Pirkuma saņemšana {0} nav iesniegta
+DocType: Company,Default Payable Account,Default Kreditoru konts
+DocType: Party Type,Contacts,Kontakti
+apps/erpnext/erpnext/config/website.py +13,"Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.","Iestatījumi tiešsaistes iepirkšanās grozs, piemēram, kuģošanas noteikumus, cenrādi uc"
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +592,Setup Complete,Setup Complete
+apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_level/stock_level.js +75,Reserved Qty,Rezervēts Daudz
+DocType: Party Account,Party Account,Party konts
+apps/erpnext/erpnext/config/desktop.py +20,Human Resources,Cilvēkresursi
+DocType: Lead,Upper Income,Upper Ienākumi
+apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_level/stock_level.js +41,"Planned Qty: Quantity, for which, Production Order has been raised, but is pending to be manufactured.","Plānotā cena: daudzums, par kuru, ražošanas ir izvirzīts, bet kamēr tiks ražots."
+DocType: BOM Item,BOM Item,BOM postenis
+DocType: Appraisal,For Employee,Vajadzīgi
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +183,Row {0}: Payment amount can not be negative,Rinda {0}: Maksājuma summa nevar būt negatīvs
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +61,Against Supplier Invoice {0} dated {1},Pret Piegādātāju rēķinu {0} datēts {1}
+DocType: Party Type,Default Price List,Default Cenrādis
+DocType: Journal Entry,User Remark will be added to Auto Remark,Lietotājs Piezīme tiks pievienota Auto piezīme
+DocType: Payment Reconciliation,Payments,Maksājumi
+DocType: ToDo,Medium,Medijs
+DocType: Budget Detail,Budget Allocated,Budžets Piešķirtie
+,Customer Credit Balance,Klientu kredīta atlikuma
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +42,Customer required for 'Customerwise Discount',"Klientam nepieciešams ""Customerwise Atlaide"""
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +52,Update bank payment dates with journals.,Atjaunināt banku maksājumu datumus ar žurnāliem.
+DocType: Quotation,Term Details,Term Details
+DocType: Warranty Claim,Warranty Claim,Garantijas prasību
+DocType: Lead,Lead Details,Svina Details
+DocType: Authorization Rule,Approving User,Apstiprinot User
+DocType: Purchase Invoice,End date of current invoice's period,Beigu datums no kārtējā rēķinā s perioda
+DocType: Pricing Rule,Applicable For,Piemērojami
+DocType: Bank Reconciliation,From Date,No Datums
+DocType: Backup Manager,Validate,Apstiprināt
+DocType: Maintenance Visit,Partially Completed,Daļēji Pabeigts
+DocType: Sales Invoice,Packed Items,Iepakotas preces
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +17,Warranty Claim against Serial No.,Garantijas Prasījums pret Sērijas Nr
+DocType: BOM Replace Tool,"Replace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate ""BOM Explosion Item"" table as per new BOM","Aizstāt īpašu BOM visos citos BOMs kur tas tiek lietots. Tas aizstās veco BOM saiti, atjaunināt izmaksas un reģenerēt ""BOM Explosion Vienība"" galda, kā par jaunu BOM"
+DocType: Shopping Cart Settings,Enable Shopping Cart,Ieslēgt Grozs
+DocType: Employee,Permanent Address,Pastāvīga adrese
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +122,Item {0} must be a Service Item.,Postenis {0} jābūt Service punkts.
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +158,Please select item code,Lūdzu izvēlieties kodu
+DocType: Salary Structure Deduction,Reduce Deduction for Leave Without Pay (LWP),Samazināt atvieglojumus par Bezalgas atvaļinājums (LWP)
+DocType: Manufacturing Settings,Don't allow overtime,Neļaut virsstundas
+DocType: Territory,Territory Manager,Teritorija vadītājs
+DocType: Selling Settings,Selling Settings,Pārdodot Settings
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +148,Item cannot be a variant of a variant,Vienības nevar būt variants Varianta
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +175,Online Auctions,Online Izsoles
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +57,Please specify either Quantity or Valuation Rate or both,"Lūdzu, norādiet nu Daudzums vai Vērtēšanas Rate vai abus"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_manager/salary_manager.js +36,"Company, Month and Fiscal Year is mandatory","Company, mēnesis un gads tiek obligāta"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +99,Marketing Expenses,Mārketinga izdevumi
+,Item Shortage Report,Postenis trūkums ziņojums
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +176,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","Svars ir minēts, \ nLūdzu nerunājot ""Svara UOM"" too"
+DocType: Stock Entry Detail,Material Request used to make this Stock Entry,"Materiāls Pieprasījums izmantoti, lai šā krājuma Entry"
+DocType: Journal Entry,View Details,View Details
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +47,Single unit of an Item.,Viena vienība posteņa.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +163,Time Log Batch {0} must be 'Submitted',"Time Log Partijas {0} ir ""Iesniegtie"""
+DocType: Accounts Settings,Make Accounting Entry For Every Stock Movement,Padarīt grāmatvedības ieraksts Katrs krājumu aprites
+DocType: Leave Allocation,Total Leaves Allocated,Kopā Leaves Piešķirtie
+DocType: Employee,Date Of Retirement,Brīža līdz pensionēšanās
+DocType: Upload Attendance,Get Template,Saņemt Template
+DocType: Address,Postal,Pasta
+DocType: Email Digest,Total amount of invoices sent to the customer during the digest period,Kopsumma rēķiniem laikā sagremot periodā nosūtīts klientam
+DocType: Item,Weightage,Weightage
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +79,A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,"Klientu grupa pastāv ar tādu pašu nosaukumu, lūdzu mainīt Klienta nosaukumu vai pārdēvēt klientu grupai"
+DocType: Territory,Parent Territory,Parent Teritorija
+DocType: Quality Inspection Reading,Reading 2,Lasīšana 2
+DocType: Stock Entry,Material Receipt,Materiālu saņemšana
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +565,Products,Produkti
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +41,Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {0},Party Type un partija ir nepieciešama / debitoru kontā {0}
+DocType: Lead,Next Contact By,Nākamais Kontakti Pēc
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +210,Quantity required for Item {0} in row {1},"Daudzumu, kas vajadzīgs postenī {0} rindā {1}"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +85,Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1},"Noliktava {0} nevar izdzēst, jo pastāv postenī daudzums {1}"
+DocType: Quotation,Order Type,Order Type
+DocType: Purchase Invoice,Notification Email Address,Paziņošana e-pasta adrese
+,Item-wise Sales Register,Postenis gudrs Sales Reģistrēties
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +394,"e.g. ""XYZ National Bank""","piemēram, ""XYZ National Bank"""
+DocType: Sales Taxes and Charges,Is this Tax included in Basic Rate?,Vai šis nodoklis iekļauts pamatlikmes?
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +61,Total Target,Kopā Mērķa
+DocType: Job Applicant,Applicant for a Job,Pretendents uz darbu
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +187,No Production Orders created,Nav Ražošanas Pasūtījumi izveidoti
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +131,Salary Slip of employee {0} already created for this month,Alga Slip darbinieka {0} jau izveidojis šajā mēnesī
+DocType: Stock Reconciliation,Reconciliation JSON,Izlīgums JSON
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.html +3,Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.,"Pārāk daudz kolonnas. Eksportēt ziņojumu un izdrukāt to, izmantojot izklājlapu lietotni."
+DocType: Sales Invoice Item,Batch No,Partijas Nr
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +140,Main,Galvenais
+DocType: DocPerm,Delete,Izdzēst
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +7,Variant,Variants
+sites/assets/js/desk.min.js +788,New {0},Jaunais {0}
+DocType: Naming Series,Set prefix for numbering series on your transactions,Uzstādīt tituls numerāciju sērijas par jūsu darījumiem
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +153,Stopped order cannot be cancelled. Unstop to cancel.,Apturēts rīkojumu nevar atcelt. Unstop lai atceltu.
+DocType: Employee,Leave Encashed?,Atvaļinājums inkasēta?
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +23,Opportunity From field is mandatory,Iespēja No jomā ir obligāta
+DocType: Sales Invoice,Considered as an Opening Balance,Uzskatīt par sākuma bilancē
+DocType: Item,Variants,Varianti
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js +520,Make Purchase Order,Padarīt pirkuma pasūtījuma
+DocType: SMS Center,Send To,Sūtīt
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +111,There is not enough leave balance for Leave Type {0},Nav pietiekami daudz atvaļinājums bilance Atstāt tipa {0}
+DocType: Sales Team,Contribution to Net Total,Ieguldījums kopējiem neto
+DocType: Sales Invoice Item,Customer's Item Code,Klienta Produkta kods
+DocType: Stock Reconciliation,Stock Reconciliation,Stock Izlīgums
+DocType: Territory,Territory Name,Teritorija Name
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +140,Work-in-Progress Warehouse is required before Submit,"Work-in-Progress Warehouse ir nepieciešams, pirms iesniegt"
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +42,Applicant for a Job.,Pretendents uz darbu.
+DocType: Sales Invoice Item,Warehouse and Reference,Noliktavas un atsauce
+DocType: Supplier,Statutory info and other general information about your Supplier,Normatīvais info un citu vispārīgu informāciju par savu piegādātāju
+DocType: Country,Country,Valsts
+DocType: Communication,Received,Saņemti
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +153,Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry,Pret Vēstnesī Entry {0} nav nekādas nesaskaņota {1} ierakstu
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +216,Duplicate Serial No entered for Item {0},Dublēt Sērijas Nr stājās postenī {0}
+DocType: Shipping Rule Condition,A condition for a Shipping Rule,Nosacījums Shipping Reglamenta
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +198,"Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers, they are created automatically from the Customer and Supplier master","Nosaukums jaunu kontu. Piezīme: Lūdzu, nav izveidot pārskatu par klientiem un piegādātājiem, tie tiek izveidoti automātiski no Klientu un piegādātāju kapteinis"
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +573,Attach Image,Pievienojiet attēlu
+DocType: Packing Slip,The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items),"Neto svars šīs paketes. (Aprēķināts automātiski, kā summa neto svara vienību)"
+DocType: Stock Reconciliation Item,Leave blank if no change,"Atstājiet tukšu, ja nav izmaiņu"
+DocType: Item,Apply Warehouse-wise Reorder Level,Piesakies Warehouse-gudro Pārkārtot Level
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +424,BOM {0} must be submitted,BOM {0} jāiesniedz
+DocType: Authorization Control,Authorization Control,Autorizācija Control
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +22,Time Log for tasks.,Laiks Pieteikties uz uzdevumiem.
+DocType: Production Order Operation,Actual Time and Cost,Faktiskais laiks un izmaksas
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +52,Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2},Materiāls pieprasījums maksimāli {0} var izdarīt postenī {1} pret pārdošanas ordeņa {2}
+DocType: Employee,Salutation,Sveiciens
+DocType: Quality Inspection Reading,Rejected,Noraidīts
+DocType: Pricing Rule,Brand,Brand
+DocType: Global Defaults,For Server Side Print Formats,Par Server Side drukas formātus
+DocType: Item,Will also apply for variants,Attieksies arī uz variantiem
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +655,% Delivered,% Piegādāts
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +157,Bundle items at time of sale.,Paka posteņus pēc pārdošanas laikā.
+DocType: Sales Order Item,Actual Qty,Faktiskais Daudz
+DocType: Quality Inspection Reading,Reading 10,Reading 10
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +555,"List your products or services that you buy or sell. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start.","Uzskaitīt savus produktus vai pakalpojumus, ko var iegādāties vai pārdot. Pārliecinieties, lai pārbaudītu Vienība Group, mērvienību un citas īpašības, kad sākat."
+DocType: Hub Settings,Hub Node,Hub Mezgls
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +78,You have entered duplicate items. Please rectify and try again.,"Esat ievadījis dublikātus preces. Lūdzu, labot un mēģiniet vēlreiz."
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.py +52,Failed:,Neizdevās:
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +82,Associate,Līdzstrādnieks
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +46,Item {0} is not a serialized Item,Postenis {0} nav sērijveida punkts
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +336,"For 'Sales BOM' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Sales BOM' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","Attiecībā uz ""Sales BOM posteņu, Noliktavu, Sērijas Nr un partijas Nr tiks uzskatīts no"" iepakojumu sarakstu ""tabulā. Ja Noliktavu un partijas Nr ir vienādas visiem iepakojuma vienības jebkuram ""Sales BOM"" punktu, šīs vērtības var ievadīt galvenajā posteni galda, vērtības tiks kopēts ""Packing sarakstu"" tabulu."
+DocType: SMS Center,Create Receiver List,Izveidot Uztvērēja sarakstu
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch_list.js +5,Expired,Beidzies
+DocType: Packing Slip,To Package No.,Iesaiņot No.
+DocType: DocType,System,Sistēma
+DocType: Warranty Claim,Issue Date,Emisijas datums
+DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Consumed Qty,Patērētā Daudz
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +188,Telecommunications,Telekomunikācijas
+DocType: Packing Slip,Indicates that the package is a part of this delivery (Only Draft),"Norāda, ka pakete ir daļa no šīs piegādes (Tikai projekts)"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +532,Make Payment Entry,Veikt maksājumus Entry
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +121,Quantity for Item {0} must be less than {1},Daudzums postenī {0} nedrīkst būt mazāks par {1}
+DocType: Backup Manager,Never,Nekad
+,Sales Invoice Trends,Pārdošanas rēķinu tendences
+DocType: Leave Application,Apply / Approve Leaves,Piesakies / Apstiprināt lapām
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +456,Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total',"Var attiekties rindu tikai tad, ja maksa tips ir ""On iepriekšējās rindas summu"" vai ""iepriekšējās rindas Kopā"""
+DocType: Item,Allowance Percent,Pabalsts Percent
+DocType: SMS Settings,Message Parameter,Message parametrs
+DocType: Serial No,Delivery Document No,Piegāde Dokuments Nr
+DocType: Landed Cost Voucher,Get Items From Purchase Receipts,Dabūtu preces no pirkumu čekus
+DocType: Serial No,Creation Date,Izveides datums
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +34,Item {0} appears multiple times in Price List {1},Šķiet postenis {0} vairākas reizes Cenrādī {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +37,"Selling must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Pārdošanas ir jāpārbauda, ​​ja nepieciešams, par ir izvēlēts kā {0}"
+DocType: Purchase Order Item,Supplier Quotation Item,Piegādātājs Citāts postenis
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.js +27,Make Salary Structure,Padarīt Algas struktūra
+DocType: Item,Has Variants,Ir Varianti
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +22,Click on 'Make Sales Invoice' button to create a new Sales Invoice.,"Noklikšķiniet uz ""Make pārdošanas rēķinu"" pogu, lai izveidotu jaunu pārdošanas rēķinu."
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +164,Period From and Period To dates mandatory for recurring %s,Periods no un periods Lai datumiem obligāta atkārtojas% s
+DocType: Journal Entry Account,Against Expense Claim,Pret Izdevumu Claim
+DocType: Monthly Distribution,Name of the Monthly Distribution,Nosaukums Mēneša Distribution
+DocType: Sales Person,Parent Sales Person,Parent Sales Person
+apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +14,Please specify Default Currency in Company Master and Global Defaults,"Lūdzu, norādiet noklusējuma valūtu kompānijā Master un Global noklusējumu"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +218,"Payment against {0} {1} cannot be greater \
+					than Outstanding Amount {2}","Maksājumu pret {0}{1}, nevar būt lielāks \ par izcilu summa {2}"
+DocType: Backup Manager,Dropbox Access Secret,Dropbox Access Secret
+DocType: Purchase Invoice,Recurring Invoice,Atkārtojas rēķins
+DocType: Item,Net Weight of each Item,Neto svars katru posteni
+DocType: Supplier,Supplier of Goods or Services.,Preču piegādātājam vai pakalpojumu.
+DocType: Budget Detail,Fiscal Year,Fiskālā gads
+DocType: Cost Center,Budget,Budžets
+DocType: Company,Company registration numbers for your reference. Example: VAT Registration Numbers etc.,Uzņēmuma reģistrācijas numuri jūsu atsauci. Piemērs: PVN reģistrācijas numuri uc
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +51,Achieved,Izpildīts
+apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +67,Territory / Customer,Teritorija / Klientu
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +497,e.g. 5,"piemēram, 5"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +195,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2},Rinda {0}: piešķirtā summa {1} jābūt mazākam par vai vienāds ar rēķinu nenomaksāto summu {2}
+DocType: Sales Invoice,In Words will be visible once you save the Sales Invoice.,"Vārdos būs redzams pēc tam, kad esat saglabāt pārdošanas rēķinu."
+DocType: Item,Is Sales Item,Vai Pārdošanas punkts
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +8,Item Group Tree,Postenis Group Tree
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +70,Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item master,Postenis {0} nav setup Serial Nr. Pārbaudiet Vienības kapteinis
+DocType: Maintenance Visit,Maintenance Time,Apkopes laiks
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +563,A Product or Service,Produkts vai pakalpojums
+DocType: Manufacturing Settings,"Will not allow to make time logs outside ""Workstation operation timings""","Neļaus veikt laika baļķi ārpus ""Workstation ekspluatācijas hronometrāžu"""
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +139,There were errors.,Bija kļūdas.
+DocType: Purchase Taxes and Charges Master,Purchase Taxes and Charges Master,Pirkuma nodokļiem un maksājumiem Master
+DocType: Naming Series,Current Value,Pašreizējā vērtība
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +140,Item Template cannot have stock and varaiants. Please remove stock from warehouses {0},"Postenis Template nevar būt krājumu un varaiants. Lūdzu, noņemiet krājumus no noliktavas {0}"
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +185,{0} created,{0} izveidots
+DocType: Journal Entry Account,Against Sales Order,Pret pārdošanas rīkojumu
+,Serial No Status,Sērijas Nr statuss
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +467,Item table can not be blank,Postenis tabula nevar būt tukšs
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +148,"Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \
+						must be greater than or equal to {2}","Rinda {0}: Lai iestatītu {1} periodiskumu, atšķirība no un uz datuma \ jābūt lielākam par vai vienādam ar {2}"
+DocType: Pricing Rule,Selling,Pārdod
+DocType: Employee,Salary Information,Alga informācija
+DocType: Sales Person,Name and Employee ID,Nosaukums un darbinieku ID
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +176,Due Date cannot be before Posting Date,Due Date nevar būt pirms nosūtīšanas datums
+DocType: Website Item Group,Website Item Group,Mājas lapa Prece Group
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +171,Duties and Taxes,Nodevas un nodokļi
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +272,Please enter Reference date,Ievadiet Atsauces datums
+DocType: Item Website Specification,Table for Item that will be shown in Web Site,"Tabula postenī, kas tiks parādīts Web Site"
+DocType: Material Request Item,Material Request Item,Materiāls Pieprasījums postenis
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +66,Tree of Item Groups.,Koks poz grupu.
+DocType: Newsletter,Send To Type,Nosūtīt rakstīt
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +461,Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type,Nevar atsaukties rindu skaits ir lielāks par vai vienāds ar pašreizējo rindu skaitu šim Charge veida
+,Item-wise Purchase History,Postenis gudrs Pirkumu vēsture
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +237,Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0},"Lūdzu, noklikšķiniet uz ""Generate grafiks"" atnest Sērijas Nr piebilda postenī {0}"
+DocType: Account,Frozen,Sasalis
+,Open Production Orders,Atvērt pasūtījumu
+DocType: Installation Note,Installation Time,Uzstādīšana laiks
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +187,Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Production Order # {3}. Please update operation status via Time Logs,"Row # {0}: Operation {1} nav pabeigta {2} Daudz gatavo preču ražošanas kārtību # {3}. Lūdzu, atjauniniet darbības statusu, izmantojot Time Baļķi"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +56,Investments,Investīcijas
+DocType: Issue,Resolution Details,Izšķirtspēja Details
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +83,Change UOM for an Item.,Mainīt UOM par posteņa.
+DocType: Quality Inspection Reading,Acceptance Criteria,Pieņemšanas kritēriji
+DocType: Item Attribute,Attribute Name,Atribūta nosaukums
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +256,Item {0} must be Sales or Service Item in {1},Postenis {0} ir pārdošanas vai pakalpojumu prece {1}
+DocType: Item Group,Show In Website,Show In Website
+DocType: Account,Group,Grupa
+,Qty to Order,Daudz pasūtījuma
+DocType: Sales Order,PO No,PO Nr
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +45,Gantt chart of all tasks.,Ganta shēma visiem uzdevumiem.
+DocType: Appraisal,For Employee Name,Par darbinieku Vārds
+DocType: Holiday List,Clear Table,Skaidrs tabula
+DocType: Features Setup,Brands,Brands
+DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice No,Rēķins Nr
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +549,From Purchase Order,No Pirkuma pasūtījums
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +132,Please select company first.,"Lūdzu, izvēlieties uzņēmuma pirmais."
+,Customer Addresses And Contacts,Klientu Adreses un kontakti
+DocType: Journal Entry Account,Against Journal Entry,Pret Journal Entry
+DocType: Employee,Resignation Letter Date,Atkāpšanās no amata vēstule Datums
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +37,Pricing Rules are further filtered based on quantity.,"Cenu Noteikumi tālāk filtrē, pamatojoties uz daudzumu."
+apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +139,Not Set,Not Set
+DocType: Communication,Date,Datums
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +61,Repeat Customer Revenue,Atkārtot Klientu Ieņēmumu
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +585,Sit tight while your system is being setup. This may take a few moments.,Sēdēt saspringts kamēr jūsu sistēma tiek uzstādīšana. Tas var aizņemt pāris mirkļus.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +35,{0} ({1}) must have role 'Expense Approver',"{0} ({1}) ir jābūt lomu rēķina apstiprinātāja """
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +568,Pair,Pāris
+DocType: Bank Reconciliation Detail,Against Account,Pret kontu
+DocType: Maintenance Schedule Detail,Actual Date,Faktiskais datums
+DocType: Item,Has Batch No,Ir Partijas Nr
+DocType: Delivery Note,Excise Page Number,Akcīzes Page Number
+DocType: Employee,Personal Details,Personīgie Details
+,Maintenance Schedules,Apkopes grafiki
+,Quotation Trends,Citāts tendences
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +135,Item Group not mentioned in item master for item {0},Postenis Group vienības kapteinis nav minēts par posteni {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +246,Debit To account must be a Receivable account,Debets Lai kontā jābūt pasūtītāju konta
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +282,"As Production Order can be made for this item, it must be a stock item.","Kā Ražošanas Pasūtīt var izdarīt šajā postenī, ir jābūt akciju postenis."
+DocType: Shipping Rule Condition,Shipping Amount,Piegāde Summa
+DocType: Authorization Rule,Above Value,Virs vērtība
+,Pending Amount,Kamēr Summa
+DocType: Purchase Invoice Item,Conversion Factor,Conversion Factor
+DocType: Serial No,Delivered,Pasludināts
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +159,Setup incoming server for jobs email id. (e.g. jobs@example.com),Setup ienākošā servera darba vietas e-pasta id. (Piem jobs@example.com)
+DocType: Purchase Invoice,The date on which recurring invoice will be stop,"Datums, kurā atkārtojas rēķins tiks apstāties"
+DocType: Journal Entry,Accounts Receivable,Debitoru parādi
+,Supplier-Wise Sales Analytics,Piegādātājs-Wise Sales Analytics
+DocType: Address Template,This format is used if country specific format is not found,"Šis formāts tiek izmantots, ja valstij īpašs formāts nav atrasts"
+DocType: Custom Field,Custom,Paraža
+DocType: Production Order,Use Multi-Level BOM,Lietojiet Multi-Level BOM
+DocType: Bank Reconciliation,Include Reconciled Entries,Iekļaut jāsaskaņo Ieraksti
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +40,Tree of finanial accounts.,Koks finanial kontiem.
+DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all employee types,"Atstājiet tukšu, ja uzskatīja visus darbinieku tipiem"
+DocType: Landed Cost Voucher,Distribute Charges Based On,Izplatīt Maksa Based On
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +256,Account {0} must be of type 'Fixed Asset' as Item {1} is an Asset Item,"Konts {0} ir jābūt tipa ""pamatlīdzeklis"", kā postenis {1} ir Asset postenis"
+DocType: HR Settings,HR Settings,HR iestatījumi
+apps/frappe/frappe/config/setup.py +150,Printing,Iespiešana
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +107,Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.,Izdevumu Prasība tiek gaidīts apstiprinājums. Tikai Izdevumu apstiprinātājs var atjaunināt statusu.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +99,The day(s) on which you are applying for leave are holiday. You need not apply for leave.,"Diena (-as), kurā jūs piesakāties atvaļinājuma ir svētki. Jums ir nepieciešams, neattiecas uz atvaļinājumu."
+DocType: Newsletter,Newsletter Content,Biļetens Content
+sites/assets/js/desk.min.js +646,and,un
+DocType: Leave Block List Allow,Leave Block List Allow,Atstājiet Block Latviešu Atļaut
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +186,Sports,Sporta
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +61,Total Actual,Kopā Faktiskais
+DocType: Stock Entry,"Get valuation rate and available stock at source/target warehouse on mentioned posting date-time. If serialized item, please press this button after entering serial nos.","Saņemt vērtēšanas likmi un pieejamo krājumu pie avota / mērķa noliktavā minēto nosūtīšanas datuma laikā. Ja sērijveida objektu, lūdzu, nospiediet šo pogu, ievadot sērijas nr."
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +289,Something went wrong.,Kaut kas nogāja greizi.
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +568,Unit,Vienība
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_dropbox.py +124,Please set Dropbox access keys in your site config,Lūdzu noteikt Dropbox piekļuves atslēgas vietnes config
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +113,Please specify Company,"Lūdzu, norādiet Company"
+,Customer Acquisition and Loyalty,Klientu iegāde un lojalitātes
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +73,From Time cannot be greater than To Time,No Time nevar būt lielāks par uz laiku
+DocType: Purchase Receipt,Warehouse where you are maintaining stock of rejected items,"Noliktava, kur jums ir saglabāt krājumu noraidīto posteņiem"
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +403,Your financial year ends on,Jūsu finanšu gads beidzas
+DocType: POS Setting,Price List,Cenrādis
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +21,{0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect.,"{0} tagad ir noklusējuma saimnieciskais gads. Lūdzu, atsvaidziniet savu pārlūkprogrammu, lai izmaiņas stātos spēkā."
+DocType: Email Digest,Support,Atbalsts
+DocType: Authorization Rule,Approving Role,Apstiprinot loma
+apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +98,Please specify a valid Row ID for {0} in row {1},"Lūdzu, norādiet derīgu Rindu ID {0} rindā {1}"
+apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +89,Please specify currency in Company,"Lūdzu, norādiet valūtu Company"
+DocType: Workstation,Wages per hour,Algas stundā
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +42,Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3},Krājumu atlikumu partijā {0} kļūs negatīvs {1} postenī {2} pie Warehouse {3}
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +52,"Show / Hide features like Serial Nos, POS etc.","Rādīt / paslēpt iespējas, piemēram, sērijas numuriem, POS uc"
+DocType: Purchase Receipt,LR No,LR Nr
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +34,UOM Conversion factor is required in row {0},UOM pārrēķināšanas koeficients ir nepieciešams rindā {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +51,Clearance date cannot be before check date in row {0},Klīrenss datums nevar būt pirms reģistrācijas datuma pēc kārtas {0}
+DocType: Salary Slip,Deduction,Atskaitīšana
+DocType: Address Template,Address Template,Adrese Template
+DocType: Territory,Classification of Customers by region,Klasifikācija klientiem pa reģioniem
+DocType: Project,% Tasks Completed,% Uzdevumi Pabeigti
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +131,Please enter Production Item first,Ievadiet Ražošanas Prece pirmais
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +76,disabled user,invalīdiem lietotāju
+DocType: Opportunity,Quotation,Citāts
+DocType: Salary Slip,Total Deduction,Kopā atskaitīšana
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +99,Hey! Go ahead and add an address,Hei! Iet uz priekšu un pievienojiet adresi
+DocType: Quotation,Maintenance User,Uzturēšanas lietotājs
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +810,Are you sure you want to UNSTOP,"Vai esat pārliecināts, ka jūs vēlaties, lai UNSTOP"
+DocType: Employee,Date of Birth,Dzimšanas datums
+DocType: Salary Manager,Salary Manager,Alga vadītājs
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +378,Item {0} has already been returned,Postenis {0} jau ir atgriezies
+DocType: Fiscal Year,**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.,** Saimnieciskais gads ** pārstāv finanšu gads. Visus grāmatvedības ierakstus un citi lielākie darījumi kāpurķēžu pret ** fiskālā gada **.
+DocType: Opportunity,Customer / Lead Address,Klients / Lead adrese
+DocType: Production Order Operation,Actual Operation Time,Faktiskais Darbības laiks
+DocType: Authorization Rule,Applicable To (User),Piemērojamais Lai (lietotājs)
+DocType: Purchase Taxes and Charges,Deduct,Atskaitīt
+DocType: Purchase Order Item,Qty as per Stock UOM,Daudz kā vienu akciju UOM
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.py +34,Please select a valid csv file with data,"Lūdzu, izvēlieties derīgu csv failu ar datiem"
+DocType: Features Setup,To track items in sales and purchase documents with batch nos<br><b>Preferred Industry: Chemicals etc</b>,Lai izsekotu objektus pārdošanas un pirkšanas dokumentus ar partijas nr <br> <b> Vēlamā Industry: Chemicals uc </ b>
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +121,"Special Characters except ""-"", ""#"", ""."" and ""/"" not allowed in naming series","Speciālās rakstzīmes, izņemot ""-"" ""."", ""#"", un ""/"" nav atļauts nosaucot sērijas"
+DocType: Campaign,"Keep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment.","Sekot izpārdošanām. Sekot noved citāti, Pasūtījumu utt no kampaņas, lai novērtētu atdevi no ieguldījumiem."
+DocType: Expense Claim,Approver,Apstiprinātājs
+,SO Qty,SO Daudz
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +127,"Stock entries exist against warehouse {0}, hence you cannot re-assign or modify Warehouse","Krājumu papildinājums pastāv pret noliktavā {0}, līdz ar to jūs nevarat atkārtoti piešķirt vai mainīt noliktava"
+DocType: Appraisal,Calculate Total Score,Aprēķināt kopējo punktu skaitu
+DocType: Salary Slip Deduction,Depends on LWP,Atkarīgs no LWP
+DocType: Supplier Quotation,Manufacturing Manager,Ražošanas vadītājs
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +201,Serial No {0} is under warranty upto {1},Sērijas Nr {0} ir garantijas līdz pat {1}
+DocType: Purchase Receipt,In Words will be visible once you save the Purchase Receipt.,"Vārdos būs redzams pēc tam, kad esat saglabāt pirkuma čeka."
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +68,Split Delivery Note into packages.,Split Piegāde piezīme paketēs.
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +25,Time Log Status must be Submitted.,Laiks Log Status jāiesniedz.
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +584,Setting Up,Iestatīšana
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +81,Make Debit Note,Padarīt parādzīmi
+DocType: Purchase Invoice,In Words (Company Currency),Vārdos (Company valūta)
+DocType: Pricing Rule,Supplier,Piegādātājs
+DocType: C-Form,Quarter,Ceturksnis
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +102,Miscellaneous Expenses,Dažādi izdevumi
+DocType: Global Defaults,Default Company,Default Company
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +165,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,"Izdevumu vai Atšķirība konts ir obligāta postenī {0}, kā tā ietekmē vispārējo akciju vērtības"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +282,"Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow overbilling, please set in Stock Settings","Nevar overbill postenī {0} rindā {1} vairāk nekā {2}. Lai atļautu pārāk augstu maksu, lūdzu, noteikts akciju Settings"
+DocType: Employee,Bank Name,Bankas nosaukums
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +38,-Above,-Above
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +128,User {0} is disabled,Lietotāja {0} ir invalīds
+DocType: Leave Application,Total Leave Days,Kopā atvaļinājuma dienām
+DocType: Email Digest,Note: Email will not be sent to disabled users,Piezīme: e-pasts netiks nosūtīts invalīdiem
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +36,Select Company...,Izvēlieties Company ...
+DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all departments,"Atstāt tukšu, ja to uzskata par visu departamentu"
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +94,"Types of employment (permanent, contract, intern etc.).","Nodarbinātības veidi (pastāvīgs, līgums, intern uc)."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +315,{0} is mandatory for Item {1},{0} ir obligāta postenī {1}
+DocType: Currency Exchange,From Currency,No Valūta
+DocType: DocField,Name,Nosaukums
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +199,"Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row","Lūdzu, izvēlieties piešķirtā summa, rēķina veidu un rēķina numura atleast vienā rindā"
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +61,Last Sales Order Date,Pēdējā Sales Order Date
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +93,Sales Order required for Item {0},Pasūtījumu nepieciešams postenī {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +42,Amounts not reflected in system,"Summas, kas nav atspoguļots sistēmā"
+DocType: Purchase Invoice Item,Rate (Company Currency),Rate (Company valūta)
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +40,Others,Pārējie
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +232,Production might not be able to finish by the Expected Delivery Date.,"Ražošana, iespējams, nevarēs pabeigt ar paredzamo piegādes datuma."
+DocType: POS Setting,Taxes and Charges,Nodokļi un maksājumi
+DocType: Item,"A Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.","Produkts vai pakalpojums, kas tiek pirkti, pārdot vai turēt noliktavā."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +431,Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,"Nav iespējams izvēlēties maksas veidu, kā ""Par iepriekšējo rindu summas"" vai ""Par iepriekšējā rindā Total"" par pirmās rindas"
+apps/frappe/frappe/core/doctype/doctype/boilerplate/controller_list.html +31,Completed,Pabeigts
+DocType: Web Form,Select DocType,Izvēlieties DOCTYPE
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +148,Banking,Banku
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +48,Please click on 'Generate Schedule' to get schedule,"Lūdzu, noklikšķiniet uz ""Generate grafiks"", lai saņemtu grafiku"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +271,New Cost Center,Jaunais Izmaksu centrs
+DocType: Bin,Ordered Quantity,Sakārtots daudzums
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +392,"e.g. ""Build tools for builders""","piemēram, ""Build instrumenti celtniekiem"""
+DocType: Quality Inspection,In Process,In process
+DocType: Authorization Rule,Itemwise Discount,Itemwise Atlaide
+DocType: Purchase Receipt,Detailed Breakup of the totals,Detalizēta sabrukuma kopsummām
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +283,{0} against Sales Order {1},{0} pret pārdošanas ordeņa {1}
+DocType: Account,Fixed Asset,Pamatlīdzeklis
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py +47,Receivable Account,Debitoru konts
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +140,No Updates For,Nav atjauninājumi
+,Stock Balance,Stock Balance
+DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Detail,Izdevumu Pretenzija Detail
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +326,Time Logs created:,Laiks Baļķi izveidots:
+DocType: Employee,Basic Information,Pamatinformācija
+DocType: Company,If Yearly Budget Exceeded,Ja Gada budžets pārsniedz
+DocType: Item,Weight UOM,Svars UOM
+DocType: Employee,Blood Group,Asins Group
+DocType: Purchase Invoice Item,Page Break,Page Break
+DocType: Production Order Operation,Pending,Līdz
+DocType: Employee Leave Approver,Users who can approve a specific employee's leave applications,"Lietotāji, kuri var apstiprināt konkrētā darbinieka atvaļinājumu pieteikumus"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +49,Office Equipments,Biroja iekārtas
+DocType: Purchase Invoice Item,Qty,Daudz
+DocType: Fiscal Year,Companies,Uzņēmumi
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +160,Electronics,Elektronika
+DocType: Email Digest,"Balances of Accounts of type ""Bank"" or ""Cash""","Kontu atlikumiem tipa ""Banka"" vai ""Cash"""
+DocType: Shipping Rule,"Specify a list of Territories, for which, this Shipping Rule is valid","Norādiet sarakstu teritoriju, attiecībā uz kuru šī Shipping noteikums ir spēkā"
+DocType: Stock Settings,Raise Material Request when stock reaches re-order level,Paaugstināt Materiālu pieprasījums kad akciju sasniedz atkārtoti pasūtījuma līmeni
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +18,From Maintenance Schedule,No tehniskās apkopes grafika
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +51,Full-time,Pilna laika
+DocType: Employee,Contact Details,Kontaktinformācija
+DocType: C-Form,Received Date,Saņēma Datums
+DocType: Backup Manager,Upload Backups to Google Drive,Augšupielādēt backups uz Google Drive
+DocType: Stock Entry,Total Incoming Value,Kopā Ienākošais vērtība
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39,Purchase Price List,Pirkuma Cenrādis
+DocType: Quality Inspection,Quality Manager,Kvalitātes vadītājs
+DocType: Job Applicant,Job Opening,Darba atklāšana
+DocType: Payment Reconciliation,Payment Reconciliation,Maksājumu Izlīgums
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +164,Please select Incharge Person's name,"Lūdzu, izvēlieties incharge Personas vārds"
+DocType: Delivery Note,Date on which lorry started from your warehouse,"Datums, kurā kravas automašīna sāka no jūsu noliktavā"
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +187,Technology,Tehnoloģija
+DocType: Purchase Order,Supplier (vendor) name as entered in supplier master,"Piegādātājs (pārdevējs), nosaukums, ierakstīts piegādātāju kapteinis"
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +50,Generate Material Requests (MRP) and Production Orders.,Izveidot Materiāls Pieprasījumi (MRP) un pasūtījumu.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +68,Total Invoiced Amt,Kopējo rēķinā Amt
+DocType: Time Log,To Time,Uz laiku
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +25,"To add child nodes, explore tree and click on the node under which you want to add more nodes.","Lai pievienotu bērnu mezgliem, pētīt koku un noklikšķiniet uz mezglu, saskaņā ar kuru vēlaties pievienot vairāk mezglu."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +95,Credit To account must be a Payable account,Kredīts kontā jābūt Kreditoru konts
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +228,BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {2},BOM rekursijas: {0} nevar būt vecāks vai bērns {2}
+DocType: Production Order Operation,Completed Qty,Pabeigts Daudz
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +132,"For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry","Par {0}, tikai debeta kontus var saistīt pret citu kredīta ierakstu"
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +227,Price List {0} is disabled,Cenrādis {0} ir invalīds
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +247,Sales Order {0} is stopped,Pasūtījumu {0} ir apturēta
+DocType: Email Digest,New Leads,Jauni Leads
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +236,"Advance paid against {0} {1} cannot be greater \
+					than Grand Total {2}","Samaksātais avanss pret {0}{1}, nevar būt lielāks \ nekā Grand Total {2}"
+DocType: Opportunity,Lost Reason,Zaudēja Iemesls
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +67,Create Payment Entries against Orders or Invoices.,Izveidot Maksājumu Ieraksti pret rīkojumiem vai rēķinos.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +18,New Stock UOM is required,Jaunais Stock UOM ir nepieciešama
+DocType: Quality Inspection,Sample Size,Izlases lielums
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +415,All items have already been invoiced,Visi posteņi jau ir rēķinā
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +47,Please specify a valid 'From Case No.',"Lūdzu, norādiet derīgu ""No lietā Nr '"
+DocType: Project,External,Ārējs
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +27,Batch Time Logs for Billing.,Partijas Laika Baļķi par rēķinu.
+DocType: Features Setup,Item Serial Nos,Postenis Serial Nr
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js +8,Not Received,Nav Saņemtā
+DocType: Branch,Branch,Filiāle
+DocType: Sales Invoice,Customer (Receivable) Account,Klients (parādi) konts
+DocType: Bin,Actual Quantity,Faktiskais daudzums
+DocType: Shipping Rule,example: Next Day Shipping,Piemērs: Nākošā diena Piegāde
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +198,Serial No {0} not found,Sērijas Nr {0} nav atrasts
+DocType: Shopping Cart Settings,Price Lists,Cenrāžiem
+DocType: Journal Entry,Considered as Opening Balance,Uzskatīt par sākuma bilance
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +508,Your Customers,Jūsu klienti
+DocType: HR Settings,Employee record is created using selected field.,"Darbinieku ieraksts ir izveidota, izmantojot atlasīto lauku."
+DocType: Newsletter,"If specified, send the newsletter using this email address","Ja norādīts, nosūtiet biļetenu, izmantojot šo e-pasta adresi"
+DocType: Leave Block List Date,Block Date,Block Datums
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +19,Please enter valid Email Id,Ievadiet derīgu e-pasta ID
+DocType: Sales Order,Not Delivered,Nav sniegusi
+,Bank Clearance Summary,Banka Klīrenss kopsavilkums
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +74,"Create and manage daily, weekly and monthly email digests.","Izveidot un pārvaldīt ikdienas, iknedēļas un ikmēneša e-pasta hidrolizātus."
+apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_salary_register/monthly_salary_register.py +67,and year:,un gads:
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +46,Item Code > Item Group > Brand,Postenis Code> Prece Group> Brand
+DocType: Appraisal Goal,Appraisal Goal,Izvērtēšana Goal
+DocType: Event,Friday,Piektdiena
+DocType: Salary Manager,Submit Salary Slip,Iesniegt par atalgojumu
+DocType: Salary Structure,Monthly Earning & Deduction,Mēneša krāšana & atskaitīšana
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +163,Maxiumm discount for Item {0} is {1}%,Maxiumm atlaide Vienības {0}{1}%
+DocType: Supplier,Address & Contacts,Adrese & Kontakti
+DocType: SMS Log,Sender Name,Sūtītājs Vārds
+DocType: Page,Title,Virsraksts
+DocType: Supplier,Basic Info,Pamata informācija
+apps/frappe/frappe/config/setup.py +172,Customize,Pielāgot
+DocType: POS Setting,[Select],[Izvēlēties]
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +28,Make Sales Invoice,Padarīt pārdošanas rēķinu
+DocType: Company,For Reference Only.,Tikai atsaucei.
+DocType: Sales Invoice Advance,Advance Amount,Advance Summa
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +41,'From Date' is required,"""No datums"" ir nepieciešams"
+DocType: Journal Entry,Reference Number,Atsauces numurs
+DocType: Employee,Employment Details,Nodarbinātības Details
+DocType: Employee,New Workplace,Jaunajā darbavietā
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +103,No Item with Barcode {0},Pozīcijas ar svītrkodu {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +51,Case No. cannot be 0,Case No. nevar būt 0
+DocType: Features Setup,If you have Sales Team and Sale Partners (Channel Partners)  they can be tagged and maintain their contribution in the sales activity,"Ja jums ir pārdošanas komandas un Sale Partneri (kanāla partneri), tās var iezīmētas un saglabāt savu ieguldījumu pārdošanas aktivitātes"
+DocType: Item,Show a slideshow at the top of the page,Parādiet slaidrādi augšpusē lapas
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +71,Stores,Veikali
+DocType: Time Log,Projects Manager,Projektu vadītāja
+DocType: Serial No,Delivery Time,Piegādes laiks
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +27,Ageing Based On,Novecošanās Based On
+DocType: Item,End of Life,End of Life
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +41,Travel,Ceļot
+DocType: Leave Block List,Allow Users,Atļaut lietotājiem
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +145,Operation is Mandatory,Darbība ir Obligāti
+DocType: Cost Center,Track separate Income and Expense for product verticals or divisions.,Izsekot atsevišķu ieņēmumi un izdevumi produktu vertikālēm vai nodaļām.
+DocType: Rename Tool,Rename Tool,Pārdēvēt rīks
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +10,Update Cost,Update izmaksas
+DocType: Item Reorder,Item Reorder,Postenis Pārkārtot
+DocType: Address,Check to make primary address,"Pārbaudiet, lai primāro adresi"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +352,Transfer Material,Transfer Materiāls
+DocType: BOM,"Specify the operations, operating cost and give a unique Operation no to your operations.","Norādiet operācijas, ekspluatācijas izmaksas un sniegt unikālu ekspluatācijā ne jūsu darbībām."
+DocType: Purchase Invoice,Price List Currency,Cenrādis Currency
+DocType: Naming Series,User must always select,Lietotājam ir vienmēr izvēlēties
+DocType: Stock Settings,Allow Negative Stock,Atļaut negatīvs Stock
+DocType: Installation Note,Installation Note,Uzstādīšana Note
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +486,Add Taxes,Pievienot Nodokļi
+,Financial Analytics,Finanšu Analytics
+DocType: Quality Inspection,Verified By,Verified by
+DocType: Address,Subsidiary,Filiāle
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +37,"Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.","Nevar mainīt uzņēmuma noklusējuma valūtu, jo ir kādi darījumi. Darījumi jāanulē, lai mainītu noklusējuma valūtu."
+DocType: Quality Inspection,Purchase Receipt No,Pirkuma čeka Nr
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +29,Earnest Money,Rokas naudas
+DocType: Time Log Batch,In Hours,Stundās
+DocType: Salary Manager,Create Salary Slip,Izveidot algas lapu
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +44,Expected balance as per bank,"Paredzams, bilance katru banku"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +155,Source of Funds (Liabilities),Līdzekļu avots (Pasīvi)
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +336,Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},Daudzums rindā {0} ({1}) jābūt tādai pašai kā saražotā apjoma {2}
+DocType: Appraisal,Employee,Darbinieks
+DocType: Features Setup,After Sale Installations,Pēc Pārdod Iekārtas
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +230,{0} {1} is fully billed,{0}{1} ir pilnībā jāmaksā
+DocType: Workstation Working Hour,End Time,Beigu laiks
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +41,Standard contract terms for Sales or Purchase.,Standarta līguma noteikumi par pārdošanu vai pirkšanu.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +55,Group by Voucher,Grupa ar kuponu
+apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/material_request_grid.html +7,Required On,Nepieciešamais On
+DocType: Sales Invoice,Mass Mailing,Mass Mailing
+DocType: Page,Standard,Standarts
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +183,Purchse Order number required for Item {0},"Purchse Pasūtījuma skaits, kas nepieciešams postenī {0}"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +251,Specified BOM {0} does not exist for Item {1},Noteiktais BOM {0} nepastāv postenī {1}
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +182,Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Uzturēšana Kalendārs {0} ir atcelts pirms anulējot šo klientu pasūtījumu
+DocType: Email Digest,Payments Received,Saņemtā Maksājumi
+DocType: Cost Center,"Define Budget for this Cost Center. To set budget action, see <a href=""#!List/Company"">Company Master</a>","Definēt gada budžetā šim izmaksu centram. Lai uzstādītu budžeta darbību, skatiet <a href=""#!List/Company""> Uzņēmumu Master </a>"
+DocType: Notification Control,Expense Claim Approved,Izdevumu Pretenzija Apstiprināts
+DocType: Email Digest,Calendar Events,Kalendāra notikumi
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +109,Pharmaceutical,Farmaceitisks
+apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +25,Cost of Purchased Items,Izmaksas iegādātās preces
+DocType: Selling Settings,Sales Order Required,Pasūtījumu Nepieciešamais
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +30,Create Customer,Izveidot klientu
+DocType: Purchase Invoice,Credit To,Kredīts Lai
+DocType: Employee Education,Post Graduate,Post Graduate
+DocType: Backup Manager,"Note: Backups and files are not deleted from Dropbox, you will have to delete them manually.","Piezīme: Backups un faili netiek izdzēsti no Dropbox, jums būs izdzēst manuāli."
+DocType: Maintenance Schedule Detail,Maintenance Schedule Detail,Uzturēšanas grafika detaļas
+DocType: Quality Inspection Reading,Reading 9,Lasīšana 9
+DocType: Buying Settings,Buying Settings,Pērk iestatījumi
+DocType: Task,Allocated Budget,Piešķirtais budžets
+DocType: Stock Entry Detail,BOM No. for a Finished Good Item,BOM Nē par gatavo labi posteni
+DocType: Upload Attendance,Attendance To Date,Apmeklējumu Lai datums
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +162,Setup incoming server for sales email id. (e.g. sales@example.com),Setup ienākošā servera pārdošanas e-pasta id. (Piem sales@example.com)
+DocType: Warranty Claim,Raised By,Paaugstināts Līdz
+DocType: Payment Tool,Payment Account,Maksājumu konts
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +771,Please specify Company to proceed,"Lūdzu, norādiet Company, lai turpinātu"
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_manager.js +14,Google Drive,Google Drive
+DocType: Purchase Order,Draft,Projekts
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +45,Compensatory Off,Kompensējošs Off
+DocType: Quality Inspection Reading,Accepted,Pieņemts
+DocType: User,Female,Sieviete
+DocType: Print Settings,Modern,Mūsdienu
+DocType: Communication,Replied,Atbildēja
+DocType: Payment Tool,Total Payment Amount,Kopā Maksājuma summa
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +133,{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3},"{0} ({1}), nevar būt lielāks par plānoto quanitity ({2}) transportlīdzekļu ražošanā Order {3}"
+DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Label,Piegāde noteikums Label
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +204,Raw Materials cannot be blank.,Izejvielas nevar būt tukšs.
+DocType: Newsletter,Test,Pārbaude
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +83,You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,"Jūs nevarat mainīt likmi, ja BOM minēja agianst jebkuru posteni"
+DocType: Employee,Previous Work Experience,Iepriekšējā darba pieredze
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +161,Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1},Ievadiet Plānotais Daudzums postenī {0} pēc kārtas {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +215,{0} {1} is not submitted,{0}{1} nav iesniegta
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +12,Requests for items.,Lūgumus par.
+DocType: Production Planning Tool,Separate production order will be created for each finished good item.,Atsevišķa produkcija pasūtījums tiks izveidots katrā gatavā labu posteni.
+DocType: Email Digest,New Communications,Jauni Communications
+DocType: Purchase Invoice,Terms and Conditions1,Noteikumi un Conditions1
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard_page.html +18,Complete Setup,Complete Setup
+DocType: Accounts Settings,"Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.","Grāmatvedības ieraksts iesaldēta līdz šim datumam, neviens nevar darīt / mainīt ierakstu izņemot lomu zemāk norādīto."
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +124,Please save the document before generating maintenance schedule,"Lūdzu, saglabājiet dokumentu pirms ražošanas apkopes grafiku"
+apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Project Status,Projekta statuss
+DocType: UOM,Check this to disallow fractions. (for Nos),Pārbaudiet to neatļaut frakcijas. (Par Nr)
+DocType: Delivery Note,Transporter Name,Transporter Name
+DocType: Contact,Enter department to which this Contact belongs,"Ievadiet departaments, kurā šis Kontaktinformācija pieder"
+apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +56,Total Absent,Kopā Nav
+DocType: Project,Project Details,Projekts Details
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +659,Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,Postenis vai noliktava rindā {0} nesakrīt Material pieprasījumu
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +108,Unit of Measure,Mērvienības
+DocType: Fiscal Year,Year End Date,Gada beigu datums
+DocType: Lead,Opportunity,Iespēja
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +32,Item {0} with same description entered twice,Postenis {0} ar pašu apraksts ievadīta divas reizes
+DocType: Salary Structure Earning,Salary Structure Earning,Algu struktūra krāšana
+,Completed Production Orders,Aizpildītas pasūtījumu
+DocType: Operation,Default Workstation,Default Workstation
+DocType: Email Digest,Inventory & Support,Inventarizācija un atbalsts
+DocType: Notification Control,Expense Claim Approved Message,Izdevumu Pretenzija Apstiprināts Message
+DocType: Email Digest,How frequently?,Cik bieži?
+DocType: Purchase Receipt,Get Current Stock,Saņemt krājumam
+DocType: Stock Reconciliation,Reconciliation HTML,Izlīgums HTML
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +665,Make Installation Note,Padarīt uzstādīšana Note
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +208,Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0},Uzturēšana sākuma datums nevar būt pirms piegādes datuma Serial Nr {0}
+DocType: Production Order,Actual End Date,Faktiskais beigu datums
+DocType: Authorization Rule,Applicable To (Role),Piemērojamais Lai (loma)
+DocType: Stock Entry,Purpose,Nolūks
+DocType: Item,Will also apply for variants unless overrridden,"Attieksies arī uz variantiem, ja vien overrridden"
+DocType: Purchase Invoice,Advances,Avansa
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +32,Approving User cannot be same as user the rule is Applicable To,"Apstiprinot lietotājs nevar pats, lietotājs noteikums ir piemērojams"
+DocType: SMS Log,No of Requested SMS,Neviens pieprasījuma SMS
+DocType: Campaign,Campaign-.####,Kampaņa -. ####
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +531,Make Invoice,Veikt rēķinu
+DocType: Customer,Your Customer's TAX registration numbers (if applicable) or any general information,Jūsu Klienta TAX reģistrācijas numuri (ja piemērojams) vai jebkuru vispārīgu informāciju
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +110,Contract End Date must be greater than Date of Joining,Līguma beigu datums ir jābūt lielākam nekā datums savienošana
+DocType: Sales Partner,A third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission.,"Trešā persona izplatītājs / tirgotājs / komisijas pārstāvis / filiāli / izplatītāja, kurš pārdod uzņēmumiem produktus komisija."
+DocType: Customer Group,Has Child Node,Ir Bērnu Mezgls
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +296,{0} against Purchase Order {1},{0} pret Pirkuma pasūtījums {1}
+DocType: SMS Settings,"Enter static url parameters here (Eg. sender=ERPNext, username=ERPNext, password=1234 etc.)","Ievadiet statiskās url parametrus šeit (Piem. Sūtītājs = ERPNext, lietotājvārds = ERPNext, parole = 1234 uc)"
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/default_website.py +28,This is an example website auto-generated from ERPNext,Šis ir piemērs mājas lapā automātiski ģenerēts no ERPNext
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +37,Ageing Range 1,Novecošana Range 1
+DocType: Purchase Taxes and Charges Master,"Standard tax template that can be applied to all Purchase Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.
+
+#### Note
+
+The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master.
+
+#### Description of Columns
+
+1. Calculation Type: 
+    - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount).
+    - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total.
+    - **Actual** (as mentioned).
+2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked
+3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center.
+4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes).
+5. Rate: Tax rate.
+6. Amount: Tax amount.
+7. Total: Cumulative total to this point.
+8. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).
+9. Consider Tax or Charge for: In this section you can specify if the tax / charge is only for valuation (not a part of total) or only for total (does not add value to the item) or for both.
+10. Add or Deduct: Whether you want to add or deduct the tax.","Standarts nodokļu veidni, ko var attiecināt uz visiem pirkuma darījumiem. Šī veidne var saturēt sarakstu nodokļu galvas un arī citu izdevumu vadītāji, piemēram, ""Shipping"", ""apdrošināšanu"", ""Handling"" uc #### Piezīme nodokļa likmi jūs definētu šeit būs standarta nodokļa likme visiem ** preces * *. Ja ir ** Preces **, kas ir atšķirīgas cenas, tie ir jāiekļauj tajā ** Vienības nodokli ** tabulu ** Vienības ** meistars. #### Apraksts kolonnas 1. Aprēķins tips: - Tas var būt ** Neto Kopā ** (tas ir no pamatsummas summa). - ** On iepriekšējā rindā Total / Summa ** (kumulatīvais nodokļiem un nodevām). Ja izvēlaties šo opciju, nodoklis tiks piemērots kā procentus no iepriekšējās rindas (jo nodokļa tabulas) summu vai kopā. - ** Faktiskais ** (kā minēts). 2. Konta vadītājs: Account grāmata, saskaņā ar kuru šis nodoklis tiks rezervēts 3. Izmaksu Center: Ja nodoklis / maksa ir ienākumi (piemēram, kuģošanas) vai izdevumu tai jārezervē pret izmaksām centra. 4. Apraksts: apraksts nodokļa (kas tiks drukāts faktūrrēķinu / pēdiņām). 5. Rate: Nodokļa likme. 6. Summa: nodokļu summa. 7. Kopējais: kumulatīvais kopējais šo punktu. 8. Ievadiet rinda: ja, pamatojoties uz ""Iepriekšējā Row Total"", jūs varat izvēlēties rindas numuru, kas tiks ņemta par pamatu šim aprēķinam (noklusējums ir iepriekšējā rinda). 9. uzskata nodokļu vai maksājumu par: Šajā sadaļā jūs varat norādīt, vai nodoklis / maksa ir tikai novērtēšanas (nevis daļa no kopējā apjoma), vai tikai kopā (nepievieno vērtību vienība), vai abiem. 10. Pievienot vai atņem: Vai jūs vēlaties, lai pievienotu vai atskaitīt nodokli."
+DocType: Note,Note,Piezīme
+DocType: Email Digest,New Material Requests,Jauns materiāls Pieprasījumi
+DocType: Purchase Receipt Item,Recd Quantity,Recd daudzums
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +93,Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},Nevar ražot vairāk Vienību {0} nekā Pasūtījumu daudzums {1}
+DocType: Payment Reconciliation,Bank / Cash Account,Bankas / Naudas konts
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +36,This Leave Application is pending approval. Only the Leave Approver can update status.,Šis Atvaļinājuma pieteikums gaida apstiprinājumu. Tikai Leave apstiprinātājs var atjaunināt statusu.
+DocType: Global Defaults,Hide Currency Symbol,Slēpt valūtas simbols
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +153,"e.g. Bank, Cash, Credit Card","piemēram, Bank, Cash, Credit Card"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +314,(Half Day),(puse dienas)
+DocType: Journal Entry,Credit Note,Kredīts Note
+DocType: Features Setup,Quality,Kvalitāte
+DocType: Contact Us Settings,Introduction,Ievads
+DocType: Warranty Claim,Service Address,Servisa adrese
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +40,Max 100 rows for Stock Reconciliation.,Max 100 rindas Fondu samierināšanos.
+DocType: Stock Entry,Manufacture,Ražošana
+DocType: Sales Taxes and Charges Master,Sales Taxes and Charges Master,Pārdošanas nodokļi un maksājumi Master
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +13,Please Delivery Note first,Lūdzu Piegāde piezīme pirmais
+DocType: Purchase Invoice,Currency and Price List,Valūta un Cenrādis
+DocType: Shopping Cart Taxes and Charges Master,Tax Master,Nodokļu Master
+DocType: Opportunity,Customer / Lead Name,Klients / Lead Name
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +61,Clearance Date not mentioned,Klīrenss datums nav minēts
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +66,Production,Ražošana
+DocType: Item,Allow Production Order,Atļaut Ražošanas rīkojums
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +60,Row {0}:Start Date must be before End Date,Rinda {0}: Sākuma datumam jābūt pirms beigu datuma
+apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19,Total(Qty),Kopā (Daudz)
+DocType: Installation Note Item,Installed Qty,Uzstādītas Daudz
+DocType: Lead,Fax,Fakss
+DocType: Purchase Taxes and Charges,Parenttype,Parenttype
+DocType: Purchase Order,Submitted,Iesniegtie
+DocType: Salary Structure,Total Earning,Kopā krāšana
+DocType: Purchase Receipt,Time at which materials were received,"Laiks, kurā materiāli tika saņemti"
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +99,Organization branch master.,Organizācija filiāle meistars.
+DocType: Purchase Invoice,Will be calculated automatically when you enter the details,"Tiks aprēķināts automātiski, ievadot datus"
+sites/assets/js/desk.min.js +168,Not permitted,Nav atļauts
+DocType: Delivery Note,Transporter lorry number,Transporter kravas automašīna numurs
+DocType: Sales Order,Billing Status,Norēķinu statuss
+DocType: Backup Manager,Backup Right Now,Backup Right Now
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +132,Utility Expenses,Utility Izdevumi
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +44,90-Above,90 Virs
+DocType: Buying Settings,Default Buying Price List,Default Pirkšana Cenrādis
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +140,{0} is not a valid Leave Approver. Removing row #{1}.,{0} nav derīgs Leave apstiprinātājs. Novēršot rinda # {1}.
+DocType: Notification Control,Sales Order Message,Sales Order Message
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +14,"Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.","Iestatītu noklusētās vērtības, piemēram, Company, valūtas, kārtējā fiskālajā gadā, uc"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.js +20,Payment Type,Maksājuma veids
+DocType: Bank Reconciliation,To Date,Līdz šim
+DocType: Opportunity,Potential Sales Deal,Potenciālie Sales Deal
+DocType: Event,Details,Sīkāka informācija
+DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges,Kopā nodokļi un maksājumi
+DocType: Email Digest,Payments Made,Maksājumi Made
+DocType: Employee,Emergency Contact,Avārijas Contact
+DocType: Item,Quality Parameters,Kvalitātes parametri
+DocType: Account,Ledger,Virsgrāmata
+DocType: Target Detail,Target  Amount,Mērķa Summa
+DocType: Shopping Cart Settings,Shopping Cart Settings,Iepirkumu grozs iestatījumi
+DocType: Journal Entry,Accounting Entries,Grāmatvedības Ieraksti
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +24,Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0},"Dublēt ierakstu. Lūdzu, pārbaudiet Autorizācija Reglamenta {0}"
+DocType: Purchase Order,Ref SQ,Ref SQ
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +55,Replace Item / BOM in all BOMs,Aizstāt preci / BOM visās BOMs
+DocType: Purchase Order Item,Received Qty,Saņēma Daudz
+DocType: Stock Entry Detail,Serial No / Batch,Sērijas Nr / Partijas
+DocType: Sales BOM,Parent Item,Parent postenis
+DocType: Account,Account Type,Konta tips
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +222,Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule',"Uzturēšana Kalendārs nav radīts visiem posteņiem. Lūdzu, noklikšķiniet uz ""Generate sarakstā '"
+DocType: Address,Address Details,Adrese Details
+,To Produce,Ražot
+DocType: Packing Slip,Identification of the package for the delivery (for print),Identifikācija paketes par piegādi (drukāšanai)
+DocType: Bin,Reserved Quantity,Rezervēts daudzums
+DocType: Landed Cost Voucher,Purchase Receipt Items,Pirkuma čeka Items
+DocType: Party Type,Parent Party Type,Parent Party Type
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_manager.js +27,Backups will be uploaded to,Backups tiks augšupielādēti
+DocType: Account,Income Account,Ienākumu konta
+DocType: BOM Item,"See ""Rate Of Materials Based On"" in Costing Section","Skatīt ""Rate Materiālu Balstoties uz"" in tāmēšanu iedaļā"
+DocType: Appraisal Goal,Key Responsibility Area,Key Atbildība Platība
+DocType: Item Reorder,Material Request Type,Materiāls Pieprasījuma veids
+apps/frappe/frappe/config/website.py +6,Documents,Dokumenti
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +17,Ref,Ref
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/invoice.py +27,To Pay,Maksāt
+DocType: Cost Center,Cost Center,Izmaksas Center
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js +48,Voucher #,Kuponu #
+DocType: Project Milestone,Milestone Date,Milestone Datums
+DocType: Notification Control,Purchase Order Message,Pasūtījuma Ziņa
+DocType: Upload Attendance,Upload HTML,Augšupielāde HTML
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +320,"Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater \
+				than the Grand Total ({2})","Kopā avanss ({0}) pret rīkojuma {1}, nevar būt lielāks \ nekā Grand Kopā ({2})"
+DocType: Employee,Relieving Date,Atbrīvojot Datums
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +12,"Pricing Rule is made to overwrite Price List / define discount percentage, based on some criteria.","Cenu noteikums ir, lai pārrakstītu Cenrādī / noteikt diskonta procentus, pamatojoties uz dažiem kritērijiem."
+DocType: Serial No,Warehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note / Purchase Receipt,Noliktavu var mainīt tikai ar Fondu Entry / Piegāde Note / pirkuma čeka
+DocType: Employee Education,Class / Percentage,Klase / procentuālā
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +87,Head of Marketing and Sales,Mārketinga un pārdošanas
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +31,Income Tax,Ienākuma nodoklis
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +15,"If selected Pricing Rule is made for 'Price', it will overwrite Price List. Pricing Rule price is the final price, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.","Ja izvēlētais Cenu noteikums ir paredzēts ""cena"", tas pārrakstīs cenrādi. Cenu noteikums cena ir galīgā cena, tāpēc vairs atlaide jāpiemēro. Tādējādi, darījumos, piemēram, pārdošanas rīkojumu, pirkuma pasūtījuma utt, tas tiks atnesa 'ātrums' laukā, nevis ""Cenu saraksts likmes"" laukā."
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +167,Track Leads by Industry Type.,Track noved līdz Rūpniecības Type.
+DocType: Item Supplier,Item Supplier,Postenis piegādātājs
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +97,Please enter Item Code to get batch no,"Ievadiet posteņu kodu, lai iegūtu partiju nē"
+DocType: Email Alert,New,Jauns
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +725,Please select a value for {0} quotation_to {1},"Lūdzu, izvēlieties vērtību {0} quotation_to {1}"
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +37,All Addresses.,Visas adreses.
+DocType: Stock Settings,Stock Settings,Akciju iestatījumi
+DocType: User,Bio,Bio
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +62,Manage Customer Group Tree.,Pārvaldīt Klientu grupa Tree.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +273,New Cost Center Name,Jaunais Izmaksu centrs Name
+DocType: Global Defaults,Currency Settings,Valūtas iestatījumi
+DocType: Leave Control Panel,Leave Control Panel,Atstājiet Control Panel
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +67,No default Address Template found. Please create a new one from Setup > Printing and Branding > Address Template.,"Kavējuma Adrese Template atrasts. Lūdzu, izveidojiet jaunu no Setup> Poligrāfija un Branding> Adrese veidni."
+DocType: Appraisal,HR User,HR User
+DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Deducted,Nodokļi un maksājumi Atskaitīts
+apps/erpnext/erpnext/utilities/__init__.py +24,Status must be one of {0},Statuss ir jābūt vienam no {0}
+DocType: Sales Invoice,Debit To,Debets
+DocType: Delivery Note,Required only for sample item.,Nepieciešams tikai paraugu posteni.
+DocType: Stock Ledger Entry,Actual Qty After Transaction,Faktiskais Daudz Pēc Darījuma
+,Pending SO Items For Purchase Request,Kamēr SO šeit: pirkuma pieprasījumu
+,Profit and Loss Statement,Peļņas un zaudējumu aprēķins
+DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Number,Čeku skaits
+DocType: Payment Tool Detail,Payment Tool Detail,Maksājumu Tool Detail
+,Sales Browser,Sales Browser
+DocType: Journal Entry,Total Credit,Kopā Credit
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +105,Local,Vietējs
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +25,Loans and Advances (Assets),Aizdevumi un avansi (Aktīvi)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +11,Debtors,Debitori
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +92,Item: {0} not found in the system,Punkts: {0} nav atrasts sistēmā
+apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +18,No employee found!,Neviens darbinieks atrasts!
+DocType: C-Form Invoice Detail,Territory,Teritorija
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +162,Please mention no of visits required,"Lūdzu, norādiet neviena apmeklējumu nepieciešamo"
+DocType: Stock Settings,Default Valuation Method,Default Vērtēšanas metode
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +114,Please enter valid Company Email,Ievadiet derīgu uzņēmuma e-pasta
+DocType: Production Order Operation,Planned Start Time,Plānotais Sākuma laiks
+apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +46,Allocated,Piešķirtas
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +62,Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,Close Bilance un grāmatu peļņa vai zaudējumi.
+DocType: Currency Exchange,Specify Exchange Rate to convert one currency into another,Norādiet Valūtas kurss pārveidot vienu valūtu citā
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +78,Row{0}: Party Type and Party is only applicable against Receivable / Payable account,Rinda {0}: Party Tips un puse ir piemērojama tikai pret debitoru / kreditoru rēķina
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +134,Quotation {0} is cancelled,Citāts {0} ir atcelts
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +26,Total Outstanding Amount,Kopējā nesaņemtā summa
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +29,Employee {0} was on leave on {1}. Cannot mark attendance.,Darbinieku {0} bija atvaļinājumā {1}. Nevar atzīmēt apmeklēšanu.
+DocType: Sales Partner,Targets,Mērķi
+DocType: Price List,Price List Master,Cenrādis Master
+DocType: Sales Person,All Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.,"Visi pārdošanas darījumi var tagged pret vairāku ** pārdevēji **, lai jūs varat noteikt un kontrolēt mērķus."
+,S.O. No.,SO No.
+DocType: Production Order Operation,Make Time Log,Padarīt Time Ieiet
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +173,Please create Customer from Lead {0},"Lūdzu, izveidojiet Klientam no Svins {0}"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +43,Computers,Datori
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.js +14,This is a root customer group and cannot be edited.,"Tas ir sakne klientu grupai, un to nevar rediģēt."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +41,Please setup your chart of accounts before you start Accounting Entries,"Lūdzu setup savu grāmatvedības kontu plānu, pirms sākat grāmatvedības ierakstiem"
+DocType: Purchase Invoice,Ignore Pricing Rule,Ignorēt cenu veidošanas likumu
+DocType: Purchase Order,Cancelled,Atcelts
+DocType: Employee Education,Graduate,Absolvents
+DocType: Leave Block List,Block Days,Bloķēt dienas
+DocType: Journal Entry,Excise Entry,Akcīzes Entry
+DocType: Terms and Conditions,"Standard Terms and Conditions that can be added to Sales and Purchases.
+
+Examples:
+
+1. Validity of the offer.
+1. Payment Terms (In Advance, On Credit, part advance etc).
+1. What is extra (or payable by the Customer).
+1. Safety / usage warning.
+1. Warranty if any.
+1. Returns Policy.
+1. Terms of shipping, if applicable.
+1. Ways of addressing disputes, indemnity, liability, etc.
+1. Address and Contact of your Company.","Standarta noteikumi, kas var pievienot pārdošanu un pirkšanu. Piemēri: 1. derīgums piedāvājumu. 1. Maksājumu noteikumi (iepriekš, uz kredīta, daļa iepriekš uc). 1. Kas ir papildu (vai, kas Klientam jāmaksā). 1. Drošības / izmantošana brīdinājuma. 1. Garantija, ja tāda ir. 1. atgriešanās politiku. 1. Piegādes noteikumi, ja tādi ir. 1. kā risināt strīdus, atlīdzības, atbildību, u.tml 1. Adrese un kontaktinformācija Jūsu uzņēmumā."
+DocType: Attendance,Leave Type,Atvaļinājums Type
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +171,Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,"Izdevumu / Starpība konts ({0}) ir jābūt ""peļņa vai zaudējumi"" konts"
+DocType: Account,Accounts User,Konti lietotāju
+DocType: Installation Note,Item Details,Papildus informācija
+DocType: Purchase Invoice,"Check if recurring invoice, uncheck to stop recurring or put proper End Date","Pārbaudiet, vai atkārtojas rēķinu, noņemiet atzīmi, lai apturētu atkārtojas vai nodot pareizu beigu datumu"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +18,Attendance for employee {0} is already marked,Apmeklējumu par darbiniekam {0} jau ir atzīmēts
+DocType: Packing Slip,If more than one package of the same type (for print),"Ja vairāk nekā viens iepakojums, no tā paša veida (drukāšanai)"
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.py +38,Maximum {0} rows allowed,Maksimālās {0} rindas atļauts
+DocType: C-Form Invoice Detail,Net Total,Net Kopā
+DocType: Bin,FCFS Rate,FCFS Rate
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +22,Billing (Sales Invoice),Norēķinu (Sales rēķins)
+DocType: Payment Reconciliation Invoice,Outstanding Amount,Izcila Summa
+DocType: Task,Working,Darba
+DocType: Stock Ledger Entry,Stock Queue (FIFO),Stock Rinda (FIFO)
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +13,Please select Time Logs.,"Lūdzu, izvēlieties Time Žurnāli."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_setting/pos_setting.py +43,{0} does not belong to Company {1},{0} nepieder Sabiedrībai {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_level/stock_level.js +71,Requested Qty,Pieprasīts Daudz
+DocType: BOM Item,Scrap %,Lūžņi%
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +38,"Charges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selection","Maksas tiks izplatīts proporcionāli, pamatojoties uz vienību Daudz vai summu, kā par savu izvēli"
+DocType: Maintenance Visit,Purposes,Mērķiem
+,Requested,Pieprasīts
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +63,No Remarks,Nav Piezīmes
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +11,Overdue,Nokavēts
+DocType: Account,Stock Received But Not Billed,Stock Saņemtā Bet ne Jāmaksā
+DocType: Salary Slip,Gross Pay + Arrear Amount +Encashment Amount - Total Deduction,Bruto Pay + Arrear Summa + Inkasāciju Summa - Kopā atskaitīšana
+DocType: Monthly Distribution,Distribution Name,Distribution vārds
+DocType: Features Setup,Sales and Purchase,Pārdošanas un iegāde
+DocType: Pricing Rule,Price / Discount,Cena / Discount
+DocType: Purchase Order Item,Material Request No,Materiāls Pieprasījums Nr
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +200,Quality Inspection required for Item {0},Kvalitātes pārbaudes nepieciešamas postenī {0}
+DocType: Quotation,Rate at which customer's currency is converted to company's base currency,"Likmi, pēc kuras klienta valūtā tiek konvertēta uz uzņēmuma bāzes valūtā"
+DocType: Sales Invoice,Discount Amount (Company Currency),Atlaide Summa (Company valūta)
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +71,Manage Territory Tree.,Pārvaldīt Territory Tree.
+DocType: Payment Reconciliation Payment,Sales Invoice,Pārdošanas rēķins
+DocType: Journal Entry Account,Party Balance,Party Balance
+DocType: Sales Invoice Item,Time Log Batch,Laiks Log Partijas
+DocType: Company,Default Receivable Account,Default pasūtītāju konta
+DocType: Salary Manager,Create Bank Entry for the total salary paid for the above selected criteria,Izveidot Bank ierakstu par kopējo algu maksā par iepriekš izvēlētajiem kritērijiem
+DocType: Item,Item will be saved by this name in the data base.,Postenis tiks saglabāts šī nosaukuma datu bāzē.
+DocType: Stock Entry,Material Transfer for Manufacture,Materiāls pārsūtīšana Ražošana
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +18,Discount Percentage can be applied either against a Price List or for all Price List.,Atlaide Procentos var piemērot vai nu pret Cenrādī vai visām Cenrāža.
+DocType: Purchase Invoice,Half-yearly,Reizi pusgadā
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +16,Fiscal Year {0} not found.,Fiskālā gads {0} nav atrasts.
+DocType: Bank Reconciliation,Get Relevant Entries,Saņemt attiecīgus ierakstus
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +296,Accounting Entry for Stock,Grāmatvedības Entry par noliktavā
+DocType: Sales Invoice,Sales Team1,Sales team1
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +395,Item {0} does not exist,Postenis {0} nepastāv
+DocType: Item,"Selecting ""Yes"" will allow you to make a Production Order for this item.","Izvēloties ""Yes"" ļaus jums veikt pasūtījums šim postenim."
+DocType: Sales Invoice,Customer Address,Klientu adrese
+DocType: Purchase Taxes and Charges,Total,Kopsumma
+DocType: Backup Manager,System for managing Backups,"Sistēma, lai pārvaldītu rezerves kopiju"
+DocType: Account,Root Type,Root Type
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +52,Plot,Gabals
+DocType: Item Group,Show this slideshow at the top of the page,Parādiet šo slaidrādi augšpusē lapas
+DocType: BOM,Item UOM,Postenis UOM
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +148,Target warehouse is mandatory for row {0},Mērķa noliktava ir obligāta rindā {0}
+DocType: Quality Inspection,Quality Inspection,Kvalitātes pārbaudes
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +480,Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,Brīdinājums: Materiāls Pieprasītā Daudz ir mazāks nekā minimālais pasūtījums Daudz
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +157,Account {0} is frozen,Konts {0} ir sasalusi
+DocType: Company,Legal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization.,"Juridiskā persona / meitas uzņēmums ar atsevišķu kontu plānu, kas pieder Organizācijai."
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +115,Address master.,Adrese meistars.
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +165,"Food, Beverage & Tobacco","Pārtika, dzērieni un tabakas"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +20,PL or BS,PL vai BS
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +128,Commission rate cannot be greater than 100,Komisijas likme nevar būt lielāka par 100
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +40,Minimum Inventory Level,Minimālā Inventāra līmenis
+DocType: Stock Entry,Subcontract,Apakšlīgumu
+DocType: Production Planning Tool,Get Items From Sales Orders,Dabūtu preces no klientu pasūtījumiem
+DocType: Production Order Operation,Actual End Time,Faktiskais Beigu laiks
+DocType: Production Planning Tool,Download Materials Required,Lejupielādēt Nepieciešamie materiāli
+DocType: Item,Manufacturer Part Number,Ražotāja daļas numurs
+DocType: Production Order Operation,Estimated Time and Cost,Paredzamais laiks un izmaksas
+DocType: Bin,Bin,Kaste
+DocType: SMS Log,No of Sent SMS,Neviens Nosūtītās SMS
+DocType: Account,Company,Kompānija
+DocType: Account,Expense Account,Izdevumu konts
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +185,Software,Software
+DocType: Maintenance Visit,Scheduled,Plānotais
+DocType: Sales Partner,Select Monthly Distribution to unevenly distribute targets across months.,Izvēlieties Mēneša Distribution nevienmērīgi izplatīt mērķus visā mēnešiem.
+DocType: Purchase Invoice Item,Valuation Rate,Vērtēšanas Rate
+DocType: Address,Check to make Shipping Address,Pārbaudiet piegādes adresi
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +244,Price List Currency not selected,Cenrādis Valūtu nav izvēlēta
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +62,Item Row {0}: Purchase Receipt {1} does not exist in above 'Purchase Receipts' table,"Postenis Row {0}: pirkuma čeka {1} neeksistē virs ""pirkumu čekus"" galda"
+DocType: Pricing Rule,Applicability,Piemērojamību
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +135,Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3},Darbinieku {0} jau ir pieprasījis {1} no {2} un {3}
+DocType: Project,Project Start Date,Projekta sākuma datums
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +53,Warning:Same item has been entered multiple times.,Brīdinājums: Same postenis ir ievadīts vairākas reizes.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +8,Until,Līdz
+DocType: Rename Tool,Rename Log,Pārdēvēt Ieiet
+DocType: Installation Note Item,Against Document No,Pret dokumentā Nr
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +102,Manage Sales Partners.,Pārvaldīt tirdzniecības partneri.
+DocType: Quality Inspection,Inspection Type,Inspekcija Type
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +156,Capital Account,Kapitāla konts
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +160,Please select {0},"Lūdzu, izvēlieties {0}"
+DocType: C-Form,C-Form No,C-Form Nr
+DocType: BOM,Exploded_items,Exploded_items
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +91,Researcher,Pētnieks
+apps/frappe/frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.js +73,Update,Update
+DocType: Workflow State,Random,Nejaušs
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/newsletter/newsletter.py +112,Please save the Newsletter before sending,"Lūdzu, saglabājiet Izdevumu pirms nosūtīšanas"
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +73,Incoming quality inspection.,Ienākošais kvalitātes pārbaude.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +166,"Merging is only possible if following properties are same in both records. Group or Ledger, Root Type, Company","Apvienošana ir iespējama tikai tad, ja šādas īpašības ir vienāda abos ierakstos. Koncerns vai Ledger, Root Type, Company"
+DocType: Employee,Exit,Izeja
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +108,Root Type is mandatory,Sakne Type ir obligāts
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +292,Serial No {0} created,Sērijas Nr {0} izveidots
+DocType: Item,"For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes","Par ērtības klientiem, šie kodi var izmantot drukas formātos, piemēram, rēķinos un pavadzīmēs"
+DocType: Journal Entry Account,Against Purchase Order,Pret Pirkuma pasūtījums
+DocType: Employee,You can enter any date manually,Jūs varat ievadīt jebkuru datumu manuāli
+DocType: Sales Invoice,Advertisement,Reklāma
+DocType: Customer Group,Only leaf nodes are allowed in transaction,Tikai lapu mezgli ir atļauts darījumā
+DocType: Expense Claim,Expense Approver,Izdevumu apstiprinātājs
+DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Purchase Receipt Item Supplied,Pirkuma čeka Prece Kopā
+apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +17,To Datetime,Lai DATETIME
+DocType: SMS Settings,SMS Gateway URL,SMS Gateway URL
+DocType: Email Account,Email Id,E-pasts ID
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52,Supplier > Supplier Type,Piegādātājs> Piegādātājs Type
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +120,Please enter relieving date.,Ievadiet atbrīvojot datumu.
+apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +134,Amt,Amt
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +237,Serial No {0} status must be 'Available' to Deliver,"Sērijas Nr {0} statuss ir jābūt ""pieejamās"" rīkoties"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +52,Only Leave Applications with status 'Approved' can be submitted,"Tikai ar statusu ""Apstiprināts"" var iesniegt Atvaļinājuma pieteikumu"
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +21,Address Title is mandatory.,Adrese sadaļa ir obligāta.
+DocType: Opportunity,Enter name of campaign if source of enquiry is campaign,"Ievadiet nosaukumu, kampaņas, ja avots izmeklēšanas ir kampaņa"
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +174,Newspaper Publishers,Laikrakstu izdevēji
+apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +33,Select Fiscal Year,Izvēlieties saimnieciskais gads
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +33,You are the Leave Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save,"Jūs esat Leave apstiprinātājs šā ieraksta. Lūdzu Update ""Statuss"" un Saglabāt"
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42,Reorder Level,Pārkārtot Level
+DocType: Attendance,Attendance Date,Apmeklējumu Datums
+DocType: Salary Structure,Salary breakup based on Earning and Deduction.,Alga sabrukuma pamatojoties uz izpeļņu un atskaitīšana.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +77,Account with child nodes cannot be converted to ledger,Konts ar bērniem mezglu nevar pārvērst par virsgrāmatā
+DocType: Address,Preferred Shipping Address,Vēlamā Piegādes adrese
+DocType: Purchase Receipt Item,Accepted Warehouse,Pieņemts Noliktava
+DocType: Bank Reconciliation Detail,Posting Date,Norīkošanu Datums
+DocType: Item,Valuation Method,Vērtēšanas metode
+DocType: Sales Invoice,Sales Team,Sales Team
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +44,Duplicate entry,Dublikāts ieraksts
+DocType: Serial No,Under Warranty,Zem Garantija
+DocType: Production Order,Material Transferred for Qty,"Materiālam, kas nosūtīts uz Daudz"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +208,[Error],[Kļūda]
+DocType: Sales Order,In Words will be visible once you save the Sales Order.,"Vārdos būs redzams pēc tam, kad esat saglabāt klientu pasūtījumu."
+,Employee Birthday,Darbinieku Birthday
+DocType: GL Entry,Debit Amt,Debets Amt
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +191,Venture Capital,Venture Capital
+DocType: UOM,Must be Whole Number,Jābūt veselam skaitlim
+DocType: Leave Control Panel,New Leaves Allocated (In Days),Jaunas lapas Piešķirtas (dienās)
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +51,Serial No {0} does not exist,Sērijas Nr {0} nepastāv
+DocType: Pricing Rule,Discount Percentage,Atlaide procentuālā
+DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Number,Rēķina numurs
+DocType: Leave Control Panel,Employee Type,Darbinieku Type
+DocType: Employee Leave Approver,Leave Approver,Atstājiet apstiprinātāja
+DocType: Expense Claim,"A user with ""Expense Approver"" role","Lietotājs ar ""Izdevumu apstiprinātājs"" lomu"
+,Issued Items Against Production Order,"Izsniegtās preces, uzrādot ordeņa"
+DocType: Pricing Rule,Purchase Manager,Iepirkumu vadītājs
+DocType: Payment Tool,Payment Tool,Maksājumu Tool
+DocType: Target Detail,Target Detail,Mērķa Detail
+DocType: Sales Order,% of materials billed against this Sales Order,% Materiālu jāmaksā pret šo pārdošanas rīkojuma
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +50,Period Closing Entry,Periods Noslēguma Entry
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +39,Cost Center with existing transactions can not be converted to group,"Izmaksas Center ar esošajiem darījumiem, nevar pārvērst par grupai"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +87,Depreciation,Nolietojums
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +49,Supplier(s),Piegādātājs (-i)
+DocType: Email Digest,Payments received during the digest period,Laikā sagremot periodā saņemti maksājumi
+DocType: Customer,Credit Limit,Kredītlimita
+DocType: Features Setup,To enable <b>Point of Sale</b> features,Lai iespējotu <b> tirdzniecības vietā </ b> funkcijas
+DocType: Opportunity,Items which do not exist in Item master can also be entered on customer's request,"Punktus, par kuriem nepastāv Vienības kapteinis var ierakstīt arī pēc klienta pieprasījuma"
+DocType: Purchase Receipt,LR Date,LR Datums
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +9,Select type of transaction,Izvēlēties veidu darījumu
+DocType: GL Entry,Voucher No,Kuponu Nr
+DocType: Purchase Receipt,Supplier warehouse where you have issued raw materials for sub - contracting,"Piegādātājs noliktava, kur jums ir izsniegušas izejvielas sub - līgumslēdzēja"
+DocType: Leave Allocation,Leave Allocation,Atstājiet sadale
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +351,'Update Stock' for Sales Invoice {0} must be set,"""Update Stock"" par pārdošanas rēķinu {0} jāiestata"
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +407,Material Requests {0} created,Materiāls Pieprasījumi {0} izveidoti
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +148,Template of terms or contract.,Šablons noteikumiem vai līgumu.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +59,Temporary Accounts (Assets),Pagaidu konti (Aktīvi)
+DocType: Employee,Feedback,Atsauksmes
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +182,Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s),Piezīme: Due / Reference Date pārsniedz ļāva klientu kredītu dienām ar {0} dienā (s)
+DocType: Stock Settings,Freeze Stock Entries,Iesaldēt krājumu papildināšanu
+DocType: Website Settings,Website Settings,Website iestatījumi
+,Qty to Deliver,Daudz rīkoties
+DocType: Monthly Distribution Percentage,Month,Mēnesis
+,Stock Analytics,Akciju Analytics
+DocType: Installation Note Item,Against Document Detail No,Pret Dokumentu Detail Nr
+DocType: Quality Inspection,Outgoing,Izejošs
+DocType: Material Request,Requested For,Pieprasīts Par
+DocType: Quotation Item,Against Doctype,Pret DOCTYPE
+DocType: Delivery Note,Track this Delivery Note against any Project,Sekot šim pavadzīmi pret jebkuru projektu
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +141,Root account can not be deleted,Root konts nevar izdzēst
+DocType: GL Entry,Credit Amt,Kredīts Amt
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +73,Show Stock Entries,Rādīt krājumu papildināšanu
+DocType: Production Order,Work-in-Progress Warehouse,Work-in-Progress noliktavā
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +270,Reference #{0} dated {1},Atsauce # {0} datēts {1}
+DocType: Pricing Rule,Item Code,Postenis Code
+DocType: Supplier,Material Manager,Materiāls vadītājs
+DocType: Production Planning Tool,Create Production Orders,Izveidot pasūtījumu
+DocType: Serial No,Warranty / AMC Details,Garantijas / AMC Details
+DocType: Journal Entry,User Remark,Lietotājs Piezīme
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +116,Point-of-Sale Setting,Point-of-Sale iestatīšanu
+DocType: Lead,Market Segment,Tirgus segmentā
+DocType: Communication,Phone,Telefons
+DocType: Purchase Invoice,Supplier (Payable) Account,Piegādātājs (parādi) konts
+DocType: Employee Internal Work History,Employee Internal Work History,Darbinieku Iekšējā Work Vēsture
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +186,Closing (Dr),Noslēguma (Dr)
+DocType: Contact,Passive,Pasīvs
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +242,Serial No {0} not in stock,Sērijas Nr {0} nav noliktavā
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +106,Tax template for selling transactions.,Nodokļu veidni pārdošanas darījumu.
+DocType: Payment Reconciliation Payment,Allocated Amount,Piešķirtas Summa
+DocType: Sales Invoice,Write Off Outstanding Amount,Uzrakstiet Off Izcila summa
+DocType: Features Setup,"Check if you need automatic recurring invoices. After submitting any sales invoice, Recurring section will be visible.","Pārbaudiet, vai jums ir nepieciešams automātiskā regulāru rēķinu. Pēc iesniegšanas jebkuru pārdošanas rēķinu, Atkārtotas sadaļu būs redzama."
+DocType: Account,Accounts Manager,Accounts Manager
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.py +33,Time Log {0} must be 'Submitted',"Time Log {0} ir ""Iesniegtie"""
+DocType: Stock Settings,Default Stock UOM,Default Stock UOM
+DocType: Production Planning Tool,Create Material Requests,Izveidot Materiāls Pieprasījumi
+DocType: Employee Education,School/University,Skola / University
+DocType: Company,Company Details,Rekvizīti
+DocType: Sales Invoice Item,Available Qty at Warehouse,Pieejams Daudz at Warehouse
+,Billed Amount,Jāmaksā Summa
+DocType: Bank Reconciliation,Bank Reconciliation,Banku samierināšanās
+DocType: Purchase Invoice,Total Amount To Pay,"Kopējā summa, kas Pay"
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +129,Material Request {0} is cancelled or stopped,Materiāls Pieprasījums {0} ir atcelts vai pārtraukta
+DocType: Event,Groups,Grupas
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +61,Group by Account,Grupa ar kontu
+DocType: Sales Order,Fully Delivered,Pilnībā Pasludināts
+DocType: Lead,Lower Income,Lower Ienākumi
+DocType: Period Closing Voucher,"The account head under Liability, in which Profit/Loss will be booked","Konts galva ar atbildību, kuru peļņa / zaudējumi tiks rezervēts"
+DocType: Payment Tool,Against Vouchers,Pret Kuponu
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +23,Quick Help,Ātrā palīdzība
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +167,Source and target warehouse cannot be same for row {0},Avota un mērķa noliktava nevar būt vienāda rindā {0}
+DocType: Features Setup,Sales Extras,Pārdošanas Ekstras
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +311,{0} budget for Account {1} against Cost Center {2} will exceed by {3},{0} budžets konta {1} pret izmaksām centra {2} pārsniegs līdz {3}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +127,Purchase Order number required for Item {0},"Pasūtījuma skaitu, kas nepieciešams postenī {0}"
+DocType: Leave Allocation,Carry Forwarded Leaves,Carry Nosūtīts lapām
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +17,'From Date' must be after 'To Date',"""No Datuma 'jābūt pēc"" Uz Datumu'"
+,Stock Projected Qty,Stock Plānotais Daudzums
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +325,Customer {0} does not belong to project {1},Klientu {0} nepieder projekta {1}
+DocType: Warranty Claim,From Company,No Company
+apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +97,Value or Qty,Vērtība vai Daudz
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +569,Minute,Minūte
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +121,Items required,Nepieciešamas preces
+DocType: Project,% Milestones Completed,% Milestones Pabeigts
+DocType: Purchase Invoice,Purchase Taxes and Charges,Pirkuma nodokļiem un maksājumiem
+DocType: Backup Manager,Upload Backups to Dropbox,Augšupielādēt backups uz Dropbox
+,Qty to Receive,Daudz saņems
+DocType: Leave Block List,Leave Block List Allowed,Atstājiet Block Latviešu Atļauts
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +104,Conversion factor cannot be in fractions,Konversijas faktors nevar būt frakcijās
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +353,You will use it to Login,Jūs izmantot to uz autorizāciju
+DocType: Sales Partner,Retailer,Mazumtirgotājs
+apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +130,All Supplier Types,Visi Piegādātājs veidi
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +33,Item Code is mandatory because Item is not automatically numbered,"Postenis Kodekss ir obligāts, jo vienība nav automātiski numurētas"
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +60,Quotation {0} not of type {1},Citāts {0} nav tipa {1}
+DocType: Maintenance Schedule Item,Maintenance Schedule Item,Uzturēšana grafiks postenis
+DocType: Sales Order,%  Delivered,% Piegādāts
+DocType: Quality Inspection,Specification Details,Specifikācija Details
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +178,Bank Overdraft Account,Banka Overdrafts konts
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +15,Make Salary Slip,Padarīt par atalgojumu
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +85,Unstop,Unstop
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +176,Secured Loans,Nodrošināti aizdevumi
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.py +49,Ignored:,Ignorēt
+apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/__init__.py +68,{0} cannot be purchased using Shopping Cart,"{0} nevar iegādāties, izmantojot Iepirkumu grozs"
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/data/sample_home_page.html +3,Awesome Products,Awesome Produkcija
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +80,Cannot approve leave as you are not authorized to approve leaves on Block Dates,"Nevar apstiprināt atvaļinājumu, kā jums nav atļauts apstiprināt atstāj uz Bloķēt datumiem"
+DocType: Cost Center,Rgt,Rgt
+DocType: Appraisal,Appraisal,Novērtējums
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_block_list/leave_block_list.py +23,Date is repeated,Datums tiek atkārtots
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +149,Leave approver must be one of {0},Atstājiet apstiprinātājs jābūt vienam no {0}
+DocType: Hub Settings,Seller Email,Pārdevējs Email
+DocType: Workstation Working Hour,Start Time,Sākuma laiks
+DocType: Warranty Claim,Issue Details,Jautājums Details
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +177,Select Quantity,Izvēlieties Daudzums
+DocType: Sales Taxes and Charges Master,"Specify a list of Territories, for which, this Taxes Master is valid","Norādiet sarakstu teritoriju, attiecībā uz kuru šī Nodokļi Master ir spēkā"
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +34,Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable To,Apstiprinot loma nevar būt tāds pats kā loma noteikums ir piemērojams
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +41,Message Sent,Ziņojums nosūtīts
+DocType: Production Plan Sales Order,SO Date,SO Datums
+DocType: Sales Invoice,Rate at which Price list currency is converted to customer's base currency,"Ātrums, kādā cenrādis valūta tiek pārvērsts klienta bāzes valūtā"
+DocType: BOM Operation,Hour Rate,Stunda Rate
+DocType: Stock Settings,Item Naming By,Postenis nosaukšana Līdz
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +696,From Quotation,No aptauja
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +35,Another Period Closing Entry {0} has been made after {1},Vēl viens periods Noslēguma Entry {0} ir veikts pēc {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +24,Account {0} does not exists,Konts {0} neeksistē
+DocType: Purchase Receipt Item,Purchase Order Item No,Pasūtījuma Pozīcijas Nr
+DocType: System Settings,System Settings,Sistēmas iestatījumi
+DocType: Project,Project Type,Projekts Type
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +16,Either target qty or target amount is mandatory.,Nu mērķa Daudzums vai paredzētais apjoms ir obligāta.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +92,Not allowed to update stock transactions older than {0},"Nav atļauts izmainīt akciju darījumiem, kas vecāki par {0}"
+DocType: Item,Inspection Required,Inspekcija Nepieciešamais
+DocType: Purchase Invoice Item,PR Detail,PR Detail
+DocType: Sales Order,Fully Billed,Pilnībā Jāmaksā
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +19,Cash In Hand,Cash In Hand
+DocType: Packing Slip,The gross weight of the package. Usually net weight + packaging material weight. (for print),Bruto iepakojuma svars. Parasti neto svars + iepakojuma materiālu svara. (Drukāšanai)
+DocType: Accounts Settings,Users with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accounts,"Lietotāji ar šo lomu ir atļauts noteikt iesaldētos kontus, un izveidot / mainīt grāmatvedības ierakstus pret iesaldētos kontus"
+DocType: Serial No,Is Cancelled,Tiek atcelta
+DocType: Journal Entry,Bill Date,Bill Datums
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +43,"Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:","Pat tad, ja ir vairāki cenu noteikšanas noteikumus ar augstāko prioritāti, tiek piemēroti tad šādi iekšējie prioritātes:"
+DocType: Supplier,Supplier Details,Piegādātājs Details
+DocType: Communication,Recipients,Saņēmēji
+DocType: Expense Claim,Approval Status,Apstiprinājums statuss
+DocType: Hub Settings,Publish Items to Hub,Publicēt preces Hub
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +38,From value must be less than to value in row {0},No vērtība nedrīkst būt mazāka par to vērtību rindā {0}
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +129,Wire Transfer,Wire Transfer
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_clearance_summary/bank_clearance_summary.py +25,Please select Bank Account,"Lūdzu, izvēlieties bankas kontu"
+DocType: Newsletter,Create and Send Newsletters,Izveidot un nosūtīt jaunumus
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +34,From Date must be before To Date,No datumam jābūt pirms līdz šim datumam
+DocType: Purchase Order,Recurring Order,Atkārtojas rīkojums
+DocType: Company,Default Income Account,Default Ienākumu konta
+apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +35,Customer Group / Customer,Klientu Group / Klientu
+DocType: Item Group,Check this if you want to show in website,"Atzīmējiet šo, ja vēlaties, lai parādītu, kas mājas lapā"
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +187,Welcome to ERPNext,Laipni lūdzam ERPNext
+DocType: Payment Reconciliation Payment,Voucher Detail Number,Kuponu Detail skaits
+DocType: Lead,From Customer,No Klienta
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +37,Calls,Zvani
+DocType: Purchase Order Item Supplied,Stock UOM,Stock UOM
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +200,Purchase Order {0} is not submitted,Pasūtījuma {0} nav iesniegta
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +154,{0} {1} is entered more than once in Item Variants table,{0}{1} tiek ievadīts vairāk nekā vienu reizi Vienības VARIANTU tabulā
+DocType: Global Defaults,Print Format Style,Print Format Style
+,Projected,Prognozēts
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +232,Serial No {0} does not belong to Warehouse {1},Sērijas Nr {0} nepieder noliktavu {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +102,Note: Reference Date exceeds allowed credit days by {0} days for {1} {2},Piezīme: atsauce Datums pārsniedz atļauto kredītu dienām ar {0} dienām {1}{2}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +99,Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0,Piezīme: Sistēma nepārbaudīs pārāk piegādi un pār-rezervāciju postenī {0} kā daudzums vai vērtība ir 0
+DocType: Notification Control,Quotation Message,Citāts Message
+DocType: Issue,Opening Date,Atvēršanas datums
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_setting/pos_setting.py +23,POS Setting {0} already created for user: {1} and company {2},"POS Setting {0} jau izveidots, lai lietotājs: {1} un kompānija {2}"
+DocType: Journal Entry,Remark,Piezīme
+DocType: Purchase Receipt Item,Rate and Amount,Novērtēt un Summa
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +726,From Sales Order,No pārdošanas rīkojumu
+DocType: Blog Category,Parent Website Route,Parent Website Route
+DocType: Sales Order,Not Billed,Nav Jāmaksā
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +107,Both Warehouse must belong to same Company,Gan Noliktavas jāpieder pie pats uzņēmums
+sites/assets/js/erpnext.min.js +20,No contacts added yet.,Nav kontaktpersonu vēl nav pievienota.
+apps/frappe/frappe/workflow/doctype/workflow/workflow_list.js +7,Not active,Nav aktīvs
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +42,Against Invoice Posting Date,Pret rēķinu grāmatošanas datumu
+DocType: Purchase Receipt Item,Landed Cost Voucher Amount,Izkrauti izmaksas kuponu Summa
+DocType: Time Log,Batched for Billing,Batched par rēķinu
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +22,Bills raised by Suppliers.,"Rēķini, ko piegādātāji izvirzītie."
+DocType: POS Setting,Write Off Account,Uzrakstiet Off kontu
+DocType: Sales Invoice,Discount Amount,Atlaide Summa
+DocType: Item,Warranty Period (in days),Garantijas periods (dienās)
+DocType: Email Digest,Expenses booked for the digest period,Izdevumi iegrāmatoti par sagremot periodam
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +495,e.g. VAT,"piemēram, PVN"
+DocType: Journal Entry Account,Journal Entry Account,Journal Entry konts
+DocType: Shopping Cart Settings,Quotation Series,Citāts Series
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.py +50,"An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the item","Priekšmets pastāv ar tādu pašu nosaukumu ({0}), lūdzu, nomainiet priekšmets grupas nosaukumu vai pārdēvēt objektu"
+DocType: Sales Order Item,Sales Order Date,Sales Order Date
+DocType: Sales Invoice Item,Delivered Qty,Pasludināts Daudz
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py +17,Total points for all goals should be 100. It is {0},Kopējais punktu jebkuriem mērķiem vajadzētu būt 100. Tas ir {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +63,Warehouse {0}: Company is mandatory,Noliktava {0}: Uzņēmums ir obligāta
+DocType: Item,Percentage variation in quantity to be allowed while receiving or delivering this item.,"Procentuālā daudzuma svārstības būtu atļauts, saņemot vai piegādājot šo posteni."
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.py +46,Successful:,Veiksmīga:
+DocType: Shopping Cart Taxes and Charges Master,Shopping Cart Taxes and Charges Master,Iepirkumu grozs nodokļi un maksājumi Master
+,Payment Period Based On Invoice Date,"Samaksa periodā, pamatojoties uz rēķina datuma"
+apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +113,Missing Currency Exchange Rates for {0},Trūkst Valūtu kursi par {0}
+DocType: Event,Monday,Pirmdiena
+DocType: Journal Entry,Stock Entry,Stock Entry
+DocType: Account,Payable,Maksājams
+DocType: Project,Margin,Robeža
+DocType: Salary Slip,Arrear Amount,Arrear Summa
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +57,New Customers,Jauni klienti
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +68,Gross Profit %,Bruto peļņa%
+DocType: Appraisal Goal,Weightage (%),Weightage (%)
+DocType: Bank Reconciliation Detail,Clearance Date,Klīrenss Datums
+DocType: Salary Manager,Check if you want to send salary slip in mail to each employee while submitting salary slip,"Pārbaudiet, vai jūs vēlaties nosūtīt algas paslīdēt pastu uz katru darbinieku, vienlaikus iesniedzot algu slīdēšanas"
+DocType: Lead,Address Desc,Adrese Dilst
+DocType: Project,Project will get saved and will be searchable with project name given,Projekts tiek saglabātas un varēs meklēt ar projekta nosaukuma
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +33,Atleast one of the Selling or Buying must be selected,Jāizvēlas Vismaz viens pirkšana vai pārdošana
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +194,"Difference Account must be a 'Liability' type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry","Atšķirība ir jāņem ""Atbildība"" tipa konts, jo šis fonds Izlīgums ir atklāšana Entry"
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +28,Where manufacturing operations are carried.,"Gadījumos, kad ražošanas darbības tiek veiktas."
+DocType: Page,All,Viss
+DocType: Stock Entry Detail,Source Warehouse,Source Noliktava
+DocType: Installation Note,Installation Date,Uzstādīšana Datums
+DocType: Employee,Confirmation Date,Apstiprinājums Datums
+DocType: C-Form,Total Invoiced Amount,Kopā Rēķinā summa
+DocType: Communication,Sales User,Sales User
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +46,Min Qty can not be greater than Max Qty,Min Daudz nevar būt lielāks par Max Daudz
+apps/frappe/frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js +421,Set,Uzlikt
+DocType: Item,Warehouse-wise Reorder Levels,Noliktavu gudrs pārkārtot līmeni
+DocType: Lead,Lead Owner,Lead Īpašnieks
+DocType: Employee,Marital Status,Ģimenes statuss
+DocType: Stock Settings,Auto Material Request,Auto Materiāls Pieprasījums
+DocType: Time Log,Will be updated when billed.,"Tiks papildināts, ja jāmaksā."
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +25,Current BOM and New BOM can not be same,Pašreizējā BOM un New BOM nevar būt vienādi
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +104,Date Of Retirement must be greater than Date of Joining,Brīža līdz pensionēšanās jābūt lielākam nekā datums savienošana
+DocType: Sales Invoice,Against Income Account,Pret ienākuma kontu
+DocType: Monthly Distribution Percentage,Monthly Distribution Percentage,Mēneša procentuālais sadalījums
+DocType: Territory,Territory Targets,Teritorija Mērķi
+DocType: Delivery Note,Transporter Info,Transporter Info
+DocType: Purchase Order Item Supplied,Purchase Order Item Supplied,Pasūtījuma Prece Kopā
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +26,Letter Heads for print templates.,Vēstuļu Heads iespiesto veidnes.
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +31,Titles for print templates e.g. Proforma Invoice.,"Nosaukumi drukāt veidnes, piemēram, rēķins."
+DocType: POS Setting,Update Stock,Update Stock
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +100,Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.,"Different UOM objektus, novedīs pie nepareizas (kopā) Neto svars vērtību. Pārliecinieties, ka neto svars katru posteni ir tādā pašā UOM."
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39,BOM Rate,BOM Rate
+DocType: Shopping Cart Settings,"<a href=""#Sales Browser/Territory"">Add / Edit</a>","<a href=""#Sales Browser/Territory""> Pievienot / Labot </a>"
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +94,Please pull items from Delivery Note,Lūdzu pull preces no piegādes pavadzīmē
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +235,Journal Entries {0} are un-linked,Žurnāla ieraksti {0} ir ANO saistītas
+DocType: Purchase Invoice,Terms,Noteikumi
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +235,Create New,Izveidot Jauns
+DocType: Buying Settings,Purchase Order Required,Pasūtījuma Obligātas
+,Item-wise Sales History,Postenis gudrs Sales Vēsture
+DocType: Expense Claim,Total Sanctioned Amount,Kopā sodīts summa
+,Purchase Analytics,Pirkuma Analytics
+DocType: Sales Invoice Item,Delivery Note Item,Piegāde Note postenis
+DocType: Task,Task,Uzdevums
+DocType: Purchase Taxes and Charges,Reference Row #,Atsauce Row #
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +66,Batch number is mandatory for Item {0},Partijas numurs ir obligāta postenī {0}
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.js +14,This is a root sales person and cannot be edited.,"Tas ir sakņu pārdošanas persona, un to nevar rediģēt."
+,Stock Ledger,Stock Ledger
+DocType: Salary Slip Deduction,Salary Slip Deduction,Alga Slip atskaitīšana
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +355,"To set reorder level, item must be a Purchase Item","Lai uzstādītu pasūtīšanas līmeni, postenis jābūt iegāde punkts"
+apps/frappe/frappe/desk/doctype/note/note_list.js +3,Notes,Piezīmes
+DocType: Opportunity,From,No
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +189,Select a group node first.,Izvēlieties grupas mezglu pirmās.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +86,Purpose must be one of {0},Mērķim ir jābūt vienam no {0}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +101,Fill the form and save it,Aizpildiet formu un saglabājiet to
+DocType: Production Planning Tool,Download a report containing all raw materials with their latest inventory status,"Lejupielādēt ziņojumu, kurā visas izejvielas, ar savu jaunāko inventāra statusu"
+DocType: Leave Application,Leave Balance Before Application,Atstājiet Balance pirms uzklāšanas
+DocType: SMS Center,Send SMS,Sūti SMS
+DocType: Company,Default Letter Head,Default Letter vadītājs
+DocType: GL Entry,Aging Date,Novecošana Datums
+DocType: Time Log,Billable,Billable
+apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_level/stock_level.js +43,"Ordered Qty: Quantity ordered for purchase, but not received.","Piesprieda Daudzums iegādei, bet nav saņēmis: pasūtīts Daudz."
+DocType: Authorization Rule,This will be used for setting rule in HR module,"Tas tiks izmantota, lai noteiktu noteikumu, HR moduli"
+DocType: Account,Rate at which this tax is applied,"Ātrums, kādā tiek piemērots šis nodoklis"
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +34,Reorder Qty,Pārkārtot Daudz
+DocType: Company,Stock Adjustment Account,Stock konta korekcijas
+DocType: Employee,"System User (login) ID. If set, it will become default for all HR forms.","System User (login) ID. Ja kas, tas kļūs noklusējuma visiem HR formām."
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +16,{0}: From {1},{0}: No {1}
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +81,Opportunity Lost,Iespēja Lost
+DocType: Features Setup,"Discount Fields will be available in Purchase Order, Purchase Receipt, Purchase Invoice","Atlaide Fields būs pieejama Pirkuma pasūtījums, pirkuma čeka, pirkuma rēķina"
+DocType: Report,Report Type,Ziņojums Type
+apps/frappe/frappe/core/doctype/user/user.js +95,Loading,Iekraušana
+DocType: BOM Replace Tool,BOM Replace Tool,BOM aizstāšana rīks
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +36,Country wise default Address Templates,Valsts gudrs noklusējuma Adrese veidnes
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +186,Due / Reference Date cannot be after {0},Due / Atsauce Date nevar būt pēc {0}
+DocType: Account,Account Details,Konta informācija
+DocType: Features Setup,If you involve in manufacturing activity. Enables Item 'Is Manufactured',"Ja jūs iesaistīt ražošanas darbības. Ļauj postenis ""ir ražots"""
+DocType: Sales Invoice,Rounded Total,Noapaļota Kopā
+DocType: Sales BOM,List items that form the package.,"Saraksts priekšmeti, kas veido paketi."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/monthly_distribution/monthly_distribution.py +26,Percentage Allocation should be equal to 100%,Procentuālais sadalījums būtu vienāda ar 100%
+DocType: Serial No,Out of AMC,Out of AMC
+DocType: Purchase Order Item,Material Request Detail No,Materiāls Pieprasījums Detail Nr
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +33,Make Maintenance Visit,Veikt tehniskās apkopes vizīte
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +165,Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} role,"Lūdzu, sazinieties ar lietotāju, kurš ir Sales Master vadītājs {0} lomu"
+DocType: Company,Default Cash Account,Default Naudas konts
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +90,Company (not Customer or Supplier) master.,Company (nav Klients vai piegādātājs) kapteinis.
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +67,Please enter 'Expected Delivery Date',"Ievadiet ""piegādes paredzētais datums"""
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +487,"List your tax heads (e.g. VAT, Excise; they should have unique names) and their standard rates. This will create a standard template, which you can edit and add more later.","Uzskaitīt savus nodokļu galvas (piemēram, PVN, akcīzes, tām vajadzētu būt unikālo nosaukumu) un to standarta likmes. Tas radīs standarta veidni, kuru varat rediģēt un pievienot vēl vēlāk."
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +167,Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Piegāde Notes {0} ir atcelts pirms anulējot šo klientu pasūtījumu
+DocType: Maintenance Schedule Item,Schedule Details,Kalendārs Details
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +333,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,Samaksāta summa + norakstīt summa nedrīkst būt lielāka par Grand Kopā
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +68,{0} is not a valid Batch Number for Item {1},{0} nav derīgs Partijas skaits postenī {1}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +109,Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},Piezīme: Nav pietiekami daudz atvaļinājums bilance Atstāt tipa {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +9,"Note: If payment is not made against any reference, make Journal Entry manually.","Piezīme: Ja maksājums nav veikts pret jebkādu atsauci, veikt Journal Entry manuāli."
+DocType: Item,Supplier Items,Piegādātājs preces
+DocType: Newsletter,Send From,Sūtīt no
+DocType: Opportunity,Opportunity Type,Iespēja Type
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +44,New Company,Jaunais Company
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +50,Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {0},"Izmaksas Center ir nepieciešams peļņas un zaudējumu ""konta {0}"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +21,Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction.,"Izrādījās nepatiesi skaits virsgrāmatas ierakstus. Jūs, iespējams, esat izvēlējies nepareizu kontu darījumā."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +33,To create a Bank Account,Lai izveidotu bankas kontu
+DocType: Hub Settings,Publish Availability,Publicēt Availability
+,Stock Ageing,Stock Novecošana
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +165,{0} '{1}' is disabled,{0} '{1}' ir invalīds
+DocType: Notification Control,Send automatic emails to Contacts on Submitting transactions.,Nosūtīt automātisko e-pastus kontaktiem Iesniedzot darījumiem.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +265,"Row {0}: Qty not avalable in warehouse {1} on {2} {3}.
+					Available Qty: {4}, Transfer Qty: {5}","Rinda {0}: Daudz nav avalable noliktavā {1} uz {2}{3}. Pieejams Daudzums: {4}, Transfer Daudzums: {5}"
+DocType: Backup Manager,Sync with Dropbox,Sinhronizēt ar Dropbox
+DocType: Event,Sunday,Svētdiena
+DocType: Sales Team,Contribution (%),Ieguldījums (%)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +417,Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,"Piezīme: Maksājumu ievades netiks izveidota, jo ""naudas vai bankas konts"" netika norādīta"
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +226,Do you really want to stop production order:,Vai jūs tiešām vēlaties pārtraukt pasūtījums:
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +200,"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against Ledger","Turpmākas kontus var veikt saskaņā grupās, bet ierakstus var izdarīt pret Ledger"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +5,Template,Template
+DocType: Sales Person,Sales Person Name,Sales Person Name
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +54,Please enter atleast 1 invoice in the table,Ievadiet Vismaz 1 rēķinu tabulā
+DocType: Pricing Rule,Item Group,Postenis Group
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +12,To {0},Uz {0}
+DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added (Company Currency),Nodokļi un maksājumi Pievienoja (Company valūta)
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +321,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,"Postenis Nodokļu Row {0} ir jābūt vērā tipa nodokli vai ienākumu vai izdevumu, vai jāmaksā"
+DocType: Sales Order,Partly Billed,Daļēji Jāmaksā
+DocType: Item,Default BOM,Default BOM
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +157,Reserves and Surplus,Rezerves un Pārpalikums
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +68,No Customer or Supplier Accounts found,Nav atrasts neviens ar klientiem vai piegādātājiem konti
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +70,Total Outstanding Amt,Kopā Izcila Amt
+DocType: Time Log Batch,Total Hours,Kopējais stundu skaits
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +263,Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0},Kopējais debets jābūt vienādam ar kopējās kredīta. Atšķirība ir {0}
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +147,Automotive,Automobiļu
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +40,Leaves for type {0} already allocated for Employee {1} for Fiscal Year {0},Dodas uz tipam {0} jau piešķirtajām Vajadzīgi {1} fiskālajā gadā {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +15,Item is required,Ir nepieciešama postenis
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +743,From Delivery Note,No piegāde piezīme
+DocType: Time Log,From Time,No Time
+DocType: Purchase Invoice,The unique id for tracking all recurring invoices. It is generated on submit.,"Unikāls id, lai izsekotu visas periodiskās rēķinus. Tas ir radīts apstiprināšanas."
+DocType: Notification Control,Custom Message,Custom Message
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +169,Investment Banking,Investīciju banku
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +257,"Select your Country, Time Zone and Currency","Izvēlieties savu valsti, laika joslu un Valūta"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +329,Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,"Nauda vai bankas konts ir obligāta, lai padarītu maksājumu ierakstu"
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +213,{0} {1} status is Unstopped,{0}{1} statuss ir unstopped
+DocType: Purchase Invoice,Price List Exchange Rate,Cenrādis Valūtas kurss
+DocType: Purchase Invoice Item,Rate,Likme
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +57,Intern,Interns
+DocType: Newsletter,A Lead with this email id should exist,Svins ar šo e-pasta id jāpastāv
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +34,Basic,Pamata
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +85,Stock transactions before {0} are frozen,Akciju darījumiem pirms {0} ir iesaldēti
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +226,Please click on 'Generate Schedule',"Lūdzu, noklikšķiniet uz ""Generate sarakstā '"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +71,To Date should be same as From Date for Half Day leave,Līdz šim vajadzētu būt tāds pats kā No datums par Half Day atvaļinājumu
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +109,"e.g. Kg, Unit, Nos, m","piemēram Kg, Unit, numurus, m"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +112,Reference No is mandatory if you entered Reference Date,"Atsauces Nr ir obligāta, ja esat norādījis atsauces datumā"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +101,Date of Joining must be greater than Date of Birth,Datums Savieno jābūt lielākam nekā Dzimšanas datums
+DocType: Salary Structure,Salary Structure,Algu struktūra
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +795,Are you sure you want to STOP,"Vai esat pārliecināts, ka jūs vēlaties, lai STOP"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +237,"Multiple Price Rule exists with same criteria, please resolve \
+			conflict by assigning priority. Price Rules: {0}","Vairāki Cena noteikums pastāv ar tiem pašiem kritērijiem, lūdzu atrisināt \ konfliktu, piešķirot prioritāti. Cena Noteikumi: {0}"
+DocType: Account,Bank,Banka
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +145,Airline,Aviokompānija
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +356,Issue Material,Jautājums Materiāls
+DocType: Material Request Item,For Warehouse,Par Noliktava
+DocType: Employee,Offer Date,Piedāvājums Datums
+DocType: Hub Settings,Access Token,Access Token
+DocType: Sales Invoice Item,Serial No,Sērijas Nr
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +154,Please enter Maintaince Details first,Ievadiet Maintaince Details pirmais
+DocType: Item,Is Fixed Asset Item,Ir ilgtermiņa ieguldījumu postenim
+DocType: Features Setup,"If you have long print formats, this feature can be used to split the page to be printed on multiple pages with all headers and footers on each page","Ja jums ir garas drukas formātus, šo funkciju var izmantot, lai sadalīt lapu, lai drukā uz vairākām lapām ar visām galvenes un kājenes katrā lappusē"
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +94,All Territories,Visas teritorijas
+DocType: Party Type,Party Type Name,Party Veids Nosaukums
+DocType: Purchase Invoice,Items,Preces
+DocType: Fiscal Year,Year Name,Gadā Name
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +58,Process Payroll,Process Algas
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +59,There are more holidays than working days this month.,Ir vairāk svētku nekā darba dienu šajā mēnesī.
+DocType: Sales Partner,Sales Partner Name,Sales Partner Name
+DocType: Global Defaults,Company Settings,Uzņēmuma iestatījumi
+DocType: Purchase Order Item,Image View,Image View
+DocType: Issue,Opening Time,Atvēršanas laiks
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +91,From and To dates required,No un uz datumiem nepieciešamo
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +182,Securities & Commodity Exchanges,Vērtspapīru un preču biržu
+DocType: Shipping Rule,Calculate Based On,"Aprēķināt, pamatojoties uz"
+DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation and Total,Vērtēšana un Total
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +30,This Item is a Variant of {0} (Template). Attributes will be copied over from the template unless 'No Copy' is set,"Šis postenis ir variants {0} (veidni). Atribūti tiks pārkopēti no šablona, ​​ja ""Nē Copy"" ir iestatīts"
+DocType: Task,Total Hours (Expected),Kopējais stundu skaits (Paredzamais)
+DocType: Account,Purchase User,Iegādāties lietotāju
+DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order Number,Klienta Pasūtījuma numurs
+DocType: Notification Control,Customize the Notification,Pielāgot paziņojumu
+DocType: Web Page,Slideshow,Slaidrādi
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address_template/address_template.py +24,Default Address Template cannot be deleted,Default Adrese Template nevar izdzēst
+DocType: Sales Invoice,Shipping Rule,Piegāde noteikums
+DocType: Journal Entry,Print Heading,Print virsraksts
+DocType: Quotation,Maintenance Manager,Uzturēšana vadītājs
+DocType: Workflow State,Search,Meklēšana
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +54,Total cannot be zero,Kopā nevar būt nulle
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +14,'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero,"""Dienas kopš pēdējā pasūtījuma"" nedrīkst būt lielāks par vai vienāds ar nulli"
+DocType: C-Form,Amended From,Grozīts No
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +566,Raw Material,Izejviela
+DocType: Leave Application,Follow via Email,Sekot pa e-pastu
+DocType: Sales Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount,Nodokļu summa pēc Atlaide Summa
+DocType: Purchase Receipt,"Select ""Yes"" for sub - contracting items","Izvēlieties ""Jā"", lai sub - līgumslēdzējas preces"
+DocType: Stock Entry,Manufacturing Quantity,Ražošanas daudzums
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +146,Child account exists for this account. You can not delete this account.,Bērnu konts pastāv šim kontam. Jūs nevarat dzēst šo kontu.
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.py +19,Either target qty or target amount is mandatory,Nu mērķa Daudzums vai paredzētais apjoms ir obligāta
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +396,No default BOM exists for Item {0},Nē noklusējuma BOM pastāv postenī {0}
+DocType: Leave Allocation,Carry Forward,Virzīt uz priekšu
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +31,Cost Center with existing transactions can not be converted to ledger,"Izmaksas Center ar esošajiem darījumiem, nevar pārvērst par virsgrāmatā"
+DocType: Department,Days for which Holidays are blocked for this department.,Dienas kuriem Brīvdienas ir bloķēta šajā departamentā.
+,Produced,Saražotā
+DocType: Issue,Raised By (Email),Raised Ar (e-pasts)
+DocType: Email Digest,General,Vispārīgs
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +470,Attach Letterhead,Pievienojiet iespiedveidlapām
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +418,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',"Nevar atskaitīt, ja kategorija ir ""vērtēšanas"" vai ""Novērtēšanas un Total"""
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +244,Serial Nos Required for Serialized Item {0},Sērijas Nos Nepieciešamais par sērijveida postenī {0}
+DocType: Journal Entry,Bank Entry,Banka Entry
+DocType: Authorization Rule,Applicable To (Designation),Piemērojamais Lai (Apzīmējums)
+DocType: Blog Post,Blog Post,Blog Post
+apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +38,Add to Cart,Pievienot grozam
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js +27,Group By,Group By
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +132,Enable / disable currencies.,Ieslēgt / izslēgt valūtas.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +111,Postal Expenses,Pasta izdevumi
+apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19,Total(Amt),Kopā (Amt)
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +162,Entertainment & Leisure,Entertainment & Leisure
+DocType: Purchase Order,The date on which recurring order will be stop,"Datums, kurā atkārtojas pasūtījums tiks apstāties"
+DocType: Quality Inspection,Item Serial No,Postenis Sērijas Nr
+apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +105,{0} must be reduced by {1} or you should increase overflow tolerance,"{0} ir jāsamazina par {1}, vai jums vajadzētu palielināt pārplūdes toleranci"
+apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +56,Total Present,Kopā Present
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +569,Hour,Stunda
+DocType: Cost Center,Cost Center Details,Cost Center Details
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +100,"Serialized Item {0} cannot be updated \
+					using Stock Reconciliation",Sērijveida postenis {0} nevar atjaunināt \ izmantojot krājumu samierināšanās
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +30,New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt,"Jaunais Sērijas Nē, nevar būt noliktava. Noliktavu jānosaka ar Fondu ieceļošanas vai pirkuma čeka"
+DocType: Lead,Lead Type,Lead Type
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +77,Create Quotation,Izveidot citāts
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +313,All these items have already been invoiced,Visi šie posteņi jau rēķinā
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +37,Can be approved by {0},Var apstiprināt ar {0}
+DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Conditions,Piegāde pants Nosacījumi
+DocType: BOM Replace Tool,The new BOM after replacement,Jaunais BOM pēc nomaiņas
+DocType: Features Setup,Point of Sale,Point of Sale
+DocType: Account,Tax,Nodoklis
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +34,Row {0}: {1} is not a valid {2},Rinda {0}: {1} nav derīgs {2}
+DocType: Production Planning Tool,Production Planning Tool,Ražošanas plānošanas rīks
+DocType: Quality Inspection,Report Date,Ziņojums Datums
+DocType: C-Form,Invoices,Rēķini
+DocType: Job Opening,Job Title,Amats
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +84,{0} Recipients,{0} saņēmēji
+DocType: Features Setup,Item Groups in Details,Postenis Grupas detaļās
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_setting/pos_setting.py +32,Expense Account is mandatory,Izdevumu konts ir obligāta
+DocType: Item,A new variant (Item) will be created for each attribute value combination,"Jaunais variants (punkts), tiks izveidots katru atribūtu vērtības kombināciju"
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +27,Visit report for maintenance call.,Apmeklējiet pārskatu uzturēšanas zvanu.
+DocType: Stock Settings,Percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units.,"Procents jums ir atļauts saņemt vai piegādāt vairāk pret pasūtīto daudzumu. Piemēram: Ja esi pasūtījis 100 vienības. un jūsu pabalsts ir, tad jums ir atļauts saņemt 110 vienības 10%."
+DocType: Pricing Rule,Customer Group,Klientu Group
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +171,Expense account is mandatory for item {0},Izdevumu konts ir obligāta posteni {0}
+DocType: Item,Website Description,Mājas lapa Apraksts
+DocType: Serial No,AMC Expiry Date,AMC Derīguma termiņš
+,Sales Register,Sales Reģistrēties
+DocType: Quotation,Quotation Lost Reason,Citāts Lost Iemesls
+DocType: Address,Plant,Augs
+apps/frappe/frappe/config/website.py +37,Setup,Setup
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_type/supplier_type.js +5,There is nothing to edit.,"Nav nekas, lai rediģētu."
+DocType: Customer Group,Customer Group Name,Klientu Grupas nosaukums
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +363,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},"Lūdzu, noņemiet šo rēķinu {0} no C-Form {1}"
+DocType: Leave Control Panel,Please select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal year,"Lūdzu, izvēlieties Carry priekšu, ja jūs arī vēlaties iekļaut iepriekšējā finanšu gadā bilance atstāj šajā fiskālajā gadā"
+DocType: GL Entry,Against Voucher Type,Pret kupona Tips
+DocType: POS Setting,POS Setting,POS Setting
+DocType: Packing Slip,Get Items,Saņemt Items
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +193,Please enter Write Off Account,Ievadiet norakstīt kontu
+DocType: DocField,Image,Attēls
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +206,Make Excise Invoice,Padarīt akcīzes rēķinu
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +674,Make Packing Slip,Padarīt iepakojuma specifikācija
+DocType: Communication,Other,Cits
+DocType: C-Form,C-Form,C-Form
+DocType: Production Order,Planned Start Date,Plānotais sākuma datums
+,Stock Level,Stock Level
+DocType: Serial No,Creation Document Type,Izveide Dokumenta tips
+DocType: Leave Type,Is Encash,Ir iekasēt skaidrā naudā
+DocType: Purchase Invoice,Mobile No,Mobile Nr
+DocType: Payment Tool,Make Journal Entry,Padarīt Journal Entry
+DocType: Leave Allocation,New Leaves Allocated,Jaunas lapas Piešķirtie
+apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +254,Project-wise data is not available for Quotation,Projekts gudrs dati nav pieejami aptauja
+DocType: Task,Expected End Date,"Paredzams, beigu datums"
+DocType: Appraisal Template,Appraisal Template Title,Izvērtēšana Template sadaļa
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +99,Commercial,Tirdzniecības
+DocType: Newsletter,Test the Newsletter,Testa Newsletter
+DocType: Cost Center,Distribution Id,Distribution Id
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/data/sample_home_page.html +14,Awesome Services,Awesome Services
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +42,All Products or Services.,Visi produkti vai pakalpojumi.
+DocType: Task,More Details,Sīkāka informācija
+DocType: Purchase Invoice,Supplier Address,Piegādātājs adrese
+DocType: Contact Us Settings,Address Line 2,Adrese Line 2
+DocType: ToDo,Reference,Atsauces
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +34,Out Qty,Out Daudz
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +117,Rules to calculate shipping amount for a sale,Noteikumi aprēķināt kuģniecības summu pārdošanu
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.py +46,Series is mandatory,Sērija ir obligāta
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +164,Financial Services,Finanšu pakalpojumi
+DocType: Opportunity,Sales,Sales
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +169,Warehouse required for stock Item {0},Noliktava nepieciešama krājumu postenī {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +86,Cr,Cr
+DocType: Customer,Default Receivable Accounts,Default parādi Debitoru
+DocType: Item Reorder,Transfer,Nodošana
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +412,Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),Atnest eksplodēja BOM (ieskaitot mezglus)
+DocType: Authorization Rule,Applicable To (Employee),Piemērojamais Lai (Darbinieku)
+DocType: Journal Entry,Pay To / Recd From,Pay / Recd No
+DocType: Naming Series,Setup Series,Setup Series
+DocType: Supplier,Contact HTML,Contact HTML
+DocType: Landed Cost Voucher,Purchase Receipts,Pirkuma Kvītis
+DocType: Payment Reconciliation,Maximum Amount,Maksimālā summa
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +27,How Pricing Rule is applied?,Kā Cenu noteikums tiek piemērots?
+DocType: Quality Inspection,Delivery Note No,Piegāde Note Nr
+DocType: Company,Retail,Mazumtirdzniecība
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +88,Customer {0} does not exist,Klientu {0} nepastāv
+DocType: Project,Milestones,Starpposmi
+DocType: Attendance,Absent,Nekonstatē
+DocType: Upload Attendance,Download Template,Download Template
+DocType: GL Entry,Remarks,Piezīmes
+DocType: Purchase Order Item Supplied,Raw Material Item Code,Izejvielas Produkta kods
+DocType: Journal Entry,Write Off Based On,Uzrakstiet Off Based On
+DocType: Features Setup,POS View,POS View
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +32,Installation record for a Serial No.,Uzstādīšana rekords Serial Nr
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +275,Further accounts can be made under Groups but entries can be made against Ledger,"Turpmākas kontus var veikt saskaņā grupu, bet ierakstus var izdarīt pret Ledger"
+sites/assets/js/erpnext.min.js +6,Please specify a,"Lūdzu, norādiet"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +521,Make Purchase Invoice,Padarīt Pirkuma rēķins
+DocType: Packing Slip,Packing Slip Items,Iepakojuma specifikācija preces
+DocType: Salary Slip,Earning & Deduction,Nopelnot & atskaitīšana
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.js +6,Update clearance date of Journal Entries marked as 'Bank Entry',"Update klīrenss datums dienasgrāmatas ieraksti atzīmētas kā ""Bank Entry"""
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +70,Account {0} cannot be a Group,Konts {0} nevar būt Group
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +255,Region,Apgabals
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +205,Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,"Pēc izvēles. Šis iestatījums tiks izmantota, lai filtrētu dažādos darījumos."
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +67,Negative Valuation Rate is not allowed,Negatīva Vērtēšana Rate nav atļauta
+DocType: Holiday List,Weekly Off,Weekly Off
+DocType: Fiscal Year,"For e.g. 2012, 2012-13","Par piemēram, 2012.gada 2012-13"
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_manager.js +13,Dropbox,Dropbox
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +32,Provisional Profit / Loss (Credit),Pagaidu peļņa / zaudējumi (kredīts)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +243,Please set default value {0} in Company {1},Lūdzu iestatīt noklusēto vērtību {0} kompānijā {1}
+DocType: Serial No,Creation Time,Izveides laiks
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +62,Total Revenue,Ieņēmumi kopā
+,Monthly Attendance Sheet,Mēneša Apmeklējumu Sheet
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +17,No record found,Neviens ieraksts atrasts
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +174,{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0}{1}: Izmaksu centrs ir obligāta postenī {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +73,Account {0} is inactive,Konts {0} ir neaktīvs
+DocType: GL Entry,Is Advance,Vai Advance
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +20,Attendance From Date and Attendance To Date is mandatory,Apmeklējumu No Datums un apmeklētība līdz šim ir obligāta
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +134,Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or No,"Ievadiet ""tiek slēgti apakšuzņēmuma līgumi"", kā jā vai nē"
+DocType: Sales Team,Contact No.,Contact No.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +61,'Profit and Loss' type account {0} not allowed in Opening Entry,"""Peļņas un zaudējumu"" tipa konts {0} nav atļauts atvēršana Entry"
+DocType: Workflow State,Time,Laiks
+DocType: Features Setup,Sales Discounts,Pārdošanas Atlaides
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +666,Make,Padarīt
+DocType: Hub Settings,Seller Country,Pārdevējs Country
+DocType: Authorization Rule,Authorization Rule,Autorizācija noteikums
+DocType: Sales Invoice,Terms and Conditions Details,Noteikumi un nosacījumi Details
+apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +55,Specifications,Specifikācijas
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +146,Apparel & Accessories,Apģērbs un Aksesuāri
+DocType: Item,"Mandatory if Stock Item is ""Yes"". Also the default warehouse where reserved quantity is set from Sales Order.","Obligāti, ja Preces Prece ir ""Jā"". Arī noklusējuma noliktavu, kurā aizsargātas daudzums tiek noteikts no pārdošanas rīkojumu."
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +57,Number of Order,Skaits ordeņa
+DocType: Item Group,HTML / Banner that will show on the top of product list.,"HTML / Banner, kas parādīsies uz augšu produktu sarakstu."
+DocType: Shipping Rule,Specify conditions to calculate shipping amount,"Norādiet apstākļus, lai aprēķinātu kuģniecības summu"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +119,Add Child,Pievienot Child
+DocType: Accounts Settings,Role Allowed to Set Frozen Accounts & Edit Frozen Entries,Loma atļauts noteikt iesaldētos kontus un rediģēt Saldētas Ieraksti
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +29,Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodes,"Nevar pārvērst izmaksu centru, lai grāmatai, jo tā ir bērnu mezgliem"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +25,Conversion Factor is required,Ir vajadzīgs pārrēķina koeficients
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +32,Serial #,Sērijas #
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +84,Commission on Sales,Komisijas apjoms
+,Customers Not Buying Since Long Time,"Klienti nepērk, jo ilgu laiku"
+DocType: Production Order,Expected Delivery Date,Gaidīts Piegāde Datums
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +90,Entertainment Expenses,Izklaides izdevumi
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +175,Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Pārdošanas rēķins {0} ir atcelts pirms anulējot šo klientu pasūtījumu
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +34,Age,Vecums
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +84,Invalid quantity specified for item {0}. Quantity should be greater than 0.,Noteikts posteni Invalid daudzums {0}. Daudzums ir lielāks par 0.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +17,Applications for leave.,Pieteikumi atvaļinājuma.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +144,Account with existing transaction can not be deleted,Konts ar esošo darījumu nevar izdzēst
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +96,Legal Expenses,Juridiskie izdevumi
+DocType: Sales Order,"The day of the month on which auto order will be generated e.g. 05, 28 etc","Mēneša diena, kurā auto pasūtījums tiks radīts, piemēram 05, 28 utt"
+DocType: Sales Invoice,Posting Time,Norīkošanu laiks
+DocType: Sales Order,% Amount Billed,% Summa Jāmaksā
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +126,Telephone Expenses,Telefona izdevumi
+DocType: Sales Partner,Logo,Logotips
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +212,{0} Serial Numbers required for Item {0}. Only {0} provided.,{0} sērijas numuri nepieciešami postenī {0}. Tikai {0} sniegta.
+DocType: Naming Series,Check this if you want to force the user to select a series before saving. There will be no default if you check this.,"Atzīmējiet šo, ja vēlaties, lai piespiestu lietotājam izvēlēties vairākus pirms saglabāšanas. Nebūs noklusējuma, ja jūs pārbaudīt šo."
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +107,No Item with Serial No {0},Pozīcijas ar Serial Nr {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +65,Direct Expenses,Tiešie izdevumi
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +496,Do you really want to UNSTOP this Material Request?,"Vai jūs tiešām vēlaties, lai UNSTOP Šis materiāls pieprasījums?"
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +60,New Customer Revenue,Jaunais klientu Ieņēmumu
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +129,Travel Expenses,Ceļa izdevumi
+DocType: Maintenance Visit,Breakdown,Avārija
+DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Date,Čeku Datums
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +43,Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2},Konts {0}: Mātes vērā {1} nepieder uzņēmumam: {2}
+DocType: Serial No,"Only Serial Nos with status ""Available"" can be delivered.","Tikai Sērijas Nos ar statusu ""pieejams"" var tikt īstenota."
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +53,Probation,Probācija
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +89,Default Warehouse is mandatory for stock Item.,Default Noliktava ir obligāta krājumu postenī.
+DocType: Feed,Full Name,Pilns nosaukums
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_manager/salary_manager.js +45,Payment of salary for the month {0} and year {1},Samaksa algas par mēnesi {0} un gads {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +25,Total Paid Amount,Kopējais samaksāto summu
+apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +91,Debit and Credit not equal for this voucher. Difference is {0}.,Debets un kredīts nav vienāds šim kvīti. Atšķirība ir {0}.
+,Transferred Qty,Nodota Daudz
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +133,Planning,Plānošana
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +9,Make Time Log Batch,Padarīt Time Ieiet Sērija
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +570,We sell this Item,Mēs pārdot šo Prece
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +66,Supplier Id,Piegādātājs Id
+DocType: Journal Entry,Cash Entry,Naudas Entry
+DocType: Sales Partner,Contact Desc,Contact Desc
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +181,Item Variants {0} created,Postenis Variants {0} izveidots
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +134,"Type of leaves like casual, sick etc.","Veids lapām, piemēram, gadījuma, slimības uc"
+DocType: Email Digest,Send regular summary reports via Email.,Regulāri jānosūta kopsavilkuma ziņojumu pa e-pastu.
+DocType: Cost Center,Add rows to set annual budgets on Accounts.,Pievienot rindas noteikt ikgadējos budžetus uz kontu.
+DocType: Buying Settings,Default Supplier Type,Default Piegādātājs Type
+DocType: Production Order,Total Operating Cost,Kopā ekspluatācijas izmaksas
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +156,Note: Item {0} entered multiple times,Piezīme: postenis {0} ieraksta vairākas reizes
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +32,All Contacts.,Visi Kontakti.
+DocType: Task,Expected,Gaidīts
+DocType: Newsletter,Test Email Id,Tests Email Id
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +389,Company Abbreviation,Uzņēmuma saīsinājums
+DocType: Features Setup,If you follow Quality Inspection. Enables Item QA Required and QA No in Purchase Receipt,"Ja jums sekot kvalitātes pārbaudei. Ļauj lietu QA vajadzīga, un KN Nr in pirkuma čeka"
+DocType: GL Entry,Party Type,Party Type
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +68,Raw material cannot be same as main Item,Izejvielas nevar būt tāds pats kā galveno posteni
+DocType: Item Attribute Value,Abbreviation,Saīsinājums
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +36,Not authroized since {0} exceeds limits,Ne authroized kopš {0} pārsniedz ierobežojumus
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +114,Salary template master.,Algu veidni meistars.
+DocType: Leave Type,Max Days Leave Allowed,Max dienu atvaļinājumu Atļauts
+DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added,Nodokļi un maksājumi Pievienoja
+,Sales Funnel,Pārdošanas piltuve
+,Qty to Transfer,Daudz Transfer
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +27,Quotes to Leads or Customers.,Citāti par potenciālajiem klientiem vai klientiem.
+DocType: Stock Settings,Role Allowed to edit frozen stock,Loma Atļauts rediģēt saldētas krājumus
+,Territory Target Variance Item Group-Wise,Teritorija Mērķa Variance Prece Group-Wise
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +97,All Customer Groups,Visas klientu grupas
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +358,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} ir obligāta. Varbūt Valūtas ieraksts nav izveidots {1} uz {2}.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +37,Account {0}: Parent account {1} does not exist,Konts {0}: Mātes vērā {1} neeksistē
+DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate (Company Currency),Cenrādis Rate (Company valūta)
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +103,{0} {1} status is 'Stopped',"{0}{1} statuss ir ""apturēta"""
+DocType: Workstation,Wroking Hours,Wroking Stundas
+DocType: Address,Preferred Billing Address,Vēlamā Norēķinu adrese
+DocType: Monthly Distribution Percentage,Percentage Allocation,Procentuālais sadalījums
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +81,Secretary,Sekretārs
+DocType: Serial No,Distinct unit of an Item,Atsevišķu vienību posteņa
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +95,Item master.,Postenis meistars.
+DocType: Pricing Rule,Buying,Pirkšana
+DocType: HR Settings,Employee Records to be created by,"Darbinieku Records, kas rada"
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +24,This Time Log Batch has been cancelled.,Šoreiz Log Partijas ir atcelts.
+,Reqd By Date,Reqd pēc datuma
+DocType: Salary Slip Earning,Salary Slip Earning,Alga Slip krāšana
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +162,Creditors,Kreditori
+DocType: Purchase Taxes and Charges,Item Wise Tax Detail,Postenis Wise Nodokļu Detail
+,Item-wise Price List Rate,Postenis gudrs Cenrādis Rate
+DocType: Purchase Order Item,Supplier Quotation,Piegādātājs Citāts
+DocType: Quotation,In Words will be visible once you save the Quotation.,"Vārdos būs redzami, kad saglabājat citāts."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +233,{0} {1} is stopped,{0}{1} ir apturēta
+DocType: Newsletter,Comma separated list of email addresses,Komatu atdalīti e-pasta adreses
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +333,Barcode {0} already used in Item {1},Svītrkodu {0} jau izmanto postenī {1}
+DocType: Lead,Add to calendar on this date,Pievienot kalendāram šajā datumā
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +122,Rules for adding shipping costs.,Noteikumi par piebilstot piegādes izmaksas.
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +20,Customer is required,Klientam ir pienākums
+DocType: Letter Head,Letter Head,Vēstule Head
+DocType: Email Digest,Income / Expense,Ienākumi / izdevumi
+DocType: Employee,Personal Email,Personal Email
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +62,Total Variance,Kopējās dispersijas
+DocType: Accounts Settings,"If enabled, the system will post accounting entries for inventory automatically.","Ja ieslēgts, sistēma būs pēc grāmatvedības ierakstus inventāru automātiski."
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +151,Brokerage,Brokeru
+DocType: Production Order Operation,"in Minutes
+Updated via 'Time Log'","minūtēs Atjaunināts izmantojot 'Time Ieiet """
+DocType: Customer,From Lead,No Lead
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +18,Orders released for production.,Pasūtījumi izlaists ražošanai.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +42,Select Fiscal Year...,Izvēlieties fiskālajā gadā ...
+DocType: Hub Settings,Name Token,Nosaukums Token
+apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py +21,Standard Selling,Standard pārdošana
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +142,Atleast one warehouse is mandatory,Vismaz viena noliktava ir obligāta
+DocType: Serial No,Out of Warranty,No Garantijas
+DocType: BOM Replace Tool,Replace,Aizstāt
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +278,{0} against Sales Invoice {1},{0} pret pārdošanas rēķinu {1}
+DocType: Project,Overview,Pārskats
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +45,Please enter default Unit of Measure,Ievadiet noklusējuma mērvienības
+DocType: Purchase Invoice Item,Project Name,Projekta nosaukums
+DocType: Workflow State,Edit,Rediģēt
+DocType: Journal Entry Account,If Income or Expense,Ja ieņēmumi vai izdevumi
+DocType: Email Digest,New Support Tickets,Jauni Atbalsta Biļetes
+DocType: Features Setup,Item Batch Nos,Vienība Partijas Nr
+DocType: Stock Ledger Entry,Stock Value Difference,Preces vērtība Starpība
+DocType: Payment Reconciliation Payment,Payment Reconciliation Payment,Maksājumu Samierināšanās Maksājumu
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +35,Tax Assets,Nodokļu Aktīvi
+DocType: BOM Item,BOM No,BOM Nr
+DocType: Contact Us Settings,Pincode,Pasta indeksa
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +144,Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucher,Journal Entry {0} nav konta {1} vai jau saskaņota pret citu talonu
+DocType: Item,Moving Average,Moving Average
+DocType: BOM Replace Tool,The BOM which will be replaced,BOM kas tiks aizstāti
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +21,New Stock UOM must be different from current stock UOM,Jaunais Stock UOM jāatšķiras no pašreizējās akciju UOM
+DocType: Account,Debit,Debets
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +32,Leaves must be allocated in multiples of 0.5,Lapas jāpiešķir var sastāvēt no 0.5
+DocType: Production Order,Operation Cost,Darbība izmaksas
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +65,Upload attendance from a .csv file,Augšupielādēt apmeklēšanu no .csv faila
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py +39,Outstanding Amt,Izcila Amt
+DocType: Sales Person,Set targets Item Group-wise for this Sales Person.,Noteikt mērķus Prece Group-gudrs šai Sales Person.
+DocType: Warranty Claim,"To assign this issue, use the ""Assign"" button in the sidebar.","Lai piešķirtu šo jautājumu, izmantojiet ""piešķirt"" pogu sānjoslas."
+DocType: Stock Settings,Freeze Stocks Older Than [Days],Iesaldēt Krājumi Vecāki par [dienas]
+DocType: Project Milestone,Milestone,Milestone
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +40,"If two or more Pricing Rules are found based on the above conditions, Priority is applied. Priority is a number between 0 to 20 while default value is zero (blank). Higher number means it will take precedence if there are multiple Pricing Rules with same conditions.","Ja divi vai vairāki Cenu novērtēšanas noteikumi ir balstīti uz iepriekš minētajiem nosacījumiem, prioritāte tiek piemērota. Prioritāte ir skaitlis no 0 lìdz 20, kamēr noklusējuma vērtība ir nulle (tukšs). Lielāks skaitlis nozīmē, ka tas ir prioritāte, ja ir vairāki cenu veidošanas noteikumi, ar tādiem pašiem nosacījumiem."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +41,Against Invoice,Pret rēķinam
+DocType: Currency Exchange,To Currency,Līdz Valūta
+DocType: Leave Block List,Allow the following users to approve Leave Applications for block days.,Ļauj šie lietotāji apstiprināt Leave Pieteikumi grupveida dienas.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +154,Types of Expense Claim.,Veidi Izdevumu prasību.
+DocType: Item,Taxes,Nodokļi
+DocType: Project,Default Cost Center,Default Izmaksu centrs
+DocType: Purchase Invoice,End Date,Beigu datums
+DocType: Employee,Internal Work History,Iekšējā Work Vēsture
+DocType: DocField,Column Break,Kolonna Break
+DocType: Event,Thursday,Ceturtdiena
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +178,Private Equity,Private Equity
+DocType: Maintenance Visit,Customer Feedback,Klientu Atsauksmes
+DocType: Account,Expense,Izdevumi
+DocType: Sales Invoice,Exhibition,Izstāde
+DocType: Production Order Operation,Hour Rate * Actual Operating Cost,Stunda Rate * Faktiskā ekspluatācijas izmaksas
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +4,Start POS,Sākt POS
+DocType: Appraisal,"Any other comments, noteworthy effort that should go in the records.","Jebkuri citi komentāri, jāatzīmē, piepūles, ka būtu jāiet ierakstos."
+apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +84,Item {0} ignored since it is not a stock item,"{0} priekšmets ignorēt, jo tas nav akciju postenis"
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +28,Submit this Production Order for further processing.,Iesniedz šo ražošanas kārtību tālākai apstrādei.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +21,"To not apply Pricing Rule in a particular transaction, all applicable Pricing Rules should be disabled.","Nepiemērot cenošanas Reglamenta konkrētā darījumā, visi piemērojamie Cenu noteikumi būtu izslēgta."
+DocType: Company,Domain,Domēns
+,Sales Order Trends,Pasūtījumu tendences
+DocType: Employee,Held On,Notika
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +24,Production Item,Ražošanas postenis
+,Employee Information,Darbinieku informācija
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +497,Rate (%),Likme (%)
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +402,Financial Year End Date,Finanšu gads beigu datums
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +31,"Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher","Nevar filtrēt balstīta uz kupona, ja grupēti pēc kuponu"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +209,Stock Entries already created for Production Order,Krājumu papildinājums jau radīti Ražošanas uzdevums
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +347,Make Supplier Quotation,Padarīt Piegādātāja citāts
+DocType: Quality Inspection,Incoming,Ienākošs
+DocType: Item,Name and Description,Nosaukums un apraksts
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +129,"Default Unit of Measure can not be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. To change default UOM, use 'UOM Replace Utility' tool under Stock module.","Default Mērvienība nevar mainīt tieši tāpēc, ka jums jau ir kādu darījumu (-iem) ar citu UOM. Lai mainītu noklusējuma UOM, izmantojiet ""UOM Aizvietot Utility 'rīku zem Fondu moduli."
+DocType: Workflow State,Music,Mūzika
+DocType: BOM,Materials Required (Exploded),Nepieciešamie materiāli (eksplodēja)
+DocType: Salary Structure Earning,Reduce Earning for Leave Without Pay (LWP),Samazināt Nopelnot par Bezalgas atvaļinājums (LWP)
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +44,Casual Leave,Casual Leave
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +93,Credit To account must be a liability account,Kredīts kontā jābūt saistības kontu
+DocType: Batch,Batch ID,Partijas ID
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +300,Note: {0},Piezīme: {0}
+,Delivery Note Trends,Piegāde Piezīme tendences
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +72,{0} must be a Purchased or Sub-Contracted Item in row {1},{0} jābūt Pirkta vai Apakšuzņēmēju Ir rindā {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +100,Account: {0} can only be updated via Stock Transactions,Konts: {0} var grozīt tikai ar akciju darījumiem
+DocType: GL Entry,Party,Partija
+DocType: Sales Order,Delivery Date,Piegāde Datums
+DocType: DocField,Currency,Valūta
+DocType: Opportunity,Opportunity Date,Iespēja Datums
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js +10,To Bill,Bill
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +56,Piecework,Gabaldarbs
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +64,Avg. Buying Rate,Vid. Pirkšana Rate
+DocType: Employee,History In Company,Vēsture Company
+DocType: Address,Shipping,Piegāde
+DocType: Stock Ledger Entry,Stock Ledger Entry,Stock Ledger Entry
+DocType: Department,Leave Block List,Atstājiet Block saraksts
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +203,Item {0} is not setup for Serial Nos. Column must be blank,Postenis {0} nav setup Serial Nr. Kolonnas jābūt tukšs
+DocType: Accounts Settings,Accounts Settings,Konti Settings
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +52,Plant and Machinery,Iekārtas un ierīces
+DocType: Item,You can enter the minimum quantity of this item to be ordered.,Jūs varat ievadīt minimālais daudzums šo posteni jāpasūta.
+DocType: Sales Partner,Partner's Website,Partnera Website
+DocType: Opportunity,To Discuss,Apspriediet
+DocType: Newsletter,Newsletter Status,Biļetens statuss
+DocType: SMS Settings,SMS Settings,SMS iestatījumi
+DocType: Payment Tool,Column Break 1,Sleja Break 1
+DocType: BOM Explosion Item,BOM Explosion Item,BOM Explosion postenis
+DocType: Account,Auditor,Revidents
+DocType: Purchase Order,End date of current order's period,Beigu datums no kārtējā pasūtījuma perioda
+DocType: DocField,Fold,Salocīt
+DocType: Production Order Operation,Production Order Operation,Ražošanas Order Operation
+DocType: Pricing Rule,Disable,Atslēgt
+DocType: Task,Pending Review,Kamēr apskats
+sites/assets/js/desk.min.js +530,Please specify,"Lūdzu, norādiet"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py +65,Customer Id,Klienta ID
+DocType: Page,Page Name,Lapas nosaukums
+DocType: Purchase Invoice,Exchange Rate,Valūtas kurss
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +427,Sales Order {0} is not submitted,Pasūtījumu {0} nav iesniegta
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +74,Warehouse {0}: Parent account {1} does not bolong to the company {2},Noliktava {0}: Mātes vērā {1} nav Bolong uzņēmumam {2}
+DocType: Material Request,% of materials ordered against this Material Request,% materiālu pasūtīts pret šo Materialu pieprasījumu
+DocType: BOM,Last Purchase Rate,Pēdējais iegāde Rate
+DocType: Account,Asset,Aktīvs
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +390,"e.g. ""MC""","piemēram, ""MC"""
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +74,Stock cannot exist for Item {0} since has variants,"Preces nevar pastāvēt postenī {0}, jo ir varianti"
+,Sales Person-wise Transaction Summary,Sales Person-gudrs Transaction kopsavilkums
+DocType: System Settings,Time Zone,Time Zone
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +104,Warehouse {0} does not exist,Noliktava {0} nepastāv
+apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/register_in_hub.html +2,Register For ERPNext Hub,Reģistrēties Par ERPNext Hub
+DocType: Monthly Distribution,Monthly Distribution Percentages,Mēneša procentuālo sadalījumu
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +16,The selected item cannot have Batch,Izvēlētais objekts nevar būt partijas
+DocType: Delivery Note,% of materials delivered against this Delivery Note,% Materiālu piegādā pret šo piegāde piezīmes
+DocType: Project,Customer Details,Klientu Details
+DocType: Employee,Reports to,Ziņojumi
+DocType: SMS Settings,Enter url parameter for receiver nos,Ievadiet url parametrs uztvērēja nos
+DocType: Sales Invoice,Paid Amount,Samaksāta summa
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +25,Closing Account {0} must be of type 'Liability',Noslēguma kontu {0} ir jābūt tipa 'Atbildības'
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +112,Row #,Row #
+,Available Stock for Packing Items,Pieejams Stock uz iepakojuma vienības
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +278,Reserved Warehouse is missing in Sales Order,Reserved Noliktava trūkst pārdošanas rīkojumā
+DocType: Item Variant,Item Variant,Postenis Variant
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address_template/address_template.py +15,Setting this Address Template as default as there is no other default,"Šī adrese veidne kā noklusējuma iestatījums, jo nav cita noklusējuma"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +71,"Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'","Konta atlikums jau debets, jums nav atļauts noteikt ""Balance Must Be"", jo ""Kredīts"""
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +71,Quality Management,Kvalitātes vadība
+DocType: Production Planning Tool,Filter based on customer,"Filtrs, pamatojoties uz klientu"
+DocType: Payment Tool Detail,Against Voucher No,Pret kupona
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +46,Please enter quantity for Item {0},Ievadiet daudzumu postenī {0}
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +34,Warning: Sales Order {0} already exists against same Purchase Order number,Brīdinājums: Sales Order {0} jau eksistē pret pašu pirkuma pasūtījuma numuru
+DocType: Employee External Work History,Employee External Work History,Darbinieku Ārējās Work Vēsture
+DocType: Notification Control,Purchase,Pirkums
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +174,Status of {0} {1} is now {2},Statuss {0}{1} tagad {2}
+apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_ledger/stock_ledger.js +47,Balance Qty,Bilance Daudz
+DocType: Item Group,Parent Item Group,Parent Prece Group
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +94,Cost Centers,Izmaksu centri
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +114,Warehouses.,Noliktavas.
+DocType: Purchase Order,Rate at which supplier's currency is converted to company's base currency,"Likmi, pēc kuras piegādātāja valūtā tiek konvertēta uz uzņēmuma bāzes valūtā"
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +44,Row #{0}: Timings conflicts with row {1},Row # {0}: hronometrāžu konflikti ar kārtas {1}
+DocType: Employee,Employment Type,Nodarbinātības Type
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +39,Fixed Assets,Pamatlīdzekļi
+DocType: Company,Default Expense Account,Default Izdevumu konts
+DocType: Employee,Notice (days),Paziņojums (dienas)
+DocType: Page,Yes,Jā
+DocType: Cost Center,Material User,Materiāls User
+DocType: Account,Group or Ledger,Koncerns vai Ledger
+DocType: Employee,Encashment Date,Inkasācija Datums
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +142,"Against Voucher Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry","Pret kuponu Type jābūt vienam no Pirkuma pasūtījums, Pirkuma rēķins vai Journal Entry"
+DocType: Account,Stock Adjustment,Stock korekcija
+DocType: Production Order,Planned Operating Cost,Plānotais ekspluatācijas izmaksas
+apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +118,New {0} Name,Jaunais {0} Name
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +126,Please find attached {0} #{1},Pievienoju {0} # {1}
+DocType: Job Applicant,Applicant Name,Pieteikuma iesniedzēja nosaukums
+DocType: Authorization Rule,Customer / Item Name,Klients / vienības nosaukums
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +44,Serial No is mandatory for Item {0},Sērijas numurs ir obligāta postenī {0}
+sites/assets/js/desk.min.js +510,Created By,Izveidoja
+DocType: Serial No,Under AMC,Zem AMC
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +47,Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amount,Posteņu novērtēšana likme tiek pārrēķināts apsver izkraut izmaksu kupona summa
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +74,Default settings for selling transactions.,Noklusējuma iestatījumi pārdošanas darījumu.
+DocType: BOM Replace Tool,Current BOM,Pašreizējā BOM
+sites/assets/js/erpnext.min.js +5,Add Serial No,Pievienot Sērijas nr
+DocType: Production Order,Warehouses,Noliktavas
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +114,Print and Stationary,Print un stacionārās
+apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +119,Group Node,Group Mezgls
+DocType: Payment Reconciliation,Minimum Amount,Minimālā summa
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +68,Update Finished Goods,Atjaunināt Pabeigts preces
+DocType: Manufacturing Settings,"Delay in start time of production order operations if automatically make time logs is used.
+(in mins)","Kavēšanās starta laika ražošanas kārtību operācijās, ja automātiski veikt laiku baļķi tiek izmantots. (Min)"
+DocType: Item,"Automatically set. If this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.","Automātiski iestatīt. Ja šis postenis ir varianti, tad to nevar izvēlēts pārdošanas pasūtījumiem uc"
+DocType: Workstation,per hour,stundā
+apps/frappe/frappe/core/doctype/doctype/doctype.py +98,Series {0} already used in {1},Sērija {0} jau izmanto {1}
+DocType: Warehouse,Account for the warehouse (Perpetual Inventory) will be created under this Account.,"Pārskats par noliktavas (nepārtrauktās inventarizācijas), tiks izveidots saskaņā ar šo kontu."
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +95,Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.,"Noliktava nevar izdzēst, jo pastāv šī noliktava akciju grāmata ierakstu."
+DocType: Company,Distribution,Sadale
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +86,Project Manager,Projekta vadītājs
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +67,Dispatch,Nosūtīšana
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +70,Max discount allowed for item: {0} is {1}%,Max atlaide atļauta posteni: {0}{1}%
+DocType: Account,Receivable,Saņemams
+DocType: Accounts Settings,Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.,"Loma, kas ir atļauts iesniegt darījumus, kas pārsniedz noteiktos kredīta limitus."
+DocType: Sales Invoice,Supplier Reference,Piegādātājs Reference
+DocType: Production Planning Tool,"If checked, BOM for sub-assembly items will be considered for getting raw materials. Otherwise, all sub-assembly items will be treated as a raw material.","Ja ieslēgts, BOM uz sub-montāžas vienības tiks uzskatīts, lai iegūtu izejvielas. Pretējā gadījumā visi sub-montāžas vienības tiks uzskatīta par izejvielu."
+DocType: Material Request,Material Issue,Materiāls Issue
+DocType: Hub Settings,Seller Description,Pārdevējs Apraksts
+DocType: Item,Is Stock Item,Vai Stock Vienība
+DocType: Shopping Cart Price List,Shopping Cart Price List,Grozs Cenrādis
+DocType: Employee Education,Qualification,Kvalifikācija
+DocType: Item Price,Item Price,Vienība Cena
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +184,Soap & Detergent,Ziepes un mazgāšanas
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +172,Motion Picture & Video,Motion Picture & Video
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +5,Ordered,Sakārtoti
+DocType: Company,Default Settings,Noklusējuma iestatījumi
+DocType: Warehouse,Warehouse Name,Noliktava Name
+DocType: Naming Series,Select Transaction,Izvēlieties Transaction
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +30,Please enter Approving Role or Approving User,Ievadiet apstiprināšana loma vai apstiprināšana lietotāju
+DocType: Journal Entry,Write Off Entry,Uzrakstiet Off Entry
+DocType: BOM,Rate Of Materials Based On,Novērtējiet materiālu specifikācijas Based On
+apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +23,Support Analtyics,Atbalsta Analtyics
+DocType: Journal Entry,eg. Cheque Number,piem. Čeku skaits
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py +25,Company is missing in warehouses {0},Uzņēmums trūkst noliktavās {0}
+DocType: Stock UOM Replace Utility,Stock UOM Replace Utility,Stock UOM Aizstāt Utility
+DocType: POS Setting,Terms and Conditions,Noteikumi un nosacījumi
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +43,To Date should be within the Fiscal Year. Assuming To Date = {0},"Līdz šim būtu jāatrodas attiecīgajā taksācijas gadā. Pieņemot, ka līdz šim datumam = {0}"
+DocType: Employee,"Here you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etc","Šeit jūs varat saglabāt augstumu, svaru, alerģijas, medicīnas problēmas utt"
+DocType: Leave Block List,Applies to Company,Attiecas uz Company
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +152,Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists,"Nevar atcelt, jo iesniegts Stock Entry {0} eksistē"
+DocType: Purchase Invoice,In Words,In Words
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +201,Today is {0}'s birthday!,Šodien ir {0} 's dzimšanas diena!
+DocType: Production Planning Tool,Material Request For Warehouse,Materiāls Pieprasījums pēc noliktavu
+DocType: Sales Order Item,For Production,Par ražošanu
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +106,Please enter sales order in the above table,Ievadiet pārdošanas kārtību tabulā iepriekš
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +401,Your financial year begins on,Jūsu finanšu gads sākas
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +45,Please enter Purchase Receipts,Ievadiet pirkumu čekus
+DocType: Sales Invoice,Get Advances Received,Get Saņemtā Avansa
+DocType: Email Digest,Add/Remove Recipients,Add / Remove saņēmējus
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +424,Transaction not allowed against stopped Production Order {0},Darījums nav atļauts pret pārtrauca ražošanu Pasūtīt {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +19,"To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'","Lai uzstādītu šo taksācijas gadu kā noklusējumu, noklikšķiniet uz ""Set as Default"""
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +53,Setup incoming server for support email id. (e.g. support@example.com),Setup ienākošā servera atbalstu e-pasta id. (Piem support@example.com)
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +35,Shortage Qty,Trūkums Daudz
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +76,Row{0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1},Rinda {0}: Party Tips un partija ir nepieciešama / debitoru kontā {1}
+DocType: Salary Slip,Salary Slip,Alga Slip
+DocType: Features Setup,To enable <b>Point of Sale</b> view,Lai iespējotu <b> Point of Sale </ b> skats
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +46,'To Date' is required,"""Lai datums"" ir nepieciešama"
+apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_level/stock_level.js +40,Actual Qty: Quantity available in the warehouse.,"Faktiskais Daudzums: Daudzums, kas pieejams noliktavā."
+DocType: Packing Slip,"Generate packing slips for packages to be delivered. Used to notify package number, package contents and its weight.","Izveidot iepakošanas lapas par paketes jāpiegādā. Izmanto, lai paziņot Iepakojumu skaits, iepakojuma saturu un tā svaru."
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +314,Time logs already exists against this Production Order,Laika logs jau pastāv pret šo Ražošanas rīkojuma
+DocType: Sales Invoice Item,Sales Order Item,Pasūtījumu postenis
+DocType: Salary Slip,Payment Days,Maksājumu dienas
+DocType: BOM,Manage cost of operations,Pārvaldīt darbības izmaksām
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +77,Make Credit Note,Padarīt Credit Note
+DocType: Features Setup,Item Advanced,Postenis Advanced
+DocType: Notification Control,"When any of the checked transactions are ""Submitted"", an email pop-up automatically opened to send an email to the associated ""Contact"" in that transaction, with the transaction as an attachment. The user may or may not send the email.","Ja kāda no pārbaudītajiem darījumiem ir ""Iesniegtie"", e-pasts pop-up automātiski atvērta, lai nosūtītu e-pastu uz saistīto ""Kontakti"" šajā darījumā, ar darījumu kā pielikumu. Lietotājs var vai nevar nosūtīt e-pastu."
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +100,Customer master.,Klientu meistars.
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +13,Global Settings,Globālie iestatījumi
+DocType: Employee Education,Employee Education,Darbinieku izglītība
+DocType: Salary Slip,Net Pay,Net Pay
+DocType: Account,Account,Konts
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +227,Serial No {0} has already been received,Sērijas Nr {0} jau ir saņēmis
+,Requested Items To Be Transferred,Pieprasīto pozīcijas jāpārskaita
+DocType: Purchase Invoice,Recurring Id,Atkārtojas Id
+DocType: Customer,Sales Team Details,Sales Team Details
+DocType: Expense Claim,Total Claimed Amount,Kopējais pieprasītā summa
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +22,Potential opportunities for selling.,Potenciālie iespējas pārdot.
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +46,Sick Leave,Slimības atvaļinājums
+DocType: Email Digest,Email Digest,E-pasts Digest
+DocType: Delivery Note,Billing Address Name,Norēķinu Adrese Nosaukums
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +158,Department Stores,Departaments veikali
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +28,Ledgers,Grāmatās
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +39,System Balance,Sistēma Balance
+DocType: Workflow,Is Active,Vai Active
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +70,No accounting entries for the following warehouses,Nav grāmatvedības ieraksti par šādām noliktavām
+DocType: Account,Chargeable,Iekasējams
+DocType: Company,Change Abbreviation,Mainīt saīsinājums
+DocType: Workflow State,Primary,Galvenais
+DocType: Expense Claim Detail,Expense Date,Izdevumu Datums
+DocType: Item,Max Discount (%),Max Atlaide (%)
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +60,Last Order Amount,Last Order Summa
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +28,Entries against,Ieraksti pret
+DocType: Company,Warn,Brīdināt
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +82,Item valuation updated,Posteņu novērtēšana atjaunināts
+DocType: BOM,Manufacturing User,Manufacturing User
+DocType: Purchase Order,Raw Materials Supplied,Izejvielas Kopā
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +222,Total valuation ({0}) for manufactured or repacked item(s) can not be less than total valuation of raw materials ({1}),"Kopējais novērtējums ({0}), lai ražota vai pārpakotu posteņa (-u) nedrīkst būt mazāks par kopējo vērtējumu izejvielu ({1})"
+DocType: Email Digest,New Projects,Jaunie projekti
+DocType: Communication,Series,Sērija
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +27,Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date,"Paredzams, Piegāde datums nevar būt pirms pirkuma pasūtījuma Datums"
+DocType: Appraisal,Appraisal Template,Izvērtēšana Template
+DocType: Communication,Email,E-pasts
+DocType: Item Group,Item Classification,Postenis klasifikācija
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +84,Business Development Manager,Biznesa attīstības vadītājs
+DocType: Maintenance Visit Purpose,Maintenance Visit Purpose,Uzturēšana Vizītes mērķis
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.js +15,Period,Periods
+,General Ledger,General Ledger
+DocType: Item Attribute Value,Attribute Value,Atribūta vērtība
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +68,"Email id must be unique, already exists for {0}","E-pasta id ir unikāls, kas jau pastāv {0}"
+,Itemwise Recommended Reorder Level,Itemwise Ieteicams Pārkārtot Level
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +211,Please select {0} first,"Lūdzu, izvēlieties {0} pirmais"
+DocType: Features Setup,To get Item Group in details table,Lai iegūtu posteni Group detaļas tabulā
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +55,Commission,Komisija
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/ticket.py +31,You are not allowed to reply to this ticket.,Jums nav atļauts atbildēt uz šo biļeti.
+DocType: Address Template,"<h4>Default Template</h4>
+<p>Uses <a href=""http://jinja.pocoo.org/docs/templates/"">Jinja Templating</a> and all the fields of Address (including Custom Fields if any) will be available</p>
+<pre><code>{{ address_line1 }}&lt;br&gt;
+{% if address_line2 %}{{ address_line2 }}&lt;br&gt;{% endif -%}
+{{ city }}&lt;br&gt;
+{% if state %}{{ state }}&lt;br&gt;{% endif -%}
+{% if pincode %} PIN:  {{ pincode }}&lt;br&gt;{% endif -%}
+{{ country }}&lt;br&gt;
+{% if phone %}Phone: {{ phone }}&lt;br&gt;{% endif -%}
+{% if fax %}Fax: {{ fax }}&lt;br&gt;{% endif -%}
+{% if email_id %}Email: {{ email_id }}&lt;br&gt;{% endif -%}
+</code></pre>","<H4> Default Template </ h4> <p> Izmanto <a href=""http://jinja.pocoo.org/docs/templates/""> Jinja šablonu </a> un visi lauki adrese (ieskaitot Custom Fields ja tādi ir), būs pieejams </ p> <pre> <code> {{address_line1}} & lt; br & gt; {%, Ja address_line2%}{{address_line2}} & lt; br & gt; {% endif -%}{{pilsētas}} & lt; br & gt; {%, Ja valsts%}{{valsts}} & lt; br & gt; {% endif -%}{%, ja Pasta indeksa%} PIN: {{Pasta indeksa}} & lt; br & gt; {% endif -%}{{valsts}} & lt ; br & gt; {%, Ja tālrunis%} Tālrunis: {{tālrunis}} & lt; br & gt; {% endif -%}{%, ja fakss%} Fakss: {{fakss}} & lt; br & gt; {% endif -%}{%, ja email_id %} E-pasts: {{email_id}} & lt; br & gt; {% endif -%} </ code> </ pre>"
+DocType: Salary Slip Deduction,Default Amount,Default Summa
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +52,Warehouse not found in the system,Noliktava nav atrasts sistēmā
+DocType: Quality Inspection Reading,Quality Inspection Reading,Kvalitātes pārbaudes Reading
+DocType: Party Account,col_break1,col_break1
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py +26,`Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days.,`Freeze Krājumi Older Than` jābūt mazākam nekā% d dienas.
+,Project wise Stock Tracking,Projekts gudrs Stock izsekošana
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +176,Maintenance Schedule {0} exists against {0},Uzturēšana Kalendārs {0} nepastāv pret {0}
+DocType: Stock Entry Detail,Actual Qty (at source/target),Faktiskā Daudz (pie avota / mērķa)
+DocType: Item Customer Detail,Ref Code,Ref Code
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +12,Employee records.,Darbinieku ieraksti.
+DocType: HR Settings,Payroll Settings,Algas iestatījumi
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +57,Match non-linked Invoices and Payments.,Match nesaistītajos rēķiniem un maksājumiem.
+DocType: Email Digest,New Purchase Orders,Jauni pirkuma pasūtījumu
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +25,Root cannot have a parent cost center,Root nevar būt vecāks izmaksu centru
+DocType: Expense Claim,Expense Details,Izdevumu Details
+DocType: Sales Invoice,C-Form Applicable,C-Form Piemērojamais
+DocType: UOM Conversion Detail,UOM Conversion Detail,UOM Conversion Detail
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +471,Keep it web friendly 900px (w) by 100px (h),Paturiet to tīmekļa draudzīgu 900px (w) ar 100px (h)
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +44,Charges are updated in Purchase Receipt against each item,Izmaksas tiek atjauninātas pirkuma čeka pret katru posteni
+DocType: Payment Tool,Get Outstanding Vouchers,Iegūt nepārspējamas Kuponi
+DocType: Warranty Claim,Resolved By,Atrisināts Līdz
+DocType: Appraisal,Start Date,Sākuma datums
+sites/assets/js/desk.min.js +487,Value,Vērtība
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +129,Allocate leaves for a period.,Piešķirt atstāj uz laiku.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +39,Account {0}: You can not assign itself as parent account,Konts {0}: Jūs nevarat piešķirt sevi kā mātes kontu
+DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate,Cenrādis Rate
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +166,Delivered Serial No {0} cannot be deleted,Pasludināts Sērijas Nr {0} nevar tikt dzēsts
+DocType: Item,"Show ""In Stock"" or ""Not in Stock"" based on stock available in this warehouse.","Parādiet ""noliktavā"", vai ""nav noliktavā"", pamatojoties uz pieejamā krājuma šajā noliktavā."
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +12,Bill of Materials (BOM),Bill of Materials (BOM)
+DocType: Project Milestone,Project Milestone,Projekts Milestone
+DocType: Time Log,Hours,Stundas
+DocType: Task,Expected Start Date,"Paredzams, sākuma datums"
+DocType: Payment Tool,Party Details,Party Details
+DocType: ToDo,Priority,Prioritāte
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +168,"Cannot delete Serial No {0} in stock. First remove from stock, then delete.","Nevar izdzēst Sērijas nr {0} noliktavā. Vispirms izņemiet no krājumiem, tad izdzēst."
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +41,Remove item if charges is not applicable to that item,"Noņemt objektu, ja maksa nav piemērojama šim postenim"
+DocType: Backup Manager,Dropbox Access Allowed,Dropbox Access Atļauts
+DocType: Backup Manager,Weekly,Nedēļas
+DocType: SMS Settings,Eg. smsgateway.com/api/send_sms.cgi,Piem. smsgateway.com/api/send_sms.cgi
+DocType: Maintenance Visit,Fully Completed,Pilnībā Pabeigts
+DocType: Item,"Products will be sorted by weight-age in default searches. More the weight-age, higher the product will appear in the list.","Produkti tiks sakārtots pēc svara vecumā noklusējuma meklējumiem. Vairāk svara vecuma, augstāka produkts parādīsies sarakstā."
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_list.js +7,{0}% Complete,{0}% pabeigti
+DocType: Employee,Educational Qualification,Izglītības Kvalifikācijas
+DocType: Workstation,Operating Costs,Ekspluatācijas Izmaksas
+DocType: Employee Leave Approver,Employee Leave Approver,Darbinieku Leave apstiprinātājs
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer_extension.html +9,Stay Updated,Palieciet Atjaunots
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +363,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},Rinda {0}: Pārkārtot ieraksts jau eksistē šī noliktava {1}
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +48,"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.","Nevar atzīt par zaudēto, jo citāts ir veikts."
+DocType: Purchase Taxes and Charges Master,Purchase Master Manager,Pirkuma Master vadītājs
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +421,Production Order {0} must be submitted,Ražošanas Order {0} jāiesniedz
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +160,Please select Start Date and End Date for Item {0},"Lūdzu, izvēlieties sākuma datumu un beigu datums postenim {0}"
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +164,Main Reports,Galvenie Ziņojumi
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +73,Stock Ledger entries balances updated,Stock Ledger ieraksti atlikumus atjaunotie
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.js +16,To date cannot be before from date,Līdz šim nevar būt agrāk no dienas
+DocType: Purchase Receipt Item,Prevdoc DocType,Prevdoc DOCTYPE
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +96,Add / Edit Prices,Pievienot / rediģēt Cenas
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +54,Chart of Cost Centers,Shēma izmaksu centriem
+,Requested Items To Be Ordered,Pieprasītās Preces jāpiespriež
+DocType: Price List,Price List Name,Cenrādis Name
+DocType: Purchase Invoice,Totals,Kopsummas
+DocType: BOM,Manufacturing,Ražošana
+,Ordered Items To Be Delivered,Pasūtītās preces jāpiegādā
+DocType: Account,Income,Ienākums
+,Setup Wizard,Setup Wizard
+DocType: Industry Type,Industry Type,Industry Type
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +265,Something went wrong!,Kaut kas nogāja greizi!
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +68,Warning: Leave application contains following block dates,Brīdinājums: Atvaļinājuma pieteikums ietver sekojošus bloķētus datumus
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +238,Sales Invoice {0} has already been submitted,Pārdošanas rēķins {0} jau ir iesniegti
+DocType: Project,Completion Date,Pabeigšana Datums
+DocType: Purchase Invoice Item,Amount (Company Currency),Summa (Company valūta)
+DocType: Appraisal Template,Total Points,Kopā Points
+DocType: Journal Entry,Reference Date,Atsauces datums
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +104,Organization unit (department) master.,Organizācijas struktūrvienība (departaments) meistars.
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +25,Please enter valid mobile nos,Ievadiet derīgus mobilos nos
+DocType: Email Digest,User Specific,Lietotājs Konkrēts
+DocType: Budget Detail,Budget Detail,Budžets Detail
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +73,Please enter message before sending,Ievadiet ziņu pirms nosūtīšanas
+DocType: Communication,Status,Stāvoklis
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +36,Stock UOM updated for Item {0},Stock UOM atjaunināts postenī {0}
+DocType: Company History,Year,Gads
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +69,Please Update SMS Settings,"Lūdzu, atjauniniet SMS Settings"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +177,Unsecured Loans,Nenodrošināti aizdevumi
+DocType: Cost Center,Cost Center Name,Cost Center Name
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +59,Item {0} with Serial No {1} is already installed,{0} prece ar Serial Nr {1} jau ir uzstādīta
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_manager.js +10,You can start by selecting backup frequency and granting access for sync,"Jūs varat sākt, izvēloties rezerves frekvenci un pieejas piešķiršanu sinhronizāciju"
+DocType: Maintenance Schedule Detail,Scheduled Date,Plānotais datums
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +69,Total Paid Amt,Kopējais apmaksātais Amt
+DocType: SMS Center,Messages greater than 160 characters will be split into multiple messages,"Vēstules, kas pārsniedz 160 rakstzīmes tiks sadalīta vairākos ziņas"
+DocType: Purchase Receipt Item,Received and Accepted,Saņemts un pieņemts
+DocType: Item Attribute,"Lower the number, higher the priority in the Item Code suffix that will be created for this Item Attribute for the Item Variant","Nolaidiet numuru, augstāka prioritāte postenī kodeksa piedēklis, kas tiks radīta šī posteņa atribūts Pozīcijas Variant"
+,Serial No Service Contract Expiry,Sērijas Nr Pakalpojumu līgums derīguma
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +68,Employee can not be changed,Darbinieku nevar mainīt
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +254,You cannot credit and debit same account at the same time,"Var nav kredīta un debeta pašu kontu, tajā pašā laikā"
+DocType: Naming Series,Help HTML,Palīdzība HTML
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +158,Shareholders Funds,Akcionāri Līdzekļi
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +50,Total weightage assigned should be 100%. It is {0},Kopā weightage piešķirts vajadzētu būt 100%. Tas ir {0}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +103,Allowance for over-{0} crossed for Item {1},Pabalsts pārmērīga {0} šķērsoja postenī {1}
+DocType: Address,Name of person or organization that this address belongs to.,"Nosaukums personas vai organizācijas, ka šī adrese pieder."
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +531,Your Suppliers,Jūsu Piegādātāji
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +72,Cannot set as Lost as Sales Order is made.,Nevar iestatīt kā Lost kā tiek veikts Sales Order.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +59,Another Salary Structure {0} is active for employee {1}. Please make its status 'Inactive' to proceed.,"Vēl Alga Struktūra {0} ir aktīva darbiniekam {1}. Lūdzu, tā statusu ""Neaktīvs"", lai turpinātu."
+DocType: Purchase Invoice,Contact,Kontakts
+DocType: Features Setup,Exports,Eksports
+DocType: Production Order,Automatically Make Time logs,Automātiski Marka laiks žurnālus
+DocType: Lead,Converted,Konvertē
+DocType: Item,Has Serial No,Ir Sērijas nr
+DocType: Employee,Date of Issue,Izdošanas datums
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +16,{0}: From {0} for {1},{0}: No {0} uz {1}
+DocType: Issue,Content Type,Content Type
+DocType: Project,Project Costing,Projekts Izmaksu
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +153,Computer,Dators
+DocType: Item,List this Item in multiple groups on the website.,Uzskaitīt šo Prece vairākās grupās par mājas lapā.
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +62,Item: {0} does not exist in the system,Punkts: {0} neeksistē sistēmā
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +63,You are not authorized to set Frozen value,Jums nav atļauts uzstādīt Frozen vērtību
+apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/item_grid.html +71,Due on {0},Prasības uz {0}
+DocType: Payment Reconciliation,Get Unreconciled Entries,Saņemt Unreconciled Ieraksti
+DocType: Purchase Receipt,Date on which lorry started from supplier warehouse,"Datums, kurā kravas automašīnā sāka no piegādātāja noliktavas"
+DocType: Cost Center,Budgets,Budžeti
+apps/frappe/frappe/core/page/modules_setup/modules_setup.py +11,Updated,Atjaunots
+DocType: Employee,Emergency Contact Details,Avārijas kontaktinformāciju var
+DocType: Stock Entry,From Bill of Materials,No Bill Materiālu
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +391,What does it do?,Ko tas dod?
+DocType: Delivery Note,To Warehouse,Uz noliktavu
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +59,Account {0} has been entered more than once for fiscal year {1},Konts {0} ir ievadīts vairāk nekā vienu reizi taksācijas gadā {1}
+,Average Commission Rate,Vidēji Komisija likme
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +285,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,"""Ir Sērijas Nr"" nevar būt ""Jā"", ja nav krājumu postenis"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +34,Attendance can not be marked for future dates,Apmeklējumu nevar atzīmēti nākamajām datumiem
+DocType: Pricing Rule,Pricing Rule Help,Cenu noteikums Palīdzība
+DocType: Purchase Taxes and Charges,Account Head,Konts Head
+DocType: Price List,"Specify a list of Territories, for which, this Price List is valid","Norādiet sarakstu teritoriju, attiecībā uz kuru šī Cenrādis ir spēkā"
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +78,Update additional costs to calculate landed cost of items,"Atjaunināt papildu izmaksas, lai aprēķinātu izkraut objektu izmaksas"
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +107,Electrical,Elektrības
+DocType: Stock Entry,Total Value Difference (Out - In),Kopējā vērtība Starpība (Out - In)
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +26,User ID not set for Employee {0},"Lietotāja ID nav noteikts, Darbinieka {0}"
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +30,From Warranty Claim,No garantijas prasību
+DocType: Stock Entry,Default Source Warehouse,Default Source Noliktava
+DocType: Item,Customer Code,Klienta kods
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +200,Birthday Reminder for {0},Dzimšanas dienu atgādinājums par {0}
+DocType: Item,Default Purchase Account in which cost of the item will be debited.,"Default Pirkuma konts, kurā posteņa izmaksas tiks noņemta."
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.js +8,Days Since Last Order,Dienas Kopš pēdējā pasūtījuma
+DocType: Buying Settings,Naming Series,Nosaucot Series
+DocType: Leave Block List,Leave Block List Name,Atstājiet Block Saraksta nosaukums
+DocType: Outgoing Email Settings,Enabled,Enabled
+DocType: Leave Application,"Leave can be approved by users with Role, ""Leave Approver""","Atvaļinājumu var apstiprināt lietotāji ar lomu, ""Leave apstiprinātāja"""
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +31,Stock Assets,Akciju aktīvi
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_manager/salary_manager.js +22,Do you really want to Submit all Salary Slip for month {0} and year {1},Vai jūs tiešām vēlaties iesniegt visu atalgojumu par mēnesi {0} un gadu {1}
+DocType: Target Detail,Target Qty,Mērķa Daudz
+DocType: Attendance,Present,Dāvana
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +35,Delivery Note {0} must not be submitted,Piegāde piezīme {0} nedrīkst jāiesniedz
+DocType: Notification Control,Sales Invoice Message,Sales rēķins Message
+DocType: Email Digest,Income Booked,Ienākumi Rezervēts
+DocType: Authorization Rule,Based On,Pamatojoties uz
+apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_level/stock_level.js +73,Ordered Qty,Sakārtots Daudz
+DocType: Stock Settings,Stock Frozen Upto,Stock Frozen Līdz pat
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +12,Project activity / task.,Projekta aktivitāte / uzdevums.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +59,Generate Salary Slips,Izveidot algas lapas
+apps/frappe/frappe/core/doctype/user/user.py +240,{0} is not a valid email id,{0} nav derīga e-pasta id
+DocType: Purchase Order,"If you have created a standard template in Purchase Taxes and Charges Master, select one and click on the button below.","Ja esat izveidojis standarta veidni Pirkuma nodokļiem un maksājumiem Master, izvēlieties vienu, un noklikšķiniet uz pogas zemāk."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +41,"Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Pirkšana jāpārbauda, ​​ja nepieciešams, par ir izvēlēts kā {0}"
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +40,Discount must be less than 100,Atlaide jābūt mazāk nekā 100
+DocType: ToDo,Low,Zems
+DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Voucher,Izkrauti izmaksas kuponu
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_manager/salary_manager.py +55,Please set {0},Lūdzu noteikt {0}
+DocType: Purchase Invoice,Repeat on Day of Month,Atkārtot mēneša diena
+DocType: Employee,Health Details,Veselības Details
+DocType: Features Setup,To track any installation or commissioning related work after sales,Lai izsekotu jebkuru iekārtu vai pasūtot saistīto darbu pēc pārdošanas
+DocType: Purchase Invoice Advance,Journal Entry Detail No,Journal Entry Detail Nr
+DocType: Employee External Work History,Salary,Alga
+DocType: Serial No,Delivery Document Type,Piegāde Dokumenta tips
+DocType: Salary Manager,Submit all salary slips for the above selected criteria,Iesniegt visas algas lapas par iepriekš izvēlētajiem kritērijiem
+apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +93,{0} Items synced,{0} Preces sinhronizētas
+DocType: Sales Order,Partly Delivered,Daļēji Pasludināts
+DocType: Sales Invoice,Existing Customer,Esošās Klientu
+DocType: Email Digest,Receivables,Debitoru parādi
+DocType: Newsletter,Lead Source,Lead Source
+DocType: Quality Inspection Reading,Reading 5,Lasīšana 5
+DocType: Purchase Order,"Enter email id separated by commas, order will be mailed automatically on particular date","Ievadiet e-pasta id atdalīti ar komatiem, pasūtījums tiks nosūtīts automātiski konkrētā datumā"
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +38,Campaign Name is required,Kampaņas nosaukums ir obligāts
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +117,Rounded Off,Noapaļot
+DocType: Maintenance Visit,Maintenance Date,Uzturēšana Datums
+DocType: Purchase Receipt Item,Rejected Serial No,Noraidīts Sērijas Nr
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_bom/sales_bom.js +13,"Please select Item where ""Is Stock Item"" is ""No"" and ""Is Sales Item"" is ""Yes"" and there is no other Sales BOM","Lūdzu, izvēlieties postenis kur ""Vai Stock Vienība"" ir ""nē"" un ""Vai Pārdošanas punkts"" ir ""jā"", un nav cita Sales BOM"
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +167,Start date should be less than end date for Item {0},Sākuma datums ir jābūt mazākam par beigu datumu postenī {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +8,Show Balance,Rādīt Balance
+DocType: Item,"Example: ABCD.#####
+If series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.","Piemērs:. ABCD ##### Ja sērija ir iestatīts un sērijas Nr darījumos nav minēts, tad automātiskā sērijas numurs tiks veidotas, pamatojoties uz šajā sērijā. Ja jūs vienmēr vēlas skaidri norādīt Serial Nr par šo priekšmetu. šo atstāj tukšu."
+DocType: Upload Attendance,Upload Attendance,Augšupielāde apmeklējums
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +44,Ageing Range 2,Novecošana Range 2
+DocType: Journal Entry Account,Amount,Summa
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +21,BOM replaced,BOM aizstāj
+,Sales Analytics,Pārdošanas Analytics
+DocType: Manufacturing Settings,Manufacturing Settings,Ražošanas iestatījumi
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +86,Please enter default currency in Company Master,Ievadiet noklusējuma valūtu Uzņēmuma Master
+DocType: Stock Entry Detail,Stock Entry Detail,Stock Entry Detail
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +287,You need to be logged in to view your cart.,"Jums ir jāielogojas, lai apskatītu Jūsu grozā."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +197,New Account Name,Jaunais Konta nosaukums
+DocType: Purchase Invoice Item,Raw Materials Supplied Cost,Izejvielas Kopā izmaksas
+DocType: Selling Settings,Settings for Selling Module,Iestatījumi Pārdošana modulis
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +68,Customer Service,Klientu apkalpošana
+DocType: Item Customer Detail,Item Customer Detail,Postenis Klientu Detail
+DocType: Notification Control,Prompt for Email on Submission of,Jautāt e-pastu uz iesniegšanai
+DocType: Journal Entry,Entry Type and Date,Entry Type un datums
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +60,Item {0} must be a stock Item,Postenis {0} jābūt krājums punkts
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +101,Default settings for accounting transactions.,Noklusējuma iestatījumi grāmatvedības darījumiem.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +181,Temporary Accounts (Liabilities),Pagaidu konti (Pasīvi)
+apps/frappe/frappe/email/doctype/email_account/email_account.py +63,{0} is required,{0} ir nepieciešams
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_manager/salary_manager.py +190,You can set Default Bank Account in Company master,Jūs varat iestatīt Noklusējuma bankas kontu kompānijā kapteinis
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +57,Expected Date cannot be before Material Request Date,"Paredzams, datums nevar būt pirms Material Pieprasīt Datums"
+DocType: Contact Us Settings,City,Pilsēta
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +125,Item {0} must be a Sales Item,Postenis {0} jābūt Pārdošanas punkts
+DocType: Naming Series,Update Series Number,Update Series skaits
+DocType: Account,Equity,Taisnīgums
+DocType: Task,Closing Date,Slēgšanas datums
+DocType: Sales Order Item,Produced Quantity,Saražotā daudzums
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +79,Engineer,Inženieris
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +339,Item Code required at Row No {0},Postenis Code vajadzīga Row Nr {0}
+DocType: Sales Partner,Partner Type,Partner Type
+DocType: Purchase Taxes and Charges,Actual,Faktisks
+DocType: Purchase Order,% of materials received against this Purchase Order,% No saņemto materiālu pret šo Pirkuma pasūtījums
+DocType: Authorization Rule,Customerwise Discount,Customerwise Atlaide
+DocType: Purchase Invoice,Against Expense Account,Pret Izdevumu kontu
+DocType: Production Order,Production Order,Ražošanas rīkojums
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +245,Installation Note {0} has already been submitted,Jau ir iesniegta uzstādīšana Note {0}
+DocType: Quotation Item,Against Docname,Pret Docname
+DocType: SMS Center,All Employee (Active),Visi Employee (Active)
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +9,View Now,Skatīt Tagad
+DocType: Purchase Invoice,Select the period when the invoice will be generated automatically,"Izvēlieties laiku, kad rēķins tiks ģenerētas automātiski"
+DocType: BOM,Raw Material Cost,Izejvielas izmaksas
+DocType: Item Reorder,Re-Order Level,Re-Order līmenis
+DocType: Production Planning Tool,Enter items and planned qty for which you want to raise production orders or download raw materials for analysis.,Ievadiet preces un plānoto qty par kuru vēlaties paaugstināt ražošanas pasūtījumus vai lejupielādēt izejvielas analīzei.
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +7,Gantt Chart,Ganta diagramma
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +52,Part-time,Nepilna laika
+DocType: Employee,Applicable Holiday List,Piemērojams brīvdienu sarakstu
+DocType: Employee,Cheque,Čeks
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +52,Series Updated,Series Atjaunots
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +105,Report Type is mandatory,Ziņojums Type ir obligāts
+DocType: Item,Serial Number Series,Sērijas numurs Series
+DocType: Leave Type,Is LWP,Vai LWP
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +67,Warehouse is mandatory for stock Item {0} in row {1},Noliktava ir obligāta krājuma priekšmetu {0} rindā {1}
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +181,Retail & Wholesale,Tirdzniecība un vairumtirdzniecība
+DocType: Issue,First Responded On,First atbildēja
+DocType: Website Item Group,Cross Listing of Item in multiple groups,Cross uzskaitījums Prece ir vairākām grupām
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +346,The First User: You,Pirmais Lietotājs: You
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +46,Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0},Fiskālā gada sākuma datums un fiskālā gada beigu datums jau ir paredzēta fiskālā gada {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +161,Successfully Reconciled,Veiksmīgi jāsaskaņo
+DocType: Production Order,Planned End Date,Plānotais beigu datums
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +42,Where items are stored.,"Gadījumos, kad preces tiek uzglabāti."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +19,Invoiced Amount,Rēķinā summa
+DocType: Attendance,Attendance,Apmeklētība
+DocType: Page,No,Nē
+DocType: BOM,Materials,Materiāli
+DocType: Leave Block List,"If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.","Ja nav atzīmēts, sarakstā būs jāpievieno katrā departamentā, kur tas ir jāpiemēro."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +709,Make Delivery,Padarīt Piegāde
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +244,Posting date and posting time is mandatory,Norīkošanu datumu un norīkošanu laiks ir obligāta
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +111,Tax template for buying transactions.,Nodokļu veidni pārdošanas darījumus.
+,Item Prices,Izstrādājumu cenas
+DocType: Purchase Order,In Words will be visible once you save the Purchase Order.,"Vārdos būs redzams pēc tam, kad esat saglabāt pirkuma pasūtījuma."
+DocType: Period Closing Voucher,Period Closing Voucher,Periods Noslēguma kuponu
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +83,Price List master.,Cenrādis meistars.
+DocType: Task,Review Date,Pārskatīšana Datums
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +52,Time Log timings outside workstation operating hours,Time Log hronometrāžu ārpus darbstacija darba stundām
+DocType: DocPerm,Level,Līmenis
+DocType: Purchase Taxes and Charges,On Net Total,No kopējiem neto
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +159,Target warehouse in row {0} must be same as Production Order,Mērķa noliktava rindā {0} ir jābūt tādai pašai kā Production ordeņa
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +61,No permission to use Payment Tool,Nē atļauju izmantot maksājumu ierīce
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +191,'Notification Email Addresses' not specified for recurring %s,"""paziņojuma e-pasta adrese"", kas nav norādītas atkārtojas% s"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +81,Administrative Expenses,Administratīvie izdevumi
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +154,Consulting,Consulting
+DocType: Customer Group,Parent Customer Group,Parent Klientu Group
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +37,Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date cannot be more than a year apart.,Fiskālā gada sākuma datums un fiskālā gada beigu datums nevar būt vairāk nekā gadu intervālu.
+DocType: Purchase Invoice,Contact Email,Kontaktpersonas e-pasta
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +104,Purchase Order {0} is 'Stopped',"Pasūtījuma {0} ir ""apturēta"""
+DocType: Appraisal Goal,Score Earned,Score Nopelnītās
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +388,"e.g. ""My Company LLC""","piemēram, ""My Company LLC"""
+DocType: Bank Reconciliation Detail,Voucher ID,Kuponu ID
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.js +14,This is a root territory and cannot be edited.,"Tas ir sakne teritorija, un to nevar rediģēt."
+DocType: Packing Slip,Gross Weight UOM,Bruto svars UOM
+DocType: Email Digest,Receivables / Payables,Debitori / Parādi
+DocType: Journal Entry Account,Against Sales Invoice,Pret pārdošanas rēķinu
+DocType: Landed Cost Item,Landed Cost Item,Izkrauti izmaksu pozīcijas
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +56,Show zero values,Parādīt nulles vērtības
+DocType: BOM,Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials,Daudzums posteņa iegūta pēc ražošanas / pārpakošana no dotajiem izejvielu daudzumu
+DocType: Payment Reconciliation,Receivable / Payable Account,Debitoru / kreditoru konts
+DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order Item,Pret Sales Order posteni
+DocType: Item,Default Warehouse,Default Noliktava
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +23,Please enter parent cost center,Ievadiet mātes izmaksu centru
+apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_salary_register/monthly_salary_register.py +66,No salary slip found for month:,Nē alga buksēšana atrasts mēnesi:
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +95,Item {0} has been entered multiple times with same description or date,Postenis {0} ir ievadīts vairākas reizes ar tādu pašu aprakstu vai datumu
+DocType: Delivery Note,Print Without Amount,Izdrukāt Bez summa
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +72,Tax Category can not be 'Valuation' or 'Valuation and Total' as all items are non-stock items,"Nodokļu kategorija nevar būt ""Vērtējums"" vai ""Vērtējums un Total"", jo visi priekšmeti ir nenoteiktas Noliktavā preces"
+DocType: Quality Inspection,QA Inspection,QA Inspekcija
+DocType: User,Last Name,Uzvārds
+DocType: Web Page,Left,Kreisais
+DocType: Event,All Day,All Day
+DocType: Communication,Support Team,Atbalsta komanda
+DocType: Appraisal,Total Score (Out of 5),Total Score (no 5)
+DocType: Contact Us Settings,State,Valsts
+DocType: Batch,Batch,Partijas
+apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +48,Balance,Līdzsvars
+DocType: User,Gender,Dzimums
+DocType: Journal Entry,Debit Note,Parādzīmi
+DocType: Stock Entry,As per Stock UOM,Kā vienu Fondu UOM
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch_list.js +7,Not Expired,Nav beidzies
+DocType: Journal Entry,Total Debit,Kopējais debets
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +70,Sales Person,Sales Person
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +542,Unstop Purchase Order,Unstop Pasūtījuma
+DocType: Sales Invoice,Cold Calling,Cold Calling
+DocType: SMS Parameter,SMS Parameter,SMS parametrs
+DocType: Maintenance Schedule Item,Half Yearly,Pusgada
+DocType: Lead,Blog Subscriber,Blog Abonenta
+DocType: Email Digest,Income Year to Date,Ienākumi Gads līdz Datums
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +57,Create rules to restrict transactions based on values.,"Izveidot noteikumus, lai ierobežotu darījumi, pamatojoties uz vērtībām."
+DocType: HR Settings,"If checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per Day","Ja ieslēgts, Total nē. Darbadienu būs brīvdienas, un tas samazinātu vērtību Alga dienā"
+DocType: Purchase Invoice,Total Advance,Kopā Advance
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +388,Unstop Material Request,Unstop Materiāls Pieprasījums
+DocType: Workflow State,User,Lietotājs
+DocType: Opportunity Item,Basic Rate,Basic Rate
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +122,Set as Lost,Uzstādīt kā Lost
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +97,Cannot cancel because Employee {0} is already approved for {1},"Nevar atcelt, jo Darbinieku {0} jau ir apstiprināta {1}"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +57,Stock balances updated,Krājumu atlikumi atjaunināts
+DocType: Selling Settings,Maintain Same Rate Throughout Sales Cycle,Uzturēt pašu likmi VISĀ pārdošanas ciklā
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +380,Cannot return more than {0} for Item {1},Nevar atgriezt vairāk nekā {0} postenī {1}
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +111,{0} {1} has already been submitted,{0}{1} jau ir iesniegts
+,Items To Be Requested,"Preces, kas jāpieprasa"
+DocType: Purchase Order,Get Last Purchase Rate,Saņemt pēdējā pirkšanas likme
+DocType: Company,Company Info,Uzņēmuma informācija
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +194,"Company Email ID not found, hence mail not sent","Uzņēmuma e-pasta ID nav atrasts, tāpēc pasts nav nosūtīts"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +8,Application of Funds (Assets),Līdzekļu (aktīvu)
+DocType: Production Planning Tool,Filter based on item,Filtrs balstās uz posteni
+DocType: Fiscal Year,Year Start Date,Gadu sākuma datums
+DocType: Attendance,Employee Name,Darbinieku Name
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +244,Debit To account must be a liability account,Debets Lai kontā jābūt saistības kontu
+DocType: Sales Invoice,Rounded Total (Company Currency),Noapaļota Kopā (Company valūta)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +89,Cannot covert to Group because Account Type is selected.,"Nevar slēptu to grupai, jo ir izvēlēta Account Type."
+DocType: Purchase Common,Purchase Common,Pirkuma kopējā
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +164,{0} {1} has been modified. Please refresh.,{0}{1} ir mainīta. Lūdzu atsvaidzināt.
+DocType: Leave Block List,Stop users from making Leave Applications on following days.,Pietura lietotājiem veikt Leave Pieteikumi uz nākamajās dienās.
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +672,From Opportunity,No Opportunity
+DocType: Company,Auto Accounting For Stock Settings,Auto Grāmatvedības Par akciju Settings
+DocType: Sales Invoice,Is POS,Ir POS
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +227,Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1},Pildīta daudzums ir jābūt vienādai daudzums postenim {0} rindā {1}
+DocType: Production Order,Manufactured Qty,Ražoti Daudz
+DocType: Purchase Receipt Item,Accepted Quantity,Pieņemts daudzums
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +17,Bills raised to Customers.,Rēķinus izvirzīti klientiem.
+DocType: DocField,Default,Saistību nepildīšana
+apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +25,Project Id,Projekts Id
+DocType: Item,"Selecting ""Yes"" will allow this item to appear in Purchase Order , Purchase Receipt.","Izvēloties ""Yes"" ļaus šis postenis ierasties Pirkuma pasūtījums, pirkuma čeka."
+DocType: Delivery Note,"If you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Master, select one and click on the button below.","Ja esat izveidojis standarta veidni Pārdošanas nodokļiem un maksājumiem Master, izvēlieties vienu, un noklikšķiniet uz pogas zemāk."
+DocType: Maintenance Schedule,Schedule,Grafiks
+DocType: Account,Parent Account,Mātes vērā
+DocType: Serial No,Available,Pieejams
+DocType: Quality Inspection Reading,Reading 3,Lasīšana 3
+,Hub,Rumba
+DocType: GL Entry,Voucher Type,Kuponu Type
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +149,Ageing Date is mandatory for opening entry,Novecošana datums ir obligāta atklāšanas ieceļošanas
+DocType: Expense Claim,Approved,Apstiprināts
+DocType: Pricing Rule,Price,Cena
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +79,Employee relieved on {0} must be set as 'Left',"Darbinieku atvieglots par {0} ir jānosaka kā ""Kreisais"""
+DocType: Item,"Selecting ""Yes"" will give a unique identity to each entity of this item which can be viewed in the Serial No master.","Izvēloties ""Jā"" sniegs unikālu identitāti katrai vienībai šī posteņa, kuru var apskatīt šajā seriālā Nr kapteinis."
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +39,Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date range,Izvērtēšana {0} radīts Darbinieku {1} dotajā datumu diapazonā
+DocType: Employee,Education,Izglītība
+DocType: Selling Settings,Campaign Naming By,Kampaņas nosaukšana Līdz
+DocType: Employee,Current Address Is,Pašreizējā adrese ir
+DocType: Address,Office,Birojs
+apps/frappe/frappe/desk/moduleview.py +67,Standard Reports,Standarta Ziņojumi
+apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_level/stock_level.js +42,"Requested Qty: Quantity requested for purchase, but not ordered.","Pieprasītais daudzums iegādei, bet nepasūta: pieprasīts Daudz."
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +12,Accounting journal entries.,Grāmatvedības dienasgrāmatas ieraksti.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +37,To create a Tax Account,Lai izveidotu nodokļu kontā
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +191,Please enter Expense Account,Ievadiet izdevumu kontu
+DocType: Account,Stock,Krājums
+DocType: Employee,Current Address,Pašreizējā adrese
+DocType: Item,"If item is a variant of another item then description, image, pricing, taxes etc will be set from the template unless explicitly specified","Ja prece ir variants citā postenī, tad aprakstu, attēlu, cenas, nodokļi utt tiks noteikts no šablona, ​​ja vien nav skaidri norādīts"
+DocType: Serial No,Purchase / Manufacture Details,Pirkuma / Ražošana Details
+DocType: Employee,Contract End Date,Līgums beigu datums
+DocType: Sales Order,Track this Sales Order against any Project,Sekot šim klientu pasūtījumu pret jebkuru projektu
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +285,Price List not configured.,Cenrādis nav konfigurēta.
+DocType: Production Planning Tool,Pull sales orders (pending to deliver) based on the above criteria,"Pull pārdošanas pasūtījumiem (līdz piegādāt), pamatojoties uz iepriekš minētajiem kritērijiem"
+DocType: DocShare,Document Type,Dokumenta tips
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +577,From Supplier Quotation,No piegādātāja aptauja
+DocType: Deduction Type,Deduction Type,Atskaitīšana Type
+DocType: Attendance,Half Day,Half Day
+DocType: Serial No,Not Available,Nav pieejams
+DocType: Pricing Rule,Min Qty,Min Daudz
+DocType: GL Entry,Transaction Date,Darījuma datums
+DocType: Production Plan Item,Planned Qty,Plānotais Daudz
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +92,Total Tax,Kopā Nodokļu
+DocType: Stock Entry,Default Target Warehouse,Default Mērķa Noliktava
+DocType: Purchase Invoice,Net Total (Company Currency),Neto Kopā (Company valūta)
+DocType: Notification Control,Purchase Receipt Message,Pirkuma čeka Message
+DocType: Production Order,Actual Start Date,Faktiskais sākuma datums
+DocType: Sales Order,% of materials delivered against this Sales Order,% Materiālu piegādā pret šo pārdošanas rīkojuma
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +17,Record item movement.,Ierakstīt postenis kustība.
+DocType: Email Account,Service,Pakalpojums
+DocType: Hub Settings,Hub Settings,Hub iestatījumi
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +658,Do you really want to STOP,Vai jūs tiešām vēlaties pārtraukt
+DocType: Project,Gross Margin %,Bruto rezerve%
+DocType: BOM,With Operations,Ar operāciju
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +295,Default BOM must be for this item or its template,Default BOM jābūt par šo priekšmetu vai tās veidni
+,Monthly Salary Register,Mēnešalga Reģistrēties
+apps/frappe/frappe/website/template.py +75,Next,Nākamais
+DocType: Warranty Claim,If different than customer address,Ja savādāka nekā klientu adreses
+DocType: BOM Operation,BOM Operation,BOM Operation
+DocType: Purchase Taxes and Charges,On Previous Row Amount,Uz iepriekšējo rindu summas
+DocType: Email Digest,New Delivery Notes,Jauni Piegādes Notes
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +30,Please enter Payment Amount in atleast one row,Ievadiet maksājuma summu atleast vienā rindā
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/tickets.py +34,Please write something in subject and message!,Lūdzu rakstiet kaut tēmu un ziņu!
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +142,"Seasonality for setting budgets, targets etc.","Sezonalitāte, nosakot budžetu, mērķus uc"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +185,Row {0}: Payment Amount cannot be greater than Outstanding Amount,Rinda {0}: Maksājuma summa nedrīkst būt lielāka par izcilu summa
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +21,Time Log is not billable,Laiks Log nav saņemts rēķins
+DocType: Packing Slip,Misc Details,Misc Details
+DocType: System Settings,Localization,Lokalizācija
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +63,Net pay cannot be negative,Neto darba samaksa nevar būt negatīvs
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +70,Please enter the Against Vouchers manually,Ievadiet Pret Kuponi manuāli
+DocType: SMS Settings,Static Parameters,Statiskie Parametri
+DocType: Purchase Order,Advance Paid,Izmaksāto avansu
+DocType: Item,Item Tax,Postenis Nodokļu
+DocType: Expense Claim,Employees Email Id,Darbinieki e-pasta ID
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +160,Current Liabilities,Tekošo saistību
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +43,Send mass SMS to your contacts,Sūtīt masu SMS saviem kontaktiem
+DocType: Purchase Taxes and Charges,Consider Tax or Charge for,"Apsveriet nodokļi un maksājumi, lai"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +52,Actual Qty is mandatory,Faktiskais Daudz ir obligāta
+DocType: Item,"Select ""Yes"" if you are maintaining stock of this item in your Inventory.","Izvēlieties ""Jā"", ja jums ir saglabāt izvērtēt šo posteni savu inventāru."
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +368,Item {0} does not exist in {1} {2},Postenis {0} nepastāv {1}{2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +60,Temporary Assets,Pagaidu Aktīvi
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +128,Credit Card,Kredītkarte
+DocType: BOM,Item to be manufactured or repacked,Postenis tiks ražots pārsaiņojamā
+DocType: ToDo,assigned by,ko piešķir
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +94,Default settings for stock transactions.,Noklusējuma iestatījumi akciju darījumiem.
+DocType: Purchase Invoice,Next Date,Nākamais datums
+DocType: Employee Education,Major/Optional Subjects,Lielākie / Izvēles priekšmeti
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +48,Please enter Taxes and Charges,Ievadiet nodokļiem un maksājumiem
+DocType: Employee,"Here you can maintain family details like name and occupation of parent, spouse and children","Šeit jūs varat saglabāt ģimenes informāciju, piemēram, vārdu un okupācijas mātes, laulātā un bērnu"
+DocType: Hub Settings,Seller Name,Pārdevējs Vārds
+DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Deducted (Company Currency),Nodokļi un maksājumi Atskaitīts (Company valūta)
+DocType: Item Group,General Settings,Vispārīgie iestatījumi
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.py +20,From Currency and To Currency cannot be same,No valūtu un valūtu nevar būt vienādi
+DocType: Stock Entry,Repack,Repack
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +6,You must Save the form before proceeding,Nepieciešams saglabāt formu pirms procedūras
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +475,Attach Logo,Pievienojiet Logo
+DocType: Customer,Commission Rate,Komisija Rate
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +144,Block leave applications by department.,Block atvaļinājums iesniegumi departamentā.
+DocType: Production Order,Actual Operating Cost,Faktiskā ekspluatācijas izmaksas
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +55,Root cannot be edited.,Saknes nevar rediģēt.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +188,Allocated amount can not greater than unadusted amount,Piešķirtā summa nevar lielāka par unadusted summu
+DocType: Manufacturing Settings,Allow Production on Holidays,Atļaut Production brīvdienās
+DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order Date,Klienta Pasūtījuma datums
+DocType: Project,Dates,Datumi
+DocType: Packing Slip,Package Weight Details,Iepakojuma svars Details
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +105,Please select a csv file,"Lūdzu, izvēlieties csv failu"
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +89,Designer,Dizainers
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +147,Terms and Conditions Template,Noteikumi un nosacījumi Template
+DocType: Serial No,Delivery Details,Piegādes detaļas
+DocType: Party Type,Allow Children,Ļaujiet bērniem
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +293,Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1},Izmaksas Center ir nepieciešama rindā {0} nodokļos tabula veidam {1}
+DocType: Purchase Invoice Item,Discount %,Atlaide%
+,Item-wise Purchase Register,Postenis gudrs iegāde Reģistrēties
+DocType: Batch,Expiry Date,Derīguma termiņš
+,Supplier Addresses and Contacts,Piegādātāju Adreses un kontakti
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +414,Please select Category first,"Lūdzu, izvēlieties Kategorija pirmais"
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +17,Project master.,Projekts meistars.
+DocType: Global Defaults,Do not show any symbol like $ etc next to currencies.,"Nerādīt kādu simbolu, piemēram, $$ utt blakus valūtām."
+DocType: Supplier,Credit Days,Kredīta dienas
+DocType: Leave Type,Is Carry Forward,Vai Carry Forward
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +341,Get Items from BOM,Dabūtu preces no BOM
+DocType: Item,Lead Time Days,Izpildes laiks dienas
+DocType: Backup Manager,Send Notifications To,Nosūtīt paziņojumus
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.html +26,Ref Date,Ref Datums
+DocType: Employee,Reason for Leaving,Iemesls Atstājot
+DocType: Expense Claim Detail,Sanctioned Amount,Sodīts Summa
+DocType: GL Entry,Is Opening,Vai atvēršana
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +185,Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1},Rinda {0}: debeta ierakstu nevar saistīt ar {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +160,Account {0} does not exist,Konts {0} nepastāv
+DocType: Account,Cash,Nauda
+DocType: Employee,Short biography for website and other publications.,Īsa biogrāfija mājas lapas un citas publikācijas.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +31,Please create Salary Structure for employee {0},"Lūdzu, izveidojiet Algas struktūru darbiniekam {0}"
diff --git a/erpnext/translations/nl.csv b/erpnext/translations/nl.csv
index 88ce5b8..9ad932d 100644
--- a/erpnext/translations/nl.csv
+++ b/erpnext/translations/nl.csv
@@ -1,3331 +1,3720 @@
- (Half Day),(Halve dag)

- and year: ,en jaar:

-""" does not exists",""" Bestaat niet"

-%  Delivered,Geleverd%

-% Amount Billed,Gefactureerd% Bedrag

-% Billed,% Gefactureerd

-% Completed,% Voltooid

-% Delivered,% Geleverd

-% Installed,% Geïnstalleerd

-% Received,% Ontvangen

-% of materials billed against this Purchase Order.,% Van de materialen in rekening gebracht tegen deze Purchase Order.

-% of materials billed against this Sales Order,% Van de materialen in rekening gebracht tegen deze verkooporder

-% of materials delivered against this Delivery Note,% Van de geleverde materialen tegen deze Delivery Note

-% of materials delivered against this Sales Order,% Van de geleverde materialen tegen deze verkooporder

-% of materials ordered against this Material Request,% Van de bestelde materialen tegen dit materiaal aanvragen

-% of materials received against this Purchase Order,% Van de materialen ontvangen tegen deze Kooporder

-'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date',' Werkelijke Startdatum ' kan niet groter zijn dan ' Werkelijke Einddatum ' zijn

-'Based On' and 'Group By' can not be same,' Based On ' en ' Group By ' kan niet hetzelfde zijn

-'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero,' Dagen sinds Last Order ' moet groter zijn dan of gelijk zijn aan nul

-'Entries' cannot be empty,' Inzendingen ' kan niet leeg zijn

-'Expected Start Date' can not be greater than 'Expected End Date',' Verwacht Startdatum ' kan niet groter zijn dan ' Verwachte einddatum ' zijn

-'From Date' is required,' Van datum ' vereist

-'From Date' must be after 'To Date','From Date' moet na ' To Date'

-'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,' Heeft Serial No ' kan niet ' ja' voor niet- voorraad artikel

-'Notification Email Addresses' not specified for recurring invoice,' Notification E-mailadressen ' niet gespecificeerd voor terugkerende factuur

-'Profit and Loss' type account {0} not allowed in Opening Entry,' Winst-en verliesrekening ' accounttype {0} niet toegestaan ​​in Opening Entry

-'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.',&#39;Om Case No&#39; kan niet minder zijn dan &#39;Van Case No&#39;

-'To Date' is required,' To Date' is vereist

-'Update Stock' for Sales Invoice {0} must be set,'Bijwerken Stock ' voor verkoopfactuur {0} moet worden ingesteld

-* Will be calculated in the transaction.,* Zal worden berekend in de transactie.

-1 Currency = [?] FractionFor e.g. 1 USD = 100 Cent,1 Valuta = [?] Fractie  Voor bijv. 1 USD = 100 Cent

-1. To maintain the customer wise item code and to make them searchable based on their code use this option,1. Om de klant wijzen artikelcode te behouden en om ze doorzoekbaar te maken op basis van hun code te gebruiken van deze optie

-"<a href=""#Sales Browser/Customer Group"">Add / Edit</a>","<a href=""#Sales Browser/Customer Group""> toevoegen / bewerken < / a>"

-"<a href=""#Sales Browser/Item Group"">Add / Edit</a>","<a href=""#Sales Browser/Item Group""> toevoegen / bewerken < / a>"

-"<a href=""#Sales Browser/Territory"">Add / Edit</a>","<a href=""#Sales Browser/Territory""> toevoegen / bewerken < / a>"

-"<h4>Default Template</h4><p>Uses <a href=""http://jinja.pocoo.org/docs/templates/"">Jinja Templating</a> and all the fields of Address (including Custom Fields if any) will be available</p><pre><code>{{ address_line1 }}&lt;br&gt;{% if address_line2 %}{{ address_line2 }}&lt;br&gt;{% endif -%}{{ city }}&lt;br&gt;{% if state %}{{ state }}&lt;br&gt;{% endif -%}{% if pincode %} PIN:  {{ pincode }}&lt;br&gt;{% endif -%}{{ country }}&lt;br&gt;{% if phone %}Phone: {{ phone }}&lt;br&gt;{% endif -%}{% if fax %}Fax: {{ fax }}&lt;br&gt;{% endif -%}{% if email_id %}Email: {{ email_id }}&lt;br&gt;{% endif -%}</code></pre>","<h4> Standaardsjabloon </ h4>  <p> Gebruikt <a href=""http://jinja.pocoo.org/docs/templates/""> Jinja Templating </ a> en alle velden van Address ( inclusief aangepaste velden indien aanwezig) zal beschikbaar zijn </ p>  <pre> <code> {{address_line1}} <br>  {% if address_line2%} {{address_line2}} {<br> % endif -%}  {{city}} <br>  {% if staat%} {{staat}} {% endif <br> -%}  {% if pincode%} PIN: {{pincode}} {% endif <br> -%}  {{land}} <br>  {% if telefoon%} Telefoon: {{telefoon}} {<br> % endif -%}  {% if fax%} Fax: {{fax}} {% endif <br> -%}  {% if email_id%} E-mail: {{email_id}} <br> ; {% endif -%}  </ code> </ pre>"

-A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,Een Klantgroep met dezelfde naam bestaat. Gelieve de naam van de Klant of de Klantgroep  wijzigen

-A Customer exists with same name,Een Klant bestaat met dezelfde naam

-A Lead with this email id should exist,Een Lead met dit email-ID moet bestaan

-A Product or Service,Een product of dienst

-A Supplier exists with same name,Een leverancier bestaat met dezelfde naam

-A symbol for this currency. For e.g. $,Een symbool voor deze valuta. Voor bijvoorbeeld $

-AMC Expiry Date,AMC Vervaldatum

-Abbr,Afk

-Abbreviation cannot have more than 5 characters,Afkorting kan niet meer dan 5 tekens lang zijn

-Above Value,Bovenstaande waarde

-Absent,Afwezig

-Acceptance Criteria,Acceptatiecriteria

-Accepted,Aanvaard

-Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},Geaccepteerde + Verworpen Aantal moet gelijk zijn aan Ontvangen aantal zijn voor post {0}

-Accepted Quantity,Geaccepteerd Aantal

-Accepted Warehouse,Geaccepteerd Magazijn

-Account,Rekening

-Account Balance,Rekeningbalans

-Account Created: {0},Account Gemaakt : {0}

-Account Details,Account Details

-Account Head,Account Hoofding

-Account Name,Rekening Naam

-Account Type,Rekening Type

-"Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'","Saldo reeds in Credit, is het niet toegestaan om 'evenwicht moet worden' als 'Debet'"

-"Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'","Saldo reeds in Debit, is het niet toegestaan om 'evenwicht moet worden' als 'Credit'"

-Account for the warehouse (Perpetual Inventory) will be created under this Account.,Rekening voor het magazijn wordt aangemaakt onder dit account .

-Account head {0} created,Account hoofding {0} aangemaakt

-Account must be a balance sheet account,Rekening moet een balansrekening zijn

-Account with child nodes cannot be converted to ledger,Rekening met onderliggende regels kunnen niet worden geconverteerd naar grootboek

-Account with existing transaction can not be converted to group.,Rekening met bestaande transactie kan niet worden omgezet naar een groep .

-Account with existing transaction can not be deleted,Rekening met bestaande transactie kan niet worden verwijderd

-Account with existing transaction cannot be converted to ledger,Rekening met bestaande transactie kan niet worden geconverteerd naar grootboek

-Account {0} cannot be a Group,Rekening {0} kan geen groep zijn

-Account {0} does not belong to Company {1},Rekening {0} behoort niet tot Bedrijf {1}

-Account {0} does not belong to company: {1},Rekening {0} behoort niet tot bedrijf: {1}

-Account {0} does not exist,Account {0} bestaat niet

-Account {0} has been entered more than once for fiscal year {1},Rekening {0} is meer dan een keer ingevoerd voor het fiscale jaar {1}

-Account {0} is frozen,Rekening {0} is bevroren

-Account {0} is inactive,Rekening {0} is niet actief

-Account {0} is not valid,Rekening {0} is niet geldig

-Account {0} must be of type 'Fixed Asset' as Item {1} is an Asset Item,Rekening {0} moet van het type 'vaste activa' zijn  omdat Artikel {1} een actiefpost is

-Account {0}: Parent account {1} can not be a ledger,Rekening {0}: Bovenliggende rekening {1} kan geen grootboek zijn

-Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2},Rekening {0}: Bovenliggende rekening {1} hoort niet bij bedrijf: {2}

-Account {0}: Parent account {1} does not exist,Rekening {0}: Bovenliggende rekening {1} bestaat niet

-Account {0}: You can not assign itself as parent account,Rekening {0}: U kunt niet zelf zichzelf toewijzen als bovenliggende rekening

-Account: {0} can only be updated via \					Stock Transactions,Rekening: {0} kan alleen worden bijgewerkt via \ Voorraad Transacties

-Accountant,Accountant

-Accounting,Boekhouding

-"Accounting Entries can be made against leaf nodes, called","Boekingen kunnen worden gemaakt tegen leaf nodes , genaamd"

-"Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.","Boekhoudkundige afschrijving bevroren tot deze datum, kan niemand / te wijzigen toegang behalve rol hieronder aangegeven."

-Accounting journal entries.,Accounting journaalposten.

-Accounts,Rekeningen

-Accounts Browser,Rekeningen Verkenner

-Accounts Frozen Upto,Rekeningen bevroren tot

-Accounts Payable,Crediteuren

-Accounts Receivable,Debiteuren

-Accounts Settings,Accounts Settings

-Active,Actief

-Active: Will extract emails from ,Actief: Gebruikt e-mails van

-Activity,Activiteit

-Activity Log,Activiteitenlogboek

-Activity Log:,Activiteitenlogboek:

-Activity Type,Activiteit Type

-Actual,Werkelijk

-Actual Budget,Werkelijk Budget

-Actual Completion Date,Werkelijke Voltooiingsdatum

-Actual Date,Werkelijke Datum

-Actual End Date,Werkelijke Einddatum

-Actual Invoice Date,Werkelijke Factuurdatum

-Actual Posting Date,Werkelijke Boekingsdatum

-Actual Qty,Werkelijke Aantal

-Actual Qty (at source/target),Werkelijke Aantal (bij de bron / doel)

-Actual Qty After Transaction,Werkelijke Aantal Na Transactie

-Actual Qty: Quantity available in the warehouse.,Werkelijke Aantal: Aantal beschikbaar in het magazijn.

-Actual Quantity,Werkelijke hoeveelheid

-Actual Start Date,Werkelijke Startdatum

-Add,Toevoegen

-Add / Edit Taxes and Charges,Toevoegen / Bewerken Belastingen en Heffingen

-Add Child,Onderliggende toevoegen

-Add Serial No,Voeg Serienummer

-Add Taxes,Belastingen toevoegen

-Add Taxes and Charges,Belastingen en heffingen toe te voegen

-Add or Deduct,Toevoegen of aftrekken

-Add rows to set annual budgets on Accounts.,Rijen toevoegen aan jaarlijkse begrotingen op Accounts in te stellen.

-Add to Cart,In winkelwagen

-Add to calendar on this date,Toevoegen aan agenda op deze datum

-Add/Remove Recipients,Toevoegen / verwijderen Ontvangers

-Address,Adres

-Address & Contact,Adres &amp; Contact

-Address & Contacts,Adres &amp; Contact

-Address Desc,Adres Desc

-Address Details,Adresgegevens

-Address HTML,Adres HTML

-Address Line 1,Adres Lijn 1

-Address Line 2,Adres Lijn 2

-Address Template,Adres Template

-Address Title,Adres Titel

-Address Title is mandatory.,Adres titel is verplicht.

-Address Type,Adrestype

-Address master.,Adres meester .

-Administrative Expenses,administratieve Lasten

-Administrative Officer,Administrative Officer

-Advance Amount,Advance Bedrag

-Advance amount,Advance hoeveelheid

-Advances,Vooruitgang

-Advertisement,Advertentie

-Advertising,advertentie-

-Aerospace,ruimte

-After Sale Installations,Na Verkoop Installaties

-Against,Tegen

-Against Account,Tegen account

-Against Bill {0} dated {1},Tegen Bill {0} gedateerd {1}

-Against Docname,Tegen Docname

-Against Doctype,Tegen Doctype

-Against Document Detail No,Tegen Document Detail Geen

-Against Document No,Tegen document nr.

-Against Expense Account,Tegen Expense Account

-Against Income Account,Tegen Inkomen account

-Against Journal Voucher,Tegen Journal Voucher

-Against Journal Voucher {0} does not have any unmatched {1} entry,Tegen Journal Voucher {0} heeft geen ongeëvenaarde {1} toegang hebben

-Against Purchase Invoice,Tegen Aankoop Factuur

-Against Sales Invoice,Tegen Sales Invoice

-Against Sales Order,Tegen klantorder

-Against Voucher,Tegen Voucher

-Against Voucher Type,Tegen Voucher Type

-Ageing Based On,Vergrijzing Based On

-Ageing Date is mandatory for opening entry,Vergrijzing Date is verplicht voor het openen van binnenkomst

-Ageing date is mandatory for opening entry,Vergrijzing datum is verplicht voor het openen van binnenkomst

-Agent,Agent

-Aging Date,Aging Datum

-Aging Date is mandatory for opening entry,Veroudering Date is verplicht voor het openen van binnenkomst

-Agriculture,landbouw

-Airline,vliegmaatschappij

-All Addresses.,Alle adressen.

-All Contact,Alle Contact

-All Contacts.,Alle contactpersonen.

-All Customer Contact,Alle Customer Contact

-All Customer Groups,Alle Doelgroepen

-All Day,All Day

-All Employee (Active),Alle medewerkers (Actief)

-All Item Groups,Alle Item Groepen

-All Lead (Open),Alle Lood (Open)

-All Products or Services.,Alle producten of diensten.

-All Sales Partner Contact,Alle Sales Partner Contact

-All Sales Person,Alle Sales Person

-All Supplier Contact,Alle Leverancier Contact

-All Supplier Types,Alle Leverancier Types

-All Territories,Alle gebieden

-"All export related fields like currency, conversion rate, export total, export grand total etc are available in Delivery Note, POS, Quotation, Sales Invoice, Sales Order etc.","Alle export gerelateerde gebieden zoals valuta , wisselkoers , export totaal, export eindtotaal enz. zijn beschikbaar in Delivery Note , POS , Offerte , verkoopfactuur , Sales Order etc."

-"All import related fields like currency, conversion rate, import total, import grand total etc are available in Purchase Receipt, Supplier Quotation, Purchase Invoice, Purchase Order etc.","Alle import gerelateerde gebieden zoals valuta , wisselkoers , import totaal, import eindtotaal enz. zijn beschikbaar in aankoopbewijs Leverancier offerte, factuur , bestelbon enz."

-All items have already been invoiced,Alle items zijn reeds gefactureerde

-All these items have already been invoiced,Al deze items zijn reeds gefactureerde

-Allocate,Toewijzen

-Allocate leaves for a period.,Toewijzen bladeren voor een periode .

-Allocate leaves for the year.,Wijs bladeren voor het jaar.

-Allocated Amount,Toegewezen bedrag

-Allocated Budget,Toegekende budget

-Allocated amount,Toegewezen bedrag

-Allocated amount can not be negative,Toegekende bedrag kan niet negatief zijn

-Allocated amount can not greater than unadusted amount,Toegekende bedrag kan niet hoger zijn dan unadusted bedrag

-Allow Bill of Materials,Laat Bill of Materials

-Allow Bill of Materials should be 'Yes'. Because one or many active BOMs present for this item,Laat Bill of Materials moet 'ja ' . Omdat een of veel actieve stuklijsten voor dit artikel aanwezig

-Allow Children,Kinderen laten

-Allow Dropbox Access,Laat Dropbox Access

-Allow Google Drive Access,Laat Google Drive Access

-Allow Negative Balance,Laat negatief saldo

-Allow Negative Stock,Laat Negatieve voorraad

-Allow Production Order,Laat Productieorder

-Allow User,Door gebruiker toestaan

-Allow Users,Gebruikers toestaan

-Allow the following users to approve Leave Applications for block days.,Laat de volgende gebruikers te keuren Verlof Aanvragen voor blok dagen.

-Allow user to edit Price List Rate in transactions,Zodat de gebruiker te bewerken prijslijst Rate bij transacties

-Allowance Percent,Toelage Procent

-Allowance for over-{0} crossed for Item {1},Korting voor over-{0} gekruist voor post {1}

-Allowance for over-{0} crossed for Item {1}.,Korting voor over-{0} gekruist voor post {1}.

-Allowed Role to Edit Entries Before Frozen Date,Toegestaan ​​Rol te bewerken items voor Frozen Datum

-Amended From,Gewijzigd Van

-Amount,Bedrag

-Amount (Company Currency),Bedrag (Company Munt)

-Amount Paid,Betaald bedrag

-Amount to Bill,Neerkomen op Bill

-An Customer exists with same name,Een klant bestaat met dezelfde naam

-"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","Een artikel Group bestaat met dezelfde naam , moet u de naam van het item of de naam van de artikelgroep"

-"An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the item","Een item bestaat met dezelfde naam ( {0} ) , wijzigt u de naam van het item groep of hernoem het item"

-Analyst,analist

-Annual,jaar-

-Another Period Closing Entry {0} has been made after {1},Een ander Periode sluitpost {0} is gemaakt na {1}

-Another Salary Structure {0} is active for employee {0}. Please make its status 'Inactive' to proceed.,Een andere salarisstructuur {0} is actief voor werknemer {0} . Maak dan de status ' Inactief ' om verder te gaan .

-"Any other comments, noteworthy effort that should go in the records.","Eventuele andere opmerkingen, opmerkelijke inspanning die moet gaan in de administratie."

-Apparel & Accessories,Kleding & Toebehoren

-Applicability,toepasselijkheid

-Applicable For,Toepasselijk voor

-Applicable Holiday List,Toepasselijk Holiday Lijst

-Applicable Territory,Toepasselijk Territory

-Applicable To (Designation),Van toepassing zijn op (Benaming)

-Applicable To (Employee),Van toepassing zijn op (Werknemer)

-Applicable To (Role),Van toepassing zijn op (Rol)

-Applicable To (User),Van toepassing zijn op (Gebruiker)

-Applicant Name,Aanvrager Naam

-Applicant for a Job.,Kandidaat voor een baan.

-Application of Funds (Assets),Toepassing van fondsen ( activa )

-Applications for leave.,Aanvragen voor verlof.

-Applies to Company,Geldt voor Bedrijf

-Apply On,toepassing op

-Appraisal,Taxatie

-Appraisal Goal,Beoordeling Doel

-Appraisal Goals,Beoordeling Doelen

-Appraisal Template,Beoordeling Sjabloon

-Appraisal Template Goal,Beoordeling Sjabloon Doel

-Appraisal Template Title,Beoordeling Template titel

-Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date range,Beoordeling {0} gemaakt voor Employee {1} in de bepaalde periode

-Apprentice,leerling

-Approval Status,Goedkeuringsstatus

-Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected',Goedkeuring Status moet worden ' goedgekeurd ' of ' Afgewezen '

-Approved,Aangenomen

-Approver,Goedkeurder

-Approving Role,Goedkeuren Rol

-Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable To,Goedkeuring Rol kan niet hetzelfde zijn als de rol van de regel is van toepassing op

-Approving User,Goedkeuren Gebruiker

-Approving User cannot be same as user the rule is Applicable To,Goedkeuring van Gebruiker kan niet hetzelfde zijn als gebruiker de regel is van toepassing op

-Are you sure you want to STOP ,Are you sure you want to STOP 

-Are you sure you want to UNSTOP ,Are you sure you want to UNSTOP 

-Arrear Amount,Achterstallig bedrag

-"As Production Order can be made for this item, it must be a stock item.","Zoals productieorder kan worden gemaakt voor dit punt, moet het een voorraad item."

-As per Stock UOM,Per Stock Verpakking

-"As there are existing stock transactions for this item, you can not change the values of 'Has Serial No', 'Is Stock Item' and 'Valuation Method'","Want er zijn bestaande voorraad transacties voor dit artikel , kunt u de waarden van ' Has Serial No ' niet veranderen , ' Is Stock Item ' en ' Valuation Method '"

-Asset,aanwinst

-Assistant,assistent

-Associate,associëren

-Atleast one of the Selling or Buying must be selected,Tenminste een van de verkopen of aankopen moeten worden gekozen

-Atleast one warehouse is mandatory,Tenminste een magazijn is verplicht

-Attach Image,Bevestig Afbeelding

-Attach Letterhead,Bevestig briefhoofd

-Attach Logo,Bevestig Logo

-Attach Your Picture,Bevestig Uw Beeld

-Attendance,Opkomst

-Attendance Date,Aanwezigheid Datum

-Attendance Details,Aanwezigheid Details

-Attendance From Date,Aanwezigheid Van Datum

-Attendance From Date and Attendance To Date is mandatory,Aanwezigheid Van Datum en tot op heden opkomst is verplicht

-Attendance To Date,Aanwezigheid graag:

-Attendance can not be marked for future dates,Toeschouwers kunnen niet worden gemarkeerd voor toekomstige data

-Attendance for employee {0} is already marked,Opkomst voor werknemer {0} is al gemarkeerd

-Attendance record.,Aanwezigheid record.

-Authorization Control,Autorisatie controle

-Authorization Rule,Autorisatie Rule

-Auto Accounting For Stock Settings,Auto Accounting Voor Stock Instellingen

-Auto Material Request,Automatisch Materiaal Request

-Auto-raise Material Request if quantity goes below re-order level in a warehouse,Auto-raise Materiaal aanvragen als kwantiteit gaat onder re-orde niveau in een magazijn

-Automatically compose message on submission of transactions.,Bericht automatisch samenstellen overlegging van transacties .

-Automatically extract Job Applicants from a mail box ,Automatically extract Job Applicants from a mail box 

-Automatically extract Leads from a mail box e.g.,Leads automatisch extraheren uit een brievenbus bijv.

-Automatically updated via Stock Entry of type Manufacture/Repack,Automatisch geüpdate via Stock positie van het type Vervaardiging / Verpak

-Automotive,Automotive

-Autoreply when a new mail is received,Autoreply wanneer er een nieuwe e-mail wordt ontvangen

-Available,beschikbaar

-Available Qty at Warehouse,Qty bij Warehouse

-Available Stock for Packing Items,Beschikbaar voor Verpakking Items

-"Available in BOM, Delivery Note, Purchase Invoice, Production Order, Purchase Order, Purchase Receipt, Sales Invoice, Sales Order, Stock Entry, Timesheet","Verkrijgbaar in BOM , Delivery Note, aankoopfactuur, Productie Order , Bestelling , Kwitantie , verkoopfactuur , Sales Order , Voorraad Entry , Rooster"

-Average Age,Gemiddelde Leeftijd

-Average Commission Rate,Gemiddelde Commissie Rate

-Average Discount,Gemiddelde korting

-Awesome Products,Awesome producten

-Awesome Services,Awesome Services

-BOM Detail No,BOM Detail nr.

-BOM Explosion Item,BOM Explosie Item

-BOM Item,BOM Item

-BOM No,BOM nr.

-BOM No. for a Finished Good Item,BOM nr. voor een afgewerkt goederen item

-BOM Operation,Stuklijst Operatie

-BOM Operations,Stuklijst Operaties

-BOM Replace Tool,Stuklijst Vervang Tool

-BOM number is required for manufactured Item {0} in row {1},BOM nr. is vereist voor gefabriceerde Item {0} in rij {1}

-BOM number not allowed for non-manufactured Item {0} in row {1},BOM nr. niet toegestaan ​​voor niet - gefabriceerde Item {0} in rij {1}

-BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {2},Stuklijst recursie: {0} mag niet ouder of kind zijn van {2}

-BOM replaced,Stuklijst vervangen

-BOM {0} for Item {1} in row {2} is inactive or not submitted,Stuklijst {0} voor Artikel {1} in rij {2} is niet actief of niet ingediend

-BOM {0} is not active or not submitted,Stuklijst {0} is niet actief of niet ingediend

-BOM {0} is not submitted or inactive BOM for Item {1},Stuklijst {0} is niet ingediend of inactief voor Artikel {1}

-Backup Manager,Backup Manager

-Backup Right Now,Nu Backup maken

-Backups will be uploaded to,Back-ups worden geüpload naar

-Balance Qty,Balance Aantal

-Balance Sheet,balans

-Balance Value,Balans Waarde

-Balance for Account {0} must always be {1},Saldo van account {0} moet altijd {1} zijn

-Balance must be,Evenwicht moet worden

-"Balances of Accounts of type ""Bank"" or ""Cash""","Saldi van de rekeningen van het type ""Bank"" of ""Kas"""

-Bank,Bank

-Bank / Cash Account,Bank- / Kasrekening

-Bank A/C No.,Bank A / C nr.

-Bank Account,Bankrekening

-Bank Account No.,Bankrekeningnummer

-Bank Accounts,Bankrekeningen

-Bank Clearance Summary,Bank Ontruiming Samenvatting

-Bank Draft,Bank Draft

-Bank Name,Naam Bank

-Bank Overdraft Account,Bank Overdraft Account

-Bank Reconciliation,Bank Aflettering

-Bank Reconciliation Detail,Bank Aflettering Detail

-Bank Reconciliation Statement,Bank Aflettering Statement

-Bank Voucher,Bank Voucher

-Bank/Cash Balance,Bank- / Kassaldo

-Banking,Bankieren

-Barcode,Barcode

-Barcode {0} already used in Item {1},Barcode {0} is al in gebruik in post {1}

-Based On,Gebaseerd op

-Basic,Basis

-Basic Info,Basis Info

-Basic Information,Basis Informatie

-Basic Rate,Basis Tarief

-Basic Rate (Company Currency),Basis Tarief (Bedrijfs Valuta)

-Batch,Batch

-Batch (lot) of an Item.,Batch (partij) van een artikel.

-Batch Finished Date,Einddatum Batch

-Batch ID,Batch ID

-Batch No,Batch nr.

-Batch Started Date,Startdatum Batch

-Batch Time Logs for billing.,Batch logbestanden voor facturering.

-Batch-Wise Balance History,Batchgewijze Balans Geschiedenis

-Batched for Billing,Gebundeld voor facturering

-Better Prospects,Betere vooruitzichten

-Bill Date,Factuurdatum

-Bill No,Factuur nr

-Bill No {0} already booked in Purchase Invoice {1},Factuurnummer {0} al geboekt in inkoopfactuur {1}

-Bill of Material,Stuklijst

-Bill of Material to be considered for manufacturing,Stuklijst beschouwd voor productie

-Bill of Materials (BOM),Stuklijsten

-Billable,Factureerbaar

-Billed,Gefactureerd

-Billed Amount,Gefactureerd Bedrag

-Billed Amt,Gefactureerd Bedr

-Billing,Facturering

-Billing Address,Factuuradres

-Billing Address Name,Factuuradres Naam

-Billing Status,Factuur Status

-Bills raised by Suppliers.,Facturen van leveranciers.

-Bills raised to Customers.,Factureren aan Klanten

-Bin,Bak

-Bio,Bio

-Biotechnology,Biotechnologie

-Birthday,Verjaardag

-Block Date,Blokeer Datum

-Block Days,Blokeer Dagen

-Block leave applications by department.,Blok verlaten toepassingen per afdeling.

-Blog Post,Blog Post

-Blog Subscriber,Blog Abonnee

-Blood Group,Bloedgroep

-Both Warehouse must belong to same Company,Beide magazijnen moeten tot hetzelfde bedrijf behoren

-Box,Doos

-Branch,Tak

-Brand,Merk

-Brand Name,Merknaam

-Brand master.,Merk meester.

-Brands,Merken

-Breakdown,Storing

-Broadcasting,Uitzenden

-Brokerage,makelaardij

-Budget,Begroting

-Budget Allocated,Budget Toegewezen

-Budget Detail,Budget Detail

-Budget Details,Budget Details

-Budget Distribution,Budget Distributie

-Budget Distribution Detail,Budget Distributie Detail

-Budget Distribution Details,Budget Distributie Details

-Budget Variance Report,Budget Variantie Rapport

-Budget cannot be set for Group Cost Centers,Budget kan niet worden ingesteld voor groep kostenplaatsen

-Build Report,Maak Rapport

-Bundle items at time of sale.,Bundel artikelen op moment van verkoop.

-Business Development Manager,Business Development Manager

-Buying,Inkoop

-Buying & Selling,Inkoop & Verkoop

-Buying Amount,Aankoop Bedrag

-Buying Settings,Inkoop Instellingen

-"Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Aankopen moeten worden gecontroleerd, indien ""VAN TOEPASSING VOOR"" is geselecteerd als {0}"

-C-Form,C-Form

-C-Form Applicable,C-Form Toepasselijk

-C-Form Invoice Detail,C-Form Factuurspecificatie

-C-Form No,C-vorm niet

-C-Form records,C -Form platen

-CENVAT Capital Goods,CENVAT Kapitaalgoederen

-CENVAT Edu Cess,CENVAT Edu Cess

-CENVAT SHE Cess,CENVAT SHE Cess

-CENVAT Service Tax,CENVAT Dienst Belastingen

-CENVAT Service Tax Cess 1,CENVAT Dienst Belastingen Cess 1

-CENVAT Service Tax Cess 2,CENVAT Dienst Belastingen Cess 2

-Calculate Based On,Berekenen gebaseerd op

-Calculate Total Score,Bereken Totaalscore

-Calendar Events,Agenda Evenementen

-Call,Bellen

-Calls,Oproepen

-Campaign,Campagne

-Campaign Name,Campagnenaam

-Campaign Name is required,Campagne Naam is vereist

-Campaign Naming By,Campagne Naming Door

-Campaign-.####,Campagne - . # # # #

-Can be approved by {0},Kan door {0} worden goedgekeurd

-"Can not filter based on Account, if grouped by Account",Kan niet filteren op basis van account als gegroepeerd per account

-"Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher","Kan niet filteren op basis van Vouchernummer, als gegroepeerd per Voucher"

-Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total',Kan verwijzen rij alleen als het type lading is 'On Vorige Row Bedrag ' of ' Vorige Row Total'

-Cancel Material Visit {0} before cancelling this Customer Issue,Annuleren Materiaal Bezoek {0} voor het annuleren van deze klant Issue

-Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visit,Annuleren Materiaal Bezoeken {0} voor het annuleren van deze Maintenance Visit

-Cancelled,Geannuleerd

-Cancelling this Stock Reconciliation will nullify its effect.,Annuleren van dit Stock Verzoening zal het effect teniet doen .

-Cannot Cancel Opportunity as Quotation Exists,Kan niet annuleren Opportunity als Offerte Bestaat

-Cannot approve leave as you are not authorized to approve leaves on Block Dates,Kan verlof niet goedkeuren omdat u niet bevoegd bent om verloven op Block Data goed te keuren

-Cannot cancel because Employee {0} is already approved for {1},Kan niet annuleren omdat Employee {0} is reeds goedgekeurd voor {1}

-Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists,Kan niet annuleren omdat ingediend Stock Entry {0} bestaat

-Cannot carry forward {0},Kan niet dragen {0}

-Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.,"Kan Boekjaar Startdatum en Boekjaar Einde Datum  niet wijzigen, als het boekjaar is opgeslagen."

-"Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.","Kan bedrijf standaard valuta niet veranderen , want er zijn bestaande transacties . Transacties moeten worden geannuleerd om de standaard valuta te wijzigen ."

-Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodes,Kan kostenplaats niet omzetten naar grootboek vanwege onderliggende nodes

-Cannot covert to Group because Master Type or Account Type is selected.,Kan niet omzetten naar Groep omdat Master Type of Rekening Type is geselecteerd.

-Cannot deactive or cancle BOM as it is linked with other BOMs,"Kan stuklijst niet deactiveren of annuleren, omdat het verbonden is met andere stuklijsten"

-"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.","Kan niet als verloren verklaren, omdat Offerte is gemaakt."

-Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',Kan niet aftrekken als categorie is voor ' Valuation ' of ' Valuation en Total '

-"Cannot delete Serial No {0} in stock. First remove from stock, then delete.","Kan Serienummer {0} niet verwijderen in voorraad . Verwijder eerst uit voorraad , dan verwijderen."

-"Cannot directly set amount. For 'Actual' charge type, use the rate field","Kan niet direct is opgenomen. Voor ' Actual ""type lading , gebruikt u het veld tarief"

-"Cannot overbill for Item {0} in row {0} more than {1}. To allow overbilling, please set in Stock Settings","Kan niet overbill voor post {0} in rij {0} meer dan {1}. Om overbilling staan, stel dan in Stock Instellingen"

-Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},Kan niet meer produceren van Artikel {0} dan de Verkooporder hoeveelheid {1}

-Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type,Kan niet verwijzen rij getal groter dan of gelijk aan de huidige rijnummer voor dit type Charge

-Cannot return more than {0} for Item {1},Kan niet meer retourneren dan {0} voor artikel {1}

-Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,Kan het type lading niet selecteren als 'On Vorige Row Bedrag ' of ' On Vorige Row Totaal ' voor de eerste rij

-Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for valuation. You can select only 'Total' option for previous row amount or previous row total,Kan het type lading niet selecteren als 'On Vorige Row Bedrag ' of ' On Vorige Row Totaal ' voor waardering . U kunt alleen ' Totaal ' optie voor de vorige rij bedrag of vorige rijtotaal selecteren

-Cannot set as Lost as Sales Order is made.,"Kan niet als Verloren instellen, omdat er al een Verkoop Order is gemaakt."

-Cannot set authorization on basis of Discount for {0},Kan de autorisatie niet instellen op basis van Korting voor {0}

-Capacity,Capaciteit

-Capacity Units,Capaciteit Units

-Capital Account,vermogensoverdrachtenrekening

-Capital Equipments,kapitaal Uitrustingen

-Carry Forward,Carry Forward

-Carry Forwarded Leaves,Carry Doorgestuurd Bladeren

-Case No(s) already in use. Try from Case No {0},Zaak nr. ( s ) al in gebruik. Probeer uit Zaak nr. {0}

-Case No. cannot be 0,Zaak nr. mag geen 0

-Cash,Kas

-Cash In Hand,Kasvoorraad

-Cash Voucher,Cash Voucher

-Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,Kas- of Bankrekening is verplicht om een  betaling aan te maken

-Cash/Bank Account,Kas/Bankrekening

-Casual Leave,Casual Leave

-Cell Number,Mobiele nummer

-Change UOM for an Item.,Wijzig Eenheid voor een Artikel.

-Change the starting / current sequence number of an existing series.,Wijzig het start-/ huidige volgnummer van een bestaande serie.

-Channel Partner,Channel Partner

-Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,Charge van het type ' Actual ' in rij {0} kan niet worden opgenomen in Item Rate

-Chargeable,Oplaadbare

-Charity and Donations,Liefdadigheid en Donaties

-Chart Name,Grafieknaam

-Chart of Accounts,Rekeningschema

-Chart of Cost Centers,Grafiek van Kostenplaatsen

-Check how the newsletter looks in an email by sending it to your email.,Controleer hoe de nieuwsbrief eruit ziet in een e-mail door het te sturen naar uw e-mail.

-"Check if recurring invoice, uncheck to stop recurring or put proper End Date","Controleer of terugkerende factuur, schakelt u om te stoppen met terugkerende of zet de juiste Einddatum"

-"Check if you need automatic recurring invoices. After submitting any sales invoice, Recurring section will be visible.",Controleer of u automatische terugkerende facturen nodig heeft. Na het indienen van elke verkoopfactuur zal de sectie Terugkeren zichtbaar zijn.

-Check if you want to send salary slip in mail to each employee while submitting salary slip,"Controleer of u wilt loonstrook sturen mail naar elke werknemer, terwijl het indienen van loonstrook"

-Check this if you want to force the user to select a series before saving. There will be no default if you check this.,Controleer dit als u wilt dwingen de gebruiker om een ​​reeks voor het opslaan te selecteren. Er zal geen standaard zijn als je dit controleren.

-Check this if you want to show in website,Selecteer dit als u wilt weergeven in de website

-Check this to disallow fractions. (for Nos),Aanvinken om delingen te verbieden.

-Check this to pull emails from your mailbox,Aanvinken om e-mails uit je mailbox te halen.

-Check to activate,Aanvinken om te activeren

-Check to make Shipping Address,Aanvinken om verzendadres te maken

-Check to make primary address,Aanvinken om primair adres te maken

-Chemical,Chemisch

-Cheque,Cheque

-Cheque Date,Cheque Datum

-Cheque Number,Cheque nummer

-Child account exists for this account. You can not delete this account.,Onderliggende rekening bestaat voor deze rekening. U kunt deze niet verwijderen .

-City,City

-City/Town,Stad / Plaats

-Claim Amount,Claim Bedrag

-Claims for company expense.,Claims voor bedrijfsonkosten

-Class / Percentage,Klasse / Percentage

-Classic,Klassiek

-Clear Table,Wis Tabel

-Clearance Date,Clearance Datum

-Clearance Date not mentioned,Ontruiming Datum niet vermeld

-Clearance date cannot be before check date in row {0},Klaring mag niet voor check datum in rij {0}

-Click on 'Make Sales Invoice' button to create a new Sales Invoice.,Klik op &#39;Sales Invoice&#39; knop om een ​​nieuwe verkoopfactuur maken.

-Click on a link to get options to expand get options ,Click on a link to get options to expand get options 

-Client,Klant

-Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,Sluiten Balans en boek Winst of verlies .

-Closed,Gesloten

-Closing (Cr),Sluiten (Cr)

-Closing (Dr),Sluiten (Db)

-Closing Account Head,Sluiten Account Hoofd

-Closing Account {0} must be of type 'Liability',Closing account {0} moet van het type ' Aansprakelijkheid ' zijn

-Closing Date,Afsluitingsdatum

-Closing Fiscal Year,Het sluiten van het fiscale jaar

-Closing Qty,closing Aantal

-Closing Value,eindwaarde

-CoA Help,CoA Help

-Code,Code

-Cold Calling,Cold Calling

-Color,Kleur

-Column Break,Column Break

-Comma separated list of email addresses,Komma&#39;s gescheiden lijst van e-mailadressen

-Comment,Commentaar

-Comments,Reacties

-Commercial,commercieel

-Commission,commissie

-Commission Rate,Commissie Rate

-Commission Rate (%),Commissie Rate (%)

-Commission on Sales,Commissie op de verkoop

-Commission rate cannot be greater than 100,Commissietarief kan niet groter zijn dan 100

-Communication,Communicatie

-Communication HTML,Communicatie HTML

-Communication History,Communicatie Geschiedenis

-Communication log.,Communicatie log.

-Communications,communicatie

-Company,Bedrijf

-Company (not Customer or Supplier) master.,Bedrijf ( geen klant of leverancier ) meester.

-Company Abbreviation,Bedrijf Afkorting

-Company Details,Bedrijfsgegevens

-Company Email,Bedrijf E-mail

-"Company Email ID not found, hence mail not sent","Bedrijf Email-id niet gevonden, dus mail niet verzonden"

-Company Info,Bedrijfsinformatie

-Company Name,Bedrijfsnaam

-Company Settings,Bedrijfsinstellingen

-Company is missing in warehouses {0},Bedrijf ontbreekt in magazijnen {0}

-Company is required,Bedrijf is verplicht

-Company registration numbers for your reference. Example: VAT Registration Numbers etc.,"Registratienummers van de onderneming voor uw referentie. Voorbeeld: BTW-nummers, enz."

-Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc.,"Registratienummers van de onderneming voor uw referentie. Fiscale nummers, enz."

-"Company, Month and Fiscal Year is mandatory","Bedrijf , maand en het fiscale jaar is verplicht"

-Compensatory Off,compenserende Off

-Complete,Compleet

-Complete Setup,Voltooien Setup

-Completed,Voltooid

-Completed Production Orders,Voltooide productieorders

-Completed Qty,Voltooide Aantal

-Completion Date,Voltooiingsdatum

-Completion Status,Voltooiingsstatus

-Computer,Computer

-Computers,Computers

-Confirmation Date,Bevestigingsdatum

-Confirmed orders from Customers.,Bevestigde orders van klanten.

-Consider Tax or Charge for,Overweeg belasting of heffing voor

-Considered as Opening Balance,Beschouwd als openingsbalans

-Considered as an Opening Balance,Beschouwd als een openingsbalans

-Consultant,Consultant

-Consulting,Consulting

-Consumable,Verbruiksartikelen

-Consumable Cost,Verbruikskosten

-Consumable cost per hour,Verbruikskosten per uur

-Consumed Qty,Verbruikt aantal

-Consumer Products,Consumentenproducten

-Contact,Contact

-Contact Control,Contact Controle

-Contact Desc,Contact Omschr

-Contact Details,Contactgegevens

-Contact Email,Contact E-mail

-Contact HTML,Contact HTML

-Contact Info,Contact Info

-Contact Mobile No,Contact Mobiele nummer

-Contact Name,Contact Naam

-Contact No.,Contact Nr

-Contact Person,Contactpersoon

-Contact Type,Contact Type

-Contact master.,Contact meester.

-Contacts,Contacten

-Content,Inhoud

-Content Type,Content Type

-Contra Voucher,Contra Voucher

-Contract,Contract

-Contract End Date,Contract Einddatum

-Contract End Date must be greater than Date of Joining,Contract Einddatum moet groter zijn dan datum van indiensttreding zijn

-Contribution (%),Bijdrage (%)

-Contribution to Net Total,Bijdrage aan Netto Totaal

-Conversion Factor,Conversiefactor

-Conversion Factor is required,Conversiefactor is verplicht

-Conversion factor cannot be in fractions,Conversiefactor kan niet in fracties

-Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},Conversiefactor voor Standaard meeteenheid moet 1 zijn in rij {0}

-Conversion rate cannot be 0 or 1,Succespercentage kan niet 0 of 1 zijn

-Convert into Recurring Invoice,Omzetten in Terugkerende Factuur

-Convert to Group,Converteren naar Groep

-Convert to Ledger,Converteren naar Grootboek

-Converted,Omgezet

-Copy From Item Group,Kopiëren van Item Group

-Cosmetics,Cosmetica

-Cost Center,Kostenplaats

-Cost Center Details,Kostenplaats Details

-Cost Center Name,Kostenplaats Naam

-Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {0},Kostenplaats is vereist voor 'winst- en verliesrekening' rekening {0}

-Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1},Kostenplaats is vereist in regel {0} in Belastingen tabel voor type {1}

-Cost Center with existing transactions can not be converted to group,Kostenplaats met bestaande transacties kan niet worden omgezet in groep

-Cost Center with existing transactions can not be converted to ledger,Kostenplaats met bestaande transacties kan niet worden omgezet naar grootboek

-Cost Center {0} does not belong to Company {1},Kostenplaats {0} behoort niet tot Bedrijf {1}

-Cost of Goods Sold,Kostprijs verkopen

-Costing,Costing

-Country,Land

-Country Name,Naam van het land

-Country wise default Address Templates,Landgebaseerde standaard Adres Template

-"Country, Timezone and Currency","Land, Tijdzone en Valuta"

-Create Bank Voucher for the total salary paid for the above selected criteria,Maak Bank Voucher voor het totale loon voor de bovenstaande geselecteerde criteria

-Create Customer,Maak klant

-Create Material Requests,Maak Materiaal Aanvragen

-Create New,Maak nieuw

-Create Opportunity,Maak Opportunity

-Create Production Orders,Maak Productieorders

-Create Quotation,Maak Offerte

-Create Receiver List,Maak Ontvanger Lijst

-Create Salary Slip,Maak loonstrook

-Create Stock Ledger Entries when you submit a Sales Invoice,Maak Voorraad Journaalposten wanneer u een verkoopfactuur indient

-"Create and manage daily, weekly and monthly email digests.","Aanmaken en beheren van dagelijkse, wekelijkse en maandelijkse e-mail nieuwsbrieven ."

-Create rules to restrict transactions based on values.,Regels maken om transacties op basis van waarden te beperken.

-Created By,Gemaakt door

-Creates salary slip for above mentioned criteria.,Maakt salarisstrook voor de bovengenoemde criteria.

-Creation Date,Aanmaakdatum

-Creation Document No,Aanmaken Document nr

-Creation Document Type,Aanmaken Document type

-Creation Time,Aanmaaktijd

-Credentials,Geloofsbrieven

-Credit,Krediet

-Credit Amt,Krediet bedrag

-Credit Card,Credit Card

-Credit Card Voucher,Credit Card Voucher

-Credit Controller,Credit Controller

-Credit Days,Credit Dagen

-Credit Limit,Kredietlimiet

-Credit Note,Creditnota

-Credit To,Met dank aan

-Currency,Valuta

-Currency Exchange,Wisselkantoor

-Currency Name,Valuta naam

-Currency Settings,Valuta-instellingen

-Currency and Price List,Valuta en Prijslijst

-Currency exchange rate master.,Wisselkoers meester.

-Current Address,Huidige adres

-Current Address Is,Huidige adres is

-Current Assets,Vlottende activa

-Current BOM,Actuele stuklijst

-Current BOM and New BOM can not be same,Huidige Stuklijst en Nieuwe Stuklijst kan niet hetzelfde zijn

-Current Fiscal Year,Huidige fiscale jaar

-Current Liabilities,Kortlopende verplichtingen

-Current Stock,Huidige voorraad

-Current Stock UOM,Huidige voorraad eenheid

-Current Value,Huidige waarde

-Custom,Aangepast

-Custom Autoreply Message,Aangepaste Autoreply Bericht

-Custom Message,Aangepast bericht

-Customer,Klant

-Customer (Receivable) Account,Klant (Debiteuren) Account

-Customer / Item Name,Klant / Naam van het punt

-Customer / Lead Address,Klant / Lead Adres

-Customer / Lead Name,Klant / Lead Naam

-Customer > Customer Group > Territory,Klant > Klantgroep > Regio

-Customer Account Head,Customer Account Head

-Customer Acquisition and Loyalty,Klantenwerving en behoud

-Customer Address,Klant Adres

-Customer Addresses And Contacts,Klant adressen en contacten

-Customer Addresses and Contacts,Klant Adressen en Contacten

-Customer Code,Klantcode

-Customer Codes,Klantcodes

-Customer Details,Klant Details

-Customer Feedback,Klantenfeedback

-Customer Group,Klantengroep

-Customer Group / Customer,Klantengroep / Klant

-Customer Group Name,Klant Groepsnaam

-Customer Intro,Klant Intro

-Customer Issue,Klant Issue

-Customer Issue against Serial No.,Klant Issue voor Serienummer

-Customer Name,Klantnaam

-Customer Naming By,Klant Naming Door

-Customer Service,Klantenservice

-Customer database.,Klantenbestand.

-Customer is required,Klant is verplicht

-Customer master.,Klantenstam.

-Customer required for 'Customerwise Discount',Klant nodig voor 'Klantgebaseerde Korting'

-Customer {0} does not belong to project {1},Klant {0} behoort niet tot project {1}

-Customer {0} does not exist,Klant {0} bestaat niet

-Customer's Item Code,Artikelcode van Klant

-Customer's Purchase Order Date,Inkooporder datum van Klant

-Customer's Purchase Order No,Inkoopordernummer van Klant

-Customer's Purchase Order Number,Inkoopordernummer van Klant

-Customer's Vendor,Leverancier van Klant

-Customers Not Buying Since Long Time,Klanten Niet kopen Sinds Long Time

-Customerwise Discount,Klantgebaseerde Korting

-Customize,Aanpassen

-Customize the Notification,Aanpassen Kennisgeving

-Customize the introductory text that goes as a part of that email. Each transaction has a separate introductory text.,Pas de inleidende tekst aan die meegaat als een deel van die e-mail. Elke transactie heeft een aparte inleidende tekst.

-DN Detail,DN Detail

-Daily,Dagelijks

-Daily Time Log Summary,Daily Time Log Samenvatting

-Database Folder ID,Database Folder ID

-Database of potential customers.,Database van potentiële klanten.

-Date,Datum

-Date Format,Datumnotatie

-Date Of Retirement,Pensioneringsdatum

-Date Of Retirement must be greater than Date of Joining,Pensioneringsdatum moet groter zijn dan Datum van Indiensttreding

-Date is repeated,Datum wordt herhaald

-Date of Birth,Geboortedatum

-Date of Issue,Datum van afgifte

-Date of Joining,Datum van Indiensttreding

-Date of Joining must be greater than Date of Birth,Datum van Indiensttreding moet groter zijn dan Geboortedatum

-Date on which lorry started from supplier warehouse,Datum waarop transport gestart is vanuit leveranciersmagazijn

-Date on which lorry started from your warehouse,Datum waarop transport gestart is vanuit uw magazijn

-Dates,Data

-Days Since Last Order,Dagen sinds laatste Order

-Days for which Holidays are blocked for this department.,Dagen waarvoor feestdagen zijn geblokkeerd voor deze afdeling.

-Dealer,Dealer

-Debit,Debet

-Debit Amt,Debet Bedr

-Debit Note,Debetnota

-Debit To,Debitering van

-Debit and Credit not equal for this voucher. Difference is {0}.,Debet en Credit niet gelijk voor deze bon. Verschil is {0} .

-Deduct,Aftrekken

-Deduction,Aftrek

-Deduction Type,Aftrek Type

-Deduction1,Aftrek1

-Deductions,Inhoudingen

-Default,Standaard

-Default Account,Standaard Account

-Default Address Template cannot be deleted,Standaard Adres Template kan niet worden verwijderd

-Default Amount,Standaard Bedrag

-Default BOM,Standaard Stuklijst

-Default Bank / Cash account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.,Standaard Kas-/Bankrekening wordt automatisch bijgewerkt in POS Factuur als deze modus is geselecteerd.

-Default Bank Account,Standaard bankrekening

-Default Buying Cost Center,Standaard Inkoop kostenplaats

-Default Buying Price List,Standaard Inkoop Prijslijst

-Default Cash Account,Standaard Kasrekening

-Default Company,Standaard Bedrijf

-Default Currency,Standaard valuta

-Default Customer Group,Standaard Klant Groep

-Default Expense Account,Standaard Kostenrekening

-Default Income Account,Standaard Inkomstenrekening

-Default Item Group,Standaard Artikelgroep

-Default Price List,Standaard Prijslijst

-Default Purchase Account in which cost of the item will be debited.,Standaard Inkooprekening waarop de kosten van het artikel zullen worden gedebiteerd.

-Default Selling Cost Center,Standaard Verkoop kostenplaats

-Default Settings,Standaardinstellingen

-Default Source Warehouse,Standaard Bronmagazijn

-Default Stock UOM,Standaard Voorraad Eenheid

-Default Supplier,Standaardleverancier

-Default Supplier Type,Standaard Leverancier Type

-Default Target Warehouse,Standaard Doelmagazijn

-Default Territory,Standaard Regio

-Default Unit of Measure,Standaard Eenheid

-"Default Unit of Measure can not be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. To change default UOM, use 'UOM Replace Utility' tool under Stock module.","Standaard Eenheid kan niet direct worden veranderd, omdat u al enkele transactie(s) heeft gemaakt met een andere Eenheid. Om de standaard Eenheid te wijzigen, gebruikt u het 'Vervang Eenheden Utility' hulpmiddel in de Voorraadmodule ."

-Default Valuation Method,Standaard Waarderingsmethode

-Default Warehouse,Standaard Magazijn

-Default Warehouse is mandatory for stock Item.,Standaard Magazijn is verplicht voor voorraadartikel .

-Default settings for accounting transactions.,Standaardinstellingen voor boekhoudkundige transacties.

-Default settings for buying transactions.,Standaardinstellingen voor Inkooptransacties .

-Default settings for selling transactions.,Standaardinstellingen voor Verkooptransacties .

-Default settings for stock transactions.,Standaardinstellingen voor Voorraadtransacties .

-Defense,Defensie

-"Define Budget for this Cost Center. To set budget action, see <a href=""#!List/Company"">Company Master</a>","Definieer budget voor deze kostenplaats. Om de begroting actie in te stellen, zie <a href=""#!List/Company"">Company Master</a>"

-Del,Verw.

-Delete,Verwijder

-Delete {0} {1}?,Verwijder {0} {1} ?

-Delivered,Geleverd

-Delivered Items To Be Billed,Geleverde Artikelen nog te factureren

-Delivered Qty,Geleverd Aantal

-Delivered Serial No {0} cannot be deleted,Geleverd Serienummer {0} kan niet worden verwijderd

-Delivery Date,Leveringsdatum

-Delivery Details,Levering Details

-Delivery Document No,Leveringsdocument nr.

-Delivery Document Type,Levering Soort document

-Delivery Note,Vrachtbrief

-Delivery Note Item,Vrachtbrief Artikel

-Delivery Note Items,Vrachtbrief Artikelen

-Delivery Note Message,Vrachtbrief Bericht

-Delivery Note No,Vrachtbrief Nr

-Delivery Note Required,Vrachtbrief Verplicht

-Delivery Note Trends,Vrachtbrief Trends

-Delivery Note {0} is not submitted,Vrachtbrief {0} is niet ingediend

-Delivery Note {0} must not be submitted,Vrachtbrief {0} mag niet worden ingediend

-Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Vrachtbrief {0} moet worden geannuleerd voordat het annuleren van deze Verkooporder

-Delivery Status,Verzendstatus

-Delivery Time,Levertijd

-Delivery To,Leveren Aan

-Department,Afdeling

-Department Stores,Warenhuizen

-Depends on LWP,Afhankelijk van LWP

-Depreciation,waardevermindering

-Description,Beschrijving

-Description HTML,Beschrijving HTML

-Designation,Benaming

-Designer,Ontwerper

-Detailed Breakup of the totals,Gedetailleerde Breakup van de totalen

-Details,Details

-Difference (Dr - Cr),Verschil (Db - Cr)

-Difference Account,Verschillenrekening

-"Difference Account must be a 'Liability' type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry","De Verschillenrekening moet een 'Passiva' rekening zijn, aangezien deze Voorraad Afstemming een openingspost is."

-Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.,Verschillende eenheden voor artikelen zal leiden tot een onjuiste (Totaal) Netto gewicht. Zorg ervoor dat Netto gewicht van elk artikel in dezelfde eenheid is.

-Direct Expenses,Directe onkosten

-Direct Income,Directe Omzet

-Disable,onbruikbaar maken

-Disable Rounded Total,Uitschakelen Afgerond Totaal

-Disabled,Invalide

-Discount  %,Korting %

-Discount %,Korting %

-Discount (%),Korting (%)

-Discount Amount,Korting Bedrag

-"Discount Fields will be available in Purchase Order, Purchase Receipt, Purchase Invoice","Korting Velden zullen beschikbaar zijn in Inkooporder, Ontvangstbewijs, Inkoopfactuur"

-Discount Percentage,Kortingspercentage

-Discount Percentage can be applied either against a Price List or for all Price List.,Kortingspercentage kan worden toegepast tegen een prijslijst of voor alle prijslijsten.

-Discount must be less than 100,Korting moet minder dan 100 zijn

-Discount(%),Korting (%)

-Dispatch,verzending

-Display all the individual items delivered with the main items,Toon alle afzonderlijke onderdelen geleverd het hoofdartikel

-Distribute transport overhead across items.,Verdeel het vervoer overhead van verschillende items.

-Distribution,Distributie

-Distribution Id,Distributie Id

-Distribution Name,Distributie Naam

-Distributor,Distributeur

-Divorced,Gescheiden

-Do Not Contact,Neem geen contact op

-Do not show any symbol like $ etc next to currencies.,"Vertoon geen symbool zoals $, enz. naast valuta."

-Do really want to unstop production order: ,Do really want to unstop production order: 

-Do you really want to STOP ,Wilt u echt STOPPEN?

-Do you really want to STOP this Material Request?,Wilt u echt deze Materiaal Aanvraag STOPPEN?

-Do you really want to Submit all Salary Slip for month {0} and year {1},Wilt u echt alle salarisstroken voor de maand {0} en jaar {1} indienen?

-Do you really want to UNSTOP ,Do you really want to UNSTOP 

-Do you really want to UNSTOP this Material Request?,Wil je echt wilt dit materiaal aanvragen opendraaien ?

-Do you really want to stop production order: ,Wilt u echt deze productie order stoppen:

-Doc Name,Doc Naam

-Doc Type,Doc Type

-Document Description,Document Beschrijving

-Document Type,Soort document

-Documents,Documenten

-Domain,Domein

-Don't send Employee Birthday Reminders,Stuur geen Werknemer verjaardagsherinneringen

-Download Materials Required,Download Benodigde materialen

-Download Reconcilation Data,Download Verzoening gegevens

-Download Template,Download Template

-Download a report containing all raw materials with their latest inventory status,Download een rapport met alle grondstoffen met hun laatste voorraadstatus

-"Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file.","Download de Template, vul de juiste gegevens in en voeg het gewijzigde bestand er bij."

-"Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file.All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance records","Download de Template, vul de juiste gegevens in en voeg het gewijzigde bestand er bij. Alle data en werknemercombinaties in de gekozen periode zal in de template worden opgenomen, inclusief bestaande presentielijsten"

-Draft,Ontwerp

-Dropbox,Dropbox

-Dropbox Access Allowed,Dropbox Toegang toegestaan

-Dropbox Access Key,Dropbox Access Key

-Dropbox Access Secret,Dropbox Toegang Secret

-Due Date,Vervaldag

-Due Date cannot be after {0},Due Date mag niet na {0}

-Due Date cannot be before Posting Date,Einddatum kan niet voor de Boekingsdatum zijn

-Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0},Dubbele vermelding . Controleer Authorization Regel {0}

-Duplicate Serial No entered for Item {0},Dupliceer Serienummer ingevoerd voor Artikel {0}

-Duplicate entry,dubbele vermelding

-Duplicate row {0} with same {1},Dupliceer rij {0} met dezelfde {1}

-Duties and Taxes,Invoerrechten en Belastingen

-ERPNext Setup,ERPNext Setup

-Earliest,Vroegst

-Earnest Money,Earnest Money

-Earning,Verdienen

-Earning & Deduction,Verdienen &amp; Aftrek

-Earning Type,Verdienen Type

-Earning1,Earning1

-Edit,Bewerken

-Edu. Cess on Excise,Edu. Cess op Excise

-Edu. Cess on Service Tax,Edu. Ces op Dienst Belastingen

-Edu. Cess on TDS,Edu. Cess op TDS

-Education,Onderwijs

-Educational Qualification,Educatieve Kwalificatie

-Educational Qualification Details,Educatieve Kwalificatie Details

-Eg. smsgateway.com/api/send_sms.cgi,Bijv. smsgateway.com / api / send_sms.cgi

-Either debit or credit amount is required for {0},Ofwel debet of credit bedrag is nodig voor {0}

-Either target qty or target amount is mandatory,Ofwel doelwit aantal of streefbedrag is verplicht

-Either target qty or target amount is mandatory.,Ofwel doelwit aantal of streefbedrag is verplicht.

-Electrical,elektrisch

-Electricity Cost,elektriciteitskosten

-Electricity cost per hour,Kosten elektriciteit per uur

-Electronics,elektronica

-Email,E-mail

-Email Digest,E-mail Digest

-Email Digest Settings,E-mail Digest Instellingen

-Email Digest: ,Email Digest: 

-Email Id,E-mail ID

-"Email Id where a job applicant will email e.g. ""jobs@example.com""","E-mail ID waar een sollicitant naartoe zou moeten e-mailen, bijvoorbeeld ""vacatures@example.com"""

-Email Notifications,E-mail Notificaties

-Email Sent?,E-mail verzonden?

-"Email id must be unique, already exists for {0}","E-mail ID moet uniek zijn, bestaat al voor {0}"

-Email ids separated by commas.,E-mail IDs gescheiden door komma's.

-"Email settings to extract Leads from sales email id e.g. ""sales@example.com""","E-mail instellingen om Leads uit de verkoop e-mail ID te halen, bijvoorbeeld ""verkkop@example.com"" "

-Emergency Contact,Noodgeval Contact

-Emergency Contact Details,Noodgeval Contactgegevens

-Emergency Phone,Noodgeval Telefoonnummer

-Employee,Werknemer

-Employee Birthday,Werknemer Verjaardag

-Employee Details,Medewerker Details

-Employee Education,Werknemer Onderwijs

-Employee External Work History,Werknemer Externe Werk Geschiedenis

-Employee Information,Werknemer Informatie

-Employee Internal Work History,Werknemer Interne Werk Geschiedenis

-Employee Internal Work Historys,Werknemer Interne Werk Geschiedenis

-Employee Leave Approver,Werknemer Verlof Fiatteur

-Employee Leave Balance,Werknemer Verlof Balans

-Employee Name,Werknemer Naam

-Employee Number,Werknemer Nummer

-Employee Records to be created by,Werknemer Records worden gecreëerd door

-Employee Settings,Werknemer Instellingen

-Employee Type,Type werknemer

-"Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).","Werknemer aanduiding ( bijv. CEO , directeur enz. ) ."

-Employee master.,Werknemer stam.

-Employee record is created using selected field. ,Werknemer record wordt gemaakt met behulp van geselecteerd veld.

-Employee records.,Werknemer records.

-Employee relieved on {0} must be set as 'Left',Werknemer ontslagen op {0} moet worden ingesteld als 'Verlaten'

-Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3},Werknemer {0} heeft reeds gesolliciteerd voor {1} tussen {2} en {3}

-Employee {0} is not active or does not exist,Werknemer {0} is niet actief of bestaat niet

-Employee {0} was on leave on {1}. Cannot mark attendance.,Werknemer {0} was met verlof op {1} . Kan aanwezigheid niet markeren .

-Employees Email Id,Medewerkers E-mail ID

-Employment Details,Dienstverband Details

-Employment Type,Dienstverband Type

-Enable / disable currencies.,In- / uitschakelen valuta .

-Enabled,Ingeschakeld

-Encashment Date,Inning Datum

-End Date,Einddatum

-End Date can not be less than Start Date,Einddatum kan niet vroeger zijn dan startdatum

-End date of current invoice's period,Einddatum van de huidige factuurperiode

-End of Life,End of Life

-Energy,Energie

-Engineer,Ingenieur

-Enter Verification Code,Voer Verificatie Code in

-Enter campaign name if the source of lead is campaign.,"Voer naam voor de campagne in, als de bron van de Lead campagne is."

-Enter department to which this Contact belongs,Voer afdeling in waartoe deze Contactpersoon behoort

-Enter designation of this Contact,Voer aanduiding van deze Contactpersoon in

-"Enter email id separated by commas, invoice will be mailed automatically on particular date","Vul e-mail ID in, gescheiden door komma's. De factuur zal automatisch worden gemaild op specifieke datum"

-Enter items and planned qty for which you want to raise production orders or download raw materials for analysis.,"Voer de artikelen en geplande aantallen in waarvoor u productieorders wilt aanmaken, of grondstoffen voor analyse wilt downloaden."

-Enter name of campaign if source of enquiry is campaign,Voer de naam van de campagne in als bron van onderzoek Campagne is

-"Enter static url parameters here (Eg. sender=ERPNext, username=ERPNext, password=1234 etc.)","Voer statische url parameters hier in (bijv. afzender=ERPNext, username = ERPNext, wachtwoord = 1234 enz.)"

-Enter the company name under which Account Head will be created for this Supplier,Voer de bedrijfsnaam waaronder Account hoofd zal worden aangemaakt voor dit bedrijf

-Enter url parameter for message,Voer URL-parameter voor bericht in

-Enter url parameter for receiver nos,Voer URL-parameter voor de ontvanger nos

-Entertainment & Leisure,Entertainment & Vrije Tijd

-Entertainment Expenses,Representatiekosten

-Entries,Inzendingen

-Entries against ,Entries against 

-Entries are not allowed against this Fiscal Year if the year is closed.,Inzendingen zijn niet toegestaan ​​tegen deze fiscale jaar als het jaar gesloten is.

-Equity,Vermogen

-Error: {0} > {1},Fout : {0} > {1}

-Estimated Material Cost,Geschatte Materiaal Kosten

-"Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:","Zelfs als er meerdere Prijzen Regels met de hoogste prioriteit, worden vervolgens volgende interne prioriteiten aangebracht:"

-Everyone can read,Iedereen kan lezen

-"Example: ABCD.#####If series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.",". Voorbeeld: ABCD # # # # #  Als serie is ingesteld en volgnummer wordt niet bij transacties vermeld, zal dan automatisch het serienummer worden gemaakt op basis van deze serie. Als u wilt altijd expliciet te vermelden serienummers voor dit item. dit veld leeg laten."

-Exchange Rate,Wisselkoers

-Excise Duty 10,Accijns 10

-Excise Duty 14,Accijns 14

-Excise Duty 4,Accijns 4

-Excise Duty 8,Accijns 8

-Excise Duty @ 10,Accijns @ 10

-Excise Duty @ 14,Accijns @ 14

-Excise Duty @ 4,Accijns @ 4

-Excise Duty @ 8,Accijns @ 8

-Excise Duty Edu Cess 2,Accijns Edu Cess 2

-Excise Duty SHE Cess 1,Accijns SHE Cess 1

-Excise Page Number,Accijnzen Paginanummer

-Excise Voucher,Accijnzen Voucher

-Execution,Uitvoering

-Executive Search,Executive Search

-Exemption Limit,Vrijstelling Limiet

-Exhibition,Tentoonstelling

-Existing Customer,Bestaande klant

-Exit,Uitgang

-Exit Interview Details,Exit Interview Details

-Expected,Verwacht

-Expected Completion Date can not be less than Project Start Date,Verwachte opleverdatum kan niet kleiner zijn dan startdatum van het project.

-Expected Date cannot be before Material Request Date,Verwachte datum kan niet voor de Material Aanvraagdatum

-Expected Delivery Date,Verwachte leverdatum

-Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date,Verwachte leverdatum kan niet voor de Inkooporder Datum

-Expected Delivery Date cannot be before Sales Order Date,Verwachte leverdatum kan niet voor de Verkooporder Datum

-Expected End Date,Verwachte einddatum

-Expected Start Date,Verwachte startdatum

-Expense,Kosten

-Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,Kosten- / Verschillenrekening ({0}) moet een 'Winst of Verlies' rekening zijn.

-Expense Account,Kostenrekening

-Expense Account is mandatory,Kostenrekening is verplicht

-Expense Claim,Kostendeclaratie

-Expense Claim Approved,Kostendeclaratie Goedgekeurd

-Expense Claim Approved Message,Kostendeclaratie Goedgekeurd Bericht

-Expense Claim Detail,Kostendeclaratie Detail

-Expense Claim Details,Kostendeclaratie Details

-Expense Claim Rejected,Kostendeclaratie afgewezen

-Expense Claim Rejected Message,Kostendeclaratie afgewezen Bericht

-Expense Claim Type,Kostendeclaratie Type

-Expense Claim has been approved.,Kostendeclaratie is goedgekeurd.

-Expense Claim has been rejected.,Kostendeclaratie is afgewezen.

-Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.,Kostendeclaratie is in afwachting van goedkeuring. Alleen de Kosten Goedkeurder kan status bijwerken.

-Expense Date,Kosten Datum

-Expense Details,Kosten Details

-Expense Head,Kosten Hoofd

-Expense account is mandatory for item {0},Kostenrekening is verplicht voor artikel {0}

-Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,Kosten- of verschillenrekening is verplicht voor artikel {0} omdat het invloed heeft op de totale voorraadwaarde

-Expenses,Uitgaven

-Expenses Booked,Kosten geboekt

-Expenses Included In Valuation,Kosten inbegrepen in waardering

-Expenses booked for the digest period,Kosten geboekt voor de digest periode

-Expiry Date,Vervaldatum

-Exports,Export

-External,Extern

-Extract Emails,Extract E-mails

-FCFS Rate,FCFS Rate

-Failed: ,Mislukt:

-Family Background,Familie Achtergrond

-Fax,Fax

-Features Setup,Features Setup

-Feed,Feed

-Feed Type,Feed Type

-Feedback,Terugkoppeling

-Female,Vrouwelijk

-Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),Haal uitgeklapte Stuklijst op (inclusief onderdelen)

-"Field available in Delivery Note, Quotation, Sales Invoice, Sales Order","Veld beschikbaar in Vrachtbrief, Offerte, Verkoopfactuur, Verkooporder"

-Files Folder ID,Bestanden Folder ID

-Fill the form and save it,Vul het formulier in en sla het op

-Filter based on customer,Filteren op basis van klant

-Filter based on item,Filteren op basis van artikel

-Financial / accounting year.,Financiële / boekjaar .

-Financial Analytics,Financiële Analyse

-Financial Services,Financiële Dienstverlening

-Financial Year End Date,Boekjaar Einddatum

-Financial Year Start Date,Boekjaar Startdatum

-Finished Goods,Gereed Product

-First Name,Voornaam

-First Responded On,Eerst gereageerd op

-Fiscal Year,Boekjaar

-Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0},Boekjaar Startdatum en Boekjaar Einddatum zijn al ingesteld voor het fiscale jaar {0}

-Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date cannot be more than a year apart.,Boekjaar Startdatum en Boekjaar Einddatum kunnen niet meer dan een jaar uit elkaar zijn.

-Fiscal Year Start Date should not be greater than Fiscal Year End Date,Boekjaar Startdatum mag niet groter zijn dan het Boekjaar Einddatum

-Fixed Asset,Vast Activum

-Fixed Assets,Vaste Activa

-Follow via Email,Volg via e-mail

-"Following table will show values if items are sub - contracted. These values will be fetched from the master of ""Bill of Materials"" of sub - contracted items.",Na tafel zal waarden als items zijn sub - gecontracteerde. Deze waarden zullen worden opgehaald van de meester van de &quot;Bill of Materials&quot; van sub - gecontracteerde items.

-Food,Voeding

-"Food, Beverage & Tobacco","Voeding, Drank en Tabak"

-"For 'Sales BOM' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Sales BOM' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","Voor 'Sales BOM' items, Warehouse, volgnummer en Batch No zullen worden gezien van de 'Packing List' tafel. Als Warehouse en Batch No zijn gelijk voor alle inpakken van objecten voor een 'Sales BOM' post, kunnen deze waarden in de belangrijkste Item tabel worden ingevoerd, zullen de waarden worden gekopieerd naar 'Packing List' tafel."

-For Company,Voor Bedrijf

-For Employee,Voor Werknemer

-For Employee Name,Voor Naam werknemer

-For Price List,Voor Prijslijst

-For Production,Voor Productie

-For Reference Only.,Alleen ter referentie.

-For Sales Invoice,Voor verkoopfactuur

-For Server Side Print Formats,Voor Server Side Print Formats

-For Supplier,voor Leverancier

-For Warehouse,Voor Magazijn

-For Warehouse is required before Submit,Voor Magazijn is vereist voor het Indienen

-"For e.g. 2012, 2012-13","Voor bijvoorbeeld 2012, 2012-13"

-For reference,Ter referentie

-For reference only.,Alleen ter referentie.

-"For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes","Voor het gemak van de klanten, kunnen deze codes worden gebruikt in gedrukte formaten zoals facturen en de leveringsbonnen"

-Fraction,Fractie

-Fraction Units,Fractie Units

-Freeze Stock Entries,Freeze Stock Entries

-Freeze Stocks Older Than [Days],Bevries Voorraden ouder dan [dagen]

-Freight and Forwarding Charges,Vracht-en verzendkosten

-Friday,Vrijdag

-From,Van

-From Bill of Materials,Van Stuklijst

-From Company,Van Bedrijf

-From Currency,Van Valuta

-From Currency and To Currency cannot be same,Van Valuta en naar Valuta kan niet hetzelfde zijn

-From Customer,Van Klant

-From Customer Issue,Van Klant Issue

-From Date,Van Datum

-From Date cannot be greater than To Date,Vanaf de datum kan niet groter zijn dan tot nu toe

-From Date must be before To Date,Van Datum moet voor Tot Datum

-From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0},Van Datum moet binnen het boekjaar zijn. Er vanuit gaande dat Van Datum {0} is

-From Delivery Note,Van Vrachtbrief

-From Employee,Van Medewerker

-From Lead,Van Lead

-From Maintenance Schedule,Van onderhoudsschema

-From Material Request,Van Materiaal Aanvraag

-From Opportunity,Van Opportunity

-From Package No.,Van Pakket No

-From Purchase Order,Van Inkooporder

-From Purchase Receipt,Van Ontvangstbevestiging

-From Quotation,Van Offerte

-From Sales Order,Van Verkooporder

-From Supplier Quotation,Van Leverancier Offerte

-From Time,Van Tijd

-From Value,Van Waarde

-From and To dates required,Van en naar data vereist

-From value must be less than to value in row {0},Van waarde moet minder zijn dan waarde in rij {0}

-Frozen,Bevroren

-Frozen Accounts Modifier,Bevroren rekeningen Modifikatie

-Fulfilled,Vervulde

-Full Name,Volledige naam

-Full-time,Full-time

-Fully Billed,Volledig gefactureerd

-Fully Completed,Volledig afgerond

-Fully Delivered,Volledig geleverd

-Furniture and Fixture,Meubilair en Inrichting

-Further accounts can be made under Groups but entries can be made against Ledger,"Verder rekeningen kunnen onder Groepen worden gemaakt, maar data kan worden gemaakt tegen Ledger"

-"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against Ledger","Nadere accounts kunnen worden gemaakt onder groepen, maar items kunnen worden gemaakt tegen Ledger"

-Further nodes can be only created under 'Group' type nodes,Verder nodes kunnen alleen worden gemaakt op grond van het type nodes 'Groep'

-GL Entry,GL Entry

-Gantt Chart,Gantt-diagram

-Gantt chart of all tasks.,Gantt-daigram van alle taken.

-Gender,Geslacht

-General,Algemeen

-General Ledger,Grootboek

-Generate Description HTML,Genereer Beschrijving HTML

-Generate Material Requests (MRP) and Production Orders.,Genereer Materiaal Aanvragen (MRP) en Productieorders.

-Generate Salary Slips,Genereer Salarisstroken

-Generate Schedule,Genereer Plan

-Generates HTML to include selected image in the description,Genereert HTML aan geselecteerde beeld te nemen in de beschrijving

-Get Advances Paid,Get betaalde voorschotten

-Get Advances Received,Get ontvangen voorschotten

-Get Current Stock,Get Huidige voorraad

-Get Items,Get Items

-Get Items From Sales Orders,Haal Artikelen van Verkooporders

-Get Items from BOM,Items ophalen van Stuklijst

-Get Last Purchase Rate,Get Laatst Purchase Rate

-Get Outstanding Invoices,Get openstaande facturen

-Get Relevant Entries,Krijgen relevante gegevens

-Get Sales Orders,Get Verkooporders

-Get Specification Details,Get Specificatie Details

-Get Stock and Rate,Get voorraad en Rate

-Get Template,Get Sjabloon

-Get Terms and Conditions,Get Algemene Voorwaarden

-Get Unreconciled Entries,Krijgen Unreconciled Entries

-Get Weekly Off Dates,Ontvang wekelijkse Uit Data

-"Get valuation rate and available stock at source/target warehouse on mentioned posting date-time. If serialized item, please press this button after entering serial nos.","Get waardering tarief en beschikbare voorraad bij de bron / doel pakhuis op de genoemde plaatsen van datum-tijd. Als geserialiseerde item, drukt u op deze toets na het invoeren van seriële nos."

-Global Defaults,Global Standaardwaarden

-Global POS Setting {0} already created for company {1},Global POS -instelling {0} al gemaakt voor bedrijf {1}

-Global Settings,Global Settings

-"Go to the appropriate group (usually Application of Funds > Current Assets > Bank Accounts and create a new Account Ledger (by clicking on Add Child) of type ""Bank""","Ga naar de desbetreffende groep ( meestal Toepassing van Fondsen> vlottende activa > bankrekeningen en maak een nieuw account Ledger ( door te klikken op Toevoegen Kind ) van het type "" Bank """

-"Go to the appropriate group (usually Source of Funds > Current Liabilities > Taxes and Duties and create a new Account Ledger (by clicking on Add Child) of type ""Tax"" and do mention the Tax rate.","Ga naar de desbetreffende groep ( meestal bron van fondsen > kortlopende schulden > Belastingen en accijnzen en maak een nieuwe account Ledger ( door te klikken op Toevoegen Kind ) van het type "" Tax"" en niet vergeten het belastingtarief."

-Goal,Doel

-Goals,Doelen

-Goods received from Suppliers.,Goederen ontvangen van leveranciers.

-Google Drive,Google Drive

-Google Drive Access Allowed,Google Drive Access toegestaan

-Government,Overheid

-Graduate,Afstuderen

-Grand Total,Algemeen totaal

-Grand Total (Company Currency),Grand Total (Company Munt)

-"Grid ""","Rooster """

-Grocery,Kruidenierswinkel

-Gross Margin %,Bruto marge %

-Gross Margin Value,Bruto marge waarde

-Gross Pay,Brutoloon

-Gross Pay + Arrear Amount +Encashment Amount - Total Deduction,Brutoloon + achteraf Bedrag + inning Bedrag - Totaal Aftrek

-Gross Profit,Bruto Winst

-Gross Profit (%),Bruto Winst (%)

-Gross Weight,Bruto Gewicht

-Gross Weight UOM,Bruto Gewicht Eenheid

-Group,Groep

-Group by Account,Groeperen per Rekening

-Group by Voucher,Groep door Voucher

-Group or Ledger,Groep of Grootboek

-Groups,Groepen

-HR Manager,HR Manager

-HR Settings,HR-instellingen

-HTML / Banner that will show on the top of product list.,HTML / Banner dat zal laten zien op de bovenkant van het product lijst.

-Half Day,Halve dag

-Half Yearly,Halfjaarlijkse

-Half-yearly,Halfjaarlijks

-Happy Birthday!,Gefeliciteerd!

-Hardware,hardware

-Has Batch No,Heeft Batch nr.

-Has Child Node,Heeft onderliggende node

-Has Serial No,Heeft Serienummer

-Head of Marketing and Sales,Hoofd Marketing en Verkoop

-Header,Hoofd

-Health Care,Gezondheidszorg

-Health Concerns,Gezondheidszorgen

-Health Details,Gezondheid Details

-Held On,Held Op

-Help HTML,Help HTML

-"Help: To link to another record in the system, use ""#Form/Note/[Note Name]"" as the Link URL. (don't use ""http://"")","Help: Om te linken naar een andere record in het systeem, gebruikt &quot;# Vorm / NB / [Note Name] &#39;, zoals de Link URL. (Gebruik geen &quot;http://&quot;)"

-"Here you can maintain family details like name and occupation of parent, spouse and children","Hier kunt u onderhouden familie gegevens zoals naam en beroep van de ouder, echtgenoot en kinderen"

-"Here you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etc","Hier kunt u onderhouden lengte, gewicht, allergieën, medische zorgen, enz."

-Hide Currency Symbol,Verberg Valutasymbool

-High,Hoog

-History In Company,Geschiedenis In Bedrijf

-Hold,Houden

-Holiday,Feestdag

-Holiday List,Holiday Lijst

-Holiday List Name,Holiday Lijst Naam

-Holiday master.,Vakantie meester .

-Holidays,Feestdagen

-Home,Home

-Host,Host

-"Host, Email and Password required if emails are to be pulled","Host, e-mail en wachtwoord nodig als e-mails moeten worden getrokken"

-Hour,uur

-Hour Rate,Uurtarief

-Hour Rate Labour,Uurtarief Arbeid

-Hours,Uren

-How Pricing Rule is applied?,Hoe wordt de Prijsregel toegepast?

-How frequently?,Hoe vaak?

-"How should this currency be formatted? If not set, will use system defaults","Hoe moet deze valuta worden geformatteerd? Indien niet ingesteld, dan zal gebruik gemaakt wroden van de systeem standaard"

-Human Resources,Human Resources

-Identification of the package for the delivery (for print),Identificatie van het pakket voor de levering (voor afdrukken)

-If Income or Expense,Indien Inkomsten (baten) of Uitgaven (lasten)

-If Monthly Budget Exceeded,Als Maandelijks Budget overschreden

-"If Sale BOM is defined, the actual BOM of the Pack is displayed as table. Available in Delivery Note and Sales Order","Als Verkoop BOM is gedefinieerd , de werkelijke BOM van de Pack wordt weergegeven als tabel . Verkrijgbaar in Delivery Note en Sales Order"

-"If Supplier Part Number exists for given Item, it gets stored here","Indien Leverancier Onderdeelnummer bestaat voor bepaalde Item, het wordt hier opgeslagen"

-If Yearly Budget Exceeded,Als jaarlijks budget is overschreden

-"If checked, BOM for sub-assembly items will be considered for getting raw materials. Otherwise, all sub-assembly items will be treated as a raw material.","Indien aangevinkt, zal BOM voor sub-assemblage zaken geacht voor het krijgen van grondstoffen. Anders zullen alle subeenheid items worden behandeld als een grondstof."

-"If checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per Day","Indien aangevinkt, Totaal niet. van Werkdagen zal omvatten feestdagen, en dit zal de waarde van het salaris per dag te verminderen"

-"If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount","Indien aangevinkt, zal de BTW-bedrag worden beschouwd als reeds in de Print Tarief / Print Bedrag"

-If different than customer address,Indien anders dan klantadres

-"If disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transaction","Indien uitgevinkt, zal het 'Afgerond Totaal' veld niet zichtbaar zijn in een transactie"

-"If enabled, the system will post accounting entries for inventory automatically.","Indien aangevinkt, zal het systeem voorraadboekingen automatisch plaatsen."

-If more than one package of the same type (for print),Als er meer dan een pakket van hetzelfde type (voor afdrukken)

-"If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict.","Als er meerdere prijzen Regels blijven die gelden, worden gebruikers gevraagd om Prioriteit handmatig instellen om conflicten op te lossen."

-"If no change in either Quantity or Valuation Rate, leave the cell blank.","Als er geen wijziging optreedt Hoeveelheid of Valuation Rate , verlaat de cel leeg ."

-If not applicable please enter: NA,"Indien niet van toepassing, voer in: Nvt"

-"If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.","Indien niet gecontroleerd, wordt de lijst worden toegevoegd aan elk Department waar het moet worden toegepast."

-"If selected Pricing Rule is made for 'Price', it will overwrite Price List. Pricing Rule price is the final price, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.","Indien geselecteerd Prijzen Regel is gemaakt voor 'Prijs', zal het prijslijst overschrijven. Pricing Rule prijs is de uiteindelijke prijs, dus geen verdere korting worden toegepast. Vandaar dat in transacties zoals Sales Order, Bestelling etc, het zal worden opgehaald in 'Rate' veld, in plaats van 'prijslijst Rate' veld."

-"If specified, send the newsletter using this email address","Als de opgegeven, stuurt u de nieuwsbrief via dit e-mailadres"

-"If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.","Als de account wordt gepauzeerd, blijven inzendingen mogen gebruikers met beperkte rechten ."

-"If this Account represents a Customer, Supplier or Employee, set it here.","Als dit account is een klant, leverancier of werknemer, hier instellen."

-"If two or more Pricing Rules are found based on the above conditions, Priority is applied. Priority is a number between 0 to 20 while default value is zero (blank). Higher number means it will take precedence if there are multiple Pricing Rules with same conditions.","Als twee of meer Prijzen Regels zijn gevonden die aan de bovenstaande voorwaarden, wordt prioriteit toegepast. Prioriteit is een getal tussen 0 en 20, terwijl standaardwaarde nul (blanco). Hoger nummer betekent dat het voorrang als er meerdere Prijzen Regels met dezelfde voorwaarden."

-If you follow Quality Inspection. Enables Item QA Required and QA No in Purchase Receipt,Als u volgen Kwaliteitscontrole . Stelt Item QA Vereiste en QA Geen in Kwitantie

-If you have Sales Team and Sale Partners (Channel Partners)  they can be tagged and maintain their contribution in the sales activity,Als je Sales Team en Verkoop Partners (Channel Partners) ze kunnen worden gelabeld en onderhouden van hun bijdrage in de commerciële activiteit

-"If you have created a standard template in Purchase Taxes and Charges Master, select one and click on the button below.","Als u hebt gemaakt van een standaard template in Aankoop en-heffingen Meester, selecteert u een en klikt u op de knop."

-"If you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Master, select one and click on the button below.","Als u hebt gemaakt van een standaard template in Sales en-heffingen Meester, selecteert u een en klikt u op de knop."

-"If you have long print formats, this feature can be used to split the page to be printed on multiple pages with all headers and footers on each page","Als je al lang af te drukken formaten, kan deze functie gebruikt worden om splitsing van de pagina die moet worden afgedrukt op meerdere pagina&#39;s met alle kop-en voetteksten op elke pagina"

-If you involve in manufacturing activity. Enables Item 'Is Manufactured',Als u te betrekken in de productie -activiteit . Stelt Item ' is vervaardigd '

-Ignore,Negeren

-Ignore Pricing Rule,Negeer Prijsregel

-Ignored: ,Genegeerd:

-Image,Afbeelding

-Image View,Afbeelding Bekijken

-Implementation Partner,Implementatie Partner

-Import Attendance,Import Toeschouwers

-Import Failed!,Importeren mislukt!

-Import Log,Importeren Log

-Import Successful!,Importeren succesvol!

-Imports,Imports

-In Hours,In Hours

-In Process,In Process

-In Qty,in Aantal

-In Value,in Waarde

-In Words,In Woorden

-In Words (Company Currency),In Woorden (Bedrijfsvaluta)

-In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.,In woorden (Export) wordt zichtbaar zodra u de vrachtbrief opslaat.

-In Words will be visible once you save the Delivery Note.,In Woorden zijn zichtbaar zodra u de vrachtbrief opslaat.

-In Words will be visible once you save the Purchase Invoice.,In Woorden zijn zichtbaar zodra u bespaart de aankoopfactuur.

-In Words will be visible once you save the Purchase Order.,In Woorden zijn zichtbaar zodra u de Inkooporder opslaat

-In Words will be visible once you save the Purchase Receipt.,In Woorden zijn zichtbaar zodra u de Ontvangstbevestiging opslaat.

-In Words will be visible once you save the Quotation.,In Woorden zijn zichtbaar zodra u de Offerte opslaat.

-In Words will be visible once you save the Sales Invoice.,In Woorden zijn zichtbaar zodra u de Verkoopfactuur opslaat.

-In Words will be visible once you save the Sales Order.,In Woorden zijn zichtbaar zodra u de Verkooporder opslaat.

-Incentives,Incentives

-Include Reconciled Entries,Omvatten Reconciled Entries

-Include holidays in Total no. of Working Days,Feestdagen opnemen in totaal aantal werkdagen.

-Income,Inkomsten

-Income / Expense,Inkomsten / Uitgaven

-Income Account,Inkomstenrekening

-Income Booked,Inkomsten Geboekt

-Income Tax,Inkomstenbelasting

-Income Year to Date,Inkomsten Jaar tot datum

-Income booked for the digest period,Inkomsten geboekt voor de digest periode

-Incoming,Inkomend

-Incoming Rate,Inkomende Rate

-Incoming quality inspection.,Inkomende kwaliteitscontrole.

-Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction.,Onjuist aantal Grootboekposten gevonden. U zou een verkeerde rekening kunnen hebben geselecteerd in de transactie.

-Incorrect or Inactive BOM {0} for Item {1} at row {2},Onjuiste of Inactieve Stuklijst {0} voor artikel {1} in rij {2}

-Indicates that the package is a part of this delivery (Only Draft),Geeft aan dat het pakket is een onderdeel van deze levering (alleen ontwerp)

-Indirect Expenses,Indirecte onkosten

-Indirect Income,Indirecte Inkomsten

-Individual,Individueel

-Industry,Industrie

-Industry Type,Industrie Type

-Inspected By,Geïnspecteerd door

-Inspection Criteria,Inspectie Criteria

-Inspection Required,Inspectie Verplicht

-Inspection Type,Inspectie Type

-Installation Date,Installatie Datum

-Installation Note,Installatie Opmerking

-Installation Note Item,Installatie Opmerking Item

-Installation Note {0} has already been submitted,Installatie Opmerking {0} is al ingediend

-Installation Status,Installatie Status

-Installation Time,Installatie Tijd

-Installation date cannot be before delivery date for Item {0},De installatie mag niet vóór leveringsdatum voor post {0}

-Installation record for a Serial No.,Installatie record voor een Serienummer

-Installed Qty,Aantal geïnstalleerd

-Instructions,Instructies

-Integrate incoming support emails to Support Ticket,Integreer inkomende support e-mails naar Support Ticket

-Interested,Geïnteresseerd

-Intern,intern

-Internal,Intern

-Internet Publishing,internet Publishing

-Introduction,Introductie

-Invalid Barcode,Ongeldige Barcode

-Invalid Barcode or Serial No,Ongeldige streepjescode of Serienummer

-Invalid Mail Server. Please rectify and try again.,Ongeldige Mail Server . Aub herstellen en  opnieuw proberen.

-Invalid Master Name,Ongeldige Master Naam

-Invalid User Name or Support Password. Please rectify and try again.,Ongeldige gebruikersnaam of wachtwoord Ondersteuning . Aub verwijderen en probeer het opnieuw .

-Invalid quantity specified for item {0}. Quantity should be greater than 0.,Ongeldig aantal opgegeven voor artikel {0} . Hoeveelheid moet groter zijn dan 0 .

-Inventory,Voorraad

-Inventory & Support,Voorraad & Support

-Investment Banking,Investment Banking

-Investments,investeringen

-Invoice Date,Factuurdatum

-Invoice Details,Factuurgegevens

-Invoice No,Factuur nr.

-Invoice Number,Factuurnummer

-Invoice Period From,Factuur Periode Van

-Invoice Period From and Invoice Period To dates mandatory for recurring invoice,Factuur Periode Van en Factuur Periode Tot data zijn verplicht voor terugkerende factuur

-Invoice Period To,Factuur Periode Tot

-Invoice Type,Factuur Type

-Invoice/Journal Voucher Details,Factuur / Journal Voucher Details

-Invoiced Amount (Exculsive Tax),Factuurbedrag (excl BTW)

-Is Active,Is actief

-Is Advance,Is voorschot

-Is Cancelled,Is Geannuleerd

-Is Carry Forward,Is Forward Carry

-Is Default,Is Standaard

-Is Encash,Is incasseren

-Is Fixed Asset Item,Is Vast Activum

-Is LWP,Is LWP

-Is Opening,Opent

-Is Opening Entry,Wordt Opening Entry

-Is POS,Is POS

-Is Primary Contact,Is Primaire contactpersoon

-Is Purchase Item,Is inkoopartikel

-Is Sales Item,Is verkoopartikel

-Is Service Item,Is service-artikel

-Is Stock Item,Is Voorraadartikel

-Is Sub Contracted Item,Is Sub Gecontracteerde Item

-Is Subcontracted,Wordt uitbesteed

-Is this Tax included in Basic Rate?,Is dit inbegrepen in de Basic Rate?

-Issue,Uitgifte

-Issue Date,Uitgiftedatum

-Issue Details,Issue Details

-Issued Items Against Production Order,Uitgegeven Artikelen voor productieorder

-It can also be used to create opening stock entries and to fix stock value.,Het kan ook worden gebruikt voor het openen van de voorraad te maken en om de balans de waarde vast te stellen .

-Item,Artikel

-Item Advanced,Geavanceerd Artikel

-Item Barcode,Artikel Barcode

-Item Batch Nos,Artikel Batchnummers

-Item Code,Artikelcode

-Item Code > Item Group > Brand,Artikelcode > Product Groep > Merk

-Item Code and Warehouse should already exist.,Artikelcode en Magazijn moeten al bestaan.

-Item Code cannot be changed for Serial No.,Artikelcode kan niet worden gewijzigd voor Serienummer

-Item Code is mandatory because Item is not automatically numbered,Artikelcode is verplicht omdat Artikel niet automatisch is genummerd

-Item Code required at Row No {0},Artikelcode vereist bij rijnummer {0}

-Item Customer Detail,Artikel Klant Details

-Item Description,Artikelomschrijving

-Item Desription,Artikelomschrijving

-Item Details,Artikel Details

-Item Group,Artikelgroep

-Item Group Name,Artikel groepsnaam

-Item Group Tree,Artikel groepstructuur

-Item Group not mentioned in item master for item {0},Artikelgroep niet genoemd in Artikelstam voor Artikel {0}

-Item Groups in Details,Artikelgroepen in Details

-Item Image (if not slideshow),Artikel Afbeelding (indien niet diashow)

-Item Name,Artikelnaam

-Item Naming By,Artikel benoeming door

-Item Price,Artikelprijs

-Item Prices,Artikelprijzen

-Item Quality Inspection Parameter,Artikel Kwaliteitsinspectie Parameter

-Item Reorder,Artikel opnieuw ordenen

-Item Serial No,Artikel Serienummer

-Item Serial Nos,Artikel Serienummers

-Item Shortage Report,Artikel Tekort Rapport

-Item Supplier,Artikel Leverancier

-Item Supplier Details,Artikel Leverancier Details

-Item Tax,Artikel Belasting

-Item Tax Amount,Artikel BTW-bedrag

-Item Tax Rate,Artikel BTW-tarief

-Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,Item Tax Rij {0} moet rekening houden met het type belasting of inkomsten of uitgaven of Chargeable

-Item Tax1,Artikel BTW1

-Item To Manufacture,Artikel te produceren

-Item UOM,Artikel Eenheid

-Item Website Specification,Artikel Website Specificatie

-Item Website Specifications,Artikel Website Specificaties

-Item Wise Tax Detail,Artikelgebaseerde BTW Details

-Item Wise Tax Detail ,Item Wise Tax Detail

-Item is required,Artikel is vereist

-Item is updated,Het artikel is bijgewerkt

-Item master.,Artikelstam

-"Item must be a purchase item, as it is present in one or many Active BOMs","Artikel moet inkoopbaar zijn, aangezien het voorkomt in één of meerdere actieve Stuklijsten."

-Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,Artikel of Magazijn voor rij {0} komt niet overeen met Materiaal Aanvraag

-Item table can not be blank,Artikel tabel kan niet leeg zijn

-Item to be manufactured or repacked,Artikel te vervaardigen of herverpakken

-Item valuation updated,Artikelwaardering bijgewerkt

-Item will be saved by this name in the data base.,Het Artikel zal worden opgeslagen met deze naam in de database.

-Item {0} appears multiple times in Price List {1},Artikel {0} verschijnt meerdere keren in prijslijst {1}

-Item {0} does not exist,Artikel {0} bestaat niet

-Item {0} does not exist in the system or has expired,Artikel {0} bestaat niet in het systeem of is verlopen

-Item {0} does not exist in {1} {2},Artikel {0} bestaat niet in {1} {2}

-Item {0} has already been returned,Artikel {0} is al geretourneerd

-Item {0} has been entered multiple times against same operation,Artikel {0} is meerdere malen opgenomen tegen dezelfde operatie

-Item {0} has been entered multiple times with same description or date,Artikel {0} is meerdere keren opgenomen met dezelfde beschrijving of datum

-Item {0} has been entered multiple times with same description or date or warehouse,Artikel {0} is meerdere keren opgenomen met dezelfde beschrijving of datum of magazijn

-Item {0} has been entered twice,Artikel {0} is tweemaal ingevoerd

-Item {0} has reached its end of life on {1},Artikel {0} heeft het einde van zijn levensduur bereikt op {1}

-Item {0} ignored since it is not a stock item,Artikel {0} genegeerd omdat het niet een voorraadartikel is

-Item {0} is cancelled,Artikel {0} is geannuleerd

-Item {0} is not Purchase Item,ARtikel {0} is geen inkoopbaar artikel

-Item {0} is not a serialized Item,Artikel {0} is geen seriegebonden artikel

-Item {0} is not a stock Item,Artikel {0} is geen voorraadartikel

-Item {0} is not active or end of life has been reached,ARtikel {0} is niet actief of heeft einde levensduur bereikt

-Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item master,Artikel {0} is niet ingesteld voor serienummers. Controleer Artikelstam

-Item {0} is not setup for Serial Nos. Column must be blank,Artikel {0} is niet ingesteld voor serienummers. Kolom moet leeg zijn

-Item {0} must be Sales Item,Artikel {0} moet verkoopartikel zijn

-Item {0} must be Sales or Service Item in {1},Artikel {0} moet verkoop- of service-artikel zijn in {1}

-Item {0} must be Service Item,Artikel {0} moet service-artikel zijn

-Item {0} must be a Purchase Item,Artikel {0} moet een inkoopbaar artikel zijn

-Item {0} must be a Sales Item,Artikel {0} moet een verkoopbaar artikel zijn

-Item {0} must be a Service Item.,Artikel {0} moet een service-artikel zijn.

-Item {0} must be a Sub-contracted Item,Artikel {0} moet een uitbesteed artikel zijn

-Item {0} must be a stock Item,Artikel {0} moet een voorraadartikel zijn

-Item {0} must be manufactured or sub-contracted,Artikel {0} moet worden geproduceerd of uitbesteed

-Item {0} not found,Artikel {0} niet gevonden

-Item {0} with Serial No {1} is already installed,Artikel {0} met serienummer {1} is al geïnstalleerd

-Item {0} with same description entered twice,Artikel {0} met dezelfde beschrijving tweemaal ingevoerd

-"Item, Warranty, AMC (Annual Maintenance Contract) details will be automatically fetched when Serial Number is selected.","Artikel, Garantie, JOC (jaarlijks onderhoudscontract) details worden automatisch opgehaald wanneer Serienummer is geselecteerd."

-Item-wise Price List Rate,Artikelgebaseerde Prijslijst Tarief

-Item-wise Purchase History,Artikelgebaseerde Inkoop Geschiedenis

-Item-wise Purchase Register,Artikelgebaseerde Inkoop Register

-Item-wise Sales History,Artikelgebaseerde Verkoop Geschiedenis

-Item-wise Sales Register,Artikelgebaseerde Verkoop Register

-"Item: {0} managed batch-wise, can not be reconciled using \					Stock Reconciliation, instead use Stock Entry","Artikel: {0} batchgewijs beheerd, niet kan worden afgestemd met behulp van \ Voorraadafstemming, in plaats daarvan gebruik Voorraadinvoer"

-Item: {0} not found in the system,Artikel: {0} niet gevonden in het systeem

-Items,Artikelen

-Items To Be Requested,Aan te vragen artikelen

-Items required,Benodigde artikelen

-"Items to be requested which are ""Out of Stock"" considering all warehouses based on projected qty and minimum order qty","Artikelen die worden aangevraagd die ""Niet op voorraad"" zijn, rekening houdend met alle magazijnen op basis van verwachte aantal en minimale bestelhoeveelheid"

-Items which do not exist in Item master can also be entered on customer's request,Artikelen die niet bestaan ​​in artikelstam kunnen ook worden ingevoerd op verzoek van de klant

-Itemwise Discount,Artikelgebaseerde Korting

-Itemwise Recommended Reorder Level,Artikelgebaseerde Aanbevolen Bestelniveau

-Job Applicant,Sollicitant

-Job Opening,Vacature

-Job Profile,Functieprofiel

-Job Title,Functiebenaming

-"Job profile, qualifications required etc.","Functieprofiel, benodigde kwalificaties enz."

-Jobs Email Settings,Vacatures E-mailinstellingen

-Journal Entries,Journaalposten

-Journal Entry,Journaalpost

-Journal Voucher,Journal Voucher

-Journal Voucher Detail,Journal Voucher Detail

-Journal Voucher Detail No,Journal Voucher Detail Geen

-Journal Voucher {0} does not have account {1} or already matched,Journal Voucher {0} heeft geen rekening {1} of al geëvenaard

-Journal Vouchers {0} are un-linked,Dagboek Vouchers {0} zijn niet- verbonden

-Keep a track of communication related to this enquiry which will help for future reference.,Houd een spoor van communicatie met betrekking tot dit onderzoek dat zal helpen voor toekomstig gebruik.

-Keep it web friendly 900px (w) by 100px (h),Houd het web vriendelijk 900px (w) bij 100px (h)

-Key Performance Area,Key Performance Area

-Key Responsibility Area,Key verantwoordelijkheid Area

-Kg,kg

-LR Date,LR Datum

-LR No,LR nummer

-Label,Label

-Landed Cost Item,Landed Cost Item

-Landed Cost Items,Landed Cost Items

-Landed Cost Purchase Receipt,Landed Cost Inkoop Ontvangstbewijs

-Landed Cost Purchase Receipts,Landed Cost aankoopbonnen

-Landed Cost Wizard,Landed Cost Wizard

-Landed Cost updated successfully,Landed Cost succesvol bijgewerkt

-Language,Taal

-Last Name,Achternaam

-Last Purchase Rate,Laatste inkooptarief

-Latest,laatst

-Lead,Lead

-Lead Details,Lead Details

-Lead Id,Lead Id

-Lead Name,Lead Naam

-Lead Owner,Lead Eigenaar

-Lead Source,Lead Bron

-Lead Status,Lead Status

-Lead Time Date,Lead Tijd Datum

-Lead Time Days,Lead Time Dagen

-Lead Time days is number of days by which this item is expected in your warehouse. This days is fetched in Material Request when you select this item.,Levertijd dagen is het aantal dagen waarin dit artikel wordt verwacht in uw magazijn. Deze waarde wordt gebruikt in de Materiaal Aanvraag als u dit artikel daar selecteert.

-Lead Type,Lead Type

-Lead must be set if Opportunity is made from Lead,Lead moet worden ingesteld als de Opportunity is gemaakt obv een lead

-Leave Allocation,Verlof Toewijzing

-Leave Allocation Tool,Verlof Toewijzing Tool

-Leave Application,Verlofaanvraag

-Leave Approver,Verlof goedkeurder

-Leave Approvers,Verlof goedkeurders

-Leave Balance Before Application,Verlofsaldo voor aanvraag

-Leave Block List,Verlof bloklijst

-Leave Block List Allow,Laat Block List Laat

-Leave Block List Allowed,Laat toegestaan ​​Block List

-Leave Block List Date,Laat Block List Datum

-Leave Block List Dates,Laat Block List Data

-Leave Block List Name,Laat Block List Name

-Leave Blocked,Verlof Geblokkeerd

-Leave Control Panel,Verlof Configuratiescherm

-Leave Encashed?,Verlof verzilverd?

-Leave Encashment Amount,Laat inning Bedrag

-Leave Type,Verlof Type

-Leave Type Name,Verlof Type Naam

-Leave Without Pay,Onbetaald verlof

-Leave application has been approved.,Verlof aanvraag is goedgekeurd .

-Leave application has been rejected.,Verlofaanvraag is afgewezen .

-Leave approver must be one of {0},Verlof goedkeurder moet een zijn van {0}

-Leave blank if considered for all branches,Laat leeg indien dit voor alle vestigingen is

-Leave blank if considered for all departments,Laat leeg indien dit voor alle afdelingen is

-Leave blank if considered for all designations,Laat leeg indien overwogen voor alle aanduidingen

-Leave blank if considered for all employee types,Laat leeg indien overwogen voor alle werknemer soorten

-"Leave can be approved by users with Role, ""Leave Approver""","Verlof kan worden goedgekeurd door gebruikers met Rol: ""Verlof Goedkeurder"""

-Leave of type {0} cannot be longer than {1},Verlof van type {0} kan niet langer zijn dan {1}

-Leaves Allocated Successfully for {0},Verlof succesvol toegewezen aan {0}

-Leaves for type {0} already allocated for Employee {1} for Fiscal Year {0},Verlof van type {0} reeds voor medewerker {1} voor het fiscale jaar {0}

-Leaves must be allocated in multiples of 0.5,"Verloven moeten in veelvouden van 0,5 worden toegewezen"

-Ledger,Grootboek

-Ledgers,Grootboeken

-Left,Links

-Legal,Wettelijk

-Legal Expenses,Juridische uitgaven

-Letter Head,Brief Hoofd

-Letter Heads for print templates.,Briefhoofden voor print sjablonen.

-Level,Niveau

-Lft,Lft

-Liability,Verplichting

-List a few of your customers. They could be organizations or individuals.,Lijst een paar van uw klanten. Ze kunnen organisaties of personen .

-List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,Lijst een paar van uw leveranciers . Ze kunnen organisaties of personen .

-List items that form the package.,Lijst items die het pakket vormen.

-List this Item in multiple groups on the website.,Lijst deze post in meerdere groepen op de website.

-"List your products or services that you buy or sell. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start.",Een lijst van uw producten of diensten die u koopt of verkoopt .

-"List your tax heads (e.g. VAT, Excise; they should have unique names) and their standard rates. This will create a standard template, which you can edit and add more later.","Een lijst van uw fiscale koppen ( zoals btw , accijnzen , ze moeten unieke namen hebben ) en hun standaard tarieven."

-Loading...,Laden ...

-Loans (Liabilities),Leningen (Passiva)

-Loans and Advances (Assets),Leningen en voorschotten (Activa)

-Local,Lokaal

-Login,Login

-Login with your new User ID,Log in met je nieuwe gebruikersnaam

-Logo,Logo

-Logo and Letter Heads,Logo en Briefhoofden

-Lost,Verloren

-Lost Reason,Reden van verlies

-Low,Laag

-Lower Income,Lager inkomen

-MTN Details,MTN Details

-Main,Hoofd

-Main Reports,Hoofd Rapporten

-Maintain Same Rate Throughout Sales Cycle,Handhaaf zelfde tarief gedurende verkoopcyclus

-Maintain same rate throughout purchase cycle,Handhaaf zelfde tarief gedurende inkoopcyclus

-Maintenance,Onderhoud

-Maintenance Date,Onderhoud Datum

-Maintenance Details,Onderhoud Details

-Maintenance Schedule,Onderhoudsschema

-Maintenance Schedule Detail,Onderhoudsschema Detail

-Maintenance Schedule Item,Onderhoudsschema Item

-Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule',Onderhoudsschema wordt niet gegenereerd voor alle items . Klik op ' Generate Schedule'

-Maintenance Schedule {0} exists against {0},Onderhoudsschema {0} bestaat tegen {0}

-Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Onderhoudsschema {0} moet worden geannuleerd voordat het annuleren van deze verkooporder

-Maintenance Schedules,Onderhoudsschema&#39;s

-Maintenance Status,Onderhoud Status

-Maintenance Time,Onderhoud Tijd

-Maintenance Type,Onderhoud Type

-Maintenance Visit,Onderhoud Bezoek

-Maintenance Visit Purpose,Doel van onderhouds bezoek

-Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Onderhoud Bezoek {0} moet worden geannuleerd voordat het annuleren van deze verkooporder

-Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0},Onderhoud startdatum kan niet voor de leveringsdatum voor Serienummer {0}

-Major/Optional Subjects,Major / keuzevakken

-Make ,Make 

-Make Accounting Entry For Every Stock Movement,Maak boekhoudkundige afschrijving voor elke Stock Movement

-Make Bank Voucher,Maak Bank Voucher

-Make Credit Note,Maak Credit Note

-Make Debit Note,Maak debetnota

-Make Delivery,Maak Levering

-Make Difference Entry,Maak Verschil Entry

-Make Excise Invoice,Maak Accijnzen Factuur

-Make Installation Note,Maak installatie Opmerking

-Make Invoice,Maak Factuur

-Make Maint. Schedule,Maken Maint . dienstregeling

-Make Maint. Visit,Maken Maint . bezoek

-Make Maintenance Visit,Maak Maintenance Visit

-Make Packing Slip,Maak pakbon

-Make Payment,Betalen

-Make Payment Entry,Betalen Entry

-Make Purchase Invoice,Maak inkoopfactuur

-Make Purchase Order,Maak inkooporder

-Make Purchase Receipt,Maak ontvangsbevestiging

-Make Salary Slip,Maak Salarisstrook

-Make Salary Structure,Maak salarisstructuur

-Make Sales Invoice,Maak verkoopfactuur

-Make Sales Order,Maak verkooporder

-Make Supplier Quotation,Maak Leverancier Offerte

-Make Time Log Batch,Maak tijd Inloggen Batch

-Male,Mannelijk

-Manage Customer Group Tree.,Beheer Customer Group Boom .

-Manage Sales Partners.,Beheer Verkoop Partners.

-Manage Sales Person Tree.,Beheer Sales Person Boom .

-Manage Territory Tree.,Beheer Grondgebied Boom.

-Manage cost of operations,Beheer kosten van de operaties

-Management,Beheer

-Manager,Manager

-"Mandatory if Stock Item is ""Yes"". Also the default warehouse where reserved quantity is set from Sales Order.","Verplicht als Voorraadartikel is ""ja"". Ook het standaard magazijn waar de gereserveerde hoeveelheid is ingesteld vanaf de verkooporder."

-Manufacture against Sales Order,Produceren tegen Verkooporder

-Manufacture/Repack,Produceren/Herverpakken

-Manufactured Qty,Geproduceerd Aantal

-Manufactured quantity will be updated in this warehouse,Geproduceerde hoeveelheid zal worden bijgewerkt in dit magazijn

-Manufactured quantity {0} cannot be greater than planned quanitity {1} in Production Order {2},Geproduceerde hoeveelheid {0} mag niet groter zijn dan geplande hoeveelheid {1} in productieorder {2}

-Manufacturer,Fabrikant

-Manufacturer Part Number,Onderdeelnummer fabrikant

-Manufacturing,Productie

-Manufacturing Quantity,Productie Aantal

-Manufacturing Quantity is mandatory,Productie Aantal is verplicht

-Margin,Marge

-Marital Status,Burgerlijke staat

-Market Segment,Marktsegment

-Marketing,Marketing

-Marketing Expenses,marketingkosten

-Married,Getrouwd

-Mass Mailing,Mass Mailing

-Master Name,Stam naam

-Master Name is mandatory if account type is Warehouse,Master Naam is verplicht als account type Warehouse

-Master Type,Stam type

-Masters,Stamdata

-Match non-linked Invoices and Payments.,Match niet-gekoppelde facturen en betalingen.

-Material Issue,Materiaal uitgifte

-Material Receipt,Materiaal ontvangst

-Material Request,Materiaal Aanvraag

-Material Request Detail No,Materiaal Aanvraag Detail nr.

-Material Request For Warehouse,Materiaal Aanvraag voor magazijn

-Material Request Item,Materiaal Aanvraag Artikel

-Material Request Items,Materiaal Aanvraag Artikelen

-Material Request No,Materiaal Aanvraag nr.

-Material Request Type,Materiaal Aanvraag Type

-Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2},Materiaal Aanvraag van maximaal {0} kan worden gemaakt voor Artikel {1} tegen Verkooporder {2}

-Material Request used to make this Stock Entry,Materiaal Aanvraag is gebruikt om deze Voorraad  Entry te maken

-Material Request {0} is cancelled or stopped,Materiaal Aanvraag {0} is geannuleerd of gestopt

-Material Requests for which Supplier Quotations are not created,Materiaal Aanvragen waarvoor Leverancier Offertes niet zijn gemaakt

-Material Requests {0} created,Materiaal Aanvragen {0} aangemaakt

-Material Requirement,Material Requirement

-Material Transfer,Materiaaloverdracht

-Materials,Materieel

-Materials Required (Exploded),Benodigde materialen (uitgeklapt)

-Max 5 characters,Max. 5 tekens

-Max Days Leave Allowed,Max Dagen Verlof toegestaan

-Max Discount (%),Max Korting (%)

-Max Qty,Max Aantal

-Max discount allowed for item: {0} is {1}%,Maximale korting toegestaan voor artikel: {0} is {1}%

-Maximum Amount,Maximum Bedrag

-Maximum allowed credit is {0} days after posting date,Maximaal toegestane krediet is {0} dagen na de boekingsdatum

-Maximum {0} rows allowed,Maximum {0} rijen toegestaan

-Maxiumm discount for Item {0} is {1}%,Maxium korting voor artikel {0} is {1} %

-Medical,medisch

-Medium,Medium

-"Merging is only possible if following properties are same in both records. Group or Ledger, Root Type, Company",Samenvoegen is alleen mogelijk als volgende eigenschappen zijn hetzelfde in beide dossiers .

-Message,Bericht

-Message Parameter,Bericht Parameter

-Message Sent,bericht verzonden

-Message updated,bericht bijgewerkt

-Messages,Berichten

-Messages greater than 160 characters will be split into multiple messages,Bericht van meer dan 160 tekens worden opgesplitst in meerdere berichten

-Middle Income,Modaal Inkomen

-Milestone,Mijlpaal

-Milestone Date,Mijlpaal Datum

-Milestones,Mijlpalen

-Milestones will be added as Events in the Calendar,Mijlpalen als evenementen aan deze agenda worden toegevoegd.

-Min Order Qty,Minimum Aantal

-Min Qty,min Aantal

-Min Qty can not be greater than Max Qty,Min Aantal kan niet groter zijn dan Max Aantal zijn

-Minimum Amount,Minimumbedrag

-Minimum Order Qty,Minimum bestel aantal

-Minute,minuut

-Misc Details,Div Details

-Miscellaneous Expenses,diverse kosten

-Miscelleneous,Divers

-Mobile No,Mobiel nummer

-Mobile No.,Mobiel nummer

-Mode of Payment,Wijze van betaling

-Modern,Modern

-Monday,Maandag

-Month,Maand

-Monthly,Maandelijks

-Monthly Attendance Sheet,Maandelijkse Aanwezigheids Sheet

-Monthly Earning & Deduction,Maandelijkse Verdienen &amp; Aftrek

-Monthly Salary Register,Maandsalaris Register

-Monthly salary statement.,Maandsalaris verklaring.

-More Details,Meer details

-More Info,Meer info

-Motion Picture & Video,Motion Picture & Video

-Moving Average,Moving Average

-Moving Average Rate,Moving Average Rate

-Mr,De heer

-Ms,Mevrouw

-Multiple Item prices.,Meerdere Artikelprijzen .

-"Multiple Price Rule exists with same criteria, please resolve \			conflict by assigning priority. Price Rules: {0}","Prijs Regel Meerdere bestaat met dezelfde criteria, dan kunt u oplossen door \ conflict door het toekennen van prioriteit. Prijs Regels: {0}"

-Music,muziek

-Must be Whole Number,Moet heel getal zijn

-Name,Naam

-Name and Description,Naam en omschrijving

-Name and Employee ID,Naam en Werknemer ID

-"Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers, they are created automatically from the Customer and Supplier master","Naam van de nieuwe rekening . Let op: Maak geen rekeningen aan voor klanten en leveranciers te maken, deze worden automatisch gemaakt in de Leverancier- en Klantenstam."

-Name of person or organization that this address belongs to.,Naam van de persoon of organisatie waartoe dit adres behoort.

-Name of the Budget Distribution,Naam van de Budget Distributie

-Naming Series,Benoemen Series

-Negative Quantity is not allowed,Negatieve Hoeveelheid is niet toegestaan

-Negative Stock Error ({6}) for Item {0} in Warehouse {1} on {2} {3} in {4} {5},Negatieve Voorraad Fout ({6}) voor Artikel {0} in Magazijn {1} op {2} {3} in {4} {5}

-Negative Valuation Rate is not allowed,Negatieve Waarderingstarief is niet toegestaan

-Negative balance in Batch {0} for Item {1} at Warehouse {2} on {3} {4},Negatief saldo in Batch {0} voor Artikel {1} bij Magazijn {2} op {3} {4}

-Net Pay,Nettoloon

-Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.,Nettoloon (in woorden) zal zichtbaar zijn zodra de Salarisstrook wordt opgeslagen.

-Net Profit / Loss,Netto winst / verlies

-Net Total,Netto Totaal

-Net Total (Company Currency),Netto Totaal (Bedrijfsvaluta)

-Net Weight,Netto Gewicht

-Net Weight UOM,Netto Gewicht Eenheid

-Net Weight of each Item,Netto gewicht van elk Artikel

-Net pay cannot be negative,Nettoloon kan niet negatief zijn

-Never,Nooit

-New ,Nieuw

-New Account,Nieuwe Rekening

-New Account Name,Nieuwe Rekening Naam

-New BOM,Nieuwe Eenheid

-New Communications,Nieuwe Communicatie

-New Company,Nieuw Bedrijf

-New Cost Center,Nieuwe Kostenplaats

-New Cost Center Name,Nieuwe Kostenplaats Naam

-New Delivery Notes,Nieuwe Vrachtbrief

-New Enquiries,Nieuwe Inlichtingen

-New Leads,Nieuwe Leads

-New Leave Application,Nieuwe Verlofaanvraag

-New Leaves Allocated,Nieuwe Verloven Toegewezen

-New Leaves Allocated (In Days),Nieuwe Verloven Toegewezen (in dagen)

-New Material Requests,Nieuwe Materiaal Aanvragen

-New Projects,Nieuwe projecten

-New Purchase Orders,Nieuwe Inkooporders

-New Purchase Receipts,Nieuwe Ontvangstbevestigingen

-New Quotations,Nieuwe Offertes

-New Sales Orders,Nieuwe Verkooporders

-New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt,Nieuw Serienummer kan geen Magazijn krijgen. Magazijn moet via Voorraad Invoer of Ontvangst worden ingesteld.

-New Stock Entries,Nieuwe Voorraad Invoer

-New Stock UOM,Nieuwe Voorraad Eenheid

-New Stock UOM is required,Nieuwe Voorraad Eenheid is verplicht

-New Stock UOM must be different from current stock UOM,Nieuwe Voorraad Eenheid moet verschillen van bestaande Eenheden

-New Supplier Quotations,Nieuwe Leverancier Offertes

-New Support Tickets,Nieuwe Support Tickets

-New UOM must NOT be of type Whole Number,Nieuwe Eenheid mag NIET van het type Geheel getal zijn

-New Workplace,Nieuwe werkplek

-Newsletter,Nieuwsbrief

-Newsletter Content,Nieuwsbrief Inhoud

-Newsletter Status,Nieuwsbrief Status

-Newsletter has already been sent,Newsletter reeds verzonden

-"Newsletters to contacts, leads.","Nieuwsbrieven naar contacten, leads."

-Newspaper Publishers,Kranten Uitgeverijen

-Next,volgende

-Next Contact By,Volgende Contact Door

-Next Contact Date,Volgende Contact Datum

-Next Date,Volgende datum

-Next email will be sent on:,Volgende e-mail wordt verzonden op:

-No,Geen

-No Customer Accounts found.,Geen Customer Accounts gevonden .

-No Customer or Supplier Accounts found,Geen klant of leverancier Accounts gevonden

-No Expense Approvers. Please assign 'Expense Approver' Role to atleast one user,Geen Kosten Goedkeurders. Wijs de rol 'Kosten Goedkeurder' toe aan tenminste één gebruiker

-No Item with Barcode {0},Geen Artikel met Barcode {0}

-No Item with Serial No {0},Geen Artikel met Serienummer {0}

-No Items to pack,Geen Artikelen om te verpakken

-No Leave Approvers. Please assign 'Leave Approver' Role to atleast one user,Geen Verlof Goedkeurders. Wijs de rol 'Verlof Goedkeurder' toe aan tenminste één gebruiker

-No Permission,Geen toestemming

-No Production Orders created,Geen productieorders aangemaakt

-No Supplier Accounts found. Supplier Accounts are identified based on 'Master Type' value in account record.,Geen Leveranciersrekening gevonden. Leveranciersrekeningen worden geïdentificeerd op basis van 'Master Type' waarde in het rekening record.

-No accounting entries for the following warehouses,Geen boekingen voor de volgende magazijnen

-No addresses created,Geen adressen aangemaakt

-No contacts created,Geen contacten gemaakt

-No default Address Template found. Please create a new one from Setup > Printing and Branding > Address Template.,Geen standaard-adres Template gevonden. Maak een nieuwe van Setup> Afdrukken en Branding> Address Template.

-No default BOM exists for Item {0},Er bestaat geen standaard Stuklijst voor Artikel {0}

-No description given,Geen beschrijving gegeven

-No employee found,Geen werknemer gevonden

-No employee found!,Geen werknemer gevonden!

-No of Requested SMS,Aantal gevraagde SMS

-No of Sent SMS,Aantal gestuurde SMS

-No of Visits,Aantal bezoeken

-No permission,geen toestemming

-No record found,Geen record gevonden

-No records found in the Invoice table,Geen records gevonden in de factuur tabel

-No records found in the Payment table,Geen records gevonden in de betaling tabel

-No salary slip found for month: ,Geen loonstrook gevonden voor de maand:

-Non Profit,Non-Profit

-Nos,Nrs

-Not Active,Niet actief

-Not Applicable,Niet van toepassing

-Not Available,niet beschikbaar

-Not Billed,Niet in rekening gebracht

-Not Delivered,Niet geleverd

-Not Set,niet ingesteld

-Not allowed to update stock transactions older than {0},Niet toegestaan om voorraadtransacties ouder dan  {0} bij te werken

-Not authorized to edit frozen Account {0},Niet bevoegd om bevroren rekening te bewerken {0}

-Not authroized since {0} exceeds limits,Niet toegestaan aangezien {0} grenzen overschrijdt

-Not permitted,niet toegestaan

-Note,Opmerking

-Note User,Opmerking Gebruiker

-"Note: Backups and files are not deleted from Dropbox, you will have to delete them manually.","Opmerking: Back-ups en bestanden worden niet verwijderd van Dropbox, u moet ze handmatig verwijderen."

-"Note: Backups and files are not deleted from Google Drive, you will have to delete them manually.","Opmerking: Back-ups en bestanden worden niet verwijderd uit Google Drive, u moet ze handmatig verwijderen."

-Note: Due Date exceeds the allowed credit days by {0} day(s),Opmerking: Vervaldatum overschrijdt de toegestane krediettermijn met {0} dag(en)

-Note: Email will not be sent to disabled users,Opmerking: E-mail wordt niet verzonden naar uitgeschakelde gebruikers

-Note: Item {0} entered multiple times,Opmerking : Artikel {0} meerdere keren ingevoerd

-Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,"Opmerking: De betaling wordt niet aangemaakt, aangezien de 'Kas- of Bankrekening' niet gespecificeerd is."

-Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0,Opmerking : Het systeem controleert niet over- levering en overboeking voor post {0} als hoeveelheid of bedrag 0

-Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},Opmerking: Er is niet genoeg verlofsaldo voor Verlof type {0}

-Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.,Opmerking: Deze kostenplaats is een groep. Kan geen boekingen aanmaken voor groepen.

-Note: {0},Opmerking : {0}

-Notes,Opmerkingen

-Notes:,Opmerkingen:

-Nothing to request,Niets aan te vragen

-Notice (days),Kennisgeving ( dagen )

-Notification Control,Notificatie Beheer

-Notification Email Address,Notificatie e-mailadres

-Notify by Email on creation of automatic Material Request,Notificeer per e-mail bij automatisch aanmaken van Materiaal Aanvraag

-Number Format,Getalnotatie

-Offer Date,Aanbieding datum

-Office,Kantoor

-Office Equipments,Kantoor Apparatuur

-Office Maintenance Expenses,Kantoor onderhoudskosten

-Office Rent,Kantoorhuur

-Old Parent,Oude Parent

-On Net Total,Op Netto Totaal

-On Previous Row Amount,Aantal van vorige rij

-On Previous Row Total,Aantal van volgende rij

-Online Auctions,online Veilingen

-Only Leave Applications with status 'Approved' can be submitted,Alleen Verlofaanvragen met de status 'Goedgekeurd' kunnen worden ingediend

-"Only Serial Nos with status ""Available"" can be delivered.","Alleen serienummers met de status ""Beschikbaar"" kunnen worden geleverd."

-Only leaf nodes are allowed in transaction,Alleen leaf nodes zijn toegestaan ​​in transactie

-Only the selected Leave Approver can submit this Leave Application,Alleen de geselecteerde Verlof Goedkeurder kan deze verlofaanvraag indienen

-Open,Open

-Open Production Orders,Open productieorders

-Open Tickets,Open Tickets

-Opening (Cr),Opening ( Cr )

-Opening (Dr),Opening ( Dr )

-Opening Date,Openingsdatum

-Opening Entry,Opening Entry

-Opening Qty,Opening Aantal

-Opening Time,Opening Tijd

-Opening Value,Opening Waarde

-Opening for a Job.,Vacature voor een baan.

-Operating Cost,Operationele kosten

-Operation Description,Operatie Beschrijving

-Operation No,Bewerking nummer

-Operation Time (mins),Bewerking Tijd (min)

-Operation {0} is repeated in Operations Table,Bewerking {0} wordt herhaald in Bewerkingen Tabel

-Operation {0} not present in Operations Table,Bewerking {0} staat niet in Operations Tabel

-Operations,Bewerkingen

-Opportunity,Opportunity

-Opportunity Date,Opportunity Datum

-Opportunity From,Opportunity Van

-Opportunity Item,Opportunity Artikel

-Opportunity Items,Opportunity Artikelen

-Opportunity Lost,Opportunity Verloren

-Opportunity Type,Opportunity Type

-Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,Optioneel. Deze instelling wordt gebruikt om te filteren op diverse transacties .

-Order Type,Order Type

-Order Type must be one of {0},Order Type moet één van {0} zijn

-Ordered,Besteld

-Ordered Items To Be Billed,Bestelde artikelen te factureren

-Ordered Items To Be Delivered,Bestelde artikelen te leveren

-Ordered Qty,Besteld Aantal

-"Ordered Qty: Quantity ordered for purchase, but not received.","Besteld Aantal: Hoeveelheid ingekocht , maar niet ontvangen."

-Ordered Quantity,Bestelde hoeveelheid

-Orders released for production.,Orders vrijgegeven voor productie.

-Organization Name,Naam van de Organisatie

-Organization Profile,organisatie Profiel

-Organization branch master.,Organisatie tak meester .

-Organization unit (department) master.,Organisatie -eenheid (departement) meester.

-Other,Ander

-Other Details,Andere Details

-Others,anderen

-Out Qty,out Aantal

-Out Value,out Waarde

-Out of AMC,Uit AMC

-Out of Warranty,Uit de garantie

-Outgoing,Uitgaande

-Outstanding Amount,Openstaand Bedrag

-Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1}),Openstaand bedrag voor {0} mag niet kleiner zijn dan nul ({1})

-Overhead,Overhead

-Overheads,Overheadkosten

-Overlapping conditions found between:,Overlappende voorwaarden gevonden tussen :

-Overview,Overzicht

-Owned,Eigendom

-Owner,eigenaar

-P L A - Cess Portion,PLA - Cess Portie

-PL or BS,PL of BS

-PO Date,IO datum

-PO No,IO nummer

-POP3 Mail Server,POP3-e-mailserver

-POP3 Mail Settings,POP3-e-mailinstellingen

-POP3 mail server (e.g. pop.gmail.com),POP3-e-mailserver (bv pop.gmail.com)

-POP3 server e.g. (pop.gmail.com),POP3-server bijvoorbeeld (pop.gmail.com)

-POS Setting,POS-instelling

-POS Setting required to make POS Entry,POS-instelling verplicht om POS invoer te maken

-POS Setting {0} already created for user: {1} and company {2},POS-instelling {0} al gemaakt voor de gebruiker : {1} en bedrijf {2}

-POS View,POS View

-PR Detail,PR Detail

-Package Item Details,Pakket Item Details

-Package Items,Pakket Artikelen

-Package Weight Details,Pakket gewicht details

-Packed Item,Levering Opmerking Verpakking Item

-Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1},Verpakt hoeveelheid moet hoeveelheid die gelijk is voor post {0} in rij {1}

-Packing Details,Details van de verpakking

-Packing List,Paklijst

-Packing Slip,Pakbon

-Packing Slip Item,Pakbon Artikel

-Packing Slip Items,Pakbon Artikelen

-Packing Slip(s) cancelled,Pakbon(en) geannuleerd

-Page Break,Pagina-einde

-Page Name,Page Name

-Paid Amount,Betaald Bedrag

-Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,Betaald bedrag + Afgeschreven bedrag kan niet groter zijn dan Eindtotaal

-Pair,paar

-Parameter,Parameter

-Parent Account,Bovenliggende rekening

-Parent Cost Center,Bovenliggende kostenplaats

-Parent Customer Group,Bovenliggende klantgroep

-Parent Detail docname,Bovenliggende Detail docname

-Parent Item,Bovenliggend Artikel

-Parent Item Group,Bovenliggende Artikelgroep

-Parent Item {0} must be not Stock Item and must be a Sales Item,Bovenliggend Artikel {0} mag geen Voorraadartikel zijn en moet een Verkoopartikel zijn

-Parent Party Type,Bovenliggende partij Type

-Parent Sales Person,Parent Sales Person

-Parent Territory,Bovenliggende Regio

-Parent Website Page,Bovenliggende Website Pagina

-Parent Website Route,Bovenliggende Website Route

-Parenttype,Parenttype

-Part-time,Deeltijds

-Partially Completed,Gedeeltelijk afgesloten

-Partly Billed,Deels Gefactureerd

-Partly Delivered,Deels geleverd

-Partner Target Detail,Partner Target Detail

-Partner Type,Partner Type

-Partner's Website,Website partner

-Party,Partij

-Party Account,Party Account

-Party Type,partij Type

-Party Type Name,Partij Type Naam

-Passive,Passief

-Passport Number,Paspoortnummer

-Password,Wachtwoord

-Pay To / Recd From,Betaal aan / Ontv van

-Payable,betaalbaar

-Payables,Schulden

-Payables Group,Schulden Groep

-Payment Days,Betaling Dagen

-Payment Due Date,Betaling Vervaldatum

-Payment Period Based On Invoice Date,Betaling Periode gebaseerd op factuurdatum

-Payment Reconciliation,Afletteren

-Payment Reconciliation Invoice,Afletteren Factuur

-Payment Reconciliation Invoices,Afletteren Facturen

-Payment Reconciliation Payment,Afletteren Betaling

-Payment Reconciliation Payments,Afletteren Betalingen

-Payment Type,Betaling Type

-Payment cannot be made for empty cart,Betaling kan niet worden gemaakt voor een lege boodschappenmand

-Payment of salary for the month {0} and year {1},Betaling van salaris voor de maand {0} en jaar {1} 

-Payments,Betalingen

-Payments Made,Betalingen gedaan

-Payments Received,Betalingen ontvangen

-Payments made during the digest period,Betalingen in de loop van de digest periode

-Payments received during the digest period,Betalingen ontvangen tijdens de digest periode

-Payroll Settings,Loonadministratie Instellingen

-Pending,In afwachting van

-Pending Amount,In afwachting van Bedrag

-Pending Items {0} updated,Wachtende Artikelen {0} bijgewerkt

-Pending Review,In afwachting van Beoordeling

-Pending SO Items For Purchase Request,In afwachting van Verkoop Artikelen voor Inkoopaanvraag

-Pension Funds,pensioenfondsen

-Percent Complete,Percentage voltooid

-Percentage Allocation,Percentage Toewijzing

-Percentage Allocation should be equal to 100%,Percentage toewijzing moet gelijk zijn aan 100%

-Percentage variation in quantity to be allowed while receiving or delivering this item.,Toegestane percentage afwijkingen in hoeveelheid te ontvangen of versturen van dit artikel.

-Percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units.,Percentage dat u meer mag ontvangen of leveren dan de bestelde hoeveelheid. Bijvoorbeeld: Als u  100 eenheden heeft besteld en uw bandbreedte is 10% dan mag u 110 eenheden ontvangen.

-Performance appraisal.,Beoordeling van de prestaties.

-Period,periode

-Period Closing Voucher,Periode Closing Voucher

-Periodicity,Periodiciteit

-Permanent Address,Vast Adres

-Permanent Address Is,Vast Adres is

-Permission,Toestemming

-Personal,Persoonlijk

-Personal Details,Persoonlijke Gegevens

-Personal Email,Persoonlijke e-mail

-Pharmaceutical,Geneesmiddel

-Pharmaceuticals,Geneesmiddelen

-Phone,Telefoon

-Phone No,Telefoonnummer

-Piecework,stukwerk

-Pincode,Pincode

-Place of Issue,Plaats van uitgifte

-Plan for maintenance visits.,Plan voor onderhoud bezoeken.

-Planned Qty,Gepland Aantal

-"Planned Qty: Quantity, for which, Production Order has been raised, but is pending to be manufactured.","Gepland Aantal : Aantal waarvoor productieorder is aangemaakt, maar welke nog geproduceerd moet worden."

-Planned Quantity,Gepland Aantal

-Planning,planning

-Plant,Fabriek

-Plant and Machinery,Fabriek en Machinepark

-Please Enter Abbreviation or Short Name properly as it will be added as Suffix to all Account Heads.,"Vul de afkorting of verkorte naam zorgvuldig in, want het zal als achtervoegsel aan alle Rekeningen worden toegevoegd."

-Please Update SMS Settings,Werk SMS-instellingen bij

-Please add expense voucher details,Gelieve te voegen koste voucher informatie

-Please add to Modes of Payment from Setup.,Gelieve te voegen aan vormen van betaling van Setup.

-Please check 'Is Advance' against Account {0} if this is an advance entry.,'Is voorschot' aanvinken als dit een voorschot is voor rekening {0}.

-Please click on 'Generate Schedule',Klik op 'Genereer Planning'

-Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0},Klik op 'Genereer Planning' om serienummer op te halen voor Artikel {0}

-Please click on 'Generate Schedule' to get schedule,Klik op 'Genereer Planning' om planning te krijgen

-Please create Customer from Lead {0},Maak Klant van Lead {0}

-Please create Salary Structure for employee {0},Maak salarisstructuur voor werknemer {0}

-Please create new account from Chart of Accounts.,Maak nieuwe rekening van Rekeningschema.

-Please do NOT create Account (Ledgers) for Customers and Suppliers. They are created directly from the Customer / Supplier masters.,Maak GEEN rekeningen (in grootboek) aan voor klanten en leveranciers . Ze worden rechtstreeks vanuit de klant- en leverancierstam gemaakt.

-Please enter 'Expected Delivery Date',Vul 'Verwachte leverdatum' in

-Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or No,Vul 'Is Uitbesteed' in als Ja of Nee

-Please enter 'Repeat on Day of Month' field value,Vul de 'Herhaal op dag van de maand' waarde in

-Please enter Account Receivable/Payable group in company master,Vul Debiteuren / Crediteuren groep in in bedrijfsstam

-Please enter Approving Role or Approving User,Vul de Goedkeurders Rol of Goedkeurende Gebruiker in

-Please enter BOM for Item {0} at row {1},Vul Stuklijst in voor Artikel {0} op rij {1}

-Please enter Company,Vul Bedrijf in

-Please enter Cost Center,Vul kostenplaats in

-Please enter Delivery Note No or Sales Invoice No to proceed,Vul Vrachtbriefnummer of Verkoopfactuurnummer in om door te gaan.

-Please enter Employee Id of this sales parson,Vul Werknemer Id in van deze verkoopmedewerker

-Please enter Expense Account,Vul Kostenrekening in

-Please enter Item Code to get batch no,Vul de artikelcode  in om batchnummer op te halen

-Please enter Item Code.,Vul Artikelcode in.

-Please enter Item first,Vul eerst artikel in

-Please enter Maintaince Details first,Vul eerst Onderhoudsdetails in

-Please enter Master Name once the account is created.,"Vul Master Naam in, zodra de rekening is aangemaakt ."

-Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1},Vul Gepland Aantal in voor artikel {0} op rij {1}

-Please enter Production Item first,Vul eerst Productie Artikel in

-Please enter Purchase Receipt No to proceed,Vul Ontvangstbevestiging in om door te gaan

-Please enter Reference date,Vul Peildatum in

-Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,Vul magazijn in waarvoor Materiaal Aanvragen zullen worden ingediend.

-Please enter Write Off Account,Voer Afschrijvingenrekening in

-Please enter atleast 1 invoice in the table,Vul tenminste 1 factuur in in de tabel

-Please enter company first,Vul aub eerst bedrijf in

-Please enter company name first,Vul aub eerst de naam van het bedrijf in

-Please enter default Unit of Measure,Vul Standaard eenheid in

-Please enter default currency in Company Master,Vul de standaard valuta in in Bedrijfsstam

-Please enter email address,Vul het e-mailadres in

-Please enter item details,Vul artikeldetails in

-Please enter message before sending,Vul bericht in alvorens te verzenden

-Please enter parent account group for warehouse account,Vul bovenliggende rekeninggroep in voor magazijn rekening

-Please enter parent cost center,Vul bovenliggende kostenplaats in

-Please enter quantity for Item {0},Vul het aantal in voor artikel {0}

-Please enter relieving date.,Vul het verlichten datum .

-Please enter sales order in the above table,Vul de verkooporder in in de bovenstaande tabel

-Please enter valid Company Email,Voer geldige Bedrijfse-mail in

-Please enter valid Email Id,Voer een geldig e-mail Id in

-Please enter valid Personal Email,Voer geldige Persoonlijke E-mail in

-Please enter valid mobile nos,Voer geldige mobiele nummers in

-Please find attached Sales Invoice #{0},U vindt verkoopfactuur nummer {0} in de bijlage

-Please install dropbox python module,Installeer dropbox python module

-Please mention no of visits required,Vermeld het benodigde aantal bezoeken

-Please pull items from Delivery Note,Haal aub artikelen uit de Vrachtbrief

-Please save the Newsletter before sending,Sla de nieuwsbrief op voor het verzenden

-Please save the document before generating maintenance schedule,Sla het document op voordat u het onderhoudsschema genereert

-Please see attachment,Zie bijlage

-Please select Bank Account,Selecteer Bankrekening

-Please select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal year,Selecteer Carry Forward als u ook wilt opnemen vorige boekjaar uit balans laat dit fiscale jaar

-Please select Category first,Selecteer eerst een Categorie

-Please select Charge Type first,Selecteer eerst een Charge Type

-Please select Fiscal Year,Selecteer boekjaar

-Please select Group or Ledger value,Selecteer Groep of Grootboek

-Please select Incharge Person's name,Selecteer de naam van de Verantwoordelijk Persoon

-Please select Invoice Type and Invoice Number in atleast one row,Selecteer factuurtype en factuurnummer in tenminste één rij

-"Please select Item where ""Is Stock Item"" is ""No"" and ""Is Sales Item"" is ""Yes"" and there is no other Sales BOM","Selecteer aub Artikel waar ""Is Voorraadartikel"" is ""Nee"" en ""Is Verkoopartikel is ""ja"" en er is geen andere Verkoop Stuklijst."

-Please select Price List,Selecteer Prijslijst

-Please select Start Date and End Date for Item {0},Selecteer Start- en Einddatum voor Artikel {0}

-Please select Time Logs.,Selecteer Time Logs.

-Please select a csv file,Selecteer een CSV-bestand

-Please select a valid csv file with data,Selecteer een geldig CSV-bestand met gegevens

-Please select a value for {0} quotation_to {1},Selecteer een waarde voor {0} quotation_to {1}

-"Please select an ""Image"" first","Selecteer aub eerst een ""afbeelding"""

-Please select charge type first,Selecteer het type lading eerst

-Please select company first,Selecteer eerst bedrijf

-Please select company first.,Selecteer eerst bedrijf.

-Please select item code,Selecteer artikelcode

-Please select month and year,Selecteer maand en jaar

-Please select prefix first,Selecteer eerst een voorvoegsel

-Please select the document type first,Selecteer eerst het documenttype

-Please select weekly off day,Selecteer wekelijkse vrije dag

-Please select {0},Selecteer {0}

-Please select {0} first,Selecteer eerst {0}

-Please select {0} first.,Selecteer eerst {0}.

-Please set Dropbox access keys in your site config,Stel Dropbox access keys in in uw site configuratie

-Please set Google Drive access keys in {0},Stel Google Drive access keys in voor {0}

-Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},Stel een standaard Kas- of Bankrekening in bij Betaalwijze {0}

-Please set default value {0} in Company {0},Stel standaard waarde {0} in voor Bedrijf {0}

-Please set {0},Stel {0} in

-Please setup Employee Naming System in Human Resource > HR Settings,Stel een Werknemer Benaming Systeem in via  Human Resources > HR-instellingen

-Please setup numbering series for Attendance via Setup > Numbering Series,Stel een nummerreeks in voor Aanwezigheid via Setup > Nummerreeksen

-Please setup your chart of accounts before you start Accounting Entries,"Stel eerst uw rekeningschema op, voordat u start met het invoeren van boekingen"

-Please specify,Specificeer

-Please specify Company,Specificeer Bedrijf

-Please specify Company to proceed,Specificeer Bedrijf om verder te gaan

-Please specify Default Currency in Company Master and Global Defaults,Specificeer een Standaard Valuta in Bedrijfsstam en Algemene Standaardwaarden

-Please specify a,Specificeer een

-Please specify a valid 'From Case No.',Geef een geldig 'Van Zaaknummer'

-Please specify a valid Row ID for {0} in row {1},Geef een geldig rij-ID voor {0} in rij {1}

-Please specify either Quantity or Valuation Rate or both,Specificeer ofwel Hoeveelheid of Waarderingstarief of beide

-Please submit to update Leave Balance.,Dien in om het verlofsaldo bij te werken.

-Plot,plot

-Plot By,plot Door

-Point of Sale,Point of Sale

-Point-of-Sale Setting,Point-of-Sale-instelling

-Post Graduate,Post Doctoraal

-Postal,Post-

-Postal Expenses,portokosten

-Posting Date,Plaatsingsdatum

-Posting Time,Plaatsing Time

-Posting date and posting time is mandatory,Plaatsingsdatum en -tijd is verplicht

-Posting timestamp must be after {0},Plaatsing timestamp moet na {0} zijn

-Potential opportunities for selling.,Potentiële mogelijkheden voor verkoop.

-Preferred Billing Address,Voorkeur Factuuradres

-Preferred Shipping Address,Voorkeur verzendadres

-Prefix,Voorvoegsel

-Present,Presenteer

-Prevdoc DocType,Prevdoc DocType

-Prevdoc Doctype,Prevdoc Doctype

-Preview,Voorbeeld

-Previous,vorig

-Previous Work Experience,Vorige Werkervaring

-Price,prijs

-Price / Discount,Prijs / Korting

-Price List,Prijslijst

-Price List Currency,Prijslijst Valuta

-Price List Currency not selected,Prijslijst Valuta nog niet geselecteerd

-Price List Exchange Rate,Prijslijst Wisselkoers

-Price List Name,Prijslijst Naam

-Price List Rate,Prijslijst Tarief

-Price List Rate (Company Currency),Prijslijst Tarief (Bedrijfsvaluta)

-Price List master.,Prijslijst stam.

-Price List must be applicable for Buying or Selling,Prijslijst moet van toepassing zijn op Inkoop of Verkoop

-Price List not selected,Prijslijst niet geselecteerd

-Price List {0} is disabled,Prijslijst {0} is uitgeschakeld

-Price or Discount,Prijs of korting

-Pricing Rule,Prijsbepalingsregel

-Pricing Rule Help,Prijsbepalingsregel Help

-"Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.","Prijsbepalingsregel wordt eerst geselecteerd op basis van 'Toepassen op' veld, dat kan zijn artikel, artikelgroep of merk."

-"Pricing Rule is made to overwrite Price List / define discount percentage, based on some criteria.","Prijsbepalingsregel overschrijft de prijslijst / defininieer een kortingspercentage, gebaseerd op een aantal criteria."

-Pricing Rules are further filtered based on quantity.,Prijsbepalingsregels worden verder gefilterd op basis van aantal.

-Print Format Style,Print Format Style

-Print Heading,Print Kop

-Print Without Amount,Printen zonder Bedrag

-Print and Stationary,Afdrukken en kantoorartikelen

-Printing and Branding,Printen en Branding

-Priority,Prioriteit

-Private Equity,Eigen Vermogen

-Privilege Leave,Bijzonder Verlof

-Probation,proeftijd

-Process Payroll,Verwerk Salarisadministratie

-Produced,Geproduceerd

-Produced Quantity,Geproduceerd Aantal

-Product Enquiry,Product Aanvraag

-Production,productie

-Production Order,Productieorder

-Production Order status is {0},Productie Order status is {0}

-Production Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Productie Order {0} moet worden geannuleerd voor het annuleren van deze verkooporder

-Production Order {0} must be submitted,Productie Order {0} moet worden ingediend

-Production Orders,Productieorders

-Production Orders in Progress,Productieorders in behandeling

-Production Plan Item,Productie Plan Artikel

-Production Plan Items,Productie Plan Artikelen

-Production Plan Sales Order,Productie Plan Verkooporder

-Production Plan Sales Orders,Productie Plan Verkooporders

-Production Planning Tool,Productie Planning Tool

-Products,producten

-"Products will be sorted by weight-age in default searches. More the weight-age, higher the product will appear in the list.","Producten worden gesorteerd op gewicht-leeftijd in standaard zoekopdrachten. Hoe meer gewicht-leeftijd, hoe hoger het product getoond wordt in de lijst."

-Professional Tax,Beroepsgebaseerde belasting

-Profit and Loss,Winst en Verlies

-Profit and Loss Statement,Winst-en verliesrekening

-Project,Project

-Project Costing,Project Costing

-Project Details,Details van het project

-Project Manager,Project Manager

-Project Milestone,Project Mijlpaal

-Project Milestones,Project Mijlpalen

-Project Name,Naam van het project

-Project Start Date,Project Start Datum

-Project Type,Project Type

-Project Value,Project Waarde

-Project activity / task.,Project activiteit / taak.

-Project master.,Project stam.

-Project will get saved and will be searchable with project name given,Project zal opgeslagen worden en zal doorzoekbaar zijn met de naam van het project

-Project wise Stock Tracking,Projectgebaseerde Aandelenhandel

-Project-wise data is not available for Quotation,Projectgegevens zijn niet beschikbaar voor Offertes

-Projected,verwachte

-Projected Qty,Verwachte Aantal

-Projects,Projecten

-Projects & System,Projecten & Systeem

-Prompt for Email on Submission of,Vragen om E-mail op Indiening van

-Proposal Writing,Voorstel Schrijven

-Provide email id registered in company,Zorg voor een bedrijfs e-mail ID

-Provisional Profit / Loss (Credit),Voorlopige winst / verlies (Credit)

-Public,Publiek

-Published on website at: {0},Gepubliceerd op de website op: {0}

-Publishing,Publishing

-Pull sales orders (pending to deliver) based on the above criteria,Haal verkooporders (in afwachting van levering) op basis van de bovengenoemde criteria

-Purchase,Inkopen

-Purchase / Manufacture Details,Inkoop / Productie Details

-Purchase Analytics,Inkoop Analyse

-Purchase Common,Inkoop Gemeenschappelijk

-Purchase Details,Inkoop Details

-Purchase Discounts,Inkoopkortingen

-Purchase Invoice,Inkoopfactuur

-Purchase Invoice Advance,Inkoopfactuur Voorschot

-Purchase Invoice Advances,Inkoopfactuur Voorschotten

-Purchase Invoice Item,Inkoopfactuur Artikel

-Purchase Invoice Trends,Inkoopfactuur Trends

-Purchase Invoice {0} is already submitted,Inkoopfactuur {0} is al ingediend

-Purchase Order,Inkooporder

-Purchase Order Item,Inkooporder Artikel

-Purchase Order Item No,Inkooporder Artikel nr

-Purchase Order Item Supplied,Inkooporder Artikel geleverd

-Purchase Order Items,Inkooporder Artikelen

-Purchase Order Items Supplied,Inkooporder Artikelen geleverd

-Purchase Order Items To Be Billed,Inkooporder Artikelen nog te factureren

-Purchase Order Items To Be Received,Inkooporder Artikelen nog te ontvangen

-Purchase Order Message,Inkooporder Bericht

-Purchase Order Required,Inkooporder verplicht

-Purchase Order Trends,Inkooporder Trends

-Purchase Order number required for Item {0},Inkoopordernummer nodig voor Artikel {0}

-Purchase Order {0} is 'Stopped',"Inkooporder {0} is ""Gestopt"""

-Purchase Order {0} is not submitted,Inkooporder {0} is niet ingediend

-Purchase Orders given to Suppliers.,Inkooporders aan leveranciers.

-Purchase Receipt,Ontvangstbevestiging

-Purchase Receipt Item,Ontvangstbevestiging Artikel

-Purchase Receipt Item Supplied,Ontvangstbevestiging Artikel geleverd

-Purchase Receipt Item Supplieds,Ontvangstbevestiging Artikelen geleverd

-Purchase Receipt Items,Ontvangstbevestiging Artikelen

-Purchase Receipt Message,Ontvangstbevestiging Bericht

-Purchase Receipt No,Ontvangstbevestiging nummer

-Purchase Receipt Required,Ontvangstbevestiging Verplicht

-Purchase Receipt Trends,Ontvangstbevestiging Trends

-Purchase Receipt number required for Item {0},Ontvangstbevestiging nummer vereist voor Artikel {0}

-Purchase Receipt {0} is not submitted,Ontvangstbevestiging {0} is niet ingediend

-Purchase Register,Inkoop Register

-Purchase Return,Inkoop Retour

-Purchase Returned,Inkoop Geretourneerd

-Purchase Taxes and Charges,Inkoop belastingen en kosten

-Purchase Taxes and Charges Master,Inkoop belastingen en kosten Stam

-Purchse Order number required for Item {0},Inkoopordernummer vereist voor Artikel {0}

-Purpose,Doel

-Purpose must be one of {0},Doel moet één zijn van {0}

-QA Inspection,QA Inspectie

-Qty,Aantal

-Qty Consumed Per Unit,Aantal verbruikt per eenheid

-Qty To Manufacture,Aantal te produceren

-Qty as per Stock UOM,Aantal per Voorraad eenheid

-Qty to Deliver,Aantal te leveren

-Qty to Order,Aantal te bestellen

-Qty to Receive,Aantal te ontvangen

-Qty to Transfer,Aantal over te boeken

-Qualification,Kwalificatie

-Quality,Kwaliteit

-Quality Inspection,Kwaliteitscontrole

-Quality Inspection Parameters,Kwaliteitscontrole Parameters

-Quality Inspection Reading,Kwaliteitscontrole Meting

-Quality Inspection Readings,Kwaliteitscontrole Metingen

-Quality Inspection required for Item {0},Kwaliteitscontrole vereist voor Artikel {0}

-Quality Management,Quality Management

-Quantity,Hoeveelheid

-Quantity Requested for Purchase,Aantal aangevraagd voor inkoop

-Quantity and Rate,Hoeveelheid en Tarief

-Quantity and Warehouse,Hoeveelheid en magazijn

-Quantity cannot be a fraction in row {0},Hoeveelheid moet een geheel getal zijn in rij {0}

-Quantity for Item {0} must be less than {1},Hoeveelheid voor artikel {0} moet kleiner zijn dan {1}

-Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},Hoeveelheid in rij {0} ({1}) moet hetzelfde zijn als geproduceerde hoeveelheid {2}

-Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials,Hoeveelheid product verkregen na productie / herverpakken van de gegeven hoeveelheden grondstoffen

-Quantity required for Item {0} in row {1},Benodigde hoeveelheid voor item {0} in rij {1}

-Quarter,Kwartaal

-Quarterly,Kwartaal

-Quick Help,Quick Help

-Quotation,Offerte

-Quotation Item,Offerte Artikel

-Quotation Items,Offerte Artikelen

-Quotation Lost Reason,Reden verlies van Offerte

-Quotation Message,Offerte Bericht

-Quotation To,Offerte Voor

-Quotation Trends,Offerte Trends

-Quotation {0} is cancelled,Offerte {0} is geannuleerd

-Quotation {0} not of type {1},Offerte {0} niet van het type {1}

-Quotations received from Suppliers.,Offertes ontvangen van leveranciers.

-Quotes to Leads or Customers.,Offertes naar leads of klanten.

-Raise Material Request when stock reaches re-order level,Maak Materiaal Aanvraag wanneer voorraad daalt tot onder het bestelniveau

-Raised By,Opgevoed door

-Raised By (Email),Opgevoerd door (E-mail)

-Random,Toeval

-Range,Reeks

-Rate,Tarief

-Rate ,Tarief

-Rate (%),Tarief (%)

-Rate (Company Currency),Tarief (Bedrijfsvaluta)

-Rate Of Materials Based On,Prijs van materialen op basis van

-Rate and Amount,Tarief en Bedrag

-Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency,Koers waarmee de Klant Valuta wordt omgerekend naar de basisvaluta van de klant.

-Rate at which Price list currency is converted to company's base currency,Koers waarmee Prijslijst valuta wordt omgerekend naar de basis bedrijfsvaluta

-Rate at which Price list currency is converted to customer's base currency,Koers waarmee Prijslijst valuta wordt omgerekend naar de basisvaluta van de klant

-Rate at which customer's currency is converted to company's base currency,Koers waarmee de Klant Valuta wordt omgerekend naar de basis bedrijfsvaluta

-Rate at which supplier's currency is converted to company's base currency,Koers waarmee de leverancier valuta wordt omgerekend naar de basis bedrijfsvaluta

-Rate at which this tax is applied,Percentage waarmee deze belasting toegepast wordt

-Raw Material,grondstof

-Raw Material Item Code,Grondstof Artikelcode

-Raw Materials Supplied,Grondstoffen Geleverd

-Raw Materials Supplied Cost,Grondstoffen Leveringskosten

-Raw material cannot be same as main Item,Grondstof kan niet hetzelfde zijn als hoofdartikel

-Re-Order Level,Herbestel niveau

-Re-Order Qty,Herbestel Aantal

-Re-order,Herbestellen

-Re-order Level,Re-order Level

-Re-order Qty,Re-order Aantal

-Read,Lezen

-Reading 1,Meting 1

-Reading 10,Meting 10

-Reading 2,Meting 2

-Reading 3,Meting 3

-Reading 4,Meting 4

-Reading 5,Meting 5

-Reading 6,Meting 6

-Reading 7,Meting 7

-Reading 8,Meting 8

-Reading 9,Meting 9

-Real Estate,Vastgoed

-Reason,Reden

-Reason for Leaving,Reden voor vertrek

-Reason for Resignation,Reden voor ontslag

-Reason for losing,Reden voor het verliezen

-Recd Quantity,Benodigde hoeveelheid

-Receivable,Vordering

-Receivable / Payable account will be identified based on the field Master Type,Zal vorderen / betalen rekening worden geïdentificeerd op basis van het veld Master Type

-Receivables,Debiteuren

-Receivables / Payables,Debiteuren / Crediteuren

-Receivables Group,Debiteuren Groep

-Received Date,Ontvangstdatum

-Received Items To Be Billed,Ontvangen artikelen nog te factureren

-Received Qty,Ontvangen Aantal

-Received and Accepted,Ontvangen en geaccepteerd

-Receiver List,Ontvanger Lijst

-Receiver List is empty. Please create Receiver List,Ontvanger Lijst is leeg. Maak Ontvanger Lijst

-Receiver Parameter,Receiver Parameter

-Recipients,Ontvangers

-Reconcile,Afletteren

-Reconciliation Data,Afletteringsdata

-Reconciliation HTML,Aflettering HTML

-Reconciliation JSON,Aflettering JSON

-Record item movement.,Opnemen artikelbeweging

-Recurring Id,Terugkerende Id

-Recurring Invoice,Terugkerende Factuur

-Recurring Type,Terugkerende Type

-Reduce Deduction for Leave Without Pay (LWP),Verminderen Aftrek voor onbetaald verlof

-Reduce Earning for Leave Without Pay (LWP),Verminderen Inkomsten voor onbetaald verlof

-Ref,Ref

-Ref Code,Ref Code

-Ref SQ,Ref SQ

-Reference,Referentie

-Reference #{0} dated {1},Referentie #{0} gedateerd {1}

-Reference Date,Referentie Datum

-Reference Name,Referentie Naam

-Reference No & Reference Date is required for {0},Referentienummer en referentiedatum nodig is voor {0}

-Reference No is mandatory if you entered Reference Date,Referentienummer is verplicht als u een referentiedatum hebt ingevoerd

-Reference Number,Referentienummer

-Reference Row #,Referentie Rij #

-Refresh,Verversen

-Registration Details,Registratie Details

-Registration Info,Registratie Info

-Rejected,Afgewezen

-Rejected Quantity,Afgewezen Aantal

-Rejected Serial No,Afgewezen Serienummer

-Rejected Warehouse,Afgewezen Magazijn

-Rejected Warehouse is mandatory against regected item,Afgewezen Magazijn is verplicht bij een afgewezen Artikel.

-Relation,Relatie

-Relieving Date,Ontslagdatum

-Relieving Date must be greater than Date of Joining,Ontslagdatum moet groter zijn dan datum van indiensttreding

-Remark,Opmerking

-Remarks,Opmerkingen

-Remarks Custom,Opmerkingen Aangepast

-Rename,Hernoemen

-Rename Log,Hernoemen Log

-Rename Tool,Hernoem Tool

-Rent Cost,Huurkosten

-Rent per hour,Huur per uur

-Rented,Verhuurd

-Repeat on Day of Month,Herhaal dit op dag van de maand

-Replace,Vervang

-Replace Item / BOM in all BOMs,Vervang Item / Stuklijst in alle stuklijsten

-Replied,Beantwoord

-Report Date,Rapport datum

-Report Type,Rapport Type

-Report Type is mandatory,Rapport type is verplicht

-Reports to,Rapporteert aan

-Reqd By Date,Benodigd op datum

-Reqd by Date,Reqd op Datum

-Request Type,Aanvraag type

-Request for Information,Informatieaanvraag

-Request for purchase.,Inkoopaanvraag

-Requested,Aangevraagd

-Requested For,Aangevraagd voor

-Requested Items To Be Ordered,Aangevraagde Artikelen in te kopen

-Requested Items To Be Transferred,Aangevraagde Artikelen over te boeken

-Requested Qty,Aangevraagde Hoeveelheid

-"Requested Qty: Quantity requested for purchase, but not ordered.","Aangevraagd Hoeveelheid: Aantal gevraagd om in te kopen, maar nog niet besteld."

-Requests for items.,Artikelaanvragen

-Required By,Benodigd op

-Required Date,Benodigd op datum

-Required Qty,Benodigde hoeveelheid

-Required only for sample item.,Alleen benodigd voor Artikelmonster.

-Required raw materials issued to the supplier for producing a sub - contracted item.,Benodigde grondstoffen uitgegeven aan de leverancier voor het produceren van een uitbesteed artikel

-Research,onderzoek

-Research & Development,Research & Development

-Researcher,onderzoeker

-Reseller,Reseller

-Reserved,gereserveerd

-Reserved Qty,Gereserveerde Hoeveelheid

-"Reserved Qty: Quantity ordered for sale, but not delivered.","Gereserveerde Hoeveelheid: Aantal toegewezen aan verkoop, maar nog niet geleverd."

-Reserved Quantity,Gereserveerde Hoeveelheid

-Reserved Warehouse,Gereserveerd Magazijn

-Reserved Warehouse in Sales Order / Finished Goods Warehouse,Gereserveerd Magazijn in Verkooporder / Magazijn Gereed Product

-Reserved Warehouse is missing in Sales Order,Gereserveerd Magazijn ontbreekt in verkooporder

-Reserved Warehouse required for stock Item {0} in row {1},Gereserveerd Warehouse nodig voor voorraadartikel {0} in rij {1}

-Reserved warehouse required for stock item {0},Gereserveerd magazijn nodig voor voorraad artikel {0}

-Reserves and Surplus,Reserves en Overschotten

-Reset Filters,Reset Filters

-Resignation Letter Date,Ontslagbrief Datum

-Resolution,Oplossing

-Resolution Date,Oplossing Datum

-Resolution Details,Oplossing Details

-Resolved By,Opgelost door

-Rest Of The World,Rest van de Wereld

-Retail,Retail

-Retail & Wholesale,Retail & Groothandel

-Retailer,Retailer

-Review Date,Herzieningsdatum

-Rgt,Rgt

-Role Allowed to edit frozen stock,Rol toegestaan ​​om bevroren voorraden bewerken

-Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.,Rol welke is toegestaan ​​om transacties in te dienen die gestelde kredietlimieten overschrijden .

-Root Type,Root Type

-Root Type is mandatory,Root Type is verplicht

-Root account can not be deleted,Root-account kan niet worden verwijderd

-Root cannot be edited.,Root kan niet worden bewerkt .

-Root cannot have a parent cost center,Root kan niet een bovenliggende kostenplaats hebben

-Rounded Off,afgerond

-Rounded Total,Afgerond Totaal

-Rounded Total (Company Currency),Afgerond Totaal (Bedrijfsvaluta)

-Row # ,Rij #

-Row # {0}: ,Rij # {0}:

-Row #{0}: Ordered qty can not less than item's minimum order qty (defined in item master).,Rij #{0}: Bestelde hoeveelheid kan niet minder zijn dan minimum afname van het artikel (gedefinieerd in artikelstam).

-Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},Rij #{0}: Voer serienummer in voor artikel {1}

-Row {0}: Account does not match with \						Purchase Invoice Credit To account,Rij {0}: Rekening komt niet overeen met \ Inkoopfactuur Crediteren Aan rekening

-Row {0}: Account does not match with \						Sales Invoice Debit To account,Rij {0}: Rekening komt niet overeen met \ verkoopfactuur Debiteren Aan rekening

-Row {0}: Conversion Factor is mandatory,Rij {0}: Conversie Factor is verplicht

-Row {0}: Credit entry can not be linked with a Purchase Invoice,Rij {0} : Creditering kan niet worden gekoppeld aan een inkoopfactuur

-Row {0}: Debit entry can not be linked with a Sales Invoice,Rij {0} : debitering kan niet worden gekoppeld aan een verkoopfactuur

-Row {0}: Payment amount must be less than or equals to invoice outstanding amount. Please refer Note below.,Rij {0}: Betaling bedrag moet kleiner dan of gelijk zijn aan openstaande factuurbedrag. Raadpleeg onderstaande opmerking.

-Row {0}: Qty is mandatory,Rij {0}: Aantal is verplicht

-"Row {0}: Qty not avalable in warehouse {1} on {2} {3}.					Available Qty: {4}, Transfer Qty: {5}","Rij {0}: Aantal niet voorradig in magazijn {1} op {2} {3}. Beschikbaar Aantal: {4}, Verplaatsing Aantal: {5}"

-"Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \						must be greater than or equal to {2}","Rij {0}: Voor het instellen van {1} periodiciteit, verschil tussen uit en tot op heden \ moet groter zijn dan of gelijk aan {2}"

-Row {0}:Start Date must be before End Date,Rij {0} : Start Datum moet voor Einddatum zijn

-Rules for adding shipping costs.,Regels voor het toevoegen van verzendkosten.

-Rules for applying pricing and discount.,Regels voor de toepassing van prijzen en kortingen .

-Rules to calculate shipping amount for a sale,Regels om verzendkosten te berekenen voor een verkooptransactie

-S.O. No.,VO nr

-SHE Cess on Excise,SHE Cess op Excise

-SHE Cess on Service Tax,SHE Cess op Dienst Belastingen

-SHE Cess on TDS,SHE Cess op TDS

-SMS Center,SMS Center

-SMS Gateway URL,SMS Gateway URL

-SMS Log,SMS Log

-SMS Parameter,SMS Parameter

-SMS Sender Name,SMS Afzender naam

-SMS Settings,SMS-instellingen

-SO Date,VO Datum

-SO Pending Qty,VO afwachting Aantal

-SO Qty,VO Aantal

-Salary,Salaris

-Salary Information,Salaris Informatie

-Salary Manager,Salaris beheerder

-Salary Mode,Salaris Modus

-Salary Slip,Salarisstrook

-Salary Slip Deduction,Salarisstrook Aftrek

-Salary Slip Earning,Salarisstrook Inkomen

-Salary Slip of employee {0} already created for this month,Salarisstrook van de werknemer {0} al gemaakt voor deze maand

-Salary Structure,Salarisstructuur

-Salary Structure Deduction,Salaris Structuur Aftrek

-Salary Structure Earning,Salaris Structuur Inkomen

-Salary Structure Earnings,Salaris Structuur Inkomen

-Salary breakup based on Earning and Deduction.,Salaris verbreken op basis Verdienen en Aftrek.

-Salary components.,Salaris componenten.

-Salary template master.,Salaris sjabloon stam .

-Sales,Verkoop

-Sales Analytics,Verkoop analyse

-Sales BOM,Verkoop Stuklijst

-Sales BOM Help,Verkoop Stuklijst Help

-Sales BOM Item,Verkoop Stuklijst Artikel

-Sales BOM Items,Verkoop Stuklijst Artikelen

-Sales Browser,Verkoop verkenner

-Sales Details,Verkoop Details

-Sales Discounts,Verkoop kortingen

-Sales Email Settings,Verkoop e-mailinstellingen

-Sales Expenses,Verkoopkosten

-Sales Extras,Verkoop Extra's

-Sales Funnel,Verkoop Trechter

-Sales Invoice,Verkoopfactuur

-Sales Invoice Advance,Verkoopfactuur Voorschot

-Sales Invoice Item,Verkoopfactuur Artikel

-Sales Invoice Items,Verkoopfactuur Artikelen

-Sales Invoice Message,Verkoopfactuur bericht

-Sales Invoice No,Verkoopfactuur nr.

-Sales Invoice Trends,Verkoopfactuur Trends

-Sales Invoice {0} has already been submitted,Verkoopfactuur {0} is al ingediend

-Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Verkoopfactuur {0} moet worden geannuleerd voordat deze verkooporder kan worden geannuleerd.

-Sales Order,Verkooporder

-Sales Order Date,Verkooporder Datum

-Sales Order Item,Verkooporder Artikel

-Sales Order Items,Verkooporder Artikelen

-Sales Order Message,Verkooporder Bericht

-Sales Order No,Verkooporder nr.

-Sales Order Required,Verkooporder Vereist

-Sales Order Trends,Verkooporder Trends

-Sales Order required for Item {0},Verkooporder nodig voor Artikel {0}

-Sales Order {0} is not submitted,Verkooporder {0} is niet ingediend

-Sales Order {0} is not valid,Verkooporder {0} is niet geldig

-Sales Order {0} is stopped,Verkooporder {0} is gestopt

-Sales Partner,Verkoop Partner

-Sales Partner Name,Verkoop Partner Naam

-Sales Partner Target,Verkoop Partner Doel

-Sales Partners Commission,Verkoop Partners Commissie

-Sales Person,Verkoper

-Sales Person Name,Verkoper Naam

-Sales Person Target Variance Item Group-Wise,Sales Person Doel Variance Post Group - Wise

-Sales Person Targets,Verkoper Doelen

-Sales Person-wise Transaction Summary,Verkopergebaseerd Transactie Overzicht

-Sales Register,Verkoopregister

-Sales Return,Terugkerende verkoop

-Sales Returned,Terugkerende verkoop

-Sales Taxes and Charges,Verkoop Belasting en Kosten

-Sales Taxes and Charges Master,Verkoop Belasting en Kosten stam

-Sales Team,Verkoop Team

-Sales Team Details,Verkoop Team Details

-Sales Team1,Verkoop Team1

-Sales and Purchase,Verkoop en Inkoop

-Sales campaigns.,Verkoop campagnes

-Salutation,Aanhef

-Sample Size,Monster grootte

-Sanctioned Amount,Gesanctioneerde Bedrag

-Saturday,Zaterdag

-Schedule,Plan

-Schedule Date,Plan datum

-Schedule Details,Plan details

-Scheduled,Geplande

-Scheduled Date,Geplande Datum

-Scheduled to send to {0},Gepland om te sturen naar {0}

-Scheduled to send to {0} recipients,Gepland om te sturen naar {0} ontvangers

-Scheduler Failed Events,Planner mislukte Evenementen

-School/University,School / Universiteit

-Score (0-5),Score (0-5)

-Score Earned,Verdiende Score 

-Score must be less than or equal to 5,Score moet lager dan of gelijk aan 5 zijn

-Scrap %,Scrap%

-Seasonality for setting budgets.,Seizoensinvloeden voor het instellen van budgetten.

-Secretary,secretaresse

-Secured Loans,Veilig gestelde Leningen

-Securities & Commodity Exchanges,Securities & Commodity Exchanges

-Securities and Deposits,Effecten en deposito's

-"See ""Rate Of Materials Based On"" in Costing Section",Zie &quot;Rate Of Materials Based On&quot; in Costing Sectie

-"Select ""Yes"" for sub - contracting items","Selecteer ""Ja"" voor uitbesteedde artikelen"

-"Select ""Yes"" if this item is used for some internal purpose in your company.","Selecteer ""Ja"" als dit artikel bestemd is voor intern gebruik in uw bedrijf."

-"Select ""Yes"" if this item represents some work like training, designing, consulting etc.","Selecteer ""Ja"" als dit artikel werk representeert, zoals bijvoorbeeld trainen, ontwerpen, adviseren, etc."

-"Select ""Yes"" if you are maintaining stock of this item in your Inventory.","Selecteer ""Ja"" als u voorraad aanhoudt van dit artikel."

-"Select ""Yes"" if you supply raw materials to your supplier to manufacture this item.","Selecteer ""Ja"" als u grondstoffen aan uw leverancier levert om dit artikel te produceren."

-Select Brand...,Selecteer Merk ...

-Select Budget Distribution to unevenly distribute targets across months.,Selecteer Budget Verdeling om doelen ongelijk over maanden heen te kunnen verdelen.

-"Select Budget Distribution, if you want to track based on seasonality.",Selecteer Budget Verdeling als u seizoensinvloeden wilt kunnen bijhouden.

-Select Company...,Selecteer Bedrijf ...

-Select DocType,Selecteer DocType

-Select Fiscal Year...,Selecteer boekjaar ...

-Select Items,Selecteer Artikelen

-Select Project...,Selecteer Project ...

-Select Purchase Receipts,Selecteer Ontvangstbevestigingen

-Select Sales Orders,Selecteer Verkooporders

-Select Sales Orders from which you want to create Production Orders.,Selecteer Verkooporders op basis waarvan u Productie Orders wilt maken.

-Select Time Logs and Submit to create a new Sales Invoice.,Selecteer Tijd Logs en druk op Indienen om een ​​nieuwe verkoopfactuur maken.

-Select Transaction,Selecteer Transactie

-Select Warehouse...,Selecteer Magazijn ...

-Select Your Language,Selecteer uw taal

-Select account head of the bank where cheque was deposited.,Selecteer hoofdrekening van de bank waar cheque werd gedeponeerd.

-Select company name first.,Kies eerst een bedrijfsnaam.

-Select template from which you want to get the Goals,Selecteer template van waaruit u de Doelen wilt krijgen

-Select the Employee for whom you are creating the Appraisal.,Selecteer de werknemer voor wie u de Beoordeling wilt maken.

-Select the period when the invoice will be generated automatically,Selecteer de periode waarin de factuur  automatisch wordt gegenereerd

-Select the relevant company name if you have multiple companies,Selecteer de gewenste bedrijfsnaam als u meerdere bedrijven hebt

-Select the relevant company name if you have multiple companies.,Selecteer de gewenste bedrijfsnaam als u meerdere bedrijven hebt.

-Select who you want to send this newsletter to,Selecteer de personen naar wie u deze nieuwsbrief wilt sturen

-Select your home country and check the timezone and currency.,Selecteer uw land en controleer de tijdzone en valuta .

-"Selecting ""Yes"" will allow this item to appear in Purchase Order , Purchase Receipt.","Door ""Ja"" te selecteren, kan dit artikel worden gebruikt in een Inkooporder en Ontvangstbewijs"

-"Selecting ""Yes"" will allow this item to figure in Sales Order, Delivery Note","Door ""Ja"" te selecteren, kan dit artikel worden gebruikt in een Verkooporder en Vrachtbrief."

-"Selecting ""Yes"" will allow you to create Bill of Material showing raw material and operational costs incurred to manufacture this item.","Door ""Ja"" te selecteren, kunt u Stuklijsten maken zal u toelaten om Bill of Material tonen grondstof-en operationele kosten om dit item te produceren maken."

-"Selecting ""Yes"" will allow you to make a Production Order for this item.","Door ""Ja"" te selecteren kunt u een Productie Order maken voor dit artikel."

-"Selecting ""Yes"" will give a unique identity to each entity of this item which can be viewed in the Serial No master.","Door ""Ja"" te selecteren kunt u een voorkomen van dit artikel maken welke u kunt bekijken in de Serienummer Stamdata."

-Selling,Verkoop

-Selling Settings,Verkoop Instellingen

-"Selling must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Verkoop moet zijn aangevinkt, indien ""Van toepassing voor"" is geselecteerd als {0}"

-Send,Verstuur

-Send Autoreply,Stuur Automatisch Antwoord

-Send Email,E-mail verzenden

-Send From,Stuur Van

-Send Notifications To,Verzend Notificaties naar

-Send Now,Nu verzenden

-Send SMS,SMS versturen

-Send To,Verzenden naar

-Send To Type,Verzenden naar type

-Send mass SMS to your contacts,Stuur massa SMS naar uw contacten

-Send to this list,Stuur naar deze lijst

-Sender Name,Naam afzender

-Sent On,Verzonden op

-Separate production order will be created for each finished good item.,Een aparte Productie Order zal worden aangemaakt voor elk gereed product artikel

-Serial No,Serienummer

-Serial No / Batch,Serienummer / Batch

-Serial No Details,Serienummer Details

-Serial No Service Contract Expiry,Serienummer Service Contract Afloop

-Serial No Status,Serienummer Status

-Serial No Warranty Expiry,Serienummer Garantie Afloop

-Serial No is mandatory for Item {0},Serienummer is verplicht voor Artikel {0}

-Serial No {0} created,Serienummer {0} aangemaakt

-Serial No {0} does not belong to Delivery Note {1},Serienummer {0} behoort niet tot Vrachtbrief {1}

-Serial No {0} does not belong to Item {1},Serienummer {0} behoort niet tot Artikel {1}

-Serial No {0} does not belong to Warehouse {1},Serienummer {0} behoort niet tot Magazijn {1}

-Serial No {0} does not exist,Serienummer {0} bestaat niet

-Serial No {0} has already been received,Serienummer {0} is reeds ontvangen

-Serial No {0} is under maintenance contract upto {1},Serienummer {0} valt binnen onderhoudscontract tot {1}

-Serial No {0} is under warranty upto {1},Serienummer {0} is onder garantie tot {1}

-Serial No {0} not in stock,Serienummer {0} niet op voorraad

-Serial No {0} quantity {1} cannot be a fraction,Serienummer {0} hoeveelheid {1} moet een geheel getal zijn

-Serial No {0} status must be 'Available' to Deliver,Serienummer {0} status moet 'Beschikbaar' zijn

-Serial Nos Required for Serialized Item {0},Volgnummers zijn vereist voor Seriegebonden Artikel {0}

-Serial Number Series,Serienummer Reeksen

-Serial number {0} entered more than once,Serienummer {0} meer dan eens ingevoerd

-Serialized Item {0} cannot be updated \					using Stock Reconciliation,Seriegebonden Artikel {0} kan niet worden bijgewerkt \ met behulp van Voorraad Afletteren

-Series,Reeksen

-Series List for this Transaction,Reeks voor deze transactie

-Series Updated,Reeks bijgewerkt

-Series Updated Successfully,Reeks succesvol bijgewerkt

-Series is mandatory,Reeks is verplicht

-Series {0} already used in {1},Reeks {0} al gebruikt in {1}

-Service,service

-Service Address,Service Adres

-Service Tax,Service Belastingen

-Services,Services

-Set,Instellen

-"Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.","Instellen Standaardwaarden zoals Bedrijf , Valuta , huidige boekjaar , etc."

-Set Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.,Set Item Group-wise budgetten op dit gebied. U kunt ook seizoensinvloeden door de Distribution.

-Set Status as Available,Zet Status als Beschikbaar

-Set as Default,Instellen als standaard

-Set as Lost,Instellen als Verloren

-Set prefix for numbering series on your transactions,Instellen voorvoegsel voor nummerreeksen voor uw transacties

-Set targets Item Group-wise for this Sales Person.,Set richt Item Group-wise voor deze verkoper.

-Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions.,Instellen Account Type helpt bij het selecteren van deze account in transacties.

-Setting this Address Template as default as there is no other default,Dit adres Template instellen als standaard als er geen andere standaard

-Setting up...,Het opzetten ...

-Settings,Instellingen

-Settings for HR Module,Instellingen voor HR Module

-"Settings to extract Job Applicants from a mailbox e.g. ""jobs@example.com""","Instellingen om sollicitanten te extraheren uit een mailbox bijv. ""vacatures@example.com"""

-Setup,Instellingen

-Setup Already Complete!!,Installatie al voltooid !

-Setup Complete,Installatie voltooid

-Setup SMS gateway settings,Instellingen SMS gateway

-Setup Series,Instellen Reeksen

-Setup Wizard,Instellingen Wizard

-Setup incoming server for jobs email id. (e.g. jobs@example.com),Setup inkomende server voor banen e-id . ( b.v. jobs@example.com )

-Setup incoming server for sales email id. (e.g. sales@example.com),Setup inkomende server voor de verkoop e-id . ( b.v. sales@example.com )

-Setup incoming server for support email id. (e.g. support@example.com),Setup inkomende server voor ondersteuning e-id . ( b.v. support@example.com )

-Share,Delen

-Share With,Delen met

-Shareholders Funds,eigen middelen

-Shipments to customers.,Verzendingen naar klanten.

-Shipping,Verzending

-Shipping Account,Verzending Rekening

-Shipping Address,Verzendadres

-Shipping Amount,Verzendbedrag

-Shipping Rule,Verzending Regel

-Shipping Rule Condition,Verzending Regel Voorwaarde

-Shipping Rule Conditions,Verzending Regel Voorwaarden

-Shipping Rule Label,Verzending Regel Label

-Shop,Winkelen

-Shopping Cart,Winkelwagen

-Short biography for website and other publications.,Korte biografie voor website en andere publicaties.

-"Show ""In Stock"" or ""Not in Stock"" based on stock available in this warehouse.",Toon &quot;Op voorraad&quot; of &quot;Niet op voorraad&quot; op basis van de beschikbare voorraad in dit magazijn.

-"Show / Hide features like Serial Nos, POS etc.","Toon / verberg functies, zoals serienummers , POS etc."

-Show In Website,Toon in Website

-Show a slideshow at the top of the page,Laat een diavoorstelling zien aan de bovenkant van de pagina

-Show in Website,Toon in Website

-Show rows with zero values,Toon rijen met nulwaarden

-Show this slideshow at the top of the page,Laat deze slideshow aan de bovenkant van de pagina

-Sick Leave,Ziekteverlof

-Signature,Handtekening

-Signature to be appended at the end of every email,Handtekening moet worden toegevoegd aan het einde van elke e-mail

-Single,Enkele

-Single unit of an Item.,Enkel stuks van een artikel. 

-Sit tight while your system is being setup. This may take a few moments.,Het systeem wordt nu ingericht. Dit kan even duren.

-Slideshow,Diashow

-Soap & Detergent,Zeep & Wasmiddel

-Software,software

-Software Developer,Software Ontwikkelaar

-"Sorry, Serial Nos cannot be merged","Sorry , serienummers kunnen niet worden samengevoegd"

-"Sorry, companies cannot be merged","Sorry , bedrijven kunnen niet worden samengevoegd"

-Source,Bron

-Source File,Bronbestand

-Source Warehouse,Bron Magazijn

-Source and target warehouse cannot be same for row {0},Bron- en doelmagazijn kan niet hetzelfde zijn voor de rij {0}

-Source of Funds (Liabilities),Bron van fondsen (passiva)

-Source warehouse is mandatory for row {0},Bron magazijn is verplicht voor rij {0}

-Spartan,Spartaans

-"Special Characters except ""-"" and ""/"" not allowed in naming series","Speciale tekens behalve "" - "" en "" / "" zijn niet toegestaan ​​in het benoemen van reeksen"

-Specification Details,Specificatie Details

-Specifications,specificaties

-"Specify a list of Territories, for which, this Price List is valid","Geef een lijst van regio's, waarvoor deze prijslijst geldig is"

-"Specify a list of Territories, for which, this Shipping Rule is valid","Geef een lijst van regio's, waarvoor dit Verzendregel geldig is"

-"Specify a list of Territories, for which, this Taxes Master is valid","Geef een lijst van regio's, waarvoor deze Belastingen Stam geldig is"

-"Specify the operations, operating cost and give a unique Operation no to your operations.","Geef de operaties, operationele kosten en geef een unieke operatienummer aan uw activiteiten ."

-Split Delivery Note into packages.,Splits Vrachtbrief in pakketten.

-Sports,Sport

-Sr,Sr

-Standard,Standaard

-Standard Buying,Standard kopen

-Standard Reports,standaard rapporten

-Standard Selling,Standaard Verkoop

-Standard contract terms for Sales or Purchase.,Standaard contractvoorwaarden voor Verkoop of Inkoop .

-Start,Start

-Start Date,Startdatum

-Start date of current invoice's period,Begindatum van de huidige factuurperiode

-Start date should be less than end date for Item {0},Startdatum moet kleiner zijn dan einddatum voor Artikel {0}

-State,Status

-Statement of Account,Rekeningafschrift

-Static Parameters,Statische Parameters

-Status,Status

-Status must be one of {0},Status moet één zijn van {0}

-Status of {0} {1} is now {2},Status van {0} {1} is nu {2}

-Status updated to {0},Status bijgewerkt naar {0}

-Statutory info and other general information about your Supplier,Wettelijke info en andere algemene informatie over uw leverancier

-Stay Updated,Blijf op de hoogte

-Stock,Voorraad

-Stock Adjustment,Voorraad aanpassing

-Stock Adjustment Account,Voorraad Aanpassing Rekening

-Stock Ageing,Voorraad Veroudering

-Stock Analytics,Voorraad Analyses

-Stock Assets,Voorraad Activa

-Stock Balance,Voorraad Saldo

-Stock Entries already created for Production Order ,Voorraadtransacties al aangemaakt voor Productie Order

-Stock Entry,Voorraadtransactie

-Stock Entry Detail,Voorraadtransactie Detail

-Stock Expenses,Voorraadkosten

-Stock Frozen Upto,Voorraad Bevroren Tot

-Stock Ledger,Voorraad Dagboek

-Stock Ledger Entry,Voorraad Dagboek post

-Stock Ledger entries balances updated,Voorraad Dagboek saldi bijgewerkt

-Stock Level,Voorraad Niveau

-Stock Liabilities,Voorraad Verplichtingen

-Stock Projected Qty,Verwachte voorraad hoeveelheid

-Stock Queue (FIFO),Voorraad rij (FIFO)

-Stock Received But Not Billed,Voorraad ontvangen maar nog niet gefactureerd

-Stock Reconcilation Data,Voorraad Afletter Data

-Stock Reconcilation Template,Voorraad Afletter Sjabloon

-Stock Reconciliation,Voorraad Aflettering

-"Stock Reconciliation can be used to update the stock on a particular date, usually as per physical inventory.","Stock Verzoening kan worden gebruikt om de voorraad bij te werken op een bepaalde datum , meestal als per fysieke inventaris ."

-Stock Settings,Voorraad Instellingen

-Stock UOM,Voorraad Eenheid

-Stock UOM Replace Utility,Voorraad Eenheid Vervang Utility

-Stock UOM updatd for Item {0},Voorraad Eenheid bijgewerkt voor Artikel {0}

-Stock Uom,Stock Verpakking

-Stock Value,Voorraad Waarde

-Stock Value Difference,Voorraad Waarde Verschil

-Stock balances updated,Voorraad Balansen bijgewerkt

-Stock cannot be updated against Delivery Note {0},Voorraad kan niet worden bijgewerkt obv Vrachtbrief {0}

-Stock entries exist against warehouse {0} cannot re-assign or modify 'Master Name',Er zijn voorraadtransacties in magazijn {0} kan'Stam Naam' niet opnieuw toewijzen of wijzigen 

-Stock transactions before {0} are frozen,Voorraadtransacties voor {0} zijn bevroren

-Stop,Stop

-Stop Birthday Reminders,Stop verjaardagsherinneringen

-Stop Material Request,Stop Materiaal Aanvraag

-Stop users from making Leave Applications on following days.,Weerhoud gebruikers van het maken van verlofaanvragen op de volgende dagen.

-Stop!,Stop!

-Stopped,Gestopt

-Stopped order cannot be cancelled. Unstop to cancel.,Gestopte order kan niet worden geannuleerd. Terugdraaien om te annuleren .

-Stores,Winkels

-Stub,Aanzet

-Sub Assemblies,Uitbesteed werk

-"Sub-currency. For e.g. ""Cent""",Sub-valuta. Voor bijvoorbeeld &quot;Cent&quot;

-Subcontract,Subcontract

-Subject,Onderwerp

-Submit Salary Slip,Indienen salarisstrook

-Submit all salary slips for the above selected criteria,Dien alle salarisstroken in voor de bovenstaande geselecteerde criteria

-Submit this Production Order for further processing.,Dien deze productieorder in voor verdere verwerking .

-Submitted,Ingediend

-Subsidiary,Dochteronderneming

-Successful: ,Succesvol:

-Successfully Reconciled,Succesvol Afgeletterd

-Suggestions,Suggesties

-Sunday,Zondag

-Supplier,Leverancier

-Supplier (Payable) Account,Leverancier (te betalen) rekening

-Supplier (vendor) name as entered in supplier master,Leveranciersnaam zoals deze voorkomt in de Leverancier Stam.

-Supplier > Supplier Type,Leverancier > Leverancier Type

-Supplier Account Head,Leverancier hoofdrekening

-Supplier Address,Adres Leverancier

-Supplier Addresses and Contacts,Leverancier Adressen en Contacten

-Supplier Details,Leverancier Details

-Supplier Intro,Leverancier Intro

-Supplier Invoice Date,Factuurdatum Leverancier

-Supplier Invoice No,Factuurnr. Leverancier

-Supplier Name,Leverancier Naam

-Supplier Naming By,Leverancier Benaming Door

-Supplier Part Number,Leverancier Onderdeelnummer

-Supplier Quotation,Leverancier Offerte

-Supplier Quotation Item,Leverancier Offerte Artikel

-Supplier Reference,Leverancier Referentie

-Supplier Type,Leverancier Type

-Supplier Type / Supplier,Leverancier Type / leverancier

-Supplier Type master.,Leverancier Type stam.

-Supplier Warehouse,Leverancier Magazijn

-Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase Receipt,Leverancier Magazijn verplicht voor uitbesteedde Ontvangstbewijs

-Supplier database.,Leverancier database.

-Supplier master.,Leverancier stam .

-Supplier warehouse where you have issued raw materials for sub - contracting,Leverancier magazijn waar u grondstoffen uitgegeven hebt voor uitbesteding

-Supplier-Wise Sales Analytics,Leverancier-gebaseerde Verkoop Analyse

-Support,Support

-Support Analtyics,Support Analyse

-Support Analytics,Support Analyse

-Support Email,Support E-mail

-Support Email Settings,Support E-mailinstellingen

-Support Password,Support Wachtwoord

-Support Ticket,Support Ticket

-Support queries from customers.,Support vragen van klanten.

-Symbol,Symbool

-Sync Support Mails,Sync Support Mails

-Sync with Dropbox,Synchroniseren met Dropbox

-Sync with Google Drive,Synchroniseren met Google Drive

-System,Systeem

-System Settings,Systeeminstellingen

-"System User (login) ID. If set, it will become default for all HR forms.","Systeemgebruiker (login) ID. Indien ingesteld, zal het de standaard worden voor alle HR-formulieren."

-TDS (Advertisement),TDS (Advertentie)

-TDS (Commission),TDS (Commissie)

-TDS (Contractor),TDS (Aannemer)

-TDS (Interest),TDS (Interest)

-TDS (Rent),TDS (huur)

-TDS (Salary),TDS (Salaris)

-Target  Amount,Streefbedrag

-Target Detail,Doel Detail

-Target Details,Doel Details

-Target Details1,Doel Details1

-Target Distribution,Doel Distributie

-Target On,Doel op

-Target Qty,Doel Aantal

-Target Warehouse,Doel Magazijn

-Target warehouse in row {0} must be same as Production Order,Doel magazijn in rij {0} moet hetzelfde zijn als productieorder

-Target warehouse is mandatory for row {0},Doel magazijn is verplicht voor rij {0}

-Task,Taak

-Task Details,Taak Details

-Tasks,Taken

-Tax,Belasting

-Tax Amount After Discount Amount,Belasting bedrag na korting

-Tax Assets,belastingvorderingen

-Tax Category can not be 'Valuation' or 'Valuation and Total' as all items are non-stock items,Belastingcategorie kan niet 'Waardering' of 'Waardering en Totaal' zijn als geen van de artikelen voorraadartikelen zijn

-Tax Rate,Belastingtarief

-Tax and other salary deductions.,Belastingen en andere inhoudingen op het salaris.

-Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field.Used for Taxes and Charges,Belasting detail tabel van de Artikelstam als string opgehaald en opgeslagen in dit veld. Gebruikt voor 'Belastingen en Heffingen'

-Tax template for buying transactions.,Belasting sjabloon voor inkooptransacties .

-Tax template for selling transactions.,Belasting sjabloon voor verkooptransacties.

-Taxable,Belastbaar

-Taxes,Belastingen

-Taxes and Charges,Belastingen en heffingen

-Taxes and Charges Added,Belastingen en heffingen toegevoegd

-Taxes and Charges Added (Company Currency),Belastingen en heffingen toegevoegd (Bedrijfsvaluta)

-Taxes and Charges Calculation,Belastingen en heffingen berekenen

-Taxes and Charges Deducted,Belastingen en heffingen Afgetrokken

-Taxes and Charges Deducted (Company Currency),Belastingen en kosten afgetrokken (Bedrijfsvaluta)

-Taxes and Charges Total,Belastingen en heffingen Totaal

-Taxes and Charges Total (Company Currency),Belastingen en heffingen Totaal (Bedrijfsvaluta)

-Technology,technologie

-Telecommunications,telecommunicatie

-Telephone Expenses,telefoonkosten

-Television,televisie

-Template,Sjabloon

-Template for performance appraisals.,Sjabloon voor functioneringsgesprekken .

-Template of terms or contract.,Sjabloon voor contractvoorwaarden

-Temporary Accounts (Assets),Tijdelijke Rekeningen ( Activa )

-Temporary Accounts (Liabilities),Tijdelijke Rekeningen ( Passiva )

-Temporary Assets,Tijdelijke Activa

-Temporary Liabilities,Tijdelijke Passiva

-Term Details,Voorwaarde Details

-Terms,Voorwaarden

-Terms and Conditions,Algemene Voorwaarden

-Terms and Conditions Content,Algemene Voorwaarden Inhoud

-Terms and Conditions Details,Algemene Voorwaarden Details

-Terms and Conditions Template,Algemene voorwaarden Template

-Terms and Conditions1,Algemene Voorwaarden1

-Terretory,Regio

-Territory,Regio

-Territory / Customer,Regio / Klantenservice

-Territory Manager,Regio Manager

-Territory Name,Regio Naam

-Territory Target Variance Item Group-Wise,Regio Doel Variance Artikel Groepsgewijs

-Territory Targets,Regio Doelen

-Test,Test

-Test Email Id,Test E-mail ID

-Test the Newsletter,Test de nieuwsbrief

-The BOM which will be replaced,De Stuklijst die zal worden vervangen

-The First User: You,De eerste gebruiker: U

-"The Item that represents the Package. This Item must have ""Is Stock Item"" as ""No"" and ""Is Sales Item"" as ""Yes""","Het Artikel dat het Pakket vertegenwoordigt. Dit artikel moet gedefinieerd zijn als ""Is Voorraad Artikel"" = ""Nee"" en ""Is Verkoop Artikel"" = ""Ja"""

-The Organization,De Organisatie

-"The account head under Liability, in which Profit/Loss will be booked","De hoofdrekening onder Passiva, waarin Winst of Verlies zal worden geboekt"

-The date on which next invoice will be generated. It is generated on submit.,De datum waarop de volgende factuur wordt gegenereerd. Deze wordt bij Indienen gegenereerd.

-The date on which recurring invoice will be stop,De datum waarop terugkerende factuur stopt

-"The day of the month on which auto invoice will be generated e.g. 05, 28 etc ","De dag van de maand waarop de automatische factuur wordt gegenereerd bijv. 05, 28 etc"

-The day(s) on which you are applying for leave are holiday. You need not apply for leave.,De dag(en) waarvoor je verlof aanvraagt zijn feestdagen. Hier hoef je niet voor aan te vragen.

-The first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver,De eerste Verlofgoedkeurder in de lijst wordt als de standaard Verlofgoedkeurder ingesteld

-The first user will become the System Manager (you can change that later).,De eerste gebruiker zal de System Manager worden (u kunt dit later wijzigen).

-The gross weight of the package. Usually net weight + packaging material weight. (for print),Het bruto gewicht van het pakket. Meestal nettogewicht + verpakkingsmateriaal gewicht. (Voor afdrukken)

-The name of your company for which you are setting up this system.,De naam van uw bedrijf waar u het systeem voor op zet.

-The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items),Het nettogewicht van dit pakket. (Wordt automatisch berekend als de som van de netto-gewicht van de artikelen)

-The new BOM after replacement,De nieuwe Stuklijst na vervanging

-The rate at which Bill Currency is converted into company's base currency,De koers waarmee Factuur valuta wordt omgezet in de bedrijfs basisvaluta

-The unique id for tracking all recurring invoices. It is generated on submit.,De unieke ID voor het bijhouden van alle terugkerende facturen. Het wordt gegenereerd bij het indienen.

-"Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.","Dan worden prijsregels uitgefilterd op basis van Klant, Klantgroep, Regio,  Leverancier, Leverancier Type, Campagne, Verkooppartner, etc."

-There are more holidays than working days this month.,Er zijn meer vakanties dan werkdagen deze maand .

-"There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for ""To Value""","Er kan maar één Verzendregel Voorwaarde met 0 of blanco waarde zijn voor ""To Value """

-There is not enough leave balance for Leave Type {0},Er is niet genoeg verlofsaldo voor Verlof type {0}

-There is nothing to edit.,Er is niets om te bewerken .

-There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.,Er is een fout opgetreden . Een mogelijke reden zou kunnen zijn dat u het formulier niet hebt opgeslagen. Neem contact op met Support als het probleem aanhoudt .

-There were errors.,Er zijn fouten opgetreden.

-This Currency is disabled. Enable to use in transactions,Deze valuta is uitgeschakeld. Schakel het in om deze valuta te kunnen gebruiken in transacties.

-This Leave Application is pending approval. Only the Leave Apporver can update status.,Deze verlofaanvraag is in afwachting van goedkeuring. Alleen de Verlofgoedkeurder kan de status bijwerken.

-This Time Log Batch has been billed.,Deze Tijd Log Batch is gefactureerd.

-This Time Log Batch has been cancelled.,Deze Tijd Log Batch is geannuleerd.

-This Time Log conflicts with {0},Deze Tijd Log in strijd is met {0}

-This format is used if country specific format is not found,Dit formaat wordt gebruikt als landspecifiek formaat niet kan worden gevonden

-This is a root account and cannot be edited.,Dit is een basis account en kan niet worden bewerkt .

-This is a root customer group and cannot be edited.,Dit is een basis klantgroep en kan niet worden bewerkt .

-This is a root item group and cannot be edited.,Dit is een basis artikelgroep en kan niet worden bewerkt .

-This is a root sales person and cannot be edited.,Dit is een basis verkoper en kan niet worden bewerkt .

-This is a root territory and cannot be edited.,Dit is een basis regio en kan niet worden bewerkt .

-This is an example website auto-generated from ERPNext,"Dit is een voorbeeld website, automatisch gegenereerd door ERPNext"

-This is the number of the last created transaction with this prefix,Dit is het nummer van de laatst gemaakte transactie met dit voorvoegsel

-This will be used for setting rule in HR module,Deze wordt gebruikt voor instelling regel HR module

-Thread HTML,Thread HTML

-Thursday,Donderdag

-Time Log,Tijd Log

-Time Log Batch,Tijd Log Batch

-Time Log Batch Detail,Tijd Log Batch Detail

-Time Log Batch Details,Tijd Log Batch Details

-Time Log Batch {0} must be 'Submitted',Tijd Log Batch {0} moet worden 'Ingediend'

-Time Log Status must be Submitted.,Tijd Log Status moet worden ingediend.

-Time Log for tasks.,Tijd Log voor taken.

-Time Log is not billable,Tijd Log is niet factureerbaar

-Time Log {0} must be 'Submitted',Tijd Log {0} moet worden 'Ingediend'

-Time Zone,Tijdzone

-Time Zones,Tijdzones

-Time and Budget,Tijd en Budget

-Time at which items were delivered from warehouse,Tijdstip waarop artikelen werden geleverd uit magazijn

-Time at which materials were received,Tijdstip waarop materialen zijn ontvangen

-Title,Titel

-Titles for print templates e.g. Proforma Invoice.,Titels voor print sjablonen bijv. Proforma Factuur.

-To,Naar

-To Currency,Naar Valuta

-To Date,Tot Datum

-To Date should be same as From Date for Half Day leave,Tot Datum moet dezelfde zijn als Van Datum voor een halve dag verlof

-To Date should be within the Fiscal Year. Assuming To Date = {0},Tot Datum moet binnen het boekjaar vallenn. Ervan uitgaande dat Tot Datum = {0}

-To Discuss,Te bespreken

-To Do List,Actie Lijst

-To Package No.,Naar pakket nr

-To Produce,Produceren

-To Time,Tot Tijd

-To Value,Tot Waarde

-To Warehouse,Tot Magazijn

-"To add child nodes, explore tree and click on the node under which you want to add more nodes.","Om onderliggende nodes te voegen , klap de boom uit en klik op de node waaronder u meer nodes wilt toevoegen."

-"To assign this issue, use the ""Assign"" button in the sidebar.","Om dit Issue toe te wijzen, gebruikt u de ""Toewijzen""-knop in de zijbalk."

-To create a Bank Account,Een bankrekening aanmaken

-To create a Tax Account,Een belastingrekening aanmaken

-"To create an Account Head under a different company, select the company and save customer.","Om een hoofdrekeninge te maken onder een ander bedrijf, selecteert u het bedrijf en slaat de klant op."

-To date cannot be before from date,Tot Datum kan niet eerder zijn dan Van Datum

-To enable <b>Point of Sale</b> features,Om <b>Point of Sale</b> functies in te schakelen

-To enable <b>Point of Sale</b> view,Om <b> Point of Sale < / b > view staat

-To get Item Group in details table,Om Artikelgroep in details tabel te plaatsen

-"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included","Om Belastingen op te nemen in het Artikeltarief in rij {0}, moeten de belastingen in rijen {1} ook worden opgenomen "

-"To merge, following properties must be same for both items","Om samen te voegen, moeten de volgende eigenschappen hetzelfde zijn voor beide artikelen"

-"To not apply Pricing Rule in a particular transaction, all applicable Pricing Rules should be disabled.","Om de prijsbepalingsregel in een specifieke transactie niet toe te passen, moeten alle toepasbare prijsbepalingsregels worden uitgeschakeld."

-"To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'","Om dit boekjaar in te stellen als standaard, klik op 'Als standaard instellen'"

-To track any installation or commissioning related work after sales,Om een ​​installatie of commissie-gerelateerd werk na verkoop bij te houden

-"To track brand name in the following documents Delivery Note, Opportunity, Material Request, Item, Purchase Order, Purchase Voucher, Purchaser Receipt, Quotation, Sales Invoice, Sales BOM, Sales Order, Serial No","Om merknaam te volgen op de volgende documenten Vrachtbrief, Opportunity, Materiaal Aanvraag, Artikel, Inkooporder, Inkoop Voucher, Ontvangstbewijs, Offerte, Verkoopfactuur, Verkoop Stuklijst, Verkooporder, Serienummer"

-To track item in sales and purchase documents based on their serial nos. This is can also used to track warranty details of the product.,Het bijhouden van een artikel in verkoop- en inkoopdocumenten op basis van het serienummer. U kunt hiermee ook de garantiedetails van het product bijhouden.

-To track items in sales and purchase documents with batch nos<br><b>Preferred Industry: Chemicals etc</b>,"Als u items in verkoop-en inkoopdocumenten volgen met batch nos <br> <b>Voorkeur Industrie: Chemische stoffen, enz.</b>"

-To track items using barcode. You will be able to enter items in Delivery Note and Sales Invoice by scanning barcode of item.,Het kunnen identificeren van artikelen mbv een streepjescode. U kunt hiermee artikelen op Vrachtbrieven en Verkoopfacturen invoeren door de streepjescode van het artikel te scannen.

-Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.,Teveel kolommen. Exporteer het rapport en druk het af via een Spreadsheet programma.

-Tools,Tools

-Total,Totaal

-Total ({0}),Totaal ({0})

-Total Advance,Totaal Voorschot

-Total Amount,Totaal bedrag

-Total Amount To Pay,Totaal te betalen bedrag

-Total Amount in Words,Totaal bedrag in woorden

-Total Billing This Year: ,Totaal facturering dit jaar:

-Total Characters,Totaal Tekens

-Total Claimed Amount,Totaal gedeclareerd bedrag

-Total Commission,Totaal Commissie

-Total Cost,Totale kosten

-Total Credit,Totaal Krediet

-Total Debit,Totaal Debet

-Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0},Totaal Debet moet gelijk zijn aan Totaal Credit. Het verschil is {0}

-Total Deduction,Totaal Aftrek

-Total Earning,Totale Winst

-Total Experience,Total Experience

-Total Hours,Totaal Uren

-Total Hours (Expected),Totaal Uren (Verwacht)

-Total Invoiced Amount,Totaal Gefactureerd bedrag

-Total Leave Days,Totaal verlofdagen

-Total Leaves Allocated,Totaal Verlofdagen Toegewezen

-Total Message(s),Totaal Bericht(en)

-Total Operating Cost,Totale exploitatiekosten

-Total Points,Totaal aantal punten

-Total Raw Material Cost,Totaal kosten grondstoffen

-Total Sanctioned Amount,Totaal Goedgekeurd Bedrag

-Total Score (Out of 5),Totale Score (van de 5)

-Total Tax (Company Currency),Totaal Belastingen (Bedrijfsvaluta)

-Total Taxes and Charges,Totaal belastingen en heffingen

-Total Taxes and Charges (Company Currency),Totaal belastingen en heffingen (Bedrijfsvaluta)

-Total allocated percentage for sales team should be 100,Totaal toegewezen percentage voor verkoopteam moet 100 zijn

-Total amount of invoices received from suppliers during the digest period,Totaal bedrag van de facturen van leveranciers ontvangen tijdens de digest periode

-Total amount of invoices sent to the customer during the digest period,Totaalbedrag van de verzonden facturen aan de klant tijdens de digest periode

-Total cannot be zero,Totaal kan niet nul zijn

-Total in words,Totaal in woorden

-Total points for all goals should be 100. It is {0},Totaal aantal punten voor alle doelen moet 100 zijn. Het is {0}

-Total valuation for manufactured or repacked item(s) can not be less than total valuation of raw materials,De totale waardering voor de geproduceerde of herverpakte artikelen kan niet lager zijn dan de totale waarde van de grondstoffen.

-Total weightage assigned should be 100%. It is {0},Totaal toegewezen gewicht moet 100% zijn. Het is {0}

-Totals,Totalen

-Track Leads by Industry Type.,Houd Leads bij per de industrie type.

-Track this Delivery Note against any Project,Track this Delivery Note against any Project 

-Track this Sales Order against any Project,Volg dit Verkooporder tegen elke Project

-Transaction,Transactie

-Transaction Date,Transactie Datum

-Transaction not allowed against stopped Production Order {0},Transactie niet toegestaan met gestopte productieorder {0}

-Transfer,Overboeken

-Transfer Material,Overboeken Materiaal

-Transfer Raw Materials,Overboeken Grondstoffen

-Transferred Qty,Overgeboekte hoeveelheid

-Transportation,Vervoer

-Transporter Info,Vervoerder Info

-Transporter Name,Vervoerder Naam

-Transporter lorry number,Vervoerder vrachtwagen nummer

-Travel,reizen

-Travel Expenses,reiskosten

-Tree Type,Boom Type

-Tree of Item Groups.,Boom van Artikelgroepen .

-Tree of finanial Cost Centers.,Boom van financiële kostenplaatsen.

-Tree of finanial accounts.,Boom van financiële rekeningen

-Trial Balance,Proefbalans

-Tuesday,Dinsdag

-Type,Type

-Type of document to rename.,Type document te hernoemen.

-"Type of leaves like casual, sick etc.","Type verloven zoals, buitengewoon, ziekte, etc."

-Types of Expense Claim.,Typen Onkostendeclaraties.

-Types of activities for Time Sheets,Soorten activiteiten voor Time Sheets

-"Types of employment (permanent, contract, intern etc.).","Vormen van dienstverband (permanent, contract, stage, etc. ) ."

-UOM Conversion Detail,Eenheid Omrekeningsfactor Detail

-UOM Conversion Details,Eenheid Omrekeningsfactor Details

-UOM Conversion Factor,Eenheid Omrekeningsfactor

-UOM Conversion factor is required in row {0},Eenheid Omrekeningsfactor is vereist in rij {0}

-UOM Name,Eenheid Naam

-UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},Eenheid Omrekeningsfactor is nodig voor eenheid: {0} in Artikel: {1}

-Under AMC,Onder AMC

-Under Graduate,Onder Graduate

-Under Warranty,Binnen Garantie

-Unit,eenheid

-Unit of Measure,Eenheid

-Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,Eenheid {0} is meer dan eens ingevoerd in Conversie Factor Tabel

-"Unit of measurement of this item (e.g. Kg, Unit, No, Pair).","Meeteenheid van dit artikel (bijvoorbeeld kg, stuks, paar)."

-Units/Hour,Eenheden / uur

-Units/Shifts,Eenheden / Ploegen

-Unpaid,Onbetaald

-Unreconciled Payment Details,Niet-afgeletterde Betalingsgegevens

-Unscheduled,Ongeplande

-Unsecured Loans,ongedekte leningen

-Unstop,On-stop

-Unstop Material Request,On-stop Materiaal Aanvraag

-Unstop Purchase Order,On-stop Inkooporder

-Unsubscribed,Uitgeschreven

-Update,Bijwerken

-Update Clearance Date,Werk Clearance Datum

-Update Cost,Kosten bijwerken

-Update Finished Goods,Bijwerken Gereed Product

-Update Landed Cost,Update Landed Cost

-Update Series,Bijwerken Reeksen

-Update Series Number,Bijwerken Serienummer

-Update Stock,Bijwerken Voorraad

-Update bank payment dates with journals.,Bijwerken bank betaaldata met journaalposten

-Update clearance date of Journal Entries marked as 'Bank Vouchers',Goedkeuring datum actualisering van Journaalposten gemarkeerd als ' Bank Vouchers '

-Updated,Bijgewerkt

-Updated Birthday Reminders,Bijgewerkt verjaardagsherinneringen

-Upload Attendance,Upload Aanwezigheid

-Upload Backups to Dropbox,Upload Backups naar Dropbox

-Upload Backups to Google Drive,Upload Backups naar Google Drive

-Upload HTML,Upload HTML

-Upload a .csv file with two columns: the old name and the new name. Max 500 rows.,Upload een csv-bestand met twee kolommen: De oude naam en de nieuwe naam. Max. 500 rijen.

-Upload attendance from a .csv file,Upload aanwezigheid uit een .csv-bestand

-Upload stock balance via csv.,Upload voorraadsaldo via csv.

-Upload your letter head and logo - you can edit them later.,Upload uw briefhoofd en logo - u kunt deze later bewerken.

-Upper Income,Bovenste Inkomen

-Urgent,Dringend

-Use Multi-Level BOM,Gebruik Multi-Level Stuklijst

-Use SSL,Gebruik SSL

-Used for Production Plan,Gebruikt voor Productie Plan

-User,Gebruiker

-User ID,Gebruikers-ID

-User ID not set for Employee {0},Gebruikers-ID niet ingesteld voor Werknemer {0}

-User Name,Gebruikersnaam

-User Name or Support Password missing. Please enter and try again.,Gebruikersnaam of Support wachtwoord ontbreekt. Vul in en probeer opnieuw .

-User Remark,Gebruiker Opmerking

-User Remark will be added to Auto Remark,Gebruiker Opmerking zal worden toegevoegd aan Auto Opmerking

-User Remarks is mandatory,Gebruiker Opmerkingen is verplicht

-User Specific,Gebruikerspecifiek

-User must always select,Gebruiker moet altijd kiezen

-User {0} is already assigned to Employee {1},Gebruiker {0} is al aan Werknemer toegewezen {1}

-User {0} is disabled,Gebruiker {0} is uitgeschakeld

-Username,Gebruikersnaam

-Users with this role are allowed to create / modify accounting entry before frozen date,Gebruikers met deze rol mogen boekhoudkundige transacties maken / wijzigen vóór de bevroren datum

-Users with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accounts,Users with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accounts 

-Utilities,Utilities

-Utility Expenses,Utility kosten

-Valid For Territories,Geldig voor Regio's

-Valid From,Geldig van

-Valid Upto,Geldig Tot

-Valid for Territories,Geldig voor Territories

-Validate,Bevestigen

-Valuation,Waardering

-Valuation Method,Waardering Methode

-Valuation Rate,Waardering Tarief

-Valuation Rate required for Item {0},Waardering Tarief vereist voor Artikel {0}

-Valuation and Total,Waardering en Totaal

-Value,Waarde

-Value or Qty,Waarde of Aantal

-Vehicle Dispatch Date,Voertuig Vertrekdatum

-Vehicle No,Voertuig nr.

-Venture Capital,Venture Capital

-Verified By,Geverifieerd door

-View Ledger,Bekijk Grootboek

-View Now,Bekijk nu

-Visit report for maintenance call.,Bezoek rapport voor onderhoud gesprek.

-Voucher #,voucher nr

-Voucher Detail No,Voucher Detail nr

-Voucher Detail Number,Voucher Detail Nummer

-Voucher ID,Voucher ID

-Voucher No,Voucher nr.

-Voucher Type,Voucher Type

-Voucher Type and Date,Voucher Type en Datum

-Walk In,Walk In

-Warehouse,Magazijn

-Warehouse Contact Info,Magazijn Contact Info

-Warehouse Detail,Magazijn Detail

-Warehouse Name,Magazijn Naam

-Warehouse and Reference,Magazijn en Referentie

-Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.,Magazijn kan niet worden verwijderd omdat er voorraadboekingen zijn voor dit magazijn.

-Warehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note / Purchase Receipt,Magazijn kan alleen via Voorraad Invoer / Vrachtbrief / Ontvangstbewijs worden veranderd

-Warehouse cannot be changed for Serial No.,Magazijn kan niet worden gewijzigd voor Serienummer

-Warehouse is mandatory for stock Item {0} in row {1},Magazijn is verplicht voor voorraadartikel {0} in rij {1}

-Warehouse is missing in Purchase Order,Magazijn ontbreekt in Inkooporder

-Warehouse not found in the system,Magazijn niet gevonden in het systeem

-Warehouse required for stock Item {0},Magazijn nodig voor voorraad Artikel {0}

-Warehouse where you are maintaining stock of rejected items,Magazijn waar u voorraad bijhoudt van afgewezen artikelen

-Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1},Magazijn {0} kan niet worden verwijderd als er voorraad is voor artikel {1}

-Warehouse {0} does not belong to company {1},Magazijn {0} behoort niet tot bedrijf {1}

-Warehouse {0} does not exist,Magazijn {0} bestaat niet

-Warehouse {0}: Company is mandatory,Magazijn {0}: Bedrijf is verplicht

-Warehouse {0}: Parent account {1} does not bolong to the company {2},Magazijn {0}: Bovenliggende rekening {1} behoort niet tot bedrijf {2}

-Warehouse-Wise Stock Balance,Magazijngebaseerde Voorraad Balans

-Warehouse-wise Item Reorder,Magazijngebaseerd Artikel opnieuw bestellen

-Warehouses,Magazijnen

-Warehouses.,Magazijnen.

-Warn,Waarschuwen

-Warning: Leave application contains following block dates,Waarschuwing: Verlof applicatie bevat volgende blok data

-Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,Waarschuwing: Materiaal Aanvraag Aantal is minder dan Minimum Bestelhoeveelheid

-Warning: Sales Order {0} already exists against same Purchase Order number,Waarschuwing: Verkooporder {0} bestaat al voor hetzelfde Inkoopordernummer

-Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,Waarschuwing: Het systeem zal niet controleren overbilling sinds bedrag voor post {0} in {1} nul

-Warranty / AMC Details,Garantie / AMC Details

-Warranty / AMC Status,Garantie / AMC Status

-Warranty Expiry Date,Garantie Vervaldatum

-Warranty Period (Days),Garantieperiode (dagen)

-Warranty Period (in days),Garantieperiode (in dagen)

-We buy this Item,We kopen dit artikel

-We sell this Item,Wij verkopen dit artikel

-Website,Website

-Website Description,Website Beschrijving

-Website Item Group,Website Artikel Groep

-Website Item Groups,Website Artikelgroepen

-Website Settings,Website instellingen

-Website Warehouse,Website Magazijn

-Wednesday,Woensdag

-Weekly,Wekelijks

-Weekly Off,Wekelijks Vrij

-Weight UOM,Gewicht Eenheid

-"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","Gewicht wordt vermeld , \n Vermeld aub ook de ""Gewicht Eenheid"""

-Weightage,Weging

-Weightage (%),Weging (%)

-Welcome,Welkom

-Welcome to ERPNext. Over the next few minutes we will help you setup your ERPNext account. Try and fill in as much information as you have even if it takes a bit longer. It will save you a lot of time later. Good Luck!,"Welkom bij ERPNext . In de komende minuten zullen we u helpen met het opzetten uw ERPNext account. Vul zo veel mogelijk informatie in, ook al duurt het daardoor iets langer. Het zal u verderop een hoop tijd besparen. Succes!"

-Welcome to ERPNext. Please select your language to begin the Setup Wizard.,Welkom bij ERPNext. Selecteer uw taal om de installatiewizard te starten.

-What does it do?,Wat doet het?

-"When any of the checked transactions are ""Submitted"", an email pop-up automatically opened to send an email to the associated ""Contact"" in that transaction, with the transaction as an attachment. The user may or may not send the email.","Als de aangevinkte transacties worden ""Ingediend"", wordt een e-mail pop-up automatisch geopend om een ​​e-mail te sturen naar de bijbehorende ""Contact"" in deze transactie, met de transactie als bijlage. De gebruiker heeft vervolgens de optie om de e-mail wel of niet te verzenden."

-"When submitted, the system creates difference entries to set the given stock and valuation on this date.","Wanneer ingediend , zal het systeem verschillende boekingen maken om de gegeven voorraad en de waardering op deze datum in te stellen."

-Where items are stored.,Waar artikelen worden opgeslagen.

-Where manufacturing operations are carried out.,Wanneer de productie operaties worden uitgevoerd.

-Widowed,Weduwe

-Will be calculated automatically when you enter the details,Wordt automatisch berekend wanneer u de details invult

-Will be updated after Sales Invoice is Submitted.,Zal worden bijgewerkt zodra verkoopfactuur is ingediend.

-Will be updated when batched.,Zal worden bijgewerkt wanneer gedoseerd.

-Will be updated when billed.,Zal worden bijgewerkt wanneer gefactureerd.

-Wire Transfer,overboeking

-With Operations,Met Operations

-With Period Closing Entry,Met Periode sluitpost

-Work Details,Werk Details

-Work Done,Afgerond Werk

-Work In Progress,Onderhanden Werk

-Work-in-Progress Warehouse,Onderhanden Werk Magazijn

-Work-in-Progress Warehouse is required before Submit,Onderhanden Werk Magazijn is vereist alvorens in te dienen

-Working,Werkzaam

-Working Days,Werkdagen

-Workstation,Werkstation

-Workstation Name,Naam van werkstation

-Write Off Account,Afschrijvingsrekening

-Write Off Amount,Afschrijvingsbedrag

-Write Off Amount <=,Schrijf Uit Bedrag &lt;=

-Write Off Based On,Afschrijving gebaseerd op

-Write Off Cost Center,Afschrijvingen kostenplaats

-Write Off Outstanding Amount,Afschrijving uitstaande bedrag

-Write Off Voucher,Afschrijving Voucher

-Wrong Template: Unable to find head row.,Verkeerde Template: Kan hoofd rij niet vinden.

-Year,Jaar

-Year Closed,Jaar Gesloten

-Year End Date,Jaar Einddatum

-Year Name,Jaar Naam

-Year Start Date,Jaar Startdatum

-Year of Passing,Voorbije Jaar

-Yearly,Jaarlijks

-Yes,Ja

-You are not authorized to add or update entries before {0},U bent niet bevoegd om items toe te voegen of bij te werken voor {0}

-You are not authorized to set Frozen value,U bent niet bevoegd om Bevroren waarde in te stellen

-You are the Expense Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save,U bent de Onkosten Goedkeurder voor dit record. Werk de 'Status' bij en sla op.

-You are the Leave Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save,U bent de Verlof Goedkeurder voor dit record. Werk de 'Status' bij en sla op.

-You can enter any date manually,U kunt elke datum handmatig ingeven

-You can enter the minimum quantity of this item to be ordered.,U kunt de minimale bestelhoeveelheid van dit product invoeren.

-You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,U kunt geen tarief veranderen als BOM agianst een item genoemd

-You can not enter both Delivery Note No and Sales Invoice No. Please enter any one.,U kunt niet zowel een Vrachtbriefnummer als een Verkoopordernummer invoeren. Vul één in.

-You can not enter current voucher in 'Against Journal Voucher' column,"U kunt de huidige voucher niet invoeren in ""Against Journal Voucher"" kolom"

-You can set Default Bank Account in Company master,U kun de Standaard Bankrekening invullen in de Bedrijfs Stam

-You can start by selecting backup frequency and granting access for sync,You can start by selecting backup frequency and granting access for sync 

-You can submit this Stock Reconciliation.,U kunt deze Voorraad Aflettering indienen

-You can update either Quantity or Valuation Rate or both.,U kunt de Hoeveelheid of Waardering Tarief of beide bijwerken.

-You cannot credit and debit same account at the same time,U kunt niet hetzelfde bedrag crediteren en debiteren op hetzelfde moment

-You have entered duplicate items. Please rectify and try again.,U hebt dubbele artikelen ingevoerd. Aub aanpassen en opnieuw proberen.

-You may need to update: {0},U moet misschien {0} bijwerken.

-You must Save the form before proceeding,U moet het formulier opslaan voordat u verder gaat

-Your Customer's TAX registration numbers (if applicable) or any general information,De BTW-nummers van uw klant (indien van toepassing) of andere algemene informatie

-Your Customers,Uw Klanten

-Your Login Id,Uw loginnaam

-Your Products or Services,Uw producten of diensten

-Your Suppliers,Uw Leveranciers

-Your email address,Uw e-mailadres

-Your financial year begins on,Uw financiële jaar begint op

-Your financial year ends on,Uw financiële jaar eindigt op

-Your sales person who will contact the customer in future,Uw verkopers die in de toekomst contact op zullen nemen met de klant.

-Your sales person will get a reminder on this date to contact the customer,Uw verkoper krijgt een herinnering op deze datum om contact op te nemen met de klant

-Your setup is complete. Refreshing...,Uw installatie is voltooid. Bezig te vernieuwen...

-Your support email id - must be a valid email - this is where your emails will come!,Uw Support e-mail ID (moet een geldig e-mailadres zijn) is waar uw e-mails naartoe gestuurd worden.

-[Error],[Error]

-[Select],[Selecteer ]

-`Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days.,`Freeze Voorraden Ouder dan` moet kleiner zijn dan %d dagen.

-and,en

-are not allowed.,zijn niet toegestaan ​​.

-assigned by,toegewezen door

-cannot be greater than 100,mag niet groter zijn dan 100

-"e.g. ""Build tools for builders""","bijv. ""Bouwgereedschap voor bouwers """

-"e.g. ""MC""","bijv. ""MB"""

-"e.g. ""My Company LLC""","bijv. ""Mijn Bedrijf BV"""

-e.g. 5,bijv. 5

-"e.g. Bank, Cash, Credit Card","bijv. Bank, Kas, Credit Card"

-"e.g. Kg, Unit, Nos, m","bijv. Kg, Stuks, Doos, Paar"

-e.g. VAT,bijv. BTW

-eg. Cheque Number,bijv. Cheque nummer

-example: Next Day Shipping,Bijvoorbeeld: Next Day Shipping

-lft,lft

-old_parent,old_parent

-rgt,RGT

-subject,onderwerp

-to,naar

-website page link,Website Paginalink

-{0} '{1}' not in Fiscal Year {2},{0} ' {1} ' niet in het fiscale jaar {2}

-{0} Credit limit {0} crossed,{0} kredietlimiet {0} gekruist

-{0} Serial Numbers required for Item {0}. Only {0} provided.,{0} serienummers nodig voor post {0} . Slechts {0} ontvangen .

-{0} budget for Account {1} against Cost Center {2} will exceed by {3},{0} budget voor Account {1} tegen kostenplaats {2} zal overschrijden door {3}

-{0} can not be negative,{0} kan niet negatief zijn

-{0} created,{0} aangemaakt

-{0} does not belong to Company {1},{0} is niet van Company {1}

-{0} entered twice in Item Tax,{0} twee keer opgenomen in post Tax

-{0} is an invalid email address in 'Notification Email Address',{0} is een ongeldig e-mailadres in ' Notification E-mailadres '

-{0} is mandatory,{0} is verplicht

-{0} is mandatory for Item {1},{0} is verplicht voor post {1}

-{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} is verplicht. Misschien Valutawissel record is niet gemaakt voor {1} naar {2}.

-{0} is not a stock Item,{0} is geen voorraad artikel

-{0} is not a valid Batch Number for Item {1},{0} is geen geldig batchnummer voor post {1}

-{0} is not a valid Leave Approver. Removing row #{1}.,{0} is geen geldig Leave Approver. Het verwijderen van rij # {1}.

-{0} is not a valid email id,{0} is geen geldig e-id

-{0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect.,{0} is nu de standaard boekjaar . Vernieuw uw browser om de wijziging door te voeren .

-{0} is required,{0} is verplicht

-{0} must be a Purchased or Sub-Contracted Item in row {1},{0} moet een gekochte of uitbesteed Item in rij {1}

-{0} must be reduced by {1} or you should increase overflow tolerance,{0} moet worden verminderd door {1} of moet je overflow tolerantie verhogen

-{0} must have role 'Leave Approver',{0} moet rol ' Leave Approver ' hebben

-{0} valid serial nos for Item {1},{0} geldig serienummer nos voor post {1}

-{0} {1} against Bill {2} dated {3},{0} {1} tegen Bill {2} gedateerd {3}

-{0} {1} against Invoice {2},{0} {1} tegen Factuur {2}

-{0} {1} has already been submitted,{0} {1} al is ingediend

-{0} {1} has been modified. Please refresh.,{0} {1} is gewijzigd . Vernieuw .

-{0} {1} is not submitted,{0} {1} wordt niet ingediend

-{0} {1} must be submitted,{0} {1} moet worden ingediend

-{0} {1} not in any Fiscal Year,{0} {1} niet in een boekjaar

-{0} {1} status is 'Stopped',{0} {1} status ' Gestopt '

-{0} {1} status is Stopped,{0} {1} status Gestopt

-{0} {1} status is Unstopped,{0} {1} status ontsloten

-{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}: kostenplaats is verplicht voor Item {2}

-{0}: {1} not found in Invoice Details table,{0}: {1} niet gevonden in Factuur Details tabel

+DocType: Employee,Salary Mode,Salaris Modus
+DocType: Manufacturing Settings,Operations Start Delay,Operations startvertraging
+DocType: Cost Center,"Select Monthly Distribution, if you want to track based on seasonality.","Selecteer Maandelijkse Distributie, als je wilt volgen op basis van seizoensinvloeden."
+DocType: Employee,Divorced,Gescheiden
+apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +96,Items already synced,Artikelen reeds gesynchroniseerd
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +33,Cancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty Claim,Annuleren Materiaal Bezoek {0} voor het annuleren van deze Garantie Claim
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +155,Consumer Products,Consumentenproducten
+DocType: Sales BOM,Package Items,Pakket Artikelen
+DocType: Item,Customer Items,Klant Items
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +41,Account {0}: Parent account {1} can not be a ledger,Rekening {0}: Bovenliggende rekening {1} kan geen grootboek zijn
+DocType: Item,Publish Item to hub.erpnext.com,Publiceer Item om hub.erpnext.com
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +62,Email Notifications,E-mail Notificaties
+DocType: Item,Default Unit of Measure,Standaard Eenheid
+DocType: SMS Center,All Sales Partner Contact,Alle Sales Partner Contact
+DocType: Employee,Leave Approvers,Verlof goedkeurders
+DocType: Sales Partner,Dealer,Dealer
+DocType: Employee,Rented,Verhuurd
+DocType: Stock Entry,Get Stock and Rate,Get voorraad en Rate
+DocType: About Us Settings,Website,Website
+DocType: Sales BOM,"The Item that represents the Package. This Item must have ""Is Stock Item"" as ""No"" and ""Is Sales Item"" as ""Yes""","Het Artikel dat het Pakket vertegenwoordigt. Dit artikel moet gedefinieerd zijn als ""Is Voorraad Artikel"" = ""Nee"" en ""Is Verkoop Artikel"" = ""Ja"""
+apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +99,Currency is required for Price List {0},Munt is nodig voor prijslijst {0}
+DocType: Sales Taxes and Charges Master,* Will be calculated in the transaction.,* Zal worden berekend in de transactie.
+apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +125,Please enter Employee Id of this sales parson,Vul Werknemer Id in van deze verkoopmedewerker
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_googledrive.py +120,Please set Google Drive access keys in {0},Stel Google Drive access keys in voor {0}
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +561,From Material Request,Van Materiaal Aanvraag
+apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +39,{0} Tree,{0} Boom
+DocType: Job Applicant,Job Applicant,Sollicitant
+apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub_body.html +18,No more results.,Geen andere resultaten.
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +73,Legal,Wettelijk
+DocType: C-Form,Customer,Klant
+DocType: Purchase Receipt Item,Required By,Benodigd op
+DocType: Department,Department,Afdeling
+DocType: Purchase Order,% Billed,% Gefactureerd
+DocType: Selling Settings,Customer Name,Klantnaam
+DocType: Features Setup,"All export related fields like currency, conversion rate, export total, export grand total etc are available in Delivery Note, POS, Quotation, Sales Invoice, Sales Order etc.","Alle export gerelateerde gebieden zoals valuta , wisselkoers , export totaal, export eindtotaal enz. zijn beschikbaar in Delivery Note , POS , Offerte , verkoopfactuur , Sales Order etc."
+DocType: Purchase Receipt,"Following table will show values if items are sub - contracted. These values will be fetched from the master of ""Bill of Materials"" of sub - contracted items.",Na tafel zal waarden als items zijn sub - gecontracteerde. Deze waarden zullen worden opgehaald van de meester van de &quot;Bill of Materials&quot; van sub - gecontracteerde items.
+DocType: Account,Heads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.,Hoofden (of groepen) waartegen de boekingen worden gemaakt en saldi worden gehandhaafd.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +143,Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1}),Openstaand bedrag voor {0} mag niet kleiner zijn dan nul ({1})
+DocType: Leave Type,Leave Type Name,Verlof Type Naam
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +143,Series Updated Successfully,Reeks succesvol bijgewerkt
+DocType: Pricing Rule,Apply On,toepassing op
+DocType: Item Price,Multiple Item prices.,Meerdere Artikelprijzen .
+,Purchase Order Items To Be Received,Inkooporder Artikelen nog te ontvangen
+DocType: SMS Center,All Supplier Contact,Alle Leverancier Contact
+DocType: Quality Inspection Reading,Parameter,Parameter
+apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +52,Please specify a Price List which is valid for Territory,Geef een prijslijst die geldig is voor Territory
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +234,Do really want to unstop production order:,Wilt u echt deze productieorder on-stoppen:
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +190,New Leave Application,Nieuwe Verlofaanvraag
+DocType: Global Defaults,Spartan,Spartaans
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +130,Bank Draft,Bank Draft
+DocType: Features Setup,1. To maintain the customer wise item code and to make them searchable based on their code use this option,1. Om de klantgebaseerde artikelcode te onderhouden om ze zoekbaar te maken op basis van hun code; gebruik deze optie
+DocType: Mode of Payment Account,Mode of Payment Account,Modus van Betaalrekening
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +25,Show Variants,Toon Varianten
+DocType: Sales Invoice Item,Quantity,Hoeveelheid
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +175,Loans (Liabilities),Leningen (Passiva)
+DocType: Employee Education,Year of Passing,Voorbije Jaar
+DocType: Designation,Designation,Benaming
+DocType: Production Plan Item,Production Plan Item,Productie Plan Artikel
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +134,User {0} is already assigned to Employee {1},Gebruiker {0} is al aan Werknemer toegewezen {1}
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +167,Health Care,Gezondheidszorg
+DocType: Purchase Invoice,Monthly,Maandelijks
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py +46,Invoice,Factuur
+DocType: Maintenance Schedule Item,Periodicity,Periodiciteit
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +352,Email Address,E-mailadres
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +157,Defense,Defensie
+DocType: Company,Abbr,Afk
+DocType: Appraisal Goal,Score (0-5),Score (0-5)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +202,Row {0}: {1} {2} does not match with {3},Rij {0}: {1} {2} niet overeenkomt met {3}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +31,Row # {0}:,Rij # {0}:
+DocType: Delivery Note,Vehicle No,Voertuig nr.
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +117,Please select Price List,Selecteer Prijslijst
+DocType: Production Order Operation,Work In Progress,Onderhanden Werk
+DocType: Company,If Monthly Budget Exceeded,Als Maandelijks Budget overschreden
+DocType: Employee,Holiday List,Holiday Lijst
+DocType: Time Log,Time Log,Tijd Log
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +80,Accountant,Accountant
+DocType: Newsletter,Contact Type,Contact Type
+DocType: Company,Phone No,Telefoonnummer
+DocType: Time Log,"Log of Activities performed by users against Tasks that can be used for tracking time, billing.",Log van activiteiten van gebruikers tegen taken die kunnen worden gebruikt voor het bijhouden van tijd facturering.
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +125,New {0}: #{1},Nieuwe {0}: # {1}
+,Sales Partners Commission,Verkoop Partners Commissie
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +31,Abbreviation cannot have more than 5 characters,Afkorting kan niet meer dan 5 tekens lang zijn
+DocType: Backup Manager,Allow Google Drive Access,Laat Google Drive Access
+DocType: Email Digest,Projects & System,Projecten & Systeem
+DocType: Print Settings,Classic,Klassiek
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +27,This is a root account and cannot be edited.,Dit is een basisrekening en kan niet worden bewerkt.
+DocType: Shopping Cart Settings,Shipping Rules,Verzendregels
+DocType: BOM,Operations,Bewerkingen
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +38,Cannot set authorization on basis of Discount for {0},Kan de autorisatie niet instellen op basis van Korting voor {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +435,Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for valuation. You can select only 'Total' option for previous row amount or previous row total,Kan het type lading niet selecteren als 'On Vorige Row Bedrag ' of ' On Vorige Row Totaal ' voor waardering . U kunt alleen ' Totaal ' optie voor de vorige rij bedrag of vorige rijtotaal selecteren
+DocType: Bin,Quantity Requested for Purchase,Aantal aangevraagd voor inkoop
+DocType: Packed Item,Parent Detail docname,Bovenliggende Detail docname
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +568,Kg,kg
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +29,Expected Completion Date can not be less than Project Start Date,Verwachte opleverdatum kan niet kleiner zijn dan startdatum van het project.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +47,Opening for a Job.,Vacature voor een baan.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +182,Temporary Liabilities,Tijdelijke Verplichtingen
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +142,Advertising,Adverteren
+DocType: Employee,Married,Getrouwd
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +344,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},Voorraad kan niet worden bijgewerkt obv Vrachtbrief {0}
+DocType: Payment Reconciliation,Reconcile,Afletteren
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +166,Grocery,Kruidenierswinkel
+DocType: Quality Inspection Reading,Reading 1,Meting 1
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +93,Make Bank Entry,Maak Bank Entry
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +176,Pension Funds,pensioenfondsen
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +116,Warehouse is mandatory if account type is Warehouse,Magazijn is verplicht als het account type Warehouse
+DocType: SMS Center,All Sales Person,Alle Sales Person
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +88,Item {0} has been entered multiple times with same description or date or warehouse,Artikel {0} is meerdere keren opgenomen met dezelfde beschrijving of datum of magazijn
+DocType: Backup Manager,Credentials,Geloofsbrieven
+DocType: Purchase Order,"Check if recurring order, uncheck to stop recurring or put proper End Date","Controleer of terugkerende orde, uitvinken om te stoppen met terugkerende of zet de juiste Einddatum"
+DocType: Sales Invoice Item,Sales Invoice Item,Verkoopfactuur Artikel
+DocType: Account,Credit,Krediet
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +25,Please setup Employee Naming System in Human Resource > HR Settings,Stel een Werknemer Benaming Systeem in via  Human Resources > HR-instellingen
+DocType: POS Setting,Write Off Cost Center,Afschrijvingen kostenplaats
+DocType: Warehouse,Warehouse Detail,Magazijn Detail
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +159,Credit limit has been crossed for customer {0} {1}/{2},Kredietlimiet is overschreden voor de klant {0} {1} / {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +114,You are not authorized to add or update entries before {0},U bent niet bevoegd om items toe te voegen of bij te werken voor {0}
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_bom/sales_bom.py +27,Parent Item {0} must be not Stock Item and must be a Sales Item,Bovenliggend Artikel {0} mag geen Voorraadartikel zijn en moet een Verkoopartikel zijn
+DocType: Item,Item Image (if not slideshow),Artikel Afbeelding (indien niet diashow)
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.py +20,An Customer exists with same name,Een klant bestaat met dezelfde naam
+DocType: SMS Log,SMS Log,SMS Log
+apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Cost of Delivered Items,Kosten van geleverde zaken
+DocType: Blog Post,Guest,Gast
+DocType: Quality Inspection,Get Specification Details,Get Specificatie Details
+DocType: Lead,Interested,Geïnteresseerd
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +13,Bill of Material,Stuklijst
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +31,From {0} to {1},Van {0} tot {1}
+DocType: Item,Copy From Item Group,Kopiëren van Item Group
+DocType: Journal Entry,Opening Entry,Opening Entry
+apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +33,{0} is mandatory,{0} is verplicht
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +110,Contact master.,Contact meester.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +87,Account with existing transaction can not be converted to group.,Rekening met bestaande transactie kan niet worden omgezet naar een groep .
+DocType: Lead,Product Enquiry,Product Aanvraag
+DocType: Standard Reply,Owner,eigenaar
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +13,Please enter company first,Vul aub eerst bedrijf in
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +35,Please select Company first,Selecteer Company eerste
+DocType: Employee Education,Under Graduate,Onder Graduate
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.js +22,Target On,Doel op
+DocType: BOM,Total Cost,Totale kosten
+DocType: Email Digest,Stub,Aanzet
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_manager/salary_manager.js +8,Activity Log:,Activiteitenlogboek:
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +194,Item {0} does not exist in the system or has expired,Artikel {0} bestaat niet in het systeem of is verlopen
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +180,Real Estate,Vastgoed
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html +4,Statement of Account,Rekeningafschrift
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +177,Pharmaceuticals,Geneesmiddelen
+DocType: Expense Claim Detail,Claim Amount,Claim Bedrag
+DocType: Employee,Mr,De heer
+DocType: Custom Script,Client,Klant
+apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +35,Supplier Type / Supplier,Leverancier Type / leverancier
+DocType: Naming Series,Prefix,Voorvoegsel
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +566,Consumable,Verbruiksartikelen
+DocType: Upload Attendance,Import Log,Importeren Log
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/newsletter/newsletter.js +19,Send,Verstuur
+DocType: SMS Center,All Contact,Alle Contact
+DocType: Period Closing Voucher,Closing Fiscal Year,Het sluiten van het fiscale jaar
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +66,Stock Expenses,Voorraadkosten
+DocType: Newsletter,Email Sent?,E-mail verzonden?
+DocType: Journal Entry,Contra Entry,Contra Entry
+DocType: Email Digest,Bank/Cash Balance,Bank- / Kassaldo
+DocType: Delivery Note,Installation Status,Installatie Status
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +97,Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},Geaccepteerde + Verworpen Aantal moet gelijk zijn aan Ontvangen aantal zijn voor Artikel {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +130,Item {0} must be a Purchase Item,Artikel {0} moet een inkoopbaar artikel zijn
+DocType: Upload Attendance,"Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file.
+All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance records","Download de Template, vul de juiste gegevens en bevestig het gewijzigde bestand.
+ Alle data en werknemer combinatie in de geselecteerde periode zal komen in de sjabloon, met bestaande presentielijsten"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +449,Item {0} is not active or end of life has been reached,ARtikel {0} is niet actief of heeft einde levensduur bereikt
+DocType: Time Log Batch,Will be updated after Sales Invoice is Submitted.,Zal worden bijgewerkt zodra verkoopfactuur is ingediend.
+apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +102,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included","Om Belastingen op te nemen in het Artikeltarief in rij {0}, moeten de belastingen in rijen {1} ook worden opgenomen "
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +84,Settings for HR Module,Instellingen voor HR Module
+DocType: SMS Center,SMS Center,SMS Center
+DocType: BOM Replace Tool,New BOM,Nieuwe Eenheid
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +132,There were no updates in the items selected for this digest.,Er waren geen updates in de geselecteerd voor deze digest artikelen.
+DocType: Newsletter,Send to this list,Stuur naar deze lijst
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/newsletter/newsletter.py +29,Newsletter has already been sent,Newsletter reeds verzonden
+DocType: Lead,Request Type,Aanvraag type
+DocType: Leave Application,Reason,Reden
+DocType: Purchase Invoice,The rate at which Bill Currency is converted into company's base currency,De koers waarmee Factuur valuta wordt omgezet in de bedrijfs basisvaluta
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +150,Broadcasting,Uitzenden
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +136,Execution,Uitvoering
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +359,The first user will become the System Manager (you can change this later).,De eerste gebruiker zal de System Manager te worden (u kunt deze later wijzigen).
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +33,Details of the operations carried out.,Details van de uitgevoerde handelingen.
+DocType: Serial No,Maintenance Status,Onderhoud Status
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +37,From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0},Van Datum moet binnen het boekjaar zijn. Er vanuit gaande dat Van Datum {0} is
+DocType: Appraisal,Select the Employee for whom you are creating the Appraisal.,Selecteer de werknemer voor wie u de Beoordeling wilt maken.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +90,Cost Center {0} does not belong to Company {1},Kostenplaats {0} behoort niet tot Bedrijf {1}
+DocType: Customer,Individual,Individueel
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +22,Plan for maintenance visits.,Plan voor onderhoud bezoeken.
+DocType: SMS Settings,Enter url parameter for message,Voer URL-parameter voor bericht in
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +127,Rules for applying pricing and discount.,Regels voor de toepassing van prijzen en kortingen .
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py +14,Price List must be applicable for Buying or Selling,Prijslijst moet van toepassing zijn op Inkoop of Verkoop
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +90,Installation date cannot be before delivery date for Item {0},De installatie mag niet vóór leveringsdatum voor post {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +14,Start,Start
+DocType: User,First Name,Voornaam
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +593,Your setup is complete. Refreshing.,Uw installatie is voltooid. Verversen.
+DocType: Email Digest,Payments made during the digest period,Betalingen in de loop van de digest periode
+DocType: Production Planning Tool,Sales Orders,Verkooporders
+DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation,Waardering
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +17,Set as Default,Instellen als standaard
+,Purchase Order Trends,Inkooporder Trends
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +72,Allocate leaves for the year.,Toewijzen verloven voor het gehele jaar.
+DocType: Earning Type,Earning Type,Verdienen Type
+DocType: Email Digest,New Sales Orders,Nieuwe Verkooporders
+DocType: Bank Reconciliation,Bank Account,Bankrekening
+DocType: Leave Type,Allow Negative Balance,Laat negatief saldo
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +313,Aging Date is mandatory for opening entry,Veroudering Date is verplicht voor het openen van binnenkomst
+DocType: Email Digest,Receivable / Payable account will be identified based on the field Master Type,Zal vorderen / betalen rekening worden geïdentificeerd op basis van het veld Master Type
+DocType: Selling Settings,Default Territory,Standaard Regio
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +189,Television,televisie
+DocType: Production Order Operation,Updated via 'Time Log',Bijgewerkt via 'Time Log'
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +76,Account {0} does not belong to Company {1},Rekening {0} behoort niet tot Bedrijf {1}
+DocType: Naming Series,Series List for this Transaction,Reeks voor deze transactie
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +177,Reserved Warehouse required for stock Item {0} in row {1},Gereserveerd Warehouse nodig voor voorraadartikel {0} in rij {1}
+DocType: Sales Invoice,Is Opening Entry,Wordt Opening Entry
+apps/erpnext/erpnext/templates/utils.py +65,Not Allowed,Niet Toegestaan
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +142,For Warehouse is required before Submit,Voor Magazijn is vereist voor het Indienen
+DocType: Sales Partner,Reseller,Reseller
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +48,Please enter Company,Vul Bedrijf in
+DocType: Delivery Note Item,Against Sales Invoice Item,Tegen Sales Invoice Item
+,Production Orders in Progress,Productieorders in behandeling
+DocType: Item,Auto-raise Material Request if quantity goes below re-order level in default warehouse,Automatisch aanmaken van Materiaal Aanvragen als de voorraad onder het bestelniveau raakt in het standaard Magazijn.
+DocType: Journal Entry,Write Off Amount <=,Schrijf Uit Bedrag &lt;=
+DocType: Lead,Address & Contact,Adres &amp; Contact
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +205,Next Recurring {0} will be created on {1},Volgende terugkerende {0} zal worden gemaakt op {1}
+DocType: POS Setting,Create Stock Ledger Entries when you submit a Sales Invoice,Maak Voorraad Journaalposten wanneer u een verkoopfactuur indient
+DocType: Lead,Contact Name,Contact Naam
+DocType: Production Plan Item,SO Pending Qty,VO afwachting Aantal
+DocType: Lead,Enter campaign name if the source of lead is campaign.,"Voer naam voor de campagne in, als de bron van de Lead campagne is."
+DocType: Salary Manager,Creates salary slip for above mentioned criteria.,Maakt salarisstrook voor de bovengenoemde criteria.
+apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +27,No description given,Geen beschrijving gegeven
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +17,Request for purchase.,Inkoopaanvraag
+DocType: Item,"Unit of measurement of this item (e.g. Kg, Unit, No, Pair).","Meeteenheid van dit artikel (bijvoorbeeld kg, stuks, paar)."
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +157,Only the selected Leave Approver can submit this Leave Application,Alleen de geselecteerde Verlof Goedkeurder kan deze verlofaanvraag indienen
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +107,Relieving Date must be greater than Date of Joining,Ontslagdatum moet groter zijn dan datum van indiensttreding
+DocType: Time Log,Will be updated when batched.,Zal worden bijgewerkt wanneer gedoseerd.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +120,Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.,Rij {0}: Kijk 'Is Advance' tegen Account {1} als dit is een voorschot binnenkomst.
+apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +169,Warehouse {0} does not belong to company {1},Magazijn {0} behoort niet tot bedrijf {1}
+DocType: Brand,Material Master Manager,Materiaal Stam Manager
+DocType: Bulk Email,Message,Bericht
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +606,Pending Items {0} updated,Wachtende Artikelen {0} bijgewerkt
+DocType: Item Website Specification,Item Website Specification,Artikel Website Specificatie
+DocType: Backup Manager,Dropbox Access Key,Dropbox Access Key
+DocType: Payment Tool,Reference No,Referentienummer
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +331,Leave Blocked,Verlof Geblokkeerd
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +452,Item {0} has reached its end of life on {1},Artikel {0} heeft het einde van zijn levensduur bereikt op {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +306,Annual,jaar-
+DocType: Stock Reconciliation Item,Stock Reconciliation Item,Voorraad Afletteren Artikel
+DocType: Purchase Invoice,In Words will be visible once you save the Purchase Invoice.,In Woorden zijn zichtbaar zodra u bespaart de aankoopfactuur.
+DocType: Stock Entry,Sales Invoice No,Verkoopfactuur nr.
+DocType: Material Request Item,Min Order Qty,Minimum Aantal
+DocType: Lead,Do Not Contact,Neem geen contact op
+DocType: Sales Invoice,The unique id for tracking all recurring invoices. It is generated on submit.,De unieke ID voor het bijhouden van alle terugkerende facturen. Het wordt gegenereerd bij het indienen.
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +88,Software Developer,Software Ontwikkelaar
+DocType: Item,Minimum Order Qty,Minimum bestel aantal
+DocType: Pricing Rule,Supplier Type,Leverancier Type
+DocType: Item,Publish in Hub,Publiceren in Hub
+,Terretory,Regio
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +469,Item {0} is cancelled,Artikel {0} is geannuleerd
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +666,Material Request,"Materiaal Aanvraag
+"
+DocType: Bank Reconciliation,Update Clearance Date,Werk Clearance Datum
+DocType: Item,Purchase Details,Inkoop Details
+DocType: Employee,Relation,Relatie
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +32,Confirmed orders from Customers.,Bevestigde orders van klanten.
+DocType: Purchase Receipt Item,Rejected Quantity,Afgewezen Aantal
+DocType: Features Setup,"Field available in Delivery Note, Quotation, Sales Invoice, Sales Order","Veld beschikbaar in Vrachtbrief, Offerte, Verkoopfactuur, Verkooporder"
+DocType: Global Defaults,SMS Sender Name,SMS Afzender naam
+DocType: Contact,Is Primary Contact,Is Primaire contactpersoon
+DocType: Notification Control,Notification Control,Notificatie Beheer
+DocType: Lead,Suggestions,Suggesties
+DocType: Territory,Set Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.,Set Item Group-wise budgetten op dit gebied. U kunt ook seizoensinvloeden door de Distribution.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +72,Please enter parent account group for warehouse {0},Vul ouderaccount groep voor magazijn {0}
+DocType: Supplier,Address HTML,Adres HTML
+DocType: Lead,Mobile No.,Mobiel nummer
+DocType: Maintenance Schedule,Generate Schedule,Genereer Plan
+DocType: Purchase Invoice Item,Expense Head,Kosten Hoofd
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +452,Please select Charge Type first,Selecteer eerst een Charge Type
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Latest,laatst
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +390,Max 5 characters,Max. 5 tekens
+DocType: Email Digest,New Quotations,Nieuwe Offertes
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +192,Select Your Language,Selecteer uw taal
+DocType: Employee,The first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver,De eerste Verlofgoedkeurder in de lijst wordt als de standaard Verlofgoedkeurder ingesteld
+DocType: Accounts Settings,Settings for Accounts,Instellingen voor accounts
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +80,Manage Sales Person Tree.,Beheer Sales Person Boom .
+DocType: Item,Synced With Hub,Gesynchroniseerd met Hub
+DocType: Item,Variant Of,Variant van
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +45,Item {0} must be Service Item,Artikel {0} moet service-artikel zijn
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +216,Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture',Voltooide Aantal kan niet groter zijn dan 'Aantal aan Manufacture'
+DocType: DocType,Administrator,Beheerder
+DocType: Stock UOM Replace Utility,New Stock UOM,Nieuwe Voorraad Eenheid
+DocType: Period Closing Voucher,Closing Account Head,Sluiten Account Hoofd
+DocType: Shopping Cart Settings,"<a href=""#Sales Browser/Customer Group"">Add / Edit</a>","<a href=""#Sales Browser/Customer Group""> toevoegen / bewerken < / a>"
+DocType: Employee,External Work History,Externe Werk Geschiedenis
+DocType: ToDo,Closed,Gesloten
+DocType: Delivery Note,In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.,In woorden (Export) wordt zichtbaar zodra u de vrachtbrief opslaat.
+DocType: Lead,Industry,Industrie
+DocType: Employee,Job Profile,Functieprofiel
+DocType: Newsletter,Newsletter,Nieuwsbrief
+DocType: Stock Settings,Notify by Email on creation of automatic Material Request,Notificeer per e-mail bij automatisch aanmaken van Materiaal Aanvraag
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +29,Item is updated,Het artikel is bijgewerkt
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_setting/pos_setting.py +26,Global POS Setting {0} already created for company {1},Global POS -instelling {0} al gemaakt voor bedrijf {1}
+DocType: Comment,System Manager,System Manager
+DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Type,Factuur Type
+DocType: Sales Invoice Item,Delivery Note,Vrachtbrief
+DocType: Backup Manager,Allow Dropbox Access,Laat Dropbox Access
+DocType: Communication,Support Manager,Support Manager
+DocType: Sales Order Item,Reserved Warehouse,Gereserveerd Magazijn
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +182,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,Betaling Bericht is gewijzigd nadat u het getrokken. Neem dan trekt het weer.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +324,{0} entered twice in Item Tax,{0} twee keer opgenomen in Artikel BTW
+DocType: Workstation,Rent Cost,Huurkosten
+apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +73,Please select month and year,Selecteer maand en jaar
+DocType: Purchase Invoice,"Enter email id separated by commas, invoice will be mailed automatically on particular date","Vul e-mail ID in, gescheiden door komma's. De factuur zal automatisch worden gemaild op specifieke datum"
+DocType: Employee,Company Email,Bedrijf E-mail
+DocType: Workflow State,Refresh,Verversen
+DocType: Features Setup,"All import related fields like currency, conversion rate, import total, import grand total etc are available in Purchase Receipt, Supplier Quotation, Purchase Invoice, Purchase Order etc.","Alle import gerelateerde gebieden zoals valuta , wisselkoers , import totaal, import eindtotaal enz. zijn beschikbaar in aankoopbewijs Leverancier offerte, factuur , bestelbon enz."
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +24,This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,Dit artikel is een sjabloon en kunnen niet worden gebruikt bij transacties. Item attributen zal worden gekopieerd naar de varianten tenzij 'No Copy' is ingesteld
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +59,Total Order Considered,Totaal Bestel Beschouwd
+DocType: Sales Invoice Item,Discount (%),Korting (%)
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +109,"Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).","Werknemer aanduiding ( bijv. CEO , directeur enz. ) ."
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +198,Please enter 'Repeat on Day of Month' field value,Vul de 'Herhaal op dag van de maand' waarde in
+DocType: Sales Invoice,Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency,Koers waarmee de Klant Valuta wordt omgerekend naar de basisvaluta van de klant.
+DocType: Features Setup,"Available in BOM, Delivery Note, Purchase Invoice, Production Order, Purchase Order, Purchase Receipt, Sales Invoice, Sales Order, Stock Entry, Timesheet","Verkrijgbaar in BOM , Delivery Note, aankoopfactuur, Productie Order , Bestelling , Kwitantie , verkoopfactuur , Sales Order , Voorraad Entry , Rooster"
+DocType: Item Tax,Tax Rate,Belastingtarief
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +207,{0} {1} status is Stopped,{0} {1} status Gestopt
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +105,"Item: {0} managed batch-wise, can not be reconciled using \
+					Stock Reconciliation, instead use Stock Entry","Item: {0} beheerd batchgewijs, is niet te rijmen met behulp \
+ Stock Verzoening, in plaats daarvan gebruik Stock Entry"
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +205,Purchase Invoice {0} is already submitted,Inkoopfactuur {0} is al ingediend
+DocType: Project,Actual Completion Date,Werkelijke Voltooiingsdatum
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +54,Purchase Receipt must be submitted,Aankoopbon moet worden ingediend
+DocType: Stock UOM Replace Utility,Current Stock UOM,Huidige voorraad eenheid
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +52,Batch (lot) of an Item.,Batch (partij) van een artikel.
+DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice Date,Factuurdatum
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +345,"As there are existing stock transactions for this item, you can not change the values of 'Has Serial No', 'Has Batch No', 'Is Stock Item' and 'Valuation Method'","Want er zijn bestaande voorraad transacties voor dit item, kunt u de waarden van 'Heeft Serial No' niet veranderen, 'Heeft Batch No', 'Is Stock Item' en 'Valuation Method'"
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer_extension.html +6,Your email address,Uw e-mailadres
+DocType: Email Digest,Income booked for the digest period,Inkomsten geboekt voor de digest periode
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +105,Supplier master.,Leverancier stam .
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +191,Please see attachment,Zie bijlage
+DocType: Purchase Order,% Received,% Ontvangen
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +23,Setup Already Complete!!,Installatie al voltooid !
+,Finished Goods,Gereed Product
+DocType: Delivery Note,Instructions,Instructies
+DocType: Quality Inspection,Inspected By,Geïnspecteerd door
+DocType: Maintenance Visit,Maintenance Type,Onderhoud Type
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +69,Serial No {0} does not belong to Delivery Note {1},Serienummer {0} behoort niet tot Vrachtbrief {1}
+DocType: Item Quality Inspection Parameter,Item Quality Inspection Parameter,Artikel Kwaliteitsinspectie Parameter
+DocType: Leave Application,Leave Approver Name,Verlaat Goedkeurder Naam
+,Schedule Date,Plan datum
+DocType: Packed Item,Packed Item,Levering Opmerking Verpakking Item
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +53,Default settings for buying transactions.,Standaardinstellingen voor Inkooptransacties .
+DocType: Currency Exchange,Currency Exchange,Wisselkoersen
+DocType: Purchase Invoice Item,Item Name,Artikelnaam
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py +39,Credit Balance,Batig saldo
+DocType: Employee,Widowed,Weduwe
+DocType: Production Planning Tool,"Items to be requested which are ""Out of Stock"" considering all warehouses based on projected qty and minimum order qty","Artikelen die worden aangevraagd die ""Niet op voorraad"" zijn, rekening houdend met alle magazijnen op basis van verwachte aantal en minimale bestelhoeveelheid"
+DocType: Workstation,Working Hours,Werkuren
+DocType: Naming Series,Change the starting / current sequence number of an existing series.,Wijzig het start-/ huidige volgnummer van een bestaande serie.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +57,"If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict.","Als er meerdere prijzen Regels blijven die gelden, worden gebruikers gevraagd om Prioriteit handmatig instellen om conflicten op te lossen."
+DocType: Stock Entry,Purchase Return,Inkoop Retour
+,Purchase Register,Inkoop Register
+DocType: Item,"Selecting ""Yes"" will allow this item to figure in Sales Order, Delivery Note","Door ""Ja"" te selecteren, kan dit artikel worden gebruikt in een Verkooporder en Vrachtbrief."
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +198,Please enter Purchase Receipt No to proceed,Vul Ontvangstbevestiging in om door te gaan
+DocType: Landed Cost Item,Applicable Charges,Toepasselijke kosten
+DocType: Workstation,Consumable Cost,Verbruikskosten
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +153,{0} ({1}) must have role 'Leave Approver',{0} ({1}) moet rol hebben 'Verlof Goedkeurder' hebben
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +39,Medical,medisch
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +124,Reason for losing,Reden voor het verliezen
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +78,Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0},Werkstation is gesloten op de volgende data als per Holiday Lijst: {0}
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +684,Make Maint. Schedule,Maken Maint . dienstregeling
+DocType: Employee,Single,Enkele
+DocType: Account,Cost of Goods Sold,Kostprijs verkopen
+DocType: Purchase Invoice,Yearly,Jaarlijks
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +181,Please enter Cost Center,Vul kostenplaats in
+DocType: Sales Invoice Item,Sales Order,Verkooporder
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +63,Avg. Selling Rate,Gem. Verkoopkoers
+DocType: Purchase Order,Start date of current order's period,Startdatum van de periode huidige order periode
+apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +112,Quantity cannot be a fraction in row {0},Hoeveelheid moet een geheel getal zijn in rij {0}
+DocType: Purchase Invoice Item,Quantity and Rate,Hoeveelheid en Tarief
+DocType: Delivery Note,% Installed,% Geïnstalleerd
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +60,Please enter company name first,Vul aub eerst de naam van het bedrijf in
+DocType: BOM,Item Desription,Artikelomschrijving
+DocType: Buying Settings,Supplier Name,Leverancier Naam
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +57,'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.','Tot Zaak nr' kan niet minder zijn dan 'Van Zaak nr'
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +100,Non Profit,Non-Profit
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_list.js +7,Not Started,Niet gestart
+DocType: Lead,Channel Partner,Channel Partner
+DocType: Account,Old Parent,Oude Parent
+DocType: Notification Control,Customize the introductory text that goes as a part of that email. Each transaction has a separate introductory text.,Pas de inleidende tekst aan die meegaat als een deel van die e-mail. Elke transactie heeft een aparte inleidende tekst.
+DocType: Project,Estimated Material Cost,Geschatte Materiaal Kosten
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.py +25,Partially Billed,Gedeeltelijk Gefactureerd
+DocType: Sales Taxes and Charges Master,Sales Master Manager,Sales Master Manager
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +38,Global settings for all manufacturing processes.,Algemene instellingen voor alle productieprocessen.
+DocType: Accounts Settings,Accounts Frozen Upto,Rekeningen bevroren tot
+DocType: SMS Log,Sent On,Verzonden op
+DocType: Sales Order,Not Applicable,Niet van toepassing
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +139,Holiday master.,Vakantie meester .
+DocType: Material Request Item,Required Date,Benodigd op datum
+DocType: Delivery Note,Billing Address,Factuuradres
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +639,Please enter Item Code.,Vul Artikelcode in.
+DocType: BOM,Costing,Costing
+DocType: Sales Taxes and Charges,"If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount","Indien aangevinkt, zal de BTW-bedrag worden beschouwd als reeds in de Print Tarief / Print Bedrag"
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +48,Total Qty,Totaal Aantal
+DocType: Employee,Health Concerns,Gezondheidszorgen
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +13,Unpaid,Onbetaald
+DocType: Packing Slip,From Package No.,Van Pakket No
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +28,Securities and Deposits,Effecten en Deposito's
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +90,Assistant,assistent
+DocType: Features Setup,Imports,Imports
+DocType: Job Opening,Description of a Job Opening,Omschrijving van een Vacature
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +27,Attendance record.,Aanwezigheid record.
+DocType: Bank Reconciliation,Journal Entries,Journaalposten
+DocType: Sales Order Item,Used for Production Plan,Gebruikt voor Productie Plan
+DocType: System Settings,Loading...,Laden ...
+DocType: DocField,Password,Wachtwoord
+DocType: Backup Manager,"Note: Backups and files are not deleted from Google Drive, you will have to delete them manually.","Opmerking: Back-ups en bestanden worden niet verwijderd uit Google Drive, u moet ze handmatig verwijderen."
+DocType: Customer,Buyer of Goods and Services.,Koper van goederen en diensten.
+DocType: Journal Entry,Accounts Payable,Crediteuren
+sites/assets/js/erpnext.min.js +2,""" does not exists",""" Bestaat niet"
+DocType: Pricing Rule,Valid Upto,Geldig Tot
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +509,List a few of your customers. They could be organizations or individuals.,Lijst een paar van uw klanten. Ze kunnen organisaties of personen .
+DocType: Email Digest,Open Tickets,Open Tickets
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +140,Direct Income,Directe Inkomsten
+DocType: Email Digest,Total amount of invoices received from suppliers during the digest period,Totaal bedrag van de facturen van leveranciers ontvangen tijdens de digest periode
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +28,"Can not filter based on Account, if grouped by Account","Kan niet filteren op basis van Rekening, indien gegroepeerd op Rekening"
+DocType: Item,Lead Time days is number of days by which this item is expected in your warehouse. This days is fetched in Material Request when you select this item.,Levertijd dagen is het aantal dagen waarin dit artikel wordt verwacht in uw magazijn. Deze waarde wordt gebruikt in de Materiaal Aanvraag als u dit artikel daar selecteert.
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +83,Administrative Officer,Boekhouder
+DocType: Packing Slip,Package Item Details,Pakket Item Details
+DocType: Payment Tool,Received Or Paid,Ontvangen of betaald
+DocType: Item,"Select ""Yes"" if this item is used for some internal purpose in your company.","Selecteer ""Ja"" als dit artikel bestemd is voor intern gebruik in uw bedrijf."
+DocType: Stock Entry Detail,Difference Account,Verschillenrekening
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +313,Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,Vul magazijn in waarvoor Materiaal Aanvragen zullen worden ingediend.
+DocType: Production Order,Additional Operating Cost,Additionele Operationele Kosten
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +156,Cosmetics,Cosmetica
+DocType: DocField,Type,Type
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +400,"To merge, following properties must be same for both items","Om samen te voegen, moeten de volgende eigenschappen hetzelfde zijn voor beide artikelen"
+DocType: Backup Manager,Email ids separated by commas.,E-mail IDs gescheiden door komma's.
+DocType: Communication,Subject,Onderwerp
+DocType: Item,"Select ""Yes"" if this item represents some work like training, designing, consulting etc.","Selecteer ""Ja"" als dit artikel werk representeert, zoals bijvoorbeeld trainen, ontwerpen, adviseren, etc."
+DocType: Shipping Rule,Net Weight,Netto Gewicht
+DocType: Employee,Emergency Phone,Noodgeval Telefoonnummer
+DocType: Backup Manager,Google Drive Access Allowed,Google Drive Access toegestaan
+,Serial No Warranty Expiry,Serienummer Garantie Afloop
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +485,Do you really want to STOP this Material Request?,Wilt u echt deze Materiaal Aanvraag STOPPEN?
+DocType: Purchase Invoice Item,Item,Artikel
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +136,Project is Mandatory.,Project is Verplicht.
+DocType: Journal Entry,Difference (Dr - Cr),Verschil (Db - Cr)
+DocType: Account,Profit and Loss,Winst en Verlies
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +310,Upcoming Calendar Events (max 10),Komende gebeurtenissen (max 10)
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +101,New UOM must NOT be of type Whole Number,Nieuwe Eenheid mag NIET van het type Geheel getal zijn
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +46,Furniture and Fixture,Meubilair en Inrichting
+DocType: Quotation,Rate at which Price list currency is converted to company's base currency,Koers waarmee Prijslijst valuta wordt omgerekend naar de basis bedrijfsvaluta
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +48,Account {0} does not belong to company: {1},Rekening {0} behoort niet tot bedrijf: {1}
+DocType: Selling Settings,Default Customer Group,Standaard Klant Groep
+DocType: Global Defaults,"If disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transaction","Indien uitgevinkt, zal het 'Afgerond Totaal' veld niet zichtbaar zijn in een transactie"
+DocType: BOM,Operating Cost,Operationele kosten
+DocType: Workstation,Description and Warehouse,Beschrijving en Magazijn
+,Gross Profit,Bruto Winst
+DocType: Production Planning Tool,Material Requirement,Material Requirement
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +81,Item {0} is not Purchase Item,ARtikel {0} is geen inkoopbaar artikel
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +187,"{0} is an invalid email address in 'Notification \
+					Email Address'","{0} is een ongeldig e-mailadres in 'Notification \
+ Email Address'"
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +44,Total Billing This Year:,Totaal Billing Dit Jaar:
+DocType: Purchase Receipt,Add / Edit Taxes and Charges,Toevoegen / Bewerken Belastingen en Heffingen
+DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice No,Factuurnr. Leverancier
+DocType: Territory,For reference,Ter referentie
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +192,Closing (Cr),Sluiten (Cr)
+DocType: Serial No,Warranty Period (Days),Garantieperiode (dagen)
+DocType: Installation Note Item,Installation Note Item,Installatie Opmerking Item
+DocType: Item,"Select ""Yes"" if you supply raw materials to your supplier to manufacture this item.","Selecteer ""Ja"" als u grondstoffen aan uw leverancier levert om dit artikel te produceren."
+DocType: Job Applicant,Thread HTML,Thread HTML
+DocType: Company,Ignore,Negeren
+DocType: Backup Manager,Enter Verification Code,Voer Verificatie Code in
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +138,Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase Receipt,Leverancier Magazijn verplicht voor uitbesteedde Ontvangstbewijs
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +31,Please add expense voucher details,Gelieve te voegen koste voucher informatie
+DocType: Pricing Rule,Valid From,Geldig van
+DocType: Sales Invoice,Total Commission,Totaal Commissie
+DocType: Pricing Rule,Sales Partner,Verkoop Partner
+DocType: Buying Settings,Purchase Receipt Required,Ontvangstbevestiging Verplicht
+DocType: Monthly Distribution,"**Monthly Distribution** helps you distribute your budget across months if you have seasonality in your business.
+
+To distribute a budget using this distribution, set this **Monthly Distribution** in the **Cost Center**","**Maandelijkse Verdeling** helpt u uw budget te verdelen over maanden als u seizoensgebondenheid in uw bedrijf heeft. Om een ​​budget te verdelen met behulp van deze verdeling, stel deze **Maandelijkse Verdeling** in in de **Kostenplaats**"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +172,No records found in the Invoice table,Geen records gevonden in de factuur tabel
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +20,Please select Company and Party Type first,Selecteer Company en Party Type eerste
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +78,Financial / accounting year.,Financiële / boekjaar .
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +172,"Sorry, Serial Nos cannot be merged","Sorry , serienummers kunnen niet worden samengevoegd"
+DocType: Email Digest,New Supplier Quotations,Nieuwe Leverancier Offertes
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +662,Make Sales Order,Maak verkooporder
+,Lead Id,Lead Id
+DocType: C-Form Invoice Detail,Grand Total,Algemeen totaal
+DocType: About Us Settings,Website Manager,Website Manager
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +34,Fiscal Year Start Date should not be greater than Fiscal Year End Date,Boekjaar Startdatum mag niet groter zijn dan het Boekjaar Einddatum
+DocType: Warranty Claim,Resolution,Oplossing
+DocType: Sales Order,Display all the individual items delivered with the main items,Toon alle afzonderlijke onderdelen geleverd het hoofdartikel
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +67,Payable Account,Verschuldigd Account
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +58,Repeat Customers,Terugkerende klanten
+DocType: Backup Manager,Sync with Google Drive,Synchroniseren met Google Drive
+DocType: Leave Control Panel,Allocate,Toewijzen
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard_page.html +16,Previous,vorig
+DocType: Stock Entry,Sales Return,Terugkerende verkoop
+DocType: Production Planning Tool,Select Sales Orders from which you want to create Production Orders.,Selecteer Verkooporders op basis waarvan u Productie Orders wilt maken.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +119,Salary components.,Salaris componenten.
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +12,Database of potential customers.,Database van potentiële klanten.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +27,Customer database.,Klantenbestand.
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.py +30,Partially Delivered,Gedeeltelijk Geleverd
+DocType: Salary Manager,Document Description,Document Beschrijving
+DocType: Quotation,Quotation To,Offerte Voor
+DocType: Lead,Middle Income,Modaal Inkomen
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +58,Opening (Cr),Opening ( Cr )
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +186,Allocated amount can not be negative,Toegekende bedrag kan niet negatief zijn
+DocType: Purchase Order Item,Billed Amt,Gefactureerd Bedr
+DocType: Warehouse,A logical Warehouse against which stock entries are made.,Een logisch Magazijn waartegen voorraadboekingen worden gemaakt.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +108,Reference No & Reference Date is required for {0},Referentienummer en referentiedatum nodig is voor {0}
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/notification_control/notification_control.py +20,Message updated,bericht bijgewerkt
+DocType: Event,Wednesday,Woensdag
+DocType: Sales Invoice,Customer's Vendor,Leverancier van Klant
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +70,Account {0} is not valid,Rekening {0} is niet geldig
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +143,Production Order is Mandatory,Productie Order is Verplicht
+apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +40,{0} {1} has a common territory {2},{0} {1} heeft een gemeenschappelijke regio {2}
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +135,Proposal Writing,Voorstel Schrijven
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +84,Masters,Stamdata
+apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +313,Negative Stock Error ({6}) for Item {0} in Warehouse {1} on {2} {3} in {4} {5},Negatieve Voorraad Fout ({6}) voor Artikel {0} in Magazijn {1} op {2} {3} in {4} {5}
+DocType: Fiscal Year Company,Fiscal Year Company,Fiscale Jaar Company
+DocType: Packing Slip Item,DN Detail,DN Detail
+DocType: Time Log,Billed,Gefactureerd
+DocType: Batch,Batch Description,Batch Beschrijving
+DocType: Delivery Note,Time at which items were delivered from warehouse,Tijdstip waarop artikelen werden geleverd uit magazijn
+DocType: Sales Invoice,Sales Taxes and Charges,Verkoop Belasting en Toeslagen
+DocType: Employee,Organization Profile,organisatie Profiel
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +90,Please setup numbering series for Attendance via Setup > Numbering Series,Stel een nummerreeks in voor Aanwezigheid via Setup > Nummerreeksen
+DocType: Email Digest,New Enquiries,Nieuwe Inlichtingen
+DocType: Employee,Reason for Resignation,Reden voor ontslag
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +149,Template for performance appraisals.,Sjabloon voor functioneringsgesprekken .
+DocType: Payment Reconciliation,Invoice/Journal Entry Details,Factuur / Journal Entry Details
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +50,{0} '{1}' not in Fiscal Year {2},{0} '{1} ' niet in het boekjaar {2}
+DocType: Buying Settings,Settings for Buying Module,Instellingen voor het kopen van Module
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +62,Please enter Purchase Receipt first,Vul Kwitantie eerste
+DocType: Buying Settings,Supplier Naming By,Leverancier Benaming Door
+DocType: Maintenance Schedule,Maintenance Schedule,Onderhoudsschema
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +34,"Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.","Dan worden prijsregels uitgefilterd op basis van Klant, Klantgroep, Regio,  Leverancier, Leverancier Type, Campagne, Verkooppartner, etc."
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_dropbox.py +121,Please install dropbox python module,Installeer dropbox python module
+DocType: Employee,Passport Number,Paspoortnummer
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +77,Manager,Manager
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +564,From Purchase Receipt,Van Ontvangstbevestiging
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +214,Same item has been entered multiple times.,Hetzelfde item is meerdere keren ingevoerd.
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +79,Item #{0}: Ordered qty can not less than item's minimum order qty (defined in item master).,Item # {0}: Besteld aantal kan niet minder dan item minimale afname (gedefinieerd in punt master).
+DocType: SMS Settings,Receiver Parameter,Receiver Parameter
+apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +36,'Based On' and 'Group By' can not be same,'Gebaseerd op' en 'Groepeer per' kan niet hetzelfde zijn
+DocType: Sales Person,Sales Person Targets,Verkoper Doelen
+sites/assets/js/desk.min.js +822,To,naar
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer_extension.html +39,Please enter email address,Vul het e-mailadres in
+DocType: Production Order Operation,In minutes,In minuten
+DocType: Issue,Resolution Date,Oplossing Datum
+DocType: Workflow State,Barcode,Barcode
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +584,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},Stel een standaard Kas- of Bankrekening in bij Betaalwijze {0}
+DocType: Selling Settings,Customer Naming By,Klant Naming Door
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +67,Convert to Group,Converteren naar Groep
+DocType: Activity Type,Activity Type,Activiteit Type
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +47,Delivered Amount,Afgeleverd Bedrag
+DocType: Sales Invoice,Packing List,Paklijst
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +27,Purchase Orders given to Suppliers.,Inkooporders voor leveranciers.
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +179,Publishing,Publishing
+DocType: Activity Type,Projects User,Projecten Gebruiker
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +40,Consumed,Consumed
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +187,{0}: {1} not found in Invoice Details table,{0}: {1} niet gevonden in Factuur Details tabel
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +188,Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Onderhoud Bezoek {0} moet worden geannuleerd voordat het annuleren van deze verkooporder
+DocType: Material Request,Material Transfer,Materiaal Verplaatsing
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +56,Opening (Dr),Opening ( Dr )
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +360,Posting timestamp must be after {0},Plaatsing timestamp moet na {0} zijn
+apps/frappe/frappe/config/setup.py +58,Settings,Instellingen
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +89,Employee master.,Werknemer stam.
+DocType: Landed Cost Taxes and Charges,Landed Cost Taxes and Charges,Vrachtkosten belastingen en toeslagen
+DocType: Production Order Operation,Actual Start Time,Werkelijke Starttijd
+DocType: BOM Operation,Operation Time,Operatie Tijd
+DocType: Web Page,More,Meer
+DocType: Communication,Sales Manager,Verkoopsmanager
+sites/assets/js/desk.min.js +527,Rename,Hernoemen
+DocType: Purchase Invoice,Write Off Amount,Afschrijvingsbedrag
+DocType: Leave Block List Allow,Allow User,Door gebruiker toestaan
+DocType: Journal Entry,Bill No,Factuur nr
+DocType: Purchase Invoice,Quarterly,Kwartaal
+DocType: Selling Settings,Delivery Note Required,Vrachtbrief Verplicht
+DocType: Quotation Item,Basic Rate (Company Currency),Basis Tarief (Bedrijfs Valuta)
+DocType: Stock Reconciliation,Reconciliation Data,Afletteringsdata
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +76,Please enter item details,Vul artikeldetails in
+DocType: Appraisal,Other Details,Andere Details
+DocType: Account,Accounts,Rekeningen
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +62,Marketing,Marketing
+DocType: Features Setup,To track item in sales and purchase documents based on their serial nos. This is can also used to track warranty details of the product.,Het bijhouden van een artikel in verkoop- en inkoopdocumenten op basis van het serienummer. U kunt hiermee ook de garantiedetails van het product bijhouden.
+DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Current Stock,Huidige voorraad
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +81,Rejected Warehouse is mandatory against regected item,Afgewezen Magazijn is verplicht bij een afgewezen Artikel.
+DocType: Account,Expenses Included In Valuation,Kosten inbegrepen in waardering
+DocType: Employee,Provide email id registered in company,Zorg voor een bedrijfs e-mail ID
+DocType: Hub Settings,Seller City,Verkoper Stad
+DocType: Email Digest,Next email will be sent on:,Volgende e-mail wordt verzonden op:
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +20,Please select Group or Ledger value,Selecteer Groep of Grootboek
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +23,Item {0} not found,Artikel {0} niet gevonden
+DocType: Bin,Stock Value,Voorraad Waarde
+apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +90,Tree Type,Boom Type
+DocType: BOM Explosion Item,Qty Consumed Per Unit,Aantal verbruikt per eenheid
+DocType: Serial No,Warranty Expiry Date,Garantie Vervaldatum
+DocType: Material Request Item,Quantity and Warehouse,Hoeveelheid en magazijn
+DocType: Sales Invoice,Commission Rate (%),Commissie Rate (%)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +136,"Against Voucher Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry","Tegen Voucher Typ een van Sales Order, verkoopfactuur of Inboeken moet zijn"
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +143,Aerospace,Ruimtevaart
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +17,Welcome,Welkom
+DocType: Journal Entry,Credit Card Entry,Credit Card Entry
+apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +18,Task Subject,Taak Onderwerp
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +27,Goods received from Suppliers.,Goederen ontvangen van leveranciers.
+DocType: Communication,Open,Open
+DocType: Lead,Campaign Name,Campagnenaam
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +183,Please enter Delivery Note No or Sales Invoice No to proceed,Vul Vrachtbriefnummer of Verkoopfactuurnummer in om door te gaan.
+,Reserved,gereserveerd
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +669,Do you really want to UNSTOP,Wilt u echt ON-STOPPEN?
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +9,Current Assets,Vlottende Activa
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +100,{0} is not a stock Item,{0} is geen voorraad artikel
+DocType: Mode of Payment Account,Default Account,Standaard Rekening
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +126,Lead must be set if Opportunity is made from Lead,Lead moet worden ingesteld als de Opportunity is gemaakt obv een lead
+DocType: Contact Us Settings,Address Title,Adres Titel
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +32,Please select weekly off day,Selecteer wekelijkse vrije dag
+DocType: Production Order Operation,Planned End Time,Geplande Eindtijd
+,Sales Person Target Variance Item Group-Wise,Sales Person Doel Variance Post Group - Wise
+DocType: Task,Task Details,Taak Details
+DocType: Backup Manager,Daily,Dagelijks
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +79,Account with existing transaction cannot be converted to ledger,Rekening met bestaande transactie kan niet worden geconverteerd naar grootboek
+DocType: Delivery Note,Customer's Purchase Order No,Inkoopordernummer van Klant
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +453,{0} already made against stock entry {1},{0} al gemaakt tegen voorraad boeking {1}
+DocType: Employee,Cell Number,Mobiele nummer
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +7,Lost,Verloren
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +136,You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' column,Je kan niet in de huidige voucher in 'Tegen Journal Entry' kolom
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +161,Energy,Energie
+DocType: Opportunity,Opportunity From,Opportunity Van
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +32,Monthly salary statement.,Maandsalaris overzicht.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +443,"Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. \
+						Pending Amount is {2}","Rij Geen {0}: Het bedrag kan niet groter zijn dan afwachting Bedrag tegen Onkostenvergoeding {1} zijn. \
+ Afwachting Bedrag is {2}"
+DocType: Item Group,Website Specifications,Website Specificaties
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +195,New Account,Nieuwe Rekening
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +21,{0}: From {0} of type {1},{0}: Van {0} van type {1}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +289,Row {0}: Conversion Factor is mandatory,Rij {0}: Conversie Factor is verplicht
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/ticket.py +27,Please write something,Iets schrijven aub
+DocType: ToDo,High,Hoog
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +356,Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMs,Kan stuklijst niet deactiveren of annuleren aangezien het is gelinkt met andere stuklijsten.
+DocType: Opportunity,Maintenance,Onderhoud
+DocType: User,Male,Mannelijk
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +189,Purchase Receipt number required for Item {0},Ontvangstbevestiging nummer vereist voor Artikel {0}
+DocType: Item Attribute Value,Item Attribute Value,Item Atribuutwaarde
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +54,Sales campaigns.,Verkoop campagnes
+DocType: Sales Taxes and Charges Master,"Standard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.
+
+#### Note
+
+The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master.
+
+#### Description of Columns
+
+1. Calculation Type: 
+    - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount).
+    - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total.
+    - **Actual** (as mentioned).
+2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked
+3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center.
+4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes).
+5. Rate: Tax rate.
+6. Amount: Tax amount.
+7. Total: Cumulative total to this point.
+8. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).
+9. Is this Tax included in Basic Rate?: If you check this, it means that this tax will not be shown below the item table, but will be included in the Basic Rate in your main item table. This is useful where you want give a flat price (inclusive of all taxes) price to customers.","Standaard belasting sjabloon die kan worden toegepast op alle verkooptransacties. Deze sjabloon kan lijst van fiscale hoofden en ook andere kosten / baten koppen als ""Verzenden"", ""Verzekering"" bevatten, ""Omgaan met"" enz 
+
+ #### Opmerking 
+
+ Het belastingtarief u definiëren hier zal het normale belastingtarief voor alle ** Items worden **. Als er ** Items ** dat verschillende tarieven hebben, moeten ze worden toegevoegd in de ** Item Tax ** tafel in de ** Item ** meester.
+
+ #### Beschrijving van Kolommen 
+
+ 1. Berekening Type: 
+ - Dit kan op ** Netto Totaal ** (dat is de som van het basisbedrag).
+ - ** Op Vorige Row Total / Bedrag ** (voor cumulatieve belastingen of heffingen). Als u deze optie selecteert, zal de belasting worden berekend als een percentage van de vorige rij (in de fiscale tabel) bedrag of totaal.
+ - ** Werkelijke ** (zoals vermeld).
+ 2. Account Head: De Account grootboek waaronder deze belasting 
+ 3 zal worden geboekt. Cost Center: Als de belasting / heffing is een inkomen (zoals de scheepvaart) of kosten die het nodig heeft tegen een kostenplaats worden geboekt.
+ 4. Beschrijving: Beschrijving van de belasting (die zullen worden afgedrukt in de facturen / offertes).
+ 5. Rate: belastingtarief.
+ 6. Bedrag: BTW bedrag.
+ 7. Totaal: Cumulatief totaal op dit punt.
+ 8. Voer Row: Als op basis van ""Vorige Row Total"" kunt u het rijnummer die zullen worden genomen als basis voor deze berekening (standaard is de vorige rij) te selecteren.
+ 9. Is dit inbegrepen in de Basic Rate ?: Indien u dit controleren, betekent dit dat deze belasting niet onder het item tafel zal worden getoond, maar zal worden opgenomen in het basistarief in uw belangrijkste punt tafel. Dit is handig wanneer u wilt geven een platte prijs (inclusief alle belastingen) prijs aan klanten."
+DocType: Serial No,Purchase Returned,Inkoop Geretourneerd
+DocType: Employee,Bank A/C No.,Bank A / C nr.
+DocType: Email Digest,Scheduler Failed Events,Planner mislukte Evenementen
+DocType: Project,Project,Project
+DocType: Quality Inspection Reading,Reading 7,Meting 7
+DocType: Address,Personal,Persoonlijk
+DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Type,Kostendeclaratie Type
+DocType: Shopping Cart Settings,Default settings for Shopping Cart,Standaardinstellingen voor Winkelwagen
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +252,"Journal Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice.","Journal Entry {0} is verbonden met de Orde {1}, controleer dan of het moet worden getrokken als voorschot in deze factuur."
+DocType: Purchase Invoice,The date on which next invoice will be generated. It is generated on submit.,De datum waarop de volgende factuur wordt gegenereerd. Deze wordt bij Indienen gegenereerd.
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +149,Biotechnology,Biotechnologie
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +105,Office Maintenance Expenses,Gebouwen Onderhoudskosten
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.js +64,Please enter Item first,Vul eerst artikel in
+DocType: Account,Liability,Verplichting
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +229,Price List not selected,Prijslijst niet geselecteerd
+DocType: Employee,Family Background,Familie Achtergrond
+DocType: Salary Manager,Send Email,E-mail verzenden
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.py +85,No Permission,Geen toestemming
+DocType: Company,Default Bank Account,Standaard bankrekening
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +568,Nos,Nrs
+DocType: Bank Reconciliation Detail,Bank Reconciliation Detail,Bank Aflettering Detail
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +39,No employee found,Geen werknemer gevonden
+DocType: Purchase Order,Stopped,Gestopt
+DocType: SMS Center,All Customer Contact,Alle Customer Contact
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +63,Upload stock balance via csv.,Upload voorraadsaldo via csv.
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +32,Send Now,Nu verzenden
+,Support Analytics,Support Analyse
+DocType: Item,Website Warehouse,Website Magazijn
+DocType: Journal Entry,Actual Posting Date,Werkelijke Boekingsdatum
+DocType: Sales Invoice,"The day of the month on which auto invoice will be generated e.g. 05, 28 etc","De dag van de maand waarop de automatische factuur zal bijvoorbeeld 05, 28 etc worden gegenereerd"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.js +49,Score must be less than or equal to 5,Score moet lager dan of gelijk aan 5 zijn
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +158,C-Form records,C -Form platen
+DocType: Email Digest,Email Digest Settings,E-mail Digest Instellingen
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +12,Support queries from customers.,Support vragen van klanten.
+DocType: Bin,Moving Average Rate,Moving Average Rate
+DocType: Production Planning Tool,Select Items,Selecteer Artikelen
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +291,{0} against Bill {1} dated {2},{0} tegen Factuur {1} ​​gedateerd {2}
+DocType: Communication,Reference Name,Referentie Naam
+DocType: Maintenance Visit,Completion Status,Voltooiingsstatus
+DocType: Features Setup,"To track brand name in the following documents Delivery Note, Opportunity, Material Request, Item, Purchase Order, Purchase Voucher, Purchaser Receipt, Quotation, Sales Invoice, Sales BOM, Sales Order, Serial No","Om merknaam te volgen op de volgende documenten Vrachtbrief, Opportunity, Materiaal Aanvraag, Artikel, Inkooporder, Inkoop Voucher, Ontvangstbewijs, Offerte, Verkoopfactuur, Verkoop Stuklijst, Verkooporder, Serienummer"
+DocType: Production Order,Target Warehouse,Doel Magazijn
+DocType: Task,Actual Budget,Werkelijk Budget
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +22,Expected Delivery Date cannot be before Sales Order Date,Verwachte leverdatum kan niet voor de Verkooporder Datum
+DocType: Upload Attendance,Import Attendance,Import Toeschouwers
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +17,All Item Groups,Alle Artikel Groepen
+DocType: Salary Manager,Activity Log,Activiteitenlogboek
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py +30,Net Profit / Loss,Netto winst / verlies
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +63,Automatically compose message on submission of transactions.,Bericht automatisch samenstellen overlegging van transacties .
+DocType: Production Order,Item To Manufacture,Artikel te produceren
+DocType: Sales Order Item,Projected Qty,Verwachte Aantal
+DocType: Sales Invoice,Payment Due Date,Betaling Vervaldatum
+DocType: Warranty Claim,"Item, Warranty, AMC (Annual Maintenance Contract) details will be automatically fetched when Serial Number is selected.","Artikel, Garantie, JOC (jaarlijks onderhoudscontract) details worden automatisch opgehaald wanneer Serienummer is geselecteerd."
+apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_level/stock_level.js +44,"Reserved Qty: Quantity ordered for sale, but not delivered.","Gereserveerde Hoeveelheid: Aantal toegewezen aan verkoop, maar nog niet geleverd."
+DocType: Notification Control,Delivery Note Message,Vrachtbrief Bericht
+DocType: Expense Claim,Expenses,Uitgaven
+,Purchase Receipt Trends,Ontvangstbevestiging Trends
+DocType: Appraisal,Select template from which you want to get the Goals,Selecteer template van waaruit u de Doelen wilt krijgen
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +72,Research & Development,Research & Development
+,Amount to Bill,Neerkomen op Bill
+DocType: Company,Registration Details,Registratie Details
+DocType: Item Reorder,Re-Order Qty,Re-order Aantal
+DocType: Leave Block List Date,Leave Block List Date,Laat Block List Datum
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/newsletter/newsletter.py +24,Scheduled to send to {0},Gepland om te sturen naar {0}
+DocType: Pricing Rule,Price or Discount,Prijs of korting
+DocType: Sales Team,Incentives,Incentives
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +69,This Time Log conflicts with {0},Deze Tijd Log in strijd is met {0}
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +37,Performance appraisal.,Beoordeling van de prestaties.
+DocType: Project,Project Value,Project Waarde
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +682,Make Maint. Visit,Maken Maint . bezoek
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +68,Cannot carry forward {0},Kan niet dragen {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +73,"Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'","Saldo reeds in Credit, is het niet toegestaan om 'evenwicht moet worden' als 'Debet'"
+DocType: Account,Balance must be,Evenwicht moet worden
+DocType: Hub Settings,Publish Pricing,Publiceer Pricing
+DocType: Email Digest,New Purchase Receipts,Nieuwe Ontvangstbevestigingen
+DocType: Notification Control,Expense Claim Rejected Message,Kostendeclaratie afgewezen Bericht
+,Available Qty,Beschikbaar Aantal
+DocType: Purchase Taxes and Charges,On Previous Row Total,Aantal van volgende rij
+apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/item_grid.html +67,Overdue on {0},Achterstallige over {0}
+DocType: Salary Slip,Working Days,Werkdagen
+DocType: Serial No,Incoming Rate,Inkomende Rate
+DocType: Packing Slip,Gross Weight,Bruto Gewicht
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +406,The name of your company for which you are setting up this system.,De naam van uw bedrijf waar u het systeem voor op zet.
+DocType: HR Settings,Include holidays in Total no. of Working Days,Feestdagen opnemen in totaal aantal werkdagen.
+DocType: Job Applicant,Hold,Houden
+DocType: Time Log Batch,For Sales Invoice,Voor verkoopfactuur
+DocType: Employee,Date of Joining,Datum van Indiensttreding
+DocType: Naming Series,Update Series,Bijwerken Reeksen
+DocType: Purchase Order,Is Subcontracted,Wordt uitbesteed
+DocType: Item Attribute,Item Attribute Values,Item Attribuutwaarden
+DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Receipt,Ontvangstbevestiging
+,Received Items To Be Billed,Ontvangen artikelen nog te factureren
+DocType: Employee,Ms,Mevrouw
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +137,Currency exchange rate master.,Wisselkoers stam.
+DocType: Production Order,Plan material for sub-assemblies,Plan materiaal voor onderdelen
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +421,BOM {0} must be active,Stuklijst {0} moet actief zijn
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.js +22,Set Status as Available,Zet Status als Beschikbaar
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +26,Please select the document type first,Selecteer eerst het documenttype
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +68,Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visit,Annuleren Materiaal Bezoeken {0} voor het annuleren van deze Maintenance Visit
+DocType: Salary Slip,Leave Encashment Amount,Laat inning Bedrag
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +223,Serial No {0} does not belong to Item {1},Serienummer {0} behoort niet tot Artikel {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +13,Make new POS Setting,Maak nieuwe POS Setting
+DocType: Purchase Order Item Supplied,Required Qty,Benodigde hoeveelheid
+DocType: Bank Reconciliation,Total Amount,Totaal bedrag
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +168,Internet Publishing,internet Publishing
+DocType: Production Planning Tool,Production Orders,Productieorders
+apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_ledger/stock_ledger.js +50,Balance Value,Balans Waarde
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.js +22,Upload a .csv file with two columns: the old name and the new name. Max 500 rows.,Upload een csv-bestand met twee kolommen: De oude naam en de nieuwe naam. Max. 500 rijen.
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +38,Sales Price List,Sales Prijslijst
+apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +69,Publish to sync items,Publiceren naar onderdelen wilt synchroniseren
+DocType: Purchase Receipt,Range,Reeks
+DocType: Supplier,Default Payable Accounts,Standaard Crediteuren Accounts
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +40,Employee {0} is not active or does not exist,Werknemer {0} is niet actief of bestaat niet
+DocType: Features Setup,Item Barcode,Artikel Barcode
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +184,Item Variants {0} updated,Item Varianten {0} bijgewerkt
+DocType: Quality Inspection Reading,Reading 6,Meting 6
+DocType: Purchase Invoice Advance,Purchase Invoice Advance,Inkoopfactuur Voorschot
+DocType: Address,Shop,Winkelen
+DocType: Hub Settings,Sync Now,Nu synchroniseren
+DocType: Newsletter,Check how the newsletter looks in an email by sending it to your email.,Controleer hoe de nieuwsbrief eruit ziet in een e-mail door het te sturen naar uw e-mail.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +188,Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1},Rij {0}: kan creditering niet worden gekoppeld met een {1}
+DocType: Mode of Payment Account,Default Bank / Cash account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.,Standaard Kas-/Bankrekening wordt automatisch bijgewerkt in POS Factuur als deze modus is geselecteerd.
+DocType: Employee,Permanent Address Is,Vast Adres is
+DocType: Production Order Operation,Operation completed for how many finished goods?,Operatie afgerond voor hoeveel eindproducten?
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +466,The Brand,De Brand
+apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +126,Allowance for over-{0} crossed for Item {1}.,Korting voor over-{0} gekruist voor post {1}.
+DocType: Employee,Exit Interview Details,Exit Gesprek Details
+DocType: Item,Is Purchase Item,Is inkoopartikel
+DocType: Payment Reconciliation Payment,Purchase Invoice,Inkoopfactuur
+DocType: Stock Ledger Entry,Voucher Detail No,Voucher Detail nr
+DocType: Stock Entry,Total Outgoing Value,Totaal uitgaande waardeoverdrachten
+DocType: Lead,Request for Information,Informatieaanvraag
+DocType: Payment Tool,Paid,Betaald
+DocType: Salary Slip,Total in words,Totaal in woorden
+DocType: Material Request Item,Lead Time Date,Lead Tijd Datum
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +116,Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},Rij #{0}: Voer serienummer in voor artikel {1}
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +22,Shipments to customers.,Verzendingen naar klanten.
+DocType: Attendance,Attendance Details,Aanwezigheid Details
+DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Order Item,Inkooporder Artikel
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +149,Indirect Income,Indirecte Inkomsten
+DocType: Contact Us Settings,Address Line 1,Adres Lijn 1
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +53,Variance,Variantie
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +387,Company Name,Bedrijfsnaam
+DocType: SMS Center,Total Message(s),Totaal Bericht(en)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +34,"Go to the appropriate group (usually Application of Funds > Current Assets > Bank Accounts and create a new Account Ledger (by clicking on Add Child) of type ""Bank""","Ga naar de desbetreffende groep ( meestal Toepassing van Kapitaal > Vlottende Activa > Bankrekeningen, en maak een nieuw account Ledger ( door te klikken op Toevoegen Kind ) van het type "" Bank """
+DocType: Bank Reconciliation,Select account head of the bank where cheque was deposited.,Selecteer hoofdrekening van de bank waar cheque werd gedeponeerd.
+DocType: Selling Settings,Allow user to edit Price List Rate in transactions,Zodat de gebruiker te bewerken prijslijst Rate bij transacties
+DocType: Pricing Rule,Max Qty,Max Aantal
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +122,Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance,Rij {0}: Betaling tegen Sales / Purchase Order moet altijd worden gemarkeerd als voorschot
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +152,Chemical,Chemisch
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +603,All items have already been transferred for this Production Order.,Alle items zijn al overgebracht voor deze productieorder.
+DocType: Workstation,Electricity Cost,elektriciteitskosten
+DocType: HR Settings,Don't send Employee Birthday Reminders,Stuur geen Werknemer verjaardagsherinneringen
+DocType: Comment,Unsubscribed,Uitgeschreven
+DocType: Opportunity,Walk In,Walk In
+DocType: Item,Inspection Criteria,Inspectie Criteria
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +95,Tree of finanial Cost Centers.,Boom van financiële kostenplaatsen.
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +467,Upload your letter head and logo. (you can edit them later).,Upload uw brief hoofd en logo. (Je kunt ze later bewerken).
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +116,Please enter valid Personal Email,Voer geldige Persoonlijke E-mail in
+DocType: SMS Center,All Lead (Open),Alle Leads (Open)
+DocType: Purchase Invoice,Get Advances Paid,Get betaalde voorschotten
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +357,Attach Your Picture,Voeg uw foto toe
+DocType: Journal Entry,Total Amount in Words,Totaal bedrag in woorden
+DocType: Workflow State,Stop,stoppen
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +7,There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.,Er is een fout opgetreden . Een mogelijke reden zou kunnen zijn dat u het formulier niet hebt opgeslagen. Neem contact op met Support als het probleem aanhoudt .
+DocType: Purchase Order,% of materials billed against this Purchase Order.,% van de materialen in rekening gebracht voor deze Inkooporder.
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +156,Order Type must be one of {0},Order Type moet één van {0} zijn
+DocType: Lead,Next Contact Date,Volgende Contact Datum
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +33,Opening Qty,Opening Aantal
+DocType: Holiday List,Holiday List Name,Holiday Lijst Naam
+DocType: Expense Claim,Expense Claim,Kostendeclaratie
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +158,Qty for {0},Aantal voor {0}
+DocType: Leave Application,Leave Application,Verlofaanvraag
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +71,Leave Allocation Tool,Verlof Toewijzing Tool
+DocType: Leave Block List,Leave Block List Dates,Laat Block List Data
+DocType: Email Digest,Buying & Selling,Inkoop & Verkoop
+DocType: Workstation,Net Hour Rate,Netto uurtarief
+DocType: Landed Cost Purchase Receipt,Landed Cost Purchase Receipt,Vrachtkosten Inkoop Ontvangstbewijs
+DocType: Packing Slip Item,Packing Slip Item,Pakbon Artikel
+DocType: POS Setting,Cash/Bank Account,Kas/Bankrekening
+DocType: Delivery Note,Delivery To,Leveren Aan
+DocType: Production Planning Tool,Get Sales Orders,Get Verkooporders
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +64,{0} can not be negative,{0} kan niet negatief zijn
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +195,"Row {0}: Party / Account does not match with \
+							Customer / Debit To in {1}","Rij {0}: Party / Account niet overeenkomt met \
+ Klant / betaalkaart Om in {1}"
+apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/item_grid.html +92,Discount,Korting
+DocType: Features Setup,Purchase Discounts,Inkoopkortingen
+DocType: Workstation,Wages,Loon
+DocType: Project,Internal,Intern
+DocType: Task,Urgent,Dringend
+DocType: Sales BOM,"Aggregate group of **Items** into another **Item**. This is useful if you are bundling a certain **Items** into a package and you maintain stock of the packed **Items** and not the aggregate **Item**. 
+
+The package **Item** will have ""Is Stock Item"" as ""No"" and ""Is Sales Item"" as ""Yes"".
+
+For Example: If you are selling Laptops and Backpacks separately and have a special price if the customer buys both, then the Laptop + Backpack will be a new Sales BOM Item.
+
+Note: BOM = Bill of Materials","Totale groep van ** Items ** in een ander ** Item **. Dit is handig als u de bundeling van een bepaalde ** Items ** in een pakket en je te houden voorraad van de verpakte ** Items ** en niet de totale ** Item **. 
+
+ Het pakket ** Item ** zal hebben ""Is Stock Item"" als ""Nee"" en ""Is Sales Item"" als ""Ja"".
+
+ Bijvoorbeeld: Als u de verkoop van laptops en Rugzakken afzonderlijk en hebben een speciale prijs als de klant beide koopt, dan is de laptop + rugzak zal een nieuwe Sales stuklijstartikel zijn.
+
+ Opmerking: BOM = Bill of Materials"
+DocType: Item,Manufacturer,Fabrikant
+DocType: Landed Cost Item,Purchase Receipt Item,Ontvangstbevestiging Artikel
+DocType: Sales Order,PO Date,IO datum
+DocType: Serial No,Sales Returned,Terugkerende verkoop
+DocType: Production Plan Item,Reserved Warehouse in Sales Order / Finished Goods Warehouse,Gereserveerd Magazijn in Verkooporder / Magazijn Gereed Product
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +65,Selling Amount,Selling Bedrag
+DocType: Time Log Batch,Time Logs,Tijd Logs
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +105,You are the Expense Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save,U bent de Onkosten Goedkeurder voor dit record. Werk de 'Status' bij en sla op.
+DocType: Serial No,Creation Document No,Aanmaken Document nr
+DocType: Issue,Issue,Uitgifte
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +135,"Attributes for Item Variants. e.g Size, Color etc.","Attributen voor post Varianten. zoals grootte, kleur etc."
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +30,WIP Warehouse,WIP Warehouse
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +204,Serial No {0} is under maintenance contract upto {1},Serienummer {0} valt binnen onderhoudscontract tot {1}
+DocType: BOM Operation,Operation,Operatie
+DocType: Lead,Organization Name,Naam van de Organisatie
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +390,POS Setting required to make POS Entry,POS-instelling verplicht om POS invoer te maken
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +60,Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button,Het punt moet worden toegevoegd met behulp van 'Get Items uit Aankoopfacturen' knop
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +123,Sales Expenses,Verkoopkosten
+apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py +18,Standard Buying,Standard kopen
+DocType: GL Entry,Against,Tegen
+DocType: Item,Default Selling Cost Center,Standaard Verkoop kostenplaats
+DocType: Sales Partner,Implementation Partner,Implementatie Partner
+DocType: Purchase Invoice,Contact Info,Contact Info
+DocType: Packing Slip,Net Weight UOM,Netto Gewicht Eenheid
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +528,Make Purchase Receipt,Maak ontvangsbevestiging
+DocType: Item,Default Supplier,Standaardleverancier
+DocType: Shipping Rule Condition,Shipping Rule Condition,Verzendregel Voorwaarde
+DocType: Features Setup,Miscelleneous,Divers
+DocType: Holiday List,Get Weekly Off Dates,Ontvang wekelijkse Uit Data
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +30,End Date can not be less than Start Date,Einddatum kan niet vroeger zijn dan startdatum
+DocType: Newsletter,Lead Status,Lead Status
+DocType: Sales Person,Select company name first.,Kies eerst een bedrijfsnaam.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +54,Convert to Ledger,Converteren naar Grootboek
+DocType: Sales BOM,Sales BOM Item,Verkoop Stuklijst Artikel
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +86,Dr,Dr
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +304,"Item must be a purchase item, as it is present in one or many Active BOMs","Artikel moet inkoopbaar zijn, aangezien het voorkomt in één of meerdere actieve Stuklijsten."
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +22,Quotations received from Suppliers.,Offertes ontvangen van leveranciers.
+DocType: Journal Entry Account,Against Purchase Invoice,Tegen Aankoop Factuur
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +21,To {0} | {1} {2},Naar {0} | {1} {2}
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +40,Average Age,Gemiddelde Leeftijd
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +59,Go ahead and add something to your cart.,Ga je gang en iets toe te voegen aan uw winkelwagen.
+DocType: Opportunity,Your sales person who will contact the customer in future,Uw verkopers die in de toekomst contact op zullen nemen met de klant.
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +532,List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,Lijst een paar van uw leveranciers . Ze kunnen organisaties of personen .
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +29,are not allowed.,zijn niet toegestaan ​​.
+DocType: Supplier,Default Currency,Standaard valuta
+DocType: Contact,Enter designation of this Contact,Voer aanduiding van deze Contactpersoon in
+DocType: Contact Us Settings,Address,Adres
+DocType: Expense Claim,From Employee,Van Medewerker
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +39,{0} {1} not in any Fiscal Year. For more details check {2}.,{0} {1} in geen boekjaar. Voor meer informatie check {2}.
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +266,Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,Waarschuwing: Het systeem zal niet controleren overbilling sinds bedrag voor post {0} in {1} nul
+DocType: Journal Entry,Make Difference Entry,Maak Verschil Entry
+DocType: Upload Attendance,Attendance From Date,Aanwezigheid Van Datum
+DocType: Appraisal Template Goal,Key Performance Area,Key Performance Area
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +190,Transportation,Vervoer
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +346,{0} {1} must be submitted,{0} {1} moet worden ingediend
+DocType: SMS Center,Total Characters,Totaal Tekens
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +142,Please select BOM in BOM field for Item {0},Selecteer BOM in BOM veld voor post {0}
+DocType: C-Form Invoice Detail,C-Form Invoice Detail,C-Form Factuurspecificatie
+DocType: Payment Reconciliation Invoice,Payment Reconciliation Invoice,Afletteren Factuur
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +32,Contribution %,Bijdrage%
+DocType: Item,website page link,Website Paginalink
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +189,Let's prepare the system for first use.,Laten we het voorbereiden van het systeem voor het eerste gebruik.
+DocType: Company,Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc.,"Registratienummers van de onderneming voor uw referentie. Fiscale nummers, enz."
+DocType: Sales Partner,Distributor,Distributeur
+DocType: Shopping Cart Shipping Rule,Shopping Cart Shipping Rule,Winkelwagen Verzenden Regel
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +194,Production Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Productie Order {0} moet worden geannuleerd voor het annuleren van deze verkooporder
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +56,Budget cannot be set for Group Cost Centers,Budget kan niet worden ingesteld voor groep kostenplaatsen
+,Ordered Items To Be Billed,Bestelde artikelen te factureren
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +21,Select Time Logs and Submit to create a new Sales Invoice.,Selecteer Tijd Logs en druk op Indienen om een ​​nieuwe verkoopfactuur maken.
+DocType: Global Defaults,Global Defaults,Global Standaardwaarden
+DocType: Salary Slip,Deductions,Inhoudingen
+DocType: Time Log,Time Log For,Tijdsduur van
+DocType: Purchase Invoice,Start date of current invoice's period,Begindatum van de huidige factuurperiode
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +23,This Time Log Batch has been billed.,Deze Tijd Log Batch is gefactureerd.
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +32,Create Opportunity,Maak Opportunity
+DocType: Salary Slip,Leave Without Pay,Onbetaald verlof
+DocType: Supplier,Communications,communicatie
+DocType: Lead,Consultant,Consultant
+DocType: Salary Slip,Earnings,Verdiensten
+DocType: Company,Registration Info,Registratie Info
+DocType: Sales Invoice Advance,Sales Invoice Advance,Verkoopfactuur Voorschot
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +409,Nothing to request,Niets aan te vragen
+DocType: Appraisal,Employee Details,Medewerker Details
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +33,'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date','Werkelijke Startdatum' kan niet groter zijn dan 'Werkelijke Einddatum'
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +70,Management,Beheer
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +32,Types of activities for Time Sheets,Soorten activiteiten voor Time Sheets
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +45,Either debit or credit amount is required for {0},Ofwel debet of credit bedrag is nodig voor {0}
+DocType: Item Attribute Value,"This will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is ""SM"", and the item code is ""T-SHIRT"", the item code of the variant will be ""T-SHIRT-SM""","Dit zal worden toegevoegd aan de Code van het punt van de variant. Bijvoorbeeld, als je de afkorting is ""SM"", en de artikelcode is ""T-SHIRT"", de artikelcode van de variant zal worden ""T-SHIRT-SM"""
+DocType: Salary Slip,Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.,Nettoloon (in woorden) zal zichtbaar zijn zodra de Salarisstrook wordt opgeslagen.
+apps/frappe/frappe/core/doctype/user/user_list.js +12,Active,Actief
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +507,"Cannot directly set amount. For 'Actual' charge type, use the rate field","Kan niet direct is opgenomen. Voor ' Actual ""type lading , gebruikt u het veld tarief"
+apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +120,Further nodes can be only created under 'Group' type nodes,Verder nodes kunnen alleen worden gemaakt op grond van het type nodes 'Groep'
+DocType: Item,UOMs,UOMs
+apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +162,{0} valid serial nos for Item {1},{0} geldig serienummers voor Artikel {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +58,Item Code cannot be changed for Serial No.,Artikelcode kan niet worden gewijzigd voor Serienummer
+DocType: Purchase Order Item,UOM Conversion Factor,Eenheid Omrekeningsfactor
+DocType: Stock Settings,Default Item Group,Standaard Artikelgroep
+DocType: Project,Gross Margin Value,Bruto marge waarde
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +32,Supplier database.,Leverancierbestand
+DocType: Account,Balance Sheet,Balans
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +40,Cannot Cancel Opportunity as Quotation Exists,Kan niet annuleren Opportunity als Offerte Bestaat
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +451,Cost Center For Item with Item Code ',Kostenplaats Item met Item Code '
+DocType: Opportunity,Your sales person will get a reminder on this date to contact the customer,Uw verkoper krijgt een herinnering op deze datum om contact op te nemen met de klant
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +124,Tax and other salary deductions.,Belastingen en andere inhoudingen op het salaris.
+DocType: Lead,Lead,Lead
+DocType: Email Digest,Payables,Schulden
+DocType: Account,Warehouse,Magazijn
+,Purchase Order Items To Be Billed,Inkooporder Artikelen nog te factureren
+DocType: Backup Manager,Database Folder ID,Database Folder ID
+DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Invoice Item,Inkoopfactuur Artikel
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +50,Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase Receipts,Voorraad boekingen en Journaalposten worden opnieuw geboekt voor de geselecteerde Ontvangstbewijzen
+DocType: Holiday,Holiday,Feestdag
+DocType: Event,Saturday,Zaterdag
+DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all branches,Laat leeg indien dit voor alle vestigingen is
+,Daily Time Log Summary,Dagelijkse Tijd Log Samenvatting
+DocType: DocField,Label,Label
+DocType: Payment Reconciliation,Unreconciled Payment Details,Niet-afgeletterde Betalingsgegevens
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_type/activity_type.py +19,Activity Type 'Manufacturing' cannot be deleted/renamed.,Activiteit Type 'Productie' kan niet worden verwijderd / hernoemd.
+DocType: Global Defaults,Current Fiscal Year,Huidige fiscale jaar
+DocType: Global Defaults,Disable Rounded Total,Uitschakelen Afgerond Totaal
+DocType: Task,Time and Budget,Tijd en Budget
+DocType: Lead,Call,Bellen
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +365,'Entries' cannot be empty,'Invoer' kan niet leeg zijn
+apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +72,Duplicate row {0} with same {1},Dubbele rij {0} met dezelfde {1}
+,Trial Balance,Proefbalans
+sites/assets/js/erpnext.min.js +2,"Grid ""","Rooster """
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +145,Please select prefix first,Selecteer eerst een voorvoegsel
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +134,Research,onderzoek
+DocType: Maintenance Visit Purpose,Work Done,Afgerond Werk
+DocType: Employee,User ID,Gebruikers-ID
+DocType: Communication,Sent,verzonden
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +57,View Ledger,Bekijk Grootboek
+DocType: Cost Center,Lft,lft
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Earliest,Vroegst
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +374,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","Een artikel Group bestaat met dezelfde naam , moet u de naam van het item of de naam van de artikelgroep"
+DocType: Sales Order,Delivery Status,Verzendstatus
+DocType: Production Order,Manufacture against Sales Order,Produceren tegen Verkooporder
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +428,Rest Of The World,Rest van de Wereld
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +71,The Item {0} cannot have Batch,De Punt {0} kan niet Batch hebben
+,Budget Variance Report,Budget Variantie Rapport
+DocType: Salary Slip,Gross Pay,Brutoloon
+DocType: Purchase Order,Required raw materials issued to the supplier for producing a sub - contracted item.,Benodigde grondstoffen uitgegeven aan de leverancier voor het produceren van een uitbesteed artikel
+DocType: BOM Item,Item Description,Artikelomschrijving
+DocType: Payment Tool,Payment Mode,Betaling Mode
+DocType: Purchase Invoice,Is Recurring,Is Terugkerende
+DocType: Purchase Order,Supplied Items,Geleverde Artikelen
+DocType: Production Order,Qty To Manufacture,Aantal te produceren
+DocType: Buying Settings,Maintain same rate throughout purchase cycle,Handhaaf zelfde tarief gedurende inkoopcyclus
+DocType: Opportunity Item,Opportunity Item,Opportunity Artikel
+,Employee Leave Balance,Werknemer Verlof Balans
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +101,Balance for Account {0} must always be {1},Saldo van rekening {0} moet altijd {1} zijn
+DocType: Journal Entry,More Info,Meer info
+DocType: Address,Address Type,Adrestype
+DocType: Purchase Receipt,Rejected Warehouse,Afgewezen Magazijn
+DocType: GL Entry,Against Voucher,Tegen Voucher
+DocType: Item,Default Buying Cost Center,Standaard Inkoop kostenplaats
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +52,Item {0} must be Sales Item,Artikel {0} moet verkoopartikel zijn
+,Accounts Payable Summary,Crediteuren Samenvatting
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +159,Not authorized to edit frozen Account {0},Niet bevoegd om bevroren rekening te bewerken {0}
+DocType: Journal Entry,Get Outstanding Invoices,Get openstaande facturen
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +54,Sales Order {0} is not valid,Verkooporder {0} is niet geldig
+DocType: Email Digest,New Stock Entries,Nieuwe Voorraad Invoer
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +188,"Sorry, companies cannot be merged","Sorry , bedrijven kunnen niet worden samengevoegd"
+DocType: Employee,Employee Number,Werknemer Nummer
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +65,Case No(s) already in use. Try from Case No {0},Zaak nr. ( s ) al in gebruik. Probeer uit Zaak nr. {0}
+DocType: Material Request,% Completed,% Voltooid
+,Invoiced Amount (Exculsive Tax),Factuurbedrag (excl BTW)
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +59,Account head {0} created,Hoofdrekening {0} aangemaakt
+DocType: Sales Order Item,Discount(%),Korting (%)
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +59,Total Achieved,Totaal Bereikt
+DocType: Employee,Place of Issue,Plaats van uitgifte
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +54,Contract,Contract
+DocType: Report,Disabled,Uitgezet
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +476,UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},Eenheid Omrekeningsfactor is nodig voor eenheid: {0} in Artikel: {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +80,Indirect Expenses,Indirecte Kosten
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +172,Row {0}: Qty is mandatory,Rij {0}: Aantal is verplicht
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +144,Agriculture,landbouw
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +554,Your Products or Services,Uw producten of diensten
+DocType: Newsletter,Select who you want to send this newsletter to,Selecteer de personen naar wie u deze nieuwsbrief wilt sturen
+DocType: Mode of Payment,Mode of Payment,Wijze van betaling
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +18,This is a root item group and cannot be edited.,Dit is een basis artikelgroep en kan niet worden bewerkt .
+DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Order,Inkooporder
+DocType: Warehouse,Warehouse Contact Info,Magazijn Contact Info
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/user.py +34,Name is required,Naam is vereist
+DocType: Purchase Invoice,Recurring Type,Terugkerende Type
+DocType: Address,City/Town,Stad / Plaats
+DocType: Serial No,Serial No Details,Serienummer Details
+DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Rate,Artikel BTW-tarief
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +129,"For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry","Voor {0}, kan alleen credit accounts worden gekoppeld tegen een andere debetboeking"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +433,Delivery Note {0} is not submitted,Vrachtbrief {0} is niet ingediend
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +133,Item {0} must be a Sub-contracted Item,Artikel {0} moet een uitbesteed artikel zijn
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +40,Capital Equipments,Kapitaalgoederen
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +31,"Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.","Prijsbepalingsregel wordt eerst geselecteerd op basis van 'Toepassen op' veld, dat kan zijn artikel, artikelgroep of merk."
+DocType: Hub Settings,Seller Website,Verkoper Website
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +149,Total allocated percentage for sales team should be 100,Totaal toegewezen percentage voor verkoopteam moet 100 zijn
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +101,Production Order status is {0},Productie Order status is {0}
+DocType: Appraisal Goal,Goal,Doel
+DocType: Item,Is Sub Contracted Item,Is Sub Gecontracteerde Item
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +591,For Supplier,voor Leverancier
+DocType: Account,Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions.,Instellen Account Type helpt bij het selecteren van deze account in transacties.
+DocType: Purchase Invoice,Grand Total (Company Currency),Grand Total (Company Munt)
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Total Outgoing,Totaal Uitgaande
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +42,"There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for ""To Value""","Er kan maar één Verzendregel Voorwaarde met 0 of blanco waarde zijn voor ""To Value """
+DocType: DocType,Transaction,Transactie
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +46,Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.,Opmerking: Deze kostenplaats is een groep. Kan geen boekingen aanmaken voor groepen.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +46,Tools,Tools
+DocType: Sales Taxes and Charges Master,Valid For Territories,Geldig voor Territories
+DocType: Item,Website Item Groups,Website Artikelgroepen
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +173,Production order number is mandatory for stock entry purpose manufacture,Productieordernummer is verplicht voor voorraad binnenkomst doel de fabricage
+DocType: Applicable Territory,Applicable Territory,Toepasselijk Territory
+apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +157,Serial number {0} entered more than once,Serienummer {0} meer dan eens ingevoerd
+DocType: Journal Entry,Journal Entry,Journaalpost
+DocType: Workstation,Workstation Name,Naam van werkstation
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +19,Email Digest:,E-mail Digest:
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +427,BOM {0} does not belong to Item {1},Stuklijst {0} behoort niet tot Artikel {1}
+DocType: Sales Partner,Target Distribution,Doel Distributie
+sites/assets/js/desk.min.js +510,Comments,Reacties
+DocType: Salary Slip,Bank Account No.,Bankrekeningnummer
+DocType: Naming Series,This is the number of the last created transaction with this prefix,Dit is het nummer van de laatst gemaakte transactie met dit voorvoegsel
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +135,Valuation Rate required for Item {0},Waardering Tarief vereist voor Artikel {0}
+DocType: Quality Inspection Reading,Reading 8,Meting 8
+DocType: Sales Partner,Agent,Agent
+DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Calculation,Belastingen en Toeslagen berekenen
+DocType: BOM Operation,Workstation,Werkstation
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +108,Hardware,hardware
+DocType: Attendance,HR Manager,HR Manager
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +47,Privilege Leave,Bijzonder Verlof
+DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice Date,Factuurdatum Leverancier
+apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +166,You need to enable Shopping Cart,U moet Winkelwagen activeren.
+apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.js +37,No Data,Geen gegevens
+DocType: Appraisal Template Goal,Appraisal Template Goal,Beoordeling Sjabloon Doel
+DocType: Salary Slip,Earning,Verdienen
+DocType: Purchase Taxes and Charges,Add or Deduct,Toevoegen of aftrekken
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +75,Overlapping conditions found between:,Overlappende voorwaarden gevonden tussen :
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +134,Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher,Tegen Journal Entry {0} is al aangepast tegen enkele andere voucher
+DocType: Backup Manager,Files Folder ID,Bestanden Folder ID
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +58,Total Order Value,Totale orderwaarde
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +187,Item Variants {0} deleted,Item Varianten {0} verwijderd
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +38,Food,Voeding
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +51,Ageing Range 3,Vergrijzing Range 3
+DocType: Maintenance Visit,Maintenance Details,Onderhoud Details
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +94,You can make a time log only against a submitted production order,U kunt een tijd log maken alleen tegen een ingediende productieorder
+DocType: Maintenance Schedule Item,No of Visits,Aantal bezoeken
+DocType: Cost Center,old_parent,old_parent
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +32,"Newsletters to contacts, leads.","Nieuwsbrieven naar contacten, leads."
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +360,Operations cannot be left blank.,Bewerkingen kan niet leeg worden gelaten.
+,Delivered Items To Be Billed,Geleverde Artikelen nog te factureren
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +61,Warehouse cannot be changed for Serial No.,Magazijn kan niet worden gewijzigd voor Serienummer
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +99,Status updated to {0},Status bijgewerkt naar {0}
+DocType: DocField,Description,Beschrijving
+DocType: Authorization Rule,Average Discount,Gemiddelde korting
+DocType: Backup Manager,Backup Manager,Backup Manager
+DocType: Letter Head,Is Default,Is Standaard
+DocType: Address,Utilities,Utilities
+DocType: Purchase Invoice Item,Accounting,Boekhouding
+DocType: Features Setup,Features Setup,Features Setup
+DocType: Sales BOM,Sales BOM,Verkoop Stuklijst
+DocType: Communication,Communication,Communicatie
+DocType: Item,Is Service Item,Is service-artikel
+DocType: Activity Type,Projects,Projecten
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +30,Please select Fiscal Year,Selecteer boekjaar
+DocType: Project,Milestones will be added as Events in the Calendar,Mijlpalen als evenementen aan deze agenda worden toegevoegd.
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +23,From {0} | {1} {2},Van {0} | {1} {2}
+DocType: Maintenance Visit Purpose,Work Details,Werk Details
+DocType: BOM Operation,Operation Description,Operatie Beschrijving
+DocType: Item,Will also apply to variants,Zal ook van toepassing op varianten
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +29,Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.,"Kan Boekjaar Startdatum en Boekjaar Einde Datum  niet wijzigen, als het boekjaar is opgeslagen."
+DocType: Quotation,Shopping Cart,Winkelwagen
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Avg Daily Outgoing,Gem Daily Uitgaande
+DocType: Pricing Rule,Campaign,Campagne
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +27,Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected',Goedkeuring Status moet worden ' goedgekeurd ' of ' Afgewezen '
+DocType: Sales Invoice,Sales BOM Help,Verkoop Stuklijst Help
+DocType: Purchase Invoice,Contact Person,Contactpersoon
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +30,'Expected Start Date' can not be greater than 'Expected End Date','Verwacht Startdatum' kan niet groter zijn dan 'Verwachte Einddatum'
+DocType: Holiday List,Holidays,Feestdagen
+DocType: Sales Order Item,Planned Quantity,Gepland Aantal
+DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Amount,Artikel BTW-bedrag
+DocType: Supplier Quotation,Get Terms and Conditions,Get Algemene Voorwaarden
+DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all designations,Laat leeg indien overwogen voor alle aanduidingen
+apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +108,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,Charge van het type ' Actual ' in rij {0} kan niet worden opgenomen in Item Rate
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +159,Max: {0},Max: {0}
+apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +16,From Datetime,Van Datetime
+DocType: Email Digest,For Company,Voor Bedrijf
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +37,Communication log.,Communicatie log.
+DocType: Delivery Note Item,Buying Amount,Aankoop Bedrag
+DocType: Sales Invoice,Shipping Address Name,Verzenden Adres Naam
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +50,Chart of Accounts,Rekeningschema
+DocType: Material Request,Terms and Conditions Content,Algemene Voorwaarden Inhoud
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +287,cannot be greater than 100,mag niet groter zijn dan 100
+DocType: Purchase Receipt Item,Discount  %,Korting %
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +460,Item {0} is not a stock Item,Artikel {0} is geen voorraadartikel
+DocType: Maintenance Visit,Unscheduled,Ongeplande
+DocType: Employee,Owned,Eigendom
+DocType: Pricing Rule,"Higher the number, higher the priority","Hoe hoger het getal, hoe hoger de prioriteit"
+,Purchase Invoice Trends,Inkoopfactuur Trends
+DocType: Employee,Better Prospects,Betere vooruitzichten
+DocType: Appraisal,Goals,Doelen
+DocType: Warranty Claim,Warranty / AMC Status,Garantie / AMC Status
+,Accounts Browser,Rekeningen Verkenner
+DocType: GL Entry,GL Entry,GL Entry
+DocType: HR Settings,Employee Settings,Werknemer Instellingen
+,Batch-Wise Balance History,Batchgewijze Balans Geschiedenis
+DocType: Email Digest,To Do List,Actie Lijst
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +58,Apprentice,leerling
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +62,Negative Quantity is not allowed,Negatieve Hoeveelheid is niet toegestaan
+DocType: Purchase Invoice Item,"Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field.
+Used for Taxes and Charges","Belasting detail tafel haalden van post meester als een string en opgeslagen in dit gebied.
+ Gebruikt voor en -heffingen"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +144,Employee cannot report to himself.,Werknemer kan niet rapporteren aan zichzelf.
+DocType: Account,"If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.","Als de rekening is bevroren, kunnen boekingen alleen door daartoe bevoegde gebruikers gedaan worden."
+DocType: Job Opening,"Job profile, qualifications required etc.","Functieprofiel, benodigde kwalificaties enz."
+DocType: Journal Entry Account,Account Balance,Rekeningbalans
+DocType: Rename Tool,Type of document to rename.,Type document te hernoemen.
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +571,We buy this Item,We kopen dit artikel
+DocType: Address,Billing,Facturering
+DocType: Bulk Email,Not Sent,Niet verzonden
+DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges (Company Currency),Totaal belastingen en toeslagen (Bedrijfsvaluta)
+DocType: Purchase Invoice,Actual Invoice Date,Werkelijke Factuurdatum
+DocType: Shipping Rule,Shipping Account,Verzending Rekening
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/newsletter/newsletter.py +42,Scheduled to send to {0} recipients,Gepland om te sturen naar {0} ontvangers
+DocType: Quality Inspection,Readings,Lezingen
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +566,Sub Assemblies,Uitbesteed werk
+DocType: Shipping Rule Condition,To Value,Tot Waarde
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +145,Source warehouse is mandatory for row {0},Bron magazijn is verplicht voor rij {0}
+DocType: Packing Slip,Packing Slip,Pakbon
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +108,Office Rent,Kantoorhuur
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +86,Setup SMS gateway settings,Instellingen SMS gateway
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +59,Import Failed!,Importeren mislukt!
+sites/assets/js/erpnext.min.js +19,No address added yet.,Nog geen adres toegevoegd.
+DocType: Workstation Working Hour,Workstation Working Hour,Workstation Werken Hour
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +78,Analyst,analist
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +191,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to JV amount {2},Rij {0}: Toegewezen bedrag {1} moet kleiner zijn dan of gelijk aan JV hoeveelheid {2}
+DocType: Item,Inventory,Voorraad
+DocType: Item,Sales Details,Verkoop Details
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +34,In Qty,in Aantal
+DocType: Notification Control,Expense Claim Rejected,Kostendeclaratie afgewezen
+DocType: Item Attribute,Item Attribute,Item Attribute
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +101,Government,Overheid
+DocType: Item,Re-order,Herbestellen
+DocType: Company,Services,Services
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +38,"Go to the appropriate group (usually Source of Funds > Current Liabilities > Taxes and Duties and create a new Account Ledger (by clicking on Add Child) of type ""Tax"" and do mention the Tax rate.","Ga naar de desbetreffende groep ( meestal Bron van Kapitaal > Kortlopende Schulden > Belastingen en Accijnzen, en maak een nieuwe grootboekrekening (door te klikken op Toevoegen onderliggende) van het type ""BTW"" en vergeet het belastingtarief niet."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +149,Total ({0}),Totaal ({0})
+DocType: Cost Center,Parent Cost Center,Bovenliggende kostenplaats
+DocType: Sales Invoice,Source,Bron
+DocType: Purchase Order Item,"If Supplier Part Number exists for given Item, it gets stored here","Indien Leverancier Onderdeelnummer bestaat voor bepaalde Item, het wordt hier opgeslagen"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +175,No records found in the Payment table,Geen records gevonden in de betaling tabel
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +400,Financial Year Start Date,Boekjaar Startdatum
+DocType: Employee External Work History,Total Experience,Total Experience
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +258,Packing Slip(s) cancelled,Pakbon(en) geannuleerd
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +93,Freight and Forwarding Charges,Vracht-en verzendkosten
+DocType: Material Request Item,Sales Order No,Verkooporder nr.
+DocType: Item Group,Item Group Name,Artikel groepsnaam
+apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +47,Taken,Ingenomen
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +63,Transfer Materials for Manufacture,Verplaats Materialen voor Productie
+DocType: Pricing Rule,For Price List,Voor Prijslijst
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +163,Executive Search,Executive Search
+apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +382,"Purchase rate for item: {0} not found, which is required to book accounting entry (expense). Please mention item price against a buying price list.","Aankoopkoers voor punt: {0} niet gevonden, die nodig is om boekhoudkundige afschrijving (kosten) te boeken. Vermeld post prijs tegen een aankoopprijs lijst."
+DocType: Maintenance Schedule,Schedules,Schema
+DocType: Purchase Order Item Supplied,BOM Detail No,Stuklijst Detail nr.
+DocType: Period Closing Voucher,CoA Help,CoA Help
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +562,Error: {0} > {1},Fout : {0} > {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +8,Please create new account from Chart of Accounts.,Maak nieuwe rekening van Rekeningschema.
+DocType: Maintenance Visit,Maintenance Visit,Onderhoud Bezoek
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +49,Customer > Customer Group > Territory,Klant > Klantgroep > Regio
+DocType: Time Log Batch Detail,Time Log Batch Detail,Tijd Log Batch Detail
+DocType: Workflow State,Tasks,taken
+DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Help,Vrachtkosten Help
+DocType: Event,Tuesday,Dinsdag
+DocType: Leave Block List,Block Holidays on important days.,Blok Vakantie op belangrijke dagen.
+,Accounts Receivable Summary,Debiteuren Samenvatting
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +27,"Accounting Entries can be made against leaf nodes, called","Boekingen kunnen worden gemaakt tegen blad nodes , genaamd"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +175,Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,Stel User ID veld in een Werknemer record Werknemer Rol stellen
+DocType: UOM,UOM Name,Eenheid Naam
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +165,Please enter BOM for Item {0} at row {1},Vul Stuklijst in voor Artikel {0} op rij {1}
+DocType: Top Bar Item,Target,Doel
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +33,Contribution Amount,Bijdrage Bedrag
+DocType: Sales Invoice,Shipping Address,Verzendadres
+DocType: Stock Reconciliation,This tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.,Deze tool helpt u om te werken of te repareren de hoeveelheid en de waardering van de voorraad in het systeem. Het wordt meestal gebruikt om het systeem waarden en wat in uw magazijnen werkelijk bestaat synchroniseren.
+DocType: Delivery Note,In Words will be visible once you save the Delivery Note.,In Woorden zijn zichtbaar zodra u de vrachtbrief opslaat.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +119,Brand master.,Merk meester.
+DocType: ToDo,Due Date,Verloopdatum
+DocType: Sales Invoice Item,Brand Name,Merknaam
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +568,Box,Doos
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +384,The Organization,De Organisatie
+DocType: Monthly Distribution,Monthly Distribution,Maandelijkse Verdeling
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +66,Receiver List is empty. Please create Receiver List,Ontvanger Lijst is leeg. Maak Ontvanger Lijst
+DocType: Production Plan Sales Order,Production Plan Sales Order,Productie Plan Verkooporder
+DocType: Sales Partner,Sales Partner Target,Verkoop Partner Doel
+DocType: Pricing Rule,Pricing Rule,Prijsbepalingsregel
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +43,Reserved warehouse required for stock item {0},Gereserveerd magazijn nodig voor voorraad artikel {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +15,Bank Accounts,Bankrekeningen
+,Bank Reconciliation Statement,Bank Aflettering Statement
+DocType: Address,Lead Name,Lead Naam
+,POS,POS
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +14,{0} must appear only once,{0} mag slechts eenmaal voorkomen
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +58,Leaves Allocated Successfully for {0},Verlof succesvol toegewezen aan {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +40,No Items to pack,Geen Artikelen om te verpakken
+DocType: Shipping Rule Condition,From Value,Van Waarde
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +525,Manufacturing Quantity is mandatory,Productie Aantal is verplicht
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +41,Amounts not reflected in bank,Bedragen die niet terug te vinden in de bank
+DocType: Quality Inspection Reading,Reading 4,Meting 4
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +22,Claims for company expense.,Claims voor bedrijfsonkosten
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +171,Incorrect or Inactive BOM {0} for Item {1} at row {2},Onjuiste of Inactieve Stuklijst {0} voor artikel {1} in rij {2}
+DocType: Company,Default Holiday List,Standaard Vakantiedagen Lijst
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +166,Stock Liabilities,Voorraad Verplichtingen
+DocType: Purchase Receipt,Supplier Warehouse,Leverancier Magazijn
+DocType: Opportunity,Contact Mobile No,Contact Mobiele nummer
+DocType: Production Planning Tool,Select Sales Orders,Selecteer Verkooporders
+,Material Requests for which Supplier Quotations are not created,Materiaal Aanvragen waarvoor Leverancier Offertes niet zijn gemaakt
+DocType: Features Setup,To track items using barcode. You will be able to enter items in Delivery Note and Sales Invoice by scanning barcode of item.,Het kunnen identificeren van artikelen mbv een streepjescode. U kunt hiermee artikelen op Vrachtbrieven en Verkoopfacturen invoeren door de streepjescode van het artikel te scannen.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +278,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},Conversiefactor voor Standaard meeteenheid moet 1 zijn in rij {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +179,You can not enter both Delivery Note No and Sales Invoice No. Please enter any one.,U kunt niet zowel een Vrachtbriefnummer als een Verkoopordernummer invoeren. Vul één in.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +142,Leave of type {0} cannot be longer than {1},Verlof van type {0} kan niet langer zijn dan {1}
+DocType: HR Settings,Stop Birthday Reminders,Stop verjaardagsherinneringen
+DocType: SMS Center,Receiver List,Ontvanger Lijst
+DocType: Payment Tool Detail,Payment Amount,Betaling Bedrag
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +46,Consumed Amount,Verbruikte hoeveelheid
+DocType: Salary Structure Deduction,Salary Structure Deduction,Salaris Structuur Aftrek
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +273,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,Eenheid {0} is meer dan eens ingevoerd in Conversie Factor Tabel
+apps/frappe/frappe/core/page/data_import_tool/data_import_tool.js +74,Import Successful!,Importeren succesvol!
+apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Cost of Issued Items,Kosten van Items Afgegeven
+DocType: Email Digest,Expenses Booked,Kosten geboekt
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +162,Quantity must not be more than {0},Hoeveelheid mag niet meer zijn dan {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +31,Please do NOT create Account (Ledgers) for Customers and Suppliers. They are created directly from the Customer / Supplier masters.,Maak GEEN rekeningen (in grootboek) aan voor klanten en leveranciers . Ze worden rechtstreeks vanuit de klant- en leverancierstam gemaakt.
+DocType: Quotation Item,Quotation Item,Offerte Artikel
+DocType: Account,Account Name,Rekening Naam
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +34,From Date cannot be greater than To Date,Vanaf de datum kan niet groter zijn dan tot nu toe
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +209,Serial No {0} quantity {1} cannot be a fraction,Serienummer {0} hoeveelheid {1} moet een geheel getal zijn
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +58,Supplier Type master.,Leverancier Type stam.
+DocType: Purchase Order Item,Supplier Part Number,Leverancier Onderdeelnummer
+apps/frappe/frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js +372,Add,Toevoegen
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +88,Conversion rate cannot be 0 or 1,Succespercentage kan niet 0 of 1 zijn
+DocType: Accounts Settings,Credit Controller,Credit Controller
+DocType: Delivery Note,Vehicle Dispatch Date,Voertuig Vertrekdatum
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +204,Purchase Receipt {0} is not submitted,Ontvangstbevestiging {0} is niet ingediend
+DocType: Company,Default Payable Account,Standaard Payable Account
+DocType: Party Type,Contacts,Contacten
+apps/erpnext/erpnext/config/website.py +13,"Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.","Instellingen voor online winkelwagentje zoals scheepvaart regels, prijslijst enz."
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +592,Setup Complete,Installatie voltooid
+apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_level/stock_level.js +75,Reserved Qty,Gereserveerde Hoeveelheid
+DocType: Party Account,Party Account,Party Account
+apps/erpnext/erpnext/config/desktop.py +20,Human Resources,Human Resources
+DocType: Lead,Upper Income,Bovenste Inkomen
+apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_level/stock_level.js +41,"Planned Qty: Quantity, for which, Production Order has been raised, but is pending to be manufactured.","Gepland Aantal : Aantal waarvoor productieorder is aangemaakt, maar welke nog geproduceerd moet worden."
+DocType: BOM Item,BOM Item,Stuklijst Artikel
+DocType: Appraisal,For Employee,Voor Werknemer
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +183,Row {0}: Payment amount can not be negative,Rij {0}: Betaling bedrag kan niet negatief zijn
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +61,Against Supplier Invoice {0} dated {1},Tegen Leverancier Factuur {0} gedateerd {1}
+DocType: Party Type,Default Price List,Standaard Prijslijst
+DocType: Journal Entry,User Remark will be added to Auto Remark,Gebruiker Opmerking zal worden toegevoegd aan Auto Opmerking
+DocType: Payment Reconciliation,Payments,Betalingen
+DocType: ToDo,Medium,Medium
+DocType: Budget Detail,Budget Allocated,Budget Toegewezen
+,Customer Credit Balance,Klant Kredietsaldo
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +42,Customer required for 'Customerwise Discount',Klant nodig voor 'Klantgebaseerde Korting'
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +52,Update bank payment dates with journals.,Bijwerken bank betaaldata met journaalposten
+DocType: Quotation,Term Details,Voorwaarde Details
+DocType: Warranty Claim,Warranty Claim,Garantie Claim
+DocType: Lead,Lead Details,Lead Details
+DocType: Authorization Rule,Approving User,Goedkeuren Gebruiker
+DocType: Purchase Invoice,End date of current invoice's period,Einddatum van de huidige factuurperiode
+DocType: Pricing Rule,Applicable For,Toepasselijk voor
+DocType: Bank Reconciliation,From Date,Van Datum
+DocType: Backup Manager,Validate,Bevestigen
+DocType: Maintenance Visit,Partially Completed,Gedeeltelijk afgesloten
+DocType: Sales Invoice,Packed Items,Verpakt Items
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +17,Warranty Claim against Serial No.,Garantie Claim tegen Serienummer
+DocType: BOM Replace Tool,"Replace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate ""BOM Explosion Item"" table as per new BOM","Vervang een bepaalde BOM alle andere BOM waar het wordt gebruikt. Het zal de oude BOM koppeling te vervangen, kosten bij te werken en te regenereren ""BOM Explosie Item"" tabel als per nieuwe BOM"
+DocType: Shopping Cart Settings,Enable Shopping Cart,Inschakelen Winkelwagen
+DocType: Employee,Permanent Address,Vast Adres
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +122,Item {0} must be a Service Item.,Artikel {0} moet een service-artikel zijn.
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +158,Please select item code,Selecteer artikelcode
+DocType: Salary Structure Deduction,Reduce Deduction for Leave Without Pay (LWP),Verminderen Aftrek voor onbetaald verlof
+DocType: Manufacturing Settings,Don't allow overtime,Sta overuren niet toe
+DocType: Territory,Territory Manager,Regio Manager
+DocType: Selling Settings,Selling Settings,Verkoop Instellingen
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +148,Item cannot be a variant of a variant,Post een variant van een variant niet
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +175,Online Auctions,online Veilingen
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +57,Please specify either Quantity or Valuation Rate or both,Specificeer ofwel Hoeveelheid of Waarderingstarief of beide
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_manager/salary_manager.js +36,"Company, Month and Fiscal Year is mandatory","Bedrijf , maand en het fiscale jaar is verplicht"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +99,Marketing Expenses,Marketingkosten
+,Item Shortage Report,Artikel Tekort Rapport
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +176,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","Het gewicht wordt vermeld, \n Vermeld ""Gewicht UOM"" te"
+DocType: Stock Entry Detail,Material Request used to make this Stock Entry,Materiaal Aanvraag is gebruikt om deze Voorraad  Entry te maken
+DocType: Journal Entry,View Details,Bekijk details
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +47,Single unit of an Item.,Enkel stuks van een artikel. 
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +163,Time Log Batch {0} must be 'Submitted',Tijd Log Batch {0} moet worden 'Ingediend'
+DocType: Accounts Settings,Make Accounting Entry For Every Stock Movement,Maak boekhoudkundige afschrijving voor elke Stock Movement
+DocType: Leave Allocation,Total Leaves Allocated,Totaal Verlofdagen Toegewezen
+DocType: Employee,Date Of Retirement,Pensioneringsdatum
+DocType: Upload Attendance,Get Template,Get Sjabloon
+DocType: Address,Postal,Post-
+DocType: Email Digest,Total amount of invoices sent to the customer during the digest period,Totaalbedrag van de verzonden facturen aan de klant tijdens de digest periode
+DocType: Item,Weightage,Weging
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +79,A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,Een Klantgroep met dezelfde naam bestaat. Gelieve de naam van de Klant of de Klantgroep  wijzigen
+DocType: Territory,Parent Territory,Bovenliggende Regio
+DocType: Quality Inspection Reading,Reading 2,Meting 2
+DocType: Stock Entry,Material Receipt,Materiaal ontvangst
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +565,Products,producten
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +41,Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {0},Partij Type en Partij is nodig voor Debiteuren / Crediteuren rekening {0}
+DocType: Lead,Next Contact By,Volgende Contact Door
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +210,Quantity required for Item {0} in row {1},Benodigde hoeveelheid voor item {0} in rij {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +85,Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1},Magazijn {0} kan niet worden verwijderd als er voorraad is voor artikel {1}
+DocType: Quotation,Order Type,Order Type
+DocType: Purchase Invoice,Notification Email Address,Notificatie e-mailadres
+,Item-wise Sales Register,Artikelgebaseerde Verkoop Register
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +394,"e.g. ""XYZ National Bank""","bv ""XYZ Nationale Bank """
+DocType: Sales Taxes and Charges,Is this Tax included in Basic Rate?,Is dit inbegrepen in de Basic Rate?
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +61,Total Target,Totaal Doel
+DocType: Job Applicant,Applicant for a Job,Aanvrager van een baan
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +187,No Production Orders created,Geen productieorders aangemaakt
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +131,Salary Slip of employee {0} already created for this month,Salarisstrook van de werknemer {0} al gemaakt voor deze maand
+DocType: Stock Reconciliation,Reconciliation JSON,Aflettering JSON
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.html +3,Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.,Teveel kolommen. Exporteer het rapport en druk het af via een Spreadsheet programma.
+DocType: Sales Invoice Item,Batch No,Batch nr.
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +140,Main,Hoofd
+DocType: DocPerm,Delete,Verwijder
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +7,Variant,Variant
+sites/assets/js/desk.min.js +788,New {0},Nieuwe {0}
+DocType: Naming Series,Set prefix for numbering series on your transactions,Instellen voorvoegsel voor nummerreeksen voor uw transacties
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +153,Stopped order cannot be cancelled. Unstop to cancel.,Gestopte order kan niet worden geannuleerd. Terugdraaien om te annuleren .
+DocType: Employee,Leave Encashed?,Verlof verzilverd?
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +23,Opportunity From field is mandatory,Opportunity Van veld is verplicht
+DocType: Sales Invoice,Considered as an Opening Balance,Beschouwd als een openingsbalans
+DocType: Item,Variants,Varianten
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js +520,Make Purchase Order,Maak inkooporder
+DocType: SMS Center,Send To,Verzenden naar
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +111,There is not enough leave balance for Leave Type {0},Er is niet genoeg verlofsaldo voor Verlof type {0}
+DocType: Sales Team,Contribution to Net Total,Bijdrage aan Netto Totaal
+DocType: Sales Invoice Item,Customer's Item Code,Artikelcode van Klant
+DocType: Stock Reconciliation,Stock Reconciliation,Voorraad Aflettering
+DocType: Territory,Territory Name,Regio Naam
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +140,Work-in-Progress Warehouse is required before Submit,Onderhanden Werk Magazijn is vereist alvorens in te dienen
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +42,Applicant for a Job.,Kandidaat voor een baan.
+DocType: Sales Invoice Item,Warehouse and Reference,Magazijn en Referentie
+DocType: Supplier,Statutory info and other general information about your Supplier,Wettelijke info en andere algemene informatie over uw leverancier
+DocType: Country,Country,Land
+DocType: Communication,Received,ontvangen
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +153,Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry,Tegen Journal Entry {0} heeft geen ongeëvenaarde {1} binnenkomst hebben
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +216,Duplicate Serial No entered for Item {0},Dubbel Serienummer ingevoerd voor Artikel {0}
+DocType: Shipping Rule Condition,A condition for a Shipping Rule,Een voorwaarde voor een Verzendregel
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +198,"Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers, they are created automatically from the Customer and Supplier master","Naam van de nieuwe rekening . Let op: Maak geen rekeningen aan voor klanten en leveranciers te maken, deze worden automatisch gemaakt in de Leverancier- en Klantenstam."
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +573,Attach Image,Bevestig Afbeelding
+DocType: Packing Slip,The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items),Het nettogewicht van dit pakket. (Wordt automatisch berekend als de som van de netto-gewicht van de artikelen)
+DocType: Stock Reconciliation Item,Leave blank if no change,Laat leeg als er geen verandering
+DocType: Item,Apply Warehouse-wise Reorder Level,Solliciteer Warehouse-wise Reorder Niveau
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +424,BOM {0} must be submitted,Stuklijst {0} moet worden ingediend
+DocType: Authorization Control,Authorization Control,Autorisatie controle
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +22,Time Log for tasks.,Tijd Log voor taken.
+DocType: Production Order Operation,Actual Time and Cost,Werkelijke Tijd en kosten
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +52,Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2},Materiaal Aanvraag van maximaal {0} kan worden gemaakt voor Artikel {1} tegen Verkooporder {2}
+DocType: Employee,Salutation,Aanhef
+DocType: Quality Inspection Reading,Rejected,Afgewezen
+DocType: Pricing Rule,Brand,Merk
+DocType: Global Defaults,For Server Side Print Formats,Voor Server Side Print Formats
+DocType: Item,Will also apply for variants,Geldt ook voor varianten
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +655,% Delivered,% Geleverd
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +157,Bundle items at time of sale.,Bundel artikelen op moment van verkoop.
+DocType: Sales Order Item,Actual Qty,Werkelijke Aantal
+DocType: Quality Inspection Reading,Reading 10,Meting 10
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +555,"List your products or services that you buy or sell. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start.",Een lijst van uw producten of diensten die u koopt of verkoopt .
+DocType: Hub Settings,Hub Node,Hub Node
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +78,You have entered duplicate items. Please rectify and try again.,U hebt dubbele artikelen ingevoerd. Aub aanpassen en opnieuw proberen.
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.py +52,Failed:,Mislukt
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +82,Associate,associëren
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +46,Item {0} is not a serialized Item,Artikel {0} is geen seriegebonden artikel
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +336,"For 'Sales BOM' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Sales BOM' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","Voor 'Sales BOM' items, Warehouse, zal Serienummer en Batch No worden gezien van de 'Packing List' tafel. Als Warehouse en Batch Geen zijn hetzelfde voor alle inpakken van objecten voor elke 'Sales BOM' item, kunt deze waarden in de grote Item tafel worden ingevoerd, zullen de waarden worden gekopieerd naar ""Packing List 'tafel."
+DocType: SMS Center,Create Receiver List,Maak Ontvanger Lijst
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch_list.js +5,Expired,Verlopen
+DocType: Packing Slip,To Package No.,Naar pakket nr
+DocType: DocType,System,Systeem
+DocType: Warranty Claim,Issue Date,Uitgiftedatum
+DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Consumed Qty,Verbruikt aantal
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +188,Telecommunications,telecommunicatie
+DocType: Packing Slip,Indicates that the package is a part of this delivery (Only Draft),Geeft aan dat het pakket is een onderdeel van deze levering (alleen ontwerp)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +532,Make Payment Entry,Betalen Entry
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +121,Quantity for Item {0} must be less than {1},Hoeveelheid voor artikel {0} moet kleiner zijn dan {1}
+DocType: Backup Manager,Never,Nooit
+,Sales Invoice Trends,Verkoopfactuur Trends
+DocType: Leave Application,Apply / Approve Leaves,Toepassing / Goedkeuren Leaves
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +456,Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total',Kan verwijzen rij alleen als het type lading is 'On Vorige Row Bedrag ' of ' Vorige Row Total'
+DocType: Item,Allowance Percent,Toelage Procent
+DocType: SMS Settings,Message Parameter,Bericht Parameter
+DocType: Serial No,Delivery Document No,Leveringsdocument nr.
+DocType: Landed Cost Voucher,Get Items From Purchase Receipts,Krijg items uit Aankoopfacturen
+DocType: Serial No,Creation Date,Aanmaakdatum
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +34,Item {0} appears multiple times in Price List {1},Artikel {0} verschijnt meerdere keren in prijslijst {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +37,"Selling must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Verkoop moet zijn aangevinkt, indien ""Van toepassing voor"" is geselecteerd als {0}"
+DocType: Purchase Order Item,Supplier Quotation Item,Leverancier Offerte Artikel
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.js +27,Make Salary Structure,Maak salarisstructuur
+DocType: Item,Has Variants,Heeft Varianten
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +22,Click on 'Make Sales Invoice' button to create a new Sales Invoice.,Klik op &#39;Sales Invoice&#39; knop om een ​​nieuwe verkoopfactuur maken.
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +164,Period From and Period To dates mandatory for recurring %s,Periode Van en Periode Om data verplicht voor terugkerende% s
+DocType: Journal Entry Account,Against Expense Claim,Tegen Onkostenvergoeding
+DocType: Monthly Distribution,Name of the Monthly Distribution,Naam van de verdeling per maand
+DocType: Sales Person,Parent Sales Person,Parent Sales Person
+apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +14,Please specify Default Currency in Company Master and Global Defaults,Specificeer een Standaard Valuta in Bedrijfsstam en Algemene Standaardwaarden
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +218,"Payment against {0} {1} cannot be greater \
+					than Outstanding Amount {2}","Betaling tegen {0} {1} kan niet groter zijn \
+ dan openstaande bedrag {2}"
+DocType: Backup Manager,Dropbox Access Secret,Dropbox Toegang Secret
+DocType: Purchase Invoice,Recurring Invoice,Terugkerende Factuur
+DocType: Item,Net Weight of each Item,Netto gewicht van elk Artikel
+DocType: Supplier,Supplier of Goods or Services.,Leverancier van goederen of diensten.
+DocType: Budget Detail,Fiscal Year,Boekjaar
+DocType: Cost Center,Budget,Begroting
+DocType: Company,Company registration numbers for your reference. Example: VAT Registration Numbers etc.,"Registratienummers van de onderneming voor uw referentie. Voorbeeld: BTW-nummers, enz."
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +51,Achieved,Bereikt
+apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +67,Territory / Customer,Regio / Klantenservice
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +497,e.g. 5,bijv. 5
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +195,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2},Rij {0}: Toegewezen bedrag {1} moet kleiner zijn dan of gelijk aan openstaande bedrag te factureren {2}
+DocType: Sales Invoice,In Words will be visible once you save the Sales Invoice.,In Woorden zijn zichtbaar zodra u de Verkoopfactuur opslaat.
+DocType: Item,Is Sales Item,Is verkoopartikel
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +8,Item Group Tree,Artikel groepstructuur
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +70,Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item master,Artikel {0} is niet ingesteld voor serienummers. Controleer Artikelstam
+DocType: Maintenance Visit,Maintenance Time,Onderhoud Tijd
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +563,A Product or Service,Een product of dienst
+DocType: Manufacturing Settings,"Will not allow to make time logs outside ""Workstation operation timings""","Zal niet toestaan ​​om tijd logs buiten ""Workstation operatie timings"" maken"
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +139,There were errors.,Er zijn fouten opgetreden.
+DocType: Purchase Taxes and Charges Master,Purchase Taxes and Charges Master,Inkoop Belastingen en Toeslagen Stam
+DocType: Naming Series,Current Value,Huidige waarde
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +140,Item Template cannot have stock and varaiants. Please remove stock from warehouses {0},Item Template kan geen voorraad en varaiants. Verwijder voorraad van magazijnen {0}
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +185,{0} created,{0} aangemaakt
+DocType: Journal Entry Account,Against Sales Order,Tegen klantorder
+,Serial No Status,Serienummer Status
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +467,Item table can not be blank,Artikel tabel kan niet leeg zijn
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +148,"Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \
+						must be greater than or equal to {2}","Rij {0}: Instellen {1} periodiciteit, tijdsverschil tussen begin- en einddatum \
+ groter dan of gelijk aan {2}"
+DocType: Pricing Rule,Selling,Verkoop
+DocType: Employee,Salary Information,Salaris Informatie
+DocType: Sales Person,Name and Employee ID,Naam en Werknemer ID
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +176,Due Date cannot be before Posting Date,Verloopdatum kan niet voor de Boekingsdatum zijn
+DocType: Website Item Group,Website Item Group,Website Artikel Groep
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +171,Duties and Taxes,Invoerrechten en Belastingen
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +272,Please enter Reference date,Vul Peildatum in
+DocType: Item Website Specification,Table for Item that will be shown in Web Site,Tafel voor post die in Web Site zal worden getoond
+DocType: Material Request Item,Material Request Item,Materiaal Aanvraag Artikel
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +66,Tree of Item Groups.,Boom van Artikelgroepen .
+DocType: Newsletter,Send To Type,Verzenden naar type
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +461,Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type,Kan niet verwijzen rij getal groter dan of gelijk aan de huidige rijnummer voor dit type Charge
+,Item-wise Purchase History,Artikelgebaseerde Inkoop Geschiedenis
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +237,Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0},Klik op 'Genereer Planning' om serienummer op te halen voor Artikel {0}
+DocType: Account,Frozen,Bevroren
+,Open Production Orders,Open productieorders
+DocType: Installation Note,Installation Time,Installatie Tijd
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +187,Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Production Order # {3}. Please update operation status via Time Logs,Rij # {0}: Operation {1} is niet voltooid voor {2} aantal van afgewerkte goederen in productieorders # {3}. Gelieve operatie status bijwerken via Time Logs
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +56,Investments,Investeringen
+DocType: Issue,Resolution Details,Oplossing Details
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +83,Change UOM for an Item.,Wijzig Eenheid voor een Artikel.
+DocType: Quality Inspection Reading,Acceptance Criteria,Acceptatiecriteria
+DocType: Item Attribute,Attribute Name,Attribuutnaam
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +256,Item {0} must be Sales or Service Item in {1},Artikel {0} moet verkoop- of service-artikel zijn in {1}
+DocType: Item Group,Show In Website,Toon in Website
+DocType: Account,Group,Groep
+,Qty to Order,Aantal te bestellen
+DocType: Sales Order,PO No,IO nummer
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +45,Gantt chart of all tasks.,Gantt-daigram van alle taken.
+DocType: Appraisal,For Employee Name,Voor Naam werknemer
+DocType: Holiday List,Clear Table,Wis Tabel
+DocType: Features Setup,Brands,Merken
+DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice No,Factuur nr.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +549,From Purchase Order,Van Inkooporder
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +132,Please select company first.,Selecteer eerst bedrijf.
+,Customer Addresses And Contacts,Klant adressen en contacten
+DocType: Journal Entry Account,Against Journal Entry,Tegen Journaalpost
+DocType: Employee,Resignation Letter Date,Ontslagbrief Datum
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +37,Pricing Rules are further filtered based on quantity.,Prijsbepalingsregels worden verder gefilterd op basis van aantal.
+apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +139,Not Set,niet ingesteld
+DocType: Communication,Date,Datum
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +61,Repeat Customer Revenue,Terugkerende klanten Opbrengsten
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +585,Sit tight while your system is being setup. This may take a few moments.,Het systeem wordt nu ingericht. Dit kan even duren.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +35,{0} ({1}) must have role 'Expense Approver',{0} ({1}) moet de rol 'Onkosten Goedkeurder' hebben
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +568,Pair,paar
+DocType: Bank Reconciliation Detail,Against Account,Tegen Rekening
+DocType: Maintenance Schedule Detail,Actual Date,Werkelijke Datum
+DocType: Item,Has Batch No,Heeft Batch nr.
+DocType: Delivery Note,Excise Page Number,Accijnzen Paginanummer
+DocType: Employee,Personal Details,Persoonlijke Gegevens
+,Maintenance Schedules,Onderhoudsschema&#39;s
+,Quotation Trends,Offerte Trends
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +135,Item Group not mentioned in item master for item {0},Artikelgroep niet genoemd in Artikelstam voor Artikel {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +246,Debit To account must be a Receivable account,Debet Om rekening moet een vordering-account
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +282,"As Production Order can be made for this item, it must be a stock item.","Zoals productieorder kan worden gemaakt voor dit punt, moet het een voorraad item."
+DocType: Shipping Rule Condition,Shipping Amount,Verzendbedrag
+DocType: Authorization Rule,Above Value,Bovenstaande waarde
+,Pending Amount,In afwachting van Bedrag
+DocType: Purchase Invoice Item,Conversion Factor,Conversiefactor
+DocType: Serial No,Delivered,Geleverd
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +159,Setup incoming server for jobs email id. (e.g. jobs@example.com),Setup inkomende server voor banen e-id . ( b.v. jobs@example.com )
+DocType: Purchase Invoice,The date on which recurring invoice will be stop,De datum waarop terugkerende factuur stopt
+DocType: Journal Entry,Accounts Receivable,Debiteuren
+,Supplier-Wise Sales Analytics,Leverancier-gebaseerde Verkoop Analyse
+DocType: Address Template,This format is used if country specific format is not found,Dit formaat wordt gebruikt als landspecifiek formaat niet kan worden gevonden
+DocType: Custom Field,Custom,Aangepast
+DocType: Production Order,Use Multi-Level BOM,Gebruik Multi-Level Stuklijst
+DocType: Bank Reconciliation,Include Reconciled Entries,Omvatten Reconciled Entries
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +40,Tree of finanial accounts.,Boom van financiële rekeningen
+DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all employee types,Laat leeg indien overwogen voor alle werknemer soorten
+DocType: Landed Cost Voucher,Distribute Charges Based On,Verdeel Toeslagen op basis van
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +256,Account {0} must be of type 'Fixed Asset' as Item {1} is an Asset Item,"Rekening {0} moet van het type 'vaste activa', omdat Artikel {1} een Activa Artikel is"
+DocType: HR Settings,HR Settings,HR-instellingen
+apps/frappe/frappe/config/setup.py +150,Printing,Het drukken
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +107,Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.,Kostendeclaratie is in afwachting van goedkeuring. Alleen de Kosten Goedkeurder kan status bijwerken.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +99,The day(s) on which you are applying for leave are holiday. You need not apply for leave.,De dag(en) waarvoor je verlof aanvraagt zijn feestdagen. Hier hoef je niet voor aan te vragen.
+DocType: Newsletter,Newsletter Content,Nieuwsbrief Inhoud
+sites/assets/js/desk.min.js +646,and,en
+DocType: Leave Block List Allow,Leave Block List Allow,Laat Block List Laat
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +186,Sports,Sport
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +61,Total Actual,Totaal Werkelijke
+DocType: Stock Entry,"Get valuation rate and available stock at source/target warehouse on mentioned posting date-time. If serialized item, please press this button after entering serial nos.","Get waardering tarief en beschikbare voorraad bij de bron / doel pakhuis op de genoemde plaatsen van datum-tijd. Als geserialiseerde item, drukt u op deze toets na het invoeren van seriële nos."
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +289,Something went wrong.,Er is iets fout gegaan.
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +568,Unit,eenheid
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_dropbox.py +124,Please set Dropbox access keys in your site config,Stel Dropbox access keys in in uw site configuratie
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +113,Please specify Company,Specificeer Bedrijf
+,Customer Acquisition and Loyalty,Klantenwerving en behoud
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +73,From Time cannot be greater than To Time,Van tijd niet groter dan Om Tijd kan zijn
+DocType: Purchase Receipt,Warehouse where you are maintaining stock of rejected items,Magazijn waar u voorraad bijhoudt van afgewezen artikelen
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +403,Your financial year ends on,Uw financiële jaar eindigt op
+DocType: POS Setting,Price List,Prijslijst
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +21,{0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect.,{0} is nu het standaard Boekjaar. Ververs uw browser om de wijziging door te voeren .
+DocType: Email Digest,Support,Support
+DocType: Authorization Rule,Approving Role,Goedkeuren Rol
+apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +98,Please specify a valid Row ID for {0} in row {1},Geef een geldig rij-ID voor {0} in rij {1}
+apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +89,Please specify currency in Company,Omschrijf valuta Company
+DocType: Workstation,Wages per hour,Loon per uur
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +42,Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3},Voorraadbalans in Batch {0} zal negatief worden {1} voor Artikel {2} in Magazijn {3}
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +52,"Show / Hide features like Serial Nos, POS etc.","Toon / verberg functies, zoals serienummers , POS etc."
+DocType: Purchase Receipt,LR No,LR nummer
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +34,UOM Conversion factor is required in row {0},Eenheid Omrekeningsfactor is vereist in rij {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +51,Clearance date cannot be before check date in row {0},Klaring mag niet voor check datum in rij {0}
+DocType: Salary Slip,Deduction,Aftrek
+DocType: Address Template,Address Template,Adres Sjabloon
+DocType: Territory,Classification of Customers by region,Indeling van de klanten per regio
+DocType: Project,% Tasks Completed,% Taken Afgerond
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +131,Please enter Production Item first,Vul eerst Productie Artikel in
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +76,disabled user,Gedeactiveerde gebruiker
+DocType: Opportunity,Quotation,Offerte
+DocType: Salary Slip,Total Deduction,Totaal Aftrek
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +99,Hey! Go ahead and add an address,Hey! Ga je gang en voeg een adres
+DocType: Quotation,Maintenance User,Onderhoud Gebruiker
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +810,Are you sure you want to UNSTOP,Weet u zeker dat u wilt opendraaien
+DocType: Employee,Date of Birth,Geboortedatum
+DocType: Salary Manager,Salary Manager,Salaris beheerder
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +378,Item {0} has already been returned,Artikel {0} is al geretourneerd
+DocType: Fiscal Year,**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.,**Boekjaar** staat voor een boekjaar. Alle boekingen en andere belangrijke transacties worden bijgehouden in **boekjaar**.
+DocType: Opportunity,Customer / Lead Address,Klant / Lead Adres
+DocType: Production Order Operation,Actual Operation Time,Werkelijke Operatie Duur
+DocType: Authorization Rule,Applicable To (User),Van toepassing zijn op (Gebruiker)
+DocType: Purchase Taxes and Charges,Deduct,Aftrekken
+DocType: Purchase Order Item,Qty as per Stock UOM,Aantal per Voorraad eenheid
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.py +34,Please select a valid csv file with data,Selecteer een geldig CSV-bestand met gegevens
+DocType: Features Setup,To track items in sales and purchase documents with batch nos<br><b>Preferred Industry: Chemicals etc</b>,"Als u items in verkoop-en inkoopdocumenten volgen met batch nos <br> <b>Voorkeur Industrie: Chemische stoffen, enz.</b>"
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +121,"Special Characters except ""-"", ""#"", ""."" and ""/"" not allowed in naming series","Speciale tekens behalve ""-"" ""."", ""#"", en ""/"" niet toegestaan ​​in de reeks"
+DocType: Campaign,"Keep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment.","Blijf op de hoogte van Sales Campaigns. Blijf op de hoogte van Leads, Offertes, Sales Order etc van campagnes te meten Return on Investment. "
+DocType: Expense Claim,Approver,Goedkeurder
+,SO Qty,VO Aantal
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +127,"Stock entries exist against warehouse {0}, hence you cannot re-assign or modify Warehouse","Voorraadboekingen bestaan al voor magazijn {0}, dus u kunt het magazijn niet wijzigen of toewijzen."
+DocType: Appraisal,Calculate Total Score,Bereken Totaalscore
+DocType: Salary Slip Deduction,Depends on LWP,Afhankelijk van LWP
+DocType: Supplier Quotation,Manufacturing Manager,Productie Manager
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +201,Serial No {0} is under warranty upto {1},Serienummer {0} is onder garantie tot {1}
+DocType: Purchase Receipt,In Words will be visible once you save the Purchase Receipt.,In Woorden zijn zichtbaar zodra u de Ontvangstbevestiging opslaat.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +68,Split Delivery Note into packages.,Splits Vrachtbrief in pakketten.
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +25,Time Log Status must be Submitted.,Tijd Log Status moet worden ingediend.
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +584,Setting Up,Opzetten
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +81,Make Debit Note,Maak debetnota
+DocType: Purchase Invoice,In Words (Company Currency),In Woorden (Bedrijfsvaluta)
+DocType: Pricing Rule,Supplier,Leverancier
+DocType: C-Form,Quarter,Kwartaal
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +102,Miscellaneous Expenses,Diverse Kosten
+DocType: Global Defaults,Default Company,Standaard Bedrijf
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +165,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,Kosten- of verschillenrekening is verplicht voor artikel {0} omdat het invloed heeft op de totale voorraadwaarde
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +282,"Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow overbilling, please set in Stock Settings","Kan niet overbill voor post {0} in rij {1} meer dan {2}. Toestaan ​​overbilling, stel dan in Stock Instellingen"
+DocType: Employee,Bank Name,Naam Bank
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +38,-Above,-Boven
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +128,User {0} is disabled,Gebruiker {0} is uitgeschakeld
+DocType: Leave Application,Total Leave Days,Totaal verlofdagen
+DocType: Email Digest,Note: Email will not be sent to disabled users,Opmerking: E-mail wordt niet verzonden naar uitgeschakelde gebruikers
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +36,Select Company...,Selecteer Bedrijf ...
+DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all departments,Laat leeg indien dit voor alle afdelingen is
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +94,"Types of employment (permanent, contract, intern etc.).","Vormen van dienstverband (permanent, contract, stage, etc. ) ."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +315,{0} is mandatory for Item {1},{0} is verplicht voor Artikel {1}
+DocType: Currency Exchange,From Currency,Van Valuta
+DocType: DocField,Name,Naam
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +199,"Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row","Selecteer toegewezen bedrag, Factuur Type en factuurnummer in tenminste één rij"
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +61,Last Sales Order Date,Laatste Sales Order Date
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +93,Sales Order required for Item {0},Verkooporder nodig voor Artikel {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +42,Amounts not reflected in system,Bedragen die niet terug te vinden in het systeem
+DocType: Purchase Invoice Item,Rate (Company Currency),Tarief (Bedrijfsvaluta)
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +40,Others,anderen
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +232,Production might not be able to finish by the Expected Delivery Date.,Productie misschien niet in staat om te voltooien door de verwachte leveringsdatum.
+DocType: POS Setting,Taxes and Charges,Belastingen en Toeslagen
+DocType: Item,"A Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.","Een Product of een Dienst dat wordt gekocht, verkocht of in voorraad wordt gehouden."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +431,Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,Kan het type lading niet selecteren als 'On Vorige Row Bedrag ' of ' On Vorige Row Totaal ' voor de eerste rij
+apps/frappe/frappe/core/doctype/doctype/boilerplate/controller_list.html +31,Completed,Voltooid
+DocType: Web Form,Select DocType,Selecteer DocType
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +148,Banking,Bankieren
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +48,Please click on 'Generate Schedule' to get schedule,Klik op 'Genereer Planning' om planning te krijgen
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +271,New Cost Center,Nieuwe Kostenplaats
+DocType: Bin,Ordered Quantity,Bestelde hoeveelheid
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +392,"e.g. ""Build tools for builders""","bijv. ""Bouwgereedschap voor bouwers """
+DocType: Quality Inspection,In Process,In Process
+DocType: Authorization Rule,Itemwise Discount,Artikelgebaseerde Korting
+DocType: Purchase Receipt,Detailed Breakup of the totals,Gedetailleerde Uiteenzetting van de totalen
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +283,{0} against Sales Order {1},{0} tegen Verkooporder {1}
+DocType: Account,Fixed Asset,Vast Activum
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py +47,Receivable Account,Vorderingen Account
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +140,No Updates For,Geen Updates voor
+,Stock Balance,Voorraad Saldo
+DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Detail,Kostendeclaratie Detail
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +326,Time Logs created:,Tijd Logs gemaakt:
+DocType: Employee,Basic Information,Basis Informatie
+DocType: Company,If Yearly Budget Exceeded,Als jaarlijks budget is overschreden
+DocType: Item,Weight UOM,Gewicht Eenheid
+DocType: Employee,Blood Group,Bloedgroep
+DocType: Purchase Invoice Item,Page Break,Pagina-einde
+DocType: Production Order Operation,Pending,In afwachting van
+DocType: Employee Leave Approver,Users who can approve a specific employee's leave applications,Gebruikers die verlofaanvragen een bepaalde werknemer kan goedkeuren
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +49,Office Equipments,Kantoor Apparatuur
+DocType: Purchase Invoice Item,Qty,Aantal
+DocType: Fiscal Year,Companies,Bedrijven
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +160,Electronics,elektronica
+DocType: Email Digest,"Balances of Accounts of type ""Bank"" or ""Cash""","Saldi van de rekeningen van het type ""Bank"" of ""Kas"""
+DocType: Shipping Rule,"Specify a list of Territories, for which, this Shipping Rule is valid","Geef een lijst van regio's, waarvoor dit Verzendregel geldig is"
+DocType: Stock Settings,Raise Material Request when stock reaches re-order level,Maak Materiaal Aanvraag wanneer voorraad daalt tot onder het bestelniveau
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +18,From Maintenance Schedule,Van onderhoudsschema
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +51,Full-time,Full-time
+DocType: Employee,Contact Details,Contactgegevens
+DocType: C-Form,Received Date,Ontvangstdatum
+DocType: Backup Manager,Upload Backups to Google Drive,Upload Backups naar Google Drive
+DocType: Stock Entry,Total Incoming Value,Totaal Inkomende Waarde
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39,Purchase Price List,Purchase Price List
+DocType: Quality Inspection,Quality Manager,Quality Manager
+DocType: Job Applicant,Job Opening,Vacature
+DocType: Payment Reconciliation,Payment Reconciliation,Afletteren
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +164,Please select Incharge Person's name,Selecteer de naam van de Verantwoordelijk Persoon
+DocType: Delivery Note,Date on which lorry started from your warehouse,Datum waarop transport gestart is vanuit uw magazijn
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +187,Technology,technologie
+DocType: Purchase Order,Supplier (vendor) name as entered in supplier master,Leveranciersnaam zoals deze voorkomt in de Leverancier Stam.
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +50,Generate Material Requests (MRP) and Production Orders.,Genereer Materiaal Aanvragen (MRP) en Productieorders.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +68,Total Invoiced Amt,Totale gefactureerde Amt
+DocType: Time Log,To Time,Tot Tijd
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +25,"To add child nodes, explore tree and click on the node under which you want to add more nodes.","Om onderliggende nodes te voegen , klap de boom uit en klik op de node waaronder u meer nodes wilt toevoegen."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +95,Credit To account must be a Payable account,Credit Om rekening moet een betalend account zijn
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +228,BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {2},Stuklijst recursie: {0} mag niet ouder of kind zijn van {2}
+DocType: Production Order Operation,Completed Qty,Voltooide Aantal
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +132,"For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry","Voor {0}, kan alleen debet accounts worden gekoppeld tegen een andere creditering"
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +227,Price List {0} is disabled,Prijslijst {0} is uitgeschakeld
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +247,Sales Order {0} is stopped,Verkooporder {0} is gestopt
+DocType: Email Digest,New Leads,Nieuwe Leads
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +236,"Advance paid against {0} {1} cannot be greater \
+					than Grand Total {2}","Betaalde voorschot tegen {0} {1} kan niet groter zijn \
+ dan eindtotaal {2}"
+DocType: Opportunity,Lost Reason,Reden van verlies
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +67,Create Payment Entries against Orders or Invoices.,Maak Betaling Inzendingen tegen bestellingen of facturen.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +18,New Stock UOM is required,Nieuwe Voorraad Eenheid is verplicht
+DocType: Quality Inspection,Sample Size,Monster grootte
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +415,All items have already been invoiced,Alle items zijn reeds gefactureerde
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +47,Please specify a valid 'From Case No.',Geef een geldig 'Van Zaaknummer'
+DocType: Project,External,Extern
+DocType: Features Setup,Item Serial Nos,Artikel Serienummers
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js +8,Not Received,Niet Ontvangen
+DocType: Branch,Branch,Tak
+DocType: Sales Invoice,Customer (Receivable) Account,Klant (Debiteuren) Account
+DocType: Bin,Actual Quantity,Werkelijke hoeveelheid
+DocType: Shipping Rule,example: Next Day Shipping,Bijvoorbeeld: Next Day Shipping
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +198,Serial No {0} not found,Serienummer {0} niet gevonden
+DocType: Shopping Cart Settings,Price Lists,Prijslijsten
+DocType: Journal Entry,Considered as Opening Balance,Beschouwd als openingsbalans
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +508,Your Customers,Uw Klanten
+DocType: HR Settings,Employee record is created using selected field.,Werknemer record is aangemaakt mbv geselecteerd veld.
+DocType: Newsletter,"If specified, send the newsletter using this email address","Als de opgegeven, stuurt u de nieuwsbrief via dit e-mailadres"
+DocType: Leave Block List Date,Block Date,Blokeer Datum
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +19,Please enter valid Email Id,Voer een geldig e-mail Id in
+DocType: Sales Order,Not Delivered,Niet geleverd
+,Bank Clearance Summary,Bank Ontruiming Samenvatting
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +74,"Create and manage daily, weekly and monthly email digests.","Aanmaken en beheren van dagelijkse, wekelijkse en maandelijkse e-mail nieuwsbrieven ."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +46,Item Code > Item Group > Brand,Artikelcode > Product Groep > Merk
+DocType: Appraisal Goal,Appraisal Goal,Beoordeling Doel
+DocType: Event,Friday,Vrijdag
+DocType: Salary Manager,Submit Salary Slip,Indienen salarisstrook
+DocType: Salary Structure,Monthly Earning & Deduction,Maandelijkse Verdienen &amp; Aftrek
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +163,Maxiumm discount for Item {0} is {1}%,Maximum korting voor artikel {0} is {1} %
+DocType: Supplier,Address & Contacts,Adres & Contacten
+DocType: SMS Log,Sender Name,Naam afzender
+DocType: Page,Title,Titel
+DocType: Supplier,Basic Info,Basis Info
+apps/frappe/frappe/config/setup.py +172,Customize,Aanpassen
+DocType: POS Setting,[Select],[Selecteer]
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +28,Make Sales Invoice,Maak verkoopfactuur
+DocType: Company,For Reference Only.,Alleen voor referentie.
+DocType: Sales Invoice Advance,Advance Amount,Voorschot Bedrag
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +41,'From Date' is required,'Van Datum' is vereist
+DocType: Journal Entry,Reference Number,Referentienummer
+DocType: Employee,Employment Details,Dienstverband Details
+DocType: Employee,New Workplace,Nieuwe werkplek
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +103,No Item with Barcode {0},Geen Artikel met Barcode {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +51,Case No. cannot be 0,Zaak nr. mag geen 0
+DocType: Features Setup,If you have Sales Team and Sale Partners (Channel Partners)  they can be tagged and maintain their contribution in the sales activity,Als je Sales Team en Verkoop Partners (Channel Partners) ze kunnen worden gelabeld en onderhouden van hun bijdrage in de commerciële activiteit
+DocType: Item,Show a slideshow at the top of the page,Laat een diavoorstelling zien aan de bovenkant van de pagina
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +71,Stores,Winkels
+DocType: Time Log,Projects Manager,Projecten Manager
+DocType: Serial No,Delivery Time,Levertijd
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +27,Ageing Based On,Vergrijzing Based On
+DocType: Item,End of Life,End of Life
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +41,Travel,reizen
+DocType: Leave Block List,Allow Users,Gebruikers toestaan
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +145,Operation is Mandatory,Operatie is Verplicht
+DocType: Cost Center,Track separate Income and Expense for product verticals or divisions.,Volg afzonderlijke baten en lasten over het product verticalen of divisies.
+DocType: Rename Tool,Rename Tool,Hernoem Tool
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +10,Update Cost,Kosten bijwerken
+DocType: Item Reorder,Item Reorder,Artikel opnieuw ordenen
+DocType: Address,Check to make primary address,Aanvinken om primair adres te maken
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +352,Transfer Material,Verplaats Materiaal
+DocType: BOM,"Specify the operations, operating cost and give a unique Operation no to your operations.","Geef de operaties, operationele kosten en geef een unieke operatienummer aan uw activiteiten ."
+DocType: Purchase Invoice,Price List Currency,Prijslijst Valuta
+DocType: Naming Series,User must always select,Gebruiker moet altijd kiezen
+DocType: Stock Settings,Allow Negative Stock,Laat Negatieve voorraad
+DocType: Installation Note,Installation Note,Installatie Opmerking
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +486,Add Taxes,Belastingen toevoegen
+,Financial Analytics,Financiële Analyse
+DocType: Quality Inspection,Verified By,Geverifieerd door
+DocType: Address,Subsidiary,Dochteronderneming
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +37,"Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.","Kan bedrijf standaard valuta niet veranderen , want er zijn bestaande transacties . Transacties moeten worden geannuleerd om de standaard valuta te wijzigen ."
+DocType: Quality Inspection,Purchase Receipt No,Ontvangstbevestiging nummer
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +29,Earnest Money,Onderpand
+DocType: Time Log Batch,In Hours,In Hours
+DocType: Salary Manager,Create Salary Slip,Maak loonstrook
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +44,Expected balance as per bank,Verwacht banksaldo
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +155,Source of Funds (Liabilities),Bron van Kapitaal (Passiva)
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +336,Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},Hoeveelheid in rij {0} ({1}) moet hetzelfde zijn als geproduceerde hoeveelheid {2}
+DocType: Appraisal,Employee,Werknemer
+DocType: Features Setup,After Sale Installations,Na Verkoop Installaties
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +230,{0} {1} is fully billed,{0} {1} is volledig gefactureerd
+DocType: Workstation Working Hour,End Time,Eindtijd
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +41,Standard contract terms for Sales or Purchase.,Standaard contractvoorwaarden voor Verkoop of Inkoop .
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +55,Group by Voucher,Groep door Voucher
+apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/material_request_grid.html +7,Required On,Vereist op
+DocType: Sales Invoice,Mass Mailing,Mass Mailing
+DocType: Page,Standard,Standaard
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +183,Purchse Order number required for Item {0},Inkoopordernummer vereist voor Artikel {0}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +251,Specified BOM {0} does not exist for Item {1},Gespecificeerde Stuklijst {0} bestaat niet voor Artikel {1}
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +182,Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Onderhoudsschema {0} moet worden geannuleerd voordat het annuleren van deze verkooporder
+DocType: Email Digest,Payments Received,Betalingen ontvangen
+DocType: Cost Center,"Define Budget for this Cost Center. To set budget action, see <a href=""#!List/Company"">Company Master</a>","Definieer budget voor deze kostenplaats. Om de begroting actie in te stellen, zie <a href=""#!List/Company"">Company Master</a>"
+DocType: Notification Control,Expense Claim Approved,Kostendeclaratie Goedgekeurd
+DocType: Email Digest,Calendar Events,Agenda Evenementen
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +109,Pharmaceutical,Geneesmiddel
+apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +25,Cost of Purchased Items,Kosten van gekochte artikelen
+DocType: Selling Settings,Sales Order Required,Verkooporder Vereist
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +30,Create Customer,Maak klant
+DocType: Purchase Invoice,Credit To,Met dank aan
+DocType: Employee Education,Post Graduate,Post Doctoraal
+DocType: Backup Manager,"Note: Backups and files are not deleted from Dropbox, you will have to delete them manually.","Opmerking: Back-ups en bestanden worden niet verwijderd van Dropbox, u moet ze handmatig verwijderen."
+DocType: Maintenance Schedule Detail,Maintenance Schedule Detail,Onderhoudsschema Detail
+DocType: Quality Inspection Reading,Reading 9,Meting 9
+DocType: Buying Settings,Buying Settings,Inkoop Instellingen
+DocType: Task,Allocated Budget,Toegekende budget
+DocType: Stock Entry Detail,BOM No. for a Finished Good Item,Stuklijst nr voor een Gereed Product Artikel
+DocType: Upload Attendance,Attendance To Date,Aanwezigheid graag:
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +162,Setup incoming server for sales email id. (e.g. sales@example.com),Setup inkomende server voor de verkoop e-id . ( b.v. sales@example.com )
+DocType: Warranty Claim,Raised By,Opgevoed door
+DocType: Payment Tool,Payment Account,Betaalrekening
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +771,Please specify Company to proceed,Specificeer Bedrijf om verder te gaan
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_manager.js +14,Google Drive,Google Drive
+DocType: Purchase Order,Draft,Ontwerp
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +45,Compensatory Off,compenserende Off
+DocType: Quality Inspection Reading,Accepted,Geaccepteerd
+DocType: User,Female,Vrouwelijk
+DocType: Print Settings,Modern,Modern
+DocType: Communication,Replied,Beantwoord
+DocType: Payment Tool,Total Payment Amount,Verschuldigde totaalbedrag
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +133,{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3},{0} ({1}) kan niet groter zijn dan geplande hoeveelheid ({2}) in productieorders {3}
+DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Label,Verzendregel Label
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +204,Raw Materials cannot be blank.,Grondstoffen kan niet leeg zijn.
+DocType: Newsletter,Test,Test
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +83,You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,U kunt het tarief niet veranderen als een artikel Stuklijst-gerelateerd is.
+DocType: Employee,Previous Work Experience,Vorige Werkervaring
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +161,Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1},Vul Gepland Aantal in voor artikel {0} op rij {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +215,{0} {1} is not submitted,{0} {1} is niet ingediend
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +12,Requests for items.,Artikelaanvragen
+DocType: Production Planning Tool,Separate production order will be created for each finished good item.,Een aparte Productie Order zal worden aangemaakt voor elk gereed product artikel
+DocType: Email Digest,New Communications,Nieuwe Communicatie
+DocType: Purchase Invoice,Terms and Conditions1,Algemene Voorwaarden1
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard_page.html +18,Complete Setup,Voltooien Setup
+DocType: Accounts Settings,"Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.","Boekingen bevroren tot deze datum, niemand kan / de boeking wijzigen behalve de hieronder gespecificeerde rol."
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +124,Please save the document before generating maintenance schedule,Sla het document op voordat u het onderhoudsschema genereert
+apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Project Status,Project Status
+DocType: UOM,Check this to disallow fractions. (for Nos),Aanvinken om delingen te verbieden.
+DocType: Delivery Note,Transporter Name,Vervoerder Naam
+DocType: Contact,Enter department to which this Contact belongs,Voer afdeling in waartoe deze Contactpersoon behoort
+apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +56,Total Absent,Totaal Afwezig
+DocType: Project,Project Details,Details van het project
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +659,Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,Artikel of Magazijn voor rij {0} komt niet overeen met Materiaal Aanvraag
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +108,Unit of Measure,Eenheid
+DocType: Fiscal Year,Year End Date,Jaar Einddatum
+DocType: Lead,Opportunity,Opportunity
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +32,Item {0} with same description entered twice,Artikel {0} met dezelfde beschrijving tweemaal ingevoerd
+DocType: Salary Structure Earning,Salary Structure Earning,Salaris Structuur Inkomen
+,Completed Production Orders,Voltooide productieorders
+DocType: Operation,Default Workstation,Standaard Werkstation
+DocType: Email Digest,Inventory & Support,Voorraad & Support
+DocType: Notification Control,Expense Claim Approved Message,Kostendeclaratie Goedgekeurd Bericht
+DocType: Email Digest,How frequently?,Hoe vaak?
+DocType: Purchase Receipt,Get Current Stock,Get Huidige voorraad
+DocType: Stock Reconciliation,Reconciliation HTML,Aflettering HTML
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +665,Make Installation Note,Maak installatie Opmerking
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +208,Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0},Onderhoud startdatum kan niet voor de leveringsdatum voor Serienummer {0}
+DocType: Production Order,Actual End Date,Werkelijke Einddatum
+DocType: Authorization Rule,Applicable To (Role),Van toepassing zijn op (Rol)
+DocType: Stock Entry,Purpose,Doel
+DocType: Item,Will also apply for variants unless overrridden,Geldt ook voor varianten tenzij overrridden
+DocType: Purchase Invoice,Advances,Vooruitgang
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +32,Approving User cannot be same as user the rule is Applicable To,Goedkeuring van Gebruiker kan niet hetzelfde zijn als gebruiker de regel is van toepassing op
+DocType: SMS Log,No of Requested SMS,Aantal gevraagde SMS
+DocType: Campaign,Campaign-.####,Campagne-.####
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +531,Make Invoice,Maak Factuur
+DocType: Customer,Your Customer's TAX registration numbers (if applicable) or any general information,De BTW-nummers van uw klant (indien van toepassing) of andere algemene informatie
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +110,Contract End Date must be greater than Date of Joining,Contract Einddatum moet groter zijn dan datum van indiensttreding zijn
+DocType: Sales Partner,A third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission.,Een derde partij distributeur / dealer / commissionair / affiliate / reseller die uw producten voor een commissie verkoopt.
+DocType: Customer Group,Has Child Node,Heeft onderliggende node
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +296,{0} against Purchase Order {1},{0} tegen Inkooporder {1}
+DocType: SMS Settings,"Enter static url parameters here (Eg. sender=ERPNext, username=ERPNext, password=1234 etc.)","Voer statische url parameters hier in (bijv. afzender=ERPNext, username = ERPNext, wachtwoord = 1234 enz.)"
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/default_website.py +28,This is an example website auto-generated from ERPNext,"Dit is een voorbeeld website, automatisch gegenereerd door ERPNext"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +37,Ageing Range 1,Vergrijzing Range 1
+DocType: Purchase Taxes and Charges Master,"Standard tax template that can be applied to all Purchase Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.
+
+#### Note
+
+The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master.
+
+#### Description of Columns
+
+1. Calculation Type: 
+    - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount).
+    - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total.
+    - **Actual** (as mentioned).
+2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked
+3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center.
+4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes).
+5. Rate: Tax rate.
+6. Amount: Tax amount.
+7. Total: Cumulative total to this point.
+8. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).
+9. Consider Tax or Charge for: In this section you can specify if the tax / charge is only for valuation (not a part of total) or only for total (does not add value to the item) or for both.
+10. Add or Deduct: Whether you want to add or deduct the tax.","Standaard belasting sjabloon die kan worden toegepast op alle inkooptransacties. Deze sjabloon kan lijst van fiscale hoofden en ook andere kosten koppen als ""Verzenden"", ""Verzekering"" bevatten, ""Omgaan met"" enz 
+
+ #### Opmerking 
+
+ De belastingdruk die u hier definieert zal het normale belastingtarief voor alle ** Items worden **. Als er ** Items ** dat verschillende tarieven hebben, moeten ze worden toegevoegd in de ** Item Tax ** tafel in de ** Item ** meester.
+
+ #### Beschrijving van Kolommen 
+
+ 1. Berekening Type: 
+ - Dit kan op ** Netto Totaal ** (dat is de som van het basisbedrag).
+ - ** Op Vorige Row Total / Bedrag ** (voor cumulatieve belastingen of heffingen). Als u deze optie selecteert, zal de belasting worden berekend als een percentage van de vorige rij (in de fiscale tabel) bedrag of totaal.
+ - ** Werkelijke ** (zoals vermeld).
+ 2. Account Head: De Account grootboek waaronder deze belasting 
+ 3 zal worden geboekt. Cost Center: Als de belasting / heffing is een inkomen (zoals de scheepvaart) of kosten die het nodig heeft tegen een kostenplaats worden geboekt.
+ 4. Beschrijving: Beschrijving van de belasting (die zullen worden afgedrukt in de facturen / offertes).
+ 5. Rate: belastingtarief.
+ 6. Bedrag: BTW bedrag.
+ 7. Totaal: Cumulatief totaal op dit punt.
+ 8. Voer Row: Als op basis van ""Vorige Row Total"" kunt u het rijnummer die zullen worden genomen als basis voor deze berekening (standaard is de vorige rij) te selecteren.
+ 9. Overweeg Tax of Charge voor: In dit gedeelte kunt u aangeven of de belasting / heffing is alleen voor de waardering (geen deel uit van het totaal) of alleen voor de totale (voegt niets toe aan het item) of voor beide.
+ 10. Toe te voegen of Trek: Of u wilt toevoegen of aftrekken van de belasting."
+DocType: Note,Note,Opmerking
+DocType: Email Digest,New Material Requests,Nieuwe Materiaal Aanvragen
+DocType: Purchase Receipt Item,Recd Quantity,Benodigde hoeveelheid
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +93,Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},Kan niet meer produceren van Artikel {0} dan de Verkooporder hoeveelheid {1}
+DocType: Payment Reconciliation,Bank / Cash Account,Bank- / Kasrekening
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +36,This Leave Application is pending approval. Only the Leave Approver can update status.,Deze verlofaanvraag is in afwachting van goedkeuring. Alleen de Verlof Goedkeurder kan de status bijwerken.
+DocType: Global Defaults,Hide Currency Symbol,Verberg Valutasymbool
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +153,"e.g. Bank, Cash, Credit Card","bijv. Bank, Kas, Credit Card"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +314,(Half Day),(Halve Dag)
+DocType: Journal Entry,Credit Note,Creditnota
+DocType: Features Setup,Quality,Kwaliteit
+DocType: Contact Us Settings,Introduction,Introductie
+DocType: Warranty Claim,Service Address,Service Adres
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +40,Max 100 rows for Stock Reconciliation.,Max 100 rijen voor Voorraad aflettering.
+DocType: Stock Entry,Manufacture,Fabricage
+DocType: Sales Taxes and Charges Master,Sales Taxes and Charges Master,Verkoop Belasting en Toeslagen stam
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +13,Please Delivery Note first,Gelieve Afleveringsbon eerste
+DocType: Purchase Invoice,Currency and Price List,Valuta en Prijslijst
+DocType: Shopping Cart Taxes and Charges Master,Tax Master,Belasting Master
+DocType: Opportunity,Customer / Lead Name,Klant / Lead Naam
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +61,Clearance Date not mentioned,Ontruiming Datum niet vermeld
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +66,Production,productie
+DocType: Item,Allow Production Order,Laat Productieorder
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +60,Row {0}:Start Date must be before End Date,Rij {0} : Start Datum moet voor Einddatum zijn
+apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19,Total(Qty),Totaal (Aantal)
+DocType: Installation Note Item,Installed Qty,Aantal geïnstalleerd
+DocType: Lead,Fax,Fax
+DocType: Purchase Taxes and Charges,Parenttype,Parenttype
+DocType: Purchase Order,Submitted,Ingediend
+DocType: Salary Structure,Total Earning,Totale Winst
+DocType: Purchase Receipt,Time at which materials were received,Tijdstip waarop materialen zijn ontvangen
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +99,Organization branch master.,Organisatie tak meester .
+DocType: Purchase Invoice,Will be calculated automatically when you enter the details,Wordt automatisch berekend wanneer u de details invult
+sites/assets/js/desk.min.js +168,Not permitted,niet toegestaan
+DocType: Delivery Note,Transporter lorry number,Vervoerder vrachtwagen nummer
+DocType: Sales Order,Billing Status,Factuur Status
+DocType: Backup Manager,Backup Right Now,Nu Backup maken
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +132,Utility Expenses,Utiliteitskosten
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +44,90-Above,90-Boven
+DocType: Buying Settings,Default Buying Price List,Standaard Inkoop Prijslijst
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +140,{0} is not a valid Leave Approver. Removing row #{1}.,{0} is geen geldig Verlof Goedkeurder. Verwijderen  rij # {1}.
+DocType: Notification Control,Sales Order Message,Verkooporder Bericht
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +14,"Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.","Instellen Standaardwaarden zoals Bedrijf , Valuta , huidige boekjaar , etc."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.js +20,Payment Type,Betaling Type
+DocType: Bank Reconciliation,To Date,Tot Datum
+DocType: Opportunity,Potential Sales Deal,Potentiële Sales Deal
+DocType: Event,Details,Details
+DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges,Totaal belastingen en toeslagen
+DocType: Email Digest,Payments Made,Betalingen gedaan
+DocType: Employee,Emergency Contact,Noodgeval Contact
+DocType: Item,Quality Parameters,Kwaliteitsparameters
+DocType: Account,Ledger,Grootboek
+DocType: Target Detail,Target  Amount,Streefbedrag
+DocType: Shopping Cart Settings,Shopping Cart Settings,Winkelwagen Instellingen
+DocType: Journal Entry,Accounting Entries,Boekingen
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +24,Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0},Dubbele invoer. Controleer Autorisatie Regel {0}
+DocType: Purchase Order,Ref SQ,Ref SQ
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +55,Replace Item / BOM in all BOMs,Vervang Artikel / Stuklijst in alle stuklijsten
+DocType: Purchase Order Item,Received Qty,Ontvangen Aantal
+DocType: Stock Entry Detail,Serial No / Batch,Serienummer / Batch
+DocType: Sales BOM,Parent Item,Bovenliggend Artikel
+DocType: Account,Account Type,Rekening Type
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +222,Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule',Onderhoudsschema wordt niet gegenereerd voor alle items . Klik op ' Generate Schedule'
+DocType: Address,Address Details,Adres details
+,To Produce,Produceren
+DocType: Packing Slip,Identification of the package for the delivery (for print),Identificatie van het pakket voor de levering (voor afdrukken)
+DocType: Bin,Reserved Quantity,Gereserveerde Hoeveelheid
+DocType: Landed Cost Voucher,Purchase Receipt Items,Ontvangstbevestiging Artikelen
+DocType: Party Type,Parent Party Type,Bovenliggende partij Type
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_manager.js +27,Backups will be uploaded to,Back-ups worden geüpload naar
+DocType: Account,Income Account,Inkomstenrekening
+DocType: BOM Item,"See ""Rate Of Materials Based On"" in Costing Section",Zie &quot;Rate Of Materials Based On&quot; in Costing Sectie
+DocType: Appraisal Goal,Key Responsibility Area,Key verantwoordelijkheid Area
+DocType: Item Reorder,Material Request Type,Materiaal Aanvraag Type
+apps/frappe/frappe/config/website.py +6,Documents,Documenten
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +17,Ref,Ref
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/invoice.py +27,To Pay,Betalen
+DocType: Cost Center,Cost Center,Kostenplaats
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js +48,Voucher #,voucher nr
+DocType: Project Milestone,Milestone Date,Mijlpaal Datum
+DocType: Notification Control,Purchase Order Message,Inkooporder Bericht
+DocType: Upload Attendance,Upload HTML,Upload HTML
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +320,"Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater \
+				than the Grand Total ({2})","Totaal vooraf ({0}) tegen Bestel {1} ​​kan niet groter zijn \
+ dan de Grand Total ({2})"
+DocType: Employee,Relieving Date,Ontslagdatum
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +12,"Pricing Rule is made to overwrite Price List / define discount percentage, based on some criteria.","Prijsbepalingsregel overschrijft de prijslijst / defininieer een kortingspercentage, gebaseerd op een aantal criteria."
+DocType: Serial No,Warehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note / Purchase Receipt,Magazijn kan alleen via Voorraad Invoer / Vrachtbrief / Ontvangstbewijs worden veranderd
+DocType: Employee Education,Class / Percentage,Klasse / Percentage
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +87,Head of Marketing and Sales,Hoofd Marketing en Verkoop
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +31,Income Tax,Inkomstenbelasting
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +15,"If selected Pricing Rule is made for 'Price', it will overwrite Price List. Pricing Rule price is the final price, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.","Als geselecteerde Pricing Regel is gemaakt voor 'Prijs', zal het Prijslijst overschrijven. Prijsstelling Regel prijs is de uiteindelijke prijs, dus geen verdere korting moet worden toegepast. Vandaar dat in transacties zoals Sales Order, Purchase Order etc, het zal worden opgehaald in 'tarief' veld, in plaats van het veld 'prijslijst Rate'."
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +167,Track Leads by Industry Type.,Houd Leads bij per de industrie type.
+DocType: Item Supplier,Item Supplier,Artikel Leverancier
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +97,Please enter Item Code to get batch no,Vul de artikelcode  in om batchnummer op te halen
+DocType: Email Alert,New,Nieuwe
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +725,Please select a value for {0} quotation_to {1},Selecteer een waarde voor {0} quotation_to {1}
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +37,All Addresses.,Alle adressen.
+DocType: Stock Settings,Stock Settings,Voorraad Instellingen
+DocType: User,Bio,Bio
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +62,Manage Customer Group Tree.,Beheer Customer Group Boom .
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +273,New Cost Center Name,Nieuwe Kostenplaats Naam
+DocType: Global Defaults,Currency Settings,Valuta-instellingen
+DocType: Leave Control Panel,Leave Control Panel,Verlof Configuratiescherm
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +67,No default Address Template found. Please create a new one from Setup > Printing and Branding > Address Template.,Geen standaard-adres Template gevonden. Maak een nieuwe van Setup> Afdrukken en Branding> Address Template.
+DocType: Appraisal,HR User,HR Gebruiker
+DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Deducted,Belastingen en Toeslagen Afgetrokken
+apps/erpnext/erpnext/utilities/__init__.py +24,Status must be one of {0},Status moet één zijn van {0}
+DocType: Sales Invoice,Debit To,Debitering van
+DocType: Delivery Note,Required only for sample item.,Alleen benodigd voor Artikelmonster.
+DocType: Stock Ledger Entry,Actual Qty After Transaction,Werkelijke Aantal Na Transactie
+,Pending SO Items For Purchase Request,In afwachting van Verkoop Artikelen voor Inkoopaanvraag
+,Profit and Loss Statement,Winst-en verliesrekening
+DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Number,Cheque nummer
+DocType: Payment Tool Detail,Payment Tool Detail,Betaling Tool Detail
+,Sales Browser,Verkoop verkenner
+DocType: Journal Entry,Total Credit,Totaal Krediet
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +105,Local,Lokaal
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +25,Loans and Advances (Assets),Leningen en voorschotten (Activa)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +11,Debtors,Debiteuren
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +92,Item: {0} not found in the system,Artikel: {0} niet gevonden in het systeem
+apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +18,No employee found!,Geen werknemer gevonden!
+DocType: C-Form Invoice Detail,Territory,Regio
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +162,Please mention no of visits required,Vermeld het benodigde aantal bezoeken
+DocType: Stock Settings,Default Valuation Method,Standaard Waarderingsmethode
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +114,Please enter valid Company Email,Voer geldige Bedrijfse-mail in
+DocType: Production Order Operation,Planned Start Time,Geplande Starttijd
+apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +46,Allocated,Toegewezen
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +62,Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,Sluiten Balans en boek Winst of verlies .
+DocType: Currency Exchange,Specify Exchange Rate to convert one currency into another,Specificeer Wisselkoers om een ​​valuta om te zetten in een andere
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +78,Row{0}: Party Type and Party is only applicable against Receivable / Payable account,Rij {0}: Party Type en Partij is alleen van toepassing tegen Debiteuren / Crediteuren rekening
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +134,Quotation {0} is cancelled,Offerte {0} is geannuleerd
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +26,Total Outstanding Amount,Totale uitstaande bedrag
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +29,Employee {0} was on leave on {1}. Cannot mark attendance.,Werknemer {0} was met verlof op {1} . Kan aanwezigheid niet markeren .
+DocType: Sales Partner,Targets,Doelen
+DocType: Price List,Price List Master,Prijslijst Master
+DocType: Sales Person,All Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.,"Alle Verkoop Transacties kunnen worden gelabeld tegen meerdere ** Sales Personen **, zodat u kunt instellen en controleren doelen."
+,S.O. No.,VO nr
+DocType: Production Order Operation,Make Time Log,Maak Time Inloggen
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +173,Please create Customer from Lead {0},Maak Klant van Lead {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +43,Computers,Computers
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.js +14,This is a root customer group and cannot be edited.,Dit is een basis klantgroep en kan niet worden bewerkt .
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +41,Please setup your chart of accounts before you start Accounting Entries,"Stel eerst uw rekeningschema op, voordat u start met het invoeren van boekingen"
+DocType: Purchase Invoice,Ignore Pricing Rule,Negeer Prijsregel
+DocType: Purchase Order,Cancelled,Geannuleerd
+DocType: Employee Education,Graduate,Afstuderen
+DocType: Leave Block List,Block Days,Blokeer Dagen
+DocType: Journal Entry,Excise Entry,Accijnzen Boeking
+DocType: Terms and Conditions,"Standard Terms and Conditions that can be added to Sales and Purchases.
+
+Examples:
+
+1. Validity of the offer.
+1. Payment Terms (In Advance, On Credit, part advance etc).
+1. What is extra (or payable by the Customer).
+1. Safety / usage warning.
+1. Warranty if any.
+1. Returns Policy.
+1. Terms of shipping, if applicable.
+1. Ways of addressing disputes, indemnity, liability, etc.
+1. Address and Contact of your Company.","Algemene Voorwaarden die kunnen worden toegevoegd aan de verkopen en aankopen.
+
+ Voorbeelden: 
+
+ 1. Geldigheid van het aanbod.
+ 1. Betalingscondities (In Advance, op krediet, een deel vooraf etc).
+ 1. Wat is extra (of ten laste van de Klant).
+ 1. Veiligheid / gebruik waarschuwing.
+ 1. Garantie indien van toepassing.
+ 1. Returns Policy '.
+ 1. Termen van de scheepvaart, indien van toepassing.
+ 1. Methoden voor het aanpakken geschillen, schadevergoeding, aansprakelijkheid, enz. 
+ 1. Adres en contactgegevens van uw bedrijf."
+DocType: Attendance,Leave Type,Verlof Type
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +171,Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,Kosten- / Verschillenrekening ({0}) moet een 'Winst of Verlies' rekening zijn.
+DocType: Account,Accounts User,Gebruikersaccounts
+DocType: Installation Note,Item Details,Artikel Details
+DocType: Purchase Invoice,"Check if recurring invoice, uncheck to stop recurring or put proper End Date","Controleer of terugkerende factuur, schakelt u om te stoppen met terugkerende of zet de juiste Einddatum"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +18,Attendance for employee {0} is already marked,Aanwezigheid voor werknemer {0} is al gemarkeerd
+DocType: Packing Slip,If more than one package of the same type (for print),Als er meer dan een pakket van hetzelfde type (voor afdrukken)
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.py +38,Maximum {0} rows allowed,Maximum {0} rijen toegestaan
+DocType: C-Form Invoice Detail,Net Total,Netto Totaal
+DocType: Bin,FCFS Rate,FCFS Rate
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +22,Billing (Sales Invoice),Billing (verkoopfactuur)
+DocType: Payment Reconciliation Invoice,Outstanding Amount,Openstaand Bedrag
+DocType: Task,Working,Werkzaam
+DocType: Stock Ledger Entry,Stock Queue (FIFO),Voorraad rij (FIFO)
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +13,Please select Time Logs.,Selecteer Time Logs.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_setting/pos_setting.py +43,{0} does not belong to Company {1},{0} behoort niet tot Bedrijf {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_level/stock_level.js +71,Requested Qty,Aangevraagde Hoeveelheid
+DocType: BOM Item,Scrap %,Scrap%
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +38,"Charges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selection","Kosten zullen worden proportioneel gedistribueerd op basis van punt aantal of de hoeveelheid, als per uw selectie"
+DocType: Maintenance Visit,Purposes,Doeleinden
+,Requested,Aangevraagd
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +63,No Remarks,Geen Opmerkingen
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +11,Overdue,Achterstallig
+DocType: Account,Stock Received But Not Billed,Voorraad ontvangen maar nog niet gefactureerd
+DocType: Salary Slip,Gross Pay + Arrear Amount +Encashment Amount - Total Deduction,Brutoloon + achteraf Bedrag + inning Bedrag - Totaal Aftrek
+DocType: Monthly Distribution,Distribution Name,Distributie Naam
+DocType: Features Setup,Sales and Purchase,Verkoop en Inkoop
+DocType: Pricing Rule,Price / Discount,Prijs / Korting
+DocType: Purchase Order Item,Material Request No,Materiaal Aanvraag nr.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +200,Quality Inspection required for Item {0},Kwaliteitscontrole vereist voor Artikel {0}
+DocType: Quotation,Rate at which customer's currency is converted to company's base currency,Koers waarmee de Klant Valuta wordt omgerekend naar de basis bedrijfsvaluta
+DocType: Sales Invoice,Discount Amount (Company Currency),Korting Bedrag (Company Valuta)
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +71,Manage Territory Tree.,Beheer Grondgebied Boom.
+DocType: Payment Reconciliation Payment,Sales Invoice,Verkoopfactuur
+DocType: Journal Entry Account,Party Balance,Partij Balans
+DocType: Sales Invoice Item,Time Log Batch,Tijd Log Batch
+DocType: Company,Default Receivable Account,Standaard Vordering Account
+DocType: Salary Manager,Create Bank Entry for the total salary paid for the above selected criteria,Maak Bank Entry voor het totale salaris betaald voor de hierboven geselecteerde criteria
+DocType: Item,Item will be saved by this name in the data base.,Het Artikel zal worden opgeslagen met deze naam in de database.
+DocType: Stock Entry,Material Transfer for Manufacture,Materiaal Verplaatsing voor Productie
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +18,Discount Percentage can be applied either against a Price List or for all Price List.,Kortingspercentage kan worden toegepast tegen een prijslijst of voor alle prijslijsten.
+DocType: Purchase Invoice,Half-yearly,Halfjaarlijks
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +16,Fiscal Year {0} not found.,Fiscale Jaar {0} niet gevonden.
+DocType: Bank Reconciliation,Get Relevant Entries,Haal relevante gegevens op
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +296,Accounting Entry for Stock,Boekingen voor Voorraad
+DocType: Sales Invoice,Sales Team1,Verkoop Team1
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +395,Item {0} does not exist,Artikel {0} bestaat niet
+DocType: Item,"Selecting ""Yes"" will allow you to make a Production Order for this item.","Door ""Ja"" te selecteren kunt u een Productie Order maken voor dit artikel."
+DocType: Sales Invoice,Customer Address,Klant Adres
+DocType: Purchase Taxes and Charges,Total,Totaal
+DocType: Backup Manager,System for managing Backups,Systeem voor het beheren van back-ups
+DocType: Account,Root Type,Root Type
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +52,Plot,plot
+DocType: Item Group,Show this slideshow at the top of the page,Laat deze slideshow aan de bovenkant van de pagina
+DocType: BOM,Item UOM,Artikel Eenheid
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +148,Target warehouse is mandatory for row {0},Doel magazijn is verplicht voor rij {0}
+DocType: Quality Inspection,Quality Inspection,Kwaliteitscontrole
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +480,Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,Waarschuwing: Materiaal Aanvraag Aantal is minder dan Minimum Bestelhoeveelheid
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +157,Account {0} is frozen,Rekening {0} is bevroren
+DocType: Company,Legal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization.,Rechtspersoon / Dochteronderneming met een aparte Rekeningschema behoren tot de Organisatie.
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +115,Address master.,Adres stam.
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +165,"Food, Beverage & Tobacco","Voeding, Drank en Tabak"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +20,PL or BS,PL of BS
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +128,Commission rate cannot be greater than 100,Commissietarief kan niet groter zijn dan 100
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +40,Minimum Inventory Level,Minimum voorraadniveau
+DocType: Stock Entry,Subcontract,Subcontract
+DocType: Production Planning Tool,Get Items From Sales Orders,Haal Artikelen van Verkooporders
+DocType: Production Order Operation,Actual End Time,Werkelijke Eindtijd
+DocType: Production Planning Tool,Download Materials Required,Download Benodigde materialen
+DocType: Item,Manufacturer Part Number,Onderdeelnummer fabrikant
+DocType: Production Order Operation,Estimated Time and Cost,Geschatte Tijd en Kosten
+DocType: Bin,Bin,Bak
+DocType: SMS Log,No of Sent SMS,Aantal gestuurde SMS
+DocType: Account,Company,Bedrijf
+DocType: Account,Expense Account,Kostenrekening
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +185,Software,software
+DocType: Maintenance Visit,Scheduled,Geplande
+DocType: Sales Partner,Select Monthly Distribution to unevenly distribute targets across months.,Selecteer Maandelijkse Distribution om ongelijk te verdelen doelen in heel maanden.
+DocType: Purchase Invoice Item,Valuation Rate,Waardering Tarief
+DocType: Address,Check to make Shipping Address,Aanvinken om verzendadres te maken
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +244,Price List Currency not selected,Prijslijst Valuta nog niet geselecteerd
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +62,Item Row {0}: Purchase Receipt {1} does not exist in above 'Purchase Receipts' table,Item Rij {0}: Kwitantie {1} bestaat niet in bovenstaande tabel 'Aankoopfacturen'
+DocType: Pricing Rule,Applicability,toepasselijkheid
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +135,Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3},Werknemer {0} heeft reeds gesolliciteerd voor {1} tussen {2} en {3}
+DocType: Project,Project Start Date,Project Start Datum
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +53,Warning:Same item has been entered multiple times.,Waarschuwing: Hetzelfde item is meerdere keren ingevoerd.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +8,Until,Totdat
+DocType: Rename Tool,Rename Log,Hernoemen Log
+DocType: Installation Note Item,Against Document No,Tegen Document nr.
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +102,Manage Sales Partners.,Beheer Verkoop Partners.
+DocType: Quality Inspection,Inspection Type,Inspectie Type
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +156,Capital Account,Vermogen
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +160,Please select {0},Selecteer {0}
+DocType: C-Form,C-Form No,C-vorm niet
+DocType: BOM,Exploded_items,Uitgeklapte Artikelen
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +91,Researcher,onderzoeker
+apps/frappe/frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.js +73,Update,Bijwerken
+DocType: Workflow State,Random,Toeval
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/newsletter/newsletter.py +112,Please save the Newsletter before sending,Sla de nieuwsbrief op voor het verzenden
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +73,Incoming quality inspection.,Inkomende kwaliteitscontrole.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +166,"Merging is only possible if following properties are same in both records. Group or Ledger, Root Type, Company","Samenvoegen is alleen mogelijk als de volgende eigenschappen zijn hetzelfde in beide dossiers: Group of Grootboek, Basis type, Bedrijf"
+DocType: Employee,Exit,Uitgang
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +108,Root Type is mandatory,Root Type is verplicht
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +292,Serial No {0} created,Serienummer {0} aangemaakt
+DocType: Item,"For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes","Voor het gemak van de klanten, kunnen deze codes worden gebruikt in gedrukte formaten zoals facturen en de leveringsbonnen"
+DocType: Journal Entry Account,Against Purchase Order,Tegen Purchase Order
+DocType: Employee,You can enter any date manually,U kunt elke datum handmatig ingeven
+DocType: Sales Invoice,Advertisement,Advertentie
+DocType: Customer Group,Only leaf nodes are allowed in transaction,Alleen leaf nodes zijn toegestaan ​​in transactie
+DocType: Expense Claim,Expense Approver,Onkosten Goedkeurder
+DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Purchase Receipt Item Supplied,Ontvangstbevestiging Artikel geleverd
+apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +17,To Datetime,Om Datetime
+DocType: SMS Settings,SMS Gateway URL,SMS Gateway URL
+DocType: Email Account,Email Id,E-mail ID
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52,Supplier > Supplier Type,Leverancier > Leverancier Type
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +120,Please enter relieving date.,Vul het verlichten datum .
+apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +134,Amt,Amt
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +237,Serial No {0} status must be 'Available' to Deliver,Serienummer {0} status moet 'Beschikbaar' zijn
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +52,Only Leave Applications with status 'Approved' can be submitted,Alleen Verlofaanvragen met de status 'Goedgekeurd' kunnen worden ingediend
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +21,Address Title is mandatory.,Adres titel is verplicht.
+DocType: Opportunity,Enter name of campaign if source of enquiry is campaign,Voer de naam van de campagne in als bron van onderzoek Campagne is
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +174,Newspaper Publishers,Kranten Uitgeverijen
+apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +33,Select Fiscal Year,Selecteer het fiscale jaar
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +33,You are the Leave Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save,U bent de Verlof Goedkeurder voor dit record. Werk de 'Status' bij en sla op.
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42,Reorder Level,Bestelniveau
+DocType: Attendance,Attendance Date,Aanwezigheid Datum
+DocType: Salary Structure,Salary breakup based on Earning and Deduction.,Salaris verbreken op basis Verdienen en Aftrek.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +77,Account with child nodes cannot be converted to ledger,Rekening met onderliggende nodes kunnen niet worden omgezet naar grootboek
+DocType: Address,Preferred Shipping Address,Voorkeur verzendadres
+DocType: Purchase Receipt Item,Accepted Warehouse,Geaccepteerd Magazijn
+DocType: Bank Reconciliation Detail,Posting Date,Plaatsingsdatum
+DocType: Item,Valuation Method,Waardering Methode
+DocType: Sales Invoice,Sales Team,Verkoop Team
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +44,Duplicate entry,Dubbele invoer
+DocType: Serial No,Under Warranty,Binnen Garantie
+DocType: Production Order,Material Transferred for Qty,Materiaal Verplaatst Aantal
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +208,[Error],[Fout]
+DocType: Sales Order,In Words will be visible once you save the Sales Order.,In Woorden zijn zichtbaar zodra u de Verkooporder opslaat.
+,Employee Birthday,Werknemer Verjaardag
+DocType: GL Entry,Debit Amt,Debet Bedr
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +191,Venture Capital,Venture Capital
+DocType: UOM,Must be Whole Number,Moet heel getal zijn
+DocType: Leave Control Panel,New Leaves Allocated (In Days),Nieuwe Verloven Toegewezen (in dagen)
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +51,Serial No {0} does not exist,Serienummer {0} bestaat niet
+DocType: Pricing Rule,Discount Percentage,Kortingspercentage
+DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Number,Factuurnummer
+DocType: Leave Control Panel,Employee Type,Type werknemer
+DocType: Employee Leave Approver,Leave Approver,Verlof goedkeurder
+DocType: Expense Claim,"A user with ""Expense Approver"" role","Een gebruiker met ""Onkosten Goedkeurder"" rol"
+,Issued Items Against Production Order,Uitgegeven Artikelen voor productieorder
+DocType: Pricing Rule,Purchase Manager,Purchase Manager
+DocType: Payment Tool,Payment Tool,Betaling Tool
+DocType: Target Detail,Target Detail,Doel Detail
+DocType: Sales Order,% of materials billed against this Sales Order,% van de materialen in rekening gebracht tegen deze Verkooporder
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +50,Period Closing Entry,Periode sluitpost
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +39,Cost Center with existing transactions can not be converted to group,Kostenplaats met bestaande transacties kan niet worden omgezet in groep
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +87,Depreciation,Afschrijvingskosten
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +49,Supplier(s),Leverancier(s)
+DocType: Email Digest,Payments received during the digest period,Betalingen ontvangen tijdens de digest periode
+DocType: Customer,Credit Limit,Kredietlimiet
+DocType: Features Setup,To enable <b>Point of Sale</b> features,Om <b>Point of Sale</b> functies in te schakelen
+DocType: Opportunity,Items which do not exist in Item master can also be entered on customer's request,Artikelen die niet bestaan ​​in artikelstam kunnen ook worden ingevoerd op verzoek van de klant
+DocType: Purchase Receipt,LR Date,LR Datum
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +9,Select type of transaction,Selecteer type transactie
+DocType: GL Entry,Voucher No,Voucher nr.
+DocType: Purchase Receipt,Supplier warehouse where you have issued raw materials for sub - contracting,Leverancier magazijn waar u grondstoffen uitgegeven hebt voor uitbesteding
+DocType: Leave Allocation,Leave Allocation,Verlof Toewijzing
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +351,'Update Stock' for Sales Invoice {0} must be set,'Bijwerken Voorraad' voor verkoopfactuur {0} moet worden ingesteld
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +407,Material Requests {0} created,Materiaal Aanvragen {0} aangemaakt
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +148,Template of terms or contract.,Sjabloon voor contractvoorwaarden
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +59,Temporary Accounts (Assets),Tijdelijke Rekeningen ( Activa )
+DocType: Employee,Feedback,Terugkoppeling
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +182,Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s),Opmerking: Vanwege / Reference Data overschrijdt toegestaan ​​klantenkrediet dagen door {0} dag (en)
+DocType: Stock Settings,Freeze Stock Entries,Freeze Stock Entries
+DocType: Website Settings,Website Settings,Website instellingen
+,Qty to Deliver,Aantal te leveren
+DocType: Monthly Distribution Percentage,Month,Maand
+,Stock Analytics,Voorraad Analyses
+DocType: Installation Note Item,Against Document Detail No,Tegen Document Detail nr
+DocType: Quality Inspection,Outgoing,Uitgaande
+DocType: Material Request,Requested For,Aangevraagd voor
+DocType: Quotation Item,Against Doctype,Tegen Doctype
+DocType: Delivery Note,Track this Delivery Note against any Project,Track this Delivery Note against any Project 
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +141,Root account can not be deleted,Root-account kan niet worden verwijderd
+DocType: GL Entry,Credit Amt,Krediet bedrag
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +73,Show Stock Entries,Toon Voorraadboekingen
+DocType: Production Order,Work-in-Progress Warehouse,Onderhanden Werk Magazijn
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +270,Reference #{0} dated {1},Referentie #{0} gedateerd {1}
+DocType: Pricing Rule,Item Code,Artikelcode
+DocType: Supplier,Material Manager,Materiaal Manager
+DocType: Production Planning Tool,Create Production Orders,Maak Productieorders
+DocType: Serial No,Warranty / AMC Details,Garantie / AMC Details
+DocType: Journal Entry,User Remark,Gebruiker Opmerking
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +116,Point-of-Sale Setting,Point-of-Sale-instelling
+DocType: Lead,Market Segment,Marktsegment
+DocType: Communication,Phone,Telefoon
+DocType: Purchase Invoice,Supplier (Payable) Account,Leverancier (te betalen) rekening
+DocType: Employee Internal Work History,Employee Internal Work History,Werknemer Interne Werk Geschiedenis
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +186,Closing (Dr),Sluiten (Db)
+DocType: Contact,Passive,Passief
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +242,Serial No {0} not in stock,Serienummer {0} niet op voorraad
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +106,Tax template for selling transactions.,Belasting sjabloon voor verkooptransacties.
+DocType: Payment Reconciliation Payment,Allocated Amount,Toegewezen bedrag
+DocType: Sales Invoice,Write Off Outstanding Amount,Afschrijving uitstaande bedrag
+DocType: Features Setup,"Check if you need automatic recurring invoices. After submitting any sales invoice, Recurring section will be visible.",Controleer of u automatische terugkerende facturen nodig heeft. Na het indienen van elke verkoopfactuur zal de sectie Terugkeren zichtbaar zijn.
+DocType: Account,Accounts Manager,Rekeningen Manager
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.py +33,Time Log {0} must be 'Submitted',Tijd Log {0} moet worden 'Ingediend'
+DocType: Stock Settings,Default Stock UOM,Standaard Voorraad Eenheid
+DocType: Production Planning Tool,Create Material Requests,Maak Materiaal Aanvragen
+DocType: Employee Education,School/University,School / Universiteit
+DocType: Company,Company Details,Bedrijfsgegevens
+DocType: Sales Invoice Item,Available Qty at Warehouse,Qty bij Warehouse
+,Billed Amount,Gefactureerd Bedrag
+DocType: Bank Reconciliation,Bank Reconciliation,Bank Aflettering
+DocType: Purchase Invoice,Total Amount To Pay,Totaal te betalen bedrag
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +129,Material Request {0} is cancelled or stopped,Materiaal Aanvraag {0} is geannuleerd of gestopt
+DocType: Event,Groups,Groepen
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +61,Group by Account,Groeperen per Rekening
+DocType: Sales Order,Fully Delivered,Volledig geleverd
+DocType: Lead,Lower Income,Lager inkomen
+DocType: Period Closing Voucher,"The account head under Liability, in which Profit/Loss will be booked","De hoofdrekening onder Passiva, waarin Winst of Verlies zal worden geboekt"
+DocType: Payment Tool,Against Vouchers,Tegen Vouchers
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +23,Quick Help,Quick Help
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +167,Source and target warehouse cannot be same for row {0},Bron- en doelmagazijn kan niet hetzelfde zijn voor de rij {0}
+DocType: Features Setup,Sales Extras,Verkoop Extra's
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +311,{0} budget for Account {1} against Cost Center {2} will exceed by {3},{0} budget voor Rekening {1} tegen kostenplaats {2} zal worden overschreden met {3}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +127,Purchase Order number required for Item {0},Inkoopordernummer nodig voor Artikel {0}
+DocType: Leave Allocation,Carry Forwarded Leaves,Carry Doorgestuurd Bladeren
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +17,'From Date' must be after 'To Date','Van Datum' moet na 'Tot Datum' zijn
+,Stock Projected Qty,Verwachte voorraad hoeveelheid
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +325,Customer {0} does not belong to project {1},Klant {0} behoort niet tot project {1}
+DocType: Warranty Claim,From Company,Van Bedrijf
+apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +97,Value or Qty,Waarde of Aantal
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +569,Minute,minuut
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +121,Items required,Benodigde artikelen
+DocType: Project,% Milestones Completed,% Mijlpalen Afgerond
+DocType: Purchase Invoice,Purchase Taxes and Charges,Inkoop Belastingen en Toeslagen
+DocType: Backup Manager,Upload Backups to Dropbox,Upload Backups naar Dropbox
+,Qty to Receive,Aantal te ontvangen
+DocType: Leave Block List,Leave Block List Allowed,Laat toegestaan ​​Block List
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +104,Conversion factor cannot be in fractions,Conversiefactor kan niet in fracties
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +353,You will use it to Login,U zult het gebruiken om in te loggen
+DocType: Sales Partner,Retailer,Retailer
+apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +130,All Supplier Types,Alle Leverancier Types
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +33,Item Code is mandatory because Item is not automatically numbered,Artikelcode is verplicht omdat Artikel niet automatisch is genummerd
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +60,Quotation {0} not of type {1},Offerte {0} niet van het type {1}
+DocType: Maintenance Schedule Item,Maintenance Schedule Item,Onderhoudsschema Item
+DocType: Sales Order,%  Delivered,% Geleverd
+DocType: Quality Inspection,Specification Details,Specificatie Details
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +178,Bank Overdraft Account,Bank Kredietrekening
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +15,Make Salary Slip,Maak Salarisstrook
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +85,Unstop,On-stop
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +176,Secured Loans,Leningen met onderpand
+apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/__init__.py +68,{0} cannot be purchased using Shopping Cart,{0} kan niet worden gekocht met behulp Winkelwagen
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/data/sample_home_page.html +3,Awesome Products,Awesome producten
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +80,Cannot approve leave as you are not authorized to approve leaves on Block Dates,Kan verlof niet goedkeuren omdat u niet bevoegd bent om verloven op Block Data goed te keuren
+DocType: Cost Center,Rgt,Rgt
+DocType: Appraisal,Appraisal,Beoordeling
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_block_list/leave_block_list.py +23,Date is repeated,Datum wordt herhaald
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +149,Leave approver must be one of {0},Verlof goedkeurder moet een zijn van {0}
+DocType: Hub Settings,Seller Email,Verkoper Email
+DocType: Workstation Working Hour,Start Time,Starttijd
+DocType: Warranty Claim,Issue Details,Issue Details
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +177,Select Quantity,Kies aantal
+DocType: Sales Taxes and Charges Master,"Specify a list of Territories, for which, this Taxes Master is valid","Geef een lijst van regio's, waarvoor deze Belastingen Stam geldig is"
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +34,Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable To,Goedkeuring Rol kan niet hetzelfde zijn als de rol van de regel is van toepassing op
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +41,Message Sent,bericht verzonden
+DocType: Production Plan Sales Order,SO Date,VO Datum
+DocType: Sales Invoice,Rate at which Price list currency is converted to customer's base currency,Koers waarmee Prijslijst valuta wordt omgerekend naar de basisvaluta van de klant
+DocType: BOM Operation,Hour Rate,Uurtarief
+DocType: Stock Settings,Item Naming By,Artikel benoeming door
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +696,From Quotation,Van Offerte
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +35,Another Period Closing Entry {0} has been made after {1},Een ander Periode sluitpost {0} is gemaakt na {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +24,Account {0} does not exists,Rekening {0} bestaat niet
+DocType: Purchase Receipt Item,Purchase Order Item No,Inkooporder Artikel nr
+DocType: System Settings,System Settings,Systeeminstellingen
+DocType: Project,Project Type,Project Type
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +16,Either target qty or target amount is mandatory.,Ofwel doelwit aantal of streefbedrag is verplicht.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +92,Not allowed to update stock transactions older than {0},Niet toegestaan om voorraadtransacties ouder dan  {0} bij te werken
+DocType: Item,Inspection Required,Inspectie Verplicht
+DocType: Purchase Invoice Item,PR Detail,PR Detail
+DocType: Sales Order,Fully Billed,Volledig gefactureerd
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +19,Cash In Hand,Kasvoorraad
+DocType: Packing Slip,The gross weight of the package. Usually net weight + packaging material weight. (for print),Het bruto gewicht van het pakket. Meestal nettogewicht + verpakkingsmateriaal gewicht. (Voor afdrukken)
+DocType: Accounts Settings,Users with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accounts,Users with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accounts 
+DocType: Serial No,Is Cancelled,Is Geannuleerd
+DocType: Journal Entry,Bill Date,Factuurdatum
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +43,"Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:","Als er meerdere Prijsbepalings Regels zijn met de hoogste prioriteit, dan wordt de volgende interene prioriteit gehanteerd:"
+DocType: Supplier,Supplier Details,Leverancier Details
+DocType: Communication,Recipients,Ontvangers
+DocType: Expense Claim,Approval Status,Goedkeuringsstatus
+DocType: Hub Settings,Publish Items to Hub,Publiceer Artikelen toevoegen aan Hub
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +38,From value must be less than to value in row {0},Van waarde moet minder zijn dan waarde in rij {0}
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +129,Wire Transfer,overboeking
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_clearance_summary/bank_clearance_summary.py +25,Please select Bank Account,Selecteer Bankrekening
+DocType: Newsletter,Create and Send Newsletters,Maken en verzenden Nieuwsbrieven
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +34,From Date must be before To Date,Van Datum moet voor Tot Datum
+DocType: Purchase Order,Recurring Order,Terugkerende Bestel
+DocType: Company,Default Income Account,Standaard Inkomstenrekening
+apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +35,Customer Group / Customer,Klantengroep / Klant
+DocType: Item Group,Check this if you want to show in website,Selecteer dit als u wilt weergeven in de website
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +187,Welcome to ERPNext,Welkom bij ERPNext
+DocType: Payment Reconciliation Payment,Voucher Detail Number,Voucher Detail Nummer
+DocType: Lead,From Customer,Van Klant
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +37,Calls,Oproepen
+DocType: Purchase Order Item Supplied,Stock UOM,Voorraad Eenheid
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +200,Purchase Order {0} is not submitted,Inkooporder {0} is niet ingediend
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +154,{0} {1} is entered more than once in Item Variants table,{0} {1} wordt meer dan eens in de Artikel Varianten tabel ingevoerd
+DocType: Global Defaults,Print Format Style,Print Format Style
+,Projected,verwachte
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +232,Serial No {0} does not belong to Warehouse {1},Serienummer {0} behoort niet tot Magazijn {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +102,Note: Reference Date exceeds allowed credit days by {0} days for {1} {2},Opmerking: Reference Data overschrijdt toegestaan ​​krediet dagen door {0} dagen voor {1} {2}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +99,Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0,Opmerking : Het systeem controleert niet over- levering en overboeking voor post {0} als hoeveelheid of bedrag 0
+DocType: Notification Control,Quotation Message,Offerte Bericht
+DocType: Issue,Opening Date,Openingsdatum
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_setting/pos_setting.py +23,POS Setting {0} already created for user: {1} and company {2},POS-instelling {0} al gemaakt voor de gebruiker : {1} en bedrijf {2}
+DocType: Journal Entry,Remark,Opmerking
+DocType: Purchase Receipt Item,Rate and Amount,Tarief en Bedrag
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +726,From Sales Order,Van Verkooporder
+DocType: Blog Category,Parent Website Route,Bovenliggende Website Route
+DocType: Sales Order,Not Billed,Niet in rekening gebracht
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +107,Both Warehouse must belong to same Company,Beide magazijnen moeten tot hetzelfde bedrijf behoren
+sites/assets/js/erpnext.min.js +20,No contacts added yet.,Nog geen contacten toegevoegd.
+apps/frappe/frappe/workflow/doctype/workflow/workflow_list.js +7,Not active,Niet actief
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +42,Against Invoice Posting Date,Tegen Factuur Boekingsdatum
+DocType: Purchase Receipt Item,Landed Cost Voucher Amount,Vrachtkosten Voucher Bedrag
+DocType: Time Log,Batched for Billing,Gebundeld voor facturering
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +22,Bills raised by Suppliers.,Facturen van leveranciers.
+DocType: POS Setting,Write Off Account,Afschrijvingsrekening
+DocType: Sales Invoice,Discount Amount,Korting Bedrag
+DocType: Item,Warranty Period (in days),Garantieperiode (in dagen)
+DocType: Email Digest,Expenses booked for the digest period,Kosten geboekt voor de digest periode
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +495,e.g. VAT,bijv. BTW
+DocType: Journal Entry Account,Journal Entry Account,Journal Entry Account
+DocType: Shopping Cart Settings,Quotation Series,Offerte Series
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.py +50,"An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the item","Een item bestaat met dezelfde naam ( {0} ) , wijzigt u de naam van het item groep of hernoem het item"
+DocType: Sales Order Item,Sales Order Date,Verkooporder Datum
+DocType: Sales Invoice Item,Delivered Qty,Geleverd Aantal
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py +17,Total points for all goals should be 100. It is {0},Totaal aantal punten voor alle doelen moet 100 zijn. Het is {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +63,Warehouse {0}: Company is mandatory,Magazijn {0}: Bedrijf is verplicht
+DocType: Item,Percentage variation in quantity to be allowed while receiving or delivering this item.,Toegestane percentage afwijkingen in hoeveelheid te ontvangen of versturen van dit artikel.
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.py +46,Successful:,Succesvol:
+DocType: Shopping Cart Taxes and Charges Master,Shopping Cart Taxes and Charges Master,Winkelwagen Belastingen en Toeslagen Stam
+,Payment Period Based On Invoice Date,Betaling Periode gebaseerd op factuurdatum
+apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +113,Missing Currency Exchange Rates for {0},Ontbrekende Wisselkoersen voor {0}
+DocType: Event,Monday,Maandag
+DocType: Journal Entry,Stock Entry,Voorraadtransactie
+DocType: Account,Payable,betaalbaar
+DocType: Project,Margin,Marge
+DocType: Salary Slip,Arrear Amount,Achterstallig bedrag
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +57,New Customers,Nieuwe klanten
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +68,Gross Profit %,Brutowinst%
+DocType: Appraisal Goal,Weightage (%),Weging (%)
+DocType: Bank Reconciliation Detail,Clearance Date,Clearance Datum
+DocType: Salary Manager,Check if you want to send salary slip in mail to each employee while submitting salary slip,"Controleer of u wilt loonstrook sturen mail naar elke werknemer, terwijl het indienen van loonstrook"
+DocType: Lead,Address Desc,Adres Omschr
+DocType: Project,Project will get saved and will be searchable with project name given,Project zal opgeslagen worden en zal doorzoekbaar zijn met de naam van het project
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +33,Atleast one of the Selling or Buying must be selected,Tenminste een van de verkopen of aankopen moeten worden gekozen
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +194,"Difference Account must be a 'Liability' type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry","De Verschillenrekening moet een 'Passiva' rekening zijn, aangezien deze Voorraad Afstemming een openingspost is."
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +28,Where manufacturing operations are carried.,Waar de productie-activiteiten worden uitgevoerd.
+DocType: Page,All,Alle
+DocType: Stock Entry Detail,Source Warehouse,Bron Magazijn
+DocType: Installation Note,Installation Date,Installatie Datum
+DocType: Employee,Confirmation Date,Bevestigingsdatum
+DocType: C-Form,Total Invoiced Amount,Totaal Gefactureerd bedrag
+DocType: Communication,Sales User,Sales Gebruiker
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +46,Min Qty can not be greater than Max Qty,Min Aantal kan niet groter zijn dan Max Aantal zijn
+apps/frappe/frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js +421,Set,Instellen
+DocType: Item,Warehouse-wise Reorder Levels,Warehouse-wise Reorder Levels
+DocType: Lead,Lead Owner,Lead Eigenaar
+DocType: Employee,Marital Status,Burgerlijke staat
+DocType: Stock Settings,Auto Material Request,Automatisch Materiaal Request
+DocType: Time Log,Will be updated when billed.,Zal worden bijgewerkt wanneer gefactureerd.
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +25,Current BOM and New BOM can not be same,Huidige Stuklijst en Nieuwe Stuklijst kunnen niet hetzelfde zijn
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +104,Date Of Retirement must be greater than Date of Joining,Pensioneringsdatum moet groter zijn dan Datum van Indiensttreding
+DocType: Sales Invoice,Against Income Account,Tegen Inkomstenrekening
+DocType: Monthly Distribution Percentage,Monthly Distribution Percentage,Maandelijkse Verdeling Percentage
+DocType: Territory,Territory Targets,Regio Doelen
+DocType: Delivery Note,Transporter Info,Vervoerder Info
+DocType: Purchase Order Item Supplied,Purchase Order Item Supplied,Inkooporder Artikel geleverd
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +26,Letter Heads for print templates.,Briefhoofden voor print sjablonen.
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +31,Titles for print templates e.g. Proforma Invoice.,Titels voor print sjablonen bijv. Proforma Factuur.
+DocType: POS Setting,Update Stock,Bijwerken Voorraad
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +100,Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.,Verschillende eenheden voor artikelen zal leiden tot een onjuiste (Totaal) Netto gewicht. Zorg ervoor dat Netto gewicht van elk artikel in dezelfde eenheid is.
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39,BOM Rate,Stuklijst tarief
+DocType: Shopping Cart Settings,"<a href=""#Sales Browser/Territory"">Add / Edit</a>","<a href=""#Sales Browser/Territory""> toevoegen / bewerken < / a>"
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +94,Please pull items from Delivery Note,Haal aub artikelen uit de Vrachtbrief
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +235,Journal Entries {0} are un-linked,Journaalposten {0} zijn un-linked
+DocType: Purchase Invoice,Terms,Voorwaarden
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +235,Create New,Maak nieuw
+DocType: Buying Settings,Purchase Order Required,Inkooporder verplicht
+,Item-wise Sales History,Artikelgebaseerde Verkoop Geschiedenis
+DocType: Expense Claim,Total Sanctioned Amount,Totaal Goedgekeurd Bedrag
+,Purchase Analytics,Inkoop Analyse
+DocType: Sales Invoice Item,Delivery Note Item,Vrachtbrief Artikel
+DocType: Task,Task,Taak
+DocType: Purchase Taxes and Charges,Reference Row #,Referentie Rij #
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +66,Batch number is mandatory for Item {0},Batchnummer is verplicht voor post {0}
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.js +14,This is a root sales person and cannot be edited.,Dit is een basis verkoper en kan niet worden bewerkt .
+,Stock Ledger,Voorraad Dagboek
+DocType: Salary Slip Deduction,Salary Slip Deduction,Salarisstrook Aftrek
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +355,"To set reorder level, item must be a Purchase Item","Om opnieuw ordenen in te stellen, moet onderdeel van een aankoop punt zijn"
+apps/frappe/frappe/desk/doctype/note/note_list.js +3,Notes,Opmerkingen
+DocType: Opportunity,From,Van
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +189,Select a group node first.,Selecteer eerst een groep knooppunt.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +86,Purpose must be one of {0},Doel moet één zijn van {0}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +101,Fill the form and save it,Vul het formulier in en sla het op
+DocType: Production Planning Tool,Download a report containing all raw materials with their latest inventory status,Download een rapport met alle grondstoffen met hun laatste voorraadstatus
+DocType: Leave Application,Leave Balance Before Application,Verlofsaldo voor aanvraag
+DocType: SMS Center,Send SMS,SMS versturen
+DocType: Company,Default Letter Head,Standaard Briefhoofd
+DocType: GL Entry,Aging Date,Aging Datum
+DocType: Time Log,Billable,Factureerbaar
+apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_level/stock_level.js +43,"Ordered Qty: Quantity ordered for purchase, but not received.","Besteld Aantal: Hoeveelheid ingekocht , maar niet ontvangen."
+DocType: Authorization Rule,This will be used for setting rule in HR module,Deze wordt gebruikt voor instelling regel HR module
+DocType: Account,Rate at which this tax is applied,Percentage waarmee deze belasting toegepast wordt
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +34,Reorder Qty,Bestelaantal
+DocType: Company,Stock Adjustment Account,Voorraad Aanpassing Rekening
+DocType: Employee,"System User (login) ID. If set, it will become default for all HR forms.","Systeemgebruiker (login) ID. Indien ingesteld, zal het de standaard worden voor alle HR-formulieren."
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +16,{0}: From {1},{0}: Van {1}
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +81,Opportunity Lost,Opportunity Verloren
+DocType: Features Setup,"Discount Fields will be available in Purchase Order, Purchase Receipt, Purchase Invoice","Korting Velden zullen beschikbaar zijn in Inkooporder, Ontvangstbewijs, Inkoopfactuur"
+DocType: Report,Report Type,Rapport Type
+apps/frappe/frappe/core/doctype/user/user.js +95,Loading,Laden
+DocType: BOM Replace Tool,BOM Replace Tool,Stuklijst Vervang Tool
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +36,Country wise default Address Templates,Landgebaseerde standaard Adres Template
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +186,Due / Reference Date cannot be after {0},Verloop- / Referentie Datum kan niet na {0}
+DocType: Account,Account Details,Account Details
+DocType: Features Setup,If you involve in manufacturing activity. Enables Item 'Is Manufactured',Als u te betrekken in de productie -activiteit . Stelt Item ' is vervaardigd '
+DocType: Sales Invoice,Rounded Total,Afgerond Totaal
+DocType: Sales BOM,List items that form the package.,Lijst items die het pakket vormen.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/monthly_distribution/monthly_distribution.py +26,Percentage Allocation should be equal to 100%,Percentage toewijzing moet gelijk zijn aan 100%
+DocType: Serial No,Out of AMC,Uit AMC
+DocType: Purchase Order Item,Material Request Detail No,Materiaal Aanvraag Detail nr.
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +33,Make Maintenance Visit,Maak Maintenance Visit
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +165,Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} role,Neem dan contact op met de gebruiker die hebben Sales Master Manager {0} rol
+DocType: Company,Default Cash Account,Standaard Kasrekening
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +90,Company (not Customer or Supplier) master.,Bedrijf ( geen klant of leverancier ) meester.
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +67,Please enter 'Expected Delivery Date',Vul 'Verwachte leverdatum' in
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +487,"List your tax heads (e.g. VAT, Excise; they should have unique names) and their standard rates. This will create a standard template, which you can edit and add more later.","Een lijst van uw fiscale koppen ( zoals btw , accijnzen , ze moeten unieke namen hebben ) en hun standaard tarieven."
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +167,Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Vrachtbrief {0} moet worden geannuleerd voordat het annuleren van deze Verkooporder
+DocType: Maintenance Schedule Item,Schedule Details,Plan details
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +333,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,Betaald bedrag + Afgeschreven bedrag kan niet groter zijn dan Eindtotaal
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +68,{0} is not a valid Batch Number for Item {1},{0} is geen geldig batchnummer voor Artikel {1}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +109,Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},Opmerking: Er is niet genoeg verlofsaldo voor Verlof type {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +9,"Note: If payment is not made against any reference, make Journal Entry manually.","Opmerking: Als de betaling niet is gedaan tegen elke verwijzing, handmatig maken Journal Entry."
+DocType: Item,Supplier Items,Leverancier Artikelen
+DocType: Newsletter,Send From,Stuur Van
+DocType: Opportunity,Opportunity Type,Opportunity Type
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +44,New Company,Nieuw Bedrijf
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +50,Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {0},Kostenplaats is vereist voor 'winst- en verliesrekening' rekening {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +21,Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction.,Onjuist aantal Grootboekposten gevonden. U zou een verkeerde rekening kunnen hebben geselecteerd in de transactie.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +33,To create a Bank Account,Een bankrekening aanmaken
+DocType: Hub Settings,Publish Availability,Publiceer Beschikbaarheid
+,Stock Ageing,Voorraad Veroudering
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +165,{0} '{1}' is disabled,{0} '{1}'is uitgeschakeld
+DocType: Notification Control,Send automatic emails to Contacts on Submitting transactions.,Stuur automatische e-mails naar Contactpersonen op Indienen transacties.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +265,"Row {0}: Qty not avalable in warehouse {1} on {2} {3}.
+					Available Qty: {4}, Transfer Qty: {5}","Rij {0}: Aantal niet voorradig in magazijn {1}  op {2} {3}.
+Beschikbaar aantal: {4}, Verplaats Aantal: {5}"
+DocType: Backup Manager,Sync with Dropbox,Synchroniseren met Dropbox
+DocType: Event,Sunday,Zondag
+DocType: Sales Team,Contribution (%),Bijdrage (%)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +417,Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,"Opmerking: De betaling wordt niet aangemaakt, aangezien de 'Kas- of Bankrekening' niet gespecificeerd is."
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +226,Do you really want to stop production order:,Wilt u echt deze productie order stoppen:
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +200,"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against Ledger","Nadere accounts kunnen worden gemaakt onder groepen, maar items kunnen worden gemaakt tegen Ledger"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +5,Template,Sjabloon
+DocType: Sales Person,Sales Person Name,Verkoper Naam
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +54,Please enter atleast 1 invoice in the table,Vul tenminste 1 factuur in in de tabel
+DocType: Pricing Rule,Item Group,Artikelgroep
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +12,To {0},Naar {0}
+DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added (Company Currency),Belastingen en Toeslagen toegevoegd (Bedrijfsvaluta)
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +321,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,Item Tax Rij {0} moet rekening houden met het type belasting of inkomsten of uitgaven of Chargeable
+DocType: Sales Order,Partly Billed,Deels Gefactureerd
+DocType: Item,Default BOM,Standaard Stuklijst
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +157,Reserves and Surplus,Reserves en Overschotten
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +68,No Customer or Supplier Accounts found,Geen klant of leverancier Accounts gevonden
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +70,Total Outstanding Amt,Totale uitstaande Amt
+DocType: Time Log Batch,Total Hours,Totaal Uren
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +263,Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0},Totaal Debet moet gelijk zijn aan Totaal Credit. Het verschil is {0}
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +147,Automotive,Automotive
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +40,Leaves for type {0} already allocated for Employee {1} for Fiscal Year {0},Verlof van type {0} reeds voor medewerker {1} voor het fiscale jaar {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +15,Item is required,Artikel is vereist
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +743,From Delivery Note,Van Vrachtbrief
+DocType: Time Log,From Time,Van Tijd
+DocType: Purchase Invoice,The unique id for tracking all recurring invoices. It is generated on submit.,De unieke id voor het bijhouden van alle terugkerende facturen. Het wordt gegenereerd op te leggen.
+DocType: Notification Control,Custom Message,Aangepast bericht
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +169,Investment Banking,Investment Banking
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +257,"Select your Country, Time Zone and Currency","Selecteer uw land, tijdzone en valuta"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +329,Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,Kas- of Bankrekening is verplicht om een  betaling aan te maken
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +213,{0} {1} status is Unstopped,{0} {1} status On-gestopt
+DocType: Purchase Invoice,Price List Exchange Rate,Prijslijst Wisselkoers
+DocType: Purchase Invoice Item,Rate,Tarief
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +57,Intern,intern
+DocType: Newsletter,A Lead with this email id should exist,Een Lead met dit e-mail ID moet bestaan
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +34,Basic,Basis
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +85,Stock transactions before {0} are frozen,Voorraadtransacties voor {0} zijn bevroren
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +226,Please click on 'Generate Schedule',Klik op 'Genereer Planning'
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +71,To Date should be same as From Date for Half Day leave,Tot Datum moet dezelfde zijn als Van Datum voor een halve dag verlof
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +109,"e.g. Kg, Unit, Nos, m","bijv. Kg, Stuks, Doos, Paar"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +112,Reference No is mandatory if you entered Reference Date,Referentienummer is verplicht als u een referentiedatum hebt ingevoerd
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +101,Date of Joining must be greater than Date of Birth,Datum van Indiensttreding moet groter zijn dan Geboortedatum
+DocType: Salary Structure,Salary Structure,Salarisstructuur
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +237,"Multiple Price Rule exists with same criteria, please resolve \
+			conflict by assigning priority. Price Rules: {0}","Er bestaan meerdere prijsbepalingsregels met dezelfde criteria, los aub op \ conflict bij het toewijzen van prioriteit. Prijsbepaling Regels: {0}"
+DocType: Account,Bank,Bank
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +145,Airline,vliegmaatschappij
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +356,Issue Material,Kwestie Materiaal
+DocType: Material Request Item,For Warehouse,Voor Magazijn
+DocType: Employee,Offer Date,Aanbieding datum
+DocType: Hub Settings,Access Token,Toegang Token
+DocType: Sales Invoice Item,Serial No,Serienummer
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +154,Please enter Maintaince Details first,Vul eerst Onderhoudsdetails in
+DocType: Item,Is Fixed Asset Item,Is Vast Activum
+DocType: Features Setup,"If you have long print formats, this feature can be used to split the page to be printed on multiple pages with all headers and footers on each page","Als je al lang af te drukken formaten, kan deze functie gebruikt worden om splitsing van de pagina die moet worden afgedrukt op meerdere pagina&#39;s met alle kop-en voetteksten op elke pagina"
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +94,All Territories,Alle gebieden
+DocType: Party Type,Party Type Name,Partij Type Naam
+DocType: Purchase Invoice,Items,Artikelen
+DocType: Fiscal Year,Year Name,Jaar Naam
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +58,Process Payroll,Verwerk Salarisadministratie
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +59,There are more holidays than working days this month.,Er zijn meer vakanties dan werkdagen deze maand .
+DocType: Sales Partner,Sales Partner Name,Verkoop Partner Naam
+DocType: Global Defaults,Company Settings,Bedrijfsinstellingen
+DocType: Purchase Order Item,Image View,Afbeelding Bekijken
+DocType: Issue,Opening Time,Opening Tijd
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +91,From and To dates required,Van en naar data vereist
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +182,Securities & Commodity Exchanges,Securities & Commodity Exchanges
+DocType: Shipping Rule,Calculate Based On,Berekenen gebaseerd op
+DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation and Total,Waardering en Totaal
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +30,This Item is a Variant of {0} (Template). Attributes will be copied over from the template unless 'No Copy' is set,"Dit artikel is een variant van {0} (Template). Attributen zullen worden gekopieerd uit de sjabloon, tenzij 'No Copy' is ingesteld"
+DocType: Task,Total Hours (Expected),Totaal Uren (Verwacht)
+DocType: Account,Purchase User,Aankoop Gebruiker
+DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order Number,Inkoopordernummer van Klant
+DocType: Notification Control,Customize the Notification,Aanpassen Kennisgeving
+DocType: Web Page,Slideshow,Diashow
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address_template/address_template.py +24,Default Address Template cannot be deleted,Standaard Adres Sjabloon kan niet worden verwijderd
+DocType: Sales Invoice,Shipping Rule,Verzendregel
+DocType: Journal Entry,Print Heading,Print Kop
+DocType: Quotation,Maintenance Manager,Maintenance Manager
+DocType: Workflow State,Search,Zoek
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +54,Total cannot be zero,Totaal kan niet nul zijn
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +14,'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero,'Dagen sinds Laatste Order' moet groter dan of gelijk zijn aan nul
+DocType: C-Form,Amended From,Gewijzigd Van
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +566,Raw Material,grondstof
+DocType: Leave Application,Follow via Email,Volg via e-mail
+DocType: Sales Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount,Belasting bedrag na korting
+DocType: Purchase Receipt,"Select ""Yes"" for sub - contracting items","Selecteer ""Ja"" voor uitbesteedde artikelen"
+DocType: Stock Entry,Manufacturing Quantity,Productie Aantal
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +146,Child account exists for this account. You can not delete this account.,Onderliggende rekening bestaat voor deze rekening. U kunt deze niet verwijderen .
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.py +19,Either target qty or target amount is mandatory,Ofwel doelwit aantal of streefbedrag is verplicht
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +396,No default BOM exists for Item {0},Er bestaat geen standaard Stuklijst voor Artikel {0}
+DocType: Leave Allocation,Carry Forward,Carry Forward
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +31,Cost Center with existing transactions can not be converted to ledger,Kostenplaats met bestaande transacties kan niet worden omgezet naar grootboek
+DocType: Department,Days for which Holidays are blocked for this department.,Dagen waarvoor feestdagen zijn geblokkeerd voor deze afdeling.
+,Produced,Geproduceerd
+DocType: Issue,Raised By (Email),Opgevoerd door (E-mail)
+DocType: Email Digest,General,Algemeen
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +470,Attach Letterhead,Bevestig briefhoofd
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +418,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',Kan niet aftrekken als categorie is voor ' Valuation ' of ' Valuation en Total '
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +244,Serial Nos Required for Serialized Item {0},Volgnummers zijn vereist voor Seriegebonden Artikel {0}
+DocType: Journal Entry,Bank Entry,Bank Entry
+DocType: Authorization Rule,Applicable To (Designation),Van toepassing zijn op (Benaming)
+DocType: Blog Post,Blog Post,Blog Post
+apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +38,Add to Cart,In winkelwagen
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js +27,Group By,Group By
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +132,Enable / disable currencies.,In- / uitschakelen valuta .
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +111,Postal Expenses,Portokosten
+apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19,Total(Amt),Totaal (Amt)
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +162,Entertainment & Leisure,Entertainment & Vrije Tijd
+DocType: Purchase Order,The date on which recurring order will be stop,De datum waarop terugkerende bestelling wordt te stoppen
+DocType: Quality Inspection,Item Serial No,Artikel Serienummer
+apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +105,{0} must be reduced by {1} or you should increase overflow tolerance,{0} moet worden verminderd met {1} of u moet de overflow tolerantie verhogen
+apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +56,Total Present,Totaal Present
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +569,Hour,uur
+DocType: Cost Center,Cost Center Details,Kostenplaats Details
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +100,"Serialized Item {0} cannot be updated \
+					using Stock Reconciliation","Geserialiseerde Item {0} kan niet worden bijgewerkt \
+ behulp Stock Verzoening"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +30,New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt,Nieuw Serienummer kan geen Magazijn krijgen. Magazijn moet via Voorraad Invoer of Ontvangst worden ingesteld.
+DocType: Lead,Lead Type,Lead Type
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +77,Create Quotation,Maak Offerte
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +313,All these items have already been invoiced,Al deze items zijn reeds gefactureerde
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +37,Can be approved by {0},Kan door {0} worden goedgekeurd
+DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Conditions,Verzendregel Voorwaarden
+DocType: BOM Replace Tool,The new BOM after replacement,De nieuwe Stuklijst na vervanging
+DocType: Features Setup,Point of Sale,Point of Sale
+DocType: Account,Tax,Belasting
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +34,Row {0}: {1} is not a valid {2},Rij {0}: {1} is geen geldige {2}
+DocType: Production Planning Tool,Production Planning Tool,Productie Planning Tool
+DocType: Quality Inspection,Report Date,Rapport datum
+DocType: C-Form,Invoices,Facturen
+DocType: Job Opening,Job Title,Functiebenaming
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +84,{0} Recipients,{0} Ontvangers
+DocType: Features Setup,Item Groups in Details,Artikelgroepen in Details
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_setting/pos_setting.py +32,Expense Account is mandatory,Kostenrekening is verplicht
+DocType: Item,A new variant (Item) will be created for each attribute value combination,Een nieuwe variant (artikel) zal worden gemaakt voor elke attribuut-waarde combinatie
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +27,Visit report for maintenance call.,Bezoek rapport voor onderhoud gesprek.
+DocType: Stock Settings,Percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units.,Percentage dat u meer mag ontvangen of leveren dan de bestelde hoeveelheid. Bijvoorbeeld: Als u  100 eenheden heeft besteld en uw bandbreedte is 10% dan mag u 110 eenheden ontvangen.
+DocType: Pricing Rule,Customer Group,Klantengroep
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +171,Expense account is mandatory for item {0},Kostenrekening is verplicht voor artikel {0}
+DocType: Item,Website Description,Website Beschrijving
+DocType: Serial No,AMC Expiry Date,AMC Vervaldatum
+,Sales Register,Verkoopregister
+DocType: Quotation,Quotation Lost Reason,Reden verlies van Offerte
+DocType: Address,Plant,Fabriek
+apps/frappe/frappe/config/website.py +37,Setup,Instellingen
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_type/supplier_type.js +5,There is nothing to edit.,Er is niets om te bewerken .
+DocType: Customer Group,Customer Group Name,Klant Groepsnaam
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +363,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},Verwijder dit Invoice {0} van C-Form {1}
+DocType: Leave Control Panel,Please select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal year,Selecteer Carry Forward als u ook wilt opnemen vorige boekjaar uit balans laat dit fiscale jaar
+DocType: GL Entry,Against Voucher Type,Tegen Voucher Type
+DocType: POS Setting,POS Setting,POS-instelling
+DocType: Packing Slip,Get Items,Get Items
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +193,Please enter Write Off Account,Voer Afschrijvingenrekening in
+DocType: DocField,Image,Afbeelding
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +206,Make Excise Invoice,Maak Accijnzen Factuur
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +674,Make Packing Slip,Maak pakbon
+DocType: Communication,Other,Ander
+DocType: C-Form,C-Form,C-Form
+DocType: Production Order,Planned Start Date,Geplande Startdatum
+,Stock Level,Voorraad Niveau
+DocType: Serial No,Creation Document Type,Aanmaken Document type
+DocType: Leave Type,Is Encash,Is incasseren
+DocType: Purchase Invoice,Mobile No,Mobiel nummer
+DocType: Payment Tool,Make Journal Entry,Maak Journal Entry
+DocType: Leave Allocation,New Leaves Allocated,Nieuwe Verloven Toegewezen
+apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +254,Project-wise data is not available for Quotation,Projectgegevens zijn niet beschikbaar voor Offertes
+DocType: Task,Expected End Date,Verwachte einddatum
+DocType: Appraisal Template,Appraisal Template Title,Beoordeling Template titel
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +99,Commercial,commercieel
+DocType: Newsletter,Test the Newsletter,Test de nieuwsbrief
+DocType: Cost Center,Distribution Id,Distributie Id
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/data/sample_home_page.html +14,Awesome Services,Awesome Services
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +42,All Products or Services.,Alle producten of diensten.
+DocType: Task,More Details,Meer details
+DocType: Purchase Invoice,Supplier Address,Adres Leverancier
+DocType: Contact Us Settings,Address Line 2,Adres Lijn 2
+DocType: ToDo,Reference,Referentie
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +34,Out Qty,out Aantal
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +117,Rules to calculate shipping amount for a sale,Regels om verzendkosten te berekenen voor een verkooptransactie
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.py +46,Series is mandatory,Reeks is verplicht
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +164,Financial Services,Financiële Dienstverlening
+DocType: Opportunity,Sales,Verkoop
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +169,Warehouse required for stock Item {0},Magazijn nodig voor voorraad Artikel {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +86,Cr,Cr
+DocType: Customer,Default Receivable Accounts,Default Debiteuren
+DocType: Item Reorder,Transfer,Verplaatsen
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +412,Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),Haal uitgeklapte Stuklijst op (inclusief onderdelen)
+DocType: Authorization Rule,Applicable To (Employee),Van toepassing zijn op (Werknemer)
+DocType: Journal Entry,Pay To / Recd From,Betaal aan / Ontv van
+DocType: Naming Series,Setup Series,Instellen Reeksen
+DocType: Supplier,Contact HTML,Contact HTML
+DocType: Landed Cost Voucher,Purchase Receipts,Aankoopfacturen
+DocType: Payment Reconciliation,Maximum Amount,Maximum Bedrag
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +27,How Pricing Rule is applied?,Hoe wordt de Prijsregel toegepast?
+DocType: Quality Inspection,Delivery Note No,Vrachtbrief Nr
+DocType: Company,Retail,Retail
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +88,Customer {0} does not exist,Klant {0} bestaat niet
+DocType: Project,Milestones,Mijlpalen
+DocType: Attendance,Absent,Afwezig
+DocType: Upload Attendance,Download Template,Download Template
+DocType: GL Entry,Remarks,Opmerkingen
+DocType: Purchase Order Item Supplied,Raw Material Item Code,Grondstof Artikelcode
+DocType: Journal Entry,Write Off Based On,Afschrijving gebaseerd op
+DocType: Features Setup,POS View,POS View
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +32,Installation record for a Serial No.,Installatie record voor een Serienummer
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +275,Further accounts can be made under Groups but entries can be made against Ledger,"Verder rekeningen kunnen onder Groepen worden gemaakt, maar data kan worden gemaakt tegen Ledger"
+sites/assets/js/erpnext.min.js +6,Please specify a,Specificeer een
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +521,Make Purchase Invoice,Maak inkoopfactuur
+DocType: Packing Slip,Packing Slip Items,Pakbon Artikelen
+DocType: Salary Slip,Earning & Deduction,Verdienen &amp; Aftrek
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.js +6,Update clearance date of Journal Entries marked as 'Bank Entry',Update datum klaring van Journal Entries gemarkeerd als 'Bank Entry'
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +70,Account {0} cannot be a Group,Rekening {0} kan geen groep zijn
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +255,Region,Regio
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +205,Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,Optioneel. Deze instelling wordt gebruikt om te filteren op diverse transacties .
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +67,Negative Valuation Rate is not allowed,Negatieve Waarderingstarief is niet toegestaan
+DocType: Holiday List,Weekly Off,Wekelijks Vrij
+DocType: Fiscal Year,"For e.g. 2012, 2012-13","Voor bijvoorbeeld 2012, 2012-13"
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_manager.js +13,Dropbox,Dropbox
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +32,Provisional Profit / Loss (Credit),Voorlopige winst / verlies (Credit)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +243,Please set default value {0} in Company {1},Stel standaard waarde {0} in Company {1}
+DocType: Serial No,Creation Time,Aanmaaktijd
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +62,Total Revenue,Totale omzet
+,Monthly Attendance Sheet,Maandelijkse Aanwezigheids Sheet
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +17,No record found,Geen record gevonden
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +174,{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}: kostenplaats is verplicht voor Artikel {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +73,Account {0} is inactive,Rekening {0} is niet actief
+DocType: GL Entry,Is Advance,Is voorschot
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +20,Attendance From Date and Attendance To Date is mandatory,Aanwezigheid Van Datum en Aanwezigheid Tot Datum zijn verplicht.
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +134,Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or No,Vul 'Is Uitbesteed' in als Ja of Nee
+DocType: Sales Team,Contact No.,Contact Nr
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +61,'Profit and Loss' type account {0} not allowed in Opening Entry,'Winst- en verliesrekening' rekeningtype {0} niet toegestaan ​​in Openings Invoer
+DocType: Workflow State,Time,Tijd
+DocType: Features Setup,Sales Discounts,Verkoop kortingen
+DocType: Hub Settings,Seller Country,Verkoper Land
+DocType: Authorization Rule,Authorization Rule,Autorisatie Rule
+DocType: Sales Invoice,Terms and Conditions Details,Algemene Voorwaarden Details
+apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +55,Specifications,specificaties
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +146,Apparel & Accessories,Kleding & Toebehoren
+DocType: Item,"Mandatory if Stock Item is ""Yes"". Also the default warehouse where reserved quantity is set from Sales Order.","Verplicht als Voorraadartikel is ""ja"". Ook het standaard magazijn waar de gereserveerde hoeveelheid is ingesteld vanaf de verkooporder."
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +57,Number of Order,Aantal Bestel
+DocType: Item Group,HTML / Banner that will show on the top of product list.,HTML / Banner dat zal laten zien op de bovenkant van het product lijst.
+DocType: Shipping Rule,Specify conditions to calculate shipping amount,Specificeer de voorwaarden om het verzendbedrag te berekenen
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +119,Add Child,Onderliggende toevoegen
+DocType: Accounts Settings,Role Allowed to Set Frozen Accounts & Edit Frozen Entries,Rol toegestaan ​​om Stel Frozen Accounts & bewerken Frozen Entries
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +29,Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodes,Kan kostenplaats niet omzetten naar grootboek vanwege onderliggende nodes
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +25,Conversion Factor is required,Conversiefactor is verplicht
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +32,Serial #,Serial #
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +84,Commission on Sales,Commissie op de verkoop
+,Customers Not Buying Since Long Time,Klanten Niet kopen Sinds Long Time
+DocType: Production Order,Expected Delivery Date,Verwachte leverdatum
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +90,Entertainment Expenses,Representatiekosten
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +175,Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Verkoopfactuur {0} moet worden geannuleerd voordat deze verkooporder kan worden geannuleerd.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +34,Age,Leeftijd
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +84,Invalid quantity specified for item {0}. Quantity should be greater than 0.,Ongeldig aantal opgegeven voor artikel {0} . Hoeveelheid moet groter zijn dan 0 .
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +17,Applications for leave.,Aanvragen voor verlof.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +144,Account with existing transaction can not be deleted,Rekening met bestaande transactie kan niet worden verwijderd
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +96,Legal Expenses,Juridische Kosten
+DocType: Sales Order,"The day of the month on which auto order will be generated e.g. 05, 28 etc","De dag van de maand waarop de automatische bestelling wordt bijvoorbeeld 05, 28 etc worden gegenereerd"
+DocType: Sales Invoice,Posting Time,Plaatsing Time
+DocType: Sales Order,% Amount Billed,% Gefactureerd Bedrag
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +126,Telephone Expenses,Telefoonkosten
+DocType: Sales Partner,Logo,Logo
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +212,{0} Serial Numbers required for Item {0}. Only {0} provided.,{0} serienummers nodig voor Artikel {0}. Slechts {0} ingevoerd.
+DocType: Naming Series,Check this if you want to force the user to select a series before saving. There will be no default if you check this.,Controleer dit als u wilt dwingen de gebruiker om een ​​reeks voor het opslaan te selecteren. Er zal geen standaard zijn als je dit controleren.
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +107,No Item with Serial No {0},Geen Artikel met Serienummer {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +65,Direct Expenses,Directe Kosten
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +496,Do you really want to UNSTOP this Material Request?,Wilt u echt deze Materiaal Aanvraag ON-STOPPEN?
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +60,New Customer Revenue,Nieuwe klant Revenue
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +129,Travel Expenses,Reiskosten
+DocType: Maintenance Visit,Breakdown,Storing
+DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Date,Cheque Datum
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +43,Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2},Rekening {0}: Bovenliggende rekening {1} hoort niet bij bedrijf: {2}
+DocType: Serial No,"Only Serial Nos with status ""Available"" can be delivered.","Alleen serienummers met de status ""Beschikbaar"" kunnen worden geleverd."
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +53,Probation,proeftijd
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +89,Default Warehouse is mandatory for stock Item.,Standaard Magazijn is verplicht voor voorraadartikel .
+DocType: Feed,Full Name,Volledige naam
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_manager/salary_manager.js +45,Payment of salary for the month {0} and year {1},Betaling van salaris voor de maand {0} en jaar {1} 
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +25,Total Paid Amount,Totale betaalde bedrag
+apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +91,Debit and Credit not equal for this voucher. Difference is {0}.,Debet en Credit niet gelijk voor deze bon. Verschil is {0} .
+,Transferred Qty,Verplaatst Aantal
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +133,Planning,planning
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +9,Make Time Log Batch,Maak tijd Inloggen Batch
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +570,We sell this Item,Wij verkopen dit artikel
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +66,Supplier Id,Leverancier Id
+DocType: Journal Entry,Cash Entry,Cash Entry
+DocType: Sales Partner,Contact Desc,Contact Omschr
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +181,Item Variants {0} created,Item Varianten {0} aangemaakt
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +134,"Type of leaves like casual, sick etc.","Type verloven zoals, buitengewoon, ziekte, etc."
+DocType: Email Digest,Send regular summary reports via Email.,Stuur regelmatige samenvattende rapporten via e-mail.
+DocType: Cost Center,Add rows to set annual budgets on Accounts.,Rijen toevoegen om jaarlijkse begrotingen op Rekeningen in te stellen.
+DocType: Buying Settings,Default Supplier Type,Standaard Leverancier Type
+DocType: Production Order,Total Operating Cost,Totale exploitatiekosten
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +156,Note: Item {0} entered multiple times,Opmerking : Artikel {0} meerdere keren ingevoerd
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +32,All Contacts.,Alle contactpersonen.
+DocType: Task,Expected,Verwacht
+DocType: Newsletter,Test Email Id,Test E-mail ID
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +389,Company Abbreviation,Bedrijf Afkorting
+DocType: Features Setup,If you follow Quality Inspection. Enables Item QA Required and QA No in Purchase Receipt,Als u volgen Kwaliteitscontrole . Stelt Item QA Vereiste en QA Geen in Kwitantie
+DocType: GL Entry,Party Type,partij Type
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +68,Raw material cannot be same as main Item,Grondstof kan niet hetzelfde zijn als hoofdartikel
+DocType: Item Attribute Value,Abbreviation,Afkorting
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +36,Not authroized since {0} exceeds limits,Niet toegestaan aangezien {0} grenzen overschrijdt
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +114,Salary template master.,Salaris sjabloon stam .
+DocType: Leave Type,Max Days Leave Allowed,Max Dagen Verlof toegestaan
+DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added,Belastingen en Toeslagen toegevoegd
+,Sales Funnel,Verkoop Trechter
+,Qty to Transfer,Aantal te verplaatsen
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +27,Quotes to Leads or Customers.,Offertes naar leads of klanten.
+DocType: Stock Settings,Role Allowed to edit frozen stock,Rol toegestaan ​​om bevroren voorraden bewerken
+,Territory Target Variance Item Group-Wise,Regio Doel Variance Artikel Groepsgewijs
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +97,All Customer Groups,Alle Doelgroepen
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +358,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} is verplicht. Misschien is Valuta Koers record niet gemaakt voor {1} naar {2}.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +37,Account {0}: Parent account {1} does not exist,Rekening {0}: Bovenliggende rekening {1} bestaat niet
+DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate (Company Currency),Prijslijst Tarief (Bedrijfsvaluta)
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +103,{0} {1} status is 'Stopped',{0} {1} status ' Gestopt '
+DocType: Workstation,Wroking Hours,Werkuren
+DocType: Address,Preferred Billing Address,Voorkeur Factuuradres
+DocType: Monthly Distribution Percentage,Percentage Allocation,Percentage Toewijzing
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +81,Secretary,secretaresse
+DocType: Serial No,Distinct unit of an Item,Aanwijsbare eenheid van een Artikel
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +95,Item master.,Artikelstam
+DocType: Pricing Rule,Buying,Inkoop
+DocType: HR Settings,Employee Records to be created by,Werknemer Records worden gecreëerd door
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +24,This Time Log Batch has been cancelled.,Deze Tijd Log Batch is geannuleerd.
+,Reqd By Date,Benodigd op datum
+DocType: Salary Slip Earning,Salary Slip Earning,Salarisstrook Inkomen
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +162,Creditors,Crediteuren
+DocType: Purchase Taxes and Charges,Item Wise Tax Detail,Artikelgebaseerde BTW Details
+,Item-wise Price List Rate,Artikelgebaseerde Prijslijst Tarief
+DocType: Purchase Order Item,Supplier Quotation,Leverancier Offerte
+DocType: Quotation,In Words will be visible once you save the Quotation.,In Woorden zijn zichtbaar zodra u de Offerte opslaat.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +233,{0} {1} is stopped,{0} {1} is gestopt
+DocType: Newsletter,Comma separated list of email addresses,Komma&#39;s gescheiden lijst van e-mailadressen
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +333,Barcode {0} already used in Item {1},Barcode {0} is al in gebruik in post {1}
+DocType: Lead,Add to calendar on this date,Toevoegen aan agenda op deze datum
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +122,Rules for adding shipping costs.,Regels voor het toevoegen van verzendkosten.
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +20,Customer is required,Klant is verplicht
+DocType: Letter Head,Letter Head,Brief Hoofd
+DocType: Email Digest,Income / Expense,Inkomsten / Uitgaven
+DocType: Employee,Personal Email,Persoonlijke e-mail
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +62,Total Variance,Total Variance
+DocType: Accounts Settings,"If enabled, the system will post accounting entries for inventory automatically.","Indien aangevinkt, zal het systeem voorraadboekingen automatisch plaatsen."
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +151,Brokerage,makelaardij
+DocType: Production Order Operation,"in Minutes
+Updated via 'Time Log'","in Minuten 
+ Bijgewerkt via 'Time Log'"
+DocType: Customer,From Lead,Van Lead
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +18,Orders released for production.,Orders vrijgegeven voor productie.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +42,Select Fiscal Year...,Selecteer boekjaar ...
+DocType: Hub Settings,Name Token,Naam Token
+apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py +21,Standard Selling,Standaard Verkoop
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +142,Atleast one warehouse is mandatory,Tenminste een magazijn is verplicht
+DocType: Serial No,Out of Warranty,Uit de garantie
+DocType: BOM Replace Tool,Replace,Vervang
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +278,{0} against Sales Invoice {1},{0} tegen verkoopfactuur {1}
+DocType: Project,Overview,Overzicht
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +45,Please enter default Unit of Measure,Vul Standaard eenheid in
+DocType: Purchase Invoice Item,Project Name,Naam van het project
+DocType: Workflow State,Edit,Bewerken
+DocType: Journal Entry Account,If Income or Expense,Indien Inkomsten (baten) of Uitgaven (lasten)
+DocType: Email Digest,New Support Tickets,Nieuwe Support Tickets
+DocType: Features Setup,Item Batch Nos,Artikel Batchnummers
+DocType: Stock Ledger Entry,Stock Value Difference,Voorraad Waarde Verschil
+DocType: Payment Reconciliation Payment,Payment Reconciliation Payment,Afletteren Betaling
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +35,Tax Assets,Belastingvorderingen
+DocType: BOM Item,BOM No,Stuklijst nr.
+DocType: Contact Us Settings,Pincode,Pincode
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +144,Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucher,Journal Entry {0} heeft geen rekening {1} of al vergeleken met andere voucher
+DocType: Item,Moving Average,Moving Average
+DocType: BOM Replace Tool,The BOM which will be replaced,De Stuklijst die zal worden vervangen
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +21,New Stock UOM must be different from current stock UOM,Nieuwe Voorraad Eenheid moet verschillen van bestaande Eenheden
+DocType: Account,Debit,Debet
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +32,Leaves must be allocated in multiples of 0.5,"Verloven moeten in veelvouden van 0,5 worden toegewezen"
+DocType: Production Order,Operation Cost,Operatie Cost
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +65,Upload attendance from a .csv file,Upload aanwezigheid uit een .csv-bestand
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py +39,Outstanding Amt,Openstaande Amt
+DocType: Sales Person,Set targets Item Group-wise for this Sales Person.,Set richt Item Group-wise voor deze verkoper.
+DocType: Warranty Claim,"To assign this issue, use the ""Assign"" button in the sidebar.","Om dit Issue toe te wijzen, gebruikt u de ""Toewijzen""-knop in de zijbalk."
+DocType: Stock Settings,Freeze Stocks Older Than [Days],Bevries Voorraden ouder dan [dagen]
+DocType: Project Milestone,Milestone,Mijlpaal
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +40,"If two or more Pricing Rules are found based on the above conditions, Priority is applied. Priority is a number between 0 to 20 while default value is zero (blank). Higher number means it will take precedence if there are multiple Pricing Rules with same conditions.","Als twee of meer Pricing Regels zijn gevonden op basis van de bovenstaande voorwaarden, wordt prioriteit toegepast. Prioriteit is een getal tussen 0 en 20, terwijl standaardwaarde nul (blanco). Hoger aantal betekent dat het voorrang krijgen als er meerdere prijzen Regels met dezelfde voorwaarden."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +41,Against Invoice,Tegen Factuur
+DocType: Currency Exchange,To Currency,Naar Valuta
+DocType: Leave Block List,Allow the following users to approve Leave Applications for block days.,Laat de volgende gebruikers te keuren Verlof Aanvragen voor blok dagen.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +154,Types of Expense Claim.,Typen Onkostendeclaraties.
+DocType: Item,Taxes,Belastingen
+DocType: Project,Default Cost Center,Standaard Kostenplaats
+DocType: Purchase Invoice,End Date,Einddatum
+DocType: Employee,Internal Work History,Interne Werk Geschiedenis
+DocType: DocField,Column Break,Column Break
+DocType: Event,Thursday,Donderdag
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +178,Private Equity,Private Equity
+DocType: Maintenance Visit,Customer Feedback,Klantenfeedback
+DocType: Account,Expense,Kosten
+DocType: Sales Invoice,Exhibition,Tentoonstelling
+DocType: Production Order Operation,Hour Rate * Actual Operating Cost,Uurtarief * De werkelijke bedrijfskosten
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +4,Start POS,Start POS
+DocType: Appraisal,"Any other comments, noteworthy effort that should go in the records.","Eventuele andere opmerkingen, opmerkelijke inspanning die moet gaan in de administratie."
+apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +84,Item {0} ignored since it is not a stock item,Artikel {0} genegeerd omdat het niet een voorraadartikel is
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +28,Submit this Production Order for further processing.,Dien deze productieorder in voor verdere verwerking .
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +21,"To not apply Pricing Rule in a particular transaction, all applicable Pricing Rules should be disabled.","Om de prijsbepalingsregel in een specifieke transactie niet toe te passen, moeten alle toepasbare prijsbepalingsregels worden uitgeschakeld."
+DocType: Company,Domain,Domein
+,Sales Order Trends,Verkooporder Trends
+DocType: Employee,Held On,Held Op
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +24,Production Item,Productie Item
+,Employee Information,Werknemer Informatie
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +497,Rate (%),Tarief (%)
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +402,Financial Year End Date,Boekjaar Einddatum
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +31,"Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher","Kan niet filteren op basis van Vouchernummer, als gegroepeerd per Voucher"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +209,Stock Entries already created for Production Order,Voorraadboekingen zijn al aangemaakt voor Productieorder
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +347,Make Supplier Quotation,Maak Leverancier Offerte
+DocType: Quality Inspection,Incoming,Inkomend
+DocType: Item,Name and Description,Naam en omschrijving
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +129,"Default Unit of Measure can not be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. To change default UOM, use 'UOM Replace Utility' tool under Stock module.","Standaard Eenheid kan niet direct worden veranderd, omdat u al enkele transactie(s) heeft gemaakt met een andere Eenheid. Om de standaard Eenheid te wijzigen, gebruikt u het 'Vervang Eenheden Utility' hulpmiddel in de Voorraadmodule ."
+DocType: Workflow State,Music,muziek
+DocType: BOM,Materials Required (Exploded),Benodigde materialen (uitgeklapt)
+DocType: Salary Structure Earning,Reduce Earning for Leave Without Pay (LWP),Verminderen Inkomsten voor onbetaald verlof
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +44,Casual Leave,Casual Leave
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +93,Credit To account must be a liability account,Credit Om rekening moet een verplichting rekening te zijn
+DocType: Batch,Batch ID,Batch ID
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +300,Note: {0},Opmerking : {0}
+,Delivery Note Trends,Vrachtbrief Trends
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +72,{0} must be a Purchased or Sub-Contracted Item in row {1},{0} moet een gekocht of uitbesteed artikel zijn in rij {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +100,Account: {0} can only be updated via Stock Transactions,Account: {0} kan alleen worden bijgewerkt via Voorraad Transacties
+DocType: GL Entry,Party,Partij
+DocType: Sales Order,Delivery Date,Leveringsdatum
+DocType: DocField,Currency,Valuta
+DocType: Opportunity,Opportunity Date,Opportunity Datum
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js +10,To Bill,Bill
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +56,Piecework,stukwerk
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +64,Avg. Buying Rate,Gem. Buying Rate
+DocType: Employee,History In Company,Geschiedenis In Bedrijf
+DocType: Address,Shipping,Logistiek
+DocType: Stock Ledger Entry,Stock Ledger Entry,Voorraad Dagboek post
+DocType: Department,Leave Block List,Verlof bloklijst
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +203,Item {0} is not setup for Serial Nos. Column must be blank,Artikel {0} is niet ingesteld voor serienummers. Kolom moet leeg zijn
+DocType: Accounts Settings,Accounts Settings,Rekeningen Instellingen
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +52,Plant and Machinery,Fabriek en Machinepark
+DocType: Item,You can enter the minimum quantity of this item to be ordered.,U kunt de minimale bestelhoeveelheid van dit product invoeren.
+DocType: Sales Partner,Partner's Website,Website partner
+DocType: Opportunity,To Discuss,Te bespreken
+DocType: Newsletter,Newsletter Status,Nieuwsbrief Status
+DocType: SMS Settings,SMS Settings,SMS-instellingen
+DocType: Payment Tool,Column Break 1,Kolom Break 1
+DocType: BOM Explosion Item,BOM Explosion Item,Stuklijst Uitklap Artikel
+DocType: Account,Auditor,Revisor
+DocType: Purchase Order,End date of current order's period,Einddatum van de periode huidige bestelling's
+DocType: DocField,Fold,Vouw
+DocType: Production Order Operation,Production Order Operation,Productie Order Operatie
+DocType: Pricing Rule,Disable,Uitschakelen
+DocType: Task,Pending Review,In afwachting van Beoordeling
+sites/assets/js/desk.min.js +530,Please specify,Specificeer
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py +65,Customer Id,Customer Id
+DocType: Page,Page Name,Page Name
+DocType: Purchase Invoice,Exchange Rate,Wisselkoers
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +427,Sales Order {0} is not submitted,Verkooporder {0} is niet ingediend
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +74,Warehouse {0}: Parent account {1} does not bolong to the company {2},Magazijn {0}: Bovenliggende rekening {1} behoort niet tot bedrijf {2}
+DocType: Material Request,% of materials ordered against this Material Request,% van de bestelde materialen tegen deze Materiaal Aanvraag
+DocType: BOM,Last Purchase Rate,Laatste inkooptarief
+DocType: Account,Asset,aanwinst
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +390,"e.g. ""MC""","bijv. ""MB"""
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +74,Stock cannot exist for Item {0} since has variants,Voorraad kan niet bestaan ​​voor Artikel {0} omdat het varianten heeft.
+,Sales Person-wise Transaction Summary,Verkopergebaseerd Transactie Overzicht
+DocType: System Settings,Time Zone,Tijdzone
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +104,Warehouse {0} does not exist,Magazijn {0} bestaat niet
+apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/register_in_hub.html +2,Register For ERPNext Hub,Inschrijven Voor ERPNext Hub
+DocType: Monthly Distribution,Monthly Distribution Percentages,Maandelijkse Verdeling Percentages
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +16,The selected item cannot have Batch,Het geselecteerde item kan niet Batch hebben
+DocType: Delivery Note,% of materials delivered against this Delivery Note,% van de geleverde materialen tegen deze Vrachtbrief
+DocType: Project,Customer Details,Klant Details
+DocType: Employee,Reports to,Rapporteert aan
+DocType: SMS Settings,Enter url parameter for receiver nos,Voer URL-parameter voor de ontvanger nos
+DocType: Sales Invoice,Paid Amount,Betaald Bedrag
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +25,Closing Account {0} must be of type 'Liability',Closing account {0} moet van het type ' Aansprakelijkheid ' zijn
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +112,Row #,Rij #
+,Available Stock for Packing Items,Beschikbaar voor Verpakking Items
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +278,Reserved Warehouse is missing in Sales Order,Gereserveerd Magazijn ontbreekt in verkooporder
+DocType: Item Variant,Item Variant,Item Variant
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address_template/address_template.py +15,Setting this Address Template as default as there is no other default,Dit adres Template instellen als standaard als er geen andere standaard
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +71,"Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'","Saldo reeds in Debit, is het niet toegestaan om 'evenwicht moet worden' als 'Credit'"
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +71,Quality Management,Quality Management
+DocType: Production Planning Tool,Filter based on customer,Filteren op basis van klant
+DocType: Payment Tool Detail,Against Voucher No,Tegen blad nr
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +46,Please enter quantity for Item {0},Vul het aantal in voor artikel {0}
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +34,Warning: Sales Order {0} already exists against same Purchase Order number,Waarschuwing: Verkooporder {0} bestaat al voor hetzelfde Inkoopordernummer
+DocType: Employee External Work History,Employee External Work History,Werknemer Externe Werk Geschiedenis
+DocType: Notification Control,Purchase,Inkopen
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +174,Status of {0} {1} is now {2},Status van {0} {1} is nu {2}
+apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_ledger/stock_ledger.js +47,Balance Qty,Balans Aantal
+DocType: Item Group,Parent Item Group,Bovenliggende Artikelgroep
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +94,Cost Centers,Kostenplaatsen
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +114,Warehouses.,Magazijnen.
+DocType: Purchase Order,Rate at which supplier's currency is converted to company's base currency,Koers waarmee de leverancier valuta wordt omgerekend naar de basis bedrijfsvaluta
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +44,Row #{0}: Timings conflicts with row {1},Rij #{0}: Tijden conflicteren met rij {1}
+DocType: Employee,Employment Type,Dienstverband Type
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +39,Fixed Assets,Vaste Activa
+DocType: Company,Default Expense Account,Standaard Kostenrekening
+DocType: Employee,Notice (days),Kennisgeving ( dagen )
+DocType: Page,Yes,Ja
+DocType: Cost Center,Material User,Materiaal Gebruiker
+DocType: Account,Group or Ledger,Groep of Grootboek
+DocType: Employee,Encashment Date,Betalingsdatum
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +142,"Against Voucher Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry","Tegen Voucher Typ een van Purchase Order, Aankoop Factuur of Inboeken moet zijn"
+DocType: Account,Stock Adjustment,Voorraad aanpassing
+DocType: Production Order,Planned Operating Cost,Geplande bedrijfskosten
+apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +118,New {0} Name,Nieuwe {0} Naam
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +126,Please find attached {0} #{1},In bijlage vindt u {0} # {1}
+DocType: Job Applicant,Applicant Name,Aanvrager Naam
+DocType: Authorization Rule,Customer / Item Name,Klant / Naam van het punt
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +44,Serial No is mandatory for Item {0},Serienummer is verplicht voor Artikel {0}
+sites/assets/js/desk.min.js +510,Created By,Gemaakt door
+DocType: Serial No,Under AMC,Onder AMC
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +47,Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amount,Item waardering tarief wordt herberekend overweegt landde kosten voucherbedrag
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +74,Default settings for selling transactions.,Standaardinstellingen voor Verkooptransacties .
+DocType: BOM Replace Tool,Current BOM,Huidige Stuklijst
+sites/assets/js/erpnext.min.js +5,Add Serial No,Voeg Serienummer toe
+DocType: Production Order,Warehouses,Magazijnen
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +114,Print and Stationary,Kantoorartikelen
+apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +119,Group Node,Groep Node
+DocType: Payment Reconciliation,Minimum Amount,Minimumbedrag
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +68,Update Finished Goods,Bijwerken Gereed Product
+DocType: Manufacturing Settings,"Delay in start time of production order operations if automatically make time logs is used.
+(in mins)","Vertraging in de begintijd van de productieorder bewerkingen als automatisch tijd logs te maken wordt gebruikt. 
+ (In minuten)"
+DocType: Item,"Automatically set. If this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.","Automatisch ingesteld. Als dit item heeft varianten, dan kan het niet worden geselecteerd in verkooporders etc."
+DocType: Workstation,per hour,per uur
+apps/frappe/frappe/core/doctype/doctype/doctype.py +98,Series {0} already used in {1},Reeks {0} al gebruikt in {1}
+DocType: Warehouse,Account for the warehouse (Perpetual Inventory) will be created under this Account.,Rekening voor het magazijn wordt aangemaakt onder deze rekening.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +95,Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.,Magazijn kan niet worden verwijderd omdat er voorraadboekingen zijn voor dit magazijn.
+DocType: Company,Distribution,Distributie
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +86,Project Manager,Project Manager
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +67,Dispatch,Dispatch
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +70,Max discount allowed for item: {0} is {1}%,Maximale korting toegestaan voor artikel: {0} is {1}%
+DocType: Account,Receivable,Vordering
+DocType: Accounts Settings,Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.,Rol welke is toegestaan ​​om transacties in te dienen die gestelde kredietlimieten overschrijden .
+DocType: Sales Invoice,Supplier Reference,Leverancier Referentie
+DocType: Production Planning Tool,"If checked, BOM for sub-assembly items will be considered for getting raw materials. Otherwise, all sub-assembly items will be treated as a raw material.","Indien aangevinkt, zal BOM voor sub-assemblage zaken geacht voor het krijgen van grondstoffen. Anders zullen alle subeenheid items worden behandeld als een grondstof."
+DocType: Material Request,Material Issue,Materiaal uitgifte
+DocType: Hub Settings,Seller Description,Verkoper Beschrijving
+DocType: Item,Is Stock Item,Is Voorraadartikel
+DocType: Shopping Cart Price List,Shopping Cart Price List,Winkelwagen Prijslijst
+DocType: Employee Education,Qualification,Kwalificatie
+DocType: Item Price,Item Price,Artikelprijs
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +184,Soap & Detergent,Zeep & Wasmiddel
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +172,Motion Picture & Video,Motion Picture & Video
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +5,Ordered,Besteld
+DocType: Company,Default Settings,Standaardinstellingen
+DocType: Warehouse,Warehouse Name,Magazijn Naam
+DocType: Naming Series,Select Transaction,Selecteer Transactie
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +30,Please enter Approving Role or Approving User,Vul de Goedkeurders Rol of Goedkeurende Gebruiker in
+DocType: Journal Entry,Write Off Entry,Schrijf Off Entry
+DocType: BOM,Rate Of Materials Based On,Prijs van materialen op basis van
+apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +23,Support Analtyics,Support Analyse
+DocType: Journal Entry,eg. Cheque Number,bijv. Cheque nummer
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py +25,Company is missing in warehouses {0},Bedrijf ontbreekt in magazijnen {0}
+DocType: Stock UOM Replace Utility,Stock UOM Replace Utility,Voorraad Eenheid Vervang Utility
+DocType: POS Setting,Terms and Conditions,Algemene Voorwaarden
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +43,To Date should be within the Fiscal Year. Assuming To Date = {0},Tot Datum moet binnen het boekjaar vallenn. Ervan uitgaande dat Tot Datum = {0}
+DocType: Employee,"Here you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etc","Hier kunt u onderhouden lengte, gewicht, allergieën, medische zorgen, enz."
+DocType: Leave Block List,Applies to Company,Geldt voor Bedrijf
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +152,Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists,Kan niet annuleren omdat ingediend Stock Entry {0} bestaat
+DocType: Purchase Invoice,In Words,In Woorden
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +201,Today is {0}'s birthday!,Vandaag is {0} 's verjaardag!
+DocType: Production Planning Tool,Material Request For Warehouse,Materiaal Aanvraag voor magazijn
+DocType: Sales Order Item,For Production,Voor Productie
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +106,Please enter sales order in the above table,Vul de verkooporder in in de bovenstaande tabel
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +401,Your financial year begins on,Uw financiële jaar begint op
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +45,Please enter Purchase Receipts,Vul Aankoopfacturen
+DocType: Sales Invoice,Get Advances Received,Get ontvangen voorschotten
+DocType: Email Digest,Add/Remove Recipients,Toevoegen / verwijderen Ontvangers
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +424,Transaction not allowed against stopped Production Order {0},Transactie niet toegestaan met gestopte productieorder {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +19,"To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'","Om dit boekjaar in te stellen als standaard, klik op 'Als standaard instellen'"
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +53,Setup incoming server for support email id. (e.g. support@example.com),Setup inkomende server voor ondersteuning e-id . ( b.v. support@example.com )
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +35,Shortage Qty,Tekort Aantal
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +76,Row{0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1},Rij {0}: Party Type en partij is nodig voor Debiteuren / Crediteuren rekening {1}
+DocType: Salary Slip,Salary Slip,Salarisstrook
+DocType: Features Setup,To enable <b>Point of Sale</b> view,Om <b> Point of Sale < / b > view staat
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +46,'To Date' is required,'Tot Datum' is vereist
+apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_level/stock_level.js +40,Actual Qty: Quantity available in the warehouse.,Werkelijke Aantal: Aantal beschikbaar in het magazijn.
+DocType: Packing Slip,"Generate packing slips for packages to be delivered. Used to notify package number, package contents and its weight.","Genereren van pakbonnen voor pakketten te leveren. Gebruikt voor pakket nummer, inhoud van de verpakking en het gewicht te melden."
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +314,Time logs already exists against this Production Order,Tijd logs bestaat al tegen deze productieorders
+DocType: Sales Invoice Item,Sales Order Item,Verkooporder Artikel
+DocType: Salary Slip,Payment Days,Betaling Dagen
+DocType: BOM,Manage cost of operations,Beheer kosten van de operaties
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +77,Make Credit Note,Maak Credit Note
+DocType: Features Setup,Item Advanced,Geavanceerd Artikel
+DocType: Notification Control,"When any of the checked transactions are ""Submitted"", an email pop-up automatically opened to send an email to the associated ""Contact"" in that transaction, with the transaction as an attachment. The user may or may not send the email.","Als de aangevinkte transacties worden ""Ingediend"", wordt een e-mail pop-up automatisch geopend om een ​​e-mail te sturen naar de bijbehorende ""Contact"" in deze transactie, met de transactie als bijlage. De gebruiker heeft vervolgens de optie om de e-mail wel of niet te verzenden."
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +100,Customer master.,Klantenstam.
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +13,Global Settings,Global Settings
+DocType: Employee Education,Employee Education,Werknemer Opleidingen
+DocType: Salary Slip,Net Pay,Nettoloon
+DocType: Account,Account,Rekening
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +227,Serial No {0} has already been received,Serienummer {0} is reeds ontvangen
+,Requested Items To Be Transferred,Aangevraagde Artikelen te Verplaatsen
+DocType: Purchase Invoice,Recurring Id,Terugkerende Id
+DocType: Customer,Sales Team Details,Verkoop Team Details
+DocType: Expense Claim,Total Claimed Amount,Totaal gedeclareerd bedrag
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +22,Potential opportunities for selling.,Potentiële mogelijkheden voor verkoop.
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +46,Sick Leave,Ziekteverlof
+DocType: Email Digest,Email Digest,E-mail Digest
+DocType: Delivery Note,Billing Address Name,Factuuradres Naam
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +158,Department Stores,Warenhuizen
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +28,Ledgers,Grootboeken
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +39,System Balance,Systeem Balans
+DocType: Workflow,Is Active,Is actief
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +70,No accounting entries for the following warehouses,Geen boekingen voor de volgende magazijnen
+DocType: Account,Chargeable,Oplaadbare
+DocType: Company,Change Abbreviation,Verandering Afkorting
+DocType: Workflow State,Primary,Primair
+DocType: Expense Claim Detail,Expense Date,Kosten Datum
+DocType: Item,Max Discount (%),Max Korting (%)
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +60,Last Order Amount,Laatste Orderbedrag
+DocType: Company,Warn,Waarschuwen
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +82,Item valuation updated,Artikelwaardering bijgewerkt
+DocType: BOM,Manufacturing User,Productie Gebruiker
+DocType: Purchase Order,Raw Materials Supplied,Grondstoffen Geleverd
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +222,Total valuation ({0}) for manufactured or repacked item(s) can not be less than total valuation of raw materials ({1}),Totale waardering ({0}) voor vervaardigd of opnieuw verpakt product (en) kan niet lager zijn dan de totale waardering van grondstoffen ({1})
+DocType: Email Digest,New Projects,Nieuwe projecten
+DocType: Communication,Series,Reeksen
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +27,Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date,Verwachte leverdatum kan niet voor de Inkooporder Datum
+DocType: Appraisal,Appraisal Template,Beoordeling Sjabloon
+DocType: Communication,Email,E-mail
+DocType: Item Group,Item Classification,Item Classificatie
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +84,Business Development Manager,Business Development Manager
+DocType: Maintenance Visit Purpose,Maintenance Visit Purpose,Doel van onderhouds bezoek
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.js +15,Period,periode
+,General Ledger,Grootboek
+DocType: Item Attribute Value,Attribute Value,Eigenschap Waarde
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +68,"Email id must be unique, already exists for {0}","E-mail ID moet uniek zijn, bestaat al voor {0}"
+,Itemwise Recommended Reorder Level,Artikelgebaseerde Aanbevolen Bestelniveau
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +211,Please select {0} first,Selecteer eerst {0}
+DocType: Features Setup,To get Item Group in details table,Om Artikelgroep in details tabel te plaatsen
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +55,Commission,commissie
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/ticket.py +31,You are not allowed to reply to this ticket.,U bent niet toegestaan ​​om te reageren op dit issue.
+DocType: Address Template,"<h4>Default Template</h4>
+<p>Uses <a href=""http://jinja.pocoo.org/docs/templates/"">Jinja Templating</a> and all the fields of Address (including Custom Fields if any) will be available</p>
+<pre><code>{{ address_line1 }}&lt;br&gt;
+{% if address_line2 %}{{ address_line2 }}&lt;br&gt;{% endif -%}
+{{ city }}&lt;br&gt;
+{% if state %}{{ state }}&lt;br&gt;{% endif -%}
+{% if pincode %} PIN:  {{ pincode }}&lt;br&gt;{% endif -%}
+{{ country }}&lt;br&gt;
+{% if phone %}Phone: {{ phone }}&lt;br&gt;{% endif -%}
+{% if fax %}Fax: {{ fax }}&lt;br&gt;{% endif -%}
+{% if email_id %}Email: {{ email_id }}&lt;br&gt;{% endif -%}
+</code></pre>","<H4> Standaardsjabloon </ h4> 
+ <p> Gebruikt <a href=""http://jinja.pocoo.org/docs/templates/""> Jinja Templating </a> en al de velden van Address ( inclusief aangepaste velden eventuele) zal beschikbaar </ p> 
+ <pre> <code> {{address_line1}} & lt; br & gt; 
+ {% indien address_line2%} {{address_line2}} & lt; br & gt; { % endif -%} 
+ {{city}} & lt; br & gt; 
+ {% als state%} {{state}} & lt; br & gt; {% endif -%} 
+ {% als pincode%} PIN: {{pincode}} & lt; br & gt; {% endif -%} 
+ {{land}} & lt; br & gt; 
+ {% wanneer de telefoon%} Telefoon: {{telefoon}} & lt; br & gt; { % endif -%} 
+ {% per faxbericht%} Fax: {{fax}} & lt; br & gt; {% endif -%} 
+ {% indien email_id%} E-mail: {{email_id}} & lt; br & gt ; {% endif -%} 
+ </ code> </ pre>"
+DocType: Salary Slip Deduction,Default Amount,Standaard Bedrag
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +52,Warehouse not found in the system,Magazijn niet gevonden in het systeem
+DocType: Quality Inspection Reading,Quality Inspection Reading,Kwaliteitscontrole Meting
+DocType: Party Account,col_break1,col_break1
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py +26,`Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days.,`Bevries Voorraden Ouder dan` moet kleiner zijn dan %d dagen.
+,Project wise Stock Tracking,Projectgebaseerde Aandelenhandel
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +176,Maintenance Schedule {0} exists against {0},Onderhoudsschema {0} bestaat tegen {0}
+DocType: Stock Entry Detail,Actual Qty (at source/target),Werkelijke Aantal (bij de bron / doel)
+DocType: Item Customer Detail,Ref Code,Ref Code
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +12,Employee records.,Werknemer records.
+DocType: HR Settings,Payroll Settings,Loonadministratie Instellingen
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +57,Match non-linked Invoices and Payments.,Match niet-gekoppelde facturen en betalingen.
+DocType: Email Digest,New Purchase Orders,Nieuwe Inkooporders
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +25,Root cannot have a parent cost center,Root kan niet een bovenliggende kostenplaats hebben
+DocType: Expense Claim,Expense Details,Kosten Details
+DocType: Sales Invoice,C-Form Applicable,C-Form Toepasselijk
+DocType: UOM Conversion Detail,UOM Conversion Detail,Eenheid Omrekeningsfactor Detail
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +471,Keep it web friendly 900px (w) by 100px (h),Houd het web vriendelijk 900px (w) bij 100px (h)
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +44,Charges are updated in Purchase Receipt against each item,Kosten worden bijgewerkt in Kwitantie tegen elk item
+DocType: Payment Tool,Get Outstanding Vouchers,Krijg Outstanding Vouchers
+DocType: Warranty Claim,Resolved By,Opgelost door
+DocType: Appraisal,Start Date,Startdatum
+sites/assets/js/desk.min.js +487,Value,Waarde
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +129,Allocate leaves for a period.,Toewijzen bladeren voor een periode .
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +39,Account {0}: You can not assign itself as parent account,Rekening {0}: U kunt niet de rekening zelf toewijzen als bovenliggende rekening
+DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate,Prijslijst Tarief
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +166,Delivered Serial No {0} cannot be deleted,Geleverd Serienummer {0} kan niet worden verwijderd
+DocType: Item,"Show ""In Stock"" or ""Not in Stock"" based on stock available in this warehouse.",Toon &quot;Op voorraad&quot; of &quot;Niet op voorraad&quot; op basis van de beschikbare voorraad in dit magazijn.
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +12,Bill of Materials (BOM),Stuklijsten
+DocType: Project Milestone,Project Milestone,Project Mijlpaal
+DocType: Time Log,Hours,Uren
+DocType: Task,Expected Start Date,Verwachte startdatum
+DocType: Payment Tool,Party Details,Party Details
+DocType: ToDo,Priority,Prioriteit
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +168,"Cannot delete Serial No {0} in stock. First remove from stock, then delete.","Kan Serienummer {0} niet verwijderen in voorraad . Verwijder eerst uit voorraad , dan verwijderen."
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +41,Remove item if charges is not applicable to that item,Artikel verwijderen als de kosten niet van toepassing zijn op dat artikel
+DocType: Backup Manager,Dropbox Access Allowed,Dropbox Toegang toegestaan
+DocType: Backup Manager,Weekly,Wekelijks
+DocType: SMS Settings,Eg. smsgateway.com/api/send_sms.cgi,Bijv. smsgateway.com / api / send_sms.cgi
+DocType: Maintenance Visit,Fully Completed,Volledig afgerond
+DocType: Item,"Products will be sorted by weight-age in default searches. More the weight-age, higher the product will appear in the list.","Producten worden gesorteerd op gewicht-leeftijd in standaard zoekopdrachten. Hoe meer gewicht-leeftijd, hoe hoger het product getoond wordt in de lijst."
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_list.js +7,{0}% Complete,{0}% voltooid
+DocType: Employee,Educational Qualification,Educatieve Kwalificatie
+DocType: Workstation,Operating Costs,Bedrijfskosten
+DocType: Employee Leave Approver,Employee Leave Approver,Werknemer Verlof Fiatteur
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer_extension.html +9,Stay Updated,Blijf op de hoogte
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +363,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},Rij {0}: Er bestaat al een nabestelling voor dit magazijn {1}
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +48,"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.","Kan niet als verloren verklaren, omdat Offerte is gemaakt."
+DocType: Purchase Taxes and Charges Master,Purchase Master Manager,Aankoop Master Manager
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +421,Production Order {0} must be submitted,Productie Order {0} moet worden ingediend
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +160,Please select Start Date and End Date for Item {0},Selecteer Start- en Einddatum voor Artikel {0}
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +164,Main Reports,Hoofdrapporten
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +73,Stock Ledger entries balances updated,Voorraad Dagboek saldi bijgewerkt
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.js +16,To date cannot be before from date,Tot Datum kan niet eerder zijn dan Van Datum
+DocType: Purchase Receipt Item,Prevdoc DocType,Prevdoc DocType
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +96,Add / Edit Prices,Toevoegen / bewerken Prijzen
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +54,Chart of Cost Centers,Kostenplaatsenschema
+,Requested Items To Be Ordered,Aangevraagde Artikelen in te kopen
+DocType: Price List,Price List Name,Prijslijst Naam
+DocType: Purchase Invoice,Totals,Totalen
+DocType: BOM,Manufacturing,Productie
+,Ordered Items To Be Delivered,Bestelde artikelen te leveren
+DocType: Account,Income,Inkomsten
+,Setup Wizard,Instellingen Wizard
+DocType: Industry Type,Industry Type,Industrie Type
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +265,Something went wrong!,Er is iets fout gegaan!
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +68,Warning: Leave application contains following block dates,Waarschuwing: Verlof applicatie bevat volgende blok data
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +238,Sales Invoice {0} has already been submitted,Verkoopfactuur {0} is al ingediend
+DocType: Project,Completion Date,Voltooiingsdatum
+DocType: Purchase Invoice Item,Amount (Company Currency),Bedrag (Company Munt)
+DocType: Appraisal Template,Total Points,Totaal aantal punten
+DocType: Journal Entry,Reference Date,Referentie Datum
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +104,Organization unit (department) master.,Organisatie -eenheid (departement) meester.
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +25,Please enter valid mobile nos,Voer geldige mobiele nummers in
+DocType: Email Digest,User Specific,Gebruikerspecifiek
+DocType: Budget Detail,Budget Detail,Budget Detail
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +73,Please enter message before sending,Vul bericht in alvorens te verzenden
+DocType: Communication,Status,Status
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +36,Stock UOM updated for Item {0},Voorraad Eenheid bijgewerkt voor Artikel {0}
+DocType: Company History,Year,Jaar
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +69,Please Update SMS Settings,Werk SMS-instellingen bij
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +177,Unsecured Loans,Leningen zonder onderpand
+DocType: Cost Center,Cost Center Name,Kostenplaats Naam
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +59,Item {0} with Serial No {1} is already installed,Artikel {0} met serienummer {1} is al geïnstalleerd
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_manager.js +10,You can start by selecting backup frequency and granting access for sync,You can start by selecting backup frequency and granting access for sync 
+DocType: Maintenance Schedule Detail,Scheduled Date,Geplande Datum
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +69,Total Paid Amt,Totale betaalde Amt
+DocType: SMS Center,Messages greater than 160 characters will be split into multiple messages,Bericht van meer dan 160 tekens worden opgesplitst in meerdere berichten
+DocType: Purchase Receipt Item,Received and Accepted,Ontvangen en geaccepteerd
+DocType: Item Attribute,"Lower the number, higher the priority in the Item Code suffix that will be created for this Item Attribute for the Item Variant","Lager het getal, hoe hoger de prioriteit in de Item Code achtervoegsel die zullen worden gemaakt voor dit item Kenmerk voor het item Variant"
+,Serial No Service Contract Expiry,Serienummer Service Contract Afloop
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +68,Employee can not be changed,Werknemer kan niet worden gewijzigd
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +254,You cannot credit and debit same account at the same time,U kunt niet hetzelfde bedrag crediteren en debiteren op hetzelfde moment
+DocType: Naming Series,Help HTML,Help HTML
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +158,Shareholders Funds,Eigen Vermogen
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +50,Total weightage assigned should be 100%. It is {0},Totaal toegewezen gewicht moet 100% zijn. Het is {0}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +103,Allowance for over-{0} crossed for Item {1},Korting voor over-{0} gekruist voor post {1}
+DocType: Address,Name of person or organization that this address belongs to.,Naam van de persoon of organisatie waartoe dit adres behoort.
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +531,Your Suppliers,Uw Leveranciers
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +72,Cannot set as Lost as Sales Order is made.,"Kan niet als Verloren instellen, omdat er al een Verkoop Order is gemaakt."
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +59,Another Salary Structure {0} is active for employee {1}. Please make its status 'Inactive' to proceed.,Een ander loongebouw {0} is actief voor de werknemer {1}. Maak dan de status 'Inactief' om door te gaan.
+DocType: Purchase Invoice,Contact,Contact
+DocType: Features Setup,Exports,Export
+DocType: Production Order,Automatically Make Time logs,Automatisch Make Time logs
+DocType: Lead,Converted,Omgezet
+DocType: Item,Has Serial No,Heeft Serienummer
+DocType: Employee,Date of Issue,Datum van afgifte
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +16,{0}: From {0} for {1},{0}: Van {0} voor {1}
+DocType: Issue,Content Type,Content Type
+DocType: Project,Project Costing,Project Costing
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +153,Computer,Computer
+DocType: Item,List this Item in multiple groups on the website.,Lijst deze post in meerdere groepen op de website.
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +62,Item: {0} does not exist in the system,Item: {0} bestaat niet in het systeem
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +63,You are not authorized to set Frozen value,U bent niet bevoegd om Bevroren waarde in te stellen
+apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/item_grid.html +71,Due on {0},Verloopt op {0}
+DocType: Payment Reconciliation,Get Unreconciled Entries,Haal onafgeletterde transacties op
+DocType: Purchase Receipt,Date on which lorry started from supplier warehouse,Datum waarop transport gestart is vanuit leveranciersmagazijn
+DocType: Cost Center,Budgets,Budgetten
+apps/frappe/frappe/core/page/modules_setup/modules_setup.py +11,Updated,Bijgewerkt
+DocType: Employee,Emergency Contact Details,Noodgeval Contactgegevens
+DocType: Stock Entry,From Bill of Materials,Van Stuklijst
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +391,What does it do?,Wat doet het?
+DocType: Delivery Note,To Warehouse,Tot Magazijn
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +59,Account {0} has been entered more than once for fiscal year {1},Rekening {0} is meer dan één keer ingevoerd voor het boekjaar {1}
+,Average Commission Rate,Gemiddelde Commissie Rate
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +285,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,'Heeft Serienummer' kan niet 'ja' zijn voor niet- voorraad artikel
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +34,Attendance can not be marked for future dates,Aanwezigheid kan niet aangemerkt worden voor toekomstige data
+DocType: Pricing Rule,Pricing Rule Help,Prijsbepalingsregel Help
+DocType: Purchase Taxes and Charges,Account Head,Hoofdrekening
+DocType: Price List,"Specify a list of Territories, for which, this Price List is valid","Geef een lijst van regio's, waarvoor deze prijslijst geldig is"
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +78,Update additional costs to calculate landed cost of items,Actualiseren extra kosten voor landde kosten van artikelen te berekenen
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +107,Electrical,elektrisch
+DocType: Stock Entry,Total Value Difference (Out - In),Totale waarde Verschil (Out - In)
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +26,User ID not set for Employee {0},Gebruikers-ID niet ingesteld voor Werknemer {0}
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +30,From Warranty Claim,Van Garantie Claim
+DocType: Stock Entry,Default Source Warehouse,Standaard Bronmagazijn
+DocType: Item,Customer Code,Klantcode
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +200,Birthday Reminder for {0},Verjaardagsherinnering voor {0}
+DocType: Item,Default Purchase Account in which cost of the item will be debited.,Standaard Inkooprekening waarop de kosten van het artikel zullen worden gedebiteerd.
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.js +8,Days Since Last Order,Dagen sinds laatste Order
+DocType: Buying Settings,Naming Series,Benoemen Series
+DocType: Leave Block List,Leave Block List Name,Laat Block List Name
+DocType: Outgoing Email Settings,Enabled,Ingeschakeld
+DocType: Leave Application,"Leave can be approved by users with Role, ""Leave Approver""","Verlof kan worden goedgekeurd door gebruikers met Rol: ""Verlof Goedkeurder"""
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +31,Stock Assets,Voorraad Activa
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_manager/salary_manager.js +22,Do you really want to Submit all Salary Slip for month {0} and year {1},Wilt u echt alle salarisstroken voor de maand {0} en jaar {1} indienen?
+DocType: Target Detail,Target Qty,Doel Aantal
+DocType: Attendance,Present,Presenteer
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +35,Delivery Note {0} must not be submitted,Vrachtbrief {0} mag niet worden ingediend
+DocType: Notification Control,Sales Invoice Message,Verkoopfactuur bericht
+DocType: Email Digest,Income Booked,Inkomsten Geboekt
+DocType: Authorization Rule,Based On,Gebaseerd op
+apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_level/stock_level.js +73,Ordered Qty,Besteld Aantal
+DocType: Stock Settings,Stock Frozen Upto,Voorraad Bevroren Tot
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +12,Project activity / task.,Project activiteit / taak.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +59,Generate Salary Slips,Genereer Salarisstroken
+apps/frappe/frappe/core/doctype/user/user.py +240,{0} is not a valid email id,{0} is geen geldig e-mail ID
+DocType: Purchase Order,"If you have created a standard template in Purchase Taxes and Charges Master, select one and click on the button below.","Als u hebt gemaakt van een standaard template in Aankoop en-heffingen Meester, selecteert u een en klikt u op de knop."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +41,"Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Aankopen moeten worden gecontroleerd, indien ""VAN TOEPASSING VOOR"" is geselecteerd als {0}"
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +40,Discount must be less than 100,Korting moet minder dan 100 zijn
+DocType: ToDo,Low,Laag
+DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Voucher,Vrachtkosten Voucher
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_manager/salary_manager.py +55,Please set {0},Stel {0} in
+DocType: Purchase Invoice,Repeat on Day of Month,Herhaal dit op dag van de maand
+DocType: Employee,Health Details,Gezondheid Details
+DocType: Features Setup,To track any installation or commissioning related work after sales,Om een ​​installatie of commissie-gerelateerd werk na verkoop bij te houden
+DocType: Purchase Invoice Advance,Journal Entry Detail No,Inboeken Detail Nee
+DocType: Employee External Work History,Salary,Salaris
+DocType: Serial No,Delivery Document Type,Levering Soort document
+DocType: Salary Manager,Submit all salary slips for the above selected criteria,Dien alle salarisstroken in voor de bovenstaande geselecteerde criteria
+apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +93,{0} Items synced,{0} items gesynchroniseerd
+DocType: Sales Order,Partly Delivered,Deels geleverd
+DocType: Sales Invoice,Existing Customer,Bestaande klant
+DocType: Email Digest,Receivables,Debiteuren
+DocType: Newsletter,Lead Source,Lead Bron
+DocType: Quality Inspection Reading,Reading 5,Meting 5
+DocType: Purchase Order,"Enter email id separated by commas, order will be mailed automatically on particular date","Voer het e-mail ID in, gescheiden door komma's. Bestelling zal automatisch worden gemaild op bepaalde datum"
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +38,Campaign Name is required,Campagne Naam is vereist
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +117,Rounded Off,Afrondingsverschillen
+DocType: Maintenance Visit,Maintenance Date,Onderhoud Datum
+DocType: Purchase Receipt Item,Rejected Serial No,Afgewezen Serienummer
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_bom/sales_bom.js +13,"Please select Item where ""Is Stock Item"" is ""No"" and ""Is Sales Item"" is ""Yes"" and there is no other Sales BOM","Selecteer aub Artikel waar ""Is Voorraadartikel"" is ""Nee"" en ""Is Verkoopartikel is ""ja"" en er is geen andere Verkoop Stuklijst."
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +167,Start date should be less than end date for Item {0},Startdatum moet kleiner zijn dan einddatum voor Artikel {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +8,Show Balance,Toon Balans
+DocType: Item,"Example: ABCD.#####
+If series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.","Voorbeeld: ABCD.##### Als reeks is ingesteld en het serienummer is niet vermeld in een transactie, dan zal een serienummer automatisch worden aangemaakt, op basis van deze reeks. Als u altijd expliciet een serienummer wilt vemelden voor dit artikel bij een transatie, laat dan dit veld leeg."
+DocType: Upload Attendance,Upload Attendance,Upload Aanwezigheid
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +44,Ageing Range 2,Vergrijzing Range 2
+DocType: Journal Entry Account,Amount,Bedrag
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +21,BOM replaced,Stuklijst vervangen
+,Sales Analytics,Verkoop analyse
+DocType: Manufacturing Settings,Manufacturing Settings,Productie Instellingen
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +86,Please enter default currency in Company Master,Vul de standaard valuta in in Bedrijfsstam
+DocType: Stock Entry Detail,Stock Entry Detail,Voorraadtransactie Detail
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +287,You need to be logged in to view your cart.,U moet ingelogd zijn om uw winkelwagentje te bekijken.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +197,New Account Name,Nieuwe Rekening Naam
+DocType: Purchase Invoice Item,Raw Materials Supplied Cost,Grondstoffen Leveringskosten
+DocType: Selling Settings,Settings for Selling Module,Instellingen voor het verkopen van Module
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +68,Customer Service,Klantenservice
+DocType: Item Customer Detail,Item Customer Detail,Artikel Klant Details
+DocType: Notification Control,Prompt for Email on Submission of,Vragen om E-mail op Indiening van
+DocType: Journal Entry,Entry Type and Date,Voer Type en Datum in
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +60,Item {0} must be a stock Item,Artikel {0} moet een voorraadartikel zijn
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +101,Default settings for accounting transactions.,Standaardinstellingen voor boekhoudkundige transacties.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +181,Temporary Accounts (Liabilities),Tijdelijke Rekeningen ( Passiva )
+apps/frappe/frappe/email/doctype/email_account/email_account.py +63,{0} is required,{0} is verplicht
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_manager/salary_manager.py +190,You can set Default Bank Account in Company master,U kunt de Standaard Bankrekening invullen in de Bedrijfs Stam
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +57,Expected Date cannot be before Material Request Date,Verwachte datum kan niet voor de Material Aanvraagdatum
+DocType: Contact Us Settings,City,City
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +125,Item {0} must be a Sales Item,Artikel {0} moet een verkoopbaar artikel zijn
+DocType: Naming Series,Update Series Number,Bijwerken Serienummer
+DocType: Account,Equity,Vermogen
+DocType: Task,Closing Date,Afsluitingsdatum
+DocType: Sales Order Item,Produced Quantity,Geproduceerd Aantal
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +79,Engineer,Ingenieur
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +339,Item Code required at Row No {0},Artikelcode vereist bij rijnummer {0}
+DocType: Sales Partner,Partner Type,Partner Type
+DocType: Purchase Taxes and Charges,Actual,Werkelijk
+DocType: Purchase Order,% of materials received against this Purchase Order,% van de materialen ontvangen tegen deze Inkooporder
+DocType: Authorization Rule,Customerwise Discount,Klantgebaseerde Korting
+DocType: Purchase Invoice,Against Expense Account,Tegen Kostenrekening
+DocType: Production Order,Production Order,Productieorder
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +245,Installation Note {0} has already been submitted,Installatie Opmerking {0} is al ingediend
+DocType: Quotation Item,Against Docname,Tegen Docname
+DocType: SMS Center,All Employee (Active),Alle medewerkers (Actief)
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +9,View Now,Bekijk nu
+DocType: Purchase Invoice,Select the period when the invoice will be generated automatically,Selecteer de periode waarin de factuur  automatisch wordt gegenereerd
+DocType: BOM,Raw Material Cost,Grondstofprijzen
+DocType: Item Reorder,Re-Order Level,Re-order Niveau
+DocType: Production Planning Tool,Enter items and planned qty for which you want to raise production orders or download raw materials for analysis.,"Voer de artikelen en geplande aantallen in waarvoor u productieorders wilt aanmaken, of grondstoffen voor analyse wilt downloaden."
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +7,Gantt Chart,Gantt-diagram
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +52,Part-time,Deeltijds
+DocType: Employee,Applicable Holiday List,Toepasselijk Holiday Lijst
+DocType: Employee,Cheque,Cheque
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +52,Series Updated,Reeks bijgewerkt
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +105,Report Type is mandatory,Rapport type is verplicht
+DocType: Item,Serial Number Series,Serienummer Reeksen
+DocType: Leave Type,Is LWP,Is LWP
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +67,Warehouse is mandatory for stock Item {0} in row {1},Magazijn is verplicht voor voorraadartikel {0} in rij {1}
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +181,Retail & Wholesale,Retail & Groothandel
+DocType: Issue,First Responded On,Eerst gereageerd op
+DocType: Website Item Group,Cross Listing of Item in multiple groups,Kruis Notering van Punt in meerdere groepen
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +346,The First User: You,De eerste gebruiker: U
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +46,Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0},Boekjaar Startdatum en Boekjaar Einddatum zijn al ingesteld voor het fiscale jaar {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +161,Successfully Reconciled,Succesvol Afgeletterd
+DocType: Production Order,Planned End Date,Geplande Einddatum
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +42,Where items are stored.,Waar artikelen worden opgeslagen.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +19,Invoiced Amount,Factuurbedrag
+DocType: Attendance,Attendance,Aanwezigheid
+DocType: Page,No,Nee
+DocType: BOM,Materials,Materialen
+DocType: Leave Block List,"If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.","Indien niet gecontroleerd, wordt de lijst worden toegevoegd aan elk Department waar het moet worden toegepast."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +709,Make Delivery,Maak Levering
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +244,Posting date and posting time is mandatory,Plaatsingsdatum en -tijd is verplicht
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +111,Tax template for buying transactions.,Belasting sjabloon voor inkooptransacties .
+,Item Prices,Artikelprijzen
+DocType: Purchase Order,In Words will be visible once you save the Purchase Order.,In Woorden zijn zichtbaar zodra u de Inkooporder opslaat
+DocType: Period Closing Voucher,Period Closing Voucher,Periode Closing Voucher
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +83,Price List master.,Prijslijst stam.
+DocType: Task,Review Date,Herzieningsdatum
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +52,Time Log timings outside workstation operating hours,Tijd Inloggen timings buiten werkstation bedrijfsuren
+DocType: DocPerm,Level,Niveau
+DocType: Purchase Taxes and Charges,On Net Total,Op Netto Totaal
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +159,Target warehouse in row {0} must be same as Production Order,Doel magazijn in rij {0} moet hetzelfde zijn als productieorder
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +61,No permission to use Payment Tool,Geen toestemming om Betaling Tool gebruiken
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +191,'Notification Email Addresses' not specified for recurring %s,'Notificatie E-mailadressen' niet gespecificeerd voor terugkerende %s
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +81,Administrative Expenses,Administratie Kosten
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +154,Consulting,Consulting
+DocType: Customer Group,Parent Customer Group,Bovenliggende klantgroep
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +37,Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date cannot be more than a year apart.,Boekjaar Startdatum en Boekjaar Einddatum kunnen niet meer dan een jaar uit elkaar zijn.
+DocType: Purchase Invoice,Contact Email,Contact E-mail
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +104,Purchase Order {0} is 'Stopped',"Inkooporder {0} is ""Gestopt"""
+DocType: Appraisal Goal,Score Earned,Verdiende Score 
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +388,"e.g. ""My Company LLC""","bijv. ""Mijn Bedrijf BV"""
+DocType: Bank Reconciliation Detail,Voucher ID,Voucher ID
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.js +14,This is a root territory and cannot be edited.,Dit is een basis regio en kan niet worden bewerkt .
+DocType: Packing Slip,Gross Weight UOM,Bruto Gewicht Eenheid
+DocType: Email Digest,Receivables / Payables,Debiteuren / Crediteuren
+DocType: Journal Entry Account,Against Sales Invoice,Tegen Sales Invoice
+DocType: Landed Cost Item,Landed Cost Item,Vrachtkosten Artikel
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +56,Show zero values,Toon nulwaarden
+DocType: BOM,Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials,Hoeveelheid product verkregen na productie / herverpakken van de gegeven hoeveelheden grondstoffen
+DocType: Payment Reconciliation,Receivable / Payable Account,Vorderingen / Crediteuren Account
+DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order Item,Tegen Sales Order Item
+DocType: Item,Default Warehouse,Standaard Magazijn
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +23,Please enter parent cost center,Vul bovenliggende kostenplaats in
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +95,Item {0} has been entered multiple times with same description or date,Artikel {0} is meerdere keren opgenomen met dezelfde beschrijving of datum
+DocType: Delivery Note,Print Without Amount,Printen zonder Bedrag
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +72,Tax Category can not be 'Valuation' or 'Valuation and Total' as all items are non-stock items,Belastingcategorie kan niet 'Waardering' of 'Waardering en Totaal' zijn als geen van de artikelen voorraadartikelen zijn
+DocType: Quality Inspection,QA Inspection,QA Inspectie
+DocType: User,Last Name,Achternaam
+DocType: Web Page,Left,Links
+DocType: Event,All Day,Gehele dag
+DocType: Communication,Support Team,Support Team
+DocType: Appraisal,Total Score (Out of 5),Totale Score (van de 5)
+DocType: Contact Us Settings,State,Status
+DocType: Batch,Batch,Batch
+apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +48,Balance,Balans
+DocType: User,Gender,Geslacht
+DocType: Journal Entry,Debit Note,Debetnota
+DocType: Stock Entry,As per Stock UOM,Per Stock Verpakking
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch_list.js +7,Not Expired,Niet Verlopen
+DocType: Journal Entry,Total Debit,Totaal Debet
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +70,Sales Person,Verkoper
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +542,Unstop Purchase Order,On-stop Inkooporder
+DocType: Sales Invoice,Cold Calling,Cold Calling
+DocType: SMS Parameter,SMS Parameter,SMS Parameter
+DocType: Maintenance Schedule Item,Half Yearly,Halfjaarlijkse
+DocType: Lead,Blog Subscriber,Blog Abonnee
+DocType: Email Digest,Income Year to Date,Inkomsten Jaar tot datum
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +57,Create rules to restrict transactions based on values.,Regels maken om transacties op basis van waarden te beperken.
+DocType: HR Settings,"If checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per Day","Indien aangevinkt, Totaal niet. van Werkdagen zal omvatten feestdagen, en dit zal de waarde van het salaris per dag te verminderen"
+DocType: Purchase Invoice,Total Advance,Totaal Voorschot
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +388,Unstop Material Request,On-stop Materiaal Aanvraag
+DocType: Workflow State,User,Gebruiker
+DocType: Opportunity Item,Basic Rate,Basis Tarief
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +122,Set as Lost,Instellen als Verloren
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +97,Cannot cancel because Employee {0} is already approved for {1},Kan niet annuleren omdat Employee {0} is reeds goedgekeurd voor {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +57,Stock balances updated,Voorraad Balansen bijgewerkt
+DocType: Selling Settings,Maintain Same Rate Throughout Sales Cycle,Handhaaf zelfde tarief gedurende verkoopcyclus
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +380,Cannot return more than {0} for Item {1},Kan niet meer retourneren dan {0} voor artikel {1}
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +111,{0} {1} has already been submitted,{0} {1} al is ingediend
+,Items To Be Requested,Aan te vragen artikelen
+DocType: Purchase Order,Get Last Purchase Rate,Get Laatst Purchase Rate
+DocType: Company,Company Info,Bedrijfsinformatie
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +194,"Company Email ID not found, hence mail not sent","Bedrijf Email-id niet gevonden, dus mail niet verzonden"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +8,Application of Funds (Assets),Toepassing van kapitaal (Activa)
+DocType: Production Planning Tool,Filter based on item,Filteren op basis van artikel
+DocType: Fiscal Year,Year Start Date,Jaar Startdatum
+DocType: Attendance,Employee Name,Werknemer Naam
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +244,Debit To account must be a liability account,Debet Om rekening moet een verplichting rekening te zijn
+DocType: Sales Invoice,Rounded Total (Company Currency),Afgerond Totaal (Bedrijfsvaluta)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +89,Cannot covert to Group because Account Type is selected.,Kan niet verkapte naar Groep omdat Account Type is geselecteerd.
+DocType: Purchase Common,Purchase Common,Inkoop Gemeenschappelijk
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +164,{0} {1} has been modified. Please refresh.,{0} {1} is gewijzigd. Vernieuw aub.
+DocType: Leave Block List,Stop users from making Leave Applications on following days.,Weerhoud gebruikers van het maken van verlofaanvragen op de volgende dagen.
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +672,From Opportunity,Van Opportunity
+DocType: Company,Auto Accounting For Stock Settings,Auto Accounting Voor Stock Instellingen
+DocType: Sales Invoice,Is POS,Is POS
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +227,Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1},Verpakt hoeveelheid moet hoeveelheid die gelijk is voor post {0} in rij {1}
+DocType: Production Order,Manufactured Qty,Geproduceerd Aantal
+DocType: Purchase Receipt Item,Accepted Quantity,Geaccepteerd Aantal
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +17,Bills raised to Customers.,Factureren aan Klanten
+DocType: DocField,Default,Standaard
+apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +25,Project Id,Project Id
+DocType: Item,"Selecting ""Yes"" will allow this item to appear in Purchase Order , Purchase Receipt.","Door ""Ja"" te selecteren, kan dit artikel worden gebruikt in een Inkooporder en Ontvangstbewijs"
+DocType: Delivery Note,"If you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Master, select one and click on the button below.","Als u hebt gemaakt van een standaard template in Sales en-heffingen Meester, selecteert u een en klikt u op de knop."
+DocType: Maintenance Schedule,Schedule,Plan
+DocType: Account,Parent Account,Bovenliggende rekening
+DocType: Serial No,Available,beschikbaar
+DocType: Quality Inspection Reading,Reading 3,Meting 3
+,Hub,Naaf
+DocType: GL Entry,Voucher Type,Voucher Type
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +149,Ageing Date is mandatory for opening entry,Vergrijzing Date is verplicht voor het openen van binnenkomst
+DocType: Expense Claim,Approved,Aangenomen
+DocType: Pricing Rule,Price,prijs
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +79,Employee relieved on {0} must be set as 'Left',Werknemer ontslagen op {0} moet worden ingesteld als 'Verlaten'
+DocType: Item,"Selecting ""Yes"" will give a unique identity to each entity of this item which can be viewed in the Serial No master.","Door ""Ja"" te selecteren kunt u een voorkomen van dit artikel maken welke u kunt bekijken in de Serienummer Stamdata."
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +39,Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date range,Beoordeling {0} gemaakt voor Employee {1} in de bepaalde periode
+DocType: Employee,Education,Onderwijs
+DocType: Selling Settings,Campaign Naming By,Campagne Benoemd Door
+DocType: Employee,Current Address Is,Huidige adres is
+DocType: Address,Office,Kantoor
+apps/frappe/frappe/desk/moduleview.py +67,Standard Reports,Standaard rapporten
+apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_level/stock_level.js +42,"Requested Qty: Quantity requested for purchase, but not ordered.","Aangevraagd Hoeveelheid: Aantal gevraagd om in te kopen, maar nog niet besteld."
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +12,Accounting journal entries.,Journaalposten.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +37,To create a Tax Account,Een belastingrekening aanmaken
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +191,Please enter Expense Account,Vul Kostenrekening in
+DocType: Account,Stock,Voorraad
+DocType: Employee,Current Address,Huidige adres
+DocType: Item,"If item is a variant of another item then description, image, pricing, taxes etc will be set from the template unless explicitly specified","Als artikel is een variant van een ander item dan beschrijving, afbeelding, prijzen, belastingen etc zal worden ingesteld van de sjabloon, tenzij expliciet vermeld"
+DocType: Serial No,Purchase / Manufacture Details,Inkoop / Productie Details
+DocType: Employee,Contract End Date,Contract Einddatum
+DocType: Sales Order,Track this Sales Order against any Project,Volg dit Verkooporder tegen elke Project
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +285,Price List not configured.,Prijslijst niet geconfigureerd.
+DocType: Production Planning Tool,Pull sales orders (pending to deliver) based on the above criteria,Haal verkooporders (in afwachting van levering) op basis van de bovengenoemde criteria
+DocType: DocShare,Document Type,Soort document
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +577,From Supplier Quotation,Van Leverancier Offerte
+DocType: Deduction Type,Deduction Type,Aftrek Type
+DocType: Attendance,Half Day,Halve dag
+DocType: Serial No,Not Available,niet beschikbaar
+DocType: Pricing Rule,Min Qty,min Aantal
+DocType: GL Entry,Transaction Date,Transactie Datum
+DocType: Production Plan Item,Planned Qty,Gepland Aantal
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +92,Total Tax,Total Tax
+DocType: Stock Entry,Default Target Warehouse,Standaard Doelmagazijn
+DocType: Purchase Invoice,Net Total (Company Currency),Netto Totaal (Bedrijfsvaluta)
+DocType: Notification Control,Purchase Receipt Message,Ontvangstbevestiging Bericht
+DocType: Production Order,Actual Start Date,Werkelijke Startdatum
+DocType: Sales Order,% of materials delivered against this Sales Order,% van de geleverde materialen tegen deze verkooporder
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +17,Record item movement.,Opnemen artikelbeweging
+DocType: Email Account,Service,Service
+DocType: Hub Settings,Hub Settings,Hub Instellingen
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +658,Do you really want to STOP,Wilt u echt stoppen?
+DocType: Project,Gross Margin %,Bruto marge %
+DocType: BOM,With Operations,Met Operations
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +295,Default BOM must be for this item or its template,Standaard Stuklijst moet zijn voor dit artikel of haar sjabloon zijn.
+,Monthly Salary Register,Maandsalaris Register
+apps/frappe/frappe/website/template.py +75,Next,volgende
+DocType: Warranty Claim,If different than customer address,Indien anders dan klantadres
+DocType: BOM Operation,BOM Operation,Stuklijst Operatie
+DocType: Purchase Taxes and Charges,On Previous Row Amount,Aantal van vorige rij
+DocType: Email Digest,New Delivery Notes,Nieuwe Vrachtbrief
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +30,Please enter Payment Amount in atleast one row,Vul Betaling Bedrag in tenminste één rij
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/tickets.py +34,Please write something in subject and message!,Schrijf iets in onderwerp en een bericht!
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +142,"Seasonality for setting budgets, targets etc.","Seizoensgebondenheid voor het vaststellen van budgetten, doelstellingen etc."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +185,Row {0}: Payment Amount cannot be greater than Outstanding Amount,Rij {0}: kan Betaling bedrag niet groter is dan openstaande bedrag zijn
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +21,Time Log is not billable,Tijd Log is niet factureerbaar
+DocType: Packing Slip,Misc Details,Div Details
+DocType: System Settings,Localization,Lokalisatie
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +63,Net pay cannot be negative,Nettoloon kan niet negatief zijn
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +70,Please enter the Against Vouchers manually,Gelieve handmatig invoeren van de Against Vouchers
+DocType: SMS Settings,Static Parameters,Statische Parameters
+DocType: Purchase Order,Advance Paid,Voorschot Betaald
+DocType: Item,Item Tax,Artikel Belasting
+DocType: Expense Claim,Employees Email Id,Medewerkers E-mail ID
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +160,Current Liabilities,Kortlopende Schulden
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +43,Send mass SMS to your contacts,Stuur massa SMS naar uw contacten
+DocType: Purchase Taxes and Charges,Consider Tax or Charge for,Overweeg belasting of heffing voor
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +52,Actual Qty is mandatory,Werkelijke aantal is verplicht
+DocType: Item,"Select ""Yes"" if you are maintaining stock of this item in your Inventory.","Selecteer ""Ja"" als u voorraad aanhoudt van dit artikel."
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +368,Item {0} does not exist in {1} {2},Artikel {0} bestaat niet in {1} {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +60,Temporary Assets,Tijdelijke Eigendommen
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +128,Credit Card,Credit Card
+DocType: BOM,Item to be manufactured or repacked,Artikel te vervaardigen of herverpakken
+DocType: ToDo,assigned by,toegewezen door
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +94,Default settings for stock transactions.,Standaardinstellingen voor Voorraadtransacties .
+DocType: Purchase Invoice,Next Date,Volgende datum
+DocType: Employee Education,Major/Optional Subjects,Major / keuzevakken
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +48,Please enter Taxes and Charges,Voer aub Belastingen en Toeslagen in
+DocType: Employee,"Here you can maintain family details like name and occupation of parent, spouse and children","Hier kunt u onderhouden familie gegevens zoals naam en beroep van de ouder, echtgenoot en kinderen"
+DocType: Hub Settings,Seller Name,Verkoper Naam
+DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Deducted (Company Currency),Belastingen en Toeslagen afgetrokken (Bedrijfsvaluta)
+DocType: Item Group,General Settings,Algemene Instellingen
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.py +20,From Currency and To Currency cannot be same,Van Valuta en naar Valuta kan niet hetzelfde zijn
+DocType: Stock Entry,Repack,Herverpakken
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +6,You must Save the form before proceeding,U moet het formulier opslaan voordat u verder gaat
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +475,Attach Logo,Bevestig Logo
+DocType: Customer,Commission Rate,Commissie Rate
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +144,Block leave applications by department.,Blok verlaten toepassingen per afdeling.
+DocType: Production Order,Actual Operating Cost,Werkelijke operationele kosten
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +55,Root cannot be edited.,Root kan niet worden bewerkt .
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +188,Allocated amount can not greater than unadusted amount,Toegekende bedrag kan niet hoger zijn dan unadusted bedrag
+DocType: Manufacturing Settings,Allow Production on Holidays,Laat Productie op vakantie
+DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order Date,Inkooporder datum van Klant
+DocType: Project,Dates,Data
+DocType: Packing Slip,Package Weight Details,Pakket gewicht details
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +105,Please select a csv file,Selecteer een CSV-bestand
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +89,Designer,Ontwerper
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +147,Terms and Conditions Template,Algemene voorwaarden Template
+DocType: Serial No,Delivery Details,Levering Details
+DocType: Party Type,Allow Children,Kinderen laten
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +293,Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1},Kostenplaats is vereist in regel {0} in Belastingen tabel voor type {1}
+DocType: Purchase Invoice Item,Discount %,Korting %
+,Item-wise Purchase Register,Artikelgebaseerde Inkoop Register
+DocType: Batch,Expiry Date,Vervaldatum
+,Supplier Addresses and Contacts,Leverancier Adressen en Contacten
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +414,Please select Category first,Selecteer eerst een Categorie
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +17,Project master.,Project stam.
+DocType: Global Defaults,Do not show any symbol like $ etc next to currencies.,"Vertoon geen symbool zoals $, enz. naast valuta."
+DocType: Supplier,Credit Days,Credit Dagen
+DocType: Leave Type,Is Carry Forward,Is Forward Carry
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +341,Get Items from BOM,Artikelen ophalen van Stuklijst
+DocType: Item,Lead Time Days,Lead Time Dagen
+DocType: Backup Manager,Send Notifications To,Verzend Notificaties naar
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.html +26,Ref Date,Ref Date
+DocType: Employee,Reason for Leaving,Reden voor vertrek
+DocType: Expense Claim Detail,Sanctioned Amount,Gesanctioneerde Bedrag
+DocType: GL Entry,Is Opening,Opent
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +185,Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1},Rij {0}: debitering niet kan worden verbonden met een {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +160,Account {0} does not exist,Rekening {0} bestaat niet
+DocType: Account,Cash,Kas
+DocType: Employee,Short biography for website and other publications.,Korte biografie voor website en andere publicaties.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +31,Please create Salary Structure for employee {0},Maak salarisstructuur voor werknemer {0}
diff --git a/erpnext/translations/pl.csv b/erpnext/translations/pl.csv
index 2d219be..b37ca06 100644
--- a/erpnext/translations/pl.csv
+++ b/erpnext/translations/pl.csv
@@ -1,3213 +1,3716 @@
- (Half Day), (Pół dnia)

- and year: ,i rok:

-""" does not exists",""" nie istnieje"

-%  Delivered,% dostarczonych

-% Amount Billed,% wartości rozliczonej

-% Billed,% rozliczonych

-% Completed,% zamkniętych

-% Delivered,% dostarczonych

-% Installed,% Zainstalowanych

-% Received,% Otrzymanych

-% of materials billed against this Purchase Order.,% materiałów rozliczonych w ramach zamówienia

-% of materials billed against this Sales Order,% materiałów rozliczonych w ramach zlecenia sprzedaży

-% of materials delivered against this Delivery Note,% materiałów dostarczonych w stosunku do dowodu dostawy

-% of materials delivered against this Sales Order,% materiałów dostarczonych w ramach zlecenia sprzedaży

-% of materials ordered against this Material Request,% materiałów zamówionych w stosunku do zapytania o materiały

-% of materials received against this Purchase Order,% materiałów otrzymanych w ramach zamówienia

-%(conversion_rate_label)s is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for %(from_currency)s to %(to_currency)s,% ( conversion_rate_label )s jest obowiązkowa. Może rekord wymiany waluty nie jest stworzony dla wymiany %(from_currency )s na %(to_currency )s

-'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date','Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date'

-'Based On' and 'Group By' can not be same,'Based On' and 'Group By' can not be same

-'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero,'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero

-'Entries' cannot be empty,'Entries' cannot be empty

-'Expected Start Date' can not be greater than 'Expected End Date','Expected Start Date' can not be greater than 'Expected End Date'

-'From Date' is required,“Data od” jest wymagana

-'From Date' must be after 'To Date','From Date' must be after 'To Date'

-'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item

-'Notification Email Addresses' not specified for recurring invoice,'Notification Email Addresses' not specified for recurring invoice

-'Profit and Loss' type account {0} not allowed in Opening Entry,'Profit and Loss' type account {0} not allowed in Opening Entry

-'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.','To Case No.' cannot be less than 'From Case No.'

-'To Date' is required,'To Date' is required

-'Update Stock' for Sales Invoice {0} must be set,'Update Stock' for Sales Invoice {0} must be set

-* Will be calculated in the transaction.,* Will be calculated in the transaction.

-1 Currency = [?] FractionFor e.g. 1 USD = 100 Cent,1 Currency = [?] FractionFor e.g. 1 USD = 100 Cent

-1. To maintain the customer wise item code and to make them searchable based on their code use this option,1. To maintain the customer wise item code and to make them searchable based on their code use this option

-"<a href=""#Sales Browser/Customer Group"">Add / Edit</a>","<a href=""#Sales Browser/Customer Group"">Add / Edit</a>"

-"<a href=""#Sales Browser/Item Group"">Add / Edit</a>","<a href=""#Sales Browser/Item Group"">Add / Edit</a>"

-"<a href=""#Sales Browser/Territory"">Add / Edit</a>","<a href=""#Sales Browser/Territory"">Add / Edit</a>"

-A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,Grupa Odbiorców posiada taką nazwę - wprowadź inną nazwę Odbiorcy lub zmień nazwę Grupy  

-A Customer exists with same name,Odbiorca o tej nazwie już istnieje

-A Lead with this email id should exist,A Lead with this email id should exist

-A Product or Service,Produkt lub usługa

-A Supplier exists with same name,Dostawca o tej nazwie już istnieje

-A symbol for this currency. For e.g. $,Symbol waluty. Np. $

-AMC Expiry Date,AMC Expiry Date

-Abbr,Skrót

-Abbreviation cannot have more than 5 characters,Skrót nie może posiadać więcej niż 5 znaków

-About,Informacje

-Above Value,Above Value

-Absent,Nieobecny

-Acceptance Criteria,Kryteria akceptacji

-Accepted,Przyjęte

-Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},Ilość Przyjętych + Odrzuconych musi odpowiadać ilości Odebranych (Element {0})

-Accepted Quantity,Przyjęta Ilość

-Accepted Warehouse,Accepted Warehouse

-Account,Konto

-Account Balance,Bilans konta

-Account Created: {0},Utworzono Konto: {0}

-Account Details,Szczegóły konta

-Account Head,Account Head

-Account Name,Nazwa konta

-Account Type,Typ konta

-Account for the warehouse (Perpetual Inventory) will be created under this Account.,Account for the warehouse (Perpetual Inventory) will be created under this Account.

-Account head {0} created,Account head {0} created

-Account must be a balance sheet account,Konto musi być bilansowe

-Account with child nodes cannot be converted to ledger,Konto grupujące inne konta nie może być konwertowane

-Account with existing transaction can not be converted to group.,Konto z istniejącymi zapisami nie może być konwertowane na Grupę (konto dzielone).

-Account with existing transaction can not be deleted,Konto z istniejącymi zapisami nie może być usunięte

-Account with existing transaction cannot be converted to ledger,Konto z istniejącymi zapisami nie może być konwertowane

-Account {0} cannot be a Group,Konto {0} nie może być Grupą (kontem dzielonym)

-Account {0} does not belong to Company {1},Konto {0} nie jest przypisane do Firmy {1}

-Account {0} does not exist,Konto {0} nie istnieje

-Account {0} has been entered more than once for fiscal year {1},Account {0} has been entered more than once for fiscal year {1}

-Account {0} is frozen,Konto {0} jest zamrożone

-Account {0} is inactive,Konto {0} jest nieaktywne

-Account {0} must be of type 'Fixed Asset' as Item {1} is an Asset Item,Account {0} must be of type 'Fixed Asset' as Item {1} is an Asset Item

-Account: {0} can only be updated via \					Stock Transactions,Konto: {0} może być aktualizowane tylko przez \ Operacje Magazynowe

-Accountant,Księgowy

-Accounting,Księgowość

-"Accounting Entries can be made against leaf nodes, called","Accounting Entries can be made against leaf nodes, called"

-"Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.","Zapisywanie kont zostało zamrożone do tej daty, nikt  nie może / modyfikować zapisów poza uprawnionymi użytkownikami wymienionymi poniżej."

-Accounting journal entries.,Accounting journal entries.

-Accounts,Księgowość

-Accounts Browser,Accounts Browser

-Accounts Frozen Upto,Konta zamrożone do 

-Accounts Payable,Accounts Payable

-Accounts Receivable,Accounts Receivable

-Accounts Settings,Accounts Settings

-Active,Aktywny

-Active: Will extract emails from ,Active: Will extract emails from 

-Activity,Aktywność

-Activity Log,Dziennik aktywności

-Activity Log:,Dziennik aktywności:

-Activity Type,Rodzaj aktywności

-Actual,Właściwy

-Actual Budget,Actual Budget

-Actual Completion Date,Actual Completion Date

-Actual Date,Actual Date

-Actual End Date,Actual End Date

-Actual Invoice Date,Actual Invoice Date

-Actual Posting Date,Actual Posting Date

-Actual Qty,Actual Qty

-Actual Qty (at source/target),Actual Qty (at source/target)

-Actual Qty After Transaction,Actual Qty After Transaction

-Actual Qty: Quantity available in the warehouse.,Actual Qty: Quantity available in the warehouse.

-Actual Quantity,Actual Quantity

-Actual Start Date,Actual Start Date

-Add,Dodaj

-Add / Edit Taxes and Charges,Add / Edit Taxes and Charges

-Add Child,Add Child

-Add Serial No,Dodaj nr seryjny

-Add Taxes,Dodaj Podatki

-Add Taxes and Charges,Dodaj podatki i opłaty

-Add or Deduct,Dodatki lub Potrącenia

-Add rows to set annual budgets on Accounts.,Add rows to set annual budgets on Accounts.

-Add to Cart,Add to Cart

-Add to calendar on this date,Dodaj do kalendarza pod tą datą

-Add/Remove Recipients,Add/Remove Recipients

-Address,Adres

-Address & Contact,Adres i kontakt

-Address & Contacts,Adres i kontakty

-Address Desc,Opis adresu

-Address Details,Szczegóły adresu

-Address HTML,Adres HTML

-Address Line 1,Address Line 1

-Address Line 2,Address Line 2

-Address Title,Address Title

-Address Title is mandatory.,Address Title is mandatory.

-Address Type,Address Type

-Address master.,Address master.

-Administrative Expenses,Administrative Expenses

-Administrative Officer,Administrative Officer

-Advance Amount,Advance Amount

-Advance amount,

-Advances,Advances

-Advertisement,Reklama

-Advertising,Reklamowanie

-Aerospace,Aerospace

-After Sale Installations,After Sale Installations

-Against,Against

-Against Account,Against Account

-Against Bill {0} dated {1},Against Bill {0} dated {1}

-Against Docname,Against Docname

-Against Doctype,Against Doctype

-Against Document Detail No,Against Document Detail No

-Against Document No,Against Document No

-Against Entries,Against Entries

-Against Expense Account,Against Expense Account

-Against Income Account,Against Income Account

-Against Journal Voucher,Against Journal Voucher

-Against Journal Voucher {0} does not have any unmatched {1} entry,Against Journal Voucher {0} does not have any unmatched {1} entry

-Against Purchase Invoice,Against Purchase Invoice

-Against Sales Invoice,Against Sales Invoice

-Against Sales Order,Against Sales Order

-Against Voucher,Against Voucher

-Against Voucher Type,Against Voucher Type

-Ageing Based On,Ageing Based On

-Ageing Date is mandatory for opening entry,Ageing Date is mandatory for opening entry

-Ageing date is mandatory for opening entry,

-Agent,Agent

-Aging Date,Aging Date

-Aging Date is mandatory for opening entry,Aging Date is mandatory for opening entry

-Agriculture,Agriculture

-Airline,Airline

-All Addresses.,Wszystkie adresy

-All Contact,All Contact

-All Contacts.,Wszystkie kontakty.

-All Customer Contact,All Customer Contact

-All Customer Groups,All Customer Groups

-All Day,All Day

-All Employee (Active),All Employee (Active)

-All Item Groups,All Item Groups

-All Lead (Open),All Lead (Open)

-All Products or Services.,Wszystkie produkty i usługi.

-All Sales Partner Contact,All Sales Partner Contact

-All Sales Person,All Sales Person

-All Supplier Contact,All Supplier Contact

-All Supplier Types,All Supplier Types

-All Territories,All Territories

-"All export related fields like currency, conversion rate, export total, export grand total etc are available in Delivery Note, POS, Quotation, Sales Invoice, Sales Order etc.","All export related fields like currency, conversion rate, export total, export grand total etc are available in Delivery Note, POS, Quotation, Sales Invoice, Sales Order etc."

-"All import related fields like currency, conversion rate, import total, import grand total etc are available in Purchase Receipt, Supplier Quotation, Purchase Invoice, Purchase Order etc.","All import related fields like currency, conversion rate, import total, import grand total etc are available in Purchase Receipt, Supplier Quotation, Purchase Invoice, Purchase Order etc."

-All items have already been invoiced,All items have already been invoiced

-All items have already been transferred for this Production Order.,All items have already been transferred for this Production Order.

-All these items have already been invoiced,All these items have already been invoiced

-Allocate,Allocate

-Allocate Amount Automatically,Allocate Amount Automatically

-Allocate leaves for a period.,Allocate leaves for a period.

-Allocate leaves for the year.,Allocate leaves for the year.

-Allocated Amount,Allocated Amount

-Allocated Budget,Allocated Budget

-Allocated amount,

-Allocated amount can not be negative,Allocated amount can not be negative

-Allocated amount can not greater than unadusted amount,Allocated amount can not greater than unadusted amount

-Allow Bill of Materials,Zezwól na zestawienie materiałowe

-Allow Bill of Materials should be 'Yes'. Because one or many active BOMs present for this item,Allow Bill of Materials should be 'Yes'. Because one or many active BOMs present for this item

-Allow Children,Allow Children

-Allow Dropbox Access,Allow Dropbox Access

-Allow Google Drive Access,Allow Google Drive Access

-Allow Negative Balance,Dozwolony ujemny bilans

-Allow Negative Stock,Dozwolony ujemny stan

-Allow Production Order,Allow Production Order

-Allow User,Allow User

-Allow Users,Allow Users

-Allow the following users to approve Leave Applications for block days.,Allow the following users to approve Leave Applications for block days.

-Allow user to edit Price List Rate in transactions,Allow user to edit Price List Rate in transactions

-Allowance Percent,Dopuszczalny procent

-Allowance for over-delivery / over-billing crossed for Item {0},Allowance for over-delivery / over-billing crossed for Item {0}

-Allowed Role to Edit Entries Before Frozen Date,Allowed Role to Edit Entries Before Frozen Date

-Amended From,Amended From

-Amount,Wartość

-Amount (Company Currency),Amount (Company Currency)

-Amount <=,Amount <=

-Amount >=,Wartość >=

-Amount to Bill,Amount to Bill

-An Customer exists with same name,An Customer exists with same name

-"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group",Istnieje element Grupy o takiej nazwie. Zmień nazwę elementu lub tamtej Grupy.

-"An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the item",

-Analyst,Analyst

-Annual,Roczny

-Another Period Closing Entry {0} has been made after {1},Another Period Closing Entry {0} has been made after {1}

-Another Salary Structure {0} is active for employee {0}. Please make its status 'Inactive' to proceed.,Another Salary Structure {0} is active for employee {0}. Please make its status 'Inactive' to proceed.

-"Any other comments, noteworthy effort that should go in the records.","Any other comments, noteworthy effort that should go in the records."

-Apparel & Accessories,Apparel & Accessories

-Applicability,Applicability

-Applicable For,Applicable For

-Applicable Holiday List,Applicable Holiday List

-Applicable Territory,Applicable Territory

-Applicable To (Designation),Applicable To (Designation)

-Applicable To (Employee),Applicable To (Employee)

-Applicable To (Role),Applicable To (Role)

-Applicable To (User),Applicable To (User)

-Applicant Name,Applicant Name

-Applicant for a Job.,Applicant for a Job.

-Application of Funds (Assets),Application of Funds (Assets)

-Applications for leave.,Applications for leave.

-Applies to Company,Applies to Company

-Apply On,Apply On

-Appraisal,Appraisal

-Appraisal Goal,Appraisal Goal

-Appraisal Goals,Appraisal Goals

-Appraisal Template,Appraisal Template

-Appraisal Template Goal,Appraisal Template Goal

-Appraisal Template Title,Appraisal Template Title

-Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date range,Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date range

-Apprentice,Apprentice

-Approval Status,Approval Status

-Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected',Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected'

-Approved,Approved

-Approver,Approver

-Approving Role,Approving Role

-Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable To,Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable To

-Approving User,Approving User

-Approving User cannot be same as user the rule is Applicable To,Approving User cannot be same as user the rule is Applicable To

-Are you sure you want to STOP ,Are you sure you want to STOP 

-Are you sure you want to UNSTOP ,Are you sure you want to UNSTOP 

-Arrear Amount,Arrear Amount

-"As Production Order can be made for this item, it must be a stock item.","As Production Order can be made for this item, it must be a stock item."

-As per Stock UOM,As per Stock UOM

-"As there are existing stock transactions for this item, you can not change the values of 'Has Serial No', 'Is Stock Item' and 'Valuation Method'","As there are existing stock transactions for this item, you can not change the values of 'Has Serial No', 'Is Stock Item' and 'Valuation Method'"

-Asset,Składnik aktywów

-Assistant,Asystent

-Associate,Associate

-Atleast one warehouse is mandatory,Atleast one warehouse is mandatory

-Attach Image,Dołącz obrazek

-Attach Letterhead,Attach Letterhead

-Attach Logo,Załącz Logo

-Attach Your Picture,Attach Your Picture

-Attendance,Attendance

-Attendance Date,Attendance Date

-Attendance Details,Attendance Details

-Attendance From Date,Attendance From Date

-Attendance From Date and Attendance To Date is mandatory,Attendance From Date and Attendance To Date is mandatory

-Attendance To Date,Attendance To Date

-Attendance can not be marked for future dates,Attendance can not be marked for future dates

-Attendance for employee {0} is already marked,Attendance for employee {0} is already marked

-Attendance record.,Attendance record.

-Authorization Control,Authorization Control

-Authorization Rule,Authorization Rule

-Auto Accounting For Stock Settings,Auto Accounting For Stock Settings

-Auto Material Request,Auto Material Request

-Auto-raise Material Request if quantity goes below re-order level in a warehouse,Automatycznie twórz Zamówienie Produktu jeśli ilość w magazynie spada poniżej poziomu dla ponownego zamówienia

-Automatically compose message on submission of transactions.,Automatically compose message on submission of transactions.

-Automatically extract Job Applicants from a mail box ,Automatically extract Job Applicants from a mail box 

-Automatically extract Leads from a mail box e.g.,Automatically extract Leads from a mail box e.g.

-Automatically updated via Stock Entry of type Manufacture/Repack,Automatically updated via Stock Entry of type Manufacture/Repack

-Automotive,Automotive

-Autoreply when a new mail is received,Autoreply when a new mail is received

-Available,Dostępny

-Available Qty at Warehouse,Ilość dostępna w magazynie

-Available Stock for Packing Items,Available Stock for Packing Items

-"Available in BOM, Delivery Note, Purchase Invoice, Production Order, Purchase Order, Purchase Receipt, Sales Invoice, Sales Order, Stock Entry, Timesheet","Available in BOM, Delivery Note, Purchase Invoice, Production Order, Purchase Order, Purchase Receipt, Sales Invoice, Sales Order, Stock Entry, Timesheet"

-Average Age,Average Age

-Average Commission Rate,Average Commission Rate

-Average Discount,Average Discount

-Awesome Products,Awesome Products

-Awesome Services,Awesome Services

-BOM Detail No,BOM Detail No

-BOM Explosion Item,BOM Explosion Item

-BOM Item,BOM Item

-BOM No,Nr zestawienia materiałowego

-BOM No. for a Finished Good Item,BOM No. for a Finished Good Item

-BOM Operation,BOM Operation

-BOM Operations,BOM Operations

-BOM Replace Tool,BOM Replace Tool

-BOM number is required for manufactured Item {0} in row {1},BOM number is required for manufactured Item {0} in row {1}

-BOM number not allowed for non-manufactured Item {0} in row {1},BOM number not allowed for non-manufactured Item {0} in row {1}

-BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {2},BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {2}

-BOM replaced,BOM replaced

-BOM {0} for Item {1} in row {2} is inactive or not submitted,BOM {0} for Item {1} in row {2} is inactive or not submitted

-BOM {0} is not active or not submitted,BOM {0} is not active or not submitted

-BOM {0} is not submitted or inactive BOM for Item {1},BOM {0} is not submitted or inactive BOM for Item {1}

-Backup Manager,Backup Manager

-Backup Right Now,Backup Right Now

-Backups will be uploaded to,Backups will be uploaded to

-Balance Qty,Balance Qty

-Balance Sheet,Balance Sheet

-Balance Value,Balance Value

-Balance for Account {0} must always be {1},Bilans dla Konta {0} zawsze powinien wynosić {1}

-Balance must be,Bilans powinien wynosić 

-"Balances of Accounts of type ""Bank"" or ""Cash""","Balances of Accounts of type ""Bank"" or ""Cash"""

-Bank,Bank

-Bank A/C No.,Bank A/C No.

-Bank Account,Konto bankowe

-Bank Account No.,Nr konta bankowego

-Bank Accounts,Konta bankowe

-Bank Clearance Summary,Bank Clearance Summary

-Bank Draft,Bank Draft

-Bank Name,Nazwa banku

-Bank Overdraft Account,Bank Overdraft Account

-Bank Reconciliation,Bank Reconciliation

-Bank Reconciliation Detail,Bank Reconciliation Detail

-Bank Reconciliation Statement,Bank Reconciliation Statement

-Bank Voucher,Bank Voucher

-Bank/Cash Balance,Bank/Cash Balance

-Banking,Banking

-Barcode,Kod kreskowy

-Barcode {0} already used in Item {1},Barcode {0} already used in Item {1}

-Based On,Bazujący na

-Basic,Podstawowy

-Basic Info,Informacje podstawowe

-Basic Information,Basic Information

-Basic Rate,Basic Rate

-Basic Rate (Company Currency),Basic Rate (Company Currency)

-Batch,Partia

-Batch (lot) of an Item.,Partia (pakiet) produktu.

-Batch Finished Date,Data ukończenia Partii

-Batch ID,Identyfikator Partii

-Batch No,Nr Partii

-Batch Started Date,Data rozpoczęcia Partii

-Batch Time Logs for billing.,Batch Time Logs for billing.

-Batch-Wise Balance History,Batch-Wise Balance History

-Batched for Billing,Batched for Billing

-Better Prospects,Better Prospects

-Bill Date,Bill Date

-Bill No,Bill No

-Bill No {0} already booked in Purchase Invoice {1},Bill No {0} already booked in Purchase Invoice {1}

-Bill of Material,Zestawienie materiałowe

-Bill of Material to be considered for manufacturing,Bill of Material to be considered for manufacturing

-Bill of Materials (BOM),Zestawienie materiałowe (BOM)

-Billable,Billable

-Billed,Billed

-Billed Amount,Billed Amount

-Billed Amt,Billed Amt

-Billing,Billing

-Billing Address,Billing Address

-Billing Address Name,Billing Address Name

-Billing Status,Billing Status

-Bills raised by Suppliers.,Bills raised by Suppliers.

-Bills raised to Customers.,Bills raised to Customers.

-Bin,Bin

-Bio,Bio

-Biotechnology,Biotechnology

-Birthday,Urodziny

-Block Date,Block Date

-Block Days,Block Days

-Block leave applications by department.,Block leave applications by department.

-Blog Post,Blog Post

-Blog Subscriber,Blog Subscriber

-Blood Group,Blood Group

-Both Warehouse must belong to same Company,Both Warehouse must belong to same Company

-Box,Box

-Branch,Branch

-Brand,Marka

-Brand Name,Nazwa marki

-Brand master.,Brand master.

-Brands,Marki

-Breakdown,Breakdown

-Broadcasting,Broadcasting

-Brokerage,Brokerage

-Budget,Budżet

-Budget Allocated,Budget Allocated

-Budget Detail,Budget Detail

-Budget Details,Budget Details

-Budget Distribution,Budget Distribution

-Budget Distribution Detail,Budget Distribution Detail

-Budget Distribution Details,Budget Distribution Details

-Budget Variance Report,Budget Variance Report

-Budget cannot be set for Group Cost Centers,Budget cannot be set for Group Cost Centers

-Build Report,Build Report

-Built on,Built on

-Bundle items at time of sale.,Bundle items at time of sale.

-Business Development Manager,Business Development Manager

-Buying,Zakupy

-Buying & Selling,Zakupy i sprzedaż

-Buying Amount,Buying Amount

-Buying Settings,Buying Settings

-C-Form,C-Form

-C-Form Applicable,C-Form Applicable

-C-Form Invoice Detail,C-Form Invoice Detail

-C-Form No,C-Form No

-C-Form records,C-Form records

-Calculate Based On,Calculate Based On

-Calculate Total Score,Oblicz całkowity wynik

-Calendar Events,Calendar Events

-Call,Call

-Calls,Calls

-Campaign,Kampania

-Campaign Name,Campaign Name

-Campaign Name is required,Campaign Name is required

-Campaign Naming By,Campaign Naming By

-Campaign-.####,Campaign-.####

-Can be approved by {0},Can be approved by {0}

-"Can not filter based on Account, if grouped by Account","Can not filter based on Account, if grouped by Account"

-"Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher","Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher"

-Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total',Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total'

-Cancel Material Visit {0} before cancelling this Customer Issue,Cancel Material Visit {0} before cancelling this Customer Issue

-Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visit,Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visit

-Cancelled,Anulowano

-Cancelling this Stock Reconciliation will nullify its effect.,Cancelling this Stock Reconciliation will nullify its effect.

-Cannot Cancel Opportunity as Quotation Exists,Cannot Cancel Opportunity as Quotation Exists

-Cannot approve leave as you are not authorized to approve leaves on Block Dates,Cannot approve leave as you are not authorized to approve leaves on Block Dates

-Cannot cancel because Employee {0} is already approved for {1},Cannot cancel because Employee {0} is already approved for {1}

-Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists,Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists

-Cannot carry forward {0},Cannot carry forward {0}

-Cannot change Year Start Date and Year End Date once the Fiscal Year is saved.,Nie można zmieniać daty początkowej i końcowej uworzonego już Roku Podatkowego.

-"Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.","Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency."

-Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodes,Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodes

-Cannot covert to Group because Master Type or Account Type is selected.,Cannot covert to Group because Master Type or Account Type is selected.

-Cannot deactive or cancle BOM as it is linked with other BOMs,Cannot deactive or cancle BOM as it is linked with other BOMs

-"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.","Cannot declare as lost, because Quotation has been made."

-Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total'

-"Cannot delete Serial No {0} in stock. First remove from stock, then delete.","Cannot delete Serial No {0} in stock. First remove from stock, then delete."

-"Cannot directly set amount. For 'Actual' charge type, use the rate field","Cannot directly set amount. For 'Actual' charge type, use the rate field"

-"Cannot overbill for Item {0} in row {0} more than {1}. To allow overbilling, please set in 'Setup' > 'Global Defaults'","Cannot overbill for Item {0} in row {0} more than {1}. To allow overbilling, please set in 'Setup' > 'Global Defaults'"

-Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1}

-Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type,Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type

-Cannot return more than {0} for Item {1},Cannot return more than {0} for Item {1}

-Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row

-Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for valuation. You can select only 'Total' option for previous row amount or previous row total,Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for valuation. You can select only 'Total' option for previous row amount or previous row total

-Cannot set as Lost as Sales Order is made.,Cannot set as Lost as Sales Order is made.

-Cannot set authorization on basis of Discount for {0},Cannot set authorization on basis of Discount for {0}

-Capacity,Capacity

-Capacity Units,Capacity Units

-Capital Account,Capital Account

-Capital Equipments,Capital Equipments

-Carry Forward,Carry Forward

-Carry Forwarded Leaves,Carry Forwarded Leaves

-Case No(s) already in use. Try from Case No {0},Case No(s) already in use. Try from Case No {0}

-Case No. cannot be 0,Case No. cannot be 0

-Cash,Gotówka

-Cash In Hand,Cash In Hand

-Cash Voucher,Cash Voucher

-Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,Konto Kasa lub Bank jest wymagane dla tworzenia zapisów Płatności

-Cash/Bank Account,Konto Kasa/Bank

-Casual Leave,Casual Leave

-Cell Number,Telefon komórkowy

-Change UOM for an Item.,Change UOM for an Item.

-Change the starting / current sequence number of an existing series.,Change the starting / current sequence number of an existing series.

-Channel Partner,Channel Partner

-Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate

-Chargeable,Chargeable

-Charity and Donations,Charity and Donations

-Chart Name,Chart Name

-Chart of Accounts,Plan Kont

-Chart of Cost Centers,Struktura kosztów (MPK)

-Check how the newsletter looks in an email by sending it to your email.,Check how the newsletter looks in an email by sending it to your email.

-"Check if recurring invoice, uncheck to stop recurring or put proper End Date","Check if recurring invoice, uncheck to stop recurring or put proper End Date"

-"Check if you need automatic recurring invoices. After submitting any sales invoice, Recurring section will be visible.","Check if you need automatic recurring invoices. After submitting any sales invoice, Recurring section will be visible."

-Check if you want to send salary slip in mail to each employee while submitting salary slip,Check if you want to send salary slip in mail to each employee while submitting salary slip

-Check this if you want to force the user to select a series before saving. There will be no default if you check this.,Check this if you want to force the user to select a series before saving. There will be no default if you check this.

-Check this if you want to show in website,Check this if you want to show in website

-Check this to disallow fractions. (for Nos),Check this to disallow fractions. (for Nos)

-Check this to pull emails from your mailbox,Check this to pull emails from your mailbox

-Check to activate,Check to activate

-Check to make Shipping Address,Check to make Shipping Address

-Check to make primary address,Check to make primary address

-Chemical,Chemical

-Cheque,Cheque

-Cheque Date,Cheque Date

-Cheque Number,Cheque Number

-Child account exists for this account. You can not delete this account.,To konto zawiera konta potomne. Nie można usunąć takiego konta.

-City,Miasto

-City/Town,Miasto/Miejscowość

-Claim Amount,Claim Amount

-Claims for company expense.,Claims for company expense.

-Class / Percentage,Class / Percentage

-Classic,Klasyczny

-Clear Table,Clear Table

-Clearance Date,Clearance Date

-Clearance Date not mentioned,Clearance Date not mentioned

-Clearance date cannot be before check date in row {0},Clearance date cannot be before check date in row {0}

-Click on 'Make Sales Invoice' button to create a new Sales Invoice.,Click on 'Make Sales Invoice' button to create a new Sales Invoice.

-Click on a link to get options to expand get options ,Click on a link to get options to expand get options 

-Client,Client

-Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,Close Balance Sheet and book Profit or Loss.

-Closed,Closed

-Closing Account Head,Closing Account Head

-Closing Account {0} must be of type 'Liability',Closing Account {0} must be of type 'Liability'

-Closing Date,Closing Date

-Closing Fiscal Year,Closing Fiscal Year

-Closing Qty,Closing Qty

-Closing Value,Closing Value

-CoA Help,CoA Help

-Code,Kod

-Cold Calling,Cold Calling

-Color,Kolor

-Comma separated list of email addresses,Comma separated list of email addresses

-Comments,Komentarze

-Commercial,Commercial

-Commission,Prowizja

-Commission Rate,Commission Rate

-Commission Rate (%),Commission Rate (%)

-Commission on Sales,Commission on Sales

-Commission rate cannot be greater than 100,Commission rate cannot be greater than 100

-Communication,Komunikacja

-Communication HTML,Communication HTML

-Communication History,Historia komunikacji

-Communication log.,Communication log.

-Communications,Communications

-Company,Firma

-Company (not Customer or Supplier) master.,Company (not Customer or Supplier) master.

-Company Abbreviation,Nazwa skrótowa firmy

-Company Details,Szczegóły firmy

-Company Email,Email do firmy

-"Company Email ID not found, hence mail not sent","Company Email ID not found, hence mail not sent"

-Company Info,Informacje o firmie

-Company Name,Nazwa firmy

-Company Settings,Ustawienia firmy

-Company is missing in warehouses {0},Company is missing in warehouses {0}

-Company is required,Company is required

-Company registration numbers for your reference. Example: VAT Registration Numbers etc.,Company registration numbers for your reference. Example: VAT Registration Numbers etc.

-Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc.,Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc.

-"Company, Month and Fiscal Year is mandatory","Company, Month and Fiscal Year is mandatory"

-Compensatory Off,Compensatory Off

-Complete,Complete

-Complete Setup,Complete Setup

-Completed,Completed

-Completed Production Orders,Completed Production Orders

-Completed Qty,Completed Qty

-Completion Date,Completion Date

-Completion Status,Completion Status

-Computer,Komputer

-Computers,Komputery

-Confirmation Date,Data potwierdzenia

-Confirmed orders from Customers.,Confirmed orders from Customers.

-Consider Tax or Charge for,Consider Tax or Charge for

-Considered as Opening Balance,Considered as Opening Balance

-Considered as an Opening Balance,Considered as an Opening Balance

-Consultant,Konsultant

-Consulting,Konsulting

-Consumable,Consumable

-Consumable Cost,Consumable Cost

-Consumable cost per hour,Consumable cost per hour

-Consumed Qty,Consumed Qty

-Consumer Products,Consumer Products

-Contact,Kontakt

-Contact Control,Contact Control

-Contact Desc,Contact Desc

-Contact Details,Contact Details

-Contact Email,Contact Email

-Contact HTML,Contact HTML

-Contact Info,Dane kontaktowe

-Contact Mobile No,Contact Mobile No

-Contact Name,Nazwa kontaktu

-Contact No.,Contact No.

-Contact Person,Osoba kontaktowa

-Contact Type,Contact Type

-Contact master.,Contact master.

-Contacts,Kontakty

-Content,Zawartość

-Content Type,Content Type

-Contra Voucher,Contra Voucher

-Contract,Kontrakt

-Contract End Date,Contract End Date

-Contract End Date must be greater than Date of Joining,Contract End Date must be greater than Date of Joining

-Contribution (%),Contribution (%)

-Contribution to Net Total,Contribution to Net Total

-Conversion Factor,Conversion Factor

-Conversion Factor is required,Conversion Factor is required

-Conversion factor cannot be in fractions,Conversion factor cannot be in fractions

-Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0}

-Conversion rate cannot be 0 or 1,Conversion rate cannot be 0 or 1

-Convert into Recurring Invoice,Convert into Recurring Invoice

-Convert to Group,Convert to Group

-Convert to Ledger,Convert to Ledger

-Converted,Converted

-Copy From Item Group,Copy From Item Group

-Cosmetics,Cosmetics

-Cost Center,MPK

-Cost Center Details,Cost Center Details

-Cost Center Name,Cost Center Name

-Cost Center is mandatory for Item {0},Cost Center is mandatory for Item {0}

-Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {0},Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {0}

-Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1},Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1}

-Cost Center with existing transactions can not be converted to group,Cost Center with existing transactions can not be converted to group

-Cost Center with existing transactions can not be converted to ledger,Cost Center with existing transactions can not be converted to ledger

-Cost Center {0} does not belong to Company {1},Cost Center {0} does not belong to Company {1}

-Cost of Goods Sold,Cost of Goods Sold

-Costing,Zestawienie kosztów

-Country,Kraj

-Country Name,Nazwa kraju

-"Country, Timezone and Currency","Kraj, Strefa czasowa i Waluta"

-Create Bank Voucher for the total salary paid for the above selected criteria,Create Bank Voucher for the total salary paid for the above selected criteria

-Create Customer,Create Customer

-Create Material Requests,Create Material Requests

-Create New,Create New

-Create Opportunity,Create Opportunity

-Create Production Orders,Create Production Orders

-Create Quotation,Create Quotation

-Create Receiver List,Create Receiver List

-Create Salary Slip,Create Salary Slip

-Create Stock Ledger Entries when you submit a Sales Invoice,Create Stock Ledger Entries when you submit a Sales Invoice

-"Create and manage daily, weekly and monthly email digests.","Create and manage daily, weekly and monthly email digests."

-Create rules to restrict transactions based on values.,Create rules to restrict transactions based on values.

-Created By,Created By

-Creates salary slip for above mentioned criteria.,Creates salary slip for above mentioned criteria.

-Creation Date,Data stworzenia

-Creation Document No,Creation Document No

-Creation Document Type,Creation Document Type

-Creation Time,Czas stworzenia

-Credentials,Credentials

-Credit,Credit

-Credit Amt,Credit Amt

-Credit Card,Credit Card

-Credit Card Voucher,Credit Card Voucher

-Credit Controller,Credit Controller

-Credit Days,Credit Days

-Credit Limit,Credit Limit

-Credit Note,Credit Note

-Credit To,Credit To

-Currency,Currency

-Currency Exchange,Currency Exchange

-Currency Name,Currency Name

-Currency Settings,Currency Settings

-Currency and Price List,Waluta i cennik

-Currency exchange rate master.,Currency exchange rate master.

-Current Address,Current Address

-Current Address Is,Current Address Is

-Current Assets,Current Assets

-Current BOM,Current BOM

-Current BOM and New BOM can not be same,Current BOM and New BOM can not be same

-Current Fiscal Year,Current Fiscal Year

-Current Liabilities,Current Liabilities

-Current Stock,Current Stock

-Current Stock UOM,Current Stock UOM

-Current Value,Current Value

-Custom,Custom

-Custom Autoreply Message,Custom Autoreply Message

-Custom Message,Custom Message

-Customer,Klient

-Customer (Receivable) Account,Customer (Receivable) Account

-Customer / Item Name,Customer / Item Name

-Customer / Lead Address,Customer / Lead Address

-Customer / Lead Name,Customer / Lead Name

-Customer Account Head,Customer Account Head

-Customer Acquisition and Loyalty,Customer Acquisition and Loyalty

-Customer Address,Adres klienta

-Customer Addresses And Contacts,Customer Addresses And Contacts

-Customer Code,Customer Code

-Customer Codes,Customer Codes

-Customer Details,Customer Details

-Customer Feedback,Customer Feedback

-Customer Group,Customer Group

-Customer Group / Customer,Customer Group / Customer

-Customer Group Name,Customer Group Name

-Customer Intro,Customer Intro

-Customer Issue,Customer Issue

-Customer Issue against Serial No.,Customer Issue against Serial No.

-Customer Name,Nazwa klienta

-Customer Naming By,Customer Naming By

-Customer Service,Customer Service

-Customer database.,Baza danych klientów.

-Customer is required,Customer is required

-Customer master.,Customer master.

-Customer required for 'Customerwise Discount',Customer required for 'Customerwise Discount'

-Customer {0} does not belong to project {1},Customer {0} does not belong to project {1}

-Customer {0} does not exist,Customer {0} does not exist

-Customer's Item Code,Customer's Item Code

-Customer's Purchase Order Date,Customer's Purchase Order Date

-Customer's Purchase Order No,Customer's Purchase Order No

-Customer's Purchase Order Number,Customer's Purchase Order Number

-Customer's Vendor,Customer's Vendor

-Customers Not Buying Since Long Time,Customers Not Buying Since Long Time

-Customerwise Discount,Customerwise Discount

-Customize,Customize

-Customize the Notification,Customize the Notification

-Customize the introductory text that goes as a part of that email. Each transaction has a separate introductory text.,Customize the introductory text that goes as a part of that email. Each transaction has a separate introductory text.

-DN Detail,DN Detail

-Daily,Codziennie

-Daily Time Log Summary,Daily Time Log Summary

-Database Folder ID,Database Folder ID

-Database of potential customers.,Baza danych potencjalnych klientów.

-Date,Data

-Date Format,Format daty

-Date Of Retirement,Date Of Retirement

-Date Of Retirement must be greater than Date of Joining,Date Of Retirement must be greater than Date of Joining

-Date is repeated,Date is repeated

-Date of Birth,Data urodzenia

-Date of Issue,Date of Issue

-Date of Joining,Date of Joining

-Date of Joining must be greater than Date of Birth,Date of Joining must be greater than Date of Birth

-Date on which lorry started from supplier warehouse,Date on which lorry started from supplier warehouse

-Date on which lorry started from your warehouse,Date on which lorry started from your warehouse

-Dates,Daty

-Days Since Last Order,Dni od ostatniego zamówienia

-Days for which Holidays are blocked for this department.,Days for which Holidays are blocked for this department.

-Dealer,Dealer

-Debit,Debit

-Debit Amt,Debit Amt

-Debit Note,Debit Note

-Debit To,Debit To

-Debit and Credit not equal for this voucher. Difference is {0}.,Debit and Credit not equal for this voucher. Difference is {0}.

-Deduct,Deduct

-Deduction,Deduction

-Deduction Type,Deduction Type

-Deduction1,Deduction1

-Deductions,Deductions

-Default,Default

-Default Account,Default Account

-Default BOM,Default BOM

-Default Bank / Cash account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.,Default Bank / Cash account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.

-Default Bank Account,Domyślne konto bankowe

-Default Buying Cost Center,Default Buying Cost Center

-Default Buying Price List,Default Buying Price List

-Default Cash Account,Default Cash Account

-Default Company,Default Company

-Default Cost Center for tracking expense for this item.,Default Cost Center for tracking expense for this item.

-Default Currency,Domyślna waluta

-Default Customer Group,Domyślna grupa klientów

-Default Expense Account,Domyślne konto rozchodów

-Default Income Account,Domyślne konto przychodów

-Default Item Group,Default Item Group

-Default Price List,Default Price List

-Default Purchase Account in which cost of the item will be debited.,Default Purchase Account in which cost of the item will be debited.

-Default Selling Cost Center,Default Selling Cost Center

-Default Settings,Default Settings

-Default Source Warehouse,Domyślny źródłowy magazyn

-Default Stock UOM,Domyślna jednostka

-Default Supplier,Domyślny dostawca

-Default Supplier Type,Default Supplier Type

-Default Target Warehouse,Domyślny magazyn docelowy

-Default Territory,Default Territory

-Default Unit of Measure,Domyślna jednostka miary

-"Default Unit of Measure can not be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. To change default UOM, use 'UOM Replace Utility' tool under Stock module.","Default Unit of Measure can not be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. To change default UOM, use 'UOM Replace Utility' tool under Stock module."

-Default Valuation Method,Default Valuation Method

-Default Warehouse,Domyślny magazyn

-Default Warehouse is mandatory for stock Item.,Default Warehouse is mandatory for stock Item.

-Default settings for accounting transactions.,Default settings for accounting transactions.

-Default settings for buying transactions.,Default settings for buying transactions.

-Default settings for selling transactions.,Default settings for selling transactions.

-Default settings for stock transactions.,Default settings for stock transactions.

-Defense,Defense

-"Define Budget for this Cost Center. To set budget action, see <a href=""#!List/Company"">Company Master</a>",Setup

-Delete,Usuń

-Delete {0} {1}?,Delete {0} {1}?

-Delivered,Delivered

-Delivered Items To Be Billed,Delivered Items To Be Billed

-Delivered Qty,Delivered Qty

-Delivered Serial No {0} cannot be deleted,Delivered Serial No {0} cannot be deleted

-Delivery Date,Data dostawy

-Delivery Details,Szczegóły dostawy

-Delivery Document No,Nr dokumentu dostawy

-Delivery Document Type,Typ dokumentu dostawy

-Delivery Note,Dowód dostawy

-Delivery Note Item,Delivery Note Item

-Delivery Note Items,Delivery Note Items

-Delivery Note Message,Delivery Note Message

-Delivery Note No,Nr dowodu dostawy

-Delivery Note Required,Delivery Note Required

-Delivery Note Trends,Delivery Note Trends

-Delivery Note {0} is not submitted,Delivery Note {0} is not submitted

-Delivery Note {0} must not be submitted,Delivery Note {0} must not be submitted

-Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order

-Delivery Status,Status dostawy

-Delivery Time,Czas dostawy

-Delivery To,Dostawa do

-Department,Department

-Department Stores,Department Stores

-Depends on LWP,Depends on LWP

-Depreciation,Depreciation

-Description,Opis

-Description HTML,Opis HTML

-Designation,Designation

-Designer,Designer

-Detailed Breakup of the totals,Detailed Breakup of the totals

-Details,Details

-Difference (Dr - Cr),Difference (Dr - Cr)

-Difference Account,Difference Account

-"Difference Account must be a 'Liability' type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry","Difference Account must be a 'Liability' type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry"

-Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.,Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.

-Direct Expenses,Direct Expenses

-Direct Income,Direct Income

-Disable,Disable

-Disable Rounded Total,Disable Rounded Total

-Disabled,Nieaktywny

-Discount  %,Rabat %

-Discount %,Rabat %

-Discount (%),Rabat (%)

-Discount Amount,Wartość rabatu

-"Discount Fields will be available in Purchase Order, Purchase Receipt, Purchase Invoice","Discount Fields will be available in Purchase Order, Purchase Receipt, Purchase Invoice"

-Discount Percentage,Procent rabatu

-Discount must be less than 100,Discount must be less than 100

-Discount(%),Rabat (%)

-Dispatch,Dispatch

-Display all the individual items delivered with the main items,Display all the individual items delivered with the main items

-Distribute transport overhead across items.,Distribute transport overhead across items.

-Distribution,Distribution

-Distribution Id,Distribution Id

-Distribution Name,Distribution Name

-Distributor,Dystrybutor

-Divorced,Divorced

-Do Not Contact,Do Not Contact

-Do not show any symbol like $ etc next to currencies.,Do not show any symbol like $ etc next to currencies.

-Do really want to unstop production order: ,Do really want to unstop production order: 

-Do you really want to STOP ,Do you really want to STOP 

-Do you really want to STOP this Material Request?,Do you really want to STOP this Material Request?

-Do you really want to Submit all Salary Slip for month {0} and year {1},Do you really want to Submit all Salary Slip for month {0} and year {1}

-Do you really want to UNSTOP ,Do you really want to UNSTOP 

-Do you really want to UNSTOP this Material Request?,Do you really want to UNSTOP this Material Request?

-Do you really want to stop production order: ,Do you really want to stop production order: 

-Doc Name,Doc Name

-Doc Type,Doc Type

-Document Description,Document Description

-Document Type,Document Type

-Documents,Dokumenty

-Domain,Domena

-Don't send Employee Birthday Reminders,Don't send Employee Birthday Reminders

-Download Materials Required,Download Materials Required

-Download Reconcilation Data,Download Reconcilation Data

-Download Template,Download Template

-Download a report containing all raw materials with their latest inventory status,Download a report containing all raw materials with their latest inventory status

-"Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file.","Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file."

-"Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file.All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance records","Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file.All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance records"

-Draft,Szkic

-Dropbox,Dropbox

-Dropbox Access Allowed,Dropbox Access Allowed

-Dropbox Access Key,Dropbox Access Key

-Dropbox Access Secret,Dropbox Access Secret

-Due Date,Due Date

-Due Date cannot be after {0},Due Date cannot be after {0}

-Due Date cannot be before Posting Date,Due Date cannot be before Posting Date

-Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0},Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0}

-Duplicate Serial No entered for Item {0},Duplicate Serial No entered for Item {0}

-Duplicate entry,Duplicate entry

-Duplicate row {0} with same {1},Duplicate row {0} with same {1}

-Duties and Taxes,Duties and Taxes

-ERPNext Setup,ERPNext Setup

-Earliest,Earliest

-Earnest Money,Earnest Money

-Earning,Earning

-Earning & Deduction,Earning & Deduction

-Earning Type,Earning Type

-Earning1,Earning1

-Edit,Edytuj

-Education,Education

-Educational Qualification,Educational Qualification

-Educational Qualification Details,Educational Qualification Details

-Eg. smsgateway.com/api/send_sms.cgi,Eg. smsgateway.com/api/send_sms.cgi

-Either debit or credit amount is required for {0},Either debit or credit amount is required for {0}

-Either target qty or target amount is mandatory,Either target qty or target amount is mandatory

-Either target qty or target amount is mandatory.,Either target qty or target amount is mandatory.

-Electrical,Electrical

-Electricity Cost,Koszt energii elekrycznej

-Electricity cost per hour,Koszt energii elektrycznej na godzinę

-Electronics,Electronics

-Email,Email

-Email Digest,Email Digest

-Email Digest Settings,Email Digest Settings

-Email Digest: ,Email Digest: 

-Email Id,Email Id

-"Email Id where a job applicant will email e.g. ""jobs@example.com""","Email Id where a job applicant will email e.g. ""jobs@example.com"""

-Email Notifications,Powiadomienia na e-mail

-Email Sent?,Email Sent?

-"Email id must be unique, already exists for {0}","Email id must be unique, already exists for {0}"

-Email ids separated by commas.,Email ids separated by commas.

-"Email settings to extract Leads from sales email id e.g. ""sales@example.com""","Email settings to extract Leads from sales email id e.g. ""sales@example.com"""

-Emergency Contact,Emergency Contact

-Emergency Contact Details,Emergency Contact Details

-Emergency Phone,Emergency Phone

-Employee,Pracownik

-Employee Birthday,Data urodzenia pracownika

-Employee Details,Employee Details

-Employee Education,Wykształcenie pracownika

-Employee External Work History,Employee External Work History

-Employee Information,Employee Information

-Employee Internal Work History,Employee Internal Work History

-Employee Internal Work Historys,Employee Internal Work Historys

-Employee Leave Approver,Employee Leave Approver

-Employee Leave Balance,Employee Leave Balance

-Employee Name,Employee Name

-Employee Number,Employee Number

-Employee Records to be created by,Employee Records to be created by

-Employee Settings,Employee Settings

-Employee Type,Employee Type

-"Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).","Employee designation (e.g. CEO, Director etc.)."

-Employee master.,Employee master.

-Employee record is created using selected field. ,Employee record is created using selected field. 

-Employee records.,Employee records.

-Employee relieved on {0} must be set as 'Left',Employee relieved on {0} must be set as 'Left'

-Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3},Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3}

-Employee {0} is not active or does not exist,Employee {0} is not active or does not exist

-Employee {0} was on leave on {1}. Cannot mark attendance.,Employee {0} was on leave on {1}. Cannot mark attendance.

-Employees Email Id,Employees Email Id

-Employment Details,Employment Details

-Employment Type,Employment Type

-Enable / disable currencies.,Enable / disable currencies.

-Enabled,Włączony

-Encashment Date,Encashment Date

-End Date,End Date

-End Date can not be less than Start Date,End Date can not be less than Start Date

-End date of current invoice's period,End date of current invoice's period

-End of Life,Zakończenie okresu eksploatacji

-Energy,Energia

-Engineer,Inżynier

-Enter Verification Code,Enter Verification Code

-Enter campaign name if the source of lead is campaign.,Enter campaign name if the source of lead is campaign.

-Enter department to which this Contact belongs,Enter department to which this Contact belongs

-Enter designation of this Contact,Enter designation of this Contact

-"Enter email id separated by commas, invoice will be mailed automatically on particular date","Enter email id separated by commas, invoice will be mailed automatically on particular date"

-Enter items and planned qty for which you want to raise production orders or download raw materials for analysis.,Enter items and planned qty for which you want to raise production orders or download raw materials for analysis.

-Enter name of campaign if source of enquiry is campaign,Enter name of campaign if source of enquiry is campaign

-"Enter static url parameters here (Eg. sender=ERPNext, username=ERPNext, password=1234 etc.)","Enter static url parameters here (Eg. sender=ERPNext, username=ERPNext, password=1234 etc.)"

-Enter the company name under which Account Head will be created for this Supplier,Enter the company name under which Account Head will be created for this Supplier

-Enter url parameter for message,Enter url parameter for message

-Enter url parameter for receiver nos,Enter url parameter for receiver nos

-Entertainment & Leisure,Entertainment & Leisure

-Entertainment Expenses,Entertainment Expenses

-Entries,Entries

-Entries against,Entries against

-Entries are not allowed against this Fiscal Year if the year is closed.,Nie jest możliwe wykonywanie zapisów na zamkniętym Roku Podatkowym.

-Entries before {0} are frozen,Entries before {0} are frozen

-Equity,Equity

-Error: {0} > {1},Error: {0} > {1}

-Estimated Material Cost,Estimated Material Cost

-Everyone can read,Everyone can read

-"Example: ABCD.#####If series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.","Example: ABCD.#####If series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank."

-Exchange Rate,Exchange Rate

-Excise Page Number,Excise Page Number

-Excise Voucher,Excise Voucher

-Execution,Execution

-Executive Search,Executive Search

-Exemption Limit,Exemption Limit

-Exhibition,Exhibition

-Existing Customer,Existing Customer

-Exit,Wyjście

-Exit Interview Details,Exit Interview Details

-Expected,Przewidywany

-Expected Completion Date can not be less than Project Start Date,Expected Completion Date can not be less than Project Start Date

-Expected Date cannot be before Material Request Date,Expected Date cannot be before Material Request Date

-Expected Delivery Date,Expected Delivery Date

-Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date,Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date

-Expected Delivery Date cannot be before Sales Order Date,Expected Delivery Date cannot be before Sales Order Date

-Expected End Date,Expected End Date

-Expected Start Date,Expected Start Date

-Expense,Koszt

-Expense Account,Konto Wydatków

-Expense Account is mandatory,Expense Account is mandatory

-Expense Claim,Expense Claim

-Expense Claim Approved,Expense Claim Approved

-Expense Claim Approved Message,Expense Claim Approved Message

-Expense Claim Detail,Expense Claim Detail

-Expense Claim Details,Expense Claim Details

-Expense Claim Rejected,Expense Claim Rejected

-Expense Claim Rejected Message,Expense Claim Rejected Message

-Expense Claim Type,Expense Claim Type

-Expense Claim has been approved.,Expense Claim has been approved.

-Expense Claim has been rejected.,Expense Claim has been rejected.

-Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.,Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.

-Expense Date,Expense Date

-Expense Details,Expense Details

-Expense Head,Expense Head

-Expense account is mandatory for item {0},Expense account is mandatory for item {0}

-Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value

-Expenses,Wydatki

-Expenses Booked,Expenses Booked

-Expenses Included In Valuation,Expenses Included In Valuation

-Expenses booked for the digest period,Expenses booked for the digest period

-Expiry Date,Data ważności

-Exports,Exports

-External,External

-Extract Emails,Extract Emails

-FCFS Rate,FCFS Rate

-Failed: ,Failed: 

-Family Background,Family Background

-Fax,Faks

-Features Setup,Features Setup

-Feed,Feed

-Feed Type,Feed Type

-Feedback,Feedback

-Female,Female

-Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),Fetch exploded BOM (including sub-assemblies)

-"Field available in Delivery Note, Quotation, Sales Invoice, Sales Order","Field available in Delivery Note, Quotation, Sales Invoice, Sales Order"

-Files Folder ID,Files Folder ID

-Fill the form and save it,Fill the form and save it

-Filter based on customer,Filter based on customer

-Filter based on item,Filter based on item

-Financial / accounting year.,Financial / accounting year.

-Financial Analytics,Financial Analytics

-Financial Services,Financial Services

-Financial Year End Date,Financial Year End Date

-Financial Year Start Date,Financial Year Start Date

-Finished Goods,Finished Goods

-First Name,First Name

-First Responded On,First Responded On

-Fiscal Year,Rok Podatkowy

-Fixed Asset,Fixed Asset

-Fixed Assets,Fixed Assets

-Follow via Email,Follow via Email

-"Following table will show values if items are sub - contracted. These values will be fetched from the master of ""Bill of Materials"" of sub - contracted items.","Following table will show values if items are sub - contracted. These values will be fetched from the master of ""Bill of Materials"" of sub - contracted items."

-Food,Żywność

-"Food, Beverage & Tobacco","Food, Beverage & Tobacco"

-For Company,Dla firmy

-For Employee,Dla pracownika

-For Employee Name,For Employee Name

-For Price List,For Price List

-For Production,For Production

-For Reference Only.,Wyłącznie w celach informacyjnych.

-For Sales Invoice,For Sales Invoice

-For Server Side Print Formats,For Server Side Print Formats

-For Supplier,Dla dostawcy

-For Warehouse,Dla magazynu

-For Warehouse is required before Submit,For Warehouse is required before Submit

-"For e.g. 2012, 2012-13","For e.g. 2012, 2012-13"

-For reference,For reference

-For reference only.,

-"For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes","For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes"

-Fraction,Fraction

-Fraction Units,Fraction Units

-Freeze Stock Entries,Freeze Stock Entries

-Freeze Stocks Older Than [Days],Freeze Stocks Older Than [Days]

-Freight and Forwarding Charges,Freight and Forwarding Charges

-Friday,Piątek

-From,Od

-From Bill of Materials,Z zestawienia materiałowego

-From Company,From Company

-From Currency,From Currency

-From Currency and To Currency cannot be same,From Currency and To Currency cannot be same

-From Customer,From Customer

-From Customer Issue,From Customer Issue

-From Date,From Date

-From Date must be before To Date,From Date must be before To Date

-From Delivery Note,From Delivery Note

-From Employee,From Employee

-From Lead,From Lead

-From Maintenance Schedule,From Maintenance Schedule

-From Material Request,From Material Request

-From Opportunity,From Opportunity

-From Package No.,From Package No.

-From Purchase Order,From Purchase Order

-From Purchase Receipt,From Purchase Receipt

-From Quotation,From Quotation

-From Sales Order,From Sales Order

-From Supplier Quotation,From Supplier Quotation

-From Time,From Time

-From Value,From Value

-From and To dates required,From and To dates required

-From value must be less than to value in row {0},From value must be less than to value in row {0}

-Frozen,Frozen

-Frozen Accounts Modifier,Frozen Accounts Modifier

-Fulfilled,Fulfilled

-Full Name,Full Name

-Full-time,Full-time

-Fully Completed,Fully Completed

-Furniture and Fixture,Furniture and Fixture

-Further accounts can be made under Groups but entries can be made against Ledger,Further accounts can be made under Groups but entries can be made against Ledger

-"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against Ledger","Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against Ledger"

-Further nodes can be only created under 'Group' type nodes,Further nodes can be only created under 'Group' type nodes

-GL Entry,GL Entry

-Gantt Chart,Gantt Chart

-Gantt chart of all tasks.,Gantt chart of all tasks.

-Gender,Gender

-General,General

-General Ledger,General Ledger

-Generate Description HTML,Generuj opis HTML

-Generate Material Requests (MRP) and Production Orders.,Generate Material Requests (MRP) and Production Orders.

-Generate Salary Slips,Generate Salary Slips

-Generate Schedule,Generate Schedule

-Generates HTML to include selected image in the description,Generuje HTML zawierający wybrany obrazek w opisie

-Get Advances Paid,Get Advances Paid

-Get Advances Received,Get Advances Received

-Get Against Entries,Get Against Entries

-Get Current Stock,Pobierz aktualny stan magazynowy

-Get Items,Pobierz produkty

-Get Items From Sales Orders,Get Items From Sales Orders

-Get Items from BOM,Weź produkty z zestawienia materiałowego

-Get Last Purchase Rate,Get Last Purchase Rate

-Get Outstanding Invoices,Get Outstanding Invoices

-Get Relevant Entries,Get Relevant Entries

-Get Sales Orders,Get Sales Orders

-Get Specification Details,Pobierz szczegóły specyfikacji

-Get Stock and Rate,Pobierz stan magazynowy i stawkę

-Get Template,Get Template

-Get Terms and Conditions,Get Terms and Conditions

-Get Weekly Off Dates,Get Weekly Off Dates

-"Get valuation rate and available stock at source/target warehouse on mentioned posting date-time. If serialized item, please press this button after entering serial nos.","Get valuation rate and available stock at source/target warehouse on mentioned posting date-time. If serialized item, please press this button after entering serial nos."

-Global Defaults,Global Defaults

-Global POS Setting {0} already created for company {1},Global POS Setting {0} already created for company {1}

-Global Settings,Global Settings

-"Go to the appropriate group (usually Application of Funds > Current Assets > Bank Accounts and create a new Account Ledger (by clicking on Add Child) of type ""Bank""","Go to the appropriate group (usually Application of Funds > Current Assets > Bank Accounts and create a new Account Ledger (by clicking on Add Child) of type ""Bank"""

-"Go to the appropriate group (usually Source of Funds > Current Liabilities > Taxes and Duties and create a new Account Ledger (by clicking on Add Child) of type ""Tax"" and do mention the Tax rate.","Go to the appropriate group (usually Source of Funds > Current Liabilities > Taxes and Duties and create a new Account Ledger (by clicking on Add Child) of type ""Tax"" and do mention the Tax rate."

-Goal,Goal

-Goals,Goals

-Goods received from Suppliers.,Produkty otrzymane od dostawców.

-Google Drive,Google Drive

-Google Drive Access Allowed,Google Drive Access Allowed

-Government,Government

-Graduate,Graduate

-Grand Total,Grand Total

-Grand Total (Company Currency),Grand Total (Company Currency)

-"Grid ""","Grid """

-Grocery,Grocery

-Gross Margin %,Gross Margin %

-Gross Margin Value,Gross Margin Value

-Gross Pay,Gross Pay

-Gross Pay + Arrear Amount +Encashment Amount - Total Deduction,Gross Pay + Arrear Amount +Encashment Amount - Total Deduction

-Gross Profit,Gross Profit

-Gross Profit (%),Gross Profit (%)

-Gross Weight,Gross Weight

-Gross Weight UOM,Gross Weight UOM

-Group,Grupa

-Group by Account,Group by Account

-Group by Voucher,Group by Voucher

-Group or Ledger,Grupa lub Konto

-Groups,Grupy

-HR Manager,HR Manager

-HR Settings,HR Settings

-HTML / Banner that will show on the top of product list.,HTML / Banner that will show on the top of product list.

-Half Day,Half Day

-Half Yearly,Half Yearly

-Half-yearly,Half-yearly

-Happy Birthday!,Happy Birthday!

-Hardware,Hardware

-Has Batch No,Posada numer lotu (batch'u)

-Has Child Node,Has Child Node

-Has Serial No,Posiada numer seryjny

-Head of Marketing and Sales,Head of Marketing and Sales

-Header,Nagłówek

-Health Care,Opieka zdrowotna

-Health Concerns,Health Concerns

-Health Details,Health Details

-Held On,Held On

-Help HTML,Help HTML

-"Help: To link to another record in the system, use ""#Form/Note/[Note Name]"" as the Link URL. (don't use ""http://"")","Help: To link to another record in the system, use ""#Form/Note/[Note Name]"" as the Link URL. (don't use ""http://"")"

-"Here you can maintain family details like name and occupation of parent, spouse and children","Here you can maintain family details like name and occupation of parent, spouse and children"

-"Here you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etc","Here you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etc"

-Hide Currency Symbol,Hide Currency Symbol

-High,Wysoki

-History In Company,History In Company

-Hold,Hold

-Holiday,Holiday

-Holiday List,Holiday List

-Holiday List Name,Holiday List Name

-Holiday master.,Holiday master.

-Holidays,Holidays

-Home,Home

-Host,Host

-"Host, Email and Password required if emails are to be pulled","Host, Email and Password required if emails are to be pulled"

-Hour,Godzina

-Hour Rate,Stawka godzinowa

-Hour Rate Labour,Hour Rate Labour

-Hours,Godziny

-How frequently?,Jak często?

-"How should this currency be formatted? If not set, will use system defaults","How should this currency be formatted? If not set, will use system defaults"

-Human Resources,Kadry

-Identification of the package for the delivery (for print),Identification of the package for the delivery (for print)

-If Income or Expense,If Income or Expense

-If Monthly Budget Exceeded,If Monthly Budget Exceeded

-"If Sale BOM is defined, the actual BOM of the Pack is displayed as table. Available in Delivery Note and Sales Order","If Sale BOM is defined, the actual BOM of the Pack is displayed as table. Available in Delivery Note and Sales Order"

-"If Supplier Part Number exists for given Item, it gets stored here","If Supplier Part Number exists for given Item, it gets stored here"

-If Yearly Budget Exceeded,If Yearly Budget Exceeded

-"If checked, BOM for sub-assembly items will be considered for getting raw materials. Otherwise, all sub-assembly items will be treated as a raw material.","If checked, BOM for sub-assembly items will be considered for getting raw materials. Otherwise, all sub-assembly items will be treated as a raw material."

-"If checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per Day","If checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per Day"

-"If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount","If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount"

-If different than customer address,If different than customer address

-"If disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transaction","If disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transaction"

-"If enabled, the system will post accounting entries for inventory automatically.","If enabled, the system will post accounting entries for inventory automatically."

-If more than one package of the same type (for print),If more than one package of the same type (for print)

-"If no change in either Quantity or Valuation Rate, leave the cell blank.","If no change in either Quantity or Valuation Rate, leave the cell blank."

-If not applicable please enter: NA,If not applicable please enter: NA

-"If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.","If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied."

-"If specified, send the newsletter using this email address","If specified, send the newsletter using this email address"

-"If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.","Jeśli konto jest zamrożone, zapisy mogą wykonywać tylko wyznaczone osoby."

-"If this Account represents a Customer, Supplier or Employee, set it here.","If this Account represents a Customer, Supplier or Employee, set it here."

-If you follow Quality Inspection. Enables Item QA Required and QA No in Purchase Receipt,If you follow Quality Inspection. Enables Item QA Required and QA No in Purchase Receipt

-If you have Sales Team and Sale Partners (Channel Partners)  they can be tagged and maintain their contribution in the sales activity,If you have Sales Team and Sale Partners (Channel Partners)  they can be tagged and maintain their contribution in the sales activity

-"If you have created a standard template in Purchase Taxes and Charges Master, select one and click on the button below.","If you have created a standard template in Purchase Taxes and Charges Master, select one and click on the button below."

-"If you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Master, select one and click on the button below.","If you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Master, select one and click on the button below."

-"If you have long print formats, this feature can be used to split the page to be printed on multiple pages with all headers and footers on each page","If you have long print formats, this feature can be used to split the page to be printed on multiple pages with all headers and footers on each page"

-If you involve in manufacturing activity. Enables Item 'Is Manufactured',If you involve in manufacturing activity. Enables Item 'Is Manufactured'

-Ignore,Ignoruj

-Ignored: ,Ignored: 

-Image,Obrazek

-Image View,Image View

-Implementation Partner,Implementation Partner

-Import Attendance,Import Attendance

-Import Failed!,Import Failed!

-Import Log,Import Log

-Import Successful!,Import Successful!

-Imports,Imports

-In Hours,In Hours

-In Process,In Process

-In Qty,In Qty

-In Value,In Value

-In Words,Słownie

-In Words (Company Currency),In Words (Company Currency)

-In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.,In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.

-In Words will be visible once you save the Delivery Note.,In Words will be visible once you save the Delivery Note.

-In Words will be visible once you save the Purchase Invoice.,In Words will be visible once you save the Purchase Invoice.

-In Words will be visible once you save the Purchase Order.,In Words will be visible once you save the Purchase Order.

-In Words will be visible once you save the Purchase Receipt.,In Words will be visible once you save the Purchase Receipt.

-In Words will be visible once you save the Quotation.,In Words will be visible once you save the Quotation.

-In Words will be visible once you save the Sales Invoice.,In Words will be visible once you save the Sales Invoice.

-In Words will be visible once you save the Sales Order.,In Words will be visible once you save the Sales Order.

-Incentives,Incentives

-Include Reconciled Entries,Include Reconciled Entries

-Include holidays in Total no. of Working Days,Include holidays in Total no. of Working Days

-Income,Income

-Income / Expense,Income / Expense

-Income Account,Income Account

-Income Booked,Income Booked

-Income Tax,Income Tax

-Income Year to Date,Income Year to Date

-Income booked for the digest period,Income booked for the digest period

-Incoming,Incoming

-Incoming Rate,Incoming Rate

-Incoming quality inspection.,Incoming quality inspection.

-Incorrect or Inactive BOM {0} for Item {1} at row {2},Incorrect or Inactive BOM {0} for Item {1} at row {2}

-Indicates that the package is a part of this delivery,Indicates that the package is a part of this delivery

-Indirect Expenses,Indirect Expenses

-Indirect Income,Indirect Income

-Individual,Individual

-Industry,Industry

-Industry Type,Industry Type

-Inspected By,Skontrolowane przez

-Inspection Criteria,Kryteria kontrolne

-Inspection Required,Wymagana kontrola

-Inspection Type,Typ kontroli

-Installation Date,Installation Date

-Installation Note,Installation Note

-Installation Note Item,Installation Note Item

-Installation Note {0} has already been submitted,Installation Note {0} has already been submitted

-Installation Status,Installation Status

-Installation Time,Installation Time

-Installation date cannot be before delivery date for Item {0},Installation date cannot be before delivery date for Item {0}

-Installation record for a Serial No.,Installation record for a Serial No.

-Installed Qty,Installed Qty

-Instructions,Instrukcje

-Integrate incoming support emails to Support Ticket,Integrate incoming support emails to Support Ticket

-Interested,Interested

-Intern,Intern

-Internal,Internal

-Internet Publishing,Internet Publishing

-Introduction,Introduction

-Invalid Barcode or Serial No,Invalid Barcode or Serial No

-Invalid Mail Server. Please rectify and try again.,Invalid Mail Server. Please rectify and try again.

-Invalid Master Name,Invalid Master Name

-Invalid User Name or Support Password. Please rectify and try again.,Invalid User Name or Support Password. Please rectify and try again.

-Invalid quantity specified for item {0}. Quantity should be greater than 0.,Invalid quantity specified for item {0}. Quantity should be greater than 0.

-Inventory,Inwentarz

-Inventory & Support,Inventory & Support

-Investment Banking,Investment Banking

-Investments,Investments

-Invoice Date,Invoice Date

-Invoice Details,Invoice Details

-Invoice No,Invoice No

-Invoice Period From Date,Invoice Period From Date

-Invoice Period From and Invoice Period To dates mandatory for recurring invoice,Invoice Period From and Invoice Period To dates mandatory for recurring invoice

-Invoice Period To Date,Invoice Period To Date

-Invoiced Amount (Exculsive Tax),Invoiced Amount (Exculsive Tax)

-Is Active,Jest aktywny

-Is Advance,Is Advance

-Is Cancelled,Is Cancelled

-Is Carry Forward,Is Carry Forward

-Is Default,Jest domyślny

-Is Encash,Is Encash

-Is Fixed Asset Item,Jest stałą pozycją aktywów

-Is LWP,Is LWP

-Is Opening,Is Opening

-Is Opening Entry,Is Opening Entry

-Is POS,Is POS

-Is Primary Contact,Is Primary Contact

-Is Purchase Item,Jest produktem kupowalnym

-Is Sales Item,Jest produktem sprzedawalnym

-Is Service Item,Jest usługą

-Is Stock Item,Jest produktem w magazynie

-Is Sub Contracted Item,Produkcja jest zlecona innemu podmiotowi

-Is Subcontracted,Is Subcontracted

-Is this Tax included in Basic Rate?,Is this Tax included in Basic Rate?

-Issue,Issue

-Issue Date,Issue Date

-Issue Details,Issue Details

-Issued Items Against Production Order,Issued Items Against Production Order

-It can also be used to create opening stock entries and to fix stock value.,It can also be used to create opening stock entries and to fix stock value.

-Item,Produkt

-Item Advanced,Item Advanced

-Item Barcode,Kod kreskowy produktu

-Item Batch Nos,Item Batch Nos

-Item Code,Kod produktu

-Item Code and Warehouse should already exist.,Item Code and Warehouse should already exist.

-Item Code cannot be changed for Serial No.,Item Code cannot be changed for Serial No.

-Item Code is mandatory because Item is not automatically numbered,Item Code is mandatory because Item is not automatically numbered

-Item Code required at Row No {0},Item Code required at Row No {0}

-Item Customer Detail,Item Customer Detail

-Item Description,Opis produktu

-Item Desription,Opis produktu

-Item Details,Szczegóły produktu

-Item Group,Grupa produktów

-Item Group Name,Item Group Name

-Item Group Tree,Drzewo grup produktów

-Item Groups in Details,Item Groups in Details

-Item Image (if not slideshow),Item Image (if not slideshow)

-Item Name,Nazwa produktu

-Item Naming By,Item Naming By

-Item Price,Cena produktu

-Item Prices,Ceny produktu

-Item Quality Inspection Parameter,Item Quality Inspection Parameter

-Item Reorder,Item Reorder

-Item Serial No,Nr seryjny produktu

-Item Serial Nos,Item Serial Nos

-Item Shortage Report,Item Shortage Report

-Item Supplier,Dostawca produktu

-Item Supplier Details,Szczegóły dostawcy produktu

-Item Tax,Podatek dla produktu

-Item Tax Amount,Wysokość podatku dla produktu

-Item Tax Rate,Stawka podatku dla produktu

-Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable

-Item Tax1,Item Tax1

-Item To Manufacture,Produkt do wyprodukowania

-Item UOM,Jednostka miary produktu

-Item Website Specification,Item Website Specification

-Item Website Specifications,Item Website Specifications

-Item Wise Tax Detail,Item Wise Tax Detail

-Item Wise Tax Detail ,

-Item is required,Item is required

-Item is updated,Item is updated

-Item master.,Item master.

-"Item must be a purchase item, as it is present in one or many Active BOMs","Item must be a purchase item, as it is present in one or many Active BOMs"

-Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request

-Item table can not be blank,Item table can not be blank

-Item to be manufactured or repacked,"Produkt, który ma zostać wyprodukowany lub przepakowany"

-Item valuation updated,Item valuation updated

-Item will be saved by this name in the data base.,Produkt zostanie zapisany pod tą nazwą w bazie danych.

-Item {0} appears multiple times in Price List {1},Item {0} appears multiple times in Price List {1}

-Item {0} does not exist,Item {0} does not exist

-Item {0} does not exist in the system or has expired,Item {0} does not exist in the system or has expired

-Item {0} does not exist in {1} {2},Item {0} does not exist in {1} {2}

-Item {0} has already been returned,Item {0} has already been returned

-Item {0} has been entered multiple times against same operation,Item {0} has been entered multiple times against same operation

-Item {0} has been entered multiple times with same description or date,Item {0} has been entered multiple times with same description or date

-Item {0} has been entered multiple times with same description or date or warehouse,Item {0} has been entered multiple times with same description or date or warehouse

-Item {0} has been entered twice,Item {0} has been entered twice

-Item {0} has reached its end of life on {1},Item {0} has reached its end of life on {1}

-Item {0} ignored since it is not a stock item,Item {0} ignored since it is not a stock item

-Item {0} is cancelled,Item {0} is cancelled

-Item {0} is not Purchase Item,Item {0} is not Purchase Item

-Item {0} is not a serialized Item,Item {0} is not a serialized Item

-Item {0} is not a stock Item,Item {0} is not a stock Item

-Item {0} is not active or end of life has been reached,Item {0} is not active or end of life has been reached

-Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item master,Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item master

-Item {0} is not setup for Serial Nos. Column must be blank,Item {0} is not setup for Serial Nos. Column must be blank

-Item {0} must be Sales Item,Item {0} must be Sales Item

-Item {0} must be Sales or Service Item in {1},Item {0} must be Sales or Service Item in {1}

-Item {0} must be Service Item,Item {0} must be Service Item

-Item {0} must be a Purchase Item,Item {0} must be a Purchase Item

-Item {0} must be a Sales Item,Item {0} must be a Sales Item

-Item {0} must be a Service Item.,Item {0} must be a Service Item.

-Item {0} must be a Sub-contracted Item,Item {0} must be a Sub-contracted Item

-Item {0} must be a stock Item,Item {0} must be a stock Item

-Item {0} must be manufactured or sub-contracted,Item {0} must be manufactured or sub-contracted

-Item {0} not found,Item {0} not found

-Item {0} with Serial No {1} is already installed,Item {0} with Serial No {1} is already installed

-Item {0} with same description entered twice,Item {0} with same description entered twice

-"Item, Warranty, AMC (Annual Maintenance Contract) details will be automatically fetched when Serial Number is selected.","Item, Warranty, AMC (Annual Maintenance Contract) details will be automatically fetched when Serial Number is selected."

-Item-wise Price List Rate,Item-wise Price List Rate

-Item-wise Purchase History,Item-wise Purchase History

-Item-wise Purchase Register,Item-wise Purchase Register

-Item-wise Sales History,Item-wise Sales History

-Item-wise Sales Register,Item-wise Sales Register

-"Item: {0} managed batch-wise, can not be reconciled using \					Stock Reconciliation, instead use Stock Entry","Item: {0} managed batch-wise, can not be reconciled using \					Stock Reconciliation, instead use Stock Entry"

-Item: {0} not found in the system,Item: {0} not found in the system

-Items,Produkty

-Items To Be Requested,Items To Be Requested

-Items required,Items required

-"Items to be requested which are ""Out of Stock"" considering all warehouses based on projected qty and minimum order qty","Items to be requested which are ""Out of Stock"" considering all warehouses based on projected qty and minimum order qty"

-Items which do not exist in Item master can also be entered on customer's request,Items which do not exist in Item master can also be entered on customer's request

-Itemwise Discount,Itemwise Discount

-Itemwise Recommended Reorder Level,Itemwise Recommended Reorder Level

-Job Applicant,Job Applicant

-Job Opening,Job Opening

-Job Profile,Job Profile

-Job Title,Job Title

-"Job profile, qualifications required etc.","Job profile, qualifications required etc."

-Jobs Email Settings,Jobs Email Settings

-Journal Entries,Zapisy księgowe

-Journal Entry,Journal Entry

-Journal Voucher,Polecenia Księgowania

-Journal Voucher Detail,Journal Voucher Detail

-Journal Voucher Detail No,Journal Voucher Detail No

-Journal Voucher {0} does not have account {1} or already matched,Journal Voucher {0} does not have account {1} or already matched

-Journal Vouchers {0} are un-linked,Journal Vouchers {0} are un-linked

-Keep a track of communication related to this enquiry which will help for future reference.,Keep a track of communication related to this enquiry which will help for future reference.

-Keep it web friendly 900px (w) by 100px (h),Keep it web friendly 900px (w) by 100px (h)

-Key Performance Area,Key Performance Area

-Key Responsibility Area,Key Responsibility Area

-Kg,kg

-LR Date,LR Date

-LR No,Nr ciężarówki

-Label,Label

-Landed Cost Item,Landed Cost Item

-Landed Cost Items,Landed Cost Items

-Landed Cost Purchase Receipt,Landed Cost Purchase Receipt

-Landed Cost Purchase Receipts,Landed Cost Purchase Receipts

-Landed Cost Wizard,Landed Cost Wizard

-Landed Cost updated successfully,Landed Cost updated successfully

-Language,Język

-Last Name,Nazwisko

-Last Purchase Rate,Last Purchase Rate

-Latest,Latest

-Lead,Lead

-Lead Details,Lead Details

-Lead Id,Lead Id

-Lead Name,Lead Name

-Lead Owner,Lead Owner

-Lead Source,Lead Source

-Lead Status,Lead Status

-Lead Time Date,Termin realizacji

-Lead Time Days,Czas realizacji (dni)

-Lead Time days is number of days by which this item is expected in your warehouse. This days is fetched in Material Request when you select this item.,Lead Time days is number of days by which this item is expected in your warehouse. This days is fetched in Material Request when you select this item.

-Lead Type,Lead Type

-Lead must be set if Opportunity is made from Lead,Lead must be set if Opportunity is made from Lead

-Leave Allocation,Leave Allocation

-Leave Allocation Tool,Leave Allocation Tool

-Leave Application,Leave Application

-Leave Approver,Leave Approver

-Leave Approvers,Leave Approvers

-Leave Balance Before Application,Leave Balance Before Application

-Leave Block List,Leave Block List

-Leave Block List Allow,Leave Block List Allow

-Leave Block List Allowed,Leave Block List Allowed

-Leave Block List Date,Leave Block List Date

-Leave Block List Dates,Leave Block List Dates

-Leave Block List Name,Leave Block List Name

-Leave Blocked,Leave Blocked

-Leave Control Panel,Leave Control Panel

-Leave Encashed?,Leave Encashed?

-Leave Encashment Amount,Leave Encashment Amount

-Leave Type,Leave Type

-Leave Type Name,Leave Type Name

-Leave Without Pay,Leave Without Pay

-Leave application has been approved.,Leave application has been approved.

-Leave application has been rejected.,Leave application has been rejected.

-Leave approver must be one of {0},Leave approver must be one of {0}

-Leave blank if considered for all branches,Leave blank if considered for all branches

-Leave blank if considered for all departments,Leave blank if considered for all departments

-Leave blank if considered for all designations,Leave blank if considered for all designations

-Leave blank if considered for all employee types,Leave blank if considered for all employee types

-"Leave can be approved by users with Role, ""Leave Approver""","Leave can be approved by users with Role, ""Leave Approver"""

-Leave of type {0} cannot be longer than {1},Leave of type {0} cannot be longer than {1}

-Leaves Allocated Successfully for {0},Leaves Allocated Successfully for {0}

-Leaves for type {0} already allocated for Employee {1} for Fiscal Year {0},Leaves for type {0} already allocated for Employee {1} for Fiscal Year {0}

-Leaves must be allocated in multiples of 0.5,Leaves must be allocated in multiples of 0.5

-Ledger,Ledger

-Ledgers,Ledgers

-Left,Left

-Legal,Legal

-Legal Expenses,Legal Expenses

-Letter Head,Letter Head

-Letter Heads for print templates.,Letter Heads for print templates.

-Level,Level

-Lft,Lft

-Liability,Liability

-List a few of your customers. They could be organizations or individuals.,List a few of your customers. They could be organizations or individuals.

-List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.

-List items that form the package.,List items that form the package.

-List this Item in multiple groups on the website.,List this Item in multiple groups on the website.

-"List your products or services that you buy or sell. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start.","List your products or services that you buy or sell. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start."

-"List your tax heads (e.g. VAT, Excise; they should have unique names) and their standard rates. This will create a standard template, which you can edit and add more later.","List your tax heads (e.g. VAT, Excise; they should have unique names) and their standard rates. This will create a standard template, which you can edit and add more later."

-Loading...,Loading...

-Loans (Liabilities),Loans (Liabilities)

-Loans and Advances (Assets),Loans and Advances (Assets)

-Local,Local

-Login with your new User ID,Login with your new User ID

-Logo,Logo

-Logo and Letter Heads,Logo and Letter Heads

-Lost,Lost

-Lost Reason,Lost Reason

-Low,Low

-Lower Income,Lower Income

-MTN Details,MTN Details

-Main,Główny

-Main Reports,Raporty główne

-Maintain Same Rate Throughout Sales Cycle,Maintain Same Rate Throughout Sales Cycle

-Maintain same rate throughout purchase cycle,Maintain same rate throughout purchase cycle

-Maintenance,Maintenance

-Maintenance Date,Maintenance Date

-Maintenance Details,Maintenance Details

-Maintenance Schedule,Maintenance Schedule

-Maintenance Schedule Detail,Maintenance Schedule Detail

-Maintenance Schedule Item,Maintenance Schedule Item

-Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule',Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule'

-Maintenance Schedule {0} exists against {0},Maintenance Schedule {0} exists against {0}

-Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order

-Maintenance Schedules,Maintenance Schedules

-Maintenance Status,Maintenance Status

-Maintenance Time,Maintenance Time

-Maintenance Type,Maintenance Type

-Maintenance Visit,Maintenance Visit

-Maintenance Visit Purpose,Maintenance Visit Purpose

-Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order

-Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0},Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0}

-Major/Optional Subjects,Major/Optional Subjects

-Make ,Stwórz

-Make Accounting Entry For Every Stock Movement,Tworzenie Zapisów Księgowych dla każdej zmiany stanu Magazynu

-Make Bank Voucher,Make Bank Voucher

-Make Credit Note,Make Credit Note

-Make Debit Note,Make Debit Note

-Make Delivery,Make Delivery

-Make Difference Entry,Make Difference Entry

-Make Excise Invoice,Make Excise Invoice

-Make Installation Note,Make Installation Note

-Make Invoice,Make Invoice

-Make Maint. Schedule,Make Maint. Schedule

-Make Maint. Visit,Make Maint. Visit

-Make Maintenance Visit,Make Maintenance Visit

-Make Packing Slip,Make Packing Slip

-Make Payment Entry,Make Payment Entry

-Make Purchase Invoice,Make Purchase Invoice

-Make Purchase Order,Make Purchase Order

-Make Purchase Receipt,Make Purchase Receipt

-Make Salary Slip,Make Salary Slip

-Make Salary Structure,Make Salary Structure

-Make Sales Invoice,Make Sales Invoice

-Make Sales Order,Make Sales Order

-Make Supplier Quotation,Make Supplier Quotation

-Male,Male

-Manage Customer Group Tree.,Manage Customer Group Tree.

-Manage Sales Person Tree.,Manage Sales Person Tree.

-Manage Territory Tree.,Manage Territory Tree.

-Manage cost of operations,Zarządzaj kosztami działań

-Management,Management

-Manager,Manager

-"Mandatory if Stock Item is ""Yes"". Also the default warehouse where reserved quantity is set from Sales Order.",Wymagane jeśli jest produktem w magazynie. Również z domyślnego magazynu rezerwowana jest wymagana ilość przy Zleceniu Sprzedaży.

-Manufacture against Sales Order,Manufacture against Sales Order

-Manufacture/Repack,Produkcja/Przepakowanie

-Manufactured Qty,Manufactured Qty

-Manufactured quantity will be updated in this warehouse,Manufactured quantity will be updated in this warehouse

-Manufactured quantity {0} cannot be greater than planned quanitity {1} in Production Order {2},Manufactured quantity {0} cannot be greater than planned quanitity {1} in Production Order {2}

-Manufacturer,Producent

-Manufacturer Part Number,Numer katalogowy producenta

-Manufacturing,Produkcja

-Manufacturing Quantity,Ilość produkcji

-Manufacturing Quantity is mandatory,Manufacturing Quantity is mandatory

-Margin,Margin

-Marital Status,Marital Status

-Market Segment,Market Segment

-Marketing,Marketing

-Marketing Expenses,Marketing Expenses

-Married,Married

-Mass Mailing,Mass Mailing

-Master Name,Master Name

-Master Name is mandatory if account type is Warehouse,Master Name is mandatory if account type is Warehouse

-Master Type,Master Type

-Masters,Masters

-Match non-linked Invoices and Payments.,Match non-linked Invoices and Payments.

-Material Issue,Wydanie materiałów

-Material Receipt,Przyjęcie materiałów

-Material Request,Zamówienie produktu

-Material Request Detail No,Material Request Detail No

-Material Request For Warehouse,Material Request For Warehouse

-Material Request Item,Material Request Item

-Material Request Items,Material Request Items

-Material Request No,Material Request No

-Material Request Type,Typ zamówienia produktu

-Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2},Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2}

-Material Request used to make this Stock Entry,Material Request used to make this Stock Entry

-Material Request {0} is cancelled or stopped,Material Request {0} is cancelled or stopped

-Material Requests for which Supplier Quotations are not created,Material Requests for which Supplier Quotations are not created

-Material Requests {0} created,Material Requests {0} created

-Material Requirement,Material Requirement

-Material Transfer,Transfer materiałów

-Materials,Materiały

-Materials Required (Exploded),Materials Required (Exploded)

-Max 5 characters,Max 5 characters

-Max Days Leave Allowed,Max Days Leave Allowed

-Max Discount (%),Maksymalny rabat (%)

-Max Qty,Maks. Ilość

-Maximum allowed credit is {0} days after posting date,Maximum allowed credit is {0} days after posting date

-Maximum {0} rows allowed,Maximum {0} rows allowed

-Maxiumm discount for Item {0} is {1}%,Maxiumm discount for Item {0} is {1}%

-Medical,Medyczny

-Medium,Medium

-"Merging is only possible if following properties are same in both records. Group or Ledger, Root Type, Company","Merging is only possible if following properties are same in both records. Group or Ledger, Root Type, Company"

-Message,Wiadomość

-Message Parameter,Message Parameter

-Message Sent,Wiadomość wysłana

-Message updated,Message updated

-Messages,Wiadomości

-Messages greater than 160 characters will be split into multiple messages,Messages greater than 160 characters will be split into multiple messages

-Middle Income,Middle Income

-Milestone,Milestone

-Milestone Date,Milestone Date

-Milestones,Milestones

-Milestones will be added as Events in the Calendar,Milestones will be added as Events in the Calendar

-Min Order Qty,Min. wartość zamówienia

-Min Qty,Min. ilość

-Min Qty can not be greater than Max Qty,Min Qty can not be greater than Max Qty

-Minimum Order Qty,Minimalna wartość zamówienia

-Minute,Minuta

-Misc Details,Misc Details

-Miscellaneous Expenses,Miscellaneous Expenses

-Miscelleneous,Miscelleneous

-Mobile No,Nr tel. Komórkowego

-Mobile No.,Nr tel. Komórkowego

-Mode of Payment,Mode of Payment

-Modern,Nowoczesny

-Modified Amount,Modified Amount

-Monday,Poniedziałek

-Month,Miesiąc

-Monthly,Miesięcznie

-Monthly Attendance Sheet,Monthly Attendance Sheet

-Monthly Earning & Deduction,Monthly Earning & Deduction

-Monthly Salary Register,Monthly Salary Register

-Monthly salary statement.,Monthly salary statement.

-More Details,Więcej szczegółów

-More Info,Więcej informacji

-Motion Picture & Video,Motion Picture & Video

-Moving Average,Moving Average

-Moving Average Rate,Moving Average Rate

-Mr,Pan

-Ms,Pani

-Multiple Item prices.,Multiple Item prices.

-"Multiple Price Rule exists with same criteria, please resolve \			conflict by assigning priority. Price Rules: {0}","Multiple Price Rule exists with same criteria, please resolve \			conflict by assigning priority. Price Rules: {0}"

-Music,Muzyka

-Must be Whole Number,Musi być liczbą całkowitą

-Name,Imię

-Name and Description,Nazwa i opis

-Name and Employee ID,Name and Employee ID

-"Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers, they are created automatically from the Customer and Supplier master","Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers, they are created automatically from the Customer and Supplier master"

-Name of person or organization that this address belongs to.,Name of person or organization that this address belongs to.

-Name of the Budget Distribution,Name of the Budget Distribution

-Naming Series,Naming Series

-Negative Quantity is not allowed,Negative Quantity is not allowed

-Negative Stock Error ({6}) for Item {0} in Warehouse {1} on {2} {3} in {4} {5},Negative Stock Error ({6}) for Item {0} in Warehouse {1} on {2} {3} in {4} {5}

-Negative Valuation Rate is not allowed,Negative Valuation Rate is not allowed

-Negative balance in Batch {0} for Item {1} at Warehouse {2} on {3} {4},Negative balance in Batch {0} for Item {1} at Warehouse {2} on {3} {4}

-Net Pay,Net Pay

-Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.,Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.

-Net Total,Łączna wartość netto

-Net Total (Company Currency),Łączna wartość netto (waluta firmy)

-Net Weight,Waga netto

-Net Weight UOM,Jednostka miary wagi netto

-Net Weight of each Item,Waga netto każdego produktu

-Net pay cannot be negative,Net pay cannot be negative

-Never,Nigdy

-New ,Nowy

-New Account,Nowe konto

-New Account Name,Nowa nazwa konta

-New BOM,Nowe zestawienie materiałowe

-New Communications,New Communications

-New Company,Nowa firma

-New Cost Center,New Cost Center

-New Cost Center Name,New Cost Center Name

-New Delivery Notes,New Delivery Notes

-New Enquiries,New Enquiries

-New Leads,New Leads

-New Leave Application,New Leave Application

-New Leaves Allocated,New Leaves Allocated

-New Leaves Allocated (In Days),New Leaves Allocated (In Days)

-New Material Requests,New Material Requests

-New Projects,Nowe projekty

-New Purchase Orders,New Purchase Orders

-New Purchase Receipts,New Purchase Receipts

-New Quotations,New Quotations

-New Sales Orders,New Sales Orders

-New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt,New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt

-New Stock Entries,New Stock Entries

-New Stock UOM,New Stock UOM

-New Stock UOM is required,New Stock UOM is required

-New Stock UOM must be different from current stock UOM,New Stock UOM must be different from current stock UOM

-New Supplier Quotations,New Supplier Quotations

-New Support Tickets,New Support Tickets

-New UOM must NOT be of type Whole Number,New UOM must NOT be of type Whole Number

-New Workplace,New Workplace

-Newsletter,Newsletter

-Newsletter Content,Newsletter Content

-Newsletter Status,Newsletter Status

-Newsletter has already been sent,Newsletter has already been sent

-Newsletters is not allowed for Trial users,Newsletters is not allowed for Trial users

-"Newsletters to contacts, leads.","Newsletters to contacts, leads."

-Newspaper Publishers,Newspaper Publishers

-Next,Następny

-Next Contact By,Next Contact By

-Next Contact Date,Next Contact Date

-Next Date,Next Date

-Next email will be sent on:,Next email will be sent on:

-No,Nie

-No Customer Accounts found.,No Customer Accounts found.

-No Customer or Supplier Accounts found,No Customer or Supplier Accounts found

-No Expense Approvers. Please assign 'Expense Approver' Role to atleast one user,No Expense Approvers. Please assign 'Expense Approver' Role to atleast one user

-No Item with Barcode {0},No Item with Barcode {0}

-No Item with Serial No {0},No Item with Serial No {0}

-No Items to pack,No Items to pack

-No Leave Approvers. Please assign 'Leave Approver' Role to atleast one user,No Leave Approvers. Please assign 'Leave Approver' Role to atleast one user

-No Permission,No Permission

-No Production Orders created,No Production Orders created

-No Supplier Accounts found. Supplier Accounts are identified based on 'Master Type' value in account record.,No Supplier Accounts found. Supplier Accounts are identified based on 'Master Type' value in account record.

-No accounting entries for the following warehouses,No accounting entries for the following warehouses

-No addresses created,No addresses created

-No contacts created,No contacts created

-No default BOM exists for Item {0},No default BOM exists for Item {0}

-No description given,No description given

-No employee found,No employee found

-No employee found!,No employee found!

-No of Requested SMS,No of Requested SMS

-No of Sent SMS,No of Sent SMS

-No of Visits,No of Visits

-No permission,

-No record found,No record found

-No salary slip found for month: ,No salary slip found for month: 

-Non Profit,Non Profit

-Nos,Nos

-Not Active,Not Active

-Not Applicable,Not Applicable

-Not Available,Niedostępny

-Not Billed,Not Billed

-Not Delivered,Not Delivered

-Not Set,Not Set

-Not allowed to update entries older than {0},Not allowed to update entries older than {0}

-Not authorized to edit frozen Account {0},Not authorized to edit frozen Account {0}

-Not authroized since {0} exceeds limits,Not authroized since {0} exceeds limits

-Not permitted,Not permitted

-Note,Note

-Note User,Note User

-"Note: Backups and files are not deleted from Dropbox, you will have to delete them manually.","Note: Backups and files are not deleted from Dropbox, you will have to delete them manually."

-"Note: Backups and files are not deleted from Google Drive, you will have to delete them manually.","Note: Backups and files are not deleted from Google Drive, you will have to delete them manually."

-Note: Due Date exceeds the allowed credit days by {0} day(s),Note: Due Date exceeds the allowed credit days by {0} day(s)

-Note: Email will not be sent to disabled users,Note: Email will not be sent to disabled users

-Note: Item {0} entered multiple times,Note: Item {0} entered multiple times

-Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified

-Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0,Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0

-Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0}

-Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.,Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.

-Note: {0},Note: {0}

-Notes,Notatki

-Notes:,Notatki:

-Nothing to request,Nothing to request

-Notice (days),Notice (days)

-Notification Control,Notification Control

-Notification Email Address,Notification Email Address

-Notify by Email on creation of automatic Material Request,Notify by Email on creation of automatic Material Request

-Number Format,Number Format

-Offer Date,Offer Date

-Office,Biuro

-Office Equipments,Office Equipments

-Office Maintenance Expenses,Office Maintenance Expenses

-Office Rent,Office Rent

-Old Parent,Old Parent

-On Net Total,On Net Total

-On Previous Row Amount,On Previous Row Amount

-On Previous Row Total,On Previous Row Total

-Online Auctions,Online Auctions

-Only Leave Applications with status 'Approved' can be submitted,Only Leave Applications with status 'Approved' can be submitted

-"Only Serial Nos with status ""Available"" can be delivered.",Tylko numery seryjne o statusie “Dostępny” mogą zostać dostarczone.

-Only leaf nodes are allowed in transaction,Only leaf nodes are allowed in transaction

-Only the selected Leave Approver can submit this Leave Application,Only the selected Leave Approver can submit this Leave Application

-Open,Otwarty

-Open Production Orders,Open Production Orders

-Open Tickets,Open Tickets

-Open source ERP built for the web,Open source ERP built for the web

-Opening (Cr),Opening (Cr)

-Opening (Dr),Opening (Dr)

-Opening Date,Opening Date

-Opening Entry,Opening Entry

-Opening Qty,Opening Qty

-Opening Time,Opening Time

-Opening Value,Opening Value

-Opening for a Job.,Opening for a Job.

-Operating Cost,Operating Cost

-Operation Description,Operation Description

-Operation No,Operation No

-Operation Time (mins),Operation Time (mins)

-Operation {0} is repeated in Operations Table,Operation {0} is repeated in Operations Table

-Operation {0} not present in Operations Table,Operation {0} not present in Operations Table

-Operations,Działania

-Opportunity,Szansa

-Opportunity Date,Data szansy

-Opportunity From,Szansa od

-Opportunity Item,Opportunity Item

-Opportunity Items,Opportunity Items

-Opportunity Lost,Opportunity Lost

-Opportunity Type,Typ szansy

-Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,Optional. This setting will be used to filter in various transactions.

-Order Type,Typ zamówienia

-Order Type must be one of {1},Order Type must be one of {1}

-Ordered,Ordered

-Ordered Items To Be Billed,Ordered Items To Be Billed

-Ordered Items To Be Delivered,Ordered Items To Be Delivered

-Ordered Qty,Ordered Qty

-"Ordered Qty: Quantity ordered for purchase, but not received.","Ordered Qty: Quantity ordered for purchase, but not received."

-Ordered Quantity,Ordered Quantity

-Orders released for production.,Zamówienia zwolnione do produkcji.

-Organization Name,Nazwa organizacji

-Organization Profile,Organization Profile

-Organization branch master.,Organization branch master.

-Organization unit (department) master.,Organization unit (department) master.

-Original Amount,Original Amount

-Other,Inne

-Other Details,Other Details

-Others,Inni

-Out Qty,Out Qty

-Out Value,Out Value

-Out of AMC,Out of AMC

-Out of Warranty,Out of Warranty

-Outgoing,Outgoing

-Outstanding Amount,Outstanding Amount

-Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1}),Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1})

-Overhead,Overhead

-Overheads,Koszty ogólne

-Overlapping conditions found between:,Overlapping conditions found between:

-Overview,Overview

-Owned,Owned

-Owner,Właściciel

-PL or BS,PL or BS

-PO Date,PO Date

-PO No,PO No

-POP3 Mail Server,POP3 Mail Server

-POP3 Mail Settings,POP3 Mail Settings

-POP3 mail server (e.g. pop.gmail.com),POP3 mail server (e.g. pop.gmail.com)

-POP3 server e.g. (pop.gmail.com),POP3 server e.g. (pop.gmail.com)

-POS Setting,POS Setting

-POS Setting required to make POS Entry,POS Setting required to make POS Entry

-POS Setting {0} already created for user: {1} and company {2},POS Setting {0} already created for user: {1} and company {2}

-POS View,POS View

-PR Detail,PR Detail

-PR Posting Date,PR Posting Date

-Package Item Details,Package Item Details

-Package Items,Package Items

-Package Weight Details,Package Weight Details

-Packed Item,Packed Item

-Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1},Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1}

-Packing Details,Packing Details

-Packing List,Packing List

-Packing Slip,Packing Slip

-Packing Slip Item,Packing Slip Item

-Packing Slip Items,Packing Slip Items

-Packing Slip(s) cancelled,Packing Slip(s) cancelled

-Page Break,Page Break

-Page Name,Page Name

-Paid Amount,Paid Amount

-Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total

-Pair,Para

-Parameter,Parametr

-Parent Account,Nadrzędne konto

-Parent Cost Center,Parent Cost Center

-Parent Customer Group,Parent Customer Group

-Parent Detail docname,Parent Detail docname

-Parent Item,Element nadrzędny

-Parent Item Group,Grupa Elementu nadrzędnego

-Parent Item {0} must be not Stock Item and must be a Sales Item,Parent Item {0} must be not Stock Item and must be a Sales Item

-Parent Party Type,Parent Party Type

-Parent Sales Person,Parent Sales Person

-Parent Territory,Parent Territory

-Parent Website Page,Parent Website Page

-Parent Website Route,Parent Website Route

-Parent account can not be a ledger,Nadrzędne konto (Grupa) nie może być zwykłym kontem

-Parent account does not exist,Nadrzędne konto nie istnieje

-Parenttype,Parenttype

-Part-time,Part-time

-Partially Completed,Partially Completed

-Partly Billed,Partly Billed

-Partly Delivered,Partly Delivered

-Partner Target Detail,Partner Target Detail

-Partner Type,Partner Type

-Partner's Website,Partner's Website

-Party Type,Party Type

-Party Type Name,Party Type Name

-Passive,Passive

-Passport Number,Passport Number

-Password,Password

-Pay To / Recd From,Pay To / Recd From

-Payable,Payable

-Payables,Payables

-Payables Group,Payables Group

-Payment Days,Payment Days

-Payment Due Date,Payment Due Date

-Payment Period Based On Invoice Date,Payment Period Based On Invoice Date

-Payment Type,Payment Type

-Payment of salary for the month {0} and year {1},Payment of salary for the month {0} and year {1}

-Payment to Invoice Matching Tool,Payment to Invoice Matching Tool

-Payment to Invoice Matching Tool Detail,Payment to Invoice Matching Tool Detail

-Payments,Płatności

-Payments Made,Payments Made

-Payments Received,Payments Received

-Payments made during the digest period,Payments made during the digest period

-Payments received during the digest period,Payments received during the digest period

-Payroll Settings,Payroll Settings

-Pending,Pending

-Pending Amount,Pending Amount

-Pending Items {0} updated,Pending Items {0} updated

-Pending Review,Pending Review

-Pending SO Items For Purchase Request,Pending SO Items For Purchase Request

-Pension Funds,Pension Funds

-Percent Complete,Percent Complete

-Percentage Allocation,Percentage Allocation

-Percentage Allocation should be equal to 100%,Percentage Allocation should be equal to 100%

-Percentage variation in quantity to be allowed while receiving or delivering this item.,Procentowa wariacja w ilości dopuszczalna przy otrzymywaniu lub dostarczaniu tego produktu.

-Percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units.,Percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units.

-Performance appraisal.,Performance appraisal.

-Period,Okres

-Period Closing Voucher,Period Closing Voucher

-Periodicity,Periodicity

-Permanent Address,Permanent Address

-Permanent Address Is,Permanent Address Is

-Permission,Pozwolenie

-Personal,Personal

-Personal Details,Personal Details

-Personal Email,Personal Email

-Pharmaceutical,Pharmaceutical

-Pharmaceuticals,Pharmaceuticals

-Phone,Telefon

-Phone No,Nr telefonu

-Piecework,Piecework

-Pincode,Kod PIN

-Place of Issue,Place of Issue

-Plan for maintenance visits.,Plan for maintenance visits.

-Planned Qty,Planowana ilość

-"Planned Qty: Quantity, for which, Production Order has been raised, but is pending to be manufactured.","Planned Qty: Quantity, for which, Production Order has been raised, but is pending to be manufactured."

-Planned Quantity,Planowana ilość

-Planning,Planowanie

-Plant,Zakład

-Plant and Machinery,Plant and Machinery

-Please Enter Abbreviation or Short Name properly as it will be added as Suffix to all Account Heads.,Please Enter Abbreviation or Short Name properly as it will be added as Suffix to all Account Heads.

-Please add expense voucher details,Please add expense voucher details

-Please check 'Is Advance' against Account {0} if this is an advance entry.,Please check 'Is Advance' against Account {0} if this is an advance entry.

-Please click on 'Generate Schedule',Please click on 'Generate Schedule'

-Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0},Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0}

-Please click on 'Generate Schedule' to get schedule,Please click on 'Generate Schedule' to get schedule

-Please create Customer from Lead {0},Please create Customer from Lead {0}

-Please create Salary Structure for employee {0},Please create Salary Structure for employee {0}

-Please create new account from Chart of Accounts.,Please create new account from Chart of Accounts.

-Please do NOT create Account (Ledgers) for Customers and Suppliers. They are created directly from the Customer / Supplier masters.,Please do NOT create Account (Ledgers) for Customers and Suppliers. They are created directly from the Customer / Supplier masters.

-Please enter 'Expected Delivery Date',Please enter 'Expected Delivery Date'

-Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or No,Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or No

-Please enter 'Repeat on Day of Month' field value,Please enter 'Repeat on Day of Month' field value

-Please enter Account Receivable/Payable group in company master,Please enter Account Receivable/Payable group in company master

-Please enter Approving Role or Approving User,Please enter Approving Role or Approving User

-Please enter BOM for Item {0} at row {1},Please enter BOM for Item {0} at row {1}

-Please enter Company,Please enter Company

-Please enter Cost Center,Please enter Cost Center

-Please enter Delivery Note No or Sales Invoice No to proceed,Please enter Delivery Note No or Sales Invoice No to proceed

-Please enter Employee Id of this sales parson,Please enter Employee Id of this sales parson

-Please enter Expense Account,Wprowadź konto Wydatków

-Please enter Item Code to get batch no,Please enter Item Code to get batch no

-Please enter Item Code.,Please enter Item Code.

-Please enter Item first,Please enter Item first

-Please enter Maintaince Details first,Please enter Maintaince Details first

-Please enter Master Name once the account is created.,Please enter Master Name once the account is created.

-Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1},Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1}

-Please enter Production Item first,Please enter Production Item first

-Please enter Purchase Receipt No to proceed,Please enter Purchase Receipt No to proceed

-Please enter Reference date,Please enter Reference date

-Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,Please enter Warehouse for which Material Request will be raised

-Please enter Write Off Account,Please enter Write Off Account

-Please enter atleast 1 invoice in the table,Please enter atleast 1 invoice in the table

-Please enter company first,Please enter company first

-Please enter company name first,Please enter company name first

-Please enter default Unit of Measure,Please enter default Unit of Measure

-Please enter default currency in Company Master,Please enter default currency in Company Master

-Please enter email address,Please enter email address

-Please enter item details,Please enter item details

-Please enter message before sending,Please enter message before sending

-Please enter parent account group for warehouse account,Please enter parent account group for warehouse account

-Please enter parent cost center,Please enter parent cost center

-Please enter quantity for Item {0},Please enter quantity for Item {0}

-Please enter relieving date.,Please enter relieving date.

-Please enter sales order in the above table,Please enter sales order in the above table

-Please enter valid Company Email,Please enter valid Company Email

-Please enter valid Email Id,Please enter valid Email Id

-Please enter valid Personal Email,Please enter valid Personal Email

-Please enter valid mobile nos,Please enter valid mobile nos

-Please install dropbox python module,Please install dropbox python module

-Please mention no of visits required,Please mention no of visits required

-Please pull items from Delivery Note,Please pull items from Delivery Note

-Please save the Newsletter before sending,Please save the Newsletter before sending

-Please save the document before generating maintenance schedule,Please save the document before generating maintenance schedule

-Please select Account first,Please select Account first

-Please select Bank Account,Wybierz konto Bank

-Please select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal year,Please select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal year

-Please select Category first,Please select Category first

-Please select Charge Type first,Please select Charge Type first

-Please select Fiscal Year,Wybierz Rok Podatkowy

-Please select Group or Ledger value,Please select Group or Ledger value

-Please select Incharge Person's name,Please select Incharge Person's name

-"Please select Item where ""Is Stock Item"" is ""No"" and ""Is Sales Item"" is ""Yes"" and there is no other Sales BOM","Please select Item where ""Is Stock Item"" is ""No"" and ""Is Sales Item"" is ""Yes"" and there is no other Sales BOM"

-Please select Price List,Please select Price List

-Please select Start Date and End Date for Item {0},Please select Start Date and End Date for Item {0}

-Please select a csv file,Please select a csv file

-Please select a valid csv file with data,Please select a valid csv file with data

-Please select a value for {0} quotation_to {1},Please select a value for {0} quotation_to {1}

-"Please select an ""Image"" first","Please select an ""Image"" first"

-Please select charge type first,

-Please select company first.,Please select company first.

-Please select item code,Please select item code

-Please select month and year,Please select month and year

-Please select prefix first,Please select prefix first

-Please select the document type first,Please select the document type first

-Please select weekly off day,Please select weekly off day

-Please select {0},Please select {0}

-Please select {0} first,Please select {0} first

-Please set Dropbox access keys in your site config,Please set Dropbox access keys in your site config

-Please set Google Drive access keys in {0},Please set Google Drive access keys in {0}

-Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0}

-Please set default value {0} in Company {0},Please set default value {0} in Company {0}

-Please set {0},Please set {0}

-Please setup Employee Naming System in Human Resource > HR Settings,Please setup Employee Naming System in Human Resource > HR Settings

-Please setup numbering series for Attendance via Setup > Numbering Series,Please setup numbering series for Attendance via Setup > Numbering Series

-Please setup your chart of accounts before you start Accounting Entries,Należy stworzyć własny Plan Kont zanim rozpocznie się księgowanie

-Please specify,Please specify

-Please specify Company,Please specify Company

-Please specify Company to proceed,Please specify Company to proceed

-Please specify Default Currency in Company Master and Global Defaults,Please specify Default Currency in Company Master and Global Defaults

-Please specify a,Please specify a

-Please specify a valid 'From Case No.',Please specify a valid 'From Case No.'

-Please specify a valid Row ID for {0} in row {1},Please specify a valid Row ID for {0} in row {1}

-Please specify either Quantity or Valuation Rate or both,Please specify either Quantity or Valuation Rate or both

-Please submit to update Leave Balance.,Please submit to update Leave Balance.

-Plot,Plot

-Plot By,Plot By

-Point of Sale,Punkt Sprzedaży

-Point-of-Sale Setting,Konfiguracja Punktu Sprzedaży

-Post Graduate,Post Graduate

-Postal,Postal

-Postal Expenses,Postal Expenses

-Posting Date,Data publikacji

-Posting Time,Czas publikacji

-Posting timestamp must be after {0},Posting timestamp must be after {0}

-Potential opportunities for selling.,Potencjalne okazje na sprzedaż.

-Preferred Billing Address,Preferred Billing Address

-Preferred Shipping Address,Preferred Shipping Address

-Prefix,Prefix

-Present,Present

-Prevdoc DocType,Prevdoc DocType

-Prevdoc Doctype,

-Preview,Preview

-Previous,Wstecz

-Previous Work Experience,Previous Work Experience

-Price,Cena

-Price / Discount,Cena / Rabat

-Price List,Cennik

-Price List Currency,Waluta cennika

-Price List Currency not selected,Price List Currency not selected

-Price List Exchange Rate,Price List Exchange Rate

-Price List Name,Nazwa cennika

-Price List Rate,Price List Rate

-Price List Rate (Company Currency),Price List Rate (Company Currency)

-Price List master.,Price List master.

-Price List must be applicable for Buying or Selling,Price List must be applicable for Buying or Selling

-Price List not selected,Price List not selected

-Price List {0} is disabled,Price List {0} is disabled

-Price or Discount,Price or Discount

-Pricing Rule,Pricing Rule

-Pricing Rule For Discount,Pricing Rule For Discount

-Pricing Rule For Price,Pricing Rule For Price

-Print Format Style,Print Format Style

-Print Heading,Nagłówek do druku

-Print Without Amount,Drukuj bez wartości

-Print and Stationary,Print and Stationary

-Printing and Branding,Printing and Branding

-Priority,Priorytet

-Private Equity,Private Equity

-Privilege Leave,Privilege Leave

-Probation,Probation

-Process Payroll,Process Payroll

-Produced,Produced

-Produced Quantity,Produced Quantity

-Product Enquiry,Product Enquiry

-Production,Produkcja

-Production Order,Zamówinie produkcji

-Production Order status is {0},Production Order status is {0}

-Production Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Production Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order

-Production Order {0} must be submitted,Production Order {0} must be submitted

-Production Orders,Production Orders

-Production Orders in Progress,Production Orders in Progress

-Production Plan Item,Production Plan Item

-Production Plan Items,Production Plan Items

-Production Plan Sales Order,Production Plan Sales Order

-Production Plan Sales Orders,Production Plan Sales Orders

-Production Planning Tool,Production Planning Tool

-Products,Produkty

-"Products will be sorted by weight-age in default searches. More the weight-age, higher the product will appear in the list.","Products will be sorted by weight-age in default searches. More the weight-age, higher the product will appear in the list."

-Profit and Loss,Profit and Loss

-Project,Projekt

-Project Costing,Project Costing

-Project Details,Project Details

-Project Manager,Project Manager

-Project Milestone,Project Milestone

-Project Milestones,Project Milestones

-Project Name,Nazwa projektu

-Project Start Date,Project Start Date

-Project Type,Project Type

-Project Value,Project Value

-Project activity / task.,Project activity / task.

-Project master.,Project master.

-Project will get saved and will be searchable with project name given,Project will get saved and will be searchable with project name given

-Project wise Stock Tracking,Project wise Stock Tracking

-Project-wise data is not available for Quotation,Project-wise data is not available for Quotation

-Projected,Projected

-Projected Qty,Prognozowana ilość

-Projects,Projekty

-Projects & System,Projects & System

-Prompt for Email on Submission of,Prompt for Email on Submission of

-Proposal Writing,Proposal Writing

-Provide email id registered in company,Provide email id registered in company

-Public,Public

-Publishing,Publishing

-Pull sales orders (pending to deliver) based on the above criteria,Pull sales orders (pending to deliver) based on the above criteria

-Purchase,Zakup

-Purchase / Manufacture Details,Purchase / Manufacture Details

-Purchase Analytics,Purchase Analytics

-Purchase Common,Purchase Common

-Purchase Details,Szczegóły zakupu

-Purchase Discounts,Purchase Discounts

-Purchase In Transit,Purchase In Transit

-Purchase Invoice,Purchase Invoice

-Purchase Invoice Advance,Purchase Invoice Advance

-Purchase Invoice Advances,Purchase Invoice Advances

-Purchase Invoice Item,Purchase Invoice Item

-Purchase Invoice Trends,Purchase Invoice Trends

-Purchase Invoice {0} is already submitted,Purchase Invoice {0} is already submitted

-Purchase Order,Zamówienie

-Purchase Order Date,Data zamówienia

-Purchase Order Item,Purchase Order Item

-Purchase Order Item No,Purchase Order Item No

-Purchase Order Item Supplied,Purchase Order Item Supplied

-Purchase Order Items,Purchase Order Items

-Purchase Order Items Supplied,Purchase Order Items Supplied

-Purchase Order Items To Be Billed,Purchase Order Items To Be Billed

-Purchase Order Items To Be Received,Purchase Order Items To Be Received

-Purchase Order Message,Purchase Order Message

-Purchase Order Required,Purchase Order Required

-Purchase Order Trends,Purchase Order Trends

-Purchase Order number required for Item {0},Purchase Order number required for Item {0}

-Purchase Order {0} is 'Stopped',Purchase Order {0} is 'Stopped'

-Purchase Order {0} is not submitted,Purchase Order {0} is not submitted

-Purchase Orders given to Suppliers.,Purchase Orders given to Suppliers.

-Purchase Receipt,Dowód zakupu

-Purchase Receipt Item,Purchase Receipt Item

-Purchase Receipt Item Supplied,Purchase Receipt Item Supplied

-Purchase Receipt Item Supplieds,Purchase Receipt Item Supplieds

-Purchase Receipt Items,Purchase Receipt Items

-Purchase Receipt Message,Purchase Receipt Message

-Purchase Receipt No,Nr dowodu zakupu

-Purchase Receipt Required,Purchase Receipt Required

-Purchase Receipt Trends,Purchase Receipt Trends

-Purchase Receipt number required for Item {0},Purchase Receipt number required for Item {0}

-Purchase Receipt {0} is not submitted,Purchase Receipt {0} is not submitted

-Purchase Register,Purchase Register

-Purchase Return,Zwrot zakupu

-Purchase Returned,Purchase Returned

-Purchase Taxes and Charges,Purchase Taxes and Charges

-Purchase Taxes and Charges Master,Purchase Taxes and Charges Master

-Purchse Order number required for Item {0},Purchse Order number required for Item {0}

-Purpose,Cel

-Purpose must be one of {0},Purpose must be one of {0}

-QA Inspection,Inspecja kontroli jakości

-Qty,Ilość

-Qty Consumed Per Unit,Qty Consumed Per Unit

-Qty To Manufacture,Qty To Manufacture

-Qty as per Stock UOM,Qty as per Stock UOM

-Qty to Deliver,Qty to Deliver

-Qty to Order,Qty to Order

-Qty to Receive,Qty to Receive

-Qty to Transfer,Qty to Transfer

-Qualification,Qualification

-Quality,Jakość

-Quality Inspection,Kontrola jakości

-Quality Inspection Parameters,Parametry kontroli jakości

-Quality Inspection Reading,Odczyt kontroli jakości

-Quality Inspection Readings,Odczyty kontroli jakości

-Quality Inspection required for Item {0},Quality Inspection required for Item {0}

-Quality Management,Quality Management

-Quantity,Ilość

-Quantity Requested for Purchase,Quantity Requested for Purchase

-Quantity and Rate,Quantity and Rate

-Quantity and Warehouse,Ilość i magazyn

-Quantity cannot be a fraction in row {0},Quantity cannot be a fraction in row {0}

-Quantity for Item {0} must be less than {1},Quantity for Item {0} must be less than {1}

-Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2}

-Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials,Ilość produktu otrzymanego po produkcji / przepakowaniu z podanych ilości surowców

-Quantity required for Item {0} in row {1},Quantity required for Item {0} in row {1}

-Quarter,Kwartał

-Quarterly,Kwartalnie

-Quick Help,Szybka pomoc

-Quotation,Wycena

-Quotation Date,Data wyceny

-Quotation Item,Przedmiot wyceny

-Quotation Items,Przedmioty wyceny

-Quotation Lost Reason,Quotation Lost Reason

-Quotation Message,Quotation Message

-Quotation To,Wycena dla

-Quotation Trends,Quotation Trends

-Quotation {0} is cancelled,Quotation {0} is cancelled

-Quotation {0} not of type {1},Quotation {0} not of type {1}

-Quotations received from Suppliers.,Quotations received from Suppliers.

-Quotes to Leads or Customers.,Quotes to Leads or Customers.

-Raise Material Request when stock reaches re-order level,Raise Material Request when stock reaches re-order level

-Raised By,Raised By

-Raised By (Email),Raised By (Email)

-Random,Losowy

-Range,Przedział

-Rate,Stawka

-Rate ,Stawka 

-Rate (%),Stawka (%)

-Rate (Company Currency),Rate (Company Currency)

-Rate Of Materials Based On,Rate Of Materials Based On

-Rate and Amount,Rate and Amount

-Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency,Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency

-Rate at which Price list currency is converted to company's base currency,Rate at which Price list currency is converted to company's base currency

-Rate at which Price list currency is converted to customer's base currency,Rate at which Price list currency is converted to customer's base currency

-Rate at which customer's currency is converted to company's base currency,Rate at which customer's currency is converted to company's base currency

-Rate at which supplier's currency is converted to company's base currency,Rate at which supplier's currency is converted to company's base currency

-Rate at which this tax is applied,Rate at which this tax is applied

-Raw Material,Surowiec

-Raw Material Item Code,Raw Material Item Code

-Raw Materials Supplied,Dostarczone surowce

-Raw Materials Supplied Cost,Koszt dostarczonych surowców

-Raw material cannot be same as main Item,Raw material cannot be same as main Item

-Re-Order Level,Poziom dla ponownego zamówienia

-Re-Order Qty,Ilość ponownego zamówienia

-Re-order,Ponowne zamówienie

-Re-order Level,Poziom dla ponownego zamówienia

-Re-order Qty,Ilość ponownego zamówienia

-Read,Read

-Reading 1,Odczyt 1

-Reading 10,Odczyt 10

-Reading 2,Odczyt 2

-Reading 3,Odczyt 3

-Reading 4,Odczyt 4

-Reading 5,Odczyt 5

-Reading 6,Odczyt 6

-Reading 7,Odczyt 7

-Reading 8,Odczyt 8

-Reading 9,Odczyt 9

-Real Estate,Real Estate

-Reason,Reason

-Reason for Leaving,Reason for Leaving

-Reason for Resignation,Reason for Resignation

-Reason for losing,Reason for losing

-Recd Quantity,Recd Quantity

-Receivable,Receivable

-Receivable / Payable account will be identified based on the field Master Type,Receivable / Payable account will be identified based on the field Master Type

-Receivables,Receivables

-Receivables / Payables,Receivables / Payables

-Receivables Group,Receivables Group

-Received Date,Received Date

-Received Items To Be Billed,Received Items To Be Billed

-Received Qty,Received Qty

-Received and Accepted,Received and Accepted

-Receiver List,Receiver List

-Receiver List is empty. Please create Receiver List,Receiver List is empty. Please create Receiver List

-Receiver Parameter,Receiver Parameter

-Recipients,Recipients

-Reconcile,Reconcile

-Reconciliation Data,Reconciliation Data

-Reconciliation HTML,Reconciliation HTML

-Reconciliation JSON,Reconciliation JSON

-Record item movement.,Zapisz ruch produktu.

-Recurring Id,Recurring Id

-Recurring Invoice,Recurring Invoice

-Recurring Type,Recurring Type

-Reduce Deduction for Leave Without Pay (LWP),Reduce Deduction for Leave Without Pay (LWP)

-Reduce Earning for Leave Without Pay (LWP),Reduce Earning for Leave Without Pay (LWP)

-Ref Code,Ref Code

-Ref SQ,Ref SQ

-Reference,Reference

-Reference #{0} dated {1},Reference #{0} dated {1}

-Reference Date,Reference Date

-Reference Name,Reference Name

-Reference No & Reference Date is required for {0},Reference No & Reference Date is required for {0}

-Reference No is mandatory if you entered Reference Date,Reference No is mandatory if you entered Reference Date

-Reference Number,Reference Number

-Reference Row #,Reference Row #

-Refresh,Odśwież

-Registration Details,Registration Details

-Registration Info,Registration Info

-Rejected,Rejected

-Rejected Quantity,Rejected Quantity

-Rejected Serial No,Rejected Serial No

-Rejected Warehouse,Rejected Warehouse

-Rejected Warehouse is mandatory against regected item,Rejected Warehouse is mandatory against regected item

-Relation,Relation

-Relieving Date,Relieving Date

-Relieving Date must be greater than Date of Joining,Relieving Date must be greater than Date of Joining

-Remark,Remark

-Remarks,Uwagi

-Rename,Zmień nazwę

-Rename Log,Rename Log

-Rename Tool,Rename Tool

-Rent Cost,Rent Cost

-Rent per hour,Rent per hour

-Rented,Rented

-Repeat on Day of Month,Repeat on Day of Month

-Replace,Replace

-Replace Item / BOM in all BOMs,Replace Item / BOM in all BOMs

-Replied,Replied

-Report Date,Data raportu

-Report Type,Typ raportu

-Report Type is mandatory,Typ raportu jest wymagany

-Reports to,Reports to

-Reqd By Date,Reqd By Date

-Request Type,Request Type

-Request for Information,Request for Information

-Request for purchase.,Request for purchase.

-Requested,Requested

-Requested For,Requested For

-Requested Items To Be Ordered,Requested Items To Be Ordered

-Requested Items To Be Transferred,Requested Items To Be Transferred

-Requested Qty,Requested Qty

-"Requested Qty: Quantity requested for purchase, but not ordered.","Requested Qty: Quantity requested for purchase, but not ordered."

-Requests for items.,Zamówienia produktów.

-Required By,Required By

-Required Date,Required Date

-Required Qty,Wymagana ilość

-Required only for sample item.,Required only for sample item.

-Required raw materials issued to the supplier for producing a sub - contracted item.,Required raw materials issued to the supplier for producing a sub - contracted item.

-Research,Badania

-Research & Development,Badania i rozwój

-Researcher,Researcher

-Reseller,Reseller

-Reserved,Zarezerwowany

-Reserved Qty,Zarezerwowana ilość

-"Reserved Qty: Quantity ordered for sale, but not delivered.","Reserved Qty: Quantity ordered for sale, but not delivered."

-Reserved Quantity,Zarezerwowana ilość

-Reserved Warehouse,Reserved Warehouse

-Reserved Warehouse in Sales Order / Finished Goods Warehouse,Reserved Warehouse in Sales Order / Finished Goods Warehouse

-Reserved Warehouse is missing in Sales Order,Reserved Warehouse is missing in Sales Order

-Reserved Warehouse required for stock Item {0} in row {1},Reserved Warehouse required for stock Item {0} in row {1}

-Reserved warehouse required for stock item {0},Reserved warehouse required for stock item {0}

-Reserves and Surplus,Reserves and Surplus

-Reset Filters,Reset Filters

-Resignation Letter Date,Resignation Letter Date

-Resolution,Resolution

-Resolution Date,Resolution Date

-Resolution Details,Resolution Details

-Resolved By,Resolved By

-Rest Of The World,Rest Of The World

-Retail,Retail

-Retail & Wholesale,Retail & Wholesale

-Retailer,Retailer

-Review Date,Review Date

-Rgt,Rgt

-Role Allowed to edit frozen stock,Role Allowed to edit frozen stock

-Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.,Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.

-Root Type,Root Type

-Root Type is mandatory,Root Type is mandatory

-Root account can not be deleted,Root account can not be deleted

-Root cannot be edited.,Root cannot be edited.

-Root cannot have a parent cost center,Root cannot have a parent cost center

-Rounded Off,Rounded Off

-Rounded Total,Rounded Total

-Rounded Total (Company Currency),Rounded Total (Company Currency)

-Row # ,Rząd #

-Row # {0}: ,Rząd # {0}:

-Row {0}: Account does not match with \						Purchase Invoice Credit To account,Row {0}: Account does not match with \						Purchase Invoice Credit To account

-Row {0}: Account does not match with \						Sales Invoice Debit To account,Row {0}: Account does not match with \						Sales Invoice Debit To account

-Row {0}: Credit entry can not be linked with a Purchase Invoice,Row {0}: Credit entry can not be linked with a Purchase Invoice

-Row {0}: Debit entry can not be linked with a Sales Invoice,Row {0}: Debit entry can not be linked with a Sales Invoice

-"Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \						must be greater than or equal to {2}","Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \						must be greater than or equal to {2}"

-Row {0}:Start Date must be before End Date,Row {0}:Start Date must be before End Date

-Rules for adding shipping costs.,Rules for adding shipping costs.

-Rules for applying pricing and discount.,Rules for applying pricing and discount.

-Rules to calculate shipping amount for a sale,Rules to calculate shipping amount for a sale

-S.O. No.,S.O. No.

-SMS Center,SMS Center

-SMS Control,SMS Control

-SMS Gateway URL,SMS Gateway URL

-SMS Log,SMS Log

-SMS Parameter,SMS Parameter

-SMS Sender Name,SMS Sender Name

-SMS Settings,SMS Settings

-SO Date,SO Date

-SO Pending Qty,SO Pending Qty

-SO Qty,SO Qty

-Salary,Pensja

-Salary Information,Salary Information

-Salary Manager,Salary Manager

-Salary Mode,Salary Mode

-Salary Slip,Salary Slip

-Salary Slip Deduction,Salary Slip Deduction

-Salary Slip Earning,Salary Slip Earning

-Salary Slip of employee {0} already created for this month,Salary Slip of employee {0} already created for this month

-Salary Structure,Salary Structure

-Salary Structure Deduction,Salary Structure Deduction

-Salary Structure Earning,Salary Structure Earning

-Salary Structure Earnings,Salary Structure Earnings

-Salary breakup based on Earning and Deduction.,Salary breakup based on Earning and Deduction.

-Salary components.,Salary components.

-Salary template master.,Salary template master.

-Sales,Sprzedaż

-Sales Analytics,Analityka sprzedaży

-Sales BOM,Sales BOM

-Sales BOM Help,Sales BOM Help

-Sales BOM Item,Sales BOM Item

-Sales BOM Items,Sales BOM Items

-Sales Browser,Sales Browser

-Sales Details,Szczegóły sprzedaży

-Sales Discounts,Sales Discounts

-Sales Email Settings,Sales Email Settings

-Sales Expenses,Koszty Sprzedaży

-Sales Extras,Sales Extras

-Sales Funnel,Sales Funnel

-Sales Invoice,Faktura sprzedaży

-Sales Invoice Advance,Sales Invoice Advance

-Sales Invoice Item,Sales Invoice Item

-Sales Invoice Items,Pozycje na Fakturze sprzedaży

-Sales Invoice Message,Sales Invoice Message

-Sales Invoice No,Nr faktury sprzedażowej

-Sales Invoice Trends,Sales Invoice Trends

-Sales Invoice {0} has already been submitted,Faktura Sprzedaży {0} została już wprowadzona

-Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Faktura Sprzedaży {0} powinna być anulowana przed anulowaniem samego Zlecenia Sprzedaży

-Sales Order,Zlecenie sprzedaży

-Sales Order Date,Data Zlecenia

-Sales Order Item,Pozycja Zlecenia Sprzedaży

-Sales Order Items,Pozycje Zlecenia Sprzedaży

-Sales Order Message,Informacje Zlecenia Sprzedaży

-Sales Order No,Nr Zlecenia Sprzedaży

-Sales Order Required,Sales Order Required

-Sales Order Trends,Sales Order Trends

-Sales Order required for Item {0},Zlecenie Sprzedaży jest wymagane dla Elementu {0}

-Sales Order {0} is not submitted,Zlecenie Sprzedaży {0} nie jest jeszcze złożone

-Sales Order {0} is not valid,Zlecenie Sprzedaży {0} jest niepoprawne

-Sales Order {0} is stopped,Zlecenie Sprzedaży {0} jest wstrzymane

-Sales Partner,Sales Partner

-Sales Partner Name,Sales Partner Name

-Sales Partner Target,Sales Partner Target

-Sales Partners Commission,Sales Partners Commission

-Sales Person,Sales Person

-Sales Person Name,Sales Person Name

-Sales Person Target Variance Item Group-Wise,Sales Person Target Variance Item Group-Wise

-Sales Person Targets,Sales Person Targets

-Sales Person-wise Transaction Summary,Sales Person-wise Transaction Summary

-Sales Register,Sales Register

-Sales Return,Zwrot sprzedaży

-Sales Returned,Sprzedaże zwrócone

-Sales Taxes and Charges,Sales Taxes and Charges

-Sales Taxes and Charges Master,Sales Taxes and Charges Master

-Sales Team,Sales Team

-Sales Team Details,Sales Team Details

-Sales Team1,Sales Team1

-Sales and Purchase,Sales and Purchase

-Sales campaigns.,Sales campaigns.

-Salutation,Salutation

-Sample Size,Wielkość próby

-Sanctioned Amount,Sanctioned Amount

-Saturday,Sobota

-Schedule,Harmonogram

-Schedule Date,Schedule Date

-Schedule Details,Schedule Details

-Scheduled,Zaplanowane

-Scheduled Date,Scheduled Date

-Scheduled to send to {0},Scheduled to send to {0}

-Scheduled to send to {0} recipients,Scheduled to send to {0} recipients

-Scheduler Failed Events,Scheduler Failed Events

-School/University,School/University

-Score (0-5),Score (0-5)

-Score Earned,Score Earned

-Score must be less than or equal to 5,Score must be less than or equal to 5

-Scrap %,Scrap %

-Seasonality for setting budgets.,Seasonality for setting budgets.

-Secretary,Secretary

-Secured Loans,Secured Loans

-Securities & Commodity Exchanges,Securities & Commodity Exchanges

-Securities and Deposits,Securities and Deposits

-"See ""Rate Of Materials Based On"" in Costing Section","See ""Rate Of Materials Based On"" in Costing Section"

-"Select ""Yes"" for sub - contracting items","Select ""Yes"" for sub - contracting items"

-"Select ""Yes"" if this item is used for some internal purpose in your company.",Wybierz “Tak” jeśli produkt jest używany w celach wewnętrznych w firmie.

-"Select ""Yes"" if this item represents some work like training, designing, consulting etc.","Wybierz “Tak” jeśli produkt to jakaś forma usługi/pracy, np. szkolenie, doradztwo"

-"Select ""Yes"" if you are maintaining stock of this item in your Inventory.",Wybierz “Tak” jeśli produkt jest przechowywany w magazynie.

-"Select ""Yes"" if you supply raw materials to your supplier to manufacture this item.",Wybierz “Tak” jeśli dostarczasz sutowce swojemu dostawcy w celu wyprodukowania tego produktu.

-Select Budget Distribution to unevenly distribute targets across months.,Select Budget Distribution to unevenly distribute targets across months.

-"Select Budget Distribution, if you want to track based on seasonality.","Select Budget Distribution, if you want to track based on seasonality."

-Select DocType,Select DocType

-Select Items,Wybierz Elementy

-Select Purchase Receipts,Select Purchase Receipts

-Select Sales Orders,Select Sales Orders

-Select Sales Orders from which you want to create Production Orders.,Select Sales Orders from which you want to create Production Orders.

-Select Time Logs and Submit to create a new Sales Invoice.,Select Time Logs and Submit to create a new Sales Invoice.

-Select Transaction,Select Transaction

-Select Your Language,Wybierz Swój Język

-Select account head of the bank where cheque was deposited.,Select account head of the bank where cheque was deposited.

-Select company name first.,Select company name first.

-Select template from which you want to get the Goals,Select template from which you want to get the Goals

-Select the Employee for whom you are creating the Appraisal.,Select the Employee for whom you are creating the Appraisal.

-Select the period when the invoice will be generated automatically,Select the period when the invoice will be generated automatically

-Select the relevant company name if you have multiple companies,Select the relevant company name if you have multiple companies

-Select the relevant company name if you have multiple companies.,Select the relevant company name if you have multiple companies.

-Select who you want to send this newsletter to,Select who you want to send this newsletter to

-Select your home country and check the timezone and currency.,Wybierz kraj oraz sprawdź strefę czasową i walutę

-"Selecting ""Yes"" will allow this item to appear in Purchase Order , Purchase Receipt.",Wybranie “Tak” pozwoli na dostępność tego produktu w Zamówieniach i Potwierdzeniach Odbioru

-"Selecting ""Yes"" will allow this item to figure in Sales Order, Delivery Note","Selecting ""Yes"" will allow this item to figure in Sales Order, Delivery Note"

-"Selecting ""Yes"" will allow you to create Bill of Material showing raw material and operational costs incurred to manufacture this item.","Selecting ""Yes"" will allow you to create Bill of Material showing raw material and operational costs incurred to manufacture this item."

-"Selecting ""Yes"" will allow you to make a Production Order for this item.","Selecting ""Yes"" will allow you to make a Production Order for this item."

-"Selecting ""Yes"" will give a unique identity to each entity of this item which can be viewed in the Serial No master.","Selecting ""Yes"" will give a unique identity to each entity of this item which can be viewed in the Serial No master."

-Selling,Sprzedaż

-Selling Settings,Ustawienia Sprzedaży

-Send,Wyślij

-Send Autoreply,Send Autoreply

-Send Email,Send Email

-Send From,Send From

-Send Notifications To,Send Notifications To

-Send Now,Send Now

-Send SMS,Send SMS

-Send To,Send To

-Send To Type,Send To Type

-Send mass SMS to your contacts,Send mass SMS to your contacts

-Send to this list,Send to this list

-Sender Name,Sender Name

-Sent On,Sent On

-Separate production order will be created for each finished good item.,Separate production order will be created for each finished good item.

-Serial No,Nr seryjny

-Serial No / Batch,Serial No / Batch

-Serial No Details,Szczegóły numeru seryjnego

-Serial No Service Contract Expiry,Serial No Service Contract Expiry

-Serial No Status,Serial No Status

-Serial No Warranty Expiry,Serial No Warranty Expiry

-Serial No is mandatory for Item {0},Serial No is mandatory for Item {0}

-Serial No {0} created,Serial No {0} created

-Serial No {0} does not belong to Delivery Note {1},Serial No {0} does not belong to Delivery Note {1}

-Serial No {0} does not belong to Item {1},Serial No {0} does not belong to Item {1}

-Serial No {0} does not belong to Warehouse {1},Serial No {0} does not belong to Warehouse {1}

-Serial No {0} does not exist,Serial No {0} does not exist

-Serial No {0} has already been received,Serial No {0} has already been received

-Serial No {0} is under maintenance contract upto {1},Serial No {0} is under maintenance contract upto {1}

-Serial No {0} is under warranty upto {1},Serial No {0} is under warranty upto {1}

-Serial No {0} not in stock,Serial No {0} not in stock

-Serial No {0} quantity {1} cannot be a fraction,Serial No {0} quantity {1} cannot be a fraction

-Serial No {0} status must be 'Available' to Deliver,Serial No {0} status must be 'Available' to Deliver

-Serial Nos Required for Serialized Item {0},Serial Nos Required for Serialized Item {0}

-Serial Number Series,Serial Number Series

-Serial number {0} entered more than once,Serial number {0} entered more than once

-Serialized Item {0} cannot be updated \					using Stock Reconciliation,Serialized Item {0} cannot be updated \					using Stock Reconciliation

-Series,Seria

-Series List for this Transaction,Series List for this Transaction

-Series Updated,Series Updated

-Series Updated Successfully,Series Updated Successfully

-Series is mandatory,Series is mandatory

-Series {0} already used in {1},Series {0} already used in {1}

-Service,Usługa

-Service Address,Service Address

-Services,Usługi

-Set,Zbiór

-"Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.","Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc."

-Set Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.,Set Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.

-Set as Default,Set as Default

-Set as Lost,Set as Lost

-Set prefix for numbering series on your transactions,Set prefix for numbering series on your transactions

-Set targets Item Group-wise for this Sales Person.,Set targets Item Group-wise for this Sales Person.

-Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions.,Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions.

-Setting up...,Setting up...

-Settings,Settings

-Settings for HR Module,Settings for HR Module

-"Settings to extract Job Applicants from a mailbox e.g. ""jobs@example.com""","Settings to extract Job Applicants from a mailbox e.g. ""jobs@example.com"""

-Setup,Ustawienia

-Setup Already Complete!!,Setup Already Complete!!

-Setup Complete,Setup Complete

-Setup Series,Setup Series

-Setup Wizard,Setup Wizard

-Setup incoming server for jobs email id. (e.g. jobs@example.com),Setup incoming server for jobs email id. (e.g. jobs@example.com)

-Setup incoming server for sales email id. (e.g. sales@example.com),Setup incoming server for sales email id. (e.g. sales@example.com)

-Setup incoming server for support email id. (e.g. support@example.com),Setup incoming server for support email id. (e.g. support@example.com)

-Share,Podziel się

-Share With,Podziel się z

-Shareholders Funds,Shareholders Funds

-Shipments to customers.,Dostawy do klientów.

-Shipping,Dostawa

-Shipping Account,Shipping Account

-Shipping Address,Adres dostawy

-Shipping Amount,Shipping Amount

-Shipping Rule,Shipping Rule

-Shipping Rule Condition,Shipping Rule Condition

-Shipping Rule Conditions,Shipping Rule Conditions

-Shipping Rule Label,Shipping Rule Label

-Shop,Sklep

-Shopping Cart,Koszyk

-Short biography for website and other publications.,Short biography for website and other publications.

-"Show ""In Stock"" or ""Not in Stock"" based on stock available in this warehouse.","Show ""In Stock"" or ""Not in Stock"" based on stock available in this warehouse."

-"Show / Hide features like Serial Nos, POS etc.","Show / Hide features like Serial Nos, POS etc."

-Show In Website,Pokaż na stronie internetowej

-Show a slideshow at the top of the page,Show a slideshow at the top of the page

-Show in Website,

-Show this slideshow at the top of the page,Show this slideshow at the top of the page

-Sick Leave,Sick Leave

-Signature,Podpis

-Signature to be appended at the end of every email,Signature to be appended at the end of every email

-Single,Pojedynczy

-Single unit of an Item.,Jednostka produktu.

-Sit tight while your system is being setup. This may take a few moments.,Sit tight while your system is being setup. This may take a few moments.

-Slideshow,Slideshow

-Soap & Detergent,Soap & Detergent

-Software,Oprogramowanie

-Software Developer,Programista

-"Sorry, Serial Nos cannot be merged","Sorry, Serial Nos cannot be merged"

-"Sorry, companies cannot be merged","Sorry, companies cannot be merged"

-Source,Źródło

-Source File,Source File

-Source Warehouse,Magazyn źródłowy

-Source and target warehouse cannot be same for row {0},Source and target warehouse cannot be same for row {0}

-Source of Funds (Liabilities),Source of Funds (Liabilities)

-Source warehouse is mandatory for row {0},Source warehouse is mandatory for row {0}

-Spartan,Spartan

-"Special Characters except ""-"" and ""/"" not allowed in naming series","Special Characters except ""-"" and ""/"" not allowed in naming series"

-Specification Details,Szczegóły specyfikacji

-Specifications,Specifications

-"Specify a list of Territories, for which, this Price List is valid","Lista terytoriów, na których cennik jest obowiązujący"

-"Specify a list of Territories, for which, this Shipping Rule is valid","Specify a list of Territories, for which, this Shipping Rule is valid"

-"Specify a list of Territories, for which, this Taxes Master is valid","Specify a list of Territories, for which, this Taxes Master is valid"

-"Specify the operations, operating cost and give a unique Operation no to your operations.","Specify the operations, operating cost and give a unique Operation no to your operations."

-Split Delivery Note into packages.,Split Delivery Note into packages.

-Sports,Sports

-Standard,Standard

-Standard Buying,Standard Buying

-Standard Rate,Standard Rate

-Standard Reports,Raporty standardowe

-Standard Selling,Standard Selling

-Standard contract terms for Sales or Purchase.,Standard contract terms for Sales or Purchase.

-Start,Start

-Start Date,Start Date

-Start date of current invoice's period,Start date of current invoice's period

-Start date should be less than end date for Item {0},Start date should be less than end date for Item {0}

-State,Stan

-Static Parameters,Static Parameters

-Status,Status

-Status must be one of {0},Status must be one of {0}

-Status of {0} {1} is now {2},Status of {0} {1} is now {2}

-Status updated to {0},Status updated to {0}

-Statutory info and other general information about your Supplier,Statutory info and other general information about your Supplier

-Stay Updated,Stay Updated

-Stock,Magazyn

-Stock Adjustment,Stock Adjustment

-Stock Adjustment Account,Stock Adjustment Account

-Stock Ageing,Stock Ageing

-Stock Analytics,Analityka magazynu

-Stock Assets,Stock Assets

-Stock Balance,Stock Balance

-Stock Entries already created for Production Order ,Stock Entries already created for Production Order 

-Stock Entry,Dokument magazynowy

-Stock Entry Detail,Szczególy wpisu magazynowego

-Stock Expenses,Stock Expenses

-Stock Frozen Upto,Stock Frozen Upto

-Stock Ledger,Stock Ledger

-Stock Ledger Entry,Stock Ledger Entry

-Stock Ledger entries balances updated,Stock Ledger entries balances updated

-Stock Level,Stock Level

-Stock Liabilities,Stock Liabilities

-Stock Projected Qty,Stock Projected Qty

-Stock Queue (FIFO),Stock Queue (FIFO)

-Stock Received But Not Billed,Stock Received But Not Billed

-Stock Reconcilation Data,Stock Reconcilation Data

-Stock Reconcilation Template,Stock Reconcilation Template

-Stock Reconciliation,Stock Reconciliation

-"Stock Reconciliation can be used to update the stock on a particular date, usually as per physical inventory.","Stock Reconciliation can be used to update the stock on a particular date, usually as per physical inventory."

-Stock Settings,Stock Settings

-Stock UOM,Stock UOM

-Stock UOM Replace Utility,Stock UOM Replace Utility

-Stock UOM updatd for Item {0},Stock UOM updatd for Item {0}

-Stock Uom,

-Stock Value,Stock Value

-Stock Value Difference,Stock Value Difference

-Stock balances updated,Stock balances updated

-Stock cannot be updated against Delivery Note {0},Stock cannot be updated against Delivery Note {0}

-Stock entries exist against warehouse {0} cannot re-assign or modify 'Master Name',Stock entries exist against warehouse {0} cannot re-assign or modify 'Master Name'

-Stop,Stop

-Stop Birthday Reminders,Stop Birthday Reminders

-Stop Material Request,Stop Material Request

-Stop users from making Leave Applications on following days.,Stop users from making Leave Applications on following days.

-Stop!,Stop!

-Stopped,Stopped

-Stopped order cannot be cancelled. Unstop to cancel.,Stopped order cannot be cancelled. Unstop to cancel.

-Stores,Stores

-Stub,Stub

-Sub Assemblies,Sub Assemblies

-"Sub-currency. For e.g. ""Cent""","Sub-currency. For e.g. ""Cent"""

-Subcontract,Zlecenie

-Subject,Temat

-Submit Salary Slip,Submit Salary Slip

-Submit all salary slips for the above selected criteria,Submit all salary slips for the above selected criteria

-Submit this Production Order for further processing.,Submit this Production Order for further processing.

-Submitted,Submitted

-Subsidiary,Subsidiary

-Successful: ,Successful: 

-Successfully allocated,Successfully allocated

-Suggestions,Sugestie

-Sunday,Niedziela

-Supplier,Dostawca

-Supplier (Payable) Account,Supplier (Payable) Account

-Supplier (vendor) name as entered in supplier master,Supplier (vendor) name as entered in supplier master

-Supplier Account,Supplier Account

-Supplier Account Head,Supplier Account Head

-Supplier Address,Adres dostawcy

-Supplier Addresses and Contacts,Supplier Addresses and Contacts

-Supplier Details,Szczegóły dostawcy

-Supplier Intro,Supplier Intro

-Supplier Invoice Date,Supplier Invoice Date

-Supplier Invoice No,Nr faktury dostawcy

-Supplier Name,Nazwa dostawcy

-Supplier Naming By,Supplier Naming By

-Supplier Part Number,Numer katalogowy dostawcy

-Supplier Quotation,Supplier Quotation

-Supplier Quotation Item,Supplier Quotation Item

-Supplier Reference,Supplier Reference

-Supplier Type,Typ dostawcy

-Supplier Type / Supplier,Supplier Type / Supplier

-Supplier Type master.,Supplier Type master.

-Supplier Warehouse,Magazyn dostawcy

-Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase Receipt,Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase Receipt

-Supplier database.,Supplier database.

-Supplier master.,Supplier master.

-Supplier warehouse where you have issued raw materials for sub - contracting,Supplier warehouse where you have issued raw materials for sub - contracting

-Supplier-Wise Sales Analytics,Supplier-Wise Sales Analytics

-Support,Wsparcie

-Support Analtyics,Support Analtyics

-Support Analytics,Support Analytics

-Support Email,Support Email

-Support Email Settings,Support Email Settings

-Support Password,Support Password

-Support Ticket,Support Ticket

-Support queries from customers.,Support queries from customers.

-Symbol,Symbol

-Sync Support Mails,Sync Support Mails

-Sync with Dropbox,Sync with Dropbox

-Sync with Google Drive,Sync with Google Drive

-System,System

-System Settings,Ustawienia Systemowe

-"System User (login) ID. If set, it will become default for all HR forms.","System User (login) ID. If set, it will become default for all HR forms."

-Target  Amount,Target  Amount

-Target Detail,Target Detail

-Target Details,Target Details

-Target Details1,Target Details1

-Target Distribution,Target Distribution

-Target On,Target On

-Target Qty,Target Qty

-Target Warehouse,Target Warehouse

-Target warehouse in row {0} must be same as Production Order,Target warehouse in row {0} must be same as Production Order

-Target warehouse is mandatory for row {0},Target warehouse is mandatory for row {0}

-Task,Task

-Task Details,Task Details

-Tasks,Tasks

-Tax,Podatek

-Tax Amount After Discount Amount,Tax Amount After Discount Amount

-Tax Assets,Tax Assets

-Tax Category can not be 'Valuation' or 'Valuation and Total' as all items are non-stock items,Tax Category can not be 'Valuation' or 'Valuation and Total' as all items are non-stock items

-Tax Rate,Stawka podatku

-Tax and other salary deductions.,Tax and other salary deductions.

-Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field.Used for Taxes and Charges,Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field.Used for Taxes and Charges

-Tax template for buying transactions.,Tax template for buying transactions.

-Tax template for selling transactions.,Tax template for selling transactions.

-Taxable,Taxable

-Taxes and Charges,Podatki i opłaty

-Taxes and Charges Added,Taxes and Charges Added

-Taxes and Charges Added (Company Currency),Taxes and Charges Added (Company Currency)

-Taxes and Charges Calculation,Taxes and Charges Calculation

-Taxes and Charges Deducted,Taxes and Charges Deducted

-Taxes and Charges Deducted (Company Currency),Taxes and Charges Deducted (Company Currency)

-Taxes and Charges Total,Taxes and Charges Total

-Taxes and Charges Total (Company Currency),Taxes and Charges Total (Company Currency)

-Technology,Technologia

-Telecommunications,Telecommunications

-Telephone Expenses,Telephone Expenses

-Television,Telewizja

-Template for performance appraisals.,Template for performance appraisals.

-Template of terms or contract.,Template of terms or contract.

-Temporary Accounts (Assets),Temporary Accounts (Assets)

-Temporary Accounts (Liabilities),Temporary Accounts (Liabilities)

-Temporary Assets,Temporary Assets

-Temporary Liabilities,Temporary Liabilities

-Term Details,Szczegóły warunków

-Terms,Warunki

-Terms and Conditions,Regulamin

-Terms and Conditions Content,Zawartość regulaminu

-Terms and Conditions Details,Szczegóły regulaminu

-Terms and Conditions Template,Terms and Conditions Template

-Terms and Conditions1,Terms and Conditions1

-Terretory,Terytorium

-Territory,Terytorium

-Territory / Customer,Territory / Customer

-Territory Manager,Territory Manager

-Territory Name,Territory Name

-Territory Target Variance Item Group-Wise,Territory Target Variance Item Group-Wise

-Territory Targets,Territory Targets

-Test,Test

-Test Email Id,Test Email Id

-Test the Newsletter,Test the Newsletter

-The BOM which will be replaced,The BOM which will be replaced

-The First User: You,The First User: You

-"The Item that represents the Package. This Item must have ""Is Stock Item"" as ""No"" and ""Is Sales Item"" as ""Yes""","The Item that represents the Package. This Item must have ""Is Stock Item"" as ""No"" and ""Is Sales Item"" as ""Yes"""

-The Organization,The Organization

-"The account head under Liability, in which Profit/Loss will be booked","The account head under Liability, in which Profit/Loss will be booked"

-The date on which next invoice will be generated. It is generated on submit.,The date on which next invoice will be generated. It is generated on submit.

-The date on which recurring invoice will be stop,The date on which recurring invoice will be stop

-"The day of the month on which auto invoice will be generated e.g. 05, 28 etc ","The day of the month on which auto invoice will be generated e.g. 05, 28 etc "

-The day(s) on which you are applying for leave are holiday. You need not apply for leave.,The day(s) on which you are applying for leave are holiday. You need not apply for leave.

-The first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver,The first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver

-The first user will become the System Manager (you can change that later).,The first user will become the System Manager (you can change that later).

-The gross weight of the package. Usually net weight + packaging material weight. (for print),The gross weight of the package. Usually net weight + packaging material weight. (for print)

-The name of your company for which you are setting up this system.,The name of your company for which you are setting up this system.

-The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items),The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items)

-The new BOM after replacement,The new BOM after replacement

-The rate at which Bill Currency is converted into company's base currency,The rate at which Bill Currency is converted into company's base currency

-The unique id for tracking all recurring invoices. It is generated on submit.,The unique id for tracking all recurring invoices. It is generated on submit.

-There are more holidays than working days this month.,There are more holidays than working days this month.

-"There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for ""To Value""","There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for ""To Value"""

-There is not enough leave balance for Leave Type {0},There is not enough leave balance for Leave Type {0}

-There is nothing to edit.,There is nothing to edit.

-There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.,There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.

-There were errors.,There were errors.

-This Currency is disabled. Enable to use in transactions,This Currency is disabled. Enable to use in transactions

-This Leave Application is pending approval. Only the Leave Apporver can update status.,This Leave Application is pending approval. Only the Leave Apporver can update status.

-This Time Log Batch has been billed.,This Time Log Batch has been billed.

-This Time Log Batch has been cancelled.,This Time Log Batch has been cancelled.

-This Time Log conflicts with {0},This Time Log conflicts with {0}

-This is a root account and cannot be edited.,This is a root account and cannot be edited.

-This is a root customer group and cannot be edited.,This is a root customer group and cannot be edited.

-This is a root item group and cannot be edited.,This is a root item group and cannot be edited.

-This is a root sales person and cannot be edited.,This is a root sales person and cannot be edited.

-This is a root territory and cannot be edited.,This is a root territory and cannot be edited.

-This is an example website auto-generated from ERPNext,This is an example website auto-generated from ERPNext

-This is the number of the last created transaction with this prefix,This is the number of the last created transaction with this prefix

-This will be used for setting rule in HR module,This will be used for setting rule in HR module

-Thread HTML,Thread HTML

-Thursday,Czwartek

-Time Log,Time Log

-Time Log Batch,Time Log Batch

-Time Log Batch Detail,Time Log Batch Detail

-Time Log Batch Details,Time Log Batch Details

-Time Log Batch {0} must be 'Submitted',Time Log Batch {0} must be 'Submitted'

-Time Log for tasks.,Time Log for tasks.

-Time Log {0} must be 'Submitted',Time Log {0} must be 'Submitted'

-Time Zone,Time Zone

-Time Zones,Time Zones

-Time and Budget,Time and Budget

-Time at which items were delivered from warehouse,Time at which items were delivered from warehouse

-Time at which materials were received,Time at which materials were received

-Title,Title

-Titles for print templates e.g. Proforma Invoice.,Titles for print templates e.g. Proforma Invoice.

-To,Do

-To Currency,To Currency

-To Date,To Date

-To Date should be same as From Date for Half Day leave,To Date should be same as From Date for Half Day leave

-To Discuss,To Discuss

-To Do List,To Do List

-To Package No.,To Package No.

-To Produce,To Produce

-To Time,To Time

-To Value,To Value

-To Warehouse,Do magazynu

-"To add child nodes, explore tree and click on the node under which you want to add more nodes.","To add child nodes, explore tree and click on the node under which you want to add more nodes."

-"To assign this issue, use the ""Assign"" button in the sidebar.","To assign this issue, use the ""Assign"" button in the sidebar."

-To create a Bank Account:,To create a Bank Account:

-To create a Tax Account:,To create a Tax Account:

-"To create an Account Head under a different company, select the company and save customer.","To create an Account Head under a different company, select the company and save customer."

-To date cannot be before from date,To date cannot be before from date

-To enable <b>Point of Sale</b> features,To enable <b>Point of Sale</b> features

-To enable <b>Point of Sale</b> view,To enable <b>Point of Sale</b> view

-To get Item Group in details table,To get Item Group in details table

-"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included","To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included"

-"To merge, following properties must be same for both items","To merge, following properties must be same for both items"

-"To report an issue, go to ","To report an issue, go to "

-"To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'","To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'"

-To track any installation or commissioning related work after sales,To track any installation or commissioning related work after sales

-"To track brand name in the following documents Delivery Note, Opportunity, Material Request, Item, Purchase Order, Purchase Voucher, Purchaser Receipt, Quotation, Sales Invoice, Sales BOM, Sales Order, Serial No","To track brand name in the following documents Delivery Note, Opportunity, Material Request, Item, Purchase Order, Purchase Voucher, Purchaser Receipt, Quotation, Sales Invoice, Sales BOM, Sales Order, Serial No"

-To track item in sales and purchase documents based on their serial nos. This is can also used to track warranty details of the product.,To track item in sales and purchase documents based on their serial nos. This is can also used to track warranty details of the product.

-To track items in sales and purchase documents with batch nos<br><b>Preferred Industry: Chemicals etc</b>,To track items in sales and purchase documents with batch nos<br><b>Preferred Industry: Chemicals etc</b>

-To track items using barcode. You will be able to enter items in Delivery Note and Sales Invoice by scanning barcode of item.,To track items using barcode. You will be able to enter items in Delivery Note and Sales Invoice by scanning barcode of item.

-Tools,Narzędzia

-Total,Total

-Total Advance,Total Advance

-Total Allocated Amount,Total Allocated Amount

-Total Allocated Amount can not be greater than unmatched amount,Total Allocated Amount can not be greater than unmatched amount

-Total Amount,Wartość całkowita

-Total Amount To Pay,Total Amount To Pay

-Total Amount in Words,Total Amount in Words

-Total Billing This Year: ,Total Billing This Year: 

-Total Claimed Amount,Total Claimed Amount

-Total Commission,Total Commission

-Total Cost,Koszt całkowity

-Total Credit,Total Credit

-Total Debit,Total Debit

-Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0},Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0}

-Total Deduction,Total Deduction

-Total Earning,Total Earning

-Total Experience,Total Experience

-Total Hours,Total Hours

-Total Hours (Expected),Total Hours (Expected)

-Total Invoiced Amount,Total Invoiced Amount

-Total Leave Days,Total Leave Days

-Total Leaves Allocated,Total Leaves Allocated

-Total Message(s),Total Message(s)

-Total Operating Cost,Całkowity koszt operacyjny

-Total Points,Total Points

-Total Raw Material Cost,Całkowity koszt surowców

-Total Sanctioned Amount,Total Sanctioned Amount

-Total Score (Out of 5),Total Score (Out of 5)

-Total Tax (Company Currency),Total Tax (Company Currency)

-Total Taxes and Charges,Total Taxes and Charges

-Total Taxes and Charges (Company Currency),Total Taxes and Charges (Company Currency)

-Total Words,Total Words

-Total Working Days In The Month,Total Working Days In The Month

-Total allocated percentage for sales team should be 100,Total allocated percentage for sales team should be 100

-Total amount of invoices received from suppliers during the digest period,Total amount of invoices received from suppliers during the digest period

-Total amount of invoices sent to the customer during the digest period,Total amount of invoices sent to the customer during the digest period

-Total cannot be zero,Total cannot be zero

-Total in words,Total in words

-Total points for all goals should be 100. It is {0},Total points for all goals should be 100. It is {0}

-Total weightage assigned should be 100%. It is {0},Total weightage assigned should be 100%. It is {0}

-Totals,Sumy całkowite

-Track Leads by Industry Type.,Track Leads by Industry Type.

-Track this Delivery Note against any Project,Track this Delivery Note against any Project

-Track this Sales Order against any Project,Track this Sales Order against any Project

-Transaction,Transaction

-Transaction Date,Data transakcji

-Transaction not allowed against stopped Production Order {0},Transaction not allowed against stopped Production Order {0}

-Transfer,Transfer

-Transfer Material,Transfer Material

-Transfer Raw Materials,Transfer Raw Materials

-Transferred Qty,Transferred Qty

-Transportation,Transportation

-Transporter Info,Informacje dotyczące przewoźnika

-Transporter Name,Nazwa przewoźnika

-Transporter lorry number,Nr ciężarówki przewoźnika

-Travel,Podróż

-Travel Expenses,Travel Expenses

-Tree Type,Tree Type

-Tree of Item Groups.,Tree of Item Groups.

-Tree of finanial Cost Centers.,Miejsca Powstawania Kosztów.

-Tree of finanial accounts.,Rejestr operacji gospodarczych.

-Trial Balance,Trial Balance

-Tuesday,Wtorek

-Type,Typ

-Type of document to rename.,Type of document to rename.

-"Type of leaves like casual, sick etc.","Type of leaves like casual, sick etc."

-Types of Expense Claim.,Types of Expense Claim.

-Types of activities for Time Sheets,Types of activities for Time Sheets

-"Types of employment (permanent, contract, intern etc.).","Types of employment (permanent, contract, intern etc.)."

-UOM Conversion Detail,Szczegóły konwersji JM

-UOM Conversion Details,Współczynnik konwersji JM

-UOM Conversion Factor,UOM Conversion Factor

-UOM Conversion factor is required in row {0},UOM Conversion factor is required in row {0}

-UOM Name,Nazwa Jednostki Miary

-UOM coversion factor required for UOM {0} in Item {1},UOM coversion factor required for UOM {0} in Item {1}

-Under AMC,Under AMC

-Under Graduate,Under Graduate

-Under Warranty,Under Warranty

-Unit,Jednostka

-Unit of Measure,Jednostka miary

-Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table

-"Unit of measurement of this item (e.g. Kg, Unit, No, Pair).","Jednostka miary tego produktu (np. Kg, jednostka, numer, para)."

-Units/Hour,Jednostka/godzinę

-Units/Shifts,Units/Shifts

-Unmatched Amount,Unmatched Amount

-Unpaid,Unpaid

-Unscheduled,Unscheduled

-Unsecured Loans,Unsecured Loans

-Unstop,Unstop

-Unstop Material Request,Unstop Material Request

-Unstop Purchase Order,Unstop Purchase Order

-Unsubscribed,Unsubscribed

-Update,Update

-Update Clearance Date,Update Clearance Date

-Update Cost,Update Cost

-Update Finished Goods,Update Finished Goods

-Update Landed Cost,Update Landed Cost

-Update Series,Update Series

-Update Series Number,Update Series Number

-Update Stock,Update Stock

-"Update allocated amount in the above table and then click ""Allocate"" button","Update allocated amount in the above table and then click ""Allocate"" button"

-Update bank payment dates with journals.,Update bank payment dates with journals.

-Update clearance date of Journal Entries marked as 'Bank Vouchers',Update clearance date of Journal Entries marked as 'Bank Vouchers'

-Updated,Updated

-Updated Birthday Reminders,Updated Birthday Reminders

-Upload Attendance,Upload Attendance

-Upload Backups to Dropbox,Upload Backups to Dropbox

-Upload Backups to Google Drive,Upload Backups to Google Drive

-Upload HTML,Upload HTML

-Upload a .csv file with two columns: the old name and the new name. Max 500 rows.,Upload a .csv file with two columns: the old name and the new name. Max 500 rows.

-Upload attendance from a .csv file,Upload attendance from a .csv file

-Upload stock balance via csv.,Upload stock balance via csv.

-Upload your letter head and logo - you can edit them later.,Upload your letter head and logo - you can edit them later.

-Upper Income,Upper Income

-Urgent,Urgent

-Use Multi-Level BOM,Używaj wielopoziomowych zestawień materiałowych

-Use SSL,Use SSL

-User,Użytkownik

-User ID,User ID

-User ID not set for Employee {0},User ID not set for Employee {0}

-User Name,Nazwa Użytkownika

-User Name or Support Password missing. Please enter and try again.,User Name or Support Password missing. Please enter and try again.

-User Remark,User Remark

-User Remark will be added to Auto Remark,User Remark will be added to Auto Remark

-User Remarks is mandatory,User Remarks is mandatory

-User Specific,User Specific

-User must always select,User must always select

-User {0} is already assigned to Employee {1},User {0} is already assigned to Employee {1}

-User {0} is disabled,User {0} is disabled

-Username,Username

-Users with this role are allowed to create / modify accounting entry before frozen date,Users with this role are allowed to create / modify accounting entry before frozen date

-Users with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accounts,Users with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accounts

-Utilities,Utilities

-Utility Expenses,Utility Expenses

-Valid For Territories,Valid For Territories

-Valid From,Valid From

-Valid Upto,Valid Upto

-Valid for Territories,

-Validate,Validate

-Valuation,Valuation

-Valuation Method,Metoda wyceny

-Valuation Rate,Valuation Rate

-Valuation Rate required for Item {0},Valuation Rate required for Item {0}

-Valuation and Total,Valuation and Total

-Value,Value

-Value or Qty,Value or Qty

-Vehicle Dispatch Date,Vehicle Dispatch Date

-Vehicle No,Nr rejestracyjny pojazdu

-Venture Capital,Venture Capital

-Verified By,Zweryfikowane przez

-View Ledger,View Ledger

-View Now,View Now

-Visit report for maintenance call.,Visit report for maintenance call.

-Voucher #,Voucher #

-Voucher Detail No,Voucher Detail No

-Voucher ID,Voucher ID

-Voucher No,Voucher No

-Voucher No is not valid,Voucher No is not valid

-Voucher Type,Voucher Type

-Voucher Type and Date,Voucher Type and Date

-Walk In,Walk In

-Warehouse,Magazyn

-Warehouse Contact Info,Dane kontaktowe dla magazynu

-Warehouse Detail,Szczegóły magazynu

-Warehouse Name,Nazwa magazynu

-Warehouse and Reference,Warehouse and Reference

-Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.,Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.

-Warehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note / Purchase Receipt,Warehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note / Purchase Receipt

-Warehouse cannot be changed for Serial No.,Warehouse cannot be changed for Serial No.

-Warehouse is mandatory for stock Item {0} in row {1},Warehouse is mandatory for stock Item {0} in row {1}

-Warehouse is missing in Purchase Order,Warehouse is missing in Purchase Order

-Warehouse not found in the system,Warehouse not found in the system

-Warehouse required for stock Item {0},Warehouse required for stock Item {0}

-Warehouse required in POS Setting,Magazyn wymagany w ustawieniach Punktu Sprzedaży (POS)

-Warehouse where you are maintaining stock of rejected items,Warehouse where you are maintaining stock of rejected items

-Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1},Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1}

-Warehouse {0} does not belong to company {1},Warehouse {0} does not belong to company {1}

-Warehouse {0} does not exist,Warehouse {0} does not exist

-Warehouse-Wise Stock Balance,Warehouse-Wise Stock Balance

-Warehouse-wise Item Reorder,Warehouse-wise Item Reorder

-Warehouses,Magazyny

-Warehouses.,Magazyny.

-Warn,Warn

-Warning: Leave application contains following block dates,Warning: Leave application contains following block dates

-Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty

-Warning: Sales Order {0} already exists against same Purchase Order number,Warning: Sales Order {0} already exists against same Purchase Order number

-Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero

-Warranty / AMC Details,Warranty / AMC Details

-Warranty / AMC Status,Warranty / AMC Status

-Warranty Expiry Date,Data upływu gwarancji

-Warranty Period (Days),Okres gwarancji (dni)

-Warranty Period (in days),Okres gwarancji (w dniach)

-We buy this Item,We buy this Item

-We sell this Item,We sell this Item

-Website,Strona internetowa

-Website Description,Website Description

-Website Item Group,Website Item Group

-Website Item Groups,Website Item Groups

-Website Settings,Website Settings

-Website Warehouse,Website Warehouse

-Wednesday,Środa

-Weekly,Tygodniowo

-Weekly Off,Weekly Off

-Weight UOM,Weight UOM

-"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too"

-Weightage,Weightage

-Weightage (%),Weightage (%)

-Welcome,Witamy

-Welcome to ERPNext. Over the next few minutes we will help you setup your ERPNext account. Try and fill in as much information as you have even if it takes a bit longer. It will save you a lot of time later. Good Luck!,Welcome to ERPNext. Over the next few minutes we will help you setup your ERPNext account. Try and fill in as much information as you have even if it takes a bit longer. It will save you a lot of time later. Good Luck!

-Welcome to ERPNext. Please select your language to begin the Setup Wizard.,Welcome to ERPNext. Please select your language to begin the Setup Wizard.

-What does it do?,What does it do?

-"When any of the checked transactions are ""Submitted"", an email pop-up automatically opened to send an email to the associated ""Contact"" in that transaction, with the transaction as an attachment. The user may or may not send the email.","When any of the checked transactions are ""Submitted"", an email pop-up automatically opened to send an email to the associated ""Contact"" in that transaction, with the transaction as an attachment. The user may or may not send the email."

-"When submitted, the system creates difference entries to set the given stock and valuation on this date.","When submitted, the system creates difference entries to set the given stock and valuation on this date."

-Where items are stored.,Gdzie produkty są przechowywane.

-Where manufacturing operations are carried out.,Gdzie prowadzona jest działalność produkcyjna.

-Widowed,Widowed

-Will be calculated automatically when you enter the details,Will be calculated automatically when you enter the details

-Will be updated after Sales Invoice is Submitted.,Will be updated after Sales Invoice is Submitted.

-Will be updated when batched.,Will be updated when batched.

-Will be updated when billed.,Will be updated when billed.

-Wire Transfer,Przelew

-With Operations,Wraz z działaniami

-With period closing entry,With period closing entry

-Work Details,Work Details

-Work Done,Work Done

-Work In Progress,Work In Progress

-Work-in-Progress Warehouse,Magazyn dla produkcji

-Work-in-Progress Warehouse is required before Submit,Work-in-Progress Warehouse is required before Submit

-Working,Working

-Workstation,Stacja robocza

-Workstation Name,Nazwa stacji roboczej

-Write Off Account,Write Off Account

-Write Off Amount,Write Off Amount

-Write Off Amount <=,Write Off Amount <=

-Write Off Based On,Write Off Based On

-Write Off Cost Center,Write Off Cost Center

-Write Off Outstanding Amount,Write Off Outstanding Amount

-Write Off Voucher,Write Off Voucher

-Wrong Template: Unable to find head row.,Wrong Template: Unable to find head row.

-Year,Rok

-Year Closed,Year Closed

-Year End Date,Year End Date

-Year Name,Year Name

-Year Start Date,Year Start Date

-Year Start Date and Year End Date are already set in Fiscal Year {0},Data Początkowa i Data Końcowa są już zdefiniowane dla Roku Podatkowego {0}

-Year Start Date and Year End Date are not within Fiscal Year.,Data Początkowa i Data Końcowa nie zawierają się w Roku Podatkowym.

-Year Start Date should not be greater than Year End Date,Year Start Date should not be greater than Year End Date

-Year of Passing,Year of Passing

-Yearly,Rocznie

-Yes,Tak

-You are not authorized to add or update entries before {0},You are not authorized to add or update entries before {0}

-You are not authorized to set Frozen value,You are not authorized to set Frozen value

-You are the Expense Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save,You are the Expense Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save

-You are the Leave Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save,You are the Leave Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save

-You can enter any date manually,You can enter any date manually

-You can enter the minimum quantity of this item to be ordered.,"Można wpisać minimalna ilość tego produktu, którą zamierza się zamawiać."

-You can not assign itself as parent account,Nie można przypisać jako nadrzędne konto tego samego konta

-You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,You can not change rate if BOM mentioned agianst any item

-You can not enter both Delivery Note No and Sales Invoice No. Please enter any one.,You can not enter both Delivery Note No and Sales Invoice No. Please enter any one.

-You can not enter current voucher in 'Against Journal Voucher' column,You can not enter current voucher in 'Against Journal Voucher' column

-You can set Default Bank Account in Company master,You can set Default Bank Account in Company master

-You can start by selecting backup frequency and granting access for sync,You can start by selecting backup frequency and granting access for sync

-You can submit this Stock Reconciliation.,You can submit this Stock Reconciliation.

-You can update either Quantity or Valuation Rate or both.,You can update either Quantity or Valuation Rate or both.

-You cannot credit and debit same account at the same time,Nie można wykonywać zapisów po stronie debetowej oraz kredytowej tego samego konta w jednym czasie

-You have entered duplicate items. Please rectify and try again.,You have entered duplicate items. Please rectify and try again.

-You may need to update: {0},You may need to update: {0}

-You must Save the form before proceeding,Zapisz formularz aby kontynuować

-You must allocate amount before reconcile,You must allocate amount before reconcile

-Your Customer's TAX registration numbers (if applicable) or any general information,Your Customer's TAX registration numbers (if applicable) or any general information

-Your Customers,Your Customers

-Your Login Id,Your Login Id

-Your Products or Services,Your Products or Services

-Your Suppliers,Your Suppliers

-Your email address,Your email address

-Your financial year begins on,Rok Podatkowy rozpoczyna się 

-Your financial year ends on,Rok Podatkowy kończy się 

-Your sales person who will contact the customer in future,Your sales person who will contact the customer in future

-Your sales person will get a reminder on this date to contact the customer,Your sales person will get a reminder on this date to contact the customer

-Your setup is complete. Refreshing...,Your setup is complete. Refreshing...

-Your support email id - must be a valid email - this is where your emails will come!,Your support email id - must be a valid email - this is where your emails will come!

-[Select],[Select]

-`Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days.,`Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days.

-and,and

-are not allowed.,are not allowed.

-assigned by,assigned by

-"e.g. ""Build tools for builders""","e.g. ""Build tools for builders"""

-"e.g. ""MC""","e.g. ""MC"""

-"e.g. ""My Company LLC""","e.g. ""My Company LLC"""

-e.g. 5,e.g. 5

-"e.g. Bank, Cash, Credit Card","e.g. Bank, Cash, Credit Card"

-"e.g. Kg, Unit, Nos, m","e.g. Kg, Unit, Nos, m"

-e.g. VAT,e.g. VAT

-eg. Cheque Number,eg. Cheque Number

-example: Next Day Shipping,example: Next Day Shipping

-lft,

-old_parent,old_parent

-rgt,

-website page link,website page link

-{0} '{1}' not in Fiscal Year {2},{0} '{1}' not in Fiscal Year {2}

-{0} Credit limit {0} crossed,{0} Credit limit {0} crossed

-{0} Serial Numbers required for Item {0}. Only {0} provided.,{0} Serial Numbers required for Item {0}. Only {0} provided.

-{0} budget for Account {1} against Cost Center {2} will exceed by {3},{0} budget for Account {1} against Cost Center {2} will exceed by {3}

-{0} created,{0} created

-{0} does not belong to Company {1},{0} does not belong to Company {1}

-{0} entered twice in Item Tax,{0} entered twice in Item Tax

-{0} is an invalid email address in 'Notification Email Address',{0} is an invalid email address in 'Notification Email Address'

-{0} is mandatory,{0} is mandatory

-{0} is mandatory for Item {1},{0} is mandatory for Item {1}

-{0} is not a stock Item,{0} is not a stock Item

-{0} is not a valid Batch Number for Item {1},{0} is not a valid Batch Number for Item {1}

-{0} is not a valid Leave Approver,{0} is not a valid Leave Approver

-{0} is not a valid email id,{0} is not a valid email id

-{0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect.,{0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect.

-{0} is required,{0} is required

-{0} must be a Purchased or Sub-Contracted Item in row {1},{0} must be a Purchased or Sub-Contracted Item in row {1}

-{0} must be less than or equal to {1},{0} must be less than or equal to {1}

-{0} must have role 'Leave Approver',{0} must have role 'Leave Approver'

-{0} valid serial nos for Item {1},{0} valid serial nos for Item {1}

-{0} {1} against Bill {2} dated {3},{0} {1} against Bill {2} dated {3}

-{0} {1} against Invoice {2},{0} {1} against Invoice {2}

-{0} {1} has already been submitted,{0} {1} has already been submitted

-{0} {1} has been modified. Please Refresh,{0} {1} has been modified. Please Refresh

-{0} {1} has been modified. Please refresh,

-{0} {1} has been modified. Please refresh.,{0} {1} has been modified. Please refresh.

-{0} {1} is not submitted,{0} {1} is not submitted

-{0} {1} must be submitted,{0} {1} must be submitted

-{0} {1} not in any Fiscal Year,{0} {1} not in any Fiscal Year

-{0} {1} status is 'Stopped',{0} {1} status is 'Stopped'

-{0} {1} status is Stopped,{0} {1} status is Stopped

-{0} {1} status is Unstopped,{0} {1} status is Unstopped

+DocType: Employee,Salary Mode,
+DocType: Manufacturing Settings,Operations Start Delay,Operacje Opóźniony start
+DocType: Cost Center,"Select Monthly Distribution, if you want to track based on seasonality.","Wybierz dystrybucji miesięcznej, jeśli chcesz śledzić oparty na sezonowość."
+DocType: Employee,Divorced,
+apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +96,Items already synced,Pozycje już synchronizowane
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +33,Cancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty Claim,Anuluj Materiał Odwiedź {0} zanim anuluje to roszczenia z tytułu gwarancji
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +155,Consumer Products,
+DocType: Sales BOM,Package Items,
+DocType: Item,Customer Items,Pozycje klientów
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +41,Account {0}: Parent account {1} can not be a ledger,Konto {0}: Rodzic konto {1} nie może być księgi
+DocType: Item,Publish Item to hub.erpnext.com,Publikowanie produkt do hub.erpnext.com
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +62,Email Notifications,Powiadomienia na e-mail
+DocType: Item,Default Unit of Measure,Domyślna jednostka miary
+DocType: SMS Center,All Sales Partner Contact,
+DocType: Employee,Leave Approvers,
+DocType: Sales Partner,Dealer,
+DocType: Employee,Rented,
+DocType: Stock Entry,Get Stock and Rate,Pobierz stan magazynowy i stawkę
+DocType: About Us Settings,Website,Strona internetowa
+DocType: Sales BOM,"The Item that represents the Package. This Item must have ""Is Stock Item"" as ""No"" and ""Is Sales Item"" as ""Yes""",
+apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +99,Currency is required for Price List {0},Waluta jest wymagana dla Cenniku {0}
+DocType: Sales Taxes and Charges Master,* Will be calculated in the transaction.,
+apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +125,Please enter Employee Id of this sales parson,
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_googledrive.py +120,Please set Google Drive access keys in {0},
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +561,From Material Request,
+apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +39,{0} Tree,{0} Drzewo
+DocType: Job Applicant,Job Applicant,
+apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub_body.html +18,No more results.,Brak wyników więcej.
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +73,Legal,
+DocType: C-Form,Customer,Klient
+DocType: Purchase Receipt Item,Required By,
+DocType: Department,Department,
+DocType: Purchase Order,% Billed,% rozliczonych
+DocType: Selling Settings,Customer Name,Nazwa klienta
+DocType: Features Setup,"All export related fields like currency, conversion rate, export total, export grand total etc are available in Delivery Note, POS, Quotation, Sales Invoice, Sales Order etc.",
+DocType: Purchase Receipt,"Following table will show values if items are sub - contracted. These values will be fetched from the master of ""Bill of Materials"" of sub - contracted items.",
+DocType: Account,Heads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.,"Heads (lub grupy), przeciwko którym zapisy księgowe są i sald są utrzymywane."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +143,Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1}),
+DocType: Leave Type,Leave Type Name,
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +143,Series Updated Successfully,
+DocType: Pricing Rule,Apply On,
+DocType: Item Price,Multiple Item prices.,
+,Purchase Order Items To Be Received,
+DocType: SMS Center,All Supplier Contact,
+DocType: Quality Inspection Reading,Parameter,Parametr
+apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +52,Please specify a Price List which is valid for Territory,"Proszę podać cennik, który jest ważny przez terytorium"
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +234,Do really want to unstop production order:,Czy naprawdę chcesz odetkać zlecenia produkcyjnego:
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +190,New Leave Application,
+DocType: Global Defaults,Spartan,
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +130,Bank Draft,
+DocType: Features Setup,1. To maintain the customer wise item code and to make them searchable based on their code use this option,
+DocType: Mode of Payment Account,Mode of Payment Account,Tryb rachunku płatniczego
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +25,Show Variants,Pokaż Warianty
+DocType: Sales Invoice Item,Quantity,Ilość
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +175,Loans (Liabilities),
+DocType: Employee Education,Year of Passing,
+DocType: Designation,Designation,
+DocType: Production Plan Item,Production Plan Item,
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +134,User {0} is already assigned to Employee {1},
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +167,Health Care,Opieka zdrowotna
+DocType: Purchase Invoice,Monthly,Miesięcznie
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py +46,Invoice,Faktura
+DocType: Maintenance Schedule Item,Periodicity,
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +352,Email Address,Adres e-mail
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +157,Defense,
+DocType: Company,Abbr,Skrót
+DocType: Appraisal Goal,Score (0-5),
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +202,Row {0}: {1} {2} does not match with {3},Wiersz {0}: {1} {2} nie zgadza się z {3}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +31,Row # {0}:,Wiersz # {0}:
+DocType: Delivery Note,Vehicle No,Nr rejestracyjny pojazdu
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +117,Please select Price List,
+DocType: Production Order Operation,Work In Progress,
+DocType: Company,If Monthly Budget Exceeded,
+DocType: Employee,Holiday List,
+DocType: Time Log,Time Log,
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +80,Accountant,Księgowy
+DocType: Newsletter,Contact Type,Rodzaj kontaktu
+DocType: Company,Phone No,Nr telefonu
+DocType: Time Log,"Log of Activities performed by users against Tasks that can be used for tracking time, billing.","Zaloguj wykonywanych przez użytkowników z zadań, które mogą być wykorzystywane do śledzenia czasu, rozliczeń."
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +125,New {0}: #{1},Nowy {0}: # {1}
+,Sales Partners Commission,
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +31,Abbreviation cannot have more than 5 characters,Skrót nie może posiadać więcej niż 5 znaków
+DocType: Backup Manager,Allow Google Drive Access,
+DocType: Email Digest,Projects & System,
+DocType: Print Settings,Classic,Klasyczny
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +27,This is a root account and cannot be edited.,
+DocType: Shopping Cart Settings,Shipping Rules,Zasady wysyłki
+DocType: BOM,Operations,Działania
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +38,Cannot set authorization on basis of Discount for {0},
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +435,Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for valuation. You can select only 'Total' option for previous row amount or previous row total,
+DocType: Bin,Quantity Requested for Purchase,
+DocType: Packed Item,Parent Detail docname,
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +568,Kg,kg
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +29,Expected Completion Date can not be less than Project Start Date,
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +47,Opening for a Job.,
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +182,Temporary Liabilities,
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +142,Advertising,Reklamowanie
+DocType: Employee,Married,
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +344,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},
+DocType: Payment Reconciliation,Reconcile,
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +166,Grocery,
+DocType: Quality Inspection Reading,Reading 1,Odczyt 1
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +93,Make Bank Entry,Dodać Banku Entry
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +176,Pension Funds,
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +116,Warehouse is mandatory if account type is Warehouse,"Magazyn jest obowiązkowe, jeżeli typ konta jest Magazyn"
+DocType: SMS Center,All Sales Person,
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +88,Item {0} has been entered multiple times with same description or date or warehouse,
+DocType: Backup Manager,Credentials,
+DocType: Purchase Order,"Check if recurring order, uncheck to stop recurring or put proper End Date","Sprawdź, czy kolejność powtarzających się, usuń zaznaczenie, aby zatrzymać powtarzające się lub umieścić właściwą datę zakończenia"
+DocType: Sales Invoice Item,Sales Invoice Item,
+DocType: Account,Credit,
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +25,Please setup Employee Naming System in Human Resource > HR Settings,
+DocType: POS Setting,Write Off Cost Center,
+DocType: Warehouse,Warehouse Detail,Szczegóły magazynu
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +159,Credit limit has been crossed for customer {0} {1}/{2},Limit kredytowy został przekroczony dla klienta {0} {1} / {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +114,You are not authorized to add or update entries before {0},
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_bom/sales_bom.py +27,Parent Item {0} must be not Stock Item and must be a Sales Item,
+DocType: Item,Item Image (if not slideshow),
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.py +20,An Customer exists with same name,
+DocType: SMS Log,SMS Log,
+apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Cost of Delivered Items,Koszt dostarczonych urządzeń
+DocType: Blog Post,Guest,Gość
+DocType: Quality Inspection,Get Specification Details,Pobierz szczegóły specyfikacji
+DocType: Lead,Interested,
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +13,Bill of Material,Zestawienie materiałowe
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +31,From {0} to {1},Z {0} {1}
+DocType: Item,Copy From Item Group,
+DocType: Journal Entry,Opening Entry,
+apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +33,{0} is mandatory,{0} jest obowiązkowe
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +110,Contact master.,
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +87,Account with existing transaction can not be converted to group.,Konto z istniejącymi zapisami nie może być konwertowane na Grupę (konto dzielone).
+DocType: Lead,Product Enquiry,
+DocType: Standard Reply,Owner,Właściciel
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +13,Please enter company first,
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +35,Please select Company first,Wybierz firmę pierwsza
+DocType: Employee Education,Under Graduate,
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.js +22,Target On,
+DocType: BOM,Total Cost,Koszt całkowity
+DocType: Email Digest,Stub,
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_manager/salary_manager.js +8,Activity Log:,Dziennik aktywności:
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +194,Item {0} does not exist in the system or has expired,
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +180,Real Estate,
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html +4,Statement of Account,Wyciąg z rachunku
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +177,Pharmaceuticals,
+DocType: Expense Claim Detail,Claim Amount,Kwota roszczenia
+DocType: Employee,Mr,Pan
+DocType: Custom Script,Client,Klient
+apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +35,Supplier Type / Supplier,
+DocType: Naming Series,Prefix,
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +566,Consumable,
+DocType: Upload Attendance,Import Log,
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/newsletter/newsletter.js +19,Send,Wyślij
+DocType: SMS Center,All Contact,
+DocType: Period Closing Voucher,Closing Fiscal Year,
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +66,Stock Expenses,
+DocType: Newsletter,Email Sent?,
+DocType: Journal Entry,Contra Entry,Contra Wejście
+DocType: Email Digest,Bank/Cash Balance,
+DocType: Delivery Note,Installation Status,
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +97,Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},Ilość Przyjętych + Odrzuconych musi odpowiadać ilości Odebranych (Element {0})
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +130,Item {0} must be a Purchase Item,
+DocType: Upload Attendance,"Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file.
+All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance records","Pobierz szablon, wypełnić odpowiednie dane i dołączyć zmodyfikowanego pliku.
+ Wszystko daty i pracownik połączenie w wybranym okresie przyjdzie w szablonie, z istniejącymi rekordy frekwencji"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +449,Item {0} is not active or end of life has been reached,
+DocType: Time Log Batch,Will be updated after Sales Invoice is Submitted.,
+apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +102,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included",
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +84,Settings for HR Module,
+DocType: SMS Center,SMS Center,
+DocType: BOM Replace Tool,New BOM,Nowe zestawienie materiałowe
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +132,There were no updates in the items selected for this digest.,Nie było żadnych aktualizacji w wybranych elementów tego trawienia.
+DocType: Newsletter,Send to this list,
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/newsletter/newsletter.py +29,Newsletter has already been sent,
+DocType: Lead,Request Type,
+DocType: Leave Application,Reason,
+DocType: Purchase Invoice,The rate at which Bill Currency is converted into company's base currency,
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +150,Broadcasting,
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +136,Execution,
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +359,The first user will become the System Manager (you can change this later).,Pierwszy użytkownik będzie System Manager (można to zmienić później).
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +33,Details of the operations carried out.,Szczegóły dotyczące przeprowadzanych operacji.
+DocType: Serial No,Maintenance Status,
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +37,From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0},Od Data powinna być w tym roku podatkowym. Zakładając Od Data = {0}
+DocType: Appraisal,Select the Employee for whom you are creating the Appraisal.,
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +90,Cost Center {0} does not belong to Company {1},
+DocType: Customer,Individual,
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +22,Plan for maintenance visits.,
+DocType: SMS Settings,Enter url parameter for message,
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +127,Rules for applying pricing and discount.,
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py +14,Price List must be applicable for Buying or Selling,
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +90,Installation date cannot be before delivery date for Item {0},
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +14,Start,
+DocType: User,First Name,
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +593,Your setup is complete. Refreshing.,Twoja konfiguracja jest zakończona. Odświeżanie.
+DocType: Email Digest,Payments made during the digest period,
+DocType: Production Planning Tool,Sales Orders,Zlecenia sprzedaży
+DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation,
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +17,Set as Default,
+,Purchase Order Trends,
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +72,Allocate leaves for the year.,
+DocType: Earning Type,Earning Type,
+DocType: Email Digest,New Sales Orders,
+DocType: Bank Reconciliation,Bank Account,Konto bankowe
+DocType: Leave Type,Allow Negative Balance,Dozwolony ujemny bilans
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +313,Aging Date is mandatory for opening entry,
+DocType: Email Digest,Receivable / Payable account will be identified based on the field Master Type,
+DocType: Selling Settings,Default Territory,
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +189,Television,Telewizja
+DocType: Production Order Operation,Updated via 'Time Log',"Aktualizowana przez ""Czas Zaloguj"""
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +76,Account {0} does not belong to Company {1},Konto {0} nie jest przypisane do Firmy {1}
+DocType: Naming Series,Series List for this Transaction,
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +177,Reserved Warehouse required for stock Item {0} in row {1},
+DocType: Sales Invoice,Is Opening Entry,
+apps/erpnext/erpnext/templates/utils.py +65,Not Allowed,Nie dozwolone
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +142,For Warehouse is required before Submit,
+DocType: Sales Partner,Reseller,
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +48,Please enter Company,
+DocType: Delivery Note Item,Against Sales Invoice Item,Na podstawie pozycji faktury sprzedaży
+,Production Orders in Progress,
+DocType: Item,Auto-raise Material Request if quantity goes below re-order level in default warehouse,"Auto-raise Materiał zapytanie, czy ilość spadnie poniżej poziomu ponownego zamówienia w domyślnym magazynie"
+DocType: Journal Entry,Write Off Amount <=,
+DocType: Lead,Address & Contact,Adres i kontakt
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +205,Next Recurring {0} will be created on {1},Następny cykliczne {0} zostanie utworzony w dniu {1}
+DocType: POS Setting,Create Stock Ledger Entries when you submit a Sales Invoice,
+DocType: Lead,Contact Name,Nazwa kontaktu
+DocType: Production Plan Item,SO Pending Qty,
+DocType: Lead,Enter campaign name if the source of lead is campaign.,
+DocType: Salary Manager,Creates salary slip for above mentioned criteria.,
+apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +27,No description given,
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +17,Request for purchase.,
+DocType: Item,"Unit of measurement of this item (e.g. Kg, Unit, No, Pair).","Jednostka miary tego produktu (np. Kg, jednostka, numer, para)."
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +157,Only the selected Leave Approver can submit this Leave Application,
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +107,Relieving Date must be greater than Date of Joining,
+DocType: Time Log,Will be updated when batched.,
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +120,Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.,"Wiersz {0}: Proszę sprawdzić ""Czy Advance"" przeciw konta {1}, jeśli jest to zaliczka wpis."
+apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +169,Warehouse {0} does not belong to company {1},
+DocType: Brand,Material Master Manager,Materiał Mistrz Menedżera
+DocType: Bulk Email,Message,Wiadomość
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +606,Pending Items {0} updated,
+DocType: Item Website Specification,Item Website Specification,
+DocType: Backup Manager,Dropbox Access Key,
+DocType: Payment Tool,Reference No,Nr referencyjny
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +331,Leave Blocked,
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +452,Item {0} has reached its end of life on {1},
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +306,Annual,Roczny
+DocType: Stock Reconciliation Item,Stock Reconciliation Item,Zdjęcie Pojednanie Pozycja
+DocType: Purchase Invoice,In Words will be visible once you save the Purchase Invoice.,
+DocType: Stock Entry,Sales Invoice No,Nr faktury sprzedażowej
+DocType: Material Request Item,Min Order Qty,Min. wartość zamówienia
+DocType: Lead,Do Not Contact,
+DocType: Sales Invoice,The unique id for tracking all recurring invoices. It is generated on submit.,
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +88,Software Developer,Programista
+DocType: Item,Minimum Order Qty,Minimalna wartość zamówienia
+DocType: Pricing Rule,Supplier Type,Typ dostawcy
+DocType: Item,Publish in Hub,Publikowanie w Hub
+,Terretory,Terytorium
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +469,Item {0} is cancelled,
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +666,Material Request,Zamówienie produktu
+DocType: Bank Reconciliation,Update Clearance Date,
+DocType: Item,Purchase Details,Szczegóły zakupu
+DocType: Employee,Relation,
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +32,Confirmed orders from Customers.,
+DocType: Purchase Receipt Item,Rejected Quantity,
+DocType: Features Setup,"Field available in Delivery Note, Quotation, Sales Invoice, Sales Order",
+DocType: Global Defaults,SMS Sender Name,
+DocType: Contact,Is Primary Contact,
+DocType: Notification Control,Notification Control,
+DocType: Lead,Suggestions,Sugestie
+DocType: Territory,Set Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.,
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +72,Please enter parent account group for warehouse {0},Proszę wprowadzić grupę konto rodzica magazynowy {0}
+DocType: Supplier,Address HTML,Adres HTML
+DocType: Lead,Mobile No.,Nr tel. Komórkowego
+DocType: Maintenance Schedule,Generate Schedule,
+DocType: Purchase Invoice Item,Expense Head,
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +452,Please select Charge Type first,
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Latest,
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +390,Max 5 characters,
+DocType: Email Digest,New Quotations,
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +192,Select Your Language,Wybierz Swój Język
+DocType: Employee,The first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver,
+DocType: Accounts Settings,Settings for Accounts,Ustawienia Konta
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +80,Manage Sales Person Tree.,
+DocType: Item,Synced With Hub,Synchronizowane z piastą
+DocType: Item,Variant Of,Wariant
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +45,Item {0} must be Service Item,
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +216,Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture',"Zakończono Ilość nie może być większa niż ""Ilość w produkcji"""
+DocType: DocType,Administrator,Administrator
+DocType: Stock UOM Replace Utility,New Stock UOM,
+DocType: Period Closing Voucher,Closing Account Head,
+DocType: Shopping Cart Settings,"<a href=""#Sales Browser/Customer Group"">Add / Edit</a>",
+DocType: Employee,External Work History,Zewnętrzne Historia Pracuj
+DocType: ToDo,Closed,Zamknięte
+DocType: Delivery Note,In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.,
+DocType: Lead,Industry,
+DocType: Employee,Job Profile,
+DocType: Newsletter,Newsletter,
+DocType: Stock Settings,Notify by Email on creation of automatic Material Request,
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +29,Item is updated,
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_setting/pos_setting.py +26,Global POS Setting {0} already created for company {1},
+DocType: Comment,System Manager,System Manager
+DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Type,Typ faktury
+DocType: Sales Invoice Item,Delivery Note,Dowód dostawy
+DocType: Backup Manager,Allow Dropbox Access,
+DocType: Communication,Support Manager,Support Manager
+DocType: Sales Order Item,Reserved Warehouse,
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +182,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,Wejście Płatność została zmodyfikowana po to wyciągnął. Proszę wyciągnąć go ponownie.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +324,{0} entered twice in Item Tax,
+DocType: Workstation,Rent Cost,
+apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +73,Please select month and year,
+DocType: Purchase Invoice,"Enter email id separated by commas, invoice will be mailed automatically on particular date",
+DocType: Employee,Company Email,Email do firmy
+DocType: Workflow State,Refresh,Odśwież
+DocType: Features Setup,"All import related fields like currency, conversion rate, import total, import grand total etc are available in Purchase Receipt, Supplier Quotation, Purchase Invoice, Purchase Order etc.",
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +24,This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,"Pozycja ta jest szablon i nie mogą być wykorzystywane w transakcjach. Atrybuty pozycji zostaną skopiowane nad do wariantów chyba ""Nie Kopiuj"" jest ustawiony"
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +59,Total Order Considered,Zamówienie razem Uważany
+DocType: Sales Invoice Item,Discount (%),Rabat (%)
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +109,"Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).",
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +198,Please enter 'Repeat on Day of Month' field value,
+DocType: Sales Invoice,Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency,
+DocType: Features Setup,"Available in BOM, Delivery Note, Purchase Invoice, Production Order, Purchase Order, Purchase Receipt, Sales Invoice, Sales Order, Stock Entry, Timesheet",
+DocType: Item Tax,Tax Rate,Stawka podatku
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +207,{0} {1} status is Stopped,
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +105,"Item: {0} managed batch-wise, can not be reconciled using \
+					Stock Reconciliation, instead use Stock Entry","Pozycja: {0} udało partiami, nie da się pogodzić z wykorzystaniem \
+ Zdjęcie Pojednania, zamiast używać Stock Entry"
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +205,Purchase Invoice {0} is already submitted,
+DocType: Project,Actual Completion Date,
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +54,Purchase Receipt must be submitted,Zakup Potwierdzenie musi być złożony
+DocType: Stock UOM Replace Utility,Current Stock UOM,
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +52,Batch (lot) of an Item.,Partia (pakiet) produktu.
+DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice Date,
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +345,"As there are existing stock transactions for this item, you can not change the values of 'Has Serial No', 'Has Batch No', 'Is Stock Item' and 'Valuation Method'","Ponieważ nie są istniejące transakcje zapasów dla tej pozycji, nie można zmienić wartości ""Has Numer seryjny"", ""Czy Batch No"", ""Czy Element Grafika"" i ""metody wyceny"""
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer_extension.html +6,Your email address,
+DocType: Email Digest,Income booked for the digest period,
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +105,Supplier master.,
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +191,Please see attachment,Proszę zobaczyć załącznik
+DocType: Purchase Order,% Received,% Otrzymanych
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +23,Setup Already Complete!!,
+,Finished Goods,
+DocType: Delivery Note,Instructions,Instrukcje
+DocType: Quality Inspection,Inspected By,Skontrolowane przez
+DocType: Maintenance Visit,Maintenance Type,
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +69,Serial No {0} does not belong to Delivery Note {1},
+DocType: Item Quality Inspection Parameter,Item Quality Inspection Parameter,
+DocType: Leave Application,Leave Approver Name,Zostaw Nazwa zatwierdzająca
+,Schedule Date,
+DocType: Packed Item,Packed Item,
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +53,Default settings for buying transactions.,
+DocType: Currency Exchange,Currency Exchange,
+DocType: Purchase Invoice Item,Item Name,Nazwa produktu
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py +39,Credit Balance,Saldo kredytowe
+DocType: Employee,Widowed,
+DocType: Production Planning Tool,"Items to be requested which are ""Out of Stock"" considering all warehouses based on projected qty and minimum order qty",
+DocType: Workstation,Working Hours,Godziny pracy
+DocType: Naming Series,Change the starting / current sequence number of an existing series.,
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +57,"If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict.","Jeśli wiele Zasady ustalania cen nadal dominować, użytkownicy proszeni są o ustawienie Priorytet ręcznie rozwiązać konflikt."
+DocType: Stock Entry,Purchase Return,Zwrot zakupu
+,Purchase Register,
+DocType: Item,"Selecting ""Yes"" will allow this item to figure in Sales Order, Delivery Note",
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +198,Please enter Purchase Receipt No to proceed,
+DocType: Landed Cost Item,Applicable Charges,Obowiązujące opłaty
+DocType: Workstation,Consumable Cost,
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +153,{0} ({1}) must have role 'Leave Approver',"{0} ({1}) musi mieć rolę ""Zostaw zatwierdzająca"""
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +39,Medical,Medyczny
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +124,Reason for losing,
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +78,Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0},Stacja robocza jest zamknięta w następujących terminach wg listy wakacje: {0}
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +684,Make Maint. Schedule,
+DocType: Employee,Single,Pojedynczy
+DocType: Account,Cost of Goods Sold,
+DocType: Purchase Invoice,Yearly,Rocznie
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +181,Please enter Cost Center,
+DocType: Sales Invoice Item,Sales Order,Zlecenie sprzedaży
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +63,Avg. Selling Rate,Średnia. Cena sprzedaży
+DocType: Purchase Order,Start date of current order's period,Datę okresu bieżącego zlecenia Rozpocznij
+apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +112,Quantity cannot be a fraction in row {0},
+DocType: Purchase Invoice Item,Quantity and Rate,
+DocType: Delivery Note,% Installed,% Zainstalowanych
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +60,Please enter company name first,
+DocType: BOM,Item Desription,Opis produktu
+DocType: Buying Settings,Supplier Name,Nazwa dostawcy
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +57,'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.',
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +100,Non Profit,
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_list.js +7,Not Started,Nie Rozpoczął
+DocType: Lead,Channel Partner,
+DocType: Account,Old Parent,
+DocType: Notification Control,Customize the introductory text that goes as a part of that email. Each transaction has a separate introductory text.,
+DocType: Project,Estimated Material Cost,
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.py +25,Partially Billed,Częściowo Zapowiadane
+DocType: Sales Taxes and Charges Master,Sales Master Manager,Mistrz Sales Manager
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +38,Global settings for all manufacturing processes.,Globalne ustawienia dla wszystkich procesów produkcyjnych.
+DocType: Accounts Settings,Accounts Frozen Upto,Konta zamrożone do 
+DocType: SMS Log,Sent On,
+DocType: Sales Order,Not Applicable,
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +139,Holiday master.,
+DocType: Material Request Item,Required Date,
+DocType: Delivery Note,Billing Address,
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +639,Please enter Item Code.,
+DocType: BOM,Costing,Zestawienie kosztów
+DocType: Sales Taxes and Charges,"If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount",
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +48,Total Qty,Razem szt
+DocType: Employee,Health Concerns,
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +13,Unpaid,
+DocType: Packing Slip,From Package No.,
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +28,Securities and Deposits,
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +90,Assistant,Asystent
+DocType: Features Setup,Imports,
+DocType: Job Opening,Description of a Job Opening,Opis miejscem pracy
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +27,Attendance record.,
+DocType: Bank Reconciliation,Journal Entries,Zapisy księgowe
+DocType: Sales Order Item,Used for Production Plan,Używane do Planu Produkcji
+DocType: System Settings,Loading...,
+DocType: DocField,Password,
+DocType: Backup Manager,"Note: Backups and files are not deleted from Google Drive, you will have to delete them manually.",
+DocType: Customer,Buyer of Goods and Services.,Nabywca towarów i usług.
+DocType: Journal Entry,Accounts Payable,
+sites/assets/js/erpnext.min.js +2,""" does not exists",""" nie istnieje"
+DocType: Pricing Rule,Valid Upto,
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +509,List a few of your customers. They could be organizations or individuals.,
+DocType: Email Digest,Open Tickets,
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +140,Direct Income,
+DocType: Email Digest,Total amount of invoices received from suppliers during the digest period,
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +28,"Can not filter based on Account, if grouped by Account",
+DocType: Item,Lead Time days is number of days by which this item is expected in your warehouse. This days is fetched in Material Request when you select this item.,
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +83,Administrative Officer,
+DocType: Packing Slip,Package Item Details,
+DocType: Payment Tool,Received Or Paid,Otrzymane lub zapłacone
+DocType: Item,"Select ""Yes"" if this item is used for some internal purpose in your company.",Wybierz “Tak” jeśli produkt jest używany w celach wewnętrznych w firmie.
+DocType: Stock Entry Detail,Difference Account,
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +313,Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,
+DocType: Production Order,Additional Operating Cost,Dodatkowy koszt operacyjny
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +156,Cosmetics,
+DocType: DocField,Type,Typ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +400,"To merge, following properties must be same for both items",
+DocType: Backup Manager,Email ids separated by commas.,
+DocType: Communication,Subject,Temat
+DocType: Item,"Select ""Yes"" if this item represents some work like training, designing, consulting etc.","Wybierz “Tak” jeśli produkt to jakaś forma usługi/pracy, np. szkolenie, doradztwo"
+DocType: Shipping Rule,Net Weight,Waga netto
+DocType: Employee,Emergency Phone,
+DocType: Backup Manager,Google Drive Access Allowed,
+,Serial No Warranty Expiry,
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +485,Do you really want to STOP this Material Request?,
+DocType: Purchase Invoice Item,Item,Produkt
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +136,Project is Mandatory.,Projekt jest obowiązkowe.
+DocType: Journal Entry,Difference (Dr - Cr),
+DocType: Account,Profit and Loss,
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +310,Upcoming Calendar Events (max 10),Wydarzenia Nadchodzące Kalendarz (max 10)
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +101,New UOM must NOT be of type Whole Number,
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +46,Furniture and Fixture,
+DocType: Quotation,Rate at which Price list currency is converted to company's base currency,
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +48,Account {0} does not belong to company: {1},Konto {0} nie należy do firmy: {1}
+DocType: Selling Settings,Default Customer Group,Domyślna grupa klientów
+DocType: Global Defaults,"If disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transaction",
+DocType: BOM,Operating Cost,
+DocType: Workstation,Description and Warehouse,Opis i magazyn
+,Gross Profit,
+DocType: Production Planning Tool,Material Requirement,
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +81,Item {0} is not Purchase Item,
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +187,"{0} is an invalid email address in 'Notification \
+					Email Address'","{0} jest nieprawidłowy adres e-mail w ""\
+ mail"" Powiadomienie"
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +44,Total Billing This Year:,Suma płatności w tym roku:
+DocType: Purchase Receipt,Add / Edit Taxes and Charges,
+DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice No,Nr faktury dostawcy
+DocType: Territory,For reference,
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +192,Closing (Cr),Zamknięcie (Kr)
+DocType: Serial No,Warranty Period (Days),Okres gwarancji (dni)
+DocType: Installation Note Item,Installation Note Item,
+DocType: Item,"Select ""Yes"" if you supply raw materials to your supplier to manufacture this item.",Wybierz “Tak” jeśli dostarczasz sutowce swojemu dostawcy w celu wyprodukowania tego produktu.
+DocType: Job Applicant,Thread HTML,
+DocType: Company,Ignore,Ignoruj
+DocType: Backup Manager,Enter Verification Code,
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +138,Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase Receipt,
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +31,Please add expense voucher details,
+DocType: Pricing Rule,Valid From,
+DocType: Sales Invoice,Total Commission,
+DocType: Pricing Rule,Sales Partner,
+DocType: Buying Settings,Purchase Receipt Required,
+DocType: Monthly Distribution,"**Monthly Distribution** helps you distribute your budget across months if you have seasonality in your business.
+
+To distribute a budget using this distribution, set this **Monthly Distribution** in the **Cost Center**","** Miesięczny Dystrybucja ** pozwala dystrybuować swój budżet całej miesięcy, jeśli masz sezonowości w działalności firmy.
+
+ Aby rozpowszechnić budżet za pomocą tej dystrybucji, ustawić ** dystrybucji miesięcznej ** w Centrum Kosztów ** **"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +172,No records found in the Invoice table,Nie znaleziono w tabeli faktury rekordy
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +20,Please select Company and Party Type first,"Najpierw wybierz typ firmy, a Party"
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +78,Financial / accounting year.,
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +172,"Sorry, Serial Nos cannot be merged",
+DocType: Email Digest,New Supplier Quotations,
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +662,Make Sales Order,
+,Lead Id,
+DocType: C-Form Invoice Detail,Grand Total,
+DocType: About Us Settings,Website Manager,Manager WWW
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +34,Fiscal Year Start Date should not be greater than Fiscal Year End Date,Data rozpoczęcia roku obrotowego nie powinny być większe niż data zakończenia roku obrotowego
+DocType: Warranty Claim,Resolution,
+DocType: Sales Order,Display all the individual items delivered with the main items,
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +67,Payable Account,Płatne konto
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +58,Repeat Customers,Stałych klientów
+DocType: Backup Manager,Sync with Google Drive,
+DocType: Leave Control Panel,Allocate,
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard_page.html +16,Previous,Wstecz
+DocType: Stock Entry,Sales Return,Zwrot sprzedaży
+DocType: Production Planning Tool,Select Sales Orders from which you want to create Production Orders.,
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +119,Salary components.,
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +12,Database of potential customers.,Baza danych potencjalnych klientów.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +27,Customer database.,Baza danych klientów.
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.py +30,Partially Delivered,Częściowo Dostawa
+DocType: Salary Manager,Document Description,
+DocType: Quotation,Quotation To,Wycena dla
+DocType: Lead,Middle Income,
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +58,Opening (Cr),
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +186,Allocated amount can not be negative,
+DocType: Purchase Order Item,Billed Amt,
+DocType: Warehouse,A logical Warehouse against which stock entries are made.,Logiczny Magazyn przeciwny do zapisów.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +108,Reference No & Reference Date is required for {0},
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/notification_control/notification_control.py +20,Message updated,
+DocType: Event,Wednesday,Środa
+DocType: Sales Invoice,Customer's Vendor,
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +70,Account {0} is not valid,Konto {0} nie jest ważny
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +143,Production Order is Mandatory,Produkcja Zamówienie jest obowiązkowe
+apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +40,{0} {1} has a common territory {2},{0} {1} ma wspólny obszar {2}
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +135,Proposal Writing,
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +84,Masters,
+apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +313,Negative Stock Error ({6}) for Item {0} in Warehouse {1} on {2} {3} in {4} {5},
+DocType: Fiscal Year Company,Fiscal Year Company,Rok obrotowy spółki
+DocType: Packing Slip Item,DN Detail,
+DocType: Time Log,Billed,
+DocType: Batch,Batch Description,Opis partii
+DocType: Delivery Note,Time at which items were delivered from warehouse,
+DocType: Sales Invoice,Sales Taxes and Charges,
+DocType: Employee,Organization Profile,
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +90,Please setup numbering series for Attendance via Setup > Numbering Series,
+DocType: Email Digest,New Enquiries,
+DocType: Employee,Reason for Resignation,
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +149,Template for performance appraisals.,
+DocType: Payment Reconciliation,Invoice/Journal Entry Details,Faktura / Dz Szczegóły Wejście
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +50,{0} '{1}' not in Fiscal Year {2},{0} '{1}' nie w roku podatkowym {2}
+DocType: Buying Settings,Settings for Buying Module,Ustawienia Zakup modułu
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +62,Please enter Purchase Receipt first,Proszę najpierw podać ZAKUPU
+DocType: Buying Settings,Supplier Naming By,
+DocType: Maintenance Schedule,Maintenance Schedule,
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +34,"Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.","Następnie wycena Zasady są filtrowane na podstawie Klienta, grupy klientów, Terytorium, dostawcy, dostawca, typu kampanii, Partner Sales itp"
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_dropbox.py +121,Please install dropbox python module,
+DocType: Employee,Passport Number,
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +77,Manager,
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +564,From Purchase Receipt,
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +214,Same item has been entered multiple times.,Sama pozycja została wprowadzona wielokrotnie.
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +79,Item #{0}: Ordered qty can not less than item's minimum order qty (defined in item master).,Przedmiot # {0}: Zamówione szt nie mniej niż elementu minimalnego Ilość zamówień (zdefiniowane w pana pozycja).
+DocType: SMS Settings,Receiver Parameter,
+apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +36,'Based On' and 'Group By' can not be same,
+DocType: Sales Person,Sales Person Targets,
+sites/assets/js/desk.min.js +822,To,do
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer_extension.html +39,Please enter email address,
+DocType: Production Order Operation,In minutes,W ciągu kilku minut
+DocType: Issue,Resolution Date,
+DocType: Workflow State,Barcode,Kod kreskowy
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +584,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},
+DocType: Selling Settings,Customer Naming By,
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +67,Convert to Group,
+DocType: Activity Type,Activity Type,Rodzaj aktywności
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +47,Delivered Amount,Dostarczone Kwota
+DocType: Sales Invoice,Packing List,
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +27,Purchase Orders given to Suppliers.,
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +179,Publishing,
+DocType: Activity Type,Projects User,Projekty użytkowników
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +40,Consumed,Spożywane
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +187,{0}: {1} not found in Invoice Details table,{0}: {1} Nie znaleziono tabeli w Szczegóły faktury
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +188,Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,
+DocType: Material Request,Material Transfer,Transfer materiałów
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +56,Opening (Dr),
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +360,Posting timestamp must be after {0},
+apps/frappe/frappe/config/setup.py +58,Settings,
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +89,Employee master.,
+DocType: Landed Cost Taxes and Charges,Landed Cost Taxes and Charges,Koszt wylądowali podatki i opłaty
+DocType: Production Order Operation,Actual Start Time,Czas rozpoczęcia faktycznej
+DocType: BOM Operation,Operation Time,Czas pracy
+DocType: Web Page,More,
+DocType: Communication,Sales Manager,Sales Manager
+sites/assets/js/desk.min.js +527,Rename,Zmień nazwę
+DocType: Purchase Invoice,Write Off Amount,
+DocType: Leave Block List Allow,Allow User,
+DocType: Journal Entry,Bill No,
+DocType: Purchase Invoice,Quarterly,Kwartalnie
+DocType: Selling Settings,Delivery Note Required,
+DocType: Quotation Item,Basic Rate (Company Currency),
+DocType: Stock Reconciliation,Reconciliation Data,
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +76,Please enter item details,
+DocType: Appraisal,Other Details,
+DocType: Account,Accounts,Księgowość
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +62,Marketing,
+DocType: Features Setup,To track item in sales and purchase documents based on their serial nos. This is can also used to track warranty details of the product.,
+DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Current Stock,
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +81,Rejected Warehouse is mandatory against regected item,
+DocType: Account,Expenses Included In Valuation,
+DocType: Employee,Provide email id registered in company,
+DocType: Hub Settings,Seller City,Sprzedawca Miasto
+DocType: Email Digest,Next email will be sent on:,
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +20,Please select Group or Ledger value,
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +23,Item {0} not found,
+DocType: Bin,Stock Value,
+apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +90,Tree Type,
+DocType: BOM Explosion Item,Qty Consumed Per Unit,
+DocType: Serial No,Warranty Expiry Date,Data upływu gwarancji
+DocType: Material Request Item,Quantity and Warehouse,Ilość i magazyn
+DocType: Sales Invoice,Commission Rate (%),
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +136,"Against Voucher Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry","Przeciwko Voucher Typ musi być jednym zlecenia sprzedaży, faktury sprzedaży lub Księgowanie"
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +143,Aerospace,
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +17,Welcome,Witamy
+DocType: Journal Entry,Credit Card Entry,Wejście kart kredytowych
+apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +18,Task Subject,Zadanie Temat
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +27,Goods received from Suppliers.,Produkty otrzymane od dostawców.
+DocType: Communication,Open,Otwarty
+DocType: Lead,Campaign Name,Nazwa kampanii
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +183,Please enter Delivery Note No or Sales Invoice No to proceed,
+,Reserved,Zarezerwowany
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +669,Do you really want to UNSTOP,"Czy naprawdę chcesz, aby odetkać"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +9,Current Assets,
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +100,{0} is not a stock Item,{0} nie jest przechowywany na magazynie
+DocType: Mode of Payment Account,Default Account,
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +126,Lead must be set if Opportunity is made from Lead,
+DocType: Contact Us Settings,Address Title,
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +32,Please select weekly off day,
+DocType: Production Order Operation,Planned End Time,Planowany czas zakończenia
+,Sales Person Target Variance Item Group-Wise,
+DocType: Task,Task Details,
+DocType: Backup Manager,Daily,Codziennie
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +79,Account with existing transaction cannot be converted to ledger,Konto z istniejącymi zapisami nie może być konwertowane
+DocType: Delivery Note,Customer's Purchase Order No,
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +453,{0} already made against stock entry {1},{0} już przed wejściem stanie {1}
+DocType: Employee,Cell Number,Telefon komórkowy
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +7,Lost,
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +136,You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' column,"Nie można wprowadzić aktualny kupon ""Przeciw wpisu do dziennika"" kolumny"
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +161,Energy,Energia
+DocType: Opportunity,Opportunity From,Szansa od
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +32,Monthly salary statement.,
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +443,"Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. \
+						Pending Amount is {2}","Wiersz nr {0}: Kwota nie może być większa od czasu Kwota przeciwko Kosztów zastrzeżenia {1}. \
+ Oczekiwaniu Kwota jest {2}"
+DocType: Item Group,Website Specifications,Specyfikacje WWW
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +195,New Account,Nowe konto
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +21,{0}: From {0} of type {1},{0}: od {0} typu {1}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +289,Row {0}: Conversion Factor is mandatory,Wiersz {0}: Współczynnik konwersji jest obowiązkowe
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/ticket.py +27,Please write something,Proszę napisać coś
+DocType: ToDo,High,Wysoki
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +356,Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMs,Nie można wyłączyć lub anulować LM jak to jest połączone z innymi LM
+DocType: Opportunity,Maintenance,
+DocType: User,Male,
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +189,Purchase Receipt number required for Item {0},
+DocType: Item Attribute Value,Item Attribute Value,Pozycja wartość atrybutu
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +54,Sales campaigns.,
+DocType: Sales Taxes and Charges Master,"Standard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.
+
+#### Note
+
+The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master.
+
+#### Description of Columns
+
+1. Calculation Type: 
+    - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount).
+    - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total.
+    - **Actual** (as mentioned).
+2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked
+3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center.
+4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes).
+5. Rate: Tax rate.
+6. Amount: Tax amount.
+7. Total: Cumulative total to this point.
+8. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).
+9. Is this Tax included in Basic Rate?: If you check this, it means that this tax will not be shown below the item table, but will be included in the Basic Rate in your main item table. This is useful where you want give a flat price (inclusive of all taxes) price to customers.","Standardowy szablon podatek, który może być stosowany do wszystkich transakcji sprzedaży. Ten szablon może zawierać listę szefów podatkowych, a także innych głów koszty / dochodów jak ""Żegluga"", ""Ubezpieczenia"", ""Obsługa"" itp 
+
+ #### Uwaga 
+
+ Stopa Ciebie podatku definiujemy tu będzie standardowa stawka podatku w odniesieniu do wszystkich pozycji ** **. Jeśli istnieją ** Pozycje **, które mają różne ceny, muszą być dodane w podatku od towaru ** ** tabeli w poz ** ** mistrza.
+
+ #### Opis Kolumny 
+
+ 1. Obliczenie Typ: 
+ i - może to być na całkowita ** ** (to jest suma ilości wyjściowej).
+ - ** Na Poprzedni Row Całkowita / Kwota ** (dla skumulowanych podatków lub opłat). Jeśli wybierzesz tę opcję, podatek będzie stosowana jako procent poprzedniego rzędu (w tabeli podatkowej) kwoty lub łącznie.
+ - ** Rzeczywista ** (jak wspomniano).
+ 2. Szef konta: księga konto, na którym podatek ten zostanie zaksięgowany 
+ 3. Centrum koszt: Jeżeli podatek / opłata jest dochód (jak wysyłką) lub kosztów musi zostać zaliczony na centrum kosztów.
+ 4. Opis: Opis podatków (które będą drukowane w faktur / cudzysłowów).
+ 5. Cena: Stawka podatku.
+ 6. Kwota: Kwota podatku.
+ 7. Razem: Zbiorcza sumie do tego punktu.
+ 8. Wprowadź Row: Jeśli na podstawie ""Razem poprzedniego wiersza"" można wybrać numer wiersza, które będą brane jako baza do tego obliczenia (domyślnie jest to poprzednia wiersz).
+ 9. Czy to podatki zawarte w podstawowej stawki ?: Jeśli to sprawdzić, oznacza to, że podatek ten nie będzie wyświetlany pod tabelą pozycji, ale będą włączone do stawki podstawowej w głównej tabeli poz. Jest to przydatne, gdy chcesz dać cenę mieszkania (z uwzględnieniem wszystkich podatków) cenę do klientów."
+DocType: Serial No,Purchase Returned,
+DocType: Employee,Bank A/C No.,
+DocType: Email Digest,Scheduler Failed Events,
+DocType: Project,Project,Projekt
+DocType: Quality Inspection Reading,Reading 7,Odczyt 7
+DocType: Address,Personal,
+DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Type,
+DocType: Shopping Cart Settings,Default settings for Shopping Cart,Domyślne ustawienia koszyku
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +252,"Journal Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice.","Księgowanie {0} jest związany przeciwko Zakonu {1}, sprawdzić, czy należy go wyciągnął, jak wcześniej w tej fakturze."
+DocType: Purchase Invoice,The date on which next invoice will be generated. It is generated on submit.,
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +149,Biotechnology,
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +105,Office Maintenance Expenses,
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.js +64,Please enter Item first,
+DocType: Account,Liability,
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +229,Price List not selected,
+DocType: Employee,Family Background,
+DocType: Salary Manager,Send Email,
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.py +85,No Permission,
+DocType: Company,Default Bank Account,Domyślne konto bankowe
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +568,Nos,
+DocType: Bank Reconciliation Detail,Bank Reconciliation Detail,
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +39,No employee found,
+DocType: Purchase Order,Stopped,
+DocType: SMS Center,All Customer Contact,
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +63,Upload stock balance via csv.,
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +32,Send Now,
+,Support Analytics,
+DocType: Item,Website Warehouse,
+DocType: Journal Entry,Actual Posting Date,
+DocType: Sales Invoice,"The day of the month on which auto invoice will be generated e.g. 05, 28 etc","Dzień miesiąca, w którym auto faktury będą generowane na przykład 05, 28 itd"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.js +49,Score must be less than or equal to 5,
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +158,C-Form records,
+DocType: Email Digest,Email Digest Settings,
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +12,Support queries from customers.,
+DocType: Bin,Moving Average Rate,
+DocType: Production Planning Tool,Select Items,Wybierz Elementy
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +291,{0} against Bill {1} dated {2},{0} przed Billem dnia {1} {2}
+DocType: Communication,Reference Name,
+DocType: Maintenance Visit,Completion Status,
+DocType: Features Setup,"To track brand name in the following documents Delivery Note, Opportunity, Material Request, Item, Purchase Order, Purchase Voucher, Purchaser Receipt, Quotation, Sales Invoice, Sales BOM, Sales Order, Serial No",
+DocType: Production Order,Target Warehouse,
+DocType: Task,Actual Budget,
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +22,Expected Delivery Date cannot be before Sales Order Date,
+DocType: Upload Attendance,Import Attendance,
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +17,All Item Groups,Wszystkie grupy produktów
+DocType: Salary Manager,Activity Log,Dziennik aktywności
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py +30,Net Profit / Loss,Zysk / strata netto
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +63,Automatically compose message on submission of transactions.,
+DocType: Production Order,Item To Manufacture,Produkt do wyprodukowania
+DocType: Sales Order Item,Projected Qty,Prognozowana ilość
+DocType: Sales Invoice,Payment Due Date,
+DocType: Warranty Claim,"Item, Warranty, AMC (Annual Maintenance Contract) details will be automatically fetched when Serial Number is selected.",
+apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_level/stock_level.js +44,"Reserved Qty: Quantity ordered for sale, but not delivered.",
+DocType: Notification Control,Delivery Note Message,
+DocType: Expense Claim,Expenses,Wydatki
+,Purchase Receipt Trends,
+DocType: Appraisal,Select template from which you want to get the Goals,
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +72,Research & Development,Badania i rozwój
+,Amount to Bill,
+DocType: Company,Registration Details,
+DocType: Item Reorder,Re-Order Qty,Re-order szt
+DocType: Leave Block List Date,Leave Block List Date,
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/newsletter/newsletter.py +24,Scheduled to send to {0},
+DocType: Pricing Rule,Price or Discount,
+DocType: Sales Team,Incentives,
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +69,This Time Log conflicts with {0},
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +37,Performance appraisal.,
+DocType: Project,Project Value,
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +682,Make Maint. Visit,
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +68,Cannot carry forward {0},
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +73,"Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'","Już Kredyty saldo konta, nie możesz ustawić ""Równowaga musi być"" za ""Debit"""
+DocType: Account,Balance must be,Bilans powinien wynosić 
+DocType: Hub Settings,Publish Pricing,Publikowanie Ceny
+DocType: Email Digest,New Purchase Receipts,
+DocType: Notification Control,Expense Claim Rejected Message,
+,Available Qty,Dostępne szt
+DocType: Purchase Taxes and Charges,On Previous Row Total,
+apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/item_grid.html +67,Overdue on {0},Przeterminowane od {0}
+DocType: Salary Slip,Working Days,Dni robocze
+DocType: Serial No,Incoming Rate,
+DocType: Packing Slip,Gross Weight,
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +406,The name of your company for which you are setting up this system.,
+DocType: HR Settings,Include holidays in Total no. of Working Days,
+DocType: Job Applicant,Hold,
+DocType: Time Log Batch,For Sales Invoice,
+DocType: Employee,Date of Joining,
+DocType: Naming Series,Update Series,
+DocType: Purchase Order,Is Subcontracted,
+DocType: Item Attribute,Item Attribute Values,Wartości Element Atrybut
+DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Receipt,Dowód zakupu
+,Received Items To Be Billed,
+DocType: Employee,Ms,Pani
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +137,Currency exchange rate master.,
+DocType: Production Order,Plan material for sub-assemblies,Materiał plan podzespołów
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +421,BOM {0} must be active,BOM {0} musi być aktywny
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.js +22,Set Status as Available,Ustaw status jak Dostępny
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +26,Please select the document type first,
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +68,Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visit,
+DocType: Salary Slip,Leave Encashment Amount,
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +223,Serial No {0} does not belong to Item {1},
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +13,Make new POS Setting,Dodać nowe ustawienie POS
+DocType: Purchase Order Item Supplied,Required Qty,Wymagana ilość
+DocType: Bank Reconciliation,Total Amount,Wartość całkowita
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +168,Internet Publishing,
+DocType: Production Planning Tool,Production Orders,
+apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_ledger/stock_ledger.js +50,Balance Value,
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.js +22,Upload a .csv file with two columns: the old name and the new name. Max 500 rows.,
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +38,Sales Price List,Lista cena sprzedaży
+apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +69,Publish to sync items,Publikowanie synchronizować elementy
+DocType: Purchase Receipt,Range,Przedział
+DocType: Supplier,Default Payable Accounts,Domyślne Accounts Payable
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +40,Employee {0} is not active or does not exist,
+DocType: Features Setup,Item Barcode,Kod kreskowy produktu
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +184,Item Variants {0} updated,Pozycja Warianty {0} zaktualizowane
+DocType: Quality Inspection Reading,Reading 6,Odczyt 6
+DocType: Purchase Invoice Advance,Purchase Invoice Advance,
+DocType: Address,Shop,Sklep
+DocType: Hub Settings,Sync Now,Synchronizuj teraz
+DocType: Newsletter,Check how the newsletter looks in an email by sending it to your email.,
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +188,Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1},Wiersz {0}: wejście kredytowe nie mogą być powiązane z {1}
+DocType: Mode of Payment Account,Default Bank / Cash account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.,
+DocType: Employee,Permanent Address Is,
+DocType: Production Order Operation,Operation completed for how many finished goods?,Operacja zakończona na jak wiele wyrobów gotowych?
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +466,The Brand,Marka
+apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +126,Allowance for over-{0} crossed for Item {1}.,Zniżki dla nadmiernie {0} przeszedł na pozycję {1}.
+DocType: Employee,Exit Interview Details,
+DocType: Item,Is Purchase Item,Jest produktem kupowalnym
+DocType: Payment Reconciliation Payment,Purchase Invoice,
+DocType: Stock Ledger Entry,Voucher Detail No,
+DocType: Stock Entry,Total Outgoing Value,Całkowita wartość wychodząca
+DocType: Lead,Request for Information,
+DocType: Payment Tool,Paid,Płatny
+DocType: Salary Slip,Total in words,
+DocType: Material Request Item,Lead Time Date,Termin realizacji
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +116,Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},Wiersz # {0}: Proszę podać nr seryjny dla pozycji {1}
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +22,Shipments to customers.,Dostawy do klientów.
+DocType: Attendance,Attendance Details,
+DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Order Item,
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +149,Indirect Income,
+DocType: Contact Us Settings,Address Line 1,Adres Linia 1
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +53,Variance,Zmienność
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +387,Company Name,Nazwa firmy
+DocType: SMS Center,Total Message(s),
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +34,"Go to the appropriate group (usually Application of Funds > Current Assets > Bank Accounts and create a new Account Ledger (by clicking on Add Child) of type ""Bank""",
+DocType: Bank Reconciliation,Select account head of the bank where cheque was deposited.,
+DocType: Selling Settings,Allow user to edit Price List Rate in transactions,
+DocType: Pricing Rule,Max Qty,Maks. Ilość
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +122,Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance,Wiersz {0}: Płatność przeciwko sprzedaży / Zamówienia powinny być zawsze oznaczone jako góry
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +152,Chemical,
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +603,All items have already been transferred for this Production Order.,
+DocType: Workstation,Electricity Cost,Koszt energii elekrycznej
+DocType: HR Settings,Don't send Employee Birthday Reminders,
+DocType: Comment,Unsubscribed,
+DocType: Opportunity,Walk In,
+DocType: Item,Inspection Criteria,Kryteria kontrolne
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +95,Tree of finanial Cost Centers.,Miejsca Powstawania Kosztów.
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +467,Upload your letter head and logo. (you can edit them later).,Prześlij swoją głowę się i logo. (Można je edytować później).
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +116,Please enter valid Personal Email,
+DocType: SMS Center,All Lead (Open),
+DocType: Purchase Invoice,Get Advances Paid,
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +357,Attach Your Picture,
+DocType: Journal Entry,Total Amount in Words,
+DocType: Workflow State,Stop,zatrzymać
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +7,There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.,
+DocType: Purchase Order,% of materials billed against this Purchase Order.,% materiałów rozliczonych w ramach zamówienia
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +156,Order Type must be one of {0},Rodzaj zlecenia musi być jednym z {0}
+DocType: Lead,Next Contact Date,
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +33,Opening Qty,
+DocType: Holiday List,Holiday List Name,
+DocType: Expense Claim,Expense Claim,
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +158,Qty for {0},Ilość dla {0}
+DocType: Leave Application,Leave Application,
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +71,Leave Allocation Tool,
+DocType: Leave Block List,Leave Block List Dates,
+DocType: Email Digest,Buying & Selling,Zakupy i sprzedaż
+DocType: Workstation,Net Hour Rate,Godziny Cena netto
+DocType: Landed Cost Purchase Receipt,Landed Cost Purchase Receipt,
+DocType: Packing Slip Item,Packing Slip Item,
+DocType: POS Setting,Cash/Bank Account,Konto Kasa/Bank
+DocType: Delivery Note,Delivery To,Dostawa do
+DocType: Production Planning Tool,Get Sales Orders,
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +64,{0} can not be negative,{0} nie może być ujemna
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +195,"Row {0}: Party / Account does not match with \
+							Customer / Debit To in {1}","Wiersz {0}: Strona / konto nie pasuje \
+ Klienta / do obciążania w {1}"
+apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/item_grid.html +92,Discount,Zniżka
+DocType: Features Setup,Purchase Discounts,
+DocType: Workstation,Wages,Wynagrodzenie
+DocType: Project,Internal,
+DocType: Task,Urgent,
+DocType: Sales BOM,"Aggregate group of **Items** into another **Item**. This is useful if you are bundling a certain **Items** into a package and you maintain stock of the packed **Items** and not the aggregate **Item**. 
+
+The package **Item** will have ""Is Stock Item"" as ""No"" and ""Is Sales Item"" as ""Yes"".
+
+For Example: If you are selling Laptops and Backpacks separately and have a special price if the customer buys both, then the Laptop + Backpack will be a new Sales BOM Item.
+
+Note: BOM = Bill of Materials","Łączna grupa ** rzeczy do innego ** ** ** poz. Jest to przydatne, jeśli łączenie pewnej ** przedmioty ** w pakiet i utrzymania zapasów pakowanych ** rzeczy ** a nie agregat ** produkt **. 
+
+ Pakiet ** Pozycja ** będzie miał ""Czy Element Grafika"", jak ""Nie"" i ""Czy Sprzedaż Pozycja"" jako ""Tak"".
+
+ Dla przykładu: Jeśli sprzedajesz Laptopy i plecaki oddzielnie i mają specjalną cenę, jeśli klient kupuje oba, a następnie Laptop + Plecak będzie nowy Sprzedaż BOM poz.
+
+ Uwaga: LM = Bill of Materials"
+DocType: Item,Manufacturer,Producent
+DocType: Landed Cost Item,Purchase Receipt Item,
+DocType: Sales Order,PO Date,
+DocType: Serial No,Sales Returned,Sprzedaże zwrócone
+DocType: Production Plan Item,Reserved Warehouse in Sales Order / Finished Goods Warehouse,
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +65,Selling Amount,Kwota sprzedaży
+DocType: Time Log Batch,Time Logs,Czas Logi
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +105,You are the Expense Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save,
+DocType: Serial No,Creation Document No,
+DocType: Issue,Issue,
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +135,"Attributes for Item Variants. e.g Size, Color etc.","Atrybuty Element wariantów. np rozmiar, kolor itd."
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +30,WIP Warehouse,WIP Magazyn
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +204,Serial No {0} is under maintenance contract upto {1},
+DocType: BOM Operation,Operation,Operacja
+DocType: Lead,Organization Name,Nazwa organizacji
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +390,POS Setting required to make POS Entry,
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +60,Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button,"Rzecz musi być dodane za ""elementy z zakupu wpływy"" przycisk"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +123,Sales Expenses,Koszty Sprzedaży
+apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py +18,Standard Buying,
+DocType: GL Entry,Against,
+DocType: Item,Default Selling Cost Center,
+DocType: Sales Partner,Implementation Partner,
+DocType: Purchase Invoice,Contact Info,Dane kontaktowe
+DocType: Packing Slip,Net Weight UOM,Jednostka miary wagi netto
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +528,Make Purchase Receipt,
+DocType: Item,Default Supplier,Domyślny dostawca
+DocType: Shipping Rule Condition,Shipping Rule Condition,
+DocType: Features Setup,Miscelleneous,
+DocType: Holiday List,Get Weekly Off Dates,
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +30,End Date can not be less than Start Date,
+DocType: Newsletter,Lead Status,
+DocType: Sales Person,Select company name first.,
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +54,Convert to Ledger,
+DocType: Sales BOM,Sales BOM Item,
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +86,Dr,Dr
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +304,"Item must be a purchase item, as it is present in one or many Active BOMs",
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +22,Quotations received from Suppliers.,
+DocType: Journal Entry Account,Against Purchase Invoice,Na podstawie faktury zakupu
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +21,To {0} | {1} {2},Do {0} | {1} {2}
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +40,Average Age,
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +59,Go ahead and add something to your cart.,Śmiało i dodać coś do koszyka.
+DocType: Opportunity,Your sales person who will contact the customer in future,
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +532,List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +29,are not allowed.,
+DocType: Supplier,Default Currency,Domyślna waluta
+DocType: Contact,Enter designation of this Contact,
+DocType: Contact Us Settings,Address,Adres
+DocType: Expense Claim,From Employee,
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +39,{0} {1} not in any Fiscal Year. For more details check {2}.,{0} {1} nie w każdym roku podatkowym. Więcej szczegółów sprawdzić {2}.
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +266,Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,
+DocType: Journal Entry,Make Difference Entry,
+DocType: Upload Attendance,Attendance From Date,
+DocType: Appraisal Template Goal,Key Performance Area,
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +190,Transportation,
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +346,{0} {1} must be submitted,
+DocType: SMS Center,Total Characters,Wszystkich Postacie
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +142,Please select BOM in BOM field for Item {0},Proszę wybrać LM w dziedzinie BOM dla pozycji {0}
+DocType: C-Form Invoice Detail,C-Form Invoice Detail,
+DocType: Payment Reconciliation Invoice,Payment Reconciliation Invoice,Płatność Faktura Pojednania
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +32,Contribution %,Udział%
+DocType: Item,website page link,
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +189,Let's prepare the system for first use.,Miejmy przygotować system do pierwszego użycia.
+DocType: Company,Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc.,
+DocType: Sales Partner,Distributor,Dystrybutor
+DocType: Shopping Cart Shipping Rule,Shopping Cart Shipping Rule,Koszyk Wysyłka Reguła
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +194,Production Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +56,Budget cannot be set for Group Cost Centers,
+,Ordered Items To Be Billed,
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +21,Select Time Logs and Submit to create a new Sales Invoice.,
+DocType: Global Defaults,Global Defaults,
+DocType: Salary Slip,Deductions,
+DocType: Time Log,Time Log For,Czas Zaloguj Dla
+DocType: Purchase Invoice,Start date of current invoice's period,
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +23,This Time Log Batch has been billed.,
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +32,Create Opportunity,
+DocType: Salary Slip,Leave Without Pay,
+DocType: Supplier,Communications,
+DocType: Lead,Consultant,Konsultant
+DocType: Salary Slip,Earnings,Zyski
+DocType: Company,Registration Info,
+DocType: Sales Invoice Advance,Sales Invoice Advance,
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +409,Nothing to request,
+DocType: Appraisal,Employee Details,
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +33,'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date',
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +70,Management,
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +32,Types of activities for Time Sheets,
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +45,Either debit or credit amount is required for {0},
+DocType: Item Attribute Value,"This will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is ""SM"", and the item code is ""T-SHIRT"", the item code of the variant will be ""T-SHIRT-SM""","To będzie dołączany do Kodeksu poz wariantu. Na przykład, jeśli skrót to ""SM"", a kod element jest ""T-SHIRT"" Kod poz wariantu będzie ""T-SHIRT-SM"""
+DocType: Salary Slip,Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.,
+apps/frappe/frappe/core/doctype/user/user_list.js +12,Active,Aktywny
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +507,"Cannot directly set amount. For 'Actual' charge type, use the rate field",
+apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +120,Further nodes can be only created under 'Group' type nodes,
+DocType: Item,UOMs,UOMs
+apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +162,{0} valid serial nos for Item {1},
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +58,Item Code cannot be changed for Serial No.,
+DocType: Purchase Order Item,UOM Conversion Factor,
+DocType: Stock Settings,Default Item Group,
+DocType: Project,Gross Margin Value,
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +32,Supplier database.,
+DocType: Account,Balance Sheet,
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +40,Cannot Cancel Opportunity as Quotation Exists,
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +451,Cost Center For Item with Item Code ',"Centrum kosztów dla rzeczy z kodeksu Element """
+DocType: Opportunity,Your sales person will get a reminder on this date to contact the customer,
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +124,Tax and other salary deductions.,
+DocType: Lead,Lead,
+DocType: Email Digest,Payables,
+DocType: Account,Warehouse,Magazyn
+,Purchase Order Items To Be Billed,
+DocType: Backup Manager,Database Folder ID,
+DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Invoice Item,
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +50,Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase Receipts,Zbiory Ledger wpisy i wpisy są umieszczane GL dla wybranych kwitów zakupu
+DocType: Holiday,Holiday,
+DocType: Event,Saturday,Sobota
+DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all branches,
+,Daily Time Log Summary,
+DocType: DocField,Label,
+DocType: Payment Reconciliation,Unreconciled Payment Details,Szczegóły płatności nieuzgodnione
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_type/activity_type.py +19,Activity Type 'Manufacturing' cannot be deleted/renamed.,"Rodzaj działalności ""Produkcja"" nie mogą być usunięte / zmienione."
+DocType: Global Defaults,Current Fiscal Year,
+DocType: Global Defaults,Disable Rounded Total,
+DocType: Task,Time and Budget,
+DocType: Lead,Call,
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +365,'Entries' cannot be empty,
+apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +72,Duplicate row {0} with same {1},
+,Trial Balance,
+sites/assets/js/erpnext.min.js +2,"Grid """,
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +145,Please select prefix first,
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +134,Research,Badania
+DocType: Maintenance Visit Purpose,Work Done,
+DocType: Employee,User ID,
+DocType: Communication,Sent,Wysłano
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +57,View Ledger,
+DocType: Cost Center,Lft,lft
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Earliest,
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +374,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group",Istnieje element Grupy o takiej nazwie. Zmień nazwę elementu lub tamtej Grupy.
+DocType: Sales Order,Delivery Status,Status dostawy
+DocType: Production Order,Manufacture against Sales Order,
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +428,Rest Of The World,
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +71,The Item {0} cannot have Batch,Element {0} nie może mieć Batch
+,Budget Variance Report,
+DocType: Salary Slip,Gross Pay,
+DocType: Purchase Order,Required raw materials issued to the supplier for producing a sub - contracted item.,
+DocType: BOM Item,Item Description,Opis produktu
+DocType: Payment Tool,Payment Mode,Tryb Płatność
+DocType: Purchase Invoice,Is Recurring,Czy cykliczne
+DocType: Purchase Order,Supplied Items,Dostarczone przedmioty
+DocType: Production Order,Qty To Manufacture,
+DocType: Buying Settings,Maintain same rate throughout purchase cycle,
+DocType: Opportunity Item,Opportunity Item,
+,Employee Leave Balance,
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +101,Balance for Account {0} must always be {1},Bilans dla Konta {0} zawsze powinien wynosić {1}
+DocType: Journal Entry,More Info,Więcej informacji
+DocType: Address,Address Type,
+DocType: Purchase Receipt,Rejected Warehouse,
+DocType: GL Entry,Against Voucher,Na podstawie talonu
+DocType: Item,Default Buying Cost Center,
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +52,Item {0} must be Sales Item,
+,Accounts Payable Summary,Konta Płatne Podsumowanie
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +159,Not authorized to edit frozen Account {0},
+DocType: Journal Entry,Get Outstanding Invoices,
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +54,Sales Order {0} is not valid,Zlecenie Sprzedaży {0} jest niepoprawne
+DocType: Email Digest,New Stock Entries,
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +188,"Sorry, companies cannot be merged",
+DocType: Employee,Employee Number,
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +65,Case No(s) already in use. Try from Case No {0},
+DocType: Material Request,% Completed,% zamkniętych
+,Invoiced Amount (Exculsive Tax),
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +59,Account head {0} created,
+DocType: Sales Order Item,Discount(%),Rabat (%)
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +59,Total Achieved,Razem Osiągnięte
+DocType: Employee,Place of Issue,
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +54,Contract,Kontrakt
+DocType: Report,Disabled,Nieaktywny
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +476,UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},Jednostka miary czynnikiem Coversion wymagane UOM: {0} w punkcie: {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +80,Indirect Expenses,
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +172,Row {0}: Qty is mandatory,Wiersz {0}: Ilość jest obowiązkowe
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +144,Agriculture,Rolnictwo
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +554,Your Products or Services,
+DocType: Newsletter,Select who you want to send this newsletter to,
+DocType: Mode of Payment,Mode of Payment,
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +18,This is a root item group and cannot be edited.,
+DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Order,Zamówienie
+DocType: Warehouse,Warehouse Contact Info,Dane kontaktowe dla magazynu
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/user.py +34,Name is required,
+DocType: Purchase Invoice,Recurring Type,
+DocType: Address,City/Town,Miasto/Miejscowość
+DocType: Serial No,Serial No Details,Szczegóły numeru seryjnego
+DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Rate,Stawka podatku dla produktu
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +129,"For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry","Dla {0}, tylko rachunki kredytowe mogą być połączone z innym wejściem debetowej"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +433,Delivery Note {0} is not submitted,
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +133,Item {0} must be a Sub-contracted Item,
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +40,Capital Equipments,
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +31,"Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.","Wycena Zasada jest najpierw wybiera się na podstawie ""Zastosuj Na"" polu, które może być pozycja, poz Grupa lub Marka."
+DocType: Hub Settings,Seller Website,Sprzedawca WWW
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +149,Total allocated percentage for sales team should be 100,
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +101,Production Order status is {0},
+DocType: Appraisal Goal,Goal,
+DocType: Item,Is Sub Contracted Item,Produkcja jest zlecona innemu podmiotowi
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +591,For Supplier,Dla dostawcy
+DocType: Account,Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions.,
+DocType: Purchase Invoice,Grand Total (Company Currency),
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Total Outgoing,Razem Wychodzące
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +42,"There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for ""To Value""",
+DocType: DocType,Transaction,
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +46,Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.,
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +46,Tools,Narzędzia
+DocType: Sales Taxes and Charges Master,Valid For Territories,Ważna na Terytoriach
+DocType: Item,Website Item Groups,
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +173,Production order number is mandatory for stock entry purpose manufacture,Numer zlecenia produkcyjnego jest obowiązkowe dla celów produkcji wejścia Zdjęcie
+DocType: Applicable Territory,Applicable Territory,
+apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +157,Serial number {0} entered more than once,
+DocType: Journal Entry,Journal Entry,
+DocType: Workstation,Workstation Name,Nazwa stacji roboczej
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +19,Email Digest:,Powiadom Digest:
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +427,BOM {0} does not belong to Item {1},BOM {0} nie należy do pozycji {1}
+DocType: Sales Partner,Target Distribution,
+sites/assets/js/desk.min.js +510,Comments,Komentarze
+DocType: Salary Slip,Bank Account No.,Nr konta bankowego
+DocType: Naming Series,This is the number of the last created transaction with this prefix,
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +135,Valuation Rate required for Item {0},
+DocType: Quality Inspection Reading,Reading 8,Odczyt 8
+DocType: Sales Partner,Agent,
+DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Calculation,
+DocType: BOM Operation,Workstation,Stacja robocza
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +108,Hardware,
+DocType: Attendance,HR Manager,
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +47,Privilege Leave,
+DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice Date,
+apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +166,You need to enable Shopping Cart,Musisz włączyć Koszyk
+apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.js +37,No Data,Brak danych
+DocType: Appraisal Template Goal,Appraisal Template Goal,
+DocType: Salary Slip,Earning,
+DocType: Purchase Taxes and Charges,Add or Deduct,Dodatki lub Potrącenia
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +75,Overlapping conditions found between:,
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +134,Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher,Przeciwko Urzędowym Wejście {0} jest już koryguje inny bon ????????????????????????????
+DocType: Backup Manager,Files Folder ID,
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +58,Total Order Value,Łączna wartość zamówienia
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +187,Item Variants {0} deleted,Pozycja Warianty {0} usunięte
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +38,Food,Żywność
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +51,Ageing Range 3,Starzenie Zakres 3
+DocType: Maintenance Visit,Maintenance Details,
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +94,You can make a time log only against a submitted production order,Możesz zrobić dziennik czasu tylko przed złożonego zlecenia produkcyjnego
+DocType: Maintenance Schedule Item,No of Visits,
+DocType: Cost Center,old_parent,
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +32,"Newsletters to contacts, leads.",
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +360,Operations cannot be left blank.,Operacje nie może być puste.
+,Delivered Items To Be Billed,
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +61,Warehouse cannot be changed for Serial No.,
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +99,Status updated to {0},
+DocType: DocField,Description,Opis
+DocType: Authorization Rule,Average Discount,
+DocType: Backup Manager,Backup Manager,
+DocType: Letter Head,Is Default,Jest domyślny
+DocType: Address,Utilities,
+DocType: Purchase Invoice Item,Accounting,Księgowość
+DocType: Features Setup,Features Setup,
+DocType: Sales BOM,Sales BOM,
+DocType: Communication,Communication,Komunikacja
+DocType: Item,Is Service Item,Jest usługą
+DocType: Activity Type,Projects,Projekty
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +30,Please select Fiscal Year,Wybierz Rok Podatkowy
+DocType: Project,Milestones will be added as Events in the Calendar,
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +23,From {0} | {1} {2},Z {0} | {1} {2}
+DocType: Maintenance Visit Purpose,Work Details,
+DocType: BOM Operation,Operation Description,
+DocType: Item,Will also apply to variants,Stosuje się również do wariantów
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +29,Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.,"Nie można zmienić Rok obrotowy Data rozpoczęcia i Data zakończenia roku obrotowego, gdy rok obrotowy jest zapisane."
+DocType: Quotation,Shopping Cart,Koszyk
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Avg Daily Outgoing,Średnia dzienna Wychodzące
+DocType: Pricing Rule,Campaign,Kampania
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +27,Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected',
+DocType: Sales Invoice,Sales BOM Help,
+DocType: Purchase Invoice,Contact Person,Osoba kontaktowa
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +30,'Expected Start Date' can not be greater than 'Expected End Date',
+DocType: Holiday List,Holidays,
+DocType: Sales Order Item,Planned Quantity,Planowana ilość
+DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Amount,Wysokość podatku dla produktu
+DocType: Supplier Quotation,Get Terms and Conditions,
+DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all designations,
+apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +108,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +159,Max: {0},Max: {0}
+apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +16,From Datetime,Od DateTime
+DocType: Email Digest,For Company,Dla firmy
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +37,Communication log.,
+DocType: Delivery Note Item,Buying Amount,
+DocType: Sales Invoice,Shipping Address Name,Adres do wysyłki Nazwa
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +50,Chart of Accounts,Plan Kont
+DocType: Material Request,Terms and Conditions Content,Zawartość regulaminu
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +287,cannot be greater than 100,nie może być większa niż 100
+DocType: Purchase Receipt Item,Discount  %,Rabat %
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +460,Item {0} is not a stock Item,
+DocType: Maintenance Visit,Unscheduled,
+DocType: Employee,Owned,
+DocType: Pricing Rule,"Higher the number, higher the priority","Im wyższa liczba, wyższy priorytet"
+,Purchase Invoice Trends,
+DocType: Employee,Better Prospects,
+DocType: Appraisal,Goals,
+DocType: Warranty Claim,Warranty / AMC Status,
+,Accounts Browser,Przeglądarka kont
+DocType: GL Entry,GL Entry,
+DocType: HR Settings,Employee Settings,
+,Batch-Wise Balance History,
+DocType: Email Digest,To Do List,
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +58,Apprentice,
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +62,Negative Quantity is not allowed,
+DocType: Purchase Invoice Item,"Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field.
+Used for Taxes and Charges","Podatki pobierane z tabeli szczegółów mistrza poz jako ciąg znaków i przechowywane w tej dziedzinie.
+ Służy do podatkach i opłatach"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +144,Employee cannot report to himself.,Pracownik nie może zgłosić się do siebie.
+DocType: Account,"If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.","Jeśli konto jest zamrożone, zapisy mogą wykonywać tylko wyznaczone osoby."
+DocType: Job Opening,"Job profile, qualifications required etc.",
+DocType: Journal Entry Account,Account Balance,Bilans konta
+DocType: Rename Tool,Type of document to rename.,
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +571,We buy this Item,
+DocType: Address,Billing,
+DocType: Bulk Email,Not Sent,Nie Sent
+DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges (Company Currency),
+DocType: Purchase Invoice,Actual Invoice Date,
+DocType: Shipping Rule,Shipping Account,
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/newsletter/newsletter.py +42,Scheduled to send to {0} recipients,
+DocType: Quality Inspection,Readings,Odczyty
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +566,Sub Assemblies,
+DocType: Shipping Rule Condition,To Value,
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +145,Source warehouse is mandatory for row {0},
+DocType: Packing Slip,Packing Slip,
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +108,Office Rent,
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +86,Setup SMS gateway settings,Konfiguracja ustawień bramki SMS
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +59,Import Failed!,
+sites/assets/js/erpnext.min.js +19,No address added yet.,Nie masz jeszcze adres dodał.
+DocType: Workstation Working Hour,Workstation Working Hour,Godzina robocza Workstation
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +78,Analyst,
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +191,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to JV amount {2},Wiersz {0}: Przyznana kwota {1} musi być mniejsza lub równa JV ilości {2}
+DocType: Item,Inventory,Inwentarz
+DocType: Item,Sales Details,Szczegóły sprzedaży
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +34,In Qty,
+DocType: Notification Control,Expense Claim Rejected,
+DocType: Item Attribute,Item Attribute,Element Atrybut
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +101,Government,
+DocType: Item,Re-order,Ponowne zamówienie
+DocType: Company,Services,Usługi
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +38,"Go to the appropriate group (usually Source of Funds > Current Liabilities > Taxes and Duties and create a new Account Ledger (by clicking on Add Child) of type ""Tax"" and do mention the Tax rate.",
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +149,Total ({0}),Razem ({0})
+DocType: Cost Center,Parent Cost Center,
+DocType: Sales Invoice,Source,Źródło
+DocType: Purchase Order Item,"If Supplier Part Number exists for given Item, it gets stored here",
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +175,No records found in the Payment table,Nie znaleziono w tabeli płatności rekordy
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +400,Financial Year Start Date,
+DocType: Employee External Work History,Total Experience,
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +258,Packing Slip(s) cancelled,
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +93,Freight and Forwarding Charges,
+DocType: Material Request Item,Sales Order No,Nr Zlecenia Sprzedaży
+DocType: Item Group,Item Group Name,
+apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +47,Taken,Wzięty
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +63,Transfer Materials for Manufacture,Materiały transferowe dla Produkcja
+DocType: Pricing Rule,For Price List,
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +163,Executive Search,
+apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +382,"Purchase rate for item: {0} not found, which is required to book accounting entry (expense). Please mention item price against a buying price list.","Kurs kupna dla pozycji: {0} nie znaleziono, która jest wymagana do rezerwacji zapisów księgowych (koszty). Powołaj się na rzecz cena przed cennika skupu."
+DocType: Maintenance Schedule,Schedules,Harmonogramy
+DocType: Purchase Order Item Supplied,BOM Detail No,
+DocType: Period Closing Voucher,CoA Help,
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +562,Error: {0} > {1},
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +8,Please create new account from Chart of Accounts.,
+DocType: Maintenance Visit,Maintenance Visit,
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +49,Customer > Customer Group > Territory,Klienta> Grupa klienta> Terytorium
+DocType: Time Log Batch Detail,Time Log Batch Detail,
+DocType: Workflow State,Tasks,Zadania
+DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Help,Wylądował Koszt Pomoc
+DocType: Event,Tuesday,Wtorek
+DocType: Leave Block List,Block Holidays on important days.,Blok Wakacje na ważne dni.
+,Accounts Receivable Summary,Należności Podsumowanie
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +27,"Accounting Entries can be made against leaf nodes, called",
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +175,Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,Proszę ustawić pole ID użytkownika w rekordzie pracownika do roli pracownika zestawu
+DocType: UOM,UOM Name,Nazwa Jednostki Miary
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +165,Please enter BOM for Item {0} at row {1},
+DocType: Top Bar Item,Target,
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +33,Contribution Amount,Wkład Kwota
+DocType: Sales Invoice,Shipping Address,Adres dostawy
+DocType: Stock Reconciliation,This tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.,To narzędzie pomaga uaktualnić lub ustalić ilość i wycenę akcji w systemie. To jest zwykle używany do synchronizacji wartości systemowych i co rzeczywiście istnieje w magazynach.
+DocType: Delivery Note,In Words will be visible once you save the Delivery Note.,
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +119,Brand master.,
+DocType: ToDo,Due Date,
+DocType: Sales Invoice Item,Brand Name,Nazwa marki
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +568,Box,
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +384,The Organization,
+DocType: Monthly Distribution,Monthly Distribution,Miesięczny Dystrybucja
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +66,Receiver List is empty. Please create Receiver List,
+DocType: Production Plan Sales Order,Production Plan Sales Order,
+DocType: Sales Partner,Sales Partner Target,
+DocType: Pricing Rule,Pricing Rule,
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +43,Reserved warehouse required for stock item {0},
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +15,Bank Accounts,Konta bankowe
+,Bank Reconciliation Statement,
+DocType: Address,Lead Name,
+,POS,POS
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +14,{0} must appear only once,{0} musi pojawić się tylko raz
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +58,Leaves Allocated Successfully for {0},
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +40,No Items to pack,
+DocType: Shipping Rule Condition,From Value,
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +525,Manufacturing Quantity is mandatory,
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +41,Amounts not reflected in bank,Kwoty nie odzwierciedlone w banku
+DocType: Quality Inspection Reading,Reading 4,Odczyt 4
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +22,Claims for company expense.,
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +171,Incorrect or Inactive BOM {0} for Item {1} at row {2},
+DocType: Company,Default Holiday List,Domyślnie lista wakacje
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +166,Stock Liabilities,
+DocType: Purchase Receipt,Supplier Warehouse,Magazyn dostawcy
+DocType: Opportunity,Contact Mobile No,
+DocType: Production Planning Tool,Select Sales Orders,
+,Material Requests for which Supplier Quotations are not created,
+DocType: Features Setup,To track items using barcode. You will be able to enter items in Delivery Note and Sales Invoice by scanning barcode of item.,
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +278,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +179,You can not enter both Delivery Note No and Sales Invoice No. Please enter any one.,
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +142,Leave of type {0} cannot be longer than {1},
+DocType: HR Settings,Stop Birthday Reminders,
+DocType: SMS Center,Receiver List,
+DocType: Payment Tool Detail,Payment Amount,Kwota płatności
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +46,Consumed Amount,Spożywane Kwota
+DocType: Salary Structure Deduction,Salary Structure Deduction,
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +273,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,
+apps/frappe/frappe/core/page/data_import_tool/data_import_tool.js +74,Import Successful!,
+apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Cost of Issued Items,Koszt Wydane Items
+DocType: Email Digest,Expenses Booked,
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +162,Quantity must not be more than {0},Ilość nie może być większa niż {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +31,Please do NOT create Account (Ledgers) for Customers and Suppliers. They are created directly from the Customer / Supplier masters.,
+DocType: Quotation Item,Quotation Item,Przedmiot wyceny
+DocType: Account,Account Name,Nazwa konta
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +34,From Date cannot be greater than To Date,Od Data nie może być większa niż dotychczas
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +209,Serial No {0} quantity {1} cannot be a fraction,
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +58,Supplier Type master.,
+DocType: Purchase Order Item,Supplier Part Number,Numer katalogowy dostawcy
+apps/frappe/frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js +372,Add,Dodaj
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +88,Conversion rate cannot be 0 or 1,
+DocType: Accounts Settings,Credit Controller,
+DocType: Delivery Note,Vehicle Dispatch Date,
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +204,Purchase Receipt {0} is not submitted,
+DocType: Company,Default Payable Account,Domyślnie konto Płatne
+DocType: Party Type,Contacts,Kontakty
+apps/erpnext/erpnext/config/website.py +13,"Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.","Ustawienia dla internetowego koszyka, takie jak zasady żeglugi, cennika itp"
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +592,Setup Complete,
+apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_level/stock_level.js +75,Reserved Qty,Zarezerwowana ilość
+DocType: Party Account,Party Account,Konto Party
+apps/erpnext/erpnext/config/desktop.py +20,Human Resources,Kadry
+DocType: Lead,Upper Income,
+apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_level/stock_level.js +41,"Planned Qty: Quantity, for which, Production Order has been raised, but is pending to be manufactured.",
+DocType: BOM Item,BOM Item,
+DocType: Appraisal,For Employee,Dla pracownika
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +183,Row {0}: Payment amount can not be negative,Wiersz {0}: kwota płatności nie może być ujemna
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +61,Against Supplier Invoice {0} dated {1},Przeciwko Dostawcę faktury {0} {1} dnia
+DocType: Party Type,Default Price List,
+DocType: Journal Entry,User Remark will be added to Auto Remark,
+DocType: Payment Reconciliation,Payments,Płatności
+DocType: ToDo,Medium,
+DocType: Budget Detail,Budget Allocated,
+,Customer Credit Balance,Saldo kredytowe klienta
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +42,Customer required for 'Customerwise Discount',
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +52,Update bank payment dates with journals.,
+DocType: Quotation,Term Details,Szczegóły warunków
+DocType: Warranty Claim,Warranty Claim,Roszczenie gwarancyjne
+DocType: Lead,Lead Details,
+DocType: Authorization Rule,Approving User,
+DocType: Purchase Invoice,End date of current invoice's period,
+DocType: Pricing Rule,Applicable For,
+DocType: Bank Reconciliation,From Date,
+DocType: Backup Manager,Validate,
+DocType: Maintenance Visit,Partially Completed,
+DocType: Sales Invoice,Packed Items,Pakiety przedmioty
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +17,Warranty Claim against Serial No.,Roszczenie gwarancja na nr seryjny
+DocType: BOM Replace Tool,"Replace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate ""BOM Explosion Item"" table as per new BOM","Wymień szczególną LM w innych LM, gdzie jest wykorzystywana. Będzie on zastąpić stary związek BOM, aktualizować koszty i zregenerować ""Item"" eksplozją BOM tabeli jak na nowym BOM"
+DocType: Shopping Cart Settings,Enable Shopping Cart,Włącz Koszyk
+DocType: Employee,Permanent Address,
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +122,Item {0} must be a Service Item.,
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +158,Please select item code,
+DocType: Salary Structure Deduction,Reduce Deduction for Leave Without Pay (LWP),
+DocType: Manufacturing Settings,Don't allow overtime,Nie dopuścić nadgodziny
+DocType: Territory,Territory Manager,
+DocType: Selling Settings,Selling Settings,Ustawienia Sprzedaży
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +148,Item cannot be a variant of a variant,Pozycja nie może być wariant wariantu
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +175,Online Auctions,
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +57,Please specify either Quantity or Valuation Rate or both,
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_manager/salary_manager.js +36,"Company, Month and Fiscal Year is mandatory",
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +99,Marketing Expenses,
+,Item Shortage Report,
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +176,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","Waga jest mowa, \n Powołaj ""Waga Jednostka miary"" zbyt"
+DocType: Stock Entry Detail,Material Request used to make this Stock Entry,
+DocType: Journal Entry,View Details,Zobacz szczegóły
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +47,Single unit of an Item.,Jednostka produktu.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +163,Time Log Batch {0} must be 'Submitted',
+DocType: Accounts Settings,Make Accounting Entry For Every Stock Movement,Tworzenie Zapisów Księgowych dla każdej zmiany stanu Magazynu
+DocType: Leave Allocation,Total Leaves Allocated,
+DocType: Employee,Date Of Retirement,
+DocType: Upload Attendance,Get Template,
+DocType: Address,Postal,
+DocType: Email Digest,Total amount of invoices sent to the customer during the digest period,
+DocType: Item,Weightage,
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +79,A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,Grupa Odbiorców posiada taką nazwę - wprowadź inną nazwę Odbiorcy lub zmień nazwę Grupy  
+DocType: Territory,Parent Territory,
+DocType: Quality Inspection Reading,Reading 2,Odczyt 2
+DocType: Stock Entry,Material Receipt,Przyjęcie materiałów
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +565,Products,Produkty
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +41,Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {0},Strona Typ i Partia jest wymagany do otrzymania / rachunku Płatne {0}
+DocType: Lead,Next Contact By,
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +210,Quantity required for Item {0} in row {1},
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +85,Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1},
+DocType: Quotation,Order Type,Typ zamówienia
+DocType: Purchase Invoice,Notification Email Address,
+,Item-wise Sales Register,
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +394,"e.g. ""XYZ National Bank""","np ""XYZ Narodowy Bank """
+DocType: Sales Taxes and Charges,Is this Tax included in Basic Rate?,
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +61,Total Target,Łączna docelowa
+DocType: Job Applicant,Applicant for a Job,Zgłaszający Hioba
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +187,No Production Orders created,
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +131,Salary Slip of employee {0} already created for this month,
+DocType: Stock Reconciliation,Reconciliation JSON,
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.html +3,Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.,Zbyt wiele kolumn. Wyeksportować raport i wydrukować go za pomocą arkusza kalkulacyjnego.
+DocType: Sales Invoice Item,Batch No,Nr Partii
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +140,Main,Główny
+DocType: DocPerm,Delete,Usuń
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +7,Variant,Wariant
+sites/assets/js/desk.min.js +788,New {0},Nowy {0}
+DocType: Naming Series,Set prefix for numbering series on your transactions,
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +153,Stopped order cannot be cancelled. Unstop to cancel.,
+DocType: Employee,Leave Encashed?,
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +23,Opportunity From field is mandatory,Szansa Od pola jest obowiązkowe
+DocType: Sales Invoice,Considered as an Opening Balance,
+DocType: Item,Variants,Warianty
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js +520,Make Purchase Order,
+DocType: SMS Center,Send To,
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +111,There is not enough leave balance for Leave Type {0},
+DocType: Sales Team,Contribution to Net Total,
+DocType: Sales Invoice Item,Customer's Item Code,
+DocType: Stock Reconciliation,Stock Reconciliation,
+DocType: Territory,Territory Name,
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +140,Work-in-Progress Warehouse is required before Submit,
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +42,Applicant for a Job.,
+DocType: Sales Invoice Item,Warehouse and Reference,
+DocType: Supplier,Statutory info and other general information about your Supplier,
+DocType: Country,Country,Kraj
+DocType: Communication,Received,
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +153,Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry,Przeciwko Urzędowym Wejście {0} nie ma niezrównaną pozycję {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +216,Duplicate Serial No entered for Item {0},
+DocType: Shipping Rule Condition,A condition for a Shipping Rule,Warunkiem art wysyłka
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +198,"Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers, they are created automatically from the Customer and Supplier master",
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +573,Attach Image,Dołącz obrazek
+DocType: Packing Slip,The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items),
+DocType: Stock Reconciliation Item,Leave blank if no change,Zostaw puste jeśli bez zmian
+DocType: Item,Apply Warehouse-wise Reorder Level,Zastosuj Warehouse-mądry Reorder Level
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +424,BOM {0} must be submitted,BOM {0} musi być złożony
+DocType: Authorization Control,Authorization Control,
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +22,Time Log for tasks.,
+DocType: Production Order Operation,Actual Time and Cost,Aktualny czas i koszt
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +52,Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2},
+DocType: Employee,Salutation,
+DocType: Quality Inspection Reading,Rejected,
+DocType: Pricing Rule,Brand,Marka
+DocType: Global Defaults,For Server Side Print Formats,
+DocType: Item,Will also apply for variants,Również zastosowanie do wariantów
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +655,% Delivered,% dostarczonych
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +157,Bundle items at time of sale.,
+DocType: Sales Order Item,Actual Qty,
+DocType: Quality Inspection Reading,Reading 10,Odczyt 10
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +555,"List your products or services that you buy or sell. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start.",
+DocType: Hub Settings,Hub Node,Hub Węzeł
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +78,You have entered duplicate items. Please rectify and try again.,
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +82,Associate,
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +46,Item {0} is not a serialized Item,
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +336,"For 'Sales BOM' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Sales BOM' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","Dla ""BOM"" pozycje sprzedaży, magazyn, nr seryjny i Batch Nie będą rozpatrywane z ""packing list"" tabeli. Jeśli magazynowe oraz Batch Nie są takie same dla wszystkich elementów opakowania dla każdego ""Sprzedaż BOM"" pozycji, wartości te mogą zostać wpisane do głównej tabeli Element, wartości zostaną skopiowane do ""Packing List 'tabeli."
+DocType: SMS Center,Create Receiver List,
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch_list.js +5,Expired,Upłynął
+DocType: Packing Slip,To Package No.,
+DocType: DocType,System,
+DocType: Warranty Claim,Issue Date,
+DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Consumed Qty,
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +188,Telecommunications,
+DocType: Packing Slip,Indicates that the package is a part of this delivery (Only Draft),"Wskazuje, że pakiet jest częścią tej dostawy (Tylko projektu)"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +532,Make Payment Entry,
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +121,Quantity for Item {0} must be less than {1},
+DocType: Backup Manager,Never,Nigdy
+,Sales Invoice Trends,
+DocType: Leave Application,Apply / Approve Leaves,Zastosuj / Zatwierdź liście
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +456,Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total',
+DocType: Item,Allowance Percent,Dopuszczalny procent
+DocType: SMS Settings,Message Parameter,
+DocType: Serial No,Delivery Document No,Nr dokumentu dostawy
+DocType: Landed Cost Voucher,Get Items From Purchase Receipts,Elementy z kwitów zakupu
+DocType: Serial No,Creation Date,Data utworzenia
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +34,Item {0} appears multiple times in Price List {1},
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +37,"Selling must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Sprzedaż musi być sprawdzona, jeśli dotyczy wybrano jako {0}"
+DocType: Purchase Order Item,Supplier Quotation Item,
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.js +27,Make Salary Structure,
+DocType: Item,Has Variants,Ma Warianty
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +22,Click on 'Make Sales Invoice' button to create a new Sales Invoice.,
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +164,Period From and Period To dates mandatory for recurring %s,Okres Okres Od Do dat i imperatywnych powtarzające% s
+DocType: Journal Entry Account,Against Expense Claim,Przeciwko Kosztów zastrzeżenia
+DocType: Monthly Distribution,Name of the Monthly Distribution,Nazwa dystrybucji miesięcznej
+DocType: Sales Person,Parent Sales Person,
+apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +14,Please specify Default Currency in Company Master and Global Defaults,
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +218,"Payment against {0} {1} cannot be greater \
+					than Outstanding Amount {2}","Płatność przed {0} {1} nie może być większa niż kwota kredytu pozostała \
+ {2}"
+DocType: Backup Manager,Dropbox Access Secret,
+DocType: Purchase Invoice,Recurring Invoice,
+DocType: Item,Net Weight of each Item,Waga netto każdego produktu
+DocType: Supplier,Supplier of Goods or Services.,Dostawca towarów lub usług.
+DocType: Budget Detail,Fiscal Year,Rok Podatkowy
+DocType: Cost Center,Budget,Budżet
+DocType: Company,Company registration numbers for your reference. Example: VAT Registration Numbers etc.,
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +51,Achieved,Osiągnięte
+apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +67,Territory / Customer,
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +497,e.g. 5,
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +195,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2},Wiersz {0}: Przyznana kwota {1} musi być mniejsza lub równa pozostałej kwoty faktury {2}
+DocType: Sales Invoice,In Words will be visible once you save the Sales Invoice.,
+DocType: Item,Is Sales Item,Jest produktem sprzedawalnym
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +8,Item Group Tree,Drzewo grup produktów
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +70,Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item master,
+DocType: Maintenance Visit,Maintenance Time,
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +563,A Product or Service,Produkt lub usługa
+DocType: Manufacturing Settings,"Will not allow to make time logs outside ""Workstation operation timings""","Nie pozwolę, aby logi czas poza ""czasy eksploatacji stacji roboczej"""
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +139,There were errors.,
+DocType: Purchase Taxes and Charges Master,Purchase Taxes and Charges Master,
+DocType: Naming Series,Current Value,
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +140,Item Template cannot have stock and varaiants. Please remove stock from warehouses {0},Pozycja Szablon nie może mieć akcji i varaiants. Proszę usunąć akcji z magazynów {0}
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +185,{0} created,{0} utworzone
+DocType: Journal Entry Account,Against Sales Order,Na podstawie zamówienia sprzedaży
+,Serial No Status,
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +467,Item table can not be blank,
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +148,"Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \
+						must be greater than or equal to {2}","Row {0}: aby okresowość {1} w zależności od od i do tej pory \
+ musi być większa niż lub równe {2}"
+DocType: Pricing Rule,Selling,Sprzedaż
+DocType: Employee,Salary Information,
+DocType: Sales Person,Name and Employee ID,
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +176,Due Date cannot be before Posting Date,
+DocType: Website Item Group,Website Item Group,
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +171,Duties and Taxes,
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +272,Please enter Reference date,
+DocType: Item Website Specification,Table for Item that will be shown in Web Site,"Tabela dla pozycji, które zostaną pokazane w Witrynie"
+DocType: Material Request Item,Material Request Item,
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +66,Tree of Item Groups.,
+DocType: Newsletter,Send To Type,
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +461,Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type,
+,Item-wise Purchase History,
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +237,Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0},
+DocType: Account,Frozen,
+,Open Production Orders,
+DocType: Installation Note,Installation Time,
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +187,Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Production Order # {3}. Please update operation status via Time Logs,Wiersz # {0}: {1} operacja nie zostanie zakończona do {2} Ilość wyrobów gotowych w produkcji Zamówienie # {3}. Proszę zaktualizować stan pracy za pomocą Time Logs
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +56,Investments,
+DocType: Issue,Resolution Details,
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +83,Change UOM for an Item.,Zmień UOM dla przedmiotu
+DocType: Quality Inspection Reading,Acceptance Criteria,Kryteria akceptacji
+DocType: Item Attribute,Attribute Name,Nazwa atrybutu
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +256,Item {0} must be Sales or Service Item in {1},
+DocType: Item Group,Show In Website,Pokaż na stronie internetowej
+DocType: Account,Group,Grupa
+,Qty to Order,
+DocType: Sales Order,PO No,
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +45,Gantt chart of all tasks.,
+DocType: Appraisal,For Employee Name,
+DocType: Holiday List,Clear Table,Wyczyść tabelę
+DocType: Features Setup,Brands,Marki
+DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice No,
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +549,From Purchase Order,
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +132,Please select company first.,
+,Customer Addresses And Contacts,
+DocType: Journal Entry Account,Against Journal Entry,Na podstawie wpisu do dziennika
+DocType: Employee,Resignation Letter Date,
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +37,Pricing Rules are further filtered based on quantity.,Zasady ustalania cen są dalej filtrowane na podstawie ilości.
+apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +139,Not Set,
+DocType: Communication,Date,Data
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +61,Repeat Customer Revenue,Powtórz Przychody klienta
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +585,Sit tight while your system is being setup. This may take a few moments.,
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +35,{0} ({1}) must have role 'Expense Approver',"{0} ({1}) musi mieć rolę obciążać Zatwierdzający """
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +568,Pair,Para
+DocType: Bank Reconciliation Detail,Against Account,
+DocType: Maintenance Schedule Detail,Actual Date,
+DocType: Item,Has Batch No,Posada numer lotu (batch'u)
+DocType: Delivery Note,Excise Page Number,
+DocType: Employee,Personal Details,
+,Maintenance Schedules,
+,Quotation Trends,
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +135,Item Group not mentioned in item master for item {0},Pozycja Grupa nie wymienione w pozycji do pozycji mistrza {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +246,Debit To account must be a Receivable account,Obciążenie rachunku musi być kontem z odbiorcami
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +282,"As Production Order can be made for this item, it must be a stock item.",
+DocType: Shipping Rule Condition,Shipping Amount,
+DocType: Authorization Rule,Above Value,
+,Pending Amount,
+DocType: Purchase Invoice Item,Conversion Factor,
+DocType: Serial No,Delivered,
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +159,Setup incoming server for jobs email id. (e.g. jobs@example.com),
+DocType: Purchase Invoice,The date on which recurring invoice will be stop,
+DocType: Journal Entry,Accounts Receivable,
+,Supplier-Wise Sales Analytics,
+DocType: Address Template,This format is used if country specific format is not found,"Format ten jest używany, jeśli Format danego kraju nie znaleziono"
+DocType: Custom Field,Custom,
+DocType: Production Order,Use Multi-Level BOM,Używaj wielopoziomowych zestawień materiałowych
+DocType: Bank Reconciliation,Include Reconciled Entries,
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +40,Tree of finanial accounts.,Rejestr operacji gospodarczych.
+DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all employee types,
+DocType: Landed Cost Voucher,Distribute Charges Based On,Rozpowszechniać opłat na podstawie
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +256,Account {0} must be of type 'Fixed Asset' as Item {1} is an Asset Item,
+DocType: HR Settings,HR Settings,
+apps/frappe/frappe/config/setup.py +150,Printing,Druk
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +107,Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.,
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +99,The day(s) on which you are applying for leave are holiday. You need not apply for leave.,
+DocType: Newsletter,Newsletter Content,
+sites/assets/js/desk.min.js +646,and,
+DocType: Leave Block List Allow,Leave Block List Allow,
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +186,Sports,
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +61,Total Actual,Razem Rzeczywisty
+DocType: Stock Entry,"Get valuation rate and available stock at source/target warehouse on mentioned posting date-time. If serialized item, please press this button after entering serial nos.",
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +289,Something went wrong.,Coś poszło nie tak.
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +568,Unit,Jednostka
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_dropbox.py +124,Please set Dropbox access keys in your site config,
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +113,Please specify Company,
+,Customer Acquisition and Loyalty,
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +73,From Time cannot be greater than To Time,Od czasu nie może być większa niż do czasu
+DocType: Purchase Receipt,Warehouse where you are maintaining stock of rejected items,
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +403,Your financial year ends on,Rok Podatkowy kończy się 
+DocType: POS Setting,Price List,Cennik
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +21,{0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect.,{0} jest teraz domyślnym rokiem obrotowym. Odśwież swoją przeglądarkę aby zmiana weszła w życie
+DocType: Email Digest,Support,Wsparcie
+DocType: Authorization Rule,Approving Role,
+apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +98,Please specify a valid Row ID for {0} in row {1},
+apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +89,Please specify currency in Company,"Proszę określić walutę, w Spółce"
+DocType: Workstation,Wages per hour,Płace na godzinę
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +42,Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3},Saldo Zdjęcie w serii {0} będzie negatywna {1} dla pozycji {2} w hurtowni {3}
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +52,"Show / Hide features like Serial Nos, POS etc.",
+DocType: Purchase Receipt,LR No,Nr ciężarówki
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +34,UOM Conversion factor is required in row {0},
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +51,Clearance date cannot be before check date in row {0},
+DocType: Salary Slip,Deduction,
+DocType: Address Template,Address Template,Szablon Adres
+DocType: Territory,Classification of Customers by region,Klasyfikacja Klientów od regionu
+DocType: Project,% Tasks Completed,% Zadania Zakończone
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +131,Please enter Production Item first,
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +76,disabled user,niepełnosprawnych użytkownika
+DocType: Opportunity,Quotation,Wycena
+DocType: Salary Slip,Total Deduction,
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +99,Hey! Go ahead and add an address,Hej! Śmiało i dodać adres
+DocType: Quotation,Maintenance User,Konserwacja użytkownika
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +810,Are you sure you want to UNSTOP,Czy na pewno chcesz odetkać
+DocType: Employee,Date of Birth,Data urodzenia
+DocType: Salary Manager,Salary Manager,
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +378,Item {0} has already been returned,
+DocType: Fiscal Year,**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.,** Rok obrotowy ** reprezentuje rok finansowy. Wszystkie zapisy księgowe oraz inne znaczące transakcje są śledzone przed ** roku podatkowego **.
+DocType: Opportunity,Customer / Lead Address,
+DocType: Production Order Operation,Actual Operation Time,Rzeczywisty Czas pracy
+DocType: Authorization Rule,Applicable To (User),
+DocType: Purchase Taxes and Charges,Deduct,
+DocType: Purchase Order Item,Qty as per Stock UOM,
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.py +34,Please select a valid csv file with data,
+DocType: Features Setup,To track items in sales and purchase documents with batch nos<br><b>Preferred Industry: Chemicals etc</b>,
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +121,"Special Characters except ""-"", ""#"", ""."" and ""/"" not allowed in naming series","Znaki specjalne z wyjątkiem ""-"", ""."", ""#"", i ""/"" nie jest dozwolona w serii nazywania"
+DocType: Campaign,"Keep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment.","Śledzić kampanii sprzedażowych. Śledzić Leads, cytaty, itp zamówienia sprzedaży z kampanii zmierzyć zwrot z inwestycji. "
+DocType: Expense Claim,Approver,
+,SO Qty,
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +127,"Stock entries exist against warehouse {0}, hence you cannot re-assign or modify Warehouse","Zbiory występować przeciwko wpisy magazynu {0}, a więc nie można ponownie przypisać lub zmienić Warehouse"
+DocType: Appraisal,Calculate Total Score,Oblicz całkowity wynik
+DocType: Salary Slip Deduction,Depends on LWP,
+DocType: Supplier Quotation,Manufacturing Manager,Kierownik Produkcji
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +201,Serial No {0} is under warranty upto {1},
+DocType: Purchase Receipt,In Words will be visible once you save the Purchase Receipt.,
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +68,Split Delivery Note into packages.,
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +25,Time Log Status must be Submitted.,Czas Zaloguj status musi być złożony.
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +584,Setting Up,Konfigurowanie
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +81,Make Debit Note,
+DocType: Purchase Invoice,In Words (Company Currency),
+DocType: Pricing Rule,Supplier,Dostawca
+DocType: C-Form,Quarter,Kwartał
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +102,Miscellaneous Expenses,
+DocType: Global Defaults,Default Company,
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +165,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +282,"Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow overbilling, please set in Stock Settings","Nie można overbill dla pozycji {0} w wierszu {1} więcej niż {2}. Aby umożliwić zawyżonych cen, należy ustawić w Ustawieniach stockowe"
+DocType: Employee,Bank Name,Nazwa banku
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +38,-Above,-Powyżej
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +128,User {0} is disabled,
+DocType: Leave Application,Total Leave Days,
+DocType: Email Digest,Note: Email will not be sent to disabled users,
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +36,Select Company...,Wybierz firmą ...
+DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all departments,
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +94,"Types of employment (permanent, contract, intern etc.).",
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +315,{0} is mandatory for Item {1},{0} jest obowiązkowe dla elementu {1}
+DocType: Currency Exchange,From Currency,
+DocType: DocField,Name,Imię
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +199,"Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row","Proszę wybrać Przyznana kwota, faktury i faktury Rodzaj numer w conajmniej jednym rzędzie"
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +61,Last Sales Order Date,Ostatni Data zamówienia sprzedaży
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +93,Sales Order required for Item {0},Zlecenie Sprzedaży jest wymagane dla Elementu {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +42,Amounts not reflected in system,Kwoty nie odzwierciedlone w systemie
+DocType: Purchase Invoice Item,Rate (Company Currency),
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +40,Others,Inni
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +232,Production might not be able to finish by the Expected Delivery Date.,Produkcja może nie być w stanie zakończyć oczekiwanych wysyłki.
+DocType: POS Setting,Taxes and Charges,Podatki i opłaty
+DocType: Item,"A Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.","Produkt lub usługa, która jest kupiona, sprzedana lub przechowywana w magazynie."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +431,Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,
+apps/frappe/frappe/core/doctype/doctype/boilerplate/controller_list.html +31,Completed,Zakończone
+DocType: Web Form,Select DocType,
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +148,Banking,
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +48,Please click on 'Generate Schedule' to get schedule,
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +271,New Cost Center,
+DocType: Bin,Ordered Quantity,
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +392,"e.g. ""Build tools for builders""",
+DocType: Quality Inspection,In Process,
+DocType: Authorization Rule,Itemwise Discount,
+DocType: Purchase Receipt,Detailed Breakup of the totals,
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +283,{0} against Sales Order {1},{0} w stosunku zlecenia sprzedaży {1}
+DocType: Account,Fixed Asset,
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py +47,Receivable Account,Należności konto
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +140,No Updates For,Brak Aktualizacje dla
+,Stock Balance,
+DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Detail,
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +326,Time Logs created:,Czas Logi utworzone:
+DocType: Employee,Basic Information,
+DocType: Company,If Yearly Budget Exceeded,
+DocType: Item,Weight UOM,
+DocType: Employee,Blood Group,
+DocType: Purchase Invoice Item,Page Break,
+DocType: Production Order Operation,Pending,
+DocType: Employee Leave Approver,Users who can approve a specific employee's leave applications,"Użytkownicy, którzy mogą zatwierdzić wnioski opuszczać określonego pracownika"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +49,Office Equipments,
+DocType: Purchase Invoice Item,Qty,Ilość
+DocType: Fiscal Year,Companies,Firmy
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +160,Electronics,
+DocType: Email Digest,"Balances of Accounts of type ""Bank"" or ""Cash""",
+DocType: Shipping Rule,"Specify a list of Territories, for which, this Shipping Rule is valid",
+DocType: Stock Settings,Raise Material Request when stock reaches re-order level,
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +18,From Maintenance Schedule,
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +51,Full-time,
+DocType: Employee,Contact Details,
+DocType: C-Form,Received Date,
+DocType: Backup Manager,Upload Backups to Google Drive,
+DocType: Stock Entry,Total Incoming Value,Całkowita wartość Incoming
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39,Purchase Price List,Zakup Cennik
+DocType: Quality Inspection,Quality Manager,Quality Manager
+DocType: Job Applicant,Job Opening,
+DocType: Payment Reconciliation,Payment Reconciliation,Płatność Pojednanie
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +164,Please select Incharge Person's name,
+DocType: Delivery Note,Date on which lorry started from your warehouse,
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +187,Technology,Technologia
+DocType: Purchase Order,Supplier (vendor) name as entered in supplier master,
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +50,Generate Material Requests (MRP) and Production Orders.,
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +68,Total Invoiced Amt,Razem zafakturowane Amt
+DocType: Time Log,To Time,
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +25,"To add child nodes, explore tree and click on the node under which you want to add more nodes.",
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +95,Credit To account must be a Payable account,Kredyty na konto musi być kontem Płatne
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +228,BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {2},
+DocType: Production Order Operation,Completed Qty,
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +132,"For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry","Dla {0}, tylko rachunki płatnicze mogą być połączone z innym wejściem kredytową"
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +227,Price List {0} is disabled,
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +247,Sales Order {0} is stopped,Zlecenie Sprzedaży {0} jest wstrzymane
+DocType: Email Digest,New Leads,
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +236,"Advance paid against {0} {1} cannot be greater \
+					than Grand Total {2}","Wypłacona zaliczka przed {0} {1} nie może być większa niż RAZEM \
+ {2}"
+DocType: Opportunity,Lost Reason,
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +67,Create Payment Entries against Orders or Invoices.,Utwórz zapisy płatności dla Zamówień lub Faktur.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +18,New Stock UOM is required,
+DocType: Quality Inspection,Sample Size,Wielkość próby
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +415,All items have already been invoiced,
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +47,Please specify a valid 'From Case No.',
+DocType: Project,External,
+DocType: Features Setup,Item Serial Nos,
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js +8,Not Received,Nie odebrane
+DocType: Branch,Branch,
+DocType: Sales Invoice,Customer (Receivable) Account,
+DocType: Bin,Actual Quantity,
+DocType: Shipping Rule,example: Next Day Shipping,
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +198,Serial No {0} not found,Numer seryjny: {0} Nie znaleziono
+DocType: Shopping Cart Settings,Price Lists,Cenniki
+DocType: Journal Entry,Considered as Opening Balance,
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +508,Your Customers,
+DocType: Newsletter,"If specified, send the newsletter using this email address",
+DocType: Leave Block List Date,Block Date,
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +19,Please enter valid Email Id,
+DocType: Sales Order,Not Delivered,
+,Bank Clearance Summary,
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +74,"Create and manage daily, weekly and monthly email digests.",
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +46,Item Code > Item Group > Brand,Rzecz kod> Pozycja Grupy> Marka
+DocType: Appraisal Goal,Appraisal Goal,
+DocType: Event,Friday,Piątek
+DocType: Salary Manager,Submit Salary Slip,
+DocType: Salary Structure,Monthly Earning & Deduction,
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +163,Maxiumm discount for Item {0} is {1}%,
+DocType: Supplier,Address & Contacts,Adres i kontakty
+DocType: SMS Log,Sender Name,
+DocType: Page,Title,
+DocType: Supplier,Basic Info,Informacje podstawowe
+apps/frappe/frappe/config/setup.py +172,Customize,
+DocType: POS Setting,[Select],[Wybierz]
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +28,Make Sales Invoice,
+DocType: Company,For Reference Only.,Wyłącznie w celach informacyjnych.
+DocType: Sales Invoice Advance,Advance Amount,
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +41,'From Date' is required,“Data od” jest wymagana
+DocType: Journal Entry,Reference Number,
+DocType: Employee,Employment Details,
+DocType: Employee,New Workplace,
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +103,No Item with Barcode {0},
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +51,Case No. cannot be 0,
+DocType: Features Setup,If you have Sales Team and Sale Partners (Channel Partners)  they can be tagged and maintain their contribution in the sales activity,
+DocType: Item,Show a slideshow at the top of the page,
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +71,Stores,
+DocType: Time Log,Projects Manager,Kierownik Projektów
+DocType: Serial No,Delivery Time,Czas dostawy
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +27,Ageing Based On,
+DocType: Item,End of Life,Zakończenie okresu eksploatacji
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +41,Travel,Podróż
+DocType: Leave Block List,Allow Users,
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +145,Operation is Mandatory,Operacja jest obowiązkowe
+DocType: Cost Center,Track separate Income and Expense for product verticals or divisions.,Śledź oddzielny przychodów i kosztów dla branż produktowych lub oddziałów.
+DocType: Rename Tool,Rename Tool,
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +10,Update Cost,
+DocType: Item Reorder,Item Reorder,
+DocType: Address,Check to make primary address,
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +352,Transfer Material,
+DocType: BOM,"Specify the operations, operating cost and give a unique Operation no to your operations.",
+DocType: Purchase Invoice,Price List Currency,Waluta cennika
+DocType: Naming Series,User must always select,
+DocType: Stock Settings,Allow Negative Stock,Dozwolony ujemny stan
+DocType: Installation Note,Installation Note,
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +486,Add Taxes,Dodaj Podatki
+,Financial Analytics,
+DocType: Quality Inspection,Verified By,Zweryfikowane przez
+DocType: Address,Subsidiary,
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +37,"Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.","Nie można zmienić domyślnej waluty firmy, ponieważ istnieją przypisane do niej transakcje. Anuluj transakcje, aby zmienić domyślną walutę "
+DocType: Quality Inspection,Purchase Receipt No,Nr dowodu zakupu
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +29,Earnest Money,
+DocType: Time Log Batch,In Hours,
+DocType: Salary Manager,Create Salary Slip,Utwórz pasek wynagrodzenia
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +44,Expected balance as per bank,Oczekiwany saldo na bank
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +155,Source of Funds (Liabilities),
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +336,Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},
+DocType: Appraisal,Employee,Pracownik
+DocType: Features Setup,After Sale Installations,
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +230,{0} {1} is fully billed,{0} {1} jest w pełni rozliczone
+DocType: Workstation Working Hour,End Time,Czas zakończenia
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +41,Standard contract terms for Sales or Purchase.,
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +55,Group by Voucher,
+apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/material_request_grid.html +7,Required On,Wymagane dniu
+DocType: Sales Invoice,Mass Mailing,
+DocType: Page,Standard,
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +183,Purchse Order number required for Item {0},
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +251,Specified BOM {0} does not exist for Item {1},Określone BOM {0} nie istnieje dla pozycji {1}
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +182,Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,
+DocType: Email Digest,Payments Received,
+DocType: Cost Center,"Define Budget for this Cost Center. To set budget action, see <a href=""#!List/Company"">Company Master</a>",Setup
+DocType: Notification Control,Expense Claim Approved,
+DocType: Email Digest,Calendar Events,Wydarzenia w kalendarzu
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +109,Pharmaceutical,
+apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +25,Cost of Purchased Items,Koszt zakupionych przedmiotów
+DocType: Selling Settings,Sales Order Required,
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +30,Create Customer,Utwórz klienta
+DocType: Purchase Invoice,Credit To,
+DocType: Employee Education,Post Graduate,
+DocType: Backup Manager,"Note: Backups and files are not deleted from Dropbox, you will have to delete them manually.",
+DocType: Maintenance Schedule Detail,Maintenance Schedule Detail,
+DocType: Quality Inspection Reading,Reading 9,Odczyt 9
+DocType: Buying Settings,Buying Settings,
+DocType: Task,Allocated Budget,
+DocType: Stock Entry Detail,BOM No. for a Finished Good Item,
+DocType: Upload Attendance,Attendance To Date,
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +162,Setup incoming server for sales email id. (e.g. sales@example.com),
+DocType: Warranty Claim,Raised By,
+DocType: Payment Tool,Payment Account,Konto Płatność
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +771,Please specify Company to proceed,
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_manager.js +14,Google Drive,
+DocType: Purchase Order,Draft,Szkic
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +45,Compensatory Off,
+DocType: Quality Inspection Reading,Accepted,Przyjęte
+DocType: User,Female,
+DocType: Print Settings,Modern,Nowoczesny
+DocType: Communication,Replied,
+DocType: Payment Tool,Total Payment Amount,Całkowita kwota płatności
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +133,{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3},{0} ({1}) nie może być większa niż zaplanowana ilość ({2}) w Zleceniu Produkcyjnym {3}
+DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Label,
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +204,Raw Materials cannot be blank.,Surowce nie może być puste.
+DocType: Newsletter,Test,
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +83,You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,
+DocType: Employee,Previous Work Experience,
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +161,Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1},
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +215,{0} {1} is not submitted,
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +12,Requests for items.,Zamówienia produktów.
+DocType: Production Planning Tool,Separate production order will be created for each finished good item.,
+DocType: Email Digest,New Communications,
+DocType: Purchase Invoice,Terms and Conditions1,
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard_page.html +18,Complete Setup,
+DocType: Accounts Settings,"Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.","Zapisywanie kont zostało zamrożone do tej daty, nikt  nie może / modyfikować zapisów poza uprawnionymi użytkownikami wymienionymi poniżej."
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +124,Please save the document before generating maintenance schedule,
+apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Project Status,Stan projektu
+DocType: UOM,Check this to disallow fractions. (for Nos),
+DocType: Delivery Note,Transporter Name,Nazwa przewoźnika
+DocType: Contact,Enter department to which this Contact belongs,
+apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +56,Total Absent,Razem Nieobecny
+DocType: Project,Project Details,
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +659,Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +108,Unit of Measure,Jednostka miary
+DocType: Fiscal Year,Year End Date,
+DocType: Lead,Opportunity,Szansa
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +32,Item {0} with same description entered twice,
+DocType: Salary Structure Earning,Salary Structure Earning,
+,Completed Production Orders,
+DocType: Operation,Default Workstation,Domyślnie Workstation
+DocType: Email Digest,Inventory & Support,
+DocType: Notification Control,Expense Claim Approved Message,
+DocType: Email Digest,How frequently?,Jak często?
+DocType: Purchase Receipt,Get Current Stock,Pobierz aktualny stan magazynowy
+DocType: Stock Reconciliation,Reconciliation HTML,
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +665,Make Installation Note,
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +208,Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0},
+DocType: Production Order,Actual End Date,
+DocType: Authorization Rule,Applicable To (Role),
+DocType: Stock Entry,Purpose,Cel
+DocType: Item,Will also apply for variants unless overrridden,Również zastosowanie do wariantów chyba overrridden
+DocType: Purchase Invoice,Advances,
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +32,Approving User cannot be same as user the rule is Applicable To,
+DocType: SMS Log,No of Requested SMS,
+DocType: Campaign,Campaign-.####,Kampania-.####
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +531,Make Invoice,
+DocType: Customer,Your Customer's TAX registration numbers (if applicable) or any general information,
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +110,Contract End Date must be greater than Date of Joining,
+DocType: Sales Partner,A third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission.,"Dystrybutor strona trzecia / handlowiec / prowizji agenta / partner / sprzedawcę, który sprzedaje produkty firm z tytułu prowizji."
+DocType: Customer Group,Has Child Node,
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +296,{0} against Purchase Order {1},{0} przed Zamówienia {1}
+DocType: SMS Settings,"Enter static url parameters here (Eg. sender=ERPNext, username=ERPNext, password=1234 etc.)",
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/default_website.py +28,This is an example website auto-generated from ERPNext,
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +37,Ageing Range 1,Starzenie Zakres 1
+DocType: Purchase Taxes and Charges Master,"Standard tax template that can be applied to all Purchase Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.
+
+#### Note
+
+The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master.
+
+#### Description of Columns
+
+1. Calculation Type: 
+    - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount).
+    - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total.
+    - **Actual** (as mentioned).
+2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked
+3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center.
+4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes).
+5. Rate: Tax rate.
+6. Amount: Tax amount.
+7. Total: Cumulative total to this point.
+8. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).
+9. Consider Tax or Charge for: In this section you can specify if the tax / charge is only for valuation (not a part of total) or only for total (does not add value to the item) or for both.
+10. Add or Deduct: Whether you want to add or deduct the tax.","Standardowy szablon podatek, który może być stosowany do wszystkich transakcji kupna. Ten szablon może zawierać listę szefów podatkowych, a także innych głów wydatków jak ""Żegluga"", ""Ubezpieczenia"", ""Obsługa"" itp 
+
+ #### Uwaga 
+
+ stawki podatku zdefiniować tutaj będzie standardowa stawka podatku w odniesieniu do wszystkich pozycji ** **. Jeśli istnieją ** Pozycje **, które mają różne ceny, muszą być dodane w podatku od towaru ** ** tabeli w poz ** ** mistrza.
+
+ #### Opis Kolumny 
+
+ 1. Obliczenie Typ: 
+ i - może to być na całkowita ** ** (to jest suma ilości wyjściowej).
+ - ** Na Poprzedni Row Całkowita / Kwota ** (dla skumulowanych podatków lub opłat). Jeśli wybierzesz tę opcję, podatek będzie stosowana jako procent poprzedniego rzędu (w tabeli podatkowej) kwoty lub łącznie.
+ - ** Rzeczywista ** (jak wspomniano).
+ 2. Szef konta: księga konto, na którym podatek ten zostanie zaksięgowany 
+ 3. Centrum koszt: Jeżeli podatek / opłata jest dochód (jak wysyłką) lub kosztów musi zostać zaliczony na centrum kosztów.
+ 4. Opis: Opis podatków (które będą drukowane w faktur / cudzysłowów).
+ 5. Cena: Stawka podatku.
+ 6. Kwota: Kwota podatku.
+ 7. Razem: Zbiorcza sumie do tego punktu.
+ 8. Wprowadź Row: Jeśli na podstawie ""Razem poprzedniego wiersza"" można wybrać numer wiersza, które będą brane jako baza do tego obliczenia (domyślnie jest to poprzednia wiersz).
+ 9. Zastanów podatek lub opłatę za: W tej sekcji można określić, czy podatek / opłata jest tylko dla wyceny (nie jest częścią całości) lub tylko dla całości (nie dodaje wartości do elementu) lub oba.
+ 10. Dodać lub odjąć: Czy chcesz dodać lub odjąć podatek."
+DocType: Note,Note,
+DocType: Email Digest,New Material Requests,
+DocType: Purchase Receipt Item,Recd Quantity,
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +93,Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},
+DocType: Payment Reconciliation,Bank / Cash Account,Konto bankowe / Gotówka
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +36,This Leave Application is pending approval. Only the Leave Approver can update status.,Zostaw Ta aplikacja oczekuje na zatwierdzenie. Tylko Zostaw zatwierdzająca może aktualizować status.
+DocType: Global Defaults,Hide Currency Symbol,
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +153,"e.g. Bank, Cash, Credit Card",
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +314,(Half Day),Połowa dnia
+DocType: Journal Entry,Credit Note,
+DocType: Features Setup,Quality,Jakość
+DocType: Contact Us Settings,Introduction,
+DocType: Warranty Claim,Service Address,
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +40,Max 100 rows for Stock Reconciliation.,Max 100 wierszy dla Stock Pojednania.
+DocType: Stock Entry,Manufacture,Produkcja
+DocType: Sales Taxes and Charges Master,Sales Taxes and Charges Master,
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +13,Please Delivery Note first,Proszę dostawy Uwaga pierwsza
+DocType: Purchase Invoice,Currency and Price List,Waluta i cennik
+DocType: Shopping Cart Taxes and Charges Master,Tax Master,Mistrz podatkowa
+DocType: Opportunity,Customer / Lead Name,
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +61,Clearance Date not mentioned,
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +66,Production,Produkcja
+DocType: Item,Allow Production Order,
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +60,Row {0}:Start Date must be before End Date,
+apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19,Total(Qty),Razem (szt)
+DocType: Installation Note Item,Installed Qty,
+DocType: Lead,Fax,Faks
+DocType: Purchase Taxes and Charges,Parenttype,
+DocType: Purchase Order,Submitted,
+DocType: Salary Structure,Total Earning,
+DocType: Purchase Receipt,Time at which materials were received,
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +99,Organization branch master.,
+DocType: Purchase Invoice,Will be calculated automatically when you enter the details,
+sites/assets/js/desk.min.js +168,Not permitted,
+DocType: Delivery Note,Transporter lorry number,Nr ciężarówki przewoźnika
+DocType: Sales Order,Billing Status,
+DocType: Backup Manager,Backup Right Now,
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +132,Utility Expenses,
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +44,90-Above,Ponad 90-
+DocType: Buying Settings,Default Buying Price List,
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +140,{0} is not a valid Leave Approver. Removing row #{1}.,{0} nie jest ważne Zostaw zatwierdzająca. Usuwanie wierszy # {1}.
+DocType: Notification Control,Sales Order Message,Informacje Zlecenia Sprzedaży
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +14,"Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.",
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.js +20,Payment Type,
+DocType: Bank Reconciliation,To Date,
+DocType: Opportunity,Potential Sales Deal,Zadawaj potencjalnych sprzedaży
+DocType: Event,Details,
+DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges,
+DocType: Email Digest,Payments Made,
+DocType: Employee,Emergency Contact,
+DocType: Item,Quality Parameters,Parametry jakościowe
+DocType: Account,Ledger,
+DocType: Target Detail,Target  Amount,
+DocType: Shopping Cart Settings,Shopping Cart Settings,Koszyk Ustawienia
+DocType: Journal Entry,Accounting Entries,Zapisy księgowe
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +24,Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0},
+DocType: Purchase Order,Ref SQ,
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +55,Replace Item / BOM in all BOMs,
+DocType: Purchase Order Item,Received Qty,
+DocType: Stock Entry Detail,Serial No / Batch,
+DocType: Sales BOM,Parent Item,Element nadrzędny
+DocType: Account,Account Type,Typ konta
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +222,Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule',
+DocType: Address,Address Details,Szczegóły adresu
+,To Produce,
+DocType: Packing Slip,Identification of the package for the delivery (for print),
+DocType: Bin,Reserved Quantity,Zarezerwowana ilość
+DocType: Landed Cost Voucher,Purchase Receipt Items,
+DocType: Party Type,Parent Party Type,
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_manager.js +27,Backups will be uploaded to,
+DocType: Account,Income Account,
+DocType: BOM Item,"See ""Rate Of Materials Based On"" in Costing Section",
+DocType: Appraisal Goal,Key Responsibility Area,
+DocType: Item Reorder,Material Request Type,Typ zamówienia produktu
+apps/frappe/frappe/config/website.py +6,Documents,Dokumenty
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +17,Ref,Ref
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/invoice.py +27,To Pay,Płacić
+DocType: Cost Center,Cost Center,MPK
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js +48,Voucher #,
+DocType: Project Milestone,Milestone Date,
+DocType: Notification Control,Purchase Order Message,
+DocType: Upload Attendance,Upload HTML,
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +320,"Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater \
+				than the Grand Total ({2})","Suma zaliczki ({0}) przeciwko Zakonu {1} nie może być większa niż Wielkie \
+ Razem ({2})"
+DocType: Employee,Relieving Date,
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +12,"Pricing Rule is made to overwrite Price List / define discount percentage, based on some criteria.","Wycena Zasada jest nadpisanie cennik / określenie procentowego rabatu, w oparciu o pewne kryteria."
+DocType: Serial No,Warehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note / Purchase Receipt,
+DocType: Employee Education,Class / Percentage,
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +87,Head of Marketing and Sales,
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +31,Income Tax,
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +15,"If selected Pricing Rule is made for 'Price', it will overwrite Price List. Pricing Rule price is the final price, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.","Jeśli wybrana reguła Wycena jest dla 'Cena' spowoduje zastąpienie cennik. Zasada jest cena Wycena ostateczna cena, więc dalsze zniżki powinny być stosowane. W związku z tym, w transakcjach takich jak zlecenia sprzedaży, zamówienia itp, będzie pobrana w polu ""stopa"", a nie polu ""Cennik stopa""."
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +167,Track Leads by Industry Type.,
+DocType: Item Supplier,Item Supplier,Dostawca produktu
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +97,Please enter Item Code to get batch no,
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +725,Please select a value for {0} quotation_to {1},
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +37,All Addresses.,Wszystkie adresy
+DocType: Stock Settings,Stock Settings,
+DocType: User,Bio,
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +62,Manage Customer Group Tree.,
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +273,New Cost Center Name,
+DocType: Global Defaults,Currency Settings,
+DocType: Leave Control Panel,Leave Control Panel,
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +67,No default Address Template found. Please create a new one from Setup > Printing and Branding > Address Template.,Nie znaleziono adresu domyślnego szablonu. Proszę utworzyć nowy Setup> Druk i Branding> Szablon adresowej.
+DocType: Appraisal,HR User,HR użytkownika
+DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Deducted,
+apps/erpnext/erpnext/utilities/__init__.py +24,Status must be one of {0},
+DocType: Sales Invoice,Debit To,
+DocType: Delivery Note,Required only for sample item.,
+DocType: Stock Ledger Entry,Actual Qty After Transaction,
+,Pending SO Items For Purchase Request,
+,Profit and Loss Statement,Rachunek zysków i strat
+DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Number,Numer czeku
+DocType: Payment Tool Detail,Payment Tool Detail,Płatność Narzędzie Szczegóły
+,Sales Browser,
+DocType: Journal Entry,Total Credit,
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +105,Local,
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +25,Loans and Advances (Assets),
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +11,Debtors,Dłużnicy
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +92,Item: {0} not found in the system,
+apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +18,No employee found!,
+DocType: C-Form Invoice Detail,Territory,Terytorium
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +162,Please mention no of visits required,
+DocType: Stock Settings,Default Valuation Method,
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +114,Please enter valid Company Email,
+DocType: Production Order Operation,Planned Start Time,Planowany czas rozpoczęcia
+apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +46,Allocated,Przydzielone
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +62,Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,
+DocType: Currency Exchange,Specify Exchange Rate to convert one currency into another,Określ Kursy walut konwersji jednej waluty w drugą
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +78,Row{0}: Party Type and Party is only applicable against Receivable / Payable account,Wiersz {0}: Strona Typ i Partia ma zastosowanie tylko w stosunku do otrzymania / rachunku Płatne
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +134,Quotation {0} is cancelled,
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +26,Total Outstanding Amount,Łączna kwota
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +29,Employee {0} was on leave on {1}. Cannot mark attendance.,
+DocType: Sales Partner,Targets,Cele
+DocType: Price List,Price List Master,Cennik Mistrz
+DocType: Sales Person,All Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.,"Wszystkie transakcje sprzedaży mogą być oznaczone przed wieloma ** Osoby sprzedaży **, dzięki czemu można ustawić i monitorować cele."
+,S.O. No.,
+DocType: Production Order Operation,Make Time Log,Dodać do czasu Zaloguj
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +173,Please create Customer from Lead {0},
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +43,Computers,Komputery
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.js +14,This is a root customer group and cannot be edited.,
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +41,Please setup your chart of accounts before you start Accounting Entries,Należy stworzyć własny Plan Kont zanim rozpocznie się księgowanie
+DocType: Purchase Invoice,Ignore Pricing Rule,Ignoruj ​​Ceny Rule
+DocType: Purchase Order,Cancelled,Anulowano
+DocType: Employee Education,Graduate,
+DocType: Leave Block List,Block Days,
+DocType: Journal Entry,Excise Entry,Akcyza Wejście
+DocType: Terms and Conditions,"Standard Terms and Conditions that can be added to Sales and Purchases.
+
+Examples:
+
+1. Validity of the offer.
+1. Payment Terms (In Advance, On Credit, part advance etc).
+1. What is extra (or payable by the Customer).
+1. Safety / usage warning.
+1. Warranty if any.
+1. Returns Policy.
+1. Terms of shipping, if applicable.
+1. Ways of addressing disputes, indemnity, liability, etc.
+1. Address and Contact of your Company.","Standardowe Zasady i warunki, które mogą być dodawane do sprzedaży i zakupów.
+
+ Przykłady: 
+
+ 1. Ważność oferty.
+ 1. Warunki płatności (z góry, na kredyt, część zaliczki itp).
+ 1. Co to jest ekstra (lub płatne przez Klienta).
+ 1. Bezpieczeństwo / ostrzeżenie wykorzystanie.
+ 1. Gwarancja jeśli w ogóle.
+ 1. Zwraca Polityka.
+ 1. Warunki wysyłki, jeśli dotyczy.
+ 1. Sposobów rozwiązywania sporów, odszkodowania, odpowiedzialność itp 
+ 1. Adres i kontakt z Twojej firmy."
+DocType: Attendance,Leave Type,
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +171,Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,"Konto koszty / Różnica ({0}) musi być kontem ""rachunek zysków i strat"""
+DocType: Account,Accounts User,Konta Użytkownika
+DocType: Installation Note,Item Details,Szczegóły produktu
+DocType: Purchase Invoice,"Check if recurring invoice, uncheck to stop recurring or put proper End Date",
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +18,Attendance for employee {0} is already marked,
+DocType: Packing Slip,If more than one package of the same type (for print),
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.py +38,Maximum {0} rows allowed,
+DocType: C-Form Invoice Detail,Net Total,Łączna wartość netto
+DocType: Bin,FCFS Rate,
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +22,Billing (Sales Invoice),Fakturowanie (faktury sprzedaży)
+DocType: Payment Reconciliation Invoice,Outstanding Amount,
+DocType: Task,Working,
+DocType: Stock Ledger Entry,Stock Queue (FIFO),
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +13,Please select Time Logs.,Proszę wybrać Time Logs.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_setting/pos_setting.py +43,{0} does not belong to Company {1},{0} nie należy do firmy {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_level/stock_level.js +71,Requested Qty,
+DocType: BOM Item,Scrap %,
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +38,"Charges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selection","Koszty zostaną rozdzielone proporcjonalnie na podstawie Ilość pozycji lub kwoty, jak na swój wybór"
+DocType: Maintenance Visit,Purposes,Cele
+,Requested,
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +63,No Remarks,Nie Uwagi
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +11,Overdue,Spóźniony
+DocType: Account,Stock Received But Not Billed,
+DocType: Salary Slip,Gross Pay + Arrear Amount +Encashment Amount - Total Deduction,
+DocType: Monthly Distribution,Distribution Name,
+DocType: Features Setup,Sales and Purchase,
+DocType: Pricing Rule,Price / Discount,Cena / Rabat
+DocType: Purchase Order Item,Material Request No,
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +200,Quality Inspection required for Item {0},
+DocType: Quotation,Rate at which customer's currency is converted to company's base currency,
+DocType: Sales Invoice,Discount Amount (Company Currency),Rabat Kwota (Spółka Waluta)
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +71,Manage Territory Tree.,
+DocType: Payment Reconciliation Payment,Sales Invoice,Faktura sprzedaży
+DocType: Journal Entry Account,Party Balance,Bilans Party
+DocType: Sales Invoice Item,Time Log Batch,
+DocType: Company,Default Receivable Account,Domyślnie konto odbiorcami
+DocType: Salary Manager,Create Bank Entry for the total salary paid for the above selected criteria,Utwórz zapis bankowy dla sumy wynagrodzenia dla wybranych wyżej kryteriów
+DocType: Item,Item will be saved by this name in the data base.,Produkt zostanie zapisany pod tą nazwą w bazie danych.
+DocType: Stock Entry,Material Transfer for Manufacture,Materiał transferu dla Produkcja
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +18,Discount Percentage can be applied either against a Price List or for all Price List.,Rabat procentowy może być stosowany zarówno przed cenniku dla wszystkich Cenniku.
+DocType: Purchase Invoice,Half-yearly,
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +16,Fiscal Year {0} not found.,Rok fiskalny {0} nie został znaleziony.
+DocType: Bank Reconciliation,Get Relevant Entries,
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +296,Accounting Entry for Stock,Wejście Rachunkowość akcji
+DocType: Sales Invoice,Sales Team1,
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +395,Item {0} does not exist,
+DocType: Item,"Selecting ""Yes"" will allow you to make a Production Order for this item.",
+DocType: Sales Invoice,Customer Address,Adres klienta
+DocType: Purchase Taxes and Charges,Total,
+DocType: Backup Manager,System for managing Backups,System do zarządzania kopiami zapasowymi
+DocType: Account,Root Type,
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +52,Plot,
+DocType: Item Group,Show this slideshow at the top of the page,
+DocType: BOM,Item UOM,Jednostka miary produktu
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +148,Target warehouse is mandatory for row {0},
+DocType: Quality Inspection,Quality Inspection,Kontrola jakości
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +480,Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +157,Account {0} is frozen,Konto {0} jest zamrożone
+DocType: Company,Legal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization.,Osobowość prawna / Filia w oddzielny planu kont należących do Organizacji.
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +115,Address master.,
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +165,"Food, Beverage & Tobacco",
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +20,PL or BS,
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +128,Commission rate cannot be greater than 100,
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +40,Minimum Inventory Level,Minimalny poziom zapasów
+DocType: Stock Entry,Subcontract,Zlecenie
+DocType: Production Planning Tool,Get Items From Sales Orders,
+DocType: Production Order Operation,Actual End Time,Rzeczywisty czas zakończenia
+DocType: Production Planning Tool,Download Materials Required,
+DocType: Item,Manufacturer Part Number,Numer katalogowy producenta
+DocType: Production Order Operation,Estimated Time and Cost,Szacowany czas i koszt
+DocType: Bin,Bin,
+DocType: SMS Log,No of Sent SMS,
+DocType: Account,Company,Firma
+DocType: Account,Expense Account,Konto Wydatków
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +185,Software,Oprogramowanie
+DocType: Maintenance Visit,Scheduled,Zaplanowane
+DocType: Sales Partner,Select Monthly Distribution to unevenly distribute targets across months.,Wybierz dystrybucji miesięcznej się nierównomiernie rozprowadzić cele całej miesięcy.
+DocType: Purchase Invoice Item,Valuation Rate,
+DocType: Address,Check to make Shipping Address,
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +244,Price List Currency not selected,
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +62,Item Row {0}: Purchase Receipt {1} does not exist in above 'Purchase Receipts' table,Pozycja Wiersz {0}: Zakup Otrzymanie {1} nie istnieje w tabeli powyżej Zakup kwitów ''
+DocType: Pricing Rule,Applicability,
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +135,Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3},
+DocType: Project,Project Start Date,
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +53,Warning:Same item has been entered multiple times.,Ostrzeżenie: Same pozycja została wprowadzona wielokrotnie.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +8,Until,Do
+DocType: Rename Tool,Rename Log,
+DocType: Installation Note Item,Against Document No,
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +102,Manage Sales Partners.,Zarządzaj sprzedaży Partnerzy.
+DocType: Quality Inspection,Inspection Type,Typ kontroli
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +156,Capital Account,
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +160,Please select {0},
+DocType: C-Form,C-Form No,
+DocType: BOM,Exploded_items,Exploded_items
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +91,Researcher,
+apps/frappe/frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.js +73,Update,
+DocType: Workflow State,Random,Losowy
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/newsletter/newsletter.py +112,Please save the Newsletter before sending,
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +73,Incoming quality inspection.,
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +166,"Merging is only possible if following properties are same in both records. Group or Ledger, Root Type, Company",
+DocType: Employee,Exit,Wyjście
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +108,Root Type is mandatory,
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +292,Serial No {0} created,
+DocType: Item,"For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes",
+DocType: Journal Entry Account,Against Purchase Order,Na podstawie zamówienia
+DocType: Employee,You can enter any date manually,
+DocType: Sales Invoice,Advertisement,Reklama
+DocType: Customer Group,Only leaf nodes are allowed in transaction,
+DocType: Expense Claim,Expense Approver,Koszty zatwierdzająca
+DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Purchase Receipt Item Supplied,
+apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +17,To Datetime,Aby DateTime
+DocType: SMS Settings,SMS Gateway URL,
+DocType: Email Account,Email Id,
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52,Supplier > Supplier Type,Dostawca> Typ dostawcy
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +120,Please enter relieving date.,
+apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +134,Amt,Amt
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +237,Serial No {0} status must be 'Available' to Deliver,
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +52,Only Leave Applications with status 'Approved' can be submitted,
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +21,Address Title is mandatory.,
+DocType: Opportunity,Enter name of campaign if source of enquiry is campaign,
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +174,Newspaper Publishers,
+apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +33,Select Fiscal Year,Wybierz rok podatkowy
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +33,You are the Leave Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save,
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42,Reorder Level,Porządkowanie Poziom
+DocType: Attendance,Attendance Date,
+DocType: Salary Structure,Salary breakup based on Earning and Deduction.,
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +77,Account with child nodes cannot be converted to ledger,Konto grupujące inne konta nie może być konwertowane
+DocType: Address,Preferred Shipping Address,
+DocType: Purchase Receipt Item,Accepted Warehouse,
+DocType: Bank Reconciliation Detail,Posting Date,Data publikacji
+DocType: Item,Valuation Method,Metoda wyceny
+DocType: Sales Invoice,Sales Team,
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +44,Duplicate entry,
+DocType: Serial No,Under Warranty,
+DocType: Production Order,Material Transferred for Qty,Materiał Przeniesiony do Ilość
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +208,[Error],[Błąd]
+DocType: Sales Order,In Words will be visible once you save the Sales Order.,
+,Employee Birthday,Data urodzenia pracownika
+DocType: GL Entry,Debit Amt,
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +191,Venture Capital,
+DocType: UOM,Must be Whole Number,Musi być liczbą całkowitą
+DocType: Leave Control Panel,New Leaves Allocated (In Days),
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +51,Serial No {0} does not exist,
+DocType: Pricing Rule,Discount Percentage,Procent rabatu
+DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Number,Numer faktury
+DocType: Leave Control Panel,Employee Type,
+DocType: Employee Leave Approver,Leave Approver,
+DocType: Expense Claim,"A user with ""Expense Approver"" role","Użytkownik z ""Koszty zatwierdzająca"" roli"
+,Issued Items Against Production Order,
+DocType: Pricing Rule,Purchase Manager,Zakupów
+DocType: Payment Tool,Payment Tool,Płatność narzędzia
+DocType: Target Detail,Target Detail,
+DocType: Sales Order,% of materials billed against this Sales Order,% materiałów rozliczonych w ramach zlecenia sprzedaży
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +50,Period Closing Entry,Okres zamknięcia Wejście
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +39,Cost Center with existing transactions can not be converted to group,
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +87,Depreciation,
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +49,Supplier(s),Dostawca(y)
+DocType: Email Digest,Payments received during the digest period,
+DocType: Customer,Credit Limit,
+DocType: Features Setup,To enable <b>Point of Sale</b> features,
+DocType: Opportunity,Items which do not exist in Item master can also be entered on customer's request,
+DocType: Purchase Receipt,LR Date,
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +9,Select type of transaction,Wybierz rodzaj transakcji
+DocType: GL Entry,Voucher No,
+DocType: Purchase Receipt,Supplier warehouse where you have issued raw materials for sub - contracting,
+DocType: Leave Allocation,Leave Allocation,
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +351,'Update Stock' for Sales Invoice {0} must be set,
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +407,Material Requests {0} created,
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +148,Template of terms or contract.,
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +59,Temporary Accounts (Assets),
+DocType: Employee,Feedback,
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +182,Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s),Uwaga: Ze względu / Data odniesienia przekracza dozwolony dzień kredytowej klienta przez {0} dni (s)
+DocType: Stock Settings,Freeze Stock Entries,
+DocType: Website Settings,Website Settings,
+,Qty to Deliver,
+DocType: Monthly Distribution Percentage,Month,Miesiąc
+,Stock Analytics,Analityka magazynu
+DocType: Installation Note Item,Against Document Detail No,
+DocType: Quality Inspection,Outgoing,
+DocType: Material Request,Requested For,
+DocType: Quotation Item,Against Doctype,
+DocType: Delivery Note,Track this Delivery Note against any Project,
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +141,Root account can not be deleted,
+DocType: GL Entry,Credit Amt,
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +73,Show Stock Entries,Pokaż stockowe Wpisy
+DocType: Production Order,Work-in-Progress Warehouse,Magazyn dla produkcji
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +270,Reference #{0} dated {1},
+DocType: Pricing Rule,Item Code,Kod produktu
+DocType: Supplier,Material Manager,Menadżer materiałów
+DocType: Production Planning Tool,Create Production Orders,Utwórz Zamówienie produkcji
+DocType: Serial No,Warranty / AMC Details,
+DocType: Journal Entry,User Remark,
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +116,Point-of-Sale Setting,Konfiguracja Punktu Sprzedaży
+DocType: Lead,Market Segment,
+DocType: Communication,Phone,Telefon
+DocType: Purchase Invoice,Supplier (Payable) Account,
+DocType: Employee Internal Work History,Employee Internal Work History,
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +186,Closing (Dr),Zamknięcie (dr)
+DocType: Contact,Passive,
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +242,Serial No {0} not in stock,
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +106,Tax template for selling transactions.,
+DocType: Payment Reconciliation Payment,Allocated Amount,
+DocType: Sales Invoice,Write Off Outstanding Amount,
+DocType: Features Setup,"Check if you need automatic recurring invoices. After submitting any sales invoice, Recurring section will be visible.",
+DocType: Account,Accounts Manager,Menedżer kont
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.py +33,Time Log {0} must be 'Submitted',
+DocType: Stock Settings,Default Stock UOM,Domyślna jednostka
+DocType: Production Planning Tool,Create Material Requests,
+DocType: Employee Education,School/University,
+DocType: Company,Company Details,Szczegóły firmy
+DocType: Sales Invoice Item,Available Qty at Warehouse,Ilość dostępna w magazynie
+,Billed Amount,
+DocType: Bank Reconciliation,Bank Reconciliation,
+DocType: Purchase Invoice,Total Amount To Pay,
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +129,Material Request {0} is cancelled or stopped,
+DocType: Event,Groups,Grupy
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +61,Group by Account,
+DocType: Sales Order,Fully Delivered,Całkowicie Dostawa
+DocType: Lead,Lower Income,
+DocType: Period Closing Voucher,"The account head under Liability, in which Profit/Loss will be booked",
+DocType: Payment Tool,Against Vouchers,Na podstawie talonów
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +23,Quick Help,Szybka pomoc
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +167,Source and target warehouse cannot be same for row {0},
+DocType: Features Setup,Sales Extras,
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +311,{0} budget for Account {1} against Cost Center {2} will exceed by {3},
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +127,Purchase Order number required for Item {0},
+DocType: Leave Allocation,Carry Forwarded Leaves,
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +17,'From Date' must be after 'To Date',
+,Stock Projected Qty,
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +325,Customer {0} does not belong to project {1},
+DocType: Warranty Claim,From Company,
+apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +97,Value or Qty,
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +569,Minute,Minuta
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +121,Items required,
+DocType: Project,% Milestones Completed,% Kamienie milowe Zakończony
+DocType: Purchase Invoice,Purchase Taxes and Charges,
+DocType: Backup Manager,Upload Backups to Dropbox,
+,Qty to Receive,
+DocType: Leave Block List,Leave Block List Allowed,
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +104,Conversion factor cannot be in fractions,
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +353,You will use it to Login,Będzie go używać do logowania
+DocType: Sales Partner,Retailer,
+apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +130,All Supplier Types,
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +33,Item Code is mandatory because Item is not automatically numbered,
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +60,Quotation {0} not of type {1},
+DocType: Maintenance Schedule Item,Maintenance Schedule Item,
+DocType: Sales Order,%  Delivered,% dostarczonych
+DocType: Quality Inspection,Specification Details,Szczegóły specyfikacji
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +178,Bank Overdraft Account,
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +15,Make Salary Slip,
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +85,Unstop,
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +176,Secured Loans,
+apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/__init__.py +68,{0} cannot be purchased using Shopping Cart,{0} nie można kupić za pomocą Koszyka
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/data/sample_home_page.html +3,Awesome Products,
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +80,Cannot approve leave as you are not authorized to approve leaves on Block Dates,
+DocType: Cost Center,Rgt,
+DocType: Appraisal,Appraisal,
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_block_list/leave_block_list.py +23,Date is repeated,
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +149,Leave approver must be one of {0},
+DocType: Hub Settings,Seller Email,Sprzedawca email
+DocType: Workstation Working Hour,Start Time,Czas rozpoczęcia
+DocType: Warranty Claim,Issue Details,
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +177,Select Quantity,Wybierz ilość
+DocType: Sales Taxes and Charges Master,"Specify a list of Territories, for which, this Taxes Master is valid",
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +34,Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable To,
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +41,Message Sent,Wiadomość wysłana
+DocType: Production Plan Sales Order,SO Date,
+DocType: Sales Invoice,Rate at which Price list currency is converted to customer's base currency,
+DocType: BOM Operation,Hour Rate,Stawka godzinowa
+DocType: Stock Settings,Item Naming By,
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +696,From Quotation,
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +35,Another Period Closing Entry {0} has been made after {1},
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +24,Account {0} does not exists,Konto {0} nie istnieje
+DocType: Purchase Receipt Item,Purchase Order Item No,
+DocType: System Settings,System Settings,Ustawienia Systemowe
+DocType: Project,Project Type,
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +16,Either target qty or target amount is mandatory.,
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +92,Not allowed to update stock transactions older than {0},Niedozwolone zaktualizować transakcji giełdowych starsze niż {0}
+DocType: Item,Inspection Required,Wymagana kontrola
+DocType: Purchase Invoice Item,PR Detail,
+DocType: Sales Order,Fully Billed,Całkowicie Zapowiadane
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +19,Cash In Hand,
+DocType: Packing Slip,The gross weight of the package. Usually net weight + packaging material weight. (for print),
+DocType: Accounts Settings,Users with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accounts,
+DocType: Serial No,Is Cancelled,
+DocType: Journal Entry,Bill Date,
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +43,"Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:","Nawet jeśli istnieje wiele przepisów dotyczących cen o najwyższym priorytecie, a następnie następujące priorytety wewnętrznej są stosowane:"
+DocType: Supplier,Supplier Details,Szczegóły dostawcy
+DocType: Communication,Recipients,
+DocType: Expense Claim,Approval Status,
+DocType: Hub Settings,Publish Items to Hub,Publikowanie produkty do Hub
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +38,From value must be less than to value in row {0},
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +129,Wire Transfer,Przelew
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_clearance_summary/bank_clearance_summary.py +25,Please select Bank Account,Wybierz konto Bank
+DocType: Newsletter,Create and Send Newsletters,Utwórz i wyślij biuletyny
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +34,From Date must be before To Date,
+DocType: Purchase Order,Recurring Order,Powracającym Zamówienie
+DocType: Company,Default Income Account,Domyślne konto przychodów
+apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +35,Customer Group / Customer,
+DocType: Item Group,Check this if you want to show in website,
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +187,Welcome to ERPNext,Zapraszamy do ERPNext
+DocType: Payment Reconciliation Payment,Voucher Detail Number,Modne Ilość Szczegóły
+DocType: Lead,From Customer,
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +37,Calls,
+DocType: Purchase Order Item Supplied,Stock UOM,
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +200,Purchase Order {0} is not submitted,
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +154,{0} {1} is entered more than once in Item Variants table,{0} {1} jest wpisany więcej niż raz w Item Warianty tabeli
+DocType: Global Defaults,Print Format Style,
+,Projected,
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +232,Serial No {0} does not belong to Warehouse {1},
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +102,Note: Reference Date exceeds allowed credit days by {0} days for {1} {2},Uwaga: Wniosek Data przekracza dozwolony dzień kredytowej przez {0} dni {1} do {2}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +99,Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0,
+DocType: Notification Control,Quotation Message,
+DocType: Issue,Opening Date,
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_setting/pos_setting.py +23,POS Setting {0} already created for user: {1} and company {2},
+DocType: Journal Entry,Remark,
+DocType: Purchase Receipt Item,Rate and Amount,
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +726,From Sales Order,
+DocType: Blog Category,Parent Website Route,
+DocType: Sales Order,Not Billed,
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +107,Both Warehouse must belong to same Company,
+sites/assets/js/erpnext.min.js +20,No contacts added yet.,Jeszcze dodane żadne kontakty.
+apps/frappe/frappe/workflow/doctype/workflow/workflow_list.js +7,Not active,Nie aktywny
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +42,Against Invoice Posting Date,Data księgowania faktury przed
+DocType: Purchase Receipt Item,Landed Cost Voucher Amount,Koszt Voucher Kwota wylądował
+DocType: Time Log,Batched for Billing,
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +22,Bills raised by Suppliers.,
+DocType: POS Setting,Write Off Account,
+DocType: Sales Invoice,Discount Amount,Wartość rabatu
+DocType: Item,Warranty Period (in days),Okres gwarancji (w dniach)
+DocType: Email Digest,Expenses booked for the digest period,
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +495,e.g. VAT,
+DocType: Journal Entry Account,Journal Entry Account,Dz konto Wejście
+DocType: Shopping Cart Settings,Quotation Series,Notowanie serii
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.py +50,"An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the item",Istnieje element  o takiej nazwie. Zmień nazwę Grupy lub tego elementu.
+DocType: Sales Order Item,Sales Order Date,Data Zlecenia
+DocType: Sales Invoice Item,Delivered Qty,
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py +17,Total points for all goals should be 100. It is {0},
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +63,Warehouse {0}: Company is mandatory,Magazyn {0}: Firma jest obowiązkowe
+DocType: Item,Percentage variation in quantity to be allowed while receiving or delivering this item.,Procentowa wariacja w ilości dopuszczalna przy otrzymywaniu lub dostarczaniu tego produktu.
+DocType: Shopping Cart Taxes and Charges Master,Shopping Cart Taxes and Charges Master,Koszyk Koszyk Mistrz podatków i opłat
+,Payment Period Based On Invoice Date,
+apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +113,Missing Currency Exchange Rates for {0},Brakujące Wymiana walut stawki dla {0}
+DocType: Event,Monday,Poniedziałek
+DocType: Journal Entry,Stock Entry,Zapis magazynowy
+DocType: Account,Payable,
+DocType: Project,Margin,
+DocType: Salary Slip,Arrear Amount,
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +57,New Customers,Nowi klienci
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +68,Gross Profit %,Zysk brutto%
+DocType: Appraisal Goal,Weightage (%),
+DocType: Bank Reconciliation Detail,Clearance Date,
+DocType: Salary Manager,Check if you want to send salary slip in mail to each employee while submitting salary slip,
+DocType: Lead,Address Desc,Opis adresu
+DocType: Project,Project will get saved and will be searchable with project name given,
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +33,Atleast one of the Selling or Buying must be selected,Conajmniej jeden sprzedaż lub zakup musi być wybrany
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +194,"Difference Account must be a 'Liability' type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry",
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +28,Where manufacturing operations are carried.,"W przypadku, gdy czynności wytwórcze są prowadzone."
+DocType: Page,All,Wszystko
+DocType: Stock Entry Detail,Source Warehouse,Magazyn źródłowy
+DocType: Installation Note,Installation Date,
+DocType: Employee,Confirmation Date,Data potwierdzenia
+DocType: C-Form,Total Invoiced Amount,
+DocType: Communication,Sales User,Sprzedaż użytkownika
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +46,Min Qty can not be greater than Max Qty,
+apps/frappe/frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js +421,Set,Zbiór
+DocType: Item,Warehouse-wise Reorder Levels,Warehouse Zmiana kolejności mądry Poziomy
+DocType: Lead,Lead Owner,
+DocType: Employee,Marital Status,
+DocType: Stock Settings,Auto Material Request,
+DocType: Time Log,Will be updated when billed.,
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +25,Current BOM and New BOM can not be same,
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +104,Date Of Retirement must be greater than Date of Joining,
+DocType: Sales Invoice,Against Income Account,
+DocType: Monthly Distribution Percentage,Monthly Distribution Percentage,Miesięczny rozkład procentowy
+DocType: Territory,Territory Targets,
+DocType: Delivery Note,Transporter Info,Informacje dotyczące przewoźnika
+DocType: Purchase Order Item Supplied,Purchase Order Item Supplied,
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +26,Letter Heads for print templates.,
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +31,Titles for print templates e.g. Proforma Invoice.,
+DocType: POS Setting,Update Stock,
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +100,Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.,
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39,BOM Rate,BOM Kursy
+DocType: Shopping Cart Settings,"<a href=""#Sales Browser/Territory"">Add / Edit</a>",
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +94,Please pull items from Delivery Note,
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +235,Journal Entries {0} are un-linked,Zapisy księgowe {0} są un-linked
+DocType: Purchase Invoice,Terms,Warunki
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +235,Create New,Utwórz nowy
+DocType: Buying Settings,Purchase Order Required,
+,Item-wise Sales History,
+DocType: Expense Claim,Total Sanctioned Amount,
+,Purchase Analytics,
+DocType: Sales Invoice Item,Delivery Note Item,
+DocType: Task,Task,
+DocType: Purchase Taxes and Charges,Reference Row #,
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +66,Batch number is mandatory for Item {0},Numer partii jest obowiązkowa dla pozycji {0}
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.js +14,This is a root sales person and cannot be edited.,
+,Stock Ledger,
+DocType: Salary Slip Deduction,Salary Slip Deduction,
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +355,"To set reorder level, item must be a Purchase Item","Aby ustawić poziom katalogowe, rzecz musi być Zakup Pozycja"
+apps/frappe/frappe/desk/doctype/note/note_list.js +3,Notes,Notatki
+DocType: Opportunity,From,Od
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +189,Select a group node first.,Wybierz pierwszy węzeł grupy.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +86,Purpose must be one of {0},
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +101,Fill the form and save it,
+DocType: Production Planning Tool,Download a report containing all raw materials with their latest inventory status,
+DocType: Leave Application,Leave Balance Before Application,
+DocType: SMS Center,Send SMS,
+DocType: Company,Default Letter Head,Domyślnie Firmowy
+DocType: GL Entry,Aging Date,
+DocType: Time Log,Billable,
+apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_level/stock_level.js +43,"Ordered Qty: Quantity ordered for purchase, but not received.",
+DocType: Authorization Rule,This will be used for setting rule in HR module,
+DocType: Account,Rate at which this tax is applied,
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +34,Reorder Qty,Porządkowanie szt
+DocType: Company,Stock Adjustment Account,
+DocType: Employee,"System User (login) ID. If set, it will become default for all HR forms.",
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +16,{0}: From {1},{0}: {1} od
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +81,Opportunity Lost,
+DocType: Features Setup,"Discount Fields will be available in Purchase Order, Purchase Receipt, Purchase Invoice",
+DocType: Report,Report Type,Typ raportu
+apps/frappe/frappe/core/doctype/user/user.js +95,Loading,
+DocType: BOM Replace Tool,BOM Replace Tool,
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +36,Country wise default Address Templates,Kraj mądry domyślny adres Szablony
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +186,Due / Reference Date cannot be after {0},Ze względu / Data odniesienia nie może być po {0}
+DocType: Account,Account Details,Szczegóły konta
+DocType: Features Setup,If you involve in manufacturing activity. Enables Item 'Is Manufactured',
+DocType: Sales Invoice,Rounded Total,
+DocType: Sales BOM,List items that form the package.,
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/monthly_distribution/monthly_distribution.py +26,Percentage Allocation should be equal to 100%,
+DocType: Serial No,Out of AMC,
+DocType: Purchase Order Item,Material Request Detail No,
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +33,Make Maintenance Visit,
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +165,Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} role,"Prosimy o kontakt, aby użytkownik, który posiada Menedżer Sprzedaży Mistrz rolę {0}"
+DocType: Company,Default Cash Account,
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +90,Company (not Customer or Supplier) master.,
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +67,Please enter 'Expected Delivery Date',
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +487,"List your tax heads (e.g. VAT, Excise; they should have unique names) and their standard rates. This will create a standard template, which you can edit and add more later.",
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +167,Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,
+DocType: Maintenance Schedule Item,Schedule Details,
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +333,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +68,{0} is not a valid Batch Number for Item {1},
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +109,Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +9,"Note: If payment is not made against any reference, make Journal Entry manually.","Uwaga: Jeżeli płatność nie zostanie dokonana przed jakiegokolwiek odniesienia, dokonać wpisu do dziennika ręcznie."
+DocType: Item,Supplier Items,Dostawca przedmioty
+DocType: Newsletter,Send From,
+DocType: Opportunity,Opportunity Type,Typ szansy
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +44,New Company,Nowa firma
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +50,Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {0},
+apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +21,Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction.,Nieprawidłowa liczba General Ledger Wpisy znaleziono. Być może wybrano niewłaściwy konto w transakcji.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +33,To create a Bank Account,Aby utworzyć konto w banku
+DocType: Hub Settings,Publish Availability,Publikowanie dostępność
+,Stock Ageing,
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +165,{0} '{1}' is disabled,{0} '{1}' jest wyłączony
+DocType: Notification Control,Send automatic emails to Contacts on Submitting transactions.,Automatycznie wysyłać e-maile do kontaktów z transakcji Zgłaszanie.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +265,"Row {0}: Qty not avalable in warehouse {1} on {2} {3}.
+					Available Qty: {4}, Transfer Qty: {5}","Wiersz {0}: Ilość w magazynie nie avalable {1} na {2} {3}.
+ Dostępny Ilość: {4}, Przelew Ilość: {5}"
+DocType: Backup Manager,Sync with Dropbox,
+DocType: Event,Sunday,Niedziela
+DocType: Sales Team,Contribution (%),
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +417,Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +200,"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against Ledger",
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +5,Template,Szablon
+DocType: Sales Person,Sales Person Name,
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +54,Please enter atleast 1 invoice in the table,
+DocType: Pricing Rule,Item Group,Grupa produktów
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +12,To {0},Do {0}
+DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added (Company Currency),
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +321,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,
+DocType: Sales Order,Partly Billed,
+DocType: Item,Default BOM,
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +157,Reserves and Surplus,
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +68,No Customer or Supplier Accounts found,
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +70,Total Outstanding Amt,Razem Najlepszy Amt
+DocType: Time Log Batch,Total Hours,
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +263,Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0},
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +147,Automotive,
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +40,Leaves for type {0} already allocated for Employee {1} for Fiscal Year {0},
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +15,Item is required,
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +743,From Delivery Note,
+DocType: Time Log,From Time,
+DocType: Purchase Invoice,The unique id for tracking all recurring invoices. It is generated on submit.,Unikalny identyfikator do śledzenia wszystkich powtarzających się faktur. Jest on generowany na przedstawienia.
+DocType: Notification Control,Custom Message,
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +169,Investment Banking,
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +257,"Select your Country, Time Zone and Currency","Wybierz swój kraj, strefę czasową i walutę"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +329,Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,Konto Kasa lub Bank jest wymagane dla tworzenia zapisów Płatności
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +213,{0} {1} status is Unstopped,
+DocType: Purchase Invoice,Price List Exchange Rate,
+DocType: Purchase Invoice Item,Rate,Stawka
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +57,Intern,
+DocType: Newsletter,A Lead with this email id should exist,
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +34,Basic,Podstawowy
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +85,Stock transactions before {0} are frozen,Transakcji giełdowych przed {0} są zamrożone
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +226,Please click on 'Generate Schedule',
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +71,To Date should be same as From Date for Half Day leave,
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +109,"e.g. Kg, Unit, Nos, m",
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +112,Reference No is mandatory if you entered Reference Date,
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +101,Date of Joining must be greater than Date of Birth,
+DocType: Salary Structure,Salary Structure,
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +237,"Multiple Price Rule exists with same criteria, please resolve \
+			conflict by assigning priority. Price Rules: {0}","Stwardnienie Cena Zasada istnieje z samych kryteriów, proszę rozwiązać \
+ konfliktu przez wyznaczenie priorytet. Cena Zasady: {0}"
+DocType: Account,Bank,
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +145,Airline,Linia lotnicza
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +356,Issue Material,Wydanie Materiał
+DocType: Material Request Item,For Warehouse,Dla magazynu
+DocType: Employee,Offer Date,
+DocType: Hub Settings,Access Token,Dostęp Reklamowe
+DocType: Sales Invoice Item,Serial No,Nr seryjny
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +154,Please enter Maintaince Details first,
+DocType: Item,Is Fixed Asset Item,Jest stałą pozycją aktywów
+DocType: Features Setup,"If you have long print formats, this feature can be used to split the page to be printed on multiple pages with all headers and footers on each page",
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +94,All Territories,
+DocType: Party Type,Party Type Name,
+DocType: Purchase Invoice,Items,Produkty
+DocType: Fiscal Year,Year Name,
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +58,Process Payroll,
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +59,There are more holidays than working days this month.,
+DocType: Sales Partner,Sales Partner Name,
+DocType: Global Defaults,Company Settings,Ustawienia firmy
+DocType: Purchase Order Item,Image View,
+DocType: Issue,Opening Time,
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +91,From and To dates required,
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +182,Securities & Commodity Exchanges,
+DocType: Shipping Rule,Calculate Based On,Obliczone na podstawie
+DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation and Total,
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +30,This Item is a Variant of {0} (Template). Attributes will be copied over from the template unless 'No Copy' is set,"Pozycja ta jest Wariant {0} (szablonu). Atrybuty zostaną skopiowane z szablonu, chyba że ""Nie Kopiuj"" jest ustawiony"
+DocType: Task,Total Hours (Expected),
+DocType: Account,Purchase User,Zakup użytkownika
+DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order Number,
+DocType: Notification Control,Customize the Notification,
+DocType: Web Page,Slideshow,
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address_template/address_template.py +24,Default Address Template cannot be deleted,Szablon domyślny Adres nie może być usunięty
+DocType: Sales Invoice,Shipping Rule,
+DocType: Journal Entry,Print Heading,Nagłówek do druku
+DocType: Quotation,Maintenance Manager,Utrzymania Ruchu
+DocType: Workflow State,Search,Szukaj
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +54,Total cannot be zero,
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +14,'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero,
+DocType: C-Form,Amended From,
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +566,Raw Material,Surowiec
+DocType: Leave Application,Follow via Email,
+DocType: Sales Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount,
+DocType: Purchase Receipt,"Select ""Yes"" for sub - contracting items",
+DocType: Stock Entry,Manufacturing Quantity,Ilość produkcji
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +146,Child account exists for this account. You can not delete this account.,To konto zawiera konta podrzędne. Nie można usunąć takiego konta.
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.py +19,Either target qty or target amount is mandatory,
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +396,No default BOM exists for Item {0},
+DocType: Leave Allocation,Carry Forward,
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +31,Cost Center with existing transactions can not be converted to ledger,
+DocType: Department,Days for which Holidays are blocked for this department.,
+,Produced,
+DocType: Issue,Raised By (Email),
+DocType: Email Digest,General,
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +470,Attach Letterhead,
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +418,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +244,Serial Nos Required for Serialized Item {0},
+DocType: Journal Entry,Bank Entry,Wpis Banku
+DocType: Authorization Rule,Applicable To (Designation),
+DocType: Blog Post,Blog Post,
+apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +38,Add to Cart,Dodaj do Koszyka
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js +27,Group By,Grupa przez
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +132,Enable / disable currencies.,
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +111,Postal Expenses,
+apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19,Total(Amt),Razem (Amt)
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +162,Entertainment & Leisure,
+DocType: Purchase Order,The date on which recurring order will be stop,Data powracającym zamówienie zostanie zatrzymać
+DocType: Quality Inspection,Item Serial No,Nr seryjny produktu
+apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +105,{0} must be reduced by {1} or you should increase overflow tolerance,{0} musi być zmniejszona o {1} lub należy zwiększyć tolerancję przelewowym
+apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +56,Total Present,Razem Present
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +569,Hour,Godzina
+DocType: Cost Center,Cost Center Details,
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +100,"Serialized Item {0} cannot be updated \
+					using Stock Reconciliation","Odcinkach Element {0} nie może być aktualizowana \
+ Zdjęcie Pojednania za pomocą"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +30,New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt,
+DocType: Lead,Lead Type,
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +77,Create Quotation,Utwórz ofertę
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +313,All these items have already been invoiced,
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +37,Can be approved by {0},Może być zatwierdzone przez {0}
+DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Conditions,
+DocType: BOM Replace Tool,The new BOM after replacement,
+DocType: Features Setup,Point of Sale,Punkt Sprzedaży
+DocType: Account,Tax,Podatek
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +34,Row {0}: {1} is not a valid {2},Wiersz {0}: {1} nie jest ważne {2}
+DocType: Production Planning Tool,Production Planning Tool,
+DocType: Quality Inspection,Report Date,Data raportu
+DocType: C-Form,Invoices,Faktury
+DocType: Job Opening,Job Title,
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +84,{0} Recipients,{0} Odbiorcy
+DocType: Features Setup,Item Groups in Details,
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_setting/pos_setting.py +32,Expense Account is mandatory,
+DocType: Item,A new variant (Item) will be created for each attribute value combination,Nowy wariant (Element) zostanie utworzony dla każdej kombinacji wartości atrybutów
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +27,Visit report for maintenance call.,
+DocType: Stock Settings,Percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units.,
+DocType: Pricing Rule,Customer Group,
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +171,Expense account is mandatory for item {0},
+DocType: Item,Website Description,
+DocType: Serial No,AMC Expiry Date,
+,Sales Register,
+DocType: Quotation,Quotation Lost Reason,
+DocType: Address,Plant,Zakład
+apps/frappe/frappe/config/website.py +37,Setup,Ustawienia
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_type/supplier_type.js +5,There is nothing to edit.,
+DocType: Customer Group,Customer Group Name,
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +363,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},Proszę usunąć tę fakturę {0} z C-Form {1}
+DocType: Leave Control Panel,Please select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal year,
+DocType: GL Entry,Against Voucher Type,Na podstawie typu talonu
+DocType: POS Setting,POS Setting,
+DocType: Packing Slip,Get Items,Pobierz produkty
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +193,Please enter Write Off Account,
+DocType: DocField,Image,Obrazek
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +206,Make Excise Invoice,
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +674,Make Packing Slip,
+DocType: Communication,Other,Inne
+DocType: C-Form,C-Form,
+DocType: Production Order,Planned Start Date,Planowana data rozpoczęcia
+,Stock Level,
+DocType: Serial No,Creation Document Type,
+DocType: Leave Type,Is Encash,
+DocType: Purchase Invoice,Mobile No,Nr tel. Komórkowego
+DocType: Payment Tool,Make Journal Entry,Dodać Journal Entry
+DocType: Leave Allocation,New Leaves Allocated,
+apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +254,Project-wise data is not available for Quotation,
+DocType: Task,Expected End Date,
+DocType: Appraisal Template,Appraisal Template Title,
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +99,Commercial,
+DocType: Newsletter,Test the Newsletter,
+DocType: Cost Center,Distribution Id,
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/data/sample_home_page.html +14,Awesome Services,
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +42,All Products or Services.,Wszystkie produkty i usługi.
+DocType: Task,More Details,Więcej szczegółów
+DocType: Purchase Invoice,Supplier Address,Adres dostawcy
+DocType: Contact Us Settings,Address Line 2,Adres Linia 2
+DocType: ToDo,Reference,
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +34,Out Qty,
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +117,Rules to calculate shipping amount for a sale,
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.py +46,Series is mandatory,
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +164,Financial Services,
+DocType: Opportunity,Sales,Sprzedaż
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +169,Warehouse required for stock Item {0},
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +86,Cr,Kr
+DocType: Customer,Default Receivable Accounts,Domyślnie należności
+DocType: Item Reorder,Transfer,
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +412,Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),
+DocType: Authorization Rule,Applicable To (Employee),
+DocType: Journal Entry,Pay To / Recd From,
+DocType: Naming Series,Setup Series,
+DocType: Supplier,Contact HTML,
+DocType: Landed Cost Voucher,Purchase Receipts,Wpływy zakupu
+DocType: Payment Reconciliation,Maximum Amount,Maksymalna kwota
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +27,How Pricing Rule is applied?,Jak reguła jest stosowana Wycena?
+DocType: Quality Inspection,Delivery Note No,Nr dowodu dostawy
+DocType: Company,Retail,
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +88,Customer {0} does not exist,
+DocType: Project,Milestones,
+DocType: Attendance,Absent,Nieobecny
+DocType: Upload Attendance,Download Template,
+DocType: GL Entry,Remarks,Uwagi
+DocType: Purchase Order Item Supplied,Raw Material Item Code,
+DocType: Journal Entry,Write Off Based On,
+DocType: Features Setup,POS View,
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +32,Installation record for a Serial No.,
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +275,Further accounts can be made under Groups but entries can be made against Ledger,
+sites/assets/js/erpnext.min.js +6,Please specify a,
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +521,Make Purchase Invoice,
+DocType: Packing Slip,Packing Slip Items,
+DocType: Salary Slip,Earning & Deduction,
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.js +6,Update clearance date of Journal Entries marked as 'Bank Entry',Aktualizacja daty klirens Journal Wpisy oznaczone jako 'Wejście' Banku
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +70,Account {0} cannot be a Group,Konto {0} nie może być Grupą (kontem dzielonym)
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +255,Region,Region
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +205,Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +67,Negative Valuation Rate is not allowed,
+DocType: Holiday List,Weekly Off,
+DocType: Fiscal Year,"For e.g. 2012, 2012-13",
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_manager.js +13,Dropbox,
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +32,Provisional Profit / Loss (Credit),Tymczasowy Zysk / Strata (Credit)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +243,Please set default value {0} in Company {1},Proszę ustawić domyślną wartość {0} w Spółce {1}
+DocType: Serial No,Creation Time,Czas utworzenia
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +62,Total Revenue,Łączne przychody
+,Monthly Attendance Sheet,
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +17,No record found,
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +174,{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}: MPK jest obowiązkowe dla pozycji {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +73,Account {0} is inactive,Konto {0} jest nieaktywne
+DocType: GL Entry,Is Advance,
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +20,Attendance From Date and Attendance To Date is mandatory,
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +134,Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or No,
+DocType: Sales Team,Contact No.,
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +61,'Profit and Loss' type account {0} not allowed in Opening Entry,
+DocType: Workflow State,Time,
+DocType: Features Setup,Sales Discounts,
+DocType: Hub Settings,Seller Country,Sprzedawca Kraj
+DocType: Authorization Rule,Authorization Rule,
+DocType: Sales Invoice,Terms and Conditions Details,Szczegóły regulaminu
+apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +55,Specifications,
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +146,Apparel & Accessories,
+DocType: Item,"Mandatory if Stock Item is ""Yes"". Also the default warehouse where reserved quantity is set from Sales Order.",Wymagane jeśli jest produktem w magazynie. Również z domyślnego magazynu rezerwowana jest wymagana ilość przy Zleceniu Sprzedaży.
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +57,Number of Order,Liczba Zakonu
+DocType: Item Group,HTML / Banner that will show on the top of product list.,
+DocType: Shipping Rule,Specify conditions to calculate shipping amount,Określ warunki do obliczenia kwoty wysyłki
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +119,Add Child,
+DocType: Accounts Settings,Role Allowed to Set Frozen Accounts & Edit Frozen Entries,Rola dozwolone ustawić zamrożonych kont i Edytuj Mrożone wpisy
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +29,Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodes,
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +25,Conversion Factor is required,
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +32,Serial #,Serial #
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +84,Commission on Sales,
+,Customers Not Buying Since Long Time,
+DocType: Production Order,Expected Delivery Date,
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +90,Entertainment Expenses,
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +175,Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Faktura Sprzedaży {0} powinna być anulowana przed anulowaniem samego Zlecenia Sprzedaży
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +34,Age,Wiek
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +84,Invalid quantity specified for item {0}. Quantity should be greater than 0.,
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +17,Applications for leave.,
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +144,Account with existing transaction can not be deleted,Konto z istniejącymi zapisami nie może być usunięte
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +96,Legal Expenses,
+DocType: Sales Order,"The day of the month on which auto order will be generated e.g. 05, 28 etc","Dzień miesiąca, w którym zamówienie zostanie wygenerowane automatycznie np 05, 28 itd"
+DocType: Sales Invoice,Posting Time,Czas publikacji
+DocType: Sales Order,% Amount Billed,% wartości rozliczonej
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +126,Telephone Expenses,
+DocType: Sales Partner,Logo,
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +212,{0} Serial Numbers required for Item {0}. Only {0} provided.,
+DocType: Naming Series,Check this if you want to force the user to select a series before saving. There will be no default if you check this.,
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +107,No Item with Serial No {0},
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +65,Direct Expenses,
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +496,Do you really want to UNSTOP this Material Request?,
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +60,New Customer Revenue,Nowy Przychody klienta
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +129,Travel Expenses,
+DocType: Maintenance Visit,Breakdown,
+DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Date,Data czeku
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +43,Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2},Konto {0}: Konto nadrzędne {1} nie należy do firmy: {2}
+DocType: Serial No,"Only Serial Nos with status ""Available"" can be delivered.",Tylko numery seryjne o statusie “Dostępny” mogą zostać dostarczone.
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +53,Probation,
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +89,Default Warehouse is mandatory for stock Item.,
+DocType: Feed,Full Name,
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_manager/salary_manager.js +45,Payment of salary for the month {0} and year {1},
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +25,Total Paid Amount,Kwota całkowita Płatny
+apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +91,Debit and Credit not equal for this voucher. Difference is {0}.,
+,Transferred Qty,
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +133,Planning,Planowanie
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +9,Make Time Log Batch,Dodać Czas Zaloguj Batch
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +570,We sell this Item,
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +66,Supplier Id,ID Dostawcy
+DocType: Journal Entry,Cash Entry,Wejście Gotówka
+DocType: Sales Partner,Contact Desc,
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +181,Item Variants {0} created,Pozycja Warianty {0} stworzona
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +134,"Type of leaves like casual, sick etc.",
+DocType: Email Digest,Send regular summary reports via Email.,Wyślij regularne raporty podsumowujące poprzez e-mail.
+DocType: Cost Center,Add rows to set annual budgets on Accounts.,
+DocType: Buying Settings,Default Supplier Type,
+DocType: Production Order,Total Operating Cost,Całkowity koszt operacyjny
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +156,Note: Item {0} entered multiple times,
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +32,All Contacts.,Wszystkie kontakty.
+DocType: Task,Expected,Przewidywany
+DocType: Newsletter,Test Email Id,
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +389,Company Abbreviation,Nazwa skrótowa firmy
+DocType: Features Setup,If you follow Quality Inspection. Enables Item QA Required and QA No in Purchase Receipt,
+DocType: GL Entry,Party Type,
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +68,Raw material cannot be same as main Item,
+DocType: Item Attribute Value,Abbreviation,Skrót
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +36,Not authroized since {0} exceeds limits,
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +114,Salary template master.,
+DocType: Leave Type,Max Days Leave Allowed,
+DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added,
+,Sales Funnel,
+,Qty to Transfer,
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +27,Quotes to Leads or Customers.,
+DocType: Stock Settings,Role Allowed to edit frozen stock,
+,Territory Target Variance Item Group-Wise,
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +97,All Customer Groups,Wszystkie grupy klientów
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +358,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,"{0} jest obowiązkowe. Możliwe, że rekord Wymiana walut nie jest utworzony dla {1} do {2}."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +37,Account {0}: Parent account {1} does not exist,Konto {0}: Konto nadrzędne {1} nie istnieje
+DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate (Company Currency),
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +103,{0} {1} status is 'Stopped',
+DocType: Workstation,Wroking Hours,Wroking Godziny
+DocType: Address,Preferred Billing Address,
+DocType: Monthly Distribution Percentage,Percentage Allocation,
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +81,Secretary,
+DocType: Serial No,Distinct unit of an Item,Wyraźny jednostkowych pozycji
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +95,Item master.,
+DocType: Pricing Rule,Buying,Zakupy
+DocType: HR Settings,Employee Records to be created by,
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +24,This Time Log Batch has been cancelled.,
+,Reqd By Date,
+DocType: Salary Slip Earning,Salary Slip Earning,
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +162,Creditors,Wierzyciele
+DocType: Purchase Taxes and Charges,Item Wise Tax Detail,
+,Item-wise Price List Rate,
+DocType: Purchase Order Item,Supplier Quotation,
+DocType: Quotation,In Words will be visible once you save the Quotation.,
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +233,{0} {1} is stopped,{0} {1} jest zatrzymany
+DocType: Newsletter,Comma separated list of email addresses,
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +333,Barcode {0} already used in Item {1},
+DocType: Lead,Add to calendar on this date,Dodaj do kalendarza pod tą datą
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +122,Rules for adding shipping costs.,
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +20,Customer is required,
+DocType: Letter Head,Letter Head,
+DocType: Email Digest,Income / Expense,
+DocType: Employee,Personal Email,
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +62,Total Variance,Całkowitej wariancji
+DocType: Accounts Settings,"If enabled, the system will post accounting entries for inventory automatically.",
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +151,Brokerage,
+DocType: Production Order Operation,"in Minutes
+Updated via 'Time Log'","w minutach 
+ Aktualizacja poprzez ""Czas Zaloguj"""
+DocType: Customer,From Lead,
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +18,Orders released for production.,Zamówienia zwolnione do produkcji.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +42,Select Fiscal Year...,Wybierz rok finansowy ...
+DocType: Hub Settings,Name Token,Nazwa Reklamowe
+apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py +21,Standard Selling,
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +142,Atleast one warehouse is mandatory,
+DocType: Serial No,Out of Warranty,
+DocType: BOM Replace Tool,Replace,
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +278,{0} against Sales Invoice {1},{0} przed fakturą sprzedaży {1}
+DocType: Project,Overview,
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +45,Please enter default Unit of Measure,
+DocType: Purchase Invoice Item,Project Name,Nazwa projektu
+DocType: Workflow State,Edit,Edytuj
+DocType: Journal Entry Account,If Income or Expense,
+DocType: Email Digest,New Support Tickets,
+DocType: Features Setup,Item Batch Nos,
+DocType: Stock Ledger Entry,Stock Value Difference,
+DocType: Payment Reconciliation Payment,Payment Reconciliation Payment,Płatność Pojednanie Płatność
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +35,Tax Assets,
+DocType: BOM Item,BOM No,Nr zestawienia materiałowego
+DocType: Contact Us Settings,Pincode,Kod PIN
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +144,Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucher,Księgowanie {0} nie masz konta {1} lub już porównywane inne bon
+DocType: Item,Moving Average,
+DocType: BOM Replace Tool,The BOM which will be replaced,
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +21,New Stock UOM must be different from current stock UOM,
+DocType: Account,Debit,
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +32,Leaves must be allocated in multiples of 0.5,
+DocType: Production Order,Operation Cost,Koszt operacji
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +65,Upload attendance from a .csv file,
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py +39,Outstanding Amt,Znakomita Amt
+DocType: Sales Person,Set targets Item Group-wise for this Sales Person.,
+DocType: Warranty Claim,"To assign this issue, use the ""Assign"" button in the sidebar.",
+DocType: Stock Settings,Freeze Stocks Older Than [Days],
+DocType: Project Milestone,Milestone,
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +40,"If two or more Pricing Rules are found based on the above conditions, Priority is applied. Priority is a number between 0 to 20 while default value is zero (blank). Higher number means it will take precedence if there are multiple Pricing Rules with same conditions.","Jeśli dwóch lub więcej Zasady ustalania cen na podstawie powyższych warunków, jest stosowana Priorytet. Priorytetem jest liczba z zakresu od 0 do 20, podczas gdy wartość domyślna wynosi zero (puste). Wyższa liczba oznacza, że ​​będzie mieć pierwszeństwo, jeśli istnieje wiele przepisów dotyczących cen z samych warunkach."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +41,Against Invoice,Na podstawie faktury
+DocType: Currency Exchange,To Currency,
+DocType: Leave Block List,Allow the following users to approve Leave Applications for block days.,
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +154,Types of Expense Claim.,
+DocType: Item,Taxes,Podatki
+DocType: Project,Default Cost Center,Domyślnie MPK
+DocType: Purchase Invoice,End Date,
+DocType: Employee,Internal Work History,Wewnętrzne Historia Pracuj
+DocType: DocField,Column Break,
+DocType: Event,Thursday,Czwartek
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +178,Private Equity,
+DocType: Maintenance Visit,Customer Feedback,
+DocType: Account,Expense,Koszt
+DocType: Sales Invoice,Exhibition,
+DocType: Production Order Operation,Hour Rate * Actual Operating Cost,Godzina Cena * Faktyczny koszt operacyjny
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +4,Start POS,Zacznij POS
+DocType: Appraisal,"Any other comments, noteworthy effort that should go in the records.",
+apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +84,Item {0} ignored since it is not a stock item,
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +28,Submit this Production Order for further processing.,
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +21,"To not apply Pricing Rule in a particular transaction, all applicable Pricing Rules should be disabled.","Cennik nie stosuje regułę w danej transakcji, wszystkie obowiązujące przepisy dotyczące cen powinny być wyłączone."
+DocType: Company,Domain,Domena
+,Sales Order Trends,
+DocType: Employee,Held On,
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +24,Production Item,Pozycja Produkcja
+,Employee Information,
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +497,Rate (%),Stawka (%)
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +402,Financial Year End Date,
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +31,"Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher",
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +347,Make Supplier Quotation,
+DocType: Quality Inspection,Incoming,
+DocType: Item,Name and Description,Nazwa i opis
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +129,"Default Unit of Measure can not be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. To change default UOM, use 'UOM Replace Utility' tool under Stock module.",
+DocType: Workflow State,Music,Muzyka
+DocType: BOM,Materials Required (Exploded),
+DocType: Salary Structure Earning,Reduce Earning for Leave Without Pay (LWP),
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +44,Casual Leave,
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +93,Credit To account must be a liability account,Kredyty na konto musi być kontem odpowiedzialnością
+DocType: Batch,Batch ID,Identyfikator Partii
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +300,Note: {0},
+,Delivery Note Trends,
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +72,{0} must be a Purchased or Sub-Contracted Item in row {1},
+apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +100,Account: {0} can only be updated via Stock Transactions,Konto: {0} może być aktualizowana tylko przez operacje magazynowe
+DocType: GL Entry,Party,Strona
+DocType: Sales Order,Delivery Date,Data dostawy
+DocType: DocField,Currency,
+DocType: Opportunity,Opportunity Date,Data szansy
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js +10,To Bill,Bill
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +56,Piecework,
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +64,Avg. Buying Rate,Średnia. Kupno Cena
+DocType: Employee,History In Company,
+DocType: Address,Shipping,Dostawa
+DocType: Stock Ledger Entry,Stock Ledger Entry,
+DocType: Department,Leave Block List,
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +203,Item {0} is not setup for Serial Nos. Column must be blank,
+DocType: Accounts Settings,Accounts Settings,
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +52,Plant and Machinery,
+DocType: Item,You can enter the minimum quantity of this item to be ordered.,"Można wpisać minimalna ilość tego produktu, którą zamierza się zamawiać."
+DocType: Sales Partner,Partner's Website,
+DocType: Opportunity,To Discuss,
+DocType: Newsletter,Newsletter Status,
+DocType: SMS Settings,SMS Settings,
+DocType: Payment Tool,Column Break 1,Przerwa Kolumna 1
+DocType: BOM Explosion Item,BOM Explosion Item,
+DocType: Account,Auditor,Audytor
+DocType: Purchase Order,End date of current order's period,Data zakończenia okresu bieżącego zlecenia
+DocType: DocField,Fold,Zagiąć
+DocType: Production Order Operation,Production Order Operation,Produkcja Zamówienie Praca
+DocType: Pricing Rule,Disable,
+DocType: Task,Pending Review,
+sites/assets/js/desk.min.js +530,Please specify,
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py +65,Customer Id,ID klienta
+DocType: Page,Page Name,
+DocType: Purchase Invoice,Exchange Rate,
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +427,Sales Order {0} is not submitted,Zlecenie Sprzedaży {0} nie jest jeszcze złożone
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +74,Warehouse {0}: Parent account {1} does not bolong to the company {2},Magazyn {0}: Konto nadrzędne {1} nie należy do firmy {2}
+DocType: Material Request,% of materials ordered against this Material Request,% materiałów zamówionych w stosunku do zapytania o materiały
+DocType: BOM,Last Purchase Rate,
+DocType: Account,Asset,Składnik aktywów
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +390,"e.g. ""MC""",
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +74,Stock cannot exist for Item {0} since has variants,"Zdjęcie nie może istnieć dla pozycji {0}, ponieważ ma warianty"
+,Sales Person-wise Transaction Summary,
+DocType: System Settings,Time Zone,
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +104,Warehouse {0} does not exist,
+apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/register_in_hub.html +2,Register For ERPNext Hub,Zarejestruj Dla ERPNext Hub
+DocType: Monthly Distribution,Monthly Distribution Percentages,Miesięczne Procenty Dystrybucja
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +16,The selected item cannot have Batch,Wybrany element nie może mieć Batch
+DocType: Delivery Note,% of materials delivered against this Delivery Note,% materiałów dostarczonych w stosunku do dowodu dostawy
+DocType: Project,Customer Details,
+DocType: Employee,Reports to,
+DocType: SMS Settings,Enter url parameter for receiver nos,
+DocType: Sales Invoice,Paid Amount,
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +25,Closing Account {0} must be of type 'Liability',
+,Available Stock for Packing Items,
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +278,Reserved Warehouse is missing in Sales Order,
+DocType: Item Variant,Item Variant,Pozycja Wersja
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address_template/address_template.py +15,Setting this Address Template as default as there is no other default,"Ustawienie tego adresu jako domyślnego szablonu, ponieważ nie ma innej domyślnej"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +71,"Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'","Stan konta już Debit, nie możesz ustawić ""waga musi być"" jako ""Kredyty"""
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +71,Quality Management,
+DocType: Production Planning Tool,Filter based on customer,
+DocType: Payment Tool Detail,Against Voucher No,Na podstawie talonu nr
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +46,Please enter quantity for Item {0},
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +34,Warning: Sales Order {0} already exists against same Purchase Order number,
+DocType: Employee External Work History,Employee External Work History,
+DocType: Notification Control,Purchase,Zakup
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +174,Status of {0} {1} is now {2},
+apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_ledger/stock_ledger.js +47,Balance Qty,
+DocType: Item Group,Parent Item Group,Grupa Elementu nadrzędnego
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +94,Cost Centers,MPK
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +114,Warehouses.,Magazyny.
+DocType: Purchase Order,Rate at which supplier's currency is converted to company's base currency,
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +44,Row #{0}: Timings conflicts with row {1},Wiersz # {0}: taktowania konflikty z rzędu {1}
+DocType: Employee,Employment Type,
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +39,Fixed Assets,
+DocType: Company,Default Expense Account,Domyślne konto rozchodów
+DocType: Employee,Notice (days),
+DocType: Page,Yes,Tak
+DocType: Cost Center,Material User,Materiał użytkownika
+DocType: Account,Group or Ledger,Grupa lub Konto
+DocType: Employee,Encashment Date,
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +142,"Against Voucher Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry","Przeciwko Voucher Typ musi być jednym z Zamówienia, faktury lub Dz Zakup Wpis"
+DocType: Account,Stock Adjustment,
+DocType: Production Order,Planned Operating Cost,Planowany koszt operacyjny
+apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +118,New {0} Name,Nowy {0} Nazwa
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +126,Please find attached {0} #{1},Załączeniu {0} # {1}
+DocType: Job Applicant,Applicant Name,
+DocType: Authorization Rule,Customer / Item Name,
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +44,Serial No is mandatory for Item {0},
+sites/assets/js/desk.min.js +510,Created By,Utworzone przez
+DocType: Serial No,Under AMC,
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +47,Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amount,Jednostkowy wskaźnik wyceny przeliczone z uwzględnieniem kosztów ilość kupon wylądował
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +74,Default settings for selling transactions.,
+DocType: BOM Replace Tool,Current BOM,
+sites/assets/js/erpnext.min.js +5,Add Serial No,Dodaj nr seryjny
+DocType: Production Order,Warehouses,Magazyny
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +114,Print and Stationary,
+apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +119,Group Node,Węzeł Grupa
+DocType: Payment Reconciliation,Minimum Amount,Minimalna wielkość
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +68,Update Finished Goods,
+DocType: Manufacturing Settings,"Delay in start time of production order operations if automatically make time logs is used.
+(in mins)","Opóźnienie rozpoczęcia operacji porządkowych produkcji, jeśli automatycznie się dzienniki czasu jest używany. 
+ (W min)"
+DocType: Item,"Automatically set. If this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.","Ustawiana automatycznie. Jeśli ten element ma warianty, to nie może być wybrany w zleceniach sprzedaży itp"
+DocType: Workstation,per hour,za godzinę
+apps/frappe/frappe/core/doctype/doctype/doctype.py +98,Series {0} already used in {1},
+DocType: Warehouse,Account for the warehouse (Perpetual Inventory) will be created under this Account.,
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +95,Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.,
+DocType: Company,Distribution,
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +86,Project Manager,
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +67,Dispatch,
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +70,Max discount allowed for item: {0} is {1}%,Maksymalna zniżka pozwoliło na pozycji: {0} jest {1}%
+DocType: Account,Receivable,
+DocType: Accounts Settings,Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.,
+DocType: Sales Invoice,Supplier Reference,
+DocType: Production Planning Tool,"If checked, BOM for sub-assembly items will be considered for getting raw materials. Otherwise, all sub-assembly items will be treated as a raw material.",
+DocType: Material Request,Material Issue,Wydanie materiałów
+DocType: Hub Settings,Seller Description,Sprzedawca Opis
+DocType: Item,Is Stock Item,Jest produktem magazynowym
+DocType: Shopping Cart Price List,Shopping Cart Price List,Lista zakupów Koszyk cen
+DocType: Employee Education,Qualification,
+DocType: Item Price,Item Price,Cena produktu
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +184,Soap & Detergent,
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +172,Motion Picture & Video,
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +5,Ordered,
+DocType: Company,Default Settings,
+DocType: Warehouse,Warehouse Name,Nazwa magazynu
+DocType: Naming Series,Select Transaction,
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +30,Please enter Approving Role or Approving User,
+DocType: Journal Entry,Write Off Entry,Napisz Off Entry
+DocType: BOM,Rate Of Materials Based On,
+apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +23,Support Analtyics,
+DocType: Journal Entry,eg. Cheque Number,
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py +25,Company is missing in warehouses {0},
+DocType: Stock UOM Replace Utility,Stock UOM Replace Utility,
+DocType: POS Setting,Terms and Conditions,Regulamin
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +43,To Date should be within the Fiscal Year. Assuming To Date = {0},Aby Data powinna być w tym roku podatkowym. Zakładając To Date = {0}
+DocType: Employee,"Here you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etc",
+DocType: Leave Block List,Applies to Company,
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +152,Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists,
+DocType: Purchase Invoice,In Words,Słownie
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +201,Today is {0}'s birthday!,Dziś jest {0} 'urodziny!
+DocType: Production Planning Tool,Material Request For Warehouse,
+DocType: Sales Order Item,For Production,
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +106,Please enter sales order in the above table,
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +401,Your financial year begins on,Rok Podatkowy rozpoczyna się 
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +45,Please enter Purchase Receipts,Podaj Skup Kwity
+DocType: Sales Invoice,Get Advances Received,
+DocType: Email Digest,Add/Remove Recipients,Dodaj / Usuń odbiorców
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +424,Transaction not allowed against stopped Production Order {0},
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +19,"To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'",
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +53,Setup incoming server for support email id. (e.g. support@example.com),
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +35,Shortage Qty,Niedobór szt
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +76,Row{0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1},Wiersz {0}: Strona Typ i Partia jest wymagany do otrzymania / rachunku Płatne {1}
+DocType: Salary Slip,Salary Slip,
+DocType: Features Setup,To enable <b>Point of Sale</b> view,
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +46,'To Date' is required,
+apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_level/stock_level.js +40,Actual Qty: Quantity available in the warehouse.,
+DocType: Packing Slip,"Generate packing slips for packages to be delivered. Used to notify package number, package contents and its weight.","Generowanie pakowania zrazy na pakiety mają być dostarczone. Służy do powiadamiania numer przesyłki, zawartość opakowania i jego ciężar."
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +314,Time logs already exists against this Production Order,Dzienniki czasu już istnieje wobec tego zlecenia produkcyjnego
+DocType: Sales Invoice Item,Sales Order Item,Pozycja Zlecenia Sprzedaży
+DocType: Salary Slip,Payment Days,
+DocType: BOM,Manage cost of operations,Zarządzaj kosztami działań
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +77,Make Credit Note,
+DocType: Features Setup,Item Advanced,
+DocType: Notification Control,"When any of the checked transactions are ""Submitted"", an email pop-up automatically opened to send an email to the associated ""Contact"" in that transaction, with the transaction as an attachment. The user may or may not send the email.",
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +100,Customer master.,
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +13,Global Settings,
+DocType: Employee Education,Employee Education,Wykształcenie pracownika
+DocType: Salary Slip,Net Pay,
+DocType: Account,Account,Konto
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +227,Serial No {0} has already been received,
+,Requested Items To Be Transferred,
+DocType: Purchase Invoice,Recurring Id,
+DocType: Customer,Sales Team Details,
+DocType: Expense Claim,Total Claimed Amount,
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +22,Potential opportunities for selling.,Potencjalne okazje na sprzedaż.
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +46,Sick Leave,
+DocType: Email Digest,Email Digest,
+DocType: Delivery Note,Billing Address Name,
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +158,Department Stores,
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +28,Ledgers,
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +39,System Balance,Bilans systemu
+DocType: Workflow,Is Active,Jest aktywny
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +70,No accounting entries for the following warehouses,
+DocType: Account,Chargeable,
+DocType: Company,Change Abbreviation,Zmień Skrót
+DocType: Workflow State,Primary,
+DocType: Expense Claim Detail,Expense Date,
+DocType: Item,Max Discount (%),Maksymalny rabat (%)
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +60,Last Order Amount,Kwota Ostatni Zamówienie
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +28,Entries against,
+DocType: Company,Warn,
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +82,Item valuation updated,
+DocType: BOM,Manufacturing User,Produkcja użytkownika
+DocType: Purchase Order,Raw Materials Supplied,Dostarczone surowce
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +222,Total valuation ({0}) for manufactured or repacked item(s) can not be less than total valuation of raw materials ({1}),Całkowita wartość ({0}) dla wyprodukowanych i ponownie zapakowanych elementu (-ów) nie może być mniejsza niż całkowita wyceny surowców ({1})
+DocType: Email Digest,New Projects,Nowe projekty
+DocType: Communication,Series,Seria
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +27,Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date,
+DocType: Appraisal,Appraisal Template,
+DocType: Communication,Email,
+DocType: Item Group,Item Classification,Pozycja Klasyfikacja
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +84,Business Development Manager,
+DocType: Maintenance Visit Purpose,Maintenance Visit Purpose,
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.js +15,Period,Okres
+,General Ledger,
+DocType: Item Attribute Value,Attribute Value,Wartość atrybutu
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +68,"Email id must be unique, already exists for {0}",
+,Itemwise Recommended Reorder Level,
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +211,Please select {0} first,
+DocType: Features Setup,To get Item Group in details table,
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +55,Commission,Prowizja
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/ticket.py +31,You are not allowed to reply to this ticket.,"Nie masz uprawnień, aby odpowiedzieć na ten bilet."
+DocType: Address Template,"<h4>Default Template</h4>
+<p>Uses <a href=""http://jinja.pocoo.org/docs/templates/"">Jinja Templating</a> and all the fields of Address (including Custom Fields if any) will be available</p>
+<pre><code>{{ address_line1 }}&lt;br&gt;
+{% if address_line2 %}{{ address_line2 }}&lt;br&gt;{% endif -%}
+{{ city }}&lt;br&gt;
+{% if state %}{{ state }}&lt;br&gt;{% endif -%}
+{% if pincode %} PIN:  {{ pincode }}&lt;br&gt;{% endif -%}
+{{ country }}&lt;br&gt;
+{% if phone %}Phone: {{ phone }}&lt;br&gt;{% endif -%}
+{% if fax %}Fax: {{ fax }}&lt;br&gt;{% endif -%}
+{% if email_id %}Email: {{ email_id }}&lt;br&gt;{% endif -%}
+</code></pre>","<H4> Domyślny szablon </ h4> 
+ <p> <a href=""http://jinja.pocoo.org/docs/templates/""> Jinja wykorzystuje szablonów </a> i wszystkie pola Adres ( w tym niestandardowe pola jeśli istnieje) będzie dostępny </ p> 
+ <pre> <code> {{address_line1}} & lt; br & gt; 
+ {% if address_line2%} {{address_line2}} & lt; br & gt; { % endif -%} {{miasto 
+}} & lt; br & gt; 
+ {% jeśli państwo%} {{państwo}} & lt; br & gt; {% endif -%} 
+ {% if%} kod PIN PIN: {{kod PIN}} & lt; br & gt; {% endif -%} 
+ {{państwo}} & lt; br & gt; 
+ {% jeśli telefon%} Telefon: {{Telefon}} & lt; br & gt; { % endif -%} 
+ {% czy faks%} faks: {{faks}} & lt; br & gt; {% endif -%} 
+ {% jeśli email_id%} E-mail: {{email_id}} & lt; br & gt ; {% endif -%} 
+ </ code> </ pre>"
+DocType: Salary Slip Deduction,Default Amount,Domyślnie Kwota
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +52,Warehouse not found in the system,
+DocType: Quality Inspection Reading,Quality Inspection Reading,Odczyt kontroli jakości
+DocType: Party Account,col_break1,col_break1
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py +26,`Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days.,
+,Project wise Stock Tracking,
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +176,Maintenance Schedule {0} exists against {0},
+DocType: Stock Entry Detail,Actual Qty (at source/target),
+DocType: Item Customer Detail,Ref Code,
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +12,Employee records.,
+DocType: HR Settings,Payroll Settings,
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +57,Match non-linked Invoices and Payments.,
+DocType: Email Digest,New Purchase Orders,
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +25,Root cannot have a parent cost center,
+DocType: Expense Claim,Expense Details,
+DocType: Sales Invoice,C-Form Applicable,
+DocType: UOM Conversion Detail,UOM Conversion Detail,Szczegóły konwersji JM
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +471,Keep it web friendly 900px (w) by 100px (h),
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +44,Charges are updated in Purchase Receipt against each item,Opłaty są aktualizowane w ZAKUPU każdej pozycji
+DocType: Payment Tool,Get Outstanding Vouchers,Pobierz Outstanding Kupony
+DocType: Warranty Claim,Resolved By,
+DocType: Appraisal,Start Date,
+sites/assets/js/desk.min.js +487,Value,
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +129,Allocate leaves for a period.,
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +39,Account {0}: You can not assign itself as parent account,Konto {0}: Nie można przypisać siebie jako konta nadrzędnego
+DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate,
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +166,Delivered Serial No {0} cannot be deleted,
+DocType: Item,"Show ""In Stock"" or ""Not in Stock"" based on stock available in this warehouse.",
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +12,Bill of Materials (BOM),Zestawienie materiałowe (BOM)
+DocType: Project Milestone,Project Milestone,
+DocType: Time Log,Hours,Godziny
+DocType: Task,Expected Start Date,
+DocType: Payment Tool,Party Details,Strona Szczegóły
+DocType: ToDo,Priority,Priorytet
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +168,"Cannot delete Serial No {0} in stock. First remove from stock, then delete.",
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +41,Remove item if charges is not applicable to that item,"Usuń element, jeśli opłaty nie ma zastosowania do tej pozycji"
+DocType: Backup Manager,Dropbox Access Allowed,
+DocType: Backup Manager,Weekly,Tygodniowo
+DocType: SMS Settings,Eg. smsgateway.com/api/send_sms.cgi,
+DocType: Maintenance Visit,Fully Completed,
+DocType: Item,"Products will be sorted by weight-age in default searches. More the weight-age, higher the product will appear in the list.",
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_list.js +7,{0}% Complete,{0}% Kompletna
+DocType: Employee,Educational Qualification,
+DocType: Workstation,Operating Costs,Koszty operacyjne
+DocType: Employee Leave Approver,Employee Leave Approver,
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer_extension.html +9,Stay Updated,
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +363,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},"Wiersz {0}: Zapis ponownego zamawiania dla tego magazynu, {1}"
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +48,"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.",Nie można zadeklarować jako zagubiony z powodu utworzenia kwotacji
+DocType: Purchase Taxes and Charges Master,Purchase Master Manager,Zakup Mistrz Menedżera
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +421,Production Order {0} must be submitted,
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +160,Please select Start Date and End Date for Item {0},
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +164,Main Reports,Raporty główne
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +73,Stock Ledger entries balances updated,
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.js +16,To date cannot be before from date,
+DocType: Purchase Receipt Item,Prevdoc DocType,
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +96,Add / Edit Prices,Dodaj / Edytuj ceny
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +54,Chart of Cost Centers,Struktura kosztów (MPK)
+,Requested Items To Be Ordered,
+DocType: Price List,Price List Name,Nazwa cennika
+DocType: Purchase Invoice,Totals,Sumy całkowite
+DocType: BOM,Manufacturing,Produkcja
+,Ordered Items To Be Delivered,
+DocType: Account,Income,
+,Setup Wizard,
+DocType: Industry Type,Industry Type,
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +265,Something went wrong!,Coś poszło nie tak!
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +68,Warning: Leave application contains following block dates,
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +238,Sales Invoice {0} has already been submitted,Faktura Sprzedaży {0} została już wprowadzona
+DocType: Project,Completion Date,
+DocType: Purchase Invoice Item,Amount (Company Currency),
+DocType: Appraisal Template,Total Points,
+DocType: Journal Entry,Reference Date,
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +104,Organization unit (department) master.,
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +25,Please enter valid mobile nos,
+DocType: Email Digest,User Specific,
+DocType: Budget Detail,Budget Detail,
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +73,Please enter message before sending,
+DocType: Communication,Status,
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +36,Stock UOM updated for Item {0},Zdjęcie JM aktualizacja dla pozycji {0}
+DocType: Company History,Year,Rok
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +69,Please Update SMS Settings,Zaktualizuj Ustawienia SMS
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +177,Unsecured Loans,
+DocType: Cost Center,Cost Center Name,
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +59,Item {0} with Serial No {1} is already installed,
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_manager.js +10,You can start by selecting backup frequency and granting access for sync,
+DocType: Maintenance Schedule Detail,Scheduled Date,
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +69,Total Paid Amt,Łączna wypłacona Amt
+DocType: SMS Center,Messages greater than 160 characters will be split into multiple messages,
+DocType: Purchase Receipt Item,Received and Accepted,
+DocType: Item Attribute,"Lower the number, higher the priority in the Item Code suffix that will be created for this Item Attribute for the Item Variant","Zmniejszyć liczbę, wyższy priorytet w Kodeksie przyrostkiem Element, który zostanie utworzony dla tej pozycji Attribute Item Variant"
+,Serial No Service Contract Expiry,
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +68,Employee can not be changed,Pracownik nie może być zmieniona
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +254,You cannot credit and debit same account at the same time,Nie można wykonywać zapisów po stronie debetowej oraz kredytowej tego samego konta w jednym czasie
+DocType: Naming Series,Help HTML,
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +158,Shareholders Funds,
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +50,Total weightage assigned should be 100%. It is {0},
+apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +103,Allowance for over-{0} crossed for Item {1},Zniżki dla nadmiernie {0} przeszedł na pozycję {1}
+DocType: Address,Name of person or organization that this address belongs to.,
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +531,Your Suppliers,
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +72,Cannot set as Lost as Sales Order is made.,
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +59,Another Salary Structure {0} is active for employee {1}. Please make its status 'Inactive' to proceed.,"Innym Wynagrodzenie Struktura {0} jest aktywny przez pracownika {1}. Należy się jej status ""nieaktywny"", aby kontynuować."
+DocType: Purchase Invoice,Contact,Kontakt
+DocType: Features Setup,Exports,
+DocType: Production Order,Automatically Make Time logs,Automatycznie Sprawdź logi czasowe
+DocType: Lead,Converted,
+DocType: Item,Has Serial No,Posiada numer seryjny
+DocType: Employee,Date of Issue,
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +16,{0}: From {0} for {1},{0}: od {0} do {1}
+DocType: Issue,Content Type,
+DocType: Project,Project Costing,
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +153,Computer,Komputer
+DocType: Item,List this Item in multiple groups on the website.,
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +62,Item: {0} does not exist in the system,Pozycja: {0} nie istnieje w systemie
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +63,You are not authorized to set Frozen value,
+apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/item_grid.html +71,Due on {0},Ze względu na {0}
+DocType: Payment Reconciliation,Get Unreconciled Entries,Pobierz Wpisy nieuzgodnione
+DocType: Purchase Receipt,Date on which lorry started from supplier warehouse,
+DocType: Cost Center,Budgets,Budżety
+apps/frappe/frappe/core/page/modules_setup/modules_setup.py +11,Updated,
+DocType: Employee,Emergency Contact Details,
+DocType: Stock Entry,From Bill of Materials,Z zestawienia materiałowego
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +391,What does it do?,
+DocType: Delivery Note,To Warehouse,Do magazynu
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +59,Account {0} has been entered more than once for fiscal year {1},
+,Average Commission Rate,
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +285,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +34,Attendance can not be marked for future dates,
+DocType: Pricing Rule,Pricing Rule Help,Wycena Zasada Pomoc
+DocType: Purchase Taxes and Charges,Account Head,
+DocType: Price List,"Specify a list of Territories, for which, this Price List is valid","Lista terytoriów, na których cennik jest obowiązujący"
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +78,Update additional costs to calculate landed cost of items,Aktualizacja dodatkowych kosztów do obliczania kosztów pozycji wylądował
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +107,Electrical,
+DocType: Stock Entry,Total Value Difference (Out - In),Całkowita Wartość Różnica (Out - In)
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +26,User ID not set for Employee {0},
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +30,From Warranty Claim,Z reklamacją
+DocType: Stock Entry,Default Source Warehouse,Domyślny magazyn źródłowy
+DocType: Item,Customer Code,
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +200,Birthday Reminder for {0},Przypomnienie Urodziny dla {0}
+DocType: Item,Default Purchase Account in which cost of the item will be debited.,
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.js +8,Days Since Last Order,Dni od ostatniego zamówienia
+DocType: Buying Settings,Naming Series,
+DocType: Leave Block List,Leave Block List Name,
+DocType: Outgoing Email Settings,Enabled,Włączony
+DocType: Leave Application,"Leave can be approved by users with Role, ""Leave Approver""",
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +31,Stock Assets,
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_manager/salary_manager.js +22,Do you really want to Submit all Salary Slip for month {0} and year {1},
+DocType: Target Detail,Target Qty,
+DocType: Attendance,Present,
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +35,Delivery Note {0} must not be submitted,
+DocType: Notification Control,Sales Invoice Message,
+DocType: Email Digest,Income Booked,
+DocType: Authorization Rule,Based On,Bazujący na
+apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_level/stock_level.js +73,Ordered Qty,
+DocType: Stock Settings,Stock Frozen Upto,
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +12,Project activity / task.,
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +59,Generate Salary Slips,
+apps/frappe/frappe/core/doctype/user/user.py +240,{0} is not a valid email id,{0} błędny identyfikator e-mail
+DocType: Purchase Order,"If you have created a standard template in Purchase Taxes and Charges Master, select one and click on the button below.",
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +41,"Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Zakup musi być sprawdzona, jeśli dotyczy wybrano jako {0}"
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +40,Discount must be less than 100,
+DocType: ToDo,Low,
+DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Voucher,Koszt kuponu wylądował
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_manager/salary_manager.py +55,Please set {0},
+DocType: Purchase Invoice,Repeat on Day of Month,
+DocType: Employee,Health Details,
+DocType: Features Setup,To track any installation or commissioning related work after sales,
+DocType: Purchase Invoice Advance,Journal Entry Detail No,Księgowanie Szczegóły Nie
+DocType: Employee External Work History,Salary,Pensja
+DocType: Serial No,Delivery Document Type,Typ dokumentu dostawy
+DocType: Salary Manager,Submit all salary slips for the above selected criteria,
+apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +93,{0} Items synced,{0} przedmioty synchronizowane
+DocType: Sales Order,Partly Delivered,
+DocType: Sales Invoice,Existing Customer,
+DocType: Email Digest,Receivables,
+DocType: Newsletter,Lead Source,
+DocType: Quality Inspection Reading,Reading 5,Odczyt 5
+DocType: Purchase Order,"Enter email id separated by commas, order will be mailed automatically on particular date","Wprowadź identyfikator e-mail oddzielone przecinkami, zamówienie zostanie wysłane automatycznie w określonym dniu"
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +38,Campaign Name is required,Nazwa kampanii jest wymagana
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +117,Rounded Off,
+DocType: Maintenance Visit,Maintenance Date,
+DocType: Purchase Receipt Item,Rejected Serial No,
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_bom/sales_bom.js +13,"Please select Item where ""Is Stock Item"" is ""No"" and ""Is Sales Item"" is ""Yes"" and there is no other Sales BOM",
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +167,Start date should be less than end date for Item {0},
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +8,Show Balance,Pokaż Saldo
+DocType: Item,"Example: ABCD.#####
+If series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.","Przykład:. ABCD ##### 
+ Jeśli seria jest ustawiony i nr seryjny nie jest wymienione w transakcji, a następnie automatyczne numer seryjny zostanie utworzona na podstawie tej serii. Jeśli chcesz zawsze wyraźnie o numerach dla tej pozycji. pozostaw to pole puste."
+DocType: Upload Attendance,Upload Attendance,
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +44,Ageing Range 2,Starzenie Zakres 2
+DocType: Journal Entry Account,Amount,Wartość
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +21,BOM replaced,
+,Sales Analytics,Analityka sprzedaży
+DocType: Manufacturing Settings,Manufacturing Settings,Ustawienia produkcyjne
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +86,Please enter default currency in Company Master,
+DocType: Stock Entry Detail,Stock Entry Detail,Szczególy zapisu magazynowego
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +287,You need to be logged in to view your cart.,"Musisz być zalogowany, aby zobaczyć koszyk."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +197,New Account Name,Nowa nazwa konta
+DocType: Purchase Invoice Item,Raw Materials Supplied Cost,Koszt dostarczonych surowców
+DocType: Selling Settings,Settings for Selling Module,Ustawienia modułu sprzedaży
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +68,Customer Service,
+DocType: Item Customer Detail,Item Customer Detail,
+DocType: Notification Control,Prompt for Email on Submission of,
+DocType: Journal Entry,Entry Type and Date,Rodzaj i data wpisu
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +60,Item {0} must be a stock Item,
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +101,Default settings for accounting transactions.,
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +181,Temporary Accounts (Liabilities),
+apps/frappe/frappe/email/doctype/email_account/email_account.py +63,{0} is required,{0} is wymagany
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_manager/salary_manager.py +190,You can set Default Bank Account in Company master,
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +57,Expected Date cannot be before Material Request Date,
+DocType: Contact Us Settings,City,Miasto
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +125,Item {0} must be a Sales Item,
+DocType: Naming Series,Update Series Number,
+DocType: Account,Equity,
+DocType: Task,Closing Date,
+DocType: Sales Order Item,Produced Quantity,
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +79,Engineer,Inżynier
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +339,Item Code required at Row No {0},
+DocType: Sales Partner,Partner Type,
+DocType: Purchase Taxes and Charges,Actual,Właściwy
+DocType: Purchase Order,% of materials received against this Purchase Order,% materiałów otrzymanych w ramach zamówienia
+DocType: Authorization Rule,Customerwise Discount,
+DocType: Purchase Invoice,Against Expense Account,
+DocType: Production Order,Production Order,Zamówinie produkcji
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +245,Installation Note {0} has already been submitted,
+DocType: Quotation Item,Against Docname,
+DocType: SMS Center,All Employee (Active),
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +9,View Now,
+DocType: Purchase Invoice,Select the period when the invoice will be generated automatically,
+DocType: BOM,Raw Material Cost,Koszt surowców
+DocType: Item Reorder,Re-Order Level,Re-order szczebla
+DocType: Production Planning Tool,Enter items and planned qty for which you want to raise production orders or download raw materials for analysis.,
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +7,Gantt Chart,
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +52,Part-time,
+DocType: Employee,Applicable Holiday List,
+DocType: Employee,Cheque,Czek
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +52,Series Updated,
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +105,Report Type is mandatory,Typ raportu jest wymagany
+DocType: Item,Serial Number Series,
+DocType: Leave Type,Is LWP,
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +67,Warehouse is mandatory for stock Item {0} in row {1},
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +181,Retail & Wholesale,
+DocType: Issue,First Responded On,
+DocType: Website Item Group,Cross Listing of Item in multiple groups,Krzyż Notowania pozycji w wielu grupach
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +346,The First User: You,
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +46,Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0},Rok obrotowy Data rozpoczęcia i Data zakończenia roku obrotowego są już ustawione w roku podatkowym {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +161,Successfully Reconciled,Pomyślnie Pogodzić
+DocType: Production Order,Planned End Date,Data zakończenia planowane
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +42,Where items are stored.,Gdzie produkty są przechowywane.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +19,Invoiced Amount,Kwota zafakturowana
+DocType: Attendance,Attendance,
+DocType: Page,No,Nie
+DocType: BOM,Materials,Materiały
+DocType: Leave Block List,"If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.",
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +709,Make Delivery,
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +244,Posting date and posting time is mandatory,Delegowanie datę i czas delegowania jest obowiązkowe
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +111,Tax template for buying transactions.,
+,Item Prices,Ceny produktu
+DocType: Purchase Order,In Words will be visible once you save the Purchase Order.,
+DocType: Period Closing Voucher,Period Closing Voucher,
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +83,Price List master.,
+DocType: Task,Review Date,
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +52,Time Log timings outside workstation operating hours,Czasy Czas Zaloguj poza godzinami pracy stacji roboczej
+DocType: DocPerm,Level,
+DocType: Purchase Taxes and Charges,On Net Total,
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +159,Target warehouse in row {0} must be same as Production Order,
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +61,No permission to use Payment Tool,Brak uprawnień do korzystania narzędzie płatności
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +191,'Notification Email Addresses' not specified for recurring %s,"Adresy e-mail ""Powiadomienie"" nie podano powtarzających% s"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +81,Administrative Expenses,
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +154,Consulting,Konsulting
+DocType: Customer Group,Parent Customer Group,
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +37,Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date cannot be more than a year apart.,Rok obrotowy Data rozpoczęcia i Data zakończenia roku obrotowego nie może zawierać więcej niż rok od siebie.
+DocType: Purchase Invoice,Contact Email,
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +104,Purchase Order {0} is 'Stopped',
+DocType: Appraisal Goal,Score Earned,
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +388,"e.g. ""My Company LLC""",
+DocType: Bank Reconciliation Detail,Voucher ID,
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.js +14,This is a root territory and cannot be edited.,
+DocType: Packing Slip,Gross Weight UOM,
+DocType: Email Digest,Receivables / Payables,
+DocType: Journal Entry Account,Against Sales Invoice,Na podstawie faktury sprzedaży
+DocType: Landed Cost Item,Landed Cost Item,
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +56,Show zero values,Pokaż wartości zerowe
+DocType: BOM,Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials,Ilość produktu otrzymanego po produkcji / przepakowaniu z podanych ilości surowców
+DocType: Payment Reconciliation,Receivable / Payable Account,Należności / Konto Płatne
+DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order Item,Na podstawie pozycji zamówienia sprzedaży
+DocType: Item,Default Warehouse,Domyślny magazyn
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +23,Please enter parent cost center,
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +95,Item {0} has been entered multiple times with same description or date,
+DocType: Delivery Note,Print Without Amount,Drukuj bez wartości
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +72,Tax Category can not be 'Valuation' or 'Valuation and Total' as all items are non-stock items,
+DocType: Quality Inspection,QA Inspection,Inspecja kontroli jakości
+DocType: User,Last Name,Nazwisko
+DocType: Web Page,Left,
+DocType: Event,All Day,
+DocType: Communication,Support Team,Support Team
+DocType: Appraisal,Total Score (Out of 5),
+DocType: Contact Us Settings,State,Stan
+DocType: Batch,Batch,Partia
+apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +48,Balance,Bilans
+DocType: User,Gender,
+DocType: Journal Entry,Debit Note,
+DocType: Stock Entry,As per Stock UOM,
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch_list.js +7,Not Expired,Nie minął
+DocType: Journal Entry,Total Debit,
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +70,Sales Person,
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +542,Unstop Purchase Order,
+DocType: Sales Invoice,Cold Calling,
+DocType: SMS Parameter,SMS Parameter,
+DocType: Maintenance Schedule Item,Half Yearly,
+DocType: Lead,Blog Subscriber,
+DocType: Email Digest,Income Year to Date,
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +57,Create rules to restrict transactions based on values.,
+DocType: HR Settings,"If checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per Day",
+DocType: Purchase Invoice,Total Advance,
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +388,Unstop Material Request,
+DocType: Workflow State,User,Użytkownik
+DocType: Opportunity Item,Basic Rate,
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +122,Set as Lost,
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +97,Cannot cancel because Employee {0} is already approved for {1},
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +57,Stock balances updated,
+DocType: Selling Settings,Maintain Same Rate Throughout Sales Cycle,
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +380,Cannot return more than {0} for Item {1},
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +111,{0} {1} has already been submitted,
+,Items To Be Requested,
+DocType: Purchase Order,Get Last Purchase Rate,
+DocType: Company,Company Info,Informacje o firmie
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +194,"Company Email ID not found, hence mail not sent",
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +8,Application of Funds (Assets),
+DocType: Production Planning Tool,Filter based on item,
+DocType: Fiscal Year,Year Start Date,
+DocType: Attendance,Employee Name,
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +244,Debit To account must be a liability account,Obciążenie rachunku musi być rachunek zobowiązań
+DocType: Sales Invoice,Rounded Total (Company Currency),
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +89,Cannot covert to Group because Account Type is selected.,"Nie można konwertowanie do grupy, ponieważ jest wybrany rodzaj konta."
+DocType: Purchase Common,Purchase Common,
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +164,{0} {1} has been modified. Please refresh.,{0} {1} został zmodyfikowany. Proszę odświeżyć.
+DocType: Leave Block List,Stop users from making Leave Applications on following days.,
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +672,From Opportunity,
+DocType: Company,Auto Accounting For Stock Settings,
+DocType: Sales Invoice,Is POS,
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +227,Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1},
+DocType: Production Order,Manufactured Qty,
+DocType: Purchase Receipt Item,Accepted Quantity,Przyjęta Ilość
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +17,Bills raised to Customers.,
+DocType: DocField,Default,
+apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +25,Project Id,Projekt Id
+DocType: Item,"Selecting ""Yes"" will allow this item to appear in Purchase Order , Purchase Receipt.",Wybranie “Tak” pozwoli na dostępność tego produktu w Zamówieniach i Potwierdzeniach Odbioru
+DocType: Delivery Note,"If you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Master, select one and click on the button below.",
+DocType: Maintenance Schedule,Schedule,Harmonogram
+DocType: Account,Parent Account,Nadrzędne konto
+DocType: Serial No,Available,Dostępny
+DocType: Quality Inspection Reading,Reading 3,Odczyt 3
+,Hub,Piasta
+DocType: GL Entry,Voucher Type,
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +149,Ageing Date is mandatory for opening entry,
+DocType: Expense Claim,Approved,
+DocType: Pricing Rule,Price,Cena
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +79,Employee relieved on {0} must be set as 'Left',
+DocType: Item,"Selecting ""Yes"" will give a unique identity to each entity of this item which can be viewed in the Serial No master.",
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +39,Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date range,
+DocType: Employee,Education,
+DocType: Selling Settings,Campaign Naming By,
+DocType: Employee,Current Address Is,
+DocType: Address,Office,Biuro
+apps/frappe/frappe/desk/moduleview.py +67,Standard Reports,Raporty standardowe
+apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_level/stock_level.js +42,"Requested Qty: Quantity requested for purchase, but not ordered.",
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +12,Accounting journal entries.,
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +37,To create a Tax Account,Aby utworzyć konto podatkowe
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +191,Please enter Expense Account,Wprowadź konto Wydatków
+DocType: Account,Stock,Stan
+DocType: Employee,Current Address,
+DocType: Item,"If item is a variant of another item then description, image, pricing, taxes etc will be set from the template unless explicitly specified","Jeśli pozycja jest wariant innego elementu, a następnie opis, zdjęcia, ceny, podatki itp zostanie ustalony z szablonu, o ile nie określono wyraźnie"
+DocType: Serial No,Purchase / Manufacture Details,
+DocType: Employee,Contract End Date,
+DocType: Sales Order,Track this Sales Order against any Project,
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +285,Price List not configured.,Cennik nie jest skonfigurowany.
+DocType: Production Planning Tool,Pull sales orders (pending to deliver) based on the above criteria,
+DocType: DocShare,Document Type,
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +577,From Supplier Quotation,
+DocType: Deduction Type,Deduction Type,
+DocType: Attendance,Half Day,
+DocType: Serial No,Not Available,Niedostępny
+DocType: Pricing Rule,Min Qty,Min. ilość
+DocType: GL Entry,Transaction Date,Data transakcji
+DocType: Production Plan Item,Planned Qty,Planowana ilość
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +92,Total Tax,Razem podatkowa
+DocType: Stock Entry,Default Target Warehouse,Domyślny magazyn docelowy
+DocType: Purchase Invoice,Net Total (Company Currency),Łączna wartość netto (waluta firmy)
+DocType: Notification Control,Purchase Receipt Message,
+DocType: Production Order,Actual Start Date,
+DocType: Sales Order,% of materials delivered against this Sales Order,% materiałów dostarczonych w ramach zlecenia sprzedaży
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +17,Record item movement.,Zapisz ruch produktu.
+DocType: Email Account,Service,Usługa
+DocType: Hub Settings,Hub Settings,Ustawienia Hub
+DocType: Project,Gross Margin %,
+DocType: BOM,With Operations,Wraz z działaniami
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +295,Default BOM must be for this item or its template,Domyślnie BOM musi być dla tej pozycji lub jej szablonu
+,Monthly Salary Register,
+apps/frappe/frappe/website/template.py +75,Next,Następny
+DocType: Warranty Claim,If different than customer address,
+DocType: BOM Operation,BOM Operation,
+DocType: Purchase Taxes and Charges,On Previous Row Amount,
+DocType: Email Digest,New Delivery Notes,
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +30,Please enter Payment Amount in atleast one row,Podaj płatności Kwota w conajmniej jednym rzędzie
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/tickets.py +34,Please write something in subject and message!,Proszę napisać coś na temat i treść wiadomości!
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +142,"Seasonality for setting budgets, targets etc.","Sezonowość ustalania budżetów, cele itd."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +185,Row {0}: Payment Amount cannot be greater than Outstanding Amount,Wiersz {0}: Płatność Kwota nie może być większa niż kwota kredytu pozostała
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +21,Time Log is not billable,Czas nie jest rozliczanych Zaloguj
+DocType: Packing Slip,Misc Details,
+DocType: System Settings,Localization,
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +63,Net pay cannot be negative,
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +70,Please enter the Against Vouchers manually,Proszę wprowadzić ręcznie z dowodami
+DocType: SMS Settings,Static Parameters,
+DocType: Purchase Order,Advance Paid,Wczesny Płatny
+DocType: Item,Item Tax,Podatek dla produktu
+DocType: Expense Claim,Employees Email Id,
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +160,Current Liabilities,
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +43,Send mass SMS to your contacts,
+DocType: Purchase Taxes and Charges,Consider Tax or Charge for,
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +52,Actual Qty is mandatory,Rzeczywista Ilość jest obowiązkowe
+DocType: Item,"Select ""Yes"" if you are maintaining stock of this item in your Inventory.",Wybierz “Tak” jeśli produkt jest przechowywany w magazynie.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +368,Item {0} does not exist in {1} {2},
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +60,Temporary Assets,
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +128,Credit Card,
+DocType: BOM,Item to be manufactured or repacked,"Produkt, który ma zostać wyprodukowany lub przepakowany"
+DocType: ToDo,assigned by,
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +94,Default settings for stock transactions.,
+DocType: Purchase Invoice,Next Date,
+DocType: Employee Education,Major/Optional Subjects,
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +48,Please enter Taxes and Charges,Proszę wprowadzić podatki i opłaty
+DocType: Employee,"Here you can maintain family details like name and occupation of parent, spouse and children",
+DocType: Hub Settings,Seller Name,Sprzedawca Nazwa
+DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Deducted (Company Currency),
+DocType: Item Group,General Settings,Ustawienia ogólne
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.py +20,From Currency and To Currency cannot be same,
+DocType: Stock Entry,Repack,Zapakuj
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +6,You must Save the form before proceeding,Zapisz formularz aby kontynuować
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +475,Attach Logo,Załącz Logo
+DocType: Customer,Commission Rate,
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +144,Block leave applications by department.,
+DocType: Production Order,Actual Operating Cost,Rzeczywisty koszt operacyjny
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +55,Root cannot be edited.,
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +188,Allocated amount can not greater than unadusted amount,
+DocType: Manufacturing Settings,Allow Production on Holidays,Pozwól Produkcja na święta
+DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order Date,
+DocType: Project,Dates,Daty
+DocType: Packing Slip,Package Weight Details,
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +105,Please select a csv file,
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +89,Designer,
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +147,Terms and Conditions Template,
+DocType: Serial No,Delivery Details,Szczegóły dostawy
+DocType: Party Type,Allow Children,
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +293,Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1},
+DocType: Purchase Invoice Item,Discount %,Rabat %
+,Item-wise Purchase Register,
+DocType: Batch,Expiry Date,Data ważności
+,Supplier Addresses and Contacts,
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +414,Please select Category first,
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +17,Project master.,
+DocType: Global Defaults,Do not show any symbol like $ etc next to currencies.,
+DocType: Supplier,Credit Days,
+DocType: Leave Type,Is Carry Forward,
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +341,Get Items from BOM,Weź produkty z zestawienia materiałowego
+DocType: Item,Lead Time Days,Czas realizacji (dni)
+DocType: Backup Manager,Send Notifications To,
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.html +26,Ref Date,Ref Data
+DocType: Employee,Reason for Leaving,
+DocType: Expense Claim Detail,Sanctioned Amount,
+DocType: GL Entry,Is Opening,
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +185,Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1},Wiersz {0}: Debit wpis nie może być związana z {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +160,Account {0} does not exist,Konto {0} nie istnieje
+DocType: Account,Cash,Gotówka
+DocType: Employee,Short biography for website and other publications.,
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +31,Please create Salary Structure for employee {0},
diff --git a/erpnext/translations/pt-BR.csv b/erpnext/translations/pt-BR.csv
index fd23686..1d00cf0 100644
--- a/erpnext/translations/pt-BR.csv
+++ b/erpnext/translations/pt-BR.csv
@@ -1,3331 +1,3717 @@
- (Half Day),(Meio Dia)

- and year: ,e ano:

-""" does not exists",""" Não existe"

-%  Delivered,Entregue %

-% Amount Billed,Valor faturado %

-% Billed,Faturado %

-% Completed,% Concluído

-% Delivered,Entregue %

-% Installed,Instalado %

-% Received,Recebido %

-% of materials billed against this Purchase Order.,% de materiais faturado contra esta Ordem de Compra.

-% of materials billed against this Sales Order,% de materiais faturados contra esta Ordem de Venda

-% of materials delivered against this Delivery Note,% de materiais entregues contra esta Guia de Remessa

-% of materials delivered against this Sales Order,% de materiais entregues contra esta Ordem de Venda

-% of materials ordered against this Material Request,% De materiais encomendados contra este pedido se

-% of materials received against this Purchase Order,% de materiais recebidos contra esta Ordem de Compra

-'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date',' Real data de início ' não pode ser maior que ' Actual Data Final '

-'Based On' and 'Group By' can not be same,'Baseado ' e ' Grupo por ' não pode ser o mesmo

-'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero,' Dias desde a última Ordem deve ser maior ou igual a zero

-'Entries' cannot be empty,' Entradas ' não pode estar vazio

-'Expected Start Date' can not be greater than 'Expected End Date',""" Data de Início esperado ' não pode ser maior que' Data Final Esperado '"

-'From Date' is required,'From Date' é necessária

-'From Date' must be after 'To Date','De Data ' deve ser depois de ' To Date '

-'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,'Não tem de série ' não pode ser 'Sim' para o item não- estoque

-'Notification Email Addresses' not specified for recurring invoice,"«Notificação endereços de email "" não especificadas para fatura recorrentes"

-'Profit and Loss' type account {0} not allowed in Opening Entry,""" Lucros e Perdas "" tipo de conta {0} não é permitido na abertura de entrada"

-'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.',&quot;Para Processo n º &#39; não pode ser inferior a &#39;From Processo n&#39;

-'To Date' is required,' To Date ' é necessária

-'Update Stock' for Sales Invoice {0} must be set,"'Atualizar Estoque ""para vendas Invoice {0} deve ser definido"

-* Will be calculated in the transaction.,* Será calculado na transação.

-1 Currency = [?] FractionFor e.g. 1 USD = 100 Cent,1 Moeda = [?] Fração  Por exemplo 1 USD = 100 Cent

-1. To maintain the customer wise item code and to make them searchable based on their code use this option,1. Para manter o código de item do cliente e para torná-los pesquisáveis ​​com base em seu código use esta opção

-"<a href=""#Sales Browser/Customer Group"">Add / Edit</a>","<a href=""#Sales Browser/Customer grupo""> Adicionar / Editar </ a>"

-"<a href=""#Sales Browser/Item Group"">Add / Edit</a>","<a href=""#Sales Browser/Item grupo""> Adicionar / Editar </ a>"

-"<a href=""#Sales Browser/Territory"">Add / Edit</a>","<a href=""#Sales Browser/Territory""> Adicionar / Editar </ a>"

-"<h4>Default Template</h4><p>Uses <a href=""http://jinja.pocoo.org/docs/templates/"">Jinja Templating</a> and all the fields of Address (including Custom Fields if any) will be available</p><pre><code>{{ address_line1 }}&lt;br&gt;{% if address_line2 %}{{ address_line2 }}&lt;br&gt;{% endif -%}{{ city }}&lt;br&gt;{% if state %}{{ state }}&lt;br&gt;{% endif -%}{% if pincode %} PIN:  {{ pincode }}&lt;br&gt;{% endif -%}{{ country }}&lt;br&gt;{% if phone %}Phone: {{ phone }}&lt;br&gt;{% endif -%}{% if fax %}Fax: {{ fax }}&lt;br&gt;{% endif -%}{% if email_id %}Email: {{ email_id }}&lt;br&gt;{% endif -%}</code></pre>","<h4> modelo padrão </ h4>  <p> Usa <a href=""http://jinja.pocoo.org/docs/templates/""> Jinja Templating </ a> e todos os campos de Endereço ( incluindo campos personalizados se houver) estará disponível </ p>  <pre> <code> {{}} address_line1 <br>  {% if address_line2%} {{}} address_line2 <br> { endif% -%}  {{cidade}} <br>  {% if%} Estado {{estado}} {% endif <br> -%}  {% if pincode%} PIN: {{}} pincode <br> {% endif -%}  {{país}} <br>  {% if%} telefone Telefone: {{telefone}} {<br> endif% -%}  {% if%} fax Fax: {{fax}} {% endif <br> -%}  {% if% email_id} E-mail: {{}} email_id <br> , {% endif -%}  </ code> </ pre>"

-A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,"Existe um grupo de clientes com o mesmo nome, por favor modifique o nome do cliente ou renomeie o grupo de clientes"

-A Customer exists with same name,Existe um cliente com o mesmo nome

-A Lead with this email id should exist,Deve existir um Prospecto com esse endereço de e-mail

-A Product or Service,Um produto ou serviço

-A Supplier exists with same name,Existe um Fornecedor com o mesmo nome

-A symbol for this currency. For e.g. $,Um símbolo para esta moeda. Por exemplo: R$

-AMC Expiry Date,Data de Validade do CAM

-Abbr,Abrev

-Abbreviation cannot have more than 5 characters,Abreviatura não pode ter mais de 5 caracteres

-Above Value,Acima do Valor

-Absent,Ausente

-Acceptance Criteria,Critérios de Aceitação

-Accepted,Aceito

-Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},A qtd Aceita + Rejeitado deve ser igual a quantidade recebida para o item {0}

-Accepted Quantity,Quantidade Aceita

-Accepted Warehouse,Almoxarifado Aceito

-Account,Conta

-Account Balance,Saldo da conta

-Account Created: {0},Conta criada : {0}

-Account Details,Detalhes da Conta

-Account Head,Conta

-Account Name,Nome da Conta

-Account Type,Tipo de Conta

-"Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'","O saldo já  está em crédito, você não tem a permissão para definir 'saldo deve ser' como 'débito'"

-"Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'","O saldo já está em débito, você não tem permissão para definir 'saldo deve ser' como 'crédito'"

-Account for the warehouse (Perpetual Inventory) will be created under this Account.,Conta para o armazém ( inventário permanente ) será criado nessa conta.

-Account head {0} created,Conta {0} criado

-Account must be a balance sheet account,A conta precisa ser uma conta de balanço

-Account with child nodes cannot be converted to ledger,Contas com nós filhos não podem ser convertidas em um livro-razão

-Account with existing transaction can not be converted to group.,Contas com a transações existentes não pode ser convertidas em um grupo.

-Account with existing transaction can not be deleted,Contas com transações existentes não pode ser excluídas

-Account with existing transaction cannot be converted to ledger,Contas com transações existentes não pode ser convertidas em livro-razão

-Account {0} cannot be a Group,A Conta {0} não pode ser um Grupo

-Account {0} does not belong to Company {1},A Conta {0} não pertence à Empresa {1}

-Account {0} does not belong to company: {1},A Conta {0} não pertence à Empresa: {1}

-Account {0} does not exist,A Conta {0} não existe

-Account {0} has been entered more than once for fiscal year {1},A Conta {0} foi inserida mais de uma vez para o ano fiscal {1}

-Account {0} is frozen,A Conta {0} está congelada

-Account {0} is inactive,A Conta {0} está inativa

-Account {0} is not valid,A Conta {0} não é válida

-Account {0} must be of type 'Fixed Asset' as Item {1} is an Asset Item,"A Conta {0} deve ser do tipo ""Ativo Fixo"" pois o item {1} é um item de ativos"

-Account {0}: Parent account {1} can not be a ledger,Conta {0}: A Conta Pai {1} não pode ser um livro-razão

-Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2},Conta {0}: A Conta Pai {1} não pertence à empresa: {2}

-Account {0}: Parent account {1} does not exist,Conta {0}: A Conta Pai {1} não existe

-Account {0}: You can not assign itself as parent account,Conta {0}: Você não pode definir ela mesma como uma conta principal

-Account: {0} can only be updated via \					Stock Transactions,A Conta: {0} só pode ser atualizada através de \ Operações de Estoque

-Accountant,Contador

-Accounting,Contabilidade

-"Accounting Entries can be made against leaf nodes, called","Lançamentos contábeis devem ser feitos nas extremidades do plano de contas, chamado"

-"Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.","Registros contábeis congelados até a presente data, ninguém pode criar/modificar registros com exceção do perfil especificado abaixo."

-Accounting journal entries.,Lançamentos no livro Diário.

-Accounts,Contas

-Accounts Browser,Navegador de Contas

-Accounts Frozen Upto,Contas congeladas até

-Accounts Payable,Contas a Pagar

-Accounts Receivable,Contas a Receber

-Accounts Settings,Configurações de contas

-Active,Ativo

-Active: Will extract emails from ,Ativo: Irá extrair e-mails a partir de

-Activity,Atividade

-Activity Log,Log de Atividade

-Activity Log:,Log de Atividade:

-Activity Type,Tipo da Atividade

-Actual,Atual

-Actual Budget,Orçamento Real

-Actual Completion Date,Data de Conclusão Real

-Actual Date,Data Real

-Actual End Date,Data Final Real

-Actual Invoice Date,Actual Data da Fatura

-Actual Posting Date,Actual Data lançamento

-Actual Qty,Qtde Real

-Actual Qty (at source/target),Qtde Real (na origem / destino)

-Actual Qty After Transaction,Qtde Real Após a Transação

-Actual Qty: Quantity available in the warehouse.,Qtde real: a quantidade disponível em armazém.

-Actual Quantity,Quantidade Real

-Actual Start Date,Data de Início Real

-Add,Adicionar

-Add / Edit Taxes and Charges,Adicionar / Editar Impostos e Encargos

-Add Child,Adicionar sub-item

-Add Serial No,Adicionar Serial No

-Add Taxes,Adicionar Impostos

-Add Taxes and Charges,Adicionar Impostos e Taxas

-Add or Deduct,Adicionar ou Reduzir

-Add rows to set annual budgets on Accounts.,Adicione linhas para definir orçamentos anuais nas Contas.

-Add to Cart,Adicionar ao carrinho

-Add to calendar on this date,Adicionar ao calendário nesta data

-Add/Remove Recipients,Adicionar / Remover Destinatários

-Address,Endereço

-Address & Contact,Endereço e Contato

-Address & Contacts,Endereços e Contatos

-Address Desc,Descrição do Endereço

-Address Details,Detalhes do Endereço

-Address HTML,Endereço HTML

-Address Line 1,Endereço

-Address Line 2,Complemento

-Address Template,Modelo de endereço

-Address Title,Título do Endereço

-Address Title is mandatory.,Titulo do Endereço é obrigatório.

-Address Type,Tipo de Endereço

-Address master.,Endereço principal

-Administrative Expenses,Despesas Administrativas

-Administrative Officer,Escritório Administrativo

-Advance Amount,Quantidade Antecipada

-Advance amount,Valor do adiantamento

-Advances,Avanços

-Advertisement,Anúncio

-Advertising,Publicidade

-Aerospace,Aeroespacial

-After Sale Installations,Instalações Pós-Venda

-Against,Contra

-Against Account,Contra à Conta

-Against Bill {0} dated {1},Contra à Fatura {0} datada para {1}

-Against Docname,Contra o Docname

-Against Doctype,Contra o Doctype

-Against Document Detail No,Contra o Nº do Documento Detalhado

-Against Document No,Contra o Documento Nº

-Against Expense Account,Contra a Conta de Despesas

-Against Income Account,Contra a Conta de Rendimentos

-Against Journal Voucher,Contra o Comprovante do Livro Diário

-Against Journal Voucher {0} does not have any unmatched {1} entry,Contra o Comprovante {0} do Livro Diário não há a entrada {1} compatível

-Against Purchase Invoice,Contra a Nota Fiscal de Compra

-Against Sales Invoice,Contra a Nota Fiscal de Venda

-Against Sales Order,Contra a Ordem de Vendas

-Against Voucher,Contra o Comprovante

-Against Voucher Type,Contra o Tipo de Comprovante

-Ageing Based On,Envelhecimento Baseado em

-Ageing Date is mandatory for opening entry,Data de Envelhecimento é obrigatória para a entrada de abertura

-Ageing date is mandatory for opening entry,Data Envelhecer é obrigatória para a abertura de entrada

-Agent,Agente

-Aging Date,Data de Envelhecimento

-Aging Date is mandatory for opening entry,Data de Envelhecimento é obrigatória para a entrada de abertura

-Agriculture,Agricultura

-Airline,Companhia Aérea

-All Addresses.,Todos os Endereços.

-All Contact,Todo o Contato

-All Contacts.,Todos os Contatos.

-All Customer Contact,Todo o Contato do Cliente

-All Customer Groups,Todos os grupos de clientes

-All Day,Todo o Dia

-All Employee (Active),Todos os Empregados (Ativos)

-All Item Groups,Todos os grupos de itens

-All Lead (Open),Todos Prospectos (Abertos)

-All Products or Services.,Todos os Produtos ou Serviços.

-All Sales Partner Contact,Todos os Contatos de Parceiros de Vendas

-All Sales Person,Todos os Vendedores

-All Supplier Contact,Todos os Contatos de Fornecedor

-All Supplier Types,Todos os Tipos de Fornecedores

-All Territories,Todos os Territórios

-"All export related fields like currency, conversion rate, export total, export grand total etc are available in Delivery Note, POS, Quotation, Sales Invoice, Sales Order etc.","Todos os campos relacionados à exportação, como moeda, taxa de conversão,total geral de exportação,total de exportação etc estão disponíveis na nota de entrega, POS, Cotação, Vendas fatura, Ordem de vendas etc"

-"All import related fields like currency, conversion rate, import total, import grand total etc are available in Purchase Receipt, Supplier Quotation, Purchase Invoice, Purchase Order etc.","Todos os campos de relacionados à importação, como moeda, taxa de conversão, total geral de importação, total de importação etc estão disponíveis no Recibo de compra, fornecedor de cotação, fatura de compra, ordem de compra, etc."

-All items have already been invoiced,Todos os itens já foram faturados

-All these items have already been invoiced,Todos esses itens já foram faturados

-Allocate,Alocar

-Allocate leaves for a period.,Alocar licenças por um período.

-Allocate leaves for the year.,Alocar licenças para o ano.

-Allocated Amount,Montante alocado

-Allocated Budget,Orçamento alocado

-Allocated amount,Montante alocado

-Allocated amount can not be negative,Montante alocado não pode ser negativo

-Allocated amount can not greater than unadusted amount,Montante atribuído não pode superior à quantia não ajustada

-Allow Bill of Materials,Permitir Lista de Materiais

-Allow Bill of Materials should be 'Yes'. Because one or many active BOMs present for this item,"Permitir Lista de Materiais deve ser ""Sim"". Porque uma ou várias listas de materiais ativos estão presentes para este item"

-Allow Children,Permitir sub-items

-Allow Dropbox Access,Permitir Acesso Dropbox

-Allow Google Drive Access,Permitir acesso Google Drive

-Allow Negative Balance,Permitir saldo negativo

-Allow Negative Stock,Permitir Estoque Negativo

-Allow Production Order,Permitir Ordem de Produção

-Allow User,Permitir que o usuário

-Allow Users,Permitir que os usuários

-Allow the following users to approve Leave Applications for block days.,Permitir que os usuários a seguir para aprovar aplicações deixam para os dias de bloco.

-Allow user to edit Price List Rate in transactions,Permitir ao usuário editar Taxa da Lista de Preços em transações

-Allowance Percent,Percentual de tolerância

-Allowance for over-{0} crossed for Item {1},Provisão para over-{0} cruzou para item {1}

-Allowance for over-{0} crossed for Item {1}.,Provisão para over-{0} cruzou para item {1}.

-Allowed Role to Edit Entries Before Frozen Date,Perfil Permitido para editar entradas Antes  da Data de Congelamento

-Amended From,Corrigido a partir de

-Amount,Quantidade

-Amount (Company Currency),Amount (Moeda Company)

-Amount Paid,Valor pago

-Amount to Bill,Valor a ser Faturado

-An Customer exists with same name,Existe um cliente com o mesmo nome

-"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","Um grupo de itens existe com o mesmo nome, por favor, mude o nome do item ou mude o nome do grupo de itens"

-"An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the item","Um item existe com o mesmo nome ( {0}) , por favor, altere o nome do grupo de itens ou renomeie o item"

-Analyst,Analista

-Annual,Anual

-Another Period Closing Entry {0} has been made after {1},Outra entrada no Período de Encerramento {0} foi feita após {1}

-Another Salary Structure {0} is active for employee {0}. Please make its status 'Inactive' to proceed.,"Outra estrutura salarial {0} está ativa para o empregado {1}. Por favor, torne o status  'Inativo'  em {0} para prosseguir."

-"Any other comments, noteworthy effort that should go in the records.","Quaisquer outros comentários, esforço notável que deva ir para os registros."

-Apparel & Accessories,Vestuário e Acessórios

-Applicability,Aplicabilidade

-Applicable For,aplicável

-Applicable Holiday List,Lista de Férias Aplicável

-Applicable Territory,Território aplicável

-Applicable To (Designation),Aplicável Para (Designação)

-Applicable To (Employee),Aplicável Para (Funcionário)

-Applicable To (Role),Aplicável Para (Função)

-Applicable To (User),Aplicável Para (Usuário)

-Applicant Name,Nome do Candidato

-Applicant for a Job.,Candidato à uma vaga

-Application of Funds (Assets),Fundos de Aplicação ( Ativos )

-Applications for leave.,Pedidos de licença.

-Applies to Company,Aplica-se a Empresa

-Apply On,Aplicar Em

-Appraisal,Avaliação

-Appraisal Goal,Meta de Avaliação

-Appraisal Goals,Metas de Avaliação

-Appraisal Template,Modelo de Avaliação

-Appraisal Template Goal,Meta do Modelo de Avaliação

-Appraisal Template Title,Título do Modelo de Avaliação

-Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date range,Avaliação {0} criado para Empregado {1} no intervalo de datas informado

-Apprentice,Aprendiz

-Approval Status,Estado da Aprovação

-Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected',"Status de Aprovação deve ser ""Aprovado"" ou ""Rejeitado"""

-Approved,Aprovado

-Approver,Aprovador

-Approving Role,Perfil de Aprovador

-Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable To,Perfil Aprovandor não pode ser o mesmo Perfil da regra é aplicável a

-Approving User,Usuário Aprovador

-Approving User cannot be same as user the rule is Applicable To,Usuário Aprovador não pode ser o mesmo usuário da regra: é aplicável a

-Are you sure you want to STOP ,Você tem certeza que quer PARAR?

-Are you sure you want to UNSTOP ,Você tem certeza que quer CONTINUAR?

-Arrear Amount,Quantidade em atraso

-"As Production Order can be made for this item, it must be a stock item.","Como ordem de produção pode ser feita para este item, ele deve ser um item de estoque."

-As per Stock UOM,Como UDM do Estoque

-"As there are existing stock transactions for this item, you can not change the values of 'Has Serial No', 'Is Stock Item' and 'Valuation Method'","Como existem operações com ações existentes para este item , você não pode alterar os valores de 'Tem de série ', 'É Item de Estoque' e ' Método de avaliação '"

-Asset,Ativo

-Assistant,Assistente

-Associate,Associado

-Atleast one of the Selling or Buying must be selected,Pelo menos um dos Vendedores ou Compradores deve ser selecionado

-Atleast one warehouse is mandatory,Pelo menos um almoxarifado é obrigatório

-Attach Image,Anexar Imagem

-Attach Letterhead,Anexar Timbrado

-Attach Logo,Anexar Logo

-Attach Your Picture,Anexe sua imagem

-Attendance,Comparecimento

-Attendance Date,Data de Comparecimento

-Attendance Details,Detalhes do Comparecimento

-Attendance From Date,Data Inicial de Comparecimento

-Attendance From Date and Attendance To Date is mandatory,Data de Início do Comparecimento e Data Final de Comparecimento é obrigatória

-Attendance To Date,Data Final de Comparecimento

-Attendance can not be marked for future dates,Comparecimento não pode ser marcado para datas futuras

-Attendance for employee {0} is already marked,Comparecimento para o empregado {0} já está marcado

-Attendance record.,Registro de comparecimento.

-Authorization Control,Controle de autorização

-Authorization Rule,Regra de autorização

-Auto Accounting For Stock Settings,Contabilidade Automática para as Configurações de Estoque

-Auto Material Request,Requisição de material automática

-Auto-raise Material Request if quantity goes below re-order level in a warehouse,Auto-executar Requisição de Material se quantidade for inferior ao nível de re-ordem no estoque

-Automatically compose message on submission of transactions.,Compor automaticamente mensagem no envio de transações.

-Automatically extract Job Applicants from a mail box ,Extrai automaticamente Candidatos à Vagas de Emprego a partir de uma caixa de email

-Automatically extract Leads from a mail box e.g.,"Extrai automaticamente Leads de uma caixa de email , por exemplo,"

-Automatically updated via Stock Entry of type Manufacture/Repack,Atualizado automaticamente através do lançamento de Estoque do tipo Fabricação/Reempacotamento

-Automotive,automotivo

-Autoreply when a new mail is received,Responder automaticamente quando um novo e-mail é recebido

-Available,Disponível

-Available Qty at Warehouse,Qtde Disponível no Estoque

-Available Stock for Packing Items,Estoque disponível para o empacotamento de Itens

-"Available in BOM, Delivery Note, Purchase Invoice, Production Order, Purchase Order, Purchase Receipt, Sales Invoice, Sales Order, Stock Entry, Timesheet","Disponível em LDM, Nota de Entrega, Fatura de Compra, Ordem de Produção, Ordem de Compra, Recibo de compra, Nota Fiscal de Venda, Ordem de Venda, Entrada no Estoque, Quadro de Horários"

-Average Age,Idade Média

-Average Commission Rate,Taxa de Comissão Média

-Average Discount,Desconto Médio

-Awesome Products,Principais Produtos

-Awesome Services,Principais Serviços

-BOM Detail No,Nº do detalhe da LDM

-BOM Explosion Item,Item da Explosão da LDM

-BOM Item,Item da LDM

-BOM No,Nº da LDM

-BOM No. for a Finished Good Item,Nº da LDM para um Item Bom Acabado

-BOM Operation,Operação da LDM

-BOM Operations,Operações da LDM

-BOM Replace Tool,Ferramenta de Substituição da LDM

-BOM number is required for manufactured Item {0} in row {1},LDM número é necessário para Itens Manufaturados {0} na linha {1}

-BOM number not allowed for non-manufactured Item {0} in row {1},Número LDM não é permitido para os Itens não- manufaturado {0} na linha {1}

-BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {2},LDM recursão: {0} não pode ser pai ou filho de {2}

-BOM replaced,LDM substituída

-BOM {0} for Item {1} in row {2} is inactive or not submitted,LDM {0} para {1} item na linha {2} está inativo ou não submetido

-BOM {0} is not active or not submitted,LDM {0} não está ativo ou não foi submetido

-BOM {0} is not submitted or inactive BOM for Item {1},LDM {0} não foi submetido ou inativo para o item {1}

-Backup Manager,Gerenciador de Backup

-Backup Right Now,Faça o Backup Agora

-Backups will be uploaded to,Backups serão enviados para

-Balance Qty,Balanço Qtde

-Balance Sheet,Balanço

-Balance Value,Valor Patrimonial

-Balance for Account {0} must always be {1},Saldo da Conta {0} deve ser sempre {1}

-Balance must be,O Saldo deve ser

-"Balances of Accounts of type ""Bank"" or ""Cash""","Saldos das contas do tipo "" Banco"" ou ""Cash """

-Bank,Banco

-Bank / Cash Account,Banco / Conta Caixa

-Bank A/C No.,Nº Cta. Bancária

-Bank Account,Conta Bancária

-Bank Account No.,Nº Conta Bancária

-Bank Accounts,Contas Bancárias

-Bank Clearance Summary,Banco Resumo Clearance

-Bank Draft,Cheque Administrativo

-Bank Name,Nome do Banco

-Bank Overdraft Account,Conta Bancária Garantida

-Bank Reconciliation,Reconciliação Bancária

-Bank Reconciliation Detail,Detalhe da Reconciliação Bancária

-Bank Reconciliation Statement,Declaração de reconciliação bancária

-Bank Voucher,Comprovante Bancário

-Bank/Cash Balance,Banco/Caixa Saldo

-Banking,Bancário

-Barcode,Código de barras

-Barcode {0} already used in Item {1},Código de barras {0} já utilizado em item {1}

-Based On,Baseado em

-Basic,Básico

-Basic Info,Informações Básicas

-Basic Information,Informações Básicas

-Basic Rate,Taxa Básica

-Basic Rate (Company Currency),Taxa Básica (Moeda da Empresa)

-Batch,Lote

-Batch (lot) of an Item.,Lote de um item.

-Batch Finished Date,Data de Término do Lote

-Batch ID,ID do Lote

-Batch No,Nº do Lote

-Batch Started Date,Data de Início do Lote

-Batch Time Logs for billing.,Histórico de Tempo do lote para o faturamento.

-Batch-Wise Balance History,Balanço por Histórico de Lotes

-Batched for Billing,Agrupadas para Faturamento

-Better Prospects,Melhores perspectivas

-Bill Date,Data de Faturamento

-Bill No,Fatura Nº

-Bill No {0} already booked in Purchase Invoice {1},Fatura N° {0} já reservado na Fatura de Compra {1}

-Bill of Material,Lista de Materiais

-Bill of Material to be considered for manufacturing,Lista de Materiais a serem considerados para a fabricação

-Bill of Materials (BOM),Lista de Materiais (LDM)

-Billable,Faturável

-Billed,Faturado

-Billed Amount,valor faturado

-Billed Amt,Valor Faturado

-Billing,Faturamento

-Billing Address,Endereço de Cobrança

-Billing Address Name,Nome do Endereço de Faturamento

-Billing Status,Estado do Faturamento

-Bills raised by Suppliers., Faturas levantada por Fornecedores.

-Bills raised to Customers.,Faturas levantdas para Clientes.

-Bin,Caixa

-Bio,Bio

-Biotechnology,Biotecnologia

-Birthday,Aniversário

-Block Date,Bloquear Data

-Block Days,Bloco de Dias

-Block leave applications by department.,Bloquear licenças por departamento.

-Blog Post,Mensagem do Blog

-Blog Subscriber,Assinante do Blog

-Blood Group,Grupo sanguíneo

-Both Warehouse must belong to same Company,Ambos Armazéns devem pertencer a mesma empresa

-Box,Caixa

-Branch,Ramo

-Brand,Marca

-Brand Name,Nome da Marca

-Brand master.,Cadastro de Marca.

-Brands,Marcas

-Breakdown,Colapso

-Broadcasting,Radio-difusão

-Brokerage,Corretagem

-Budget,Orçamento

-Budget Allocated,Orçamento Alocado

-Budget Detail,Detalhe do Orçamento

-Budget Details,Detalhes do Orçamento

-Budget Distribution,Distribuição de Orçamento

-Budget Distribution Detail,Detalhe da Distribuição de Orçamento

-Budget Distribution Details,Detalhes da Distribuição de Orçamento

-Budget Variance Report,Relatório de Variação de Orçamento

-Budget cannot be set for Group Cost Centers,Orçamento não pode ser definido para Grupos de Centro de Custos

-Build Report,Criar relatório

-Bundle items at time of sale.,Empacotar itens no momento da venda.

-Business Development Manager,Gerente de Desenvolvimento de Negócios

-Buying,Compras

-Buying & Selling,Compra e Venda

-Buying Amount,Valor de Compra

-Buying Settings,Configurações de Compras

-"Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Compra deve ser verificada, se for caso disso nos items selecionados como {0}"

-C-Form,Formulário-C

-C-Form Applicable,Formulário-C Aplicável

-C-Form Invoice Detail,Detalhe Fatura do Formulário-C

-C-Form No,Nº do Formulário-C

-C-Form records,Registros C -Form

-CENVAT Capital Goods,CENVAT Bens de Capital

-CENVAT Edu Cess,CENVAT Edu Cess

-CENVAT SHE Cess,CENVAT SHE Cess

-CENVAT Service Tax,CENVAT Imposto sobre Serviços

-CENVAT Service Tax Cess 1,CENVAT Imposto sobre Serviços Cess 1

-CENVAT Service Tax Cess 2,CENVAT Imposto sobre Serviços Cess 2

-Calculate Based On,Calcule Baseado em

-Calculate Total Score,Calcular a Pontuação Total

-Calendar Events,Calendário de Eventos

-Call,Chamar

-Calls,chamadas

-Campaign,Campanha

-Campaign Name,Nome da Campanha

-Campaign Name is required,Nome da campanha é necessária

-Campaign Naming By,Campanha de nomeação

-Campaign-.####,Campanha - . # # # #

-Can be approved by {0},Pode ser aprovado pelo {0}

-"Can not filter based on Account, if grouped by Account","Não é possível filtrar com base em conta , se agrupados por Conta"

-"Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher","Não é possível filtrar com base no Comprovante Não, se agrupados por voucher"

-Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total',Pode se referir linha apenas se o tipo de acusação é 'On Anterior Valor Row ' ou ' Previous Row Total'

-Cancel Material Visit {0} before cancelling this Customer Issue,Cancelar material Visita {0} antes de cancelar este problema do cliente

-Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visit,Cancelar Materiais Visitas {0} antes de cancelar este Manutenção Visita

-Cancelled,Cancelado

-Cancelling this Stock Reconciliation will nullify its effect.,Cancelando este Stock Reconciliação vai anular seu efeito.

-Cannot Cancel Opportunity as Quotation Exists,Não é possível cancelar Opportunity como Cotação existe

-Cannot approve leave as you are not authorized to approve leaves on Block Dates,Não foi possível aprovar a licença que você não está autorizado a aprovar folhas em datas Bloco

-Cannot cancel because Employee {0} is already approved for {1},Não pode cancelar porque Employee {0} já está aprovado para {1}

-Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists,Não pode cancelar por causa da entrada submetido {0} existe

-Cannot carry forward {0},Não é possível levar adiante {0}

-Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.,Não é possível alterar o Ano Fiscal Data de Início e Data de Fim Ano Fiscal uma vez que o Ano Fiscal é salvo.

-"Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.","Não é possível alterar a moeda padrão da empresa, porque existem operações existentes. Transações devem ser canceladas para alterar a moeda padrão."

-Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodes,"Não é possível converter Centro de Custo de contabilidade , uma vez que tem nós filhos"

-Cannot covert to Group because Master Type or Account Type is selected.,Não é possível converter ao Grupo porque Type Master ou Tipo de Conta é selecionado.

-Cannot deactive or cancle BOM as it is linked with other BOMs,"Não pode desativados ou cancle BOM , pois está relacionada com outras BOMs"

-"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.","Não pode declarar como perdido , porque Cotação foi feita."

-Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',Não pode deduzir quando é para categoria ' Avaliação ' ou ' Avaliação e Total'

-"Cannot delete Serial No {0} in stock. First remove from stock, then delete.","Não é possível excluir Sem Serial {0} em estoque. Primeiro retire do estoque , em seguida, exclua ."

-"Cannot directly set amount. For 'Actual' charge type, use the rate field","Não é possível definir diretamente montante. Para ' Actual ' tipo de carga , use o campo taxa"

-"Cannot overbill for Item {0} in row {0} more than {1}. To allow overbilling, please set in Stock Settings","Não pode overbill para item {0} na linha {0} mais de {1}. Para permitir o superfaturamento, defina no Banco Configurações"

-Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},Não é possível produzir mais item {0} do que a quantidade Ordem de Vendas {1}

-Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type,Não é possível consultar número da linha superior ou igual ao número da linha atual para este tipo de carga

-Cannot return more than {0} for Item {1},Não pode retornar mais de {0} para {1} item

-Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,"Não é possível selecionar o tipo de carga como "" Valor Em linha anterior ' ou ' On Anterior Row Total ' para a primeira linha"

-Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for valuation. You can select only 'Total' option for previous row amount or previous row total,"Não é possível selecionar o tipo de carga como "" Valor Em linha anterior ' ou ' On Anterior Row Total ' para a avaliação. Você pode selecionar apenas a opção ' Total' para montante linha anterior ou linha anterior total de"

-Cannot set as Lost as Sales Order is made.,Não é possível definir como perdida como ordem de venda é feita.

-Cannot set authorization on basis of Discount for {0},Não é possível definir a autorização com base em desconto para {0}

-Capacity,Capacidade

-Capacity Units,Unidades de Capacidade

-Capital Account,Conta Capital

-Capital Equipments,Equipamentos Capitais

-Carry Forward,Encaminhar

-Carry Forwarded Leaves,Encaminhar Licenças

-Case No(s) already in use. Try from Case No {0},Processo n º (s) já está em uso . Tente de Processo n {0}

-Case No. cannot be 0,Caso n não pode ser 0

-Cash,Numerário

-Cash In Hand,Dinheiro na mão

-Cash Voucher,Comprovante de Caixa

-Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,Dinheiro ou conta bancária é obrigatória para a tomada de entrada de pagamento

-Cash/Bank Account,Conta do Caixa/Banco

-Casual Leave,Casual Deixar

-Cell Number,Telefone Celular

-Change UOM for an Item.,Alterar UDM de um item.

-Change the starting / current sequence number of an existing series.,Alterar o número sequencial de início/atual de uma série existente.

-Channel Partner,Parceiro de Canal

-Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,Charge do tipo ' real ' na linha {0} não pode ser incluído no item Taxa

-Chargeable,Taxável

-Charity and Donations,Caridade e Doações

-Chart Name,Nome do gráfico

-Chart of Accounts,Plano de Contas

-Chart of Cost Centers,Plano de Centros de Custo

-Check how the newsletter looks in an email by sending it to your email.,Verifique como a newsletter é exibido em um e-mail enviando-o para o seu e-mail.

-"Check if recurring invoice, uncheck to stop recurring or put proper End Date","Marque se é uma nota fiscal recorrente, desmarque para parar a recorrência ou colocar uma Data Final adequada"

-"Check if you need automatic recurring invoices. After submitting any sales invoice, Recurring section will be visible.","Marque se você precisa de notas fiscais recorrentes automáticas. Depois de enviar qualquer nota fiscal de venda, a seção Recorrente será visível."

-Check if you want to send salary slip in mail to each employee while submitting salary slip,Marque se você quiser enviar a folha de pagamento pelo correio a cada empregado ao enviar a folha de pagamento

-Check this if you want to force the user to select a series before saving. There will be no default if you check this.,Marque esta opção se você deseja forçar o usuário a selecionar uma série antes de salvar. Não haverá nenhum padrão se você marcar isso.

-Check this if you want to show in website,Marque esta opção se você deseja mostrar no site

-Check this to disallow fractions. (for Nos),Marque esta opção para não permitir frações. (Para n)

-Check this to pull emails from your mailbox,Marque esta a puxar os e-mails de sua caixa de correio

-Check to activate,Marque para ativar

-Check to make Shipping Address,Marque para criar Endereço de Remessa

-Check to make primary address,Marque para criar Endereço Principal

-Chemical,químico

-Cheque,Cheque

-Cheque Date,Data do Cheque

-Cheque Number,Número do cheque

-Child account exists for this account. You can not delete this account.,Conta Criança existe para esta conta. Você não pode excluir esta conta.

-City,Cidade

-City/Town,Cidade / Município

-Claim Amount,Valor Requerido

-Claims for company expense.,Os pedidos de despesa da empresa.

-Class / Percentage,Classe / Percentual

-Classic,Clássico

-Clear Table,Limpar Tabela

-Clearance Date,Data de Liberação

-Clearance Date not mentioned,Apuramento data não mencionada

-Clearance date cannot be before check date in row {0},Apuramento data não pode ser anterior à data de verificação na linha {0}

-Click on 'Make Sales Invoice' button to create a new Sales Invoice.,Clique em &#39;Criar Fatura de vendas&#39; botão para criar uma nova factura de venda.

-Click on a link to get options to expand get options ,Click on a link to get options to expand get options 

-Client,Cliente

-Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,Fechar Balanço e livro ou perda .

-Closed,Fechado

-Closing (Cr),Fechamento (Cr)

-Closing (Dr),Fechamento (Dr)

-Closing Account Head,Conta de Fechamento

-Closing Account {0} must be of type 'Liability',Fechando Conta {0} deve ser do tipo ' responsabilidade '

-Closing Date,Data de Encerramento

-Closing Fiscal Year,Encerramento do exercício fiscal

-Closing Qty,fechando Qtde

-Closing Value,fechando Valor

-CoA Help,Ajuda CoA

-Code,Código

-Cold Calling,Cold Calling

-Color,Cor

-Column Break,Quebra de coluna

-Comma separated list of email addresses,Lista separada por vírgulas de endereços de e-mail

-Comment,Comentário

-Comments,Comentários

-Commercial,comercial

-Commission,comissão

-Commission Rate,Taxa de Comissão

-Commission Rate (%),Taxa de Comissão (%)

-Commission on Sales,Comissão sobre Vendas

-Commission rate cannot be greater than 100,Taxa de comissão não pode ser maior do que 100

-Communication,Comunicação

-Communication HTML,Comunicação HTML

-Communication History,Histórico da comunicação

-Communication log.,Log de Comunicação.

-Communications,Comunicações

-Company,Empresa

-Company (not Customer or Supplier) master.,Company ( não cliente ou fornecedor ) mestre.

-Company Abbreviation,Sigla Empresa

-Company Details,Detalhes da Empresa

-Company Email,Empresa E-mail

-"Company Email ID not found, hence mail not sent","Empresa E-mail ID não foi encontrado , daí mail não enviado"

-Company Info,Informações da Empresa

-Company Name,Nome da Empresa

-Company Settings,Configurações da empresa

-Company is missing in warehouses {0},Empresa está em falta nos armazéns {0}

-Company is required,Companhia é obrigada

-Company registration numbers for your reference. Example: VAT Registration Numbers etc.,"Números de registro da empresa para sua referência. Exemplo: CNPJ, IE, etc"

-Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc.,"Números da empresa de registro para sua referência. Números fiscais, etc"

-"Company, Month and Fiscal Year is mandatory","Empresa , Mês e Ano Fiscal é obrigatória"

-Compensatory Off,compensatória Off

-Complete,Completar

-Complete Setup,Instalação concluída

-Completed,Concluído

-Completed Production Orders,Ordens de produção concluídas

-Completed Qty,Qtde concluída

-Completion Date,Data de Conclusão

-Completion Status,Estado de Conclusão

-Computer,computador

-Computers,informática

-Confirmation Date,confirmação Data

-Confirmed orders from Customers.,Pedidos confirmados de clientes.

-Consider Tax or Charge for,Considere Imposto ou Encargo para

-Considered as Opening Balance,Considerado como Saldo

-Considered as an Opening Balance,Considerado como um saldo de abertura

-Consultant,Consultor

-Consulting,consultor

-Consumable,Consumíveis

-Consumable Cost,Custo dos consumíveis

-Consumable cost per hour,Custo de consumíveis por hora

-Consumed Qty,Qtde consumida

-Consumer Products,produtos para o Consumidor

-Contact,Contato

-Contact Control,Controle de Contato

-Contact Desc,Descrição do Contato

-Contact Details,Detalhes do Contato

-Contact Email,E-mail do Contato

-Contact HTML,Contato HTML

-Contact Info,Informações para Contato

-Contact Mobile No,Celular do Contato

-Contact Name,Nome do Contato

-Contact No.,Nº Contato.

-Contact Person,Pessoa de Contato

-Contact Type,Tipo de Contato

-Contact master.,Contato mestre.

-Contacts,Contactos

-Content,Conteúdo

-Content Type,Tipo de Conteúdo

-Contra Voucher,Comprovante de Caixa

-Contract,contrato

-Contract End Date,Data Final do contrato

-Contract End Date must be greater than Date of Joining,Data Contrato Final deve ser maior que Data de Participar

-Contribution (%),Contribuição (%)

-Contribution to Net Total,Contribuição para o Total Líquido

-Conversion Factor,Fator de Conversão

-Conversion Factor is required,Fator de Conversão é necessária

-Conversion factor cannot be in fractions,Fator de conversão não pode estar em frações

-Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},Fator de conversão de unidade de medida padrão deve ser 1 na linha {0}

-Conversion rate cannot be 0 or 1,A taxa de conversão não pode ser 0 ou 1

-Convert into Recurring Invoice,Converter em Nota Fiscal Recorrente

-Convert to Group,Converter em Grupo

-Convert to Ledger,Converter para Ledger

-Converted,Convertido

-Copy From Item Group,Copiar do item do grupo

-Cosmetics,Cosméticos

-Cost Center,Centro de Custos

-Cost Center Details,Detalhes do Centro de Custo

-Cost Center Name,Nome do Centro de Custo

-Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {0},"Centro de custo é necessário para "" Lucros e Perdas "" conta {0}"

-Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1},Centro de Custo é necessária na linha {0} no Imposto de mesa para o tipo {1}

-Cost Center with existing transactions can not be converted to group,Centro de custo com as operações existentes não podem ser convertidos em grupo

-Cost Center with existing transactions can not be converted to ledger,Centro de custo com as operações existentes não podem ser convertidos em livro

-Cost Center {0} does not belong to Company {1},Centro de Custo {0} não pertence a Empresa {1}

-Cost of Goods Sold,Custo dos Produtos Vendidos

-Costing,Custeio

-Country,País

-Country Name,Nome do País

-Country wise default Address Templates,Modelos País default sábio endereço

-"Country, Timezone and Currency","País , o fuso horário e moeda"

-Create Bank Voucher for the total salary paid for the above selected criteria,Criar Comprovante Bancário para o salário total pago para os critérios acima selecionados

-Create Customer,criar Cliente

-Create Material Requests,Criar Pedidos de Materiais

-Create New,criar Novo

-Create Opportunity,criar Opportunity

-Create Production Orders,Criar Ordens de Produção

-Create Quotation,criar cotação

-Create Receiver List,Criar Lista de Receptor

-Create Salary Slip,Criar Folha de Pagamento

-Create Stock Ledger Entries when you submit a Sales Invoice,Criar entradas da Razão quando você enviar uma fatura de vendas

-"Create and manage daily, weekly and monthly email digests.","Criar e gerenciar diários, semanais e mensais digere e-mail."

-Create rules to restrict transactions based on values.,Criar regras para restringir operações com base em valores.

-Created By,Criado por

-Creates salary slip for above mentioned criteria.,Cria folha de pagamento para os critérios acima mencionados.

-Creation Date,Data de criação

-Creation Document No,Criação de Documentos Não

-Creation Document Type,Tipo de Documento de Criação

-Creation Time,Data de Criação

-Credentials,Credenciais

-Credit,Crédito

-Credit Amt,Montante de Crédito

-Credit Card,cartão de crédito

-Credit Card Voucher,Comprovante do cartão de crédito

-Credit Controller,Controlador de crédito

-Credit Days,Dias de Crédito

-Credit Limit,Limite de Crédito

-Credit Note,Nota de Crédito

-Credit To,Crédito Para

-Currency,Moeda

-Currency Exchange,Câmbio

-Currency Name,Nome da Moeda

-Currency Settings,Configurações Moeda

-Currency and Price List,Moeda e Preço

-Currency exchange rate master.,Mestre taxa de câmbio .

-Current Address,Endereço Atual

-Current Address Is,Endereço atual é

-Current Assets,Ativo Circulante

-Current BOM,LDM atual

-Current BOM and New BOM can not be same,Atual BOM e Nova BOM não pode ser o mesmo

-Current Fiscal Year,Ano Fiscal Atual

-Current Liabilities,passivo circulante

-Current Stock,Estoque Atual

-Current Stock UOM,UDM de Estoque Atual

-Current Value,Valor Atual

-Custom,Personalizado

-Custom Autoreply Message,Mensagem de resposta automática personalizada

-Custom Message,Mensagem personalizada

-Customer,Cliente

-Customer (Receivable) Account,Cliente (receber) Conta

-Customer / Item Name,Cliente / Nome do item

-Customer / Lead Address,Cliente / Chumbo Endereço

-Customer / Lead Name,Cliente / Nome de chumbo

-Customer > Customer Group > Territory,Cliente> Grupo Cliente> Território

-Customer Account Head,Cliente Cabeça Conta

-Customer Acquisition and Loyalty,Aquisição de Cliente e Fidelização

-Customer Address,Endereço do cliente

-Customer Addresses And Contacts,Endereços e contatos do cliente

-Customer Addresses and Contacts,Endereços de Clientes e Contactos

-Customer Code,Código do Cliente

-Customer Codes,Códigos de Clientes

-Customer Details,Detalhes do Cliente

-Customer Feedback,Comentário do Cliente

-Customer Group,Grupo de Clientes

-Customer Group / Customer,Grupo de cliente / cliente

-Customer Group Name,Nome do grupo de Clientes

-Customer Intro,Introdução do Cliente

-Customer Issue,Questão do Cliente

-Customer Issue against Serial No.,Emissão cliente contra Serial No.

-Customer Name,Nome do cliente

-Customer Naming By,Cliente de nomeação

-Customer Service,atendimento ao cliente

-Customer database.,Banco de dados do cliente.

-Customer is required,É necessário ao cliente

-Customer master.,Mestre de clientes.

-Customer required for 'Customerwise Discount',Necessário para ' Customerwise Discount ' Cliente

-Customer {0} does not belong to project {1},Cliente {0} não pertence ao projeto {1}

-Customer {0} does not exist,Cliente {0} não existe

-Customer's Item Code,Código do Item do Cliente

-Customer's Purchase Order Date,Do Cliente Ordem de Compra Data

-Customer's Purchase Order No,Ordem de Compra do Cliente Não

-Customer's Purchase Order Number,Ordem de Compra Número do Cliente

-Customer's Vendor,Vendedor do cliente

-Customers Not Buying Since Long Time,Os clientes não compra desde há muito tempo

-Customerwise Discount,Desconto referente ao Cliente

-Customize,Personalize

-Customize the Notification,Personalize a Notificação

-Customize the introductory text that goes as a part of that email. Each transaction has a separate introductory text.,Personalize o texto introdutório que vai como uma parte do que e-mail. Cada transação tem um texto introdutório separado.

-DN Detail,Detalhe DN

-Daily,Diário

-Daily Time Log Summary,Resumo Diário Log Tempo

-Database Folder ID,Id da pasta do banco de dados

-Database of potential customers.,Banco de dados de clientes potenciais.

-Date,Data

-Date Format,Formato da data

-Date Of Retirement,Data da aposentadoria

-Date Of Retirement must be greater than Date of Joining,Data da aposentadoria deve ser maior que Data de Juntando

-Date is repeated,Data é repetida

-Date of Birth,Data de Nascimento

-Date of Issue,Data de Emissão

-Date of Joining,Data da Efetivação

-Date of Joining must be greater than Date of Birth,Data de Juntando deve ser maior do que o Data de Nascimento

-Date on which lorry started from supplier warehouse,Data em que o caminhão partiu do almoxarifado do fornecedor

-Date on which lorry started from your warehouse,Data em que o caminhão partiu do seu almoxarifado

-Dates,Datas

-Days Since Last Order,Dias desde a última ordem

-Days for which Holidays are blocked for this department.,Dias para que feriados são bloqueados para este departamento.

-Dealer,Revendedor

-Debit,Débito

-Debit Amt,Montante de Débito

-Debit Note,Nota de Débito

-Debit To,Débito Para

-Debit and Credit not equal for this voucher. Difference is {0}.,Débito e Crédito não é igual para este voucher. A diferença é {0}.

-Deduct,Subtrair

-Deduction,Dedução

-Deduction Type,Tipo de dedução

-Deduction1,Deduction1

-Deductions,Deduções

-Default,Padrão

-Default Account,Conta Padrão

-Default Address Template cannot be deleted,Template endereço padrão não pode ser excluído

-Default Amount,Quantidade padrão

-Default BOM,LDM padrão

-Default Bank / Cash account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.,Conta do Banco/Caixa padrão será atualizada automaticamente na nota fiscal do PDV quando este modo for selecionado.

-Default Bank Account,Conta Bancária Padrão

-Default Buying Cost Center,Compra Centro de Custo Padrão

-Default Buying Price List,Lista de preço de compra padrão

-Default Cash Account,Conta Caixa padrão

-Default Company,Empresa padrão

-Default Currency,Moeda padrão

-Default Customer Group,Grupo de Clientes padrão

-Default Expense Account,Conta Despesa padrão

-Default Income Account,Conta de Rendimento padrão

-Default Item Group,Grupo de Itens padrão

-Default Price List,Lista de Preços padrão

-Default Purchase Account in which cost of the item will be debited.,Conta de compra padrão em que o custo do item será debitado.

-Default Selling Cost Center,Venda Padrão Centro de Custo

-Default Settings,Configurações padrão

-Default Source Warehouse,Almoxarifado da origem padrão

-Default Stock UOM,Padrão da UDM do Estouqe

-Default Supplier,Fornecedor padrão

-Default Supplier Type,Tipo de fornecedor padrão

-Default Target Warehouse,Almoxarifado de destino padrão

-Default Territory,Território padrão

-Default Unit of Measure,Unidade de medida padrão

-"Default Unit of Measure can not be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. To change default UOM, use 'UOM Replace Utility' tool under Stock module.","Unidade de medida padrão não pode ser alterado diretamente porque você já fez alguma transação (s) com outro UOM . Para alterar UOM padrão, use ' UOM Substituir Utility ""ferramenta abaixo Stock módulo."

-Default Valuation Method,Método de Avaliação padrão

-Default Warehouse,Armazém padrão

-Default Warehouse is mandatory for stock Item.,Armazém padrão é obrigatório para estoque Item.

-Default settings for accounting transactions.,As configurações padrão para as transações contábeis.

-Default settings for buying transactions.,As configurações padrão para a compra de transações.

-Default settings for selling transactions.,As configurações padrão para a venda de transações.

-Default settings for stock transactions.,As configurações padrão para transações com ações .

-Defense,defesa

-"Define Budget for this Cost Center. To set budget action, see <a href=""#!List/Company"">Company Master</a>","Definir Orçamento para este Centro de Custo. Para definir ação do orçamento, consulte <a href=""#!List/Company"">Cadastro de Empresa</a>"

-Del,Del

-Delete,Excluir

-Delete {0} {1}?,Excluir {0} {1} ?

-Delivered,Entregue

-Delivered Items To Be Billed,Itens entregues a ser cobrado

-Delivered Qty,Qtde entregue

-Delivered Serial No {0} cannot be deleted,Entregue Serial Não {0} não pode ser excluído

-Delivery Date,Data de entrega

-Delivery Details,Detalhes da entrega

-Delivery Document No,Nº do Documento de Entrega

-Delivery Document Type,Tipo do Documento de Entrega

-Delivery Note,Guia de Remessa

-Delivery Note Item,Item da Guia de Remessa

-Delivery Note Items,Itens da Guia de Remessa

-Delivery Note Message,Mensagem da Guia de Remessa

-Delivery Note No,Nº da Guia de Remessa

-Delivery Note Required,Guia de Remessa Obrigatória

-Delivery Note Trends,Nota de entrega Trends

-Delivery Note {0} is not submitted,Entrega Nota {0} não é submetido

-Delivery Note {0} must not be submitted,Entrega Nota {0} não deve ser apresentado

-Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Notas de entrega {0} deve ser cancelado antes de cancelar esta ordem de venda

-Delivery Status,Estado da entrega

-Delivery Time,Prazo de entrega

-Delivery To,Entrega

-Department,Departamento

-Department Stores,Lojas de Departamento

-Depends on LWP,Dependem do LWP

-Depreciation,depreciação

-Description,Descrição

-Description HTML,Descrição HTML

-Designation,Designação

-Designer,estilista

-Detailed Breakup of the totals,Detalhamento dos totais

-Details,Detalhes

-Difference (Dr - Cr),Diferença ( Dr - Cr)

-Difference Account,Conta Diferença

-"Difference Account must be a 'Liability' type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry","Conta diferença deve ser um tipo de conta ' Responsabilidade ' , uma vez que este Banco de reconciliação é uma entrada de Abertura"

-Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.,UOM diferente para itens levará a incorreta valor Peso Líquido (Total ) . Certifique-se de que o peso líquido de cada item está na mesma UOM .

-Direct Expenses,Despesas Diretas

-Direct Income,Resultado direto

-Disable,Desativar

-Disable Rounded Total,Desativar total arredondado

-Disabled,Desativado

-Discount  %,% De desconto

-Discount %,% De desconto

-Discount (%),Desconto (%)

-Discount Amount,Montante do Desconto

-"Discount Fields will be available in Purchase Order, Purchase Receipt, Purchase Invoice","Campos de desconto estarão disponíveis em Ordem de Compra, Recibo de Compra, Nota Fiscal de Compra"

-Discount Percentage,Percentagem de Desconto

-Discount Percentage can be applied either against a Price List or for all Price List.,Percentual de desconto pode ser aplicado contra uma lista de preços ou para todos Lista de Preços.

-Discount must be less than 100,Desconto deve ser inferior a 100

-Discount(%),Desconto (%)

-Dispatch,expedição

-Display all the individual items delivered with the main items,Exibir todos os itens individuais entregues com os itens principais

-Distribute transport overhead across items.,Distribuir o custo de transporte através dos itens.

-Distribution,Distribuição

-Distribution Id,Id da distribuição

-Distribution Name,Nome da distribuição

-Distributor,Distribuidor

-Divorced,Divorciado

-Do Not Contact,Não entre em contato

-Do not show any symbol like $ etc next to currencies.,Não mostrar qualquer símbolo como US $ etc ao lado de moedas.

-Do really want to unstop production order: ,Do really want to unstop production order: 

-Do you really want to STOP ,Do you really want to STOP 

-Do you really want to STOP this Material Request?,Você realmente quer parar esta solicitação de materiais ?

-Do you really want to Submit all Salary Slip for month {0} and year {1},Você realmente quer submeter todos os folha de salário do mês {0} e {1} ano

-Do you really want to UNSTOP ,Do you really want to UNSTOP 

-Do you really want to UNSTOP this Material Request?,Você realmente quer para desentupir este Pedir material?

-Do you really want to stop production order: ,Do you really want to stop production order: 

-Doc Name,Nome do Documento

-Doc Type,Tipo do Documento

-Document Description,Descrição do documento

-Document Type,Tipo de Documento

-Documents,Documentos

-Domain,Domínio

-Don't send Employee Birthday Reminders,Não envie Employee Aniversário Lembretes

-Download Materials Required,Baixar Materiais Necessários

-Download Reconcilation Data,Download dados a reconciliação

-Download Template,Baixar o Modelo

-Download a report containing all raw materials with their latest inventory status,Baixar um relatório contendo todas as matérias-primas com o seu estado mais recente do inventário

-"Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file.","Baixe o modelo , preencha os dados apropriados e anexe o arquivo modificado."

-"Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file.All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance records","Baixe o modelo, preencha os dados apropriados e anexe o arquivo modificado. Todas as datas e combinação empregado no período selecionado virá no modelo, com registros de freqüência existentes"

-Draft,Rascunho

-Dropbox,Dropbox

-Dropbox Access Allowed,Dropbox acesso permitido

-Dropbox Access Key,Dropbox Chave de Acesso

-Dropbox Access Secret,Dropbox acesso secreta

-Due Date,Data de Vencimento

-Due Date cannot be after {0},Due Date não pode ser posterior a {0}

-Due Date cannot be before Posting Date,Due Date não pode ser antes de Postar Data

-Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0},"Duplicar entrada . Por favor, verifique Regra de Autorização {0}"

-Duplicate Serial No entered for Item {0},Duplicar Serial Não entrou para item {0}

-Duplicate entry,duplicar entrada

-Duplicate row {0} with same {1},Linha duplicada {0} com o mesmo {1}

-Duties and Taxes,Impostos e Contribuições

-ERPNext Setup,Setup ERPNext

-Earliest,Mais antigas

-Earnest Money,Dinheiro Earnest

-Earning,Ganho

-Earning & Deduction,Ganho &amp; Dedução

-Earning Type,Tipo de Ganho

-Earning1,Earning1

-Edit,Editar

-Edu. Cess on Excise,Edu. Cess em impostos indiretos

-Edu. Cess on Service Tax,Edu. Cess em Imposto sobre Serviços

-Edu. Cess on TDS,Edu. Cess em TDS

-Education,educação

-Educational Qualification,Qualificação Educacional

-Educational Qualification Details,Detalhes da Qualificação Educacional

-Eg. smsgateway.com/api/send_sms.cgi,Por exemplo: smsgateway.com / api / send_sms.cgi

-Either debit or credit amount is required for {0},De qualquer débito ou valor do crédito é necessário para {0}

-Either target qty or target amount is mandatory,Ou qty alvo ou valor alvo é obrigatório

-Either target qty or target amount is mandatory.,Ou qty alvo ou valor alvo é obrigatória.

-Electrical,elétrico

-Electricity Cost,Custo de Energia Elétrica

-Electricity cost per hour,Custo de eletricidade por hora

-Electronics,eletrônica

-Email,E-mail

-Email Digest,Resumo por E-mail

-Email Digest Settings,Configurações do Resumo por E-mail

-Email Digest: ,Email Digest: 

-Email Id,Endereço de e-mail

-"Email Id where a job applicant will email e.g. ""jobs@example.com""","Endereço do e-mail onde um candidato a emprego vai enviar e-mail, por exemplo: &quot;empregos@exemplo.com&quot;"

-Email Notifications,Notificações de e-mail

-Email Sent?,E-mail enviado?

-"Email id must be unique, already exists for {0}","ID de e-mail deve ser único, já existe para {0}"

-Email ids separated by commas.,Ids e-mail separados por vírgulas.

-"Email settings to extract Leads from sales email id e.g. ""sales@example.com""","Configurações de e-mail para extrair Prospectos do e-mail de vendas, por exemplo &quot;vendas@exemplo.com&quot;"

-Emergency Contact,Contato de emergência

-Emergency Contact Details,Detalhes do contato de emergência

-Emergency Phone,Telefone de emergência

-Employee,Funcionário

-Employee Birthday,Aniversário empregado

-Employee Details,Detalhes do Funcionário

-Employee Education,Escolaridade do Funcionário

-Employee External Work History,Histórico de trabalho externo do Funcionário

-Employee Information,Informações do Funcionário

-Employee Internal Work History,Histórico de trabalho interno do Funcionário

-Employee Internal Work Historys,Histórico de trabalho interno do Funcionário

-Employee Leave Approver,Empregado Leave Approver

-Employee Leave Balance,Equilíbrio Leave empregado

-Employee Name,Nome do Funcionário

-Employee Number,Número do Funcionário

-Employee Records to be created by,Empregado Records para ser criado por

-Employee Settings,Configurações Empregado

-Employee Type,Tipo de empregado

-"Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).","Designação do empregado (por exemplo, CEO , diretor , etc.)"

-Employee master.,Mestre Employee.

-Employee record is created using selected field. ,Registro de empregado é criado usando o campo selecionado.

-Employee records.,Registros de funcionários.

-Employee relieved on {0} must be set as 'Left',Empregado aliviada em {0} deve ser definido como 'Esquerda'

-Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3},Empregado {0} já solicitou {1} {2} entre e {3}

-Employee {0} is not active or does not exist,Empregado {0} não está ativo ou não existe

-Employee {0} was on leave on {1}. Cannot mark attendance.,Empregado {0} estava de licença em {1} . Não pode marcar presença.

-Employees Email Id,Endereços de e-mail dos Funcionários

-Employment Details,Detalhes de emprego

-Employment Type,Tipo de emprego

-Enable / disable currencies.,Ativar / desativar moedas.

-Enabled,Habilitado

-Encashment Date,Data da cobrança

-End Date,Data final

-End Date can not be less than Start Date,Data final não pode ser inferior a data de início

-End date of current invoice's period,Data final do período de fatura atual

-End of Life,Fim de Vida

-Energy,energia

-Engineer,engenheiro

-Enter Verification Code,Digite o Código de Verificação

-Enter campaign name if the source of lead is campaign.,Digite o nome da campanha se a origem do Prospecto foi uma campanha.

-Enter department to which this Contact belongs,Entre com o departamento a que este contato pertence

-Enter designation of this Contact,Digite a designação deste contato

-"Enter email id separated by commas, invoice will be mailed automatically on particular date","Digite os endereços de e-mail separados por vírgulas, a fatura será enviada automaticamente na data determinada"

-Enter items and planned qty for which you want to raise production orders or download raw materials for analysis.,Digite itens e qtde. planejada para o qual você quer levantar ordens de produção ou fazer o download de matérias-primas para a análise.

-Enter name of campaign if source of enquiry is campaign,Digite o nome da campanha se o motivo da consulta foi uma campanha.

-"Enter static url parameters here (Eg. sender=ERPNext, username=ERPNext, password=1234 etc.)","Digite os parâmetros da URL estática aqui (por exemplo remetente=ERPNext, usuario=ERPNext, senha=1234, etc)"

-Enter the company name under which Account Head will be created for this Supplier,Digite o nome da empresa sob a qual a Conta será criada para este fornecedor

-Enter url parameter for message,Digite o parâmetro da url para mensagem

-Enter url parameter for receiver nos,Digite o parâmetro da url para os números de receptores

-Entertainment & Leisure,Entretenimento & Lazer

-Entertainment Expenses,despesas de representação

-Entries,Lançamentos

-Entries against ,Entries against 

-Entries are not allowed against this Fiscal Year if the year is closed.,Lançamentos não são permitidos contra este Ano Fiscal se o ano está fechado.

-Equity,equidade

-Error: {0} > {1},Erro: {0} > {1}

-Estimated Material Cost,Custo estimado de Material

-"Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:","Mesmo se houver várias regras de preços com maior prioridade, então seguintes prioridades internas são aplicadas:"

-Everyone can read,Todo mundo pode ler

-"Example: ABCD.#####If series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.",". Exemplo: ABCD # # # # #  Se série está definido e número de série não é mencionado em transações, número de série, então automático será criado com base nessa série. Se você sempre quis mencionar explicitamente os números de ordem para este item. deixe em branco."

-Exchange Rate,Taxa de Câmbio

-Excise Duty 10,Impostos Especiais de Consumo 10

-Excise Duty 14,Impostos Especiais de Consumo 14

-Excise Duty 4,Excise Duty 4

-Excise Duty 8,Excise Duty 8

-Excise Duty @ 10,Impostos Especiais de Consumo @ 10

-Excise Duty @ 14,Impostos Especiais de Consumo @ 14

-Excise Duty @ 4,Impostos Especiais de Consumo @ 4

-Excise Duty @ 8,Impostos Especiais de Consumo @ 8

-Excise Duty Edu Cess 2,Impostos Especiais de Consumo Edu Cess 2

-Excise Duty SHE Cess 1,Impostos Especiais de Consumo SHE Cess 1

-Excise Page Number,Número de página do imposto

-Excise Voucher,Comprovante do imposto

-Execution,execução

-Executive Search,Executive Search

-Exemption Limit,Limite de isenção

-Exhibition,Exposição

-Existing Customer,Cliente existente

-Exit,Sair

-Exit Interview Details,Detalhes da Entrevista de saída

-Expected,Esperado

-Expected Completion Date can not be less than Project Start Date,Esperada Data de Conclusão não pode ser inferior a Projeto Data de Início

-Expected Date cannot be before Material Request Date,Data prevista não pode ser antes de Material Data do Pedido

-Expected Delivery Date,Data de entrega prevista

-Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date,Previsão de Entrega A data não pode ser antes de Ordem de Compra Data

-Expected Delivery Date cannot be before Sales Order Date,Previsão de Entrega A data não pode ser antes de Ordem de Vendas Data

-Expected End Date,Data Final prevista

-Expected Start Date,Data Inicial prevista

-Expense,despesa

-Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,Despesa conta / Diferença ({0}) deve ser um 'resultados' conta

-Expense Account,Conta de Despesas

-Expense Account is mandatory,Conta de despesa é obrigatória

-Expense Claim,Pedido de Reembolso de Despesas

-Expense Claim Approved,Pedido de Reembolso de Despesas Aprovado

-Expense Claim Approved Message,Mensagem de aprovação do Pedido de Reembolso de Despesas

-Expense Claim Detail,Detalhe do Pedido de Reembolso de Despesas

-Expense Claim Details,Detalhes do Pedido de Reembolso de Despesas

-Expense Claim Rejected,Pedido de Reembolso de Despesas Rejeitado

-Expense Claim Rejected Message,Mensagem de recusa do Pedido de Reembolso de Despesas

-Expense Claim Type,Tipo de Pedido de Reembolso de Despesas

-Expense Claim has been approved.,Despesa reivindicação foi aprovada.

-Expense Claim has been rejected.,Despesa reivindicação foi rejeitada.

-Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.,Despesa reivindicação está pendente de aprovação . Somente o aprovador Despesa pode atualizar status.

-Expense Date,Data da despesa

-Expense Details,Detalhes da despesa

-Expense Head,Conta de despesas

-Expense account is mandatory for item {0},Conta de despesa é obrigatória para item {0}

-Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,Despesa ou Diferença conta é obrigatória para item {0} como ela afeta o valor das ações em geral

-Expenses,Despesas

-Expenses Booked,Despesas agendadas

-Expenses Included In Valuation,Despesas incluídos na avaliação

-Expenses booked for the digest period,Despesas reservadas para o período digest

-Expiry Date,Data de validade

-Exports,Exportações

-External,Externo

-Extract Emails,Extrair e-mails

-FCFS Rate,Taxa FCFS

-Failed: ,Falhou

-Family Background,Antecedentes familiares

-Fax,Fax

-Features Setup,Configuração de características

-Feed,Alimentar

-Feed Type,Tipo de alimentação

-Feedback,Comentários

-Female,Feminino

-Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),Fetch BOM explodiu (incluindo sub-conjuntos )

-"Field available in Delivery Note, Quotation, Sales Invoice, Sales Order","Campo disponível na Guia de Remessa, Cotação, Nota Fiscal de Venda, Ordem de Venda"

-Files Folder ID,Arquivos de ID de pasta

-Fill the form and save it,Preencha o formulário e salvá-lo

-Filter based on customer,Filtrar baseado em cliente

-Filter based on item,Filtrar baseado no item

-Financial / accounting year.,Exercício / contabilidade.

-Financial Analytics,Análise Financeira

-Financial Services,Serviços Financeiros

-Financial Year End Date,Encerramento do Exercício Social Data

-Financial Year Start Date,Exercício Data de Início

-Finished Goods,Produtos Acabados

-First Name,Nome

-First Responded On,Primeira resposta em

-Fiscal Year,Exercício fiscal

-Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0},Ano Fiscal Data de Início e Término do Exercício Social Data já estão definidos no ano fiscal de {0}

-Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date cannot be more than a year apart.,Ano Fiscal Data de Início e Término do Exercício Social Data não pode ter mais do que um ano de intervalo.

-Fiscal Year Start Date should not be greater than Fiscal Year End Date,Ano Fiscal Data de início não deve ser maior do que o Fiscal Year End Date

-Fixed Asset,ativos Fixos

-Fixed Assets,Imobilizado

-Follow via Email,Siga por e-mail

-"Following table will show values if items are sub - contracted. These values will be fetched from the master of ""Bill of Materials"" of sub - contracted items.",A tabela a seguir mostrará valores se os itens são sub-contratados. Estes valores serão obtidos a partir do cadastro da &quot;Lista de Materiais&quot; de itens sub-contratados.

-Food,comida

-"Food, Beverage & Tobacco","Alimentos, Bebidas e Fumo"

-"For 'Sales BOM' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Sales BOM' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","Para os itens de vendas 'BOM', Armazém, N º de Série e Batch Não será considerada a partir da tabela ""Packing List"". Se Warehouse e Batch Não são as mesmas para todos os itens de embalagem para qualquer item 'Vendas BOM', esses valores podem ser inseridos na tabela do item principal, os valores serão copiados para a tabela ""Packing List""."

-For Company,Para a Empresa

-For Employee,Para o Funcionário

-For Employee Name,Para Nome do Funcionário

-For Price List,Para Lista de Preço

-For Production,Para Produção

-For Reference Only.,Apenas para referência.

-For Sales Invoice,Para fatura de vendas

-For Server Side Print Formats,Para o lado do servidor de impressão Formatos

-For Supplier,para Fornecedor

-For Warehouse,Para Almoxarifado

-For Warehouse is required before Submit,Para for necessário Armazém antes Enviar

-"For e.g. 2012, 2012-13","Para por exemplo 2012, 2012-13"

-For reference,Para referência

-For reference only.,Apenas para referência.

-"For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes","Para a comodidade dos clientes, estes códigos podem ser usados ​​em formatos de impressão, como Notas Fiscais e Guias de Remessa"

-Fraction,Fração

-Fraction Units,Unidades fracionadas

-Freeze Stock Entries,Congelar da Entries

-Freeze Stocks Older Than [Days],Congeladores Stocks mais velhos do que [ dias ]

-Freight and Forwarding Charges,Freight Forwarding e Encargos

-Friday,Sexta-feira

-From,De

-From Bill of Materials,De Bill of Materials

-From Company,Da Empresa

-From Currency,De Moeda

-From Currency and To Currency cannot be same,De Moeda e Para Moeda não pode ser o mesmo

-From Customer,Do Cliente

-From Customer Issue,Do problema do cliente

-From Date,A partir da data

-From Date cannot be greater than To Date,A partir de data não pode ser maior que a Data

-From Date must be before To Date,A data inicial deve ser anterior a data final

-From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0},A partir de data deve estar dentro do ano fiscal. Assumindo De Date = {0}

-From Delivery Note,De Nota de Entrega

-From Employee,De Empregado

-From Lead,De Chumbo

-From Maintenance Schedule,Do Programa de Manutenção

-From Material Request,Do Pedido de materiais

-From Opportunity,De Opportunity

-From Package No.,De No. Package

-From Purchase Order,Da Ordem de Compra

-From Purchase Receipt,De Recibo de compra

-From Quotation,De Citação

-From Sales Order,Da Ordem de Vendas

-From Supplier Quotation,De Fornecedor Cotação

-From Time,From Time

-From Value,De Valor

-From and To dates required,De e datas necessárias

-From value must be less than to value in row {0},Do valor deve ser menor do que o valor na linha {0}

-Frozen,Congelado

-Frozen Accounts Modifier,Contas congeladas Modifier

-Fulfilled,Cumprido

-Full Name,Nome Completo

-Full-time,De tempo integral

-Fully Billed,Totalmente Anunciado

-Fully Completed,Totalmente concluída

-Fully Delivered,Totalmente entregue

-Furniture and Fixture,Móveis e utensílios

-Further accounts can be made under Groups but entries can be made against Ledger,"Outras contas podem ser feitas em grupos , mas as entradas podem ser feitas contra Ledger"

-"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against Ledger","Outras contas podem ser feitas em grupos , mas as entradas podem ser feitas contra Ledger"

-Further nodes can be only created under 'Group' type nodes,"Outros nós só pode ser criado sob os nós do tipo ""grupo"""

-GL Entry,Lançamento GL

-Gantt Chart,Gráfico de Gantt

-Gantt chart of all tasks.,Gráfico de Gantt de todas as tarefas.

-Gender,Sexo

-General,Geral

-General Ledger,Razão Geral

-Generate Description HTML,Gerar Descrição HTML

-Generate Material Requests (MRP) and Production Orders.,Gerar Pedidos de Materiais (MRP) e ordens de produção.

-Generate Salary Slips,Gerar folhas de pagamento

-Generate Schedule,Gerar Agenda

-Generates HTML to include selected image in the description,Gera HTML para incluir a imagem selecionada na descrição

-Get Advances Paid,Obter adiantamentos pagos

-Get Advances Received,Obter adiantamentos recebidos

-Get Current Stock,Obter Estoque atual

-Get Items,Obter itens

-Get Items From Sales Orders,Obter itens de Pedidos de Vendas

-Get Items from BOM,Obter itens de BOM

-Get Last Purchase Rate,Obter Valor da Última Compra

-Get Outstanding Invoices,Obter faturas pendentes

-Get Relevant Entries,Obter entradas relevantes

-Get Sales Orders,Obter Ordens de Venda

-Get Specification Details,Obter detalhes da Especificação

-Get Stock and Rate,Obter Estoque e Valor

-Get Template,Obter Modelo

-Get Terms and Conditions,Obter os Termos e Condições

-Get Unreconciled Entries,Obter Unreconciled Entradas

-Get Weekly Off Dates,Obter datas de descanso semanal

-"Get valuation rate and available stock at source/target warehouse on mentioned posting date-time. If serialized item, please press this button after entering serial nos.","Obter valorização e estoque disponível no almoxarifado de origem/destino na data e hora de postagem mencionada. Se for item serializado, pressione este botão depois de entrar os nº de série."

-Global Defaults,Padrões globais

-Global POS Setting {0} already created for company {1},Setting POS global {0} já criado para a empresa {1}

-Global Settings,Definições Globais

-"Go to the appropriate group (usually Application of Funds > Current Assets > Bank Accounts and create a new Account Ledger (by clicking on Add Child) of type ""Bank""","Vá para o grupo apropriado (geralmente Aplicação de Fundos > Ativo Circulante > Contas Bancárias e criar uma nova conta Ledger (clicando em Adicionar Criança) do tipo "" Banco"""

-"Go to the appropriate group (usually Source of Funds > Current Liabilities > Taxes and Duties and create a new Account Ledger (by clicking on Add Child) of type ""Tax"" and do mention the Tax rate.","Vá para o grupo apropriado (geralmente Fonte de Recursos > Passivo Circulante > Impostos e Taxas e criar uma nova conta Ledger (clicando em Adicionar Criança) do tipo "" imposto "" e não mencionar a taxa de imposto."

-Goal,Meta

-Goals,Metas

-Goods received from Suppliers.,Mercadorias recebidas de fornecedores.

-Google Drive,Google Drive

-Google Drive Access Allowed,Acesso Google Drive admitidos

-Government,governo

-Graduate,Pós-graduação

-Grand Total,Total Geral

-Grand Total (Company Currency),Grande Total (moeda da empresa)

-"Grid ""","Grid """

-Grocery,mercearia

-Gross Margin %,Margem Bruta %

-Gross Margin Value,Valor Margem Bruta

-Gross Pay,Salário bruto

-Gross Pay + Arrear Amount +Encashment Amount - Total Deduction,Salário bruto + Valor em atraso + Valor de cobrança - Dedução Total

-Gross Profit,Lucro bruto

-Gross Profit (%),Lucro Bruto (%)

-Gross Weight,Peso bruto

-Gross Weight UOM,UDM do Peso Bruto

-Group,Grupo

-Group by Account,Grupo por Conta

-Group by Voucher,Grupo pela Vale

-Group or Ledger,Grupo ou Razão

-Groups,Grupos

-HR Manager,Gerente de RH

-HR Settings,Configurações de RH

-HTML / Banner that will show on the top of product list.,HTML / Faixa que vai ser mostrada no topo da lista de produtos.

-Half Day,Meio Dia

-Half Yearly,Semestral

-Half-yearly,Semestral

-Happy Birthday!,Feliz Aniversário!

-Hardware,ferragens

-Has Batch No,Tem nº de Lote

-Has Child Node,Tem nó filho

-Has Serial No,Tem nº de Série

-Head of Marketing and Sales,Diretor de Marketing e Vendas

-Header,Cabeçalho

-Health Care,Atenção à Saúde

-Health Concerns,Preocupações com a Saúde

-Health Details,Detalhes sobre a Saúde

-Held On,Realizada em

-Help HTML,Ajuda HTML

-"Help: To link to another record in the system, use ""#Form/Note/[Note Name]"" as the Link URL. (don't use ""http://"")","Ajuda: Para vincular a outro registro no sistema, use &quot;# Form / Nota / [Nota Name]&quot; como a ligação URL. (Não use &quot;http://&quot;)"

-"Here you can maintain family details like name and occupation of parent, spouse and children","Aqui você pode manter detalhes familiares como o nome e ocupação do cônjuge, pai e filhos"

-"Here you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etc","Aqui você pode manter a altura, peso, alergias, preocupações médica, etc"

-Hide Currency Symbol,Ocultar Símbolo de Moeda

-High,Alto

-History In Company,Histórico na Empresa

-Hold,Segurar

-Holiday,Feriado

-Holiday List,Lista de feriado

-Holiday List Name,Nome da lista de feriados

-Holiday master.,Mestre férias .

-Holidays,Feriados

-Home,Início

-Host,Host

-"Host, Email and Password required if emails are to be pulled","Host, E-mail e Senha são necessários se desejar obter e-mails"

-Hour,hora

-Hour Rate,Valor por hora

-Hour Rate Labour,Valor por hora de mão-de-obra

-Hours,Horas

-How Pricing Rule is applied?,Como regra de preços é aplicada?

-How frequently?,Com que frequência?

-"How should this currency be formatted? If not set, will use system defaults","Como essa moeda deve ser formatada? Se não for definido, serão usados os padrões do sistema"

-Human Resources,Recursos Humanos

-Identification of the package for the delivery (for print),Identificação do pacote para a Entrega (para impressão)

-If Income or Expense,Se a renda ou Despesa

-If Monthly Budget Exceeded,Se o orçamento mensal for excedido

-"If Sale BOM is defined, the actual BOM of the Pack is displayed as table. Available in Delivery Note and Sales Order","Se Venda BOM for definido, o BOM real do pacote é exibido como mesa. Disponível na nota de entrega e da Ordem de Vendas"

-"If Supplier Part Number exists for given Item, it gets stored here","Se Número da Peça do Fornecedor existir para um determinado item, ele fica armazenado aqui"

-If Yearly Budget Exceeded,Se orçamento anual for excedido

-"If checked, BOM for sub-assembly items will be considered for getting raw materials. Otherwise, all sub-assembly items will be treated as a raw material.","Se marcado, os itens da LDM para a Sub-Montagem serão considerados para obter matérias-primas. Caso contrário, todos os itens da sub-montagem vão ser tratados como matéria-prima."

-"If checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per Day","Se marcado, não total. de dias de trabalho vai incluir férias, e isso vai reduzir o valor de salário por dia"

-"If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount","Se marcado, o valor do imposto será considerado como já incluído na Impressão de Taxa / Impressão do Valor"

-If different than customer address,Se diferente do endereço do cliente

-"If disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transaction","Se desativar, &#39;Arredondado Total&#39; campo não será visível em qualquer transação"

-"If enabled, the system will post accounting entries for inventory automatically.","Se ativado, o sistema irá postar lançamentos contábeis para o inventário automaticamente."

-If more than one package of the same type (for print),Se mais do que uma embalagem do mesmo tipo (para impressão)

-"If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict.","Se várias regras de preços continuam a prevalecer, os usuários são convidados a definir a prioridade manualmente para resolver o conflito."

-"If no change in either Quantity or Valuation Rate, leave the cell blank.","Se nenhuma alteração em qualquer quantidade ou Avaliação Rate, deixar em branco o celular."

-If not applicable please enter: NA,Se não for aplicável digite: NA

-"If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.","Se não for controlada, a lista deverá ser adicionado a cada departamento onde tem de ser aplicado."

-"If selected Pricing Rule is made for 'Price', it will overwrite Price List. Pricing Rule price is the final price, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.","Se a Regra de Preços selecionado é feita para 'Preço', ele irá substituir Lista de Preços. Preço Regra O preço é o preço final, de forma que nenhum desconto adicional deve ser aplicada. Assim, em operações como a ordem de venda, ordem de compra, etc, será buscado em campo 'Taxa', campo 'Lista de Preços Taxa de ""em vez de."

-"If specified, send the newsletter using this email address","Se especificado, enviar a newsletter usando esse endereço de e-mail"

-"If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.","Se a conta for congelada , as entradas são permitidos aos usuários restritos."

-"If this Account represents a Customer, Supplier or Employee, set it here.","Se essa conta representa um cliente, fornecedor ou funcionário, estabeleça aqui."

-"If two or more Pricing Rules are found based on the above conditions, Priority is applied. Priority is a number between 0 to 20 while default value is zero (blank). Higher number means it will take precedence if there are multiple Pricing Rules with same conditions.","Se duas ou mais regras de preços encontram-se com base nas condições acima, a prioridade é aplicada. A prioridade é um número entre 0 a 20, enquanto o valor padrão é zero (em branco). Número maior significa que ele terá precedência se houver várias regras de preços com as mesmas condições."

-If you follow Quality Inspection. Enables Item QA Required and QA No in Purchase Receipt,Se você seguir Inspeção de Qualidade . Permite item QA Obrigatório e QA Não no Recibo de compra

-If you have Sales Team and Sale Partners (Channel Partners)  they can be tagged and maintain their contribution in the sales activity,Se você tiver Equipe de Vendas e Parceiros de Venda (Parceiros de Canal) eles podem ser marcadas e manter suas contribuições na atividade de vendas

-"If you have created a standard template in Purchase Taxes and Charges Master, select one and click on the button below.","Se você criou um modelo padrão no cadastro de Impostos de Compra e Encargos, selecione um e clique no botão abaixo."

-"If you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Master, select one and click on the button below.","Se você criou um modelo padrão no cadastro de Impostos de Vendas e Encargos, selecione um e clique no botão abaixo."

-"If you have long print formats, this feature can be used to split the page to be printed on multiple pages with all headers and footers on each page","Se você formatos longos de impressão, esse recurso pode ser usado para dividir a página a ser impressa em várias páginas com todos os cabeçalhos e rodapés em cada página"

-If you involve in manufacturing activity. Enables Item 'Is Manufactured',Se envolver em atividades de fabricação. Permite Item ' é fabricado '

-Ignore,Ignorar

-Ignore Pricing Rule,Ignorar regra de preços

-Ignored: ,Ignorado:

-Image,Imagem

-Image View,Ver imagem

-Implementation Partner,Parceiro de implementação

-Import Attendance,Importação de Atendimento

-Import Failed!,Falha na importação !

-Import Log,Importar Log

-Import Successful!,Importe com sucesso!

-Imports,Importações

-In Hours,Em Horas

-In Process,Em Processo

-In Qty,No Qt

-In Value,em Valor

-In Words,Por extenso

-In Words (Company Currency),In Words (Moeda Company)

-In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.,Por extenso (Exportação) será visível quando você salvar a Guia de Remessa.

-In Words will be visible once you save the Delivery Note.,Por extenso será visível quando você salvar a Guia de Remessa.

-In Words will be visible once you save the Purchase Invoice.,Por extenso será visível quando você salvar a Nota Fiscal de Compra.

-In Words will be visible once you save the Purchase Order.,Por extenso será visível quando você salvar a Ordem de Compra.

-In Words will be visible once you save the Purchase Receipt.,Por extenso será visível quando você salvar o recibo de compra.

-In Words will be visible once you save the Quotation.,Por extenso será visível quando você salvar a cotação.

-In Words will be visible once you save the Sales Invoice.,Por extenso será visível quando você salvar a Nota Fiscal de Venda.

-In Words will be visible once you save the Sales Order.,Por extenso será visível quando você salvar a Ordem de Venda.

-Incentives,Incentivos

-Include Reconciled Entries,Incluir entradas Reconciliados

-Include holidays in Total no. of Working Days,Incluir feriados em nenhuma total. de dias de trabalho

-Income,renda

-Income / Expense,Receitas / Despesas

-Income Account,Conta de Renda

-Income Booked,Renda Reservado

-Income Tax,Imposto de Renda

-Income Year to Date,Ano de rendimento até a Data

-Income booked for the digest period,Renda reservado para o período digest

-Incoming,Entrada

-Incoming Rate,Taxa de entrada

-Incoming quality inspection.,Inspeção de qualidade de entrada.

-Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction.,Número incorreto de General Ledger Entries encontrado. Talvez você tenha selecionado uma conta de errado na transação.

-Incorrect or Inactive BOM {0} for Item {1} at row {2},Incorreto ou inativo BOM {0} para {1} item na linha {2}

-Indicates that the package is a part of this delivery (Only Draft),Indica que o pacote é uma parte desta entrega (Só Projecto)

-Indirect Expenses,Despesas Indiretas

-Indirect Income,Resultado indirecto

-Individual,Individual

-Industry,Indústria

-Industry Type,Tipo de indústria

-Inspected By,Inspecionado por

-Inspection Criteria,Critérios de Inspeção

-Inspection Required,Inspeção Obrigatória

-Inspection Type,Tipo de Inspeção

-Installation Date,Data de Instalação

-Installation Note,Nota de Instalação

-Installation Note Item,Item da Nota de Instalação

-Installation Note {0} has already been submitted,Instalação Nota {0} já foi apresentado

-Installation Status,Estado da Instalação

-Installation Time,O tempo de Instalação

-Installation date cannot be before delivery date for Item {0},Data de instalação não pode ser anterior à data de entrega de item {0}

-Installation record for a Serial No.,Registro de instalação de um nº de série

-Installed Qty,Quantidade Instalada

-Instructions,Instruções

-Integrate incoming support emails to Support Ticket,Integrar e-mails de apoio recebidas de Apoio Ticket

-Interested,Interessado

-Intern,internar

-Internal,Interno

-Internet Publishing,Publishing Internet

-Introduction,Introdução

-Invalid Barcode,Código de barras inválido

-Invalid Barcode or Serial No,Código de barras inválido ou Serial Não

-Invalid Mail Server. Please rectify and try again.,"Mail Server inválido . Por favor, corrigir e tentar novamente."

-Invalid Master Name,Invalid Name Mestre

-Invalid User Name or Support Password. Please rectify and try again.,"Nome de usuário inválido ou senha Suporte . Por favor, corrigir e tentar novamente."

-Invalid quantity specified for item {0}. Quantity should be greater than 0.,Quantidade inválido especificado para o item {0} . Quantidade deve ser maior do que 0 .

-Inventory,Inventário

-Inventory & Support,Inventário e Suporte

-Investment Banking,Banca de Investimento

-Investments,Investimentos

-Invoice Date,Data da nota fiscal

-Invoice Details,Detalhes da nota fiscal

-Invoice No,Nota Fiscal nº

-Invoice Number,Número da Fatura

-Invoice Period From,Fatura Período De

-Invoice Period From and Invoice Period To dates mandatory for recurring invoice,Fatura Período De e Período fatura para datas obrigatórias para fatura recorrentes

-Invoice Period To,Período fatura para

-Invoice Type,Tipo de Fatura

-Invoice/Journal Voucher Details,Factura / Jornal Vale detalhes

-Invoiced Amount (Exculsive Tax),Valor faturado ( Exculsive Tributário)

-Is Active,É Ativo

-Is Advance,É antecipado

-Is Cancelled,É cancelado

-Is Carry Forward,É encaminhado

-Is Default,É padrão

-Is Encash,É cobrança

-Is Fixed Asset Item,É item de Imobilização

-Is LWP,É LWP

-Is Opening,É abertura

-Is Opening Entry,Está abrindo Entry

-Is POS,É PDV

-Is Primary Contact,É o contato principal

-Is Purchase Item,É item de compra

-Is Sales Item,É item de venda

-Is Service Item,É item de serviço

-Is Stock Item,É item de estoque

-Is Sub Contracted Item,É item subcontratado

-Is Subcontracted,É subcontratada

-Is this Tax included in Basic Rate?,Este imposto está incluído no Valor Base?

-Issue,Questão

-Issue Date,Data da Questão

-Issue Details,Detalhes da Questão

-Issued Items Against Production Order,Itens emitida contra Ordem de Produção

-It can also be used to create opening stock entries and to fix stock value.,Ele também pode ser usado para criar entradas de abertura de ações e fixar o valor das ações .

-Item,item

-Item Advanced,Item antecipado

-Item Barcode,Código de barras do Item

-Item Batch Nos,Nº do Lote do Item

-Item Code,Código do Item

-Item Code > Item Group > Brand,Código do item> Item Grupo> Marca

-Item Code and Warehouse should already exist.,Código do item e Warehouse já deve existir.

-Item Code cannot be changed for Serial No.,Código do item não pode ser alterado para Serial No.

-Item Code is mandatory because Item is not automatically numbered,Código do item é obrigatório porque Item não é numerada automaticamente

-Item Code required at Row No {0},Código do item exigido no Row Não {0}

-Item Customer Detail,Detalhe do Cliente do Item

-Item Description,Descrição do Item

-Item Desription,Descrição do Item

-Item Details,Detalhes do Item

-Item Group,Grupo de Itens

-Item Group Name,Nome do Grupo de Itens

-Item Group Tree,Item Tree grupo

-Item Group not mentioned in item master for item {0},Grupo item não mencionado no mestre de item para item {0}

-Item Groups in Details,Detalhes dos Grupos de Itens

-Item Image (if not slideshow),Imagem do Item (se não for slideshow)

-Item Name,Nome do Item

-Item Naming By,Item de nomeação

-Item Price,Preço do Item

-Item Prices,Preços de itens

-Item Quality Inspection Parameter,Parâmetro de Inspeção de Qualidade do Item

-Item Reorder,Item Reordenar

-Item Serial No,Nº de série do Item

-Item Serial Nos,Nº de série de Itens

-Item Shortage Report,Item de relatório Escassez

-Item Supplier,Fornecedor do Item

-Item Supplier Details,Detalhes do Fornecedor do Item

-Item Tax,Imposto do Item

-Item Tax Amount,Valor do Imposto do Item

-Item Tax Rate,Taxa de Imposto do Item

-Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,Item Imposto Row {0} deve ter em conta tipo de imposto ou de renda ou de despesa ou carregável

-Item Tax1,Item Tax1

-Item To Manufacture,Item Para Fabricação

-Item UOM,UDM do Item

-Item Website Specification,Especificação do Site do Item

-Item Website Specifications,Especificações do Site do Item

-Item Wise Tax Detail,Detalhe Imposto item Sábio

-Item Wise Tax Detail ,Detalhe Imposto Sábio item

-Item is required,Item é necessário

-Item is updated,Item é atualizado

-Item master.,Mestre Item.

-"Item must be a purchase item, as it is present in one or many Active BOMs","O artigo deve ser um item de compra , uma vez que está presente em um ou muitos BOM Activo"

-Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,Item ou Armazém para linha {0} não corresponde Pedido de materiais

-Item table can not be blank,Mesa Item não pode estar em branco

-Item to be manufactured or repacked,Item a ser fabricado ou reembalado

-Item valuation updated,Valorização item atualizado

-Item will be saved by this name in the data base.,O Item será salvo com este nome na base de dados.

-Item {0} appears multiple times in Price List {1},Item {0} aparece várias vezes na lista Preço {1}

-Item {0} does not exist,Item {0} não existe

-Item {0} does not exist in the system or has expired,Item {0} não existe no sistema ou expirou

-Item {0} does not exist in {1} {2},Item {0} não existe em {1} {2}

-Item {0} has already been returned,Item {0} já foi devolvido

-Item {0} has been entered multiple times against same operation,Item {0} foi inserido várias vezes contra a mesma operação

-Item {0} has been entered multiple times with same description or date,Item {0} foi inserido várias vezes com a mesma descrição ou data

-Item {0} has been entered multiple times with same description or date or warehouse,Item {0} foi inserido várias vezes com a mesma descrição ou data ou armazém

-Item {0} has been entered twice,Item {0} foi digitada duas vezes

-Item {0} has reached its end of life on {1},Item {0} chegou ao fim da vida em {1}

-Item {0} ignored since it is not a stock item,Item {0} ignorado uma vez que não é um item de estoque

-Item {0} is cancelled,Item {0} é cancelada

-Item {0} is not Purchase Item,Item {0} não é comprar item

-Item {0} is not a serialized Item,Item {0} não é um item serializado

-Item {0} is not a stock Item,Item {0} não é um item de estoque

-Item {0} is not active or end of life has been reached,Item {0} não está ativo ou fim de vida útil foi atingido

-Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item master,Item {0} não está configurado para n º s de série mestre check item

-Item {0} is not setup for Serial Nos. Column must be blank,Item {0} não está configurado para Serial Coluna N º s deve estar em branco

-Item {0} must be Sales Item,Item {0} deve ser item de vendas

-Item {0} must be Sales or Service Item in {1},Item {0} deve ser de Vendas ou Atendimento item em {1}

-Item {0} must be Service Item,Item {0} deve ser item de serviço

-Item {0} must be a Purchase Item,Item {0} deve ser um item de compra

-Item {0} must be a Sales Item,Item {0} deve ser um item de vendas

-Item {0} must be a Service Item.,Item {0} deve ser um item de serviço .

-Item {0} must be a Sub-contracted Item,Item {0} deve ser um item do sub- contratados

-Item {0} must be a stock Item,Item {0} deve ser um item de estoque

-Item {0} must be manufactured or sub-contracted,Item {0} deve ser fabricado ou sub- contratados

-Item {0} not found,Item {0} não foi encontrado

-Item {0} with Serial No {1} is already installed,Item {0} com Serial Não {1} já está instalado

-Item {0} with same description entered twice,Item {0} com a mesma descrição inserida duas vezes

-"Item, Warranty, AMC (Annual Maintenance Contract) details will be automatically fetched when Serial Number is selected.","Detalhes do Item, Garantia, CAM (Contrato Anual de Manutenção) serão carregados automaticamente quando o número de série for selecionado."

-Item-wise Price List Rate,-Item sábio Preço de Taxa

-Item-wise Purchase History,Item-wise Histórico de compras

-Item-wise Purchase Register,Item-wise Compra Register

-Item-wise Sales History,Item-wise Histórico de Vendas

-Item-wise Sales Register,Vendas de item sábios Registrar

-"Item: {0} managed batch-wise, can not be reconciled using \					Stock Reconciliation, instead use Stock Entry","Item: {0} gerido por lotes, não pode ser conciliada com \ Banco de reconciliação, em vez usar Banco de Entrada"

-Item: {0} not found in the system,Item : {0} não foi encontrado no sistema

-Items,Itens

-Items To Be Requested,Itens a ser solicitado

-Items required,Itens exigidos

-"Items to be requested which are ""Out of Stock"" considering all warehouses based on projected qty and minimum order qty","Os itens a serem solicitados que estão &quot;Fora de Estoque&quot;, considerando todos os almoxarifados com base na quantidade projetada e pedido mínimo"

-Items which do not exist in Item master can also be entered on customer's request,Itens que não existem no Cadastro de Itens também podem ser inseridos na requisição do cliente

-Itemwise Discount,Desconto relativo ao Item

-Itemwise Recommended Reorder Level,Itemwise Recomendado nível de reposição

-Job Applicant,Candidato a emprego

-Job Opening,Vaga de emprego

-Job Profile,Perfil Job

-Job Title,Cargo

-"Job profile, qualifications required etc.","Perfil de trabalho , qualificações exigidas , etc"

-Jobs Email Settings,Configurações do e-mail de empregos

-Journal Entries,Lançamentos do livro Diário

-Journal Entry,Lançamento do livro Diário

-Journal Voucher,Comprovante do livro Diário

-Journal Voucher Detail,Detalhe do Comprovante do livro Diário

-Journal Voucher Detail No,Nº do Detalhe do Comprovante do livro Diário

-Journal Voucher {0} does not have account {1} or already matched,Jornal Vale {0} não tem conta {1} ou já combinava

-Journal Vouchers {0} are un-linked,Jornal Vouchers {0} são não- ligado

-Keep a track of communication related to this enquiry which will help for future reference.,"Mantenha o controle de comunicações relacionadas a esta consulta, o que irá ajudar para futuras referências."

-Keep it web friendly 900px (w) by 100px (h),Mantenha- web 900px amigável (w) por 100px ( h )

-Key Performance Area,Área Chave de Performance

-Key Responsibility Area,Área Chave de Responsabilidade

-Kg,Kg.

-LR Date,Data LR

-LR No,Nº LR

-Label,Etiqueta

-Landed Cost Item,Custo de desembarque do Item

-Landed Cost Items,Custo de desembarque dos Itens

-Landed Cost Purchase Receipt,Recibo de compra do custo de desembarque

-Landed Cost Purchase Receipts,Recibos de compra do custo de desembarque

-Landed Cost Wizard,Assistente de Custo de Desembarque

-Landed Cost updated successfully,Custo Landed atualizado com sucesso

-Language,Idioma

-Last Name,Sobrenome

-Last Purchase Rate,Valor da última compra

-Latest,Latest

-Lead,Prospecto

-Lead Details,Detalhes do Prospecto

-Lead Id,chumbo Id

-Lead Name,Nome do Prospecto

-Lead Owner,Proprietário do Prospecto

-Lead Source,Chumbo Fonte

-Lead Status,Chumbo Estado

-Lead Time Date,Prazo de entrega

-Lead Time Days,Prazo de entrega

-Lead Time days is number of days by which this item is expected in your warehouse. This days is fetched in Material Request when you select this item.,Levar dias Tempo é o número de dias em que este item é esperado no seu armazém. Este dia é buscada em solicitar material ao selecionar este item.

-Lead Type,Tipo de Prospecto

-Lead must be set if Opportunity is made from Lead,Fila deve ser definido se Opportunity é feito de chumbo

-Leave Allocation,Alocação de Licenças

-Leave Allocation Tool,Ferramenta de Alocação de Licenças

-Leave Application,Solicitação de Licenças

-Leave Approver,Aprovador de Licenças

-Leave Approvers,Deixe aprovadores

-Leave Balance Before Application,Saldo de Licenças antes da solicitação

-Leave Block List,Deixe Lista de Bloqueios

-Leave Block List Allow,Deixe Lista de Bloqueios Permitir

-Leave Block List Allowed,Deixe Lista de Bloqueios admitidos

-Leave Block List Date,Deixe Data Lista de Bloqueios

-Leave Block List Dates,Deixe as datas Lista de Bloqueios

-Leave Block List Name,Deixe o nome Lista de Bloqueios

-Leave Blocked,Deixe Bloqueados

-Leave Control Panel,Painel de Controle de Licenças

-Leave Encashed?,Licenças cobradas?

-Leave Encashment Amount,Valor das Licenças cobradas

-Leave Type,Tipo de Licenças

-Leave Type Name,Nome do Tipo de Licença

-Leave Without Pay,Licença sem pagamento

-Leave application has been approved.,Deixar pedido foi aprovado .

-Leave application has been rejected.,Deixar pedido foi rejeitado.

-Leave approver must be one of {0},Deixe aprovador deve ser um dos {0}

-Leave blank if considered for all branches,Deixe em branco se considerado para todos os ramos

-Leave blank if considered for all departments,Deixe em branco se considerado para todos os departamentos

-Leave blank if considered for all designations,Deixe em branco se considerado para todas as designações

-Leave blank if considered for all employee types,Deixe em branco se considerado para todos os tipos de empregados

-"Leave can be approved by users with Role, ""Leave Approver""",A licença pode ser aprovado por usuários com função de &quot;Aprovador de Licenças&quot;

-Leave of type {0} cannot be longer than {1},Deixar do tipo {0} não pode ser maior que {1}

-Leaves Allocated Successfully for {0},Folhas atribuídos com sucesso para {0}

-Leaves for type {0} already allocated for Employee {1} for Fiscal Year {0},Deixa para o tipo {0} já alocado para Employee {1} para o Ano Fiscal {0}

-Leaves must be allocated in multiples of 0.5,"Folhas devem ser alocados em múltiplos de 0,5"

-Ledger,Razão

-Ledgers,livros

-Left,Esquerda

-Legal,legal

-Legal Expenses,despesas legais

-Letter Head,Timbrado

-Letter Heads for print templates.,Chefes de letras para modelos de impressão .

-Level,Nível

-Lft,Esq.

-Liability,responsabilidade

-List a few of your customers. They could be organizations or individuals.,Liste alguns de seus clientes. Eles podem ser organizações ou indivíduos .

-List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,Liste alguns de seus fornecedores. Eles podem ser organizações ou indivíduos .

-List items that form the package.,Lista de itens que compõem o pacote.

-List this Item in multiple groups on the website.,Listar este item em vários grupos no site.

-"List your products or services that you buy or sell. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start.",Liste seus produtos ou serviços que você comprar ou vender .

-"List your tax heads (e.g. VAT, Excise; they should have unique names) and their standard rates. This will create a standard template, which you can edit and add more later.","Liste seus chefes de impostos (por exemplo, IVA , impostos especiais de consumo , que devem ter nomes exclusivos ) e suas taxas normais."

-Loading...,Carregando ...

-Loans (Liabilities),Empréstimos ( Passivo)

-Loans and Advances (Assets),Empréstimos e Adiantamentos (Ativo )

-Local,local

-Login,login

-Login with your new User ID,Entrar com o seu novo ID de usuário

-Logo,Logotipo

-Logo and Letter Heads,Logo e Carta Chefes

-Lost,perdido

-Lost Reason,Razão da perda

-Low,Baixo

-Lower Income,Baixa Renda

-MTN Details,Detalhes da MTN

-Main,Principal

-Main Reports,Relatórios principais

-Maintain Same Rate Throughout Sales Cycle,Manter o mesmo ritmo durante todo o ciclo de vendas

-Maintain same rate throughout purchase cycle,Manter o mesmo valor através de todo o ciclo de compra

-Maintenance,Manutenção

-Maintenance Date,Data de manutenção

-Maintenance Details,Detalhes da manutenção

-Maintenance Schedule,Programação da Manutenção

-Maintenance Schedule Detail,Detalhe da Programação da Manutenção

-Maintenance Schedule Item,Ítem da Programação da Manutenção

-Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule',"Programação de manutenção não é gerado para todos os itens. Por favor, clique em "" Gerar Agenda """

-Maintenance Schedule {0} exists against {0},Programação de manutenção {0} existe contra {0}

-Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Programação de manutenção {0} deve ser cancelado antes de cancelar esta ordem de venda

-Maintenance Schedules,Horários de Manutenção

-Maintenance Status,Estado da manutenção

-Maintenance Time,Tempo da manutenção

-Maintenance Type,Tipo de manutenção

-Maintenance Visit,Visita de manutenção

-Maintenance Visit Purpose,Finalidade da visita de manutenção

-Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Visita de manutenção {0} deve ser cancelado antes de cancelar esta ordem de venda

-Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0},Manutenção data de início não pode ser anterior à data de entrega para Serial Não {0}

-Major/Optional Subjects,Assuntos Principais / Opcionais

-Make ,Make 

-Make Accounting Entry For Every Stock Movement,Faça Contabilidade entrada para cada Banco de Movimento

-Make Bank Voucher,Fazer Comprovante Bancário

-Make Credit Note,Criar nota de crédito

-Make Debit Note,Criar nota de débito

-Make Delivery,Criar entrega

-Make Difference Entry,Criar diferença de lançamento

-Make Excise Invoice,Criar imposto de fatura

-Make Installation Note,Criar nota de instalação

-Make Invoice,Criar fatura

-Make Maint. Schedule,Criar horário de manutenção

-Make Maint. Visit,Criar visita de manutenção

-Make Maintenance Visit,Criar visita de manutenção

-Make Packing Slip,Criar embalagem de deslizamento

-Make Payment,Efetuar pagamento

-Make Payment Entry,Criar entrada de pagamento

-Make Purchase Invoice,Criar fatura de compra

-Make Purchase Order,Criar ordem de compra

-Make Purchase Receipt,Criar recibo de compra

-Make Salary Slip,Criar folha de salário

-Make Salary Structure,Criar estrutura salarial

-Make Sales Invoice,Criar fatura de vendas

-Make Sales Order,Criar ordem de vendas

-Make Supplier Quotation,Criar cotação com fornecedor

-Make Time Log Batch,Criar tempo de log

-Male,Masculino

-Manage Customer Group Tree.,Gerenciar grupos de clientes

-Manage Sales Partners.,Gerenciar parceiros de vendas.

-Manage Sales Person Tree.,Gerenciar vendedores

-Manage Territory Tree.,Gerenciar territórios

-Manage cost of operations,Gerenciar custo das operações

-Management,Gestão

-Manager,Gerente

-"Mandatory if Stock Item is ""Yes"". Also the default warehouse where reserved quantity is set from Sales Order.","Obrigatório se o estoque do item é &quot;Sim&quot;. Além disso, o armazém padrão onde quantidade reservada é definido a partir de Ordem de Vendas."

-Manufacture against Sales Order,Fabricação contra a Ordem de Venda

-Manufacture/Repack,Fabricar / Reembalar

-Manufactured Qty,Qtde. fabricada

-Manufactured quantity will be updated in this warehouse,Quantidade fabricada será atualizada neste almoxarifado

-Manufactured quantity {0} cannot be greater than planned quanitity {1} in Production Order {2},Quantidade fabricada {0} não pode ser maior do que o planejado quanitity {1} em ordem de produção {2}

-Manufacturer,Fabricante

-Manufacturer Part Number,Número de peça do fabricante

-Manufacturing,Fabricação

-Manufacturing Quantity,Quantidade de fabricação

-Manufacturing Quantity is mandatory,Manufacturing Quantidade é obrigatório

-Margin,Margem

-Marital Status,Estado civil

-Market Segment,Segmento de mercado

-Marketing,marketing

-Marketing Expenses,Despesas de Marketing

-Married,Casado

-Mass Mailing,Divulgação em massa

-Master Name,Nome do Cadastro

-Master Name is mandatory if account type is Warehouse,Nome Master é obrigatória se o tipo de conta é Warehouse

-Master Type,Tipo de Cadastro

-Masters,Cadastros

-Match non-linked Invoices and Payments.,Combinar Faturas e Pagamentos não relacionados.

-Material Issue,Emissão de material

-Material Receipt,Recebimento de material

-Material Request,Pedido de material

-Material Request Detail No,Detalhe materiais Pedido Não

-Material Request For Warehouse,Pedido de material para Armazém

-Material Request Item,Item de solicitação de material

-Material Request Items,Pedido de itens de material

-Material Request No,Pedido de material no

-Material Request Type,Tipo de solicitação de material

-Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2},Solicitação de materiais de máxima {0} pode ser feita para item {1} contra ordem de venda {2}

-Material Request used to make this Stock Entry,Pedido de material usado para fazer essa entrada de material

-Material Request {0} is cancelled or stopped,Pedido de material {0} é cancelado ou interrompido

-Material Requests for which Supplier Quotations are not created,Os pedidos de materiais para os quais Fornecedor Quotations não são criados

-Material Requests {0} created,Pedidos de Materiais {0} criado

-Material Requirement,Material Requirement

-Material Transfer,Transferência de material

-Materials,Materiais

-Materials Required (Exploded),Materiais necessários (explodida)

-Max 5 characters,Max 5 caracteres

-Max Days Leave Allowed,Período máximo de Licença

-Max Discount (%),Desconto Máx. (%)

-Max Qty,Max Qtde

-Max discount allowed for item: {0} is {1}%,Max desconto permitido para o item: {0} é {1}%

-Maximum Amount,Montante Máximo

-Maximum allowed credit is {0} days after posting date,Crédito máximo permitido é {0} dias após a data de publicação

-Maximum {0} rows allowed,Máximo de {0} linhas permitido

-Maxiumm discount for Item {0} is {1}%,Maxiumm desconto para item {0} {1} %

-Medical,Medicamentos

-Medium,Médio

-"Merging is only possible if following properties are same in both records. Group or Ledger, Root Type, Company",A fusão só é possível se seguintes propriedades são as mesmas em ambos os registros.

-Message,Mensagem

-Message Parameter,Parâmetro da mensagem

-Message Sent,Mensagem enviada

-Message updated,Mensagem Atualizado

-Messages,Mensagens

-Messages greater than 160 characters will be split into multiple messages,Mensagens maiores do que 160 caracteres vão ser divididos em múltiplas mensagens

-Middle Income,Rendimento Médio

-Milestone,Marco

-Milestone Date,Data do Marco

-Milestones,Marcos

-Milestones will be added as Events in the Calendar,Marcos serão adicionados como eventos no calendário

-Min Order Qty,Pedido Mínimo

-Min Qty,Quantidade mínima

-Min Qty can not be greater than Max Qty,Quantidade mínima não pode ser maior do que quantidade máxima

-Minimum Amount,Valor mínimo

-Minimum Order Qty,Pedido Mínimo

-Minute,Minuto

-Misc Details,Detalhes Diversos

-Miscellaneous Expenses,Despesas Diversas

-Miscelleneous,Diversos

-Mobile No,Telefone Celular

-Mobile No.,Telefone Celular.

-Mode of Payment,Forma de Pagamento

-Modern,Moderno

-Monday,Segunda-feira

-Month,Mês

-Monthly,Mensal

-Monthly Attendance Sheet,Folha de Presença Mensal

-Monthly Earning & Deduction,Salário mensal e dedução

-Monthly Salary Register,Registrar salário mensal

-Monthly salary statement.,Declaração salarial mensal.

-More Details,Mais detalhes

-More Info,Mais informações

-Motion Picture & Video,Motion Picture & Video

-Moving Average,Média móvel

-Moving Average Rate,Taxa da Média Móvel

-Mr,Sr.

-Ms,Sra.

-Multiple Item prices.,Vários preços item.

-"Multiple Price Rule exists with same criteria, please resolve \			conflict by assigning priority. Price Rules: {0}","Várias regras de preços com os mesmos critérios, por favor resolver \ conflito atribuindo prioridade. Regras Preço: {0}"

-Music,Música

-Must be Whole Number,Deve ser Número inteiro

-Name,Nome

-Name and Description,Nome e descrição

-Name and Employee ID,Nome e identificação do funcionário

-"Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers, they are created automatically from the Customer and Supplier master","Nome de nova conta. Nota: Por favor, não criar contas para clientes e fornecedores , eles são criados automaticamente a partir do Cliente e Fornecedor mestre"

-Name of person or organization that this address belongs to.,Nome da pessoa ou organização a que este endereço pertence.

-Name of the Budget Distribution,Nome da Distribuição de Orçamento

-Naming Series,Séries nomeadas

-Negative Quantity is not allowed,Negativo Quantidade não é permitido

-Negative Stock Error ({6}) for Item {0} in Warehouse {1} on {2} {3} in {4} {5},Negativo Banco de Erro ( {6} ) para item {0} no Armazém {1} em {2} {3} em {4} {5}

-Negative Valuation Rate is not allowed,Negativa Avaliação Taxa não é permitido

-Negative balance in Batch {0} for Item {1} at Warehouse {2} on {3} {4},Saldo negativo em lote {0} para {1} item no Armazém {2} em {3} {4}

-Net Pay,Pagamento Líquido

-Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.,Pagamento líquido (por extenso) será visível quando você salvar a folha de pagamento.

-Net Profit / Loss,Lucro / Prejuízo Líquido

-Net Total,Total Líquido

-Net Total (Company Currency),Total Líquido (Moeda Company)

-Net Weight,Peso Líquido

-Net Weight UOM,UDM do Peso Líquido

-Net Weight of each Item,Peso líquido de cada item

-Net pay cannot be negative,Salário líquido não pode ser negativo

-Never,Nunca

-New ,New 

-New Account,Nova Conta

-New Account Name,Novo Nome da conta

-New BOM,Nova LDM

-New Communications,Nova Comunicação

-New Company,Nova Empresa

-New Cost Center,Novo Centro de Custo

-New Cost Center Name,Novo Centro de Custo Nome

-New Delivery Notes,Novas Guias de Remessa

-New Enquiries,Novas Consultas

-New Leads,Novos Prospectos

-New Leave Application,Aplicação deixar Nova

-New Leaves Allocated,Novas Licenças alocadas

-New Leaves Allocated (In Days),Novas Licenças alocadas (em dias)

-New Material Requests,Novos Pedidos Materiais

-New Projects,Novos Projetos

-New Purchase Orders,Novas Ordens de Compra

-New Purchase Receipts,Novos Recibos de Compra

-New Quotations,Novas Cotações

-New Sales Orders,Novos Pedidos de Venda

-New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt,"New Serial Não, não pode ter Warehouse. Warehouse deve ser definida pelo Banco de entrada ou Recibo de compra"

-New Stock Entries,Novos lançamentos de estoque

-New Stock UOM,Nova UDM de estoque

-New Stock UOM is required,Novo Estoque UOM é necessária

-New Stock UOM must be different from current stock UOM,Novo Estoque UOM deve ser diferente do atual UOM estoque

-New Supplier Quotations,Novas cotações de fornecedores

-New Support Tickets,Novos pedidos de suporte

-New UOM must NOT be of type Whole Number,Nova UOM NÃO deve ser do tipo inteiro Número

-New Workplace,Novo local de trabalho

-Newsletter,Boletim informativo

-Newsletter Content,Conteúdo do boletim

-Newsletter Status,Estado do boletim

-Newsletter has already been sent,Boletim informativo já foi enviado

-"Newsletters to contacts, leads.","Newsletters para contatos, leva."

-Newspaper Publishers,Editores de Jornais

-Next,próximo

-Next Contact By,Próximo Contato Por

-Next Contact Date,Data do próximo Contato

-Next Date,Próxima data

-Next email will be sent on:,Próximo e-mail será enviado em:

-No,Não

-No Customer Accounts found.,Nenhum cliente foi encontrado.

-No Customer or Supplier Accounts found,Nenhum cliente ou fornecedor encontrado

-No Expense Approvers. Please assign 'Expense Approver' Role to atleast one user,"Não aprovadores Despesas. Por favor, atribuir função ' Despesa aprovador ' para pelo menos um usuário"

-No Item with Barcode {0},Nenhum artigo com código de barras {0}

-No Item with Serial No {0},Nenhum artigo com Serial Não {0}

-No Items to pack,Nenhum item para embalar

-No Leave Approvers. Please assign 'Leave Approver' Role to atleast one user,"Não aprovadores sair. Por favor, atribuir ' Leave Aprovador ""Papel de pelo menos um usuário"

-No Permission,Nenhuma permissão

-No Production Orders created,Não há ordens de produção criadas

-No Supplier Accounts found. Supplier Accounts are identified based on 'Master Type' value in account record.,Nenhum fornecedor responde encontrado. Contas de fornecedores são identificados com base no valor 'Master Type' na conta de registro.

-No accounting entries for the following warehouses,Nenhuma entrada de contabilidade para os seguintes armazéns

-No addresses created,Nenhum endereço criadas

-No contacts created,Nenhum contato criadas

-No default Address Template found. Please create a new one from Setup > Printing and Branding > Address Template.,"No modelo padrão Endereço encontrado. Por favor, crie um novo a partir de configuração> Impressão e Branding> modelo de endereço."

-No default BOM exists for Item {0},No BOM padrão existe para item {0}

-No description given,Sem descrição dada

-No employee found,Nenhum funcionário encontrado

-No employee found!,Nenhum funcionário encontrado!

-No of Requested SMS,Nº de SMS pedidos

-No of Sent SMS,Nº de SMS enviados

-No of Visits,Nº de Visitas

-No permission,Sem permissão

-No record found,Nenhum registro encontrado

-No records found in the Invoice table,Nenhum registro encontrado na tabela de fatura

-No records found in the Payment table,Nenhum registro encontrado na tabela de pagamento

-No salary slip found for month: ,Sem folha de salário encontrado para o mês:

-Non Profit,sem Fins Lucrativos

-Nos,Nos

-Not Active,Não Ativo

-Not Applicable,Não Aplicável

-Not Available,não disponível

-Not Billed,Não Faturado

-Not Delivered,Não Entregue

-Not Set,não informado

-Not allowed to update stock transactions older than {0},Não é permitido atualizar transações com ações mais velho do que {0}

-Not authorized to edit frozen Account {0},Não autorizado para editar conta congelada {0}

-Not authroized since {0} exceeds limits,Não authroized desde {0} excede os limites

-Not permitted,não é permitido

-Note,Nota

-Note User,Nota usuários

-"Note: Backups and files are not deleted from Dropbox, you will have to delete them manually.","Nota: Backups e arquivos não são excluídos do Dropbox, você terá que apagá-los manualmente."

-"Note: Backups and files are not deleted from Google Drive, you will have to delete them manually.","Nota: Backups e arquivos não são excluídos do Google Drive, você terá que apagá-los manualmente."

-Note: Due Date exceeds the allowed credit days by {0} day(s),Nota: Due Date excede os dias de crédito permitidas por {0} dia (s)

-Note: Email will not be sent to disabled users,Nota: e-mails não serão enviado para usuários desabilitados

-Note: Item {0} entered multiple times,Nota : Item {0} entrou várias vezes

-Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,Nota: Entrada pagamento não será criado desde 'Cash ou conta bancária ' não foi especificado

-Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0,Nota : O sistema não irá verificar o excesso de entrega e sobre- reserva para item {0} como quantidade ou valor é 0

-Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},Nota: Não é suficiente equilíbrio pela licença Tipo {0}

-Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.,Nota: Este Centro de Custo é um grupo . Não pode fazer lançamentos contábeis contra grupos .

-Note: {0},Nota : {0}

-Notes,Notas

-Notes:,notas:

-Nothing to request,Nada de pedir

-Notice (days),Notice ( dias)

-Notification Control,Controle de Notificação

-Notification Email Address,Endereço de email de notificação

-Notify by Email on creation of automatic Material Request,Notificar por e-mail sobre a criação de Pedido de material automático

-Number Format,Formato de número

-Offer Date,Oferta Data

-Office,Escritório

-Office Equipments,Equipamentos de escritório

-Office Maintenance Expenses,Despesas de manutenção de escritório

-Office Rent,alugar escritório

-Old Parent,Pai Velho

-On Net Total,No Total Líquido

-On Previous Row Amount,No Valor na linha anterior

-On Previous Row Total,No Total na linha anterior

-Online Auctions,Leilões Online

-Only Leave Applications with status 'Approved' can be submitted,"Só Deixar Aplicações com status ""Aprovado"" podem ser submetidos"

-"Only Serial Nos with status ""Available"" can be delivered.","Apenas os números de ordem , com status de "" disponível"" pode ser entregue."

-Only leaf nodes are allowed in transaction,Somente nós-folha são permitidos em transações

-Only the selected Leave Approver can submit this Leave Application,Somente o Leave aprovador selecionado pode enviar este pedido de férias

-Open,Abrir

-Open Production Orders,Pedidos em aberto Produção

-Open Tickets,Tickets abertos

-Opening (Cr),Abertura (Cr)

-Opening (Dr),Abertura (Dr)

-Opening Date,Data de abertura

-Opening Entry,Abertura Entry

-Opening Qty,Qtde abertura

-Opening Time,Horário de abertura

-Opening Value,Valor abertura

-Opening for a Job.,Vaga de emprego.

-Operating Cost,Custo de Operação

-Operation Description,Descrição da operação

-Operation No,Nº da operação

-Operation Time (mins),Tempo de Operação (minutos)

-Operation {0} is repeated in Operations Table,Operação {0} se repete em Operações de mesa

-Operation {0} not present in Operations Table,Operação {0} não está presente na mesa de operações

-Operations,Operações

-Opportunity,Oportunidade

-Opportunity Date,Data da oportunidade

-Opportunity From,Oportunidade De

-Opportunity Item,Item da oportunidade

-Opportunity Items,Itens da oportunidade

-Opportunity Lost,Oportunidade perdida

-Opportunity Type,Tipo de Oportunidade

-Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,Opcional . Esta configuração será usada para filtrar em várias transações.

-Order Type,Tipo de Ordem

-Order Type must be one of {0},Tipo de Ordem deve ser uma das {0}

-Ordered,pedido

-Ordered Items To Be Billed,Itens encomendados a serem faturados

-Ordered Items To Be Delivered,Itens encomendados a serem entregues

-Ordered Qty,ordenada Qtde

-"Ordered Qty: Quantity ordered for purchase, but not received.","Ordenada Qtde: Quantidade pedida para a compra , mas não recebeu ."

-Ordered Quantity,Quantidade encomendada

-Orders released for production.,Ordens liberadas para produção.

-Organization Name,Nome da Organização

-Organization Profile,Perfil da Organização

-Organization branch master.,Mestre Organização ramo .

-Organization unit (department) master.,Organização unidade (departamento) mestre.

-Other,Outro

-Other Details,Outros detalhes

-Others,outros

-Out Qty,Fora Qtde

-Out Value,Fora Valor

-Out of AMC,Fora do CAM

-Out of Warranty,Fora de Garantia

-Outgoing,De Saída

-Outstanding Amount,Quantia em aberto

-Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1}),Excelente para {0} não pode ser inferior a zero ( {1})

-Overhead,Despesas gerais

-Overheads,As despesas gerais

-Overlapping conditions found between:,Condições sobreposição encontradas entre :

-Overview,visão global

-Owned,Pertencente

-Owner,proprietário

-P L A - Cess Portion,PLA - Cess Parcela

-PL or BS,PL ou BS

-PO Date,PO Data

-PO No,No PO

-POP3 Mail Server,Servidor de e-mail POP3

-POP3 Mail Settings,Configurações de e-mail pop3

-POP3 mail server (e.g. pop.gmail.com),"Servidor de e-mail POP3 (por exemplo, pop.gmail.com)"

-POP3 server e.g. (pop.gmail.com),"Servidor de e-mail POP3 (por exemplo, pop.gmail.com)"

-POS Setting,Configuração de PDV

-POS Setting required to make POS Entry,Setting POS obrigados a fazer POS Entry

-POS Setting {0} already created for user: {1} and company {2},POS Setting {0} já criado para o usuário : {1} e {2} empresa

-POS View,Visualizar PDV

-PR Detail,Detalhe PR

-Package Item Details,Detalhes do Item do Pacote

-Package Items,Itens do Pacote

-Package Weight Details,Detalhes do peso do pacote

-Packed Item,Item do Pacote da Guia de Remessa

-Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1},Embalado quantidade deve ser igual a quantidade de item {0} na linha {1}

-Packing Details,Detalhes da embalagem

-Packing List,Lista de embalagem

-Packing Slip,Guia de Remessa

-Packing Slip Item,Item da Guia de Remessa

-Packing Slip Items,Itens da Guia de Remessa

-Packing Slip(s) cancelled,Deslizamento (s) de embalagem cancelado

-Page Break,Quebra de página

-Page Name,Nome da Página

-Paid Amount,Valor pago

-Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,Valor pago + Write Off Valor não pode ser maior do que o total geral

-Pair,par

-Parameter,Parâmetro

-Parent Account,Conta pai

-Parent Cost Center,Centro de Custo pai

-Parent Customer Group,Grupo de Clientes pai

-Parent Detail docname,Docname do Detalhe pai

-Parent Item,Item Pai

-Parent Item Group,Grupo de item pai

-Parent Item {0} must be not Stock Item and must be a Sales Item,Pai item {0} não deve ser Stock item e deve ser um item de vendas

-Parent Party Type,Tipo Partido Pais

-Parent Sales Person,Vendedor pai

-Parent Territory,Território pai

-Parent Website Page,Pai site Página

-Parent Website Route,Pai site Route

-Parenttype,Parenttype

-Part-time,De meio expediente

-Partially Completed,Parcialmente concluída

-Partly Billed,Parcialmente faturado

-Partly Delivered,Parcialmente entregue

-Partner Target Detail,Detalhe da Meta do parceiro

-Partner Type,Tipo de parceiro

-Partner's Website,Site do parceiro

-Party,Parte

-Party Account,Conta Party

-Party Type,Tipo de Festa

-Party Type Name,Tipo Partido Nome

-Passive,Passiva

-Passport Number,Número do Passaporte

-Password,Senha

-Pay To / Recd From,Pagar Para/ Recebido De

-Payable,a pagar

-Payables,Contas a pagar

-Payables Group,Grupo de contas a pagar

-Payment Days,Datas de Pagamento

-Payment Due Date,Data de Vencimento

-Payment Period Based On Invoice Date,Período de pagamento com base no fatura Data

-Payment Reconciliation,Reconciliação Pagamento

-Payment Reconciliation Invoice,Reconciliação O pagamento da fatura

-Payment Reconciliation Invoices,Facturas Reconciliação Pagamento

-Payment Reconciliation Payment,Reconciliação Pagamento

-Payment Reconciliation Payments,Pagamentos Reconciliação Pagamento

-Payment Type,Tipo de pagamento

-Payment cannot be made for empty cart,O pagamento não pode ser feito para carrinho vazio

-Payment of salary for the month {0} and year {1},Pagamento de salário para o mês {0} e {1} ano

-Payments,Pagamentos

-Payments Made,Pagamentos efetuados

-Payments Received,Pagamentos Recebidos

-Payments made during the digest period,Pagamentos efetuados durante o período de digestão

-Payments received during the digest period,Pagamentos recebidos durante o período de digestão

-Payroll Settings,Configurações da folha de pagamento

-Pending,Pendente

-Pending Amount,Enquanto aguarda Valor

-Pending Items {0} updated,Itens Pendentes {0} atualizada

-Pending Review,Revisão pendente

-Pending SO Items For Purchase Request,"Itens Pendentes Assim, por solicitação de compra"

-Pension Funds,Fundos de Pensão

-Percent Complete,Porcentagem Concluída

-Percentage Allocation,Alocação percentual

-Percentage Allocation should be equal to 100%,Percentual de alocação deve ser igual a 100%

-Percentage variation in quantity to be allowed while receiving or delivering this item.,Variação percentual na quantidade a ser permitido ao receber ou entregar este item.

-Percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units.,"Percentagem que estão autorizados a receber ou entregar mais contra a quantidade encomendada. Por exemplo: Se você encomendou 100 unidades. e seu subsídio é de 10%, então você está autorizada a receber 110 unidades."

-Performance appraisal.,Avaliação de desempenho.

-Period,período

-Period Closing Voucher,Comprovante de Encerramento período

-Periodicity,Periodicidade

-Permanent Address,Endereço permanente

-Permanent Address Is,Endereço permanente é

-Permission,Permissão

-Personal,Pessoal

-Personal Details,Detalhes pessoais

-Personal Email,E-mail pessoal

-Pharmaceutical,farmacêutico

-Pharmaceuticals,Pharmaceuticals

-Phone,Telefone

-Phone No,Nº de telefone

-Piecework,trabalho por peça

-Pincode,PINCODE

-Place of Issue,Local de Emissão

-Plan for maintenance visits.,Plano de visitas de manutenção.

-Planned Qty,Qtde. planejada

-"Planned Qty: Quantity, for which, Production Order has been raised, but is pending to be manufactured.","Planned Qtde: Quantidade , para a qual, ordem de produção foi levantada , mas está pendente para ser fabricado."

-Planned Quantity,Quantidade planejada

-Planning,planejamento

-Plant,Planta

-Plant and Machinery,Máquinas e instalações

-Please Enter Abbreviation or Short Name properly as it will be added as Suffix to all Account Heads.,Por favor insira a correta Abreviação ou Nome Curto pois ele será adicionado como sufixo a todas as Contas.

-Please Update SMS Settings,Atualize Configurações SMS

-Please add expense voucher details,"Por favor, adicione despesas detalhes do voucher"

-Please add to Modes of Payment from Setup.,"Por favor, adicione às formas de pagamento a partir de configuração."

-Please check 'Is Advance' against Account {0} if this is an advance entry.,"Por favor, verifique 'É Advance' contra Conta {0} se isso é uma entrada antecipadamente."

-Please click on 'Generate Schedule',"Por favor, clique em "" Gerar Agenda '"

-Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0},"Por favor, clique em "" Gerar Cronograma ' para buscar Serial Sem adição de item {0}"

-Please click on 'Generate Schedule' to get schedule,"Por favor, clique em "" Gerar Agenda "" para obter cronograma"

-Please create Customer from Lead {0},"Por favor, crie Cliente de chumbo {0}"

-Please create Salary Structure for employee {0},"Por favor, crie estrutura salarial por empregado {0}"

-Please create new account from Chart of Accounts.,"Por favor, crie uma nova conta de Plano de Contas ."

-Please do NOT create Account (Ledgers) for Customers and Suppliers. They are created directly from the Customer / Supplier masters.,"Por favor, não criar Conta ( Ledger ) para Clientes e Fornecedores . Eles são criados diretamente dos clientes / fornecedores mestres."

-Please enter 'Expected Delivery Date',"Por favor, digite ' Data prevista de entrega '"

-Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or No,"Por favor, digite ' é subcontratado ""como Sim ou Não"

-Please enter 'Repeat on Day of Month' field value,"Por favor, digite 'Repeat no Dia do Mês ' valor do campo"

-Please enter Account Receivable/Payable group in company master,Por favor entre Contas a Receber / Pagar em grupo mestre empresa

-Please enter Approving Role or Approving User,"Por favor, indique Aprovando Papel ou aprovar Usuário"

-Please enter BOM for Item {0} at row {1},"Por favor, indique BOM por item {0} na linha {1}"

-Please enter Company,"Por favor, indique Empresa"

-Please enter Cost Center,"Por favor, indique Centro de Custo"

-Please enter Delivery Note No or Sales Invoice No to proceed,Por favor insira Entrega Nota Não ou fatura de vendas Não para continuar

-Please enter Employee Id of this sales parson,Por favor entre Employee Id deste pároco vendas

-Please enter Expense Account,Por favor insira Conta Despesa

-Please enter Item Code to get batch no,"Por favor, insira o Código Item para obter lotes não"

-Please enter Item Code.,"Por favor, insira o Código Item."

-Please enter Item first,"Por favor, indique primeiro item"

-Please enter Maintaince Details first,"Por favor, indique Maintaince Detalhes primeiro"

-Please enter Master Name once the account is created.,"Por favor, indique Master Nome uma vez que a conta é criada."

-Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1},"Por favor, indique Planned Qt para item {0} na linha {1}"

-Please enter Production Item first,"Por favor, indique item Produção primeiro"

-Please enter Purchase Receipt No to proceed,Por favor insira Compra recibo Não para continuar

-Please enter Reference date,"Por favor, indique data de referência"

-Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,"Por favor, indique Armazém para que Pedido de materiais serão levantados"

-Please enter Write Off Account,"Por favor, indique Escrever Off Conta"

-Please enter atleast 1 invoice in the table,"Por favor, indique pelo menos uma fatura na tabela"

-Please enter company first,Por favor insira primeira empresa

-Please enter company name first,"Por favor, insira o nome da empresa em primeiro lugar"

-Please enter default Unit of Measure,Por favor entre unidade de medida padrão

-Please enter default currency in Company Master,"Por favor, indique moeda padrão in Company Mestre"

-Please enter email address,Por favor insira o endereço de email

-Please enter item details,Por favor insira os detalhes do item

-Please enter message before sending,Por favor introduza a mensagem antes de enviá-

-Please enter parent account group for warehouse account,"Por favor, digite grupo conta principal para a conta do armazém"

-Please enter parent cost center,Por favor entre o centro de custo pai

-Please enter quantity for Item {0},"Por favor, indique a quantidade de item {0}"

-Please enter relieving date.,"Por favor, indique data alívio ."

-Please enter sales order in the above table,Por favor entre pedidos de vendas na tabela acima

-Please enter valid Company Email,Por favor insira válido Empresa E-mail

-Please enter valid Email Id,"Por favor, indique -mail válido Id"

-Please enter valid Personal Email,"Por favor, indique -mail válido Pessoal"

-Please enter valid mobile nos,"Por favor, indique nn móveis válidos"

-Please find attached Sales Invoice #{0},Segue em anexo Vendas Invoice # {0}

-Please install dropbox python module,"Por favor, instale o Dropbox módulo python"

-Please mention no of visits required,"Por favor, não mencione de visitas necessárias"

-Please pull items from Delivery Note,"Por favor, puxar itens de entrega Nota"

-Please save the Newsletter before sending,"Por favor, salve o Boletim informativo antes de enviar"

-Please save the document before generating maintenance schedule,"Por favor, salve o documento antes de gerar programação de manutenção"

-Please see attachment,"Por favor, veja anexo"

-Please select Bank Account,Por favor seleccione Conta Bancária

-Please select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal year,Por favor selecione Encaminhar se você também quer incluir o saldo de licenças do ano fiscal anterior neste ano fiscal

-Please select Category first,Por favor seleccione Categoria primeira

-Please select Charge Type first,Por favor seleccione Carga Tipo primeiro

-Please select Fiscal Year,Por favor seleccione o Ano Fiscal

-Please select Group or Ledger value,Selecione Grupo ou Ledger valor

-Please select Incharge Person's name,"Por favor, selecione o nome do Incharge Pessoa"

-Please select Invoice Type and Invoice Number in atleast one row,Por favor seleccione fatura Tipo e número da fatura em pelo menos uma linha

-"Please select Item where ""Is Stock Item"" is ""No"" and ""Is Sales Item"" is ""Yes"" and there is no other Sales BOM","Por favor, selecione Item onde "" é Stock item "" é "" Não"" e "" é o item de vendas "" é ""Sim"" e não há nenhum outro BOM Vendas"

-Please select Price List,"Por favor, selecione Lista de Preço"

-Please select Start Date and End Date for Item {0},Por favor seleccione Data de início e data de término do item {0}

-Please select Time Logs.,Por favor seleccione Tempo Logs.

-Please select a csv file,"Por favor, selecione um arquivo csv"

-Please select a valid csv file with data,"Por favor, selecione um arquivo csv com dados válidos"

-Please select a value for {0} quotation_to {1},Por favor seleccione um valor para {0} {1} quotation_to

-"Please select an ""Image"" first","Por favor, selecione uma ""Imagem"" primeiro"

-Please select charge type first,"Por favor, selecione o tipo de carga primeiro"

-Please select company first,Por favor seleccione primeira empresa

-Please select company first.,Por favor seleccione primeira empresa.

-Please select item code,Por favor seleccione código do item

-Please select month and year,Selecione mês e ano

-Please select prefix first,Por favor seleccione prefixo primeiro

-Please select the document type first,"Por favor, selecione o tipo de documento primeiro"

-Please select weekly off day,Por favor seleccione dia de folga semanal

-Please select {0},Por favor seleccione {0}

-Please select {0} first,Por favor seleccione {0} primeiro

-Please select {0} first.,Por favor seleccione {0} primeiro.

-Please set Dropbox access keys in your site config,Defina teclas de acesso Dropbox em sua configuração local

-Please set Google Drive access keys in {0},Defina teclas de acesso do Google Drive em {0}

-Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},Defina Caixa padrão ou conta bancária no Modo de pagamento {0}

-Please set default value {0} in Company {0},"Por favor, defina o valor padrão {0} in Company {0}"

-Please set {0},Defina {0}

-Please setup Employee Naming System in Human Resource > HR Settings,"Por favor, configuração Employee Naming System em Recursos Humanos&gt; Configurações HR"

-Please setup numbering series for Attendance via Setup > Numbering Series,"Por favor, configure série de numeração para Participação em Configurar> numeração Series"

-Please setup your chart of accounts before you start Accounting Entries,"Por favor, configure o seu plano de contas antes de começar a lançamentos contábeis"

-Please specify,"Por favor, especifique"

-Please specify Company,"Por favor, especifique Empresa"

-Please specify Company to proceed,"Por favor, especifique Empresa proceder"

-Please specify Default Currency in Company Master and Global Defaults,"Por favor, especifique Moeda predefinida in Company Mestre e padrões globais"

-Please specify a,"Por favor, especifique um"

-Please specify a valid 'From Case No.',"Por favor, especifique um válido &#39;De Caso No.&#39;"

-Please specify a valid Row ID for {0} in row {1},"Por favor, especifique um ID Row válido para {0} na linha {1}"

-Please specify either Quantity or Valuation Rate or both,"Por favor, especifique a quantidade ou Taxa de Valorização ou ambos"

-Please submit to update Leave Balance.,Por favor envie para atualizar Deixar Balance.

-Plot,enredo

-Plot By,Lote por

-Point of Sale,Ponto de Venda

-Point-of-Sale Setting,Configurações de Ponto-de-Venda

-Post Graduate,Pós-Graduação

-Postal,Postal

-Postal Expenses,Despesas Postais

-Posting Date,Data da Postagem

-Posting Time,Horário da Postagem

-Posting date and posting time is mandatory,Data e postagem Posting tempo é obrigatório

-Posting timestamp must be after {0},Postando timestamp deve ser posterior a {0}

-Potential opportunities for selling.,Oportunidades potenciais para a venda.

-Preferred Billing Address,Preferred Endereço de Cobrança

-Preferred Shipping Address,Endereço para envio preferido

-Prefix,Prefixo

-Present,Apresentar

-Prevdoc DocType,Prevdoc DocType

-Prevdoc Doctype,Prevdoc Doctype

-Preview,Visualização

-Previous,Anterior

-Previous Work Experience,Experiência anterior de trabalho

-Price,Preço

-Price / Discount,Preço / desconto

-Price List,Lista de Preços

-Price List Currency,Moeda da Lista de Preços

-Price List Currency not selected,Lista de Preço Moeda não selecionado

-Price List Exchange Rate,Taxa de Câmbio da Lista de Preços

-Price List Name,Nome da Lista de Preços

-Price List Rate,Taxa de Lista de Preços

-Price List Rate (Company Currency),Preço Taxa List (moeda da empresa)

-Price List master.,Mestre Lista de Preços.

-Price List must be applicable for Buying or Selling,Lista de Preço deve ser aplicável para comprar ou vender

-Price List not selected,Lista de Preço não selecionado

-Price List {0} is disabled,Preço de {0} está desativado

-Price or Discount,Preço ou desconto

-Pricing Rule,Regra de Preços

-Pricing Rule Help,Regra Preços Ajuda

-"Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.","Regra de Preços é o primeiro selecionado com base em ""Aplicar On 'campo, que pode ser Item, item de grupo ou Marca."

-"Pricing Rule is made to overwrite Price List / define discount percentage, based on some criteria.","Regra de preços é feita para substituir Lista de Preços / define percentual de desconto, com base em alguns critérios."

-Pricing Rules are further filtered based on quantity.,As regras de tarifação são ainda filtrados com base na quantidade.

-Print Format Style,Formato de impressão Estilo

-Print Heading,Cabeçalho de impressão

-Print Without Amount,Imprimir Sem Quantia

-Print and Stationary,Imprimir e estacionária

-Printing and Branding,Impressão e Branding

-Priority,Prioridade

-Private Equity,Private Equity

-Privilege Leave,Privilege Deixar

-Probation,provação

-Process Payroll,Processa folha de pagamento

-Produced,produzido

-Produced Quantity,Quantidade produzida

-Product Enquiry,Consulta de Produto

-Production,Produção

-Production Order,Ordem de Produção

-Production Order status is {0},Status de ordem de produção é {0}

-Production Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Ordem de produção {0} deve ser cancelado antes de cancelar esta ordem de venda

-Production Order {0} must be submitted,Ordem de produção {0} deve ser apresentado

-Production Orders,Ordens de Produção

-Production Orders in Progress,Ordens de produção em andamento

-Production Plan Item,Item do plano de produção

-Production Plan Items,Itens do plano de produção

-Production Plan Sales Order,Ordem de Venda do Plano de Produção

-Production Plan Sales Orders,Ordens de Venda do Plano de Produção

-Production Planning Tool,Ferramenta de Planejamento da Produção

-Products,produtos

-"Products will be sorted by weight-age in default searches. More the weight-age, higher the product will appear in the list.","Os produtos serão classificados por peso em buscas padrão. Maior o peso, mais alto o produto irá aparecer na lista."

-Professional Tax,Imposto Profissional

-Profit and Loss,Lucros e perdas

-Profit and Loss Statement,Demonstração dos Resultados

-Project,Projeto

-Project Costing,Custo do Projeto

-Project Details,Detalhes do Projeto

-Project Manager,Gerente de Projetos

-Project Milestone,Marco do Projeto

-Project Milestones,Marcos do Projeto

-Project Name,Nome do Projeto

-Project Start Date,Data de início do Projeto

-Project Type,Tipo de Projeto

-Project Value,Valor do Projeto

-Project activity / task.,Atividade / tarefa do projeto.

-Project master.,Cadastro de Projeto.

-Project will get saved and will be searchable with project name given,O Projeto será salvo e poderá ser pesquisado através do nome dado

-Project wise Stock Tracking,Projeto sábios Stock Rastreamento

-Project-wise data is not available for Quotation,Dados do projecto -wise não está disponível para Cotação

-Projected,projetado

-Projected Qty,Qtde. Projetada

-Projects,Projetos

-Projects & System,Projetos e Sistema

-Prompt for Email on Submission of,Solicitar e-mail no envio da

-Proposal Writing,Proposta Redação

-Provide email id registered in company,Fornecer Endereço de E-mail registrado na empresa

-Provisional Profit / Loss (Credit),Lucro Provisória / Loss (Crédito)

-Public,Público

-Published on website at: {0},Publicado no site em: {0}

-Publishing,Publishing

-Pull sales orders (pending to deliver) based on the above criteria,Puxar as Ordens de Venda (pendentes de entrega) com base nos critérios acima

-Purchase,Compras

-Purchase / Manufacture Details,Detalhes Compra / Fabricação

-Purchase Analytics,Análise de compras

-Purchase Common,Compras comum

-Purchase Details,Detalhes da compra

-Purchase Discounts,Descontos da compra

-Purchase Invoice,Nota Fiscal de Compra

-Purchase Invoice Advance,Antecipação da Nota Fiscal de Compra

-Purchase Invoice Advances,Antecipações da Nota Fiscal de Compra

-Purchase Invoice Item,Item da Nota Fiscal de Compra

-Purchase Invoice Trends,Compra Tendências fatura

-Purchase Invoice {0} is already submitted,Compra Invoice {0} já é submetido

-Purchase Order,Ordem de Compra

-Purchase Order Item,Item da Ordem de Compra

-Purchase Order Item No,Nº do Item da Ordem de Compra

-Purchase Order Item Supplied,Item da Ordem de Compra fornecido

-Purchase Order Items,Itens da Ordem de Compra

-Purchase Order Items Supplied,Itens da Ordem de Compra fornecidos

-Purchase Order Items To Be Billed,Ordem de Compra itens a serem faturados

-Purchase Order Items To Be Received,Comprar itens para ser recebido

-Purchase Order Message,Mensagem da Ordem de Compra

-Purchase Order Required,Ordem de Compra Obrigatória

-Purchase Order Trends,Ordem de Compra Trends

-Purchase Order number required for Item {0},Número do pedido requerido para item {0}

-Purchase Order {0} is 'Stopped',Ordem de Compra {0} está ' parado '

-Purchase Order {0} is not submitted,Ordem de Compra {0} não é submetido

-Purchase Orders given to Suppliers.,Ordens de Compra dadas a fornecedores.

-Purchase Receipt,Recibo de Compra

-Purchase Receipt Item,Item do Recibo de Compra

-Purchase Receipt Item Supplied,Item do Recibo de Compra Fornecido

-Purchase Receipt Item Supplieds,Item do Recibo de Compra Fornecido

-Purchase Receipt Items,Itens do Recibo de Compra

-Purchase Receipt Message,Mensagem do Recibo de Compra

-Purchase Receipt No,Nº do Recibo de Compra

-Purchase Receipt Required,Recibo de Compra Obrigatório

-Purchase Receipt Trends,Compra Trends Recibo

-Purchase Receipt number required for Item {0},Número Recibo de compra necessário para item {0}

-Purchase Receipt {0} is not submitted,Recibo de compra {0} não é submetido

-Purchase Register,Compra Registre

-Purchase Return,Devolução de Compra

-Purchase Returned,Compra Devolvida

-Purchase Taxes and Charges,Impostos e Encargos sobre Compras

-Purchase Taxes and Charges Master,Cadastro de Impostos e Encargos sobre Compras

-Purchse Order number required for Item {0},Número de pedido purchse necessário para item {0}

-Purpose,Finalidade

-Purpose must be one of {0},Objetivo deve ser um dos {0}

-QA Inspection,Inspeção QA

-Qty,Qtde.

-Qty Consumed Per Unit,Qtde. consumida por unidade

-Qty To Manufacture,Qtde. Para Fabricação

-Qty as per Stock UOM,Qtde. como por UDM de estoque

-Qty to Deliver,Qt para entregar

-Qty to Order,Qtde encomendar

-Qty to Receive,Qt para receber

-Qty to Transfer,Qtde transferir

-Qualification,Qualificação

-Quality,Qualidade

-Quality Inspection,Inspeção de Qualidade

-Quality Inspection Parameters,Parâmetros da Inspeção de Qualidade

-Quality Inspection Reading,Leitura da Inspeção de Qualidade

-Quality Inspection Readings,Leituras da Inspeção de Qualidade

-Quality Inspection required for Item {0},Inspeção de Qualidade exigido para item {0}

-Quality Management,Gestão da Qualidade

-Quantity,Quantidade

-Quantity Requested for Purchase,Quantidade Solicitada para Compra

-Quantity and Rate,Quantidade e Taxa

-Quantity and Warehouse,Quantidade e Armazém

-Quantity cannot be a fraction in row {0},A quantidade não pode ser uma fracção em linha {0}

-Quantity for Item {0} must be less than {1},Quantidade de item {0} deve ser inferior a {1}

-Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},Quantidade em linha {0} ( {1} ) deve ser a mesma quantidade fabricada {2}

-Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials,Quantidade do item obtido após a fabricação / reembalagem a partir de determinadas quantidades de matéria-prima

-Quantity required for Item {0} in row {1},Quantidade necessária para item {0} na linha {1}

-Quarter,Trimestre

-Quarterly,Trimestral

-Quick Help,Ajuda Rápida

-Quotation,Cotação

-Quotation Item,Item da Cotação

-Quotation Items,Itens da Cotação

-Quotation Lost Reason,Razão da perda da Cotação

-Quotation Message,Mensagem da Cotação

-Quotation To,Cotação para

-Quotation Trends,Tendências cotação

-Quotation {0} is cancelled,Cotação {0} é cancelada

-Quotation {0} not of type {1},Cotação {0} não é do tipo {1}

-Quotations received from Suppliers.,Citações recebidas de fornecedores.

-Quotes to Leads or Customers.,Cotações para Prospectos ou Clientes.

-Raise Material Request when stock reaches re-order level,Levante solicitar material quando o estoque atinge novo pedido de nível

-Raised By,Levantadas por

-Raised By (Email),Levantadas por (e-mail)

-Random,Aleatório

-Range,Alcance

-Rate,Preço

-Rate ,Taxa

-Rate (%),Taxa (%)

-Rate (Company Currency),Preço (moeda da empresa)

-Rate Of Materials Based On,Taxa de materiais com base em

-Rate and Amount,Preço e Total

-Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency,Taxa na qual a moeda do cliente é convertida para a moeda base do cliente

-Rate at which Price list currency is converted to company's base currency,Taxa na qual a moeda da lista de preços é convertida para a moeda base da empresa

-Rate at which Price list currency is converted to customer's base currency,Taxa na qual a moeda da lista de preços é convertida para a moeda base do cliente

-Rate at which customer's currency is converted to company's base currency,Taxa na qual a moeda do cliente é convertida para a moeda base da empresa

-Rate at which supplier's currency is converted to company's base currency,Taxa na qual a moeda do fornecedor é convertida para a moeda base da empresa

-Rate at which this tax is applied,Taxa em que este imposto é aplicado

-Raw Material,Matéria-prima

-Raw Material Item Code,Código de Item de Matérias-Primas

-Raw Materials Supplied,Matérias-primas em actualização

-Raw Materials Supplied Cost,Custo de fornecimento de Matérias-Primas

-Raw material cannot be same as main Item,Matéria-prima não pode ser o mesmo como o principal item

-Re-Order Level,Nível para novo pedido

-Re-Order Qty,Qtde. para novo pedido

-Re-order,Re-vista

-Re-order Level,Re fim-Level

-Re-order Qty,Re-vista Qtde

-Read,Ler

-Reading 1,Leitura 1

-Reading 10,Leitura 10

-Reading 2,Leitura 2

-Reading 3,Leitura 3

-Reading 4,Leitura 4

-Reading 5,Leitura 5

-Reading 6,Leitura 6

-Reading 7,Leitura 7

-Reading 8,Leitura 8

-Reading 9,Leitura 9

-Real Estate,imóveis

-Reason,Motivo

-Reason for Leaving,Motivo da saída

-Reason for Resignation,Motivo para Demissão

-Reason for losing,Motivo para perder

-Recd Quantity,Quantidade Recebida

-Receivable,a receber

-Receivable / Payable account will be identified based on the field Master Type,Conta a receber / pagar serão identificados com base no campo Type Master

-Receivables,Recebíveis

-Receivables / Payables,Contas a receber / contas a pagar

-Receivables Group,Grupo de recebíveis

-Received Date,Data de recebimento

-Received Items To Be Billed,Itens recebidos a ser cobrado

-Received Qty,Qtde. recebida

-Received and Accepted,Recebeu e aceitou

-Receiver List,Lista de recebedores

-Receiver List is empty. Please create Receiver List,"Lista Receiver está vazio. Por favor, crie Lista Receiver"

-Receiver Parameter,Parâmetro do recebedor

-Recipients,Destinatários

-Reconcile,conciliar

-Reconciliation Data,Dados de reconciliação

-Reconciliation HTML,Reconciliação HTML

-Reconciliation JSON,Reconciliação JSON

-Record item movement.,Gravar o movimento item.

-Recurring Id,Id recorrente

-Recurring Invoice,Nota Fiscal Recorrente

-Recurring Type,Tipo de recorrência

-Reduce Deduction for Leave Without Pay (LWP),Reduzir Dedução por licença sem vencimento (LWP)

-Reduce Earning for Leave Without Pay (LWP),Reduzir a Geração de Renda para sair sem pagar (LWP)

-Ref,Reference

-Ref Code,Código de Ref.

-Ref SQ,Ref SQ

-Reference,Referência

-Reference #{0} dated {1},Referência # {0} {1} datado

-Reference Date,Data de Referência

-Reference Name,Nome de Referência

-Reference No & Reference Date is required for {0},Número de referência e Referência Data é necessário para {0}

-Reference No is mandatory if you entered Reference Date,Referência Não é obrigatório se você entrou Data de Referência

-Reference Number,Número de Referência

-Reference Row #,Referência Row #

-Refresh,Atualizar

-Registration Details,Detalhes de Registro

-Registration Info,Informações do Registro

-Rejected,Rejeitado

-Rejected Quantity,Quantidade rejeitada

-Rejected Serial No,Nº de Série Rejeitado

-Rejected Warehouse,Almoxarifado Rejeitado

-Rejected Warehouse is mandatory against regected item,Armazém Rejeitado é obrigatória na rubrica regected

-Relation,Relação

-Relieving Date,Data da Liberação

-Relieving Date must be greater than Date of Joining,Aliviar A data deve ser maior que Data de Juntando

-Remark,Observação

-Remarks,Observações

-Remarks Custom,Observações Personalizado

-Rename,rebatizar

-Rename Log,Renomeie Entrar

-Rename Tool,Ferramenta de Renomear

-Rent Cost,Rent Custo

-Rent per hour,Alugar por hora

-Rented,Alugado

-Repeat on Day of Month,Repita no Dia do Mês

-Replace,Substituir

-Replace Item / BOM in all BOMs,Substituir item / LDM em todas as LDMs

-Replied,Respondeu

-Report Date,Data do Relatório

-Report Type,Tipo de relatório

-Report Type is mandatory,Tipo de relatório é obrigatória

-Reports to,Relatórios para

-Reqd By Date,Requisições Por Data

-Reqd by Date,Reqd por Data

-Request Type,Tipo de Solicitação

-Request for Information,Pedido de Informação

-Request for purchase.,Pedido de Compra.

-Requested,solicitado

-Requested For,solicitadas para

-Requested Items To Be Ordered,Itens solicitados devem ser pedidos

-Requested Items To Be Transferred,Itens solicitados para ser transferido

-Requested Qty,solicitado Qtde

-"Requested Qty: Quantity requested for purchase, but not ordered.","Solicitado Qtde: Quantidade solicitada para a compra , mas não ordenado."

-Requests for items.,Os pedidos de itens.

-Required By,Exigido por

-Required Date,Data Obrigatória

-Required Qty,Quantidade requerida

-Required only for sample item.,Necessário apenas para o item de amostra.

-Required raw materials issued to the supplier for producing a sub - contracted item.,Matérias-primas necessárias emitidas para o fornecedor para a produção de um item sub-contratado.

-Research,pesquisa

-Research & Development,Pesquisa e Desenvolvimento

-Researcher,investigador

-Reseller,Revendedor

-Reserved,reservado

-Reserved Qty,reservados Qtde

-"Reserved Qty: Quantity ordered for sale, but not delivered.","Reservados Qtde: Quantidade pedida para venda, mas não entregue."

-Reserved Quantity,Quantidade Reservada

-Reserved Warehouse,Almoxarifado Reservado

-Reserved Warehouse in Sales Order / Finished Goods Warehouse,Armazém reservada no Pedido de Vendas / armazém de produtos acabados

-Reserved Warehouse is missing in Sales Order,Reservado Warehouse está faltando na Ordem de Vendas

-Reserved Warehouse required for stock Item {0} in row {1},Armazém reservados necessário para stock o item {0} na linha {1}

-Reserved warehouse required for stock item {0},Armazém reservados necessário para estoque item {0}

-Reserves and Surplus,Reservas e Excedente

-Reset Filters,Reiniciar Filtros

-Resignation Letter Date,Data da carta de demissão

-Resolution,Resolução

-Resolution Date,Data da Resolução

-Resolution Details,Detalhes da Resolução

-Resolved By,Resolvido por

-Rest Of The World,Resto do mundo

-Retail,Varejo

-Retail & Wholesale,Varejo e Atacado

-Retailer,Varejista

-Review Date,Data da Revisão

-Rgt,Dir.

-Role Allowed to edit frozen stock,Papel permissão para editar estoque congelado

-Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.,Papel que é permitido submeter transações que excedam os limites de crédito estabelecidos.

-Root Type,Tipo de Raiz

-Root Type is mandatory,Tipo de Raiz é obrigatório

-Root account can not be deleted,Conta root não pode ser excluído

-Root cannot be edited.,Root não pode ser editado .

-Root cannot have a parent cost center,Root não pode ter um centro de custos pai

-Rounded Off,arredondado

-Rounded Total,Total arredondado

-Rounded Total (Company Currency),Total arredondado (Moeda Company)

-Row # ,Linha #

-Row # {0}: ,Row # {0}: 

-Row #{0}: Ordered qty can not less than item's minimum order qty (defined in item master).,Row # {0}: qty ordenado pode não inferior a qty pedido mínimo do item (definido no mestre de item).

-Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},Row # {0}: Favor especificar Sem Serial para item {1}

-Row {0}: Account does not match with \						Purchase Invoice Credit To account,Row {0}: Conta não corresponde com \ Compra fatura de crédito para conta

-Row {0}: Account does not match with \						Sales Invoice Debit To account,Row {0}: Conta não corresponde com \ Vendas fatura de débito em conta

-Row {0}: Conversion Factor is mandatory,Row {0}: Fator de Conversão é obrigatório

-Row {0}: Credit entry can not be linked with a Purchase Invoice,Row {0}: entrada de crédito não pode ser associada com uma fatura de compra

-Row {0}: Debit entry can not be linked with a Sales Invoice,Row {0}: lançamento de débito não pode ser associada com uma factura de venda

-Row {0}: Payment amount must be less than or equals to invoice outstanding amount. Please refer Note below.,"Row {0}: Valor do pagamento deve ser menor ou igual a facturar montante em dívida. Por favor, consulte a nota abaixo."

-Row {0}: Qty is mandatory,Row {0}: Quantidade é obrigatório

-"Row {0}: Qty not avalable in warehouse {1} on {2} {3}.					Available Qty: {4}, Transfer Qty: {5}","Row {0}: Quantidade não avalable no armazém {1} em {2} {3}. Disponível Qtde: {4}, Transferência Qtde: {5}"

-"Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \						must be greater than or equal to {2}","Fila {0}: Para definir {1} periodicidade, diferença entre a data e a partir de \ deve ser maior do que ou igual a {2}"

-Row {0}:Start Date must be before End Date,Row {0}: Data de início deve ser anterior a data de término

-Rules for adding shipping costs.,Regras para adicionar os custos de envio .

-Rules for applying pricing and discount.,Regras para aplicação de preços e de desconto.

-Rules to calculate shipping amount for a sale,Regras para calcular valor de frete para uma venda

-S.O. No.,S.O. Não.

-SHE Cess on Excise,SHE Cess em impostos indiretos

-SHE Cess on Service Tax,SHE Cess em Imposto sobre Serviços

-SHE Cess on TDS,SHE Cess em TDS

-SMS Center,Centro de SMS

-SMS Gateway URL,URL de Gateway para SMS

-SMS Log,Log de SMS

-SMS Parameter,Parâmetro de SMS

-SMS Sender Name,Nome do remetente do SMS

-SMS Settings,Definições de SMS

-SO Date,Data da OV

-SO Pending Qty,Qtde. pendente na OV

-SO Qty,SO Qtde

-Salary,Salário

-Salary Information,Informação sobre salário

-Salary Manager,Gerenciador de salário

-Salary Mode,Modo de salário

-Salary Slip,Folha de pagamento

-Salary Slip Deduction,Dedução da folha de pagamento

-Salary Slip Earning,Ganhos da folha de pagamento

-Salary Slip of employee {0} already created for this month,Folha de salário de empregado {0} já criado para este mês

-Salary Structure,Estrutura Salarial

-Salary Structure Deduction,Dedução da Estrutura Salarial

-Salary Structure Earning,Ganho da Estrutura Salarial

-Salary Structure Earnings,Ganhos da Estrutura Salarial

-Salary breakup based on Earning and Deduction.,Separação Salário com base em salário e dedução.

-Salary components.,Componentes salariais.

-Salary template master.,Mestre modelo Salário .

-Sales,Vendas

-Sales Analytics,Análise de Vendas

-Sales BOM,LDM de Vendas

-Sales BOM Help,Ajuda da LDM de Vendas

-Sales BOM Item,Item da LDM de Vendas

-Sales BOM Items,Itens da LDM de Vendas

-Sales Browser,Navegador Vendas

-Sales Details,Detalhes de Vendas

-Sales Discounts,Descontos de Vendas

-Sales Email Settings,Configurações do Email de Vendas

-Sales Expenses,Despesas com Vendas

-Sales Extras,Extras de Vendas

-Sales Funnel,Funil de Vendas

-Sales Invoice,Nota Fiscal de Venda

-Sales Invoice Advance,Antecipação da Nota Fiscal de Venda

-Sales Invoice Item,Item da Nota Fiscal de Venda

-Sales Invoice Items,Vendas itens da fatura

-Sales Invoice Message,Mensagem da Nota Fiscal de Venda

-Sales Invoice No,Nº da Nota Fiscal de Venda

-Sales Invoice Trends,Vendas Tendências fatura

-Sales Invoice {0} has already been submitted,Fatura de vendas {0} já foi apresentado

-Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Fatura de vendas {0} deve ser cancelado antes de cancelar esta ordem de venda

-Sales Order,Ordem de Venda

-Sales Order Date,Data da Ordem de Venda

-Sales Order Item,Item da Ordem de Venda

-Sales Order Items,Itens da Ordem de Venda

-Sales Order Message,Mensagem da Ordem de Venda

-Sales Order No,Nº da Ordem de Venda

-Sales Order Required,Ordem de Venda Obrigatória

-Sales Order Trends,Pedido de Vendas Trends

-Sales Order required for Item {0},Ordem de venda necessário para item {0}

-Sales Order {0} is not submitted,Ordem de Vendas {0} não é submetido

-Sales Order {0} is not valid,Ordem de Vendas {0} não é válido

-Sales Order {0} is stopped,Ordem de Vendas {0} está parado

-Sales Partner,Parceiro de Vendas

-Sales Partner Name,Nome do Parceiro de Vendas

-Sales Partner Target,Metas do Parceiro de Vendas

-Sales Partners Commission,Vendas Partners Comissão

-Sales Person,Vendedor

-Sales Person Name,Nome do Vendedor

-Sales Person Target Variance Item Group-Wise,Vendas Pessoa Alvo Variance item Group-wise

-Sales Person Targets,Metas do Vendedor

-Sales Person-wise Transaction Summary,Resumo da transação Pessoa-wise vendas

-Sales Register,Vendas Registrar

-Sales Return,Retorno de Vendas

-Sales Returned,Vendas Devolvido

-Sales Taxes and Charges,Impostos e Taxas sobre Vendas

-Sales Taxes and Charges Master,Cadastro de Impostos e Taxas sobre Vendas

-Sales Team,Equipe de Vendas

-Sales Team Details,Detalhes da Equipe de Vendas

-Sales Team1,Equipe de Vendas

-Sales and Purchase,Compra e Venda

-Sales campaigns.,Campanhas de vendas .

-Salutation,Saudação

-Sample Size,Tamanho da amostra

-Sanctioned Amount,Quantidade sancionada

-Saturday,Sábado

-Schedule,Agendar

-Schedule Date,Programação Data

-Schedule Details,Detalhes da Agenda

-Scheduled,Agendado

-Scheduled Date,Data Agendada

-Scheduled to send to {0},Programado para enviar para {0}

-Scheduled to send to {0} recipients,Programado para enviar para {0} destinatários

-Scheduler Failed Events,Eventos Scheduler Falha

-School/University,Escola / Universidade

-Score (0-5),Pontuação (0-5)

-Score Earned,Pontuação Obtida

-Score must be less than or equal to 5,Pontuação deve ser inferior ou igual a 5

-Scrap %,Sucata %

-Seasonality for setting budgets.,Sazonalidade para definir orçamentos.

-Secretary,secretário

-Secured Loans,Empréstimos garantidos

-Securities & Commodity Exchanges,Valores Mobiliários e Bolsas de Mercadorias

-Securities and Deposits,Títulos e depósitos

-"See ""Rate Of Materials Based On"" in Costing Section",Consulte &quot;taxa de materiais baseados em&quot; no Custeio Seção

-"Select ""Yes"" for sub - contracting items",Selecione &quot;Sim&quot; para a itens sub-contratados

-"Select ""Yes"" if this item is used for some internal purpose in your company.",Selecione &quot;Sim&quot; se este item é usado para alguma finalidade interna na sua empresa.

-"Select ""Yes"" if this item represents some work like training, designing, consulting etc.","Selecione &quot;Sim&quot; se esse item representa algum trabalho como treinamento, design, consultoria, etc"

-"Select ""Yes"" if you are maintaining stock of this item in your Inventory.",Selecione &quot;Sim&quot; se você está mantendo estoque deste item no seu Inventário.

-"Select ""Yes"" if you supply raw materials to your supplier to manufacture this item.",Selecione &quot;Sim&quot; se você fornece as matérias-primas para o seu fornecedor fabricar este item.

-Select Brand...,Selecione Marca ...

-Select Budget Distribution to unevenly distribute targets across months.,Selecione distribuição do orçamento para distribuir metas diferentes para os meses.

-"Select Budget Distribution, if you want to track based on seasonality.","Selecione distribuição do orçamento, se você quiser acompanhar baseado em sazonalidade."

-Select Company...,Selecione Empresa ...

-Select DocType,Selecione o DocType

-Select Fiscal Year...,Selecione o ano fiscal ...

-Select Items,Selecione itens

-Select Project...,Selecionar Projeto...

-Select Purchase Receipts,Selecione recibos de compra

-Select Sales Orders,Selecione as Ordens de Venda

-Select Sales Orders from which you want to create Production Orders.,Selecione as Ordens de Venda a partir das quais você deseja criar Ordens de Produção.

-Select Time Logs and Submit to create a new Sales Invoice.,Selecione Time Logs e enviar para criar uma nova factura de venda.

-Select Transaction,Selecione a Transação

-Select Warehouse...,Selecione Armazém ...

-Select Your Language,Selecione seu idioma

-Select account head of the bank where cheque was deposited.,Selecione a Conta do banco onde o cheque foi depositado.

-Select company name first.,Selecione o nome da empresa por primeiro.

-Select template from which you want to get the Goals,Selecione o modelo a partir do qual você deseja obter as Metas

-Select the Employee for whom you are creating the Appraisal.,Selecione o funcionário para quem você está criando a Avaliação.

-Select the period when the invoice will be generated automatically,Selecione o período em que a fatura será gerada automaticamente

-Select the relevant company name if you have multiple companies,"Selecione o nome da empresa em questão, se você tem várias empresas"

-Select the relevant company name if you have multiple companies.,"Selecione o nome da empresa em questão, se você tem várias empresas."

-Select who you want to send this newsletter to,Selecione para quem você deseja enviar esta newsletter

-Select your home country and check the timezone and currency.,Selecione o seu país de origem e verificar o fuso horário e moeda.

-"Selecting ""Yes"" will allow this item to appear in Purchase Order , Purchase Receipt.","Selecionando &quot;Sim&quot; vai permitir que este item apareça na Ordem de Compra, Recibo de Compra."

-"Selecting ""Yes"" will allow this item to figure in Sales Order, Delivery Note","Selecionando &quot;Sim&quot; vai permitir que este item conste na Ordem de Venda, Guia de Remessa"

-"Selecting ""Yes"" will allow you to create Bill of Material showing raw material and operational costs incurred to manufacture this item.",Selecionando &quot;Sim&quot; vai permitir que você crie uma Lista de Materiais mostrando as matérias-primas e os custos operacionais incorridos para fabricar este item.

-"Selecting ""Yes"" will allow you to make a Production Order for this item.",Selecionando &quot;Sim&quot; vai permitir que você faça uma Ordem de Produção para este item.

-"Selecting ""Yes"" will give a unique identity to each entity of this item which can be viewed in the Serial No master.",Selecionando &quot;Sim&quot; vai dar uma identificação única para cada entidade deste item que pode ser vista no cadastro do Número de Série.

-Selling,Vendas

-Selling Settings,Vendendo Configurações

-"Selling must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Venda deve ser verificada, se for caso disso for selecionado como {0}"

-Send,Enviar

-Send Autoreply,Enviar Resposta Automática

-Send Email,Enviar E-mail

-Send From,Enviar de

-Send Notifications To,Enviar notificações para

-Send Now,Enviar agora

-Send SMS,Envie SMS

-Send To,Enviar para

-Send To Type,Enviar para Digite

-Send mass SMS to your contacts,Enviar SMS em massa para seus contatos

-Send to this list,Enviar para esta lista

-Sender Name,Nome do Remetente

-Sent On,Enviado em

-Separate production order will be created for each finished good item.,Uma Ordem de Produção separada será criada para cada item acabado.

-Serial No,Nº de Série

-Serial No / Batch,N º de Série / lote

-Serial No Details,Detalhes do Nº de Série

-Serial No Service Contract Expiry,Vencimento do Contrato de Serviço com Nº de Série

-Serial No Status,Estado do Nº de Série

-Serial No Warranty Expiry,Vencimento da Garantia com Nº de Série

-Serial No is mandatory for Item {0},Não Serial é obrigatória para item {0}

-Serial No {0} created,Serial Não {0} criado

-Serial No {0} does not belong to Delivery Note {1},Serial Não {0} não pertence a entrega Nota {1}

-Serial No {0} does not belong to Item {1},Serial Não {0} não pertence ao item {1}

-Serial No {0} does not belong to Warehouse {1},Serial Não {0} não pertence ao Armazém {1}

-Serial No {0} does not exist,Serial Não {0} não existe

-Serial No {0} has already been received,Serial Não {0} já foi recebido

-Serial No {0} is under maintenance contract upto {1},Serial Não {0} está sob contrato de manutenção até {1}

-Serial No {0} is under warranty upto {1},Serial Não {0} está na garantia até {1}

-Serial No {0} not in stock,Serial Não {0} não em estoque

-Serial No {0} quantity {1} cannot be a fraction,Serial Não {0} {1} quantidade não pode ser uma fração

-Serial No {0} status must be 'Available' to Deliver,Serial No {0} Estado deve ser ' Disponível ' para entregar

-Serial Nos Required for Serialized Item {0},Serial Nos Obrigatório para Serialized item {0}

-Serial Number Series,Serial Series Número

-Serial number {0} entered more than once,Número de série {0} entrou mais de uma vez

-Serialized Item {0} cannot be updated \					using Stock Reconciliation,Serialized item {0} não pode ser atualizado \ usando Banco de Reconciliação

-Series,série

-Series List for this Transaction,Lista de séries para esta transação

-Series Updated,Série Atualizado

-Series Updated Successfully,Série atualizado com sucesso

-Series is mandatory,Série é obrigatório

-Series {0} already used in {1},Série {0} já usado em {1}

-Service,serviço

-Service Address,Endereço de Serviço

-Service Tax,Imposto sobre Serviços

-Services,Serviços

-Set,conjunto

-"Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.","Definir valores padrão , como Company, de moeda, Atual Exercício , etc"

-Set Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.,"Definir orçamentos para Grupos de Itens neste território. Você também pode incluir a sazonalidade, defininda na Distribuição."

-Set Status as Available,Definir status como Disponível

-Set as Default,Definir como padrão

-Set as Lost,Definir como perdida

-Set prefix for numbering series on your transactions,Definir prefixo para séries de numeração em suas transações

-Set targets Item Group-wise for this Sales Person.,Estabelecer metas para Grupos de Itens para este Vendedor.

-Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions.,Definir o Tipo de Conta ajuda na seleção desta Conta nas transações.

-Setting this Address Template as default as there is no other default,"A definição desse modelo de endereço como padrão, pois não há outro padrão"

-Setting up...,Configurar ...

-Settings,Configurações

-Settings for HR Module,Configurações para o Módulo HR

-"Settings to extract Job Applicants from a mailbox e.g. ""jobs@example.com""","Definições para extrair os candidatos a emprego a partir de um e-mail, por exemplo: &quot;empregos@exemplo.com&quot;"

-Setup,Configuração

-Setup Already Complete!!,Instalação já está completa !

-Setup Complete,Instalação concluída

-Setup SMS gateway settings,Configurações de gateway SMS Setup

-Setup Series,Configuração de Séries

-Setup Wizard,Assistente de Configuração

-Setup incoming server for jobs email id. (e.g. jobs@example.com),Configuração do servidor de entrada para os trabalhos de identificação do email . ( por exemplo jobs@example.com )

-Setup incoming server for sales email id. (e.g. sales@example.com),Configuração do servidor de entrada de e-mail id vendas. ( por exemplo sales@example.com )

-Setup incoming server for support email id. (e.g. support@example.com),Configuração do servidor de entrada para suporte e-mail id . ( por exemplo support@example.com )

-Share,Ação

-Share With,Compartilhar

-Shareholders Funds,CAPITAL PRÓPRIO

-Shipments to customers.,Os embarques para os clientes.

-Shipping,Expedição

-Shipping Account,Conta de Envio

-Shipping Address,Endereço de envio

-Shipping Amount,Valor do transporte

-Shipping Rule,Regra de envio

-Shipping Rule Condition,Regra Condições de envio

-Shipping Rule Conditions,Regra Condições de envio

-Shipping Rule Label,Regra envio Rótulo

-Shop,Loja

-Shopping Cart,Carrinho de Compras

-Short biography for website and other publications.,Breve biografia para o site e outras publicações.

-"Show ""In Stock"" or ""Not in Stock"" based on stock available in this warehouse.",Mostrar &quot;Em Stock&quot; ou &quot;Fora de Estoque&quot; baseado no estoque disponível neste almoxarifado.

-"Show / Hide features like Serial Nos, POS etc.","Mostrar / Ocultar recursos como os números de ordem , POS , etc"

-Show In Website,Mostrar No Site

-Show a slideshow at the top of the page,Mostrar uma apresentação de slides no topo da página

-Show in Website,Mostrar no site

-Show rows with zero values,Mostrar as linhas com valores zero

-Show this slideshow at the top of the page,Mostrar esta apresentação de slides no topo da página

-Sick Leave,doente Deixar

-Signature,Assinatura

-Signature to be appended at the end of every email,Assinatura para ser inserida no final de cada e-mail

-Single,Único

-Single unit of an Item.,Unidade única de um item.

-Sit tight while your system is being setup. This may take a few moments.,Sente-se apertado enquanto o sistema está sendo configurado . Isso pode demorar alguns instantes.

-Slideshow,Apresentação de slides

-Soap & Detergent,Soap & detergente

-Software,Software

-Software Developer,Software Developer

-"Sorry, Serial Nos cannot be merged","Desculpe, os números de ordem não podem ser mescladas"

-"Sorry, companies cannot be merged","Desculpe , as empresas não podem ser mescladas"

-Source,Fonte

-Source File,Source File

-Source Warehouse,Almoxarifado de origem

-Source and target warehouse cannot be same for row {0},Fonte e armazém de destino não pode ser o mesmo para a linha {0}

-Source of Funds (Liabilities),Fonte de Recursos ( Passivo)

-Source warehouse is mandatory for row {0},Origem do Warehouse é obrigatória para a linha {0}

-Spartan,Espartano

-"Special Characters except ""-"" and ""/"" not allowed in naming series","Caracteres especiais , exceto "" - "" e ""/ "" não é permitido em série nomeando"

-Specification Details,Detalhes da especificação

-Specifications,especificações

-"Specify a list of Territories, for which, this Price List is valid","Especificar uma lista de territórios, para a qual, esta lista de preços é válida"

-"Specify a list of Territories, for which, this Shipping Rule is valid","Especificar uma lista de territórios, para a qual, essa regra de envio é válida"

-"Specify a list of Territories, for which, this Taxes Master is valid","Especificar uma lista de territórios, para a qual, este Impostos Master é válido"

-"Specify the operations, operating cost and give a unique Operation no to your operations.","Especificar as operações , custos operacionais e dar uma operação única não às suas operações."

-Split Delivery Note into packages.,Dividir Guia de Remessa em pacotes.

-Sports,esportes

-Sr,Sr

-Standard,Padrão

-Standard Buying,Compra padrão

-Standard Reports,Relatórios padrão

-Standard Selling,venda padrão

-Standard contract terms for Sales or Purchase.,Termos do contrato padrão para vendas ou compra.

-Start,começo

-Start Date,Data de Início

-Start date of current invoice's period,Data de início do período de fatura atual

-Start date should be less than end date for Item {0},Data de início deve ser inferior a data final para o item {0}

-State,Estado

-Statement of Account,Extrato de conta

-Static Parameters,Parâmetros estáticos

-Status,Estado

-Status must be one of {0},Estado deve ser um dos {0}

-Status of {0} {1} is now {2},Estado de {0} {1} é agora {2}

-Status updated to {0},Atualizou estado para {0}

-Statutory info and other general information about your Supplier,Informações estatutárias e outras informações gerais sobre o seu Fornecedor

-Stay Updated,Fique Atualizado

-Stock,Estoque

-Stock Adjustment,Banco de Ajuste

-Stock Adjustment Account,Banco de Acerto de Contas

-Stock Ageing,Envelhecimento do Estoque

-Stock Analytics,Análise do Estoque

-Stock Assets,Ativos estoque

-Stock Balance,Balanço de Estoque

-Stock Entries already created for Production Order ,Stock Entries already created for Production Order 

-Stock Entry,Lançamento no Estoque

-Stock Entry Detail,Detalhe do lançamento no Estoque

-Stock Expenses,despesas Stock

-Stock Frozen Upto,Estoque congelado até

-Stock Ledger,Livro de Inventário

-Stock Ledger Entry,Lançamento do Livro de Inventário

-Stock Ledger entries balances updated,Banco de Ledger Entradas saldos atualizados

-Stock Level,Nível de Estoque

-Stock Liabilities,Passivo estoque

-Stock Projected Qty,Banco Projetada Qtde

-Stock Queue (FIFO),Fila do estoque (PEPS)

-Stock Received But Not Billed,"Banco recebido, mas não faturados"

-Stock Reconcilation Data,Banco de Dados a reconciliação

-Stock Reconcilation Template,Estoque a reconciliação Template

-Stock Reconciliation,Reconciliação de Estoque

-"Stock Reconciliation can be used to update the stock on a particular date, usually as per physical inventory.","Banco de reconciliação pode ser usado para atualizar o estoque em uma data específica , geralmente de acordo com o inventário físico ."

-Stock Settings,Configurações da

-Stock UOM,UDM do Estoque

-Stock UOM Replace Utility,Utilitário para Substituir UDM do Estoque

-Stock UOM updatd for Item {0},Updatd Banco UOM por item {0}

-Stock Uom,UDM do Estoque

-Stock Value,Valor do Estoque

-Stock Value Difference,Banco de Valor Diferença

-Stock balances updated,Banco saldos atualizados

-Stock cannot be updated against Delivery Note {0},Banco não pode ser atualizado contra entrega Nota {0}

-Stock entries exist against warehouse {0} cannot re-assign or modify 'Master Name',As entradas em existências existir contra armazém {0} não pode voltar a atribuir ou modificar 'Master Name'

-Stock transactions before {0} are frozen,Transações com ações antes {0} são congelados

-Stop,Pare

-Stop Birthday Reminders,Parar Aniversário Lembretes

-Stop Material Request,Solicitação de parada de materiais

-Stop users from making Leave Applications on following days.,Pare de usuários de fazer aplicações deixam nos dias seguintes.

-Stop!,Pare !

-Stopped,Parado

-Stopped order cannot be cancelled. Unstop to cancel.,Parado ordem não pode ser cancelado. Desentupir para cancelar.

-Stores,Lojas

-Stub,toco

-Sub Assemblies,Sub Assembléias

-"Sub-currency. For e.g. ""Cent""",Sub-moeda. Por exemplo &quot;Centavo&quot;

-Subcontract,Subcontratar

-Subject,Assunto

-Submit Salary Slip,Enviar folha de pagamento

-Submit all salary slips for the above selected criteria,Enviar todas as folhas de pagamento para os critérios acima selecionados

-Submit this Production Order for further processing.,Enviar esta ordem de produção para posterior processamento.

-Submitted,Enviado

-Subsidiary,Subsidiário

-Successful: ,Bem-sucedido:

-Successfully Reconciled,Reconciliados com sucesso

-Suggestions,Sugestões

-Sunday,Domingo

-Supplier,Fornecedor

-Supplier (Payable) Account,Fornecedor (pago) Conta

-Supplier (vendor) name as entered in supplier master,"Nome do fornecedor (vendedor), como inscritos no cadastro de fornecedores"

-Supplier > Supplier Type,Fornecedor> Fornecedor Tipo

-Supplier Account Head,Fornecedor Cabeça Conta

-Supplier Address,Endereço do Fornecedor

-Supplier Addresses and Contacts,Fornecedor Endereços e contatos

-Supplier Details,Detalhes do Fornecedor

-Supplier Intro,Introdução do Fornecedor

-Supplier Invoice Date,Fornecedor Data Fatura

-Supplier Invoice No,Fornecedor factura n

-Supplier Name,Nome do Fornecedor

-Supplier Naming By,Fornecedor de nomeação

-Supplier Part Number,Número da peça do Fornecedor

-Supplier Quotation,Cotação do Fornecedor

-Supplier Quotation Item,Item da Cotação do Fornecedor

-Supplier Reference,Referência do Fornecedor

-Supplier Type,Tipo de Fornecedor

-Supplier Type / Supplier,Fornecedor Tipo / Fornecedor

-Supplier Type master.,Fornecedor Tipo de mestre.

-Supplier Warehouse,Almoxarifado do Fornecedor

-Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase Receipt,Fornecedor Armazém obrigatório para sub- contratados Recibo de compra

-Supplier database.,Banco de dados do Fornecedor.

-Supplier master.,Fornecedor mestre.

-Supplier warehouse where you have issued raw materials for sub - contracting,Almoxarifado do fornecedor onde você emitiu matérias-primas para a subcontratação

-Supplier-Wise Sales Analytics,Fornecedor -wise vendas Analytics

-Support,Suporte

-Support Analtyics,Analtyics Suporte

-Support Analytics,Análise do Suporte

-Support Email,E-mail de Suporte

-Support Email Settings,Suporte Configurações de e-mail

-Support Password,Senha do Suporte

-Support Ticket,Ticket de Suporte

-Support queries from customers.,Suporte a consultas de clientes.

-Symbol,Símbolo

-Sync Support Mails,Sincronizar E-mails de Suporte

-Sync with Dropbox,Sincronizar com o Dropbox

-Sync with Google Drive,Sincronia com o Google Drive

-System,Sistema

-System Settings,Configurações do sistema

-"System User (login) ID. If set, it will become default for all HR forms.","Identificação do usuário do sistema (login). Se for marcado, ele vai se tornar padrão para todos os formulários de RH."

-TDS (Advertisement),TDS (Anúncio)

-TDS (Commission),TDS (Comissão)

-TDS (Contractor),TDS (Contratado)

-TDS (Interest),TDS (interesse)

-TDS (Rent),TDS (Rent)

-TDS (Salary),TDS (Salário)

-Target  Amount,Valor da meta

-Target Detail,Detalhe da meta

-Target Details,Detalhes da meta

-Target Details1,Detalhes da meta

-Target Distribution,Distribuição de metas

-Target On,Alvo Em

-Target Qty,Qtde. de metas

-Target Warehouse,Almoxarifado de destino

-Target warehouse in row {0} must be same as Production Order,Warehouse de destino na linha {0} deve ser o mesmo que ordem de produção

-Target warehouse is mandatory for row {0},Destino do Warehouse é obrigatória para a linha {0}

-Task,Tarefa

-Task Details,Detalhes da Tarefa

-Tasks,Tarefas

-Tax,Imposto

-Tax Amount After Discount Amount,Total de Impostos Depois Montante do Desconto

-Tax Assets,Ativo Fiscal

-Tax Category can not be 'Valuation' or 'Valuation and Total' as all items are non-stock items,"Categoria imposto não pode ser ' Avaliação ' ou ' Avaliação e total "", como todos os itens não são itens de estoque"

-Tax Rate,Taxa de Imposto

-Tax and other salary deductions.,Impostos e outras deduções salariais.

-Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field.Used for Taxes and Charges,Tabela de detalhes Imposto obtido a partir de mestre como uma string e armazenada neste campo. Usado para Impostos e Taxas

-Tax template for buying transactions.,Modelo de impostos para a compra de transações.

-Tax template for selling transactions.,Modelo imposto pela venda de transações.

-Taxable,Tributável

-Taxes,Impostos

-Taxes and Charges,Impostos e Encargos

-Taxes and Charges Added,Impostos e Encargos Adicionados

-Taxes and Charges Added (Company Currency),Impostos e taxas Adicionado (Moeda Company)

-Taxes and Charges Calculation,Cálculo de Impostos e Encargos

-Taxes and Charges Deducted,Impostos e Encargos Deduzidos

-Taxes and Charges Deducted (Company Currency),Impostos e taxas Deduzido (Moeda Company)

-Taxes and Charges Total,Total de Impostos e Encargos

-Taxes and Charges Total (Company Currency),Impostos e Encargos Total (moeda da empresa)

-Technology,tecnologia

-Telecommunications,Telecomunicações

-Telephone Expenses,Despesas de telefone

-Television,televisão

-Template,Modelo

-Template for performance appraisals.,Modelo para avaliação de desempenho .

-Template of terms or contract.,Modelo de termos ou contratos.

-Temporary Accounts (Assets),Contas Transitórias (Ativo )

-Temporary Accounts (Liabilities),Contas temporárias ( Passivo)

-Temporary Assets,Ativos temporários

-Temporary Liabilities,Passivo temporárias

-Term Details,Detalhes dos Termos

-Terms,condições

-Terms and Conditions,Termos e Condições

-Terms and Conditions Content,Conteúdos dos Termos e Condições

-Terms and Conditions Details,Detalhes dos Termos e Condições

-Terms and Conditions Template,Modelo de Termos e Condições

-Terms and Conditions1,Termos e Condições

-Terretory,terretory

-Territory,Território

-Territory / Customer,Território / Cliente

-Territory Manager,Gerenciador de Territórios

-Territory Name,Nome do Território

-Territory Target Variance Item Group-Wise,Território Alvo Variance item Group-wise

-Territory Targets,Metas do Território

-Test,Teste

-Test Email Id,Endereço de Email de Teste

-Test the Newsletter,Newsletter de Teste

-The BOM which will be replaced,A LDM que será substituída

-The First User: You,O primeiro usuário : Você

-"The Item that represents the Package. This Item must have ""Is Stock Item"" as ""No"" and ""Is Sales Item"" as ""Yes""",O item que representa o pacote. Este item deve ter &quot;É Item de Estoque&quot; como &quot;Não&quot; e &quot;É Item de Venda&quot; como &quot;Sim&quot;

-The Organization,a Organização

-"The account head under Liability, in which Profit/Loss will be booked","O chefe conta com Responsabilidade , no qual Lucro / Prejuízo será reservado"

-The date on which next invoice will be generated. It is generated on submit.,A data em que próxima fatura será gerada. Ele é gerado em enviar.

-The date on which recurring invoice will be stop,A data em que fatura recorrente será interrompida

-"The day of the month on which auto invoice will be generated e.g. 05, 28 etc ","O dia do mês em que factura automática será gerada, por exemplo 05, 28 etc"

-The day(s) on which you are applying for leave are holiday. You need not apply for leave.,No dia (s) em que você está se candidatando para a licença estão de férias. Você não precisa solicitar uma licença .

-The first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver,O primeiro Deixe Approver na lista vai ser definido como o Leave Approver padrão

-The first user will become the System Manager (you can change that later).,O primeiro usuário será o System Manager (você pode mudar isso mais tarde) .

-The gross weight of the package. Usually net weight + packaging material weight. (for print),O peso bruto do pacote. Normalmente peso líquido + peso do material de embalagem. (Para impressão)

-The name of your company for which you are setting up this system.,O nome da sua empresa para a qual você está configurando o sistema.

-The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items),O peso líquido do pacote. (Calculado automaticamente como soma do peso líquido dos itens)

-The new BOM after replacement,A nova LDM após substituição

-The rate at which Bill Currency is converted into company's base currency,A taxa na qual a moeda de faturamento é convertida na moeda base da empresa

-The unique id for tracking all recurring invoices. It is generated on submit.,A ID exclusiva para acompanhar todas as facturas recorrentes. Ele é gerado em enviar.

-"Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.","Então Preços Regras são filtradas com base no Cliente, Grupo de Clientes, Território, fornecedor, fornecedor Tipo, Campanha, Parceiro de vendas etc"

-There are more holidays than working days this month.,Há mais feriados do que dias úteis do mês.

-"There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for ""To Value""","Só pode haver uma regra de envio Condição com 0 ou valor em branco para "" To Valor """

-There is not enough leave balance for Leave Type {0},Não há o suficiente equilíbrio pela licença Tipo {0}

-There is nothing to edit.,Não há nada a ser editado.

-There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.,Houve um erro . Uma razão provável pode ser que você não tenha salvo o formulário. Entre em contato com support@erpnext.com se o problema persistir .

-There were errors.,Ocorreram erros .

-This Currency is disabled. Enable to use in transactions,Esta moeda é desativado. Ativar para usar em transações

-This Leave Application is pending approval. Only the Leave Apporver can update status.,Este pedido de férias está pendente de aprovação . Somente o Leave Apporver pode atualizar status.

-This Time Log Batch has been billed.,Este lote Log O tempo tem sido anunciado.

-This Time Log Batch has been cancelled.,Este lote Log Tempo foi cancelada.

-This Time Log conflicts with {0},Este Log Tempo em conflito com {0}

-This format is used if country specific format is not found,Este formato é usado se o formato específico país não é encontrado

-This is a root account and cannot be edited.,Esta é uma conta de root e não pode ser editada.

-This is a root customer group and cannot be edited.,Este é um grupo de clientes de raiz e não pode ser editada.

-This is a root item group and cannot be edited.,Este é um grupo de itens de raiz e não pode ser editada.

-This is a root sales person and cannot be edited.,Esta é uma pessoa de vendas de raiz e não pode ser editado .

-This is a root territory and cannot be edited.,Este é um território de raiz e não pode ser editada.

-This is an example website auto-generated from ERPNext,Este é um exemplo website auto- gerada a partir ERPNext

-This is the number of the last created transaction with this prefix,Este é o número da última transação criada com este prefixo

-This will be used for setting rule in HR module,Isso será usado para a definição de regras no módulo RH

-Thread HTML,Tópico HTML

-Thursday,Quinta-feira

-Time Log,Tempo Log

-Time Log Batch,Tempo Batch Log

-Time Log Batch Detail,Tempo Log Detail Batch

-Time Log Batch Details,Tempo de registro de detalhes de lote

-Time Log Batch {0} must be 'Submitted',Tempo Log Batch {0} deve ser ' enviado '

-Time Log Status must be Submitted.,Tempo Log Estado devem ser apresentadas.

-Time Log for tasks.,Tempo de registro para as tarefas.

-Time Log is not billable,Tempo Log não é cobrável

-Time Log {0} must be 'Submitted',Tempo Log {0} deve ser ' enviado '

-Time Zone,Fuso horário

-Time Zones,Fusos horários

-Time and Budget,Tempo e Orçamento

-Time at which items were delivered from warehouse,Horário em que os itens foram entregues do almoxarifado

-Time at which materials were received,Horário em que os materiais foram recebidos

-Title,Título

-Titles for print templates e.g. Proforma Invoice.,"Títulos para modelos de impressão , por exemplo, Proforma Invoice ."

-To,Para

-To Currency,A Moeda

-To Date,Até a Data

-To Date should be same as From Date for Half Day leave,Para data deve ser mesmo a partir da data de licença Meio Dia

-To Date should be within the Fiscal Year. Assuming To Date = {0},Para data deve ser dentro do exercício social. Assumindo Para Date = {0}

-To Discuss,Para Discutir

-To Do List,Lista de Tarefas

-To Package No.,Para Pacote Nº.

-To Produce,para Produzir

-To Time,Para Tempo

-To Value,Ao Valor

-To Warehouse,Para Almoxarifado

-"To add child nodes, explore tree and click on the node under which you want to add more nodes.","Para adicionar nós filho, explorar árvore e clique no nó em que você deseja adicionar mais nós."

-"To assign this issue, use the ""Assign"" button in the sidebar.","Para atribuir esse problema a alguém, use o botão &quot;Atribuir&quot; na barra lateral."

-To create a Bank Account,Para criar uma conta bancária

-To create a Tax Account,Para criar uma conta de impostos

-"To create an Account Head under a different company, select the company and save customer.","Para criar uma Conta, sob uma empresa diferente, selecione a empresa e salve o Cliente."

-To date cannot be before from date,Até o momento não pode ser antes a partir da data

-To enable <b>Point of Sale</b> features,Para habilitar as características de <b>Ponto de Venda</b>

-To enable <b>Point of Sale</b> view,Para habilitar <b> Point of Sale </ b> vista

-To get Item Group in details table,Para obter Grupo de Itens na tabela de detalhes

-"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included","Para incluir impostos na linha {0} na taxa de Item, os impostos em linhas {1} também deve ser incluída"

-"To merge, following properties must be same for both items","Para mesclar , seguintes propriedades devem ser os mesmos para ambos os itens"

-"To not apply Pricing Rule in a particular transaction, all applicable Pricing Rules should be disabled.","Para não aplicar regra de preços em uma transação particular, todas as regras de preços aplicáveis devem ser desativados."

-"To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'","Para definir esse Ano Fiscal como padrão , clique em ' Definir como padrão '"

-To track any installation or commissioning related work after sales,Para rastrear qualquer trabalho relacionado à instalação ou colocação em funcionamento após a venda

-"To track brand name in the following documents Delivery Note, Opportunity, Material Request, Item, Purchase Order, Purchase Voucher, Purchaser Receipt, Quotation, Sales Invoice, Sales BOM, Sales Order, Serial No","Para acompanhar marca nos seguintes documentos Nota de Entrega , Oportunidade, Solicitação Material, Item, Ordem de Compra, Compra Vale , Comprador recibo , cotação, nota fiscal de venda , Vendas BOM, Pedido de Vendas , Serial Não"

-To track item in sales and purchase documents based on their serial nos. This is can also used to track warranty details of the product.,Para acompanhar o item em documentos de vendas e de compras com base em seus números de série. Isso também pode ser usado para rastrear detalhes sobre a garantia do produto.

-To track items in sales and purchase documents with batch nos<br><b>Preferred Industry: Chemicals etc</b>,"Para controlar os itens de vendas e documentos de compra pelo nº do lote<br> <b>Por Ex.: Indústria Química, etc</b>"

-To track items using barcode. You will be able to enter items in Delivery Note and Sales Invoice by scanning barcode of item.,Para rastrear itens usando código de barras. Você será capaz de inserir itens na Guia de Remessa e Nota Fiscal de Venda através do escaneamento do código de barras do item.

-Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.,Muitas colunas. Exportar o relatório e imprimi-lo usando um aplicativo de planilha.

-Tools,Ferramentas

-Total,Total

-Total ({0}),Total ({0})

-Total Advance,Antecipação Total

-Total Amount,Valor Total

-Total Amount To Pay,Valor total a pagar

-Total Amount in Words,Valor Total por extenso

-Total Billing This Year: ,Faturamento total deste ano:

-Total Characters,Total de Personagens

-Total Claimed Amount,Montante Total Requerido

-Total Commission,Total da Comissão

-Total Cost,Custo Total

-Total Credit,Crédito Total

-Total Debit,Débito Total

-Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0},

-Total Deduction,Dedução Total

-Total Earning,Total de Ganhos

-Total Experience,Experiência total

-Total Hours,Total de Horas

-Total Hours (Expected),Total de Horas (Esperado)

-Total Invoiced Amount,Valor Total Faturado

-Total Leave Days,Total de dias de licença

-Total Leaves Allocated,Total de licenças alocadas

-Total Message(s),Mensagem total ( s )

-Total Operating Cost,Custo de Operacional Total

-Total Points,Total de pontos

-Total Raw Material Cost,Custo Total das matérias-primas

-Total Sanctioned Amount,Valor Total Sancionado

-Total Score (Out of 5),Pontuação total (sobre 5)

-Total Tax (Company Currency),Imposto Total (moeda da empresa)

-Total Taxes and Charges,Total de Impostos e Encargos

-Total Taxes and Charges (Company Currency),Total de Impostos e Taxas (moeda da empresa)

-Total allocated percentage for sales team should be 100,Porcentagem total alocado para a equipe de vendas deve ser de 100

-Total amount of invoices received from suppliers during the digest period,O valor total das faturas recebidas de fornecedores durante o período de digestão

-Total amount of invoices sent to the customer during the digest period,O valor total das faturas enviadas para o cliente durante o período de digestão

-Total cannot be zero,Total não pode ser zero

-Total in words,Total por extenso

-Total points for all goals should be 100. It is {0},Total de pontos para todos os objetivos devem ser 100. Ele é {0}

-Total valuation for manufactured or repacked item(s) can not be less than total valuation of raw materials,Valor total para o item (s) fabricados ou reembalados não pode ser menor do que valor total das matérias-primas

-Total weightage assigned should be 100%. It is {0},Weightage total atribuído deve ser de 100 %. É {0}

-Totals,Totais

-Track Leads by Industry Type.,Trilha leva por setor Type.

-Track this Delivery Note against any Project,Acompanhar este Guia de Remessa contra qualquer projeto

-Track this Sales Order against any Project,Acompanhar este Ordem de Venda contra qualquer projeto

-Transaction,Transação

-Transaction Date,Data da Transação

-Transaction not allowed against stopped Production Order {0},Transação não é permitido contra parou Ordem de produção {0}

-Transfer,Transferir

-Transfer Material,transferência de Material

-Transfer Raw Materials,Transferência de Matérias-Primas

-Transferred Qty,transferido Qtde

-Transportation,transporte

-Transporter Info,Informações da Transportadora

-Transporter Name,Nome da Transportadora

-Transporter lorry number,Número do caminhão da Transportadora

-Travel,viagem

-Travel Expenses,Despesas de viagem

-Tree Type,Tipo de árvore

-Tree of Item Groups.,Árvore de Grupos de itens .

-Tree of finanial Cost Centers.,Árvore de Centros de custo finanial .

-Tree of finanial accounts.,Árvore de contas finanial .

-Trial Balance,Balancete

-Tuesday,Terça-feira

-Type,Tipo

-Type of document to rename.,Tipo de documento a ser renomeado.

-"Type of leaves like casual, sick etc.","Tipo de licenças como casual, doença, etc."

-Types of Expense Claim.,Tipos de reembolso de despesas.

-Types of activities for Time Sheets,Tipos de atividades para quadro de horários

-"Types of employment (permanent, contract, intern etc.).","Tipos de emprego ( permanente , contrato, etc estagiário ) ."

-UOM Conversion Detail,Detalhe da Conversão de UDM

-UOM Conversion Details,Detalhes da Conversão de UDM

-UOM Conversion Factor,Fator de Conversão da UDM

-UOM Conversion factor is required in row {0},UOM fator de conversão é necessária na linha {0}

-UOM Name,Nome da UDM

-UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},Fator coversion UOM necessário para UOM: {0} no Item: {1}

-Under AMC,Sob CAM

-Under Graduate,Em Graduação

-Under Warranty,Sob Garantia

-Unit,unidade

-Unit of Measure,Unidade de Medida

-Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,Unidade de Medida {0} foi inserido mais de uma vez na Tabela de Conversão de Fator

-"Unit of measurement of this item (e.g. Kg, Unit, No, Pair).","Unidade de medida do item (por exemplo: kg, unidade, nº, par)."

-Units/Hour,Unidades/hora

-Units/Shifts,Unidades/Turnos

-Unpaid,Não remunerado

-Unreconciled Payment Details,Unreconciled Detalhes do pagamento

-Unscheduled,Sem agendamento

-Unsecured Loans,Empréstimos não garantidos

-Unstop,desentupir

-Unstop Material Request,Pedido Unstop material

-Unstop Purchase Order,Unstop Ordem de Compra

-Unsubscribed,Inscrição Cancelada

-Update,Atualizar

-Update Clearance Date,Atualizar Data Liquidação

-Update Cost,Atualize o custo

-Update Finished Goods,Produtos acabados Atualização

-Update Landed Cost,Atualização Landed Cost

-Update Series,Atualizar Séries

-Update Series Number,Atualizar Números de Séries

-Update Stock,Atualizar Estoque

-Update bank payment dates with journals.,Atualizar datas de pagamento bancário com livro Diário.

-Update clearance date of Journal Entries marked as 'Bank Vouchers',Data de apuramento Atualização de entradas de diário marcado como ' Banco ' Vouchers

-Updated,Atualizado

-Updated Birthday Reminders,Atualizado Aniversário Lembretes

-Upload Attendance,Envie Atendimento

-Upload Backups to Dropbox,Carregar Backups para Dropbox

-Upload Backups to Google Drive,Carregar Backups para Google Drive

-Upload HTML,Carregar HTML

-Upload a .csv file with two columns: the old name and the new name. Max 500 rows.,Enviar um arquivo CSV com duas colunas:. O nome antigo eo novo nome. No máximo 500 linhas.

-Upload attendance from a .csv file,Carregar comparecimento a partir de um arquivo CSV.

-Upload stock balance via csv.,Carregar saldo de estoque a partir de um arquivo CSV.

-Upload your letter head and logo - you can edit them later.,Envie seu cabeça carta e logo - você pode editá-las mais tarde.

-Upper Income,Renda superior

-Urgent,Urgente

-Use Multi-Level BOM,Utilize LDM de Vários Níveis

-Use SSL,Use SSL

-Used for Production Plan,Usado para o Plano de Produção

-User,Usuário

-User ID,ID de Usuário

-User ID not set for Employee {0},ID do usuário não definido para Employee {0}

-User Name,Nome de Usuário

-User Name or Support Password missing. Please enter and try again.,Nome de usuário ou senha Suporte faltando. Por favor entre e tente novamente.

-User Remark,Observação do Usuário

-User Remark will be added to Auto Remark,Observação do usuário será adicionado à observação automática

-User Remarks is mandatory,Usuário Observações é obrigatório

-User Specific,Especificas do usuário

-User must always select,O Usuário deve sempre selecionar

-User {0} is already assigned to Employee {1},Usuário {0} já está atribuído a Employee {1}

-User {0} is disabled,Usuário {0} está desativado

-Username,Nome do Usuário

-Users with this role are allowed to create / modify accounting entry before frozen date,Os usuários com essa função tem permissão para criar / modificar registro contábil antes da data congelado

-Users with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accounts,Os usuários com esta função são autorizados a estabelecer contas congeladas e criar / modificar lançamentos contábeis contra contas congeladas

-Utilities,Utilitários

-Utility Expenses,Despesas de Utilidade

-Valid For Territories,Válido para os territórios

-Valid From,Válido de

-Valid Upto,Válido até

-Valid for Territories,Válido para Territórios

-Validate,Validar

-Valuation,Avaliação

-Valuation Method,Método de Avaliação

-Valuation Rate,Taxa de Avaliação

-Valuation Rate required for Item {0},Valorização Taxa exigida para item {0}

-Valuation and Total,Avaliação e Total

-Value,Valor

-Value or Qty,Valor ou Quantidade

-Vehicle Dispatch Date,Veículo Despacho Data

-Vehicle No,No veículo

-Venture Capital,venture Capital

-Verified By,Verificado Por

-View Ledger,Ver Ledger

-View Now,Ver Agora

-Visit report for maintenance call.,Relatório da visita da chamada de manutenção.

-Voucher #,vale #

-Voucher Detail No,Nº do Detalhe do comprovante

-Voucher Detail Number,Número Detalhe voucher

-Voucher ID,ID do Comprovante

-Voucher No,Nº do comprovante

-Voucher Type,Tipo de comprovante

-Voucher Type and Date,Tipo Vale e Data

-Walk In,Caminhe em

-Warehouse,Armazém

-Warehouse Contact Info,Informações de Contato do Almoxarifado

-Warehouse Detail,Detalhe do Almoxarifado

-Warehouse Name,Nome do Almoxarifado

-Warehouse and Reference,Armazém e referências

-Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.,Armazém não pode ser excluído pois existe entrada de material para este armazém.

-Warehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note / Purchase Receipt,Armazém só pode ser alterado através de entrada / entrega  da nota / recibo de compra

-Warehouse cannot be changed for Serial No.,Armazém não pode ser alterado para nº serial.

-Warehouse is mandatory for stock Item {0} in row {1},Armazém é obrigatória para stock o item {0} na linha {1}

-Warehouse is missing in Purchase Order,Armazém está faltando na Ordem de Compra

-Warehouse not found in the system,Warehouse não foi encontrado no sistema

-Warehouse required for stock Item {0},Armazém necessário para o ítem de estoque {0}

-Warehouse where you are maintaining stock of rejected items,Almoxarifado onde você está mantendo estoque de itens rejeitados

-Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1},Armazém {0} não pode ser excluído pois existe quantidade para item {1}

-Warehouse {0} does not belong to company {1},Armazém {0} não pertence à empresa {1}

-Warehouse {0} does not exist,Armazém {0} não existe

-Warehouse {0}: Company is mandatory,Armazém {0}: Empresa é obrigatório

-Warehouse {0}: Parent account {1} does not bolong to the company {2},Armazém {0}: conta Parent {1} não pertence à empresa {2}

-Warehouse-Wise Stock Balance,Armazém - Balanço de estoque

-Warehouse-wise Item Reorder,Armazém - Reordenar ítens

-Warehouses,Armazéns

-Warehouses.,Armazéns .

-Warn,Avisar

-Warning: Leave application contains following block dates,Aviso: pedido de férias contém as datas de intervalos 

-Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,Aviso: Quantidade de material solicitado é menor do que a ordem mínima 

-Warning: Sales Order {0} already exists against same Purchase Order number,Aviso: Pedido de Vendas {0} já existe contra mesmo número de ordem de compra

-Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,Aviso : O sistema não irá verificar superfaturamento desde montante para item {0} em {1} é zero

-Warranty / AMC Details,Garantia / Detalhes do CAM

-Warranty / AMC Status,Garantia / Estado do CAM

-Warranty Expiry Date,Data de validade da garantia

-Warranty Period (Days),Período de Garantia (Dias)

-Warranty Period (in days),Período de Garantia (em dias)

-We buy this Item,Nós compramos este item

-We sell this Item,Nós vendemos este item

-Website,Site

-Website Description,Descrição do site

-Website Item Group,Grupo de Itens do site

-Website Item Groups,Grupos de Itens do site

-Website Settings,Configurações do site

-Website Warehouse,Almoxarifado do site

-Wednesday,Quarta-feira

-Weekly,Semanal

-Weekly Off,Descanso semanal

-Weight UOM,UDM de Peso

-"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","Peso é mencionado, \ nPor favor mencionar "" Peso UOM "" muito"

-Weightage,Peso

-Weightage (%),Peso (%)

-Welcome,bem-vindo

-Welcome to ERPNext. Over the next few minutes we will help you setup your ERPNext account. Try and fill in as much information as you have even if it takes a bit longer. It will save you a lot of time later. Good Luck!,"Bem-vindo ao ERPNext . Nos próximos minutos, vamos ajudá-lo a configurar sua conta ERPNext . Experimente e preencha o máximo de informações que você tem mesmo que demore um pouco mais. Ela vai lhe poupar muito tempo mais tarde. Boa Sorte!"

-Welcome to ERPNext. Please select your language to begin the Setup Wizard.,"Bem-vindo ao ERPNext . Por favor, selecione o idioma para iniciar o Assistente de Configuração."

-What does it do?,O que ele faz ?

-"When any of the checked transactions are ""Submitted"", an email pop-up automatically opened to send an email to the associated ""Contact"" in that transaction, with the transaction as an attachment. The user may or may not send the email.","Quando qualquer uma das operações marcadas são &quot;Enviadas&quot;, um pop-up abre automaticamente para enviar um e-mail para o &quot;Contato&quot; associado a transação, com a transação como um anexo. O usuário pode ou não enviar o e-mail."

-"When submitted, the system creates difference entries to set the given stock and valuation on this date.","Quando submetidos , o sistema cria entradas de diferença para definir o estoque e valorização dada nesta data ."

-Where items are stored.,Onde os itens são armazenados.

-Where manufacturing operations are carried out.,Onde as operações de fabricação são realizadas.

-Widowed,Viúvo(a)

-Will be calculated automatically when you enter the details,Será calculado automaticamente quando você digitar os detalhes

-Will be updated after Sales Invoice is Submitted.,Será atualizado após a factura de venda é submetido.

-Will be updated when batched.,Será atualizado quando agrupadas.

-Will be updated when billed.,Será atualizado quando faturado.

-Wire Transfer,por transferência bancária

-With Operations,Com Operações

-With Period Closing Entry,Com a entrada do período de encerramento

-Work Details,Detalhes da Obra

-Work Done,Trabalho feito

-Work In Progress,Trabalho em andamento

-Work-in-Progress Warehouse,Armazém Work-in-Progress

-Work-in-Progress Warehouse is required before Submit,Trabalho em andamento Warehouse é necessário antes de Enviar

-Working,Trabalhando

-Working Days,Dias de Trabalho

-Workstation,Estação de Trabalho

-Workstation Name,Nome da Estação de Trabalho

-Write Off Account,Eliminar Conta

-Write Off Amount,Eliminar Valor

-Write Off Amount <=,Eliminar Valor &lt;=

-Write Off Based On,Eliminar Baseado em

-Write Off Cost Center,Eliminar Centro de Custos

-Write Off Outstanding Amount,Eliminar saldo devedor

-Write Off Voucher,Eliminar comprovante

-Wrong Template: Unable to find head row.,Template errado: Não é possível encontrar linha cabeça.

-Year,Ano

-Year Closed,Ano encerrado

-Year End Date,Data final do ano

-Year Name,Nome do ano

-Year Start Date,Data do início do ano

-Year of Passing,Ano de passagem

-Yearly,Anual

-Yes,Sim

-You are not authorized to add or update entries before {0},Você não está autorizado para adicionar ou atualizar entradas antes de {0}

-You are not authorized to set Frozen value,Você não está autorizado para definir o valor congelado

-You are the Expense Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save,Você é o aprovador de despesa para esse registro. Atualize o 'Estado' e salvar

-You are the Leave Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save,Você é aprovador desse registro. Atualize o 'Estado' e salve-o

-You can enter any date manually,Você pode entrar qualquer data manualmente

-You can enter the minimum quantity of this item to be ordered.,Você pode inserir a quantidade mínima deste item a ser encomendado.

-You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,Você não pode alterar a taxa de se BOM mencionado em algum item

-You can not enter both Delivery Note No and Sales Invoice No. Please enter any one.,"Você não pode entrar com o nº de entra e nº de venda. Por favor, utilize um só."

-You can not enter current voucher in 'Against Journal Voucher' column,Você não pode utilizar um comprovante atual

-You can set Default Bank Account in Company master,Você pode definir uma conta bancária padrão para a empresa principal

-You can start by selecting backup frequency and granting access for sync,Você pode selecionar a freqüência de backup e concessão de acesso para sincronização

-You can submit this Stock Reconciliation.,Você pode conceder uma reconciliação de estoque

-You can update either Quantity or Valuation Rate or both.,"Você pode atualizar a quantidade ou taxa de valorização, ou ambos"

-You cannot credit and debit same account at the same time,Você não pode ter débito e crédito na mesma conta

-You have entered duplicate items. Please rectify and try again.,"Você digitou itens duplicados . Por favor, corrigir e tentar novamente."

-You may need to update: {0},Você pode precisar atualizar : {0}

-You must Save the form before proceeding,Você deve salvar o formulário antes de continuar

-Your Customer's TAX registration numbers (if applicable) or any general information,Os números de inscrição fiscal do seu Cliente (se aplicável) ou qualquer outra informação geral

-Your Customers,Clientes

-Your Login Id,Seu ID de login

-Your Products or Services,Seus produtos ou serviços

-Your Suppliers,Seus Fornecedores

-Your email address,Seu endereço de email

-Your financial year begins on,O ano financeiro inicia em

-Your financial year ends on,Seu exercício termina em

-Your sales person who will contact the customer in future,Seu vendedor entrará em contato com o cliente no futuro

-Your sales person will get a reminder on this date to contact the customer,Seu vendedor receberá um lembrete nesta data para contatar o cliente

-Your setup is complete. Refreshing...,Sua configuração está concluída. Atualizando ...

-Your support email id - must be a valid email - this is where your emails will come!,O seu e-mail de suporte - deve ser um e-mail válido - é por ele que os seus e-mails serão recebidos!

-[Error],[Erro]

-[Select],[ Select]

-`Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days.,` Stocks Congelar Mais velho do que ` deve ser menor que %d dias .

-and,e

-are not allowed.,não são permitidos.

-assigned by,Atribuído por

-cannot be greater than 100,não pode ser maior do que 100

-"e.g. ""Build tools for builders""","por exemplo ""Construa ferramentas para os construtores """

-"e.g. ""MC""","por exemplo "" MC """

-"e.g. ""My Company LLC""","por exemplo "" My Company LLC"""

-e.g. 5,por exemplo 5

-"e.g. Bank, Cash, Credit Card","por exemplo Banco, Dinheiro, Cartão de Crédito"

-"e.g. Kg, Unit, Nos, m","por exemplo, kg, Unidade, nº, m"

-e.g. VAT,por exemplo IVA

-eg. Cheque Number,"por exemplo, Número do cheque"

-example: Next Day Shipping,exemplo: Next Day envio

-lft,esq.

-old_parent,old_parent

-rgt,dir.

-subject,sujeito

-to,para

-website page link,link da página do site

-{0} '{1}' not in Fiscal Year {2},{0} '{1}' não no ano fiscal de {2}

-{0} Credit limit {0} crossed,{0} Limite de crédito {0} atravessou

-{0} Serial Numbers required for Item {0}. Only {0} provided.,{0} números de série necessários para item {0}. Apenas {0} fornecida .

-{0} budget for Account {1} against Cost Center {2} will exceed by {3},{0} orçamento para conta {1} contra Centro de Custo {2} excederá por {3}

-{0} can not be negative,{0} não pode ser negativo

-{0} created,{0} criado

-{0} does not belong to Company {1},{0} não pertence à empresa {1}

-{0} entered twice in Item Tax,{0} entrou duas vezes em Imposto item

-{0} is an invalid email address in 'Notification Email Address',{0} é um endereço de e-mail inválido em ' Notificação de E-mail '

-{0} is mandatory,{0} é obrigatório

-{0} is mandatory for Item {1},{0} é obrigatório para item {1}

-{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} é obrigatório. Talvez recorde Câmbios não é criado para {1} de {2}.

-{0} is not a stock Item,{0} não é um item de estoque

-{0} is not a valid Batch Number for Item {1},{0} não é um número de lote válido por item {1}

-{0} is not a valid Leave Approver. Removing row #{1}.,{0} não é uma licença Approver válido. Remoção de linha # {1}.

-{0} is not a valid email id,{0} não é um ID de e-mail válido

-{0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect.,"{0} é agora o padrão Ano Fiscal. Por favor, atualize seu navegador para que a alteração tenha efeito."

-{0} is required,{0} é necessária

-{0} must be a Purchased or Sub-Contracted Item in row {1},{0} deve ser um item comprado ou subcontratadas na linha {1}

-{0} must be reduced by {1} or you should increase overflow tolerance,{0} deve ser reduzido em {1} ou você deve aumentar a tolerância ao excesso

-{0} must have role 'Leave Approver',{0} deve ter papel ' Leave aprovador '

-{0} valid serial nos for Item {1},{0} N º s de série válido para o item {1}

-{0} {1} against Bill {2} dated {3},{0} {1} contra Bill {2} {3} datado

-{0} {1} against Invoice {2},{0} {1} contra Invoice {2}

-{0} {1} has already been submitted,{0} {1} já foi apresentado

-{0} {1} has been modified. Please refresh.,"{0} {1} foi modificado . Por favor, atualize ."

-{0} {1} is not submitted,{0} {1} não for apresentado

-{0} {1} must be submitted,{0} {1} deve ser apresentado

-{0} {1} not in any Fiscal Year,{0} {1} não em qualquer ano fiscal

-{0} {1} status is 'Stopped',{0} {1} status é ' parado '

-{0} {1} status is Stopped,{0} {1} status é parado

-{0} {1} status is Unstopped,{0} {1} status é abrirão

-{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}: Centro de Custo é obrigatória para item {2}

-{0}: {1} not found in Invoice Details table,{0}: {1} não foi encontrado na fatura Detalhes Mesa

+DocType: Employee,Salary Mode,Modo de salário
+DocType: Manufacturing Settings,Operations Start Delay,Operações Início retardado
+DocType: Cost Center,"Select Monthly Distribution, if you want to track based on seasonality.","Selecione distribuição mensal, se você quer acompanhar com base na sazonalidade."
+DocType: Employee,Divorced,Divorciado
+apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +96,Items already synced,Itens já sincronizado
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +33,Cancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty Claim,Anular Material de Visita {0} antes de cancelar esta solicitação de garantia
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +155,Consumer Products,Produtos para o Consumidor
+DocType: Sales BOM,Package Items,Itens do Pacote
+DocType: Item,Customer Items,Itens de clientes
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +41,Account {0}: Parent account {1} can not be a ledger,Conta {0}: A Conta Pai {1} não pode ser um livro-razão
+DocType: Item,Publish Item to hub.erpnext.com,Publicar Item para hub.erpnext.com
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +62,Email Notifications,Notificações de e-mail
+DocType: Item,Default Unit of Measure,Unidade de medida padrão
+DocType: SMS Center,All Sales Partner Contact,Todos os Contatos de Parceiros de Vendas
+DocType: Employee,Leave Approvers,Deixe aprovadores
+DocType: Sales Partner,Dealer,Revendedor
+DocType: Employee,Rented,Alugado
+DocType: Stock Entry,Get Stock and Rate,Obter Estoque e Valor
+DocType: About Us Settings,Website,Site
+DocType: Sales BOM,"The Item that represents the Package. This Item must have ""Is Stock Item"" as ""No"" and ""Is Sales Item"" as ""Yes""",O item que representa o pacote. Este item deve ter &quot;É Item de Estoque&quot; como &quot;Não&quot; e &quot;É Item de Venda&quot; como &quot;Sim&quot;
+apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +99,Currency is required for Price List {0},É necessário informar a Moeda na Lista de Preço {0}
+DocType: Sales Taxes and Charges Master,* Will be calculated in the transaction.,* Será calculado na transação.
+apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +125,Please enter Employee Id of this sales parson,Por favor entre Employee Id deste pároco vendas
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_googledrive.py +120,Please set Google Drive access keys in {0},Defina teclas de acesso do Google Drive em {0}
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +561,From Material Request,Do Pedido de materiais
+apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +39,{0} Tree,{0} Árvore
+DocType: Job Applicant,Job Applicant,Candidato a emprego
+apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub_body.html +18,No more results.,Não há mais resultados.
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +73,Legal,legal
+DocType: C-Form,Customer,Cliente
+DocType: Purchase Receipt Item,Required By,Exigido por
+DocType: Department,Department,Departamento
+DocType: Purchase Order,% Billed,Faturado %
+DocType: Selling Settings,Customer Name,Nome do cliente
+DocType: Features Setup,"All export related fields like currency, conversion rate, export total, export grand total etc are available in Delivery Note, POS, Quotation, Sales Invoice, Sales Order etc.","Todos os campos relacionados à exportação, como moeda, taxa de conversão,total geral de exportação,total de exportação etc estão disponíveis na nota de entrega, POS, Cotação, Vendas fatura, Ordem de vendas etc"
+DocType: Purchase Receipt,"Following table will show values if items are sub - contracted. These values will be fetched from the master of ""Bill of Materials"" of sub - contracted items.",A tabela a seguir mostrará valores se os itens são sub-contratados. Estes valores serão obtidos a partir do cadastro da &quot;Lista de Materiais&quot; de itens sub-contratados.
+DocType: Account,Heads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.,Heads (ou grupos) contra o qual as entradas de Contabilidade são feitas e os saldos são mantidos.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +143,Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1}),Excelente para {0} não pode ser inferior a zero ( {1})
+DocType: Leave Type,Leave Type Name,Nome do Tipo de Licença
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +143,Series Updated Successfully,Série atualizado com sucesso
+DocType: Pricing Rule,Apply On,Aplicar Em
+DocType: Item Price,Multiple Item prices.,Vários preços item.
+,Purchase Order Items To Be Received,Comprar itens para ser recebido
+DocType: SMS Center,All Supplier Contact,Todos os Contatos de Fornecedor
+DocType: Quality Inspection Reading,Parameter,Parâmetro
+apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +52,Please specify a Price List which is valid for Territory,"Por favor, especifique uma lista de preços que é válido para o território"
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +234,Do really want to unstop production order:,Você realmente quer desentupir ordem de produção:
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +190,New Leave Application,Aplicação deixar Nova
+DocType: Global Defaults,Spartan,Espartano
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +130,Bank Draft,Cheque Administrativo
+DocType: Features Setup,1. To maintain the customer wise item code and to make them searchable based on their code use this option,1. Para manter o código de item do cliente e para torná-los pesquisáveis ​​com base em seu código use esta opção
+DocType: Mode of Payment Account,Mode of Payment Account,Modo de pagamento da conta
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +25,Show Variants,Mostrar Variantes
+DocType: Sales Invoice Item,Quantity,Quantidade
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +175,Loans (Liabilities),Empréstimos ( Passivo)
+DocType: Employee Education,Year of Passing,Ano de passagem
+DocType: Designation,Designation,Designação
+DocType: Production Plan Item,Production Plan Item,Item do plano de produção
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +134,User {0} is already assigned to Employee {1},Usuário {0} já está atribuído a Employee {1}
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +167,Health Care,Atenção à Saúde
+DocType: Purchase Invoice,Monthly,Mensal
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py +46,Invoice,Fatura
+DocType: Maintenance Schedule Item,Periodicity,Periodicidade
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +352,Email Address,Endereço De Email
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +157,Defense,defesa
+DocType: Company,Abbr,Abrev
+DocType: Appraisal Goal,Score (0-5),Pontuação (0-5)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +202,Row {0}: {1} {2} does not match with {3},Row {0}: {1} {2} não corresponde com {3}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +31,Row # {0}:,Fila # {0}:
+DocType: Delivery Note,Vehicle No,No veículo
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +117,Please select Price List,"Por favor, selecione Lista de Preço"
+DocType: Production Order Operation,Work In Progress,Trabalho em andamento
+DocType: Company,If Monthly Budget Exceeded,Se o orçamento mensal for excedido
+DocType: Employee,Holiday List,Lista de feriado
+DocType: Time Log,Time Log,Tempo Log
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +80,Accountant,Contador
+DocType: Newsletter,Contact Type,Tipo de Contato
+DocType: Company,Phone No,Nº de telefone
+DocType: Time Log,"Log of Activities performed by users against Tasks that can be used for tracking time, billing.","Log de atividades realizadas por usuários contra as tarefas que podem ser usados ​​para controle de tempo, de faturamento."
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +125,New {0}: #{1},Nova {0}: # {1}
+,Sales Partners Commission,Vendas Partners Comissão
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +31,Abbreviation cannot have more than 5 characters,Abreviatura não pode ter mais de 5 caracteres
+DocType: Backup Manager,Allow Google Drive Access,Permitir acesso Google Drive
+DocType: Email Digest,Projects & System,Projetos e Sistema
+DocType: Print Settings,Classic,Clássico
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +27,This is a root account and cannot be edited.,Esta é uma conta de root e não pode ser editada.
+DocType: Shopping Cart Settings,Shipping Rules,Regras de envio
+DocType: BOM,Operations,Operações
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +38,Cannot set authorization on basis of Discount for {0},Não é possível definir a autorização com base em desconto para {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +435,Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for valuation. You can select only 'Total' option for previous row amount or previous row total,"Não é possível selecionar o tipo de carga como "" Valor Em linha anterior ' ou ' On Anterior Row Total ' para a avaliação. Você pode selecionar apenas a opção ' Total' para montante linha anterior ou linha anterior total de"
+DocType: Bin,Quantity Requested for Purchase,Quantidade Solicitada para Compra
+DocType: Packed Item,Parent Detail docname,Docname do Detalhe pai
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +568,Kg,Kg.
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +29,Expected Completion Date can not be less than Project Start Date,Esperada Data de Conclusão não pode ser inferior a Projeto Data de Início
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +47,Opening for a Job.,Vaga de emprego.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +182,Temporary Liabilities,Passivo temporárias
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +142,Advertising,Publicidade
+DocType: Employee,Married,Casado
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +344,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},Banco não pode ser atualizado contra entrega Nota {0}
+DocType: Payment Reconciliation,Reconcile,conciliar
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +166,Grocery,mercearia
+DocType: Quality Inspection Reading,Reading 1,Leitura 1
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +93,Make Bank Entry,Faça Banco Entry
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +176,Pension Funds,Fundos de Pensão
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +116,Warehouse is mandatory if account type is Warehouse,Warehouse é obrigatória se o tipo de conta é Warehouse
+DocType: SMS Center,All Sales Person,Todos os Vendedores
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +88,Item {0} has been entered multiple times with same description or date or warehouse,Item {0} foi inserido várias vezes com a mesma descrição ou data ou armazém
+DocType: Backup Manager,Credentials,Credenciais
+DocType: Purchase Order,"Check if recurring order, uncheck to stop recurring or put proper End Date","Verifique se a ordem recorrentes, desmarque a opção de parar recorrentes ou colocar adequada Data de Término"
+DocType: Sales Invoice Item,Sales Invoice Item,Item da Nota Fiscal de Venda
+DocType: Account,Credit,Crédito
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +25,Please setup Employee Naming System in Human Resource > HR Settings,"Por favor, configuração Employee Naming System em Recursos Humanos&gt; Configurações HR"
+DocType: POS Setting,Write Off Cost Center,Eliminar Centro de Custos
+DocType: Warehouse,Warehouse Detail,Detalhe do Almoxarifado
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +159,Credit limit has been crossed for customer {0} {1}/{2},O limite de crédito foi analisado para o cliente {0} {1} / {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +114,You are not authorized to add or update entries before {0},Você não está autorizado para adicionar ou atualizar entradas antes de {0}
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_bom/sales_bom.py +27,Parent Item {0} must be not Stock Item and must be a Sales Item,Pai item {0} não deve ser Stock item e deve ser um item de vendas
+DocType: Item,Item Image (if not slideshow),Imagem do Item (se não for slideshow)
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.py +20,An Customer exists with same name,Existe um cliente com o mesmo nome
+DocType: SMS Log,SMS Log,Log de SMS
+apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Cost of Delivered Items,Custo de Produtos Entregues
+DocType: Blog Post,Guest,Convidado
+DocType: Quality Inspection,Get Specification Details,Obter detalhes da Especificação
+DocType: Lead,Interested,Interessado
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +13,Bill of Material,Lista de Materiais
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +31,From {0} to {1},A partir de {0} a {1}
+DocType: Item,Copy From Item Group,Copiar do item do grupo
+DocType: Journal Entry,Opening Entry,Abertura Entry
+apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +33,{0} is mandatory,{0} é obrigatório
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +110,Contact master.,Contato mestre.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +87,Account with existing transaction can not be converted to group.,Contas com a transações existentes não pode ser convertidas em um grupo.
+DocType: Lead,Product Enquiry,Consulta de Produto
+DocType: Standard Reply,Owner,proprietário
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +13,Please enter company first,Por favor insira primeira empresa
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +35,Please select Company first,"Por favor, selecione Empresa primeiro"
+DocType: Employee Education,Under Graduate,Em Graduação
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.js +22,Target On,Alvo Em
+DocType: BOM,Total Cost,Custo Total
+DocType: Email Digest,Stub,toco
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_manager/salary_manager.js +8,Activity Log:,Log de Atividade:
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +194,Item {0} does not exist in the system or has expired,Item {0} não existe no sistema ou expirou
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +180,Real Estate,imóveis
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html +4,Statement of Account,Extrato de conta
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +177,Pharmaceuticals,Pharmaceuticals
+DocType: Expense Claim Detail,Claim Amount,Valor Requerido
+DocType: Employee,Mr,Sr.
+DocType: Custom Script,Client,Cliente
+apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +35,Supplier Type / Supplier,Fornecedor Tipo / Fornecedor
+DocType: Naming Series,Prefix,Prefixo
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +566,Consumable,Consumíveis
+DocType: Upload Attendance,Import Log,Importar Log
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/newsletter/newsletter.js +19,Send,Enviar
+DocType: SMS Center,All Contact,Todo o Contato
+DocType: Period Closing Voucher,Closing Fiscal Year,Encerramento do exercício fiscal
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +66,Stock Expenses,despesas Stock
+DocType: Newsletter,Email Sent?,E-mail enviado?
+DocType: Journal Entry,Contra Entry,Contra Entry
+DocType: Email Digest,Bank/Cash Balance,Banco/Caixa Saldo
+DocType: Delivery Note,Installation Status,Estado da Instalação
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +97,Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},A qtd Aceita + Rejeitado deve ser igual a quantidade recebida para o item {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +130,Item {0} must be a Purchase Item,Item {0} deve ser um item de compra
+DocType: Upload Attendance,"Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file.
+All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance records","Baixe o Template, preencha os dados apropriados e anexe o arquivo modificado.
+ Todas as datas e empregado combinação no período selecionado virá no modelo, com registros de freqüência existentes"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +449,Item {0} is not active or end of life has been reached,Item {0} não está ativo ou fim de vida útil foi atingido
+DocType: Time Log Batch,Will be updated after Sales Invoice is Submitted.,Será atualizado após a factura de venda é submetido.
+apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +102,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included","Para incluir impostos na linha {0} na taxa de Item, os impostos em linhas {1} também deve ser incluída"
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +84,Settings for HR Module,Configurações para o Módulo HR
+DocType: SMS Center,SMS Center,Centro de SMS
+DocType: BOM Replace Tool,New BOM,Nova LDM
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +132,There were no updates in the items selected for this digest.,Não houve atualizações nos itens selecionados para este resumo.
+DocType: Newsletter,Send to this list,Enviar para esta lista
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/newsletter/newsletter.py +29,Newsletter has already been sent,Boletim informativo já foi enviado
+DocType: Lead,Request Type,Tipo de Solicitação
+DocType: Leave Application,Reason,Motivo
+DocType: Purchase Invoice,The rate at which Bill Currency is converted into company's base currency,A taxa na qual a moeda de faturamento é convertida na moeda base da empresa
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +150,Broadcasting,Radio-difusão
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +136,Execution,execução
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +359,The first user will become the System Manager (you can change this later).,O primeiro usuário será o System Manager (você pode mudar isso mais tarde).
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +33,Details of the operations carried out.,Os detalhes das operações realizadas.
+DocType: Serial No,Maintenance Status,Estado da manutenção
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +37,From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0},A partir de data deve estar dentro do ano fiscal. Assumindo De Date = {0}
+DocType: Appraisal,Select the Employee for whom you are creating the Appraisal.,Selecione o funcionário para quem você está criando a Avaliação.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +90,Cost Center {0} does not belong to Company {1},Centro de Custo {0} não pertence a Empresa {1}
+DocType: Customer,Individual,Individual
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +22,Plan for maintenance visits.,Plano de visitas de manutenção.
+DocType: SMS Settings,Enter url parameter for message,Digite o parâmetro da url para mensagem
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +127,Rules for applying pricing and discount.,Regras para aplicação de preços e de desconto.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py +14,Price List must be applicable for Buying or Selling,Lista de Preço deve ser aplicável para comprar ou vender
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +90,Installation date cannot be before delivery date for Item {0},Data de instalação não pode ser anterior à data de entrega de item {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +14,Start,começo
+DocType: User,First Name,Nome
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +593,Your setup is complete. Refreshing.,Sua configuração está concluída. Refrescante.
+DocType: Email Digest,Payments made during the digest period,Pagamentos efetuados durante o período de digestão
+DocType: Production Planning Tool,Sales Orders,Pedidos de Vendas
+DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation,Avaliação
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +17,Set as Default,Definir como padrão
+,Purchase Order Trends,Ordem de Compra Trends
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +72,Allocate leaves for the year.,Alocar licenças para o ano.
+DocType: Earning Type,Earning Type,Tipo de Ganho
+DocType: Email Digest,New Sales Orders,Novos Pedidos de Venda
+DocType: Bank Reconciliation,Bank Account,Conta Bancária
+DocType: Leave Type,Allow Negative Balance,Permitir saldo negativo
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +313,Aging Date is mandatory for opening entry,Data de Envelhecimento é obrigatória para a entrada de abertura
+DocType: Email Digest,Receivable / Payable account will be identified based on the field Master Type,Conta a receber / pagar serão identificados com base no campo Type Master
+DocType: Selling Settings,Default Territory,Território padrão
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +189,Television,televisão
+DocType: Production Order Operation,Updated via 'Time Log',Atualizado via 'Time Log'
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +76,Account {0} does not belong to Company {1},A Conta {0} não pertence à Empresa {1}
+DocType: Naming Series,Series List for this Transaction,Lista de séries para esta transação
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +177,Reserved Warehouse required for stock Item {0} in row {1},Armazém reservados necessário para stock o item {0} na linha {1}
+DocType: Sales Invoice,Is Opening Entry,Está abrindo Entry
+apps/erpnext/erpnext/templates/utils.py +65,Not Allowed,Não Desejados
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +142,For Warehouse is required before Submit,Para for necessário Armazém antes Enviar
+DocType: Sales Partner,Reseller,Revendedor
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +48,Please enter Company,"Por favor, indique Empresa"
+DocType: Delivery Note Item,Against Sales Invoice Item,Contra Vendas Nota Fiscal do Item
+,Production Orders in Progress,Ordens de produção em andamento
+DocType: Item,Auto-raise Material Request if quantity goes below re-order level in default warehouse,Auto-raise de material de solicitação se a quantidade vai abaixo do nível do re-encomenda no armazém padrão
+DocType: Journal Entry,Write Off Amount <=,Eliminar Valor &lt;=
+DocType: Lead,Address & Contact,Endereço e Contato
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +205,Next Recurring {0} will be created on {1},Próximo Recorrente {0} será criado em {1}
+DocType: POS Setting,Create Stock Ledger Entries when you submit a Sales Invoice,Criar Registro de Movimentações no Estoque no instante em você enviar uma fatura de vendas
+DocType: Lead,Contact Name,Nome do Contato
+DocType: Production Plan Item,SO Pending Qty,Qtde. pendente na OV
+DocType: Lead,Enter campaign name if the source of lead is campaign.,Digite o nome da campanha se a origem do Prospecto foi uma campanha.
+DocType: Salary Manager,Creates salary slip for above mentioned criteria.,Cria folha de pagamento para os critérios mencionados acima.
+apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +27,No description given,Sem descrição dada
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +17,Request for purchase.,Pedido de Compra.
+DocType: Item,"Unit of measurement of this item (e.g. Kg, Unit, No, Pair).","Unidade de medida do item (por exemplo: kg, unidade, nº, par)."
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +157,Only the selected Leave Approver can submit this Leave Application,Somente o Leave aprovador selecionado pode enviar este pedido de férias
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +107,Relieving Date must be greater than Date of Joining,Aliviar A data deve ser maior que Data de Juntando
+DocType: Time Log,Will be updated when batched.,Será atualizado quando agrupadas.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +120,Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.,Row {0}: Verifique 'É Advance' contra Conta {1} se esta é uma entrada antecedência.
+apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +169,Warehouse {0} does not belong to company {1},Armazém {0} não pertence à empresa {1}
+DocType: Brand,Material Master Manager,Mestre de Materiais Gerente
+DocType: Bulk Email,Message,Mensagem
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +606,Pending Items {0} updated,Itens Pendentes {0} atualizada
+DocType: Item Website Specification,Item Website Specification,Especificação do Site do Item
+DocType: Backup Manager,Dropbox Access Key,Dropbox Chave de Acesso
+DocType: Payment Tool,Reference No,Número de referência
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +331,Leave Blocked,Deixe Bloqueados
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +452,Item {0} has reached its end of life on {1},Item {0} chegou ao fim da vida em {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +306,Annual,Anual
+DocType: Stock Reconciliation Item,Stock Reconciliation Item,Da Reconciliação item
+DocType: Purchase Invoice,In Words will be visible once you save the Purchase Invoice.,Por extenso será visível quando você salvar a Nota Fiscal de Compra.
+DocType: Stock Entry,Sales Invoice No,Nº da Nota Fiscal de Venda
+DocType: Material Request Item,Min Order Qty,Pedido Mínimo
+DocType: Lead,Do Not Contact,Não entre em contato
+DocType: Sales Invoice,The unique id for tracking all recurring invoices. It is generated on submit.,A ID exclusiva para acompanhar todas as facturas recorrentes. Ele é gerado em enviar.
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +88,Software Developer,Software Developer
+DocType: Item,Minimum Order Qty,Pedido Mínimo
+DocType: Pricing Rule,Supplier Type,Tipo de Fornecedor
+DocType: Item,Publish in Hub,Publicar em Hub
+,Terretory,terretory
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +469,Item {0} is cancelled,Item {0} é cancelada
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +666,Material Request,Pedido de material
+DocType: Bank Reconciliation,Update Clearance Date,Atualizar Data Liquidação
+DocType: Item,Purchase Details,Detalhes da compra
+DocType: Employee,Relation,Relação
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +32,Confirmed orders from Customers.,Pedidos confirmados de clientes.
+DocType: Purchase Receipt Item,Rejected Quantity,Quantidade rejeitada
+DocType: Features Setup,"Field available in Delivery Note, Quotation, Sales Invoice, Sales Order","Campo disponível na Guia de Remessa, Cotação, Nota Fiscal de Venda, Ordem de Venda"
+DocType: Global Defaults,SMS Sender Name,Nome do remetente do SMS
+DocType: Contact,Is Primary Contact,É o contato principal
+DocType: Notification Control,Notification Control,Controle de Notificação
+DocType: Lead,Suggestions,Sugestões
+DocType: Territory,Set Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.,"Definir orçamentos para Grupos de Itens neste território. Você também pode incluir a sazonalidade, defininda na Distribuição."
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +72,Please enter parent account group for warehouse {0},Digite grupo conta pai para armazém {0}
+DocType: Supplier,Address HTML,Endereço HTML
+DocType: Lead,Mobile No.,Telefone Celular.
+DocType: Maintenance Schedule,Generate Schedule,Gerar Agenda
+DocType: Purchase Invoice Item,Expense Head,Conta de despesas
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +452,Please select Charge Type first,Por favor seleccione Carga Tipo primeiro
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Latest,Latest
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +390,Max 5 characters,Max 5 caracteres
+DocType: Email Digest,New Quotations,Novas Cotações
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +192,Select Your Language,Selecione seu idioma
+DocType: Employee,The first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver,O primeiro Deixe Approver na lista vai ser definido como o Leave Approver padrão
+DocType: Accounts Settings,Settings for Accounts,Definições para contas
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +80,Manage Sales Person Tree.,Gerenciar vendedores
+DocType: Item,Synced With Hub,Sincronizado com o Hub
+DocType: Item,Variant Of,Variante de
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +45,Item {0} must be Service Item,Item {0} deve ser item de serviço
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +216,Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture',"Qtde concluida não pode ser maior do que ""Qtde de Fabricação"""
+DocType: DocType,Administrator,Administrador
+DocType: Stock UOM Replace Utility,New Stock UOM,Nova UDM de estoque
+DocType: Period Closing Voucher,Closing Account Head,Conta de Fechamento
+DocType: Shopping Cart Settings,"<a href=""#Sales Browser/Customer Group"">Add / Edit</a>","<a href=""#Sales Browser/Customer grupo""> Adicionar / Editar </ a>"
+DocType: Employee,External Work History,Histórico Profissional no Exterior
+DocType: ToDo,Closed,Fechado
+DocType: Delivery Note,In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.,Por extenso (Exportação) será visível quando você salvar a Guia de Remessa.
+DocType: Lead,Industry,Indústria
+DocType: Employee,Job Profile,Perfil Job
+DocType: Newsletter,Newsletter,Boletim informativo
+DocType: Stock Settings,Notify by Email on creation of automatic Material Request,Notificar por e-mail sobre a criação de Pedido de material automático
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +29,Item is updated,Item é atualizado
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_setting/pos_setting.py +26,Global POS Setting {0} already created for company {1},Setting POS global {0} já criado para a empresa {1}
+DocType: Comment,System Manager,System Manager
+DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Type,Tipo de Fatura
+DocType: Sales Invoice Item,Delivery Note,Guia de Remessa
+DocType: Backup Manager,Allow Dropbox Access,Permitir Acesso Dropbox
+DocType: Communication,Support Manager,Gerente de Suporte
+DocType: Sales Order Item,Reserved Warehouse,Almoxarifado Reservado
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +182,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,"Entrada de pagamento foi modificado depois que você puxou-o. Por favor, puxe-o novamente."
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +324,{0} entered twice in Item Tax,{0} entrou duas vezes no Imposto do Item
+DocType: Workstation,Rent Cost,Rent Custo
+apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +73,Please select month and year,Selecione mês e ano
+DocType: Purchase Invoice,"Enter email id separated by commas, invoice will be mailed automatically on particular date","Digite os endereços de e-mail separados por vírgulas, a fatura será enviada automaticamente na data determinada"
+DocType: Employee,Company Email,E-mail da Empresa
+DocType: Workflow State,Refresh,Atualizar
+DocType: Features Setup,"All import related fields like currency, conversion rate, import total, import grand total etc are available in Purchase Receipt, Supplier Quotation, Purchase Invoice, Purchase Order etc.","Todos os campos de relacionados à importação, como moeda, taxa de conversão, total geral de importação, total de importação etc estão disponíveis no Recibo de compra, fornecedor de cotação, fatura de compra, ordem de compra, etc."
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +24,This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,Este artigo é um modelo e não podem ser usados ​​em transações. Atributos item será copiado para as variantes a menos 'No Copy' é definido
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +59,Total Order Considered,Order Total Considerado
+DocType: Sales Invoice Item,Discount (%),Desconto (%)
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +109,"Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).","Designação do empregado (por exemplo, CEO , diretor , etc.)"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +198,Please enter 'Repeat on Day of Month' field value,"Por favor, digite 'Repeat no Dia do Mês ' valor do campo"
+DocType: Sales Invoice,Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency,Taxa na qual a moeda do cliente é convertida para a moeda base do cliente
+DocType: Features Setup,"Available in BOM, Delivery Note, Purchase Invoice, Production Order, Purchase Order, Purchase Receipt, Sales Invoice, Sales Order, Stock Entry, Timesheet","Disponível em LDM, Nota de Entrega, Fatura de Compra, Ordem de Produção, Ordem de Compra, Recibo de compra, Nota Fiscal de Venda, Ordem de Venda, Entrada no Estoque, Quadro de Horários"
+DocType: Item Tax,Tax Rate,Taxa de Imposto
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +207,{0} {1} status is Stopped,{0} {1} status é Parado
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +105,"Item: {0} managed batch-wise, can not be reconciled using \
+					Stock Reconciliation, instead use Stock Entry","Item: {0} gerido por lotes, não pode ser conciliada com \
+ da Reconciliação, em vez usar da Entry"
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +205,Purchase Invoice {0} is already submitted,Compra Invoice {0} já é submetido
+DocType: Project,Actual Completion Date,Data de Conclusão Real
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +54,Purchase Receipt must be submitted,Recibo de compra devem ser apresentados
+DocType: Stock UOM Replace Utility,Current Stock UOM,Unidade de Medida do Estoque Atual
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +52,Batch (lot) of an Item.,Lote de um item.
+DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice Date,Data da nota fiscal
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +345,"As there are existing stock transactions for this item, you can not change the values of 'Has Serial No', 'Has Batch No', 'Is Stock Item' and 'Valuation Method'","Como não são existente transações de ações para este item, você não pode alterar os valores de 'não tem de série', 'Tem Lote n', 'é Stock item ""e"" Método de avaliação'"
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer_extension.html +6,Your email address,Seu endereço de email
+DocType: Email Digest,Income booked for the digest period,Renda reservado para o período digest
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +105,Supplier master.,Fornecedor mestre.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +191,Please see attachment,"Por favor, veja anexo"
+DocType: Purchase Order,% Received,Recebido %
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +23,Setup Already Complete!!,Instalação já está completa !
+,Finished Goods,Produtos Acabados
+DocType: Delivery Note,Instructions,Instruções
+DocType: Quality Inspection,Inspected By,Inspecionado por
+DocType: Maintenance Visit,Maintenance Type,Tipo de manutenção
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +69,Serial No {0} does not belong to Delivery Note {1},Serial Não {0} não pertence a entrega Nota {1}
+DocType: Item Quality Inspection Parameter,Item Quality Inspection Parameter,Parâmetro de Inspeção de Qualidade do Item
+DocType: Leave Application,Leave Approver Name,Deixar Nome Approver
+,Schedule Date,Programação Data
+DocType: Packed Item,Packed Item,Item do Pacote da Guia de Remessa
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +53,Default settings for buying transactions.,As configurações padrão para a compra de transações.
+DocType: Currency Exchange,Currency Exchange,Câmbio
+DocType: Purchase Invoice Item,Item Name,Nome do Item
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py +39,Credit Balance,Saldo credor
+DocType: Employee,Widowed,Viúvo(a)
+DocType: Production Planning Tool,"Items to be requested which are ""Out of Stock"" considering all warehouses based on projected qty and minimum order qty","Os itens a serem solicitados que estão &quot;Fora de Estoque&quot;, considerando todos os almoxarifados com base na quantidade projetada e pedido mínimo"
+DocType: Workstation,Working Hours,Horas de trabalho
+DocType: Naming Series,Change the starting / current sequence number of an existing series.,Alterar o número sequencial de início/atual de uma série existente.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +57,"If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict.","Se várias regras de preços continuam a prevalecer, os usuários são convidados a definir a prioridade manualmente para resolver o conflito."
+DocType: Stock Entry,Purchase Return,Devolução de Compra
+,Purchase Register,Compra Registre
+DocType: Item,"Selecting ""Yes"" will allow this item to figure in Sales Order, Delivery Note","Selecionando &quot;Sim&quot; vai permitir que este item conste na Ordem de Venda, Guia de Remessa"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +198,Please enter Purchase Receipt No to proceed,Por favor insira Compra recibo Não para continuar
+DocType: Landed Cost Item,Applicable Charges,Encargos aplicáveis
+DocType: Workstation,Consumable Cost,Custo dos consumíveis
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +153,{0} ({1}) must have role 'Leave Approver',{0} ({1}) deve ter papel 'Liberador'
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +39,Medical,Medicamentos
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +124,Reason for losing,Motivo para perder
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +78,Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0},"Workstation é fechado nas seguintes datas, conforme lista do feriado: {0}"
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +684,Make Maint. Schedule,Criar horário de manutenção
+DocType: Employee,Single,Único
+DocType: Account,Cost of Goods Sold,Custo dos Produtos Vendidos
+DocType: Purchase Invoice,Yearly,Anual
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +181,Please enter Cost Center,"Por favor, indique Centro de Custo"
+DocType: Sales Invoice Item,Sales Order,Ordem de Venda
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +63,Avg. Selling Rate,Méd. Vendendo Taxa
+DocType: Purchase Order,Start date of current order's period,Data do período da ordem atual Comece
+apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +112,Quantity cannot be a fraction in row {0},A quantidade não pode ser uma fracção em linha {0}
+DocType: Purchase Invoice Item,Quantity and Rate,Quantidade e Taxa
+DocType: Delivery Note,% Installed,Instalado %
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +60,Please enter company name first,"Por favor, insira o nome da empresa em primeiro lugar"
+DocType: BOM,Item Desription,Descrição do Item
+DocType: Buying Settings,Supplier Name,Nome do Fornecedor
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +57,'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.','Número do Caso Final' não pode ser menor que o 'Número do Caso Inicial'
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +100,Non Profit,sem Fins Lucrativos
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_list.js +7,Not Started,Não Iniciado
+DocType: Lead,Channel Partner,Parceiro de Canal
+DocType: Account,Old Parent,Pai Velho
+DocType: Notification Control,Customize the introductory text that goes as a part of that email. Each transaction has a separate introductory text.,Personalize o texto introdutório que vai como uma parte do que e-mail. Cada transação tem um texto introdutório separado.
+DocType: Project,Estimated Material Cost,Custo estimado de Material
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.py +25,Partially Billed,Parcialmente faturado
+DocType: Sales Taxes and Charges Master,Sales Master Manager,Gerente de Vendas Mestre
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +38,Global settings for all manufacturing processes.,As configurações globais para todos os processos de fabricação.
+DocType: Accounts Settings,Accounts Frozen Upto,Contas congeladas até
+DocType: SMS Log,Sent On,Enviado em
+DocType: Sales Order,Not Applicable,Não Aplicável
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +139,Holiday master.,Mestre férias .
+DocType: Material Request Item,Required Date,Data Obrigatória
+DocType: Delivery Note,Billing Address,Endereço de Cobrança
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +639,Please enter Item Code.,"Por favor, insira o Código Item."
+DocType: BOM,Costing,Custeio
+DocType: Sales Taxes and Charges,"If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount","Se marcado, o valor do imposto será considerado como já incluído na Impressão de Taxa / Impressão do Valor"
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +48,Total Qty,Qtde
+DocType: Employee,Health Concerns,Preocupações com a Saúde
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +13,Unpaid,Não remunerado
+DocType: Packing Slip,From Package No.,De No. Package
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +28,Securities and Deposits,Títulos e depósitos
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +90,Assistant,Assistente
+DocType: Features Setup,Imports,Importações
+DocType: Job Opening,Description of a Job Opening,Descrição de uma vaga de emprego
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +27,Attendance record.,Registro de comparecimento.
+DocType: Bank Reconciliation,Journal Entries,Lançamentos do livro Diário
+DocType: Sales Order Item,Used for Production Plan,Usado para o Plano de Produção
+DocType: System Settings,Loading...,Carregando ...
+DocType: DocField,Password,Senha
+DocType: Backup Manager,"Note: Backups and files are not deleted from Google Drive, you will have to delete them manually.","Nota: Backups e arquivos não são excluídos do Google Drive, você terá que apagá-los manualmente."
+DocType: Customer,Buyer of Goods and Services.,Comprador de Produtos e Serviços.
+DocType: Journal Entry,Accounts Payable,Contas a Pagar
+sites/assets/js/erpnext.min.js +2,""" does not exists",""" não existe"
+DocType: Pricing Rule,Valid Upto,Válido até
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +509,List a few of your customers. They could be organizations or individuals.,Liste alguns de seus clientes. Eles podem ser organizações ou indivíduos .
+DocType: Email Digest,Open Tickets,Tickets abertos
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +140,Direct Income,Resultado direto
+DocType: Email Digest,Total amount of invoices received from suppliers during the digest period,O valor total das faturas recebidas de fornecedores durante o período de digestão
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +28,"Can not filter based on Account, if grouped by Account","Não é possível filtrar com base em conta , se agrupados por Conta"
+DocType: Item,Lead Time days is number of days by which this item is expected in your warehouse. This days is fetched in Material Request when you select this item.,Levar dias Tempo é o número de dias em que este item é esperado no seu armazém. Este dia é buscada em solicitar material ao selecionar este item.
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +83,Administrative Officer,Escritório Administrativo
+DocType: Packing Slip,Package Item Details,Detalhes do Item do Pacote
+DocType: Payment Tool,Received Or Paid,Recebidos ou pagos
+DocType: Item,"Select ""Yes"" if this item is used for some internal purpose in your company.",Selecione &quot;Sim&quot; se este item é usado para alguma finalidade interna na sua empresa.
+DocType: Stock Entry Detail,Difference Account,Conta Diferença
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +313,Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,"Por favor, indique Armazém para que Pedido de materiais serão levantados"
+DocType: Production Order,Additional Operating Cost,Custo Operacional Adicional
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +156,Cosmetics,Cosméticos
+DocType: DocField,Type,Tipo
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +400,"To merge, following properties must be same for both items","Para mesclar , seguintes propriedades devem ser os mesmos para ambos os itens"
+DocType: Backup Manager,Email ids separated by commas.,Ids e-mail separados por vírgulas.
+DocType: Communication,Subject,Assunto
+DocType: Item,"Select ""Yes"" if this item represents some work like training, designing, consulting etc.","Selecione &quot;Sim&quot; se esse item representa algum trabalho como treinamento, design, consultoria, etc"
+DocType: Shipping Rule,Net Weight,Peso Líquido
+DocType: Employee,Emergency Phone,Telefone de emergência
+DocType: Backup Manager,Google Drive Access Allowed,Acesso Google Drive admitidos
+,Serial No Warranty Expiry,Vencimento da Garantia com Nº de Série
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +485,Do you really want to STOP this Material Request?,Você realmente quer parar esta solicitação de materiais ?
+DocType: Purchase Invoice Item,Item,item
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +136,Project is Mandatory.,Projeto é obrigatória.
+DocType: Journal Entry,Difference (Dr - Cr),Diferença ( Dr - Cr)
+DocType: Account,Profit and Loss,Lucros e perdas
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +310,Upcoming Calendar Events (max 10),Próximas Calendário de Eventos (max 10)
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +101,New UOM must NOT be of type Whole Number,Nova UOM NÃO deve ser do tipo inteiro Número
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +46,Furniture and Fixture,Móveis e utensílios
+DocType: Quotation,Rate at which Price list currency is converted to company's base currency,Taxa na qual a moeda da lista de preços é convertida para a moeda base da empresa
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +48,Account {0} does not belong to company: {1},A Conta {0} não pertence à Empresa: {1}
+DocType: Selling Settings,Default Customer Group,Grupo de Clientes padrão
+DocType: Global Defaults,"If disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transaction","Se desativar, &#39;Arredondado Total&#39; campo não será visível em qualquer transação"
+DocType: BOM,Operating Cost,Custo de Operação
+DocType: Workstation,Description and Warehouse,Descrição e Armazém
+,Gross Profit,Lucro bruto
+DocType: Production Planning Tool,Material Requirement,Material Requirement
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +81,Item {0} is not Purchase Item,Item {0} não é comprar item
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +187,"{0} is an invalid email address in 'Notification \
+					Email Address'",{0} é um endereço de e-mail inválido em 'Endereço de Email de Notificação'
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +44,Total Billing This Year:,Faturamento total este ano:
+DocType: Purchase Receipt,Add / Edit Taxes and Charges,Adicionar / Editar Impostos e Encargos
+DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice No,Fornecedor factura n
+DocType: Territory,For reference,Para referência
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +192,Closing (Cr),Fechamento (Cr)
+DocType: Serial No,Warranty Period (Days),Período de Garantia (Dias)
+DocType: Installation Note Item,Installation Note Item,Item da Nota de Instalação
+DocType: Item,"Select ""Yes"" if you supply raw materials to your supplier to manufacture this item.",Selecione &quot;Sim&quot; se você fornece as matérias-primas para o seu fornecedor fabricar este item.
+DocType: Job Applicant,Thread HTML,Tópico HTML
+DocType: Company,Ignore,Ignorar
+DocType: Backup Manager,Enter Verification Code,Digite o Código de Verificação
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +138,Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase Receipt,Fornecedor Armazém obrigatório para sub- contratados Recibo de compra
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +31,Please add expense voucher details,"Por favor, adicione despesas detalhes do voucher"
+DocType: Pricing Rule,Valid From,Válido de
+DocType: Sales Invoice,Total Commission,Total da Comissão
+DocType: Pricing Rule,Sales Partner,Parceiro de Vendas
+DocType: Buying Settings,Purchase Receipt Required,Recibo de Compra Obrigatório
+DocType: Monthly Distribution,"**Monthly Distribution** helps you distribute your budget across months if you have seasonality in your business.
+
+To distribute a budget using this distribution, set this **Monthly Distribution** in the **Cost Center**","A **Distribuição Mensal** ajuda a ratear o seu orçamento através dos meses, se você possui sazonalidade em seu negócio. Para ratear um orçamento usando esta distribuição, defina a**Distribuição Mensal** no **Centro de Custo**"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +172,No records found in the Invoice table,Nenhum registro encontrado na tabela de fatura
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +20,Please select Company and Party Type first,"Por favor, selecione Companhia e Festa Tipo primeiro"
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +78,Financial / accounting year.,Exercício / contabilidade.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +172,"Sorry, Serial Nos cannot be merged","Desculpe, os números de ordem não podem ser mescladas"
+DocType: Email Digest,New Supplier Quotations,Novas cotações de fornecedores
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +662,Make Sales Order,Criar ordem de vendas
+,Lead Id,chumbo Id
+DocType: C-Form Invoice Detail,Grand Total,Total Geral
+DocType: About Us Settings,Website Manager,Site Gerente
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +34,Fiscal Year Start Date should not be greater than Fiscal Year End Date,Ano Fiscal Data de início não deve ser maior do que o Fiscal Year End Date
+DocType: Warranty Claim,Resolution,Resolução
+DocType: Sales Order,Display all the individual items delivered with the main items,Exibir todos os itens individuais entregues com os itens principais
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +67,Payable Account,Conta a Pagar
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +58,Repeat Customers,Repita os clientes
+DocType: Backup Manager,Sync with Google Drive,Sincronia com o Google Drive
+DocType: Leave Control Panel,Allocate,Alocar
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard_page.html +16,Previous,Anterior
+DocType: Stock Entry,Sales Return,Retorno de Vendas
+DocType: Production Planning Tool,Select Sales Orders from which you want to create Production Orders.,Selecione as Ordens de Venda a partir das quais você deseja criar Ordens de Produção.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +119,Salary components.,Componentes salariais.
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +12,Database of potential customers.,Banco de dados de clientes potenciais.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +27,Customer database.,Banco de Dados de Clientes
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.py +30,Partially Delivered,Parcialmente entregue
+DocType: Salary Manager,Document Description,Descrição do documento
+DocType: Quotation,Quotation To,Cotação para
+DocType: Lead,Middle Income,Rendimento Médio
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +58,Opening (Cr),Abertura (Cr)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +186,Allocated amount can not be negative,Montante alocado não pode ser negativo
+DocType: Purchase Order Item,Billed Amt,Valor Faturado
+DocType: Warehouse,A logical Warehouse against which stock entries are made.,Um Depósito lógico contra o qual as entradas de estoque são feitas.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +108,Reference No & Reference Date is required for {0},Número de referência e Referência Data é necessário para {0}
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/notification_control/notification_control.py +20,Message updated,Mensagem Atualizado
+DocType: Event,Wednesday,Quarta-feira
+DocType: Sales Invoice,Customer's Vendor,Vendedor do cliente
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +70,Account {0} is not valid,A Conta {0} não é válida
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +143,Production Order is Mandatory,Ordem de produção é obrigatória
+apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +40,{0} {1} has a common territory {2},{0} {1} tem um território comum {2}
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +135,Proposal Writing,Proposta Redação
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +84,Masters,Cadastros
+apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +313,Negative Stock Error ({6}) for Item {0} in Warehouse {1} on {2} {3} in {4} {5},Negativo Banco de Erro ( {6} ) para item {0} no Armazém {1} em {2} {3} em {4} {5}
+DocType: Fiscal Year Company,Fiscal Year Company,Ano Fiscal Empresa
+DocType: Packing Slip Item,DN Detail,Detalhe DN
+DocType: Time Log,Billed,Faturado
+DocType: Batch,Batch Description,Batch Descrição
+DocType: Delivery Note,Time at which items were delivered from warehouse,Horário em que os itens foram entregues do almoxarifado
+DocType: Sales Invoice,Sales Taxes and Charges,Impostos e Taxas sobre Vendas
+DocType: Employee,Organization Profile,Perfil da Organização
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +90,Please setup numbering series for Attendance via Setup > Numbering Series,"Por favor, configure série de numeração para Participação em Configurar> numeração Series"
+DocType: Email Digest,New Enquiries,Novas Consultas
+DocType: Employee,Reason for Resignation,Motivo para Demissão
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +149,Template for performance appraisals.,Modelo para avaliação de desempenho .
+DocType: Payment Reconciliation,Invoice/Journal Entry Details,Invoice / Journal Entry Detalhes
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +50,{0} '{1}' not in Fiscal Year {2},{0} '{1}' não localizado no Ano Fiscal {2}
+DocType: Buying Settings,Settings for Buying Module,Definições para comprar Module
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +62,Please enter Purchase Receipt first,Digite Recibo de compra primeiro
+DocType: Buying Settings,Supplier Naming By,Fornecedor de nomeação
+DocType: Maintenance Schedule,Maintenance Schedule,Programação da Manutenção
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +34,"Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.","Então Preços Regras são filtradas com base no Cliente, Grupo de Clientes, Território, fornecedor, fornecedor Tipo, Campanha, Parceiro de vendas etc"
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_dropbox.py +121,Please install dropbox python module,"Por favor, instale o Dropbox módulo python"
+DocType: Employee,Passport Number,Número do Passaporte
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +77,Manager,Gerente
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +564,From Purchase Receipt,De Recibo de compra
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +214,Same item has been entered multiple times.,O mesmo artigo foi introduzido várias vezes.
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +79,Item #{0}: Ordered qty can not less than item's minimum order qty (defined in item master).,Item # {0}: qty Encomendado pode não inferior a qty pedido mínimo do item (definido no cadastro de itens).
+DocType: SMS Settings,Receiver Parameter,Parâmetro do recebedor
+apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +36,'Based On' and 'Group By' can not be same,'Baseado em' e ' Agrupar por' não podem ser o mesmo
+DocType: Sales Person,Sales Person Targets,Metas do Vendedor
+sites/assets/js/desk.min.js +822,To,para
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer_extension.html +39,Please enter email address,Por favor insira o endereço de email
+DocType: Production Order Operation,In minutes,Em questão de minutos
+DocType: Issue,Resolution Date,Data da Resolução
+DocType: Workflow State,Barcode,Código de barras
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +584,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},Defina Caixa padrão ou conta bancária no Modo de pagamento {0}
+DocType: Selling Settings,Customer Naming By,Cliente de nomeação
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +67,Convert to Group,Converter em Grupo
+DocType: Activity Type,Activity Type,Tipo da Atividade
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +47,Delivered Amount,Montante Entregue
+DocType: Sales Invoice,Packing List,Lista de embalagem
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +27,Purchase Orders given to Suppliers.,Ordens de Compra dadas a fornecedores.
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +179,Publishing,Publishing
+DocType: Activity Type,Projects User,Projetos de Usuário
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +40,Consumed,Consumido
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +187,{0}: {1} not found in Invoice Details table,{0}: {1} não foi encontrado na tabela Detalhes da Nota Fiscal
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +188,Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Visita de manutenção {0} deve ser cancelado antes de cancelar esta ordem de venda
+DocType: Material Request,Material Transfer,Transferência de material
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +56,Opening (Dr),Abertura (Dr)
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +360,Posting timestamp must be after {0},Postando timestamp deve ser posterior a {0}
+apps/frappe/frappe/config/setup.py +58,Settings,Configurações
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +89,Employee master.,Mestre Employee.
+DocType: Landed Cost Taxes and Charges,Landed Cost Taxes and Charges,Impostos Custo desembarcados e Encargos
+DocType: Production Order Operation,Actual Start Time,Hora Real de Início
+DocType: BOM Operation,Operation Time,Tempo de Operação
+DocType: Web Page,More,Mais
+DocType: Communication,Sales Manager,Gerente De Vendas
+sites/assets/js/desk.min.js +527,Rename,rebatizar
+DocType: Purchase Invoice,Write Off Amount,Eliminar Valor
+DocType: Leave Block List Allow,Allow User,Permitir que o usuário
+DocType: Journal Entry,Bill No,Fatura Nº
+DocType: Purchase Invoice,Quarterly,Trimestral
+DocType: Selling Settings,Delivery Note Required,Guia de Remessa Obrigatória
+DocType: Quotation Item,Basic Rate (Company Currency),Taxa Básica (Moeda da Empresa)
+DocType: Stock Reconciliation,Reconciliation Data,Dados de reconciliação
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +76,Please enter item details,Por favor insira os detalhes do item
+DocType: Appraisal,Other Details,Outros detalhes
+DocType: Account,Accounts,Contas
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +62,Marketing,marketing
+DocType: Features Setup,To track item in sales and purchase documents based on their serial nos. This is can also used to track warranty details of the product.,Para acompanhar o item em documentos de vendas e de compras com base em seus números de série. Isso também pode ser usado para rastrear detalhes sobre a garantia do produto.
+DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Current Stock,Estoque Atual
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +81,Rejected Warehouse is mandatory against regected item,Armazém Rejeitado é obrigatória na rubrica regected
+DocType: Account,Expenses Included In Valuation,Despesas incluídos na avaliação
+DocType: Employee,Provide email id registered in company,Fornecer Endereço de E-mail registrado na empresa
+DocType: Hub Settings,Seller City,Vendedor Cidade
+DocType: Email Digest,Next email will be sent on:,Próximo e-mail será enviado em:
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +20,Please select Group or Ledger value,Selecione Grupo ou Ledger valor
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +23,Item {0} not found,Item {0} não foi encontrado
+DocType: Bin,Stock Value,Valor do Estoque
+apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +90,Tree Type,Tipo de árvore
+DocType: BOM Explosion Item,Qty Consumed Per Unit,Qtde. consumida por unidade
+DocType: Serial No,Warranty Expiry Date,Data de validade da garantia
+DocType: Material Request Item,Quantity and Warehouse,Quantidade e Armazém
+DocType: Sales Invoice,Commission Rate (%),Taxa de Comissão (%)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +136,"Against Voucher Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry","Contra Comprovante Tipo deve ser um dos Pedidos de Vendas, Vendas Nota Fiscal ou do Diário"
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +143,Aerospace,Aeroespacial
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +17,Welcome,bem-vindo
+DocType: Journal Entry,Credit Card Entry,Registro de cartão de crédito
+apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +18,Task Subject,Tarefa Assunto
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +27,Goods received from Suppliers.,Mercadorias recebidas de fornecedores.
+DocType: Communication,Open,Abrir
+DocType: Lead,Campaign Name,Nome da Campanha
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +183,Please enter Delivery Note No or Sales Invoice No to proceed,Por favor insira Entrega Nota Não ou fatura de vendas Não para continuar
+,Reserved,reservado
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +669,Do you really want to UNSTOP,Você realmente quer para desentupir
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +9,Current Assets,Ativo Circulante
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +100,{0} is not a stock Item,{0} não é um item de estoque
+DocType: Mode of Payment Account,Default Account,Conta Padrão
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +126,Lead must be set if Opportunity is made from Lead,Fila deve ser definido se Opportunity é feito de chumbo
+DocType: Contact Us Settings,Address Title,Título do Endereço
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +32,Please select weekly off day,Por favor seleccione dia de folga semanal
+DocType: Production Order Operation,Planned End Time,Planned End Time
+,Sales Person Target Variance Item Group-Wise,Vendas Pessoa Alvo Variance item Group-wise
+DocType: Task,Task Details,Detalhes da Tarefa
+DocType: Backup Manager,Daily,Diário
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +79,Account with existing transaction cannot be converted to ledger,Contas com transações existentes não pode ser convertidas em livro-razão
+DocType: Delivery Note,Customer's Purchase Order No,Ordem de Compra do Cliente Não
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +453,{0} already made against stock entry {1},{0} já feita contra entrada de material {1}
+DocType: Employee,Cell Number,Telefone Celular
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +7,Lost,perdido
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +136,You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' column,Você não pode entrar comprovante atual em 'Against Journal Entry' coluna
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +161,Energy,energia
+DocType: Opportunity,Opportunity From,Oportunidade De
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +32,Monthly salary statement.,Declaração salarial mensal.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +443,"Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. \
+						Pending Amount is {2}","Row Nenhuma {0}: Valor não pode ser superior a pendência Montante contra Expense Claim {1}. \
+ Pendência Montante é {2}"
+DocType: Item Group,Website Specifications,Especificações do site
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +195,New Account,Nova Conta
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +21,{0}: From {0} of type {1},{0}: A partir de {0} do tipo {1}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +289,Row {0}: Conversion Factor is mandatory,Row {0}: Fator de Conversão é obrigatório
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/ticket.py +27,Please write something,"Por favor, escreva algo"
+DocType: ToDo,High,Alto
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +356,Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMs,Não é possível desativar ou cancelar BOM vez que está associada com outras BOMs
+DocType: Opportunity,Maintenance,Manutenção
+DocType: User,Male,Masculino
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +189,Purchase Receipt number required for Item {0},Número Recibo de compra necessário para item {0}
+DocType: Item Attribute Value,Item Attribute Value,Item Atributo Valor
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +54,Sales campaigns.,Campanhas de vendas .
+DocType: Sales Taxes and Charges Master,"Standard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.
+
+#### Note
+
+The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master.
+
+#### Description of Columns
+
+1. Calculation Type: 
+    - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount).
+    - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total.
+    - **Actual** (as mentioned).
+2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked
+3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center.
+4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes).
+5. Rate: Tax rate.
+6. Amount: Tax amount.
+7. Total: Cumulative total to this point.
+8. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).
+9. Is this Tax included in Basic Rate?: If you check this, it means that this tax will not be shown below the item table, but will be included in the Basic Rate in your main item table. This is useful where you want give a flat price (inclusive of all taxes) price to customers.","Template fiscal padrão que pode ser aplicada a todas as transações de vendas. Este modelo pode conter a lista de cabeças de impostos e também outros chefes despesa / receita como ""Frete"", ""Seguro"", ""Manutenção"" etc. 
+
+ #### Nota 
+
+ a taxa de imposto definir aqui será a taxa normal do IVA para todos os itens ** **. Se houver itens ** ** que têm taxas diferentes, eles devem ser adicionados no ** Imposto item ** tabela no item ** ** mestre.
+
+ #### Descrição das Colunas 
+
+ 1. Tipo de Cálculo: 
+ - Isto pode ser em ** Total Líquida ** (que é a soma da quantidade de base).
+ - ** Na linha anterior Total / Valor ** (para os impostos cumulativos ou encargos). Se você selecionar essa opção, o imposto será aplicado como uma percentagem da linha anterior (na tabela de impostos) ou montante total.
+ - ** ** Real (como indicado).
+ 2. Chefe da conta: A contabilidade conta em que este imposto será reservado 
+ 3. Centro de Custo: Se o imposto / taxa é uma renda (como o transporte) ou despesa que precisa ser reservado contra um centro de custo.
+ 4. Descrição: Descrição do imposto (que será impresso em facturas / aspas).
+ 5. Classificação: Taxa de imposto.
+ 6. Valor: Valor das taxas.
+ 7. Total: Total acumulado até este ponto.
+ 8. Digite Row: Se baseado em ""Anterior Row Total"", você pode selecionar o número da linha que será tomado como base para este cálculo (o padrão é a linha anterior).
+ 9. É este imposto incluído na Taxa Básica ?: Se você verificar isso, significa que este imposto não será exibido abaixo da tabela de item, mas será incluída na taxa básica em sua tabela item principal. Isso é útil quando você quer dar um preço fixo (incluindo todos os impostos) dos preços para os clientes."
+DocType: Serial No,Purchase Returned,Compra Devolvida
+DocType: Employee,Bank A/C No.,Nº Cta. Bancária
+DocType: Email Digest,Scheduler Failed Events,Eventos Scheduler Falha
+DocType: Project,Project,Projeto
+DocType: Quality Inspection Reading,Reading 7,Leitura 7
+DocType: Address,Personal,Pessoal
+DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Type,Tipo de Pedido de Reembolso de Despesas
+DocType: Shopping Cart Settings,Default settings for Shopping Cart,As configurações padrão para Carrinho de Compras
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +252,"Journal Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice.","Journal Entry {0} está ligado contra a Ordem {1}, verificar se ele deve ser puxado como avanço nessa fatura."
+DocType: Purchase Invoice,The date on which next invoice will be generated. It is generated on submit.,A data em que próxima fatura será gerada. Ele é gerado em enviar.
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +149,Biotechnology,Biotecnologia
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +105,Office Maintenance Expenses,Despesas de manutenção de escritório
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.js +64,Please enter Item first,"Por favor, indique primeiro item"
+DocType: Account,Liability,responsabilidade
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +229,Price List not selected,Lista de Preço não selecionado
+DocType: Employee,Family Background,Antecedentes familiares
+DocType: Salary Manager,Send Email,Enviar E-mail
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.py +85,No Permission,Nenhuma permissão
+DocType: Company,Default Bank Account,Conta Bancária Padrão
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +568,Nos,Nos
+DocType: Bank Reconciliation Detail,Bank Reconciliation Detail,Detalhe da Reconciliação Bancária
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +39,No employee found,Nenhum funcionário encontrado
+DocType: Purchase Order,Stopped,Parado
+DocType: SMS Center,All Customer Contact,Todo o Contato do Cliente
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +63,Upload stock balance via csv.,Carregar saldo de estoque a partir de um arquivo CSV.
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +32,Send Now,Enviar agora
+,Support Analytics,Análise do Suporte
+DocType: Item,Website Warehouse,Almoxarifado do site
+DocType: Journal Entry,Actual Posting Date,Actual Data lançamento
+DocType: Sales Invoice,"The day of the month on which auto invoice will be generated e.g. 05, 28 etc","O dia do mês em que auto factura será gerado por exemplo, 05, 28, etc"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.js +49,Score must be less than or equal to 5,Pontuação deve ser inferior ou igual a 5
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +158,C-Form records,Registros C -Form
+DocType: Email Digest,Email Digest Settings,Configurações do Resumo por E-mail
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +12,Support queries from customers.,Suporte a consultas de clientes.
+DocType: Bin,Moving Average Rate,Taxa da Média Móvel
+DocType: Production Planning Tool,Select Items,Selecione itens
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +291,{0} against Bill {1} dated {2},{0} contra duplicata {1} na data ​​{2}
+DocType: Communication,Reference Name,Nome de Referência
+DocType: Maintenance Visit,Completion Status,Estado de Conclusão
+DocType: Features Setup,"To track brand name in the following documents Delivery Note, Opportunity, Material Request, Item, Purchase Order, Purchase Voucher, Purchaser Receipt, Quotation, Sales Invoice, Sales BOM, Sales Order, Serial No","Para acompanhar marca nos seguintes documentos Nota de Entrega , Oportunidade, Solicitação Material, Item, Ordem de Compra, Compra Vale , Comprador recibo , cotação, nota fiscal de venda , Vendas BOM, Pedido de Vendas , Serial Não"
+DocType: Production Order,Target Warehouse,Almoxarifado de destino
+DocType: Task,Actual Budget,Orçamento Real
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +22,Expected Delivery Date cannot be before Sales Order Date,Previsão de Entrega A data não pode ser antes de Ordem de Vendas Data
+DocType: Upload Attendance,Import Attendance,Importação de Atendimento
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +17,All Item Groups,Todos os grupos de itens
+DocType: Salary Manager,Activity Log,Log de Atividade
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py +30,Net Profit / Loss,Lucro / Prejuízo Líquido
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +63,Automatically compose message on submission of transactions.,Compor automaticamente mensagem no envio de transações.
+DocType: Production Order,Item To Manufacture,Item Para Fabricação
+DocType: Sales Order Item,Projected Qty,Qtde. Projetada
+DocType: Sales Invoice,Payment Due Date,Data de Vencimento
+DocType: Warranty Claim,"Item, Warranty, AMC (Annual Maintenance Contract) details will be automatically fetched when Serial Number is selected.","Detalhes do Item, Garantia, CAM (Contrato Anual de Manutenção) serão carregados automaticamente quando o número de série for selecionado."
+apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_level/stock_level.js +44,"Reserved Qty: Quantity ordered for sale, but not delivered.","Reservados Qtde: Quantidade pedida para venda, mas não entregue."
+DocType: Notification Control,Delivery Note Message,Mensagem da Guia de Remessa
+DocType: Expense Claim,Expenses,Despesas
+,Purchase Receipt Trends,Compra Trends Recibo
+DocType: Appraisal,Select template from which you want to get the Goals,Selecione o modelo a partir do qual você deseja obter as Metas
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +72,Research & Development,Pesquisa e Desenvolvimento
+,Amount to Bill,Valor a ser Faturado
+DocType: Company,Registration Details,Detalhes de Registro
+DocType: Item Reorder,Re-Order Qty,Re-order Qtde
+DocType: Leave Block List Date,Leave Block List Date,Deixe Data Lista de Bloqueios
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/newsletter/newsletter.py +24,Scheduled to send to {0},Programado para enviar para {0}
+DocType: Pricing Rule,Price or Discount,Preço ou desconto
+DocType: Sales Team,Incentives,Incentivos
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +69,This Time Log conflicts with {0},Este Log Tempo em conflito com {0}
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +37,Performance appraisal.,Avaliação de desempenho.
+DocType: Project,Project Value,Valor do Projeto
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +682,Make Maint. Visit,Criar visita de manutenção
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +68,Cannot carry forward {0},Não é possível levar adiante {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +73,"Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'","O saldo já  está em crédito, você não tem a permissão para definir 'saldo deve ser' como 'débito'"
+DocType: Account,Balance must be,O Saldo deve ser
+DocType: Hub Settings,Publish Pricing,Publicar Pricing
+DocType: Email Digest,New Purchase Receipts,Novos Recibos de Compra
+DocType: Notification Control,Expense Claim Rejected Message,Mensagem de recusa do Pedido de Reembolso de Despesas
+,Available Qty,Disponível Qtde
+DocType: Purchase Taxes and Charges,On Previous Row Total,No Total na linha anterior
+apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/item_grid.html +67,Overdue on {0},Vencidos em {0}
+DocType: Salary Slip,Working Days,Dias de Trabalho
+DocType: Serial No,Incoming Rate,Taxa de entrada
+DocType: Packing Slip,Gross Weight,Peso bruto
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +406,The name of your company for which you are setting up this system.,O nome da sua empresa para a qual você está configurando o sistema.
+DocType: HR Settings,Include holidays in Total no. of Working Days,Incluir feriados em nenhuma total. de dias de trabalho
+DocType: Job Applicant,Hold,Segurar
+DocType: Time Log Batch,For Sales Invoice,Para fatura de vendas
+DocType: Employee,Date of Joining,Data da Efetivação
+DocType: Naming Series,Update Series,Atualizar Séries
+DocType: Purchase Order,Is Subcontracted,É subcontratada
+DocType: Item Attribute,Item Attribute Values,Valores de Atributo item
+DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Receipt,Recibo de Compra
+,Received Items To Be Billed,Itens recebidos a ser cobrado
+DocType: Employee,Ms,Sra.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +137,Currency exchange rate master.,Taxa de Câmbio Mestre
+DocType: Production Order,Plan material for sub-assemblies,Material de Plano de sub-conjuntos
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +421,BOM {0} must be active,BOM {0} deve ser ativo
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.js +22,Set Status as Available,Definir status como Disponível
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +26,Please select the document type first,"Por favor, selecione o tipo de documento primeiro"
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +68,Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visit,Cancelar Materiais Visitas {0} antes de cancelar este Manutenção Visita
+DocType: Salary Slip,Leave Encashment Amount,Valor das Licenças cobradas
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +223,Serial No {0} does not belong to Item {1},Serial Não {0} não pertence ao item {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +13,Make new POS Setting,Faça nova configuração POS
+DocType: Purchase Order Item Supplied,Required Qty,Quantidade requerida
+DocType: Bank Reconciliation,Total Amount,Valor Total
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +168,Internet Publishing,Publishing Internet
+DocType: Production Planning Tool,Production Orders,Ordens de Produção
+apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_ledger/stock_ledger.js +50,Balance Value,Valor Patrimonial
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.js +22,Upload a .csv file with two columns: the old name and the new name. Max 500 rows.,Enviar um arquivo CSV com duas colunas:. O nome antigo eo novo nome. No máximo 500 linhas.
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +38,Sales Price List,Lista de Preço de Venda
+apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +69,Publish to sync items,Publicar para sincronizar itens
+DocType: Purchase Receipt,Range,Alcance
+DocType: Supplier,Default Payable Accounts,Contas a Pagar Padrão
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +40,Employee {0} is not active or does not exist,Empregado {0} não está ativo ou não existe
+DocType: Features Setup,Item Barcode,Código de barras do Item
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +184,Item Variants {0} updated,Variantes item {0} atualizado
+DocType: Quality Inspection Reading,Reading 6,Leitura 6
+DocType: Purchase Invoice Advance,Purchase Invoice Advance,Antecipação da Nota Fiscal de Compra
+DocType: Address,Shop,Loja
+DocType: Hub Settings,Sync Now,Sync Now
+DocType: Newsletter,Check how the newsletter looks in an email by sending it to your email.,Verifique como a newsletter é exibido em um e-mail enviando-o para o seu e-mail.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +188,Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1},Row {0}: entrada de crédito não pode ser ligado com uma {1}
+DocType: Mode of Payment Account,Default Bank / Cash account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.,Conta do Banco/Caixa padrão será atualizada automaticamente na nota fiscal do PDV quando este modo for selecionado.
+DocType: Employee,Permanent Address Is,Endereço permanente é
+DocType: Production Order Operation,Operation completed for how many finished goods?,Operação concluída por quantos produtos acabados?
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +466,The Brand,A Marca
+apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +126,Allowance for over-{0} crossed for Item {1}.,Provisão para over-{0} cruzou para item {1}.
+DocType: Employee,Exit Interview Details,Detalhes da Entrevista de saída
+DocType: Item,Is Purchase Item,É item de compra
+DocType: Payment Reconciliation Payment,Purchase Invoice,Nota Fiscal de Compra
+DocType: Stock Ledger Entry,Voucher Detail No,Nº do Detalhe do comprovante
+DocType: Stock Entry,Total Outgoing Value,Valor total de saída
+DocType: Lead,Request for Information,Pedido de Informação
+DocType: Payment Tool,Paid,Pago
+DocType: Salary Slip,Total in words,Total por extenso
+DocType: Material Request Item,Lead Time Date,Prazo de entrega
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +116,Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},Row # {0}: Favor especificar Sem Serial para item {1}
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +22,Shipments to customers.,Os embarques para os clientes.
+DocType: Attendance,Attendance Details,Detalhes do Comparecimento
+DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Order Item,Item da Ordem de Compra
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +149,Indirect Income,Resultado indirecto
+DocType: Contact Us Settings,Address Line 1,Endereço
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +53,Variance,Variação
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +387,Company Name,Nome da Empresa
+DocType: SMS Center,Total Message(s),Mensagem total ( s )
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +34,"Go to the appropriate group (usually Application of Funds > Current Assets > Bank Accounts and create a new Account Ledger (by clicking on Add Child) of type ""Bank""","Vá para o grupo apropriado (geralmente Aplicação de Fundos > Ativo Circulante > Contas Bancárias e criar uma nova conta Ledger (clicando em Adicionar Criança) do tipo "" Banco"""
+DocType: Bank Reconciliation,Select account head of the bank where cheque was deposited.,Selecione a Conta do banco onde o cheque foi depositado.
+DocType: Selling Settings,Allow user to edit Price List Rate in transactions,Permitir ao usuário editar Taxa da Lista de Preços em transações
+DocType: Pricing Rule,Max Qty,Max Qtde
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +122,Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance,Row {0}: O pagamento contra Vendas / Ordem de Compra deve ser sempre marcado como antecedência
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +152,Chemical,químico
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +603,All items have already been transferred for this Production Order.,Todos os itens já foram transferidos para esta ordem de produção.
+DocType: Workstation,Electricity Cost,Custo de Energia Elétrica
+DocType: HR Settings,Don't send Employee Birthday Reminders,Não envie Employee Aniversário Lembretes
+DocType: Comment,Unsubscribed,Inscrição Cancelada
+DocType: Opportunity,Walk In,"Caminhe em
+"
+DocType: Item,Inspection Criteria,Critérios de Inspeção
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +95,Tree of finanial Cost Centers.,Árvore de Centros de custo finanial .
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +467,Upload your letter head and logo. (you can edit them later).,Publique sua cabeça letra e logotipo. (Você pode editá-las mais tarde).
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +116,Please enter valid Personal Email,"Por favor, indique -mail válido Pessoal"
+DocType: SMS Center,All Lead (Open),Todos Prospectos (Abertos)
+DocType: Purchase Invoice,Get Advances Paid,Obter adiantamentos pagos
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +357,Attach Your Picture,Anexe sua imagem
+DocType: Journal Entry,Total Amount in Words,Valor Total por extenso
+DocType: Workflow State,Stop,pare
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +7,There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.,Houve um erro . Uma razão provável pode ser que você não tenha salvo o formulário. Entre em contato com support@erpnext.com se o problema persistir .
+DocType: Purchase Order,% of materials billed against this Purchase Order.,% do material faturado contra esta Ordem de Compra.
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +156,Order Type must be one of {0},Tipo de Ordem deve ser uma das {0}
+DocType: Lead,Next Contact Date,Data do próximo Contato
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +33,Opening Qty,Qtde abertura
+DocType: Holiday List,Holiday List Name,Nome da lista de feriados
+DocType: Expense Claim,Expense Claim,Pedido de Reembolso de Despesas
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +158,Qty for {0},Qtde para {0}
+DocType: Leave Application,Leave Application,Solicitação de Licenças
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +71,Leave Allocation Tool,Ferramenta de Alocação de Licenças
+DocType: Leave Block List,Leave Block List Dates,Deixe as datas Lista de Bloqueios
+DocType: Email Digest,Buying & Selling,Compra e Venda
+DocType: Workstation,Net Hour Rate,Net Hour Taxa
+DocType: Landed Cost Purchase Receipt,Landed Cost Purchase Receipt,Recibo de compra do custo de desembarque
+DocType: Packing Slip Item,Packing Slip Item,Item da Guia de Remessa
+DocType: POS Setting,Cash/Bank Account,Conta do Caixa/Banco
+DocType: Delivery Note,Delivery To,Entrega
+DocType: Production Planning Tool,Get Sales Orders,Obter Ordens de Venda
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +64,{0} can not be negative,{0} não pode ser negativo
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +195,"Row {0}: Party / Account does not match with \
+							Customer / Debit To in {1}","Row {0}: Party / conta não corresponde com \
+ / débito ao Cliente em {1}"
+apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/item_grid.html +92,Discount,Desconto
+DocType: Features Setup,Purchase Discounts,Descontos da compra
+DocType: Workstation,Wages,Salário
+DocType: Project,Internal,Interno
+DocType: Task,Urgent,Urgente
+DocType: Sales BOM,"Aggregate group of **Items** into another **Item**. This is useful if you are bundling a certain **Items** into a package and you maintain stock of the packed **Items** and not the aggregate **Item**. 
+
+The package **Item** will have ""Is Stock Item"" as ""No"" and ""Is Sales Item"" as ""Yes"".
+
+For Example: If you are selling Laptops and Backpacks separately and have a special price if the customer buys both, then the Laptop + Backpack will be a new Sales BOM Item.
+
+Note: BOM = Bill of Materials","Grupo agregado de itens ** ** em outro item ** **. Isso é útil se você está empacotando um determinado Items ** ** em um pacote e você manter o estoque dos itens embalados ** ** e não o agregado ** O artigo **. 
+
+ O pacote ** ** O artigo terá ""é Stock item"" como ""Não"" e ""é o item Vendas"" como ""Sim"".
+
+ Por exemplo: Se você está vendendo Laptops e Mochilas separadamente e têm um preço especial se o cliente comprar tanto, então o Laptop Backpack + será um novo Vendas BOM item.
+
+ Nota: BOM = Bill of Materials"
+DocType: Item,Manufacturer,Fabricante
+DocType: Landed Cost Item,Purchase Receipt Item,Item do Recibo de Compra
+DocType: Sales Order,PO Date,PO Data
+DocType: Serial No,Sales Returned,Vendas Devolvido
+DocType: Production Plan Item,Reserved Warehouse in Sales Order / Finished Goods Warehouse,Armazém reservada no Pedido de Vendas / armazém de produtos acabados
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +65,Selling Amount,Valor de venda
+DocType: Time Log Batch,Time Logs,Tempo Logs
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +105,You are the Expense Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save,Você é o aprovador de despesa para esse registro. Atualize o 'Estado' e salvar
+DocType: Serial No,Creation Document No,Número de Criação do Documento
+DocType: Issue,Issue,Questão
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +135,"Attributes for Item Variants. e.g Size, Color etc.","Atributos para item variantes. por exemplo, tamanho, cor etc."
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +30,WIP Warehouse,WIP Warehouse
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +204,Serial No {0} is under maintenance contract upto {1},Serial Não {0} está sob contrato de manutenção até {1}
+DocType: BOM Operation,Operation,Operação
+DocType: Lead,Organization Name,Nome da Organização
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +390,POS Setting required to make POS Entry,Setting POS obrigados a fazer POS Entry
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +60,Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button,"O artigo deve ser adicionado usando ""Obter itens de recibos de compra 'botão"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +123,Sales Expenses,Despesas com Vendas
+apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py +18,Standard Buying,Compra padrão
+DocType: GL Entry,Against,Contra
+DocType: Item,Default Selling Cost Center,Venda Padrão Centro de Custo
+DocType: Sales Partner,Implementation Partner,Parceiro de implementação
+DocType: Purchase Invoice,Contact Info,Informações para Contato
+DocType: Packing Slip,Net Weight UOM,UDM do Peso Líquido
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +528,Make Purchase Receipt,Criar recibo de compra
+DocType: Item,Default Supplier,Fornecedor padrão
+DocType: Shipping Rule Condition,Shipping Rule Condition,Regra Condições de envio
+DocType: Features Setup,Miscelleneous,Diversos
+DocType: Holiday List,Get Weekly Off Dates,Obter datas de descanso semanal
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +30,End Date can not be less than Start Date,Data final não pode ser inferior a data de início
+DocType: Newsletter,Lead Status,Chumbo Estado
+DocType: Sales Person,Select company name first.,Selecione o nome da empresa por primeiro.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +54,Convert to Ledger,Converter para Registro
+DocType: Sales BOM,Sales BOM Item,Item da LDM de Vendas
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +86,Dr,Dr
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +304,"Item must be a purchase item, as it is present in one or many Active BOMs","O artigo deve ser um item de compra , uma vez que está presente em um ou muitos BOM Activo"
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +22,Quotations received from Suppliers.,Citações recebidas de fornecedores.
+DocType: Journal Entry Account,Against Purchase Invoice,Contra a Nota Fiscal de Compra
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +21,To {0} | {1} {2},Para {0} | {1} {2}
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +40,Average Age,Idade Média
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +59,Go ahead and add something to your cart.,Vá em frente e acrescentar algo ao seu carrinho.
+DocType: Opportunity,Your sales person who will contact the customer in future,Seu vendedor entrará em contato com o cliente no futuro
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +532,List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,Liste alguns de seus fornecedores. Eles podem ser organizações ou indivíduos .
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +29,are not allowed.,não são permitidos.
+DocType: Supplier,Default Currency,Moeda padrão
+DocType: Contact,Enter designation of this Contact,Digite a designação deste contato
+DocType: Contact Us Settings,Address,Endereço
+DocType: Expense Claim,From Employee,De Empregado
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +39,{0} {1} not in any Fiscal Year. For more details check {2}.,{0} {1} não localizado em nenhum Ano Fiscal. Para mais detalhes consulte {2}.
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +266,Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,Aviso : O sistema não irá verificar superfaturamento desde montante para item {0} em {1} é zero
+DocType: Journal Entry,Make Difference Entry,Criar diferença de lançamento
+DocType: Upload Attendance,Attendance From Date,Data Inicial de Comparecimento
+DocType: Appraisal Template Goal,Key Performance Area,Área Chave de Performance
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +190,Transportation,transporte
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +346,{0} {1} must be submitted,{0} {1} deve ser enviado
+DocType: SMS Center,Total Characters,Total de Personagens
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +142,Please select BOM in BOM field for Item {0},"Por favor, selecione no campo BOM BOM por item {0}"
+DocType: C-Form Invoice Detail,C-Form Invoice Detail,Detalhe Fatura do Formulário-C
+DocType: Payment Reconciliation Invoice,Payment Reconciliation Invoice,Reconciliação O pagamento da fatura
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +32,Contribution %,Contribuição%
+DocType: Item,website page link,link da página do site
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +189,Let's prepare the system for first use.,Vamos preparar o sistema para a primeira utilização.
+DocType: Company,Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc.,"Números de registro da empresa para sua referência. Exemplo: CNPJ, IE, etc"
+DocType: Sales Partner,Distributor,Distribuidor
+DocType: Shopping Cart Shipping Rule,Shopping Cart Shipping Rule,Carrinho Rule Envio
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +194,Production Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Ordem de produção {0} deve ser cancelado antes de cancelar esta ordem de venda
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +56,Budget cannot be set for Group Cost Centers,Orçamento não pode ser definido para Grupos de Centro de Custos
+,Ordered Items To Be Billed,Itens encomendados a serem faturados
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +21,Select Time Logs and Submit to create a new Sales Invoice.,Selecione Time Logs e enviar para criar uma nova factura de venda.
+DocType: Global Defaults,Global Defaults,Padrões globais
+DocType: Salary Slip,Deductions,Deduções
+DocType: Time Log,Time Log For,Tempo Log Para
+DocType: Purchase Invoice,Start date of current invoice's period,Data de início do período de fatura atual
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +23,This Time Log Batch has been billed.,Este lote Log O tempo tem sido anunciado.
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +32,Create Opportunity,Criar Oportunidade
+DocType: Salary Slip,Leave Without Pay,Licença sem pagamento
+DocType: Supplier,Communications,Comunicações
+DocType: Lead,Consultant,Consultor
+DocType: Salary Slip,Earnings,Ganhos
+DocType: Company,Registration Info,Informações do Registro
+DocType: Sales Invoice Advance,Sales Invoice Advance,Antecipação da Nota Fiscal de Venda
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +409,Nothing to request,Nada de pedir
+DocType: Appraisal,Employee Details,Detalhes do Funcionário
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +33,'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date',A 'Data de Início Real' não pode ser maior que ' a 'Data Final Real'
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +70,Management,Gestão
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +32,Types of activities for Time Sheets,Tipos de atividades para quadro de horários
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +45,Either debit or credit amount is required for {0},De qualquer débito ou valor do crédito é necessário para {0}
+DocType: Item Attribute Value,"This will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is ""SM"", and the item code is ""T-SHIRT"", the item code of the variant will be ""T-SHIRT-SM""","Isso vai ser anexado ao Código do item da variante. Por exemplo, se a sua abreviatura é ""SM"", e o código do item é ""t-shirt"", o código do item da variante será ""T-shirt-SM"""
+DocType: Salary Slip,Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.,Pagamento líquido (por extenso) será visível quando você salvar a folha de pagamento.
+apps/frappe/frappe/core/doctype/user/user_list.js +12,Active,Ativo
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +507,"Cannot directly set amount. For 'Actual' charge type, use the rate field","Não é possível definir diretamente montante. Para ' Actual ' tipo de carga , use o campo taxa"
+apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +120,Further nodes can be only created under 'Group' type nodes,"Outros nós só pode ser criado sob os nós do tipo ""grupo"""
+DocType: Item,UOMs,UOMS
+apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +162,{0} valid serial nos for Item {1},{0} números de série válidos para o item {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +58,Item Code cannot be changed for Serial No.,Código do item não pode ser alterado para Serial No.
+DocType: Purchase Order Item,UOM Conversion Factor,Fator de Conversão da UDM
+DocType: Stock Settings,Default Item Group,Grupo de Itens padrão
+DocType: Project,Gross Margin Value,Valor Margem Bruta
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +32,Supplier database.,Banco de dados do Fornecedor.
+DocType: Account,Balance Sheet,Balanço
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +40,Cannot Cancel Opportunity as Quotation Exists,Não é possível cancelar Opportunity como Cotação existe
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +451,Cost Center For Item with Item Code ',Centro de Custos para Item com Código '
+DocType: Opportunity,Your sales person will get a reminder on this date to contact the customer,Seu vendedor receberá um lembrete nesta data para contatar o cliente
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +124,Tax and other salary deductions.,Impostos e outras deduções salariais.
+DocType: Lead,Lead,Prospecto
+DocType: Email Digest,Payables,Contas a pagar
+DocType: Account,Warehouse,Armazém
+,Purchase Order Items To Be Billed,Ordem de Compra itens a serem faturados
+DocType: Backup Manager,Database Folder ID,Id da pasta do banco de dados
+DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Invoice Item,Item da Nota Fiscal de Compra
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +50,Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase Receipts,Banco de Ledger Entradas e GL As entradas são reenviados para os recibos de compra selecionados
+DocType: Holiday,Holiday,Feriado
+DocType: Event,Saturday,Sábado
+DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all branches,Deixe em branco se considerado para todos os ramos
+,Daily Time Log Summary,Resumo Diário Log Tempo
+DocType: DocField,Label,Etiqueta
+DocType: Payment Reconciliation,Unreconciled Payment Details,Unreconciled Detalhes do pagamento
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_type/activity_type.py +19,Activity Type 'Manufacturing' cannot be deleted/renamed.,A atividade do Tipo 'Manufatura' não pode ser excluído / renomeado.
+DocType: Global Defaults,Current Fiscal Year,Ano Fiscal Atual
+DocType: Global Defaults,Disable Rounded Total,Desativar total arredondado
+DocType: Task,Time and Budget,Tempo e Orçamento
+DocType: Lead,Call,Chamar
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +365,'Entries' cannot be empty,'Entradas' não pode estar vazio
+apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +72,Duplicate row {0} with same {1},Linha duplicada {0} com o mesmo {1}
+,Trial Balance,Balancete
+sites/assets/js/erpnext.min.js +2,"Grid ""","Grid """
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +145,Please select prefix first,Por favor seleccione prefixo primeiro
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +134,Research,pesquisa
+DocType: Maintenance Visit Purpose,Work Done,Trabalho feito
+DocType: Employee,User ID,ID de Usuário
+DocType: Communication,Sent,enviado
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +57,View Ledger,Ver Ledger
+DocType: Cost Center,Lft,LFT
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Earliest,Mais antigas
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +374,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","Um grupo de itens existe com o mesmo nome, por favor, mude o nome do item ou mude o nome do grupo de itens"
+DocType: Sales Order,Delivery Status,Estado da entrega
+DocType: Production Order,Manufacture against Sales Order,Fabricação contra a Ordem de Venda
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +428,Rest Of The World,Resto do mundo
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +71,The Item {0} cannot have Batch,O item {0} não pode ter Batch
+,Budget Variance Report,Relatório de Variação de Orçamento
+DocType: Salary Slip,Gross Pay,Salário bruto
+DocType: Purchase Order,Required raw materials issued to the supplier for producing a sub - contracted item.,Matérias-primas necessárias emitidas para o fornecedor para a produção de um item sub-contratado.
+DocType: BOM Item,Item Description,Descrição do Item
+DocType: Payment Tool,Payment Mode,O modo de pagamento
+DocType: Purchase Invoice,Is Recurring,É recorrente
+DocType: Purchase Order,Supplied Items,Itens fornecidos
+DocType: Production Order,Qty To Manufacture,Qtde. Para Fabricação
+DocType: Buying Settings,Maintain same rate throughout purchase cycle,Manter o mesmo valor através de todo o ciclo de compra
+DocType: Opportunity Item,Opportunity Item,Item da oportunidade
+,Employee Leave Balance,Equilíbrio Leave empregado
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +101,Balance for Account {0} must always be {1},Saldo da Conta {0} deve ser sempre {1}
+DocType: Journal Entry,More Info,Mais informações
+DocType: Address,Address Type,Tipo de Endereço
+DocType: Purchase Receipt,Rejected Warehouse,Almoxarifado Rejeitado
+DocType: GL Entry,Against Voucher,Contra o Comprovante
+DocType: Item,Default Buying Cost Center,Compra Centro de Custo Padrão
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +52,Item {0} must be Sales Item,Item {0} deve ser item de vendas
+,Accounts Payable Summary,Resumo do Contas a Pagar
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +159,Not authorized to edit frozen Account {0},Não autorizado para editar conta congelada {0}
+DocType: Journal Entry,Get Outstanding Invoices,Obter faturas pendentes
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +54,Sales Order {0} is not valid,Ordem de Vendas {0} não é válido
+DocType: Email Digest,New Stock Entries,Novos lançamentos de estoque
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +188,"Sorry, companies cannot be merged","Desculpe , as empresas não podem ser mescladas"
+DocType: Employee,Employee Number,Número do Funcionário
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +65,Case No(s) already in use. Try from Case No {0},Processo n º (s) já está em uso . Tente de Processo n {0}
+DocType: Material Request,% Completed,% Concluído
+,Invoiced Amount (Exculsive Tax),Valor faturado ( Exculsive Tributário)
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +59,Account head {0} created,Conta {0} criado
+DocType: Sales Order Item,Discount(%),Desconto (%)
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +59,Total Achieved,Total de Alcançados
+DocType: Employee,Place of Issue,Local de Emissão
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +54,Contract,Contrato
+DocType: Report,Disabled,Desativado
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +476,UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},Fator coversion UOM necessário para UOM: {0} no Item: {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +80,Indirect Expenses,Despesas Indiretas
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +172,Row {0}: Qty is mandatory,Row {0}: Quantidade é obrigatório
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +144,Agriculture,Agricultura
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +554,Your Products or Services,Seus produtos ou serviços
+DocType: Newsletter,Select who you want to send this newsletter to,Selecione para quem você deseja enviar esta newsletter
+DocType: Mode of Payment,Mode of Payment,Forma de Pagamento
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +18,This is a root item group and cannot be edited.,Este é um grupo de itens de raiz e não pode ser editada.
+DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Order,Ordem de Compra
+DocType: Warehouse,Warehouse Contact Info,Informações de Contato do Almoxarifado
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/user.py +34,Name is required,Nome é obrigatório
+DocType: Purchase Invoice,Recurring Type,Tipo de recorrência
+DocType: Address,City/Town,Cidade / Município
+DocType: Serial No,Serial No Details,Detalhes do Nº de Série
+DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Rate,Taxa de Imposto do Item
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +129,"For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry","Por {0}, apenas as contas de crédito pode ser ligado contra outro lançamento de débito"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +433,Delivery Note {0} is not submitted,Entrega Nota {0} não é submetido
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +133,Item {0} must be a Sub-contracted Item,Item {0} deve ser um item do sub- contratados
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +40,Capital Equipments,Equipamentos Capitais
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +31,"Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.","Regra de Preços é o primeiro selecionado com base em ""Aplicar On 'campo, que pode ser Item, item de grupo ou Marca."
+DocType: Hub Settings,Seller Website,Vendedor Site
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +149,Total allocated percentage for sales team should be 100,Porcentagem total alocado para a equipe de vendas deve ser de 100
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +101,Production Order status is {0},Status de ordem de produção é {0}
+DocType: Appraisal Goal,Goal,Meta
+DocType: Item,Is Sub Contracted Item,É item subcontratado
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +591,For Supplier,para Fornecedor
+DocType: Account,Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions.,Definir o Tipo de Conta ajuda na seleção desta Conta nas transações.
+DocType: Purchase Invoice,Grand Total (Company Currency),Grande Total (moeda da empresa)
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Total Outgoing,Sainte total
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +42,"There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for ""To Value""","Só pode haver uma regra de envio Condição com 0 ou valor em branco para "" To Valor """
+DocType: DocType,Transaction,Transação
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +46,Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.,Nota: Este Centro de Custo é um grupo . Não pode fazer lançamentos contábeis contra grupos .
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +46,Tools,Ferramentas
+DocType: Sales Taxes and Charges Master,Valid For Territories,Válido para Territórios
+DocType: Item,Website Item Groups,Grupos de Itens do site
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +173,Production order number is mandatory for stock entry purpose manufacture,Número de ordem de produção é obrigatória para fabricação propósito entrada estoque
+DocType: Applicable Territory,Applicable Territory,Território aplicável
+apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +157,Serial number {0} entered more than once,Número de série {0} entrou mais de uma vez
+DocType: Journal Entry,Journal Entry,Lançamento do livro Diário
+DocType: Workstation,Workstation Name,Nome da Estação de Trabalho
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +19,Email Digest:,Email Digest:
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +427,BOM {0} does not belong to Item {1},O BOM {0} não pertencem ao Item {1}
+DocType: Sales Partner,Target Distribution,Distribuição de metas
+sites/assets/js/desk.min.js +510,Comments,Comentários
+DocType: Salary Slip,Bank Account No.,Nº Conta Bancária
+DocType: Naming Series,This is the number of the last created transaction with this prefix,Este é o número da última transação criada com este prefixo
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +135,Valuation Rate required for Item {0},Valorização Taxa exigida para item {0}
+DocType: Quality Inspection Reading,Reading 8,Leitura 8
+DocType: Sales Partner,Agent,Agente
+DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Calculation,Cálculo de Impostos e Encargos
+DocType: BOM Operation,Workstation,Estação de Trabalho
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +108,Hardware,ferragens
+DocType: Attendance,HR Manager,Gerente de RH
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +47,Privilege Leave,Privilege Deixar
+DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice Date,Fornecedor Data Fatura
+apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +166,You need to enable Shopping Cart,É preciso ativar o Carrinho de Compras
+apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.js +37,No Data,No Data
+DocType: Appraisal Template Goal,Appraisal Template Goal,Meta do Modelo de Avaliação
+DocType: Salary Slip,Earning,Ganho
+DocType: Purchase Taxes and Charges,Add or Deduct,Adicionar ou Reduzir
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +75,Overlapping conditions found between:,Condições sobreposição encontradas entre :
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +134,Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher,Contra Journal Entry {0} já é ajustado contra algum outro comprovante
+DocType: Backup Manager,Files Folder ID,Arquivos de ID de pasta
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +58,Total Order Value,Valor total da ordem
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +187,Item Variants {0} deleted,Variantes item {0} suprimido
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +38,Food,comida
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +51,Ageing Range 3,Faixa de Envelhecimento 3
+DocType: Maintenance Visit,Maintenance Details,Detalhes da manutenção
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +94,You can make a time log only against a submitted production order,Você pode fazer um registro de tempo apenas contra uma ordem de produção apresentado
+DocType: Maintenance Schedule Item,No of Visits,Nº de Visitas
+DocType: Cost Center,old_parent,old_parent
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +32,"Newsletters to contacts, leads.","Newsletters para contatos, leva."
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +360,Operations cannot be left blank.,A operação não pode ser deixado em branco.
+,Delivered Items To Be Billed,Itens entregues a ser cobrado
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +61,Warehouse cannot be changed for Serial No.,Armazém não pode ser alterado para nº serial.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +99,Status updated to {0},Atualizou estado para {0}
+DocType: DocField,Description,Descrição
+DocType: Authorization Rule,Average Discount,Desconto Médio
+DocType: Backup Manager,Backup Manager,Gerenciador de Backup
+DocType: Letter Head,Is Default,É padrão
+DocType: Address,Utilities,Utilitários
+DocType: Purchase Invoice Item,Accounting,Contabilidade
+DocType: Features Setup,Features Setup,Configuração de características
+DocType: Sales BOM,Sales BOM,LDM de Vendas
+DocType: Communication,Communication,Comunicação
+DocType: Item,Is Service Item,É item de serviço
+DocType: Activity Type,Projects,Projetos
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +30,Please select Fiscal Year,Por favor seleccione o Ano Fiscal
+DocType: Project,Milestones will be added as Events in the Calendar,Marcos serão adicionados como eventos no calendário
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +23,From {0} | {1} {2},A partir de {0} | {1} {2}
+DocType: Maintenance Visit Purpose,Work Details,Detalhes da Obra
+DocType: BOM Operation,Operation Description,Descrição da operação
+DocType: Item,Will also apply to variants,Será também aplicável às variantes
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +29,Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.,Não é possível alterar o Ano Fiscal Data de Início e Data de Fim Ano Fiscal uma vez que o Ano Fiscal é salvo.
+DocType: Quotation,Shopping Cart,Carrinho de Compras
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Avg Daily Outgoing,Média diária de saída
+DocType: Pricing Rule,Campaign,Campanha
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +27,Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected',"Status de Aprovação deve ser ""Aprovado"" ou ""Rejeitado"""
+DocType: Sales Invoice,Sales BOM Help,Ajuda da LDM de Vendas
+DocType: Purchase Invoice,Contact Person,Pessoa de Contato
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +30,'Expected Start Date' can not be greater than 'Expected End Date','Data de Início Esperada' não pode ser maior que 'Data Final Esperada'
+DocType: Holiday List,Holidays,Feriados
+DocType: Sales Order Item,Planned Quantity,Quantidade planejada
+DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Amount,Valor do Imposto do Item
+DocType: Supplier Quotation,Get Terms and Conditions,Obter os Termos e Condições
+DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all designations,Deixe em branco se considerado para todas as designações
+apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +108,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,Charge do tipo ' real ' na linha {0} não pode ser incluído no item Taxa
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +159,Max: {0},Max: {0}
+apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +16,From Datetime,A partir de data e hora
+DocType: Email Digest,For Company,Para a Empresa
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +37,Communication log.,Log de Comunicação.
+DocType: Delivery Note Item,Buying Amount,Valor de Compra
+DocType: Sales Invoice,Shipping Address Name,Endereço para envio Nome
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +50,Chart of Accounts,Plano de Contas
+DocType: Material Request,Terms and Conditions Content,Conteúdos dos Termos e Condições
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +287,cannot be greater than 100,não pode ser maior do que 100
+DocType: Purchase Receipt Item,Discount  %,% De desconto
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +460,Item {0} is not a stock Item,Item {0} não é um item de estoque
+DocType: Maintenance Visit,Unscheduled,Sem agendamento
+DocType: Employee,Owned,Pertencente
+DocType: Pricing Rule,"Higher the number, higher the priority","Quanto maior o número, maior a prioridade"
+,Purchase Invoice Trends,Compra Tendências fatura
+DocType: Employee,Better Prospects,Melhores perspectivas
+DocType: Appraisal,Goals,Metas
+DocType: Warranty Claim,Warranty / AMC Status,Garantia / Estado do CAM
+,Accounts Browser,Navegador de Contas
+DocType: GL Entry,GL Entry,Lançamento GL
+DocType: HR Settings,Employee Settings,Configurações Empregado
+,Batch-Wise Balance History,Balanço por Histórico de Lotes
+DocType: Email Digest,To Do List,Lista de Tarefas
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +58,Apprentice,Aprendiz
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +62,Negative Quantity is not allowed,Negativo Quantidade não é permitido
+DocType: Purchase Invoice Item,"Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field.
+Used for Taxes and Charges","Detalhe da tabela de imposto obtido a partir mestre como uma string e armazenado neste campo.
+ Usado para Tributos e Encargos"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +144,Employee cannot report to himself.,Empregado não pode denunciar a si mesmo.
+DocType: Account,"If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.","Se a conta for congelada , as entradas são permitidos aos usuários restritos."
+DocType: Job Opening,"Job profile, qualifications required etc.","Perfil de trabalho , qualificações exigidas , etc"
+DocType: Journal Entry Account,Account Balance,Saldo da conta
+DocType: Rename Tool,Type of document to rename.,Tipo de documento a ser renomeado.
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +571,We buy this Item,Nós compramos este item
+DocType: Address,Billing,Faturamento
+DocType: Bulk Email,Not Sent,Não Enviados
+DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges (Company Currency),Total de Impostos e Taxas (moeda da empresa)
+DocType: Purchase Invoice,Actual Invoice Date,Actual Data da Fatura
+DocType: Shipping Rule,Shipping Account,Conta de Envio
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/newsletter/newsletter.py +42,Scheduled to send to {0} recipients,Programado para enviar para {0} destinatários
+DocType: Quality Inspection,Readings,Leituras
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +566,Sub Assemblies,Sub Assembléias
+DocType: Shipping Rule Condition,To Value,Ao Valor
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +145,Source warehouse is mandatory for row {0},Origem do Warehouse é obrigatória para a linha {0}
+DocType: Packing Slip,Packing Slip,Guia de Remessa
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +108,Office Rent,alugar escritório
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +86,Setup SMS gateway settings,Configurações de gateway SMS Setup
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +59,Import Failed!,Falha na importação !
+sites/assets/js/erpnext.min.js +19,No address added yet.,Nenhum endereço adicionado ainda.
+DocType: Workstation Working Hour,Workstation Working Hour,Hora de Trabalho Workstation
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +78,Analyst,Analista
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +191,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to JV amount {2},Fila {0}: quantidade atribuídos {1} tem de ser menor ou igual à quantidade JV {2}
+DocType: Item,Inventory,Inventário
+DocType: Item,Sales Details,Detalhes de Vendas
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +34,In Qty,No Qt
+DocType: Notification Control,Expense Claim Rejected,Pedido de Reembolso de Despesas Rejeitado
+DocType: Item Attribute,Item Attribute,Atributo item
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +101,Government,governo
+DocType: Item,Re-order,Re-vista
+DocType: Company,Services,Serviços
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +38,"Go to the appropriate group (usually Source of Funds > Current Liabilities > Taxes and Duties and create a new Account Ledger (by clicking on Add Child) of type ""Tax"" and do mention the Tax rate.","Vá para o grupo apropriado (geralmente Fonte de Recursos > Passivo Circulante > Impostos e Taxas e criar uma nova conta Ledger (clicando em Adicionar Criança) do tipo "" imposto "" e não mencionar a taxa de imposto."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +149,Total ({0}),Total ({0})
+DocType: Cost Center,Parent Cost Center,Centro de Custo pai
+DocType: Sales Invoice,Source,Fonte
+DocType: Purchase Order Item,"If Supplier Part Number exists for given Item, it gets stored here","Se Número da Peça do Fornecedor existir para um determinado item, ele fica armazenado aqui"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +175,No records found in the Payment table,Nenhum registro encontrado na tabela de pagamento
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +400,Financial Year Start Date,Exercício Data de Início
+DocType: Employee External Work History,Total Experience,Experiência total
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +258,Packing Slip(s) cancelled,Deslizamento (s) de embalagem cancelado
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +93,Freight and Forwarding Charges,Freight Forwarding e Encargos
+DocType: Material Request Item,Sales Order No,Nº da Ordem de Venda
+DocType: Item Group,Item Group Name,Nome do Grupo de Itens
+apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +47,Taken,Tomado
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +63,Transfer Materials for Manufacture,Materiais de transferência para Fabricação
+DocType: Pricing Rule,For Price List,Para Lista de Preço
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +163,Executive Search,Executive Search
+apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +382,"Purchase rate for item: {0} not found, which is required to book accounting entry (expense). Please mention item price against a buying price list.","Taxa de compra para o item: {0} não foi encontrado, o que é necessário para reservar a entrada de contabilidade (despesa). Por favor, mencione preço do item em uma lista de preços de compra."
+DocType: Maintenance Schedule,Schedules,Horários
+DocType: Purchase Order Item Supplied,BOM Detail No,Nº do detalhe da LDM
+DocType: Period Closing Voucher,CoA Help,Ajuda CoA
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +562,Error: {0} > {1},Erro: {0} > {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +8,Please create new account from Chart of Accounts.,"Por favor, crie uma nova conta de Plano de Contas ."
+DocType: Maintenance Visit,Maintenance Visit,Visita de manutenção
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +49,Customer > Customer Group > Territory,Cliente> Grupo Cliente> Território
+DocType: Time Log Batch Detail,Time Log Batch Detail,Tempo Log Detail Batch
+DocType: Workflow State,Tasks,tarefas
+DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Help,Landed Cost Ajuda
+DocType: Event,Tuesday,Terça-feira
+DocType: Leave Block List,Block Holidays on important days.,Bloco Feriados em dias importantes.
+,Accounts Receivable Summary,Resumo do Contas a Receber
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +27,"Accounting Entries can be made against leaf nodes, called","Lançamentos contábeis devem ser feitos nas extremidades do plano de contas, chamado"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +175,Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,"Por favor, defina o campo ID do usuário em um registro de empregado para definir Função Funcionário"
+DocType: UOM,UOM Name,Nome da UDM
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +165,Please enter BOM for Item {0} at row {1},"Por favor, indique BOM por item {0} na linha {1}"
+DocType: Top Bar Item,Target,Meta
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +33,Contribution Amount,Contribuição Total
+DocType: Sales Invoice,Shipping Address,Endereço de envio
+DocType: Stock Reconciliation,This tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.,Esta ferramenta ajuda você a atualizar ou corrigir a quantidade ea valorização das ações no sistema. Ele é geralmente usado para sincronizar os valores do sistema e que realmente existe em seus armazéns.
+DocType: Delivery Note,In Words will be visible once you save the Delivery Note.,Por extenso será visível quando você salvar a Guia de Remessa.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +119,Brand master.,Cadastro de Marca.
+DocType: ToDo,Due Date,Data de Vencimento
+DocType: Sales Invoice Item,Brand Name,Nome da Marca
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +568,Box,Caixa
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +384,The Organization,a Organização
+DocType: Monthly Distribution,Monthly Distribution,Distribuição Mensal
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +66,Receiver List is empty. Please create Receiver List,"Lista Receiver está vazio. Por favor, crie Lista Receiver"
+DocType: Production Plan Sales Order,Production Plan Sales Order,Ordem de Venda do Plano de Produção
+DocType: Sales Partner,Sales Partner Target,Metas do Parceiro de Vendas
+DocType: Pricing Rule,Pricing Rule,Regra de Preços
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +43,Reserved warehouse required for stock item {0},Armazém reservados necessário para estoque item {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +15,Bank Accounts,Contas Bancárias
+,Bank Reconciliation Statement,Declaração de reconciliação bancária
+DocType: Address,Lead Name,Nome do Prospecto
+,POS,POS
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +14,{0} must appear only once,{0} deve aparecer apenas uma vez
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +58,Leaves Allocated Successfully for {0},Folhas atribuídos com sucesso para {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +40,No Items to pack,Nenhum item para embalar
+DocType: Shipping Rule Condition,From Value,De Valor
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +525,Manufacturing Quantity is mandatory,Manufacturing Quantidade é obrigatório
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +41,Amounts not reflected in bank,Valores não reflete em banco
+DocType: Quality Inspection Reading,Reading 4,Leitura 4
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +22,Claims for company expense.,Os pedidos de despesa da empresa.
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +171,Incorrect or Inactive BOM {0} for Item {1} at row {2},Incorreto ou inativo BOM {0} para {1} item na linha {2}
+DocType: Company,Default Holiday List,Padrão Lista de férias
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +166,Stock Liabilities,Passivo estoque
+DocType: Purchase Receipt,Supplier Warehouse,Almoxarifado do Fornecedor
+DocType: Opportunity,Contact Mobile No,Celular do Contato
+DocType: Production Planning Tool,Select Sales Orders,Selecione as Ordens de Venda
+,Material Requests for which Supplier Quotations are not created,Os pedidos de materiais para os quais Fornecedor Quotations não são criados
+DocType: Features Setup,To track items using barcode. You will be able to enter items in Delivery Note and Sales Invoice by scanning barcode of item.,Para rastrear itens usando código de barras. Você será capaz de inserir itens na Guia de Remessa e Nota Fiscal de Venda através do escaneamento do código de barras do item.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +278,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},Fator de conversão de unidade de medida padrão deve ser 1 na linha {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +179,You can not enter both Delivery Note No and Sales Invoice No. Please enter any one.,"Você não pode entrar com o nº de entra e nº de venda. Por favor, utilize um só."
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +142,Leave of type {0} cannot be longer than {1},Deixar do tipo {0} não pode ser maior que {1}
+DocType: HR Settings,Stop Birthday Reminders,Parar Aniversário Lembretes
+DocType: SMS Center,Receiver List,Lista de recebedores
+DocType: Payment Tool Detail,Payment Amount,Valor do Pagamento
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +46,Consumed Amount,Quantidade consumida
+DocType: Salary Structure Deduction,Salary Structure Deduction,Dedução da Estrutura Salarial
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +273,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,Unidade de Medida {0} foi inserido mais de uma vez na Tabela de Conversão de Fator
+apps/frappe/frappe/core/page/data_import_tool/data_import_tool.js +74,Import Successful!,Importe com sucesso!
+apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Cost of Issued Items,Custo dos Produtos Enviados
+DocType: Email Digest,Expenses Booked,Despesas agendadas
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +162,Quantity must not be more than {0},Quantidade não deve ser mais do que {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +31,Please do NOT create Account (Ledgers) for Customers and Suppliers. They are created directly from the Customer / Supplier masters.,"Por favor, não criar Conta ( Ledger ) para Clientes e Fornecedores . Eles são criados diretamente dos clientes / fornecedores mestres."
+DocType: Quotation Item,Quotation Item,Item da Cotação
+DocType: Account,Account Name,Nome da Conta
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +34,From Date cannot be greater than To Date,A partir de data não pode ser maior que a Data
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +209,Serial No {0} quantity {1} cannot be a fraction,Serial Não {0} {1} quantidade não pode ser uma fração
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +58,Supplier Type master.,Fornecedor Tipo de mestre.
+DocType: Purchase Order Item,Supplier Part Number,Número da peça do Fornecedor
+apps/frappe/frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js +372,Add,Adicionar
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +88,Conversion rate cannot be 0 or 1,A taxa de conversão não pode ser 0 ou 1
+DocType: Accounts Settings,Credit Controller,Controlador de crédito
+DocType: Delivery Note,Vehicle Dispatch Date,Veículo Despacho Data
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +204,Purchase Receipt {0} is not submitted,Recibo de compra {0} não é submetido
+DocType: Company,Default Payable Account,Conta a Pagar Padrão
+DocType: Party Type,Contacts,Contatos
+apps/erpnext/erpnext/config/website.py +13,"Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.","Definições para carrinho de compras on-line, tais como regras de navegação, lista de preços etc."
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +592,Setup Complete,Instalação concluída
+apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_level/stock_level.js +75,Reserved Qty,reservados Qtde
+DocType: Party Account,Party Account,Conta Party
+apps/erpnext/erpnext/config/desktop.py +20,Human Resources,Recursos Humanos
+DocType: Lead,Upper Income,Renda superior
+apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_level/stock_level.js +41,"Planned Qty: Quantity, for which, Production Order has been raised, but is pending to be manufactured.","Planned Qtde: Quantidade , para a qual, ordem de produção foi levantada , mas está pendente para ser fabricado."
+DocType: BOM Item,BOM Item,Item da LDM
+DocType: Appraisal,For Employee,Para o Funcionário
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +183,Row {0}: Payment amount can not be negative,Row {0}: Valor do pagamento não pode ser negativo
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +61,Against Supplier Invoice {0} dated {1},Contra Fornecedor Invoice {0} {1} datada
+DocType: Party Type,Default Price List,Lista de Preços padrão
+DocType: Journal Entry,User Remark will be added to Auto Remark,Observação do usuário será adicionado à observação automática
+DocType: Payment Reconciliation,Payments,Pagamentos
+DocType: ToDo,Medium,Médio
+DocType: Budget Detail,Budget Allocated,Orçamento Alocado
+,Customer Credit Balance,Saldo de Crédito do Cliente
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +42,Customer required for 'Customerwise Discount',Necessário para ' Customerwise Discount ' Cliente
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +52,Update bank payment dates with journals.,Atualizar datas de pagamento bancário com livro Diário.
+DocType: Quotation,Term Details,Detalhes dos Termos
+DocType: Warranty Claim,Warranty Claim,Reclamação de Garantia
+DocType: Lead,Lead Details,Detalhes do Prospecto
+DocType: Authorization Rule,Approving User,Usuário Aprovador
+DocType: Purchase Invoice,End date of current invoice's period,Data final do período de fatura atual
+DocType: Pricing Rule,Applicable For,aplicável
+DocType: Bank Reconciliation,From Date,A partir da data
+DocType: Backup Manager,Validate,Validar
+DocType: Maintenance Visit,Partially Completed,Parcialmente concluída
+DocType: Sales Invoice,Packed Items,Pacotes de Itens
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +17,Warranty Claim against Serial No.,Reclamação de Garantia contra No. Serial
+DocType: BOM Replace Tool,"Replace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate ""BOM Explosion Item"" table as per new BOM","Substituir um especial BOM em todas as outras listas de materiais em que é utilizado. Ele irá substituir o antigo link BOM, atualizar o custo e regenerar ""BOM Explosão item"" mesa como por nova BOM"
+DocType: Shopping Cart Settings,Enable Shopping Cart,Ativar Carrinho
+DocType: Employee,Permanent Address,Endereço permanente
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +122,Item {0} must be a Service Item.,Item {0} deve ser um item de serviço .
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +158,Please select item code,Por favor seleccione código do item
+DocType: Salary Structure Deduction,Reduce Deduction for Leave Without Pay (LWP),Reduzir Dedução por licença sem vencimento (LWP)
+DocType: Manufacturing Settings,Don't allow overtime,Não permita que as horas extraordinárias
+DocType: Territory,Territory Manager,Gerenciador de Territórios
+DocType: Selling Settings,Selling Settings,Vendendo Configurações
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +148,Item cannot be a variant of a variant,Item não pode ser uma variante de uma variante
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +175,Online Auctions,Leilões Online
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +57,Please specify either Quantity or Valuation Rate or both,"Por favor, especifique a quantidade ou Taxa de Valorização ou ambos"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_manager/salary_manager.js +36,"Company, Month and Fiscal Year is mandatory","Empresa , Mês e Ano Fiscal é obrigatória"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +99,Marketing Expenses,Despesas de Marketing
+,Item Shortage Report,Item de relatório Escassez
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +176,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","Peso é mencionado, \n Mencione ""Peso UOM"" too"
+DocType: Stock Entry Detail,Material Request used to make this Stock Entry,Pedido de material usado para fazer essa entrada de material
+DocType: Journal Entry,View Details,Ver detalhes
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +47,Single unit of an Item.,Unidade única de um item.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +163,Time Log Batch {0} must be 'Submitted',Tempo Log Batch {0} deve ser ' enviado '
+DocType: Accounts Settings,Make Accounting Entry For Every Stock Movement,Faça Contabilidade entrada para cada Banco de Movimento
+DocType: Leave Allocation,Total Leaves Allocated,Total de licenças alocadas
+DocType: Employee,Date Of Retirement,Data da aposentadoria
+DocType: Upload Attendance,Get Template,Obter Modelo
+DocType: Address,Postal,Postal
+DocType: Email Digest,Total amount of invoices sent to the customer during the digest period,O valor total das faturas enviadas para o cliente durante o período de digestão
+DocType: Item,Weightage,Peso
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +79,A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,"Existe um grupo de clientes com o mesmo nome, por favor modifique o nome do cliente ou renomeie o grupo de clientes"
+DocType: Territory,Parent Territory,Território pai
+DocType: Quality Inspection Reading,Reading 2,Leitura 2
+DocType: Stock Entry,Material Receipt,Recebimento de material
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +565,Products,produtos
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +41,Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {0},Festa Tipo and Party é necessário para receber / pagar contas {0}
+DocType: Lead,Next Contact By,Próximo Contato Por
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +210,Quantity required for Item {0} in row {1},Quantidade necessária para item {0} na linha {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +85,Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1},Armazém {0} não pode ser excluído pois existe quantidade para item {1}
+DocType: Quotation,Order Type,Tipo de Ordem
+DocType: Purchase Invoice,Notification Email Address,Endereço de email de notificação
+,Item-wise Sales Register,Vendas de item sábios Registrar
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +394,"e.g. ""XYZ National Bank""","eg ""XYZ National Bank """
+DocType: Sales Taxes and Charges,Is this Tax included in Basic Rate?,Este imposto está incluído no Valor Base?
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +61,Total Target,Alvo total
+DocType: Job Applicant,Applicant for a Job,Candidato a um emprego
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +187,No Production Orders created,Não há ordens de produção criadas
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +131,Salary Slip of employee {0} already created for this month,Folha de salário de empregado {0} já criado para este mês
+DocType: Stock Reconciliation,Reconciliation JSON,Reconciliação JSON
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.html +3,Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.,Muitas colunas. Exportar o relatório e imprimi-lo usando um aplicativo de planilha.
+DocType: Sales Invoice Item,Batch No,Nº do Lote
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +140,Main,Principal
+DocType: DocPerm,Delete,Excluir
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +7,Variant,Variante
+sites/assets/js/desk.min.js +788,New {0},Nova {0}
+DocType: Naming Series,Set prefix for numbering series on your transactions,Definir prefixo para séries de numeração em suas transações
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +153,Stopped order cannot be cancelled. Unstop to cancel.,Parado ordem não pode ser cancelado. Desentupir para cancelar.
+DocType: Employee,Leave Encashed?,Licenças cobradas?
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +23,Opportunity From field is mandatory,Oportunidade De O campo é obrigatório
+DocType: Sales Invoice,Considered as an Opening Balance,Considerado como um saldo de abertura
+DocType: Item,Variants,Variantes
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js +520,Make Purchase Order,Criar ordem de compra
+DocType: SMS Center,Send To,Enviar para
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +111,There is not enough leave balance for Leave Type {0},Não há o suficiente equilíbrio pela licença Tipo {0}
+DocType: Sales Team,Contribution to Net Total,Contribuição para o Total Líquido
+DocType: Sales Invoice Item,Customer's Item Code,Código do Item do Cliente
+DocType: Stock Reconciliation,Stock Reconciliation,Reconciliação de Estoque
+DocType: Territory,Territory Name,Nome do Território
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +140,Work-in-Progress Warehouse is required before Submit,Trabalho em andamento Warehouse é necessário antes de Enviar
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +42,Applicant for a Job.,Candidato à uma vaga
+DocType: Sales Invoice Item,Warehouse and Reference,Armazém e referências
+DocType: Supplier,Statutory info and other general information about your Supplier,Informações estatutárias e outras informações gerais sobre o seu Fornecedor
+DocType: Country,Country,País
+DocType: Communication,Received,recebido
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +153,Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry,Contra Journal Entry {0} não tem qualquer {1} entrada incomparável
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +216,Duplicate Serial No entered for Item {0},Duplicar Serial Não entrou para item {0}
+DocType: Shipping Rule Condition,A condition for a Shipping Rule,A condição para uma regra de Remessa
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +198,"Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers, they are created automatically from the Customer and Supplier master","Nome de nova conta. Nota: Por favor, não criar contas para clientes e fornecedores , eles são criados automaticamente a partir do Cliente e Fornecedor mestre"
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +573,Attach Image,Anexar Imagem
+DocType: Packing Slip,The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items),O peso líquido do pacote. (Calculado automaticamente como soma do peso líquido dos itens)
+DocType: Stock Reconciliation Item,Leave blank if no change,Deixe em branco se não houver mudança
+DocType: Item,Apply Warehouse-wise Reorder Level,Aplicar Warehouse-wise Reordenar Nível
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +424,BOM {0} must be submitted,BOM {0} deve ser apresentado
+DocType: Authorization Control,Authorization Control,Controle de autorização
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +22,Time Log for tasks.,Tempo de registro para as tarefas.
+DocType: Production Order Operation,Actual Time and Cost,Tempo e Custo Real
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +52,Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2},Solicitação de materiais de máxima {0} pode ser feita para item {1} contra ordem de venda {2}
+DocType: Employee,Salutation,Saudação
+DocType: Quality Inspection Reading,Rejected,Rejeitado
+DocType: Pricing Rule,Brand,Marca
+DocType: Global Defaults,For Server Side Print Formats,Para o lado do servidor de impressão Formatos
+DocType: Item,Will also apply for variants,Será que também se aplicam para as variantes
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +655,% Delivered,Entregue %
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +157,Bundle items at time of sale.,Empacotar itens no momento da venda.
+DocType: Sales Order Item,Actual Qty,Qtde Real
+DocType: Quality Inspection Reading,Reading 10,Leitura 10
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +555,"List your products or services that you buy or sell. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start.",Liste seus produtos ou serviços que você comprar ou vender .
+DocType: Hub Settings,Hub Node,Hub Node
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +78,You have entered duplicate items. Please rectify and try again.,"Você digitou itens duplicados . Por favor, corrigir e tentar novamente."
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +82,Associate,Associado
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +46,Item {0} is not a serialized Item,Item {0} não é um item serializado
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +336,"For 'Sales BOM' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Sales BOM' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","Para os itens da lista de materiais de vendas '', Armazém, Nº de série e lote n será considerada a partir do 'Packing List' tabela. Se Warehouse e Batch Não são os mesmos para todos os itens de embalagem para qualquer item 'Vendas BOM', esses valores podem ser inseridos na tabela do item principal, os valores serão copiados para 'Packing List' tabela."
+DocType: SMS Center,Create Receiver List,Criar Lista de Receptor
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch_list.js +5,Expired,Expirado
+DocType: Packing Slip,To Package No.,Para Pacote Nº.
+DocType: DocType,System,Sistema
+DocType: Warranty Claim,Issue Date,Data da Questão
+DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Consumed Qty,Qtde consumida
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +188,Telecommunications,Telecomunicações
+DocType: Packing Slip,Indicates that the package is a part of this delivery (Only Draft),Indica que o pacote é uma parte desta entrega (Só Projecto)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +532,Make Payment Entry,Criar entrada de pagamento
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +121,Quantity for Item {0} must be less than {1},Quantidade de item {0} deve ser inferior a {1}
+DocType: Backup Manager,Never,Nunca
+,Sales Invoice Trends,Vendas Tendências fatura
+DocType: Leave Application,Apply / Approve Leaves,Aplicar / Aprovar Leaves
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +456,Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total',Pode se referir linha apenas se o tipo de acusação é 'On Anterior Valor Row ' ou ' Previous Row Total'
+DocType: Item,Allowance Percent,Percentual de tolerância
+DocType: SMS Settings,Message Parameter,Parâmetro da mensagem
+DocType: Serial No,Delivery Document No,Nº do Documento de Entrega
+DocType: Landed Cost Voucher,Get Items From Purchase Receipts,Obter itens De recibos de compra
+DocType: Serial No,Creation Date,Data de criação
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +34,Item {0} appears multiple times in Price List {1},Item {0} aparece várias vezes na lista Preço {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +37,"Selling must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Venda deve ser verificada, se for caso disso for selecionado como {0}"
+DocType: Purchase Order Item,Supplier Quotation Item,Item da Cotação do Fornecedor
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.js +27,Make Salary Structure,Criar estrutura salarial
+DocType: Item,Has Variants,Tem Variantes
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +22,Click on 'Make Sales Invoice' button to create a new Sales Invoice.,Clique em &#39;Criar Fatura de vendas&#39; botão para criar uma nova factura de venda.
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +164,Period From and Period To dates mandatory for recurring %s,Período De e Período Para datas obrigatórias para recorrentes% s
+DocType: Journal Entry Account,Against Expense Claim,Contra Expense Claim
+DocType: Monthly Distribution,Name of the Monthly Distribution,Nome da distribuição mensal
+DocType: Sales Person,Parent Sales Person,Vendedor pai
+apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +14,Please specify Default Currency in Company Master and Global Defaults,"Por favor, especifique Moeda predefinida in Company Mestre e padrões globais"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +218,"Payment against {0} {1} cannot be greater \
+					than Outstanding Amount {2}","Pagamento contra {0} {1} não pode ser maior do que \
+ Outstanding Valor {2}"
+DocType: Backup Manager,Dropbox Access Secret,Dropbox acesso secreta
+DocType: Purchase Invoice,Recurring Invoice,Nota Fiscal Recorrente
+DocType: Item,Net Weight of each Item,Peso líquido de cada item
+DocType: Supplier,Supplier of Goods or Services.,Fornecedor de bens ou serviços.
+DocType: Budget Detail,Fiscal Year,Exercício fiscal
+DocType: Cost Center,Budget,Orçamento
+DocType: Company,Company registration numbers for your reference. Example: VAT Registration Numbers etc.,"Números de registro da empresa para sua referência. Exemplo: CNPJ, IE, etc"
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +51,Achieved,Alcançados
+apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +67,Territory / Customer,Território / Cliente
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +497,e.g. 5,por exemplo 5
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +195,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2},Row {0}: quantidade atribuídos {1} deve ser menor ou igual a facturar saldo {2}
+DocType: Sales Invoice,In Words will be visible once you save the Sales Invoice.,Por extenso será visível quando você salvar a Nota Fiscal de Venda.
+DocType: Item,Is Sales Item,É item de venda
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +8,Item Group Tree,Item Tree grupo
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +70,Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item master,Item {0} não está configurado para n º s de série mestre check item
+DocType: Maintenance Visit,Maintenance Time,Tempo da manutenção
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +563,A Product or Service,Um produto ou serviço
+DocType: Manufacturing Settings,"Will not allow to make time logs outside ""Workstation operation timings""","Não permitirá fazer logs de tempo fora ""timings de operação da Estação de Trabalho"""
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +139,There were errors.,Ocorreram erros .
+DocType: Purchase Taxes and Charges Master,Purchase Taxes and Charges Master,Cadastro de Impostos e Encargos sobre Compras
+DocType: Naming Series,Current Value,Valor Atual
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +140,Item Template cannot have stock and varaiants. Please remove stock from warehouses {0},"Artigo do modelo não pode ter estoque e varaiants. Por favor, remova o estoque de depósitos {0}"
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +185,{0} created,{0} criado
+DocType: Journal Entry Account,Against Sales Order,Contra a Ordem de Vendas
+,Serial No Status,Estado do Nº de Série
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +467,Item table can not be blank,Mesa Item não pode estar em branco
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +148,"Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \
+						must be greater than or equal to {2}","Fila {0}: Para definir {1} periodicidade, diferença entre a data de \
+ e deve ser maior do que ou igual a {2}"
+DocType: Pricing Rule,Selling,Vendas
+DocType: Employee,Salary Information,Informação sobre salário
+DocType: Sales Person,Name and Employee ID,Nome e identificação do funcionário
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +176,Due Date cannot be before Posting Date,Due Date não pode ser antes de Postar Data
+DocType: Website Item Group,Website Item Group,Grupo de Itens do site
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +171,Duties and Taxes,Impostos e Contribuições
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +272,Please enter Reference date,"Por favor, indique data de referência"
+DocType: Item Website Specification,Table for Item that will be shown in Web Site,Tabela para o item que será mostrado no Web Site
+DocType: Material Request Item,Material Request Item,Item de solicitação de material
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +66,Tree of Item Groups.,Árvore de Grupos de itens .
+DocType: Newsletter,Send To Type,Enviar para Digite
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +461,Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type,Não é possível consultar número da linha superior ou igual ao número da linha atual para este tipo de carga
+,Item-wise Purchase History,Item-wise Histórico de compras
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +237,Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0},"Por favor, clique em "" Gerar Cronograma ' para buscar Serial Sem adição de item {0}"
+DocType: Account,Frozen,Congelado
+,Open Production Orders,Pedidos em aberto Produção
+DocType: Installation Note,Installation Time,O tempo de Instalação
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +187,Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Production Order # {3}. Please update operation status via Time Logs,"Row # {0}: Operation {1} não for completado por {2} qty de produtos acabados na ordem de produção # {3}. Por favor, atualize o status da operação via Tempo Logs"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +56,Investments,Investimentos
+DocType: Issue,Resolution Details,Detalhes da Resolução
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +83,Change UOM for an Item.,Alterar UDM de um item.
+DocType: Quality Inspection Reading,Acceptance Criteria,Critérios de Aceitação
+DocType: Item Attribute,Attribute Name,Nome do atributo
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +256,Item {0} must be Sales or Service Item in {1},Item {0} deve ser de Vendas ou Atendimento item em {1}
+DocType: Item Group,Show In Website,Mostrar No Site
+DocType: Account,Group,Grupo
+,Qty to Order,Qtde encomendar
+DocType: Sales Order,PO No,No PO
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +45,Gantt chart of all tasks.,Gráfico de Gantt de todas as tarefas.
+DocType: Appraisal,For Employee Name,Para Nome do Funcionário
+DocType: Holiday List,Clear Table,Limpar Tabela
+DocType: Features Setup,Brands,Marcas
+DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice No,Nota Fiscal nº
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +549,From Purchase Order,Da Ordem de Compra
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +132,Please select company first.,Por favor seleccione primeira empresa.
+,Customer Addresses And Contacts,Endereços e Contatos do Cliente
+DocType: Journal Entry Account,Against Journal Entry,Contra Journal Entry
+DocType: Employee,Resignation Letter Date,Data da carta de demissão
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +37,Pricing Rules are further filtered based on quantity.,As regras de tarifação são ainda filtrados com base na quantidade.
+apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +139,Not Set,não informado
+DocType: Communication,Date,Data
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +61,Repeat Customer Revenue,Receita Cliente Repita
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +585,Sit tight while your system is being setup. This may take a few moments.,Sente-se apertado enquanto o sistema está sendo configurado . Isso pode demorar alguns instantes.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +35,{0} ({1}) must have role 'Expense Approver',{0} ({1}) deve ter o papel 'Aprovador de Despesas'
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +568,Pair,par
+DocType: Bank Reconciliation Detail,Against Account,Contra à Conta
+DocType: Maintenance Schedule Detail,Actual Date,Data Real
+DocType: Item,Has Batch No,Tem nº de Lote
+DocType: Delivery Note,Excise Page Number,Número de página do imposto
+DocType: Employee,Personal Details,Detalhes pessoais
+,Maintenance Schedules,Horários de Manutenção
+,Quotation Trends,Tendências cotação
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +135,Item Group not mentioned in item master for item {0},Grupo item não mencionado no mestre de item para item {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +246,Debit To account must be a Receivable account,De débito em conta deve ser uma conta a receber
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +282,"As Production Order can be made for this item, it must be a stock item.","Como ordem de produção pode ser feita para este item, ele deve ser um item de estoque."
+DocType: Shipping Rule Condition,Shipping Amount,Valor do transporte
+DocType: Authorization Rule,Above Value,Acima do Valor
+,Pending Amount,Enquanto aguarda Valor
+DocType: Purchase Invoice Item,Conversion Factor,Fator de Conversão
+DocType: Serial No,Delivered,Entregue
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +159,Setup incoming server for jobs email id. (e.g. jobs@example.com),Configuração do servidor de entrada para os trabalhos de identificação do email . ( por exemplo jobs@example.com )
+DocType: Purchase Invoice,The date on which recurring invoice will be stop,A data em que fatura recorrente será interrompida
+DocType: Journal Entry,Accounts Receivable,Contas a Receber
+,Supplier-Wise Sales Analytics,Fornecedor -wise vendas Analytics
+DocType: Address Template,This format is used if country specific format is not found,Este formato é usado se o formato específico país não é encontrado
+DocType: Custom Field,Custom,Personalizado
+DocType: Production Order,Use Multi-Level BOM,Utilize LDM de Vários Níveis
+DocType: Bank Reconciliation,Include Reconciled Entries,Incluir entradas Reconciliados
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +40,Tree of finanial accounts.,Árvore de contas finanial .
+DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all employee types,Deixe em branco se considerado para todos os tipos de empregados
+DocType: Landed Cost Voucher,Distribute Charges Based On,Distribuir taxas sobre
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +256,Account {0} must be of type 'Fixed Asset' as Item {1} is an Asset Item,"A Conta {0} deve ser do tipo ""Ativo Fixo"" pois o item {1} é um item de ativos"
+DocType: HR Settings,HR Settings,Configurações de RH
+apps/frappe/frappe/config/setup.py +150,Printing,Impressão
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +107,Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.,Despesa reivindicação está pendente de aprovação . Somente o aprovador Despesa pode atualizar status.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +99,The day(s) on which you are applying for leave are holiday. You need not apply for leave.,No dia (s) em que você está se candidatando para a licença estão de férias. Você não precisa solicitar uma licença .
+DocType: Newsletter,Newsletter Content,Conteúdo do boletim
+sites/assets/js/desk.min.js +646,and,e
+DocType: Leave Block List Allow,Leave Block List Allow,Deixe Lista de Bloqueios Permitir
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +186,Sports,esportes
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +61,Total Actual,Total real
+DocType: Stock Entry,"Get valuation rate and available stock at source/target warehouse on mentioned posting date-time. If serialized item, please press this button after entering serial nos.","Obter valorização e estoque disponível no almoxarifado de origem/destino na data e hora de postagem mencionada. Se for item serializado, pressione este botão depois de entrar os nº de série."
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +289,Something went wrong.,Algo deu errado.
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +568,Unit,unidade
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_dropbox.py +124,Please set Dropbox access keys in your site config,Defina teclas de acesso Dropbox em sua configuração local
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +113,Please specify Company,"Por favor, especifique Empresa"
+,Customer Acquisition and Loyalty,Aquisição de Clientes e Fidelização
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +73,From Time cannot be greater than To Time,From Time não pode ser maior do que a Hora
+DocType: Purchase Receipt,Warehouse where you are maintaining stock of rejected items,Almoxarifado onde você está mantendo estoque de itens rejeitados
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +403,Your financial year ends on,Seu exercício termina em
+DocType: POS Setting,Price List,Lista de Preços
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +21,{0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect.,"{0} é agora o Ano Fiscal padrão. Por favor, atualize seu navegador para que a alteração tenha efeito."
+DocType: Email Digest,Support,Suporte
+DocType: Authorization Rule,Approving Role,Perfil de Aprovador
+apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +98,Please specify a valid Row ID for {0} in row {1},"Por favor, especifique um ID Row válido para {0} na linha {1}"
+apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +89,Please specify currency in Company,"Por favor, especifique moeda in Company"
+DocType: Workstation,Wages per hour,Os salários por hora
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +42,Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3},Da balança em Batch {0} se tornará negativo {1} para item {2} no Armazém {3}
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +52,"Show / Hide features like Serial Nos, POS etc.","Mostrar / Ocultar recursos como os números de ordem , POS , etc"
+DocType: Purchase Receipt,LR No,Nº LR
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +34,UOM Conversion factor is required in row {0},UOM fator de conversão é necessária na linha {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +51,Clearance date cannot be before check date in row {0},Apuramento data não pode ser anterior à data de verificação na linha {0}
+DocType: Salary Slip,Deduction,Dedução
+DocType: Address Template,Address Template,Modelo de endereço
+DocType: Territory,Classification of Customers by region,Classificação dos clientes por região
+DocType: Project,% Tasks Completed,% Tarefas Concluídas
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +131,Please enter Production Item first,"Por favor, indique item Produção primeiro"
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +76,disabled user,usuário desativado
+DocType: Opportunity,Quotation,Cotação
+DocType: Salary Slip,Total Deduction,Dedução Total
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +99,Hey! Go ahead and add an address,Hey! Vá em frente e adicione um endereço
+DocType: Quotation,Maintenance User,Manutenção do usuário
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +810,Are you sure you want to UNSTOP,Tem certeza de que quer desentupir
+DocType: Employee,Date of Birth,Data de Nascimento
+DocType: Salary Manager,Salary Manager,Gerenciador de salário
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +378,Item {0} has already been returned,Item {0} já foi devolvido
+DocType: Fiscal Year,**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.,O **Ano Fiscal** representa um exercício financeiro. Todos os lançamentos contábeis e outras transações principais são rastreadas contra o **Ano Fiscal**.
+DocType: Opportunity,Customer / Lead Address,Endereço do Cliente/Cliente em Potencial
+DocType: Production Order Operation,Actual Operation Time,Tempo Real da Operação
+DocType: Authorization Rule,Applicable To (User),Aplicável Para (Usuário)
+DocType: Purchase Taxes and Charges,Deduct,Subtrair
+DocType: Purchase Order Item,Qty as per Stock UOM,Qtde. como por UDM de estoque
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.py +34,Please select a valid csv file with data,"Por favor, selecione um arquivo csv com dados válidos"
+DocType: Features Setup,To track items in sales and purchase documents with batch nos<br><b>Preferred Industry: Chemicals etc</b>,"Para controlar os itens de vendas e documentos de compra pelo nº do lote<br> <b>Por Ex.: Indústria Química, etc</b>"
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +121,"Special Characters except ""-"", ""#"", ""."" and ""/"" not allowed in naming series","Caracteres especiais, exceto ""-"" ""."", ""#"", e ""/"" não é permitido em série nomeando"
+DocType: Campaign,"Keep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment.","Mantenha o controle de campanhas de vendas. Mantenha o controle de Leads, cotações, Pedido de Vendas etc de Campanhas para medir retorno sobre o investimento. "
+DocType: Expense Claim,Approver,Aprovador
+,SO Qty,SO Qtde
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +127,"Stock entries exist against warehouse {0}, hence you cannot re-assign or modify Warehouse","As entradas em existências existir contra armazém {0}, portanto, você não pode voltar a atribuir ou modificar Warehouse"
+DocType: Appraisal,Calculate Total Score,Calcular a Pontuação Total
+DocType: Salary Slip Deduction,Depends on LWP,Dependem do LWP
+DocType: Supplier Quotation,Manufacturing Manager,Gerente de Manufatura
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +201,Serial No {0} is under warranty upto {1},Serial Não {0} está na garantia até {1}
+DocType: Purchase Receipt,In Words will be visible once you save the Purchase Receipt.,Por extenso será visível quando você salvar o recibo de compra.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +68,Split Delivery Note into packages.,Dividir Guia de Remessa em pacotes.
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +25,Time Log Status must be Submitted.,Tempo Log Estado devem ser apresentadas.
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +584,Setting Up,Configurando
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +81,Make Debit Note,Criar nota de débito
+DocType: Purchase Invoice,In Words (Company Currency),In Words (Moeda Company)
+DocType: Pricing Rule,Supplier,Fornecedor
+DocType: C-Form,Quarter,Trimestre
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +102,Miscellaneous Expenses,Despesas Diversas
+DocType: Global Defaults,Default Company,Empresa padrão
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +165,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,Despesa ou Diferença conta é obrigatória para item {0} como ela afeta o valor das ações em geral
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +282,"Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow overbilling, please set in Stock Settings","Não é possível para overbill item {0} na linha {1} mais de {2}. Para permitir superfaturamento, por favor, defina em estoque Configurações"
+DocType: Employee,Bank Name,Nome do Banco
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +38,-Above,-Acima
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +128,User {0} is disabled,Usuário {0} está desativado
+DocType: Leave Application,Total Leave Days,Total de dias de licença
+DocType: Email Digest,Note: Email will not be sent to disabled users,Nota: e-mails não serão enviado para usuários desabilitados
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +36,Select Company...,Selecione Empresa ...
+DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all departments,Deixe em branco se considerado para todos os departamentos
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +94,"Types of employment (permanent, contract, intern etc.).","Tipos de emprego ( permanente , contrato, etc estagiário ) ."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +315,{0} is mandatory for Item {1},{0} é obrigatório para o item {1}
+DocType: Currency Exchange,From Currency,De Moeda
+DocType: DocField,Name,Nome
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +199,"Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row","Por favor, selecione montante atribuído, tipo de fatura e número da fatura em pelo menos uma fileira"
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +61,Last Sales Order Date,Última Ordem de Vendas Data
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +93,Sales Order required for Item {0},Ordem de venda necessário para item {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +42,Amounts not reflected in system,Valores não reflete em sistema
+DocType: Purchase Invoice Item,Rate (Company Currency),Preço (moeda da empresa)
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +40,Others,outros
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +232,Production might not be able to finish by the Expected Delivery Date.,Produção pode não ser capaz de terminar a esperada data de entrega.
+DocType: POS Setting,Taxes and Charges,Impostos e Encargos
+DocType: Item,"A Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.","Um produto ou um serviço que é comprado, vendido ou mantido em estoque."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +431,Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,"Não é possível selecionar o tipo de carga como "" Valor Em linha anterior ' ou ' On Anterior Row Total ' para a primeira linha"
+apps/frappe/frappe/core/doctype/doctype/boilerplate/controller_list.html +31,Completed,Concluído
+DocType: Web Form,Select DocType,Selecione o DocType
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +148,Banking,Bancário
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +48,Please click on 'Generate Schedule' to get schedule,"Por favor, clique em "" Gerar Agenda "" para obter cronograma"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +271,New Cost Center,Novo Centro de Custo
+DocType: Bin,Ordered Quantity,Quantidade encomendada
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +392,"e.g. ""Build tools for builders""","por exemplo ""Construa ferramentas para os construtores """
+DocType: Quality Inspection,In Process,Em Processo
+DocType: Authorization Rule,Itemwise Discount,Desconto relativo ao Item
+DocType: Purchase Receipt,Detailed Breakup of the totals,Detalhamento dos totais
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +283,{0} against Sales Order {1},{0} contra a Ordem de Venda {1}
+DocType: Account,Fixed Asset,ativos Fixos
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py +47,Receivable Account,Contas a Receber
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +140,No Updates For,Não há atualizações para
+,Stock Balance,Balanço de Estoque
+DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Detail,Detalhe do Pedido de Reembolso de Despesas
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +326,Time Logs created:,Time Logs criado:
+DocType: Employee,Basic Information,Informações Básicas
+DocType: Company,If Yearly Budget Exceeded,Se orçamento anual for excedido
+DocType: Item,Weight UOM,UDM de Peso
+DocType: Employee,Blood Group,Grupo sanguíneo
+DocType: Purchase Invoice Item,Page Break,Quebra de página
+DocType: Production Order Operation,Pending,Pendente
+DocType: Employee Leave Approver,Users who can approve a specific employee's leave applications,Usuários que podem aprovar pedidos de licença de um funcionário específico
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +49,Office Equipments,Equipamentos de escritório
+DocType: Purchase Invoice Item,Qty,Qtde.
+DocType: Fiscal Year,Companies,Empresas
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +160,Electronics,eletrônica
+DocType: Email Digest,"Balances of Accounts of type ""Bank"" or ""Cash""","Saldos das contas do tipo "" Banco"" ou ""Cash """
+DocType: Shipping Rule,"Specify a list of Territories, for which, this Shipping Rule is valid","Especificar uma lista de territórios, para a qual, essa regra de envio é válida"
+DocType: Stock Settings,Raise Material Request when stock reaches re-order level,Levante solicitar material quando o estoque atinge novo pedido de nível
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +18,From Maintenance Schedule,Do Programa de Manutenção
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +51,Full-time,De tempo integral
+DocType: Employee,Contact Details,Detalhes do Contato
+DocType: C-Form,Received Date,Data de recebimento
+DocType: Backup Manager,Upload Backups to Google Drive,Carregar Backups para Google Drive
+DocType: Stock Entry,Total Incoming Value,Valor total entrante
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39,Purchase Price List,Preço de Compra Lista
+DocType: Quality Inspection,Quality Manager,Gerente da Qualidade
+DocType: Job Applicant,Job Opening,Vaga de emprego
+DocType: Payment Reconciliation,Payment Reconciliation,Reconciliação Pagamento
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +164,Please select Incharge Person's name,"Por favor, selecione o nome do Incharge Pessoa"
+DocType: Delivery Note,Date on which lorry started from your warehouse,Data em que o caminhão partiu do seu almoxarifado
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +187,Technology,tecnologia
+DocType: Purchase Order,Supplier (vendor) name as entered in supplier master,"Nome do fornecedor (vendedor), como inscritos no cadastro de fornecedores"
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +50,Generate Material Requests (MRP) and Production Orders.,Gerar Pedidos de Materiais (MRP) e ordens de produção.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +68,Total Invoiced Amt,Total facturado Amt
+DocType: Time Log,To Time,Para Tempo
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +25,"To add child nodes, explore tree and click on the node under which you want to add more nodes.","Para adicionar nós filho, explorar árvore e clique no nó em que você deseja adicionar mais nós."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +95,Credit To account must be a Payable account,A conta de Crédito deve ser uma conta do Contas à Pagar
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +228,BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {2},LDM recursão: {0} não pode ser pai ou filho de {2}
+DocType: Production Order Operation,Completed Qty,Qtde concluída
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +132,"For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry","Por {0}, apenas as contas de débito pode ser ligado contra outra entrada crédito"
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +227,Price List {0} is disabled,Preço de {0} está desativado
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +247,Sales Order {0} is stopped,Ordem de Vendas {0} está parado
+DocType: Email Digest,New Leads,Novos Prospectos
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +236,"Advance paid against {0} {1} cannot be greater \
+					than Grand Total {2}",Adiantamento pago contra {0} {1} não pode ser maior do que o total geral {2}
+DocType: Opportunity,Lost Reason,Razão da perda
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +67,Create Payment Entries against Orders or Invoices.,Criar registro de pagamento para as Ordens ou Faturas.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +18,New Stock UOM is required,Novo Estoque UOM é necessária
+DocType: Quality Inspection,Sample Size,Tamanho da amostra
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +415,All items have already been invoiced,Todos os itens já foram faturados
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +47,Please specify a valid 'From Case No.',"Por favor, especifique um válido &#39;De Caso No.&#39;"
+DocType: Project,External,Externo
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +27,Batch Time Logs for Billing.,Lotes de Registro de Tempo para Faturamento
+DocType: Features Setup,Item Serial Nos,Nº de série de Itens
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js +8,Not Received,Não recebido
+DocType: Branch,Branch,Ramo
+DocType: Sales Invoice,Customer (Receivable) Account,Conta: Cliente (Recebíveis)
+DocType: Bin,Actual Quantity,Quantidade Real
+DocType: Shipping Rule,example: Next Day Shipping,exemplo: Next Day envio
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +198,Serial No {0} not found,Serial No {0} não foi encontrado
+DocType: Shopping Cart Settings,Price Lists,Listas de preços
+DocType: Journal Entry,Considered as Opening Balance,Considerado como Saldo de abertura
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +508,Your Customers,Clientes
+DocType: Newsletter,"If specified, send the newsletter using this email address","Se especificado, enviar a newsletter usando esse endereço de e-mail"
+DocType: Leave Block List Date,Block Date,Bloquear Data
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +19,Please enter valid Email Id,"Por favor, indique -mail válido Id"
+DocType: Sales Order,Not Delivered,Não Entregue
+,Bank Clearance Summary,Banco Resumo Clearance
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +74,"Create and manage daily, weekly and monthly email digests.","Cria e configura as regras de recebimento de emails, como diário, semanal ou mensal."
+apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_salary_register/monthly_salary_register.py +67,and year:,e ano:
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +46,Item Code > Item Group > Brand,Código do item> Item Grupo> Marca
+DocType: Appraisal Goal,Appraisal Goal,Meta de Avaliação
+DocType: Event,Friday,Sexta-feira
+DocType: Salary Manager,Submit Salary Slip,Enviar folha de pagamento
+DocType: Salary Structure,Monthly Earning & Deduction,Salário mensal e dedução
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +163,Maxiumm discount for Item {0} is {1}%,Maxiumm desconto para item {0} {1} %
+DocType: Supplier,Address & Contacts,Endereços e Contatos
+DocType: SMS Log,Sender Name,Nome do Remetente
+DocType: Page,Title,Título
+DocType: Supplier,Basic Info,Informações Básicas
+apps/frappe/frappe/config/setup.py +172,Customize,Personalize
+DocType: POS Setting,[Select],[ Selecionar]
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +28,Make Sales Invoice,Criar fatura de vendas
+DocType: Company,For Reference Only.,Apenas para referência.
+DocType: Sales Invoice Advance,Advance Amount,Quantidade Antecipada
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +41,'From Date' is required,Informe a 'Data Inicial'
+DocType: Journal Entry,Reference Number,Número de Referência
+DocType: Employee,Employment Details,Detalhes de emprego
+DocType: Employee,New Workplace,Novo local de trabalho
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +103,No Item with Barcode {0},Nenhum artigo com código de barras {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +51,Case No. cannot be 0,Caso n não pode ser 0
+DocType: Features Setup,If you have Sales Team and Sale Partners (Channel Partners)  they can be tagged and maintain their contribution in the sales activity,Se você tiver Equipe de Vendas e Parceiros de Venda (Parceiros de Canal) eles podem ser marcadas e manter suas contribuições na atividade de vendas
+DocType: Item,Show a slideshow at the top of the page,Mostrar uma apresentação de slides no topo da página
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +71,Stores,Lojas
+DocType: Time Log,Projects Manager,Gerente de Projetos
+DocType: Serial No,Delivery Time,Prazo de entrega
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +27,Ageing Based On,Envelhecimento Baseado em
+DocType: Item,End of Life,Fim de Vida
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +41,Travel,viagem
+DocType: Leave Block List,Allow Users,Permitir que os usuários
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +145,Operation is Mandatory,A operação é obrigatória
+DocType: Cost Center,Track separate Income and Expense for product verticals or divisions.,Acompanhe resultados separada e despesa para verticais de produtos ou divisões.
+DocType: Rename Tool,Rename Tool,Ferramenta de Renomear
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +10,Update Cost,Atualize o custo
+DocType: Item Reorder,Item Reorder,Item Reordenar
+DocType: Address,Check to make primary address,Marque para criar Endereço Principal
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +352,Transfer Material,transferência de Material
+DocType: BOM,"Specify the operations, operating cost and give a unique Operation no to your operations.","Especificar as operações , custos operacionais e dar uma operação única não às suas operações."
+DocType: Purchase Invoice,Price List Currency,Moeda da Lista de Preços
+DocType: Naming Series,User must always select,O Usuário deve sempre selecionar
+DocType: Stock Settings,Allow Negative Stock,Permitir Estoque Negativo
+DocType: Installation Note,Installation Note,Nota de Instalação
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +486,Add Taxes,Adicionar Impostos
+,Financial Analytics,Análise Financeira
+DocType: Quality Inspection,Verified By,Verificado Por
+DocType: Address,Subsidiary,Subsidiário
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +37,"Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.","Não é possível alterar a moeda padrão da empresa, porque existem operações existentes. Transações devem ser canceladas para alterar a moeda padrão."
+DocType: Quality Inspection,Purchase Receipt No,Nº do Recibo de Compra
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +29,Earnest Money,Dinheiro Ganho
+DocType: Time Log Batch,In Hours,Em Horas
+DocType: Salary Manager,Create Salary Slip,Criar Folha de Pagamento
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +44,Expected balance as per bank,Equilíbrio esperado como por banco
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +155,Source of Funds (Liabilities),Fonte de Recursos ( Passivo)
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +336,Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},Quantidade em linha {0} ( {1} ) deve ser a mesma quantidade fabricada {2}
+DocType: Appraisal,Employee,Funcionário
+DocType: Features Setup,After Sale Installations,Instalações Pós-Venda
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +230,{0} {1} is fully billed,{0} {1} está totalmente faturado
+DocType: Workstation Working Hour,End Time,End Time
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +41,Standard contract terms for Sales or Purchase.,Termos do contrato padrão para vendas ou compra.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +55,Group by Voucher,Grupo pela Vale
+apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/material_request_grid.html +7,Required On,Obrigatório On
+DocType: Sales Invoice,Mass Mailing,Divulgação em massa
+DocType: Page,Standard,Padrão
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +183,Purchse Order number required for Item {0},Número de pedido purchse necessário para item {0}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +251,Specified BOM {0} does not exist for Item {1},Especificada BOM {0} não existe para item {1}
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +182,Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Programação de manutenção {0} deve ser cancelado antes de cancelar esta ordem de venda
+DocType: Email Digest,Payments Received,Pagamentos Recebidos
+DocType: Cost Center,"Define Budget for this Cost Center. To set budget action, see <a href=""#!List/Company"">Company Master</a>","Definir Orçamento para este Centro de Custo. Para definir ação do orçamento, consulte <a href=""#!List/Company"">Cadastro de Empresa</a>"
+DocType: Notification Control,Expense Claim Approved,Pedido de Reembolso de Despesas Aprovado
+DocType: Email Digest,Calendar Events,Calendário de Eventos
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +109,Pharmaceutical,farmacêutico
+apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +25,Cost of Purchased Items,Custo de Produtos Comprados
+DocType: Selling Settings,Sales Order Required,Ordem de Venda Obrigatória
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +30,Create Customer,Criar Cliente
+DocType: Purchase Invoice,Credit To,Crédito Para
+DocType: Employee Education,Post Graduate,Pós-Graduação
+DocType: Backup Manager,"Note: Backups and files are not deleted from Dropbox, you will have to delete them manually.","Nota: Backups e arquivos não são excluídos do Dropbox, você terá que apagá-los manualmente."
+DocType: Maintenance Schedule Detail,Maintenance Schedule Detail,Detalhe da Programação da Manutenção
+DocType: Quality Inspection Reading,Reading 9,Leitura 9
+DocType: Buying Settings,Buying Settings,Configurações de Compras
+DocType: Task,Allocated Budget,Orçamento alocado
+DocType: Stock Entry Detail,BOM No. for a Finished Good Item,Nº da LDM para um Item Bom Acabado
+DocType: Upload Attendance,Attendance To Date,Data Final de Comparecimento
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +162,Setup incoming server for sales email id. (e.g. sales@example.com),Configuração do servidor de entrada de e-mail id vendas. ( por exemplo sales@example.com )
+DocType: Warranty Claim,Raised By,Levantadas por
+DocType: Payment Tool,Payment Account,Conta de Pagamento
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +771,Please specify Company to proceed,"Por favor, especifique Empresa proceder"
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_manager.js +14,Google Drive,Google Drive
+DocType: Purchase Order,Draft,Rascunho
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +45,Compensatory Off,compensatória Off
+DocType: Quality Inspection Reading,Accepted,Aceito
+DocType: User,Female,Feminino
+DocType: Print Settings,Modern,Moderno
+DocType: Communication,Replied,Respondeu
+DocType: Payment Tool,Total Payment Amount,Valor Total Pagamento
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +133,{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3},{0} ({1}) não pode ser maior do que a quantidade planejada ({2}) na ordem de produção {3}
+DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Label,Regra envio Rótulo
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +204,Raw Materials cannot be blank.,Matérias-primas não pode ficar em branco.
+DocType: Newsletter,Test,Teste
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +83,You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,Você não pode alterar a taxa de se BOM mencionado em algum item
+DocType: Employee,Previous Work Experience,Experiência anterior de trabalho
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +161,Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1},"Por favor, indique Planned Qt para item {0} na linha {1}"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +215,{0} {1} is not submitted,{0} {1} não foi enviado
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +12,Requests for items.,Os pedidos de itens.
+DocType: Production Planning Tool,Separate production order will be created for each finished good item.,Uma Ordem de Produção separada será criada para cada item acabado.
+DocType: Email Digest,New Communications,Nova Comunicação
+DocType: Purchase Invoice,Terms and Conditions1,Termos e Condições
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard_page.html +18,Complete Setup,Instalação concluída
+DocType: Accounts Settings,"Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.","Registros contábeis congelados até a presente data, ninguém pode criar/modificar registros com exceção do perfil especificado abaixo."
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +124,Please save the document before generating maintenance schedule,"Por favor, salve o documento antes de gerar programação de manutenção"
+apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Project Status,Status do Projeto
+DocType: UOM,Check this to disallow fractions. (for Nos),Marque esta opção para não permitir frações. (Para n)
+DocType: Delivery Note,Transporter Name,Nome da Transportadora
+DocType: Contact,Enter department to which this Contact belongs,Entre com o departamento a que este contato pertence
+apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +56,Total Absent,Total de Absent
+DocType: Project,Project Details,Detalhes do Projeto
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +659,Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,Item ou Armazém para linha {0} não corresponde Pedido de materiais
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +108,Unit of Measure,Unidade de Medida
+DocType: Fiscal Year,Year End Date,"Data final do ano
+"
+DocType: Lead,Opportunity,Oportunidade
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +32,Item {0} with same description entered twice,Item {0} com a mesma descrição inserida duas vezes
+DocType: Salary Structure Earning,Salary Structure Earning,Ganho da Estrutura Salarial
+,Completed Production Orders,Ordens de produção concluídas
+DocType: Operation,Default Workstation,Workstation Padrão
+DocType: Email Digest,Inventory & Support,Inventário e Suporte
+DocType: Notification Control,Expense Claim Approved Message,Mensagem de aprovação do Pedido de Reembolso de Despesas
+DocType: Email Digest,How frequently?,Com que frequência?
+DocType: Purchase Receipt,Get Current Stock,Obter Estoque atual
+DocType: Stock Reconciliation,Reconciliation HTML,Reconciliação HTML
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +665,Make Installation Note,Criar nota de instalação
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +208,Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0},Manutenção data de início não pode ser anterior à data de entrega para Serial Não {0}
+DocType: Production Order,Actual End Date,Data Final Real
+DocType: Authorization Rule,Applicable To (Role),Aplicável Para (Função)
+DocType: Stock Entry,Purpose,Finalidade
+DocType: Item,Will also apply for variants unless overrridden,Será que também se aplicam para as variantes menos que overrridden
+DocType: Purchase Invoice,Advances,Avanços
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +32,Approving User cannot be same as user the rule is Applicable To,Usuário Aprovador não pode ser o mesmo usuário da regra: é aplicável a
+DocType: SMS Log,No of Requested SMS,Nº de SMS pedidos
+DocType: Campaign,Campaign-.####,Campanha - . # # # #
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +531,Make Invoice,Criar fatura
+DocType: Customer,Your Customer's TAX registration numbers (if applicable) or any general information,Os números de inscrição fiscal do seu Cliente (se aplicável) ou qualquer outra informação geral
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +110,Contract End Date must be greater than Date of Joining,Data de Encerramento do Contrato deve ser maior que Data de Inicio
+DocType: Sales Partner,A third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission.,Um distribuidor de terceiros / revendedor / comissão do agente / filial / revendedor que vende os produtos de empresas de uma comissão.
+DocType: Customer Group,Has Child Node,Tem nó filho
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +296,{0} against Purchase Order {1},{0} contra a Ordem de Compra {1}
+DocType: SMS Settings,"Enter static url parameters here (Eg. sender=ERPNext, username=ERPNext, password=1234 etc.)","Digite os parâmetros da URL estática aqui (por exemplo remetente=ERPNext, usuario=ERPNext, senha=1234, etc)"
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/default_website.py +28,This is an example website auto-generated from ERPNext,Este é um exemplo website auto- gerada a partir ERPNext
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +37,Ageing Range 1,Faixa Envelhecimento 1
+DocType: Purchase Taxes and Charges Master,"Standard tax template that can be applied to all Purchase Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.
+
+#### Note
+
+The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master.
+
+#### Description of Columns
+
+1. Calculation Type: 
+    - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount).
+    - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total.
+    - **Actual** (as mentioned).
+2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked
+3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center.
+4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes).
+5. Rate: Tax rate.
+6. Amount: Tax amount.
+7. Total: Cumulative total to this point.
+8. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).
+9. Consider Tax or Charge for: In this section you can specify if the tax / charge is only for valuation (not a part of total) or only for total (does not add value to the item) or for both.
+10. Add or Deduct: Whether you want to add or deduct the tax.","Template fiscal padrão que pode ser aplicado a todas as operações de compra. Este modelo pode conter a lista de cabeças de impostos e também outros chefes de despesas como ""Frete"", ""Seguro"", ""Manutenção"" etc. 
+
+ #### Nota 
+
+ A taxa de imposto que você definir aqui será a taxa normal do IVA para todos os itens ** **. Se houver itens ** ** que têm taxas diferentes, eles devem ser adicionados no ** Imposto item ** tabela no item ** ** mestre.
+
+ #### Descrição das Colunas 
+
+ 1. Tipo de Cálculo: 
+ - Isto pode ser em ** Total Líquida ** (que é a soma da quantidade de base).
+ - ** Na linha anterior Total / Valor ** (para os impostos cumulativos ou encargos). Se você selecionar essa opção, o imposto será aplicado como uma percentagem da linha anterior (na tabela de impostos) ou montante total.
+ - ** ** Real (como indicado).
+ 2. Chefe da conta: A contabilidade conta em que este imposto será reservado 
+ 3. Centro de Custo: Se o imposto / taxa é uma renda (como o transporte) ou despesa que precisa ser reservado contra um centro de custo.
+ 4. Descrição: Descrição do imposto (que será impresso em facturas / aspas).
+ 5. Classificação: Taxa de imposto.
+ 6. Valor: Valor das taxas.
+ 7. Total: Total acumulado até este ponto.
+ 8. Digite Row: Se baseado em ""Anterior Row Total"", você pode selecionar o número da linha que será tomado como base para este cálculo (o padrão é a linha anterior).
+ 9. Considere imposto ou encargo para: Nesta seção, você pode especificar se o imposto / taxa é apenas para avaliação (não uma parte do total) ou apenas para total (não agrega valor ao item) ou para ambos.
+ 10. Adicionar ou deduzir: Se você quer adicionar ou deduzir o imposto."
+DocType: Note,Note,Nota
+DocType: Email Digest,New Material Requests,Novos Pedidos Materiais
+DocType: Purchase Receipt Item,Recd Quantity,Quantidade Recebida
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +93,Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},Não é possível produzir mais item {0} do que a quantidade Ordem de Vendas {1}
+DocType: Payment Reconciliation,Bank / Cash Account,Banco / Conta Caixa
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +36,This Leave Application is pending approval. Only the Leave Approver can update status.,Este pedido de férias está pendente de aprovação. Somente o Deixar Approver pode atualizar status.
+DocType: Global Defaults,Hide Currency Symbol,Ocultar Símbolo de Moeda
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +153,"e.g. Bank, Cash, Credit Card","por exemplo Banco, Dinheiro, Cartão de Crédito"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +314,(Half Day),(meio período)
+DocType: Journal Entry,Credit Note,Nota de Crédito
+DocType: Features Setup,Quality,Qualidade
+DocType: Contact Us Settings,Introduction,Introdução
+DocType: Warranty Claim,Service Address,Endereço de Serviço
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +40,Max 100 rows for Stock Reconciliation.,Max 100 linhas para da reconciliação.
+DocType: Stock Entry,Manufacture,Fabricação
+DocType: Sales Taxes and Charges Master,Sales Taxes and Charges Master,Cadastro de Impostos e Taxas sobre Vendas
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +13,Please Delivery Note first,Por favor de entrega Nota primeiro
+DocType: Purchase Invoice,Currency and Price List,Moeda e Preço
+DocType: Shopping Cart Taxes and Charges Master,Tax Master,Mestre Tax
+DocType: Opportunity,Customer / Lead Name,Nome do Cliente/Cliente em Potencial
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +61,Clearance Date not mentioned,Apuramento data não mencionada
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +66,Production,Produção
+DocType: Item,Allow Production Order,Permitir Ordem de Produção
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +60,Row {0}:Start Date must be before End Date,Row {0}: Data de início deve ser anterior a data de término
+apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19,Total(Qty),Total (Qtde)
+DocType: Installation Note Item,Installed Qty,Quantidade Instalada
+DocType: Lead,Fax,Fax
+DocType: Purchase Taxes and Charges,Parenttype,Parenttype
+DocType: Purchase Order,Submitted,Enviado
+DocType: Salary Structure,Total Earning,Total de Ganhos
+DocType: Purchase Receipt,Time at which materials were received,Horário em que os materiais foram recebidos
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +99,Organization branch master.,Mestre Organização ramo .
+DocType: Purchase Invoice,Will be calculated automatically when you enter the details,Será calculado automaticamente quando você digitar os detalhes
+sites/assets/js/desk.min.js +168,Not permitted,não é permitido
+DocType: Delivery Note,Transporter lorry number,Número do caminhão da Transportadora
+DocType: Sales Order,Billing Status,Estado do Faturamento
+DocType: Backup Manager,Backup Right Now,Faça o Backup Agora
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +132,Utility Expenses,Despesas de Utilidade
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +44,90-Above,Acima de 90
+DocType: Buying Settings,Default Buying Price List,Lista de preço de compra padrão
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +140,{0} is not a valid Leave Approver. Removing row #{1}.,{0} não é um 'Liberador' válido. Removendo a linha # {1}.
+DocType: Notification Control,Sales Order Message,Mensagem da Ordem de Venda
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +14,"Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.","Definir valores padrão , como Company, de moeda, Atual Exercício , etc"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.js +20,Payment Type,Tipo de pagamento
+DocType: Bank Reconciliation,To Date,Até a Data
+DocType: Opportunity,Potential Sales Deal,Promoção de Vendas Potenciais
+DocType: Event,Details,Detalhes
+DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges,Total de Impostos e Encargos
+DocType: Email Digest,Payments Made,Pagamentos efetuados
+DocType: Employee,Emergency Contact,Contato de emergência
+DocType: Item,Quality Parameters,Parâmetros de Qualidade
+DocType: Account,Ledger,Razão
+DocType: Target Detail,Target  Amount,Valor da meta
+DocType: Shopping Cart Settings,Shopping Cart Settings,Carrinho Configurações
+DocType: Journal Entry,Accounting Entries,Lançamentos contábeis
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +24,Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0},"Duplicar entrada . Por favor, verifique Regra de Autorização {0}"
+DocType: Purchase Order,Ref SQ,Ref SQ
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +55,Replace Item / BOM in all BOMs,Substituir item / LDM em todas as LDMs
+DocType: Purchase Order Item,Received Qty,Qtde. recebida
+DocType: Stock Entry Detail,Serial No / Batch,N º de Série / lote
+DocType: Sales BOM,Parent Item,Item Pai
+DocType: Account,Account Type,Tipo de Conta
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +222,Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule',"Programação de manutenção não é gerado para todos os itens. Por favor, clique em "" Gerar Agenda """
+DocType: Address,Address Details,Detalhes do Endereço
+,To Produce,para Produzir
+DocType: Packing Slip,Identification of the package for the delivery (for print),Identificação do pacote para a Entrega (para impressão)
+DocType: Bin,Reserved Quantity,Quantidade Reservada
+DocType: Landed Cost Voucher,Purchase Receipt Items,Itens do Recibo de Compra
+DocType: Party Type,Parent Party Type,Tipo Partido Pais
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_manager.js +27,Backups will be uploaded to,Backups serão enviados para
+DocType: Account,Income Account,Conta de Renda
+DocType: BOM Item,"See ""Rate Of Materials Based On"" in Costing Section",Consulte &quot;taxa de materiais baseados em&quot; no Custeio Seção
+DocType: Appraisal Goal,Key Responsibility Area,Área Chave de Responsabilidade
+DocType: Item Reorder,Material Request Type,Tipo de solicitação de material
+apps/frappe/frappe/config/website.py +6,Documents,Documentos
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +17,Ref,Reference
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/invoice.py +27,To Pay,Pagar
+DocType: Cost Center,Cost Center,Centro de Custos
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js +48,Voucher #,vale #
+DocType: Project Milestone,Milestone Date,Data do Marco
+DocType: Notification Control,Purchase Order Message,Mensagem da Ordem de Compra
+DocType: Upload Attendance,Upload HTML,Carregar HTML
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +320,"Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater \
+				than the Grand Total ({2})","Antecedência Total ({0}) contra a Ordem {1} não pode ser maior do que o Grand \
+ Total ({2})"
+DocType: Employee,Relieving Date,Data da Liberação
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +12,"Pricing Rule is made to overwrite Price List / define discount percentage, based on some criteria.","Regra de preços é feita para substituir Lista de Preços / define percentual de desconto, com base em alguns critérios."
+DocType: Serial No,Warehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note / Purchase Receipt,Armazém só pode ser alterado através de entrada / entrega  da nota / recibo de compra
+DocType: Employee Education,Class / Percentage,Classe / Percentual
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +87,Head of Marketing and Sales,Diretor de Marketing e Vendas
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +31,Income Tax,Imposto de Renda
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +15,"If selected Pricing Rule is made for 'Price', it will overwrite Price List. Pricing Rule price is the final price, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.","Se regra de preços selecionado é feita por 'preço', ele irá substituir Lista de Preços. Preço regra de preço é o preço final, de forma que nenhum desconto adicional deve ser aplicada. Assim, em operações como a Ordem de Vendas, Ordem de Compra etc, será buscado no campo ""taxa"", ao invés de campo ""Lista de Preços Rate '."
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +167,Track Leads by Industry Type.,Trilha leva por setor Type.
+DocType: Item Supplier,Item Supplier,Fornecedor do Item
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +97,Please enter Item Code to get batch no,"Por favor, insira o Código Item para obter lotes não"
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +725,Please select a value for {0} quotation_to {1},Por favor seleccione um valor para {0} {1} quotation_to
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +37,All Addresses.,Todos os Endereços.
+DocType: Stock Settings,Stock Settings,Configurações da
+DocType: User,Bio,Bio
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +62,Manage Customer Group Tree.,Gerenciar grupos de clientes
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +273,New Cost Center Name,Novo Centro de Custo Nome
+DocType: Global Defaults,Currency Settings,Configurações Moeda
+DocType: Leave Control Panel,Leave Control Panel,Painel de Controle de Licenças
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +67,No default Address Template found. Please create a new one from Setup > Printing and Branding > Address Template.,"No modelo padrão Endereço encontrado. Por favor, crie um novo a partir de configuração> Impressão e Branding> modelo de endereço."
+DocType: Appraisal,HR User,HR Usuário
+DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Deducted,Impostos e Encargos Deduzidos
+apps/erpnext/erpnext/utilities/__init__.py +24,Status must be one of {0},Estado deve ser um dos {0}
+DocType: Sales Invoice,Debit To,Débito Para
+DocType: Delivery Note,Required only for sample item.,Necessário apenas para o item de amostra.
+DocType: Stock Ledger Entry,Actual Qty After Transaction,Qtde Real Após a Transação
+,Pending SO Items For Purchase Request,"Itens Pendentes Assim, por solicitação de compra"
+,Profit and Loss Statement,Demonstração dos Resultados
+DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Number,Número do cheque
+DocType: Payment Tool Detail,Payment Tool Detail,Detalhe ferramenta de pagamento
+,Sales Browser,Navegador Vendas
+DocType: Journal Entry,Total Credit,Crédito Total
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +105,Local,local
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +25,Loans and Advances (Assets),Empréstimos e Adiantamentos (Ativo )
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +11,Debtors,Devedores
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +92,Item: {0} not found in the system,Item : {0} não foi encontrado no sistema
+apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +18,No employee found!,Nenhum funcionário encontrado!
+DocType: C-Form Invoice Detail,Territory,Território
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +162,Please mention no of visits required,"Por favor, não mencione de visitas necessárias"
+DocType: Stock Settings,Default Valuation Method,Método de Avaliação padrão
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +114,Please enter valid Company Email,Por favor insira válido Empresa E-mail
+DocType: Production Order Operation,Planned Start Time,Planned Start Time
+apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +46,Allocated,Alocado
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +62,Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,Fechar Balanço e livro ou perda .
+DocType: Currency Exchange,Specify Exchange Rate to convert one currency into another,Especifique Taxa de Câmbio para converter uma moeda em outra
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +78,Row{0}: Party Type and Party is only applicable against Receivable / Payable account,Row {0}: Party Tipo and Party é aplicável somente contra a receber / pagar contas
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +134,Quotation {0} is cancelled,Cotação {0} é cancelada
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +26,Total Outstanding Amount,Montante total em dívida
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +29,Employee {0} was on leave on {1}. Cannot mark attendance.,Empregado {0} estava de licença em {1} . Não pode marcar presença.
+DocType: Sales Partner,Targets,Metas
+DocType: Price List,Price List Master,Lista de Preços Mestre
+DocType: Sales Person,All Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.,Todas as transações de vendas pode ser marcado contra várias pessoas das vendas ** ** para que você pode definir e monitorar as metas.
+,S.O. No.,S.O. Não.
+DocType: Production Order Operation,Make Time Log,Make Time Log
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +173,Please create Customer from Lead {0},"Por favor, crie Cliente de chumbo {0}"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +43,Computers,Computadores
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.js +14,This is a root customer group and cannot be edited.,Este é um grupo de clientes de raiz e não pode ser editada.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +41,Please setup your chart of accounts before you start Accounting Entries,"Por favor, configure o seu plano de contas antes de começar a lançamentos contábeis"
+DocType: Purchase Invoice,Ignore Pricing Rule,Ignorar regra de preços
+DocType: Purchase Order,Cancelled,Cancelado
+DocType: Employee Education,Graduate,Pós-graduação
+DocType: Leave Block List,Block Days,Bloco de Dias
+DocType: Journal Entry,Excise Entry,Excise Entry
+DocType: Terms and Conditions,"Standard Terms and Conditions that can be added to Sales and Purchases.
+
+Examples:
+
+1. Validity of the offer.
+1. Payment Terms (In Advance, On Credit, part advance etc).
+1. What is extra (or payable by the Customer).
+1. Safety / usage warning.
+1. Warranty if any.
+1. Returns Policy.
+1. Terms of shipping, if applicable.
+1. Ways of addressing disputes, indemnity, liability, etc.
+1. Address and Contact of your Company.","Termos e Condições Padrão que podem ser adicionados para compras e vendas.
+
+ Exemplos: 
+
+ 1. Validade da oferta.
+ 1. Condições de pagamento (com antecedência, sobre o crédito, parte antecedência etc).
+ 1. O que é muito (ou a pagar pelo cliente).
+ 1. Aviso de segurança / utilização.
+ 1. Garantia, se houver.
+ 1. Política de Devolução.
+ 1. Condições de entrega, se aplicável.
+ 1. Formas de disputas de endereçamento, indenização, responsabilidade, etc. 
+ 1. Endereço e de contato da sua empresa."
+DocType: Attendance,Leave Type,Tipo de Licenças
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +171,Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,Despesa conta / Diferença ({0}) deve ser um 'resultados' conta
+DocType: Account,Accounts User,Contas de Usuário
+DocType: Installation Note,Item Details,Detalhes do Item
+DocType: Purchase Invoice,"Check if recurring invoice, uncheck to stop recurring or put proper End Date","Marque se é uma nota fiscal recorrente, desmarque para parar a recorrência ou colocar uma Data Final adequada"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +18,Attendance for employee {0} is already marked,Comparecimento para o empregado {0} já está marcado
+DocType: Packing Slip,If more than one package of the same type (for print),Se mais do que uma embalagem do mesmo tipo (para impressão)
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.py +38,Maximum {0} rows allowed,Máximo de {0} linhas permitido
+DocType: C-Form Invoice Detail,Net Total,Total Líquido
+DocType: Bin,FCFS Rate,Taxa FCFS
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +22,Billing (Sales Invoice),Faturamento (Nota Fiscal de Vendas)
+DocType: Payment Reconciliation Invoice,Outstanding Amount,Quantia em aberto
+DocType: Task,Working,Trabalhando
+DocType: Stock Ledger Entry,Stock Queue (FIFO),Fila do estoque (PEPS)
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +13,Please select Time Logs.,Por favor seleccione Tempo Logs.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_setting/pos_setting.py +43,{0} does not belong to Company {1},{0} não pertence à empresa {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_level/stock_level.js +71,Requested Qty,solicitado Qtde
+DocType: BOM Item,Scrap %,Sucata %
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +38,"Charges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selection","Encargos serão distribuídos proporcionalmente com base no qty item ou quantidade, como por sua seleção"
+DocType: Maintenance Visit,Purposes,Fins
+,Requested,solicitado
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +63,No Remarks,Não Observações
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +11,Overdue,Vencido
+DocType: Account,Stock Received But Not Billed,"Banco recebido, mas não faturados"
+DocType: Salary Slip,Gross Pay + Arrear Amount +Encashment Amount - Total Deduction,Salário bruto + Valor em atraso + Valor de cobrança - Dedução Total
+DocType: Monthly Distribution,Distribution Name,Nome da distribuição
+DocType: Features Setup,Sales and Purchase,Compra e Venda
+DocType: Pricing Rule,Price / Discount,Preço / desconto
+DocType: Purchase Order Item,Material Request No,Pedido de material no
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +200,Quality Inspection required for Item {0},Inspeção de Qualidade exigido para item {0}
+DocType: Quotation,Rate at which customer's currency is converted to company's base currency,Taxa na qual a moeda do cliente é convertida para a moeda base da empresa
+DocType: Sales Invoice,Discount Amount (Company Currency),Montante Discount (Empresa de moeda)
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +71,Manage Territory Tree.,Gerenciar territórios
+DocType: Payment Reconciliation Payment,Sales Invoice,Nota Fiscal de Venda
+DocType: Journal Entry Account,Party Balance,Balance Partido
+DocType: Sales Invoice Item,Time Log Batch,Tempo Batch Log
+DocType: Company,Default Receivable Account,Contas a Receber Padrão
+DocType: Salary Manager,Create Bank Entry for the total salary paid for the above selected criteria,Criar registro bancário para o total pago de salários pelos critérios acima selecionados
+DocType: Item,Item will be saved by this name in the data base.,O Item será salvo com este nome na base de dados.
+DocType: Stock Entry,Material Transfer for Manufacture,Transferência de Material de Fabricação
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +18,Discount Percentage can be applied either against a Price List or for all Price List.,Percentual de desconto pode ser aplicado contra uma lista de preços ou para todos Lista de Preços.
+DocType: Purchase Invoice,Half-yearly,Semestral
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +16,Fiscal Year {0} not found.,Ano Fiscal {0} não foi encontrado.
+DocType: Bank Reconciliation,Get Relevant Entries,Obter entradas relevantes
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +296,Accounting Entry for Stock,Lançamento Contábil de Estoque
+DocType: Sales Invoice,Sales Team1,Equipe de Vendas
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +395,Item {0} does not exist,Item {0} não existe
+DocType: Item,"Selecting ""Yes"" will allow you to make a Production Order for this item.",Selecionando &quot;Sim&quot; vai permitir que você faça uma Ordem de Produção para este item.
+DocType: Sales Invoice,Customer Address,Endereço do Cliente
+DocType: Purchase Taxes and Charges,Total,Total
+DocType: Backup Manager,System for managing Backups,Sistema para gerenciamento de backups
+DocType: Account,Root Type,Tipo de Raiz
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +52,Plot,enredo
+DocType: Item Group,Show this slideshow at the top of the page,Mostrar esta apresentação de slides no topo da página
+DocType: BOM,Item UOM,UDM do Item
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +148,Target warehouse is mandatory for row {0},Destino do Warehouse é obrigatória para a linha {0}
+DocType: Quality Inspection,Quality Inspection,Inspeção de Qualidade
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +480,Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,Aviso: Quantidade de material solicitado é menor do que a ordem mínima 
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +157,Account {0} is frozen,A Conta {0} está congelada
+DocType: Company,Legal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization.,Entidade Legal / Subsidiária com um gráfico separado de Contas pertencente à Organização.
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +115,Address master.,Endereço principal
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +165,"Food, Beverage & Tobacco","Alimentos, Bebidas e Fumo"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +20,PL or BS,PL ou BS
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +128,Commission rate cannot be greater than 100,Taxa de comissão não pode ser maior do que 100
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +40,Minimum Inventory Level,Nível Mínimo Inventory
+DocType: Stock Entry,Subcontract,Subcontratar
+DocType: Production Planning Tool,Get Items From Sales Orders,Obter itens de Pedidos de Vendas
+DocType: Production Order Operation,Actual End Time,Tempo Final Real
+DocType: Production Planning Tool,Download Materials Required,Baixar Materiais Necessários
+DocType: Item,Manufacturer Part Number,Número de peça do fabricante
+DocType: Production Order Operation,Estimated Time and Cost,Tempo estimado e Custo
+DocType: Bin,Bin,Caixa
+DocType: SMS Log,No of Sent SMS,Nº de SMS enviados
+DocType: Account,Company,Empresa
+DocType: Account,Expense Account,Conta de Despesas
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +185,Software,Software
+DocType: Maintenance Visit,Scheduled,Agendado
+DocType: Sales Partner,Select Monthly Distribution to unevenly distribute targets across months.,Selecione distribuição mensal para distribuir desigualmente alvos através meses.
+DocType: Purchase Invoice Item,Valuation Rate,Taxa de Avaliação
+DocType: Address,Check to make Shipping Address,Marque para criar Endereço de Remessa
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +244,Price List Currency not selected,Lista de Preço Moeda não selecionado
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +62,Item Row {0}: Purchase Receipt {1} does not exist in above 'Purchase Receipts' table,Row item {0}: Recibo de compra {1} não existe em cima da tabela 'recibos de compra'
+DocType: Pricing Rule,Applicability,Aplicabilidade
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +135,Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3},Empregado {0} já solicitou {1} {2} entre e {3}
+DocType: Project,Project Start Date,Data de início do Projeto
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +53,Warning:Same item has been entered multiple times.,Aviso: O mesmo artigo foi introduzido várias vezes.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +8,Until,Até
+DocType: Rename Tool,Rename Log,Renomeie Entrar
+DocType: Installation Note Item,Against Document No,Contra o Documento Nº
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +102,Manage Sales Partners.,Gerenciar parceiros de vendas.
+DocType: Quality Inspection,Inspection Type,Tipo de Inspeção
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +156,Capital Account,Conta Capital
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +160,Please select {0},Por favor seleccione {0}
+DocType: C-Form,C-Form No,Nº do Formulário-C
+DocType: BOM,Exploded_items,Exploded_items
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +91,Researcher,investigador
+apps/frappe/frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.js +73,Update,Atualizar
+DocType: Workflow State,Random,Aleatório
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/newsletter/newsletter.py +112,Please save the Newsletter before sending,"Por favor, salve o Boletim informativo antes de enviar"
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +73,Incoming quality inspection.,Inspeção de qualidade de entrada.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +166,"Merging is only possible if following properties are same in both records. Group or Ledger, Root Type, Company",A fusão só é possível se seguintes propriedades são as mesmas em ambos os registros.
+DocType: Employee,Exit,Sair
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +108,Root Type is mandatory,Tipo de Raiz é obrigatório
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +292,Serial No {0} created,Serial Não {0} criado
+DocType: Item,"For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes","Para a comodidade dos clientes, estes códigos podem ser usados ​​em formatos de impressão, como Notas Fiscais e Guias de Remessa"
+DocType: Journal Entry Account,Against Purchase Order,Contra a Ordem de Compra
+DocType: Employee,You can enter any date manually,Você pode entrar qualquer data manualmente
+DocType: Sales Invoice,Advertisement,Anúncio
+DocType: Customer Group,Only leaf nodes are allowed in transaction,Somente nós-folha são permitidos em transações
+DocType: Expense Claim,Expense Approver,Despesa Approver
+DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Purchase Receipt Item Supplied,Item do Recibo de Compra Fornecido
+apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +17,To Datetime,Para Datetime
+DocType: SMS Settings,SMS Gateway URL,URL de Gateway para SMS
+DocType: Email Account,Email Id,Endereço de e-mail
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52,Supplier > Supplier Type,Fornecedor> Fornecedor Tipo
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +120,Please enter relieving date.,"Por favor, indique data alívio ."
+apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +134,Amt,Amt
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +237,Serial No {0} status must be 'Available' to Deliver,Serial No {0} Estado deve ser ' Disponível ' para entregar
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +52,Only Leave Applications with status 'Approved' can be submitted,"Só Deixar Aplicações com status ""Aprovado"" podem ser submetidos"
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +21,Address Title is mandatory.,Titulo do Endereço é obrigatório.
+DocType: Opportunity,Enter name of campaign if source of enquiry is campaign,Digite o nome da campanha se o motivo da consulta foi uma campanha.
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +174,Newspaper Publishers,Editores de Jornais
+apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +33,Select Fiscal Year,Selecione Ano Fiscal
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +33,You are the Leave Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save,Você é aprovador desse registro. Atualize o 'Estado' e salve-o
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42,Reorder Level,Reordenar Nível
+DocType: Attendance,Attendance Date,Data de Comparecimento
+DocType: Salary Structure,Salary breakup based on Earning and Deduction.,Separação Salário com base em salário e dedução.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +77,Account with child nodes cannot be converted to ledger,Contas com nós filhos não podem ser convertidas em um livro-razão
+DocType: Address,Preferred Shipping Address,Endereço para envio preferido
+DocType: Purchase Receipt Item,Accepted Warehouse,Almoxarifado Aceito
+DocType: Bank Reconciliation Detail,Posting Date,Data da Postagem
+DocType: Item,Valuation Method,Método de Avaliação
+DocType: Sales Invoice,Sales Team,Equipe de Vendas
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +44,Duplicate entry,duplicar entrada
+DocType: Serial No,Under Warranty,Sob Garantia
+DocType: Production Order,Material Transferred for Qty,Material transferido para Qtde
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +208,[Error],[Erro]
+DocType: Sales Order,In Words will be visible once you save the Sales Order.,Por extenso será visível quando você salvar a Ordem de Venda.
+,Employee Birthday,Aniversário empregado
+DocType: GL Entry,Debit Amt,Montante de Débito
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +191,Venture Capital,venture Capital
+DocType: UOM,Must be Whole Number,Deve ser Número inteiro
+DocType: Leave Control Panel,New Leaves Allocated (In Days),Novas Licenças alocadas (em dias)
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +51,Serial No {0} does not exist,Serial Não {0} não existe
+DocType: Pricing Rule,Discount Percentage,Percentagem de Desconto
+DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Number,Número da Fatura
+DocType: Leave Control Panel,Employee Type,Tipo de empregado
+DocType: Employee Leave Approver,Leave Approver,Aprovador de Licenças
+DocType: Expense Claim,"A user with ""Expense Approver"" role","Um usuário com o papel ""Aprovador de Despesas"""
+,Issued Items Against Production Order,Itens emitida contra Ordem de Produção
+DocType: Pricing Rule,Purchase Manager,Gerente de Compras
+DocType: Payment Tool,Payment Tool,Ferramenta de pagamento
+DocType: Target Detail,Target Detail,Detalhe da meta
+DocType: Sales Order,% of materials billed against this Sales Order,% do material faturado contra esta Ordem de Venda
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +50,Period Closing Entry,Entrada de encerramento do período
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +39,Cost Center with existing transactions can not be converted to group,Centro de custo com as operações existentes não podem ser convertidos em grupo
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +87,Depreciation,depreciação
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +49,Supplier(s),Fornecedor (s)
+DocType: Email Digest,Payments received during the digest period,Pagamentos recebidos durante o período de digestão
+DocType: Customer,Credit Limit,Limite de Crédito
+DocType: Features Setup,To enable <b>Point of Sale</b> features,Para habilitar as características de <b>Ponto de Venda</b>
+DocType: Opportunity,Items which do not exist in Item master can also be entered on customer's request,Itens que não existem no Cadastro de Itens também podem ser inseridos na requisição do cliente
+DocType: Purchase Receipt,LR Date,Data LR
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +9,Select type of transaction,Selecione o tipo de transação
+DocType: GL Entry,Voucher No,Nº do comprovante
+DocType: Purchase Receipt,Supplier warehouse where you have issued raw materials for sub - contracting,Almoxarifado do fornecedor onde você emitiu matérias-primas para a subcontratação
+DocType: Leave Allocation,Leave Allocation,Alocação de Licenças
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +351,'Update Stock' for Sales Invoice {0} must be set,A opção 'Atualizar Estoque' deve estar definida para a Nota Fiscal de Vendas {0}
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +407,Material Requests {0} created,Pedidos de Materiais {0} criado
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +148,Template of terms or contract.,Modelo de termos ou contratos.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +59,Temporary Accounts (Assets),Contas Transitórias (Ativo )
+DocType: Employee,Feedback,Comentários
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +182,Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s),Nota: Devido / Reference Data excede dias de crédito de clientes permitidos por {0} dia (s)
+DocType: Stock Settings,Freeze Stock Entries,Congelar da Entries
+DocType: Website Settings,Website Settings,Configurações do site
+,Qty to Deliver,Qt para entregar
+DocType: Monthly Distribution Percentage,Month,Mês
+,Stock Analytics,Análise do Estoque
+DocType: Installation Note Item,Against Document Detail No,Contra o Nº do Documento Detalhado
+DocType: Quality Inspection,Outgoing,De Saída
+DocType: Material Request,Requested For,solicitadas para
+DocType: Quotation Item,Against Doctype,Contra o Doctype
+DocType: Delivery Note,Track this Delivery Note against any Project,Acompanhar este Guia de Remessa contra qualquer projeto
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +141,Root account can not be deleted,Conta root não pode ser excluído
+DocType: GL Entry,Credit Amt,Montante de Crédito
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +73,Show Stock Entries,Mostrar Banco de Entradas
+DocType: Production Order,Work-in-Progress Warehouse,Armazém Work-in-Progress
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +270,Reference #{0} dated {1},Referência # {0} {1} datado
+DocType: Pricing Rule,Item Code,Código do Item
+DocType: Supplier,Material Manager,Gerente de Material
+DocType: Production Planning Tool,Create Production Orders,Criar Ordens de Produção
+DocType: Serial No,Warranty / AMC Details,Garantia / Detalhes do CAM
+DocType: Journal Entry,User Remark,Observação do Usuário
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +116,Point-of-Sale Setting,Configurações de Ponto-de-Venda
+DocType: Lead,Market Segment,Segmento de mercado
+DocType: Communication,Phone,Telefone
+DocType: Purchase Invoice,Supplier (Payable) Account,Fornecedor (pago) Conta
+DocType: Employee Internal Work History,Employee Internal Work History,Histórico de trabalho interno do Funcionário
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +186,Closing (Dr),Fechamento (Dr)
+DocType: Contact,Passive,Passiva
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +242,Serial No {0} not in stock,Serial Não {0} não em estoque
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +106,Tax template for selling transactions.,Modelo imposto pela venda de transações.
+DocType: Payment Reconciliation Payment,Allocated Amount,Montante alocado
+DocType: Sales Invoice,Write Off Outstanding Amount,Eliminar saldo devedor
+DocType: Features Setup,"Check if you need automatic recurring invoices. After submitting any sales invoice, Recurring section will be visible.","Marque se você precisa de notas fiscais recorrentes automáticas. Depois de enviar qualquer nota fiscal de venda, a seção Recorrente será visível."
+DocType: Account,Accounts Manager,Gerente de Contas
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.py +33,Time Log {0} must be 'Submitted',Tempo Log {0} deve ser ' enviado '
+DocType: Stock Settings,Default Stock UOM,Padrão da UDM do Estouqe
+DocType: Production Planning Tool,Create Material Requests,Criar Pedidos de Materiais
+DocType: Employee Education,School/University,Escola / Universidade
+DocType: Company,Company Details,Detalhes da Empresa
+DocType: Sales Invoice Item,Available Qty at Warehouse,Qtde Disponível no Estoque
+,Billed Amount,valor faturado
+DocType: Bank Reconciliation,Bank Reconciliation,Reconciliação Bancária
+DocType: Purchase Invoice,Total Amount To Pay,Valor total a pagar
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +129,Material Request {0} is cancelled or stopped,Pedido de material {0} é cancelado ou interrompido
+DocType: Event,Groups,Grupos
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +61,Group by Account,Grupo por Conta
+DocType: Sales Order,Fully Delivered,Totalmente entregue
+DocType: Lead,Lower Income,Baixa Renda
+DocType: Period Closing Voucher,"The account head under Liability, in which Profit/Loss will be booked","O chefe conta com Responsabilidade , no qual Lucro / Prejuízo será reservado"
+DocType: Payment Tool,Against Vouchers,Contra Vouchers
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +23,Quick Help,Ajuda Rápida
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +167,Source and target warehouse cannot be same for row {0},Fonte e armazém de destino não pode ser o mesmo para a linha {0}
+DocType: Features Setup,Sales Extras,Extras de Vendas
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +311,{0} budget for Account {1} against Cost Center {2} will exceed by {3},Orçamento {0} para conta {1} contra Centro de Custo {2} excederá por {3}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +127,Purchase Order number required for Item {0},Número do pedido requerido para item {0}
+DocType: Leave Allocation,Carry Forwarded Leaves,Encaminhar Licenças
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +17,'From Date' must be after 'To Date',A 'Data Final' deve ser posterior a 'Data Inicial'
+,Stock Projected Qty,Banco Projetada Qtde
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +325,Customer {0} does not belong to project {1},Cliente {0} não pertence ao projeto {1}
+DocType: Warranty Claim,From Company,Da Empresa
+apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +97,Value or Qty,Valor ou Quantidade
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +569,Minute,Minuto
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +121,Items required,Itens exigidos
+DocType: Project,% Milestones Completed,% de marcos concluído
+DocType: Purchase Invoice,Purchase Taxes and Charges,Impostos e Encargos sobre Compras
+DocType: Backup Manager,Upload Backups to Dropbox,Carregar Backups para Dropbox
+,Qty to Receive,Qt para receber
+DocType: Leave Block List,Leave Block List Allowed,Deixe Lista de Bloqueios admitidos
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +104,Conversion factor cannot be in fractions,Fator de conversão não pode estar em frações
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +353,You will use it to Login,Você vai usá-lo para o Login
+DocType: Sales Partner,Retailer,Varejista
+apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +130,All Supplier Types,Todos os Tipos de Fornecedores
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +33,Item Code is mandatory because Item is not automatically numbered,Código do item é obrigatório porque Item não é numerada automaticamente
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +60,Quotation {0} not of type {1},Cotação {0} não é do tipo {1}
+DocType: Maintenance Schedule Item,Maintenance Schedule Item,Ítem da Programação da Manutenção
+DocType: Sales Order,%  Delivered,% Entregue
+DocType: Quality Inspection,Specification Details,Detalhes da especificação
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +178,Bank Overdraft Account,Conta Bancária Garantida
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +15,Make Salary Slip,Criar folha de salário
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +85,Unstop,desentupir
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +176,Secured Loans,Empréstimos garantidos
+apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/__init__.py +68,{0} cannot be purchased using Shopping Cart,{0} não pode ser comprado usando Carrinho
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/data/sample_home_page.html +3,Awesome Products,Principais Produtos
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +80,Cannot approve leave as you are not authorized to approve leaves on Block Dates,Não foi possível aprovar a licença que você não está autorizado a aprovar folhas em datas Bloco
+DocType: Cost Center,Rgt,Dir.
+DocType: Appraisal,Appraisal,Avaliação
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_block_list/leave_block_list.py +23,Date is repeated,Data é repetida
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +149,Leave approver must be one of {0},Deixe aprovador deve ser um dos {0}
+DocType: Hub Settings,Seller Email,Vendedor Email
+DocType: Workstation Working Hour,Start Time,Start Time
+DocType: Warranty Claim,Issue Details,Detalhes da Questão
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +177,Select Quantity,Select Quantidade
+DocType: Sales Taxes and Charges Master,"Specify a list of Territories, for which, this Taxes Master is valid","Especificar uma lista de territórios, para a qual, este Impostos Master é válido"
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +34,Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable To,Perfil Aprovandor não pode ser o mesmo Perfil da regra é aplicável a
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +41,Message Sent,Mensagem enviada
+DocType: Production Plan Sales Order,SO Date,Data da OV
+DocType: Sales Invoice,Rate at which Price list currency is converted to customer's base currency,Taxa na qual a moeda da lista de preços é convertida para a moeda base do cliente
+DocType: BOM Operation,Hour Rate,Valor por hora
+DocType: Stock Settings,Item Naming By,Item de nomeação
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +696,From Quotation,De Citação
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +35,Another Period Closing Entry {0} has been made after {1},Outra entrada no Período de Encerramento {0} foi feita após {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +24,Account {0} does not exists,Conta {0} não existe
+DocType: Purchase Receipt Item,Purchase Order Item No,Nº do Item da Ordem de Compra
+DocType: System Settings,System Settings,Configurações do sistema
+DocType: Project,Project Type,Tipo de Projeto
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +16,Either target qty or target amount is mandatory.,Ou qty alvo ou valor alvo é obrigatória.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +92,Not allowed to update stock transactions older than {0},Não é permitido atualizar transações com ações mais velho do que {0}
+DocType: Item,Inspection Required,Inspeção Obrigatória
+DocType: Purchase Invoice Item,PR Detail,Detalhe PR
+DocType: Sales Order,Fully Billed,Totalmente Anunciado
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +19,Cash In Hand,Dinheiro na mão
+DocType: Packing Slip,The gross weight of the package. Usually net weight + packaging material weight. (for print),O peso bruto do pacote. Normalmente peso líquido + peso do material de embalagem. (Para impressão)
+DocType: Accounts Settings,Users with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accounts,Os usuários com esta função são autorizados a estabelecer contas congeladas e criar / modificar lançamentos contábeis contra contas congeladas
+DocType: Serial No,Is Cancelled,É cancelado
+DocType: Journal Entry,Bill Date,Data de Faturamento
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +43,"Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:","Mesmo se houver várias regras de preços com maior prioridade, então seguintes prioridades internas são aplicadas:"
+DocType: Supplier,Supplier Details,Detalhes do Fornecedor
+DocType: Communication,Recipients,Destinatários
+DocType: Expense Claim,Approval Status,Estado da Aprovação
+DocType: Hub Settings,Publish Items to Hub,Publicar itens ao Hub
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +38,From value must be less than to value in row {0},Do valor deve ser menor do que o valor na linha {0}
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +129,Wire Transfer,por transferência bancária
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_clearance_summary/bank_clearance_summary.py +25,Please select Bank Account,Por favor seleccione Conta Bancária
+DocType: Newsletter,Create and Send Newsletters,Criar e enviar email marketing
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +34,From Date must be before To Date,A data inicial deve ser anterior a data final
+DocType: Purchase Order,Recurring Order,Ordem Recorrente
+DocType: Company,Default Income Account,Conta de Rendimento padrão
+apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +35,Customer Group / Customer,Grupo de Cliente/Cliente
+DocType: Item Group,Check this if you want to show in website,Marque esta opção se você deseja mostrar no site
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +187,Welcome to ERPNext,Bem-vindo ao ERPNext
+DocType: Payment Reconciliation Payment,Voucher Detail Number,Número Detalhe voucher
+DocType: Lead,From Customer,Do Cliente
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +37,Calls,chamadas
+DocType: Purchase Order Item Supplied,Stock UOM,UDM do Estoque
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +200,Purchase Order {0} is not submitted,Ordem de Compra {0} não é submetido
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +154,{0} {1} is entered more than once in Item Variants table,{0} {1} está inscrita mais de uma vez na tabela Variantes do Item
+DocType: Global Defaults,Print Format Style,Formato de impressão Estilo
+,Projected,projetado
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +232,Serial No {0} does not belong to Warehouse {1},Serial Não {0} não pertence ao Armazém {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +102,Note: Reference Date exceeds allowed credit days by {0} days for {1} {2},Nota: Data de Referência excede dias de crédito permitidos por {0} dias para {1} {2}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +99,Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0,Nota : O sistema não irá verificar o excesso de entrega e sobre- reserva para item {0} como quantidade ou valor é 0
+DocType: Notification Control,Quotation Message,Mensagem da Cotação
+DocType: Issue,Opening Date,Data de abertura
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_setting/pos_setting.py +23,POS Setting {0} already created for user: {1} and company {2},POS Setting {0} já criado para o usuário : {1} e {2} empresa
+DocType: Journal Entry,Remark,Observação
+DocType: Purchase Receipt Item,Rate and Amount,Preço e Total
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +726,From Sales Order,Da Ordem de Vendas
+DocType: Blog Category,Parent Website Route,Pai site Route
+DocType: Sales Order,Not Billed,Não Faturado
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +107,Both Warehouse must belong to same Company,Ambos Armazéns devem pertencer a mesma empresa
+sites/assets/js/erpnext.min.js +20,No contacts added yet.,Nenhum contato adicionado ainda.
+apps/frappe/frappe/workflow/doctype/workflow/workflow_list.js +7,Not active,Não ativo
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +42,Against Invoice Posting Date,Contra Fatura Data de lançamento
+DocType: Purchase Receipt Item,Landed Cost Voucher Amount,Custo Landed Comprovante Montante
+DocType: Time Log,Batched for Billing,Agrupadas para Faturamento
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +22,Bills raised by Suppliers., Faturas levantada por Fornecedores.
+DocType: POS Setting,Write Off Account,Eliminar Conta
+DocType: Sales Invoice,Discount Amount,Montante do Desconto
+DocType: Item,Warranty Period (in days),Período de Garantia (em dias)
+DocType: Email Digest,Expenses booked for the digest period,Despesas reservadas para o período digest
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +495,e.g. VAT,por exemplo IVA
+DocType: Journal Entry Account,Journal Entry Account,Conta Journal Entry
+DocType: Shopping Cart Settings,Quotation Series,Cotação Series
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.py +50,"An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the item","Um item existe com o mesmo nome ( {0}) , por favor, altere o nome do grupo de itens ou renomeie o item"
+DocType: Sales Order Item,Sales Order Date,Data da Ordem de Venda
+DocType: Sales Invoice Item,Delivered Qty,Qtde entregue
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py +17,Total points for all goals should be 100. It is {0},Total de pontos para todos os objetivos devem ser 100. Ele é {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +63,Warehouse {0}: Company is mandatory,Armazém {0}: Empresa é obrigatório
+DocType: Item,Percentage variation in quantity to be allowed while receiving or delivering this item.,Variação percentual na quantidade a ser permitido ao receber ou entregar este item.
+DocType: Shopping Cart Taxes and Charges Master,Shopping Cart Taxes and Charges Master,Carrinho Impostos e Taxas Mestre
+,Payment Period Based On Invoice Date,Período de pagamento com base no fatura Data
+apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +113,Missing Currency Exchange Rates for {0},Faltando Taxas de câmbio para {0}
+DocType: Event,Monday,Segunda-feira
+DocType: Journal Entry,Stock Entry,Lançamento no Estoque
+DocType: Account,Payable,a pagar
+DocType: Project,Margin,Margem
+DocType: Salary Slip,Arrear Amount,Quantidade em atraso
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +57,New Customers,Novos Clientes
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +68,Gross Profit %,Lucro Bruto%
+DocType: Appraisal Goal,Weightage (%),Peso (%)
+DocType: Bank Reconciliation Detail,Clearance Date,Data de Liberação
+DocType: Salary Manager,Check if you want to send salary slip in mail to each employee while submitting salary slip,Marque se você quiser enviar a folha de pagamento pelo correio a cada empregado ao enviar a folha de pagamento
+DocType: Lead,Address Desc,Descrição do Endereço
+DocType: Project,Project will get saved and will be searchable with project name given,O Projeto será salvo e poderá ser pesquisado através do nome dado
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +33,Atleast one of the Selling or Buying must be selected,Pelo menos um dos Vendedores ou Compradores deve ser selecionado
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +194,"Difference Account must be a 'Liability' type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry","Conta diferença deve ser um tipo de conta ' Responsabilidade ' , uma vez que este Banco de reconciliação é uma entrada de Abertura"
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +28,Where manufacturing operations are carried.,Sempre que as operações de fabricação são realizadas.
+DocType: Page,All,Tudo
+DocType: Stock Entry Detail,Source Warehouse,Almoxarifado de origem
+DocType: Installation Note,Installation Date,Data de Instalação
+DocType: Employee,Confirmation Date,Data de Confirmação
+DocType: C-Form,Total Invoiced Amount,Valor Total Faturado
+DocType: Communication,Sales User,Vendas de Usuário
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +46,Min Qty can not be greater than Max Qty,Quantidade mínima não pode ser maior do que quantidade máxima
+apps/frappe/frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js +421,Set,conjunto
+DocType: Item,Warehouse-wise Reorder Levels,Níveis Reordenar Warehouse-wise
+DocType: Lead,Lead Owner,Proprietário do Prospecto
+DocType: Employee,Marital Status,Estado civil
+DocType: Stock Settings,Auto Material Request,Requisição de material automática
+DocType: Time Log,Will be updated when billed.,Será atualizado quando faturado.
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +25,Current BOM and New BOM can not be same,A LDM Atual e a Nova LDM não podem ser as mesmas
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +104,Date Of Retirement must be greater than Date of Joining,Data da aposentadoria deve ser maior que Data de Juntando
+DocType: Sales Invoice,Against Income Account,Contra a Conta de Rendimentos
+DocType: Monthly Distribution Percentage,Monthly Distribution Percentage,Distribuição percentual mensal
+DocType: Territory,Territory Targets,Metas do Território
+DocType: Delivery Note,Transporter Info,Informações da Transportadora
+DocType: Purchase Order Item Supplied,Purchase Order Item Supplied,Item da Ordem de Compra fornecido
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +26,Letter Heads for print templates.,Chefes de letras para modelos de impressão .
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +31,Titles for print templates e.g. Proforma Invoice.,"Títulos para modelos de impressão , por exemplo, Proforma Invoice ."
+DocType: POS Setting,Update Stock,Atualizar Estoque
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +100,Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.,UOM diferente para itens levará a incorreta valor Peso Líquido (Total ) . Certifique-se de que o peso líquido de cada item está na mesma UOM .
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39,BOM Rate,BOM Taxa
+DocType: Shopping Cart Settings,"<a href=""#Sales Browser/Territory"">Add / Edit</a>","<a href=""#Sales Browser/Territory""> Adicionar / Editar </ a>"
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +94,Please pull items from Delivery Note,"Por favor, puxar itens de entrega Nota"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +235,Journal Entries {0} are un-linked,Lançamentos {0} são un-linked
+DocType: Purchase Invoice,Terms,condições
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +235,Create New,Criar Novo
+DocType: Buying Settings,Purchase Order Required,Ordem de Compra Obrigatória
+,Item-wise Sales History,Item-wise Histórico de Vendas
+DocType: Expense Claim,Total Sanctioned Amount,Valor Total Sancionado
+,Purchase Analytics,Análise de compras
+DocType: Sales Invoice Item,Delivery Note Item,Item da Guia de Remessa
+DocType: Task,Task,Tarefa
+DocType: Purchase Taxes and Charges,Reference Row #,Referência Row #
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +66,Batch number is mandatory for Item {0},Número do lote é obrigatória para item {0}
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.js +14,This is a root sales person and cannot be edited.,Esta é uma pessoa de vendas de raiz e não pode ser editado .
+,Stock Ledger,Livro de Inventário
+DocType: Salary Slip Deduction,Salary Slip Deduction,Dedução da folha de pagamento
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +355,"To set reorder level, item must be a Purchase Item","Para definir o nível de reabastecimento, o item deve ser um item da compra"
+apps/frappe/frappe/desk/doctype/note/note_list.js +3,Notes,Notas
+DocType: Opportunity,From,De
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +189,Select a group node first.,Selecione um nó de grupo em primeiro lugar.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +86,Purpose must be one of {0},Objetivo deve ser um dos {0}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +101,Fill the form and save it,Preencha o formulário e salvá-lo
+DocType: Production Planning Tool,Download a report containing all raw materials with their latest inventory status,Baixar um relatório contendo todas as matérias-primas com o seu estado mais recente do inventário
+DocType: Leave Application,Leave Balance Before Application,Saldo de Licenças antes da solicitação
+DocType: SMS Center,Send SMS,Envie SMS
+DocType: Company,Default Letter Head,Cabeça Padrão Letter
+DocType: GL Entry,Aging Date,Data de Envelhecimento
+DocType: Time Log,Billable,Faturável
+apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_level/stock_level.js +43,"Ordered Qty: Quantity ordered for purchase, but not received.","Ordenada Qtde: Quantidade pedida para a compra , mas não recebeu ."
+DocType: Authorization Rule,This will be used for setting rule in HR module,Isso será usado para a definição de regras no módulo RH
+DocType: Account,Rate at which this tax is applied,Taxa em que este imposto é aplicado
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +34,Reorder Qty,Reordenar Qtde
+DocType: Company,Stock Adjustment Account,Banco de Acerto de Contas
+DocType: Employee,"System User (login) ID. If set, it will become default for all HR forms.","Identificação do usuário do sistema (login). Se for marcado, ele vai se tornar padrão para todos os formulários de RH."
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +16,{0}: From {1},{0}: A partir de {1}
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +81,Opportunity Lost,Oportunidade perdida
+DocType: Features Setup,"Discount Fields will be available in Purchase Order, Purchase Receipt, Purchase Invoice","Campos de desconto estarão disponíveis em Ordem de Compra, Recibo de Compra, Nota Fiscal de Compra"
+DocType: Report,Report Type,Tipo de relatório
+apps/frappe/frappe/core/doctype/user/user.js +95,Loading,Carregando
+DocType: BOM Replace Tool,BOM Replace Tool,Ferramenta de Substituição da LDM
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +36,Country wise default Address Templates,Modelos de Endereços administrados por País
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +186,Due / Reference Date cannot be after {0},Devido / Reference Data não pode ser depois de {0}
+DocType: Account,Account Details,Detalhes da Conta
+DocType: Features Setup,If you involve in manufacturing activity. Enables Item 'Is Manufactured',Se envolver em atividades de fabricação. Permite Item ' é fabricado '
+DocType: Sales Invoice,Rounded Total,Total arredondado
+DocType: Sales BOM,List items that form the package.,Lista de itens que compõem o pacote.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/monthly_distribution/monthly_distribution.py +26,Percentage Allocation should be equal to 100%,Percentual de alocação deve ser igual a 100%
+DocType: Serial No,Out of AMC,Fora do CAM
+DocType: Purchase Order Item,Material Request Detail No,Detalhe materiais Pedido Não
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +33,Make Maintenance Visit,Criar visita de manutenção
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +165,Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} role,"Por favor, entre em contato com o usuário que tem Vendas Mestre Gerente {0} papel"
+DocType: Company,Default Cash Account,Conta Caixa padrão
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +90,Company (not Customer or Supplier) master.,"Empresa  (a própria companhia, não se refere ao cliente, nem ao fornecedor)"
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +67,Please enter 'Expected Delivery Date',"Por favor, digite ' Data prevista de entrega '"
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +487,"List your tax heads (e.g. VAT, Excise; they should have unique names) and their standard rates. This will create a standard template, which you can edit and add more later.","Liste seus chefes de impostos (por exemplo, IVA , impostos especiais de consumo , que devem ter nomes exclusivos ) e suas taxas normais."
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +167,Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Notas de entrega {0} deve ser cancelado antes de cancelar esta ordem de venda
+DocType: Maintenance Schedule Item,Schedule Details,Detalhes da Agenda
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +333,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,Valor pago + Write Off Valor não pode ser maior do que o total geral
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +68,{0} is not a valid Batch Number for Item {1},{0} não é um número de lote válido para o item {1}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +109,Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},Nota: Não é suficiente equilíbrio pela licença Tipo {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +9,"Note: If payment is not made against any reference, make Journal Entry manually.","Nota: Se o pagamento não é feito contra qualquer referência, fazer Journal Entry manualmente."
+DocType: Item,Supplier Items,Fornecedor Itens
+DocType: Newsletter,Send From,Enviar de
+DocType: Opportunity,Opportunity Type,Tipo de Oportunidade
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +44,New Company,Nova Empresa
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +50,Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {0},"Centro de custo é necessário para "" Lucros e Perdas "" conta {0}"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +21,Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction.,Número incorreto de General Ledger Entries encontrado. Talvez você tenha selecionado uma conta de errado na transação.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +33,To create a Bank Account,Para criar uma conta bancária
+DocType: Hub Settings,Publish Availability,Publicar Disponibilidade
+,Stock Ageing,Envelhecimento do Estoque
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +165,{0} '{1}' is disabled,{0} '{1}' é desativada
+DocType: Notification Control,Send automatic emails to Contacts on Submitting transactions.,Enviar e-mails automáticos para Contatos sobre transações de enviar.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +265,"Row {0}: Qty not avalable in warehouse {1} on {2} {3}.
+					Available Qty: {4}, Transfer Qty: {5}","Row {0}: Quantidade não avalable no armazém {1} em {2} {3}.
+ Disponível Qtde: {4}, Quantidade de transferência: {5}"
+DocType: Backup Manager,Sync with Dropbox,Sincronizar com o Dropbox
+DocType: Event,Sunday,Domingo
+DocType: Sales Team,Contribution (%),Contribuição (%)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +417,Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,Nota: Entrada pagamento não será criado desde 'Cash ou conta bancária ' não foi especificado
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +200,"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against Ledger","Outras contas podem ser feitas em grupos , mas as entradas podem ser feitas contra Ledger"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +5,Template,Modelo
+DocType: Sales Person,Sales Person Name,Nome do Vendedor
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +54,Please enter atleast 1 invoice in the table,"Por favor, indique pelo menos uma fatura na tabela"
+DocType: Pricing Rule,Item Group,Grupo de Itens
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +12,To {0},Para {0}
+DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added (Company Currency),Impostos e taxas Adicionado (Moeda Company)
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +321,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,Item Imposto Row {0} deve ter em conta tipo de imposto ou de renda ou de despesa ou carregável
+DocType: Sales Order,Partly Billed,Parcialmente faturado
+DocType: Item,Default BOM,LDM padrão
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +157,Reserves and Surplus,Reservas e Excedente
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +68,No Customer or Supplier Accounts found,Nenhum cliente ou fornecedor encontrado
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +70,Total Outstanding Amt,Total de Outstanding Amt
+DocType: Time Log Batch,Total Hours,Total de Horas
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +263,Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0},Débito total deve ser igual ao total de crédito.
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +147,Automotive,automotivo
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +40,Leaves for type {0} already allocated for Employee {1} for Fiscal Year {0},Deixa para o tipo {0} já alocado para Employee {1} para o Ano Fiscal {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +15,Item is required,Item é necessário
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +743,From Delivery Note,De Nota de Entrega
+DocType: Time Log,From Time,From Time
+DocType: Purchase Invoice,The unique id for tracking all recurring invoices. It is generated on submit.,A identificação exclusiva para acompanhar todas as faturas recorrentes. Ele é gerado em enviar.
+DocType: Notification Control,Custom Message,Mensagem personalizada
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +169,Investment Banking,Banca de Investimento
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +257,"Select your Country, Time Zone and Currency","Escolha o seu país, fuso horário e moeda"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +329,Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,Dinheiro ou conta bancária é obrigatória para a tomada de entrada de pagamento
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +213,{0} {1} status is Unstopped,{0} {1} status é Não-Parado
+DocType: Purchase Invoice,Price List Exchange Rate,Taxa de Câmbio da Lista de Preços
+DocType: Purchase Invoice Item,Rate,Preço
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +57,Intern,internar
+DocType: Newsletter,A Lead with this email id should exist,Deve existir um Prospecto com esse endereço de e-mail
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +34,Basic,Básico
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +85,Stock transactions before {0} are frozen,Transações com ações antes {0} são congelados
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +226,Please click on 'Generate Schedule',"Por favor, clique em "" Gerar Agenda '"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +71,To Date should be same as From Date for Half Day leave,Para data deve ser mesmo a partir da data de licença Meio Dia
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +109,"e.g. Kg, Unit, Nos, m","por exemplo, kg, Unidade, nº, m"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +112,Reference No is mandatory if you entered Reference Date,Referência Não é obrigatório se você entrou Data de Referência
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +101,Date of Joining must be greater than Date of Birth,Data de Juntando deve ser maior do que o Data de Nascimento
+DocType: Salary Structure,Salary Structure,Estrutura Salarial
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +795,Are you sure you want to STOP,Você tem certeza que deseja PARAR
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +237,"Multiple Price Rule exists with same criteria, please resolve \
+			conflict by assigning priority. Price Rules: {0}","Multiple regra de preço existe com os mesmos critérios, por favor resolver \
+ conflito, atribuindo prioridade. Regras Preço: {0}"
+DocType: Account,Bank,Banco
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +145,Airline,Companhia Aérea
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +356,Issue Material,Material Issue
+DocType: Material Request Item,For Warehouse,Para Almoxarifado
+DocType: Employee,Offer Date,Oferta Data
+DocType: Hub Settings,Access Token,Token de Acesso
+DocType: Sales Invoice Item,Serial No,Nº de Série
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +154,Please enter Maintaince Details first,"Por favor, indique Maintaince Detalhes primeiro"
+DocType: Item,Is Fixed Asset Item,É item de Imobilização
+DocType: Features Setup,"If you have long print formats, this feature can be used to split the page to be printed on multiple pages with all headers and footers on each page","Se você formatos longos de impressão, esse recurso pode ser usado para dividir a página a ser impressa em várias páginas com todos os cabeçalhos e rodapés em cada página"
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +94,All Territories,Todos os Territórios
+DocType: Party Type,Party Type Name,Tipo Partido Nome
+DocType: Purchase Invoice,Items,Itens
+DocType: Fiscal Year,Year Name,Nome do ano
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +58,Process Payroll,Processa folha de pagamento
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +59,There are more holidays than working days this month.,Há mais feriados do que dias úteis do mês.
+DocType: Sales Partner,Sales Partner Name,Nome do Parceiro de Vendas
+DocType: Global Defaults,Company Settings,Configurações da empresa
+DocType: Purchase Order Item,Image View,Ver imagem
+DocType: Issue,Opening Time,Horário de abertura
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +91,From and To dates required,De e datas necessárias
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +182,Securities & Commodity Exchanges,Valores Mobiliários e Bolsas de Mercadorias
+DocType: Shipping Rule,Calculate Based On,Calcule Baseado em
+DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation and Total,Avaliação e Total
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +30,This Item is a Variant of {0} (Template). Attributes will be copied over from the template unless 'No Copy' is set,"Este artigo é um Variant de {0} (modelo). Atributos serão copiados a partir do modelo, a menos que 'No Copy' é definido"
+DocType: Task,Total Hours (Expected),Total de Horas (Esperado)
+DocType: Account,Purchase User,Compra de Usuário
+DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order Number,Ordem de Compra Número do Cliente
+DocType: Notification Control,Customize the Notification,Personalize a Notificação
+DocType: Web Page,Slideshow,Apresentação de slides
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address_template/address_template.py +24,Default Address Template cannot be deleted,Template endereço padrão não pode ser excluído
+DocType: Sales Invoice,Shipping Rule,Regra de envio
+DocType: Journal Entry,Print Heading,Cabeçalho de impressão
+DocType: Quotation,Maintenance Manager,Gerente de Manutenção
+DocType: Workflow State,Search,Pesquisar
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +54,Total cannot be zero,Total não pode ser zero
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +14,'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero,'Dias desde a última Ordem' deve ser maior ou igual a zero
+DocType: C-Form,Amended From,Corrigido a partir de
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +566,Raw Material,Matéria-prima
+DocType: Leave Application,Follow via Email,Siga por e-mail
+DocType: Sales Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount,Total de Impostos Depois Montante do Desconto
+DocType: Purchase Receipt,"Select ""Yes"" for sub - contracting items",Selecione &quot;Sim&quot; para a itens sub-contratados
+DocType: Stock Entry,Manufacturing Quantity,Quantidade de fabricação
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +146,Child account exists for this account. You can not delete this account.,Conta Criança existe para esta conta. Você não pode excluir esta conta.
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.py +19,Either target qty or target amount is mandatory,Ou qty alvo ou valor alvo é obrigatório
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +396,No default BOM exists for Item {0},No BOM padrão existe para item {0}
+DocType: Leave Allocation,Carry Forward,Encaminhar
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +31,Cost Center with existing transactions can not be converted to ledger,Centro de custo com as operações existentes não podem ser convertidos em registro
+DocType: Department,Days for which Holidays are blocked for this department.,Dias para que feriados são bloqueados para este departamento.
+,Produced,produzido
+DocType: Issue,Raised By (Email),Levantadas por (e-mail)
+DocType: Email Digest,General,Geral
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +470,Attach Letterhead,Anexar Timbrado
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +418,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',Não pode deduzir quando é para categoria ' Avaliação ' ou ' Avaliação e Total'
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +244,Serial Nos Required for Serialized Item {0},Serial Nos Obrigatório para Serialized item {0}
+DocType: Journal Entry,Bank Entry,Banco Entry
+DocType: Authorization Rule,Applicable To (Designation),Aplicável Para (Designação)
+DocType: Blog Post,Blog Post,Mensagem do Blog
+apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +38,Add to Cart,Adicionar ao carrinho
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js +27,Group By,Agrupar por
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +132,Enable / disable currencies.,Ativar / desativar moedas.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +111,Postal Expenses,Despesas Postais
+apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19,Total(Amt),Total (Amt)
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +162,Entertainment & Leisure,Entretenimento & Lazer
+DocType: Purchase Order,The date on which recurring order will be stop,A data em que ordem recorrente será parar
+DocType: Quality Inspection,Item Serial No,Nº de série do Item
+apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +105,{0} must be reduced by {1} or you should increase overflow tolerance,{0} deve ser reduzido em {1} ou você deve aumentar a tolerância ao excesso
+apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +56,Total Present,Presente total
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +569,Hour,hora
+DocType: Cost Center,Cost Center Details,Detalhes do Centro de Custo
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +100,"Serialized Item {0} cannot be updated \
+					using Stock Reconciliation","Item Serialized {0} não pode ser atualizado utilizando \
+ da Reconciliação"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +30,New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt,"New Serial Não, não pode ter Warehouse. Warehouse deve ser definida pelo Banco de entrada ou Recibo de compra"
+DocType: Lead,Lead Type,Tipo de Prospecto
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +77,Create Quotation,Criar Orçamento
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +313,All these items have already been invoiced,Todos esses itens já foram faturados
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +37,Can be approved by {0},Pode ser aprovado pelo {0}
+DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Conditions,Regra Condições de envio
+DocType: BOM Replace Tool,The new BOM after replacement,A nova LDM após substituição
+DocType: Features Setup,Point of Sale,Ponto de Venda
+DocType: Account,Tax,Imposto
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +34,Row {0}: {1} is not a valid {2},Row {0}: {1} não é um válido {2}
+DocType: Production Planning Tool,Production Planning Tool,Ferramenta de Planejamento da Produção
+DocType: Quality Inspection,Report Date,Data do Relatório
+DocType: C-Form,Invoices,Faturas
+DocType: Job Opening,Job Title,Cargo
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +84,{0} Recipients,{0} Destinatários
+DocType: Features Setup,Item Groups in Details,Detalhes dos Grupos de Itens
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_setting/pos_setting.py +32,Expense Account is mandatory,Conta de despesa é obrigatória
+DocType: Item,A new variant (Item) will be created for each attribute value combination,Uma nova variação (Produto) será criado para cada combinação de valores de atributo
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +27,Visit report for maintenance call.,Relatório da visita da chamada de manutenção.
+DocType: Stock Settings,Percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units.,"Percentagem que estão autorizados a receber ou entregar mais contra a quantidade encomendada. Por exemplo: Se você encomendou 100 unidades. e seu subsídio é de 10%, então você está autorizada a receber 110 unidades."
+DocType: Pricing Rule,Customer Group,Grupo de Clientes
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +171,Expense account is mandatory for item {0},Conta de despesa é obrigatória para item {0}
+DocType: Item,Website Description,Descrição do site
+DocType: Serial No,AMC Expiry Date,Data de Validade do CAM
+,Sales Register,Vendas Registrar
+DocType: Quotation,Quotation Lost Reason,Razão da perda da Cotação
+DocType: Address,Plant,Planta
+apps/frappe/frappe/config/website.py +37,Setup,Configuração
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_type/supplier_type.js +5,There is nothing to edit.,Não há nada a ser editado.
+DocType: Customer Group,Customer Group Name,Nome do Grupo de Clientes
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +363,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},"Por favor, remova esta Invoice {0} a partir de C-Form {1}"
+DocType: Leave Control Panel,Please select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal year,Por favor selecione Encaminhar se você também quer incluir o saldo de licenças do ano fiscal anterior neste ano fiscal
+DocType: GL Entry,Against Voucher Type,Contra o Tipo de Comprovante
+DocType: POS Setting,POS Setting,Configuração de PDV
+DocType: Packing Slip,Get Items,Obter itens
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +193,Please enter Write Off Account,"Por favor, indique Escrever Off Conta"
+DocType: DocField,Image,Imagem
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +206,Make Excise Invoice,Criar imposto de fatura
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +674,Make Packing Slip,Criar embalagem de deslizamento
+DocType: Communication,Other,Outro
+DocType: C-Form,C-Form,Formulário-C
+DocType: Production Order,Planned Start Date,Planejado Start Date
+,Stock Level,Nível de Estoque
+DocType: Serial No,Creation Document Type,Tipo de Criação do Documento
+DocType: Leave Type,Is Encash,É cobrança
+DocType: Purchase Invoice,Mobile No,Telefone Celular
+DocType: Payment Tool,Make Journal Entry,Faça Journal Entry
+DocType: Leave Allocation,New Leaves Allocated,Novas Licenças alocadas
+apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +254,Project-wise data is not available for Quotation,Dados do projecto -wise não está disponível para Cotação
+DocType: Task,Expected End Date,Data Final prevista
+DocType: Appraisal Template,Appraisal Template Title,Título do Modelo de Avaliação
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +99,Commercial,Comercial
+DocType: Newsletter,Test the Newsletter,Newsletter de Teste
+DocType: Cost Center,Distribution Id,Id da distribuição
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/data/sample_home_page.html +14,Awesome Services,Principais Serviços
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +42,All Products or Services.,Todos os Produtos ou Serviços.
+DocType: Task,More Details,Mais detalhes
+DocType: Purchase Invoice,Supplier Address,Endereço do Fornecedor
+DocType: Contact Us Settings,Address Line 2,Complemento
+DocType: ToDo,Reference,Referência
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +34,Out Qty,Fora Qtde
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +117,Rules to calculate shipping amount for a sale,Regras para calcular valor de frete para uma venda
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.py +46,Series is mandatory,Série é obrigatório
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +164,Financial Services,Serviços Financeiros
+DocType: Opportunity,Sales,Vendas
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +169,Warehouse required for stock Item {0},Armazém necessário para o ítem de estoque {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +86,Cr,Cr
+DocType: Customer,Default Receivable Accounts,Padrão Contas a Receber
+DocType: Item Reorder,Transfer,Transferir
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +412,Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),Fetch BOM explodiu (incluindo sub-conjuntos )
+DocType: Authorization Rule,Applicable To (Employee),Aplicável Para (Funcionário)
+DocType: Journal Entry,Pay To / Recd From,Pagar Para/ Recebido De
+DocType: Naming Series,Setup Series,Configuração de Séries
+DocType: Supplier,Contact HTML,Contato HTML
+DocType: Landed Cost Voucher,Purchase Receipts,Recibos de compra
+DocType: Payment Reconciliation,Maximum Amount,Montante Máximo
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +27,How Pricing Rule is applied?,Como regra de preços é aplicada?
+DocType: Quality Inspection,Delivery Note No,Nº da Guia de Remessa
+DocType: Company,Retail,Varejo
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +88,Customer {0} does not exist,Cliente {0} não existe
+DocType: Project,Milestones,Marcos
+DocType: Attendance,Absent,Ausente
+DocType: Upload Attendance,Download Template,Baixar o Modelo
+DocType: GL Entry,Remarks,Observações
+DocType: Purchase Order Item Supplied,Raw Material Item Code,Código de Item de Matérias-Primas
+DocType: Journal Entry,Write Off Based On,Eliminar Baseado em
+DocType: Features Setup,POS View,Visualizar PDV
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +32,Installation record for a Serial No.,Registro de instalação de um nº de série
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +275,Further accounts can be made under Groups but entries can be made against Ledger,"Outras contas podem ser feitas em grupos , mas as entradas podem ser feitas contra Ledger"
+sites/assets/js/erpnext.min.js +6,Please specify a,"Por favor, especifique um"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +521,Make Purchase Invoice,Criar fatura de compra
+DocType: Packing Slip,Packing Slip Items,Itens da Guia de Remessa
+DocType: Salary Slip,Earning & Deduction,Ganho &amp; Dedução
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.js +6,Update clearance date of Journal Entries marked as 'Bank Entry',Atualização data de apuramento de Lançamentos marcado como 'Banco Entry'
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +70,Account {0} cannot be a Group,A Conta {0} não pode ser um Grupo
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +255,Region,Região
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +205,Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,Opcional . Esta configuração será usada para filtrar em várias transações.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +67,Negative Valuation Rate is not allowed,Negativa Avaliação Taxa não é permitido
+DocType: Holiday List,Weekly Off,Descanso semanal
+DocType: Fiscal Year,"For e.g. 2012, 2012-13","Para por exemplo 2012, 2012-13"
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_manager.js +13,Dropbox,Dropbox
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +32,Provisional Profit / Loss (Credit),Lucro Provisória / Loss (Crédito)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +243,Please set default value {0} in Company {1},"Por favor, defina o valor padrão {0} in Company {1}"
+DocType: Serial No,Creation Time,Data de Criação
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +62,Total Revenue,Receita Total
+,Monthly Attendance Sheet,Folha de Presença Mensal
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +17,No record found,Nenhum registro encontrado
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +174,{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}: Centro de Custo é obrigatória para item {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +73,Account {0} is inactive,A Conta {0} está inativa
+DocType: GL Entry,Is Advance,É antecipado
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +20,Attendance From Date and Attendance To Date is mandatory,Data de Início do Comparecimento e Data Final de Comparecimento é obrigatória
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +134,Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or No,"Por favor, digite ' é subcontratado ""como Sim ou Não"
+DocType: Sales Team,Contact No.,Nº Contato.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +61,'Profit and Loss' type account {0} not allowed in Opening Entry,A conta {0} tipo 'Lucros e Perdas' não é permitida na Abertura do Período
+DocType: Workflow State,Time,Tempo
+DocType: Features Setup,Sales Discounts,Descontos de Vendas
+DocType: Hub Settings,Seller Country,Vendedor País
+DocType: Authorization Rule,Authorization Rule,Regra de autorização
+DocType: Sales Invoice,Terms and Conditions Details,Detalhes dos Termos e Condições
+apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +55,Specifications,especificações
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +146,Apparel & Accessories,Vestuário e Acessórios
+DocType: Item,"Mandatory if Stock Item is ""Yes"". Also the default warehouse where reserved quantity is set from Sales Order.","Obrigatório se o estoque do item é &quot;Sim&quot;. Além disso, o armazém padrão onde quantidade reservada é definido a partir de Ordem de Vendas."
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +57,Number of Order,Número de Ordem
+DocType: Item Group,HTML / Banner that will show on the top of product list.,HTML / Faixa que vai ser mostrada no topo da lista de produtos.
+DocType: Shipping Rule,Specify conditions to calculate shipping amount,Especificar condições para calcular valor de frete
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +119,Add Child,Adicionar sub-item
+DocType: Accounts Settings,Role Allowed to Set Frozen Accounts & Edit Frozen Entries,Papel permissão para definir as contas congeladas e editar entradas congeladas
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +29,Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodes,"Não é possível converter Centro de Custo de contabilidade , uma vez que tem nós filhos"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +25,Conversion Factor is required,Fator de Conversão é obrigatório
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +32,Serial #,Serial #
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +84,Commission on Sales,Comissão sobre Vendas
+,Customers Not Buying Since Long Time,Os clientes não compra desde há muito tempo
+DocType: Production Order,Expected Delivery Date,Data de entrega prevista
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +90,Entertainment Expenses,despesas de representação
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +175,Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Fatura de vendas {0} deve ser cancelado antes de cancelar esta ordem de venda
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +34,Age,Idade
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +84,Invalid quantity specified for item {0}. Quantity should be greater than 0.,Quantidade inválido especificado para o item {0} . Quantidade deve ser maior do que 0 .
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +17,Applications for leave.,Pedidos de licença.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +144,Account with existing transaction can not be deleted,Contas com transações existentes não pode ser excluídas
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +96,Legal Expenses,despesas legais
+DocType: Sales Order,"The day of the month on which auto order will be generated e.g. 05, 28 etc","O dia do mês em que ordem auto será gerado por exemplo, 05, 28, etc"
+DocType: Sales Invoice,Posting Time,Horário da Postagem
+DocType: Sales Order,% Amount Billed,Valor faturado %
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +126,Telephone Expenses,Despesas de telefone
+DocType: Sales Partner,Logo,Logotipo
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +212,{0} Serial Numbers required for Item {0}. Only {0} provided.,{0} números de série são necessários para o Item {0}. Somente {0} foram informados.
+DocType: Naming Series,Check this if you want to force the user to select a series before saving. There will be no default if you check this.,Marque esta opção se você deseja forçar o usuário a selecionar uma série antes de salvar. Não haverá nenhum padrão se você marcar isso.
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +107,No Item with Serial No {0},Nenhum artigo com Serial Não {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +65,Direct Expenses,Despesas Diretas
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +496,Do you really want to UNSTOP this Material Request?,Você realmente quer para desentupir este Pedir material?
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +60,New Customer Revenue,Nova Receita Cliente
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +129,Travel Expenses,Despesas de viagem
+DocType: Maintenance Visit,Breakdown,Colapso
+DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Date,Data do Cheque
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +43,Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2},Conta {0}: A Conta Pai {1} não pertence à empresa: {2}
+DocType: Serial No,"Only Serial Nos with status ""Available"" can be delivered.","Apenas os números de ordem , com status de "" disponível"" pode ser entregue."
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +53,Probation,provação
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +89,Default Warehouse is mandatory for stock Item.,Armazém padrão é obrigatório para estoque Item.
+DocType: Feed,Full Name,Nome Completo
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_manager/salary_manager.js +45,Payment of salary for the month {0} and year {1},Pagamento de salário para o mês {0} e {1} ano
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +25,Total Paid Amount,Montante total pago
+apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +91,Debit and Credit not equal for this voucher. Difference is {0}.,Débito e Crédito não é igual para este voucher. A diferença é {0}.
+,Transferred Qty,transferido Qtde
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +133,Planning,planejamento
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +9,Make Time Log Batch,Criar tempo de log
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +570,We sell this Item,Nós vendemos este item
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +66,Supplier Id,Fornecedor Id
+DocType: Journal Entry,Cash Entry,Entrada de Caixa
+DocType: Sales Partner,Contact Desc,Descrição do Contato
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +181,Item Variants {0} created,Variantes item {0} criado
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +134,"Type of leaves like casual, sick etc.","Tipo de licenças como casual, doença, etc."
+DocType: Email Digest,Send regular summary reports via Email.,Enviar relatórios periódicos de síntese via e-mail.
+DocType: Cost Center,Add rows to set annual budgets on Accounts.,Adicione linhas para definir orçamentos anuais nas Contas.
+DocType: Buying Settings,Default Supplier Type,Tipo de fornecedor padrão
+DocType: Production Order,Total Operating Cost,Custo de Operacional Total
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +156,Note: Item {0} entered multiple times,Nota : Item {0} entrou várias vezes
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +32,All Contacts.,Todos os Contatos.
+DocType: Task,Expected,Esperado
+DocType: Newsletter,Test Email Id,Endereço de Email de Teste
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +389,Company Abbreviation,Sigla da Empresa
+DocType: Features Setup,If you follow Quality Inspection. Enables Item QA Required and QA No in Purchase Receipt,Se você seguir Inspeção de Qualidade . Permite item QA Obrigatório e QA Não no Recibo de compra
+DocType: GL Entry,Party Type,Tipo de Festa
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +68,Raw material cannot be same as main Item,Matéria-prima não pode ser o mesmo como o principal item
+DocType: Item Attribute Value,Abbreviation,Abreviatura
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +36,Not authroized since {0} exceeds limits,Não authroized desde {0} excede os limites
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +114,Salary template master.,Mestre modelo Salário .
+DocType: Leave Type,Max Days Leave Allowed,Período máximo de Licença
+DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added,Impostos e Encargos Adicionados
+,Sales Funnel,Funil de Vendas
+,Qty to Transfer,Qtde transferir
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +27,Quotes to Leads or Customers.,Cotações para Prospectos ou Clientes.
+DocType: Stock Settings,Role Allowed to edit frozen stock,Papel permissão para editar estoque congelado
+,Territory Target Variance Item Group-Wise,Território Alvo Variance item Group-wise
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +97,All Customer Groups,Todos os grupos de clientes
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +358,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} é obrigatório. Talvez o valor de câmbio não exista de {1} para {2}.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +37,Account {0}: Parent account {1} does not exist,Conta {0}: A Conta Pai {1} não existe
+DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate (Company Currency),Preço Taxa List (moeda da empresa)
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +103,{0} {1} status is 'Stopped',{0} {1} o status é 'Parado'
+DocType: Workstation,Wroking Hours,Wroking Horas
+DocType: Address,Preferred Billing Address,Preferred Endereço de Cobrança
+DocType: Monthly Distribution Percentage,Percentage Allocation,Alocação percentual
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +81,Secretary,secretário
+DocType: Serial No,Distinct unit of an Item,Unidade distinta de um item
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +95,Item master.,Mestre Item.
+DocType: Pricing Rule,Buying,Compras
+DocType: HR Settings,Employee Records to be created by,Empregado Records para ser criado por
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +24,This Time Log Batch has been cancelled.,Este lote Log Tempo foi cancelada.
+,Reqd By Date,Requisições Por Data
+DocType: Salary Slip Earning,Salary Slip Earning,Ganhos da folha de pagamento
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +162,Creditors,Credores
+DocType: Purchase Taxes and Charges,Item Wise Tax Detail,Detalhe Imposto item Sábio
+,Item-wise Price List Rate,-Item sábio Preço de Taxa
+DocType: Purchase Order Item,Supplier Quotation,Cotação do Fornecedor
+DocType: Quotation,In Words will be visible once you save the Quotation.,Por extenso será visível quando você salvar a cotação.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +233,{0} {1} is stopped,{0} {1} está parado
+DocType: Newsletter,Comma separated list of email addresses,Lista separada por vírgulas de endereços de e-mail
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +333,Barcode {0} already used in Item {1},Código de barras {0} já utilizado em item {1}
+DocType: Lead,Add to calendar on this date,Adicionar ao calendário nesta data
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +122,Rules for adding shipping costs.,Regras para adicionar os custos de envio .
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +20,Customer is required,O Cliente é obrigatório
+DocType: Letter Head,Letter Head,Timbrado
+DocType: Email Digest,Income / Expense,Receitas / Despesas
+DocType: Employee,Personal Email,E-mail pessoal
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +62,Total Variance,Variância total
+DocType: Accounts Settings,"If enabled, the system will post accounting entries for inventory automatically.","Se ativado, o sistema irá postar lançamentos contábeis para o inventário automaticamente."
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +151,Brokerage,Corretagem
+DocType: Production Order Operation,"in Minutes
+Updated via 'Time Log'","em Minutos 
+ Atualizado via 'Time Log'"
+DocType: Customer,From Lead,De Chumbo
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +18,Orders released for production.,Ordens liberadas para produção.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +42,Select Fiscal Year...,Selecione o ano fiscal ...
+DocType: Hub Settings,Name Token,Nome do token
+apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py +21,Standard Selling,venda padrão
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +142,Atleast one warehouse is mandatory,Pelo menos um almoxarifado é obrigatório
+DocType: Serial No,Out of Warranty,Fora de Garantia
+DocType: BOM Replace Tool,Replace,Substituir
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +278,{0} against Sales Invoice {1},{0} contra Nota Fiscal de Vendas {1}
+DocType: Project,Overview,visão global
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +45,Please enter default Unit of Measure,Por favor entre unidade de medida padrão
+DocType: Purchase Invoice Item,Project Name,Nome do Projeto
+DocType: Workflow State,Edit,Editar
+DocType: Journal Entry Account,If Income or Expense,Se a renda ou Despesa
+DocType: Email Digest,New Support Tickets,Novos pedidos de suporte
+DocType: Features Setup,Item Batch Nos,Nº do Lote do Item
+DocType: Stock Ledger Entry,Stock Value Difference,Banco de Valor Diferença
+DocType: Payment Reconciliation Payment,Payment Reconciliation Payment,Reconciliação Pagamento
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +35,Tax Assets,Ativo Fiscal
+DocType: BOM Item,BOM No,Nº da LDM
+DocType: Contact Us Settings,Pincode,PINCODE
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +144,Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucher,Journal Entry {0} não tem conta {1} ou já comparado com outro comprovante
+DocType: Item,Moving Average,Média móvel
+DocType: BOM Replace Tool,The BOM which will be replaced,A LDM que será substituída
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +21,New Stock UOM must be different from current stock UOM,Novo Estoque UOM deve ser diferente do atual UOM estoque
+DocType: Account,Debit,Débito
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +32,Leaves must be allocated in multiples of 0.5,"Folhas devem ser alocados em múltiplos de 0,5"
+DocType: Production Order,Operation Cost,Operação Custo
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +65,Upload attendance from a .csv file,Carregar comparecimento a partir de um arquivo CSV.
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py +39,Outstanding Amt,Outstanding Amt
+DocType: Sales Person,Set targets Item Group-wise for this Sales Person.,Estabelecer metas para Grupos de Itens para este Vendedor.
+DocType: Warranty Claim,"To assign this issue, use the ""Assign"" button in the sidebar.","Para atribuir esse problema a alguém, use o botão &quot;Atribuir&quot; na barra lateral."
+DocType: Stock Settings,Freeze Stocks Older Than [Days],Congeladores Stocks mais velhos do que [ dias ]
+DocType: Project Milestone,Milestone,Marco
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +40,"If two or more Pricing Rules are found based on the above conditions, Priority is applied. Priority is a number between 0 to 20 while default value is zero (blank). Higher number means it will take precedence if there are multiple Pricing Rules with same conditions.","Se duas ou mais regras de preços são encontrados com base nas condições acima, a prioridade é aplicada. Prioridade é um número entre 0 a 20, enquanto o valor padrão é zero (em branco). Número maior significa que ele terá prioridade se houver várias regras de preços com as mesmas condições."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +41,Against Invoice,Contra Invoice
+DocType: Currency Exchange,To Currency,A Moeda
+DocType: Leave Block List,Allow the following users to approve Leave Applications for block days.,Permitir que os usuários a seguir para aprovar aplicações deixam para os dias de bloco.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +154,Types of Expense Claim.,Tipos de reembolso de despesas.
+DocType: Item,Taxes,Impostos
+DocType: Project,Default Cost Center,Centro de Custo Padrão
+DocType: Purchase Invoice,End Date,Data final
+DocType: Employee,Internal Work History,História Trabalho Interno
+DocType: DocField,Column Break,Quebra de coluna
+DocType: Event,Thursday,Quinta-feira
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +178,Private Equity,Private Equity
+DocType: Maintenance Visit,Customer Feedback,Comentário do Cliente
+DocType: Account,Expense,despesa
+DocType: Sales Invoice,Exhibition,Exposição
+DocType: Production Order Operation,Hour Rate * Actual Operating Cost,Hour Rate * Custo operacional real
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +4,Start POS,Comece POS
+DocType: Appraisal,"Any other comments, noteworthy effort that should go in the records.","Quaisquer outros comentários, esforço notável que deva ir para os registros."
+apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +84,Item {0} ignored since it is not a stock item,Item {0} ignorado uma vez que não é um item de estoque
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +28,Submit this Production Order for further processing.,Enviar esta ordem de produção para posterior processamento.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +21,"To not apply Pricing Rule in a particular transaction, all applicable Pricing Rules should be disabled.","Para não aplicar regra de preços em uma transação particular, todas as regras de preços aplicáveis devem ser desativados."
+DocType: Company,Domain,Domínio
+,Sales Order Trends,Pedido de Vendas Trends
+DocType: Employee,Held On,Realizada em
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +24,Production Item,Bem de Produção
+,Employee Information,Informações do Funcionário
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +497,Rate (%),Taxa (%)
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +402,Financial Year End Date,Encerramento do Exercício Social Data
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +31,"Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher","Não é possível filtrar com base no Comprovante Não, se agrupados por voucher"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +347,Make Supplier Quotation,Criar cotação com fornecedor
+DocType: Quality Inspection,Incoming,Entrada
+DocType: Item,Name and Description,Nome e descrição
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +129,"Default Unit of Measure can not be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. To change default UOM, use 'UOM Replace Utility' tool under Stock module.","Unidade de medida padrão não pode ser alterado diretamente porque você já fez alguma transação (s) com outro UOM . Para alterar UOM padrão, use ' UOM Substituir Utility ""ferramenta abaixo Stock módulo."
+DocType: Workflow State,Music,Música
+DocType: BOM,Materials Required (Exploded),Materiais necessários (explodida)
+DocType: Salary Structure Earning,Reduce Earning for Leave Without Pay (LWP),Reduzir a Geração de Renda para sair sem pagar (LWP)
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +44,Casual Leave,Casual Deixar
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +93,Credit To account must be a liability account,A conta de Crédito deve ser uma conta do Passivo
+DocType: Batch,Batch ID,ID do Lote
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +300,Note: {0},Nota : {0}
+,Delivery Note Trends,Nota de entrega Trends
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +72,{0} must be a Purchased or Sub-Contracted Item in row {1},{0} deve ser um item comprado ou subcontratado na linha {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +100,Account: {0} can only be updated via Stock Transactions,Conta: {0} só pode ser atualizado via transações de ações
+DocType: GL Entry,Party,Parte
+DocType: Sales Order,Delivery Date,Data de entrega
+DocType: DocField,Currency,Moeda
+DocType: Opportunity,Opportunity Date,Data da oportunidade
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js +10,To Bill,Para Bill
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +56,Piecework,trabalho por peça
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +64,Avg. Buying Rate,Méd. Taxa de Compra
+DocType: Employee,History In Company,Histórico na Empresa
+DocType: Address,Shipping,Expedição
+DocType: Stock Ledger Entry,Stock Ledger Entry,Lançamento do Livro de Inventário
+DocType: Department,Leave Block List,Deixe Lista de Bloqueios
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +203,Item {0} is not setup for Serial Nos. Column must be blank,Item {0} não está configurado para Serial Coluna N º s deve estar em branco
+DocType: Accounts Settings,Accounts Settings,Configurações de contas
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +52,Plant and Machinery,Máquinas e instalações
+DocType: Item,You can enter the minimum quantity of this item to be ordered.,Você pode inserir a quantidade mínima deste item a ser encomendado.
+DocType: Sales Partner,Partner's Website,Site do parceiro
+DocType: Opportunity,To Discuss,Para Discutir
+DocType: Newsletter,Newsletter Status,Estado do boletim
+DocType: SMS Settings,SMS Settings,Definições de SMS
+DocType: Payment Tool,Column Break 1,Quebra de coluna 1
+DocType: BOM Explosion Item,BOM Explosion Item,Item da Explosão da LDM
+DocType: Account,Auditor,Auditor
+DocType: Purchase Order,End date of current order's period,A data de término do período da ordem atual
+DocType: DocField,Fold,Dobrar
+DocType: Production Order Operation,Production Order Operation,Ordem de produção Operation
+DocType: Pricing Rule,Disable,Desativar
+DocType: Task,Pending Review,Revisão pendente
+sites/assets/js/desk.min.js +530,Please specify,"Por favor, especifique"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py +65,Customer Id,Id do Cliente
+DocType: Page,Page Name,Nome da Página
+DocType: Purchase Invoice,Exchange Rate,Taxa de Câmbio
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +427,Sales Order {0} is not submitted,Ordem de Vendas {0} não é submetido
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +74,Warehouse {0}: Parent account {1} does not bolong to the company {2},Armazém {0}: conta Parent {1} não pertence à empresa {2}
+DocType: Material Request,% of materials ordered against this Material Request,% do material encomendado contra esta Requisição de Material
+DocType: BOM,Last Purchase Rate,Valor da última compra
+DocType: Account,Asset,Ativo
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +390,"e.g. ""MC""","por exemplo "" MC """
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +74,Stock cannot exist for Item {0} since has variants,Stock não pode existir por item {0} já que tem variantes
+,Sales Person-wise Transaction Summary,Resumo da transação Pessoa-wise vendas
+DocType: System Settings,Time Zone,Fuso horário
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +104,Warehouse {0} does not exist,Armazém {0} não existe
+apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/register_in_hub.html +2,Register For ERPNext Hub,Cadastre-se ERPNext Hub
+DocType: Monthly Distribution,Monthly Distribution Percentages,Percentagens distribuição mensal
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +16,The selected item cannot have Batch,O item selecionado não pode ter Batch
+DocType: Delivery Note,% of materials delivered against this Delivery Note,% do material entregue contra esta Guia de Remessa
+DocType: Project,Customer Details,Detalhes do Cliente
+DocType: Employee,Reports to,Relatórios para
+DocType: SMS Settings,Enter url parameter for receiver nos,Digite o parâmetro da url para os números de receptores
+DocType: Sales Invoice,Paid Amount,Valor pago
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +25,Closing Account {0} must be of type 'Liability',Fechando Conta {0} deve ser do tipo ' responsabilidade '
+,Available Stock for Packing Items,Estoque disponível para o empacotamento de Itens
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +278,Reserved Warehouse is missing in Sales Order,Reservado Warehouse está faltando na Ordem de Vendas
+DocType: Item Variant,Item Variant,Item Variant
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address_template/address_template.py +15,Setting this Address Template as default as there is no other default,"A definição desse modelo de endereço como padrão, pois não há outro padrão"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +71,"Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'","O saldo já está em débito, você não tem permissão para definir 'saldo deve ser' como 'crédito'"
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +71,Quality Management,Gestão da Qualidade
+DocType: Production Planning Tool,Filter based on customer,Filtrar baseado em cliente
+DocType: Payment Tool Detail,Against Voucher No,Contra a folha no
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +46,Please enter quantity for Item {0},"Por favor, indique a quantidade de item {0}"
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +34,Warning: Sales Order {0} already exists against same Purchase Order number,Aviso: Pedido de Vendas {0} já existe contra mesmo número de ordem de compra
+DocType: Employee External Work History,Employee External Work History,Histórico de trabalho externo do Funcionário
+DocType: Notification Control,Purchase,Compras
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +174,Status of {0} {1} is now {2},Estado de {0} {1} é agora {2}
+apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_ledger/stock_ledger.js +47,Balance Qty,Balanço Qtde
+DocType: Item Group,Parent Item Group,Grupo de item pai
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +94,Cost Centers,Centros de custo
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +114,Warehouses.,Armazéns .
+DocType: Purchase Order,Rate at which supplier's currency is converted to company's base currency,Taxa na qual a moeda do fornecedor é convertida para a moeda base da empresa
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +44,Row #{0}: Timings conflicts with row {1},Row # {0}: conflitos Timings com linha {1}
+DocType: Employee,Employment Type,Tipo de emprego
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +39,Fixed Assets,Imobilizado
+DocType: Company,Default Expense Account,Conta Despesa padrão
+DocType: Employee,Notice (days),Notice ( dias)
+DocType: Page,Yes,Sim
+DocType: Cost Center,Material User,Usuário de Material
+DocType: Account,Group or Ledger,Grupo ou Razão
+DocType: Employee,Encashment Date,Data da cobrança
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +142,"Against Voucher Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry","Contra Comprovante Tipo deve ser um dos Pedido de Compra, nota fiscal de compra ou do Diário"
+DocType: Account,Stock Adjustment,Banco de Ajuste
+DocType: Production Order,Planned Operating Cost,Planejado Custo Operacional
+apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +118,New {0} Name,New {0} Nome
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +126,Please find attached {0} #{1},Segue em anexo {0} # {1}
+DocType: Job Applicant,Applicant Name,Nome do Candidato
+DocType: Authorization Rule,Customer / Item Name,Nome do Cliente/Produto
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +44,Serial No is mandatory for Item {0},Não Serial é obrigatória para item {0}
+sites/assets/js/desk.min.js +510,Created By,Criado por
+DocType: Serial No,Under AMC,Sob CAM
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +47,Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amount,Taxa de valorização do item é recalculado considerando valor do voucher custo desembarcou
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +74,Default settings for selling transactions.,As configurações padrão para a venda de transações.
+DocType: BOM Replace Tool,Current BOM,LDM atual
+sites/assets/js/erpnext.min.js +5,Add Serial No,Adicionar Serial No
+DocType: Production Order,Warehouses,Armazéns
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +114,Print and Stationary,Imprimir e estacionária
+apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +119,Group Node,Grupo de nós
+DocType: Payment Reconciliation,Minimum Amount,Valor mínimo
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +68,Update Finished Goods,Produtos acabados Atualização
+DocType: Manufacturing Settings,"Delay in start time of production order operations if automatically make time logs is used.
+(in mins)","Atraso no horário de início das operações da ordem de produção se torna automaticamente logs de tempo é usado. 
+ (Em minutos)"
+DocType: Item,"Automatically set. If this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.","Definido automaticamente. Se este item tem variantes, então ele não pode ser selecionado nos pedidos de vendas etc."
+DocType: Workstation,per hour,por hora
+apps/frappe/frappe/core/doctype/doctype/doctype.py +98,Series {0} already used in {1},Série {0} já usado em {1}
+DocType: Warehouse,Account for the warehouse (Perpetual Inventory) will be created under this Account.,Conta para o armazém ( inventário permanente ) será criado nessa conta.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +95,Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.,Armazém não pode ser excluído pois existe entrada de material para este armazém.
+DocType: Company,Distribution,Distribuição
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +86,Project Manager,Gerente de Projetos
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +67,Dispatch,expedição
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +70,Max discount allowed for item: {0} is {1}%,Max desconto permitido para o item: {0} é {1}%
+DocType: Account,Receivable,a receber
+DocType: Accounts Settings,Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.,Papel que é permitido submeter transações que excedam os limites de crédito estabelecidos.
+DocType: Sales Invoice,Supplier Reference,Referência do Fornecedor
+DocType: Production Planning Tool,"If checked, BOM for sub-assembly items will be considered for getting raw materials. Otherwise, all sub-assembly items will be treated as a raw material.","Se marcado, os itens da LDM para a Sub-Montagem serão considerados para obter matérias-primas. Caso contrário, todos os itens da sub-montagem vão ser tratados como matéria-prima."
+DocType: Material Request,Material Issue,Emissão de material
+DocType: Hub Settings,Seller Description,Vendedor Descrição
+DocType: Item,Is Stock Item,É item de estoque
+DocType: Shopping Cart Price List,Shopping Cart Price List,Carrinho Lista de Preços
+DocType: Employee Education,Qualification,Qualificação
+DocType: Item Price,Item Price,Preço do Item
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +184,Soap & Detergent,Soap & detergente
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +172,Motion Picture & Video,Motion Picture & Video
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +5,Ordered,pedido
+DocType: Company,Default Settings,Configurações padrão
+DocType: Warehouse,Warehouse Name,Nome do Almoxarifado
+DocType: Naming Series,Select Transaction,Selecione a Transação
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +30,Please enter Approving Role or Approving User,"Por favor, indique Aprovando Papel ou aprovar Usuário"
+DocType: Journal Entry,Write Off Entry,Escrever Off Entry
+DocType: BOM,Rate Of Materials Based On,Taxa de materiais com base em
+apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +23,Support Analtyics,Analtyics Suporte
+DocType: Journal Entry,eg. Cheque Number,"por exemplo, Número do cheque"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py +25,Company is missing in warehouses {0},Não exite uma empresa relacionada nos armazéns {0}
+DocType: Stock UOM Replace Utility,Stock UOM Replace Utility,Utilitário para Substituir UDM do Estoque
+DocType: POS Setting,Terms and Conditions,Termos e Condições
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +43,To Date should be within the Fiscal Year. Assuming To Date = {0},Para data deve ser dentro do exercício social. Assumindo Para Date = {0}
+DocType: Employee,"Here you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etc","Aqui você pode manter a altura, peso, alergias, preocupações médica, etc"
+DocType: Leave Block List,Applies to Company,Aplica-se a Empresa
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +152,Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists,Não pode cancelar por causa da entrada submetido {0} existe
+DocType: Purchase Invoice,In Words,Por extenso
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +201,Today is {0}'s birthday!,Hoje é {0} 's aniversário!
+DocType: Production Planning Tool,Material Request For Warehouse,Pedido de material para Armazém
+DocType: Sales Order Item,For Production,Para Produção
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +106,Please enter sales order in the above table,Por favor entre pedidos de vendas na tabela acima
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +401,Your financial year begins on,O ano financeiro inicia em
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +45,Please enter Purchase Receipts,Digite recibos de compra
+DocType: Sales Invoice,Get Advances Received,Obter adiantamentos recebidos
+DocType: Email Digest,Add/Remove Recipients,Adicionar / Remover Destinatários
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +424,Transaction not allowed against stopped Production Order {0},Transação não é permitido contra parou Ordem de produção {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +19,"To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'","Para definir esse Ano Fiscal como padrão , clique em ' Definir como padrão '"
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +53,Setup incoming server for support email id. (e.g. support@example.com),Configuração do servidor de entrada para suporte e-mail id . ( por exemplo support@example.com )
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +35,Shortage Qty,Escassez Qtde
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +76,Row{0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1},Row {0}: Party Tipo and Party é necessário para receber / pagar contas {1}
+DocType: Salary Slip,Salary Slip,Folha de pagamento
+DocType: Features Setup,To enable <b>Point of Sale</b> view,Para habilitar <b> Point of Sale </ b> vista
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +46,'To Date' is required,'Data Final' é necessária
+apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_level/stock_level.js +40,Actual Qty: Quantity available in the warehouse.,Qtde real: a quantidade disponível em armazém.
+DocType: Packing Slip,"Generate packing slips for packages to be delivered. Used to notify package number, package contents and its weight.","Gerar deslizamentos de embalagem para os pacotes a serem entregues. Usado para notificar número do pacote, o conteúdo do pacote e seu peso."
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +314,Time logs already exists against this Production Order,Logs de tempo já existe contra esta ordem de produção
+DocType: Sales Invoice Item,Sales Order Item,Item da Ordem de Venda
+DocType: Salary Slip,Payment Days,Datas de Pagamento
+DocType: BOM,Manage cost of operations,Gerenciar custo das operações
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +77,Make Credit Note,Criar nota de crédito
+DocType: Features Setup,Item Advanced,Item antecipado
+DocType: Notification Control,"When any of the checked transactions are ""Submitted"", an email pop-up automatically opened to send an email to the associated ""Contact"" in that transaction, with the transaction as an attachment. The user may or may not send the email.","Quando qualquer uma das operações marcadas são &quot;Enviadas&quot;, um pop-up abre automaticamente para enviar um e-mail para o &quot;Contato&quot; associado a transação, com a transação como um anexo. O usuário pode ou não enviar o e-mail."
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +100,Customer master.,Mestre de clientes.
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +13,Global Settings,Definições Globais
+DocType: Employee Education,Employee Education,Escolaridade do Funcionário
+DocType: Salary Slip,Net Pay,Pagamento Líquido
+DocType: Account,Account,Conta
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +227,Serial No {0} has already been received,Serial Não {0} já foi recebido
+,Requested Items To Be Transferred,Itens solicitados para ser transferido
+DocType: Purchase Invoice,Recurring Id,Id recorrente
+DocType: Customer,Sales Team Details,Detalhes da Equipe de Vendas
+DocType: Expense Claim,Total Claimed Amount,Montante Total Requerido
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +22,Potential opportunities for selling.,Oportunidades potenciais para a venda.
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +46,Sick Leave,doente Deixar
+DocType: Email Digest,Email Digest,Resumo por E-mail
+DocType: Delivery Note,Billing Address Name,Nome do Endereço de Faturamento
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +158,Department Stores,Lojas de Departamento
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +28,Ledgers,livros
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +39,System Balance,Equilíbrio sistema
+DocType: Workflow,Is Active,É Ativo
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +70,No accounting entries for the following warehouses,Nenhuma entrada de contabilidade para os seguintes armazéns
+DocType: Account,Chargeable,Taxável
+DocType: Company,Change Abbreviation,Mudança abreviação
+DocType: Workflow State,Primary,Primário
+DocType: Expense Claim Detail,Expense Date,Data da despesa
+DocType: Item,Max Discount (%),Desconto Máx. (%)
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +60,Last Order Amount,Last Order Montante
+DocType: Company,Warn,Avisar
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +82,Item valuation updated,Valorização item atualizado
+DocType: BOM,Manufacturing User,Manufacturing Usuário
+DocType: Purchase Order,Raw Materials Supplied,Matérias-primas em actualização
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +222,Total valuation ({0}) for manufactured or repacked item(s) can not be less than total valuation of raw materials ({1}),Valorização Total ({0}) para fabricar ou reembalados item (s) não pode ser menor do que a avaliação total de matérias-primas ({1})
+DocType: Email Digest,New Projects,Novos Projetos
+DocType: Communication,Series,série
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +27,Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date,Previsão de Entrega A data não pode ser antes de Ordem de Compra Data
+DocType: Appraisal,Appraisal Template,Modelo de Avaliação
+DocType: Communication,Email,E-mail
+DocType: Item Group,Item Classification,Classificação do Item
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +84,Business Development Manager,Gerente de Desenvolvimento de Negócios
+DocType: Maintenance Visit Purpose,Maintenance Visit Purpose,Finalidade da visita de manutenção
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.js +15,Period,período
+,General Ledger,Razão Geral
+DocType: Item Attribute Value,Attribute Value,Atributo Valor
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +68,"Email id must be unique, already exists for {0}","ID de e-mail deve ser único, já existe para {0}"
+,Itemwise Recommended Reorder Level,Itemwise Recomendado nível de reposição
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +211,Please select {0} first,Por favor seleccione {0} primeiro
+DocType: Features Setup,To get Item Group in details table,Para obter Grupo de Itens na tabela de detalhes
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +55,Commission,Comissão
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/ticket.py +31,You are not allowed to reply to this ticket.,Você não tem permissão para responder a este ticket.
+DocType: Address Template,"<h4>Default Template</h4>
+<p>Uses <a href=""http://jinja.pocoo.org/docs/templates/"">Jinja Templating</a> and all the fields of Address (including Custom Fields if any) will be available</p>
+<pre><code>{{ address_line1 }}&lt;br&gt;
+{% if address_line2 %}{{ address_line2 }}&lt;br&gt;{% endif -%}
+{{ city }}&lt;br&gt;
+{% if state %}{{ state }}&lt;br&gt;{% endif -%}
+{% if pincode %} PIN:  {{ pincode }}&lt;br&gt;{% endif -%}
+{{ country }}&lt;br&gt;
+{% if phone %}Phone: {{ phone }}&lt;br&gt;{% endif -%}
+{% if fax %}Fax: {{ fax }}&lt;br&gt;{% endif -%}
+{% if email_id %}Email: {{ email_id }}&lt;br&gt;{% endif -%}
+</code></pre>","<H4> Default Template </ h4> 
+ <p> <a Usa href=""http://jinja.pocoo.org/docs/templates/""> Jinja Templating </a> e todos os campos de Endereço ( incluindo campos personalizados se houver) estará disponível </ p> 
+ <pre> <code> {{address_line1}} & lt; br & gt; 
+ {% if address_line2%} {{address_line2}} & lt; br & gt; { endif% -%} 
+ {{cidade}} & lt; br & gt; 
+ {% if estado%} {{estado}} & lt; br & gt; {% endif -%} {% 
+ se pincode%} PIN: {{pincode}} & lt; br & gt; {% endif -%} 
+ {{país}} & lt; br & gt; 
+ {% if telefone%} Telefone: {{telefone}} & lt; br & gt; { % endif -%} 
+ {% if fax%} Fax: {{fax}} & lt; br & gt; {% endif -%} 
+ {% if% email_id} Email: {{email_id}} & lt; br & gt ; {endif% -%} 
+ </ code> </ pre>"
+DocType: Salary Slip Deduction,Default Amount,Quantidade padrão
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +52,Warehouse not found in the system,Warehouse não foi encontrado no sistema
+DocType: Quality Inspection Reading,Quality Inspection Reading,Leitura da Inspeção de Qualidade
+DocType: Party Account,col_break1,col_break1
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py +26,`Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days.,'Congelar Estoque anterior a' deve ser menor que %d dias .
+,Project wise Stock Tracking,Projeto sábios Stock Rastreamento
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +176,Maintenance Schedule {0} exists against {0},Programação de manutenção {0} existe contra {0}
+DocType: Stock Entry Detail,Actual Qty (at source/target),Qtde Real (na origem / destino)
+DocType: Item Customer Detail,Ref Code,Código de Ref.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +12,Employee records.,Registros de funcionários.
+DocType: HR Settings,Payroll Settings,Configurações da folha de pagamento
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +57,Match non-linked Invoices and Payments.,Combinar Faturas e Pagamentos não relacionados.
+DocType: Email Digest,New Purchase Orders,Novas Ordens de Compra
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +25,Root cannot have a parent cost center,Root não pode ter um centro de custos pai
+DocType: Expense Claim,Expense Details,Detalhes da despesa
+DocType: Sales Invoice,C-Form Applicable,Formulário-C Aplicável
+DocType: UOM Conversion Detail,UOM Conversion Detail,Detalhe da Conversão de UDM
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +471,Keep it web friendly 900px (w) by 100px (h),Mantenha- web 900px amigável (w) por 100px ( h )
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +44,Charges are updated in Purchase Receipt against each item,Encargos são atualizados em Recibo de compra para cada item
+DocType: Payment Tool,Get Outstanding Vouchers,Obter Circulação Vouchers
+DocType: Warranty Claim,Resolved By,Resolvido por
+DocType: Appraisal,Start Date,Data de Início
+sites/assets/js/desk.min.js +487,Value,Valor
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +129,Allocate leaves for a period.,Alocar licenças por um período.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +39,Account {0}: You can not assign itself as parent account,Conta {0}: Você não pode definir ela mesma como uma conta principal
+DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate,Taxa de Lista de Preços
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +166,Delivered Serial No {0} cannot be deleted,Entregue Serial Não {0} não pode ser excluído
+DocType: Item,"Show ""In Stock"" or ""Not in Stock"" based on stock available in this warehouse.",Mostrar &quot;Em Stock&quot; ou &quot;Fora de Estoque&quot; baseado no estoque disponível neste almoxarifado.
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +12,Bill of Materials (BOM),Lista de Materiais (LDM)
+DocType: Project Milestone,Project Milestone,Marco do Projeto
+DocType: Time Log,Hours,Horas
+DocType: Task,Expected Start Date,Data Inicial prevista
+DocType: Payment Tool,Party Details,Detalhes do partido
+DocType: ToDo,Priority,Prioridade
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +168,"Cannot delete Serial No {0} in stock. First remove from stock, then delete.","Não é possível excluir Sem Serial {0} em estoque. Primeiro retire do estoque , em seguida, exclua ."
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +41,Remove item if charges is not applicable to that item,"Remover item, se as cargas não é aplicável a esse elemento"
+DocType: Backup Manager,Dropbox Access Allowed,Dropbox acesso permitido
+DocType: Backup Manager,Weekly,Semanal
+DocType: SMS Settings,Eg. smsgateway.com/api/send_sms.cgi,Por exemplo: smsgateway.com / api / send_sms.cgi
+DocType: Maintenance Visit,Fully Completed,Totalmente concluída
+DocType: Item,"Products will be sorted by weight-age in default searches. More the weight-age, higher the product will appear in the list.","Os produtos serão classificados por peso em buscas padrão. Maior o peso, mais alto o produto irá aparecer na lista."
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_list.js +7,{0}% Complete,{0}% concluída
+DocType: Employee,Educational Qualification,Qualificação Educacional
+DocType: Workstation,Operating Costs,Custos Operacionais
+DocType: Employee Leave Approver,Employee Leave Approver,Empregado Leave Approver
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer_extension.html +9,Stay Updated,Fique Atualizado
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +363,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},Row {0}: Uma entrada de reabastecimento já existe para este armazém {1}
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +48,"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.","Não pode declarar como perdido , porque Cotação foi feita."
+DocType: Purchase Taxes and Charges Master,Purchase Master Manager,Compra Mestre Gerente
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +421,Production Order {0} must be submitted,Ordem de produção {0} deve ser apresentado
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +160,Please select Start Date and End Date for Item {0},Por favor seleccione Data de início e data de término do item {0}
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +164,Main Reports,Relatórios principais
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +73,Stock Ledger entries balances updated,Banco de Ledger Entradas saldos atualizados
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.js +16,To date cannot be before from date,Até o momento não pode ser antes a partir da data
+DocType: Purchase Receipt Item,Prevdoc DocType,Prevdoc DocType
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +96,Add / Edit Prices,Adicionar / Editar preços
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +54,Chart of Cost Centers,Plano de Centros de Custo
+,Requested Items To Be Ordered,Itens solicitados devem ser pedidos
+DocType: Price List,Price List Name,Nome da Lista de Preços
+DocType: Purchase Invoice,Totals,Totais
+DocType: BOM,Manufacturing,Fabricação
+,Ordered Items To Be Delivered,Itens encomendados a serem entregues
+DocType: Account,Income,renda
+,Setup Wizard,Assistente de Configuração
+DocType: Industry Type,Industry Type,Tipo de indústria
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +265,Something went wrong!,Algo deu errado!
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +68,Warning: Leave application contains following block dates,Aviso: pedido de férias contém as datas de intervalos 
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +238,Sales Invoice {0} has already been submitted,Fatura de vendas {0} já foi apresentado
+DocType: Project,Completion Date,Data de Conclusão
+DocType: Purchase Invoice Item,Amount (Company Currency),Amount (Moeda Company)
+DocType: Appraisal Template,Total Points,Total de pontos
+DocType: Journal Entry,Reference Date,Data de Referência
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +104,Organization unit (department) master.,Organização unidade (departamento) mestre.
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +25,Please enter valid mobile nos,"Por favor, indique nn móveis válidos"
+DocType: Email Digest,User Specific,Especificas do usuário
+DocType: Budget Detail,Budget Detail,Detalhe do Orçamento
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +73,Please enter message before sending,Por favor introduza a mensagem antes de enviá-
+DocType: Communication,Status,Estado
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +36,Stock UOM updated for Item {0},Da UOM atualizado do número {0}
+DocType: Company History,Year,Ano
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +69,Please Update SMS Settings,Atualize Configurações SMS
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +177,Unsecured Loans,Empréstimos não garantidos
+DocType: Cost Center,Cost Center Name,Nome do Centro de Custo
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +59,Item {0} with Serial No {1} is already installed,Item {0} com Serial Não {1} já está instalado
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_manager.js +10,You can start by selecting backup frequency and granting access for sync,Você pode selecionar a freqüência de backup e concessão de acesso para sincronização
+DocType: Maintenance Schedule Detail,Scheduled Date,Data Agendada
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +69,Total Paid Amt,Total pago Amt
+DocType: SMS Center,Messages greater than 160 characters will be split into multiple messages,Mensagens maiores do que 160 caracteres vão ser divididos em múltiplas mensagens
+DocType: Purchase Receipt Item,Received and Accepted,Recebeu e aceitou
+DocType: Item Attribute,"Lower the number, higher the priority in the Item Code suffix that will be created for this Item Attribute for the Item Variant","Menor o número, maior a prioridade no Código sufixo item que será criado para este atributo item para o item Variant"
+,Serial No Service Contract Expiry,Vencimento do Contrato de Serviço com Nº de Série
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +68,Employee can not be changed,Empregado não pode ser alterado
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +254,You cannot credit and debit same account at the same time,Você não pode ter débito e crédito na mesma conta
+DocType: Naming Series,Help HTML,Ajuda HTML
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +158,Shareholders Funds,CAPITAL PRÓPRIO
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +50,Total weightage assigned should be 100%. It is {0},Weightage total atribuído deve ser de 100 %. É {0}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +103,Allowance for over-{0} crossed for Item {1},Provisão para over-{0} cruzou para item {1}
+DocType: Address,Name of person or organization that this address belongs to.,Nome da pessoa ou organização a que este endereço pertence.
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +531,Your Suppliers,Seus Fornecedores
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +72,Cannot set as Lost as Sales Order is made.,Não é possível definir como perdida como ordem de venda é feita.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +59,Another Salary Structure {0} is active for employee {1}. Please make its status 'Inactive' to proceed.,"Outra estrutura Salário {0} está ativo para empregado {1}. Por favor, faça o seu estatuto ""inativos"" para prosseguir."
+DocType: Purchase Invoice,Contact,Contato
+DocType: Features Setup,Exports,Exportações
+DocType: Production Order,Automatically Make Time logs,Faça automaticamente os registos Tempo
+DocType: Lead,Converted,Convertido
+DocType: Item,Has Serial No,Tem nº de Série
+DocType: Employee,Date of Issue,Data de Emissão
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +16,{0}: From {0} for {1},{0}: A partir de {0} para {1}
+DocType: Issue,Content Type,Tipo de Conteúdo
+DocType: Project,Project Costing,Custo do Projeto
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +153,Computer,Computador
+DocType: Item,List this Item in multiple groups on the website.,Listar este item em vários grupos no site.
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +62,Item: {0} does not exist in the system,Item: {0} não existe no sistema
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +63,You are not authorized to set Frozen value,Você não está autorizado para definir o valor congelado
+apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/item_grid.html +71,Due on {0},Devido em {0}
+DocType: Payment Reconciliation,Get Unreconciled Entries,Obter Unreconciled Entradas
+DocType: Purchase Receipt,Date on which lorry started from supplier warehouse,Data em que o caminhão partiu do almoxarifado do fornecedor
+DocType: Cost Center,Budgets,Orçamentos
+apps/frappe/frappe/core/page/modules_setup/modules_setup.py +11,Updated,Atualizado
+DocType: Employee,Emergency Contact Details,Detalhes do contato de emergência
+DocType: Stock Entry,From Bill of Materials,De Bill of Materials
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +391,What does it do?,O que ele faz ?
+DocType: Delivery Note,To Warehouse,Para Almoxarifado
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +59,Account {0} has been entered more than once for fiscal year {1},A Conta {0} foi inserida mais de uma vez para o ano fiscal {1}
+,Average Commission Rate,Taxa de Comissão Média
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +285,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,'Tem Número Serial' não pode ser confirmado para itens sem controle de estoque
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +34,Attendance can not be marked for future dates,Comparecimento não pode ser marcado para datas futuras
+DocType: Pricing Rule,Pricing Rule Help,Regra Preços Ajuda
+DocType: Purchase Taxes and Charges,Account Head,Conta
+DocType: Price List,"Specify a list of Territories, for which, this Price List is valid","Especificar uma lista de territórios, para a qual, esta lista de preços é válida"
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +78,Update additional costs to calculate landed cost of items,Atualize custos adicionais para calcular o custo desembarcado de itens
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +107,Electrical,elétrico
+DocType: Stock Entry,Total Value Difference (Out - In),Diferença Valor Total (Out - In)
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +26,User ID not set for Employee {0},ID do usuário não definido para Employee {0}
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +30,From Warranty Claim,A partir da solicitação de garantia
+DocType: Stock Entry,Default Source Warehouse,Almoxarifado da origem padrão
+DocType: Item,Customer Code,Código do Cliente
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +200,Birthday Reminder for {0},Lembrete de aniversário para {0}
+DocType: Item,Default Purchase Account in which cost of the item will be debited.,Conta de compra padrão em que o custo do item será debitado.
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.js +8,Days Since Last Order,Dias desde a última ordem
+DocType: Buying Settings,Naming Series,Séries nomeadas
+DocType: Leave Block List,Leave Block List Name,Deixe o nome Lista de Bloqueios
+DocType: Outgoing Email Settings,Enabled,Habilitado
+DocType: Leave Application,"Leave can be approved by users with Role, ""Leave Approver""",A licença pode ser aprovado por usuários com função de &quot;Aprovador de Licenças&quot;
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +31,Stock Assets,Ativos estoque
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_manager/salary_manager.js +22,Do you really want to Submit all Salary Slip for month {0} and year {1},Você realmente quer submeter todos os folha de salário do mês {0} e {1} ano
+DocType: Target Detail,Target Qty,Qtde. de metas
+DocType: Attendance,Present,Apresentar
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +35,Delivery Note {0} must not be submitted,Entrega Nota {0} não deve ser apresentado
+DocType: Notification Control,Sales Invoice Message,Mensagem da Nota Fiscal de Venda
+DocType: Email Digest,Income Booked,Renda Reservado
+DocType: Authorization Rule,Based On,Baseado em
+apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_level/stock_level.js +73,Ordered Qty,ordenada Qtde
+DocType: Stock Settings,Stock Frozen Upto,Estoque congelado até
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +12,Project activity / task.,Atividade / tarefa do projeto.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +59,Generate Salary Slips,Gerar folhas de pagamento
+apps/frappe/frappe/core/doctype/user/user.py +240,{0} is not a valid email id,{0} não é um ID de e-mail válido
+DocType: Purchase Order,"If you have created a standard template in Purchase Taxes and Charges Master, select one and click on the button below.","Se você criou um modelo padrão no cadastro de Impostos de Compra e Encargos, selecione um e clique no botão abaixo."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +41,"Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Compra deve ser verificada, se for caso disso nos items selecionados como {0}"
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +40,Discount must be less than 100,Desconto deve ser inferior a 100
+DocType: ToDo,Low,Baixo
+DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Voucher,Landed Comprovante Custo
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_manager/salary_manager.py +55,Please set {0},Defina {0}
+DocType: Purchase Invoice,Repeat on Day of Month,Repita no Dia do Mês
+DocType: Employee,Health Details,Detalhes sobre a Saúde
+DocType: Features Setup,To track any installation or commissioning related work after sales,Para rastrear qualquer trabalho relacionado à instalação ou colocação em funcionamento após a venda
+DocType: Purchase Invoice Advance,Journal Entry Detail No,Detalhe Journal Entry No
+DocType: Employee External Work History,Salary,Salário
+DocType: Serial No,Delivery Document Type,Tipo do Documento de Entrega
+DocType: Salary Manager,Submit all salary slips for the above selected criteria,Enviar todas as folhas de pagamento para os critérios acima selecionados
+apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +93,{0} Items synced,{0} Iten(s) sincronizado(s)
+DocType: Sales Order,Partly Delivered,Parcialmente entregue
+DocType: Sales Invoice,Existing Customer,Cliente existente
+DocType: Email Digest,Receivables,Recebíveis
+DocType: Newsletter,Lead Source,Chumbo Fonte
+DocType: Quality Inspection Reading,Reading 5,Leitura 5
+DocType: Purchase Order,"Enter email id separated by commas, order will be mailed automatically on particular date","Digite o ID de e-mail separados por vírgulas, a ordem será enviado automaticamente na data especial"
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +38,Campaign Name is required,Nome da campanha é necessária
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +117,Rounded Off,arredondado
+DocType: Maintenance Visit,Maintenance Date,Data de manutenção
+DocType: Purchase Receipt Item,Rejected Serial No,Nº de Série Rejeitado
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_bom/sales_bom.js +13,"Please select Item where ""Is Stock Item"" is ""No"" and ""Is Sales Item"" is ""Yes"" and there is no other Sales BOM","Por favor, selecione Item onde "" é Stock item "" é "" Não"" e "" é o item de vendas "" é ""Sim"" e não há nenhum outro BOM Vendas"
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +167,Start date should be less than end date for Item {0},Data de início deve ser inferior a data final para o item {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +8,Show Balance,Mostrar Balance
+DocType: Item,"Example: ABCD.#####
+If series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.","Exemplo:. ABCD ##### 
+ Se série é ajustada e número de série não é mencionado em transações, número de série, em seguida automática será criado com base nesta série. Se você sempre quis mencionar explicitamente Serial Nos para este item. deixe em branco."
+DocType: Upload Attendance,Upload Attendance,Envie Atendimento
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +44,Ageing Range 2,Faixa Envelhecimento 2
+DocType: Journal Entry Account,Amount,Quantidade
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +21,BOM replaced,LDM substituída
+,Sales Analytics,Análise de Vendas
+DocType: Manufacturing Settings,Manufacturing Settings,Configurações de Fabricação
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +86,Please enter default currency in Company Master,"Por favor, indique moeda padrão in Company Mestre"
+DocType: Stock Entry Detail,Stock Entry Detail,Detalhe do lançamento no Estoque
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +287,You need to be logged in to view your cart.,Você precisa estar logado para ver seu carrinho.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +197,New Account Name,Novo Nome da conta
+DocType: Purchase Invoice Item,Raw Materials Supplied Cost,Custo de fornecimento de Matérias-Primas
+DocType: Selling Settings,Settings for Selling Module,Definições para vender Module
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +68,Customer Service,atendimento ao cliente
+DocType: Item Customer Detail,Item Customer Detail,Detalhe do Cliente do Item
+DocType: Notification Control,Prompt for Email on Submission of,Solicitar e-mail no envio da
+DocType: Journal Entry,Entry Type and Date,Tipo de Entrada e Data
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +60,Item {0} must be a stock Item,Item {0} deve ser um item de estoque
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +101,Default settings for accounting transactions.,As configurações padrão para as transações contábeis.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +181,Temporary Accounts (Liabilities),Contas temporárias ( Passivo)
+apps/frappe/frappe/email/doctype/email_account/email_account.py +63,{0} is required,{0} é necessária
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_manager/salary_manager.py +190,You can set Default Bank Account in Company master,Você pode definir uma conta bancária padrão para a empresa principal
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +57,Expected Date cannot be before Material Request Date,Data prevista não pode ser antes de Material Data do Pedido
+DocType: Contact Us Settings,City,Cidade
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +125,Item {0} must be a Sales Item,Item {0} deve ser um item de vendas
+DocType: Naming Series,Update Series Number,Atualizar Números de Séries
+DocType: Account,Equity,equidade
+DocType: Task,Closing Date,Data de Encerramento
+DocType: Sales Order Item,Produced Quantity,Quantidade produzida
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +79,Engineer,engenheiro
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +339,Item Code required at Row No {0},Código do item exigido no Row Não {0}
+DocType: Sales Partner,Partner Type,Tipo de parceiro
+DocType: Purchase Taxes and Charges,Actual,Atual
+DocType: Purchase Order,% of materials received against this Purchase Order,% do material recebido contra esta Ordem de Compra
+DocType: Authorization Rule,Customerwise Discount,Desconto referente ao Cliente
+DocType: Purchase Invoice,Against Expense Account,Contra a Conta de Despesas
+DocType: Production Order,Production Order,Ordem de Produção
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +245,Installation Note {0} has already been submitted,Instalação Nota {0} já foi apresentado
+DocType: Quotation Item,Against Docname,Contra o Docname
+DocType: SMS Center,All Employee (Active),Todos os Empregados (Ativos)
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +9,View Now,Ver Agora
+DocType: Purchase Invoice,Select the period when the invoice will be generated automatically,Selecione o período em que a fatura será gerada automaticamente
+DocType: BOM,Raw Material Cost,Custo de Matéria-Prima
+DocType: Item Reorder,Re-Order Level,Re-order Nível
+DocType: Production Planning Tool,Enter items and planned qty for which you want to raise production orders or download raw materials for analysis.,Digite itens e qtde. planejada para o qual você quer levantar ordens de produção ou fazer o download de matérias-primas para a análise.
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +7,Gantt Chart,Gráfico de Gantt
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +52,Part-time,De meio expediente
+DocType: Employee,Applicable Holiday List,Lista de Férias Aplicável
+DocType: Employee,Cheque,Cheque
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +52,Series Updated,Série Atualizado
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +105,Report Type is mandatory,Tipo de relatório é obrigatória
+DocType: Item,Serial Number Series,Serial Series Número
+DocType: Leave Type,Is LWP,É LWP
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +67,Warehouse is mandatory for stock Item {0} in row {1},Armazém é obrigatória para stock o item {0} na linha {1}
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +181,Retail & Wholesale,Varejo e Atacado
+DocType: Issue,First Responded On,Primeira resposta em
+DocType: Website Item Group,Cross Listing of Item in multiple groups,Listagem cruzada dos produtos que pertencem à vários grupos
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +346,The First User: You,O primeiro usuário : Você
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +46,Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0},Ano Fiscal Data de Início e Término do Exercício Social Data já estão definidos no ano fiscal de {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +161,Successfully Reconciled,Reconciliados com sucesso
+DocType: Production Order,Planned End Date,Planejado Data de Término
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +42,Where items are stored.,Onde os itens são armazenados.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +19,Invoiced Amount,Valor faturado
+DocType: Attendance,Attendance,Comparecimento
+DocType: Page,No,Não
+DocType: BOM,Materials,Materiais
+DocType: Leave Block List,"If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.","Se não for controlada, a lista deverá ser adicionado a cada departamento onde tem de ser aplicado."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +709,Make Delivery,Criar entrega
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +244,Posting date and posting time is mandatory,Data e postagem Posting tempo é obrigatório
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +111,Tax template for buying transactions.,Modelo de impostos para a compra de transações.
+,Item Prices,Preços de itens
+DocType: Purchase Order,In Words will be visible once you save the Purchase Order.,Por extenso será visível quando você salvar a Ordem de Compra.
+DocType: Period Closing Voucher,Period Closing Voucher,Comprovante de Encerramento período
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +83,Price List master.,Mestre Lista de Preços.
+DocType: Task,Review Date,Data da Revisão
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +52,Time Log timings outside workstation operating hours,Timings Tempo Entrar fora do horário de funcionamento da estação de trabalho
+DocType: DocPerm,Level,Nível
+DocType: Purchase Taxes and Charges,On Net Total,No Total Líquido
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +159,Target warehouse in row {0} must be same as Production Order,Warehouse de destino na linha {0} deve ser o mesmo que ordem de produção
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +61,No permission to use Payment Tool,Sem permissão para usar ferramenta de pagamento
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +191,'Notification Email Addresses' not specified for recurring %s,O 'Endereço de Email para Notificação' não foi especificado para %s recorrente
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +81,Administrative Expenses,Despesas Administrativas
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +154,Consulting,Consultoria
+DocType: Customer Group,Parent Customer Group,Grupo de Clientes pai
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +37,Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date cannot be more than a year apart.,Ano Fiscal Data de Início e Término do Exercício Social Data não pode ter mais do que um ano de intervalo.
+DocType: Purchase Invoice,Contact Email,E-mail do Contato
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +104,Purchase Order {0} is 'Stopped',Ordem de Compra {0} está ' parado '
+DocType: Appraisal Goal,Score Earned,Pontuação Obtida
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +388,"e.g. ""My Company LLC""","por exemplo "" My Company LLC"""
+DocType: Bank Reconciliation Detail,Voucher ID,ID do Comprovante
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.js +14,This is a root territory and cannot be edited.,Este é um território de raiz e não pode ser editada.
+DocType: Packing Slip,Gross Weight UOM,UDM do Peso Bruto
+DocType: Email Digest,Receivables / Payables,Contas a receber / contas a pagar
+DocType: Journal Entry Account,Against Sales Invoice,Contra a Nota Fiscal de Venda
+DocType: Landed Cost Item,Landed Cost Item,Custo de desembarque do Item
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +56,Show zero values,Mostrar valores de zero
+DocType: BOM,Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials,Quantidade do item obtido após a fabricação / reembalagem a partir de determinadas quantidades de matéria-prima
+DocType: Payment Reconciliation,Receivable / Payable Account,Receber Conta / Payable
+DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order Item,Contra a Ordem de venda do item
+DocType: Item,Default Warehouse,Armazém padrão
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +23,Please enter parent cost center,Por favor entre o centro de custo pai
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +95,Item {0} has been entered multiple times with same description or date,Item {0} foi inserido várias vezes com a mesma descrição ou data
+DocType: Delivery Note,Print Without Amount,Imprimir Sem Quantia
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +72,Tax Category can not be 'Valuation' or 'Valuation and Total' as all items are non-stock items,"Categoria imposto não pode ser ' Avaliação ' ou ' Avaliação e total "", como todos os itens não são itens de estoque"
+DocType: Quality Inspection,QA Inspection,Inspeção QA
+DocType: User,Last Name,Sobrenome
+DocType: Web Page,Left,Esquerda
+DocType: Event,All Day,Todo o Dia
+DocType: Communication,Support Team,Equipe de Apoio
+DocType: Appraisal,Total Score (Out of 5),Pontuação total (sobre 5)
+DocType: Contact Us Settings,State,Estado
+DocType: Batch,Batch,Lote
+apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +48,Balance,Equilíbrio
+DocType: User,Gender,Sexo
+DocType: Journal Entry,Debit Note,Nota de Débito
+DocType: Stock Entry,As per Stock UOM,Como UDM do Estoque
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch_list.js +7,Not Expired,Não expirado
+DocType: Journal Entry,Total Debit,Débito Total
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +70,Sales Person,Vendedor
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +542,Unstop Purchase Order,Unstop Ordem de Compra
+DocType: Sales Invoice,Cold Calling,Cold Calling
+DocType: SMS Parameter,SMS Parameter,Parâmetro de SMS
+DocType: Maintenance Schedule Item,Half Yearly,Semestral
+DocType: Lead,Blog Subscriber,Assinante do Blog
+DocType: Email Digest,Income Year to Date,Ano de rendimento até a Data
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +57,Create rules to restrict transactions based on values.,Criar regras para restringir operações com base em valores.
+DocType: HR Settings,"If checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per Day","Se marcado, não total. de dias de trabalho vai incluir férias, e isso vai reduzir o valor de salário por dia"
+DocType: Purchase Invoice,Total Advance,Antecipação Total
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +388,Unstop Material Request,Pedido Unstop material
+DocType: Workflow State,User,Usuário
+DocType: Opportunity Item,Basic Rate,Taxa Básica
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +122,Set as Lost,Definir como perdida
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +97,Cannot cancel because Employee {0} is already approved for {1},Não pode cancelar porque Employee {0} já está aprovado para {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +57,Stock balances updated,Banco saldos atualizados
+DocType: Selling Settings,Maintain Same Rate Throughout Sales Cycle,Manter o mesmo ritmo durante todo o ciclo de vendas
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +380,Cannot return more than {0} for Item {1},Não pode retornar mais de {0} para {1} item
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +111,{0} {1} has already been submitted,{0} {1} já foi enviado
+,Items To Be Requested,Itens a ser solicitado
+DocType: Purchase Order,Get Last Purchase Rate,Obter Valor da Última Compra
+DocType: Company,Company Info,Informações da Empresa
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +194,"Company Email ID not found, hence mail not sent","E-mail ID da Empresa não foi encontrado , portanto o e-mail não pode ser enviado"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +8,Application of Funds (Assets),Fundos de Aplicação ( Ativos )
+DocType: Production Planning Tool,Filter based on item,Filtrar baseado no item
+DocType: Fiscal Year,Year Start Date,Data do início do ano
+DocType: Attendance,Employee Name,Nome do Funcionário
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +244,Debit To account must be a liability account,Débito para conta deve ser uma conta de passivo
+DocType: Sales Invoice,Rounded Total (Company Currency),Total arredondado (Moeda Company)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +89,Cannot covert to Group because Account Type is selected.,"Não é possível converter para o Grupo, pois o tipo de conta é selecionado."
+DocType: Purchase Common,Purchase Common,Compras comum
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +164,{0} {1} has been modified. Please refresh.,"{0} {1} foi modificado . Por favor, atualize ."
+DocType: Leave Block List,Stop users from making Leave Applications on following days.,Pare de usuários de fazer aplicações deixam nos dias seguintes.
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +672,From Opportunity,De Opportunity
+DocType: Company,Auto Accounting For Stock Settings,"Contabilidade Automática para as 
+Configurações de Estoque"
+DocType: Sales Invoice,Is POS,É PDV
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +227,Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1},Embalado quantidade deve ser igual a quantidade de item {0} na linha {1}
+DocType: Production Order,Manufactured Qty,Qtde. fabricada
+DocType: Purchase Receipt Item,Accepted Quantity,Quantidade Aceita
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +17,Bills raised to Customers.,Faturas levantdas para Clientes.
+DocType: DocField,Default,Padrão
+apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +25,Project Id,Id Projeto
+DocType: Item,"Selecting ""Yes"" will allow this item to appear in Purchase Order , Purchase Receipt.","Selecionando &quot;Sim&quot; vai permitir que este item apareça na Ordem de Compra, Recibo de Compra."
+DocType: Delivery Note,"If you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Master, select one and click on the button below.","Se você criou um modelo padrão no cadastro de Impostos de Vendas e Encargos, selecione um e clique no botão abaixo."
+DocType: Maintenance Schedule,Schedule,Agendar
+DocType: Account,Parent Account,Conta pai
+DocType: Serial No,Available,Disponível
+DocType: Quality Inspection Reading,Reading 3,Leitura 3
+,Hub,Cubo
+DocType: GL Entry,Voucher Type,Tipo de comprovante
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +149,Ageing Date is mandatory for opening entry,Data de Envelhecimento é obrigatória para a entrada de abertura
+DocType: Expense Claim,Approved,Aprovado
+DocType: Pricing Rule,Price,Preço
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +79,Employee relieved on {0} must be set as 'Left',Empregado aliviada em {0} deve ser definido como 'Esquerda'
+DocType: Item,"Selecting ""Yes"" will give a unique identity to each entity of this item which can be viewed in the Serial No master.",Selecionando &quot;Sim&quot; vai dar uma identificação única para cada entidade deste item que pode ser vista no cadastro do Número de Série.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +39,Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date range,Avaliação {0} criado para Empregado {1} no intervalo de datas informado
+DocType: Employee,Education,educação
+DocType: Selling Settings,Campaign Naming By,Campanha de nomeação
+DocType: Employee,Current Address Is,Endereço atual é
+DocType: Address,Office,Escritório
+apps/frappe/frappe/desk/moduleview.py +67,Standard Reports,Relatórios padrão
+apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_level/stock_level.js +42,"Requested Qty: Quantity requested for purchase, but not ordered.","Solicitado Qtde: Quantidade solicitada para a compra , mas não ordenado."
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +12,Accounting journal entries.,Lançamentos no livro Diário.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +37,To create a Tax Account,Para criar uma conta de impostos
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +191,Please enter Expense Account,Por favor insira Conta Despesa
+DocType: Account,Stock,Estoque
+DocType: Employee,Current Address,Endereço Atual
+DocType: Item,"If item is a variant of another item then description, image, pricing, taxes etc will be set from the template unless explicitly specified","Se o item é uma variante de outro item, em seguida, descrição, imagem, preços, impostos etc será definido a partir do modelo, a menos que explicitamente especificado"
+DocType: Serial No,Purchase / Manufacture Details,Detalhes Compra / Fabricação
+DocType: Employee,Contract End Date,Data Final do contrato
+DocType: Sales Order,Track this Sales Order against any Project,Acompanhar este Ordem de Venda contra qualquer projeto
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +285,Price List not configured.,Preço de tabela não configurada.
+DocType: Production Planning Tool,Pull sales orders (pending to deliver) based on the above criteria,Puxar as Ordens de Venda (pendentes de entrega) com base nos critérios acima
+DocType: DocShare,Document Type,Tipo de Documento
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +577,From Supplier Quotation,De Fornecedor Cotação
+DocType: Deduction Type,Deduction Type,Tipo de dedução
+DocType: Attendance,Half Day,Meio Dia
+DocType: Serial No,Not Available,não disponível
+DocType: Pricing Rule,Min Qty,Quantidade mínima
+DocType: GL Entry,Transaction Date,Data da Transação
+DocType: Production Plan Item,Planned Qty,Qtde. planejada
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +92,Total Tax,Fiscal total
+DocType: Stock Entry,Default Target Warehouse,Almoxarifado de destino padrão
+DocType: Purchase Invoice,Net Total (Company Currency),Total Líquido (Moeda Company)
+DocType: Notification Control,Purchase Receipt Message,Mensagem do Recibo de Compra
+DocType: Production Order,Actual Start Date,Data de Início Real
+DocType: Sales Order,% of materials delivered against this Sales Order,% do material entregue contra esta Ordem de Venda
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +17,Record item movement.,Gravar o movimento item.
+DocType: Email Account,Service,serviço
+DocType: Hub Settings,Hub Settings,Configurações Hub
+DocType: Project,Gross Margin %,Margem Bruta %
+DocType: BOM,With Operations,Com Operações
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +295,Default BOM must be for this item or its template,"BOM Padrão deve ser para este item, ou o seu modelo"
+,Monthly Salary Register,Registrar salário mensal
+apps/frappe/frappe/website/template.py +75,Next,próximo
+DocType: Warranty Claim,If different than customer address,Se diferente do endereço do cliente
+DocType: BOM Operation,BOM Operation,Operação da LDM
+DocType: Purchase Taxes and Charges,On Previous Row Amount,No Valor na linha anterior
+DocType: Email Digest,New Delivery Notes,Novas Guias de Remessa
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +30,Please enter Payment Amount in atleast one row,Digite valor do pagamento em pelo menos uma fileira
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/tickets.py +34,Please write something in subject and message!,"Por favor, escreva algo no assunto e uma mensagem!"
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +142,"Seasonality for setting budgets, targets etc.","Sazonalidade para definição de orçamentos, metas etc."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +185,Row {0}: Payment Amount cannot be greater than Outstanding Amount,Row {0}: valor do pagamento não pode ser maior do que a quantidade Outstanding
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +21,Time Log is not billable,Tempo Log não é cobrável
+DocType: Packing Slip,Misc Details,Detalhes Diversos
+DocType: System Settings,Localization,localização
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +63,Net pay cannot be negative,Salário líquido não pode ser negativo
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +70,Please enter the Against Vouchers manually,"Por favor, indique o Contra Vouchers manualmente"
+DocType: SMS Settings,Static Parameters,Parâmetros estáticos
+DocType: Purchase Order,Advance Paid,Adiantamento pago
+DocType: Item,Item Tax,Imposto do Item
+DocType: Expense Claim,Employees Email Id,Endereços de e-mail dos Funcionários
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +160,Current Liabilities,Passivo Circulante
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +43,Send mass SMS to your contacts,Enviar SMS em massa para seus contatos
+DocType: Purchase Taxes and Charges,Consider Tax or Charge for,Considere Imposto ou Encargo para
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +52,Actual Qty is mandatory,Quant. Real é obrigatória
+DocType: Item,"Select ""Yes"" if you are maintaining stock of this item in your Inventory.",Selecione &quot;Sim&quot; se você está mantendo estoque deste item no seu Inventário.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +368,Item {0} does not exist in {1} {2},Item {0} não existe em {1} {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +60,Temporary Assets,Ativos temporários
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +128,Credit Card,Cartão de crédito
+DocType: BOM,Item to be manufactured or repacked,Item a ser fabricado ou reembalado
+DocType: ToDo,assigned by,Atribuído por
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +94,Default settings for stock transactions.,As configurações padrão para transações com ações .
+DocType: Purchase Invoice,Next Date,Próxima data
+DocType: Employee Education,Major/Optional Subjects,Assuntos Principais / Opcionais
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +48,Please enter Taxes and Charges,Digite Impostos e Taxas
+DocType: Employee,"Here you can maintain family details like name and occupation of parent, spouse and children","Aqui você pode manter detalhes familiares como o nome e ocupação do cônjuge, pai e filhos"
+DocType: Hub Settings,Seller Name,Vendedor Nome
+DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Deducted (Company Currency),Impostos e taxas Deduzido (Moeda Company)
+DocType: Item Group,General Settings,Configurações Gerais
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.py +20,From Currency and To Currency cannot be same,De Moeda e Para Moeda não pode ser o mesmo
+DocType: Stock Entry,Repack,Reembalar
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +6,You must Save the form before proceeding,Você deve salvar o formulário antes de continuar
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +475,Attach Logo,Anexar Logo
+DocType: Customer,Commission Rate,Taxa de Comissão
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +144,Block leave applications by department.,Bloquear licenças por departamento.
+DocType: Production Order,Actual Operating Cost,Custo Operacional Real
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +55,Root cannot be edited.,Root não pode ser editado .
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +188,Allocated amount can not greater than unadusted amount,Montante atribuído não pode superior à quantia não ajustada
+DocType: Manufacturing Settings,Allow Production on Holidays,Permitir a produção em feriados
+DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order Date,Do Cliente Ordem de Compra Data
+DocType: Project,Dates,Datas
+DocType: Packing Slip,Package Weight Details,Detalhes do peso do pacote
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +105,Please select a csv file,"Por favor, selecione um arquivo csv"
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +89,Designer,estilista
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +147,Terms and Conditions Template,Modelo de Termos e Condições
+DocType: Serial No,Delivery Details,Detalhes da entrega
+DocType: Party Type,Allow Children,Permitir sub-items
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +293,Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1},Centro de Custo é necessária na linha {0} no Imposto de mesa para o tipo {1}
+DocType: Purchase Invoice Item,Discount %,% De desconto
+,Item-wise Purchase Register,Item-wise Compra Register
+DocType: Batch,Expiry Date,Data de validade
+,Supplier Addresses and Contacts,Fornecedor Endereços e contatos
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +414,Please select Category first,Por favor seleccione Categoria primeira
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +17,Project master.,Cadastro de Projeto.
+DocType: Global Defaults,Do not show any symbol like $ etc next to currencies.,Não mostrar qualquer símbolo como US $ etc ao lado de moedas.
+DocType: Supplier,Credit Days,Dias de Crédito
+DocType: Leave Type,Is Carry Forward,É encaminhado
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +341,Get Items from BOM,Obter itens de BOM
+DocType: Item,Lead Time Days,Prazo de entrega
+DocType: Backup Manager,Send Notifications To,Enviar notificações para
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.html +26,Ref Date,Ref Data
+DocType: Employee,Reason for Leaving,Motivo da saída
+DocType: Expense Claim Detail,Sanctioned Amount,Quantidade sancionada
+DocType: GL Entry,Is Opening,É abertura
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +185,Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1},Row {0}: Débito entrada não pode ser ligado a uma {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +160,Account {0} does not exist,A Conta {0} não existe
+DocType: Account,Cash,Numerário
+DocType: Employee,Short biography for website and other publications.,Breve biografia para o site e outras publicações.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +31,Please create Salary Structure for employee {0},"Por favor, crie estrutura salarial por empregado {0}"
diff --git a/erpnext/translations/pt.csv b/erpnext/translations/pt.csv
index 2c96bcd..632f3a9 100644
--- a/erpnext/translations/pt.csv
+++ b/erpnext/translations/pt.csv
@@ -1,3331 +1,3716 @@
- (Half Day),(Meio Dia)

- and year: ,e ano:

-""" does not exists",""" Bestaat niet"

-%  Delivered,Entregue%

-% Amount Billed,Valor% faturado

-% Billed,Anunciado%

-% Completed,% Concluído

-% Delivered,% Geleverd

-% Installed,Instalado%

-% Received,Recebido%

-% of materials billed against this Purchase Order.,% De materiais faturado contra esta Ordem de Compra.

-% of materials billed against this Sales Order,% De materiais faturado contra esta Ordem de Vendas

-% of materials delivered against this Delivery Note,% Dos materiais entregues contra esta Nota de Entrega

-% of materials delivered against this Sales Order,% Dos materiais entregues contra esta Ordem de Vendas

-% of materials ordered against this Material Request,% De materiais ordenou contra este pedido se

-% of materials received against this Purchase Order,% Do material recebido contra esta Ordem de Compra

-'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date',' Real data de início ' não pode ser maior que ' Actual Data Final '

-'Based On' and 'Group By' can not be same,'Baseado ' e ' Grupo por ' não pode ser o mesmo

-'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero,' Dias desde a última Ordem deve ser maior ou igual a zero

-'Entries' cannot be empty,' Entradas ' não pode estar vazio

-'Expected Start Date' can not be greater than 'Expected End Date',""" Data de Início esperado ' não pode ser maior que' Data Final Esperado '"

-'From Date' is required,'From Date' é necessária

-'From Date' must be after 'To Date','De Data ' deve ser depois de ' To Date '

-'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,'Não tem de série ' não pode ser 'Sim' para o item não- estoque

-'Notification Email Addresses' not specified for recurring invoice,"«Notificação endereços de email "" não especificadas para fatura recorrentes"

-'Profit and Loss' type account {0} not allowed in Opening Entry,""" Lucros e Perdas "" tipo de conta {0} não é permitido na abertura de entrada"

-'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.',&quot;Para Processo n º &#39; não pode ser inferior a &#39;From Processo n&#39;

-'To Date' is required,' To Date ' é necessária

-'Update Stock' for Sales Invoice {0} must be set,"'Atualizar Estoque ""para vendas Invoice {0} deve ser definido"

-* Will be calculated in the transaction.,* Será calculado na transação.

-1 Currency = [?] FractionFor e.g. 1 USD = 100 Cent,1 Moeda = [?] Fração  Por exemplo 1 USD = 100 Cent

-1. To maintain the customer wise item code and to make them searchable based on their code use this option,1. Para manter o cliente código do item sábio e para torná-los pesquisáveis ​​com base em seu código usar esta opção

-"<a href=""#Sales Browser/Customer Group"">Add / Edit</a>","<a href=""#Sales Browser/Customer Group""> toevoegen / bewerken < / a>"

-"<a href=""#Sales Browser/Item Group"">Add / Edit</a>","<a href=""#Sales Browser/Item Group""> toevoegen / bewerken < / a>"

-"<a href=""#Sales Browser/Territory"">Add / Edit</a>","<a href=""#Sales Browser/Territory""> toevoegen / bewerken < / a>"

-"<h4>Default Template</h4><p>Uses <a href=""http://jinja.pocoo.org/docs/templates/"">Jinja Templating</a> and all the fields of Address (including Custom Fields if any) will be available</p><pre><code>{{ address_line1 }}&lt;br&gt;{% if address_line2 %}{{ address_line2 }}&lt;br&gt;{% endif -%}{{ city }}&lt;br&gt;{% if state %}{{ state }}&lt;br&gt;{% endif -%}{% if pincode %} PIN:  {{ pincode }}&lt;br&gt;{% endif -%}{{ country }}&lt;br&gt;{% if phone %}Phone: {{ phone }}&lt;br&gt;{% endif -%}{% if fax %}Fax: {{ fax }}&lt;br&gt;{% endif -%}{% if email_id %}Email: {{ email_id }}&lt;br&gt;{% endif -%}</code></pre>","<h4> modelo padrão </ h4>  <p> Usa <a href=""http://jinja.pocoo.org/docs/templates/""> Jinja Templating </ a> e todos os campos de Endereço ( incluindo campos personalizados se houver) estará disponível </ p>  <pre> <code> {{}} address_line1 <br>  {% if address_line2%} {{}} address_line2 <br> { endif% -%}  {{cidade}} <br>  {% if%} Estado {{estado}} {% endif <br> -%}  {% if pincode%} PIN: {{}} pincode <br> {% endif -%}  {{país}} <br>  {% if%} telefone Telefone: {{telefone}} {<br> endif% -%}  {% if%} fax Fax: {{fax}} {% endif <br> -%}  {% if% email_id} E-mail: {{}} email_id <br> , {% endif -%}  </ code> </ pre>"

-A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,"Um grupo de clientes existente com o mesmo nome, por favor altere o nome do cliente ou renomear o grupo de clientes"

-A Customer exists with same name,Existe um cliente com o mesmo nome

-A Lead with this email id should exist,Um Lead com esse ID de e-mail deve existir

-A Product or Service,Um produto ou serviço

-A Supplier exists with same name,Um Fornecedor existe com mesmo nome

-A symbol for this currency. For e.g. $,Um símbolo para esta moeda. Por exemplo: $

-AMC Expiry Date,AMC Data de Validade

-Abbr,Abrv

-Abbreviation cannot have more than 5 characters,Abreviatura não pode ter mais de 5 caracteres

-Above Value,Acima de Valor

-Absent,Ausente

-Acceptance Criteria,Critérios de Aceitação

-Accepted,Aceito

-Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},Aceite + Qty Rejeitada deve ser igual a quantidade recebida por item {0}

-Accepted Quantity,Quantidade Aceite

-Accepted Warehouse,Armazém Aceite

-Account,conta

-Account Balance,Saldo em Conta

-Account Created: {0},Conta Criada : {0}

-Account Details,Detalhes da conta

-Account Head,Conta principal

-Account Name,Nome da conta

-Account Type,Tipo de conta

-"Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'","Saldo já em crédito, você não tem permissão para definir 'saldo deve ser' como 'débito'"

-"Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'","Saldo já em débito, você não tem permissão para definir 'saldo deve ser' como 'crédito'"

-Account for the warehouse (Perpetual Inventory) will be created under this Account.,Uma conta para o armazém ( Perpetual Inventory ) será criada tendo como base esta conta.

-Account head {0} created,Conta principal {0} criada

-Account must be a balance sheet account,Conta deve ser uma conta de balanço

-Account with child nodes cannot be converted to ledger,Conta com nós filhos não pode ser convertido em livro

-Account with existing transaction can not be converted to group.,Conta com a transação existente não pode ser convertido em grupo.

-Account with existing transaction can not be deleted,Conta com a transação existente não pode ser excluído

-Account with existing transaction cannot be converted to ledger,Conta com a transação existente não pode ser convertido em livro

-Account {0} cannot be a Group,Conta {0} não pode ser um grupo

-Account {0} does not belong to Company {1},Conta {0} não pertence à empresa {1}

-Account {0} does not belong to company: {1},Conta {0} não pertence à empresa: {1}

-Account {0} does not exist,Conta {0} não existe

-Account {0} has been entered more than once for fiscal year {1},Conta {0} foi inserido mais de uma vez para o ano fiscal {1}

-Account {0} is frozen,Conta {0} está congelada

-Account {0} is inactive,Conta {0} está inativa

-Account {0} is not valid,Conta {0} inválida

-Account {0} must be of type 'Fixed Asset' as Item {1} is an Asset Item,"Conta {0} deve ser do tipo "" Ativo Fixo "" como item {1} é um item de ativos"

-Account {0}: Parent account {1} can not be a ledger,Conta {0}: conta principal {1} não pode ser um livro

-Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2},Conta {0}: conta principal {1} não pertence à empresa: {2}

-Account {0}: Parent account {1} does not exist,Conta {0}: conta principal {1} não existe

-Account {0}: You can not assign itself as parent account,Conta {0}: Você não pode atribuir-se como conta principal

-Account: {0} can only be updated via \					Stock Transactions,Conta: {0} só pode ser atualizado através de \ operações de stock

-Accountant,Contabilista

-Accounting,Contabilidade

-"Accounting Entries can be made against leaf nodes, called",Registos contábeis podem ser realizadas através de chamadas a nós filhos

-"Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.","Registo contábil congelado até à presente data, ninguém pode fazer / modificar entrada exceto para as regras especificadas abaixo."

-Accounting journal entries.,Lançamentos contábeis jornal.

-Accounts,Contas

-Accounts Browser,Contas Navegador

-Accounts Frozen Upto,Contas congeladas Upto

-Accounts Payable,Contas a Pagar

-Accounts Receivable,Contas a receber

-Accounts Settings,Configurações de contas

-Active,Ativo

-Active: Will extract emails from ,Ativo: Irá extrair e-mails a partir de

-Activity,Atividade

-Activity Log,Registro de Atividade

-Activity Log:,Registro de Atividade:

-Activity Type,Tipo de Atividade

-Actual,Atual

-Actual Budget,Orçamento Atual

-Actual Completion Date,Atual Data de Conclusão

-Actual Date,Data atual

-Actual End Date,Atual Data final

-Actual Invoice Date,Atual Data da Fatura

-Actual Posting Date,Actual Data lançamento

-Actual Qty,Qtde Atual

-Actual Qty (at source/target),Qtde Atual (na origem / destino)

-Actual Qty After Transaction,Qtde atual após a transação

-Actual Qty: Quantity available in the warehouse.,Atual Qtde: Quantidade existente no armazém.

-Actual Quantity,Quantidade Atual

-Actual Start Date,Atual Data de início

-Add,Adicionar

-Add / Edit Taxes and Charges,Adicionar / Editar Impostos e Taxas

-Add Child,Adicionar Descendente

-Add Serial No,Adicionar número de série

-Add Taxes,Adicionar impostos

-Add Taxes and Charges,Adicionar impostos e taxas

-Add or Deduct,Adicionar ou Deduzir

-Add rows to set annual budgets on Accounts.,Adicionar linhas para definir orçamentos anuais nas contas.

-Add to Cart,Adicionar ao carrinho de compras

-Add to calendar on this date,Adicionar ao calendário nesta data

-Add/Remove Recipients,Adicionar / Remover Destinatários

-Address,Endereço

-Address & Contact,Endereço e contato

-Address & Contacts,Endereço e contatos

-Address Desc,Endereço Descr

-Address Details,Detalhes de endereço

-Address HTML,Endereço HTML

-Address Line 1,Endereço Linha 1

-Address Line 2,Endereço Linha 2

-Address Template,Modelo de endereço

-Address Title,Título do endereço

-Address Title is mandatory.,O título do Endereço é obrigatório.

-Address Type,Tipo de endereço

-Address master.,Endereço principal.

-Administrative Expenses,Despesas Administrativas

-Administrative Officer,Diretor Administrativo

-Advance Amount,Quantidade Adiantada

-Advance amount,Valor do adiantamento

-Advances,Avanços

-Advertisement,Anúncio

-Advertising,publicidade

-Aerospace,aeroespaço

-After Sale Installations,Após instalações Venda

-Against,Contra

-Against Account,Contra Conta

-Against Bill {0} dated {1},Contra Bill {0} datado {1}

-Against Docname,Contra Docname

-Against Doctype,Contra Doctype

-Against Document Detail No,Contra Detalhe documento No

-Against Document No,Contra documento No

-Against Expense Account,Contra a conta de despesas

-Against Income Account,Contra Conta a Receber

-Against Journal Voucher,Contra Vale Jornal

-Against Journal Voucher {0} does not have any unmatched {1} entry,Contra Jornal Vale {0} não tem {1} entrada incomparável

-Against Purchase Invoice,Contra a Nota Fiscal de Compra

-Against Sales Invoice,Contra a nota fiscal de venda

-Against Sales Order,Contra Ordem de Venda

-Against Voucher,Contra Vale

-Against Voucher Type,Tipo contra Vale

-Ageing Based On,Contra Baseado em

-Ageing Date is mandatory for opening entry,Envelhecimento Data é obrigatória para a abertura de entrada

-Ageing date is mandatory for opening entry,Data Envelhecer é obrigatória para a abertura de entrada

-Agent,Agente

-Aging Date,Envelhecimento Data

-Aging Date is mandatory for opening entry,Envelhecimento Data é obrigatória para a abertura de entrada

-Agriculture,Agricultura

-Airline,Companhia aérea

-All Addresses.,Todos os endereços.

-All Contact,Todos os Contatos

-All Contacts.,Todos os contatos.

-All Customer Contact,Todos os contatos de clientes

-All Customer Groups,Todos os grupos de clientes

-All Day,Todo o Dia

-All Employee (Active),Todos os Empregados (Ativo)

-All Item Groups,Todos os grupos de itens

-All Lead (Open),Todos chumbo (Aberto)

-All Products or Services.,Todos os produtos ou serviços.

-All Sales Partner Contact,Todos Contato parceiro de vendas

-All Sales Person,Todos as Pessoas de Vendas

-All Supplier Contact,Todos os contatos de fornecedores

-All Supplier Types,Todos os tipos de fornecedores

-All Territories,Todos os Territórios

-"All export related fields like currency, conversion rate, export total, export grand total etc are available in Delivery Note, POS, Quotation, Sales Invoice, Sales Order etc.","Todos os campos exportados tais como, moeda, taxa de conversão, total de exportação, total de exportação final, etc estão disponíveis na nota de entrega , POS, Cotação , Fatura de Vendas, Ordem de vendas, etc."

-"All import related fields like currency, conversion rate, import total, import grand total etc are available in Purchase Receipt, Supplier Quotation, Purchase Invoice, Purchase Order etc.","Todos os campos exportados tais como, moeda, taxa de conversão, total de exportação, total de exportação final e etc, estão disponíveis no Recibo de compra, fornecedor de cotação, factura de compra, ordem de compra e etc."

-All items have already been invoiced,Todos os itens já foram faturados

-All these items have already been invoiced,Todos esses itens já foram faturados

-Allocate,Atribuír

-Allocate leaves for a period.,Atribuír folhas por um período .

-Allocate leaves for the year.,Atribuír folhas para o ano.

-Allocated Amount,Montante atribuído

-Allocated Budget,Orçamento atribuído

-Allocated amount,Montante atribuído

-Allocated amount can not be negative,Montante atribuído não pode ser negativo

-Allocated amount can not greater than unadusted amount,Montante atribuído não pode ser superior à quantia desasjustada

-Allow Bill of Materials,Permitir Lista de Materiais

-Allow Bill of Materials should be 'Yes'. Because one or many active BOMs present for this item,"Permitir Lista de Materiais deve ser ""sim"". Porque uma ou várias listas de materiais encontram-se ativas para este item"

-Allow Children,Permitir descendentes

-Allow Dropbox Access,Permitir Dropbox Acesso

-Allow Google Drive Access,Permitir acesso Google Drive

-Allow Negative Balance,Permitir saldo negativo

-Allow Negative Stock,Permitir stock negativo

-Allow Production Order,Permitir Ordem de Produção

-Allow User,Permitir utilizador

-Allow Users,Permitir utilizadores

-Allow the following users to approve Leave Applications for block days.,"Permitir que os seguintes utilizadores aprovem ""Deixar Aplicações"" para os dias de bloco."

-Allow user to edit Price List Rate in transactions,Permitir ao utilizador editar Taxa de Lista de Preços em transações

-Allowance Percent,Subsídio Percentual

-Allowance for over-{0} crossed for Item {1},Provisão para over-{0} cruzou para item {1}

-Allowance for over-{0} crossed for Item {1}.,Provisão para over-{0} cruzou para item {1}.

-Allowed Role to Edit Entries Before Frozen Date,Regras de permissão para edição de entradas antes da data ser congelada.

-Amended From,Alterado De

-Amount,Quantidade

-Amount (Company Currency),Amount (Moeda Company)

-Amount Paid,Valor pago

-Amount to Bill,Neerkomen op Bill

-An Customer exists with same name,Existe um cliente com o mesmo nome

-"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","Um grupo de itens existe com o mesmo nome, por favor, mude o nome do item ou mudar o nome do grupo de itens"

-"An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the item","Um item existe com o mesmo nome ( {0}) , por favor, altere o nome do grupo de itens ou renomear o item"

-Analyst,analista

-Annual,anual

-Another Period Closing Entry {0} has been made after {1},Outra entrada Período de Encerramento {0} foi feita após {1}

-Another Salary Structure {0} is active for employee {0}. Please make its status 'Inactive' to proceed.,"Outra estrutura salarial {0} está ativo para empregado {0}. Por favor, faça seu status ' inativo ' para prosseguir ."

-"Any other comments, noteworthy effort that should go in the records.","Quaisquer outros comentários, esforço notável que deve ir para os registros."

-Apparel & Accessories,Vestuário e Acessórios

-Applicability,aplicabilidade

-Applicable For,aplicável

-Applicable Holiday List,Lista de férias aplicável

-Applicable Territory,Toepasselijk Territory

-Applicable To (Designation),Para aplicável (Designação)

-Applicable To (Employee),Para aplicável (Employee)

-Applicable To (Role),Para aplicável (Papel)

-Applicable To (User),Para aplicável (Usuário)

-Applicant Name,Nome do requerente

-Applicant for a Job.,Candidato a um emprego.

-Application of Funds (Assets),Aplicações de Recursos ( Ativos )

-Applications for leave.,Os pedidos de licença.

-Applies to Company,Aplica-se a Empresa

-Apply On,aplicar Em

-Appraisal,Avaliação

-Appraisal Goal,Meta de avaliação

-Appraisal Goals,Metas de avaliação

-Appraisal Template,Modelo de avaliação

-Appraisal Template Goal,Meta Modelo de avaliação

-Appraisal Template Title,Título do modelo de avaliação

-Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date range,Appraisal {0} criado para Employee {1} no intervalo de datas

-Apprentice,aprendiz

-Approval Status,Status de Aprovação

-Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected',"Status de Aprovação deve ser ""Aprovado"" ou "" Rejeitado """

-Approved,Aprovado

-Approver,Aprovador

-Approving Role,Aprovar Papel

-Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable To,Aprovando Papel não pode ser o mesmo que papel a regra é aplicável a

-Approving User,Aprovar Usuário

-Approving User cannot be same as user the rule is Applicable To,Aprovando usuário não pode ser o mesmo que usuário a regra é aplicável a

-Are you sure you want to STOP ,Are you sure you want to STOP 

-Are you sure you want to UNSTOP ,Are you sure you want to UNSTOP 

-Arrear Amount,Quantidade atraso

-"As Production Order can be made for this item, it must be a stock item.","Como ordem de produção pode ser feita para este item , deve ser um item de estoque."

-As per Stock UOM,Como por Banco UOM

-"As there are existing stock transactions for this item, you can not change the values of 'Has Serial No', 'Is Stock Item' and 'Valuation Method'","Want er zijn bestaande voorraad transacties voor dit artikel , kunt u de waarden van ' Has Serial No ' niet veranderen , ' Is Stock Item ' en ' Valuation Method '"

-Asset,ativos

-Assistant,assistente

-Associate,associado

-Atleast one of the Selling or Buying must be selected,Pelo menos um dos que vendem ou compram deve ser selecionado

-Atleast one warehouse is mandatory,Pelo menos um armazém é obrigatório

-Attach Image,anexar imagem

-Attach Letterhead,anexar timbrado

-Attach Logo,anexar Logo

-Attach Your Picture,Fixe sua imagem

-Attendance,Comparecimento

-Attendance Date,Data de atendimento

-Attendance Details,Detalhes atendimento

-Attendance From Date,Presença de Data

-Attendance From Date and Attendance To Date is mandatory,Aanwezigheid Van Datum en tot op heden opkomst is verplicht

-Attendance To Date,Atendimento para a data

-Attendance can not be marked for future dates,Atendimento não pode ser marcado para datas futuras

-Attendance for employee {0} is already marked,Atendimento para empregado {0} já está marcado

-Attendance record.,Recorde de público.

-Authorization Control,Controle de autorização

-Authorization Rule,Regra autorização

-Auto Accounting For Stock Settings,Auto Accounting Voor Stock Instellingen

-Auto Material Request,Pedido de material Auto

-Auto-raise Material Request if quantity goes below re-order level in a warehouse,Auto-raise pedido se se a quantidade for inferior a nível re-order em um armazém

-Automatically compose message on submission of transactions.,Compor automaticamente mensagem na apresentação de transações.

-Automatically extract Job Applicants from a mail box ,Automatically extract Job Applicants from a mail box 

-Automatically extract Leads from a mail box e.g.,Leads automatisch extraheren uit een brievenbus bijv.

-Automatically updated via Stock Entry of type Manufacture/Repack,Atualizado automaticamente através da entrada de Fabricação tipo / Repack

-Automotive,automotivo

-Autoreply when a new mail is received,Autoreply quando um novo e-mail é recebido

-Available,beschikbaar

-Available Qty at Warehouse,Qtde Disponível em Armazém

-Available Stock for Packing Items,Estoque disponível para embalagem itens

-"Available in BOM, Delivery Note, Purchase Invoice, Production Order, Purchase Order, Purchase Receipt, Sales Invoice, Sales Order, Stock Entry, Timesheet","Disponível em BOM, nota de entrega , factura de compra , ordem de produção , ordem de compra , Recibo de compra , nota fiscal de venda , ordem de venda , Stock entrada , quadro de horários"

-Average Age,Gemiddelde Leeftijd

-Average Commission Rate,Gemiddelde Commissie Rate

-Average Discount,Desconto médio

-Awesome Products,produtos impressionantes

-Awesome Services,impressionante Serviços

-BOM Detail No,BOM nenhum detalhe

-BOM Explosion Item,BOM item explosão

-BOM Item,Item BOM

-BOM No,BOM Não

-BOM No. for a Finished Good Item,BOM Não. para um item acabado

-BOM Operation,Operação BOM

-BOM Operations,Operações BOM

-BOM Replace Tool,BOM Ferramenta Substituir

-BOM number is required for manufactured Item {0} in row {1},BOM número é necessário para manufaturados item {0} na linha {1}

-BOM number not allowed for non-manufactured Item {0} in row {1},Número BOM não é permitido para os não- manufaturado item {0} na linha {1}

-BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {2},BOM recursão: {0} não pode ser pai ou filho de {2}

-BOM replaced,BOM substituído

-BOM {0} for Item {1} in row {2} is inactive or not submitted,BOM {0} para {1} item na linha {2} está inativo ou não submetido

-BOM {0} is not active or not submitted,BOM {0} não está ativo ou não submetidos

-BOM {0} is not submitted or inactive BOM for Item {1},BOM {0} não for apresentado ou inativo BOM por item {1}

-Backup Manager,Backup Manager

-Backup Right Now,Faça backup Right Now

-Backups will be uploaded to,Backups serão enviados para

-Balance Qty,Balance Aantal

-Balance Sheet,Balanço

-Balance Value,Balance Waarde

-Balance for Account {0} must always be {1},Saldo Conta {0} deve ser sempre {1}

-Balance must be,Equilíbrio deve ser

-"Balances of Accounts of type ""Bank"" or ""Cash""","Saldos das contas do tipo "" Banco"" ou ""Cash """

-Bank,Banco

-Bank / Cash Account,Banco / Conta Caixa

-Bank A/C No.,Bank A / C N º

-Bank Account,Conta bancária

-Bank Account No.,Banco Conta N º

-Bank Accounts,bankrekeningen

-Bank Clearance Summary,Banco Resumo Clearance

-Bank Draft,cheque administrativo

-Bank Name,Nome do banco

-Bank Overdraft Account,Conta Garantida Banco

-Bank Reconciliation,Banco Reconciliação

-Bank Reconciliation Detail,Banco Detalhe Reconciliação

-Bank Reconciliation Statement,Declaração de reconciliação bancária

-Bank Voucher,Vale banco

-Bank/Cash Balance,Banco / Saldo de Caixa

-Banking,bancário

-Barcode,Código de barras

-Barcode {0} already used in Item {1},Barcode {0} já utilizado em item {1}

-Based On,Baseado em

-Basic,básico

-Basic Info,Informações Básicas

-Basic Information,Informações Básicas

-Basic Rate,Taxa Básica

-Basic Rate (Company Currency),Taxa Básica (Moeda Company)

-Batch,Fornada

-Batch (lot) of an Item.,Batch (lote) de um item.

-Batch Finished Date,Terminado lote Data

-Batch ID,Lote ID

-Batch No,No lote

-Batch Started Date,Iniciado lote Data

-Batch Time Logs for billing.,Tempo lote Logs para o faturamento.

-Batch-Wise Balance History,Por lotes História Balance

-Batched for Billing,Agrupadas para Billing

-Better Prospects,Melhores perspectivas

-Bill Date,Data Bill

-Bill No,Projeto de Lei n

-Bill No {0} already booked in Purchase Invoice {1},Bill Não {0} já reservado na factura de compra {1}

-Bill of Material,Lista de Materiais

-Bill of Material to be considered for manufacturing,Lista de Materiais a serem considerados para a fabricação

-Bill of Materials (BOM),Lista de Materiais (BOM)

-Billable,Faturável

-Billed,Faturado

-Billed Amount,gefactureerde bedrag

-Billed Amt,Faturado Amt

-Billing,Faturamento

-Billing Address,Endereço de Cobrança

-Billing Address Name,Faturamento Nome Endereço

-Billing Status,Estado de faturamento

-Bills raised by Suppliers.,Contas levantada por Fornecedores.

-Bills raised to Customers.,Contas levantou a Clientes.

-Bin,Caixa

-Bio,Bio

-Biotechnology,biotecnologia

-Birthday,verjaardag

-Block Date,Bloquear Data

-Block Days,Dias bloco

-Block leave applications by department.,Bloquear deixar aplicações por departamento.

-Blog Post,Blog Mensagem

-Blog Subscriber,Assinante Blog

-Blood Group,Grupo sanguíneo

-Both Warehouse must belong to same Company,Beide Warehouse moeten behoren tot dezelfde Company

-Box,caixa

-Branch,Ramo

-Brand,Marca

-Brand Name,Marca

-Brand master.,Mestre marca.

-Brands,Marcas

-Breakdown,Colapso

-Broadcasting,radiodifusão

-Brokerage,corretagem

-Budget,Orçamento

-Budget Allocated,Orçamento alocado

-Budget Detail,Detalhe orçamento

-Budget Details,Detalhes Orçamento

-Budget Distribution,Distribuição orçamento

-Budget Distribution Detail,Detalhe Distribuição orçamento

-Budget Distribution Details,Distribuição Detalhes Orçamento

-Budget Variance Report,Relatório Variance Orçamento

-Budget cannot be set for Group Cost Centers,Orçamento não pode ser definido por centros de custo do grupo

-Build Report,Build Report

-Bundle items at time of sale.,Bundle itens no momento da venda.

-Business Development Manager,Gerente de Desenvolvimento de Negócios

-Buying,Comprar

-Buying & Selling,Compra e Venda

-Buying Amount,Comprar Valor

-Buying Settings,Comprar Configurações

-"Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Compra deve ser verificada, se for caso disso for selecionado como {0}"

-C-Form,C-Form

-C-Form Applicable,C-Form Aplicável

-C-Form Invoice Detail,C-Form Detalhe Fatura

-C-Form No,C-Forma Não

-C-Form records,C -Form platen

-CENVAT Capital Goods,CENVAT Bens de Capital

-CENVAT Edu Cess,CENVAT Edu Cess

-CENVAT SHE Cess,CENVAT SHE Cess

-CENVAT Service Tax,CENVAT Imposto sobre Serviços

-CENVAT Service Tax Cess 1,CENVAT Imposto sobre Serviços Cess 1

-CENVAT Service Tax Cess 2,CENVAT Imposto sobre Serviços Cess 2

-Calculate Based On,Calcule Baseado em

-Calculate Total Score,Calcular a pontuação total

-Calendar Events,Calendário de Eventos

-Call,Chamar

-Calls,chamadas

-Campaign,Campanha

-Campaign Name,Nome da campanha

-Campaign Name is required,Nome da campanha é necessária

-Campaign Naming By,Campanha de nomeação

-Campaign-.####,Campanha - . # # # #

-Can be approved by {0},Pode ser aprovado pelo {0}

-"Can not filter based on Account, if grouped by Account",Kan niet filteren op basis van account als gegroepeerd per account

-"Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher","Kan niet filteren op basis van Voucher Nee, als gegroepeerd per Voucher"

-Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total',Pode se referir linha apenas se o tipo de acusação é 'On Anterior Valor Row ' ou ' Previous Row Total'

-Cancel Material Visit {0} before cancelling this Customer Issue,Cancelar material Visita {0} antes de cancelar este problema do cliente

-Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visit,Cancelar Materiais Visitas {0} antes de cancelar este Manutenção Visita

-Cancelled,Cancelado

-Cancelling this Stock Reconciliation will nullify its effect.,Annuleren van dit Stock Verzoening zal het effect teniet doen .

-Cannot Cancel Opportunity as Quotation Exists,Kan niet annuleren Opportunity als Offerte Bestaat

-Cannot approve leave as you are not authorized to approve leaves on Block Dates,Não foi possível aprovar a licença que você não está autorizado a aprovar folhas em datas Bloco

-Cannot cancel because Employee {0} is already approved for {1},Não pode cancelar porque Employee {0} já está aprovado para {1}

-Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists,Não pode cancelar por causa da entrada submetido {0} existe

-Cannot carry forward {0},Não é possível levar adiante {0}

-Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.,Não é possível alterar o Ano Fiscal Data de Início e Data de Fim Ano Fiscal uma vez que o Ano Fiscal é salvo.

-"Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.","Não é possível alterar a moeda padrão da empresa, porque existem operações existentes. Transações devem ser canceladas para alterar a moeda padrão."

-Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodes,"Não é possível converter Centro de Custo de contabilidade , uma vez que tem nós filhos"

-Cannot covert to Group because Master Type or Account Type is selected.,Não é possível converter ao Grupo porque Type Master ou Tipo de Conta é selecionado.

-Cannot deactive or cancle BOM as it is linked with other BOMs,"Não pode desativados ou cancle BOM , pois está relacionada com outras BOMs"

-"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.","Kan niet verklaren als verloren , omdat Offerte is gemaakt."

-Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',Não pode deduzir quando é para categoria ' Avaliação ' ou ' Avaliação e Total'

-"Cannot delete Serial No {0} in stock. First remove from stock, then delete.","Não é possível excluir Sem Serial {0} em estoque. Primeiro retire do estoque , em seguida, exclua ."

-"Cannot directly set amount. For 'Actual' charge type, use the rate field","Não é possível definir diretamente montante. Para ' Actual ' tipo de carga , use o campo taxa"

-"Cannot overbill for Item {0} in row {0} more than {1}. To allow overbilling, please set in Stock Settings","Não pode overbill para item {0} na linha {0} mais de {1}. Para permitir o superfaturamento, defina no Banco Configurações"

-Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},Não é possível produzir mais item {0} do que a quantidade Ordem de Vendas {1}

-Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type,Não é possível consultar número da linha superior ou igual ao número da linha atual para este tipo de carga

-Cannot return more than {0} for Item {1},Não pode retornar mais de {0} para {1} item

-Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,"Não é possível selecionar o tipo de carga como "" Valor Em linha anterior ' ou ' On Anterior Row Total ' para a primeira linha"

-Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for valuation. You can select only 'Total' option for previous row amount or previous row total,"Não é possível selecionar o tipo de carga como "" Valor Em linha anterior ' ou ' On Anterior Row Total ' para a avaliação. Você pode selecionar apenas a opção ' Total' para montante linha anterior ou linha anterior total de"

-Cannot set as Lost as Sales Order is made.,Kan niet ingesteld als Lost als Sales Order wordt gemaakt .

-Cannot set authorization on basis of Discount for {0},Não é possível definir a autorização com base em desconto para {0}

-Capacity,Capacidade

-Capacity Units,Unidades de capacidade

-Capital Account,Conta Capital

-Capital Equipments,Equipamentos Capitais

-Carry Forward,Transportar

-Carry Forwarded Leaves,Carry Folhas encaminhadas

-Case No(s) already in use. Try from Case No {0},Processo n º (s) já está em uso . Tente de Processo n {0}

-Case No. cannot be 0,Zaak nr. mag geen 0

-Cash,Numerário

-Cash In Hand,Dinheiro na mão

-Cash Voucher,Comprovante de dinheiro

-Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,Dinheiro ou conta bancária é obrigatória para a tomada de entrada de pagamento

-Cash/Bank Account,Caixa / Banco Conta

-Casual Leave,Casual Deixar

-Cell Number,Número de células

-Change UOM for an Item.,Alterar UOM de um item.

-Change the starting / current sequence number of an existing series.,Alterar o número de seqüência de partida / corrente de uma série existente.

-Channel Partner,Parceiro de Canal

-Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,Charge do tipo ' real ' na linha {0} não pode ser incluído no item Taxa

-Chargeable,Imputável

-Charity and Donations,Caridade e Doações

-Chart Name,Nome do gráfico

-Chart of Accounts,Plano de Contas

-Chart of Cost Centers,Plano de Centros de Custo

-Check how the newsletter looks in an email by sending it to your email.,Verifique como o boletim olha em um e-mail enviando-o para o seu e-mail.

-"Check if recurring invoice, uncheck to stop recurring or put proper End Date","Verifique se factura recorrente, desmarque a parar recorrente ou colocar Data final adequada"

-"Check if you need automatic recurring invoices. After submitting any sales invoice, Recurring section will be visible.","Verifique se você precisa automáticos de facturas recorrentes. Depois de apresentar qualquer nota fiscal de venda, seção Recorrente será visível."

-Check if you want to send salary slip in mail to each employee while submitting salary slip,Verifique se você quiser enviar folha de salário no correio a cada empregado ao enviar folha de salário

-Check this if you want to force the user to select a series before saving. There will be no default if you check this.,"Marque esta opção se você deseja forçar o usuário para selecionar uma série antes de salvar. Não haverá nenhum padrão, se você verificar isso."

-Check this if you want to show in website,Marque esta opção se você deseja mostrar no site

-Check this to disallow fractions. (for Nos),Marque esta opção para não permitir frações. (Para n)

-Check this to pull emails from your mailbox,Marque esta a puxar e-mails de sua caixa de correio

-Check to activate,Marque para ativar

-Check to make Shipping Address,Verifique para ter endereço de entrega

-Check to make primary address,Verifique para ter endereço principal

-Chemical,químico

-Cheque,Cheque

-Cheque Date,Data Cheque

-Cheque Number,Número de cheques

-Child account exists for this account. You can not delete this account.,Conta Criança existe para esta conta. Você não pode excluir esta conta.

-City,Cidade

-City/Town,Cidade / Município

-Claim Amount,Quantidade reivindicação

-Claims for company expense.,Os pedidos de despesa da empresa.

-Class / Percentage,Classe / Percentual

-Classic,Clássico

-Clear Table,Tabela clara

-Clearance Date,Data de Liquidação

-Clearance Date not mentioned,Apuramento data não mencionada

-Clearance date cannot be before check date in row {0},Apuramento data não pode ser anterior à data de verificação na linha {0}

-Click on 'Make Sales Invoice' button to create a new Sales Invoice.,Clique em &#39;Criar Fatura de vendas&#39; botão para criar uma nova factura de venda.

-Click on a link to get options to expand get options ,Click on a link to get options to expand get options 

-Client,Cliente

-Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,Sluiten Balans en boek Winst of verlies .

-Closed,Fechado

-Closing (Cr),Fechamento (Cr)

-Closing (Dr),Fechamento (Dr)

-Closing Account Head,Fechando Chefe Conta

-Closing Account {0} must be of type 'Liability',Fechando Conta {0} deve ser do tipo ' responsabilidade '

-Closing Date,Data de Encerramento

-Closing Fiscal Year,Encerramento do exercício social

-Closing Qty,closing Aantal

-Closing Value,eindwaarde

-CoA Help,Ajuda CoA

-Code,Código

-Cold Calling,Cold Calling

-Color,Cor

-Column Break,Quebra de coluna

-Comma separated list of email addresses,Lista separada por vírgulas de endereços de e-mail

-Comment,Comentário

-Comments,Comentários

-Commercial,comercial

-Commission,comissão

-Commission Rate,Taxa de Comissão

-Commission Rate (%),Comissão Taxa (%)

-Commission on Sales,Comissão sobre Vendas

-Commission rate cannot be greater than 100,Taxa de comissão não pode ser maior do que 100

-Communication,Comunicação

-Communication HTML,Comunicação HTML

-Communication History,História da comunicação

-Communication log.,Log de comunicação.

-Communications,communicatie

-Company,Companhia

-Company (not Customer or Supplier) master.,Company ( não cliente ou fornecedor ) mestre.

-Company Abbreviation,bedrijf Afkorting

-Company Details,Detalhes da empresa

-Company Email,bedrijf E-mail

-"Company Email ID not found, hence mail not sent","Empresa E-mail ID não foi encontrado , daí mail não enviado"

-Company Info,Informações da empresa

-Company Name,Nome da empresa

-Company Settings,Configurações da empresa

-Company is missing in warehouses {0},Empresa está em falta nos armazéns {0}

-Company is required,Companhia é obrigada

-Company registration numbers for your reference. Example: VAT Registration Numbers etc.,Números da empresa de registro para sua referência. Exemplo: IVA números de matrícula etc

-Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc.,"Números da empresa de registro para sua referência. Números fiscais, etc"

-"Company, Month and Fiscal Year is mandatory","Bedrijf , maand en het fiscale jaar is verplicht"

-Compensatory Off,compensatória Off

-Complete,Completar

-Complete Setup,Instalação concluída

-Completed,Concluído

-Completed Production Orders,Voltooide productieorders

-Completed Qty,Concluído Qtde

-Completion Date,Data de Conclusão

-Completion Status,Status de conclusão

-Computer,computador

-Computers,informática

-Confirmation Date,bevestiging Datum

-Confirmed orders from Customers.,Confirmado encomendas de clientes.

-Consider Tax or Charge for,Considere imposto ou encargo para

-Considered as Opening Balance,Considerado como Saldo

-Considered as an Opening Balance,Considerado como um saldo de abertura

-Consultant,Consultor

-Consulting,consultor

-Consumable,Consumíveis

-Consumable Cost,verbruiksartikelen Cost

-Consumable cost per hour,Verbruiksartikelen kosten per uur

-Consumed Qty,Qtde consumida

-Consumer Products,produtos para o Consumidor

-Contact,Contato

-Contact Control,Fale Controle

-Contact Desc,Contato Descr

-Contact Details,Contacto

-Contact Email,Contato E-mail

-Contact HTML,Contato HTML

-Contact Info,Informações para contato

-Contact Mobile No,Contato móveis não

-Contact Name,Nome de Contato

-Contact No.,Fale Não.

-Contact Person,Pessoa de contato

-Contact Type,Tipo de Contato

-Contact master.,Contato mestre.

-Contacts,Contactos

-Content,Conteúdo

-Content Type,Tipo de conteúdo

-Contra Voucher,Vale Contra

-Contract,contrato

-Contract End Date,Data final do contrato

-Contract End Date must be greater than Date of Joining,Data Contrato Final deve ser maior que Data de Participar

-Contribution (%),Contribuição (%)

-Contribution to Net Total,Contribuição para o Total Líquido

-Conversion Factor,Fator de Conversão

-Conversion Factor is required,Fator de Conversão é necessária

-Conversion factor cannot be in fractions,Fator de conversão não pode estar em frações

-Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},Fator de conversão de unidade de medida padrão deve ser 1 na linha {0}

-Conversion rate cannot be 0 or 1,A taxa de conversão não pode ser 0 ou 1

-Convert into Recurring Invoice,Converter em fatura Recorrente

-Convert to Group,Converteren naar Groep

-Convert to Ledger,Converteren naar Ledger

-Converted,Convertido

-Copy From Item Group,Copiar do item do grupo

-Cosmetics,Cosméticos

-Cost Center,Centro de Custos

-Cost Center Details,Custo Detalhes Centro

-Cost Center Name,Custo Nome Centro

-Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {0},"Centro de custo é necessário para "" Lucros e Perdas "" conta {0}"

-Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1},Centro de Custo é necessária na linha {0} no Imposto de mesa para o tipo {1}

-Cost Center with existing transactions can not be converted to group,Centro de custo com as operações existentes não podem ser convertidos em grupo

-Cost Center with existing transactions can not be converted to ledger,Centro de custo com as operações existentes não podem ser convertidos em livro

-Cost Center {0} does not belong to Company {1},Centro de Custo {0} não pertence a Empresa {1}

-Cost of Goods Sold,Custo dos Produtos Vendidos

-Costing,Custeio

-Country,País

-Country Name,Nome do País

-Country wise default Address Templates,Modelos País default sábio endereço

-"Country, Timezone and Currency","Country , Tijdzone en Valuta"

-Create Bank Voucher for the total salary paid for the above selected criteria,Criar Vale do Banco Mundial para o salário total pago para os critérios acima selecionados

-Create Customer,Maak de klant

-Create Material Requests,Criar Pedidos de Materiais

-Create New,Create New

-Create Opportunity,Maak Opportunity

-Create Production Orders,Criar ordens de produção

-Create Quotation,Maak Offerte

-Create Receiver List,Criar Lista de Receptor

-Create Salary Slip,Criar folha de salário

-Create Stock Ledger Entries when you submit a Sales Invoice,Criar entradas da Razão quando você enviar uma fatura de vendas

-"Create and manage daily, weekly and monthly email digests.","Criar e gerenciar diários, semanais e mensais digere e-mail."

-Create rules to restrict transactions based on values.,Criar regras para restringir operações com base em valores.

-Created By,Criado por

-Creates salary slip for above mentioned criteria.,Cria folha de salário para os critérios acima mencionados.

-Creation Date,aanmaakdatum

-Creation Document No,Creatie Document No

-Creation Document Type,Type het maken van documenten

-Creation Time,Aanmaaktijd

-Credentials,Credenciais

-Credit,Crédito

-Credit Amt,Crédito Amt

-Credit Card,cartão de crédito

-Credit Card Voucher,Comprovante do cartão de crédito

-Credit Controller,Controlador de crédito

-Credit Days,Dias de crédito

-Credit Limit,Limite de Crédito

-Credit Note,Nota de Crédito

-Credit To,Para crédito

-Currency,Moeda

-Currency Exchange,Câmbio

-Currency Name,Nome da Moeda

-Currency Settings,Configurações Moeda

-Currency and Price List,Moeda e Preço

-Currency exchange rate master.,Mestre taxa de câmbio .

-Current Address,Endereço Atual

-Current Address Is,Huidige adres wordt

-Current Assets,Ativo Circulante

-Current BOM,BOM atual

-Current BOM and New BOM can not be same,Atual BOM e Nova BOM não pode ser o mesmo

-Current Fiscal Year,Atual Exercício

-Current Liabilities,passivo circulante

-Current Stock,Estoque atual

-Current Stock UOM,UOM Estoque atual

-Current Value,Valor Atual

-Custom,Personalizado

-Custom Autoreply Message,Mensagem de resposta automática personalizada

-Custom Message,Mensagem personalizada

-Customer,Cliente

-Customer (Receivable) Account,Cliente (receber) Conta

-Customer / Item Name,Cliente / Nome do item

-Customer / Lead Address,Klant / Lead Adres

-Customer / Lead Name,Cliente / Nome de chumbo

-Customer > Customer Group > Territory,Cliente> Grupo Cliente> Território

-Customer Account Head,Cliente Cabeça Conta

-Customer Acquisition and Loyalty,Klantenwerving en Loyalty

-Customer Address,Endereço do cliente

-Customer Addresses And Contacts,Endereços e contatos de clientes

-Customer Addresses and Contacts,Endereços de Clientes e Contactos

-Customer Code,Código Cliente

-Customer Codes,Códigos de clientes

-Customer Details,Detalhes do cliente

-Customer Feedback,Comentário do cliente

-Customer Group,Grupo de Clientes

-Customer Group / Customer,Customer Group / Klantenservice

-Customer Group Name,Nome do grupo de clientes

-Customer Intro,Cliente Intro

-Customer Issue,Edição cliente

-Customer Issue against Serial No.,Emissão cliente contra Serial No.

-Customer Name,Nome do cliente

-Customer Naming By,Cliente de nomeação

-Customer Service,atendimento ao cliente

-Customer database.,Banco de dados do cliente.

-Customer is required,É necessário ao cliente

-Customer master.,Mestre de clientes.

-Customer required for 'Customerwise Discount',Necessário para ' Customerwise Discount ' Cliente

-Customer {0} does not belong to project {1},Cliente {0} não pertence ao projeto {1}

-Customer {0} does not exist,Cliente {0} não existe

-Customer's Item Code,Código do Cliente item

-Customer's Purchase Order Date,Do Cliente Ordem de Compra Data

-Customer's Purchase Order No,Ordem de Compra do Cliente Não

-Customer's Purchase Order Number,Klant Inkoopordernummer

-Customer's Vendor,Vendedor cliente

-Customers Not Buying Since Long Time,Os clientes não compra desde há muito tempo

-Customerwise Discount,Desconto Customerwise

-Customize,Personalize

-Customize the Notification,Personalize a Notificação

-Customize the introductory text that goes as a part of that email. Each transaction has a separate introductory text.,Personalize o texto introdutório que vai como uma parte do que e-mail. Cada transação tem um texto separado introdutório.

-DN Detail,Detalhe DN

-Daily,Diário

-Daily Time Log Summary,Resumo Diário Log Tempo

-Database Folder ID,ID Folder Database

-Database of potential customers.,Banco de dados de clientes potenciais.

-Date,Data

-Date Format,Formato de data

-Date Of Retirement,Data da aposentadoria

-Date Of Retirement must be greater than Date of Joining,Data da aposentadoria deve ser maior que Data de Juntando

-Date is repeated,Data é repetido

-Date of Birth,Data de Nascimento

-Date of Issue,Data de Emissão

-Date of Joining,Data da Unir

-Date of Joining must be greater than Date of Birth,Data de Juntando deve ser maior do que o Data de Nascimento

-Date on which lorry started from supplier warehouse,Data em que o camião começou a partir de armazém fornecedor

-Date on which lorry started from your warehouse,Data em que o camião começou a partir de seu armazém

-Dates,Datas

-Days Since Last Order,Dagen sinds vorige Bestel

-Days for which Holidays are blocked for this department.,Dias para que feriados são bloqueados para este departamento.

-Dealer,Revendedor

-Debit,Débito

-Debit Amt,Débito Amt

-Debit Note,Nota de Débito

-Debit To,Para débito

-Debit and Credit not equal for this voucher. Difference is {0}.,Débito e Crédito não é igual para este voucher. A diferença é {0}.

-Deduct,Subtrair

-Deduction,Dedução

-Deduction Type,Tipo de dedução

-Deduction1,Deduction1

-Deductions,Deduções

-Default,Omissão

-Default Account,Conta Padrão

-Default Address Template cannot be deleted,Template endereço padrão não pode ser excluído

-Default Amount,Quantidade padrão

-Default BOM,BOM padrão

-Default Bank / Cash account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.,Conta padrão Banco / Cash será atualizado automaticamente na fatura POS quando este modo for selecionado.

-Default Bank Account,Conta Bancária Padrão

-Default Buying Cost Center,Compra Centro de Custo Padrão

-Default Buying Price List,Standaard Buying Prijslijst

-Default Cash Account,Conta Caixa padrão

-Default Company,Empresa padrão

-Default Currency,Moeda padrão

-Default Customer Group,Grupo de Clientes padrão

-Default Expense Account,Conta Despesa padrão

-Default Income Account,Conta Rendimento padrão

-Default Item Group,Grupo Item padrão

-Default Price List,Lista de Preços padrão

-Default Purchase Account in which cost of the item will be debited.,Conta de compra padrão em que o custo do item será debitado.

-Default Selling Cost Center,Venda Padrão Centro de Custo

-Default Settings,Predefinições

-Default Source Warehouse,Armazém da fonte padrão

-Default Stock UOM,Padrão da UOM

-Default Supplier,Fornecedor padrão

-Default Supplier Type,Tipo de fornecedor padrão

-Default Target Warehouse,Armazém alvo padrão

-Default Territory,Território padrão

-Default Unit of Measure,Unidade de medida padrão

-"Default Unit of Measure can not be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. To change default UOM, use 'UOM Replace Utility' tool under Stock module.","Standaard meeteenheid kan niet direct worden veranderd , omdat je al enkele transactie (s ) heeft gemaakt met een andere Verpakking . Om standaard Verpakking wijzigen, gebruikt ' Verpakking Vervang Utility ' hulpmiddel onder Stock module ."

-Default Valuation Method,Método de Avaliação padrão

-Default Warehouse,Armazém padrão

-Default Warehouse is mandatory for stock Item.,Armazém padrão é obrigatório para estoque Item.

-Default settings for accounting transactions.,As configurações padrão para as transações contábeis.

-Default settings for buying transactions.,As configurações padrão para a compra de transações.

-Default settings for selling transactions.,As configurações padrão para a venda de transações.

-Default settings for stock transactions.,As configurações padrão para transações com ações .

-Defense,defesa

-"Define Budget for this Cost Center. To set budget action, see <a href=""#!List/Company"">Company Master</a>","Definir Orçamento para este Centro de Custo. Para definir ação do orçamento, consulte <a href=""#!List/Company"">Mestre Empresa</a>"

-Del,Del

-Delete,Excluir

-Delete {0} {1}?,Excluir {0} {1} ?

-Delivered,Entregue

-Delivered Items To Be Billed,Itens entregues a ser cobrado

-Delivered Qty,Qtde entregue

-Delivered Serial No {0} cannot be deleted,Entregue Serial Não {0} não pode ser excluído

-Delivery Date,Data de entrega

-Delivery Details,Detalhes da entrega

-Delivery Document No,Documento de Entrega Não

-Delivery Document Type,Tipo de Documento de Entrega

-Delivery Note,Guia de remessa

-Delivery Note Item,Item Nota de Entrega

-Delivery Note Items,Nota Itens de entrega

-Delivery Note Message,Mensagem Nota de Entrega

-Delivery Note No,Nota de Entrega Não

-Delivery Note Required,Nota de Entrega Obrigatório

-Delivery Note Trends,Nota de entrega Trends

-Delivery Note {0} is not submitted,Entrega Nota {0} não é submetido

-Delivery Note {0} must not be submitted,Entrega Nota {0} não deve ser apresentado

-Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Notas de entrega {0} deve ser cancelado antes de cancelar esta ordem de venda

-Delivery Status,Estado entrega

-Delivery Time,Prazo de entrega

-Delivery To,Entrega

-Department,Departamento

-Department Stores,Lojas de Departamento

-Depends on LWP,Depende LWP

-Depreciation,depreciação

-Description,Descrição

-Description HTML,Descrição HTML

-Designation,Designação

-Designer,estilista

-Detailed Breakup of the totals,Breakup detalhada dos totais

-Details,Detalhes

-Difference (Dr - Cr),Diferença ( Dr - Cr)

-Difference Account,verschil Account

-"Difference Account must be a 'Liability' type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry","Conta diferença deve ser um tipo de conta ' Responsabilidade ' , uma vez que este Banco de reconciliação é uma entrada de Abertura"

-Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.,UOM diferente para itens levará a incorreta valor Peso Líquido (Total ) . Certifique-se de que o peso líquido de cada item está na mesma UOM .

-Direct Expenses,Despesas Diretas

-Direct Income,Resultado direto

-Disable,incapacitar

-Disable Rounded Total,Desativar total arredondado

-Disabled,Inválido

-Discount  %,% De desconto

-Discount %,% De desconto

-Discount (%),Desconto (%)

-Discount Amount,Montante do Desconto

-"Discount Fields will be available in Purchase Order, Purchase Receipt, Purchase Invoice","Campos de desconto estará disponível em Ordem de Compra, Recibo de Compra, Nota Fiscal de Compra"

-Discount Percentage,Percentagem de Desconto

-Discount Percentage can be applied either against a Price List or for all Price List.,Percentual de desconto pode ser aplicado contra uma lista de preços ou para todos Lista de Preços.

-Discount must be less than 100,Desconto deve ser inferior a 100

-Discount(%),Desconto (%)

-Dispatch,expedição

-Display all the individual items delivered with the main items,Exibir todos os itens individuais entregues com os principais itens

-Distribute transport overhead across items.,Distribua por cima o transporte através itens.

-Distribution,Distribuição

-Distribution Id,Id distribuição

-Distribution Name,Nome de distribuição

-Distributor,Distribuidor

-Divorced,Divorciado

-Do Not Contact,Neem geen contact op

-Do not show any symbol like $ etc next to currencies.,Não mostrar qualquer símbolo como US $ etc ao lado de moedas.

-Do really want to unstop production order: ,Do really want to unstop production order: 

-Do you really want to STOP ,Do you really want to STOP 

-Do you really want to STOP this Material Request?,Wil je echt wilt dit materiaal afbreken ?

-Do you really want to Submit all Salary Slip for month {0} and year {1},Você realmente quer submeter todos os folha de salário do mês {0} e {1} ano

-Do you really want to UNSTOP ,Do you really want to UNSTOP 

-Do you really want to UNSTOP this Material Request?,Wil je echt wilt dit materiaal aanvragen opendraaien ?

-Do you really want to stop production order: ,Do you really want to stop production order: 

-Doc Name,Nome Doc

-Doc Type,Tipo Doc

-Document Description,Descrição documento

-Document Type,Tipo de Documento

-Documents,Documentos

-Domain,Domínio

-Don't send Employee Birthday Reminders,Stuur geen Werknemer verjaardagsherinneringen

-Download Materials Required,Baixe Materiais Necessários

-Download Reconcilation Data,Download Verzoening gegevens

-Download Template,Baixe Template

-Download a report containing all raw materials with their latest inventory status,Baixe um relatório contendo todas as matérias-primas com o seu estado mais recente inventário

-"Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file.","Baixe o modelo , preencha os dados apropriados e anexe o arquivo modificado."

-"Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file.All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance records","Baixe o modelo, preencha os dados apropriados e anexe o arquivo modificado. Todas as datas e combinação empregado no período selecionado virá no modelo, com registros de freqüência existentes"

-Draft,Rascunho

-Dropbox,Dropbox

-Dropbox Access Allowed,Dropbox acesso permitido

-Dropbox Access Key,Dropbox Chave de Acesso

-Dropbox Access Secret,Dropbox acesso secreta

-Due Date,Data de Vencimento

-Due Date cannot be after {0},Due Date não pode ser posterior a {0}

-Due Date cannot be before Posting Date,Due Date não pode ser antes de Postar Data

-Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0},"Duplicar entrada . Por favor, verifique Regra de Autorização {0}"

-Duplicate Serial No entered for Item {0},Duplicar Serial Não entrou para item {0}

-Duplicate entry,duplicar entrada

-Duplicate row {0} with same {1},Linha duplicada {0} com o mesmo {1}

-Duties and Taxes,Impostos e Contribuições

-ERPNext Setup,ERPNext Setup

-Earliest,vroegste

-Earnest Money,Dinheiro Earnest

-Earning,Ganhando

-Earning & Deduction,Ganhar &amp; Dedução

-Earning Type,Ganhando Tipo

-Earning1,Earning1

-Edit,Editar

-Edu. Cess on Excise,Edu. Cess em impostos indiretos

-Edu. Cess on Service Tax,Edu. Cess em Imposto sobre Serviços

-Edu. Cess on TDS,Edu. Cess em TDS

-Education,educação

-Educational Qualification,Qualificação Educacional

-Educational Qualification Details,Detalhes educacionais de qualificação

-Eg. smsgateway.com/api/send_sms.cgi,Por exemplo. smsgateway.com / api / send_sms.cgi

-Either debit or credit amount is required for {0},De qualquer débito ou valor do crédito é necessário para {0}

-Either target qty or target amount is mandatory,Ou qty alvo ou valor alvo é obrigatório

-Either target qty or target amount is mandatory.,Ou qty alvo ou valor alvo é obrigatória.

-Electrical,elétrico

-Electricity Cost,elektriciteitskosten

-Electricity cost per hour,Kosten elektriciteit per uur

-Electronics,eletrônica

-Email,E-mail

-Email Digest,E-mail Digest

-Email Digest Settings,E-mail Digest Configurações

-Email Digest: ,Email Digest: 

-Email Id,Id e-mail

-"Email Id where a job applicant will email e.g. ""jobs@example.com""",Id e-mail onde um candidato a emprego vai enviar e-mail &quot;jobs@example.com&quot; por exemplo

-Email Notifications,Notificações de e-mail

-Email Sent?,E-mail enviado?

-"Email id must be unique, already exists for {0}","ID de e-mail deve ser único, já existe para {0}"

-Email ids separated by commas.,Ids e-mail separados por vírgulas.

-"Email settings to extract Leads from sales email id e.g. ""sales@example.com""","Configurações de e-mail para extrair Leads de vendas de e-mail, por exemplo ID &quot;sales@example.com&quot;"

-Emergency Contact,Emergency Contact

-Emergency Contact Details,Detalhes de contato de emergência

-Emergency Phone,Emergency Phone

-Employee,Empregado

-Employee Birthday,Aniversário empregado

-Employee Details,Detalhes do Funcionários

-Employee Education,Educação empregado

-Employee External Work History,Empregado história de trabalho externo

-Employee Information,Informações do Funcionário

-Employee Internal Work History,Empregado História Trabalho Interno

-Employee Internal Work Historys,Historys funcionário interno de trabalho

-Employee Leave Approver,Empregado Leave Approver

-Employee Leave Balance,Empregado Leave Balance

-Employee Name,Nome do Funcionário

-Employee Number,Número empregado

-Employee Records to be created by,Empregado Records para ser criado por

-Employee Settings,werknemer Instellingen

-Employee Type,Tipo de empregado

-"Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).","Designação do empregado (por exemplo, CEO , diretor , etc.)"

-Employee master.,Mestre Employee.

-Employee record is created using selected field. ,Registro de empregado é criado usando o campo selecionado.

-Employee records.,Registros de funcionários.

-Employee relieved on {0} must be set as 'Left',Empregado aliviada em {0} deve ser definido como 'Esquerda'

-Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3},Empregado {0} já solicitou {1} {2} entre e {3}

-Employee {0} is not active or does not exist,Empregado {0} não está ativo ou não existe

-Employee {0} was on leave on {1}. Cannot mark attendance.,Empregado {0} estava de licença em {1} . Não pode marcar presença.

-Employees Email Id,Funcionários ID e-mail

-Employment Details,Detalhes de emprego

-Employment Type,Tipo de emprego

-Enable / disable currencies.,Ativar / desativar moedas.

-Enabled,Habilitado

-Encashment Date,Data cobrança

-End Date,Data final

-End Date can not be less than Start Date,Data final não pode ser inferior a data de início

-End date of current invoice's period,Data final do período de fatura atual

-End of Life,Fim da Vida

-Energy,energia

-Engineer,engenheiro

-Enter Verification Code,Digite o Código de Verificação

-Enter campaign name if the source of lead is campaign.,Digite o nome da campanha que a fonte de chumbo é a campanha.

-Enter department to which this Contact belongs,Entre com o departamento a que pertence este contato

-Enter designation of this Contact,Digite designação de este contato

-"Enter email id separated by commas, invoice will be mailed automatically on particular date","Digite o ID de e-mail separados por vírgulas, a fatura será enviada automaticamente em determinada data"

-Enter items and planned qty for which you want to raise production orders or download raw materials for analysis.,Digite itens e qty planejada para o qual você quer levantar ordens de produção ou fazer o download de matérias-primas para a análise.

-Enter name of campaign if source of enquiry is campaign,Digite o nome da campanha se fonte de pesquisa é a campanha

-"Enter static url parameters here (Eg. sender=ERPNext, username=ERPNext, password=1234 etc.)","Digite os parâmetros URL estática aqui (por exemplo remetente = ERPNext, username = ERPNext, password = 1234, etc)"

-Enter the company name under which Account Head will be created for this Supplier,Digite o nome da empresa em que Chefe da conta será criada para este fornecedor

-Enter url parameter for message,Digite o parâmetro url para mensagem

-Enter url parameter for receiver nos,Digite o parâmetro url para nn receptor

-Entertainment & Leisure,Entretenimento & Lazer

-Entertainment Expenses,despesas de representação

-Entries,Entradas

-Entries against ,Entries against 

-Entries are not allowed against this Fiscal Year if the year is closed.,Entradas não são permitidos contra este Ano Fiscal se o ano está fechada.

-Equity,equidade

-Error: {0} > {1},Erro: {0} > {1}

-Estimated Material Cost,Custo de Material estimada

-"Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:","Mesmo se houver várias regras de preços com maior prioridade, então seguintes prioridades internas são aplicadas:"

-Everyone can read,Todo mundo pode ler

-"Example: ABCD.#####If series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.",". Exemplo: ABCD # # # # #  Se série está definido e número de série não é mencionado em transações, número de série, então automático será criado com base nessa série. Se você sempre quis mencionar explicitamente os números de ordem para este item. deixe em branco."

-Exchange Rate,Taxa de Câmbio

-Excise Duty 10,Impostos Especiais de Consumo 10

-Excise Duty 14,Impostos Especiais de Consumo 14

-Excise Duty 4,Excise Duty 4

-Excise Duty 8,Excise Duty 8

-Excise Duty @ 10,Impostos Especiais de Consumo @ 10

-Excise Duty @ 14,Impostos Especiais de Consumo @ 14

-Excise Duty @ 4,Impostos Especiais de Consumo @ 4

-Excise Duty @ 8,Impostos Especiais de Consumo @ 8

-Excise Duty Edu Cess 2,Impostos Especiais de Consumo Edu Cess 2

-Excise Duty SHE Cess 1,Impostos Especiais de Consumo SHE Cess 1

-Excise Page Number,Número de página especial sobre o consumo

-Excise Voucher,Vale especiais de consumo

-Execution,execução

-Executive Search,Executive Search

-Exemption Limit,Limite de isenção

-Exhibition,Exposição

-Existing Customer,Cliente existente

-Exit,Sair

-Exit Interview Details,Sair Detalhes Entrevista

-Expected,Esperado

-Expected Completion Date can not be less than Project Start Date,Esperada Data de Conclusão não pode ser inferior a Projeto Data de Início

-Expected Date cannot be before Material Request Date,Verwachte datum kan niet voor de Material Aanvraagdatum

-Expected Delivery Date,Data de entrega prevista

-Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date,Previsão de Entrega A data não pode ser antes de Ordem de Compra Data

-Expected Delivery Date cannot be before Sales Order Date,Previsão de Entrega A data não pode ser antes de Ordem de Vendas Data

-Expected End Date,Data final esperado

-Expected Start Date,Data de Início do esperado

-Expense,despesa

-Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,Despesa conta / Diferença ({0}) deve ser um 'resultados' conta

-Expense Account,Conta Despesa

-Expense Account is mandatory,Conta de despesa é obrigatória

-Expense Claim,Relatório de Despesas

-Expense Claim Approved,Relatório de Despesas Aprovado

-Expense Claim Approved Message,Relatório de Despesas Aprovado Mensagem

-Expense Claim Detail,Detalhe de Despesas

-Expense Claim Details,Reivindicação detalhes da despesa

-Expense Claim Rejected,Relatório de Despesas Rejeitado

-Expense Claim Rejected Message,Relatório de Despesas Rejeitado Mensagem

-Expense Claim Type,Tipo de reembolso de despesas

-Expense Claim has been approved.,Declaratie is goedgekeurd .

-Expense Claim has been rejected.,Declaratie is afgewezen .

-Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.,Declaratie is in afwachting van goedkeuring . Alleen de Expense Approver kan status bijwerken .

-Expense Date,Data despesa

-Expense Details,Detalhes despesas

-Expense Head,Chefe despesa

-Expense account is mandatory for item {0},Conta de despesa é obrigatória para item {0}

-Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,Despesa ou Diferença conta é obrigatória para item {0} como ela afeta o valor das ações em geral

-Expenses,Despesas

-Expenses Booked,Despesas Reservado

-Expenses Included In Valuation,Despesas incluídos na avaliação

-Expenses booked for the digest period,Despesas reservadas para o período digest

-Expiry Date,Data de validade

-Exports,Exportações

-External,Externo

-Extract Emails,Extrair e-mails

-FCFS Rate,Taxa FCFS

-Failed: ,Falha:

-Family Background,Antecedentes familiares

-Fax,Fax

-Features Setup,Configuração características

-Feed,Alimentar

-Feed Type,Tipo de feed

-Feedback,Comentários

-Female,Feminino

-Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),Fetch ontplofte BOM ( inclusief onderdelen )

-"Field available in Delivery Note, Quotation, Sales Invoice, Sales Order","Campo disponível na nota de entrega, cotação, nota fiscal de venda, Ordem de vendas"

-Files Folder ID,Arquivos de ID de pasta

-Fill the form and save it,Vul het formulier in en sla het

-Filter based on customer,Filtrar baseado em cliente

-Filter based on item,Filtrar com base no item

-Financial / accounting year.,Exercício / contabilidade.

-Financial Analytics,Análise Financeira

-Financial Services,Serviços Financeiros

-Financial Year End Date,Encerramento do Exercício Social Data

-Financial Year Start Date,Exercício Data de Início

-Finished Goods,afgewerkte producten

-First Name,Nome

-First Responded On,Primeiro respondeu em

-Fiscal Year,Ano Fiscal

-Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0},Ano Fiscal Data de Início e Término do Exercício Social Data já estão definidos no ano fiscal de {0}

-Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date cannot be more than a year apart.,Ano Fiscal Data de Início e Término do Exercício Social Data não pode ter mais do que um ano de intervalo.

-Fiscal Year Start Date should not be greater than Fiscal Year End Date,Ano Fiscal Data de início não deve ser maior do que o Fiscal Year End Date

-Fixed Asset,Activos Fixos

-Fixed Assets,Imobilizado

-Follow via Email,Seguir por e-mail

-"Following table will show values if items are sub - contracted. These values will be fetched from the master of ""Bill of Materials"" of sub - contracted items.",Após tabela mostrará valores se os itens são sub - contratada. Estes valores serão obtidos a partir do mestre de &quot;Bill of Materials&quot; de sub - itens contratados.

-Food,Comida

-"Food, Beverage & Tobacco","Alimentos, Bebidas e Tabaco"

-"For 'Sales BOM' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Sales BOM' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","Para os itens de vendas 'BOM', Armazém, N º de Série e Batch Não será considerada a partir da tabela ""Packing List"". Se Warehouse e Batch Não são as mesmas para todos os itens de embalagem para qualquer item 'Vendas BOM', esses valores podem ser inseridos na tabela do item principal, os valores serão copiados para a tabela ""Packing List""."

-For Company,Para a Empresa

-For Employee,Para Empregado

-For Employee Name,Para Nome do Funcionário

-For Price List,Para Lista de Preço

-For Production,Para Produção

-For Reference Only.,Apenas para referência.

-For Sales Invoice,Para fatura de vendas

-For Server Side Print Formats,Para o lado do servidor de impressão Formatos

-For Supplier,voor Leverancier

-For Warehouse,Para Armazém

-For Warehouse is required before Submit,Para for necessário Armazém antes Enviar

-"For e.g. 2012, 2012-13","Para por exemplo 2012, 2012-13"

-For reference,Para referência

-For reference only.,Apenas para referência.

-"For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes","Para a comodidade dos clientes, estes códigos podem ser usados ​​em formatos de impressão, como facturas e guias de entrega"

-Fraction,Fração

-Fraction Units,Unidades fração

-Freeze Stock Entries,Congelar da Entries

-Freeze Stocks Older Than [Days],Congeladores Stocks mais velhos do que [ dias ]

-Freight and Forwarding Charges,Freight Forwarding e Encargos

-Friday,Sexta-feira

-From,De

-From Bill of Materials,De Bill of Materials

-From Company,Da Empresa

-From Currency,De Moeda

-From Currency and To Currency cannot be same,De Moeda e Para Moeda não pode ser o mesmo

-From Customer,Do Cliente

-From Customer Issue,Van Customer Issue

-From Date,A partir da data

-From Date cannot be greater than To Date,A partir de data não pode ser maior que a Data

-From Date must be before To Date,A partir da data deve ser anterior a Data

-From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0},A partir de data deve estar dentro do ano fiscal. Assumindo De Date = {0}

-From Delivery Note,De Nota de Entrega

-From Employee,De Empregado

-From Lead,De Chumbo

-From Maintenance Schedule,Van onderhoudsschema

-From Material Request,Van Materiaal Request

-From Opportunity,van Opportunity

-From Package No.,De No. Package

-From Purchase Order,Da Ordem de Compra

-From Purchase Receipt,De Recibo de compra

-From Quotation,van Offerte

-From Sales Order,Da Ordem de Vendas

-From Supplier Quotation,Van Leverancier Offerte

-From Time,From Time

-From Value,De Valor

-From and To dates required,De e datas necessárias

-From value must be less than to value in row {0},Do valor deve ser menor do que o valor na linha {0}

-Frozen,Congelado

-Frozen Accounts Modifier,Bevroren rekeningen Modifikatie

-Fulfilled,Cumprido

-Full Name,Nome Completo

-Full-time,De tempo integral

-Fully Billed,Totalmente Anunciado

-Fully Completed,Totalmente concluída

-Fully Delivered,Totalmente entregue

-Furniture and Fixture,Móveis e utensílios

-Further accounts can be made under Groups but entries can be made against Ledger,"Outras contas podem ser feitas em grupos , mas as entradas podem ser feitas contra Ledger"

-"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against Ledger","Outras contas podem ser feitas em grupos , mas as entradas podem ser feitas contra Ledger"

-Further nodes can be only created under 'Group' type nodes,Verder nodes kunnen alleen worden gemaakt op grond van het type nodes 'Groep'

-GL Entry,Entrada GL

-Gantt Chart,Gráfico Gantt

-Gantt chart of all tasks.,Gantt de todas as tarefas.

-Gender,Sexo

-General,Geral

-General Ledger,General Ledger

-Generate Description HTML,Gerar Descrição HTML

-Generate Material Requests (MRP) and Production Orders.,Gerar Pedidos de Materiais (MRP) e Ordens de Produção.

-Generate Salary Slips,Gerar Folhas de Vencimento

-Generate Schedule,Gerar Agende

-Generates HTML to include selected image in the description,Gera HTML para incluir imagem selecionada na descrição

-Get Advances Paid,Obter adiantamentos pagos

-Get Advances Received,Obter adiantamentos recebidos

-Get Current Stock,Obter Estoque atual

-Get Items,Obter itens

-Get Items From Sales Orders,Obter itens de Pedidos de Vendas

-Get Items from BOM,Obter itens da Lista de Material

-Get Last Purchase Rate,Obter Tarifa de Compra Última

-Get Outstanding Invoices,Obter Facturas Pendentes

-Get Relevant Entries,Obter entradas relevantes

-Get Sales Orders,Obter Pedidos de Vendas

-Get Specification Details,Obtenha detalhes Especificação

-Get Stock and Rate,Obter Estoque e Taxa de

-Get Template,Obter modelo

-Get Terms and Conditions,Obter os Termos e Condições

-Get Unreconciled Entries,Obter Unreconciled Entradas

-Get Weekly Off Dates,Obter semanal Datas Off

-"Get valuation rate and available stock at source/target warehouse on mentioned posting date-time. If serialized item, please press this button after entering serial nos.","Obter taxa de valorização e estoque disponível na origem / destino em armazém mencionado postagem data e hora. Se serializado item, prima este botão depois de entrar n º s de série."

-Global Defaults,Padrões globais

-Global POS Setting {0} already created for company {1},Setting POS global {0} já criado para a empresa {1}

-Global Settings,Definições Globais

-"Go to the appropriate group (usually Application of Funds > Current Assets > Bank Accounts and create a new Account Ledger (by clicking on Add Child) of type ""Bank""","Vá para o grupo apropriado (geralmente Aplicação de Fundos > Ativo Circulante > Contas Bancárias e criar uma nova conta Ledger (clicando em Adicionar Criança) do tipo "" Banco"""

-"Go to the appropriate group (usually Source of Funds > Current Liabilities > Taxes and Duties and create a new Account Ledger (by clicking on Add Child) of type ""Tax"" and do mention the Tax rate.","Vá para o grupo apropriado (geralmente Fonte de Recursos > Passivo Circulante > Impostos e Taxas e criar uma nova conta Ledger (clicando em Adicionar Criança) do tipo "" imposto "" e não mencionar a taxa de imposto."

-Goal,Meta

-Goals,Metas

-Goods received from Suppliers.,Mercadorias recebidas de fornecedores.

-Google Drive,Google Drive

-Google Drive Access Allowed,Acesso Google Drive admitidos

-Government,governo

-Graduate,Pós-graduação

-Grand Total,Total geral

-Grand Total (Company Currency),Grande Total (moeda da empresa)

-"Grid ""","Grid """

-Grocery,mercearia

-Gross Margin %,Margem Bruta%

-Gross Margin Value,Valor Margem Bruta

-Gross Pay,Salário bruto

-Gross Pay + Arrear Amount +Encashment Amount - Total Deduction,Salário bruto + Valor + Valor vencido cobrança - Dedução Total

-Gross Profit,Lucro bruto

-Gross Profit (%),Lucro Bruto (%)

-Gross Weight,Peso bruto

-Gross Weight UOM,UOM Peso Bruto

-Group,Grupo

-Group by Account,Grupo por Conta

-Group by Voucher,Grupo pela Vale

-Group or Ledger,Grupo ou Ledger

-Groups,Grupos

-HR Manager,Gestor de RH

-HR Settings,Configurações RH

-HTML / Banner that will show on the top of product list.,HTML bandeira / que vai mostrar no topo da lista de produtos.

-Half Day,Meio Dia

-Half Yearly,Semestrais

-Half-yearly,Semestral

-Happy Birthday!,Feliz Aniversário!

-Hardware,ferragens

-Has Batch No,Não tem Batch

-Has Child Node,Tem nó filho

-Has Serial No,Não tem de série

-Head of Marketing and Sales,Diretor de Marketing e Vendas

-Header,Cabeçalho

-Health Care,Atenção à Saúde

-Health Concerns,Preocupações com a Saúde

-Health Details,Detalhes saúde

-Held On,Realizada em

-Help HTML,Ajuda HTML

-"Help: To link to another record in the system, use ""#Form/Note/[Note Name]"" as the Link URL. (don't use ""http://"")","Ajuda: Para vincular a outro registro no sistema, use &quot;# Form / Nota / [Nota Name]&quot; como a ligação URL. (Não use &quot;http://&quot;)"

-"Here you can maintain family details like name and occupation of parent, spouse and children","Aqui você pode manter detalhes como o nome da família e ocupação do cônjuge, pai e filhos"

-"Here you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etc","Aqui você pode manter a altura, peso, alergias, etc preocupações médica"

-Hide Currency Symbol,Ocultar Símbolo de Moeda

-High,Alto

-History In Company,Historial na Empresa

-Hold,Segurar

-Holiday,Férias

-Holiday List,Lista de Feriados

-Holiday List Name,Lista de Nomes de Feriados

-Holiday master.,Mestre férias .

-Holidays,Férias

-Home,Casa

-Host,Anfitrião

-"Host, Email and Password required if emails are to be pulled",E-mail host e senha necessária se e-mails devem ser puxado

-Hour,Hora

-Hour Rate,Taxa de hora

-Hour Rate Labour,A taxa de hora

-Hours,Horas

-How Pricing Rule is applied?,Como regra de preços é aplicada?

-How frequently?,Com que freqüência?

-"How should this currency be formatted? If not set, will use system defaults","Como deve ser essa moeda ser formatado? Se não for definido, vai usar padrões do sistema"

-Human Resources,Recursos Humanos

-Identification of the package for the delivery (for print),Identificação do pacote para a entrega (para impressão)

-If Income or Expense,Se a renda ou Despesa

-If Monthly Budget Exceeded,Se o orçamento mensal excedido

-"If Sale BOM is defined, the actual BOM of the Pack is displayed as table. Available in Delivery Note and Sales Order","Se Venda BOM for definido, o BOM real do pacote é exibido como mesa. Disponível na nota de entrega e da Ordem de Vendas"

-"If Supplier Part Number exists for given Item, it gets stored here","Se Número da peça de Fornecedor existe para determinado item, ele fica armazenado aqui"

-If Yearly Budget Exceeded,Se orçamento anual excedido

-"If checked, BOM for sub-assembly items will be considered for getting raw materials. Otherwise, all sub-assembly items will be treated as a raw material.","Se selecionado, o BOM para a sub-montagem itens serão considerados para obter matérias-primas. Caso contrário, todos os itens de sub-montagem vai ser tratado como uma matéria-prima."

-"If checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per Day","Se marcado, não total. de dias de trabalho vai incluir férias, e isso vai reduzir o valor de salário por dia"

-"If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount","Se selecionado, o valor do imposto será considerado como já incluído na tarifa Impressão / Quantidade de impressão"

-If different than customer address,Se diferente do endereço do cliente

-"If disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transaction","Se desativar, &#39;Arredondado Total &quot;campo não será visível em qualquer transação"

-"If enabled, the system will post accounting entries for inventory automatically.","Se ativado, o sistema irá postar lançamentos contábeis para o inventário automaticamente."

-If more than one package of the same type (for print),Se mais do que uma embalagem do mesmo tipo (por impressão)

-"If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict.","Se várias regras de preços continuam a prevalecer, os usuários são convidados a definir a prioridade manualmente para resolver o conflito."

-"If no change in either Quantity or Valuation Rate, leave the cell blank.","Als er geen wijziging optreedt Hoeveelheid of Valuation Rate , verlaat de cel leeg ."

-If not applicable please enter: NA,Se não for aplicável digite: NA

-"If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.","Se não for controlada, a lista deverá ser adicionado a cada departamento onde tem de ser aplicado."

-"If selected Pricing Rule is made for 'Price', it will overwrite Price List. Pricing Rule price is the final price, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.","Se a Regra de Preços selecionado é feita para 'Preço', ele irá substituir Lista de Preços. Preço Regra O preço é o preço final, de forma que nenhum desconto adicional deve ser aplicada. Assim, em operações como a ordem de venda, ordem de compra, etc, será buscado em campo 'Taxa', campo 'Lista de Preços Taxa de ""em vez de."

-"If specified, send the newsletter using this email address","Se especificado, enviar a newsletter usando esse endereço de e-mail"

-"If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.","Als de account wordt gepauzeerd, blijven inzendingen mogen gebruikers met beperkte rechten ."

-"If this Account represents a Customer, Supplier or Employee, set it here.","Se essa conta representa um cliente, fornecedor ou funcionário, configurá-lo aqui."

-"If two or more Pricing Rules are found based on the above conditions, Priority is applied. Priority is a number between 0 to 20 while default value is zero (blank). Higher number means it will take precedence if there are multiple Pricing Rules with same conditions.","Se duas ou mais regras de preços encontram-se com base nas condições acima, a prioridade é aplicada. A prioridade é um número entre 0 a 20, enquanto o valor padrão é zero (em branco). Número maior significa que ele terá precedência se houver várias regras de preços com as mesmas condições."

-If you follow Quality Inspection. Enables Item QA Required and QA No in Purchase Receipt,Se você seguir Inspeção de Qualidade . Permite item QA Obrigatório e QA Não no Recibo de compra

-If you have Sales Team and Sale Partners (Channel Partners)  they can be tagged and maintain their contribution in the sales activity,Se você tiver Equipe de Vendas e Parceiros de Venda (Parceiros de Canal) podem ser marcadas e manter sua contribuição na atividade de vendas

-"If you have created a standard template in Purchase Taxes and Charges Master, select one and click on the button below.","Se você criou um modelo padrão no Imposto de Compra e Master Encargos, selecione um e clique no botão abaixo."

-"If you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Master, select one and click on the button below.","Se você criou um modelo padrão de Vendas Impostos e Encargos mestre, selecione um e clique no botão abaixo."

-"If you have long print formats, this feature can be used to split the page to be printed on multiple pages with all headers and footers on each page","Se você tem muito tempo imprimir formatos, esse recurso pode ser usado para dividir a página a ser impressa em várias páginas com todos os cabeçalhos e rodapés em cada página"

-If you involve in manufacturing activity. Enables Item 'Is Manufactured',Se envolver em atividades de fabricação. Permite Item ' é fabricado '

-Ignore,Ignorar

-Ignore Pricing Rule,Ignorar regra de preços

-Ignored: ,Ignorados:

-Image,Imagem

-Image View,Ver imagem

-Implementation Partner,Parceiro de implementação

-Import Attendance,Importação de Atendimento

-Import Failed!,Import mislukt!

-Import Log,Importar Log

-Import Successful!,Importeer Succesvol!

-Imports,Importações

-In Hours,Em Horas

-In Process,Em Processo

-In Qty,in Aantal

-In Value,in Waarde

-In Words,Em Palavras

-In Words (Company Currency),In Words (Moeda Company)

-In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.,Em Palavras (Exportação) será visível quando você salvar a Nota de Entrega.

-In Words will be visible once you save the Delivery Note.,Em Palavras será visível quando você salvar a Nota de Entrega.

-In Words will be visible once you save the Purchase Invoice.,Em Palavras será visível quando você salvar a factura de compra.

-In Words will be visible once you save the Purchase Order.,Em Palavras será visível quando você salvar a Ordem de Compra.

-In Words will be visible once you save the Purchase Receipt.,Em Palavras será visível quando você salvar o recibo de compra.

-In Words will be visible once you save the Quotation.,Em Palavras será visível quando você salvar a cotação.

-In Words will be visible once you save the Sales Invoice.,Em Palavras será visível quando você salvar a nota fiscal de venda.

-In Words will be visible once you save the Sales Order.,Em Palavras será visível quando você salvar a Ordem de Vendas.

-Incentives,Incentivos

-Include Reconciled Entries,Incluir entradas Reconciliados

-Include holidays in Total no. of Working Days,Incluir feriados em nenhuma total. de dias de trabalho

-Income,renda

-Income / Expense,Receitas / Despesas

-Income Account,Conta Renda

-Income Booked,Renda Reservado

-Income Tax,Imposto de Renda

-Income Year to Date,Ano renda para Data

-Income booked for the digest period,Renda reservado para o período digest

-Incoming,Entrada

-Incoming Rate,Taxa de entrada

-Incoming quality inspection.,Inspeção de qualidade de entrada.

-Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction.,Número incorreto de General Ledger Entries encontrado. Talvez você tenha selecionado uma conta de errado na transação.

-Incorrect or Inactive BOM {0} for Item {1} at row {2},Incorreto ou inativo BOM {0} para {1} item na linha {2}

-Indicates that the package is a part of this delivery (Only Draft),Indica que o pacote é uma parte desta entrega (Só Projecto)

-Indirect Expenses,Despesas Indiretas

-Indirect Income,Resultado indirecto

-Individual,Individual

-Industry,Indústria

-Industry Type,Tipo indústria

-Inspected By,Inspecionado por

-Inspection Criteria,Critérios de inspeção

-Inspection Required,Inspeção Obrigatório

-Inspection Type,Tipo de Inspeção

-Installation Date,Data de instalação

-Installation Note,Nota de Instalação

-Installation Note Item,Item Nota de Instalação

-Installation Note {0} has already been submitted,Instalação Nota {0} já foi apresentado

-Installation Status,Status da instalação

-Installation Time,O tempo de instalação

-Installation date cannot be before delivery date for Item {0},Data de instalação não pode ser anterior à data de entrega de item {0}

-Installation record for a Serial No.,Registro de instalação de um n º de série

-Installed Qty,Quantidade instalada

-Instructions,Instruções

-Integrate incoming support emails to Support Ticket,Integreer inkomende support e-mails naar ticket support

-Interested,Interessado

-Intern,internar

-Internal,Interno

-Internet Publishing,Publishing Internet

-Introduction,Introdução

-Invalid Barcode,Código de barras inválido

-Invalid Barcode or Serial No,Código de barras inválido ou Serial Não

-Invalid Mail Server. Please rectify and try again.,"Mail Server inválido . Por favor, corrigir e tentar novamente."

-Invalid Master Name,Ongeldige Master Naam

-Invalid User Name or Support Password. Please rectify and try again.,"Nome de usuário inválido ou senha Suporte . Por favor, corrigir e tentar novamente."

-Invalid quantity specified for item {0}. Quantity should be greater than 0.,Quantidade inválido especificado para o item {0} . Quantidade deve ser maior do que 0 .

-Inventory,Inventário

-Inventory & Support,Inventário e Suporte

-Investment Banking,Banca de Investimento

-Investments,Investimentos

-Invoice Date,Data da fatura

-Invoice Details,Detalhes da fatura

-Invoice No,A factura n º

-Invoice Number,Número da fatura

-Invoice Period From,Fatura Período De

-Invoice Period From and Invoice Period To dates mandatory for recurring invoice,Fatura Período De e Período fatura para datas obrigatórias para fatura recorrentes

-Invoice Period To,Período fatura para

-Invoice Type,Tipo de Fatura

-Invoice/Journal Voucher Details,Factura / Jornal Vale detalhes

-Invoiced Amount (Exculsive Tax),Factuurbedrag ( Exculsive BTW )

-Is Active,É Ativo

-Is Advance,É o avanço

-Is Cancelled,É cancelado

-Is Carry Forward,É Carry Forward

-Is Default,É Default

-Is Encash,É cobrar

-Is Fixed Asset Item,É item de Imobilização

-Is LWP,É LWP

-Is Opening,Está abrindo

-Is Opening Entry,Está abrindo Entry

-Is POS,É POS

-Is Primary Contact,É Contato Principal

-Is Purchase Item,É item de compra

-Is Sales Item,É item de vendas

-Is Service Item,É item de serviço

-Is Stock Item,É item de estoque

-Is Sub Contracted Item,É item Contratado Sub

-Is Subcontracted,É subcontratada

-Is this Tax included in Basic Rate?,É este imposto incluído na Taxa Básica?

-Issue,Questão

-Issue Date,Data de Emissão

-Issue Details,Detalhes incidente

-Issued Items Against Production Order,Itens emitida contra Ordem de Produção

-It can also be used to create opening stock entries and to fix stock value.,Het kan ook worden gebruikt voor het openen van de voorraad te maken en om de balans de waarde vast te stellen .

-Item,item

-Item Advanced,Item Avançado

-Item Barcode,Código de barras do item

-Item Batch Nos,Lote n item

-Item Code,Código do artigo

-Item Code > Item Group > Brand,Código do item> Item Grupo> Marca

-Item Code and Warehouse should already exist.,Item Code en Warehouse moet al bestaan ​​.

-Item Code cannot be changed for Serial No.,Item Code kan niet worden gewijzigd voor Serienummer

-Item Code is mandatory because Item is not automatically numbered,Código do item é obrigatório porque Item não é numerada automaticamente

-Item Code required at Row No {0},Código do item exigido no Row Não {0}

-Item Customer Detail,Detalhe Cliente item

-Item Description,Item Descrição

-Item Desription,Desription item

-Item Details,Item Detalhes

-Item Group,Grupo Item

-Item Group Name,Nome do Grupo item

-Item Group Tree,Punt Groepsstructuur

-Item Group not mentioned in item master for item {0},Grupo item não mencionado no mestre de item para item {0}

-Item Groups in Details,Grupos de itens em Detalhes

-Item Image (if not slideshow),Imagem item (se não slideshow)

-Item Name,Nome do item

-Item Naming By,Item de nomeação

-Item Price,Item Preço

-Item Prices,Preços de itens

-Item Quality Inspection Parameter,Item Parâmetro de Inspeção de Qualidade

-Item Reorder,Item Reordenar

-Item Serial No,No item de série

-Item Serial Nos,Item n º s de série

-Item Shortage Report,Punt Tekort Report

-Item Supplier,Fornecedor item

-Item Supplier Details,Fornecedor Item Detalhes

-Item Tax,Imposto item

-Item Tax Amount,Valor do imposto item

-Item Tax Rate,Taxa de Imposto item

-Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,Item Imposto Row {0} deve ter em conta tipo de imposto ou de renda ou de despesa ou carregável

-Item Tax1,Item Tax1

-Item To Manufacture,Item Para Fabricação

-Item UOM,Item UOM

-Item Website Specification,Especificação Site item

-Item Website Specifications,Site Item Especificações

-Item Wise Tax Detail,Detalhe Imposto item Sábio

-Item Wise Tax Detail ,Detalhe Imposto Sábio item

-Item is required,Item é necessário

-Item is updated,Item é atualizado

-Item master.,Mestre Item.

-"Item must be a purchase item, as it is present in one or many Active BOMs","O artigo deve ser um item de compra , uma vez que está presente em um ou muitos BOM Activo"

-Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,Item ou Armazém para linha {0} não corresponde Pedido de materiais

-Item table can not be blank,Item tabel kan niet leeg zijn

-Item to be manufactured or repacked,Item a ser fabricados ou reembalados

-Item valuation updated,Valorização item atualizado

-Item will be saved by this name in the data base.,O artigo será salva por este nome na base de dados.

-Item {0} appears multiple times in Price List {1},Item {0} aparece várias vezes na lista Preço {1}

-Item {0} does not exist,Item {0} não existe

-Item {0} does not exist in the system or has expired,Item {0} não existe no sistema ou expirou

-Item {0} does not exist in {1} {2},Item {0} não existe em {1} {2}

-Item {0} has already been returned,Item {0} já foi devolvido

-Item {0} has been entered multiple times against same operation,Item {0} foi inserido várias vezes contra a mesma operação

-Item {0} has been entered multiple times with same description or date,Item {0} foi inserido várias vezes com a mesma descrição ou data

-Item {0} has been entered multiple times with same description or date or warehouse,Item {0} foi inserido várias vezes com a mesma descrição ou data ou armazém

-Item {0} has been entered twice,Item {0} foi digitada duas vezes

-Item {0} has reached its end of life on {1},Item {0} chegou ao fim da vida em {1}

-Item {0} ignored since it is not a stock item,Item {0} ignorado uma vez que não é um item de estoque

-Item {0} is cancelled,Item {0} é cancelada

-Item {0} is not Purchase Item,Item {0} não é comprar item

-Item {0} is not a serialized Item,Item {0} não é um item serializado

-Item {0} is not a stock Item,Item {0} não é um item de estoque

-Item {0} is not active or end of life has been reached,Item {0} não está ativo ou fim de vida útil foi atingido

-Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item master,Item {0} não está configurado para n º s de série mestre check item

-Item {0} is not setup for Serial Nos. Column must be blank,Item {0} não está configurado para Serial Coluna N º s deve estar em branco

-Item {0} must be Sales Item,Item {0} deve ser item de vendas

-Item {0} must be Sales or Service Item in {1},Item {0} deve ser de Vendas ou Atendimento item em {1}

-Item {0} must be Service Item,Item {0} deve ser item de serviço

-Item {0} must be a Purchase Item,Item {0} deve ser um item de compra

-Item {0} must be a Sales Item,Item {0} deve ser um item de vendas

-Item {0} must be a Service Item.,Item {0} deve ser um item de serviço .

-Item {0} must be a Sub-contracted Item,Item {0} deve ser um item do sub- contratados

-Item {0} must be a stock Item,Item {0} deve ser um item de estoque

-Item {0} must be manufactured or sub-contracted,Item {0} deve ser fabricado ou sub- contratados

-Item {0} not found,Item {0} não foi encontrado

-Item {0} with Serial No {1} is already installed,Item {0} com Serial Não {1} já está instalado

-Item {0} with same description entered twice,Item {0} com a mesma descrição inserida duas vezes

-"Item, Warranty, AMC (Annual Maintenance Contract) details will be automatically fetched when Serial Number is selected.","Item, Garantia, AMC (Contrato Anual de Manutenção) detalhes serão automaticamente carregada quando o número de série é selecionado."

-Item-wise Price List Rate,Item- wise Prijslijst Rate

-Item-wise Purchase History,Item-wise Histórico de compras

-Item-wise Purchase Register,Item-wise Compra Register

-Item-wise Sales History,Item-wise Histórico de Vendas

-Item-wise Sales Register,Vendas de item sábios Registrar

-"Item: {0} managed batch-wise, can not be reconciled using \					Stock Reconciliation, instead use Stock Entry","Item: {0} gerido por lotes, não pode ser conciliada com \ Banco de reconciliação, em vez usar Banco de Entrada"

-Item: {0} not found in the system,Item : {0} não foi encontrado no sistema

-Items,Itens

-Items To Be Requested,Items worden aangevraagd

-Items required,Itens exigidos

-"Items to be requested which are ""Out of Stock"" considering all warehouses based on projected qty and minimum order qty","Os itens a serem solicitados que estão &quot;fora de estoque&quot;, considerando todos os armazéns com base no qty projetada e qty mínimo"

-Items which do not exist in Item master can also be entered on customer's request,Itens que não existem no cadastro de itens também podem ser inseridos no pedido do cliente

-Itemwise Discount,Desconto Itemwise

-Itemwise Recommended Reorder Level,Itemwise Recomendado nível de reposição

-Job Applicant,Candidato a emprego

-Job Opening,Abertura de emprego

-Job Profile,Perfil Job

-Job Title,Cargo

-"Job profile, qualifications required etc.","Perfil de trabalho , qualificações exigidas , etc"

-Jobs Email Settings,E-mail Configurações de empregos

-Journal Entries,Jornal entradas

-Journal Entry,Journal Entry

-Journal Voucher,Vale Jornal

-Journal Voucher Detail,Jornal Detalhe Vale

-Journal Voucher Detail No,Jornal Detalhe folha no

-Journal Voucher {0} does not have account {1} or already matched,Jornal Vale {0} não tem conta {1} ou já combinava

-Journal Vouchers {0} are un-linked,Jornal Vouchers {0} são não- ligado

-Keep a track of communication related to this enquiry which will help for future reference.,Mantenha uma faixa de comunicação relacionada a este inquérito que irá ajudar para referência futura.

-Keep it web friendly 900px (w) by 100px (h),Mantenha- web 900px amigável (w) por 100px ( h )

-Key Performance Area,Área Key Performance

-Key Responsibility Area,Área de Responsabilidade chave

-Kg,Kg.

-LR Date,Data LR

-LR No,Não LR

-Label,Etiqueta

-Landed Cost Item,Item de custo Landed

-Landed Cost Items,Desembarcaram itens de custo

-Landed Cost Purchase Receipt,Recibo de compra Landed Cost

-Landed Cost Purchase Receipts,Recibos de compra desembarcaram Custo

-Landed Cost Wizard,Assistente de Custo Landed

-Landed Cost updated successfully,Custo Landed atualizado com sucesso

-Language,Linguagem

-Last Name,Sobrenome

-Last Purchase Rate,Compra de última

-Latest,laatst

-Lead,Conduzir

-Lead Details,Chumbo Detalhes

-Lead Id,lead Id

-Lead Name,Nome levar

-Lead Owner,Levar Proprietário

-Lead Source,Chumbo Fonte

-Lead Status,Chumbo Estado

-Lead Time Date,Chumbo Data Hora

-Lead Time Days,Levar dias Tempo

-Lead Time days is number of days by which this item is expected in your warehouse. This days is fetched in Material Request when you select this item.,Levar dias Tempo é o número de dias em que este item é esperado no seu armazém. Este dia é buscada em solicitar material ao selecionar este item.

-Lead Type,Chumbo Tipo

-Lead must be set if Opportunity is made from Lead,Fila deve ser definido se Opportunity é feito de chumbo

-Leave Allocation,Deixe Alocação

-Leave Allocation Tool,Deixe Ferramenta de Alocação

-Leave Application,Deixe Aplicação

-Leave Approver,Deixe Aprovador

-Leave Approvers,Deixe aprovadores

-Leave Balance Before Application,Deixe Equilíbrio Antes da aplicação

-Leave Block List,Deixe Lista de Bloqueios

-Leave Block List Allow,Deixe Lista de Bloqueios Permitir

-Leave Block List Allowed,Deixe Lista de Bloqueios admitidos

-Leave Block List Date,Deixe Data Lista de Bloqueios

-Leave Block List Dates,Deixe as datas Lista de Bloqueios

-Leave Block List Name,Deixe o nome Lista de Bloqueios

-Leave Blocked,Deixe Bloqueados

-Leave Control Panel,Deixe Painel de Controle

-Leave Encashed?,Deixe cobradas?

-Leave Encashment Amount,Deixe Quantidade cobrança

-Leave Type,Deixar Tipo

-Leave Type Name,Deixe Nome Tipo

-Leave Without Pay,Licença sem vencimento

-Leave application has been approved.,Verlof aanvraag is goedgekeurd .

-Leave application has been rejected.,Verlofaanvraag is afgewezen .

-Leave approver must be one of {0},Deixe aprovador deve ser um dos {0}

-Leave blank if considered for all branches,Deixe em branco se considerado para todos os ramos

-Leave blank if considered for all departments,Deixe em branco se considerado para todos os departamentos

-Leave blank if considered for all designations,Deixe em branco se considerado para todas as designações

-Leave blank if considered for all employee types,Deixe em branco se considerado para todos os tipos de empregados

-"Leave can be approved by users with Role, ""Leave Approver""","A licença pode ser aprovado por usuários com papel, &quot;Deixe Aprovador&quot;"

-Leave of type {0} cannot be longer than {1},Deixar do tipo {0} não pode ser maior que {1}

-Leaves Allocated Successfully for {0},Folhas atribuídos com sucesso para {0}

-Leaves for type {0} already allocated for Employee {1} for Fiscal Year {0},Deixa para o tipo {0} já alocado para Employee {1} para o Ano Fiscal {0}

-Leaves must be allocated in multiples of 0.5,"Folhas devem ser alocados em múltiplos de 0,5"

-Ledger,Livro-razão

-Ledgers,grootboeken

-Left,Esquerda

-Legal,legal

-Legal Expenses,despesas legais

-Letter Head,Cabeça letra

-Letter Heads for print templates.,Chefes de letras para modelos de impressão .

-Level,Nível

-Lft,Lft

-Liability,responsabilidade

-List a few of your customers. They could be organizations or individuals.,Lijst een paar van uw klanten. Ze kunnen organisaties of personen .

-List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,Lijst een paar van uw leveranciers . Ze kunnen organisaties of personen .

-List items that form the package.,Lista de itens que compõem o pacote.

-List this Item in multiple groups on the website.,Lista este item em vários grupos no site.

-"List your products or services that you buy or sell. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start.",Liste seus produtos ou serviços que você comprar ou vender .

-"List your tax heads (e.g. VAT, Excise; they should have unique names) and their standard rates. This will create a standard template, which you can edit and add more later.","Liste seus chefes de impostos (por exemplo, IVA , impostos especiais de consumo , que devem ter nomes exclusivos ) e suas taxas normais."

-Loading...,Loading ...

-Loans (Liabilities),Empréstimos ( Passivo)

-Loans and Advances (Assets),Empréstimos e Adiantamentos (Ativo )

-Local,local

-Login,login

-Login with your new User ID,Log in met je nieuwe gebruikersnaam

-Logo,Logotipo

-Logo and Letter Heads,Logo en Letter Heads

-Lost,verloren

-Lost Reason,Razão perdido

-Low,Baixo

-Lower Income,Baixa Renda

-MTN Details,Detalhes da MTN

-Main,principal

-Main Reports,Relatórios principais

-Maintain Same Rate Throughout Sales Cycle,Manter o mesmo ritmo durante todo o ciclo de vendas

-Maintain same rate throughout purchase cycle,Manter mesmo ritmo durante todo o ciclo de compra

-Maintenance,Manutenção

-Maintenance Date,Data de manutenção

-Maintenance Details,Detalhes de manutenção

-Maintenance Schedule,Programação de Manutenção

-Maintenance Schedule Detail,Detalhe Programa de Manutenção

-Maintenance Schedule Item,Item Programa de Manutenção

-Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule',"Programação de manutenção não é gerado para todos os itens. Por favor, clique em "" Gerar Agenda '"

-Maintenance Schedule {0} exists against {0},Programação de manutenção {0} existe contra {0}

-Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Programação de manutenção {0} deve ser cancelado antes de cancelar esta ordem de venda

-Maintenance Schedules,Horários de Manutenção

-Maintenance Status,Estado de manutenção

-Maintenance Time,Tempo de Manutenção

-Maintenance Type,Tipo de manutenção

-Maintenance Visit,Visita de manutenção

-Maintenance Visit Purpose,Finalidade visita de manutenção

-Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Manutenção Visita {0} deve ser cancelado antes de cancelar esta ordem de venda

-Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0},Manutenção data de início não pode ser anterior à data de entrega para Serial Não {0}

-Major/Optional Subjects,Assuntos Principais / Opcional

-Make ,Make 

-Make Accounting Entry For Every Stock Movement,Maak boekhoudkundige afschrijving voor elke Stock Movement

-Make Bank Voucher,Faça Vale Banco

-Make Credit Note,Maak Credit Note

-Make Debit Note,Maak debetnota

-Make Delivery,Maak Levering

-Make Difference Entry,Faça Entrada Diferença

-Make Excise Invoice,Maak Accijnzen Factuur

-Make Installation Note,Maak installatie Opmerking

-Make Invoice,Maak Factuur

-Make Maint. Schedule,Maken Maint . dienstregeling

-Make Maint. Visit,Maken Maint . bezoek

-Make Maintenance Visit,Maak Maintenance Visit

-Make Packing Slip,Maak pakbon

-Make Payment,Efetuar pagamento

-Make Payment Entry,Betalen Entry

-Make Purchase Invoice,Maak inkoopfactuur

-Make Purchase Order,Maak Bestelling

-Make Purchase Receipt,Maak Kwitantie

-Make Salary Slip,Maak loonstrook

-Make Salary Structure,Maak salarisstructuur

-Make Sales Invoice,Maak verkoopfactuur

-Make Sales Order,Maak klantorder

-Make Supplier Quotation,Maak Leverancier Offerte

-Make Time Log Batch,Make Time Log Batch

-Male,Masculino

-Manage Customer Group Tree.,Gerenciar Grupo Cliente Tree.

-Manage Sales Partners.,Gerenciar parceiros de vendas.

-Manage Sales Person Tree.,Gerenciar Vendas Pessoa Tree.

-Manage Territory Tree.,Gerenciar Árvore Território.

-Manage cost of operations,Gerenciar custo das operações

-Management,gestão

-Manager,gerente

-"Mandatory if Stock Item is ""Yes"". Also the default warehouse where reserved quantity is set from Sales Order.","Obrigatório se o estoque do item é &quot;Sim&quot;. Além disso, o armazém padrão onde quantidade reservada é definido a partir de Ordem de Vendas."

-Manufacture against Sales Order,Fabricação contra a Ordem de Vendas

-Manufacture/Repack,Fabricação / Repack

-Manufactured Qty,Qtde fabricados

-Manufactured quantity will be updated in this warehouse,Quantidade fabricada será atualizado neste armazém

-Manufactured quantity {0} cannot be greater than planned quanitity {1} in Production Order {2},Quantidade fabricada {0} não pode ser maior do que o planejado quanitity {1} em ordem de produção {2}

-Manufacturer,Fabricante

-Manufacturer Part Number,Número da peça de fabricante

-Manufacturing,Fabrico

-Manufacturing Quantity,Quantidade de fabricação

-Manufacturing Quantity is mandatory,Manufacturing Kwantiteit is verplicht

-Margin,Margem

-Marital Status,Estado civil

-Market Segment,Segmento de mercado

-Marketing,marketing

-Marketing Expenses,Despesas de Marketing

-Married,Casado

-Mass Mailing,Divulgação em massa

-Master Name,Nome mestre

-Master Name is mandatory if account type is Warehouse,Master Naam is verplicht als account type Warehouse

-Master Type,Master Classe

-Masters,Mestres

-Match non-linked Invoices and Payments.,Combinar não vinculados faturas e pagamentos.

-Material Issue,Emissão de material

-Material Receipt,Recebimento de materiais

-Material Request,Pedido de material

-Material Request Detail No,Detalhe materiais Pedido Não

-Material Request For Warehouse,Pedido de material para Armazém

-Material Request Item,Item de solicitação de material

-Material Request Items,Pedido de itens de material

-Material Request No,Pedido de material no

-Material Request Type,Tipo de solicitação de material

-Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2},Solicitação de materiais de máxima {0} pode ser feita para item {1} contra ordem de venda {2}

-Material Request used to make this Stock Entry,Pedido de material usado para fazer isto Stock Entry

-Material Request {0} is cancelled or stopped,Pedido de material {0} é cancelado ou interrompido

-Material Requests for which Supplier Quotations are not created,Materiaal Verzoeken waarvoor Leverancier Offertes worden niet gemaakt

-Material Requests {0} created,Pedidos de Materiais {0} criado

-Material Requirement,Material Requirement

-Material Transfer,Transferência de Material

-Materials,Materiais

-Materials Required (Exploded),Materiais necessários (explodida)

-Max 5 characters,Max 5 caracteres

-Max Days Leave Allowed,Dias Max Deixe admitidos

-Max Discount (%),Max Desconto (%)

-Max Qty,Max Qtde

-Max discount allowed for item: {0} is {1}%,Max desconto permitido para o item: {0} é {1}%

-Maximum Amount,Montante Máximo

-Maximum allowed credit is {0} days after posting date,Crédito máximo permitido é {0} dias após a data de publicação

-Maximum {0} rows allowed,Máximo de {0} linhas permitido

-Maxiumm discount for Item {0} is {1}%,Maxiumm desconto para item {0} {1} %

-Medical,médico

-Medium,Médio

-"Merging is only possible if following properties are same in both records. Group or Ledger, Root Type, Company",A fusão só é possível se seguintes propriedades são as mesmas em ambos os registros.

-Message,Mensagem

-Message Parameter,Parâmetro mensagem

-Message Sent,bericht verzonden

-Message updated,Mensagem Atualizado

-Messages,Mensagens

-Messages greater than 160 characters will be split into multiple messages,Mensagem maior do que 160 caracteres vai ser dividido em mesage múltipla

-Middle Income,Rendimento Médio

-Milestone,Marco miliário

-Milestone Date,Data Milestone

-Milestones,Milestones

-Milestones will be added as Events in the Calendar,Marcos será adicionado como eventos no calendário

-Min Order Qty,Min Qty Ordem

-Min Qty,min Qty

-Min Qty can not be greater than Max Qty,Qty mínimo não pode ser maior do que Max Qtde

-Minimum Amount,Montante Mínimo

-Minimum Order Qty,Qtde mínima

-Minute,minuto

-Misc Details,Detalhes Diversos

-Miscellaneous Expenses,Despesas Diversas

-Miscelleneous,Miscelleneous

-Mobile No,No móvel

-Mobile No.,Mobile No.

-Mode of Payment,Modo de Pagamento

-Modern,Moderno

-Monday,Segunda-feira

-Month,Mês

-Monthly,Mensal

-Monthly Attendance Sheet,Folha de Presença Mensal

-Monthly Earning & Deduction,Salário mensal e dedução

-Monthly Salary Register,Salário mensal Registrar

-Monthly salary statement.,Declaração salário mensal.

-More Details,Mais detalhes

-More Info,Mais informações

-Motion Picture & Video,Motion Picture & Video

-Moving Average,Média móvel

-Moving Average Rate,Movendo Taxa Média

-Mr,Sr.

-Ms,Ms

-Multiple Item prices.,Meerdere Artikelprijzen .

-"Multiple Price Rule exists with same criteria, please resolve \			conflict by assigning priority. Price Rules: {0}","Várias Rule Preço existe com os mesmos critérios, por favor resolver \ conflito atribuindo prioridade. Regras Preço: {0}"

-Music,música

-Must be Whole Number,Deve ser Número inteiro

-Name,Nome

-Name and Description,Nome e descrição

-Name and Employee ID,Nome e identificação do funcionário

-"Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers, they are created automatically from the Customer and Supplier master","Nome de nova conta. Nota: Por favor, não criar contas para clientes e fornecedores , eles são criados automaticamente a partir do Cliente e Fornecedor mestre"

-Name of person or organization that this address belongs to.,Nome da pessoa ou organização que este endereço pertence.

-Name of the Budget Distribution,Nome da Distribuição de Orçamento

-Naming Series,Nomeando Series

-Negative Quantity is not allowed,Negativo Quantidade não é permitido

-Negative Stock Error ({6}) for Item {0} in Warehouse {1} on {2} {3} in {4} {5},Negativo Banco de Erro ( {6} ) para item {0} no Armazém {1} em {2} {3} em {4} {5}

-Negative Valuation Rate is not allowed,Negativa Avaliação Taxa não é permitido

-Negative balance in Batch {0} for Item {1} at Warehouse {2} on {3} {4},Saldo negativo em lote {0} para {1} item no Armazém {2} em {3} {4}

-Net Pay,Pagamento Líquido

-Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.,Pagamento líquido (em palavras) será visível quando você salvar a folha de salário.

-Net Profit / Loss,Lucro / Prejuízo Líquido

-Net Total,Líquida Total

-Net Total (Company Currency),Total Líquido (Moeda Company)

-Net Weight,Peso Líquido

-Net Weight UOM,UOM Peso Líquido

-Net Weight of each Item,Peso líquido de cada item

-Net pay cannot be negative,Salário líquido não pode ser negativo

-Never,Nunca

-New ,Novo

-New Account,Nova Conta

-New Account Name,Nieuw account Naam

-New BOM,Novo BOM

-New Communications,Comunicações Novas

-New Company,Nova empresa

-New Cost Center,Novo Centro de Custo

-New Cost Center Name,Nome de NOvo Centro de Custo

-New Delivery Notes,Novas notas de entrega

-New Enquiries,Novas Consultas

-New Leads,Nova leva

-New Leave Application,Aplicação deixar Nova

-New Leaves Allocated,Nova Folhas alocado

-New Leaves Allocated (In Days),Folhas novas atribuído (em dias)

-New Material Requests,Novos Pedidos Materiais

-New Projects,Novos Projetos

-New Purchase Orders,Novas ordens de compra

-New Purchase Receipts,Novos recibos de compra

-New Quotations,Novas cotações

-New Sales Orders,Novos Pedidos de Vendas

-New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt,"New Serial Não, não pode ter Warehouse. Warehouse deve ser definida pelo Banco de entrada ou Recibo de compra"

-New Stock Entries,Novas entradas em existências

-New Stock UOM,Nova da UOM

-New Stock UOM is required,Novo stock UOM é necessária

-New Stock UOM must be different from current stock UOM,Novo Estoque UOM deve ser diferente do atual UOM estoque

-New Supplier Quotations,Novas citações Fornecedor

-New Support Tickets,Novos pedidos de ajuda

-New UOM must NOT be of type Whole Number,Nova UOM NÃO deve ser do tipo inteiro Número

-New Workplace,Novo local de trabalho

-Newsletter,Boletim informativo

-Newsletter Content,Conteúdo boletim

-Newsletter Status,Estado boletim

-Newsletter has already been sent,Boletim informativo já foi enviado

-"Newsletters to contacts, leads.","Newsletters para contatos, leva."

-Newspaper Publishers,Editores de Jornais

-Next,próximo

-Next Contact By,Contato Próxima Por

-Next Contact Date,Data Contato próximo

-Next Date,Data próxima

-Next email will be sent on:,Próximo e-mail será enviado em:

-No,Não

-No Customer Accounts found.,Geen Customer Accounts gevonden .

-No Customer or Supplier Accounts found,Nenhum cliente ou fornecedor encontrado

-No Expense Approvers. Please assign 'Expense Approver' Role to atleast one user,"Não aprovadores Despesas. Por favor, atribuir função ' Despesa aprovador ' para pelo menos um usuário"

-No Item with Barcode {0},Nenhum artigo com código de barras {0}

-No Item with Serial No {0},Nenhum artigo com Serial Não {0}

-No Items to pack,Nenhum item para embalar

-No Leave Approvers. Please assign 'Leave Approver' Role to atleast one user,"Não aprovadores sair. Por favor, atribuir ' Leave Aprovador ""Papel de pelo menos um usuário"

-No Permission,Nenhuma permissão

-No Production Orders created,Não há ordens de produção criadas

-No Supplier Accounts found. Supplier Accounts are identified based on 'Master Type' value in account record.,Geen Leverancier Accounts gevonden . Leverancier Accounts worden geïdentificeerd op basis van 'Master Type' waarde in rekening te nemen.

-No accounting entries for the following warehouses,Nenhuma entrada de contabilidade para os seguintes armazéns

-No addresses created,Geen adressen aangemaakt

-No contacts created,Geen contacten gemaakt

-No default Address Template found. Please create a new one from Setup > Printing and Branding > Address Template.,"No modelo padrão Endereço encontrado. Por favor, crie um novo a partir de configuração> Impressão e Branding> modelo de endereço."

-No default BOM exists for Item {0},No BOM padrão existe para item {0}

-No description given,Sem descrição dada

-No employee found,Nenhum funcionário encontrado

-No employee found!,Nenhum funcionário encontrado!

-No of Requested SMS,No pedido de SMS

-No of Sent SMS,N º de SMS enviados

-No of Visits,N º de Visitas

-No permission,Sem permissão

-No record found,Nenhum registro encontrado

-No records found in the Invoice table,Nenhum registro encontrado na tabela de fatura

-No records found in the Payment table,Nenhum registro encontrado na tabela de pagamento

-No salary slip found for month: ,Sem folha de salário encontrado para o mês:

-Non Profit,sem Fins Lucrativos

-Nos,Nos

-Not Active,Não Ativo

-Not Applicable,Não Aplicável

-Not Available,niet beschikbaar

-Not Billed,Não faturado

-Not Delivered,Não entregue

-Not Set,niet instellen

-Not allowed to update stock transactions older than {0},Não é permitido atualizar transações com ações mais velho do que {0}

-Not authorized to edit frozen Account {0},Não autorizado para editar conta congelada {0}

-Not authroized since {0} exceeds limits,Não authroized desde {0} excede os limites

-Not permitted,não é permitido

-Note,Nota

-Note User,Nota usuários

-"Note: Backups and files are not deleted from Dropbox, you will have to delete them manually.","Nota: Backups e arquivos não são excluídos do Dropbox, você terá que apagá-los manualmente."

-"Note: Backups and files are not deleted from Google Drive, you will have to delete them manually.","Nota: Backups e arquivos não são excluídos do Google Drive, você terá que apagá-los manualmente."

-Note: Due Date exceeds the allowed credit days by {0} day(s),Nota: Due Date excede os dias de crédito permitidas por {0} dia (s)

-Note: Email will not be sent to disabled users,Nota: e-mail não será enviado para utilizadores com deficiência

-Note: Item {0} entered multiple times,Nota : Item {0} entrou várias vezes

-Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,Nota: Entrada pagamento não será criado desde 'Cash ou conta bancária ' não foi especificado

-Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0,Nota : O sistema não irá verificar o excesso de entrega e sobre- reserva para item {0} como quantidade ou valor é 0

-Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},Nota: Não é suficiente equilíbrio pela licença Tipo {0}

-Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.,Nota: Este Centro de Custo é um grupo . Não pode fazer lançamentos contábeis contra grupos .

-Note: {0},Nota : {0}

-Notes,Notas

-Notes:,Opmerkingen:

-Nothing to request,Niets aan te vragen

-Notice (days),Notice ( dagen )

-Notification Control,Controle de Notificação

-Notification Email Address,Endereço de email de notificação

-Notify by Email on creation of automatic Material Request,Notificar por e-mail sobre a criação de Pedido de material automático

-Number Format,Formato de número

-Offer Date,aanbieding Datum

-Office,Escritório

-Office Equipments,Equipamentos de escritório

-Office Maintenance Expenses,Despesas de manutenção de escritório

-Office Rent,alugar escritório

-Old Parent,Pai Velho

-On Net Total,Em Líquida Total

-On Previous Row Amount,Quantidade em linha anterior

-On Previous Row Total,No total linha anterior

-Online Auctions,Leilões Online

-Only Leave Applications with status 'Approved' can be submitted,"Só Deixar Aplicações com status ""Aprovado"" podem ser submetidos"

-"Only Serial Nos with status ""Available"" can be delivered.","Alleen serienummers met de status ""Beschikbaar"" kan worden geleverd."

-Only leaf nodes are allowed in transaction,Nós folha apenas são permitidos em operação

-Only the selected Leave Approver can submit this Leave Application,Somente o Leave aprovador selecionado pode enviar este pedido de férias

-Open,Abrir

-Open Production Orders,Open productieorders

-Open Tickets,Bilhetes abertas

-Opening (Cr),Abertura (Cr)

-Opening (Dr),Abertura (Dr)

-Opening Date,Data de abertura

-Opening Entry,Abertura Entry

-Opening Qty,Opening Aantal

-Opening Time,Tempo de abertura

-Opening Value,Opening Waarde

-Opening for a Job.,A abertura para um trabalho.

-Operating Cost,Custo de Operação

-Operation Description,Descrição da operação

-Operation No,Nenhuma operação

-Operation Time (mins),Tempo de Operação (minutos)

-Operation {0} is repeated in Operations Table,Operação {0} se repete em Operações de mesa

-Operation {0} not present in Operations Table,Operação {0} não está presente na mesa de operações

-Operations,Operações

-Opportunity,Oportunidade

-Opportunity Date,Data oportunidade

-Opportunity From,Oportunidade De

-Opportunity Item,Item oportunidade

-Opportunity Items,Itens oportunidade

-Opportunity Lost,Oportunidade perdida

-Opportunity Type,Tipo de Oportunidade

-Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,Optioneel. Deze instelling wordt gebruikt om te filteren op diverse transacties .

-Order Type,Tipo de Ordem

-Order Type must be one of {0},Tipo de Ordem deve ser uma das {0}

-Ordered,bestelde

-Ordered Items To Be Billed,Itens ordenados a ser cobrado

-Ordered Items To Be Delivered,Itens ordenados a ser entregue

-Ordered Qty,bestelde Aantal

-"Ordered Qty: Quantity ordered for purchase, but not received.","Bestelde Aantal : Aantal besteld voor aankoop , maar niet ontvangen ."

-Ordered Quantity,Quantidade pedida

-Orders released for production.,Ordens liberado para produção.

-Organization Name,Naam van de Organisatie

-Organization Profile,Perfil da Organização

-Organization branch master.,Mestre Organização ramo .

-Organization unit (department) master.,Organização unidade (departamento) mestre.

-Other,Outro

-Other Details,Outros detalhes

-Others,outros

-Out Qty,out Aantal

-Out Value,out Waarde

-Out of AMC,Fora da AMC

-Out of Warranty,Fora de Garantia

-Outgoing,Cessante

-Outstanding Amount,Saldo em aberto

-Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1}),Excelente para {0} não pode ser inferior a zero ( {1})

-Overhead,Despesas gerais

-Overheads,overheadkosten

-Overlapping conditions found between:,Condições sobreposição encontradas entre :

-Overview,Overzicht

-Owned,Possuído

-Owner,eigenaar

-P L A - Cess Portion,PLA - Cess Parcela

-PL or BS,PL of BS

-PO Date,PO Datum

-PO No,PO Geen

-POP3 Mail Server,Servidor de correio POP3

-POP3 Mail Settings,Configurações de mensagens pop3

-POP3 mail server (e.g. pop.gmail.com),POP3 servidor de correio (por exemplo pop.gmail.com)

-POP3 server e.g. (pop.gmail.com),"Servidor POP3, por exemplo (pop.gmail.com)"

-POS Setting,Definição POS

-POS Setting required to make POS Entry,Setting POS obrigados a fazer POS Entry

-POS Setting {0} already created for user: {1} and company {2},POS Setting {0} já criado para o usuário : {1} e {2} empresa

-POS View,POS Ver

-PR Detail,Detalhe PR

-Package Item Details,Item Detalhes do pacote

-Package Items,Itens do pacote

-Package Weight Details,Peso Detalhes do pacote

-Packed Item,Entrega do item embalagem Nota

-Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1},Embalado quantidade deve ser igual a quantidade de item {0} na linha {1}

-Packing Details,Detalhes da embalagem

-Packing List,Lista de embalagem

-Packing Slip,Embalagem deslizamento

-Packing Slip Item,Embalagem item deslizamento

-Packing Slip Items,Embalagem Itens deslizamento

-Packing Slip(s) cancelled,Deslizamento (s) de embalagem cancelado

-Page Break,Quebra de página

-Page Name,Nome da Página

-Paid Amount,Valor pago

-Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,Valor pago + Write Off Valor não pode ser maior do que o total geral

-Pair,par

-Parameter,Parâmetro

-Parent Account,Conta pai

-Parent Cost Center,Centro de Custo pai

-Parent Customer Group,Grupo de Clientes pai

-Parent Detail docname,Docname Detalhe pai

-Parent Item,Item Pai

-Parent Item Group,Grupo item pai

-Parent Item {0} must be not Stock Item and must be a Sales Item,Pai item {0} não deve ser Stock item e deve ser um item de vendas

-Parent Party Type,Tipo Partido Pais

-Parent Sales Person,Vendas Pessoa pai

-Parent Territory,Território pai

-Parent Website Page,Pai site Página

-Parent Website Route,Pai site Route

-Parenttype,ParentType

-Part-time,De meio expediente

-Partially Completed,Parcialmente concluída

-Partly Billed,Parcialmente faturado

-Partly Delivered,Entregue em parte

-Partner Target Detail,Detalhe Alvo parceiro

-Partner Type,Tipo de parceiro

-Partner's Website,Site do parceiro

-Party,Festa

-Party Account,Conta Party

-Party Type,Tipo de Festa

-Party Type Name,Tipo Partido Nome

-Passive,Passiva

-Passport Number,Número do Passaporte

-Password,Senha

-Pay To / Recd From,Para pagar / RECD De

-Payable,a pagar

-Payables,Contas a pagar

-Payables Group,Grupo de contas a pagar

-Payment Days,Datas de Pagamento

-Payment Due Date,Betaling Due Date

-Payment Period Based On Invoice Date,Betaling Periode Based On Factuurdatum

-Payment Reconciliation,Reconciliação Pagamento

-Payment Reconciliation Invoice,Reconciliação O pagamento da fatura

-Payment Reconciliation Invoices,Facturas Reconciliação Pagamento

-Payment Reconciliation Payment,Reconciliação Pagamento

-Payment Reconciliation Payments,Pagamentos Reconciliação Pagamento

-Payment Type,betaling Type

-Payment cannot be made for empty cart,O pagamento não pode ser feito para carrinho vazio

-Payment of salary for the month {0} and year {1},Pagamento de salário para o mês {0} e {1} ano

-Payments,Pagamentos

-Payments Made,Pagamentos efetuados

-Payments Received,Pagamentos Recebidos

-Payments made during the digest period,Pagamentos efetuados durante o período de digestão

-Payments received during the digest period,Pagamentos recebidos durante o período de digestão

-Payroll Settings,payroll -instellingen

-Pending,Pendente

-Pending Amount,In afwachting van Bedrag

-Pending Items {0} updated,Itens Pendentes {0} atualizada

-Pending Review,Revisão pendente

-Pending SO Items For Purchase Request,"Itens Pendentes Assim, por solicitação de compra"

-Pension Funds,Fundos de Pensão

-Percent Complete,Porcentagem Concluída

-Percentage Allocation,Alocação percentual

-Percentage Allocation should be equal to 100%,Percentual de alocação deve ser igual a 100%

-Percentage variation in quantity to be allowed while receiving or delivering this item.,Variação percentual na quantidade a ser permitido ao receber ou entregar este item.

-Percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units.,"Percentagem que estão autorizados a receber ou entregar mais contra a quantidade encomendada. Por exemplo: Se você encomendou 100 unidades. e seu subsídio é de 10%, então você está autorizada a receber 110 unidades."

-Performance appraisal.,Avaliação de desempenho.

-Period,periode

-Period Closing Voucher,Comprovante de Encerramento período

-Periodicity,Periodicidade

-Permanent Address,Endereço permanente

-Permanent Address Is,Vast adres

-Permission,Permissão

-Personal,Pessoal

-Personal Details,Detalhes pessoais

-Personal Email,E-mail pessoal

-Pharmaceutical,farmacêutico

-Pharmaceuticals,Pharmaceuticals

-Phone,Telefone

-Phone No,N º de telefone

-Piecework,trabalho por peça

-Pincode,PINCODE

-Place of Issue,Local de Emissão

-Plan for maintenance visits.,Plano de visitas de manutenção.

-Planned Qty,Qtde planejada

-"Planned Qty: Quantity, for which, Production Order has been raised, but is pending to be manufactured.","Planned Qtde: Quantidade , para a qual, ordem de produção foi levantada , mas está pendente para ser fabricado."

-Planned Quantity,Quantidade planejada

-Planning,planejamento

-Plant,Planta

-Plant and Machinery,Máquinas e instalações

-Please Enter Abbreviation or Short Name properly as it will be added as Suffix to all Account Heads.,Por favor insira Abreviação ou Nome Curto corretamente como ele será adicionado como sufixo a todos os chefes de Conta.

-Please Update SMS Settings,Atualize Configurações SMS

-Please add expense voucher details,"Por favor, adicione despesas detalhes do voucher"

-Please add to Modes of Payment from Setup.,"Por favor, adicione às formas de pagamento a partir de configuração."

-Please check 'Is Advance' against Account {0} if this is an advance entry.,"Por favor, verifique 'É Advance' contra Conta {0} se isso é uma entrada antecipadamente."

-Please click on 'Generate Schedule',"Por favor, clique em "" Gerar Agenda '"

-Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0},"Por favor, clique em "" Gerar Cronograma ' para buscar Serial Sem adição de item {0}"

-Please click on 'Generate Schedule' to get schedule,"Por favor, clique em "" Gerar Agenda "" para obter cronograma"

-Please create Customer from Lead {0},"Por favor, crie Cliente de chumbo {0}"

-Please create Salary Structure for employee {0},"Por favor, crie estrutura salarial por empregado {0}"

-Please create new account from Chart of Accounts.,Maak nieuwe account van Chart of Accounts .

-Please do NOT create Account (Ledgers) for Customers and Suppliers. They are created directly from the Customer / Supplier masters.,Gelieve niet Account ( Grootboeken ) te creëren voor klanten en leveranciers . Ze worden rechtstreeks vanuit de klant / leverancier- meesters.

-Please enter 'Expected Delivery Date',"Por favor, digite ' Data prevista de entrega '"

-Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or No,"Por favor, digite ' é subcontratado ""como Sim ou Não"

-Please enter 'Repeat on Day of Month' field value,"Por favor, digite 'Repeat no Dia do Mês ' valor do campo"

-Please enter Account Receivable/Payable group in company master,Por favor entre Contas a Receber / Pagar em grupo mestre empresa

-Please enter Approving Role or Approving User,"Por favor, indique Aprovando Papel ou aprovar Usuário"

-Please enter BOM for Item {0} at row {1},"Por favor, indique BOM por item {0} na linha {1}"

-Please enter Company,Vul Company

-Please enter Cost Center,Vul kostenplaats

-Please enter Delivery Note No or Sales Invoice No to proceed,Por favor insira Entrega Nota Não ou fatura de vendas Não para continuar

-Please enter Employee Id of this sales parson,Vul Werknemer Id van deze verkoop dominee

-Please enter Expense Account,Por favor insira Conta Despesa

-Please enter Item Code to get batch no,Vul de artikelcode voor batch niet krijgen

-Please enter Item Code.,Vul Item Code .

-Please enter Item first,Gelieve eerst in Item

-Please enter Maintaince Details first,"Por favor, indique Maintaince Detalhes primeiro"

-Please enter Master Name once the account is created.,Vul Master Naam zodra het account is aangemaakt .

-Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1},"Por favor, indique Planned Qt para item {0} na linha {1}"

-Please enter Production Item first,Vul Productie Item eerste

-Please enter Purchase Receipt No to proceed,Por favor insira Compra recibo Não para continuar

-Please enter Reference date,"Por favor, indique data de referência"

-Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,Vul Warehouse waarvoor Materiaal Request zal worden verhoogd

-Please enter Write Off Account,"Por favor, indique Escrever Off Conta"

-Please enter atleast 1 invoice in the table,"Por favor, indique pelo menos uma fatura na tabela"

-Please enter company first,Gelieve eerst in bedrijf

-Please enter company name first,Vul de naam van het bedrijf voor het eerst

-Please enter default Unit of Measure,Por favor entre unidade de medida padrão

-Please enter default currency in Company Master,"Por favor, indique moeda padrão in Company Mestre"

-Please enter email address,Por favor insira o endereço de email

-Please enter item details,Por favor insira os detalhes do item

-Please enter message before sending,Por favor introduza a mensagem antes de enviá-

-Please enter parent account group for warehouse account,"Por favor, digite grupo conta principal para a conta do armazém"

-Please enter parent cost center,Por favor entre o centro de custo pai

-Please enter quantity for Item {0},"Por favor, indique a quantidade de item {0}"

-Please enter relieving date.,"Por favor, indique data alívio ."

-Please enter sales order in the above table,Vul de verkooporder in de bovenstaande tabel

-Please enter valid Company Email,Por favor insira válido Empresa E-mail

-Please enter valid Email Id,"Por favor, indique -mail válido Id"

-Please enter valid Personal Email,"Por favor, indique -mail válido Pessoal"

-Please enter valid mobile nos,"Por favor, indique nn móveis válidos"

-Please find attached Sales Invoice #{0},Segue em anexo Vendas Invoice # {0}

-Please install dropbox python module,"Por favor, instale o Dropbox módulo python"

-Please mention no of visits required,"Por favor, não mencione de visitas necessárias"

-Please pull items from Delivery Note,"Por favor, puxar itens de entrega Nota"

-Please save the Newsletter before sending,"Por favor, salve o Boletim informativo antes de enviar"

-Please save the document before generating maintenance schedule,Bewaar het document voordat het genereren van onderhoudsschema

-Please see attachment,"Por favor, veja anexo"

-Please select Bank Account,Por favor seleccione Conta Bancária

-Please select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal year,Por favor seleccione Carry Forward se você também quer incluir equilíbrio ano fiscal anterior deixa para este ano fiscal

-Please select Category first,Selecteer Categorie eerst

-Please select Charge Type first,Selecteer Charge Type eerste

-Please select Fiscal Year,Por favor seleccione o Ano Fiscal

-Please select Group or Ledger value,Selecione Grupo ou Ledger valor

-Please select Incharge Person's name,"Por favor, selecione o nome do Incharge Pessoa"

-Please select Invoice Type and Invoice Number in atleast one row,Por favor seleccione fatura Tipo e número da fatura em pelo menos uma linha

-"Please select Item where ""Is Stock Item"" is ""No"" and ""Is Sales Item"" is ""Yes"" and there is no other Sales BOM","Por favor, selecione Item onde "" é Stock item "" é "" Não"" e "" é o item de vendas "" é ""Sim"" e não há nenhum outro BOM Vendas"

-Please select Price List,"Por favor, selecione Lista de Preço"

-Please select Start Date and End Date for Item {0},Por favor seleccione Data de início e data de término do item {0}

-Please select Time Logs.,Por favor seleccione Tempo Logs.

-Please select a csv file,"Por favor, selecione um arquivo csv"

-Please select a valid csv file with data,"Por favor, selecione um arquivo csv com dados válidos"

-Please select a value for {0} quotation_to {1},Por favor seleccione um valor para {0} {1} quotation_to

-"Please select an ""Image"" first","Selecteer aub een "" beeld"" eerste"

-Please select charge type first,"Por favor, selecione o tipo de carga primeiro"

-Please select company first,Por favor seleccione primeira empresa

-Please select company first.,Por favor seleccione primeira empresa.

-Please select item code,Por favor seleccione código do item

-Please select month and year,Selecione mês e ano

-Please select prefix first,Por favor seleccione prefixo primeiro

-Please select the document type first,"Por favor, selecione o tipo de documento primeiro"

-Please select weekly off day,Por favor seleccione dia de folga semanal

-Please select {0},Por favor seleccione {0}

-Please select {0} first,Por favor seleccione {0} primeiro

-Please select {0} first.,Por favor seleccione {0} primeiro.

-Please set Dropbox access keys in your site config,Defina teclas de acesso Dropbox em sua configuração local

-Please set Google Drive access keys in {0},Defina teclas de acesso do Google Drive em {0}

-Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},Defina Caixa padrão ou conta bancária no Modo de pagamento {0}

-Please set default value {0} in Company {0},"Por favor, defina o valor padrão {0} in Company {0}"

-Please set {0},Defina {0}

-Please setup Employee Naming System in Human Resource > HR Settings,"Por favor, configuração Employee Naming System em Recursos Humanos&gt; Configurações HR"

-Please setup numbering series for Attendance via Setup > Numbering Series,"Por favor, configure série de numeração para Participação em Configurar> numeração Series"

-Please setup your chart of accounts before you start Accounting Entries,Behagen opstelling uw rekeningschema voordat u start boekingen

-Please specify,"Por favor, especifique"

-Please specify Company,"Por favor, especifique Empresa"

-Please specify Company to proceed,"Por favor, especifique Empresa proceder"

-Please specify Default Currency in Company Master and Global Defaults,"Por favor, especifique Moeda predefinida in Company Mestre e padrões globais"

-Please specify a,"Por favor, especifique um"

-Please specify a valid 'From Case No.',"Por favor, especifique um válido &#39;De Caso No.&#39;"

-Please specify a valid Row ID for {0} in row {1},"Por favor, especifique um ID Row válido para {0} na linha {1}"

-Please specify either Quantity or Valuation Rate or both,"Por favor, especifique a quantidade ou Taxa de Valorização ou ambos"

-Please submit to update Leave Balance.,Gelieve te werken verlofsaldo .

-Plot,plot

-Plot By,plot Door

-Point of Sale,Ponto de Venda

-Point-of-Sale Setting,Ponto-de-Venda Setting

-Post Graduate,Pós-Graduação

-Postal,Postal

-Postal Expenses,despesas postais

-Posting Date,Data da Publicação

-Posting Time,Postagem Tempo

-Posting date and posting time is mandatory,Data e postagem Posting tempo é obrigatório

-Posting timestamp must be after {0},Postando timestamp deve ser posterior a {0}

-Potential opportunities for selling.,Oportunidades potenciais para a venda.

-Preferred Billing Address,Preferred Endereço de Cobrança

-Preferred Shipping Address,Endereço para envio preferido

-Prefix,Prefixo

-Present,Apresentar

-Prevdoc DocType,Prevdoc DocType

-Prevdoc Doctype,Prevdoc Doctype

-Preview,visualização

-Previous,anterior

-Previous Work Experience,Experiência anterior de trabalho

-Price,preço

-Price / Discount,Preço / desconto

-Price List,Lista de Preços

-Price List Currency,Hoje Lista de Preços

-Price List Currency not selected,Lista de Preço Moeda não selecionado

-Price List Exchange Rate,Preço Lista de Taxa de Câmbio

-Price List Name,Nome da lista de preços

-Price List Rate,Taxa de Lista de Preços

-Price List Rate (Company Currency),Preço Taxa List (moeda da empresa)

-Price List master.,Mestre Lista de Preços.

-Price List must be applicable for Buying or Selling,Lista de Preço deve ser aplicável para comprar ou vender

-Price List not selected,Lista de Preço não selecionado

-Price List {0} is disabled,Preço de {0} está desativado

-Price or Discount,Preço ou desconto

-Pricing Rule,Regra de Preços

-Pricing Rule Help,Regra Preços Ajuda

-"Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.","Regra de Preços é o primeiro selecionado com base em ""Aplicar On 'campo, que pode ser Item, item de grupo ou Marca."

-"Pricing Rule is made to overwrite Price List / define discount percentage, based on some criteria.","Regra de preços é feita para substituir Lista de Preços / define percentual de desconto, com base em alguns critérios."

-Pricing Rules are further filtered based on quantity.,As regras de tarifação são ainda filtrados com base na quantidade.

-Print Format Style,Formato de impressão Estilo

-Print Heading,Imprimir título

-Print Without Amount,Imprimir Sem Quantia

-Print and Stationary,Imprimir e estacionária

-Printing and Branding,Impressão e Branding

-Priority,Prioridade

-Private Equity,Private Equity

-Privilege Leave,Privilege Deixar

-Probation,provação

-Process Payroll,Payroll processo

-Produced,geproduceerd

-Produced Quantity,Quantidade produzida

-Product Enquiry,Produto Inquérito

-Production,produção

-Production Order,Ordem de Produção

-Production Order status is {0},Status de ordem de produção é {0}

-Production Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Ordem de produção {0} deve ser cancelado antes de cancelar esta ordem de venda

-Production Order {0} must be submitted,Ordem de produção {0} deve ser apresentado

-Production Orders,Ordens de Produção

-Production Orders in Progress,Productieorders in Progress

-Production Plan Item,Item do plano de produção

-Production Plan Items,Plano de itens de produção

-Production Plan Sales Order,Produção Plano de Ordem de Vendas

-Production Plan Sales Orders,Vendas de produção do Plano de Ordens

-Production Planning Tool,Ferramenta de Planejamento da Produção

-Products,produtos

-"Products will be sorted by weight-age in default searches. More the weight-age, higher the product will appear in the list.","Os produtos serão classificados por peso-idade em buscas padrão. Mais o peso-idade, maior o produto irá aparecer na lista."

-Professional Tax,Imposto Profissional

-Profit and Loss,Lucros e perdas

-Profit and Loss Statement,Demonstração dos Resultados

-Project,Projeto

-Project Costing,Project Costing

-Project Details,Detalhes do projeto

-Project Manager,Gerente de Projetos

-Project Milestone,Projeto Milestone

-Project Milestones,Etapas do Projeto

-Project Name,Nome do projeto

-Project Start Date,Data de início do projeto

-Project Type,Tipo de projeto

-Project Value,Valor do projeto

-Project activity / task.,Atividade de projeto / tarefa.

-Project master.,Projeto mestre.

-Project will get saved and will be searchable with project name given,Projeto será salvo e poderão ser pesquisados ​​com o nome de determinado projeto

-Project wise Stock Tracking,Projeto sábios Stock Rastreamento

-Project-wise data is not available for Quotation,Dados do projecto -wise não está disponível para Cotação

-Projected,verwachte

-Projected Qty,Qtde Projetada

-Projects,Projetos

-Projects & System,Projetos e Sistema

-Prompt for Email on Submission of,Solicitar-mail mediante a apresentação da

-Proposal Writing,Proposta Redação

-Provide email id registered in company,Fornecer ID e-mail registrado na empresa

-Provisional Profit / Loss (Credit),Lucro Provisória / Loss (Crédito)

-Public,Público

-Published on website at: {0},Publicado no site em: {0}

-Publishing,Publishing

-Pull sales orders (pending to deliver) based on the above criteria,Puxe pedidos de vendas pendentes (de entregar) com base nos critérios acima

-Purchase,Comprar

-Purchase / Manufacture Details,Aankoop / Productie Details

-Purchase Analytics,Analytics compra

-Purchase Common,Compre comum

-Purchase Details,Detalhes de compra

-Purchase Discounts,Descontos de compra

-Purchase Invoice,Compre Fatura

-Purchase Invoice Advance,Compra Antecipada Fatura

-Purchase Invoice Advances,Avanços comprar Fatura

-Purchase Invoice Item,Comprar item Fatura

-Purchase Invoice Trends,Compra Tendências fatura

-Purchase Invoice {0} is already submitted,Compra Invoice {0} já é submetido

-Purchase Order,Ordem de Compra

-Purchase Order Item,Comprar item Ordem

-Purchase Order Item No,Comprar item Portaria n

-Purchase Order Item Supplied,Item da ordem de compra em actualização

-Purchase Order Items,Comprar Itens Encomendar

-Purchase Order Items Supplied,Itens ordem de compra em actualização

-Purchase Order Items To Be Billed,Ordem de Compra itens a serem faturados

-Purchase Order Items To Be Received,Comprar itens para ser recebido

-Purchase Order Message,Mensagem comprar Ordem

-Purchase Order Required,Ordem de Compra Obrigatório

-Purchase Order Trends,Ordem de Compra Trends

-Purchase Order number required for Item {0},Número do pedido requerido para item {0}

-Purchase Order {0} is 'Stopped',Ordem de Compra {0} está ' parado '

-Purchase Order {0} is not submitted,Ordem de Compra {0} não é submetido

-Purchase Orders given to Suppliers.,As ordens de compra dadas a fornecedores.

-Purchase Receipt,Compra recibo

-Purchase Receipt Item,Comprar item recepção

-Purchase Receipt Item Supplied,Recibo de compra do item em actualização

-Purchase Receipt Item Supplieds,Compre Supplieds item recepção

-Purchase Receipt Items,Comprar Itens Recibo

-Purchase Receipt Message,Mensagem comprar Recebimento

-Purchase Receipt No,Compra recibo Não

-Purchase Receipt Required,Recibo de compra Obrigatório

-Purchase Receipt Trends,Compra Trends Recibo

-Purchase Receipt number required for Item {0},Número Recibo de compra necessário para item {0}

-Purchase Receipt {0} is not submitted,Recibo de compra {0} não é submetido

-Purchase Register,Compra Registre

-Purchase Return,Voltar comprar

-Purchase Returned,Compre Devolvido

-Purchase Taxes and Charges,Impostos e Encargos de compra

-Purchase Taxes and Charges Master,Impostos de compra e Master Encargos

-Purchse Order number required for Item {0},Número de pedido purchse necessário para item {0}

-Purpose,Propósito

-Purpose must be one of {0},Objetivo deve ser um dos {0}

-QA Inspection,Inspeção QA

-Qty,Qty

-Qty Consumed Per Unit,Qtde consumida por unidade

-Qty To Manufacture,Qtde Para Fabricação

-Qty as per Stock UOM,Qtde como por Ação UOM

-Qty to Deliver,Aantal te leveren

-Qty to Order,Aantal te bestellen

-Qty to Receive,Aantal te ontvangen

-Qty to Transfer,Aantal Transfer

-Qualification,Qualificação

-Quality,Qualidade

-Quality Inspection,Inspeção de Qualidade

-Quality Inspection Parameters,Inspeção parâmetros de qualidade

-Quality Inspection Reading,Leitura de Inspeção de Qualidade

-Quality Inspection Readings,Leituras de inspeção de qualidade

-Quality Inspection required for Item {0},Inspeção de Qualidade exigido para item {0}

-Quality Management,Gestão da Qualidade

-Quantity,Quantidade

-Quantity Requested for Purchase,Quantidade Solicitada para Compra

-Quantity and Rate,Quantidade e Taxa

-Quantity and Warehouse,Quantidade e Armazém

-Quantity cannot be a fraction in row {0},A quantidade não pode ser uma fracção em linha {0}

-Quantity for Item {0} must be less than {1},Quantidade de item {0} deve ser inferior a {1}

-Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},Quantidade em linha {0} ( {1} ) deve ser a mesma quantidade fabricada {2}

-Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials,Quantidade do item obtido após a fabricação / reembalagem de determinadas quantidades de matérias-primas

-Quantity required for Item {0} in row {1},Quantidade necessária para item {0} na linha {1}

-Quarter,Trimestre

-Quarterly,Trimestral

-Quick Help,Quick Help

-Quotation,Citação

-Quotation Item,Item citação

-Quotation Items,Itens cotação

-Quotation Lost Reason,Cotação Perdeu Razão

-Quotation Message,Mensagem citação

-Quotation To,Para citação

-Quotation Trends,Tendências cotação

-Quotation {0} is cancelled,Cotação {0} é cancelada

-Quotation {0} not of type {1},Cotação {0} não é do tipo {1}

-Quotations received from Suppliers.,Citações recebidas de fornecedores.

-Quotes to Leads or Customers.,Cotações para Leads ou Clientes.

-Raise Material Request when stock reaches re-order level,Levante solicitar material quando o estoque atinge novo pedido de nível

-Raised By,Levantadas por

-Raised By (Email),Levantadas por (e-mail)

-Random,Acaso

-Range,Alcance

-Rate,Taxa

-Rate ,Taxa

-Rate (%),Taxa (%)

-Rate (Company Currency),Rate (moeda da empresa)

-Rate Of Materials Based On,Taxa de materiais com base

-Rate and Amount,Taxa e montante

-Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency,Taxa em que moeda do cliente é convertido para a moeda base de cliente

-Rate at which Price list currency is converted to company's base currency,Taxa em que moeda lista de preços é convertido para a moeda da empresa de base

-Rate at which Price list currency is converted to customer's base currency,Taxa em que moeda lista de preços é convertido para a moeda base de cliente

-Rate at which customer's currency is converted to company's base currency,Taxa na qual a moeda do cliente é convertido para a moeda da empresa de base

-Rate at which supplier's currency is converted to company's base currency,Taxa na qual a moeda que fornecedor é convertido para a moeda da empresa de base

-Rate at which this tax is applied,Taxa em que este imposto é aplicado

-Raw Material,Matéria-prima

-Raw Material Item Code,Item Código de matérias-primas

-Raw Materials Supplied,Matérias-primas em actualização

-Raw Materials Supplied Cost,Matérias-primas fornecidas Custo

-Raw material cannot be same as main Item,Matéria-prima não pode ser o mesmo como o principal item

-Re-Order Level,Re Ordem Nível

-Re-Order Qty,Re-Ordem Qtde

-Re-order,Re-vista

-Re-order Level,Re fim-Level

-Re-order Qty,Re-vista Qtde

-Read,Ler

-Reading 1,Leitura 1

-Reading 10,Leitura 10

-Reading 2,Leitura 2

-Reading 3,Leitura 3

-Reading 4,Reading 4

-Reading 5,Leitura 5

-Reading 6,Leitura 6

-Reading 7,Lendo 7

-Reading 8,Leitura 8

-Reading 9,Leitura 9

-Real Estate,imóveis

-Reason,Razão

-Reason for Leaving,Motivo da saída

-Reason for Resignation,Motivo para Demissão

-Reason for losing,Reden voor het verliezen

-Recd Quantity,Quantidade RECD

-Receivable,a receber

-Receivable / Payable account will be identified based on the field Master Type,Conta a receber / pagar serão identificados com base no campo Type Master

-Receivables,Recebíveis

-Receivables / Payables,Contas a receber / contas a pagar

-Receivables Group,Grupo de recebíveis

-Received Date,Data de recebimento

-Received Items To Be Billed,Itens recebidos a ser cobrado

-Received Qty,Qtde recebeu

-Received and Accepted,Recebeu e aceitou

-Receiver List,Lista de receptor

-Receiver List is empty. Please create Receiver List,"Lista Receiver está vazio. Por favor, crie Lista Receiver"

-Receiver Parameter,Parâmetro receptor

-Recipients,Destinatários

-Reconcile,conciliar

-Reconciliation Data,Dados de reconciliação

-Reconciliation HTML,Reconciliação HTML

-Reconciliation JSON,Reconciliação JSON

-Record item movement.,Gravar o movimento item.

-Recurring Id,Id recorrente

-Recurring Invoice,Fatura recorrente

-Recurring Type,Tipo recorrente

-Reduce Deduction for Leave Without Pay (LWP),Reduzir Dedução por licença sem vencimento (LWP)

-Reduce Earning for Leave Without Pay (LWP),Reduzir a Geração de Renda para sair sem pagar (LWP)

-Ref,Ref

-Ref Code,Ref Código

-Ref SQ,Ref ²

-Reference,Referência

-Reference #{0} dated {1},Referência # {0} {1} datado

-Reference Date,Data de Referência

-Reference Name,Nome de referência

-Reference No & Reference Date is required for {0},Número de referência e Referência Data é necessário para {0}

-Reference No is mandatory if you entered Reference Date,Referência Não é obrigatório se você entrou Data de Referência

-Reference Number,Número de Referência

-Reference Row #,Referência Row #

-Refresh,Refrescar

-Registration Details,Detalhes registro

-Registration Info,Registo Informações

-Rejected,Rejeitado

-Rejected Quantity,Quantidade rejeitado

-Rejected Serial No,Rejeitado Não Serial

-Rejected Warehouse,Armazém rejeitado

-Rejected Warehouse is mandatory against regected item,Verworpen Warehouse is verplicht tegen regected post

-Relation,Relação

-Relieving Date,Aliviar Data

-Relieving Date must be greater than Date of Joining,Aliviar A data deve ser maior que Data de Juntando

-Remark,Observação

-Remarks,Observações

-Remarks Custom,Observações Personalizado

-Rename,andere naam geven

-Rename Log,Renomeie Entrar

-Rename Tool,Renomear Ferramenta

-Rent Cost,Kosten huur

-Rent per hour,Huur per uur

-Rented,Alugado

-Repeat on Day of Month,Repita no Dia do Mês

-Replace,Substituir

-Replace Item / BOM in all BOMs,Substituir item / BOM em todas as BOMs

-Replied,Respondeu

-Report Date,Relatório Data

-Report Type,Tipo de relatório

-Report Type is mandatory,Tipo de relatório é obrigatória

-Reports to,Relatórios para

-Reqd By Date,Reqd Por Data

-Reqd by Date,Reqd por Data

-Request Type,Tipo de Solicitação

-Request for Information,Pedido de Informação

-Request for purchase.,Pedido de compra.

-Requested,gevraagd

-Requested For,gevraagd voor

-Requested Items To Be Ordered,Itens solicitados devem ser pedidos

-Requested Items To Be Transferred,Itens solicitados para ser transferido

-Requested Qty,verzocht Aantal

-"Requested Qty: Quantity requested for purchase, but not ordered.","Aangevraagd Aantal : Aantal op aankoop, maar niet besteld."

-Requests for items.,Os pedidos de itens.

-Required By,Exigido por

-Required Date,Data Obrigatória

-Required Qty,Quantidade requerida

-Required only for sample item.,Necessário apenas para o item amostra.

-Required raw materials issued to the supplier for producing a sub - contracted item.,Matérias-primas necessárias emitidos para o fornecedor para a produção de um sub - item contratado.

-Research,pesquisa

-Research & Development,Pesquisa e Desenvolvimento

-Researcher,investigador

-Reseller,Revendedor

-Reserved,gereserveerd

-Reserved Qty,Gereserveerd Aantal

-"Reserved Qty: Quantity ordered for sale, but not delivered.","Gereserveerd Aantal : Aantal besteld te koop , maar niet geleverd ."

-Reserved Quantity,Quantidade reservados

-Reserved Warehouse,Reservado Armazém

-Reserved Warehouse in Sales Order / Finished Goods Warehouse,Armazém reservada no Pedido de Vendas / armazém de produtos acabados

-Reserved Warehouse is missing in Sales Order,Reservado Warehouse está faltando na Ordem de Vendas

-Reserved Warehouse required for stock Item {0} in row {1},Armazém reservados necessário para stock o item {0} na linha {1}

-Reserved warehouse required for stock item {0},Armazém reservados necessário para estoque item {0}

-Reserves and Surplus,Reservas e Excedente

-Reset Filters,Reset Filters

-Resignation Letter Date,Data carta de demissão

-Resolution,Resolução

-Resolution Date,Data resolução

-Resolution Details,Detalhes de Resolução

-Resolved By,Resolvido por

-Rest Of The World,Resto do mundo

-Retail,Varejo

-Retail & Wholesale,Varejo e Atacado

-Retailer,Varejista

-Review Date,Comente Data

-Rgt,Rgt

-Role Allowed to edit frozen stock,Papel permissão para editar estoque congelado

-Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.,Papel que é permitido submeter transações que excedam os limites de crédito estabelecidos.

-Root Type,Tipo de Raiz

-Root Type is mandatory,Tipo de Raiz é obrigatório

-Root account can not be deleted,Conta root não pode ser excluído

-Root cannot be edited.,Root não pode ser editado .

-Root cannot have a parent cost center,Root não pode ter um centro de custos pai

-Rounded Off,arredondado

-Rounded Total,Total arredondado

-Rounded Total (Company Currency),Total arredondado (Moeda Company)

-Row # ,Linha #

-Row # {0}: ,Row # {0}: 

-Row #{0}: Ordered qty can not less than item's minimum order qty (defined in item master).,Row # {0}: qty ordenado pode não inferior a qty pedido mínimo do item (definido no mestre de item).

-Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},Row # {0}: Favor especificar Sem Serial para item {1}

-Row {0}: Account does not match with \						Purchase Invoice Credit To account,Row {0}: Conta não corresponde com \ Compra fatura de crédito para conta

-Row {0}: Account does not match with \						Sales Invoice Debit To account,Row {0}: Conta não corresponde com \ Vendas fatura de débito em conta

-Row {0}: Conversion Factor is mandatory,Row {0}: Fator de Conversão é obrigatório

-Row {0}: Credit entry can not be linked with a Purchase Invoice,Row {0}: entrada de crédito não pode ser associada com uma fatura de compra

-Row {0}: Debit entry can not be linked with a Sales Invoice,Row {0}: lançamento de débito não pode ser associada com uma factura de venda

-Row {0}: Payment amount must be less than or equals to invoice outstanding amount. Please refer Note below.,"Row {0}: Valor do pagamento deve ser menor ou igual a facturar montante em dívida. Por favor, consulte a nota abaixo."

-Row {0}: Qty is mandatory,Row {0}: Quantidade é obrigatório

-"Row {0}: Qty not avalable in warehouse {1} on {2} {3}.					Available Qty: {4}, Transfer Qty: {5}","Row {0}: Quantidade não avalable no armazém {1} em {2} {3}. Disponível Qtde: {4}, Transferência Qtde: {5}"

-"Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \						must be greater than or equal to {2}","Fila {0}: Para definir {1} periodicidade, diferença entre a data e a partir de \ deve ser maior do que ou igual a {2}"

-Row {0}:Start Date must be before End Date,Row {0}: Data de início deve ser anterior a data de término

-Rules for adding shipping costs.,Regras para adicionar os custos de envio .

-Rules for applying pricing and discount.,Regras para aplicação de preços e de desconto.

-Rules to calculate shipping amount for a sale,Regras para calcular valor de frete para uma venda

-S.O. No.,S.O. Nee.

-SHE Cess on Excise,SHE Cess em impostos indiretos

-SHE Cess on Service Tax,SHE Cess em Imposto sobre Serviços

-SHE Cess on TDS,SHE Cess em TDS

-SMS Center,SMS Center

-SMS Gateway URL,SMS Gateway de URL

-SMS Log,SMS Log

-SMS Parameter,Parâmetro SMS

-SMS Sender Name,Nome do remetente SMS

-SMS Settings,Definições SMS

-SO Date,SO Data

-SO Pending Qty,Está pendente de Qtde

-SO Qty,SO Aantal

-Salary,Salário

-Salary Information,Informação salário

-Salary Manager,Gerente de salário

-Salary Mode,Modo de salário

-Salary Slip,Folha de salário

-Salary Slip Deduction,Dedução folha de salário

-Salary Slip Earning,Folha de salário Ganhando

-Salary Slip of employee {0} already created for this month,Folha de salário de empregado {0} já criado para este mês

-Salary Structure,Estrutura Salarial

-Salary Structure Deduction,Dedução Estrutura Salarial

-Salary Structure Earning,Estrutura salarial Ganhando

-Salary Structure Earnings,Estrutura Lucros Salário

-Salary breakup based on Earning and Deduction.,Separação Salário com base em salário e dedução.

-Salary components.,Componentes salariais.

-Salary template master.,Mestre modelo Salário .

-Sales,Vendas

-Sales Analytics,Sales Analytics

-Sales BOM,BOM vendas

-Sales BOM Help,Vendas Ajuda BOM

-Sales BOM Item,Vendas item BOM

-Sales BOM Items,Vendas Itens BOM

-Sales Browser,Navegador Vendas

-Sales Details,Detalhes de vendas

-Sales Discounts,Descontos de vendas

-Sales Email Settings,Vendas Configurações de Email

-Sales Expenses,Despesas com Vendas

-Sales Extras,Extras de vendas

-Sales Funnel,Sales Funnel

-Sales Invoice,Fatura de vendas

-Sales Invoice Advance,Vendas antecipadas Fatura

-Sales Invoice Item,Vendas item Fatura

-Sales Invoice Items,Vendas itens da fatura

-Sales Invoice Message,Vendas Mensagem Fatura

-Sales Invoice No,Vendas factura n

-Sales Invoice Trends,Vendas Tendências fatura

-Sales Invoice {0} has already been submitted,Fatura de vendas {0} já foi apresentado

-Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Fatura de vendas {0} deve ser cancelado antes de cancelar esta ordem de venda

-Sales Order,Ordem de Vendas

-Sales Order Date,Vendas Data Ordem

-Sales Order Item,Vendas item Ordem

-Sales Order Items,Vendas Itens Encomendar

-Sales Order Message,Vendas Mensagem Ordem

-Sales Order No,Vendas decreto n º

-Sales Order Required,Ordem vendas Obrigatório

-Sales Order Trends,Pedido de Vendas Trends

-Sales Order required for Item {0},Ordem de venda necessário para item {0}

-Sales Order {0} is not submitted,Ordem de Vendas {0} não é submetido

-Sales Order {0} is not valid,Ordem de Vendas {0} não é válido

-Sales Order {0} is stopped,Ordem de Vendas {0} está parado

-Sales Partner,Parceiro de vendas

-Sales Partner Name,Vendas Nome do parceiro

-Sales Partner Target,Vendas Alvo Parceiro

-Sales Partners Commission,Vendas Partners Comissão

-Sales Person,Vendas Pessoa

-Sales Person Name,Vendas Nome Pessoa

-Sales Person Target Variance Item Group-Wise,Vendas Pessoa Alvo Variance item Group-wise

-Sales Person Targets,Metas de vendas Pessoa

-Sales Person-wise Transaction Summary,Resumo da transação Pessoa-wise vendas

-Sales Register,Vendas Registrar

-Sales Return,Vendas Retorno

-Sales Returned,Sales Terugkerende

-Sales Taxes and Charges,Vendas Impostos e Taxas

-Sales Taxes and Charges Master,Vendas Impostos e Encargos mestre

-Sales Team,Equipe de Vendas

-Sales Team Details,Vendas Team Detalhes

-Sales Team1,Vendas team1

-Sales and Purchase,Vendas e Compras

-Sales campaigns.,Campanhas de vendas .

-Salutation,Saudação

-Sample Size,Tamanho da amostra

-Sanctioned Amount,Quantidade sancionada

-Saturday,Sábado

-Schedule,Programar

-Schedule Date,tijdschema

-Schedule Details,Detalhes da Agenda

-Scheduled,Programado

-Scheduled Date,Data prevista

-Scheduled to send to {0},Programado para enviar para {0}

-Scheduled to send to {0} recipients,Programado para enviar para {0} destinatários

-Scheduler Failed Events,Eventos Scheduler Falha

-School/University,Escola / Universidade

-Score (0-5),Pontuação (0-5)

-Score Earned,Pontuação Agregado

-Score must be less than or equal to 5,Score moet lager dan of gelijk aan 5 zijn

-Scrap %,Sucata%

-Seasonality for setting budgets.,Sazonalidade para definir orçamentos.

-Secretary,secretário

-Secured Loans,Empréstimos garantidos

-Securities & Commodity Exchanges,Valores Mobiliários e Bolsas de Mercadorias

-Securities and Deposits,Títulos e depósitos

-"See ""Rate Of Materials Based On"" in Costing Section",Consulte &quot;taxa de materiais baseados em&quot; no Custeio Seção

-"Select ""Yes"" for sub - contracting items",Selecione &quot;Sim&quot; para a sub - itens contratantes

-"Select ""Yes"" if this item is used for some internal purpose in your company.",Selecione &quot;Sim&quot; se este item é usado para alguma finalidade interna na sua empresa.

-"Select ""Yes"" if this item represents some work like training, designing, consulting etc.","Selecione &quot;Sim&quot; se esse item representa algum trabalho como treinamento, design, consultoria etc"

-"Select ""Yes"" if you are maintaining stock of this item in your Inventory.",Selecione &quot;Sim&quot; se você está mantendo estoque deste item no seu inventário.

-"Select ""Yes"" if you supply raw materials to your supplier to manufacture this item.",Selecione &quot;Sim&quot; se você fornecer matérias-primas para o seu fornecedor para fabricar este item.

-Select Brand...,Selecione Marca ...

-Select Budget Distribution to unevenly distribute targets across months.,Selecione distribuição do orçamento para distribuir desigualmente alvos em todo mês.

-"Select Budget Distribution, if you want to track based on seasonality.","Selecione distribuição do orçamento, se você quiser acompanhar baseado em sazonalidade."

-Select Company...,Selecione Empresa ...

-Select DocType,Selecione DocType

-Select Fiscal Year...,Selecione o ano fiscal ...

-Select Items,Selecione itens

-Select Project...,Selecione Project ...

-Select Purchase Receipts,Selecteer Aankoopfacturen

-Select Sales Orders,Selecione Pedidos de Vendas

-Select Sales Orders from which you want to create Production Orders.,Selecione Ordens de venda a partir do qual você deseja criar ordens de produção.

-Select Time Logs and Submit to create a new Sales Invoice.,Selecione Time Logs e enviar para criar uma nova factura de venda.

-Select Transaction,Selecione Transação

-Select Warehouse...,Selecione Armazém ...

-Select Your Language,Selecione seu idioma

-Select account head of the bank where cheque was deposited.,Selecione cabeça conta do banco onde cheque foi depositado.

-Select company name first.,Selecione o nome da empresa em primeiro lugar.

-Select template from which you want to get the Goals,Selecione o modelo a partir do qual você deseja obter as Metas

-Select the Employee for whom you are creating the Appraisal.,Selecione o funcionário para quem você está criando a Avaliação.

-Select the period when the invoice will be generated automatically,Selecione o período em que a factura será gerado automaticamente

-Select the relevant company name if you have multiple companies,"Selecione o nome da empresa em questão, se você tem várias empresas"

-Select the relevant company name if you have multiple companies.,"Selecione o nome da empresa em questão, se você tem várias empresas."

-Select who you want to send this newsletter to,Selecione para quem você deseja enviar esta newsletter para

-Select your home country and check the timezone and currency.,Selecteer uw land en controleer de tijdzone en valuta .

-"Selecting ""Yes"" will allow this item to appear in Purchase Order , Purchase Receipt.","Selecionando &quot;Sim&quot; vai permitir que este item deve aparecer na Ordem de Compra, Recibo de Compra."

-"Selecting ""Yes"" will allow this item to figure in Sales Order, Delivery Note","Selecionando &quot;Sim&quot; vai permitir que este item para figurar na Ordem de Vendas, Nota de Entrega"

-"Selecting ""Yes"" will allow you to create Bill of Material showing raw material and operational costs incurred to manufacture this item.",Selecionando &quot;Sim&quot; permitirá a você criar Bill of Material mostrando matérias-primas e os custos operacionais incorridos para fabricar este item.

-"Selecting ""Yes"" will allow you to make a Production Order for this item.",Selecionando &quot;Sim&quot; vai permitir que você faça uma ordem de produção para este item.

-"Selecting ""Yes"" will give a unique identity to each entity of this item which can be viewed in the Serial No master.",Selecionando &quot;Sim&quot; vai dar uma identidade única para cada entidade deste item que pode ser visto no mestre Número de ordem.

-Selling,Vendas

-Selling Settings,Vendendo Configurações

-"Selling must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Venda deve ser verificada, se for caso disso for selecionado como {0}"

-Send,Enviar

-Send Autoreply,Enviar Autoreply

-Send Email,Enviar E-mail

-Send From,Enviar de

-Send Notifications To,Enviar notificações para

-Send Now,Nu verzenden

-Send SMS,Envie SMS

-Send To,Enviar para

-Send To Type,Enviar para Digite

-Send mass SMS to your contacts,Enviar SMS em massa para seus contatos

-Send to this list,Enviar para esta lista

-Sender Name,Nome do remetente

-Sent On,Enviado em

-Separate production order will be created for each finished good item.,Ordem de produção separado será criado para cada item acabado.

-Serial No,N º de Série

-Serial No / Batch,Serienummer / Batch

-Serial No Details,Serial Detalhes Nenhum

-Serial No Service Contract Expiry,N º de Série Vencimento Contrato de Serviço

-Serial No Status,No Estado de série

-Serial No Warranty Expiry,Caducidade Não Serial Garantia

-Serial No is mandatory for Item {0},Não Serial é obrigatória para item {0}

-Serial No {0} created,Serial Não {0} criado

-Serial No {0} does not belong to Delivery Note {1},Serial Não {0} não pertence a entrega Nota {1}

-Serial No {0} does not belong to Item {1},Serial Não {0} não pertence ao item {1}

-Serial No {0} does not belong to Warehouse {1},Serial Não {0} não pertence ao Armazém {1}

-Serial No {0} does not exist,Serial Não {0} não existe

-Serial No {0} has already been received,Serial Não {0} já foi recebido

-Serial No {0} is under maintenance contract upto {1},Serial Não {0} está sob contrato de manutenção até {1}

-Serial No {0} is under warranty upto {1},Serial Não {0} está na garantia até {1}

-Serial No {0} not in stock,Serial Não {0} não em estoque

-Serial No {0} quantity {1} cannot be a fraction,Serial Não {0} {1} quantidade não pode ser uma fração

-Serial No {0} status must be 'Available' to Deliver,Serial No {0} Estado deve ser ' Disponível ' para entregar

-Serial Nos Required for Serialized Item {0},Serial Nos Obrigatório para Serialized item {0}

-Serial Number Series,Serienummer Series

-Serial number {0} entered more than once,Número de série {0} entrou mais de uma vez

-Serialized Item {0} cannot be updated \					using Stock Reconciliation,Serialized item {0} não pode ser atualizado \ usando Banco de Reconciliação

-Series,serie

-Series List for this Transaction,Lista de séries para esta transação

-Series Updated,Série Atualizado

-Series Updated Successfully,Série atualizado com sucesso

-Series is mandatory,Série é obrigatório

-Series {0} already used in {1},Série {0} já usado em {1}

-Service,serviço

-Service Address,Serviço Endereço

-Service Tax,Imposto sobre Serviços

-Services,Serviços

-Set,conjunto

-"Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.","Definir valores padrão , como Company, de moeda, Atual Exercício , etc"

-Set Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.,"Definir item Group-wise orçamentos sobre este território. Você também pode incluir sazonalidade, definindo a distribuição."

-Set Status as Available,Definir status como Disponível

-Set as Default,Instellen als standaard

-Set as Lost,Instellen als Lost

-Set prefix for numbering series on your transactions,Definir prefixo para numeração de série em suas transações

-Set targets Item Group-wise for this Sales Person.,Estabelecer metas item Group-wise para este Vendas Pessoa.

-Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions.,Tipo de conta Definir ajuda na seleção desta conta em transações.

-Setting this Address Template as default as there is no other default,"A definição desse modelo de endereço como padrão, pois não há outro padrão"

-Setting up...,Het opzetten ...

-Settings,Configurações

-Settings for HR Module,Configurações para o Módulo HR

-"Settings to extract Job Applicants from a mailbox e.g. ""jobs@example.com""","Definições para extrair os candidatos a emprego a partir de um &quot;jobs@example.com&quot; caixa de correio, por exemplo"

-Setup,Instalação

-Setup Already Complete!!,Setup al voltooid !

-Setup Complete,Instalação concluída

-Setup SMS gateway settings,Configurações de gateway SMS Setup

-Setup Series,Série de configuração

-Setup Wizard,Assistente de Configuração

-Setup incoming server for jobs email id. (e.g. jobs@example.com),Configuração do servidor de entrada para os trabalhos de identificação do email . ( por exemplo jobs@example.com )

-Setup incoming server for sales email id. (e.g. sales@example.com),Configuração do servidor de entrada de e-mail id vendas. ( por exemplo sales@example.com )

-Setup incoming server for support email id. (e.g. support@example.com),Configuração do servidor de entrada para suporte e-mail id . ( por exemplo support@example.com )

-Share,Ação

-Share With,Compartilhar

-Shareholders Funds,CAPITAL PRÓPRIO

-Shipments to customers.,Os embarques para os clientes.

-Shipping,Expedição

-Shipping Account,Conta de Envio

-Shipping Address,Endereço para envio

-Shipping Amount,Valor do transporte

-Shipping Rule,Regra de envio

-Shipping Rule Condition,Regra Condições de envio

-Shipping Rule Conditions,Regra Condições de envio

-Shipping Rule Label,Regra envio Rótulo

-Shop,Loja

-Shopping Cart,Carrinho de Compras

-Short biography for website and other publications.,Breve biografia para o site e outras publicações.

-"Show ""In Stock"" or ""Not in Stock"" based on stock available in this warehouse.","Show &quot;Em Stock&quot; ou &quot;não em estoque&quot;, baseado em stock disponível neste armazém."

-"Show / Hide features like Serial Nos, POS etc.","Mostrar / Ocultar recursos como os números de ordem , POS , etc"

-Show In Website,Mostrar No Site

-Show a slideshow at the top of the page,Ver uma apresentação de slides no topo da página

-Show in Website,Show em site

-Show rows with zero values,Mostrar as linhas com valores zero

-Show this slideshow at the top of the page,Mostrar esta slideshow no topo da página

-Sick Leave,doente Deixar

-Signature,Assinatura

-Signature to be appended at the end of every email,Assinatura para ser anexado no final de cada e-mail

-Single,Único

-Single unit of an Item.,Única unidade de um item.

-Sit tight while your system is being setup. This may take a few moments.,Hou je vast terwijl uw systeem wordt setup. Dit kan even duren .

-Slideshow,Slideshow

-Soap & Detergent,Soap & detergente

-Software,Software

-Software Developer,Software Developer

-"Sorry, Serial Nos cannot be merged","Sorry , kan de serienummers niet worden samengevoegd"

-"Sorry, companies cannot be merged","Sorry , bedrijven kunnen niet worden samengevoegd"

-Source,Fonte

-Source File,Source File

-Source Warehouse,Armazém fonte

-Source and target warehouse cannot be same for row {0},Fonte e armazém de destino não pode ser o mesmo para a linha {0}

-Source of Funds (Liabilities),Fonte de Recursos ( Passivo)

-Source warehouse is mandatory for row {0},Origem do Warehouse é obrigatória para a linha {0}

-Spartan,Espartano

-"Special Characters except ""-"" and ""/"" not allowed in naming series","Caracteres especiais , exceto "" - "" e ""/ "" não é permitido em série nomeando"

-Specification Details,Detalhes especificação

-Specifications,especificações

-"Specify a list of Territories, for which, this Price List is valid","Especificar uma lista de territórios, para a qual, esta lista de preços é válida"

-"Specify a list of Territories, for which, this Shipping Rule is valid","Especificar uma lista de territórios, para a qual, essa regra de envio é válida"

-"Specify a list of Territories, for which, this Taxes Master is valid","Especificar uma lista de territórios, para a qual, este Impostos Master é válido"

-"Specify the operations, operating cost and give a unique Operation no to your operations.","Geef de operaties , operationele kosten en geven een unieke operatie niet aan uw activiteiten ."

-Split Delivery Note into packages.,Nota de Entrega dividir em pacotes.

-Sports,esportes

-Sr,Sr

-Standard,Padrão

-Standard Buying,Compra padrão

-Standard Reports,Relatórios padrão

-Standard Selling,venda padrão

-Standard contract terms for Sales or Purchase.,Termos do contrato padrão para vendas ou compra.

-Start,begin

-Start Date,Data de Início

-Start date of current invoice's period,A data de início do período de fatura atual

-Start date should be less than end date for Item {0},Data de início deve ser inferior a data final para o item {0}

-State,Estado

-Statement of Account,Extrato de conta

-Static Parameters,Parâmetros estáticos

-Status,Estado

-Status must be one of {0},Estado deve ser um dos {0}

-Status of {0} {1} is now {2},Estado de {0} {1} é agora {2}

-Status updated to {0},Atualizou estado para {0}

-Statutory info and other general information about your Supplier,Informações legais e outras informações gerais sobre o seu Fornecedor

-Stay Updated,Fique Atualizado

-Stock,Estoque

-Stock Adjustment,Banco de Ajuste

-Stock Adjustment Account,Banco de Acerto de Contas

-Stock Ageing,Envelhecimento estoque

-Stock Analytics,Analytics ações

-Stock Assets,Ativos estoque

-Stock Balance,Balanço de estoque

-Stock Entries already created for Production Order ,Stock Entries already created for Production Order 

-Stock Entry,Entrada estoque

-Stock Entry Detail,Detalhe Entrada estoque

-Stock Expenses,despesas Stock

-Stock Frozen Upto,Fotografia congelada Upto

-Stock Ledger,Estoque Ledger

-Stock Ledger Entry,Entrada da Razão

-Stock Ledger entries balances updated,Banco de Ledger Entradas saldos atualizados

-Stock Level,Nível de estoque

-Stock Liabilities,Passivo estoque

-Stock Projected Qty,Verwachte voorraad Aantal

-Stock Queue (FIFO),Da fila (FIFO)

-Stock Received But Not Billed,"Banco recebido, mas não faturados"

-Stock Reconcilation Data,Stock Verzoening gegevens

-Stock Reconcilation Template,Stock Verzoening Template

-Stock Reconciliation,Da Reconciliação

-"Stock Reconciliation can be used to update the stock on a particular date, usually as per physical inventory.","Banco de reconciliação pode ser usado para atualizar o estoque em uma data específica , geralmente de acordo com o inventário físico ."

-Stock Settings,Configurações da

-Stock UOM,Estoque UOM

-Stock UOM Replace Utility,Utilitário da Substituir UOM

-Stock UOM updatd for Item {0},Updatd Banco UOM por item {0}

-Stock Uom,Estoque Uom

-Stock Value,Valor da

-Stock Value Difference,Banco de Valor Diferença

-Stock balances updated,Banco saldos atualizados

-Stock cannot be updated against Delivery Note {0},Banco não pode ser atualizado contra entrega Nota {0}

-Stock entries exist against warehouse {0} cannot re-assign or modify 'Master Name',As entradas em existências existir contra armazém {0} não pode voltar a atribuir ou modificar 'Master Name'

-Stock transactions before {0} are frozen,Transações com ações antes {0} são congelados

-Stop,Pare

-Stop Birthday Reminders,Stop verjaardagsherinneringen

-Stop Material Request,Stop Materiaal Request

-Stop users from making Leave Applications on following days.,Pare de usuários de fazer aplicações deixam nos dias seguintes.

-Stop!,Stop!

-Stopped,Parado

-Stopped order cannot be cancelled. Unstop to cancel.,Parado ordem não pode ser cancelado. Desentupir para cancelar.

-Stores,Lojas

-Stub,toco

-Sub Assemblies,Sub Assembléias

-"Sub-currency. For e.g. ""Cent""",Sub-moeda. Para &quot;Cent&quot; por exemplo

-Subcontract,Subcontratar

-Subject,Assunto

-Submit Salary Slip,Enviar folha de salário

-Submit all salary slips for the above selected criteria,Submeter todas as folhas de salários para os critérios acima selecionados

-Submit this Production Order for further processing.,Submit deze productieorder voor verdere verwerking .

-Submitted,Enviado

-Subsidiary,Subsidiário

-Successful: ,Bem-sucedido:

-Successfully Reconciled,Reconciliados com sucesso

-Suggestions,Sugestões

-Sunday,Domingo

-Supplier,Fornecedor

-Supplier (Payable) Account,Fornecedor (pago) Conta

-Supplier (vendor) name as entered in supplier master,"Nome do fornecedor (fornecedor), inscritos no cadastro de fornecedores"

-Supplier > Supplier Type,Fornecedor> Fornecedor Tipo

-Supplier Account Head,Fornecedor Cabeça Conta

-Supplier Address,Endereço do Fornecedor

-Supplier Addresses and Contacts,Leverancier Adressen en Contacten

-Supplier Details,Detalhes fornecedor

-Supplier Intro,Intro fornecedor

-Supplier Invoice Date,Fornecedor Data Fatura

-Supplier Invoice No,Fornecedor factura n

-Supplier Name,Nome do Fornecedor

-Supplier Naming By,Fornecedor de nomeação

-Supplier Part Number,Número da peça de fornecedor

-Supplier Quotation,Cotação fornecedor

-Supplier Quotation Item,Cotação do item fornecedor

-Supplier Reference,Referência fornecedor

-Supplier Type,Tipo de fornecedor

-Supplier Type / Supplier,Leverancier Type / leverancier

-Supplier Type master.,Fornecedor Tipo de mestre.

-Supplier Warehouse,Armazém fornecedor

-Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase Receipt,Fornecedor Armazém obrigatório para sub- contratados Recibo de compra

-Supplier database.,Banco de dados de fornecedores.

-Supplier master.,Fornecedor mestre.

-Supplier warehouse where you have issued raw materials for sub - contracting,Armazém do fornecedor onde você emitiu matérias-primas para a sub - contratação

-Supplier-Wise Sales Analytics,Leveranciers Wise Sales Analytics

-Support,Apoiar

-Support Analtyics,ondersteuning Analtyics

-Support Analytics,Analytics apoio

-Support Email,Suporte E-mail

-Support Email Settings,Ondersteuning E-mailinstellingen

-Support Password,Senha de

-Support Ticket,Ticket de Suporte

-Support queries from customers.,Suporte a consultas de clientes.

-Symbol,Símbolo

-Sync Support Mails,Sincronizar e-mails de apoio

-Sync with Dropbox,Sincronizar com o Dropbox

-Sync with Google Drive,Sincronia com o Google Drive

-System,Sistema

-System Settings,Configurações do sistema

-"System User (login) ID. If set, it will become default for all HR forms.","Sistema de identificação do usuário (login). Se for definido, ele vai se tornar padrão para todas as formas de RH."

-TDS (Advertisement),TDS (Anúncio)

-TDS (Commission),TDS (Comissão)

-TDS (Contractor),TDS (Contratado)

-TDS (Interest),TDS (interesse)

-TDS (Rent),TDS (Rent)

-TDS (Salary),TDS (Salário)

-Target  Amount,Valor Alvo

-Target Detail,Detalhe alvo

-Target Details,Detalhes alvo

-Target Details1,Alvo Details1

-Target Distribution,Distribuição alvo

-Target On,Target On

-Target Qty,Qtde alvo

-Target Warehouse,Armazém alvo

-Target warehouse in row {0} must be same as Production Order,Warehouse de destino na linha {0} deve ser o mesmo que ordem de produção

-Target warehouse is mandatory for row {0},Destino do Warehouse é obrigatória para a linha {0}

-Task,Tarefa

-Task Details,Detalhes da tarefa

-Tasks,taken

-Tax,Imposto

-Tax Amount After Discount Amount,Total de Impostos Depois Montante do Desconto

-Tax Assets,Ativo Fiscal

-Tax Category can not be 'Valuation' or 'Valuation and Total' as all items are non-stock items,Fiscale categorie kan ' Valuation ' of ' Valuation en Total ' als alle items zijn niet-voorraadartikelen niet

-Tax Rate,Taxa de Imposto

-Tax and other salary deductions.,Fiscais e deduções salariais outros.

-Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field.Used for Taxes and Charges,Tabela de detalhes Imposto obtido a partir de mestre como uma string e armazenada neste campo. Usado para Impostos e Taxas

-Tax template for buying transactions.,Modelo de impostos para a compra de transações.

-Tax template for selling transactions.,Modelo imposto pela venda de transações.

-Taxable,Tributável

-Taxes,Impostos

-Taxes and Charges,Impostos e Encargos

-Taxes and Charges Added,Impostos e Encargos Adicionado

-Taxes and Charges Added (Company Currency),Impostos e taxas Adicionado (Moeda Company)

-Taxes and Charges Calculation,Impostos e Encargos de Cálculo

-Taxes and Charges Deducted,Impostos e Encargos Deduzidos

-Taxes and Charges Deducted (Company Currency),Impostos e taxas Deduzido (Moeda Company)

-Taxes and Charges Total,Impostos e encargos totais

-Taxes and Charges Total (Company Currency),Impostos e Encargos Total (moeda da empresa)

-Technology,tecnologia

-Telecommunications,Telecomunicações

-Telephone Expenses,Despesas de telefone

-Television,televisão

-Template,Modelo

-Template for performance appraisals.,Modelo para avaliação de desempenho .

-Template of terms or contract.,Modelo de termos ou contratos.

-Temporary Accounts (Assets),Contas Transitórias (Ativo )

-Temporary Accounts (Liabilities),Contas temporárias ( Passivo)

-Temporary Assets,Ativos temporários

-Temporary Liabilities,Passivo temporárias

-Term Details,Detalhes prazo

-Terms,Voorwaarden

-Terms and Conditions,Termos e Condições

-Terms and Conditions Content,Termos e Condições conteúdo

-Terms and Conditions Details,Termos e Condições Detalhes

-Terms and Conditions Template,Termos e Condições de modelo

-Terms and Conditions1,Termos e Conditions1

-Terretory,terretory

-Territory,Território

-Territory / Customer,Grondgebied / Klantenservice

-Territory Manager,Territory Manager

-Territory Name,Nome território

-Territory Target Variance Item Group-Wise,Território Alvo Variance item Group-wise

-Territory Targets,Metas território

-Test,Teste

-Test Email Id,Email Id teste

-Test the Newsletter,Teste a Newsletter

-The BOM which will be replaced,O BOM que será substituído

-The First User: You,De eerste gebruiker : U

-"The Item that represents the Package. This Item must have ""Is Stock Item"" as ""No"" and ""Is Sales Item"" as ""Yes""",O item que representa o pacote. Este item deve ter &quot;é o item da&quot; como &quot;Não&quot; e &quot;é o item de vendas&quot; como &quot;Sim&quot;

-The Organization,de Organisatie

-"The account head under Liability, in which Profit/Loss will be booked","De rekening hoofd onder Aansprakelijkheid , waarin Winst / verlies zal worden geboekt"

-The date on which next invoice will be generated. It is generated on submit.,A data em que próxima fatura será gerada. Ele é gerado em enviar.

-The date on which recurring invoice will be stop,A data em que fatura recorrente será parar

-"The day of the month on which auto invoice will be generated e.g. 05, 28 etc ","O dia do mês em que factura automática será gerada, por exemplo 05, 28 etc"

-The day(s) on which you are applying for leave are holiday. You need not apply for leave.,No dia (s) em que você está se candidatando para a licença estão de férias. Você não precisa solicitar uma licença .

-The first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver,O primeiro Deixe Approver na lista vai ser definido como o Leave Approver padrão

-The first user will become the System Manager (you can change that later).,De eerste gebruiker zal de System Manager te worden (u kunt dat later wijzigen ) .

-The gross weight of the package. Usually net weight + packaging material weight. (for print),O peso bruto do pacote. Normalmente peso líquido + peso do material de embalagem. (Para impressão)

-The name of your company for which you are setting up this system.,De naam van uw bedrijf waar u het opzetten van dit systeem .

-The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items),O peso líquido do pacote. (Calculado automaticamente como soma de peso líquido dos itens)

-The new BOM after replacement,O BOM novo após substituição

-The rate at which Bill Currency is converted into company's base currency,A taxa na qual a moeda que Bill é convertida em moeda empresa de base

-The unique id for tracking all recurring invoices. It is generated on submit.,A ID exclusiva para acompanhar todas as facturas recorrentes. Ele é gerado em enviar.

-"Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.","Então Preços Regras são filtradas com base no Cliente, Grupo de Clientes, Território, fornecedor, fornecedor Tipo, Campanha, Parceiro de vendas etc"

-There are more holidays than working days this month.,Há mais feriados do que dias úteis do mês.

-"There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for ""To Value""","Só pode haver uma regra de envio Condição com 0 ou valor em branco para "" To Valor """

-There is not enough leave balance for Leave Type {0},Não há o suficiente equilíbrio pela licença Tipo {0}

-There is nothing to edit.,Er is niets om te bewerken .

-There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.,Er is een fout opgetreden . Een mogelijke reden zou kunnen zijn dat je niet hebt opgeslagen het formulier . Neem dan contact support@erpnext.com als het probleem aanhoudt .

-There were errors.,Er waren fouten .

-This Currency is disabled. Enable to use in transactions,Deze valuta is uitgeschakeld . In staat om te gebruiken in transacties

-This Leave Application is pending approval. Only the Leave Apporver can update status.,Deze verlofaanvraag is in afwachting van goedkeuring . Alleen de Leave Apporver kan status bijwerken .

-This Time Log Batch has been billed.,Este lote Log O tempo tem sido anunciado.

-This Time Log Batch has been cancelled.,Este lote Log Tempo foi cancelada.

-This Time Log conflicts with {0},Este Log Tempo em conflito com {0}

-This format is used if country specific format is not found,Este formato é usado se o formato específico país não é encontrado

-This is a root account and cannot be edited.,Dit is een root account en kan niet worden bewerkt .

-This is a root customer group and cannot be edited.,Dit is een wortel klantgroep en kan niet worden bewerkt .

-This is a root item group and cannot be edited.,Dit is een hoofditem groep en kan niet worden bewerkt .

-This is a root sales person and cannot be edited.,Dit is een wortel verkoper en kan niet worden bewerkt .

-This is a root territory and cannot be edited.,Dit is een wortel grondgebied en kan niet worden bewerkt .

-This is an example website auto-generated from ERPNext,Este é um exemplo website auto- gerada a partir ERPNext

-This is the number of the last created transaction with this prefix,Este é o número da última transacção criados com este prefixo

-This will be used for setting rule in HR module,Isso será usado para fixação de regras no módulo HR

-Thread HTML,Tópico HTML

-Thursday,Quinta-feira

-Time Log,Tempo Log

-Time Log Batch,Tempo Batch Log

-Time Log Batch Detail,Tempo Log Detail Batch

-Time Log Batch Details,Tempo de registro de detalhes de lote

-Time Log Batch {0} must be 'Submitted',Tempo Log Batch {0} deve ser ' enviado '

-Time Log Status must be Submitted.,Tempo Log Estado devem ser apresentadas.

-Time Log for tasks.,Tempo de registro para as tarefas.

-Time Log is not billable,Tempo Log não é cobrável

-Time Log {0} must be 'Submitted',Tempo Log {0} deve ser ' enviado '

-Time Zone,Fuso horário

-Time Zones,Time Zones

-Time and Budget,Tempo e Orçamento

-Time at which items were delivered from warehouse,Hora em que itens foram entregues a partir de armazém

-Time at which materials were received,Momento em que os materiais foram recebidos

-Title,Título

-Titles for print templates e.g. Proforma Invoice.,"Títulos para modelos de impressão , por exemplo, Proforma Invoice ."

-To,Para

-To Currency,A Moeda

-To Date,Conhecer

-To Date should be same as From Date for Half Day leave,Om datum moet dezelfde zijn als Van Datum voor halve dag verlof zijn

-To Date should be within the Fiscal Year. Assuming To Date = {0},Para data deve ser dentro do exercício social. Assumindo Para Date = {0}

-To Discuss,Para Discutir

-To Do List,Para fazer a lista

-To Package No.,Para empacotar Não.

-To Produce,Produce

-To Time,Para Tempo

-To Value,Ao Valor

-To Warehouse,Para Armazém

-"To add child nodes, explore tree and click on the node under which you want to add more nodes.","Om onderliggende nodes te voegen , te verkennen boom en klik op het knooppunt waar u wilt meer knooppunten toe te voegen ."

-"To assign this issue, use the ""Assign"" button in the sidebar.","Para atribuir esse problema, use o botão &quot;Atribuir&quot; na barra lateral."

-To create a Bank Account,Para criar uma conta bancária

-To create a Tax Account,Para criar uma conta de impostos

-"To create an Account Head under a different company, select the company and save customer.","Para criar uma conta, sob Cabeça uma empresa diferente, selecione a empresa e salvar cliente."

-To date cannot be before from date,Tot op heden kan niet eerder worden vanaf datum

-To enable <b>Point of Sale</b> features,Para habilitar o <b>Ponto de Venda</b> características

-To enable <b>Point of Sale</b> view,Om <b> Point of Sale < / b > view staat

-To get Item Group in details table,Para obter Grupo item na tabela de detalhes

-"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included","Para incluir impostos na linha {0} na taxa de Item, os impostos em linhas {1} também deve ser incluída"

-"To merge, following properties must be same for both items","Te fuseren , moeten volgende eigenschappen hetzelfde zijn voor beide posten"

-"To not apply Pricing Rule in a particular transaction, all applicable Pricing Rules should be disabled.","Para não aplicar regra de preços em uma transação particular, todas as regras de preços aplicáveis devem ser desativados."

-"To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'","Om dit fiscale jaar ingesteld als standaard , klik op ' Als standaard instellen '"

-To track any installation or commissioning related work after sales,Para rastrear qualquer instalação ou comissionamento trabalho relacionado após vendas

-"To track brand name in the following documents Delivery Note, Opportunity, Material Request, Item, Purchase Order, Purchase Voucher, Purchaser Receipt, Quotation, Sales Invoice, Sales BOM, Sales Order, Serial No","Para acompanhar marca nos seguintes documentos Nota de Entrega , Oportunidade, Solicitação Material, Item, Ordem de Compra, Compra Vale , Comprador recibo , cotação, nota fiscal de venda , Vendas BOM, Pedido de Vendas , Serial Não"

-To track item in sales and purchase documents based on their serial nos. This is can also used to track warranty details of the product.,Para acompanhar o item em documentos de vendas e de compras com base em seus números de ordem. Este é também pode ser usada para rastrear detalhes sobre a garantia do produto.

-To track items in sales and purchase documents with batch nos<br><b>Preferred Industry: Chemicals etc</b>,Para controlar os itens de vendas e documentos de compra com lotes n º s <br> <b>Indústria preferido: etc Chemicals</b>

-To track items using barcode. You will be able to enter items in Delivery Note and Sales Invoice by scanning barcode of item.,Para rastrear itens usando código de barras. Você será capaz de inserir itens na nota de entrega e nota fiscal de venda pela digitalização de código de barras do item.

-Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.,Muitas colunas. Exportar o relatório e imprimi-lo usando um aplicativo de planilha.

-Tools,Ferramentas

-Total,Total

-Total ({0}),Total ({0})

-Total Advance,Antecipação total

-Total Amount,Valor Total

-Total Amount To Pay,Valor total a pagar

-Total Amount in Words,Valor Total em Palavras

-Total Billing This Year: ,Faturamento total deste ano:

-Total Characters,Total de Personagens

-Total Claimed Amount,Montante reclamado total

-Total Commission,Total Comissão

-Total Cost,Custo Total

-Total Credit,Crédito Total

-Total Debit,Débito total

-Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0},

-Total Deduction,Dedução Total

-Total Earning,Ganhar total

-Total Experience,Experiência total

-Total Hours,Total de Horas

-Total Hours (Expected),Total de Horas (esperado)

-Total Invoiced Amount,Valor total faturado

-Total Leave Days,Total de dias de férias

-Total Leaves Allocated,Folhas total atribuído

-Total Message(s),Mensagem total ( s )

-Total Operating Cost,Custo Operacional Total

-Total Points,Total de pontos

-Total Raw Material Cost,Custo total das matérias-primas

-Total Sanctioned Amount,Valor total Sancionada

-Total Score (Out of 5),Pontuação total (em 5)

-Total Tax (Company Currency),Imposto Total (moeda da empresa)

-Total Taxes and Charges,Total Impostos e Encargos

-Total Taxes and Charges (Company Currency),Total de Impostos e Taxas (moeda da empresa)

-Total allocated percentage for sales team should be 100,Porcentagem total alocado para a equipe de vendas deve ser de 100

-Total amount of invoices received from suppliers during the digest period,O valor total das faturas recebidas de fornecedores durante o período de digestão

-Total amount of invoices sent to the customer during the digest period,O valor total das faturas enviadas para o cliente durante o período de digestão

-Total cannot be zero,Total não pode ser zero

-Total in words,Total em palavras

-Total points for all goals should be 100. It is {0},Total de pontos para todos os objetivos devem ser 100. Ele é {0}

-Total valuation for manufactured or repacked item(s) can not be less than total valuation of raw materials,Valor total para o item (s) fabricados ou reembalados não pode ser menor do que valor total das matérias-primas

-Total weightage assigned should be 100%. It is {0},Weightage total atribuído deve ser de 100 %. É {0}

-Totals,Totais

-Track Leads by Industry Type.,Trilha leva por setor Type.

-Track this Delivery Note against any Project,Acompanhar este Nota de Entrega contra qualquer projeto

-Track this Sales Order against any Project,Acompanhar este Ordem de vendas contra qualquer projeto

-Transaction,Transação

-Transaction Date,Data Transação

-Transaction not allowed against stopped Production Order {0},Transação não é permitido contra parou Ordem de produção {0}

-Transfer,Transferir

-Transfer Material,Transfer Materiaal

-Transfer Raw Materials,Transfer Grondstoffen

-Transferred Qty,overgedragen hoeveelheid

-Transportation,transporte

-Transporter Info,Informações Transporter

-Transporter Name,Nome Transporter

-Transporter lorry number,Número caminhão transportador

-Travel,viagem

-Travel Expenses,Despesas de viagem

-Tree Type,boom Type

-Tree of Item Groups.,Árvore de Grupos de itens .

-Tree of finanial Cost Centers.,Árvore de Centros de custo finanial .

-Tree of finanial accounts.,Árvore de contas finanial .

-Trial Balance,Balancete

-Tuesday,Terça-feira

-Type,Tipo

-Type of document to rename.,Tipo de documento a ser renomeado.

-"Type of leaves like casual, sick etc.","Tipo de folhas como etc, casual doente"

-Types of Expense Claim.,Tipos de reembolso de despesas.

-Types of activities for Time Sheets,Tipos de atividades para folhas de tempo

-"Types of employment (permanent, contract, intern etc.).","Tipos de emprego ( permanente , contrato, etc estagiário ) ."

-UOM Conversion Detail,UOM Detalhe Conversão

-UOM Conversion Details,Conversão Detalhes UOM

-UOM Conversion Factor,UOM Fator de Conversão

-UOM Conversion factor is required in row {0},UOM fator de conversão é necessária na linha {0}

-UOM Name,Nome UOM

-UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},Fator coversion UOM necessário para UOM: {0} no Item: {1}

-Under AMC,Sob AMC

-Under Graduate,Sob graduação

-Under Warranty,Sob Garantia

-Unit,unidade

-Unit of Measure,Unidade de Medida

-Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,Unidade de Medida {0} foi inserido mais de uma vez na Tabela de Conversão de Fator

-"Unit of measurement of this item (e.g. Kg, Unit, No, Pair).","Unidade de medida do item (por exemplo kg Unidade, não, par)."

-Units/Hour,Unidades / hora

-Units/Shifts,Unidades / Turnos

-Unpaid,Não remunerado

-Unreconciled Payment Details,Unreconciled Detalhes do pagamento

-Unscheduled,Sem marcação

-Unsecured Loans,Empréstimos não garantidos

-Unstop,opendraaien

-Unstop Material Request,Unstop Materiaal Request

-Unstop Purchase Order,Unstop Bestelling

-Unsubscribed,Inscrição cancelada

-Update,Atualizar

-Update Clearance Date,Atualize Data Liquidação

-Update Cost,Kosten bijwerken

-Update Finished Goods,Afgewerkt update Goederen

-Update Landed Cost,Update Landed Cost

-Update Series,Atualização Series

-Update Series Number,Atualização de Número de Série

-Update Stock,Actualização de stock

-Update bank payment dates with journals.,Atualização de pagamento bancário com data revistas.

-Update clearance date of Journal Entries marked as 'Bank Vouchers',Goedkeuring datum actualisering van Journaalposten gemarkeerd als ' Bank Vouchers '

-Updated,Atualizado

-Updated Birthday Reminders,Bijgewerkt verjaardagsherinneringen

-Upload Attendance,Envie Atendimento

-Upload Backups to Dropbox,Carregar Backups para Dropbox

-Upload Backups to Google Drive,Carregar Backups para Google Drive

-Upload HTML,Carregar HTML

-Upload a .csv file with two columns: the old name and the new name. Max 500 rows.,Enviar um arquivo CSV com duas colunas:. O nome antigo eo novo nome. No máximo 500 linhas.

-Upload attendance from a .csv file,Carregar atendimento de um arquivo CSV.

-Upload stock balance via csv.,Carregar saldo de estoque via csv.

-Upload your letter head and logo - you can edit them later.,Upload uw brief hoofd en logo - u kunt ze later bewerken .

-Upper Income,Renda superior

-Urgent,Urgente

-Use Multi-Level BOM,Utilize Multi-Level BOM

-Use SSL,Use SSL

-Used for Production Plan,Usado para o Plano de Produção

-User,Usuário

-User ID,ID de usuário

-User ID not set for Employee {0},ID do usuário não definido para Employee {0}

-User Name,Nome de usuário

-User Name or Support Password missing. Please enter and try again.,Nome de usuário ou senha Suporte faltando. Por favor entre e tente novamente.

-User Remark,Observação de usuário

-User Remark will be added to Auto Remark,Observação usuário será adicionado à observação Auto

-User Remarks is mandatory,Usuário Observações é obrigatório

-User Specific,Especificas do usuário

-User must always select,O usuário deve sempre escolher

-User {0} is already assigned to Employee {1},Usuário {0} já está atribuído a Employee {1}

-User {0} is disabled,Usuário {0} está desativado

-Username,Nome de Utilizador

-Users with this role are allowed to create / modify accounting entry before frozen date,Gebruikers met deze rol mogen maken / boekhoudkundige afschrijving vóór bevroren datum wijzigen

-Users with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accounts,Gebruikers met deze rol mogen bevroren accounts en maak / boekingen tegen bevroren rekeningen wijzigen

-Utilities,Utilitários

-Utility Expenses,Despesas de Utilidade

-Valid For Territories,Válido para os territórios

-Valid From,Válido de

-Valid Upto,Válido Upto

-Valid for Territories,Válido para Territórios

-Validate,Validar

-Valuation,Avaliação

-Valuation Method,Método de Avaliação

-Valuation Rate,Taxa de valorização

-Valuation Rate required for Item {0},Valorização Taxa exigida para item {0}

-Valuation and Total,Avaliação e Total

-Value,Valor

-Value or Qty,Valor ou Quantidade

-Vehicle Dispatch Date,Veículo Despacho Data

-Vehicle No,No veículo

-Venture Capital,Capital de Risco

-Verified By,Verificado Por

-View Ledger,Ver Diário

-View Now,Ver Já

-Visit report for maintenance call.,Relatório de visita para a chamada manutenção.

-Voucher #,voucher #

-Voucher Detail No,Detalhe folha no

-Voucher Detail Number,Número Detalhe voucher

-Voucher ID,ID de Vale

-Voucher No,Vale No.

-Voucher Type,Tipo de Vale

-Voucher Type and Date,Tipo de Vale e Data

-Walk In,Walk In

-Warehouse,Armazém

-Warehouse Contact Info,Armazém Informações de Contato

-Warehouse Detail,Detalhe Armazém

-Warehouse Name,Nome Armazém

-Warehouse and Reference,Warehouse and Reference

-Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.,Warehouse não pode ser excluído como existe entrada de material de contabilidade para este armazém.

-Warehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note / Purchase Receipt,Magazijn kan alleen via Stock Entry / Delivery Note / Kwitantie worden veranderd

-Warehouse cannot be changed for Serial No.,Magazijn kan niet worden gewijzigd voor Serienummer

-Warehouse is mandatory for stock Item {0} in row {1},Armazém é obrigatória para stock o item {0} na linha {1}

-Warehouse is missing in Purchase Order,Warehouse ontbreekt in Purchase Order

-Warehouse not found in the system,Warehouse não foi encontrado no sistema

-Warehouse required for stock Item {0},Armazém necessário para stock o item {0}

-Warehouse where you are maintaining stock of rejected items,Armazém onde você está mantendo estoque de itens rejeitados

-Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1},Armazém {0} não pode ser excluído como existe quantidade para item {1}

-Warehouse {0} does not belong to company {1},Armazém {0} não pertence à empresa {1}

-Warehouse {0} does not exist,Armazém {0} não existe

-Warehouse {0}: Company is mandatory,Armazém {0}: Empresa é obrigatório

-Warehouse {0}: Parent account {1} does not bolong to the company {2},Armazém {0}: conta Parent {1} não Bolong à empresa {2}

-Warehouse-Wise Stock Balance,Warehouse-sábio Stock Balance

-Warehouse-wise Item Reorder,Armazém-sábio item Reordenar

-Warehouses,Armazéns

-Warehouses.,Armazéns .

-Warn,Avisar

-Warning: Leave application contains following block dates,Atenção: Deixe o aplicativo contém seguintes datas bloco

-Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,Waarschuwing : Materiaal gevraagde Aantal minder dan Minimum afname

-Warning: Sales Order {0} already exists against same Purchase Order number,Aviso: Pedido de Vendas {0} já existe contra mesmo número de ordem de compra

-Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,Aviso : O sistema não irá verificar superfaturamento desde montante para item {0} em {1} é zero

-Warranty / AMC Details,Garantia / AMC Detalhes

-Warranty / AMC Status,Garantia / AMC Estado

-Warranty Expiry Date,Data de validade da garantia

-Warranty Period (Days),Período de Garantia (Dias)

-Warranty Period (in days),Período de Garantia (em dias)

-We buy this Item,Nós compramos este item

-We sell this Item,Nós vendemos este item

-Website,Site

-Website Description,Descrição do site

-Website Item Group,Grupo Item site

-Website Item Groups,Item Grupos site

-Website Settings,Configurações do site

-Website Warehouse,Armazém site

-Wednesday,Quarta-feira

-Weekly,Semanal

-Weekly Off,Weekly Off

-Weight UOM,Peso UOM

-"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","Gewicht wordt vermeld , \ nGelieve noemen "" Gewicht Verpakking "" te"

-Weightage,Weightage

-Weightage (%),Weightage (%)

-Welcome,bem-vindo

-Welcome to ERPNext. Over the next few minutes we will help you setup your ERPNext account. Try and fill in as much information as you have even if it takes a bit longer. It will save you a lot of time later. Good Luck!,"Welkom bij ERPNext . In de komende paar minuten zullen we u helpen opzetten van je ERPNext account. Probeer en vul zo veel mogelijk informatie je hebt , zelfs als het duurt een beetje langer . Het zal u een hoop tijd later besparen . Good Luck !"

-Welcome to ERPNext. Please select your language to begin the Setup Wizard.,"Bem-vindo ao ERPNext . Por favor, selecione o idioma para iniciar o Assistente de Configuração."

-What does it do?,Wat doet het?

-"When any of the checked transactions are ""Submitted"", an email pop-up automatically opened to send an email to the associated ""Contact"" in that transaction, with the transaction as an attachment. The user may or may not send the email.","Quando qualquer uma das operações verificadas estão &quot;Enviado&quot;, um e-mail pop-up aberta automaticamente para enviar um e-mail para o associado &quot;Contato&quot;, em que a transação, com a transação como um anexo. O usuário pode ou não enviar o e-mail."

-"When submitted, the system creates difference entries to set the given stock and valuation on this date.","Quando submetidos , o sistema cria entradas de diferença para definir o estoque e valorização dada nesta data ."

-Where items are stored.,Onde os itens são armazenados.

-Where manufacturing operations are carried out.,Sempre que as operações de fabricação são realizadas.

-Widowed,Viúva

-Will be calculated automatically when you enter the details,Será calculado automaticamente quando você digitar os detalhes

-Will be updated after Sales Invoice is Submitted.,Será atualizado após a factura de venda é submetido.

-Will be updated when batched.,Será atualizado quando agrupadas.

-Will be updated when billed.,Será atualizado quando faturado.

-Wire Transfer,por transferência bancária

-With Operations,Com Operações

-With Period Closing Entry,Com a entrada do período de encerramento

-Work Details,Detalhes da Obra

-Work Done,Trabalho feito

-Work In Progress,Trabalho em andamento

-Work-in-Progress Warehouse,Armazém Work-in-Progress

-Work-in-Progress Warehouse is required before Submit,Trabalho em andamento Warehouse é necessário antes de Enviar

-Working,Trabalhando

-Working Days,Dias de trabalho

-Workstation,Estação de trabalho

-Workstation Name,Nome da Estação de Trabalho

-Write Off Account,Escreva Off Conta

-Write Off Amount,Escreva Off Quantidade

-Write Off Amount <=,Escreva Off Valor &lt;=

-Write Off Based On,Escreva Off Baseado em

-Write Off Cost Center,Escreva Off Centro de Custos

-Write Off Outstanding Amount,Escreva Off montante em dívida

-Write Off Voucher,Escreva voucher

-Wrong Template: Unable to find head row.,Template errado: Não é possível encontrar linha cabeça.

-Year,Ano

-Year Closed,Ano Encerrado

-Year End Date,Data de Fim de Ano

-Year Name,Nome do Ano

-Year Start Date,Data de início do ano

-Year of Passing,Ano de Passagem

-Yearly,Anual

-Yes,Sim

-You are not authorized to add or update entries before {0},Você não está autorizado para adicionar ou atualizar entradas antes de {0}

-You are not authorized to set Frozen value,U bent niet bevoegd om Frozen waarde in te stellen

-You are the Expense Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save,U bent de Expense Approver voor dit record . Werk van de 'Status' en opslaan

-You are the Leave Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save,U bent de Leave Approver voor dit record . Werk van de 'Status' en opslaan

-You can enter any date manually,Você pode entrar em qualquer data manualmente

-You can enter the minimum quantity of this item to be ordered.,Você pode inserir a quantidade mínima deste item a ser ordenada.

-You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,U kunt geen koers veranderen als BOM agianst een item genoemd

-You can not enter both Delivery Note No and Sales Invoice No. Please enter any one.,Je kunt niet Geen Voer beide Delivery Note en verkoopfactuur Nee Geef iemand.

-You can not enter current voucher in 'Against Journal Voucher' column,Você não pode entrar comprovante atual em ' Contra Jornal Vale ' coluna

-You can set Default Bank Account in Company master,Você pode definir padrão Conta Bancária no mestre Empresa

-You can start by selecting backup frequency and granting access for sync,Você pode começar por selecionar a freqüência de backup e concessão de acesso para sincronização

-You can submit this Stock Reconciliation.,U kunt indienen dit Stock Verzoening .

-You can update either Quantity or Valuation Rate or both.,U kunt Hoeveelheid of Valuation Rate of beide te werken.

-You cannot credit and debit same account at the same time,Você não pode de crédito e débito mesma conta ao mesmo tempo

-You have entered duplicate items. Please rectify and try again.,U heeft dubbele items ingevoerd. Aub verwijderen en probeer het opnieuw .

-You may need to update: {0},Você pode precisar atualizar : {0}

-You must Save the form before proceeding,Você deve salvar o formulário antes de continuar

-Your Customer's TAX registration numbers (if applicable) or any general information,Seu cliente FISCAIS números de inscrição (se aplicável) ou qualquer outra informação geral

-Your Customers,uw klanten

-Your Login Id,Seu ID de login

-Your Products or Services,Uw producten of diensten

-Your Suppliers,uw Leveranciers

-Your email address,Seu endereço de email

-Your financial year begins on,O ano financeiro tem início a

-Your financial year ends on,Seu exercício termina em

-Your sales person who will contact the customer in future,Sua pessoa de vendas que entrará em contato com o cliente no futuro

-Your sales person will get a reminder on this date to contact the customer,Seu vendedor receberá um lembrete sobre esta data para contato com o cliente

-Your setup is complete. Refreshing...,Uw installatie is voltooid . Verfrissend ...

-Your support email id - must be a valid email - this is where your emails will come!,O seu ID e-mail de apoio - deve ser um email válido - este é o lugar onde seus e-mails virão!

-[Error],[Erro]

-[Select],[ Select]

-`Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days.,` Stocks Congelar Mais velho do que ` deve ser menor que %d dias .

-and,e

-are not allowed.,zijn niet toegestaan ​​.

-assigned by,atribuído pela

-cannot be greater than 100,não pode ser maior do que 100

-"e.g. ""Build tools for builders""","por exemplo ""Construa ferramentas para os construtores """

-"e.g. ""MC""","por exemplo "" MC """

-"e.g. ""My Company LLC""","por exemplo "" My Company LLC"""

-e.g. 5,por exemplo 5

-"e.g. Bank, Cash, Credit Card","por exemplo Banco, Dinheiro, cartão de crédito"

-"e.g. Kg, Unit, Nos, m","kg por exemplo, Unidade, n, m"

-e.g. VAT,por exemplo IVA

-eg. Cheque Number,por exemplo. Número de cheques

-example: Next Day Shipping,exemplo: Next Day envio

-lft,lft

-old_parent,old_parent

-rgt,rgt

-subject,assunto

-to,para

-website page link,link da página site

-{0} '{1}' not in Fiscal Year {2},{0} '{1}' não no ano fiscal de {2}

-{0} Credit limit {0} crossed,{0} Limite de crédito {0} atravessou

-{0} Serial Numbers required for Item {0}. Only {0} provided.,{0} números de série necessários para item {0}. Apenas {0} fornecida .

-{0} budget for Account {1} against Cost Center {2} will exceed by {3},{0} orçamento para conta {1} contra Centro de Custo {2} excederá por {3}

-{0} can not be negative,{0} não pode ser negativo

-{0} created,{0} criado

-{0} does not belong to Company {1},{0} não pertence à empresa {1}

-{0} entered twice in Item Tax,{0} entrou duas vezes em Imposto item

-{0} is an invalid email address in 'Notification Email Address',{0} é um endereço de e-mail inválido em ' Notificação de E-mail '

-{0} is mandatory,{0} é obrigatório

-{0} is mandatory for Item {1},{0} é obrigatório para item {1}

-{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} é obrigatório. Talvez recorde Câmbios não é criado para {1} de {2}.

-{0} is not a stock Item,{0} não é um item de estoque

-{0} is not a valid Batch Number for Item {1},{0} não é um número de lote válido por item {1}

-{0} is not a valid Leave Approver. Removing row #{1}.,{0} não é uma licença Approver válido. Remoção de linha # {1}.

-{0} is not a valid email id,{0} não é um ID de e-mail válido

-{0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect.,"{0} é agora o padrão Ano Fiscal. Por favor, atualize seu navegador para que a alteração tenha efeito."

-{0} is required,{0} é necessária

-{0} must be a Purchased or Sub-Contracted Item in row {1},{0} deve ser um item comprado ou subcontratadas na linha {1}

-{0} must be reduced by {1} or you should increase overflow tolerance,{0} deve ser reduzido em {1} ou você deve aumentar a tolerância ao excesso

-{0} must have role 'Leave Approver',{0} deve ter papel ' Leave aprovador '

-{0} valid serial nos for Item {1},{0} N º s de série válido para o item {1}

-{0} {1} against Bill {2} dated {3},{0} {1} contra Bill {2} {3} datado

-{0} {1} against Invoice {2},{0} {1} contra Invoice {2}

-{0} {1} has already been submitted,{0} {1} já foi apresentado

-{0} {1} has been modified. Please refresh.,"{0} {1} foi modificado . Por favor, atualize ."

-{0} {1} is not submitted,{0} {1} não for apresentado

-{0} {1} must be submitted,{0} {1} deve ser apresentado

-{0} {1} not in any Fiscal Year,{0} {1} não em qualquer ano fiscal

-{0} {1} status is 'Stopped',{0} {1} status é ' parado '

-{0} {1} status is Stopped,{0} {1} status é parado

-{0} {1} status is Unstopped,{0} {1} status é abrirão

-{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}: Centro de Custo é obrigatória para item {2}

-{0}: {1} not found in Invoice Details table,{0}: {1} não foi encontrado na fatura Detalhes Mesa

+DocType: Employee,Salary Mode,Modo de salário
+DocType: Manufacturing Settings,Operations Start Delay,Operações Início retardado
+DocType: Cost Center,"Select Monthly Distribution, if you want to track based on seasonality.","Selecione distribuição mensal, se você quer acompanhar com base na sazonalidade."
+DocType: Employee,Divorced,Divorciado
+apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +96,Items already synced,Itens já sincronizado
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +33,Cancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty Claim,Anular Material de Visita {0} antes de cancelar esta solicitação de garantia
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +155,Consumer Products,produtos para o Consumidor
+DocType: Sales BOM,Package Items,Itens do pacote
+DocType: Item,Customer Items,Itens de clientes
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +41,Account {0}: Parent account {1} can not be a ledger,Conta {0}: conta principal {1} não pode ser um livro
+DocType: Item,Publish Item to hub.erpnext.com,Publicar Item para hub.erpnext.com
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +62,Email Notifications,Notificações de e-mail
+DocType: Item,Default Unit of Measure,Unidade de medida padrão
+DocType: SMS Center,All Sales Partner Contact,Todos os Contactos dos parceiros de vendas
+DocType: Employee,Leave Approvers,Deixe aprovadores
+DocType: Sales Partner,Dealer,Revendedor
+DocType: Employee,Rented,Alugado
+DocType: Stock Entry,Get Stock and Rate,Obter Stock e Taxa de
+DocType: About Us Settings,Website,Site
+DocType: Sales BOM,"The Item that represents the Package. This Item must have ""Is Stock Item"" as ""No"" and ""Is Sales Item"" as ""Yes""",O item que representa o pacote. Este item deve ter &quot;é o item da&quot; como &quot;Não&quot; e &quot;é o item de vendas&quot; como &quot;Sim&quot;
+apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +99,Currency is required for Price List {0},Moeda é necessário para Preço de {0}
+DocType: Sales Taxes and Charges Master,* Will be calculated in the transaction.,* Será calculado na transação.
+apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +125,Please enter Employee Id of this sales parson,Vul Werknemer Id van deze verkoop dominee
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_googledrive.py +120,Please set Google Drive access keys in {0},Defina teclas de acesso do Google Drive em {0}
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +561,From Material Request,Van Materiaal Request
+apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +39,{0} Tree,{0} Árvore
+DocType: Job Applicant,Job Applicant,Candidato a emprego
+apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub_body.html +18,No more results.,Não há mais resultados.
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +73,Legal,legal
+DocType: C-Form,Customer,Cliente
+DocType: Purchase Receipt Item,Required By,Exigido por
+DocType: Department,Department,Departamento
+DocType: Purchase Order,% Billed,Anunciado%
+DocType: Selling Settings,Customer Name,Nome do cliente
+DocType: Features Setup,"All export related fields like currency, conversion rate, export total, export grand total etc are available in Delivery Note, POS, Quotation, Sales Invoice, Sales Order etc.","Todos os campos exportados tais como, moeda, taxa de conversão, total de exportação, total de exportação final, etc estão disponíveis na nota de entrega , POS, Cotação , Fatura de Vendas, Ordem de vendas, etc."
+DocType: Purchase Receipt,"Following table will show values if items are sub - contracted. These values will be fetched from the master of ""Bill of Materials"" of sub - contracted items.",Após tabela mostrará valores se os itens são sub - contratada. Estes valores serão obtidos a partir do mestre de &quot;Bill of Materials&quot; de sub - itens contratados.
+DocType: Account,Heads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.,Heads (ou grupos) contra o qual as entradas de Contabilidade são feitas e os saldos são mantidos.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +143,Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1}),Excelente para {0} não pode ser inferior a zero ( {1})
+DocType: Leave Type,Leave Type Name,Deixe Nome Tipo
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +143,Series Updated Successfully,Série atualizado com sucesso
+DocType: Pricing Rule,Apply On,aplicar Em
+DocType: Item Price,Multiple Item prices.,Meerdere Artikelprijzen .
+,Purchase Order Items To Be Received,Comprar itens para ser recebido
+DocType: SMS Center,All Supplier Contact,Todos os contactos de fornecedores
+DocType: Quality Inspection Reading,Parameter,Parâmetro
+apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +52,Please specify a Price List which is valid for Territory,"Por favor, especifique uma lista de preços que é válido para o território"
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +234,Do really want to unstop production order:,Você realmente quer desentupir ordem de produção:
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +190,New Leave Application,Aplicação deixar Nova
+DocType: Global Defaults,Spartan,Espartano
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +130,Bank Draft,cheque administrativo
+DocType: Features Setup,1. To maintain the customer wise item code and to make them searchable based on their code use this option,1. Usar esta opção para manter o código do item a nível de clientes e para torná-los pesquisáveis ​​com base em seu código
+DocType: Mode of Payment Account,Mode of Payment Account,Modo de pagamento da conta
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +25,Show Variants,Mostrar Variantes
+DocType: Sales Invoice Item,Quantity,Quantidade
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +175,Loans (Liabilities),Empréstimos ( Passivo)
+DocType: Employee Education,Year of Passing,Ano de Passagem
+DocType: Designation,Designation,Designação
+DocType: Production Plan Item,Production Plan Item,Item do plano de produção
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +134,User {0} is already assigned to Employee {1},Usuário {0} já está atribuído a Employee {1}
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +167,Health Care,Atenção à Saúde
+DocType: Purchase Invoice,Monthly,Mensal
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py +46,Invoice,Fatura
+DocType: Maintenance Schedule Item,Periodicity,Periodicidade
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +352,Email Address,Endereço De Email
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +157,Defense,defesa
+DocType: Company,Abbr,Abrv
+DocType: Appraisal Goal,Score (0-5),Pontuação (0-5)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +202,Row {0}: {1} {2} does not match with {3},Row {0}: {1} {2} não corresponde com {3}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +31,Row # {0}:,Fila # {0}:
+DocType: Delivery Note,Vehicle No,No veículo
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +117,Please select Price List,"Por favor, selecione Lista de Preço"
+DocType: Production Order Operation,Work In Progress,Trabalho em andamento
+DocType: Company,If Monthly Budget Exceeded,Se o orçamento mensal excedido
+DocType: Employee,Holiday List,Lista de Feriados
+DocType: Time Log,Time Log,Tempo Log
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +80,Accountant,Contabilista
+DocType: Newsletter,Contact Type,Tipo de Contato
+DocType: Company,Phone No,N º de telefone
+DocType: Time Log,"Log of Activities performed by users against Tasks that can be used for tracking time, billing.","Log de atividades realizadas por usuários contra as tarefas que podem ser usados ​​para controle de tempo, de faturamento."
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +125,New {0}: #{1},Nova {0}: # {1}
+,Sales Partners Commission,Vendas Partners Comissão
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +31,Abbreviation cannot have more than 5 characters,Abreviatura não pode ter mais de 5 caracteres
+DocType: Backup Manager,Allow Google Drive Access,Permitir acesso ao Google Drive
+DocType: Email Digest,Projects & System,Projetos e Sistema
+DocType: Print Settings,Classic,Clássico
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +27,This is a root account and cannot be edited.,Dit is een root account en kan niet worden bewerkt .
+DocType: Shopping Cart Settings,Shipping Rules,Regras de envio
+DocType: BOM,Operations,Operações
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +38,Cannot set authorization on basis of Discount for {0},Não é possível definir a autorização com base em desconto para {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +435,Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for valuation. You can select only 'Total' option for previous row amount or previous row total,"Não é possível selecionar o tipo de carga como "" Valor Em linha anterior ' ou ' On Anterior Row Total ' para a avaliação. Você pode selecionar apenas a opção ' Total' para montante linha anterior ou linha anterior total de"
+DocType: Bin,Quantity Requested for Purchase,Quantidade Solicitada para Compra
+DocType: Packed Item,Parent Detail docname,Docname Detalhe pai
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +568,Kg,Kg.
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +29,Expected Completion Date can not be less than Project Start Date,Esperada Data de Conclusão não pode ser inferior a Projeto Data de Início
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +47,Opening for a Job.,A abertura para um trabalho.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +182,Temporary Liabilities,Passivo temporárias
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +142,Advertising,publicidade
+DocType: Employee,Married,Casado
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +344,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},Banco não pode ser atualizado contra entrega Nota {0}
+DocType: Payment Reconciliation,Reconcile,conciliar
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +166,Grocery,mercearia
+DocType: Quality Inspection Reading,Reading 1,Leitura 1
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +93,Make Bank Entry,Faça Banco Entry
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +176,Pension Funds,Fundos de Pensão
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +116,Warehouse is mandatory if account type is Warehouse,Warehouse é obrigatória se o tipo de conta é Warehouse
+DocType: SMS Center,All Sales Person,Todos os vendedores
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +88,Item {0} has been entered multiple times with same description or date or warehouse,Item {0} foi inserido várias vezes com a mesma descrição ou data ou armazém
+DocType: Backup Manager,Credentials,Credenciais
+DocType: Purchase Order,"Check if recurring order, uncheck to stop recurring or put proper End Date","Verifique se a ordem recorrentes, desmarque a opção de parar recorrentes ou colocar adequada Data de Término"
+DocType: Sales Invoice Item,Sales Invoice Item,Vendas item Fatura
+DocType: Account,Credit,Crédito
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +25,Please setup Employee Naming System in Human Resource > HR Settings,"Por favor, configuração Employee Naming System em Recursos Humanos&gt; Configurações HR"
+DocType: POS Setting,Write Off Cost Center,Escreva Off Centro de Custos
+DocType: Warehouse,Warehouse Detail,Detalhe Armazém
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +159,Credit limit has been crossed for customer {0} {1}/{2},O limite de crédito foi cruzada para o cliente {0} {1} / {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +114,You are not authorized to add or update entries before {0},Você não está autorizado para adicionar ou atualizar entradas antes de {0}
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_bom/sales_bom.py +27,Parent Item {0} must be not Stock Item and must be a Sales Item,Pai item {0} não deve ser Stock item e deve ser um item de vendas
+DocType: Item,Item Image (if not slideshow),Imagem item (se não slideshow)
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.py +20,An Customer exists with same name,Existe um cliente com o mesmo nome
+DocType: SMS Log,SMS Log,SMS Log
+apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Cost of Delivered Items,Custo de Itens Entregues
+DocType: Blog Post,Guest,Convidado
+DocType: Quality Inspection,Get Specification Details,Obtenha detalhes Especificação
+DocType: Lead,Interested,Interessado
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +13,Bill of Material,Lista de Materiais
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +31,From {0} to {1},A partir de {0} a {1}
+DocType: Item,Copy From Item Group,Copiar do item do grupo
+DocType: Journal Entry,Opening Entry,Abertura Entry
+apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +33,{0} is mandatory,{0} é obrigatório
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +110,Contact master.,Contato mestre.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +87,Account with existing transaction can not be converted to group.,Conta com a transação existente não pode ser convertido em grupo.
+DocType: Lead,Product Enquiry,Produto Inquérito
+DocType: Standard Reply,Owner,eigenaar
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +13,Please enter company first,Gelieve eerst in bedrijf
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +35,Please select Company first,"Por favor, selecione Empresa primeiro"
+DocType: Employee Education,Under Graduate,Sob graduação
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.js +22,Target On,Target On
+DocType: BOM,Total Cost,Custo Total
+DocType: Email Digest,Stub,toco
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_manager/salary_manager.js +8,Activity Log:,Registro de Atividade:
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +194,Item {0} does not exist in the system or has expired,Item {0} não existe no sistema ou expirou
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +180,Real Estate,imóveis
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html +4,Statement of Account,Extrato de conta
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +177,Pharmaceuticals,Pharmaceuticals
+DocType: Expense Claim Detail,Claim Amount,Quantidade reivindicação
+DocType: Employee,Mr,Sr.
+DocType: Custom Script,Client,Cliente
+apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +35,Supplier Type / Supplier,Leverancier Type / leverancier
+DocType: Naming Series,Prefix,Prefixo
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +566,Consumable,Consumíveis
+DocType: Upload Attendance,Import Log,Importar Log
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/newsletter/newsletter.js +19,Send,Enviar
+DocType: SMS Center,All Contact,Todos os Contactos
+DocType: Period Closing Voucher,Closing Fiscal Year,Encerramento do exercício social
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +66,Stock Expenses,despesas Stock
+DocType: Newsletter,Email Sent?,E-mail enviado?
+DocType: Journal Entry,Contra Entry,Contra Entry
+DocType: Email Digest,Bank/Cash Balance,Banco / Saldo de Caixa
+DocType: Delivery Note,Installation Status,Status da instalação
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +97,Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},Aceite + Qty Rejeitada deve ser igual a quantidade recebida por item {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +130,Item {0} must be a Purchase Item,Item {0} deve ser um item de compra
+DocType: Upload Attendance,"Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file.
+All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance records","Baixe o Template, preencha os dados apropriados e anexe o arquivo modificado.
+ Todas as datas e empregado combinação no período selecionado virá no modelo, com registros de freqüência existentes"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +449,Item {0} is not active or end of life has been reached,Item {0} não está ativo ou fim de vida útil foi atingido
+DocType: Time Log Batch,Will be updated after Sales Invoice is Submitted.,Será atualizado após a factura de venda é submetido.
+apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +102,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included","Para incluir impostos na linha {0} na taxa de Item, os impostos em linhas {1} também deve ser incluída"
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +84,Settings for HR Module,Configurações para o Módulo HR
+DocType: SMS Center,SMS Center,SMS Center
+DocType: BOM Replace Tool,New BOM,Novo BOM
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +132,There were no updates in the items selected for this digest.,Não houve atualizações nos itens selecionados para este resumo.
+DocType: Newsletter,Send to this list,Enviar para esta lista
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/newsletter/newsletter.py +29,Newsletter has already been sent,Boletim informativo já foi enviado
+DocType: Lead,Request Type,Tipo de Solicitação
+DocType: Leave Application,Reason,Razão
+DocType: Purchase Invoice,The rate at which Bill Currency is converted into company's base currency,A taxa na qual a moeda que Bill é convertida em moeda empresa de base
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +150,Broadcasting,radiodifusão
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +136,Execution,execução
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +359,The first user will become the System Manager (you can change this later).,O primeiro usuário será o System Manager (você pode mudar isso mais tarde).
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +33,Details of the operations carried out.,Os detalhes das operações realizadas.
+DocType: Serial No,Maintenance Status,Estado de manutenção
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +37,From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0},A partir de data deve estar dentro do ano fiscal. Assumindo De Date = {0}
+DocType: Appraisal,Select the Employee for whom you are creating the Appraisal.,Selecione o funcionário para quem você está criando a Avaliação.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +90,Cost Center {0} does not belong to Company {1},Centro de Custo {0} não pertence a Empresa {1}
+DocType: Customer,Individual,Individual
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +22,Plan for maintenance visits.,Plano de visitas de manutenção.
+DocType: SMS Settings,Enter url parameter for message,Digite o parâmetro url para mensagem
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +127,Rules for applying pricing and discount.,Regras para aplicação de preços e de desconto.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py +14,Price List must be applicable for Buying or Selling,Lista de Preço deve ser aplicável para comprar ou vender
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +90,Installation date cannot be before delivery date for Item {0},Data de instalação não pode ser anterior à data de entrega de item {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +14,Start,begin
+DocType: User,First Name,Nome
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +593,Your setup is complete. Refreshing.,Sua configuração está concluída. Refrescante.
+DocType: Email Digest,Payments made during the digest period,Pagamentos efetuados durante o período de digestão
+DocType: Production Planning Tool,Sales Orders,Pedidos de Vendas
+DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation,Avaliação
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +17,Set as Default,Instellen als standaard
+,Purchase Order Trends,Ordem de Compra Trends
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +72,Allocate leaves for the year.,Atribuír folhas para o ano.
+DocType: Earning Type,Earning Type,Ganhando Tipo
+DocType: Email Digest,New Sales Orders,Novos Pedidos de Vendas
+DocType: Bank Reconciliation,Bank Account,Conta bancária
+DocType: Leave Type,Allow Negative Balance,Permitir saldo negativo
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +313,Aging Date is mandatory for opening entry,Envelhecimento Data é obrigatória para a abertura de entrada
+DocType: Email Digest,Receivable / Payable account will be identified based on the field Master Type,Conta a receber / pagar serão identificados com base no campo Type Master
+DocType: Selling Settings,Default Territory,Território padrão
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +189,Television,televisão
+DocType: Production Order Operation,Updated via 'Time Log',Atualizado via 'Time Log'
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +76,Account {0} does not belong to Company {1},Conta {0} não pertence à empresa {1}
+DocType: Naming Series,Series List for this Transaction,Lista de séries para esta transação
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +177,Reserved Warehouse required for stock Item {0} in row {1},Armazém reservados necessário para stock o item {0} na linha {1}
+DocType: Sales Invoice,Is Opening Entry,Está abrindo Entry
+apps/erpnext/erpnext/templates/utils.py +65,Not Allowed,Não Desejados
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +142,For Warehouse is required before Submit,Para for necessário Armazém antes Enviar
+DocType: Sales Partner,Reseller,Revendedor
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +48,Please enter Company,Vul Company
+DocType: Delivery Note Item,Against Sales Invoice Item,Contra Vendas Nota Fiscal do Item
+,Production Orders in Progress,Productieorders in Progress
+DocType: Item,Auto-raise Material Request if quantity goes below re-order level in default warehouse,Auto-raise de material de solicitação se a quantidade vai abaixo do nível do re-encomenda no armazém padrão
+DocType: Journal Entry,Write Off Amount <=,Escreva Off Valor &lt;=
+DocType: Lead,Address & Contact,Endereço e contato
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +205,Next Recurring {0} will be created on {1},Próximo Recorrente {0} será criado em {1}
+DocType: POS Setting,Create Stock Ledger Entries when you submit a Sales Invoice,Criar entradas da Razão quando você enviar uma fatura de vendas
+DocType: Lead,Contact Name,Nome de Contato
+DocType: Production Plan Item,SO Pending Qty,Está pendente de Qtde
+DocType: Lead,Enter campaign name if the source of lead is campaign.,Digite o nome da campanha que a fonte de chumbo é a campanha.
+DocType: Salary Manager,Creates salary slip for above mentioned criteria.,Cria folha de salário para os critérios acima mencionados.
+apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +27,No description given,Sem descrição dada
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +17,Request for purchase.,Pedido de compra.
+DocType: Item,"Unit of measurement of this item (e.g. Kg, Unit, No, Pair).","Unidade de medida do item (por exemplo kg Unidade, não, par)."
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +157,Only the selected Leave Approver can submit this Leave Application,Somente o Leave aprovador selecionado pode enviar este pedido de férias
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +107,Relieving Date must be greater than Date of Joining,Aliviar A data deve ser maior que Data de Juntando
+DocType: Time Log,Will be updated when batched.,Será atualizado quando agrupadas.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +120,Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.,Row {0}: Verifique 'É Advance' contra Conta {1} se esta é uma entrada antecedência.
+apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +169,Warehouse {0} does not belong to company {1},Armazém {0} não pertence à empresa {1}
+DocType: Brand,Material Master Manager,Mestre de Materiais Gerente
+DocType: Bulk Email,Message,Mensagem
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +606,Pending Items {0} updated,Itens Pendentes {0} atualizada
+DocType: Item Website Specification,Item Website Specification,Especificação Site item
+DocType: Backup Manager,Dropbox Access Key,Dropbox Chave de Acesso
+DocType: Payment Tool,Reference No,Número de referência
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +331,Leave Blocked,Deixe Bloqueados
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +452,Item {0} has reached its end of life on {1},Item {0} chegou ao fim da vida em {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +306,Annual,anual
+DocType: Stock Reconciliation Item,Stock Reconciliation Item,Da Reconciliação item
+DocType: Purchase Invoice,In Words will be visible once you save the Purchase Invoice.,Em Palavras será visível quando você salvar a factura de compra.
+DocType: Stock Entry,Sales Invoice No,Vendas factura n
+DocType: Material Request Item,Min Order Qty,Min Qty Ordem
+DocType: Lead,Do Not Contact,Neem geen contact op
+DocType: Sales Invoice,The unique id for tracking all recurring invoices. It is generated on submit.,A ID exclusiva para acompanhar todas as facturas recorrentes. Ele é gerado em enviar.
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +88,Software Developer,Software Developer
+DocType: Item,Minimum Order Qty,Qtde mínima
+DocType: Pricing Rule,Supplier Type,Tipo de fornecedor
+DocType: Item,Publish in Hub,Publicar em Hub
+,Terretory,terretory
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +469,Item {0} is cancelled,Item {0} é cancelada
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +666,Material Request,Pedido de material
+DocType: Bank Reconciliation,Update Clearance Date,Atualize Data Liquidação
+DocType: Item,Purchase Details,Detalhes de compra
+DocType: Employee,Relation,Relação
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +32,Confirmed orders from Customers.,Confirmado encomendas de clientes.
+DocType: Purchase Receipt Item,Rejected Quantity,Quantidade rejeitado
+DocType: Features Setup,"Field available in Delivery Note, Quotation, Sales Invoice, Sales Order","Campo disponível na nota de entrega, cotação, nota fiscal de venda, Ordem de vendas"
+DocType: Global Defaults,SMS Sender Name,Nome do remetente SMS
+DocType: Contact,Is Primary Contact,É Contato Principal
+DocType: Notification Control,Notification Control,Controle de Notificação
+DocType: Lead,Suggestions,Sugestões
+DocType: Territory,Set Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.,"Definir item Group-wise orçamentos sobre este território. Você também pode incluir sazonalidade, definindo a distribuição."
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +72,Please enter parent account group for warehouse {0},Digite grupo conta pai para armazém {0}
+DocType: Supplier,Address HTML,Endereço HTML
+DocType: Lead,Mobile No.,Mobile No.
+DocType: Maintenance Schedule,Generate Schedule,Gerar Agende
+DocType: Purchase Invoice Item,Expense Head,Chefe despesa
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +452,Please select Charge Type first,Selecteer Charge Type eerste
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Latest,Último
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +390,Max 5 characters,Max 5 caracteres
+DocType: Email Digest,New Quotations,Novas cotações
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +192,Select Your Language,Selecione seu idioma
+DocType: Employee,The first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver,O primeiro Deixe Approver na lista vai ser definido como o Leave Approver padrão
+DocType: Accounts Settings,Settings for Accounts,Definições para contas
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +80,Manage Sales Person Tree.,Gerenciar Vendas Pessoa Tree.
+DocType: Item,Synced With Hub,Sincronizado com o Hub
+DocType: Item,Variant Of,Variante de
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +45,Item {0} must be Service Item,Item {0} deve ser item de serviço
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +216,Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture',"Concluído Qtde não pode ser maior do que ""Qtde de Fabricação"""
+DocType: DocType,Administrator,Administrador
+DocType: Stock UOM Replace Utility,New Stock UOM,Nova da UOM
+DocType: Period Closing Voucher,Closing Account Head,Fechando Chefe Conta
+DocType: Shopping Cart Settings,"<a href=""#Sales Browser/Customer Group"">Add / Edit</a>","<a href=""#Sales Browser/Customer Group""> toevoegen / bewerken < / a>"
+DocType: Employee,External Work History,Histórico Profissional no Exterior
+DocType: ToDo,Closed,Fechado
+DocType: Delivery Note,In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.,Em Palavras (Exportação) será visível quando você salvar a Nota de Entrega.
+DocType: Lead,Industry,Indústria
+DocType: Employee,Job Profile,Perfil Job
+DocType: Newsletter,Newsletter,Boletim informativo
+DocType: Stock Settings,Notify by Email on creation of automatic Material Request,Notificar por e-mail sobre a criação de Pedido de material automático
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +29,Item is updated,Item é atualizado
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_setting/pos_setting.py +26,Global POS Setting {0} already created for company {1},Setting POS global {0} já criado para a empresa {1}
+DocType: Comment,System Manager,System Manager
+DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Type,Tipo de Fatura
+DocType: Sales Invoice Item,Delivery Note,Guia de remessa
+DocType: Backup Manager,Allow Dropbox Access,Permitir Dropbox Acesso
+DocType: Communication,Support Manager,Gerente de Suporte
+DocType: Sales Order Item,Reserved Warehouse,Reservado Armazém
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +182,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,"Entrada de pagamento foi modificado depois que você puxou-o. Por favor, puxe-o novamente."
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +324,{0} entered twice in Item Tax,{0} entrou duas vezes no item Imposto
+DocType: Workstation,Rent Cost,Kosten huur
+apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +73,Please select month and year,Selecione mês e ano
+DocType: Purchase Invoice,"Enter email id separated by commas, invoice will be mailed automatically on particular date","Digite o ID de e-mail separados por vírgulas, a fatura será enviada automaticamente em determinada data"
+DocType: Employee,Company Email,bedrijf E-mail
+DocType: Workflow State,Refresh,Refrescar
+DocType: Features Setup,"All import related fields like currency, conversion rate, import total, import grand total etc are available in Purchase Receipt, Supplier Quotation, Purchase Invoice, Purchase Order etc.","Todos os campos exportados tais como, moeda, taxa de conversão, total de exportação, total de exportação final e etc, estão disponíveis no Recibo de compra, fornecedor de cotação, factura de compra, ordem de compra e etc."
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +24,This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,Este artigo é um modelo e não podem ser usados ​​em transações. Atributos item será copiado para as variantes a menos 'No Copy' é definido
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +59,Total Order Considered,Order Total Considerado
+DocType: Sales Invoice Item,Discount (%),Desconto (%)
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +109,"Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).","Designação do empregado (por exemplo, CEO , diretor , etc.)"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +198,Please enter 'Repeat on Day of Month' field value,"Por favor, digite 'Repeat no Dia do Mês ' valor do campo"
+DocType: Sales Invoice,Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency,Taxa em que moeda do cliente é convertido para a moeda base de cliente
+DocType: Features Setup,"Available in BOM, Delivery Note, Purchase Invoice, Production Order, Purchase Order, Purchase Receipt, Sales Invoice, Sales Order, Stock Entry, Timesheet","Disponível em BOM, nota de entrega , factura de compra , ordem de produção , ordem de compra , Recibo de compra , nota fiscal de venda , ordem de venda , Stock entrada , quadro de horários"
+DocType: Item Tax,Tax Rate,Taxa de Imposto
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +207,{0} {1} status is Stopped,{0} {1} estado é parado
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +105,"Item: {0} managed batch-wise, can not be reconciled using \
+					Stock Reconciliation, instead use Stock Entry","Item: {0} gerido por lotes, não pode ser conciliada com \
+ da Reconciliação, em vez usar da Entry"
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +205,Purchase Invoice {0} is already submitted,Compra Invoice {0} já é submetido
+DocType: Project,Actual Completion Date,Atual Data de Conclusão
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +54,Purchase Receipt must be submitted,Recibo de compra devem ser apresentados
+DocType: Stock UOM Replace Utility,Current Stock UOM,UOM Stock atual
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +52,Batch (lot) of an Item.,Batch (lote) de um item.
+DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice Date,Data da fatura
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +345,"As there are existing stock transactions for this item, you can not change the values of 'Has Serial No', 'Has Batch No', 'Is Stock Item' and 'Valuation Method'","Como não são existente transações de ações para este item, você não pode alterar os valores de 'não tem de série', 'Tem Lote n', 'é Stock item ""e"" Método de avaliação'"
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer_extension.html +6,Your email address,Seu endereço de email
+DocType: Email Digest,Income booked for the digest period,Renda reservado para o período digest
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +105,Supplier master.,Fornecedor mestre.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +191,Please see attachment,"Por favor, veja anexo"
+DocType: Purchase Order,% Received,% Recebido
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +23,Setup Already Complete!!,Setup al voltooid !
+,Finished Goods,afgewerkte producten
+DocType: Delivery Note,Instructions,Instruções
+DocType: Quality Inspection,Inspected By,Inspecionado por
+DocType: Maintenance Visit,Maintenance Type,Tipo de manutenção
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +69,Serial No {0} does not belong to Delivery Note {1},Serial Não {0} não pertence a entrega Nota {1}
+DocType: Item Quality Inspection Parameter,Item Quality Inspection Parameter,Item Parâmetro de Inspeção de Qualidade
+DocType: Leave Application,Leave Approver Name,Deixar Nome Approver
+,Schedule Date,tijdschema
+DocType: Packed Item,Packed Item,Entrega do item embalagem Nota
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +53,Default settings for buying transactions.,As configurações padrão para a compra de transações.
+DocType: Currency Exchange,Currency Exchange,Câmbio
+DocType: Purchase Invoice Item,Item Name,Nome do item
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py +39,Credit Balance,Saldo credor
+DocType: Employee,Widowed,Viúva
+DocType: Production Planning Tool,"Items to be requested which are ""Out of Stock"" considering all warehouses based on projected qty and minimum order qty","Os itens a serem solicitados que estão &quot;fora de estoque&quot;, considerando todos os armazéns com base no qty projetada e qty mínimo"
+DocType: Workstation,Working Hours,Horas de trabalho
+DocType: Naming Series,Change the starting / current sequence number of an existing series.,Alterar o número de seqüência de partida / corrente de uma série existente.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +57,"If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict.","Se várias regras de preços continuam a prevalecer, os usuários são convidados a definir a prioridade manualmente para resolver o conflito."
+DocType: Stock Entry,Purchase Return,Voltar comprar
+,Purchase Register,Compra Registre
+DocType: Item,"Selecting ""Yes"" will allow this item to figure in Sales Order, Delivery Note","Selecionando &quot;Sim&quot; vai permitir que este item para figurar na Ordem de Vendas, Nota de Entrega"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +198,Please enter Purchase Receipt No to proceed,Por favor insira Compra recibo Não para continuar
+DocType: Landed Cost Item,Applicable Charges,Encargos aplicáveis
+DocType: Workstation,Consumable Cost,verbruiksartikelen Cost
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +153,{0} ({1}) must have role 'Leave Approver',{0} ({1}) deve ter papel 'Deixar Approver'
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +39,Medical,médico
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +124,Reason for losing,Reden voor het verliezen
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +78,Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0},"Workstation é fechado nas seguintes datas, conforme lista do feriado: {0}"
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +684,Make Maint. Schedule,Maken Maint . dienstregeling
+DocType: Employee,Single,Único
+DocType: Account,Cost of Goods Sold,Custo dos Produtos Vendidos
+DocType: Purchase Invoice,Yearly,Anual
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +181,Please enter Cost Center,Vul kostenplaats
+DocType: Sales Invoice Item,Sales Order,Ordem de Vendas
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +63,Avg. Selling Rate,Méd. Vendendo Taxa
+DocType: Purchase Order,Start date of current order's period,Data do período da ordem atual Comece
+apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +112,Quantity cannot be a fraction in row {0},A quantidade não pode ser uma fracção em linha {0}
+DocType: Purchase Invoice Item,Quantity and Rate,Quantidade e Taxa
+DocType: Delivery Note,% Installed,% Instalado
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +60,Please enter company name first,Vul de naam van het bedrijf voor het eerst
+DocType: BOM,Item Desription,Desription item
+DocType: Buying Settings,Supplier Name,Nome do Fornecedor
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +57,'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.',"""Para o número de Processo' não pode ser inferior a 'De número de Processo'"
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +100,Non Profit,sem Fins Lucrativos
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_list.js +7,Not Started,Não Iniciado
+DocType: Lead,Channel Partner,Parceiro de Canal
+DocType: Account,Old Parent,Pai Velho
+DocType: Notification Control,Customize the introductory text that goes as a part of that email. Each transaction has a separate introductory text.,Personalize o texto introdutório que vai como uma parte do que e-mail. Cada transação tem um texto separado introdutório.
+DocType: Project,Estimated Material Cost,Custo de Material estimada
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.py +25,Partially Billed,Parcialmente faturado
+DocType: Sales Taxes and Charges Master,Sales Master Manager,Gerente de Vendas Mestre
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +38,Global settings for all manufacturing processes.,As configurações globais para todos os processos de fabricação.
+DocType: Accounts Settings,Accounts Frozen Upto,Contas congeladas Upto
+DocType: SMS Log,Sent On,Enviado em
+DocType: Sales Order,Not Applicable,Não Aplicável
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +139,Holiday master.,Mestre férias .
+DocType: Material Request Item,Required Date,Data Obrigatória
+DocType: Delivery Note,Billing Address,Endereço de Cobrança
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +639,Please enter Item Code.,Vul Item Code .
+DocType: BOM,Costing,Custeio
+DocType: Sales Taxes and Charges,"If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount","Se selecionado, o valor do imposto será considerado como já incluído na tarifa Impressão / Quantidade de impressão"
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +48,Total Qty,Qtde
+DocType: Employee,Health Concerns,Preocupações com a Saúde
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +13,Unpaid,Não remunerado
+DocType: Packing Slip,From Package No.,De No. Package
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +28,Securities and Deposits,Títulos e depósitos
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +90,Assistant,assistente
+DocType: Features Setup,Imports,Importações
+DocType: Job Opening,Description of a Job Opening,Descrição de uma vaga de emprego
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +27,Attendance record.,Recorde de público.
+DocType: Bank Reconciliation,Journal Entries,Diário de entradas
+DocType: Sales Order Item,Used for Production Plan,Usado para o Plano de Produção
+DocType: System Settings,Loading...,Loading ...
+DocType: DocField,Password,Senha
+DocType: Backup Manager,"Note: Backups and files are not deleted from Google Drive, you will have to delete them manually.","Nota: Backups e arquivos não são excluídos do Google Drive, você terá que apagá-los manualmente."
+DocType: Customer,Buyer of Goods and Services.,Comprador de Produtos e Serviços.
+DocType: Journal Entry,Accounts Payable,Contas a Pagar
+sites/assets/js/erpnext.min.js +2,""" does not exists","""Não existe"""
+DocType: Pricing Rule,Valid Upto,Válido Upto
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +509,List a few of your customers. They could be organizations or individuals.,Lijst een paar van uw klanten. Ze kunnen organisaties of personen .
+DocType: Email Digest,Open Tickets,Bilhetes abertas
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +140,Direct Income,Resultado direto
+DocType: Email Digest,Total amount of invoices received from suppliers during the digest period,O valor total das faturas recebidas de fornecedores durante o período de digestão
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +28,"Can not filter based on Account, if grouped by Account",Kan niet filteren op basis van account als gegroepeerd per account
+DocType: Item,Lead Time days is number of days by which this item is expected in your warehouse. This days is fetched in Material Request when you select this item.,Levar dias Tempo é o número de dias em que este item é esperado no seu armazém. Este dia é buscada em solicitar material ao selecionar este item.
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +83,Administrative Officer,Diretor Administrativo
+DocType: Packing Slip,Package Item Details,Item Detalhes do pacote
+DocType: Payment Tool,Received Or Paid,Recebidos ou pagos
+DocType: Item,"Select ""Yes"" if this item is used for some internal purpose in your company.",Selecione &quot;Sim&quot; se este item é usado para alguma finalidade interna na sua empresa.
+DocType: Stock Entry Detail,Difference Account,verschil Account
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +313,Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,Vul Warehouse waarvoor Materiaal Request zal worden verhoogd
+DocType: Production Order,Additional Operating Cost,Custo Operacional adicionais
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +156,Cosmetics,Cosméticos
+DocType: DocField,Type,Tipo
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +400,"To merge, following properties must be same for both items","Te fuseren , moeten volgende eigenschappen hetzelfde zijn voor beide posten"
+DocType: Backup Manager,Email ids separated by commas.,Ids e-mail separados por vírgulas.
+DocType: Communication,Subject,Assunto
+DocType: Item,"Select ""Yes"" if this item represents some work like training, designing, consulting etc.","Selecione &quot;Sim&quot; se esse item representa algum trabalho como treinamento, design, consultoria etc"
+DocType: Shipping Rule,Net Weight,Peso Líquido
+DocType: Employee,Emergency Phone,Emergency Phone
+DocType: Backup Manager,Google Drive Access Allowed,Acesso Google Drive admitidos
+,Serial No Warranty Expiry,Caducidade Não Serial Garantia
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +485,Do you really want to STOP this Material Request?,Wil je echt wilt dit materiaal afbreken ?
+DocType: Purchase Invoice Item,Item,item
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +136,Project is Mandatory.,Projeto é obrigatória.
+DocType: Journal Entry,Difference (Dr - Cr),Diferença ( Dr - Cr)
+DocType: Account,Profit and Loss,Lucros e perdas
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +310,Upcoming Calendar Events (max 10),Próximas Calendário de Eventos (max 10)
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +101,New UOM must NOT be of type Whole Number,Nova UOM NÃO deve ser do tipo inteiro Número
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +46,Furniture and Fixture,Móveis e utensílios
+DocType: Quotation,Rate at which Price list currency is converted to company's base currency,Taxa em que moeda lista de preços é convertido para a moeda da empresa de base
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +48,Account {0} does not belong to company: {1},Conta {0} não pertence à empresa: {1}
+DocType: Selling Settings,Default Customer Group,Grupo de Clientes padrão
+DocType: Global Defaults,"If disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transaction","Se desativar, &#39;Arredondado Total &quot;campo não será visível em qualquer transação"
+DocType: BOM,Operating Cost,Custo de Operação
+DocType: Workstation,Description and Warehouse,Descrição e Armazém
+,Gross Profit,Lucro bruto
+DocType: Production Planning Tool,Material Requirement,Material Requirement
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +81,Item {0} is not Purchase Item,Item {0} não é comprar item
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +187,"{0} is an invalid email address in 'Notification \
+					Email Address'","{0} é um endereço de e-mail inválido em 'Notificação \
+ o endereço de email"
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +44,Total Billing This Year:,Faturamento total este ano:
+DocType: Purchase Receipt,Add / Edit Taxes and Charges,Adicionar / Editar Impostos e Taxas
+DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice No,Fornecedor factura n
+DocType: Territory,For reference,Para referência
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +192,Closing (Cr),Fechamento (Cr)
+DocType: Serial No,Warranty Period (Days),Período de Garantia (Dias)
+DocType: Installation Note Item,Installation Note Item,Item Nota de Instalação
+DocType: Item,"Select ""Yes"" if you supply raw materials to your supplier to manufacture this item.",Selecione &quot;Sim&quot; se você fornecer matérias-primas para o seu fornecedor para fabricar este item.
+DocType: Job Applicant,Thread HTML,Tópico HTML
+DocType: Company,Ignore,Ignorar
+DocType: Backup Manager,Enter Verification Code,Digite o Código de Verificação
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +138,Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase Receipt,Fornecedor Armazém obrigatório para sub- contratados Recibo de compra
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +31,Please add expense voucher details,"Por favor, adicione despesas detalhes do voucher"
+DocType: Pricing Rule,Valid From,Válido de
+DocType: Sales Invoice,Total Commission,Total Comissão
+DocType: Pricing Rule,Sales Partner,Parceiro de vendas
+DocType: Buying Settings,Purchase Receipt Required,Recibo de compra Obrigatório
+DocType: Monthly Distribution,"**Monthly Distribution** helps you distribute your budget across months if you have seasonality in your business.
+
+To distribute a budget using this distribution, set this **Monthly Distribution** in the **Cost Center**","**Distribuição Mensal** ajuda a distribuir o seu orçamento durante meses, se você tem a sazonalidade em seu negócio.
+
+ Para distribuir um orçamento usando esta distribuição, introduzir o campo **Distribuição Mensal** no **Centro de Custo **"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +172,No records found in the Invoice table,Nenhum registro encontrado na tabela de fatura
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +20,Please select Company and Party Type first,"Por favor, selecione Companhia e Festa Tipo primeiro"
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +78,Financial / accounting year.,Exercício / contabilidade.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +172,"Sorry, Serial Nos cannot be merged","Sorry , kan de serienummers niet worden samengevoegd"
+DocType: Email Digest,New Supplier Quotations,Novas citações Fornecedor
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +662,Make Sales Order,Maak klantorder
+,Lead Id,lead Id
+DocType: C-Form Invoice Detail,Grand Total,Total geral
+DocType: About Us Settings,Website Manager,Site Gerente
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +34,Fiscal Year Start Date should not be greater than Fiscal Year End Date,Ano Fiscal Data de início não deve ser maior do que o Fiscal Year End Date
+DocType: Warranty Claim,Resolution,Resolução
+DocType: Sales Order,Display all the individual items delivered with the main items,Exibir todos os itens individuais entregues com os principais itens
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +67,Payable Account,Conta a Pagar
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +58,Repeat Customers,Repita os clientes
+DocType: Backup Manager,Sync with Google Drive,Sincronia com o Google Drive
+DocType: Leave Control Panel,Allocate,Atribuír
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard_page.html +16,Previous,anterior
+DocType: Stock Entry,Sales Return,Vendas Retorno
+DocType: Production Planning Tool,Select Sales Orders from which you want to create Production Orders.,Selecione Ordens de venda a partir do qual você deseja criar ordens de produção.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +119,Salary components.,Componentes salariais.
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +12,Database of potential customers.,Banco de dados de clientes potenciais.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +27,Customer database.,Banco de dados do cliente.
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.py +30,Partially Delivered,Parcialmente entregue
+DocType: Salary Manager,Document Description,Descrição documento
+DocType: Quotation,Quotation To,Para citação
+DocType: Lead,Middle Income,Rendimento Médio
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +58,Opening (Cr),Abertura (Cr)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +186,Allocated amount can not be negative,Montante atribuído não pode ser negativo
+DocType: Purchase Order Item,Billed Amt,Faturado Amt
+DocType: Warehouse,A logical Warehouse against which stock entries are made.,Um armazém lógico contra o qual as entradas em existências são feitas.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +108,Reference No & Reference Date is required for {0},Número de referência e Referência Data é necessário para {0}
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/notification_control/notification_control.py +20,Message updated,Mensagem Atualizado
+DocType: Event,Wednesday,Quarta-feira
+DocType: Sales Invoice,Customer's Vendor,Vendedor cliente
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +70,Account {0} is not valid,Conta {0} inválida
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +143,Production Order is Mandatory,Ordem de produção é obrigatória
+apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +40,{0} {1} has a common territory {2},{0} {1} tem um território comum {2}
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +135,Proposal Writing,Proposta Redação
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +84,Masters,Mestres
+apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +313,Negative Stock Error ({6}) for Item {0} in Warehouse {1} on {2} {3} in {4} {5},Negativo Banco de Erro ( {6} ) para item {0} no Armazém {1} em {2} {3} em {4} {5}
+DocType: Fiscal Year Company,Fiscal Year Company,Ano Fiscal Empresa
+DocType: Packing Slip Item,DN Detail,Detalhe DN
+DocType: Time Log,Billed,Faturado
+DocType: Batch,Batch Description,Batch Descrição
+DocType: Delivery Note,Time at which items were delivered from warehouse,Hora em que itens foram entregues a partir de armazém
+DocType: Sales Invoice,Sales Taxes and Charges,Vendas Impostos e Taxas
+DocType: Employee,Organization Profile,Perfil da Organização
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +90,Please setup numbering series for Attendance via Setup > Numbering Series,"Por favor, configure série de numeração para Participação em Configurar> numeração Series"
+DocType: Email Digest,New Enquiries,Novas Consultas
+DocType: Employee,Reason for Resignation,Motivo para Demissão
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +149,Template for performance appraisals.,Modelo para avaliação de desempenho .
+DocType: Payment Reconciliation,Invoice/Journal Entry Details,Invoice / Journal Entry Detalhes
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +50,{0} '{1}' not in Fiscal Year {2},{0} '{1}' não se encontra no ano fiscal de {2}
+DocType: Buying Settings,Settings for Buying Module,Definições para comprar Module
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +62,Please enter Purchase Receipt first,Digite Recibo de compra primeiro
+DocType: Buying Settings,Supplier Naming By,Fornecedor de nomeação
+DocType: Maintenance Schedule,Maintenance Schedule,Programação de Manutenção
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +34,"Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.","Então Preços Regras são filtradas com base no Cliente, Grupo de Clientes, Território, fornecedor, fornecedor Tipo, Campanha, Parceiro de vendas etc"
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_dropbox.py +121,Please install dropbox python module,"Por favor, instale o Dropbox módulo python"
+DocType: Employee,Passport Number,Número do Passaporte
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +77,Manager,gerente
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +564,From Purchase Receipt,De Recibo de compra
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +214,Same item has been entered multiple times.,O mesmo artigo foi introduzido várias vezes.
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +79,Item #{0}: Ordered qty can not less than item's minimum order qty (defined in item master).,Item # {0}: qty Encomendado pode não inferior a qty pedido mínimo do item (definido no cadastro de itens).
+DocType: SMS Settings,Receiver Parameter,Parâmetro receptor
+apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +36,'Based On' and 'Group By' can not be same,'Baseado em' e ' Agrupado por ' não pode ser o mesmo
+DocType: Sales Person,Sales Person Targets,Metas de vendas Pessoa
+sites/assets/js/desk.min.js +822,To,para
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer_extension.html +39,Please enter email address,Por favor insira o endereço de email
+DocType: Production Order Operation,In minutes,Em questão de minutos
+DocType: Issue,Resolution Date,Data resolução
+DocType: Workflow State,Barcode,Código de barras
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +584,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},Defina Caixa padrão ou conta bancária no Modo de pagamento {0}
+DocType: Selling Settings,Customer Naming By,Cliente de nomeação
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +67,Convert to Group,Converteren naar Groep
+DocType: Activity Type,Activity Type,Tipo de Atividade
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +47,Delivered Amount,Montante Entregue
+DocType: Sales Invoice,Packing List,Lista de embalagem
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +27,Purchase Orders given to Suppliers.,As ordens de compra dadas a fornecedores.
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +179,Publishing,Publishing
+DocType: Activity Type,Projects User,Projetos de Usuário
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +40,Consumed,Consumido
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +187,{0}: {1} not found in Invoice Details table,{0}: {1} não foi encontrado na tabela da fatura Detalhes.
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +188,Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Manutenção Visita {0} deve ser cancelado antes de cancelar esta ordem de venda
+DocType: Material Request,Material Transfer,Transferência de Material
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +56,Opening (Dr),Abertura (Dr)
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +360,Posting timestamp must be after {0},Postando timestamp deve ser posterior a {0}
+apps/frappe/frappe/config/setup.py +58,Settings,Configurações
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +89,Employee master.,Mestre Employee.
+DocType: Landed Cost Taxes and Charges,Landed Cost Taxes and Charges,Impostos Custo desembarcados e Encargos
+DocType: Production Order Operation,Actual Start Time,Hora de início Atual
+DocType: BOM Operation,Operation Time,Tempo de Operação
+DocType: Web Page,More,Mais
+DocType: Communication,Sales Manager,Gerente De Vendas
+sites/assets/js/desk.min.js +527,Rename,andere naam geven
+DocType: Purchase Invoice,Write Off Amount,Escreva Off Quantidade
+DocType: Leave Block List Allow,Allow User,Permitir utilizador
+DocType: Journal Entry,Bill No,Projeto de Lei n
+DocType: Purchase Invoice,Quarterly,Trimestral
+DocType: Selling Settings,Delivery Note Required,Nota de Entrega Obrigatório
+DocType: Quotation Item,Basic Rate (Company Currency),Taxa Básica (Moeda Company)
+DocType: Stock Reconciliation,Reconciliation Data,Dados de reconciliação
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +76,Please enter item details,Por favor insira os detalhes do item
+DocType: Appraisal,Other Details,Outros detalhes
+DocType: Account,Accounts,Contas
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +62,Marketing,marketing
+DocType: Features Setup,To track item in sales and purchase documents based on their serial nos. This is can also used to track warranty details of the product.,Para acompanhar o item em documentos de vendas e de compras com base em seus números de ordem. Este é também pode ser usada para rastrear detalhes sobre a garantia do produto.
+DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Current Stock,Stock atual
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +81,Rejected Warehouse is mandatory against regected item,Verworpen Warehouse is verplicht tegen regected post
+DocType: Account,Expenses Included In Valuation,Despesas incluídos na avaliação
+DocType: Employee,Provide email id registered in company,Fornecer ID e-mail registrado na empresa
+DocType: Hub Settings,Seller City,Vendedor Cidade
+DocType: Email Digest,Next email will be sent on:,Próximo e-mail será enviado em:
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +20,Please select Group or Ledger value,Selecione Grupo ou Ledger valor
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +23,Item {0} not found,Item {0} não foi encontrado
+DocType: Bin,Stock Value,Valor da
+apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +90,Tree Type,boom Type
+DocType: BOM Explosion Item,Qty Consumed Per Unit,Qtde consumida por unidade
+DocType: Serial No,Warranty Expiry Date,Data de validade da garantia
+DocType: Material Request Item,Quantity and Warehouse,Quantidade e Armazém
+DocType: Sales Invoice,Commission Rate (%),Comissão Taxa (%)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +136,"Against Voucher Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry","Contra Comprovante Tipo deve ser um dos Pedidos de Vendas, Vendas Nota Fiscal ou do Diário"
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +143,Aerospace,aeroespaço
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +17,Welcome,bem-vindo
+DocType: Journal Entry,Credit Card Entry,Entrada de cartão de crédito
+apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +18,Task Subject,Tarefa Assunto
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +27,Goods received from Suppliers.,Mercadorias recebidas de fornecedores.
+DocType: Communication,Open,Abrir
+DocType: Lead,Campaign Name,Nome da campanha
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +183,Please enter Delivery Note No or Sales Invoice No to proceed,Por favor insira Entrega Nota Não ou fatura de vendas Não para continuar
+,Reserved,gereserveerd
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +669,Do you really want to UNSTOP,Você realmente quer para desentupir
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +9,Current Assets,Ativo Circulante
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +100,{0} is not a stock Item,{0} não é um item de stock
+DocType: Mode of Payment Account,Default Account,Conta Padrão
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +126,Lead must be set if Opportunity is made from Lead,Fila deve ser definido se Opportunity é feito de chumbo
+DocType: Contact Us Settings,Address Title,Título do endereço
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +32,Please select weekly off day,Por favor seleccione dia de folga semanal
+DocType: Production Order Operation,Planned End Time,Planned End Time
+,Sales Person Target Variance Item Group-Wise,Vendas Pessoa Alvo Variance item Group-wise
+DocType: Task,Task Details,Detalhes da tarefa
+DocType: Backup Manager,Daily,Diário
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +79,Account with existing transaction cannot be converted to ledger,Conta com a transação existente não pode ser convertido em livro
+DocType: Delivery Note,Customer's Purchase Order No,Ordem de Compra do Cliente Não
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +453,{0} already made against stock entry {1},{0} já realizada contra entrada de material {1}
+DocType: Employee,Cell Number,Número de células
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +7,Lost,verloren
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +136,You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' column,Você não pode entrar comprovante atual em 'Against Journal Entry' coluna
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +161,Energy,energia
+DocType: Opportunity,Opportunity From,Oportunidade De
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +32,Monthly salary statement.,Declaração salário mensal.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +443,"Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. \
+						Pending Amount is {2}","Row Nenhuma {0}: Valor não pode ser superior a pendência Montante contra Expense Claim {1}. \
+ Pendência Montante é {2}"
+DocType: Item Group,Website Specifications,Especificações do site
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +195,New Account,Nova Conta
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +21,{0}: From {0} of type {1},{0}: A partir de {0} do tipo {1}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +289,Row {0}: Conversion Factor is mandatory,Row {0}: Fator de Conversão é obrigatório
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/ticket.py +27,Please write something,"Por favor, escreva algo"
+DocType: ToDo,High,Alto
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +356,Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMs,Não é possível desativar ou cancelar BOM vez que está associada com outras BOMs
+DocType: Opportunity,Maintenance,Manutenção
+DocType: User,Male,Masculino
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +189,Purchase Receipt number required for Item {0},Número Recibo de compra necessário para item {0}
+DocType: Item Attribute Value,Item Attribute Value,Item Atributo Valor
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +54,Sales campaigns.,Campanhas de vendas .
+DocType: Sales Taxes and Charges Master,"Standard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.
+
+#### Note
+
+The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master.
+
+#### Description of Columns
+
+1. Calculation Type: 
+    - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount).
+    - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total.
+    - **Actual** (as mentioned).
+2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked
+3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center.
+4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes).
+5. Rate: Tax rate.
+6. Amount: Tax amount.
+7. Total: Cumulative total to this point.
+8. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).
+9. Is this Tax included in Basic Rate?: If you check this, it means that this tax will not be shown below the item table, but will be included in the Basic Rate in your main item table. This is useful where you want give a flat price (inclusive of all taxes) price to customers.","Template fiscal padrão que pode ser aplicada a todas as transações de vendas. Este modelo pode conter a lista de cabeças de impostos e também outros chefes despesa / receita como ""Frete"", ""Seguro"", ""Manutenção"" etc. 
+
+ #### Nota 
+
+ a taxa de imposto definir aqui será a taxa normal do IVA para todos os itens ** **. Se houver itens ** ** que têm taxas diferentes, eles devem ser adicionados no ** Imposto item ** tabela no item ** ** mestre.
+
+ #### Descrição das Colunas 
+
+ 1. Tipo de Cálculo: 
+ - Isto pode ser em ** Total Líquida ** (que é a soma da quantidade de base).
+ - ** Na linha anterior Total / Valor ** (para os impostos cumulativos ou encargos). Se você selecionar essa opção, o imposto será aplicado como uma percentagem da linha anterior (na tabela de impostos) ou montante total.
+ - ** ** Real (como indicado).
+ 2. Chefe da conta: A contabilidade conta em que este imposto será reservado 
+ 3. Centro de Custo: Se o imposto / taxa é uma renda (como o transporte) ou despesa que precisa ser reservado contra um centro de custo.
+ 4. Descrição: Descrição do imposto (que será impresso em facturas / aspas).
+ 5. Classificação: Taxa de imposto.
+ 6. Valor: Valor das taxas.
+ 7. Total: Total acumulado até este ponto.
+ 8. Digite Row: Se baseado em ""Anterior Row Total"", você pode selecionar o número da linha que será tomado como base para este cálculo (o padrão é a linha anterior).
+ 9. É este imposto incluído na Taxa Básica ?: Se você verificar isso, significa que este imposto não será exibido abaixo da tabela de item, mas será incluída na taxa básica em sua tabela item principal. Isso é útil quando você quer dar um preço fixo (incluindo todos os impostos) dos preços para os clientes."
+DocType: Serial No,Purchase Returned,Compre Devolvido
+DocType: Employee,Bank A/C No.,Bank A / C N º
+DocType: Email Digest,Scheduler Failed Events,Eventos Scheduler Falha
+DocType: Project,Project,Projeto
+DocType: Quality Inspection Reading,Reading 7,Lendo 7
+DocType: Address,Personal,Pessoal
+DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Type,Tipo de reembolso de despesas
+DocType: Shopping Cart Settings,Default settings for Shopping Cart,As configurações padrão para Carrinho de Compras
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +252,"Journal Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice.","Diário de entrada {0} está ligado contra a Ordem {1}, verificar se ele deve ser puxado como avanço nessa fatura."
+DocType: Purchase Invoice,The date on which next invoice will be generated. It is generated on submit.,A data em que próxima fatura será gerada. Ele é gerado em enviar.
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +149,Biotechnology,biotecnologia
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +105,Office Maintenance Expenses,Despesas de manutenção de escritório
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.js +64,Please enter Item first,Gelieve eerst in Item
+DocType: Account,Liability,responsabilidade
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +229,Price List not selected,Lista de Preço não selecionado
+DocType: Employee,Family Background,Antecedentes familiares
+DocType: Salary Manager,Send Email,Enviar E-mail
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.py +85,No Permission,Nenhuma permissão
+DocType: Company,Default Bank Account,Conta Bancária Padrão
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +568,Nos,Nos
+DocType: Bank Reconciliation Detail,Bank Reconciliation Detail,Banco Detalhe Reconciliação
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +39,No employee found,Nenhum funcionário encontrado
+DocType: Purchase Order,Stopped,Parado
+DocType: SMS Center,All Customer Contact,Todos os contatos de clientes
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +63,Upload stock balance via csv.,Carregar saldo de estoque via csv.
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +32,Send Now,Nu verzenden
+,Support Analytics,Analytics apoio
+DocType: Item,Website Warehouse,Armazém site
+DocType: Journal Entry,Actual Posting Date,Data lançamento Atual
+DocType: Sales Invoice,"The day of the month on which auto invoice will be generated e.g. 05, 28 etc","O dia do mês em que auto factura será gerado por exemplo, 05, 28, etc"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.js +49,Score must be less than or equal to 5,Score moet lager dan of gelijk aan 5 zijn
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +158,C-Form records,C -Form platen
+DocType: Email Digest,Email Digest Settings,E-mail Digest Configurações
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +12,Support queries from customers.,Suporte a consultas de clientes.
+DocType: Bin,Moving Average Rate,Movendo Taxa Média
+DocType: Production Planning Tool,Select Items,Selecione itens
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +291,{0} against Bill {1} dated {2},{0} contra conta {1} ​​com a data de {2}
+DocType: Communication,Reference Name,Nome de referência
+DocType: Maintenance Visit,Completion Status,Status de conclusão
+DocType: Features Setup,"To track brand name in the following documents Delivery Note, Opportunity, Material Request, Item, Purchase Order, Purchase Voucher, Purchaser Receipt, Quotation, Sales Invoice, Sales BOM, Sales Order, Serial No","Para acompanhar marca nos seguintes documentos Nota de Entrega , Oportunidade, Solicitação Material, Item, Ordem de Compra, Compra Vale , Comprador recibo , cotação, nota fiscal de venda , Vendas BOM, Pedido de Vendas , Serial Não"
+DocType: Production Order,Target Warehouse,Armazém alvo
+DocType: Task,Actual Budget,Orçamento Atual
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +22,Expected Delivery Date cannot be before Sales Order Date,Previsão de Entrega A data não pode ser antes de Ordem de Vendas Data
+DocType: Upload Attendance,Import Attendance,Importação de Atendimento
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +17,All Item Groups,Todos os grupos de itens
+DocType: Salary Manager,Activity Log,Registro de Atividade
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py +30,Net Profit / Loss,Lucro / Prejuízo Líquido
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +63,Automatically compose message on submission of transactions.,Compor automaticamente mensagem na apresentação de transações.
+DocType: Production Order,Item To Manufacture,Item Para Fabricação
+DocType: Sales Order Item,Projected Qty,Qtde Projetada
+DocType: Sales Invoice,Payment Due Date,Betaling Due Date
+DocType: Warranty Claim,"Item, Warranty, AMC (Annual Maintenance Contract) details will be automatically fetched when Serial Number is selected.","Item, Garantia, AMC (Contrato Anual de Manutenção) detalhes serão automaticamente carregada quando o número de série é selecionado."
+apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_level/stock_level.js +44,"Reserved Qty: Quantity ordered for sale, but not delivered.","Gereserveerd Aantal : Aantal besteld te koop , maar niet geleverd ."
+DocType: Notification Control,Delivery Note Message,Mensagem Nota de Entrega
+DocType: Expense Claim,Expenses,Despesas
+,Purchase Receipt Trends,Compra Trends Recibo
+DocType: Appraisal,Select template from which you want to get the Goals,Selecione o modelo a partir do qual você deseja obter as Metas
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +72,Research & Development,Pesquisa e Desenvolvimento
+,Amount to Bill,Neerkomen op Bill
+DocType: Company,Registration Details,Detalhes registro
+DocType: Item Reorder,Re-Order Qty,Re-order Qtde
+DocType: Leave Block List Date,Leave Block List Date,Deixe Data Lista de Bloqueios
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/newsletter/newsletter.py +24,Scheduled to send to {0},Programado para enviar para {0}
+DocType: Pricing Rule,Price or Discount,Preço ou desconto
+DocType: Sales Team,Incentives,Incentivos
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +69,This Time Log conflicts with {0},Este Log Tempo em conflito com {0}
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +37,Performance appraisal.,Avaliação de desempenho.
+DocType: Project,Project Value,Valor do projeto
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +682,Make Maint. Visit,Maken Maint . bezoek
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +68,Cannot carry forward {0},Não é possível levar adiante {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +73,"Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'","Saldo já em crédito, você não tem permissão para definir 'saldo deve ser' como 'débito'"
+DocType: Account,Balance must be,Equilíbrio deve ser
+DocType: Hub Settings,Publish Pricing,Publicar Pricing
+DocType: Email Digest,New Purchase Receipts,Novos recibos de compra
+DocType: Notification Control,Expense Claim Rejected Message,Relatório de Despesas Rejeitado Mensagem
+,Available Qty,Disponível Qtde
+DocType: Purchase Taxes and Charges,On Previous Row Total,No total linha anterior
+apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/item_grid.html +67,Overdue on {0},Vencidos em {0}
+DocType: Salary Slip,Working Days,Dias de trabalho
+DocType: Serial No,Incoming Rate,Taxa de entrada
+DocType: Packing Slip,Gross Weight,Peso bruto
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +406,The name of your company for which you are setting up this system.,De naam van uw bedrijf waar u het opzetten van dit systeem .
+DocType: HR Settings,Include holidays in Total no. of Working Days,Incluir feriados em nenhuma total. de dias de trabalho
+DocType: Job Applicant,Hold,Segurar
+DocType: Time Log Batch,For Sales Invoice,Para fatura de vendas
+DocType: Employee,Date of Joining,Data da Unir
+DocType: Naming Series,Update Series,Atualização Series
+DocType: Purchase Order,Is Subcontracted,É subcontratada
+DocType: Item Attribute,Item Attribute Values,Valores de Atributo item
+DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Receipt,Compra recibo
+,Received Items To Be Billed,Itens recebidos a ser cobrado
+DocType: Employee,Ms,Ms
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +137,Currency exchange rate master.,Mestre taxa de câmbio .
+DocType: Production Order,Plan material for sub-assemblies,Material de Plano de sub-conjuntos
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +421,BOM {0} must be active,BOM {0} deve ser ativo
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.js +22,Set Status as Available,Definir status como Disponível
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +26,Please select the document type first,"Por favor, selecione o tipo de documento primeiro"
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +68,Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visit,Cancelar Materiais Visitas {0} antes de cancelar este Manutenção Visita
+DocType: Salary Slip,Leave Encashment Amount,Deixe Quantidade cobrança
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +223,Serial No {0} does not belong to Item {1},Serial Não {0} não pertence ao item {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +13,Make new POS Setting,Faça nova configuração POS
+DocType: Purchase Order Item Supplied,Required Qty,Quantidade requerida
+DocType: Bank Reconciliation,Total Amount,Valor Total
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +168,Internet Publishing,Publishing Internet
+DocType: Production Planning Tool,Production Orders,Ordens de Produção
+apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_ledger/stock_ledger.js +50,Balance Value,Balance Waarde
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.js +22,Upload a .csv file with two columns: the old name and the new name. Max 500 rows.,Enviar um arquivo CSV com duas colunas:. O nome antigo eo novo nome. No máximo 500 linhas.
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +38,Sales Price List,Lista de Preço de Venda
+apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +69,Publish to sync items,Publicar para sincronizar itens
+DocType: Purchase Receipt,Range,Alcance
+DocType: Supplier,Default Payable Accounts,Contas a Pagar Padrão
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +40,Employee {0} is not active or does not exist,Empregado {0} não está ativo ou não existe
+DocType: Features Setup,Item Barcode,Código de barras do item
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +184,Item Variants {0} updated,Variantes item {0} atualizado
+DocType: Quality Inspection Reading,Reading 6,Leitura 6
+DocType: Purchase Invoice Advance,Purchase Invoice Advance,Compra Antecipada Fatura
+DocType: Address,Shop,Loja
+DocType: Hub Settings,Sync Now,Sync Now
+DocType: Newsletter,Check how the newsletter looks in an email by sending it to your email.,Verifique como o boletim olha em um e-mail enviando-o para o seu e-mail.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +188,Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1},Row {0}: entrada de crédito não pode ser ligado com uma {1}
+DocType: Mode of Payment Account,Default Bank / Cash account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.,Conta padrão Banco / Cash será atualizado automaticamente na fatura POS quando este modo for selecionado.
+DocType: Employee,Permanent Address Is,Vast adres
+DocType: Production Order Operation,Operation completed for how many finished goods?,Operação concluída por quantos produtos acabados?
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +466,The Brand,A Marca
+apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +126,Allowance for over-{0} crossed for Item {1}.,Provisão para over-{0} cruzou para item {1}.
+DocType: Employee,Exit Interview Details,Sair Detalhes Entrevista
+DocType: Item,Is Purchase Item,É item de compra
+DocType: Payment Reconciliation Payment,Purchase Invoice,Compre Fatura
+DocType: Stock Ledger Entry,Voucher Detail No,Detalhe folha no
+DocType: Stock Entry,Total Outgoing Value,Valor total de saída
+DocType: Lead,Request for Information,Pedido de Informação
+DocType: Payment Tool,Paid,Pago
+DocType: Salary Slip,Total in words,Total em palavras
+DocType: Material Request Item,Lead Time Date,Chumbo Data Hora
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +116,Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},Row # {0}: Favor especificar Sem Serial para item {1}
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +22,Shipments to customers.,Os embarques para os clientes.
+DocType: Attendance,Attendance Details,Detalhes atendimento
+DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Order Item,Comprar item Ordem
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +149,Indirect Income,Resultado indirecto
+DocType: Contact Us Settings,Address Line 1,Endereço Linha 1
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +53,Variance,Variação
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +387,Company Name,Nome da empresa
+DocType: SMS Center,Total Message(s),Mensagem total ( s )
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +34,"Go to the appropriate group (usually Application of Funds > Current Assets > Bank Accounts and create a new Account Ledger (by clicking on Add Child) of type ""Bank""","Vá para o grupo apropriado (geralmente Aplicação de Fundos > Ativo Circulante > Contas Bancárias e criar uma nova conta Ledger (clicando em Adicionar Criança) do tipo "" Banco"""
+DocType: Bank Reconciliation,Select account head of the bank where cheque was deposited.,Selecione cabeça conta do banco onde cheque foi depositado.
+DocType: Selling Settings,Allow user to edit Price List Rate in transactions,Permitir ao utilizador editar Taxa de Lista de Preços em transações
+DocType: Pricing Rule,Max Qty,Max Qtde
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +122,Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance,Row {0}: O pagamento contra Vendas / Ordem de Compra deve ser sempre marcado como antecedência
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +152,Chemical,químico
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +603,All items have already been transferred for this Production Order.,Todos os itens já foram transferidos para esta ordem de produção.
+DocType: Workstation,Electricity Cost,elektriciteitskosten
+DocType: HR Settings,Don't send Employee Birthday Reminders,Stuur geen Werknemer verjaardagsherinneringen
+DocType: Comment,Unsubscribed,Inscrição cancelada
+DocType: Opportunity,Walk In,Walk In
+DocType: Item,Inspection Criteria,Critérios de inspeção
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +95,Tree of finanial Cost Centers.,Árvore de Centros de custo finanial .
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +467,Upload your letter head and logo. (you can edit them later).,Publique sua cabeça letra e logotipo. (Você pode editá-las mais tarde).
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +116,Please enter valid Personal Email,"Por favor, indique -mail válido Pessoal"
+DocType: SMS Center,All Lead (Open),Todos chumbo (Aberto)
+DocType: Purchase Invoice,Get Advances Paid,Obter adiantamentos pagos
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +357,Attach Your Picture,Fixe sua imagem
+DocType: Journal Entry,Total Amount in Words,Valor Total em Palavras
+DocType: Workflow State,Stop,pare
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +7,There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.,Er is een fout opgetreden . Een mogelijke reden zou kunnen zijn dat je niet hebt opgeslagen het formulier . Neem dan contact support@erpnext.com als het probleem aanhoudt .
+DocType: Purchase Order,% of materials billed against this Purchase Order.,% de materiais faturado contra esta Ordem de Compra.
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +156,Order Type must be one of {0},Tipo de Ordem deve ser uma das {0}
+DocType: Lead,Next Contact Date,Data Contato próximo
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +33,Opening Qty,Opening Aantal
+DocType: Holiday List,Holiday List Name,Lista de Nomes de Feriados
+DocType: Expense Claim,Expense Claim,Relatório de Despesas
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +158,Qty for {0},Qtde para {0}
+DocType: Leave Application,Leave Application,Deixe Aplicação
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +71,Leave Allocation Tool,Deixe Ferramenta de Alocação
+DocType: Leave Block List,Leave Block List Dates,Deixe as datas Lista de Bloqueios
+DocType: Email Digest,Buying & Selling,Compra e Venda
+DocType: Workstation,Net Hour Rate,Net Hour Taxa
+DocType: Landed Cost Purchase Receipt,Landed Cost Purchase Receipt,Recibo de compra Landed Cost
+DocType: Packing Slip Item,Packing Slip Item,Embalagem item deslizamento
+DocType: POS Setting,Cash/Bank Account,Caixa / Banco Conta
+DocType: Delivery Note,Delivery To,Entrega
+DocType: Production Planning Tool,Get Sales Orders,Obter Pedidos de Vendas
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +64,{0} can not be negative,{0} não pode ser negativo
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +195,"Row {0}: Party / Account does not match with \
+							Customer / Debit To in {1}","Row {0}: Party / conta não corresponde com \
+ / débito ao Cliente em {1}"
+apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/item_grid.html +92,Discount,Desconto
+DocType: Features Setup,Purchase Discounts,Descontos de compra
+DocType: Workstation,Wages,Salário
+DocType: Project,Internal,Interno
+DocType: Task,Urgent,Urgente
+DocType: Sales BOM,"Aggregate group of **Items** into another **Item**. This is useful if you are bundling a certain **Items** into a package and you maintain stock of the packed **Items** and not the aggregate **Item**. 
+
+The package **Item** will have ""Is Stock Item"" as ""No"" and ""Is Sales Item"" as ""Yes"".
+
+For Example: If you are selling Laptops and Backpacks separately and have a special price if the customer buys both, then the Laptop + Backpack will be a new Sales BOM Item.
+
+Note: BOM = Bill of Materials","Grupo agregado de itens ** ** em outro item ** **. Isso é útil se você está empacotando um determinado Items ** ** em um pacote e você manter o estoque dos itens embalados ** ** e não o agregado ** O artigo **. 
+
+ O pacote ** ** O artigo terá ""é Stock item"" como ""Não"" e ""é o item Vendas"" como ""Sim"".
+
+ Por exemplo: Se você está vendendo Laptops e Mochilas separadamente e têm um preço especial se o cliente comprar tanto, então o Laptop Backpack + será um novo Vendas BOM item.
+
+ Nota: BOM = Bill of Materials"
+DocType: Item,Manufacturer,Fabricante
+DocType: Landed Cost Item,Purchase Receipt Item,Comprar item recepção
+DocType: Sales Order,PO Date,PO Datum
+DocType: Serial No,Sales Returned,Sales Terugkerende
+DocType: Production Plan Item,Reserved Warehouse in Sales Order / Finished Goods Warehouse,Armazém reservada no Pedido de Vendas / armazém de produtos acabados
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +65,Selling Amount,Valor de venda
+DocType: Time Log Batch,Time Logs,Tempo Logs
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +105,You are the Expense Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save,U bent de Expense Approver voor dit record . Werk van de 'Status' en opslaan
+DocType: Serial No,Creation Document No,Creatie Document No
+DocType: Issue,Issue,Questão
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +135,"Attributes for Item Variants. e.g Size, Color etc.","Atributos para item variantes. por exemplo, tamanho, cor etc."
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +30,WIP Warehouse,WIP Warehouse
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +204,Serial No {0} is under maintenance contract upto {1},Serial Não {0} está sob contrato de manutenção até {1}
+DocType: BOM Operation,Operation,Operação
+DocType: Lead,Organization Name,Naam van de Organisatie
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +390,POS Setting required to make POS Entry,Setting POS obrigados a fazer POS Entry
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +60,Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button,"O artigo deve ser adicionado usando ""Obter itens de recibos de compra 'botão"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +123,Sales Expenses,Despesas com Vendas
+apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py +18,Standard Buying,Compra padrão
+DocType: GL Entry,Against,Contra
+DocType: Item,Default Selling Cost Center,Venda Padrão Centro de Custo
+DocType: Sales Partner,Implementation Partner,Parceiro de implementação
+DocType: Purchase Invoice,Contact Info,Informações para contato
+DocType: Packing Slip,Net Weight UOM,UOM Peso Líquido
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +528,Make Purchase Receipt,Maak Kwitantie
+DocType: Item,Default Supplier,Fornecedor padrão
+DocType: Shipping Rule Condition,Shipping Rule Condition,Regra Condições de envio
+DocType: Features Setup,Miscelleneous,Miscelleneous
+DocType: Holiday List,Get Weekly Off Dates,Obter semanal Datas Off
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +30,End Date can not be less than Start Date,Data final não pode ser inferior a data de início
+DocType: Newsletter,Lead Status,Chumbo Estado
+DocType: Sales Person,Select company name first.,Selecione o nome da empresa em primeiro lugar.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +54,Convert to Ledger,Converteren naar Ledger
+DocType: Sales BOM,Sales BOM Item,Vendas item BOM
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +86,Dr,Dr
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +304,"Item must be a purchase item, as it is present in one or many Active BOMs","O artigo deve ser um item de compra , uma vez que está presente em um ou muitos BOM Activo"
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +22,Quotations received from Suppliers.,Citações recebidas de fornecedores.
+DocType: Journal Entry Account,Against Purchase Invoice,Contra a Nota Fiscal de Compra
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +21,To {0} | {1} {2},Para {0} | {1} {2}
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +40,Average Age,Gemiddelde Leeftijd
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +59,Go ahead and add something to your cart.,Vá em frente e acrescentar algo ao seu carrinho.
+DocType: Opportunity,Your sales person who will contact the customer in future,Sua pessoa de vendas que entrará em contato com o cliente no futuro
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +532,List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,Lijst een paar van uw leveranciers . Ze kunnen organisaties of personen .
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +29,are not allowed.,zijn niet toegestaan ​​.
+DocType: Supplier,Default Currency,Moeda padrão
+DocType: Contact,Enter designation of this Contact,Digite designação de este contato
+DocType: Contact Us Settings,Address,Endereço
+DocType: Expense Claim,From Employee,De Empregado
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +39,{0} {1} not in any Fiscal Year. For more details check {2}.,{0} {1} não em qualquer ano fiscal. Para mais detalhes consulte {2}.
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +266,Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,Aviso : O sistema não irá verificar superfaturamento desde montante para item {0} em {1} é zero
+DocType: Journal Entry,Make Difference Entry,Faça Entrada Diferença
+DocType: Upload Attendance,Attendance From Date,Presença de Data
+DocType: Appraisal Template Goal,Key Performance Area,Área Key Performance
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +190,Transportation,transporte
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +346,{0} {1} must be submitted,{0} {1} deve ser submetido
+DocType: SMS Center,Total Characters,Total de Personagens
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +142,Please select BOM in BOM field for Item {0},"Por favor, selecione no campo BOM BOM por item {0}"
+DocType: C-Form Invoice Detail,C-Form Invoice Detail,C-Form Detalhe Fatura
+DocType: Payment Reconciliation Invoice,Payment Reconciliation Invoice,Reconciliação O pagamento da fatura
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +32,Contribution %,Contribuição%
+DocType: Item,website page link,link da página site
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +189,Let's prepare the system for first use.,Vamos preparar o sistema para a primeira utilização.
+DocType: Company,Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc.,"Números da empresa de registro para sua referência. Números fiscais, etc"
+DocType: Sales Partner,Distributor,Distribuidor
+DocType: Shopping Cart Shipping Rule,Shopping Cart Shipping Rule,Carrinho Rule Envio
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +194,Production Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Ordem de produção {0} deve ser cancelado antes de cancelar esta ordem de venda
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +56,Budget cannot be set for Group Cost Centers,Orçamento não pode ser definido por centros de custo do grupo
+,Ordered Items To Be Billed,Itens ordenados a ser cobrado
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +21,Select Time Logs and Submit to create a new Sales Invoice.,Selecione Time Logs e enviar para criar uma nova factura de venda.
+DocType: Global Defaults,Global Defaults,Padrões globais
+DocType: Salary Slip,Deductions,Deduções
+DocType: Time Log,Time Log For,Tempo Log Para
+DocType: Purchase Invoice,Start date of current invoice's period,A data de início do período de fatura atual
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +23,This Time Log Batch has been billed.,Este lote Log O tempo tem sido anunciado.
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +32,Create Opportunity,Maak Opportunity
+DocType: Salary Slip,Leave Without Pay,Licença sem vencimento
+DocType: Supplier,Communications,communicatie
+DocType: Lead,Consultant,Consultor
+DocType: Salary Slip,Earnings,Ganhos
+DocType: Company,Registration Info,Registo Informações
+DocType: Sales Invoice Advance,Sales Invoice Advance,Vendas antecipadas Fatura
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +409,Nothing to request,Niets aan te vragen
+DocType: Appraisal,Employee Details,Detalhes do Funcionários
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +33,'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date',' Data de início' não pode ser maior que 'Data Final '
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +70,Management,gestão
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +32,Types of activities for Time Sheets,Tipos de atividades para folhas de tempo
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +45,Either debit or credit amount is required for {0},De qualquer débito ou valor do crédito é necessário para {0}
+DocType: Item Attribute Value,"This will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is ""SM"", and the item code is ""T-SHIRT"", the item code of the variant will be ""T-SHIRT-SM""","Isso vai ser anexado ao Código do item da variante. Por exemplo, se a sua abreviatura é ""SM"", e o código do item é ""t-shirt"", o código do item da variante será ""T-shirt-SM"""
+DocType: Salary Slip,Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.,Pagamento líquido (em palavras) será visível quando você salvar a folha de salário.
+apps/frappe/frappe/core/doctype/user/user_list.js +12,Active,Ativo
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +507,"Cannot directly set amount. For 'Actual' charge type, use the rate field","Não é possível definir diretamente montante. Para ' Actual ' tipo de carga , use o campo taxa"
+apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +120,Further nodes can be only created under 'Group' type nodes,Verder nodes kunnen alleen worden gemaakt op grond van het type nodes 'Groep'
+DocType: Item,UOMs,UOMS
+apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +162,{0} valid serial nos for Item {1},{0} N º s de série válido para o item {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +58,Item Code cannot be changed for Serial No.,Item Code kan niet worden gewijzigd voor Serienummer
+DocType: Purchase Order Item,UOM Conversion Factor,UOM Fator de Conversão
+DocType: Stock Settings,Default Item Group,Grupo Item padrão
+DocType: Project,Gross Margin Value,Valor Margem Bruta
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +32,Supplier database.,Banco de dados de fornecedores.
+DocType: Account,Balance Sheet,Balanço
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +40,Cannot Cancel Opportunity as Quotation Exists,Kan niet annuleren Opportunity als Offerte Bestaat
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +451,Cost Center For Item with Item Code ',Centro de custo para item com o Código do item '
+DocType: Opportunity,Your sales person will get a reminder on this date to contact the customer,Seu vendedor receberá um lembrete sobre esta data para contato com o cliente
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +124,Tax and other salary deductions.,Fiscais e deduções salariais outros.
+DocType: Lead,Lead,Conduzir
+DocType: Email Digest,Payables,Contas a pagar
+DocType: Account,Warehouse,Armazém
+,Purchase Order Items To Be Billed,Ordem de Compra itens a serem faturados
+DocType: Backup Manager,Database Folder ID,ID Folder Database
+DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Invoice Item,Comprar item Fatura
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +50,Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase Receipts,Banco de Ledger Entradas e GL As entradas são reenviados para os recibos de compra selecionados
+DocType: Holiday,Holiday,Férias
+DocType: Event,Saturday,Sábado
+DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all branches,Deixe em branco se considerado para todos os ramos
+,Daily Time Log Summary,Resumo Diário Log Tempo
+DocType: DocField,Label,Etiqueta
+DocType: Payment Reconciliation,Unreconciled Payment Details,Unreconciled Detalhes do pagamento
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_type/activity_type.py +19,Activity Type 'Manufacturing' cannot be deleted/renamed.,"Atividade Type 'Manufacturing ""não pode ser excluído / renomeado."
+DocType: Global Defaults,Current Fiscal Year,Atual Exercício
+DocType: Global Defaults,Disable Rounded Total,Desativar total arredondado
+DocType: Task,Time and Budget,Tempo e Orçamento
+DocType: Lead,Call,Chamar
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +365,'Entries' cannot be empty,' Entradas ' não pode estar vazio
+apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +72,Duplicate row {0} with same {1},Linha duplicada {0} com o mesmo {1}
+,Trial Balance,Balancete
+sites/assets/js/erpnext.min.js +2,"Grid ""","Grid """
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +145,Please select prefix first,Por favor seleccione prefixo primeiro
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +134,Research,pesquisa
+DocType: Maintenance Visit Purpose,Work Done,Trabalho feito
+DocType: Employee,User ID,ID de usuário
+DocType: Communication,Sent,verzonden
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +57,View Ledger,Ver Diário
+DocType: Cost Center,Lft,LFT
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Earliest,vroegste
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +374,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","Um grupo de itens existe com o mesmo nome, por favor, mude o nome do item ou mudar o nome do grupo de itens"
+DocType: Sales Order,Delivery Status,Estado entrega
+DocType: Production Order,Manufacture against Sales Order,Fabricação contra a Ordem de Vendas
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +428,Rest Of The World,Resto do mundo
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +71,The Item {0} cannot have Batch,O item {0} não pode ter Batch
+,Budget Variance Report,Relatório Variance Orçamento
+DocType: Salary Slip,Gross Pay,Salário bruto
+DocType: Purchase Order,Required raw materials issued to the supplier for producing a sub - contracted item.,Matérias-primas necessárias emitidos para o fornecedor para a produção de um sub - item contratado.
+DocType: BOM Item,Item Description,Item Descrição
+DocType: Payment Tool,Payment Mode,O modo de pagamento
+DocType: Purchase Invoice,Is Recurring,É recorrente
+DocType: Purchase Order,Supplied Items,Itens fornecidos
+DocType: Production Order,Qty To Manufacture,Qtde Para Fabricação
+DocType: Buying Settings,Maintain same rate throughout purchase cycle,Manter mesmo ritmo durante todo o ciclo de compra
+DocType: Opportunity Item,Opportunity Item,Item oportunidade
+,Employee Leave Balance,Empregado Leave Balance
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +101,Balance for Account {0} must always be {1},Saldo Conta {0} deve ser sempre {1}
+DocType: Journal Entry,More Info,Mais informações
+DocType: Address,Address Type,Tipo de endereço
+DocType: Purchase Receipt,Rejected Warehouse,Armazém rejeitado
+DocType: GL Entry,Against Voucher,Contra Vale
+DocType: Item,Default Buying Cost Center,Compra Centro de Custo Padrão
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +52,Item {0} must be Sales Item,Item {0} deve ser item de vendas
+,Accounts Payable Summary,Accounts Payable Resumo
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +159,Not authorized to edit frozen Account {0},Não autorizado para editar conta congelada {0}
+DocType: Journal Entry,Get Outstanding Invoices,Obter Facturas Pendentes
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +54,Sales Order {0} is not valid,Ordem de Vendas {0} não é válido
+DocType: Email Digest,New Stock Entries,Novas entradas em existências
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +188,"Sorry, companies cannot be merged","Sorry , bedrijven kunnen niet worden samengevoegd"
+DocType: Employee,Employee Number,Número empregado
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +65,Case No(s) already in use. Try from Case No {0},Processo n º (s) já está em uso . Tente de Processo n {0}
+DocType: Material Request,% Completed,% Concluído
+,Invoiced Amount (Exculsive Tax),Factuurbedrag ( Exculsive BTW )
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +59,Account head {0} created,Conta principal {0} criada
+DocType: Sales Order Item,Discount(%),Desconto (%)
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +59,Total Achieved,Total de Alcançados
+DocType: Employee,Place of Issue,Local de Emissão
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +54,Contract,contrato
+DocType: Report,Disabled,Inválido
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +476,UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},Fator coversion UOM necessário para UOM: {0} no Item: {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +80,Indirect Expenses,Despesas Indiretas
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +172,Row {0}: Qty is mandatory,Row {0}: Quantidade é obrigatório
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +144,Agriculture,Agricultura
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +554,Your Products or Services,Uw producten of diensten
+DocType: Newsletter,Select who you want to send this newsletter to,Selecione para quem você deseja enviar esta newsletter para
+DocType: Mode of Payment,Mode of Payment,Modo de Pagamento
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +18,This is a root item group and cannot be edited.,Dit is een hoofditem groep en kan niet worden bewerkt .
+DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Order,Ordem de Compra
+DocType: Warehouse,Warehouse Contact Info,Armazém Informações de Contato
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/user.py +34,Name is required,O Nome é obrigatório
+DocType: Purchase Invoice,Recurring Type,Tipo recorrente
+DocType: Address,City/Town,Cidade / Município
+DocType: Serial No,Serial No Details,Serial Detalhes Nenhum
+DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Rate,Taxa de Imposto item
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +129,"For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry","Por {0}, apenas as contas de crédito pode ser ligado contra outro lançamento de débito"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +433,Delivery Note {0} is not submitted,Entrega Nota {0} não é submetido
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +133,Item {0} must be a Sub-contracted Item,Item {0} deve ser um item do sub- contratados
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +40,Capital Equipments,Equipamentos Capitais
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +31,"Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.","Regra de Preços é o primeiro selecionado com base em ""Aplicar On 'campo, que pode ser Item, item de grupo ou Marca."
+DocType: Hub Settings,Seller Website,Vendedor Site
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +149,Total allocated percentage for sales team should be 100,Porcentagem total alocado para a equipe de vendas deve ser de 100
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +101,Production Order status is {0},Status de ordem de produção é {0}
+DocType: Appraisal Goal,Goal,Meta
+DocType: Item,Is Sub Contracted Item,É item Contratado Sub
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +591,For Supplier,voor Leverancier
+DocType: Account,Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions.,Tipo de conta Definir ajuda na seleção desta conta em transações.
+DocType: Purchase Invoice,Grand Total (Company Currency),Grande Total (moeda da empresa)
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Total Outgoing,Sainte total
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +42,"There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for ""To Value""","Só pode haver uma regra de envio Condição com 0 ou valor em branco para "" To Valor """
+DocType: DocType,Transaction,Transação
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +46,Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.,Nota: Este Centro de Custo é um grupo . Não pode fazer lançamentos contábeis contra grupos .
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +46,Tools,Ferramentas
+DocType: Sales Taxes and Charges Master,Valid For Territories,Válido para Territórios
+DocType: Item,Website Item Groups,Item Grupos site
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +173,Production order number is mandatory for stock entry purpose manufacture,Número de ordem de produção é obrigatória para fabricação propósito entrada estoque
+DocType: Applicable Territory,Applicable Territory,Toepasselijk Territory
+apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +157,Serial number {0} entered more than once,Número de série {0} entrou mais de uma vez
+DocType: Journal Entry,Journal Entry,Diário de entradas
+DocType: Workstation,Workstation Name,Nome da Estação de Trabalho
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +19,Email Digest:,Email Digest:
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +427,BOM {0} does not belong to Item {1},O BOM {0} não pertencem ao Item {1}
+DocType: Sales Partner,Target Distribution,Distribuição alvo
+sites/assets/js/desk.min.js +510,Comments,Comentários
+DocType: Salary Slip,Bank Account No.,Banco Conta N º
+DocType: Naming Series,This is the number of the last created transaction with this prefix,Este é o número da última transacção criados com este prefixo
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +135,Valuation Rate required for Item {0},Valorização Taxa exigida para item {0}
+DocType: Quality Inspection Reading,Reading 8,Leitura 8
+DocType: Sales Partner,Agent,Agente
+DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Calculation,Impostos e Encargos de Cálculo
+DocType: BOM Operation,Workstation,Estação de trabalho
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +108,Hardware,ferragens
+DocType: Attendance,HR Manager,Gestor de RH
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +47,Privilege Leave,Privilege Deixar
+DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice Date,Fornecedor Data Fatura
+apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +166,You need to enable Shopping Cart,É preciso ativar o Carrinho de Compras
+apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.js +37,No Data,No Data
+DocType: Appraisal Template Goal,Appraisal Template Goal,Meta Modelo de avaliação
+DocType: Salary Slip,Earning,Ganhando
+DocType: Purchase Taxes and Charges,Add or Deduct,Adicionar ou Deduzir
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +75,Overlapping conditions found between:,Condições sobreposição encontradas entre :
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +134,Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher,Contra Journal Entry {0} já é ajustado contra algum outro comprovante
+DocType: Backup Manager,Files Folder ID,Arquivos de ID de pasta
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +58,Total Order Value,Valor total da ordem
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +187,Item Variants {0} deleted,Variantes item {0} suprimido
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +38,Food,Comida
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +51,Ageing Range 3,Faixa de Envelhecimento 3
+DocType: Maintenance Visit,Maintenance Details,Detalhes de manutenção
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +94,You can make a time log only against a submitted production order,Você pode fazer um registro de tempo apenas contra uma ordem de produção apresentado
+DocType: Maintenance Schedule Item,No of Visits,N º de Visitas
+DocType: Cost Center,old_parent,old_parent
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +32,"Newsletters to contacts, leads.","Newsletters para contatos, leva."
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +360,Operations cannot be left blank.,A operação não pode ser deixado em branco.
+,Delivered Items To Be Billed,Itens entregues a ser cobrado
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +61,Warehouse cannot be changed for Serial No.,Magazijn kan niet worden gewijzigd voor Serienummer
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +99,Status updated to {0},Atualizou estado para {0}
+DocType: DocField,Description,Descrição
+DocType: Authorization Rule,Average Discount,Desconto médio
+DocType: Backup Manager,Backup Manager,Backup Manager
+DocType: Letter Head,Is Default,É Default
+DocType: Address,Utilities,Utilitários
+DocType: Purchase Invoice Item,Accounting,Contabilidade
+DocType: Features Setup,Features Setup,Configuração características
+DocType: Sales BOM,Sales BOM,BOM vendas
+DocType: Communication,Communication,Comunicação
+DocType: Item,Is Service Item,É item de serviço
+DocType: Activity Type,Projects,Projetos
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +30,Please select Fiscal Year,Por favor seleccione o Ano Fiscal
+DocType: Project,Milestones will be added as Events in the Calendar,Marcos será adicionado como eventos no calendário
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +23,From {0} | {1} {2},A partir de {0} | {1} {2}
+DocType: Maintenance Visit Purpose,Work Details,Detalhes da Obra
+DocType: BOM Operation,Operation Description,Descrição da operação
+DocType: Item,Will also apply to variants,Será também aplicável às variantes
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +29,Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.,Não é possível alterar o Ano Fiscal Data de Início e Data de Fim Ano Fiscal uma vez que o Ano Fiscal é salvo.
+DocType: Quotation,Shopping Cart,Carrinho de Compras
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Avg Daily Outgoing,Média diária de saída
+DocType: Pricing Rule,Campaign,Campanha
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +27,Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected',"Status de Aprovação deve ser ""Aprovado"" ou "" Rejeitado """
+DocType: Sales Invoice,Sales BOM Help,Vendas Ajuda BOM
+DocType: Purchase Invoice,Contact Person,Pessoa de contato
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +30,'Expected Start Date' can not be greater than 'Expected End Date',""" Data de Início Esperado ' não pode ser maior que' Data Final Esperado '"
+DocType: Holiday List,Holidays,Férias
+DocType: Sales Order Item,Planned Quantity,Quantidade planejada
+DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Amount,Valor do imposto item
+DocType: Supplier Quotation,Get Terms and Conditions,Obter os Termos e Condições
+DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all designations,Deixe em branco se considerado para todas as designações
+apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +108,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,Charge do tipo ' real ' na linha {0} não pode ser incluído no item Taxa
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +159,Max: {0},Max: {0}
+apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +16,From Datetime,A partir de data e hora
+DocType: Email Digest,For Company,Para a Empresa
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +37,Communication log.,Log de comunicação.
+DocType: Delivery Note Item,Buying Amount,Comprar Valor
+DocType: Sales Invoice,Shipping Address Name,Endereço para envio Nome
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +50,Chart of Accounts,Plano de Contas
+DocType: Material Request,Terms and Conditions Content,Termos e Condições conteúdo
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +287,cannot be greater than 100,não pode ser maior do que 100
+DocType: Purchase Receipt Item,Discount  %,% De desconto
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +460,Item {0} is not a stock Item,Item {0} não é um item de estoque
+DocType: Maintenance Visit,Unscheduled,Sem marcação
+DocType: Employee,Owned,Possuído
+DocType: Pricing Rule,"Higher the number, higher the priority","Quanto maior o número, maior a prioridade"
+,Purchase Invoice Trends,Compra Tendências fatura
+DocType: Employee,Better Prospects,Melhores perspectivas
+DocType: Appraisal,Goals,Metas
+DocType: Warranty Claim,Warranty / AMC Status,Garantia / AMC Estado
+,Accounts Browser,Contas Navegador
+DocType: GL Entry,GL Entry,Entrada GL
+DocType: HR Settings,Employee Settings,werknemer Instellingen
+,Batch-Wise Balance History,Por lotes História Balance
+DocType: Email Digest,To Do List,Para fazer a lista
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +58,Apprentice,aprendiz
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +62,Negative Quantity is not allowed,Negativo Quantidade não é permitido
+DocType: Purchase Invoice Item,"Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field.
+Used for Taxes and Charges","Detalhe da tabela de imposto obtido a partir mestre como uma string e armazenado neste campo.
+ Usado para Tributos e Encargos"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +144,Employee cannot report to himself.,Empregado não pode denunciar a si mesmo.
+DocType: Account,"If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.","Als de account wordt gepauzeerd, blijven inzendingen mogen gebruikers met beperkte rechten ."
+DocType: Job Opening,"Job profile, qualifications required etc.","Perfil de trabalho , qualificações exigidas , etc"
+DocType: Journal Entry Account,Account Balance,Saldo em Conta
+DocType: Rename Tool,Type of document to rename.,Tipo de documento a ser renomeado.
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +571,We buy this Item,Nós compramos este item
+DocType: Address,Billing,Faturamento
+DocType: Bulk Email,Not Sent,Não Enviados
+DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges (Company Currency),Total de Impostos e Taxas (moeda da empresa)
+DocType: Purchase Invoice,Actual Invoice Date,Data da Fatura Atual
+DocType: Shipping Rule,Shipping Account,Conta de Envio
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/newsletter/newsletter.py +42,Scheduled to send to {0} recipients,Programado para enviar para {0} destinatários
+DocType: Quality Inspection,Readings,Leituras
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +566,Sub Assemblies,Sub Assembléias
+DocType: Shipping Rule Condition,To Value,Ao Valor
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +145,Source warehouse is mandatory for row {0},Origem do Warehouse é obrigatória para a linha {0}
+DocType: Packing Slip,Packing Slip,Embalagem deslizamento
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +108,Office Rent,alugar escritório
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +86,Setup SMS gateway settings,Configurações de gateway SMS Setup
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +59,Import Failed!,Import mislukt!
+sites/assets/js/erpnext.min.js +19,No address added yet.,Nenhum endereço adicionado ainda.
+DocType: Workstation Working Hour,Workstation Working Hour,Hora de Trabalho Workstation
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +78,Analyst,analista
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +191,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to JV amount {2},Fila {0}: quantidade atribuídos {1} tem de ser menor ou igual à quantidade JV {2}
+DocType: Item,Inventory,Inventário
+DocType: Item,Sales Details,Detalhes de vendas
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +34,In Qty,in Aantal
+DocType: Notification Control,Expense Claim Rejected,Relatório de Despesas Rejeitado
+DocType: Item Attribute,Item Attribute,Atributo item
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +101,Government,governo
+DocType: Item,Re-order,Re-vista
+DocType: Company,Services,Serviços
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +38,"Go to the appropriate group (usually Source of Funds > Current Liabilities > Taxes and Duties and create a new Account Ledger (by clicking on Add Child) of type ""Tax"" and do mention the Tax rate.","Vá para o grupo apropriado (geralmente Fonte de Recursos > Passivo Circulante > Impostos e Taxas e criar uma nova conta Ledger (clicando em Adicionar Criança) do tipo "" imposto "" e não mencionar a taxa de imposto."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +149,Total ({0}),Total ({0})
+DocType: Cost Center,Parent Cost Center,Centro de Custo pai
+DocType: Sales Invoice,Source,Fonte
+DocType: Purchase Order Item,"If Supplier Part Number exists for given Item, it gets stored here","Se Número da peça de Fornecedor existe para determinado item, ele fica armazenado aqui"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +175,No records found in the Payment table,Nenhum registro encontrado na tabela de pagamento
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +400,Financial Year Start Date,Exercício Data de Início
+DocType: Employee External Work History,Total Experience,Experiência total
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +258,Packing Slip(s) cancelled,Deslizamento (s) de embalagem cancelado
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +93,Freight and Forwarding Charges,Freight Forwarding e Encargos
+DocType: Material Request Item,Sales Order No,Vendas decreto n º
+DocType: Item Group,Item Group Name,Nome do Grupo item
+apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +47,Taken,Tomado
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +63,Transfer Materials for Manufacture,Materiais de transferência para Fabricação
+DocType: Pricing Rule,For Price List,Para Lista de Preço
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +163,Executive Search,Executive Search
+apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +382,"Purchase rate for item: {0} not found, which is required to book accounting entry (expense). Please mention item price against a buying price list.","Taxa de compra para o item: {0} não foi encontrado, o que é necessário para reservar a entrada de contabilidade (despesa). Por favor, mencione preço do item em uma lista de preços de compra."
+DocType: Maintenance Schedule,Schedules,Horários
+DocType: Purchase Order Item Supplied,BOM Detail No,BOM nenhum detalhe
+DocType: Period Closing Voucher,CoA Help,Ajuda CoA
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +562,Error: {0} > {1},Erro: {0} > {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +8,Please create new account from Chart of Accounts.,Maak nieuwe account van Chart of Accounts .
+DocType: Maintenance Visit,Maintenance Visit,Visita de manutenção
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +49,Customer > Customer Group > Territory,Cliente> Grupo Cliente> Território
+DocType: Time Log Batch Detail,Time Log Batch Detail,Tempo Log Detail Batch
+DocType: Workflow State,Tasks,tarefas
+DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Help,Landed Cost Ajuda
+DocType: Event,Tuesday,Terça-feira
+DocType: Leave Block List,Block Holidays on important days.,Bloco Feriados em dias importantes.
+,Accounts Receivable Summary,Contas a Receber Resumo
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +27,"Accounting Entries can be made against leaf nodes, called",Registos contábeis podem ser realizadas através de chamadas a nós filhos
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +175,Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,"Por favor, defina o campo ID do usuário em um registro de empregado para definir Função Funcionário"
+DocType: UOM,UOM Name,Nome UOM
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +165,Please enter BOM for Item {0} at row {1},"Por favor, indique BOM por item {0} na linha {1}"
+DocType: Top Bar Item,Target,Alvo
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +33,Contribution Amount,Contribuição Montante
+DocType: Sales Invoice,Shipping Address,Endereço para envio
+DocType: Stock Reconciliation,This tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.,Esta ferramenta ajuda você a atualizar ou corrigir a quantidade ea valorização das ações no sistema. Ele é geralmente usado para sincronizar os valores do sistema e que realmente existe em seus armazéns.
+DocType: Delivery Note,In Words will be visible once you save the Delivery Note.,Em Palavras será visível quando você salvar a Nota de Entrega.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +119,Brand master.,Mestre marca.
+DocType: ToDo,Due Date,Data de Vencimento
+DocType: Sales Invoice Item,Brand Name,Marca
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +568,Box,caixa
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +384,The Organization,de Organisatie
+DocType: Monthly Distribution,Monthly Distribution,Distribuição Mensal
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +66,Receiver List is empty. Please create Receiver List,"Lista Receiver está vazio. Por favor, crie Lista Receiver"
+DocType: Production Plan Sales Order,Production Plan Sales Order,Produção Plano de Ordem de Vendas
+DocType: Sales Partner,Sales Partner Target,Vendas Alvo Parceiro
+DocType: Pricing Rule,Pricing Rule,Regra de Preços
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +43,Reserved warehouse required for stock item {0},Armazém reservados necessário para estoque item {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +15,Bank Accounts,bankrekeningen
+,Bank Reconciliation Statement,Declaração de reconciliação bancária
+DocType: Address,Lead Name,Nome levar
+,POS,POS
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +14,{0} must appear only once,{0} deve aparecer apenas uma vez
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +58,Leaves Allocated Successfully for {0},Folhas atribuídos com sucesso para {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +40,No Items to pack,Nenhum item para embalar
+DocType: Shipping Rule Condition,From Value,De Valor
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +525,Manufacturing Quantity is mandatory,Manufacturing Kwantiteit is verplicht
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +41,Amounts not reflected in bank,Valores não reflete em banco
+DocType: Quality Inspection Reading,Reading 4,Reading 4
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +22,Claims for company expense.,Os pedidos de despesa da empresa.
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +171,Incorrect or Inactive BOM {0} for Item {1} at row {2},Incorreto ou inativo BOM {0} para {1} item na linha {2}
+DocType: Company,Default Holiday List,Padrão Lista de férias
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +166,Stock Liabilities,Passivo stock
+DocType: Purchase Receipt,Supplier Warehouse,Armazém fornecedor
+DocType: Opportunity,Contact Mobile No,Contato móveis não
+DocType: Production Planning Tool,Select Sales Orders,Selecione Pedidos de Vendas
+,Material Requests for which Supplier Quotations are not created,Materiaal Verzoeken waarvoor Leverancier Offertes worden niet gemaakt
+DocType: Features Setup,To track items using barcode. You will be able to enter items in Delivery Note and Sales Invoice by scanning barcode of item.,Para rastrear itens usando código de barras. Você será capaz de inserir itens na nota de entrega e nota fiscal de venda pela digitalização de código de barras do item.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +278,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},Fator de conversão de unidade de medida padrão deve ser 1 na linha {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +179,You can not enter both Delivery Note No and Sales Invoice No. Please enter any one.,Je kunt niet Geen Voer beide Delivery Note en verkoopfactuur Nee Geef iemand.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +142,Leave of type {0} cannot be longer than {1},Deixar do tipo {0} não pode ser maior que {1}
+DocType: HR Settings,Stop Birthday Reminders,Stop verjaardagsherinneringen
+DocType: SMS Center,Receiver List,Lista de receptor
+DocType: Payment Tool Detail,Payment Amount,Valor do Pagamento
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +46,Consumed Amount,Quantidade consumida
+DocType: Salary Structure Deduction,Salary Structure Deduction,Dedução Estrutura Salarial
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +273,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,Unidade de Medida {0} foi inserido mais de uma vez na Tabela de Conversão de Fator
+apps/frappe/frappe/core/page/data_import_tool/data_import_tool.js +74,Import Successful!,Importeer Succesvol!
+apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Cost of Issued Items,Custo de itens emitidos
+DocType: Email Digest,Expenses Booked,Despesas Reservado
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +162,Quantity must not be more than {0},Quantidade não deve ser mais do que {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +31,Please do NOT create Account (Ledgers) for Customers and Suppliers. They are created directly from the Customer / Supplier masters.,Gelieve niet Account ( Grootboeken ) te creëren voor klanten en leveranciers . Ze worden rechtstreeks vanuit de klant / leverancier- meesters.
+DocType: Quotation Item,Quotation Item,Item citação
+DocType: Account,Account Name,Nome da conta
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +34,From Date cannot be greater than To Date,A partir de data não pode ser maior que a Data
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +209,Serial No {0} quantity {1} cannot be a fraction,Serial Não {0} {1} quantidade não pode ser uma fração
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +58,Supplier Type master.,Fornecedor Tipo de mestre.
+DocType: Purchase Order Item,Supplier Part Number,Número da peça de fornecedor
+apps/frappe/frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js +372,Add,Adicionar
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +88,Conversion rate cannot be 0 or 1,A taxa de conversão não pode ser 0 ou 1
+DocType: Accounts Settings,Credit Controller,Controlador de crédito
+DocType: Delivery Note,Vehicle Dispatch Date,Veículo Despacho Data
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +204,Purchase Receipt {0} is not submitted,Recibo de compra {0} não é submetido
+DocType: Company,Default Payable Account,Conta a Pagar Padrão
+DocType: Party Type,Contacts,Contactos
+apps/erpnext/erpnext/config/website.py +13,"Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.","Definições para carrinho de compras on-line, tais como regras de navegação, lista de preços etc."
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +592,Setup Complete,Instalação concluída
+apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_level/stock_level.js +75,Reserved Qty,Gereserveerd Aantal
+DocType: Party Account,Party Account,Conta Party
+apps/erpnext/erpnext/config/desktop.py +20,Human Resources,Recursos Humanos
+DocType: Lead,Upper Income,Renda superior
+apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_level/stock_level.js +41,"Planned Qty: Quantity, for which, Production Order has been raised, but is pending to be manufactured.","Planned Qtde: Quantidade , para a qual, ordem de produção foi levantada , mas está pendente para ser fabricado."
+DocType: BOM Item,BOM Item,Item BOM
+DocType: Appraisal,For Employee,Para Empregado
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +183,Row {0}: Payment amount can not be negative,Row {0}: Valor do pagamento não pode ser negativo
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +61,Against Supplier Invoice {0} dated {1},Contra Fornecedor Invoice {0} {1} datada
+DocType: Party Type,Default Price List,Lista de Preços padrão
+DocType: Journal Entry,User Remark will be added to Auto Remark,Observação usuário será adicionado à observação Auto
+DocType: Payment Reconciliation,Payments,Pagamentos
+DocType: ToDo,Medium,Médio
+DocType: Budget Detail,Budget Allocated,Orçamento alocado
+,Customer Credit Balance,Saldo de crédito do cliente
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +42,Customer required for 'Customerwise Discount',Necessário para ' Customerwise Discount ' Cliente
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +52,Update bank payment dates with journals.,Atualização de pagamento bancário com data do diário.
+DocType: Quotation,Term Details,Detalhes prazo
+DocType: Warranty Claim,Warranty Claim,Reclamação de Garantia
+DocType: Lead,Lead Details,Chumbo Detalhes
+DocType: Authorization Rule,Approving User,Aprovar Usuário
+DocType: Purchase Invoice,End date of current invoice's period,Data final do período de fatura atual
+DocType: Pricing Rule,Applicable For,aplicável
+DocType: Bank Reconciliation,From Date,A partir da data
+DocType: Backup Manager,Validate,Validar
+DocType: Maintenance Visit,Partially Completed,Parcialmente concluída
+DocType: Sales Invoice,Packed Items,Pacotes de Itens
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +17,Warranty Claim against Serial No.,Reclamação de Garantia contra No. Serial
+DocType: BOM Replace Tool,"Replace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate ""BOM Explosion Item"" table as per new BOM","Substituir um especial BOM em todas as outras listas de materiais em que é utilizado. Ele irá substituir o antigo link BOM, atualizar o custo e regenerar ""BOM Explosão item"" mesa como por nova BOM"
+DocType: Shopping Cart Settings,Enable Shopping Cart,Ativar Carrinho
+DocType: Employee,Permanent Address,Endereço permanente
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +122,Item {0} must be a Service Item.,Item {0} deve ser um item de serviço .
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +158,Please select item code,Por favor seleccione código do item
+DocType: Salary Structure Deduction,Reduce Deduction for Leave Without Pay (LWP),Reduzir Dedução por licença sem vencimento (LWP)
+DocType: Manufacturing Settings,Don't allow overtime,Não permita que as horas extraordinárias
+DocType: Territory,Territory Manager,Territory Manager
+DocType: Selling Settings,Selling Settings,Vendendo Configurações
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +148,Item cannot be a variant of a variant,Item não pode ser uma variante de uma variante
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +175,Online Auctions,Leilões Online
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +57,Please specify either Quantity or Valuation Rate or both,"Por favor, especifique a quantidade ou Taxa de Valorização ou ambos"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_manager/salary_manager.js +36,"Company, Month and Fiscal Year is mandatory","Bedrijf , maand en het fiscale jaar is verplicht"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +99,Marketing Expenses,Despesas de Marketing
+,Item Shortage Report,Punt Tekort Report
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +176,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","Peso é mencionado, \n Mencione ""Peso UOM"" too"
+DocType: Stock Entry Detail,Material Request used to make this Stock Entry,Pedido de material usado para fazer isto Stock Entry
+DocType: Journal Entry,View Details,Ver detalhes
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +47,Single unit of an Item.,Única unidade de um item.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +163,Time Log Batch {0} must be 'Submitted',Tempo Log Batch {0} deve ser ' enviado '
+DocType: Accounts Settings,Make Accounting Entry For Every Stock Movement,Maak boekhoudkundige afschrijving voor elke Stock Movement
+DocType: Leave Allocation,Total Leaves Allocated,Folhas total atribuído
+DocType: Employee,Date Of Retirement,Data da aposentadoria
+DocType: Upload Attendance,Get Template,Obter modelo
+DocType: Address,Postal,Postal
+DocType: Email Digest,Total amount of invoices sent to the customer during the digest period,O valor total das faturas enviadas para o cliente durante o período de digestão
+DocType: Item,Weightage,Weightage
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +79,A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,"Um grupo de clientes existente com o mesmo nome, por favor altere o nome do cliente ou renomear o grupo de clientes"
+DocType: Territory,Parent Territory,Território pai
+DocType: Quality Inspection Reading,Reading 2,Leitura 2
+DocType: Stock Entry,Material Receipt,Recebimento de materiais
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +565,Products,produtos
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +41,Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {0},Festa Tipo and Party é necessário para receber / pagar contas {0}
+DocType: Lead,Next Contact By,Contato Próxima Por
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +210,Quantity required for Item {0} in row {1},Quantidade necessária para item {0} na linha {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +85,Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1},Armazém {0} não pode ser excluído como existe quantidade para item {1}
+DocType: Quotation,Order Type,Tipo de Ordem
+DocType: Purchase Invoice,Notification Email Address,Endereço de email de notificação
+,Item-wise Sales Register,Vendas de item sábios Registrar
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +394,"e.g. ""XYZ National Bank""","eg ""XYZ National Bank """
+DocType: Sales Taxes and Charges,Is this Tax included in Basic Rate?,É este imposto incluído na Taxa Básica?
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +61,Total Target,Alvo total
+DocType: Job Applicant,Applicant for a Job,Candidato a um emprego
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +187,No Production Orders created,Não há ordens de produção criadas
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +131,Salary Slip of employee {0} already created for this month,Folha de salário de empregado {0} já criado para este mês
+DocType: Stock Reconciliation,Reconciliation JSON,Reconciliação JSON
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.html +3,Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.,Muitas colunas. Exportar o relatório e imprimi-lo usando um aplicativo de planilha.
+DocType: Sales Invoice Item,Batch No,No lote
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +140,Main,principal
+DocType: DocPerm,Delete,Excluir
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +7,Variant,Variante
+sites/assets/js/desk.min.js +788,New {0},Nova {0}
+DocType: Naming Series,Set prefix for numbering series on your transactions,Definir prefixo para numeração de série em suas transações
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +153,Stopped order cannot be cancelled. Unstop to cancel.,Parado ordem não pode ser cancelado. Desentupir para cancelar.
+DocType: Employee,Leave Encashed?,Deixe cobradas?
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +23,Opportunity From field is mandatory,Oportunidade De O campo é obrigatório
+DocType: Sales Invoice,Considered as an Opening Balance,Considerado como um saldo de abertura
+DocType: Item,Variants,Variantes
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js +520,Make Purchase Order,Maak Bestelling
+DocType: SMS Center,Send To,Enviar para
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +111,There is not enough leave balance for Leave Type {0},Não há o suficiente equilíbrio pela licença Tipo {0}
+DocType: Sales Team,Contribution to Net Total,Contribuição para o Total Líquido
+DocType: Sales Invoice Item,Customer's Item Code,Código do Cliente item
+DocType: Stock Reconciliation,Stock Reconciliation,Da Reconciliação
+DocType: Territory,Territory Name,Nome território
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +140,Work-in-Progress Warehouse is required before Submit,Trabalho em andamento Warehouse é necessário antes de Enviar
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +42,Applicant for a Job.,Candidato a um emprego.
+DocType: Sales Invoice Item,Warehouse and Reference,Warehouse and Reference
+DocType: Supplier,Statutory info and other general information about your Supplier,Informações legais e outras informações gerais sobre o seu Fornecedor
+DocType: Country,Country,País
+DocType: Communication,Received,ontvangen
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +153,Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry,Contra Journal Entry {0} não tem qualquer {1} entrada incomparável
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +216,Duplicate Serial No entered for Item {0},Duplicar Serial Não entrou para item {0}
+DocType: Shipping Rule Condition,A condition for a Shipping Rule,A condição para uma regra de envio
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +198,"Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers, they are created automatically from the Customer and Supplier master","Nome de nova conta. Nota: Por favor, não criar contas para clientes e fornecedores , eles são criados automaticamente a partir do Cliente e Fornecedor mestre"
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +573,Attach Image,anexar imagem
+DocType: Packing Slip,The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items),O peso líquido do pacote. (Calculado automaticamente como soma de peso líquido dos itens)
+DocType: Stock Reconciliation Item,Leave blank if no change,Deixe em branco se não houver mudança
+DocType: Item,Apply Warehouse-wise Reorder Level,Aplicar Warehouse-wise Reordenar Nível
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +424,BOM {0} must be submitted,BOM {0} deve ser apresentado
+DocType: Authorization Control,Authorization Control,Controle de autorização
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +22,Time Log for tasks.,Tempo de registro para as tarefas.
+DocType: Production Order Operation,Actual Time and Cost,Tempo atual e custo
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +52,Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2},Solicitação de materiais de máxima {0} pode ser feita para item {1} contra ordem de venda {2}
+DocType: Employee,Salutation,Saudação
+DocType: Quality Inspection Reading,Rejected,Rejeitado
+DocType: Pricing Rule,Brand,Marca
+DocType: Global Defaults,For Server Side Print Formats,Para o lado do servidor de impressão Formatos
+DocType: Item,Will also apply for variants,Será que também se aplicam para as variantes
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +655,% Delivered,% Entregue
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +157,Bundle items at time of sale.,Bundle itens no momento da venda.
+DocType: Sales Order Item,Actual Qty,Qtde Atual
+DocType: Quality Inspection Reading,Reading 10,Leitura 10
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +555,"List your products or services that you buy or sell. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start.",Liste seus produtos ou serviços que você comprar ou vender .
+DocType: Hub Settings,Hub Node,Hub Node
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +78,You have entered duplicate items. Please rectify and try again.,U heeft dubbele items ingevoerd. Aub verwijderen en probeer het opnieuw .
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +82,Associate,associado
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +46,Item {0} is not a serialized Item,Item {0} não é um item serializado
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +336,"For 'Sales BOM' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Sales BOM' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","Para os itens da lista de materiais de vendas '', Armazém, Nº de série e lote n será considerada a partir do 'Packing List' tabela. Se Warehouse e Batch Não são os mesmos para todos os itens de embalagem para qualquer item 'Vendas BOM', esses valores podem ser inseridos na tabela do item principal, os valores serão copiados para 'Packing List' tabela."
+DocType: SMS Center,Create Receiver List,Criar Lista de Receptor
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch_list.js +5,Expired,Expirado
+DocType: Packing Slip,To Package No.,Para empacotar Não.
+DocType: DocType,System,Sistema
+DocType: Warranty Claim,Issue Date,Data de Emissão
+DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Consumed Qty,Qtde consumida
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +188,Telecommunications,Telecomunicações
+DocType: Packing Slip,Indicates that the package is a part of this delivery (Only Draft),Indica que o pacote é uma parte desta entrega (Só Projecto)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +532,Make Payment Entry,Betalen Entry
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +121,Quantity for Item {0} must be less than {1},Quantidade de item {0} deve ser inferior a {1}
+DocType: Backup Manager,Never,Nunca
+,Sales Invoice Trends,Vendas Tendências fatura
+DocType: Leave Application,Apply / Approve Leaves,Aplicar / Aprovar Leaves
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +456,Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total',Pode se referir linha apenas se o tipo de acusação é 'On Anterior Valor Row ' ou ' Previous Row Total'
+DocType: Item,Allowance Percent,Subsídio Percentual
+DocType: SMS Settings,Message Parameter,Parâmetro mensagem
+DocType: Serial No,Delivery Document No,Documento de Entrega Não
+DocType: Landed Cost Voucher,Get Items From Purchase Receipts,Obter itens De recibos de compra
+DocType: Serial No,Creation Date,aanmaakdatum
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +34,Item {0} appears multiple times in Price List {1},Item {0} aparece várias vezes na lista Preço {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +37,"Selling must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Venda deve ser verificada, se for caso disso for selecionado como {0}"
+DocType: Purchase Order Item,Supplier Quotation Item,Cotação do item fornecedor
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.js +27,Make Salary Structure,Maak salarisstructuur
+DocType: Item,Has Variants,Tem Variantes
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +22,Click on 'Make Sales Invoice' button to create a new Sales Invoice.,Clique em &#39;Criar Fatura de vendas&#39; botão para criar uma nova factura de venda.
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +164,Period From and Period To dates mandatory for recurring %s,Período De e Período Para datas obrigatórias para recorrentes% s
+DocType: Journal Entry Account,Against Expense Claim,Contra Expense Claim
+DocType: Monthly Distribution,Name of the Monthly Distribution,Nome da distribuição mensal
+DocType: Sales Person,Parent Sales Person,Vendas Pessoa pai
+apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +14,Please specify Default Currency in Company Master and Global Defaults,"Por favor, especifique Moeda predefinida in Company Mestre e padrões globais"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +218,"Payment against {0} {1} cannot be greater \
+					than Outstanding Amount {2}","Pagamento contra {0} {1} não pode ser maior do que \
+ Outstanding Valor {2}"
+DocType: Backup Manager,Dropbox Access Secret,Dropbox acesso secreta
+DocType: Purchase Invoice,Recurring Invoice,Fatura recorrente
+DocType: Item,Net Weight of each Item,Peso líquido de cada item
+DocType: Supplier,Supplier of Goods or Services.,Fornecedor de bens ou serviços.
+DocType: Budget Detail,Fiscal Year,Ano Fiscal
+DocType: Cost Center,Budget,Orçamento
+DocType: Company,Company registration numbers for your reference. Example: VAT Registration Numbers etc.,Números da empresa de registro para sua referência. Exemplo: IVA números de matrícula etc
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +51,Achieved,Alcançados
+apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +67,Territory / Customer,Grondgebied / Klantenservice
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +497,e.g. 5,por exemplo 5
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +195,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2},Row {0}: quantidade atribuídos {1} deve ser menor ou igual a facturar saldo {2}
+DocType: Sales Invoice,In Words will be visible once you save the Sales Invoice.,Em Palavras será visível quando você salvar a nota fiscal de venda.
+DocType: Item,Is Sales Item,É item de vendas
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +8,Item Group Tree,Punt Groepsstructuur
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +70,Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item master,Item {0} não está configurado para n º s de série mestre check item
+DocType: Maintenance Visit,Maintenance Time,Tempo de Manutenção
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +563,A Product or Service,Um produto ou serviço
+DocType: Manufacturing Settings,"Will not allow to make time logs outside ""Workstation operation timings""","Não permitirá fazer logs de tempo fora ""timings de operação da Estação de Trabalho"""
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +139,There were errors.,Er waren fouten .
+DocType: Purchase Taxes and Charges Master,Purchase Taxes and Charges Master,Impostos de compra e Master Encargos
+DocType: Naming Series,Current Value,Valor Atual
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +140,Item Template cannot have stock and varaiants. Please remove stock from warehouses {0},"Artigo do modelo não pode ter stock e varaiants. Por favor, remova o estoque de depósitos {0}"
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +185,{0} created,{0} criado
+DocType: Journal Entry Account,Against Sales Order,Contra Ordem de Venda
+,Serial No Status,No Estado de série
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +467,Item table can not be blank,Item tabel kan niet leeg zijn
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +148,"Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \
+						must be greater than or equal to {2}","Fila {0}: Para definir {1} periodicidade, diferença entre a data de \
+ e deve ser maior do que ou igual a {2}"
+DocType: Pricing Rule,Selling,Vendas
+DocType: Employee,Salary Information,Informação salarial
+DocType: Sales Person,Name and Employee ID,Nome e identificação do funcionário
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +176,Due Date cannot be before Posting Date,Due Date não pode ser antes de Postar Data
+DocType: Website Item Group,Website Item Group,Grupo Item site
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +171,Duties and Taxes,Impostos e Contribuições
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +272,Please enter Reference date,"Por favor, indique data de referência"
+DocType: Item Website Specification,Table for Item that will be shown in Web Site,Tabela para o item que será mostrado no Web Site
+DocType: Material Request Item,Material Request Item,Item de solicitação de material
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +66,Tree of Item Groups.,Árvore de Grupos de itens .
+DocType: Newsletter,Send To Type,Enviar para Digite
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +461,Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type,Não é possível consultar número da linha superior ou igual ao número da linha atual para este tipo de carga
+,Item-wise Purchase History,Item-wise Histórico de compras
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +237,Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0},"Por favor, clique em "" Gerar Cronograma ' para buscar Serial Sem adição de item {0}"
+DocType: Account,Frozen,Congelado
+,Open Production Orders,Open productieorders
+DocType: Installation Note,Installation Time,O tempo de instalação
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +187,Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Production Order # {3}. Please update operation status via Time Logs,"Row # {0}: Operation {1} não for completado por {2} qty de produtos acabados na ordem de produção # {3}. Por favor, atualize o status da operação via Tempo Logs"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +56,Investments,Investimentos
+DocType: Issue,Resolution Details,Detalhes de Resolução
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +83,Change UOM for an Item.,Alterar UOM de um item.
+DocType: Quality Inspection Reading,Acceptance Criteria,Critérios de Aceitação
+DocType: Item Attribute,Attribute Name,Nome do atributo
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +256,Item {0} must be Sales or Service Item in {1},Item {0} deve ser de Vendas ou Atendimento item em {1}
+DocType: Item Group,Show In Website,Mostrar No Site
+DocType: Account,Group,Grupo
+,Qty to Order,Aantal te bestellen
+DocType: Sales Order,PO No,PO Geen
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +45,Gantt chart of all tasks.,Gantt de todas as tarefas.
+DocType: Appraisal,For Employee Name,Para Nome do Funcionário
+DocType: Holiday List,Clear Table,Tabela clara
+DocType: Features Setup,Brands,Marcas
+DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice No,A factura n º
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +549,From Purchase Order,Da Ordem de Compra
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +132,Please select company first.,Por favor seleccione primeira empresa.
+,Customer Addresses And Contacts,Endereços e contatos de clientes
+DocType: Journal Entry Account,Against Journal Entry,Contra Journal Entry
+DocType: Employee,Resignation Letter Date,Data carta de demissão
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +37,Pricing Rules are further filtered based on quantity.,As regras de tarifação são ainda filtrados com base na quantidade.
+apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +139,Not Set,niet instellen
+DocType: Communication,Date,Data
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +61,Repeat Customer Revenue,Receita Cliente Repita
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +585,Sit tight while your system is being setup. This may take a few moments.,Hou je vast terwijl uw systeem wordt setup. Dit kan even duren .
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +35,{0} ({1}) must have role 'Expense Approver',{0} ({1}) deve ter regra 'Expense Approver'
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +568,Pair,par
+DocType: Bank Reconciliation Detail,Against Account,Contra Conta
+DocType: Maintenance Schedule Detail,Actual Date,Data atual
+DocType: Item,Has Batch No,Não tem Batch
+DocType: Delivery Note,Excise Page Number,Número de página especial sobre o consumo
+DocType: Employee,Personal Details,Detalhes pessoais
+,Maintenance Schedules,Horários de Manutenção
+,Quotation Trends,Tendências cotação
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +135,Item Group not mentioned in item master for item {0},Grupo item não mencionado no mestre de item para item {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +246,Debit To account must be a Receivable account,De débito em conta deve ser uma conta a receber
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +282,"As Production Order can be made for this item, it must be a stock item.","Como ordem de produção pode ser feita para este item , deve ser um item de estoque."
+DocType: Shipping Rule Condition,Shipping Amount,Valor do transporte
+DocType: Authorization Rule,Above Value,Acima de Valor
+,Pending Amount,In afwachting van Bedrag
+DocType: Purchase Invoice Item,Conversion Factor,Fator de Conversão
+DocType: Serial No,Delivered,Entregue
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +159,Setup incoming server for jobs email id. (e.g. jobs@example.com),Configuração do servidor de entrada para os trabalhos de identificação do email . ( por exemplo jobs@example.com )
+DocType: Purchase Invoice,The date on which recurring invoice will be stop,A data em que fatura recorrente será parar
+DocType: Journal Entry,Accounts Receivable,Contas a receber
+,Supplier-Wise Sales Analytics,Leveranciers Wise Sales Analytics
+DocType: Address Template,This format is used if country specific format is not found,Este formato é usado se o formato específico país não é encontrado
+DocType: Custom Field,Custom,Personalizado
+DocType: Production Order,Use Multi-Level BOM,Utilize Multi-Level BOM
+DocType: Bank Reconciliation,Include Reconciled Entries,Incluir entradas Reconciliados
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +40,Tree of finanial accounts.,Árvore de contas finanial .
+DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all employee types,Deixe em branco se considerado para todos os tipos de empregados
+DocType: Landed Cost Voucher,Distribute Charges Based On,Distribuir taxas sobre
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +256,Account {0} must be of type 'Fixed Asset' as Item {1} is an Asset Item,"Conta {0} deve ser do tipo "" Ativo Fixo "" como item {1} é um item de ativos"
+DocType: HR Settings,HR Settings,Configurações RH
+apps/frappe/frappe/config/setup.py +150,Printing,Impressão
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +107,Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.,Declaratie is in afwachting van goedkeuring . Alleen de Expense Approver kan status bijwerken .
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +99,The day(s) on which you are applying for leave are holiday. You need not apply for leave.,No dia (s) em que você está se candidatando para a licença estão de férias. Você não precisa solicitar uma licença .
+DocType: Newsletter,Newsletter Content,Conteúdo boletim
+sites/assets/js/desk.min.js +646,and,e
+DocType: Leave Block List Allow,Leave Block List Allow,Deixe Lista de Bloqueios Permitir
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +186,Sports,esportes
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +61,Total Actual,Total real
+DocType: Stock Entry,"Get valuation rate and available stock at source/target warehouse on mentioned posting date-time. If serialized item, please press this button after entering serial nos.","Obter taxa de valorização e estoque disponível na origem / destino em armazém mencionado postagem data e hora. Se serializado item, prima este botão depois de entrar n º s de série."
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +289,Something went wrong.,Algo deu errado.
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +568,Unit,unidade
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_dropbox.py +124,Please set Dropbox access keys in your site config,Defina teclas de acesso Dropbox em sua configuração local
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +113,Please specify Company,"Por favor, especifique Empresa"
+,Customer Acquisition and Loyalty,Klantenwerving en Loyalty
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +73,From Time cannot be greater than To Time,From Time não pode ser maior do que a Hora
+DocType: Purchase Receipt,Warehouse where you are maintaining stock of rejected items,Armazém onde você está mantendo estoque de itens rejeitados
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +403,Your financial year ends on,Seu exercício termina em
+DocType: POS Setting,Price List,Lista de Preços
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +21,{0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect.,"{0} é agora o padrão Ano Fiscal. Por favor, atualize seu navegador para que a alteração tenha efeito."
+DocType: Email Digest,Support,Apoiar
+DocType: Authorization Rule,Approving Role,Aprovar Papel
+apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +98,Please specify a valid Row ID for {0} in row {1},"Por favor, especifique um ID Row válido para {0} na linha {1}"
+apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +89,Please specify currency in Company,"Por favor, especifique moeda in Company"
+DocType: Workstation,Wages per hour,Os salários por hora
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +42,Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3},Da balança em Batch {0} se tornará negativo {1} para item {2} no Armazém {3}
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +52,"Show / Hide features like Serial Nos, POS etc.","Mostrar / Ocultar recursos como os números de ordem , POS , etc"
+DocType: Purchase Receipt,LR No,Não LR
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +34,UOM Conversion factor is required in row {0},UOM fator de conversão é necessária na linha {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +51,Clearance date cannot be before check date in row {0},Apuramento data não pode ser anterior à data de verificação na linha {0}
+DocType: Salary Slip,Deduction,Dedução
+DocType: Address Template,Address Template,Modelo de endereço
+DocType: Territory,Classification of Customers by region,Classificação dos clientes por região
+DocType: Project,% Tasks Completed,% Tarefas Concluídas
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +131,Please enter Production Item first,Vul Productie Item eerste
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +76,disabled user,usuário desativado
+DocType: Opportunity,Quotation,Citação
+DocType: Salary Slip,Total Deduction,Dedução Total
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +99,Hey! Go ahead and add an address,Hey! Vá em frente e adicione um endereço
+DocType: Quotation,Maintenance User,Manutenção do usuário
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +810,Are you sure you want to UNSTOP,Tem certeza de que quer desentupir
+DocType: Employee,Date of Birth,Data de Nascimento
+DocType: Salary Manager,Salary Manager,Gestor Salarial
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +378,Item {0} has already been returned,Item {0} já foi devolvido
+DocType: Fiscal Year,**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.,** Ano Fiscal ** representa um exercício financeiro. Todos os lançamentos contábeis e outras transações principais são rastreadas contra ** Ano Fiscal **.
+DocType: Opportunity,Customer / Lead Address,Klant / Lead Adres
+DocType: Production Order Operation,Actual Operation Time,Actual Tempo Operação
+DocType: Authorization Rule,Applicable To (User),Para aplicável (Usuário)
+DocType: Purchase Taxes and Charges,Deduct,Subtrair
+DocType: Purchase Order Item,Qty as per Stock UOM,Qtde como por Ação UOM
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.py +34,Please select a valid csv file with data,"Por favor, selecione um arquivo csv com dados válidos"
+DocType: Features Setup,To track items in sales and purchase documents with batch nos<br><b>Preferred Industry: Chemicals etc</b>,Para controlar os itens de vendas e documentos de compra com lotes n º s <br> <b>Indústria preferido: etc Chemicals</b>
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +121,"Special Characters except ""-"", ""#"", ""."" and ""/"" not allowed in naming series","Caracteres especiais, exceto ""-"" ""."", ""#"", e ""/"" não é permitido em série nomeando"
+DocType: Campaign,"Keep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment.","Mantenha o controle de campanhas de vendas. Mantenha o controle de Leads, cotações, Pedido de Vendas etc de Campanhas para medir retorno sobre o investimento. "
+DocType: Expense Claim,Approver,Aprovador
+,SO Qty,SO Aantal
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +127,"Stock entries exist against warehouse {0}, hence you cannot re-assign or modify Warehouse","As entradas em existências existir contra armazém {0}, portanto, você não pode voltar a atribuir ou modificar Warehouse"
+DocType: Appraisal,Calculate Total Score,Calcular a pontuação total
+DocType: Salary Slip Deduction,Depends on LWP,Depende LWP
+DocType: Supplier Quotation,Manufacturing Manager,Gerente de Manufatura
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +201,Serial No {0} is under warranty upto {1},Serial Não {0} está na garantia até {1}
+DocType: Purchase Receipt,In Words will be visible once you save the Purchase Receipt.,Em Palavras será visível quando você salvar o recibo de compra.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +68,Split Delivery Note into packages.,Nota de Entrega dividir em pacotes.
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +25,Time Log Status must be Submitted.,Tempo Log Estado devem ser apresentadas.
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +584,Setting Up,Configurando
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +81,Make Debit Note,Maak debetnota
+DocType: Purchase Invoice,In Words (Company Currency),In Words (Moeda Company)
+DocType: Pricing Rule,Supplier,Fornecedor
+DocType: C-Form,Quarter,Trimestre
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +102,Miscellaneous Expenses,Despesas Diversas
+DocType: Global Defaults,Default Company,Empresa padrão
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +165,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,Despesa ou Diferença conta é obrigatória para item {0} como ela afeta o valor das ações em geral
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +282,"Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow overbilling, please set in Stock Settings","Não é possível para overbill item {0} na linha {1} mais de {2}. Para permitir superfaturamento, por favor, defina em estoque Configurações"
+DocType: Employee,Bank Name,Nome do banco
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +38,-Above,-Acima
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +128,User {0} is disabled,Usuário {0} está desativado
+DocType: Leave Application,Total Leave Days,Total de dias de férias
+DocType: Email Digest,Note: Email will not be sent to disabled users,Nota: e-mail não será enviado para utilizadores com deficiência
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +36,Select Company...,Selecione Empresa ...
+DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all departments,Deixe em branco se considerado para todos os departamentos
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +94,"Types of employment (permanent, contract, intern etc.).","Tipos de emprego ( permanente , contrato, etc estagiário ) ."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +315,{0} is mandatory for Item {1},{0} é obrigatório para item {1}
+DocType: Currency Exchange,From Currency,De Moeda
+DocType: DocField,Name,Nome
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +199,"Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row","Por favor, selecione montante atribuído, tipo de fatura e número da fatura em pelo menos uma fileira"
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +61,Last Sales Order Date,Última Ordem de Vendas Data
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +93,Sales Order required for Item {0},Ordem de venda necessário para item {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +42,Amounts not reflected in system,Valores não reflete em sistema
+DocType: Purchase Invoice Item,Rate (Company Currency),Rate (moeda da empresa)
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +40,Others,outros
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +232,Production might not be able to finish by the Expected Delivery Date.,Produção pode não ser capaz de terminar a esperada data de entrega.
+DocType: POS Setting,Taxes and Charges,Impostos e Encargos
+DocType: Item,"A Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.","Um produto ou um serviço que é comprado, vendido ou mantidos em estoque."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +431,Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,"Não é possível selecionar o tipo de carga como "" Valor Em linha anterior ' ou ' On Anterior Row Total ' para a primeira linha"
+apps/frappe/frappe/core/doctype/doctype/boilerplate/controller_list.html +31,Completed,Concluído
+DocType: Web Form,Select DocType,Selecione DocType
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +148,Banking,bancário
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +48,Please click on 'Generate Schedule' to get schedule,"Por favor, clique em "" Gerar Agenda "" para obter cronograma"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +271,New Cost Center,Novo Centro de Custo
+DocType: Bin,Ordered Quantity,Quantidade pedida
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +392,"e.g. ""Build tools for builders""","por exemplo ""Construa ferramentas para os construtores """
+DocType: Quality Inspection,In Process,Em Processo
+DocType: Authorization Rule,Itemwise Discount,Desconto Itemwise
+DocType: Purchase Receipt,Detailed Breakup of the totals,Breakup detalhada dos totais
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +283,{0} against Sales Order {1},{0} contra a Ordem de Vendas {1}
+DocType: Account,Fixed Asset,Activos Fixos
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py +47,Receivable Account,Contas a Receber
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +140,No Updates For,Não há atualizações para
+,Stock Balance,Balanço de stock
+DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Detail,Detalhe de Despesas
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +326,Time Logs created:,Time Logs criado:
+DocType: Employee,Basic Information,Informações Básicas
+DocType: Company,If Yearly Budget Exceeded,Se orçamento anual excedido
+DocType: Item,Weight UOM,Peso UOM
+DocType: Employee,Blood Group,Grupo sanguíneo
+DocType: Purchase Invoice Item,Page Break,Quebra de página
+DocType: Production Order Operation,Pending,Pendente
+DocType: Employee Leave Approver,Users who can approve a specific employee's leave applications,Usuários que podem aprovar pedidos de licença de um funcionário específico
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +49,Office Equipments,Equipamentos de escritório
+DocType: Purchase Invoice Item,Qty,Qty
+DocType: Fiscal Year,Companies,Empresas
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +160,Electronics,eletrônica
+DocType: Email Digest,"Balances of Accounts of type ""Bank"" or ""Cash""","Saldos das contas do tipo "" Banco"" ou ""Cash """
+DocType: Shipping Rule,"Specify a list of Territories, for which, this Shipping Rule is valid","Especificar uma lista de territórios, para a qual, essa regra de envio é válida"
+DocType: Stock Settings,Raise Material Request when stock reaches re-order level,Levante solicitar material quando o estoque atinge novo pedido de nível
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +18,From Maintenance Schedule,Van onderhoudsschema
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +51,Full-time,De tempo integral
+DocType: Employee,Contact Details,Contacto
+DocType: C-Form,Received Date,Data de recebimento
+DocType: Backup Manager,Upload Backups to Google Drive,Carregar Backups para Google Drive
+DocType: Stock Entry,Total Incoming Value,Valor total entrante
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39,Purchase Price List,Preço de Compra Lista
+DocType: Quality Inspection,Quality Manager,Gerente da Qualidade
+DocType: Job Applicant,Job Opening,Abertura de emprego
+DocType: Payment Reconciliation,Payment Reconciliation,Reconciliação Pagamento
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +164,Please select Incharge Person's name,"Por favor, selecione o nome do Incharge Pessoa"
+DocType: Delivery Note,Date on which lorry started from your warehouse,Data em que o camião começou a partir de seu armazém
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +187,Technology,tecnologia
+DocType: Purchase Order,Supplier (vendor) name as entered in supplier master,"Nome do fornecedor (fornecedor), inscritos no cadastro de fornecedores"
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +50,Generate Material Requests (MRP) and Production Orders.,Gerar Pedidos de Materiais (MRP) e Ordens de Produção.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +68,Total Invoiced Amt,Total facturado Amt
+DocType: Time Log,To Time,Para Tempo
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +25,"To add child nodes, explore tree and click on the node under which you want to add more nodes.","Om onderliggende nodes te voegen , te verkennen boom en klik op het knooppunt waar u wilt meer knooppunten toe te voegen ."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +95,Credit To account must be a Payable account,Crédito em conta deve ser uma conta a pagar
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +228,BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {2},BOM recursão: {0} não pode ser pai ou filho de {2}
+DocType: Production Order Operation,Completed Qty,Concluído Qtde
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +132,"For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry","Por {0}, apenas as contas de débito pode ser ligado contra outra entrada crédito"
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +227,Price List {0} is disabled,Preço de {0} está desativado
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +247,Sales Order {0} is stopped,Ordem de Vendas {0} está parado
+DocType: Email Digest,New Leads,Nova leva
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +236,"Advance paid against {0} {1} cannot be greater \
+					than Grand Total {2}","Adiantamento pago contra {0} {1} não pode ser maior do que o total geral \
+ {2}"
+DocType: Opportunity,Lost Reason,Razão perdido
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +67,Create Payment Entries against Orders or Invoices.,Criar entradas de pagamento contra as ordens ou Faturas.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +18,New Stock UOM is required,Novo stock UOM é necessária
+DocType: Quality Inspection,Sample Size,Tamanho da amostra
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +415,All items have already been invoiced,Todos os itens já foram faturados
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +47,Please specify a valid 'From Case No.',"Por favor, especifique um válido &#39;De Caso No.&#39;"
+DocType: Project,External,Externo
+DocType: Features Setup,Item Serial Nos,Item n º s de série
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js +8,Not Received,Não recebido
+DocType: Branch,Branch,Ramo
+DocType: Sales Invoice,Customer (Receivable) Account,Cliente (receber) Conta
+DocType: Bin,Actual Quantity,Quantidade Atual
+DocType: Shipping Rule,example: Next Day Shipping,exemplo: Next Day envio
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +198,Serial No {0} not found,Serial No {0} não foi encontrado
+DocType: Shopping Cart Settings,Price Lists,Listas de preços
+DocType: Journal Entry,Considered as Opening Balance,Considerado como Saldo
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +508,Your Customers,uw klanten
+DocType: Newsletter,"If specified, send the newsletter using this email address","Se especificado, enviar a newsletter usando esse endereço de e-mail"
+DocType: Leave Block List Date,Block Date,Bloquear Data
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +19,Please enter valid Email Id,"Por favor, indique -mail válido Id"
+DocType: Sales Order,Not Delivered,Não entregue
+,Bank Clearance Summary,Banco Resumo Clearance
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +74,"Create and manage daily, weekly and monthly email digests.","Criar e gerenciar diários, semanais e mensais digere e-mail."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +46,Item Code > Item Group > Brand,Código do item> Item Grupo> Marca
+DocType: Appraisal Goal,Appraisal Goal,Meta de avaliação
+DocType: Event,Friday,Sexta-feira
+DocType: Salary Manager,Submit Salary Slip,Enviar folha de salário
+DocType: Salary Structure,Monthly Earning & Deduction,Salário mensal e dedução
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +163,Maxiumm discount for Item {0} is {1}%,Maxiumm desconto para item {0} {1} %
+DocType: Supplier,Address & Contacts,Endereço e contatos
+DocType: SMS Log,Sender Name,Nome do remetente
+DocType: Page,Title,Título
+DocType: Supplier,Basic Info,Informações Básicas
+apps/frappe/frappe/config/setup.py +172,Customize,Personalize
+DocType: POS Setting,[Select],[ Selecionar]
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +28,Make Sales Invoice,Maak verkoopfactuur
+DocType: Company,For Reference Only.,Apenas para referência.
+DocType: Sales Invoice Advance,Advance Amount,Quantidade Adiantada
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +41,'From Date' is required,'Data' é necessário
+DocType: Journal Entry,Reference Number,Número de Referência
+DocType: Employee,Employment Details,Detalhes de emprego
+DocType: Employee,New Workplace,Novo local de trabalho
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +103,No Item with Barcode {0},Nenhum artigo com código de barras {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +51,Case No. cannot be 0,Zaak nr. mag geen 0
+DocType: Features Setup,If you have Sales Team and Sale Partners (Channel Partners)  they can be tagged and maintain their contribution in the sales activity,Se você tiver Equipe de Vendas e Parceiros de Venda (Parceiros de Canal) podem ser marcadas e manter sua contribuição na atividade de vendas
+DocType: Item,Show a slideshow at the top of the page,Ver uma apresentação de slides no topo da página
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +71,Stores,Lojas
+DocType: Time Log,Projects Manager,Gerente de Projetos
+DocType: Serial No,Delivery Time,Prazo de entrega
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +27,Ageing Based On,Contra Baseado em
+DocType: Item,End of Life,Fim da Vida
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +41,Travel,viagem
+DocType: Leave Block List,Allow Users,Permitir utilizadores
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +145,Operation is Mandatory,A operação é obrigatória
+DocType: Cost Center,Track separate Income and Expense for product verticals or divisions.,Acompanhe resultados separada e despesa para verticais de produtos ou divisões.
+DocType: Rename Tool,Rename Tool,Renomear Ferramenta
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +10,Update Cost,Kosten bijwerken
+DocType: Item Reorder,Item Reorder,Item Reordenar
+DocType: Address,Check to make primary address,Verifique para ter endereço principal
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +352,Transfer Material,Transfer Materiaal
+DocType: BOM,"Specify the operations, operating cost and give a unique Operation no to your operations.","Geef de operaties , operationele kosten en geven een unieke operatie niet aan uw activiteiten ."
+DocType: Purchase Invoice,Price List Currency,Hoje Lista de Preços
+DocType: Naming Series,User must always select,O usuário deve sempre escolher
+DocType: Stock Settings,Allow Negative Stock,Permitir stock negativo
+DocType: Installation Note,Installation Note,Nota de Instalação
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +486,Add Taxes,Adicionar impostos
+,Financial Analytics,Análise Financeira
+DocType: Quality Inspection,Verified By,Verificado Por
+DocType: Address,Subsidiary,Subsidiário
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +37,"Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.","Não é possível alterar a moeda padrão da empresa, porque existem operações existentes. Transações devem ser canceladas para alterar a moeda padrão."
+DocType: Quality Inspection,Purchase Receipt No,Compra recibo Não
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +29,Earnest Money,Dinheiro Earnest
+DocType: Time Log Batch,In Hours,Em Horas
+DocType: Salary Manager,Create Salary Slip,Criar folha de salário
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +44,Expected balance as per bank,Equilíbrio esperado como por banco
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +155,Source of Funds (Liabilities),Fonte de Recursos ( Passivo)
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +336,Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},Quantidade em linha {0} ( {1} ) deve ser a mesma quantidade fabricada {2}
+DocType: Appraisal,Employee,Empregado
+DocType: Features Setup,After Sale Installations,Após instalações Venda
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +230,{0} {1} is fully billed,{0} {1} está totalmente faturado
+DocType: Workstation Working Hour,End Time,End Time
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +41,Standard contract terms for Sales or Purchase.,Termos do contrato padrão para vendas ou compra.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +55,Group by Voucher,Grupo pela Vale
+apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/material_request_grid.html +7,Required On,Obrigatório On
+DocType: Sales Invoice,Mass Mailing,Divulgação em massa
+DocType: Page,Standard,Padrão
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +183,Purchse Order number required for Item {0},Número de pedido purchse necessário para item {0}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +251,Specified BOM {0} does not exist for Item {1},Especificada BOM {0} não existe para item {1}
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +182,Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Programação de manutenção {0} deve ser cancelado antes de cancelar esta ordem de venda
+DocType: Email Digest,Payments Received,Pagamentos Recebidos
+DocType: Cost Center,"Define Budget for this Cost Center. To set budget action, see <a href=""#!List/Company"">Company Master</a>","Definir Orçamento para este Centro de Custo. Para definir ação do orçamento, consulte <a href=""#!List/Company"">Mestre Empresa</a>"
+DocType: Notification Control,Expense Claim Approved,Relatório de Despesas Aprovado
+DocType: Email Digest,Calendar Events,Calendário de Eventos
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +109,Pharmaceutical,farmacêutico
+apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +25,Cost of Purchased Items,Custo de itens comprados
+DocType: Selling Settings,Sales Order Required,Ordem vendas Obrigatório
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +30,Create Customer,Maak de klant
+DocType: Purchase Invoice,Credit To,Para crédito
+DocType: Employee Education,Post Graduate,Pós-Graduação
+DocType: Backup Manager,"Note: Backups and files are not deleted from Dropbox, you will have to delete them manually.","Nota: Backups e arquivos não são excluídos do Dropbox, você terá que apagá-los manualmente."
+DocType: Maintenance Schedule Detail,Maintenance Schedule Detail,Detalhe Programa de Manutenção
+DocType: Quality Inspection Reading,Reading 9,Leitura 9
+DocType: Buying Settings,Buying Settings,Comprar Configurações
+DocType: Task,Allocated Budget,Orçamento atribuído
+DocType: Stock Entry Detail,BOM No. for a Finished Good Item,BOM Não. para um item acabado
+DocType: Upload Attendance,Attendance To Date,Atendimento para a data
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +162,Setup incoming server for sales email id. (e.g. sales@example.com),Configuração do servidor de entrada de e-mail id vendas. ( por exemplo sales@example.com )
+DocType: Warranty Claim,Raised By,Levantadas por
+DocType: Payment Tool,Payment Account,Conta de Pagamento
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +771,Please specify Company to proceed,"Por favor, especifique Empresa proceder"
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_manager.js +14,Google Drive,Google Drive
+DocType: Purchase Order,Draft,Rascunho
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +45,Compensatory Off,compensatória Off
+DocType: Quality Inspection Reading,Accepted,Aceito
+DocType: User,Female,Feminino
+DocType: Print Settings,Modern,Moderno
+DocType: Communication,Replied,Respondeu
+DocType: Payment Tool,Total Payment Amount,Valor Total Pagamento
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +133,{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3},{0} ({1}) não pode ser maior do que a quantidade  pré estabelecida ({2}) na ordem de produção {3}
+DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Label,Regra envio Rótulo
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +204,Raw Materials cannot be blank.,Matérias-primas não pode ficar em branco.
+DocType: Newsletter,Test,Teste
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +83,You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,U kunt geen koers veranderen als BOM agianst een item genoemd
+DocType: Employee,Previous Work Experience,Experiência anterior de trabalho
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +161,Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1},"Por favor, indique Planned Qt para item {0} na linha {1}"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +215,{0} {1} is not submitted,{0} {1} não foi submetido
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +12,Requests for items.,Os pedidos de itens.
+DocType: Production Planning Tool,Separate production order will be created for each finished good item.,Ordem de produção separado será criado para cada item acabado.
+DocType: Email Digest,New Communications,Comunicações Novas
+DocType: Purchase Invoice,Terms and Conditions1,Termos e Conditions1
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard_page.html +18,Complete Setup,Instalação concluída
+DocType: Accounts Settings,"Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.","Registo contábil congelado até à presente data, ninguém pode fazer / modificar entrada exceto para as regras especificadas abaixo."
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +124,Please save the document before generating maintenance schedule,Bewaar het document voordat het genereren van onderhoudsschema
+apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Project Status,Status do Projeto
+DocType: UOM,Check this to disallow fractions. (for Nos),Marque esta opção para não permitir frações. (Para n)
+DocType: Delivery Note,Transporter Name,Nome Transporter
+DocType: Contact,Enter department to which this Contact belongs,Entre com o departamento a que pertence este contato
+apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +56,Total Absent,Total de Absent
+DocType: Project,Project Details,Detalhes do projeto
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +659,Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,Item ou Armazém para linha {0} não corresponde Pedido de materiais
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +108,Unit of Measure,Unidade de Medida
+DocType: Fiscal Year,Year End Date,Data de Fim de Ano
+DocType: Lead,Opportunity,Oportunidade
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +32,Item {0} with same description entered twice,Item {0} com a mesma descrição inserida duas vezes
+DocType: Salary Structure Earning,Salary Structure Earning,Estrutura salarial Ganhando
+,Completed Production Orders,Voltooide productieorders
+DocType: Operation,Default Workstation,Workstation Padrão
+DocType: Email Digest,Inventory & Support,Inventário e Suporte
+DocType: Notification Control,Expense Claim Approved Message,Relatório de Despesas Aprovado Mensagem
+DocType: Email Digest,How frequently?,Com que freqüência?
+DocType: Purchase Receipt,Get Current Stock,Obter stock atual
+DocType: Stock Reconciliation,Reconciliation HTML,Reconciliação HTML
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +665,Make Installation Note,Maak installatie Opmerking
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +208,Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0},Manutenção data de início não pode ser anterior à data de entrega para Serial Não {0}
+DocType: Production Order,Actual End Date,Data final Atual
+DocType: Authorization Rule,Applicable To (Role),Para aplicável (Papel)
+DocType: Stock Entry,Purpose,Propósito
+DocType: Item,Will also apply for variants unless overrridden,Será que também se aplicam para as variantes menos que overrridden
+DocType: Purchase Invoice,Advances,Avanços
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +32,Approving User cannot be same as user the rule is Applicable To,Aprovando usuário não pode ser o mesmo que usuário a regra é aplicável a
+DocType: SMS Log,No of Requested SMS,No pedido de SMS
+DocType: Campaign,Campaign-.####,Campanha - . # # # #
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +531,Make Invoice,Maak Factuur
+DocType: Customer,Your Customer's TAX registration numbers (if applicable) or any general information,Seu cliente FISCAIS números de inscrição (se aplicável) ou qualquer outra informação geral
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +110,Contract End Date must be greater than Date of Joining,Data Contrato Final deve ser maior que Data de Participar
+DocType: Sales Partner,A third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission.,Um distribuidor de terceiros / revendedor / comissão do agente / filial / revendedor que vende os produtos de empresas de uma comissão.
+DocType: Customer Group,Has Child Node,Tem nó filho
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +296,{0} against Purchase Order {1},{0} contra a Ordem de Compra {1}
+DocType: SMS Settings,"Enter static url parameters here (Eg. sender=ERPNext, username=ERPNext, password=1234 etc.)","Digite os parâmetros URL estática aqui (por exemplo remetente = ERPNext, username = ERPNext, password = 1234, etc)"
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/default_website.py +28,This is an example website auto-generated from ERPNext,Este é um exemplo website auto- gerada a partir ERPNext
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +37,Ageing Range 1,Faixa Envelhecimento 1
+DocType: Purchase Taxes and Charges Master,"Standard tax template that can be applied to all Purchase Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.
+
+#### Note
+
+The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master.
+
+#### Description of Columns
+
+1. Calculation Type: 
+    - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount).
+    - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total.
+    - **Actual** (as mentioned).
+2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked
+3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center.
+4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes).
+5. Rate: Tax rate.
+6. Amount: Tax amount.
+7. Total: Cumulative total to this point.
+8. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).
+9. Consider Tax or Charge for: In this section you can specify if the tax / charge is only for valuation (not a part of total) or only for total (does not add value to the item) or for both.
+10. Add or Deduct: Whether you want to add or deduct the tax.","Template fiscal padrão que pode ser aplicado a todas as operações de compra. Este modelo pode conter a lista de cabeças de impostos e também outros chefes de despesas como ""Frete"", ""Seguro"", ""Manutenção"" etc. 
+
+ #### Nota 
+
+ A taxa de imposto que você definir aqui será a taxa normal do IVA para todos os itens ** **. Se houver itens ** ** que têm taxas diferentes, eles devem ser adicionados no ** Imposto item ** tabela no item ** ** mestre.
+
+ #### Descrição das Colunas 
+
+ 1. Tipo de Cálculo: 
+ - Isto pode ser em ** Total Líquida ** (que é a soma da quantidade de base).
+ - ** Na linha anterior Total / Valor ** (para os impostos cumulativos ou encargos). Se você selecionar essa opção, o imposto será aplicado como uma percentagem da linha anterior (na tabela de impostos) ou montante total.
+ - ** ** Real (como indicado).
+ 2. Chefe da conta: A contabilidade conta em que este imposto será reservado 
+ 3. Centro de Custo: Se o imposto / taxa é uma renda (como o transporte) ou despesa que precisa ser reservado contra um centro de custo.
+ 4. Descrição: Descrição do imposto (que será impresso em facturas / aspas).
+ 5. Classificação: Taxa de imposto.
+ 6. Valor: Valor das taxas.
+ 7. Total: Total acumulado até este ponto.
+ 8. Digite Row: Se baseado em ""Anterior Row Total"", você pode selecionar o número da linha que será tomado como base para este cálculo (o padrão é a linha anterior).
+ 9. Considere imposto ou encargo para: Nesta seção, você pode especificar se o imposto / taxa é apenas para avaliação (não uma parte do total) ou apenas para total (não agrega valor ao item) ou para ambos.
+ 10. Adicionar ou deduzir: Se você quer adicionar ou deduzir o imposto."
+DocType: Note,Note,Nota
+DocType: Email Digest,New Material Requests,Novos Pedidos Materiais
+DocType: Purchase Receipt Item,Recd Quantity,Quantidade RECD
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +93,Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},Não é possível produzir mais item {0} do que a quantidade Ordem de Vendas {1}
+DocType: Payment Reconciliation,Bank / Cash Account,Banco / Conta Caixa
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +36,This Leave Application is pending approval. Only the Leave Approver can update status.,Este pedido de férias está pendente de aprovação. Somente o Deixar Approver pode atualizar status.
+DocType: Global Defaults,Hide Currency Symbol,Ocultar Símbolo de Moeda
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +153,"e.g. Bank, Cash, Credit Card","por exemplo Banco, Dinheiro, cartão de crédito"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +314,(Half Day),Meio Dia
+DocType: Journal Entry,Credit Note,Nota de Crédito
+DocType: Features Setup,Quality,Qualidade
+DocType: Contact Us Settings,Introduction,Introdução
+DocType: Warranty Claim,Service Address,Serviço Endereço
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +40,Max 100 rows for Stock Reconciliation.,Max 100 linhas para da reconciliação.
+DocType: Stock Entry,Manufacture,Fabricação
+DocType: Sales Taxes and Charges Master,Sales Taxes and Charges Master,Vendas Impostos e Encargos mestre
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +13,Please Delivery Note first,Por favor de entrega Nota primeiro
+DocType: Purchase Invoice,Currency and Price List,Moeda e Preço
+DocType: Shopping Cart Taxes and Charges Master,Tax Master,Mestre Tax
+DocType: Opportunity,Customer / Lead Name,Cliente / Nome de chumbo
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +61,Clearance Date not mentioned,Apuramento data não mencionada
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +66,Production,produção
+DocType: Item,Allow Production Order,Permitir Ordem de Produção
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +60,Row {0}:Start Date must be before End Date,Row {0}: Data de início deve ser anterior a data de término
+apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19,Total(Qty),Total (Qtde)
+DocType: Installation Note Item,Installed Qty,Quantidade instalada
+DocType: Lead,Fax,Fax
+DocType: Purchase Taxes and Charges,Parenttype,ParentType
+DocType: Purchase Order,Submitted,Enviado
+DocType: Salary Structure,Total Earning,Ganhar total
+DocType: Purchase Receipt,Time at which materials were received,Momento em que os materiais foram recebidos
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +99,Organization branch master.,Mestre Organização ramo .
+DocType: Purchase Invoice,Will be calculated automatically when you enter the details,Será calculado automaticamente quando você digitar os detalhes
+sites/assets/js/desk.min.js +168,Not permitted,não é permitido
+DocType: Delivery Note,Transporter lorry number,Número caminhão transportador
+DocType: Sales Order,Billing Status,Estado de faturamento
+DocType: Backup Manager,Backup Right Now,Faça backup Right Now
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +132,Utility Expenses,Despesas de Utilidade
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +44,90-Above,Acima de 90
+DocType: Buying Settings,Default Buying Price List,Standaard Buying Prijslijst
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +140,{0} is not a valid Leave Approver. Removing row #{1}.,{0} não é uma licença Approver válido. Remoção de linha # {1}.
+DocType: Notification Control,Sales Order Message,Vendas Mensagem Ordem
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +14,"Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.","Definir valores padrão , como Company, de moeda, Atual Exercício , etc"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.js +20,Payment Type,betaling Type
+DocType: Bank Reconciliation,To Date,Conhecer
+DocType: Opportunity,Potential Sales Deal,Promoção de Vendas Potenciais
+DocType: Event,Details,Detalhes
+DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges,Total Impostos e Encargos
+DocType: Email Digest,Payments Made,Pagamentos efetuados
+DocType: Employee,Emergency Contact,Emergency Contact
+DocType: Item,Quality Parameters,Parâmetros de Qualidade
+DocType: Account,Ledger,Livro-razão
+DocType: Target Detail,Target  Amount,Valor Alvo
+DocType: Shopping Cart Settings,Shopping Cart Settings,Carrinho Configurações
+DocType: Journal Entry,Accounting Entries,Lançamentos contábeis
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +24,Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0},"Duplicar entrada . Por favor, verifique Regra de Autorização {0}"
+DocType: Purchase Order,Ref SQ,Ref ²
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +55,Replace Item / BOM in all BOMs,Substituir item / BOM em todas as BOMs
+DocType: Purchase Order Item,Received Qty,Qtde recebeu
+DocType: Stock Entry Detail,Serial No / Batch,Serienummer / Batch
+DocType: Sales BOM,Parent Item,Item Pai
+DocType: Account,Account Type,Tipo de conta
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +222,Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule',"Programação de manutenção não é gerado para todos os itens. Por favor, clique em "" Gerar Agenda '"
+DocType: Address,Address Details,Detalhes de endereço
+,To Produce,Produce
+DocType: Packing Slip,Identification of the package for the delivery (for print),Identificação do pacote para a entrega (para impressão)
+DocType: Bin,Reserved Quantity,Quantidade reservados
+DocType: Landed Cost Voucher,Purchase Receipt Items,Comprar Itens Recibo
+DocType: Party Type,Parent Party Type,Tipo Partido Pais
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_manager.js +27,Backups will be uploaded to,Backups serão enviados para
+DocType: Account,Income Account,Conta Renda
+DocType: BOM Item,"See ""Rate Of Materials Based On"" in Costing Section",Consulte &quot;taxa de materiais baseados em&quot; no Custeio Seção
+DocType: Appraisal Goal,Key Responsibility Area,Área de Responsabilidade chave
+DocType: Item Reorder,Material Request Type,Tipo de solicitação de material
+apps/frappe/frappe/config/website.py +6,Documents,Documentos
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +17,Ref,Ref
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/invoice.py +27,To Pay,Pagar
+DocType: Cost Center,Cost Center,Centro de Custos
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js +48,Voucher #,voucher #
+DocType: Project Milestone,Milestone Date,Data Milestone
+DocType: Notification Control,Purchase Order Message,Mensagem comprar Ordem
+DocType: Upload Attendance,Upload HTML,Carregar HTML
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +320,"Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater \
+				than the Grand Total ({2})","Antecedência Total ({0}) contra a Ordem {1} não pode ser maior do que o Grand \
+ Total ({2})"
+DocType: Employee,Relieving Date,Aliviar Data
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +12,"Pricing Rule is made to overwrite Price List / define discount percentage, based on some criteria.","Regra de preços é feita para substituir Lista de Preços / define percentual de desconto, com base em alguns critérios."
+DocType: Serial No,Warehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note / Purchase Receipt,Magazijn kan alleen via Stock Entry / Delivery Note / Kwitantie worden veranderd
+DocType: Employee Education,Class / Percentage,Classe / Percentual
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +87,Head of Marketing and Sales,Diretor de Marketing e Vendas
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +31,Income Tax,Imposto de Renda
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +15,"If selected Pricing Rule is made for 'Price', it will overwrite Price List. Pricing Rule price is the final price, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.","Se regra de preços selecionado é feita por 'preço', ele irá substituir Lista de Preços. Preço regra de preço é o preço final, de forma que nenhum desconto adicional deve ser aplicada. Assim, em operações como a Ordem de Vendas, Ordem de Compra etc, será buscado no campo ""taxa"", ao invés de campo ""Lista de Preços Rate '."
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +167,Track Leads by Industry Type.,Trilha leva por setor Type.
+DocType: Item Supplier,Item Supplier,Fornecedor item
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +97,Please enter Item Code to get batch no,Vul de artikelcode voor batch niet krijgen
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +725,Please select a value for {0} quotation_to {1},Por favor seleccione um valor para {0} {1} quotation_to
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +37,All Addresses.,Todos os endereços.
+DocType: Stock Settings,Stock Settings,Configurações da
+DocType: User,Bio,Bio
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +62,Manage Customer Group Tree.,Gerenciar Grupo Cliente Tree.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +273,New Cost Center Name,Nome de NOvo Centro de Custo
+DocType: Global Defaults,Currency Settings,Configurações Moeda
+DocType: Leave Control Panel,Leave Control Panel,Deixe Painel de Controle
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +67,No default Address Template found. Please create a new one from Setup > Printing and Branding > Address Template.,"No modelo padrão Endereço encontrado. Por favor, crie um novo a partir de configuração> Impressão e Branding> modelo de endereço."
+DocType: Appraisal,HR User,HR Usuário
+DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Deducted,Impostos e Encargos Deduzidos
+apps/erpnext/erpnext/utilities/__init__.py +24,Status must be one of {0},Estado deve ser um dos {0}
+DocType: Sales Invoice,Debit To,Para débito
+DocType: Delivery Note,Required only for sample item.,Necessário apenas para o item amostra.
+DocType: Stock Ledger Entry,Actual Qty After Transaction,Qtde atual após a transação
+,Pending SO Items For Purchase Request,"Itens Pendentes Assim, por solicitação de compra"
+,Profit and Loss Statement,Demonstração dos Resultados
+DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Number,Número de cheques
+DocType: Payment Tool Detail,Payment Tool Detail,Detalhe ferramenta de pagamento
+,Sales Browser,Navegador Vendas
+DocType: Journal Entry,Total Credit,Crédito Total
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +105,Local,local
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +25,Loans and Advances (Assets),Empréstimos e Adiantamentos (Ativo )
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +11,Debtors,Devedores
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +92,Item: {0} not found in the system,Item : {0} não foi encontrado no sistema
+apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +18,No employee found!,Nenhum funcionário encontrado!
+DocType: C-Form Invoice Detail,Territory,Território
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +162,Please mention no of visits required,"Por favor, não mencione de visitas necessárias"
+DocType: Stock Settings,Default Valuation Method,Método de Avaliação padrão
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +114,Please enter valid Company Email,Por favor insira válido Empresa E-mail
+DocType: Production Order Operation,Planned Start Time,Planned Start Time
+apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +46,Allocated,Atribuído
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +62,Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,Sluiten Balans en boek Winst of verlies .
+DocType: Currency Exchange,Specify Exchange Rate to convert one currency into another,Especifique Taxa de Câmbio para converter uma moeda em outra
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +78,Row{0}: Party Type and Party is only applicable against Receivable / Payable account,Row {0}: Party Tipo and Party é aplicável somente contra a receber / pagar contas
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +134,Quotation {0} is cancelled,Cotação {0} é cancelada
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +26,Total Outstanding Amount,Montante total em dívida
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +29,Employee {0} was on leave on {1}. Cannot mark attendance.,Empregado {0} estava de licença em {1} . Não pode marcar presença.
+DocType: Sales Partner,Targets,Metas
+DocType: Price List,Price List Master,Lista de Preços Mestre
+DocType: Sales Person,All Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.,Todas as transações de vendas pode ser marcado contra várias pessoas das vendas ** ** para que você pode definir e monitorar as metas.
+,S.O. No.,S.O. Nee.
+DocType: Production Order Operation,Make Time Log,Make Time Log
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +173,Please create Customer from Lead {0},"Por favor, crie Cliente de chumbo {0}"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +43,Computers,informática
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.js +14,This is a root customer group and cannot be edited.,Dit is een wortel klantgroep en kan niet worden bewerkt .
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +41,Please setup your chart of accounts before you start Accounting Entries,Behagen opstelling uw rekeningschema voordat u start boekingen
+DocType: Purchase Invoice,Ignore Pricing Rule,Ignorar regra de preços
+DocType: Purchase Order,Cancelled,Cancelado
+DocType: Employee Education,Graduate,Pós-graduação
+DocType: Leave Block List,Block Days,Dias bloco
+DocType: Journal Entry,Excise Entry,Excise Entry
+DocType: Terms and Conditions,"Standard Terms and Conditions that can be added to Sales and Purchases.
+
+Examples:
+
+1. Validity of the offer.
+1. Payment Terms (In Advance, On Credit, part advance etc).
+1. What is extra (or payable by the Customer).
+1. Safety / usage warning.
+1. Warranty if any.
+1. Returns Policy.
+1. Terms of shipping, if applicable.
+1. Ways of addressing disputes, indemnity, liability, etc.
+1. Address and Contact of your Company.","Termos e Condições Padrão que podem ser adicionados para compras e vendas.
+
+ Exemplos: 
+
+ 1. Validade da oferta.
+ 1. Condições de pagamento (com antecedência, sobre o crédito, parte antecedência etc).
+ 1. O que é muito (ou a pagar pelo cliente).
+ 1. Aviso de segurança / utilização.
+ 1. Garantia, se houver.
+ 1. Política de Devolução.
+ 1. Condições de entrega, se aplicável.
+ 1. Formas de disputas de endereçamento, indenização, responsabilidade, etc. 
+ 1. Endereço e de contato da sua empresa."
+DocType: Attendance,Leave Type,Deixar Tipo
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +171,Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,Despesa conta / Diferença ({0}) deve ser um 'resultados' conta
+DocType: Account,Accounts User,Contas de Usuário
+DocType: Installation Note,Item Details,Item Detalhes
+DocType: Purchase Invoice,"Check if recurring invoice, uncheck to stop recurring or put proper End Date","Verifique se factura recorrente, desmarque a parar recorrente ou colocar Data final adequada"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +18,Attendance for employee {0} is already marked,Atendimento para empregado {0} já está marcado
+DocType: Packing Slip,If more than one package of the same type (for print),Se mais do que uma embalagem do mesmo tipo (por impressão)
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.py +38,Maximum {0} rows allowed,Máximo de {0} linhas permitido
+DocType: C-Form Invoice Detail,Net Total,Líquida Total
+DocType: Bin,FCFS Rate,Taxa FCFS
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +22,Billing (Sales Invoice),Faturamento (Nota Fiscal de Vendas)
+DocType: Payment Reconciliation Invoice,Outstanding Amount,Saldo em aberto
+DocType: Task,Working,Trabalhando
+DocType: Stock Ledger Entry,Stock Queue (FIFO),Da fila (FIFO)
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +13,Please select Time Logs.,Por favor seleccione Tempo Logs.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_setting/pos_setting.py +43,{0} does not belong to Company {1},{0} não pertence à empresa {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_level/stock_level.js +71,Requested Qty,verzocht Aantal
+DocType: BOM Item,Scrap %,Sucata%
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +38,"Charges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selection","Encargos serão distribuídos proporcionalmente com base no qty item ou quantidade, como por sua seleção"
+DocType: Maintenance Visit,Purposes,Fins
+,Requested,gevraagd
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +63,No Remarks,Não Observações
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +11,Overdue,Vencido
+DocType: Account,Stock Received But Not Billed,"Banco recebido, mas não faturados"
+DocType: Salary Slip,Gross Pay + Arrear Amount +Encashment Amount - Total Deduction,Salário bruto + Valor + Valor vencido cobrança - Dedução Total
+DocType: Monthly Distribution,Distribution Name,Nome de distribuição
+DocType: Features Setup,Sales and Purchase,Vendas e Compras
+DocType: Pricing Rule,Price / Discount,Preço / desconto
+DocType: Purchase Order Item,Material Request No,Pedido de material no
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +200,Quality Inspection required for Item {0},Inspeção de Qualidade exigido para item {0}
+DocType: Quotation,Rate at which customer's currency is converted to company's base currency,Taxa na qual a moeda do cliente é convertido para a moeda da empresa de base
+DocType: Sales Invoice,Discount Amount (Company Currency),Montante Discount (Empresa de moeda)
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +71,Manage Territory Tree.,Gerenciar Árvore Território.
+DocType: Payment Reconciliation Payment,Sales Invoice,Fatura de vendas
+DocType: Journal Entry Account,Party Balance,Balance Partido
+DocType: Sales Invoice Item,Time Log Batch,Tempo Batch Log
+DocType: Company,Default Receivable Account,Contas a Receber Padrão
+DocType: Salary Manager,Create Bank Entry for the total salary paid for the above selected criteria,Criar Banco de entrada para o salário total pago pelos critérios acima selecionados
+DocType: Item,Item will be saved by this name in the data base.,O artigo será salva por este nome na base de dados.
+DocType: Stock Entry,Material Transfer for Manufacture,Transferência de Material de Fabricação
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +18,Discount Percentage can be applied either against a Price List or for all Price List.,Percentual de desconto pode ser aplicado contra uma lista de preços ou para todos Lista de Preços.
+DocType: Purchase Invoice,Half-yearly,Semestral
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +16,Fiscal Year {0} not found.,Ano Fiscal {0} não foi encontrado.
+DocType: Bank Reconciliation,Get Relevant Entries,Obter entradas relevantes
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +296,Accounting Entry for Stock,Entrada de Contabilidade da
+DocType: Sales Invoice,Sales Team1,Vendas team1
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +395,Item {0} does not exist,Item {0} não existe
+DocType: Item,"Selecting ""Yes"" will allow you to make a Production Order for this item.",Selecionando &quot;Sim&quot; vai permitir que você faça uma ordem de produção para este item.
+DocType: Sales Invoice,Customer Address,Endereço do cliente
+DocType: Purchase Taxes and Charges,Total,Total
+DocType: Backup Manager,System for managing Backups,Sistema para gerenciamento de backups
+DocType: Account,Root Type,Tipo de Raiz
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +52,Plot,plot
+DocType: Item Group,Show this slideshow at the top of the page,Mostrar esta slideshow no topo da página
+DocType: BOM,Item UOM,Item UOM
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +148,Target warehouse is mandatory for row {0},Destino do Warehouse é obrigatória para a linha {0}
+DocType: Quality Inspection,Quality Inspection,Inspeção de Qualidade
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +480,Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,Waarschuwing : Materiaal gevraagde Aantal minder dan Minimum afname
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +157,Account {0} is frozen,Conta {0} está congelada
+DocType: Company,Legal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization.,Entidade Legal / Subsidiária com um gráfico separado de Contas pertencente à Organização.
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +115,Address master.,Endereço principal.
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +165,"Food, Beverage & Tobacco","Alimentos, Bebidas e Tabaco"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +20,PL or BS,PL of BS
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +128,Commission rate cannot be greater than 100,Taxa de comissão não pode ser maior do que 100
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +40,Minimum Inventory Level,Nível Mínimo Inventory
+DocType: Stock Entry,Subcontract,Subcontratar
+DocType: Production Planning Tool,Get Items From Sales Orders,Obter itens de Pedidos de Vendas
+DocType: Production Order Operation,Actual End Time,Tempo Final Atual
+DocType: Production Planning Tool,Download Materials Required,Baixe Materiais Necessários
+DocType: Item,Manufacturer Part Number,Número da peça de fabricante
+DocType: Production Order Operation,Estimated Time and Cost,Tempo estimado e Custo
+DocType: Bin,Bin,Caixa
+DocType: SMS Log,No of Sent SMS,N º de SMS enviados
+DocType: Account,Company,Companhia
+DocType: Account,Expense Account,Conta Despesa
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +185,Software,Software
+DocType: Maintenance Visit,Scheduled,Programado
+DocType: Sales Partner,Select Monthly Distribution to unevenly distribute targets across months.,Selecione distribuição mensal para distribuir desigualmente alvos através meses.
+DocType: Purchase Invoice Item,Valuation Rate,Taxa de valorização
+DocType: Address,Check to make Shipping Address,Verifique para ter endereço de entrega
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +244,Price List Currency not selected,Lista de Preço Moeda não selecionado
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +62,Item Row {0}: Purchase Receipt {1} does not exist in above 'Purchase Receipts' table,Row item {0}: Recibo de compra {1} não existe em cima da tabela 'recibos de compra'
+DocType: Pricing Rule,Applicability,aplicabilidade
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +135,Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3},Empregado {0} já solicitou {1} {2} entre e {3}
+DocType: Project,Project Start Date,Data de início do projeto
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +53,Warning:Same item has been entered multiple times.,Aviso: O mesmo artigo foi introduzido várias vezes.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +8,Until,Até
+DocType: Rename Tool,Rename Log,Renomeie Entrar
+DocType: Installation Note Item,Against Document No,Contra documento No
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +102,Manage Sales Partners.,Gerenciar parceiros de vendas.
+DocType: Quality Inspection,Inspection Type,Tipo de Inspeção
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +156,Capital Account,Conta Capital
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +160,Please select {0},Por favor seleccione {0}
+DocType: C-Form,C-Form No,C-Forma Não
+DocType: BOM,Exploded_items,Exploded_items
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +91,Researcher,investigador
+apps/frappe/frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.js +73,Update,Atualizar
+DocType: Workflow State,Random,Acaso
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/newsletter/newsletter.py +112,Please save the Newsletter before sending,"Por favor, salve o Boletim informativo antes de enviar"
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +73,Incoming quality inspection.,Inspeção de qualidade de entrada.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +166,"Merging is only possible if following properties are same in both records. Group or Ledger, Root Type, Company",A fusão só é possível se seguintes propriedades são as mesmas em ambos os registros.
+DocType: Employee,Exit,Sair
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +108,Root Type is mandatory,Tipo de Raiz é obrigatório
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +292,Serial No {0} created,Serial Não {0} criado
+DocType: Item,"For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes","Para a comodidade dos clientes, estes códigos podem ser usados ​​em formatos de impressão, como facturas e guias de entrega"
+DocType: Journal Entry Account,Against Purchase Order,Contra a Ordem de Compra
+DocType: Employee,You can enter any date manually,Você pode entrar em qualquer data manualmente
+DocType: Sales Invoice,Advertisement,Anúncio
+DocType: Customer Group,Only leaf nodes are allowed in transaction,Nós folha apenas são permitidos em operação
+DocType: Expense Claim,Expense Approver,Despesa Approver
+DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Purchase Receipt Item Supplied,Recibo de compra do item em actualização
+apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +17,To Datetime,Para Datetime
+DocType: SMS Settings,SMS Gateway URL,SMS Gateway de URL
+DocType: Email Account,Email Id,Id e-mail
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52,Supplier > Supplier Type,Fornecedor> Fornecedor Tipo
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +120,Please enter relieving date.,"Por favor, indique data alívio ."
+apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +134,Amt,Amt
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +237,Serial No {0} status must be 'Available' to Deliver,Serial No {0} Estado deve ser ' Disponível ' para entregar
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +52,Only Leave Applications with status 'Approved' can be submitted,"Só Deixar Aplicações com status ""Aprovado"" podem ser submetidos"
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +21,Address Title is mandatory.,O título do Endereço é obrigatório.
+DocType: Opportunity,Enter name of campaign if source of enquiry is campaign,Digite o nome da campanha se fonte de pesquisa é a campanha
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +174,Newspaper Publishers,Editores de Jornais
+apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +33,Select Fiscal Year,Selecione Ano Fiscal
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +33,You are the Leave Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save,U bent de Leave Approver voor dit record . Werk van de 'Status' en opslaan
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42,Reorder Level,Reordenar Nível
+DocType: Attendance,Attendance Date,Data de atendimento
+DocType: Salary Structure,Salary breakup based on Earning and Deduction.,Separação Salário com base em salário e dedução.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +77,Account with child nodes cannot be converted to ledger,Conta com nós filhos não pode ser convertido em livro
+DocType: Address,Preferred Shipping Address,Endereço para envio preferido
+DocType: Purchase Receipt Item,Accepted Warehouse,Armazém Aceite
+DocType: Bank Reconciliation Detail,Posting Date,Data da Publicação
+DocType: Item,Valuation Method,Método de Avaliação
+DocType: Sales Invoice,Sales Team,Equipe de Vendas
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +44,Duplicate entry,duplicar entrada
+DocType: Serial No,Under Warranty,Sob Garantia
+DocType: Production Order,Material Transferred for Qty,Material transferido para Qtde
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +208,[Error],[Erro]
+DocType: Sales Order,In Words will be visible once you save the Sales Order.,Em Palavras será visível quando você salvar a Ordem de Vendas.
+,Employee Birthday,Aniversário empregado
+DocType: GL Entry,Debit Amt,Débito Amt
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +191,Venture Capital,Capital de Risco
+DocType: UOM,Must be Whole Number,Deve ser Número inteiro
+DocType: Leave Control Panel,New Leaves Allocated (In Days),Folhas novas atribuído (em dias)
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +51,Serial No {0} does not exist,Serial Não {0} não existe
+DocType: Pricing Rule,Discount Percentage,Percentagem de Desconto
+DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Number,Número da fatura
+DocType: Leave Control Panel,Employee Type,Tipo de empregado
+DocType: Employee Leave Approver,Leave Approver,Deixe Aprovador
+DocType: Expense Claim,"A user with ""Expense Approver"" role","Um usuário com ""Expense Approver"" papel"
+,Issued Items Against Production Order,Itens emitida contra Ordem de Produção
+DocType: Pricing Rule,Purchase Manager,Gerente de Compras
+DocType: Payment Tool,Payment Tool,Ferramenta de pagamento
+DocType: Target Detail,Target Detail,Detalhe alvo
+DocType: Sales Order,% of materials billed against this Sales Order,% de materiais faturado contra esta Ordem de Vendas
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +50,Period Closing Entry,Entrada de encerramento do período
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +39,Cost Center with existing transactions can not be converted to group,Centro de custo com as operações existentes não podem ser convertidos em grupo
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +87,Depreciation,depreciação
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +49,Supplier(s),Fornecedor (s)
+DocType: Email Digest,Payments received during the digest period,Pagamentos recebidos durante o período de digestão
+DocType: Customer,Credit Limit,Limite de Crédito
+DocType: Features Setup,To enable <b>Point of Sale</b> features,Para habilitar o <b>Ponto de Venda</b> características
+DocType: Opportunity,Items which do not exist in Item master can also be entered on customer's request,Itens que não existem no cadastro de itens também podem ser inseridos no pedido do cliente
+DocType: Purchase Receipt,LR Date,Data LR
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +9,Select type of transaction,Selecione o tipo de transação
+DocType: GL Entry,Voucher No,Vale No.
+DocType: Purchase Receipt,Supplier warehouse where you have issued raw materials for sub - contracting,Armazém do fornecedor onde você emitiu matérias-primas para a sub - contratação
+DocType: Leave Allocation,Leave Allocation,Deixe Alocação
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +351,'Update Stock' for Sales Invoice {0} must be set,"'Atualizar Stock"" para vendas {0} deve ser introduzido"
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +407,Material Requests {0} created,Pedidos de Materiais {0} criado
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +148,Template of terms or contract.,Modelo de termos ou contratos.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +59,Temporary Accounts (Assets),Contas Transitórias (Ativo )
+DocType: Employee,Feedback,Comentários
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +182,Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s),Nota: Devido / Reference Data excede dias de crédito de clientes permitidos por {0} dia (s)
+DocType: Stock Settings,Freeze Stock Entries,Congelar da Entries
+DocType: Website Settings,Website Settings,Configurações do site
+,Qty to Deliver,Aantal te leveren
+DocType: Monthly Distribution Percentage,Month,Mês
+,Stock Analytics,Stock analíticos
+DocType: Installation Note Item,Against Document Detail No,Contra Detalhe documento No
+DocType: Quality Inspection,Outgoing,Cessante
+DocType: Material Request,Requested For,gevraagd voor
+DocType: Quotation Item,Against Doctype,Contra Doctype
+DocType: Delivery Note,Track this Delivery Note against any Project,Acompanhar este Nota de Entrega contra qualquer projeto
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +141,Root account can not be deleted,Conta root não pode ser excluído
+DocType: GL Entry,Credit Amt,Crédito Amt
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +73,Show Stock Entries,Mostrar Banco de Entradas
+DocType: Production Order,Work-in-Progress Warehouse,Armazém Work-in-Progress
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +270,Reference #{0} dated {1},Referência # {0} {1} datado
+DocType: Pricing Rule,Item Code,Código do artigo
+DocType: Supplier,Material Manager,Gerente de Material
+DocType: Production Planning Tool,Create Production Orders,Criar ordens de produção
+DocType: Serial No,Warranty / AMC Details,Garantia / AMC Detalhes
+DocType: Journal Entry,User Remark,Observação de usuário
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +116,Point-of-Sale Setting,Ponto-de-Venda Setting
+DocType: Lead,Market Segment,Segmento de mercado
+DocType: Communication,Phone,Telefone
+DocType: Purchase Invoice,Supplier (Payable) Account,Fornecedor (pago) Conta
+DocType: Employee Internal Work History,Employee Internal Work History,Empregado História Trabalho Interno
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +186,Closing (Dr),Fechamento (Dr)
+DocType: Contact,Passive,Passiva
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +242,Serial No {0} not in stock,Serial Não {0} não em estoque
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +106,Tax template for selling transactions.,Modelo imposto pela venda de transações.
+DocType: Payment Reconciliation Payment,Allocated Amount,Montante atribuído
+DocType: Sales Invoice,Write Off Outstanding Amount,Escreva Off montante em dívida
+DocType: Features Setup,"Check if you need automatic recurring invoices. After submitting any sales invoice, Recurring section will be visible.","Verifique se você precisa automáticos de facturas recorrentes. Depois de apresentar qualquer nota fiscal de venda, seção Recorrente será visível."
+DocType: Account,Accounts Manager,Gerente de Contas
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.py +33,Time Log {0} must be 'Submitted',Tempo Log {0} deve ser ' enviado '
+DocType: Stock Settings,Default Stock UOM,Padrão da UOM
+DocType: Production Planning Tool,Create Material Requests,Criar Pedidos de Materiais
+DocType: Employee Education,School/University,Escola / Universidade
+DocType: Company,Company Details,Detalhes da empresa
+DocType: Sales Invoice Item,Available Qty at Warehouse,Qtde Disponível em Armazém
+,Billed Amount,gefactureerde bedrag
+DocType: Bank Reconciliation,Bank Reconciliation,Banco Reconciliação
+DocType: Purchase Invoice,Total Amount To Pay,Valor total a pagar
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +129,Material Request {0} is cancelled or stopped,Pedido de material {0} é cancelado ou interrompido
+DocType: Event,Groups,Grupos
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +61,Group by Account,Grupo por Conta
+DocType: Sales Order,Fully Delivered,Totalmente entregue
+DocType: Lead,Lower Income,Baixa Renda
+DocType: Period Closing Voucher,"The account head under Liability, in which Profit/Loss will be booked","De rekening hoofd onder Aansprakelijkheid , waarin Winst / verlies zal worden geboekt"
+DocType: Payment Tool,Against Vouchers,Contra Vouchers
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +23,Quick Help,Quick Help
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +167,Source and target warehouse cannot be same for row {0},Fonte e armazém de destino não pode ser o mesmo para a linha {0}
+DocType: Features Setup,Sales Extras,Extras de vendas
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +311,{0} budget for Account {1} against Cost Center {2} will exceed by {3},{0} orçamento para conta {1} contra Centro de Custo {2} excederá por {3}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +127,Purchase Order number required for Item {0},Número do pedido requerido para item {0}
+DocType: Leave Allocation,Carry Forwarded Leaves,Carry Folhas encaminhadas
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +17,'From Date' must be after 'To Date','A Data ' deve ser depois de ' Para Data '
+,Stock Projected Qty,Verwachte voorraad Aantal
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +325,Customer {0} does not belong to project {1},Cliente {0} não pertence ao projeto {1}
+DocType: Warranty Claim,From Company,Da Empresa
+apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +97,Value or Qty,Valor ou Quantidade
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +569,Minute,minuto
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +121,Items required,Itens exigidos
+DocType: Project,% Milestones Completed,% Marcos Concluídos
+DocType: Purchase Invoice,Purchase Taxes and Charges,Impostos e Encargos de compra
+DocType: Backup Manager,Upload Backups to Dropbox,Carregar Backups para Dropbox
+,Qty to Receive,Aantal te ontvangen
+DocType: Leave Block List,Leave Block List Allowed,Deixe Lista de Bloqueios admitidos
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +104,Conversion factor cannot be in fractions,Fator de conversão não pode estar em frações
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +353,You will use it to Login,Você vai usá-lo para o Login
+DocType: Sales Partner,Retailer,Varejista
+apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +130,All Supplier Types,Todos os tipos de fornecedores
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +33,Item Code is mandatory because Item is not automatically numbered,Código do item é obrigatório porque Item não é numerada automaticamente
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +60,Quotation {0} not of type {1},Cotação {0} não é do tipo {1}
+DocType: Maintenance Schedule Item,Maintenance Schedule Item,Item Programa de Manutenção
+DocType: Sales Order,%  Delivered,% Entregue
+DocType: Quality Inspection,Specification Details,Detalhes especificação
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +178,Bank Overdraft Account,Conta Garantida Banco
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +15,Make Salary Slip,Maak loonstrook
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +85,Unstop,opendraaien
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +176,Secured Loans,Empréstimos garantidos
+apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/__init__.py +68,{0} cannot be purchased using Shopping Cart,{0} não pode ser comprado usando Carrinho
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/data/sample_home_page.html +3,Awesome Products,produtos impressionantes
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +80,Cannot approve leave as you are not authorized to approve leaves on Block Dates,Não foi possível aprovar a licença que você não está autorizado a aprovar folhas em datas Bloco
+DocType: Cost Center,Rgt,Rgt
+DocType: Appraisal,Appraisal,Avaliação
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_block_list/leave_block_list.py +23,Date is repeated,Data é repetido
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +149,Leave approver must be one of {0},Deixe aprovador deve ser um dos {0}
+DocType: Hub Settings,Seller Email,Vendedor Email
+DocType: Workstation Working Hour,Start Time,Start Time
+DocType: Warranty Claim,Issue Details,Detalhes incidente
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +177,Select Quantity,Select Quantidade
+DocType: Sales Taxes and Charges Master,"Specify a list of Territories, for which, this Taxes Master is valid","Especificar uma lista de territórios, para a qual, este Impostos Master é válido"
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +34,Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable To,Aprovando Papel não pode ser o mesmo que papel a regra é aplicável a
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +41,Message Sent,bericht verzonden
+DocType: Production Plan Sales Order,SO Date,SO Data
+DocType: Sales Invoice,Rate at which Price list currency is converted to customer's base currency,Taxa em que moeda lista de preços é convertido para a moeda base de cliente
+DocType: BOM Operation,Hour Rate,Taxa de hora
+DocType: Stock Settings,Item Naming By,Item de nomeação
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +696,From Quotation,van Offerte
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +35,Another Period Closing Entry {0} has been made after {1},Outra entrada Período de Encerramento {0} foi feita após {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +24,Account {0} does not exists,Conta {0} não existe
+DocType: Purchase Receipt Item,Purchase Order Item No,Comprar item Portaria n
+DocType: System Settings,System Settings,Configurações do sistema
+DocType: Project,Project Type,Tipo de projeto
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +16,Either target qty or target amount is mandatory.,Ou qty alvo ou valor alvo é obrigatória.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +92,Not allowed to update stock transactions older than {0},Não é permitido atualizar transações com ações mais velho do que {0}
+DocType: Item,Inspection Required,Inspeção Obrigatório
+DocType: Purchase Invoice Item,PR Detail,Detalhe PR
+DocType: Sales Order,Fully Billed,Totalmente Anunciado
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +19,Cash In Hand,Dinheiro na mão
+DocType: Packing Slip,The gross weight of the package. Usually net weight + packaging material weight. (for print),O peso bruto do pacote. Normalmente peso líquido + peso do material de embalagem. (Para impressão)
+DocType: Accounts Settings,Users with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accounts,Gebruikers met deze rol mogen bevroren accounts en maak / boekingen tegen bevroren rekeningen wijzigen
+DocType: Serial No,Is Cancelled,É cancelado
+DocType: Journal Entry,Bill Date,Data Bill
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +43,"Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:","Mesmo se houver várias regras de preços com maior prioridade, então seguintes prioridades internas são aplicadas:"
+DocType: Supplier,Supplier Details,Detalhes fornecedor
+DocType: Communication,Recipients,Destinatários
+DocType: Expense Claim,Approval Status,Status de Aprovação
+DocType: Hub Settings,Publish Items to Hub,Publicar itens ao Hub
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +38,From value must be less than to value in row {0},Do valor deve ser menor do que o valor na linha {0}
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +129,Wire Transfer,por transferência bancária
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_clearance_summary/bank_clearance_summary.py +25,Please select Bank Account,Por favor seleccione Conta Bancária
+DocType: Newsletter,Create and Send Newsletters,Criar e enviar Newsletters
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +34,From Date must be before To Date,A partir da data deve ser anterior a Data
+DocType: Purchase Order,Recurring Order,Ordem Recorrente
+DocType: Company,Default Income Account,Conta Rendimento padrão
+apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +35,Customer Group / Customer,Customer Group / Klantenservice
+DocType: Item Group,Check this if you want to show in website,Marque esta opção se você deseja mostrar no site
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +187,Welcome to ERPNext,Bem-vindo ao ERPNext
+DocType: Payment Reconciliation Payment,Voucher Detail Number,Número Detalhe voucher
+DocType: Lead,From Customer,Do Cliente
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +37,Calls,chamadas
+DocType: Purchase Order Item Supplied,Stock UOM,Estoque UOM
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +200,Purchase Order {0} is not submitted,Ordem de Compra {0} não é submetido
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +154,{0} {1} is entered more than once in Item Variants table,{0} {1} está inscrita mais de uma vez no item tabela Variantes
+DocType: Global Defaults,Print Format Style,Formato de impressão Estilo
+,Projected,verwachte
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +232,Serial No {0} does not belong to Warehouse {1},Serial Não {0} não pertence ao Armazém {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +102,Note: Reference Date exceeds allowed credit days by {0} days for {1} {2},Nota: Data de Referência excede dias de crédito permitidos por {0} dias para {1} {2}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +99,Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0,Nota : O sistema não irá verificar o excesso de entrega e sobre- reserva para item {0} como quantidade ou valor é 0
+DocType: Notification Control,Quotation Message,Mensagem citação
+DocType: Issue,Opening Date,Data de abertura
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_setting/pos_setting.py +23,POS Setting {0} already created for user: {1} and company {2},POS Setting {0} já criado para o usuário : {1} e {2} empresa
+DocType: Journal Entry,Remark,Observação
+DocType: Purchase Receipt Item,Rate and Amount,Taxa e montante
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +726,From Sales Order,Da Ordem de Vendas
+DocType: Blog Category,Parent Website Route,Pai site Route
+DocType: Sales Order,Not Billed,Não faturado
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +107,Both Warehouse must belong to same Company,Beide Warehouse moeten behoren tot dezelfde Company
+sites/assets/js/erpnext.min.js +20,No contacts added yet.,Nenhum contato adicionado ainda.
+apps/frappe/frappe/workflow/doctype/workflow/workflow_list.js +7,Not active,Não ativo
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +42,Against Invoice Posting Date,Contra Fatura Data de lançamento
+DocType: Purchase Receipt Item,Landed Cost Voucher Amount,Custo Landed Comprovante Montante
+DocType: Time Log,Batched for Billing,Agrupadas para Billing
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +22,Bills raised by Suppliers.,Contas levantada por Fornecedores.
+DocType: POS Setting,Write Off Account,Escreva Off Conta
+DocType: Sales Invoice,Discount Amount,Montante do Desconto
+DocType: Item,Warranty Period (in days),Período de Garantia (em dias)
+DocType: Email Digest,Expenses booked for the digest period,Despesas reservadas para o período digest
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +495,e.g. VAT,por exemplo IVA
+DocType: Journal Entry Account,Journal Entry Account,Conta Diário de entrada
+DocType: Shopping Cart Settings,Quotation Series,Cotação Series
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.py +50,"An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the item","Um item existe com o mesmo nome ( {0}) , por favor, altere o nome do grupo de itens ou renomear o item"
+DocType: Sales Order Item,Sales Order Date,Vendas Data Ordem
+DocType: Sales Invoice Item,Delivered Qty,Qtde entregue
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py +17,Total points for all goals should be 100. It is {0},Total de pontos para todos os objetivos devem ser 100. Ele é {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +63,Warehouse {0}: Company is mandatory,Armazém {0}: Empresa é obrigatório
+DocType: Item,Percentage variation in quantity to be allowed while receiving or delivering this item.,Variação percentual na quantidade a ser permitido ao receber ou entregar este item.
+DocType: Shopping Cart Taxes and Charges Master,Shopping Cart Taxes and Charges Master,Carrinho Impostos e Taxas Mestre
+,Payment Period Based On Invoice Date,Betaling Periode Based On Factuurdatum
+apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +113,Missing Currency Exchange Rates for {0},Faltando Taxas de câmbio para {0}
+DocType: Event,Monday,Segunda-feira
+DocType: Journal Entry,Stock Entry,Entrada stock
+DocType: Account,Payable,a pagar
+DocType: Project,Margin,Margem
+DocType: Salary Slip,Arrear Amount,Quantidade atraso
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +57,New Customers,Novos Clientes
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +68,Gross Profit %,Lucro Bruto%
+DocType: Appraisal Goal,Weightage (%),Weightage (%)
+DocType: Bank Reconciliation Detail,Clearance Date,Data de Liquidação
+DocType: Salary Manager,Check if you want to send salary slip in mail to each employee while submitting salary slip,Verifique se você quiser enviar folha de salário no correio a cada empregado ao enviar folha de salário
+DocType: Lead,Address Desc,Endereço Descr
+DocType: Project,Project will get saved and will be searchable with project name given,Projeto será salvo e poderão ser pesquisados ​​com o nome de determinado projeto
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +33,Atleast one of the Selling or Buying must be selected,Pelo menos um dos que vendem ou compram deve ser selecionado
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +194,"Difference Account must be a 'Liability' type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry","Conta diferença deve ser um tipo de conta ' Responsabilidade ' , uma vez que este Banco de reconciliação é uma entrada de Abertura"
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +28,Where manufacturing operations are carried.,Sempre que as operações de fabricação são realizadas.
+DocType: Page,All,Tudo
+DocType: Stock Entry Detail,Source Warehouse,Armazém fonte
+DocType: Installation Note,Installation Date,Data de instalação
+DocType: Employee,Confirmation Date,bevestiging Datum
+DocType: C-Form,Total Invoiced Amount,Valor total faturado
+DocType: Communication,Sales User,Vendas de Usuário
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +46,Min Qty can not be greater than Max Qty,Qty mínimo não pode ser maior do que Max Qtde
+apps/frappe/frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js +421,Set,conjunto
+DocType: Item,Warehouse-wise Reorder Levels,Níveis Reordenar Warehouse-wise
+DocType: Lead,Lead Owner,Levar Proprietário
+DocType: Employee,Marital Status,Estado civil
+DocType: Stock Settings,Auto Material Request,Pedido de material Auto
+DocType: Time Log,Will be updated when billed.,Será atualizado quando faturado.
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +25,Current BOM and New BOM can not be same,Atual BOM e Nova BOM não pode ser o mesmo
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +104,Date Of Retirement must be greater than Date of Joining,Data da aposentadoria deve ser maior que Data de Juntando
+DocType: Sales Invoice,Against Income Account,Contra Conta a Receber
+DocType: Monthly Distribution Percentage,Monthly Distribution Percentage,Distribuição percentual mensal
+DocType: Territory,Territory Targets,Metas território
+DocType: Delivery Note,Transporter Info,Informações Transporter
+DocType: Purchase Order Item Supplied,Purchase Order Item Supplied,Item da ordem de compra em actualização
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +26,Letter Heads for print templates.,Chefes de letras para modelos de impressão .
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +31,Titles for print templates e.g. Proforma Invoice.,"Títulos para modelos de impressão , por exemplo, Proforma Invoice ."
+DocType: POS Setting,Update Stock,Actualização de stock
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +100,Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.,UOM diferente para itens levará a incorreta valor Peso Líquido (Total ) . Certifique-se de que o peso líquido de cada item está na mesma UOM .
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39,BOM Rate,BOM Taxa
+DocType: Shopping Cart Settings,"<a href=""#Sales Browser/Territory"">Add / Edit</a>","<a href=""#Sales Browser/Territory""> toevoegen / bewerken < / a>"
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +94,Please pull items from Delivery Note,"Por favor, puxar itens de entrega Nota"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +235,Journal Entries {0} are un-linked,Lançamentos {0} são un-linked
+DocType: Purchase Invoice,Terms,Voorwaarden
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +235,Create New,Create New
+DocType: Buying Settings,Purchase Order Required,Ordem de Compra Obrigatório
+,Item-wise Sales History,Item-wise Histórico de Vendas
+DocType: Expense Claim,Total Sanctioned Amount,Valor total Sancionada
+,Purchase Analytics,Analytics compra
+DocType: Sales Invoice Item,Delivery Note Item,Item Nota de Entrega
+DocType: Task,Task,Tarefa
+DocType: Purchase Taxes and Charges,Reference Row #,Referência Row #
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +66,Batch number is mandatory for Item {0},Número do lote é obrigatória para item {0}
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.js +14,This is a root sales person and cannot be edited.,Dit is een wortel verkoper en kan niet worden bewerkt .
+,Stock Ledger,Stock Ledger
+DocType: Salary Slip Deduction,Salary Slip Deduction,Dedução folha de salário
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +355,"To set reorder level, item must be a Purchase Item","Para definir o nível de reabastecimento, o item deve ser um item da compra"
+apps/frappe/frappe/desk/doctype/note/note_list.js +3,Notes,Notas
+DocType: Opportunity,From,De
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +189,Select a group node first.,Selecione um nó de grupo em primeiro lugar.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +86,Purpose must be one of {0},Objetivo deve ser um dos {0}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +101,Fill the form and save it,Vul het formulier in en sla het
+DocType: Production Planning Tool,Download a report containing all raw materials with their latest inventory status,Baixe um relatório contendo todas as matérias-primas com o seu estado mais recente inventário
+DocType: Leave Application,Leave Balance Before Application,Deixe Equilíbrio Antes da aplicação
+DocType: SMS Center,Send SMS,Envie SMS
+DocType: Company,Default Letter Head,Cabeça Padrão Letter
+DocType: GL Entry,Aging Date,Envelhecimento Data
+DocType: Time Log,Billable,Faturável
+apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_level/stock_level.js +43,"Ordered Qty: Quantity ordered for purchase, but not received.","Bestelde Aantal : Aantal besteld voor aankoop , maar niet ontvangen ."
+DocType: Authorization Rule,This will be used for setting rule in HR module,Isso será usado para fixação de regras no módulo HR
+DocType: Account,Rate at which this tax is applied,Taxa em que este imposto é aplicado
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +34,Reorder Qty,Reordenar Qtde
+DocType: Company,Stock Adjustment Account,Banco de Acerto de Contas
+DocType: Employee,"System User (login) ID. If set, it will become default for all HR forms.","Sistema de identificação do usuário (login). Se for definido, ele vai se tornar padrão para todas as formas de RH."
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +16,{0}: From {1},{0}: A partir de {1}
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +81,Opportunity Lost,Oportunidade perdida
+DocType: Features Setup,"Discount Fields will be available in Purchase Order, Purchase Receipt, Purchase Invoice","Campos de desconto estará disponível em Ordem de Compra, Recibo de Compra, Nota Fiscal de Compra"
+DocType: Report,Report Type,Tipo de relatório
+apps/frappe/frappe/core/doctype/user/user.js +95,Loading,Carregamento
+DocType: BOM Replace Tool,BOM Replace Tool,BOM Ferramenta Substituir
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +36,Country wise default Address Templates,Modelos País default sábio endereço
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +186,Due / Reference Date cannot be after {0},Devido / Reference Data não pode ser depois de {0}
+DocType: Account,Account Details,Detalhes da conta
+DocType: Features Setup,If you involve in manufacturing activity. Enables Item 'Is Manufactured',Se envolver em atividades de fabricação. Permite Item ' é fabricado '
+DocType: Sales Invoice,Rounded Total,Total arredondado
+DocType: Sales BOM,List items that form the package.,Lista de itens que compõem o pacote.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/monthly_distribution/monthly_distribution.py +26,Percentage Allocation should be equal to 100%,Percentual de alocação deve ser igual a 100%
+DocType: Serial No,Out of AMC,Fora da AMC
+DocType: Purchase Order Item,Material Request Detail No,Detalhe materiais Pedido Não
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +33,Make Maintenance Visit,Maak Maintenance Visit
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +165,Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} role,"Por favor, entre em contato com o usuário que tem Vendas Mestre Gerente {0} papel"
+DocType: Company,Default Cash Account,Conta Caixa padrão
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +90,Company (not Customer or Supplier) master.,Company ( não cliente ou fornecedor ) mestre.
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +67,Please enter 'Expected Delivery Date',"Por favor, digite ' Data prevista de entrega '"
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +487,"List your tax heads (e.g. VAT, Excise; they should have unique names) and their standard rates. This will create a standard template, which you can edit and add more later.","Liste seus chefes de impostos (por exemplo, IVA , impostos especiais de consumo , que devem ter nomes exclusivos ) e suas taxas normais."
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +167,Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Notas de entrega {0} deve ser cancelado antes de cancelar esta ordem de venda
+DocType: Maintenance Schedule Item,Schedule Details,Detalhes da Agenda
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +333,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,Valor pago + Write Off Valor não pode ser maior do que o total geral
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +68,{0} is not a valid Batch Number for Item {1},{0} não é um número de lote válido por item {1}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +109,Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},Nota: Não é suficiente equilíbrio pela licença Tipo {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +9,"Note: If payment is not made against any reference, make Journal Entry manually.","Nota: Se o pagamento não é feito contra qualquer referência, crie manualmente uma entrada no diário."
+DocType: Item,Supplier Items,Fornecedor Itens
+DocType: Newsletter,Send From,Enviar de
+DocType: Opportunity,Opportunity Type,Tipo de Oportunidade
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +44,New Company,Nova empresa
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +50,Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {0},"Centro de custo é necessário para "" Lucros e Perdas "" conta {0}"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +21,Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction.,Número incorreto de General Ledger Entries encontrado. Talvez você tenha selecionado uma conta de errado na transação.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +33,To create a Bank Account,Para criar uma conta bancária
+DocType: Hub Settings,Publish Availability,Publicar Disponibilidade
+,Stock Ageing,Envelhecimento estoque
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +165,{0} '{1}' is disabled,{0} '{1}' está desativada
+DocType: Notification Control,Send automatic emails to Contacts on Submitting transactions.,Enviar e-mails automáticos para Contatos sobre transações de enviar.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +265,"Row {0}: Qty not avalable in warehouse {1} on {2} {3}.
+					Available Qty: {4}, Transfer Qty: {5}","Row {0}: Quantidade não avalable no armazém {1} em {2} {3}.
+ Disponível Qtde: {4}, Quantidade de transferência: {5}"
+DocType: Backup Manager,Sync with Dropbox,Sincronizar com o Dropbox
+DocType: Event,Sunday,Domingo
+DocType: Sales Team,Contribution (%),Contribuição (%)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +417,Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,Nota: Entrada pagamento não será criado desde 'Cash ou conta bancária ' não foi especificado
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +200,"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against Ledger","Outras contas podem ser feitas em grupos , mas as entradas podem ser feitas contra Ledger"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +5,Template,Modelo
+DocType: Sales Person,Sales Person Name,Vendas Nome Pessoa
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +54,Please enter atleast 1 invoice in the table,"Por favor, indique pelo menos uma fatura na tabela"
+DocType: Pricing Rule,Item Group,Grupo Item
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +12,To {0},Para {0}
+DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added (Company Currency),Impostos e taxas Adicionado (Moeda Company)
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +321,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,Item Imposto Row {0} deve ter em conta tipo de imposto ou de renda ou de despesa ou carregável
+DocType: Sales Order,Partly Billed,Parcialmente faturado
+DocType: Item,Default BOM,BOM padrão
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +157,Reserves and Surplus,Reservas e Excedente
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +68,No Customer or Supplier Accounts found,Nenhum cliente ou fornecedor encontrado
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +70,Total Outstanding Amt,Total de Outstanding Amt
+DocType: Time Log Batch,Total Hours,Total de Horas
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +263,Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0},Débito total deve ser igual ao total de crédito.
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +147,Automotive,automotivo
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +40,Leaves for type {0} already allocated for Employee {1} for Fiscal Year {0},Deixa para o tipo {0} já alocado para Employee {1} para o Ano Fiscal {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +15,Item is required,Item é necessário
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +743,From Delivery Note,De Nota de Entrega
+DocType: Time Log,From Time,From Time
+DocType: Purchase Invoice,The unique id for tracking all recurring invoices. It is generated on submit.,A identificação exclusiva para acompanhar todas as faturas recorrentes. Ele é gerado em enviar.
+DocType: Notification Control,Custom Message,Mensagem personalizada
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +169,Investment Banking,Banca de Investimento
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +257,"Select your Country, Time Zone and Currency","Escolha o seu país, fuso horário e moeda"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +329,Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,Dinheiro ou conta bancária é obrigatória para a tomada de entrada de pagamento
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +213,{0} {1} status is Unstopped,{0} {1} estado é sem paragens
+DocType: Purchase Invoice,Price List Exchange Rate,Preço Lista de Taxa de Câmbio
+DocType: Purchase Invoice Item,Rate,Taxa
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +57,Intern,internar
+DocType: Newsletter,A Lead with this email id should exist,Um Lead com esse ID de e-mail deve existir
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +34,Basic,básico
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +85,Stock transactions before {0} are frozen,Transações com ações antes {0} são congelados
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +226,Please click on 'Generate Schedule',"Por favor, clique em "" Gerar Agenda '"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +71,To Date should be same as From Date for Half Day leave,Om datum moet dezelfde zijn als Van Datum voor halve dag verlof zijn
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +109,"e.g. Kg, Unit, Nos, m","kg por exemplo, Unidade, n, m"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +112,Reference No is mandatory if you entered Reference Date,Referência Não é obrigatório se você entrou Data de Referência
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +101,Date of Joining must be greater than Date of Birth,Data de Juntando deve ser maior do que o Data de Nascimento
+DocType: Salary Structure,Salary Structure,Estrutura Salarial
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +237,"Multiple Price Rule exists with same criteria, please resolve \
+			conflict by assigning priority. Price Rules: {0}","Multiple regra de preço existe com os mesmos critérios, por favor resolver \
+ conflito, atribuindo prioridade. Regras Preço: {0}"
+DocType: Account,Bank,Banco
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +145,Airline,Companhia aérea
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +356,Issue Material,Material Issue
+DocType: Material Request Item,For Warehouse,Para Armazém
+DocType: Employee,Offer Date,aanbieding Datum
+DocType: Hub Settings,Access Token,Token de Acesso
+DocType: Sales Invoice Item,Serial No,N º de Série
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +154,Please enter Maintaince Details first,"Por favor, indique Maintaince Detalhes primeiro"
+DocType: Item,Is Fixed Asset Item,É item de Imobilização
+DocType: Features Setup,"If you have long print formats, this feature can be used to split the page to be printed on multiple pages with all headers and footers on each page","Se você tem muito tempo imprimir formatos, esse recurso pode ser usado para dividir a página a ser impressa em várias páginas com todos os cabeçalhos e rodapés em cada página"
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +94,All Territories,Todos os Territórios
+DocType: Party Type,Party Type Name,Tipo Partido Nome
+DocType: Purchase Invoice,Items,Itens
+DocType: Fiscal Year,Year Name,Nome do Ano
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +58,Process Payroll,Payroll processo
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +59,There are more holidays than working days this month.,Há mais feriados do que dias úteis do mês.
+DocType: Sales Partner,Sales Partner Name,Vendas Nome do parceiro
+DocType: Global Defaults,Company Settings,Configurações da empresa
+DocType: Purchase Order Item,Image View,Ver imagem
+DocType: Issue,Opening Time,Tempo de abertura
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +91,From and To dates required,De e datas necessárias
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +182,Securities & Commodity Exchanges,Valores Mobiliários e Bolsas de Mercadorias
+DocType: Shipping Rule,Calculate Based On,Calcule Baseado em
+DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation and Total,Avaliação e Total
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +30,This Item is a Variant of {0} (Template). Attributes will be copied over from the template unless 'No Copy' is set,"Este artigo é um Variant de {0} (modelo). Atributos serão copiados a partir do modelo, a menos que 'No Copy' é definido"
+DocType: Task,Total Hours (Expected),Total de Horas (esperado)
+DocType: Account,Purchase User,Compra de Usuário
+DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order Number,Klant Inkoopordernummer
+DocType: Notification Control,Customize the Notification,Personalize a Notificação
+DocType: Web Page,Slideshow,Slideshow
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address_template/address_template.py +24,Default Address Template cannot be deleted,Template endereço padrão não pode ser excluído
+DocType: Sales Invoice,Shipping Rule,Regra de envio
+DocType: Journal Entry,Print Heading,Imprimir título
+DocType: Quotation,Maintenance Manager,Gerente de Manutenção
+DocType: Workflow State,Search,Pesquisar
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +54,Total cannot be zero,Total não pode ser zero
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +14,'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero,'Dias desde a última encomenda deve ser maior ou igual a zero
+DocType: C-Form,Amended From,Alterado De
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +566,Raw Material,Matéria-prima
+DocType: Leave Application,Follow via Email,Seguir por e-mail
+DocType: Sales Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount,Total de Impostos Depois Montante do Desconto
+DocType: Purchase Receipt,"Select ""Yes"" for sub - contracting items",Selecione &quot;Sim&quot; para a sub - itens contratantes
+DocType: Stock Entry,Manufacturing Quantity,Quantidade de fabricação
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +146,Child account exists for this account. You can not delete this account.,Conta Criança existe para esta conta. Você não pode excluir esta conta.
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.py +19,Either target qty or target amount is mandatory,Ou qty alvo ou valor alvo é obrigatório
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +396,No default BOM exists for Item {0},No BOM padrão existe para item {0}
+DocType: Leave Allocation,Carry Forward,Transportar
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +31,Cost Center with existing transactions can not be converted to ledger,Centro de custo com as operações existentes não podem ser convertidos em livro
+DocType: Department,Days for which Holidays are blocked for this department.,Dias para que feriados são bloqueados para este departamento.
+,Produced,geproduceerd
+DocType: Issue,Raised By (Email),Levantadas por (e-mail)
+DocType: Email Digest,General,Geral
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +470,Attach Letterhead,anexar timbrado
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +418,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',Não pode deduzir quando é para categoria ' Avaliação ' ou ' Avaliação e Total'
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +244,Serial Nos Required for Serialized Item {0},Serial Nos Obrigatório para Serialized item {0}
+DocType: Journal Entry,Bank Entry,Banco Entry
+DocType: Authorization Rule,Applicable To (Designation),Para aplicável (Designação)
+DocType: Blog Post,Blog Post,Blog Mensagem
+apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +38,Add to Cart,Adicionar ao carrinho de compras
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js +27,Group By,Agrupar por
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +132,Enable / disable currencies.,Ativar / desativar moedas.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +111,Postal Expenses,despesas postais
+apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19,Total(Amt),Total (Amt)
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +162,Entertainment & Leisure,Entretenimento & Lazer
+DocType: Purchase Order,The date on which recurring order will be stop,A data em que ordem recorrente será parar
+DocType: Quality Inspection,Item Serial No,No item de série
+apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +105,{0} must be reduced by {1} or you should increase overflow tolerance,{0} deve ser reduzido em {1} ou você deve aumentar a tolerância ao excesso
+apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +56,Total Present,Presente total
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +569,Hour,Hora
+DocType: Cost Center,Cost Center Details,Custo Detalhes Centro
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +100,"Serialized Item {0} cannot be updated \
+					using Stock Reconciliation","Item Serialized {0} não pode ser atualizado utilizando \
+ da Reconciliação"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +30,New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt,"New Serial Não, não pode ter Warehouse. Warehouse deve ser definida pelo Banco de entrada ou Recibo de compra"
+DocType: Lead,Lead Type,Chumbo Tipo
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +77,Create Quotation,Maak Offerte
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +313,All these items have already been invoiced,Todos esses itens já foram faturados
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +37,Can be approved by {0},Pode ser aprovado pelo {0}
+DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Conditions,Regra Condições de envio
+DocType: BOM Replace Tool,The new BOM after replacement,O BOM novo após substituição
+DocType: Features Setup,Point of Sale,Ponto de Venda
+DocType: Account,Tax,Imposto
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +34,Row {0}: {1} is not a valid {2},Row {0}: {1} não é um válido {2}
+DocType: Production Planning Tool,Production Planning Tool,Ferramenta de Planejamento da Produção
+DocType: Quality Inspection,Report Date,Relatório Data
+DocType: C-Form,Invoices,Faturas
+DocType: Job Opening,Job Title,Cargo
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +84,{0} Recipients,{0} Destinatários
+DocType: Features Setup,Item Groups in Details,Grupos de itens em Detalhes
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_setting/pos_setting.py +32,Expense Account is mandatory,Conta de despesa é obrigatória
+DocType: Item,A new variant (Item) will be created for each attribute value combination,A nova variante (ponto) será criado para cada combinação valor do atributo
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +27,Visit report for maintenance call.,Relatório de visita para a chamada manutenção.
+DocType: Stock Settings,Percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units.,"Percentagem que estão autorizados a receber ou entregar mais contra a quantidade encomendada. Por exemplo: Se você encomendou 100 unidades. e seu subsídio é de 10%, então você está autorizada a receber 110 unidades."
+DocType: Pricing Rule,Customer Group,Grupo de Clientes
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +171,Expense account is mandatory for item {0},Conta de despesa é obrigatória para item {0}
+DocType: Item,Website Description,Descrição do site
+DocType: Serial No,AMC Expiry Date,AMC Data de Validade
+,Sales Register,Vendas Registrar
+DocType: Quotation,Quotation Lost Reason,Cotação Perdeu Razão
+DocType: Address,Plant,Planta
+apps/frappe/frappe/config/website.py +37,Setup,Instalação
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_type/supplier_type.js +5,There is nothing to edit.,Er is niets om te bewerken .
+DocType: Customer Group,Customer Group Name,Nome do grupo de clientes
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +363,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},"Por favor, remova esta Invoice {0} a partir de C-Form {1}"
+DocType: Leave Control Panel,Please select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal year,Por favor seleccione Carry Forward se você também quer incluir equilíbrio ano fiscal anterior deixa para este ano fiscal
+DocType: GL Entry,Against Voucher Type,Tipo contra Vale
+DocType: POS Setting,POS Setting,Definição POS
+DocType: Packing Slip,Get Items,Obter itens
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +193,Please enter Write Off Account,"Por favor, indique Escrever Off Conta"
+DocType: DocField,Image,Imagem
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +206,Make Excise Invoice,Maak Accijnzen Factuur
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +674,Make Packing Slip,Maak pakbon
+DocType: Communication,Other,Outro
+DocType: C-Form,C-Form,C-Form
+DocType: Production Order,Planned Start Date,Planejado Start Date
+,Stock Level,Nível de stock
+DocType: Serial No,Creation Document Type,Type het maken van documenten
+DocType: Leave Type,Is Encash,É cobrar
+DocType: Purchase Invoice,Mobile No,No móvel
+DocType: Payment Tool,Make Journal Entry,Crie Diário de entrada 
+DocType: Leave Allocation,New Leaves Allocated,Nova Folhas alocado
+apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +254,Project-wise data is not available for Quotation,Dados do projecto -wise não está disponível para Cotação
+DocType: Task,Expected End Date,Data final esperado
+DocType: Appraisal Template,Appraisal Template Title,Título do modelo de avaliação
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +99,Commercial,comercial
+DocType: Newsletter,Test the Newsletter,Teste a Newsletter
+DocType: Cost Center,Distribution Id,Id distribuição
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/data/sample_home_page.html +14,Awesome Services,impressionante Serviços
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +42,All Products or Services.,Todos os produtos ou serviços.
+DocType: Task,More Details,Mais detalhes
+DocType: Purchase Invoice,Supplier Address,Endereço do Fornecedor
+DocType: Contact Us Settings,Address Line 2,Endereço Linha 2
+DocType: ToDo,Reference,Referência
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +34,Out Qty,out Aantal
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +117,Rules to calculate shipping amount for a sale,Regras para calcular valor de frete para uma venda
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.py +46,Series is mandatory,Série é obrigatório
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +164,Financial Services,Serviços Financeiros
+DocType: Opportunity,Sales,Vendas
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +169,Warehouse required for stock Item {0},Armazém necessário para stock o item {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +86,Cr,Cr
+DocType: Customer,Default Receivable Accounts,Padrão Contas a Receber
+DocType: Item Reorder,Transfer,Transferir
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +412,Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),Fetch ontplofte BOM ( inclusief onderdelen )
+DocType: Authorization Rule,Applicable To (Employee),Para aplicável (Employee)
+DocType: Journal Entry,Pay To / Recd From,Para pagar / RECD De
+DocType: Naming Series,Setup Series,Série de configuração
+DocType: Supplier,Contact HTML,Contato HTML
+DocType: Landed Cost Voucher,Purchase Receipts,Recibos de compra
+DocType: Payment Reconciliation,Maximum Amount,Montante Máximo
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +27,How Pricing Rule is applied?,Como regra de preços é aplicada?
+DocType: Quality Inspection,Delivery Note No,Nota de Entrega Não
+DocType: Company,Retail,Varejo
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +88,Customer {0} does not exist,Cliente {0} não existe
+DocType: Project,Milestones,Milestones
+DocType: Attendance,Absent,Ausente
+DocType: Upload Attendance,Download Template,Baixe Template
+DocType: GL Entry,Remarks,Observações
+DocType: Purchase Order Item Supplied,Raw Material Item Code,Item Código de matérias-primas
+DocType: Journal Entry,Write Off Based On,Escreva Off Baseado em
+DocType: Features Setup,POS View,POS Ver
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +32,Installation record for a Serial No.,Registro de instalação de um n º de série
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +275,Further accounts can be made under Groups but entries can be made against Ledger,"Outras contas podem ser feitas em grupos , mas as entradas podem ser feitas contra Ledger"
+sites/assets/js/erpnext.min.js +6,Please specify a,"Por favor, especifique um"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +521,Make Purchase Invoice,Maak inkoopfactuur
+DocType: Packing Slip,Packing Slip Items,Embalagem Itens deslizamento
+DocType: Salary Slip,Earning & Deduction,Ganhar &amp; Dedução
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.js +6,Update clearance date of Journal Entries marked as 'Bank Entry',Atualização data de apuramento de Lançamentos de diário marcado como 'Entrada em Banco'
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +70,Account {0} cannot be a Group,Conta {0} não pode ser um grupo
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +255,Region,Região
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +205,Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,Optioneel. Deze instelling wordt gebruikt om te filteren op diverse transacties .
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +67,Negative Valuation Rate is not allowed,Negativa Avaliação Taxa não é permitido
+DocType: Holiday List,Weekly Off,Weekly Off
+DocType: Fiscal Year,"For e.g. 2012, 2012-13","Para por exemplo 2012, 2012-13"
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_manager.js +13,Dropbox,Dropbox
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +32,Provisional Profit / Loss (Credit),Lucro Provisória / Loss (Crédito)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +243,Please set default value {0} in Company {1},"Por favor, defina o valor padrão {0} in Company {1}"
+DocType: Serial No,Creation Time,Aanmaaktijd
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +62,Total Revenue,Receita Total
+,Monthly Attendance Sheet,Folha de Presença Mensal
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +17,No record found,Nenhum registro encontrado
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +174,{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}: Centro de Custo é obrigatória para item {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +73,Account {0} is inactive,Conta {0} está inativa
+DocType: GL Entry,Is Advance,É o avanço
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +20,Attendance From Date and Attendance To Date is mandatory,Aanwezigheid Van Datum en tot op heden opkomst is verplicht
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +134,Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or No,"Por favor, digite ' é subcontratado ""como Sim ou Não"
+DocType: Sales Team,Contact No.,Fale Não.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +61,'Profit and Loss' type account {0} not allowed in Opening Entry,"""Lucros e Perdas "" tipo de conta {0} não é permitido na abertura de entrada"
+DocType: Workflow State,Time,Tempo
+DocType: Features Setup,Sales Discounts,Descontos de vendas
+DocType: Hub Settings,Seller Country,Vendedor País
+DocType: Authorization Rule,Authorization Rule,Regra autorização
+DocType: Sales Invoice,Terms and Conditions Details,Termos e Condições Detalhes
+apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +55,Specifications,especificações
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +146,Apparel & Accessories,Vestuário e Acessórios
+DocType: Item,"Mandatory if Stock Item is ""Yes"". Also the default warehouse where reserved quantity is set from Sales Order.","Obrigatório se o estoque do item é &quot;Sim&quot;. Além disso, o armazém padrão onde quantidade reservada é definido a partir de Ordem de Vendas."
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +57,Number of Order,Número de Ordem
+DocType: Item Group,HTML / Banner that will show on the top of product list.,HTML bandeira / que vai mostrar no topo da lista de produtos.
+DocType: Shipping Rule,Specify conditions to calculate shipping amount,Especificar condições para calcular valor de frete
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +119,Add Child,Adicionar Descendente
+DocType: Accounts Settings,Role Allowed to Set Frozen Accounts & Edit Frozen Entries,Papel permissão para definir as contas congeladas e editar entradas congeladas
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +29,Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodes,"Não é possível converter Centro de Custo de contabilidade , uma vez que tem nós filhos"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +25,Conversion Factor is required,Fator de Conversão é necessária
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +32,Serial #,Serial #
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +84,Commission on Sales,Comissão sobre Vendas
+,Customers Not Buying Since Long Time,Os clientes não compra desde há muito tempo
+DocType: Production Order,Expected Delivery Date,Data de entrega prevista
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +90,Entertainment Expenses,despesas de representação
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +175,Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Fatura de vendas {0} deve ser cancelado antes de cancelar esta ordem de venda
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +34,Age,Idade
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +84,Invalid quantity specified for item {0}. Quantity should be greater than 0.,Quantidade inválido especificado para o item {0} . Quantidade deve ser maior do que 0 .
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +17,Applications for leave.,Os pedidos de licença.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +144,Account with existing transaction can not be deleted,Conta com a transação existente não pode ser excluído
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +96,Legal Expenses,despesas legais
+DocType: Sales Order,"The day of the month on which auto order will be generated e.g. 05, 28 etc","O dia do mês em que ordem auto será gerado por exemplo, 05, 28, etc"
+DocType: Sales Invoice,Posting Time,Postagem Tempo
+DocType: Sales Order,% Amount Billed,% Valor faturado
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +126,Telephone Expenses,Despesas de telefone
+DocType: Sales Partner,Logo,Logotipo
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +212,{0} Serial Numbers required for Item {0}. Only {0} provided.,{0} números de série necessários para item {0}. Apenas {0} fornecida .
+DocType: Naming Series,Check this if you want to force the user to select a series before saving. There will be no default if you check this.,"Marque esta opção se você deseja forçar o usuário para selecionar uma série antes de salvar. Não haverá nenhum padrão, se você verificar isso."
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +107,No Item with Serial No {0},Nenhum artigo com Serial Não {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +65,Direct Expenses,Despesas Diretas
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +496,Do you really want to UNSTOP this Material Request?,Wil je echt wilt dit materiaal aanvragen opendraaien ?
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +60,New Customer Revenue,Nova Receita Cliente
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +129,Travel Expenses,Despesas de viagem
+DocType: Maintenance Visit,Breakdown,Colapso
+DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Date,Data Cheque
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +43,Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2},Conta {0}: conta principal {1} não pertence à empresa: {2}
+DocType: Serial No,"Only Serial Nos with status ""Available"" can be delivered.","Alleen serienummers met de status ""Beschikbaar"" kan worden geleverd."
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +53,Probation,provação
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +89,Default Warehouse is mandatory for stock Item.,Armazém padrão é obrigatório para estoque Item.
+DocType: Feed,Full Name,Nome Completo
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_manager/salary_manager.js +45,Payment of salary for the month {0} and year {1},Pagamento de salário para o mês {0} e {1} ano
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +25,Total Paid Amount,Montante total pago
+apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +91,Debit and Credit not equal for this voucher. Difference is {0}.,Débito e Crédito não é igual para este voucher. A diferença é {0}.
+,Transferred Qty,overgedragen hoeveelheid
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +133,Planning,planejamento
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +9,Make Time Log Batch,Make Time Log Batch
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +570,We sell this Item,Nós vendemos este item
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +66,Supplier Id,Fornecedor Id
+DocType: Journal Entry,Cash Entry,Entrada de Caixa
+DocType: Sales Partner,Contact Desc,Contato Descr
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +181,Item Variants {0} created,Variantes item {0} criado
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +134,"Type of leaves like casual, sick etc.","Tipo de folhas como etc, casual doente"
+DocType: Email Digest,Send regular summary reports via Email.,Enviar relatórios periódicos de síntese via e-mail.
+DocType: Cost Center,Add rows to set annual budgets on Accounts.,Adicionar linhas para definir orçamentos anuais nas contas.
+DocType: Buying Settings,Default Supplier Type,Tipo de fornecedor padrão
+DocType: Production Order,Total Operating Cost,Custo Operacional Total
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +156,Note: Item {0} entered multiple times,Nota : Item {0} entrou várias vezes
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +32,All Contacts.,Todos os contactos.
+DocType: Task,Expected,Esperado
+DocType: Newsletter,Test Email Id,Email Id teste
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +389,Company Abbreviation,bedrijf Afkorting
+DocType: Features Setup,If you follow Quality Inspection. Enables Item QA Required and QA No in Purchase Receipt,Se você seguir Inspeção de Qualidade . Permite item QA Obrigatório e QA Não no Recibo de compra
+DocType: GL Entry,Party Type,Tipo de Festa
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +68,Raw material cannot be same as main Item,Matéria-prima não pode ser o mesmo como o principal item
+DocType: Item Attribute Value,Abbreviation,Abreviatura
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +36,Not authroized since {0} exceeds limits,Não authroized desde {0} excede os limites
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +114,Salary template master.,Mestre modelo Salário .
+DocType: Leave Type,Max Days Leave Allowed,Dias Max Deixe admitidos
+DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added,Impostos e Encargos Adicionado
+,Sales Funnel,Sales Funnel
+,Qty to Transfer,Aantal Transfer
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +27,Quotes to Leads or Customers.,Cotações para Leads ou Clientes.
+DocType: Stock Settings,Role Allowed to edit frozen stock,Papel permissão para editar estoque congelado
+,Territory Target Variance Item Group-Wise,Território Alvo Variance item Group-wise
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +97,All Customer Groups,Todos os grupos de clientes
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +358,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} é obrigatório. Talvez recorde Câmbios não é criado para {1} de {2}.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +37,Account {0}: Parent account {1} does not exist,Conta {0}: conta principal {1} não existe
+DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate (Company Currency),Preço Taxa List (moeda da empresa)
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +103,{0} {1} status is 'Stopped',{0} {1} estado é ' parado '
+DocType: Workstation,Wroking Hours,Wroking Horas
+DocType: Address,Preferred Billing Address,Preferred Endereço de Cobrança
+DocType: Monthly Distribution Percentage,Percentage Allocation,Alocação percentual
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +81,Secretary,secretário
+DocType: Serial No,Distinct unit of an Item,Unidade distinta de um item
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +95,Item master.,Mestre Item.
+DocType: Pricing Rule,Buying,Comprar
+DocType: HR Settings,Employee Records to be created by,Empregado Records para ser criado por
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +24,This Time Log Batch has been cancelled.,Este lote Log Tempo foi cancelada.
+,Reqd By Date,Reqd Por Data
+DocType: Salary Slip Earning,Salary Slip Earning,Folha de salário Ganhando
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +162,Creditors,Credores
+DocType: Purchase Taxes and Charges,Item Wise Tax Detail,Detalhe Imposto item Sábio
+,Item-wise Price List Rate,Item- wise Prijslijst Rate
+DocType: Purchase Order Item,Supplier Quotation,Cotação fornecedor
+DocType: Quotation,In Words will be visible once you save the Quotation.,Em Palavras será visível quando você salvar a cotação.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +233,{0} {1} is stopped,{0} {1} está parado
+DocType: Newsletter,Comma separated list of email addresses,Lista separada por vírgulas de endereços de e-mail
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +333,Barcode {0} already used in Item {1},Barcode {0} já utilizado em item {1}
+DocType: Lead,Add to calendar on this date,Adicionar ao calendário nesta data
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +122,Rules for adding shipping costs.,Regras para adicionar os custos de envio .
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +20,Customer is required,É necessário ao cliente
+DocType: Letter Head,Letter Head,Cabeça letra
+DocType: Email Digest,Income / Expense,Receitas / Despesas
+DocType: Employee,Personal Email,E-mail pessoal
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +62,Total Variance,Variância total
+DocType: Accounts Settings,"If enabled, the system will post accounting entries for inventory automatically.","Se ativado, o sistema irá postar lançamentos contábeis para o inventário automaticamente."
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +151,Brokerage,corretagem
+DocType: Production Order Operation,"in Minutes
+Updated via 'Time Log'","em Minutos 
+ Atualizado via 'Time Log'"
+DocType: Customer,From Lead,De Chumbo
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +18,Orders released for production.,Ordens liberado para produção.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +42,Select Fiscal Year...,Selecione o ano fiscal ...
+DocType: Hub Settings,Name Token,Nome do token
+apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py +21,Standard Selling,venda padrão
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +142,Atleast one warehouse is mandatory,Pelo menos um armazém é obrigatório
+DocType: Serial No,Out of Warranty,Fora de Garantia
+DocType: BOM Replace Tool,Replace,Substituir
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +278,{0} against Sales Invoice {1},{0} contra Faturas {1}
+DocType: Project,Overview,Overzicht
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +45,Please enter default Unit of Measure,Por favor entre unidade de medida padrão
+DocType: Purchase Invoice Item,Project Name,Nome do projeto
+DocType: Workflow State,Edit,Editar
+DocType: Journal Entry Account,If Income or Expense,Se a renda ou Despesa
+DocType: Email Digest,New Support Tickets,Novos pedidos de ajuda
+DocType: Features Setup,Item Batch Nos,Lote n item
+DocType: Stock Ledger Entry,Stock Value Difference,Banco de Valor Diferença
+DocType: Payment Reconciliation Payment,Payment Reconciliation Payment,Reconciliação Pagamento
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +35,Tax Assets,Ativo Fiscal
+DocType: BOM Item,BOM No,BOM Não
+DocType: Contact Us Settings,Pincode,PINCODE
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +144,Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucher,Diário de entrada {0} não tem conta {1} ou já comparado com outro comprovante
+DocType: Item,Moving Average,Média móvel
+DocType: BOM Replace Tool,The BOM which will be replaced,O BOM que será substituído
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +21,New Stock UOM must be different from current stock UOM,Novo stock UOM deve ser diferente do atual UOM stock
+DocType: Account,Debit,Débito
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +32,Leaves must be allocated in multiples of 0.5,"Folhas devem ser alocados em múltiplos de 0,5"
+DocType: Production Order,Operation Cost,Operação Custo
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +65,Upload attendance from a .csv file,Carregar atendimento de um arquivo CSV.
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py +39,Outstanding Amt,Outstanding Amt
+DocType: Sales Person,Set targets Item Group-wise for this Sales Person.,Estabelecer metas item Group-wise para este Vendas Pessoa.
+DocType: Warranty Claim,"To assign this issue, use the ""Assign"" button in the sidebar.","Para atribuir esse problema, use o botão &quot;Atribuir&quot; na barra lateral."
+DocType: Stock Settings,Freeze Stocks Older Than [Days],Congeladores Stocks mais velhos do que [ dias ]
+DocType: Project Milestone,Milestone,Marco miliário
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +40,"If two or more Pricing Rules are found based on the above conditions, Priority is applied. Priority is a number between 0 to 20 while default value is zero (blank). Higher number means it will take precedence if there are multiple Pricing Rules with same conditions.","Se duas ou mais regras de preços são encontrados com base nas condições acima, a prioridade é aplicada. Prioridade é um número entre 0 a 20, enquanto o valor padrão é zero (em branco). Número maior significa que ele terá prioridade se houver várias regras de preços com as mesmas condições."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +41,Against Invoice,Contra Invoice
+DocType: Currency Exchange,To Currency,A Moeda
+DocType: Leave Block List,Allow the following users to approve Leave Applications for block days.,"Permitir que os seguintes utilizadores aprovem ""Deixar Aplicações"" para os dias de bloco."
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +154,Types of Expense Claim.,Tipos de reembolso de despesas.
+DocType: Item,Taxes,Impostos
+DocType: Project,Default Cost Center,Centro de Custo Padrão
+DocType: Purchase Invoice,End Date,Data final
+DocType: Employee,Internal Work History,História Trabalho Interno
+DocType: DocField,Column Break,Quebra de coluna
+DocType: Event,Thursday,Quinta-feira
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +178,Private Equity,Private Equity
+DocType: Maintenance Visit,Customer Feedback,Comentário do cliente
+DocType: Account,Expense,despesa
+DocType: Sales Invoice,Exhibition,Exposição
+DocType: Production Order Operation,Hour Rate * Actual Operating Cost,Hour Rate * Custo operacional real
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +4,Start POS,Comece POS
+DocType: Appraisal,"Any other comments, noteworthy effort that should go in the records.","Quaisquer outros comentários, esforço notável que deve ir para os registros."
+apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +84,Item {0} ignored since it is not a stock item,Item {0} ignorado uma vez que não é um item de Stock
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +28,Submit this Production Order for further processing.,Submit deze productieorder voor verdere verwerking .
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +21,"To not apply Pricing Rule in a particular transaction, all applicable Pricing Rules should be disabled.","Para não aplicar regra de preços em uma transação particular, todas as regras de preços aplicáveis devem ser desativados."
+DocType: Company,Domain,Domínio
+,Sales Order Trends,Pedido de Vendas Trends
+DocType: Employee,Held On,Realizada em
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +24,Production Item,Bem de Produção
+,Employee Information,Informações do Funcionário
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +497,Rate (%),Taxa (%)
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +402,Financial Year End Date,Encerramento do Exercício Social Data
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +31,"Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher","Kan niet filteren op basis van Voucher Nee, als gegroepeerd per Voucher"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +347,Make Supplier Quotation,Maak Leverancier Offerte
+DocType: Quality Inspection,Incoming,Entrada
+DocType: Item,Name and Description,Nome e descrição
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +129,"Default Unit of Measure can not be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. To change default UOM, use 'UOM Replace Utility' tool under Stock module.","Standaard meeteenheid kan niet direct worden veranderd , omdat je al enkele transactie (s ) heeft gemaakt met een andere Verpakking . Om standaard Verpakking wijzigen, gebruikt ' Verpakking Vervang Utility ' hulpmiddel onder Stock module ."
+DocType: Workflow State,Music,música
+DocType: BOM,Materials Required (Exploded),Materiais necessários (explodida)
+DocType: Salary Structure Earning,Reduce Earning for Leave Without Pay (LWP),Reduzir a Geração de Renda para sair sem pagar (LWP)
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +44,Casual Leave,Casual Deixar
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +93,Credit To account must be a liability account,Crédito em conta deve ser uma conta de passivo
+DocType: Batch,Batch ID,Lote ID
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +300,Note: {0},Nota : {0}
+,Delivery Note Trends,Nota de entrega Trends
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +72,{0} must be a Purchased or Sub-Contracted Item in row {1},{0} deve ser um item comprado ou subcontratadas na linha {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +100,Account: {0} can only be updated via Stock Transactions,Conta: {0} só pode ser atualizado via transações de ações
+DocType: GL Entry,Party,Festa
+DocType: Sales Order,Delivery Date,Data de entrega
+DocType: DocField,Currency,Moeda
+DocType: Opportunity,Opportunity Date,Data oportunidade
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js +10,To Bill,Para Bill
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +56,Piecework,trabalho por peça
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +64,Avg. Buying Rate,Méd. Taxa de Compra
+DocType: Employee,History In Company,Historial na Empresa
+DocType: Address,Shipping,Expedição
+DocType: Stock Ledger Entry,Stock Ledger Entry,Entrada da Razão
+DocType: Department,Leave Block List,Deixe Lista de Bloqueios
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +203,Item {0} is not setup for Serial Nos. Column must be blank,Item {0} não está configurado para Serial Coluna N º s deve estar em branco
+DocType: Accounts Settings,Accounts Settings,Configurações de contas
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +52,Plant and Machinery,Máquinas e instalações
+DocType: Item,You can enter the minimum quantity of this item to be ordered.,Você pode inserir a quantidade mínima deste item a ser ordenada.
+DocType: Sales Partner,Partner's Website,Site do parceiro
+DocType: Opportunity,To Discuss,Para Discutir
+DocType: Newsletter,Newsletter Status,Estado boletim
+DocType: SMS Settings,SMS Settings,Definições SMS
+DocType: Payment Tool,Column Break 1,Quebra de coluna 1
+DocType: BOM Explosion Item,BOM Explosion Item,BOM item explosão
+DocType: Account,Auditor,Auditor
+DocType: Purchase Order,End date of current order's period,A data de término do período da ordem atual
+DocType: DocField,Fold,Dobrar
+DocType: Production Order Operation,Production Order Operation,Ordem de produção Operation
+DocType: Pricing Rule,Disable,incapacitar
+DocType: Task,Pending Review,Revisão pendente
+sites/assets/js/desk.min.js +530,Please specify,"Por favor, especifique"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py +65,Customer Id,Id Cliente
+DocType: Page,Page Name,Nome da Página
+DocType: Purchase Invoice,Exchange Rate,Taxa de Câmbio
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +427,Sales Order {0} is not submitted,Ordem de Vendas {0} não é submetido
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +74,Warehouse {0}: Parent account {1} does not bolong to the company {2},Armazém {0}: conta Parent {1} não Bolong à empresa {2}
+DocType: Material Request,% of materials ordered against this Material Request,% de materiais ordenou contra este pedido se
+DocType: BOM,Last Purchase Rate,Compra de última
+DocType: Account,Asset,ativos
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +390,"e.g. ""MC""","por exemplo "" MC """
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +74,Stock cannot exist for Item {0} since has variants,Stock não pode existir por item {0} já que tem variantes
+,Sales Person-wise Transaction Summary,Resumo da transação Pessoa-wise vendas
+DocType: System Settings,Time Zone,Fuso horário
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +104,Warehouse {0} does not exist,Armazém {0} não existe
+apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/register_in_hub.html +2,Register For ERPNext Hub,Cadastre-se ERPNext Hub
+DocType: Monthly Distribution,Monthly Distribution Percentages,Percentagens distribuição mensal
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +16,The selected item cannot have Batch,O item selecionado não pode ter Batch
+DocType: Delivery Note,% of materials delivered against this Delivery Note,% dos materiais entregues contra esta Nota de Entrega
+DocType: Project,Customer Details,Detalhes do cliente
+DocType: Employee,Reports to,Relatórios para
+DocType: SMS Settings,Enter url parameter for receiver nos,Digite o parâmetro url para nn receptor
+DocType: Sales Invoice,Paid Amount,Valor pago
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +25,Closing Account {0} must be of type 'Liability',Fechando Conta {0} deve ser do tipo ' responsabilidade '
+,Available Stock for Packing Items,Estoque disponível para embalagem itens
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +278,Reserved Warehouse is missing in Sales Order,Reservado Warehouse está faltando na Ordem de Vendas
+DocType: Item Variant,Item Variant,Item Variant
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address_template/address_template.py +15,Setting this Address Template as default as there is no other default,"A definição desse modelo de endereço como padrão, pois não há outro padrão"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +71,"Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'","Saldo já em débito, você não tem permissão para definir 'saldo deve ser' como 'crédito'"
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +71,Quality Management,Gestão da Qualidade
+DocType: Production Planning Tool,Filter based on customer,Filtrar baseado em cliente
+DocType: Payment Tool Detail,Against Voucher No,Contra a folha no
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +46,Please enter quantity for Item {0},"Por favor, indique a quantidade de item {0}"
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +34,Warning: Sales Order {0} already exists against same Purchase Order number,Aviso: Pedido de Vendas {0} já existe contra mesmo número de ordem de compra
+DocType: Employee External Work History,Employee External Work History,Empregado história de trabalho externo
+DocType: Notification Control,Purchase,Comprar
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +174,Status of {0} {1} is now {2},Estado de {0} {1} é agora {2}
+apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_ledger/stock_ledger.js +47,Balance Qty,Balance Aantal
+DocType: Item Group,Parent Item Group,Grupo item pai
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +94,Cost Centers,Centros de custo
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +114,Warehouses.,Armazéns .
+DocType: Purchase Order,Rate at which supplier's currency is converted to company's base currency,Taxa na qual a moeda que fornecedor é convertido para a moeda da empresa de base
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +44,Row #{0}: Timings conflicts with row {1},Row # {0}: conflitos Timings com linha {1}
+DocType: Employee,Employment Type,Tipo de emprego
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +39,Fixed Assets,Imobilizado
+DocType: Company,Default Expense Account,Conta Despesa padrão
+DocType: Employee,Notice (days),Notice ( dagen )
+DocType: Page,Yes,Sim
+DocType: Cost Center,Material User,Usuário de Material
+DocType: Account,Group or Ledger,Grupo ou Ledger
+DocType: Employee,Encashment Date,Data cobrança
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +142,"Against Voucher Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry","Contra Comprovante Tipo deve ser um dos Pedido de Compra, nota fiscal de compra ou do Diário"
+DocType: Account,Stock Adjustment,Banco de Ajuste
+DocType: Production Order,Planned Operating Cost,Planejado Custo Operacional
+apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +118,New {0} Name,New {0} Nome
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +126,Please find attached {0} #{1},Segue em anexo {0} # {1}
+DocType: Job Applicant,Applicant Name,Nome do requerente
+DocType: Authorization Rule,Customer / Item Name,Cliente / Nome do item
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +44,Serial No is mandatory for Item {0},Não Serial é obrigatória para item {0}
+sites/assets/js/desk.min.js +510,Created By,Criado por
+DocType: Serial No,Under AMC,Sob AMC
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +47,Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amount,Taxa de valorização do item é recalculado considerando valor do voucher custo desembarcou
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +74,Default settings for selling transactions.,As configurações padrão para a venda de transações.
+DocType: BOM Replace Tool,Current BOM,BOM atual
+sites/assets/js/erpnext.min.js +5,Add Serial No,Adicionar número de série
+DocType: Production Order,Warehouses,Armazéns
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +114,Print and Stationary,Imprimir e estacionária
+apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +119,Group Node,Grupo de nós
+DocType: Payment Reconciliation,Minimum Amount,Montante Mínimo
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +68,Update Finished Goods,Afgewerkt update Goederen
+DocType: Manufacturing Settings,"Delay in start time of production order operations if automatically make time logs is used.
+(in mins)","Atraso no horário de início das operações da ordem de produção se torna automaticamente logs de tempo é usado. 
+ (Em minutos)"
+DocType: Item,"Automatically set. If this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.","Definido automaticamente. Se este item tem variantes, então ele não pode ser selecionado nos pedidos de vendas etc."
+DocType: Workstation,per hour,por hora
+apps/frappe/frappe/core/doctype/doctype/doctype.py +98,Series {0} already used in {1},Série {0} já usado em {1}
+DocType: Warehouse,Account for the warehouse (Perpetual Inventory) will be created under this Account.,Uma conta para o armazém ( Perpetual Inventory ) será criada tendo como base esta conta.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +95,Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.,Warehouse não pode ser excluído como existe entrada de material de contabilidade para este armazém.
+DocType: Company,Distribution,Distribuição
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +86,Project Manager,Gerente de Projetos
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +67,Dispatch,expedição
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +70,Max discount allowed for item: {0} is {1}%,Max desconto permitido para o item: {0} é {1}%
+DocType: Account,Receivable,a receber
+DocType: Accounts Settings,Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.,Papel que é permitido submeter transações que excedam os limites de crédito estabelecidos.
+DocType: Sales Invoice,Supplier Reference,Referência fornecedor
+DocType: Production Planning Tool,"If checked, BOM for sub-assembly items will be considered for getting raw materials. Otherwise, all sub-assembly items will be treated as a raw material.","Se selecionado, o BOM para a sub-montagem itens serão considerados para obter matérias-primas. Caso contrário, todos os itens de sub-montagem vai ser tratado como uma matéria-prima."
+DocType: Material Request,Material Issue,Emissão de material
+DocType: Hub Settings,Seller Description,Vendedor Descrição
+DocType: Item,Is Stock Item,É item de Stock
+DocType: Shopping Cart Price List,Shopping Cart Price List,Carrinho Lista de Preços
+DocType: Employee Education,Qualification,Qualificação
+DocType: Item Price,Item Price,Item Preço
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +184,Soap & Detergent,Soap & detergente
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +172,Motion Picture & Video,Motion Picture & Video
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +5,Ordered,bestelde
+DocType: Company,Default Settings,Predefinições
+DocType: Warehouse,Warehouse Name,Nome Armazém
+DocType: Naming Series,Select Transaction,Selecione Transação
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +30,Please enter Approving Role or Approving User,"Por favor, indique Aprovando Papel ou aprovar Usuário"
+DocType: Journal Entry,Write Off Entry,Escrever Off Entry
+DocType: BOM,Rate Of Materials Based On,Taxa de materiais com base
+apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +23,Support Analtyics,ondersteuning Analtyics
+DocType: Journal Entry,eg. Cheque Number,por exemplo. Número de cheques
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py +25,Company is missing in warehouses {0},Empresa está em falta nos armazéns {0}
+DocType: Stock UOM Replace Utility,Stock UOM Replace Utility,Utilitário da Substituir UOM
+DocType: POS Setting,Terms and Conditions,Termos e Condições
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +43,To Date should be within the Fiscal Year. Assuming To Date = {0},Para data deve ser dentro do exercício social. Assumindo Para Date = {0}
+DocType: Employee,"Here you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etc","Aqui você pode manter a altura, peso, alergias, etc preocupações médica"
+DocType: Leave Block List,Applies to Company,Aplica-se a Empresa
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +152,Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists,Não pode cancelar por causa da entrada submetido {0} existe
+DocType: Purchase Invoice,In Words,Em Palavras
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +201,Today is {0}'s birthday!,Hoje é {0} 's aniversário!
+DocType: Production Planning Tool,Material Request For Warehouse,Pedido de material para Armazém
+DocType: Sales Order Item,For Production,Para Produção
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +106,Please enter sales order in the above table,Vul de verkooporder in de bovenstaande tabel
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +401,Your financial year begins on,O ano financeiro tem início a
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +45,Please enter Purchase Receipts,Digite recibos de compra
+DocType: Sales Invoice,Get Advances Received,Obter adiantamentos recebidos
+DocType: Email Digest,Add/Remove Recipients,Adicionar / Remover Destinatários
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +424,Transaction not allowed against stopped Production Order {0},Transação não é permitido contra parou Ordem de produção {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +19,"To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'","Om dit fiscale jaar ingesteld als standaard , klik op ' Als standaard instellen '"
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +53,Setup incoming server for support email id. (e.g. support@example.com),Configuração do servidor de entrada para suporte e-mail id . ( por exemplo support@example.com )
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +35,Shortage Qty,Escassez Qtde
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +76,Row{0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1},Row {0}: Party Tipo and Party é necessário para receber / pagar contas {1}
+DocType: Salary Slip,Salary Slip,Folha de salário
+DocType: Features Setup,To enable <b>Point of Sale</b> view,Om <b> Point of Sale < / b > view staat
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +46,'To Date' is required,' O campo Para Data ' é necessária
+apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_level/stock_level.js +40,Actual Qty: Quantity available in the warehouse.,Atual Qtde: Quantidade existente no armazém.
+DocType: Packing Slip,"Generate packing slips for packages to be delivered. Used to notify package number, package contents and its weight.","Gerar deslizamentos de embalagem para os pacotes a serem entregues. Usado para notificar número do pacote, o conteúdo do pacote e seu peso."
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +314,Time logs already exists against this Production Order,Logs de tempo já existe contra esta ordem de produção
+DocType: Sales Invoice Item,Sales Order Item,Vendas item Ordem
+DocType: Salary Slip,Payment Days,Datas de Pagamento
+DocType: BOM,Manage cost of operations,Gerenciar custo das operações
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +77,Make Credit Note,Maak Credit Note
+DocType: Features Setup,Item Advanced,Item Avançado
+DocType: Notification Control,"When any of the checked transactions are ""Submitted"", an email pop-up automatically opened to send an email to the associated ""Contact"" in that transaction, with the transaction as an attachment. The user may or may not send the email.","Quando qualquer uma das operações verificadas estão &quot;Enviado&quot;, um e-mail pop-up aberta automaticamente para enviar um e-mail para o associado &quot;Contato&quot;, em que a transação, com a transação como um anexo. O usuário pode ou não enviar o e-mail."
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +100,Customer master.,Mestre de clientes.
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +13,Global Settings,Definições Globais
+DocType: Employee Education,Employee Education,Educação empregado
+DocType: Salary Slip,Net Pay,Pagamento Líquido
+DocType: Account,Account,conta
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +227,Serial No {0} has already been received,Serial Não {0} já foi recebido
+,Requested Items To Be Transferred,Itens solicitados para ser transferido
+DocType: Purchase Invoice,Recurring Id,Id recorrente
+DocType: Customer,Sales Team Details,Vendas Team Detalhes
+DocType: Expense Claim,Total Claimed Amount,Montante reclamado total
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +22,Potential opportunities for selling.,Oportunidades potenciais para a venda.
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +46,Sick Leave,doente Deixar
+DocType: Email Digest,Email Digest,E-mail Digest
+DocType: Delivery Note,Billing Address Name,Faturamento Nome Endereço
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +158,Department Stores,Lojas de Departamento
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +28,Ledgers,grootboeken
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +39,System Balance,Equilíbrio sistema
+DocType: Workflow,Is Active,É Ativo
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +70,No accounting entries for the following warehouses,Nenhuma entrada de contabilidade para os seguintes armazéns
+DocType: Account,Chargeable,Imputável
+DocType: Company,Change Abbreviation,Mudança abreviação
+DocType: Workflow State,Primary,Primário
+DocType: Expense Claim Detail,Expense Date,Data despesa
+DocType: Item,Max Discount (%),Max Desconto (%)
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +60,Last Order Amount,Last Order Montante
+DocType: Company,Warn,Avisar
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +82,Item valuation updated,Valorização item atualizado
+DocType: BOM,Manufacturing User,Manufacturing Usuário
+DocType: Purchase Order,Raw Materials Supplied,Matérias-primas em actualização
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +222,Total valuation ({0}) for manufactured or repacked item(s) can not be less than total valuation of raw materials ({1}),Valorização Total ({0}) para fabricar ou reembalados item (s) não pode ser menor do que a avaliação total de matérias-primas ({1})
+DocType: Email Digest,New Projects,Novos Projetos
+DocType: Communication,Series,serie
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +27,Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date,Previsão de Entrega A data não pode ser antes de Ordem de Compra Data
+DocType: Appraisal,Appraisal Template,Modelo de avaliação
+DocType: Communication,Email,E-mail
+DocType: Item Group,Item Classification,Classificação do Item
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +84,Business Development Manager,Gerente de Desenvolvimento de Negócios
+DocType: Maintenance Visit Purpose,Maintenance Visit Purpose,Finalidade visita de manutenção
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.js +15,Period,periode
+,General Ledger,General Ledger
+DocType: Item Attribute Value,Attribute Value,Atributo Valor
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +68,"Email id must be unique, already exists for {0}","ID de e-mail deve ser único, já existe para {0}"
+,Itemwise Recommended Reorder Level,Itemwise Recomendado nível de reposição
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +211,Please select {0} first,Por favor seleccione {0} primeiro
+DocType: Features Setup,To get Item Group in details table,Para obter Grupo item na tabela de detalhes
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +55,Commission,comissão
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/ticket.py +31,You are not allowed to reply to this ticket.,Você não tem permissão para responder a este ticket.
+DocType: Address Template,"<h4>Default Template</h4>
+<p>Uses <a href=""http://jinja.pocoo.org/docs/templates/"">Jinja Templating</a> and all the fields of Address (including Custom Fields if any) will be available</p>
+<pre><code>{{ address_line1 }}&lt;br&gt;
+{% if address_line2 %}{{ address_line2 }}&lt;br&gt;{% endif -%}
+{{ city }}&lt;br&gt;
+{% if state %}{{ state }}&lt;br&gt;{% endif -%}
+{% if pincode %} PIN:  {{ pincode }}&lt;br&gt;{% endif -%}
+{{ country }}&lt;br&gt;
+{% if phone %}Phone: {{ phone }}&lt;br&gt;{% endif -%}
+{% if fax %}Fax: {{ fax }}&lt;br&gt;{% endif -%}
+{% if email_id %}Email: {{ email_id }}&lt;br&gt;{% endif -%}
+</code></pre>","<H4> Default Template </ h4> 
+ <p> <a Usa href=""http://jinja.pocoo.org/docs/templates/""> Jinja Templating </a> e todos os campos de Endereço ( incluindo campos personalizados se houver) estará disponível </ p> 
+ <pre> <code> {{address_line1}} & lt; br & gt; 
+ {% if address_line2%} {{address_line2}} & lt; br & gt; { endif% -%} 
+ {{cidade}} & lt; br & gt; 
+ {% if estado%} {{estado}} & lt; br & gt; {% endif -%} {% 
+ se pincode%} PIN: {{pincode}} & lt; br & gt; {% endif -%} 
+ {{país}} & lt; br & gt; 
+ {% if telefone%} Telefone: {{telefone}} & lt; br & gt; { % endif -%} 
+ {% if fax%} Fax: {{fax}} & lt; br & gt; {% endif -%} 
+ {% if% email_id} Email: {{email_id}} & lt; br & gt ; {endif% -%} 
+ </ code> </ pre>"
+DocType: Salary Slip Deduction,Default Amount,Quantidade padrão
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +52,Warehouse not found in the system,Warehouse não foi encontrado no sistema
+DocType: Quality Inspection Reading,Quality Inspection Reading,Leitura de Inspeção de Qualidade
+DocType: Party Account,col_break1,col_break1
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py +26,`Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days.,` Congelar Stocks Mais antigo do que ` deve ser menor que %d dias .
+,Project wise Stock Tracking,Projeto sábios Stock Rastreamento
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +176,Maintenance Schedule {0} exists against {0},Programação de manutenção {0} existe contra {0}
+DocType: Stock Entry Detail,Actual Qty (at source/target),Qtde Atual (na origem / destino)
+DocType: Item Customer Detail,Ref Code,Ref Código
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +12,Employee records.,Registros de funcionários.
+DocType: HR Settings,Payroll Settings,payroll -instellingen
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +57,Match non-linked Invoices and Payments.,Combinar não vinculados faturas e pagamentos.
+DocType: Email Digest,New Purchase Orders,Novas ordens de compra
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +25,Root cannot have a parent cost center,Root não pode ter um centro de custos pai
+DocType: Expense Claim,Expense Details,Detalhes despesas
+DocType: Sales Invoice,C-Form Applicable,C-Form Aplicável
+DocType: UOM Conversion Detail,UOM Conversion Detail,UOM Detalhe Conversão
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +471,Keep it web friendly 900px (w) by 100px (h),Mantenha- web 900px amigável (w) por 100px ( h )
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +44,Charges are updated in Purchase Receipt against each item,Encargos são atualizados em Recibo de compra para cada item
+DocType: Payment Tool,Get Outstanding Vouchers,Obter Circulação Vouchers
+DocType: Warranty Claim,Resolved By,Resolvido por
+DocType: Appraisal,Start Date,Data de Início
+sites/assets/js/desk.min.js +487,Value,Valor
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +129,Allocate leaves for a period.,Atribuír folhas por um período .
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +39,Account {0}: You can not assign itself as parent account,Conta {0}: Você não pode atribuir-se como conta principal
+DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate,Taxa de Lista de Preços
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +166,Delivered Serial No {0} cannot be deleted,Entregue Serial Não {0} não pode ser excluído
+DocType: Item,"Show ""In Stock"" or ""Not in Stock"" based on stock available in this warehouse.","Show &quot;Em Stock&quot; ou &quot;não em estoque&quot;, baseado em stock disponível neste armazém."
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +12,Bill of Materials (BOM),Lista de Materiais (BOM)
+DocType: Project Milestone,Project Milestone,Projeto Milestone
+DocType: Time Log,Hours,Horas
+DocType: Task,Expected Start Date,Data de Início do esperado
+DocType: Payment Tool,Party Details,Detalhes do partido
+DocType: ToDo,Priority,Prioridade
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +168,"Cannot delete Serial No {0} in stock. First remove from stock, then delete.","Não é possível excluir Sem Serial {0} em estoque. Primeiro retire do estoque , em seguida, exclua ."
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +41,Remove item if charges is not applicable to that item,"Remover item, se as cargas não é aplicável a esse elemento"
+DocType: Backup Manager,Dropbox Access Allowed,Dropbox acesso permitido
+DocType: Backup Manager,Weekly,Semanal
+DocType: SMS Settings,Eg. smsgateway.com/api/send_sms.cgi,Por exemplo. smsgateway.com / api / send_sms.cgi
+DocType: Maintenance Visit,Fully Completed,Totalmente concluída
+DocType: Item,"Products will be sorted by weight-age in default searches. More the weight-age, higher the product will appear in the list.","Os produtos serão classificados por peso-idade em buscas padrão. Mais o peso-idade, maior o produto irá aparecer na lista."
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_list.js +7,{0}% Complete,{0}% concluída
+DocType: Employee,Educational Qualification,Qualificação Educacional
+DocType: Workstation,Operating Costs,Custos Operacionais
+DocType: Employee Leave Approver,Employee Leave Approver,Empregado Leave Approver
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer_extension.html +9,Stay Updated,Fique Atualizado
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +363,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},Row {0}: Uma entrada de reabastecimento já existe para este armazém {1}
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +48,"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.","Kan niet verklaren als verloren , omdat Offerte is gemaakt."
+DocType: Purchase Taxes and Charges Master,Purchase Master Manager,Compra Mestre Gerente
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +421,Production Order {0} must be submitted,Ordem de produção {0} deve ser apresentado
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +160,Please select Start Date and End Date for Item {0},Por favor seleccione Data de início e data de término do item {0}
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +164,Main Reports,Relatórios principais
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +73,Stock Ledger entries balances updated,Banco de Ledger Entradas saldos atualizados
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.js +16,To date cannot be before from date,Tot op heden kan niet eerder worden vanaf datum
+DocType: Purchase Receipt Item,Prevdoc DocType,Prevdoc DocType
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +96,Add / Edit Prices,Adicionar / Editar preços
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +54,Chart of Cost Centers,Plano de Centros de Custo
+,Requested Items To Be Ordered,Itens solicitados devem ser pedidos
+DocType: Price List,Price List Name,Nome da lista de preços
+DocType: Purchase Invoice,Totals,Totais
+DocType: BOM,Manufacturing,Fabrico
+,Ordered Items To Be Delivered,Itens ordenados a ser entregue
+DocType: Account,Income,renda
+,Setup Wizard,Assistente de Configuração
+DocType: Industry Type,Industry Type,Tipo indústria
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +265,Something went wrong!,Algo deu errado!
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +68,Warning: Leave application contains following block dates,Atenção: Deixe o aplicativo contém seguintes datas bloco
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +238,Sales Invoice {0} has already been submitted,Fatura de vendas {0} já foi apresentado
+DocType: Project,Completion Date,Data de Conclusão
+DocType: Purchase Invoice Item,Amount (Company Currency),Amount (Moeda Company)
+DocType: Appraisal Template,Total Points,Total de pontos
+DocType: Journal Entry,Reference Date,Data de Referência
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +104,Organization unit (department) master.,Organização unidade (departamento) mestre.
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +25,Please enter valid mobile nos,"Por favor, indique nn móveis válidos"
+DocType: Email Digest,User Specific,Especificas do usuário
+DocType: Budget Detail,Budget Detail,Detalhe orçamento
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +73,Please enter message before sending,Por favor introduza a mensagem antes de enviá-
+DocType: Communication,Status,Estado
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +36,Stock UOM updated for Item {0},Da UOM atualizado do número {0}
+DocType: Company History,Year,Ano
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +69,Please Update SMS Settings,Atualize Configurações SMS
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +177,Unsecured Loans,Empréstimos não garantidos
+DocType: Cost Center,Cost Center Name,Custo Nome Centro
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +59,Item {0} with Serial No {1} is already installed,Item {0} com Serial Não {1} já está instalado
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_manager.js +10,You can start by selecting backup frequency and granting access for sync,Você pode começar por selecionar a freqüência de backup e concessão de acesso para sincronização
+DocType: Maintenance Schedule Detail,Scheduled Date,Data prevista
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +69,Total Paid Amt,Total pago Amt
+DocType: SMS Center,Messages greater than 160 characters will be split into multiple messages,Mensagem maior do que 160 caracteres vai ser dividido em mesage múltipla
+DocType: Purchase Receipt Item,Received and Accepted,Recebeu e aceitou
+DocType: Item Attribute,"Lower the number, higher the priority in the Item Code suffix that will be created for this Item Attribute for the Item Variant","Menor o número, maior a prioridade no Código sufixo item que será criado para este atributo item para o item Variant"
+,Serial No Service Contract Expiry,N º de Série Vencimento Contrato de Serviço
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +68,Employee can not be changed,Empregado não pode ser alterado
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +254,You cannot credit and debit same account at the same time,Você não pode de crédito e débito mesma conta ao mesmo tempo
+DocType: Naming Series,Help HTML,Ajuda HTML
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +158,Shareholders Funds,CAPITAL PRÓPRIO
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +50,Total weightage assigned should be 100%. It is {0},Weightage total atribuído deve ser de 100 %. É {0}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +103,Allowance for over-{0} crossed for Item {1},Provisão para over-{0} cruzou para item {1}
+DocType: Address,Name of person or organization that this address belongs to.,Nome da pessoa ou organização que este endereço pertence.
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +531,Your Suppliers,uw Leveranciers
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +72,Cannot set as Lost as Sales Order is made.,Kan niet ingesteld als Lost als Sales Order wordt gemaakt .
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +59,Another Salary Structure {0} is active for employee {1}. Please make its status 'Inactive' to proceed.,"Outra estrutura Salário {0} está ativo para empregado {1}. Por favor, faça o seu estatuto ""inativos"" para prosseguir."
+DocType: Purchase Invoice,Contact,Contato
+DocType: Features Setup,Exports,Exportações
+DocType: Production Order,Automatically Make Time logs,Faça automaticamente os registos Tempo
+DocType: Lead,Converted,Convertido
+DocType: Item,Has Serial No,Não tem de série
+DocType: Employee,Date of Issue,Data de Emissão
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +16,{0}: From {0} for {1},{0}: A partir de {0} para {1}
+DocType: Issue,Content Type,Tipo de conteúdo
+DocType: Project,Project Costing,Project Costing
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +153,Computer,computador
+DocType: Item,List this Item in multiple groups on the website.,Lista este item em vários grupos no site.
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +62,Item: {0} does not exist in the system,Item: {0} não existe no sistema
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +63,You are not authorized to set Frozen value,U bent niet bevoegd om Frozen waarde in te stellen
+apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/item_grid.html +71,Due on {0},Devido em {0}
+DocType: Payment Reconciliation,Get Unreconciled Entries,Obter Unreconciled Entradas
+DocType: Purchase Receipt,Date on which lorry started from supplier warehouse,Data em que o camião começou a partir de armazém fornecedor
+DocType: Cost Center,Budgets,Orçamentos
+apps/frappe/frappe/core/page/modules_setup/modules_setup.py +11,Updated,Atualizado
+DocType: Employee,Emergency Contact Details,Detalhes de contato de emergência
+DocType: Stock Entry,From Bill of Materials,De Bill of Materials
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +391,What does it do?,Wat doet het?
+DocType: Delivery Note,To Warehouse,Para Armazém
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +59,Account {0} has been entered more than once for fiscal year {1},Conta {0} foi inserida mais de uma vez para o ano fiscal {1}
+,Average Commission Rate,Gemiddelde Commissie Rate
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +285,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,'Tem número de série ' não pode ser 'Sim' para o item sem stock
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +34,Attendance can not be marked for future dates,Atendimento não pode ser marcado para datas futuras
+DocType: Pricing Rule,Pricing Rule Help,Regra Preços Ajuda
+DocType: Purchase Taxes and Charges,Account Head,Conta principal
+DocType: Price List,"Specify a list of Territories, for which, this Price List is valid","Especificar uma lista de territórios, para a qual, esta lista de preços é válida"
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +78,Update additional costs to calculate landed cost of items,Atualize custos adicionais para calcular o custo desembarcado de itens
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +107,Electrical,elétrico
+DocType: Stock Entry,Total Value Difference (Out - In),Diferença Valor Total (Out - In)
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +26,User ID not set for Employee {0},ID do usuário não definido para Employee {0}
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +30,From Warranty Claim,A partir da solicitação de garantia
+DocType: Stock Entry,Default Source Warehouse,Armazém da fonte padrão
+DocType: Item,Customer Code,Código Cliente
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +200,Birthday Reminder for {0},Lembrete de aniversário para {0}
+DocType: Item,Default Purchase Account in which cost of the item will be debited.,Conta de compra padrão em que o custo do item será debitado.
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.js +8,Days Since Last Order,Dagen sinds vorige Bestel
+DocType: Buying Settings,Naming Series,Nomeando Series
+DocType: Leave Block List,Leave Block List Name,Deixe o nome Lista de Bloqueios
+DocType: Outgoing Email Settings,Enabled,Habilitado
+DocType: Leave Application,"Leave can be approved by users with Role, ""Leave Approver""","A licença pode ser aprovado por usuários com papel, &quot;Deixe Aprovador&quot;"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +31,Stock Assets,Stock activo
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_manager/salary_manager.js +22,Do you really want to Submit all Salary Slip for month {0} and year {1},Você realmente quer submeter todos os folha de salário do mês {0} e {1} ano
+DocType: Target Detail,Target Qty,Qtde alvo
+DocType: Attendance,Present,Apresentar
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +35,Delivery Note {0} must not be submitted,Entrega Nota {0} não deve ser apresentado
+DocType: Notification Control,Sales Invoice Message,Vendas Mensagem Fatura
+DocType: Email Digest,Income Booked,Renda Reservado
+DocType: Authorization Rule,Based On,Baseado em
+apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_level/stock_level.js +73,Ordered Qty,bestelde Aantal
+DocType: Stock Settings,Stock Frozen Upto,Fotografia congelada Upto
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +12,Project activity / task.,Atividade de projeto / tarefa.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +59,Generate Salary Slips,Gerar Folhas de Vencimento
+apps/frappe/frappe/core/doctype/user/user.py +240,{0} is not a valid email id,{0} não é um ID de e-mail válido
+DocType: Purchase Order,"If you have created a standard template in Purchase Taxes and Charges Master, select one and click on the button below.","Se você criou um modelo padrão no Imposto de Compra e Master Encargos, selecione um e clique no botão abaixo."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +41,"Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Compra deve ser verificada, se for caso disso for selecionado como {0}"
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +40,Discount must be less than 100,Desconto deve ser inferior a 100
+DocType: ToDo,Low,Baixo
+DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Voucher,Landed Comprovante Custo
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_manager/salary_manager.py +55,Please set {0},Defina {0}
+DocType: Purchase Invoice,Repeat on Day of Month,Repita no Dia do Mês
+DocType: Employee,Health Details,Detalhes saúde
+DocType: Features Setup,To track any installation or commissioning related work after sales,Para rastrear qualquer instalação ou comissionamento trabalho relacionado após vendas
+DocType: Purchase Invoice Advance,Journal Entry Detail No,Detalhe Journal Entry No
+DocType: Employee External Work History,Salary,Salário
+DocType: Serial No,Delivery Document Type,Tipo de Documento de Entrega
+DocType: Salary Manager,Submit all salary slips for the above selected criteria,Submeter todas as folhas de salários para os critérios acima selecionados
+apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +93,{0} Items synced,{0} Itens sincronizados
+DocType: Sales Order,Partly Delivered,Entregue em parte
+DocType: Sales Invoice,Existing Customer,Cliente existente
+DocType: Email Digest,Receivables,Recebíveis
+DocType: Newsletter,Lead Source,Chumbo Fonte
+DocType: Quality Inspection Reading,Reading 5,Leitura 5
+DocType: Purchase Order,"Enter email id separated by commas, order will be mailed automatically on particular date","Digite o ID de e-mail separados por vírgulas, a ordem será enviado automaticamente na data especial"
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +38,Campaign Name is required,Nome da campanha é necessária
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +117,Rounded Off,arredondado
+DocType: Maintenance Visit,Maintenance Date,Data de manutenção
+DocType: Purchase Receipt Item,Rejected Serial No,Rejeitado Não Serial
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_bom/sales_bom.js +13,"Please select Item where ""Is Stock Item"" is ""No"" and ""Is Sales Item"" is ""Yes"" and there is no other Sales BOM","Por favor, selecione Item onde "" é Stock item "" é "" Não"" e "" é o item de vendas "" é ""Sim"" e não há nenhum outro BOM Vendas"
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +167,Start date should be less than end date for Item {0},Data de início deve ser inferior a data final para o item {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +8,Show Balance,Mostrar Balance
+DocType: Item,"Example: ABCD.#####
+If series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.","Exemplo:. ABCD ##### 
+ Se série é ajustada e número de série não é mencionado em transações, número de série, em seguida automática será criado com base nesta série. Se você sempre quis mencionar explicitamente Serial Nos para este item. deixe em branco."
+DocType: Upload Attendance,Upload Attendance,Envie Atendimento
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +44,Ageing Range 2,Faixa Envelhecimento 2
+DocType: Journal Entry Account,Amount,Quantidade
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +21,BOM replaced,BOM substituído
+,Sales Analytics,Sales Analytics
+DocType: Manufacturing Settings,Manufacturing Settings,Configurações de Fabricação
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +86,Please enter default currency in Company Master,"Por favor, indique moeda padrão in Company Mestre"
+DocType: Stock Entry Detail,Stock Entry Detail,Detalhe Entrada stock
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +287,You need to be logged in to view your cart.,Você precisa estar logado para ver seu carrinho.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +197,New Account Name,Nieuw account Naam
+DocType: Purchase Invoice Item,Raw Materials Supplied Cost,Matérias-primas fornecidas Custo
+DocType: Selling Settings,Settings for Selling Module,Definições para vender Module
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +68,Customer Service,atendimento ao cliente
+DocType: Item Customer Detail,Item Customer Detail,Detalhe Cliente item
+DocType: Notification Control,Prompt for Email on Submission of,Solicitar-mail mediante a apresentação da
+DocType: Journal Entry,Entry Type and Date,Tipo de Entrada e Data
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +60,Item {0} must be a stock Item,Item {0} deve ser um item de stock
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +101,Default settings for accounting transactions.,As configurações padrão para as transações contábeis.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +181,Temporary Accounts (Liabilities),Contas temporárias ( Passivo)
+apps/frappe/frappe/email/doctype/email_account/email_account.py +63,{0} is required,{0} é necessária
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_manager/salary_manager.py +190,You can set Default Bank Account in Company master,Você pode definir padrão Conta Bancária no mestre Empresa
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +57,Expected Date cannot be before Material Request Date,Verwachte datum kan niet voor de Material Aanvraagdatum
+DocType: Contact Us Settings,City,Cidade
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +125,Item {0} must be a Sales Item,Item {0} deve ser um item de vendas
+DocType: Naming Series,Update Series Number,Atualização de Número de Série
+DocType: Account,Equity,equidade
+DocType: Task,Closing Date,Data de Encerramento
+DocType: Sales Order Item,Produced Quantity,Quantidade produzida
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +79,Engineer,engenheiro
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +339,Item Code required at Row No {0},Código do item exigido no Row Não {0}
+DocType: Sales Partner,Partner Type,Tipo de parceiro
+DocType: Purchase Taxes and Charges,Actual,Atual
+DocType: Purchase Order,% of materials received against this Purchase Order,% do material recebido contra esta Ordem de Compra
+DocType: Authorization Rule,Customerwise Discount,Desconto Customerwise
+DocType: Purchase Invoice,Against Expense Account,Contra a conta de despesas
+DocType: Production Order,Production Order,Ordem de Produção
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +245,Installation Note {0} has already been submitted,Instalação Nota {0} já foi apresentado
+DocType: Quotation Item,Against Docname,Contra Docname
+DocType: SMS Center,All Employee (Active),Todos os Empregados (Ativo)
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +9,View Now,Ver Já
+DocType: Purchase Invoice,Select the period when the invoice will be generated automatically,Selecione o período em que a factura será gerado automaticamente
+DocType: BOM,Raw Material Cost,Custo de Matéria-Prima
+DocType: Item Reorder,Re-Order Level,Re-order Nível
+DocType: Production Planning Tool,Enter items and planned qty for which you want to raise production orders or download raw materials for analysis.,Digite itens e qty planejada para o qual você quer levantar ordens de produção ou fazer o download de matérias-primas para a análise.
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +7,Gantt Chart,Gráfico Gantt
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +52,Part-time,Part-time
+DocType: Employee,Applicable Holiday List,Lista de férias aplicável
+DocType: Employee,Cheque,Cheque
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +52,Series Updated,Série Atualizado
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +105,Report Type is mandatory,Tipo de relatório é obrigatória
+DocType: Item,Serial Number Series,Serienummer Series
+DocType: Leave Type,Is LWP,É LWP
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +67,Warehouse is mandatory for stock Item {0} in row {1},Armazém é obrigatória para stock o item {0} na linha {1}
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +181,Retail & Wholesale,Varejo e Atacado
+DocType: Issue,First Responded On,Primeiro respondeu em
+DocType: Website Item Group,Cross Listing of Item in multiple groups,Cruz de Listagem do item em vários grupos
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +346,The First User: You,De eerste gebruiker : U
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +46,Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0},Ano Fiscal Data de Início e Término do Exercício Social Data já estão definidos no ano fiscal de {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +161,Successfully Reconciled,Reconciliados com sucesso
+DocType: Production Order,Planned End Date,Planejado Data de Término
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +42,Where items are stored.,Onde os itens são armazenados.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +19,Invoiced Amount,Valor faturado
+DocType: Attendance,Attendance,Comparecimento
+DocType: Page,No,Não
+DocType: BOM,Materials,Materiais
+DocType: Leave Block List,"If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.","Se não for controlada, a lista deverá ser adicionado a cada departamento onde tem de ser aplicado."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +709,Make Delivery,Maak Levering
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +244,Posting date and posting time is mandatory,Data e postagem Posting tempo é obrigatório
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +111,Tax template for buying transactions.,Modelo de impostos para a compra de transações.
+,Item Prices,Preços de itens
+DocType: Purchase Order,In Words will be visible once you save the Purchase Order.,Em Palavras será visível quando você salvar a Ordem de Compra.
+DocType: Period Closing Voucher,Period Closing Voucher,Comprovante de Encerramento período
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +83,Price List master.,Mestre Lista de Preços.
+DocType: Task,Review Date,Comente Data
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +52,Time Log timings outside workstation operating hours,Timings Tempo Entrar fora do horário de funcionamento da estação de trabalho
+DocType: DocPerm,Level,Nível
+DocType: Purchase Taxes and Charges,On Net Total,Em Líquida Total
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +159,Target warehouse in row {0} must be same as Production Order,Warehouse de destino na linha {0} deve ser o mesmo que ordem de produção
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +61,No permission to use Payment Tool,Sem permissão para usar ferramenta de pagamento
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +191,'Notification Email Addresses' not specified for recurring %s,"'Notificação Endereços de e-mail"" não especificado para o recorrente %s"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +81,Administrative Expenses,Despesas Administrativas
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +154,Consulting,consultor
+DocType: Customer Group,Parent Customer Group,Grupo de Clientes pai
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +37,Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date cannot be more than a year apart.,Ano Fiscal Data de Início e Término do Exercício Social Data não pode ter mais do que um ano de intervalo.
+DocType: Purchase Invoice,Contact Email,Contato E-mail
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +104,Purchase Order {0} is 'Stopped',Ordem de Compra {0} está ' parado '
+DocType: Appraisal Goal,Score Earned,Pontuação Agregado
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +388,"e.g. ""My Company LLC""","por exemplo "" My Company LLC"""
+DocType: Bank Reconciliation Detail,Voucher ID,"ID de Vale
+"
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.js +14,This is a root territory and cannot be edited.,Dit is een wortel grondgebied en kan niet worden bewerkt .
+DocType: Packing Slip,Gross Weight UOM,UOM Peso Bruto
+DocType: Email Digest,Receivables / Payables,Contas a receber / contas a pagar
+DocType: Journal Entry Account,Against Sales Invoice,Contra a nota fiscal de venda
+DocType: Landed Cost Item,Landed Cost Item,Item de custo Landed
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +56,Show zero values,Mostrar valores de zero
+DocType: BOM,Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials,Quantidade do item obtido após a fabricação / reembalagem de determinadas quantidades de matérias-primas
+DocType: Payment Reconciliation,Receivable / Payable Account,Receber Conta / Payable
+DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order Item,Contra a Ordem de venda do item
+DocType: Item,Default Warehouse,Armazém padrão
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +23,Please enter parent cost center,Por favor entre o centro de custo pai
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +95,Item {0} has been entered multiple times with same description or date,Item {0} foi inserido várias vezes com a mesma descrição ou data
+DocType: Delivery Note,Print Without Amount,Imprimir Sem Quantia
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +72,Tax Category can not be 'Valuation' or 'Valuation and Total' as all items are non-stock items,Fiscale categorie kan ' Valuation ' of ' Valuation en Total ' als alle items zijn niet-voorraadartikelen niet
+DocType: Quality Inspection,QA Inspection,Inspeção QA
+DocType: User,Last Name,Sobrenome
+DocType: Web Page,Left,Esquerda
+DocType: Event,All Day,Todo o Dia
+DocType: Communication,Support Team,Equipe de Apoio
+DocType: Appraisal,Total Score (Out of 5),Pontuação total (em 5)
+DocType: Contact Us Settings,State,Estado
+DocType: Batch,Batch,Fornada
+apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +48,Balance,Equilíbrio
+DocType: User,Gender,Sexo
+DocType: Journal Entry,Debit Note,Nota de Débito
+DocType: Stock Entry,As per Stock UOM,Como por Banco UOM
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch_list.js +7,Not Expired,Não expirado
+DocType: Journal Entry,Total Debit,Débito total
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +70,Sales Person,Vendas Pessoa
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +542,Unstop Purchase Order,Unstop Bestelling
+DocType: Sales Invoice,Cold Calling,Cold Calling
+DocType: SMS Parameter,SMS Parameter,Parâmetro SMS
+DocType: Maintenance Schedule Item,Half Yearly,Semestrais
+DocType: Lead,Blog Subscriber,Assinante Blog
+DocType: Email Digest,Income Year to Date,Ano renda para Data
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +57,Create rules to restrict transactions based on values.,Criar regras para restringir operações com base em valores.
+DocType: HR Settings,"If checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per Day","Se marcado, não total. de dias de trabalho vai incluir férias, e isso vai reduzir o valor de salário por dia"
+DocType: Purchase Invoice,Total Advance,Antecipação total
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +388,Unstop Material Request,Unstop Materiaal Request
+DocType: Workflow State,User,Usuário
+DocType: Opportunity Item,Basic Rate,Taxa Básica
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +122,Set as Lost,Instellen als Lost
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +97,Cannot cancel because Employee {0} is already approved for {1},Não pode cancelar porque Employee {0} já está aprovado para {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +57,Stock balances updated,Banco saldos atualizados
+DocType: Selling Settings,Maintain Same Rate Throughout Sales Cycle,Manter o mesmo ritmo durante todo o ciclo de vendas
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +380,Cannot return more than {0} for Item {1},Não pode retornar mais de {0} para {1} item
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +111,{0} {1} has already been submitted,{0} {1} já foi apresentado
+,Items To Be Requested,Items worden aangevraagd
+DocType: Purchase Order,Get Last Purchase Rate,Obter Tarifa de Compra Última
+DocType: Company,Company Info,Informações da empresa
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +194,"Company Email ID not found, hence mail not sent","Empresa E-mail ID não foi encontrado , daí mail não enviado"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +8,Application of Funds (Assets),Aplicações de Recursos ( Ativos )
+DocType: Production Planning Tool,Filter based on item,Filtrar com base no item
+DocType: Fiscal Year,Year Start Date,Data de início do ano
+DocType: Attendance,Employee Name,Nome do Funcionário
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +244,Debit To account must be a liability account,Débito para conta deve ser uma conta de passivo
+DocType: Sales Invoice,Rounded Total (Company Currency),Total arredondado (Moeda Company)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +89,Cannot covert to Group because Account Type is selected.,"Não é possível converter para o Grupo, pois o tipo de conta é selecionado."
+DocType: Purchase Common,Purchase Common,Compre comum
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +164,{0} {1} has been modified. Please refresh.,"{0} {1} foi modificado . Por favor, atualize ."
+DocType: Leave Block List,Stop users from making Leave Applications on following days.,Pare de usuários de fazer aplicações deixam nos dias seguintes.
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +672,From Opportunity,van Opportunity
+DocType: Company,Auto Accounting For Stock Settings,Auto Accounting Voor Stock Instellingen
+DocType: Sales Invoice,Is POS,É POS
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +227,Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1},Embalado quantidade deve ser igual a quantidade de item {0} na linha {1}
+DocType: Production Order,Manufactured Qty,Qtde fabricados
+DocType: Purchase Receipt Item,Accepted Quantity,Quantidade Aceite
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +17,Bills raised to Customers.,Contas levantou a Clientes.
+DocType: DocField,Default,Omissão
+apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +25,Project Id,Id Projeto
+DocType: Item,"Selecting ""Yes"" will allow this item to appear in Purchase Order , Purchase Receipt.","Selecionando &quot;Sim&quot; vai permitir que este item deve aparecer na Ordem de Compra, Recibo de Compra."
+DocType: Delivery Note,"If you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Master, select one and click on the button below.","Se você criou um modelo padrão de Vendas Impostos e Encargos mestre, selecione um e clique no botão abaixo."
+DocType: Maintenance Schedule,Schedule,Programar
+DocType: Account,Parent Account,Conta pai
+DocType: Serial No,Available,beschikbaar
+DocType: Quality Inspection Reading,Reading 3,Leitura 3
+,Hub,Cubo
+DocType: GL Entry,Voucher Type,Tipo de Vale
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +149,Ageing Date is mandatory for opening entry,Envelhecimento Data é obrigatória para a abertura de entrada
+DocType: Expense Claim,Approved,Aprovado
+DocType: Pricing Rule,Price,preço
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +79,Employee relieved on {0} must be set as 'Left',Empregado aliviada em {0} deve ser definido como 'Esquerda'
+DocType: Item,"Selecting ""Yes"" will give a unique identity to each entity of this item which can be viewed in the Serial No master.",Selecionando &quot;Sim&quot; vai dar uma identidade única para cada entidade deste item que pode ser visto no mestre Número de ordem.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +39,Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date range,Appraisal {0} criado para Employee {1} no intervalo de datas
+DocType: Employee,Education,educação
+DocType: Selling Settings,Campaign Naming By,Campanha de nomeação
+DocType: Employee,Current Address Is,Huidige adres wordt
+DocType: Address,Office,Escritório
+apps/frappe/frappe/desk/moduleview.py +67,Standard Reports,Relatórios padrão
+apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_level/stock_level.js +42,"Requested Qty: Quantity requested for purchase, but not ordered.","Aangevraagd Aantal : Aantal op aankoop, maar niet besteld."
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +12,Accounting journal entries.,Lançamentos contábeis em diários
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +37,To create a Tax Account,Para criar uma conta de impostos
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +191,Please enter Expense Account,Por favor insira Conta Despesa
+DocType: Account,Stock,Stock
+DocType: Employee,Current Address,Endereço Atual
+DocType: Item,"If item is a variant of another item then description, image, pricing, taxes etc will be set from the template unless explicitly specified","Se o item é uma variante de outro item, em seguida, descrição, imagem, preços, impostos etc será definido a partir do modelo, a menos que explicitamente especificado"
+DocType: Serial No,Purchase / Manufacture Details,Aankoop / Productie Details
+DocType: Employee,Contract End Date,Data final do contrato
+DocType: Sales Order,Track this Sales Order against any Project,Acompanhar este Ordem de vendas contra qualquer projeto
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +285,Price List not configured.,Preço de tabela não configurada.
+DocType: Production Planning Tool,Pull sales orders (pending to deliver) based on the above criteria,Puxe pedidos de vendas pendentes (de entregar) com base nos critérios acima
+DocType: DocShare,Document Type,Tipo de Documento
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +577,From Supplier Quotation,Van Leverancier Offerte
+DocType: Deduction Type,Deduction Type,Tipo de dedução
+DocType: Attendance,Half Day,Meio Dia
+DocType: Serial No,Not Available,niet beschikbaar
+DocType: Pricing Rule,Min Qty,min Qty
+DocType: GL Entry,Transaction Date,Data Transação
+DocType: Production Plan Item,Planned Qty,Qtde planejada
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +92,Total Tax,Fiscal total
+DocType: Stock Entry,Default Target Warehouse,Armazém alvo padrão
+DocType: Purchase Invoice,Net Total (Company Currency),Total Líquido (Moeda Company)
+DocType: Notification Control,Purchase Receipt Message,Mensagem comprar Recebimento
+DocType: Production Order,Actual Start Date,Atual Data de início
+DocType: Sales Order,% of materials delivered against this Sales Order,% dos materiais entregues contra esta Ordem de Vendas
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +17,Record item movement.,Gravar o movimento item.
+DocType: Email Account,Service,serviço
+DocType: Hub Settings,Hub Settings,Configurações Hub
+DocType: Project,Gross Margin %,Margem Bruta%
+DocType: BOM,With Operations,Com Operações
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +295,Default BOM must be for this item or its template,"BOM Padrão deve ser para este item, ou o seu modelo"
+,Monthly Salary Register,Salário mensal Registrar
+apps/frappe/frappe/website/template.py +75,Next,próximo
+DocType: Warranty Claim,If different than customer address,Se diferente do endereço do cliente
+DocType: BOM Operation,BOM Operation,Operação BOM
+DocType: Purchase Taxes and Charges,On Previous Row Amount,Quantidade em linha anterior
+DocType: Email Digest,New Delivery Notes,Novas notas de entrega
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +30,Please enter Payment Amount in atleast one row,Digite valor do pagamento em pelo menos uma fileira
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/tickets.py +34,Please write something in subject and message!,"Por favor, escreva algo no assunto e uma mensagem!"
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +142,"Seasonality for setting budgets, targets etc.","Sazonalidade para definição de orçamentos, metas etc."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +185,Row {0}: Payment Amount cannot be greater than Outstanding Amount,Row {0}: valor do pagamento não pode ser maior do que a quantidade Outstanding
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +21,Time Log is not billable,Tempo Log não é cobrável
+DocType: Packing Slip,Misc Details,Detalhes Diversos
+DocType: System Settings,Localization,localização
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +63,Net pay cannot be negative,Salário líquido não pode ser negativo
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +70,Please enter the Against Vouchers manually,"Por favor, indique o Contra Vouchers manualmente"
+DocType: SMS Settings,Static Parameters,Parâmetros estáticos
+DocType: Purchase Order,Advance Paid,Adiantamento pago
+DocType: Item,Item Tax,Imposto item
+DocType: Expense Claim,Employees Email Id,Funcionários ID e-mail
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +160,Current Liabilities,passivo circulante
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +43,Send mass SMS to your contacts,Enviar SMS em massa para seus contatos
+DocType: Purchase Taxes and Charges,Consider Tax or Charge for,Considere imposto ou encargo para
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +52,Actual Qty is mandatory,Qtde real é obrigatória
+DocType: Item,"Select ""Yes"" if you are maintaining stock of this item in your Inventory.",Selecione &quot;Sim&quot; se você está mantendo estoque deste item no seu inventário.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +368,Item {0} does not exist in {1} {2},Item {0} não existe em {1} {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +60,Temporary Assets,Ativos temporários
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +128,Credit Card,cartão de crédito
+DocType: BOM,Item to be manufactured or repacked,Item a ser fabricados ou reembalados
+DocType: ToDo,assigned by,atribuído pela
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +94,Default settings for stock transactions.,As configurações padrão para transações com ações .
+DocType: Purchase Invoice,Next Date,Data próxima
+DocType: Employee Education,Major/Optional Subjects,Assuntos Principais / Opcional
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +48,Please enter Taxes and Charges,Digite Impostos e Taxas
+DocType: Employee,"Here you can maintain family details like name and occupation of parent, spouse and children","Aqui você pode manter detalhes como o nome da família e ocupação do cônjuge, pai e filhos"
+DocType: Hub Settings,Seller Name,Vendedor Nome
+DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Deducted (Company Currency),Impostos e taxas Deduzido (Moeda Company)
+DocType: Item Group,General Settings,Configurações Gerais
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.py +20,From Currency and To Currency cannot be same,De Moeda e Para Moeda não pode ser o mesmo
+DocType: Stock Entry,Repack,Reembalar
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +6,You must Save the form before proceeding,Você deve salvar o formulário antes de continuar
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +475,Attach Logo,anexar Logo
+DocType: Customer,Commission Rate,Taxa de Comissão
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +144,Block leave applications by department.,Bloquear deixar aplicações por departamento.
+DocType: Production Order,Actual Operating Cost,Custo operacional real
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +55,Root cannot be edited.,Root não pode ser editado .
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +188,Allocated amount can not greater than unadusted amount,Montante atribuído não pode ser superior à quantia desasjustada
+DocType: Manufacturing Settings,Allow Production on Holidays,Permitir a produção em feriados
+DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order Date,Do Cliente Ordem de Compra Data
+DocType: Project,Dates,Datas
+DocType: Packing Slip,Package Weight Details,Peso Detalhes do pacote
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +105,Please select a csv file,"Por favor, selecione um arquivo csv"
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +89,Designer,estilista
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +147,Terms and Conditions Template,Termos e Condições de modelo
+DocType: Serial No,Delivery Details,Detalhes da entrega
+DocType: Party Type,Allow Children,Permitir descendentes
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +293,Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1},Centro de Custo é necessária na linha {0} no Imposto de mesa para o tipo {1}
+DocType: Purchase Invoice Item,Discount %,% De desconto
+,Item-wise Purchase Register,Item-wise Compra Register
+DocType: Batch,Expiry Date,Data de validade
+,Supplier Addresses and Contacts,Leverancier Adressen en Contacten
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +414,Please select Category first,Selecteer Categorie eerst
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +17,Project master.,Projeto mestre.
+DocType: Global Defaults,Do not show any symbol like $ etc next to currencies.,Não mostrar qualquer símbolo como US $ etc ao lado de moedas.
+DocType: Supplier,Credit Days,Dias de crédito
+DocType: Leave Type,Is Carry Forward,É Carry Forward
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +341,Get Items from BOM,Obter itens da Lista de Material
+DocType: Item,Lead Time Days,Levar dias Tempo
+DocType: Backup Manager,Send Notifications To,Enviar notificações para
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.html +26,Ref Date,Ref Data
+DocType: Employee,Reason for Leaving,Motivo da saída
+DocType: Expense Claim Detail,Sanctioned Amount,Quantidade sancionada
+DocType: GL Entry,Is Opening,Está abrindo
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +185,Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1},Row {0}: Débito entrada não pode ser ligado a uma {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +160,Account {0} does not exist,Conta {0} não existe
+DocType: Account,Cash,Numerário
+DocType: Employee,Short biography for website and other publications.,Breve biografia para o site e outras publicações.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +31,Please create Salary Structure for employee {0},"Por favor, crie estrutura salarial por empregado {0}"
diff --git a/erpnext/translations/ro.csv b/erpnext/translations/ro.csv
index d986b68..231ccf6 100644
--- a/erpnext/translations/ro.csv
+++ b/erpnext/translations/ro.csv
@@ -1,3331 +1,3706 @@
- (Half Day), (Half Day)

- and year: , and year: 

-""" does not exists","""Nu există"

-%  Delivered,Livrat%

-% Amount Billed,% Suma facturată

-% Billed,Taxat%

-% Completed,% Finalizat

-% Delivered,Livrat%

-% Installed,Instalat%

-% Received,Primit%

-% of materials billed against this Purchase Order.,% Din materiale facturat împotriva acestei Comandă.

-% of materials billed against this Sales Order,% Din materiale facturate împotriva acestui ordin de vânzări

-% of materials delivered against this Delivery Note,% Din materiale livrate de această livrare Nota

-% of materials delivered against this Sales Order,% Din materiale livrate de această comandă de vânzări

-% of materials ordered against this Material Request,% Din materiale comandate în această cerere Material

-% of materials received against this Purchase Order,% Din materiale au primit în această Comandă

-'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date',"""Data de începere efectivă"" nu poate fi mai mare decât ""Actual Data de încheiere"""

-'Based On' and 'Group By' can not be same,"""Bazat pe"" și ""grup de"" nu poate fi același"

-'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero,"""Zile de la ultima comandă"" trebuie să fie mai mare sau egal cu zero"

-'Entries' cannot be empty,"""Intrările"" nu poate fi gol"

-'Expected Start Date' can not be greater than 'Expected End Date',"""Data de începere așteptată"" nu poate fi mai mare decât ""Date End așteptat"""

-'From Date' is required,"""De la data"" este necesară"

-'From Date' must be after 'To Date',"""De la data"" trebuie să fie după ""To Date"""

-'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,"""Nu are de serie"" nu poate fi ""Da"" pentru element non-stoc"

-'Notification Email Addresses' not specified for recurring invoice,"""notificare adrese de email"", care nu sunt specificate pentru factura recurente"

-'Profit and Loss' type account {0} not allowed in Opening Entry,"De tip ""Profit și pierdere"" cont {0} nu este permis în deschidere de intrare"

-'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.',"""În caz nr"" nu poate fi mai mică decât ""Din cauza nr"""

-'To Date' is required,"""Pentru a Data"" este necesară"

-'Update Stock' for Sales Invoice {0} must be set,"""Actualizare Stock"" pentru Vânzări Factura {0} trebuie să fie stabilite"

-* Will be calculated in the transaction.,* Vor fi calculate în tranzacție.

-1 Currency = [?] FractionFor e.g. 1 USD = 100 Cent,"1 valutar = [?] Fractiune  De exemplu, 1 USD = 100 Cent"

-1. To maintain the customer wise item code and to make them searchable based on their code use this option,1 Pentru a menține codul de client element înțelept și pentru a le face pe baza utilizării lor cod de această opțiune

-"<a href=""#Sales Browser/Customer Group"">Add / Edit</a>","<a href=""#Sales Browser/Customer Group""> Add / Edit </ a>"

-"<a href=""#Sales Browser/Item Group"">Add / Edit</a>","<a href=""#Sales Browser/Item Group""> Add / Edit </ a>"

-"<a href=""#Sales Browser/Territory"">Add / Edit</a>","<a href=""#Sales Browser/Territory""> Add / Edit </ a>"

-"<h4>Default Template</h4><p>Uses <a href=""http://jinja.pocoo.org/docs/templates/"">Jinja Templating</a> and all the fields of Address (including Custom Fields if any) will be available</p><pre><code>{{ address_line1 }}&lt;br&gt;{% if address_line2 %}{{ address_line2 }}&lt;br&gt;{% endif -%}{{ city }}&lt;br&gt;{% if state %}{{ state }}&lt;br&gt;{% endif -%}{% if pincode %} PIN:  {{ pincode }}&lt;br&gt;{% endif -%}{{ country }}&lt;br&gt;{% if phone %}Phone: {{ phone }}&lt;br&gt;{% endif -%}{% if fax %}Fax: {{ fax }}&lt;br&gt;{% endif -%}{% if email_id %}Email: {{ email_id }}&lt;br&gt;{% endif -%}</code></pre>","<h4> implicit Format </ h4>  <p> Utilizeaza <a href=""http://jinja.pocoo.org/docs/templates/""> Jinja templating </ a> și toate domeniile de Adresa ( inclusiv Câmpuri personalizate dacă este cazul) va fi disponibil </ p>  <pre> <code> {{}} address_line1 <br>  {% dacă address_line2%} {{}} address_line2 cui { % endif -%}  {{oras}} <br>  {%, în cazul în care de stat%} {{}} stat {cui% endif -%}  {%, în cazul în care parola așa%} PIN: {{}} parola așa cui {% endif -%}  {{țară}} <br>  {%, în cazul în care telefonul%} Telefon: {{telefon}} cui { % endif -%}  {% dacă fax%} Fax: {{fax}} cui {% endif -%}  {% dacă email_id%} Email: {{}} email_id <br> ; {% endif -%}  </ code> </ pre>"

-A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,Există un grup de clienți cu același nume vă rugăm să schimbați numele clientului sau redenumiti Grupul Clienti

-A Customer exists with same name,Există un client cu același nume

-A Lead with this email id should exist,Un plumb cu acest id-ul de e-mail ar trebui să existe

-A Product or Service,Un produs sau serviciu

-A Supplier exists with same name,Un furnizor există cu același nume

-A symbol for this currency. For e.g. $,"Un simbol pentru această monedă. De exemplu, $"

-AMC Expiry Date,AMC Data expirării

-Abbr,Abbr

-Abbreviation cannot have more than 5 characters,Abrevierea nu poate avea mai mult de 5 caractere

-Above Value,Valoarea de mai sus

-Absent,Absent

-Acceptance Criteria,Criteriile de acceptare

-Accepted,Acceptat

-Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},Cantitatea Acceptata + Respinsa trebuie să fie egală cu cantitatea primita pentru articolul {0}

-Accepted Quantity,Cantitatea acceptată

-Accepted Warehouse,Depozit acceptate

-Account,Cont

-Account Balance,Soldul contului

-Account Created: {0},Cont creat: {0}

-Account Details,Detalii cont

-Account Head,Cont Șeful

-Account Name,Nume cont

-Account Type,Tip de cont

-"Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'","Soldul contului este deja în Credit, nu poţi seta ""Balanța trebuie să fie"" drept ""Debit""."

-"Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'","Soldul contului este deja în Debit, nu poţi seta ""Balanța trebuie să fie"" drept ""Credit""."

-Account for the warehouse (Perpetual Inventory) will be created under this Account.,Cont de depozit (Inventar Perpetual) va fi creat sub acest cont.

-Account head {0} created,Cap cont {0} a creat

-Account must be a balance sheet account,Contul trebuie să fie un cont de bilanț contabil

-Account with child nodes cannot be converted to ledger,Cont cu noduri copil nu pot fi convertite în registru

-Account with existing transaction can not be converted to group.,Cont cu tranzacții existente nu poate fi convertit în grup.

-Account with existing transaction can not be deleted,Cont cu tranzacții existente nu poate fi șters

-Account with existing transaction cannot be converted to ledger,Cont cu tranzacții existente nu poate fi convertit în registru

-Account {0} cannot be a Group,Contul {0} nu poate fi un Grup

-Account {0} does not belong to Company {1},Contul {0} nu aparține Companiei {1}

-Account {0} does not belong to company: {1},Contul {0} nu apartine companiei: {1}

-Account {0} does not exist,Contul {0} nu există

-Account {0} has been entered more than once for fiscal year {1},Contul {0} a fost introdus mai mult de o dată pentru anul fiscal {1}

-Account {0} is frozen,Contul {0} este înghețat

-Account {0} is inactive,Contul {0} este inactiv

-Account {0} is not valid,Contul {0} nu este valid

-Account {0} must be of type 'Fixed Asset' as Item {1} is an Asset Item,"Contul {0} trebuie să fie de tip ""active fixe"", ca Articol {1} este un Articol de active"

-Account {0}: Parent account {1} can not be a ledger,Contul {0}: cont Părinte {1} nu poate fi un registru

-Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2},Contul {0}: cont Părinte {1} nu apartine companiei: {2}

-Account {0}: Parent account {1} does not exist,Contul {0}: cont Părinte {1} nu există

-Account {0}: You can not assign itself as parent account,Contul {0}: Nu se poate atribui drept cont părinte

-Account: {0} can only be updated via \					Stock Transactions,Cont: {0} poate fi actualizat doar prin \ Tranzacții stoc

-Accountant,Contabil

-Accounting,Contabilitate

-"Accounting Entries can be made against leaf nodes, called","Înregistrări contabile pot fi făcute împotriva nodurile frunză, numit"

-"Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.","Intrare contabilitate îngheţată până la această dată, nimeni nu poate face / modifica intrarea cu excepția rolului specificat mai jos."

-Accounting journal entries.,Intrări de jurnal de contabilitate.

-Accounts,Conturi

-Accounts Browser,Conturi Browser

-Accounts Frozen Upto,Conturile înghețate Până la

-Accounts Payable,Conturi de plată

-Accounts Receivable,Conturi de încasat

-Accounts Settings,Conturi Setări

-Active,Activ

-Active: Will extract emails from ,Activ:Se extrag emailuri din

-Activity,Activități

-Activity Log,Activitate Jurnal

-Activity Log:,Activitate Log:

-Activity Type,Activitatea de Tip

-Actual,Actual

-Actual Budget,Bugetul actual

-Actual Completion Date,Data Efectivă de Completare

-Actual Date,Data efectivă

-Actual End Date,Data Efectivă de încheiere

-Actual Invoice Date,Data Efectivă a facturii

-Actual Posting Date,Dată de Postare Efectivă

-Actual Qty,Cant. Actuală

-Actual Qty (at source/target),Cantitate Actuală (la sursă / țintă)

-Actual Qty After Transaction,Cantitate Actuală După tranzacție

-Actual Qty: Quantity available in the warehouse.,Cantitate Actuală: Cantitate disponibilă în depozit.

-Actual Quantity,Cantitate Actuală

-Actual Start Date,Data efectivă de Pornire

-Add,Adaugă

-Add / Edit Taxes and Charges,Adaugă / Editare Impozite și Taxe

-Add Child,Adăuga copii

-Add Serial No,Adauga ordine

-Add Taxes,Adauga Impozite

-Add Taxes and Charges,Adauga impozite și taxe

-Add or Deduct,Adăuga sau deduce

-Add rows to set annual budgets on Accounts.,Adauga rânduri pentru a seta bugete anuale pe Conturi.

-Add to Cart,Adauga in cos

-Add to calendar on this date,Adauga la calendar la această dată

-Add/Remove Recipients,Add / Remove Destinatari

-Address,Adresă

-Address & Contact,Adresa și date de contact

-Address & Contacts,Adresa & Contact

-Address Desc,Adresa Descărca

-Address Details,Detalii Adresa

-Address HTML,Adresa HTML

-Address Line 1,Adresa Linia 1

-Address Line 2,Adresa Linia 2

-Address Template,Format adresa

-Address Title,Adresa Titlu

-Address Title is mandatory.,Adresa Titlul este obligatoriu.

-Address Type,Adresa Tip

-Address master.,Maestru adresa.

-Administrative Expenses,Cheltuieli administrative

-Administrative Officer,Ofițer administrativ

-Advance Amount,Advance Suma

-Advance amount,Sumă în avans

-Advances,Avans

-Advertisement,Publicitate

-Advertising,Reclamă

-Aerospace,Aerospace

-After Sale Installations,După Vanzare Instalatii

-Against,Împotriva

-Against Account,Împotriva contului

-Against Bill {0} dated {1},Împotriva Bill {0} din {1}

-Against Docname,Împotriva Docname

-Against Doctype,Împotriva Doctype

-Against Document Detail No,Împotriva Document Detaliu Nu

-Against Document No,Împotriva Documentul nr

-Against Expense Account,Împotriva cont de cheltuieli

-Against Income Account,Împotriva contul de venit

-Against Journal Voucher,Împotriva Jurnalul Voucher

-Against Journal Voucher {0} does not have any unmatched {1} entry,Împotriva Jurnalul Voucher {0} nu are nici neegalat {1} intrare

-Against Purchase Invoice,Împotriva cumparare factură

-Against Sales Invoice,Împotriva Factura Vanzare

-Against Sales Order,Împotriva comandă de vânzări

-Against Voucher,Împotriva Voucher

-Against Voucher Type,Împotriva Voucher Tip

-Ageing Based On,Îmbătrânirea Bazat pe

-Ageing Date is mandatory for opening entry,Îmbătrânirea Data este obligatorie pentru deschiderea de intrare

-Ageing date is mandatory for opening entry,Data Îmbătrânirea este obligatorie pentru deschiderea de intrare

-Agent,Agent

-Aging Date,Îmbătrânire Data

-Aging Date is mandatory for opening entry,Aging Data este obligatorie pentru deschiderea de intrare

-Agriculture,Agricultură

-Airline,Linie aeriană

-All Addresses.,Toate adresele.

-All Contact,Toate Contact

-All Contacts.,Toate persoanele de contact.

-All Customer Contact,Toate Clienți Contact

-All Customer Groups,Toate grupurile de clienți

-All Day,All Day

-All Employee (Active),Toate Angajat (Activ)

-All Item Groups,Toate Articol Grupuri

-All Lead (Open),Toate plumb (Open)

-All Products or Services.,Toate produsele sau serviciile.

-All Sales Partner Contact,Toate vânzările Partener Contact

-All Sales Person,Toate vânzările Persoana

-All Supplier Contact,Toate Furnizor Contact

-All Supplier Types,Toate tipurile de Furnizor

-All Territories,Toate teritoriile

-"All export related fields like currency, conversion rate, export total, export grand total etc are available in Delivery Note, POS, Quotation, Sales Invoice, Sales Order etc.","Domenii legate de toate de export, cum ar fi moneda, rata de conversie, numărul total export, export mare etc totală sunt disponibile în nota de livrare, POS, cotatie, Factura Vanzare, comandă de vânzări, etc"

-"All import related fields like currency, conversion rate, import total, import grand total etc are available in Purchase Receipt, Supplier Quotation, Purchase Invoice, Purchase Order etc.","Toate domeniile legate de import, cum ar fi moneda, rata de conversie, total de import, de import de mare etc totală sunt disponibile în Primirea de cumparare, furnizor cotatie, cumparare factură, Ordinul de cumparare, etc"

-All items have already been invoiced,Toate elementele au fost deja facturate

-All these items have already been invoiced,Toate aceste elemente au fost deja facturate

-Allocate,Alocarea

-Allocate leaves for a period.,Alocați frunze pentru o perioadă.

-Allocate leaves for the year.,Alocarea de frunze pentru anul.

-Allocated Amount,Suma alocată

-Allocated Budget,Bugetul alocat

-Allocated amount,Suma alocată

-Allocated amount can not be negative,Suma alocată nu poate fi negativ

-Allocated amount can not greater than unadusted amount,Suma alocată nu poate mai mare decât valoarea unadusted

-Allow Bill of Materials,Permite Bill de materiale

-Allow Bill of Materials should be 'Yes'. Because one or many active BOMs present for this item,"Permite Bill de materiale ar trebui să fie ""Da"". Deoarece unul sau mai multe BOM active prezente pentru acest articol"

-Allow Children,Permiteți copii

-Allow Dropbox Access,Dropbox permite accesul

-Allow Google Drive Access,Permite accesul Google Drive

-Allow Negative Balance,Permite sold negativ

-Allow Negative Stock,Permiteți Stock negativ

-Allow Production Order,Permiteți producție Ordine

-Allow User,Permite utilizatorului

-Allow Users,Se permite utilizatorilor

-Allow the following users to approve Leave Applications for block days.,Permite următoarele utilizatorilor să aprobe cererile de concediu pentru zile bloc.

-Allow user to edit Price List Rate in transactions,Permite utilizatorului să editeze Lista de preturi Rate în tranzacții

-Allowance Percent,Alocație Procent

-Allowance for over-{0} crossed for Item {1},Reduceri pentru mai mult de-{0} a trecut pentru postul {1}

-Allowance for over-{0} crossed for Item {1}.,Reduceri pentru mai mult de-{0} a trecut pentru postul {1}.

-Allowed Role to Edit Entries Before Frozen Date,Rolul permisiunea de a edita intrările înainte de Frozen Data

-Amended From,A fost modificat de la

-Amount,Suma

-Amount (Company Currency),Suma (Compania de valuta)

-Amount Paid,Suma plătită

-Amount to Bill,Se ridică la Bill

-An Customer exists with same name,Există un client cu același nume

-"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","Există un grup articol cu același nume, vă rugăm să schimbați numele elementului sau redenumi grupul element"

-"An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the item","Un element există cu același nume ({0}), vă rugăm să schimbați numele grupului element sau redenumi elementul"

-Analyst,Analist

-Annual,Anual

-Another Period Closing Entry {0} has been made after {1},O altă intrare Perioada inchiderii {0} a fost făcută după ce {1}

-Another Salary Structure {0} is active for employee {0}. Please make its status 'Inactive' to proceed.,"Un alt Structura Salariul {0} este activ pentru angajat {0}. Vă rugăm să vă statutul de ""inactiv"" pentru a continua."

-"Any other comments, noteworthy effort that should go in the records.","Orice alte comentarii, efort demn de remarcat faptul că ar trebui să meargă în înregistrările."

-Apparel & Accessories,Îmbrăcăminte și accesorii

-Applicability,Aplicabilitate

-Applicable For,Aplicabil pentru

-Applicable Holiday List,Aplicabil Lista de vacanță

-Applicable Territory,Teritoriul de aplicare

-Applicable To (Designation),Aplicabile (denumirea)

-Applicable To (Employee),Aplicabile (Angajat)

-Applicable To (Role),Aplicabile (rol)

-Applicable To (User),Aplicabile (User)

-Applicant Name,Nume solicitant

-Applicant for a Job.,Solicitant pentru un loc de muncă.

-Application of Funds (Assets),Aplicarea fondurilor (activelor)

-Applications for leave.,Cererile de concediu.

-Applies to Company,Se aplică de companie

-Apply On,Se aplică pe

-Appraisal,Evaluare

-Appraisal Goal,Evaluarea Goal

-Appraisal Goals,Obiectivele de evaluare

-Appraisal Template,Evaluarea Format

-Appraisal Template Goal,Evaluarea Format Goal

-Appraisal Template Title,Evaluarea Format Titlu

-Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date range,Evaluarea {0} creat pentru Angajat {1} la dat intervalul de date

-Apprentice,Ucenic

-Approval Status,Starea de aprobare

-Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected',"Starea de aprobare trebuie să fie ""Aprobat"" sau ""Respins"""

-Approved,Aprobat

-Approver,Denunțător

-Approving Role,Aprobarea Rolul

-Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable To,Aprobarea rol nu poate fi la fel ca rolul statului este aplicabilă

-Approving User,Aprobarea utilizator

-Approving User cannot be same as user the rule is Applicable To,Aprobarea Utilizatorul nu poate fi aceeași ca și utilizator regula este aplicabilă

-Are you sure you want to STOP ,Are you sure you want to STOP 

-Are you sure you want to UNSTOP ,Are you sure you want to UNSTOP 

-Arrear Amount,Restanță Suma

-"As Production Order can be made for this item, it must be a stock item.","Ca producție Ordine pot fi făcute pentru acest articol, trebuie să fie un element de stoc."

-As per Stock UOM,Ca pe Stock UOM

-"As there are existing stock transactions for this item, you can not change the values of 'Has Serial No', 'Is Stock Item' and 'Valuation Method'","Așa cum există tranzacții bursiere existente pentru acest element, nu puteți modifica valorile ""nu are nici un Serial"", ""Este Piesa"" și ""Metoda de evaluare"""

-Asset,Asset

-Assistant,Asistent

-Associate,Asociat

-Atleast one of the Selling or Buying must be selected,Cel putin una din vânzarea sau cumpărarea trebuie să fie selectată

-Atleast one warehouse is mandatory,Cel putin un antrepozit este obligatorie

-Attach Image,Atașați Image

-Attach Letterhead,Atașați cu antet

-Attach Logo,Atașați Logo

-Attach Your Picture,Atașați imaginea

-Attendance,Prezență

-Attendance Date,Spectatori Data

-Attendance Details,Detalii de participare

-Attendance From Date,Participarea la data

-Attendance From Date and Attendance To Date is mandatory,Participarea la data și prezență până în prezent este obligatorie

-Attendance To Date,Participarea la Data

-Attendance can not be marked for future dates,Spectatori nu pot fi marcate pentru date viitoare

-Attendance for employee {0} is already marked,Spectatori pentru angajat {0} este deja marcat

-Attendance record.,Record de participare.

-Authorization Control,Controlul de autorizare

-Authorization Rule,Regula de autorizare

-Auto Accounting For Stock Settings,Contabilitate Auto Pentru Stock Setări

-Auto Material Request,Material Auto Cerere

-Auto-raise Material Request if quantity goes below re-order level in a warehouse,Auto-raise Material cerere în cazul în care cantitatea scade sub nivelul de re-comandă într-un depozit

-Automatically compose message on submission of transactions.,Compune în mod automat un mesaj pe prezentarea de tranzacții.

-Automatically extract Job Applicants from a mail box ,Automatically extract Job Applicants from a mail box 

-Automatically extract Leads from a mail box e.g.,"Extrage automat Oportunitati de la o cutie de e-mail de exemplu,"

-Automatically updated via Stock Entry of type Manufacture/Repack,Actualizat automat prin Bursa de intrare de tip Fabricarea / Repack

-Automotive,Automotive

-Autoreply when a new mail is received,Răspuns automat atunci când un nou e-mail este primit

-Available,Disponibil

-Available Qty at Warehouse,Cantitate disponibil la Warehouse

-Available Stock for Packing Items,Disponibil Stock pentru ambalare Articole

-"Available in BOM, Delivery Note, Purchase Invoice, Production Order, Purchase Order, Purchase Receipt, Sales Invoice, Sales Order, Stock Entry, Timesheet","Disponibil în BOM, nota de livrare, factura de cumparare, producție Ordine, Ordinul de cumparare, Primirea de cumparare, Factura Vanzare, comandă de vânzări, Stock intrare, pontajul"

-Average Age,Vârsta medie

-Average Commission Rate,Rata medie a Comisiei

-Average Discount,Reducere medie

-Awesome Products,Produse Awesome

-Awesome Services,Servicii de Awesome

-BOM Detail No,BOM Detaliu Nu

-BOM Explosion Item,BOM explozie Postul

-BOM Item,BOM Articol

-BOM No,BOM Nu

-BOM No. for a Finished Good Item,BOM Nu pentru un bun element finit

-BOM Operation,BOM Operațiunea

-BOM Operations,BOM Operațiuni

-BOM Replace Tool,BOM Înlocuiți Tool

-BOM number is required for manufactured Item {0} in row {1},Este necesară număr BOM pentru articol fabricat {0} în rândul {1}

-BOM number not allowed for non-manufactured Item {0} in row {1},Număr BOM nu este permis pentru postul non-fabricat {0} în rândul {1}

-BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {2},BOM recursivitate: {0} nu poate fi parinte sau copil din {2}

-BOM replaced,BOM înlocuit

-BOM {0} for Item {1} in row {2} is inactive or not submitted,BOM {0} pentru postul {1} în rândul {2} este inactiv sau nu a prezentat

-BOM {0} is not active or not submitted,BOM {0} nu este activ sau nu a prezentat

-BOM {0} is not submitted or inactive BOM for Item {1},BOM {0} nu este depusă sau inactiv BOM pentru postul {1}

-Backup Manager,Backup Manager

-Backup Right Now,Backup chiar acum

-Backups will be uploaded to,Copiile de rezervă va fi încărcat la

-Balance Qty,Echilibru Cantitate

-Balance Sheet,Bilanțul

-Balance Value,Echilibru Valoarea

-Balance for Account {0} must always be {1},Bilant pentru Contul {0} trebuie să fie întotdeauna {1}

-Balance must be,Echilibru trebuie să fie

-"Balances of Accounts of type ""Bank"" or ""Cash""","Soldurile de conturi de tip ""Banca"" sau ""Cash"""

-Bank,Banca

-Bank / Cash Account,Bank / cont Cash

-Bank A/C No.,Bank A / C Nr

-Bank Account,Cont bancar

-Bank Account No.,Cont bancar nr

-Bank Accounts,Conturi bancare

-Bank Clearance Summary,Clearance Bank Sumar

-Bank Draft,Proiect de bancă

-Bank Name,Numele bancii

-Bank Overdraft Account,Descoperitul de cont bancar

-Bank Reconciliation,Banca Reconciliere

-Bank Reconciliation Detail,Banca Reconcilierea Detaliu

-Bank Reconciliation Statement,Extras de cont de reconciliere

-Bank Voucher,Bancă Voucher

-Bank/Cash Balance,Bank / Cash Balance

-Banking,Bancar

-Barcode,Cod de bare

-Barcode {0} already used in Item {1},Coduri de bare {0} deja folosit în articol {1}

-Based On,Bazat pe

-Basic,Baza

-Basic Info,Informații de bază

-Basic Information,Informații de bază

-Basic Rate,Rata de bază

-Basic Rate (Company Currency),Rata de bază (Compania de valuta)

-Batch,Lot

-Batch (lot) of an Item.,Lot (lot) de un articol.

-Batch Finished Date,Lot terminat Data

-Batch ID,ID-ul lotului

-Batch No,Lot Nu

-Batch Started Date,Lot început Data

-Batch Time Logs for billing.,Lot de timp Bușteni pentru facturare.

-Batch-Wise Balance History,Lot-înțelept Balanța Istorie

-Batched for Billing,Dozat de facturare

-Better Prospects,Perspective mai bune

-Bill Date,Bill Data

-Bill No,Bill Nu

-Bill No {0} already booked in Purchase Invoice {1},Bill Nu {0} deja rezervat în cumparare Factura {1}

-Bill of Material,Bill of Material

-Bill of Material to be considered for manufacturing,Bill of Material să fie luate în considerare pentru producție

-Bill of Materials (BOM),Factura de materiale (BOM)

-Billable,Facturabile

-Billed,Facturat

-Billed Amount,Facturat Suma

-Billed Amt,Facturate Amt

-Billing,De facturare

-Billing Address,Adresa de facturare

-Billing Address Name,Adresa de facturare Numele

-Billing Status,Starea de facturare

-Bills raised by Suppliers.,Facturile ridicate de furnizori.

-Bills raised to Customers.,Facturi ridicate pentru clienți.

-Bin,Bin

-Bio,Biografie

-Biotechnology,Biotehnologie

-Birthday,Ziua de naştere

-Block Date,Bloc Data

-Block Days,Bloc de zile

-Block leave applications by department.,Blocați aplicații de concediu de către departament.

-Blog Post,Blog Mesaj

-Blog Subscriber,Blog Abonat

-Blood Group,Grupa de sânge

-Both Warehouse must belong to same Company,Ambele Warehouse trebuie să aparțină aceleiași companii

-Box,Cutie

-Branch,Ramură

-Brand,Marca:

-Brand Name,Nume de brand

-Brand master.,Maestru de brand.

-Brands,Brand-uri

-Breakdown,Avarie

-Broadcasting,Radiodifuzare

-Brokerage,De brokeraj

-Budget,Bugetul

-Budget Allocated,Bugetul alocat

-Budget Detail,Buget Detaliu

-Budget Details,Buget Detalii

-Budget Distribution,Buget Distribuție

-Budget Distribution Detail,Buget Distribution Detaliu

-Budget Distribution Details,Detalii buget de distribuție

-Budget Variance Report,Buget Variance Raportul

-Budget cannot be set for Group Cost Centers,Bugetul nu poate fi setat pentru centre de cost Group

-Build Report,Construi Raport

-Bundle items at time of sale.,Bundle elemente la momentul de vânzare.

-Business Development Manager,Business Development Manager de

-Buying,Cumpărare

-Buying & Selling,De cumparare si vânzare

-Buying Amount,Suma de cumpărare

-Buying Settings,Cumpararea Setări

-"Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}","De cumpărare trebuie să fie verificate, dacă este cazul Pentru este selectat ca {0}"

-C-Form,C-Form

-C-Form Applicable,C-forma aplicabila

-C-Form Invoice Detail,C-Form Factura Detalii

-C-Form No,C-Form No

-C-Form records,Înregistrări C-Form

-CENVAT Capital Goods,CENVAT bunurilor de capital

-CENVAT Edu Cess,CENVAT Edu Cess

-CENVAT SHE Cess,CENVAT SHE Cess

-CENVAT Service Tax,CENVAT Serviciul Fiscal

-CENVAT Service Tax Cess 1,CENVAT Serviciul Fiscal de Cess 1

-CENVAT Service Tax Cess 2,CENVAT Serviciul Fiscal de Cess 2

-Calculate Based On,Calculează pe baza

-Calculate Total Score,Calcula Scor total

-Calendar Events,Calendar Evenimente

-Call,Apelaţi

-Calls,Apeluri

-Campaign,Campanie

-Campaign Name,Numele campaniei

-Campaign Name is required,Este necesară Numele campaniei

-Campaign Naming By,Naming campanie de

-Campaign-.####,Campanie.# # # #

-Can be approved by {0},Pot fi aprobate de către {0}

-"Can not filter based on Account, if grouped by Account","Nu se poate filtra pe baza de cont, în cazul în care grupate pe cont"

-"Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher","Nu se poate filtra pe baza voucher Nu, dacă grupate de Voucher"

-Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total',"Se poate referi rând numai dacă tipul de taxa este ""La rândul precedent Suma"" sau ""Previous rând Total"""

-Cancel Material Visit {0} before cancelling this Customer Issue,Anula Material Vizitează {0} înainte de a anula această problemă client

-Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visit,Anula Vizite materiale {0} înainte de a anula această întreținere Viziteaza

-Cancelled,Anulat

-Cancelling this Stock Reconciliation will nullify its effect.,Anularea acest Stock reconciliere va anula efectul.

-Cannot Cancel Opportunity as Quotation Exists,Nu se poate anula oportunitate așa cum există ofertă

-Cannot approve leave as you are not authorized to approve leaves on Block Dates,Nu poate aproba concediu ca nu sunt autorizate să aprobe frunze pe Block Date

-Cannot cancel because Employee {0} is already approved for {1},Nu pot anula din cauza angajaților {0} este deja aprobat pentru {1}

-Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists,"Nu pot anula, deoarece a prezentat Bursa de intrare {0} există"

-Cannot carry forward {0},Nu se poate duce mai departe {0}

-Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.,Nu se poate schimba anul fiscal Data de începere și se termină anul fiscal Data odată ce anul fiscal este salvată.

-"Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.","Nu se poate schimba implicit moneda companiei, deoarece există tranzacții existente. Tranzacțiile trebuie să fie anulate de a schimba moneda implicit."

-Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodes,"Nu se poate converti de cost Centrul de registru, deoarece are noduri copil"

-Cannot covert to Group because Master Type or Account Type is selected.,Nu se poate sub acoperire să Group deoarece este selectat de Master de tip sau de tip de cont.

-Cannot deactive or cancle BOM as it is linked with other BOMs,"Nu pot DEACTIVE sau cancle BOM, deoarece este legat cu alte extraselor"

-"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.","Nu poate declara ca a pierdut, pentru că ofertă a fost făcută."

-Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',"Nu se poate deduce când categorie este de ""evaluare"" sau ""de evaluare și total"""

-"Cannot delete Serial No {0} in stock. First remove from stock, then delete.","Nu se poate șterge Nu Serial {0} în stoc. Mai întâi se scoate din stoc, apoi ștergeți."

-"Cannot directly set amount. For 'Actual' charge type, use the rate field","Nu se poate seta direct sumă. De tip taxă ""real"", utilizați câmpul rata"

-"Cannot overbill for Item {0} in row {0} more than {1}. To allow overbilling, please set in Stock Settings","Nu pot overbill pentru postul {0} în rândul {0} mai mult de {1}. Pentru a permite supraîncărcată, vă rugăm să setați în stoc Setări"

-Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},Nu poate produce mai mult Postul {0} decât cantitatea de vânzări Ordine {1}

-Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type,Nu se poate referi număr de rând mai mare sau egal cu numărul actual rând pentru acest tip de încărcare

-Cannot return more than {0} for Item {1},Nu se poate reveni mai mult de {0} pentru postul {1}

-Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,"Nu se poate selecta tipul de încărcare ca ""La rândul precedent Suma"" sau ""On anterioară rândul Total"" pentru primul rând"

-Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for valuation. You can select only 'Total' option for previous row amount or previous row total,"Nu se poate selecta tipul de încărcare ca ""La rândul precedent Suma"" sau ""On anterioară rândul Total"" pentru evaluare. Puteți selecta opțiunea ""Total"" pentru suma de rând anterior sau totală rând anterior"

-Cannot set as Lost as Sales Order is made.,Nu se poate seta la fel de pierdut ca se face comandă de vânzări.

-Cannot set authorization on basis of Discount for {0},Nu se poate seta de autorizare pe baza de Discount pentru {0}

-Capacity,Capacitate

-Capacity Units,Unități de capacitate

-Capital Account,Contul de capital

-Capital Equipments,Echipamente de capital

-Carry Forward,Reporta

-Carry Forwarded Leaves,Carry Frunze transmis

-Case No(s) already in use. Try from Case No {0},Cazul (e) deja în uz. Încercați din cauza nr {0}

-Case No. cannot be 0,"Caz Nu, nu poate fi 0"

-Cash,Numerar

-Cash In Hand,Bani în mână

-Cash Voucher,Cash Voucher

-Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,Numerar sau cont bancar este obligatorie pentru a face intrarea plată

-Cash/Bank Account,Contul Cash / Banca

-Casual Leave,Casual concediu

-Cell Number,Numărul de celule

-Change UOM for an Item.,Schimba UOM pentru un element.

-Change the starting / current sequence number of an existing series.,Schimbați pornire / numărul curent de ordine dintr-o serie existent.

-Channel Partner,Channel Partner

-Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,"Responsabilă de tip ""real"" în rândul {0} nu poate fi inclus în postul Rate"

-Chargeable,Chargeable

-Charity and Donations,Caritate și donații

-Chart Name,Diagramă Denumire

-Chart of Accounts,Planul de conturi

-Chart of Cost Centers,Grafic de centre de cost

-Check how the newsletter looks in an email by sending it to your email.,Verifica modul în newsletter-ul arată într-un e-mail prin trimiterea acesteia la adresa dvs. de email.

-"Check if recurring invoice, uncheck to stop recurring or put proper End Date","Verificați dacă recurente factura, debifați pentru a opri recurente sau pune buna Data de încheiere"

-"Check if you need automatic recurring invoices. After submitting any sales invoice, Recurring section will be visible.","Verificați dacă aveți nevoie de facturi automate recurente. După depunerea orice factură de vânzare, sectiunea recurente vor fi vizibile."

-Check if you want to send salary slip in mail to each employee while submitting salary slip,Verificați dacă doriți să trimiteți fișa de salariu în e-mail pentru fiecare angajat în timp ce depunerea alunecare salariu

-Check this if you want to force the user to select a series before saving. There will be no default if you check this.,"Verifica acest lucru dacă doriți pentru a forța utilizatorului să selecteze o serie înainte de a salva. Nu va fi nici implicit, dacă tu a verifica acest lucru."

-Check this if you want to show in website,Verifica acest lucru dacă doriți să arate în site-ul

-Check this to disallow fractions. (for Nos),Verifica acest lucru pentru a nu permite fracțiuni. (Pentru Nos)

-Check this to pull emails from your mailbox,Verifica acest lucru pentru a trage e-mailuri de la căsuța poștală

-Check to activate,Verificați pentru a activa

-Check to make Shipping Address,Verificați pentru a vă adresa Shipping

-Check to make primary address,Verificați pentru a vă adresa primar

-Chemical,Chimic

-Cheque,Cheque

-Cheque Date,Cec Data

-Cheque Number,Numărul Cec

-Child account exists for this account. You can not delete this account.,Contul copil există pentru acest cont. Nu puteți șterge acest cont.

-City,Oraș

-City/Town,Orasul / Localitatea

-Claim Amount,Suma cerere

-Claims for company expense.,Cererile pentru cheltuieli companie.

-Class / Percentage,Clasă / Procentul

-Classic,Conditionarea clasica apare atunci cand unui stimul i se raspunde printr-un reflex natural

-Clear Table,Clar masă

-Clearance Date,Clearance Data

-Clearance Date not mentioned,Clearance Data nu sunt menționate

-Clearance date cannot be before check date in row {0},Data de clearance-ul nu poate fi înainte de data de check-in rândul {0}

-Click on 'Make Sales Invoice' button to create a new Sales Invoice.,"Faceți clic pe butonul ""face Factura Vanzare"" pentru a crea o nouă factură de vânzare."

-Click on a link to get options to expand get options ,Click on a link to get options to expand get options 

-Client,Client

-Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,Aproape Bilanțul și carte profit sau pierdere.

-Closed,Inchisa

-Closing (Cr),De închidere (Cr)

-Closing (Dr),De închidere (Dr)

-Closing Account Head,Închiderea contului cap

-Closing Account {0} must be of type 'Liability',"Contul {0} de închidere trebuie să fie de tip ""Răspunderea"""

-Closing Date,Data de închidere

-Closing Fiscal Year,Închiderea Anul fiscal

-Closing Qty,Cantitate de închidere

-Closing Value,Valoare de închidere

-CoA Help,CoA Ajutor

-Code,Cod

-Cold Calling,De asteptare la rece

-Color,Culorarea

-Column Break,Coloana Break

-Comma separated list of email addresses,Virgulă listă de adrese de e-mail separat

-Comment,Comentariu

-Comments,Comentarii

-Commercial,Comercial

-Commission,Comision

-Commission Rate,Rata de comisie

-Commission Rate (%),Rata de comision (%)

-Commission on Sales,Comision din vânzări

-Commission rate cannot be greater than 100,Rata de comision nu poate fi mai mare de 100

-Communication,Comunicare

-Communication HTML,Comunicare HTML

-Communication History,Istoria comunicare

-Communication log.,Log comunicare.

-Communications,Interfata

-Company,Firma

-Company (not Customer or Supplier) master.,Compania (nu client sau furnizor) de master.

-Company Abbreviation,Abreviere de companie

-Company Details,Detalii companie

-Company Email,Compania de e-mail

-"Company Email ID not found, hence mail not sent","Compania ID-ul de e-mail nu a fost găsit, prin urmare, nu e-mail trimis"

-Company Info,Informatii companie

-Company Name,Nume firma acasa

-Company Settings,Setări Company

-Company is missing in warehouses {0},Compania lipsește în depozite {0}

-Company is required,Este necesară Company

-Company registration numbers for your reference. Example: VAT Registration Numbers etc.,"Numerele de înregistrare companie pentru referință. Numerele de înregistrare TVA, etc: de exemplu,"

-Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc.,Numerele de înregistrare companie pentru referință. Numerele fiscale etc

-"Company, Month and Fiscal Year is mandatory","Compania, Luna și Anul fiscal este obligatorie"

-Compensatory Off,Compensatorii Off

-Complete,Finalizare

-Complete Setup,Setup Complete

-Completed,Finalizat

-Completed Production Orders,Comenzile de producție terminate

-Completed Qty,Completat Cantitate

-Completion Date,Finalizarea Data

-Completion Status,Starea de finalizare

-Computer,Calculator

-Computers,Calculatoare

-Confirmation Date,Confirmarea Data

-Confirmed orders from Customers.,Comenzile confirmate de la clienți.

-Consider Tax or Charge for,Luați în considerare fiscală sau de încărcare pentru

-Considered as Opening Balance,Considerat ca Sold

-Considered as an Opening Balance,Considerat ca un echilibru de deschidere

-Consultant,Consultant

-Consulting,Consili

-Consumable,Consumabil

-Consumable Cost,Cost Consumabile

-Consumable cost per hour,Costul consumabil pe oră

-Consumed Qty,Consumate Cantitate

-Consumer Products,Produse de larg consum

-Contact,Persoană

-Contact Control,Contact de control

-Contact Desc,Contact Descărca

-Contact Details,Detalii de contact

-Contact Email,Contact Email

-Contact HTML,Contact HTML

-Contact Info,Informaţii de contact

-Contact Mobile No,Contact Mobile Nu

-Contact Name,Nume contact

-Contact No.,Contact Nu.

-Contact Person,Persoană de contact

-Contact Type,Contact Tip

-Contact master.,Contact maestru.

-Contacts,Contacte

-Content,Continut

-Content Type,Tip de conținut

-Contra Voucher,Contra Voucher

-Contract,Contractarea

-Contract End Date,Contract Data de încheiere

-Contract End Date must be greater than Date of Joining,Contract Data de sfârșit trebuie să fie mai mare decât Data aderării

-Contribution (%),Contribuția (%)

-Contribution to Net Total,Contribuția la net total

-Conversion Factor,Factor de conversie

-Conversion Factor is required,Este necesară Factorul de conversie

-Conversion factor cannot be in fractions,Factor de conversie nu pot fi în fracțiuni

-Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},Factor de conversie pentru Unitatea implicit de măsură trebuie să fie de 1 la rând {0}

-Conversion rate cannot be 0 or 1,Rata de conversie nu poate fi 0 sau 1

-Convert into Recurring Invoice,Conversia în factura recurente

-Convert to Group,Conversia de grup

-Convert to Ledger,Conversia la Ledger

-Converted,Convertit

-Copy From Item Group,Copiere din Grupa de articole

-Cosmetics,Cosmetică

-Cost Center,Cost Center

-Cost Center Details,Cost Center Detalii

-Cost Center Name,Cost Numele Center

-Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {0},"Cost Center este necesară pentru contul ""Profit și pierdere"" {0}"

-Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1},Cost Center este necesară în rândul {0} în tabelul Taxele de tip {1}

-Cost Center with existing transactions can not be converted to group,Centrul de cost cu tranzacțiile existente nu pot fi transformate în grup

-Cost Center with existing transactions can not be converted to ledger,Centrul de cost cu tranzacții existente nu pot fi convertite în registrul

-Cost Center {0} does not belong to Company {1},Cost Centrul {0} nu aparține companiei {1}

-Cost of Goods Sold,Costul bunurilor vândute

-Costing,Costing

-Country,Ţară

-Country Name,Nume țară

-Country wise default Address Templates,Șabloanele țară înțelept adresa implicită

-"Country, Timezone and Currency","Țară, Timezone și valutar"

-Create Bank Voucher for the total salary paid for the above selected criteria,Crea Bank Voucher pentru salariul totală plătită pentru criteriile selectate de mai sus

-Create Customer,Creare client

-Create Material Requests,Cererile crea materiale

-Create New,Crearea de noi

-Create Opportunity,Creare Oportunitate

-Create Production Orders,Creare comenzi de producție

-Create Quotation,Creare ofertă

-Create Receiver List,Crea Receiver Lista

-Create Salary Slip,Crea Salariul Slip

-Create Stock Ledger Entries when you submit a Sales Invoice,Crea Stock Ledger intrările atunci când depune o factură de vânzare

-"Create and manage daily, weekly and monthly email digests.","Crearea și gestionarea de e-mail rezumate zilnice, săptămânale și lunare."

-Create rules to restrict transactions based on values.,Creați reguli pentru a restricționa tranzacțiile bazate pe valori.

-Created By,Creat de

-Creates salary slip for above mentioned criteria.,Creează alunecare salariu pentru criteriile de mai sus.

-Creation Date,Data creării

-Creation Document No,Creare de documente Nu

-Creation Document Type,Tip de document creație

-Creation Time,Timp de creație

-Credentials,Scrisori de acreditare

-Credit,credit

-Credit Amt,Credit Amt

-Credit Card,Card de credit

-Credit Card Voucher,Card de credit Voucher

-Credit Controller,Controler de credit

-Credit Days,Zile de credit

-Credit Limit,Limita de credit

-Credit Note,Nota de credit

-Credit To,De credit a

-Currency,Monedă

-Currency Exchange,Schimb valutar

-Currency Name,Numele valută

-Currency Settings,Setări valutare

-Currency and Price List,Valută și lista de prețuri

-Currency exchange rate master.,Maestru cursului de schimb valutar.

-Current Address,Adresa curent

-Current Address Is,Adresa actuală este

-Current Assets,Active curente

-Current BOM,BOM curent

-Current BOM and New BOM can not be same,BOM BOM curent și noi nu poate fi același

-Current Fiscal Year,Anul fiscal curent

-Current Liabilities,Datorii curente

-Current Stock,Stock curent

-Current Stock UOM,Stock curent UOM

-Current Value,Valoare curent

-Custom,Particularizat

-Custom Autoreply Message,Personalizat Răspuns automat Mesaj

-Custom Message,Mesaj personalizat

-Customer,Client

-Customer (Receivable) Account,Client (de încasat) Cont

-Customer / Item Name,Client / Denumire

-Customer / Lead Address,Client / plumb Adresa

-Customer / Lead Name,Client / Nume de plumb

-Customer > Customer Group > Territory,Client> Client Group> Teritoriul

-Customer Account Head,Cont client cap

-Customer Acquisition and Loyalty,Achiziționarea client și Loialitate

-Customer Address,Client Adresa

-Customer Addresses And Contacts,Adrese de clienți și Contacte

-Customer Addresses and Contacts,Adrese clienților și Contacte

-Customer Code,Cod client

-Customer Codes,Coduri de client

-Customer Details,Detalii client

-Customer Feedback,Customer Feedback

-Customer Group,Grup de clienti

-Customer Group / Customer,Grupa client / client

-Customer Group Name,Nume client Group

-Customer Intro,Intro client

-Customer Issue,Client Issue

-Customer Issue against Serial No.,Problema client împotriva Serial No.

-Customer Name,Nume client

-Customer Naming By,Naming client de

-Customer Service,Serviciul Clienți

-Customer database.,Bazei de clienti.

-Customer is required,Clientul este necesară

-Customer master.,Maestru client.

-Customer required for 'Customerwise Discount',"Client necesar pentru ""Customerwise Discount"""

-Customer {0} does not belong to project {1},Client {0} nu face parte din proiect {1}

-Customer {0} does not exist,Client {0} nu există

-Customer's Item Code,Clientului Articol Cod

-Customer's Purchase Order Date,Clientului comandă de aprovizionare Data

-Customer's Purchase Order No,Clientului Comandă Nu

-Customer's Purchase Order Number,Clientului Comandă Numărul

-Customer's Vendor,Vendor clientului

-Customers Not Buying Since Long Time,Clienții nu Cumpararea de mult timp Timpul

-Customerwise Discount,Customerwise Reducere

-Customize,Personalizarea

-Customize the Notification,Personaliza Notificare

-Customize the introductory text that goes as a part of that email. Each transaction has a separate introductory text.,"Particulariza textul introductiv, care merge ca o parte din acel email. Fiecare tranzacție are un text introductiv separat."

-DN Detail,DN Detaliu

-Daily,Zilnic

-Daily Time Log Summary,Zilnic Timp Log Rezumat

-Database Folder ID,Baza de date Folder ID

-Database of potential customers.,Baza de date de clienți potențiali.

-Date,Dată

-Date Format,Format dată

-Date Of Retirement,Data pensionării

-Date Of Retirement must be greater than Date of Joining,Data de pensionare trebuie să fie mai mare decât Data aderării

-Date is repeated,Data se repetă

-Date of Birth,Data nașterii

-Date of Issue,Data eliberării

-Date of Joining,Data aderării

-Date of Joining must be greater than Date of Birth,Data aderării trebuie să fie mai mare decât Data nașterii

-Date on which lorry started from supplier warehouse,Data la care a început camion din depozitul furnizorul

-Date on which lorry started from your warehouse,Data la care camion a pornit de la depozit

-Dates,Perioada

-Days Since Last Order,De zile de la ultima comandă

-Days for which Holidays are blocked for this department.,De zile pentru care Sărbătorile sunt blocate pentru acest departament.

-Dealer,Comerciant

-Debit,Debitarea

-Debit Amt,Amt debit

-Debit Note,Nota de debit

-Debit To,Pentru debit

-Debit and Credit not equal for this voucher. Difference is {0}.,De debit și de credit nu este egal pentru acest voucher. Diferența este {0}.

-Deduct,Deduce

-Deduction,Deducere

-Deduction Type,Deducerea Tip

-Deduction1,Deduction1

-Deductions,Deduceri

-Default,Implicit

-Default Account,Contul implicit

-Default Address Template cannot be deleted,Format implicit Adresa nu poate fi șters

-Default Amount,Implicit Suma

-Default BOM,Implicit BOM

-Default Bank / Cash account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.,"Default cont bancar / numerar vor fi actualizate în mod automat în POS Factura, atunci când acest mod este selectat."

-Default Bank Account,Implicit cont bancar

-Default Buying Cost Center,Implicit de cumparare cost Center

-Default Buying Price List,Implicit de cumparare Lista de prețuri

-Default Cash Account,Contul Cash implicit

-Default Company,Implicit de companie

-Default Currency,Monedă implicită

-Default Customer Group,Implicit Client Group

-Default Expense Account,Cont implicit de cheltuieli

-Default Income Account,Contul implicit venituri

-Default Item Group,Implicit Element Group

-Default Price List,Implicit Lista de prețuri

-Default Purchase Account in which cost of the item will be debited.,Implicit cont cumparare în care costul de elementul va fi debitat.

-Default Selling Cost Center,Implicit de vânzare Cost Center

-Default Settings,Setări implicite

-Default Source Warehouse,Implicit Sursa Warehouse

-Default Stock UOM,Implicit Stock UOM

-Default Supplier,Implicit Furnizor

-Default Supplier Type,Implicit Furnizor Tip

-Default Target Warehouse,Implicit țintă Warehouse

-Default Territory,Implicit Teritoriul

-Default Unit of Measure,Unitatea de măsură prestabilită

-"Default Unit of Measure can not be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. To change default UOM, use 'UOM Replace Utility' tool under Stock module.","Unitatea implicit de măsură nu poate fi modificat direct deoarece le-ați făcut deja unele tranzacții (s) cu un alt UOM. Pentru a schimba implicit UOM, folosiți ""UOM Înlocuiți Utility"" instrument în modul stoc."

-Default Valuation Method,Metoda implicită de evaluare

-Default Warehouse,Implicit Warehouse

-Default Warehouse is mandatory for stock Item.,Implicit Warehouse este obligatorie pentru stoc articol.

-Default settings for accounting transactions.,Setările implicite pentru tranzacțiile de contabilitate.

-Default settings for buying transactions.,Setările implicite pentru tranzacțiilor de cumpărare.

-Default settings for selling transactions.,Setările implicite pentru tranzacțiile de vânzare.

-Default settings for stock transactions.,Setările implicite pentru tranzacțiile bursiere.

-Defense,Apărare

-"Define Budget for this Cost Center. To set budget action, see <a href=""#!List/Company"">Company Master</a>","Definirea Bugetul pentru acest centru de cost. Pentru a seta o acțiune buget, consultați <a href = ""#!Lista / Compania ""> Compania Maestrul </ a>"

-Del,Del

-Delete,Șterge

-Delete {0} {1}?,Șterge {0} {1}?

-Delivered,Livrat

-Delivered Items To Be Billed,Produsele livrate Pentru a fi facturat

-Delivered Qty,Livrate Cantitate

-Delivered Serial No {0} cannot be deleted,Livrate de ordine {0} nu poate fi ștearsă

-Delivery Date,Data de livrare

-Delivery Details,Detalii livrare

-Delivery Document No,Livrare de documente Nu

-Delivery Document Type,Tip de livrare document

-Delivery Note,Livrare Nota

-Delivery Note Item,Livrare Nota Articol

-Delivery Note Items,Livrare Nota Articole

-Delivery Note Message,Livrare Nota Mesaj

-Delivery Note No,Livrare Nota Nu

-Delivery Note Required,Nota de livrare Necesar

-Delivery Note Trends,Livrare Nota Tendințe

-Delivery Note {0} is not submitted,Livrare Nota {0} nu este prezentat

-Delivery Note {0} must not be submitted,Livrare Nota {0} nu trebuie să fie prezentate

-Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Livrare Note {0} trebuie anulată înainte de a anula această comandă de vânzări

-Delivery Status,Starea de livrare

-Delivery Time,Timp de livrare

-Delivery To,De livrare a

-Department,Departament

-Department Stores,Magazine Universale

-Depends on LWP,Depinde LWP

-Depreciation,Depreciere

-Description,Descriere

-Description HTML,Descrierea HTML

-Designation,Denumire

-Designer,Proiectant

-Detailed Breakup of the totals,Despărțiri detaliată a totalurilor

-Details,Detalii

-Difference (Dr - Cr),Diferența (Dr - Cr)

-Difference Account,Diferența de cont

-"Difference Account must be a 'Liability' type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry","Diferență de cont trebuie să fie un cont de tip ""Răspunderea"", deoarece acest Stock Reconcilierea este o intrare de deschidere"

-Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.,Diferit UOM pentru un produs va duce la incorect (Total) Net valoare greutate. Asigurați-vă că greutatea netă a fiecărui element este în același UOM.

-Direct Expenses,Cheltuieli directe

-Direct Income,Venituri directe

-Disable,Dezactivați

-Disable Rounded Total,Dezactivați rotunjite total

-Disabled,Invalid

-Discount  %,Discount%

-Discount %,Discount%

-Discount (%),Discount (%)

-Discount Amount,Discount Suma

-"Discount Fields will be available in Purchase Order, Purchase Receipt, Purchase Invoice","Discount Fields va fi disponibil în cumparare Ordine, Primirea de cumparare, cumparare factura"

-Discount Percentage,Procentul de reducere

-Discount Percentage can be applied either against a Price List or for all Price List.,Procentul de reducere se poate aplica fie pe o listă de prețuri sau pentru toate lista de prețuri.

-Discount must be less than 100,Reducere trebuie să fie mai mică de 100

-Discount(%),Discount (%)

-Dispatch,Expedierea

-Display all the individual items delivered with the main items,Afișa toate elementele individuale livrate cu elementele principale

-Distribute transport overhead across items.,Distribui aeriene de transport pe obiecte.

-Distribution,Distribuire

-Distribution Id,Id-ul de distribuție

-Distribution Name,Distribuție Nume

-Distributor,Distribuitor

-Divorced,Divorțat

-Do Not Contact,Nu de contact

-Do not show any symbol like $ etc next to currencies.,Nu prezintă nici un simbol de genul $ etc alături de valute.

-Do really want to unstop production order: ,Do really want to unstop production order: 

-Do you really want to STOP ,Do you really want to STOP 

-Do you really want to STOP this Material Request?,Chiar vrei pentru a opri această cerere Material?

-Do you really want to Submit all Salary Slip for month {0} and year {1},

-Do you really want to UNSTOP ,Do you really want to UNSTOP 

-Do you really want to UNSTOP this Material Request?,Chiar vrei să unstop această cerere Material?

-Do you really want to stop production order: ,Do you really want to stop production order: 

-Doc Name,Doc Nume

-Doc Type,Doc Tip

-Document Description,Document Descriere

-Document Type,Tip de document

-Documents,Documente

-Domain,Domeniu

-Don't send Employee Birthday Reminders,Nu trimiteți Angajat Data nasterii Memento

-Download Materials Required,Descărcați Materiale necesare

-Download Reconcilation Data,Descărcați reconcilierii datelor

-Download Template,Descărcați Format

-Download a report containing all raw materials with their latest inventory status,Descărca un raport care conține toate materiile prime cu statutul lor ultimul inventar

-"Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file.","Descărcați șablonul, umple de date corespunzătoare și atașați fișierul modificat."

-"Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file.All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance records","Descărcați șablonul, umple de date corespunzătoare și atașați fișierul modificat. TOATE DATELE ȘI combinație angajat în perioada selectată va veni în șablon, cu înregistrări de prezență existente"

-Draft,Ciornă

-Dropbox,Dropbox

-Dropbox Access Allowed,Dropbox de acces permise

-Dropbox Access Key,Dropbox Access Key

-Dropbox Access Secret,Dropbox Access Secret

-Due Date,Data scadenței

-Due Date cannot be after {0},Datorită Data nu poate fi după {0}

-Due Date cannot be before Posting Date,Datorită Data nu poate fi înainte de a posta Data

-Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0},Duplicat de intrare. Vă rugăm să verificați de autorizare Regula {0}

-Duplicate Serial No entered for Item {0},Duplicat de ordine introduse pentru postul {0}

-Duplicate entry,Duplicat de intrare

-Duplicate row {0} with same {1},Duplicate rând {0} cu aceeași {1}

-Duties and Taxes,Impozite și taxe

-ERPNext Setup,ERPNext Setup

-Earliest,Mai devreme

-Earnest Money,Bani Earnest

-Earning,Câștigul salarial

-Earning & Deduction,Câștigul salarial & Deducerea

-Earning Type,Câștigul salarial Tip

-Earning1,Earning1

-Edit,Editează

-Edu. Cess on Excise,Edu. Cess pe accize

-Edu. Cess on Service Tax,Edu. Cess la Serviciul Fiscal

-Edu. Cess on TDS,Edu. Cess pe TDS

-Education,Educație

-Educational Qualification,Calificare de învățământ

-Educational Qualification Details,De învățământ de calificare Detalii

-Eg. smsgateway.com/api/send_sms.cgi,De exemplu. smsgateway.com / API / send_sms.cgi

-Either debit or credit amount is required for {0},"Este necesar, fie de debit sau de credit pentru suma de {0}"

-Either target qty or target amount is mandatory,Fie cantitate țintă sau valoarea țintă este obligatorie

-Either target qty or target amount is mandatory.,Fie cantitate țintă sau valoarea țintă este obligatorie.

-Electrical,Din punct de vedere electric

-Electricity Cost,Costul energiei electrice

-Electricity cost per hour,Costul de energie electrică pe oră

-Electronics,Electronică

-Email,E-mail

-Email Digest,Email Digest

-Email Digest Settings,E-mail Settings Digest

-Email Digest: ,Email Digest: 

-Email Id,E-mail Id-ul

-"Email Id where a job applicant will email e.g. ""jobs@example.com""","E-mail Id-ul în cazul în care un solicitant de loc de muncă va trimite un email de exemplu ""jobs@example.com"""

-Email Notifications,Notificări e-mail

-Email Sent?,E-mail trimis?

-"Email id must be unique, already exists for {0}","E-mail id trebuie să fie unic, există deja pentru {0}"

-Email ids separated by commas.,ID-uri de e-mail separate prin virgule.

-"Email settings to extract Leads from sales email id e.g. ""sales@example.com""","Setările de e-mail pentru a extrage de afaceri din vânzările de e-mail id-ul de exemplu, ""sales@example.com"""

-Emergency Contact,De urgență Contact

-Emergency Contact Details,Detalii de contact de urgență

-Emergency Phone,Telefon de urgență

-Employee,Angajat

-Employee Birthday,Angajat de naștere

-Employee Details,Detalii angajaților

-Employee Education,Angajat Educație

-Employee External Work History,Angajat Istoricul lucrului extern

-Employee Information,Informații angajat

-Employee Internal Work History,Angajat Istoricul lucrului intern

-Employee Internal Work Historys,Angajat intern de lucru Historys

-Employee Leave Approver,Angajat concediu aprobator

-Employee Leave Balance,Angajat concediu Balance

-Employee Name,Nume angajat

-Employee Number,Numar angajat

-Employee Records to be created by,Angajaților Records a fi create prin

-Employee Settings,Setări angajaților

-Employee Type,Tipul angajatului

-"Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).","Desemnarea angajat (de exemplu, CEO, director, etc)."

-Employee master.,Maestru angajat.

-Employee record is created using selected field. ,Employee record is created using selected field. 

-Employee records.,Înregistrările angajaților.

-Employee relieved on {0} must be set as 'Left',"Angajat eliberat pe {0} trebuie să fie setat ca ""stânga"""

-Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3},Angajat {0} a aplicat deja pentru {1} între {2} și {3}

-Employee {0} is not active or does not exist,Angajat {0} nu este activ sau nu există

-Employee {0} was on leave on {1}. Cannot mark attendance.,Angajat {0} a fost în concediu pe {1}. Nu se poate marca prezență.

-Employees Email Id,Angajați mail Id-ul

-Employment Details,Detalii ocuparea forței de muncă

-Employment Type,Tipul de angajare

-Enable / disable currencies.,Activarea / dezactivarea valute.

-Enabled,Activat

-Encashment Date,Data încasare

-End Date,Data de încheiere

-End Date can not be less than Start Date,Data de încheiere nu poate fi mai mic de Data de începere

-End date of current invoice's period,Data de încheiere a perioadei facturii curente

-End of Life,End of Life

-Energy,Energie.

-Engineer,Proiectarea

-Enter Verification Code,Introduceti codul de verificare

-Enter campaign name if the source of lead is campaign.,Introduceți numele campaniei în cazul în care sursa de plumb este de campanie.

-Enter department to which this Contact belongs,Introduceti departamentul din care face parte acest contact

-Enter designation of this Contact,Introduceți desemnarea acestui Contact

-"Enter email id separated by commas, invoice will be mailed automatically on particular date","Introduceți ID-ul de e-mail separate prin virgule, factura va fi trimis prin poștă în mod automat la anumită dată"

-Enter items and planned qty for which you want to raise production orders or download raw materials for analysis.,Introduce elemente și cantitate planificată pentru care doriți să ridice comenzi de producție sau descărcare materii prime pentru analiză.

-Enter name of campaign if source of enquiry is campaign,"Introduceți numele de campanie, dacă sursa de anchetă este de campanie"

-"Enter static url parameters here (Eg. sender=ERPNext, username=ERPNext, password=1234 etc.)","Introduceți parametrii url statice aici (de exemplu, expeditor = ERPNext, numele de utilizator = ERPNext, parola = 1,234, etc)"

-Enter the company name under which Account Head will be created for this Supplier,Introduceți numele companiei sub care Account Director va fi creat pentru această Furnizor

-Enter url parameter for message,Introduceți parametru url pentru mesaj

-Enter url parameter for receiver nos,Introduceți parametru url pentru receptor nos

-Entertainment & Leisure,Entertainment & Leisure

-Entertainment Expenses,Cheltuieli de divertisment

-Entries,Intrări

-Entries against ,Entries against 

-Entries are not allowed against this Fiscal Year if the year is closed.,"Lucrările nu sunt permise în acest an fiscal, dacă anul este închis."

-Equity,Echitate

-Error: {0} > {1},Eroare: {0}> {1}

-Estimated Material Cost,Costul estimat Material

-"Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:","Chiar dacă există mai multe reguli de stabilire a prețurilor, cu cea mai mare prioritate, se aplică apoi următoarele priorități interne:"

-Everyone can read,Oricine poate citi

-"Example: ABCD.#####If series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.",". Exemplu: ABCD # # # # #  În cazul în care seria este setat și nu de serie nu este menționat în tranzacții, numărul de atunci automat de serie va fi creat pe baza acestei serii. Dacă vrei mereu să menționeze în mod explicit de serie nr pentru acest articol. părăsi acest gol."

-Exchange Rate,Rata de schimb

-Excise Duty 10,Accize 10

-Excise Duty 14,Accize 14

-Excise Duty 4,Accize 4

-Excise Duty 8,Accize 8

-Excise Duty @ 10,Accize @ 10

-Excise Duty @ 14,Accize @ 14

-Excise Duty @ 4,Accize @ 4

-Excise Duty @ 8,Accize @ 8

-Excise Duty Edu Cess 2,Accizele Edu Cess 2

-Excise Duty SHE Cess 1,Accizele SHE Cess 1

-Excise Page Number,Numărul de accize Page

-Excise Voucher,Accize Voucher

-Execution,Detalii de fabricaţie

-Executive Search,Executive Search

-Exemption Limit,Limita de scutire

-Exhibition,Expoziție

-Existing Customer,Client existent

-Exit,Ieșire

-Exit Interview Details,Detalii ieșire Interviu

-Expected,Preconizează

-Expected Completion Date can not be less than Project Start Date,Așteptat Finalizarea Data nu poate fi mai mică de proiect Data de începere

-Expected Date cannot be before Material Request Date,Data așteptat nu poate fi înainte Material Cerere Data

-Expected Delivery Date,Așteptat Data de livrare

-Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date,Așteptat Data de livrare nu poate fi înainte de Comandă Data

-Expected Delivery Date cannot be before Sales Order Date,Așteptat Data de livrare nu poate fi înainte de comandă de vânzări Data

-Expected End Date,Așteptat Data de încheiere

-Expected Start Date,Data de începere așteptată

-Expense,cheltuială

-Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,"Cheltuială cont / Diferența ({0}) trebuie să fie un cont de ""profit sau pierdere"""

-Expense Account,Decont

-Expense Account is mandatory,Contul de cheltuieli este obligatorie

-Expense Claim,Cheltuieli de revendicare

-Expense Claim Approved,Cheltuieli de revendicare Aprobat

-Expense Claim Approved Message,Mesajul Expense Cerere aprobată

-Expense Claim Detail,Cheltuieli de revendicare Detaliu

-Expense Claim Details,Detalii cheltuială revendicare

-Expense Claim Rejected,Cheltuieli de revendicare Respins

-Expense Claim Rejected Message,Mesajul Expense Cerere Respins

-Expense Claim Type,Cheltuieli de revendicare Tip

-Expense Claim has been approved.,Cheltuieli de revendicare a fost aprobat.

-Expense Claim has been rejected.,Cheltuieli de revendicare a fost respinsă.

-Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.,Cheltuieli de revendicare este în curs de aprobare. Doar aprobator cheltuieli pot actualiza status.

-Expense Date,Cheltuială Data

-Expense Details,Detalii de cheltuieli

-Expense Head,Cheltuială cap

-Expense account is mandatory for item {0},Cont de cheltuieli este obligatorie pentru element {0}

-Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,"Cheltuială sau Diferența cont este obligatorie pentru postul {0}, deoarece impactul valoare totală de stoc"

-Expenses,Cheltuieli

-Expenses Booked,Cheltuieli rezervare

-Expenses Included In Valuation,Cheltuieli incluse în evaluare

-Expenses booked for the digest period,Cheltuieli rezervat pentru perioada Digest

-Expiry Date,Data expirării

-Exports,Exporturile

-External,Extern

-Extract Emails,Extrage poștă electronică

-FCFS Rate,FCFS Rate

-Failed: ,Failed: 

-Family Background,Context familie

-Fax,Fax

-Features Setup,Caracteristici de configurare

-Feed,Hrănirea / Încărcarea / Alimentarea / Aprovizionarea / Furnizarea

-Feed Type,Tip de alimentare

-Feedback,Feedback

-Female,Feminin

-Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),Fetch BOM a explodat (inclusiv subansamble)

-"Field available in Delivery Note, Quotation, Sales Invoice, Sales Order","Câmp disponibil în nota de livrare, cotatie, Factura Vanzare, comandă de vânzări"

-Files Folder ID,Files Folder ID

-Fill the form and save it,Completați formularul și să-l salvați

-Filter based on customer,Filtru bazat pe client

-Filter based on item,Filtru conform punctului

-Financial / accounting year.,An financiar / contabil.

-Financial Analytics,Analytics financiare

-Financial Services,Servicii Financiare

-Financial Year End Date,Anul financiar Data de încheiere

-Financial Year Start Date,Anul financiar Data începerii

-Finished Goods,Produse finite

-First Name,Prenume

-First Responded On,Primul răspuns la

-Fiscal Year,Exercițiu financiar

-Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0},Data începerii anului fiscal și se termină anul fiscal la data sunt deja stabilite în anul fiscal {0}

-Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date cannot be more than a year apart.,Anul fiscal Data de începere și se termină anul fiscal Data nu poate fi mai mult de un an în afară.

-Fiscal Year Start Date should not be greater than Fiscal Year End Date,Anul fiscal Data începerii nu trebuie să fie mai mare decât anul fiscal Data de încheiere

-Fixed Asset,Activelor fixe

-Fixed Assets,Mijloace Fixe

-Follow via Email,Urmați prin e-mail

-"Following table will show values if items are sub - contracted. These values will be fetched from the master of ""Bill of Materials"" of sub - contracted items.","Tabelul de mai jos va arata valori în cazul în care elementele sunt sub - contractate. Aceste valori vor fi preluat de la maestru de ""Bill of Materials"" de sub - contractate elemente."

-Food,Alimente

-"Food, Beverage & Tobacco","Produse alimentare, bauturi si tutun"

-"For 'Sales BOM' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Sales BOM' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","Pentru ""Vanzari BOM"" elemente, Warehouse, Serial No și lot nu vor fi luate în considerare de la masa ""Lista de ambalare"". Dacă Warehouse și lot nu sunt aceleași pentru toate elementele de ambalare pentru orice 'Sales BOM ""element, aceste valori pot fi introduse în tabelul Articol principal, valori vor fi copiate la masa"" Lista de ambalare ""."

-For Company,Pentru companie

-For Employee,Pentru Angajat

-For Employee Name,Pentru numele angajatului

-For Price List,Pentru lista de preturi

-For Production,Pentru producție

-For Reference Only.,Numai pentru referință.

-For Sales Invoice,Pentru Factura Vanzare

-For Server Side Print Formats,Pentru formatele Print Server Side

-For Supplier,De Furnizor

-For Warehouse,Pentru Warehouse

-For Warehouse is required before Submit,Pentru este necesară Warehouse înainte Trimite

-"For e.g. 2012, 2012-13","De exemplu, 2012, 2012-13"

-For reference,De referință

-For reference only.,Pentru numai referință.

-"For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes","Pentru comoditatea clienților, aceste coduri pot fi utilizate în formate de imprimare, cum ar fi Facturi și note de livrare"

-Fraction,Fracțiune

-Fraction Units,Unități Fraction

-Freeze Stock Entries,Freeze stoc Entries

-Freeze Stocks Older Than [Days],Congelatoare Stocurile mai vechi de [zile]

-Freight and Forwarding Charges,Marfă și de expediere Taxe

-Friday,Vineri

-From,Din data

-From Bill of Materials,De la Bill de materiale

-From Company,De la firma

-From Currency,Din valutar

-From Currency and To Currency cannot be same,Din valutar și a valutar nu poate fi același

-From Customer,De la client

-From Customer Issue,De la client Issue

-From Date,De la data

-From Date cannot be greater than To Date,De la data nu poate fi mai mare decât la data

-From Date must be before To Date,De la data trebuie să fie înainte de a Dată

-From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0},De la data trebuie să fie în anul fiscal. Presupunând că la data = {0}

-From Delivery Note,De la livrare Nota

-From Employee,Din Angajat

-From Lead,Din plumb

-From Maintenance Schedule,Din Program de întreținere

-From Material Request,Din Material Cerere

-From Opportunity,De oportunitate

-From Package No.,Din Pachetul Nu

-From Purchase Order,De Comandă

-From Purchase Receipt,Primirea de la cumparare

-From Quotation,Din ofertă

-From Sales Order,De comandă de vânzări

-From Supplier Quotation,Furnizor de ofertă

-From Time,From Time

-From Value,Din valoare

-From and To dates required,De la și la termenul dorit

-From value must be less than to value in row {0},De valoare trebuie să fie mai mică de valoare în rândul {0}

-Frozen,Înghețat

-Frozen Accounts Modifier,Congelate Conturi modificator

-Fulfilled,Îndeplinite

-Full Name,Numele complet

-Full-time,Full-time

-Fully Billed,Complet Taxat

-Fully Completed,Completata

-Fully Delivered,Livrat complet

-Furniture and Fixture,Și mobilier

-Further accounts can be made under Groups but entries can be made against Ledger,Conturile suplimentare pot fi făcute sub Grupa dar intrări pot fi făcute împotriva Ledger

-"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against Ledger","Conturile suplimentare pot fi făcute în grupurile, dar înregistrări pot fi făcute împotriva Ledger"

-Further nodes can be only created under 'Group' type nodes,"Noduri suplimentare pot fi create numai în noduri de tip ""grup"""

-GL Entry,GL de intrare

-Gantt Chart,Gantt Chart

-Gantt chart of all tasks.,Diagrama Gantt a tuturor sarcinilor.

-Gender,Sex

-General,Generală

-General Ledger,General Ledger

-Generate Description HTML,Genera Descriere HTML

-Generate Material Requests (MRP) and Production Orders.,Genera Cererile de materiale (MRP) și comenzi de producție.

-Generate Salary Slips,Genera salariale Alunecările

-Generate Schedule,Genera Program

-Generates HTML to include selected image in the description,Genereaza HTML pentru a include imagini selectate în descrierea

-Get Advances Paid,Ia avansurile plătite

-Get Advances Received,Ia Avansuri primite

-Get Current Stock,Get Current Stock

-Get Items,Ia Articole

-Get Items From Sales Orders,Obține elemente din comenzi de vânzări

-Get Items from BOM,Obține elemente din BOM

-Get Last Purchase Rate,Ia Ultima Rate de cumparare

-Get Outstanding Invoices,Ia restante Facturi

-Get Relevant Entries,Ia intrările relevante

-Get Sales Orders,Ia comenzi de vânzări

-Get Specification Details,Ia Specificatii Detalii

-Get Stock and Rate,Ia Stock și Rate

-Get Template,Ia Format

-Get Terms and Conditions,Ia Termeni și condiții

-Get Unreconciled Entries,Ia nereconciliate Entries

-Get Weekly Off Dates,Ia săptămânal Off Perioada

-"Get valuation rate and available stock at source/target warehouse on mentioned posting date-time. If serialized item, please press this button after entering serial nos.","Ia rata de evaluare și stocul disponibil la sursă / depozit țintă pe menționat detașarea data-timp. Dacă serializat element, vă rugăm să apăsați acest buton după ce a intrat nr de serie."

-Global Defaults,Prestabilite la nivel mondial

-Global POS Setting {0} already created for company {1},Setarea POS Global {0} deja creat pentru companie {1}

-Global Settings,Setari Glob

-"Go to the appropriate group (usually Application of Funds > Current Assets > Bank Accounts and create a new Account Ledger (by clicking on Add Child) of type ""Bank""","Du-te la grupul corespunzător (de obicei, de aplicare a fondurilor> activele circulante> conturi bancare și de a crea un nou cont Ledger (făcând clic pe Adăugați pentru copii) de tip ""Banca"""

-"Go to the appropriate group (usually Source of Funds > Current Liabilities > Taxes and Duties and create a new Account Ledger (by clicking on Add Child) of type ""Tax"" and do mention the Tax rate.","Du-te la grupul corespunzător (de obicei, sursa de fonduri> pasivele curente> taxelor și impozitelor și a crea un nou cont Ledger (făcând clic pe Adăugați pentru copii) de tip ""fiscal"", și menționează rata de impozitare."

-Goal,Scop

-Goals,Obiectivele

-Goods received from Suppliers.,Bunurile primite de la furnizori.

-Google Drive,Google Drive

-Google Drive Access Allowed,Google unitate de acces permise

-Government,Guvern

-Graduate,Absolvent

-Grand Total,Total general

-Grand Total (Company Currency),Total general (Compania de valuta)

-"Grid ""","Grid """

-Grocery,Băcănie

-Gross Margin %,Marja bruta%

-Gross Margin Value,Valoarea brută Marja de

-Gross Pay,Pay brut

-Gross Pay + Arrear Amount +Encashment Amount - Total Deduction,Brut Suma de plată + restante Suma + încasări - Total Deducerea

-Gross Profit,Profitul brut

-Gross Profit (%),Profit brut (%)

-Gross Weight,Greutate brut

-Gross Weight UOM,Greutate brută UOM

-Group,Grup

-Group by Account,Grup de Cont

-Group by Voucher,Grup de Voucher

-Group or Ledger,Grup sau Ledger

-Groups,Grupuri

-HR Manager,Manager Resurse Umane

-HR Settings,Setări HR

-HTML / Banner that will show on the top of product list.,"HTML / Banner, care va arăta pe partea de sus a listei de produse."

-Half Day,Jumătate de zi

-Half Yearly,Semestrial

-Half-yearly,Semestrial

-Happy Birthday!,La multi ani!

-Hardware,Hardware

-Has Batch No,Are lot Nu

-Has Child Node,Are Nod copii

-Has Serial No,Are de ordine

-Head of Marketing and Sales,Director de Marketing și Vânzări

-Header,Antet

-Health Care,Health

-Health Concerns,Probleme de sanatate

-Health Details,Sănătate Detalii

-Held On,A avut loc pe

-Help HTML,Ajutor HTML

-"Help: To link to another record in the system, use ""#Form/Note/[Note Name]"" as the Link URL. (don't use ""http://"")","Ajutor: Pentru a lega la altă înregistrare în sistem, utilizați ""# Form / Note / [Nota Name]"" ca URL Link. (Nu folositi ""http://"")"

-"Here you can maintain family details like name and occupation of parent, spouse and children","Aici vă puteți menține detalii de familie cum ar fi numele și ocupația de mamă, soție și copii"

-"Here you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etc","Aici vă puteți menține inaltime, greutate, alergii, probleme medicale etc"

-Hide Currency Symbol,Ascunde Valuta Simbol

-High,Ridicată

-History In Company,Istoric In companiei

-Hold,Păstrarea / Ţinerea / Deţinerea

-Holiday,Vacanță

-Holiday List,Lista de vacanță

-Holiday List Name,Denumire Lista de vacanță

-Holiday master.,Maestru de vacanta.

-Holidays,Concediu

-Home,Acasă

-Host,Găzduirea

-"Host, Email and Password required if emails are to be pulled","Gazdă, e-mail și parola necesare în cazul în care e-mailuri să fie tras"

-Hour,Oră

-Hour Rate,Rate oră

-Hour Rate Labour,Ora Rate de muncă

-Hours,Ore

-How Pricing Rule is applied?,Cum se aplică regula pret?

-How frequently?,Cât de des?

-"How should this currency be formatted? If not set, will use system defaults","Cum ar trebui să fie formatat aceasta moneda? Dacă nu setați, va folosi valorile implicite de sistem"

-Human Resources,Managementul resurselor umane

-Identification of the package for the delivery (for print),Identificarea pachetului de livrare (pentru imprimare)

-If Income or Expense,În cazul în care venituri sau cheltuieli

-If Monthly Budget Exceeded,Dacă bugetul lunar depășită

-"If Sale BOM is defined, the actual BOM of the Pack is displayed as table. Available in Delivery Note and Sales Order","Dacă Vanzare BOM este definit, BOM efectivă a Pack este afișat ca masă. Disponibil în nota de livrare și comenzilor de vânzări"

-"If Supplier Part Number exists for given Item, it gets stored here","În cazul în care există Number Furnizor parte pentru postul dat, ea este stocat aici"

-If Yearly Budget Exceeded,Dacă bugetul anual depășită

-"If checked, BOM for sub-assembly items will be considered for getting raw materials. Otherwise, all sub-assembly items will be treated as a raw material.","Dacă este bifată, BOM pentru un produs sub-asamblare vor fi luate în considerare pentru a obține materii prime. În caz contrar, toate elementele de sub-asamblare va fi tratată ca o materie primă."

-"If checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per Day","Dacă este bifată, nu total. de zile de lucru va include concediu, iar acest lucru va reduce valoarea Salariul pe zi"

-"If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount","Dacă este bifată, suma taxei va fi considerată ca fiind deja incluse în Print Tarif / Print Suma"

-If different than customer address,Dacă este diferită de adresa clientului

-"If disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transaction","Dacă dezactivați, câmpul ""rotunjit Total"" nu vor fi vizibile în orice tranzacție"

-"If enabled, the system will post accounting entries for inventory automatically.","Dacă este activat, sistemul va posta automat înregistrări contabile pentru inventar."

-If more than one package of the same type (for print),În cazul în care mai mult de un pachet de același tip (de imprimare)

-"If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict.","În cazul în care mai multe reguli de stabilire a prețurilor continuă să prevaleze, utilizatorii sunt rugați să setați manual prioritate pentru a rezolva conflictul."

-"If no change in either Quantity or Valuation Rate, leave the cell blank.","În cazul în care nici o schimbare în nici Cantitate sau Evaluează evaluare, lăsați necompletată celula."

-If not applicable please enter: NA,"Dacă nu este cazul, vă rugăm să introduceți: NA"

-"If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.","Dacă nu verificat, lista trebuie să fie adăugate la fiecare Departament unde trebuie aplicată."

-"If selected Pricing Rule is made for 'Price', it will overwrite Price List. Pricing Rule price is the final price, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.","Dacă Regula Preturi selectat se face pentru ""Pret"", se va suprascrie lista de prețuri. Preț Regula de stabilire a prețurilor este prețul final, astfel încât ar trebui să se aplice nici o reducere în continuare. Prin urmare, în tranzacții, cum ar fi Vânzări Ordine, Ordinul de cumparare, etc, el va fi preluat în câmpul ""Rate"", domeniul ""Lista de prețuri Rate"", mai degrabă decât."

-"If specified, send the newsletter using this email address","Daca este specificat, trimite newsletter-ul prin această adresă de e-mail"

-"If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.","În cazul în care contul este blocat, intrările li se permite utilizatorilor restricționate."

-"If this Account represents a Customer, Supplier or Employee, set it here.","În cazul în care acest cont reprezintă un client, furnizor sau angajat, a stabilit aici."

-"If two or more Pricing Rules are found based on the above conditions, Priority is applied. Priority is a number between 0 to 20 while default value is zero (blank). Higher number means it will take precedence if there are multiple Pricing Rules with same conditions.","În cazul în care se găsesc două sau mai multe reguli de stabilire a prețurilor în funcție de condițiile de mai sus, se aplică prioritate. Prioritatea este un număr între 0 și 20 în timp ce valoarea implicită este zero (martor). Număr mai mare înseamnă că va avea prioritate în cazul în care există mai multe reguli de stabilire a prețurilor, cu aceleași condiții."

-If you follow Quality Inspection. Enables Item QA Required and QA No in Purchase Receipt,Dacă urmați Inspecție de calitate. Permite Articol QA obligatorii și de asigurare a calității nu în Primirea cumparare

-If you have Sales Team and Sale Partners (Channel Partners)  they can be tagged and maintain their contribution in the sales activity,"Dacă aveți echipa de vanzari si vandute Partners (parteneri), ele pot fi etichetate și menține contribuția lor la activitatea de vânzări"

-"If you have created a standard template in Purchase Taxes and Charges Master, select one and click on the button below.","Dacă ați creat un model standard la taxele de cumpărare și de masterat taxe, selectați una și faceți clic pe butonul de mai jos."

-"If you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Master, select one and click on the button below.","Dacă ați creat un model standard la taxele de vânzare și de masterat taxe, selectați una și faceți clic pe butonul de mai jos."

-"If you have long print formats, this feature can be used to split the page to be printed on multiple pages with all headers and footers on each page","Dacă aveți formate de imprimare lungi, această caracteristică poate fi folosit pentru a împărți pagina pentru a fi imprimate pe mai multe pagini, cu toate anteturile și subsolurile de pe fiecare pagină"

-If you involve in manufacturing activity. Enables Item 'Is Manufactured',"Dacă vă implica în activitatea de producție. Permite Articol ""este fabricat"""

-Ignore,Ignora

-Ignore Pricing Rule,Ignora Regula Preturi

-Ignored: ,Ignored: 

-Image,Imagine

-Image View,Imagine Vizualizare

-Implementation Partner,Partener de punere în aplicare

-Import Attendance,Import Spectatori

-Import Failed!,Import a eșuat!

-Import Log,Import Conectare

-Import Successful!,Importa cu succes!

-Imports,Importurile

-In Hours,În ore

-In Process,În procesul de

-In Qty,În Cantitate

-In Value,În valoare

-In Words,În cuvinte

-In Words (Company Currency),În cuvinte (Compania valutar)

-In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.,În cuvinte (de export) va fi vizibil după ce a salva de livrare Nota.

-In Words will be visible once you save the Delivery Note.,În cuvinte va fi vizibil după ce a salva de livrare Nota.

-In Words will be visible once you save the Purchase Invoice.,În cuvinte va fi vizibil după ce salvați factura de cumpărare.

-In Words will be visible once you save the Purchase Order.,În cuvinte va fi vizibil după ce a salva Ordinul de cumparare.

-In Words will be visible once you save the Purchase Receipt.,În cuvinte va fi vizibil după ce a salva chitanța.

-In Words will be visible once you save the Quotation.,În cuvinte va fi vizibil după ce salvați citat.

-In Words will be visible once you save the Sales Invoice.,În cuvinte va fi vizibil după ce a salva de vânzări factură.

-In Words will be visible once you save the Sales Order.,În cuvinte va fi vizibil după ce a salva comanda de vânzări.

-Incentives,Stimulente

-Include Reconciled Entries,Includ intrările împăcat

-Include holidays in Total no. of Working Days,Includ vacanțe în total nr. de zile lucrătoare

-Income,Venit

-Income / Expense,Venituri / cheltuieli

-Income Account,Contul de venit

-Income Booked,Venituri rezervat

-Income Tax,Impozit pe venit

-Income Year to Date,Venituri Anul curent

-Income booked for the digest period,Venituri rezervat pentru perioada Digest

-Incoming,Primite

-Incoming Rate,Rate de intrare

-Incoming quality inspection.,Control de calitate de intrare.

-Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction.,Număr incorect de contabilitate intrările găsit. Este posibil să fi selectat un cont greșit în tranzacție.

-Incorrect or Inactive BOM {0} for Item {1} at row {2},Incorectă sau inactivă BOM {0} pentru postul {1} la rând {2}

-Indicates that the package is a part of this delivery (Only Draft),Indică faptul că pachetul este o parte din această livrare (Proiect de numai)

-Indirect Expenses,Cheltuieli indirecte

-Indirect Income,Venituri indirecte

-Individual,Individual

-Industry,Industrie

-Industry Type,Industrie Tip

-Inspected By,Inspectat de

-Inspection Criteria,Criteriile de inspecție

-Inspection Required,Inspecție obligatorii

-Inspection Type,Inspecție Tip

-Installation Date,Data de instalare

-Installation Note,Instalare Notă

-Installation Note Item,Instalare Notă Postul

-Installation Note {0} has already been submitted,Instalarea Nota {0} a fost deja prezentat

-Installation Status,Starea de instalare

-Installation Time,Timp de instalare

-Installation date cannot be before delivery date for Item {0},Data de instalare nu poate fi înainte de data de livrare pentru postul {0}

-Installation record for a Serial No.,Înregistrare de instalare pentru un nr de serie

-Installed Qty,Instalat Cantitate

-Instructions,Instrucţiuni

-Integrate incoming support emails to Support Ticket,Integra e-mailuri de sprijin primite de suport de vânzare bilete

-Interested,Interesat

-Intern,Interna

-Internal,Intern

-Internet Publishing,Editura Internet

-Introduction,Introducere

-Invalid Barcode,Coduri de bare invalid

-Invalid Barcode or Serial No,Coduri de bare invalid sau de ordine

-Invalid Mail Server. Please rectify and try again.,Server de mail invalid. Vă rugăm să rectifice și să încercați din nou.

-Invalid Master Name,Maestru valabil Numele

-Invalid User Name or Support Password. Please rectify and try again.,Nume utilizator invalid sau suport Parola. Vă rugăm să rectifice și să încercați din nou.

-Invalid quantity specified for item {0}. Quantity should be greater than 0.,Cantitate nevalidă specificată pentru element {0}. Cantitatea ar trebui să fie mai mare decât 0.

-Inventory,Inventarierea

-Inventory & Support,Inventarul & Suport

-Investment Banking,Investment Banking

-Investments,Investiții

-Invoice Date,Data facturii

-Invoice Details,Factură Detalii

-Invoice No,Factura Nu

-Invoice Number,Numar factura

-Invoice Period From,Perioada factura la

-Invoice Period From and Invoice Period To dates mandatory for recurring invoice,Perioada factura la și facturilor perioadă la date obligatorii pentru facturi recurente

-Invoice Period To,Perioada de facturare a

-Invoice Type,Factura Tip

-Invoice/Journal Voucher Details,Factura / Jurnalul Voucher Detalii

-Invoiced Amount (Exculsive Tax),Facturate Suma (Exculsive Tax)

-Is Active,Este activ

-Is Advance,Este Advance

-Is Cancelled,Este anulat

-Is Carry Forward,Este Carry Forward

-Is Default,Este Implicit

-Is Encash,Este încasa

-Is Fixed Asset Item,Este fixă Asset Postul

-Is LWP,Este LWP

-Is Opening,Se deschide

-Is Opening Entry,Deschiderea este de intrare

-Is POS,Este POS

-Is Primary Contact,Este primar Contact

-Is Purchase Item,Este de cumparare Articol

-Is Sales Item,Este produs de vânzări

-Is Service Item,Este Serviciul Articol

-Is Stock Item,Este Stock Articol

-Is Sub Contracted Item,Este subcontractate Postul

-Is Subcontracted,Este subcontractată

-Is this Tax included in Basic Rate?,Este acest fiscală inclusă în rata de bază?

-Issue,Problem

-Issue Date,Data emiterii

-Issue Details,Detalii emisiune

-Issued Items Against Production Order,Emise Articole împotriva producției de comandă

-It can also be used to create opening stock entries and to fix stock value.,Acesta poate fi de asemenea utilizat pentru a crea intrări de stocuri de deschidere și de a stabili o valoare de stoc.

-Item,Obiect

-Item Advanced,Articol avansate

-Item Barcode,Element de coduri de bare

-Item Batch Nos,Lot nr element

-Item Code,Cod articol

-Item Code > Item Group > Brand,Cod articol> Articol Grupa> Brand

-Item Code and Warehouse should already exist.,Articol Cod și Warehouse trebuie să existe deja.

-Item Code cannot be changed for Serial No.,Cod articol nu pot fi schimbate pentru Serial No.

-Item Code is mandatory because Item is not automatically numbered,"Cod articol este obligatorie, deoarece postul nu este numerotat automat"

-Item Code required at Row No {0},Cod element necesar la Row Nu {0}

-Item Customer Detail,Articol client Detaliu

-Item Description,Element Descriere

-Item Desription,Element Descrierea hotelelor

-Item Details,Detalii despre articol

-Item Group,Grupa de articole

-Item Group Name,Nume Grupa de articole

-Item Group Tree,Grupa de articole copac

-Item Group not mentioned in item master for item {0},Grupa de articole care nu sunt menționate la punctul de master pentru element {0}

-Item Groups in Details,Articol Grupuri în Detalii

-Item Image (if not slideshow),Element de imagine (dacă nu slideshow)

-Item Name,Denumire

-Item Naming By,Element de denumire prin

-Item Price,Preț de vanzare

-Item Prices,Postul Preturi

-Item Quality Inspection Parameter,Articol Inspecție de calitate Parametru

-Item Reorder,Element Reordonare

-Item Serial No,Element de ordine

-Item Serial Nos,Element de serie nr

-Item Shortage Report,Element Lipsa Raport

-Item Supplier,Element Furnizor

-Item Supplier Details,Detalii articol Furnizor

-Item Tax,Postul fiscal

-Item Tax Amount,Postul fiscal Suma

-Item Tax Rate,Articol Rata de impozitare

-Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,Postul fiscal Row {0} trebuie sa aiba cont de tip fiscal sau de venituri sau cheltuieli sau taxabile

-Item Tax1,Element Tax1

-Item To Manufacture,Element pentru fabricarea

-Item UOM,Element UOM

-Item Website Specification,Articol Site Specificații

-Item Website Specifications,Articol Site Specificații

-Item Wise Tax Detail,Articol înțelept fiscală Detaliu

-Item Wise Tax Detail ,

-Item is required,Este necesară Articol

-Item is updated,Element este actualizat

-Item master.,Maestru element.

-"Item must be a purchase item, as it is present in one or many Active BOMs","Element trebuie să fie un element de cumpărare, așa cum este prezent în unul sau mai multe extraselor active"

-Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,Element sau Depozit de rând {0} nu se potrivește Material Cerere

-Item table can not be blank,Masă element nu poate fi gol

-Item to be manufactured or repacked,Element care urmează să fie fabricate sau reambalate

-Item valuation updated,Evaluare element actualizat

-Item will be saved by this name in the data base.,Articol vor fi salvate de acest nume în baza de date.

-Item {0} appears multiple times in Price List {1},Element {0} apare de mai multe ori în lista de prețuri {1}

-Item {0} does not exist,Element {0} nu există

-Item {0} does not exist in the system or has expired,Element {0} nu există în sistemul sau a expirat

-Item {0} does not exist in {1} {2},Element {0} nu există în {1} {2}

-Item {0} has already been returned,Element {0} a fost deja returnate

-Item {0} has been entered multiple times against same operation,Element {0} a fost introdus de mai multe ori față de aceeași operație

-Item {0} has been entered multiple times with same description or date,Element {0} a fost introdus de mai multe ori cu aceeași descriere sau data

-Item {0} has been entered multiple times with same description or date or warehouse,Element {0} a fost introdus de mai multe ori cu aceeași descriere sau data sau antrepozit

-Item {0} has been entered twice,Element {0} a fost introdusă de două ori

-Item {0} has reached its end of life on {1},Element {0} a ajuns la sfârșitul său de viață pe {1}

-Item {0} ignored since it is not a stock item,"Element {0} ignorat, deoarece nu este un element de stoc"

-Item {0} is cancelled,Element {0} este anulat

-Item {0} is not Purchase Item,Element {0} nu este cumparare articol

-Item {0} is not a serialized Item,Element {0} nu este un element serializate

-Item {0} is not a stock Item,Element {0} nu este un element de stoc

-Item {0} is not active or end of life has been reached,Element {0} nu este activă sau la sfârșitul vieții a fost atins

-Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item master,Element {0} nu este de configurare pentru maestru nr Serial de selectare a elementului

-Item {0} is not setup for Serial Nos. Column must be blank,Element {0} nu este de configurare pentru Serial Nr Coloana trebuie să fie gol

-Item {0} must be Sales Item,Element {0} trebuie să fie produs de vânzări

-Item {0} must be Sales or Service Item in {1},Element {0} trebuie să fie vânzări sau de service Articol din {1}

-Item {0} must be Service Item,Element {0} trebuie să fie de service Articol

-Item {0} must be a Purchase Item,Element {0} trebuie sa fie un element de cumparare

-Item {0} must be a Sales Item,Element {0} trebuie sa fie un element de vânzări

-Item {0} must be a Service Item.,Element {0} trebuie sa fie un element de service.

-Item {0} must be a Sub-contracted Item,Element {0} trebuie sa fie un element sub-contractat

-Item {0} must be a stock Item,Element {0} trebuie sa fie un element de stoc

-Item {0} must be manufactured or sub-contracted,Element {0} trebuie să fie fabricate sau sub-contractat

-Item {0} not found,Element {0} nu a fost găsit

-Item {0} with Serial No {1} is already installed,Element {0} cu ordine {1} este deja instalat

-Item {0} with same description entered twice,Element {0} cu aceeași descriere a intrat de două ori

-"Item, Warranty, AMC (Annual Maintenance Contract) details will be automatically fetched when Serial Number is selected.","Element, Garantie, AMC (de întreținere anuale contractului) detalii vor fi preluate în mod automat atunci când este selectat numărul de serie."

-Item-wise Price List Rate,-Element înțelept Pret Rate

-Item-wise Purchase History,-Element înțelept Istoricul achizițiilor

-Item-wise Purchase Register,-Element înțelept cumparare Inregistrare

-Item-wise Sales History,-Element înțelept Sales Istorie

-Item-wise Sales Register,-Element înțelept vânzări Înregistrare

-"Item: {0} managed batch-wise, can not be reconciled using \					Stock Reconciliation, instead use Stock Entry","Postul: {0}-lot înțelept a reușit, nu pot fi reconciliate cu ajutorul \ Bursa de reconciliere, folosiți în schimb Bursa de intrare"

-Item: {0} not found in the system,Postul: {0} nu a fost găsit în sistemul

-Items,Obiecte

-Items To Be Requested,Elemente care vor fi solicitate

-Items required,Elementele necesare

-"Items to be requested which are ""Out of Stock"" considering all warehouses based on projected qty and minimum order qty","Elementele care urmează să fie solicitate care sunt ""in stoc"", luând în considerare toate depozitele bazate pe cantitate proiectat și comanda minima Cantitate"

-Items which do not exist in Item master can also be entered on customer's request,"Elemente care nu există în maestru articol poate fi, de asemenea, introduse la cererea clientului"

-Itemwise Discount,Itemwise Reducere

-Itemwise Recommended Reorder Level,Itemwise Recomandat Reordonare nivel

-Job Applicant,Solicitantul de locuri de muncă

-Job Opening,Deschiderea de locuri de muncă

-Job Profile,De locuri de muncă Profilul

-Job Title,Denumirea postului

-"Job profile, qualifications required etc.","Profil de locuri de muncă, calificările necesare, etc"

-Jobs Email Settings,Setări de locuri de muncă de e-mail

-Journal Entries,Intrari in jurnal

-Journal Entry,Jurnal de intrare

-Journal Voucher,Jurnalul Voucher

-Journal Voucher Detail,Jurnalul Voucher Detaliu

-Journal Voucher Detail No,Jurnalul Voucher Detaliu Nu

-Journal Voucher {0} does not have account {1} or already matched,Jurnalul Voucher {0} nu are cont {1} sau deja potrivire

-Journal Vouchers {0} are un-linked,Jurnalul Tichete {0} sunt ne-legate de

-Keep a track of communication related to this enquiry which will help for future reference.,"Păstra o pistă de comunicare legate de această anchetă, care va ajuta de referință pentru viitor."

-Keep it web friendly 900px (w) by 100px (h),Păstrați-l web 900px prietenos (w) de 100px (h)

-Key Performance Area,Domeniul Major de performanță

-Key Responsibility Area,Domeniul Major de Responsabilitate

-Kg,Kg

-LR Date,LR Data

-LR No,LR Nu

-Label,Etichetarea

-Landed Cost Item,Aterizat Cost Articol

-Landed Cost Items,Aterizat cost Articole

-Landed Cost Purchase Receipt,Aterizat costul de achiziție de primire

-Landed Cost Purchase Receipts,Aterizat Încasări costul de achiziție

-Landed Cost Wizard,Wizard Cost aterizat

-Landed Cost updated successfully,Costul aterizat actualizat cu succes

-Language,Limbă

-Last Name,Nume

-Last Purchase Rate,Ultima Rate de cumparare

-Latest,Ultimele

-Lead,Șef

-Lead Details,Plumb Detalii

-Lead Id,Plumb Id

-Lead Name,Numele plumb

-Lead Owner,Plumb Proprietar

-Lead Source,Sursa de plumb

-Lead Status,Starea de plumb

-Lead Time Date,Data de livrare

-Lead Time Days,De livrare Zile

-Lead Time days is number of days by which this item is expected in your warehouse. This days is fetched in Material Request when you select this item.,Plumb de zile de timp este numărul de zile cu care acest element este de așteptat în depozit. Această zi este descărcat în Material Cerere atunci când selectați acest element.

-Lead Type,Tip Plumb

-Lead must be set if Opportunity is made from Lead,Plumb trebuie să fie setat dacă Oportunitatea este facut din plumb

-Leave Allocation,Lasă Alocarea

-Leave Allocation Tool,Lasă Alocarea Tool

-Leave Application,Lasă Application

-Leave Approver,Lasă aprobator

-Leave Approvers,Lasă Aprobatori

-Leave Balance Before Application,Lasă Balanța înainte de aplicare

-Leave Block List,Lasă Lista Block

-Leave Block List Allow,Lasă Block List Permite

-Leave Block List Allowed,Lasă Block List permise

-Leave Block List Date,Lasă Block List Data

-Leave Block List Dates,Lasă Block Lista de Date

-Leave Block List Name,Lasă Name Block List

-Leave Blocked,Lasă Blocat

-Leave Control Panel,Pleca Control Panel

-Leave Encashed?,Lasă încasate?

-Leave Encashment Amount,Lasă încasări Suma

-Leave Type,Lasă Tip

-Leave Type Name,Lasă Tip Nume

-Leave Without Pay,Concediu fără plată

-Leave application has been approved.,Cerere de concediu a fost aprobat.

-Leave application has been rejected.,Cerere de concediu a fost respinsă.

-Leave approver must be one of {0},Lasă aprobator trebuie să fie una din {0}

-Leave blank if considered for all branches,Lăsați necompletat dacă se consideră că pentru toate ramurile

-Leave blank if considered for all departments,Lăsați necompletat dacă se consideră că pentru toate departamentele

-Leave blank if considered for all designations,Lăsați necompletat dacă se consideră că pentru toate denumirile

-Leave blank if considered for all employee types,Lăsați necompletat dacă se consideră că pentru toate tipurile de angajați

-"Leave can be approved by users with Role, ""Leave Approver""","Lasă pot fi aprobate de către utilizatorii cu rol, ""Lasă-aprobator"""

-Leave of type {0} cannot be longer than {1},Concediu de tip {0} nu poate fi mai mare de {1}

-Leaves Allocated Successfully for {0},Frunze alocat cu succes pentru {0}

-Leaves for type {0} already allocated for Employee {1} for Fiscal Year {0},Frunze de tip {0} deja alocate pentru Angajat {1} pentru anul fiscal {0}

-Leaves must be allocated in multiples of 0.5,"Frunzele trebuie să fie alocate în multipli de 0,5"

-Ledger,Carte mare

-Ledgers,Registre

-Left,Stânga

-Legal,Legal

-Legal Expenses,Cheltuieli juridice

-Letter Head,Scrisoare cap

-Letter Heads for print templates.,Capete de scrisoare de șabloane de imprimare.

-Level,Nivel

-Lft,LFT

-Liability,Răspundere

-List a few of your customers. They could be organizations or individuals.,Lista câteva dintre clienții dumneavoastră. Ele ar putea fi organizații sau persoane fizice.

-List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,Lista câteva dintre furnizorii dumneavoastră. Ele ar putea fi organizații sau persoane fizice.

-List items that form the package.,Lista de elemente care formează pachetul.

-List this Item in multiple groups on the website.,Lista acest articol în mai multe grupuri de pe site-ul.

-"List your products or services that you buy or sell. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start.","Lista de produse sau servicii pe care le cumpara sau vinde tale. Asigurați-vă că pentru a verifica Grupului articol, unitatea de măsură și alte proprietăți atunci când începe."

-"List your tax heads (e.g. VAT, Excise; they should have unique names) and their standard rates. This will create a standard template, which you can edit and add more later.","Lista capetele fiscale (de exemplu, TVA, accize, acestea ar trebui să aibă nume unice) și ratele lor standard. Acest lucru va crea un model standard, pe care le puteți edita și adăuga mai târziu."

-Loading...,Încărcare...

-Loans (Liabilities),Credite (pasive)

-Loans and Advances (Assets),Împrumuturi și avansuri (Active)

-Local,Local

-Login,Conectare

-Login with your new User ID,Autentifica-te cu noul ID utilizator

-Logo,Logo

-Logo and Letter Heads,Logo și Scrisoare Heads

-Lost,Pierdut

-Lost Reason,Expunere de motive a pierdut

-Low,Scăzut

-Lower Income,Venituri mai mici

-MTN Details,MTN Detalii

-Main,Principal

-Main Reports,Rapoarte principale

-Maintain Same Rate Throughout Sales Cycle,Menține aceeași rată de-a lungul ciclului de vânzări

-Maintain same rate throughout purchase cycle,Menține aceeași rată de-a lungul ciclului de cumpărare

-Maintenance,Mentenanţă

-Maintenance Date,Data întreținere

-Maintenance Details,Detalii întreținere

-Maintenance Schedule,Program de întreținere

-Maintenance Schedule Detail,Program de întreținere Detaliu

-Maintenance Schedule Item,Program de întreținere Articol

-Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule',"Program de întreținere nu este generată pentru toate elementele. Vă rugăm să faceți clic pe ""Generate Program"""

-Maintenance Schedule {0} exists against {0},Program de întreținere {0} există în {0}

-Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Program de întreținere {0} trebuie anulată înainte de a anula această comandă de vânzări

-Maintenance Schedules,Orarele de întreținere

-Maintenance Status,Starea de întreținere

-Maintenance Time,Timp de întreținere

-Maintenance Type,Tip de întreținere

-Maintenance Visit,Vizitează întreținere

-Maintenance Visit Purpose,Vizitează întreținere Scop

-Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Vizitează întreținere {0} trebuie anulată înainte de a anula această comandă de vânzări

-Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0},Întreținere data de începere nu poate fi înainte de data de livrare pentru de serie nr {0}

-Major/Optional Subjects,Subiectele majore / opționale

-Make ,Make 

-Make Accounting Entry For Every Stock Movement,Asigurați-vă de contabilitate de intrare pentru fiecare Stock Mișcarea

-Make Bank Voucher,Banca face Voucher

-Make Credit Note,Face Credit Nota

-Make Debit Note,Face notă de debit

-Make Delivery,Face de livrare

-Make Difference Entry,Face diferenta de intrare

-Make Excise Invoice,Face accize Factura

-Make Installation Note,Face de instalare Notă

-Make Invoice,Face Factura

-Make Maint. Schedule,Face Maint. Program

-Make Maint. Visit,Face Maint. Vizita

-Make Maintenance Visit,Face de întreținere Vizitați

-Make Packing Slip,Face bonul

-Make Payment,Face plată

-Make Payment Entry,Face plată de intrare

-Make Purchase Invoice,Face cumparare factură

-Make Purchase Order,Face Comandă

-Make Purchase Receipt,Face Primirea de cumparare

-Make Salary Slip,Face Salariul Slip

-Make Salary Structure,Face Structura Salariul

-Make Sales Invoice,Face Factura Vanzare

-Make Sales Order,Face comandă de vânzări

-Make Supplier Quotation,Face Furnizor ofertă

-Make Time Log Batch,Ora face Log lot

-Male,Masculin

-Manage Customer Group Tree.,Gestiona Customer Group copac.

-Manage Sales Partners.,Gestiona vânzările Partners.

-Manage Sales Person Tree.,Gestiona vânzările Persoana copac.

-Manage Territory Tree.,Gestiona Teritoriul copac.

-Manage cost of operations,Gestiona costul operațiunilor

-Management,"Controlul situatiilor, (managementul)"

-Manager,Manager

-"Mandatory if Stock Item is ""Yes"". Also the default warehouse where reserved quantity is set from Sales Order.","Obligatoriu dacă Piesa este ""da"". De asemenea, depozitul implicit în cazul în care cantitatea rezervat este stabilit de comandă de vânzări."

-Manufacture against Sales Order,Fabricarea de comandă de vânzări

-Manufacture/Repack,Fabricarea / Repack

-Manufactured Qty,Produs Cantitate

-Manufactured quantity will be updated in this warehouse,Cantitate fabricat va fi actualizată în acest depozit

-Manufactured quantity {0} cannot be greater than planned quanitity {1} in Production Order {2},Cantitate fabricat {0} nu poate fi mai mare decât avantajeje planificat {1} în producție Ordine {2}

-Manufacturer,Producător

-Manufacturer Part Number,Numarul de piesa

-Manufacturing,De fabricație

-Manufacturing Quantity,Cantitatea de fabricație

-Manufacturing Quantity is mandatory,Cantitatea de fabricație este obligatorie

-Margin,Margin

-Marital Status,Stare civilă

-Market Segment,Segmentul de piață

-Marketing,Marketing

-Marketing Expenses,Cheltuieli de marketing

-Married,Căsătorit

-Mass Mailing,Corespondență în masă

-Master Name,Maestru Nume

-Master Name is mandatory if account type is Warehouse,Maestrul Numele este obligatorie dacă tipul de cont este de depozit

-Master Type,Maestru Tip

-Masters,Masterat

-Match non-linked Invoices and Payments.,Potrivesc Facturi non-legate și plăți.

-Material Issue,Problema de material

-Material Receipt,Primirea de material

-Material Request,Cerere de material

-Material Request Detail No,Material Cerere Detaliu Nu

-Material Request For Warehouse,Cerere de material Pentru Warehouse

-Material Request Item,Material Cerere Articol

-Material Request Items,Material Cerere Articole

-Material Request No,Cerere de material Nu

-Material Request Type,Material Cerere tip

-Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2},Cerere de material de maximum {0} se poate face pentru postul {1} împotriva comandă de vânzări {2}

-Material Request used to make this Stock Entry,Cerere de material utilizat pentru a face acest stoc de intrare

-Material Request {0} is cancelled or stopped,Cerere de material {0} este anulată sau oprită

-Material Requests for which Supplier Quotations are not created,Cererile de materiale pentru care nu sunt create Cotațiile Furnizor

-Material Requests {0} created,Cererile de materiale {0} a creat

-Material Requirement,Cerința de material

-Material Transfer,Transfer de material

-Materials,Materiale

-Materials Required (Exploded),Materiale necesare (explodat)

-Max 5 characters,Max 5 caractere

-Max Days Leave Allowed,Max zile de concediu de companie

-Max Discount (%),Max Discount (%)

-Max Qty,Max Cantitate

-Max discount allowed for item: {0} is {1}%,Discount maxim permis pentru articol: {0} este {1}%

-Maximum Amount,Suma maximă

-Maximum allowed credit is {0} days after posting date,Credit maximă permisă este de {0} zile de la postarea data

-Maximum {0} rows allowed,Maxime {0} rânduri permis

-Maxiumm discount for Item {0} is {1}%,Reducere Maxiumm pentru postul {0} este {1}%

-Medical,Medical

-Medium,Medie

-"Merging is only possible if following properties are same in both records. Group or Ledger, Root Type, Company","Fuzionarea este posibilă numai în cazul în care următoarele proprietăți sunt aceleași în ambele registre. Grup sau Ledger, Root tip, de companie"

-Message,Mesaj

-Message Parameter,Parametru mesaj

-Message Sent,Mesajul a fost trimis

-Message updated,Mesaj Actualizat

-Messages,Mesaje

-Messages greater than 160 characters will be split into multiple messages,Mesaje mai mari de 160 de caractere vor fi împărțite în mai multe mesaje

-Middle Income,Venituri medii

-Milestone,Milestone

-Milestone Date,Milestone Data

-Milestones,Repere

-Milestones will be added as Events in the Calendar,Repere vor fi adăugate ca evenimente din calendarul

-Min Order Qty,Min Ordine Cantitate

-Min Qty,Min Cantitate

-Min Qty can not be greater than Max Qty,Min Cantitate nu poate fi mai mare decât Max Cantitate

-Minimum Amount,Suma minima

-Minimum Order Qty,Comanda minima Cantitate

-Minute,Minut

-Misc Details,Misc Detalii

-Miscellaneous Expenses,Cheltuieli diverse

-Miscelleneous,Miscelleneous

-Mobile No,Mobil Nu

-Mobile No.,Mobil Nu.

-Mode of Payment,Mod de plata

-Modern,Modern

-Monday,Luni

-Month,Lună

-Monthly,Lunar

-Monthly Attendance Sheet,Lunar foaia de prezență

-Monthly Earning & Deduction,Câștigul salarial lunar & Deducerea

-Monthly Salary Register,Salariul lunar Inregistrare

-Monthly salary statement.,Declarația salariu lunar.

-More Details,Mai multe detalii

-More Info,Mai multe informatii

-Motion Picture & Video,Motion Picture & Video

-Moving Average,Mutarea medie

-Moving Average Rate,Rata medie mobilă

-Mr,Mr

-Ms,Ms

-Multiple Item prices.,Mai multe prețuri element.

-"Multiple Price Rule exists with same criteria, please resolve \			conflict by assigning priority. Price Rules: {0}","Există Prețul multiple Regula cu aceleași criterii, vă rugăm să rezolve \ conflictelor de acordând prioritate. Reguli Pret: {0}"

-Music,Muzica

-Must be Whole Number,Trebuie să fie Număr întreg

-Name,Nume

-Name and Description,Nume și descriere

-Name and Employee ID,Nume și ID angajat

-"Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers, they are created automatically from the Customer and Supplier master","Nume de nou cont. Notă: Vă rugăm să nu creați conturi pentru clienți și furnizori, ele sunt create în mod automat de la client și furnizor maestru"

-Name of person or organization that this address belongs to.,Nume de persoană sau organizație care această adresă aparține.

-Name of the Budget Distribution,Numele distribuția bugetului

-Naming Series,Naming Series

-Negative Quantity is not allowed,Negativ Cantitatea nu este permis

-Negative Stock Error ({6}) for Item {0} in Warehouse {1} on {2} {3} in {4} {5},Eroare negativ Stock ({6}) pentru postul {0} în Depozit {1} la {2} {3} în {4} {5}

-Negative Valuation Rate is not allowed,Negativ Rata de evaluare nu este permis

-Negative balance in Batch {0} for Item {1} at Warehouse {2} on {3} {4},Sold negativ în Lot {0} pentru postul {1} la Warehouse {2} pe {3} {4}

-Net Pay,Net plată

-Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.,Pay net (în cuvinte) vor fi vizibile după ce salvați fișa de salariu.

-Net Profit / Loss,Profit / pierdere net

-Net Total,Net total

-Net Total (Company Currency),Net total (Compania de valuta)

-Net Weight,Greutate netă

-Net Weight UOM,Greutate neta UOM

-Net Weight of each Item,Greutatea netă a fiecărui produs

-Net pay cannot be negative,Salariul net nu poate fi negativ

-Never,Niciodată

-New ,New 

-New Account,Cont nou

-New Account Name,Nume nou cont

-New BOM,Nou BOM

-New Communications,Noi Comunicații

-New Company,Noua companie

-New Cost Center,Nou centru de cost

-New Cost Center Name,New Cost Center Nume

-New Delivery Notes,De livrare de noi Note

-New Enquiries,Noi Intrebari

-New Leads,Oportunitati noi

-New Leave Application,Noua cerere de concediu

-New Leaves Allocated,Frunze noi alocate

-New Leaves Allocated (In Days),Frunze noi alocate (în zile)

-New Material Requests,Noi cereri Material

-New Projects,Proiecte noi

-New Purchase Orders,Noi comenzi de aprovizionare

-New Purchase Receipts,Noi Încasări de cumpărare

-New Quotations,Noi Citatele

-New Sales Orders,Noi comenzi de vânzări

-New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt,Noua ordine nu pot avea Warehouse. Depozit trebuie să fie stabilite de către Bursa de intrare sau de primire de cumparare

-New Stock Entries,Stoc nou Entries

-New Stock UOM,Nou Stock UOM

-New Stock UOM is required,New Stock UOM este necesar

-New Stock UOM must be different from current stock UOM,New Stock UOM trebuie să fie diferit de curent stoc UOM

-New Supplier Quotations,Noi Cotațiile Furnizor

-New Support Tickets,Noi Bilete Suport

-New UOM must NOT be of type Whole Number,New UOM nu trebuie să fie de tip Număr întreg

-New Workplace,Nou la locul de muncă

-Newsletter,Newsletter

-Newsletter Content,Newsletter Conținut

-Newsletter Status,Newsletter Starea

-Newsletter has already been sent,Newsletter a fost deja trimisa

-"Newsletters to contacts, leads.","Buletine de contacte, conduce."

-Newspaper Publishers,Editorii de ziare

-Next,Urmatorea

-Next Contact By,Următor Contact Prin

-Next Contact Date,Următor Contact Data

-Next Date,Data viitoare

-Next email will be sent on:,E-mail viitor va fi trimis la:

-No,Nu

-No Customer Accounts found.,Niciun Conturi client gasit.

-No Customer or Supplier Accounts found,Nici un client sau furnizor Conturi a constatat

-No Expense Approvers. Please assign 'Expense Approver' Role to atleast one user,"Nu sunt Aprobatori cheltuieli. Vă rugăm să atribui Rolul ""Cheltuieli aprobator"" la cel putin un utilizator"

-No Item with Barcode {0},Nici un articol cu coduri de bare {0}

-No Item with Serial No {0},Nici un articol cu ordine {0}

-No Items to pack,Nu sunt produse în ambalaj

-No Leave Approvers. Please assign 'Leave Approver' Role to atleast one user,"Nu sunt Aprobatori plece. Vă rugăm să atribui 'Leave aprobator ""Rolul de cel putin un utilizator"

-No Permission,Lipsă acces

-No Production Orders created,Nu sunt comenzile de producție create

-No Supplier Accounts found. Supplier Accounts are identified based on 'Master Type' value in account record.,"Niciun Conturi Furnizor găsit. Conturile furnizorul sunt identificate pe baza valorii ""Maestru de tip"" în înregistrare cont."

-No accounting entries for the following warehouses,Nici o intrare contabile pentru următoarele depozite

-No addresses created,Nici o adresa create

-No contacts created,Nici un contact create

-No default Address Template found. Please create a new one from Setup > Printing and Branding > Address Template.,Nu Format implicit Adresa găsit. Vă rugăm să creați unul nou de la Setup> Imprimare și Branding> Format Adresa.

-No default BOM exists for Item {0},Nu există implicit BOM pentru postul {0}

-No description given,Nici o descriere dat

-No employee found,Nu a fost gasit angajat

-No employee found!,Nici un angajat nu a fost gasit!

-No of Requested SMS,Nu de SMS solicitat

-No of Sent SMS,Nu de SMS-uri trimise

-No of Visits,Nu de vizite

-No permission,Nici o permisiune

-No record found,Nu au găsit înregistrări

-No records found in the Invoice table,Nu sunt găsite în tabelul de factură înregistrări

-No records found in the Payment table,Nu sunt găsite în tabelul de plăți înregistrări

-No salary slip found for month: ,No salary slip found for month: 

-Non Profit,Non-Profit

-Nos,Nos

-Not Active,Nu este activ

-Not Applicable,Nu se aplică

-Not Available,Indisponibil

-Not Billed,Nu Taxat

-Not Delivered,Nu Pronunțată

-Not Set,Nu a fost setat

-Not allowed to update stock transactions older than {0},Nu este permis să actualizeze tranzacțiile bursiere mai vechi de {0}

-Not authorized to edit frozen Account {0},Nu este autorizat pentru a edita contul congelate {0}

-Not authroized since {0} exceeds limits,Nu authroized din {0} depășește limitele

-Not permitted,Nu este permisă

-Note,Notă

-Note User,Notă utilizator

-"Note: Backups and files are not deleted from Dropbox, you will have to delete them manually.","Notă: Backup și fișierele nu sunt șterse de la Dropbox, va trebui să le ștergeți manual."

-"Note: Backups and files are not deleted from Google Drive, you will have to delete them manually.","Notă: Backup și fișierele nu sunt șterse de pe Google Drive, va trebui să le ștergeți manual."

-Note: Due Date exceeds the allowed credit days by {0} day(s),Notă: Datorită Data depășește zilele de credit permise de {0} zi (s)

-Note: Email will not be sent to disabled users,Notă: Adresa de email nu va fi trimis la utilizatorii cu handicap

-Note: Item {0} entered multiple times,Notă: Articol {0} a intrat de mai multe ori

-Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,"Notă: Plata de intrare nu va fi creat deoarece ""Cash sau cont bancar"" nu a fost specificat"

-Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0,"Notă: Sistemul nu va verifica peste, livrare și supra-rezervări pentru postul {0} ca și cantitatea sau valoarea este 0"

-Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},Notă: Nu este echilibrul concediu suficient pentru concediul de tip {0}

-Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.,Notă: Acest centru de cost este un grup. Nu pot face înregistrări contabile impotriva grupuri.

-Note: {0},Notă: {0}

-Notes,Observații:

-Notes:,Observații:

-Nothing to request,Nimic de a solicita

-Notice (days),Preaviz (zile)

-Notification Control,Controlul notificare

-Notification Email Address,Notificarea Adresa de e-mail

-Notify by Email on creation of automatic Material Request,Notifica prin e-mail la crearea de cerere automată Material

-Number Format,Număr Format

-Offer Date,Oferta Date

-Office,Birou

-Office Equipments,Echipamente de birou

-Office Maintenance Expenses,Cheltuieli de întreținere birou

-Office Rent,Birou inchiriat

-Old Parent,Vechi mamă

-On Net Total,Pe net total

-On Previous Row Amount,La rândul precedent Suma

-On Previous Row Total,Inapoi la rândul Total

-Online Auctions,Licitatii Online

-Only Leave Applications with status 'Approved' can be submitted,"Lasă doar Aplicatii cu statutul de ""Aprobat"" pot fi depuse"

-"Only Serial Nos with status ""Available"" can be delivered.","Numai Serial nr cu statutul ""Disponibile"", pot fi livrate."

-Only leaf nodes are allowed in transaction,Numai noduri frunze sunt permise în tranzacție

-Only the selected Leave Approver can submit this Leave Application,Numai selectat concediu aprobator poate înainta această aplicație Leave

-Open,Deschide

-Open Production Orders,Comenzi deschis de producție

-Open Tickets,Bilete deschise

-Opening (Cr),Deschidere (Cr)

-Opening (Dr),Deschidere (Dr)

-Opening Date,Data deschiderii

-Opening Entry,Deschiderea de intrare

-Opening Qty,Deschiderea Cantitate

-Opening Time,Timp de deschidere

-Opening Value,Valoare de deschidere

-Opening for a Job.,Deschidere pentru un loc de muncă.

-Operating Cost,Costul de operare

-Operation Description,Operație Descriere

-Operation No,Operațiunea nu

-Operation Time (mins),Operațiunea Timp (min)

-Operation {0} is repeated in Operations Table,Operațiunea {0} se repetă în Operations tabelul

-Operation {0} not present in Operations Table,Operațiunea {0} nu este prezent în Operations tabelul

-Operations,Operatii

-Opportunity,Oportunitate

-Opportunity Date,Oportunitate Data

-Opportunity From,Oportunitate de la

-Opportunity Item,Oportunitate Articol

-Opportunity Items,Articole de oportunitate

-Opportunity Lost,Oportunitate pierdută

-Opportunity Type,Tip de oportunitate

-Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,Opțional. Această setare va fi utilizat pentru a filtra în diverse tranzacții.

-Order Type,Tip comandă

-Order Type must be one of {0},Pentru Tipul trebuie să fie una dintre {0}

-Ordered,Ordonat

-Ordered Items To Be Billed,Comandat de Articole Pentru a fi facturat

-Ordered Items To Be Delivered,Comandat de elemente pentru a fi livrate

-Ordered Qty,Ordonat Cantitate

-"Ordered Qty: Quantity ordered for purchase, but not received.","Comandat Cantitate: Cantitatea comandat pentru cumpărare, dar nu a primit."

-Ordered Quantity,Ordonat Cantitate

-Orders released for production.,Comenzi lansat pentru producție.

-Organization Name,Numele organizației

-Organization Profile,Organizație de profil

-Organization branch master.,Ramură organizație maestru.

-Organization unit (department) master.,Unitate de organizare (departament) maestru.

-Other,Altul

-Other Details,Alte detalii

-Others,Altel

-Out Qty,Out Cantitate

-Out Value,Out Valoarea

-Out of AMC,Din AMC

-Out of Warranty,Din garanție

-Outgoing,Trimise

-Outstanding Amount,Remarcabil Suma

-Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1}),Restante pentru {0} nu poate fi mai mică decât zero ({1})

-Overhead,Deasupra

-Overheads,Cheltuieli generale

-Overlapping conditions found between:,Condiții se suprapun găsite între:

-Overview,Prezentare generală

-Owned,Owned

-Owner,Proprietar

-P L A - Cess Portion,PLA - Cess portii

-PL or BS,PL sau BS

-PO Date,PO Data

-PO No,PO Nu

-POP3 Mail Server,POP3 Mail Server

-POP3 Mail Settings,POP3 Mail Settings

-POP3 mail server (e.g. pop.gmail.com),Server de poștă electronică POP3 (de exemplu pop.gmail.com)

-POP3 server e.g. (pop.gmail.com),Server de POP3 de exemplu (pop.gmail.com)

-POS Setting,Setarea POS

-POS Setting required to make POS Entry,Setarea POS necesare pentru a face POS intrare

-POS Setting {0} already created for user: {1} and company {2},Setarea POS {0} deja creat pentru utilizator: {1} și companie {2}

-POS View,POS View

-PR Detail,PR Detaliu

-Package Item Details,Detalii pachet Postul

-Package Items,Pachet Articole

-Package Weight Details,Pachetul Greutate Detalii

-Packed Item,Articol ambalate

-Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1},Cantitate ambalate trebuie să fie egală cantitate pentru postul {0} în rândul {1}

-Packing Details,Detalii de ambalare

-Packing List,Lista de ambalare

-Packing Slip,Slip de ambalare

-Packing Slip Item,Bonul Articol

-Packing Slip Items,Bonul de Articole

-Packing Slip(s) cancelled,Slip de ambalare (e) anulate

-Page Break,Page Break

-Page Name,Nume pagină

-Paid Amount,Suma plătită

-Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,Suma plătită + Scrie Off Suma nu poate fi mai mare decât Grand total

-Pair,Pereche

-Parameter,Parametru

-Parent Account,Contul părinte

-Parent Cost Center,Părinte Cost Center

-Parent Customer Group,Părinte Client Group

-Parent Detail docname,Părinte Detaliu docname

-Parent Item,Părinte Articol

-Parent Item Group,Părinte Grupa de articole

-Parent Item {0} must be not Stock Item and must be a Sales Item,Părinte Articol {0} nu trebuie să fie Stock Articol și trebuie să fie un element de vânzări

-Parent Party Type,Tip Party părinte

-Parent Sales Person,Mamă Sales Person

-Parent Territory,Teritoriul părinte

-Parent Website Page,Părinte Site Page

-Parent Website Route,Părinte Site Route

-Parenttype,ParentType

-Part-time,Part-time

-Partially Completed,Parțial finalizate

-Partly Billed,Parțial Taxat

-Partly Delivered,Parțial livrate

-Partner Target Detail,Partener țintă Detaliu

-Partner Type,Tip partener

-Partner's Website,Site-ul partenerului

-Party,Grup

-Party Account,Party Account

-Party Type,Tip de partid

-Party Type Name,Tip partid Nume

-Passive,Pasiv

-Passport Number,Numărul de pașaport

-Password,Parolă

-Pay To / Recd From,Pentru a plăti / Recd de la

-Payable,Plătibil

-Payables,Datorii

-Payables Group,Datorii Group

-Payment Days,Zile de plată

-Payment Due Date,Data scadentă de plată

-Payment Period Based On Invoice Date,Perioada de plată Bazat pe Data facturii

-Payment Reconciliation,Reconcilierea plată

-Payment Reconciliation Invoice,Reconcilierea plata facturii

-Payment Reconciliation Invoices,Facturi de reconciliere plată

-Payment Reconciliation Payment,Reconciliere de plata

-Payment Reconciliation Payments,Plăți de reconciliere plată

-Payment Type,Tipul de plată

-Payment cannot be made for empty cart,Plata nu se poate face pentru cart gol

-Payment of salary for the month {0} and year {1},

-Payments,Plăți

-Payments Made,Plățile efectuate

-Payments Received,Plăți primite

-Payments made during the digest period,Plățile efectuate în timpul perioadei de rezumat

-Payments received during the digest period,Plăților primite în perioada de rezumat

-Payroll Settings,Setări de salarizare

-Pending,În așteptarea

-Pending Amount,În așteptarea Suma

-Pending Items {0} updated,Elemente în curs de {0} actualizat

-Pending Review,Revizuirea în curs

-Pending SO Items For Purchase Request,Până la SO articole pentru cerere de oferta

-Pension Funds,Fondurile de pensii

-Percent Complete,La sută complet

-Percentage Allocation,Alocarea procent

-Percentage Allocation should be equal to 100%,Alocarea procent ar trebui să fie egală cu 100%

-Percentage variation in quantity to be allowed while receiving or delivering this item.,"Variație procentuală, în cantitate va fi permisă în timp ce primirea sau livrarea acestui articol."

-Percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units.,"Procentul vi se permite de a primi sau livra mai mult față de cantitatea comandata. De exemplu: Dacă ați comandat 100 de unități. și alocația este de 10%, atunci vi se permite să primească 110 de unități."

-Performance appraisal.,De evaluare a performanțelor.

-Period,Perioada

-Period Closing Voucher,Voucher perioadă de închidere

-Periodicity,Periodicitate

-Permanent Address,Permanent Adresa

-Permanent Address Is,Adresa permanentă este

-Permission,Permisiune

-Personal,Trader

-Personal Details,Detalii personale

-Personal Email,Personal de e-mail

-Pharmaceutical,Farmaceutic

-Pharmaceuticals,Produse farmaceutice

-Phone,Telefon

-Phone No,Nu telefon

-Piecework,Muncă în acord

-Pincode,Parola așa

-Place of Issue,Locul eliberării

-Plan for maintenance visits.,Planul de de vizite de întreținere.

-Planned Qty,Planificate Cantitate

-"Planned Qty: Quantity, for which, Production Order has been raised, but is pending to be manufactured.","Planificate Cantitate: Cantitate, pentru care, de producție Ordinul a fost ridicat, dar este în curs de a fi fabricate."

-Planned Quantity,Planificate Cantitate

-Planning,Planificare

-Plant,Instalarea

-Plant and Machinery,Instalații tehnice și mașini

-Please Enter Abbreviation or Short Name properly as it will be added as Suffix to all Account Heads.,Vă rugăm Introduceți abreviere sau Numele Scurt corect ca acesta va fi adăugat ca sufix la toate capetele de cont.

-Please Update SMS Settings,Vă rugăm să actualizați Setări SMS

-Please add expense voucher details,Vă rugăm să adăugați cheltuieli detalii voucher

-Please add to Modes of Payment from Setup.,Vă rugăm să adăugați la Moduri de plată de la instalare.

-Please check 'Is Advance' against Account {0} if this is an advance entry.,"Vă rugăm să verificați ""Este Advance"" împotriva Contul {0} în cazul în care acest lucru este o intrare în avans."

-Please click on 'Generate Schedule',"Vă rugăm să faceți clic pe ""Generate Program"""

-Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0},"Vă rugăm să faceți clic pe ""Generate Program"", pentru a aduce ordine adăugat pentru postul {0}"

-Please click on 'Generate Schedule' to get schedule,"Vă rugăm să faceți clic pe ""Generate Program"", pentru a obține programul"

-Please create Customer from Lead {0},Vă rugăm să creați client de plumb {0}

-Please create Salary Structure for employee {0},Vă rugăm să creați Structura Salariul pentru angajat {0}

-Please create new account from Chart of Accounts.,Vă rugăm să creați un cont nou de Planul de conturi.

-Please do NOT create Account (Ledgers) for Customers and Suppliers. They are created directly from the Customer / Supplier masters.,Vă rugăm să nu crea contul (Ledgers) pentru clienții și furnizorii. Ele sunt create direct de la masterat client / furnizor.

-Please enter 'Expected Delivery Date',"Vă rugăm să introduceți ""Data de livrare așteptată"""

-Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or No,"Va rugam sa introduceti ""este subcontractată"" ca Da sau Nu"

-Please enter 'Repeat on Day of Month' field value,"Va rugam sa introduceti ""Repeat la zi a lunii"" valoare de câmp"

-Please enter Account Receivable/Payable group in company master,Va rugam sa introduceti cont de încasat / de grup se plateste in companie de master

-Please enter Approving Role or Approving User,Va rugam sa introduceti Aprobarea Rolul sau aprobarea de utilizare

-Please enter BOM for Item {0} at row {1},Va rugam sa introduceti BOM pentru postul {0} la rândul {1}

-Please enter Company,Va rugam sa introduceti de companie

-Please enter Cost Center,Va rugam sa introduceti Cost Center

-Please enter Delivery Note No or Sales Invoice No to proceed,Va rugam sa introduceti de livrare Notă Nu sau Factura Vanzare Nu pentru a continua

-Please enter Employee Id of this sales parson,Vă rugăm să introduceți ID-ul angajatului din acest Parson vânzări

-Please enter Expense Account,Va rugam sa introduceti cont de cheltuieli

-Please enter Item Code to get batch no,Va rugam sa introduceti codul articol pentru a obține lot nu

-Please enter Item Code.,Vă rugăm să introduceți Cod produs.

-Please enter Item first,Va rugam sa introduceti Articol primul

-Please enter Maintaince Details first,Va rugam sa introduceti maintaince detaliile prima

-Please enter Master Name once the account is created.,Va rugam sa introduceti Maestrul Numele odată ce este creat contul.

-Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1},Va rugam sa introduceti planificate Cantitate pentru postul {0} la rândul {1}

-Please enter Production Item first,Va rugam sa introduceti de producție Articol întâi

-Please enter Purchase Receipt No to proceed,Va rugam sa introduceti Primirea de cumparare Nu pentru a continua

-Please enter Reference date,Vă rugăm să introduceți data de referință

-Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,Va rugam sa introduceti Depozit pentru care va fi ridicat Material Cerere

-Please enter Write Off Account,Va rugam sa introduceti Scrie Off cont

-Please enter atleast 1 invoice in the table,Va rugam sa introduceti cel putin 1 factura în tabelul

-Please enter company first,Va rugam sa introduceti prima companie

-Please enter company name first,Va rugam sa introduceti numele companiei în primul rând

-Please enter default Unit of Measure,Va rugam sa introduceti Unitatea de măsură prestabilită

-Please enter default currency in Company Master,Va rugam sa introduceti moneda implicit în Compania de Master

-Please enter email address,Introduceți adresa de e-mail

-Please enter item details,Va rugam sa introduceti detalii element

-Please enter message before sending,Vă rugăm să introduceți mesajul înainte de trimitere

-Please enter parent account group for warehouse account,Va rugam sa introduceti grup considerare părinte de cont depozit

-Please enter parent cost center,Vă rugăm să introduceți centru de cost părinte

-Please enter quantity for Item {0},Va rugam sa introduceti cantitatea pentru postul {0}

-Please enter relieving date.,Vă rugăm să introduceți data alinarea.

-Please enter sales order in the above table,Vă rugăm să introduceți comenzi de vânzări în tabelul de mai sus

-Please enter valid Company Email,Va rugam sa introduceti email valida de companie

-Please enter valid Email Id,Va rugam sa introduceti email valida Id

-Please enter valid Personal Email,Va rugam sa introduceti email valida personale

-Please enter valid mobile nos,Va rugam sa introduceti nos mobile valabile

-Please find attached Sales Invoice #{0},Vă rugăm să găsiți atașat Factura Vanzare # {0}

-Please install dropbox python module,Vă rugăm să instalați dropbox modul python

-Please mention no of visits required,Vă rugăm să menționați nici de vizite necesare

-Please pull items from Delivery Note,Vă rugăm să trage elemente de livrare Nota

-Please save the Newsletter before sending,Vă rugăm să salvați Newsletter înainte de a trimite

-Please save the document before generating maintenance schedule,Vă rugăm să salvați documentul înainte de a genera programul de întreținere

-Please see attachment,Vă rugăm să consultați atașament

-Please select Bank Account,Vă rugăm să selectați cont bancar

-Please select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal year,Vă rugăm să selectați reporta dacă doriți și să includă echilibrul de anul precedent fiscal lasă în acest an fiscal

-Please select Category first,Vă rugăm să selectați categoria întâi

-Please select Charge Type first,Vă rugăm să selectați de încărcare Tip întâi

-Please select Fiscal Year,Vă rugăm să selectați Anul fiscal

-Please select Group or Ledger value,Vă rugăm să selectați Group sau Ledger valoare

-Please select Incharge Person's name,Vă rugăm să selectați numele Incharge Persoana

-Please select Invoice Type and Invoice Number in atleast one row,Vă rugăm să selectați Factura Tip și factura Numărul din cel putin un rând

-"Please select Item where ""Is Stock Item"" is ""No"" and ""Is Sales Item"" is ""Yes"" and there is no other Sales BOM","Vă rugăm să selectați element, de unde ""Este Piesa"" este ""Nu"" și ""E Articol de vânzări"" este ""da"", și nu există nici un alt Vanzari BOM"

-Please select Price List,Vă rugăm să selectați lista de prețuri

-Please select Start Date and End Date for Item {0},Vă rugăm să selectați data de început și Data de final pentru postul {0}

-Please select Time Logs.,Vă rugăm să selectați Ora Activitate.

-Please select a csv file,Vă rugăm să selectați un fișier csv

-Please select a valid csv file with data,Vă rugăm să selectați un fișier csv valid cu date

-Please select a value for {0} quotation_to {1},Vă rugăm să selectați o valoare de {0} {1} quotation_to

-"Please select an ""Image"" first","Vă rugăm să selectați o ""imagine"" în primul rând"

-Please select charge type first,Vă rugăm să selectați tipul de taxă în primul rând

-Please select company first,Vă rugăm să selectați prima companie

-Please select company first.,Vă rugăm să selectați prima companie.

-Please select item code,Vă rugăm să selectați codul de articol

-Please select month and year,Vă rugăm selectați luna și anul

-Please select prefix first,Vă rugăm să selectați prefix întâi

-Please select the document type first,Vă rugăm să selectați tipul de document primul

-Please select weekly off day,Vă rugăm să selectați zi liberă pe săptămână

-Please select {0},Vă rugăm să selectați {0}

-Please select {0} first,Vă rugăm să selectați {0} primul

-Please select {0} first.,Vă rugăm să selectați {0} primul.

-Please set Dropbox access keys in your site config,Vă rugăm să setați tastele de acces Dropbox pe site-ul dvs. de configurare

-Please set Google Drive access keys in {0},Vă rugăm să setați tastele de acces disk Google în {0}

-Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},Vă rugăm să setați Cash implicit sau cont bancar în modul de plată {0}

-Please set default value {0} in Company {0},Vă rugăm să setați valoarea implicită {0} în companie {0}

-Please set {0},Vă rugăm să setați {0}

-Please setup Employee Naming System in Human Resource > HR Settings,Vă rugăm să configurare Angajat sistemul de numire în resurse umane> Settings HR

-Please setup numbering series for Attendance via Setup > Numbering Series,Vă rugăm să configurare serie de numerotare pentru Spectatori prin Setup> Numerotare Series

-Please setup your chart of accounts before you start Accounting Entries,Vă rugăm configurarea diagrama de conturi înainte de a începe înregistrările contabile

-Please specify,Vă rugăm să specificați

-Please specify Company,Vă rugăm să specificați companiei

-Please specify Company to proceed,Vă rugăm să specificați companiei pentru a continua

-Please specify Default Currency in Company Master and Global Defaults,Vă rugăm să specificați Monedă implicită în Compania de Master și setări implicite globale

-Please specify a,Vă rugăm să specificați un

-Please specify a valid 'From Case No.',"Vă rugăm să specificați un valabil ""Din cauza nr"""

-Please specify a valid Row ID for {0} in row {1},Vă rugăm să specificați un ID valid de linie pentru {0} în rândul {1}

-Please specify either Quantity or Valuation Rate or both,Vă rugăm să specificați fie Cantitate sau Evaluează evaluare sau ambele

-Please submit to update Leave Balance.,Vă rugăm să trimiteți actualizarea concediul Balance.

-Plot,Parcelarea / Reprezentarea grafică / Trasarea

-Plot By,Plot Prin

-Point of Sale,Point of Sale

-Point-of-Sale Setting,Punct-de-vânzare Setting

-Post Graduate,Postuniversitar

-Postal,Poștal

-Postal Expenses,Cheltuieli poștale

-Posting Date,Dată postare

-Posting Time,Postarea de timp

-Posting date and posting time is mandatory,Data postării și postarea de timp este obligatorie

-Posting timestamp must be after {0},Timestamp postarea trebuie să fie după {0}

-Potential opportunities for selling.,Potențiale oportunități de vânzare.

-Preferred Billing Address,Adresa de facturare preferat

-Preferred Shipping Address,Preferat Adresa Shipping

-Prefix,Prefix

-Present,Prezenta

-Prevdoc DocType,Prevdoc DocType

-Prevdoc Doctype,Prevdoc Doctype

-Preview,Previzualizați

-Previous,Precedenta

-Previous Work Experience,Anterior Work Experience

-Price,Preț

-Price / Discount,Preț / Reducere

-Price List,Lista de prețuri

-Price List Currency,Lista de pret Valuta

-Price List Currency not selected,Lista de pret Valuta nu selectat

-Price List Exchange Rate,Lista de prețuri Cursul de schimb

-Price List Name,Lista de preț Nume

-Price List Rate,Lista de prețuri Rate

-Price List Rate (Company Currency),Lista de prețuri Rate (Compania de valuta)

-Price List master.,Maestru Lista de prețuri.

-Price List must be applicable for Buying or Selling,Lista de prețuri trebuie să fie aplicabilă pentru cumpărarea sau vânzarea de

-Price List not selected,Lista de prețuri nu selectat

-Price List {0} is disabled,Lista de prețuri {0} este dezactivat

-Price or Discount,Preț sau Reducere

-Pricing Rule,Regula de stabilire a prețurilor

-Pricing Rule Help,Regula de stabilire a prețurilor de ajutor

-"Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.","Regula de stabilire a prețurilor este selectat în primul rând bazat pe ""Aplicați pe"" teren, care poate fi produs, Grupa de articole sau de brand."

-"Pricing Rule is made to overwrite Price List / define discount percentage, based on some criteria.","Regula de stabilire a prețurilor se face pentru a suprascrie Pret / defini procent de reducere, pe baza unor criterii."

-Pricing Rules are further filtered based on quantity.,Regulile de stabilire a prețurilor sunt filtrate în continuare în funcție de cantitate.

-Print Format Style,Print Style Format

-Print Heading,Imprimare Titlu

-Print Without Amount,Imprima Fără Suma

-Print and Stationary,Imprimare și staționare

-Printing and Branding,Imprimarea și Branding

-Priority,Prioritate

-Private Equity,Private Equity

-Privilege Leave,Privilege concediu

-Probation,Probă

-Process Payroll,Salarizare proces

-Produced,Produs

-Produced Quantity,Produs Cantitate

-Product Enquiry,Intrebare produs

-Production,Producţie

-Production Order,Număr Comandă Producţie:

-Production Order status is {0},Statutul de producție Ordinul este {0}

-Production Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Producția de Ordine {0} trebuie anulată înainte de a anula această comandă de vânzări

-Production Order {0} must be submitted,Producția de Ordine {0} trebuie să fie prezentate

-Production Orders,Comenzi de producție

-Production Orders in Progress,Comenzile de producție în curs de desfășurare

-Production Plan Item,Planul de producție Articol

-Production Plan Items,Planul de producție Articole

-Production Plan Sales Order,Planul de producție comandă de vânzări

-Production Plan Sales Orders,Planul de producție comenzi de vânzări

-Production Planning Tool,Producție instrument de planificare

-Products,Instrumente

-"Products will be sorted by weight-age in default searches. More the weight-age, higher the product will appear in the list.","Produsele vor fi clasificate în funcție de greutate, vârstă în căutări implicite. Mai mult greutate de vârstă, mai mare produsul va apărea în listă."

-Professional Tax,Taxa profesional

-Profit and Loss,Profit și pierdere

-Profit and Loss Statement,Profit și pierdere

-Project,Proiectarea

-Project Costing,Proiect de calculație a costurilor

-Project Details,Detalii proiect

-Project Manager,Manager de Proiect

-Project Milestone,Milestone proiect

-Project Milestones,Repere de proiect

-Project Name,Denumirea proiectului

-Project Start Date,Data de începere a proiectului

-Project Type,Tip de proiect

-Project Value,Valoare proiect

-Project activity / task.,Activitatea de proiect / sarcină.

-Project master.,Maestru proiect.

-Project will get saved and will be searchable with project name given,Proiect vor fi salvate și vor fi căutate cu nume proiect dat

-Project wise Stock Tracking,Proiect înțelept Tracking Stock

-Project-wise data is not available for Quotation,Date proiect-înțelept nu este disponibilă pentru ofertă

-Projected,Proiectat

-Projected Qty,Proiectat Cantitate

-Projects,Proiecte

-Projects & System,Proiecte & System

-Prompt for Email on Submission of,Prompt de e-mail pe Depunerea

-Proposal Writing,Propunere de scriere

-Provide email id registered in company,Furnizarea id-ul de e-mail înregistrată în societate

-Provisional Profit / Loss (Credit),Profit provizorie / Pierdere (Credit)

-Public,Public

-Published on website at: {0},Publicat pe site-ul la: {0}

-Publishing,Editare

-Pull sales orders (pending to deliver) based on the above criteria,"Trage comenzi de vânzări (în curs de a livra), pe baza criteriilor de mai sus"

-Purchase,Cumpărarea

-Purchase / Manufacture Details,Detalii de cumpărare / Fabricarea

-Purchase Analytics,Analytics de cumpărare

-Purchase Common,Cumpărare comună

-Purchase Details,Detalii de cumpărare

-Purchase Discounts,Cumpărare Reduceri

-Purchase Invoice,Factura de cumpărare

-Purchase Invoice Advance,Factura de cumpărare în avans

-Purchase Invoice Advances,Avansuri factura de cumpărare

-Purchase Invoice Item,Factura de cumpărare Postul

-Purchase Invoice Trends,Cumpărare Tendințe factură

-Purchase Invoice {0} is already submitted,Factura de cumpărare {0} este deja depusă

-Purchase Order,Comandă de aprovizionare

-Purchase Order Item,Comandă de aprovizionare Articol

-Purchase Order Item No,Comandă de aprovizionare Punctul nr

-Purchase Order Item Supplied,Comandă de aprovizionare Articol Livrat

-Purchase Order Items,Cumpărare Ordine Articole

-Purchase Order Items Supplied,Comandă de aprovizionare accesoriilor furnizate

-Purchase Order Items To Be Billed,Cumparare Ordine Articole Pentru a fi facturat

-Purchase Order Items To Be Received,Achiziția comandă elementele de încasat

-Purchase Order Message,Purchase Order Mesaj

-Purchase Order Required,Comandă de aprovizionare necesare

-Purchase Order Trends,Comandă de aprovizionare Tendințe

-Purchase Order number required for Item {0},Număr de comandă de aprovizionare necesare pentru postul {0}

-Purchase Order {0} is 'Stopped',"Achiziția comandă {0} este ""Oprit"""

-Purchase Order {0} is not submitted,Comandă {0} nu este prezentat

-Purchase Orders given to Suppliers.,A achiziționa ordine de date Furnizori.

-Purchase Receipt,Primirea de cumpărare

-Purchase Receipt Item,Primirea de cumpărare Postul

-Purchase Receipt Item Supplied,Primirea de cumpărare Articol Livrat

-Purchase Receipt Item Supplieds,Primirea de cumpărare Supplieds Postul

-Purchase Receipt Items,Primirea de cumpărare Articole

-Purchase Receipt Message,Primirea de cumpărare Mesaj

-Purchase Receipt No,Primirea de cumpărare Nu

-Purchase Receipt Required,Cumpărare de primire Obligatoriu

-Purchase Receipt Trends,Tendințe Primirea de cumpărare

-Purchase Receipt number required for Item {0},Număr Primirea de achiziție necesar pentru postul {0}

-Purchase Receipt {0} is not submitted,Primirea de cumpărare {0} nu este prezentat

-Purchase Register,Cumpărare Inregistrare

-Purchase Return,Înapoi cumpărare

-Purchase Returned,Cumpărare returnate

-Purchase Taxes and Charges,Taxele de cumpărare și Taxe

-Purchase Taxes and Charges Master,Taxele de cumpărare și taxe de Master

-Purchse Order number required for Item {0},Număr de ordine Purchse necesar pentru postul {0}

-Purpose,Scopul

-Purpose must be one of {0},Scopul trebuie să fie una dintre {0}

-QA Inspection,QA Inspecția

-Qty,Cantitate

-Qty Consumed Per Unit,Cantitate consumata pe unitatea

-Qty To Manufacture,Cantitate pentru fabricarea

-Qty as per Stock UOM,Cantitate conform Stock UOM

-Qty to Deliver,Cantitate pentru a oferi

-Qty to Order,Cantitate pentru comandă

-Qty to Receive,Cantitate de a primi

-Qty to Transfer,Cantitate de a transfera

-Qualification,Calificare

-Quality,Calitate

-Quality Inspection,Inspecție de calitate

-Quality Inspection Parameters,Parametrii de control de calitate

-Quality Inspection Reading,Inspecție de calitate Reading

-Quality Inspection Readings,Lecturi de control de calitate

-Quality Inspection required for Item {0},Inspecție de calitate necesare pentru postul {0}

-Quality Management,Managementul calitatii

-Quantity,Cantitate

-Quantity Requested for Purchase,Cantitate solicitată de cumparare

-Quantity and Rate,Cantitatea și rata

-Quantity and Warehouse,Cantitatea și Warehouse

-Quantity cannot be a fraction in row {0},Cantitatea nu poate fi o fracțiune în rând {0}

-Quantity for Item {0} must be less than {1},Cantitatea pentru postul {0} trebuie să fie mai mică de {1}

-Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},"Cantitatea în rândul {0} ({1}), trebuie să fie aceeași ca și cantitatea produsă {2}"

-Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials,Cantitatea de produs obținut după fabricarea / reambalare de la cantități date de materii prime

-Quantity required for Item {0} in row {1},Cantitatea necesară pentru postul {0} în rândul {1}

-Quarter,Trimestru

-Quarterly,Trimestrial

-Quick Help,Ajutor rapid

-Quotation,Citat

-Quotation Item,Citat Articol

-Quotation Items,Cotație Articole

-Quotation Lost Reason,Citat pierdut rațiunea

-Quotation Message,Citat Mesaj

-Quotation To,Citat Pentru a

-Quotation Trends,Cotație Tendințe

-Quotation {0} is cancelled,Citat {0} este anulat

-Quotation {0} not of type {1},Citat {0} nu de tip {1}

-Quotations received from Suppliers.,Cotatiilor primite de la furnizori.

-Quotes to Leads or Customers.,Citate la Oportunitati sau clienți.

-Raise Material Request when stock reaches re-order level,Ridica Material Cerere atunci când stocul ajunge la nivelul re-comandă

-Raised By,Ridicate de

-Raised By (Email),Ridicate de (e-mail)

-Random,Aleatorii

-Range,Interval

-Rate,rată

-Rate ,

-Rate (%),Rate (%)

-Rate (Company Currency),Rata de (Compania de valuta)

-Rate Of Materials Based On,Rate de materiale bazate pe

-Rate and Amount,Rata și volumul

-Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency,Rata la care Clientul valuta este convertită în valuta de bază a clientului

-Rate at which Price list currency is converted to company's base currency,Rata la care lista de prețuri moneda este convertit în moneda de bază a companiei

-Rate at which Price list currency is converted to customer's base currency,Rata la care lista de prețuri moneda este convertit în valuta de bază a clientului

-Rate at which customer's currency is converted to company's base currency,Rata la care moneda clientului este convertită în valuta de bază a companiei

-Rate at which supplier's currency is converted to company's base currency,Rata la care moneda furnizorului este convertit în moneda de bază a companiei

-Rate at which this tax is applied,Rata la care se aplică acest impozit

-Raw Material,Material brut

-Raw Material Item Code,Material brut Articol Cod

-Raw Materials Supplied,Materii prime furnizate

-Raw Materials Supplied Cost,Costul materiilor prime livrate

-Raw material cannot be same as main Item,Materii prime nu poate fi la fel ca Item principal

-Re-Order Level,Re-Order de nivel

-Re-Order Qty,Re-Order Cantitate

-Re-order,Re-comandă

-Re-order Level,Nivelul de re-comandă

-Re-order Qty,Re-comanda Cantitate

-Read,Citirea

-Reading 1,Reading 1

-Reading 10,Reading 10

-Reading 2,Reading 2

-Reading 3,Reading 3

-Reading 4,Reading 4

-Reading 5,Lectură 5

-Reading 6,Reading 6

-Reading 7,Lectură 7

-Reading 8,Lectură 8

-Reading 9,Lectură 9

-Real Estate,Imobiliare

-Reason,motiv

-Reason for Leaving,Motiv pentru Lăsând

-Reason for Resignation,Motiv pentru demisie

-Reason for losing,Motiv pentru a pierde

-Recd Quantity,Recd Cantitate

-Receivable,De încasat

-Receivable / Payable account will be identified based on the field Master Type,De încasat de cont / de plătit vor fi identificate pe baza teren de Master Tip

-Receivables,Creanțe

-Receivables / Payables,Creanțe / Datorii

-Receivables Group,Creanțe Group

-Received Date,Data primit

-Received Items To Be Billed,Articole primite Pentru a fi facturat

-Received Qty,Primit Cantitate

-Received and Accepted,Primite și acceptate

-Receiver List,Receptor Lista

-Receiver List is empty. Please create Receiver List,Receptor Lista goala. Vă rugăm să creați Receiver Lista

-Receiver Parameter,Receptor Parametru

-Recipients,Destinatarii

-Reconcile,Reconcilierea

-Reconciliation Data,Reconciliere a datelor

-Reconciliation HTML,Reconciliere HTML

-Reconciliation JSON,Reconciliere JSON

-Record item movement.,Mișcare element înregistrare.

-Recurring Id,Recurent Id

-Recurring Invoice,Factura recurent

-Recurring Type,Tip recurent

-Reduce Deduction for Leave Without Pay (LWP),Reduce Deducerea pentru concediu fără plată (LWP)

-Reduce Earning for Leave Without Pay (LWP),Reduce Câștigul salarial de concediu fără plată (LWP)

-Ref,Re

-Ref Code,Cod de Ref

-Ref SQ,Ref SQ

-Reference,Referinta

-Reference #{0} dated {1},Reference # {0} din {1}

-Reference Date,Data de referință

-Reference Name,Nume de referință

-Reference No & Reference Date is required for {0},Nu referință și de referință Data este necesar pentru {0}

-Reference No is mandatory if you entered Reference Date,De referință nu este obligatorie în cazul în care ați introdus Reference Data

-Reference Number,Numărul de referință

-Reference Row #,Reference Row #

-Refresh,Actualizare

-Registration Details,Detalii de înregistrare

-Registration Info,Înregistrare Info

-Rejected,Respinse

-Rejected Quantity,Respins Cantitate

-Rejected Serial No,Respins de ordine

-Rejected Warehouse,Depozit Respins

-Rejected Warehouse is mandatory against regected item,Warehouse respins este obligatorie împotriva articol regected

-Relation,Relație

-Relieving Date,Alinarea Data

-Relieving Date must be greater than Date of Joining,Alinarea Data trebuie să fie mai mare decât Data aderării

-Remark,Remarcă

-Remarks,Remarci

-Remarks Custom,Observații personalizat

-Rename,Redenumire

-Rename Log,Redenumi Conectare

-Rename Tool,Redenumirea Tool

-Rent Cost,Chirie Cost

-Rent per hour,Inchirieri pe oră

-Rented,Închiriate

-Repeat on Day of Month,Repetați în ziua de Luna

-Replace,Înlocuirea

-Replace Item / BOM in all BOMs,Înlocuiți Articol / BOM în toate extraselor

-Replied,A răspuns:

-Report Date,Data raportului

-Report Type,Tip de raport

-Report Type is mandatory,Tip de raport este obligatorie

-Reports to,Rapoarte

-Reqd By Date,Reqd de Date

-Reqd by Date,Reqd de Date

-Request Type,Cerere tip

-Request for Information,Cerere de informații

-Request for purchase.,Cere pentru cumpărare.

-Requested,Solicitată

-Requested For,Pentru a solicitat

-Requested Items To Be Ordered,Elemente solicitate să fie comandate

-Requested Items To Be Transferred,Elemente solicitate să fie transferată

-Requested Qty,A solicitat Cantitate

-"Requested Qty: Quantity requested for purchase, but not ordered.","A solicitat Cantitate: Cantitatea solicitate pentru achiziții, dar nu a ordonat."

-Requests for items.,Cererile de elemente.

-Required By,Cerute de

-Required Date,Date necesare

-Required Qty,Necesar Cantitate

-Required only for sample item.,Necesar numai pentru element de probă.

-Required raw materials issued to the supplier for producing a sub - contracted item.,Materii prime necesare emise de furnizor pentru producerea unui sub - element contractat.

-Research,Cercetarea

-Research & Development,Cercetare & Dezvoltare

-Researcher,Cercetător

-Reseller,Reseller

-Reserved,Rezervat

-Reserved Qty,Rezervate Cantitate

-"Reserved Qty: Quantity ordered for sale, but not delivered.","Rezervate Cantitate: Cantitatea comandat de vânzare, dar nu livrat."

-Reserved Quantity,Rezervat Cantitate

-Reserved Warehouse,Rezervat Warehouse

-Reserved Warehouse in Sales Order / Finished Goods Warehouse,Rezervat Warehouse în Vânzări Ordine / Produse finite Warehouse

-Reserved Warehouse is missing in Sales Order,Rezervat Warehouse lipsește în comandă de vânzări

-Reserved Warehouse required for stock Item {0} in row {1},Depozit rezervat necesar pentru stocul de postul {0} în rândul {1}

-Reserved warehouse required for stock item {0},Depozit rezervat necesar pentru postul de valori {0}

-Reserves and Surplus,Rezerve și Excedent

-Reset Filters,Reset Filtre

-Resignation Letter Date,Scrisoare de demisie Data

-Resolution,Rezolutie

-Resolution Date,Data rezoluție

-Resolution Details,Rezoluția Detalii

-Resolved By,Rezolvat prin

-Rest Of The World,Restul lumii

-Retail,Cu amănuntul

-Retail & Wholesale,Retail & Wholesale

-Retailer,Vânzător cu amănuntul

-Review Date,Data Comentariului

-Rgt,RGT

-Role Allowed to edit frozen stock,Rol permise pentru a edita stoc congelate

-Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.,Rol care i se permite să prezinte tranzacțiile care depășesc limitele de credit stabilite.

-Root Type,Rădăcină Tip

-Root Type is mandatory,Rădăcină de tip este obligatorie

-Root account can not be deleted,Contul de root nu pot fi șterse

-Root cannot be edited.,Rădăcină nu poate fi editat.

-Root cannot have a parent cost center,Rădăcină nu poate avea un centru de cost părinte

-Rounded Off,Rotunjite

-Rounded Total,Rotunjite total

-Rounded Total (Company Currency),Rotunjite total (Compania de valuta)

-Row # ,Row # 

-Row # {0}: ,Row # {0}: 

-Row #{0}: Ordered qty can not less than item's minimum order qty (defined in item master).,Rând # {0}: Cantitate Comandat poate nu mai puțin de cantitate minimă de comandă item (definit la punctul de master).

-Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},Rând # {0}: Vă rugăm să specificați Nu serial pentru postul {1}

-Row {0}: Account does not match with \						Purchase Invoice Credit To account,Rând {0}: Contul nu se potrivește cu \ cumparare Facturi de credit a contului

-Row {0}: Account does not match with \						Sales Invoice Debit To account,Rând {0}: Contul nu se potrivește cu \ Vânzări Facturi de debit a contului

-Row {0}: Conversion Factor is mandatory,Rând {0}: Factorul de conversie este obligatorie

-Row {0}: Credit entry can not be linked with a Purchase Invoice,Rând {0}: intrare de credit nu poate fi legat cu o factura de cumpărare

-Row {0}: Debit entry can not be linked with a Sales Invoice,Rând {0}: intrare de debit nu poate fi legat de o factură de vânzare

-Row {0}: Payment amount must be less than or equals to invoice outstanding amount. Please refer Note below.,Rând {0}: Suma de plată trebuie să fie mai mic sau egal cu factura suma restante. Vă rugăm să consultați nota de mai jos.

-Row {0}: Qty is mandatory,Rând {0}: Cant este obligatorie

-"Row {0}: Qty not avalable in warehouse {1} on {2} {3}.					Available Qty: {4}, Transfer Qty: {5}","Rând {0}: Cantitate nu avalable în depozit {1} la {2} {3}. Disponibil Cantitate: {4}, transfer Cantitate: {5}"

-"Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \						must be greater than or equal to {2}","Rând {0}: Pentru a seta {1} periodicitate, diferența între de la și până la data \ trebuie să fie mai mare sau egal cu {2}"

-Row {0}:Start Date must be before End Date,Rând {0}: Data începerii trebuie să fie înainte de Data de încheiere

-Rules for adding shipping costs.,Reguli pentru a adăuga costurile de transport maritim.

-Rules for applying pricing and discount.,Normele de aplicare de stabilire a prețurilor și de scont.

-Rules to calculate shipping amount for a sale,Reguli pentru a calcula suma de transport maritim pentru o vânzare

-S.O. No.,SO Nu.

-SHE Cess on Excise,SHE Cess pe accize

-SHE Cess on Service Tax,SHE Cess la Serviciul Fiscal

-SHE Cess on TDS,SHE Cess pe TDS

-SMS Center,SMS Center

-SMS Gateway URL,SMS Gateway URL

-SMS Log,SMS Conectare

-SMS Parameter,SMS Parametru

-SMS Sender Name,SMS Sender Name

-SMS Settings,Setări SMS

-SO Date,SO Data

-SO Pending Qty,SO așteptare Cantitate

-SO Qty,SO Cantitate

-Salary,Salariu

-Salary Information,Informațiile de salarizare

-Salary Manager,Salariul Director

-Salary Mode,Mod de salariu

-Salary Slip,Salariul Slip

-Salary Slip Deduction,Salariul Slip Deducerea

-Salary Slip Earning,Salariul Slip Câștigul salarial

-Salary Slip of employee {0} already created for this month,Salariul alunecare de angajat {0} deja creat pentru această lună

-Salary Structure,Structura salariu

-Salary Structure Deduction,Structura Salariul Deducerea

-Salary Structure Earning,Structura salariu Câștigul salarial

-Salary Structure Earnings,Câștiguri Structura salariu

-Salary breakup based on Earning and Deduction.,Salariul despartire bazat privind câștigul salarial și deducere.

-Salary components.,Componente salariale.

-Salary template master.,Maestru șablon salariu.

-Sales,Vanzari

-Sales Analytics,Analytics de vânzare

-Sales BOM,Vânzări BOM

-Sales BOM Help,Vânzări BOM Ajutor

-Sales BOM Item,Vânzări BOM Articol

-Sales BOM Items,Vânzări BOM Articole

-Sales Browser,Vânzări Browser

-Sales Details,Detalii de vanzari

-Sales Discounts,Reduceri de vânzare

-Sales Email Settings,Setări de vânzări de e-mail

-Sales Expenses,Cheltuieli de vânzare

-Sales Extras,Extras de vânzare

-Sales Funnel,De vânzări pâlnie

-Sales Invoice,Factură de vânzări

-Sales Invoice Advance,Factura Vanzare Advance

-Sales Invoice Item,Factură de vânzări Postul

-Sales Invoice Items,Factura de vânzare Articole

-Sales Invoice Message,Factură de vânzări Mesaj

-Sales Invoice No,Factură de vânzări Nu

-Sales Invoice Trends,Vânzări Tendințe factură

-Sales Invoice {0} has already been submitted,Factură de vânzări {0} a fost deja prezentat

-Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Factură de vânzări {0} trebuie anulată înainte de a anula această comandă de vânzări

-Sales Order,Comandă de vânzări

-Sales Order Date,Comandă de vânzări Data

-Sales Order Item,Comandă de vânzări Postul

-Sales Order Items,Vânzări Ordine Articole

-Sales Order Message,Comandă de vânzări Mesaj

-Sales Order No,Vânzări Ordinul nr

-Sales Order Required,Comandă de vânzări obligatorii

-Sales Order Trends,Vânzări Ordine Tendințe

-Sales Order required for Item {0},Ordinul de vânzări necesar pentru postul {0}

-Sales Order {0} is not submitted,Comandă de vânzări {0} nu este prezentat

-Sales Order {0} is not valid,Comandă de vânzări {0} nu este valid

-Sales Order {0} is stopped,Comandă de vânzări {0} este oprit

-Sales Partner,Partener de vânzări

-Sales Partner Name,Numele Partner Sales

-Sales Partner Target,Vânzări Partner țintă

-Sales Partners Commission,Agent vânzări al Comisiei

-Sales Person,Persoana de vânzări

-Sales Person Name,Sales Person Nume

-Sales Person Target Variance Item Group-Wise,Persoana de vânzări țintă varianță Articol Grupa Înțelept

-Sales Person Targets,Obiective de vânzări Persoana

-Sales Person-wise Transaction Summary,Persoana de vânzări-înțelept Rezumat Transaction

-Sales Register,Vânzări Inregistrare

-Sales Return,Vânzări de returnare

-Sales Returned,Vânzări întors

-Sales Taxes and Charges,Taxele de vânzări și Taxe

-Sales Taxes and Charges Master,Taxele de vânzări și taxe de Master

-Sales Team,Echipa de vânzări

-Sales Team Details,Detalii de vânzări Echipa

-Sales Team1,Vânzări TEAM1

-Sales and Purchase,Vanzari si cumparare

-Sales campaigns.,Campanii de vanzari.

-Salutation,Salut

-Sample Size,Eșantionul de dimensiune

-Sanctioned Amount,Sancționate Suma

-Saturday,Sâmbătă

-Schedule,Program

-Schedule Date,Program Data

-Schedule Details,Detalii Program

-Scheduled,Programat

-Scheduled Date,Data programată

-Scheduled to send to {0},Programat pentru a trimite la {0}

-Scheduled to send to {0} recipients,Programat pentru a trimite la {0} destinatari

-Scheduler Failed Events,Evenimente planificator nereușite

-School/University,Școlar / universitar

-Score (0-5),Scor (0-5)

-Score Earned,Scor Earned

-Score must be less than or equal to 5,Scorul trebuie să fie mai mică sau egală cu 5

-Scrap %,Resturi%

-Seasonality for setting budgets.,Sezonier pentru stabilirea bugetelor.

-Secretary,Secretar

-Secured Loans,Împrumuturi garantate

-Securities & Commodity Exchanges,A Valorilor Mobiliare și Burselor de Mărfuri

-Securities and Deposits,Titluri de valoare și depozite

-"See ""Rate Of Materials Based On"" in Costing Section","A se vedea ""Rate de materiale bazate pe"" în Costing Secțiunea"

-"Select ""Yes"" for sub - contracting items","Selectați ""Da"" de sub - produse contractantă"

-"Select ""Yes"" if this item is used for some internal purpose in your company.","Selectați ""Da"" în cazul în care acest element este folosit pentru un scop intern în compania dumneavoastră."

-"Select ""Yes"" if this item represents some work like training, designing, consulting etc.","Selectați ""Da"" în cazul în care acest articol reprezintă ceva de lucru cum ar fi formarea, proiectare, consultanta etc"

-"Select ""Yes"" if you are maintaining stock of this item in your Inventory.","Selectați ""Da"", dacă sunteți menținerea stocului de acest element în inventar."

-"Select ""Yes"" if you supply raw materials to your supplier to manufacture this item.","Selectați ""Da"", dacă aprovizionarea cu materii prime a furnizorului dumneavoastră pentru a fabrica acest articol."

-Select Brand...,Selectați Brand ...

-Select Budget Distribution to unevenly distribute targets across months.,Selectați Bugetul de distribuție pentru a distribui uniform obiective pe luni.

-"Select Budget Distribution, if you want to track based on seasonality.","Selectați Buget Distribution, dacă doriți să urmăriți în funcție de sezonalitate."

-Select Company...,Selectați Company ...

-Select DocType,Selectați DocType

-Select Fiscal Year...,Selectați anul fiscal ...

-Select Items,Selectați Elemente

-Select Project...,Selectați Project ...

-Select Purchase Receipts,Selectați Încasări de cumpărare

-Select Sales Orders,Selectați comenzi de vânzări

-Select Sales Orders from which you want to create Production Orders.,Selectați comenzi de vânzări de la care doriți să creați comenzi de producție.

-Select Time Logs and Submit to create a new Sales Invoice.,Selectați Timp Busteni Trimite pentru a crea o nouă factură de vânzare.

-Select Transaction,Selectați Transaction

-Select Warehouse...,Selectați Warehouse ...

-Select Your Language,Selectați limba

-Select account head of the bank where cheque was deposited.,"Selectați contul șef al băncii, unde de verificare a fost depus."

-Select company name first.,Selectați numele companiei în primul rând.

-Select template from which you want to get the Goals,Selectați șablonul din care doriți să obțineți Obiectivelor

-Select the Employee for whom you are creating the Appraisal.,Selectați angajatul pentru care doriți să creați de evaluare.

-Select the period when the invoice will be generated automatically,Selectați perioada în care factura va fi generat automat

-Select the relevant company name if you have multiple companies,"Selectați numele companiei în cauză, dacă aveți mai multe companii"

-Select the relevant company name if you have multiple companies.,"Selectați numele companiei în cauză, dacă aveți mai multe companii."

-Select who you want to send this newsletter to,Selectați care doriți să trimiteți acest newsletter

-Select your home country and check the timezone and currency.,Selectați țara de origine și să verificați zona de fus orar și moneda.

-"Selecting ""Yes"" will allow this item to appear in Purchase Order , Purchase Receipt.","Selectând ""Da"", va permite acest articol să apară în cumparare Ordine, Primirea de cumparare."

-"Selecting ""Yes"" will allow this item to figure in Sales Order, Delivery Note","Selectând ""Da"", va permite acest element pentru a figura în comandă de vânzări, livrare Nota"

-"Selecting ""Yes"" will allow you to create Bill of Material showing raw material and operational costs incurred to manufacture this item.","Selectând ""Da"", vă va permite să creați Bill of Material arată materii prime și costurile operaționale suportate pentru fabricarea acestui articol."

-"Selecting ""Yes"" will allow you to make a Production Order for this item.","Selectând ""Da"", vă va permite să facă o comandă de producție pentru acest articol."

-"Selecting ""Yes"" will give a unique identity to each entity of this item which can be viewed in the Serial No master.","Selectând ""Da"", va da o identitate unică pentru fiecare entitate din acest articol, care poate fi vizualizat în ordine maestru."

-Selling,De vânzare

-Selling Settings,Vanzarea Setări

-"Selling must be checked, if Applicable For is selected as {0}","De vânzare trebuie să fie verificate, dacă este cazul Pentru este selectat ca {0}"

-Send,Trimiteți

-Send Autoreply,Trimite Răspuns automat

-Send Email,Trimiteți-ne email

-Send From,Trimite la

-Send Notifications To,Trimite notificări

-Send Now,Trimite Acum

-Send SMS,Trimite SMS

-Send To,Pentru a trimite

-Send To Type,Pentru a trimite Tip

-Send mass SMS to your contacts,Trimite SMS-uri în masă a persoanelor de contact

-Send to this list,Trimite pe această listă

-Sender Name,Sender Name

-Sent On,A trimis pe

-Separate production order will be created for each finished good item.,Pentru producerea separată va fi creat pentru fiecare articol bun finit.

-Serial No,Serial No

-Serial No / Batch,Serial No / lot

-Serial No Details,Serial Nu Detalii

-Serial No Service Contract Expiry,Serial Nu Service Contract de expirare

-Serial No Status,Serial Nu Statut

-Serial No Warranty Expiry,Serial Nu Garantie pana

-Serial No is mandatory for Item {0},Nu serial este obligatorie pentru postul {0}

-Serial No {0} created,Serial Nu {0} a creat

-Serial No {0} does not belong to Delivery Note {1},Serial Nu {0} nu face parte din livrare Nota {1}

-Serial No {0} does not belong to Item {1},Serial Nu {0} nu aparține postul {1}

-Serial No {0} does not belong to Warehouse {1},Serial Nu {0} nu apartine Warehouse {1}

-Serial No {0} does not exist,Serial Nu {0} nu există

-Serial No {0} has already been received,Serial Nu {0} a fost deja primit

-Serial No {0} is under maintenance contract upto {1},Serial Nu {0} este sub contract de întreținere pana {1}

-Serial No {0} is under warranty upto {1},Serial Nu {0} este în garanție pana {1}

-Serial No {0} not in stock,Serial Nu {0} nu este în stoc

-Serial No {0} quantity {1} cannot be a fraction,Serial Nu {0} {1} cantitate nu poate fi o fracțiune

-Serial No {0} status must be 'Available' to Deliver,"Nu {0} Stare de serie trebuie să fie ""disponibile"" pentru a oferi"

-Serial Nos Required for Serialized Item {0},Serial nr necesare pentru postul serializat {0}

-Serial Number Series,Număr de serie de serie

-Serial number {0} entered more than once,Număr de serie {0} a intrat de mai multe ori

-Serialized Item {0} cannot be updated \					using Stock Reconciliation,Postul serializat {0} nu poate fi actualizat \ folosind Bursa de reconciliere

-Series,Serie

-Series List for this Transaction,Lista de serie pentru această tranzacție

-Series Updated,Seria Actualizat

-Series Updated Successfully,Seria Actualizat cu succes

-Series is mandatory,Seria este obligatorie

-Series {0} already used in {1},Seria {0} folosit deja în {1}

-Service,Servicii

-Service Address,Adresa serviciu

-Service Tax,Serviciul Fiscal

-Services,Servicii

-Set,Setează

-"Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.","Seta valorile implicite, cum ar fi Compania, valutar, Current Anul fiscal, etc"

-Set Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.,"Set bugetelor Grupa înțelept Articol de pe acest teritoriu. Puteți include, de asemenea, sezonier prin setarea distribuție."

-Set Status as Available,Setați Starea ca Disponibil

-Set as Default,Setat ca implicit

-Set as Lost,Setați ca Lost

-Set prefix for numbering series on your transactions,Set prefix pentru seria de numerotare pe tranzacțiile dvs.

-Set targets Item Group-wise for this Sales Person.,Stabilească obiective Articol Grupa-înțelept pentru această persoană de vânzări.

-Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions.,Setarea Tipul de cont ajută în selectarea acest cont în tranzacții.

-Setting this Address Template as default as there is no other default,Setarea acestei Format Adresa implicit ca nu exista nici un alt implicit

-Setting up...,Configurarea ...

-Settings,Setări

-Settings for HR Module,Setările pentru modul HR

-"Settings to extract Job Applicants from a mailbox e.g. ""jobs@example.com""","Setări pentru a extrage Solicitanții de locuri de muncă de la o cutie poștală de exemplu ""jobs@example.com"""

-Setup,Setare

-Setup Already Complete!!,Setup deja complet!

-Setup Complete,Configurare complet

-Setup SMS gateway settings,Setări de configurare SMS gateway-ul

-Setup Series,Seria de configurare

-Setup Wizard,Setup Wizard

-Setup incoming server for jobs email id. (e.g. jobs@example.com),Configurare de server de intrare pentru ocuparea forței de muncă id-ul de e-mail. (De exemplu jobs@example.com)

-Setup incoming server for sales email id. (e.g. sales@example.com),Configurare de server de intrare pentru ID-ul de e-mail de vânzări. (De exemplu sales@example.com)

-Setup incoming server for support email id. (e.g. support@example.com),Configurare de server de intrare pentru suport de e-mail id. (De exemplu support@example.com)

-Share,Distribuiţi

-Share With,Împărtăși cu

-Shareholders Funds,Fondurile acționarilor

-Shipments to customers.,Transporturile către clienți.

-Shipping,Transport

-Shipping Account,Contul de transport maritim

-Shipping Address,Adresa de livrare

-Shipping Amount,Suma de transport maritim

-Shipping Rule,Regula de transport maritim

-Shipping Rule Condition,Regula Condiții presetate

-Shipping Rule Conditions,Condiții Regula de transport maritim

-Shipping Rule Label,Regula de transport maritim Label

-Shop,Magazin

-Shopping Cart,Cosul de cumparaturi

-Short biography for website and other publications.,Scurta biografie pentru site-ul web și alte publicații.

-"Show ""In Stock"" or ""Not in Stock"" based on stock available in this warehouse.","Arata ""Pe stoc"" sau ""nu este pe stoc"", bazat pe stoc disponibil în acest depozit."

-"Show / Hide features like Serial Nos, POS etc.","Arată / Ascunde caracteristici cum ar fi de serie nr, POS etc"

-Show In Website,Arată în site-ul

-Show a slideshow at the top of the page,Arata un slideshow din partea de sus a paginii

-Show in Website,Arata pe site-ul

-Show rows with zero values,Arată rânduri cu valori de zero

-Show this slideshow at the top of the page,Arată această prezentare în partea de sus a paginii

-Sick Leave,A concediului medical

-Signature,Semnătura

-Signature to be appended at the end of every email,Semnătura să fie adăugată la sfârșitul fiecărui email

-Single,Celibatar

-Single unit of an Item.,Unitate unică a unui articol.

-Sit tight while your system is being setup. This may take a few moments.,Stai bine în timp ce sistemul este în curs de instalare. Acest lucru poate dura câteva momente.

-Slideshow,Slideshow

-Soap & Detergent,Soap & Detergent

-Software,Software

-Software Developer,Software Developer

-"Sorry, Serial Nos cannot be merged","Ne pare rău, Serial nr nu se pot uni"

-"Sorry, companies cannot be merged","Ne pare rău, companiile nu se pot uni"

-Source,Sursă

-Source File,Sursă de fișiere

-Source Warehouse,Depozit sursă

-Source and target warehouse cannot be same for row {0},Sursă și depozit țintă nu poate fi același pentru rând {0}

-Source of Funds (Liabilities),Sursa fondurilor (pasive)

-Source warehouse is mandatory for row {0},Depozit sursă este obligatorie pentru rând {0}

-Spartan,Spartan

-"Special Characters except ""-"" and ""/"" not allowed in naming series","Caractere speciale, cu excepția ""-"" și ""/"" nu este permis în denumirea serie"

-Specification Details,Specificații Detalii

-Specifications,Specificaţii:

-"Specify a list of Territories, for which, this Price List is valid","Specificați o listă de teritorii, pentru care, aceasta lista de prețuri este valabilă"

-"Specify a list of Territories, for which, this Shipping Rule is valid","Specificați o listă de teritorii, pentru care, aceasta regula transport maritim este valabil"

-"Specify a list of Territories, for which, this Taxes Master is valid","Specificați o listă de teritorii, pentru care, aceasta Taxe Master este valabil"

-"Specify the operations, operating cost and give a unique Operation no to your operations.","Specifica operațiunilor, costurile de exploatare și să dea o operațiune unică nu pentru operațiunile dumneavoastră."

-Split Delivery Note into packages.,Împărțit de livrare Notă în pachete.

-Sports,Sport

-Sr,Sr

-Standard,Standard

-Standard Buying,Cumpararea Standard

-Standard Reports,Rapoarte standard

-Standard Selling,Vanzarea Standard

-Standard contract terms for Sales or Purchase.,Clauzele contractuale standard pentru vânzări sau de cumpărare.

-Start,Început(Pornire)

-Start Date,Data începerii

-Start date of current invoice's period,Data perioadei de factura de curent începem

-Start date should be less than end date for Item {0},Data de începere trebuie să fie mai mică decât data de sfârșit pentru postul {0}

-State,Stat

-Statement of Account,Extras de cont

-Static Parameters,Parametrii statice

-Status,Stare

-Status must be one of {0},Starea trebuie să fie una din {0}

-Status of {0} {1} is now {2},Starea de {0} {1} este acum {2}

-Status updated to {0},Starea actualizat la {0}

-Statutory info and other general information about your Supplier,Info statutar și alte informații generale despre dvs. de Furnizor

-Stay Updated,Stai Actualizat

-Stock,Stoc

-Stock Adjustment,Ajustarea stoc

-Stock Adjustment Account,Cont Ajustarea stoc

-Stock Ageing,Stoc Îmbătrânirea

-Stock Analytics,Analytics stoc

-Stock Assets,Active stoc

-Stock Balance,Stoc Sold

-Stock Entries already created for Production Order ,Stock Entries already created for Production Order 

-Stock Entry,Stoc de intrare

-Stock Entry Detail,Stoc de intrare Detaliu

-Stock Expenses,Cheltuieli stoc

-Stock Frozen Upto,Stoc Frozen Până la

-Stock Ledger,Stoc Ledger

-Stock Ledger Entry,Stoc Ledger intrare

-Stock Ledger entries balances updated,Stoc Ledger intrări solduri actualizate

-Stock Level,Nivelul de stoc

-Stock Liabilities,Pasive stoc

-Stock Projected Qty,Stoc proiectată Cantitate

-Stock Queue (FIFO),Stoc Queue (FIFO)

-Stock Received But Not Billed,"Stock primite, dar nu Considerat"

-Stock Reconcilation Data,Stoc al reconcilierii datelor

-Stock Reconcilation Template,Stoc reconcilierii Format

-Stock Reconciliation,Stoc Reconciliere

-"Stock Reconciliation can be used to update the stock on a particular date, usually as per physical inventory.","Stock Reconcilierea poate fi utilizată pentru a actualiza stocul de la o anumită dată, de obicei conform inventarului fizic."

-Stock Settings,Setări stoc

-Stock UOM,Stoc UOM

-Stock UOM Replace Utility,Stoc UOM Înlocuiți Utility

-Stock UOM updatd for Item {0},Updatd UOM stoc pentru postul {0}

-Stock Uom,Stoc UOM

-Stock Value,Valoare stoc

-Stock Value Difference,Valoarea Stock Diferența

-Stock balances updated,Solduri stoc actualizate

-Stock cannot be updated against Delivery Note {0},Stock nu poate fi actualizat împotriva livrare Nota {0}

-Stock entries exist against warehouse {0} cannot re-assign or modify 'Master Name',"Intrări de stocuri exista împotriva depozit {0} nu poate re-aloca sau modifica ""Maestru Name"""

-Stock transactions before {0} are frozen,Tranzacțiilor bursiere înainte de {0} sunt înghețate

-Stop,Oprire

-Stop Birthday Reminders,De oprire de naștere Memento

-Stop Material Request,Oprire Material Cerere

-Stop users from making Leave Applications on following days.,Opri utilizatorii de la a face aplicații concediu pentru următoarele zile.

-Stop!,Opriti-va!

-Stopped,Oprita

-Stopped order cannot be cancelled. Unstop to cancel.,Pentru a opri nu pot fi anulate. Unstop pentru a anula.

-Stores,Magazine

-Stub,Ciot

-Sub Assemblies,Sub Assemblies

-"Sub-currency. For e.g. ""Cent""","Sub-valută. De exemplu ""Cent """

-Subcontract,Subcontract

-Subject,Subiect

-Submit Salary Slip,Prezenta Salariul Slip

-Submit all salary slips for the above selected criteria,Să prezinte toate fișele de salariu pentru criteriile selectate de mai sus

-Submit this Production Order for further processing.,Trimiteți acest comandă de producție pentru prelucrarea ulterioară.

-Submitted,Inscrisa

-Subsidiary,Filială

-Successful: ,Successful: 

-Successfully Reconciled,Împăcați cu succes

-Suggestions,Sugestii

-Sunday,Duminică

-Supplier,Furnizor

-Supplier (Payable) Account,Furnizor (furnizori) de cont

-Supplier (vendor) name as entered in supplier master,"Furnizor (furnizor), nume ca a intrat in legatura cu furnizorul de master"

-Supplier > Supplier Type,Furnizor> Furnizor Tip

-Supplier Account Head,Furnizor de cont Șeful

-Supplier Address,Furnizor Adresa

-Supplier Addresses and Contacts,Adrese furnizorului și de Contacte

-Supplier Details,Detalii furnizor

-Supplier Intro,Furnizor Intro

-Supplier Invoice Date,Furnizor Data facturii

-Supplier Invoice No,Furnizor Factura Nu

-Supplier Name,Furnizor Denumire

-Supplier Naming By,Furnizor de denumire prin

-Supplier Part Number,Furnizor Număr

-Supplier Quotation,Furnizor ofertă

-Supplier Quotation Item,Furnizor ofertă Articol

-Supplier Reference,Furnizor de referință

-Supplier Type,Furnizor Tip

-Supplier Type / Supplier,Furnizor Tip / Furnizor

-Supplier Type master.,Furnizor de tip maestru.

-Supplier Warehouse,Furnizor Warehouse

-Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase Receipt,Furnizor Depozit obligatoriu pentru contractate sub-cumparare Primirea

-Supplier database.,Baza de date furnizor.

-Supplier master.,Furnizor maestru.

-Supplier warehouse where you have issued raw materials for sub - contracting,Depozit furnizor în cazul în care au emis materii prime pentru sub - contractare

-Supplier-Wise Sales Analytics,Furnizor înțelept Vânzări Analytics

-Support,Suport

-Support Analtyics,Analtyics Suport

-Support Analytics,Suport Analytics

-Support Email,Suport de e-mail

-Support Email Settings,Suport Setări e-mail

-Support Password,Suport Parola

-Support Ticket,Bilet de sprijin

-Support queries from customers.,Interogări de suport din partea clienților.

-Symbol,Simbol

-Sync Support Mails,Sync Suport mailuri

-Sync with Dropbox,Sincronizare cu Dropbox

-Sync with Google Drive,Sincronizare cu Google Drive

-System,Sistem

-System Settings,Setări de sistem

-"System User (login) ID. If set, it will become default for all HR forms.","Utilizator de sistem (login) de identitate. Dacă este setat, el va deveni implicit pentru toate formele de resurse umane."

-TDS (Advertisement),TDS (Publicitate)

-TDS (Commission),TDS (Comisia)

-TDS (Contractor),TDS (Contractor)

-TDS (Interest),TDS (dobânzi)

-TDS (Rent),TDS (inchiriere)

-TDS (Salary),TDS (salariu)

-Target  Amount,Suma țintă

-Target Detail,Țintă Detaliu

-Target Details,Țintă Detalii

-Target Details1,Țintă Details1

-Target Distribution,Țintă Distribuție

-Target On,Țintă pe

-Target Qty,Țintă Cantitate

-Target Warehouse,Țintă Warehouse

-Target warehouse in row {0} must be same as Production Order,Depozit țintă în rândul {0} trebuie să fie același ca și de producție de comandă

-Target warehouse is mandatory for row {0},Depozit țintă este obligatorie pentru rând {0}

-Task,Operatiune

-Task Details,Sarcina Detalii

-Tasks,Task-uri

-Tax,Impozite

-Tax Amount After Discount Amount,Suma taxa După Discount Suma

-Tax Assets,Active fiscale

-Tax Category can not be 'Valuation' or 'Valuation and Total' as all items are non-stock items,"Taxa Categoria nu poate fi ""de evaluare"" sau ""de evaluare și total"", ca toate elementele sunt produse non-stoc"

-Tax Rate,Cota de impozitare

-Tax and other salary deductions.,Impozitul și alte rețineri salariale.

-Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field.Used for Taxes and Charges,Masă detaliu impozit preluat de la postul de master ca un șir și stocate în acest domeniu. Folosit pentru Impozite și Taxe

-Tax template for buying transactions.,Șablon taxa pentru tranzacțiilor de cumpărare.

-Tax template for selling transactions.,Șablon impozit pentru tranzacțiile de vânzare.

-Taxable,Impozabil

-Taxes,Impozite

-Taxes and Charges,Impozite și Taxe

-Taxes and Charges Added,Impozite și Taxe Added

-Taxes and Charges Added (Company Currency),Impozite și Taxe adăugate (Compania de valuta)

-Taxes and Charges Calculation,Impozite și Taxe Calcul

-Taxes and Charges Deducted,Impozite și Taxe dedus

-Taxes and Charges Deducted (Company Currency),Impozite și taxe deduse (Compania de valuta)

-Taxes and Charges Total,Impozite și Taxe total

-Taxes and Charges Total (Company Currency),Impozite și Taxe total (Compania de valuta)

-Technology,Tehnologia nou-aparuta

-Telecommunications,Telecomunicații

-Telephone Expenses,Cheltuieli de telefon

-Television,Televiziune

-Template,Sablon

-Template for performance appraisals.,Șablon pentru evaluările de performanță.

-Template of terms or contract.,Șablon de termeni sau contractului.

-Temporary Accounts (Assets),Conturile temporare (Active)

-Temporary Accounts (Liabilities),Conturile temporare (pasive)

-Temporary Assets,Active temporare

-Temporary Liabilities,Pasive temporare

-Term Details,Detalii pe termen

-Terms,Termeni

-Terms and Conditions,Termeni şi condiţii

-Terms and Conditions Content,Termeni și condiții de conținut

-Terms and Conditions Details,Termeni și condiții Detalii

-Terms and Conditions Template,Termeni și condiții Format

-Terms and Conditions1,Termeni și Conditions1

-Terretory,Terretory

-Territory,Teritoriu

-Territory / Customer,Teritoriu / client

-Territory Manager,Teritoriu Director

-Territory Name,Teritoriului Denumire

-Territory Target Variance Item Group-Wise,Teritoriul țintă Variance Articol Grupa Înțelept

-Territory Targets,Obiective Territory

-Test,Teste

-Test Email Id,Test de e-mail Id-ul

-Test the Newsletter,Testați Newsletter

-The BOM which will be replaced,BOM care va fi înlocuit

-The First User: You,Primul utilizator:

-"The Item that represents the Package. This Item must have ""Is Stock Item"" as ""No"" and ""Is Sales Item"" as ""Yes""","Elementul care reprezintă pachetul. Acest articol trebuie să fi ""Este Piesa"" ca ""Nu"" și ""este produs de vânzări"" ca ""Da"""

-The Organization,Organizația

-"The account head under Liability, in which Profit/Loss will be booked","Contul capul sub răspunderii, în care Profit / pierdere va fi rezervat"

-The date on which next invoice will be generated. It is generated on submit.,Data la care va fi generat următoarea factură. Acesta este generat pe prezinte.

-The date on which recurring invoice will be stop,La data la care factura recurente vor fi opri

-"The day of the month on which auto invoice will be generated e.g. 05, 28 etc ","The day of the month on which auto invoice will be generated e.g. 05, 28 etc "

-The day(s) on which you are applying for leave are holiday. You need not apply for leave.,A doua zi (e) pe care aplici pentru concediu sunt vacanță. Tu nu trebuie să se aplice pentru concediu.

-The first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver,Primul Aprobatorul Lăsați în lista va fi setat ca implicit concediu aprobator

-The first user will become the System Manager (you can change that later).,Primul utilizator va deveni System Manager (puteți schimba asta mai târziu).

-The gross weight of the package. Usually net weight + packaging material weight. (for print),"Greutatea brută a pachetului. Greutate + ambalare, de obicei, greutate netă de material. (Pentru imprimare)"

-The name of your company for which you are setting up this system.,Numele companiei dumneavoastră pentru care vă sunt configurarea acestui sistem.

-The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items),Greutatea netă a acestui pachet. (Calculat automat ca suma de greutate netă de produs)

-The new BOM after replacement,Noul BOM după înlocuirea

-The rate at which Bill Currency is converted into company's base currency,Rata la care Bill valuta este convertit în moneda de bază a companiei

-The unique id for tracking all recurring invoices. It is generated on submit.,Id-ul unic pentru urmărirea toate facturile recurente. Acesta este generat pe prezinte.

-"Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.","Apoi normelor privind prețurile sunt filtrate pe baza Customer, Client Group, Territory, furnizor, furnizor de tip, Campania, Vanzari Partener etc"

-There are more holidays than working days this month.,Există mai multe sărbători decât de zile de lucru în această lună.

-"There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for ""To Value""","Nu poate fi doar o singură regulă Condiții presetate cu 0 sau o valoare necompletată pentru ""la valoarea"""

-There is not enough leave balance for Leave Type {0},Nu există echilibru concediu suficient pentru concediul de tip {0}

-There is nothing to edit.,Nu este nimic pentru a edita.

-There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.,Nu a fost o eroare. Un motiv probabil ar putea fi că nu ați salvat formularul. Vă rugăm să contactați support@erpnext.com dacă problema persistă.

-There were errors.,Au fost erori.

-This Currency is disabled. Enable to use in transactions,Acest valutar este dezactivată. Permite să folosească în tranzacțiile

-This Leave Application is pending approval. Only the Leave Apporver can update status.,Această aplicație concediu este în curs de aprobare. Numai concediu Apporver poate actualiza starea.

-This Time Log Batch has been billed.,Acest lot Timpul Log a fost facturat.

-This Time Log Batch has been cancelled.,Acest lot Timpul Log a fost anulat.

-This Time Log conflicts with {0},This Time Log conflict cu {0}

-This format is used if country specific format is not found,Acest format este utilizat în cazul în format specific țării nu este găsit

-This is a root account and cannot be edited.,Acesta este un cont de rădăcină și nu pot fi editate.

-This is a root customer group and cannot be edited.,Acesta este un grup de clienți rădăcină și nu pot fi editate.

-This is a root item group and cannot be edited.,Acesta este un grup element rădăcină și nu pot fi editate.

-This is a root sales person and cannot be edited.,Aceasta este o persoană de vânzări rădăcină și nu pot fi editate.

-This is a root territory and cannot be edited.,Acesta este un teritoriu rădăcină și nu pot fi editate.

-This is an example website auto-generated from ERPNext,Acesta este un site web exemplu auto-generat de ERPNext

-This is the number of the last created transaction with this prefix,Acesta este numărul ultimei tranzacții creat cu acest prefix

-This will be used for setting rule in HR module,Aceasta va fi utilizată pentru stabilirea regulă în modul de HR

-Thread HTML,HTML fir

-Thursday,Joi

-Time Log,Timp Conectare

-Time Log Batch,Timp Log lot

-Time Log Batch Detail,Ora Log lot Detaliu

-Time Log Batch Details,Timp Jurnal Detalii lot

-Time Log Batch {0} must be 'Submitted',"Ora Log Lot {0} trebuie să fie ""Înscris"""

-Time Log Status must be Submitted.,Ora Log Starea trebuie să fie prezentate.

-Time Log for tasks.,Log timp de sarcini.

-Time Log is not billable,Timpul Conectare nu este facturabile

-Time Log {0} must be 'Submitted',"Ora Log {0} trebuie să fie ""Înscris"""

-Time Zone,Time Zone

-Time Zones,Time Zones

-Time and Budget,Timp și buget

-Time at which items were delivered from warehouse,Timp în care obiectele au fost livrate de la depozit

-Time at which materials were received,Timp în care s-au primit materiale

-Title,Titlu

-Titles for print templates e.g. Proforma Invoice.,"Titluri de șabloane de imprimare, de exemplu proforma Factura."

-To,Până la data

-To Currency,Pentru a valutar

-To Date,La Data

-To Date should be same as From Date for Half Day leave,Pentru a Data trebuie să fie aceeași ca la data de concediu de jumatate de zi

-To Date should be within the Fiscal Year. Assuming To Date = {0},Pentru a Data ar trebui să fie în anul fiscal. Presupunând Pentru a Data = {0}

-To Discuss,Pentru a discuta

-To Do List,To do list

-To Package No.,La pachetul Nr

-To Produce,Pentru a produce

-To Time,La timp

-To Value,La valoarea

-To Warehouse,Pentru Warehouse

-"To add child nodes, explore tree and click on the node under which you want to add more nodes.","Pentru a adăuga noduri copil, explora copac și faceți clic pe nodul în care doriți să adăugați mai multe noduri."

-"To assign this issue, use the ""Assign"" button in the sidebar.","Pentru a atribui această problemă, utilizați butonul ""Assign"" în bara laterală."

-To create a Bank Account,Pentru a crea un cont bancar

-To create a Tax Account,Pentru a crea un cont fiscală

-"To create an Account Head under a different company, select the company and save customer.","Pentru a crea un cap de cont sub o altă companie, selecta compania și de a salva client."

-To date cannot be before from date,Până în prezent nu poate fi înainte de data

-To enable <b>Point of Sale</b> features,Pentru a permite <b> Point of Sale </ b> caracteristici

-To enable <b>Point of Sale</b> view,Pentru a permite <b> Point of Sale </ b> de vedere

-To get Item Group in details table,Pentru a obține Grupa de articole în detalii de masă

-"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included","Pentru a include taxa în rândul {0} în rata articol, impozitele în rânduri {1} trebuie de asemenea să fie incluse"

-"To merge, following properties must be same for both items","Pentru a îmbina, următoarele proprietăți trebuie să fie aceeași pentru ambele elemente"

-"To not apply Pricing Rule in a particular transaction, all applicable Pricing Rules should be disabled.","De a nu aplica regula Preturi într-o anumită tranzacție, ar trebui să fie dezactivat toate regulile de tarifare aplicabile."

-"To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'","Pentru a seta acest an fiscal ca implicit, faceți clic pe ""Set as Default"""

-To track any installation or commissioning related work after sales,Pentru a urmări orice instalare sau punere în lucrările conexe după vânzări

-"To track brand name in the following documents Delivery Note, Opportunity, Material Request, Item, Purchase Order, Purchase Voucher, Purchaser Receipt, Quotation, Sales Invoice, Sales BOM, Sales Order, Serial No","Pentru a urmări nume de marcă în următoarele documente nota de livrare, oportunitate, cerere Material, Item, Ordinul de cumparare, cumparare Voucherul, Cumpărătorul Primirea, cotatie, Factura Vanzare, Vanzari BOM, comandă de vânzări, Serial nr"

-To track item in sales and purchase documents based on their serial nos. This is can also used to track warranty details of the product.,"Pentru a urmări element în vânzări și a documentelor de achiziție, pe baza lor de serie nr. Acest lucru se poate, de asemenea, utilizat pentru a urmări detalii de garanție ale produsului."

-To track items in sales and purchase documents with batch nos<br><b>Preferred Industry: Chemicals etc</b>,"Pentru a urmări elementele din vânzări și achiziționarea de documente, cu lot nr cui <b> Industrie preferată: Produse chimice etc </ b>"

-To track items using barcode. You will be able to enter items in Delivery Note and Sales Invoice by scanning barcode of item.,Pentru a urmări elemente utilizând coduri de bare. Va fi capabil de a intra articole în nota de livrare și factură de vânzare prin scanarea codului de bare de element.

-Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.,Prea multe coloane. Exporta raportul și imprima utilizând o aplicație de calcul tabelar.

-Tools,Instrumentele

-Total,totală

-Total ({0}),Total ({0})

-Total Advance,Total de Advance

-Total Amount,Suma totală

-Total Amount To Pay,Suma totală să plătească

-Total Amount in Words,Suma totală în cuvinte

-Total Billing This Year: ,Total Billing This Year: 

-Total Characters,Total de caractere

-Total Claimed Amount,Total suma pretinsă

-Total Commission,Total de Comisie

-Total Cost,Cost total

-Total Credit,Total de Credit

-Total Debit,Totală de debit

-Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0},Totală de debit trebuie să fie egal cu total Credit. Diferența este {0}

-Total Deduction,Total de deducere

-Total Earning,Câștigul salarial total de

-Total Experience,Experiența totală

-Total Hours,Total ore

-Total Hours (Expected),Numărul total de ore (Expected)

-Total Invoiced Amount,Sumă totală facturată

-Total Leave Days,Total de zile de concediu

-Total Leaves Allocated,Totalul Frunze alocate

-Total Message(s),Total de mesaje (e)

-Total Operating Cost,Cost total de operare

-Total Points,Total puncte

-Total Raw Material Cost,Cost total de materii prime

-Total Sanctioned Amount,Suma totală sancționat

-Total Score (Out of 5),Scor total (din 5)

-Total Tax (Company Currency),Totală Brut (Compania de valuta)

-Total Taxes and Charges,Total Impozite și Taxe

-Total Taxes and Charges (Company Currency),Total Impozite si Taxe (Compania valutar)

-Total allocated percentage for sales team should be 100,Procentul total alocat pentru echipa de vânzări ar trebui să fie de 100

-Total amount of invoices received from suppliers during the digest period,Suma totală a facturilor primite de la furnizori în timpul perioadei Digest

-Total amount of invoices sent to the customer during the digest period,Suma totală a facturilor trimise clientului în timpul perioadei Digest

-Total cannot be zero,Totală nu poate fi zero

-Total in words,Totală în cuvinte

-Total points for all goals should be 100. It is {0},Numărul total de puncte pentru toate obiectivele ar trebui să fie de 100. Este {0}

-Total valuation for manufactured or repacked item(s) can not be less than total valuation of raw materials,Evaluare totală de element fabricate sau reambalate (e) nu poate fi mai mică de evaluare totală de materii prime

-Total weightage assigned should be 100%. It is {0},Weightage total alocat este de 100%. Este {0}

-Totals,Totaluri

-Track Leads by Industry Type.,Track conduce de Industrie tip.

-Track this Delivery Note against any Project,Urmareste acest Livrare Note împotriva oricărui proiect

-Track this Sales Order against any Project,Urmareste acest Ordin de vânzări față de orice proiect

-Transaction,Tranzacție

-Transaction Date,Tranzacție Data

-Transaction not allowed against stopped Production Order {0},Tranzacție nu este permis împotriva oprit comandă de producție {0}

-Transfer,Transfer

-Transfer Material,Material de transfer

-Transfer Raw Materials,Transfer de materii prime

-Transferred Qty,Transferat Cantitate

-Transportation,Transport

-Transporter Info,Info Transporter

-Transporter Name,Transporter Nume

-Transporter lorry number,Număr Transporter camion

-Travel,Călători

-Travel Expenses,Cheltuieli de călătorie

-Tree Type,Arbore Tip

-Tree of Item Groups.,Arborele de Postul grupuri.

-Tree of finanial Cost Centers.,Arborele de centre de cost finanial.

-Tree of finanial accounts.,Arborele de conturi finanial.

-Trial Balance,Balanta

-Tuesday,Marți

-Type,Tip

-Type of document to rename.,Tip de document pentru a redenumi.

-"Type of leaves like casual, sick etc.","Tip de frunze, cum ar fi casual, bolnavi, etc"

-Types of Expense Claim.,Tipuri de cheltuieli de revendicare.

-Types of activities for Time Sheets,Tipuri de activități de fișe de pontaj

-"Types of employment (permanent, contract, intern etc.).","Tipuri de locuri de muncă (permanent, contractul, intern etc)."

-UOM Conversion Detail,Detaliu UOM de conversie

-UOM Conversion Details,UOM Detalii de conversie

-UOM Conversion Factor,Factorul de conversie UOM

-UOM Conversion factor is required in row {0},Factor UOM de conversie este necesară în rândul {0}

-UOM Name,Numele UOM

-UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},Factor coversion UOM UOM necesare pentru: {0} in articol: {1}

-Under AMC,Sub AMC

-Under Graduate,Sub Absolvent

-Under Warranty,Sub garanție

-Unit,Unitate

-Unit of Measure,Unitatea de măsură

-Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,Unitate de măsură {0} a fost introdus mai mult de o dată în Factor de conversie Tabelul

-"Unit of measurement of this item (e.g. Kg, Unit, No, Pair).","Unitatea de măsură a acestui articol (de exemplu, Kg, Unitatea, Nu, pereche)."

-Units/Hour,Unități / oră

-Units/Shifts,Unități / Schimburi

-Unpaid,Neachitat

-Unreconciled Payment Details,Nereconciliate Detalii de plată

-Unscheduled,Neprogramat

-Unsecured Loans,Creditele negarantate

-Unstop,Unstop

-Unstop Material Request,Unstop Material Cerere

-Unstop Purchase Order,Unstop Comandă

-Unsubscribed,Nesubscrise

-Update,Actualizați

-Update Clearance Date,Actualizare Clearance Data

-Update Cost,Actualizare Cost

-Update Finished Goods,Marfuri actualizare finite

-Update Landed Cost,Actualizare Landed Cost

-Update Series,Actualizare Series

-Update Series Number,Actualizare Serii Număr

-Update Stock,Actualizați Stock

-Update bank payment dates with journals.,Actualizați datele de plată bancar cu reviste.

-Update clearance date of Journal Entries marked as 'Bank Vouchers',"Data de clearance-ul de actualizare de jurnal intrările marcate ca ""Tichete Bank"""

-Updated,Actualizat

-Updated Birthday Reminders,Actualizat Data nasterii Memento

-Upload Attendance,Încărcați Spectatori

-Upload Backups to Dropbox,Încărcați Backup pentru Dropbox

-Upload Backups to Google Drive,Încărcați Backup pentru unitate Google

-Upload HTML,Încărcați HTML

-Upload a .csv file with two columns: the old name and the new name. Max 500 rows.,Încărcați un fișier csv cu două coloane:. Numele vechi și noul nume. Max 500 rânduri.

-Upload attendance from a .csv file,Încărcați de participare dintr-un fișier csv.

-Upload stock balance via csv.,Încărcați echilibru stoc prin csv.

-Upload your letter head and logo - you can edit them later.,Încărcați capul scrisoare și logo-ul - le puteți edita mai târziu.

-Upper Income,Venituri de sus

-Urgent,De urgență

-Use Multi-Level BOM,Utilizarea Multi-Level BOM

-Use SSL,Utilizați SSL

-Used for Production Plan,Folosit pentru Planul de producție

-User,Utilizator

-User ID,ID-ul de utilizator

-User ID not set for Employee {0},ID-ul de utilizator nu este setat pentru Angajat {0}

-User Name,Nume utilizator

-User Name or Support Password missing. Please enter and try again.,Numele de utilizator sau parola de sprijin lipsește. Vă rugăm să introduceți și să încercați din nou.

-User Remark,Observație utilizator

-User Remark will be added to Auto Remark,Observație utilizator va fi adăugat la Auto Observație

-User Remarks is mandatory,Utilizatorul Observații este obligatorie

-User Specific,Utilizatorul specifică

-User must always select,Utilizatorul trebuie să selecteze întotdeauna

-User {0} is already assigned to Employee {1},Utilizatorul {0} este deja alocat Angajat {1}

-User {0} is disabled,Utilizatorul {0} este dezactivat

-Username,Nume utilizator

-Users with this role are allowed to create / modify accounting entry before frozen date,Utilizatorii cu acest rol sunt permise pentru a crea / modifica intrare contabilitate înainte de data congelate

-Users with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accounts,Utilizatorii cu acest rol le este permis să stabilească conturile înghețate și de a crea / modifica intrări contabile împotriva conturile înghețate

-Utilities,Utilities

-Utility Expenses,Cheltuieli de utilitate

-Valid For Territories,Valabil pentru teritoriile

-Valid From,Valabil de la

-Valid Upto,Valid Până la

-Valid for Territories,Valabil pentru teritoriile

-Validate,Valida

-Valuation,Evaluare

-Valuation Method,Metoda de evaluare

-Valuation Rate,Rata de evaluare

-Valuation Rate required for Item {0},Rata de evaluare necesar pentru postul {0}

-Valuation and Total,Evaluare și Total

-Value,Valoare

-Value or Qty,Valoare sau Cantitate

-Vehicle Dispatch Date,Dispeceratul vehicul Data

-Vehicle No,Vehicul Nici

-Venture Capital,Capital de Risc

-Verified By,Verificate de

-View Ledger,Vezi Ledger

-View Now,Vezi acum

-Visit report for maintenance call.,Vizitați raport de apel de întreținere.

-Voucher #,Voucher #

-Voucher Detail No,Detaliu voucher Nu

-Voucher Detail Number,Voucher Numărul de Detaliu

-Voucher ID,ID Voucher

-Voucher No,Voletul nr

-Voucher Type,Tip Voucher

-Voucher Type and Date,Tipul Voucher și data

-Walk In,Walk In

-Warehouse,Depozit

-Warehouse Contact Info,Depozit Contact

-Warehouse Detail,Depozit Detaliu

-Warehouse Name,Depozit Denumire

-Warehouse and Reference,Depozit și de referință

-Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.,Depozit nu pot fi șterse ca exista intrare stoc registrul pentru acest depozit.

-Warehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note / Purchase Receipt,Depozit poate fi modificat numai prin Bursa de primire de intrare / livrare Nota / cumparare

-Warehouse cannot be changed for Serial No.,Depozit nu poate fi schimbat pentru Serial No.

-Warehouse is mandatory for stock Item {0} in row {1},Depozit este obligatorie pentru stocul de postul {0} în rândul {1}

-Warehouse is missing in Purchase Order,Depozit lipsește în Comandă

-Warehouse not found in the system,Depozit nu a fost găsit în sistemul

-Warehouse required for stock Item {0},Depozit necesar pentru stocul de postul {0}

-Warehouse where you are maintaining stock of rejected items,Depozit în cazul în care se menține stocul de articole respinse

-Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1},Depozit {0} nu poate fi ștearsă ca exista cantitate pentru postul {1}

-Warehouse {0} does not belong to company {1},Depozit {0} nu aparține companiei {1}

-Warehouse {0} does not exist,Depozit {0} nu există

-Warehouse {0}: Company is mandatory,Depozit {0}: Company este obligatorie

-Warehouse {0}: Parent account {1} does not bolong to the company {2},Depozit {0}: cont Părinte {1} nu Bolong a companiei {2}

-Warehouse-Wise Stock Balance,Depozit-înțelept Stock Balance

-Warehouse-wise Item Reorder,-Depozit înțelept Postul de Comandă

-Warehouses,Depozite

-Warehouses.,Depozite.

-Warn,Avertiza

-Warning: Leave application contains following block dates,Atenție: Lăsați aplicație conține următoarele date de bloc

-Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,Atenție: Materialul solicitat Cant este mai mică decât minima pentru comanda Cantitate

-Warning: Sales Order {0} already exists against same Purchase Order number,Atenție: comandă de vânzări {0} există deja în număr aceeași comandă de aprovizionare

-Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,Atenție: Sistemul nu va verifica supraîncărcată din sumă pentru postul {0} din {1} este zero

-Warranty / AMC Details,Garanție / AMC Detalii

-Warranty / AMC Status,Garanție / AMC Starea

-Warranty Expiry Date,Garanție Data expirării

-Warranty Period (Days),Perioada de garanție (zile)

-Warranty Period (in days),Perioada de garanție (în zile)

-We buy this Item,Cumparam acest articol

-We sell this Item,Vindem acest articol

-Website,Site web

-Website Description,Site-ul Descriere

-Website Item Group,Site-ul Grupa de articole

-Website Item Groups,Site-ul Articol Grupuri

-Website Settings,Setarile site ului

-Website Warehouse,Site-ul Warehouse

-Wednesday,Miercuri

-Weekly,Saptamanal

-Weekly Off,Săptămânal Off

-Weight UOM,Greutate UOM

-"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","Greutate este menționat, \n Vă rugăm să menționați ""Greutate UOM"" prea"

-Weightage,Weightage

-Weightage (%),Weightage (%)

-Welcome,Bine ați venit

-Welcome to ERPNext. Over the next few minutes we will help you setup your ERPNext account. Try and fill in as much information as you have even if it takes a bit longer. It will save you a lot of time later. Good Luck!,"Bine ati venit la ERPNext. De-a lungul următoarele câteva minute va vom ajuta sa de configurare a contului dvs. ERPNext. Încercați și să completați cât mai multe informații aveți, chiar dacă este nevoie de un pic mai mult. Aceasta va salva o mulțime de timp mai târziu. Good Luck!"

-Welcome to ERPNext. Please select your language to begin the Setup Wizard.,Bine ati venit la ERPNext. Vă rugăm să selectați limba pentru a începe Expertul de instalare.

-What does it do?,Ce face?

-"When any of the checked transactions are ""Submitted"", an email pop-up automatically opened to send an email to the associated ""Contact"" in that transaction, with the transaction as an attachment. The user may or may not send the email.","Atunci când oricare dintre tranzacțiile verificate sunt ""Trimis"", un e-mail de tip pop-up a deschis în mod automat pentru a trimite un e-mail la ""Contact"", asociat în această operațiune, cu tranzacția ca un atașament. Utilizatorul poate sau nu poate trimite e-mail."

-"When submitted, the system creates difference entries to set the given stock and valuation on this date.","Când a prezentat, sistemul creează intrări diferență pentru a stabili stocul dat și evaluarea la această dată."

-Where items are stored.,În cazul în care elementele sunt stocate.

-Where manufacturing operations are carried out.,În cazul în care operațiunile de fabricație sunt efectuate.

-Widowed,Văduvit

-Will be calculated automatically when you enter the details,Vor fi calculate automat atunci când introduceți detaliile

-Will be updated after Sales Invoice is Submitted.,Vor fi actualizate după Factura Vanzare este prezentat.

-Will be updated when batched.,Vor fi actualizate atunci când dozate.

-Will be updated when billed.,Vor fi actualizate atunci când facturat.

-Wire Transfer,Transfer

-With Operations,Cu Operațiuni

-With Period Closing Entry,Cu intrare Perioada de închidere

-Work Details,Detalii de lucru

-Work Done,Activitatea desfășurată

-Work In Progress,Lucrări în curs

-Work-in-Progress Warehouse,De lucru-in-Progress Warehouse

-Work-in-Progress Warehouse is required before Submit,De lucru-in-Progress Warehouse este necesară înainte Trimite

-Working,De lucru

-Working Days,Zile lucratoare

-Workstation,Stație de lucru

-Workstation Name,Stație de lucru Nume

-Write Off Account,Scrie Off cont

-Write Off Amount,Scrie Off Suma

-Write Off Amount <=,Scrie Off Suma <=

-Write Off Based On,Scrie Off bazat pe

-Write Off Cost Center,Scrie Off cost Center

-Write Off Outstanding Amount,Scrie Off remarcabile Suma

-Write Off Voucher,Scrie Off Voucher

-Wrong Template: Unable to find head row.,Format greșit: Imposibil de găsit rând cap.

-Year,An

-Year Closed,An Închis

-Year End Date,Anul Data de încheiere

-Year Name,An Denumire

-Year Start Date,An Data începerii

-Year of Passing,Ani de la promovarea

-Yearly,Anual

-Yes,Da

-You are not authorized to add or update entries before {0},Tu nu sunt autorizate pentru a adăuga sau actualiza intrări înainte de {0}

-You are not authorized to set Frozen value,Tu nu sunt autorizate pentru a seta valoarea Frozen

-You are the Expense Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save,"Sunteți aprobator cheltuieli pentru acest record. Vă rugăm Actualizați ""statutul"" și Salvare"

-You are the Leave Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save,"Sunteți aprobator Lăsați pentru această înregistrare. Vă rugăm Actualizați ""statutul"" și Salvare"

-You can enter any date manually,Puteți introduce manual orice dată

-You can enter the minimum quantity of this item to be ordered.,Puteți introduce cantitatea minimă de acest element pentru a fi comandat.

-You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,Nu puteți schimba rata dacă BOM menționat agianst orice element

-You can not enter both Delivery Note No and Sales Invoice No. Please enter any one.,Nu puteți introduce atât de livrare Notă Nu și Factura Vanzare Nr Vă rugăm să introduceți nici una.

-You can not enter current voucher in 'Against Journal Voucher' column,"Nu puteți introduce voucher curent în ""Împotriva Jurnalul Voucher"" coloana"

-You can set Default Bank Account in Company master,Puteți seta implicit cont bancar în maestru de companie

-You can start by selecting backup frequency and granting access for sync,Puteți începe prin selectarea frecvenței de backup și acordarea de acces pentru sincronizare

-You can submit this Stock Reconciliation.,Puteți trimite această Bursa de reconciliere.

-You can update either Quantity or Valuation Rate or both.,Puteți actualiza fie Cantitate sau Evaluează evaluare sau ambele.

-You cannot credit and debit same account at the same time,"Nu puteți credit și de debit același cont, în același timp,"

-You have entered duplicate items. Please rectify and try again.,Ați introdus elemente cu dubluri. Vă rugăm să rectifice și să încercați din nou.

-You may need to update: {0},Posibil să aveți nevoie pentru a actualiza: {0}

-You must Save the form before proceeding,Trebuie să salvați formularul înainte de a începe

-Your Customer's TAX registration numbers (if applicable) or any general information,Numerele de înregistrare fiscală clientului dumneavoastră (dacă este cazul) sau orice informații generale

-Your Customers,Clienții dvs.

-Your Login Id,Intra Id-ul dvs.

-Your Products or Services,Produsele sau serviciile dvs.

-Your Suppliers,Furnizorii dumneavoastră

-Your email address,Adresa dvs. de e-mail

-Your financial year begins on,An dvs. financiar începe la data de

-Your financial year ends on,An dvs. financiar se încheie pe

-Your sales person who will contact the customer in future,Persoana de vânzări care va contacta clientul în viitor

-Your sales person will get a reminder on this date to contact the customer,Persoană de vânzări va primi un memento la această dată pentru a lua legătura cu clientul

-Your setup is complete. Refreshing...,Configurarea este completă. Refreshing ...

-Your support email id - must be a valid email - this is where your emails will come!,Suport e-mail id-ul dvs. - trebuie să fie un e-mail validă - aceasta este în cazul în care e-mailurile tale vor veni!

-[Error],[Eroare]

-[Select],[Select]

-`Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days.,`Stocuri Freeze mai în vârstă decât` ar trebui să fie mai mică decât% d zile.

-and,și

-are not allowed.,nu sunt permise.

-assigned by,atribuit de către

-cannot be greater than 100,nu poate fi mai mare de 100

-"e.g. ""Build tools for builders""","de exemplu ""Construi instrumente de constructori """

-"e.g. ""MC""","de exemplu ""MC """

-"e.g. ""My Company LLC""","de exemplu ""My Company LLC """

-e.g. 5,de exemplu 5

-"e.g. Bank, Cash, Credit Card","de exemplu, bancar, Cash, Card de credit"

-"e.g. Kg, Unit, Nos, m","de exemplu, Kg, Unitatea, nr, m"

-e.g. VAT,"de exemplu, TVA"

-eg. Cheque Number,de exemplu. Numărul Cec

-example: Next Day Shipping,exemplu: Next Day Shipping

-lft,LFT

-old_parent,old_parent

-rgt,RGT

-subject,subiect

-to,către

-website page link,pagina site-ului link-ul

-{0} '{1}' not in Fiscal Year {2},"{0} {1} ""nu este în anul fiscal {2}"

-{0} Credit limit {0} crossed,{0} Limita de credit {0} trecut

-{0} Serial Numbers required for Item {0}. Only {0} provided.,{0} numere de serie necesare pentru postul {0}. Numai {0} furnizate.

-{0} budget for Account {1} against Cost Center {2} will exceed by {3},{0} de buget pentru contul {1} contra cost Centrul de {2} va depăși de {3}

-{0} can not be negative,{0} nu poate fi negativ

-{0} created,{0} a creat

-{0} does not belong to Company {1},{0} nu aparține companiei {1}

-{0} entered twice in Item Tax,{0} a intrat de două ori în postul fiscal

-{0} is an invalid email address in 'Notification Email Address',"{0} este o adresă de e-mail nevalidă în ""Notificarea Adresa de e-mail"""

-{0} is mandatory,{0} este obligatorie

-{0} is mandatory for Item {1},{0} este obligatorie pentru postul {1}

-{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} este obligatorie. Poate înregistrare de schimb valutar nu este creat pentru {1} la {2}.

-{0} is not a stock Item,{0} nu este un element de stoc

-{0} is not a valid Batch Number for Item {1},{0} nu este un număr de lot valabil pentru postul {1}

-{0} is not a valid Leave Approver. Removing row #{1}.,{0} nu este un concediu aprobator valabil. Scoaterea rând # {1}.

-{0} is not a valid email id,{0} nu este un id-ul de e-mail validă

-{0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect.,{0} este acum implicit anul fiscal. Vă rugăm să reîmprospătați browser-ul dvs. pentru ca modificarea să aibă efect.

-{0} is required,{0} este necesară

-{0} must be a Purchased or Sub-Contracted Item in row {1},{0} trebuie sa fie un element Achiziționat sau subcontractate în rândul {1}

-{0} must be reduced by {1} or you should increase overflow tolerance,{0} trebuie să fie redusă cu {1} sau ar trebui să crească toleranța preaplin

-{0} must have role 'Leave Approver',"{0} trebuie să aibă rol de ""Leave aprobator"""

-{0} valid serial nos for Item {1},{0} nos serie valabile pentru postul {1}

-{0} {1} against Bill {2} dated {3},{0} {1} împotriva Bill {2} din {3}

-{0} {1} against Invoice {2},{0} {1} împotriva Factura {2}

-{0} {1} has already been submitted,{0} {1} a fost deja prezentat

-{0} {1} has been modified. Please refresh.,{0} {1} a fost modificat. Vă rugăm să reîmprospătați.

-{0} {1} is not submitted,{0} {1} nu este prezentată

-{0} {1} must be submitted,{0} {1} trebuie să fie prezentate

-{0} {1} not in any Fiscal Year,{0} {1} nu într-un an fiscal

-{0} {1} status is 'Stopped',"{0} {1} statut este ""Oprit"""

-{0} {1} status is Stopped,{0} {1} statut este oprit

-{0} {1} status is Unstopped,{0} {1} statut este destupate

-{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}: Cost Center este obligatorie pentru postul {2}

-{0}: {1} not found in Invoice Details table,{0}: {1} nu a fost găsit în factură Detalii masă

+DocType: Employee,Salary Mode,Mod de salariu
+DocType: Manufacturing Settings,Operations Start Delay,Operațiuni Pornire cu întârziere
+DocType: Cost Center,"Select Monthly Distribution, if you want to track based on seasonality.","Selectați Distributie lunar, dacă doriți să urmăriți bazat pe sezonalitate."
+DocType: Employee,Divorced,Divorțat
+apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +96,Items already synced,Articole deja sincronizate
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +33,Cancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty Claim,Anulează Stivuitoare Vizitați {0} înainte de a anula acest revendicarea Garanție
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +155,Consumer Products,Produse de larg consum
+DocType: Sales BOM,Package Items,Pachet Articole
+DocType: Item,Customer Items,Articole clientului
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +41,Account {0}: Parent account {1} can not be a ledger,Contul {0}: cont Părinte {1} nu poate fi un registru
+DocType: Item,Publish Item to hub.erpnext.com,Publica Postul de hub.erpnext.com
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +62,Email Notifications,Notificări e-mail
+DocType: Item,Default Unit of Measure,Unitatea de măsură prestabilită
+DocType: SMS Center,All Sales Partner Contact,Toate vânzările Partener Contact
+DocType: Employee,Leave Approvers,Lasă Aprobatori
+DocType: Sales Partner,Dealer,Comerciant
+DocType: Employee,Rented,Închiriate
+DocType: Stock Entry,Get Stock and Rate,Ia Stock și Rate
+DocType: About Us Settings,Website,Site web
+DocType: Sales BOM,"The Item that represents the Package. This Item must have ""Is Stock Item"" as ""No"" and ""Is Sales Item"" as ""Yes""","Elementul care reprezintă pachetul. Acest articol trebuie să fi ""Este Piesa"" ca ""Nu"" și ""este produs de vânzări"" ca ""Da"""
+apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +99,Currency is required for Price List {0},Moneda este necesară pentru lista de prețuri {0}
+DocType: Sales Taxes and Charges Master,* Will be calculated in the transaction.,* Vor fi calculate în tranzacție.
+apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +125,Please enter Employee Id of this sales parson,Vă rugăm să introduceți ID-ul angajatului din acest Parson vânzări
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_googledrive.py +120,Please set Google Drive access keys in {0},Vă rugăm să setați tastele de acces disk Google în {0}
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +561,From Material Request,Din Material Cerere
+apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +39,{0} Tree,{0} copac
+DocType: Job Applicant,Job Applicant,Solicitantul de locuri de muncă
+apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub_body.html +18,No more results.,Nu mai multe rezultate.
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +73,Legal,Legal
+DocType: C-Form,Customer,Client
+DocType: Purchase Receipt Item,Required By,Cerute de
+DocType: Department,Department,Departament
+DocType: Purchase Order,% Billed,Taxat%
+DocType: Selling Settings,Customer Name,Nume client
+DocType: Features Setup,"All export related fields like currency, conversion rate, export total, export grand total etc are available in Delivery Note, POS, Quotation, Sales Invoice, Sales Order etc.","Domenii legate de toate de export, cum ar fi moneda, rata de conversie, numărul total export, export mare etc totală sunt disponibile în nota de livrare, POS, cotatie, Factura Vanzare, comandă de vânzări, etc"
+DocType: Purchase Receipt,"Following table will show values if items are sub - contracted. These values will be fetched from the master of ""Bill of Materials"" of sub - contracted items.","Tabelul de mai jos va arata valori în cazul în care elementele sunt sub - contractate. Aceste valori vor fi preluat de la maestru de ""Bill of Materials"" de sub - contractate elemente."
+DocType: Account,Heads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.,Heads (sau grupuri) față de care înregistrările contabile sunt făcute și soldurile sunt menținute.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +143,Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1}),Restante pentru {0} nu poate fi mai mică decât zero ({1})
+DocType: Leave Type,Leave Type Name,Lasă Tip Nume
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +143,Series Updated Successfully,Seria Actualizat cu succes
+DocType: Pricing Rule,Apply On,Se aplică pe
+DocType: Item Price,Multiple Item prices.,Mai multe prețuri element.
+,Purchase Order Items To Be Received,Achiziția comandă elementele de încasat
+DocType: SMS Center,All Supplier Contact,Toate Furnizor Contact
+DocType: Quality Inspection Reading,Parameter,Parametru
+apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +52,Please specify a Price List which is valid for Territory,Vă rugăm să specificați o listă de prețuri care este valabil pentru Teritoriului
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +234,Do really want to unstop production order:,Într-adevăr vreau să unstop comandă de producție:
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +190,New Leave Application,Noua cerere de concediu
+DocType: Global Defaults,Spartan,Spartan
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +130,Bank Draft,Proiect de bancă
+DocType: Features Setup,1. To maintain the customer wise item code and to make them searchable based on their code use this option,1 Pentru a menține codul de client element înțelept și pentru a le face pe baza utilizării lor cod de această opțiune
+DocType: Mode of Payment Account,Mode of Payment Account,Modul de cont de plăți
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +25,Show Variants,Arată Variante
+DocType: Sales Invoice Item,Quantity,Cantitate
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +175,Loans (Liabilities),Credite (pasive)
+DocType: Employee Education,Year of Passing,Ani de la promovarea
+DocType: Designation,Designation,Denumire
+DocType: Production Plan Item,Production Plan Item,Planul de producție Articol
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +134,User {0} is already assigned to Employee {1},Utilizatorul {0} este deja alocat Angajat {1}
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +167,Health Care,Health
+DocType: Purchase Invoice,Monthly,Lunar
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py +46,Invoice,Factură
+DocType: Maintenance Schedule Item,Periodicity,Periodicitate
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +352,Email Address,Adresa De E-Mail
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +157,Defense,Apărare
+DocType: Company,Abbr,Abbr
+DocType: Appraisal Goal,Score (0-5),Scor (0-5)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +202,Row {0}: {1} {2} does not match with {3},Rând {0}: {1} {2} nu se potrivește cu {3}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +31,Row # {0}:,Rând # {0}:
+DocType: Delivery Note,Vehicle No,Vehicul Nici
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +117,Please select Price List,Vă rugăm să selectați lista de prețuri
+DocType: Production Order Operation,Work In Progress,Lucrări în curs
+DocType: Company,If Monthly Budget Exceeded,Dacă bugetul lunar depășită
+DocType: Employee,Holiday List,Lista de vacanță
+DocType: Time Log,Time Log,Timp Conectare
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +80,Accountant,Contabil
+DocType: Newsletter,Contact Type,Contact Tip
+DocType: Company,Phone No,Nu telefon
+DocType: Time Log,"Log of Activities performed by users against Tasks that can be used for tracking time, billing.","Log activităților efectuate de utilizatori, contra Sarcinile care pot fi utilizate pentru timpul de urmărire, facturare."
+,Sales Partners Commission,Agent vânzări al Comisiei
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +31,Abbreviation cannot have more than 5 characters,Abrevierea nu poate avea mai mult de 5 caractere
+DocType: Backup Manager,Allow Google Drive Access,Permite accesul Google Drive
+DocType: Email Digest,Projects & System,Proiecte & System
+DocType: Print Settings,Classic,Conditionarea clasica apare atunci cand unui stimul i se raspunde printr-un reflex natural
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +27,This is a root account and cannot be edited.,Acesta este un cont de rădăcină și nu pot fi editate.
+DocType: Shopping Cart Settings,Shipping Rules,Reguli de expediere
+DocType: BOM,Operations,Operatii
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +38,Cannot set authorization on basis of Discount for {0},Nu se poate seta de autorizare pe baza de Discount pentru {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +435,Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for valuation. You can select only 'Total' option for previous row amount or previous row total,"Nu se poate selecta tipul de încărcare ca ""La rândul precedent Suma"" sau ""On anterioară rândul Total"" pentru evaluare. Puteți selecta opțiunea ""Total"" pentru suma de rând anterior sau totală rând anterior"
+DocType: Bin,Quantity Requested for Purchase,Cantitate solicitată de cumparare
+DocType: Packed Item,Parent Detail docname,Părinte Detaliu docname
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +568,Kg,Kg
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +29,Expected Completion Date can not be less than Project Start Date,Așteptat Finalizarea Data nu poate fi mai mică de proiect Data de începere
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +47,Opening for a Job.,Deschidere pentru un loc de muncă.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +182,Temporary Liabilities,Pasive temporare
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +142,Advertising,Reclamă
+DocType: Employee,Married,Căsătorit
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +344,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},Stock nu poate fi actualizat împotriva livrare Nota {0}
+DocType: Payment Reconciliation,Reconcile,Reconcilierea
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +166,Grocery,Băcănie
+DocType: Quality Inspection Reading,Reading 1,Reading 1
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +93,Make Bank Entry,Asigurați-Bank intrare
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +176,Pension Funds,Fondurile de pensii
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +116,Warehouse is mandatory if account type is Warehouse,Depozit este obligatorie dacă tipul de cont este de depozit
+DocType: SMS Center,All Sales Person,Toate vânzările Persoana
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +88,Item {0} has been entered multiple times with same description or date or warehouse,Element {0} a fost introdus de mai multe ori cu aceeași descriere sau data sau antrepozit
+DocType: Backup Manager,Credentials,Scrisori de acreditare
+DocType: Purchase Order,"Check if recurring order, uncheck to stop recurring or put proper End Date","Verificați dacă comanda recurente, debifați pentru a opri recurente sau încearcă propriu Data de încheiere"
+DocType: Sales Invoice Item,Sales Invoice Item,Factură de vânzări Postul
+DocType: Account,Credit,credit
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +25,Please setup Employee Naming System in Human Resource > HR Settings,Vă rugăm să configurare Angajat sistemul de numire în resurse umane> Settings HR
+DocType: POS Setting,Write Off Cost Center,Scrie Off cost Center
+DocType: Warehouse,Warehouse Detail,Depozit Detaliu
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +159,Credit limit has been crossed for customer {0} {1}/{2},Limita de credit a fost trecut de client {0} {1} / {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +114,You are not authorized to add or update entries before {0},Tu nu sunt autorizate pentru a adăuga sau actualiza intrări înainte de {0}
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_bom/sales_bom.py +27,Parent Item {0} must be not Stock Item and must be a Sales Item,Părinte Articol {0} nu trebuie să fie Stock Articol și trebuie să fie un element de vânzări
+DocType: Item,Item Image (if not slideshow),Element de imagine (dacă nu slideshow)
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.py +20,An Customer exists with same name,Există un client cu același nume
+DocType: SMS Log,SMS Log,SMS Conectare
+apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Cost of Delivered Items,Costul de articole livrate
+DocType: Blog Post,Guest,Oaspete
+DocType: Quality Inspection,Get Specification Details,Ia Specificatii Detalii
+DocType: Lead,Interested,Interesat
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +13,Bill of Material,Bill of Material
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +31,From {0} to {1},De la {0} {1} la
+DocType: Item,Copy From Item Group,Copiere din Grupa de articole
+DocType: Journal Entry,Opening Entry,Deschiderea de intrare
+apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +33,{0} is mandatory,{0} este obligatorie
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +110,Contact master.,Contact maestru.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +87,Account with existing transaction can not be converted to group.,Cont cu tranzacții existente nu poate fi convertit în grup.
+DocType: Lead,Product Enquiry,Intrebare produs
+DocType: Standard Reply,Owner,Proprietar
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +13,Please enter company first,Va rugam sa introduceti prima companie
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +35,Please select Company first,Vă rugăm să selectați Company primul
+DocType: Employee Education,Under Graduate,Sub Absolvent
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.js +22,Target On,Țintă pe
+DocType: BOM,Total Cost,Cost total
+DocType: Email Digest,Stub,Ciot
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_manager/salary_manager.js +8,Activity Log:,Activitate Log:
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +194,Item {0} does not exist in the system or has expired,Element {0} nu există în sistemul sau a expirat
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +180,Real Estate,Imobiliare
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html +4,Statement of Account,Extras de cont
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +177,Pharmaceuticals,Produse farmaceutice
+DocType: Expense Claim Detail,Claim Amount,Suma cerere
+DocType: Employee,Mr,Mr
+DocType: Custom Script,Client,Client
+apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +35,Supplier Type / Supplier,Furnizor Tip / Furnizor
+DocType: Naming Series,Prefix,Prefix
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +566,Consumable,Consumabil
+DocType: Upload Attendance,Import Log,Import Conectare
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/newsletter/newsletter.js +19,Send,Trimiteți
+DocType: SMS Center,All Contact,Toate Contact
+DocType: Period Closing Voucher,Closing Fiscal Year,Închiderea Anul fiscal
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +66,Stock Expenses,Cheltuieli stoc
+DocType: Newsletter,Email Sent?,E-mail trimis?
+DocType: Journal Entry,Contra Entry,Contra intrare
+DocType: Email Digest,Bank/Cash Balance,Bank / Cash Balance
+DocType: Delivery Note,Installation Status,Starea de instalare
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +97,Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},Cantitatea Acceptata + Respinsa trebuie să fie egală cu cantitatea primita pentru articolul {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +130,Item {0} must be a Purchase Item,Element {0} trebuie sa fie un element de cumparare
+DocType: Upload Attendance,"Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file.
+All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance records","Descărcați șablonul, umple de date corespunzătoare și atașați fișierul modificat.
+ Toate datele și angajat combinație în perioada selectata va veni în șablon, cu înregistrări nervi existente"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +449,Item {0} is not active or end of life has been reached,Element {0} nu este activă sau la sfârșitul vieții a fost atins
+DocType: Time Log Batch,Will be updated after Sales Invoice is Submitted.,Vor fi actualizate după Factura Vanzare este prezentat.
+apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +102,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included","Pentru a include taxa în rândul {0} în rata articol, impozitele în rânduri {1} trebuie de asemenea să fie incluse"
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +84,Settings for HR Module,Setările pentru modul HR
+DocType: SMS Center,SMS Center,SMS Center
+DocType: BOM Replace Tool,New BOM,Nou BOM
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +132,There were no updates in the items selected for this digest.,Nu au existat actualizări în elementele selectate pentru acest buletin.
+DocType: Newsletter,Send to this list,Trimite pe această listă
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/newsletter/newsletter.py +29,Newsletter has already been sent,Newsletter a fost deja trimisa
+DocType: Lead,Request Type,Cerere tip
+DocType: Leave Application,Reason,motiv
+DocType: Purchase Invoice,The rate at which Bill Currency is converted into company's base currency,Rata la care Bill valuta este convertit în moneda de bază a companiei
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +150,Broadcasting,Radiodifuzare
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +136,Execution,Detalii de fabricaţie
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +359,The first user will become the System Manager (you can change this later).,Primul Utilizatorul va deveni System Manager (puteți schimba asta mai târziu).
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +33,Details of the operations carried out.,Detalii privind operațiunile efectuate.
+DocType: Serial No,Maintenance Status,Starea de întreținere
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +37,From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0},De la data trebuie să fie în anul fiscal. Presupunând că la data = {0}
+DocType: Appraisal,Select the Employee for whom you are creating the Appraisal.,Selectați angajatul pentru care doriți să creați de evaluare.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +90,Cost Center {0} does not belong to Company {1},Cost Centrul {0} nu aparține companiei {1}
+DocType: Customer,Individual,Individual
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +22,Plan for maintenance visits.,Planul de de vizite de întreținere.
+DocType: SMS Settings,Enter url parameter for message,Introduceți parametru url pentru mesaj
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +127,Rules for applying pricing and discount.,Normele de aplicare de stabilire a prețurilor și de scont.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py +14,Price List must be applicable for Buying or Selling,Lista de prețuri trebuie să fie aplicabilă pentru cumpărarea sau vânzarea de
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +90,Installation date cannot be before delivery date for Item {0},Data de instalare nu poate fi înainte de data de livrare pentru postul {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +14,Start,Început(Pornire)
+DocType: User,First Name,Prenume
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +593,Your setup is complete. Refreshing.,Configurarea dvs. este completă. Refreshing.
+DocType: Email Digest,Payments made during the digest period,Plățile efectuate în timpul perioadei de rezumat
+DocType: Production Planning Tool,Sales Orders,Comenzi de vânzări
+DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation,Evaluare
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +17,Set as Default,Setat ca implicit
+,Purchase Order Trends,Comandă de aprovizionare Tendințe
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +72,Allocate leaves for the year.,Alocarea de frunze pentru anul.
+DocType: Earning Type,Earning Type,Câștigul salarial Tip
+DocType: Email Digest,New Sales Orders,Noi comenzi de vânzări
+DocType: Bank Reconciliation,Bank Account,Cont bancar
+DocType: Leave Type,Allow Negative Balance,Permite sold negativ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +313,Aging Date is mandatory for opening entry,Aging Data este obligatorie pentru deschiderea de intrare
+DocType: Email Digest,Receivable / Payable account will be identified based on the field Master Type,De încasat de cont / de plătit vor fi identificate pe baza teren de Master Tip
+DocType: Selling Settings,Default Territory,Implicit Teritoriul
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +189,Television,Televiziune
+DocType: Production Order Operation,Updated via 'Time Log',"Actualizat prin ""Ora Log"""
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +76,Account {0} does not belong to Company {1},Contul {0} nu aparține Companiei {1}
+DocType: Naming Series,Series List for this Transaction,Lista de serie pentru această tranzacție
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +177,Reserved Warehouse required for stock Item {0} in row {1},Depozit rezervat necesar pentru stocul de postul {0} în rândul {1}
+DocType: Sales Invoice,Is Opening Entry,Deschiderea este de intrare
+apps/erpnext/erpnext/templates/utils.py +65,Not Allowed,Nu permise
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +142,For Warehouse is required before Submit,Pentru este necesară Warehouse înainte Trimite
+DocType: Sales Partner,Reseller,Reseller
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +48,Please enter Company,Va rugam sa introduceti de companie
+DocType: Delivery Note Item,Against Sales Invoice Item,Împotriva Vânzări factură Postul
+,Production Orders in Progress,Comenzile de producție în curs de desfășurare
+DocType: Item,Auto-raise Material Request if quantity goes below re-order level in default warehouse,Auto-raise Cerere Stivuitoare dacă cantitate ajungând sub nivelul re-comandă în depozit implicit
+DocType: Journal Entry,Write Off Amount <=,Scrie Off Suma <=
+DocType: Lead,Address & Contact,Adresa și date de contact
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +205,Next Recurring {0} will be created on {1},Urmatoarea recurent {0} va fi creat pe {1}
+DocType: POS Setting,Create Stock Ledger Entries when you submit a Sales Invoice,Crea Stock Ledger intrările atunci când depune o factură de vânzare
+DocType: Lead,Contact Name,Nume contact
+DocType: Production Plan Item,SO Pending Qty,SO așteptare Cantitate
+DocType: Lead,Enter campaign name if the source of lead is campaign.,Introduceți numele campaniei în cazul în care sursa de plumb este de campanie.
+DocType: Salary Manager,Creates salary slip for above mentioned criteria.,Creează alunecare salariu pentru criteriile de mai sus.
+apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +27,No description given,Nici o descriere dat
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +17,Request for purchase.,Cere pentru cumpărare.
+DocType: Item,"Unit of measurement of this item (e.g. Kg, Unit, No, Pair).","Unitatea de măsură a acestui articol (de exemplu, Kg, Unitatea, Nu, pereche)."
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +157,Only the selected Leave Approver can submit this Leave Application,Numai selectat concediu aprobator poate înainta această aplicație Leave
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +107,Relieving Date must be greater than Date of Joining,Alinarea Data trebuie să fie mai mare decât Data aderării
+DocType: Time Log,Will be updated when batched.,Vor fi actualizate atunci când dozate.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +120,Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.,"Rând {0}: Vă rugăm să verificați ""Este Advance"" împotriva Cont {1} dacă aceasta este o intrare în avans."
+apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +169,Warehouse {0} does not belong to company {1},Depozit {0} nu aparține companiei {1}
+DocType: Brand,Material Master Manager,Material Maestru de Management
+DocType: Bulk Email,Message,Mesaj
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +606,Pending Items {0} updated,Elemente în curs de {0} actualizat
+DocType: Item Website Specification,Item Website Specification,Articol Site Specificații
+DocType: Backup Manager,Dropbox Access Key,Dropbox Access Key
+DocType: Payment Tool,Reference No,De referință nr
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +331,Leave Blocked,Lasă Blocat
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +452,Item {0} has reached its end of life on {1},Element {0} a ajuns la sfârșitul său de viață pe {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +306,Annual,Anual
+DocType: Stock Reconciliation Item,Stock Reconciliation Item,Stock reconciliere Articol
+DocType: Purchase Invoice,In Words will be visible once you save the Purchase Invoice.,În cuvinte va fi vizibil după ce salvați factura de cumpărare.
+DocType: Stock Entry,Sales Invoice No,Factură de vânzări Nu
+DocType: Material Request Item,Min Order Qty,Min Ordine Cantitate
+DocType: Lead,Do Not Contact,Nu de contact
+DocType: Sales Invoice,The unique id for tracking all recurring invoices. It is generated on submit.,Id-ul unic pentru urmărirea toate facturile recurente. Acesta este generat pe prezinte.
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +88,Software Developer,Software Developer
+DocType: Item,Minimum Order Qty,Comanda minima Cantitate
+DocType: Pricing Rule,Supplier Type,Furnizor Tip
+DocType: Item,Publish in Hub,Publica in Hub
+,Terretory,Terretory
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +469,Item {0} is cancelled,Element {0} este anulat
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +666,Material Request,Cerere de material
+DocType: Bank Reconciliation,Update Clearance Date,Actualizare Clearance Data
+DocType: Item,Purchase Details,Detalii de cumpărare
+DocType: Employee,Relation,Relație
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +32,Confirmed orders from Customers.,Comenzile confirmate de la clienți.
+DocType: Purchase Receipt Item,Rejected Quantity,Respins Cantitate
+DocType: Features Setup,"Field available in Delivery Note, Quotation, Sales Invoice, Sales Order","Câmp disponibil în nota de livrare, cotatie, Factura Vanzare, comandă de vânzări"
+DocType: Global Defaults,SMS Sender Name,SMS Sender Name
+DocType: Contact,Is Primary Contact,Este primar Contact
+DocType: Notification Control,Notification Control,Controlul notificare
+DocType: Lead,Suggestions,Sugestii
+DocType: Territory,Set Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.,"Set bugetelor Grupa înțelept Articol de pe acest teritoriu. Puteți include, de asemenea, sezonier prin setarea distribuție."
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +72,Please enter parent account group for warehouse {0},Va rugam sa introduceti grup considerare mamă pentru depozit {0}
+DocType: Supplier,Address HTML,Adresa HTML
+DocType: Lead,Mobile No.,Mobil Nu.
+DocType: Maintenance Schedule,Generate Schedule,Genera Program
+DocType: Purchase Invoice Item,Expense Head,Cheltuială cap
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +452,Please select Charge Type first,Vă rugăm să selectați de încărcare Tip întâi
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Latest,Ultimele
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +390,Max 5 characters,Max 5 caractere
+DocType: Email Digest,New Quotations,Noi Citatele
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +192,Select Your Language,Selectați limba
+DocType: Employee,The first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver,Primul Aprobatorul Lăsați în lista va fi setat ca implicit concediu aprobator
+DocType: Accounts Settings,Settings for Accounts,Setări pentru conturi
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +80,Manage Sales Person Tree.,Gestiona vânzările Persoana copac.
+DocType: Item,Synced With Hub,Sincronizat cu Hub
+DocType: Item,Variant Of,Varianta de
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +45,Item {0} must be Service Item,Element {0} trebuie să fie de service Articol
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +216,Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture',"Finalizat Cantitate nu poate fi mai mare decât ""Cantitate de Fabricare"""
+DocType: DocType,Administrator,Administrator
+DocType: Stock UOM Replace Utility,New Stock UOM,Nou Stock UOM
+DocType: Period Closing Voucher,Closing Account Head,Închiderea contului cap
+DocType: Shopping Cart Settings,"<a href=""#Sales Browser/Customer Group"">Add / Edit</a>","<a href=""#Sales Browser/Customer Group""> Add / Edit </ a>"
+DocType: Employee,External Work History,Istoricul lucrului externă
+DocType: ToDo,Closed,Inchisa
+DocType: Delivery Note,In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.,În cuvinte (de export) va fi vizibil după ce a salva de livrare Nota.
+DocType: Lead,Industry,Industrie
+DocType: Employee,Job Profile,De locuri de muncă Profilul
+DocType: Newsletter,Newsletter,Newsletter
+DocType: Stock Settings,Notify by Email on creation of automatic Material Request,Notifica prin e-mail la crearea de cerere automată Material
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +29,Item is updated,Element este actualizat
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_setting/pos_setting.py +26,Global POS Setting {0} already created for company {1},Setarea POS Global {0} deja creat pentru companie {1}
+DocType: Comment,System Manager,System Manager
+DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Type,Factura Tip
+DocType: Sales Invoice Item,Delivery Note,Livrare Nota
+DocType: Backup Manager,Allow Dropbox Access,Dropbox permite accesul
+DocType: Communication,Support Manager,Suport Manager de
+DocType: Sales Order Item,Reserved Warehouse,Rezervat Warehouse
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +182,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,Plata intrare a fost modificat după ce-l tras. Vă rugăm să trage din nou.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +324,{0} entered twice in Item Tax,{0} a intrat de două ori în postul fiscal
+DocType: Workstation,Rent Cost,Chirie Cost
+apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +73,Please select month and year,Vă rugăm selectați luna și anul
+DocType: Purchase Invoice,"Enter email id separated by commas, invoice will be mailed automatically on particular date","Introduceți ID-ul de e-mail separate prin virgule, factura va fi trimis prin poștă în mod automat la anumită dată"
+DocType: Employee,Company Email,Compania de e-mail
+DocType: Workflow State,Refresh,Actualizare
+DocType: Features Setup,"All import related fields like currency, conversion rate, import total, import grand total etc are available in Purchase Receipt, Supplier Quotation, Purchase Invoice, Purchase Order etc.","Toate domeniile legate de import, cum ar fi moneda, rata de conversie, total de import, de import de mare etc totală sunt disponibile în Primirea de cumparare, furnizor cotatie, cumparare factură, Ordinul de cumparare, etc"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +24,This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,"Acest post este un șablon și nu pot fi folosite în tranzacții. Atribute articol vor fi copiate pe în variantele cu excepția cazului în este setat ""Nu Copy"""
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +59,Total Order Considered,Comanda total Considerat
+DocType: Sales Invoice Item,Discount (%),Discount (%)
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +109,"Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).","Desemnarea angajat (de exemplu, CEO, director, etc)."
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +198,Please enter 'Repeat on Day of Month' field value,"Va rugam sa introduceti ""Repeat la zi a lunii"" valoare de câmp"
+DocType: Sales Invoice,Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency,Rata la care Clientul valuta este convertită în valuta de bază a clientului
+DocType: Features Setup,"Available in BOM, Delivery Note, Purchase Invoice, Production Order, Purchase Order, Purchase Receipt, Sales Invoice, Sales Order, Stock Entry, Timesheet","Disponibil în BOM, nota de livrare, factura de cumparare, producție Ordine, Ordinul de cumparare, Primirea de cumparare, Factura Vanzare, comandă de vânzări, Stock intrare, pontajul"
+DocType: Item Tax,Tax Rate,Cota de impozitare
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +207,{0} {1} status is Stopped,{0} {1} statut este oprit
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +105,"Item: {0} managed batch-wise, can not be reconciled using \
+					Stock Reconciliation, instead use Stock Entry","Postul: {0} în șarje, nu pot fi reconciliate cu ajutorul \
+ stoc reconciliere, utilizați în schimb stoc intrare gestionate"
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +205,Purchase Invoice {0} is already submitted,Factura de cumpărare {0} este deja depusă
+DocType: Project,Actual Completion Date,Data Efectivă de Completare
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +54,Purchase Receipt must be submitted,Primirea cumparare trebuie depuse
+DocType: Stock UOM Replace Utility,Current Stock UOM,Stock curent UOM
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +52,Batch (lot) of an Item.,Lot (lot) de un articol.
+DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice Date,Data facturii
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +345,"As there are existing stock transactions for this item, you can not change the values of 'Has Serial No', 'Has Batch No', 'Is Stock Item' and 'Valuation Method'","Deoarece există tranzacții bursiere existente pentru acest articol, nu puteți modifica valorile ""nu are nici o Serial"", ""are Lot nr"", ""Este Piesa"" și ""Metoda de evaluare"""
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer_extension.html +6,Your email address,Adresa dvs. de e-mail
+DocType: Email Digest,Income booked for the digest period,Venituri rezervat pentru perioada Digest
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +105,Supplier master.,Furnizor maestru.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +191,Please see attachment,Vă rugăm să consultați atașament
+DocType: Purchase Order,% Received,Primit%
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +23,Setup Already Complete!!,Setup deja complet!
+,Finished Goods,Produse finite
+DocType: Delivery Note,Instructions,Instrucţiuni
+DocType: Quality Inspection,Inspected By,Inspectat de
+DocType: Maintenance Visit,Maintenance Type,Tip de întreținere
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +69,Serial No {0} does not belong to Delivery Note {1},Serial Nu {0} nu face parte din livrare Nota {1}
+DocType: Item Quality Inspection Parameter,Item Quality Inspection Parameter,Articol Inspecție de calitate Parametru
+DocType: Leave Application,Leave Approver Name,Lăsați Nume aprobator
+,Schedule Date,Program Data
+DocType: Packed Item,Packed Item,Articol ambalate
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +53,Default settings for buying transactions.,Setările implicite pentru tranzacțiilor de cumpărare.
+DocType: Currency Exchange,Currency Exchange,Schimb valutar
+DocType: Purchase Invoice Item,Item Name,Denumire
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py +39,Credit Balance,Balanța de credit
+DocType: Employee,Widowed,Văduvit
+DocType: Production Planning Tool,"Items to be requested which are ""Out of Stock"" considering all warehouses based on projected qty and minimum order qty","Elementele care urmează să fie solicitate care sunt ""in stoc"", luând în considerare toate depozitele bazate pe cantitate proiectat și comanda minima Cantitate"
+DocType: Workstation,Working Hours,Ore de lucru
+DocType: Naming Series,Change the starting / current sequence number of an existing series.,Schimbați pornire / numărul curent de ordine dintr-o serie existent.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +57,"If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict.","În cazul în care mai multe reguli de stabilire a prețurilor continuă să prevaleze, utilizatorii sunt rugați să setați manual prioritate pentru a rezolva conflictul."
+DocType: Stock Entry,Purchase Return,Înapoi cumpărare
+,Purchase Register,Cumpărare Inregistrare
+DocType: Item,"Selecting ""Yes"" will allow this item to figure in Sales Order, Delivery Note","Selectând ""Da"", va permite acest element pentru a figura în comandă de vânzări, livrare Nota"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +198,Please enter Purchase Receipt No to proceed,Va rugam sa introduceti Primirea de cumparare Nu pentru a continua
+DocType: Landed Cost Item,Applicable Charges,Taxe aplicabile
+DocType: Workstation,Consumable Cost,Cost Consumabile
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +153,{0} ({1}) must have role 'Leave Approver',"{0} ({1}) trebuie să aibă rolul ""Leave aprobator"""
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +39,Medical,Medical
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +124,Reason for losing,Motiv pentru a pierde
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +78,Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0},Workstation este închis la următoarele date ca pe lista de vacanta: {0}
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +684,Make Maint. Schedule,Face Maint. Program
+DocType: Employee,Single,Celibatar
+DocType: Account,Cost of Goods Sold,Costul bunurilor vândute
+DocType: Purchase Invoice,Yearly,Anual
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +181,Please enter Cost Center,Va rugam sa introduceti Cost Center
+DocType: Sales Invoice Item,Sales Order,Comandă de vânzări
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +63,Avg. Selling Rate,Poz. Vanzarea Rata
+DocType: Purchase Order,Start date of current order's period,Data perioadei ordin curent Lansați
+apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +112,Quantity cannot be a fraction in row {0},Cantitatea nu poate fi o fracțiune în rând {0}
+DocType: Purchase Invoice Item,Quantity and Rate,Cantitatea și rata
+DocType: Delivery Note,% Installed,Instalat%
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +60,Please enter company name first,Va rugam sa introduceti numele companiei în primul rând
+DocType: BOM,Item Desription,Element Descrierea hotelelor
+DocType: Buying Settings,Supplier Name,Furnizor Denumire
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +57,'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.',"""În caz nr"" nu poate fi mai mică decât ""Din cauza nr"""
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +100,Non Profit,Non-Profit
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_list.js +7,Not Started,Nu început
+DocType: Lead,Channel Partner,Channel Partner
+DocType: Account,Old Parent,Vechi mamă
+DocType: Notification Control,Customize the introductory text that goes as a part of that email. Each transaction has a separate introductory text.,"Particulariza textul introductiv, care merge ca o parte din acel email. Fiecare tranzacție are un text introductiv separat."
+DocType: Project,Estimated Material Cost,Costul estimat Material
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.py +25,Partially Billed,Parțial facturat
+DocType: Sales Taxes and Charges Master,Sales Master Manager,Vânzări Maestru de Management
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +38,Global settings for all manufacturing processes.,Setările globale pentru toate procesele de producție.
+DocType: Accounts Settings,Accounts Frozen Upto,Conturile înghețate Până la
+DocType: SMS Log,Sent On,A trimis pe
+DocType: Sales Order,Not Applicable,Nu se aplică
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +139,Holiday master.,Maestru de vacanta.
+DocType: Material Request Item,Required Date,Date necesare
+DocType: Delivery Note,Billing Address,Adresa de facturare
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +639,Please enter Item Code.,Vă rugăm să introduceți Cod produs.
+DocType: BOM,Costing,Costing
+DocType: Sales Taxes and Charges,"If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount","Dacă este bifată, suma taxei va fi considerată ca fiind deja incluse în Print Tarif / Print Suma"
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +48,Total Qty,Raport Cantitate
+DocType: Employee,Health Concerns,Probleme de sanatate
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +13,Unpaid,Neachitat
+DocType: Packing Slip,From Package No.,Din Pachetul Nu
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +28,Securities and Deposits,Titluri de valoare și depozite
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +90,Assistant,Asistent
+DocType: Features Setup,Imports,Importurile
+DocType: Job Opening,Description of a Job Opening,Descrierea unei slujbe
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +27,Attendance record.,Record de participare.
+DocType: Bank Reconciliation,Journal Entries,Intrari in jurnal
+DocType: Sales Order Item,Used for Production Plan,Folosit pentru Planul de producție
+DocType: System Settings,Loading...,Încărcare...
+DocType: DocField,Password,Parolă
+DocType: Backup Manager,"Note: Backups and files are not deleted from Google Drive, you will have to delete them manually.","Notă: Backup și fișierele nu sunt șterse de pe Google Drive, va trebui să le ștergeți manual."
+DocType: Customer,Buyer of Goods and Services.,Cumpărător a produselor și serviciilor.
+DocType: Journal Entry,Accounts Payable,Conturi de plată
+sites/assets/js/erpnext.min.js +2,""" does not exists","""Nu există"
+DocType: Pricing Rule,Valid Upto,Valid Până la
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +509,List a few of your customers. They could be organizations or individuals.,Lista câteva dintre clienții dumneavoastră. Ele ar putea fi organizații sau persoane fizice.
+DocType: Email Digest,Open Tickets,Bilete deschise
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +140,Direct Income,Venituri directe
+DocType: Email Digest,Total amount of invoices received from suppliers during the digest period,Suma totală a facturilor primite de la furnizori în timpul perioadei Digest
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +28,"Can not filter based on Account, if grouped by Account","Nu se poate filtra pe baza de cont, în cazul în care grupate pe cont"
+DocType: Item,Lead Time days is number of days by which this item is expected in your warehouse. This days is fetched in Material Request when you select this item.,Plumb de zile de timp este numărul de zile cu care acest element este de așteptat în depozit. Această zi este descărcat în Material Cerere atunci când selectați acest element.
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +83,Administrative Officer,Ofițer administrativ
+DocType: Packing Slip,Package Item Details,Detalii pachet Postul
+DocType: Payment Tool,Received Or Paid,Primite sau plătite
+DocType: Item,"Select ""Yes"" if this item is used for some internal purpose in your company.","Selectați ""Da"" în cazul în care acest element este folosit pentru un scop intern în compania dumneavoastră."
+DocType: Stock Entry Detail,Difference Account,Diferența de cont
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +313,Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,Va rugam sa introduceti Depozit pentru care va fi ridicat Material Cerere
+DocType: Production Order,Additional Operating Cost,Alte costuri de operare
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +156,Cosmetics,Cosmetică
+DocType: DocField,Type,Tip
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +400,"To merge, following properties must be same for both items","Pentru a îmbina, următoarele proprietăți trebuie să fie aceeași pentru ambele elemente"
+DocType: Backup Manager,Email ids separated by commas.,ID-uri de e-mail separate prin virgule.
+DocType: Communication,Subject,Subiect
+DocType: Item,"Select ""Yes"" if this item represents some work like training, designing, consulting etc.","Selectați ""Da"" în cazul în care acest articol reprezintă ceva de lucru cum ar fi formarea, proiectare, consultanta etc"
+DocType: Shipping Rule,Net Weight,Greutate netă
+DocType: Employee,Emergency Phone,Telefon de urgență
+DocType: Backup Manager,Google Drive Access Allowed,Google unitate de acces permise
+,Serial No Warranty Expiry,Serial Nu Garantie pana
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +485,Do you really want to STOP this Material Request?,Chiar vrei pentru a opri această cerere Material?
+DocType: Purchase Invoice Item,Item,Obiect
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +136,Project is Mandatory.,Proiectul este obligatorie.
+DocType: Journal Entry,Difference (Dr - Cr),Diferența (Dr - Cr)
+DocType: Account,Profit and Loss,Profit și pierdere
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +310,Upcoming Calendar Events (max 10),Calendar Evenimente viitoare (max 10)
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +101,New UOM must NOT be of type Whole Number,New UOM nu trebuie să fie de tip Număr întreg
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +46,Furniture and Fixture,Și mobilier
+DocType: Quotation,Rate at which Price list currency is converted to company's base currency,Rata la care lista de prețuri moneda este convertit în moneda de bază a companiei
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +48,Account {0} does not belong to company: {1},Contul {0} nu apartine companiei: {1}
+DocType: Selling Settings,Default Customer Group,Implicit Client Group
+DocType: Global Defaults,"If disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transaction","Dacă dezactivați, câmpul ""rotunjit Total"" nu vor fi vizibile în orice tranzacție"
+DocType: BOM,Operating Cost,Costul de operare
+DocType: Workstation,Description and Warehouse,Descriere și Depozit
+,Gross Profit,Profitul brut
+DocType: Production Planning Tool,Material Requirement,Cerința de material
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +81,Item {0} is not Purchase Item,Element {0} nu este cumparare articol
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +187,"{0} is an invalid email address in 'Notification \
+					Email Address'","{0} este o adresă de e-mail nevalidă în ""Notificare \
+ Adresa de email"""
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +44,Total Billing This Year:,Raport de facturare acest an:
+DocType: Purchase Receipt,Add / Edit Taxes and Charges,Adaugă / Editare Impozite și Taxe
+DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice No,Furnizor Factura Nu
+DocType: Territory,For reference,De referință
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +192,Closing (Cr),De închidere (Cr)
+DocType: Serial No,Warranty Period (Days),Perioada de garanție (zile)
+DocType: Installation Note Item,Installation Note Item,Instalare Notă Postul
+DocType: Item,"Select ""Yes"" if you supply raw materials to your supplier to manufacture this item.","Selectați ""Da"", dacă aprovizionarea cu materii prime a furnizorului dumneavoastră pentru a fabrica acest articol."
+DocType: Job Applicant,Thread HTML,HTML fir
+DocType: Company,Ignore,Ignora
+DocType: Backup Manager,Enter Verification Code,Introduceti codul de verificare
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +138,Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase Receipt,Furnizor Depozit obligatoriu pentru contractate sub-cumparare Primirea
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +31,Please add expense voucher details,Vă rugăm să adăugați cheltuieli detalii voucher
+DocType: Pricing Rule,Valid From,Valabil de la
+DocType: Sales Invoice,Total Commission,Total de Comisie
+DocType: Pricing Rule,Sales Partner,Partener de vânzări
+DocType: Buying Settings,Purchase Receipt Required,Cumpărare de primire Obligatoriu
+DocType: Monthly Distribution,"**Monthly Distribution** helps you distribute your budget across months if you have seasonality in your business.
+
+To distribute a budget using this distribution, set this **Monthly Distribution** in the **Cost Center**","** Distributie lunar ** vă ajută să vă distribuiți bugetul pe luni, dacă aveți de sezonalitate în afacerea dumneavoastră.
+
+ Pentru a distribui un buget folosind această distribuție, setați acest Distributie lunar ** ** ** în centrul de cost **"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +172,No records found in the Invoice table,Nu sunt găsite în tabelul de factură înregistrări
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +20,Please select Company and Party Type first,Vă rugăm să selectați Company și Partidul Tip primul
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +78,Financial / accounting year.,An financiar / contabil.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +172,"Sorry, Serial Nos cannot be merged","Ne pare rău, Serial nr nu se pot uni"
+DocType: Email Digest,New Supplier Quotations,Noi Cotațiile Furnizor
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +662,Make Sales Order,Face comandă de vânzări
+,Lead Id,Plumb Id
+DocType: C-Form Invoice Detail,Grand Total,Total general
+DocType: About Us Settings,Website Manager,Site-ul Manager de
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +34,Fiscal Year Start Date should not be greater than Fiscal Year End Date,Anul fiscal Data începerii nu trebuie să fie mai mare decât anul fiscal Data de încheiere
+DocType: Warranty Claim,Resolution,Rezolutie
+DocType: Sales Order,Display all the individual items delivered with the main items,Afișa toate elementele individuale livrate cu elementele principale
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +67,Payable Account,Contul furnizori
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +58,Repeat Customers,Clienții repetate
+DocType: Backup Manager,Sync with Google Drive,Sincronizare cu Google Drive
+DocType: Leave Control Panel,Allocate,Alocarea
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard_page.html +16,Previous,Precedenta
+DocType: Stock Entry,Sales Return,Vânzări de returnare
+DocType: Production Planning Tool,Select Sales Orders from which you want to create Production Orders.,Selectați comenzi de vânzări de la care doriți să creați comenzi de producție.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +119,Salary components.,Componente salariale.
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +12,Database of potential customers.,Baza de date de clienți potențiali.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +27,Customer database.,Bazei de clienti.
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.py +30,Partially Delivered,Parțial Pronunțată
+DocType: Salary Manager,Document Description,Document Descriere
+DocType: Quotation,Quotation To,Citat Pentru a
+DocType: Lead,Middle Income,Venituri medii
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +58,Opening (Cr),Deschidere (Cr)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +186,Allocated amount can not be negative,Suma alocată nu poate fi negativ
+DocType: Purchase Order Item,Billed Amt,Facturate Amt
+DocType: Warehouse,A logical Warehouse against which stock entries are made.,Un depozit logic față de care se efectuează înregistrări stoc.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +108,Reference No & Reference Date is required for {0},Nu referință și de referință Data este necesar pentru {0}
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/notification_control/notification_control.py +20,Message updated,Mesaj Actualizat
+DocType: Event,Wednesday,Miercuri
+DocType: Sales Invoice,Customer's Vendor,Vendor clientului
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +70,Account {0} is not valid,Contul {0} nu este valid
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +143,Production Order is Mandatory,Producția Comanda este obligatorie
+apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +40,{0} {1} has a common territory {2},{0} {1} are un teritoriu comun {2}
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +135,Proposal Writing,Propunere de scriere
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +84,Masters,Masterat
+apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +313,Negative Stock Error ({6}) for Item {0} in Warehouse {1} on {2} {3} in {4} {5},Eroare negativ Stock ({6}) pentru postul {0} în Depozit {1} la {2} {3} în {4} {5}
+DocType: Fiscal Year Company,Fiscal Year Company,Anul fiscal companie
+DocType: Packing Slip Item,DN Detail,DN Detaliu
+DocType: Time Log,Billed,Facturat
+DocType: Batch,Batch Description,Lot Descriere
+DocType: Delivery Note,Time at which items were delivered from warehouse,Timp în care obiectele au fost livrate de la depozit
+DocType: Sales Invoice,Sales Taxes and Charges,Taxele de vânzări și Taxe
+DocType: Employee,Organization Profile,Organizație de profil
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +90,Please setup numbering series for Attendance via Setup > Numbering Series,Vă rugăm să configurare serie de numerotare pentru Spectatori prin Setup> Numerotare Series
+DocType: Email Digest,New Enquiries,Noi Intrebari
+DocType: Employee,Reason for Resignation,Motiv pentru demisie
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +149,Template for performance appraisals.,Șablon pentru evaluările de performanță.
+DocType: Payment Reconciliation,Invoice/Journal Entry Details,Factura / Jurnalul Detalii intrare
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +50,{0} '{1}' not in Fiscal Year {2},"{0} {1} ""nu este în anul fiscal {2}"
+DocType: Buying Settings,Settings for Buying Module,Setări pentru cumparare Modulul
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +62,Please enter Purchase Receipt first,Va rugam sa introduceti Primirea achiziția
+DocType: Buying Settings,Supplier Naming By,Furnizor de denumire prin
+DocType: Maintenance Schedule,Maintenance Schedule,Program de întreținere
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +34,"Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.","Apoi normelor privind prețurile sunt filtrate pe baza Customer, Client Group, Territory, furnizor, furnizor de tip, Campania, Vanzari Partener etc"
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_dropbox.py +121,Please install dropbox python module,Vă rugăm să instalați dropbox modul python
+DocType: Employee,Passport Number,Numărul de pașaport
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +77,Manager,Manager
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +564,From Purchase Receipt,Primirea de la cumparare
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +214,Same item has been entered multiple times.,Same articol a fost introdus de mai multe ori.
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +79,Item #{0}: Ordered qty can not less than item's minimum order qty (defined in item master).,"Postul # {0}: Cantitate Comandat poate nu mai puțin de cantitate, pentru minim item (definit la punctul de master)."
+DocType: SMS Settings,Receiver Parameter,Receptor Parametru
+apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +36,'Based On' and 'Group By' can not be same,"""Bazat pe"" și ""grup de"" nu poate fi același"
+DocType: Sales Person,Sales Person Targets,Obiective de vânzări Persoana
+sites/assets/js/desk.min.js +822,To,pentru
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer_extension.html +39,Please enter email address,Introduceți adresa de e-mail
+DocType: Production Order Operation,In minutes,In cateva minute
+DocType: Issue,Resolution Date,Data rezoluție
+DocType: Workflow State,Barcode,Cod de bare
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +584,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},Vă rugăm să setați Cash implicit sau cont bancar în modul de plată {0}
+DocType: Selling Settings,Customer Naming By,Naming client de
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +67,Convert to Group,Conversia de grup
+DocType: Activity Type,Activity Type,Activitatea de Tip
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +47,Delivered Amount,Pronunțată Suma
+DocType: Sales Invoice,Packing List,Lista de ambalare
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +27,Purchase Orders given to Suppliers.,A achiziționa ordine de date Furnizori.
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +179,Publishing,Editare
+DocType: Activity Type,Projects User,Proiecte de utilizare
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +40,Consumed,Consumat
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +187,{0}: {1} not found in Invoice Details table,{0}: {1} nu a fost găsit în factură Detalii masă
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +188,Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Vizitează întreținere {0} trebuie anulată înainte de a anula această comandă de vânzări
+DocType: Material Request,Material Transfer,Transfer de material
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +56,Opening (Dr),Deschidere (Dr)
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +360,Posting timestamp must be after {0},Timestamp postarea trebuie să fie după {0}
+apps/frappe/frappe/config/setup.py +58,Settings,Setări
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +89,Employee master.,Maestru angajat.
+DocType: Landed Cost Taxes and Charges,Landed Cost Taxes and Charges,Impozite cost debarcate și Taxe
+DocType: Production Order Operation,Actual Start Time,Actual Ora de începere
+DocType: BOM Operation,Operation Time,Funcționare Ora
+DocType: Web Page,More,Mai mult
+DocType: Communication,Sales Manager,Director De Vânzări
+sites/assets/js/desk.min.js +527,Rename,Redenumire
+DocType: Purchase Invoice,Write Off Amount,Scrie Off Suma
+DocType: Leave Block List Allow,Allow User,Permite utilizatorului
+DocType: Journal Entry,Bill No,Bill Nu
+DocType: Purchase Invoice,Quarterly,Trimestrial
+DocType: Selling Settings,Delivery Note Required,Nota de livrare Necesar
+DocType: Quotation Item,Basic Rate (Company Currency),Rata de bază (Compania de valuta)
+DocType: Stock Reconciliation,Reconciliation Data,Reconciliere a datelor
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +76,Please enter item details,Va rugam sa introduceti detalii element
+DocType: Appraisal,Other Details,Alte detalii
+DocType: Account,Accounts,Conturi
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +62,Marketing,Marketing
+DocType: Features Setup,To track item in sales and purchase documents based on their serial nos. This is can also used to track warranty details of the product.,"Pentru a urmări element în vânzări și a documentelor de achiziție, pe baza lor de serie nr. Acest lucru se poate, de asemenea, utilizat pentru a urmări detalii de garanție ale produsului."
+DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Current Stock,Stock curent
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +81,Rejected Warehouse is mandatory against regected item,Warehouse respins este obligatorie împotriva articol regected
+DocType: Account,Expenses Included In Valuation,Cheltuieli incluse în evaluare
+DocType: Employee,Provide email id registered in company,Furnizarea id-ul de e-mail înregistrată în societate
+DocType: Hub Settings,Seller City,Vânzător oraș
+DocType: Email Digest,Next email will be sent on:,E-mail viitor va fi trimis la:
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +20,Please select Group or Ledger value,Vă rugăm să selectați Group sau Ledger valoare
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +23,Item {0} not found,Element {0} nu a fost găsit
+DocType: Bin,Stock Value,Valoare stoc
+apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +90,Tree Type,Arbore Tip
+DocType: BOM Explosion Item,Qty Consumed Per Unit,Cantitate consumata pe unitatea
+DocType: Serial No,Warranty Expiry Date,Garanție Data expirării
+DocType: Material Request Item,Quantity and Warehouse,Cantitatea și Warehouse
+DocType: Sales Invoice,Commission Rate (%),Rata de comision (%)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +136,"Against Voucher Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry","Împotriva Voucher Tipul trebuie să fie una din comandă de vânzări, vânzări factură sau Jurnal intrare"
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +143,Aerospace,Aerospace
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +17,Welcome,Bine ați venit
+DocType: Journal Entry,Credit Card Entry,Card de credit intrare
+apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +18,Task Subject,Sarcina Subiect
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +27,Goods received from Suppliers.,Bunurile primite de la furnizori.
+DocType: Communication,Open,Deschide
+DocType: Lead,Campaign Name,Numele campaniei
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +183,Please enter Delivery Note No or Sales Invoice No to proceed,Va rugam sa introduceti de livrare Notă Nu sau Factura Vanzare Nu pentru a continua
+,Reserved,Rezervat
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +669,Do you really want to UNSTOP,Chiar vrei să unstop
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +9,Current Assets,Active curente
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +100,{0} is not a stock Item,{0} nu este un element de stoc
+DocType: Mode of Payment Account,Default Account,Contul implicit
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +126,Lead must be set if Opportunity is made from Lead,Plumb trebuie să fie setat dacă Oportunitatea este facut din plumb
+DocType: Contact Us Settings,Address Title,Adresa Titlu
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +32,Please select weekly off day,Vă rugăm să selectați zi liberă pe săptămână
+DocType: Production Order Operation,Planned End Time,Planificate End Time
+,Sales Person Target Variance Item Group-Wise,Persoana de vânzări țintă varianță Articol Grupa Înțelept
+DocType: Task,Task Details,Sarcina Detalii
+DocType: Backup Manager,Daily,Zilnic
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +79,Account with existing transaction cannot be converted to ledger,Cont cu tranzacții existente nu poate fi convertit în registru
+DocType: Delivery Note,Customer's Purchase Order No,Clientului Comandă Nu
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +453,{0} already made against stock entry {1},{0} deja făcut împotriva intrării stoc {1}
+DocType: Employee,Cell Number,Numărul de celule
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +7,Lost,Pierdut
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +136,You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' column,"Nu puteți introduce voucher curent în ""Împotriva Jurnalul intrare"" coloană"
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +161,Energy,Energie.
+DocType: Opportunity,Opportunity From,Oportunitate de la
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +32,Monthly salary statement.,Declarația salariu lunar.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +443,"Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. \
+						Pending Amount is {2}","Rând nr {0}: Suma nu poate fi mai mare de așteptare Suma împotriva revendicării cheltuieli {1}. \
+ Până Suma este {2}"
+DocType: Item Group,Website Specifications,Site-ul Specificații
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +195,New Account,Cont nou
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +21,{0}: From {0} of type {1},{0}: De la {0} din {1} tip
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +289,Row {0}: Conversion Factor is mandatory,Rând {0}: Factorul de conversie este obligatorie
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/ticket.py +27,Please write something,Vă rugăm să scrie ceva
+DocType: ToDo,High,Ridicată
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +356,Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMs,"Nu se poate dezactiva sau anula BOM, deoarece este legat de alte BOM"
+DocType: Opportunity,Maintenance,Mentenanţă
+DocType: User,Male,Masculin
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +189,Purchase Receipt number required for Item {0},Număr Primirea de achiziție necesar pentru postul {0}
+DocType: Item Attribute Value,Item Attribute Value,Postul caracteristicii Valoarea
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +54,Sales campaigns.,Campanii de vanzari.
+DocType: Sales Taxes and Charges Master,"Standard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.
+
+#### Note
+
+The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master.
+
+#### Description of Columns
+
+1. Calculation Type: 
+    - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount).
+    - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total.
+    - **Actual** (as mentioned).
+2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked
+3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center.
+4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes).
+5. Rate: Tax rate.
+6. Amount: Tax amount.
+7. Total: Cumulative total to this point.
+8. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).
+9. Is this Tax included in Basic Rate?: If you check this, it means that this tax will not be shown below the item table, but will be included in the Basic Rate in your main item table. This is useful where you want give a flat price (inclusive of all taxes) price to customers.","Șablon de impozitare standard, care pot fi aplicate la toate tranzacțiile de vânzare. Acest model poate conține lista de capete fiscale și, de asemenea, mai multe capete de cheltuieli / venituri, cum ar fi ""de transport"", ""asigurare"", ""manipulare"" etc. 
+
+ #### Notă 
+
+ vă Rata de impozitare defini aici va fi cota de impozitare standard pentru toate Articole ** **. Dacă există articole ** **, care au preturi diferite, acestea trebuie să fie adăugate în ** Impozitul Postul ** masă în ** ** postul comandantului.
+
+ #### Descrierea de coloane 
+
+ 1. Calcul Tip: 
+ - Acest lucru poate fi pe ** net total ** (care este suma cuantum de bază).
+ - ** La rândul precedent Raport / Suma ** (pentru impozite sau taxe cumulative). Dacă selectați această opțiune, impozitul va fi aplicat ca procent din rândul anterior (în tabelul de impozitare) suma totală sau.
+ - ** ** Real (după cum sa menționat).
+ 2. Șeful cont: Registrul cont în care acest impozit va fi rezervat 
+ 3. Cost Center: În cazul în care taxa / taxa este un venit (cum ar fi de transport maritim) sau cheltuieli trebuie să se rezervat împotriva unui centru de cost.
+ 4. Descriere: Descriere a taxei (care vor fi tipărite în facturi / citate).
+ 5. Notă: Rata de Profit Brut.
+ 6. Suma: suma taxei.
+ 7. Total: total cumulat la acest punct.
+ 8. Introduceți Row: Dacă bazat pe ""Înapoi Row Total"", puteți selecta numărul rând care vor fi luate ca bază pentru acest calcul (implicit este rândul precedent).
+ 9. Este Brut inclus în rata de bază ?: Dacă verifica acest lucru, înseamnă că acest impozit nu va fi arătată tabelul de mai jos articol, dar vor fi incluse în rata de bază din tabelul punctul principal. Acest lucru este util în cazul în care doriți dau un preț plat (cu toate taxele incluse) preț pentru clienți."
+DocType: Serial No,Purchase Returned,Cumpărare returnate
+DocType: Employee,Bank A/C No.,Bank A / C Nr
+DocType: Email Digest,Scheduler Failed Events,Evenimente planificator nereușite
+DocType: Project,Project,Proiectarea
+DocType: Quality Inspection Reading,Reading 7,Lectură 7
+DocType: Address,Personal,Trader
+DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Type,Cheltuieli de revendicare Tip
+DocType: Shopping Cart Settings,Default settings for Shopping Cart,Setările implicite pentru Cosul de cumparaturi
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +252,"Journal Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice.","Jurnal de intrare {0} este legată de Ordine {1}, verificați dacă aceasta ar trebui să fie tras ca avans în această factură."
+DocType: Purchase Invoice,The date on which next invoice will be generated. It is generated on submit.,Data la care va fi generat următoarea factură. Acesta este generat pe prezinte.
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +149,Biotechnology,Biotehnologie
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +105,Office Maintenance Expenses,Cheltuieli de întreținere birou
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.js +64,Please enter Item first,Va rugam sa introduceti Articol primul
+DocType: Account,Liability,Răspundere
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +229,Price List not selected,Lista de prețuri nu selectat
+DocType: Employee,Family Background,Context familie
+DocType: Salary Manager,Send Email,Trimiteți-ne email
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.py +85,No Permission,Lipsă acces
+DocType: Company,Default Bank Account,Implicit cont bancar
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +568,Nos,Nos
+DocType: Bank Reconciliation Detail,Bank Reconciliation Detail,Banca Reconcilierea Detaliu
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +39,No employee found,Nu a fost gasit angajat
+DocType: Purchase Order,Stopped,Oprita
+DocType: SMS Center,All Customer Contact,Toate Clienți Contact
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +63,Upload stock balance via csv.,Încărcați echilibru stoc prin csv.
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +32,Send Now,Trimite Acum
+,Support Analytics,Suport Analytics
+DocType: Item,Website Warehouse,Site-ul Warehouse
+DocType: Journal Entry,Actual Posting Date,Dată de Postare Efectivă
+DocType: Sales Invoice,"The day of the month on which auto invoice will be generated e.g. 05, 28 etc","Zi a lunii în care factura auto va fi generat de exemplu 05, 28 etc"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.js +49,Score must be less than or equal to 5,Scorul trebuie să fie mai mică sau egală cu 5
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +158,C-Form records,Înregistrări C-Form
+DocType: Email Digest,Email Digest Settings,E-mail Settings Digest
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +12,Support queries from customers.,Interogări de suport din partea clienților.
+DocType: Bin,Moving Average Rate,Rata medie mobilă
+DocType: Production Planning Tool,Select Items,Selectați Elemente
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +291,{0} against Bill {1} dated {2},{0} împotriva lui Bill {1} ​​din {2}
+DocType: Communication,Reference Name,Nume de referință
+DocType: Maintenance Visit,Completion Status,Starea de finalizare
+DocType: Features Setup,"To track brand name in the following documents Delivery Note, Opportunity, Material Request, Item, Purchase Order, Purchase Voucher, Purchaser Receipt, Quotation, Sales Invoice, Sales BOM, Sales Order, Serial No","Pentru a urmări nume de marcă în următoarele documente nota de livrare, oportunitate, cerere Material, Item, Ordinul de cumparare, cumparare Voucherul, Cumpărătorul Primirea, cotatie, Factura Vanzare, Vanzari BOM, comandă de vânzări, Serial nr"
+DocType: Production Order,Target Warehouse,Țintă Warehouse
+DocType: Task,Actual Budget,Bugetul actual
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +22,Expected Delivery Date cannot be before Sales Order Date,Așteptat Data de livrare nu poate fi înainte de comandă de vânzări Data
+DocType: Upload Attendance,Import Attendance,Import Spectatori
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +17,All Item Groups,Toate Articol Grupuri
+DocType: Salary Manager,Activity Log,Activitate Jurnal
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py +30,Net Profit / Loss,Profit / pierdere net
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +63,Automatically compose message on submission of transactions.,Compune în mod automat un mesaj pe prezentarea de tranzacții.
+DocType: Production Order,Item To Manufacture,Element pentru fabricarea
+DocType: Sales Order Item,Projected Qty,Proiectat Cantitate
+DocType: Sales Invoice,Payment Due Date,Data scadentă de plată
+DocType: Warranty Claim,"Item, Warranty, AMC (Annual Maintenance Contract) details will be automatically fetched when Serial Number is selected.","Element, Garantie, AMC (de întreținere anuale contractului) detalii vor fi preluate în mod automat atunci când este selectat numărul de serie."
+apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_level/stock_level.js +44,"Reserved Qty: Quantity ordered for sale, but not delivered.","Rezervate Cantitate: Cantitatea comandat de vânzare, dar nu livrat."
+DocType: Notification Control,Delivery Note Message,Livrare Nota Mesaj
+DocType: Expense Claim,Expenses,Cheltuieli
+,Purchase Receipt Trends,Tendințe Primirea de cumpărare
+DocType: Appraisal,Select template from which you want to get the Goals,Selectați șablonul din care doriți să obțineți Obiectivelor
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +72,Research & Development,Cercetare & Dezvoltare
+,Amount to Bill,Se ridică la Bill
+DocType: Company,Registration Details,Detalii de înregistrare
+DocType: Item Reorder,Re-Order Qty,Re-comanda Cantitate
+DocType: Leave Block List Date,Leave Block List Date,Lasă Block List Data
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/newsletter/newsletter.py +24,Scheduled to send to {0},Programat pentru a trimite la {0}
+DocType: Pricing Rule,Price or Discount,Preț sau Reducere
+DocType: Sales Team,Incentives,Stimulente
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +69,This Time Log conflicts with {0},This Time Log conflict cu {0}
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +37,Performance appraisal.,De evaluare a performanțelor.
+DocType: Project,Project Value,Valoare proiect
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +682,Make Maint. Visit,Face Maint. Vizita
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +68,Cannot carry forward {0},Nu se poate duce mai departe {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +73,"Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'","Soldul contului este deja în Credit, nu poţi seta ""Balanța trebuie să fie"" drept ""Debit""."
+DocType: Account,Balance must be,Echilibru trebuie să fie
+DocType: Hub Settings,Publish Pricing,Publica Prețuri
+DocType: Email Digest,New Purchase Receipts,Noi Încasări de cumpărare
+DocType: Notification Control,Expense Claim Rejected Message,Mesajul Expense Cerere Respins
+,Available Qty,Disponibil Cantitate
+DocType: Purchase Taxes and Charges,On Previous Row Total,Inapoi la rândul Total
+apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/item_grid.html +67,Overdue on {0},Restante la {0}
+DocType: Salary Slip,Working Days,Zile lucratoare
+DocType: Serial No,Incoming Rate,Rate de intrare
+DocType: Packing Slip,Gross Weight,Greutate brut
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +406,The name of your company for which you are setting up this system.,Numele companiei dumneavoastră pentru care vă sunt configurarea acestui sistem.
+DocType: HR Settings,Include holidays in Total no. of Working Days,Includ vacanțe în total nr. de zile lucrătoare
+DocType: Job Applicant,Hold,Păstrarea / Ţinerea / Deţinerea
+DocType: Time Log Batch,For Sales Invoice,Pentru Factura Vanzare
+DocType: Employee,Date of Joining,Data aderării
+DocType: Naming Series,Update Series,Actualizare Series
+DocType: Purchase Order,Is Subcontracted,Este subcontractată
+DocType: Item Attribute,Item Attribute Values,Valori Postul Atribut
+DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Receipt,Primirea de cumpărare
+,Received Items To Be Billed,Articole primite Pentru a fi facturat
+DocType: Employee,Ms,Ms
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +137,Currency exchange rate master.,Maestru cursului de schimb valutar.
+DocType: Production Order,Plan material for sub-assemblies,Material Plan de subansambluri
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +421,BOM {0} must be active,BOM {0} trebuie să fie activ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.js +22,Set Status as Available,Setați Starea ca Disponibil
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +26,Please select the document type first,Vă rugăm să selectați tipul de document primul
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +68,Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visit,Anula Vizite materiale {0} înainte de a anula această întreținere Viziteaza
+DocType: Salary Slip,Leave Encashment Amount,Lasă încasări Suma
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +223,Serial No {0} does not belong to Item {1},Serial Nu {0} nu aparține postul {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +13,Make new POS Setting,Asigurați noua setare POS
+DocType: Purchase Order Item Supplied,Required Qty,Necesar Cantitate
+DocType: Bank Reconciliation,Total Amount,Suma totală
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +168,Internet Publishing,Editura Internet
+DocType: Production Planning Tool,Production Orders,Comenzi de producție
+apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_ledger/stock_ledger.js +50,Balance Value,Echilibru Valoarea
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.js +22,Upload a .csv file with two columns: the old name and the new name. Max 500 rows.,Încărcați un fișier csv cu două coloane:. Numele vechi și noul nume. Max 500 rânduri.
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +38,Sales Price List,Lista de prețuri de vânzare
+apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +69,Publish to sync items,Publica pentru a sincroniza articole
+DocType: Purchase Receipt,Range,Interval
+DocType: Supplier,Default Payable Accounts,Implicit conturi de plătit
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +40,Employee {0} is not active or does not exist,Angajat {0} nu este activ sau nu există
+DocType: Features Setup,Item Barcode,Element de coduri de bare
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +184,Item Variants {0} updated,Postul variante {0} actualizat
+DocType: Quality Inspection Reading,Reading 6,Reading 6
+DocType: Purchase Invoice Advance,Purchase Invoice Advance,Factura de cumpărare în avans
+DocType: Address,Shop,Magazin
+DocType: Hub Settings,Sync Now,Sincronizare acum
+DocType: Newsletter,Check how the newsletter looks in an email by sending it to your email.,Verifica modul în newsletter-ul arată într-un e-mail prin trimiterea acesteia la adresa dvs. de email.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +188,Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1},Rând {0}: intrare de credit nu poate fi legat de o {1}
+DocType: Mode of Payment Account,Default Bank / Cash account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.,"Default cont bancar / numerar vor fi actualizate în mod automat în POS Factura, atunci când acest mod este selectat."
+DocType: Employee,Permanent Address Is,Adresa permanentă este
+DocType: Production Order Operation,Operation completed for how many finished goods?,Funcționare completat de cât de multe bunuri finite?
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +466,The Brand,Brand
+apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +126,Allowance for over-{0} crossed for Item {1}.,Reduceri pentru mai mult de-{0} a trecut pentru postul {1}.
+DocType: Employee,Exit Interview Details,Detalii ieșire Interviu
+DocType: Item,Is Purchase Item,Este de cumparare Articol
+DocType: Payment Reconciliation Payment,Purchase Invoice,Factura de cumpărare
+DocType: Stock Ledger Entry,Voucher Detail No,Detaliu voucher Nu
+DocType: Stock Entry,Total Outgoing Value,Valoarea totală de ieșire
+DocType: Lead,Request for Information,Cerere de informații
+DocType: Payment Tool,Paid,Plătit
+DocType: Salary Slip,Total in words,Totală în cuvinte
+DocType: Material Request Item,Lead Time Date,Data de livrare
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +116,Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},Rând # {0}: Vă rugăm să specificați Nu serial pentru postul {1}
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +22,Shipments to customers.,Transporturile către clienți.
+DocType: Attendance,Attendance Details,Detalii de participare
+DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Order Item,Comandă de aprovizionare Articol
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +149,Indirect Income,Venituri indirecte
+DocType: Contact Us Settings,Address Line 1,Adresa Linia 1
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +53,Variance,Variație
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +387,Company Name,Nume firma acasa
+DocType: SMS Center,Total Message(s),Total de mesaje (e)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +34,"Go to the appropriate group (usually Application of Funds > Current Assets > Bank Accounts and create a new Account Ledger (by clicking on Add Child) of type ""Bank""","Du-te la grupul corespunzător (de obicei, de aplicare a fondurilor> activele circulante> conturi bancare și de a crea un nou cont Ledger (făcând clic pe Adăugați pentru copii) de tip ""Banca"""
+DocType: Bank Reconciliation,Select account head of the bank where cheque was deposited.,"Selectați contul șef al băncii, unde de verificare a fost depus."
+DocType: Selling Settings,Allow user to edit Price List Rate in transactions,Permite utilizatorului să editeze Lista de preturi Rate în tranzacții
+DocType: Pricing Rule,Max Qty,Max Cantitate
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +122,Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance,Rând {0}: Plata împotriva Vânzări / Ordinului de Procurare ar trebui să fie întotdeauna marcate ca avans
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +152,Chemical,Chimic
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +603,All items have already been transferred for this Production Order.,Toate elementele au fost deja transferate pentru acest comandă de producție.
+DocType: Workstation,Electricity Cost,Costul energiei electrice
+DocType: HR Settings,Don't send Employee Birthday Reminders,Nu trimiteți Angajat Data nasterii Memento
+DocType: Comment,Unsubscribed,Nesubscrise
+DocType: Opportunity,Walk In,Walk In
+DocType: Item,Inspection Criteria,Criteriile de inspecție
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +95,Tree of finanial Cost Centers.,Arborele de centre de cost finanial.
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +467,Upload your letter head and logo. (you can edit them later).,Încărcați capul scrisoare și logo-ul. (Le puteți edita mai târziu).
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +116,Please enter valid Personal Email,Va rugam sa introduceti email valida personale
+DocType: SMS Center,All Lead (Open),Toate plumb (Open)
+DocType: Purchase Invoice,Get Advances Paid,Ia avansurile plătite
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +357,Attach Your Picture,Atașați imaginea
+DocType: Journal Entry,Total Amount in Words,Suma totală în cuvinte
+DocType: Workflow State,Stop,stop
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +7,There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.,Nu a fost o eroare. Un motiv probabil ar putea fi că nu ați salvat formularul. Vă rugăm să contactați support@erpnext.com dacă problema persistă.
+DocType: Purchase Order,% of materials billed against this Purchase Order.,% Din materiale facturat împotriva acestei Comandă.
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +156,Order Type must be one of {0},Pentru Tipul trebuie să fie una dintre {0}
+DocType: Lead,Next Contact Date,Următor Contact Data
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +33,Opening Qty,Deschiderea Cantitate
+DocType: Holiday List,Holiday List Name,Denumire Lista de vacanță
+DocType: Expense Claim,Expense Claim,Cheltuieli de revendicare
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +158,Qty for {0},Cantitate pentru {0}
+DocType: Leave Application,Leave Application,Lasă Application
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +71,Leave Allocation Tool,Lasă Alocarea Tool
+DocType: Leave Block List,Leave Block List Dates,Lasă Block Lista de Date
+DocType: Email Digest,Buying & Selling,De cumparare si vânzare
+DocType: Workstation,Net Hour Rate,Net Rata de ore
+DocType: Landed Cost Purchase Receipt,Landed Cost Purchase Receipt,Aterizat costul de achiziție de primire
+DocType: Packing Slip Item,Packing Slip Item,Bonul Articol
+DocType: POS Setting,Cash/Bank Account,Contul Cash / Banca
+DocType: Delivery Note,Delivery To,De livrare a
+DocType: Production Planning Tool,Get Sales Orders,Ia comenzi de vânzări
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +64,{0} can not be negative,{0} nu poate fi negativ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +195,"Row {0}: Party / Account does not match with \
+							Customer / Debit To in {1}","Rând {0}: Party / cont nu se potrivește cu \
+ comanda / Pentru debit în {1}"
+apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/item_grid.html +92,Discount,Reducere
+DocType: Features Setup,Purchase Discounts,Cumpărare Reduceri
+DocType: Workstation,Wages,Salarizare
+DocType: Project,Internal,Intern
+DocType: Task,Urgent,De urgență
+DocType: Sales BOM,"Aggregate group of **Items** into another **Item**. This is useful if you are bundling a certain **Items** into a package and you maintain stock of the packed **Items** and not the aggregate **Item**. 
+
+The package **Item** will have ""Is Stock Item"" as ""No"" and ""Is Sales Item"" as ""Yes"".
+
+For Example: If you are selling Laptops and Backpacks separately and have a special price if the customer buys both, then the Laptop + Backpack will be a new Sales BOM Item.
+
+Note: BOM = Bill of Materials","Grup agregat de articole ** ** într-o altă Postul ** **. Acest lucru este util dacă gruparea de anumite articole ** ** într-un pachet și să mențină un bilanț al ambalate ** ** Elemente și nu agregatului ** Postul **. 
+
+ Pachetul ** ** Postul va avea ""Este Piesa"" ca ""Nu"" și ""Este punctul de vânzare"" ca ""Da"".
+
+ De exemplu: Dacă sunt de vânzare Laptop-uri și Rucsacuri separat și au un preț special în cazul în care clientul cumpără atât, atunci laptop + Rucsac va fi un nou Sales BOM Postul.
+
+ Notă: BOM = Bill de materiale"
+DocType: Item,Manufacturer,Producător
+DocType: Landed Cost Item,Purchase Receipt Item,Primirea de cumpărare Postul
+DocType: Sales Order,PO Date,PO Data
+DocType: Serial No,Sales Returned,Vânzări întors
+DocType: Production Plan Item,Reserved Warehouse in Sales Order / Finished Goods Warehouse,Rezervat Warehouse în Vânzări Ordine / Produse finite Warehouse
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +65,Selling Amount,Vanzarea Suma
+DocType: Time Log Batch,Time Logs,Timp Busteni
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +105,You are the Expense Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save,"Sunteți aprobator cheltuieli pentru acest record. Vă rugăm Actualizați ""statutul"" și Salvare"
+DocType: Serial No,Creation Document No,Creare de documente Nu
+DocType: Issue,Issue,Problem
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +135,"Attributes for Item Variants. e.g Size, Color etc.","Atribute pentru postul variante. de exemplu, dimensiunea, culoarea etc."
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +30,WIP Warehouse,WIP Depozit
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +204,Serial No {0} is under maintenance contract upto {1},Serial Nu {0} este sub contract de întreținere pana {1}
+DocType: BOM Operation,Operation,Operație
+DocType: Lead,Organization Name,Numele organizației
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +390,POS Setting required to make POS Entry,Setarea POS necesare pentru a face POS intrare
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +60,Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button,"Postul trebuie să fie adăugate folosind ""obține elemente din Cumpără Încasări"" buton"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +123,Sales Expenses,Cheltuieli de vânzare
+apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py +18,Standard Buying,Cumpararea Standard
+DocType: GL Entry,Against,Împotriva
+DocType: Item,Default Selling Cost Center,Implicit de vânzare Cost Center
+DocType: Sales Partner,Implementation Partner,Partener de punere în aplicare
+DocType: Purchase Invoice,Contact Info,Informaţii de contact
+DocType: Packing Slip,Net Weight UOM,Greutate neta UOM
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +528,Make Purchase Receipt,Face Primirea de cumparare
+DocType: Item,Default Supplier,Implicit Furnizor
+DocType: Shipping Rule Condition,Shipping Rule Condition,Regula Condiții presetate
+DocType: Features Setup,Miscelleneous,Miscelleneous
+DocType: Holiday List,Get Weekly Off Dates,Ia săptămânal Off Perioada
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +30,End Date can not be less than Start Date,Data de încheiere nu poate fi mai mic de Data de începere
+DocType: Newsletter,Lead Status,Starea de plumb
+DocType: Sales Person,Select company name first.,Selectați numele companiei în primul rând.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +54,Convert to Ledger,Conversia la Ledger
+DocType: Sales BOM,Sales BOM Item,Vânzări BOM Articol
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +86,Dr,Dr
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +304,"Item must be a purchase item, as it is present in one or many Active BOMs","Element trebuie să fie un element de cumpărare, așa cum este prezent în unul sau mai multe extraselor active"
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +22,Quotations received from Suppliers.,Cotatiilor primite de la furnizori.
+DocType: Journal Entry Account,Against Purchase Invoice,Împotriva cumparare factură
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +21,To {0} | {1} {2},Pentru a {0} | {1} {2}
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +40,Average Age,Vârsta medie
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +59,Go ahead and add something to your cart.,Du-te și se adaugă ceva la cos.
+DocType: Opportunity,Your sales person who will contact the customer in future,Persoana de vânzări care va contacta clientul în viitor
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +532,List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,Lista câteva dintre furnizorii dumneavoastră. Ele ar putea fi organizații sau persoane fizice.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +29,are not allowed.,nu sunt permise.
+DocType: Supplier,Default Currency,Monedă implicită
+DocType: Contact,Enter designation of this Contact,Introduceți desemnarea acestui Contact
+DocType: Contact Us Settings,Address,Adresă
+DocType: Expense Claim,From Employee,Din Angajat
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +39,{0} {1} not in any Fiscal Year. For more details check {2}.,{0} {1} nu într-un an fiscal. Pentru mai multe detalii verifica {2}.
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +266,Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,Atenție: Sistemul nu va verifica supraîncărcată din sumă pentru postul {0} din {1} este zero
+DocType: Journal Entry,Make Difference Entry,Face diferenta de intrare
+DocType: Upload Attendance,Attendance From Date,Participarea la data
+DocType: Appraisal Template Goal,Key Performance Area,Domeniul Major de performanță
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +190,Transportation,Transport
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +346,{0} {1} must be submitted,{0} {1} trebuie să fie prezentate
+DocType: SMS Center,Total Characters,Total de caractere
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +142,Please select BOM in BOM field for Item {0},Vă rugăm să selectați BOM BOM în domeniu pentru postul {0}
+DocType: C-Form Invoice Detail,C-Form Invoice Detail,C-Form Factura Detalii
+DocType: Payment Reconciliation Invoice,Payment Reconciliation Invoice,Reconcilierea plata facturii
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +32,Contribution %,Contribuția%
+DocType: Item,website page link,pagina site-ului link-ul
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +189,Let's prepare the system for first use.,Să se pregătească sistemul de prima utilizare.
+DocType: Company,Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc.,Numerele de înregistrare companie pentru referință. Numerele fiscale etc
+DocType: Sales Partner,Distributor,Distribuitor
+DocType: Shopping Cart Shipping Rule,Shopping Cart Shipping Rule,Cosul de cumparaturi Articolul Transport
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +194,Production Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Producția de Ordine {0} trebuie anulată înainte de a anula această comandă de vânzări
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +56,Budget cannot be set for Group Cost Centers,Bugetul nu poate fi setat pentru centre de cost Group
+,Ordered Items To Be Billed,Comandat de Articole Pentru a fi facturat
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +21,Select Time Logs and Submit to create a new Sales Invoice.,Selectați Timp Busteni Trimite pentru a crea o nouă factură de vânzare.
+DocType: Global Defaults,Global Defaults,Prestabilite la nivel mondial
+DocType: Salary Slip,Deductions,Deduceri
+DocType: Time Log,Time Log For,Ora Log pentru
+DocType: Purchase Invoice,Start date of current invoice's period,Data perioadei de factura de curent începem
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +23,This Time Log Batch has been billed.,Acest lot Timpul Log a fost facturat.
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +32,Create Opportunity,Creare Oportunitate
+DocType: Salary Slip,Leave Without Pay,Concediu fără plată
+DocType: Supplier,Communications,Interfata
+DocType: Lead,Consultant,Consultant
+DocType: Salary Slip,Earnings,Câștig
+DocType: Company,Registration Info,Înregistrare Info
+DocType: Sales Invoice Advance,Sales Invoice Advance,Factura Vanzare Advance
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +409,Nothing to request,Nimic de a solicita
+DocType: Appraisal,Employee Details,Detalii angajaților
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +33,'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date',"""Data de începere efectivă"" nu poate fi mai mare decât ""Actual Data de încheiere"""
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +70,Management,"Controlul situatiilor, (managementul)"
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +32,Types of activities for Time Sheets,Tipuri de activități de fișe de pontaj
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +45,Either debit or credit amount is required for {0},"Este necesar, fie de debit sau de credit pentru suma de {0}"
+DocType: Item Attribute Value,"This will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is ""SM"", and the item code is ""T-SHIRT"", the item code of the variant will be ""T-SHIRT-SM""","Acest lucru va fi adăugat la Codul punctul de varianta. De exemplu, în cazul în care abrevierea este ""SM"", iar codul produs face ""T-SHIRT"", codul punctul de varianta va fi ""T-SHIRT-SM"""
+DocType: Salary Slip,Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.,Pay net (în cuvinte) vor fi vizibile după ce salvați fișa de salariu.
+apps/frappe/frappe/core/doctype/user/user_list.js +12,Active,Activ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +507,"Cannot directly set amount. For 'Actual' charge type, use the rate field","Nu se poate seta direct sumă. De tip taxă ""real"", utilizați câmpul rata"
+apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +120,Further nodes can be only created under 'Group' type nodes,"Noduri suplimentare pot fi create numai în noduri de tip ""grup"""
+DocType: Item,UOMs,UOMs
+apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +162,{0} valid serial nos for Item {1},{0} nos serie valabile pentru postul {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +58,Item Code cannot be changed for Serial No.,Cod articol nu pot fi schimbate pentru Serial No.
+DocType: Purchase Order Item,UOM Conversion Factor,Factorul de conversie UOM
+DocType: Stock Settings,Default Item Group,Implicit Element Group
+DocType: Project,Gross Margin Value,Valoarea brută Marja de
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +32,Supplier database.,Baza de date furnizor.
+DocType: Account,Balance Sheet,Bilanțul
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +40,Cannot Cancel Opportunity as Quotation Exists,Nu se poate anula oportunitate așa cum există ofertă
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +451,Cost Center For Item with Item Code ',Centrul de cost pentru postul cu codul Postul '
+DocType: Opportunity,Your sales person will get a reminder on this date to contact the customer,Persoană de vânzări va primi un memento la această dată pentru a lua legătura cu clientul
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +124,Tax and other salary deductions.,Impozitul și alte rețineri salariale.
+DocType: Lead,Lead,Șef
+DocType: Email Digest,Payables,Datorii
+DocType: Account,Warehouse,Depozit
+,Purchase Order Items To Be Billed,Cumparare Ordine Articole Pentru a fi facturat
+DocType: Backup Manager,Database Folder ID,Baza de date Folder ID
+DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Invoice Item,Factura de cumpărare Postul
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +50,Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase Receipts,Stocul Ledger Înscrieri și GL intrările sunt postate pentru selectate Veniturile achiziție
+DocType: Holiday,Holiday,Vacanță
+DocType: Event,Saturday,Sâmbătă
+DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all branches,Lăsați necompletat dacă se consideră că pentru toate ramurile
+,Daily Time Log Summary,Zilnic Timp Log Rezumat
+DocType: DocField,Label,Etichetarea
+DocType: Payment Reconciliation,Unreconciled Payment Details,Nereconciliate Detalii de plată
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_type/activity_type.py +19,Activity Type 'Manufacturing' cannot be deleted/renamed.,"Tipul activității ""Manufacturing"" nu poate fi șters / redenumite."
+DocType: Global Defaults,Current Fiscal Year,Anul fiscal curent
+DocType: Global Defaults,Disable Rounded Total,Dezactivați rotunjite total
+DocType: Task,Time and Budget,Timp și buget
+DocType: Lead,Call,Apelaţi
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +365,'Entries' cannot be empty,"""Intrările"" nu poate fi gol"
+apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +72,Duplicate row {0} with same {1},Duplicate rând {0} cu aceeași {1}
+,Trial Balance,Balanta
+sites/assets/js/erpnext.min.js +2,"Grid ""","Grid """
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +145,Please select prefix first,Vă rugăm să selectați prefix întâi
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +134,Research,Cercetarea
+DocType: Maintenance Visit Purpose,Work Done,Activitatea desfășurată
+DocType: Employee,User ID,ID-ul de utilizator
+DocType: Communication,Sent,Trimis
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +57,View Ledger,Vezi Ledger
+DocType: Cost Center,Lft,LFT
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Earliest,Mai devreme
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +374,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","Există un grup articol cu același nume, vă rugăm să schimbați numele elementului sau redenumi grupul element"
+DocType: Sales Order,Delivery Status,Starea de livrare
+DocType: Production Order,Manufacture against Sales Order,Fabricarea de comandă de vânzări
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +428,Rest Of The World,Restul lumii
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +71,The Item {0} cannot have Batch,Postul {0} nu poate avea Lot
+,Budget Variance Report,Buget Variance Raportul
+DocType: Salary Slip,Gross Pay,Pay brut
+DocType: Purchase Order,Required raw materials issued to the supplier for producing a sub - contracted item.,Materii prime necesare emise de furnizor pentru producerea unui sub - element contractat.
+DocType: BOM Item,Item Description,Element Descriere
+DocType: Payment Tool,Payment Mode,Modul de plată
+DocType: Purchase Invoice,Is Recurring,Este recurent
+DocType: Purchase Order,Supplied Items,Articole furnizate
+DocType: Production Order,Qty To Manufacture,Cantitate pentru fabricarea
+DocType: Buying Settings,Maintain same rate throughout purchase cycle,Menține aceeași rată de-a lungul ciclului de cumpărare
+DocType: Opportunity Item,Opportunity Item,Oportunitate Articol
+,Employee Leave Balance,Angajat concediu Balance
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +101,Balance for Account {0} must always be {1},Bilant pentru Contul {0} trebuie să fie întotdeauna {1}
+DocType: Journal Entry,More Info,Mai multe informatii
+DocType: Address,Address Type,Adresa Tip
+DocType: Purchase Receipt,Rejected Warehouse,Depozit Respins
+DocType: GL Entry,Against Voucher,Împotriva Voucher
+DocType: Item,Default Buying Cost Center,Implicit de cumparare cost Center
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +52,Item {0} must be Sales Item,Element {0} trebuie să fie produs de vânzări
+,Accounts Payable Summary,Conturi Rezumat furnizori
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +159,Not authorized to edit frozen Account {0},Nu este autorizat pentru a edita contul congelate {0}
+DocType: Journal Entry,Get Outstanding Invoices,Ia restante Facturi
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +54,Sales Order {0} is not valid,Comandă de vânzări {0} nu este valid
+DocType: Email Digest,New Stock Entries,Stoc nou Entries
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +188,"Sorry, companies cannot be merged","Ne pare rău, companiile nu se pot uni"
+DocType: Employee,Employee Number,Numar angajat
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +65,Case No(s) already in use. Try from Case No {0},Cazul (e) deja în uz. Încercați din cauza nr {0}
+DocType: Material Request,% Completed,% Finalizat
+,Invoiced Amount (Exculsive Tax),Facturate Suma (Exculsive Tax)
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +59,Account head {0} created,Cap cont {0} a creat
+DocType: Sales Order Item,Discount(%),Discount (%)
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +59,Total Achieved,Raport Realizat
+DocType: Employee,Place of Issue,Locul eliberării
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +54,Contract,Contractarea
+DocType: Report,Disabled,Invalid
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +476,UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},Factor coversion UOM UOM necesare pentru: {0} in articol: {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +80,Indirect Expenses,Cheltuieli indirecte
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +172,Row {0}: Qty is mandatory,Rând {0}: Cant este obligatorie
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +144,Agriculture,Agricultură
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +554,Your Products or Services,Produsele sau serviciile dvs.
+DocType: Newsletter,Select who you want to send this newsletter to,Selectați care doriți să trimiteți acest newsletter
+DocType: Mode of Payment,Mode of Payment,Mod de plata
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +18,This is a root item group and cannot be edited.,Acesta este un grup element rădăcină și nu pot fi editate.
+DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Order,Comandă de aprovizionare
+DocType: Warehouse,Warehouse Contact Info,Depozit Contact
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/user.py +34,Name is required,Este necesar numele
+DocType: Purchase Invoice,Recurring Type,Tip recurent
+DocType: Address,City/Town,Orasul / Localitatea
+DocType: Serial No,Serial No Details,Serial Nu Detalii
+DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Rate,Articol Rata de impozitare
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +129,"For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry","Pentru {0}, numai conturi de credit poate fi legat de o altă intrare în debit"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +433,Delivery Note {0} is not submitted,Livrare Nota {0} nu este prezentat
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +133,Item {0} must be a Sub-contracted Item,Element {0} trebuie sa fie un element sub-contractat
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +40,Capital Equipments,Echipamente de capital
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +31,"Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.","Regula de stabilire a prețurilor este selectat în primul rând bazat pe ""Aplicați pe"" teren, care poate fi produs, Grupa de articole sau de brand."
+DocType: Hub Settings,Seller Website,Vânzător Site-ul
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +149,Total allocated percentage for sales team should be 100,Procentul total alocat pentru echipa de vânzări ar trebui să fie de 100
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +101,Production Order status is {0},Statutul de producție Ordinul este {0}
+DocType: Appraisal Goal,Goal,Scop
+DocType: Item,Is Sub Contracted Item,Este subcontractate Postul
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +591,For Supplier,De Furnizor
+DocType: Account,Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions.,Setarea Tipul de cont ajută în selectarea acest cont în tranzacții.
+DocType: Purchase Invoice,Grand Total (Company Currency),Total general (Compania de valuta)
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Total Outgoing,Raport de ieșire
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +42,"There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for ""To Value""","Nu poate fi doar o singură regulă Condiții presetate cu 0 sau o valoare necompletată pentru ""la valoarea"""
+DocType: DocType,Transaction,Tranzacție
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +46,Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.,Notă: Acest centru de cost este un grup. Nu pot face înregistrări contabile impotriva grupuri.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +46,Tools,Instrumentele
+DocType: Sales Taxes and Charges Master,Valid For Territories,Valabil pentru Teritoriile
+DocType: Item,Website Item Groups,Site-ul Articol Grupuri
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +173,Production order number is mandatory for stock entry purpose manufacture,Numărul de ordine Producția este obligatorie pentru intrarea stoc scop înregistrării
+DocType: Applicable Territory,Applicable Territory,Teritoriul de aplicare
+apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +157,Serial number {0} entered more than once,Număr de serie {0} a intrat de mai multe ori
+DocType: Journal Entry,Journal Entry,Jurnal de intrare
+DocType: Workstation,Workstation Name,Stație de lucru Nume
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +19,Email Digest:,E-mail Digest:
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +427,BOM {0} does not belong to Item {1},BOM {0} nu apartine postul {1}
+DocType: Sales Partner,Target Distribution,Țintă Distribuție
+sites/assets/js/desk.min.js +510,Comments,Comentarii
+DocType: Salary Slip,Bank Account No.,Cont bancar nr
+DocType: Naming Series,This is the number of the last created transaction with this prefix,Acesta este numărul ultimei tranzacții creat cu acest prefix
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +135,Valuation Rate required for Item {0},Rata de evaluare necesar pentru postul {0}
+DocType: Quality Inspection Reading,Reading 8,Lectură 8
+DocType: Sales Partner,Agent,Agent
+DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Calculation,Impozite și Taxe Calcul
+DocType: BOM Operation,Workstation,Stație de lucru
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +108,Hardware,Hardware
+DocType: Attendance,HR Manager,Manager Resurse Umane
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +47,Privilege Leave,Privilege concediu
+DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice Date,Furnizor Data facturii
+apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +166,You need to enable Shopping Cart,Trebuie să activați Cosul de cumparaturi
+apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.js +37,No Data,No Data
+DocType: Appraisal Template Goal,Appraisal Template Goal,Evaluarea Format Goal
+DocType: Salary Slip,Earning,Câștigul salarial
+DocType: Purchase Taxes and Charges,Add or Deduct,Adăuga sau deduce
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +75,Overlapping conditions found between:,Condiții se suprapun găsite între:
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +134,Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher,În Jurnalul intrare {0} este deja ajustate alt voucher
+DocType: Backup Manager,Files Folder ID,Files Folder ID
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +58,Total Order Value,Valoarea totală Comanda
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +187,Item Variants {0} deleted,Postul variante {0} eliminat
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +38,Food,Alimente
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +51,Ageing Range 3,Gama Îmbătrânirea 3
+DocType: Maintenance Visit,Maintenance Details,Detalii întreținere
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +94,You can make a time log only against a submitted production order,Puteți face un jurnal de timp doar împotriva unui ordin de producție prezentată
+DocType: Maintenance Schedule Item,No of Visits,Nu de vizite
+DocType: Cost Center,old_parent,old_parent
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +32,"Newsletters to contacts, leads.","Buletine de contacte, conduce."
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +360,Operations cannot be left blank.,Operațiunile nu poate fi lasat necompletat.
+,Delivered Items To Be Billed,Produsele livrate Pentru a fi facturat
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +61,Warehouse cannot be changed for Serial No.,Depozit nu poate fi schimbat pentru Serial No.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +99,Status updated to {0},Starea actualizat la {0}
+DocType: DocField,Description,Descriere
+DocType: Authorization Rule,Average Discount,Reducere medie
+DocType: Backup Manager,Backup Manager,Backup Manager
+DocType: Letter Head,Is Default,Este Implicit
+DocType: Address,Utilities,Utilities
+DocType: Purchase Invoice Item,Accounting,Contabilitate
+DocType: Features Setup,Features Setup,Caracteristici de configurare
+DocType: Sales BOM,Sales BOM,Vânzări BOM
+DocType: Communication,Communication,Comunicare
+DocType: Item,Is Service Item,Este Serviciul Articol
+DocType: Activity Type,Projects,Proiecte
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +30,Please select Fiscal Year,Vă rugăm să selectați Anul fiscal
+DocType: Project,Milestones will be added as Events in the Calendar,Repere vor fi adăugate ca evenimente din calendarul
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +23,From {0} | {1} {2},De la {0} | {1} {2}
+DocType: Maintenance Visit Purpose,Work Details,Detalii de lucru
+DocType: BOM Operation,Operation Description,Operație Descriere
+DocType: Item,Will also apply to variants,"Va aplică, de asemenea variante"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +29,Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.,Nu se poate schimba anul fiscal Data de începere și se termină anul fiscal Data odată ce anul fiscal este salvată.
+DocType: Quotation,Shopping Cart,Cosul de cumparaturi
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Avg Daily Outgoing,Medie zilnică de ieșire
+DocType: Pricing Rule,Campaign,Campanie
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +27,Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected',"Starea de aprobare trebuie să fie ""Aprobat"" sau ""Respins"""
+DocType: Sales Invoice,Sales BOM Help,Vânzări BOM Ajutor
+DocType: Purchase Invoice,Contact Person,Persoană de contact
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +30,'Expected Start Date' can not be greater than 'Expected End Date',"""Data de începere așteptată"" nu poate fi mai mare decât ""Date End așteptat"""
+DocType: Holiday List,Holidays,Concediu
+DocType: Sales Order Item,Planned Quantity,Planificate Cantitate
+DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Amount,Postul fiscal Suma
+DocType: Supplier Quotation,Get Terms and Conditions,Ia Termeni și condiții
+DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all designations,Lăsați necompletat dacă se consideră că pentru toate denumirile
+apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +108,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,"Responsabilă de tip ""real"" în rândul {0} nu poate fi inclus în postul Rate"
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +159,Max: {0},Max: {0}
+apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +16,From Datetime,De la Datetime
+DocType: Email Digest,For Company,Pentru companie
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +37,Communication log.,Log comunicare.
+DocType: Delivery Note Item,Buying Amount,Suma de cumpărare
+DocType: Sales Invoice,Shipping Address Name,Transport Adresa Nume
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +50,Chart of Accounts,Planul de conturi
+DocType: Material Request,Terms and Conditions Content,Termeni și condiții de conținut
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +287,cannot be greater than 100,nu poate fi mai mare de 100
+DocType: Purchase Receipt Item,Discount  %,Discount%
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +460,Item {0} is not a stock Item,Element {0} nu este un element de stoc
+DocType: Maintenance Visit,Unscheduled,Neprogramat
+DocType: Employee,Owned,Owned
+DocType: Pricing Rule,"Higher the number, higher the priority","Este mai mare numărul, mai mare prioritate"
+,Purchase Invoice Trends,Cumpărare Tendințe factură
+DocType: Employee,Better Prospects,Perspective mai bune
+DocType: Appraisal,Goals,Obiectivele
+DocType: Warranty Claim,Warranty / AMC Status,Garanție / AMC Starea
+,Accounts Browser,Conturi Browser
+DocType: GL Entry,GL Entry,GL de intrare
+DocType: HR Settings,Employee Settings,Setări angajaților
+,Batch-Wise Balance History,Lot-înțelept Balanța Istorie
+DocType: Email Digest,To Do List,To do list
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +58,Apprentice,Ucenic
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +62,Negative Quantity is not allowed,Negativ Cantitatea nu este permis
+DocType: Purchase Invoice Item,"Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field.
+Used for Taxes and Charges","Taxa detaliu tabel preluat de la maestru articol ca un șir și stocate în acest domeniu.
+ Folosit pentru Impozite și Taxe"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +144,Employee cannot report to himself.,Angajat nu pot raporta la sine.
+DocType: Account,"If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.","În cazul în care contul este blocat, intrările li se permite utilizatorilor restricționate."
+DocType: Job Opening,"Job profile, qualifications required etc.","Profil de locuri de muncă, calificările necesare, etc"
+DocType: Journal Entry Account,Account Balance,Soldul contului
+DocType: Rename Tool,Type of document to rename.,Tip de document pentru a redenumi.
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +571,We buy this Item,Cumparam acest articol
+DocType: Address,Billing,De facturare
+DocType: Bulk Email,Not Sent,Nu a fost trimis
+DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges (Company Currency),Total Impozite si Taxe (Compania valutar)
+DocType: Purchase Invoice,Actual Invoice Date,Data Efectivă a facturii
+DocType: Shipping Rule,Shipping Account,Contul de transport maritim
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/newsletter/newsletter.py +42,Scheduled to send to {0} recipients,Programat pentru a trimite la {0} destinatari
+DocType: Quality Inspection,Readings,Lecturi
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +566,Sub Assemblies,Sub Assemblies
+DocType: Shipping Rule Condition,To Value,La valoarea
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +145,Source warehouse is mandatory for row {0},Depozit sursă este obligatorie pentru rând {0}
+DocType: Packing Slip,Packing Slip,Slip de ambalare
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +108,Office Rent,Birou inchiriat
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +86,Setup SMS gateway settings,Setări de configurare SMS gateway-ul
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +59,Import Failed!,Import a eșuat!
+sites/assets/js/erpnext.min.js +19,No address added yet.,Nici adresa adăugat încă.
+DocType: Workstation Working Hour,Workstation Working Hour,Statie de lucru de ore de lucru
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +78,Analyst,Analist
+DocType: Item,Inventory,Inventarierea
+DocType: Item,Sales Details,Detalii de vanzari
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +34,In Qty,În Cantitate
+DocType: Notification Control,Expense Claim Rejected,Cheltuieli de revendicare Respins
+DocType: Item Attribute,Item Attribute,Postul Atribut
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +101,Government,Guvern
+DocType: Item,Re-order,Re-comandă
+DocType: Company,Services,Servicii
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +38,"Go to the appropriate group (usually Source of Funds > Current Liabilities > Taxes and Duties and create a new Account Ledger (by clicking on Add Child) of type ""Tax"" and do mention the Tax rate.","Du-te la grupul corespunzător (de obicei, sursa de fonduri> pasivele curente> taxelor și impozitelor și a crea un nou cont Ledger (făcând clic pe Adăugați pentru copii) de tip ""fiscal"", și menționează rata de impozitare."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +149,Total ({0}),Total ({0})
+DocType: Cost Center,Parent Cost Center,Părinte Cost Center
+DocType: Sales Invoice,Source,Sursă
+DocType: Purchase Order Item,"If Supplier Part Number exists for given Item, it gets stored here","În cazul în care există Number Furnizor parte pentru postul dat, ea este stocat aici"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +175,No records found in the Payment table,Nu sunt găsite în tabelul de plăți înregistrări
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +400,Financial Year Start Date,Anul financiar Data începerii
+DocType: Employee External Work History,Total Experience,Experiența totală
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +258,Packing Slip(s) cancelled,Slip de ambalare (e) anulate
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +93,Freight and Forwarding Charges,Marfă și de expediere Taxe
+DocType: Material Request Item,Sales Order No,Vânzări Ordinul nr
+DocType: Item Group,Item Group Name,Nume Grupa de articole
+apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +47,Taken,Luate
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +63,Transfer Materials for Manufacture,Materiale de transfer de Fabricare
+DocType: Pricing Rule,For Price List,Pentru lista de preturi
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +163,Executive Search,Executive Search
+apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +382,"Purchase rate for item: {0} not found, which is required to book accounting entry (expense). Please mention item price against a buying price list.","Rata de cumparare pentru articol: {0} nu a fost găsit, care este necesară pentru a face rezervarea intrare contabilitate (cheltuieli). Va rugam mentionati preț articol de o listă de prețuri de cumpărare."
+DocType: Maintenance Schedule,Schedules,Orarele
+DocType: Purchase Order Item Supplied,BOM Detail No,BOM Detaliu Nu
+DocType: Period Closing Voucher,CoA Help,CoA Ajutor
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +562,Error: {0} > {1},Eroare: {0}> {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +8,Please create new account from Chart of Accounts.,Vă rugăm să creați un cont nou de Planul de conturi.
+DocType: Maintenance Visit,Maintenance Visit,Vizitează întreținere
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +49,Customer > Customer Group > Territory,Client> Client Group> Teritoriul
+DocType: Time Log Batch Detail,Time Log Batch Detail,Ora Log lot Detaliu
+DocType: Workflow State,Tasks,sarcini
+DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Help,Costul Ajutor Landed
+DocType: Event,Tuesday,Marți
+DocType: Leave Block List,Block Holidays on important days.,Vacanta bloc în zilele importante.
+,Accounts Receivable Summary,Conturi de încasat Rezumat
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +27,"Accounting Entries can be made against leaf nodes, called","Înregistrări contabile pot fi făcute împotriva nodurile frunză, numit"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +175,Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,Vă rugăm să setați câmp ID de utilizator într-o înregistrare angajat să stabilească Angajat rol
+DocType: UOM,UOM Name,Numele UOM
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +165,Please enter BOM for Item {0} at row {1},Va rugam sa introduceti BOM pentru postul {0} la rândul {1}
+DocType: Top Bar Item,Target,Ţintă
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +33,Contribution Amount,Contribuția Suma
+DocType: Sales Invoice,Shipping Address,Adresa de livrare
+DocType: Stock Reconciliation,This tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.,Acest instrument vă ajută să actualizați sau stabili cantitatea și evaluarea stocului in sistem. Acesta este de obicei folosit pentru a sincroniza valorile de sistem și ceea ce există de fapt în depozite tale.
+DocType: Delivery Note,In Words will be visible once you save the Delivery Note.,În cuvinte va fi vizibil după ce a salva de livrare Nota.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +119,Brand master.,Maestru de brand.
+DocType: ToDo,Due Date,Data scadenței
+DocType: Sales Invoice Item,Brand Name,Nume de brand
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +568,Box,Cutie
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +384,The Organization,Organizația
+DocType: Monthly Distribution,Monthly Distribution,Distributie lunar
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +66,Receiver List is empty. Please create Receiver List,Receptor Lista goala. Vă rugăm să creați Receiver Lista
+DocType: Production Plan Sales Order,Production Plan Sales Order,Planul de producție comandă de vânzări
+DocType: Sales Partner,Sales Partner Target,Vânzări Partner țintă
+DocType: Pricing Rule,Pricing Rule,Regula de stabilire a prețurilor
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +43,Reserved warehouse required for stock item {0},Depozit rezervat necesar pentru postul de valori {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +15,Bank Accounts,Conturi bancare
+,Bank Reconciliation Statement,Extras de cont de reconciliere
+DocType: Address,Lead Name,Numele plumb
+,POS,POS
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +14,{0} must appear only once,{0} trebuie să apară o singură dată
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +58,Leaves Allocated Successfully for {0},Frunze alocat cu succes pentru {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +40,No Items to pack,Nu sunt produse în ambalaj
+DocType: Shipping Rule Condition,From Value,Din valoare
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +525,Manufacturing Quantity is mandatory,Cantitatea de fabricație este obligatorie
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +41,Amounts not reflected in bank,Nu Sumele reflectate în bancă
+DocType: Quality Inspection Reading,Reading 4,Reading 4
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +22,Claims for company expense.,Cererile pentru cheltuieli companie.
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +171,Incorrect or Inactive BOM {0} for Item {1} at row {2},Incorectă sau inactivă BOM {0} pentru postul {1} la rând {2}
+DocType: Company,Default Holiday List,Implicit Listă de vacanță
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +166,Stock Liabilities,Pasive stoc
+DocType: Purchase Receipt,Supplier Warehouse,Furnizor Warehouse
+DocType: Opportunity,Contact Mobile No,Contact Mobile Nu
+DocType: Production Planning Tool,Select Sales Orders,Selectați comenzi de vânzări
+,Material Requests for which Supplier Quotations are not created,Cererile de materiale pentru care nu sunt create Cotațiile Furnizor
+DocType: Features Setup,To track items using barcode. You will be able to enter items in Delivery Note and Sales Invoice by scanning barcode of item.,Pentru a urmări elemente utilizând coduri de bare. Va fi capabil de a intra articole în nota de livrare și factură de vânzare prin scanarea codului de bare de element.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +278,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},Factor de conversie pentru Unitatea implicit de măsură trebuie să fie de 1 la rând {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +179,You can not enter both Delivery Note No and Sales Invoice No. Please enter any one.,Nu puteți introduce atât de livrare Notă Nu și Factura Vanzare Nr Vă rugăm să introduceți nici una.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +142,Leave of type {0} cannot be longer than {1},Concediu de tip {0} nu poate fi mai mare de {1}
+DocType: HR Settings,Stop Birthday Reminders,De oprire de naștere Memento
+DocType: SMS Center,Receiver List,Receptor Lista
+DocType: Payment Tool Detail,Payment Amount,Plata Suma
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +46,Consumed Amount,Consumat Suma
+DocType: Salary Structure Deduction,Salary Structure Deduction,Structura Salariul Deducerea
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +273,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,Unitate de măsură {0} a fost introdus mai mult de o dată în Factor de conversie Tabelul
+apps/frappe/frappe/core/page/data_import_tool/data_import_tool.js +74,Import Successful!,Importa cu succes!
+apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Cost of Issued Items,Costul de articole emise
+DocType: Email Digest,Expenses Booked,Cheltuieli rezervare
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +162,Quantity must not be more than {0},Cantitatea nu trebuie să fie mai mare de {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +31,Please do NOT create Account (Ledgers) for Customers and Suppliers. They are created directly from the Customer / Supplier masters.,Vă rugăm să nu crea contul (Ledgers) pentru clienții și furnizorii. Ele sunt create direct de la masterat client / furnizor.
+DocType: Quotation Item,Quotation Item,Citat Articol
+DocType: Account,Account Name,Nume cont
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +34,From Date cannot be greater than To Date,De la data nu poate fi mai mare decât la data
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +209,Serial No {0} quantity {1} cannot be a fraction,Serial Nu {0} {1} cantitate nu poate fi o fracțiune
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +58,Supplier Type master.,Furnizor de tip maestru.
+DocType: Purchase Order Item,Supplier Part Number,Furnizor Număr
+apps/frappe/frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js +372,Add,Adaugă
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +88,Conversion rate cannot be 0 or 1,Rata de conversie nu poate fi 0 sau 1
+DocType: Accounts Settings,Credit Controller,Controler de credit
+DocType: Delivery Note,Vehicle Dispatch Date,Dispeceratul vehicul Data
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +204,Purchase Receipt {0} is not submitted,Primirea de cumpărare {0} nu este prezentat
+DocType: Company,Default Payable Account,Implicit cont furnizori
+DocType: Party Type,Contacts,Contacte
+apps/erpnext/erpnext/config/website.py +13,"Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.","Setări pentru cosul de cumparaturi on-line, cum ar fi normele de transport maritim, lista de preturi, etc."
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +592,Setup Complete,Configurare complet
+apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_level/stock_level.js +75,Reserved Qty,Rezervate Cantitate
+DocType: Party Account,Party Account,Party Account
+apps/erpnext/erpnext/config/desktop.py +20,Human Resources,Managementul resurselor umane
+DocType: Lead,Upper Income,Venituri de sus
+apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_level/stock_level.js +41,"Planned Qty: Quantity, for which, Production Order has been raised, but is pending to be manufactured.","Planificate Cantitate: Cantitate, pentru care, de producție Ordinul a fost ridicat, dar este în curs de a fi fabricate."
+DocType: BOM Item,BOM Item,BOM Articol
+DocType: Appraisal,For Employee,Pentru Angajat
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +183,Row {0}: Payment amount can not be negative,Rând {0}: Suma de plată nu poate fi negativ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +61,Against Supplier Invoice {0} dated {1},Împotriva Furnizor factură {0} din {1}
+DocType: Party Type,Default Price List,Implicit Lista de prețuri
+DocType: Journal Entry,User Remark will be added to Auto Remark,Observație utilizator va fi adăugat la Auto Observație
+DocType: Payment Reconciliation,Payments,Plăți
+DocType: ToDo,Medium,Medie
+DocType: Budget Detail,Budget Allocated,Bugetul alocat
+,Customer Credit Balance,Balanța Clienți credit
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +42,Customer required for 'Customerwise Discount',"Client necesar pentru ""Customerwise Discount"""
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +52,Update bank payment dates with journals.,Actualizați datele de plată bancar cu reviste.
+DocType: Quotation,Term Details,Detalii pe termen
+DocType: Warranty Claim,Warranty Claim,Garanție revendicarea
+DocType: Lead,Lead Details,Plumb Detalii
+DocType: Authorization Rule,Approving User,Aprobarea utilizator
+DocType: Purchase Invoice,End date of current invoice's period,Data de încheiere a perioadei facturii curente
+DocType: Pricing Rule,Applicable For,Aplicabil pentru
+DocType: Bank Reconciliation,From Date,De la data
+DocType: Backup Manager,Validate,Valida
+DocType: Maintenance Visit,Partially Completed,Parțial finalizate
+DocType: Sales Invoice,Packed Items,Articole pachet
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +17,Warranty Claim against Serial No.,Garantie revendicarea împotriva Serial No.
+DocType: BOM Replace Tool,"Replace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate ""BOM Explosion Item"" table as per new BOM","Înlocuiți un anumit BOM BOM în toate celelalte unde este folosit. Acesta va înlocui pe link-ul vechi BOM, actualizați costurilor și regenera ""BOM explozie articol"" de masă ca pe noi BOM"
+DocType: Shopping Cart Settings,Enable Shopping Cart,Activați Cosul de cumparaturi
+DocType: Employee,Permanent Address,Permanent Adresa
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +122,Item {0} must be a Service Item.,Element {0} trebuie sa fie un element de service.
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +158,Please select item code,Vă rugăm să selectați codul de articol
+DocType: Salary Structure Deduction,Reduce Deduction for Leave Without Pay (LWP),Reduce Deducerea pentru concediu fără plată (LWP)
+DocType: Manufacturing Settings,Don't allow overtime,Nu permiteți ore suplimentare
+DocType: Territory,Territory Manager,Teritoriu Director
+DocType: Selling Settings,Selling Settings,Vanzarea Setări
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +148,Item cannot be a variant of a variant,Elementul nu poate fi o variantă a unei variante
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +175,Online Auctions,Licitatii Online
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +57,Please specify either Quantity or Valuation Rate or both,Vă rugăm să specificați fie Cantitate sau Evaluează evaluare sau ambele
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_manager/salary_manager.js +36,"Company, Month and Fiscal Year is mandatory","Compania, Luna și Anul fiscal este obligatorie"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +99,Marketing Expenses,Cheltuieli de marketing
+,Item Shortage Report,Element Lipsa Raport
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +176,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","Greutatea este menționat, \n Va rugam mentionati ""Greutate UOM"" prea"
+DocType: Stock Entry Detail,Material Request used to make this Stock Entry,Cerere de material utilizat pentru a face acest stoc de intrare
+DocType: Journal Entry,View Details,Detalii
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +47,Single unit of an Item.,Unitate unică a unui articol.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +163,Time Log Batch {0} must be 'Submitted',"Ora Log Lot {0} trebuie să fie ""Înscris"""
+DocType: Accounts Settings,Make Accounting Entry For Every Stock Movement,Asigurați-vă de contabilitate de intrare pentru fiecare Stock Mișcarea
+DocType: Leave Allocation,Total Leaves Allocated,Totalul Frunze alocate
+DocType: Employee,Date Of Retirement,Data pensionării
+DocType: Upload Attendance,Get Template,Ia Format
+DocType: Address,Postal,Poștal
+DocType: Email Digest,Total amount of invoices sent to the customer during the digest period,Suma totală a facturilor trimise clientului în timpul perioadei Digest
+DocType: Item,Weightage,Weightage
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +79,A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,Există un grup de clienți cu același nume vă rugăm să schimbați numele clientului sau redenumiti Grupul Clienti
+DocType: Territory,Parent Territory,Teritoriul părinte
+DocType: Quality Inspection Reading,Reading 2,Reading 2
+DocType: Stock Entry,Material Receipt,Primirea de material
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +565,Products,Instrumente
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +41,Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {0},Partidul Tipul și Partidul este necesar pentru creanțe / cont plateste {0}
+DocType: Lead,Next Contact By,Următor Contact Prin
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +210,Quantity required for Item {0} in row {1},Cantitatea necesară pentru postul {0} în rândul {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +85,Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1},Depozit {0} nu poate fi ștearsă ca exista cantitate pentru postul {1}
+DocType: Quotation,Order Type,Tip comandă
+DocType: Purchase Invoice,Notification Email Address,Notificarea Adresa de e-mail
+,Item-wise Sales Register,-Element înțelept vânzări Înregistrare
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +394,"e.g. ""XYZ National Bank""","de exemplu, ""XYZ Banca Națională """
+DocType: Sales Taxes and Charges,Is this Tax included in Basic Rate?,Este acest fiscală inclusă în rata de bază?
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +61,Total Target,Raport țintă
+DocType: Job Applicant,Applicant for a Job,Solicitantul unui loc de muncă
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +187,No Production Orders created,Nu sunt comenzile de producție create
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +131,Salary Slip of employee {0} already created for this month,Salariul alunecare de angajat {0} deja creat pentru această lună
+DocType: Stock Reconciliation,Reconciliation JSON,Reconciliere JSON
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.html +3,Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.,Prea multe coloane. Exporta raportul și imprima utilizând o aplicație de calcul tabelar.
+DocType: Sales Invoice Item,Batch No,Lot Nu
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +140,Main,Principal
+DocType: DocPerm,Delete,Șterge
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +7,Variant,Variantă
+sites/assets/js/desk.min.js +788,New {0},Nou {0}
+DocType: Naming Series,Set prefix for numbering series on your transactions,Set prefix pentru seria de numerotare pe tranzacțiile dvs.
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +153,Stopped order cannot be cancelled. Unstop to cancel.,Pentru a opri nu pot fi anulate. Unstop pentru a anula.
+DocType: Employee,Leave Encashed?,Lasă încasate?
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +23,Opportunity From field is mandatory,Oportunitatea de la câmp este obligatoriu
+DocType: Sales Invoice,Considered as an Opening Balance,Considerat ca un echilibru de deschidere
+DocType: Item,Variants,Variante
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js +520,Make Purchase Order,Face Comandă
+DocType: SMS Center,Send To,Pentru a trimite
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +111,There is not enough leave balance for Leave Type {0},Nu există echilibru concediu suficient pentru concediul de tip {0}
+DocType: Sales Team,Contribution to Net Total,Contribuția la net total
+DocType: Sales Invoice Item,Customer's Item Code,Clientului Articol Cod
+DocType: Stock Reconciliation,Stock Reconciliation,Stoc Reconciliere
+DocType: Territory,Territory Name,Teritoriului Denumire
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +140,Work-in-Progress Warehouse is required before Submit,De lucru-in-Progress Warehouse este necesară înainte Trimite
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +42,Applicant for a Job.,Solicitant pentru un loc de muncă.
+DocType: Sales Invoice Item,Warehouse and Reference,Depozit și de referință
+DocType: Supplier,Statutory info and other general information about your Supplier,Info statutar și alte informații generale despre dvs. de Furnizor
+DocType: Country,Country,Ţară
+DocType: Communication,Received,Primita
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +153,Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry,În Jurnalul intrare {0} nu are nici o {1} intrare de neegalat
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +216,Duplicate Serial No entered for Item {0},Duplicat de ordine introduse pentru postul {0}
+DocType: Shipping Rule Condition,A condition for a Shipping Rule,O condiție pentru o norma de transport
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +198,"Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers, they are created automatically from the Customer and Supplier master","Nume de nou cont. Notă: Vă rugăm să nu creați conturi pentru clienți și furnizori, ele sunt create în mod automat de la client și furnizor maestru"
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +573,Attach Image,Atașați Image
+DocType: Packing Slip,The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items),Greutatea netă a acestui pachet. (Calculat automat ca suma de greutate netă de produs)
+DocType: Stock Reconciliation Item,Leave blank if no change,Lăsați necompletat dacă nici o schimbare
+DocType: Item,Apply Warehouse-wise Reorder Level,Aplicați Depozit-înțelept reordonarea nivel
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +424,BOM {0} must be submitted,BOM {0} trebuie să fie prezentate
+DocType: Authorization Control,Authorization Control,Controlul de autorizare
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +22,Time Log for tasks.,Log timp de sarcini.
+DocType: Production Order Operation,Actual Time and Cost,Timp real și cost
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +52,Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2},Cerere de material de maximum {0} se poate face pentru postul {1} împotriva comandă de vânzări {2}
+DocType: Employee,Salutation,Salut
+DocType: Quality Inspection Reading,Rejected,Respinse
+DocType: Pricing Rule,Brand,Marca:
+DocType: Global Defaults,For Server Side Print Formats,Pentru formatele Print Server Side
+DocType: Item,Will also apply for variants,"Va aplică, de asemenea pentru variante"
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +655,% Delivered,Livrat%
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +157,Bundle items at time of sale.,Bundle elemente la momentul de vânzare.
+DocType: Sales Order Item,Actual Qty,Cant. Actuală
+DocType: Quality Inspection Reading,Reading 10,Reading 10
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +555,"List your products or services that you buy or sell. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start.","Lista de produse sau servicii pe care le cumpara sau vinde tale. Asigurați-vă că pentru a verifica Grupului articol, unitatea de măsură și alte proprietăți atunci când începe."
+DocType: Hub Settings,Hub Node,Hub Node
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +78,You have entered duplicate items. Please rectify and try again.,Ați introdus elemente cu dubluri. Vă rugăm să rectifice și să încercați din nou.
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +82,Associate,Asociat
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +46,Item {0} is not a serialized Item,Element {0} nu este un element serializate
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +336,"For 'Sales BOM' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Sales BOM' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","Pentru ""vanzari BOM"" obiecte, de magazie, de serie nr iar Lot nr vor fi luate în considerare de ""ambalare List"" masa. Dacă Depozit și Lot nr sunt aceleași pentru toate articolele ambalare pentru orice 'Sales BOM ""articol, aceste valori pot fi introduse în tabelul de punctul principal, valori vor fi copiate pe"" lista de ambalare ""masă."
+DocType: SMS Center,Create Receiver List,Crea Receiver Lista
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch_list.js +5,Expired,Expirat
+DocType: Packing Slip,To Package No.,La pachetul Nr
+DocType: DocType,System,Sistem
+DocType: Warranty Claim,Issue Date,Data emiterii
+DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Consumed Qty,Consumate Cantitate
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +188,Telecommunications,Telecomunicații
+DocType: Packing Slip,Indicates that the package is a part of this delivery (Only Draft),Indică faptul că pachetul este o parte din această livrare (Proiect de numai)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +532,Make Payment Entry,Face plată de intrare
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +121,Quantity for Item {0} must be less than {1},Cantitatea pentru postul {0} trebuie să fie mai mică de {1}
+DocType: Backup Manager,Never,Niciodată
+,Sales Invoice Trends,Vânzări Tendințe factură
+DocType: Leave Application,Apply / Approve Leaves,Aplicați / Aprobare Frunze
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +456,Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total',"Se poate referi rând numai dacă tipul de taxa este ""La rândul precedent Suma"" sau ""Previous rând Total"""
+DocType: Item,Allowance Percent,Alocație Procent
+DocType: SMS Settings,Message Parameter,Parametru mesaj
+DocType: Serial No,Delivery Document No,Livrare de documente Nu
+DocType: Landed Cost Voucher,Get Items From Purchase Receipts,Obține elemente din achiziție Încasări
+DocType: Serial No,Creation Date,Data creării
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +34,Item {0} appears multiple times in Price List {1},Element {0} apare de mai multe ori în lista de prețuri {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +37,"Selling must be checked, if Applicable For is selected as {0}","De vânzare trebuie să fie verificate, dacă este cazul Pentru este selectat ca {0}"
+DocType: Purchase Order Item,Supplier Quotation Item,Furnizor ofertă Articol
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.js +27,Make Salary Structure,Face Structura Salariul
+DocType: Item,Has Variants,Are variante
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +22,Click on 'Make Sales Invoice' button to create a new Sales Invoice.,"Faceți clic pe butonul ""face Factura Vanzare"" pentru a crea o nouă factură de vânzare."
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +164,Period From and Period To dates mandatory for recurring %s,Perioada de la și perioada la datele obligatorii pentru recurente% s
+DocType: Journal Entry Account,Against Expense Claim,Împotriva cheltuieli revendicarea
+DocType: Monthly Distribution,Name of the Monthly Distribution,Numele de Distributie lunar
+DocType: Sales Person,Parent Sales Person,Mamă Sales Person
+apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +14,Please specify Default Currency in Company Master and Global Defaults,Vă rugăm să specificați Monedă implicită în Compania de Master și setări implicite globale
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +218,"Payment against {0} {1} cannot be greater \
+					than Outstanding Amount {2}","Plata împotriva {0} {1} nu poate fi mai mare decât \
+ Impresionant Suma {2}"
+DocType: Backup Manager,Dropbox Access Secret,Dropbox Access Secret
+DocType: Purchase Invoice,Recurring Invoice,Factura recurent
+DocType: Item,Net Weight of each Item,Greutatea netă a fiecărui produs
+DocType: Supplier,Supplier of Goods or Services.,Furnizor de bunuri sau servicii.
+DocType: Budget Detail,Fiscal Year,Exercițiu financiar
+DocType: Cost Center,Budget,Bugetul
+DocType: Company,Company registration numbers for your reference. Example: VAT Registration Numbers etc.,"Numerele de înregistrare companie pentru referință. Numerele de înregistrare TVA, etc: de exemplu,"
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +51,Achieved,Realizat
+apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +67,Territory / Customer,Teritoriu / client
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +497,e.g. 5,de exemplu 5
+DocType: Sales Invoice,In Words will be visible once you save the Sales Invoice.,În cuvinte va fi vizibil după ce a salva de vânzări factură.
+DocType: Item,Is Sales Item,Este produs de vânzări
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +8,Item Group Tree,Grupa de articole copac
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +70,Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item master,Element {0} nu este de configurare pentru maestru nr Serial de selectare a elementului
+DocType: Maintenance Visit,Maintenance Time,Timp de întreținere
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +563,A Product or Service,Un produs sau serviciu
+DocType: Manufacturing Settings,"Will not allow to make time logs outside ""Workstation operation timings""","Nu va permite să facă busteni de timp în afara ""timpilor de operare de lucru"""
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +139,There were errors.,Au fost erori.
+DocType: Purchase Taxes and Charges Master,Purchase Taxes and Charges Master,Taxele de cumpărare și taxe de Master
+DocType: Naming Series,Current Value,Valoare curent
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +140,Item Template cannot have stock and varaiants. Please remove stock from warehouses {0},Articol Format nu poate avea valori și varaiants. Vă rugăm să eliminați de stoc la depozitul {0}
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +185,{0} created,{0} a creat
+DocType: Journal Entry Account,Against Sales Order,Împotriva comandă de vânzări
+,Serial No Status,Serial Nu Statut
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +467,Item table can not be blank,Masă element nu poate fi gol
+DocType: Pricing Rule,Selling,De vânzare
+DocType: Employee,Salary Information,Informațiile de salarizare
+DocType: Sales Person,Name and Employee ID,Nume și ID angajat
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +176,Due Date cannot be before Posting Date,Datorită Data nu poate fi înainte de a posta Data
+DocType: Website Item Group,Website Item Group,Site-ul Grupa de articole
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +171,Duties and Taxes,Impozite și taxe
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +272,Please enter Reference date,Vă rugăm să introduceți data de referință
+DocType: Item Website Specification,Table for Item that will be shown in Web Site,Tabelul pentru postul care va fi afișat în site-ul
+DocType: Material Request Item,Material Request Item,Material Cerere Articol
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +66,Tree of Item Groups.,Arborele de Postul grupuri.
+DocType: Newsletter,Send To Type,Pentru a trimite Tip
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +461,Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type,Nu se poate referi număr de rând mai mare sau egal cu numărul actual rând pentru acest tip de încărcare
+,Item-wise Purchase History,-Element înțelept Istoricul achizițiilor
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +237,Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0},"Vă rugăm să faceți clic pe ""Generate Program"", pentru a aduce ordine adăugat pentru postul {0}"
+DocType: Account,Frozen,Înghețat
+,Open Production Orders,Comenzi deschis de producție
+DocType: Installation Note,Installation Time,Timp de instalare
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +187,Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Production Order # {3}. Please update operation status via Time Logs,Rând # {0}: {1} Funcționare nu este finalizată pentru {2} cantitate de produse finite în Producție Comanda # {3}. Vă rugăm să actualizați starea de funcționare prin timp Busteni
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +56,Investments,Investiții
+DocType: Issue,Resolution Details,Rezoluția Detalii
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +83,Change UOM for an Item.,Schimba UOM pentru un element.
+DocType: Quality Inspection Reading,Acceptance Criteria,Criteriile de acceptare
+DocType: Item Attribute,Attribute Name,Caracteristica Nume
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +256,Item {0} must be Sales or Service Item in {1},Element {0} trebuie să fie vânzări sau de service Articol din {1}
+DocType: Item Group,Show In Website,Arată în site-ul
+DocType: Account,Group,Grup
+,Qty to Order,Cantitate pentru comandă
+DocType: Sales Order,PO No,PO Nu
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +45,Gantt chart of all tasks.,Diagrama Gantt a tuturor sarcinilor.
+DocType: Appraisal,For Employee Name,Pentru numele angajatului
+DocType: Holiday List,Clear Table,Clar masă
+DocType: Features Setup,Brands,Brand-uri
+DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice No,Factura Nu
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +549,From Purchase Order,De Comandă
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +132,Please select company first.,Vă rugăm să selectați prima companie.
+,Customer Addresses And Contacts,Adrese de clienți și Contacte
+DocType: Journal Entry Account,Against Journal Entry,Împotriva Jurnal intrare
+DocType: Employee,Resignation Letter Date,Scrisoare de demisie Data
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +37,Pricing Rules are further filtered based on quantity.,Regulile de stabilire a prețurilor sunt filtrate în continuare în funcție de cantitate.
+apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +139,Not Set,Nu a fost setat
+DocType: Communication,Date,Dată
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +61,Repeat Customer Revenue,Repetați Venituri Clienți
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +585,Sit tight while your system is being setup. This may take a few moments.,Stai bine în timp ce sistemul este în curs de instalare. Acest lucru poate dura câteva momente.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +35,{0} ({1}) must have role 'Expense Approver',"{0} ({1}) trebuie să aibă rolul ""aprobator cheltuieli"""
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +568,Pair,Pereche
+DocType: Bank Reconciliation Detail,Against Account,Împotriva contului
+DocType: Maintenance Schedule Detail,Actual Date,Data efectivă
+DocType: Item,Has Batch No,Are lot Nu
+DocType: Delivery Note,Excise Page Number,Numărul de accize Page
+DocType: Employee,Personal Details,Detalii personale
+,Maintenance Schedules,Orarele de întreținere
+,Quotation Trends,Cotație Tendințe
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +135,Item Group not mentioned in item master for item {0},Grupa de articole care nu sunt menționate la punctul de master pentru element {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +246,Debit To account must be a Receivable account,Debit cont trebuie să fie un cont de creanțe
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +282,"As Production Order can be made for this item, it must be a stock item.","Ca producție Ordine pot fi făcute pentru acest articol, trebuie să fie un element de stoc."
+DocType: Shipping Rule Condition,Shipping Amount,Suma de transport maritim
+DocType: Authorization Rule,Above Value,Valoarea de mai sus
+,Pending Amount,În așteptarea Suma
+DocType: Purchase Invoice Item,Conversion Factor,Factor de conversie
+DocType: Serial No,Delivered,Livrat
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +159,Setup incoming server for jobs email id. (e.g. jobs@example.com),Configurare de server de intrare pentru ocuparea forței de muncă id-ul de e-mail. (De exemplu jobs@example.com)
+DocType: Purchase Invoice,The date on which recurring invoice will be stop,La data la care factura recurente vor fi opri
+DocType: Journal Entry,Accounts Receivable,Conturi de încasat
+,Supplier-Wise Sales Analytics,Furnizor înțelept Vânzări Analytics
+DocType: Address Template,This format is used if country specific format is not found,Acest format este utilizat în cazul în format specific țării nu este găsit
+DocType: Custom Field,Custom,Particularizat
+DocType: Production Order,Use Multi-Level BOM,Utilizarea Multi-Level BOM
+DocType: Bank Reconciliation,Include Reconciled Entries,Includ intrările împăcat
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +40,Tree of finanial accounts.,Arborele de conturi finanial.
+DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all employee types,Lăsați necompletat dacă se consideră că pentru toate tipurile de angajați
+DocType: Landed Cost Voucher,Distribute Charges Based On,Împărțiți taxelor pe baza
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +256,Account {0} must be of type 'Fixed Asset' as Item {1} is an Asset Item,"Contul {0} trebuie să fie de tip ""active fixe"", ca Articol {1} este un Articol de active"
+DocType: HR Settings,HR Settings,Setări HR
+apps/frappe/frappe/config/setup.py +150,Printing,Tipărire
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +107,Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.,Cheltuieli de revendicare este în curs de aprobare. Doar aprobator cheltuieli pot actualiza status.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +99,The day(s) on which you are applying for leave are holiday. You need not apply for leave.,A doua zi (e) pe care aplici pentru concediu sunt vacanță. Tu nu trebuie să se aplice pentru concediu.
+DocType: Newsletter,Newsletter Content,Newsletter Conținut
+sites/assets/js/desk.min.js +646,and,și
+DocType: Leave Block List Allow,Leave Block List Allow,Lasă Block List Permite
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +186,Sports,Sport
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +61,Total Actual,Raport real
+DocType: Stock Entry,"Get valuation rate and available stock at source/target warehouse on mentioned posting date-time. If serialized item, please press this button after entering serial nos.","Ia rata de evaluare și stocul disponibil la sursă / depozit țintă pe menționat detașarea data-timp. Dacă serializat element, vă rugăm să apăsați acest buton după ce a intrat nr de serie."
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +289,Something went wrong.,Ceva a mers prost.
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +568,Unit,Unitate
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_dropbox.py +124,Please set Dropbox access keys in your site config,Vă rugăm să setați tastele de acces Dropbox pe site-ul dvs. de configurare
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +113,Please specify Company,Vă rugăm să specificați companiei
+,Customer Acquisition and Loyalty,Achiziționarea client și Loialitate
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +73,From Time cannot be greater than To Time,Din Timpul nu poate fi mai mare de la ora
+DocType: Purchase Receipt,Warehouse where you are maintaining stock of rejected items,Depozit în cazul în care se menține stocul de articole respinse
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +403,Your financial year ends on,An dvs. financiar se încheie pe
+DocType: POS Setting,Price List,Lista de prețuri
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +21,{0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect.,{0} este acum implicit anul fiscal. Vă rugăm să reîmprospătați browser-ul dvs. pentru ca modificarea să aibă efect.
+DocType: Email Digest,Support,Suport
+DocType: Authorization Rule,Approving Role,Aprobarea Rolul
+apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +98,Please specify a valid Row ID for {0} in row {1},Vă rugăm să specificați un ID valid de linie pentru {0} în rândul {1}
+apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +89,Please specify currency in Company,Vă rugăm să specificați în valută companie
+DocType: Workstation,Wages per hour,Salarii pe oră
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +52,"Show / Hide features like Serial Nos, POS etc.","Arată / Ascunde caracteristici cum ar fi de serie nr, POS etc"
+DocType: Purchase Receipt,LR No,LR Nu
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +34,UOM Conversion factor is required in row {0},Factor UOM de conversie este necesară în rândul {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +51,Clearance date cannot be before check date in row {0},Data de clearance-ul nu poate fi înainte de data de check-in rândul {0}
+DocType: Salary Slip,Deduction,Deducere
+DocType: Address Template,Address Template,Format adresa
+DocType: Territory,Classification of Customers by region,Clasificarea clienți în funcție de regiune
+DocType: Project,% Tasks Completed,% Sarcini Finalizat
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +131,Please enter Production Item first,Va rugam sa introduceti de producție Articol întâi
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +76,disabled user,utilizator dezactivat
+DocType: Opportunity,Quotation,Citat
+DocType: Salary Slip,Total Deduction,Total de deducere
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +99,Hey! Go ahead and add an address,Hei! Du-te și adăugați o adresă
+DocType: Quotation,Maintenance User,Întreținere utilizator
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +810,Are you sure you want to UNSTOP,Sigur vrei să unstop
+DocType: Employee,Date of Birth,Data nașterii
+DocType: Salary Manager,Salary Manager,Salariul Director
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +378,Item {0} has already been returned,Element {0} a fost deja returnate
+DocType: Fiscal Year,**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.,** Anul fiscal ** reprezintă un exercițiu financiar. Toate înregistrările contabile și alte tranzacții majore sunt urmărite împotriva ** Anul fiscal **.
+DocType: Opportunity,Customer / Lead Address,Client / plumb Adresa
+DocType: Production Order Operation,Actual Operation Time,Timpul efectiv de Funcționare
+DocType: Authorization Rule,Applicable To (User),Aplicabile (User)
+DocType: Purchase Taxes and Charges,Deduct,Deduce
+DocType: Purchase Order Item,Qty as per Stock UOM,Cantitate conform Stock UOM
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.py +34,Please select a valid csv file with data,Vă rugăm să selectați un fișier csv valid cu date
+DocType: Features Setup,To track items in sales and purchase documents with batch nos<br><b>Preferred Industry: Chemicals etc</b>,"Pentru a urmări elementele din vânzări și achiziționarea de documente, cu lot nr cui <b> Industrie preferată: Produse chimice etc </ b>"
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +121,"Special Characters except ""-"", ""#"", ""."" and ""/"" not allowed in naming series","Caractere speciale in afara ""-"" ""."", ""#"", și ""/"" nu este permis în denumirea serie"
+DocType: Campaign,"Keep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment.","Păstra Tractor de campanii de vanzari. Țineți evidența de afaceri, Cotațiile, comandă de vânzări, etc de la Campanii pentru a evalua Return on Investment. "
+DocType: Expense Claim,Approver,Denunțător
+,SO Qty,SO Cantitate
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +127,"Stock entries exist against warehouse {0}, hence you cannot re-assign or modify Warehouse","Intrări din stocul exista împotriva depozit {0}, deci nu puteți re-atribui sau modifica Depozit"
+DocType: Appraisal,Calculate Total Score,Calcula Scor total
+DocType: Salary Slip Deduction,Depends on LWP,Depinde LWP
+DocType: Supplier Quotation,Manufacturing Manager,Manufacturing Manager de
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +201,Serial No {0} is under warranty upto {1},Serial Nu {0} este în garanție pana {1}
+DocType: Purchase Receipt,In Words will be visible once you save the Purchase Receipt.,În cuvinte va fi vizibil după ce a salva chitanța.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +68,Split Delivery Note into packages.,Împărțit de livrare Notă în pachete.
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +25,Time Log Status must be Submitted.,Ora Log Starea trebuie să fie prezentate.
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +584,Setting Up,Configurarea
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +81,Make Debit Note,Face notă de debit
+DocType: Purchase Invoice,In Words (Company Currency),În cuvinte (Compania valutar)
+DocType: Pricing Rule,Supplier,Furnizor
+DocType: C-Form,Quarter,Trimestru
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +102,Miscellaneous Expenses,Cheltuieli diverse
+DocType: Global Defaults,Default Company,Implicit de companie
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +165,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,"Cheltuială sau Diferența cont este obligatorie pentru postul {0}, deoarece impactul valoare totală de stoc"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +282,"Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow overbilling, please set in Stock Settings","Nu pot overbill pentru postul {0} în rândul {1} ​​mai mult {2}. Pentru a permite supraîncărcată, vă rugăm să setați în stoc Setări"
+DocType: Employee,Bank Name,Numele bancii
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +38,-Above,-Above
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +128,User {0} is disabled,Utilizatorul {0} este dezactivat
+DocType: Leave Application,Total Leave Days,Total de zile de concediu
+DocType: Email Digest,Note: Email will not be sent to disabled users,Notă: Adresa de email nu va fi trimis la utilizatorii cu handicap
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +36,Select Company...,Selectați Company ...
+DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all departments,Lăsați necompletat dacă se consideră că pentru toate departamentele
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +94,"Types of employment (permanent, contract, intern etc.).","Tipuri de locuri de muncă (permanent, contractul, intern etc)."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +315,{0} is mandatory for Item {1},{0} este obligatorie pentru postul {1}
+DocType: Currency Exchange,From Currency,Din valutar
+DocType: DocField,Name,Nume
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +199,"Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row","Vă rugăm să selectați suma alocată, de tip Factură și factură Numărul din atleast rând una"
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +61,Last Sales Order Date,Ultima comandă de vânzări Data
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +93,Sales Order required for Item {0},Ordinul de vânzări necesar pentru postul {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +42,Amounts not reflected in system,Nu Sumele reflectate în sistem
+DocType: Purchase Invoice Item,Rate (Company Currency),Rata de (Compania de valuta)
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +40,Others,Altel
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +232,Production might not be able to finish by the Expected Delivery Date.,Producția ar putea să nu fie în măsură să termine de așteptat Data de livrare.
+DocType: POS Setting,Taxes and Charges,Impozite și Taxe
+DocType: Item,"A Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.","Un produs sau un serviciu care este cumpărat, vândut sau ținute în stoc."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +431,Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,"Nu se poate selecta tipul de încărcare ca ""La rândul precedent Suma"" sau ""On anterioară rândul Total"" pentru primul rând"
+apps/frappe/frappe/core/doctype/doctype/boilerplate/controller_list.html +31,Completed,Finalizat
+DocType: Web Form,Select DocType,Selectați DocType
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +148,Banking,Bancar
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +48,Please click on 'Generate Schedule' to get schedule,"Vă rugăm să faceți clic pe ""Generate Program"", pentru a obține programul"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +271,New Cost Center,Nou centru de cost
+DocType: Bin,Ordered Quantity,Ordonat Cantitate
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +392,"e.g. ""Build tools for builders""","de exemplu ""Construi instrumente de constructori """
+DocType: Quality Inspection,In Process,În procesul de
+DocType: Authorization Rule,Itemwise Discount,Itemwise Reducere
+DocType: Purchase Receipt,Detailed Breakup of the totals,Despărțiri detaliată a totalurilor
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +283,{0} against Sales Order {1},{0} împotriva comandă de vânzări {1}
+DocType: Account,Fixed Asset,Activelor fixe
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py +47,Receivable Account,Contul de încasat
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +140,No Updates For,Nu Update-uri pentru
+,Stock Balance,Stoc Sold
+DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Detail,Cheltuieli de revendicare Detaliu
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +326,Time Logs created:,Timp Busteni creat:
+DocType: Employee,Basic Information,Informații de bază
+DocType: Company,If Yearly Budget Exceeded,Dacă bugetul anual depășită
+DocType: Item,Weight UOM,Greutate UOM
+DocType: Employee,Blood Group,Grupa de sânge
+DocType: Purchase Invoice Item,Page Break,Page Break
+DocType: Production Order Operation,Pending,În așteptarea
+DocType: Employee Leave Approver,Users who can approve a specific employee's leave applications,Utilizatorii care poate aproba cererile de concediu o anumită angajatilor
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +49,Office Equipments,Echipamente de birou
+DocType: Purchase Invoice Item,Qty,Cantitate
+DocType: Fiscal Year,Companies,Companii
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +160,Electronics,Electronică
+DocType: Email Digest,"Balances of Accounts of type ""Bank"" or ""Cash""","Soldurile de conturi de tip ""Banca"" sau ""Cash"""
+DocType: Shipping Rule,"Specify a list of Territories, for which, this Shipping Rule is valid","Specificați o listă de teritorii, pentru care, aceasta regula transport maritim este valabil"
+DocType: Stock Settings,Raise Material Request when stock reaches re-order level,Ridica Material Cerere atunci când stocul ajunge la nivelul re-comandă
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +18,From Maintenance Schedule,Din Program de întreținere
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +51,Full-time,Full-time
+DocType: Employee,Contact Details,Detalii de contact
+DocType: C-Form,Received Date,Data primit
+DocType: Backup Manager,Upload Backups to Google Drive,Încărcați Backup pentru unitate Google
+DocType: Stock Entry,Total Incoming Value,Valoarea totală a sosi
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39,Purchase Price List,Cumparare Lista de preturi
+DocType: Quality Inspection,Quality Manager,Manager de Calitate
+DocType: Job Applicant,Job Opening,Deschiderea de locuri de muncă
+DocType: Payment Reconciliation,Payment Reconciliation,Reconcilierea plată
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +164,Please select Incharge Person's name,Vă rugăm să selectați numele Incharge Persoana
+DocType: Delivery Note,Date on which lorry started from your warehouse,Data la care camion a pornit de la depozit
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +187,Technology,Tehnologia nou-aparuta
+DocType: Purchase Order,Supplier (vendor) name as entered in supplier master,"Furnizor (furnizor), nume ca a intrat in legatura cu furnizorul de master"
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +50,Generate Material Requests (MRP) and Production Orders.,Genera Cererile de materiale (MRP) și comenzi de producție.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +68,Total Invoiced Amt,Totală facturată Amt
+DocType: Time Log,To Time,La timp
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +25,"To add child nodes, explore tree and click on the node under which you want to add more nodes.","Pentru a adăuga noduri copil, explora copac și faceți clic pe nodul în care doriți să adăugați mai multe noduri."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +95,Credit To account must be a Payable account,Credit Pentru cont trebuie să fie un cont de plati
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +228,BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {2},BOM recursivitate: {0} nu poate fi parinte sau copil din {2}
+DocType: Production Order Operation,Completed Qty,Completat Cantitate
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +132,"For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry","Pentru {0}, numai conturi de debit poate fi legat de o altă intrare în credit"
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +227,Price List {0} is disabled,Lista de prețuri {0} este dezactivat
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +247,Sales Order {0} is stopped,Comandă de vânzări {0} este oprit
+DocType: Email Digest,New Leads,Oportunitati noi
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +236,"Advance paid against {0} {1} cannot be greater \
+					than Grand Total {2}","Avansul plătit de {0} {1} nu poate fi mai mare decât \
+ Grand Raport {2}"
+DocType: Opportunity,Lost Reason,Expunere de motive a pierdut
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +67,Create Payment Entries against Orders or Invoices.,Creați Intrările de plată împotriva comenzi sau facturi.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +18,New Stock UOM is required,New Stock UOM este necesar
+DocType: Quality Inspection,Sample Size,Eșantionul de dimensiune
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +415,All items have already been invoiced,Toate elementele au fost deja facturate
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +47,Please specify a valid 'From Case No.',"Vă rugăm să specificați un valabil ""Din cauza nr"""
+DocType: Project,External,Extern
+DocType: Features Setup,Item Serial Nos,Element de serie nr
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js +8,Not Received,A primit
+DocType: Branch,Branch,Ramură
+DocType: Sales Invoice,Customer (Receivable) Account,Client (de încasat) Cont
+DocType: Bin,Actual Quantity,Cantitate Actuală
+DocType: Shipping Rule,example: Next Day Shipping,exemplu: Next Day Shipping
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +198,Serial No {0} not found,Serial nr {0} nu a fost găsit
+DocType: Shopping Cart Settings,Price Lists,Lista de preturi
+DocType: Journal Entry,Considered as Opening Balance,Considerat ca Sold
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +508,Your Customers,Clienții dvs.
+DocType: Newsletter,"If specified, send the newsletter using this email address","Daca este specificat, trimite newsletter-ul prin această adresă de e-mail"
+DocType: Leave Block List Date,Block Date,Bloc Data
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +19,Please enter valid Email Id,Va rugam sa introduceti email valida Id
+DocType: Sales Order,Not Delivered,Nu Pronunțată
+,Bank Clearance Summary,Clearance Bank Sumar
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +74,"Create and manage daily, weekly and monthly email digests.","Crearea și gestionarea de e-mail rezumate zilnice, săptămânale și lunare."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +46,Item Code > Item Group > Brand,Cod articol> Articol Grupa> Brand
+DocType: Appraisal Goal,Appraisal Goal,Evaluarea Goal
+DocType: Event,Friday,Vineri
+DocType: Salary Manager,Submit Salary Slip,Prezenta Salariul Slip
+DocType: Salary Structure,Monthly Earning & Deduction,Câștigul salarial lunar & Deducerea
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +163,Maxiumm discount for Item {0} is {1}%,Reducere Maxiumm pentru postul {0} este {1}%
+DocType: Supplier,Address & Contacts,Adresa & Contact
+DocType: SMS Log,Sender Name,Sender Name
+DocType: Page,Title,Titlu
+DocType: Supplier,Basic Info,Informații de bază
+apps/frappe/frappe/config/setup.py +172,Customize,Personalizarea
+DocType: POS Setting,[Select],[Select]
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +28,Make Sales Invoice,Face Factura Vanzare
+DocType: Company,For Reference Only.,Pentru referință numai.
+DocType: Sales Invoice Advance,Advance Amount,Advance Suma
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +41,'From Date' is required,"""De la data"" este necesară"
+DocType: Journal Entry,Reference Number,Numărul de referință
+DocType: Employee,Employment Details,Detalii ocuparea forței de muncă
+DocType: Employee,New Workplace,Nou la locul de muncă
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +103,No Item with Barcode {0},Nici un articol cu coduri de bare {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +51,Case No. cannot be 0,"Caz Nu, nu poate fi 0"
+DocType: Features Setup,If you have Sales Team and Sale Partners (Channel Partners)  they can be tagged and maintain their contribution in the sales activity,"Dacă aveți echipa de vanzari si vandute Partners (parteneri), ele pot fi etichetate și menține contribuția lor la activitatea de vânzări"
+DocType: Item,Show a slideshow at the top of the page,Arata un slideshow din partea de sus a paginii
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +71,Stores,Magazine
+DocType: Time Log,Projects Manager,Manager Proiecte
+DocType: Serial No,Delivery Time,Timp de livrare
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +27,Ageing Based On,Îmbătrânirea Bazat pe
+DocType: Item,End of Life,End of Life
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +41,Travel,Călători
+DocType: Leave Block List,Allow Users,Se permite utilizatorilor
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +145,Operation is Mandatory,Funcționarea este obligatorie
+DocType: Cost Center,Track separate Income and Expense for product verticals or divisions.,Urmăriți Venituri separat și cheltuieli verticale produse sau divizii.
+DocType: Rename Tool,Rename Tool,Redenumirea Tool
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +10,Update Cost,Actualizare Cost
+DocType: Item Reorder,Item Reorder,Element Reordonare
+DocType: Address,Check to make primary address,Verificați pentru a vă adresa primar
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +352,Transfer Material,Material de transfer
+DocType: BOM,"Specify the operations, operating cost and give a unique Operation no to your operations.","Specifica operațiunilor, costurile de exploatare și să dea o operațiune unică nu pentru operațiunile dumneavoastră."
+DocType: Purchase Invoice,Price List Currency,Lista de pret Valuta
+DocType: Naming Series,User must always select,Utilizatorul trebuie să selecteze întotdeauna
+DocType: Stock Settings,Allow Negative Stock,Permiteți Stock negativ
+DocType: Installation Note,Installation Note,Instalare Notă
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +486,Add Taxes,Adauga Impozite
+,Financial Analytics,Analytics financiare
+DocType: Quality Inspection,Verified By,Verificate de
+DocType: Address,Subsidiary,Filială
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +37,"Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.","Nu se poate schimba implicit moneda companiei, deoarece există tranzacții existente. Tranzacțiile trebuie să fie anulate de a schimba moneda implicit."
+DocType: Quality Inspection,Purchase Receipt No,Primirea de cumpărare Nu
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +29,Earnest Money,Bani Earnest
+DocType: Time Log Batch,In Hours,În ore
+DocType: Salary Manager,Create Salary Slip,Crea Salariul Slip
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +44,Expected balance as per bank,Sold estimat ca pe bancă
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +155,Source of Funds (Liabilities),Sursa fondurilor (pasive)
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +336,Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},"Cantitatea în rândul {0} ({1}), trebuie să fie aceeași ca și cantitatea produsă {2}"
+DocType: Appraisal,Employee,Angajat
+DocType: Features Setup,After Sale Installations,După Vanzare Instalatii
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +230,{0} {1} is fully billed,{0} {1} este complet facturat
+DocType: Workstation Working Hour,End Time,End Time
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +41,Standard contract terms for Sales or Purchase.,Clauzele contractuale standard pentru vânzări sau de cumpărare.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +55,Group by Voucher,Grup de Voucher
+apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/material_request_grid.html +7,Required On,Obligatoriu pe
+DocType: Sales Invoice,Mass Mailing,Corespondență în masă
+DocType: Page,Standard,Standard
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +183,Purchse Order number required for Item {0},Număr de ordine Purchse necesar pentru postul {0}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +251,Specified BOM {0} does not exist for Item {1},BOM specificată {0} nu există pentru postul {1}
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +182,Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Program de întreținere {0} trebuie anulată înainte de a anula această comandă de vânzări
+DocType: Email Digest,Payments Received,Plăți primite
+DocType: Cost Center,"Define Budget for this Cost Center. To set budget action, see <a href=""#!List/Company"">Company Master</a>","Definirea Bugetul pentru acest centru de cost. Pentru a seta o acțiune buget, consultați <a href = ""#!Lista / Compania ""> Compania Maestrul </ a>"
+DocType: Notification Control,Expense Claim Approved,Cheltuieli de revendicare Aprobat
+DocType: Email Digest,Calendar Events,Calendar Evenimente
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +109,Pharmaceutical,Farmaceutic
+apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +25,Cost of Purchased Items,Costul de produsele cumparate
+DocType: Selling Settings,Sales Order Required,Comandă de vânzări obligatorii
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +30,Create Customer,Creare client
+DocType: Purchase Invoice,Credit To,De credit a
+DocType: Employee Education,Post Graduate,Postuniversitar
+DocType: Backup Manager,"Note: Backups and files are not deleted from Dropbox, you will have to delete them manually.","Notă: Backup și fișierele nu sunt șterse de la Dropbox, va trebui să le ștergeți manual."
+DocType: Maintenance Schedule Detail,Maintenance Schedule Detail,Program de întreținere Detaliu
+DocType: Quality Inspection Reading,Reading 9,Lectură 9
+DocType: Buying Settings,Buying Settings,Cumpararea Setări
+DocType: Task,Allocated Budget,Bugetul alocat
+DocType: Stock Entry Detail,BOM No. for a Finished Good Item,BOM Nu pentru un bun element finit
+DocType: Upload Attendance,Attendance To Date,Participarea la Data
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +162,Setup incoming server for sales email id. (e.g. sales@example.com),Configurare de server de intrare pentru ID-ul de e-mail de vânzări. (De exemplu sales@example.com)
+DocType: Warranty Claim,Raised By,Ridicate de
+DocType: Payment Tool,Payment Account,Cont de plăți
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +771,Please specify Company to proceed,Vă rugăm să specificați companiei pentru a continua
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_manager.js +14,Google Drive,Google Drive
+DocType: Purchase Order,Draft,Ciornă
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +45,Compensatory Off,Compensatorii Off
+DocType: Quality Inspection Reading,Accepted,Acceptat
+DocType: User,Female,Feminin
+DocType: Print Settings,Modern,Modern
+DocType: Communication,Replied,A răspuns:
+DocType: Payment Tool,Total Payment Amount,Raport de plată Suma
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +133,{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3},{0} ({1}) nu poate fi mai mare decât quanitity planificat ({2}) în Producție Comanda {3}
+DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Label,Regula de transport maritim Label
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +204,Raw Materials cannot be blank.,Materii prime nu poate fi gol.
+DocType: Newsletter,Test,Teste
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +83,You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,Nu puteți schimba rata dacă BOM menționat agianst orice element
+DocType: Employee,Previous Work Experience,Anterior Work Experience
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +161,Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1},Va rugam sa introduceti planificate Cantitate pentru postul {0} la rândul {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +215,{0} {1} is not submitted,{0} {1} nu este prezentată
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +12,Requests for items.,Cererile de elemente.
+DocType: Production Planning Tool,Separate production order will be created for each finished good item.,Pentru producerea separată va fi creat pentru fiecare articol bun finit.
+DocType: Email Digest,New Communications,Noi Comunicații
+DocType: Purchase Invoice,Terms and Conditions1,Termeni și Conditions1
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard_page.html +18,Complete Setup,Setup Complete
+DocType: Accounts Settings,"Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.","Intrare contabilitate îngheţată până la această dată, nimeni nu poate face / modifica intrarea cu excepția rolului specificat mai jos."
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +124,Please save the document before generating maintenance schedule,Vă rugăm să salvați documentul înainte de a genera programul de întreținere
+apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Project Status,Stare de proiect
+DocType: UOM,Check this to disallow fractions. (for Nos),Verifica acest lucru pentru a nu permite fracțiuni. (Pentru Nos)
+DocType: Delivery Note,Transporter Name,Transporter Nume
+DocType: Contact,Enter department to which this Contact belongs,Introduceti departamentul din care face parte acest contact
+apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +56,Total Absent,Raport Absent
+DocType: Project,Project Details,Detalii proiect
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +659,Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,Element sau Depozit de rând {0} nu se potrivește Material Cerere
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +108,Unit of Measure,Unitatea de măsură
+DocType: Fiscal Year,Year End Date,Anul Data de încheiere
+DocType: Lead,Opportunity,Oportunitate
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +32,Item {0} with same description entered twice,Element {0} cu aceeași descriere a intrat de două ori
+DocType: Salary Structure Earning,Salary Structure Earning,Structura salariu Câștigul salarial
+,Completed Production Orders,Comenzile de producție terminate
+DocType: Operation,Default Workstation,Implicit Workstation
+DocType: Email Digest,Inventory & Support,Inventarul & Suport
+DocType: Notification Control,Expense Claim Approved Message,Mesajul Expense Cerere aprobată
+DocType: Email Digest,How frequently?,Cât de des?
+DocType: Purchase Receipt,Get Current Stock,Get Current Stock
+DocType: Stock Reconciliation,Reconciliation HTML,Reconciliere HTML
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +665,Make Installation Note,Face de instalare Notă
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +208,Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0},Întreținere data de începere nu poate fi înainte de data de livrare pentru de serie nr {0}
+DocType: Production Order,Actual End Date,Data Efectivă de încheiere
+DocType: Authorization Rule,Applicable To (Role),Aplicabile (rol)
+DocType: Stock Entry,Purpose,Scopul
+DocType: Item,Will also apply for variants unless overrridden,Se va aplica și pentru variantele cu excepția cazului în overrridden
+DocType: Purchase Invoice,Advances,Avans
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +32,Approving User cannot be same as user the rule is Applicable To,Aprobarea Utilizatorul nu poate fi aceeași ca și utilizator regula este aplicabilă
+DocType: SMS Log,No of Requested SMS,Nu de SMS solicitat
+DocType: Campaign,Campaign-.####,Campanie.# # # #
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +531,Make Invoice,Face Factura
+DocType: Customer,Your Customer's TAX registration numbers (if applicable) or any general information,Numerele de înregistrare fiscală clientului dumneavoastră (dacă este cazul) sau orice informații generale
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +110,Contract End Date must be greater than Date of Joining,Contract Data de sfârșit trebuie să fie mai mare decât Data aderării
+DocType: Sales Partner,A third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission.,Un distribuitor terță parte / dealer / comision agent / afiliat / reseller care vinde produsele companiilor pentru un comision.
+DocType: Customer Group,Has Child Node,Are Nod copii
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +296,{0} against Purchase Order {1},{0} împotriva Ordinului de Procurare {1}
+DocType: SMS Settings,"Enter static url parameters here (Eg. sender=ERPNext, username=ERPNext, password=1234 etc.)","Introduceți parametrii url statice aici (de exemplu, expeditor = ERPNext, numele de utilizator = ERPNext, parola = 1,234, etc)"
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/default_website.py +28,This is an example website auto-generated from ERPNext,Acesta este un site web exemplu auto-generat de ERPNext
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +37,Ageing Range 1,Gama Îmbătrânirea 1
+DocType: Purchase Taxes and Charges Master,"Standard tax template that can be applied to all Purchase Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.
+
+#### Note
+
+The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master.
+
+#### Description of Columns
+
+1. Calculation Type: 
+    - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount).
+    - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total.
+    - **Actual** (as mentioned).
+2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked
+3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center.
+4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes).
+5. Rate: Tax rate.
+6. Amount: Tax amount.
+7. Total: Cumulative total to this point.
+8. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).
+9. Consider Tax or Charge for: In this section you can specify if the tax / charge is only for valuation (not a part of total) or only for total (does not add value to the item) or for both.
+10. Add or Deduct: Whether you want to add or deduct the tax.","Șablon de impozitare standard care pot fi aplicate la toate tranzacțiile de cumpărare. Acest model poate conține lista de capete fiscale și, de asemenea, mai multe capete de cheltuieli, cum ar fi ""de transport"", ""asigurare"", ""manipulare"" etc. 
+
+ #### Notă 
+
+ Rata de impozitare pe care o definiți aici va fi rata de impozitare standard pentru toate Articole ** **. Dacă există articole ** **, care au preturi diferite, acestea trebuie să fie adăugate în ** Impozitul Postul ** masă în ** ** postul comandantului.
+
+ #### Descrierea de coloane 
+
+ 1. Calcul Tip: 
+ - Acest lucru poate fi pe ** net total ** (care este suma cuantum de bază).
+ - ** La rândul precedent Raport / Suma ** (pentru impozite sau taxe cumulative). Dacă selectați această opțiune, impozitul va fi aplicat ca procent din rândul anterior (în tabelul de impozitare) suma totală sau.
+ - ** ** Real (după cum sa menționat).
+ 2. Șeful cont: Registrul cont în care acest impozit va fi rezervat 
+ 3. Cost Center: În cazul în care taxa / taxa este un venit (cum ar fi de transport maritim) sau cheltuieli trebuie să se rezervat împotriva unui centru de cost.
+ 4. Descriere: Descriere a taxei (care vor fi tipărite în facturi / citate).
+ 5. Notă: Rata de Profit Brut.
+ 6. Suma: suma taxei.
+ 7. Total: total cumulat la acest punct.
+ 8. Introduceți Row: Dacă bazat pe ""Înapoi Row Total"", puteți selecta numărul rând care vor fi luate ca bază pentru acest calcul (implicit este rândul precedent).
+ 9. Luați în considerare Brut sau Taxa pentru: În această secțiune puteți specifica dacă taxa / taxa este doar pentru evaluare (nu o parte din total) sau numai pe total (nu adaugă valoare elementul) sau pentru ambele.
+ 10. Adăugați sau deduce: Fie că doriți să adăugați sau deduce taxa."
+DocType: Note,Note,Notă
+DocType: Email Digest,New Material Requests,Noi cereri Material
+DocType: Purchase Receipt Item,Recd Quantity,Recd Cantitate
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +93,Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},Nu poate produce mai mult Postul {0} decât cantitatea de vânzări Ordine {1}
+DocType: Payment Reconciliation,Bank / Cash Account,Bank / cont Cash
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +36,This Leave Application is pending approval. Only the Leave Approver can update status.,Această aplicație concediul este în curs de aprobare. Numai Leave aprobator poate actualiza starea.
+DocType: Global Defaults,Hide Currency Symbol,Ascunde Valuta Simbol
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +153,"e.g. Bank, Cash, Credit Card","de exemplu, bancar, Cash, Card de credit"
+DocType: Journal Entry,Credit Note,Nota de credit
+DocType: Features Setup,Quality,Calitate
+DocType: Contact Us Settings,Introduction,Introducere
+DocType: Warranty Claim,Service Address,Adresa serviciu
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +40,Max 100 rows for Stock Reconciliation.,Max 100 rânduri de stoc reconciliere.
+DocType: Stock Entry,Manufacture,Fabricare
+DocType: Sales Taxes and Charges Master,Sales Taxes and Charges Master,Taxele de vânzări și taxe de Master
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +13,Please Delivery Note first,Vă rugăm livrare Nota primul
+DocType: Purchase Invoice,Currency and Price List,Valută și lista de prețuri
+DocType: Shopping Cart Taxes and Charges Master,Tax Master,Taxa de Master
+DocType: Opportunity,Customer / Lead Name,Client / Nume de plumb
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +61,Clearance Date not mentioned,Clearance Data nu sunt menționate
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +66,Production,Producţie
+DocType: Item,Allow Production Order,Permiteți producție Ordine
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +60,Row {0}:Start Date must be before End Date,Rând {0}: Data începerii trebuie să fie înainte de Data de încheiere
+apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19,Total(Qty),Total (Cantitate)
+DocType: Installation Note Item,Installed Qty,Instalat Cantitate
+DocType: Lead,Fax,Fax
+DocType: Purchase Taxes and Charges,Parenttype,ParentType
+DocType: Purchase Order,Submitted,Inscrisa
+DocType: Salary Structure,Total Earning,Câștigul salarial total de
+DocType: Purchase Receipt,Time at which materials were received,Timp în care s-au primit materiale
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +99,Organization branch master.,Ramură organizație maestru.
+DocType: Purchase Invoice,Will be calculated automatically when you enter the details,Vor fi calculate automat atunci când introduceți detaliile
+sites/assets/js/desk.min.js +168,Not permitted,Nu este permisă
+DocType: Delivery Note,Transporter lorry number,Număr Transporter camion
+DocType: Sales Order,Billing Status,Starea de facturare
+DocType: Backup Manager,Backup Right Now,Backup chiar acum
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +132,Utility Expenses,Cheltuieli de utilitate
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +44,90-Above,90-sus
+DocType: Buying Settings,Default Buying Price List,Implicit de cumparare Lista de prețuri
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +140,{0} is not a valid Leave Approver. Removing row #{1}.,{0} nu este un concediu aprobator valabil. Scoaterea rând # {1}.
+DocType: Notification Control,Sales Order Message,Comandă de vânzări Mesaj
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +14,"Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.","Seta valorile implicite, cum ar fi Compania, valutar, Current Anul fiscal, etc"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.js +20,Payment Type,Tipul de plată
+DocType: Bank Reconciliation,To Date,La Data
+DocType: Opportunity,Potential Sales Deal,Oferta potențiale Vânzări
+DocType: Event,Details,Detalii
+DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges,Total Impozite și Taxe
+DocType: Email Digest,Payments Made,Plățile efectuate
+DocType: Employee,Emergency Contact,De urgență Contact
+DocType: Item,Quality Parameters,Parametrii de calitate
+DocType: Account,Ledger,Carte mare
+DocType: Target Detail,Target  Amount,Suma țintă
+DocType: Shopping Cart Settings,Shopping Cart Settings,Setări Cosul de cumparaturi
+DocType: Journal Entry,Accounting Entries,Înregistrări contabile
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +24,Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0},Duplicat de intrare. Vă rugăm să verificați de autorizare Regula {0}
+DocType: Purchase Order,Ref SQ,Ref SQ
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +55,Replace Item / BOM in all BOMs,Înlocuiți Articol / BOM în toate extraselor
+DocType: Purchase Order Item,Received Qty,Primit Cantitate
+DocType: Stock Entry Detail,Serial No / Batch,Serial No / lot
+DocType: Sales BOM,Parent Item,Părinte Articol
+DocType: Account,Account Type,Tip de cont
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +222,Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule',"Program de întreținere nu este generată pentru toate elementele. Vă rugăm să faceți clic pe ""Generate Program"""
+DocType: Address,Address Details,Detalii Adresa
+,To Produce,Pentru a produce
+DocType: Packing Slip,Identification of the package for the delivery (for print),Identificarea pachetului de livrare (pentru imprimare)
+DocType: Bin,Reserved Quantity,Rezervat Cantitate
+DocType: Landed Cost Voucher,Purchase Receipt Items,Primirea de cumpărare Articole
+DocType: Party Type,Parent Party Type,Tip Party părinte
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_manager.js +27,Backups will be uploaded to,Copiile de rezervă va fi încărcat la
+DocType: Account,Income Account,Contul de venit
+DocType: BOM Item,"See ""Rate Of Materials Based On"" in Costing Section","A se vedea ""Rate de materiale bazate pe"" în Costing Secțiunea"
+DocType: Appraisal Goal,Key Responsibility Area,Domeniul Major de Responsabilitate
+DocType: Item Reorder,Material Request Type,Material Cerere tip
+apps/frappe/frappe/config/website.py +6,Documents,Documente
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +17,Ref,Re
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/invoice.py +27,To Pay,Pentru a Pay
+DocType: Cost Center,Cost Center,Cost Center
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js +48,Voucher #,Voucher #
+DocType: Project Milestone,Milestone Date,Milestone Data
+DocType: Notification Control,Purchase Order Message,Purchase Order Mesaj
+DocType: Upload Attendance,Upload HTML,Încărcați HTML
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +320,"Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater \
+				than the Grand Total ({2})","Raport avans ({0}) împotriva Comanda {1} nu poate fi mai mare decât \
+ totalul ({2})"
+DocType: Employee,Relieving Date,Alinarea Data
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +12,"Pricing Rule is made to overwrite Price List / define discount percentage, based on some criteria.","Regula de stabilire a prețurilor se face pentru a suprascrie Pret / defini procent de reducere, pe baza unor criterii."
+DocType: Serial No,Warehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note / Purchase Receipt,Depozit poate fi modificat numai prin Bursa de primire de intrare / livrare Nota / cumparare
+DocType: Employee Education,Class / Percentage,Clasă / Procentul
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +87,Head of Marketing and Sales,Director de Marketing și Vânzări
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +31,Income Tax,Impozit pe venit
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +15,"If selected Pricing Rule is made for 'Price', it will overwrite Price List. Pricing Rule price is the final price, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.","În cazul în care articolul Prețuri selectat se face pentru ""Pret"", se va suprascrie lista de prețuri. Prețul Articolul Prețuri este prețul final, deci ar trebui să se aplice mai departe reducere. Prin urmare, în cazul tranzacțiilor, cum ar fi comandă de vânzări, Ordinului de Procurare, etc, acesta va fi preluat în câmpul ""Rate"", mai degrabă decât câmpul ""Lista de prețuri Rata""."
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +167,Track Leads by Industry Type.,Track conduce de Industrie tip.
+DocType: Item Supplier,Item Supplier,Element Furnizor
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +97,Please enter Item Code to get batch no,Va rugam sa introduceti codul articol pentru a obține lot nu
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +725,Please select a value for {0} quotation_to {1},Vă rugăm să selectați o valoare de {0} {1} quotation_to
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +37,All Addresses.,Toate adresele.
+DocType: Stock Settings,Stock Settings,Setări stoc
+DocType: User,Bio,Biografie
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +62,Manage Customer Group Tree.,Gestiona Customer Group copac.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +273,New Cost Center Name,New Cost Center Nume
+DocType: Global Defaults,Currency Settings,Setări valutare
+DocType: Leave Control Panel,Leave Control Panel,Pleca Control Panel
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +67,No default Address Template found. Please create a new one from Setup > Printing and Branding > Address Template.,Nu Format implicit Adresa găsit. Vă rugăm să creați unul nou de la Setup> Imprimare și Branding> Format Adresa.
+DocType: Appraisal,HR User,HR utilizator
+DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Deducted,Impozite și Taxe dedus
+apps/erpnext/erpnext/utilities/__init__.py +24,Status must be one of {0},Starea trebuie să fie una din {0}
+DocType: Sales Invoice,Debit To,Pentru debit
+DocType: Delivery Note,Required only for sample item.,Necesar numai pentru element de probă.
+DocType: Stock Ledger Entry,Actual Qty After Transaction,Cantitate Actuală După tranzacție
+,Pending SO Items For Purchase Request,Până la SO articole pentru cerere de oferta
+,Profit and Loss Statement,Profit și pierdere
+DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Number,Numărul Cec
+DocType: Payment Tool Detail,Payment Tool Detail,Plata Instrumentul Detalii
+,Sales Browser,Vânzări Browser
+DocType: Journal Entry,Total Credit,Total de Credit
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +105,Local,Local
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +25,Loans and Advances (Assets),Împrumuturi și avansuri (Active)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +11,Debtors,Debitorii
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +92,Item: {0} not found in the system,Postul: {0} nu a fost găsit în sistemul
+apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +18,No employee found!,Nici un angajat nu a fost gasit!
+DocType: C-Form Invoice Detail,Territory,Teritoriu
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +162,Please mention no of visits required,Vă rugăm să menționați nici de vizite necesare
+DocType: Stock Settings,Default Valuation Method,Metoda implicită de evaluare
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +114,Please enter valid Company Email,Va rugam sa introduceti email valida de companie
+DocType: Production Order Operation,Planned Start Time,Planificate Ora de începere
+apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +46,Allocated,Alocate
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +62,Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,Aproape Bilanțul și carte profit sau pierdere.
+DocType: Currency Exchange,Specify Exchange Rate to convert one currency into another,Precizați Rata de schimb a converti o monedă în alta
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +78,Row{0}: Party Type and Party is only applicable against Receivable / Payable account,Rând {0}: Partidul Tipul și Partidul este aplicabilă numai împotriva încasat / cont de plati
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +134,Quotation {0} is cancelled,Citat {0} este anulat
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +26,Total Outstanding Amount,Total Suma Impresionant
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +29,Employee {0} was on leave on {1}. Cannot mark attendance.,Angajat {0} a fost în concediu pe {1}. Nu se poate marca prezență.
+DocType: Sales Partner,Targets,Obiective
+DocType: Price List,Price List Master,Lista de preturi Masterat
+DocType: Sales Person,All Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.,Toate tranzacțiile de vânzare pot fi etichetate împotriva mai multor ** Persoane de vânzări ** astfel încât să puteți seta și să monitorizeze obiective.
+,S.O. No.,SO Nu.
+DocType: Production Order Operation,Make Time Log,Fa-ti timp Log
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +173,Please create Customer from Lead {0},Vă rugăm să creați client de plumb {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +43,Computers,Calculatoare
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.js +14,This is a root customer group and cannot be edited.,Acesta este un grup de clienți rădăcină și nu pot fi editate.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +41,Please setup your chart of accounts before you start Accounting Entries,Vă rugăm configurarea diagrama de conturi înainte de a începe înregistrările contabile
+DocType: Purchase Invoice,Ignore Pricing Rule,Ignora Regula Preturi
+DocType: Purchase Order,Cancelled,Anulat
+DocType: Employee Education,Graduate,Absolvent
+DocType: Leave Block List,Block Days,Bloc de zile
+DocType: Journal Entry,Excise Entry,Accize intrare
+DocType: Terms and Conditions,"Standard Terms and Conditions that can be added to Sales and Purchases.
+
+Examples:
+
+1. Validity of the offer.
+1. Payment Terms (In Advance, On Credit, part advance etc).
+1. What is extra (or payable by the Customer).
+1. Safety / usage warning.
+1. Warranty if any.
+1. Returns Policy.
+1. Terms of shipping, if applicable.
+1. Ways of addressing disputes, indemnity, liability, etc.
+1. Address and Contact of your Company.","Termeni și Condiții care pot fi adăugate la vânzările și achizițiile standard.
+
+ Exemple: 
+
+ 1. Perioada de valabilitate a ofertei.
+ 1. Conditii de plata (in avans, pe credit, parte în avans etc.).
+ 1. Ce este în plus (sau de plătit de către Client).
+ 1. Siguranța / avertizare utilizare.
+ 1. Garantie dacă este cazul.
+ 1. Politica de Returnare.
+ 1. Condiții de transport maritim, dacă este cazul.
+ 1. Modalitati de litigii de adresare, indemnizație, răspunderea, etc. 
+ 1. Adresa și de contact ale companiei."
+DocType: Attendance,Leave Type,Lasă Tip
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +171,Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,"Cheltuială cont / Diferența ({0}) trebuie să fie un cont de ""profit sau pierdere"""
+DocType: Account,Accounts User,Conturi de utilizator
+DocType: Installation Note,Item Details,Detalii despre articol
+DocType: Purchase Invoice,"Check if recurring invoice, uncheck to stop recurring or put proper End Date","Verificați dacă recurente factura, debifați pentru a opri recurente sau pune buna Data de încheiere"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +18,Attendance for employee {0} is already marked,Spectatori pentru angajat {0} este deja marcat
+DocType: Packing Slip,If more than one package of the same type (for print),În cazul în care mai mult de un pachet de același tip (de imprimare)
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.py +38,Maximum {0} rows allowed,Maxime {0} rânduri permis
+DocType: C-Form Invoice Detail,Net Total,Net total
+DocType: Bin,FCFS Rate,FCFS Rate
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +22,Billing (Sales Invoice),Facturare (factura de vânzare)
+DocType: Payment Reconciliation Invoice,Outstanding Amount,Remarcabil Suma
+DocType: Task,Working,De lucru
+DocType: Stock Ledger Entry,Stock Queue (FIFO),Stoc Queue (FIFO)
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +13,Please select Time Logs.,Vă rugăm să selectați Ora Activitate.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_setting/pos_setting.py +43,{0} does not belong to Company {1},{0} nu aparține companiei {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_level/stock_level.js +71,Requested Qty,A solicitat Cantitate
+DocType: BOM Item,Scrap %,Resturi%
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +38,"Charges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selection","Taxele vor fi distribuite proporțional în funcție de produs Cantitate sau valoarea, ca pe dvs. de selecție"
+DocType: Maintenance Visit,Purposes,Scopuri
+,Requested,Solicitată
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +63,No Remarks,Nu Observații
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +11,Overdue,Întârziat
+DocType: Account,Stock Received But Not Billed,"Stock primite, dar nu Considerat"
+DocType: Salary Slip,Gross Pay + Arrear Amount +Encashment Amount - Total Deduction,Brut Suma de plată + restante Suma + încasări - Total Deducerea
+DocType: Monthly Distribution,Distribution Name,Distribuție Nume
+DocType: Features Setup,Sales and Purchase,Vanzari si cumparare
+DocType: Pricing Rule,Price / Discount,Preț / Reducere
+DocType: Purchase Order Item,Material Request No,Cerere de material Nu
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +200,Quality Inspection required for Item {0},Inspecție de calitate necesare pentru postul {0}
+DocType: Quotation,Rate at which customer's currency is converted to company's base currency,Rata la care moneda clientului este convertită în valuta de bază a companiei
+DocType: Sales Invoice,Discount Amount (Company Currency),Suma Discount (companie de valuta)
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +71,Manage Territory Tree.,Gestiona Teritoriul copac.
+DocType: Payment Reconciliation Payment,Sales Invoice,Factură de vânzări
+DocType: Journal Entry Account,Party Balance,Balanța Party
+DocType: Sales Invoice Item,Time Log Batch,Timp Log lot
+DocType: Company,Default Receivable Account,Implicit cont de încasat
+DocType: Salary Manager,Create Bank Entry for the total salary paid for the above selected criteria,Creați Banca intrare pentru salariul totală plătită pentru criteriile de mai sus selectate
+DocType: Item,Item will be saved by this name in the data base.,Articol vor fi salvate de acest nume în baza de date.
+DocType: Stock Entry,Material Transfer for Manufacture,Transfer de material pentru fabricarea
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +18,Discount Percentage can be applied either against a Price List or for all Price List.,Procentul de reducere se poate aplica fie pe o listă de prețuri sau pentru toate lista de prețuri.
+DocType: Purchase Invoice,Half-yearly,Semestrial
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +16,Fiscal Year {0} not found.,Anul fiscal {0} nu a fost găsit.
+DocType: Bank Reconciliation,Get Relevant Entries,Ia intrările relevante
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +296,Accounting Entry for Stock,Intrare Contabilitate pentru stoc
+DocType: Sales Invoice,Sales Team1,Vânzări TEAM1
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +395,Item {0} does not exist,Element {0} nu există
+DocType: Item,"Selecting ""Yes"" will allow you to make a Production Order for this item.","Selectând ""Da"", vă va permite să facă o comandă de producție pentru acest articol."
+DocType: Sales Invoice,Customer Address,Client Adresa
+DocType: Purchase Taxes and Charges,Total,totală
+DocType: Backup Manager,System for managing Backups,Sistem de gestionare a Backup
+DocType: Account,Root Type,Rădăcină Tip
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +52,Plot,Parcelarea / Reprezentarea grafică / Trasarea
+DocType: Item Group,Show this slideshow at the top of the page,Arată această prezentare în partea de sus a paginii
+DocType: BOM,Item UOM,Element UOM
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +148,Target warehouse is mandatory for row {0},Depozit țintă este obligatorie pentru rând {0}
+DocType: Quality Inspection,Quality Inspection,Inspecție de calitate
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +480,Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,Atenție: Materialul solicitat Cant este mai mică decât minima pentru comanda Cantitate
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +157,Account {0} is frozen,Contul {0} este înghețat
+DocType: Company,Legal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization.,Entitate juridică / Filiala cu o Grafic separat de conturi aparținând Organizației.
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +115,Address master.,Maestru adresa.
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +165,"Food, Beverage & Tobacco","Produse alimentare, bauturi si tutun"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +20,PL or BS,PL sau BS
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +128,Commission rate cannot be greater than 100,Rata de comision nu poate fi mai mare de 100
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +40,Minimum Inventory Level,Nivelul minim Inventarul
+DocType: Stock Entry,Subcontract,Subcontract
+DocType: Production Planning Tool,Get Items From Sales Orders,Obține elemente din comenzi de vânzări
+DocType: Production Order Operation,Actual End Time,Actual End Time
+DocType: Production Planning Tool,Download Materials Required,Descărcați Materiale necesare
+DocType: Item,Manufacturer Part Number,Numarul de piesa
+DocType: Production Order Operation,Estimated Time and Cost,Timpul estimat și cost
+DocType: Bin,Bin,Bin
+DocType: SMS Log,No of Sent SMS,Nu de SMS-uri trimise
+DocType: Account,Company,Firma
+DocType: Account,Expense Account,Decont
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +185,Software,Software
+DocType: Maintenance Visit,Scheduled,Programat
+DocType: Sales Partner,Select Monthly Distribution to unevenly distribute targets across months.,Selectați Distributie lunar pentru a distribui neuniform obiective pe luni.
+DocType: Purchase Invoice Item,Valuation Rate,Rata de evaluare
+DocType: Address,Check to make Shipping Address,Verificați pentru a vă adresa Shipping
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +244,Price List Currency not selected,Lista de pret Valuta nu selectat
+DocType: Pricing Rule,Applicability,Aplicabilitate
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +135,Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3},Angajat {0} a aplicat deja pentru {1} între {2} și {3}
+DocType: Project,Project Start Date,Data de începere a proiectului
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +53,Warning:Same item has been entered multiple times.,Atenție: Same articol a fost introdus de mai multe ori.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +8,Until,Până la
+DocType: Rename Tool,Rename Log,Redenumi Conectare
+DocType: Installation Note Item,Against Document No,Împotriva Documentul nr
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +102,Manage Sales Partners.,Gestiona vânzările Partners.
+DocType: Quality Inspection,Inspection Type,Inspecție Tip
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +156,Capital Account,Contul de capital
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +160,Please select {0},Vă rugăm să selectați {0}
+DocType: C-Form,C-Form No,C-Form No
+DocType: BOM,Exploded_items,Exploded_items
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +91,Researcher,Cercetător
+apps/frappe/frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.js +73,Update,Actualizați
+DocType: Workflow State,Random,Aleatorii
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/newsletter/newsletter.py +112,Please save the Newsletter before sending,Vă rugăm să salvați Newsletter înainte de a trimite
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +73,Incoming quality inspection.,Control de calitate de intrare.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +166,"Merging is only possible if following properties are same in both records. Group or Ledger, Root Type, Company","Fuzionarea este posibilă numai în cazul în care următoarele proprietăți sunt aceleași în ambele registre. Grup sau Ledger, Root tip, de companie"
+DocType: Employee,Exit,Ieșire
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +108,Root Type is mandatory,Rădăcină de tip este obligatorie
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +292,Serial No {0} created,Serial Nu {0} a creat
+DocType: Item,"For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes","Pentru comoditatea clienților, aceste coduri pot fi utilizate în formate de imprimare, cum ar fi Facturi și note de livrare"
+DocType: Journal Entry Account,Against Purchase Order,Împotriva Comandă
+DocType: Employee,You can enter any date manually,Puteți introduce manual orice dată
+DocType: Sales Invoice,Advertisement,Publicitate
+DocType: Customer Group,Only leaf nodes are allowed in transaction,Numai noduri frunze sunt permise în tranzacție
+DocType: Expense Claim,Expense Approver,Cheltuieli aprobator
+DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Purchase Receipt Item Supplied,Primirea de cumpărare Articol Livrat
+apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +17,To Datetime,Pentru a Datetime
+DocType: SMS Settings,SMS Gateway URL,SMS Gateway URL
+DocType: Email Account,Email Id,E-mail Id-ul
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52,Supplier > Supplier Type,Furnizor> Furnizor Tip
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +120,Please enter relieving date.,Vă rugăm să introduceți data alinarea.
+apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +134,Amt,Amt
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +237,Serial No {0} status must be 'Available' to Deliver,"Nu {0} Stare de serie trebuie să fie ""disponibile"" pentru a oferi"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +52,Only Leave Applications with status 'Approved' can be submitted,"Lasă doar Aplicatii cu statutul de ""Aprobat"" pot fi depuse"
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +21,Address Title is mandatory.,Adresa Titlul este obligatoriu.
+DocType: Opportunity,Enter name of campaign if source of enquiry is campaign,"Introduceți numele de campanie, dacă sursa de anchetă este de campanie"
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +174,Newspaper Publishers,Editorii de ziare
+apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +33,Select Fiscal Year,Selectați anul fiscal
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +33,You are the Leave Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save,"Sunteți aprobator Lăsați pentru această înregistrare. Vă rugăm Actualizați ""statutul"" și Salvare"
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42,Reorder Level,Reordonare nivel
+DocType: Attendance,Attendance Date,Spectatori Data
+DocType: Salary Structure,Salary breakup based on Earning and Deduction.,Salariul despartire bazat privind câștigul salarial și deducere.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +77,Account with child nodes cannot be converted to ledger,Cont cu noduri copil nu pot fi convertite în registru
+DocType: Address,Preferred Shipping Address,Preferat Adresa Shipping
+DocType: Purchase Receipt Item,Accepted Warehouse,Depozit acceptate
+DocType: Bank Reconciliation Detail,Posting Date,Dată postare
+DocType: Item,Valuation Method,Metoda de evaluare
+DocType: Sales Invoice,Sales Team,Echipa de vânzări
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +44,Duplicate entry,Duplicat de intrare
+DocType: Serial No,Under Warranty,Sub garanție
+DocType: Production Order,Material Transferred for Qty,Material Transferat pentru Cantitate
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +208,[Error],[Eroare]
+DocType: Sales Order,In Words will be visible once you save the Sales Order.,În cuvinte va fi vizibil după ce a salva comanda de vânzări.
+,Employee Birthday,Angajat de naștere
+DocType: GL Entry,Debit Amt,Amt debit
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +191,Venture Capital,Capital de Risc
+DocType: UOM,Must be Whole Number,Trebuie să fie Număr întreg
+DocType: Leave Control Panel,New Leaves Allocated (In Days),Frunze noi alocate (în zile)
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +51,Serial No {0} does not exist,Serial Nu {0} nu există
+DocType: Pricing Rule,Discount Percentage,Procentul de reducere
+DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Number,Numar factura
+DocType: Leave Control Panel,Employee Type,Tipul angajatului
+DocType: Employee Leave Approver,Leave Approver,Lasă aprobator
+DocType: Expense Claim,"A user with ""Expense Approver"" role","Un utilizator cu ""cheltuieli aprobator"" rol"
+,Issued Items Against Production Order,Emise Articole împotriva producției de comandă
+DocType: Pricing Rule,Purchase Manager,Cumpărare Director
+DocType: Payment Tool,Payment Tool,Plata Instrumentul
+DocType: Target Detail,Target Detail,Țintă Detaliu
+DocType: Sales Order,% of materials billed against this Sales Order,% Din materiale facturate împotriva acestui ordin de vânzări
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +50,Period Closing Entry,Intrarea Perioada de închidere
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +39,Cost Center with existing transactions can not be converted to group,Centrul de cost cu tranzacțiile existente nu pot fi transformate în grup
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +87,Depreciation,Depreciere
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +49,Supplier(s),Furnizor (e)
+DocType: Email Digest,Payments received during the digest period,Plăților primite în perioada de rezumat
+DocType: Customer,Credit Limit,Limita de credit
+DocType: Features Setup,To enable <b>Point of Sale</b> features,Pentru a permite <b> Point of Sale </ b> caracteristici
+DocType: Opportunity,Items which do not exist in Item master can also be entered on customer's request,"Elemente care nu există în maestru articol poate fi, de asemenea, introduse la cererea clientului"
+DocType: Purchase Receipt,LR Date,LR Data
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +9,Select type of transaction,Selectați tipul de tranzacție
+DocType: GL Entry,Voucher No,Voletul nr
+DocType: Purchase Receipt,Supplier warehouse where you have issued raw materials for sub - contracting,Depozit furnizor în cazul în care au emis materii prime pentru sub - contractare
+DocType: Leave Allocation,Leave Allocation,Lasă Alocarea
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +351,'Update Stock' for Sales Invoice {0} must be set,"""Actualizare Stock"" pentru Vânzări Factura {0} trebuie să fie stabilite"
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +407,Material Requests {0} created,Cererile de materiale {0} a creat
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +148,Template of terms or contract.,Șablon de termeni sau contractului.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +59,Temporary Accounts (Assets),Conturile temporare (Active)
+DocType: Employee,Feedback,Feedback
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +182,Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s),Notă: Datorită / Reference Data depășește de companie zile de credit client de {0} zi (le)
+DocType: Stock Settings,Freeze Stock Entries,Freeze stoc Entries
+DocType: Website Settings,Website Settings,Setarile site ului
+,Qty to Deliver,Cantitate pentru a oferi
+DocType: Monthly Distribution Percentage,Month,Lună
+,Stock Analytics,Analytics stoc
+DocType: Installation Note Item,Against Document Detail No,Împotriva Document Detaliu Nu
+DocType: Quality Inspection,Outgoing,Trimise
+DocType: Material Request,Requested For,Pentru a solicitat
+DocType: Quotation Item,Against Doctype,Împotriva Doctype
+DocType: Delivery Note,Track this Delivery Note against any Project,Urmareste acest Livrare Note împotriva oricărui proiect
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +141,Root account can not be deleted,Contul de root nu pot fi șterse
+DocType: GL Entry,Credit Amt,Credit Amt
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +73,Show Stock Entries,Arată stoc Entries
+DocType: Production Order,Work-in-Progress Warehouse,De lucru-in-Progress Warehouse
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +270,Reference #{0} dated {1},Reference # {0} din {1}
+DocType: Pricing Rule,Item Code,Cod articol
+DocType: Supplier,Material Manager,Material de Management
+DocType: Production Planning Tool,Create Production Orders,Creare comenzi de producție
+DocType: Serial No,Warranty / AMC Details,Garanție / AMC Detalii
+DocType: Journal Entry,User Remark,Observație utilizator
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +116,Point-of-Sale Setting,Punct-de-vânzare Setting
+DocType: Lead,Market Segment,Segmentul de piață
+DocType: Communication,Phone,Telefon
+DocType: Purchase Invoice,Supplier (Payable) Account,Furnizor (furnizori) de cont
+DocType: Employee Internal Work History,Employee Internal Work History,Angajat Istoricul lucrului intern
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +186,Closing (Dr),De închidere (Dr)
+DocType: Contact,Passive,Pasiv
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +242,Serial No {0} not in stock,Serial Nu {0} nu este în stoc
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +106,Tax template for selling transactions.,Șablon impozit pentru tranzacțiile de vânzare.
+DocType: Payment Reconciliation Payment,Allocated Amount,Suma alocată
+DocType: Sales Invoice,Write Off Outstanding Amount,Scrie Off remarcabile Suma
+DocType: Features Setup,"Check if you need automatic recurring invoices. After submitting any sales invoice, Recurring section will be visible.","Verificați dacă aveți nevoie de facturi automate recurente. După depunerea orice factură de vânzare, sectiunea recurente vor fi vizibile."
+DocType: Account,Accounts Manager,Conturi de Management
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.py +33,Time Log {0} must be 'Submitted',"Ora Log {0} trebuie să fie ""Înscris"""
+DocType: Stock Settings,Default Stock UOM,Implicit Stock UOM
+DocType: Production Planning Tool,Create Material Requests,Cererile crea materiale
+DocType: Employee Education,School/University,Școlar / universitar
+DocType: Company,Company Details,Detalii companie
+DocType: Sales Invoice Item,Available Qty at Warehouse,Cantitate disponibil la Warehouse
+,Billed Amount,Facturat Suma
+DocType: Bank Reconciliation,Bank Reconciliation,Banca Reconciliere
+DocType: Purchase Invoice,Total Amount To Pay,Suma totală să plătească
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +129,Material Request {0} is cancelled or stopped,Cerere de material {0} este anulată sau oprită
+DocType: Event,Groups,Grupuri
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +61,Group by Account,Grup de Cont
+DocType: Sales Order,Fully Delivered,Livrat complet
+DocType: Lead,Lower Income,Venituri mai mici
+DocType: Period Closing Voucher,"The account head under Liability, in which Profit/Loss will be booked","Contul capul sub răspunderii, în care Profit / pierdere va fi rezervat"
+DocType: Payment Tool,Against Vouchers,Pe baza documentelor justificative
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +23,Quick Help,Ajutor rapid
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +167,Source and target warehouse cannot be same for row {0},Sursă și depozit țintă nu poate fi același pentru rând {0}
+DocType: Features Setup,Sales Extras,Extras de vânzare
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +311,{0} budget for Account {1} against Cost Center {2} will exceed by {3},{0} de buget pentru contul {1} contra cost Centrul de {2} va depăși de {3}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +127,Purchase Order number required for Item {0},Număr de comandă de aprovizionare necesare pentru postul {0}
+DocType: Leave Allocation,Carry Forwarded Leaves,Carry Frunze transmis
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +17,'From Date' must be after 'To Date',"""De la data"" trebuie să fie după ""To Date"""
+,Stock Projected Qty,Stoc proiectată Cantitate
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +325,Customer {0} does not belong to project {1},Client {0} nu face parte din proiect {1}
+DocType: Warranty Claim,From Company,De la firma
+apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +97,Value or Qty,Valoare sau Cantitate
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +569,Minute,Minut
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +121,Items required,Elementele necesare
+DocType: Project,% Milestones Completed,Repere% Finalizat
+DocType: Purchase Invoice,Purchase Taxes and Charges,Taxele de cumpărare și Taxe
+DocType: Backup Manager,Upload Backups to Dropbox,Încărcați Backup pentru Dropbox
+,Qty to Receive,Cantitate de a primi
+DocType: Leave Block List,Leave Block List Allowed,Lasă Block List permise
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +104,Conversion factor cannot be in fractions,Factor de conversie nu pot fi în fracțiuni
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +353,You will use it to Login,Îl va folosi pentru a Autentificare
+DocType: Sales Partner,Retailer,Vânzător cu amănuntul
+apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +130,All Supplier Types,Toate tipurile de Furnizor
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +33,Item Code is mandatory because Item is not automatically numbered,"Cod articol este obligatorie, deoarece postul nu este numerotat automat"
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +60,Quotation {0} not of type {1},Citat {0} nu de tip {1}
+DocType: Maintenance Schedule Item,Maintenance Schedule Item,Program de întreținere Articol
+DocType: Sales Order,%  Delivered,Livrat%
+DocType: Quality Inspection,Specification Details,Specificații Detalii
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +178,Bank Overdraft Account,Descoperitul de cont bancar
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +15,Make Salary Slip,Face Salariul Slip
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +85,Unstop,Unstop
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +176,Secured Loans,Împrumuturi garantate
+apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/__init__.py +68,{0} cannot be purchased using Shopping Cart,{0} nu pot fi achiziționate cu ajutorul Cosul de cumparaturi
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/data/sample_home_page.html +3,Awesome Products,Produse Awesome
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +80,Cannot approve leave as you are not authorized to approve leaves on Block Dates,Nu poate aproba concediu ca nu sunt autorizate să aprobe frunze pe Block Date
+DocType: Cost Center,Rgt,RGT
+DocType: Appraisal,Appraisal,Evaluare
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_block_list/leave_block_list.py +23,Date is repeated,Data se repetă
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +149,Leave approver must be one of {0},Lasă aprobator trebuie să fie una din {0}
+DocType: Hub Settings,Seller Email,Vânzător de e-mail
+DocType: Workstation Working Hour,Start Time,Ora de începere
+DocType: Warranty Claim,Issue Details,Detalii emisiune
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +177,Select Quantity,Selectați Cantitate
+DocType: Sales Taxes and Charges Master,"Specify a list of Territories, for which, this Taxes Master is valid","Specificați o listă de teritorii, pentru care, aceasta Taxe Master este valabil"
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +34,Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable To,Aprobarea rol nu poate fi la fel ca rolul statului este aplicabilă
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +41,Message Sent,Mesajul a fost trimis
+DocType: Production Plan Sales Order,SO Date,SO Data
+DocType: Sales Invoice,Rate at which Price list currency is converted to customer's base currency,Rata la care lista de prețuri moneda este convertit în valuta de bază a clientului
+DocType: BOM Operation,Hour Rate,Rate oră
+DocType: Stock Settings,Item Naming By,Element de denumire prin
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +696,From Quotation,Din ofertă
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +35,Another Period Closing Entry {0} has been made after {1},O altă intrare Perioada inchiderii {0} a fost făcută după ce {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +24,Account {0} does not exists,Contul {0} nu există
+DocType: Purchase Receipt Item,Purchase Order Item No,Comandă de aprovizionare Punctul nr
+DocType: System Settings,System Settings,Setări de sistem
+DocType: Project,Project Type,Tip de proiect
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +16,Either target qty or target amount is mandatory.,Fie cantitate țintă sau valoarea țintă este obligatorie.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +92,Not allowed to update stock transactions older than {0},Nu este permis să actualizeze tranzacțiile bursiere mai vechi de {0}
+DocType: Item,Inspection Required,Inspecție obligatorii
+DocType: Purchase Invoice Item,PR Detail,PR Detaliu
+DocType: Sales Order,Fully Billed,Complet Taxat
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +19,Cash In Hand,Bani în mână
+DocType: Packing Slip,The gross weight of the package. Usually net weight + packaging material weight. (for print),"Greutatea brută a pachetului. Greutate + ambalare, de obicei, greutate netă de material. (Pentru imprimare)"
+DocType: Accounts Settings,Users with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accounts,Utilizatorii cu acest rol le este permis să stabilească conturile înghețate și de a crea / modifica intrări contabile împotriva conturile înghețate
+DocType: Serial No,Is Cancelled,Este anulat
+DocType: Journal Entry,Bill Date,Bill Data
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +43,"Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:","Chiar dacă există mai multe reguli de stabilire a prețurilor, cu cea mai mare prioritate, se aplică apoi următoarele priorități interne:"
+DocType: Supplier,Supplier Details,Detalii furnizor
+DocType: Communication,Recipients,Destinatarii
+DocType: Expense Claim,Approval Status,Starea de aprobare
+DocType: Hub Settings,Publish Items to Hub,Publica produse în Hub
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +38,From value must be less than to value in row {0},De valoare trebuie să fie mai mică de valoare în rândul {0}
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +129,Wire Transfer,Transfer
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_clearance_summary/bank_clearance_summary.py +25,Please select Bank Account,Vă rugăm să selectați cont bancar
+DocType: Newsletter,Create and Send Newsletters,A crea și trimite Buletine
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +34,From Date must be before To Date,De la data trebuie să fie înainte de a Dată
+DocType: Purchase Order,Recurring Order,Comanda recurent
+DocType: Company,Default Income Account,Contul implicit venituri
+apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +35,Customer Group / Customer,Grupa client / client
+DocType: Item Group,Check this if you want to show in website,Verifica acest lucru dacă doriți să arate în site-ul
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +187,Welcome to ERPNext,Bine ati venit la ERPNext
+DocType: Payment Reconciliation Payment,Voucher Detail Number,Voucher Numărul de Detaliu
+DocType: Lead,From Customer,De la client
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +37,Calls,Apeluri
+DocType: Purchase Order Item Supplied,Stock UOM,Stoc UOM
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +200,Purchase Order {0} is not submitted,Comandă {0} nu este prezentat
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +154,{0} {1} is entered more than once in Item Variants table,{0} {1} este înscris mai mult de o dată la postul tabel variante
+DocType: Global Defaults,Print Format Style,Print Style Format
+,Projected,Proiectat
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +232,Serial No {0} does not belong to Warehouse {1},Serial Nu {0} nu apartine Warehouse {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +102,Note: Reference Date exceeds allowed credit days by {0} days for {1} {2},Notă: Cerere Data depășește zile de credit permise de {0} zile pentru {1} {2}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +99,Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0,"Notă: Sistemul nu va verifica peste, livrare și supra-rezervări pentru postul {0} ca și cantitatea sau valoarea este 0"
+DocType: Notification Control,Quotation Message,Citat Mesaj
+DocType: Issue,Opening Date,Data deschiderii
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_setting/pos_setting.py +23,POS Setting {0} already created for user: {1} and company {2},Setarea POS {0} deja creat pentru utilizator: {1} și companie {2}
+DocType: Journal Entry,Remark,Remarcă
+DocType: Purchase Receipt Item,Rate and Amount,Rata și volumul
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +726,From Sales Order,De comandă de vânzări
+DocType: Blog Category,Parent Website Route,Părinte Site Route
+DocType: Sales Order,Not Billed,Nu Taxat
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +107,Both Warehouse must belong to same Company,Ambele Warehouse trebuie să aparțină aceleiași companii
+sites/assets/js/erpnext.min.js +20,No contacts added yet.,Nu contact adăugat încă.
+apps/frappe/frappe/workflow/doctype/workflow/workflow_list.js +7,Not active,Nu activ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +42,Against Invoice Posting Date,Împotriva factură postare Data
+DocType: Purchase Receipt Item,Landed Cost Voucher Amount,Costul Landed Voucher Suma
+DocType: Time Log,Batched for Billing,Dozat de facturare
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +22,Bills raised by Suppliers.,Facturile ridicate de furnizori.
+DocType: POS Setting,Write Off Account,Scrie Off cont
+DocType: Sales Invoice,Discount Amount,Discount Suma
+DocType: Item,Warranty Period (in days),Perioada de garanție (în zile)
+DocType: Email Digest,Expenses booked for the digest period,Cheltuieli rezervat pentru perioada Digest
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +495,e.g. VAT,"de exemplu, TVA"
+DocType: Journal Entry Account,Journal Entry Account,Jurnal de cont intrare
+DocType: Shopping Cart Settings,Quotation Series,Ofertă Series
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.py +50,"An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the item","Un element există cu același nume ({0}), vă rugăm să schimbați numele grupului element sau redenumi elementul"
+DocType: Sales Order Item,Sales Order Date,Comandă de vânzări Data
+DocType: Sales Invoice Item,Delivered Qty,Livrate Cantitate
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py +17,Total points for all goals should be 100. It is {0},Numărul total de puncte pentru toate obiectivele ar trebui să fie de 100. Este {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +63,Warehouse {0}: Company is mandatory,Depozit {0}: Company este obligatorie
+DocType: Item,Percentage variation in quantity to be allowed while receiving or delivering this item.,"Variație procentuală, în cantitate va fi permisă în timp ce primirea sau livrarea acestui articol."
+DocType: Shopping Cart Taxes and Charges Master,Shopping Cart Taxes and Charges Master,Shopping Impozite și taxe cos Facultate
+,Payment Period Based On Invoice Date,Perioada de plată Bazat pe Data facturii
+apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +113,Missing Currency Exchange Rates for {0},Lipsește Schimb valutar prețul pentru {0}
+DocType: Event,Monday,Luni
+DocType: Journal Entry,Stock Entry,Stoc de intrare
+DocType: Account,Payable,Plătibil
+DocType: Project,Margin,Margin
+DocType: Salary Slip,Arrear Amount,Restanță Suma
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +57,New Customers,Clienții Noi
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +68,Gross Profit %,Profit Brut%
+DocType: Appraisal Goal,Weightage (%),Weightage (%)
+DocType: Bank Reconciliation Detail,Clearance Date,Clearance Data
+DocType: Salary Manager,Check if you want to send salary slip in mail to each employee while submitting salary slip,Verificați dacă doriți să trimiteți fișa de salariu în e-mail pentru fiecare angajat în timp ce depunerea alunecare salariu
+DocType: Lead,Address Desc,Adresa Descărca
+DocType: Project,Project will get saved and will be searchable with project name given,Proiect vor fi salvate și vor fi căutate cu nume proiect dat
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +33,Atleast one of the Selling or Buying must be selected,Cel putin una din vânzarea sau cumpărarea trebuie să fie selectată
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +194,"Difference Account must be a 'Liability' type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry","Diferență de cont trebuie să fie un cont de tip ""Răspunderea"", deoarece acest Stock Reconcilierea este o intrare de deschidere"
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +28,Where manufacturing operations are carried.,În cazul în care operațiunile de fabricație sunt efectuate.
+DocType: Page,All,Toate
+DocType: Stock Entry Detail,Source Warehouse,Depozit sursă
+DocType: Installation Note,Installation Date,Data de instalare
+DocType: Employee,Confirmation Date,Confirmarea Data
+DocType: C-Form,Total Invoiced Amount,Sumă totală facturată
+DocType: Communication,Sales User,Vânzări de utilizare
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +46,Min Qty can not be greater than Max Qty,Min Cantitate nu poate fi mai mare decât Max Cantitate
+apps/frappe/frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js +421,Set,Setează
+DocType: Item,Warehouse-wise Reorder Levels,Depozit-înțelept Niveluri Reordonarea
+DocType: Lead,Lead Owner,Plumb Proprietar
+DocType: Employee,Marital Status,Stare civilă
+DocType: Stock Settings,Auto Material Request,Material Auto Cerere
+DocType: Time Log,Will be updated when billed.,Vor fi actualizate atunci când facturat.
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +25,Current BOM and New BOM can not be same,BOM BOM curent și noi nu poate fi același
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +104,Date Of Retirement must be greater than Date of Joining,Data de pensionare trebuie să fie mai mare decât Data aderării
+DocType: Sales Invoice,Against Income Account,Împotriva contul de venit
+DocType: Monthly Distribution Percentage,Monthly Distribution Percentage,Lunar Procentaj Distribuție
+DocType: Territory,Territory Targets,Obiective Territory
+DocType: Delivery Note,Transporter Info,Info Transporter
+DocType: Purchase Order Item Supplied,Purchase Order Item Supplied,Comandă de aprovizionare Articol Livrat
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +26,Letter Heads for print templates.,Capete de scrisoare de șabloane de imprimare.
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +31,Titles for print templates e.g. Proforma Invoice.,"Titluri de șabloane de imprimare, de exemplu proforma Factura."
+DocType: POS Setting,Update Stock,Actualizați Stock
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +100,Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.,Diferit UOM pentru un produs va duce la incorect (Total) Net valoare greutate. Asigurați-vă că greutatea netă a fiecărui element este în același UOM.
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39,BOM Rate,BOM Rata
+DocType: Shopping Cart Settings,"<a href=""#Sales Browser/Territory"">Add / Edit</a>","<a href=""#Sales Browser/Territory""> Add / Edit </ a>"
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +94,Please pull items from Delivery Note,Vă rugăm să trage elemente de livrare Nota
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +235,Journal Entries {0} are un-linked,Jurnalul Intrările {0} sunt ne-legate
+DocType: Purchase Invoice,Terms,Termeni
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +235,Create New,Crearea de noi
+DocType: Buying Settings,Purchase Order Required,Comandă de aprovizionare necesare
+,Item-wise Sales History,-Element înțelept Sales Istorie
+DocType: Expense Claim,Total Sanctioned Amount,Suma totală sancționat
+,Purchase Analytics,Analytics de cumpărare
+DocType: Sales Invoice Item,Delivery Note Item,Livrare Nota Articol
+DocType: Task,Task,Operatiune
+DocType: Purchase Taxes and Charges,Reference Row #,Reference Row #
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +66,Batch number is mandatory for Item {0},Numărul lotului este obligatorie pentru postul {0}
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.js +14,This is a root sales person and cannot be edited.,Aceasta este o persoană de vânzări rădăcină și nu pot fi editate.
+,Stock Ledger,Stoc Ledger
+DocType: Salary Slip Deduction,Salary Slip Deduction,Salariul Slip Deducerea
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +355,"To set reorder level, item must be a Purchase Item","Pentru a seta nivelul de reordona, element trebuie să fie un articol de cumparare"
+apps/frappe/frappe/desk/doctype/note/note_list.js +3,Notes,Observații:
+DocType: Opportunity,From,Din data
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +189,Select a group node first.,Selectați un nod grup prim.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +86,Purpose must be one of {0},Scopul trebuie să fie una dintre {0}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +101,Fill the form and save it,Completați formularul și să-l salvați
+DocType: Production Planning Tool,Download a report containing all raw materials with their latest inventory status,Descărca un raport care conține toate materiile prime cu statutul lor ultimul inventar
+DocType: Leave Application,Leave Balance Before Application,Lasă Balanța înainte de aplicare
+DocType: SMS Center,Send SMS,Trimite SMS
+DocType: Company,Default Letter Head,Implicit Scrisoare Șef
+DocType: GL Entry,Aging Date,Îmbătrânire Data
+DocType: Time Log,Billable,Facturabile
+apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_level/stock_level.js +43,"Ordered Qty: Quantity ordered for purchase, but not received.","Comandat Cantitate: Cantitatea comandat pentru cumpărare, dar nu a primit."
+DocType: Authorization Rule,This will be used for setting rule in HR module,Aceasta va fi utilizată pentru stabilirea regulă în modul de HR
+DocType: Account,Rate at which this tax is applied,Rata la care se aplică acest impozit
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +34,Reorder Qty,Reordonare Cantitate
+DocType: Company,Stock Adjustment Account,Cont Ajustarea stoc
+DocType: Employee,"System User (login) ID. If set, it will become default for all HR forms.","Utilizator de sistem (login) de identitate. Dacă este setat, el va deveni implicit pentru toate formele de resurse umane."
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +16,{0}: From {1},{0}: {1} De la
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +81,Opportunity Lost,Oportunitate pierdută
+DocType: Features Setup,"Discount Fields will be available in Purchase Order, Purchase Receipt, Purchase Invoice","Discount Fields va fi disponibil în cumparare Ordine, Primirea de cumparare, cumparare factura"
+DocType: Report,Report Type,Tip de raport
+apps/frappe/frappe/core/doctype/user/user.js +95,Loading,Încărcare
+DocType: BOM Replace Tool,BOM Replace Tool,BOM Înlocuiți Tool
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +36,Country wise default Address Templates,Șabloanele țară înțelept adresa implicită
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +186,Due / Reference Date cannot be after {0},Datorită / Reference Data nu poate fi după {0}
+DocType: Account,Account Details,Detalii cont
+DocType: Features Setup,If you involve in manufacturing activity. Enables Item 'Is Manufactured',"Dacă vă implica în activitatea de producție. Permite Articol ""este fabricat"""
+DocType: Sales Invoice,Rounded Total,Rotunjite total
+DocType: Sales BOM,List items that form the package.,Lista de elemente care formează pachetul.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/monthly_distribution/monthly_distribution.py +26,Percentage Allocation should be equal to 100%,Alocarea procent ar trebui să fie egală cu 100%
+DocType: Serial No,Out of AMC,Din AMC
+DocType: Purchase Order Item,Material Request Detail No,Material Cerere Detaliu Nu
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +33,Make Maintenance Visit,Face de întreținere Vizitați
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +165,Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} role,Vă rugăm să contactați pentru utilizatorul care au Sales Maestru de Management {0} rol
+DocType: Company,Default Cash Account,Contul Cash implicit
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +90,Company (not Customer or Supplier) master.,Compania (nu client sau furnizor) de master.
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +67,Please enter 'Expected Delivery Date',"Vă rugăm să introduceți ""Data de livrare așteptată"""
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +487,"List your tax heads (e.g. VAT, Excise; they should have unique names) and their standard rates. This will create a standard template, which you can edit and add more later.","Lista capetele fiscale (de exemplu, TVA, accize, acestea ar trebui să aibă nume unice) și ratele lor standard. Acest lucru va crea un model standard, pe care le puteți edita și adăuga mai târziu."
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +167,Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Livrare Note {0} trebuie anulată înainte de a anula această comandă de vânzări
+DocType: Maintenance Schedule Item,Schedule Details,Detalii Program
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +333,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,Suma plătită + Scrie Off Suma nu poate fi mai mare decât Grand total
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +68,{0} is not a valid Batch Number for Item {1},{0} nu este un număr de lot valabil pentru postul {1}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +109,Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},Notă: Nu este echilibrul concediu suficient pentru concediul de tip {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +9,"Note: If payment is not made against any reference, make Journal Entry manually.","Notă: În cazul în care plata nu se face împotriva oricărei referire, face manual Jurnal intrare."
+DocType: Item,Supplier Items,Furnizor Articole
+DocType: Newsletter,Send From,Trimite la
+DocType: Opportunity,Opportunity Type,Tip de oportunitate
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +44,New Company,Noua companie
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +50,Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {0},"Cost Center este necesară pentru contul ""Profit și pierdere"" {0}"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +21,Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction.,Număr incorect de contabilitate intrările găsit. Este posibil să fi selectat un cont greșit în tranzacție.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +33,To create a Bank Account,Pentru a crea un cont bancar
+DocType: Hub Settings,Publish Availability,Publica Disponibilitate
+,Stock Ageing,Stoc Îmbătrânirea
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +165,{0} '{1}' is disabled,{0} '{1}' este dezactivat
+DocType: Notification Control,Send automatic emails to Contacts on Submitting transactions.,Trimite prin email automate de contact pe tranzacțiile Depunerea.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +265,"Row {0}: Qty not avalable in warehouse {1} on {2} {3}.
+					Available Qty: {4}, Transfer Qty: {5}","Rând {0}: Cant nu avalable în depozit {1} în {2} {3}.
+ Disponibil Cantitate: {4}, Transfer Cantitate: {5}"
+DocType: Backup Manager,Sync with Dropbox,Sincronizare cu Dropbox
+DocType: Event,Sunday,Duminică
+DocType: Sales Team,Contribution (%),Contribuția (%)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +417,Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,"Notă: Plata de intrare nu va fi creat deoarece ""Cash sau cont bancar"" nu a fost specificat"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +200,"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against Ledger","Conturile suplimentare pot fi făcute în grupurile, dar înregistrări pot fi făcute împotriva Ledger"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +5,Template,Sablon
+DocType: Sales Person,Sales Person Name,Sales Person Nume
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +54,Please enter atleast 1 invoice in the table,Va rugam sa introduceti cel putin 1 factura în tabelul
+DocType: Pricing Rule,Item Group,Grupa de articole
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +12,To {0},Pentru a {0}
+DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added (Company Currency),Impozite și Taxe adăugate (Compania de valuta)
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +321,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,Postul fiscal Row {0} trebuie sa aiba cont de tip fiscal sau de venituri sau cheltuieli sau taxabile
+DocType: Sales Order,Partly Billed,Parțial Taxat
+DocType: Item,Default BOM,Implicit BOM
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +157,Reserves and Surplus,Rezerve și Excedent
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +68,No Customer or Supplier Accounts found,Nici un client sau furnizor Conturi a constatat
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +70,Total Outstanding Amt,Totală restantă Amt
+DocType: Time Log Batch,Total Hours,Total ore
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +263,Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0},Totală de debit trebuie să fie egal cu total Credit. Diferența este {0}
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +147,Automotive,Automotive
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +40,Leaves for type {0} already allocated for Employee {1} for Fiscal Year {0},Frunze de tip {0} deja alocate pentru Angajat {1} pentru anul fiscal {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +15,Item is required,Este necesară Articol
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +743,From Delivery Note,De la livrare Nota
+DocType: Time Log,From Time,From Time
+DocType: Purchase Invoice,The unique id for tracking all recurring invoices. It is generated on submit.,ID-ul unic pentru urmărirea tuturor facturilor recurente. Acesta este generată pe prezenta.
+DocType: Notification Control,Custom Message,Mesaj personalizat
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +169,Investment Banking,Investment Banking
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +257,"Select your Country, Time Zone and Currency","Selectați țara ta, fusul orar și valutar"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +329,Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,Numerar sau cont bancar este obligatorie pentru a face intrarea plată
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +213,{0} {1} status is Unstopped,{0} {1} statut este destupate
+DocType: Purchase Invoice,Price List Exchange Rate,Lista de prețuri Cursul de schimb
+DocType: Purchase Invoice Item,Rate,rată
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +57,Intern,Interna
+DocType: Newsletter,A Lead with this email id should exist,Un plumb cu acest id-ul de e-mail ar trebui să existe
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +34,Basic,Baza
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +85,Stock transactions before {0} are frozen,Tranzacțiilor bursiere înainte de {0} sunt înghețate
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +226,Please click on 'Generate Schedule',"Vă rugăm să faceți clic pe ""Generate Program"""
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +71,To Date should be same as From Date for Half Day leave,Pentru a Data trebuie să fie aceeași ca la data de concediu de jumatate de zi
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +109,"e.g. Kg, Unit, Nos, m","de exemplu, Kg, Unitatea, nr, m"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +112,Reference No is mandatory if you entered Reference Date,De referință nu este obligatorie în cazul în care ați introdus Reference Data
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +101,Date of Joining must be greater than Date of Birth,Data aderării trebuie să fie mai mare decât Data nașterii
+DocType: Salary Structure,Salary Structure,Structura salariu
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +237,"Multiple Price Rule exists with same criteria, please resolve \
+			conflict by assigning priority. Price Rules: {0}","Există Preț multiple articolul cu aceleași criterii, vă rugăm să rezolve conflictele \
+ prin atribuirea prioritate. Reguli Pret: {0}"
+DocType: Account,Bank,Banca
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +145,Airline,Linie aeriană
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +356,Issue Material,Eliberarea Material
+DocType: Material Request Item,For Warehouse,Pentru Warehouse
+DocType: Employee,Offer Date,Oferta Date
+DocType: Hub Settings,Access Token,Acces Token
+DocType: Sales Invoice Item,Serial No,Serial No
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +154,Please enter Maintaince Details first,Va rugam sa introduceti maintaince detaliile prima
+DocType: Item,Is Fixed Asset Item,Este fixă Asset Postul
+DocType: Features Setup,"If you have long print formats, this feature can be used to split the page to be printed on multiple pages with all headers and footers on each page","Dacă aveți formate de imprimare lungi, această caracteristică poate fi folosit pentru a împărți pagina pentru a fi imprimate pe mai multe pagini, cu toate anteturile și subsolurile de pe fiecare pagină"
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +94,All Territories,Toate teritoriile
+DocType: Party Type,Party Type Name,Tip partid Nume
+DocType: Purchase Invoice,Items,Obiecte
+DocType: Fiscal Year,Year Name,An Denumire
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +58,Process Payroll,Salarizare proces
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +59,There are more holidays than working days this month.,Există mai multe sărbători decât de zile de lucru în această lună.
+DocType: Sales Partner,Sales Partner Name,Numele Partner Sales
+DocType: Global Defaults,Company Settings,Setări Company
+DocType: Purchase Order Item,Image View,Imagine Vizualizare
+DocType: Issue,Opening Time,Timp de deschidere
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +91,From and To dates required,De la și la termenul dorit
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +182,Securities & Commodity Exchanges,A Valorilor Mobiliare și Burselor de Mărfuri
+DocType: Shipping Rule,Calculate Based On,Calculează pe baza
+DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation and Total,Evaluare și Total
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +30,This Item is a Variant of {0} (Template). Attributes will be copied over from the template unless 'No Copy' is set,"Acest post este o variantă de {0} (Template). Atributele vor fi copiate pe de modelul cu excepția cazului este setat ""Nu Copy"""
+DocType: Task,Total Hours (Expected),Numărul total de ore (Expected)
+DocType: Account,Purchase User,Cumpărare de utilizare
+DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order Number,Clientului Comandă Numărul
+DocType: Notification Control,Customize the Notification,Personaliza Notificare
+DocType: Web Page,Slideshow,Slideshow
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address_template/address_template.py +24,Default Address Template cannot be deleted,Format implicit Adresa nu poate fi șters
+DocType: Sales Invoice,Shipping Rule,Regula de transport maritim
+DocType: Journal Entry,Print Heading,Imprimare Titlu
+DocType: Quotation,Maintenance Manager,Intretinere Director
+DocType: Workflow State,Search,Căutare
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +54,Total cannot be zero,Totală nu poate fi zero
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +14,'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero,"""Zile de la ultima comandă"" trebuie să fie mai mare sau egal cu zero"
+DocType: C-Form,Amended From,A fost modificat de la
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +566,Raw Material,Material brut
+DocType: Leave Application,Follow via Email,Urmați prin e-mail
+DocType: Sales Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount,Suma taxa După Discount Suma
+DocType: Purchase Receipt,"Select ""Yes"" for sub - contracting items","Selectați ""Da"" de sub - produse contractantă"
+DocType: Stock Entry,Manufacturing Quantity,Cantitatea de fabricație
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +146,Child account exists for this account. You can not delete this account.,Contul copil există pentru acest cont. Nu puteți șterge acest cont.
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.py +19,Either target qty or target amount is mandatory,Fie cantitate țintă sau valoarea țintă este obligatorie
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +396,No default BOM exists for Item {0},Nu există implicit BOM pentru postul {0}
+DocType: Leave Allocation,Carry Forward,Reporta
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +31,Cost Center with existing transactions can not be converted to ledger,Centrul de cost cu tranzacții existente nu pot fi convertite în registrul
+DocType: Department,Days for which Holidays are blocked for this department.,De zile pentru care Sărbătorile sunt blocate pentru acest departament.
+,Produced,Produs
+DocType: Issue,Raised By (Email),Ridicate de (e-mail)
+DocType: Email Digest,General,Generală
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +470,Attach Letterhead,Atașați cu antet
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +418,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',"Nu se poate deduce când categorie este de ""evaluare"" sau ""de evaluare și total"""
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +244,Serial Nos Required for Serialized Item {0},Serial nr necesare pentru postul serializat {0}
+DocType: Journal Entry,Bank Entry,Banca de intrare
+DocType: Authorization Rule,Applicable To (Designation),Aplicabile (denumirea)
+DocType: Blog Post,Blog Post,Blog Mesaj
+apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +38,Add to Cart,Adauga in cos
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js +27,Group By,Grupul De
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +132,Enable / disable currencies.,Activarea / dezactivarea valute.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +111,Postal Expenses,Cheltuieli poștale
+apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19,Total(Amt),Total (Amt)
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +162,Entertainment & Leisure,Entertainment & Leisure
+DocType: Purchase Order,The date on which recurring order will be stop,Data la care comanda recurent va fi opri
+DocType: Quality Inspection,Item Serial No,Element de ordine
+apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +105,{0} must be reduced by {1} or you should increase overflow tolerance,{0} trebuie să fie redusă cu {1} sau ar trebui să crească toleranța preaplin
+apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +56,Total Present,Raport Prezent
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +569,Hour,Oră
+DocType: Cost Center,Cost Center Details,Cost Center Detalii
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +100,"Serialized Item {0} cannot be updated \
+					using Stock Reconciliation","Postul serializate {0} nu poate fi actualizat \
+ folosind stoc Reconciliere"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +30,New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt,Noua ordine nu pot avea Warehouse. Depozit trebuie să fie stabilite de către Bursa de intrare sau de primire de cumparare
+DocType: Lead,Lead Type,Tip Plumb
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +77,Create Quotation,Creare ofertă
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +313,All these items have already been invoiced,Toate aceste elemente au fost deja facturate
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +37,Can be approved by {0},Pot fi aprobate de către {0}
+DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Conditions,Condiții Regula de transport maritim
+DocType: BOM Replace Tool,The new BOM after replacement,Noul BOM după înlocuirea
+DocType: Features Setup,Point of Sale,Point of Sale
+DocType: Account,Tax,Impozite
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +34,Row {0}: {1} is not a valid {2},Rând {0}: {1} nu este valid {2}
+DocType: Production Planning Tool,Production Planning Tool,Producție instrument de planificare
+DocType: Quality Inspection,Report Date,Data raportului
+DocType: C-Form,Invoices,Facturi
+DocType: Job Opening,Job Title,Denumirea postului
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +84,{0} Recipients,{0} Destinatari
+DocType: Features Setup,Item Groups in Details,Articol Grupuri în Detalii
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_setting/pos_setting.py +32,Expense Account is mandatory,Contul de cheltuieli este obligatorie
+DocType: Item,A new variant (Item) will be created for each attribute value combination,O variantă nouă (punctul) va fi creat pentru fiecare combinație valoare atribut
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +27,Visit report for maintenance call.,Vizitați raport de apel de întreținere.
+DocType: Stock Settings,Percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units.,"Procentul vi se permite de a primi sau livra mai mult față de cantitatea comandata. De exemplu: Dacă ați comandat 100 de unități. și alocația este de 10%, atunci vi se permite să primească 110 de unități."
+DocType: Pricing Rule,Customer Group,Grup de clienti
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +171,Expense account is mandatory for item {0},Cont de cheltuieli este obligatorie pentru element {0}
+DocType: Item,Website Description,Site-ul Descriere
+DocType: Serial No,AMC Expiry Date,AMC Data expirării
+,Sales Register,Vânzări Inregistrare
+DocType: Quotation,Quotation Lost Reason,Citat pierdut rațiunea
+DocType: Address,Plant,Instalarea
+apps/frappe/frappe/config/website.py +37,Setup,Setare
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_type/supplier_type.js +5,There is nothing to edit.,Nu este nimic pentru a edita.
+DocType: Customer Group,Customer Group Name,Nume client Group
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +363,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},Vă rugăm să eliminați acest factură {0} de la C-Form {1}
+DocType: Leave Control Panel,Please select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal year,Vă rugăm să selectați reporta dacă doriți și să includă echilibrul de anul precedent fiscal lasă în acest an fiscal
+DocType: GL Entry,Against Voucher Type,Împotriva Voucher Tip
+DocType: POS Setting,POS Setting,Setarea POS
+DocType: Packing Slip,Get Items,Ia Articole
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +193,Please enter Write Off Account,Va rugam sa introduceti Scrie Off cont
+DocType: DocField,Image,Imagine
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +206,Make Excise Invoice,Face accize Factura
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +674,Make Packing Slip,Face bonul
+DocType: Communication,Other,Altul
+DocType: C-Form,C-Form,C-Form
+DocType: Production Order,Planned Start Date,Start data planificată
+,Stock Level,Nivelul de stoc
+DocType: Serial No,Creation Document Type,Tip de document creație
+DocType: Leave Type,Is Encash,Este încasa
+DocType: Purchase Invoice,Mobile No,Mobil Nu
+DocType: Payment Tool,Make Journal Entry,Asigurați Jurnal intrare
+DocType: Leave Allocation,New Leaves Allocated,Frunze noi alocate
+apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +254,Project-wise data is not available for Quotation,Date proiect-înțelept nu este disponibilă pentru ofertă
+DocType: Task,Expected End Date,Așteptat Data de încheiere
+DocType: Appraisal Template,Appraisal Template Title,Evaluarea Format Titlu
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +99,Commercial,Comercial
+DocType: Newsletter,Test the Newsletter,Testați Newsletter
+DocType: Cost Center,Distribution Id,Id-ul de distribuție
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/data/sample_home_page.html +14,Awesome Services,Servicii de Awesome
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +42,All Products or Services.,Toate produsele sau serviciile.
+DocType: Task,More Details,Mai multe detalii
+DocType: Purchase Invoice,Supplier Address,Furnizor Adresa
+DocType: Contact Us Settings,Address Line 2,Adresa Linia 2
+DocType: ToDo,Reference,Referinta
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +34,Out Qty,Out Cantitate
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +117,Rules to calculate shipping amount for a sale,Reguli pentru a calcula suma de transport maritim pentru o vânzare
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.py +46,Series is mandatory,Seria este obligatorie
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +164,Financial Services,Servicii Financiare
+DocType: Opportunity,Sales,Vanzari
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +169,Warehouse required for stock Item {0},Depozit necesar pentru stocul de postul {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +86,Cr,Cr
+DocType: Customer,Default Receivable Accounts,Implicit Conturi creanțe
+DocType: Item Reorder,Transfer,Transfer
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +412,Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),Fetch BOM a explodat (inclusiv subansamble)
+DocType: Authorization Rule,Applicable To (Employee),Aplicabile (Angajat)
+DocType: Journal Entry,Pay To / Recd From,Pentru a plăti / Recd de la
+DocType: Naming Series,Setup Series,Seria de configurare
+DocType: Supplier,Contact HTML,Contact HTML
+DocType: Landed Cost Voucher,Purchase Receipts,Încasări de cumparare
+DocType: Payment Reconciliation,Maximum Amount,Suma maximă
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +27,How Pricing Rule is applied?,Cum se aplică regula pret?
+DocType: Quality Inspection,Delivery Note No,Livrare Nota Nu
+DocType: Company,Retail,Cu amănuntul
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +88,Customer {0} does not exist,Client {0} nu există
+DocType: Project,Milestones,Repere
+DocType: Attendance,Absent,Absent
+DocType: Upload Attendance,Download Template,Descărcați Format
+DocType: GL Entry,Remarks,Remarci
+DocType: Purchase Order Item Supplied,Raw Material Item Code,Material brut Articol Cod
+DocType: Journal Entry,Write Off Based On,Scrie Off bazat pe
+DocType: Features Setup,POS View,POS View
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +32,Installation record for a Serial No.,Înregistrare de instalare pentru un nr de serie
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +275,Further accounts can be made under Groups but entries can be made against Ledger,Conturile suplimentare pot fi făcute sub Grupa dar intrări pot fi făcute împotriva Ledger
+sites/assets/js/erpnext.min.js +6,Please specify a,Vă rugăm să specificați un
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +521,Make Purchase Invoice,Face cumparare factură
+DocType: Packing Slip,Packing Slip Items,Bonul de Articole
+DocType: Salary Slip,Earning & Deduction,Câștigul salarial & Deducerea
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.js +6,Update clearance date of Journal Entries marked as 'Bank Entry',"Actualizarea data de închidere a Journal Entries marcat ca ""Banca de intrare"""
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +70,Account {0} cannot be a Group,Contul {0} nu poate fi un Grup
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +255,Region,Regiune
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +205,Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,Opțional. Această setare va fi utilizat pentru a filtra în diverse tranzacții.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +67,Negative Valuation Rate is not allowed,Negativ Rata de evaluare nu este permis
+DocType: Holiday List,Weekly Off,Săptămânal Off
+DocType: Fiscal Year,"For e.g. 2012, 2012-13","De exemplu, 2012, 2012-13"
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_manager.js +13,Dropbox,Dropbox
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +32,Provisional Profit / Loss (Credit),Profit provizorie / Pierdere (Credit)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +243,Please set default value {0} in Company {1},Vă rugăm să setați valoare implicită {0} în {1} companie
+DocType: Serial No,Creation Time,Timp de creație
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +62,Total Revenue,Raport Venituri
+,Monthly Attendance Sheet,Lunar foaia de prezență
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +17,No record found,Nu au găsit înregistrări
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +174,{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}: Cost Center este obligatorie pentru postul {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +73,Account {0} is inactive,Contul {0} este inactiv
+DocType: GL Entry,Is Advance,Este Advance
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +20,Attendance From Date and Attendance To Date is mandatory,Participarea la data și prezență până în prezent este obligatorie
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +134,Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or No,"Va rugam sa introduceti ""este subcontractată"" ca Da sau Nu"
+DocType: Sales Team,Contact No.,Contact Nu.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +61,'Profit and Loss' type account {0} not allowed in Opening Entry,"De tip ""Profit și pierdere"" cont {0} nu este permis în deschidere de intrare"
+DocType: Workflow State,Time,Oră
+DocType: Features Setup,Sales Discounts,Reduceri de vânzare
+DocType: Hub Settings,Seller Country,Vânzător Țară
+DocType: Authorization Rule,Authorization Rule,Regula de autorizare
+DocType: Sales Invoice,Terms and Conditions Details,Termeni și condiții Detalii
+apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +55,Specifications,Specificaţii:
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +146,Apparel & Accessories,Îmbrăcăminte și accesorii
+DocType: Item,"Mandatory if Stock Item is ""Yes"". Also the default warehouse where reserved quantity is set from Sales Order.","Obligatoriu dacă Piesa este ""da"". De asemenea, depozitul implicit în cazul în care cantitatea rezervat este stabilit de comandă de vânzări."
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +57,Number of Order,Numărul de Comanda
+DocType: Item Group,HTML / Banner that will show on the top of product list.,"HTML / Banner, care va arăta pe partea de sus a listei de produse."
+DocType: Shipping Rule,Specify conditions to calculate shipping amount,Precizați condițiile de calcul cantitate de transport maritim
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +119,Add Child,Adăuga copii
+DocType: Accounts Settings,Role Allowed to Set Frozen Accounts & Edit Frozen Entries,Rolul pot organiza conturile înghețate și congelate Editați intrările
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +29,Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodes,"Nu se poate converti de cost Centrul de registru, deoarece are noduri copil"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +25,Conversion Factor is required,Este necesară Factorul de conversie
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +32,Serial #,Serial #
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +84,Commission on Sales,Comision din vânzări
+,Customers Not Buying Since Long Time,Clienții nu Cumpararea de mult timp Timpul
+DocType: Production Order,Expected Delivery Date,Așteptat Data de livrare
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +90,Entertainment Expenses,Cheltuieli de divertisment
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +175,Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Factură de vânzări {0} trebuie anulată înainte de a anula această comandă de vânzări
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +34,Age,Vârstă
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +84,Invalid quantity specified for item {0}. Quantity should be greater than 0.,Cantitate nevalidă specificată pentru element {0}. Cantitatea ar trebui să fie mai mare decât 0.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +17,Applications for leave.,Cererile de concediu.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +144,Account with existing transaction can not be deleted,Cont cu tranzacții existente nu poate fi șters
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +96,Legal Expenses,Cheltuieli juridice
+DocType: Sales Order,"The day of the month on which auto order will be generated e.g. 05, 28 etc","Zi a lunii în care comanda automat va fi generat de exemplu 05, 28 etc"
+DocType: Sales Invoice,Posting Time,Postarea de timp
+DocType: Sales Order,% Amount Billed,% Suma facturată
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +126,Telephone Expenses,Cheltuieli de telefon
+DocType: Sales Partner,Logo,Logo
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +212,{0} Serial Numbers required for Item {0}. Only {0} provided.,{0} numere de serie necesare pentru postul {0}. Numai {0} furnizate.
+DocType: Naming Series,Check this if you want to force the user to select a series before saving. There will be no default if you check this.,"Verifica acest lucru dacă doriți pentru a forța utilizatorului să selecteze o serie înainte de a salva. Nu va fi nici implicit, dacă tu a verifica acest lucru."
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +107,No Item with Serial No {0},Nici un articol cu ordine {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +65,Direct Expenses,Cheltuieli directe
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +496,Do you really want to UNSTOP this Material Request?,Chiar vrei să unstop această cerere Material?
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +60,New Customer Revenue,Noi surse de venit pentru clienți
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +129,Travel Expenses,Cheltuieli de călătorie
+DocType: Maintenance Visit,Breakdown,Avarie
+DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Date,Cec Data
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +43,Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2},Contul {0}: cont Părinte {1} nu apartine companiei: {2}
+DocType: Serial No,"Only Serial Nos with status ""Available"" can be delivered.","Numai Serial nr cu statutul ""Disponibile"", pot fi livrate."
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +53,Probation,Probă
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +89,Default Warehouse is mandatory for stock Item.,Implicit Warehouse este obligatorie pentru stoc articol.
+DocType: Feed,Full Name,Numele complet
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_manager/salary_manager.js +45,Payment of salary for the month {0} and year {1},Plata salariului pentru luna {0} și {1 an}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +25,Total Paid Amount,Total Suma plătită
+apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +91,Debit and Credit not equal for this voucher. Difference is {0}.,De debit și de credit nu este egal pentru acest voucher. Diferența este {0}.
+,Transferred Qty,Transferat Cantitate
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +133,Planning,Planificare
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +9,Make Time Log Batch,Ora face Log lot
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +570,We sell this Item,Vindem acest articol
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +66,Supplier Id,Furnizor Id
+DocType: Journal Entry,Cash Entry,Cash intrare
+DocType: Sales Partner,Contact Desc,Contact Descărca
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +181,Item Variants {0} created,Postul variante {0} creat
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +134,"Type of leaves like casual, sick etc.","Tip de frunze, cum ar fi casual, bolnavi, etc"
+DocType: Email Digest,Send regular summary reports via Email.,Trimite rapoarte de sinteză periodice prin e-mail.
+DocType: Cost Center,Add rows to set annual budgets on Accounts.,Adauga rânduri pentru a seta bugete anuale pe Conturi.
+DocType: Buying Settings,Default Supplier Type,Implicit Furnizor Tip
+DocType: Production Order,Total Operating Cost,Cost total de operare
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +156,Note: Item {0} entered multiple times,Notă: Articol {0} a intrat de mai multe ori
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +32,All Contacts.,Toate persoanele de contact.
+DocType: Task,Expected,Preconizează
+DocType: Newsletter,Test Email Id,Test de e-mail Id-ul
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +389,Company Abbreviation,Abreviere de companie
+DocType: Features Setup,If you follow Quality Inspection. Enables Item QA Required and QA No in Purchase Receipt,Dacă urmați Inspecție de calitate. Permite Articol QA obligatorii și de asigurare a calității nu în Primirea cumparare
+DocType: GL Entry,Party Type,Tip de partid
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +68,Raw material cannot be same as main Item,Materii prime nu poate fi la fel ca Item principal
+DocType: Item Attribute Value,Abbreviation,Abreviere
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +36,Not authroized since {0} exceeds limits,Nu authroized din {0} depășește limitele
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +114,Salary template master.,Maestru șablon salariu.
+DocType: Leave Type,Max Days Leave Allowed,Max zile de concediu de companie
+DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added,Impozite și Taxe Added
+,Sales Funnel,De vânzări pâlnie
+,Qty to Transfer,Cantitate de a transfera
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +27,Quotes to Leads or Customers.,Citate la Oportunitati sau clienți.
+DocType: Stock Settings,Role Allowed to edit frozen stock,Rol permise pentru a edita stoc congelate
+,Territory Target Variance Item Group-Wise,Teritoriul țintă Variance Articol Grupa Înțelept
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +97,All Customer Groups,Toate grupurile de clienți
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +358,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} este obligatorie. Poate înregistrare de schimb valutar nu este creat pentru {1} la {2}.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +37,Account {0}: Parent account {1} does not exist,Contul {0}: cont Părinte {1} nu există
+DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate (Company Currency),Lista de prețuri Rate (Compania de valuta)
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +103,{0} {1} status is 'Stopped',"{0} {1} statut este ""Oprit"""
+DocType: Workstation,Wroking Hours,Ore Wroking
+DocType: Address,Preferred Billing Address,Adresa de facturare preferat
+DocType: Monthly Distribution Percentage,Percentage Allocation,Alocarea procent
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +81,Secretary,Secretar
+DocType: Serial No,Distinct unit of an Item,Unitate distinctă de Postul
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +95,Item master.,Maestru element.
+DocType: Pricing Rule,Buying,Cumpărare
+DocType: HR Settings,Employee Records to be created by,Angajaților Records a fi create prin
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +24,This Time Log Batch has been cancelled.,Acest lot Timpul Log a fost anulat.
+,Reqd By Date,Reqd de Date
+DocType: Salary Slip Earning,Salary Slip Earning,Salariul Slip Câștigul salarial
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +162,Creditors,Creditorii
+DocType: Purchase Taxes and Charges,Item Wise Tax Detail,Articol înțelept fiscală Detaliu
+,Item-wise Price List Rate,-Element înțelept Pret Rate
+DocType: Purchase Order Item,Supplier Quotation,Furnizor ofertă
+DocType: Quotation,In Words will be visible once you save the Quotation.,În cuvinte va fi vizibil după ce salvați citat.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +233,{0} {1} is stopped,{0} {1} este oprit
+DocType: Newsletter,Comma separated list of email addresses,Virgulă listă de adrese de e-mail separat
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +333,Barcode {0} already used in Item {1},Coduri de bare {0} deja folosit în articol {1}
+DocType: Lead,Add to calendar on this date,Adauga la calendar la această dată
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +122,Rules for adding shipping costs.,Reguli pentru a adăuga costurile de transport maritim.
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +20,Customer is required,Clientul este necesară
+DocType: Letter Head,Letter Head,Scrisoare cap
+DocType: Email Digest,Income / Expense,Venituri / cheltuieli
+DocType: Employee,Personal Email,Personal de e-mail
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +62,Total Variance,Raport Variance
+DocType: Accounts Settings,"If enabled, the system will post accounting entries for inventory automatically.","Dacă este activat, sistemul va posta automat înregistrări contabile pentru inventar."
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +151,Brokerage,De brokeraj
+DocType: Production Order Operation,"in Minutes
+Updated via 'Time Log'","în procesul-verbal 
+ Actualizat prin ""Ora Log"""
+DocType: Customer,From Lead,Din plumb
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +18,Orders released for production.,Comenzi lansat pentru producție.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +42,Select Fiscal Year...,Selectați anul fiscal ...
+DocType: Hub Settings,Name Token,Numele Token
+apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py +21,Standard Selling,Vanzarea Standard
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +142,Atleast one warehouse is mandatory,Cel putin un antrepozit este obligatorie
+DocType: Serial No,Out of Warranty,Din garanție
+DocType: BOM Replace Tool,Replace,Înlocuirea
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +278,{0} against Sales Invoice {1},{0} împotriva Vanzari factură {1}
+DocType: Project,Overview,Prezentare generală
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +45,Please enter default Unit of Measure,Va rugam sa introduceti Unitatea de măsură prestabilită
+DocType: Purchase Invoice Item,Project Name,Denumirea proiectului
+DocType: Workflow State,Edit,Editează
+DocType: Journal Entry Account,If Income or Expense,În cazul în care venituri sau cheltuieli
+DocType: Email Digest,New Support Tickets,Noi Bilete Suport
+DocType: Features Setup,Item Batch Nos,Lot nr element
+DocType: Stock Ledger Entry,Stock Value Difference,Valoarea Stock Diferența
+DocType: Payment Reconciliation Payment,Payment Reconciliation Payment,Reconciliere de plata
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +35,Tax Assets,Active fiscale
+DocType: BOM Item,BOM No,BOM Nu
+DocType: Contact Us Settings,Pincode,Parola așa
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +144,Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucher,Jurnal de intrare {0} nu are cont {1} sau deja comparate cu alte voucher
+DocType: Item,Moving Average,Mutarea medie
+DocType: BOM Replace Tool,The BOM which will be replaced,BOM care va fi înlocuit
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +21,New Stock UOM must be different from current stock UOM,New Stock UOM trebuie să fie diferit de curent stoc UOM
+DocType: Account,Debit,Debitarea
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +32,Leaves must be allocated in multiples of 0.5,"Frunzele trebuie să fie alocate în multipli de 0,5"
+DocType: Production Order,Operation Cost,Funcționare cost
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +65,Upload attendance from a .csv file,Încărcați de participare dintr-un fișier csv.
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py +39,Outstanding Amt,Impresionant Amt
+DocType: Sales Person,Set targets Item Group-wise for this Sales Person.,Stabilească obiective Articol Grupa-înțelept pentru această persoană de vânzări.
+DocType: Warranty Claim,"To assign this issue, use the ""Assign"" button in the sidebar.","Pentru a atribui această problemă, utilizați butonul ""Assign"" în bara laterală."
+DocType: Stock Settings,Freeze Stocks Older Than [Days],Congelatoare Stocurile mai vechi de [zile]
+DocType: Project Milestone,Milestone,Milestone
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +40,"If two or more Pricing Rules are found based on the above conditions, Priority is applied. Priority is a number between 0 to 20 while default value is zero (blank). Higher number means it will take precedence if there are multiple Pricing Rules with same conditions.","În cazul în care două sau mai multe reguli de stabilire a prețurilor sunt găsite bazează pe condițiile de mai sus, se aplică prioritate. Prioritatea este un număr între 0 și 20 în timp ce valoarea implicită este zero (gol). Numărul mai mare înseamnă că va avea prioritate în cazul în care există mai multe norme de stabilire a prețurilor, cu aceleași condiții."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +41,Against Invoice,Împotriva factură
+DocType: Currency Exchange,To Currency,Pentru a valutar
+DocType: Leave Block List,Allow the following users to approve Leave Applications for block days.,Permite următoarele utilizatorilor să aprobe cererile de concediu pentru zile bloc.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +154,Types of Expense Claim.,Tipuri de cheltuieli de revendicare.
+DocType: Item,Taxes,Impozite
+DocType: Project,Default Cost Center,Cost Center Implicit
+DocType: Purchase Invoice,End Date,Data de încheiere
+DocType: Employee,Internal Work History,Istoria interne de lucru
+DocType: DocField,Column Break,Coloana Break
+DocType: Event,Thursday,Joi
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +178,Private Equity,Private Equity
+DocType: Maintenance Visit,Customer Feedback,Customer Feedback
+DocType: Account,Expense,cheltuială
+DocType: Sales Invoice,Exhibition,Expoziție
+DocType: Production Order Operation,Hour Rate * Actual Operating Cost,Ora Rate Preț actual de operare
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +4,Start POS,Începeți POS
+DocType: Appraisal,"Any other comments, noteworthy effort that should go in the records.","Orice alte comentarii, efort demn de remarcat faptul că ar trebui să meargă în înregistrările."
+apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +84,Item {0} ignored since it is not a stock item,"Element {0} ignorat, deoarece nu este un element de stoc"
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +28,Submit this Production Order for further processing.,Trimiteți acest comandă de producție pentru prelucrarea ulterioară.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +21,"To not apply Pricing Rule in a particular transaction, all applicable Pricing Rules should be disabled.","De a nu aplica regula Preturi într-o anumită tranzacție, ar trebui să fie dezactivat toate regulile de tarifare aplicabile."
+DocType: Company,Domain,Domeniu
+,Sales Order Trends,Vânzări Ordine Tendințe
+DocType: Employee,Held On,A avut loc pe
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +24,Production Item,Producția Postul
+,Employee Information,Informații angajat
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +497,Rate (%),Rate (%)
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +402,Financial Year End Date,Anul financiar Data de încheiere
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +31,"Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher","Nu se poate filtra pe baza voucher Nu, dacă grupate de Voucher"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +347,Make Supplier Quotation,Face Furnizor ofertă
+DocType: Quality Inspection,Incoming,Primite
+DocType: Item,Name and Description,Nume și descriere
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +129,"Default Unit of Measure can not be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. To change default UOM, use 'UOM Replace Utility' tool under Stock module.","Unitatea implicit de măsură nu poate fi modificat direct deoarece le-ați făcut deja unele tranzacții (s) cu un alt UOM. Pentru a schimba implicit UOM, folosiți ""UOM Înlocuiți Utility"" instrument în modul stoc."
+DocType: Workflow State,Music,Muzica
+DocType: BOM,Materials Required (Exploded),Materiale necesare (explodat)
+DocType: Salary Structure Earning,Reduce Earning for Leave Without Pay (LWP),Reduce Câștigul salarial de concediu fără plată (LWP)
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +44,Casual Leave,Casual concediu
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +93,Credit To account must be a liability account,Credit Pentru cont trebuie să fie un cont pasiv
+DocType: Batch,Batch ID,ID-ul lotului
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +300,Note: {0},Notă: {0}
+,Delivery Note Trends,Livrare Nota Tendințe
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +72,{0} must be a Purchased or Sub-Contracted Item in row {1},{0} trebuie sa fie un element Achiziționat sau subcontractate în rândul {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +100,Account: {0} can only be updated via Stock Transactions,Cont: {0} poate fi actualizat doar prin tranzacții stoc
+DocType: GL Entry,Party,Grup
+DocType: Sales Order,Delivery Date,Data de livrare
+DocType: DocField,Currency,Monedă
+DocType: Opportunity,Opportunity Date,Oportunitate Data
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js +10,To Bill,Pentru a Bill
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +56,Piecework,Muncă în acord
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +64,Avg. Buying Rate,Poz. Rata de cumparare
+DocType: Employee,History In Company,Istoric In companiei
+DocType: Address,Shipping,Transport
+DocType: Stock Ledger Entry,Stock Ledger Entry,Stoc Ledger intrare
+DocType: Department,Leave Block List,Lasă Lista Block
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +203,Item {0} is not setup for Serial Nos. Column must be blank,Element {0} nu este de configurare pentru Serial Nr Coloana trebuie să fie gol
+DocType: Accounts Settings,Accounts Settings,Conturi Setări
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +52,Plant and Machinery,Instalații tehnice și mașini
+DocType: Item,You can enter the minimum quantity of this item to be ordered.,Puteți introduce cantitatea minimă de acest element pentru a fi comandat.
+DocType: Sales Partner,Partner's Website,Site-ul partenerului
+DocType: Opportunity,To Discuss,Pentru a discuta
+DocType: Newsletter,Newsletter Status,Newsletter Starea
+DocType: SMS Settings,SMS Settings,Setări SMS
+DocType: Payment Tool,Column Break 1,Coloana Break 1
+DocType: BOM Explosion Item,BOM Explosion Item,BOM explozie Postul
+DocType: Account,Auditor,Auditor
+DocType: Purchase Order,End date of current order's period,Data de încheiere a perioadei ordin curent
+DocType: DocField,Fold,Plia
+DocType: Production Order Operation,Production Order Operation,Producția Comanda Funcționare
+DocType: Pricing Rule,Disable,Dezactivați
+DocType: Task,Pending Review,Revizuirea în curs
+sites/assets/js/desk.min.js +530,Please specify,Vă rugăm să specificați
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py +65,Customer Id,Clienți Id
+DocType: Page,Page Name,Nume pagină
+DocType: Purchase Invoice,Exchange Rate,Rata de schimb
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +427,Sales Order {0} is not submitted,Comandă de vânzări {0} nu este prezentat
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +74,Warehouse {0}: Parent account {1} does not bolong to the company {2},Depozit {0}: cont Părinte {1} nu Bolong a companiei {2}
+DocType: Material Request,% of materials ordered against this Material Request,% Din materiale comandate în această cerere Material
+DocType: BOM,Last Purchase Rate,Ultima Rate de cumparare
+DocType: Account,Asset,Asset
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +390,"e.g. ""MC""","de exemplu ""MC """
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +74,Stock cannot exist for Item {0} since has variants,Stock nu poate exista pentru postul {0} deoarece are variante
+,Sales Person-wise Transaction Summary,Persoana de vânzări-înțelept Rezumat Transaction
+DocType: System Settings,Time Zone,Time Zone
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +104,Warehouse {0} does not exist,Depozit {0} nu există
+apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/register_in_hub.html +2,Register For ERPNext Hub,Inregistreaza-te pentru ERPNext Hub
+DocType: Monthly Distribution,Monthly Distribution Percentages,Procente de distribuție lunare
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +16,The selected item cannot have Batch,Elementul selectat nu poate avea Lot
+DocType: Delivery Note,% of materials delivered against this Delivery Note,% Din materiale livrate de această livrare Nota
+DocType: Project,Customer Details,Detalii client
+DocType: Employee,Reports to,Rapoarte
+DocType: SMS Settings,Enter url parameter for receiver nos,Introduceți parametru url pentru receptor nos
+DocType: Sales Invoice,Paid Amount,Suma plătită
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +25,Closing Account {0} must be of type 'Liability',"Contul {0} de închidere trebuie să fie de tip ""Răspunderea"""
+,Available Stock for Packing Items,Disponibil Stock pentru ambalare Articole
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +278,Reserved Warehouse is missing in Sales Order,Rezervat Warehouse lipsește în comandă de vânzări
+DocType: Item Variant,Item Variant,Postul Varianta
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address_template/address_template.py +15,Setting this Address Template as default as there is no other default,Setarea acestei Format Adresa implicit ca nu exista nici un alt implicit
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +71,"Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'","Soldul contului este deja în Debit, nu poţi seta ""Balanța trebuie să fie"" drept ""Credit""."
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +71,Quality Management,Managementul calitatii
+DocType: Production Planning Tool,Filter based on customer,Filtru bazat pe client
+DocType: Payment Tool Detail,Against Voucher No,Împotriva Voucher nr
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +46,Please enter quantity for Item {0},Va rugam sa introduceti cantitatea pentru postul {0}
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +34,Warning: Sales Order {0} already exists against same Purchase Order number,Atenție: comandă de vânzări {0} există deja în număr aceeași comandă de aprovizionare
+DocType: Employee External Work History,Employee External Work History,Angajat Istoricul lucrului extern
+DocType: Notification Control,Purchase,Cumpărarea
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +174,Status of {0} {1} is now {2},Starea de {0} {1} este acum {2}
+apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_ledger/stock_ledger.js +47,Balance Qty,Echilibru Cantitate
+DocType: Item Group,Parent Item Group,Părinte Grupa de articole
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +94,Cost Centers,Centre de cost
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +114,Warehouses.,Depozite.
+DocType: Purchase Order,Rate at which supplier's currency is converted to company's base currency,Rata la care moneda furnizorului este convertit în moneda de bază a companiei
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +44,Row #{0}: Timings conflicts with row {1},Rând # {0}: conflicte timpilor cu rândul {1}
+DocType: Employee,Employment Type,Tipul de angajare
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +39,Fixed Assets,Mijloace Fixe
+DocType: Company,Default Expense Account,Cont implicit de cheltuieli
+DocType: Employee,Notice (days),Preaviz (zile)
+DocType: Page,Yes,Da
+DocType: Cost Center,Material User,Utilizator Material
+DocType: Account,Group or Ledger,Grup sau Ledger
+DocType: Employee,Encashment Date,Data încasare
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +142,"Against Voucher Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry","Împotriva Voucher Tipul trebuie să fie una de Ordinului de Procurare, cumparare factură sau Jurnal intrare"
+DocType: Account,Stock Adjustment,Ajustarea stoc
+DocType: Production Order,Planned Operating Cost,Planificate cost de operare
+apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +118,New {0} Name,Noul {0} Nume
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +126,Please find attached {0} #{1},Vă rugăm să găsiți atașat {0} # {1}
+DocType: Job Applicant,Applicant Name,Nume solicitant
+DocType: Authorization Rule,Customer / Item Name,Client / Denumire
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +44,Serial No is mandatory for Item {0},Nu serial este obligatorie pentru postul {0}
+sites/assets/js/desk.min.js +510,Created By,Creat de
+DocType: Serial No,Under AMC,Sub AMC
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +47,Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amount,Rata de evaluare Articolul este recalculat în vedere aterizat sumă voucher de cost
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +74,Default settings for selling transactions.,Setările implicite pentru tranzacțiile de vânzare.
+DocType: BOM Replace Tool,Current BOM,BOM curent
+sites/assets/js/erpnext.min.js +5,Add Serial No,Adauga ordine
+DocType: Production Order,Warehouses,Depozite
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +114,Print and Stationary,Imprimare și staționare
+apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +119,Group Node,Nod Group
+DocType: Payment Reconciliation,Minimum Amount,Suma minima
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +68,Update Finished Goods,Marfuri actualizare finite
+DocType: Manufacturing Settings,"Delay in start time of production order operations if automatically make time logs is used.
+(in mins)","Întârzierea în timp de începere a operațiunilor de ordine producție, dacă face automat busteni de timp este utilizat. 
+ (În min)"
+DocType: Item,"Automatically set. If this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.","Setați automat. În cazul în care acest element are variante, atunci aceasta nu poate fi selectat în comenzile de vânzări, etc."
+DocType: Workstation,per hour,pe oră
+apps/frappe/frappe/core/doctype/doctype/doctype.py +98,Series {0} already used in {1},Seria {0} folosit deja în {1}
+DocType: Warehouse,Account for the warehouse (Perpetual Inventory) will be created under this Account.,Cont de depozit (Inventar Perpetual) va fi creat sub acest cont.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +95,Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.,Depozit nu pot fi șterse ca exista intrare stoc registrul pentru acest depozit.
+DocType: Company,Distribution,Distribuire
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +86,Project Manager,Manager de Proiect
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +67,Dispatch,Expedierea
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +70,Max discount allowed for item: {0} is {1}%,Discount maxim permis pentru articol: {0} este {1}%
+DocType: Account,Receivable,De încasat
+DocType: Accounts Settings,Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.,Rol care i se permite să prezinte tranzacțiile care depășesc limitele de credit stabilite.
+DocType: Sales Invoice,Supplier Reference,Furnizor de referință
+DocType: Production Planning Tool,"If checked, BOM for sub-assembly items will be considered for getting raw materials. Otherwise, all sub-assembly items will be treated as a raw material.","Dacă este bifată, BOM pentru un produs sub-asamblare vor fi luate în considerare pentru a obține materii prime. În caz contrar, toate elementele de sub-asamblare va fi tratată ca o materie primă."
+DocType: Material Request,Material Issue,Problema de material
+DocType: Hub Settings,Seller Description,Vânzător Descriere
+DocType: Item,Is Stock Item,Este Stock Articol
+DocType: Shopping Cart Price List,Shopping Cart Price List,Lista de cumpărături Coș de prețuri
+DocType: Employee Education,Qualification,Calificare
+DocType: Item Price,Item Price,Preț de vanzare
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +184,Soap & Detergent,Soap & Detergent
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +172,Motion Picture & Video,Motion Picture & Video
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +5,Ordered,Ordonat
+DocType: Company,Default Settings,Setări implicite
+DocType: Warehouse,Warehouse Name,Depozit Denumire
+DocType: Naming Series,Select Transaction,Selectați Transaction
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +30,Please enter Approving Role or Approving User,Va rugam sa introduceti Aprobarea Rolul sau aprobarea de utilizare
+DocType: Journal Entry,Write Off Entry,Scrie Off intrare
+DocType: BOM,Rate Of Materials Based On,Rate de materiale bazate pe
+apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +23,Support Analtyics,Analtyics Suport
+DocType: Journal Entry,eg. Cheque Number,de exemplu. Numărul Cec
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py +25,Company is missing in warehouses {0},Compania lipsește în depozite {0}
+DocType: Stock UOM Replace Utility,Stock UOM Replace Utility,Stoc UOM Înlocuiți Utility
+DocType: POS Setting,Terms and Conditions,Termeni şi condiţii
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +43,To Date should be within the Fiscal Year. Assuming To Date = {0},Pentru a Data ar trebui să fie în anul fiscal. Presupunând Pentru a Data = {0}
+DocType: Employee,"Here you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etc","Aici vă puteți menține inaltime, greutate, alergii, probleme medicale etc"
+DocType: Leave Block List,Applies to Company,Se aplică de companie
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +152,Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists,"Nu pot anula, deoarece a prezentat Bursa de intrare {0} există"
+DocType: Purchase Invoice,In Words,În cuvinte
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +201,Today is {0}'s birthday!,Astăzi este {0} nu a aniversare!
+DocType: Production Planning Tool,Material Request For Warehouse,Cerere de material Pentru Warehouse
+DocType: Sales Order Item,For Production,Pentru producție
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +106,Please enter sales order in the above table,Vă rugăm să introduceți comenzi de vânzări în tabelul de mai sus
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +401,Your financial year begins on,An dvs. financiar începe la data de
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +45,Please enter Purchase Receipts,Va rugam sa introduceti cumparare Încasări
+DocType: Sales Invoice,Get Advances Received,Ia Avansuri primite
+DocType: Email Digest,Add/Remove Recipients,Add / Remove Destinatari
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +424,Transaction not allowed against stopped Production Order {0},Tranzacție nu este permis împotriva oprit comandă de producție {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +19,"To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'","Pentru a seta acest an fiscal ca implicit, faceți clic pe ""Set as Default"""
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +53,Setup incoming server for support email id. (e.g. support@example.com),Configurare de server de intrare pentru suport de e-mail id. (De exemplu support@example.com)
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +35,Shortage Qty,Lipsă Cantitate
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +76,Row{0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1},Rând {0}: Partidul Tipul și Partidul este necesar pentru creanțe / cont plateste {1}
+DocType: Salary Slip,Salary Slip,Salariul Slip
+DocType: Features Setup,To enable <b>Point of Sale</b> view,Pentru a permite <b> Point of Sale </ b> de vedere
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +46,'To Date' is required,"""Pentru a Data"" este necesară"
+apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_level/stock_level.js +40,Actual Qty: Quantity available in the warehouse.,Cantitate Actuală: Cantitate disponibilă în depozit.
+DocType: Packing Slip,"Generate packing slips for packages to be delivered. Used to notify package number, package contents and its weight.","Generarea de ambalare slip pentru pachetele de a fi livrate. Folosit pentru a notifica numărul pachet, conținutul pachetului și greutatea sa."
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +314,Time logs already exists against this Production Order,Busteni timp există deja împotriva acestei comandă de producție
+DocType: Sales Invoice Item,Sales Order Item,Comandă de vânzări Postul
+DocType: Salary Slip,Payment Days,Zile de plată
+DocType: BOM,Manage cost of operations,Gestiona costul operațiunilor
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +77,Make Credit Note,Face Credit Nota
+DocType: Features Setup,Item Advanced,Articol avansate
+DocType: Notification Control,"When any of the checked transactions are ""Submitted"", an email pop-up automatically opened to send an email to the associated ""Contact"" in that transaction, with the transaction as an attachment. The user may or may not send the email.","Atunci când oricare dintre tranzacțiile verificate sunt ""Trimis"", un e-mail de tip pop-up a deschis în mod automat pentru a trimite un e-mail la ""Contact"", asociat în această operațiune, cu tranzacția ca un atașament. Utilizatorul poate sau nu poate trimite e-mail."
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +100,Customer master.,Maestru client.
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +13,Global Settings,Setari Glob
+DocType: Employee Education,Employee Education,Angajat Educație
+DocType: Salary Slip,Net Pay,Net plată
+DocType: Account,Account,Cont
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +227,Serial No {0} has already been received,Serial Nu {0} a fost deja primit
+,Requested Items To Be Transferred,Elemente solicitate să fie transferată
+DocType: Purchase Invoice,Recurring Id,Recurent Id
+DocType: Customer,Sales Team Details,Detalii de vânzări Echipa
+DocType: Expense Claim,Total Claimed Amount,Total suma pretinsă
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +22,Potential opportunities for selling.,Potențiale oportunități de vânzare.
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +46,Sick Leave,A concediului medical
+DocType: Email Digest,Email Digest,Email Digest
+DocType: Delivery Note,Billing Address Name,Adresa de facturare Numele
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +158,Department Stores,Magazine Universale
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +28,Ledgers,Registre
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +39,System Balance,Sistemul Balanța
+DocType: Workflow,Is Active,Este activ
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +70,No accounting entries for the following warehouses,Nici o intrare contabile pentru următoarele depozite
+DocType: Account,Chargeable,Chargeable
+DocType: Company,Change Abbreviation,Schimbarea abreviere
+DocType: Workflow State,Primary,Principal:
+DocType: Expense Claim Detail,Expense Date,Cheltuială Data
+DocType: Item,Max Discount (%),Max Discount (%)
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +60,Last Order Amount,Ultima cantitate
+DocType: Company,Warn,Avertiza
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +82,Item valuation updated,Evaluare element actualizat
+DocType: BOM,Manufacturing User,Producție de utilizare
+DocType: Purchase Order,Raw Materials Supplied,Materii prime furnizate
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +222,Total valuation ({0}) for manufactured or repacked item(s) can not be less than total valuation of raw materials ({1}),Raport de evaluare ({0}) pentru fabricat sau reambalate produs (e) nu poate fi mai mică de evaluare numărul total de materii prime ({1})
+DocType: Email Digest,New Projects,Proiecte noi
+DocType: Communication,Series,Serie
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +27,Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date,Așteptat Data de livrare nu poate fi înainte de Comandă Data
+DocType: Appraisal,Appraisal Template,Evaluarea Format
+DocType: Communication,Email,E-mail
+DocType: Item Group,Item Classification,Postul Clasificare
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +84,Business Development Manager,Business Development Manager de
+DocType: Maintenance Visit Purpose,Maintenance Visit Purpose,Vizitează întreținere Scop
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.js +15,Period,Perioada
+,General Ledger,General Ledger
+DocType: Item Attribute Value,Attribute Value,Atribut Valoare
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +68,"Email id must be unique, already exists for {0}","E-mail id trebuie să fie unic, există deja pentru {0}"
+,Itemwise Recommended Reorder Level,Itemwise Recomandat Reordonare nivel
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +211,Please select {0} first,Vă rugăm să selectați {0} primul
+DocType: Features Setup,To get Item Group in details table,Pentru a obține Grupa de articole în detalii de masă
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +55,Commission,Comision
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/ticket.py +31,You are not allowed to reply to this ticket.,Nu este permis să răspundă la această bilet.
+DocType: Address Template,"<h4>Default Template</h4>
+<p>Uses <a href=""http://jinja.pocoo.org/docs/templates/"">Jinja Templating</a> and all the fields of Address (including Custom Fields if any) will be available</p>
+<pre><code>{{ address_line1 }}&lt;br&gt;
+{% if address_line2 %}{{ address_line2 }}&lt;br&gt;{% endif -%}
+{{ city }}&lt;br&gt;
+{% if state %}{{ state }}&lt;br&gt;{% endif -%}
+{% if pincode %} PIN:  {{ pincode }}&lt;br&gt;{% endif -%}
+{{ country }}&lt;br&gt;
+{% if phone %}Phone: {{ phone }}&lt;br&gt;{% endif -%}
+{% if fax %}Fax: {{ fax }}&lt;br&gt;{% endif -%}
+{% if email_id %}Email: {{ email_id }}&lt;br&gt;{% endif -%}
+</code></pre>","<H4> Implicit Model </ h4> 
+ <p> <a Utilizeaza href=""http://jinja.pocoo.org/docs/templates/""> Jinja Templating </a> și toate domeniile de Adresă ( inclusiv personalizat Domenii dacă există) va fi disponibil </ p> 
+ <pre> <code> {{address_line1}} & lt; br & gt; 
+ {% dacă address_line2%} {{address_line2}} & lt; br & gt; { % endif -%} 
+ {{oraș}} & lt; br & gt; 
+ {% dacă starea%} {{stat}} & lt; br & gt; {% endif -%} 
+ {% dacă parola așa%} PIN: {{parola așa}} & lt; br & gt; {% endif -%} 
+ {{țară}} & lt; br & gt; 
+ {% dacă telefonul%} telefon: {{telefon}} & lt; br & gt; { % endif -%} 
+ {% dacă fax%} Fax: {{fax}} & lt; br & gt; {% endif -%} 
+ {% dacă email_id%} Email: {{email_id}} & lt; br & gt ; {% endif -%} 
+ </ code> </ pre>"
+DocType: Salary Slip Deduction,Default Amount,Implicit Suma
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +52,Warehouse not found in the system,Depozit nu a fost găsit în sistemul
+DocType: Quality Inspection Reading,Quality Inspection Reading,Inspecție de calitate Reading
+DocType: Party Account,col_break1,col_break1
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py +26,`Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days.,`Stocuri Freeze mai în vârstă decât` ar trebui să fie mai mică decât% d zile.
+,Project wise Stock Tracking,Proiect înțelept Tracking Stock
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +176,Maintenance Schedule {0} exists against {0},Program de întreținere {0} există în {0}
+DocType: Stock Entry Detail,Actual Qty (at source/target),Cantitate Actuală (la sursă / țintă)
+DocType: Item Customer Detail,Ref Code,Cod de Ref
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +12,Employee records.,Înregistrările angajaților.
+DocType: HR Settings,Payroll Settings,Setări de salarizare
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +57,Match non-linked Invoices and Payments.,Potrivesc Facturi non-legate și plăți.
+DocType: Email Digest,New Purchase Orders,Noi comenzi de aprovizionare
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +25,Root cannot have a parent cost center,Rădăcină nu poate avea un centru de cost părinte
+DocType: Expense Claim,Expense Details,Detalii de cheltuieli
+DocType: Sales Invoice,C-Form Applicable,C-forma aplicabila
+DocType: UOM Conversion Detail,UOM Conversion Detail,Detaliu UOM de conversie
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +471,Keep it web friendly 900px (w) by 100px (h),Păstrați-l web 900px prietenos (w) de 100px (h)
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +44,Charges are updated in Purchase Receipt against each item,Tarifele sunt actualizate în Primirea cumparare pentru fiecare articol
+DocType: Payment Tool,Get Outstanding Vouchers,Ia restante Tichete
+DocType: Warranty Claim,Resolved By,Rezolvat prin
+DocType: Appraisal,Start Date,Data începerii
+sites/assets/js/desk.min.js +487,Value,Valoare
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +129,Allocate leaves for a period.,Alocați frunze pentru o perioadă.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +39,Account {0}: You can not assign itself as parent account,Contul {0}: Nu se poate atribui drept cont părinte
+DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate,Lista de prețuri Rate
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +166,Delivered Serial No {0} cannot be deleted,Livrate de ordine {0} nu poate fi ștearsă
+DocType: Item,"Show ""In Stock"" or ""Not in Stock"" based on stock available in this warehouse.","Arata ""Pe stoc"" sau ""nu este pe stoc"", bazat pe stoc disponibil în acest depozit."
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +12,Bill of Materials (BOM),Factura de materiale (BOM)
+DocType: Project Milestone,Project Milestone,Milestone proiect
+DocType: Time Log,Hours,Ore
+DocType: Task,Expected Start Date,Data de începere așteptată
+DocType: Payment Tool,Party Details,Party Detalii
+DocType: ToDo,Priority,Prioritate
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +168,"Cannot delete Serial No {0} in stock. First remove from stock, then delete.","Nu se poate șterge Nu Serial {0} în stoc. Mai întâi se scoate din stoc, apoi ștergeți."
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +41,Remove item if charges is not applicable to that item,Eliminați element cazul în care costurile nu se aplică în acest element
+DocType: Backup Manager,Dropbox Access Allowed,Dropbox de acces permise
+DocType: Backup Manager,Weekly,Saptamanal
+DocType: SMS Settings,Eg. smsgateway.com/api/send_sms.cgi,De exemplu. smsgateway.com / API / send_sms.cgi
+DocType: Maintenance Visit,Fully Completed,Completata
+DocType: Item,"Products will be sorted by weight-age in default searches. More the weight-age, higher the product will appear in the list.","Produsele vor fi clasificate în funcție de greutate, vârstă în căutări implicite. Mai mult greutate de vârstă, mai mare produsul va apărea în listă."
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_list.js +7,{0}% Complete,{0}% complet
+DocType: Employee,Educational Qualification,Calificare de învățământ
+DocType: Workstation,Operating Costs,Costuri de operare
+DocType: Employee Leave Approver,Employee Leave Approver,Angajat concediu aprobator
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer_extension.html +9,Stay Updated,Stai Actualizat
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +363,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},Rând {0}: O intrare de Comandă există deja pentru acest depozit {1}
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +48,"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.","Nu poate declara ca a pierdut, pentru că ofertă a fost făcută."
+DocType: Purchase Taxes and Charges Master,Purchase Master Manager,Cumpărare Maestru de Management
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +421,Production Order {0} must be submitted,Producția de Ordine {0} trebuie să fie prezentate
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +160,Please select Start Date and End Date for Item {0},Vă rugăm să selectați data de început și Data de final pentru postul {0}
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +164,Main Reports,Rapoarte principale
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +73,Stock Ledger entries balances updated,Stoc Ledger intrări solduri actualizate
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.js +16,To date cannot be before from date,Până în prezent nu poate fi înainte de data
+DocType: Purchase Receipt Item,Prevdoc DocType,Prevdoc DocType
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +96,Add / Edit Prices,Adăugați / Editați Preturi
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +54,Chart of Cost Centers,Grafic de centre de cost
+,Requested Items To Be Ordered,Elemente solicitate să fie comandate
+DocType: Price List,Price List Name,Lista de preț Nume
+DocType: Purchase Invoice,Totals,Totaluri
+DocType: BOM,Manufacturing,De fabricație
+,Ordered Items To Be Delivered,Comandat de elemente pentru a fi livrate
+DocType: Account,Income,Venit
+,Setup Wizard,Setup Wizard
+DocType: Industry Type,Industry Type,Industrie Tip
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +265,Something went wrong!,Ceva a mers prost!
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +68,Warning: Leave application contains following block dates,Atenție: Lăsați aplicație conține următoarele date de bloc
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +238,Sales Invoice {0} has already been submitted,Factură de vânzări {0} a fost deja prezentat
+DocType: Project,Completion Date,Finalizarea Data
+DocType: Purchase Invoice Item,Amount (Company Currency),Suma (Compania de valuta)
+DocType: Appraisal Template,Total Points,Total puncte
+DocType: Journal Entry,Reference Date,Data de referință
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +104,Organization unit (department) master.,Unitate de organizare (departament) maestru.
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +25,Please enter valid mobile nos,Va rugam sa introduceti nos mobile valabile
+DocType: Email Digest,User Specific,Utilizatorul specifică
+DocType: Budget Detail,Budget Detail,Buget Detaliu
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +73,Please enter message before sending,Vă rugăm să introduceți mesajul înainte de trimitere
+DocType: Communication,Status,Stare
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +36,Stock UOM updated for Item {0},Stoc UOM actualizate pentru postul {0}
+DocType: Company History,Year,An
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +69,Please Update SMS Settings,Vă rugăm să actualizați Setări SMS
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +177,Unsecured Loans,Creditele negarantate
+DocType: Cost Center,Cost Center Name,Cost Numele Center
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +59,Item {0} with Serial No {1} is already installed,Element {0} cu ordine {1} este deja instalat
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_manager.js +10,You can start by selecting backup frequency and granting access for sync,Puteți începe prin selectarea frecvenței de backup și acordarea de acces pentru sincronizare
+DocType: Maintenance Schedule Detail,Scheduled Date,Data programată
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +69,Total Paid Amt,Total plătit Amt
+DocType: SMS Center,Messages greater than 160 characters will be split into multiple messages,Mesaje mai mari de 160 de caractere vor fi împărțite în mai multe mesaje
+DocType: Purchase Receipt Item,Received and Accepted,Primite și acceptate
+DocType: Item Attribute,"Lower the number, higher the priority in the Item Code suffix that will be created for this Item Attribute for the Item Variant","Coborâți numărul, mai mare prioritatea în Codul sufixul articol care va fi creat pentru acest articol Atribut pentru Postul Variant"
+,Serial No Service Contract Expiry,Serial Nu Service Contract de expirare
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +68,Employee can not be changed,Angajat nu poate fi schimbat
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +254,You cannot credit and debit same account at the same time,"Nu puteți credit și de debit același cont, în același timp,"
+DocType: Naming Series,Help HTML,Ajutor HTML
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +158,Shareholders Funds,Fondurile acționarilor
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +50,Total weightage assigned should be 100%. It is {0},Weightage total alocat este de 100%. Este {0}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +103,Allowance for over-{0} crossed for Item {1},Reduceri pentru mai mult de-{0} a trecut pentru postul {1}
+DocType: Address,Name of person or organization that this address belongs to.,Nume de persoană sau organizație care această adresă aparține.
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +531,Your Suppliers,Furnizorii dumneavoastră
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +72,Cannot set as Lost as Sales Order is made.,Nu se poate seta la fel de pierdut ca se face comandă de vânzări.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +59,Another Salary Structure {0} is active for employee {1}. Please make its status 'Inactive' to proceed.,"Un alt Structura Salariul {0} este activ pentru angajati {1}. Vă rugăm să faceți statutul de ""inactive"" pentru a continua."
+DocType: Purchase Invoice,Contact,Persoană
+DocType: Features Setup,Exports,Exporturile
+DocType: Production Order,Automatically Make Time logs,Asigurați-automat busteni de timp
+DocType: Lead,Converted,Convertit
+DocType: Item,Has Serial No,Are de ordine
+DocType: Employee,Date of Issue,Data eliberării
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +16,{0}: From {0} for {1},{0}: De la {0} pentru {1}
+DocType: Issue,Content Type,Tip de conținut
+DocType: Project,Project Costing,Proiect de calculație a costurilor
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +153,Computer,Calculator
+DocType: Item,List this Item in multiple groups on the website.,Lista acest articol în mai multe grupuri de pe site-ul.
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +62,Item: {0} does not exist in the system,Postul: {0} nu există în sistemul
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +63,You are not authorized to set Frozen value,Tu nu sunt autorizate pentru a seta valoarea Frozen
+apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/item_grid.html +71,Due on {0},Datorită pe {0}
+DocType: Payment Reconciliation,Get Unreconciled Entries,Ia nereconciliate Entries
+DocType: Purchase Receipt,Date on which lorry started from supplier warehouse,Data la care a început camion din depozitul furnizorul
+DocType: Cost Center,Budgets,Bugete
+apps/frappe/frappe/core/page/modules_setup/modules_setup.py +11,Updated,Actualizat
+DocType: Employee,Emergency Contact Details,Detalii de contact de urgență
+DocType: Stock Entry,From Bill of Materials,De la Bill de materiale
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +391,What does it do?,Ce face?
+DocType: Delivery Note,To Warehouse,Pentru Warehouse
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +59,Account {0} has been entered more than once for fiscal year {1},Contul {0} a fost introdus mai mult de o dată pentru anul fiscal {1}
+,Average Commission Rate,Rata medie a Comisiei
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +285,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,"""Nu are de serie"" nu poate fi ""Da"" pentru element non-stoc"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +34,Attendance can not be marked for future dates,Spectatori nu pot fi marcate pentru date viitoare
+DocType: Pricing Rule,Pricing Rule Help,Regula de stabilire a prețurilor de ajutor
+DocType: Purchase Taxes and Charges,Account Head,Cont Șeful
+DocType: Price List,"Specify a list of Territories, for which, this Price List is valid","Specificați o listă de teritorii, pentru care, aceasta lista de prețuri este valabilă"
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +78,Update additional costs to calculate landed cost of items,Actualizati costuri suplimentare pentru a calcula costul aterizat de articole
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +107,Electrical,Din punct de vedere electric
+DocType: Stock Entry,Total Value Difference (Out - In),Diferența Valoarea totală (Out - In)
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +26,User ID not set for Employee {0},ID-ul de utilizator nu este setat pentru Angajat {0}
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +30,From Warranty Claim,De la garanție revendicarea
+DocType: Stock Entry,Default Source Warehouse,Implicit Sursa Warehouse
+DocType: Item,Customer Code,Cod client
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +200,Birthday Reminder for {0},Data nasterii Reminder pentru {0}
+DocType: Item,Default Purchase Account in which cost of the item will be debited.,Implicit cont cumparare în care costul de elementul va fi debitat.
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.js +8,Days Since Last Order,De zile de la ultima comandă
+DocType: Buying Settings,Naming Series,Naming Series
+DocType: Leave Block List,Leave Block List Name,Lasă Name Block List
+DocType: Outgoing Email Settings,Enabled,Activat
+DocType: Leave Application,"Leave can be approved by users with Role, ""Leave Approver""","Lasă pot fi aprobate de către utilizatorii cu rol, ""Lasă-aprobator"""
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +31,Stock Assets,Active stoc
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_manager/salary_manager.js +22,Do you really want to Submit all Salary Slip for month {0} and year {1},Chiar vrei să prezinte toate Slip Salariul pentru luna {0} și {1 an}
+DocType: Target Detail,Target Qty,Țintă Cantitate
+DocType: Attendance,Present,Prezenta
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +35,Delivery Note {0} must not be submitted,Livrare Nota {0} nu trebuie să fie prezentate
+DocType: Notification Control,Sales Invoice Message,Factură de vânzări Mesaj
+DocType: Email Digest,Income Booked,Venituri rezervat
+DocType: Authorization Rule,Based On,Bazat pe
+apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_level/stock_level.js +73,Ordered Qty,Ordonat Cantitate
+DocType: Stock Settings,Stock Frozen Upto,Stoc Frozen Până la
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +12,Project activity / task.,Activitatea de proiect / sarcină.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +59,Generate Salary Slips,Genera salariale Alunecările
+apps/frappe/frappe/core/doctype/user/user.py +240,{0} is not a valid email id,{0} nu este un id-ul de e-mail validă
+DocType: Purchase Order,"If you have created a standard template in Purchase Taxes and Charges Master, select one and click on the button below.","Dacă ați creat un model standard la taxele de cumpărare și de masterat taxe, selectați una și faceți clic pe butonul de mai jos."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +41,"Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}","De cumpărare trebuie să fie verificate, dacă este cazul Pentru este selectat ca {0}"
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +40,Discount must be less than 100,Reducere trebuie să fie mai mică de 100
+DocType: ToDo,Low,Scăzut
+DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Voucher,Voucher Cost Landed
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_manager/salary_manager.py +55,Please set {0},Vă rugăm să setați {0}
+DocType: Purchase Invoice,Repeat on Day of Month,Repetați în ziua de Luna
+DocType: Employee,Health Details,Sănătate Detalii
+DocType: Features Setup,To track any installation or commissioning related work after sales,Pentru a urmări orice instalare sau punere în lucrările conexe după vânzări
+DocType: Purchase Invoice Advance,Journal Entry Detail No,Jurnalul intrare Detalii nr
+DocType: Employee External Work History,Salary,Salariu
+DocType: Serial No,Delivery Document Type,Tip de livrare document
+DocType: Salary Manager,Submit all salary slips for the above selected criteria,Să prezinte toate fișele de salariu pentru criteriile selectate de mai sus
+apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +93,{0} Items synced,{0} Articole sincronizate
+DocType: Sales Order,Partly Delivered,Parțial livrate
+DocType: Sales Invoice,Existing Customer,Client existent
+DocType: Email Digest,Receivables,Creanțe
+DocType: Newsletter,Lead Source,Sursa de plumb
+DocType: Quality Inspection Reading,Reading 5,Lectură 5
+DocType: Purchase Order,"Enter email id separated by commas, order will be mailed automatically on particular date","Introduceți e-mail id separate prin virgula, ordin vor fi expediate în mod automat pe anumită dată"
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +38,Campaign Name is required,Este necesară Numele campaniei
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +117,Rounded Off,Rotunjite
+DocType: Maintenance Visit,Maintenance Date,Data întreținere
+DocType: Purchase Receipt Item,Rejected Serial No,Respins de ordine
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_bom/sales_bom.js +13,"Please select Item where ""Is Stock Item"" is ""No"" and ""Is Sales Item"" is ""Yes"" and there is no other Sales BOM","Vă rugăm să selectați element, de unde ""Este Piesa"" este ""Nu"" și ""E Articol de vânzări"" este ""da"", și nu există nici un alt Vanzari BOM"
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +167,Start date should be less than end date for Item {0},Data de începere trebuie să fie mai mică decât data de sfârșit pentru postul {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +8,Show Balance,Arată Balanța
+DocType: Item,"Example: ABCD.#####
+If series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.","Exemplu:. ABCD ##### 
+ Dacă seria este setat și nu de serie nu este menționat în tranzacții, numărul de atunci automat de serie va fi creat pe baza acestei serii. Dacă întotdeauna doriți să se menționeze explicit Serial nr de acest articol. părăsi acest gol."
+DocType: Upload Attendance,Upload Attendance,Încărcați Spectatori
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +44,Ageing Range 2,Gama Îmbătrânirea 2
+DocType: Journal Entry Account,Amount,Suma
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +21,BOM replaced,BOM înlocuit
+,Sales Analytics,Analytics de vânzare
+DocType: Manufacturing Settings,Manufacturing Settings,Setări de fabricație
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +86,Please enter default currency in Company Master,Va rugam sa introduceti moneda implicit în Compania de Master
+DocType: Stock Entry Detail,Stock Entry Detail,Stoc de intrare Detaliu
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +287,You need to be logged in to view your cart.,Trebuie să fii logat pentru a vedea cosul tau.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +197,New Account Name,Nume nou cont
+DocType: Purchase Invoice Item,Raw Materials Supplied Cost,Costul materiilor prime livrate
+DocType: Selling Settings,Settings for Selling Module,Setări pentru vânzare Modulul
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +68,Customer Service,Serviciul Clienți
+DocType: Item Customer Detail,Item Customer Detail,Articol client Detaliu
+DocType: Notification Control,Prompt for Email on Submission of,Prompt de e-mail pe Depunerea
+DocType: Journal Entry,Entry Type and Date,Tip de intrare și data
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +60,Item {0} must be a stock Item,Element {0} trebuie sa fie un element de stoc
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +101,Default settings for accounting transactions.,Setările implicite pentru tranzacțiile de contabilitate.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +181,Temporary Accounts (Liabilities),Conturile temporare (pasive)
+apps/frappe/frappe/email/doctype/email_account/email_account.py +63,{0} is required,{0} este necesară
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_manager/salary_manager.py +190,You can set Default Bank Account in Company master,Puteți seta implicit cont bancar în maestru de companie
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +57,Expected Date cannot be before Material Request Date,Data așteptat nu poate fi înainte Material Cerere Data
+DocType: Contact Us Settings,City,Oraș
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +125,Item {0} must be a Sales Item,Element {0} trebuie sa fie un element de vânzări
+DocType: Naming Series,Update Series Number,Actualizare Serii Număr
+DocType: Account,Equity,Echitate
+DocType: Task,Closing Date,Data de închidere
+DocType: Sales Order Item,Produced Quantity,Produs Cantitate
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +79,Engineer,Proiectarea
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +339,Item Code required at Row No {0},Cod element necesar la Row Nu {0}
+DocType: Sales Partner,Partner Type,Tip partener
+DocType: Purchase Taxes and Charges,Actual,Actual
+DocType: Purchase Order,% of materials received against this Purchase Order,% Din materiale au primit în această Comandă
+DocType: Authorization Rule,Customerwise Discount,Customerwise Reducere
+DocType: Purchase Invoice,Against Expense Account,Împotriva cont de cheltuieli
+DocType: Production Order,Production Order,Număr Comandă Producţie:
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +245,Installation Note {0} has already been submitted,Instalarea Nota {0} a fost deja prezentat
+DocType: Quotation Item,Against Docname,Împotriva Docname
+DocType: SMS Center,All Employee (Active),Toate Angajat (Activ)
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +9,View Now,Vezi acum
+DocType: Purchase Invoice,Select the period when the invoice will be generated automatically,Selectați perioada în care factura va fi generat automat
+DocType: BOM,Raw Material Cost,Materie primă Cost
+DocType: Item Reorder,Re-Order Level,Re-comandă de nivel
+DocType: Production Planning Tool,Enter items and planned qty for which you want to raise production orders or download raw materials for analysis.,Introduce elemente și cantitate planificată pentru care doriți să ridice comenzi de producție sau descărcare materii prime pentru analiză.
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +7,Gantt Chart,Gantt Chart
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +52,Part-time,Part-time
+DocType: Employee,Applicable Holiday List,Aplicabil Lista de vacanță
+DocType: Employee,Cheque,Cheque
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +52,Series Updated,Seria Actualizat
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +105,Report Type is mandatory,Tip de raport este obligatorie
+DocType: Item,Serial Number Series,Număr de serie de serie
+DocType: Leave Type,Is LWP,Este LWP
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +67,Warehouse is mandatory for stock Item {0} in row {1},Depozit este obligatorie pentru stocul de postul {0} în rândul {1}
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +181,Retail & Wholesale,Retail & Wholesale
+DocType: Issue,First Responded On,Primul răspuns la
+DocType: Website Item Group,Cross Listing of Item in multiple groups,Crucea Listarea de punctul în mai multe grupuri
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +346,The First User: You,Primul utilizator:
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +46,Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0},Data începerii anului fiscal și se termină anul fiscal la data sunt deja stabilite în anul fiscal {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +161,Successfully Reconciled,Împăcați cu succes
+DocType: Production Order,Planned End Date,Planificate Data de încheiere
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +42,Where items are stored.,În cazul în care elementele sunt stocate.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +19,Invoiced Amount,Suma facturată
+DocType: Attendance,Attendance,Prezență
+DocType: Page,No,Nu
+DocType: BOM,Materials,Materiale
+DocType: Leave Block List,"If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.","Dacă nu verificat, lista trebuie să fie adăugate la fiecare Departament unde trebuie aplicată."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +709,Make Delivery,Face de livrare
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +244,Posting date and posting time is mandatory,Data postării și postarea de timp este obligatorie
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +111,Tax template for buying transactions.,Șablon taxa pentru tranzacțiilor de cumpărare.
+,Item Prices,Postul Preturi
+DocType: Purchase Order,In Words will be visible once you save the Purchase Order.,În cuvinte va fi vizibil după ce a salva Ordinul de cumparare.
+DocType: Period Closing Voucher,Period Closing Voucher,Voucher perioadă de închidere
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +83,Price List master.,Maestru Lista de prețuri.
+DocType: Task,Review Date,Data Comentariului
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +52,Time Log timings outside workstation operating hours,Timpilor Timp de busteni afara orelor de funcționare stație de lucru
+DocType: DocPerm,Level,Nivel
+DocType: Purchase Taxes and Charges,On Net Total,Pe net total
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +159,Target warehouse in row {0} must be same as Production Order,Depozit țintă în rândul {0} trebuie să fie același ca și de producție de comandă
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +61,No permission to use Payment Tool,Nu permisiunea de a utiliza plată Tool
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +191,'Notification Email Addresses' not specified for recurring %s,"""notificare Adresele de email"" nu sunt specificate pentru recurente% s"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +81,Administrative Expenses,Cheltuieli administrative
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +154,Consulting,Consili
+DocType: Customer Group,Parent Customer Group,Părinte Client Group
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +37,Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date cannot be more than a year apart.,Anul fiscal Data de începere și se termină anul fiscal Data nu poate fi mai mult de un an în afară.
+DocType: Purchase Invoice,Contact Email,Contact Email
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +104,Purchase Order {0} is 'Stopped',"Achiziția comandă {0} este ""Oprit"""
+DocType: Appraisal Goal,Score Earned,Scor Earned
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +388,"e.g. ""My Company LLC""","de exemplu ""My Company LLC """
+DocType: Bank Reconciliation Detail,Voucher ID,ID Voucher
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.js +14,This is a root territory and cannot be edited.,Acesta este un teritoriu rădăcină și nu pot fi editate.
+DocType: Packing Slip,Gross Weight UOM,Greutate brută UOM
+DocType: Email Digest,Receivables / Payables,Creanțe / Datorii
+DocType: Journal Entry Account,Against Sales Invoice,Împotriva Factura Vanzare
+DocType: Landed Cost Item,Landed Cost Item,Aterizat Cost Articol
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +56,Show zero values,Afiseaza valorile nule
+DocType: BOM,Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials,Cantitatea de produs obținut după fabricarea / reambalare de la cantități date de materii prime
+DocType: Payment Reconciliation,Receivable / Payable Account,De încasat de cont / de plătit
+DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order Item,Împotriva comandă de vânzări Postul
+DocType: Item,Default Warehouse,Implicit Warehouse
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +23,Please enter parent cost center,Vă rugăm să introduceți centru de cost părinte
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +95,Item {0} has been entered multiple times with same description or date,Element {0} a fost introdus de mai multe ori cu aceeași descriere sau data
+DocType: Delivery Note,Print Without Amount,Imprima Fără Suma
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +72,Tax Category can not be 'Valuation' or 'Valuation and Total' as all items are non-stock items,"Taxa Categoria nu poate fi ""de evaluare"" sau ""de evaluare și total"", ca toate elementele sunt produse non-stoc"
+DocType: Quality Inspection,QA Inspection,QA Inspecția
+DocType: User,Last Name,Nume
+DocType: Web Page,Left,Stânga
+DocType: Event,All Day,All Day
+DocType: Communication,Support Team,Echipa de Suport
+DocType: Appraisal,Total Score (Out of 5),Scor total (din 5)
+DocType: Contact Us Settings,State,Stat
+DocType: Batch,Batch,Lot
+apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +48,Balance,Balanța
+DocType: User,Gender,Sex
+DocType: Journal Entry,Debit Note,Nota de debit
+DocType: Stock Entry,As per Stock UOM,Ca pe Stock UOM
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch_list.js +7,Not Expired,Nu expirat
+DocType: Journal Entry,Total Debit,Totală de debit
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +70,Sales Person,Persoana de vânzări
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +542,Unstop Purchase Order,Unstop Comandă
+DocType: Sales Invoice,Cold Calling,De asteptare la rece
+DocType: SMS Parameter,SMS Parameter,SMS Parametru
+DocType: Maintenance Schedule Item,Half Yearly,Semestrial
+DocType: Lead,Blog Subscriber,Blog Abonat
+DocType: Email Digest,Income Year to Date,Venituri Anul curent
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +57,Create rules to restrict transactions based on values.,Creați reguli pentru a restricționa tranzacțiile bazate pe valori.
+DocType: HR Settings,"If checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per Day","Dacă este bifată, nu total. de zile de lucru va include concediu, iar acest lucru va reduce valoarea Salariul pe zi"
+DocType: Purchase Invoice,Total Advance,Total de Advance
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +388,Unstop Material Request,Unstop Material Cerere
+DocType: Workflow State,User,Utilizator
+DocType: Opportunity Item,Basic Rate,Rata de bază
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +122,Set as Lost,Setați ca Lost
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +97,Cannot cancel because Employee {0} is already approved for {1},Nu pot anula din cauza angajaților {0} este deja aprobat pentru {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +57,Stock balances updated,Solduri stoc actualizate
+DocType: Selling Settings,Maintain Same Rate Throughout Sales Cycle,Menține aceeași rată de-a lungul ciclului de vânzări
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +380,Cannot return more than {0} for Item {1},Nu se poate reveni mai mult de {0} pentru postul {1}
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +111,{0} {1} has already been submitted,{0} {1} a fost deja prezentat
+,Items To Be Requested,Elemente care vor fi solicitate
+DocType: Purchase Order,Get Last Purchase Rate,Ia Ultima Rate de cumparare
+DocType: Company,Company Info,Informatii companie
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +194,"Company Email ID not found, hence mail not sent","Compania ID-ul de e-mail nu a fost găsit, prin urmare, nu e-mail trimis"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +8,Application of Funds (Assets),Aplicarea fondurilor (activelor)
+DocType: Production Planning Tool,Filter based on item,Filtru conform punctului
+DocType: Fiscal Year,Year Start Date,An Data începerii
+DocType: Attendance,Employee Name,Nume angajat
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +244,Debit To account must be a liability account,Debit cont trebuie să fie un cont pasiv
+DocType: Sales Invoice,Rounded Total (Company Currency),Rotunjite total (Compania de valuta)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +89,Cannot covert to Group because Account Type is selected.,Nu se poate sub acoperire la Grupul pentru că este selectată Tip cont.
+DocType: Purchase Common,Purchase Common,Cumpărare comună
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +164,{0} {1} has been modified. Please refresh.,{0} {1} a fost modificat. Vă rugăm să reîmprospătați.
+DocType: Leave Block List,Stop users from making Leave Applications on following days.,Opri utilizatorii de la a face aplicații concediu pentru următoarele zile.
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +672,From Opportunity,De oportunitate
+DocType: Company,Auto Accounting For Stock Settings,Contabilitate Auto Pentru Stock Setări
+DocType: Sales Invoice,Is POS,Este POS
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +227,Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1},Cantitate ambalate trebuie să fie egală cantitate pentru postul {0} în rândul {1}
+DocType: Production Order,Manufactured Qty,Produs Cantitate
+DocType: Purchase Receipt Item,Accepted Quantity,Cantitatea acceptată
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +17,Bills raised to Customers.,Facturi ridicate pentru clienți.
+DocType: DocField,Default,Implicit
+apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +25,Project Id,Id-ul proiectului
+DocType: Item,"Selecting ""Yes"" will allow this item to appear in Purchase Order , Purchase Receipt.","Selectând ""Da"", va permite acest articol să apară în cumparare Ordine, Primirea de cumparare."
+DocType: Delivery Note,"If you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Master, select one and click on the button below.","Dacă ați creat un model standard la taxele de vânzare și de masterat taxe, selectați una și faceți clic pe butonul de mai jos."
+DocType: Maintenance Schedule,Schedule,Program
+DocType: Account,Parent Account,Contul părinte
+DocType: Serial No,Available,Disponibil
+DocType: Quality Inspection Reading,Reading 3,Reading 3
+,Hub,Butuc
+DocType: GL Entry,Voucher Type,Tip Voucher
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +149,Ageing Date is mandatory for opening entry,Îmbătrânirea Data este obligatorie pentru deschiderea de intrare
+DocType: Expense Claim,Approved,Aprobat
+DocType: Pricing Rule,Price,Preț
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +79,Employee relieved on {0} must be set as 'Left',"Angajat eliberat pe {0} trebuie să fie setat ca ""stânga"""
+DocType: Item,"Selecting ""Yes"" will give a unique identity to each entity of this item which can be viewed in the Serial No master.","Selectând ""Da"", va da o identitate unică pentru fiecare entitate din acest articol, care poate fi vizualizat în ordine maestru."
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +39,Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date range,Evaluarea {0} creat pentru Angajat {1} la dat intervalul de date
+DocType: Employee,Education,Educație
+DocType: Selling Settings,Campaign Naming By,Naming campanie de
+DocType: Employee,Current Address Is,Adresa actuală este
+DocType: Address,Office,Birou
+apps/frappe/frappe/desk/moduleview.py +67,Standard Reports,Rapoarte standard
+apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_level/stock_level.js +42,"Requested Qty: Quantity requested for purchase, but not ordered.","A solicitat Cantitate: Cantitatea solicitate pentru achiziții, dar nu a ordonat."
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +12,Accounting journal entries.,Intrări de jurnal de contabilitate.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +37,To create a Tax Account,Pentru a crea un cont fiscală
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +191,Please enter Expense Account,Va rugam sa introduceti cont de cheltuieli
+DocType: Account,Stock,Stoc
+DocType: Employee,Current Address,Adresa curent
+DocType: Item,"If item is a variant of another item then description, image, pricing, taxes etc will be set from the template unless explicitly specified","Dacă elementul este o variantă de un alt element atunci descriere, imagine, de stabilire a prețurilor, impozite etc vor fi stabilite de șablon dacă nu se specifică în mod explicit"
+DocType: Serial No,Purchase / Manufacture Details,Detalii de cumpărare / Fabricarea
+DocType: Employee,Contract End Date,Contract Data de încheiere
+DocType: Sales Order,Track this Sales Order against any Project,Urmareste acest Ordin de vânzări față de orice proiect
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +285,Price List not configured.,Lista de preturi nu configurat.
+DocType: Production Planning Tool,Pull sales orders (pending to deliver) based on the above criteria,"Trage comenzi de vânzări (în curs de a livra), pe baza criteriilor de mai sus"
+DocType: DocShare,Document Type,Tip de document
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +577,From Supplier Quotation,Furnizor de ofertă
+DocType: Deduction Type,Deduction Type,Deducerea Tip
+DocType: Attendance,Half Day,Jumătate de zi
+DocType: Serial No,Not Available,Indisponibil
+DocType: Pricing Rule,Min Qty,Min Cantitate
+DocType: GL Entry,Transaction Date,Tranzacție Data
+DocType: Production Plan Item,Planned Qty,Planificate Cantitate
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +92,Total Tax,Taxa totală
+DocType: Stock Entry,Default Target Warehouse,Implicit țintă Warehouse
+DocType: Purchase Invoice,Net Total (Company Currency),Net total (Compania de valuta)
+DocType: Notification Control,Purchase Receipt Message,Primirea de cumpărare Mesaj
+DocType: Production Order,Actual Start Date,Data efectivă de Pornire
+DocType: Sales Order,% of materials delivered against this Sales Order,% Din materiale livrate de această comandă de vânzări
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +17,Record item movement.,Mișcare element înregistrare.
+DocType: Email Account,Service,Servicii
+DocType: Hub Settings,Hub Settings,Setări Hub
+DocType: Project,Gross Margin %,Marja bruta%
+DocType: BOM,With Operations,Cu Operațiuni
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +295,Default BOM must be for this item or its template,Implicit BOM trebuie să fie pentru acest articol sau șablon sale
+,Monthly Salary Register,Salariul lunar Inregistrare
+apps/frappe/frappe/website/template.py +75,Next,Urmatorea
+DocType: Warranty Claim,If different than customer address,Dacă este diferită de adresa clientului
+DocType: BOM Operation,BOM Operation,BOM Operațiunea
+DocType: Purchase Taxes and Charges,On Previous Row Amount,La rândul precedent Suma
+DocType: Email Digest,New Delivery Notes,De livrare de noi Note
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +30,Please enter Payment Amount in atleast one row,Va rugam sa introduceti Plata Suma în atleast rând una
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/tickets.py +34,Please write something in subject and message!,Vă rugăm să scrie ceva în subiect și un mesaj!
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +142,"Seasonality for setting budgets, targets etc.","Sezonalitatea pentru stabilirea bugetelor, obiective etc."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +185,Row {0}: Payment Amount cannot be greater than Outstanding Amount,Rând {0}: Plata Suma nu poate fi mai mare de Impresionant Suma
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +21,Time Log is not billable,Timpul Conectare nu este facturabile
+DocType: Packing Slip,Misc Details,Misc Detalii
+DocType: System Settings,Localization,Localizare
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +63,Net pay cannot be negative,Salariul net nu poate fi negativ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +70,Please enter the Against Vouchers manually,Va rugam sa introduceti pe baza documentelor justificative manual
+DocType: SMS Settings,Static Parameters,Parametrii statice
+DocType: Purchase Order,Advance Paid,Avansul plătit
+DocType: Item,Item Tax,Postul fiscal
+DocType: Expense Claim,Employees Email Id,Angajați mail Id-ul
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +160,Current Liabilities,Datorii curente
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +43,Send mass SMS to your contacts,Trimite SMS-uri în masă a persoanelor de contact
+DocType: Purchase Taxes and Charges,Consider Tax or Charge for,Luați în considerare fiscală sau de încărcare pentru
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +52,Actual Qty is mandatory,Real Cantitate este obligatorie
+DocType: Item,"Select ""Yes"" if you are maintaining stock of this item in your Inventory.","Selectați ""Da"", dacă sunteți menținerea stocului de acest element în inventar."
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +368,Item {0} does not exist in {1} {2},Element {0} nu există în {1} {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +60,Temporary Assets,Active temporare
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +128,Credit Card,Card de credit
+DocType: BOM,Item to be manufactured or repacked,Element care urmează să fie fabricate sau reambalate
+DocType: ToDo,assigned by,atribuit de către
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +94,Default settings for stock transactions.,Setările implicite pentru tranzacțiile bursiere.
+DocType: Purchase Invoice,Next Date,Data viitoare
+DocType: Employee Education,Major/Optional Subjects,Subiectele majore / opționale
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +48,Please enter Taxes and Charges,Va rugam sa introduceti impozite și taxe
+DocType: Employee,"Here you can maintain family details like name and occupation of parent, spouse and children","Aici vă puteți menține detalii de familie cum ar fi numele și ocupația de mamă, soție și copii"
+DocType: Hub Settings,Seller Name,Vânzător Nume
+DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Deducted (Company Currency),Impozite și taxe deduse (Compania de valuta)
+DocType: Item Group,General Settings,Setări generale
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.py +20,From Currency and To Currency cannot be same,Din valutar și a valutar nu poate fi același
+DocType: Stock Entry,Repack,Reambalați
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +6,You must Save the form before proceeding,Trebuie să salvați formularul înainte de a începe
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +475,Attach Logo,Atașați Logo
+DocType: Customer,Commission Rate,Rata de comisie
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +144,Block leave applications by department.,Blocați aplicații de concediu de către departament.
+DocType: Production Order,Actual Operating Cost,Actual Cost de operare
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +55,Root cannot be edited.,Rădăcină nu poate fi editat.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +188,Allocated amount can not greater than unadusted amount,Suma alocată nu poate mai mare decât valoarea unadusted
+DocType: Manufacturing Settings,Allow Production on Holidays,Permite de producție pe sărbătorilor
+DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order Date,Clientului comandă de aprovizionare Data
+DocType: Project,Dates,Perioada
+DocType: Packing Slip,Package Weight Details,Pachetul Greutate Detalii
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +105,Please select a csv file,Vă rugăm să selectați un fișier csv
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +89,Designer,Proiectant
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +147,Terms and Conditions Template,Termeni și condiții Format
+DocType: Serial No,Delivery Details,Detalii livrare
+DocType: Party Type,Allow Children,Permiteți copii
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +293,Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1},Cost Center este necesară în rândul {0} în tabelul Taxele de tip {1}
+DocType: Purchase Invoice Item,Discount %,Discount%
+,Item-wise Purchase Register,-Element înțelept cumparare Inregistrare
+DocType: Batch,Expiry Date,Data expirării
+,Supplier Addresses and Contacts,Adrese furnizorului și de Contacte
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +414,Please select Category first,Vă rugăm să selectați categoria întâi
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +17,Project master.,Maestru proiect.
+DocType: Global Defaults,Do not show any symbol like $ etc next to currencies.,Nu prezintă nici un simbol de genul $ etc alături de valute.
+DocType: Supplier,Credit Days,Zile de credit
+DocType: Leave Type,Is Carry Forward,Este Carry Forward
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +341,Get Items from BOM,Obține elemente din BOM
+DocType: Item,Lead Time Days,De livrare Zile
+DocType: Backup Manager,Send Notifications To,Trimite notificări
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.html +26,Ref Date,Ref Data
+DocType: Employee,Reason for Leaving,Motiv pentru Lăsând
+DocType: Expense Claim Detail,Sanctioned Amount,Sancționate Suma
+DocType: GL Entry,Is Opening,Se deschide
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +185,Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1},Rând {0}: debit de intrare nu poate fi legat de o {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +160,Account {0} does not exist,Contul {0} nu există
+DocType: Account,Cash,Numerar
+DocType: Employee,Short biography for website and other publications.,Scurta biografie pentru site-ul web și alte publicații.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +31,Please create Salary Structure for employee {0},Vă rugăm să creați Structura Salariul pentru angajat {0}
diff --git a/erpnext/translations/ru.csv b/erpnext/translations/ru.csv
index 73d63e3..019017f 100644
--- a/erpnext/translations/ru.csv
+++ b/erpnext/translations/ru.csv
@@ -1,3331 +1,3716 @@
- (Half Day), (Half Day)

- and year: , and year: 

-""" does not exists","""Не существует"

-%  Delivered,% При поставке

-% Amount Billed,% Сумма счета

-% Billed,% Объявленный

-% Completed,% Завершено

-% Delivered,% При поставке

-% Installed,% Установленная

-% Received,% В редакцию

-% of materials billed against this Purchase Order.,% Материалов выставлено против этого заказа на поставку.

-% of materials billed against this Sales Order,% Материалов выставленных против этого заказа клиента

-% of materials delivered against this Delivery Note,"% Материалов, вынесенных против этой накладной"

-% of materials delivered against this Sales Order,"% Материалов, вынесенных против этого заказа клиента"

-% of materials ordered against this Material Request,% От заказанных материалов против этого материала запрос

-% of materials received against this Purchase Order,% Полученных материалов против данного Заказа

-'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date',"""Фактическое начало Дата"" не может быть больше, чем «Актуальные Дата окончания '"

-'Based On' and 'Group By' can not be same,"""На основе"" и ""Группировка по"" не может быть таким же,"

-'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero,"""Дни с последнего Порядке так должно быть больше или равно нулю"

-'Entries' cannot be empty,"""Записи"" не может быть пустым"

-'Expected Start Date' can not be greater than 'Expected End Date',"""Ожидаемый Дата начала 'не может быть больше, чем"" Ожидаемый Дата окончания'"

-'From Date' is required,"""С даты 'требуется"

-'From Date' must be after 'To Date',"""С даты 'должно быть после' To Date '"

-'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,"'Имеет Серийный номер' не может быть ""Да"" для не-фондовой пункта"

-'Notification Email Addresses' not specified for recurring invoice,"'Notification Адреса электронной почты', не предназначенных для повторяющихся счет"

-'Profit and Loss' type account {0} not allowed in Opening Entry,"""Прибыль и убытки"" тип счета {0} не допускаются в Открытие запись"

-'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.',"""Для делу № ' не может быть меньше, чем «От делу № '"

-'To Date' is required,'To Date' требуется

-'Update Stock' for Sales Invoice {0} must be set,"""Обновление со 'для Расходная накладная {0} должен быть установлен"

-* Will be calculated in the transaction.,* Будет рассчитана в сделке.

-1 Currency = [?] FractionFor e.g. 1 USD = 100 Cent,1 Валюта = [?] Фракция  Для например 1 USD = 100 Cent

-1. To maintain the customer wise item code and to make them searchable based on their code use this option,1 Для поддержания клиентов мудрый пункт код и сделать их доступными для поиска в зависимости от их кода использовать эту опцию

-"<a href=""#Sales Browser/Customer Group"">Add / Edit</a>","<a href=""#Sales Browser/Customer Group""> Добавить / Изменить </>"

-"<a href=""#Sales Browser/Item Group"">Add / Edit</a>","<a href=""#Sales Browser/Item Group""> Добавить / Изменить </>"

-"<a href=""#Sales Browser/Territory"">Add / Edit</a>","<a href=""#Sales Browser/Territory""> Добавить / Изменить </>"

-"<h4>Default Template</h4><p>Uses <a href=""http://jinja.pocoo.org/docs/templates/"">Jinja Templating</a> and all the fields of Address (including Custom Fields if any) will be available</p><pre><code>{{ address_line1 }}&lt;br&gt;{% if address_line2 %}{{ address_line2 }}&lt;br&gt;{% endif -%}{{ city }}&lt;br&gt;{% if state %}{{ state }}&lt;br&gt;{% endif -%}{% if pincode %} PIN:  {{ pincode }}&lt;br&gt;{% endif -%}{{ country }}&lt;br&gt;{% if phone %}Phone: {{ phone }}&lt;br&gt;{% endif -%}{% if fax %}Fax: {{ fax }}&lt;br&gt;{% endif -%}{% if email_id %}Email: {{ email_id }}&lt;br&gt;{% endif -%}</code></pre>","<h4> умолчанию шаблона </ h4>  <p> Использует <a href=""http://jinja.pocoo.org/docs/templates/""> Jinja шаблонов </ A> и все поля Адрес ( в том числе пользовательских полей если таковые имеются) будут доступны </ P>  <pre> <code> {{address_line1}} инструменты  {%, если address_line2%} {{address_line2}} инструменты { % ENDIF -%}  {{город}} инструменты  {%, если состояние%} {{состояние}} инструменты {% ENDIF -%}  {%, если пин-код%} PIN-код: {{пин-код}} инструменты {% ENDIF -%}  {{страна}} инструменты  {%, если телефон%} Телефон: {{телефон}} инструменты { % ENDIF -%}  {%, если факс%} Факс: {{факс}} инструменты {% ENDIF -%}  {%, если email_id%} Email: {{email_id}} инструменты ; {% ENDIF -%}  </ код> </ предварительно>"

-A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,"Группа клиентов с таким именем уже существует. Пожалуйста, измените имя клиента или имя группы клиентов"

-A Customer exists with same name,Клиент с таким именем уже существует

-A Lead with this email id should exist,Руководитеть с таким email должен существовать

-A Product or Service,Продукт или сервис

-A Supplier exists with same name,Поставщик с таким именем уже существует

-A symbol for this currency. For e.g. $,"Символ для этой валюты. Например, $"

-AMC Expiry Date,КУА срок действия

-Abbr,Аббревиатура

-Abbreviation cannot have more than 5 characters,Аббревиатура не может иметь более 5 символов

-Above Value,Выше стоимости

-Absent,Отсутствует

-Acceptance Criteria,Критерий приемлемости

-Accepted,Принято

-Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},Принято + Отклоненные Кол-во должно быть равно полученного количества по пункту {0}

-Accepted Quantity,Принято Количество

-Accepted Warehouse,Принимающий склад

-Account,Аккаунт

-Account Balance,Остаток на счете

-Account Created: {0},Аккаунт создан: {0}

-Account Details,Подробности аккаунта

-Account Head,Основной счет

-Account Name,Имя Учетной Записи

-Account Type,Тип учетной записи

-"Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'","Баланс счета в Кредите, запрещена установка 'Баланс должен быть' как 'Дебет'"

-"Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'","Баланс счета в Дебете, запрещена установка 'Баланс должен быть' как 'Кредит'"

-Account for the warehouse (Perpetual Inventory) will be created under this Account.,Счет для склада (непрерывной инвентаризации) будет создан для этого счета.

-Account head {0} created,Основной счет {0} создан

-Account must be a balance sheet account,Счет должен быть балансовый

-Account with child nodes cannot be converted to ledger,Счет с дочерних узлов не может быть преобразован в регистр

-Account with existing transaction can not be converted to group.,Счет существующей проводки не может быть преобразован в группу.

-Account with existing transaction can not be deleted,Счет существующей проводки не может быть удален

-Account with existing transaction cannot be converted to ledger,Счет существующей проводки не может быть преобразован в регистр

-Account {0} cannot be a Group,Счет {0} не может быть группой

-Account {0} does not belong to Company {1},Аккаунт {0} не принадлежит компании {1}

-Account {0} does not belong to company: {1},Аккаунт {0} не принадлежит компании: {1}

-Account {0} does not exist,Аккаунт {0} не существует

-Account {0} has been entered more than once for fiscal year {1},Счет {0} был введен более чем один раз в течение финансового года {1}

-Account {0} is frozen,Счет {0} заморожен

-Account {0} is inactive,Счет {0} неактивен

-Account {0} is not valid,Счет {0} не является допустимым

-Account {0} must be of type 'Fixed Asset' as Item {1} is an Asset Item,"Счет {0} должен быть типа 'Основные средства', товар {1} является активом"

-Account {0}: Parent account {1} can not be a ledger,Счет {0}: Родительский счет {1} не может быть регистром

-Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2},Счет {0}: Родитель счета {1} не принадлежит компании: {2}

-Account {0}: Parent account {1} does not exist,Счет {0}: Родитель счета {1} не существует

-Account {0}: You can not assign itself as parent account,Счет {0}: Вы не можете назначить себя как родительским счетом

-Account: {0} can only be updated via \					Stock Transactions,Счет: {0} может быть обновлен только через \ Биржевые операции

-Accountant,Бухгалтер

-Accounting,Бухгалтерия

-"Accounting Entries can be made against leaf nodes, called","Бухгалтерские записи могут быть сделаны против конечных узлов, называется"

-"Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.","Бухгалтерская запись заморожена до этой даты, никто не может сделать / изменить запись, кроме роли, указанной ниже."

-Accounting journal entries.,Журнал бухгалтерских записей.

-Accounts,Учётные записи

-Accounts Browser,Обзор счетов

-Accounts Frozen Upto,Счета заморожены До

-Accounts Payable,Счета к оплате

-Accounts Receivable,Дебиторская задолженность

-Accounts Settings, Настройки аккаунта

-Active,Активен

-Active: Will extract emails from ,Получать сообщения e-mail от

-Activity,Активность

-Activity Log,Журнал активности

-Activity Log:,Журнал активности:

-Activity Type,Тип активности

-Actual,Фактически

-Actual Budget,Фактический бюджет

-Actual Completion Date,Фактический Дата завершения

-Actual Date,Фактическая дата

-Actual End Date,Фактический Дата окончания

-Actual Invoice Date,Фактическая стоимость Дата

-Actual Posting Date,Фактический Дата проводки

-Actual Qty,Фактический Кол-во

-Actual Qty (at source/target),Фактический Кол-во (в источнике / цели)

-Actual Qty After Transaction,Остаток после проведения

-Actual Qty: Quantity available in the warehouse.,Фактический Кол-во: Есть в наличии на складе.

-Actual Quantity,Фактическое Количество

-Actual Start Date,Фактическое Дата начала

-Add,Добавить

-Add / Edit Taxes and Charges,Добавить / Изменить Налоги и сборы

-Add Child,Добавить дочерний

-Add Serial No,Добавить серийный номер

-Add Taxes,Добавить налоги

-Add Taxes and Charges,Добавить налоги и сборы

-Add or Deduct,Добавить или вычесть

-Add rows to set annual budgets on Accounts.,"Добавьте строки, чтобы установить годовые бюджеты на счетах."

-Add to Cart,Добавить в корзину

-Add to calendar on this date,Добавить в календарь в этот день

-Add/Remove Recipients,Добавить / Удалить получателей

-Address,Адрес

-Address & Contact,Адрес и контакт

-Address & Contacts,Адрес и контакты

-Address Desc,Адрес по убыванию

-Address Details,Подробности адреса

-Address HTML,Адрес HTML

-Address Line 1,Адрес (1-я строка)

-Address Line 2,Адрес (2-я строка)

-Address Template,Шаблон адреса

-Address Title,Название адреса

-Address Title is mandatory.,Название адреса является обязательным.

-Address Type,Тип адреса

-Address master.,Адрес мастер.

-Administrative Expenses,Административные затраты

-Administrative Officer,Администратор

-Advance Amount,Предварительная сумма

-Advance amount,Предварительная сумма

-Advances,Авансы

-Advertisement,Реклама

-Advertising,Реклама

-Aerospace,Авиационно-космический

-After Sale Installations,После продажи установок

-Against,Против

-Against Account,Против Счет

-Against Bill {0} dated {1},Против Билл {0} от {1}

-Against Docname,Против DOCNAME

-Against Doctype,Против Doctype

-Against Document Detail No,Против деталях документа Нет

-Against Document No,Против Документ №

-Against Expense Account,Против Expense Счет

-Against Income Account,Против ДОХОДОВ

-Against Journal Voucher,Против Journal ваучером

-Against Journal Voucher {0} does not have any unmatched {1} entry,Против Journal ваучером {0} не имеет непревзойденную {1} запись

-Against Purchase Invoice,Против счете-фактуре

-Against Sales Invoice,Против продаж счета-фактуры

-Against Sales Order,Против заказ клиента

-Against Voucher,Против ваучером

-Against Voucher Type,Против Сертификаты Тип

-Ageing Based On,"Проблемам старения, на основе"

-Ageing Date is mandatory for opening entry,Старение Дата является обязательным для открытия запись

-Ageing date is mandatory for opening entry,Дата Старение является обязательным для открытия запись

-Agent,Оператор

-Aging Date,Старение Дата

-Aging Date is mandatory for opening entry,Старение Дата является обязательным для открытия запись

-Agriculture,Сельское хозяйство

-Airline,Авиалиния

-All Addresses.,Все адреса.

-All Contact,Все Связаться

-All Contacts.,Все контакты.

-All Customer Contact,Все клиентов Связаться

-All Customer Groups,Все Группы клиентов

-All Day,Весь день

-All Employee (Active),Все Сотрудник (Активный)

-All Item Groups,Все группы товаров

-All Lead (Open),Все лиды (Открыть)

-All Products or Services.,Все продукты или услуги.

-All Sales Partner Contact,Все Партнеры по сбыту Связаться

-All Sales Person,Все менеджеры по продажам

-All Supplier Contact,Все поставщиком Связаться

-All Supplier Types,Все типы поставщиков

-All Territories,Все Территории

-"All export related fields like currency, conversion rate, export total, export grand total etc are available in Delivery Note, POS, Quotation, Sales Invoice, Sales Order etc.","Все экспорт смежных областях, как валюты, обменный курс, экспорт Количество, экспорт общего итога и т.д. доступны в накладной, POS, цитаты, счет-фактура, заказ клиента и т.д."

-"All import related fields like currency, conversion rate, import total, import grand total etc are available in Purchase Receipt, Supplier Quotation, Purchase Invoice, Purchase Order etc.","Все импорта смежных областях, как валюты, обменный курс, общий объем импорта, импорт общего итога и т.д. доступны в ТОВАРНЫЙ ЧЕК, поставщиков цитаты, счета-фактуры Заказа т.д."

-All items have already been invoiced,На все товары уже выставлены счета

-All these items have already been invoiced,Все эти предметы уже выставлен счет

-Allocate,Выделить

-Allocate leaves for a period.,Выделите листья на определенный срок.

-Allocate leaves for the year.,Выделите листья в течение года.

-Allocated Amount,Ассигнованная сумма

-Allocated Budget,Выделенный бюджет

-Allocated amount,Ассигнованная сумма

-Allocated amount can not be negative,Выделенные сумма не может быть отрицательным

-Allocated amount can not greater than unadusted amount,Выделенные количество не может превышать unadusted сумму

-Allow Bill of Materials,Разрешить BOM

-Allow Bill of Materials should be 'Yes'. Because one or many active BOMs present for this item,"Разрешить Ведомость материалов должно быть ""Да"". Потому что один или много активных спецификаций представляют для этого элемента"

-Allow Children,Разрешайте детям

-Allow Dropbox Access,Разрешить Dropbox Access

-Allow Google Drive Access,Разрешить доступ Google Drive

-Allow Negative Balance,Разрешить отрицательное сальдо

-Allow Negative Stock,Разрешить негативных складе

-Allow Production Order,Разрешить производственного заказа

-Allow User,Разрешить пользователю

-Allow Users,Разрешить пользователям

-Allow the following users to approve Leave Applications for block days.,Разрешить следующие пользователи утвердить Leave приложений для блочных дней.

-Allow user to edit Price List Rate in transactions,Разрешить пользователю редактировать Прайс-лист Оценить в сделках

-Allowance Percent,Резерв Процент

-Allowance for over-{0} crossed for Item {1},Учет по-{0} скрещенными за Пункт {1}

-Allowance for over-{0} crossed for Item {1}.,Учет по-{0} скрещенными за Пункт {1}.

-Allowed Role to Edit Entries Before Frozen Date,Разрешено Роль в редактировать записи Перед Frozen Дата

-Amended From,Измененный С

-Amount,Сумма

-Amount (Company Currency),Сумма (Компания Валюта)

-Amount Paid,Выплачиваемая сумма

-Amount to Bill,"Сумма, Биллу"

-An Customer exists with same name,Существует клиентов с одноименным названием

-"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","Пункт Группа существует с тем же именем, пожалуйста, измените имя элемента или переименовать группу товаров"

-"An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the item","Элемент существует с тем же именем ({0}), пожалуйста, измените название группы или переименовать пункт"

-Analyst,Аналитик

-Annual,За год

-Another Period Closing Entry {0} has been made after {1},Другой Период Окончание Вступление {0} был сделан после {1}

-Another Salary Structure {0} is active for employee {0}. Please make its status 'Inactive' to proceed.,"Другой Зарплата Структура {0} активна для работника {0}. Пожалуйста, убедитесь, свой статус ""неактивного"", чтобы продолжить."

-"Any other comments, noteworthy effort that should go in the records.","Любые другие комментарии, отметить усилия, которые должны пойти в записях."

-Apparel & Accessories,Одежда и аксессуары

-Applicability,Применение

-Applicable For,Применимо для

-Applicable Holiday List,Применимо Список праздников

-Applicable Territory,Применимо Территория

-Applicable To (Designation),Применимо к (Обозначение)

-Applicable To (Employee),Применимо к (Сотрудник)

-Applicable To (Role),Применимо к (Роль)

-Applicable To (User),Применимо к (Пользователь)

-Applicant Name,Имя заявителя

-Applicant for a Job.,Заявитель на работу.

-Application of Funds (Assets),Применение средств (активов)

-Applications for leave.,Заявки на отпуск.

-Applies to Company,Относится к компании

-Apply On,Нанесите на

-Appraisal,Оценка

-Appraisal Goal,Оценка Гол

-Appraisal Goals,Оценочные голов

-Appraisal Template,Оценка шаблона

-Appraisal Template Goal,Оценка шаблона Гол

-Appraisal Template Title,Оценка шаблона Название

-Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date range,Оценка {0} создан Требуются {1} в указанный диапазон дат

-Apprentice,Ученик

-Approval Status,Статус утверждения

-Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected',"Состояние утверждения должны быть ""Одобрено"" или ""Отклонено"""

-Approved,Утверждено

-Approver,Утверждаю

-Approving Role,Утверждении Роль

-Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable To,"Утверждении роль не может быть такой же, как роль правило применимо к"

-Approving User,Утверждении Пользователь

-Approving User cannot be same as user the rule is Applicable To,"Утверждении покупатель не может быть такой же, как пользователь правило применимо к"

-Are you sure you want to STOP ,Are you sure you want to STOP 

-Are you sure you want to UNSTOP ,Are you sure you want to UNSTOP 

-Arrear Amount,Просроченной задолженности Сумма

-"As Production Order can be made for this item, it must be a stock item.","Как Производственный заказ можно сделать по этой статье, он должен быть запас пункт."

-As per Stock UOM,По фондовой UOM

-"As there are existing stock transactions for this item, you can not change the values of 'Has Serial No', 'Is Stock Item' and 'Valuation Method'","Как есть существующие биржевые операции для данного элемента, вы не можете изменить значения 'Имеет Серийный номер »,« Является фонда Пункт ""и"" Оценка Метод """

-Asset,Актив

-Assistant,Помощник

-Associate,Помощник

-Atleast one of the Selling or Buying must be selected,По крайней мере один из продажи или покупки должен быть выбран

-Atleast one warehouse is mandatory,"По крайней мере, один склад является обязательным"

-Attach Image,Прикрепить изображение

-Attach Letterhead,Прикрепить бланк

-Attach Logo,Прикрепить логотип

-Attach Your Picture,Прикрепите свою фотографию

-Attendance,Посещаемость

-Attendance Date,Посещаемость Дата

-Attendance Details,Посещаемость Подробнее

-Attendance From Date,Посещаемость С Дата

-Attendance From Date and Attendance To Date is mandatory,Посещаемость С Дата и посещаемости на сегодняшний день является обязательным

-Attendance To Date,Посещаемость To Date

-Attendance can not be marked for future dates,Посещаемость не могут быть отмечены для будущих дат

-Attendance for employee {0} is already marked,Посещаемость за работника {0} уже отмечен

-Attendance record.,Информация о посещаемости.

-Authorization Control,Авторизация управления

-Authorization Rule,Авторизация Правило

-Auto Accounting For Stock Settings,Авто Учет акций Настройки

-Auto Material Request,Авто Материал Запрос

-Auto-raise Material Request if quantity goes below re-order level in a warehouse,"Авто-рейз Материал Запрос, если количество идет ниже уровня повторного заказа на складе"

-Automatically compose message on submission of transactions.,Автоматически создавать сообщение о подаче сделок.

-Automatically extract Job Applicants from a mail box ,Automatically extract Job Applicants from a mail box 

-Automatically extract Leads from a mail box e.g.,"Автоматическое извлечение ведет от почтового ящика, например,"

-Automatically updated via Stock Entry of type Manufacture/Repack,Автоматически обновляется через фондовой позиции типа Производство / Repack

-Automotive,Автомобилестроение

-Autoreply when a new mail is received,Autoreply при получении новой почты

-Available,имеется

-Available Qty at Warehouse,Доступен Кол-во на склад

-Available Stock for Packing Items,Доступные Stock для упаковки товаров

-"Available in BOM, Delivery Note, Purchase Invoice, Production Order, Purchase Order, Purchase Receipt, Sales Invoice, Sales Order, Stock Entry, Timesheet","Доступный в спецификации, накладной, счете-фактуре, производственного заказа, заказа на поставку, покупка получение, счет-фактура, заказ клиента, фондовой въезда, расписания"

-Average Age,Средний возраст

-Average Commission Rate,Средний Комиссия курс

-Average Discount,Средняя скидка

-Awesome Products,Потрясающие продукты

-Awesome Services,Потрясающие услуги

-BOM Detail No,BOM детали №

-BOM Explosion Item,BOM Взрыв Пункт

-BOM Item,Позиция BOM

-BOM No,BOM №

-BOM No. for a Finished Good Item,BOM номер для позиции готового изделия

-BOM Operation,BOM Операция

-BOM Operations,BOM Операции

-BOM Replace Tool,BOM Заменить Tool

-BOM number is required for manufactured Item {0} in row {1},BOM номер необходим для выпускаемой позиции {0} в строке {1}

-BOM number not allowed for non-manufactured Item {0} in row {1},Число спецификации не допускается для не-выпускаемой Пункт {0} в строке {1}

-BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {2},BOM рекурсия: {0} не может быть родитель или ребенок {2}

-BOM replaced,BOM заменить

-BOM {0} for Item {1} in row {2} is inactive or not submitted,BOM {0} для Пункт {1} в строке {2} неактивен или не представили

-BOM {0} is not active or not submitted,BOM {0} не является активным или не представили

-BOM {0} is not submitted or inactive BOM for Item {1},BOM {0} не представлено или неактивным спецификации по пункту {1}

-Backup Manager,Менеджер резервных копий

-Backup Right Now,Сделать резервную копию сейчас

-Backups will be uploaded to,Резервные копии будут размещены на

-Balance Qty,Баланс Кол-во

-Balance Sheet,Балансовый отчет

-Balance Value,Валюта баланса

-Balance for Account {0} must always be {1},Весы для счета {0} должен быть всегда {1}

-Balance must be,Баланс должен быть

-"Balances of Accounts of type ""Bank"" or ""Cash""",Остатки на счетах типа «Банк» или «Денежные средства»

-Bank,Банк:

-Bank / Cash Account,Банк / Расчетный счет

-Bank A/C No.,Банк Сч/Тек №

-Bank Account,Банковский счет

-Bank Account No.,Счет №

-Bank Accounts,Банковские счета

-Bank Clearance Summary,Банк уплата по счетам итого

-Bank Draft,Банковский счет

-Bank Name,Название банка

-Bank Overdraft Account,Банк овердрафтовый счет

-Bank Reconciliation,Банковская сверка

-Bank Reconciliation Detail,Банковская сверка подробно

-Bank Reconciliation Statement,Банковская сверка состояние

-Bank Voucher,Банк Ваучер

-Bank/Cash Balance,Банк /Баланс счета

-Banking,Банковские операции

-Barcode,Штрихкод

-Barcode {0} already used in Item {1},Штрихкод {0} уже используется в позиции {1}

-Based On,На основании

-Basic,Основной

-Basic Info,Основная информация

-Basic Information,Основная информация

-Basic Rate,Основная ставка

-Basic Rate (Company Currency),Основная ставка (валюта компании)

-Batch,Партия

-Batch (lot) of an Item.,Партия элементов.

-Batch Finished Date,Дата окончания партии

-Batch ID,ID партии

-Batch No,№ партии

-Batch Started Date,Дата начала партии

-Batch Time Logs for billing.,Журналы партий для выставления счета.

-Batch-Wise Balance History,Партиями Баланс История

-Batched for Billing,Укомплектовать для выставления счета

-Better Prospects,Потенциальные покупатели

-Bill Date,Дата оплаты

-Bill No,Номер накладной

-Bill No {0} already booked in Purchase Invoice {1},Накладная № {0} уже заказан в счете-фактуре {1}

-Bill of Material,Накладная на материалы

-Bill of Material to be considered for manufacturing,Счёт на материалы для производства

-Bill of Materials (BOM),Ведомость материалов (BOM)

-Billable,Оплачиваемый

-Billed,Выдавать счета

-Billed Amount,Счетов выдано количество

-Billed Amt,Счетов выдано кол-во

-Billing,Выставление счетов

-Billing Address,Адрес для выставления счетов

-Billing Address Name,Адрес для выставления счета Имя

-Billing Status,Статус Биллинг

-Bills raised by Suppliers.,"Законопроекты, поднятые поставщиков."

-Bills raised to Customers.,"Законопроекты, поднятые для клиентов."

-Bin,Bin

-Bio,Ваша Биография

-Biotechnology,Биотехнологии

-Birthday,Дата рождения

-Block Date,Блок Дата

-Block Days,Блок дня

-Block leave applications by department.,Блок отпуска приложений отделом.

-Blog Post,Пост блога

-Blog Subscriber,Блог подписчика

-Blood Group,Группа крови

-Both Warehouse must belong to same Company,Оба Склад должены принадлежать одной Компании

-Box,Рамка

-Branch,Ветвь

-Brand,Бренд

-Brand Name,Имя Бренда

-Brand master.,Бренд мастер.

-Brands,Бренды

-Breakdown,Разбивка

-Broadcasting,Вещание

-Brokerage,Посредничество

-Budget,Бюджет

-Budget Allocated,"Бюджет, выделенный"

-Budget Detail,Бюджет Подробно

-Budget Details,Бюджет Подробнее

-Budget Distribution,Распределение бюджета

-Budget Distribution Detail,Деталь Распределение бюджета

-Budget Distribution Details,Распределение бюджета Подробности

-Budget Variance Report,Бюджет Разница Сообщить

-Budget cannot be set for Group Cost Centers,Бюджет не может быть установлено для группы МВЗ

-Build Report,Создать отчет

-Bundle items at time of sale.,Bundle детали на момент продажи.

-Business Development Manager,Менеджер по развитию бизнеса

-Buying,Покупка

-Buying & Selling,Покупка и продажа

-Buying Amount,Покупка Сумма

-Buying Settings,Настройка покупки

-"Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Покупка должна быть проверена, если выбран Применимо для как {0}"

-C-Form,C-образный

-C-Form Applicable,C-образный Применимо

-C-Form Invoice Detail,C-образный Счет Подробно

-C-Form No,C-образный Нет

-C-Form records,С-форма записи

-CENVAT Capital Goods,CENVAT Инвестиционные товары

-CENVAT Edu Cess,CENVAT Эду Цесс

-CENVAT SHE Cess,CENVAT ОНА Цесс

-CENVAT Service Tax,CENVAT налоговой службы

-CENVAT Service Tax Cess 1,CENVAT налоговой службы Цесс 1

-CENVAT Service Tax Cess 2,CENVAT налоговой службы Цесс 2

-Calculate Based On,Рассчитать на основе

-Calculate Total Score,Рассчитать общую сумму

-Calendar Events,Календарные события

-Call,Звонок

-Calls,Звонки

-Campaign,Кампания

-Campaign Name,Название кампании

-Campaign Name is required,Необходимо ввести имя компании

-Campaign Naming By,Кампания Именование По

-Campaign-.####,Кампания-.# # # #

-Can be approved by {0},Может быть одобрено {0}

-"Can not filter based on Account, if grouped by Account","Не можете фильтровать на основе счета, если сгруппированы по Счет"

-"Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher","Не можете фильтровать на основе ваучером Нет, если сгруппированы по ваучером"

-Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total',"Можете обратиться строку, только если тип заряда «О Предыдущая сумма Row» или «Предыдущая Row Всего"""

-Cancel Material Visit {0} before cancelling this Customer Issue,Отменить Материал Посетить {0} до отмены этого вопроса клиентов

-Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visit,Отменить Материал просмотров {0} до отмены этого обслуживания визит

-Cancelled,Отменено

-Cancelling this Stock Reconciliation will nullify its effect.,Отмена этого со примирения аннулирует свое действие.

-Cannot Cancel Opportunity as Quotation Exists,"Не можете Отменить возможностей, как Существует цитаты"

-Cannot approve leave as you are not authorized to approve leaves on Block Dates,"Не можете одобрить отпуск, пока вы не уполномочен утверждать листья на блоке Даты"

-Cannot cancel because Employee {0} is already approved for {1},"Нельзя отменить, потому что сотрудников {0} уже одобрен для {1}"

-Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists,"Нельзя отменить, потому что представляется со Вступление {0} существует"

-Cannot carry forward {0},Не можете переносить {0}

-Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.,Невозможно изменить финансовый год Дата начала и финансовый год Дата окончания сразу финансовый год будет сохранен.

-"Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.","Невозможно изменить Базовая валюта компании, потому что есть существующие операции. Сделки должны быть отменены, чтобы поменять валюту."

-Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodes,"Невозможно преобразовать МВЗ в книге, как это имеет дочерние узлы"

-Cannot covert to Group because Master Type or Account Type is selected.,"Не можете скрытые в группу, потому что выбран Мастер Введите или счета Тип."

-Cannot deactive or cancle BOM as it is linked with other BOMs,Не можете деактивировать или CANCLE BOM поскольку она связана с другими спецификациями

-"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.","Не можете объявить как потерял, потому что цитаты было сделано."

-Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',"Не можете вычесть, когда категория для ""Оценка"" или ""Оценка и Всего"""

-"Cannot delete Serial No {0} in stock. First remove from stock, then delete.","Не удается удалить серийный номер {0} в наличии. Сначала снимите со склада, а затем удалить."

-"Cannot directly set amount. For 'Actual' charge type, use the rate field","Не можете непосредственно установить сумму. Для «Актуальные 'типа заряда, используйте поле скорости"

-"Cannot overbill for Item {0} in row {0} more than {1}. To allow overbilling, please set in Stock Settings","Не можете overbill по пункту {0} в строке {0} более {1}. Чтобы разрешить overbilling, пожалуйста, установите на фондовых Настройки"

-Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},"Не можете производить больше элемент {0}, чем количество продаж Заказать {1}"

-Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type,"Не можете обратиться номер строки, превышающую или равную текущему номеру строки для этого типа зарядки"

-Cannot return more than {0} for Item {1},Не можете вернуть более {0} для Пункт {1}

-Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,"Невозможно выбрать тип заряда, как «О предыдущего ряда Сумма» или «О предыдущего ряда Всего 'для первой строки"

-Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for valuation. You can select only 'Total' option for previous row amount or previous row total,"Невозможно выбрать тип заряда, как «О предыдущего ряда Сумма» или «О предыдущего ряда Всего"" для оценки. Вы можете выбрать только опцию ""Всего"" за предыдущий количества строк или предыдущей общей строки"

-Cannot set as Lost as Sales Order is made.,"Невозможно установить, как Остаться в живых, как заказ клиента производится."

-Cannot set authorization on basis of Discount for {0},Не удается установить разрешение на основе Скидка для {0}

-Capacity,Объём

-Capacity Units,Вместимость Единицы

-Capital Account,Счет операций с капиталом

-Capital Equipments,Капитальные оборудование

-Carry Forward,Переносить

-Carry Forwarded Leaves,Carry направляются листья

-Case No(s) already in use. Try from Case No {0},Случай Нет (ы) уже используется. Попробуйте из дела № {0}

-Case No. cannot be 0,Дело № не может быть 0

-Cash,Наличные

-Cash In Hand,Наличность кассы

-Cash Voucher,Кассовый чек

-Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,Наличными или банковский счет является обязательным для внесения записи платежей

-Cash/Bank Account, Наличные / Банковский счет

-Casual Leave,Повседневная Оставить

-Cell Number,Количество звонков

-Change UOM for an Item.,Изменение UOM для элемента.

-Change the starting / current sequence number of an existing series.,Изменение начального / текущий порядковый номер существующей серии.

-Channel Partner,Channel ДУrtner

-Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,Начисление типа «Актуальные 'в строке {0} не могут быть включены в пункт Оценить

-Chargeable,Ответственный

-Charity and Donations,Благотворительность и пожертвования

-Chart Name,График Имя

-Chart of Accounts,План счетов

-Chart of Cost Centers,План МВЗ

-Check how the newsletter looks in an email by sending it to your email.,"Проверьте, как бюллетень выглядит по электронной почте, отправив его по электронной почте."

-"Check if recurring invoice, uncheck to stop recurring or put proper End Date","Убедитесь в том, повторяющихся счет, снимите, чтобы остановить повторяющиеся или поставить правильное Дата окончания"

-"Check if you need automatic recurring invoices. After submitting any sales invoice, Recurring section will be visible.","Узнать, нужен автоматические повторяющихся счетов. После представления любого счет продаж, Периодическое раздел будет виден."

-Check if you want to send salary slip in mail to each employee while submitting salary slip,"Проверьте, если вы хотите отправить ведомость расчета зарплаты в почте каждому сотруднику при подаче ведомость расчета зарплаты"

-Check this if you want to force the user to select a series before saving. There will be no default if you check this.,"Проверьте это, если вы хотите, чтобы заставить пользователя выбрать серию перед сохранением. Там не будет по умолчанию, если вы проверить это."

-Check this if you want to show in website,"Проверьте это, если вы хотите показать в веб-сайт"

-Check this to disallow fractions. (for Nos),"Проверьте это, чтобы запретить фракции. (Для №)"

-Check this to pull emails from your mailbox,"Проверьте это, чтобы вытащить письма из почтового ящика"

-Check to activate,"Проверьте, чтобы активировать"

-Check to make Shipping Address,"Убедитесь, адрес доставки"

-Check to make primary address,"Проверьте, чтобы основной адрес"

-Chemical,Химический

-Cheque,Чек

-Cheque Date,Чек Дата

-Cheque Number,Чек Количество

-Child account exists for this account. You can not delete this account.,Детский учетная запись существует для этой учетной записи. Вы не можете удалить этот аккаунт.

-City,Город

-City/Town,Город / поселок

-Claim Amount,Сумма претензии

-Claims for company expense.,Претензии по счет компании.

-Class / Percentage,Класс / в процентах

-Classic,Классические

-Clear Table,Очистить таблицу

-Clearance Date,Клиренс Дата

-Clearance Date not mentioned,Клиренс Дата не упоминается

-Clearance date cannot be before check date in row {0},Дата просвет не может быть до даты регистрации в строке {0}

-Click on 'Make Sales Invoice' button to create a new Sales Invoice.,"Нажмите на кнопку ""Создать Расходная накладная», чтобы создать новый счет-фактуру."

-Click on a link to get options to expand get options ,Click on a link to get options to expand get options 

-Client,Клиент

-Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,Закрыть баланс и книга прибыли или убытка.

-Closed,Закрыт

-Closing (Cr),Закрытие (Cr)

-Closing (Dr),Закрытие (д-р)

-Closing Account Head,Закрытие счета руководитель

-Closing Account {0} must be of type 'Liability',"Закрытие счета {0} должен быть типа ""ответственности"""

-Closing Date,Дата закрытия

-Closing Fiscal Year,Закрытие финансового года

-Closing Qty,Закрытие Кол-во

-Closing Value,Значение закрытия

-CoA Help,КоА Помощь

-Code,Код

-Cold Calling,Холодная Вызов

-Color,Цвет

-Column Break,Разрыв столбца

-Comma separated list of email addresses,Разделенный запятыми список адресов электронной почты

-Comment,Комментарий

-Comments,Комментарии

-Commercial,Коммерческий сектор

-Commission,Комиссионный сбор

-Commission Rate,Комиссия

-Commission Rate (%),Комиссия ставка (%)

-Commission on Sales,Комиссия по продажам

-Commission rate cannot be greater than 100,"Скорость Комиссия не может быть больше, чем 100"

-Communication,Общение

-Communication HTML,Связь HTML

-Communication History,История Связь

-Communication log.,Журнал соединений.

-Communications,Связь

-Company,Организация

-Company (not Customer or Supplier) master.,Компания (не клиента или поставщика) хозяин.

-Company Abbreviation,Аббревиатура компании

-Company Details,Данные предприятия

-Company Email,Email предприятия

-"Company Email ID not found, hence mail not sent","Не найден e-mail ID предприятия, поэтому почта не отправляется"

-Company Info,Информация о компании

-Company Name,Название компании

-Company Settings,Настройки компании

-Company is missing in warehouses {0},Компания на складах отсутствует {0}

-Company is required,Укажите компанию

-Company registration numbers for your reference. Example: VAT Registration Numbers etc.,Регистрационные номера компании для вашей справки. Пример: НДС регистрационные номера и т.д.

-Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc.,Регистрационные номера компании для вашей справки. Налоговые числа и т.д.

-"Company, Month and Fiscal Year is mandatory","Компания, месяц и финансовый год является обязательным"

-Compensatory Off,Компенсационные Выкл

-Complete,Готово

-Complete Setup,Завершение установки

-Completed,Завершено

-Completed Production Orders,Завершенные Производственные заказы

-Completed Qty,Завершено Кол-во

-Completion Date,Дата завершения

-Completion Status,Статус завершения

-Computer,Компьютер

-Computers,Компьютеры

-Confirmation Date,Дата подтверждения

-Confirmed orders from Customers.,Подтвержденные заказы от клиентов.

-Consider Tax or Charge for,Рассмотрим налога или сбора для

-Considered as Opening Balance,Рассматривается как начальное сальдо

-Considered as an Opening Balance,Рассматривается как баланс открытия

-Consultant,Консультант

-Consulting,Консалтинг

-Consumable,Потребляемый

-Consumable Cost,Расходные Стоимость

-Consumable cost per hour,Расходные Стоимость в час

-Consumed Qty,Потребляемая Кол-во

-Consumer Products,Потребительские товары

-Contact,Контакты

-Contact Control,Связаться управления

-Contact Desc,Связаться Описание изделия

-Contact Details,Контактная информация

-Contact Email,Эл. адрес

-Contact HTML,Связаться с HTML

-Contact Info,Контактная информация

-Contact Mobile No,Связаться Мобильный Нет

-Contact Name,Имя Контакта

-Contact No.,Контактный номер

-Contact Person,Контактное Лицо

-Contact Type,Тип контакта

-Contact master.,Связаться с мастером.

-Contacts,Контакты

-Content,Содержимое

-Content Type,Тип контента

-Contra Voucher,Contra Ваучер

-Contract,Контракт

-Contract End Date,Конец контракта Дата

-Contract End Date must be greater than Date of Joining,"Конец контракта Дата должна быть больше, чем дата вступления"

-Contribution (%),Вклад (%)

-Contribution to Net Total,Вклад в Net Всего

-Conversion Factor,Коэффициент преобразования

-Conversion Factor is required,Коэффициент преобразования требуется

-Conversion factor cannot be in fractions,Коэффициент пересчета не может быть в долях

-Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},Коэффициент пересчета для дефолтного Единица измерения должна быть 1 в строке {0}

-Conversion rate cannot be 0 or 1,Коэффициент конверсии не может быть 0 или 1

-Convert into Recurring Invoice,Преобразование в повторяющихся Счет

-Convert to Group,Преобразовать в группе

-Convert to Ledger,Преобразовать в Леджер

-Converted,Переделанный

-Copy From Item Group,Скопируйте Из группы товаров

-Cosmetics,Косметика

-Cost Center,Центр учета затрат

-Cost Center Details,Центр затрат домена

-Cost Center Name,Название учетного отдела

-Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {0},Стоимость Центр необходим для 'о прибылях и убытках »счета {0}

-Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1},МВЗ требуется в строке {0} в виде налогов таблицы для типа {1}

-Cost Center with existing transactions can not be converted to group,МВЗ с существующими сделок не могут быть преобразованы в группе

-Cost Center with existing transactions can not be converted to ledger,МВЗ с существующими сделок не могут быть преобразованы в книге

-Cost Center {0} does not belong to Company {1},МВЗ {0} не принадлежит компании {1}

-Cost of Goods Sold,Себестоимость проданного товара

-Costing,Стоимость

-Country,Страна

-Country Name,Название страны

-Country wise default Address Templates,Шаблоны Страна мудрый адрес по умолчанию

-"Country, Timezone and Currency","Страна, Временной пояс и валют"

-Create Bank Voucher for the total salary paid for the above selected criteria,Создание банка Ваучер на общую зарплату заплатили за вышеуказанных выбранным критериям

-Create Customer,Создание клиентов

-Create Material Requests,Создать запросы Материал

-Create New,Создать новый

-Create Opportunity,Создание Возможность

-Create Production Orders,Создание производственных заказов

-Create Quotation,Создание цитаты

-Create Receiver List,Создание приемника Список

-Create Salary Slip,Создание Зарплата Слип

-Create Stock Ledger Entries when you submit a Sales Invoice,Создание изображения Ledger Записи при отправке Расходная накладная

-"Create and manage daily, weekly and monthly email digests.","Создание и управление ежедневные, еженедельные и ежемесячные дайджесты новостей."

-Create rules to restrict transactions based on values.,Создание правил для ограничения операций на основе значений.

-Created By,Созданный

-Creates salary slip for above mentioned criteria.,Создает ведомость расчета зарплаты за вышеуказанные критерии.

-Creation Date,Дата создания

-Creation Document No,Создание документа Нет

-Creation Document Type,Создание типа документа

-Creation Time,Время создания

-Credentials,Сведения о профессиональной квалификации

-Credit,Кредит

-Credit Amt,Кредитная Amt

-Credit Card,Кредитная карта

-Credit Card Voucher,Ваучер Кредитная карта

-Credit Controller,Кредитная контроллер

-Credit Days,Кредитные дней

-Credit Limit,{0}{/0} {1}Кредитный лимит {/1}

-Credit Note,Кредит-нота

-Credit To,Кредитная Для

-Currency,Валюта

-Currency Exchange,Курс обмена валюты

-Currency Name,Название валюты

-Currency Settings,Валюты Настройки

-Currency and Price List,Валюта и прайс-лист

-Currency exchange rate master.,Мастер Валютный курс.

-Current Address,Текущий адрес

-Current Address Is,Текущий адрес

-Current Assets,Оборотные активы

-Current BOM,Текущий BOM

-Current BOM and New BOM can not be same,"Текущий спецификации и Нью-BOM не может быть таким же,"

-Current Fiscal Year,Текущий финансовый год

-Current Liabilities,Текущие обязательства

-Current Stock,Наличие на складе

-Current Stock UOM,Наличие на складе Единица измерения

-Current Value,Текущая стоимость

-Custom,Пользовательские

-Custom Autoreply Message,Пользовательские Autoreply Сообщение

-Custom Message,Текст сообщения

-Customer,Клиент

-Customer (Receivable) Account,Заказчик (задолженность) счета

-Customer / Item Name,Заказчик / Название товара

-Customer / Lead Address,Заказчик / Ведущий Адрес

-Customer / Lead Name,Заказчик / Ведущий Имя

-Customer > Customer Group > Territory,Клиент> Группа клиентов> Территория

-Customer Account Head,Клиент аккаунт начальник

-Customer Acquisition and Loyalty,Приобретение и лояльности клиентов

-Customer Address,Клиент Адрес

-Customer Addresses And Contacts,Адреса клиентов и Контакты

-Customer Addresses and Contacts,Адреса клиентов и Контакты

-Customer Code,Код клиента

-Customer Codes,Коды покупателей

-Customer Details,Данные клиента

-Customer Feedback,Обратная связь с клиентами

-Customer Group,Группа клиентов

-Customer Group / Customer,Группа клиентов / клиентов

-Customer Group Name,Группа Имя клиента

-Customer Intro,Введение клиентов

-Customer Issue,Выпуск клиентов

-Customer Issue against Serial No.,Выпуск клиентов против серийный номер

-Customer Name,Наименование заказчика

-Customer Naming By,Именование клиентов По

-Customer Service,Обслуживание Клиентов

-Customer database.,База данных клиентов.

-Customer is required,Требуется клиентов

-Customer master.,Мастер клиентов.

-Customer required for 'Customerwise Discount',"Клиент требуется для ""Customerwise Скидка"""

-Customer {0} does not belong to project {1},Клиент {0} не принадлежит к проекту {1}

-Customer {0} does not exist,Клиент {0} не существует

-Customer's Item Code,Клиентам Код товара

-Customer's Purchase Order Date,Клиентам Дата Заказ

-Customer's Purchase Order No,Клиентам Заказ Нет

-Customer's Purchase Order Number,Количество Заказ клиента

-Customer's Vendor,Производитель Клиентам

-Customers Not Buying Since Long Time,Клиенты не покупать так как долгое время

-Customerwise Discount,Customerwise Скидка

-Customize,Выполнять по индивидуальному заказу

-Customize the Notification,Настроить уведомления

-Customize the introductory text that goes as a part of that email. Each transaction has a separate introductory text.,"Настроить вводный текст, который идет в составе этой электронной почте. Каждая транзакция имеет отдельный вводный текст."

-DN Detail,DN Деталь

-Daily,Ежедневно

-Daily Time Log Summary,Дневной Резюме Время Лог

-Database Folder ID,База данных Папка ID

-Database of potential customers.,База данных потенциальных клиентов.

-Date,Дата

-Date Format,Формат даты

-Date Of Retirement,Дата выбытия

-Date Of Retirement must be greater than Date of Joining,Дата выхода на пенсию должен быть больше даты присоединения

-Date is repeated,Дата повторяется

-Date of Birth,Дата рождения

-Date of Issue,Дата выдачи

-Date of Joining,Дата вступления

-Date of Joining must be greater than Date of Birth,Дата Присоединение должно быть больше Дата рождения

-Date on which lorry started from supplier warehouse,"Дата, в которую грузовик начал с поставщиком склад"

-Date on which lorry started from your warehouse,"Дата, в которую грузовик начал с вашего склада"

-Dates,Финики

-Days Since Last Order,Дни с последнего Заказать

-Days for which Holidays are blocked for this department.,"Дни, для которых Праздники заблокированные для этого отдела."

-Dealer,Дилер

-Debit,Дебет

-Debit Amt,Дебет Amt

-Debit Note,Дебет-нота

-Debit To,Дебет Для

-Debit and Credit not equal for this voucher. Difference is {0}.,"Дебет и Кредит не равны для этого ваучера. Разница в том, {0}."

-Deduct,Вычеты €

-Deduction,Вычет

-Deduction Type,Вычет Тип

-Deduction1,Deduction1

-Deductions,Отчисления

-Default,По умолчанию

-Default Account,По умолчанию учетная запись

-Default Address Template cannot be deleted,Адрес по умолчанию шаблона не может быть удален

-Default Amount,По умолчанию количество

-Default BOM,По умолчанию BOM

-Default Bank / Cash account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.,По умолчанию Счет в банке / Наличные будут автоматически обновляться в POS фактуре когда выбран этот режим.

-Default Bank Account,По умолчанию Банковский счет

-Default Buying Cost Center,По умолчанию Покупка МВЗ

-Default Buying Price List,По умолчанию Покупка Прайс-лист

-Default Cash Account,Расчетный счет по умолчанию

-Default Company,Компания по умолчанию

-Default Currency,Базовая валюта

-Default Customer Group,По умолчанию Группа клиентов

-Default Expense Account,По умолчанию расходов счета

-Default Income Account,По умолчанию Счет Доходы

-Default Item Group,По умолчанию Пункт Группа

-Default Price List,По умолчанию Прайс-лист

-Default Purchase Account in which cost of the item will be debited.,"По умолчанию Покупка аккаунт, в котором будет списана стоимость объекта."

-Default Selling Cost Center,По умолчанию Продажа Стоимость центр

-Default Settings,Настройки по умолчанию

-Default Source Warehouse,По умолчанию Источник Склад

-Default Stock UOM,По умолчанию со UOM

-Default Supplier,По умолчанию Поставщик

-Default Supplier Type,По умолчанию Тип Поставщик

-Default Target Warehouse,Цель по умолчанию Склад

-Default Territory,По умолчанию Территория

-Default Unit of Measure,По умолчанию Единица измерения

-"Default Unit of Measure can not be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. To change default UOM, use 'UOM Replace Utility' tool under Stock module.","По умолчанию Единица измерения не могут быть изменены непосредственно, потому что вы уже сделали некоторые сделки (сделок) с другим UOM. Чтобы изменить стандартную UOM, использовать 'Единица измерения Заменить Utility' инструмент под фондовой модуля."

-Default Valuation Method,Метод по умолчанию Оценка

-Default Warehouse,По умолчанию Склад

-Default Warehouse is mandatory for stock Item.,По умолчанию Склад является обязательным для складе Пункт.

-Default settings for accounting transactions.,Настройки по умолчанию для бухгалтерских операций.

-Default settings for buying transactions.,Настройки по умолчанию для покупки сделок.

-Default settings for selling transactions.,Настройки по умолчанию для продажи сделок.

-Default settings for stock transactions.,Настройки по умолчанию для биржевых операций.

-Defense,Оборона

-"Define Budget for this Cost Center. To set budget action, see <a href=""#!List/Company"">Company Master</a>","Определите бюджет для этого МВЗ. Чтобы установить бюджета действие см. <HREF = ""#!Список / Компания ""> Компания Мастер </>"

-Del,Удалить

-Delete,Удалить

-Delete {0} {1}?,Удалить {0} {1}?

-Delivered,Доставлено

-Delivered Items To Be Billed,Поставленные товары быть выставлен счет

-Delivered Qty,Поставляется Кол-во

-Delivered Serial No {0} cannot be deleted,Поставляется Серийный номер {0} не может быть удален

-Delivery Date,Дата поставки

-Delivery Details,Подробности доставки

-Delivery Document No,Доставка документов Нет

-Delivery Document Type,Тип доставки документов

-Delivery Note,· Отметки о доставке

-Delivery Note Item,Доставка Примечание Пункт

-Delivery Note Items,Доставка Примечание Элементы

-Delivery Note Message,Доставка Примечание сообщение

-Delivery Note No,Доставка Примечание Нет

-Delivery Note Required,Доставка Примечание необходимое

-Delivery Note Trends,Доставка Примечание тенденции

-Delivery Note {0} is not submitted,Доставка Примечание {0} не представлено

-Delivery Note {0} must not be submitted,Доставка Примечание {0} не должны быть представлены

-Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Примечания Доставка {0} должно быть отменено до отмены этого заказ клиента

-Delivery Status,Статус доставки

-Delivery Time,Время доставки

-Delivery To,Доставка Для

-Department,Отдел

-Department Stores,Универмаги

-Depends on LWP,Зависит от LWP

-Depreciation,Амортизация

-Description,Описание

-Description HTML,Описание HTML

-Designation,Назначение

-Designer,Дизайнер

-Detailed Breakup of the totals,Подробное Распад итогам

-Details,Подробности

-Difference (Dr - Cr),Отличия (д-р - Cr)

-Difference Account,Счет разницы

-"Difference Account must be a 'Liability' type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry","Разница счета должна быть учетной записью типа ""Ответственность"", так как это со Примирение Открытие Вступление"

-Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.,"Различные Единица измерения для элементов приведет к некорректному (Всего) значение массы нетто. Убедитесь, что вес нетто каждого элемента находится в том же UOM."

-Direct Expenses,Прямые расходы

-Direct Income,Прямая прибыль

-Disable,Отключить

-Disable Rounded Total,Отключение закругленными Итого

-Disabled,Отключено

-Discount  %,Скидка%

-Discount %,Скидка%

-Discount (%),Скидка (%)

-Discount Amount,Сумма скидки

-"Discount Fields will be available in Purchase Order, Purchase Receipt, Purchase Invoice","Скидка Поля будут доступны в заказе на, покупка получение, в счете-фактуре"

-Discount Percentage,Скидка в процентах

-Discount Percentage can be applied either against a Price List or for all Price List.,Скидка в процентах можно применять либо против прайс-листа или для всех прайс-листа.

-Discount must be less than 100,Скидка должна быть меньше 100

-Discount(%),Скидка (%)

-Dispatch,Отправка

-Display all the individual items delivered with the main items,"Показать все отдельные элементы, поставляемые с основных пунктов"

-Distribute transport overhead across items.,Распределить транспортной накладных расходов по статьям.

-Distribution,Распределение

-Distribution Id,Распределение Id

-Distribution Name,Распределение Имя

-Distributor,Дистрибьютор

-Divorced,Разведенный

-Do Not Contact,Не обращайтесь

-Do not show any symbol like $ etc next to currencies.,Не показывать любой символ вроде $ и т.д. рядом с валютами.

-Do really want to unstop production order: ,Do really want to unstop production order: 

-Do you really want to STOP ,Do you really want to STOP 

-Do you really want to STOP this Material Request?,"Вы действительно хотите, чтобы остановить эту запросу материал?"

-Do you really want to Submit all Salary Slip for month {0} and year {1},"Вы действительно хотите, чтобы представить все Зарплата Слип для месяца {0} и год {1}"

-Do you really want to UNSTOP ,Do you really want to UNSTOP 

-Do you really want to UNSTOP this Material Request?,"Вы действительно хотите, чтобы Unstop этот материал запрос?"

-Do you really want to stop production order: ,Do you really want to stop production order: 

-Doc Name,Имя документа

-Doc Type,Тип документа

-Document Description,Документ Описание

-Document Type,Тип документа

-Documents,Документы

-Domain,Домен

-Don't send Employee Birthday Reminders,Не отправляйте Employee рождения Напоминания

-Download Materials Required,Скачать Необходимые материалы

-Download Reconcilation Data,Скачать приведению данных

-Download Template,Скачать шаблон

-Download a report containing all raw materials with their latest inventory status,Скачать отчет содержащий все материал со статусом  последней инвентаризации

-"Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file.","Скачать шаблон, заполнить соответствующие данные и приложить измененный файл."

-"Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file.All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance records","Скачать шаблон, заполнить соответствующие данные и приложить измененный файл. Все даты и сочетание работник в выбранном периоде придет в шаблоне, с существующими рекорды посещаемости"

-Draft,Черновик

-Dropbox,Dropbox

-Dropbox Access Allowed,Dropbox доступ разрешен

-Dropbox Access Key,Dropbox Ключ доступа

-Dropbox Access Secret,Dropbox Секретный ключ

-Due Date,Дата выполнения

-Due Date cannot be after {0},Впритык не может быть после {0}

-Due Date cannot be before Posting Date,"Впритык не может быть, прежде чем отправлять Дата"

-Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0},"Копия записи. Пожалуйста, проверьте Авторизация Правило {0}"

-Duplicate Serial No entered for Item {0},Дубликат Серийный номер вводится для Пункт {0}

-Duplicate entry,Дублировать запись

-Duplicate row {0} with same {1},Дубликат строка {0} с же {1}

-Duties and Taxes,Пошлины и налоги

-ERPNext Setup,ERPNext установки

-Earliest,Старейшие

-Earnest Money,Задаток

-Earning,Зарабатывание

-Earning & Deduction,Заработок & Вычет

-Earning Type,Набор Тип

-Earning1,Earning1

-Edit,Редактировать

-Edu. Cess on Excise,Эду. Цесс на акцизов

-Edu. Cess on Service Tax,Эду. Цесс на налоговой службы

-Edu. Cess on TDS,Эду. Цесс на TDS

-Education,Образование

-Educational Qualification,Образовательный ценз

-Educational Qualification Details,Образовательный ценз Подробнее

-Eg. smsgateway.com/api/send_sms.cgi,Например. smsgateway.com / API / send_sms.cgi

-Either debit or credit amount is required for {0},Либо дебетовая или кредитная сумма необходима для {0}

-Either target qty or target amount is mandatory,Либо целевой Количество или целевое количество является обязательным

-Either target qty or target amount is mandatory.,Либо целевой Количество или целевое количество является обязательным.

-Electrical,Электрический

-Electricity Cost,Стоимость электроэнергии

-Electricity cost per hour,Стоимость электроэнергии в час

-Electronics,Электроника

-Email,E-mail

-Email Digest,E-mail Дайджест

-Email Digest Settings,Email Дайджест Настройки

-Email Digest: ,Email Дайджест:

-Email Id,Email Id

-"Email Id where a job applicant will email e.g. ""jobs@example.com""","E-mail Id, где соискатель вышлем например ""jobs@example.com"""

-Email Notifications,Уведомления электронной почты

-Email Sent?,Отправки сообщения?

-"Email id must be unique, already exists for {0}","ID электронной почты должен быть уникальным, уже существует для {0}"

-Email ids separated by commas.,Email идентификаторы через запятую.

-"Email settings to extract Leads from sales email id e.g. ""sales@example.com""","Настройки электронной почты для извлечения ведет от продаж электронный идентификатор, например, ""sales@example.com"""

-Emergency Contact,Экстренная связь

-Emergency Contact Details,Аварийный Контактные данные

-Emergency Phone,В случае чрезвычайных ситуаций

-Employee,Сотрудник

-Employee Birthday,Сотрудник День рождения

-Employee Details,Сотрудник Подробнее

-Employee Education,Сотрудник Образование

-Employee External Work History,Сотрудник Внешний Работа История

-Employee Information,Сотрудник Информация

-Employee Internal Work History,Сотрудник внутреннего Работа История

-Employee Internal Work Historys,Сотрудник внутреннего Работа Historys

-Employee Leave Approver,Сотрудник Оставить утверждающий

-Employee Leave Balance,Сотрудник Оставить Баланс

-Employee Name,Имя Сотрудника

-Employee Number,Общее число сотрудников

-Employee Records to be created by,Сотрудник отчеты должны быть созданные

-Employee Settings,Работники Настройки

-Employee Type,Сотрудник Тип

-"Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).","Сотрудник обозначение (например, генеральный директор, директор и т.д.)."

-Employee master.,Мастер сотрудников.

-Employee record is created using selected field. ,Employee record is created using selected field. 

-Employee records.,Сотрудник записей.

-Employee relieved on {0} must be set as 'Left',"Сотрудник освобожден от {0} должен быть установлен как ""левые"""

-Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3},Сотрудник {0} уже подало заявку на {1} между {2} и {3}

-Employee {0} is not active or does not exist,Сотрудник {0} не активен или не существует

-Employee {0} was on leave on {1}. Cannot mark attendance.,Сотрудник {0} был в отпусках по {1}. Невозможно отметить посещаемость.

-Employees Email Id,Сотрудники Email ID

-Employment Details,Подробности по трудоустройству

-Employment Type,Вид занятости

-Enable / disable currencies.,Включение / отключение валюты.

-Enabled,Включено

-Encashment Date,Инкассация Дата

-End Date,Дата окончания

-End Date can not be less than Start Date,"Дата окончания не может быть меньше, чем Дата начала"

-End date of current invoice's period,Дата и время окончания периода текущего счета-фактуры в

-End of Life,Конец срока службы

-Energy,Энергоэффективность

-Engineer,Инженер

-Enter Verification Code,Введите код

-Enter campaign name if the source of lead is campaign.,"Введите название кампании, если источником свинца является кампания."

-Enter department to which this Contact belongs,"Введите отдел, к которому принадлежит этого контакт"

-Enter designation of this Contact,Введите обозначение этому контактному

-"Enter email id separated by commas, invoice will be mailed automatically on particular date","Введите электронный идентификатор разделенных запятыми, счет будет автоматически отправлен на определенную дату"

-Enter items and planned qty for which you want to raise production orders or download raw materials for analysis.,"Введите предметы и плановый Количество, для которых необходимо повысить производственные заказы или скачать сырье для анализа."

-Enter name of campaign if source of enquiry is campaign,"Введите имя кампании, если источником исследования является кампания"

-"Enter static url parameters here (Eg. sender=ERPNext, username=ERPNext, password=1234 etc.)","Введите статические параметры адрес здесь (Например отправитель = ERPNext, имя пользователя = ERPNext, пароль = 1234 и т.д.)"

-Enter the company name under which Account Head will be created for this Supplier,"Введите название компании, под какой учетной Руководитель будут созданы для этого поставщика"

-Enter url parameter for message,Введите параметр URL для сообщения

-Enter url parameter for receiver nos,Введите параметр URL для приемника NOS

-Entertainment & Leisure,Развлечения и досуг

-Entertainment Expenses,Представительские расходы

-Entries,Записи

-Entries against ,Entries against 

-Entries are not allowed against this Fiscal Year if the year is closed.,"Записи не допускаются против этого финансовый год, если год закрыт."

-Equity,Ценные бумаги

-Error: {0} > {1},Ошибка: {0}> {1}

-Estimated Material Cost,Примерная стоимость материалов

-"Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:","Даже если есть несколько правил ценообразования с наивысшим приоритетом, то следующие внутренние приоритеты применяются:"

-Everyone can read,Каждый может читать

-"Example: ABCD.#####If series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.",". Пример: ABCD # # # # #  Если серии установлен и Серийный номер не упоминается в сделках, то автоматическая серийный номер будет создана на основе этой серии. Если вы всегда хотите явно упомянуть серийный Нос для этого элемента. оставьте поле пустым."

-Exchange Rate,Курс обмена

-Excise Duty 10,Акцизе 10

-Excise Duty 14,Акцизе 14

-Excise Duty 4,Акцизе 4

-Excise Duty 8,Акцизе 8

-Excise Duty @ 10,Акцизе @ 10

-Excise Duty @ 14,Акцизе @ 14

-Excise Duty @ 4,Акцизе @ 4

-Excise Duty @ 8,Акцизе @ 8

-Excise Duty Edu Cess 2,Акцизе Эду Цесс 2

-Excise Duty SHE Cess 1,Акцизе ОНА Цесс 1

-Excise Page Number,Количество Акцизный Страница

-Excise Voucher,Акцизный Ваучер

-Execution,Реализация

-Executive Search,Executive Search

-Exemption Limit,Освобождение Предел

-Exhibition,Показательный

-Existing Customer,Существующий клиент

-Exit,Выход

-Exit Interview Details,Выход Интервью Подробности

-Expected,Ожидаемые

-Expected Completion Date can not be less than Project Start Date,"Ожидаемый срок завершения не может быть меньше, чем Дата начала проекта"

-Expected Date cannot be before Material Request Date,Ожидаемая дата не может быть до Материал Дата заказа

-Expected Delivery Date,Ожидаемая дата поставки

-Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date,Ожидаемая дата поставки не может быть до заказа на Дата

-Expected Delivery Date cannot be before Sales Order Date,Ожидаемая дата поставки не может быть до даты заказа на продажу

-Expected End Date,Ожидаемая дата завершения

-Expected Start Date,Ожидаемая дата начала

-Expense,Расходы

-Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,"Расходов / Разница счет ({0}) должен быть ""прибыль или убыток» счета"

-Expense Account,Расходов счета

-Expense Account is mandatory,Расходов счета является обязательным

-Expense Claim,Расходов претензии

-Expense Claim Approved,Расходов претензии Утверждено

-Expense Claim Approved Message,Расходов претензии Утверждено Сообщение

-Expense Claim Detail,Расходов претензии Подробно

-Expense Claim Details,Расходов претензий Подробнее

-Expense Claim Rejected,Расходов претензии Отклонен

-Expense Claim Rejected Message,Расходов претензии Отклонен Сообщение

-Expense Claim Type,Расходов претензии Тип

-Expense Claim has been approved.,Расходов претензии была одобрена.

-Expense Claim has been rejected.,Расходов претензии были отклонены.

-Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.,Расходов претензии ожидает одобрения. Только расходов утверждающий можете обновить статус.

-Expense Date,Дата расхода

-Expense Details,Детали расходов Детали

-Expense Head,Расходов Глава

-Expense account is mandatory for item {0},Расходов счета является обязательным для пункта {0}

-Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,"Расходов или Разница счета является обязательным для п. {0}, поскольку это влияет общая стоимость акции"

-Expenses,Расходы

-Expenses Booked,Расходы Заказанный

-Expenses Included In Valuation,"Затрат, включаемых в оценке"

-Expenses booked for the digest period,Расходы забронированы на период дайджест

-Expiry Date,Срок годности:

-Exports,! Экспорт

-External,Внешний  GPS с RS232

-Extract Emails,Извлечь почты

-FCFS Rate,FCFS Оценить

-Failed: ,Failed: 

-Family Background,Семья Фон

-Fax,Факс:

-Features Setup,Особенности установки

-Feed,Кормить

-Feed Type,Тип подачи

-Feedback,Обратная связь

-Female,Жен

-Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),Fetch разобранном BOM (в том числе узлов)

-"Field available in Delivery Note, Quotation, Sales Invoice, Sales Order","Поле доступно в накладной, цитаты, счет-фактура, заказ клиента"

-Files Folder ID,Папка с файлами ID

-Fill the form and save it,Заполните форму и сохранить его

-Filter based on customer,Фильтр на основе клиента

-Filter based on item,Фильтр на основе пункта

-Financial / accounting year.,Финансовый / отчетного года.

-Financial Analytics,Финансовая аналитика

-Financial Services,Финансовые услуги

-Financial Year End Date,Окончание финансового периода 

-Financial Year Start Date,Начало финансового периода

-Finished Goods,Готовая продукция

-First Name,Имя

-First Responded On,Впервые Ответил на

-Fiscal Year,Отчетный год

-Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0},Финансовый год Дата начала и финансовый год Дата окончания уже установлены в финансовый год {0}

-Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date cannot be more than a year apart.,Финансовый год Дата начала и финансовый год Дата окончания не может быть больше года друг от друга.

-Fiscal Year Start Date should not be greater than Fiscal Year End Date,"Финансовый год Дата начала не должен быть больше, чем финансовый год Дата окончания"

-Fixed Asset,Исправлена активами

-Fixed Assets,Капитальные активы

-Follow via Email,Следуйте по электронной почте

-"Following table will show values if items are sub - contracted. These values will be fetched from the master of ""Bill of Materials"" of sub - contracted items.","После таблицу покажет значения, если элементы являются суб - контракт. Эти значения будут получены от мастера ""Спецификация"" суб - контракт предметы."

-Food,Еда

-"Food, Beverage & Tobacco","Продукты питания, напитки и табак"

-"For 'Sales BOM' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Sales BOM' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","Для «Продажи спецификации"" предметов, склад, серийный номер и Batch Нет будут рассмотрены со стола 'упаковочный лист'. Если Склад и пакетная Нет являются одинаковыми для всех упаковочных деталей для любой пункта «Продажи спецификации"", эти значения могут быть введены в основной таблице Item, значения будут скопированы в ""список Упаковка» таблицы."

-For Company,За компанию

-For Employee,Требуются

-For Employee Name,В поле Имя Сотрудника

-For Price List,Для Прейскурантом

-For Production,Для производства

-For Reference Only.,Для справки.

-For Sales Invoice,Для продаж счета-фактуры

-For Server Side Print Formats,Для стороне сервера форматов печати

-For Supplier,Для поставщиков

-For Warehouse,Для Склада

-For Warehouse is required before Submit,Для требуется Склад перед Отправить

-"For e.g. 2012, 2012-13","Для, например 2012, 2012-13"

-For reference,Для справки

-For reference only.,Для справки только.

-"For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes","Для удобства клиентов, эти коды могут быть использованы в печатных форматов, таких как счета-фактуры и накладных"

-Fraction,Доля

-Fraction Units,Фракция Единицы

-Freeze Stock Entries,Замораживание акций Записи

-Freeze Stocks Older Than [Days],"Морозильники Акции старше, чем [дней]"

-Freight and Forwarding Charges,Грузовые и экспедиторские Сборы

-Friday,Пятница

-From,От

-From Bill of Materials,Из спецификации материалов

-From Company,От компании

-From Currency,Из валюты

-From Currency and To Currency cannot be same,"Из валюты и В валюту не может быть таким же,"

-From Customer,От клиента

-From Customer Issue,Из выпуска Пользовательское

-From Date,С Даты

-From Date cannot be greater than To Date,"С даты не может быть больше, чем к дате"

-From Date must be before To Date,"С даты должны быть, прежде чем к дате"

-From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0},С даты должно быть в пределах финансового года. Предполагая С даты = {0}

-From Delivery Note,Из накладной

-From Employee,От работника

-From Lead,От Ведущий

-From Maintenance Schedule,С графиком технического обслуживания

-From Material Request,Из материалов запрос

-From Opportunity,Из возможностей

-From Package No.,Из пакета №

-From Purchase Order,От Заказа

-From Purchase Receipt,От купли получении

-From Quotation,Из цитаты

-From Sales Order,От заказа клиента

-From Supplier Quotation,От поставщика цитаты

-From Time,От времени

-From Value,От стоимости

-From and To dates required,"От и До даты, необходимых"

-From value must be less than to value in row {0},"От значение должно быть меньше, чем значение в строке {0}"

-Frozen,замороженные

-Frozen Accounts Modifier,Замороженные счета Модификатор

-Fulfilled,выполненных

-Full Name,Полное имя

-Full-time,Полный рабочий день

-Fully Billed,Полностью Объявленный

-Fully Completed,Полностью завершен

-Fully Delivered,Полностью Поставляются

-Furniture and Fixture,Мебель и приспособления

-Further accounts can be made under Groups but entries can be made against Ledger,"Дальнейшие счета могут быть сделаны в соответствии с группами, но записи могут быть сделаны против Леджер"

-"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against Ledger","Дальнейшие счета могут быть сделаны в соответствии с группами, но Вы можете быть предъявлен Леджер"

-Further nodes can be only created under 'Group' type nodes,Дальнейшие узлы могут быть созданы только под узлами типа «Группа»

-GL Entry,GL Вступление

-Gantt Chart,Диаграмма Ганта

-Gantt chart of all tasks.,Диаграмма Ганта всех задач.

-Gender,Пол

-General,Основное

-General Ledger,Бухгалтерская книга

-Generate Description HTML,Генерация Описание HTML

-Generate Material Requests (MRP) and Production Orders.,Создать запросы Материал (ППМ) и производственных заказов.

-Generate Salary Slips,Создать зарплат Slips

-Generate Schedule,Создать расписание

-Generates HTML to include selected image in the description,Формирует HTML включить выбранное изображение в описании

-Get Advances Paid,Получить авансы выданные

-Get Advances Received,Получить авансы полученные

-Get Current Stock,Получить Наличие на складе

-Get Items,Получить товары

-Get Items From Sales Orders,Получить элементов из заказов клиента

-Get Items from BOM,Получить элементов из спецификации

-Get Last Purchase Rate,Получить последнюю покупку Оценить

-Get Outstanding Invoices,Получить неоплаченных счетов-фактур

-Get Relevant Entries,Получить соответствующие записи

-Get Sales Orders,Получить заказов клиента

-Get Specification Details,Получить спецификации подробно

-Get Stock and Rate,Получить складе и Оценить

-Get Template,Получить шаблон

-Get Terms and Conditions,Получить Правила и условия

-Get Unreconciled Entries,Получить непримиримыми Записи

-Get Weekly Off Dates,Получить Weekly Выкл Даты

-"Get valuation rate and available stock at source/target warehouse on mentioned posting date-time. If serialized item, please press this button after entering serial nos.","Получить скорость оценки и доступных запасов на источник / целевой склад на упомянутой Дата публикации времени. Если по частям деталь, пожалуйста нажмите эту кнопку после ввода серийных NOS."

-Global Defaults,Глобальные умолчанию

-Global POS Setting {0} already created for company {1},Global Setting POS {0} уже создан для компании {1}

-Global Settings,Общие настройки

-"Go to the appropriate group (usually Application of Funds > Current Assets > Bank Accounts and create a new Account Ledger (by clicking on Add Child) of type ""Bank""","Перейти к соответствующей группе (обычно использования средств> оборотных средств> Банковские счета и создать новый лицевой счет (нажав на Добавить дочерний) типа ""банк"""

-"Go to the appropriate group (usually Source of Funds > Current Liabilities > Taxes and Duties and create a new Account Ledger (by clicking on Add Child) of type ""Tax"" and do mention the Tax rate.","Перейти к соответствующей группе (обычно источником средств> Краткосрочные обязательства> налогам и сборам и создать новый аккаунт Леджер (нажав на Добавить дочерний) типа ""Налоговый"" и не говоря уже о налоговой ставки."

-Goal,Цель

-Goals,Цели

-Goods received from Suppliers.,"Товары, полученные от поставщиков."

-Google Drive,Google Drive

-Google Drive Access Allowed,Разрешено Google Drive Доступ

-Government,Правительство

-Graduate,Выпускник

-Grand Total,Общий итог

-Grand Total (Company Currency),Общий итог (Компания Валюта)

-"Grid ""","Сетка """

-Grocery,Продуктовый

-Gross Margin %,Валовая маржа %

-Gross Margin Value,Значение валовой маржи

-Gross Pay,Зарплата до вычетов

-Gross Pay + Arrear Amount +Encashment Amount - Total Deduction,Валовой Платное + просроченной задолженности суммы + Инкассация Сумма - Всего Вычет

-Gross Profit,Валовая прибыль

-Gross Profit (%),Валовая прибыль (%)

-Gross Weight,Вес брутто

-Gross Weight UOM,Вес брутто Единица измерения

-Group,Группа

-Group by Account,Группа по Счет

-Group by Voucher,Группа по ваучером

-Group or Ledger,Группа или Леджер

-Groups,Группы

-HR Manager,Менеджер по подбору кадров

-HR Settings,Настройки HR

-HTML / Banner that will show on the top of product list.,HTML / Баннер который будет отображаться на верхней части списка товаров.

-Half Day,Полдня

-Half Yearly,Половина года

-Half-yearly,Раз в полгода

-Happy Birthday!,С Днем Рождения!

-Hardware,Оборудование

-Has Batch No,"Имеет, серия №"

-Has Child Node,Имеет дочерний узел

-Has Serial No,Имеет Серийный номер

-Head of Marketing and Sales,Начальник отдела маркетинга и продаж

-Header,Шапка

-Health Care,Здравоохранение

-Health Concerns,Проблемы Здоровья

-Health Details,Подробности Здоровье

-Held On,Состоявшемся

-Help HTML,Помощь HTML

-"Help: To link to another record in the system, use ""#Form/Note/[Note Name]"" as the Link URL. (don't use ""http://"")","Помощь: Чтобы связать с другой записью в системе, используйте ""# формуляр / Примечание / [Примечание Имя]"", как ссылка URL. (Не используйте ""http://"")"

-"Here you can maintain family details like name and occupation of parent, spouse and children","Здесь Вы можете сохранить семейные подробности, как имя и оккупации родитель, супруг и детей"

-"Here you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etc","Здесь вы можете поддерживать рост, вес, аллергии, медицинские проблемы и т.д."

-Hide Currency Symbol,Скрыть Символ Валюты

-High,Высокий

-History In Company,История В компании

-Hold,Удержание

-Holiday,Выходной

-Holiday List,Список праздников

-Holiday List Name,Имя Список праздников

-Holiday master.,Мастер отдыха.

-Holidays,Праздники

-Home,Домашний

-Host,Хост

-"Host, Email and Password required if emails are to be pulled","Хост, E-mail и пароль требуется, если электронные письма потянуться"

-Hour,Час

-Hour Rate,Часовой разряд

-Hour Rate Labour,Час Оценить труда

-Hours,Часов

-How Pricing Rule is applied?,Как Ценообразование Правило применяется?

-How frequently?,Как часто?

-"How should this currency be formatted? If not set, will use system defaults","Как это должно валюта быть отформатирован? Если не установлен, будет использовать системные значения по умолчанию"

-Human Resources,Кадры

-Identification of the package for the delivery (for print),Идентификация пакета на поставку (для печати)

-If Income or Expense,Если доходов или расходов

-If Monthly Budget Exceeded,Если Месячный бюджет Превышен

-"If Sale BOM is defined, the actual BOM of the Pack is displayed as table. Available in Delivery Note and Sales Order","Если Продажа спецификации определяется, фактическое BOM стаи отображается в виде таблицы. Доступный в накладной и заказ клиента"

-"If Supplier Part Number exists for given Item, it gets stored here","Если существует Количество Поставщик Часть для данного элемента, он получает хранится здесь"

-If Yearly Budget Exceeded,Если Годовой бюджет превысили

-"If checked, BOM for sub-assembly items will be considered for getting raw materials. Otherwise, all sub-assembly items will be treated as a raw material.","Если отмечено, спецификации для суб-монтажными деталями будут рассмотрены для получения сырья. В противном случае, все элементы В сборе будет рассматриваться в качестве сырья."

-"If checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per Day","Если флажок установлен, все время не. рабочих дней будет включать в себя праздники, и это приведет к снижению стоимости Зарплата в день"

-"If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount","Если флажок установлен, сумма налога будет считаться уже включены в Печать Оценить / Количество печати"

-If different than customer address,Если отличается от адреса клиента

-"If disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transaction","Если отключить, 'закругленными Всего' поле не будет виден в любой сделке"

-"If enabled, the system will post accounting entries for inventory automatically.","Если включен, то система будет отправлять бухгалтерских проводок для инвентаризации автоматически."

-If more than one package of the same type (for print),Если более чем один пакет того же типа (для печати)

-"If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict.","Если несколько правил ценообразования продолжают преобладать, пользователям предлагается установить приоритет вручную разрешить конфликт."

-"If no change in either Quantity or Valuation Rate, leave the cell blank.","Если никаких изменений в любом количестве или оценочной Оценить, не оставляйте ячейку пустой."

-If not applicable please enter: NA,Если не применяется введите: Н.А.

-"If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.","Если не установлен, то список нужно будет добавлен в каждом департаменте, где он должен быть применен."

-"If selected Pricing Rule is made for 'Price', it will overwrite Price List. Pricing Rule price is the final price, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.","Если выбран Цены Правило сделан для «цена», он перепишет прейскурантах. Цены Правило цена окончательная цена, поэтому не далее скидка не должны применяться. Таким образом, в сделках, как заказ клиента, заказ и т.д., это будут получены в области 'Rate', а не поле ""Прайс-лист Rate '."

-"If specified, send the newsletter using this email address","Если указано, отправить бюллетень с помощью этого адреса электронной почты"

-"If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.","Если счет замораживается, записи разрешается ограниченных пользователей."

-"If this Account represents a Customer, Supplier or Employee, set it here.","Если это счет представляет собой клиентов, поставщиков или работник, установите его здесь."

-"If two or more Pricing Rules are found based on the above conditions, Priority is applied. Priority is a number between 0 to 20 while default value is zero (blank). Higher number means it will take precedence if there are multiple Pricing Rules with same conditions.","Если два или более Ценообразование Правила найдены на основе указанных выше условиях, приоритет применяется. Приоритет представляет собой число от 0 до 20 в то время как значение по умолчанию равно нулю (пусто). Большее число означает, что он будет иметь приоритет, если есть несколько правил ценообразования с одинаковых условиях."

-If you follow Quality Inspection. Enables Item QA Required and QA No in Purchase Receipt,Если вы будете следовать осмотра качества. Разрешает Item требуется и QA QA Нет в ТОВАРНЫЙ ЧЕК

-If you have Sales Team and Sale Partners (Channel Partners)  they can be tagged and maintain their contribution in the sales activity,"Если у вас есть отдел продаж и продажа партнеры (Channel Partners), они могут быть помечены и поддерживать их вклад в сбытовой деятельности"

-"If you have created a standard template in Purchase Taxes and Charges Master, select one and click on the button below.","Если вы создали стандартный шаблон в Покупка налогам и сборам Master, выберите один и нажмите на кнопку ниже."

-"If you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Master, select one and click on the button below.","Если вы создали стандартный шаблон в продажах налогам и сборам Master, выберите один и нажмите на кнопку ниже."

-"If you have long print formats, this feature can be used to split the page to be printed on multiple pages with all headers and footers on each page","Если у вас длинные форматы печати, эта функция может быть использована для разрезки страницу, которая будет напечатана на нескольких страниц со всеми верхние и нижние колонтитулы на каждой странице"

-If you involve in manufacturing activity. Enables Item 'Is Manufactured',Если вы привлечь в производственной деятельности. Включает элемент 'производится'

-Ignore,Игнорировать

-Ignore Pricing Rule,Игнорировать Цены Правило

-Ignored: ,Ignored: 

-Image,Изображение

-Image View,Просмотр изображения

-Implementation Partner,Реализация Партнер

-Import Attendance,Импорт Посещаемость

-Import Failed!,Ошибка при импортировании!

-Import Log,Лог импорта

-Import Successful!,Успешно импортированно!

-Imports,Импорт

-In Hours,В час

-In Process,В процессе

-In Qty,В Кол-во

-In Value,В поле Значение

-In Words,Прописью

-In Words (Company Currency),В Слов (Компания валюте)

-In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.,В Слов (Экспорт) будут видны только вы сохраните накладной.

-In Words will be visible once you save the Delivery Note.,По словам будет виден только вы сохраните накладной.

-In Words will be visible once you save the Purchase Invoice.,По словам будет виден только вы сохраните счета покупки.

-In Words will be visible once you save the Purchase Order.,По словам будет виден только вы сохраните заказ на поставку.

-In Words will be visible once you save the Purchase Receipt.,По словам будет виден только вы сохраните ТОВАРНЫЙ ЧЕК.

-In Words will be visible once you save the Quotation.,По словам будет виден только вы сохраните цитаты.

-In Words will be visible once you save the Sales Invoice.,По словам будет виден только вы сохраните Расходная накладная.

-In Words will be visible once you save the Sales Order.,По словам будет виден только вы сохраните заказ клиента.

-Incentives,Стимулы

-Include Reconciled Entries,Включите примириться Записи

-Include holidays in Total no. of Working Days,Включите праздники в общей сложности не. рабочих дней

-Income,Доход

-Income / Expense,Доходы / расходы

-Income Account,Счет Доходов

-Income Booked,Доход Заказанный

-Income Tax,Подоходный налог

-Income Year to Date,Доход С начала года

-Income booked for the digest period,Доход заказали за период дайджест

-Incoming,Входящий

-Incoming Rate,Входящий Оценить

-Incoming quality inspection.,Входной контроль качества.

-Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction.,"Неверное количество Главная книга найдено. Вы, возможно, выбран неправильный счет в сделке."

-Incorrect or Inactive BOM {0} for Item {1} at row {2},Неправильное или Неактивный BOM {0} для Пункт {1} в строке {2}

-Indicates that the package is a part of this delivery (Only Draft),"Указывает, что пакет является частью этой поставки (только проект)"

-Indirect Expenses,Косвенные расходы

-Indirect Income,Косвенная прибыль

-Individual,Индивидуальная

-Industry,Промышленность

-Industry Type,Промышленность Тип

-Inspected By,Проверено

-Inspection Criteria,Осмотр Критерии

-Inspection Required,Инспекция Обязательные

-Inspection Type,Инспекция Тип

-Installation Date,Дата установки

-Installation Note,Установка Примечание

-Installation Note Item,Установка Примечание Пункт

-Installation Note {0} has already been submitted,Установка Примечание {0} уже представлен

-Installation Status,Состояние установки

-Installation Time,Время установки

-Installation date cannot be before delivery date for Item {0},Дата установки не может быть до даты доставки для Пункт {0}

-Installation record for a Serial No.,Установка рекорд для серийный номер

-Installed Qty,Установленная Кол-во

-Instructions,Инструкции

-Integrate incoming support emails to Support Ticket,Интеграция входящих поддержки письма на техподдержки

-Interested,Заинтересованный

-Intern,Стажер

-Internal,Внутренний

-Internet Publishing,Интернет издания

-Introduction,Введение

-Invalid Barcode,Неверный штрих-код

-Invalid Barcode or Serial No,Неверный штрихкод или серийный номер

-Invalid Mail Server. Please rectify and try again.,"Неверный почтовый сервер. Пожалуйста, исправьте и попробуйте еще раз."

-Invalid Master Name,Неверный Мастер Имя

-Invalid User Name or Support Password. Please rectify and try again.,"Неверное имя пользователя или поддержки Пароль. Пожалуйста, исправить и попробовать еще раз."

-Invalid quantity specified for item {0}. Quantity should be greater than 0.,"Неверное количество, указанное для элемента {0}. Количество должно быть больше 0."

-Inventory,Инвентаризация

-Inventory & Support,Инвентаризация и поддержка

-Investment Banking,Инвестиционно-банковская деятельность

-Investments,Инвестиции

-Invoice Date,Дата выставления счета

-Invoice Details,Счет-фактура Подробнее

-Invoice No,Счет-фактура Нет

-Invoice Number,Номер накладной

-Invoice Period From,Счет Период С

-Invoice Period From and Invoice Period To dates mandatory for recurring invoice,Счет Период С и счет-фактура Период до даты обязательных для повторяющихся счет

-Invoice Period To,Счет Период до

-Invoice Type,Тип счета

-Invoice/Journal Voucher Details,Счет / Журнал Подробности Ваучер

-Invoiced Amount (Exculsive Tax),Сумма по счетам (Exculsive стоимость)

-Is Active,Активен

-Is Advance,Является Advance

-Is Cancelled,Является Отмененные

-Is Carry Forward,Является ли переносить

-Is Default,Является умолчанию

-Is Encash,Является Обналичивание

-Is Fixed Asset Item,Является основного средства дня Пункт

-Is LWP,Является LWP

-Is Opening,Открывает

-Is Opening Entry,Открывает запись

-Is POS,Является POS

-Is Primary Contact,Является Основной контакт

-Is Purchase Item,Является Покупка товара

-Is Sales Item,Является продаж товара

-Is Service Item,Является Service Элемент

-Is Stock Item,Является фонда Пункт

-Is Sub Contracted Item,Подразделяется по контракту дня Пункт

-Is Subcontracted,Является субподряду

-Is this Tax included in Basic Rate?,Этот налог Входит ли в базовой ставки?

-Issue,Проблема

-Issue Date,Дата выдачи

-Issue Details,Подробности выпуск

-Issued Items Against Production Order,Выпущенные товары против производственного заказа

-It can also be used to create opening stock entries and to fix stock value.,Он также может быть использован для создания начальный запас записи и исправить стоимость акций.

-Item,Элемент

-Item Advanced,Пункт Расширенный

-Item Barcode,Пункт Штрих

-Item Batch Nos,Пункт Пакетное Нос

-Item Code,Код элемента

-Item Code > Item Group > Brand,Код товара> Товар Группа> Бренд

-Item Code and Warehouse should already exist.,"Код товара и Склад, должна уже существовать."

-Item Code cannot be changed for Serial No.,Код товара не может быть изменен для серийный номер

-Item Code is mandatory because Item is not automatically numbered,"Код товара является обязательным, поскольку Деталь не автоматически нумеруются"

-Item Code required at Row No {0},Код товара требуется на Row Нет {0}

-Item Customer Detail,Пункт Детальное клиентов

-Item Description,Описание позиции

-Item Desription,Пункт Desription

-Item Details,Детальная информация о товаре

-Item Group,Пункт Группа

-Item Group Name,Пункт Название группы

-Item Group Tree,Пункт Group Tree

-Item Group not mentioned in item master for item {0},Пункт Группа не упоминается в мастера пункт по пункту {0}

-Item Groups in Details,Группы товаров в деталях

-Item Image (if not slideshow),Пункт изображения (если не слайд-шоу)

-Item Name,Название элемента

-Item Naming By,Пункт Именование По

-Item Price,Пункт Цена

-Item Prices,Предмет цены

-Item Quality Inspection Parameter,Пункт Контроль качества Параметр

-Item Reorder,Пункт Переупоряд

-Item Serial No,Пункт Серийный номер

-Item Serial Nos,Пункт Серийный Нос

-Item Shortage Report,Пункт Нехватка Сообщить

-Item Supplier,Пункт Поставщик

-Item Supplier Details,Пункт Подробная информация о поставщике

-Item Tax,Пункт Налоговый

-Item Tax Amount,Пункт Сумма налога

-Item Tax Rate,Пункт Налоговая ставка

-Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,Пункт Налоговый ряд {0} должен иметь учетную запись типа налога или доходов или расходов или платная

-Item Tax1,Пункт НАЛ1

-Item To Manufacture,Элемент Производство

-Item UOM,Пункт Единица измерения

-Item Website Specification,Пункт Сайт Спецификация

-Item Website Specifications,Пункт сайта Технические

-Item Wise Tax Detail,Пункт Мудрый Налоговый Подробно

-Item Wise Tax Detail ,

-Item is required,Пункт требуется

-Item is updated,Пункт обновляется

-Item master.,Мастер Пункт.

-"Item must be a purchase item, as it is present in one or many Active BOMs","Деталь должен быть пункт покупки, так как он присутствует в одном или нескольких активных спецификаций"

-Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,Пункт или Склад для строки {0} не соответствует запросу материал

-Item table can not be blank,Пункт таблице не может быть пустым

-Item to be manufactured or repacked,Пункт должен быть изготовлен или перепакован

-Item valuation updated,Пункт оценка обновляются

-Item will be saved by this name in the data base.,Пункт будет сохранен под этим именем в базе данных.

-Item {0} appears multiple times in Price List {1},Пункт {0} несколько раз появляется в прайс-лист {1}

-Item {0} does not exist,Пункт {0} не существует

-Item {0} does not exist in the system or has expired,"Пункт {0} не существует в системе, или истек"

-Item {0} does not exist in {1} {2},Пункт {0} не существует в {1} {2}

-Item {0} has already been returned,Пункт {0} уже вернулся

-Item {0} has been entered multiple times against same operation,Пункт {0} был введен несколько раз по сравнению с аналогичным работы

-Item {0} has been entered multiple times with same description or date,Пункт {0} был введен несколько раз с таким же описанием или по дате

-Item {0} has been entered multiple times with same description or date or warehouse,Пункт {0} был введен несколько раз с таким же описанием или по дате или склад

-Item {0} has been entered twice,Пункт {0} был введен в два раза

-Item {0} has reached its end of life on {1},Пункт {0} достигла своей жизни на {1}

-Item {0} ignored since it is not a stock item,"Пункт {0} игнорируется, так как это не складские позиции"

-Item {0} is cancelled,Пункт {0} отменяется

-Item {0} is not Purchase Item,Пункт {0} не Приобретите товар

-Item {0} is not a serialized Item,Пункт {0} не сериализованным Пункт

-Item {0} is not a stock Item,Пункт {0} не является акционерным Пункт

-Item {0} is not active or end of life has been reached,Пункт {0} не является активным или конец жизни был достигнут

-Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item master,Пункт {0} не установка для мастера серийные номера Проверить товара

-Item {0} is not setup for Serial Nos. Column must be blank,Пункт {0} не установка для серийные номера колонке должно быть пустым

-Item {0} must be Sales Item,Пункт {0} должно быть продажи товара

-Item {0} must be Sales or Service Item in {1},Пункт {0} должно быть продажи или в пункте СЕРВИС {1}

-Item {0} must be Service Item,Пункт {0} должно быть Service Элемент

-Item {0} must be a Purchase Item,Пункт {0} должен быть Покупка товара

-Item {0} must be a Sales Item,Пункт {0} должен быть Продажи товара

-Item {0} must be a Service Item.,Пункт {0} должен быть Service Элемент.

-Item {0} must be a Sub-contracted Item,Пункт {0} должен быть Субдоговорная Пункт

-Item {0} must be a stock Item,Пункт {0} должен быть запас товара

-Item {0} must be manufactured or sub-contracted,Пункт {0} должен быть изготовлен или субподрядчиков

-Item {0} not found,Пункт {0} не найден

-Item {0} with Serial No {1} is already installed,Пункт {0} с серийным № уже установлена {1}

-Item {0} with same description entered twice,Пункт {0} с таким же описанием введен дважды

-"Item, Warranty, AMC (Annual Maintenance Contract) details will be automatically fetched when Serial Number is selected.","Пункт, Гарантия, AMC (Ежегодное обслуживание контракта) подробная информация будет автоматически извлекаются при выборе Серийный номер."

-Item-wise Price List Rate,Пункт мудрый Прайс-лист Оценить

-Item-wise Purchase History,Пункт мудрый История покупок

-Item-wise Purchase Register,Пункт мудрый Покупка Зарегистрироваться

-Item-wise Sales History,Пункт мудрый История продаж

-Item-wise Sales Register,Пункт мудрый Продажи Зарегистрироваться

-"Item: {0} managed batch-wise, can not be reconciled using \					Stock Reconciliation, instead use Stock Entry","Пункт: {0} удалось порционно, не могут быть согласованы с помощью \ со примирению, а не использовать складе запись"

-Item: {0} not found in the system,Пункт: {0} не найден в системе

-Items,Элементы

-Items To Be Requested,"Предметы, будет предложено"

-Items required,"Элементы, необходимые"

-"Items to be requested which are ""Out of Stock"" considering all warehouses based on projected qty and minimum order qty","Пункты, запрашиваемые которые ""Нет на месте"" с учетом всех складов на основе прогнозируемого Кол-во и Минимальное количество заказа"

-Items which do not exist in Item master can also be entered on customer's request,"Предметы, которые не существуют в мастера товар, также может быть введен по требованию заказчика"

-Itemwise Discount,Itemwise Скидка

-Itemwise Recommended Reorder Level,Itemwise Рекомендуем изменить порядок Уровень

-Job Applicant,Соискатель работы

-Job Opening,Работа Открытие

-Job Profile,Профиль работы

-Job Title,Должность

-"Job profile, qualifications required etc.","Профиль работы, квалификация, необходимые т.д."

-Jobs Email Settings,Настройки Вакансии Email

-Journal Entries,Записи в журнале

-Journal Entry,Запись в дневнике

-Journal Voucher,Журнал Ваучер

-Journal Voucher Detail,Журнал Ваучер Подробно

-Journal Voucher Detail No,Журнал Ваучер Подробно Нет

-Journal Voucher {0} does not have account {1} or already matched,Журнал Ваучер {0} не имеет учетной записи {1} или уже согласованы

-Journal Vouchers {0} are un-linked,Журнал Ваучеры {0} являются не-связаны

-Keep a track of communication related to this enquiry which will help for future reference.,"Постоянно отслеживать коммуникации, связанные на этот запрос, который поможет в будущем."

-Keep it web friendly 900px (w) by 100px (h),Держите его веб дружелюбны 900px (ш) на 100px (ч)

-Key Performance Area,Ключ Площадь Производительность

-Key Responsibility Area,Ключ Ответственность Площадь

-Kg,кг

-LR Date,LR Дата

-LR No,LR Нет

-Label,Имя поля

-Landed Cost Item,Посадка Статьи затрат

-Landed Cost Items,Посадка затрат

-Landed Cost Purchase Receipt,Посадка стоимости покупки Квитанция

-Landed Cost Purchase Receipts,Посадка стоимости покупки расписок

-Landed Cost Wizard,Посадка Мастер Стоимость

-Landed Cost updated successfully,Посадка Стоимость успешно обновлены

-Language,Язык

-Last Name,Фамилия

-Last Purchase Rate,Последний Покупка Оценить

-Latest,Последние

-Lead,Лид

-Lead Details,Лид Подробности

-Lead Id,ID лида

-Lead Name,Ведущий Имя

-Lead Owner,Ведущий Владелец

-Lead Source,Ведущий Источник

-Lead Status,Ведущий Статус

-Lead Time Date,Время выполнения Дата

-Lead Time Days,Время выполнения дни

-Lead Time days is number of days by which this item is expected in your warehouse. This days is fetched in Material Request when you select this item.,"Время выполнения дни количество дней, по которым этот пункт, как ожидается на вашем складе. Этот дней выбирается в Склад запрос, когда вы выберите этот пункт."

-Lead Type,Ведущий Тип

-Lead must be set if Opportunity is made from Lead,"Ведущий должен быть установлен, если Возможность сделан из свинца"

-Leave Allocation,Оставьте Распределение

-Leave Allocation Tool,Оставьте Allocation Tool

-Leave Application,Оставить заявку

-Leave Approver,Оставьте утверждающего

-Leave Approvers,Оставьте Утверждающие

-Leave Balance Before Application,Оставьте баланс перед нанесением

-Leave Block List,Оставьте список есть

-Leave Block List Allow,Оставьте Черный список Разрешить

-Leave Block List Allowed,Оставьте Черный список животных

-Leave Block List Date,Оставьте Блок-лист Дата

-Leave Block List Dates,Оставьте черных списков Даты

-Leave Block List Name,Оставьте Имя Блок-лист

-Leave Blocked,Оставьте Заблокированные

-Leave Control Panel,Оставьте панели управления

-Leave Encashed?,Оставьте инкассированы?

-Leave Encashment Amount,Оставьте Инкассация Количество

-Leave Type,Оставьте Тип

-Leave Type Name,Оставьте Тип Название

-Leave Without Pay,Отпуск без сохранения содержания

-Leave application has been approved.,Оставить заявка была одобрена.

-Leave application has been rejected.,Оставить заявление было отклонено.

-Leave approver must be one of {0},Оставьте утверждающий должен быть одним из {0}

-Leave blank if considered for all branches,"Оставьте пустым, если считать для всех отраслей"

-Leave blank if considered for all departments,"Оставьте пустым, если рассматривать для всех отделов"

-Leave blank if considered for all designations,"Оставьте пустым, если рассматривать для всех обозначений"

-Leave blank if considered for all employee types,"Оставьте пустым, если считать для всех типов сотрудников"

-"Leave can be approved by users with Role, ""Leave Approver""","Оставьте может быть утвержден пользователей с роли, ""Оставьте утверждающего"""

-Leave of type {0} cannot be longer than {1},"Оставить типа {0} не может быть больше, чем {1}"

-Leaves Allocated Successfully for {0},Листья Выделенные Успешно для {0}

-Leaves for type {0} already allocated for Employee {1} for Fiscal Year {0},Листья для типа {0} уже выделено Требуются {1} для финансового года {0}

-Leaves must be allocated in multiples of 0.5,"Листья должны быть выделены несколько 0,5"

-Ledger,Регистр

-Ledgers,Регистры

-Left,Слева

-Legal,Легальный

-Legal Expenses,Судебные издержки

-Letter Head,Заголовок письма

-Letter Heads for print templates.,Письмо главы для шаблонов печати.

-Level,Уровень

-Lft,Lft

-Liability,Ответственность сторон

-List a few of your customers. They could be organizations or individuals.,Перечислите несколько ваших клиентов. Они могут быть организации или частные лица.

-List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,Перечислите несколько ваших поставщиков. Они могут быть организации или частные лица.

-List items that form the package.,"Список предметов, которые формируют пакет."

-List this Item in multiple groups on the website.,Перечислите этот пункт в нескольких группах на веб-сайте.

-"List your products or services that you buy or sell. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start.","Перечислите ваши продукты или услуги, которые вы покупаете или продаете. Убедитесь в том, чтобы проверить позицию Group, единицу измерения и других свойств при запуске."

-"List your tax heads (e.g. VAT, Excise; they should have unique names) and their standard rates. This will create a standard template, which you can edit and add more later.","Перечислите ваши налоговые головы (например, НДС, акциз, они должны иметь уникальные имена) и их стандартных ставок. Это создаст стандартный шаблон, который можно редактировать и добавлять позже."

-Loading...,Загрузка...

-Loans (Liabilities),Кредиты (обязательства)

-Loans and Advances (Assets),Кредиты и авансы (активы)

-Local,Локальные

-Login,Войти

-Login with your new User ID,Войти с вашим новым ID пользователя

-Logo,Логотип

-Logo and Letter Heads,Логотип и бланки

-Lost,Поражений

-Lost Reason,Забыли Причина

-Low,Низкий

-Lower Income,Нижняя Доход

-MTN Details,MTN Подробнее

-Main,Основные

-Main Reports,Основные отчеты

-Maintain Same Rate Throughout Sales Cycle,Поддержание же скоростью протяжении цикла продаж

-Maintain same rate throughout purchase cycle,Поддержание же скоростью в течение покупке цикла

-Maintenance,Обслуживание

-Maintenance Date,Техническое обслуживание Дата

-Maintenance Details,Техническое обслуживание Детали

-Maintenance Schedule,График технического обслуживания

-Maintenance Schedule Detail,График технического обслуживания Подробно

-Maintenance Schedule Item,График обслуживания позиции

-Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule',"График обслуживания не генерируется для всех элементов. Пожалуйста, нажмите на кнопку ""Generate Расписание"""

-Maintenance Schedule {0} exists against {0},График обслуживания {0} существует против {0}

-Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,График обслуживания {0} должно быть отменено до отмены этого заказ клиента

-Maintenance Schedules,Графики технического обслуживания

-Maintenance Status,Техническое обслуживание Статус

-Maintenance Time,Техническое обслуживание Время

-Maintenance Type,Тип технического обслуживания

-Maintenance Visit,Техническое обслуживание Посетить

-Maintenance Visit Purpose,Техническое обслуживание Посетить Цель

-Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Техническое обслуживание Посетить {0} должно быть отменено до отмены этого заказ клиента

-Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0},Техническое обслуживание дата не может быть до даты доставки для Serial No {0}

-Major/Optional Subjects,Основные / факультативных предметов

-Make ,Создать

-Make Accounting Entry For Every Stock Movement,Сделать учета запись для каждого фондовой Движения

-Make Bank Voucher,Сделать банк ваучер

-Make Credit Note,Сделать кредитную запись

-Make Debit Note,Сделать дебетовую запись

-Make Delivery,Произвести поставку

-Make Difference Entry,Сделать Разница запись

-Make Excise Invoice,Сделать акцизного счет-фактура

-Make Installation Note,Сделать Установка Примечание

-Make Invoice,Создать счет-фактуру

-Make Maint. Schedule,Сделать Maint. Расписание

-Make Maint. Visit,Сделать Maint. Посетите нас по адресу

-Make Maintenance Visit,Сделать ОБСЛУЖИВАНИЕ Посетите

-Make Packing Slip,Сделать упаковочный лист

-Make Payment,Производить оплату

-Make Payment Entry,Произвести оплату запись

-Make Purchase Invoice,Сделать счете-фактуре

-Make Purchase Order,Сделать Заказ

-Make Purchase Receipt,Сделать ТОВАРНЫЙ ЧЕК

-Make Salary Slip,Сделать Зарплата Слип

-Make Salary Structure,Сделать Зарплата Структура

-Make Sales Invoice,Сделать Расходная накладная

-Make Sales Order,Сделать заказ клиента

-Make Supplier Quotation,Сделать Поставщик цитаты

-Make Time Log Batch,Найдите время Войдите Batch

-Male,Мужчина

-Manage Customer Group Tree.,Управление групповой клиентов дерево.

-Manage Sales Partners.,Управление партнеры по сбыту.

-Manage Sales Person Tree.,Управление менеджера по продажам дерево.

-Manage Territory Tree.,Управление Территория дерево.

-Manage cost of operations,Управление стоимость операций

-Management,Управление

-Manager,Менеджер

-"Mandatory if Stock Item is ""Yes"". Also the default warehouse where reserved quantity is set from Sales Order.","Обязательно, если со Пункт «Да». Также склад по умолчанию, где защищены количество установлено от заказа клиента."

-Manufacture against Sales Order,Производство против заказ клиента

-Manufacture/Repack,Производство / Переупаковка

-Manufactured Qty,Изготовлено Кол-во

-Manufactured quantity will be updated in this warehouse,Изготовлено количество будет обновляться в этом склад

-Manufactured quantity {0} cannot be greater than planned quanitity {1} in Production Order {2},"Изготовлено количество {0} не может быть больше, чем планировалось Колличество {1} в производственного заказа {2}"

-Manufacturer,Производитель

-Manufacturer Part Number,Номенклатурный код производителя

-Manufacturing,Производство

-Manufacturing Quantity,Производство Количество

-Manufacturing Quantity is mandatory,Производство Количество является обязательным

-Margin,Разница

-Marital Status,Семейное положение

-Market Segment,Сегмент рынка

-Marketing,Маркетинг

-Marketing Expenses,Маркетинговые расходы

-Married,Замужем

-Mass Mailing,Массовая рассылка

-Master Name,Мастер Имя

-Master Name is mandatory if account type is Warehouse,"Мастер Имя является обязательным, если тип счета Склад"

-Master Type,Мастер Тип

-Masters,Мастеры

-Match non-linked Invoices and Payments.,"Подходим, не связанных Счета и платежи."

-Material Issue,Материал выпуск

-Material Receipt,Материал Поступление

-Material Request,Заказ материалов

-Material Request Detail No,Материал Запрос Деталь №

-Material Request For Warehouse,Материал Запрос для Склад

-Material Request Item,Материал Запрос товара

-Material Request Items,Материал Запрос товары

-Material Request No,Материал Запрос Нет

-Material Request Type,Материал Тип запроса

-Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2},Материал Запрос максимума {0} могут быть сделаны для Пункт {1} против Заказ на продажу {2}

-Material Request used to make this Stock Entry,"Материал Запрос используется, чтобы сделать эту Stock запись"

-Material Request {0} is cancelled or stopped,Материал Запрос {0} отменяется или остановлен

-Material Requests for which Supplier Quotations are not created,"Материал Запросы, для которых Поставщик Котировки не создаются"

-Material Requests {0} created,Запросы Материал {0} создан

-Material Requirement,Потребности в материалах

-Material Transfer,О передаче материала

-Materials,Материалы

-Materials Required (Exploded),Необходимые материалы (в разобранном)

-Max 5 characters,Макс 5 символов

-Max Days Leave Allowed,Максимальное количество дней отпуска разрешены

-Max Discount (%),Макс Скидка (%)

-Max Qty,Макс Кол-во

-Max discount allowed for item: {0} is {1}%,Макс скидка позволило пункта: {0} {1}%

-Maximum Amount,Максимальная сумма

-Maximum allowed credit is {0} days after posting date,Максимально допустимое кредит {0} дней после размещения дату

-Maximum {0} rows allowed,Максимальные {0} строк разрешено

-Maxiumm discount for Item {0} is {1}%,Maxiumm скидка на Пункт {0} {1}%

-Medical,Медицинский

-Medium,Средний

-"Merging is only possible if following properties are same in both records. Group or Ledger, Root Type, Company","Слияние возможно только при следующие свойства одинаковы в обоих записей. Группа или Леджер, корень Тип, Компания"

-Message,Сообщение

-Message Parameter,Параметры сообщения

-Message Sent,Сообщение отправлено

-Message updated,Сообщение обновлено

-Messages,Сообщения

-Messages greater than 160 characters will be split into multiple messages,"Сообщения больше, чем 160 символов будет разделен на несколько сообщений"

-Middle Income,Средний доход

-Milestone,Этап

-Milestone Date,Дата реализации этапа

-Milestones,Основные этапы

-Milestones will be added as Events in the Calendar,Этапы проекта будут добавлены в качестве событий календаря

-Min Order Qty,Минимальный заказ Кол-во

-Min Qty,Мин Кол-во

-Min Qty can not be greater than Max Qty,"Мин Кол-во не может быть больше, чем максимальное Кол-во"

-Minimum Amount,Минимальная сумма

-Minimum Order Qty,Минимальное количество заказа

-Minute,Минута

-Misc Details,Разное Подробности

-Miscellaneous Expenses,Прочие расходы

-Miscelleneous,Miscelleneous

-Mobile No,Мобильный номер

-Mobile No.,Мобильный номер

-Mode of Payment,Способ оплаты

-Modern,"модные,"

-Monday,Понедельник

-Month,Mесяц

-Monthly,Ежемесячно

-Monthly Attendance Sheet,Ежемесячная посещаемость Лист

-Monthly Earning & Deduction,Ежемесячный Заработок & Вычет

-Monthly Salary Register,Заработная плата Зарегистрироваться

-Monthly salary statement.,Ежемесячная выписка зарплата.

-More Details,Больше параметров

-More Info,Подробнее

-Motion Picture & Video,Кинофильм & Видео

-Moving Average,Скользящее среднее

-Moving Average Rate,Moving Average Rate

-Mr,Г-н

-Ms,Госпожа

-Multiple Item prices.,Несколько цены товара.

-"Multiple Price Rule exists with same criteria, please resolve \			conflict by assigning priority. Price Rules: {0}","Несколько Цена Правило существует с тем же критериям, пожалуйста, решить \ конфликта путем присвоения приоритет. Цена Правила: {0}"

-Music,Музыка

-Must be Whole Number,Должно быть Целое число

-Name,Имя

-Name and Description,Название и описание

-Name and Employee ID,Имя и ID сотрудника

-"Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers, they are created automatically from the Customer and Supplier master","Имя нового счета. Примечание: Пожалуйста, не создавать учетные записи для клиентов и поставщиков, они создаются автоматически от Заказчика и поставщика оригиналов"

-Name of person or organization that this address belongs to.,"Имя лица или организации, что этот адрес принадлежит."

-Name of the Budget Distribution,Название Распределение бюджета

-Naming Series,Наименование серии

-Negative Quantity is not allowed,Отрицательный Количество не допускается

-Negative Stock Error ({6}) for Item {0} in Warehouse {1} on {2} {3} in {4} {5},Отрицательный Ошибка со ({6}) по пункту {0} в Склад {1} на {2} {3} в {4} {5}

-Negative Valuation Rate is not allowed,Отрицательный Оценка курс не допускается

-Negative balance in Batch {0} for Item {1} at Warehouse {2} on {3} {4},Отрицательное сальдо в пакетном {0} для Пункт {1} в Хранилище {2} на {3} {4}

-Net Pay,Чистая Платное

-Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.,"Чистая Платное (прописью) будут видны, как только вы сохраните Зарплата Слип."

-Net Profit / Loss,Чистая прибыль / убытки

-Net Total,Чистая Всего

-Net Total (Company Currency),Чистая Всего (Компания Валюта)

-Net Weight,Вес нетто

-Net Weight UOM,Вес нетто единица измерения

-Net Weight of each Item,Вес нетто каждого пункта

-Net pay cannot be negative,Чистая зарплата не может быть отрицательным

-Never,Никогда

-New ,Новый

-New Account,Новая учетная запись

-New Account Name,Новый Имя счета

-New BOM,Новый BOM

-New Communications,Новые Коммуникации

-New Company,Новая компания

-New Cost Center,Новый Центр Стоимость

-New Cost Center Name,Новый Центр Стоимость Имя

-New Delivery Notes,Новые Облигации Доставка

-New Enquiries,Новые запросы

-New Leads,Новые лиды

-New Leave Application,Новый Оставить заявку

-New Leaves Allocated,Новые листья Выделенные

-New Leaves Allocated (In Days),Новые листья Выделенные (в днях)

-New Material Requests,Новые запросы Материал

-New Projects,Новые проекты

-New Purchase Orders,Новые заказы

-New Purchase Receipts,Новые поступления Покупка

-New Quotations,Новые Котировки

-New Sales Orders,Новые заказы на продажу

-New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt,Новый Серийный номер не может быть Склад. Склад должен быть установлен на фондовой Вступил или приобрести получении

-New Stock Entries,Новый акций Записи

-New Stock UOM,Новый фонда UOM

-New Stock UOM is required,Новый фонда Единица измерения требуется

-New Stock UOM must be different from current stock UOM,Новый фонда единица измерения должна отличаться от текущей фондовой UOM

-New Supplier Quotations,Новые Котировки Поставщик

-New Support Tickets,Новые заявки в службу поддержки

-New UOM must NOT be of type Whole Number,Новая единица измерения НЕ должна быть целочисленной

-New Workplace,Новый Место работы

-Newsletter,Рассылка новостей

-Newsletter Content,Содержимое рассылки

-Newsletter Status, Статус рассылки

-Newsletter has already been sent,Информационный бюллетень уже был отправлен

-"Newsletters to contacts, leads.","Бюллетени для контактов, приводит."

-Newspaper Publishers,Газетных издателей

-Next,Далее

-Next Contact By,Следующая Контактные По

-Next Contact Date,Следующая контакты

-Next Date,Следующая дата

-Next email will be sent on:,Следующее письмо будет отправлено на:

-No,Нет

-No Customer Accounts found.,Не найдено ни Средства клиентов.

-No Customer or Supplier Accounts found,Не найдено ни одного клиента или поставщика счета

-No Expense Approvers. Please assign 'Expense Approver' Role to atleast one user,"Нет Расходные утверждающих. Пожалуйста, назначить ""расходов утверждающего"" роли для по крайней мере одного пользователя"

-No Item with Barcode {0},Нет товара со штрих-кодом {0}

-No Item with Serial No {0},Нет товара с серийным № {0}

-No Items to pack,Нет объектов для упаковки

-No Leave Approvers. Please assign 'Leave Approver' Role to atleast one user,"Нет Leave утверждающих. Пожалуйста назначить роль ""оставить утверждающий ', чтобы по крайней мере одного пользователя"

-No Permission,Нет разрешения

-No Production Orders created,"Нет Производственные заказы, созданные"

-No Supplier Accounts found. Supplier Accounts are identified based on 'Master Type' value in account record.,"Не найдено ни Поставщик счета. Поставщик счета определяются на основе стоимости ""Мастер Type 'в счет записи."

-No accounting entries for the following warehouses,Нет учетной записи для следующих складов

-No addresses created,"Нет адреса, созданные"

-No contacts created,Нет созданных контактов

-No default Address Template found. Please create a new one from Setup > Printing and Branding > Address Template.,"Нет умолчанию Адрес шаблона не найдено. Пожалуйста, создайте новый из Setup> Печать и брендинга> Адресная шаблон."

-No default BOM exists for Item {0},Нет умолчанию спецификации не существует Пункт {0}

-No description given,Не введено описание

-No employee found,Сотрудник не найден

-No employee found!,Сотрудник не найден!

-No of Requested SMS,Нет запрашиваемых SMS

-No of Sent SMS,Нет отправленных SMS

-No of Visits,Нет посещений

-No permission,Нет доступа

-No record found,Не запись не найдено

-No records found in the Invoice table,Не записи не найдено в таблице счетов

-No records found in the Payment table,Не записи не найдено в таблице оплаты

-No salary slip found for month: ,No salary slip found for month: 

-Non Profit,Некоммерческое предприятие

-Nos,кол-во

-Not Active,Не активно

-Not Applicable,Не применяется

-Not Available,Не доступен

-Not Billed,Не Объявленный

-Not Delivered,Не доставлен

-Not Set,Не указано

-Not allowed to update stock transactions older than {0},"Не допускается, чтобы обновить биржевые операции старше {0}"

-Not authorized to edit frozen Account {0},Не разрешается редактировать замороженный счет {0}

-Not authroized since {0} exceeds limits,Не Authroized с {0} превышает пределы

-Not permitted,Не допускается

-Note,Заметка

-Note User,Примечание пользователя

-"Note: Backups and files are not deleted from Dropbox, you will have to delete them manually.","Примечание: Резервные копии и файлы не удаляются из Dropbox, вам придется удалить их вручную."

-"Note: Backups and files are not deleted from Google Drive, you will have to delete them manually.","Примечание: Резервные копии и файлы не удаляются из Google Drive, вам придется удалить их вручную."

-Note: Due Date exceeds the allowed credit days by {0} day(s),Примечание: В связи Дата превышает разрешенный кредит дня на {0} день (дни)

-Note: Email will not be sent to disabled users,Примечание: E-mail не будет отправлен отключенному пользователю

-Note: Item {0} entered multiple times,Примечание: Пункт {0} имеет несколько вхождений

-Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,"Примечание: Оплата Вступление не будет создана, так как ""Наличные или Банковский счет"" не был указан"

-Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0,Примечание: Система не будет проверять по-доставки и избыточного бронирования по пункту {0} как количестве 0

-Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},Примечание: Существует не хватает отпуск баланс для отпуске Тип {0}

-Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.,Примечание: Эта МВЗ является Группа. Невозможно сделать бухгалтерские проводки против групп.

-Note: {0},Примечание: {0}

-Notes,Заметки

-Notes:,Заметки:

-Nothing to request,Ничего просить

-Notice (days),Уведомление (дней)

-Notification Control,Контроль Уведомлений

-Notification Email Address,E-mail адрес для уведомлений

-Notify by Email on creation of automatic Material Request,Сообщите по электронной почте по созданию автоматической запрос материалов

-Number Format,Числовой\валютный формат

-Offer Date,Предложение Дата

-Office,Офис

-Office Equipments,Оборудование офиса

-Office Maintenance Expenses,Офис эксплуатационные расходы

-Office Rent,Аренда площади для офиса

-Old Parent,Старый родительский

-On Net Total,On Net Всего

-On Previous Row Amount,На предыдущей балансовой Row

-On Previous Row Total,На предыдущей строки Всего

-Online Auctions,Аукционы в Интернете

-Only Leave Applications with status 'Approved' can be submitted,"Только Оставьте приложений с статуса ""Одобрено"" могут быть представлены"

-"Only Serial Nos with status ""Available"" can be delivered.","Только Серийный Нос со статусом ""В наличии"" может быть доставлено."

-Only leaf nodes are allowed in transaction,Только листовые узлы допускаются в сделке

-Only the selected Leave Approver can submit this Leave Application,Только выбранный Оставить утверждающий мог представить этот Оставить заявку

-Open,Открыт

-Open Production Orders,Открыть Производственные заказы

-Open Tickets,Открытые заявку

-Opening (Cr),Открытие (Cr)

-Opening (Dr),Открытие (д-р)

-Opening Date,Открытие Дата

-Opening Entry,Открытие запись

-Opening Qty,Открытие Кол-во

-Opening Time,Открытие Время

-Opening Value,Открытие Значение

-Opening for a Job.,Открытие на работу.

-Operating Cost,Эксплуатационные затраты

-Operation Description,Операция Описание

-Operation No,Операция Нет

-Operation Time (mins),Время работы (мин)

-Operation {0} is repeated in Operations Table,Операция {0} повторяется в Operations таблице

-Operation {0} not present in Operations Table,Операция {0} нет в Operations таблице

-Operations,Эксплуатация

-Opportunity,Возможность

-Opportunity Date,Возможность Дата

-Opportunity From,Возможность От

-Opportunity Item,Возможность Пункт

-Opportunity Items,Возможности товары

-Opportunity Lost,Возможность Забыли

-Opportunity Type,Возможность Тип

-Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,Факультативно. Эта установка будет использоваться для фильтрации в различных сделок.

-Order Type,Тип заказа

-Order Type must be one of {0},Тип заказа должен быть одним из {0}

-Ordered,В обработке

-Ordered Items To Be Billed,"Заказал пунктов, которые будут Объявленный"

-Ordered Items To Be Delivered,Заказал детали быть поставленным

-Ordered Qty,Заказал Кол-во

-"Ordered Qty: Quantity ordered for purchase, but not received.","Заказал Количество: Количество заказал для покупки, но не получил."

-Ordered Quantity,Заказанное количество

-Orders released for production.,"Заказы, выпущенные для производства."

-Organization Name,Название организации

-Organization Profile,Профиль организации

-Organization branch master.,Организация филиал мастер.

-Organization unit (department) master.,Название подразделения (департамент) хозяин.

-Other,Другое

-Other Details,Другие детали

-Others,Другое

-Out Qty,Из Кол-во

-Out Value,Выходное значение

-Out of AMC,Из КУА

-Out of Warranty,По истечении гарантийного срока

-Outgoing,Исходящий

-Outstanding Amount,Непогашенная сумма

-Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1}),Выдающийся для {0} не может быть меньше нуля ({1})

-Overhead,Накладные расходы

-Overheads,Непроизводительные затраты

-Overlapping conditions found between:,Перекрытие условия найдено между:

-Overview,Обзор

-Owned,Присвоено

-Owner,Владелец

-P L A - Cess Portion,НОАК - Цесс Порция

-PL or BS,PL или BS

-PO Date,PO Дата

-PO No,Номер заказа на поставку

-POP3 Mail Server,Почты POP3 Сервер

-POP3 Mail Settings,Настройки почты POP3

-POP3 mail server (e.g. pop.gmail.com),POP3 почтовый сервер (например pop.gmail.com)

-POP3 server e.g. (pop.gmail.com),"POP3-сервер, например, (pop.gmail.com)"

-POS Setting,POS Настройка

-POS Setting required to make POS Entry,POS Настройка требуется сделать POS запись

-POS Setting {0} already created for user: {1} and company {2},POS Установка {0} уже создали для пользователя: {1} и компания {2}

-POS View,POS Посмотреть

-PR Detail,PR Подробно

-Package Item Details,Пакет Детальная информация о товаре

-Package Items,Пакет товары

-Package Weight Details,Вес упаковки Подробнее

-Packed Item,Упакованные Пункт

-Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1},Упакованные количество должно равняться количество для Пункт {0} в строке {1}

-Packing Details,Детали упаковки

-Packing List,Комплект поставки

-Packing Slip,Упаковочный лист

-Packing Slip Item,Упаковочный лист Пункт

-Packing Slip Items,Упаковочный лист товары

-Packing Slip(s) cancelled,Упаковочный лист (ы) отменяется

-Page Break,Разрыв страницы

-Page Name,Имя страницы

-Paid Amount,Выплаченная сумма

-Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,"Платные сумма + списания сумма не может быть больше, чем общий итог"

-Pair,Носите

-Parameter,Параметр

-Parent Account,Родитель счета

-Parent Cost Center,Родитель МВЗ

-Parent Customer Group,Родительский клиент Группа

-Parent Detail docname,Родитель Деталь DOCNAME

-Parent Item,Родитель Пункт

-Parent Item Group,Родитель Пункт Группа

-Parent Item {0} must be not Stock Item and must be a Sales Item,Родитель Пункт {0} должен быть не со Пункт и должен быть Продажи товара

-Parent Party Type,Родитель партия Тип

-Parent Sales Person,Лицо Родительские продаж

-Parent Territory,Родитель Территория

-Parent Website Page,Родитель Сайт Страница

-Parent Website Route,Родитель Сайт Маршрут

-Parenttype,ParentType

-Part-time,Неполная занятость

-Partially Completed,Частично Завершено

-Partly Billed,Небольшая Объявленный

-Partly Delivered,Небольшая Поставляются

-Partner Target Detail,Партнер Целевая Подробно

-Partner Type,Тип Партнер

-Partner's Website,Сайт партнера

-Party,Сторона

-Party Account,Партия аккаунт

-Party Type,Партия Тип

-Party Type Name,Партия Тип Название

-Passive,Пассивный

-Passport Number,Номер паспорта

-Password,Пароль

-Pay To / Recd From,Pay To / RECD С

-Payable,К оплате

-Payables,Кредиторская задолженность

-Payables Group,Кредиторская задолженность группы

-Payment Days,Платежные дней

-Payment Due Date,Дата платежа

-Payment Period Based On Invoice Date,Оплата период на основе Накладная Дата

-Payment Reconciliation,Оплата Примирение

-Payment Reconciliation Invoice,Оплата Примирение Счет

-Payment Reconciliation Invoices,Оплата примирения Счета

-Payment Reconciliation Payment,Оплата Примирение Оплата

-Payment Reconciliation Payments,Оплата примирения Платежи

-Payment Type,Вид оплаты

-Payment cannot be made for empty cart,Оплата не может быть сделано для пустого корзину

-Payment of salary for the month {0} and year {1},Выплата заработной платы за месяц {0} и год {1}

-Payments,Оплата

-Payments Made,"Выплаты, производимые"

-Payments Received,Полученные платежи

-Payments made during the digest period,Платежи в период дайджест

-Payments received during the digest period,"Платежи, полученные в период дайджест"

-Payroll Settings,Настройки по заработной плате

-Pending,В ожидании

-Pending Amount,В ожидании Сумма

-Pending Items {0} updated,Нерешенные вопросы {0} обновляется

-Pending Review,В ожидании отзыв

-Pending SO Items For Purchase Request,В ожидании SO предметы для покупки запрос

-Pension Funds,Пенсионные фонды

-Percent Complete,Процент выполнения

-Percentage Allocation,Процент Распределение

-Percentage Allocation should be equal to 100%,Процент Распределение должно быть равно 100%

-Percentage variation in quantity to be allowed while receiving or delivering this item.,"Изменение в процентах в количестве, чтобы иметь возможность во время приема или доставки этот пункт."

-Percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units.,"Процент вы имеете право принимать или сдавать более против заказанного количества. Например: Если Вы заказали 100 единиц. и ваш Пособие 10%, то вы имеете право на получение 110 единиц."

-Performance appraisal.,Служебная аттестация.

-Period,Период обновления

-Period Closing Voucher,Период Окончание Ваучер

-Periodicity,Периодичность

-Permanent Address,Постоянный адрес

-Permanent Address Is,Постоянный адрес Является

-Permission,Разрешение

-Personal,Личное

-Personal Details,Личные Данные

-Personal Email,Личная E-mail

-Pharmaceutical,Фармацевтический

-Pharmaceuticals,Фармацевтика

-Phone,Телефон

-Phone No,Номер телефона

-Piecework,Сдельная работа

-Pincode,Pincode

-Place of Issue,Место выдачи

-Plan for maintenance visits.,Запланируйте для посещения технического обслуживания.

-Planned Qty,Планируемые Кол-во

-"Planned Qty: Quantity, for which, Production Order has been raised, but is pending to be manufactured.","Планируемые Кол-во: Кол-во, для которых, производственного заказа был поднят, но находится на рассмотрении, которые будут изготовлены."

-Planned Quantity,Планируемый Количество

-Planning,Планирование

-Plant,Завод

-Plant and Machinery,Сооружения и оборудование

-Please Enter Abbreviation or Short Name properly as it will be added as Suffix to all Account Heads.,"Пожалуйста, введите Аббревиатура или короткое имя правильно, как он будет добавлен в качестве суффикса для всех учетных записей глав."

-Please Update SMS Settings,Обновите SMS Настройки

-Please add expense voucher details,"Пожалуйста, добавьте расходов Детали ваучеров"

-Please add to Modes of Payment from Setup.,"Пожалуйста, добавить в форм оплаты от установки."

-Please check 'Is Advance' against Account {0} if this is an advance entry.,"Пожалуйста, проверьте ""Есть Advance"" против Счет {0}, если это заранее запись."

-Please click on 'Generate Schedule',"Пожалуйста, нажмите на кнопку ""Generate Расписание"""

-Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0},"Пожалуйста, нажмите на кнопку ""Generate Расписание"", чтобы принести Серийный номер добавлен для Пункт {0}"

-Please click on 'Generate Schedule' to get schedule,"Пожалуйста, нажмите на кнопку ""Generate Расписание"", чтобы получить график"

-Please create Customer from Lead {0},"Пожалуйста, создайте Клиента от свинца {0}"

-Please create Salary Structure for employee {0},"Пожалуйста, создайте Зарплата Структура для работника {0}"

-Please create new account from Chart of Accounts.,"Пожалуйста, создайте новую учетную запись с Планом счетов бухгалтерского учета."

-Please do NOT create Account (Ledgers) for Customers and Suppliers. They are created directly from the Customer / Supplier masters.,"Пожалуйста, не создавайте аккаунт (бухгалтерские книги) для заказчиков и поставщиков. Они создаются непосредственно от клиентов / поставщиков мастеров."

-Please enter 'Expected Delivery Date',"Пожалуйста, введите 'ожидаемой даты поставки """

-Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or No,"Пожалуйста, введите 'Является субподряду "", как Да или Нет"

-Please enter 'Repeat on Day of Month' field value,"Пожалуйста, введите 'Repeat на день месяца' значения поля"

-Please enter Account Receivable/Payable group in company master,"Пожалуйста, введите Дебиторская задолженность / кредиторская задолженность группы в мастера компании"

-Please enter Approving Role or Approving User,"Пожалуйста, введите утверждении роли или утверждении Пользователь"

-Please enter BOM for Item {0} at row {1},"Пожалуйста, введите BOM по пункту {0} в строке {1}"

-Please enter Company,"Пожалуйста, введите Компания"

-Please enter Cost Center,"Пожалуйста, введите МВЗ"

-Please enter Delivery Note No or Sales Invoice No to proceed,"Пожалуйста, введите накладную Нет или счет-фактура Нет, чтобы продолжить"

-Please enter Employee Id of this sales parson,"Пожалуйста, введите код сотрудника этого продаж пастора"

-Please enter Expense Account,"Пожалуйста, введите Expense счет"

-Please enter Item Code to get batch no,"Пожалуйста, введите Код товара, чтобы получить партию не"

-Please enter Item Code.,"Пожалуйста, введите Код товара."

-Please enter Item first,"Пожалуйста, введите пункт первый"

-Please enter Maintaince Details first,"Пожалуйста, введите Maintaince Подробности"

-Please enter Master Name once the account is created.,"Пожалуйста, введите Master Имя только учетная запись будет создана."

-Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1},"Пожалуйста, введите Запланированное Количество по пункту {0} в строке {1}"

-Please enter Production Item first,"Пожалуйста, введите выпуска изделия сначала"

-Please enter Purchase Receipt No to proceed,"Пожалуйста, введите ТОВАРНЫЙ ЧЕК Нет, чтобы продолжить"

-Please enter Reference date,"Пожалуйста, введите дату Ссылка"

-Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,"Пожалуйста, введите Склад для которых Материал Запрос будет поднят"

-Please enter Write Off Account,"Пожалуйста, введите списать счет"

-Please enter atleast 1 invoice in the table,"Пожалуйста, введите не менее чем 1-фактуру в таблице"

-Please enter company first,"Пожалуйста, введите компанию первой"

-Please enter company name first,"Пожалуйста, введите название компании сначала"

-Please enter default Unit of Measure,"Пожалуйста, введите умолчанию единицу измерения"

-Please enter default currency in Company Master,"Пожалуйста, введите валюту по умолчанию в компании Master"

-Please enter email address,"Пожалуйста, введите адрес электронной почты,"

-Please enter item details,"Пожалуйста, введите детали деталя"

-Please enter message before sending,"Пожалуйста, введите сообщение перед отправкой"

-Please enter parent account group for warehouse account,"Пожалуйста, введите родительскую группу счета для складского учета"

-Please enter parent cost center,"Пожалуйста, введите МВЗ родительский"

-Please enter quantity for Item {0},"Пожалуйста, введите количество для Пункт {0}"

-Please enter relieving date.,"Пожалуйста, введите даты снятия."

-Please enter sales order in the above table,"Пожалуйста, введите заказ клиента в таблице выше"

-Please enter valid Company Email,"Пожалуйста, введите действительный Компания Email"

-Please enter valid Email Id,"Пожалуйста, введите действительный адрес электронной почты Id"

-Please enter valid Personal Email,"Пожалуйста, введите действительный Личная на e-mail"

-Please enter valid mobile nos,Введите действительные мобильных NOS

-Please find attached Sales Invoice #{0},Прилагаем Расходная накладная # {0}

-Please install dropbox python module,"Пожалуйста, установите модуль питона Dropbox"

-Please mention no of visits required,"Пожалуйста, укажите кол-во посещений, необходимых"

-Please pull items from Delivery Note,Пожалуйста вытяните элементов из накладной

-Please save the Newsletter before sending,"Пожалуйста, сохраните бюллетень перед отправкой"

-Please save the document before generating maintenance schedule,"Пожалуйста, сохраните документ перед генерацией график технического обслуживания"

-Please see attachment,"Пожалуйста, см. приложение"

-Please select Bank Account,"Пожалуйста, выберите банковский счет"

-Please select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal year,"Пожалуйста, выберите переносить, если вы также хотите включить баланс предыдущего финансового года оставляет в этом финансовом году"

-Please select Category first,"Пожалуйста, выберите категорию первый"

-Please select Charge Type first,"Пожалуйста, выберите Charge Тип первый"

-Please select Fiscal Year,"Пожалуйста, выберите финансовый год"

-Please select Group or Ledger value,"Пожалуйста, выберите Group или Ledger значение"

-Please select Incharge Person's name,"Пожалуйста, выберите имя InCharge Лица"

-Please select Invoice Type and Invoice Number in atleast one row,"Пожалуйста, выберите Счет Тип и номер счета-фактуры в по крайней мере одном ряду"

-"Please select Item where ""Is Stock Item"" is ""No"" and ""Is Sales Item"" is ""Yes"" and there is no other Sales BOM","Пожалуйста, выберите пункт, где ""это со Пункт"" является ""Нет"" и ""является продажа товара"" ""да"" и нет никакой другой Продажи BOM"

-Please select Price List,"Пожалуйста, выберите прайс-лист"

-Please select Start Date and End Date for Item {0},"Пожалуйста, выберите дату начала и дату окончания Пункт {0}"

-Please select Time Logs.,"Пожалуйста, выберите Журналы Время."

-Please select a csv file,Выберите файл CSV

-Please select a valid csv file with data,"Пожалуйста, выберите правильный файл CSV с данными"

-Please select a value for {0} quotation_to {1},"Пожалуйста, выберите значение для {0} quotation_to {1}"

-"Please select an ""Image"" first","Пожалуйста, выберите ""Image"" первым"

-Please select charge type first,"Пожалуйста, выберите тип заряда первым"

-Please select company first,"Пожалуйста, выберите компанию первой"

-Please select company first.,"Пожалуйста, выберите компанию в первую очередь."

-Please select item code,"Пожалуйста, выберите элемент кода"

-Please select month and year,"Пожалуйста, выберите месяц и год"

-Please select prefix first,"Пожалуйста, выберите префикс первым"

-Please select the document type first,"Пожалуйста, выберите тип документа сначала"

-Please select weekly off day,"Пожалуйста, выберите в неделю выходной"

-Please select {0},"Пожалуйста, выберите {0}"

-Please select {0} first,"Пожалуйста, выберите {0} первый"

-Please select {0} first.,"Пожалуйста, выберите {0} в первую очередь."

-Please set Dropbox access keys in your site config,"Пожалуйста, установите ключи доступа Dropbox на своем сайте конфигурации"

-Please set Google Drive access keys in {0},"Пожалуйста, установите ключи доступа Google Drive, в {0}"

-Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},"Пожалуйста, установите Cash умолчанию или банковский счет в режим оплаты {0}"

-Please set default value {0} in Company {0},"Пожалуйста, установите значение по умолчанию {0} в компании {0}"

-Please set {0},"Пожалуйста, установите {0}"

-Please setup Employee Naming System in Human Resource > HR Settings,"Пожалуйста, установите Сотрудник система именования в Human Resource> Настройки HR"

-Please setup numbering series for Attendance via Setup > Numbering Series,"Пожалуйста, установите нумерация серии для Посещаемость через Настройка> нумерации серии"

-Please setup your chart of accounts before you start Accounting Entries,"Пожалуйста, установите свой план счетов, прежде чем начать бухгалтерских проводок"

-Please specify,"Пожалуйста, сформулируйте"

-Please specify Company,"Пожалуйста, сформулируйте Компания"

-Please specify Company to proceed,"Пожалуйста, сформулируйте Компания приступить"

-Please specify Default Currency in Company Master and Global Defaults,"Пожалуйста, сформулируйте Базовая валюта в компании Мастер и общие настройки по умолчанию"

-Please specify a,"Пожалуйста, сформулируйте"

-Please specify a valid 'From Case No.',"Пожалуйста, сформулируйте действительный 'От делу №'"

-Please specify a valid Row ID for {0} in row {1},Укажите правильный Row ID для {0} в строке {1}

-Please specify either Quantity or Valuation Rate or both,"Пожалуйста, сформулируйте либо Количество или оценка Оценить или оба"

-Please submit to update Leave Balance.,"Пожалуйста, отправьте обновить Leave баланса."

-Plot,Сюжет

-Plot By,Участок По

-Point of Sale,Точки продаж

-Point-of-Sale Setting,Точка-оф-продажи Настройка

-Post Graduate,Послевузовском

-Postal,Почтовый

-Postal Expenses,Почтовые расходы

-Posting Date,Дата публикации

-Posting Time,Средняя Время

-Posting date and posting time is mandatory,Дата публикации и размещения время является обязательным

-Posting timestamp must be after {0},Средняя отметка должна быть после {0}

-Potential opportunities for selling.,Потенциальные возможности для продажи.

-Preferred Billing Address,Популярные Адрес для выставления счета

-Preferred Shipping Address,Популярные Адрес доставки

-Prefix,Префикс

-Present,Настоящее.

-Prevdoc DocType,Prevdoc DocType

-Prevdoc Doctype,Prevdoc Doctype

-Preview,Просмотр

-Previous,Предыдущая

-Previous Work Experience,Предыдущий опыт работы

-Price,Цена

-Price / Discount,Цена / Скидка

-Price List,Прайс-лист

-Price List Currency,Прайс-лист валют

-Price List Currency not selected,Прайс-лист Обмен не выбран

-Price List Exchange Rate,Прайс-лист валютный курс

-Price List Name,Цена Имя

-Price List Rate,Прайс-лист Оценить

-Price List Rate (Company Currency),Прайс-лист Тариф (Компания Валюта)

-Price List master.,Мастер Прайс-лист.

-Price List must be applicable for Buying or Selling,Прайс-лист должен быть применим для покупки или продажи

-Price List not selected,Прайс-лист не выбран

-Price List {0} is disabled,Прайс-лист {0} отключена

-Price or Discount,Цена или Скидка

-Pricing Rule,Цены Правило

-Pricing Rule Help,Цены Правило Помощь

-"Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.","Цены Правило сначала выбирается на основе ""Применить На"" поле, которое может быть Пункт, Пункт Группа или Марка."

-"Pricing Rule is made to overwrite Price List / define discount percentage, based on some criteria.","Цены Правило состоит перезаписать Прайс-лист / определить скидка процент, на основе некоторых критериев."

-Pricing Rules are further filtered based on quantity.,Цены Правила дополнительно фильтруются на основе количества.

-Print Format Style,Формат печати Стиль

-Print Heading,Распечатать Заголовок

-Print Without Amount,Распечатать Без сумма

-Print and Stationary,Печать и стационарное

-Printing and Branding,Печать и брендинг

-Priority,Приоритет

-Private Equity,Private Equity

-Privilege Leave,Привилегированный Оставить

-Probation,Испытательный срок

-Process Payroll,Процесс расчета заработной платы

-Produced,Произведено

-Produced Quantity,Добытое количество

-Product Enquiry,Product Enquiry

-Production,Производство

-Production Order,Производственный заказ

-Production Order status is {0},Статус производственного заказа {0}

-Production Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Производственный заказ {0} должно быть отменено до отмены этого заказ клиента

-Production Order {0} must be submitted,Производственный заказ {0} должны быть представлены

-Production Orders,Производственные заказы

-Production Orders in Progress,Производственные заказы в Прогресс

-Production Plan Item,Производственный план Пункт

-Production Plan Items,Производственный план товары

-Production Plan Sales Order,Производственный план по продажам Заказать

-Production Plan Sales Orders,Производственный план Заказы

-Production Planning Tool,Планирование производства инструмента

-Products,Продукты

-"Products will be sorted by weight-age in default searches. More the weight-age, higher the product will appear in the list.","Продукты будут отсортированы по весу возраста в поисках по умолчанию. Более вес-возраст, выше продукт появится в списке."

-Professional Tax,Профессиональный Налоговый

-Profit and Loss,Прибыль и убытки

-Profit and Loss Statement,Счет прибылей и убытков

-Project,Проект

-Project Costing,Стоимость проекта

-Project Details,Подробности проекта

-Project Manager,Руководитель проекта

-Project Milestone,Этап проекта

-Project Milestones,Этапы проекта

-Project Name,Название проекта

-Project Start Date,Дата начала проекта

-Project Type,Тип проекта

-Project Value,Значимость проекта

-Project activity / task.,Проектная деятельность / задачи.

-Project master.,Мастер проекта.

-Project will get saved and will be searchable with project name given,Проект будет спастись и будут доступны для поиска с именем проекта дается

-Project wise Stock Tracking,Проект мудрый слежения со

-Project-wise data is not available for Quotation,Проект мудрый данные не доступны для коммерческого предложения

-Projected,Проектированный

-Projected Qty,Прогнозируемый Количество

-Projects,Проекты

-Projects & System,Проекты и система

-Prompt for Email on Submission of,Запрашивать Email по подаче

-Proposal Writing,Предложение Написание

-Provide email id registered in company,Обеспечить электронный идентификатор зарегистрирован в компании

-Provisional Profit / Loss (Credit),Предварительная прибыль / убыток (Кредит)

-Public,Публично

-Published on website at: {0},Опубликовано на веб-сайте по адресу: {0}

-Publishing,Публикация

-Pull sales orders (pending to deliver) based on the above criteria,"Потяните заказы на продажу (в ожидании, чтобы доставить) на основе вышеуказанных критериев"

-Purchase,Купить

-Purchase / Manufacture Details,Покупка / Производство Подробнее

-Purchase Analytics,Покупка Аналитика

-Purchase Common,Покупка Common

-Purchase Details,Покупка Подробности

-Purchase Discounts,Покупка Скидки

-Purchase Invoice,Покупка Счет

-Purchase Invoice Advance,Счета-фактуры Advance

-Purchase Invoice Advances,Счета-фактуры Авансы

-Purchase Invoice Item,Покупка Счет Пункт

-Purchase Invoice Trends,Счета-фактуры Тенденции

-Purchase Invoice {0} is already submitted,Покупка Счет {0} уже подано

-Purchase Order,Заказ на покупку

-Purchase Order Item,Заказ товара

-Purchase Order Item No,Заказ товара Нет

-Purchase Order Item Supplied,Заказ товара Поставляется

-Purchase Order Items,Покупка Заказ позиции

-Purchase Order Items Supplied,Покупка Заказ позиции Поставляется

-Purchase Order Items To Be Billed,Покупка Заказ позиции быть выставлен счет

-Purchase Order Items To Be Received,"Покупка Заказ позиции, которые будут получены"

-Purchase Order Message,Заказ на сообщение

-Purchase Order Required,"Покупка порядке, предусмотренном"

-Purchase Order Trends,Заказ на покупку Тенденции

-Purchase Order number required for Item {0},Число Заказ требуется для Пункт {0}

-Purchase Order {0} is 'Stopped',"Заказ на {0} 'Остановлена """

-Purchase Order {0} is not submitted,Заказ на {0} не представлено

-Purchase Orders given to Suppliers.,"Заказы, выданные поставщикам."

-Purchase Receipt,Покупка Получение

-Purchase Receipt Item,Покупка Получение товара

-Purchase Receipt Item Supplied,Покупка Получение товара Поставляется

-Purchase Receipt Item Supplieds,Покупка получения элемента Supplieds

-Purchase Receipt Items,Покупка чеков товары

-Purchase Receipt Message,Покупка Получение Сообщение

-Purchase Receipt No,Покупка Получение Нет

-Purchase Receipt Required,Покупка Получение необходимое

-Purchase Receipt Trends,Покупка чеков тенденции

-Purchase Receipt number required for Item {0},"Покупка Получение число, необходимое для Пункт {0}"

-Purchase Receipt {0} is not submitted,Покупка Получение {0} не представлено

-Purchase Register,Покупка Становиться на учет

-Purchase Return,Покупка Вернуться

-Purchase Returned,Покупка вернулся

-Purchase Taxes and Charges,Покупка Налоги и сборы

-Purchase Taxes and Charges Master,Покупка Налоги и сборы Мастер

-Purchse Order number required for Item {0},Число Purchse Заказать требуется для Пункт {0}

-Purpose,Цель

-Purpose must be one of {0},Цель должна быть одна из {0}

-QA Inspection,Инспекция контроля качества

-Qty,Кол-во

-Qty Consumed Per Unit,Кол-во Потребляемая на единицу

-Qty To Manufacture,Кол-во для производства

-Qty as per Stock UOM,Кол-во в соответствии со UOM

-Qty to Deliver,Кол-во для доставки

-Qty to Order,Кол-во в заказ

-Qty to Receive,Кол-во на получение

-Qty to Transfer,Кол-во для передачи

-Qualification,Квалификаци

-Quality,Качество

-Quality Inspection,Контроль качества

-Quality Inspection Parameters,Параметры Контроль качества

-Quality Inspection Reading,Контроль качества Чтение

-Quality Inspection Readings,Контроль качества чтения

-Quality Inspection required for Item {0},"Контроль качества, необходимые для Пункт {0}"

-Quality Management,Управление качеством

-Quantity,Количество

-Quantity Requested for Purchase,Количество Потребовал для покупки

-Quantity and Rate,Количество и курс

-Quantity and Warehouse,Количество и Склад

-Quantity cannot be a fraction in row {0},Количество не может быть фракция в строке {0}

-Quantity for Item {0} must be less than {1},Количество по пункту {0} должно быть меньше {1}

-Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},"Количество в строке {0} ({1}) должна быть такой же, как изготавливается количество {2}"

-Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials,Количество пункта получены после изготовления / переупаковка от заданных величин сырья

-Quantity required for Item {0} in row {1},Кол-во для Пункт {0} в строке {1}

-Quarter,Квартал

-Quarterly,Ежеквартально

-Quick Help,Быстрая помощь

-Quotation,Расценки

-Quotation Item,Цитата Пункт

-Quotation Items,Котировочные товары

-Quotation Lost Reason,Цитата Забыли Причина

-Quotation Message,Цитата Сообщение

-Quotation To,Цитата Для

-Quotation Trends,Котировочные тенденции

-Quotation {0} is cancelled,Цитата {0} отменяется

-Quotation {0} not of type {1},Цитата {0} не типа {1}

-Quotations received from Suppliers.,Котировки полученных от поставщиков.

-Quotes to Leads or Customers.,Котировки в снабжении или клиентов.

-Raise Material Request when stock reaches re-order level,Поднимите Материал запрос когда шток достигает уровня переупорядочиваем

-Raised By,Поднятый По

-Raised By (Email),Поднятый силу (Email)

-Random,В случайном порядке

-Range,температур

-Rate,Оценить

-Rate ,

-Rate (%),Ставка (%)

-Rate (Company Currency),Тариф (Компания Валюта)

-Rate Of Materials Based On,Оценить материалов на основе

-Rate and Amount,Ставку и сумму

-Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency,"Скорость, с которой Заказчик валют преобразуется в базовой валюте клиента"

-Rate at which Price list currency is converted to company's base currency,"Скорость, с которой Прайс-лист валюта конвертируется в базовую валюту компании"

-Rate at which Price list currency is converted to customer's base currency,"Скорость, с которой Прайс-лист валюта конвертируется в базовой валюте клиента"

-Rate at which customer's currency is converted to company's base currency,"Скорость, с которой валюта клиента превращается в базовой валюте компании"

-Rate at which supplier's currency is converted to company's base currency,"Скорость, с которой валюта продукция превращается в базовой валюте компании"

-Rate at which this tax is applied,"Скорость, с которой этот налог применяется"

-Raw Material,Спецификации сырья

-Raw Material Item Code,Сырье Код товара

-Raw Materials Supplied,Давальческого сырья

-Raw Materials Supplied Cost,Сырье Поставляется Стоимость

-Raw material cannot be same as main Item,"Сырье не может быть такой же, как главный пункт"

-Re-Order Level,Изменить порядок Уровень

-Re-Order Qty,Re-Количество заказа

-Re-order,Re порядка

-Re-order Level,Уровень изменить порядок

-Re-order Qty,Re порядка Кол-во

-Read,Читать

-Reading 1,Чтение 1

-Reading 10,Чтение 10

-Reading 2,Чтение 2

-Reading 3,Чтение 3

-Reading 4,Чтение 4

-Reading 5,Чтение 5

-Reading 6,Чтение 6

-Reading 7,Чтение 7

-Reading 8,Чтение 8

-Reading 9,Чтение 9

-Real Estate,Недвижимость

-Reason,Возвращаемое значение

-Reason for Leaving,Причина увольнения

-Reason for Resignation,Причиной отставки

-Reason for losing,Причина потери

-Recd Quantity,RECD Количество

-Receivable,Дебиторская задолженность

-Receivable / Payable account will be identified based on the field Master Type,Дебиторская задолженность / оплачивается счет будет идентифицирован на основе поля Master Тип

-Receivables,Дебиторская задолженность

-Receivables / Payables,Кредиторской / дебиторской задолженности

-Receivables Group,Дебиторская задолженность Группы

-Received Date,Поступило Дата

-Received Items To Be Billed,Полученные товары быть выставлен счет

-Received Qty,Поступило Кол-во

-Received and Accepted,Получил и принял

-Receiver List,Приемник Список

-Receiver List is empty. Please create Receiver List,"Приемник Список пуст. Пожалуйста, создайте приемник Список"

-Receiver Parameter,Приемник Параметр

-Recipients,Получатели

-Reconcile,Согласовать

-Reconciliation Data,Данные Примирение

-Reconciliation HTML,Примирение HTML

-Reconciliation JSON,Примирение JSON

-Record item movement.,Запись движений предмета.

-Recurring Id,Периодическое Id

-Recurring Invoice,Периодическое Счет

-Recurring Type,Периодическое Тип

-Reduce Deduction for Leave Without Pay (LWP),Уменьшите вычет для отпуска без сохранения (LWP)

-Reduce Earning for Leave Without Pay (LWP),Уменьшите Набор для отпуска без сохранения (LWP)

-Ref,N

-Ref Code,Код

-Ref SQ,Ссылка SQ

-Reference,Ссылка на

-Reference #{0} dated {1},Ссылка # {0} от {1}

-Reference Date,Ссылка Дата

-Reference Name,Ссылка Имя

-Reference No & Reference Date is required for {0},Ссылка № & Ссылка Дата необходим для {0}

-Reference No is mandatory if you entered Reference Date,"Ссылка № является обязательным, если вы ввели Исходной дате"

-Reference Number,Номер для ссылок

-Reference Row #,Ссылка строка #

-Refresh,Обновить

-Registration Details,Регистрационные данные

-Registration Info,Информация о регистрации

-Rejected,Отклоненные

-Rejected Quantity,Отклонен Количество

-Rejected Serial No,Отклонен Серийный номер

-Rejected Warehouse,Отклонен Склад

-Rejected Warehouse is mandatory against regected item,Отклонен Склад является обязательным против regected пункта

-Relation,Relation

-Relieving Date,Освобождение Дата

-Relieving Date must be greater than Date of Joining,Освобождение Дата должна быть больше даты присоединения

-Remark,Примечание

-Remarks,Примечания

-Remarks Custom,Замечания Пользовательские

-Rename,Переименовать

-Rename Log,Переименовать Входить

-Rename Tool,Переименование файлов

-Rent Cost,Стоимость аренды

-Rent per hour,Аренда в час

-Rented,Арендованный

-Repeat on Day of Month,Повторите с Днем Ежемесячно

-Replace,Заменить

-Replace Item / BOM in all BOMs,Заменить пункт / BOM во всех спецификациях

-Replied,Ответил

-Report Date,Дата отчета

-Report Type,Тип отчета

-Report Type is mandatory,Тип отчета является обязательным

-Reports to,Доклады

-Reqd By Date,Логика включения по дате

-Reqd by Date,Логика включения по дате

-Request Type,Тип запроса

-Request for Information,Запрос на предоставление информации

-Request for purchase.,Запрос на покупку.

-Requested,Запрошено

-Requested For,Запрашиваемая Для

-Requested Items To Be Ordered,Требуемые товары заказываются

-Requested Items To Be Transferred,Требуемые товары должны быть переданы

-Requested Qty,Запрашиваемые Кол-во

-"Requested Qty: Quantity requested for purchase, but not ordered.","Запрашиваемые Кол-во: Количество просил для покупки, но не заказали."

-Requests for items.,Запросы на предметы.

-Required By,Требуется По

-Required Date,Требуется Дата

-Required Qty,Обязательные Кол-во

-Required only for sample item.,Требуется только для образца пункта.

-Required raw materials issued to the supplier for producing a sub - contracted item.,"Обязательные сырье, выпущенные к поставщику для получения суб - контракт пункт."

-Research,Исследования

-Research & Development,Научно-исследовательские и опытно-конструкторские работы

-Researcher,Исследователь

-Reseller,Торговый посредник

-Reserved,Зарезервировано

-Reserved Qty,Зарезервированное кол-во

-"Reserved Qty: Quantity ordered for sale, but not delivered.","Защищены Кол-во: Количество приказал на продажу, но не поставлены."

-Reserved Quantity,Зарезервировано Количество

-Reserved Warehouse,Зарезервировано Склад

-Reserved Warehouse in Sales Order / Finished Goods Warehouse,Зарезервировано Склад в заказ клиента / склад готовой продукции

-Reserved Warehouse is missing in Sales Order,Зарезервировано Склад в заказ клиента отсутствует

-Reserved Warehouse required for stock Item {0} in row {1},Зарезервировано Склад требуется для складе Пункт {0} в строке {1}

-Reserved warehouse required for stock item {0},Зарезервировано склад требуются для готового элемента {0}

-Reserves and Surplus,Запасы и Излишки

-Reset Filters,Сбросить фильтры

-Resignation Letter Date,Отставка Письмо Дата

-Resolution,Разрешение

-Resolution Date,Разрешение Дата

-Resolution Details,Разрешение Подробнее

-Resolved By,Решили По

-Rest Of The World,Остальной мир

-Retail,Розничная торговля

-Retail & Wholesale,Розничная и оптовая торговля

-Retailer,Розничный торговец

-Review Date,Дата пересмотра

-Rgt,Полк

-Role Allowed to edit frozen stock,Роль разрешено редактировать Замороженный исходный

-Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.,"Роль, которая имеет право на представление операции, превышающие лимиты кредитования, установленные."

-Root Type,Корневая Тип

-Root Type is mandatory,Корневая Тип является обязательным

-Root account can not be deleted,Корневая учетная запись не может быть удалена

-Root cannot be edited.,Корневая не могут быть изменены.

-Root cannot have a parent cost center,Корневая не может иметь родителей МВЗ

-Rounded Off,Округляется

-Rounded Total,Округлые Всего

-Rounded Total (Company Currency),Округлые Всего (Компания Валюта)

-Row # ,Строка #

-Row # {0}: ,Строка # {0}:

-Row #{0}: Ordered qty can not less than item's minimum order qty (defined in item master).,Ряд # {0}: Заказал Количество может не менее минимального Кол порядка элемента (определяется в мастер пункт).

-Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},"Ряд # {0}: Пожалуйста, сформулируйте Серийный номер для Пункт {1}"

-Row {0}: Account does not match with \						Purchase Invoice Credit To account,Ряд {0}: Счет не соответствует \ Покупка Счет в плюс на счет

-Row {0}: Account does not match with \						Sales Invoice Debit To account,Ряд {0}: Счет не соответствует \ Расходная накладная дебету счета

-Row {0}: Conversion Factor is mandatory,Ряд {0}: Коэффициент преобразования является обязательным

-Row {0}: Credit entry can not be linked with a Purchase Invoice,Ряд {0}: Кредитная запись не может быть связан с товарным чеком

-Row {0}: Debit entry can not be linked with a Sales Invoice,Ряд {0}: Дебет запись не может быть связан с продаж счета-фактуры

-Row {0}: Payment amount must be less than or equals to invoice outstanding amount. Please refer Note below.,"Ряд {0}: Сумма платежа должна быть меньше или равна выставлять счета суммы задолженности. Пожалуйста, обратитесь примечание ниже."

-Row {0}: Qty is mandatory,Ряд {0}: Кол-во является обязательным

-"Row {0}: Qty not avalable in warehouse {1} on {2} {3}.					Available Qty: {4}, Transfer Qty: {5}","Ряд {0}: Кол-во не Имеющийся на складе {1} на {2} {3}. Доступное Кол-во: {4}, трансфер Количество: {5}"

-"Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \						must be greater than or equal to {2}","Строка {0}: Чтобы установить {1} периодичность, разница между от и до настоящего времени \ должно быть больше или равно {2}"

-Row {0}:Start Date must be before End Date,Ряд {0}: Дата начала должна быть раньше даты окончания

-Rules for adding shipping costs.,Правила для добавления стоимости доставки.

-Rules for applying pricing and discount.,Правила применения цен и скидки.

-Rules to calculate shipping amount for a sale,Правила для расчета количества груза для продажи

-S.O. No.,КО №

-SHE Cess on Excise,ОНА CESS на акцизов

-SHE Cess on Service Tax,ОНА CESS на налоговой службы

-SHE Cess on TDS,ОНА CESS на TDS

-SMS Center,SMS центр

-SMS Gateway URL,SMS Gateway URL

-SMS Log,SMS Log

-SMS Parameter,SMS Параметр

-SMS Sender Name,SMS Отправитель Имя

-SMS Settings,Настройки SMS

-SO Date,SO Дата

-SO Pending Qty,ТАК В ожидании Кол-во

-SO Qty,ТАК Кол-во

-Salary,Зарплата

-Salary Information,Информация о зарплате

-Salary Manager,Зарплата менеджера

-Salary Mode,Режим Зарплата

-Salary Slip,Зарплата скольжения

-Salary Slip Deduction,Зарплата скольжения Вычет

-Salary Slip Earning,Зарплата скольжения Заработок

-Salary Slip of employee {0} already created for this month,Зарплата скольжения работника {0} уже создано за этот месяц

-Salary Structure,Зарплата Структура

-Salary Structure Deduction,Зарплата Структура Вычет

-Salary Structure Earning,Зарплата Структура Заработок

-Salary Structure Earnings,Прибыль Зарплата Структура

-Salary breakup based on Earning and Deduction.,Зарплата распада на основе Заработок и дедукции.

-Salary components.,Зарплата компоненты.

-Salary template master.,Шаблоном Зарплата.

-Sales,Скидки

-Sales Analytics,Продажи Аналитика

-Sales BOM,BOM продаж

-Sales BOM Help,BOM Продажи Помощь

-Sales BOM Item,BOM продаж товара

-Sales BOM Items,BOM продаж товары

-Sales Browser,Браузер по продажам

-Sales Details,Продажи Подробности

-Sales Discounts,Продажи Купоны

-Sales Email Settings,Настройки по продажам Email

-Sales Expenses,Расходы на продажи

-Sales Extras,Продажи Дополнительно

-Sales Funnel,Воронка продаж

-Sales Invoice,Счет по продажам

-Sales Invoice Advance,Расходная накладная Advance

-Sales Invoice Item,Счет продаж товара

-Sales Invoice Items,Счет-фактура по продажам товары

-Sales Invoice Message,Счет по продажам Написать письмо

-Sales Invoice No,Счет Продажи Нет

-Sales Invoice Trends,Расходная накладная тенденции

-Sales Invoice {0} has already been submitted,Счет Продажи {0} уже представлен

-Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Счет Продажи {0} должно быть отменено до отмены этого заказ клиента

-Sales Order,Заказ на продажу

-Sales Order Date,Продажи Порядок Дата

-Sales Order Item,Заказ на продажу товара

-Sales Order Items,Продажи Заказ позиции

-Sales Order Message,Заказ на продажу Сообщение

-Sales Order No,Заказ на продажу Нет

-Sales Order Required,Заказ на продажу Требуемые

-Sales Order Trends,Продажи Заказать Тенденции

-Sales Order required for Item {0},Заказать продаж требуется для Пункт {0}

-Sales Order {0} is not submitted,Заказ на продажу {0} не представлено

-Sales Order {0} is not valid,Заказ на продажу {0} не является допустимым

-Sales Order {0} is stopped,Заказ на продажу {0} остановлен

-Sales Partner,Торговый партнер

-Sales Partner Name,Партнер по продажам Имя

-Sales Partner Target,Партнеры по сбыту целям

-Sales Partners Commission,Партнеры по сбыту Комиссия

-Sales Person,Человек по продажам

-Sales Person Name,Человек по продажам Имя

-Sales Person Target Variance Item Group-Wise,Лицо продаж Целевая Разница Пункт Группа Мудрого

-Sales Person Targets,Менеджера по продажам Цели

-Sales Person-wise Transaction Summary,Человек мудрый продаж Общая информация по сделкам

-Sales Register,Продажи Зарегистрироваться

-Sales Return,Продажи Вернуться

-Sales Returned,Продажи Вернулся

-Sales Taxes and Charges,Продажи Налоги и сборы

-Sales Taxes and Charges Master,Продажи Налоги и сборы Мастер

-Sales Team,Отдел продаж

-Sales Team Details,Описание отдела продаж

-Sales Team1,Команда1 продаж

-Sales and Purchase,Купли-продажи

-Sales campaigns.,Кампании по продажам.

-Salutation,Обращение

-Sample Size,Размер выборки

-Sanctioned Amount,Санкционированный Количество

-Saturday,Суббота

-Schedule,Расписание

-Schedule Date,Дата планирования

-Schedule Details,Подробности расписания

-Scheduled,Запланированно

-Scheduled Date,Запланированная дата

-Scheduled to send to {0},Планируется отправить {0}

-Scheduled to send to {0} recipients,Планируется отправить {0} получателей

-Scheduler Failed Events,Планировщик Неудачные События

-School/University,Школа / университет

-Score (0-5),Оценка (0-5)

-Score Earned,Оценка Заработано

-Score must be less than or equal to 5,Оценка должна быть меньше или равна 5

-Scrap %,Лом%

-Seasonality for setting budgets.,Сезонность для установления бюджетов.

-Secretary,Секретарь

-Secured Loans,Обеспеченные кредиты

-Securities & Commodity Exchanges,Ценные бумаги и товарных бирж

-Securities and Deposits,Ценные бумаги и депозиты

-"See ""Rate Of Materials Based On"" in Costing Section","См. ""Оценить материалов на основе"" в калькуляции раздел"

-"Select ""Yes"" for sub - contracting items","Выберите ""Да"" для суб - заражения предметы"

-"Select ""Yes"" if this item is used for some internal purpose in your company.","Выберите ""Да"", если этот элемент используется для какой-то внутренней цели в вашей компании."

-"Select ""Yes"" if this item represents some work like training, designing, consulting etc.","Выберите ""Да"", если этот элемент представляет определенную работу, как обучение, проектирование, консалтинг и т.д."

-"Select ""Yes"" if you are maintaining stock of this item in your Inventory.","Выберите ""Да"", если вы поддерживаете запас этого пункта в вашем инвентаре."

-"Select ""Yes"" if you supply raw materials to your supplier to manufacture this item.","Выберите ""Да"", если вы поставляют сырье для вашего поставщика на производство этого пункта."

-Select Brand...,Выберите бренд ...

-Select Budget Distribution to unevenly distribute targets across months.,Выберите бюджета Распределение чтобы неравномерно распределить цели через месяцев.

-"Select Budget Distribution, if you want to track based on seasonality.","Выберите бюджета Distribution, если вы хотите, чтобы отслеживать на основе сезонности."

-Select Company...,Выберите компанию ...

-Select DocType,Выберите тип документа

-Select Fiscal Year...,Выберите финансовый год ...

-Select Items,Выберите товары

-Select Project...,Выберите проект ...

-Select Purchase Receipts,Выберите Покупка расписок

-Select Sales Orders,Выберите заказы на продажу

-Select Sales Orders from which you want to create Production Orders.,Выберите Заказы из которого вы хотите создать производственных заказов.

-Select Time Logs and Submit to create a new Sales Invoice.,Выберите Журналы время и предоставить для создания нового счета-фактуры.

-Select Transaction,Выберите операцию

-Select Warehouse...,Выберите склад...

-Select Your Language,Выбор языка

-Select account head of the bank where cheque was deposited.,"Выберите учетную запись глава банка, в котором проверка была размещена."

-Select company name first.,Выберите название компании в первую очередь.

-Select template from which you want to get the Goals,"Выберите шаблон, из которого вы хотите получить Целей"

-Select the Employee for whom you are creating the Appraisal.,"Выберите Employee, для которых вы создаете оценки."

-Select the period when the invoice will be generated automatically,"Выберите период, когда счет-фактура будет сгенерирован автоматически"

-Select the relevant company name if you have multiple companies,"Выберите соответствующий название компании, если у вас есть несколько компаний"

-Select the relevant company name if you have multiple companies.,"Выберите соответствующий название компании, если у вас есть несколько компаний."

-Select who you want to send this newsletter to,"Выберите, кем вы хотите отправить этот бюллетень"

-Select your home country and check the timezone and currency.,Выберите вашу страну и проверьте часовой пояс и валюту.

-"Selecting ""Yes"" will allow this item to appear in Purchase Order , Purchase Receipt.","Выбор ""Да"" позволит этот пункт появится в заказе на, покупка получении."

-"Selecting ""Yes"" will allow this item to figure in Sales Order, Delivery Note","Выбор ""Да"" позволит этот пункт, чтобы понять в заказ клиента, накладной"

-"Selecting ""Yes"" will allow you to create Bill of Material showing raw material and operational costs incurred to manufacture this item.","Выбор ""Да"" позволит вам создать ведомость материалов показывая сырья и эксплуатационные расходы, понесенные на производство этого пункта."

-"Selecting ""Yes"" will allow you to make a Production Order for this item.","Выбор ""Да"" позволит вам сделать производственного заказа для данного элемента."

-"Selecting ""Yes"" will give a unique identity to each entity of this item which can be viewed in the Serial No master.","Выбор ""Да"" даст уникальную идентичность для каждого субъекта этого пункта, который можно рассматривать в серийный номер мастера."

-Selling,Продажа

-Selling Settings,Продажа Настройки

-"Selling must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Продажа должна быть проверена, если выбран Применимо для как {0}"

-Send,Отправить

-Send Autoreply,Отправить автоответчике

-Send Email,Отправить e-mail

-Send From,Отправить От

-Send Notifications To,Отправлять уведомления

-Send Now,Отправить Сейчас

-Send SMS,Отправить SMS

-Send To,Отправить

-Send To Type,Отправить Введите

-Send mass SMS to your contacts,Отправить массовый SMS в список контактов

-Send to this list,Отправить в этот список

-Sender Name,Имя отправителя

-Sent On,Направлено на

-Separate production order will be created for each finished good item.,Отдельный производственный заказ будет создан для каждого готового хорошего пункта.

-Serial No,Серийный номер

-Serial No / Batch,Серийный номер / Партия

-Serial No Details,Серийный номер подробнее

-Serial No Service Contract Expiry,Серийный номер Сервисный контракт Срок

-Serial No Status,Серийный номер статус

-Serial No Warranty Expiry,не Серийный Нет Гарантия Срок

-Serial No is mandatory for Item {0},Серийный номер является обязательным для п. {0}

-Serial No {0} created,Серийный номер {0} создан

-Serial No {0} does not belong to Delivery Note {1},Серийный номер {0} не принадлежит накладной {1}

-Serial No {0} does not belong to Item {1},Серийный номер {0} не принадлежит Пункт {1}

-Serial No {0} does not belong to Warehouse {1},Серийный номер {0} не принадлежит Склад {1}

-Serial No {0} does not exist,Серийный номер {0} не существует

-Serial No {0} has already been received,Серийный номер {0} уже существует

-Serial No {0} is under maintenance contract upto {1},Серийный номер {0} находится под контрактом на техническое обслуживание ДО {1}

-Serial No {0} is under warranty upto {1},Серийный номер {0} находится на гарантии ДО {1}

-Serial No {0} not in stock,Серийный номер {0} не в наличии

-Serial No {0} quantity {1} cannot be a fraction,Серийный номер {0} количество {1} не может быть фракция

-Serial No {0} status must be 'Available' to Deliver,"Серийный номер {0} состояние должно быть ""имеющиеся"" для доставки"

-Serial Nos Required for Serialized Item {0},Серийный Нос Требуется для сериализованный элемент {0}

-Serial Number Series,Серийный Номер серии

-Serial number {0} entered more than once,Серийный номер {0} вошли более одного раза

-Serialized Item {0} cannot be updated \					using Stock Reconciliation,Серийный Пункт {0} не может быть обновлен \ с использованием со примирения

-Series,Серии значений

-Series List for this Transaction,Список Серия для этого сделки

-Series Updated,Серия Обновлено

-Series Updated Successfully,Серия Обновлено Успешно

-Series is mandatory,Серия является обязательным

-Series {0} already used in {1},Серия {0} уже используется в {1}

-Service,Услуга

-Service Address,Адрес сервисного центра

-Service Tax,Налоговая служба

-Services,Услуги

-Set,Задать

-"Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.","Установить значения по умолчанию, как Болгарии, Валюта, текущий финансовый год и т.д."

-Set Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.,"Установите группу товаров стрелке бюджеты на этой территории. Вы можете также включить сезонность, установив распределение."

-Set Status as Available,Установите Статус как Доступно

-Set as Default,Установить по умолчанию

-Set as Lost,Установить как Остаться в живых

-Set prefix for numbering series on your transactions,Установить префикс для нумерации серии на ваших сделок

-Set targets Item Group-wise for this Sales Person.,Установить целевые Пункт Группа стрелке для этого менеджера по продажам.

-Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions.,Установка Тип аккаунта помогает в выборе этого счет в сделках.

-Setting this Address Template as default as there is no other default,"Установка этого Адрес шаблон по умолчанию, поскольку нет никакого другого умолчанию"

-Setting up...,Настройка ...

-Settings,Настройки

-Settings for HR Module,Настройки для модуля HR

-"Settings to extract Job Applicants from a mailbox e.g. ""jobs@example.com""","Настройки для извлечения Работа Кандидаты от почтового ящика, например ""jobs@example.com"""

-Setup,Настройки

-Setup Already Complete!!,Настройка Уже завершена!!

-Setup Complete,Завершение установки

-Setup SMS gateway settings,Настройки Настройка SMS Gateway

-Setup Series,Серия установки

-Setup Wizard,Мастер установки

-Setup incoming server for jobs email id. (e.g. jobs@example.com),Настройка сервера входящей подрабатывать электронный идентификатор. (Например jobs@example.com)

-Setup incoming server for sales email id. (e.g. sales@example.com),Настройка сервера входящей для продажи электронный идентификатор. (Например sales@example.com)

-Setup incoming server for support email id. (e.g. support@example.com),Настройка сервера входящей для поддержки электронный идентификатор. (Например support@example.com)

-Share,Поделиться

-Share With,Поделиться с

-Shareholders Funds,Акционеры фонды

-Shipments to customers.,Поставки клиентам.

-Shipping,Доставка

-Shipping Account,Доставка счета

-Shipping Address,Адрес доставки

-Shipping Amount,Доставка Количество

-Shipping Rule,Правило Доставка

-Shipping Rule Condition,Правило Начальные

-Shipping Rule Conditions,Правило Доставка Условия

-Shipping Rule Label,Правило ярлыке

-Shop,Магазин

-Shopping Cart,Корзина

-Short biography for website and other publications.,Краткая биография для веб-сайта и других изданий.

-"Show ""In Stock"" or ""Not in Stock"" based on stock available in this warehouse.","Показать ""На складе"" или ""нет на складе"", основанный на складе имеющейся в этом складе."

-"Show / Hide features like Serial Nos, POS etc.","Показать / скрыть функции, такие как последовательный Нос, POS и т.д."

-Show In Website,Показать на сайте

-Show a slideshow at the top of the page,Показ слайдов в верхней части страницы

-Show in Website,Показать в веб-сайт

-Show rows with zero values,Показать строки с нулевыми значениями

-Show this slideshow at the top of the page,Показать этот слайд-шоу в верхней части страницы

-Sick Leave,Отпуск по болезни

-Signature,Подпись

-Signature to be appended at the end of every email,"Подпись, которая будет добавлена в конце каждого письма"

-Single,Единственный

-Single unit of an Item.,Одно устройство элемента.

-Sit tight while your system is being setup. This may take a few moments.,"Сиди, пока система в настоящее время установки. Это может занять несколько секунд."

-Slideshow,Слайд-шоу

-Soap & Detergent,Мыло и моющих средств

-Software,Программное обеспечение

-Software Developer,Разработчик Программного обеспечения

-"Sorry, Serial Nos cannot be merged","К сожалению, Серийный Нос не могут быть объединены"

-"Sorry, companies cannot be merged","К сожалению, компании не могут быть объединены"

-Source,Источник

-Source File,Исходный файл

-Source Warehouse,Источник Склад

-Source and target warehouse cannot be same for row {0},Источник и цель склад не может быть одинаковым для ряда {0}

-Source of Funds (Liabilities),Источник финансирования (обязательства)

-Source warehouse is mandatory for row {0},Источник склад является обязательным для ряда {0}

-Spartan,Спартанский

-"Special Characters except ""-"" and ""/"" not allowed in naming series","Специальные символы, кроме ""-"" и ""/"" не допускается в серию называя"

-Specification Details,Подробности спецификации

-Specifications,Спецификации

-"Specify a list of Territories, for which, this Price List is valid","Укажите список территорий, для которых, это прайс-лист действителен"

-"Specify a list of Territories, for which, this Shipping Rule is valid","Укажите список территорий, на которые это правило пересылки действует"

-"Specify a list of Territories, for which, this Taxes Master is valid","Укажите список территорий, для которых, это Налоги Мастер действует"

-"Specify the operations, operating cost and give a unique Operation no to your operations.","не Укажите операции, эксплуатационные расходы и дать уникальную операцию не в вашей деятельности."

-Split Delivery Note into packages.,Сплит Delivery Note в пакеты.

-Sports,Спорт

-Sr,Порядковый номер

-Standard,Стандартный

-Standard Buying,Стандартный Покупка

-Standard Reports,Стандартные отчеты

-Standard Selling,Стандартный Продажа

-Standard contract terms for Sales or Purchase.,Стандартные условия договора для продажи или покупки.

-Start,Начать

-Start Date,Дата Начала

-Start date of current invoice's period,Дату периода текущего счета-фактуры начнем

-Start date should be less than end date for Item {0},Дата начала должна быть меньше даты окончания для Пункт {0}

-State,Состояние

-Statement of Account,Выписка по счету

-Static Parameters,Статические параметры

-Status,Статус

-Status must be one of {0},Статус должен быть одним из {0}

-Status of {0} {1} is now {2},Статус {0} {1} теперь {2}

-Status updated to {0},Статус обновлен до {0}

-Statutory info and other general information about your Supplier,Уставный информации и другие общие сведения о вашем Поставщик

-Stay Updated,Будьте в курсе

-Stock,Запас

-Stock Adjustment,Регулирование запасов

-Stock Adjustment Account,Регулирование счета запасов

-Stock Ageing,Старение запасов

-Stock Analytics, Анализ запасов

-Stock Assets,Капитал запасов

-Stock Balance,Баланс запасов

-Stock Entries already created for Production Order ,Stock Entries already created for Production Order 

-Stock Entry,Складская запись

-Stock Entry Detail,Фото Вступление Подробно

-Stock Expenses,Акции Расходы

-Stock Frozen Upto,Фото Замороженные До

-Stock Ledger,Книга учета акций

-Stock Ledger Entry,Фото со Ledger Entry

-Stock Ledger entries balances updated,Фото со Леджер записей остатки обновляются

-Stock Level,Уровень запасов

-Stock Liabilities,Акции Обязательства

-Stock Projected Qty,Фото со Прогнозируемый Количество

-Stock Queue (FIFO),Фото со Очередь (FIFO)

-Stock Received But Not Billed,"Фото со получен, но не Объявленный"

-Stock Reconcilation Data,Фото со приведению данных

-Stock Reconcilation Template,Фото со приведению шаблона

-Stock Reconciliation,Фото со Примирение

-"Stock Reconciliation can be used to update the stock on a particular date, usually as per physical inventory.","Фото со Примирение может быть использован для обновления запасов на определенную дату, как правило, в соответствии с физической инвентаризации."

-Stock Settings,Акции Настройки

-Stock UOM,Фото со UOM

-Stock UOM Replace Utility,Фото со UOM Заменить Utility

-Stock UOM updatd for Item {0},Фото со UOM updatd по пункту {0}

-Stock Uom,Фото со UoM

-Stock Value,Стоимость акций

-Stock Value Difference,Фото Значение Разница

-Stock balances updated,Акции остатки обновляются

-Stock cannot be updated against Delivery Note {0},Фото не могут быть обновлены против накладной {0}

-Stock entries exist against warehouse {0} cannot re-assign or modify 'Master Name',"Акции записи существуют в отношении склада {0} не может повторно назначить или изменить ""Master Имя '"

-Stock transactions before {0} are frozen,Биржевые операции до {0} заморожены

-Stop,Стоп

-Stop Birthday Reminders,Стоп День рождения Напоминания

-Stop Material Request,Стоп Материал Запрос

-Stop users from making Leave Applications on following days.,Остановить пользователям вносить Leave приложений на последующие дни.

-Stop!,Стоп!

-Stopped,Приостановлено

-Stopped order cannot be cancelled. Unstop to cancel.,"Приостановленный заказ не может быть отменен. Снимите с заказа статус ""Приостановлено"" для отмены"

-Stores,Магазины

-Stub,Огрызок

-Sub Assemblies,Sub сборки

-"Sub-currency. For e.g. ""Cent""","Суб-валюты. Для например ""Цент """

-Subcontract,Субподряд

-Subject,Тема

-Submit Salary Slip,Представьте Зарплата Слип

-Submit all salary slips for the above selected criteria,Представьте все промахи зарплаты для указанных выше выбранным критериям

-Submit this Production Order for further processing.,Отправить эту производственного заказа для дальнейшей обработки.

-Submitted,Представленный

-Subsidiary,Филиал

-Successful: ,Успешно:

-Successfully Reconciled,Успешно Примирение

-Suggestions,Предложения

-Sunday,Воскресенье

-Supplier,Поставщик

-Supplier (Payable) Account,Поставщик (оплачивается) счета

-Supplier (vendor) name as entered in supplier master,"Поставщик (продавец) имя, как вступил в мастер поставщиком"

-Supplier > Supplier Type,Поставщик > Тип поставщика

-Supplier Account Head,Поставщик аккаунт руководитель

-Supplier Address,Адрес поставщика

-Supplier Addresses and Contacts,Поставщик Адреса и контакты

-Supplier Details,Подробная информация о поставщике

-Supplier Intro,Поставщик Введение

-Supplier Invoice Date,Поставщик Дата выставления счета

-Supplier Invoice No,Поставщик Счет Нет

-Supplier Name,Наименование поставщика

-Supplier Naming By,Поставщик Именование По

-Supplier Part Number,Поставщик Номер детали

-Supplier Quotation,Поставщик цитаты

-Supplier Quotation Item,Поставщик Цитата Пункт

-Supplier Reference,Поставщик Ссылка

-Supplier Type,Тип поставщика

-Supplier Type / Supplier,Тип Поставщик / Поставщик

-Supplier Type master.,Тип Поставщик мастер.

-Supplier Warehouse,Склад поставщика

-Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase Receipt,Поставщик Склад обязательным для субподрядчиком ТОВАРНЫЙ ЧЕК

-Supplier database.,Поставщик базы данных.

-Supplier master.,Мастер Поставщик.

-Supplier warehouse where you have issued raw materials for sub - contracting,"Поставщик склад, где вы оформили сырье для суб - заказчик"

-Supplier-Wise Sales Analytics,Поставщик-Wise продаж Аналитика

-Support,Поддержка

-Support Analtyics,Поддержка Analtyics

-Support Analytics,Поддержка Аналитика

-Support Email,Поддержка по электронной почте

-Support Email Settings,Поддержка Настройки электронной почты

-Support Password,Поддержка Пароль

-Support Ticket,Техподдержки

-Support queries from customers.,Поддержка запросов от клиентов.

-Symbol,Символ

-Sync Support Mails,Синхронизация Поддержка письма

-Sync with Dropbox,Синхронизация с Dropbox

-Sync with Google Drive,Синхронизация с Google Drive

-System,Система

-System Settings,Настройки системы

-"System User (login) ID. If set, it will become default for all HR forms.","Система Пользователь (Войти) ID. Если установлено, то это станет по умолчанию для всех форм HR."

-TDS (Advertisement),TDS (Реклама)

-TDS (Commission),TDS (Комиссия)

-TDS (Contractor),TDS (Исполнитель)

-TDS (Interest),TDS (Проценты)

-TDS (Rent),TDS (Аренда)

-TDS (Salary),TDS (Зарплата)

-Target  Amount,Целевая сумма

-Target Detail,Цель Подробности

-Target Details,Целевая Подробнее

-Target Details1,Целевая Details1

-Target Distribution,Целевая Распределение

-Target On,Целевая На

-Target Qty,Целевая Кол-во

-Target Warehouse,Целевая Склад

-Target warehouse in row {0} must be same as Production Order,"Целевая склад в строке {0} должно быть таким же, как производственного заказа"

-Target warehouse is mandatory for row {0},Целевая склад является обязательным для ряда {0}

-Task,Задача

-Task Details,Задача Сведения

-Tasks,Задачи

-Tax,Налог

-Tax Amount After Discount Amount,Сумма налога После скидка сумма

-Tax Assets,Налоговые активы

-Tax Category can not be 'Valuation' or 'Valuation and Total' as all items are non-stock items,"Налоговый Категория не может быть ""Оценка"" или ""Оценка и Всего», как все детали, нет в наличии"

-Tax Rate,Размер налога

-Tax and other salary deductions.,Налоговые и иные отчисления заработной платы.

-Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field.Used for Taxes and Charges,Налоговый деталь стол принес от мастера пункт в виде строки и хранятся в этой области. Используется по налогам и сборам

-Tax template for buying transactions.,Налоговый шаблон для покупки сделок.

-Tax template for selling transactions.,Налоговый шаблон для продажи сделок.

-Taxable,Облагаемый налогом

-Taxes,Налоги

-Taxes and Charges,Налоги и сборы

-Taxes and Charges Added,Налоги и сборы Добавил

-Taxes and Charges Added (Company Currency),Налоги и сборы Добавил (Компания Валюта)

-Taxes and Charges Calculation,Налоги и сборы Расчет

-Taxes and Charges Deducted,"Налоги, которые вычитаются"

-Taxes and Charges Deducted (Company Currency),"Налоги, которые вычитаются (Компания Валюта)"

-Taxes and Charges Total,Налоги и сборы Всего

-Taxes and Charges Total (Company Currency),Налоги и сборы Всего (Компания Валюта)

-Technology,Технология

-Telecommunications,Телекоммуникации

-Telephone Expenses,Телефон Расходы

-Television,Телевидение

-Template,Шаблон

-Template for performance appraisals.,Шаблон для аттестации.

-Template of terms or contract.,Шаблон терминов или договором.

-Temporary Accounts (Assets),Временные счета (активы)

-Temporary Accounts (Liabilities),Временные счета (обязательства)

-Temporary Assets,Временные Активы

-Temporary Liabilities,Временные Обязательства

-Term Details,Срочные Подробнее

-Terms,Термины

-Terms and Conditions,Правила и условия

-Terms and Conditions Content,Условия Содержимое

-Terms and Conditions Details,Условия Подробности

-Terms and Conditions Template,Условия шаблона

-Terms and Conditions1,Сроки и условиях1

-Terretory,Terretory

-Territory,Территория

-Territory / Customer,Область / клиентов

-Territory Manager,Territory Manager

-Territory Name,Территория Имя

-Territory Target Variance Item Group-Wise,Территория Целевая Разница Пункт Группа Мудрого

-Territory Targets,Территория Цели

-Test,Тест

-Test Email Id,Тест электронный идентификатор

-Test the Newsletter,Проверьте бюллетень

-The BOM which will be replaced,"В спецификации, которые будут заменены"

-The First User: You,Первый пользователя: Вы

-"The Item that represents the Package. This Item must have ""Is Stock Item"" as ""No"" and ""Is Sales Item"" as ""Yes""","Пункт, который представляет пакет. Этот элемент, должно быть, ""Является фонда Пункт"" а ""Нет"" и ""является продажа товара"", как ""Да"""

-The Organization,Организация

-"The account head under Liability, in which Profit/Loss will be booked","Счет голову под ответственности, в котором Прибыль / убыток будут забронированы"

-The date on which next invoice will be generated. It is generated on submit.,"Дата, на которую будет сгенерирован следующий счет-фактура. Он создается на представить."

-The date on which recurring invoice will be stop,"Дата, на которую повторяющихся счет будет остановить"

-"The day of the month on which auto invoice will be generated e.g. 05, 28 etc ","The day of the month on which auto invoice will be generated e.g. 05, 28 etc "

-The day(s) on which you are applying for leave are holiday. You need not apply for leave.,"День (дни), на котором вы подаете заявление на отпуск, отпуск. Вам не нужно обратиться за разрешением."

-The first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver,Оставить утверждающий в списке будет установлен по умолчанию Оставить утверждающего

-The first user will become the System Manager (you can change that later).,Первый пользователь станет System Manager (вы можете изменить это позже).

-The gross weight of the package. Usually net weight + packaging material weight. (for print),Общий вес пакета. Обычно вес нетто + упаковочный материал вес. (Для печати)

-The name of your company for which you are setting up this system.,"Название вашей компании, для которой вы настраиваете эту систему."

-The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items),Чистый вес этого пакета. (Автоматический расчет суммы чистой вес деталей)

-The new BOM after replacement,Новая спецификация после замены

-The rate at which Bill Currency is converted into company's base currency,"Скорость, с которой Билл валюта конвертируется в базовую валюту компании"

-The unique id for tracking all recurring invoices. It is generated on submit.,Уникальный идентификатор для отслеживания все повторяющиеся счетов-фактур. Он создается на представить.

-"Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.","Тогда ценообразование Правила отфильтровываются на основе Заказчика, Группа клиентов, Территория, поставщиков, Тип Поставщик, Кампания, Партнеры по сбыту и т.д."

-There are more holidays than working days this month.,"Есть больше праздников, чем рабочих дней в этом месяце."

-"There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for ""To Value""","Там может быть только один Правило Начальные с 0 или пустое значение для ""To Размер"""

-There is not enough leave balance for Leave Type {0},Существует не хватает отпуск баланс для отпуске Тип {0}

-There is nothing to edit.,"Там нет ничего, чтобы изменить."

-There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.,"Был ошибка. Один вероятной причиной может быть то, что вы не сохранили форму. Пожалуйста, свяжитесь с support@erpnext.com если проблема не устранена."

-There were errors.,Были ошибки.

-This Currency is disabled. Enable to use in transactions,Это валют отключена. Включить для использования в операции

-This Leave Application is pending approval. Only the Leave Apporver can update status.,Это оставьте заявку ожидает одобрения. Только Оставить Apporver можете обновить статус.

-This Time Log Batch has been billed.,Это Пакетная Время Лог был объявлен.

-This Time Log Batch has been cancelled.,Это Пакетная Время Лог был отменен.

-This Time Log conflicts with {0},Это время входа в противоречии с {0}

-This format is used if country specific format is not found,"Этот формат используется, если конкретный формат страна не найден"

-This is a root account and cannot be edited.,Это корень счета и не могут быть изменены.

-This is a root customer group and cannot be edited.,Это корневая группа клиентов и не могут быть изменены.

-This is a root item group and cannot be edited.,Это корень группу товаров и не могут быть изменены.

-This is a root sales person and cannot be edited.,Это корень продавец и не могут быть изменены.

-This is a root territory and cannot be edited.,Это корень территории и не могут быть изменены.

-This is an example website auto-generated from ERPNext,Это пример сайт автоматически сгенерированный из ERPNext

-This is the number of the last created transaction with this prefix,Это число последнего созданного сделки с этим префиксом

-This will be used for setting rule in HR module,Эта информация будет использоваться для установки правило в модуле HR

-Thread HTML,Тема HTML

-Thursday,Четверг

-Time Log,Журнал учета времени

-Time Log Batch,Время входа Пакетный

-Time Log Batch Detail,Время входа Пакетная Подробно

-Time Log Batch Details,Время Log Пакетные Подробнее

-Time Log Batch {0} must be 'Submitted',Время входа Пакетная {0} должен быть 'Представленные'

-Time Log Status must be Submitted.,Время входа Статус должен быть представлен.

-Time Log for tasks.,Время входа для задач.

-Time Log is not billable,Время входа не оплачиваемое

-Time Log {0} must be 'Submitted',Время входа {0} должен быть 'Представленные'

-Time Zone,Часовой Пояс

-Time Zones,Часовые пояса

-Time and Budget,Время и бюджет

-Time at which items were delivered from warehouse,"Момент, в который предметы были доставлены со склада"

-Time at which materials were received,"Момент, в который были получены материалы"

-Title,Заголовок

-Titles for print templates e.g. Proforma Invoice.,"Титулы для шаблонов печати, например, счет-проформа."

-To,До

-To Currency,В валюту

-To Date,Чтобы Дата

-To Date should be same as From Date for Half Day leave,"Чтобы Дата должна быть такой же, как С даты в течение половины дня отпуска"

-To Date should be within the Fiscal Year. Assuming To Date = {0},Чтобы Дата должна быть в пределах финансового года. Предполагая To Date = {0}

-To Discuss,Для Обсудить

-To Do List,Список задач

-To Package No.,Для пакета №

-To Produce,Чтобы продукты

-To Time,Чтобы время

-To Value,Произвести оценку

-To Warehouse,Для Склад

-"To add child nodes, explore tree and click on the node under which you want to add more nodes.","Чтобы добавить дочерние узлы, изучить дерево и нажмите на узле, при которых вы хотите добавить больше узлов."

-"To assign this issue, use the ""Assign"" button in the sidebar.","Чтобы назначить эту проблему, используйте кнопку ""Назначить"" в боковой панели."

-To create a Bank Account,Для создания банковского счета

-To create a Tax Account,Чтобы создать налоговый учет

-"To create an Account Head under a different company, select the company and save customer.","Чтобы зарегистрироваться голову под другую компанию, выбрать компанию и сохранить клиента."

-To date cannot be before from date,На сегодняшний день не может быть раньше от даты

-To enable <b>Point of Sale</b> features,Чтобы включить <b> Точки продаж </ B> особенности

-To enable <b>Point of Sale</b> view,Чтобы включить <b> Точки продаж </ B> зрения

-To get Item Group in details table,Чтобы получить группу товаров в детали таблице

-"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included","Для учета налога в строке {0} в размере Item, налоги в строках должны быть также включены {1}"

-"To merge, following properties must be same for both items","Чтобы объединить, следующие свойства должны быть одинаковыми для обоих пунктов"

-"To not apply Pricing Rule in a particular transaction, all applicable Pricing Rules should be disabled.","Чтобы не применяются Цены правило в конкретной сделки, все применимые правила ценообразования должны быть отключены."

-"To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'","Для установки в этом финансовом году, как по умолчанию, нажмите на кнопку ""Установить по умолчанию"""

-To track any installation or commissioning related work after sales,Чтобы отслеживать любые установки или ввода соответствующей работы после продаж

-"To track brand name in the following documents Delivery Note, Opportunity, Material Request, Item, Purchase Order, Purchase Voucher, Purchaser Receipt, Quotation, Sales Invoice, Sales BOM, Sales Order, Serial No","Для отслеживания бренд в следующих документах накладной, редкая возможность, Material запрос, Пункт, Заказа, ЧЕКОМ, Покупателя получения, цитаты, счет-фактура, в продаже спецификации, заказ клиента, серийный номер"

-To track item in sales and purchase documents based on their serial nos. This is can also used to track warranty details of the product.,Чтобы отслеживать пункт в купли-продажи документов по их серийных NOS. Это также может использоваться для отслеживания гарантийные детали продукта.

-To track items in sales and purchase documents with batch nos<br><b>Preferred Industry: Chemicals etc</b>,Для отслеживания элементов в покупки и продажи документы с пакетной н.у.к <br> <b> Популярные промышленности: Химическая и т.д. </ B>

-To track items using barcode. You will be able to enter items in Delivery Note and Sales Invoice by scanning barcode of item.,"Чтобы отслеживать предметы, используя штрих-код. Вы сможете ввести элементы в накладной и счет-фактуру путем сканирования штрих-кода товара."

-Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.,Слишком много столбцов. Экспорт отчета и распечатать его с помощью приложения электронной таблицы.

-Tools,Инструментарий

-Total,Общая сумма

-Total ({0}),Всего ({0})

-Total Advance,Всего Advance

-Total Amount,Общая сумма

-Total Amount To Pay,Общая сумма платить

-Total Amount in Words,Общая сумма в словах

-Total Billing This Year: ,Total Billing This Year: 

-Total Characters,Персонажей

-Total Claimed Amount,Всего заявленной суммы

-Total Commission,Всего комиссия

-Total Cost,Общая стоимость

-Total Credit,Всего очков

-Total Debit,Всего Дебет

-Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0},"Всего Дебет должна быть равна общей выработке. Разница в том, {0}"

-Total Deduction,Всего Вычет

-Total Earning,Всего Заработок

-Total Experience,Суммарный опыт

-Total Hours,Общее количество часов

-Total Hours (Expected),Общее количество часов (ожидаемый)

-Total Invoiced Amount,Всего Сумма по счетам

-Total Leave Days,Всего Оставить дней

-Total Leaves Allocated,Всего Листья Выделенные

-Total Message(s),Всего сообщений (ы)

-Total Operating Cost,Общие эксплуатационные расходы

-Total Points,Всего очков

-Total Raw Material Cost,Общая стоимость Сырье

-Total Sanctioned Amount,Всего Санкционированный Количество

-Total Score (Out of 5),Всего рейтинг (из 5)

-Total Tax (Company Currency),Общая сумма налога (Компания Валюта)

-Total Taxes and Charges,Всего Налоги и сборы

-Total Taxes and Charges (Company Currency),Всего Налоги и сборы (Компания Валюты)

-Total allocated percentage for sales team should be 100,Всего выделено процент для отдела продаж должен быть 100

-Total amount of invoices received from suppliers during the digest period,"Общая сумма счетов-фактур, полученных от поставщиков в период дайджест"

-Total amount of invoices sent to the customer during the digest period,"Общая сумма счетов, отправленных заказчику в период дайджест"

-Total cannot be zero,Всего не может быть нулевым

-Total in words,Всего в словах

-Total points for all goals should be 100. It is {0},Общее количество очков для всех целей должна быть 100. Это {0}

-Total valuation for manufactured or repacked item(s) can not be less than total valuation of raw materials,"Всего оценка для выпускаемой или перепакованы пункт (ы) не может быть меньше, чем общая оценка сырья"

-Total weightage assigned should be 100%. It is {0},Всего Weightage назначен должна быть 100%. Это {0}

-Totals,Всего:

-Track Leads by Industry Type.,Трек Ведет по Отрасль Тип.

-Track this Delivery Note against any Project,Подписка на Delivery Note против любого проекта

-Track this Sales Order against any Project,Подписка на заказ клиента против любого проекта

-Transaction,Транзакция

-Transaction Date,Сделка Дата

-Transaction not allowed against stopped Production Order {0},Сделка не допускается в отношении остановил производство ордена {0}

-Transfer,Переложить

-Transfer Material,О передаче материала

-Transfer Raw Materials,Трансфер сырье

-Transferred Qty,Переведен Кол-во

-Transportation,Транспортные расходы

-Transporter Info,Transporter информация

-Transporter Name,Transporter Имя

-Transporter lorry number,Число Transporter грузовик

-Travel,Путешествия

-Travel Expenses,Командировочные Pасходы

-Tree Type,Дерево Тип

-Tree of Item Groups.,Дерево товарные группы.

-Tree of finanial Cost Centers.,Дерево finanial центры Стоимость.

-Tree of finanial accounts.,Дерево finanial счетов.

-Trial Balance,Пробный баланс

-Tuesday,Вторник

-Type,Тип

-Type of document to rename.,"Вид документа, переименовать."

-"Type of leaves like casual, sick etc.","Тип листьев, как случайный, больным и т.д."

-Types of Expense Claim.,Виды Expense претензии.

-Types of activities for Time Sheets,Виды деятельности для Время листов

-"Types of employment (permanent, contract, intern etc.).","Виды занятости (постоянная, контракт, стажер и т.д.)."

-UOM Conversion Detail,Единица измерения Преобразование Подробно

-UOM Conversion Details,Единица измерения Детали преобразования

-UOM Conversion Factor,Коэффициент пересчета единицы измерения

-UOM Conversion factor is required in row {0},Фактор Единица измерения преобразования требуется в строке {0}

-UOM Name,Имя единица измерения

-UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},Единица измерения фактором Конверсия требуется для UOM: {0} в пункте: {1}

-Under AMC,Под КУА

-Under Graduate,Под Выпускник

-Under Warranty,Под гарантии

-Unit,Единица

-Unit of Measure,Единица Измерения

-Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,Единица измерения {0} был введен более чем один раз в таблицу преобразования Factor

-"Unit of measurement of this item (e.g. Kg, Unit, No, Pair).","Единица измерения этого пункта (например, кг, за штуку, нет, Pair)."

-Units/Hour,Единицы / час

-Units/Shifts,Единиц / Сдвиги

-Unpaid,Неоплачено

-Unreconciled Payment Details,Несогласованные Детали компенсации

-Unscheduled,Незапланированный

-Unsecured Loans,Необеспеченных кредитов

-Unstop,Откупоривать

-Unstop Material Request,Unstop Материал Запрос

-Unstop Purchase Order,Unstop Заказ

-Unsubscribed,Отписавшийся

-Update,Обновить

-Update Clearance Date,Обновление просвет Дата

-Update Cost,Обновление Стоимость

-Update Finished Goods,Обновление Готовые изделия

-Update Landed Cost,Обновление посадку стоимость

-Update Series,Серия обновление

-Update Series Number,Обновление Номер серии

-Update Stock,Обновление стока

-Update bank payment dates with journals.,Обновление банк платежные даты с журналов.

-Update clearance date of Journal Entries marked as 'Bank Vouchers',"Дата обновления оформление Записей в журнале отмечается как «Банк Ваучеры"""

-Updated,Обновлено

-Updated Birthday Reminders,Обновлен День рождения Напоминания

-Upload Attendance,Добавить посещаемости

-Upload Backups to Dropbox,Добавить резервных копий на Dropbox

-Upload Backups to Google Drive,Добавить резервных копий в Google Drive

-Upload HTML,Загрузить HTML

-Upload a .csv file with two columns: the old name and the new name. Max 500 rows.,Загрузить файл CSV с двумя колонками. Старое название и новое имя. Макс 500 строк.

-Upload attendance from a .csv file,Добавить посещаемость от. Файл CSV

-Upload stock balance via csv.,Загрузить складские остатки с помощью CSV.

-Upload your letter head and logo - you can edit them later.,Загрузить письмо голову и логотип - вы можете редактировать их позже.

-Upper Income,Верхний Доход

-Urgent,Важно

-Use Multi-Level BOM,Использование Multi-Level BOM

-Use SSL,Использовать SSL

-Used for Production Plan,Используется для производственного плана

-User,Пользователь

-User ID,ID пользователя

-User ID not set for Employee {0},ID пользователя не установлен для сотрудника {0}

-User Name,Имя пользователя

-User Name or Support Password missing. Please enter and try again.,"Имя или поддержки Пароль пропавшими без вести. Пожалуйста, введите и повторите попытку."

-User Remark,Примечание Пользователь

-User Remark will be added to Auto Remark,Примечание Пользователь будет добавлен в Auto замечания

-User Remarks is mandatory,Пользователь Замечания является обязательным

-User Specific,Удельный Пользователь

-User must always select,Пользователь всегда должен выбирать

-User {0} is already assigned to Employee {1},Пользователь {0} уже назначен сотрудником {1}

-User {0} is disabled,Пользователь {0} отключен

-Username,Имя пользователя

-Users with this role are allowed to create / modify accounting entry before frozen date,Пользователи с этой ролью могут создавать / изменять записи бухгалтерского учета перед замороженной даты

-Users with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accounts,Пользователи с этой ролью могут устанавливать замороженных счетов и создания / изменения бухгалтерских проводок против замороженных счетов

-Utilities,Инженерное оборудование

-Utility Expenses,Коммунальные расходы

-Valid For Territories,Действительно для территорий

-Valid From,Действительно с

-Valid Upto,Действительно До

-Valid for Territories,Действительно для территорий

-Validate,Подтвердить

-Valuation,Оценка

-Valuation Method,Метод оценки

-Valuation Rate,Оценка Оцените

-Valuation Rate required for Item {0},Оценка Оцените требуется для Пункт {0}

-Valuation and Total,Оценка и Всего

-Value,Значение

-Value or Qty,Значение или Кол-во

-Vehicle Dispatch Date,Автомобиль Отправка Дата

-Vehicle No,Автомобиль №

-Venture Capital,Венчурный капитал

-Verified By,Verified By

-View Ledger,Посмотреть Леджер

-View Now,Просмотр сейчас

-Visit report for maintenance call.,Посетите отчет за призыв обслуживания.

-Voucher #,Ваучер #

-Voucher Detail No,Подробности ваучера №

-Voucher Detail Number,Ваучер Деталь Количество

-Voucher ID,ID ваучера

-Voucher No,Ваучер №

-Voucher Type,Ваучер Тип

-Voucher Type and Date,Тип и дата ваучера

-Walk In,Прогулка в

-Warehouse,Склад

-Warehouse Contact Info,Склад Контактная информация

-Warehouse Detail,Склад Подробно

-Warehouse Name,Название склада

-Warehouse and Reference,Склад и справочники

-Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.,Склад не может быть удален как существует запись складе книга для этого склада.

-Warehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note / Purchase Receipt,Склад может быть изменен только с помощью со входа / накладной / Покупка получении

-Warehouse cannot be changed for Serial No.,Склад не может быть изменен для серийный номер

-Warehouse is mandatory for stock Item {0} in row {1},Склад является обязательным для складе Пункт {0} в строке {1}

-Warehouse is missing in Purchase Order,Склад в заказе на пропавших без вести

-Warehouse not found in the system,Склад не найден в системе

-Warehouse required for stock Item {0},Склад требуется для складе Пункт {0}

-Warehouse where you are maintaining stock of rejected items,"Склад, где вы работаете запас отклоненных элементов"

-Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1},Склад {0} не может быть удален как существует количество для Пункт {1}

-Warehouse {0} does not belong to company {1},Склад {0} не принадлежит компания {1}

-Warehouse {0} does not exist,Склад {0} не существует

-Warehouse {0}: Company is mandatory,Склад {0}: Компания является обязательным

-Warehouse {0}: Parent account {1} does not bolong to the company {2},Склад {0}: Родитель счета {1} не Bolong компании {2}

-Warehouse-Wise Stock Balance,Склад-Мудрый со Баланс

-Warehouse-wise Item Reorder,Склад-мудрый Пункт Переупоряд

-Warehouses,Склады

-Warehouses.,Склады.

-Warn,Warn

-Warning: Leave application contains following block dates,Предупреждение: Оставьте приложение содержит следующие даты блок

-Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,Внимание: Материал просил Кол меньше Минимальное количество заказа

-Warning: Sales Order {0} already exists against same Purchase Order number,Предупреждение: Заказ на продажу {0} уже существует в отношении числа же заказа на

-Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,Внимание: Система не будет проверять overbilling с суммы по пункту {0} в {1} равна нулю

-Warranty / AMC Details,Гарантия / АМК Подробнее

-Warranty / AMC Status,Гарантия / АМК Статус

-Warranty Expiry Date,Гарантия срок действия

-Warranty Period (Days),Гарантийный срок (дней)

-Warranty Period (in days),Гарантийный срок (в днях)

-We buy this Item,Мы Купить этот товар

-We sell this Item,Мы продаем этот товар

-Website,Сайт

-Website Description,Описание

-Website Item Group,Сайт Пункт Группа

-Website Item Groups,Сайт Группы товаров

-Website Settings,Настройки сайта

-Website Warehouse,Сайт Склад

-Wednesday,Среда

-Weekly,Еженедельно

-Weekly Off,Еженедельный Выкл

-Weight UOM,Вес Единица измерения

-"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","Вес упоминается, \n указать ""Вес UOM"" слишком"

-Weightage,Weightage

-Weightage (%),Weightage (%)

-Welcome,Добро пожаловать

-Welcome to ERPNext. Over the next few minutes we will help you setup your ERPNext account. Try and fill in as much information as you have even if it takes a bit longer. It will save you a lot of time later. Good Luck!,"Добро пожаловать в ERPNext. В течение следующих нескольких минут мы поможем вам настроить ваш аккаунт ERPNext. Попробуйте и заполнить столько информации, сколько у вас есть даже если это займет немного больше времени. Это сэкономит вам много времени спустя. Удачи Вам!"

-Welcome to ERPNext. Please select your language to begin the Setup Wizard.,"Добро пожаловать в ERPNext. Пожалуйста, выберите язык, чтобы запустить мастер установки."

-What does it do?,Что оно делает?

-"When any of the checked transactions are ""Submitted"", an email pop-up automatically opened to send an email to the associated ""Contact"" in that transaction, with the transaction as an attachment. The user may or may not send the email.","Когда любой из проверенных операций ""Представленные"", по электронной почте всплывающее автоматически открывается, чтобы отправить письмо в соответствующий «Контакт» в этой транзакции, с транзакцией в качестве вложения. Пользователь может или не может отправить по электронной почте."

-"When submitted, the system creates difference entries to set the given stock and valuation on this date.","Когда представляется, система создает разница записи установить данную запас и оценки в этот день."

-Where items are stored.,Где элементы хранятся.

-Where manufacturing operations are carried out.,Где производственные операции осуществляются.

-Widowed,Овдовевший

-Will be calculated automatically when you enter the details,Будет рассчитываться автоматически при вводе детали

-Will be updated after Sales Invoice is Submitted.,Будет обновлена после Расходная накладная представляется.

-Will be updated when batched.,Будет обновляться при пакетном.

-Will be updated when billed.,Будет обновляться при счет.

-Wire Transfer,Банковский перевод

-With Operations,С операций

-With Period Closing Entry,С Период закрытия въезда

-Work Details,Подробности работы

-Work Done,Сделано

-Work In Progress,Работа продолжается

-Work-in-Progress Warehouse,Работа-в-Прогресс Склад

-Work-in-Progress Warehouse is required before Submit,Работа-в-Прогресс Склад требуется перед Отправить

-Working,Работающий

-Working Days,В рабочие дни

-Workstation,Рабочая станция

-Workstation Name,Имя рабочей станции

-Write Off Account,Списание счет

-Write Off Amount,Списание Количество

-Write Off Amount <=,Списание Сумма <=

-Write Off Based On,Списание на основе

-Write Off Cost Center,Списание МВЗ

-Write Off Outstanding Amount,Списание суммы задолженности

-Write Off Voucher,Списание ваучер

-Wrong Template: Unable to find head row.,Неправильный Шаблон: Не удается найти голову строку.

-Year,Год

-Year Closed,Год закрыт

-Year End Date,Дата окончания года

-Year Name,Имя года

-Year Start Date,Дата начала года

-Year of Passing,Год Passing

-Yearly,Ежегодно

-Yes,Да

-You are not authorized to add or update entries before {0},"Вы не авторизованы, чтобы добавить или обновить записи до {0}"

-You are not authorized to set Frozen value,"Вы не авторизованы, чтобы установить Frozen значение"

-You are the Expense Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save,Вы расходов утверждающий для этой записи. Пожалуйста Обновите 'Status' и сохранить

-You are the Leave Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save,Вы Оставить утверждающий для этой записи. Пожалуйста Обновите 'Status' и сохранить

-You can enter any date manually,Вы можете ввести любую дату вручную

-You can enter the minimum quantity of this item to be ordered.,Вы можете ввести минимальное количество этого пункта заказывается.

-You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,"Вы не можете изменить скорость, если спецификации упоминается agianst любого элемента"

-You can not enter both Delivery Note No and Sales Invoice No. Please enter any one.,"не Вы не можете войти как Delivery Note Нет и Расходная накладная номер Пожалуйста, введите любой."

-You can not enter current voucher in 'Against Journal Voucher' column,"Вы не можете ввести текущий ваучер в ""Против Journal ваучер 'колонке"

-You can set Default Bank Account in Company master,Вы можете установить по умолчанию банковский счет в мастер компании

-You can start by selecting backup frequency and granting access for sync,Вы можете начать с выбора частоты резервного копирования и предоставления доступа для синхронизации

-You can submit this Stock Reconciliation.,Вы можете представить эту Stock примирения.

-You can update either Quantity or Valuation Rate or both.,Вы можете обновить либо Количество или оценка Оценить или обоих.

-You cannot credit and debit same account at the same time,Вы не можете кредитные и дебетовые же учетную запись в то же время

-You have entered duplicate items. Please rectify and try again.,"Вы ввели повторяющихся элементов. Пожалуйста, исправить и попробовать еще раз."

-You may need to update: {0},"Возможно, вам придется обновить: {0}"

-You must Save the form before proceeding,"Вы должны Сохраните форму, прежде чем приступить"

-Your Customer's TAX registration numbers (if applicable) or any general information,Регистрационные номера Налог вашего клиента (если применимо) или любой общая информация

-Your Customers,Ваши клиенты

-Your Login Id,Ваш Логин ID

-Your Products or Services,Ваши продукты или услуги

-Your Suppliers,Ваши Поставщики

-Your email address,Ваш адрес электронной почты

-Your financial year begins on,Ваш финансовый год начинается

-Your financial year ends on,Ваш финансовый год заканчивается

-Your sales person who will contact the customer in future,"Ваш продавец, который свяжется с клиентом в будущем"

-Your sales person will get a reminder on this date to contact the customer,"Ваш продавец получит напоминание в этот день, чтобы связаться с клиентом"

-Your setup is complete. Refreshing...,Установка завершена. Обновление...

-Your support email id - must be a valid email - this is where your emails will come!,Ваша поддержка электронный идентификатор - должен быть действительный адрес электронной почты - это где ваши письма придет!

-[Error],[Ошибка]

-[Select],[Выберите]

-`Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days.,`Мораторий Акции старше` должен быть меньше% D дней.

-and,и

-are not allowed.,не разрешено.

-assigned by,присвоенный

-cannot be greater than 100,"не может быть больше, чем 100"

-"e.g. ""Build tools for builders""","например ""Построить инструменты для строителей """

-"e.g. ""MC""","например ""MC """

-"e.g. ""My Company LLC""","например ""Моя компания ООО """

-e.g. 5,"например, 5"

-"e.g. Bank, Cash, Credit Card","например банк, наличные, кредитная карта"

-"e.g. Kg, Unit, Nos, m","например кг, единицы, Нос, м"

-e.g. VAT,"например, НДС"

-eg. Cheque Number,например. Чек Количество

-example: Next Day Shipping,пример: Следующий день доставка

-lft,LFT

-old_parent,old_parent

-rgt,полк

-subject,тема

-to,им

-website page link,сайт ссылку

-{0} '{1}' not in Fiscal Year {2},{0} '{1}' не в финансовом году {2}

-{0} Credit limit {0} crossed,{0} Кредитный лимит {0} пересек

-{0} Serial Numbers required for Item {0}. Only {0} provided.,"{0} Серийные номера, необходимые для Пункт {0}. Только {0} предусмотрено."

-{0} budget for Account {1} against Cost Center {2} will exceed by {3},{0} бюджет на счет {1} против МВЗ {2} будет превышать {3}

-{0} can not be negative,{0} не может быть отрицательным

-{0} created,{0} создан

-{0} does not belong to Company {1},{0} не принадлежит компании {1}

-{0} entered twice in Item Tax,{0} вводится дважды в пункт налоге

-{0} is an invalid email address in 'Notification Email Address',"{0} является недопустимым адрес электронной почты в ""Notification адрес электронной почты"""

-{0} is mandatory,{0} является обязательным

-{0} is mandatory for Item {1},{0} является обязательным для п. {1}

-{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,"{0} является обязательным. Может быть, Обмен валюты запись не создана для {1} по {2}."

-{0} is not a stock Item,{0} не является акционерным Пункт

-{0} is not a valid Batch Number for Item {1},{0} не является допустимым номер партии по пункту {1}

-{0} is not a valid Leave Approver. Removing row #{1}.,{0} не является допустимым Оставить утверждающий. Удаление строки # {1}.

-{0} is not a valid email id,{0} не является допустимым ID E-mail

-{0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect.,"{0} теперь используется по умолчанию финансовый год. Пожалуйста, обновите страницу в браузере, чтобы изменения вступили в силу."

-{0} is required,{0} требуется

-{0} must be a Purchased or Sub-Contracted Item in row {1},{0} должен быть куплены или субподрядчиком Пункт в строке {1}

-{0} must be reduced by {1} or you should increase overflow tolerance,{0} должен быть уменьшен на {1} или вы должны увеличить толерантность переполнения

-{0} must have role 'Leave Approver',"{0} должен иметь роль ""Оставить утверждающего '"

-{0} valid serial nos for Item {1},{0} действительные серийные NOS для Пункт {1}

-{0} {1} against Bill {2} dated {3},{0} {1} против Билла {2} от {3}

-{0} {1} against Invoice {2},{0} {1} против Invoice {2}

-{0} {1} has already been submitted,{0} {1} уже представлен

-{0} {1} has been modified. Please refresh.,{0} {1} был изменен. Обновите.

-{0} {1} is not submitted,{0} {1} не представлено

-{0} {1} must be submitted,{0} {1} должны быть представлены

-{0} {1} not in any Fiscal Year,{0} {1} не в любом финансовом году

-{0} {1} status is 'Stopped',"{0} {1} статус ""Остановлен"""

-{0} {1} status is Stopped,{0} {1} положение остановлен

-{0} {1} status is Unstopped,{0} {1} статус отверзутся

-{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}: МВЗ является обязательным для п. {2}

-{0}: {1} not found in Invoice Details table,{0} {1} не найден в счете-фактуре таблице

+DocType: Employee,Salary Mode,Режим Зарплата
+DocType: Manufacturing Settings,Operations Start Delay,Операции Задержка запуска
+DocType: Cost Center,"Select Monthly Distribution, if you want to track based on seasonality.","Выберите ежемесячное распределение, если вы хотите, чтобы отслеживать на основе сезонности."
+DocType: Employee,Divorced,Разведенный
+apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +96,Items already synced,Элементы уже синхронизированы
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +33,Cancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty Claim,Отменить Материал Визит {0} до отмены этой претензии по гарантийным обязательствам
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +155,Consumer Products,Потребительские товары
+DocType: Sales BOM,Package Items,Пакет товары
+DocType: Item,Customer Items,Предметы клиентов
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +41,Account {0}: Parent account {1} can not be a ledger,Счет {0}: Родительский счет {1} не может быть регистром
+DocType: Item,Publish Item to hub.erpnext.com,Опубликовать деталь к hub.erpnext.com
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +62,Email Notifications,Уведомления электронной почты
+DocType: Item,Default Unit of Measure,По умолчанию Единица измерения
+DocType: SMS Center,All Sales Partner Contact,Все Партнеры по сбыту Связаться
+DocType: Employee,Leave Approvers,Оставьте Утверждающие
+DocType: Sales Partner,Dealer,Дилер
+DocType: Employee,Rented,Арендованный
+DocType: Stock Entry,Get Stock and Rate,Получить складе и Оценить
+DocType: About Us Settings,Website,Сайт
+DocType: Sales BOM,"The Item that represents the Package. This Item must have ""Is Stock Item"" as ""No"" and ""Is Sales Item"" as ""Yes""","Пункт, который представляет пакет. Этот элемент, должно быть, ""Является фонда Пункт"" а ""Нет"" и ""является продажа товара"", как ""Да"""
+apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +99,Currency is required for Price List {0},Валюта необходима для Прейскурантом {0}
+DocType: Sales Taxes and Charges Master,* Will be calculated in the transaction.,* Будет рассчитана в сделке.
+apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +125,Please enter Employee Id of this sales parson,"Пожалуйста, введите код сотрудника этого продаж пастора"
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_googledrive.py +120,Please set Google Drive access keys in {0},"Пожалуйста, установите ключи доступа Google Drive, в {0}"
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +561,From Material Request,Из материалов запрос
+apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +39,{0} Tree,{0} Дерево
+DocType: Job Applicant,Job Applicant,Соискатель работы
+apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub_body.html +18,No more results.,Нет больше результатов.
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +73,Legal,Легальный
+DocType: C-Form,Customer,Клиент
+DocType: Purchase Receipt Item,Required By,Требуется По
+DocType: Department,Department,Отдел
+DocType: Purchase Order,% Billed,% Объявленный
+DocType: Selling Settings,Customer Name,Наименование заказчика
+DocType: Features Setup,"All export related fields like currency, conversion rate, export total, export grand total etc are available in Delivery Note, POS, Quotation, Sales Invoice, Sales Order etc.","Все экспорт смежных областях, как валюты, обменный курс, экспорт Количество, экспорт общего итога и т.д. доступны в накладной, POS, цитаты, счет-фактура, заказ клиента и т.д."
+DocType: Purchase Receipt,"Following table will show values if items are sub - contracted. These values will be fetched from the master of ""Bill of Materials"" of sub - contracted items.","После таблицу покажет значения, если элементы являются суб - контракт. Эти значения будут получены от мастера ""Спецификация"" суб - контракт предметы."
+DocType: Account,Heads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.,"Heads (или группы), против которого бухгалтерских проводок производится и остатки сохраняются."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +143,Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1}),Выдающийся для {0} не может быть меньше нуля ({1})
+DocType: Leave Type,Leave Type Name,Оставьте Тип Название
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +143,Series Updated Successfully,Серия Обновлено Успешно
+DocType: Pricing Rule,Apply On,Нанесите на
+DocType: Item Price,Multiple Item prices.,Несколько цены товара.
+,Purchase Order Items To Be Received,"Покупка Заказ позиции, которые будут получены"
+DocType: SMS Center,All Supplier Contact,Все поставщиком Связаться
+DocType: Quality Inspection Reading,Parameter,Параметр
+apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +52,Please specify a Price List which is valid for Territory,"Пожалуйста, сформулируйте прайс-лист, который действителен для территории"
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +234,Do really want to unstop production order:,Есть действительно хотите откупоривать производственный заказ:
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +190,New Leave Application,Новый Оставить заявку
+DocType: Global Defaults,Spartan,Спартанский
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +130,Bank Draft,Банковский счет
+DocType: Features Setup,1. To maintain the customer wise item code and to make them searchable based on their code use this option,1 Для поддержания клиентов мудрый пункт код и сделать их доступными для поиска в зависимости от их кода использовать эту опцию
+DocType: Mode of Payment Account,Mode of Payment Account,Форма оплаты счета
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +25,Show Variants,Показать варианты
+DocType: Sales Invoice Item,Quantity,Количество
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +175,Loans (Liabilities),Кредиты (обязательства)
+DocType: Employee Education,Year of Passing,Год Passing
+DocType: Designation,Designation,Назначение
+DocType: Production Plan Item,Production Plan Item,Производственный план Пункт
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +134,User {0} is already assigned to Employee {1},Пользователь {0} уже назначен сотрудником {1}
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +167,Health Care,Здравоохранение
+DocType: Purchase Invoice,Monthly,Ежемесячно
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py +46,Invoice,Счет-фактура
+DocType: Maintenance Schedule Item,Periodicity,Периодичность
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +352,Email Address,Адрес Электронной Почты
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +157,Defense,Оборона
+DocType: Company,Abbr,Аббревиатура
+DocType: Appraisal Goal,Score (0-5),Оценка (0-5)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +202,Row {0}: {1} {2} does not match with {3},Ряд {0}: {1} {2} не соответствует {3}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +31,Row # {0}:,Ряд # {0}:
+DocType: Delivery Note,Vehicle No,Автомобиль №
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +117,Please select Price List,"Пожалуйста, выберите прайс-лист"
+DocType: Production Order Operation,Work In Progress,Работа продолжается
+DocType: Company,If Monthly Budget Exceeded,Если Месячный бюджет Превышен
+DocType: Employee,Holiday List,Список праздников
+DocType: Time Log,Time Log,Журнал учета времени
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +80,Accountant,Бухгалтер
+DocType: Newsletter,Contact Type,Тип контакта
+DocType: Company,Phone No,Номер телефона
+DocType: Time Log,"Log of Activities performed by users against Tasks that can be used for tracking time, billing.","Журнал деятельность, осуществляемая пользователей от задач, которые могут быть использованы для отслеживания времени, биллинга."
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +125,New {0}: #{1},Новый {0}: # {1}
+,Sales Partners Commission,Партнеры по сбыту Комиссия
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +31,Abbreviation cannot have more than 5 characters,Аббревиатура не может иметь более 5 символов
+DocType: Backup Manager,Allow Google Drive Access,Разрешить доступ Google Drive
+DocType: Email Digest,Projects & System,Проекты и система
+DocType: Print Settings,Classic,Классические
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +27,This is a root account and cannot be edited.,Это корень счета и не могут быть изменены.
+DocType: Shopping Cart Settings,Shipping Rules,Правила Доставка
+DocType: BOM,Operations,Эксплуатация
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +38,Cannot set authorization on basis of Discount for {0},Не удается установить разрешение на основе Скидка для {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +435,Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for valuation. You can select only 'Total' option for previous row amount or previous row total,"Невозможно выбрать тип заряда, как «О предыдущего ряда Сумма» или «О предыдущего ряда Всего"" для оценки. Вы можете выбрать только опцию ""Всего"" за предыдущий количества строк или предыдущей общей строки"
+DocType: Bin,Quantity Requested for Purchase,Количество Потребовал для покупки
+DocType: Packed Item,Parent Detail docname,Родитель Деталь DOCNAME
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +568,Kg,кг
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +29,Expected Completion Date can not be less than Project Start Date,"Ожидаемый срок завершения не может быть меньше, чем Дата начала проекта"
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +47,Opening for a Job.,Открытие на работу.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +182,Temporary Liabilities,Временные Обязательства
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +142,Advertising,Реклама
+DocType: Employee,Married,Замужем
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +344,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},Фото не могут быть обновлены против накладной {0}
+DocType: Payment Reconciliation,Reconcile,Согласовать
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +166,Grocery,Продуктовый
+DocType: Quality Inspection Reading,Reading 1,Чтение 1
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +93,Make Bank Entry,Сделать Банк Стажер
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +176,Pension Funds,Пенсионные фонды
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +116,Warehouse is mandatory if account type is Warehouse,"Склад является обязательным, если тип учетной записи: Склад"
+DocType: SMS Center,All Sales Person,Все менеджеры по продажам
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +88,Item {0} has been entered multiple times with same description or date or warehouse,Пункт {0} был введен несколько раз с таким же описанием или по дате или склад
+DocType: Backup Manager,Credentials,Сведения о профессиональной квалификации
+DocType: Purchase Order,"Check if recurring order, uncheck to stop recurring or put proper End Date","Убедитесь в том, повторяющихся порядок, снимите, чтобы остановить повторяющихся или поставить правильное Дата окончания"
+DocType: Sales Invoice Item,Sales Invoice Item,Счет продаж товара
+DocType: Account,Credit,Кредит
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +25,Please setup Employee Naming System in Human Resource > HR Settings,"Пожалуйста, установите Сотрудник система именования в Human Resource> Настройки HR"
+DocType: POS Setting,Write Off Cost Center,Списание МВЗ
+DocType: Warehouse,Warehouse Detail,Склад Подробно
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +159,Credit limit has been crossed for customer {0} {1}/{2},Кредитный лимит был перейден для клиента {0} {1} / {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +114,You are not authorized to add or update entries before {0},"Вы не авторизованы, чтобы добавить или обновить записи до {0}"
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_bom/sales_bom.py +27,Parent Item {0} must be not Stock Item and must be a Sales Item,Родитель Пункт {0} должен быть не со Пункт и должен быть Продажи товара
+DocType: Item,Item Image (if not slideshow),Пункт изображения (если не слайд-шоу)
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.py +20,An Customer exists with same name,Существует клиентов с одноименным названием
+DocType: SMS Log,SMS Log,SMS Log
+apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Cost of Delivered Items,Стоимость доставленных изделий
+DocType: Blog Post,Guest,Гость
+DocType: Quality Inspection,Get Specification Details,Получить спецификации подробно
+DocType: Lead,Interested,Заинтересованный
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +13,Bill of Material,Накладная на материалы
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +31,From {0} to {1},От {0} до {1}
+DocType: Item,Copy From Item Group,Скопируйте Из группы товаров
+DocType: Journal Entry,Opening Entry,Открытие запись
+apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +33,{0} is mandatory,{0} является обязательным
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +110,Contact master.,Связаться с мастером.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +87,Account with existing transaction can not be converted to group.,Счет существующей проводки не может быть преобразован в группу.
+DocType: Lead,Product Enquiry,Product Enquiry
+DocType: Standard Reply,Owner,Владелец
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +13,Please enter company first,"Пожалуйста, введите компанию первой"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +35,Please select Company first,"Пожалуйста, выберите КОМПАНИЯ Первый"
+DocType: Employee Education,Under Graduate,Под Выпускник
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.js +22,Target On,Целевая На
+DocType: BOM,Total Cost,Общая стоимость
+DocType: Email Digest,Stub,Огрызок
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_manager/salary_manager.js +8,Activity Log:,Журнал активности:
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +194,Item {0} does not exist in the system or has expired,"Пункт {0} не существует в системе, или истек"
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +180,Real Estate,Недвижимость
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html +4,Statement of Account,Выписка по счету
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +177,Pharmaceuticals,Фармацевтика
+DocType: Expense Claim Detail,Claim Amount,Сумма претензии
+DocType: Employee,Mr,Г-н
+DocType: Custom Script,Client,Клиент
+apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +35,Supplier Type / Supplier,Тип Поставщик / Поставщик
+DocType: Naming Series,Prefix,Префикс
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +566,Consumable,Потребляемый
+DocType: Upload Attendance,Import Log,Лог импорта
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/newsletter/newsletter.js +19,Send,Отправить
+DocType: SMS Center,All Contact,Все Связаться
+DocType: Period Closing Voucher,Closing Fiscal Year,Закрытие финансового года
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +66,Stock Expenses,Акции Расходы
+DocType: Newsletter,Email Sent?,Отправки сообщения?
+DocType: Journal Entry,Contra Entry,Contra запись
+DocType: Email Digest,Bank/Cash Balance,Банк /Баланс счета
+DocType: Delivery Note,Installation Status,Состояние установки
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +97,Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},Принято + Отклоненные Кол-во должно быть равно полученного количества по пункту {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +130,Item {0} must be a Purchase Item,Пункт {0} должен быть Покупка товара
+DocType: Upload Attendance,"Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file.
+All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance records","Скачать шаблон, заполнить соответствующие данные и приложить измененный файл.
+ Все даты и сотрудник сочетание в выбранный период придет в шаблоне, с существующими посещаемости"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +449,Item {0} is not active or end of life has been reached,Пункт {0} не является активным или конец жизни был достигнут
+DocType: Time Log Batch,Will be updated after Sales Invoice is Submitted.,Будет обновлена после Расходная накладная представляется.
+apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +102,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included","Для учета налога в строке {0} в размере Item, налоги в строках должны быть также включены {1}"
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +84,Settings for HR Module,Настройки для модуля HR
+DocType: SMS Center,SMS Center,SMS центр
+DocType: BOM Replace Tool,New BOM,Новый BOM
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +132,There were no updates in the items selected for this digest.,"Там не было никаких обновлений в параметрах, выбранных для этого сборника."
+DocType: Newsletter,Send to this list,Отправить в этот список
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/newsletter/newsletter.py +29,Newsletter has already been sent,Информационный бюллетень уже был отправлен
+DocType: Lead,Request Type,Тип запроса
+DocType: Leave Application,Reason,Возвращаемое значение
+DocType: Purchase Invoice,The rate at which Bill Currency is converted into company's base currency,"Скорость, с которой Билл валюта конвертируется в базовую валюту компании"
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +150,Broadcasting,Вещание
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +136,Execution,Реализация
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +359,The first user will become the System Manager (you can change this later).,Первый пользователь будет System Manager (вы можете изменить это позже).
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +33,Details of the operations carried out.,Информация о выполненных операциях.
+DocType: Serial No,Maintenance Status,Техническое обслуживание Статус
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +37,From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0},С даты должно быть в пределах финансового года. Предполагая С даты = {0}
+DocType: Appraisal,Select the Employee for whom you are creating the Appraisal.,"Выберите Employee, для которых вы создаете оценки."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +90,Cost Center {0} does not belong to Company {1},МВЗ {0} не принадлежит компании {1}
+DocType: Customer,Individual,Индивидуальная
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +22,Plan for maintenance visits.,Запланируйте для посещения технического обслуживания.
+DocType: SMS Settings,Enter url parameter for message,Введите параметр URL для сообщения
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +127,Rules for applying pricing and discount.,Правила применения цен и скидки.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py +14,Price List must be applicable for Buying or Selling,Прайс-лист должен быть применим для покупки или продажи
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +90,Installation date cannot be before delivery date for Item {0},Дата установки не может быть до даты доставки для Пункт {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +14,Start,Начать
+DocType: User,First Name,Имя
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +593,Your setup is complete. Refreshing.,Ваша установка завершена. Освежающий.
+DocType: Email Digest,Payments made during the digest period,Платежи в период дайджест
+DocType: Production Planning Tool,Sales Orders,Заказы
+DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation,Оценка
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +17,Set as Default,Установить по умолчанию
+,Purchase Order Trends,Заказ на покупку Тенденции
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +72,Allocate leaves for the year.,Выделите листья в течение года.
+DocType: Earning Type,Earning Type,Набор Тип
+DocType: Email Digest,New Sales Orders,Новые заказы на продажу
+DocType: Bank Reconciliation,Bank Account,Банковский счет
+DocType: Leave Type,Allow Negative Balance,Разрешить отрицательное сальдо
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +313,Aging Date is mandatory for opening entry,Старение Дата является обязательным для открытия запись
+DocType: Email Digest,Receivable / Payable account will be identified based on the field Master Type,Дебиторская задолженность / оплачивается счет будет идентифицирован на основе поля Master Тип
+DocType: Selling Settings,Default Territory,По умолчанию Территория
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +189,Television,Телевидение
+DocType: Production Order Operation,Updated via 'Time Log',"Обновлено помощью ""Time Вход"""
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +76,Account {0} does not belong to Company {1},Аккаунт {0} не принадлежит компании {1}
+DocType: Naming Series,Series List for this Transaction,Список Серия для этого сделки
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +177,Reserved Warehouse required for stock Item {0} in row {1},Зарезервировано Склад требуется для складе Пункт {0} в строке {1}
+DocType: Sales Invoice,Is Opening Entry,Открывает запись
+apps/erpnext/erpnext/templates/utils.py +65,Not Allowed,Не разрешено
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +142,For Warehouse is required before Submit,Для требуется Склад перед Отправить
+DocType: Sales Partner,Reseller,Торговый посредник
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +48,Please enter Company,"Пожалуйста, введите Компания"
+DocType: Delivery Note Item,Against Sales Invoice Item,На накладная Пункт
+,Production Orders in Progress,Производственные заказы в Прогресс
+DocType: Item,Auto-raise Material Request if quantity goes below re-order level in default warehouse,"Автоматическое поднятие Материал запрос, если количество идет ниже уровня повторного заказа по умолчанию в склад"
+DocType: Journal Entry,Write Off Amount <=,Списание Сумма <=
+DocType: Lead,Address & Contact,Адрес и контакт
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +205,Next Recurring {0} will be created on {1},Следующая Периодическая {0} будет создан на {1}
+DocType: POS Setting,Create Stock Ledger Entries when you submit a Sales Invoice,Создание изображения Ledger Записи при отправке Расходная накладная
+DocType: Lead,Contact Name,Имя Контакта
+DocType: Production Plan Item,SO Pending Qty,ТАК В ожидании Кол-во
+DocType: Lead,Enter campaign name if the source of lead is campaign.,"Введите название кампании, если источником свинца является кампания."
+DocType: Salary Manager,Creates salary slip for above mentioned criteria.,Создает ведомость расчета зарплаты за вышеуказанные критерии.
+apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +27,No description given,Не введено описание
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +17,Request for purchase.,Запрос на покупку.
+DocType: Item,"Unit of measurement of this item (e.g. Kg, Unit, No, Pair).","Единица измерения этого пункта (например, кг, за штуку, нет, Pair)."
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +157,Only the selected Leave Approver can submit this Leave Application,Только выбранный Оставить утверждающий мог представить этот Оставить заявку
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +107,Relieving Date must be greater than Date of Joining,Освобождение Дата должна быть больше даты присоединения
+DocType: Time Log,Will be updated when batched.,Будет обновляться при пакетном.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +120,Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.,"Ряд {0}: Пожалуйста, проверьте 'Как Advance ""против счета {1}, если это заранее запись."
+apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +169,Warehouse {0} does not belong to company {1},Склад {0} не принадлежит компания {1}
+DocType: Brand,Material Master Manager,Материал Мастер-менеджер
+DocType: Bulk Email,Message,Сообщение
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +606,Pending Items {0} updated,Нерешенные вопросы {0} обновляется
+DocType: Item Website Specification,Item Website Specification,Пункт Сайт Спецификация
+DocType: Backup Manager,Dropbox Access Key,Dropbox Ключ доступа
+DocType: Payment Tool,Reference No,Ссылка Нет
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +331,Leave Blocked,Оставьте Заблокированные
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +452,Item {0} has reached its end of life on {1},Пункт {0} достигла своей жизни на {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +306,Annual,За год
+DocType: Stock Reconciliation Item,Stock Reconciliation Item,Фото Примирение товара
+DocType: Purchase Invoice,In Words will be visible once you save the Purchase Invoice.,По словам будет виден только вы сохраните счета покупки.
+DocType: Stock Entry,Sales Invoice No,Счет Продажи Нет
+DocType: Material Request Item,Min Order Qty,Минимальный заказ Кол-во
+DocType: Lead,Do Not Contact,Не обращайтесь
+DocType: Sales Invoice,The unique id for tracking all recurring invoices. It is generated on submit.,Уникальный идентификатор для отслеживания все повторяющиеся счетов-фактур. Он создается на представить.
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +88,Software Developer,Разработчик Программного обеспечения
+DocType: Item,Minimum Order Qty,Минимальное количество заказа
+DocType: Pricing Rule,Supplier Type,Тип поставщика
+DocType: Item,Publish in Hub,Опубликовать в Hub
+,Terretory,Terretory
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +469,Item {0} is cancelled,Пункт {0} отменяется
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +666,Material Request,Заказ материалов
+DocType: Bank Reconciliation,Update Clearance Date,Обновление просвет Дата
+DocType: Item,Purchase Details,Покупка Подробности
+DocType: Employee,Relation,Relation
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +32,Confirmed orders from Customers.,Подтвержденные заказы от клиентов.
+DocType: Purchase Receipt Item,Rejected Quantity,Отклонен Количество
+DocType: Features Setup,"Field available in Delivery Note, Quotation, Sales Invoice, Sales Order","Поле доступно в накладной, цитаты, счет-фактура, заказ клиента"
+DocType: Global Defaults,SMS Sender Name,SMS Отправитель Имя
+DocType: Contact,Is Primary Contact,Является Основной контакт
+DocType: Notification Control,Notification Control,Контроль Уведомлений
+DocType: Lead,Suggestions,Предложения
+DocType: Territory,Set Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.,"Установите группу товаров стрелке бюджеты на этой территории. Вы можете также включить сезонность, установив распределение."
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +72,Please enter parent account group for warehouse {0},"Пожалуйста, введите родительскую группу счета для склада {0}"
+DocType: Supplier,Address HTML,Адрес HTML
+DocType: Lead,Mobile No.,Мобильный номер
+DocType: Maintenance Schedule,Generate Schedule,Создать расписание
+DocType: Purchase Invoice Item,Expense Head,Расходов Глава
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +452,Please select Charge Type first,"Пожалуйста, выберите Charge Тип первый"
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Latest,Последние
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +390,Max 5 characters,Макс 5 символов
+DocType: Email Digest,New Quotations,Новые Котировки
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +192,Select Your Language,Выбор языка
+DocType: Employee,The first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver,Оставить утверждающий в списке будет установлен по умолчанию Оставить утверждающего
+DocType: Accounts Settings,Settings for Accounts,Настройки для счетов
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +80,Manage Sales Person Tree.,Управление менеджера по продажам дерево.
+DocType: Item,Synced With Hub,Синхронизированные со ступицей
+DocType: Item,Variant Of,Вариант
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +45,Item {0} must be Service Item,Пункт {0} должно быть Service Элемент
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +216,Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture',"Завершен Кол-во не может быть больше, чем ""Кол-во для изготовления"""
+DocType: DocType,Administrator,Администратор
+DocType: Stock UOM Replace Utility,New Stock UOM,Новый фонда UOM
+DocType: Period Closing Voucher,Closing Account Head,Закрытие счета руководитель
+DocType: Shopping Cart Settings,"<a href=""#Sales Browser/Customer Group"">Add / Edit</a>","<a href=""#Sales Browser/Customer Group""> Добавить / Изменить </>"
+DocType: Employee,External Work History,Внешний Работа История
+DocType: ToDo,Closed,Закрыт
+DocType: Delivery Note,In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.,В Слов (Экспорт) будут видны только вы сохраните накладной.
+DocType: Lead,Industry,Промышленность
+DocType: Employee,Job Profile,Профиль работы
+DocType: Newsletter,Newsletter,Рассылка новостей
+DocType: Stock Settings,Notify by Email on creation of automatic Material Request,Сообщите по электронной почте по созданию автоматической запрос материалов
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +29,Item is updated,Пункт обновляется
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_setting/pos_setting.py +26,Global POS Setting {0} already created for company {1},Global Setting POS {0} уже создан для компании {1}
+DocType: Comment,System Manager,System Manager
+DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Type,Тип счета
+DocType: Sales Invoice Item,Delivery Note,· Отметки о доставке
+DocType: Backup Manager,Allow Dropbox Access,Разрешить Dropbox Access
+DocType: Communication,Support Manager,Поддержка менеджер
+DocType: Sales Order Item,Reserved Warehouse,Зарезервировано Склад
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +182,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,"Оплата запись была изменена после того, как вытащил его. Пожалуйста, вытащить его снова."
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +324,{0} entered twice in Item Tax,{0} вводится дважды в пункт налоге
+DocType: Workstation,Rent Cost,Стоимость аренды
+apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +73,Please select month and year,"Пожалуйста, выберите месяц и год"
+DocType: Purchase Invoice,"Enter email id separated by commas, invoice will be mailed automatically on particular date","Введите электронный идентификатор разделенных запятыми, счет будет автоматически отправлен на определенную дату"
+DocType: Employee,Company Email,Email предприятия
+DocType: Workflow State,Refresh,Обновить
+DocType: Features Setup,"All import related fields like currency, conversion rate, import total, import grand total etc are available in Purchase Receipt, Supplier Quotation, Purchase Invoice, Purchase Order etc.","Все импорта смежных областях, как валюты, обменный курс, общий объем импорта, импорт общего итога и т.д. доступны в ТОВАРНЫЙ ЧЕК, поставщиков цитаты, счета-фактуры Заказа т.д."
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +24,This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,"Этот пункт является шаблоном и не могут быть использованы в операциях. Атрибуты Деталь будет копироваться в вариантах, если ""не копировать"" не установлен"
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +59,Total Order Considered,Итоговый заказ считается
+DocType: Sales Invoice Item,Discount (%),Скидка (%)
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +109,"Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).","Сотрудник обозначение (например, генеральный директор, директор и т.д.)."
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +198,Please enter 'Repeat on Day of Month' field value,"Пожалуйста, введите 'Repeat на день месяца' значения поля"
+DocType: Sales Invoice,Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency,"Скорость, с которой Заказчик валют преобразуется в базовой валюте клиента"
+DocType: Features Setup,"Available in BOM, Delivery Note, Purchase Invoice, Production Order, Purchase Order, Purchase Receipt, Sales Invoice, Sales Order, Stock Entry, Timesheet","Доступный в спецификации, накладной, счете-фактуре, производственного заказа, заказа на поставку, покупка получение, счет-фактура, заказ клиента, фондовой въезда, расписания"
+DocType: Item Tax,Tax Rate,Размер налога
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +207,{0} {1} status is Stopped,{0} {1} положение остановлен
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +105,"Item: {0} managed batch-wise, can not be reconciled using \
+					Stock Reconciliation, instead use Stock Entry","Пункт: {0} удалось порционно, не могут быть согласованы с помощью \
+ со примирения, вместо этого использовать со запись"
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +205,Purchase Invoice {0} is already submitted,Покупка Счет {0} уже подано
+DocType: Project,Actual Completion Date,Фактический Дата завершения
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +54,Purchase Receipt must be submitted,Покупка Получение должны быть представлены
+DocType: Stock UOM Replace Utility,Current Stock UOM,Наличие на складе Единица измерения
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +52,Batch (lot) of an Item.,Партия элементов.
+DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice Date,Дата выставления счета
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +345,"As there are existing stock transactions for this item, you can not change the values of 'Has Serial No', 'Has Batch No', 'Is Stock Item' and 'Valuation Method'","Как там существуют биржевых сделок по этому пункту, вы не можете изменить значения 'имеет серийный номер "","" Имеет Batch нет »,« Каково складе Пункт ""и"" Независимая оценка метода """
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer_extension.html +6,Your email address,Ваш адрес электронной почты
+DocType: Email Digest,Income booked for the digest period,Доход заказали за период дайджест
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +105,Supplier master.,Мастер Поставщик.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +191,Please see attachment,"Пожалуйста, см. приложение"
+DocType: Purchase Order,% Received,% Получено
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +23,Setup Already Complete!!,Настройка Уже завершена!!
+,Finished Goods,Готовая продукция
+DocType: Delivery Note,Instructions,Инструкции
+DocType: Quality Inspection,Inspected By,Проверено
+DocType: Maintenance Visit,Maintenance Type,Тип технического обслуживания
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +69,Serial No {0} does not belong to Delivery Note {1},Серийный номер {0} не принадлежит накладной {1}
+DocType: Item Quality Inspection Parameter,Item Quality Inspection Parameter,Пункт Контроль качества Параметр
+DocType: Leave Application,Leave Approver Name,Оставить Имя утверждающего
+,Schedule Date,Дата планирования
+DocType: Packed Item,Packed Item,Упакованные Пункт
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +53,Default settings for buying transactions.,Настройки по умолчанию для покупки сделок.
+DocType: Currency Exchange,Currency Exchange,Курс обмена валюты
+DocType: Purchase Invoice Item,Item Name,Название элемента
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py +39,Credit Balance,Остаток кредита
+DocType: Employee,Widowed,Овдовевший
+DocType: Production Planning Tool,"Items to be requested which are ""Out of Stock"" considering all warehouses based on projected qty and minimum order qty","Пункты, запрашиваемые которые ""Нет на месте"" с учетом всех складов на основе прогнозируемого Кол-во и Минимальное количество заказа"
+DocType: Workstation,Working Hours,Часы работы
+DocType: Naming Series,Change the starting / current sequence number of an existing series.,Изменение начального / текущий порядковый номер существующей серии.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +57,"If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict.","Если несколько правил ценообразования продолжают преобладать, пользователям предлагается установить приоритет вручную разрешить конфликт."
+DocType: Stock Entry,Purchase Return,Покупка Вернуться
+,Purchase Register,Покупка Становиться на учет
+DocType: Item,"Selecting ""Yes"" will allow this item to figure in Sales Order, Delivery Note","Выбор ""Да"" позволит этот пункт, чтобы понять в заказ клиента, накладной"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +198,Please enter Purchase Receipt No to proceed,"Пожалуйста, введите ТОВАРНЫЙ ЧЕК Нет, чтобы продолжить"
+DocType: Landed Cost Item,Applicable Charges,Взимаемых платежах
+DocType: Workstation,Consumable Cost,Расходные Стоимость
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +153,{0} ({1}) must have role 'Leave Approver',"{0} ({1}) должен иметь роль ""Оставить утверждающий"""
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +39,Medical,Медицинский
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +124,Reason for losing,Причина потери
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +78,Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0},Рабочая станция закрыта в следующие сроки согласно Список праздников: {0}
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +684,Make Maint. Schedule,Сделать Maint. Расписание
+DocType: Employee,Single,Единственный
+DocType: Account,Cost of Goods Sold,Себестоимость проданного товара
+DocType: Purchase Invoice,Yearly,Ежегодно
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +181,Please enter Cost Center,"Пожалуйста, введите МВЗ"
+DocType: Sales Invoice Item,Sales Order,Заказ на продажу
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +63,Avg. Selling Rate,Ср. Курс продажи
+DocType: Purchase Order,Start date of current order's period,Дату периода текущего заказа Начните
+apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +112,Quantity cannot be a fraction in row {0},Количество не может быть фракция в строке {0}
+DocType: Purchase Invoice Item,Quantity and Rate,Количество и курс
+DocType: Delivery Note,% Installed,% Установленная
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +60,Please enter company name first,"Пожалуйста, введите название компании сначала"
+DocType: BOM,Item Desription,Пункт Desription
+DocType: Buying Settings,Supplier Name,Наименование поставщика
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +57,'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.',"""Для делу № ' не может быть меньше, чем «От делу № '"
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +100,Non Profit,Некоммерческое предприятие
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_list.js +7,Not Started,Не начато
+DocType: Lead,Channel Partner,Channel ДУrtner
+DocType: Account,Old Parent,Старый родительский
+DocType: Notification Control,Customize the introductory text that goes as a part of that email. Each transaction has a separate introductory text.,"Настроить вводный текст, который идет в составе этой электронной почте. Каждая транзакция имеет отдельный вводный текст."
+DocType: Project,Estimated Material Cost,Примерная стоимость материалов
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.py +25,Partially Billed,Частично Объявленный
+DocType: Sales Taxes and Charges Master,Sales Master Manager,Мастер Менеджер по продажам
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +38,Global settings for all manufacturing processes.,Глобальные настройки для всех производственных процессов.
+DocType: Accounts Settings,Accounts Frozen Upto,Счета заморожены До
+DocType: SMS Log,Sent On,Направлено на
+DocType: Sales Order,Not Applicable,Не применяется
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +139,Holiday master.,Мастер отдыха.
+DocType: Material Request Item,Required Date,Требуется Дата
+DocType: Delivery Note,Billing Address,Адрес для выставления счетов
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +639,Please enter Item Code.,"Пожалуйста, введите Код товара."
+DocType: BOM,Costing,Стоимость
+DocType: Sales Taxes and Charges,"If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount","Если флажок установлен, сумма налога будет считаться уже включены в Печать Оценить / Количество печати"
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +48,Total Qty,Всего Кол-во
+DocType: Employee,Health Concerns,Проблемы Здоровья
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +13,Unpaid,Неоплачено
+DocType: Packing Slip,From Package No.,Из пакета №
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +28,Securities and Deposits,Ценные бумаги и депозиты
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +90,Assistant,Помощник
+DocType: Features Setup,Imports,Импорт
+DocType: Job Opening,Description of a Job Opening,Описание работу Открытие
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +27,Attendance record.,Информация о посещаемости.
+DocType: Bank Reconciliation,Journal Entries,Записи в журнале
+DocType: Sales Order Item,Used for Production Plan,Используется для производственного плана
+DocType: System Settings,Loading...,Загрузка...
+DocType: DocField,Password,Пароль
+DocType: Backup Manager,"Note: Backups and files are not deleted from Google Drive, you will have to delete them manually.","Примечание: Резервные копии и файлы не удаляются из Google Drive, вам придется удалить их вручную."
+DocType: Customer,Buyer of Goods and Services.,Покупатель товаров и услуг.
+DocType: Journal Entry,Accounts Payable,Счета к оплате
+sites/assets/js/erpnext.min.js +2,""" does not exists","""Не существует"
+DocType: Pricing Rule,Valid Upto,Действительно До
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +509,List a few of your customers. They could be organizations or individuals.,Перечислите несколько ваших клиентов. Они могут быть организации или частные лица.
+DocType: Email Digest,Open Tickets,Открытые заявку
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +140,Direct Income,Прямая прибыль
+DocType: Email Digest,Total amount of invoices received from suppliers during the digest period,"Общая сумма счетов-фактур, полученных от поставщиков в период дайджест"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +28,"Can not filter based on Account, if grouped by Account","Не можете фильтровать на основе счета, если сгруппированы по Счет"
+DocType: Item,Lead Time days is number of days by which this item is expected in your warehouse. This days is fetched in Material Request when you select this item.,"Время выполнения дни количество дней, по которым этот пункт, как ожидается на вашем складе. Этот дней выбирается в Склад запрос, когда вы выберите этот пункт."
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +83,Administrative Officer,Администратор
+DocType: Packing Slip,Package Item Details,Пакет Детальная информация о товаре
+DocType: Payment Tool,Received Or Paid,Полученные или уплаченные
+DocType: Item,"Select ""Yes"" if this item is used for some internal purpose in your company.","Выберите ""Да"", если этот элемент используется для какой-то внутренней цели в вашей компании."
+DocType: Stock Entry Detail,Difference Account,Счет разницы
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +313,Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,"Пожалуйста, введите Склад для которых Материал Запрос будет поднят"
+DocType: Production Order,Additional Operating Cost,Дополнительная Эксплуатационные расходы
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +156,Cosmetics,Косметика
+DocType: DocField,Type,Тип
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +400,"To merge, following properties must be same for both items","Чтобы объединить, следующие свойства должны быть одинаковыми для обоих пунктов"
+DocType: Backup Manager,Email ids separated by commas.,Email идентификаторы через запятую.
+DocType: Communication,Subject,Тема
+DocType: Item,"Select ""Yes"" if this item represents some work like training, designing, consulting etc.","Выберите ""Да"", если этот элемент представляет определенную работу, как обучение, проектирование, консалтинг и т.д."
+DocType: Shipping Rule,Net Weight,Вес нетто
+DocType: Employee,Emergency Phone,В случае чрезвычайных ситуаций
+DocType: Backup Manager,Google Drive Access Allowed,Разрешено Google Drive Доступ
+,Serial No Warranty Expiry,не Серийный Нет Гарантия Срок
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +485,Do you really want to STOP this Material Request?,"Вы действительно хотите, чтобы остановить эту запросу материал?"
+DocType: Purchase Invoice Item,Item,Элемент
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +136,Project is Mandatory.,Проект является обязательным.
+DocType: Journal Entry,Difference (Dr - Cr),Отличия (д-р - Cr)
+DocType: Account,Profit and Loss,Прибыль и убытки
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +310,Upcoming Calendar Events (max 10),Предстоящие Календарь событий (макс 10)
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +101,New UOM must NOT be of type Whole Number,Новая единица измерения НЕ должна быть целочисленной
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +46,Furniture and Fixture,Мебель и приспособления
+DocType: Quotation,Rate at which Price list currency is converted to company's base currency,"Скорость, с которой Прайс-лист валюта конвертируется в базовую валюту компании"
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +48,Account {0} does not belong to company: {1},Аккаунт {0} не принадлежит компании: {1}
+DocType: Selling Settings,Default Customer Group,По умолчанию Группа клиентов
+DocType: Global Defaults,"If disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transaction","Если отключить, 'закругленными Всего' поле не будет виден в любой сделке"
+DocType: BOM,Operating Cost,Эксплуатационные затраты
+DocType: Workstation,Description and Warehouse,Описание и Склад
+,Gross Profit,Валовая прибыль
+DocType: Production Planning Tool,Material Requirement,Потребности в материалах
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +81,Item {0} is not Purchase Item,Пункт {0} не Приобретите товар
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +187,"{0} is an invalid email address in 'Notification \
+					Email Address'","{0} неправильный адрес электронной почты в ""\
+ Уведомление адресом электронной почты"""
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +44,Total Billing This Year:,Всего счетов в этом году:
+DocType: Purchase Receipt,Add / Edit Taxes and Charges,Добавить / Изменить Налоги и сборы
+DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice No,Поставщик Счет Нет
+DocType: Territory,For reference,Для справки
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +192,Closing (Cr),Закрытие (Cr)
+DocType: Serial No,Warranty Period (Days),Гарантийный срок (дней)
+DocType: Installation Note Item,Installation Note Item,Установка Примечание Пункт
+DocType: Item,"Select ""Yes"" if you supply raw materials to your supplier to manufacture this item.","Выберите ""Да"", если вы поставляют сырье для вашего поставщика на производство этого пункта."
+DocType: Job Applicant,Thread HTML,Тема HTML
+DocType: Company,Ignore,Игнорировать
+DocType: Backup Manager,Enter Verification Code,Введите код
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +138,Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase Receipt,Поставщик Склад обязательным для субподрядчиком ТОВАРНЫЙ ЧЕК
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +31,Please add expense voucher details,"Пожалуйста, добавьте расходов Детали ваучеров"
+DocType: Pricing Rule,Valid From,Действительно с
+DocType: Sales Invoice,Total Commission,Всего комиссия
+DocType: Pricing Rule,Sales Partner,Торговый партнер
+DocType: Buying Settings,Purchase Receipt Required,Покупка Получение необходимое
+DocType: Monthly Distribution,"**Monthly Distribution** helps you distribute your budget across months if you have seasonality in your business.
+
+To distribute a budget using this distribution, set this **Monthly Distribution** in the **Cost Center**","** Ежемесячная абонентская распространения ** помогает распространять свой бюджет через месяцев, если у вас есть сезонность в вашем бизнесе.
+
+ Чтобы распределить бюджет с помощью этого распределения, установите этот ** ежемесячное распределение ** в ** МВЗ **"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +172,No records found in the Invoice table,Не записи не найдено в таблице счетов
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +20,Please select Company and Party Type first,"Пожалуйста, выберите компании и партийных первого типа"
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +78,Financial / accounting year.,Финансовый / отчетного года.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +172,"Sorry, Serial Nos cannot be merged","К сожалению, Серийный Нос не могут быть объединены"
+DocType: Email Digest,New Supplier Quotations,Новые Котировки Поставщик
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +662,Make Sales Order,Сделать заказ клиента
+,Lead Id,ID лида
+DocType: C-Form Invoice Detail,Grand Total,Общий итог
+DocType: About Us Settings,Website Manager,Сайт менеджер
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +34,Fiscal Year Start Date should not be greater than Fiscal Year End Date,"Финансовый год Дата начала не должен быть больше, чем финансовый год Дата окончания"
+DocType: Warranty Claim,Resolution,Разрешение
+DocType: Sales Order,Display all the individual items delivered with the main items,"Показать все отдельные элементы, поставляемые с основных пунктов"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +67,Payable Account,Оплачивается аккаунт
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +58,Repeat Customers,Постоянных клиентов
+DocType: Backup Manager,Sync with Google Drive,Синхронизация с Google Drive
+DocType: Leave Control Panel,Allocate,Выделить
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard_page.html +16,Previous,Предыдущая
+DocType: Stock Entry,Sales Return,Продажи Вернуться
+DocType: Production Planning Tool,Select Sales Orders from which you want to create Production Orders.,Выберите Заказы из которого вы хотите создать производственных заказов.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +119,Salary components.,Зарплата компоненты.
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +12,Database of potential customers.,База данных потенциальных клиентов.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +27,Customer database.,База данных клиентов.
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.py +30,Partially Delivered,Частично Поставляется
+DocType: Salary Manager,Document Description,Документ Описание
+DocType: Quotation,Quotation To,Цитата Для
+DocType: Lead,Middle Income,Средний доход
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +58,Opening (Cr),Открытие (Cr)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +186,Allocated amount can not be negative,Выделенные сумма не может быть отрицательным
+DocType: Purchase Order Item,Billed Amt,Счетов выдано кол-во
+DocType: Warehouse,A logical Warehouse against which stock entries are made.,"Логично Склад, на котором фондовые записи сделаны."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +108,Reference No & Reference Date is required for {0},Ссылка № & Ссылка Дата необходим для {0}
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/notification_control/notification_control.py +20,Message updated,Сообщение обновлено
+DocType: Event,Wednesday,Среда
+DocType: Sales Invoice,Customer's Vendor,Производитель Клиентам
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +70,Account {0} is not valid,Счет {0} не является допустимым
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +143,Production Order is Mandatory,Заказ продукции является обязательным
+apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +40,{0} {1} has a common territory {2},{0} {1} имеет общую территорию {2}
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +135,Proposal Writing,Предложение Написание
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +84,Masters,Мастеры
+apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +313,Negative Stock Error ({6}) for Item {0} in Warehouse {1} on {2} {3} in {4} {5},Отрицательный Ошибка со ({6}) по пункту {0} в Склад {1} на {2} {3} в {4} {5}
+DocType: Fiscal Year Company,Fiscal Year Company,Финансовый год компании
+DocType: Packing Slip Item,DN Detail,DN Деталь
+DocType: Time Log,Billed,Выдавать счета
+DocType: Batch,Batch Description,Партия Описание
+DocType: Delivery Note,Time at which items were delivered from warehouse,"Момент, в который предметы были доставлены со склада"
+DocType: Sales Invoice,Sales Taxes and Charges,Продажи Налоги и сборы
+DocType: Employee,Organization Profile,Профиль организации
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +90,Please setup numbering series for Attendance via Setup > Numbering Series,"Пожалуйста, установите нумерация серии для Посещаемость через Настройка> нумерации серии"
+DocType: Email Digest,New Enquiries,Новые запросы
+DocType: Employee,Reason for Resignation,Причиной отставки
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +149,Template for performance appraisals.,Шаблон для аттестации.
+DocType: Payment Reconciliation,Invoice/Journal Entry Details,Счет / Журнал вступления подробнее
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +50,{0} '{1}' not in Fiscal Year {2},{0} '{1}' не в финансовом году {2}
+DocType: Buying Settings,Settings for Buying Module,Настройки для покупки модуля
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +62,Please enter Purchase Receipt first,"Пожалуйста, введите ТОВАРНЫЙ ЧЕК первый"
+DocType: Buying Settings,Supplier Naming By,Поставщик Именование По
+DocType: Maintenance Schedule,Maintenance Schedule,График технического обслуживания
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +34,"Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.","Тогда ценообразование Правила отфильтровываются на основе Заказчика, Группа клиентов, Территория, поставщиков, Тип Поставщик, Кампания, Партнеры по сбыту и т.д."
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_dropbox.py +121,Please install dropbox python module,"Пожалуйста, установите модуль питона Dropbox"
+DocType: Employee,Passport Number,Номер паспорта
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +77,Manager,Менеджер
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +564,From Purchase Receipt,От купли получении
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +214,Same item has been entered multiple times.,Такой же деталь был введен несколько раз.
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +79,Item #{0}: Ordered qty can not less than item's minimum order qty (defined in item master).,Товар # {0}: Заказал Кол-во не может меньше минимального Кол-во заказа элемента (определяется в мастер пункт).
+DocType: SMS Settings,Receiver Parameter,Приемник Параметр
+apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +36,'Based On' and 'Group By' can not be same,"""На основе"" и ""Группировка по"" не может быть таким же,"
+DocType: Sales Person,Sales Person Targets,Менеджера по продажам Цели
+sites/assets/js/desk.min.js +822,To,для
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer_extension.html +39,Please enter email address,"Пожалуйста, введите адрес электронной почты,"
+DocType: Production Order Operation,In minutes,Через несколько минут
+DocType: Issue,Resolution Date,Разрешение Дата
+DocType: Workflow State,Barcode,Штрихкод
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +584,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},"Пожалуйста, установите Cash умолчанию или банковский счет в режим оплаты {0}"
+DocType: Selling Settings,Customer Naming By,Именование клиентов По
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +67,Convert to Group,Преобразовать в группе
+DocType: Activity Type,Activity Type,Тип активности
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +47,Delivered Amount,Поставляется Сумма
+DocType: Sales Invoice,Packing List,Комплект поставки
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +27,Purchase Orders given to Suppliers.,"Заказы, выданные поставщикам."
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +179,Publishing,Публикация
+DocType: Activity Type,Projects User,Проекты Пользователь
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +40,Consumed,Потребляемая
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +187,{0}: {1} not found in Invoice Details table,{0} {1} не найден в счете-фактуре таблице
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +188,Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Техническое обслуживание Посетить {0} должно быть отменено до отмены этого заказ клиента
+DocType: Material Request,Material Transfer,О передаче материала
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +56,Opening (Dr),Открытие (д-р)
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +360,Posting timestamp must be after {0},Средняя отметка должна быть после {0}
+apps/frappe/frappe/config/setup.py +58,Settings,Настройки
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +89,Employee master.,Мастер сотрудников.
+DocType: Landed Cost Taxes and Charges,Landed Cost Taxes and Charges,Landed Стоимость Налоги и сборы
+DocType: Production Order Operation,Actual Start Time,Фактическое начало Время
+DocType: BOM Operation,Operation Time,Время работы
+DocType: Web Page,More,Далее
+DocType: Communication,Sales Manager,Менеджер По Продажам
+sites/assets/js/desk.min.js +527,Rename,Переименовать
+DocType: Purchase Invoice,Write Off Amount,Списание Количество
+DocType: Leave Block List Allow,Allow User,Разрешить пользователю
+DocType: Journal Entry,Bill No,Номер накладной
+DocType: Purchase Invoice,Quarterly,Ежеквартально
+DocType: Selling Settings,Delivery Note Required,Доставка Примечание необходимое
+DocType: Quotation Item,Basic Rate (Company Currency),Основная ставка (валюта компании)
+DocType: Stock Reconciliation,Reconciliation Data,Данные Примирение
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +76,Please enter item details,"Пожалуйста, введите детали деталя"
+DocType: Appraisal,Other Details,Другие детали
+DocType: Account,Accounts,Учётные записи
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +62,Marketing,Маркетинг
+DocType: Features Setup,To track item in sales and purchase documents based on their serial nos. This is can also used to track warranty details of the product.,Чтобы отслеживать пункт в купли-продажи документов по их серийных NOS. Это также может использоваться для отслеживания гарантийные детали продукта.
+DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Current Stock,Наличие на складе
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +81,Rejected Warehouse is mandatory against regected item,Отклонен Склад является обязательным против regected пункта
+DocType: Account,Expenses Included In Valuation,"Затрат, включаемых в оценке"
+DocType: Employee,Provide email id registered in company,Обеспечить электронный идентификатор зарегистрирован в компании
+DocType: Hub Settings,Seller City,Продавец Город
+DocType: Email Digest,Next email will be sent on:,Следующее письмо будет отправлено на:
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +20,Please select Group or Ledger value,"Пожалуйста, выберите Group или Ledger значение"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +23,Item {0} not found,Пункт {0} не найден
+DocType: Bin,Stock Value,Стоимость акций
+apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +90,Tree Type,Дерево Тип
+DocType: BOM Explosion Item,Qty Consumed Per Unit,Кол-во Потребляемая на единицу
+DocType: Serial No,Warranty Expiry Date,Гарантия срок действия
+DocType: Material Request Item,Quantity and Warehouse,Количество и Склад
+DocType: Sales Invoice,Commission Rate (%),Комиссия ставка (%)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +136,"Against Voucher Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry","На ваучере Тип должен быть одним из заказа клиента, накладная или Запись в журнале"
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +143,Aerospace,Авиационно-космический
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +17,Welcome,Добро пожаловать
+DocType: Journal Entry,Credit Card Entry,Вступление Кредитная карта
+apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +18,Task Subject,Тема Задача
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +27,Goods received from Suppliers.,"Товары, полученные от поставщиков."
+DocType: Communication,Open,Открыт
+DocType: Lead,Campaign Name,Название кампании
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +183,Please enter Delivery Note No or Sales Invoice No to proceed,"Пожалуйста, введите накладную Нет или счет-фактура Нет, чтобы продолжить"
+,Reserved,Зарезервировано
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +669,Do you really want to UNSTOP,"Вы действительно хотите, чтобы откупоривать"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +9,Current Assets,Оборотные активы
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +100,{0} is not a stock Item,{0} не является акционерным Пункт
+DocType: Mode of Payment Account,Default Account,По умолчанию учетная запись
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +126,Lead must be set if Opportunity is made from Lead,"Ведущий должен быть установлен, если Возможность сделан из свинца"
+DocType: Contact Us Settings,Address Title,Название адреса
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +32,Please select weekly off day,"Пожалуйста, выберите в неделю выходной"
+DocType: Production Order Operation,Planned End Time,Планируемые Время окончания
+,Sales Person Target Variance Item Group-Wise,Лицо продаж Целевая Разница Пункт Группа Мудрого
+DocType: Task,Task Details,Задача Сведения
+DocType: Backup Manager,Daily,Ежедневно
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +79,Account with existing transaction cannot be converted to ledger,Счет существующей проводки не может быть преобразован в регистр
+DocType: Delivery Note,Customer's Purchase Order No,Клиентам Заказ Нет
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +453,{0} already made against stock entry {1},{0} уже предъявлены фондовом вступления {1}
+DocType: Employee,Cell Number,Количество звонков
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +7,Lost,Поражений
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +136,You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' column,Вы не можете ввести текущий ваучер в «Против Запись в журнале 'колонке
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +161,Energy,Энергоэффективность
+DocType: Opportunity,Opportunity From,Возможность От
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +32,Monthly salary statement.,Ежемесячная выписка зарплата.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +443,"Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. \
+						Pending Amount is {2}","Ряд Нет {0}: Сумма не может быть больше, чем ожидании Сумма против Расход претензии {1}. \
+ Ожидании сумма {2}"
+DocType: Item Group,Website Specifications,Сайт характеристики
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +195,New Account,Новая учетная запись
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +21,{0}: From {0} of type {1},{0}: С {0} типа {1}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +289,Row {0}: Conversion Factor is mandatory,Ряд {0}: Коэффициент преобразования является обязательным
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/ticket.py +27,Please write something,"Пожалуйста, напишите что-нибудь"
+DocType: ToDo,High,Высокий
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +356,Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMs,"Не можете отключить или отменить спецификации, как она связана с другими спецификациями"
+DocType: Opportunity,Maintenance,Обслуживание
+DocType: User,Male,Мужчина
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +189,Purchase Receipt number required for Item {0},"Покупка Получение число, необходимое для Пункт {0}"
+DocType: Item Attribute Value,Item Attribute Value,Пункт Значение атрибута
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +54,Sales campaigns.,Кампании по продажам.
+DocType: Sales Taxes and Charges Master,"Standard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.
+
+#### Note
+
+The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master.
+
+#### Description of Columns
+
+1. Calculation Type: 
+    - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount).
+    - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total.
+    - **Actual** (as mentioned).
+2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked
+3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center.
+4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes).
+5. Rate: Tax rate.
+6. Amount: Tax amount.
+7. Total: Cumulative total to this point.
+8. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).
+9. Is this Tax included in Basic Rate?: If you check this, it means that this tax will not be shown below the item table, but will be included in the Basic Rate in your main item table. This is useful where you want give a flat price (inclusive of all taxes) price to customers.","Стандартный шаблон налог, который может быть применен ко всем сделок купли-продажи. Этот шаблон может содержать перечень налоговых руководителей, а также других глав расходы / доходы, как ""Shipping"", ""Insurance"", ""Обращение"" и т.д. 
+
+ #### Примечание 
+
+ ставка налога на Вы Определить здесь будет стандартная ставка налога на прибыль для всех ** деталей **. Если есть ** товары **, которые имеют различные цены, они должны быть добавлены в ** деталь налога ** стол в ** деталь ** мастера.
+
+ #### Описание колонок 
+
+ 1. Расчет Тип: 
+ - Это может быть ** Чистый Всего ** (то есть сумма основной суммы).
+ - ** На предыдущей строке Total / сумма ** (по совокупности налогов и сборов). Если вы выбираете эту опцию, налог будет применяться в процентах от предыдущего ряда (в налоговом таблицы) суммы или объема.
+ - ** ** Фактический (как уже упоминалось).
+ 2. Счет Руководитель: лицевому счету, при которых этот налог будут забронированы 
+ 3. Центр Стоимость: Если налог / налог на заряд доход (как перевозка груза) или расходов это должен быть забронирован на МВЗ.
+ 4. Описание: Описание налога (которые будут напечатаны в счетах-фактурах / кавычек).
+ 5. Оценить: Налоговая ставка.
+ 6. Количество: Сумма налога.
+ 7. Всего: Суммарное к этой точке.
+ 8. Введите Row: Если на базе ""Предыдущая сумма по строке"" вы можете выбрать номер строки которой будет приниматься в качестве основы для такого расчета (по умолчанию предыдущего ряда).
+ 9. Это налог Включено в основной ставке ?: Если вы посмотрите, это значит, что этот налог не будет показано ниже в таблице элементов, но будет включен в основной ставке в основной таблице элементов. Это полезно, если вы хотите дать квартира Цена (включая все налоги) цену к клиентам."
+DocType: Serial No,Purchase Returned,Покупка вернулся
+DocType: Employee,Bank A/C No.,Банк Сч/Тек №
+DocType: Email Digest,Scheduler Failed Events,Планировщик Неудачные События
+DocType: Project,Project,Проект
+DocType: Quality Inspection Reading,Reading 7,Чтение 7
+DocType: Address,Personal,Личное
+DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Type,Расходов претензии Тип
+DocType: Shopping Cart Settings,Default settings for Shopping Cart,Настройки по умолчанию для корзину
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +252,"Journal Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice.","Запись в журнале {0} связан с орденом {1}, проверить, если он должен быть подтянут, как продвинуться в этом счете."
+DocType: Purchase Invoice,The date on which next invoice will be generated. It is generated on submit.,"Дата, на которую будет сгенерирован следующий счет-фактура. Он создается на представить."
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +149,Biotechnology,Биотехнологии
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +105,Office Maintenance Expenses,Офис эксплуатационные расходы
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.js +64,Please enter Item first,"Пожалуйста, введите пункт первый"
+DocType: Account,Liability,Ответственность сторон
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +229,Price List not selected,Прайс-лист не выбран
+DocType: Employee,Family Background,Семья Фон
+DocType: Salary Manager,Send Email,Отправить e-mail
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.py +85,No Permission,Нет разрешения
+DocType: Company,Default Bank Account,По умолчанию Банковский счет
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +568,Nos,кол-во
+DocType: Bank Reconciliation Detail,Bank Reconciliation Detail,Банковская сверка подробно
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +39,No employee found,Сотрудник не найден
+DocType: Purchase Order,Stopped,Приостановлено
+DocType: SMS Center,All Customer Contact,Все клиентов Связаться
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +63,Upload stock balance via csv.,Загрузить складские остатки с помощью CSV.
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +32,Send Now,Отправить Сейчас
+,Support Analytics,Поддержка Аналитика
+DocType: Item,Website Warehouse,Сайт Склад
+DocType: Journal Entry,Actual Posting Date,Фактический Дата проводки
+DocType: Sales Invoice,"The day of the month on which auto invoice will be generated e.g. 05, 28 etc","День месяца, в который автоматически счет-фактура будет создан, например, 05, 28 и т.д."
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.js +49,Score must be less than or equal to 5,Оценка должна быть меньше или равна 5
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +158,C-Form records,С-форма записи
+DocType: Email Digest,Email Digest Settings,Email Дайджест Настройки
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +12,Support queries from customers.,Поддержка запросов от клиентов.
+DocType: Bin,Moving Average Rate,Moving Average Rate
+DocType: Production Planning Tool,Select Items,Выберите товары
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +291,{0} against Bill {1} dated {2},{0} против Билла {1} от {2}
+DocType: Communication,Reference Name,Ссылка Имя
+DocType: Maintenance Visit,Completion Status,Статус завершения
+DocType: Features Setup,"To track brand name in the following documents Delivery Note, Opportunity, Material Request, Item, Purchase Order, Purchase Voucher, Purchaser Receipt, Quotation, Sales Invoice, Sales BOM, Sales Order, Serial No","Для отслеживания бренд в следующих документах накладной, редкая возможность, Material запрос, Пункт, Заказа, ЧЕКОМ, Покупателя получения, цитаты, счет-фактура, в продаже спецификации, заказ клиента, серийный номер"
+DocType: Production Order,Target Warehouse,Целевая Склад
+DocType: Task,Actual Budget,Фактический бюджет
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +22,Expected Delivery Date cannot be before Sales Order Date,Ожидаемая дата поставки не может быть до даты заказа на продажу
+DocType: Upload Attendance,Import Attendance,Импорт Посещаемость
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +17,All Item Groups,Все группы товаров
+DocType: Salary Manager,Activity Log,Журнал активности
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py +30,Net Profit / Loss,Чистая прибыль / убытки
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +63,Automatically compose message on submission of transactions.,Автоматически создавать сообщение о подаче сделок.
+DocType: Production Order,Item To Manufacture,Элемент Производство
+DocType: Sales Order Item,Projected Qty,Прогнозируемый Количество
+DocType: Sales Invoice,Payment Due Date,Дата платежа
+DocType: Warranty Claim,"Item, Warranty, AMC (Annual Maintenance Contract) details will be automatically fetched when Serial Number is selected.","Пункт, Гарантия, AMC (Ежегодное обслуживание контракта) подробная информация будет автоматически извлекаются при выборе Серийный номер."
+apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_level/stock_level.js +44,"Reserved Qty: Quantity ordered for sale, but not delivered.","Защищены Кол-во: Количество приказал на продажу, но не поставлены."
+DocType: Notification Control,Delivery Note Message,Доставка Примечание сообщение
+DocType: Expense Claim,Expenses,Расходы
+,Purchase Receipt Trends,Покупка чеков тенденции
+DocType: Appraisal,Select template from which you want to get the Goals,"Выберите шаблон, из которого вы хотите получить Целей"
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +72,Research & Development,Научно-исследовательские и опытно-конструкторские работы
+,Amount to Bill,"Сумма, Биллу"
+DocType: Company,Registration Details,Регистрационные данные
+DocType: Item Reorder,Re-Order Qty,Re порядка Кол-во
+DocType: Leave Block List Date,Leave Block List Date,Оставьте Блок-лист Дата
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/newsletter/newsletter.py +24,Scheduled to send to {0},Планируется отправить {0}
+DocType: Pricing Rule,Price or Discount,Цена или Скидка
+DocType: Sales Team,Incentives,Стимулы
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +69,This Time Log conflicts with {0},Это время входа в противоречии с {0}
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +37,Performance appraisal.,Служебная аттестация.
+DocType: Project,Project Value,Значимость проекта
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +682,Make Maint. Visit,Сделать Maint. Посетите нас по адресу
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +68,Cannot carry forward {0},Не можете переносить {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +73,"Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'","Баланс счета в Кредите, запрещена установка 'Баланс должен быть' как 'Дебет'"
+DocType: Account,Balance must be,Баланс должен быть
+DocType: Hub Settings,Publish Pricing,Опубликовать Цены
+DocType: Email Digest,New Purchase Receipts,Новые поступления Покупка
+DocType: Notification Control,Expense Claim Rejected Message,Расходов претензии Отклонен Сообщение
+,Available Qty,Доступные Кол-во
+DocType: Purchase Taxes and Charges,On Previous Row Total,На предыдущей строки Всего
+apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/item_grid.html +67,Overdue on {0},Просроченные на {0}
+DocType: Salary Slip,Working Days,В рабочие дни
+DocType: Serial No,Incoming Rate,Входящий Оценить
+DocType: Packing Slip,Gross Weight,Вес брутто
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +406,The name of your company for which you are setting up this system.,"Название вашей компании, для которой вы настраиваете эту систему."
+DocType: HR Settings,Include holidays in Total no. of Working Days,Включите праздники в общей сложности не. рабочих дней
+DocType: Job Applicant,Hold,Удержание
+DocType: Time Log Batch,For Sales Invoice,Для продаж счета-фактуры
+DocType: Employee,Date of Joining,Дата вступления
+DocType: Naming Series,Update Series,Серия обновление
+DocType: Purchase Order,Is Subcontracted,Является субподряду
+DocType: Item Attribute,Item Attribute Values,Пункт значений атрибутов
+DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Receipt,Покупка Получение
+,Received Items To Be Billed,Полученные товары быть выставлен счет
+DocType: Employee,Ms,Госпожа
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +137,Currency exchange rate master.,Мастер Валютный курс.
+DocType: Production Order,Plan material for sub-assemblies,План материал для Субсборки
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +421,BOM {0} must be active,BOM {0} должен быть активным
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.js +22,Set Status as Available,Установите Статус как Доступно
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +26,Please select the document type first,"Пожалуйста, выберите тип документа сначала"
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +68,Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visit,Отменить Материал просмотров {0} до отмены этого обслуживания визит
+DocType: Salary Slip,Leave Encashment Amount,Оставьте Инкассация Количество
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +223,Serial No {0} does not belong to Item {1},Серийный номер {0} не принадлежит Пункт {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +13,Make new POS Setting,Создайте новый POS Настройка
+DocType: Purchase Order Item Supplied,Required Qty,Обязательные Кол-во
+DocType: Bank Reconciliation,Total Amount,Общая сумма
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +168,Internet Publishing,Интернет издания
+DocType: Production Planning Tool,Production Orders,Производственные заказы
+apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_ledger/stock_ledger.js +50,Balance Value,Валюта баланса
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.js +22,Upload a .csv file with two columns: the old name and the new name. Max 500 rows.,Загрузить файл CSV с двумя колонками. Старое название и новое имя. Макс 500 строк.
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +38,Sales Price List,Продажи Прайс-лист
+apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +69,Publish to sync items,Опубликовать синхронизировать элементы
+DocType: Purchase Receipt,Range,температур
+DocType: Supplier,Default Payable Accounts,По умолчанию задолженность Кредиторская
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +40,Employee {0} is not active or does not exist,Сотрудник {0} не активен или не существует
+DocType: Features Setup,Item Barcode,Пункт Штрих
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +184,Item Variants {0} updated,Пункт Варианты {0} обновляются
+DocType: Quality Inspection Reading,Reading 6,Чтение 6
+DocType: Purchase Invoice Advance,Purchase Invoice Advance,Счета-фактуры Advance
+DocType: Address,Shop,Магазин
+DocType: Hub Settings,Sync Now,Синхронизировать сейчас
+DocType: Newsletter,Check how the newsletter looks in an email by sending it to your email.,"Проверьте, как бюллетень выглядит по электронной почте, отправив его по электронной почте."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +188,Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1},Ряд {0}: Кредитная запись не может быть связан с {1}
+DocType: Mode of Payment Account,Default Bank / Cash account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.,По умолчанию Счет в банке / Наличные будут автоматически обновляться в POS фактуре когда выбран этот режим.
+DocType: Employee,Permanent Address Is,Постоянный адрес Является
+DocType: Production Order Operation,Operation completed for how many finished goods?,Операция выполнена На сколько готовой продукции?
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +466,The Brand,Марка
+apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +126,Allowance for over-{0} crossed for Item {1}.,Учет по-{0} скрещенными за Пункт {1}.
+DocType: Employee,Exit Interview Details,Выход Интервью Подробности
+DocType: Item,Is Purchase Item,Является Покупка товара
+DocType: Payment Reconciliation Payment,Purchase Invoice,Покупка Счет
+DocType: Stock Ledger Entry,Voucher Detail No,Подробности ваучера №
+DocType: Stock Entry,Total Outgoing Value,Всего исходящее значение
+DocType: Lead,Request for Information,Запрос на предоставление информации
+DocType: Payment Tool,Paid,Платный
+DocType: Salary Slip,Total in words,Всего в словах
+DocType: Material Request Item,Lead Time Date,Время выполнения Дата
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +116,Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},"Ряд # {0}: Пожалуйста, сформулируйте Серийный номер для Пункт {1}"
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +22,Shipments to customers.,Поставки клиентам.
+DocType: Attendance,Attendance Details,Посещаемость Подробнее
+DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Order Item,Заказ товара
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +149,Indirect Income,Косвенная прибыль
+DocType: Contact Us Settings,Address Line 1,Адрес (1-я строка)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +53,Variance,Дисперсия
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +387,Company Name,Название компании
+DocType: SMS Center,Total Message(s),Всего сообщений (ы)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +34,"Go to the appropriate group (usually Application of Funds > Current Assets > Bank Accounts and create a new Account Ledger (by clicking on Add Child) of type ""Bank""","Перейти к соответствующей группе (обычно использования средств> оборотных средств> Банковские счета и создать новый лицевой счет (нажав на Добавить дочерний) типа ""банк"""
+DocType: Bank Reconciliation,Select account head of the bank where cheque was deposited.,"Выберите учетную запись глава банка, в котором проверка была размещена."
+DocType: Selling Settings,Allow user to edit Price List Rate in transactions,Разрешить пользователю редактировать Прайс-лист Оценить в сделках
+DocType: Pricing Rule,Max Qty,Макс Кол-во
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +122,Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance,Ряд {0}: Платеж по покупке / продаже порядок должен всегда быть помечены как заранее
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +152,Chemical,Химический
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +603,All items have already been transferred for this Production Order.,Все детали уже были переданы для этого производственного заказа.
+DocType: Workstation,Electricity Cost,Стоимость электроэнергии
+DocType: HR Settings,Don't send Employee Birthday Reminders,Не отправляйте Employee рождения Напоминания
+DocType: Comment,Unsubscribed,Отписавшийся
+DocType: Opportunity,Walk In,Прогулка в
+DocType: Item,Inspection Criteria,Осмотр Критерии
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +95,Tree of finanial Cost Centers.,Дерево finanial центры Стоимость.
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +467,Upload your letter head and logo. (you can edit them later).,Загрузить письмо голову и логотип. (Вы можете редактировать их позже).
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +116,Please enter valid Personal Email,"Пожалуйста, введите действительный Личная на e-mail"
+DocType: SMS Center,All Lead (Open),Все лиды (Открыть)
+DocType: Purchase Invoice,Get Advances Paid,Получить авансы выданные
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +357,Attach Your Picture,Прикрепите свою фотографию
+DocType: Journal Entry,Total Amount in Words,Общая сумма в словах
+DocType: Workflow State,Stop,стоп
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +7,There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.,"Был ошибка. Один вероятной причиной может быть то, что вы не сохранили форму. Пожалуйста, свяжитесь с support@erpnext.com если проблема не устранена."
+DocType: Purchase Order,% of materials billed against this Purchase Order.,% Материалов выставлено против этого заказа на поставку.
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +156,Order Type must be one of {0},Тип заказа должен быть одним из {0}
+DocType: Lead,Next Contact Date,Следующая контакты
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +33,Opening Qty,Открытие Кол-во
+DocType: Holiday List,Holiday List Name,Имя Список праздников
+DocType: Expense Claim,Expense Claim,Расходов претензии
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +158,Qty for {0},Кол-во для {0}
+DocType: Leave Application,Leave Application,Оставить заявку
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +71,Leave Allocation Tool,Оставьте Allocation Tool
+DocType: Leave Block List,Leave Block List Dates,Оставьте черных списков Даты
+DocType: Email Digest,Buying & Selling,Покупка и продажа
+DocType: Workstation,Net Hour Rate,Чистая час Цена
+DocType: Landed Cost Purchase Receipt,Landed Cost Purchase Receipt,Посадка стоимости покупки Квитанция
+DocType: Packing Slip Item,Packing Slip Item,Упаковочный лист Пункт
+DocType: POS Setting,Cash/Bank Account, Наличные / Банковский счет
+DocType: Delivery Note,Delivery To,Доставка Для
+DocType: Production Planning Tool,Get Sales Orders,Получить заказов клиента
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +64,{0} can not be negative,{0} не может быть отрицательным
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +195,"Row {0}: Party / Account does not match with \
+							Customer / Debit To in {1}","Ряд {0}: Партия / счета не соответствует \
+ Клиента / дебетовой в {1}"
+apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/item_grid.html +92,Discount,Скидка
+DocType: Features Setup,Purchase Discounts,Покупка Скидки
+DocType: Workstation,Wages,Заработная плата
+DocType: Project,Internal,Внутренний
+DocType: Task,Urgent,Важно
+DocType: Sales BOM,"Aggregate group of **Items** into another **Item**. This is useful if you are bundling a certain **Items** into a package and you maintain stock of the packed **Items** and not the aggregate **Item**. 
+
+The package **Item** will have ""Is Stock Item"" as ""No"" and ""Is Sales Item"" as ""Yes"".
+
+For Example: If you are selling Laptops and Backpacks separately and have a special price if the customer buys both, then the Laptop + Backpack will be a new Sales BOM Item.
+
+Note: BOM = Bill of Materials","Совокупный группа ** деталей ** в другой ** деталь **. Это полезно, если вы комплектации определенные ** товары ** в упаковке, и вы поддерживать запас упакованных ** деталей **, а не совокупность ** деталь **. 
+
+ Пакет ** Item ** придется ""Есть складе Пункт"" а ""Нет"" и ""является продажа товара"", как ""Да"".
+
+ Например: Если вы продаете ноутбуки и рюкзаки отдельно и имеют специальную цену, если клиент покупает и, затем ноутбука + Рюкзак будет новых торговых позиции спецификации.
+
+ Примечание: BOM = Спецификация"
+DocType: Item,Manufacturer,Производитель
+DocType: Landed Cost Item,Purchase Receipt Item,Покупка Получение товара
+DocType: Sales Order,PO Date,PO Дата
+DocType: Serial No,Sales Returned,Продажи Вернулся
+DocType: Production Plan Item,Reserved Warehouse in Sales Order / Finished Goods Warehouse,Зарезервировано Склад в заказ клиента / склад готовой продукции
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +65,Selling Amount,Продажа Сумма
+DocType: Time Log Batch,Time Logs,Журналы Время
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +105,You are the Expense Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save,Вы расходов утверждающий для этой записи. Пожалуйста Обновите 'Status' и сохранить
+DocType: Serial No,Creation Document No,Создание документа Нет
+DocType: Issue,Issue,Проблема
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +135,"Attributes for Item Variants. e.g Size, Color etc.","Атрибуты для товара Variant. например, размер, цвет и т.д."
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +30,WIP Warehouse,WIP Склад
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +204,Serial No {0} is under maintenance contract upto {1},Серийный номер {0} находится под контрактом на техническое обслуживание ДО {1}
+DocType: BOM Operation,Operation,Операция
+DocType: Lead,Organization Name,Название организации
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +390,POS Setting required to make POS Entry,POS Настройка требуется сделать POS запись
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +60,Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button,"Товар должен быть добавлены с помощью ""Получить товары от покупки ПОСТУПЛЕНИЯ кнопку '"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +123,Sales Expenses,Расходы на продажи
+apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py +18,Standard Buying,Стандартный Покупка
+DocType: GL Entry,Against,Против
+DocType: Item,Default Selling Cost Center,По умолчанию Продажа Стоимость центр
+DocType: Sales Partner,Implementation Partner,Реализация Партнер
+DocType: Purchase Invoice,Contact Info,Контактная информация
+DocType: Packing Slip,Net Weight UOM,Вес нетто единица измерения
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +528,Make Purchase Receipt,Сделать ТОВАРНЫЙ ЧЕК
+DocType: Item,Default Supplier,По умолчанию Поставщик
+DocType: Shipping Rule Condition,Shipping Rule Condition,Правило Начальные
+DocType: Features Setup,Miscelleneous,Miscelleneous
+DocType: Holiday List,Get Weekly Off Dates,Получить Weekly Выкл Даты
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +30,End Date can not be less than Start Date,"Дата окончания не может быть меньше, чем Дата начала"
+DocType: Newsletter,Lead Status,Ведущий Статус
+DocType: Sales Person,Select company name first.,Выберите название компании в первую очередь.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +54,Convert to Ledger,Преобразовать в Леджер
+DocType: Sales BOM,Sales BOM Item,BOM продаж товара
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +86,Dr,Доктор
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +304,"Item must be a purchase item, as it is present in one or many Active BOMs","Деталь должен быть пункт покупки, так как он присутствует в одном или нескольких активных спецификаций"
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +22,Quotations received from Suppliers.,Котировки полученных от поставщиков.
+DocType: Journal Entry Account,Against Purchase Invoice,Против счете-фактуре
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +21,To {0} | {1} {2},Для {0} | {1} {2}
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +40,Average Age,Средний возраст
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +59,Go ahead and add something to your cart.,Идем дальше и добавить что-то к вашей тележке.
+DocType: Opportunity,Your sales person who will contact the customer in future,"Ваш продавец, который свяжется с клиентом в будущем"
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +532,List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,Перечислите несколько ваших поставщиков. Они могут быть организации или частные лица.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +29,are not allowed.,не разрешено.
+DocType: Supplier,Default Currency,Базовая валюта
+DocType: Contact,Enter designation of this Contact,Введите обозначение этому контактному
+DocType: Contact Us Settings,Address,Адрес
+DocType: Expense Claim,From Employee,От работника
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +39,{0} {1} not in any Fiscal Year. For more details check {2}.,"{0} {1}, не в любом финансовом году. Для получения более подробной проверки {2}."
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +266,Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,Внимание: Система не будет проверять overbilling с суммы по пункту {0} в {1} равна нулю
+DocType: Journal Entry,Make Difference Entry,Сделать Разница запись
+DocType: Upload Attendance,Attendance From Date,Посещаемость С Дата
+DocType: Appraisal Template Goal,Key Performance Area,Ключ Площадь Производительность
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +190,Transportation,Транспортные расходы
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +346,{0} {1} must be submitted,{0} {1} должны быть представлены
+DocType: SMS Center,Total Characters,Персонажей
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +142,Please select BOM in BOM field for Item {0},"Пожалуйста, выберите спецификации в спецификации поля для пункта {0}"
+DocType: C-Form Invoice Detail,C-Form Invoice Detail,C-образный Счет Подробно
+DocType: Payment Reconciliation Invoice,Payment Reconciliation Invoice,Оплата Примирение Счет
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +32,Contribution %,Вклад%
+DocType: Item,website page link,сайт ссылку
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +189,Let's prepare the system for first use.,Давайте подготовить систему для первого использования.
+DocType: Company,Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc.,Регистрационные номера компании для вашей справки. Налоговые числа и т.д.
+DocType: Sales Partner,Distributor,Дистрибьютор
+DocType: Shopping Cart Shipping Rule,Shopping Cart Shipping Rule,Корзина Правило Доставка
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +194,Production Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Производственный заказ {0} должно быть отменено до отмены этого заказ клиента
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +56,Budget cannot be set for Group Cost Centers,Бюджет не может быть установлено для группы МВЗ
+,Ordered Items To Be Billed,"Заказал пунктов, которые будут Объявленный"
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +21,Select Time Logs and Submit to create a new Sales Invoice.,Выберите Журналы время и предоставить для создания нового счета-фактуры.
+DocType: Global Defaults,Global Defaults,Глобальные умолчанию
+DocType: Salary Slip,Deductions,Отчисления
+DocType: Time Log,Time Log For,Время журнал для
+DocType: Purchase Invoice,Start date of current invoice's period,Дату периода текущего счета-фактуры начнем
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +23,This Time Log Batch has been billed.,Это Пакетная Время Лог был объявлен.
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +32,Create Opportunity,Создание Возможность
+DocType: Salary Slip,Leave Without Pay,Отпуск без сохранения содержания
+DocType: Supplier,Communications,Связь
+DocType: Lead,Consultant,Консультант
+DocType: Salary Slip,Earnings,Прибыль
+DocType: Company,Registration Info,Информация о регистрации
+DocType: Sales Invoice Advance,Sales Invoice Advance,Расходная накладная Advance
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +409,Nothing to request,Ничего просить
+DocType: Appraisal,Employee Details,Сотрудник Подробнее
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +33,'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date',"""Фактическое начало Дата"" не может быть больше, чем «Актуальные Дата окончания '"
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +70,Management,Управление
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +32,Types of activities for Time Sheets,Виды деятельности для Время листов
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +45,Either debit or credit amount is required for {0},Либо дебетовая или кредитная сумма необходима для {0}
+DocType: Item Attribute Value,"This will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is ""SM"", and the item code is ""T-SHIRT"", the item code of the variant will be ""T-SHIRT-SM""","Это будет добавлена ​​в Кодекс пункта варианте. Например, если ваш аббревиатура ""SM"", и код деталь ""Футболка"", код товара из вариантов будет ""T-Shirt-SM"""
+DocType: Salary Slip,Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.,"Чистая Платное (прописью) будут видны, как только вы сохраните Зарплата Слип."
+apps/frappe/frappe/core/doctype/user/user_list.js +12,Active,Активен
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +507,"Cannot directly set amount. For 'Actual' charge type, use the rate field","Не можете непосредственно установить сумму. Для «Актуальные 'типа заряда, используйте поле скорости"
+apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +120,Further nodes can be only created under 'Group' type nodes,Дальнейшие узлы могут быть созданы только под узлами типа «Группа»
+DocType: Item,UOMs,UOMs
+apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +162,{0} valid serial nos for Item {1},{0} действительные серийные NOS для Пункт {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +58,Item Code cannot be changed for Serial No.,Код товара не может быть изменен для серийный номер
+DocType: Purchase Order Item,UOM Conversion Factor,Коэффициент пересчета единицы измерения
+DocType: Stock Settings,Default Item Group,По умолчанию Пункт Группа
+DocType: Project,Gross Margin Value,Значение валовой маржи
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +32,Supplier database.,Поставщик базы данных.
+DocType: Account,Balance Sheet,Балансовый отчет
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +40,Cannot Cancel Opportunity as Quotation Exists,"Не можете Отменить возможностей, как Существует цитаты"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +451,Cost Center For Item with Item Code ',Центр Стоимость для элемента данных с Код товара '
+DocType: Opportunity,Your sales person will get a reminder on this date to contact the customer,"Ваш продавец получит напоминание в этот день, чтобы связаться с клиентом"
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +124,Tax and other salary deductions.,Налоговые и иные отчисления заработной платы.
+DocType: Lead,Lead,Лид
+DocType: Email Digest,Payables,Кредиторская задолженность
+DocType: Account,Warehouse,Склад
+,Purchase Order Items To Be Billed,Покупка Заказ позиции быть выставлен счет
+DocType: Backup Manager,Database Folder ID,База данных Папка ID
+DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Invoice Item,Покупка Счет Пункт
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +50,Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase Receipts,Сток-Ledger Записи и GL Записи повторно отправил для выбранных Покупка расписок
+DocType: Holiday,Holiday,Выходной
+DocType: Event,Saturday,Суббота
+DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all branches,"Оставьте пустым, если считать для всех отраслей"
+,Daily Time Log Summary,Дневной Резюме Время Лог
+DocType: DocField,Label,Имя поля
+DocType: Payment Reconciliation,Unreconciled Payment Details,Несогласованные Детали компенсации
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_type/activity_type.py +19,Activity Type 'Manufacturing' cannot be deleted/renamed.,Деятельность Тип 'Производство' не может быть удален / переименовать.
+DocType: Global Defaults,Current Fiscal Year,Текущий финансовый год
+DocType: Global Defaults,Disable Rounded Total,Отключение закругленными Итого
+DocType: Task,Time and Budget,Время и бюджет
+DocType: Lead,Call,Звонок
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +365,'Entries' cannot be empty,"""Записи"" не может быть пустым"
+apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +72,Duplicate row {0} with same {1},Дубликат строка {0} с же {1}
+,Trial Balance,Пробный баланс
+sites/assets/js/erpnext.min.js +2,"Grid ""","Сетка """
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +145,Please select prefix first,"Пожалуйста, выберите префикс первым"
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +134,Research,Исследования
+DocType: Maintenance Visit Purpose,Work Done,Сделано
+DocType: Employee,User ID,ID пользователя
+DocType: Communication,Sent,Отправлено
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +57,View Ledger,Посмотреть Леджер
+DocType: Cost Center,Lft,LFT
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Earliest,Старейшие
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +374,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","Пункт Группа существует с тем же именем, пожалуйста, измените имя элемента или переименовать группу товаров"
+DocType: Sales Order,Delivery Status,Статус доставки
+DocType: Production Order,Manufacture against Sales Order,Производство против заказ клиента
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +428,Rest Of The World,Остальной мир
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +71,The Item {0} cannot have Batch,Пункт {0} не может иметь Batch
+,Budget Variance Report,Бюджет Разница Сообщить
+DocType: Salary Slip,Gross Pay,Зарплата до вычетов
+DocType: Purchase Order,Required raw materials issued to the supplier for producing a sub - contracted item.,"Обязательные сырье, выпущенные к поставщику для получения суб - контракт пункт."
+DocType: BOM Item,Item Description,Описание позиции
+DocType: Payment Tool,Payment Mode,Режим компенсации
+DocType: Purchase Invoice,Is Recurring,Повторяется
+DocType: Purchase Order,Supplied Items,Поставляемые товары
+DocType: Production Order,Qty To Manufacture,Кол-во для производства
+DocType: Buying Settings,Maintain same rate throughout purchase cycle,Поддержание же скоростью в течение покупке цикла
+DocType: Opportunity Item,Opportunity Item,Возможность Пункт
+,Employee Leave Balance,Сотрудник Оставить Баланс
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +101,Balance for Account {0} must always be {1},Весы для счета {0} должен быть всегда {1}
+DocType: Journal Entry,More Info,Подробнее
+DocType: Address,Address Type,Тип адреса
+DocType: Purchase Receipt,Rejected Warehouse,Отклонен Склад
+DocType: GL Entry,Against Voucher,Против ваучером
+DocType: Item,Default Buying Cost Center,По умолчанию Покупка МВЗ
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +52,Item {0} must be Sales Item,Пункт {0} должно быть продажи товара
+,Accounts Payable Summary,Кредиторская задолженность Основная
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +159,Not authorized to edit frozen Account {0},Не разрешается редактировать замороженный счет {0}
+DocType: Journal Entry,Get Outstanding Invoices,Получить неоплаченных счетов-фактур
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +54,Sales Order {0} is not valid,Заказ на продажу {0} не является допустимым
+DocType: Email Digest,New Stock Entries,Новый акций Записи
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +188,"Sorry, companies cannot be merged","К сожалению, компании не могут быть объединены"
+DocType: Employee,Employee Number,Общее число сотрудников
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +65,Case No(s) already in use. Try from Case No {0},Случай Нет (ы) уже используется. Попробуйте из дела № {0}
+DocType: Material Request,% Completed,% Завершено
+,Invoiced Amount (Exculsive Tax),Сумма по счетам (Exculsive стоимость)
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +59,Account head {0} created,Основной счет {0} создан
+DocType: Sales Order Item,Discount(%),Скидка (%)
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +59,Total Achieved,Всего Выполнено
+DocType: Employee,Place of Issue,Место выдачи
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +54,Contract,Контракт
+DocType: Report,Disabled,Отключено
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +476,UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},Единица измерения фактором Конверсия требуется для UOM: {0} в пункте: {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +80,Indirect Expenses,Косвенные расходы
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +172,Row {0}: Qty is mandatory,Ряд {0}: Кол-во является обязательным
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +144,Agriculture,Сельское хозяйство
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +554,Your Products or Services,Ваши продукты или услуги
+DocType: Newsletter,Select who you want to send this newsletter to,"Выберите, кем вы хотите отправить этот бюллетень"
+DocType: Mode of Payment,Mode of Payment,Способ оплаты
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +18,This is a root item group and cannot be edited.,Это корень группу товаров и не могут быть изменены.
+DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Order,Заказ на покупку
+DocType: Warehouse,Warehouse Contact Info,Склад Контактная информация
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/user.py +34,Name is required,Имя обязательно
+DocType: Purchase Invoice,Recurring Type,Периодическое Тип
+DocType: Address,City/Town,Город / поселок
+DocType: Serial No,Serial No Details,Серийный номер подробнее
+DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Rate,Пункт Налоговая ставка
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +129,"For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry","Для {0}, только кредитные счета могут быть связаны с другой дебету"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +433,Delivery Note {0} is not submitted,Доставка Примечание {0} не представлено
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +133,Item {0} must be a Sub-contracted Item,Пункт {0} должен быть Субдоговорная Пункт
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +40,Capital Equipments,Капитальные оборудование
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +31,"Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.","Цены Правило сначала выбирается на основе ""Применить На"" поле, которое может быть Пункт, Пункт Группа или Марка."
+DocType: Hub Settings,Seller Website,Этого продавца
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +149,Total allocated percentage for sales team should be 100,Всего выделено процент для отдела продаж должен быть 100
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +101,Production Order status is {0},Статус производственного заказа {0}
+DocType: Appraisal Goal,Goal,Цель
+DocType: Item,Is Sub Contracted Item,Подразделяется по контракту дня Пункт
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +591,For Supplier,Для поставщиков
+DocType: Account,Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions.,Установка Тип аккаунта помогает в выборе этого счет в сделках.
+DocType: Purchase Invoice,Grand Total (Company Currency),Общий итог (Компания Валюта)
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Total Outgoing,Всего Исходящие
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +42,"There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for ""To Value""","Там может быть только один Правило Начальные с 0 или пустое значение для ""To Размер"""
+DocType: DocType,Transaction,Транзакция
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +46,Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.,Примечание: Эта МВЗ является Группа. Невозможно сделать бухгалтерские проводки против групп.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +46,Tools,Инструментарий
+DocType: Sales Taxes and Charges Master,Valid For Territories,Действительно для территорий
+DocType: Item,Website Item Groups,Сайт Группы товаров
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +173,Production order number is mandatory for stock entry purpose manufacture,Номер заказа Продукция является обязательным для производства фондового входа назначения
+DocType: Applicable Territory,Applicable Territory,Применимо Территория
+apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +157,Serial number {0} entered more than once,Серийный номер {0} вошли более одного раза
+DocType: Journal Entry,Journal Entry,Запись в дневнике
+DocType: Workstation,Workstation Name,Имя рабочей станции
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +19,Email Digest:,Электронная почта Дайджест:
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +427,BOM {0} does not belong to Item {1},BOM {0} не принадлежит к пункту {1}
+DocType: Sales Partner,Target Distribution,Целевая Распределение
+sites/assets/js/desk.min.js +510,Comments,Комментарии
+DocType: Salary Slip,Bank Account No.,Счет №
+DocType: Naming Series,This is the number of the last created transaction with this prefix,Это число последнего созданного сделки с этим префиксом
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +135,Valuation Rate required for Item {0},Оценка Оцените требуется для Пункт {0}
+DocType: Quality Inspection Reading,Reading 8,Чтение 8
+DocType: Sales Partner,Agent,Оператор
+DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Calculation,Налоги и сборы Расчет
+DocType: BOM Operation,Workstation,Рабочая станция
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +108,Hardware,Оборудование
+DocType: Attendance,HR Manager,Менеджер по подбору кадров
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +47,Privilege Leave,Привилегированный Оставить
+DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice Date,Поставщик Дата выставления счета
+apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +166,You need to enable Shopping Cart,Вам необходимо включить Корзина
+apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.js +37,No Data,нет данных
+DocType: Appraisal Template Goal,Appraisal Template Goal,Оценка шаблона Гол
+DocType: Salary Slip,Earning,Зарабатывание
+DocType: Purchase Taxes and Charges,Add or Deduct,Добавить или вычесть
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +75,Overlapping conditions found between:,Перекрытие условия найдено между:
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +134,Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher,Против Запись в журнале {0} уже настроен против какой-либо другой ваучер
+DocType: Backup Manager,Files Folder ID,Папка с файлами ID
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +58,Total Order Value,Общая стоимость заказа
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +187,Item Variants {0} deleted,Пункт Варианты {0} удален
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +38,Food,Еда
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +51,Ageing Range 3,Старение Диапазон 3
+DocType: Maintenance Visit,Maintenance Details,Техническое обслуживание Детали
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +94,You can make a time log only against a submitted production order,"Вы можете сделать журнал времени только против представленной продукции для того,"
+DocType: Maintenance Schedule Item,No of Visits,Нет посещений
+DocType: Cost Center,old_parent,old_parent
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +32,"Newsletters to contacts, leads.","Бюллетени для контактов, приводит."
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +360,Operations cannot be left blank.,"Операции, не может быть пустым."
+,Delivered Items To Be Billed,Поставленные товары быть выставлен счет
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +61,Warehouse cannot be changed for Serial No.,Склад не может быть изменен для серийный номер
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +99,Status updated to {0},Статус обновлен до {0}
+DocType: DocField,Description,Описание
+DocType: Authorization Rule,Average Discount,Средняя скидка
+DocType: Backup Manager,Backup Manager,Менеджер резервных копий
+DocType: Letter Head,Is Default,Является умолчанию
+DocType: Address,Utilities,Инженерное оборудование
+DocType: Purchase Invoice Item,Accounting,Бухгалтерия
+DocType: Features Setup,Features Setup,Особенности установки
+DocType: Sales BOM,Sales BOM,BOM продаж
+DocType: Communication,Communication,Общение
+DocType: Item,Is Service Item,Является Service Элемент
+DocType: Activity Type,Projects,Проекты
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +30,Please select Fiscal Year,"Пожалуйста, выберите финансовый год"
+DocType: Project,Milestones will be added as Events in the Calendar,Этапы проекта будут добавлены в качестве событий календаря
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +23,From {0} | {1} {2},С {0} | {1} {2}
+DocType: Maintenance Visit Purpose,Work Details,"Подробности работы
+"
+DocType: BOM Operation,Operation Description,Операция Описание
+DocType: Item,Will also apply to variants,Будут также применяться к вариантам
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +29,Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.,Невозможно изменить финансовый год Дата начала и финансовый год Дата окончания сразу финансовый год будет сохранен.
+DocType: Quotation,Shopping Cart,Корзина
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Avg Daily Outgoing,Среднее Daily Исходящие
+DocType: Pricing Rule,Campaign,Кампания
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +27,Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected',"Состояние утверждения должны быть ""Одобрено"" или ""Отклонено"""
+DocType: Sales Invoice,Sales BOM Help,BOM Продажи Помощь
+DocType: Purchase Invoice,Contact Person,Контактное Лицо
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +30,'Expected Start Date' can not be greater than 'Expected End Date',"""Ожидаемый Дата начала 'не может быть больше, чем"" Ожидаемый Дата окончания'"
+DocType: Holiday List,Holidays,Праздники
+DocType: Sales Order Item,Planned Quantity,Планируемый Количество
+DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Amount,Пункт Сумма налога
+DocType: Supplier Quotation,Get Terms and Conditions,Получить Правила и условия
+DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all designations,"Оставьте пустым, если рассматривать для всех обозначений"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +108,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,Начисление типа «Актуальные 'в строке {0} не могут быть включены в пункт Оценить
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +159,Max: {0},Max: {0}
+apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +16,From Datetime,С DateTime
+DocType: Email Digest,For Company,За компанию
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +37,Communication log.,Журнал соединений.
+DocType: Delivery Note Item,Buying Amount,Покупка Сумма
+DocType: Sales Invoice,Shipping Address Name,Адрес доставки Имя
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +50,Chart of Accounts,План счетов
+DocType: Material Request,Terms and Conditions Content,Условия Содержимое
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +287,cannot be greater than 100,"не может быть больше, чем 100"
+DocType: Purchase Receipt Item,Discount  %,Скидка%
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +460,Item {0} is not a stock Item,Пункт {0} не является акционерным Пункт
+DocType: Maintenance Visit,Unscheduled,Незапланированный
+DocType: Employee,Owned,Присвоено
+DocType: Pricing Rule,"Higher the number, higher the priority","Чем выше число, тем выше приоритет"
+,Purchase Invoice Trends,Счета-фактуры Тенденции
+DocType: Employee,Better Prospects,Потенциальные покупатели
+DocType: Appraisal,Goals,Цели
+DocType: Warranty Claim,Warranty / AMC Status,Гарантия / АМК Статус
+,Accounts Browser,Обзор счетов
+DocType: GL Entry,GL Entry,GL Вступление
+DocType: HR Settings,Employee Settings,Работники Настройки
+,Batch-Wise Balance History,Партиями Баланс История
+DocType: Email Digest,To Do List,Список задач
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +58,Apprentice,Ученик
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +62,Negative Quantity is not allowed,Отрицательный Количество не допускается
+DocType: Purchase Invoice Item,"Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field.
+Used for Taxes and Charges","Налоговый Подробная таблица выбирается из мастера элемента в виде строки и хранится в этой области.
+ Используется по налогам и сборам"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +144,Employee cannot report to himself.,Сотрудник не может сообщить себе.
+DocType: Account,"If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.","Если счет замораживается, записи разрешается ограниченных пользователей."
+DocType: Job Opening,"Job profile, qualifications required etc.","Профиль работы, квалификация, необходимые т.д."
+DocType: Journal Entry Account,Account Balance,Остаток на счете
+DocType: Rename Tool,Type of document to rename.,"Вид документа, переименовать."
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +571,We buy this Item,Мы Купить этот товар
+DocType: Address,Billing,Выставление счетов
+DocType: Bulk Email,Not Sent,Не Отправлено
+DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges (Company Currency),Всего Налоги и сборы (Компания Валюты)
+DocType: Purchase Invoice,Actual Invoice Date,Фактическая стоимость Дата
+DocType: Shipping Rule,Shipping Account,Доставка счета
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/newsletter/newsletter.py +42,Scheduled to send to {0} recipients,Планируется отправить {0} получателей
+DocType: Quality Inspection,Readings,Показания
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +566,Sub Assemblies,Sub сборки
+DocType: Shipping Rule Condition,To Value,Произвести оценку
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +145,Source warehouse is mandatory for row {0},Источник склад является обязательным для ряда {0}
+DocType: Packing Slip,Packing Slip,Упаковочный лист
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +108,Office Rent,Аренда площади для офиса
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +86,Setup SMS gateway settings,Настройки Настройка SMS Gateway
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +59,Import Failed!,Ошибка при импортировании!
+sites/assets/js/erpnext.min.js +19,No address added yet.,Адрес не добавлено ни.
+DocType: Workstation Working Hour,Workstation Working Hour,Рабочая станция Рабочие часы
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +78,Analyst,Аналитик
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +191,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to JV amount {2},Строка {0}: С номером количество {1} должен быть меньше или равен количеству СП {2}
+DocType: Item,Inventory,Инвентаризация
+DocType: Item,Sales Details,Продажи Подробности
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +34,In Qty,В Кол-во
+DocType: Notification Control,Expense Claim Rejected,Расходов претензии Отклонен
+DocType: Item Attribute,Item Attribute,Пункт Атрибут
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +101,Government,Правительство
+DocType: Item,Re-order,Re порядка
+DocType: Company,Services,Услуги
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +38,"Go to the appropriate group (usually Source of Funds > Current Liabilities > Taxes and Duties and create a new Account Ledger (by clicking on Add Child) of type ""Tax"" and do mention the Tax rate.","Перейти к соответствующей группе (обычно источником средств> Краткосрочные обязательства> налогам и сборам и создать новый аккаунт Леджер (нажав на Добавить дочерний) типа ""Налоговый"" и не говоря уже о налоговой ставки."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +149,Total ({0}),Всего ({0})
+DocType: Cost Center,Parent Cost Center,Родитель МВЗ
+DocType: Sales Invoice,Source,Источник
+DocType: Purchase Order Item,"If Supplier Part Number exists for given Item, it gets stored here","Если существует Количество Поставщик Часть для данного элемента, он получает хранится здесь"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +175,No records found in the Payment table,Не записи не найдено в таблице оплаты
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +400,Financial Year Start Date,Начало финансового периода
+DocType: Employee External Work History,Total Experience,Суммарный опыт
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +258,Packing Slip(s) cancelled,Упаковочный лист (ы) отменяется
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +93,Freight and Forwarding Charges,Грузовые и экспедиторские Сборы
+DocType: Material Request Item,Sales Order No,Заказ на продажу Нет
+DocType: Item Group,Item Group Name,Пункт Название группы
+apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +47,Taken,Взятый
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +63,Transfer Materials for Manufacture,Передача материалов для производства
+DocType: Pricing Rule,For Price List,Для Прейскурантом
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +163,Executive Search,Executive Search
+apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +382,"Purchase rate for item: {0} not found, which is required to book accounting entry (expense). Please mention item price against a buying price list.","Курс покупки по пункту: {0} не найден, который необходим для ведения бухгалтерского учета запись (счет). Пожалуйста, укажите цена товара против цены покупки списке."
+DocType: Maintenance Schedule,Schedules,Расписание
+DocType: Purchase Order Item Supplied,BOM Detail No,BOM детали №
+DocType: Period Closing Voucher,CoA Help,КоА Помощь
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +562,Error: {0} > {1},Ошибка: {0}> {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +8,Please create new account from Chart of Accounts.,"Пожалуйста, создайте новую учетную запись с Планом счетов бухгалтерского учета."
+DocType: Maintenance Visit,Maintenance Visit,Техническое обслуживание Посетить
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +49,Customer > Customer Group > Territory,Клиент> Группа клиентов> Территория
+DocType: Time Log Batch Detail,Time Log Batch Detail,Время входа Пакетная Подробно
+DocType: Workflow State,Tasks,задачи
+DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Help,Земельные Стоимость Помощь
+DocType: Event,Tuesday,Вторник
+DocType: Leave Block List,Block Holidays on important days.,Блок Отдых на важных дней.
+,Accounts Receivable Summary,Дебиторская задолженность Резюме
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +27,"Accounting Entries can be made against leaf nodes, called","Бухгалтерские записи могут быть сделаны против конечных узлов, называется"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +175,Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,"Пожалуйста, установите поле идентификатора пользователя в Сотрудника Запись, чтобы настроить Employee роль"
+DocType: UOM,UOM Name,Имя единица измерения
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +165,Please enter BOM for Item {0} at row {1},"Пожалуйста, введите BOM по пункту {0} в строке {1}"
+DocType: Top Bar Item,Target,цель
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +33,Contribution Amount,Вклад Сумма
+DocType: Sales Invoice,Shipping Address,Адрес доставки
+DocType: Stock Reconciliation,This tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.,"Этот инструмент поможет вам обновить или исправить количество и оценку запасов в системе. Это, как правило, используется для синхронизации системных значений и то, что на самом деле существует в ваших складах."
+DocType: Delivery Note,In Words will be visible once you save the Delivery Note.,По словам будет виден только вы сохраните накладной.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +119,Brand master.,Бренд мастер.
+DocType: ToDo,Due Date,Дата выполнения
+DocType: Sales Invoice Item,Brand Name,Имя Бренда
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +568,Box,Рамка
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +384,The Organization,Организация
+DocType: Monthly Distribution,Monthly Distribution,Ежемесячно дистрибуция
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +66,Receiver List is empty. Please create Receiver List,"Приемник Список пуст. Пожалуйста, создайте приемник Список"
+DocType: Production Plan Sales Order,Production Plan Sales Order,Производственный план по продажам Заказать
+DocType: Sales Partner,Sales Partner Target,Партнеры по сбыту целям
+DocType: Pricing Rule,Pricing Rule,Цены Правило
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +43,Reserved warehouse required for stock item {0},Зарезервировано склад требуются для готового элемента {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +15,Bank Accounts,Банковские счета
+,Bank Reconciliation Statement,Банковская сверка состояние
+DocType: Address,Lead Name,Ведущий Имя
+,POS,POS
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +14,{0} must appear only once,{0} должен появиться только один раз
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +58,Leaves Allocated Successfully for {0},Листья Выделенные Успешно для {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +40,No Items to pack,Нет объектов для упаковки
+DocType: Shipping Rule Condition,From Value,От стоимости
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +525,Manufacturing Quantity is mandatory,Производство Количество является обязательным
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +41,Amounts not reflected in bank,Суммы не отражается в банке
+DocType: Quality Inspection Reading,Reading 4,Чтение 4
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +22,Claims for company expense.,Претензии по счет компании.
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +171,Incorrect or Inactive BOM {0} for Item {1} at row {2},Неправильное или Неактивный BOM {0} для Пункт {1} в строке {2}
+DocType: Company,Default Holiday List,По умолчанию Список праздников
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +166,Stock Liabilities,Акции Обязательства
+DocType: Purchase Receipt,Supplier Warehouse,Склад поставщика
+DocType: Opportunity,Contact Mobile No,Связаться Мобильный Нет
+DocType: Production Planning Tool,Select Sales Orders,Выберите заказы на продажу
+,Material Requests for which Supplier Quotations are not created,"Материал Запросы, для которых Поставщик Котировки не создаются"
+DocType: Features Setup,To track items using barcode. You will be able to enter items in Delivery Note and Sales Invoice by scanning barcode of item.,"Чтобы отслеживать предметы, используя штрих-код. Вы сможете ввести элементы в накладной и счет-фактуру путем сканирования штрих-кода товара."
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +278,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},Коэффициент пересчета для дефолтного Единица измерения должна быть 1 в строке {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +179,You can not enter both Delivery Note No and Sales Invoice No. Please enter any one.,"не Вы не можете войти как Delivery Note Нет и Расходная накладная номер Пожалуйста, введите любой."
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +142,Leave of type {0} cannot be longer than {1},"Оставить типа {0} не может быть больше, чем {1}"
+DocType: HR Settings,Stop Birthday Reminders,Стоп День рождения Напоминания
+DocType: SMS Center,Receiver List,Приемник Список
+DocType: Payment Tool Detail,Payment Amount,Сумма платежа
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +46,Consumed Amount,Израсходованное количество
+DocType: Salary Structure Deduction,Salary Structure Deduction,Зарплата Структура Вычет
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +273,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,Единица измерения {0} был введен более чем один раз в таблицу преобразования Factor
+apps/frappe/frappe/core/page/data_import_tool/data_import_tool.js +74,Import Successful!,Успешно импортированно!
+apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Cost of Issued Items,Стоимость эмиссионных пунктов
+DocType: Email Digest,Expenses Booked,Расходы Заказанный
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +162,Quantity must not be more than {0},Количество должно быть не более {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +31,Please do NOT create Account (Ledgers) for Customers and Suppliers. They are created directly from the Customer / Supplier masters.,"Пожалуйста, не создавайте аккаунт (бухгалтерские книги) для заказчиков и поставщиков. Они создаются непосредственно от клиентов / поставщиков мастеров."
+DocType: Quotation Item,Quotation Item,Цитата Пункт
+DocType: Account,Account Name,Имя Учетной Записи
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +34,From Date cannot be greater than To Date,"С даты не может быть больше, чем к дате"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +209,Serial No {0} quantity {1} cannot be a fraction,Серийный номер {0} количество {1} не может быть фракция
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +58,Supplier Type master.,Тип Поставщик мастер.
+DocType: Purchase Order Item,Supplier Part Number,Поставщик Номер детали
+apps/frappe/frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js +372,Add,Добавить
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +88,Conversion rate cannot be 0 or 1,Коэффициент конверсии не может быть 0 или 1
+DocType: Accounts Settings,Credit Controller,Кредитная контроллер
+DocType: Delivery Note,Vehicle Dispatch Date,Автомобиль Отправка Дата
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +204,Purchase Receipt {0} is not submitted,Покупка Получение {0} не представлено
+DocType: Company,Default Payable Account,По умолчанию оплачивается аккаунт
+DocType: Party Type,Contacts,Контакты
+apps/erpnext/erpnext/config/website.py +13,"Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.","Настройки для онлайн корзины, такие как правилами перевозок, прайс-лист и т.д."
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +592,Setup Complete,Завершение установки
+apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_level/stock_level.js +75,Reserved Qty,Зарезервированное кол-во
+DocType: Party Account,Party Account,Партия аккаунт
+apps/erpnext/erpnext/config/desktop.py +20,Human Resources,Кадры
+DocType: Lead,Upper Income,Верхний Доход
+apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_level/stock_level.js +41,"Planned Qty: Quantity, for which, Production Order has been raised, but is pending to be manufactured.","Планируемые Кол-во: Кол-во, для которых, производственного заказа был поднят, но находится на рассмотрении, которые будут изготовлены."
+DocType: BOM Item,BOM Item,Позиция BOM
+DocType: Appraisal,For Employee,Требуются
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +183,Row {0}: Payment amount can not be negative,Ряд {0}: Сумма платежа не может быть отрицательным
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +61,Against Supplier Invoice {0} dated {1},Против поставщика счет-фактура {0} от {1}
+DocType: Party Type,Default Price List,По умолчанию Прайс-лист
+DocType: Journal Entry,User Remark will be added to Auto Remark,Примечание Пользователь будет добавлен в Auto замечания
+DocType: Payment Reconciliation,Payments,Оплата
+DocType: ToDo,Medium,Средний
+DocType: Budget Detail,Budget Allocated,"Бюджет, выделенный"
+,Customer Credit Balance,Заказчик Кредитный Баланс
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +42,Customer required for 'Customerwise Discount',"Клиент требуется для ""Customerwise Скидка"""
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +52,Update bank payment dates with journals.,Обновление банк платежные даты с журналов.
+DocType: Quotation,Term Details,Срочные Подробнее
+DocType: Warranty Claim,Warranty Claim,Претензия по гарантии
+DocType: Lead,Lead Details,Лид Подробности
+DocType: Authorization Rule,Approving User,Утверждении Пользователь
+DocType: Purchase Invoice,End date of current invoice's period,Дата и время окончания периода текущего счета-фактуры в
+DocType: Pricing Rule,Applicable For,Применимо для
+DocType: Bank Reconciliation,From Date,С Даты
+DocType: Backup Manager,Validate,Подтвердить
+DocType: Maintenance Visit,Partially Completed,Частично Завершено
+DocType: Sales Invoice,Packed Items,Упакованные товары
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +17,Warranty Claim against Serial No.,Гарантия Иск против серийным номером
+DocType: BOM Replace Tool,"Replace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate ""BOM Explosion Item"" table as per new BOM","Замените особое спецификации и во всех других спецификаций, где он используется. Он заменит старую ссылку спецификации, обновите стоимость и восстановить ""BOM Взрыв предмета"" таблицу на новой спецификации"
+DocType: Shopping Cart Settings,Enable Shopping Cart,Включить Корзина
+DocType: Employee,Permanent Address,Постоянный адрес
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +122,Item {0} must be a Service Item.,Пункт {0} должен быть Service Элемент.
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +158,Please select item code,"Пожалуйста, выберите элемент кода"
+DocType: Salary Structure Deduction,Reduce Deduction for Leave Without Pay (LWP),Уменьшите вычет для отпуска без сохранения (LWP)
+DocType: Manufacturing Settings,Don't allow overtime,Не позволяйте сверхурочно
+DocType: Territory,Territory Manager,Territory Manager
+DocType: Selling Settings,Selling Settings,Продажа Настройки
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +148,Item cannot be a variant of a variant,Товар не может быть вариант вариант
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +175,Online Auctions,Аукционы в Интернете
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +57,Please specify either Quantity or Valuation Rate or both,"Пожалуйста, сформулируйте либо Количество или оценка Оценить или оба"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_manager/salary_manager.js +36,"Company, Month and Fiscal Year is mandatory","Компания, месяц и финансовый год является обязательным"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +99,Marketing Expenses,Маркетинговые расходы
+,Item Shortage Report,Пункт Нехватка Сообщить
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +176,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","Вес упоминается, \n Пожалуйста, укажите ""Вес Единица измерения"" слишком"
+DocType: Stock Entry Detail,Material Request used to make this Stock Entry,"Материал Запрос используется, чтобы сделать эту Stock запись"
+DocType: Journal Entry,View Details,Просмотреть подробности
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +47,Single unit of an Item.,Одно устройство элемента.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +163,Time Log Batch {0} must be 'Submitted',Время входа Пакетная {0} должен быть 'Представленные'
+DocType: Accounts Settings,Make Accounting Entry For Every Stock Movement,Сделать учета запись для каждого фондовой Движения
+DocType: Leave Allocation,Total Leaves Allocated,Всего Листья Выделенные
+DocType: Employee,Date Of Retirement,Дата выбытия
+DocType: Upload Attendance,Get Template,Получить шаблон
+DocType: Address,Postal,Почтовый
+DocType: Email Digest,Total amount of invoices sent to the customer during the digest period,"Общая сумма счетов, отправленных заказчику в период дайджест"
+DocType: Item,Weightage,Weightage
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +79,A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,"Группа клиентов с таким именем уже существует. Пожалуйста, измените имя клиента или имя группы клиентов"
+DocType: Territory,Parent Territory,Родитель Территория
+DocType: Quality Inspection Reading,Reading 2,Чтение 2
+DocType: Stock Entry,Material Receipt,Материал Поступление
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +565,Products,Продукты
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +41,Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {0},Партия Тип и Сторона обязана в течение / дебиторская задолженность внимание {0}
+DocType: Lead,Next Contact By,Следующая Контактные По
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +210,Quantity required for Item {0} in row {1},Кол-во для Пункт {0} в строке {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +85,Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1},Склад {0} не может быть удален как существует количество для Пункт {1}
+DocType: Quotation,Order Type,Тип заказа
+DocType: Purchase Invoice,Notification Email Address,E-mail адрес для уведомлений
+,Item-wise Sales Register,Пункт мудрый Продажи Зарегистрироваться
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +394,"e.g. ""XYZ National Bank""","например ""XYZ Национальный банк """
+DocType: Sales Taxes and Charges,Is this Tax included in Basic Rate?,Этот налог Входит ли в базовой ставки?
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +61,Total Target,Всего Target
+DocType: Job Applicant,Applicant for a Job,Заявитель на вакансию
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +187,No Production Orders created,"Нет Производственные заказы, созданные"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +131,Salary Slip of employee {0} already created for this month,Зарплата скольжения работника {0} уже создано за этот месяц
+DocType: Stock Reconciliation,Reconciliation JSON,Примирение JSON
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.html +3,Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.,Слишком много столбцов. Экспорт отчета и распечатать его с помощью приложения электронной таблицы.
+DocType: Sales Invoice Item,Batch No,№ партии
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +140,Main,Основные
+DocType: DocPerm,Delete,Удалить
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +7,Variant,Вариант
+sites/assets/js/desk.min.js +788,New {0},Новый {0}
+DocType: Naming Series,Set prefix for numbering series on your transactions,Установить префикс для нумерации серии на ваших сделок
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +153,Stopped order cannot be cancelled. Unstop to cancel.,"Приостановленный заказ не может быть отменен. Снимите с заказа статус ""Приостановлено"" для отмены"
+DocType: Employee,Leave Encashed?,Оставьте инкассированы?
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +23,Opportunity From field is mandatory,Возможность поле От обязательна
+DocType: Sales Invoice,Considered as an Opening Balance,Рассматривается как баланс открытия
+DocType: Item,Variants,Варианты
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js +520,Make Purchase Order,Сделать Заказ
+DocType: SMS Center,Send To,Отправить
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +111,There is not enough leave balance for Leave Type {0},Существует не хватает отпуск баланс для отпуске Тип {0}
+DocType: Sales Team,Contribution to Net Total,Вклад в Net Всего
+DocType: Sales Invoice Item,Customer's Item Code,Клиентам Код товара
+DocType: Stock Reconciliation,Stock Reconciliation,Фото со Примирение
+DocType: Territory,Territory Name,Территория Имя
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +140,Work-in-Progress Warehouse is required before Submit,Работа-в-Прогресс Склад требуется перед Отправить
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +42,Applicant for a Job.,Заявитель на работу.
+DocType: Sales Invoice Item,Warehouse and Reference,Склад и справочники
+DocType: Supplier,Statutory info and other general information about your Supplier,Уставный информации и другие общие сведения о вашем Поставщик
+DocType: Country,Country,Страна
+DocType: Communication,Received,Получено
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +153,Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry,Против Запись в журнале {0} не имеет никакого непревзойденную {1} запись
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +216,Duplicate Serial No entered for Item {0},Дубликат Серийный номер вводится для Пункт {0}
+DocType: Shipping Rule Condition,A condition for a Shipping Rule,Состояние для правила судоходства
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +198,"Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers, they are created automatically from the Customer and Supplier master","Имя нового счета. Примечание: Пожалуйста, не создавать учетные записи для клиентов и поставщиков, они создаются автоматически от Заказчика и поставщика оригиналов"
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +573,Attach Image,Прикрепить изображение
+DocType: Packing Slip,The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items),Чистый вес этого пакета. (Автоматический расчет суммы чистой вес деталей)
+DocType: Stock Reconciliation Item,Leave blank if no change,"Оставьте пустым, если никаких изменений"
+DocType: Item,Apply Warehouse-wise Reorder Level,Применить Склад-накрест Reorder уровень
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +424,BOM {0} must be submitted,BOM {0} должны быть представлены
+DocType: Authorization Control,Authorization Control,Авторизация управления
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +22,Time Log for tasks.,Время входа для задач.
+DocType: Production Order Operation,Actual Time and Cost,Фактическое время и стоимость
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +52,Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2},Материал Запрос максимума {0} могут быть сделаны для Пункт {1} против Заказ на продажу {2}
+DocType: Employee,Salutation,Обращение
+DocType: Quality Inspection Reading,Rejected,Отклоненные
+DocType: Pricing Rule,Brand,Бренд
+DocType: Global Defaults,For Server Side Print Formats,Для стороне сервера форматов печати
+DocType: Item,Will also apply for variants,Будет также применяться для вариантов
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +655,% Delivered,% Доставлен
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +157,Bundle items at time of sale.,Bundle детали на момент продажи.
+DocType: Sales Order Item,Actual Qty,Фактический Кол-во
+DocType: Quality Inspection Reading,Reading 10,Чтение 10
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +555,"List your products or services that you buy or sell. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start.","Перечислите ваши продукты или услуги, которые вы покупаете или продаете. Убедитесь в том, чтобы проверить позицию Group, единицу измерения и других свойств при запуске."
+DocType: Hub Settings,Hub Node,Узел Hub
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +78,You have entered duplicate items. Please rectify and try again.,"Вы ввели повторяющихся элементов. Пожалуйста, исправить и попробовать еще раз."
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +82,Associate,Помощник
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +46,Item {0} is not a serialized Item,Пункт {0} не сериализованным Пункт
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +336,"For 'Sales BOM' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Sales BOM' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","Для «Продажи спецификации"" предметов, склад, Серийный номер и серия № будет считаться от ""упаковочный лист 'таблицы. Если Склад и пакетная не являются одинаковыми для всех упаковочных изделий для любого элемента 'Sales спецификации "", эти значения могут быть введены в основной элемента таблицы значения будут скопированы в« упаковочный лист ""стол."
+DocType: SMS Center,Create Receiver List,Создание приемника Список
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch_list.js +5,Expired,Истек срок действия
+DocType: Packing Slip,To Package No.,Для пакета №
+DocType: DocType,System,Система
+DocType: Warranty Claim,Issue Date,Дата выдачи
+DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Consumed Qty,Потребляемая Кол-во
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +188,Telecommunications,Телекоммуникации
+DocType: Packing Slip,Indicates that the package is a part of this delivery (Only Draft),"Указывает, что пакет является частью этой поставки (только проект)"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +532,Make Payment Entry,Произвести оплату запись
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +121,Quantity for Item {0} must be less than {1},Количество по пункту {0} должно быть меньше {1}
+DocType: Backup Manager,Never,Никогда
+,Sales Invoice Trends,Расходная накладная тенденции
+DocType: Leave Application,Apply / Approve Leaves,Применить / Утвердить Листья
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +456,Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total',"Можете обратиться строку, только если тип заряда «О Предыдущая сумма Row» или «Предыдущая Row Всего"""
+DocType: Item,Allowance Percent,Резерв Процент
+DocType: SMS Settings,Message Parameter,Параметры сообщения
+DocType: Serial No,Delivery Document No,Доставка документов Нет
+DocType: Landed Cost Voucher,Get Items From Purchase Receipts,Получить товары от покупки расписок
+DocType: Serial No,Creation Date,Дата создания
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +34,Item {0} appears multiple times in Price List {1},Пункт {0} несколько раз появляется в прайс-лист {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +37,"Selling must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Продажа должна быть проверена, если выбран Применимо для как {0}"
+DocType: Purchase Order Item,Supplier Quotation Item,Поставщик Цитата Пункт
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.js +27,Make Salary Structure,Сделать Зарплата Структура
+DocType: Item,Has Variants,Имеет Варианты
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +22,Click on 'Make Sales Invoice' button to create a new Sales Invoice.,"Нажмите на кнопку ""Создать Расходная накладная», чтобы создать новый счет-фактуру."
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +164,Period From and Period To dates mandatory for recurring %s,Период с и срок датам обязательных для повторяющихся% S
+DocType: Journal Entry Account,Against Expense Claim,На Расход претензии
+DocType: Monthly Distribution,Name of the Monthly Distribution,Название ежемесячное распределение
+DocType: Sales Person,Parent Sales Person,Лицо Родительские продаж
+apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +14,Please specify Default Currency in Company Master and Global Defaults,"Пожалуйста, сформулируйте Базовая валюта в компании Мастер и общие настройки по умолчанию"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +218,"Payment against {0} {1} cannot be greater \
+					than Outstanding Amount {2}","Оплата с {0} {1} не может быть больше \
+ чем непогашенная сумма {2}"
+DocType: Backup Manager,Dropbox Access Secret,Dropbox Секретный ключ
+DocType: Purchase Invoice,Recurring Invoice,Периодическое Счет
+DocType: Item,Net Weight of each Item,Вес нетто каждого пункта
+DocType: Supplier,Supplier of Goods or Services.,Поставщик товаров или услуг.
+DocType: Budget Detail,Fiscal Year,Отчетный год
+DocType: Cost Center,Budget,Бюджет
+DocType: Company,Company registration numbers for your reference. Example: VAT Registration Numbers etc.,Регистрационные номера компании для вашей справки. Пример: НДС регистрационные номера и т.д.
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +51,Achieved,Достигнутый
+apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +67,Territory / Customer,Область / клиентов
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +497,e.g. 5,"например, 5"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +195,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2},"Ряд {0}: суммы, выделенной {1} должен быть меньше или равен счета-фактуры сумма задолженности {2}"
+DocType: Sales Invoice,In Words will be visible once you save the Sales Invoice.,По словам будет виден только вы сохраните Расходная накладная.
+DocType: Item,Is Sales Item,Является продаж товара
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +8,Item Group Tree,Пункт Group Tree
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +70,Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item master,Пункт {0} не установка для мастера серийные номера Проверить товара
+DocType: Maintenance Visit,Maintenance Time,Техническое обслуживание Время
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +563,A Product or Service,Продукт или сервис
+DocType: Manufacturing Settings,"Will not allow to make time logs outside ""Workstation operation timings""","Не позволит сделать логи времени за пределами ""Операция Workstation тайминги"""
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +139,There were errors.,Были ошибки.
+DocType: Purchase Taxes and Charges Master,Purchase Taxes and Charges Master,Покупка Налоги и сборы Мастер
+DocType: Naming Series,Current Value,Текущая стоимость
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +140,Item Template cannot have stock and varaiants. Please remove stock from warehouses {0},"Пункт шаблон не может быть состава и varaiants. Пожалуйста, удалите акции со складов {0}"
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +185,{0} created,{0} создан
+DocType: Journal Entry Account,Against Sales Order,Против заказ клиента
+,Serial No Status,Серийный номер статус
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +467,Item table can not be blank,Пункт таблице не может быть пустым
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +148,"Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \
+						must be greater than or equal to {2}","Строка {0}: Для установки {1} периодичности, разница между от и до настоящего времени \
+ должно быть больше или равно {2}"
+DocType: Pricing Rule,Selling,Продажа
+DocType: Employee,Salary Information,Информация о зарплате
+DocType: Sales Person,Name and Employee ID,Имя и ID сотрудника
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +176,Due Date cannot be before Posting Date,"Впритык не может быть, прежде чем отправлять Дата"
+DocType: Website Item Group,Website Item Group,Сайт Пункт Группа
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +171,Duties and Taxes,Пошлины и налоги
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +272,Please enter Reference date,"Пожалуйста, введите дату Ссылка"
+DocType: Item Website Specification,Table for Item that will be shown in Web Site,"Таблица для элемента, который будет показан на веб-сайте"
+DocType: Material Request Item,Material Request Item,Материал Запрос товара
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +66,Tree of Item Groups.,Дерево товарные группы.
+DocType: Newsletter,Send To Type,Отправить Введите
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +461,Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type,"Не можете обратиться номер строки, превышающую или равную текущему номеру строки для этого типа зарядки"
+,Item-wise Purchase History,Пункт мудрый История покупок
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +237,Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0},"Пожалуйста, нажмите на кнопку ""Generate Расписание"", чтобы принести Серийный номер добавлен для Пункт {0}"
+DocType: Account,Frozen,замороженные
+,Open Production Orders,Открыть Производственные заказы
+DocType: Installation Note,Installation Time,Время установки
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +187,Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Production Order # {3}. Please update operation status via Time Logs,"Ряд # {0}: Режим {1} не завершены {2} Кол-во готовой продукции в производстве Приказ № {3}. Пожалуйста, обновите статус работы через журнал времени"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +56,Investments,Инвестиции
+DocType: Issue,Resolution Details,Разрешение Подробнее
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +83,Change UOM for an Item.,Изменение UOM для элемента.
+DocType: Quality Inspection Reading,Acceptance Criteria,Критерий приемлемости
+DocType: Item Attribute,Attribute Name,Имя атрибута
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +256,Item {0} must be Sales or Service Item in {1},Пункт {0} должно быть продажи или в пункте СЕРВИС {1}
+DocType: Item Group,Show In Website,Показать на сайте
+DocType: Account,Group,Группа
+,Qty to Order,Кол-во в заказ
+DocType: Sales Order,PO No,Номер заказа на поставку
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +45,Gantt chart of all tasks.,Диаграмма Ганта всех задач.
+DocType: Appraisal,For Employee Name,В поле Имя Сотрудника
+DocType: Holiday List,Clear Table,Очистить таблицу
+DocType: Features Setup,Brands,Бренды
+DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice No,Счет-фактура Нет
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +549,From Purchase Order,От Заказа
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +132,Please select company first.,"Пожалуйста, выберите компанию в первую очередь."
+,Customer Addresses And Contacts,Адреса клиентов и Контакты
+DocType: Journal Entry Account,Against Journal Entry,Против Запись в журнале
+DocType: Employee,Resignation Letter Date,Отставка Письмо Дата
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +37,Pricing Rules are further filtered based on quantity.,Цены Правила дополнительно фильтруются на основе количества.
+apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +139,Not Set,Не указано
+DocType: Communication,Date,Дата
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +61,Repeat Customer Revenue,Повторите Выручка клиентов
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +585,Sit tight while your system is being setup. This may take a few moments.,"Сиди, пока система в настоящее время установки. Это может занять несколько секунд."
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +35,{0} ({1}) must have role 'Expense Approver',"{0} ({1}) должен иметь роль ""Расхода утверждающего"""
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +568,Pair,Носите
+DocType: Bank Reconciliation Detail,Against Account,Против Счет
+DocType: Maintenance Schedule Detail,Actual Date,Фактическая дата
+DocType: Item,Has Batch No,"Имеет, серия №"
+DocType: Delivery Note,Excise Page Number,Количество Акцизный Страница
+DocType: Employee,Personal Details,Личные Данные
+,Maintenance Schedules,Графики технического обслуживания
+,Quotation Trends,Котировочные тенденции
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +135,Item Group not mentioned in item master for item {0},Пункт Группа не упоминается в мастера пункт по пункту {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +246,Debit To account must be a Receivable account,Дебету счета должны быть задолженность счет
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +282,"As Production Order can be made for this item, it must be a stock item.","Как Производственный заказ можно сделать по этой статье, он должен быть запас пункт."
+DocType: Shipping Rule Condition,Shipping Amount,Доставка Количество
+DocType: Authorization Rule,Above Value,Выше стоимости
+,Pending Amount,В ожидании Сумма
+DocType: Purchase Invoice Item,Conversion Factor,Коэффициент преобразования
+DocType: Serial No,Delivered,Доставлено
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +159,Setup incoming server for jobs email id. (e.g. jobs@example.com),Настройка сервера входящей подрабатывать электронный идентификатор. (Например jobs@example.com)
+DocType: Purchase Invoice,The date on which recurring invoice will be stop,"Дата, на которую повторяющихся счет будет остановить"
+DocType: Journal Entry,Accounts Receivable,Дебиторская задолженность
+,Supplier-Wise Sales Analytics,Поставщик-Wise продаж Аналитика
+DocType: Address Template,This format is used if country specific format is not found,"Этот формат используется, если конкретный формат страна не найден"
+DocType: Custom Field,Custom,Пользовательские
+DocType: Production Order,Use Multi-Level BOM,Использование Multi-Level BOM
+DocType: Bank Reconciliation,Include Reconciled Entries,Включите примириться Записи
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +40,Tree of finanial accounts.,Дерево finanial счетов.
+DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all employee types,"Оставьте пустым, если считать для всех типов сотрудников"
+DocType: Landed Cost Voucher,Distribute Charges Based On,Распределите плату на основе
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +256,Account {0} must be of type 'Fixed Asset' as Item {1} is an Asset Item,"Счет {0} должен быть типа 'Основные средства', товар {1} является активом"
+DocType: HR Settings,HR Settings,Настройки HR
+apps/frappe/frappe/config/setup.py +150,Printing,Печать
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +107,Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.,Расходов претензии ожидает одобрения. Только расходов утверждающий можете обновить статус.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +99,The day(s) on which you are applying for leave are holiday. You need not apply for leave.,"День (дни), на котором вы подаете заявление на отпуск, отпуск. Вам не нужно обратиться за разрешением."
+DocType: Newsletter,Newsletter Content,Содержимое рассылки
+sites/assets/js/desk.min.js +646,and,и
+DocType: Leave Block List Allow,Leave Block List Allow,Оставьте Черный список Разрешить
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +186,Sports,Спорт
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +61,Total Actual,Общий фактический
+DocType: Stock Entry,"Get valuation rate and available stock at source/target warehouse on mentioned posting date-time. If serialized item, please press this button after entering serial nos.","Получить скорость оценки и доступных запасов на источник / целевой склад на упомянутой Дата публикации времени. Если по частям деталь, пожалуйста нажмите эту кнопку после ввода серийных NOS."
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +289,Something went wrong.,Что-то пошло не так.
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +568,Unit,Единица
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_dropbox.py +124,Please set Dropbox access keys in your site config,"Пожалуйста, установите ключи доступа Dropbox на своем сайте конфигурации"
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +113,Please specify Company,"Пожалуйста, сформулируйте Компания"
+,Customer Acquisition and Loyalty,Приобретение и лояльности клиентов
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +73,From Time cannot be greater than To Time,"Из Время не может быть больше, чем времени"
+DocType: Purchase Receipt,Warehouse where you are maintaining stock of rejected items,"Склад, где вы работаете запас отклоненных элементов"
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +403,Your financial year ends on,Ваш финансовый год заканчивается
+DocType: POS Setting,Price List,Прайс-лист
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +21,{0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect.,"{0} теперь используется по умолчанию финансовый год. Пожалуйста, обновите страницу в браузере, чтобы изменения вступили в силу."
+DocType: Email Digest,Support,Поддержка
+DocType: Authorization Rule,Approving Role,Утверждении Роль
+apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +98,Please specify a valid Row ID for {0} in row {1},Укажите правильный Row ID для {0} в строке {1}
+apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +89,Please specify currency in Company,"Пожалуйста, сформулируйте валюту в обществе"
+DocType: Workstation,Wages per hour,Заработная плата в час
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +42,Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3},Фото баланс в пакетном {0} станет отрицательным {1} для п {2} на складе {3}
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +52,"Show / Hide features like Serial Nos, POS etc.","Показать / скрыть функции, такие как последовательный Нос, POS и т.д."
+DocType: Purchase Receipt,LR No,LR Нет
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +34,UOM Conversion factor is required in row {0},Фактор Единица измерения преобразования требуется в строке {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +51,Clearance date cannot be before check date in row {0},Дата просвет не может быть до даты регистрации в строке {0}
+DocType: Salary Slip,Deduction,Вычет
+DocType: Address Template,Address Template,Шаблон адреса
+DocType: Territory,Classification of Customers by region,Классификация клиентов по регионам
+DocType: Project,% Tasks Completed,% Задачи решены
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +131,Please enter Production Item first,"Пожалуйста, введите выпуска изделия сначала"
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +76,disabled user,отключенный пользователь
+DocType: Opportunity,Quotation,Расценки
+DocType: Salary Slip,Total Deduction,Всего Вычет
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +99,Hey! Go ahead and add an address,Эй! Идем дальше и добавить адрес
+DocType: Quotation,Maintenance User,Уход за инструментом
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +810,Are you sure you want to UNSTOP,"Вы уверены, что хотите откупоривать"
+DocType: Employee,Date of Birth,Дата рождения
+DocType: Salary Manager,Salary Manager,Зарплата менеджера
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +378,Item {0} has already been returned,Пункт {0} уже вернулся
+DocType: Fiscal Year,**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.,** Финансовый год ** представляет финансовый год. Все бухгалтерские записи и другие крупные сделки отслеживаются против ** финансового года **.
+DocType: Opportunity,Customer / Lead Address,Заказчик / Ведущий Адрес
+DocType: Production Order Operation,Actual Operation Time,Фактическая Время работы
+DocType: Authorization Rule,Applicable To (User),Применимо к (Пользователь)
+DocType: Purchase Taxes and Charges,Deduct,Вычеты €
+DocType: Purchase Order Item,Qty as per Stock UOM,Кол-во в соответствии со UOM
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.py +34,Please select a valid csv file with data,"Пожалуйста, выберите правильный файл CSV с данными"
+DocType: Features Setup,To track items in sales and purchase documents with batch nos<br><b>Preferred Industry: Chemicals etc</b>,Для отслеживания элементов в покупки и продажи документы с пакетной н.у.к <br> <b> Популярные промышленности: Химическая и т.д. </ B>
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +121,"Special Characters except ""-"", ""#"", ""."" and ""/"" not allowed in naming series","Специальные символы, кроме ""-"" ""."", ""#"", и ""/"" не пускают в серию имен"
+DocType: Campaign,"Keep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment.","Следите продаж кампаний. Следите за проводами, цитаты, заказа на закупку и т.д. из кампаний, чтобы оценить отдачу от инвестиций. "
+DocType: Expense Claim,Approver,Утверждаю
+,SO Qty,ТАК Кол-во
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +127,"Stock entries exist against warehouse {0}, hence you cannot re-assign or modify Warehouse","Сток есть записи с склада {0}, следовательно, вы не сможете повторно назначить или изменить Склад"
+DocType: Appraisal,Calculate Total Score,Рассчитать общую сумму
+DocType: Salary Slip Deduction,Depends on LWP,Зависит от LWP
+DocType: Supplier Quotation,Manufacturing Manager,Производство менеджер
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +201,Serial No {0} is under warranty upto {1},Серийный номер {0} находится на гарантии ДО {1}
+DocType: Purchase Receipt,In Words will be visible once you save the Purchase Receipt.,По словам будет виден только вы сохраните ТОВАРНЫЙ ЧЕК.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +68,Split Delivery Note into packages.,Сплит Delivery Note в пакеты.
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +25,Time Log Status must be Submitted.,Время входа Статус должен быть представлен.
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +584,Setting Up,Настройка
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +81,Make Debit Note,Сделать дебетовую запись
+DocType: Purchase Invoice,In Words (Company Currency),В Слов (Компания валюте)
+DocType: Pricing Rule,Supplier,Поставщик
+DocType: C-Form,Quarter,Квартал
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +102,Miscellaneous Expenses,Прочие расходы
+DocType: Global Defaults,Default Company,Компания по умолчанию
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +165,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,"Расходов или Разница счета является обязательным для п. {0}, поскольку это влияет общая стоимость акции"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +282,"Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow overbilling, please set in Stock Settings","Не можете overbill для пункта {0} в строке {1} более {2}. Чтобы overbilling, пожалуйста, установите в акционерных Настройки"
+DocType: Employee,Bank Name,Название банка
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +38,-Above,-выше
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +128,User {0} is disabled,Пользователь {0} отключен
+DocType: Leave Application,Total Leave Days,Всего Оставить дней
+DocType: Email Digest,Note: Email will not be sent to disabled users,Примечание: E-mail не будет отправлен отключенному пользователю
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +36,Select Company...,Выберите компанию ...
+DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all departments,"Оставьте пустым, если рассматривать для всех отделов"
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +94,"Types of employment (permanent, contract, intern etc.).","Виды занятости (постоянная, контракт, стажер и т.д.)."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +315,{0} is mandatory for Item {1},{0} является обязательным для п. {1}
+DocType: Currency Exchange,From Currency,Из валюты
+DocType: DocField,Name,Имя
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +199,"Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row","Пожалуйста, выберите выделенной суммы, счет-фактура Тип и номер счета-фактуры в по крайней мере одном ряду"
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +61,Last Sales Order Date,Последнее Продажи Порядок Дата
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +93,Sales Order required for Item {0},Заказать продаж требуется для Пункт {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +42,Amounts not reflected in system,Суммы не отражается в системе
+DocType: Purchase Invoice Item,Rate (Company Currency),Тариф (Компания Валюта)
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +40,Others,Другое
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +232,Production might not be able to finish by the Expected Delivery Date.,Производство не могли бы закончить к ожидаемой даты поставки.
+DocType: POS Setting,Taxes and Charges,Налоги и сборы
+DocType: Item,"A Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.","Продукт или услуга, которая покупается, продается, или хранятся на складе."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +431,Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,"Невозможно выбрать тип заряда, как «О предыдущего ряда Сумма» или «О предыдущего ряда Всего 'для первой строки"
+apps/frappe/frappe/core/doctype/doctype/boilerplate/controller_list.html +31,Completed,Завершено
+DocType: Web Form,Select DocType,Выберите тип документа
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +148,Banking,Банковские операции
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +48,Please click on 'Generate Schedule' to get schedule,"Пожалуйста, нажмите на кнопку ""Generate Расписание"", чтобы получить график"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +271,New Cost Center,Новый Центр Стоимость
+DocType: Bin,Ordered Quantity,Заказанное количество
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +392,"e.g. ""Build tools for builders""","например ""Построить инструменты для строителей """
+DocType: Quality Inspection,In Process,В процессе
+DocType: Authorization Rule,Itemwise Discount,Itemwise Скидка
+DocType: Purchase Receipt,Detailed Breakup of the totals,Подробное Распад итогам
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +283,{0} against Sales Order {1},{0} против заказов клиентов {1}
+DocType: Account,Fixed Asset,Исправлена активами
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py +47,Receivable Account,Дебиторская задолженность аккаунт
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +140,No Updates For,Нет обновлений для
+,Stock Balance,Баланс запасов
+DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Detail,Расходов претензии Подробно
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +326,Time Logs created:,Журналы Время создания:
+DocType: Employee,Basic Information,Основная информация
+DocType: Company,If Yearly Budget Exceeded,Если Годовой бюджет превысили
+DocType: Item,Weight UOM,Вес Единица измерения
+DocType: Employee,Blood Group,Группа крови
+DocType: Purchase Invoice Item,Page Break,Разрыв страницы
+DocType: Production Order Operation,Pending,В ожидании
+DocType: Employee Leave Approver,Users who can approve a specific employee's leave applications,"Пользователи, которые могут утвердить отпуска приложения конкретного работника"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +49,Office Equipments,Оборудование офиса
+DocType: Purchase Invoice Item,Qty,Кол-во
+DocType: Fiscal Year,Companies,Компании
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +160,Electronics,Электроника
+DocType: Email Digest,"Balances of Accounts of type ""Bank"" or ""Cash""",Остатки на счетах типа «Банк» или «Денежные средства»
+DocType: Shipping Rule,"Specify a list of Territories, for which, this Shipping Rule is valid","Укажите список территорий, на которые это правило пересылки действует"
+DocType: Stock Settings,Raise Material Request when stock reaches re-order level,Поднимите Материал запрос когда шток достигает уровня переупорядочиваем
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +18,From Maintenance Schedule,С графиком технического обслуживания
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +51,Full-time,Полный рабочий день
+DocType: Employee,Contact Details,Контактная информация
+DocType: C-Form,Received Date,Поступило Дата
+DocType: Backup Manager,Upload Backups to Google Drive,Добавить резервных копий в Google Drive
+DocType: Stock Entry,Total Incoming Value,Всего входное значение
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39,Purchase Price List,Покупка Прайс-лист
+DocType: Quality Inspection,Quality Manager,Менеджер по качеству
+DocType: Job Applicant,Job Opening,Работа Открытие
+DocType: Payment Reconciliation,Payment Reconciliation,Оплата Примирение
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +164,Please select Incharge Person's name,"Пожалуйста, выберите имя InCharge Лица"
+DocType: Delivery Note,Date on which lorry started from your warehouse,"Дата, в которую грузовик начал с вашего склада"
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +187,Technology,Технология
+DocType: Purchase Order,Supplier (vendor) name as entered in supplier master,"Поставщик (продавец) имя, как вступил в мастер поставщиком"
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +50,Generate Material Requests (MRP) and Production Orders.,Создать запросы Материал (ППМ) и производственных заказов.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +68,Total Invoiced Amt,Всего в счете-фактуре Amt
+DocType: Time Log,To Time,Чтобы время
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +25,"To add child nodes, explore tree and click on the node under which you want to add more nodes.","Чтобы добавить дочерние узлы, изучить дерево и нажмите на узле, при которых вы хотите добавить больше узлов."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +95,Credit To account must be a Payable account,Кредит на счету должно быть оплачивается счет
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +228,BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {2},BOM рекурсия: {0} не может быть родитель или ребенок {2}
+DocType: Production Order Operation,Completed Qty,Завершено Кол-во
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +132,"For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry","Для {0}, только дебетовые счета могут быть связаны с другой кредитной вступления"
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +227,Price List {0} is disabled,Прайс-лист {0} отключена
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +247,Sales Order {0} is stopped,Заказ на продажу {0} остановлен
+DocType: Email Digest,New Leads,Новые лиды
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +236,"Advance paid against {0} {1} cannot be greater \
+					than Grand Total {2}","Авансовая выплата против {0} {1} не может быть больше \
+ чем общий итог {2}"
+DocType: Opportunity,Lost Reason,Забыли Причина
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +67,Create Payment Entries against Orders or Invoices.,Создание записей оплаты по заказам или счетов-фактур.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +18,New Stock UOM is required,Новый фонда Единица измерения требуется
+DocType: Quality Inspection,Sample Size,Размер выборки
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +415,All items have already been invoiced,На все товары уже выставлены счета
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +47,Please specify a valid 'From Case No.',"Пожалуйста, сформулируйте действительный 'От делу №'"
+DocType: Project,External,Внешний  GPS с RS232
+DocType: Features Setup,Item Serial Nos,Пункт Серийный Нос
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js +8,Not Received,Не редакцию
+DocType: Branch,Branch,Ветвь
+DocType: Sales Invoice,Customer (Receivable) Account,Заказчик (задолженность) счета
+DocType: Bin,Actual Quantity,Фактическое Количество
+DocType: Shipping Rule,example: Next Day Shipping,пример: Следующий день доставка
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +198,Serial No {0} not found,Серийный номер {0} не найден
+DocType: Shopping Cart Settings,Price Lists,Прайс-листы
+DocType: Journal Entry,Considered as Opening Balance,Рассматривается как начальное сальдо
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +508,Your Customers,Ваши клиенты
+DocType: Newsletter,"If specified, send the newsletter using this email address","Если указано, отправить бюллетень с помощью этого адреса электронной почты"
+DocType: Leave Block List Date,Block Date,Блок Дата
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +19,Please enter valid Email Id,"Пожалуйста, введите действительный адрес электронной почты Id"
+DocType: Sales Order,Not Delivered,Не доставлен
+,Bank Clearance Summary,Банк уплата по счетам итого
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +74,"Create and manage daily, weekly and monthly email digests.","Создание и управление ежедневные, еженедельные и ежемесячные дайджесты новостей."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +46,Item Code > Item Group > Brand,Код товара> Товар Группа> Бренд
+DocType: Appraisal Goal,Appraisal Goal,Оценка Гол
+DocType: Event,Friday,Пятница
+DocType: Salary Manager,Submit Salary Slip,Представьте Зарплата Слип
+DocType: Salary Structure,Monthly Earning & Deduction,Ежемесячный Заработок & Вычет
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +163,Maxiumm discount for Item {0} is {1}%,Maxiumm скидка на Пункт {0} {1}%
+DocType: Supplier,Address & Contacts,Адрес и контакты
+DocType: SMS Log,Sender Name,Имя отправителя
+DocType: Page,Title,Заголовок
+DocType: Supplier,Basic Info,Основная информация
+apps/frappe/frappe/config/setup.py +172,Customize,Выполнять по индивидуальному заказу
+DocType: POS Setting,[Select],[Выберите]
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +28,Make Sales Invoice,Сделать Расходная накладная
+DocType: Company,For Reference Only.,Только для справки.
+DocType: Sales Invoice Advance,Advance Amount,Предварительная сумма
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +41,'From Date' is required,"""С даты 'требуется"
+DocType: Journal Entry,Reference Number,Номер для ссылок
+DocType: Employee,Employment Details,Подробности по трудоустройству
+DocType: Employee,New Workplace,Новый Место работы
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +103,No Item with Barcode {0},Нет товара со штрих-кодом {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +51,Case No. cannot be 0,Дело № не может быть 0
+DocType: Features Setup,If you have Sales Team and Sale Partners (Channel Partners)  they can be tagged and maintain their contribution in the sales activity,"Если у вас есть отдел продаж и продажа партнеры (Channel Partners), они могут быть помечены и поддерживать их вклад в сбытовой деятельности"
+DocType: Item,Show a slideshow at the top of the page,Показ слайдов в верхней части страницы
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +71,Stores,Магазины
+DocType: Time Log,Projects Manager,Менеджер проектов
+DocType: Serial No,Delivery Time,Время доставки
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +27,Ageing Based On,"Проблемам старения, на основе"
+DocType: Item,End of Life,Конец срока службы
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +41,Travel,Путешествия
+DocType: Leave Block List,Allow Users,Разрешить пользователям
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +145,Operation is Mandatory,Операция является обязательным
+DocType: Cost Center,Track separate Income and Expense for product verticals or divisions.,Подписка отдельный доходы и расходы за вертикалей продукции или подразделений.
+DocType: Rename Tool,Rename Tool,Переименование файлов
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +10,Update Cost,Обновление Стоимость
+DocType: Item Reorder,Item Reorder,Пункт Переупоряд
+DocType: Address,Check to make primary address,"Проверьте, чтобы основной адрес"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +352,Transfer Material,О передаче материала
+DocType: BOM,"Specify the operations, operating cost and give a unique Operation no to your operations.","не Укажите операции, эксплуатационные расходы и дать уникальную операцию не в вашей деятельности."
+DocType: Purchase Invoice,Price List Currency,Прайс-лист валют
+DocType: Naming Series,User must always select,Пользователь всегда должен выбирать
+DocType: Stock Settings,Allow Negative Stock,Разрешить негативных складе
+DocType: Installation Note,Installation Note,Установка Примечание
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +486,Add Taxes,Добавить налоги
+,Financial Analytics,Финансовая аналитика
+DocType: Quality Inspection,Verified By,Verified By
+DocType: Address,Subsidiary,Филиал
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +37,"Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.","Невозможно изменить Базовая валюта компании, потому что есть существующие операции. Сделки должны быть отменены, чтобы поменять валюту."
+DocType: Quality Inspection,Purchase Receipt No,Покупка Получение Нет
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +29,Earnest Money,Задаток
+DocType: Time Log Batch,In Hours,В час
+DocType: Salary Manager,Create Salary Slip,Создание Зарплата Слип
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +44,Expected balance as per bank,Ожидаемое сальдо по состоянию на банк
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +155,Source of Funds (Liabilities),Источник финансирования (обязательства)
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +336,Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},"Количество в строке {0} ({1}) должна быть такой же, как изготавливается количество {2}"
+DocType: Appraisal,Employee,Сотрудник
+DocType: Features Setup,After Sale Installations,После продажи установок
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +230,{0} {1} is fully billed,{0} {1} полностью выставлен
+DocType: Workstation Working Hour,End Time,Время окончания
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +41,Standard contract terms for Sales or Purchase.,Стандартные условия договора для продажи или покупки.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +55,Group by Voucher,Группа по ваучером
+apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/material_request_grid.html +7,Required On,Обязательно На
+DocType: Sales Invoice,Mass Mailing,Массовая рассылка
+DocType: Page,Standard,Стандартный
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +183,Purchse Order number required for Item {0},Число Purchse Заказать требуется для Пункт {0}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +251,Specified BOM {0} does not exist for Item {1},Указано BOM {0} не существует для п {1}
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +182,Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,График обслуживания {0} должно быть отменено до отмены этого заказ клиента
+DocType: Email Digest,Payments Received,Полученные платежи
+DocType: Cost Center,"Define Budget for this Cost Center. To set budget action, see <a href=""#!List/Company"">Company Master</a>","Определите бюджет для этого МВЗ. Чтобы установить бюджета действие см. <HREF = ""#!Список / Компания ""> Компания Мастер </>"
+DocType: Notification Control,Expense Claim Approved,Расходов претензии Утверждено
+DocType: Email Digest,Calendar Events,Календарные события
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +109,Pharmaceutical,Фармацевтический
+apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +25,Cost of Purchased Items,Стоимость купленных изделий
+DocType: Selling Settings,Sales Order Required,Заказ на продажу Требуемые
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +30,Create Customer,Создание клиентов
+DocType: Purchase Invoice,Credit To,Кредитная Для
+DocType: Employee Education,Post Graduate,Послевузовском
+DocType: Backup Manager,"Note: Backups and files are not deleted from Dropbox, you will have to delete them manually.","Примечание: Резервные копии и файлы не удаляются из Dropbox, вам придется удалить их вручную."
+DocType: Maintenance Schedule Detail,Maintenance Schedule Detail,График технического обслуживания Подробно
+DocType: Quality Inspection Reading,Reading 9,Чтение 9
+DocType: Buying Settings,Buying Settings,Настройка покупки
+DocType: Task,Allocated Budget,Выделенный бюджет
+DocType: Stock Entry Detail,BOM No. for a Finished Good Item,BOM номер для позиции готового изделия
+DocType: Upload Attendance,Attendance To Date,Посещаемость To Date
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +162,Setup incoming server for sales email id. (e.g. sales@example.com),Настройка сервера входящей для продажи электронный идентификатор. (Например sales@example.com)
+DocType: Warranty Claim,Raised By,Поднятый По
+DocType: Payment Tool,Payment Account,Оплата счета
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +771,Please specify Company to proceed,"Пожалуйста, сформулируйте Компания приступить"
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_manager.js +14,Google Drive,Google Drive
+DocType: Purchase Order,Draft,Черновик
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +45,Compensatory Off,Компенсационные Выкл
+DocType: Quality Inspection Reading,Accepted,Принято
+DocType: User,Female,Жен
+DocType: Print Settings,Modern,"модные,"
+DocType: Communication,Replied,Ответил
+DocType: Payment Tool,Total Payment Amount,Общая сумма оплаты
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +133,{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3},"{0} ({1}) не может быть больше, чем планировалось quanitity ({2}) в производственный заказ {3}"
+DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Label,Правило ярлыке
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +204,Raw Materials cannot be blank.,Сырье не может быть пустым.
+DocType: Newsletter,Test,Тест
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +83,You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,"Вы не можете изменить скорость, если спецификации упоминается agianst любого элемента"
+DocType: Employee,Previous Work Experience,Предыдущий опыт работы
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +161,Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1},"Пожалуйста, введите Запланированное Количество по пункту {0} в строке {1}"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +215,{0} {1} is not submitted,{0} {1} не представлено
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +12,Requests for items.,Запросы на предметы.
+DocType: Production Planning Tool,Separate production order will be created for each finished good item.,Отдельный производственный заказ будет создан для каждого готового хорошего пункта.
+DocType: Email Digest,New Communications,Новые Коммуникации
+DocType: Purchase Invoice,Terms and Conditions1,Сроки и условиях1
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard_page.html +18,Complete Setup,Завершение установки
+DocType: Accounts Settings,"Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.","Бухгалтерская запись заморожена до этой даты, никто не может сделать / изменить запись, кроме роли, указанной ниже."
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +124,Please save the document before generating maintenance schedule,"Пожалуйста, сохраните документ перед генерацией график технического обслуживания"
+apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Project Status,Статус проекта
+DocType: UOM,Check this to disallow fractions. (for Nos),"Проверьте это, чтобы запретить фракции. (Для №)"
+DocType: Delivery Note,Transporter Name,Transporter Имя
+DocType: Contact,Enter department to which this Contact belongs,"Введите отдел, к которому принадлежит этого контакт"
+apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +56,Total Absent,Всего Отсутствует
+DocType: Project,Project Details,Подробности проекта
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +659,Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,Пункт или Склад для строки {0} не соответствует запросу материал
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +108,Unit of Measure,Единица Измерения
+DocType: Fiscal Year,Year End Date,Дата окончания года
+DocType: Lead,Opportunity,Возможность
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +32,Item {0} with same description entered twice,Пункт {0} с таким же описанием введен дважды
+DocType: Salary Structure Earning,Salary Structure Earning,Зарплата Структура Заработок
+,Completed Production Orders,Завершенные Производственные заказы
+DocType: Operation,Default Workstation,По умолчанию Workstation
+DocType: Email Digest,Inventory & Support,Инвентаризация и поддержка
+DocType: Notification Control,Expense Claim Approved Message,Расходов претензии Утверждено Сообщение
+DocType: Email Digest,How frequently?,Как часто?
+DocType: Purchase Receipt,Get Current Stock,Получить Наличие на складе
+DocType: Stock Reconciliation,Reconciliation HTML,Примирение HTML
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +665,Make Installation Note,Сделать Установка Примечание
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +208,Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0},Техническое обслуживание дата не может быть до даты доставки для Serial No {0}
+DocType: Production Order,Actual End Date,Фактический Дата окончания
+DocType: Authorization Rule,Applicable To (Role),Применимо к (Роль)
+DocType: Stock Entry,Purpose,Цель
+DocType: Item,Will also apply for variants unless overrridden,"Будет также применяться для вариантов, если не overrridden"
+DocType: Purchase Invoice,Advances,Авансы
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +32,Approving User cannot be same as user the rule is Applicable To,"Утверждении покупатель не может быть такой же, как пользователь правило применимо к"
+DocType: SMS Log,No of Requested SMS,Нет запрашиваемых SMS
+DocType: Campaign,Campaign-.####,Кампания-.# # # #
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +531,Make Invoice,Создать счет-фактуру
+DocType: Customer,Your Customer's TAX registration numbers (if applicable) or any general information,Регистрационные номера Налог вашего клиента (если применимо) или любой общая информация
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +110,Contract End Date must be greater than Date of Joining,"Конец контракта Дата должна быть больше, чем дата вступления"
+DocType: Sales Partner,A third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission.,"Третья сторона дистрибьютор / дилер / комиссионер / филиал / реселлера, который продает продукты компании для комиссии."
+DocType: Customer Group,Has Child Node,Имеет дочерний узел
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +296,{0} against Purchase Order {1},{0} против Заказа {1}
+DocType: SMS Settings,"Enter static url parameters here (Eg. sender=ERPNext, username=ERPNext, password=1234 etc.)","Введите статические параметры адрес здесь (Например отправитель = ERPNext, имя пользователя = ERPNext, пароль = 1234 и т.д.)"
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/default_website.py +28,This is an example website auto-generated from ERPNext,Это пример сайт автоматически сгенерированный из ERPNext
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +37,Ageing Range 1,Старение Диапазон 1
+DocType: Purchase Taxes and Charges Master,"Standard tax template that can be applied to all Purchase Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.
+
+#### Note
+
+The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master.
+
+#### Description of Columns
+
+1. Calculation Type: 
+    - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount).
+    - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total.
+    - **Actual** (as mentioned).
+2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked
+3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center.
+4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes).
+5. Rate: Tax rate.
+6. Amount: Tax amount.
+7. Total: Cumulative total to this point.
+8. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).
+9. Consider Tax or Charge for: In this section you can specify if the tax / charge is only for valuation (not a part of total) or only for total (does not add value to the item) or for both.
+10. Add or Deduct: Whether you want to add or deduct the tax.","Стандартный шаблон налог, который может быть применен ко всем операциям купли-. Этот шаблон может содержать перечень налоговых руководителей, а также других расходов руководителей как ""Shipping"", ""Insurance"", ""Обращение"" и т.д. 
+
+ #### Примечание 
+
+ ставка налога на которые вы указали здесь будет стандартная ставка налога на прибыль для всех ** деталей **. Если есть ** товары **, которые имеют различные цены, они должны быть добавлены в ** деталь налога ** стол в ** деталь ** мастера.
+
+ #### Описание колонок 
+
+ 1. Расчет Тип: 
+ - Это может быть ** Чистый Всего ** (то есть сумма основной суммы).
+ - ** На предыдущей строке Total / сумма ** (по совокупности налогов и сборов). Если вы выбираете эту опцию, налог будет применяться в процентах от предыдущего ряда (в налоговом таблицы) суммы или объема.
+ - ** ** Фактический (как уже упоминалось).
+ 2. Счет Руководитель: лицевому счету, при которых этот налог будут забронированы 
+ 3. Центр Стоимость: Если налог / налог на заряд доход (как перевозка груза) или расходов это должен быть забронирован на МВЗ.
+ 4. Описание: Описание налога (которые будут напечатаны в счетах-фактурах / кавычек).
+ 5. Оценить: Налоговая ставка.
+ 6. Количество: Сумма налога.
+ 7. Всего: Суммарное к этой точке.
+ 8. Введите Row: Если на базе ""Предыдущая сумма по строке"" вы можете выбрать номер строки которой будет приниматься в качестве основы для такого расчета (по умолчанию предыдущего ряда).
+ 9. Рассмотрим налог или сбор для: В этом разделе вы можете указать, будет ли налог / налог на сбор только для оценки (не часть от общей суммы) или только для общей (не добавляет ценности объект) или для обоих.
+ 10. Добавить или вычесть: Если вы хотите, чтобы добавить или вычесть налог."
+DocType: Note,Note,Заметка
+DocType: Email Digest,New Material Requests,Новые запросы Материал
+DocType: Purchase Receipt Item,Recd Quantity,RECD Количество
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +93,Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},"Не можете производить больше элемент {0}, чем количество продаж Заказать {1}"
+DocType: Payment Reconciliation,Bank / Cash Account,Банк / Расчетный счет
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +36,This Leave Application is pending approval. Only the Leave Approver can update status.,Это оставьте заявку ожидает одобрения. Только Оставить утверждающий можете обновить статус.
+DocType: Global Defaults,Hide Currency Symbol,Скрыть Символ Валюты
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +153,"e.g. Bank, Cash, Credit Card","например банк, наличные, кредитная карта"
+DocType: Journal Entry,Credit Note,Кредит-нота
+DocType: Features Setup,Quality,Качество
+DocType: Contact Us Settings,Introduction,Введение
+DocType: Warranty Claim,Service Address,Адрес сервисного центра
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +40,Max 100 rows for Stock Reconciliation.,Максимальное 100 строк на фондовом примирения.
+DocType: Stock Entry,Manufacture,Производство
+DocType: Sales Taxes and Charges Master,Sales Taxes and Charges Master,Продажи Налоги и сборы Мастер
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +13,Please Delivery Note first,"Пожалуйста, накладной первый"
+DocType: Purchase Invoice,Currency and Price List,Валюта и прайс-лист
+DocType: Shopping Cart Taxes and Charges Master,Tax Master,Налоговый Мастер
+DocType: Opportunity,Customer / Lead Name,Заказчик / Ведущий Имя
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +61,Clearance Date not mentioned,Клиренс Дата не упоминается
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +66,Production,Производство
+DocType: Item,Allow Production Order,Разрешить производственного заказа
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +60,Row {0}:Start Date must be before End Date,Ряд {0}: Дата начала должна быть раньше даты окончания
+apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19,Total(Qty),Всего (кол-во)
+DocType: Installation Note Item,Installed Qty,Установленная Кол-во
+DocType: Lead,Fax,Факс:
+DocType: Purchase Taxes and Charges,Parenttype,ParentType
+DocType: Purchase Order,Submitted,Представленный
+DocType: Salary Structure,Total Earning,Всего Заработок
+DocType: Purchase Receipt,Time at which materials were received,"Момент, в который были получены материалы"
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +99,Organization branch master.,Организация филиал мастер.
+DocType: Purchase Invoice,Will be calculated automatically when you enter the details,Будет рассчитываться автоматически при вводе детали
+sites/assets/js/desk.min.js +168,Not permitted,Не допускается
+DocType: Delivery Note,Transporter lorry number,Число Transporter грузовик
+DocType: Sales Order,Billing Status,Статус Биллинг
+DocType: Backup Manager,Backup Right Now,Сделать резервную копию сейчас
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +132,Utility Expenses,Коммунальные расходы
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +44,90-Above,90-Над
+DocType: Buying Settings,Default Buying Price List,По умолчанию Покупка Прайс-лист
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +140,{0} is not a valid Leave Approver. Removing row #{1}.,{0} не является допустимым Оставить утверждающий. Удаление строки # {1}.
+DocType: Notification Control,Sales Order Message,Заказ на продажу Сообщение
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +14,"Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.","Установить значения по умолчанию, как Болгарии, Валюта, текущий финансовый год и т.д."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.js +20,Payment Type,Вид оплаты
+DocType: Bank Reconciliation,To Date,Чтобы Дата
+DocType: Opportunity,Potential Sales Deal,Сделка потенциальных продаж
+DocType: Event,Details,Подробности
+DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges,Всего Налоги и сборы
+DocType: Email Digest,Payments Made,"Выплаты, производимые"
+DocType: Employee,Emergency Contact,Экстренная связь
+DocType: Item,Quality Parameters,Параметры качества
+DocType: Account,Ledger,Регистр
+DocType: Target Detail,Target  Amount,Целевая сумма
+DocType: Shopping Cart Settings,Shopping Cart Settings,Корзина Настройки
+DocType: Journal Entry,Accounting Entries,Бухгалтерские записи
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +24,Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0},"Копия записи. Пожалуйста, проверьте Авторизация Правило {0}"
+DocType: Purchase Order,Ref SQ,Ссылка SQ
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +55,Replace Item / BOM in all BOMs,Заменить пункт / BOM во всех спецификациях
+DocType: Purchase Order Item,Received Qty,Поступило Кол-во
+DocType: Stock Entry Detail,Serial No / Batch,Серийный номер / Партия
+DocType: Sales BOM,Parent Item,Родитель Пункт
+DocType: Account,Account Type,Тип учетной записи
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +222,Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule',"График обслуживания не генерируется для всех элементов. Пожалуйста, нажмите на кнопку ""Generate Расписание"""
+DocType: Address,Address Details,Подробности адреса
+,To Produce,Чтобы продукты
+DocType: Packing Slip,Identification of the package for the delivery (for print),Идентификация пакета на поставку (для печати)
+DocType: Bin,Reserved Quantity,Зарезервировано Количество
+DocType: Landed Cost Voucher,Purchase Receipt Items,Покупка чеков товары
+DocType: Party Type,Parent Party Type,Родитель партия Тип
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_manager.js +27,Backups will be uploaded to,Резервные копии будут размещены на
+DocType: Account,Income Account,Счет Доходов
+DocType: BOM Item,"See ""Rate Of Materials Based On"" in Costing Section","См. ""Оценить материалов на основе"" в калькуляции раздел"
+DocType: Appraisal Goal,Key Responsibility Area,Ключ Ответственность Площадь
+DocType: Item Reorder,Material Request Type,Материал Тип запроса
+apps/frappe/frappe/config/website.py +6,Documents,Документы
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +17,Ref,N
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/invoice.py +27,To Pay,Платить
+DocType: Cost Center,Cost Center,Центр учета затрат
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js +48,Voucher #,Ваучер #
+DocType: Project Milestone,Milestone Date,Дата реализации этапа
+DocType: Notification Control,Purchase Order Message,Заказ на сообщение
+DocType: Upload Attendance,Upload HTML,Загрузить HTML
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +320,"Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater \
+				than the Grand Total ({2})","Всего продвижение ({0}) Под заказ {1} не может быть больше \
+ чем ВСЕГО ({2})"
+DocType: Employee,Relieving Date,Освобождение Дата
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +12,"Pricing Rule is made to overwrite Price List / define discount percentage, based on some criteria.","Цены Правило состоит перезаписать Прайс-лист / определить скидка процент, на основе некоторых критериев."
+DocType: Serial No,Warehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note / Purchase Receipt,Склад может быть изменен только с помощью со входа / накладной / Покупка получении
+DocType: Employee Education,Class / Percentage,Класс / в процентах
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +87,Head of Marketing and Sales,Начальник отдела маркетинга и продаж
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +31,Income Tax,Подоходный налог
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +15,"If selected Pricing Rule is made for 'Price', it will overwrite Price List. Pricing Rule price is the final price, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.","Если выбран Цены правила делается для ""цена"", это приведет к перезаписи прайс-лист. Цены Правило цена окончательная цена, поэтому никакого скидка не следует применять. Таким образом, в таких сделках, как заказ клиента, Заказ и т.д., это будет выбрано в поле 'Rate', а не поле ""Прайс-лист Rate '."
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +167,Track Leads by Industry Type.,Трек Ведет по Отрасль Тип.
+DocType: Item Supplier,Item Supplier,Пункт Поставщик
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +97,Please enter Item Code to get batch no,"Пожалуйста, введите Код товара, чтобы получить партию не"
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +725,Please select a value for {0} quotation_to {1},"Пожалуйста, выберите значение для {0} quotation_to {1}"
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +37,All Addresses.,Все адреса.
+DocType: Stock Settings,Stock Settings,Акции Настройки
+DocType: User,Bio,Ваша Биография
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +62,Manage Customer Group Tree.,Управление групповой клиентов дерево.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +273,New Cost Center Name,Новый Центр Стоимость Имя
+DocType: Global Defaults,Currency Settings,Валюты Настройки
+DocType: Leave Control Panel,Leave Control Panel,Оставьте панели управления
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +67,No default Address Template found. Please create a new one from Setup > Printing and Branding > Address Template.,"Нет умолчанию Адрес шаблона не найдено. Пожалуйста, создайте новый из Setup> Печать и брендинга> Адресная шаблон."
+DocType: Appraisal,HR User,HR Пользователь
+DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Deducted,"Налоги, которые вычитаются"
+apps/erpnext/erpnext/utilities/__init__.py +24,Status must be one of {0},Статус должен быть одним из {0}
+DocType: Sales Invoice,Debit To,Дебет Для
+DocType: Delivery Note,Required only for sample item.,Требуется только для образца пункта.
+DocType: Stock Ledger Entry,Actual Qty After Transaction,Остаток после проведения
+,Pending SO Items For Purchase Request,В ожидании SO предметы для покупки запрос
+,Profit and Loss Statement,Счет прибылей и убытков
+DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Number,Чек Количество
+DocType: Payment Tool Detail,Payment Tool Detail,"Деталь платежный инструмент,"
+,Sales Browser,Браузер по продажам
+DocType: Journal Entry,Total Credit,Всего очков
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +105,Local,Локальные
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +25,Loans and Advances (Assets),Кредиты и авансы (активы)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +11,Debtors,Должники
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +92,Item: {0} not found in the system,Пункт: {0} не найден в системе
+apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +18,No employee found!,Сотрудник не найден!
+DocType: C-Form Invoice Detail,Territory,Территория
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +162,Please mention no of visits required,"Пожалуйста, укажите кол-во посещений, необходимых"
+DocType: Stock Settings,Default Valuation Method,Метод по умолчанию Оценка
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +114,Please enter valid Company Email,"Пожалуйста, введите действительный Компания Email"
+DocType: Production Order Operation,Planned Start Time,Планируемые Время
+apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +46,Allocated,Выделенные
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +62,Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,Закрыть баланс и книга прибыли или убытка.
+DocType: Currency Exchange,Specify Exchange Rate to convert one currency into another,Укажите Курс конвертировать одну валюту в другую
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +78,Row{0}: Party Type and Party is only applicable against Receivable / Payable account,Ряд {0}: Партия Тип и партия применяется только в отношении / дебиторская задолженность внимание
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +134,Quotation {0} is cancelled,Цитата {0} отменяется
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +26,Total Outstanding Amount,Общей суммой задолженности
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +29,Employee {0} was on leave on {1}. Cannot mark attendance.,Сотрудник {0} был в отпусках по {1}. Невозможно отметить посещаемость.
+DocType: Sales Partner,Targets,Цели
+DocType: Price List,Price List Master,Прайс-лист Мастер
+DocType: Sales Person,All Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.,Все сделок купли-продажи могут быть помечены против нескольких ** продавцы ** так что вы можете устанавливать и контролировать цели.
+,S.O. No.,КО №
+DocType: Production Order Operation,Make Time Log,Сделать временной лаг
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +173,Please create Customer from Lead {0},"Пожалуйста, создайте Клиента от свинца {0}"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +43,Computers,Компьютеры
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.js +14,This is a root customer group and cannot be edited.,Это корневая группа клиентов и не могут быть изменены.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +41,Please setup your chart of accounts before you start Accounting Entries,"Пожалуйста, установите свой план счетов, прежде чем начать бухгалтерских проводок"
+DocType: Purchase Invoice,Ignore Pricing Rule,Игнорировать Цены Правило
+DocType: Purchase Order,Cancelled,Отменено
+DocType: Employee Education,Graduate,Выпускник
+DocType: Leave Block List,Block Days,Блок дня
+DocType: Journal Entry,Excise Entry,Акцизный запись
+DocType: Terms and Conditions,"Standard Terms and Conditions that can be added to Sales and Purchases.
+
+Examples:
+
+1. Validity of the offer.
+1. Payment Terms (In Advance, On Credit, part advance etc).
+1. What is extra (or payable by the Customer).
+1. Safety / usage warning.
+1. Warranty if any.
+1. Returns Policy.
+1. Terms of shipping, if applicable.
+1. Ways of addressing disputes, indemnity, liability, etc.
+1. Address and Contact of your Company.","Стандартные положения и условия, которые могут быть добавлены к продажам и покупкам.
+
+ Примеры: 
+
+ 1. Срок действия предложения.
+ 1. Условия оплаты (заранее, в кредит, часть заранее и т.д.).
+ 1. Что такое экстра (или подлежащей уплате Заказчиком).
+ 1. Безопасность / предупреждение использования.
+ 1. Гарантия, если таковые имеются.
+ 1. Возвращает политики.
+ 1. Условия доставки, если применимо.
+ 1. Пути решения споров, возмещения, ответственности и т.д. 
+ 1. Адрес и контактная Вашей компании."
+DocType: Attendance,Leave Type,Оставьте Тип
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +171,Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,"Расходов / Разница счет ({0}) должен быть ""прибыль или убыток» счета"
+DocType: Account,Accounts User,Учетные записи пользователей
+DocType: Installation Note,Item Details,Детальная информация о товаре
+DocType: Purchase Invoice,"Check if recurring invoice, uncheck to stop recurring or put proper End Date","Убедитесь в том, повторяющихся счет, снимите, чтобы остановить повторяющиеся или поставить правильное Дата окончания"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +18,Attendance for employee {0} is already marked,Посещаемость за работника {0} уже отмечен
+DocType: Packing Slip,If more than one package of the same type (for print),Если более чем один пакет того же типа (для печати)
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.py +38,Maximum {0} rows allowed,Максимальные {0} строк разрешено
+DocType: C-Form Invoice Detail,Net Total,Чистая Всего
+DocType: Bin,FCFS Rate,FCFS Оценить
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +22,Billing (Sales Invoice),Биллинг (счет-фактуру)
+DocType: Payment Reconciliation Invoice,Outstanding Amount,Непогашенная сумма
+DocType: Task,Working,Работающий
+DocType: Stock Ledger Entry,Stock Queue (FIFO),Фото со Очередь (FIFO)
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +13,Please select Time Logs.,"Пожалуйста, выберите Журналы Время."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_setting/pos_setting.py +43,{0} does not belong to Company {1},{0} не принадлежит компании {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_level/stock_level.js +71,Requested Qty,Запрашиваемые Кол-во
+DocType: BOM Item,Scrap %,Лом%
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +38,"Charges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selection","Расходы будут распределены пропорционально на основе Поз или суммы, по Вашему выбору"
+DocType: Maintenance Visit,Purposes,Цели
+,Requested,Запрошено
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +63,No Remarks,Нет Замечания
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +11,Overdue,Просроченный
+DocType: Account,Stock Received But Not Billed,"Фото со получен, но не Объявленный"
+DocType: Salary Slip,Gross Pay + Arrear Amount +Encashment Amount - Total Deduction,Валовой Платное + просроченной задолженности суммы + Инкассация Сумма - Всего Вычет
+DocType: Monthly Distribution,Distribution Name,Распределение Имя
+DocType: Features Setup,Sales and Purchase,Купли-продажи
+DocType: Pricing Rule,Price / Discount,Цена / Скидка
+DocType: Purchase Order Item,Material Request No,Материал Запрос Нет
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +200,Quality Inspection required for Item {0},"Контроль качества, необходимые для Пункт {0}"
+DocType: Quotation,Rate at which customer's currency is converted to company's base currency,"Скорость, с которой валюта клиента превращается в базовой валюте компании"
+DocType: Sales Invoice,Discount Amount (Company Currency),Сумма скидки (Компания валют)
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +71,Manage Territory Tree.,Управление Территория дерево.
+DocType: Payment Reconciliation Payment,Sales Invoice,Счет по продажам
+DocType: Journal Entry Account,Party Balance,Баланс партия
+DocType: Sales Invoice Item,Time Log Batch,Время входа Пакетный
+DocType: Company,Default Receivable Account,По умолчанию задолженность аккаунт
+DocType: Salary Manager,Create Bank Entry for the total salary paid for the above selected criteria,"Создать банк запись на общую заработной платы, выплачиваемой за над выбранными критериями"
+DocType: Item,Item will be saved by this name in the data base.,Пункт будет сохранен под этим именем в базе данных.
+DocType: Stock Entry,Material Transfer for Manufacture,Материал Передача для производства
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +18,Discount Percentage can be applied either against a Price List or for all Price List.,Скидка в процентах можно применять либо против прайс-листа или для всех прайс-листа.
+DocType: Purchase Invoice,Half-yearly,Раз в полгода
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +16,Fiscal Year {0} not found.,Финансовый год {0} не найден.
+DocType: Bank Reconciliation,Get Relevant Entries,Получить соответствующие записи
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +296,Accounting Entry for Stock,Бухгалтерский учет Вход для запасе
+DocType: Sales Invoice,Sales Team1,Команда1 продаж
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +395,Item {0} does not exist,Пункт {0} не существует
+DocType: Item,"Selecting ""Yes"" will allow you to make a Production Order for this item.","Выбор ""Да"" позволит вам сделать производственного заказа для данного элемента."
+DocType: Sales Invoice,Customer Address,Клиент Адрес
+DocType: Purchase Taxes and Charges,Total,Общая сумма
+DocType: Backup Manager,System for managing Backups,Система для управления копированием
+DocType: Account,Root Type,Корневая Тип
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +52,Plot,Сюжет
+DocType: Item Group,Show this slideshow at the top of the page,Показать этот слайд-шоу в верхней части страницы
+DocType: BOM,Item UOM,Пункт Единица измерения
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +148,Target warehouse is mandatory for row {0},Целевая склад является обязательным для ряда {0}
+DocType: Quality Inspection,Quality Inspection,Контроль качества
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +480,Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,Внимание: Материал просил Кол меньше Минимальное количество заказа
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +157,Account {0} is frozen,Счет {0} заморожен
+DocType: Company,Legal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization.,"Юридическое лицо / Вспомогательный с отдельным Планом счетов бухгалтерского учета, принадлежащего Организации."
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +115,Address master.,Адрес мастер.
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +165,"Food, Beverage & Tobacco","Продукты питания, напитки и табак"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +20,PL or BS,PL или BS
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +128,Commission rate cannot be greater than 100,"Скорость Комиссия не может быть больше, чем 100"
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +40,Minimum Inventory Level,Минимальный уровень запасов
+DocType: Stock Entry,Subcontract,Субподряд
+DocType: Production Planning Tool,Get Items From Sales Orders,Получить элементов из заказов клиента
+DocType: Production Order Operation,Actual End Time,Фактическая Время окончания
+DocType: Production Planning Tool,Download Materials Required,Скачать Необходимые материалы
+DocType: Item,Manufacturer Part Number,Номенклатурный код производителя
+DocType: Production Order Operation,Estimated Time and Cost,Расчетное время и стоимость
+DocType: Bin,Bin,Bin
+DocType: SMS Log,No of Sent SMS,Нет отправленных SMS
+DocType: Account,Company,Организация
+DocType: Account,Expense Account,Расходов счета
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +185,Software,Программное обеспечение
+DocType: Maintenance Visit,Scheduled,Запланированно
+DocType: Sales Partner,Select Monthly Distribution to unevenly distribute targets across months.,Выберите ежемесячное распределение к неравномерно распределять цели по различным месяцам.
+DocType: Purchase Invoice Item,Valuation Rate,Оценка Оцените
+DocType: Address,Check to make Shipping Address,"Убедитесь, адрес доставки"
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +244,Price List Currency not selected,Прайс-лист Обмен не выбран
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +62,Item Row {0}: Purchase Receipt {1} does not exist in above 'Purchase Receipts' table,"Пункт Row {0}: Покупка Получение {1}, не существует в таблице выше ""Купить ПОСТУПЛЕНИЯ"""
+DocType: Pricing Rule,Applicability,Применение
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +135,Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3},Сотрудник {0} уже подало заявку на {1} между {2} и {3}
+DocType: Project,Project Start Date,Дата начала проекта
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +53,Warning:Same item has been entered multiple times.,Внимание: Такой же деталь был введен несколько раз.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +8,Until,До
+DocType: Rename Tool,Rename Log,Переименовать Входить
+DocType: Installation Note Item,Against Document No,Против Документ №
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +102,Manage Sales Partners.,Управление партнеры по сбыту.
+DocType: Quality Inspection,Inspection Type,Инспекция Тип
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +156,Capital Account,Счет операций с капиталом
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +160,Please select {0},"Пожалуйста, выберите {0}"
+DocType: C-Form,C-Form No,C-образный Нет
+DocType: BOM,Exploded_items,Exploded_items
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +91,Researcher,Исследователь
+apps/frappe/frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.js +73,Update,Обновить
+DocType: Workflow State,Random,В случайном порядке
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/newsletter/newsletter.py +112,Please save the Newsletter before sending,"Пожалуйста, сохраните бюллетень перед отправкой"
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +73,Incoming quality inspection.,Входной контроль качества.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +166,"Merging is only possible if following properties are same in both records. Group or Ledger, Root Type, Company","Слияние возможно только при следующие свойства одинаковы в обоих записей. Группа или Леджер, корень Тип, Компания"
+DocType: Employee,Exit,Выход
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +108,Root Type is mandatory,Корневая Тип является обязательным
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +292,Serial No {0} created,Серийный номер {0} создан
+DocType: Item,"For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes","Для удобства клиентов, эти коды могут быть использованы в печатных форматов, таких как счета-фактуры и накладных"
+DocType: Journal Entry Account,Against Purchase Order,На Заказа
+DocType: Employee,You can enter any date manually,Вы можете ввести любую дату вручную
+DocType: Sales Invoice,Advertisement,Реклама
+DocType: Customer Group,Only leaf nodes are allowed in transaction,Только листовые узлы допускаются в сделке
+DocType: Expense Claim,Expense Approver,Расходы утверждающим
+DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Purchase Receipt Item Supplied,Покупка Получение товара Поставляется
+apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +17,To Datetime,Для DateTime
+DocType: SMS Settings,SMS Gateway URL,SMS Gateway URL
+DocType: Email Account,Email Id,Email Id
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52,Supplier > Supplier Type,Поставщик > Тип поставщика
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +120,Please enter relieving date.,"Пожалуйста, введите даты снятия."
+apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +134,Amt,Amt
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +237,Serial No {0} status must be 'Available' to Deliver,"Серийный номер {0} состояние должно быть ""имеющиеся"" для доставки"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +52,Only Leave Applications with status 'Approved' can be submitted,"Только Оставьте приложений с статуса ""Одобрено"" могут быть представлены"
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +21,Address Title is mandatory.,Название адреса является обязательным.
+DocType: Opportunity,Enter name of campaign if source of enquiry is campaign,"Введите имя кампании, если источником исследования является кампания"
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +174,Newspaper Publishers,Газетных издателей
+apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +33,Select Fiscal Year,Выберите финансовый год
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +33,You are the Leave Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save,Вы Оставить утверждающий для этой записи. Пожалуйста Обновите 'Status' и сохранить
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42,Reorder Level,Изменить порядок Уровень
+DocType: Attendance,Attendance Date,Посещаемость Дата
+DocType: Salary Structure,Salary breakup based on Earning and Deduction.,Зарплата распада на основе Заработок и дедукции.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +77,Account with child nodes cannot be converted to ledger,Счет с дочерних узлов не может быть преобразован в регистр
+DocType: Address,Preferred Shipping Address,Популярные Адрес доставки
+DocType: Purchase Receipt Item,Accepted Warehouse,Принимающий склад
+DocType: Bank Reconciliation Detail,Posting Date,Дата публикации
+DocType: Item,Valuation Method,Метод оценки
+DocType: Sales Invoice,Sales Team,Отдел продаж
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +44,Duplicate entry,Дублировать запись
+DocType: Serial No,Under Warranty,Под гарантии
+DocType: Production Order,Material Transferred for Qty,"Материал, переданный для Кол-во"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +208,[Error],[Ошибка]
+DocType: Sales Order,In Words will be visible once you save the Sales Order.,По словам будет виден только вы сохраните заказ клиента.
+,Employee Birthday,Сотрудник День рождения
+DocType: GL Entry,Debit Amt,Дебет Amt
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +191,Venture Capital,Венчурный капитал
+DocType: UOM,Must be Whole Number,Должно быть Целое число
+DocType: Leave Control Panel,New Leaves Allocated (In Days),Новые листья Выделенные (в днях)
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +51,Serial No {0} does not exist,Серийный номер {0} не существует
+DocType: Pricing Rule,Discount Percentage,Скидка в процентах
+DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Number,Номер накладной
+DocType: Leave Control Panel,Employee Type,Сотрудник Тип
+DocType: Employee Leave Approver,Leave Approver,Оставьте утверждающего
+DocType: Expense Claim,"A user with ""Expense Approver"" role","Пользователь с ""Расходы утверждающий"" роли"
+,Issued Items Against Production Order,Выпущенные товары против производственного заказа
+DocType: Pricing Rule,Purchase Manager,Менеджер по закупкам
+DocType: Payment Tool,Payment Tool,Оплата Tool
+DocType: Target Detail,Target Detail,Цель Подробности
+DocType: Sales Order,% of materials billed against this Sales Order,% Материалов выставленных против этого заказа клиента
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +50,Period Closing Entry,Период закрытия входа
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +39,Cost Center with existing transactions can not be converted to group,МВЗ с существующими сделок не могут быть преобразованы в группе
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +87,Depreciation,Амортизация
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +49,Supplier(s),Поставщик (ы)
+DocType: Email Digest,Payments received during the digest period,"Платежи, полученные в период дайджест"
+DocType: Customer,Credit Limit,{0}{/0} {1}Кредитный лимит {/1}
+DocType: Features Setup,To enable <b>Point of Sale</b> features,Чтобы включить <b> Точки продаж </ B> особенности
+DocType: Opportunity,Items which do not exist in Item master can also be entered on customer's request,"Предметы, которые не существуют в мастера товар, также может быть введен по требованию заказчика"
+DocType: Purchase Receipt,LR Date,LR Дата
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +9,Select type of transaction,Выберите тип сделки
+DocType: GL Entry,Voucher No,Ваучер №
+DocType: Purchase Receipt,Supplier warehouse where you have issued raw materials for sub - contracting,"Поставщик склад, где вы оформили сырье для суб - заказчик"
+DocType: Leave Allocation,Leave Allocation,Оставьте Распределение
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +351,'Update Stock' for Sales Invoice {0} must be set,"""Обновление со 'для Расходная накладная {0} должен быть установлен"
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +407,Material Requests {0} created,Запросы Материал {0} создан
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +148,Template of terms or contract.,Шаблон терминов или договором.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +59,Temporary Accounts (Assets),Временные счета (активы)
+DocType: Employee,Feedback,Обратная связь
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +182,Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s),Примечание: Из-за / Reference Дата превышает разрешенный лимит клиент дня на {0} сутки (ы)
+DocType: Stock Settings,Freeze Stock Entries,Замораживание акций Записи
+DocType: Website Settings,Website Settings,Настройки сайта
+,Qty to Deliver,Кол-во для доставки
+DocType: Monthly Distribution Percentage,Month,Mесяц
+,Stock Analytics, Анализ запасов
+DocType: Installation Note Item,Against Document Detail No,Против деталях документа Нет
+DocType: Quality Inspection,Outgoing,Исходящий
+DocType: Material Request,Requested For,Запрашиваемая Для
+DocType: Quotation Item,Against Doctype,Против Doctype
+DocType: Delivery Note,Track this Delivery Note against any Project,Подписка на Delivery Note против любого проекта
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +141,Root account can not be deleted,Корневая учетная запись не может быть удалена
+DocType: GL Entry,Credit Amt,Кредитная Amt
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +73,Show Stock Entries,Показать изображения в дневнике
+DocType: Production Order,Work-in-Progress Warehouse,Работа-в-Прогресс Склад
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +270,Reference #{0} dated {1},Ссылка # {0} от {1}
+DocType: Pricing Rule,Item Code,Код элемента
+DocType: Supplier,Material Manager,Материал менеджер
+DocType: Production Planning Tool,Create Production Orders,Создание производственных заказов
+DocType: Serial No,Warranty / AMC Details,Гарантия / АМК Подробнее
+DocType: Journal Entry,User Remark,Примечание Пользователь
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +116,Point-of-Sale Setting,Точка-оф-продажи Настройка
+DocType: Lead,Market Segment,Сегмент рынка
+DocType: Communication,Phone,Телефон
+DocType: Purchase Invoice,Supplier (Payable) Account,Поставщик (оплачивается) счета
+DocType: Employee Internal Work History,Employee Internal Work History,Сотрудник внутреннего Работа История
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +186,Closing (Dr),Закрытие (д-р)
+DocType: Contact,Passive,Пассивный
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +242,Serial No {0} not in stock,Серийный номер {0} не в наличии
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +106,Tax template for selling transactions.,Налоговый шаблон для продажи сделок.
+DocType: Payment Reconciliation Payment,Allocated Amount,Ассигнованная сумма
+DocType: Sales Invoice,Write Off Outstanding Amount,Списание суммы задолженности
+DocType: Features Setup,"Check if you need automatic recurring invoices. After submitting any sales invoice, Recurring section will be visible.","Узнать, нужен автоматические повторяющихся счетов. После представления любого счет продаж, Периодическое раздел будет виден."
+DocType: Account,Accounts Manager,Диспетчер учетных записей
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.py +33,Time Log {0} must be 'Submitted',Время входа {0} должен быть 'Представленные'
+DocType: Stock Settings,Default Stock UOM,По умолчанию со UOM
+DocType: Production Planning Tool,Create Material Requests,Создать запросы Материал
+DocType: Employee Education,School/University,Школа / университет
+DocType: Company,Company Details,Данные предприятия
+DocType: Sales Invoice Item,Available Qty at Warehouse,Доступен Кол-во на склад
+,Billed Amount,Счетов выдано количество
+DocType: Bank Reconciliation,Bank Reconciliation,Банковская сверка
+DocType: Purchase Invoice,Total Amount To Pay,Общая сумма платить
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +129,Material Request {0} is cancelled or stopped,Материал Запрос {0} отменяется или остановлен
+DocType: Event,Groups,Группы
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +61,Group by Account,Группа по Счет
+DocType: Sales Order,Fully Delivered,Полностью Поставляются
+DocType: Lead,Lower Income,Нижняя Доход
+DocType: Period Closing Voucher,"The account head under Liability, in which Profit/Loss will be booked","Счет голову под ответственности, в котором Прибыль / убыток будут забронированы"
+DocType: Payment Tool,Against Vouchers,На ваучеры
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +23,Quick Help,Быстрая помощь
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +167,Source and target warehouse cannot be same for row {0},Источник и цель склад не может быть одинаковым для ряда {0}
+DocType: Features Setup,Sales Extras,Продажи Дополнительно
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +311,{0} budget for Account {1} against Cost Center {2} will exceed by {3},{0} бюджет на счет {1} против МВЗ {2} будет превышать {3}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +127,Purchase Order number required for Item {0},Число Заказ требуется для Пункт {0}
+DocType: Leave Allocation,Carry Forwarded Leaves,Carry направляются листья
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +17,'From Date' must be after 'To Date',"""С даты 'должно быть после' To Date '"
+,Stock Projected Qty,Фото со Прогнозируемый Количество
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +325,Customer {0} does not belong to project {1},Клиент {0} не принадлежит к проекту {1}
+DocType: Warranty Claim,From Company,От компании
+apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +97,Value or Qty,Значение или Кол-во
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +569,Minute,Минута
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +121,Items required,"Элементы, необходимые"
+DocType: Project,% Milestones Completed,% Пройденные этапы
+DocType: Purchase Invoice,Purchase Taxes and Charges,Покупка Налоги и сборы
+DocType: Backup Manager,Upload Backups to Dropbox,Добавить резервных копий на Dropbox
+,Qty to Receive,Кол-во на получение
+DocType: Leave Block List,Leave Block List Allowed,Оставьте Черный список животных
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +104,Conversion factor cannot be in fractions,Коэффициент пересчета не может быть в долях
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +353,You will use it to Login,Вы будете использовать его в Вход
+DocType: Sales Partner,Retailer,Розничный торговец
+apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +130,All Supplier Types,Все типы поставщиков
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +33,Item Code is mandatory because Item is not automatically numbered,"Код товара является обязательным, поскольку Деталь не автоматически нумеруются"
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +60,Quotation {0} not of type {1},Цитата {0} не типа {1}
+DocType: Maintenance Schedule Item,Maintenance Schedule Item,График обслуживания позиции
+DocType: Sales Order,%  Delivered,% Доставлен
+DocType: Quality Inspection,Specification Details,Подробности спецификации
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +178,Bank Overdraft Account,Банк овердрафтовый счет
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +15,Make Salary Slip,Сделать Зарплата Слип
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +85,Unstop,Откупоривать
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +176,Secured Loans,Обеспеченные кредиты
+apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/__init__.py +68,{0} cannot be purchased using Shopping Cart,{0} не может быть приобретены с использованием Корзина
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/data/sample_home_page.html +3,Awesome Products,Потрясающие продукты
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +80,Cannot approve leave as you are not authorized to approve leaves on Block Dates,"Не можете одобрить отпуск, пока вы не уполномочен утверждать листья на блоке Даты"
+DocType: Cost Center,Rgt,Полк
+DocType: Appraisal,Appraisal,Оценка
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_block_list/leave_block_list.py +23,Date is repeated,Дата повторяется
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +149,Leave approver must be one of {0},Оставьте утверждающий должен быть одним из {0}
+DocType: Hub Settings,Seller Email,Продавец Email
+DocType: Workstation Working Hour,Start Time,Время
+DocType: Warranty Claim,Issue Details,Подробности выпуск
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +177,Select Quantity,Выберите Количество
+DocType: Sales Taxes and Charges Master,"Specify a list of Territories, for which, this Taxes Master is valid","Укажите список территорий, для которых, это Налоги Мастер действует"
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +34,Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable To,"Утверждении роль не может быть такой же, как роль правило применимо к"
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +41,Message Sent,Сообщение отправлено
+DocType: Production Plan Sales Order,SO Date,SO Дата
+DocType: Sales Invoice,Rate at which Price list currency is converted to customer's base currency,"Скорость, с которой Прайс-лист валюта конвертируется в базовой валюте клиента"
+DocType: BOM Operation,Hour Rate,Часовой разряд
+DocType: Stock Settings,Item Naming By,Пункт Именование По
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +696,From Quotation,Из цитаты
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +35,Another Period Closing Entry {0} has been made after {1},Другой Период Окончание Вступление {0} был сделан после {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +24,Account {0} does not exists,Счет {0} не существует
+DocType: Purchase Receipt Item,Purchase Order Item No,Заказ товара Нет
+DocType: System Settings,System Settings,Настройки системы
+DocType: Project,Project Type,Тип проекта
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +16,Either target qty or target amount is mandatory.,Либо целевой Количество или целевое количество является обязательным.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +92,Not allowed to update stock transactions older than {0},"Не допускается, чтобы обновить биржевые операции старше {0}"
+DocType: Item,Inspection Required,Инспекция Обязательные
+DocType: Purchase Invoice Item,PR Detail,PR Подробно
+DocType: Sales Order,Fully Billed,Полностью Объявленный
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +19,Cash In Hand,Наличность кассы
+DocType: Packing Slip,The gross weight of the package. Usually net weight + packaging material weight. (for print),Общий вес пакета. Обычно вес нетто + упаковочный материал вес. (Для печати)
+DocType: Accounts Settings,Users with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accounts,Пользователи с этой ролью могут устанавливать замороженных счетов и создания / изменения бухгалтерских проводок против замороженных счетов
+DocType: Serial No,Is Cancelled,Является Отмененные
+DocType: Journal Entry,Bill Date,Дата оплаты
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +43,"Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:","Даже если есть несколько правил ценообразования с наивысшим приоритетом, то следующие внутренние приоритеты применяются:"
+DocType: Supplier,Supplier Details,Подробная информация о поставщике
+DocType: Communication,Recipients,Получатели
+DocType: Expense Claim,Approval Status,Статус утверждения
+DocType: Hub Settings,Publish Items to Hub,Опубликовать товары в Hub
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +38,From value must be less than to value in row {0},"От значение должно быть меньше, чем значение в строке {0}"
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +129,Wire Transfer,Банковский перевод
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_clearance_summary/bank_clearance_summary.py +25,Please select Bank Account,"Пожалуйста, выберите банковский счет"
+DocType: Newsletter,Create and Send Newsletters,Создание и отправка рассылки
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +34,From Date must be before To Date,"С даты должны быть, прежде чем к дате"
+DocType: Purchase Order,Recurring Order,Периодическая Заказать
+DocType: Company,Default Income Account,По умолчанию Счет Доходы
+apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +35,Customer Group / Customer,Группа клиентов / клиентов
+DocType: Item Group,Check this if you want to show in website,"Проверьте это, если вы хотите показать в веб-сайт"
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +187,Welcome to ERPNext,Добро пожаловать в ERPNext
+DocType: Payment Reconciliation Payment,Voucher Detail Number,Ваучер Деталь Количество
+DocType: Lead,From Customer,От клиента
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +37,Calls,Звонки
+DocType: Purchase Order Item Supplied,Stock UOM,Фото со UOM
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +200,Purchase Order {0} is not submitted,Заказ на {0} не представлено
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +154,{0} {1} is entered more than once in Item Variants table,{0} {1} вводится более одного раза в пункт Таблица вариантов
+DocType: Global Defaults,Print Format Style,Формат печати Стиль
+,Projected,Проектированный
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +232,Serial No {0} does not belong to Warehouse {1},Серийный номер {0} не принадлежит Склад {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +102,Note: Reference Date exceeds allowed credit days by {0} days for {1} {2},Примечание: Ссылка Дата превышает разрешенный лимит дней по {0} дней для {1} {2}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +99,Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0,Примечание: Система не будет проверять по-доставки и избыточного бронирования по пункту {0} как количестве 0
+DocType: Notification Control,Quotation Message,Цитата Сообщение
+DocType: Issue,Opening Date,Открытие Дата
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_setting/pos_setting.py +23,POS Setting {0} already created for user: {1} and company {2},POS Установка {0} уже создали для пользователя: {1} и компания {2}
+DocType: Journal Entry,Remark,Примечание
+DocType: Purchase Receipt Item,Rate and Amount,Ставку и сумму
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +726,From Sales Order,От заказа клиента
+DocType: Blog Category,Parent Website Route,Родитель Сайт Маршрут
+DocType: Sales Order,Not Billed,Не Объявленный
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +107,Both Warehouse must belong to same Company,Оба Склад должены принадлежать одной Компании
+sites/assets/js/erpnext.min.js +20,No contacts added yet.,Нет контактов Пока еще не добавлено.
+apps/frappe/frappe/workflow/doctype/workflow/workflow_list.js +7,Not active,Не действует
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +42,Against Invoice Posting Date,На счета-фактуры Дата размещения
+DocType: Purchase Receipt Item,Landed Cost Voucher Amount,Земельные стоимости путевки сумма
+DocType: Time Log,Batched for Billing,Укомплектовать для выставления счета
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +22,Bills raised by Suppliers.,"Законопроекты, поднятые поставщиков."
+DocType: POS Setting,Write Off Account,Списание счет
+DocType: Sales Invoice,Discount Amount,Сумма скидки
+DocType: Item,Warranty Period (in days),Гарантийный срок (в днях)
+DocType: Email Digest,Expenses booked for the digest period,Расходы забронированы на период дайджест
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +495,e.g. VAT,"например, НДС"
+DocType: Journal Entry Account,Journal Entry Account,Запись в журнале аккаунт
+DocType: Shopping Cart Settings,Quotation Series,Цитата серии
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.py +50,"An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the item","Элемент существует с тем же именем ({0}), пожалуйста, измените название группы или переименовать пункт"
+DocType: Sales Order Item,Sales Order Date,Продажи Порядок Дата
+DocType: Sales Invoice Item,Delivered Qty,Поставляется Кол-во
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py +17,Total points for all goals should be 100. It is {0},Общее количество очков для всех целей должна быть 100. Это {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +63,Warehouse {0}: Company is mandatory,Склад {0}: Компания является обязательным
+DocType: Item,Percentage variation in quantity to be allowed while receiving or delivering this item.,"Изменение в процентах в количестве, чтобы иметь возможность во время приема или доставки этот пункт."
+DocType: Shopping Cart Taxes and Charges Master,Shopping Cart Taxes and Charges Master,Корзина Налоги и сборы Мастер
+,Payment Period Based On Invoice Date,Оплата период на основе Накладная Дата
+apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +113,Missing Currency Exchange Rates for {0},Пропавших без вести Курсы валют на {0}
+DocType: Event,Monday,Понедельник
+DocType: Journal Entry,Stock Entry,Складская запись
+DocType: Account,Payable,К оплате
+DocType: Project,Margin,Разница
+DocType: Salary Slip,Arrear Amount,Просроченной задолженности Сумма
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +57,New Customers,Новые клиенты
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +68,Gross Profit %,Валовая Прибыль%
+DocType: Appraisal Goal,Weightage (%),Weightage (%)
+DocType: Bank Reconciliation Detail,Clearance Date,Клиренс Дата
+DocType: Salary Manager,Check if you want to send salary slip in mail to each employee while submitting salary slip,"Проверьте, если вы хотите отправить ведомость расчета зарплаты в почте каждому сотруднику при подаче ведомость расчета зарплаты"
+DocType: Lead,Address Desc,Адрес по убыванию
+DocType: Project,Project will get saved and will be searchable with project name given,Проект будет спастись и будут доступны для поиска с именем проекта дается
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +33,Atleast one of the Selling or Buying must be selected,По крайней мере один из продажи или покупки должен быть выбран
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +194,"Difference Account must be a 'Liability' type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry","Разница счета должна быть учетной записью типа ""Ответственность"", так как это со Примирение Открытие Вступление"
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +28,Where manufacturing operations are carried.,Где производственные операции проводятся.
+DocType: Page,All,Все
+DocType: Stock Entry Detail,Source Warehouse,Источник Склад
+DocType: Installation Note,Installation Date,Дата установки
+DocType: Employee,Confirmation Date,Дата подтверждения
+DocType: C-Form,Total Invoiced Amount,Всего Сумма по счетам
+DocType: Communication,Sales User,Продажи пользователя
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +46,Min Qty can not be greater than Max Qty,"Мин Кол-во не может быть больше, чем максимальное Кол-во"
+apps/frappe/frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js +421,Set,Задать
+DocType: Item,Warehouse-wise Reorder Levels,Складские мудрый Уровни Изменение порядка
+DocType: Lead,Lead Owner,Ведущий Владелец
+DocType: Employee,Marital Status,Семейное положение
+DocType: Stock Settings,Auto Material Request,Авто Материал Запрос
+DocType: Time Log,Will be updated when billed.,Будет обновляться при счет.
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +25,Current BOM and New BOM can not be same,"Текущий спецификации и Нью-BOM не может быть таким же,"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +104,Date Of Retirement must be greater than Date of Joining,Дата выхода на пенсию должен быть больше даты присоединения
+DocType: Sales Invoice,Against Income Account,Против ДОХОДОВ
+DocType: Monthly Distribution Percentage,Monthly Distribution Percentage,Ежемесячный Процентное распределение
+DocType: Territory,Territory Targets,Территория Цели
+DocType: Delivery Note,Transporter Info,Transporter информация
+DocType: Purchase Order Item Supplied,Purchase Order Item Supplied,Заказ товара Поставляется
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +26,Letter Heads for print templates.,Письмо главы для шаблонов печати.
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +31,Titles for print templates e.g. Proforma Invoice.,"Титулы для шаблонов печати, например, счет-проформа."
+DocType: POS Setting,Update Stock,Обновление стока
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +100,Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.,"Различные Единица измерения для элементов приведет к некорректному (Всего) значение массы нетто. Убедитесь, что вес нетто каждого элемента находится в том же UOM."
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39,BOM Rate,BOM Оценить
+DocType: Shopping Cart Settings,"<a href=""#Sales Browser/Territory"">Add / Edit</a>","<a href=""#Sales Browser/Territory""> Добавить / Изменить </>"
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +94,Please pull items from Delivery Note,Пожалуйста вытяните элементов из накладной
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +235,Journal Entries {0} are un-linked,Журнал Записей {0} не-связана
+DocType: Purchase Invoice,Terms,Термины
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +235,Create New,Создать новый
+DocType: Buying Settings,Purchase Order Required,"Покупка порядке, предусмотренном"
+,Item-wise Sales History,Пункт мудрый История продаж
+DocType: Expense Claim,Total Sanctioned Amount,Всего Санкционированный Количество
+,Purchase Analytics,Покупка Аналитика
+DocType: Sales Invoice Item,Delivery Note Item,Доставка Примечание Пункт
+DocType: Task,Task,Задача
+DocType: Purchase Taxes and Charges,Reference Row #,Ссылка строка #
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +66,Batch number is mandatory for Item {0},Серийный номер является обязательным для п {0}
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.js +14,This is a root sales person and cannot be edited.,Это корень продавец и не могут быть изменены.
+,Stock Ledger,Книга учета акций
+DocType: Salary Slip Deduction,Salary Slip Deduction,Зарплата скольжения Вычет
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +355,"To set reorder level, item must be a Purchase Item","Чтобы установить уровень повторного заказа, деталь должна быть Покупка товара"
+apps/frappe/frappe/desk/doctype/note/note_list.js +3,Notes,Заметки
+DocType: Opportunity,From,От
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +189,Select a group node first.,Выберите узел группы в первую очередь.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +86,Purpose must be one of {0},Цель должна быть одна из {0}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +101,Fill the form and save it,Заполните форму и сохранить его
+DocType: Production Planning Tool,Download a report containing all raw materials with their latest inventory status,Скачать отчет содержащий все материал со статусом  последней инвентаризации
+DocType: Leave Application,Leave Balance Before Application,Оставьте баланс перед нанесением
+DocType: SMS Center,Send SMS,Отправить SMS
+DocType: Company,Default Letter Head,По умолчанию бланке
+DocType: GL Entry,Aging Date,Старение Дата
+DocType: Time Log,Billable,Оплачиваемый
+apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_level/stock_level.js +43,"Ordered Qty: Quantity ordered for purchase, but not received.","Заказал Количество: Количество заказал для покупки, но не получил."
+DocType: Authorization Rule,This will be used for setting rule in HR module,Эта информация будет использоваться для установки правило в модуле HR
+DocType: Account,Rate at which this tax is applied,"Скорость, с которой этот налог применяется"
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +34,Reorder Qty,Изменить порядок Кол-во
+DocType: Company,Stock Adjustment Account,Регулирование счета запасов
+DocType: Employee,"System User (login) ID. If set, it will become default for all HR forms.","Система Пользователь (Войти) ID. Если установлено, то это станет по умолчанию для всех форм HR."
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +16,{0}: From {1},{0}: С {1}
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +81,Opportunity Lost,Возможность Забыли
+DocType: Features Setup,"Discount Fields will be available in Purchase Order, Purchase Receipt, Purchase Invoice","Скидка Поля будут доступны в заказе на, покупка получение, в счете-фактуре"
+DocType: Report,Report Type,Тип отчета
+apps/frappe/frappe/core/doctype/user/user.js +95,Loading,Идёт загрузка
+DocType: BOM Replace Tool,BOM Replace Tool,BOM Заменить Tool
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +36,Country wise default Address Templates,Шаблоны Страна мудрый адрес по умолчанию
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +186,Due / Reference Date cannot be after {0},Из-за / Reference Дата не может быть в течение {0}
+DocType: Account,Account Details,Подробности аккаунта
+DocType: Features Setup,If you involve in manufacturing activity. Enables Item 'Is Manufactured',Если вы привлечь в производственной деятельности. Включает элемент 'производится'
+DocType: Sales Invoice,Rounded Total,Округлые Всего
+DocType: Sales BOM,List items that form the package.,"Список предметов, которые формируют пакет."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/monthly_distribution/monthly_distribution.py +26,Percentage Allocation should be equal to 100%,Процент Распределение должно быть равно 100%
+DocType: Serial No,Out of AMC,Из КУА
+DocType: Purchase Order Item,Material Request Detail No,Материал Запрос Деталь №
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +33,Make Maintenance Visit,Сделать ОБСЛУЖИВАНИЕ Посетите
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +165,Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} role,"Свяжитесь с нами для пользователя, который имеет в продаже Master Менеджер {0} роль"
+DocType: Company,Default Cash Account,Расчетный счет по умолчанию
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +90,Company (not Customer or Supplier) master.,Компания (не клиента или поставщика) хозяин.
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +67,Please enter 'Expected Delivery Date',"Пожалуйста, введите 'ожидаемой даты поставки """
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +487,"List your tax heads (e.g. VAT, Excise; they should have unique names) and their standard rates. This will create a standard template, which you can edit and add more later.","Перечислите ваши налоговые головы (например, НДС, акциз, они должны иметь уникальные имена) и их стандартных ставок. Это создаст стандартный шаблон, который можно редактировать и добавлять позже."
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +167,Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Примечания Доставка {0} должно быть отменено до отмены этого заказ клиента
+DocType: Maintenance Schedule Item,Schedule Details,Подробности расписания
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +333,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,"Платные сумма + списания сумма не может быть больше, чем общий итог"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +68,{0} is not a valid Batch Number for Item {1},{0} не является допустимым номер партии по пункту {1}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +109,Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},Примечание: Существует не хватает отпуск баланс для отпуске Тип {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +9,"Note: If payment is not made against any reference, make Journal Entry manually.","Примечание: Если оплата не будет произведена в отношении какой-либо ссылки, чтобы запись журнала вручную."
+DocType: Item,Supplier Items,Поставщик товары
+DocType: Newsletter,Send From,Отправить От
+DocType: Opportunity,Opportunity Type,Возможность Тип
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +44,New Company,Новая компания
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +50,Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {0},Стоимость Центр необходим для 'о прибылях и убытках »счета {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +21,Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction.,"Неверное количество Главная книга найдено. Вы, возможно, выбран неправильный счет в сделке."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +33,To create a Bank Account,Для создания банковского счета
+DocType: Hub Settings,Publish Availability,Опубликовать Наличие
+,Stock Ageing,Старение запасов
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +165,{0} '{1}' is disabled,{0} '{1}' отключен
+DocType: Notification Control,Send automatic emails to Contacts on Submitting transactions.,Отправить автоматические письма на Контакты О представлении операций.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +265,"Row {0}: Qty not avalable in warehouse {1} on {2} {3}.
+					Available Qty: {4}, Transfer Qty: {5}","Ряд {0}: Кол-во не Имеющийся на складе {1} {2} {3}.
+ Доступно Кол-во: {4}, трансфер Количество: {5}"
+DocType: Backup Manager,Sync with Dropbox,Синхронизация с Dropbox
+DocType: Event,Sunday,Воскресенье
+DocType: Sales Team,Contribution (%),Вклад (%)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +417,Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,"Примечание: Оплата Вступление не будет создана, так как ""Наличные или Банковский счет"" не был указан"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +200,"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against Ledger","Дальнейшие счета могут быть сделаны в соответствии с группами, но Вы можете быть предъявлен Леджер"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +5,Template,Шаблон
+DocType: Sales Person,Sales Person Name,Человек по продажам Имя
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +54,Please enter atleast 1 invoice in the table,"Пожалуйста, введите не менее чем 1-фактуру в таблице"
+DocType: Pricing Rule,Item Group,Пункт Группа
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +12,To {0},Для {0}
+DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added (Company Currency),Налоги и сборы Добавил (Компания Валюта)
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +321,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,Пункт Налоговый ряд {0} должен иметь учетную запись типа налога или доходов или расходов или платная
+DocType: Sales Order,Partly Billed,Небольшая Объявленный
+DocType: Item,Default BOM,По умолчанию BOM
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +157,Reserves and Surplus,Запасы и Излишки
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +68,No Customer or Supplier Accounts found,Не найдено ни одного клиента или поставщика счета
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +70,Total Outstanding Amt,Общая сумма задолженности по Amt
+DocType: Time Log Batch,Total Hours,Общее количество часов
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +263,Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0},"Всего Дебет должна быть равна общей выработке. Разница в том, {0}"
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +147,Automotive,Автомобилестроение
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +40,Leaves for type {0} already allocated for Employee {1} for Fiscal Year {0},Листья для типа {0} уже выделено Требуются {1} для финансового года {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +15,Item is required,Пункт требуется
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +743,From Delivery Note,Из накладной
+DocType: Time Log,From Time,От времени
+DocType: Purchase Invoice,The unique id for tracking all recurring invoices. It is generated on submit.,Уникальный идентификатор для отслеживания все повторяющиеся счетов-фактур. Он создается на форму.
+DocType: Notification Control,Custom Message,Текст сообщения
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +169,Investment Banking,Инвестиционно-банковская деятельность
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +257,"Select your Country, Time Zone and Currency","Выберите страну, часовой пояс и валюта"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +329,Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,Наличными или банковский счет является обязательным для внесения записи платежей
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +213,{0} {1} status is Unstopped,{0} {1} статус отверзутся
+DocType: Purchase Invoice,Price List Exchange Rate,Прайс-лист валютный курс
+DocType: Purchase Invoice Item,Rate,Оценить
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +57,Intern,Стажер
+DocType: Newsletter,A Lead with this email id should exist,Руководитеть с таким email должен существовать
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +34,Basic,Основной
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +85,Stock transactions before {0} are frozen,Биржевые операции до {0} заморожены
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +226,Please click on 'Generate Schedule',"Пожалуйста, нажмите на кнопку ""Generate Расписание"""
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +71,To Date should be same as From Date for Half Day leave,"Чтобы Дата должна быть такой же, как С даты в течение половины дня отпуска"
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +109,"e.g. Kg, Unit, Nos, m","например кг, единицы, Нос, м"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +112,Reference No is mandatory if you entered Reference Date,"Ссылка № является обязательным, если вы ввели Исходной дате"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +101,Date of Joining must be greater than Date of Birth,Дата Присоединение должно быть больше Дата рождения
+DocType: Salary Structure,Salary Structure,Зарплата Структура
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +237,"Multiple Price Rule exists with same criteria, please resolve \
+			conflict by assigning priority. Price Rules: {0}","Несколько Цена Правило существует с теми же критериями,, пожалуйста, решить \
+ конфликта отдавая приоритет. Цена Правила: {0}"
+DocType: Account,Bank,Банк:
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +145,Airline,Авиалиния
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +356,Issue Material,Материал Выпуск
+DocType: Material Request Item,For Warehouse,Для Склада
+DocType: Employee,Offer Date,Предложение Дата
+DocType: Hub Settings,Access Token,Маркер доступа
+DocType: Sales Invoice Item,Serial No,Серийный номер
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +154,Please enter Maintaince Details first,"Пожалуйста, введите Maintaince Подробности"
+DocType: Item,Is Fixed Asset Item,Является основного средства дня Пункт
+DocType: Features Setup,"If you have long print formats, this feature can be used to split the page to be printed on multiple pages with all headers and footers on each page","Если у вас длинные форматы печати, эта функция может быть использована для разрезки страницу, которая будет напечатана на нескольких страниц со всеми верхние и нижние колонтитулы на каждой странице"
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +94,All Territories,Все Территории
+DocType: Party Type,Party Type Name,Партия Тип Название
+DocType: Purchase Invoice,Items,Элементы
+DocType: Fiscal Year,Year Name,Имя года
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +58,Process Payroll,Процесс расчета заработной платы
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +59,There are more holidays than working days this month.,"Есть больше праздников, чем рабочих дней в этом месяце."
+DocType: Sales Partner,Sales Partner Name,Партнер по продажам Имя
+DocType: Global Defaults,Company Settings,Настройки компании
+DocType: Purchase Order Item,Image View,Просмотр изображения
+DocType: Issue,Opening Time,Открытие Время
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +91,From and To dates required,"От и До даты, необходимых"
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +182,Securities & Commodity Exchanges,Ценные бумаги и товарных бирж
+DocType: Shipping Rule,Calculate Based On,Рассчитать на основе
+DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation and Total,Оценка и Всего
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +30,This Item is a Variant of {0} (Template). Attributes will be copied over from the template unless 'No Copy' is set,"Этот деталь Вариант {0} (шаблон). Атрибуты будет скопирован из шаблона, если ""не копировать"" не установлен"
+DocType: Task,Total Hours (Expected),Общее количество часов (ожидаемый)
+DocType: Account,Purchase User,Покупка пользователя
+DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order Number,Количество Заказ клиента
+DocType: Notification Control,Customize the Notification,Настроить уведомления
+DocType: Web Page,Slideshow,Слайд-шоу
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address_template/address_template.py +24,Default Address Template cannot be deleted,Адрес по умолчанию шаблона не может быть удален
+DocType: Sales Invoice,Shipping Rule,Правило Доставка
+DocType: Journal Entry,Print Heading,Распечатать Заголовок
+DocType: Quotation,Maintenance Manager,Менеджер обслуживания
+DocType: Workflow State,Search,Поиск
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +54,Total cannot be zero,Всего не может быть нулевым
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +14,'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero,"""Дни с последнего Порядке так должно быть больше или равно нулю"
+DocType: C-Form,Amended From,Измененный С
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +566,Raw Material,Спецификации сырья
+DocType: Leave Application,Follow via Email,Следуйте по электронной почте
+DocType: Sales Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount,Сумма налога После скидка сумма
+DocType: Purchase Receipt,"Select ""Yes"" for sub - contracting items","Выберите ""Да"" для суб - заражения предметы"
+DocType: Stock Entry,Manufacturing Quantity,Производство Количество
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +146,Child account exists for this account. You can not delete this account.,Детский учетная запись существует для этой учетной записи. Вы не можете удалить этот аккаунт.
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.py +19,Either target qty or target amount is mandatory,Либо целевой Количество или целевое количество является обязательным
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +396,No default BOM exists for Item {0},Нет умолчанию спецификации не существует Пункт {0}
+DocType: Leave Allocation,Carry Forward,Переносить
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +31,Cost Center with existing transactions can not be converted to ledger,МВЗ с существующими сделок не могут быть преобразованы в книге
+DocType: Department,Days for which Holidays are blocked for this department.,"Дни, для которых Праздники заблокированные для этого отдела."
+,Produced,Произведено
+DocType: Issue,Raised By (Email),Поднятый силу (Email)
+DocType: Email Digest,General,Основное
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +470,Attach Letterhead,Прикрепить бланк
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +418,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',"Не можете вычесть, когда категория для ""Оценка"" или ""Оценка и Всего"""
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +244,Serial Nos Required for Serialized Item {0},Серийный Нос Требуется для сериализованный элемент {0}
+DocType: Journal Entry,Bank Entry,Банк Стажер
+DocType: Authorization Rule,Applicable To (Designation),Применимо к (Обозначение)
+DocType: Blog Post,Blog Post,Пост блога
+apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +38,Add to Cart,Добавить в корзину
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js +27,Group By,Group By
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +132,Enable / disable currencies.,Включение / отключение валюты.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +111,Postal Expenses,Почтовые расходы
+apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19,Total(Amt),Всего (АМТ)
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +162,Entertainment & Leisure,Развлечения и досуг
+DocType: Purchase Order,The date on which recurring order will be stop,"Дата, на которую повторяющееся заказ будет остановить"
+DocType: Quality Inspection,Item Serial No,Пункт Серийный номер
+apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +105,{0} must be reduced by {1} or you should increase overflow tolerance,{0} должен быть уменьшен на {1} или вы должны увеличить толерантность переполнения
+apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +56,Total Present,Итого Текущая
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +569,Hour,Час
+DocType: Cost Center,Cost Center Details,Центр затрат домена
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +100,"Serialized Item {0} cannot be updated \
+					using Stock Reconciliation","Серийный товара {0} не может быть обновлен \
+ использованием Stock примирения"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +30,New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt,Новый Серийный номер не может быть Склад. Склад должен быть установлен на фондовой Вступил или приобрести получении
+DocType: Lead,Lead Type,Ведущий Тип
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +77,Create Quotation,Создание цитаты
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +313,All these items have already been invoiced,Все эти предметы уже выставлен счет
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +37,Can be approved by {0},Может быть одобрено {0}
+DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Conditions,Правило Доставка Условия
+DocType: BOM Replace Tool,The new BOM after replacement,Новая спецификация после замены
+DocType: Features Setup,Point of Sale,Точки продаж
+DocType: Account,Tax,Налог
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +34,Row {0}: {1} is not a valid {2},Ряд {0}: {1} не является допустимым {2}
+DocType: Production Planning Tool,Production Planning Tool,Планирование производства инструмента
+DocType: Quality Inspection,Report Date,Дата отчета
+DocType: C-Form,Invoices,Счета
+DocType: Job Opening,Job Title,Должность
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +84,{0} Recipients,{0} Получатели
+DocType: Features Setup,Item Groups in Details,Группы товаров в деталях
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_setting/pos_setting.py +32,Expense Account is mandatory,Расходов счета является обязательным
+DocType: Item,A new variant (Item) will be created for each attribute value combination,Новый вариант (деталь) будет создана для каждой комбинации значений атрибутов
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +27,Visit report for maintenance call.,Посетите отчет за призыв обслуживания.
+DocType: Stock Settings,Percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units.,"Процент вы имеете право принимать или сдавать более против заказанного количества. Например: Если Вы заказали 100 единиц. и ваш Пособие 10%, то вы имеете право на получение 110 единиц."
+DocType: Pricing Rule,Customer Group,Группа клиентов
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +171,Expense account is mandatory for item {0},Расходов счета является обязательным для пункта {0}
+DocType: Item,Website Description,Описание
+DocType: Serial No,AMC Expiry Date,КУА срок действия
+,Sales Register,Продажи Зарегистрироваться
+DocType: Quotation,Quotation Lost Reason,Цитата Забыли Причина
+DocType: Address,Plant,Завод
+apps/frappe/frappe/config/website.py +37,Setup,Настройки
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_type/supplier_type.js +5,There is nothing to edit.,"Там нет ничего, чтобы изменить."
+DocType: Customer Group,Customer Group Name,Группа Имя клиента
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +363,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},"Пожалуйста, удалите этот счет {0} из C-Form {1}"
+DocType: Leave Control Panel,Please select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal year,"Пожалуйста, выберите переносить, если вы также хотите включить баланс предыдущего финансового года оставляет в этом финансовом году"
+DocType: GL Entry,Against Voucher Type,Против Сертификаты Тип
+DocType: POS Setting,POS Setting,POS Настройка
+DocType: Packing Slip,Get Items,Получить товары
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +193,Please enter Write Off Account,"Пожалуйста, введите списать счет"
+DocType: DocField,Image,Изображение
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +206,Make Excise Invoice,Сделать акцизного счет-фактура
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +674,Make Packing Slip,Сделать упаковочный лист
+DocType: Communication,Other,Другое
+DocType: C-Form,C-Form,C-образный
+DocType: Production Order,Planned Start Date,Планируемая дата начала
+,Stock Level,Уровень запасов
+DocType: Serial No,Creation Document Type,Создание типа документа
+DocType: Leave Type,Is Encash,Является Обналичивание
+DocType: Purchase Invoice,Mobile No,Мобильный номер
+DocType: Payment Tool,Make Journal Entry,Сделать запись журнала
+DocType: Leave Allocation,New Leaves Allocated,Новые листья Выделенные
+apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +254,Project-wise data is not available for Quotation,Проект мудрый данные не доступны для коммерческого предложения
+DocType: Task,Expected End Date,Ожидаемая дата завершения
+DocType: Appraisal Template,Appraisal Template Title,Оценка шаблона Название
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +99,Commercial,Коммерческий сектор
+DocType: Newsletter,Test the Newsletter,Проверьте бюллетень
+DocType: Cost Center,Distribution Id,Распределение Id
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/data/sample_home_page.html +14,Awesome Services,Потрясающие услуги
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +42,All Products or Services.,Все продукты или услуги.
+DocType: Task,More Details,Больше параметров
+DocType: Purchase Invoice,Supplier Address,Адрес поставщика
+DocType: Contact Us Settings,Address Line 2,Адрес (2-я строка)
+DocType: ToDo,Reference,Ссылка на
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +34,Out Qty,Из Кол-во
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +117,Rules to calculate shipping amount for a sale,Правила для расчета количества груза для продажи
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.py +46,Series is mandatory,Серия является обязательным
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +164,Financial Services,Финансовые услуги
+DocType: Opportunity,Sales,Скидки
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +169,Warehouse required for stock Item {0},Склад требуется для складе Пункт {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +86,Cr,Cr
+DocType: Customer,Default Receivable Accounts,По умолчанию Дебиторская задолженность
+DocType: Item Reorder,Transfer,Переложить
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +412,Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),Fetch разобранном BOM (в том числе узлов)
+DocType: Authorization Rule,Applicable To (Employee),Применимо к (Сотрудник)
+DocType: Journal Entry,Pay To / Recd From,Pay To / RECD С
+DocType: Naming Series,Setup Series,Серия установки
+DocType: Supplier,Contact HTML,Связаться с HTML
+DocType: Landed Cost Voucher,Purchase Receipts,Покупка Поступления
+DocType: Payment Reconciliation,Maximum Amount,Максимальная сумма
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +27,How Pricing Rule is applied?,Как Ценообразование Правило применяется?
+DocType: Quality Inspection,Delivery Note No,Доставка Примечание Нет
+DocType: Company,Retail,Розничная торговля
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +88,Customer {0} does not exist,Клиент {0} не существует
+DocType: Project,Milestones,Основные этапы
+DocType: Attendance,Absent,Отсутствует
+DocType: Upload Attendance,Download Template,Скачать шаблон
+DocType: GL Entry,Remarks,Примечания
+DocType: Purchase Order Item Supplied,Raw Material Item Code,Сырье Код товара
+DocType: Journal Entry,Write Off Based On,Списание на основе
+DocType: Features Setup,POS View,POS Посмотреть
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +32,Installation record for a Serial No.,Установка рекорд для серийный номер
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +275,Further accounts can be made under Groups but entries can be made against Ledger,"Дальнейшие счета могут быть сделаны в соответствии с группами, но записи могут быть сделаны против Леджер"
+sites/assets/js/erpnext.min.js +6,Please specify a,"Пожалуйста, сформулируйте"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +521,Make Purchase Invoice,Сделать счете-фактуре
+DocType: Packing Slip,Packing Slip Items,Упаковочный лист товары
+DocType: Salary Slip,Earning & Deduction,Заработок & Вычет
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.js +6,Update clearance date of Journal Entries marked as 'Bank Entry',Обновление дата оформление записей журнала обозначен как «Банк Entry '
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +70,Account {0} cannot be a Group,Счет {0} не может быть группой
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +255,Region,Область
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +205,Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,Факультативно. Эта установка будет использоваться для фильтрации в различных сделок.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +67,Negative Valuation Rate is not allowed,Отрицательный Оценка курс не допускается
+DocType: Holiday List,Weekly Off,Еженедельный Выкл
+DocType: Fiscal Year,"For e.g. 2012, 2012-13","Для, например 2012, 2012-13"
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_manager.js +13,Dropbox,Dropbox
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +32,Provisional Profit / Loss (Credit),Предварительная прибыль / убыток (Кредит)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +243,Please set default value {0} in Company {1},"Пожалуйста, установите значение по умолчанию {0} в обществе {1}"
+DocType: Serial No,Creation Time,Время создания
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +62,Total Revenue,Общий доход
+,Monthly Attendance Sheet,Ежемесячная посещаемость Лист
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +17,No record found,Не запись не найдено
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +174,{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}: МВЗ является обязательным для п. {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +73,Account {0} is inactive,Счет {0} неактивен
+DocType: GL Entry,Is Advance,Является Advance
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +20,Attendance From Date and Attendance To Date is mandatory,Посещаемость С Дата и посещаемости на сегодняшний день является обязательным
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +134,Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or No,"Пожалуйста, введите 'Является субподряду "", как Да или Нет"
+DocType: Sales Team,Contact No.,Контактный номер
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +61,'Profit and Loss' type account {0} not allowed in Opening Entry,"""Прибыль и убытки"" тип счета {0} не допускаются в Открытие запись"
+DocType: Workflow State,Time,Время
+DocType: Features Setup,Sales Discounts,Продажи Купоны
+DocType: Hub Settings,Seller Country,Продавец Страна
+DocType: Authorization Rule,Authorization Rule,Авторизация Правило
+DocType: Sales Invoice,Terms and Conditions Details,Условия Подробности
+apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +55,Specifications,Спецификации
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +146,Apparel & Accessories,Одежда и аксессуары
+DocType: Item,"Mandatory if Stock Item is ""Yes"". Also the default warehouse where reserved quantity is set from Sales Order.","Обязательно, если со Пункт «Да». Также склад по умолчанию, где защищены количество установлено от заказа клиента."
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +57,Number of Order,Номер заказа
+DocType: Item Group,HTML / Banner that will show on the top of product list.,HTML / Баннер который будет отображаться на верхней части списка товаров.
+DocType: Shipping Rule,Specify conditions to calculate shipping amount,Укажите условия для расчета суммы доставки
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +119,Add Child,Добавить дочерний
+DocType: Accounts Settings,Role Allowed to Set Frozen Accounts & Edit Frozen Entries,Роль разрешено устанавливать замороженные счета & Редактировать Замороженные Записи
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +29,Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodes,"Невозможно преобразовать МВЗ в книге, как это имеет дочерние узлы"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +25,Conversion Factor is required,Коэффициент преобразования требуется
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +32,Serial #,Serial #
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +84,Commission on Sales,Комиссия по продажам
+,Customers Not Buying Since Long Time,Клиенты не покупать так как долгое время
+DocType: Production Order,Expected Delivery Date,Ожидаемая дата поставки
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +90,Entertainment Expenses,Представительские расходы
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +175,Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Счет Продажи {0} должно быть отменено до отмены этого заказ клиента
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +34,Age,Возраст
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +84,Invalid quantity specified for item {0}. Quantity should be greater than 0.,"Неверное количество, указанное для элемента {0}. Количество должно быть больше 0."
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +17,Applications for leave.,Заявки на отпуск.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +144,Account with existing transaction can not be deleted,Счет существующей проводки не может быть удален
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +96,Legal Expenses,Судебные издержки
+DocType: Sales Order,"The day of the month on which auto order will be generated e.g. 05, 28 etc","День месяца, в который автоматически заказ формируется например 05, 28 и т.д."
+DocType: Sales Invoice,Posting Time,Средняя Время
+DocType: Sales Order,% Amount Billed,% Сумма счета
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +126,Telephone Expenses,Телефон Расходы
+DocType: Sales Partner,Logo,Логотип
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +212,{0} Serial Numbers required for Item {0}. Only {0} provided.,"{0} Серийные номера, необходимые для Пункт {0}. Только {0} предусмотрено."
+DocType: Naming Series,Check this if you want to force the user to select a series before saving. There will be no default if you check this.,"Проверьте это, если вы хотите, чтобы заставить пользователя выбрать серию перед сохранением. Там не будет по умолчанию, если вы проверить это."
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +107,No Item with Serial No {0},Нет товара с серийным № {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +65,Direct Expenses,Прямые расходы
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +496,Do you really want to UNSTOP this Material Request?,"Вы действительно хотите, чтобы Unstop этот материал запрос?"
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +60,New Customer Revenue,Новый Выручка клиентов
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +129,Travel Expenses,Командировочные Pасходы
+DocType: Maintenance Visit,Breakdown,Разбивка
+DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Date,Чек Дата
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +43,Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2},Счет {0}: Родитель счета {1} не принадлежит компании: {2}
+DocType: Serial No,"Only Serial Nos with status ""Available"" can be delivered.","Только Серийный Нос со статусом ""В наличии"" может быть доставлено."
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +53,Probation,Испытательный срок
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +89,Default Warehouse is mandatory for stock Item.,По умолчанию Склад является обязательным для складе Пункт.
+DocType: Feed,Full Name,Полное имя
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_manager/salary_manager.js +45,Payment of salary for the month {0} and year {1},Выплата заработной платы за месяц {0} и год {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +25,Total Paid Amount,Всего уплаченной суммы
+apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +91,Debit and Credit not equal for this voucher. Difference is {0}.,"Дебет и Кредит не равны для этого ваучера. Разница в том, {0}."
+,Transferred Qty,Переведен Кол-во
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +133,Planning,Планирование
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +9,Make Time Log Batch,Найдите время Войдите Batch
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +570,We sell this Item,Мы продаем этот товар
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +66,Supplier Id,Поставщик Id
+DocType: Journal Entry,Cash Entry,Денежные запись
+DocType: Sales Partner,Contact Desc,Связаться Описание изделия
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +181,Item Variants {0} created,Пункт Варианты {0} создан
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +134,"Type of leaves like casual, sick etc.","Тип листьев, как случайный, больным и т.д."
+DocType: Email Digest,Send regular summary reports via Email.,Отправить регулярные сводные отчеты по электронной почте.
+DocType: Cost Center,Add rows to set annual budgets on Accounts.,"Добавьте строки, чтобы установить годовые бюджеты на счетах."
+DocType: Buying Settings,Default Supplier Type,По умолчанию Тип Поставщик
+DocType: Production Order,Total Operating Cost,Общие эксплуатационные расходы
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +156,Note: Item {0} entered multiple times,Примечание: Пункт {0} имеет несколько вхождений
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +32,All Contacts.,Все контакты.
+DocType: Task,Expected,Ожидаемые
+DocType: Newsletter,Test Email Id,Тест электронный идентификатор
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +389,Company Abbreviation,Аббревиатура компании
+DocType: Features Setup,If you follow Quality Inspection. Enables Item QA Required and QA No in Purchase Receipt,Если вы будете следовать осмотра качества. Разрешает Item требуется и QA QA Нет в ТОВАРНЫЙ ЧЕК
+DocType: GL Entry,Party Type,Партия Тип
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +68,Raw material cannot be same as main Item,"Сырье не может быть такой же, как главный пункт"
+DocType: Item Attribute Value,Abbreviation,Сокращение
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +36,Not authroized since {0} exceeds limits,Не Authroized с {0} превышает пределы
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +114,Salary template master.,Шаблоном Зарплата.
+DocType: Leave Type,Max Days Leave Allowed,Максимальное количество дней отпуска разрешены
+DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added,Налоги и сборы Добавил
+,Sales Funnel,Воронка продаж
+,Qty to Transfer,Кол-во для передачи
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +27,Quotes to Leads or Customers.,Котировки в снабжении или клиентов.
+DocType: Stock Settings,Role Allowed to edit frozen stock,Роль разрешено редактировать Замороженный исходный
+,Territory Target Variance Item Group-Wise,Территория Целевая Разница Пункт Группа Мудрого
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +97,All Customer Groups,Все Группы клиентов
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +358,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,"{0} является обязательным. Может быть, Обмен валюты запись не создана для {1} по {2}."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +37,Account {0}: Parent account {1} does not exist,Счет {0}: Родитель счета {1} не существует
+DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate (Company Currency),Прайс-лист Тариф (Компания Валюта)
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +103,{0} {1} status is 'Stopped',"{0} {1} статус ""Остановлен"""
+DocType: Workstation,Wroking Hours,Wroking часов
+DocType: Address,Preferred Billing Address,Популярные Адрес для выставления счета
+DocType: Monthly Distribution Percentage,Percentage Allocation,Процент Распределение
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +81,Secretary,Секретарь
+DocType: Serial No,Distinct unit of an Item,Отдельного подразделения из пункта
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +95,Item master.,Мастер Пункт.
+DocType: Pricing Rule,Buying,Покупка
+DocType: HR Settings,Employee Records to be created by,Сотрудник отчеты должны быть созданные
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +24,This Time Log Batch has been cancelled.,Это Пакетная Время Лог был отменен.
+,Reqd By Date,Логика включения по дате
+DocType: Salary Slip Earning,Salary Slip Earning,Зарплата скольжения Заработок
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +162,Creditors,Кредиторы
+DocType: Purchase Taxes and Charges,Item Wise Tax Detail,Пункт Мудрый Налоговый Подробно
+,Item-wise Price List Rate,Пункт мудрый Прайс-лист Оценить
+DocType: Purchase Order Item,Supplier Quotation,Поставщик цитаты
+DocType: Quotation,In Words will be visible once you save the Quotation.,По словам будет виден только вы сохраните цитаты.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +233,{0} {1} is stopped,{0} {1} остановлен
+DocType: Newsletter,Comma separated list of email addresses,Разделенный запятыми список адресов электронной почты
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +333,Barcode {0} already used in Item {1},Штрихкод {0} уже используется в позиции {1}
+DocType: Lead,Add to calendar on this date,Добавить в календарь в этот день
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +122,Rules for adding shipping costs.,Правила для добавления стоимости доставки.
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +20,Customer is required,Требуется клиентов
+DocType: Letter Head,Letter Head,Заголовок письма
+DocType: Email Digest,Income / Expense,Доходы / расходы
+DocType: Employee,Personal Email,Личная E-mail
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +62,Total Variance,Общей дисперсии
+DocType: Accounts Settings,"If enabled, the system will post accounting entries for inventory automatically.","Если включен, то система будет отправлять бухгалтерских проводок для инвентаризации автоматически."
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +151,Brokerage,Посредничество
+DocType: Production Order Operation,"in Minutes
+Updated via 'Time Log'","в минутах 
+ Обновлено помощью ""Time Вход"""
+DocType: Customer,From Lead,От Ведущий
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +18,Orders released for production.,"Заказы, выпущенные для производства."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +42,Select Fiscal Year...,Выберите финансовый год ...
+DocType: Hub Settings,Name Token,Имя маркера
+apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py +21,Standard Selling,Стандартный Продажа
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +142,Atleast one warehouse is mandatory,"По крайней мере, один склад является обязательным"
+DocType: Serial No,Out of Warranty,По истечении гарантийного срока
+DocType: BOM Replace Tool,Replace,Заменить
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +278,{0} against Sales Invoice {1},{0} против чека {1}
+DocType: Project,Overview,Обзор
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +45,Please enter default Unit of Measure,"Пожалуйста, введите умолчанию единицу измерения"
+DocType: Purchase Invoice Item,Project Name,Название проекта
+DocType: Workflow State,Edit,Редактировать
+DocType: Journal Entry Account,If Income or Expense,Если доходов или расходов
+DocType: Email Digest,New Support Tickets,Новые заявки в службу поддержки
+DocType: Features Setup,Item Batch Nos,Пункт Пакетное Нос
+DocType: Stock Ledger Entry,Stock Value Difference,Фото Значение Разница
+DocType: Payment Reconciliation Payment,Payment Reconciliation Payment,Оплата Примирение Оплата
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +35,Tax Assets,Налоговые активы
+DocType: BOM Item,BOM No,BOM №
+DocType: Contact Us Settings,Pincode,Pincode
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +144,Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucher,Запись в журнале {0} не имеете учет {1} или уже сравнивается с другой ваучер
+DocType: Item,Moving Average,Скользящее среднее
+DocType: BOM Replace Tool,The BOM which will be replaced,"В спецификации, которые будут заменены"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +21,New Stock UOM must be different from current stock UOM,Новый фонда единица измерения должна отличаться от текущей фондовой UOM
+DocType: Account,Debit,Дебет
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +32,Leaves must be allocated in multiples of 0.5,"Листья должны быть выделены несколько 0,5"
+DocType: Production Order,Operation Cost,Стоимость эксплуатации
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +65,Upload attendance from a .csv file,Добавить посещаемость от. Файл CSV
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py +39,Outstanding Amt,Выдающийся Amt
+DocType: Sales Person,Set targets Item Group-wise for this Sales Person.,Установить целевые Пункт Группа стрелке для этого менеджера по продажам.
+DocType: Warranty Claim,"To assign this issue, use the ""Assign"" button in the sidebar.","Чтобы назначить эту проблему, используйте кнопку ""Назначить"" в боковой панели."
+DocType: Stock Settings,Freeze Stocks Older Than [Days],"Морозильники Акции старше, чем [дней]"
+DocType: Project Milestone,Milestone,Этап
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +40,"If two or more Pricing Rules are found based on the above conditions, Priority is applied. Priority is a number between 0 to 20 while default value is zero (blank). Higher number means it will take precedence if there are multiple Pricing Rules with same conditions.","Если два или более Ценообразование правила содержатся на основании указанных выше условиях, приоритет применяется. Приоритет номер от 0 до 20, а значение по умолчанию равно нулю (пустой). Большее число означает, что он будет иметь приоритет, если есть несколько правил ценообразования с одинаковыми условиями."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +41,Against Invoice,На счета-фактуры
+DocType: Currency Exchange,To Currency,В валюту
+DocType: Leave Block List,Allow the following users to approve Leave Applications for block days.,Разрешить следующие пользователи утвердить Leave приложений для блочных дней.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +154,Types of Expense Claim.,Виды Expense претензии.
+DocType: Item,Taxes,Налоги
+DocType: Project,Default Cost Center,По умолчанию Центр Стоимость
+DocType: Purchase Invoice,End Date,Дата окончания
+DocType: Employee,Internal Work History,Внутренняя история Работа
+DocType: DocField,Column Break,Разрыв столбца
+DocType: Event,Thursday,Четверг
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +178,Private Equity,Private Equity
+DocType: Maintenance Visit,Customer Feedback,Обратная связь с клиентами
+DocType: Account,Expense,Расходы
+DocType: Sales Invoice,Exhibition,Показательный
+DocType: Production Order Operation,Hour Rate * Actual Operating Cost,Час Rate * Фактическая Эксплуатационные расходы
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +4,Start POS,Начните POS
+DocType: Appraisal,"Any other comments, noteworthy effort that should go in the records.","Любые другие комментарии, отметить усилия, которые должны пойти в записях."
+apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +84,Item {0} ignored since it is not a stock item,"Пункт {0} игнорируется, так как это не складские позиции"
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +28,Submit this Production Order for further processing.,Отправить эту производственного заказа для дальнейшей обработки.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +21,"To not apply Pricing Rule in a particular transaction, all applicable Pricing Rules should be disabled.","Чтобы не применяются Цены правило в конкретной сделки, все применимые правила ценообразования должны быть отключены."
+DocType: Company,Domain,Домен
+,Sales Order Trends,Продажи Заказать Тенденции
+DocType: Employee,Held On,Состоявшемся
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +24,Production Item,Производство товара
+,Employee Information,Сотрудник Информация
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +497,Rate (%),Ставка (%)
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +402,Financial Year End Date,Окончание финансового периода 
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +31,"Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher","Не можете фильтровать на основе ваучером Нет, если сгруппированы по ваучером"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +347,Make Supplier Quotation,Сделать Поставщик цитаты
+DocType: Quality Inspection,Incoming,Входящий
+DocType: Item,Name and Description,Название и описание
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +129,"Default Unit of Measure can not be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. To change default UOM, use 'UOM Replace Utility' tool under Stock module.","По умолчанию Единица измерения не могут быть изменены непосредственно, потому что вы уже сделали некоторые сделки (сделок) с другим UOM. Чтобы изменить стандартную UOM, использовать 'Единица измерения Заменить Utility' инструмент под фондовой модуля."
+DocType: Workflow State,Music,Музыка
+DocType: BOM,Materials Required (Exploded),Необходимые материалы (в разобранном)
+DocType: Salary Structure Earning,Reduce Earning for Leave Without Pay (LWP),Уменьшите Набор для отпуска без сохранения (LWP)
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +44,Casual Leave,Повседневная Оставить
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +93,Credit To account must be a liability account,Кредит на счету должно быть учетная запись ответственностью
+DocType: Batch,Batch ID,ID партии
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +300,Note: {0},Примечание: {0}
+,Delivery Note Trends,Доставка Примечание тенденции
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +72,{0} must be a Purchased or Sub-Contracted Item in row {1},{0} должен быть куплены или субподрядчиком Пункт в строке {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +100,Account: {0} can only be updated via Stock Transactions,Счет: {0} можно обновить только с помощью биржевых операций
+DocType: GL Entry,Party,Сторона
+DocType: Sales Order,Delivery Date,Дата поставки
+DocType: DocField,Currency,Валюта
+DocType: Opportunity,Opportunity Date,Возможность Дата
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js +10,To Bill,Для Билла
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +56,Piecework,Сдельная работа
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +64,Avg. Buying Rate,Ср. Покупка Оценить
+DocType: Employee,History In Company,История В компании
+DocType: Address,Shipping,Доставка
+DocType: Stock Ledger Entry,Stock Ledger Entry,Фото со Ledger Entry
+DocType: Department,Leave Block List,Оставьте список есть
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +203,Item {0} is not setup for Serial Nos. Column must be blank,Пункт {0} не установка для серийные номера колонке должно быть пустым
+DocType: Accounts Settings,Accounts Settings, Настройки аккаунта
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +52,Plant and Machinery,Сооружения и оборудование
+DocType: Item,You can enter the minimum quantity of this item to be ordered.,Вы можете ввести минимальное количество этого пункта заказывается.
+DocType: Sales Partner,Partner's Website,Сайт партнера
+DocType: Opportunity,To Discuss,Для Обсудить
+DocType: Newsletter,Newsletter Status, Статус рассылки
+DocType: SMS Settings,SMS Settings,Настройки SMS
+DocType: Payment Tool,Column Break 1,Разрыв столбца 1
+DocType: BOM Explosion Item,BOM Explosion Item,BOM Взрыв Пункт
+DocType: Account,Auditor,Аудитор
+DocType: Purchase Order,End date of current order's period,Дата окончания периода текущего заказа
+DocType: DocField,Fold,Сложить
+DocType: Production Order Operation,Production Order Operation,Производство Порядок работы
+DocType: Pricing Rule,Disable,Отключить
+DocType: Task,Pending Review,В ожидании отзыв
+sites/assets/js/desk.min.js +530,Please specify,"Пожалуйста, сформулируйте"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py +65,Customer Id,Идентификатор клиента
+DocType: Page,Page Name,Имя страницы
+DocType: Purchase Invoice,Exchange Rate,Курс обмена
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +427,Sales Order {0} is not submitted,Заказ на продажу {0} не представлено
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +74,Warehouse {0}: Parent account {1} does not bolong to the company {2},Склад {0}: Родитель счета {1} не Bolong компании {2}
+DocType: Material Request,% of materials ordered against this Material Request,% От заказанных материалов против этого материала запрос
+DocType: BOM,Last Purchase Rate,Последний Покупка Оценить
+DocType: Account,Asset,Актив
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +390,"e.g. ""MC""","например ""MC """
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +74,Stock cannot exist for Item {0} since has variants,"Фото существовать не может Пункт {0}, так как имеет варианты"
+,Sales Person-wise Transaction Summary,Человек мудрый продаж Общая информация по сделкам
+DocType: System Settings,Time Zone,Часовой Пояс
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +104,Warehouse {0} does not exist,Склад {0} не существует
+apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/register_in_hub.html +2,Register For ERPNext Hub,Зарегистрироваться на Hub ERPNext
+DocType: Monthly Distribution,Monthly Distribution Percentages,Ежемесячные Проценты распределения
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +16,The selected item cannot have Batch,Выбранный элемент не может быть Batch
+DocType: Delivery Note,% of materials delivered against this Delivery Note,"% Материалов, вынесенных против этой накладной"
+DocType: Project,Customer Details,Данные клиента
+DocType: Employee,Reports to,Доклады
+DocType: SMS Settings,Enter url parameter for receiver nos,Введите параметр URL для приемника NOS
+DocType: Sales Invoice,Paid Amount,Выплаченная сумма
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +25,Closing Account {0} must be of type 'Liability',"Закрытие счета {0} должен быть типа ""ответственности"""
+,Available Stock for Packing Items,Доступные Stock для упаковки товаров
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +278,Reserved Warehouse is missing in Sales Order,Зарезервировано Склад в заказ клиента отсутствует
+DocType: Item Variant,Item Variant,Пункт Вариант
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address_template/address_template.py +15,Setting this Address Template as default as there is no other default,"Установка этого Адрес шаблон по умолчанию, поскольку нет никакого другого умолчанию"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +71,"Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'","Баланс счета в Дебете, запрещена установка 'Баланс должен быть' как 'Кредит'"
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +71,Quality Management,Управление качеством
+DocType: Production Planning Tool,Filter based on customer,Фильтр на основе клиента
+DocType: Payment Tool Detail,Against Voucher No,На Сертификаты Нет
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +46,Please enter quantity for Item {0},"Пожалуйста, введите количество для Пункт {0}"
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +34,Warning: Sales Order {0} already exists against same Purchase Order number,Предупреждение: Заказ на продажу {0} уже существует в отношении числа же заказа на
+DocType: Employee External Work History,Employee External Work History,Сотрудник Внешний Работа История
+DocType: Notification Control,Purchase,Купить
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +174,Status of {0} {1} is now {2},Статус {0} {1} теперь {2}
+apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_ledger/stock_ledger.js +47,Balance Qty,Баланс Кол-во
+DocType: Item Group,Parent Item Group,Родитель Пункт Группа
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +94,Cost Centers,МВЗ
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +114,Warehouses.,Склады.
+DocType: Purchase Order,Rate at which supplier's currency is converted to company's base currency,"Скорость, с которой валюта продукция превращается в базовой валюте компании"
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +44,Row #{0}: Timings conflicts with row {1},Ряд # {0}: тайминги конфликты с рядом {1}
+DocType: Employee,Employment Type,Вид занятости
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +39,Fixed Assets,Капитальные активы
+DocType: Company,Default Expense Account,По умолчанию расходов счета
+DocType: Employee,Notice (days),Уведомление (дней)
+DocType: Page,Yes,Да
+DocType: Cost Center,Material User,Материалы пользователя
+DocType: Account,Group or Ledger,Группа или Леджер
+DocType: Employee,Encashment Date,Инкассация Дата
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +142,"Against Voucher Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry","На ваучере Тип должен быть одним из Заказа, накладная или Запись в журнале"
+DocType: Account,Stock Adjustment,Регулирование запасов
+DocType: Production Order,Planned Operating Cost,Планируемые Эксплуатационные расходы
+apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +118,New {0} Name,Новый {0} Имя
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +126,Please find attached {0} #{1},Прилагается {0} # {1}
+DocType: Job Applicant,Applicant Name,Имя заявителя
+DocType: Authorization Rule,Customer / Item Name,Заказчик / Название товара
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +44,Serial No is mandatory for Item {0},Серийный номер является обязательным для п. {0}
+sites/assets/js/desk.min.js +510,Created By,Созданный
+DocType: Serial No,Under AMC,Под КУА
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +47,Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amount,Пункт ставка оценка пересчитывается с учетом приземлился затрат количество ваучеров
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +74,Default settings for selling transactions.,Настройки по умолчанию для продажи сделок.
+DocType: BOM Replace Tool,Current BOM,Текущий BOM
+sites/assets/js/erpnext.min.js +5,Add Serial No,Добавить серийный номер
+DocType: Production Order,Warehouses,Склады
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +114,Print and Stationary,Печать и стационарное
+apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +119,Group Node,Узел Группа
+DocType: Payment Reconciliation,Minimum Amount,Минимальная сумма
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +68,Update Finished Goods,Обновление Готовые изделия
+DocType: Manufacturing Settings,"Delay in start time of production order operations if automatically make time logs is used.
+(in mins)","Задержка в момент начала операции производственного заказа, если автоматически сделает журнал времени используется. 
+ (В мин)"
+DocType: Item,"Automatically set. If this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.","Автоматически устанавливается. Если этот пункт имеет варианты, то она не может быть выбран в заказах на продажу и т.д."
+DocType: Workstation,per hour,в час
+apps/frappe/frappe/core/doctype/doctype/doctype.py +98,Series {0} already used in {1},Серия {0} уже используется в {1}
+DocType: Warehouse,Account for the warehouse (Perpetual Inventory) will be created under this Account.,Счет для склада (непрерывной инвентаризации) будет создан для этого счета.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +95,Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.,Склад не может быть удален как существует запись складе книга для этого склада.
+DocType: Company,Distribution,Распределение
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +86,Project Manager,Руководитель проекта
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +67,Dispatch,Отправка
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +70,Max discount allowed for item: {0} is {1}%,Макс скидка позволило пункта: {0} {1}%
+DocType: Account,Receivable,Дебиторская задолженность
+DocType: Accounts Settings,Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.,"Роль, которая имеет право на представление операции, превышающие лимиты кредитования, установленные."
+DocType: Sales Invoice,Supplier Reference,Поставщик Ссылка
+DocType: Production Planning Tool,"If checked, BOM for sub-assembly items will be considered for getting raw materials. Otherwise, all sub-assembly items will be treated as a raw material.","Если отмечено, спецификации для суб-монтажными деталями будут рассмотрены для получения сырья. В противном случае, все элементы В сборе будет рассматриваться в качестве сырья."
+DocType: Material Request,Material Issue,Материал выпуск
+DocType: Hub Settings,Seller Description,Продавец Описание
+DocType: Item,Is Stock Item,Является фонда Пункт
+DocType: Shopping Cart Price List,Shopping Cart Price List,Корзина Прайс-лист
+DocType: Employee Education,Qualification,Квалификаци
+DocType: Item Price,Item Price,Пункт Цена
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +184,Soap & Detergent,Мыло и моющих средств
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +172,Motion Picture & Video,Кинофильм & Видео
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +5,Ordered,В обработке
+DocType: Company,Default Settings,Настройки по умолчанию
+DocType: Warehouse,Warehouse Name,Название склада
+DocType: Naming Series,Select Transaction,Выберите операцию
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +30,Please enter Approving Role or Approving User,"Пожалуйста, введите утверждении роли или утверждении Пользователь"
+DocType: Journal Entry,Write Off Entry,Списание запись
+DocType: BOM,Rate Of Materials Based On,Оценить материалов на основе
+apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +23,Support Analtyics,Поддержка Analtyics
+DocType: Journal Entry,eg. Cheque Number,например. Чек Количество
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py +25,Company is missing in warehouses {0},Компания на складах отсутствует {0}
+DocType: Stock UOM Replace Utility,Stock UOM Replace Utility,Фото со UOM Заменить Utility
+DocType: POS Setting,Terms and Conditions,Правила и условия
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +43,To Date should be within the Fiscal Year. Assuming To Date = {0},Чтобы Дата должна быть в пределах финансового года. Предполагая To Date = {0}
+DocType: Employee,"Here you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etc","Здесь вы можете поддерживать рост, вес, аллергии, медицинские проблемы и т.д."
+DocType: Leave Block List,Applies to Company,Относится к компании
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +152,Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists,"Нельзя отменить, потому что представляется со Вступление {0} существует"
+DocType: Purchase Invoice,In Words,Прописью
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +201,Today is {0}'s birthday!,Сегодня {0} 'день рождения!
+DocType: Production Planning Tool,Material Request For Warehouse,Материал Запрос для Склад
+DocType: Sales Order Item,For Production,Для производства
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +106,Please enter sales order in the above table,"Пожалуйста, введите заказ клиента в таблице выше"
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +401,Your financial year begins on,Ваш финансовый год начинается
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +45,Please enter Purchase Receipts,"Пожалуйста, введите покупке расписок"
+DocType: Sales Invoice,Get Advances Received,Получить авансы полученные
+DocType: Email Digest,Add/Remove Recipients,Добавить / Удалить получателей
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +424,Transaction not allowed against stopped Production Order {0},Сделка не допускается в отношении остановил производство ордена {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +19,"To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'","Для установки в этом финансовом году, как по умолчанию, нажмите на кнопку ""Установить по умолчанию"""
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +53,Setup incoming server for support email id. (e.g. support@example.com),Настройка сервера входящей для поддержки электронный идентификатор. (Например support@example.com)
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +35,Shortage Qty,Нехватка Кол-во
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +76,Row{0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1},Ряд {0}: Партия Тип и Сторона обязана в течение / дебиторская задолженность внимание {1}
+DocType: Salary Slip,Salary Slip,Зарплата скольжения
+DocType: Features Setup,To enable <b>Point of Sale</b> view,Чтобы включить <b> Точки продаж </ B> зрения
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +46,'To Date' is required,'To Date' требуется
+apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_level/stock_level.js +40,Actual Qty: Quantity available in the warehouse.,Фактический Кол-во: Есть в наличии на складе.
+DocType: Packing Slip,"Generate packing slips for packages to be delivered. Used to notify package number, package contents and its weight.","Создание упаковочные листы для пакетов будет доставлено. Используется для уведомления номер пакета, содержимое пакета и его вес."
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +314,Time logs already exists against this Production Order,Время журналы уже существует на этом Производственный заказ
+DocType: Sales Invoice Item,Sales Order Item,Заказ на продажу товара
+DocType: Salary Slip,Payment Days,Платежные дней
+DocType: BOM,Manage cost of operations,Управление стоимость операций
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +77,Make Credit Note,Сделать кредитную запись
+DocType: Features Setup,Item Advanced,Пункт Расширенный
+DocType: Notification Control,"When any of the checked transactions are ""Submitted"", an email pop-up automatically opened to send an email to the associated ""Contact"" in that transaction, with the transaction as an attachment. The user may or may not send the email.","Когда любой из проверенных операций ""Представленные"", по электронной почте всплывающее автоматически открывается, чтобы отправить письмо в соответствующий «Контакт» в этой транзакции, с транзакцией в качестве вложения. Пользователь может или не может отправить по электронной почте."
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +100,Customer master.,Мастер клиентов.
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +13,Global Settings,Общие настройки
+DocType: Employee Education,Employee Education,Сотрудник Образование
+DocType: Salary Slip,Net Pay,Чистая Платное
+DocType: Account,Account,Аккаунт
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +227,Serial No {0} has already been received,Серийный номер {0} уже существует
+,Requested Items To Be Transferred,Требуемые товары должны быть переданы
+DocType: Purchase Invoice,Recurring Id,Периодическое Id
+DocType: Customer,Sales Team Details,Описание отдела продаж
+DocType: Expense Claim,Total Claimed Amount,Всего заявленной суммы
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +22,Potential opportunities for selling.,Потенциальные возможности для продажи.
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +46,Sick Leave,Отпуск по болезни
+DocType: Email Digest,Email Digest,E-mail Дайджест
+DocType: Delivery Note,Billing Address Name,Адрес для выставления счета Имя
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +158,Department Stores,Универмаги
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +28,Ledgers,Регистры
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +39,System Balance,Система Баланс
+DocType: Workflow,Is Active,Активен
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +70,No accounting entries for the following warehouses,Нет учетной записи для следующих складов
+DocType: Account,Chargeable,Ответственный
+DocType: Company,Change Abbreviation,Изменить Аббревиатура
+DocType: Workflow State,Primary,Основной
+DocType: Expense Claim Detail,Expense Date,Дата расхода
+DocType: Item,Max Discount (%),Макс Скидка (%)
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +60,Last Order Amount,Последнее Сумма заказа
+DocType: Company,Warn,Warn
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +82,Item valuation updated,Пункт оценка обновляются
+DocType: BOM,Manufacturing User,Производство пользователя
+DocType: Purchase Order,Raw Materials Supplied,Давальческого сырья
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +222,Total valuation ({0}) for manufactured or repacked item(s) can not be less than total valuation of raw materials ({1}),"Всего оценка ({0}) для производства или перепакованный товар (ов) не может быть меньше, чем суммарная оценка сырья ({1})"
+DocType: Email Digest,New Projects,Новые проекты
+DocType: Communication,Series,Серии значений
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +27,Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date,Ожидаемая дата поставки не может быть до заказа на Дата
+DocType: Appraisal,Appraisal Template,Оценка шаблона
+DocType: Communication,Email,E-mail
+DocType: Item Group,Item Classification,Пункт Классификация
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +84,Business Development Manager,Менеджер по развитию бизнеса
+DocType: Maintenance Visit Purpose,Maintenance Visit Purpose,Техническое обслуживание Посетить Цель
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.js +15,Period,Период обновления
+,General Ledger,Бухгалтерская книга
+DocType: Item Attribute Value,Attribute Value,Значение атрибута
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +68,"Email id must be unique, already exists for {0}","ID электронной почты должен быть уникальным, уже существует для {0}"
+,Itemwise Recommended Reorder Level,Itemwise Рекомендуем изменить порядок Уровень
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +211,Please select {0} first,"Пожалуйста, выберите {0} первый"
+DocType: Features Setup,To get Item Group in details table,Чтобы получить группу товаров в детали таблице
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +55,Commission,Комиссионный сбор
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/ticket.py +31,You are not allowed to reply to this ticket.,Вы не можете ответить в билете.
+DocType: Address Template,"<h4>Default Template</h4>
+<p>Uses <a href=""http://jinja.pocoo.org/docs/templates/"">Jinja Templating</a> and all the fields of Address (including Custom Fields if any) will be available</p>
+<pre><code>{{ address_line1 }}&lt;br&gt;
+{% if address_line2 %}{{ address_line2 }}&lt;br&gt;{% endif -%}
+{{ city }}&lt;br&gt;
+{% if state %}{{ state }}&lt;br&gt;{% endif -%}
+{% if pincode %} PIN:  {{ pincode }}&lt;br&gt;{% endif -%}
+{{ country }}&lt;br&gt;
+{% if phone %}Phone: {{ phone }}&lt;br&gt;{% endif -%}
+{% if fax %}Fax: {{ fax }}&lt;br&gt;{% endif -%}
+{% if email_id %}Email: {{ email_id }}&lt;br&gt;{% endif -%}
+</code></pre>","<H4> Шаблон по умолчанию </ h4> 
+ <р> Использование <a href=""http://jinja.pocoo.org/docs/templates/""> дзиндзя Templating </a> и все поля адрес ( в том числе Пользовательские поля если таковые имеются) будут доступны </ P> 
+ <PRE> <код> {{address_line1}} & LT; BR & GT; 
+ {%, если address_line2%} {{address_line2}} & лт; бр & GT; { % ENDIF -%} 
+ {{город}} & Lt; BR & GT; 
+ {%, если государство%} {{состояние}} & Lt; BR & GT; {% ENDIF -%} 
+ {%, если пин-код%} PIN: {{пин-код}} & Lt; BR & GT; {% ENDIF -%} 
+ {{страна}} & Lt; BR & GT; 
+ {%, если телефон%} Телефон: {{телефон}} & Lt; BR & GT; { % ENDIF -%} 
+ {%, если факс%} Факс: {{FAX}} & Lt; BR & GT; {% ENDIF -%} 
+ {%, если email_id%} E-mail: {{email_id}} & Lt; BR & GT ; {% ENDIF -%} 
+ </ код> </ PRE>"
+DocType: Salary Slip Deduction,Default Amount,По умолчанию количество
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +52,Warehouse not found in the system,Склад не найден в системе
+DocType: Quality Inspection Reading,Quality Inspection Reading,Контроль качества Чтение
+DocType: Party Account,col_break1,col_break1
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py +26,`Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days.,`Мораторий Акции старше` должен быть меньше% D дней.
+,Project wise Stock Tracking,Проект мудрый слежения со
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +176,Maintenance Schedule {0} exists against {0},График обслуживания {0} существует против {0}
+DocType: Stock Entry Detail,Actual Qty (at source/target),Фактический Кол-во (в источнике / цели)
+DocType: Item Customer Detail,Ref Code,Код
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +12,Employee records.,Сотрудник записей.
+DocType: HR Settings,Payroll Settings,Настройки по заработной плате
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +57,Match non-linked Invoices and Payments.,"Подходим, не связанных Счета и платежи."
+DocType: Email Digest,New Purchase Orders,Новые заказы
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +25,Root cannot have a parent cost center,Корневая не может иметь родителей МВЗ
+DocType: Expense Claim,Expense Details,Детали расходов Детали
+DocType: Sales Invoice,C-Form Applicable,C-образный Применимо
+DocType: UOM Conversion Detail,UOM Conversion Detail,Единица измерения Преобразование Подробно
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +471,Keep it web friendly 900px (w) by 100px (h),Держите его веб дружелюбны 900px (ш) на 100px (ч)
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +44,Charges are updated in Purchase Receipt against each item,Расходы обновляются в приобретении получение против каждого пункта
+DocType: Payment Tool,Get Outstanding Vouchers,Высочайшая ваучеры
+DocType: Warranty Claim,Resolved By,Решили По
+DocType: Appraisal,Start Date,Дата Начала
+sites/assets/js/desk.min.js +487,Value,Значение
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +129,Allocate leaves for a period.,Выделите листья на определенный срок.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +39,Account {0}: You can not assign itself as parent account,Счет {0}: Вы не можете назначить себя как родительским счетом
+DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate,Прайс-лист Оценить
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +166,Delivered Serial No {0} cannot be deleted,Поставляется Серийный номер {0} не может быть удален
+DocType: Item,"Show ""In Stock"" or ""Not in Stock"" based on stock available in this warehouse.","Показать ""На складе"" или ""нет на складе"", основанный на складе имеющейся в этом складе."
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +12,Bill of Materials (BOM),Ведомость материалов (BOM)
+DocType: Project Milestone,Project Milestone,Этап проекта
+DocType: Time Log,Hours,Часов
+DocType: Task,Expected Start Date,Ожидаемая дата начала
+DocType: Payment Tool,Party Details,Партия Подробности
+DocType: ToDo,Priority,Приоритет
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +168,"Cannot delete Serial No {0} in stock. First remove from stock, then delete.","Не удается удалить серийный номер {0} в наличии. Сначала снимите со склада, а затем удалить."
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +41,Remove item if charges is not applicable to that item,"Удалить элемент, если обвинения не относится к этому пункту"
+DocType: Backup Manager,Dropbox Access Allowed,Dropbox доступ разрешен
+DocType: Backup Manager,Weekly,Еженедельно
+DocType: SMS Settings,Eg. smsgateway.com/api/send_sms.cgi,Например. smsgateway.com / API / send_sms.cgi
+DocType: Maintenance Visit,Fully Completed,Полностью завершен
+DocType: Item,"Products will be sorted by weight-age in default searches. More the weight-age, higher the product will appear in the list.","Продукты будут отсортированы по весу возраста в поисках по умолчанию. Более вес-возраст, выше продукт появится в списке."
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_list.js +7,{0}% Complete,{0}%
+DocType: Employee,Educational Qualification,Образовательный ценз
+DocType: Workstation,Operating Costs,Операционные расходы
+DocType: Employee Leave Approver,Employee Leave Approver,Сотрудник Оставить утверждающий
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer_extension.html +9,Stay Updated,Будьте в курсе
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +363,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},Ряд {0}: запись Изменить порядок уже существует для этого склада {1}
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +48,"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.","Не можете объявить как потерял, потому что цитаты было сделано."
+DocType: Purchase Taxes and Charges Master,Purchase Master Manager,Покупка Мастер-менеджер
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +421,Production Order {0} must be submitted,Производственный заказ {0} должны быть представлены
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +160,Please select Start Date and End Date for Item {0},"Пожалуйста, выберите дату начала и дату окончания Пункт {0}"
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +164,Main Reports,Основные отчеты
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +73,Stock Ledger entries balances updated,Фото со Леджер записей остатки обновляются
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.js +16,To date cannot be before from date,На сегодняшний день не может быть раньше от даты
+DocType: Purchase Receipt Item,Prevdoc DocType,Prevdoc DocType
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +96,Add / Edit Prices,Добавить / Изменить цены
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +54,Chart of Cost Centers,План МВЗ
+,Requested Items To Be Ordered,Требуемые товары заказываются
+DocType: Price List,Price List Name,Цена Имя
+DocType: Purchase Invoice,Totals,Всего:
+DocType: BOM,Manufacturing,Производство
+,Ordered Items To Be Delivered,Заказал детали быть поставленным
+DocType: Account,Income,Доход
+,Setup Wizard,Мастер установки
+DocType: Industry Type,Industry Type,Промышленность Тип
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +265,Something went wrong!,Что-то пошло не так!
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +68,Warning: Leave application contains following block dates,Предупреждение: Оставьте приложение содержит следующие даты блок
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +238,Sales Invoice {0} has already been submitted,Счет Продажи {0} уже представлен
+DocType: Project,Completion Date,Дата завершения
+DocType: Purchase Invoice Item,Amount (Company Currency),Сумма (Компания Валюта)
+DocType: Appraisal Template,Total Points,Всего очков
+DocType: Journal Entry,Reference Date,Ссылка Дата
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +104,Organization unit (department) master.,Название подразделения (департамент) хозяин.
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +25,Please enter valid mobile nos,Введите действительные мобильных NOS
+DocType: Email Digest,User Specific,Удельный Пользователь
+DocType: Budget Detail,Budget Detail,Бюджет Подробно
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +73,Please enter message before sending,"Пожалуйста, введите сообщение перед отправкой"
+DocType: Communication,Status,Статус
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +36,Stock UOM updated for Item {0},Фото Единица измерения обновляется Пункт {0}
+DocType: Company History,Year,Год
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +69,Please Update SMS Settings,Обновите SMS Настройки
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +177,Unsecured Loans,Необеспеченных кредитов
+DocType: Cost Center,Cost Center Name,Название учетного отдела
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +59,Item {0} with Serial No {1} is already installed,Пункт {0} с серийным № уже установлена {1}
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_manager.js +10,You can start by selecting backup frequency and granting access for sync,Вы можете начать с выбора частоты резервного копирования и предоставления доступа для синхронизации
+DocType: Maintenance Schedule Detail,Scheduled Date,Запланированная дата
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +69,Total Paid Amt,Всего выплачено Amt
+DocType: SMS Center,Messages greater than 160 characters will be split into multiple messages,"Сообщения больше, чем 160 символов будет разделен на несколько сообщений"
+DocType: Purchase Receipt Item,Received and Accepted,Получил и принял
+DocType: Item Attribute,"Lower the number, higher the priority in the Item Code suffix that will be created for this Item Attribute for the Item Variant","Чем меньше число, тем выше приоритет в Код товара суффикс, который будет создан для этого товара атрибут для пункта Variant"
+,Serial No Service Contract Expiry,Серийный номер Сервисный контракт Срок
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +68,Employee can not be changed,Сотрудник не может быть изменен
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +254,You cannot credit and debit same account at the same time,Вы не можете кредитные и дебетовые же учетную запись в то же время
+DocType: Naming Series,Help HTML,Помощь HTML
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +158,Shareholders Funds,Акционеры фонды
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +50,Total weightage assigned should be 100%. It is {0},Всего Weightage назначен должна быть 100%. Это {0}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +103,Allowance for over-{0} crossed for Item {1},Учет по-{0} скрещенными за Пункт {1}
+DocType: Address,Name of person or organization that this address belongs to.,"Имя лица или организации, что этот адрес принадлежит."
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +531,Your Suppliers,Ваши Поставщики
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +72,Cannot set as Lost as Sales Order is made.,"Невозможно установить, как Остаться в живых, как заказ клиента производится."
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +59,Another Salary Structure {0} is active for employee {1}. Please make its status 'Inactive' to proceed.,"Еще Зарплата Структура {0} будет активна в течение сотрудника {1}. Пожалуйста, убедитесь, его статус «неактивные», чтобы продолжить."
+DocType: Purchase Invoice,Contact,Контакты
+DocType: Features Setup,Exports,! Экспорт
+DocType: Production Order,Automatically Make Time logs,Автоматически сделайте логи Время
+DocType: Lead,Converted,Переделанный
+DocType: Item,Has Serial No,Имеет Серийный номер
+DocType: Employee,Date of Issue,Дата выдачи
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +16,{0}: From {0} for {1},{0}: С {0} для {1}
+DocType: Issue,Content Type,Тип контента
+DocType: Project,Project Costing,Стоимость проекта
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +153,Computer,Компьютер
+DocType: Item,List this Item in multiple groups on the website.,Перечислите этот пункт в нескольких группах на веб-сайте.
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +62,Item: {0} does not exist in the system,Состояние: {0} не существует в системе
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +63,You are not authorized to set Frozen value,"Вы не авторизованы, чтобы установить Frozen значение"
+apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/item_grid.html +71,Due on {0},Из-за {0}
+DocType: Payment Reconciliation,Get Unreconciled Entries,Получить непримиримыми Записи
+DocType: Purchase Receipt,Date on which lorry started from supplier warehouse,"Дата, в которую грузовик начал с поставщиком склад"
+DocType: Cost Center,Budgets,Бюджеты
+apps/frappe/frappe/core/page/modules_setup/modules_setup.py +11,Updated,Обновлено
+DocType: Employee,Emergency Contact Details,Аварийный Контактные данные
+DocType: Stock Entry,From Bill of Materials,Из спецификации материалов
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +391,What does it do?,Что оно делает?
+DocType: Delivery Note,To Warehouse,Для Склад
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +59,Account {0} has been entered more than once for fiscal year {1},Счет {0} был введен более чем один раз в течение финансового года {1}
+,Average Commission Rate,Средний Комиссия курс
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +285,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,"'Имеет Серийный номер' не может быть ""Да"" для не-фондовой пункта"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +34,Attendance can not be marked for future dates,Посещаемость не могут быть отмечены для будущих дат
+DocType: Pricing Rule,Pricing Rule Help,Цены Правило Помощь
+DocType: Purchase Taxes and Charges,Account Head,Основной счет
+DocType: Price List,"Specify a list of Territories, for which, this Price List is valid","Укажите список территорий, для которых, это прайс-лист действителен"
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +78,Update additional costs to calculate landed cost of items,Обновление дополнительных затрат для расчета приземлился стоимость товаров
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +107,Electrical,Электрический
+DocType: Stock Entry,Total Value Difference (Out - In),Общая стоимость Разница (Out - In)
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +26,User ID not set for Employee {0},ID пользователя не установлен для сотрудника {0}
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +30,From Warranty Claim,От претензий по гарантии
+DocType: Stock Entry,Default Source Warehouse,По умолчанию Источник Склад
+DocType: Item,Customer Code,Код клиента
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +200,Birthday Reminder for {0},Напоминание о дне рождения для {0}
+DocType: Item,Default Purchase Account in which cost of the item will be debited.,"По умолчанию Покупка аккаунт, в котором будет списана стоимость объекта."
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.js +8,Days Since Last Order,Дни с последнего Заказать
+DocType: Buying Settings,Naming Series,Наименование серии
+DocType: Leave Block List,Leave Block List Name,Оставьте Имя Блок-лист
+DocType: Outgoing Email Settings,Enabled,Включено
+DocType: Leave Application,"Leave can be approved by users with Role, ""Leave Approver""","Оставьте может быть утвержден пользователей с роли, ""Оставьте утверждающего"""
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +31,Stock Assets,"Капитал запасов
+"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_manager/salary_manager.js +22,Do you really want to Submit all Salary Slip for month {0} and year {1},"Вы действительно хотите, чтобы представить все Зарплата Слип для месяца {0} и год {1}"
+DocType: Target Detail,Target Qty,Целевая Кол-во
+DocType: Attendance,Present,Настоящее.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +35,Delivery Note {0} must not be submitted,Доставка Примечание {0} не должны быть представлены
+DocType: Notification Control,Sales Invoice Message,Счет по продажам Написать письмо
+DocType: Email Digest,Income Booked,Доход Заказанный
+DocType: Authorization Rule,Based On,На основании
+apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_level/stock_level.js +73,Ordered Qty,Заказал Кол-во
+DocType: Stock Settings,Stock Frozen Upto,Фото Замороженные До
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +12,Project activity / task.,Проектная деятельность / задачи.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +59,Generate Salary Slips,Создать зарплат Slips
+apps/frappe/frappe/core/doctype/user/user.py +240,{0} is not a valid email id,{0} не является допустимым ID E-mail
+DocType: Purchase Order,"If you have created a standard template in Purchase Taxes and Charges Master, select one and click on the button below.","Если вы создали стандартный шаблон в Покупка налогам и сборам Master, выберите один и нажмите на кнопку ниже."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +41,"Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Покупка должна быть проверена, если выбран Применимо для как {0}"
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +40,Discount must be less than 100,Скидка должна быть меньше 100
+DocType: ToDo,Low,Низкий
+DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Voucher,Земельные стоимости путевки
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_manager/salary_manager.py +55,Please set {0},"Пожалуйста, установите {0}"
+DocType: Purchase Invoice,Repeat on Day of Month,Повторите с Днем Ежемесячно
+DocType: Employee,Health Details,Подробности Здоровье
+DocType: Features Setup,To track any installation or commissioning related work after sales,Чтобы отслеживать любые установки или ввода соответствующей работы после продаж
+DocType: Purchase Invoice Advance,Journal Entry Detail No,Журнал Деталь входа Нет
+DocType: Employee External Work History,Salary,Зарплата
+DocType: Serial No,Delivery Document Type,Тип доставки документов
+DocType: Salary Manager,Submit all salary slips for the above selected criteria,Представьте все промахи зарплаты для указанных выше выбранным критериям
+apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +93,{0} Items synced,{0} объектов синхронизируются
+DocType: Sales Order,Partly Delivered,Небольшая Поставляются
+DocType: Sales Invoice,Existing Customer,Существующий клиент
+DocType: Email Digest,Receivables,Дебиторская задолженность
+DocType: Newsletter,Lead Source,Ведущий Источник
+DocType: Quality Inspection Reading,Reading 5,Чтение 5
+DocType: Purchase Order,"Enter email id separated by commas, order will be mailed automatically on particular date","Введите электронный идентификатор, разделенных запятыми, заказ будет автоматически отправлен на определенную дату"
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +38,Campaign Name is required,Необходимо ввести имя компании
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +117,Rounded Off,Округляется
+DocType: Maintenance Visit,Maintenance Date,Техническое обслуживание Дата
+DocType: Purchase Receipt Item,Rejected Serial No,Отклонен Серийный номер
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_bom/sales_bom.js +13,"Please select Item where ""Is Stock Item"" is ""No"" and ""Is Sales Item"" is ""Yes"" and there is no other Sales BOM","Пожалуйста, выберите пункт, где ""это со Пункт"" является ""Нет"" и ""является продажа товара"" ""да"" и нет никакой другой Продажи BOM"
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +167,Start date should be less than end date for Item {0},Дата начала должна быть меньше даты окончания для Пункт {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +8,Show Balance,Показать Баланс
+DocType: Item,"Example: ABCD.#####
+If series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.","Пример:. ABCD ##### 
+ Если серия установлен и Серийный номер не упоминается в сделках, то автоматическая серийный номер будет создан на основе этой серии. Если вы хотите всегда явно упомянуть заводским номером для этого элемента. оставить это поле пустым,."
+DocType: Upload Attendance,Upload Attendance,Добавить посещаемости
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +44,Ageing Range 2,Старение Диапазон 2
+DocType: Journal Entry Account,Amount,Сумма
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +21,BOM replaced,BOM заменить
+,Sales Analytics,Продажи Аналитика
+DocType: Manufacturing Settings,Manufacturing Settings,Настройки Производство
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +86,Please enter default currency in Company Master,"Пожалуйста, введите валюту по умолчанию в компании Master"
+DocType: Stock Entry Detail,Stock Entry Detail,Фото Вступление Подробно
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +287,You need to be logged in to view your cart.,"Вы должны быть зарегистрированы, чтобы просмотреть корзину."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +197,New Account Name,Новый Имя счета
+DocType: Purchase Invoice Item,Raw Materials Supplied Cost,Сырье Поставляется Стоимость
+DocType: Selling Settings,Settings for Selling Module,Настройки по продаже модуля
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +68,Customer Service,Обслуживание Клиентов
+DocType: Item Customer Detail,Item Customer Detail,Пункт Детальное клиентов
+DocType: Notification Control,Prompt for Email on Submission of,Запрашивать Email по подаче
+DocType: Journal Entry,Entry Type and Date,Тип входа и дата
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +60,Item {0} must be a stock Item,Пункт {0} должен быть запас товара
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +101,Default settings for accounting transactions.,Настройки по умолчанию для бухгалтерских операций.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +181,Temporary Accounts (Liabilities),Временные счета (обязательства)
+apps/frappe/frappe/email/doctype/email_account/email_account.py +63,{0} is required,{0} требуется
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_manager/salary_manager.py +190,You can set Default Bank Account in Company master,Вы можете установить по умолчанию банковский счет в мастер компании
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +57,Expected Date cannot be before Material Request Date,Ожидаемая дата не может быть до Материал Дата заказа
+DocType: Contact Us Settings,City,Город
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +125,Item {0} must be a Sales Item,Пункт {0} должен быть Продажи товара
+DocType: Naming Series,Update Series Number,Обновление Номер серии
+DocType: Account,Equity,Ценные бумаги
+DocType: Task,Closing Date,Дата закрытия
+DocType: Sales Order Item,Produced Quantity,Добытое количество
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +79,Engineer,Инженер
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +339,Item Code required at Row No {0},Код товара требуется на Row Нет {0}
+DocType: Sales Partner,Partner Type,Тип Партнер
+DocType: Purchase Taxes and Charges,Actual,Фактически
+DocType: Purchase Order,% of materials received against this Purchase Order,% Полученных материалов против данного Заказа
+DocType: Authorization Rule,Customerwise Discount,Customerwise Скидка
+DocType: Purchase Invoice,Against Expense Account,Против Expense Счет
+DocType: Production Order,Production Order,Производственный заказ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +245,Installation Note {0} has already been submitted,Установка Примечание {0} уже представлен
+DocType: Quotation Item,Against Docname,Против DOCNAME
+DocType: SMS Center,All Employee (Active),Все Сотрудник (Активный)
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +9,View Now,Просмотр сейчас
+DocType: Purchase Invoice,Select the period when the invoice will be generated automatically,"Выберите период, когда счет-фактура будет сгенерирован автоматически"
+DocType: BOM,Raw Material Cost,Сырье Стоимость
+DocType: Item Reorder,Re-Order Level,Re-ордера и уровней
+DocType: Production Planning Tool,Enter items and planned qty for which you want to raise production orders or download raw materials for analysis.,"Введите предметы и плановый Количество, для которых необходимо повысить производственные заказы или скачать сырье для анализа."
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +7,Gantt Chart,Диаграмма Ганта
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +52,Part-time,Неполная занятость
+DocType: Employee,Applicable Holiday List,Применимо Список праздников
+DocType: Employee,Cheque,Чек
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +52,Series Updated,Серия Обновлено
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +105,Report Type is mandatory,Тип отчета является обязательным
+DocType: Item,Serial Number Series,Серийный Номер серии
+DocType: Leave Type,Is LWP,Является LWP
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +67,Warehouse is mandatory for stock Item {0} in row {1},Склад является обязательным для складе Пункт {0} в строке {1}
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +181,Retail & Wholesale,Розничная и оптовая торговля
+DocType: Issue,First Responded On,Впервые Ответил на
+DocType: Website Item Group,Cross Listing of Item in multiple groups,Крест Листинг пункта в нескольких группах
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +346,The First User: You,Первый пользователя: Вы
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +46,Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0},Финансовый год Дата начала и финансовый год Дата окончания уже установлены в финансовый год {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +161,Successfully Reconciled,Успешно Примирение
+DocType: Production Order,Planned End Date,Планируемая Дата завершения
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +42,Where items are stored.,Где элементы хранятся.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +19,Invoiced Amount,Сумма по счетам
+DocType: Attendance,Attendance,Посещаемость
+DocType: Page,No,Нет
+DocType: BOM,Materials,Материалы
+DocType: Leave Block List,"If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.","Если не установлен, то список нужно будет добавлен в каждом департаменте, где он должен быть применен."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +709,Make Delivery,Произвести поставку
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +244,Posting date and posting time is mandatory,Дата публикации и размещения время является обязательным
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +111,Tax template for buying transactions.,Налоговый шаблон для покупки сделок.
+,Item Prices,Предмет цены
+DocType: Purchase Order,In Words will be visible once you save the Purchase Order.,По словам будет виден только вы сохраните заказ на поставку.
+DocType: Period Closing Voucher,Period Closing Voucher,Период Окончание Ваучер
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +83,Price List master.,Мастер Прайс-лист.
+DocType: Task,Review Date,Дата пересмотра
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +52,Time Log timings outside workstation operating hours,"Время Лог таймингов за пределами станции, работающей часов"
+DocType: DocPerm,Level,Уровень
+DocType: Purchase Taxes and Charges,On Net Total,On Net Всего
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +159,Target warehouse in row {0} must be same as Production Order,"Целевая склад в строке {0} должно быть таким же, как производственного заказа"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +61,No permission to use Payment Tool,Нет разрешения на использование платежного инструмента
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +191,'Notification Email Addresses' not specified for recurring %s,"""Уведомление Адреса электронной почты"", не указанные для повторяющихся% S"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +81,Administrative Expenses,Административные затраты
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +154,Consulting,Консалтинг
+DocType: Customer Group,Parent Customer Group,Родительский клиент Группа
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +37,Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date cannot be more than a year apart.,Финансовый год Дата начала и финансовый год Дата окончания не может быть больше года друг от друга.
+DocType: Purchase Invoice,Contact Email,Эл. адрес
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +104,Purchase Order {0} is 'Stopped',"Заказ на {0} 'Остановлена """
+DocType: Appraisal Goal,Score Earned,Оценка Заработано
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +388,"e.g. ""My Company LLC""","например ""Моя компания ООО """
+DocType: Bank Reconciliation Detail,Voucher ID,ID ваучера
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.js +14,This is a root territory and cannot be edited.,Это корень территории и не могут быть изменены.
+DocType: Packing Slip,Gross Weight UOM,Вес брутто Единица измерения
+DocType: Email Digest,Receivables / Payables,Кредиторской / дебиторской задолженности
+DocType: Journal Entry Account,Against Sales Invoice,Против продаж счета-фактуры
+DocType: Landed Cost Item,Landed Cost Item,Посадка Статьи затрат
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +56,Show zero values,Показать нулевые значения
+DocType: BOM,Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials,Количество пункта получены после изготовления / переупаковка от заданных величин сырья
+DocType: Payment Reconciliation,Receivable / Payable Account,/ Дебиторская задолженность аккаунт
+DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order Item,На Sales Order Пункт
+DocType: Item,Default Warehouse,По умолчанию Склад
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +23,Please enter parent cost center,"Пожалуйста, введите МВЗ родительский"
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +95,Item {0} has been entered multiple times with same description or date,Пункт {0} был введен несколько раз с таким же описанием или по дате
+DocType: Delivery Note,Print Without Amount,Распечатать Без сумма
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +72,Tax Category can not be 'Valuation' or 'Valuation and Total' as all items are non-stock items,"Налоговый Категория не может быть ""Оценка"" или ""Оценка и Всего», как все детали, нет в наличии"
+DocType: Quality Inspection,QA Inspection,Инспекция контроля качества
+DocType: User,Last Name,Фамилия
+DocType: Web Page,Left,Слева
+DocType: Event,All Day,Весь день
+DocType: Communication,Support Team,Команда поддержки
+DocType: Appraisal,Total Score (Out of 5),Всего рейтинг (из 5)
+DocType: Contact Us Settings,State,Состояние
+DocType: Batch,Batch,Партия
+apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +48,Balance,Баланс
+DocType: User,Gender,Пол
+DocType: Journal Entry,Debit Note,Дебет-нота
+DocType: Stock Entry,As per Stock UOM,По фондовой UOM
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch_list.js +7,Not Expired,Не истек
+DocType: Journal Entry,Total Debit,Всего Дебет
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +70,Sales Person,Человек по продажам
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +542,Unstop Purchase Order,Unstop Заказ
+DocType: Sales Invoice,Cold Calling,Холодная Вызов
+DocType: SMS Parameter,SMS Parameter,SMS Параметр
+DocType: Maintenance Schedule Item,Half Yearly,Половина года
+DocType: Lead,Blog Subscriber,Блог подписчика
+DocType: Email Digest,Income Year to Date,Доход С начала года
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +57,Create rules to restrict transactions based on values.,Создание правил для ограничения операций на основе значений.
+DocType: HR Settings,"If checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per Day","Если флажок установлен, все время не. рабочих дней будет включать в себя праздники, и это приведет к снижению стоимости Зарплата в день"
+DocType: Purchase Invoice,Total Advance,Всего Advance
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +388,Unstop Material Request,Unstop Материал Запрос
+DocType: Workflow State,User,Пользователь
+DocType: Opportunity Item,Basic Rate,Основная ставка
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +122,Set as Lost,Установить как Остаться в живых
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +97,Cannot cancel because Employee {0} is already approved for {1},"Нельзя отменить, потому что сотрудников {0} уже одобрен для {1}"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +57,Stock balances updated,Акции остатки обновляются
+DocType: Selling Settings,Maintain Same Rate Throughout Sales Cycle,Поддержание же скоростью протяжении цикла продаж
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +380,Cannot return more than {0} for Item {1},Не можете вернуть более {0} для Пункт {1}
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +111,{0} {1} has already been submitted,{0} {1} уже представлен
+,Items To Be Requested,"Предметы, будет предложено"
+DocType: Purchase Order,Get Last Purchase Rate,Получить последнюю покупку Оценить
+DocType: Company,Company Info,Информация о компании
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +194,"Company Email ID not found, hence mail not sent","Не найден e-mail ID предприятия, поэтому почта не отправляется"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +8,Application of Funds (Assets),Применение средств (активов)
+DocType: Production Planning Tool,Filter based on item,Фильтр на основе пункта
+DocType: Fiscal Year,Year Start Date,Дата начала года
+DocType: Attendance,Employee Name,Имя Сотрудника
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +244,Debit To account must be a liability account,Дебету счета должны быть учетная запись ответственностью
+DocType: Sales Invoice,Rounded Total (Company Currency),Округлые Всего (Компания Валюта)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +89,Cannot covert to Group because Account Type is selected.,"Не можете скрытой в группу, потому что выбран Тип аккаунта."
+DocType: Purchase Common,Purchase Common,Покупка Common
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +164,{0} {1} has been modified. Please refresh.,{0} {1} был изменен. Обновите.
+DocType: Leave Block List,Stop users from making Leave Applications on following days.,Остановить пользователям вносить Leave приложений на последующие дни.
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +672,From Opportunity,Из возможностей
+DocType: Company,Auto Accounting For Stock Settings,Авто Учет акций Настройки
+DocType: Sales Invoice,Is POS,Является POS
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +227,Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1},Упакованные количество должно равняться количество для Пункт {0} в строке {1}
+DocType: Production Order,Manufactured Qty,Изготовлено Кол-во
+DocType: Purchase Receipt Item,Accepted Quantity,Принято Количество
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +17,Bills raised to Customers.,"Законопроекты, поднятые для клиентов."
+DocType: DocField,Default,По умолчанию
+apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +25,Project Id,Проект Id
+DocType: Item,"Selecting ""Yes"" will allow this item to appear in Purchase Order , Purchase Receipt.","Выбор ""Да"" позволит этот пункт появится в заказе на, покупка получении."
+DocType: Delivery Note,"If you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Master, select one and click on the button below.","Если вы создали стандартный шаблон в продажах налогам и сборам Master, выберите один и нажмите на кнопку ниже."
+DocType: Maintenance Schedule,Schedule,Расписание
+DocType: Account,Parent Account,Родитель счета
+DocType: Serial No,Available,имеется
+DocType: Quality Inspection Reading,Reading 3,Чтение 3
+,Hub,Концентратор
+DocType: GL Entry,Voucher Type,Ваучер Тип
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +149,Ageing Date is mandatory for opening entry,Старение Дата является обязательным для открытия запись
+DocType: Expense Claim,Approved,Утверждено
+DocType: Pricing Rule,Price,Цена
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +79,Employee relieved on {0} must be set as 'Left',"Сотрудник освобожден от {0} должен быть установлен как ""левые"""
+DocType: Item,"Selecting ""Yes"" will give a unique identity to each entity of this item which can be viewed in the Serial No master.","Выбор ""Да"" даст уникальную идентичность для каждого субъекта этого пункта, который можно рассматривать в серийный номер мастера."
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +39,Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date range,Оценка {0} создан Требуются {1} в указанный диапазон дат
+DocType: Employee,Education,Образование
+DocType: Selling Settings,Campaign Naming By,Кампания Именование По
+DocType: Employee,Current Address Is,Текущий адрес
+DocType: Address,Office,Офис
+apps/frappe/frappe/desk/moduleview.py +67,Standard Reports,Стандартные отчеты
+apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_level/stock_level.js +42,"Requested Qty: Quantity requested for purchase, but not ordered.","Запрашиваемые Кол-во: Количество просил для покупки, но не заказали."
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +12,Accounting journal entries.,Журнал бухгалтерских записей.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +37,To create a Tax Account,Чтобы создать налоговый учет
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +191,Please enter Expense Account,"Пожалуйста, введите Expense счет"
+DocType: Account,Stock,Запас
+DocType: Employee,Current Address,Текущий адрес
+DocType: Item,"If item is a variant of another item then description, image, pricing, taxes etc will be set from the template unless explicitly specified","Если деталь вариант другого элемента, то описание, изображение, ценообразование, налоги и т.д., будет установлен из шаблона, если явно не указано"
+DocType: Serial No,Purchase / Manufacture Details,Покупка / Производство Подробнее
+DocType: Employee,Contract End Date,Конец контракта Дата
+DocType: Sales Order,Track this Sales Order against any Project,Подписка на заказ клиента против любого проекта
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +285,Price List not configured.,Прайс-лист не настроен.
+DocType: Production Planning Tool,Pull sales orders (pending to deliver) based on the above criteria,"Потяните заказы на продажу (в ожидании, чтобы доставить) на основе вышеуказанных критериев"
+DocType: DocShare,Document Type,Тип документа
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +577,From Supplier Quotation,От поставщика цитаты
+DocType: Deduction Type,Deduction Type,Вычет Тип
+DocType: Attendance,Half Day,Полдня
+DocType: Serial No,Not Available,Не доступен
+DocType: Pricing Rule,Min Qty,Мин Кол-во
+DocType: GL Entry,Transaction Date,Сделка Дата
+DocType: Production Plan Item,Planned Qty,Планируемые Кол-во
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +92,Total Tax,Совокупная налоговая
+DocType: Stock Entry,Default Target Warehouse,Цель по умолчанию Склад
+DocType: Purchase Invoice,Net Total (Company Currency),Чистая Всего (Компания Валюта)
+DocType: Notification Control,Purchase Receipt Message,Покупка Получение Сообщение
+DocType: Production Order,Actual Start Date,Фактическое Дата начала
+DocType: Sales Order,% of materials delivered against this Sales Order,"% Материалов, вынесенных против этого заказа клиента"
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +17,Record item movement.,Запись движений предмета.
+DocType: Email Account,Service,Услуга
+DocType: Hub Settings,Hub Settings,Настройки Hub
+DocType: Project,Gross Margin %,Валовая маржа %
+DocType: BOM,With Operations,С операций
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +295,Default BOM must be for this item or its template,По умолчанию BOM должны быть для этого элемента или в шаблоне
+,Monthly Salary Register,Заработная плата Зарегистрироваться
+apps/frappe/frappe/website/template.py +75,Next,Далее
+DocType: Warranty Claim,If different than customer address,Если отличается от адреса клиента
+DocType: BOM Operation,BOM Operation,BOM Операция
+DocType: Purchase Taxes and Charges,On Previous Row Amount,На предыдущей балансовой Row
+DocType: Email Digest,New Delivery Notes,Новые Облигации Доставка
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +30,Please enter Payment Amount in atleast one row,"Пожалуйста, введите Сумма платежа в по крайней мере одном ряду"
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/tickets.py +34,Please write something in subject and message!,"Пожалуйста, напишите что-нибудь в теме и сообщения!"
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +142,"Seasonality for setting budgets, targets etc.","Сезонность для установки бюджеты, целевые и т.п."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +185,Row {0}: Payment Amount cannot be greater than Outstanding Amount,"Ряд {0}: Сумма платежа не может быть больше, чем непогашенная сумма"
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +21,Time Log is not billable,Время входа не оплачиваемое
+DocType: Packing Slip,Misc Details,Разное Подробности
+DocType: System Settings,Localization,Локализация
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +63,Net pay cannot be negative,Чистая зарплата не может быть отрицательным
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +70,Please enter the Against Vouchers manually,"Пожалуйста, введите против Ваучеры вручную"
+DocType: SMS Settings,Static Parameters,Статические параметры
+DocType: Purchase Order,Advance Paid,Авансовая выплата
+DocType: Item,Item Tax,Пункт Налоговый
+DocType: Expense Claim,Employees Email Id,Сотрудники Email ID
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +160,Current Liabilities,Текущие обязательства
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +43,Send mass SMS to your contacts,Отправить массовый SMS в список контактов
+DocType: Purchase Taxes and Charges,Consider Tax or Charge for,Рассмотрим налога или сбора для
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +52,Actual Qty is mandatory,Фактическая Кол-во обязательно
+DocType: Item,"Select ""Yes"" if you are maintaining stock of this item in your Inventory.","Выберите ""Да"", если вы поддерживаете запас этого пункта в вашем инвентаре."
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +368,Item {0} does not exist in {1} {2},Пункт {0} не существует в {1} {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +60,Temporary Assets,Временные Активы
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +128,Credit Card,Кредитная карта
+DocType: BOM,Item to be manufactured or repacked,Пункт должен быть изготовлен или перепакован
+DocType: ToDo,assigned by,присвоенный
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +94,Default settings for stock transactions.,Настройки по умолчанию для биржевых операций.
+DocType: Purchase Invoice,Next Date,Следующая дата
+DocType: Employee Education,Major/Optional Subjects,Основные / факультативных предметов
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +48,Please enter Taxes and Charges,"Пожалуйста, введите налогов и сборов"
+DocType: Employee,"Here you can maintain family details like name and occupation of parent, spouse and children","Здесь Вы можете сохранить семейные подробности, как имя и оккупации родитель, супруг и детей"
+DocType: Hub Settings,Seller Name,Продавец Имя
+DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Deducted (Company Currency),"Налоги, которые вычитаются (Компания Валюта)"
+DocType: Item Group,General Settings,Общие настройки
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.py +20,From Currency and To Currency cannot be same,"Из валюты и В валюту не может быть таким же,"
+DocType: Stock Entry,Repack,Перепаковать
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +6,You must Save the form before proceeding,"Вы должны Сохраните форму, прежде чем приступить"
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +475,Attach Logo,Прикрепить логотип
+DocType: Customer,Commission Rate,Комиссия
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +144,Block leave applications by department.,Блок отпуска приложений отделом.
+DocType: Production Order,Actual Operating Cost,Фактическая Эксплуатационные расходы
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +55,Root cannot be edited.,Корневая не могут быть изменены.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +188,Allocated amount can not greater than unadusted amount,Выделенные количество не может превышать unadusted сумму
+DocType: Manufacturing Settings,Allow Production on Holidays,Позволяют производить на праздниках
+DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order Date,Клиентам Дата Заказ
+DocType: Project,Dates,Финики
+DocType: Packing Slip,Package Weight Details,Вес упаковки Подробнее
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +105,Please select a csv file,Выберите файл CSV
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +89,Designer,Дизайнер
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +147,Terms and Conditions Template,Условия шаблона
+DocType: Serial No,Delivery Details,Подробности доставки
+DocType: Party Type,Allow Children,Разрешайте детям
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +293,Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1},МВЗ требуется в строке {0} в виде налогов таблицы для типа {1}
+DocType: Purchase Invoice Item,Discount %,Скидка%
+,Item-wise Purchase Register,Пункт мудрый Покупка Зарегистрироваться
+DocType: Batch,Expiry Date,Срок годности:
+,Supplier Addresses and Contacts,Поставщик Адреса и контакты
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +414,Please select Category first,"Пожалуйста, выберите категорию первый"
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +17,Project master.,Мастер проекта.
+DocType: Global Defaults,Do not show any symbol like $ etc next to currencies.,Не показывать любой символ вроде $ и т.д. рядом с валютами.
+DocType: Supplier,Credit Days,Кредитные дней
+DocType: Leave Type,Is Carry Forward,Является ли переносить
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +341,Get Items from BOM,Получить элементов из спецификации
+DocType: Item,Lead Time Days,Время выполнения дни
+DocType: Backup Manager,Send Notifications To,Отправлять уведомления
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.html +26,Ref Date,Ссылка Дата
+DocType: Employee,Reason for Leaving,Причина увольнения
+DocType: Expense Claim Detail,Sanctioned Amount,Санкционированный Количество
+DocType: GL Entry,Is Opening,Открывает
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +185,Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1},Ряд {0}: Дебет запись не может быть связан с {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +160,Account {0} does not exist,Аккаунт {0} не существует
+DocType: Account,Cash,Наличные
+DocType: Employee,Short biography for website and other publications.,Краткая биография для веб-сайта и других изданий.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +31,Please create Salary Structure for employee {0},"Пожалуйста, создайте Зарплата Структура для работника {0}"
diff --git a/erpnext/translations/sk.csv b/erpnext/translations/sk.csv
new file mode 100644
index 0000000..2a9ff36
--- /dev/null
+++ b/erpnext/translations/sk.csv
@@ -0,0 +1,3717 @@
+DocType: Employee,Salary Mode,Mode Plat
+DocType: Manufacturing Settings,Operations Start Delay,Operace Zpoždění startu
+DocType: Cost Center,"Select Monthly Distribution, if you want to track based on seasonality.","Vyberte měsíční výplatou, pokud chcete sledovat na základě sezónnosti."
+DocType: Employee,Divorced,Rozvedený
+apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +96,Items already synced,Položky již synchronizovat
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +33,Cancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty Claim,Materiál Navštivte {0} před zrušením této záruční reklamaci Zrušit
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +155,Consumer Products,Spotřební zboží
+DocType: Sales BOM,Package Items,Položky balení
+DocType: Item,Customer Items,Zákazník položky
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +41,Account {0}: Parent account {1} can not be a ledger,Účet {0}: Nadřazený účet {1} nemůže být hlavní kniha
+DocType: Item,Publish Item to hub.erpnext.com,Publikování položku do hub.erpnext.com
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +62,Email Notifications,E-mailová upozornění
+DocType: Item,Default Unit of Measure,Výchozí Měrná jednotka
+DocType: SMS Center,All Sales Partner Contact,Všechny Partneři Kontakt
+DocType: Employee,Leave Approvers,Nechte schvalovatelů
+DocType: Sales Partner,Dealer,Dealer
+DocType: Employee,Rented,Pronajato
+DocType: Stock Entry,Get Stock and Rate,Získejte skladem a Rate
+DocType: About Us Settings,Website,Stránky
+DocType: Sales BOM,"The Item that represents the Package. This Item must have ""Is Stock Item"" as ""No"" and ""Is Sales Item"" as ""Yes""","Položka, která představuje balíček. Tato položka musí mít ""je skladem"" jako ""No"" a ""Je Sales Item"" jako ""Yes"""
+apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +99,Currency is required for Price List {0},Měna je vyžadováno pro Ceníku {0}
+DocType: Sales Taxes and Charges Master,* Will be calculated in the transaction.,* Bude se vypočítá v transakci.
+apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +125,Please enter Employee Id of this sales parson,"Prosím, zadejte ID zaměstnance této kupní farář"
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_googledrive.py +120,Please set Google Drive access keys in {0},Prosím nastavte klíče pro přístup Google Drive In {0}
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +561,From Material Request,Z materiálu Poptávka
+apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +39,{0} Tree,{0} Strom
+DocType: Job Applicant,Job Applicant,Job Žadatel
+apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub_body.html +18,No more results.,Žádné další výsledky.
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +73,Legal,Právní
+DocType: C-Form,Customer,Zákazník
+DocType: Purchase Receipt Item,Required By,Vyžadováno
+DocType: Department,Department,Oddělení
+DocType: Purchase Order,% Billed,% Fakturovaných
+DocType: Selling Settings,Customer Name,Jméno zákazníka
+DocType: Features Setup,"All export related fields like currency, conversion rate, export total, export grand total etc are available in Delivery Note, POS, Quotation, Sales Invoice, Sales Order etc.","Všech oblastech souvisejících vývozní jako měnu, přepočítacího koeficientu, export celkem, export celkovém součtu etc jsou k dispozici v dodací list, POS, citace, prodejní faktury, prodejní objednávky atd"
+DocType: Purchase Receipt,"Following table will show values if items are sub - contracted. These values will be fetched from the master of ""Bill of Materials"" of sub - contracted items.","Následující tabulka ukáže hodnoty, pokud položky jsou sub - smlouvu. Tyto hodnoty budou stažen z mistra ""Bill materiálů"" sub - smluvní položek."
+DocType: Account,Heads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.,"Heads (nebo skupiny), proti nimž účetní zápisy jsou vyrobeny a stav je veden."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +143,Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1}),Vynikající pro {0} nemůže být nižší než nula ({1})
+DocType: Leave Type,Leave Type Name,Nechte Typ Jméno
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +143,Series Updated Successfully,Řada Aktualizováno Úspěšně
+DocType: Pricing Rule,Apply On,Naneste na
+DocType: Item Price,Multiple Item prices.,Více ceny položku.
+,Purchase Order Items To Be Received,Položky vydané objednávky k přijetí
+DocType: SMS Center,All Supplier Contact,Vše Dodavatel Kontakt
+DocType: Quality Inspection Reading,Parameter,Parametr
+apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +52,Please specify a Price List which is valid for Territory,"Uveďte prosím ceníku, který je platný pro území"
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +234,Do really want to unstop production order:,Opravdu chcete uvolnit výrobní zakázky: 
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +190,New Leave Application,New Leave Application
+DocType: Global Defaults,Spartan,Sparťan
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +130,Bank Draft,Bank Návrh
+DocType: Features Setup,1. To maintain the customer wise item code and to make them searchable based on their code use this option,"1.Chcete-li zachovat zákazníkovo produktové číslo a také podle něj vyhledávat, použijte tuto možnost"
+DocType: Mode of Payment Account,Mode of Payment Account,Způsob platby účtu
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +25,Show Variants,Zobrazit Varianty
+DocType: Sales Invoice Item,Quantity,Množství
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +175,Loans (Liabilities),Úvěry (závazky)
+DocType: Employee Education,Year of Passing,Rok Passing
+DocType: Designation,Designation,Označení
+DocType: Production Plan Item,Production Plan Item,Výrobní program Item
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +134,User {0} is already assigned to Employee {1},Uživatel {0} je již přiřazena k Employee {1}
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +167,Health Care,Péče o zdraví
+DocType: Purchase Invoice,Monthly,Měsíčně
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py +46,Invoice,Faktura
+DocType: Maintenance Schedule Item,Periodicity,Periodicita
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +352,Email Address,E-mailová adresa
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +157,Defense,Obrana
+DocType: Company,Abbr,Zkr
+DocType: Appraisal Goal,Score (0-5),Score (0-5)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +202,Row {0}: {1} {2} does not match with {3},Řádek {0}: {1} {2} se neshoduje s {3}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +31,Row # {0}:,Řádek # {0}:
+DocType: Delivery Note,Vehicle No,Vozidle
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +117,Please select Price List,"Prosím, vyberte Ceník"
+DocType: Production Order Operation,Work In Progress,Work in Progress
+DocType: Company,If Monthly Budget Exceeded,Pokud Měsíční rozpočet překročen
+DocType: Employee,Holiday List,Dovolená Seznam
+DocType: Time Log,Time Log,Time Log
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +80,Accountant,Účetní
+DocType: Newsletter,Contact Type,Typ kontaktu
+DocType: Company,Phone No,Telefon
+DocType: Time Log,"Log of Activities performed by users against Tasks that can be used for tracking time, billing.","Log činností vykonávaných uživateli proti úkoly, které mohou být použity pro sledování času, fakturaci."
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +125,New {0}: #{1},Nový {0}: # {1}
+,Sales Partners Commission,Obchodní partneři Komise
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +31,Abbreviation cannot have more than 5 characters,Zkratka nesmí mít více než 5 znaků
+DocType: Backup Manager,Allow Google Drive Access,Povolit Google disku přístup
+DocType: Email Digest,Projects & System,Projekty a System
+DocType: Print Settings,Classic,Klasické
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +27,This is a root account and cannot be edited.,To je kořen účtu a nelze upravovat.
+DocType: Shopping Cart Settings,Shipping Rules,Přepravní řád
+DocType: BOM,Operations,Operace
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +38,Cannot set authorization on basis of Discount for {0},Nelze nastavit oprávnění na základě Sleva pro {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +435,Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for valuation. You can select only 'Total' option for previous row amount or previous row total,"Nelze pro ocenění vybrat typ náboje jako ""On předchozí řady Částka"" nebo ""On předchozí řady Total"". Můžete si vybrat pouze ""Celkem"" volbu pro předchozí částku řádku nebo předchozí řádku celkem"
+DocType: Bin,Quantity Requested for Purchase,Požadovaného množství na nákup
+DocType: Packed Item,Parent Detail docname,Parent Detail docname
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +568,Kg,Kg
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +29,Expected Completion Date can not be less than Project Start Date,Předpokládané dokončení datum nesmí být menší než Project data zahájení
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +47,Opening for a Job.,Otevření o zaměstnání.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +182,Temporary Liabilities,Přechodné Závazky
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +142,Advertising,Reklama
+DocType: Employee,Married,Ženatý
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +344,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},Sklad nelze aktualizovat na dodací list {0}
+DocType: Payment Reconciliation,Reconcile,Srovnat
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +166,Grocery,Potraviny
+DocType: Quality Inspection Reading,Reading 1,Čtení 1
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +93,Make Bank Entry,Proveďte Bank Vstup
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +176,Pension Funds,Penzijní fondy
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +116,Warehouse is mandatory if account type is Warehouse,"Sklad je povinné, pokud typ účtu je Warehouse"
+DocType: SMS Center,All Sales Person,Všichni obchodní zástupci
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +88,Item {0} has been entered multiple times with same description or date or warehouse,Položka {0} byl zadán několikrát se stejným popisem nebo data nebo ve skladu
+DocType: Backup Manager,Credentials,Pověřovací listiny
+DocType: Purchase Order,"Check if recurring order, uncheck to stop recurring or put proper End Date","Zkontrolujte, zda je opakující se, zrušte zaškrtnutí políčka zastavit opakované nebo dát správné datum ukončení"
+DocType: Sales Invoice Item,Sales Invoice Item,Prodejní faktuře položka
+DocType: Account,Credit,Úvěr
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +25,Please setup Employee Naming System in Human Resource > HR Settings,"Prosím, setup zaměstnanců pojmenování systému v oblasti lidských zdrojů> Nastavení HR"
+DocType: POS Setting,Write Off Cost Center,Odepsat nákladové středisko
+DocType: Warehouse,Warehouse Detail,Sklad Detail
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +159,Credit limit has been crossed for customer {0} {1}/{2},Úvěrový limit byla překročena o zákazníka {0} {1} / {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +114,You are not authorized to add or update entries before {0},Nejste oprávněni přidávat nebo aktualizovat údaje před {0}
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_bom/sales_bom.py +27,Parent Item {0} must be not Stock Item and must be a Sales Item,Parent Item {0} nesmí být skladem a musí být prodejní položky
+DocType: Item,Item Image (if not slideshow),Item Image (ne-li slideshow)
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.py +20,An Customer exists with same name,Zákazník existuje se stejným názvem
+DocType: SMS Log,SMS Log,SMS Log
+apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Cost of Delivered Items,Náklady na dodávaných výrobků
+DocType: Blog Post,Guest,Host
+DocType: Quality Inspection,Get Specification Details,Získat Specifikace Podrobnosti
+DocType: Lead,Interested,Zájemci
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +13,Bill of Material,Bill of materiálu
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +31,From {0} to {1},Od {0} do {1}
+DocType: Item,Copy From Item Group,Kopírovat z bodu Group
+DocType: Journal Entry,Opening Entry,Otevření Entry
+apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +33,{0} is mandatory,{0} je povinné
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +110,Contact master.,Kontakt master.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +87,Account with existing transaction can not be converted to group.,Účet s transakcemi nelze převést na skupinu.
+DocType: Lead,Product Enquiry,Dotaz Product
+DocType: Standard Reply,Owner,Majitel
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +13,Please enter company first,"Prosím, nejprave zadejte společnost"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +35,Please select Company first,"Prosím, vyberte první firma"
+DocType: Employee Education,Under Graduate,Za absolventa
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.js +22,Target On,Target On
+DocType: BOM,Total Cost,Celkové náklady
+DocType: Email Digest,Stub,Pahýl
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_manager/salary_manager.js +8,Activity Log:,Aktivita Log:
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +194,Item {0} does not exist in the system or has expired,Bod {0} neexistuje v systému nebo vypršela
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +180,Real Estate,Nemovitost
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html +4,Statement of Account,Výpis z účtu
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +177,Pharmaceuticals,Farmaceutické
+DocType: Expense Claim Detail,Claim Amount,Nárok Částka
+DocType: Employee,Mr,Pan
+DocType: Custom Script,Client,Klient
+apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +35,Supplier Type / Supplier,Dodavatel Typ / dovozce
+DocType: Naming Series,Prefix,Prefix
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +566,Consumable,Spotřební
+DocType: Upload Attendance,Import Log,Záznam importu
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/newsletter/newsletter.js +19,Send,Odeslat
+DocType: SMS Center,All Contact,Vše Kontakt
+DocType: Period Closing Voucher,Closing Fiscal Year,Uzavření fiskálního roku
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +66,Stock Expenses,Stock Náklady
+DocType: Newsletter,Email Sent?,E-mail odeslán?
+DocType: Journal Entry,Contra Entry,Contra Entry
+DocType: Email Digest,Bank/Cash Balance,Bank / Cash Balance
+DocType: Delivery Note,Installation Status,Stav instalace
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +97,Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},Schválené + Zamítnuté množství se musí rovnat množství Přijaté u položky {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +130,Item {0} must be a Purchase Item,Bod {0} musí být Nákup položky
+DocType: Upload Attendance,"Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file.
+All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance records","Stáhněte si šablony, vyplňte potřebné údaje a přiložte upravený soubor.
+ Všechny termíny a zaměstnanec kombinaci ve zvoleném období přijde v šabloně, se stávajícími evidence docházky"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +449,Item {0} is not active or end of life has been reached,"Bod {0} není aktivní, nebo byl dosažen konec života"
+DocType: Time Log Batch,Will be updated after Sales Invoice is Submitted.,Bude aktualizováno po odeslání faktury.
+apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +102,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included","Chcete-li zahrnout daně na řádku v poměru Položka {0}, daně v řádcích {1} musí být zahrnuty"
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +84,Settings for HR Module,Nastavení pro HR modul
+DocType: SMS Center,SMS Center,SMS centrum
+DocType: BOM Replace Tool,New BOM,New BOM
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +132,There were no updates in the items selected for this digest.,Nebyly zjištěny žádné aktualizace ve vybraných položek pro tento digest.
+DocType: Newsletter,Send to this list,Poslat na tomto seznamu
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/newsletter/newsletter.py +29,Newsletter has already been sent,Newsletter již byla odeslána
+DocType: Lead,Request Type,Typ požadavku
+DocType: Leave Application,Reason,Důvod
+DocType: Purchase Invoice,The rate at which Bill Currency is converted into company's base currency,"Sazba, za kterou je Bill měny převeden do společnosti základní měny"
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +150,Broadcasting,Vysílání
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +136,Execution,Provedení
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +359,The first user will become the System Manager (you can change this later).,První uživatel bude System Manager (lze později změnit).
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +33,Details of the operations carried out.,Podrobnosti o prováděných operací.
+DocType: Serial No,Maintenance Status,Status Maintenance
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +37,From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0},"Od data by měla být v rámci fiskálního roku. Za předpokladu, že od data = {0}"
+DocType: Appraisal,Select the Employee for whom you are creating the Appraisal.,"Vyberte zaměstnance, pro kterého vytváříte hodnocení."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +90,Cost Center {0} does not belong to Company {1},Náklady Center {0} nepatří do společnosti {1}
+DocType: Customer,Individual,Individuální
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +22,Plan for maintenance visits.,Plán pro návštěvy údržby.
+DocType: SMS Settings,Enter url parameter for message,Zadejte url parametr zprávy
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +127,Rules for applying pricing and discount.,Pravidla pro používání cen a slevy.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py +14,Price List must be applicable for Buying or Selling,Ceník musí být použitelný pro nákup nebo prodej
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +90,Installation date cannot be before delivery date for Item {0},Datum Instalace nemůže být před datem dodání pro bod {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +14,Start,Start
+DocType: User,First Name,Křestní jméno
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +593,Your setup is complete. Refreshing.,Nastavení je dokončeno. Aktualizuji.
+DocType: Email Digest,Payments made during the digest period,Platby provedené v období digest
+DocType: Production Planning Tool,Sales Orders,Prodejní objednávky
+DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation,Ocenění
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +17,Set as Default,Nastavit jako výchozí
+,Purchase Order Trends,Nákupní objednávka trendy
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +72,Allocate leaves for the year.,Přidělit listy za rok.
+DocType: Earning Type,Earning Type,Výdělek Type
+DocType: Email Digest,New Sales Orders,Nové Prodejní objednávky
+DocType: Bank Reconciliation,Bank Account,Bankovní účet
+DocType: Leave Type,Allow Negative Balance,Povolit záporný zůstatek
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +313,Aging Date is mandatory for opening entry,Stárnutí datum je povinná pro vstupní otvor
+DocType: Email Digest,Receivable / Payable account will be identified based on the field Master Type,Pohledávka / Závazek účet bude určen na základě hlavního pole typu
+DocType: Selling Settings,Default Territory,Výchozí Territory
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +189,Television,Televize
+DocType: Production Order Operation,Updated via 'Time Log',"Aktualizováno přes ""Time Log"""
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +76,Account {0} does not belong to Company {1},Účet {0} nepatří do společnosti {1}
+DocType: Naming Series,Series List for this Transaction,Řada seznam pro tuto transakci
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +177,Reserved Warehouse required for stock Item {0} in row {1},Vyhrazeno Warehouse potřebný pro živočišnou item {0} v řadě {1}
+DocType: Sales Invoice,Is Opening Entry,Je vstupní otvor
+apps/erpnext/erpnext/templates/utils.py +65,Not Allowed,Není povoleno
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +142,For Warehouse is required before Submit,Pro Sklad je povinné před Odesláním
+DocType: Sales Partner,Reseller,Reseller
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +48,Please enter Company,"Prosím, zadejte společnost"
+DocType: Delivery Note Item,Against Sales Invoice Item,Proti položce vydané faktury
+,Production Orders in Progress,Zakázka na výrobu v Progress
+DocType: Item,Auto-raise Material Request if quantity goes below re-order level in default warehouse,"Auto-raise Material žádosti, pokud množství klesne pod úroveň re-pořadí, ve výchozím skladu"
+DocType: Journal Entry,Write Off Amount <=,Napište jednorázová částka <=
+DocType: Lead,Address & Contact,Adresa a kontakt
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +205,Next Recurring {0} will be created on {1},Další Opakující {0} bude vytvořen na {1}
+DocType: POS Setting,Create Stock Ledger Entries when you submit a Sales Invoice,Vytvořte Stock Ledger záznamy při odeslání prodejní faktuře
+DocType: Lead,Contact Name,Kontakt Jméno
+DocType: Production Plan Item,SO Pending Qty,SO Pending Množství
+DocType: Lead,Enter campaign name if the source of lead is campaign.,"Zadejte název kampaně, pokud zdrojem olova je kampaň."
+DocType: Salary Manager,Creates salary slip for above mentioned criteria.,Vytvoří výplatní pásku na výše uvedených kritérií.
+apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +27,No description given,No vzhledem k tomu popis
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +17,Request for purchase.,Žádost o koupi.
+DocType: Item,"Unit of measurement of this item (e.g. Kg, Unit, No, Pair).","Jednotka měření této položky (např Kg, Unit, No, pár)."
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +157,Only the selected Leave Approver can submit this Leave Application,Pouze vybraný Leave schvalovač může podat této dovolené aplikaci
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +107,Relieving Date must be greater than Date of Joining,Uvolnění Datum musí být větší než Datum spojování
+DocType: Time Log,Will be updated when batched.,Bude aktualizována při dávkově.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +120,Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.,"Row {0}: Zkontrolujte ""Je Advance"" proti účtu {1}, pokud je to záloha záznam."
+apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +169,Warehouse {0} does not belong to company {1},Sklad {0} nepatří ke společnosti {1}
+DocType: Brand,Material Master Manager,Materiál Hlavní manažer
+DocType: Bulk Email,Message,Zpráva
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +606,Pending Items {0} updated,Nevyřízené položky {0} Aktualizováno
+DocType: Item Website Specification,Item Website Specification,Položka webových stránek Specifikace
+DocType: Backup Manager,Dropbox Access Key,Dropbox Access Key
+DocType: Payment Tool,Reference No,Referenční číslo
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +331,Leave Blocked,Nechte Blokováno
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +452,Item {0} has reached its end of life on {1},Položka {0} dosáhla konce své životnosti na {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +306,Annual,Roční
+DocType: Stock Reconciliation Item,Stock Reconciliation Item,Reklamní Odsouhlasení Item
+DocType: Purchase Invoice,In Words will be visible once you save the Purchase Invoice.,"Ve slovech budou viditelné, jakmile uložíte o nákupu."
+DocType: Stock Entry,Sales Invoice No,Prodejní faktuře č
+DocType: Material Request Item,Min Order Qty,Min Objednané množství
+DocType: Lead,Do Not Contact,Nekontaktujte
+DocType: Sales Invoice,The unique id for tracking all recurring invoices. It is generated on submit.,Unikátní ID pro sledování všech opakující faktury. To je generován na odeslat.
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +88,Software Developer,Software Developer
+DocType: Item,Minimum Order Qty,Minimální objednávka Množství
+DocType: Pricing Rule,Supplier Type,Dodavatel Type
+DocType: Item,Publish in Hub,Publikovat v Hub
+,Terretory,Terretory
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +469,Item {0} is cancelled,Položka {0} je zrušen
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +666,Material Request,Požadavek na materiál
+DocType: Bank Reconciliation,Update Clearance Date,Aktualizace Výprodej Datum
+DocType: Item,Purchase Details,Nákup Podrobnosti
+DocType: Employee,Relation,Vztah
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +32,Confirmed orders from Customers.,Potvrzené objednávky od zákazníků.
+DocType: Purchase Receipt Item,Rejected Quantity,Zamítnuto Množství
+DocType: Features Setup,"Field available in Delivery Note, Quotation, Sales Invoice, Sales Order","Pole k dispozici v dodací list, cenovou nabídku, prodejní faktury odběratele"
+DocType: Global Defaults,SMS Sender Name,SMS Sender Name
+DocType: Contact,Is Primary Contact,Je primárně Kontakt
+DocType: Notification Control,Notification Control,Oznámení Control
+DocType: Lead,Suggestions,Návrhy
+DocType: Territory,Set Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.,Set Položka Skupina-moudrý rozpočty na tomto území. Můžete také sezónnosti nastavením distribuce.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +72,Please enter parent account group for warehouse {0},"Prosím, zadejte mateřskou skupinu účtu pro sklad {0}"
+DocType: Supplier,Address HTML,Adresa HTML
+DocType: Lead,Mobile No.,Mobile No.
+DocType: Maintenance Schedule,Generate Schedule,Generování plán
+DocType: Purchase Invoice Item,Expense Head,Náklady Head
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +452,Please select Charge Type first,"Prosím, vyberte druh tarifu první"
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Latest,Nejnovější
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +390,Max 5 characters,Max 5 znaků
+DocType: Email Digest,New Quotations,Nové Citace
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +192,Select Your Language,Zvolit jazyk
+DocType: Employee,The first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver,První Leave schvalovač v seznamu bude nastaven jako výchozí Leave schvalujícího
+DocType: Accounts Settings,Settings for Accounts,Nastavení účtů
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +80,Manage Sales Person Tree.,Správa obchodník strom.
+DocType: Item,Synced With Hub,Synchronizovány Hub
+DocType: Item,Variant Of,Varianta
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +45,Item {0} must be Service Item,Položka {0} musí být Service Item
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +216,Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture',"Dokončené množství nemůže být větší než ""Množství do výroby"""
+DocType: DocType,Administrator,Správce
+DocType: Stock UOM Replace Utility,New Stock UOM,Nových akcií UOM
+DocType: Period Closing Voucher,Closing Account Head,Závěrečný účet hlava
+DocType: Shopping Cart Settings,"<a href=""#Sales Browser/Customer Group"">Add / Edit</a>","<a href=""#Sales Browser/Customer Group""> Přidat / Upravit </a>"
+DocType: Employee,External Work History,Vnější práce History
+DocType: ToDo,Closed,Zavřeno
+DocType: Delivery Note,In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.,"Ve slovech (export) budou viditelné, jakmile uložíte doručení poznámku."
+DocType: Lead,Industry,Průmysl
+DocType: Employee,Job Profile,Job Profile
+DocType: Newsletter,Newsletter,Newsletter
+DocType: Stock Settings,Notify by Email on creation of automatic Material Request,Upozornit e-mailem na tvorbu automatických Materiál Poptávka
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +29,Item is updated,Položka je aktualizována
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_setting/pos_setting.py +26,Global POS Setting {0} already created for company {1},Global POS nastavení {0} již vytvořený pro společnost {1}
+DocType: Comment,System Manager,Správce systému
+DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Type,Typ faktury
+DocType: Sales Invoice Item,Delivery Note,Dodací list
+DocType: Backup Manager,Allow Dropbox Access,Povolit přístup Dropbox
+DocType: Communication,Support Manager,Manažer podpory
+DocType: Sales Order Item,Reserved Warehouse,Vyhrazeno Warehouse
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +182,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,"Vstup Platba byla změněna poté, co ji vytáhl. Prosím, vytáhněte ji znovu."
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +324,{0} entered twice in Item Tax,{0} vloženo dvakrát v Daňové Položce
+DocType: Workstation,Rent Cost,Rent Cost
+apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +73,Please select month and year,Vyberte měsíc a rok
+DocType: Purchase Invoice,"Enter email id separated by commas, invoice will be mailed automatically on particular date","Zadejte e-mail id odděleny čárkami, bude faktura bude zaslán automaticky na určité datum"
+DocType: Employee,Company Email,Společnost E-mail
+DocType: Workflow State,Refresh,obnovit
+DocType: Features Setup,"All import related fields like currency, conversion rate, import total, import grand total etc are available in Purchase Receipt, Supplier Quotation, Purchase Invoice, Purchase Order etc.","Všech souvisejících oblastech, jako je dovozní měně, přepočítací koeficient, dovoz celkem, dovoz celkovém součtu etc jsou k dispozici v dokladu o koupi, dodavatelů nabídky, faktury, objednávky apod"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +24,This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,"Tento bod je šablona a nemůže být použit v transakcích. Atributy položky budou zkopírovány do variant, pokud je nastaveno ""No Copy"""
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +59,Total Order Considered,Celková objednávka Zvážil
+DocType: Sales Invoice Item,Discount (%),Sleva (%)
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +109,"Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).","Označení zaměstnanců (např CEO, ředitel atd.)."
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +198,Please enter 'Repeat on Day of Month' field value,"Prosím, zadejte ""Opakujte dne měsíce"" hodnoty pole"
+DocType: Sales Invoice,Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency,"Sazba, za kterou je zákazník měny převeden na zákazníka základní měny"
+DocType: Features Setup,"Available in BOM, Delivery Note, Purchase Invoice, Production Order, Purchase Order, Purchase Receipt, Sales Invoice, Sales Order, Stock Entry, Timesheet","K dispozici v BOM, dodací list, fakturu, výrobní zakázky, objednávky, doklad o koupi, prodejní faktury odběratele, Stock vstupu, časový rozvrh"
+DocType: Item Tax,Tax Rate,Tax Rate
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +207,{0} {1} status is Stopped,{0} {1} status je zastavena
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +105,"Item: {0} managed batch-wise, can not be reconciled using \
+					Stock Reconciliation, instead use Stock Entry","Item: {0} podařilo dávkové, nemůže být v souladu s použitím \
+ Stock usmíření, použijte Reklamní Entry"
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +205,Purchase Invoice {0} is already submitted,Přijatá faktura {0} je již odeslána
+DocType: Project,Actual Completion Date,Skutečné Datum ukončení
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +54,Purchase Receipt must be submitted,Příjmka musí být odeslána
+DocType: Stock UOM Replace Utility,Current Stock UOM,Current Reklamní UOM
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +52,Batch (lot) of an Item.,Batch (lot) položky.
+DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice Date,Datum Fakturace
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +345,"As there are existing stock transactions for this item, you can not change the values of 'Has Serial No', 'Has Batch No', 'Is Stock Item' and 'Valuation Method'","Jelikož jsou stávající skladové transakce za tuto položku, nelze změnit hodnoty ""Má pořadové číslo"", ""má Batch ne"", ""Je skladem"" a ""oceňování metoda"""
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer_extension.html +6,Your email address,Vaše e-mailová adresa
+DocType: Email Digest,Income booked for the digest period,Příjmy žlutou kartu za období digest
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +105,Supplier master.,Dodavatel master.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +191,Please see attachment,"Prosím, viz příloha"
+DocType: Purchase Order,% Received,% Přijaté
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +23,Setup Already Complete!!,Setup již dokončen !!
+,Finished Goods,Hotové zboží
+DocType: Delivery Note,Instructions,Instrukce
+DocType: Quality Inspection,Inspected By,Zkontrolován
+DocType: Maintenance Visit,Maintenance Type,Typ Maintenance
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +69,Serial No {0} does not belong to Delivery Note {1},Pořadové číslo {0} není součástí dodávky Poznámka: {1}
+DocType: Item Quality Inspection Parameter,Item Quality Inspection Parameter,Položka Kontrola jakosti Parametr
+DocType: Leave Application,Leave Approver Name,Nechte schvalovač Jméno
+,Schedule Date,Plán Datum
+DocType: Packed Item,Packed Item,Zabalená položka
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +53,Default settings for buying transactions.,Výchozí nastavení pro nákup transakcí.
+DocType: Currency Exchange,Currency Exchange,Směnárna
+DocType: Purchase Invoice Item,Item Name,Název položky
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py +39,Credit Balance,Credit Balance
+DocType: Employee,Widowed,Ovdovělý
+DocType: Production Planning Tool,"Items to be requested which are ""Out of Stock"" considering all warehouses based on projected qty and minimum order qty","Položky, které je třeba požádat, které jsou ""Není skladem"" s ohledem na veškeré sklady na základě předpokládaného Množství a minimální Objednané množství"
+DocType: Workstation,Working Hours,Pracovní doba
+DocType: Naming Series,Change the starting / current sequence number of an existing series.,Změnit výchozí / aktuální pořadové číslo existujícího série.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +57,"If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict.","Je-li více pravidla pro tvorbu cen i nadále přednost, jsou uživatelé vyzváni k nastavení priority pro vyřešení konfliktu."
+DocType: Stock Entry,Purchase Return,Nákup Return
+,Purchase Register,Nákup Register
+DocType: Item,"Selecting ""Yes"" will allow this item to figure in Sales Order, Delivery Note","Výběr ""Ano"" umožní tato položka přijít na odběratele, dodací list"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +198,Please enter Purchase Receipt No to proceed,Zadejte prosím doklad o koupi No pokračovat
+DocType: Landed Cost Item,Applicable Charges,Použitelné Poplatky
+DocType: Workstation,Consumable Cost,Spotřební Cost
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +153,{0} ({1}) must have role 'Leave Approver',"{0} ({1}), musí mít roli ""Schvalovatel dovolených"""
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +39,Medical,Lékařský
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +124,Reason for losing,Důvod ztráty
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +78,Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0},Workstation je uzavřena v následujících dnech podle Prázdninový Seznam: {0}
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +684,Make Maint. Schedule,Proveďte údržba. Plán
+DocType: Employee,Single,Jednolůžkový
+DocType: Account,Cost of Goods Sold,Náklady na prodej zboží
+DocType: Purchase Invoice,Yearly,Ročně
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +181,Please enter Cost Center,"Prosím, zadejte nákladové středisko"
+DocType: Sales Invoice Item,Sales Order,Prodejní objednávky
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +63,Avg. Selling Rate,Avg. Prodej Rate
+DocType: Purchase Order,Start date of current order's period,Datum období současného objednávky Začátek
+apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +112,Quantity cannot be a fraction in row {0},Množství nemůže být zlomek na řádku {0}
+DocType: Purchase Invoice Item,Quantity and Rate,Množství a cena
+DocType: Delivery Note,% Installed,% Inštalovaných
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +60,Please enter company name first,"Prosím, zadejte nejprve název společnosti"
+DocType: BOM,Item Desription,Položka Desription
+DocType: Buying Settings,Supplier Name,Dodavatel Name
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +57,'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.',"""DO Případu č ' nesmí být menší než ""Od Případu č '"
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +100,Non Profit,Non Profit
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_list.js +7,Not Started,Nezahájeno
+DocType: Lead,Channel Partner,Channel Partner
+DocType: Account,Old Parent,Staré nadřazené
+DocType: Notification Control,Customize the introductory text that goes as a part of that email. Each transaction has a separate introductory text.,"Přizpůsobte si úvodní text, který jede jako součást tohoto e-mailu. Každá transakce je samostatný úvodní text."
+DocType: Project,Estimated Material Cost,Odhadované náklady na materiál
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.py +25,Partially Billed,Částečně fakturovaný
+DocType: Sales Taxes and Charges Master,Sales Master Manager,Sales manažer ve skupině Master
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +38,Global settings for all manufacturing processes.,Globální nastavení pro všechny výrobní procesy.
+DocType: Accounts Settings,Accounts Frozen Upto,Účty Frozen aľ
+DocType: SMS Log,Sent On,Poslán na
+DocType: Sales Order,Not Applicable,Nehodí se
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +139,Holiday master.,Holiday master.
+DocType: Material Request Item,Required Date,Požadovaná data
+DocType: Delivery Note,Billing Address,Fakturační adresa
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +639,Please enter Item Code.,"Prosím, zadejte kód položky."
+DocType: BOM,Costing,Rozpočet
+DocType: Sales Taxes and Charges,"If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount","Je-li zaškrtnuto, bude částka daně považovat za již zahrnuty v tisku Rate / Tisk Částka"
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +48,Total Qty,Celkem Množství
+DocType: Employee,Health Concerns,Zdravotní Obavy
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +13,Unpaid,Nezaplacený
+DocType: Packing Slip,From Package No.,Od č balíčku
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +28,Securities and Deposits,Cenné papíry a vklady
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +90,Assistant,Asistent
+DocType: Features Setup,Imports,Importy
+DocType: Job Opening,Description of a Job Opening,Popis jednoho volných pozic
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +27,Attendance record.,Účast rekord.
+DocType: Bank Reconciliation,Journal Entries,Zápisy do Deníku
+DocType: Sales Order Item,Used for Production Plan,Používá se pro výrobní plán
+DocType: System Settings,Loading...,Nahrávám...
+DocType: DocField,Password,Heslo
+DocType: Backup Manager,"Note: Backups and files are not deleted from Google Drive, you will have to delete them manually.","Poznámka: Zálohy a soubory nejsou odstraněny z Disku Google, budete muset odstranit ručně."
+DocType: Customer,Buyer of Goods and Services.,Kupující zboží a služeb.
+DocType: Journal Entry,Accounts Payable,Účty za úplatu
+sites/assets/js/erpnext.min.js +2,""" does not exists",""" Neexistuje"
+DocType: Pricing Rule,Valid Upto,Valid aľ
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +509,List a few of your customers. They could be organizations or individuals.,Seznam několik svých zákazníků. Ty by mohly být organizace nebo jednotlivci.
+DocType: Email Digest,Open Tickets,Otevřené Vstupenky
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +140,Direct Income,Přímý příjmů
+DocType: Email Digest,Total amount of invoices received from suppliers during the digest period,Celková výše přijatých faktur od dodavatelů během období digest
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +28,"Can not filter based on Account, if grouped by Account","Nelze filtrovat na základě účtu, pokud seskupeny podle účtu"
+DocType: Item,Lead Time days is number of days by which this item is expected in your warehouse. This days is fetched in Material Request when you select this item.,"Dodací lhůta dnech je počet dní, o nichž je tato položka očekává ve skladu. Tento dnech je přitažené za vlasy v hmotné požadavku při výběru této položky."
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +83,Administrative Officer,Správní ředitel
+DocType: Packing Slip,Package Item Details,Balíček Položka Podrobnosti
+DocType: Payment Tool,Received Or Paid,Přijaté nebo placené
+DocType: Item,"Select ""Yes"" if this item is used for some internal purpose in your company.","Zvolte ""Ano"", pokud tato položka se používá pro některé interní účely ve vaší firmě."
+DocType: Stock Entry Detail,Difference Account,Rozdíl účtu
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +313,Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,"Prosím, zadejte sklad, který bude materiál žádosti předložené"
+DocType: Production Order,Additional Operating Cost,Další provozní náklady
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +156,Cosmetics,Kosmetika
+DocType: DocField,Type,Typ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +400,"To merge, following properties must be same for both items","Chcete-li sloučit, tyto vlastnosti musí být stejné pro obě položky"
+DocType: Backup Manager,Email ids separated by commas.,E-mailové ID oddělené čárkami.
+DocType: Communication,Subject,Předmět
+DocType: Item,"Select ""Yes"" if this item represents some work like training, designing, consulting etc.","Zvolte ""Ano"", pokud je tato položka představuje nějakou práci, jako je vzdělávání, projektování, konzultace atd."
+DocType: Shipping Rule,Net Weight,Hmotnost
+DocType: Employee,Emergency Phone,Nouzový telefon
+DocType: Backup Manager,Google Drive Access Allowed,Google Drive Přístup povolen
+,Serial No Warranty Expiry,Pořadové č záruční lhůty
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +485,Do you really want to STOP this Material Request?,Opravdu chcete zastavit tento materiál požadavek?
+DocType: Purchase Invoice Item,Item,Položka
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +136,Project is Mandatory.,Projekt je povinné.
+DocType: Journal Entry,Difference (Dr - Cr),Rozdíl (Dr - Cr)
+DocType: Account,Profit and Loss,Zisky a ztráty
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +310,Upcoming Calendar Events (max 10),Nadcházející Události v kalendáři (max 10)
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +101,New UOM must NOT be of type Whole Number,New UOM NESMÍ být typu celé číslo
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +46,Furniture and Fixture,Nábytek
+DocType: Quotation,Rate at which Price list currency is converted to company's base currency,"Sazba, za kterou Ceník měna je převedena na společnosti základní měny"
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +48,Account {0} does not belong to company: {1},Účet {0} nepatří k firmě: {1}
+DocType: Selling Settings,Default Customer Group,Výchozí Customer Group
+DocType: Global Defaults,"If disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transaction","Je-li zakázat, ""zaokrouhlí celková"" pole nebude viditelný v jakékoli transakce"
+DocType: BOM,Operating Cost,Provozní náklady
+DocType: Workstation,Description and Warehouse,Popis a Warehouse
+,Gross Profit,Hrubý Zisk
+DocType: Production Planning Tool,Material Requirement,Materiál Požadavek
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +81,Item {0} is not Purchase Item,Položka {0} není Nákup položky
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +187,"{0} is an invalid email address in 'Notification \
+					Email Address'","{0} je neplatná e-mailová adresa v ""Oznámení \
+ E-mailová adresa"""
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +44,Total Billing This Year:,Celkem Billing Tento rok:
+DocType: Purchase Receipt,Add / Edit Taxes and Charges,Přidat / Upravit daní a poplatků
+DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice No,Dodavatelské faktury č
+DocType: Territory,For reference,Pro srovnání
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +192,Closing (Cr),Uzavření (Cr)
+DocType: Serial No,Warranty Period (Days),Záruční doba (dny)
+DocType: Installation Note Item,Installation Note Item,Poznámka k instalaci bod
+DocType: Item,"Select ""Yes"" if you supply raw materials to your supplier to manufacture this item.","Zvolte ""Ano"", pokud dodávek surovin na svého dodavatele na výrobu této položky."
+DocType: Job Applicant,Thread HTML,Thread HTML
+DocType: Company,Ignore,Ignorovat
+DocType: Backup Manager,Enter Verification Code,Zadejte ověřovací kód
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +138,Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase Receipt,Dodavatel Warehouse povinné pro subdodavatelskou doklad o zakoupení
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +31,Please add expense voucher details,"Prosím, přidejte výdajích podrobnosti voucher"
+DocType: Pricing Rule,Valid From,Platnost od
+DocType: Sales Invoice,Total Commission,Celkem Komise
+DocType: Pricing Rule,Sales Partner,Sales Partner
+DocType: Buying Settings,Purchase Receipt Required,Příjmka je vyžadována
+DocType: Monthly Distribution,"**Monthly Distribution** helps you distribute your budget across months if you have seasonality in your business.
+
+To distribute a budget using this distribution, set this **Monthly Distribution** in the **Cost Center**","** Měsíční rozložení** vám pomůže váš rozpočet distribuovat do více měsíců, pokud Vaše podnikání ovlivňuje sezónnost.
+
+ Chcete-li distribuovat rozpočet pomocí tohoto rozdělení, nastavte toto ** měsíční rozložení ** v ** nákladovém středisku **"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +172,No records found in the Invoice table,Nalezené v tabulce faktury Žádné záznamy
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +20,Please select Company and Party Type first,Vyberte první společnost a Party Typ
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +78,Financial / accounting year.,Finanční / Účetní rok.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +172,"Sorry, Serial Nos cannot be merged","Je nám líto, sériových čísel nelze sloučit"
+DocType: Email Digest,New Supplier Quotations,Nového dodavatele Citace
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +662,Make Sales Order,Ujistěte se prodejní objednávky
+,Lead Id,Olovo Id
+DocType: C-Form Invoice Detail,Grand Total,Celkem
+DocType: About Us Settings,Website Manager,Správce webu
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +34,Fiscal Year Start Date should not be greater than Fiscal Year End Date,Datum zahájení Fiskálního roku by nemělo být větší než datum ukončení
+DocType: Warranty Claim,Resolution,Řešení
+DocType: Sales Order,Display all the individual items delivered with the main items,Zobrazit všechny jednotlivé položky dodané s hlavními položkami
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +67,Payable Account,Splatnost účtu
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +58,Repeat Customers,Opakujte zákazníci
+DocType: Backup Manager,Sync with Google Drive,Synchronizace s Google Disku
+DocType: Leave Control Panel,Allocate,Přidělit
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard_page.html +16,Previous,Předchozí
+DocType: Stock Entry,Sales Return,Sales Return
+DocType: Production Planning Tool,Select Sales Orders from which you want to create Production Orders.,"Vyberte prodejní objednávky, ze kterého chcete vytvořit výrobní zakázky."
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +119,Salary components.,Mzdové složky.
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +12,Database of potential customers.,Databáze potenciálních zákazníků.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +27,Customer database.,Databáze zákazníků.
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.py +30,Partially Delivered,Částečně Dodáno
+DocType: Salary Manager,Document Description,Popis dokumentu
+DocType: Quotation,Quotation To,Nabídka k
+DocType: Lead,Middle Income,Středními příjmy
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +58,Opening (Cr),Otvor (Cr)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +186,Allocated amount can not be negative,Přidělená částka nemůže být záporná
+DocType: Purchase Order Item,Billed Amt,Účtovaného Amt
+DocType: Warehouse,A logical Warehouse against which stock entries are made.,"Logická Warehouse na položky, které mohou být vyrobeny."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +108,Reference No & Reference Date is required for {0},Referenční číslo a referenční datum je nutné pro {0}
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/notification_control/notification_control.py +20,Message updated,Zpráva aktualizováno
+DocType: Event,Wednesday,Středa
+DocType: Sales Invoice,Customer's Vendor,Prodejce zákazníka
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +70,Account {0} is not valid,Účet {0} není platný
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +143,Production Order is Mandatory,Výrobní zakázka je povinné
+apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +40,{0} {1} has a common territory {2},{0} {1} má společný území {2}
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +135,Proposal Writing,Návrh Psaní
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +84,Masters,Masters
+apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +313,Negative Stock Error ({6}) for Item {0} in Warehouse {1} on {2} {3} in {4} {5},Negativní Sklad Error ({6}) k bodu {0} ve skladu {1} na {2} {3} v {4} {5}
+DocType: Fiscal Year Company,Fiscal Year Company,Fiskální rok Společnosti
+DocType: Packing Slip Item,DN Detail,DN Detail
+DocType: Time Log,Billed,Fakturováno
+DocType: Batch,Batch Description,Popis Šarže
+DocType: Delivery Note,Time at which items were delivered from warehouse,"Čas, kdy byly předměty dodány od skladu"
+DocType: Sales Invoice,Sales Taxes and Charges,Prodej Daně a poplatky
+DocType: Employee,Organization Profile,Profil organizace
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +90,Please setup numbering series for Attendance via Setup > Numbering Series,"Prosím, nastavení číslování série pro Účast přes Nastavení> Série číslování"
+DocType: Email Digest,New Enquiries,Nové Dotazy
+DocType: Employee,Reason for Resignation,Důvod rezignace
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +149,Template for performance appraisals.,Šablona pro hodnocení výkonu.
+DocType: Payment Reconciliation,Invoice/Journal Entry Details,Faktura / Zápis do deníku Podrobnosti
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +50,{0} '{1}' not in Fiscal Year {2},{0} '{1}' není v fiskálním roce {2}
+DocType: Buying Settings,Settings for Buying Module,Nastavení pro nákup modul
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +62,Please enter Purchase Receipt first,"Prosím, zadejte první doklad o zakoupení"
+DocType: Buying Settings,Supplier Naming By,Dodavatel Pojmenování By
+DocType: Maintenance Schedule,Maintenance Schedule,Plán údržby
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +34,"Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.","Pak se pravidla pro tvorbu cen jsou odfiltrovány založeny na zákazníka, skupiny zákazníků, území, dodavatel, dodavatel typ, kampaň, obchodní partner atd"
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_dropbox.py +121,Please install dropbox python module,"Prosím, nainstalujte dropbox python modul"
+DocType: Employee,Passport Number,Číslo pasu
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +77,Manager,Manažer
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +564,From Purchase Receipt,Z příjemky
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +214,Same item has been entered multiple times.,Stejný bod byl zadán vícekrát.
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +79,Item #{0}: Ordered qty can not less than item's minimum order qty (defined in item master).,Č {0}: Objednávka ks nemůže nižší než minimální Objednané množství položky (uvedené v položce master).
+DocType: SMS Settings,Receiver Parameter,Přijímač parametrů
+apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +36,'Based On' and 'Group By' can not be same,"""Založeno Na"" a ""Seskupeno Podle"", nemůže být stejné"
+DocType: Sales Person,Sales Person Targets,Obchodník cíle
+sites/assets/js/desk.min.js +822,To,na
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer_extension.html +39,Please enter email address,Zadejte e-mailovou adresu
+DocType: Production Order Operation,In minutes,V minutách
+DocType: Issue,Resolution Date,Rozlišení Datum
+DocType: Workflow State,Barcode,Čárový kód
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +584,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},Prosím nastavte výchozí v hotovosti nebo bankovním účtu v způsob platby {0}
+DocType: Selling Settings,Customer Naming By,Zákazník Pojmenování By
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +67,Convert to Group,Převést do skupiny
+DocType: Activity Type,Activity Type,Druh činnosti
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +47,Delivered Amount,Dodává Částka
+DocType: Sales Invoice,Packing List,Balení Seznam
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +27,Purchase Orders given to Suppliers.,Nákupní Objednávky odeslané Dodavatelům.
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +179,Publishing,Publikování
+DocType: Activity Type,Projects User,Projekty uživatele
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +40,Consumed,Spotřeba
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +187,{0}: {1} not found in Invoice Details table,{0}: {1} nebyla nalezena v tabulce Podrobnosti Faktury
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +188,Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Údržba Navštivte {0} musí být zrušena před zrušením této prodejní objednávky
+DocType: Material Request,Material Transfer,Přesun materiálu
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +56,Opening (Dr),Opening (Dr)
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +360,Posting timestamp must be after {0},Časová značka zadání musí být po {0}
+apps/frappe/frappe/config/setup.py +58,Settings,Nastavení
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +89,Employee master.,Master zaměstnanců.
+DocType: Landed Cost Taxes and Charges,Landed Cost Taxes and Charges,Přistál nákladů daně a poplatky
+DocType: Production Order Operation,Actual Start Time,Skutečný čas začátku
+DocType: BOM Operation,Operation Time,Provozní doba
+DocType: Web Page,More,Více
+DocType: Communication,Sales Manager,Manažer prodeje
+sites/assets/js/desk.min.js +527,Rename,Přejmenovat
+DocType: Purchase Invoice,Write Off Amount,Odepsat Částka
+DocType: Leave Block List Allow,Allow User,Umožňuje uživateli
+DocType: Journal Entry,Bill No,Bill No
+DocType: Purchase Invoice,Quarterly,Čtvrtletně
+DocType: Selling Settings,Delivery Note Required,Delivery Note Povinné
+DocType: Quotation Item,Basic Rate (Company Currency),Basic Rate (Company měny)
+DocType: Stock Reconciliation,Reconciliation Data,Srovnávání údajů
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +76,Please enter item details,"Prosím, zadejte podrobnosti položky"
+DocType: Appraisal,Other Details,Další podrobnosti
+DocType: Account,Accounts,Účty
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +62,Marketing,Marketing
+DocType: Features Setup,To track item in sales and purchase documents based on their serial nos. This is can also used to track warranty details of the product.,Chcete-li sledovat položky v oblasti prodeje a nákupu dokumentů na základě jejich sériových čísel. To je možné také použít ke sledování detailů produktu záruční.
+DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Current Stock,Current skladem
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +81,Rejected Warehouse is mandatory against regected item,Zamítnuto Warehouse je povinná proti regected položky
+DocType: Account,Expenses Included In Valuation,Náklady ceně oceňování
+DocType: Employee,Provide email id registered in company,Poskytnout e-mail id zapsané ve firmě
+DocType: Hub Settings,Seller City,Prodejce City
+DocType: Email Digest,Next email will be sent on:,Další e-mail bude odeslán dne:
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +20,Please select Group or Ledger value,Vyberte skupiny nebo Ledger hodnoty
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +23,Item {0} not found,Položka {0} nebyl nalezen
+DocType: Bin,Stock Value,Reklamní Value
+apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +90,Tree Type,Tree Type
+DocType: BOM Explosion Item,Qty Consumed Per Unit,Množství spotřebované na jednotku
+DocType: Serial No,Warranty Expiry Date,Záruka Datum vypršení platnosti
+DocType: Material Request Item,Quantity and Warehouse,Množství a sklad
+DocType: Sales Invoice,Commission Rate (%),Výše provize (%)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +136,"Against Voucher Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry","Proti poukazu Type musí být jedním z prodejní objednávky, prodejní faktury nebo Journal Entry"
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +143,Aerospace,Aerospace
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +17,Welcome,Vítejte
+DocType: Journal Entry,Credit Card Entry,Vstup Kreditní karta
+apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +18,Task Subject,Úkol Předmět
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +27,Goods received from Suppliers.,Zboží od dodavatelů.
+DocType: Communication,Open,Otevřít
+DocType: Lead,Campaign Name,Název kampaně
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +183,Please enter Delivery Note No or Sales Invoice No to proceed,"Prosím, zadejte dodacího listu nebo prodejní faktury č pokračovat"
+,Reserved,Rezervováno
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +669,Do you really want to UNSTOP,"Opravdu chcete, aby uvolnit"
+DocType: Sales Invoice,The date on which next invoice will be generated. It is generated on submit.,"Datum, kdy bude vygenerován příští faktury. To je generován na odeslat."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +9,Current Assets,Oběžná aktiva
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +100,{0} is not a stock Item,{0} není skladová položka
+DocType: Mode of Payment Account,Default Account,Výchozí účet
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +126,Lead must be set if Opportunity is made from Lead,Vedoucí musí být nastavena pokud Opportunity je vyrobena z olova
+DocType: Contact Us Settings,Address Title,Označení adresy
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +32,Please select weekly off day,"Prosím, vyberte týdenní off den"
+DocType: Production Order Operation,Planned End Time,Plánované End Time
+,Sales Person Target Variance Item Group-Wise,Prodej Osoba Cílová Odchylka Item Group-Wise
+DocType: Task,Task Details,Podrobnosti Task
+DocType: Backup Manager,Daily,Denně
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +79,Account with existing transaction cannot be converted to ledger,Účet s transakcemi nelze převést na hlavní účetní knihu
+DocType: Delivery Note,Customer's Purchase Order No,Zákazníka Objednávka No
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +453,{0} already made against stock entry {1},{0} již na skladě {1}
+DocType: Employee,Cell Number,Číslo buňky
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +7,Lost,Ztracený
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +136,You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' column,"Nelze zadat aktuální poukaz v ""Proti Zápis do deníku"" sloupci"
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +161,Energy,Energie
+DocType: Opportunity,Opportunity From,Příležitost Z
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +32,Monthly salary statement.,Měsíční plat prohlášení.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +443,"Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. \
+						Pending Amount is {2}","Řádek č {0}: Částka nesmí být větší než Až do částky proti Expense nároku {1}. \
+ Až Částka je {2}"
+DocType: Item Group,Website Specifications,Webových stránek Specifikace
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +195,New Account,Nový účet
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +21,{0}: From {0} of type {1},{0}: Od {0} typu {1}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +289,Row {0}: Conversion Factor is mandatory,Row {0}: Konverzní faktor je povinné
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/ticket.py +27,Please write something,Napište něco
+DocType: ToDo,High,Vysoké
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +356,Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMs,"Nelze deaktivovat nebo zrušit BOM, jak to souvisí s ostatními kusovníky"
+DocType: Opportunity,Maintenance,Údržba
+DocType: User,Male,Muž
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +189,Purchase Receipt number required for Item {0},Číslo příjmky je potřeba pro položku {0}
+DocType: Item Attribute Value,Item Attribute Value,Položka Hodnota atributu
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +54,Sales campaigns.,Prodej kampaně.
+DocType: Sales Taxes and Charges Master,"Standard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.
+
+#### Note
+
+The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master.
+
+#### Description of Columns
+
+1. Calculation Type: 
+    - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount).
+    - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total.
+    - **Actual** (as mentioned).
+2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked
+3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center.
+4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes).
+5. Rate: Tax rate.
+6. Amount: Tax amount.
+7. Total: Cumulative total to this point.
+8. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).
+9. Is this Tax included in Basic Rate?: If you check this, it means that this tax will not be shown below the item table, but will be included in the Basic Rate in your main item table. This is useful where you want give a flat price (inclusive of all taxes) price to customers.","Standardní daň šablona, ​​která může být použita pro všechny prodejních transakcí. Tato šablona může obsahovat seznam daňových hlav a také další náklady / příjmy hlavy jako ""doprava"", ""pojištění"", ""manipulace"" atd. 
+
+ #### Poznámka: 
+
+ daňovou sazbu, vy definovat zde bude základní sazba daně pro všechny ** položky **. Pokud jsou položky ** **, které mají různé ceny, musí být přidány v ** Položka daních ** stůl v ** položky ** mistra.
+
+ #### Popis sloupců 
+
+ 1. Výpočet Type: 
+ - To může být na ** Čistý Total ** (což je součet základní částky).
+ - ** Na předchozí řady Total / Částka ** (pro kumulativní daní a poplatků). Zvolíte-li tuto možnost, bude daň se použije jako procento z předchozí řady (v daňové tabulky) množství nebo celkem.
+ - ** Aktuální ** (jak je uvedeno).
+ 2. Účet Hlava: kniha účtu, pod kterým se bude tato daň rezervovat 
+ 3. Nákladové středisko: V případě, že daň / poplatek je příjmem (jako poštovné) nebo nákladů je třeba rezervovat na nákladové středisko.
+ 4. Popis: Popis daně (které budou vytištěny v faktur / uvozovek).
+ 5. Rate: Sazba daně.
+ 6. Částka: Částka daně.
+ 7. Celkem: Kumulativní celková k tomuto bodu.
+ 8. Zadejte Row: Je-li na základě ""předchozí řady Total"" můžete zvolit číslo řádku, která bude přijata jako základ pro tento výpočet (výchozí je předchozí řádek).
+ 9. Je to poplatek v ceně do základní sazby ?: Pokud se to ověřit, znamená to, že tato daň nebude zobrazen pod tabulkou položky, ale budou zahrnuty do základní sazby v hlavním položce tabulky. To je užitečné, pokud chcete dát paušální cenu (včetně všech poplatků), ceny pro zákazníky."
+DocType: Serial No,Purchase Returned,Nákup Vráceno
+DocType: Employee,Bank A/C No.,"Č, bank. účtu"
+DocType: Email Digest,Scheduler Failed Events,Plánovač Nepodařilo Events
+DocType: Project,Project,Projekt
+DocType: Quality Inspection Reading,Reading 7,Čtení 7
+DocType: Address,Personal,Osobní
+DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Type,Náklady na pojistná Type
+DocType: Shopping Cart Settings,Default settings for Shopping Cart,Výchozí nastavení Košík
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +252,"Journal Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice.","Zápis do deníku {0} je spojen proti řádu {1}, zkontrolujte, zda by měl být tažen za pokrok v této faktuře."
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +149,Biotechnology,Biotechnologie
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +105,Office Maintenance Expenses,Náklady Office údržby
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.js +64,Please enter Item first,"Prosím, nejdřív zadejte položku"
+DocType: Account,Liability,Odpovědnost
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +229,Price List not selected,Ceník není zvolen
+DocType: Employee,Family Background,Rodinné poměry
+DocType: Salary Manager,Send Email,Odeslat email
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.py +85,No Permission,Nemáte oprávnění
+DocType: Company,Default Bank Account,Výchozí Bankovní účet
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +568,Nos,Nos
+DocType: Bank Reconciliation Detail,Bank Reconciliation Detail,Bank Odsouhlasení Detail
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +39,No employee found,Žádný zaměstnanec nalezeno
+DocType: Purchase Order,Stopped,Zastaveno
+DocType: SMS Center,All Customer Contact,Vše Kontakt Zákazník
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +63,Upload stock balance via csv.,Nahrát nutnosti rovnováhy prostřednictvím CSV.
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +32,Send Now,Odeslat nyní
+,Support Analytics,Podpora Analytics
+DocType: Item,Website Warehouse,Sklad pro web
+DocType: Journal Entry,Actual Posting Date,Skutečné Datum zveřejnění
+DocType: Sales Invoice,"The day of the month on which auto invoice will be generated e.g. 05, 28 etc","Den měsíce, ve kterém auto faktura bude generován například 05, 28 atd"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.js +49,Score must be less than or equal to 5,Skóre musí být menší než nebo rovna 5
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +158,C-Form records,C-Form záznamy
+DocType: Email Digest,Email Digest Settings,Nastavení e-mailu Digest
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +12,Support queries from customers.,Podpora dotazy ze strany zákazníků.
+DocType: Bin,Moving Average Rate,Klouzavý průměr
+DocType: Production Planning Tool,Select Items,Vyberte položky
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +291,{0} against Bill {1} dated {2},{0} proti účtu {1} ze dne {2}
+DocType: Communication,Reference Name,Název reference
+DocType: Maintenance Visit,Completion Status,Dokončení Status
+DocType: Features Setup,"To track brand name in the following documents Delivery Note, Opportunity, Material Request, Item, Purchase Order, Purchase Voucher, Purchaser Receipt, Quotation, Sales Invoice, Sales BOM, Sales Order, Serial No","Chcete-li sledovat značku v těchto dokumentech dodacího listu Opportunity, materiál Request, bod, objednávky, nákup poukazu, nakupují stvrzenka, cenovou nabídku, prodejní faktury, Sales BOM, prodejní objednávky, pořadové číslo"
+DocType: Production Order,Target Warehouse,Target Warehouse
+DocType: Task,Actual Budget,Aktuální rozpočet
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +22,Expected Delivery Date cannot be before Sales Order Date,"Očekávané datum dodání, nemůže být před Sales pořadí Datum"
+DocType: Upload Attendance,Import Attendance,Importovat Docházku
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +17,All Item Groups,Všechny skupiny položek
+DocType: Salary Manager,Activity Log,Aktivita Log
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py +30,Net Profit / Loss,Čistý zisk / ztráta
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +63,Automatically compose message on submission of transactions.,Automaticky napsat vzkaz na předkládání transakcí.
+DocType: Production Order,Item To Manufacture,Bod K výrobě
+DocType: Sales Order Item,Projected Qty,Předpokládané množství
+DocType: Sales Invoice,Payment Due Date,Splatno dne
+DocType: Warranty Claim,"Item, Warranty, AMC (Annual Maintenance Contract) details will be automatically fetched when Serial Number is selected.","Položka, záruka, AMC (roční servisní smlouvu), podrobnosti budou automaticky staženy při výběru Sériové číslo."
+apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_level/stock_level.js +44,"Reserved Qty: Quantity ordered for sale, but not delivered.","Reserved Množství: Množství objednal k prodeji, ale není doručena."
+DocType: Notification Control,Delivery Note Message,Delivery Note Message
+DocType: Expense Claim,Expenses,Výdaje
+,Purchase Receipt Trends,Doklad o koupi Trendy
+DocType: Appraisal,Select template from which you want to get the Goals,"Vyberte šablonu, ze kterého chcete získat cílů"
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +72,Research & Development,Výzkum a vývoj
+,Amount to Bill,Částka k Fakturaci
+DocType: Company,Registration Details,Registrace Podrobnosti
+DocType: Item Reorder,Re-Order Qty,Re-Order Množství
+DocType: Leave Block List Date,Leave Block List Date,Nechte Block List Datum
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/newsletter/newsletter.py +24,Scheduled to send to {0},Plánované poslat na {0}
+DocType: Pricing Rule,Price or Discount,Cena nebo Sleva
+DocType: Sales Team,Incentives,Pobídky
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +69,This Time Log conflicts with {0},This Time Log je v rozporu s {0}
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +37,Performance appraisal.,Hodnocení výkonu.
+DocType: Project,Project Value,Hodnota projektu
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +682,Make Maint. Visit,Proveďte údržba. Návštěva
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +68,Cannot carry forward {0},Nelze převést {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +73,"Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'","Zůstatek na účtu již v Credit, není dovoleno stanovit ""Balance musí být"" jako ""debet"""
+DocType: Account,Balance must be,Zůstatek musí být
+DocType: Hub Settings,Publish Pricing,Publikovat Ceník
+DocType: Email Digest,New Purchase Receipts,Nové Nákup Příjmy
+DocType: Notification Control,Expense Claim Rejected Message,Zpráva o zamítnutí úhrady výdajů
+,Available Qty,Množství k dispozici
+DocType: Purchase Taxes and Charges,On Previous Row Total,Na předchozí řady Celkem
+apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/item_grid.html +67,Overdue on {0},Splatnosti na {0}
+DocType: Salary Slip,Working Days,Pracovní dny
+DocType: Serial No,Incoming Rate,Příchozí Rate
+DocType: Packing Slip,Gross Weight,Hrubá hmotnost
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +406,The name of your company for which you are setting up this system.,"Název vaší společnosti, pro kterou nastavení tohoto systému."
+DocType: HR Settings,Include holidays in Total no. of Working Days,Zahrnout dovolenou v celkovém. pracovních dní
+DocType: Job Applicant,Hold,Držet
+DocType: Time Log Batch,For Sales Invoice,Pro Prodejní Fakturu
+DocType: Employee,Date of Joining,Datum přistoupení
+DocType: Naming Series,Update Series,Řada Aktualizace
+DocType: Purchase Order,Is Subcontracted,Subdodavatelům
+DocType: Item Attribute,Item Attribute Values,Položka Hodnoty atributů
+DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Receipt,Příjemka
+,Received Items To Be Billed,"Přijaté položek, které mají být účtovány"
+DocType: Employee,Ms,Paní
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +137,Currency exchange rate master.,Devizový kurz master.
+DocType: Production Order,Plan material for sub-assemblies,Plán materiál pro podsestavy
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +421,BOM {0} must be active,BOM {0} musí být aktivní
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.js +22,Set Status as Available,Nastavit stav as k dispozici
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +26,Please select the document type first,Vyberte první typ dokumentu
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +68,Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visit,Zrušit Materiál Návštěvy {0} před zrušením tohoto návštěv údržby
+DocType: Salary Slip,Leave Encashment Amount,Nechte inkasa Částka
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +223,Serial No {0} does not belong to Item {1},Pořadové číslo {0} nepatří k bodu {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +13,Make new POS Setting,Proveďte nové nastavení POS
+DocType: Purchase Order Item Supplied,Required Qty,Požadované množství
+DocType: Bank Reconciliation,Total Amount,Celková částka
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +168,Internet Publishing,Internet Publishing
+DocType: Production Planning Tool,Production Orders,Výrobní Objednávky
+apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_ledger/stock_ledger.js +50,Balance Value,Zůstatek Hodnota
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.js +22,Upload a .csv file with two columns: the old name and the new name. Max 500 rows.,Nahrát soubor CSV se dvěma sloupci: starý název a nový název. Max 500 řádky.
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +38,Sales Price List,Sales Ceník
+apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +69,Publish to sync items,Publikování synchronizovat položky
+DocType: Purchase Receipt,Range,Rozsah
+DocType: Supplier,Default Payable Accounts,Výchozí úplatu účty
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +40,Employee {0} is not active or does not exist,Zaměstnanec {0} není aktivní nebo neexistuje
+DocType: Features Setup,Item Barcode,Položka Barcode
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +184,Item Variants {0} updated,Bod Varianty {0} aktualizováno
+DocType: Quality Inspection Reading,Reading 6,Čtení 6
+DocType: Purchase Invoice Advance,Purchase Invoice Advance,Záloha přijaté faktury
+DocType: Address,Shop,Obchod
+DocType: Hub Settings,Sync Now,Sync teď
+DocType: Newsletter,Check how the newsletter looks in an email by sending it to your email.,"Podívejte se, jak newsletter vypadá v e-mailu zasláním na Váš e-mail."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +188,Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1},Row {0}: Credit záznam nemůže být spojována s {1}
+DocType: Mode of Payment Account,Default Bank / Cash account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.,"Výchozí účet Bank / Cash budou automaticky aktualizovány v POS faktury, pokud je zvolen tento režim."
+DocType: Employee,Permanent Address Is,Trvalé bydliště je
+DocType: Production Order Operation,Operation completed for how many finished goods?,Provoz dokončeno kolika hotových výrobků?
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +466,The Brand,Brand
+apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +126,Allowance for over-{0} crossed for Item {1}.,Příspěvek na nadměrné {0} přešel k bodu {1}.
+DocType: Employee,Exit Interview Details,Exit Rozhovor Podrobnosti
+DocType: Item,Is Purchase Item,je Nákupní Položka
+DocType: Payment Reconciliation Payment,Purchase Invoice,Přijatá faktura
+DocType: Stock Ledger Entry,Voucher Detail No,Voucher Detail No
+DocType: Stock Entry,Total Outgoing Value,Celková hodnota Odchozí
+DocType: Lead,Request for Information,Žádost o informace
+DocType: Payment Tool,Paid,Placený
+DocType: Salary Slip,Total in words,Celkem slovy
+DocType: Material Request Item,Lead Time Date,Lead Time data
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +116,Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},Row # {0}: Zadejte Pořadové číslo k bodu {1}
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +22,Shipments to customers.,Zásilky zákazníkům.
+DocType: Attendance,Attendance Details,Účast Podrobnosti
+DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Order Item,Položka vydané objednávky
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +149,Indirect Income,Nepřímé příjmy
+DocType: Contact Us Settings,Address Line 1,Adresní řádek 1
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +53,Variance,Odchylka
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +387,Company Name,Název společnosti
+DocType: SMS Center,Total Message(s),Celkem zpráv (y)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +34,"Go to the appropriate group (usually Application of Funds > Current Assets > Bank Accounts and create a new Account Ledger (by clicking on Add Child) of type ""Bank""","Jděte do příslušné skupiny (obvykle využití finančních prostředků> oběžných aktiv> bankovních účtů a vytvořit nový účet Ledger (kliknutím na Přidat dítě), typu ""Banka"""
+DocType: Bank Reconciliation,Select account head of the bank where cheque was deposited.,"Vyberte účet šéf banky, kde byla uložena kontrola."
+DocType: Selling Settings,Allow user to edit Price List Rate in transactions,Povolit uživateli upravovat Ceník Cena při transakcích
+DocType: Pricing Rule,Max Qty,Max Množství
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +122,Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance,Row {0}: Platba na prodejní / nákupní objednávce by měly být vždy označeny jako předem
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +152,Chemical,Chemický
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +603,All items have already been transferred for this Production Order.,Všechny položky již byly převedeny na výrobu tohoto řádu.
+DocType: Workstation,Electricity Cost,Cena elektřiny
+DocType: HR Settings,Don't send Employee Birthday Reminders,Neposílejte zaměstnance připomenutí narozenin
+DocType: Comment,Unsubscribed,Odhlášen z odběru
+DocType: Opportunity,Walk In,Vejít
+DocType: Item,Inspection Criteria,Inspekční Kritéria
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +95,Tree of finanial Cost Centers.,Strom finanial nákladových středisek.
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +467,Upload your letter head and logo. (you can edit them later).,Nahrajte svůj dopis hlavu a logo. (Můžete je upravit později).
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +116,Please enter valid Personal Email,Zadejte prosím platný e-mail Osobní
+DocType: SMS Center,All Lead (Open),Všechny Lead (Otevřeny)
+DocType: Purchase Invoice,Get Advances Paid,Získejte zaplacené zálohy
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +357,Attach Your Picture,Připojit svůj obrázek
+DocType: Journal Entry,Total Amount in Words,Celková částka slovy
+DocType: Workflow State,Stop,Stop
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +7,There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.,"Došlo k chybě. Jedním z důvodů by mohlo být pravděpodobné, že jste uložili formulář. Obraťte se prosím na support@erpnext.com Pokud problém přetrvává."
+DocType: Purchase Order,% of materials billed against this Purchase Order.,% fakturovaných tovarov voči objednávke.
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +156,Order Type must be one of {0},Typ objednávky musí být jedním z {0}
+DocType: Lead,Next Contact Date,Další Kontakt Datum
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +33,Opening Qty,Otevření POČET
+DocType: Holiday List,Holiday List Name,Jméno Holiday Seznam
+DocType: Expense Claim,Expense Claim,Hrazení nákladů
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +158,Qty for {0},Množství pro {0}
+DocType: Leave Application,Leave Application,Leave Application
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +71,Leave Allocation Tool,Nechte přidělení nástroj
+DocType: Leave Block List,Leave Block List Dates,Nechte Block List termíny
+DocType: Email Digest,Buying & Selling,Nákup a prodej
+DocType: Workstation,Net Hour Rate,Net Hour Rate
+DocType: Landed Cost Purchase Receipt,Landed Cost Purchase Receipt,Přistál Náklady doklad o koupi
+DocType: Packing Slip Item,Packing Slip Item,Balení Slip Item
+DocType: POS Setting,Cash/Bank Account,Hotovostní / Bankovní účet
+DocType: Delivery Note,Delivery To,Doručení do
+DocType: Production Planning Tool,Get Sales Orders,Získat Prodejní objednávky
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +64,{0} can not be negative,{0} nemůže být negativní
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +195,"Row {0}: Party / Account does not match with \
+							Customer / Debit To in {1}","Row {0}: Party / Account neodpovídá \
+ Customer / debetní v {1}"
+apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/item_grid.html +92,Discount,Sleva
+DocType: Features Setup,Purchase Discounts,Nákup Slevy
+DocType: Workstation,Wages,Mzdy
+DocType: Project,Internal,Interní
+DocType: Task,Urgent,Naléhavý
+DocType: Sales BOM,"Aggregate group of **Items** into another **Item**. This is useful if you are bundling a certain **Items** into a package and you maintain stock of the packed **Items** and not the aggregate **Item**. 
+
+The package **Item** will have ""Is Stock Item"" as ""No"" and ""Is Sales Item"" as ""Yes"".
+
+For Example: If you are selling Laptops and Backpacks separately and have a special price if the customer buys both, then the Laptop + Backpack will be a new Sales BOM Item.
+
+Note: BOM = Bill of Materials","Souhrnný skupina ** položek ** do jiné položky ** **. To je užitečné, pokud svazování některé položky ** ** do balíčku a budete udržovat zásoby balených ** položky ** a ne součet ** položky **. 
+
+ Balíček ** položky ** bude mít ""je skladem"" jako ""No"" a ""Je Sales Item"" jako ""Yes"".
+
+ Například: Pokud prodáváte notebooky a batohy odděleně a mají speciální cenu, pokud zákazník koupí oba, pak Laptop + Backpack bude nový Sales BOM položky.
+
+ Poznámka: BOM = Bill of Materials"
+DocType: Item,Manufacturer,Výrobce
+DocType: Landed Cost Item,Purchase Receipt Item,Položka příjemky
+DocType: Sales Order,PO Date,PO Datum
+DocType: Serial No,Sales Returned,Sales Vrácené
+DocType: Production Plan Item,Reserved Warehouse in Sales Order / Finished Goods Warehouse,Vyhrazeno Warehouse v prodejní objednávky / hotových výrobků Warehouse
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +65,Selling Amount,Prodejní Částka
+DocType: Time Log Batch,Time Logs,Čas Záznamy
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +105,You are the Expense Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save,"Jste Expense schvalujícím pro tento záznam. Prosím aktualizujte ""stavu"" a Uložit"
+DocType: Serial No,Creation Document No,Tvorba dokument č
+DocType: Issue,Issue,Problém
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +135,"Attributes for Item Variants. e.g Size, Color etc.","Atributy pro položky varianty. například velikost, barva atd."
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +30,WIP Warehouse,WIP Warehouse
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +204,Serial No {0} is under maintenance contract upto {1},Pořadové číslo {0} je na základě smlouvy o údržbě aľ {1}
+DocType: BOM Operation,Operation,Operace
+DocType: Lead,Organization Name,Název organizace
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +390,POS Setting required to make POS Entry,"POS Nastavení požadováno, aby POS položky"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +60,Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button,"Položka musí být přidány pomocí ""získat předměty z kupní příjmy"" tlačítkem"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +123,Sales Expenses,Prodejní náklady
+apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py +18,Standard Buying,Standardní Nakupování
+DocType: GL Entry,Against,Proti
+DocType: Item,Default Selling Cost Center,Výchozí Center Prodejní cena
+DocType: Sales Partner,Implementation Partner,Implementačního partnera
+DocType: Purchase Invoice,Contact Info,Kontaktní informace
+DocType: Packing Slip,Net Weight UOM,Hmotnost UOM
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +528,Make Purchase Receipt,Proveďte doklad o koupi
+DocType: Item,Default Supplier,Výchozí Dodavatel
+DocType: Shipping Rule Condition,Shipping Rule Condition,Přepravní Pravidlo Podmínka
+DocType: Features Setup,Miscelleneous,Miscelleneous
+DocType: Holiday List,Get Weekly Off Dates,Získejte týdenní Off termíny
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +30,End Date can not be less than Start Date,Datum ukončení nesmí být menší než data zahájení
+DocType: Newsletter,Lead Status,Lead Status
+DocType: Sales Person,Select company name first.,Vyberte název společnosti jako první.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +54,Convert to Ledger,Převést na Ledger
+DocType: Sales BOM,Sales BOM Item,Sales BOM Item
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +86,Dr,Dr
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +304,"Item must be a purchase item, as it is present in one or many Active BOMs","Položka musí být nákup bod, protože je přítomna v jedné nebo mnoha Active kusovníky"
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +22,Quotations received from Suppliers.,Nabídka obdržená od Dodavatelů.
+DocType: Journal Entry Account,Against Purchase Invoice,Proti nákupní faktuře
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +21,To {0} | {1} {2},Chcete-li {0} | {1} {2}
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +40,Average Age,Průměrný věk
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +59,Go ahead and add something to your cart.,Nyní můžete přidat položky do Vašeho košíku.
+DocType: Opportunity,Your sales person who will contact the customer in future,"Váš obchodní zástupce, který bude kontaktovat zákazníka v budoucnu"
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +532,List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,Seznam několik svých dodavatelů. Ty by mohly být organizace nebo jednotlivci.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +29,are not allowed.,nejsou povoleny.
+DocType: Supplier,Default Currency,Výchozí měna
+DocType: Contact,Enter designation of this Contact,Zadejte označení této Kontakt
+DocType: Contact Us Settings,Address,Adresa
+DocType: Expense Claim,From Employee,Od Zaměstnance
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +39,{0} {1} not in any Fiscal Year. For more details check {2}.,{0} {1} v žádném fiskálním roce. Pro více informací klikněte {2}.
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +266,Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,"Upozornění: Systém nebude kontrolovat nadfakturace, protože částka za položku na {1} je nula {0}"
+DocType: Journal Entry,Make Difference Entry,Učinit vstup Rozdíl
+DocType: Upload Attendance,Attendance From Date,Účast Datum od
+DocType: Appraisal Template Goal,Key Performance Area,Key Performance Area
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +190,Transportation,Doprava
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +346,{0} {1} must be submitted,{0} {1} musí být odeslaný
+DocType: SMS Center,Total Characters,Celkový počet znaků
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +142,Please select BOM in BOM field for Item {0},Vyberte kusovník Bom oblasti k bodu {0}
+DocType: C-Form Invoice Detail,C-Form Invoice Detail,C-Form Faktura Detail
+DocType: Payment Reconciliation Invoice,Payment Reconciliation Invoice,Platba Odsouhlasení faktury
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +32,Contribution %,Příspěvek%
+DocType: Item,website page link,webové stránky odkaz na stránku
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +189,Let's prepare the system for first use.,Pojďme připravit systém pro první použití.
+DocType: Company,Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc.,Registrace firmy čísla pro váš odkaz. Daňové čísla atd
+DocType: Sales Partner,Distributor,Distributor
+DocType: Shopping Cart Shipping Rule,Shopping Cart Shipping Rule,Nákupní košík Shipping Rule
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +194,Production Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Výrobní zakázka {0} musí být zrušena před zrušením této prodejní objednávky
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +56,Budget cannot be set for Group Cost Centers,Rozpočet není možno nastavit pro středisek Skupina nákladová
+,Ordered Items To Be Billed,Objednané zboží fakturovaných
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +21,Select Time Logs and Submit to create a new Sales Invoice.,Vyberte Time protokolů a předložit k vytvoření nové prodejní faktury.
+DocType: Global Defaults,Global Defaults,Globální Výchozí
+DocType: Salary Slip,Deductions,Odpočty
+DocType: Time Log,Time Log For,Time Log Pro
+DocType: Purchase Invoice,Start date of current invoice's period,Datum období současného faktury je Začátek
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +23,This Time Log Batch has been billed.,To Batch Time Log bylo účtováno.
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +32,Create Opportunity,Vytvořit příležitost
+DocType: Salary Slip,Leave Without Pay,Nechat bez nároku na mzdu
+DocType: Supplier,Communications,Komunikace
+DocType: Lead,Consultant,Konzultant
+DocType: Salary Slip,Earnings,Výdělek
+DocType: Company,Registration Info,Registrace Info
+DocType: Sales Invoice Advance,Sales Invoice Advance,Prodejní faktury Advance
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +409,Nothing to request,Nic požadovat
+DocType: Appraisal,Employee Details,Podrobnosti o zaměstnanci
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +33,'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date',"""Skutečné datum zahájení"" nemůže být větší než ""Aktuální datum ukončení"""
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +70,Management,Řízení
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +32,Types of activities for Time Sheets,Typy činností pro Time listy
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +45,Either debit or credit amount is required for {0},Buď debetní nebo kreditní částka je vyžadována pro {0}
+DocType: Item Attribute Value,"This will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is ""SM"", and the item code is ""T-SHIRT"", the item code of the variant will be ""T-SHIRT-SM""","To bude připojen na položku zákoníku varianty. Například, pokud vaše zkratka je ""SM"", a položka je kód ""T-SHIRT"", položka kód varianty bude ""T-SHIRT-SM"""
+DocType: Salary Slip,Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.,"Čistá Pay (slovy) budou viditelné, jakmile uložíte výplatní pásce."
+apps/frappe/frappe/core/doctype/user/user_list.js +12,Active,Aktivní
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +507,"Cannot directly set amount. For 'Actual' charge type, use the rate field","Nelze přímo nastavit hodnotu. Pro ""Skutečné"" typu poplatku, použijte pole pro hodnotu"
+apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +120,Further nodes can be only created under 'Group' type nodes,"Další uzly mohou být pouze vytvořena v uzlech typu ""skupiny"""
+DocType: Item,UOMs,UOMs
+apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +162,{0} valid serial nos for Item {1},{0} platí pořadová čísla pro položky {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +58,Item Code cannot be changed for Serial No.,Kód položky nemůže být změněn pro Serial No.
+DocType: Purchase Order Item,UOM Conversion Factor,UOM Conversion Factor
+DocType: Stock Settings,Default Item Group,Výchozí bod Group
+DocType: Project,Gross Margin Value,Hrubá Marže Hodnota
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +32,Supplier database.,Databáze dodavatelů.
+DocType: Account,Balance Sheet,Rozvaha
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +40,Cannot Cancel Opportunity as Quotation Exists,Nelze zrušit Příležitost protože Nabídka již existuje
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +451,Cost Center For Item with Item Code ',"Nákladové středisko u položky s Kód položky """
+DocType: Opportunity,Your sales person will get a reminder on this date to contact the customer,"Váš obchodní zástupce dostane upomínku na tento den, aby kontaktoval zákazníka"
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +124,Tax and other salary deductions.,Daňové a jiné platové srážky.
+DocType: Lead,Lead,Olovo
+DocType: Email Digest,Payables,Závazky
+DocType: Account,Warehouse,Sklad
+,Purchase Order Items To Be Billed,Položky vydané objednávky k fakturaci
+DocType: Backup Manager,Database Folder ID,číslo databázového adresára
+DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Invoice Item,Položka přijaté faktury
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +50,Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase Receipts,Sériové Ledger Přihlášky a GL položky jsou zveřejňována pro vybrané Nákupní Příjmy
+DocType: Holiday,Holiday,Dovolená
+DocType: Event,Saturday,Sobota
+DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all branches,"Ponechte prázdné, pokud se to považuje za všechny obory"
+,Daily Time Log Summary,Denní doba prihlásenia - súhrn
+DocType: DocField,Label,Popisek
+DocType: Payment Reconciliation,Unreconciled Payment Details,Smířit platbě
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_type/activity_type.py +19,Activity Type 'Manufacturing' cannot be deleted/renamed.,"Druh činnosti ""Výroba"" nelze smazat/přejmenovat."
+DocType: Global Defaults,Current Fiscal Year,Aktuální fiskální rok
+DocType: Global Defaults,Disable Rounded Total,Zakázat Zaoblený Celkem
+DocType: Task,Time and Budget,Čas a rozpočet
+DocType: Lead,Call,Volání
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +365,'Entries' cannot be empty,"""Položky"" nemůžou být prázdné"
+apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +72,Duplicate row {0} with same {1},Duplicitní řádek {0} se stejným {1}
+,Trial Balance,Trial Balance
+sites/assets/js/erpnext.min.js +2,"Grid ""","Grid """
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +145,Please select prefix first,"Prosím, vyberte první prefix"
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +134,Research,Výzkum
+DocType: Maintenance Visit Purpose,Work Done,Odvedenou práci
+DocType: Employee,User ID,User ID
+DocType: Communication,Sent,Odesláno
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +57,View Ledger,View Ledger
+DocType: Cost Center,Lft,LFT
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Earliest,Nejstarší
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +374,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","Položka Group existuje se stejným názvem, prosím, změnit název položky nebo přejmenovat skupinu položek"
+DocType: Sales Order,Delivery Status,Delivery Status
+DocType: Production Order,Manufacture against Sales Order,Výroba na odběratele
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +428,Rest Of The World,Zbytek světa
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +71,The Item {0} cannot have Batch,Položka {0} nemůže mít dávku
+,Budget Variance Report,Rozpočet Odchylka Report
+DocType: Salary Slip,Gross Pay,Hrubé mzdy
+DocType: Purchase Order,Required raw materials issued to the supplier for producing a sub - contracted item.,Potřebné suroviny vydaných dodavateli pro výrobu sub - smluvně položka.
+DocType: BOM Item,Item Description,Položka Popis
+DocType: Payment Tool,Payment Mode,Způsob platby
+DocType: Purchase Invoice,Is Recurring,Je Opakující
+DocType: Purchase Order,Supplied Items,Dodávané položky
+DocType: Production Order,Qty To Manufacture,Množství K výrobě
+DocType: Buying Settings,Maintain same rate throughout purchase cycle,Udržovat stejnou sazbu po celou kupní cyklu
+DocType: Opportunity Item,Opportunity Item,Položka Příležitosti
+,Employee Leave Balance,Zaměstnanec Leave Balance
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +101,Balance for Account {0} must always be {1},Zůstatek na účtě {0} musí být vždy {1}
+DocType: Journal Entry,More Info,Více informací
+DocType: Address,Address Type,Typ adresy
+DocType: Purchase Receipt,Rejected Warehouse,Zamítnuto Warehouse
+DocType: GL Entry,Against Voucher,Proti poukazu
+DocType: Item,Default Buying Cost Center,Výchozí Center Nákup Cost
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +52,Item {0} must be Sales Item,Položka {0} musí být Sales Item
+,Accounts Payable Summary,Splatné účty Shrnutí
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +159,Not authorized to edit frozen Account {0},Není povoleno upravovat zmrazený účet {0}
+DocType: Journal Entry,Get Outstanding Invoices,Získat neuhrazených faktur
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +54,Sales Order {0} is not valid,Prodejní objednávky {0} není platný
+DocType: Email Digest,New Stock Entries,Nových akcií Příspěvky
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +188,"Sorry, companies cannot be merged","Je nám líto, společnosti nemohou být sloučeny"
+DocType: Employee,Employee Number,Počet zaměstnanců
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +65,Case No(s) already in use. Try from Case No {0},Případ číslo (čísla) již v provozu. Zkuste se věc č {0}
+DocType: Material Request,% Completed,% Dokončených
+,Invoiced Amount (Exculsive Tax),Fakturovaná částka (bez daně)
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +59,Account head {0} created,Hlava účtu {0} vytvořil
+DocType: Sales Order Item,Discount(%),Sleva (%)
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +59,Total Achieved,Celkem Dosažená
+DocType: Employee,Place of Issue,Místo vydání
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +54,Contract,Smlouva
+DocType: Report,Disabled,Vypnuto
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +476,UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},UOM coversion faktor potřebný k nerozpuštěných: {0} v bodě: {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +80,Indirect Expenses,Nepřímé náklady
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +172,Row {0}: Qty is mandatory,Row {0}: Množství je povinný
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +144,Agriculture,Zemědělství
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +554,Your Products or Services,Vaše Produkty nebo Služby
+DocType: Newsletter,Select who you want to send this newsletter to,"Vyberte, kdo chcete poslat tohoto zpravodaje"
+DocType: Mode of Payment,Mode of Payment,Způsob platby
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +18,This is a root item group and cannot be edited.,Jedná se o skupinu kořen položky a nelze upravovat.
+DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Order,Vydaná objednávka
+DocType: Warehouse,Warehouse Contact Info,Sklad Kontaktní informace
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/user.py +34,Name is required,Jméno je vyžadováno
+DocType: Purchase Invoice,Recurring Type,Opakující se Typ
+DocType: Address,City/Town,Město / Město
+DocType: Serial No,Serial No Details,Serial No Podrobnosti
+DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Rate,Sazba daně položky
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +129,"For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry","Pro {0}, tak úvěrové účty mohou být propojeny na jinou položku debetní"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +433,Delivery Note {0} is not submitted,Delivery Note {0} není předložena
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +133,Item {0} must be a Sub-contracted Item,Položka {0} musí být Subdodavatelské Item
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +40,Capital Equipments,Kapitálové Vybavení
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +31,"Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.","Ceny Pravidlo je nejprve vybrána na základě ""Použít na"" oblasti, které mohou být položky, položky skupiny nebo značky."
+DocType: Hub Settings,Seller Website,Prodejce Website
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +149,Total allocated percentage for sales team should be 100,Celkové přidělené procento prodejní tým by měl být 100
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +101,Production Order status is {0},Stav výrobní zakázka je {0}
+DocType: Appraisal Goal,Goal,Cíl
+DocType: Item,Is Sub Contracted Item,Je Sub Smluvně Item
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +591,For Supplier,Pro Dodavatele
+DocType: Account,Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions.,Nastavení typu účtu pomáhá při výběru tohoto účtu v transakcích.
+DocType: Purchase Invoice,Grand Total (Company Currency),Celkový součet (Měna společnosti)
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Total Outgoing,Celkem Odchozí
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +42,"There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for ""To Value""","Tam může být pouze jeden Shipping Rule Podmínka s 0 nebo prázdnou hodnotu pro ""na hodnotu"""
+DocType: DocType,Transaction,Transakce
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +46,Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.,Poznámka: Tento Nákladové středisko je Group. Nelze vytvořit účetní zápisy proti skupinám.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +46,Tools,Nástroje
+DocType: Sales Taxes and Charges Master,Valid For Territories,Platí pro území
+DocType: Item,Website Item Groups,Webové stránky skupiny položek
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +173,Production order number is mandatory for stock entry purpose manufacture,Výrobní číslo objednávky je povinná pro legální vstup účelem výroby
+DocType: Applicable Territory,Applicable Territory,Použitelné Oblasti
+apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +157,Serial number {0} entered more than once,Výrobní číslo {0} přihlášeno více než jednou
+DocType: Journal Entry,Journal Entry,Zápis do deníku
+DocType: Workstation,Workstation Name,Meno pracovnej stanice
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +19,Email Digest:,E-mail Digest:
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +427,BOM {0} does not belong to Item {1},BOM {0} nepatří k bodu {1}
+DocType: Sales Partner,Target Distribution,Target Distribution
+sites/assets/js/desk.min.js +510,Comments,Komentáře
+DocType: Salary Slip,Bank Account No.,Bankovní účet č.
+DocType: Naming Series,This is the number of the last created transaction with this prefix,To je číslo poslední vytvořené transakci s tímto prefixem
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +135,Valuation Rate required for Item {0},Ocenění Rate potřebný k bodu {0}
+DocType: Quality Inspection Reading,Reading 8,Čtení 8
+DocType: Sales Partner,Agent,Agent
+DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Calculation,Daně a poplatky výpočet
+DocType: BOM Operation,Workstation,pracovna stanica
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +108,Hardware,Technické vybavení
+DocType: Attendance,HR Manager,HR Manager
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +47,Privilege Leave,Privilege Leave
+DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice Date,Dodavatelské faktury Datum
+apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +166,You need to enable Shopping Cart,Musíte povolit Nákupní košík
+apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.js +37,No Data,No Data
+DocType: Appraisal Template Goal,Appraisal Template Goal,Posouzení Template Goal
+DocType: Salary Slip,Earning,Získávání
+DocType: Purchase Taxes and Charges,Add or Deduct,Přidat nebo Odečíst
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +75,Overlapping conditions found between:,Překrývající podmínky nalezeno mezi:
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +134,Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher,Proti věstníku Entry {0} je již nastavena proti jiným poukaz
+DocType: Backup Manager,Files Folder ID,ID složeky souborů
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +58,Total Order Value,Celková hodnota objednávky
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +187,Item Variants {0} deleted,Bod Varianty {0} vypouští
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +38,Food,Jídlo
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +51,Ageing Range 3,Stárnutí Rozsah 3
+DocType: Maintenance Visit,Maintenance Details,Podrobnosti údržby
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +94,You can make a time log only against a submitted production order,Můžete udělat časový záznam pouze proti předložené výrobní objednávce
+DocType: Maintenance Schedule Item,No of Visits,Počet návštěv
+DocType: Cost Center,old_parent,old_parent
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +32,"Newsletters to contacts, leads.","Zpravodaje ke kontaktům, vede."
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +360,Operations cannot be left blank.,Operace nemůže být prázdné.
+,Delivered Items To Be Billed,Dodávaných výrobků fakturovaných
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +61,Warehouse cannot be changed for Serial No.,Warehouse nemůže být změněn pro Serial No.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +99,Status updated to {0},Status aktualizován na {0}
+DocType: DocField,Description,Popis
+DocType: Authorization Rule,Average Discount,Průměrná sleva
+DocType: Backup Manager,Backup Manager,Správce zálohování
+DocType: Letter Head,Is Default,Je Výchozí
+DocType: Address,Utilities,Utilities
+DocType: Purchase Invoice Item,Accounting,Účetnictví
+DocType: Features Setup,Features Setup,Nastavení Funkcí
+DocType: Sales BOM,Sales BOM,Sales BOM
+DocType: Communication,Communication,Komunikace
+DocType: Item,Is Service Item,Je Service Item
+DocType: Activity Type,Projects,Projekty
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +30,Please select Fiscal Year,"Prosím, vyberte Fiskální rok"
+DocType: Project,Milestones will be added as Events in the Calendar,Milníky budou přidány jako události v kalendáři
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +23,From {0} | {1} {2},Od {0} | {1} {2}
+DocType: Maintenance Visit Purpose,Work Details,Pracovní Podrobnosti
+DocType: BOM Operation,Operation Description,Operace Popis
+DocType: Item,Will also apply to variants,Bude se vztahovat i na varianty
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +29,Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.,"Nelze měnit Fiskální rok Datum zahájení a fiskální rok datum ukončení, jakmile fiskální rok se uloží."
+DocType: Quotation,Shopping Cart,Nákupní vozík
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Avg Daily Outgoing,Avg Daily Odchozí
+DocType: Pricing Rule,Campaign,Kampaň
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +27,Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected',"Stav schválení musí být ""schváleno"" nebo ""Zamítnuto"""
+DocType: Sales Invoice,Sales BOM Help,Sales BOM Help
+DocType: Purchase Invoice,Contact Person,Kontaktní osoba
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +30,'Expected Start Date' can not be greater than 'Expected End Date',"""Očekávaný Datum Začátku"" nemůže být větší než ""Očekávanou Datum Konce"""
+DocType: Holiday List,Holidays,Prázdniny
+DocType: Sales Order Item,Planned Quantity,Plánované Množství
+DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Amount,Částka Daně Položky
+DocType: Supplier Quotation,Get Terms and Conditions,Získejte Smluvní podmínky
+DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all designations,"Ponechte prázdné, pokud se to považuje za všechny označení"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +108,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,"Obvinění z typu ""Aktuální"" v řádku {0} nemůže být zařazena do položky Rate"
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +159,Max: {0},Max: {0}
+apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +16,From Datetime,Od datetime
+DocType: Email Digest,For Company,Pro Společnost
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +37,Communication log.,Komunikační protokol.
+DocType: Delivery Note Item,Buying Amount,Nákup Částka
+DocType: Sales Invoice,Shipping Address Name,Přepravní Adresa Název
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +50,Chart of Accounts,Diagram účtů
+DocType: Material Request,Terms and Conditions Content,Podmínky Content
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +287,cannot be greater than 100,nemůže být větší než 100
+DocType: Purchase Receipt Item,Discount  %,Sleva%
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +460,Item {0} is not a stock Item,Položka {0} není skladem
+DocType: Maintenance Visit,Unscheduled,Neplánovaná
+DocType: Employee,Owned,Vlastník
+DocType: Pricing Rule,"Higher the number, higher the priority","Vyšší číslo, vyšší priorita"
+,Purchase Invoice Trends,Trendy přijatách faktur
+DocType: Employee,Better Prospects,Lepší vyhlídky
+DocType: Appraisal,Goals,Cíle
+DocType: Warranty Claim,Warranty / AMC Status,Záruka / AMC Status
+,Accounts Browser,Účty Browser
+DocType: GL Entry,GL Entry,Vstup GL
+DocType: HR Settings,Employee Settings,Nastavení zaměstnanců
+,Batch-Wise Balance History,Batch-Wise Balance History
+DocType: Email Digest,To Do List,Do List
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +58,Apprentice,Učeň
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +62,Negative Quantity is not allowed,Negativní množství není dovoleno
+DocType: Purchase Invoice Item,"Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field.
+Used for Taxes and Charges","Tax detail tabulka staženy z položky pána jako řetězec a uložené v této oblasti.
+ Používá se daní a poplatků"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +144,Employee cannot report to himself.,Zaměstnanec nemůže odpovídat sám sobě.
+DocType: Account,"If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.","V případě, že účet je zamrzlý, položky mohou omezeným uživatelům."
+DocType: Job Opening,"Job profile, qualifications required etc.","Profil Job, požadované kvalifikace atd."
+DocType: Journal Entry Account,Account Balance,Zůstatek na účtu
+DocType: Rename Tool,Type of document to rename.,Typ dokumentu přejmenovat.
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +571,We buy this Item,Vykupujeme tuto položku
+DocType: Address,Billing,Fakturace
+DocType: Bulk Email,Not Sent,Neodesláno
+DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges (Company Currency),Celkem Daně a poplatky (Company Měnové)
+DocType: Purchase Invoice,Actual Invoice Date,Aktuální data vystavení faktury
+DocType: Shipping Rule,Shipping Account,Přepravní účtu
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/newsletter/newsletter.py +42,Scheduled to send to {0} recipients,Plánované poslat na {0} příjemci
+DocType: Quality Inspection,Readings,Čtení
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +566,Sub Assemblies,Podsestavy
+DocType: Shipping Rule Condition,To Value,Chcete-li hodnota
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +145,Source warehouse is mandatory for row {0},Source sklad je povinná pro řadu {0}
+DocType: Packing Slip,Packing Slip,Balení Slip
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +108,Office Rent,Pronájem kanceláře
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +86,Setup SMS gateway settings,Nastavení Nastavení SMS brána
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +59,Import Failed!,Import se nezdařil!
+sites/assets/js/erpnext.min.js +19,No address added yet.,Žádná adresa přidán dosud.
+DocType: Workstation Working Hour,Workstation Working Hour,Pracovní stanice Pracovní Hour
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +78,Analyst,Analytik
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +191,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to JV amount {2},"Řádek {0}: přidělené množství {1}, musí být menší než nebo se rovná hodnotě JV {2}"
+DocType: Item,Inventory,Inventář
+DocType: Item,Sales Details,Prodejní Podrobnosti
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +34,In Qty,V Množství
+DocType: Notification Control,Expense Claim Rejected,Uhrazení výdajů zamítnuto
+DocType: Item Attribute,Item Attribute,Položka Atribut
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +101,Government,Vláda
+DocType: Item,Re-order,Re objednávku
+DocType: Company,Services,Služby
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +38,"Go to the appropriate group (usually Source of Funds > Current Liabilities > Taxes and Duties and create a new Account Ledger (by clicking on Add Child) of type ""Tax"" and do mention the Tax rate.","Jděte do příslušné skupiny (obvykle zdrojem finančních prostředků> krátkodobých závazků> daní a poplatků, a vytvořit nový účet Ledger (kliknutím na Přidat Child) typu ""daně"" a to nemluvím o daňovou sazbu."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +149,Total ({0}),Celkem ({0})
+DocType: Cost Center,Parent Cost Center,Nadřazené Nákladové středisko
+DocType: Sales Invoice,Source,Zdroj
+DocType: Purchase Order Item,"If Supplier Part Number exists for given Item, it gets stored here","Pokud dodavatel Kód existuje pro danou položku, dostane uloženy zde"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +175,No records found in the Payment table,Nalezené v tabulce platby Žádné záznamy
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +400,Financial Year Start Date,Finanční rok Datum zahájení
+DocType: Employee External Work History,Total Experience,Celková zkušenost
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +258,Packing Slip(s) cancelled,Balení Slip (y) zrušeno
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +93,Freight and Forwarding Charges,Nákladní a Spediční Poplatky
+DocType: Material Request Item,Sales Order No,Prodejní objednávky No
+DocType: Item Group,Item Group Name,Položka Název skupiny
+apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +47,Taken,Zaujatý
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +63,Transfer Materials for Manufacture,Přenos Materiály pro výrobu
+DocType: Pricing Rule,For Price List,Pro Ceník
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +163,Executive Search,Executive Search
+apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +382,"Purchase rate for item: {0} not found, which is required to book accounting entry (expense). Please mention item price against a buying price list.","Cena při platbě za položku: {0} nebyl nalezen, který je povinen si účetní položka (náklady). Prosím, uveďte zboží Cena podle seznamu kupní cenou."
+DocType: Maintenance Schedule,Schedules,Plány
+DocType: Purchase Order Item Supplied,BOM Detail No,BOM Detail No
+DocType: Period Closing Voucher,CoA Help,CoA Help
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +562,Error: {0} > {1},Chyba: {0}> {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +8,Please create new account from Chart of Accounts.,"Prosím, vytvořte nový účet z grafu účtů."
+DocType: Maintenance Visit,Maintenance Visit,Maintenance Visit
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +49,Customer > Customer Group > Territory,Zákazník> Zákazník Group> Territory
+DocType: Time Log Batch Detail,Time Log Batch Detail,Time Log Batch Detail
+DocType: Workflow State,Tasks,úkoly
+DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Help,Přistálo Náklady Help
+DocType: Event,Tuesday,Úterý
+DocType: Leave Block List,Block Holidays on important days.,Blokové Dovolená na významných dnů.
+,Accounts Receivable Summary,Pohledávky Shrnutí
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +27,"Accounting Entries can be made against leaf nodes, called","Účetní Záznamy mohou být proti koncovému uzluroti, jménem"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +175,Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,Prosím nastavte uživatelské ID pole v záznamu zaměstnanců nastavit role zaměstnance
+DocType: UOM,UOM Name,UOM Name
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +165,Please enter BOM for Item {0} at row {1},"Prosím, zadejte kusovníku k bodu {0} na řádku {1}"
+DocType: Top Bar Item,Target,Cíl
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +33,Contribution Amount,Výše příspěvku
+DocType: Sales Invoice,Shipping Address,Shipping Address
+DocType: Stock Reconciliation,This tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.,"Tento nástroj vám pomůže aktualizovat nebo opravit množství a ocenění zásob v systému. To se obvykle používá k synchronizaci hodnot systému a to, co ve skutečnosti existuje ve vašich skladech."
+DocType: Delivery Note,In Words will be visible once you save the Delivery Note.,"Ve slovech budou viditelné, jakmile uložíte doručení poznámku."
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +119,Brand master.,Master Značky
+DocType: ToDo,Due Date,Datum splatnosti
+DocType: Sales Invoice Item,Brand Name,Jméno značky
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +568,Box,Krabice
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +384,The Organization,Organizace
+DocType: Monthly Distribution,Monthly Distribution,Měsíční Distribution
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +66,Receiver List is empty. Please create Receiver List,Přijímač Seznam je prázdný. Prosím vytvořte přijímače Seznam
+DocType: Production Plan Sales Order,Production Plan Sales Order,Výrobní program prodejní objednávky
+DocType: Sales Partner,Sales Partner Target,Sales Partner Target
+DocType: Pricing Rule,Pricing Rule,Ceny Pravidlo
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +43,Reserved warehouse required for stock item {0},Vyhrazeno sklad potřebný pro živočišnou položku {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +15,Bank Accounts,Bankovní účty
+,Bank Reconciliation Statement,Bank Odsouhlasení prohlášení
+DocType: Address,Lead Name,Olovo Name
+,POS,POS
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +14,{0} must appear only once,{0} musí být uvedeny pouze jednou
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +58,Leaves Allocated Successfully for {0},Listy Přidělené úspěšně za {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +40,No Items to pack,Žádné položky k balení
+DocType: Shipping Rule Condition,From Value,Od hodnoty
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +525,Manufacturing Quantity is mandatory,Výrobní množství je povinné
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +41,Amounts not reflected in bank,Částky nezohledněny v bance
+DocType: Quality Inspection Reading,Reading 4,Čtení 4
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +22,Claims for company expense.,Nároky na náklady firmy.
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +171,Incorrect or Inactive BOM {0} for Item {1} at row {2},Nesprávné nebo Neaktivní BOM {0} k bodu {1} na řádku {2}
+DocType: Company,Default Holiday List,Výchozí Holiday Seznam
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +166,Stock Liabilities,Stock Závazky
+DocType: Purchase Receipt,Supplier Warehouse,Dodavatel Warehouse
+DocType: DocField,hidden,skrytý
+DocType: Opportunity,Contact Mobile No,Kontakt Mobil
+DocType: Production Planning Tool,Select Sales Orders,Vyberte Prodejní objednávky
+,Material Requests for which Supplier Quotations are not created,Materiál Žádosti o které Dodavatel citace nejsou vytvořeny
+DocType: Features Setup,To track items using barcode. You will be able to enter items in Delivery Note and Sales Invoice by scanning barcode of item.,Chcete-li sledovat položky pomocí čárového kódu. Budete mít možnost zadat položky dodacího listu a prodejní faktury snímáním čárového kódu položky.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +278,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},"Konverzní faktor pro výchozí měrnou jednotku, musí být 1 v řádku {0}"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +179,You can not enter both Delivery Note No and Sales Invoice No. Please enter any one.,"Nelze zadat i dodací list č a prodejní faktury č Prosím, zadejte jednu."
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +142,Leave of type {0} cannot be longer than {1},Leave typu {0} nemůže být delší než {1}
+DocType: HR Settings,Stop Birthday Reminders,Zastavit připomenutí narozenin
+DocType: SMS Center,Receiver List,Přijímač Seznam
+DocType: Payment Tool Detail,Payment Amount,Částka platby
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +46,Consumed Amount,Spotřebovaném množství
+DocType: Salary Structure Deduction,Salary Structure Deduction,Plat Struktura Odpočet
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +273,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,Měrná jednotka {0} byl zadán více než jednou v konverzním faktorem tabulce
+apps/frappe/frappe/core/page/data_import_tool/data_import_tool.js +74,Import Successful!,Import byl úspěšný!
+apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Cost of Issued Items,Náklady na vydaných položek
+DocType: Email Digest,Expenses Booked,Náklady rezervováno
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +162,Quantity must not be more than {0},Množství nesmí být větší než {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +31,Please do NOT create Account (Ledgers) for Customers and Suppliers. They are created directly from the Customer / Supplier masters.,"Prosím, nevytvářejte účet (knih) pro zákazníky a dodavateli. Jsou vytvořeny přímo od zákazníka / dodavatele mistrů."
+DocType: Quotation Item,Quotation Item,Položka Nabídky
+DocType: Account,Account Name,Název účtu
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +34,From Date cannot be greater than To Date,Datum OD nemůže být vetší než datum DO
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +209,Serial No {0} quantity {1} cannot be a fraction,Pořadové číslo {0} {1} množství nemůže být zlomek
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +58,Supplier Type master.,Dodavatel Type master.
+DocType: Purchase Order Item,Supplier Part Number,Dodavatel Číslo dílu
+apps/frappe/frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js +372,Add,Přidat
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +88,Conversion rate cannot be 0 or 1,Míra konverze nemůže být 0 nebo 1
+DocType: Accounts Settings,Credit Controller,Credit Controller
+DocType: Delivery Note,Vehicle Dispatch Date,Vozidlo Dispatch Datum
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +204,Purchase Receipt {0} is not submitted,Doklad o koupi {0} není předložena
+DocType: Company,Default Payable Account,Výchozí Splatnost účtu
+DocType: Party Type,Contacts,Kontakty
+apps/erpnext/erpnext/config/website.py +13,"Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.","Nastavení pro on-line nákupního košíku, jako jsou pravidla dopravu, ceník atd"
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +592,Setup Complete,Setup Complete
+apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_level/stock_level.js +75,Reserved Qty,Reserved Množství
+DocType: Party Account,Party Account,Party účtu
+apps/erpnext/erpnext/config/desktop.py +20,Human Resources,Lidské zdroje
+DocType: Lead,Upper Income,Horní příjmů
+apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_level/stock_level.js +41,"Planned Qty: Quantity, for which, Production Order has been raised, but is pending to be manufactured.","Plánované množství: Množství, pro které výrobní zakázka byla zvýšena, ale čeká se mají vyrábět."
+DocType: BOM Item,BOM Item,BOM Item
+DocType: Appraisal,For Employee,Pro zaměstnance
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +183,Row {0}: Payment amount can not be negative,Row {0}: Částka platby nemůže být záporný
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +61,Against Supplier Invoice {0} dated {1},Proti faktuře dodavatele {0} ze dne {1}
+DocType: Party Type,Default Price List,Výchozí Ceník
+DocType: Journal Entry,User Remark will be added to Auto Remark,Uživatel Poznámka budou přidány do Auto Poznámka
+DocType: Payment Reconciliation,Payments,Platby
+DocType: ToDo,Medium,Střední
+DocType: Budget Detail,Budget Allocated,Přidělený Rozpočet
+,Customer Credit Balance,Zákazník Credit Balance
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +42,Customer required for 'Customerwise Discount',"Zákazník požadoval pro 'Customerwise sleva """
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +52,Update bank payment dates with journals.,"Aktualizujte bankovní platební termín, časopisů."
+DocType: Quotation,Term Details,Termín Podrobnosti
+DocType: Warranty Claim,Warranty Claim,Záruční reklamace
+DocType: Lead,Lead Details,Olověné Podrobnosti
+DocType: Authorization Rule,Approving User,Schvalování Uživatel
+DocType: Purchase Invoice,End date of current invoice's period,Datum ukončení doby aktuální faktury je
+DocType: Pricing Rule,Applicable For,Použitelné pro
+DocType: Bank Reconciliation,From Date,Od data
+DocType: Backup Manager,Validate,Potvrdit
+DocType: Maintenance Visit,Partially Completed,Částečně Dokončeno
+DocType: Sales Invoice,Packed Items,Zabalené položky
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +17,Warranty Claim against Serial No.,Reklamační proti sériového čísla
+DocType: BOM Replace Tool,"Replace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate ""BOM Explosion Item"" table as per new BOM","Nahradit konkrétní kusovník ve všech ostatních kusovníky, kde se používá. To nahradí původní odkaz kusovníku, aktualizujte náklady a regenerovat ""BOM explozi položku"" tabulku podle nového BOM"
+DocType: Shopping Cart Settings,Enable Shopping Cart,Povolit Nákupní košík
+DocType: Employee,Permanent Address,Trvalé bydliště
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +122,Item {0} must be a Service Item.,Položka {0} musí být služba položky.
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +158,Please select item code,"Prosím, vyberte položku kód"
+DocType: Salary Structure Deduction,Reduce Deduction for Leave Without Pay (LWP),Snížit Odpočet o dovolenou bez nároku na odměnu (LWP)
+DocType: Manufacturing Settings,Don't allow overtime,"Nedovolte, aby přesčas"
+DocType: Territory,Territory Manager,Oblastní manažer
+DocType: Selling Settings,Selling Settings,Prodejní Nastavení
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +148,Item cannot be a variant of a variant,Položka nemůže být varianta varianty
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +175,Online Auctions,Aukce online
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +57,Please specify either Quantity or Valuation Rate or both,"Uveďte prosím buď Množství nebo ocenění Cena, nebo obojí"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_manager/salary_manager.js +36,"Company, Month and Fiscal Year is mandatory","Společnost, měsíc a fiskální rok je povinný"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +99,Marketing Expenses,Marketingové náklady
+,Item Shortage Report,Položka Nedostatek Report
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +176,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","Hmotnost je uvedeno, \n uveďte prosím ""váha UOM"" příliš"
+DocType: Stock Entry Detail,Material Request used to make this Stock Entry,Materiál Žádost používá k výrobě této populace Entry
+DocType: Journal Entry,View Details,Zobrazit podrobnosti
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +47,Single unit of an Item.,Single jednotka položky.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +163,Time Log Batch {0} must be 'Submitted',"Time Log Batch {0} musí být ""Odesláno"""
+DocType: Accounts Settings,Make Accounting Entry For Every Stock Movement,Ujistěte se účetní položka pro každý pohyb zásob
+DocType: Leave Allocation,Total Leaves Allocated,Celkem Leaves Přidělené
+DocType: Employee,Date Of Retirement,Datum odchodu do důchodu
+DocType: Upload Attendance,Get Template,Získat šablonu
+DocType: Address,Postal,Poštovní
+DocType: Email Digest,Total amount of invoices sent to the customer during the digest period,Celková částka faktury poslal k zákazníkovi v období digest
+DocType: Item,Weightage,Weightage
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +79,A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,"Zákaznická Skupina existuje se stejným názvem, prosím změnit název zákazníka nebo přejmenujte skupinu zákazníků"
+DocType: Territory,Parent Territory,Parent Territory
+DocType: Quality Inspection Reading,Reading 2,Čtení 2
+DocType: Stock Entry,Material Receipt,Příjem materiálu
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +565,Products,Výrobky
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +41,Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {0},Zadejte Party Party a je nutné pro pohledávky / závazky na účtu {0}
+DocType: Lead,Next Contact By,Další Kontakt By
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +210,Quantity required for Item {0} in row {1},Množství požadované pro bodě {0} v řadě {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +85,Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1},"Sklad {0} nelze smazat, protože existuje množství k položce {1}"
+DocType: Quotation,Order Type,Typ objednávky
+DocType: Purchase Invoice,Notification Email Address,Oznámení e-mailová adresa
+,Item-wise Sales Register,Item-moudrý Sales Register
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +394,"e.g. ""XYZ National Bank""","např ""XYZ Národní Banka"""
+DocType: Sales Taxes and Charges,Is this Tax included in Basic Rate?,Je to poplatek v ceně základní sazbě?
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +61,Total Target,Celkem Target
+DocType: Job Applicant,Applicant for a Job,Žadatel o zaměstnání
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +187,No Production Orders created,Žádné výrobní zakázky vytvořené
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +131,Salary Slip of employee {0} already created for this month,Plat Slip of zaměstnance {0} již vytvořili pro tento měsíc
+DocType: Stock Reconciliation,Reconciliation JSON,Odsouhlasení JSON
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.html +3,Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.,Příliš mnoho sloupců. Export zprávu a vytiskněte jej pomocí aplikace tabulky.
+DocType: Sales Invoice Item,Batch No,Č. šarže
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +140,Main,Hlavní
+DocType: DocPerm,Delete,Smazat
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +7,Variant,Varianta
+sites/assets/js/desk.min.js +788,New {0},Nový: {0}
+DocType: Naming Series,Set prefix for numbering series on your transactions,Nastavit prefix pro číslování série na vašich transakcí
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +153,Stopped order cannot be cancelled. Unstop to cancel.,Zastaveno příkaz nelze zrušit. Uvolnit zrušit.
+DocType: Employee,Leave Encashed?,Ponechte zpeněžení?
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +23,Opportunity From field is mandatory,Opportunity Ze hřiště je povinné
+DocType: Sales Invoice,Considered as an Opening Balance,Považována za počáteční zůstatek
+DocType: Item,Variants,Varianty
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js +520,Make Purchase Order,Proveďte objednávky
+DocType: SMS Center,Send To,Odeslat
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +111,There is not enough leave balance for Leave Type {0},Není dost bilance dovolenou na vstup typ {0}
+DocType: Sales Team,Contribution to Net Total,Příspěvek na celkových čistých
+DocType: Sales Invoice Item,Customer's Item Code,Zákazníka Kód položky
+DocType: Stock Reconciliation,Stock Reconciliation,Reklamní Odsouhlasení
+DocType: Territory,Territory Name,Území Name
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +140,Work-in-Progress Warehouse is required before Submit,Work-in-Progress sklad je zapotřebí před Odeslat
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +42,Applicant for a Job.,Žadatel o zaměstnání.
+DocType: Sales Invoice Item,Warehouse and Reference,Sklad a reference
+DocType: Supplier,Statutory info and other general information about your Supplier,Statutární info a další obecné informace o váš dodavatel
+DocType: Country,Country,Země
+DocType: Communication,Received,Přijato
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +153,Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry,Proti věstníku Vstup {0} nemá bezkonkurenční {1} vstupu
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +216,Duplicate Serial No entered for Item {0},Duplicitní Pořadové číslo vstoupil k bodu {0}
+DocType: Shipping Rule Condition,A condition for a Shipping Rule,Podmínka pro pravidla dopravy
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +198,"Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers, they are created automatically from the Customer and Supplier master","Název nového účtu. Poznámka: Prosím, vytvářet účty pro zákazníky a dodavatele, které se automaticky vytvoří z zákazníkem a dodavatelem master"
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +573,Attach Image,Připojit obrázek
+DocType: Packing Slip,The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items),Čistá hmotnost tohoto balíčku. (Automaticky vypočítá jako součet čisté váhy položek)
+DocType: Stock Reconciliation Item,Leave blank if no change,"Ponechte prázdné, pokud žádná změna"
+DocType: Item,Apply Warehouse-wise Reorder Level,Použít Skladovací-moudrý Seřadit sezn Level
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +424,BOM {0} must be submitted,BOM {0} musí být předloženy
+DocType: Authorization Control,Authorization Control,Autorizace Control
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +22,Time Log for tasks.,Time Log pro úkoly.
+DocType: Production Order Operation,Actual Time and Cost,Skutečný Čas a Náklady
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +52,Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2},Materiál Žádost maximálně {0} lze k bodu {1} na odběratele {2}
+DocType: Employee,Salutation,Oslovení
+DocType: Quality Inspection Reading,Rejected,Zamítnuto
+DocType: Pricing Rule,Brand,Značka
+DocType: Global Defaults,For Server Side Print Formats,Pro Server Side tiskové formáty
+DocType: Item,Will also apply for variants,Bude platit i pro varianty
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +655,% Delivered,% Dodaných
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +157,Bundle items at time of sale.,Bundle položky v okamžiku prodeje.
+DocType: Sales Order Item,Actual Qty,Skutečné Množství
+DocType: Quality Inspection Reading,Reading 10,Čtení 10
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +555,"List your products or services that you buy or sell. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start.","Seznam vaše produkty nebo služby, které jste koupit nebo prodat. Ujistěte se, že zkontrolovat položky Group, měrná jednotka a dalších vlastností při spuštění."
+DocType: Hub Settings,Hub Node,Hub Node
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +78,You have entered duplicate items. Please rectify and try again.,"Zadali jste duplicitní položky. Prosím, opravu a zkuste to znovu."
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.py +52,Failed:,Selhalo:
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +82,Associate,Spolupracovník
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +46,Item {0} is not a serialized Item,Položka {0} není serializovat položky
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +336,"For 'Sales BOM' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Sales BOM' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","Pro ""Sales BOM"" předměty, sklad, bude Serial No a Batch No považují z ""Obsah balení"" tabulky. Pokud Warehouse a Batch No jsou stejné u všech balení předměty pro každého ""Prodej BOM"" položky, tyto hodnoty mohou být zapsány do hlavní tabulky položky, hodnoty se budou zkopírovány do ""Obsah balení"" tabulky."
+DocType: SMS Center,Create Receiver List,Vytvořit přijímače seznam
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch_list.js +5,Expired,Vypršela
+DocType: Packing Slip,To Package No.,Balit No.
+DocType: DocType,System,Systém
+DocType: Warranty Claim,Issue Date,Datum vydání
+DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Consumed Qty,Spotřeba Množství
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +188,Telecommunications,Telekomunikace
+DocType: Packing Slip,Indicates that the package is a part of this delivery (Only Draft),"Označuje, že balíček je součástí této dodávky (Pouze návrhu)"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +532,Make Payment Entry,Učinit vstup platby
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +121,Quantity for Item {0} must be less than {1},Množství k bodu {0} musí být menší než {1}
+DocType: Backup Manager,Never,Nikdy
+,Sales Invoice Trends,Prodejní faktury Trendy
+DocType: Leave Application,Apply / Approve Leaves,Použít / Schválit listy
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +456,Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total',"Se může vztahovat řádku, pouze pokud typ poplatku je ""On předchozí řady Částka"" nebo ""předchozí řady Total"""
+DocType: Item,Allowance Percent,Allowance Procento
+DocType: SMS Settings,Message Parameter,Parametr zpráv
+DocType: Serial No,Delivery Document No,Dodávka dokument č
+DocType: Landed Cost Voucher,Get Items From Purchase Receipts,Získat položky z Příjmového listu
+DocType: Serial No,Creation Date,Datum vytvoření
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +34,Item {0} appears multiple times in Price List {1},Položka {0} se objeví několikrát v Ceníku {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +37,"Selling must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Prodej musí být zkontrolováno, v případě potřeby pro vybrán jako {0}"
+DocType: Purchase Order Item,Supplier Quotation Item,Dodavatel Nabídka Položka
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.js +27,Make Salary Structure,Proveďte platovou strukturu
+DocType: Item,Has Variants,Má varianty
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +22,Click on 'Make Sales Invoice' button to create a new Sales Invoice.,"Klikněte na tlačítko "", aby se prodej na faktuře"" vytvořit nový prodejní faktury."
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +164,Period From and Period To dates mandatory for recurring %s,"Období od a období, na termíny povinných opakujících% s"
+DocType: Journal Entry Account,Against Expense Claim,Proti Expense nároku
+DocType: Monthly Distribution,Name of the Monthly Distribution,Název měsíční výplatou
+DocType: Sales Person,Parent Sales Person,Parent obchodník
+apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +14,Please specify Default Currency in Company Master and Global Defaults,"Uveďte prosím výchozí měnu, ve společnosti Master and Global výchozí"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +218,"Payment against {0} {1} cannot be greater \
+					than Outstanding Amount {2}","Platba na {0} {1} nemůže být větší \
+ než dlužná částka {2}"
+DocType: Backup Manager,Dropbox Access Secret,Dropbox Access Secret
+DocType: Purchase Invoice,Recurring Invoice,Opakující se faktury
+DocType: Item,Net Weight of each Item,Hmotnost každé položky
+DocType: Supplier,Supplier of Goods or Services.,Dodavatel zboží nebo služeb.
+DocType: Budget Detail,Fiscal Year,Fiskální rok
+DocType: Cost Center,Budget,Rozpočet
+DocType: Company,Company registration numbers for your reference. Example: VAT Registration Numbers etc.,Registrace firmy čísla pro váš odkaz. Příklad: DPH Evidenční číslo atd
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +51,Achieved,Dosažená
+apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +67,Territory / Customer,Territory / Customer
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +497,e.g. 5,např. 5
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +195,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2},Row {0}: Přidělená částka {1} musí být menší než nebo se rovná fakturovat dlužné částky {2}
+DocType: Sales Invoice,In Words will be visible once you save the Sales Invoice.,"Ve slovech budou viditelné, jakmile uložíte prodejní faktury."
+DocType: Item,Is Sales Item,Je Sales Item
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +8,Item Group Tree,Položka Group Tree
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +70,Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item master,"Položka {0} není nastavení pro Serial č. Zkontrolujte, zda master položku"
+DocType: Maintenance Visit,Maintenance Time,Údržba Time
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +563,A Product or Service,Produkt nebo Služba
+DocType: Manufacturing Settings,"Will not allow to make time logs outside ""Workstation operation timings""","Nedovolí, aby se čas protokoly mimo ""Workstation provoz časování"""
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +139,There were errors.,Byly tam chyby.
+DocType: Purchase Taxes and Charges Master,Purchase Taxes and Charges Master,Nákup Daně a poplatky Mistr
+DocType: Naming Series,Current Value,Current Value
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +140,Item Template cannot have stock and varaiants. Please remove stock from warehouses {0},"Položka Šablona nemůže mít zásoby a varaiants. Prosím, odstraňte zásoby ze skladů {0}"
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +185,{0} created,{0} vytvořil
+DocType: Journal Entry Account,Against Sales Order,Proti přijaté objednávce
+,Serial No Status,Serial No Status
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +467,Item table can not be blank,Tabulka Položka nemůže být prázdný
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +148,"Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \
+						must be greater than or equal to {2}","Řádek {0}: Pro nastavení {1} periodicita, rozdíl mezi z a aktuální \
+ musí být větší než nebo rovno {2}"
+DocType: Pricing Rule,Selling,Prodejní
+DocType: Employee,Salary Information,Vyjednávání o platu
+DocType: Sales Person,Name and Employee ID,Jméno a ID zaměstnance
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +176,Due Date cannot be before Posting Date,Datum splatnosti nesmí být před odesláním Datum
+DocType: Website Item Group,Website Item Group,Website Item Group
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +171,Duties and Taxes,Odvody a daně
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +272,Please enter Reference date,"Prosím, zadejte Referenční den"
+DocType: Item Website Specification,Table for Item that will be shown in Web Site,"Tabulka k bodu, který se zobrazí na webových stránkách"
+DocType: Material Request Item,Material Request Item,Materiál Žádost o bod
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +66,Tree of Item Groups.,Strom skupiny položek.
+DocType: Newsletter,Send To Type,Odeslat Typ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +461,Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type,Nelze odkazovat číslo řádku větší nebo rovnou aktuální číslo řádku pro tento typ Charge
+,Item-wise Purchase History,Item-moudrý Historie nákupů
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +237,Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0},"Prosím, klikněte na ""Generovat Schedule"", aby přinesla Pořadové číslo přidán k bodu {0}"
+DocType: Account,Frozen,Zmražený
+,Open Production Orders,Otevřené výrobní zakázky
+DocType: Installation Note,Installation Time,Instalace Time
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +187,Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Production Order # {3}. Please update operation status via Time Logs,Row # {0}: Operation {1} není dokončen {2} Množství hotových výrobků ve výrobním procesu objednávky # {3}. Prosím aktualizujte provozní stav přes čas protokoly
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +56,Investments,Investice
+DocType: Issue,Resolution Details,Rozlišení Podrobnosti
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +83,Change UOM for an Item.,Změna UOM za položku.
+DocType: Quality Inspection Reading,Acceptance Criteria,Kritéria přijetí
+DocType: Item Attribute,Attribute Name,Název atributu
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +256,Item {0} must be Sales or Service Item in {1},Položka {0} musí být prodej či servis položku v {1}
+DocType: Item Group,Show In Website,Show pro webové stránky
+DocType: Account,Group,Skupina
+,Qty to Order,Množství k objednávce
+DocType: Sales Order,PO No,PO No
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +45,Gantt chart of all tasks.,Ganttův diagram všech zadaných úkolů.
+DocType: Appraisal,For Employee Name,Pro jméno zaměstnance
+DocType: Holiday List,Clear Table,Clear Table
+DocType: Features Setup,Brands,Značky
+DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice No,Faktura č
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +549,From Purchase Order,Z vydané objednávky
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +132,Please select company first.,Vyberte společnost jako první.
+DocType: Journal Entry Account,Against Journal Entry,Proti položka deníku
+DocType: Employee,Resignation Letter Date,Rezignace Letter Datum
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +37,Pricing Rules are further filtered based on quantity.,Pravidla pro stanovení sazeb jsou dále filtrována na základě množství.
+apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +139,Not Set,Není nastaveno
+DocType: Communication,Date,Datum
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +61,Repeat Customer Revenue,Repeat Customer Příjmy
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +585,Sit tight while your system is being setup. This may take a few moments.,"Drž se, když váš systém je nastavení. To může trvat několik okamžiků."
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +35,{0} ({1}) must have role 'Expense Approver',"{0} ({1}), musí mít roli ""Schvalovatel výdajů"""
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +568,Pair,Pár
+DocType: Bank Reconciliation Detail,Against Account,Proti účet
+DocType: Maintenance Schedule Detail,Actual Date,Skutečné datum
+DocType: Item,Has Batch No,Má číslo šarže
+DocType: Delivery Note,Excise Page Number,Spotřební Číslo stránky
+DocType: Employee,Personal Details,Osobní data
+,Maintenance Schedules,Plány údržby
+,Quotation Trends,Uvozovky Trendy
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +135,Item Group not mentioned in item master for item {0},Položka Group není uvedeno v položce mistra na položku {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +246,Debit To account must be a Receivable account,"Debetní Chcete-li v úvahu, musí být pohledávka účet"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +282,"As Production Order can be made for this item, it must be a stock item.","Jako výrobní objednávce lze provést za tuto položku, musí být skladem."
+DocType: Shipping Rule Condition,Shipping Amount,Přepravní Částka
+DocType: Authorization Rule,Above Value,Výše uvedená hodnota
+,Pending Amount,Čeká Částka
+DocType: Purchase Invoice Item,Conversion Factor,Konverzní faktor
+DocType: Serial No,Delivered,Dodává
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +159,Setup incoming server for jobs email id. (e.g. jobs@example.com),Nastavení příchozí server pro úlohy e-mailovou id. (Např jobs@example.com)
+DocType: Purchase Invoice,The date on which recurring invoice will be stop,"Datum, kdy opakující se faktura bude zastaví"
+DocType: Journal Entry,Accounts Receivable,Pohledávky
+,Supplier-Wise Sales Analytics,Dodavatel-Wise Prodej Analytics
+DocType: Address Template,This format is used if country specific format is not found,"Tento formát se používá, když specifický formát země není nalezen"
+DocType: Custom Field,Custom,Zvyk
+DocType: Production Order,Use Multi-Level BOM,Použijte Multi-Level BOM
+DocType: Bank Reconciliation,Include Reconciled Entries,Zahrnout odsouhlasené zápisy
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +40,Tree of finanial accounts.,Strom finanial účtů.
+DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all employee types,"Ponechte prázdné, pokud se to považuje za ubytování ve všech typech zaměstnanců"
+DocType: Landed Cost Voucher,Distribute Charges Based On,Distribuovat poplatků na základě
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +256,Account {0} must be of type 'Fixed Asset' as Item {1} is an Asset Item,"Účet {0} musí být typu ""dlouhodobého majetku"", protože položka {1} je majetková položka"
+DocType: HR Settings,HR Settings,Nastavení HR
+apps/frappe/frappe/config/setup.py +150,Printing,Tisk
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +107,Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.,Úhrada výdajů čeká na schválení. Pouze schalovatel výdajů může aktualizovat stav.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +99,The day(s) on which you are applying for leave are holiday. You need not apply for leave.,"Den (y), na které žádáte o dovolené jsou dovolenou. Potřebujete nevztahuje na dovolenou."
+DocType: Newsletter,Newsletter Content,Newsletter Content
+sites/assets/js/desk.min.js +646,and,a
+DocType: Leave Block List Allow,Leave Block List Allow,Nechte Block List Povolit
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +186,Sports,Sportovní
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +61,Total Actual,Celkem Aktuální
+DocType: Stock Entry,"Get valuation rate and available stock at source/target warehouse on mentioned posting date-time. If serialized item, please press this button after entering serial nos.","Získejte rychlost oceňování a dostupných zásob u zdroje / cílové skladu na uvedeném Datum zveřejnění čase. Pokud se na pokračování položku, stiskněte toto tlačítko po zadání sériového čísla."
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +289,Something went wrong.,Něco se pokazilo.
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +568,Unit,Jednotka
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_dropbox.py +124,Please set Dropbox access keys in your site config,"Prosím, nastavení přístupových klíčů Dropbox ve vašem webu config"
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +113,Please specify Company,"Uveďte prosím, firmu"
+,Customer Acquisition and Loyalty,Zákazník Akvizice a loajality
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +73,From Time cannot be greater than To Time,"Čas od nemůže být větší, než čas do"
+DocType: Purchase Receipt,Warehouse where you are maintaining stock of rejected items,"Sklad, kde se udržují zásoby odmítnutých položek"
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +403,Your financial year ends on,Váš finanční rok končí
+DocType: POS Setting,Price List,Ceník
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +21,{0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect.,{0} je nyní výchozí fiskální rok. Prosím aktualizujte svůj prohlížeč aby se změny projevily.
+DocType: Email Digest,Support,Podpora
+DocType: Authorization Rule,Approving Role,Schvalování roli
+apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +98,Please specify a valid Row ID for {0} in row {1},Zadejte prosím platný řádek ID {0} v řadě {1}
+apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +89,Please specify currency in Company,"Uveďte prosím měnu, ve společnosti"
+DocType: Workstation,Wages per hour,Mzda za hodinu
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +42,Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3},Sklad bilance v dávce {0} se zhorší {1} k bodu {2} ve skladu {3}
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +52,"Show / Hide features like Serial Nos, POS etc.","Zobrazit / skrýt funkce, jako pořadová čísla, POS atd"
+DocType: Purchase Receipt,LR No,LR No
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +34,UOM Conversion factor is required in row {0},UOM Konverzní faktor je nutné v řadě {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +51,Clearance date cannot be before check date in row {0},Datum vůle nemůže být před přihlášením dnem v řadě {0}
+DocType: Salary Slip,Deduction,Dedukce
+DocType: Address Template,Address Template,Šablona adresy
+DocType: Territory,Classification of Customers by region,Rozdělení zákazníků podle krajů
+DocType: Project,% Tasks Completed,% splněných úkolů
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +131,Please enter Production Item first,"Prosím, zadejte první výrobní položku"
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +76,disabled user,zakázané uživatelské
+DocType: Opportunity,Quotation,Nabídka
+DocType: Salary Slip,Total Deduction,Celkem Odpočet
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +99,Hey! Go ahead and add an address,Hey! Jděte do toho a přidejte adresu
+DocType: Quotation,Maintenance User,Údržba uživatele
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +810,Are you sure you want to UNSTOP,"Jste si jisti, že chcete ODZASTAVIT"
+DocType: Employee,Date of Birth,Datum narození
+DocType: Salary Manager,Salary Manager,Plat Správce
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +378,Item {0} has already been returned,Bod {0} již byla vrácena
+DocType: Fiscal Year,**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.,** Fiskální rok ** představuje finanční rok. Veškeré účetní záznamy a další významné transakce jsou sledovány proti ** fiskální rok **.
+DocType: Opportunity,Customer / Lead Address,Zákazník / Lead Address
+DocType: Production Order Operation,Actual Operation Time,Aktuální Provozní doba
+DocType: Authorization Rule,Applicable To (User),Vztahující se na (Uživatel)
+DocType: Purchase Taxes and Charges,Deduct,Odečíst
+DocType: Purchase Order Item,Qty as per Stock UOM,Množství podle Stock nerozpuštěných
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.py +34,Please select a valid csv file with data,Vyberte prosím platný CSV soubor s daty
+DocType: Features Setup,To track items in sales and purchase documents with batch nos<br><b>Preferred Industry: Chemicals etc</b>,Chcete-li sledovat položky v oblasti prodeje a nákupu dokumenty šarže nos <br> <b> Preferovaná Industry: Chemikálie etc </ b>
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +121,"Special Characters except ""-"", ""#"", ""."" and ""/"" not allowed in naming series","Speciální znaky kromě ""-"". """", ""#"", a ""/"" není povoleno v pojmenování řady"
+DocType: Campaign,"Keep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment.","Mějte přehled o prodejních kampaní. Mějte přehled o Leads, citace, prodejní objednávky atd z kampaně, aby zjistily, návratnost investic. "
+DocType: Expense Claim,Approver,Schvalovatel
+,SO Qty,SO Množství
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +127,"Stock entries exist against warehouse {0}, hence you cannot re-assign or modify Warehouse","Přírůstky zásob existují proti skladu {0}, a proto není možné přeřadit nebo upravit Warehouse"
+DocType: Appraisal,Calculate Total Score,Vypočítat Celková skóre
+DocType: Salary Slip Deduction,Depends on LWP,Závisí na LWP
+DocType: Supplier Quotation,Manufacturing Manager,Výrobní ředitel
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +201,Serial No {0} is under warranty upto {1},Pořadové číslo {0} je v záruce aľ {1}
+DocType: Purchase Receipt,In Words will be visible once you save the Purchase Receipt.,"Ve slovech budou viditelné, jakmile uložíte dokladu o koupi."
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +68,Split Delivery Note into packages.,Rozdělit dodací list do balíčků.
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +25,Time Log Status must be Submitted.,Time Log Status musí být předloženy.
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +584,Setting Up,Nastavení
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +81,Make Debit Note,Proveďte dluhu
+DocType: Purchase Invoice,In Words (Company Currency),Slovy (měna společnosti)
+DocType: Pricing Rule,Supplier,Dodavatel
+DocType: C-Form,Quarter,Čtvrtletí
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +102,Miscellaneous Expenses,Různé výdaje
+DocType: Global Defaults,Default Company,Výchozí Company
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +165,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,Náklady nebo Rozdíl účet je povinné k bodu {0} jako budou mít dopad na celkovou hodnotu zásob
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +282,"Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow overbilling, please set in Stock Settings","Nelze overbill k bodu {0} v řadě {1} více než {2}. Chcete-li povolit nadfakturace, prosím nastavte na skladě Nastavení"
+DocType: Employee,Bank Name,Název banky
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +38,-Above,-Nad
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +128,User {0} is disabled,Uživatel {0} je zakázána
+DocType: Leave Application,Total Leave Days,Celkový počet dnů dovolené
+DocType: Email Digest,Note: Email will not be sent to disabled users,Poznámka: E-mail se nepodařilo odeslat pro zdravotně postižené uživatele
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +36,Select Company...,Vyberte společnost ...
+DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all departments,"Ponechte prázdné, pokud se to považuje za všechna oddělení"
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +94,"Types of employment (permanent, contract, intern etc.).","Druhy pracovního poměru (trvalý, smluv, stážista atd.)"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +315,{0} is mandatory for Item {1},{0} je povinná k položce {1}
+DocType: Currency Exchange,From Currency,Od Měny
+DocType: DocField,Name,Jméno
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +199,"Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row","Prosím, vyberte alokovaná částka, typ faktury a číslo faktury v aspoň jedné řadě"
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +61,Last Sales Order Date,Poslední prodejní objednávky Datum
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +93,Sales Order required for Item {0},Prodejní objednávky potřebný k bodu {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +42,Amounts not reflected in system,Částky nejsou zohledněny v systému
+DocType: Purchase Invoice Item,Rate (Company Currency),Cena (Měna Společnosti)
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +40,Others,Ostatní
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +232,Production might not be able to finish by the Expected Delivery Date.,Výroba nemusí být schopen dokončit očekávanou Termín dodání.
+DocType: POS Setting,Taxes and Charges,Daně a poplatky
+DocType: Item,"A Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.","Produkt nebo služba, která se Nakupuje, Prodává nebo Skladuje."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +431,Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,"Nelze vybrat druh náboje jako ""On předchozí řady Částka"" nebo ""On předchozí řady Celkem"" pro první řadu"
+apps/frappe/frappe/core/doctype/doctype/boilerplate/controller_list.html +31,Completed,Dokončeno
+DocType: Web Form,Select DocType,Zvolte DocType
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +148,Banking,Bankovnictví
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +48,Please click on 'Generate Schedule' to get schedule,"Prosím, klikněte na ""Generovat Schedule"", aby se plán"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +271,New Cost Center,Nové Nákladové Středisko
+DocType: Bin,Ordered Quantity,Objednané množství
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +392,"e.g. ""Build tools for builders""","např ""Stavět nástroje pro stavitele """
+DocType: Quality Inspection,In Process,V procesu
+DocType: Authorization Rule,Itemwise Discount,Itemwise Sleva
+DocType: Purchase Receipt,Detailed Breakup of the totals,Podrobný rozpadu součty
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +283,{0} against Sales Order {1},{0} proti Prodejní Objednávce {1}
+DocType: Account,Fixed Asset,Základní Jmění
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py +47,Receivable Account,Pohledávky účtu
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +140,No Updates For,Žádné aktualizace pro
+,Stock Balance,Reklamní Balance
+DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Detail,Detail úhrady výdajů
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +326,Time Logs created:,Čas Záznamy vytvořil:
+DocType: Employee,Basic Information,Základní informace
+DocType: Company,If Yearly Budget Exceeded,Pokud Roční rozpočet překročen
+DocType: Item,Weight UOM,Hmotnostní jedn.
+DocType: Employee,Blood Group,Krevní Skupina
+DocType: Purchase Invoice Item,Page Break,Zalomení stránky
+DocType: Production Order Operation,Pending,Až do
+DocType: Employee Leave Approver,Users who can approve a specific employee's leave applications,"Uživatelé, kteří si vyhoví žádosti konkrétního zaměstnance volno"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +49,Office Equipments,Kancelářské Vybavení
+DocType: Purchase Invoice Item,Qty,Množství
+DocType: Fiscal Year,Companies,Společnosti
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +160,Electronics,Elektronika
+DocType: Email Digest,"Balances of Accounts of type ""Bank"" or ""Cash""","Zůstatky na účtech typu ""banka"" nebo ""Cash"""
+DocType: Shipping Rule,"Specify a list of Territories, for which, this Shipping Rule is valid","Zadejte seznam území, pro které tato Shipping pravidlo platí"
+DocType: Stock Settings,Raise Material Request when stock reaches re-order level,Zvýšit Materiál vyžádání při stock dosáhne úrovně re-order
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +18,From Maintenance Schedule,Z plánu údržby
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +51,Full-time,Na plný úvazek
+DocType: Employee,Contact Details,Kontaktní údaje
+DocType: C-Form,Received Date,Datum přijetí
+DocType: Backup Manager,Upload Backups to Google Drive,Nahrát zálohy na Disk Google
+DocType: Stock Entry,Total Incoming Value,Celková hodnota Příchozí
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39,Purchase Price List,Nákupní Ceník
+DocType: Quality Inspection,Quality Manager,Manažer kvality
+DocType: Job Applicant,Job Opening,Job Zahájení
+DocType: Payment Reconciliation,Payment Reconciliation,Platba Odsouhlasení
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +164,Please select Incharge Person's name,"Prosím, vyberte incharge jméno osoby"
+DocType: Delivery Note,Date on which lorry started from your warehouse,"Datum, kdy nákladní automobil začal ze svého skladu"
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +187,Technology,Technologie
+DocType: Purchase Order,Supplier (vendor) name as entered in supplier master,"Dodavatel (prodávající), název, jak je uvedena v dodavatelských master"
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +50,Generate Material Requests (MRP) and Production Orders.,Generování materiálu Požadavky (MRP) a výrobní zakázky.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +68,Total Invoiced Amt,Celkové fakturované Amt
+DocType: Time Log,To Time,Chcete-li čas
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +25,"To add child nodes, explore tree and click on the node under which you want to add more nodes.","Chcete-li přidat podřízené uzly, prozkoumat stromu a klepněte na položku, pod kterou chcete přidat více uzlů."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +95,Credit To account must be a Payable account,Připsat na účet musí být Splatnost účet
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +228,BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {2},BOM rekurze: {0} nemůže být rodič nebo dítě {2}
+DocType: Production Order Operation,Completed Qty,Dokončené Množství
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +132,"For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry","Pro {0}, tak debetní účty mohou být spojeny proti jinému připsání"
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +227,Price List {0} is disabled,Ceník {0} je zakázána
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +247,Sales Order {0} is stopped,Prodejní objednávky {0} je zastaven
+DocType: Email Digest,New Leads,Nové vede
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +236,"Advance paid against {0} {1} cannot be greater \
+					than Grand Total {2}","Vyplacena záloha na {0} {1} nemůže být větší \
+ než Celkový součet {2}"
+DocType: Opportunity,Lost Reason,Ztracené Důvod
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +67,Create Payment Entries against Orders or Invoices.,Vytvořte Platební záznamy proti objednávky nebo faktury.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +18,New Stock UOM is required,Je zapotřebí nové Reklamní UOM
+DocType: Quality Inspection,Sample Size,Velikost vzorku
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +415,All items have already been invoiced,Všechny položky již byly fakturovány
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +47,Please specify a valid 'From Case No.',"Uveďte prosím platný ""Od věci č '"
+DocType: Project,External,Externí
+DocType: Features Setup,Item Serial Nos,Položka sériových čísel
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js +8,Not Received,Neobdržel
+DocType: Branch,Branch,Větev
+DocType: Sales Invoice,Customer (Receivable) Account,Customer (pohledávka) Account
+DocType: Bin,Actual Quantity,Skutečné Množství
+DocType: Shipping Rule,example: Next Day Shipping,Příklad: Next Day Shipping
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +198,Serial No {0} not found,Pořadové číslo {0} nebyl nalezen
+DocType: Shopping Cart Settings,Price Lists,Ceníky
+DocType: Journal Entry,Considered as Opening Balance,Považován za počáteční zůstatek
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +508,Your Customers,Vaši Zákazníci
+DocType: Newsletter,"If specified, send the newsletter using this email address","Pokud je uvedeno, odešlete newsletter pomocí této e-mailové adresy"
+DocType: Leave Block List Date,Block Date,Block Datum
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +19,Please enter valid Email Id,Zadejte prosím platný e-mail Id
+DocType: Sales Order,Not Delivered,Ne vyhlášeno
+,Bank Clearance Summary,Souhrn bankovního zúčtování
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +74,"Create and manage daily, weekly and monthly email digests.","Vytvářet a spravovat denní, týdenní a měsíční e-mailové digest."
+apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_salary_register/monthly_salary_register.py +67,and year:,a rok:
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +46,Item Code > Item Group > Brand,Kód položky> Položka Group> Brand
+DocType: Appraisal Goal,Appraisal Goal,Posouzení Goal
+DocType: Event,Friday,Pátek
+DocType: Salary Manager,Submit Salary Slip,Odeslat výplatní pásce
+DocType: Salary Structure,Monthly Earning & Deduction,Měsíčního výdělku a dedukce
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +163,Maxiumm discount for Item {0} is {1}%,Maxiumm sleva na položky {0} {1}%
+DocType: Supplier,Address & Contacts,Adresa a kontakty
+DocType: SMS Log,Sender Name,Jméno odesílatele
+DocType: Page,Title,Titulek
+DocType: Supplier,Basic Info,Základní informace
+apps/frappe/frappe/config/setup.py +172,Customize,Přizpůsobit
+DocType: POS Setting,[Select],[Vybrat]
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +28,Make Sales Invoice,Proveďte prodejní faktuře
+DocType: Company,For Reference Only.,Pouze orientační.
+DocType: Sales Invoice Advance,Advance Amount,Záloha ve výši
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +41,'From Date' is required,"""Datum od"" je povinné"
+DocType: Journal Entry,Reference Number,Referenční číslo
+DocType: Employee,Employment Details,Informace o zaměstnání
+DocType: Employee,New Workplace,Nové pracoviště
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +103,No Item with Barcode {0},No Položka s čárovým kódem {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +51,Case No. cannot be 0,Případ č nemůže být 0
+DocType: Features Setup,If you have Sales Team and Sale Partners (Channel Partners)  they can be tagged and maintain their contribution in the sales activity,"Máte-li prodejní tým a prodej Partners (obchodních partnerů), které mohou být označeny a udržovat svůj příspěvek v prodejní činnosti"
+DocType: Item,Show a slideshow at the top of the page,Ukazují prezentaci v horní části stránky
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +71,Stores,Obchody
+DocType: Time Log,Projects Manager,Správce projektů
+DocType: Serial No,Delivery Time,Dodací lhůta
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +27,Ageing Based On,Stárnutí dle
+DocType: Item,End of Life,Konec životnosti
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +41,Travel,Cestování
+DocType: Leave Block List,Allow Users,Povolit uživatele
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +145,Operation is Mandatory,Provoz je Povinné
+DocType: Cost Center,Track separate Income and Expense for product verticals or divisions.,Sledovat samostatné výnosy a náklady pro vertikál produktu nebo divizí.
+DocType: Rename Tool,Rename Tool,Přejmenování
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +10,Update Cost,Aktualizace Cost
+DocType: Item Reorder,Item Reorder,Položka Reorder
+DocType: Address,Check to make primary address,Zaškrtněte pro vytvoření primární adresy
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +352,Transfer Material,Přenos materiálu
+DocType: BOM,"Specify the operations, operating cost and give a unique Operation no to your operations.","Zadejte operací, provozní náklady a dávají jedinečnou operaci ne své operace."
+DocType: Purchase Invoice,Price List Currency,Ceník Měna
+DocType: Naming Series,User must always select,Uživatel musí vždy vybrat
+DocType: Stock Settings,Allow Negative Stock,Povolit Negativní Sklad
+DocType: Installation Note,Installation Note,Poznámka k instalaci
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +486,Add Taxes,Přidejte daně
+,Financial Analytics,Finanční Analýza
+DocType: Quality Inspection,Verified By,Verified By
+DocType: Address,Subsidiary,Dceřiný
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +37,"Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.","Nelze změnit výchozí měně společnosti, protože tam jsou stávající transakce. Transakce musí být zrušena, aby změnit výchozí měnu."
+DocType: Quality Inspection,Purchase Receipt No,Číslo příjmky
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +29,Earnest Money,Earnest Money
+DocType: Time Log Batch,In Hours,V hodinách
+DocType: Salary Manager,Create Salary Slip,Vytvořit výplatní pásce
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +44,Expected balance as per bank,Očekávaný zůstatek podle banky
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +155,Source of Funds (Liabilities),Zdrojem finančních prostředků (závazků)
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +336,Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},"Množství v řadě {0} ({1}), musí být stejné jako množství vyrobené {2}"
+DocType: Appraisal,Employee,Zaměstnanec
+DocType: Features Setup,After Sale Installations,Po prodeji instalací
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +230,{0} {1} is fully billed,{0} {1} je plně fakturováno
+DocType: Workstation Working Hour,End Time,End Time
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +41,Standard contract terms for Sales or Purchase.,Standardní smluvní podmínky pro prodej nebo koupi.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +55,Group by Voucher,Seskupit podle Poukazu
+apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/material_request_grid.html +7,Required On,Povinné On
+DocType: Sales Invoice,Mass Mailing,Hromadné emaily
+DocType: Page,Standard,Standard
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +183,Purchse Order number required for Item {0},Purchse Objednací číslo potřebný k bodu {0}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +251,Specified BOM {0} does not exist for Item {1},Stanovená BOM {0} neexistuje k bodu {1}
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +182,Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Plán údržby {0} musí být zrušena před zrušením této prodejní objednávky
+DocType: Email Digest,Payments Received,Přijaté platby
+DocType: Cost Center,"Define Budget for this Cost Center. To set budget action, see <a href=""#!List/Company"">Company Master</a>","Definovat rozpočtu na tento nákladového střediska. Chcete-li nastavit rozpočtu akce, viz <a href = ""#!List / Company ""> Společnost Mistr </a>"
+DocType: Notification Control,Expense Claim Approved,Uhrazení výdajů schváleno
+DocType: Email Digest,Calendar Events,Kalendář akcí
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +109,Pharmaceutical,Farmaceutické
+apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +25,Cost of Purchased Items,Náklady na zakoupené zboží
+DocType: Selling Settings,Sales Order Required,Prodejní objednávky Povinné
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +30,Create Customer,Vytvořit zákazníka
+DocType: Purchase Invoice,Credit To,Kredit:
+DocType: Employee Education,Post Graduate,Postgraduální
+DocType: Backup Manager,"Note: Backups and files are not deleted from Dropbox, you will have to delete them manually.","Poznámka: Zálohy a soubory nejsou odstraněny z Dropbox, budete muset odstranit ručně."
+DocType: Maintenance Schedule Detail,Maintenance Schedule Detail,Plán údržby Detail
+DocType: Quality Inspection Reading,Reading 9,Čtení 9
+DocType: Buying Settings,Buying Settings,Nákup Nastavení
+DocType: Task,Allocated Budget,Přidělený rozpočet
+DocType: Stock Entry Detail,BOM No. for a Finished Good Item,BOM Ne pro hotový dobré položce
+DocType: Upload Attendance,Attendance To Date,Účast na data
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +162,Setup incoming server for sales email id. (e.g. sales@example.com),Nastavení příchozí server pro prodej e-mailovou id. (Např sales@example.com)
+DocType: Warranty Claim,Raised By,Vznesené
+DocType: Payment Tool,Payment Account,Platební účet
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +771,Please specify Company to proceed,Uveďte prosím společnost pokračovat
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_manager.js +14,Google Drive,Google Drive
+DocType: Purchase Order,Draft,Návrh
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +45,Compensatory Off,Vyrovnávací Off
+DocType: Quality Inspection Reading,Accepted,Přijato
+DocType: User,Female,Žena
+DocType: Print Settings,Modern,Moderní
+DocType: Communication,Replied,Odpovězeno
+DocType: Payment Tool,Total Payment Amount,Celková Částka platby
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +133,{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3},"{0} ({1}) nemůže být větší, než Plánované Množství ({2}), ve Výrobní Objednávce {3}"
+DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Label,Přepravní Pravidlo Label
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +204,Raw Materials cannot be blank.,Suroviny nemůže být prázdný.
+DocType: Newsletter,Test,Test
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +83,You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,"Nemůžete změnit sazbu, kdyby BOM zmínil agianst libovolné položky"
+DocType: Employee,Previous Work Experience,Předchozí pracovní zkušenosti
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +161,Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1},"Prosím, zadejte Plánované Množství k bodu {0} na řádku {1}"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +215,{0} {1} is not submitted,{0} {1} není odesláno
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +12,Requests for items.,Žádosti o položky.
+DocType: Production Planning Tool,Separate production order will be created for each finished good item.,Samostatná výroba objednávka bude vytvořena pro každého hotového dobrou položku.
+DocType: Email Digest,New Communications,Nová komunikace
+DocType: Purchase Invoice,Terms and Conditions1,Podmínky a podmínek1
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard_page.html +18,Complete Setup,Kompletní nastavení
+DocType: Accounts Settings,"Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.","Účetní záznam zmrazeny až do tohoto data, nikdo nemůže dělat / upravit položku kromě role uvedeno níže."
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +124,Please save the document before generating maintenance schedule,"Prosím, uložit dokument před generováním plán údržby"
+apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Project Status,Stav projektu
+DocType: UOM,Check this to disallow fractions. (for Nos),"Zkontrolujte, zda to zakázat frakce. (U č)"
+DocType: Delivery Note,Transporter Name,Přepravce Název
+DocType: Contact,Enter department to which this Contact belongs,"Zadejte útvar, který tento kontaktní patří"
+apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +56,Total Absent,Celkem Absent
+DocType: Project,Project Details,Detaily projektu
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +659,Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,Položka nebo Warehouse na řádku {0} neodpovídá Materiál Poptávka
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +108,Unit of Measure,Měrná jednotka
+DocType: Fiscal Year,Year End Date,Datum Konce Roku
+DocType: Lead,Opportunity,Příležitost
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +32,Item {0} with same description entered twice,Položka {0} se stejný popis vstoupil dvakrát
+DocType: Salary Structure Earning,Salary Structure Earning,Plat Struktura Zisk
+,Completed Production Orders,Dokončené Výrobní zakázky
+DocType: Operation,Default Workstation,Výchozí Workstation
+DocType: Email Digest,Inventory & Support,Zásoby a podpora
+DocType: Notification Control,Expense Claim Approved Message,Zpráva o schválení úhrady výdajů
+DocType: Email Digest,How frequently?,Jak často?
+DocType: Purchase Receipt,Get Current Stock,Získejte aktuální stav
+DocType: Stock Reconciliation,Reconciliation HTML,Odsouhlasení HTML
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +665,Make Installation Note,Proveďte Instalace Poznámka
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +208,Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0},Datum zahájení údržby nemůže být před datem dodání pro pořadové číslo {0}
+DocType: Production Order,Actual End Date,Skutečné datum ukončení
+DocType: Authorization Rule,Applicable To (Role),Vztahující se na (Role)
+DocType: Stock Entry,Purpose,Účel
+DocType: Item,Will also apply for variants unless overrridden,"Bude platit i pro varianty, pokud nebude přepsáno"
+DocType: Purchase Invoice,Advances,Zálohy
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +32,Approving User cannot be same as user the rule is Applicable To,Schválení Uživatel nemůže být stejná jako uživatel pravidlo se vztahuje na
+DocType: SMS Log,No of Requested SMS,Počet žádaným SMS
+DocType: Campaign,Campaign-.####,Kampaň-.####
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +531,Make Invoice,Proveďte faktury
+DocType: Customer,Your Customer's TAX registration numbers (if applicable) or any general information,DIČ Vašeho zákazníka (pokud má) nebo jakékoli obecné informace
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +110,Contract End Date must be greater than Date of Joining,Smlouva Datum ukončení musí být větší než Datum spojování
+DocType: Sales Partner,A third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission.,"Distributor / dealer / jednatel / partner / prodejce, který prodává produkty společnosti za provizi."
+DocType: Customer Group,Has Child Node,Má děti Node
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +296,{0} against Purchase Order {1},{0} proti Nákupní Objednávce {1}
+DocType: SMS Settings,"Enter static url parameters here (Eg. sender=ERPNext, username=ERPNext, password=1234 etc.)","Zadejte statické parametry url zde (Např odesílatel = ERPNext, username = ERPNext, password. = 1234 atd.),"
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/default_website.py +28,This is an example website auto-generated from ERPNext,To je příklad webové stránky automaticky generované z ERPNext
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +37,Ageing Range 1,Stárnutí Rozsah 1
+DocType: Purchase Taxes and Charges Master,"Standard tax template that can be applied to all Purchase Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.
+
+#### Note
+
+The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master.
+
+#### Description of Columns
+
+1. Calculation Type: 
+    - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount).
+    - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total.
+    - **Actual** (as mentioned).
+2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked
+3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center.
+4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes).
+5. Rate: Tax rate.
+6. Amount: Tax amount.
+7. Total: Cumulative total to this point.
+8. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).
+9. Consider Tax or Charge for: In this section you can specify if the tax / charge is only for valuation (not a part of total) or only for total (does not add value to the item) or for both.
+10. Add or Deduct: Whether you want to add or deduct the tax.","Standardní daň šablona, ​​která může být použita pro všechny nákupních transakcí. Tato šablona může obsahovat seznam daňových hlav a také ostatní náklady hlavy jako ""doprava"", ""pojištění"", ""manipulace"" atd. 
+
+ #### Poznámka: 
+
+ daňovou sazbu, můžete definovat zde bude základní sazba daně pro všechny ** položky **. Pokud jsou položky ** **, které mají různé ceny, musí být přidány v ** Položka daních ** stůl v ** položky ** mistra.
+
+ #### Popis sloupců 
+
+ 1. Výpočet Type: 
+ - To může být na ** Čistý Total ** (což je součet základní částky).
+ - ** Na předchozí řady Total / Částka ** (pro kumulativní daní a poplatků). Zvolíte-li tuto možnost, bude daň se použije jako procento z předchozí řady (v daňové tabulky) množství nebo celkem.
+ - ** Aktuální ** (jak je uvedeno).
+ 2. Účet Hlava: kniha účtu, pod kterým se bude tato daň rezervovat 
+ 3. Nákladové středisko: V případě, že daň / poplatek je příjmem (jako poštovné) nebo nákladů je třeba rezervovat na nákladové středisko.
+ 4. Popis: Popis daně (které budou vytištěny v faktur / uvozovek).
+ 5. Rate: Sazba daně.
+ 6. Částka: Částka daně.
+ 7. Celkem: Kumulativní celková k tomuto bodu.
+ 8. Zadejte Row: Je-li na základě ""předchozí řady Total"" můžete zvolit číslo řádku, která bude přijata jako základ pro tento výpočet (výchozí je předchozí řádek).
+ 9. Zvažte daň či poplatek za: V této části můžete nastavit, zda daň / poplatek je pouze pro ocenění (není součástí celkem), nebo pouze pro celkem (není přidanou hodnotu do položky), nebo pro obojí.
+ 10. Přidat nebo odečítat: Ať už chcete přidat nebo odečíst daň."
+DocType: Note,Note,Poznámka
+DocType: Email Digest,New Material Requests,Nové žádosti Materiál
+DocType: Purchase Receipt Item,Recd Quantity,Recd Množství
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +93,Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},Nelze produkují více položku {0} než prodejní objednávky množství {1}
+DocType: Payment Reconciliation,Bank / Cash Account,Bank / Peněžní účet
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +36,This Leave Application is pending approval. Only the Leave Approver can update status.,To Leave Aplikace je čeká na schválení. Pouze Leave schvalovač aktualizovat stav.
+DocType: Global Defaults,Hide Currency Symbol,Skrýt symbol měny
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +153,"e.g. Bank, Cash, Credit Card","např. banka, hotovost, kreditní karty"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +314,(Half Day),(Půl den)
+DocType: Journal Entry,Credit Note,Dobropis
+DocType: Features Setup,Quality,Kvalita
+DocType: Contact Us Settings,Introduction,Úvod
+DocType: Warranty Claim,Service Address,Servisní adresy
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +40,Max 100 rows for Stock Reconciliation.,Max 100 řádky pro Stock smíření.
+DocType: Stock Entry,Manufacture,Výroba
+DocType: Sales Taxes and Charges Master,Sales Taxes and Charges Master,Prodej Daně a poplatky mistrů
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +13,Please Delivery Note first,Dodávka Vezměte prosím na vědomí první
+DocType: Purchase Invoice,Currency and Price List,Měna a ceník
+DocType: Shopping Cart Taxes and Charges Master,Tax Master,Tax Mistr
+DocType: Opportunity,Customer / Lead Name,Zákazník / Lead Name
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +61,Clearance Date not mentioned,Výprodej Datum není uvedeno
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +66,Production,Výroba
+DocType: Item,Allow Production Order,Povolit výrobní objednávky
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +60,Row {0}:Start Date must be before End Date,"Row {0}: datum zahájení, musí být před koncem roku Datum"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19,Total(Qty),Total (ks)
+DocType: Installation Note Item,Installed Qty,Instalované množství
+DocType: Lead,Fax,Fax
+DocType: Purchase Taxes and Charges,Parenttype,Parenttype
+DocType: Purchase Order,Submitted,Vloženo
+DocType: Salary Structure,Total Earning,Celkem Zisk
+DocType: Purchase Receipt,Time at which materials were received,"Čas, kdy bylo přijato materiály"
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +99,Organization branch master.,Organizace větev master.
+DocType: Purchase Invoice,Will be calculated automatically when you enter the details,"Bude vypočtena automaticky, když zadáte detaily"
+sites/assets/js/desk.min.js +168,Not permitted,Není povoleno
+DocType: Delivery Note,Transporter lorry number,Transporter číslo nákladní auto
+DocType: Sales Order,Billing Status,Status Fakturace
+DocType: Backup Manager,Backup Right Now,Zálohovat hned
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +132,Utility Expenses,Utility Náklady
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +44,90-Above,90 Nad
+DocType: Buying Settings,Default Buying Price List,Výchozí Nákup Ceník
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +140,{0} is not a valid Leave Approver. Removing row #{1}.,{0} není platný Schvalovatel dovolených. Řádek # {1} odstraněn.
+DocType: Notification Control,Sales Order Message,Prodejní objednávky Message
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +14,"Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.","Nastavit jako výchozí hodnoty, jako je společnost, měna, aktuálním fiskálním roce, atd"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.js +20,Payment Type,Typ platby
+DocType: Bank Reconciliation,To Date,To Date
+DocType: Opportunity,Potential Sales Deal,Potenciální prodej
+DocType: Event,Details,Podrobnosti
+DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges,Celkem Daně a poplatky
+DocType: Email Digest,Payments Made,Platby provedené
+DocType: Employee,Emergency Contact,Kontakt v nouzi
+DocType: Item,Quality Parameters,Parametry kvality
+DocType: Account,Ledger,Účetní kniha
+DocType: Target Detail,Target  Amount,Cílová částka
+DocType: Shopping Cart Settings,Shopping Cart Settings,Nákupní košík Nastavení
+DocType: Journal Entry,Accounting Entries,Účetní záznamy
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +24,Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0},Duplicitní záznam. Zkontrolujte autorizační pravidlo {0}
+DocType: Purchase Order,Ref SQ,Ref SQ
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +55,Replace Item / BOM in all BOMs,Nahradit položky / kusovníky ve všech kusovníků
+DocType: Purchase Order Item,Received Qty,Přijaté Množství
+DocType: Stock Entry Detail,Serial No / Batch,Výrobní číslo / Batch
+DocType: Sales BOM,Parent Item,Nadřazená položka
+DocType: Account,Account Type,Typ účtu
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +222,Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule',"Plán údržby není generován pro všechny položky. Prosím, klikněte na ""Generovat Schedule"""
+DocType: Address,Address Details,Adresa Podrobnosti
+,To Produce,K výrobě
+DocType: Packing Slip,Identification of the package for the delivery (for print),Identifikace balíčku pro dodávky (pro tisk)
+DocType: Bin,Reserved Quantity,Vyhrazeno Množství
+DocType: Landed Cost Voucher,Purchase Receipt Items,Položky příjemky
+DocType: Party Type,Parent Party Type,Parent Type Party
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_manager.js +27,Backups will be uploaded to,Zálohy budou nahrány na
+DocType: Account,Income Account,Účet příjmů
+DocType: BOM Item,"See ""Rate Of Materials Based On"" in Costing Section","Viz ""Hodnotit materiálů na bázi"" v kapitole Costing"
+DocType: Appraisal Goal,Key Responsibility Area,Key Odpovědnost Area
+DocType: Item Reorder,Material Request Type,Materiál Typ požadavku
+apps/frappe/frappe/config/website.py +6,Documents,Dokumenty
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +17,Ref,Ref
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/invoice.py +27,To Pay,Chcete-li Pay
+DocType: Cost Center,Cost Center,Nákladové středisko
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js +48,Voucher #,Voucher #
+DocType: Project Milestone,Milestone Date,Milestone Datum
+DocType: Notification Control,Purchase Order Message,Zprávy vydané objenávky
+DocType: Upload Attendance,Upload HTML,Nahrát HTML
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +320,"Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater \
+				than the Grand Total ({2})","Celkem předem ({0}) na objednávku {1} nemůže být větší než \
+ celkovém součtu ({2})"
+DocType: Employee,Relieving Date,Uvolnění Datum
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +12,"Pricing Rule is made to overwrite Price List / define discount percentage, based on some criteria.","Ceny Pravidlo je vyrobena přepsat Ceník / definovat slevy procenta, na základě určitých kritérií."
+DocType: Serial No,Warehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note / Purchase Receipt,Sklad je možné provést pouze prostřednictvím Burzy Entry / dodací list / doklad o zakoupení
+DocType: Employee Education,Class / Percentage,Třída / Procento
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +87,Head of Marketing and Sales,Vedoucí marketingu a prodeje
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +31,Income Tax,Daň z příjmů
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +15,"If selected Pricing Rule is made for 'Price', it will overwrite Price List. Pricing Rule price is the final price, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.","Je-li zvolena Ceny pravidlo je určen pro ""Cena"", přepíše ceníku. Ceny Pravidlo cena je konečná cena, a proto by měla být použita žádná další sleva. Proto, v transakcích, jako odběratele, objednávky atd, bude stažen v oboru ""sazbou"", spíše než poli ""Ceník sazby""."
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +167,Track Leads by Industry Type.,Trasa vede od průmyslu typu.
+DocType: Item Supplier,Item Supplier,Položka Dodavatel
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +97,Please enter Item Code to get batch no,"Prosím, zadejte kód položky se dostat dávku no"
+DocType: Email Alert,New,Nový
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +725,Please select a value for {0} quotation_to {1},Vyberte prosím hodnotu pro {0} quotation_to {1}
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +37,All Addresses.,Všechny adresy.
+DocType: Stock Settings,Stock Settings,Stock Nastavení
+DocType: User,Bio,Biografie
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +62,Manage Customer Group Tree.,Správa zákazníků skupiny Tree.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +273,New Cost Center Name,Jméno Nového Nákladového Střediska
+DocType: Global Defaults,Currency Settings,Nastavení měny
+DocType: Leave Control Panel,Leave Control Panel,Nechte Ovládací panely
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +67,No default Address Template found. Please create a new one from Setup > Printing and Branding > Address Template.,"No default šablony adresy nalezeno. Prosím, vytvořte nový z Nastavení> Tisk a značky> Adresa šablonu."
+DocType: Appraisal,HR User,HR User
+DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Deducted,Daně a odečtené
+apps/erpnext/erpnext/utilities/__init__.py +24,Status must be one of {0},Stav musí být jedním z {0}
+DocType: Sales Invoice,Debit To,Debetní K
+DocType: Delivery Note,Required only for sample item.,Požadováno pouze pro položku vzorku.
+DocType: Stock Ledger Entry,Actual Qty After Transaction,Skutečné Množství Po transakci
+,Pending SO Items For Purchase Request,"Do doby, než SO položky k nákupu Poptávka"
+,Profit and Loss Statement,Výkaz zisků a ztrát
+DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Number,Šek číslo
+DocType: Payment Tool Detail,Payment Tool Detail,Detail platební nástroj
+,Sales Browser,Sales Browser
+DocType: Journal Entry,Total Credit,Celkový Credit
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +105,Local,Místní
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +25,Loans and Advances (Assets),Úvěrů a půjček (aktiva)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +11,Debtors,Dlužníci
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +92,Item: {0} not found in the system,Item: {0} nebyl nalezen v systému
+apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +18,No employee found!,Žádný zaměstnanec našel!
+DocType: C-Form Invoice Detail,Territory,Území
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +162,Please mention no of visits required,"Prosím, uveďte počet požadovaných návštěv"
+DocType: Stock Settings,Default Valuation Method,Výchozí metoda ocenění
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +114,Please enter valid Company Email,Zadejte prosím platný e-mail společnosti
+DocType: Production Order Operation,Planned Start Time,Plánované Start Time
+apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +46,Allocated,Přidělené
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +62,Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,Zavřete Rozvahu a zapiš účetní zisk nebo ztrátu.
+DocType: Currency Exchange,Specify Exchange Rate to convert one currency into another,Zadejte Exchange Rate převést jednu měnu na jinou
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +78,Row{0}: Party Type and Party is only applicable against Receivable / Payable account,Row {0}: Type Party Party a je použitelná pouze na pohledávky / závazky účet
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +134,Quotation {0} is cancelled,Nabídka {0} je zrušena
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +26,Total Outstanding Amount,Celková dlužná částka
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +29,Employee {0} was on leave on {1}. Cannot mark attendance.,Zaměstnanec {0} byl na dovolené na {1}. Nelze označit účast.
+DocType: Sales Partner,Targets,Cíle
+DocType: Price List,Price List Master,Ceník Master
+DocType: Sales Person,All Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.,"Všechny prodejní transakce mohou být označeny proti více ** prodejcům **, takže si můžete nastavit a sledovat cíle."
+,S.O. No.,SO Ne.
+DocType: Production Order Operation,Make Time Log,Udělejte si čas Přihlásit
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +173,Please create Customer from Lead {0},Prosím vytvořte Zákazník z olova {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +43,Computers,Počítače
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.js +14,This is a root customer group and cannot be edited.,"To je kořen skupiny zákazníků, a nelze upravovat."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +41,Please setup your chart of accounts before you start Accounting Entries,"Prosím, nastavit svůj účtový rozvrh, než začnete účetních zápisů"
+DocType: Purchase Invoice,Ignore Pricing Rule,Ignorovat Ceny pravidlo
+DocType: Purchase Order,Cancelled,Zrušeno
+DocType: Employee Education,Graduate,Absolvent
+DocType: Leave Block List,Block Days,Blokové dny
+DocType: Journal Entry,Excise Entry,Spotřební Entry
+DocType: Terms and Conditions,"Standard Terms and Conditions that can be added to Sales and Purchases.
+
+Examples:
+
+1. Validity of the offer.
+1. Payment Terms (In Advance, On Credit, part advance etc).
+1. What is extra (or payable by the Customer).
+1. Safety / usage warning.
+1. Warranty if any.
+1. Returns Policy.
+1. Terms of shipping, if applicable.
+1. Ways of addressing disputes, indemnity, liability, etc.
+1. Address and Contact of your Company.","Všeobecné obchodní podmínky, které mohou být přidány do prodejů a nákupů.
+
+ Příklady: 
+
+ 1. Platnost nabídky.
+ 1. Platební podmínky (v předstihu, na úvěr, část zálohy atd.)
+ 1. Co je to další (nebo zaplatit zákazníkem).
+ 1. Bezpečnost / varování využití.
+ 1. Záruka, pokud existuje.
+ 1. Vrátí zásady.
+ 1. Podmínky přepravy, v případě potřeby.
+ 1. Způsoby řešení sporů, náhrady škody, odpovědnosti za škodu, atd 
+ 1. Adresa a kontakt na vaši společnost."
+DocType: Attendance,Leave Type,Leave Type
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +171,Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,"Náklady / Rozdíl účtu ({0}), musí být ""zisk nebo ztráta"" účet"
+DocType: Account,Accounts User,Uživatel Účtů
+DocType: Installation Note,Item Details,Položka Podrobnosti
+DocType: Purchase Invoice,"Check if recurring invoice, uncheck to stop recurring or put proper End Date","Zkontrolujte, zda je opakující se faktury, zrušte zaškrtnutí zastavit opakované nebo dát správné datum ukončení"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +18,Attendance for employee {0} is already marked,Účast na zaměstnance {0} je již označen
+DocType: Packing Slip,If more than one package of the same type (for print),Pokud je více než jeden balík stejného typu (pro tisk)
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.py +38,Maximum {0} rows allowed,Maximálně {0} řádků povoleno
+DocType: C-Form Invoice Detail,Net Total,Net Total
+DocType: Bin,FCFS Rate,FCFS Rate
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +22,Billing (Sales Invoice),Fakturace (Prodejní Faktura)
+DocType: Payment Reconciliation Invoice,Outstanding Amount,Dlužné částky
+DocType: Task,Working,Pracovní
+DocType: Stock Ledger Entry,Stock Queue (FIFO),Sklad fronty (FIFO)
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +13,Please select Time Logs.,Vyberte Time Protokoly.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_setting/pos_setting.py +43,{0} does not belong to Company {1},{0} nepatří do Společnosti {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_level/stock_level.js +71,Requested Qty,Požadované množství
+DocType: BOM Item,Scrap %,Scrap%
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +38,"Charges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selection","Poplatky budou rozděleny úměrně na základě položky Množství nebo částkou, dle Vašeho výběru"
+DocType: Maintenance Visit,Purposes,Cíle
+,Requested,Požadované
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +63,No Remarks,Žádné poznámky
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +11,Overdue,Zpožděný
+DocType: Account,Stock Received But Not Billed,Sklad nepřijali Účtovaný
+DocType: Salary Slip,Gross Pay + Arrear Amount +Encashment Amount - Total Deduction,Gross Pay + nedoplatek Částka + Inkaso Částka - Total Odpočet
+DocType: Monthly Distribution,Distribution Name,Distribuce Name
+DocType: Features Setup,Sales and Purchase,Prodej a nákup
+DocType: Pricing Rule,Price / Discount,Cena / Sleva
+DocType: Purchase Order Item,Material Request No,Materiál Poptávka No
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +200,Quality Inspection required for Item {0},Kontrola kvality potřebný k bodu {0}
+DocType: Quotation,Rate at which customer's currency is converted to company's base currency,"Sazba, za kterou zákazník měny je převeden na společnosti základní měny"
+DocType: Sales Invoice,Discount Amount (Company Currency),Částka slevy (Company Měna)
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +71,Manage Territory Tree.,Správa Territory strom.
+DocType: Payment Reconciliation Payment,Sales Invoice,Prodejní faktury
+DocType: Journal Entry Account,Party Balance,Balance Party
+DocType: Sales Invoice Item,Time Log Batch,Time Log Batch
+DocType: Company,Default Receivable Account,Výchozí pohledávek účtu
+DocType: Salary Manager,Create Bank Entry for the total salary paid for the above selected criteria,Vytvoření bankovní položka pro celkové vyplacené mzdy za výše zvolených kritérií
+DocType: Item,Item will be saved by this name in the data base.,Bod budou uloženy pod tímto jménem v databázi.
+DocType: Stock Entry,Material Transfer for Manufacture,Materiál Přenos: Výroba
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +18,Discount Percentage can be applied either against a Price List or for all Price List.,Sleva v procentech lze použít buď proti Ceníku nebo pro všechny Ceníku.
+DocType: Purchase Invoice,Half-yearly,Pololetní
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +16,Fiscal Year {0} not found.,Fiskální rok {0} nebyl nalezen.
+DocType: Bank Reconciliation,Get Relevant Entries,Získat příslušné zápisy
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +296,Accounting Entry for Stock,Účetní položka na skladě
+DocType: Sales Invoice,Sales Team1,Sales Team1
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +395,Item {0} does not exist,Bod {0} neexistuje
+DocType: Item,"Selecting ""Yes"" will allow you to make a Production Order for this item.","Výběrem ""Yes"" vám umožní, aby se výrobní zakázku pro tuto položku."
+DocType: Sales Invoice,Customer Address,Zákazník Address
+DocType: Purchase Taxes and Charges,Total,Celkem
+DocType: Backup Manager,System for managing Backups,Systém pro správu zálohování
+DocType: Account,Root Type,Root Type
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +52,Plot,Spiknutí
+DocType: Item Group,Show this slideshow at the top of the page,Zobrazit tuto prezentaci v horní části stránky
+DocType: BOM,Item UOM,Položka UOM
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +148,Target warehouse is mandatory for row {0},Target sklad je povinná pro řadu {0}
+DocType: Quality Inspection,Quality Inspection,Kontrola kvality
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +480,Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,Upozornění: Materiál Požadované množství je menší než minimální objednávka Množství
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +157,Account {0} is frozen,Účet {0} je zmrazen
+DocType: Company,Legal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization.,"Právní subjekt / dceřiná společnost s oddělenou Graf účtů, které patří do organizace."
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +115,Address master.,Adresa master.
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +165,"Food, Beverage & Tobacco","Potraviny, nápoje a tabák"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +20,PL or BS,PL nebo BS
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +128,Commission rate cannot be greater than 100,Rychlost Komise nemůže být větší než 100
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +40,Minimum Inventory Level,Minimální úroveň zásob
+DocType: Stock Entry,Subcontract,Subdodávka
+DocType: Production Planning Tool,Get Items From Sales Orders,Získat položky z Prodejní Objednávky
+DocType: Production Order Operation,Actual End Time,Aktuální End Time
+DocType: Production Planning Tool,Download Materials Required,Ke stažení potřebné materiály:
+DocType: Item,Manufacturer Part Number,Typové označení
+DocType: Production Order Operation,Estimated Time and Cost,Odhadovná doba a náklady
+DocType: Bin,Bin,Popelnice
+DocType: SMS Log,No of Sent SMS,Počet odeslaných SMS
+DocType: Account,Company,Společnost
+DocType: Account,Expense Account,Účtet nákladů
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +185,Software,Software
+DocType: Maintenance Visit,Scheduled,Plánované
+DocType: Sales Partner,Select Monthly Distribution to unevenly distribute targets across months.,Vyberte měsíční výplatou na nerovnoměrně distribuovat cílů napříč měsíců.
+DocType: Purchase Invoice Item,Valuation Rate,Ocenění Rate
+DocType: Address,Check to make Shipping Address,Zaškrtněte pro vytvoření doručovací adresy
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +244,Price List Currency not selected,Ceníková Měna není zvolena
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +62,Item Row {0}: Purchase Receipt {1} does not exist in above 'Purchase Receipts' table,"Bod Row {0}: doklad o koupi, {1} neexistuje v tabulce ""kupní příjmy"""
+DocType: Pricing Rule,Applicability,Použitelnost
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +135,Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3},Zaměstnanec {0} již požádal o {1} mezi {2} a {3}
+DocType: Project,Project Start Date,Datum zahájení projektu
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +53,Warning:Same item has been entered multiple times.,Upozornění: Rovnaka položka byla zadána vícekrát.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +8,Until,Dokud
+DocType: Rename Tool,Rename Log,Přejmenovat Přihlásit
+DocType: Installation Note Item,Against Document No,Proti dokumentu č
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +102,Manage Sales Partners.,Správa prodejních partnerů.
+DocType: Quality Inspection,Inspection Type,Kontrola Type
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +156,Capital Account,Kapitálový účet
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +160,Please select {0},"Prosím, vyberte {0}"
+DocType: C-Form,C-Form No,C-Form No
+DocType: BOM,Exploded_items,Exploded_items
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +91,Researcher,Výzkumník
+apps/frappe/frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.js +73,Update,Aktualizovat
+DocType: Workflow State,Random,Náhodné
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/newsletter/newsletter.py +112,Please save the Newsletter before sending,Uložte Newsletter před odesláním
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +73,Incoming quality inspection.,Vstupní kontrola jakosti.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +166,"Merging is only possible if following properties are same in both records. Group or Ledger, Root Type, Company","Spojení je možné pouze tehdy, pokud tyto vlastnosti jsou stejné v obou záznamech. Group nebo Ledger, Root Type, Company"
+DocType: Employee,Exit,Východ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +108,Root Type is mandatory,Root Type je povinné
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +292,Serial No {0} created,Pořadové číslo {0} vytvořil
+DocType: Item,"For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes","Pro pohodlí zákazníků, tyto kódy mohou být použity v tiskových formátech, jako na fakturách a dodacích listech"
+DocType: Journal Entry Account,Against Purchase Order,Proti vydané objednávce
+DocType: Employee,You can enter any date manually,Můžete zadat datum ručně
+DocType: Sales Invoice,Advertisement,Reklama
+DocType: Customer Group,Only leaf nodes are allowed in transaction,Pouze koncové uzly jsou povoleny v transakci
+DocType: Expense Claim,Expense Approver,Schvalovatel výdajů
+DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Purchase Receipt Item Supplied,Doklad o koupi Item Dodávané
+apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +17,To Datetime,Chcete-li datetime
+DocType: SMS Settings,SMS Gateway URL,SMS brána URL
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52,Supplier > Supplier Type,Dodavatel> Dodavatel Type
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +120,Please enter relieving date.,Zadejte zmírnění datum.
+apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +134,Amt,Amt
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +237,Serial No {0} status must be 'Available' to Deliver,"Pořadové číslo {0} status musí být ""k dispozici"" doručovat"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +52,Only Leave Applications with status 'Approved' can be submitted,"Nechte pouze aplikace s status ""schváleno"" může být předloženy"
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +21,Address Title is mandatory.,Adresa Název je povinný.
+DocType: Opportunity,Enter name of campaign if source of enquiry is campaign,"Zadejte název kampaně, pokud zdroj šetření je kampaň"
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +174,Newspaper Publishers,Vydavatelé novin
+apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +33,Select Fiscal Year,Vyberte Fiskální rok
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +33,You are the Leave Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save,"Jste Leave schvalujícím pro tento záznam. Prosím aktualizujte ""stavu"" a Uložit"
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42,Reorder Level,Změna pořadí Level
+DocType: Attendance,Attendance Date,Účast Datum
+DocType: Salary Structure,Salary breakup based on Earning and Deduction.,Plat rozpad na základě Zisk a dedukce.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +77,Account with child nodes cannot be converted to ledger,Účet s podřízenými uzly nelze převést na hlavní účetní knihu
+DocType: Address,Preferred Shipping Address,Preferovaná dodací adresa
+DocType: Purchase Receipt Item,Accepted Warehouse,Schválené Sklad
+DocType: Bank Reconciliation Detail,Posting Date,Datum zveřejnění
+DocType: Item,Valuation Method,Ocenění Method
+DocType: Sales Invoice,Sales Team,Prodejní tým
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +44,Duplicate entry,Duplicitní záznam
+DocType: Serial No,Under Warranty,V rámci záruky
+DocType: Production Order,Material Transferred for Qty,Materiál převedena na Množství
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +208,[Error],[Chyba]
+DocType: Sales Order,In Words will be visible once you save the Sales Order.,"Ve slovech budou viditelné, jakmile uložíte prodejní objednávky."
+,Employee Birthday,Narozeniny zaměstnance
+DocType: GL Entry,Debit Amt,Debetní Amt
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +191,Venture Capital,Venture Capital
+DocType: UOM,Must be Whole Number,Musí být celé číslo
+DocType: Leave Control Panel,New Leaves Allocated (In Days),Nové Listy Přidělené (ve dnech)
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +51,Serial No {0} does not exist,Pořadové číslo {0} neexistuje
+DocType: Pricing Rule,Discount Percentage,Sleva v procentech
+DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Number,Číslo faktury
+DocType: Leave Control Panel,Employee Type,Type zaměstnanců
+DocType: Employee Leave Approver,Leave Approver,Nechte schvalovač
+DocType: Expense Claim,"A user with ""Expense Approver"" role","Uživatel s rolí ""Schvalovatel výdajů"""
+,Issued Items Against Production Order,Vydané předmětů proti výrobní zakázky
+DocType: Pricing Rule,Purchase Manager,Vedoucí nákupu
+DocType: Payment Tool,Payment Tool,Platebního nástroje
+DocType: Target Detail,Target Detail,Target Detail
+DocType: Sales Order,% of materials billed against this Sales Order,% Materiálů fakturovaných proti tomuto odběrateli
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +50,Period Closing Entry,Období Uzávěrka Entry
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +39,Cost Center with existing transactions can not be converted to group,Nákladové středisko se stávajícími transakcemi nelze převést do skupiny
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +87,Depreciation,Znehodnocení
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +49,Supplier(s),Dodavatel (é)
+DocType: Email Digest,Payments received during the digest period,Platby přijaté během období digest
+DocType: Customer,Credit Limit,Úvěrový limit
+DocType: Features Setup,To enable <b>Point of Sale</b> features,Chcete-li povolit <b> Point of Sale </ b> funkce
+DocType: Opportunity,Items which do not exist in Item master can also be entered on customer's request,"Položky, které neexistují v masteru Položka lze také zadat na přání zákazníka"
+DocType: Purchase Receipt,LR Date,LR Datum
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +9,Select type of transaction,Vyberte typ transakce
+DocType: GL Entry,Voucher No,Voucher No
+DocType: Purchase Receipt,Supplier warehouse where you have issued raw materials for sub - contracting,"Dodavatel sklad, kde jste vydali suroviny pro sub - uzavírání smluv"
+DocType: Leave Allocation,Leave Allocation,Nechte Allocation
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +351,'Update Stock' for Sales Invoice {0} must be set,"Musí být nastavena ""Aktualizace Skladu"" pro prodejní faktury {0}"
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +407,Material Requests {0} created,Materiál Žádosti {0} vytvořené
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +148,Template of terms or contract.,Šablona podmínek nebo smlouvy.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +59,Temporary Accounts (Assets),Přechodné účty (Assets)
+DocType: Employee,Feedback,Zpětná vazba
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +182,Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s),Poznámka: Z důvodu / Referenční datum překračuje povolené zákazníků úvěrové dní od {0} den (s)
+DocType: Stock Settings,Freeze Stock Entries,Freeze Stock Příspěvky
+DocType: Website Settings,Website Settings,Nastavení www stránky
+,Qty to Deliver,Množství k dodání
+DocType: Monthly Distribution Percentage,Month,Měsíc
+,Stock Analytics,Stock Analytics
+DocType: Installation Note Item,Against Document Detail No,Proti Detail dokumentu č
+DocType: Quality Inspection,Outgoing,Vycházející
+DocType: Material Request,Requested For,Požadovaných pro
+DocType: Quotation Item,Against Doctype,Proti DOCTYPE
+DocType: Delivery Note,Track this Delivery Note against any Project,Sledovat tento dodacím listu proti jakémukoli projektu
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +141,Root account can not be deleted,Root účet nemůže být smazán
+DocType: GL Entry,Credit Amt,Credit Amt
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +73,Show Stock Entries,Zobrazit Stock Příspěvky
+DocType: Production Order,Work-in-Progress Warehouse,Work-in-Progress sklad
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +270,Reference #{0} dated {1},Reference # {0} ze dne {1}
+DocType: Pricing Rule,Item Code,Kód položky
+DocType: Supplier,Material Manager,Materiál Správce
+DocType: Production Planning Tool,Create Production Orders,Vytvoření výrobní zakázky
+DocType: Serial No,Warranty / AMC Details,Záruka / AMC Podrobnosti
+DocType: Journal Entry,User Remark,Uživatel Poznámka
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +116,Point-of-Sale Setting,Nastavení Místa Prodeje
+DocType: Lead,Market Segment,Segment trhu
+DocType: Communication,Phone,Telefon
+DocType: Purchase Invoice,Supplier (Payable) Account,Dodavatel (za poplatek) Account
+DocType: Employee Internal Work History,Employee Internal Work History,Interní historie práce zaměstnance
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +186,Closing (Dr),Uzavření (Dr)
+DocType: Contact,Passive,Pasivní
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +242,Serial No {0} not in stock,Pořadové číslo {0} není skladem
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +106,Tax template for selling transactions.,Daňové šablona na prodej transakce.
+DocType: Payment Reconciliation Payment,Allocated Amount,Přidělené množství
+DocType: Sales Invoice,Write Off Outstanding Amount,Odepsat dlužné částky
+DocType: Features Setup,"Check if you need automatic recurring invoices. After submitting any sales invoice, Recurring section will be visible.","Zkontrolujte, zda potřebujete automatické opakující faktury. Po odeslání jakékoliv prodejní fakturu, opakující se část bude viditelný."
+DocType: Account,Accounts Manager,Accounts Manager
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.py +33,Time Log {0} must be 'Submitted',"Time Log {0} musí být ""Odesláno"""
+DocType: Stock Settings,Default Stock UOM,Výchozí Skladem UOM
+DocType: Production Planning Tool,Create Material Requests,Vytvořit Žádosti materiálu
+DocType: Employee Education,School/University,Škola / University
+DocType: Company,Company Details,Podrobnosti o společnosti
+DocType: Sales Invoice Item,Available Qty at Warehouse,Množství k dispozici na skladu
+,Billed Amount,Fakturovaná částka
+DocType: Bank Reconciliation,Bank Reconciliation,Bank Odsouhlasení
+DocType: Purchase Invoice,Total Amount To Pay,Celková částka k Zaplatit
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +129,Material Request {0} is cancelled or stopped,Materiál Request {0} je zrušena nebo zastavena
+DocType: Event,Groups,Skupiny
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +61,Group by Account,Seskupit podle účtu
+DocType: Sales Order,Fully Delivered,Plně Dodáno
+DocType: Lead,Lower Income,S nižšími příjmy
+DocType: Period Closing Voucher,"The account head under Liability, in which Profit/Loss will be booked","Účet hlavu pod odpovědnosti, ve kterém se bude Zisk / ztráta rezervovali"
+DocType: Payment Tool,Against Vouchers,Proti Poukázky
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +23,Quick Help,Rychlá pomoc
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +167,Source and target warehouse cannot be same for row {0},Zdroj a cíl sklad nemůže být stejná pro řádek {0}
+DocType: Features Setup,Sales Extras,Prodejní Extras
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +311,{0} budget for Account {1} against Cost Center {2} will exceed by {3},{0} rozpočt na účet {1} proti nákladovému středisku {2} bude vyšší o {3}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +127,Purchase Order number required for Item {0},Číslo vydané objednávky je potřebné k položce {0}
+DocType: Leave Allocation,Carry Forwarded Leaves,Carry Předáno listy
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +17,'From Date' must be after 'To Date',"""Datum DO"" musí být po ""Datum OD"""
+,Stock Projected Qty,Reklamní Plánovaná POČET
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +325,Customer {0} does not belong to project {1},Zákazník {0} nepatří k projektu {1}
+DocType: Warranty Claim,From Company,Od Společnosti
+apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +97,Value or Qty,Hodnota nebo Množství
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +569,Minute,Minuta
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +121,Items required,Položky povinné
+DocType: Project,% Milestones Completed,% Mílnikov dokončených
+DocType: Purchase Invoice,Purchase Taxes and Charges,Nákup Daně a poplatky
+DocType: Backup Manager,Upload Backups to Dropbox,Nahrát zálohy na Dropbox
+,Qty to Receive,Množství pro příjem
+DocType: Leave Block List,Leave Block List Allowed,Nechte Block List povolena
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +104,Conversion factor cannot be in fractions,Konverzní faktor nemůže být ve zlomcích
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +353,You will use it to Login,Budete ho používat k přihlášení
+DocType: Sales Partner,Retailer,Maloobchodník
+apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +130,All Supplier Types,Všechny typy Dodavatele
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +33,Item Code is mandatory because Item is not automatically numbered,"Kód položky je povinné, protože položka není automaticky číslovány"
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +60,Quotation {0} not of type {1},Nabídka {0} není typu {1}
+DocType: Maintenance Schedule Item,Maintenance Schedule Item,Plán údržby Item
+DocType: Sales Order,%  Delivered,% Dodaných
+DocType: Quality Inspection,Specification Details,Specifikace Podrobnosti
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +178,Bank Overdraft Account,Kontokorentní úvěr na účtu
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +15,Make Salary Slip,Proveďte výplatní pásce
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +85,Unstop,Uvolnit
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +176,Secured Loans,Zajištěné úvěry
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.py +49,Ignored:,Ignorovat: 
+apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/__init__.py +68,{0} cannot be purchased using Shopping Cart,{0} není možné zakoupit pomocí Nákupní košík
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/data/sample_home_page.html +3,Awesome Products,Skvělé produkty
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +80,Cannot approve leave as you are not authorized to approve leaves on Block Dates,Nelze schválit dovolenou si nejste oprávněna schvalovat listy na blok Termíny
+DocType: Appraisal,Appraisal,Ocenění
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_block_list/leave_block_list.py +23,Date is repeated,Datum se opakuje
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +149,Leave approver must be one of {0},Nechte Schvalující musí být jedním z {0}
+DocType: Hub Settings,Seller Email,Prodávající E-mail
+DocType: Workstation Working Hour,Start Time,Start Time
+DocType: Warranty Claim,Issue Details,Podrobnosti Vydání
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +177,Select Quantity,Zvolte množství
+DocType: Sales Taxes and Charges Master,"Specify a list of Territories, for which, this Taxes Master is valid","Zadejte seznam území, pro které tato Daně Master je platný"
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +34,Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable To,Schválení role nemůže být stejná jako role pravidlo se vztahuje na
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +41,Message Sent,Zpráva byla odeslána
+DocType: Production Plan Sales Order,SO Date,SO Datum
+DocType: Sales Invoice,Rate at which Price list currency is converted to customer's base currency,"Sazba, za kterou Ceník měna je převeden na zákazníka základní měny"
+DocType: BOM Operation,Hour Rate,Hour Rate
+DocType: Stock Settings,Item Naming By,Položka Pojmenování By
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +696,From Quotation,Z nabídky
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +35,Another Period Closing Entry {0} has been made after {1},Další období Uzávěrka Entry {0} byla podána po {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +24,Account {0} does not exists,Účet {0} neexistuje
+DocType: Purchase Receipt Item,Purchase Order Item No,Číslo položky vydané objednávky
+DocType: System Settings,System Settings,Nastavení systému
+DocType: Project,Project Type,Typ projektu
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +16,Either target qty or target amount is mandatory.,Buď cílové množství nebo cílová částka je povinná.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +92,Not allowed to update stock transactions older than {0},Není dovoleno měnit obchodů s akciemi starší než {0}
+DocType: Item,Inspection Required,Kontrola Povinné
+DocType: Purchase Invoice Item,PR Detail,PR Detail
+DocType: Sales Order,Fully Billed,Plně Fakturovaný
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +19,Cash In Hand,Pokladní hotovost
+DocType: Packing Slip,The gross weight of the package. Usually net weight + packaging material weight. (for print),Celková hmotnost balení. Obvykle se čistá hmotnost + obalového materiálu hmotnosti. (Pro tisk)
+DocType: Accounts Settings,Users with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accounts,Uživatelé s touto rolí se mohou nastavit na zmrazené účty a vytvořit / upravit účetní zápisy proti zmrazených účtů
+DocType: Serial No,Is Cancelled,Je Zrušeno
+DocType: Journal Entry,Bill Date,Bill Datum
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +43,"Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:","I když existuje více pravidla pro tvorbu cen s nejvyšší prioritou, pak následující interní priority jsou použity:"
+DocType: Supplier,Supplier Details,Dodavatele Podrobnosti
+DocType: Communication,Recipients,Příjemci
+DocType: Expense Claim,Approval Status,Stav schválení
+DocType: Hub Settings,Publish Items to Hub,Publikování položky do Hub
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +38,From value must be less than to value in row {0},Z hodnota musí být menší než hodnota v řadě {0}
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +129,Wire Transfer,Bankovní převod
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_clearance_summary/bank_clearance_summary.py +25,Please select Bank Account,"Prosím, vyberte bankovní účet"
+DocType: Newsletter,Create and Send Newsletters,Vytvoření a odeslání Zpravodaje
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +34,From Date must be before To Date,Datum od musí být dříve než datum do
+DocType: Purchase Order,Recurring Order,Opakující se objednávky
+DocType: Company,Default Income Account,Účet Default příjmů
+apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +35,Customer Group / Customer,Zákazník Group / Customer
+DocType: Item Group,Check this if you want to show in website,"Zaškrtněte, pokud chcete zobrazit v webové stránky"
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +187,Welcome to ERPNext,Vítejte na ERPNext
+DocType: Payment Reconciliation Payment,Voucher Detail Number,Voucher Detail Počet
+DocType: Lead,From Customer,Od Zákazníka
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +37,Calls,Volá
+DocType: Purchase Order Item Supplied,Stock UOM,Reklamní UOM
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +200,Purchase Order {0} is not submitted,Vydaná objednávka {0} není odeslána
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +154,{0} {1} is entered more than once in Item Variants table,{0} {1} je vloženo více než jednou v  tabulce Varianty  Položky
+DocType: Global Defaults,Print Format Style,Print Format Style
+,Projected,Plánovaná
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +232,Serial No {0} does not belong to Warehouse {1},Pořadové číslo {0} nepatří do skladu {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +102,Note: Reference Date exceeds allowed credit days by {0} days for {1} {2},Poznámka: Odkaz Datum překračuje povolené úvěrové dnů od {0} dní na {1} {2}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +99,Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0,Poznámka: Systém nebude kontrolovat přes dobírku a over-rezervace pro item {0} jako množství nebo částka je 0
+DocType: Notification Control,Quotation Message,Zpráva Nabídky
+DocType: Issue,Opening Date,Datum otevření
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_setting/pos_setting.py +23,POS Setting {0} already created for user: {1} and company {2},POS nastavení {0} již vytvořili pro uživatele: {1} a společnost {2}
+DocType: Journal Entry,Remark,Poznámka
+DocType: Purchase Receipt Item,Rate and Amount,Tempo a rozsah
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +726,From Sales Order,Z přijaté objednávky
+DocType: Blog Category,Parent Website Route,nadřazená cesta internetové stránky
+DocType: Sales Order,Not Billed,Ne Účtovaný
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +107,Both Warehouse must belong to same Company,Oba Sklady musí patřit do stejné společnosti
+sites/assets/js/erpnext.min.js +20,No contacts added yet.,Žádné kontakty přidán dosud.
+apps/frappe/frappe/workflow/doctype/workflow/workflow_list.js +7,Not active,Neaktivní
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +42,Against Invoice Posting Date,Proti faktury Datum zveřejnění
+DocType: Purchase Receipt Item,Landed Cost Voucher Amount,Přistál Náklady Voucher Částka
+DocType: Time Log,Batched for Billing,Zarazeno pro fakturaci
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +22,Bills raised by Suppliers.,Směnky vznesené dodavately
+DocType: POS Setting,Write Off Account,Odepsat účet
+DocType: Sales Invoice,Discount Amount,Částka slevy
+DocType: Item,Warranty Period (in days),Záruční doba (ve dnech)
+DocType: Email Digest,Expenses booked for the digest period,Náklady rezervované pro období digest
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +495,e.g. VAT,např. DPH
+DocType: Journal Entry Account,Journal Entry Account,Zápis do deníku Účet
+DocType: Shopping Cart Settings,Quotation Series,Číselná řada nabídek
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.py +50,"An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the item","Položka existuje se stejným názvem ({0}), prosím, změnit název skupiny položky nebo přejmenovat položku"
+DocType: Sales Order Item,Sales Order Date,Prodejní objednávky Datum
+DocType: Sales Invoice Item,Delivered Qty,Dodává Množství
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py +17,Total points for all goals should be 100. It is {0},Celkový počet bodů pro všechny cíle by měly být 100. Je {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +63,Warehouse {0}: Company is mandatory,Sklad {0}: Společnost je povinná
+DocType: Item,Percentage variation in quantity to be allowed while receiving or delivering this item.,"Procentuální změna v množství, aby mohla při přijímání nebo poskytování této položky."
+DocType: Shopping Cart Taxes and Charges Master,Shopping Cart Taxes and Charges Master,Nákupní košík daně a poplatky Mistr
+,Payment Period Based On Invoice Date,Platební období na základě data vystavení faktury
+apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +113,Missing Currency Exchange Rates for {0},Chybí Směnárna Kurzy pro {0}
+DocType: Event,Monday,Pondělí
+DocType: Journal Entry,Stock Entry,Reklamní Entry
+DocType: Account,Payable,Splatný
+DocType: Project,Margin,Marže
+DocType: Salary Slip,Arrear Amount,Nedoplatek Částka
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +57,New Customers,Noví zákazníci
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +68,Gross Profit %,Hrubý Zisk %
+DocType: Appraisal Goal,Weightage (%),Weightage (%)
+DocType: Bank Reconciliation Detail,Clearance Date,Výprodej Datum
+DocType: Salary Manager,Check if you want to send salary slip in mail to each employee while submitting salary slip,"Zkontrolujte, zda chcete poslat výplatní pásku za poštou na každého zaměstnance při předkládání výplatní pásku"
+DocType: Lead,Address Desc,Popis adresy
+DocType: Project,Project will get saved and will be searchable with project name given,Projekt bude spasen a bude vyhledávat s názvem projektu daným
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +33,Atleast one of the Selling or Buying must be selected,Aspoň jeden z prodeje nebo koupě musí být zvolena
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +194,"Difference Account must be a 'Liability' type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry","Rozdíl účet musí být ""Odpovědnost"" typ účtu, protože tento Reklamní Usmíření je Entry Otevření"
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +28,Where manufacturing operations are carried.,"Tam, kde jsou výrobní operace prováděny."
+DocType: Page,All,Vše
+DocType: Stock Entry Detail,Source Warehouse,Zdroj Warehouse
+DocType: Installation Note,Installation Date,Datum instalace
+DocType: Employee,Confirmation Date,Potvrzení Datum
+DocType: C-Form,Total Invoiced Amount,Celkem Fakturovaná částka
+DocType: Communication,Sales User,Uživatel prodeje
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +46,Min Qty can not be greater than Max Qty,Min množství nemůže být větší než Max Množství
+apps/frappe/frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js +421,Set,Nastavit
+DocType: Item,Warehouse-wise Reorder Levels,Změna Úrovně dle skladu
+DocType: Lead,Lead Owner,Olovo Majitel
+DocType: Employee,Marital Status,Rodinný stav
+DocType: Stock Settings,Auto Material Request,Auto materiálu Poptávka
+DocType: Time Log,Will be updated when billed.,Bude aktualizována při účtovány.
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +25,Current BOM and New BOM can not be same,Aktuální BOM a New BOM nemůže být stejné
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +104,Date Of Retirement must be greater than Date of Joining,"Datum odchodu do důchodu, musí být větší než Datum spojování"
+DocType: Sales Invoice,Against Income Account,Proti účet příjmů
+DocType: Monthly Distribution Percentage,Monthly Distribution Percentage,Měsíční Distribution Procento
+DocType: Territory,Territory Targets,Území Cíle
+DocType: Delivery Note,Transporter Info,Transporter Info
+DocType: Purchase Order Item Supplied,Purchase Order Item Supplied,Dodané položky vydané objednávky
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +26,Letter Heads for print templates.,Dopis hlavy na tiskových šablon.
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +31,Titles for print templates e.g. Proforma Invoice.,"Tituly na tiskových šablon, např zálohové faktury."
+DocType: POS Setting,Update Stock,Aktualizace skladem
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +100,Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.,"Různé UOM položky povede k nesprávné (celkem) Čistá hmotnost hodnoty. Ujistěte se, že čistá hmotnost každé položky je ve stejném nerozpuštěných."
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39,BOM Rate,BOM Rate
+DocType: Shopping Cart Settings,"<a href=""#Sales Browser/Territory"">Add / Edit</a>","<a href=""#Sales Browser/Territory""> Přidat / Upravit </a>"
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +94,Please pull items from Delivery Note,"Prosím, vytáhněte položky z dodací list"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +235,Journal Entries {0} are un-linked,Zápisů {0} jsou un-spojený
+DocType: Purchase Invoice,Terms,Podmínky
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +235,Create New,Vytvořit nový
+DocType: Buying Settings,Purchase Order Required,Vydaná objednávka je vyžadována
+,Item-wise Sales History,Item-moudrý Sales History
+DocType: Expense Claim,Total Sanctioned Amount,Celková částka potrestána
+,Purchase Analytics,Nákup Analytika
+DocType: Sales Invoice Item,Delivery Note Item,Delivery Note Item
+DocType: Task,Task,Úkol
+DocType: Purchase Taxes and Charges,Reference Row #,Referenční Row #
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +66,Batch number is mandatory for Item {0},Číslo šarže je povinné pro položku {0}
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.js +14,This is a root sales person and cannot be edited.,To je kořen prodejní člověk a nelze upravovat.
+,Stock Ledger,Reklamní Ledger
+DocType: Salary Slip Deduction,Salary Slip Deduction,Plat Slip Odpočet
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +355,"To set reorder level, item must be a Purchase Item","Chcete-li nastavit úroveň Objednací, položka musí být Nákup položky"
+apps/frappe/frappe/desk/doctype/note/note_list.js +3,Notes,Poznámky
+DocType: Opportunity,From,Od
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +189,Select a group node first.,Vyberte první uzel skupinu.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +86,Purpose must be one of {0},Cíl musí být jedním z {0}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +101,Fill the form and save it,Vyplňte formulář a uložte jej
+DocType: Production Planning Tool,Download a report containing all raw materials with their latest inventory status,"Stáhněte si zprávu, která obsahuje všechny suroviny s jejich aktuální stav zásob"
+DocType: Leave Application,Leave Balance Before Application,Nechte zůstatek před aplikací
+DocType: SMS Center,Send SMS,Pošlete SMS
+DocType: Company,Default Letter Head,Výchozí hlavičkový
+DocType: GL Entry,Aging Date,Stárnutí Datum
+DocType: Time Log,Billable,Zúčtovatelná
+apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_level/stock_level.js +43,"Ordered Qty: Quantity ordered for purchase, but not received.","Objednáno Množství: Objednané množství pro nákup, ale nedostali."
+DocType: Authorization Rule,This will be used for setting rule in HR module,Tato adresa bude použita pro nastavení pravidlo HR modul
+DocType: Account,Rate at which this tax is applied,"Rychlost, při které se používá tato daň"
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +34,Reorder Qty,Změna pořadí Množství
+DocType: Company,Stock Adjustment Account,Reklamní Nastavení účtu
+DocType: Employee,"System User (login) ID. If set, it will become default for all HR forms.","System User (login) ID. Pokud je nastaveno, stane se výchozí pro všechny formy HR."
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +16,{0}: From {1},{0}: Z {1}
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +81,Opportunity Lost,Příležitost Ztracena
+DocType: Features Setup,"Discount Fields will be available in Purchase Order, Purchase Receipt, Purchase Invoice","Sleva Pole bude k dispozici v objednávce, doklad o koupi, nákupní faktury"
+DocType: Report,Report Type,Typ výpisu
+apps/frappe/frappe/core/doctype/user/user.js +95,Loading,Nahrávám
+DocType: BOM Replace Tool,BOM Replace Tool,BOM Nahradit Tool
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +36,Country wise default Address Templates,Země moudrý výchozí adresa Templates
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +186,Due / Reference Date cannot be after {0},Vzhledem / Referenční datum nemůže být po {0}
+DocType: Account,Account Details,Údaje o účtu
+DocType: Features Setup,If you involve in manufacturing activity. Enables Item 'Is Manufactured',"Pokud se zapojit do výrobní činnosti. Umožňuje Položka ""se vyrábí"""
+DocType: Sales Invoice,Rounded Total,Zaoblený Total
+DocType: Sales BOM,List items that form the package.,"Seznam položek, které tvoří balíček."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/monthly_distribution/monthly_distribution.py +26,Percentage Allocation should be equal to 100%,Podíl alokace by měla být ve výši 100%
+DocType: Serial No,Out of AMC,Out of AMC
+DocType: Purchase Order Item,Material Request Detail No,Materiál Poptávka Detail No
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +33,Make Maintenance Visit,Proveďte návštěv údržby
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +165,Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} role,"Prosím, kontaktujte pro uživatele, kteří mají obchodní manažer ve skupině Master {0} roli"
+DocType: Company,Default Cash Account,Výchozí Peněžní účet
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +90,Company (not Customer or Supplier) master.,Company (nikoliv zákazník nebo dodavatel) master.
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +67,Please enter 'Expected Delivery Date',"Prosím, zadejte ""Očekávaná Datum dodání"""
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +487,"List your tax heads (e.g. VAT, Excise; they should have unique names) and their standard rates. This will create a standard template, which you can edit and add more later.","Seznam své daňové hlavy (např DPH, spotřební daň, měli by mít jedinečné názvy) a jejich standardní sazby. Tím se vytvoří standardní šablonu, kterou si můžete upravit a přidat další později."
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +167,Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Dodací listy {0} musí být zrušena před zrušením této prodejní objednávky
+DocType: Maintenance Schedule Item,Schedule Details,Plán Podrobnosti
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +333,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,Placená částka + odepsat Částka nesmí být větší než Grand Total
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +68,{0} is not a valid Batch Number for Item {1},{0} není platná Šarže pro Položku {1}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +109,Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},Poznámka: Není k dispozici dostatek zůstatek dovolené dovolená za kalendářní typ {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +9,"Note: If payment is not made against any reference, make Journal Entry manually.","Poznámka: Není-li platba provedena proti jakémukoli rozhodnutí, jak položka deníku ručně."
+DocType: Item,Supplier Items,Dodavatele položky
+DocType: Newsletter,Send From,Poslat Od
+DocType: Opportunity,Opportunity Type,Typ Příležitosti
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +44,New Company,Nová společnost
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +50,Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {0},"Nákladové středisko je vyžadováno pro účet ""výkaz zisku a ztrát"" {0}"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +21,Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction.,Nesprávný počet hlavní knihy záznamů nalezen. Pravděpodobně jste zvolili nesprávný účet v transakci.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +33,To create a Bank Account,Chcete-li vytvořit si účet v bance
+DocType: Hub Settings,Publish Availability,Publikování Dostupnost
+,Stock Ageing,Reklamní Stárnutí
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +165,{0} '{1}' is disabled, {0} '{1}' je zakázána
+DocType: Notification Control,Send automatic emails to Contacts on Submitting transactions.,Posílat automatické e-maily na Kontakty na předložení transakcí.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +265,"Row {0}: Qty not avalable in warehouse {1} on {2} {3}.
+					Available Qty: {4}, Transfer Qty: {5}","Row {0}: Množství nejsou dostupné iv skladu {1} na {2} {3}.
+ Dispozici Množství: {4}, transfer Množství: {5}"
+DocType: Backup Manager,Sync with Dropbox,Synchronizace s Dropbox
+DocType: Event,Sunday,Neděle
+DocType: Sales Team,Contribution (%),Příspěvek (%)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +417,Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,"Poznámka: Položka Platba nebude vytvořili, protože ""v hotovosti nebo bankovním účtu"" nebyl zadán"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +200,"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against Ledger","Další účty mohou být ve skupinách, ale údaje lze proti Ledger"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +5,Template,Šablona
+DocType: Sales Person,Sales Person Name,Prodej Osoba Name
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +54,Please enter atleast 1 invoice in the table,Zadejte prosím aspoň 1 fakturu v tabulce
+DocType: Pricing Rule,Item Group,Položka Group
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +12,To {0},Chcete-li {0}
+DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added (Company Currency),Daně a poplatky Přidal (Company měna)
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +321,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,"Položka Tax Row {0} musí mít účet typu daní či výnosů nebo nákladů, nebo Vyměřovací"
+DocType: Sales Order,Partly Billed,Částečně Účtovaný
+DocType: Item,Default BOM,Výchozí BOM
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +157,Reserves and Surplus,Rezervy a Surplus
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +68,No Customer or Supplier Accounts found,Nebyly nalezeny žádné zákazníka nebo dodavatele účty
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +70,Total Outstanding Amt,Celkem Vynikající Amt
+DocType: Time Log Batch,Total Hours,Celkem hodin
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +263,Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0},Celkové inkaso musí rovnat do celkového kreditu. Rozdíl je {0}
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +147,Automotive,Automobilový
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +40,Leaves for type {0} already allocated for Employee {1} for Fiscal Year {0},Listy typu {0} již přidělené pro zaměstnance {1} pro fiskální rok {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +15,Item is required,Položka je povinná
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +743,From Delivery Note,Z Dodacího Listu
+DocType: Time Log,From Time,Času od
+DocType: Purchase Invoice,The unique id for tracking all recurring invoices. It is generated on submit.,Unikátní ID pro sledování všech opakující faktury. To je generován na odeslat.
+DocType: Notification Control,Custom Message,Custom Message
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +169,Investment Banking,Investiční bankovnictví
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +257,"Select your Country, Time Zone and Currency","Vyberte svou zemi, časové pásmo a měnu"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +329,Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,V hotovosti nebo bankovním účtu je povinný pro výrobu zadání platebního
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +213,{0} {1} status is Unstopped,{0} {1} status je OdZastaveno
+DocType: Purchase Invoice,Price List Exchange Rate,Katalogová cena Exchange Rate
+DocType: Purchase Invoice Item,Rate,Rychlost
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +57,Intern,Internovat
+DocType: Newsletter,A Lead with this email id should exist,Lead s touto e-mailovou id by měla již existovat
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +34,Basic,Základní
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +85,Stock transactions before {0} are frozen,Fotky transakce před {0} jsou zmrazeny
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +226,Please click on 'Generate Schedule',"Prosím, klikněte na ""Generovat Schedule"""
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +71,To Date should be same as From Date for Half Day leave,Chcete-li data by měla být stejná jako u Datum od půl dne volno
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +109,"e.g. Kg, Unit, Nos, m","např Kg, ks, č, m"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +112,Reference No is mandatory if you entered Reference Date,"Referenční číslo je povinné, pokud jste zadali k rozhodnému dni"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +101,Date of Joining must be greater than Date of Birth,Datum přistoupení musí být větší než Datum narození
+DocType: Salary Structure,Salary Structure,Plat struktura
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +795,Are you sure you want to STOP,"Jste si jisti, že chcete ZASTAVIT"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +237,"Multiple Price Rule exists with same criteria, please resolve \
+			conflict by assigning priority. Price Rules: {0}","Multiple Cena existuje pravidlo se stejnými kritérii, prosím vyřešit \
+ konflikt přiřazením prioritu. Cena Pravidla: {0}"
+DocType: Account,Bank,Banka
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +145,Airline,Letecká linka
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +356,Issue Material,Vydání Material
+DocType: Material Request Item,For Warehouse,Pro Sklad
+DocType: Employee,Offer Date,Nabídka Date
+DocType: Hub Settings,Access Token,Přístupový Token
+DocType: Sales Invoice Item,Serial No,Výrobní číslo
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +154,Please enter Maintaince Details first,"Prosím, zadejte první maintaince Podrobnosti"
+DocType: Item,Is Fixed Asset Item,Je dlouhodobého majetku Item
+DocType: Features Setup,"If you have long print formats, this feature can be used to split the page to be printed on multiple pages with all headers and footers on each page","Máte-li dlouhé formáty tisku, tato funkce může být použita k rozdělení stránku se bude tisknout na více stránek se všemi záhlaví a zápatí na každé straně"
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +94,All Territories,Všechny území
+DocType: Party Type,Party Type Name,Typ Party Name
+DocType: Purchase Invoice,Items,Položky
+DocType: Fiscal Year,Year Name,Jméno roku
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +58,Process Payroll,Proces Payroll
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +59,There are more holidays than working days this month.,Existují další svátky než pracovních dnů tento měsíc.
+DocType: Sales Partner,Sales Partner Name,Sales Partner Name
+DocType: Global Defaults,Company Settings,Nastavení firmy
+DocType: Purchase Order Item,Image View,Image View
+DocType: Issue,Opening Time,Otevírací doba
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +91,From and To dates required,Data OD a DO jsou vyžadována
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +182,Securities & Commodity Exchanges,Cenné papíry a komoditních burzách
+DocType: Shipping Rule,Calculate Based On,Vypočítat založené na
+DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation and Total,Oceňování a Total
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +30,This Item is a Variant of {0} (Template). Attributes will be copied over from the template unless 'No Copy' is set,"Tento bod je varianta {0} (šablony). Atributy budou zkopírovány z šablony, pokud je nastaveno ""No Copy"""
+DocType: Task,Total Hours (Expected),Celkový počet hodin (očekávané)
+DocType: Account,Purchase User,Nákup Uživatel
+DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order Number,Zákazníka Objednávka číslo
+DocType: Notification Control,Customize the Notification,Přizpůsobit oznámení
+DocType: Web Page,Slideshow,Promítání obrázků
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address_template/address_template.py +24,Default Address Template cannot be deleted,Výchozí šablony adresy nemůže být smazán
+DocType: Sales Invoice,Shipping Rule,Přepravní Pravidlo
+DocType: Journal Entry,Print Heading,Tisk záhlaví
+DocType: Quotation,Maintenance Manager,Správce údržby
+DocType: Workflow State,Search,Hledat
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +54,Total cannot be zero,Celkem nemůže být nula
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +14,'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero,"""Dny od posledního Objednávky"" musí být větší nebo rovny nule"
+DocType: C-Form,Amended From,Platném znění
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +566,Raw Material,Surovina
+DocType: Leave Application,Follow via Email,Sledovat e-mailem
+DocType: Sales Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount,Částka daně po slevě Částka
+DocType: Purchase Receipt,"Select ""Yes"" for sub - contracting items","Zvolte ""Ano"" pro sub - veřejní položek"
+DocType: Stock Entry,Manufacturing Quantity,Výrobní Množství
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +146,Child account exists for this account. You can not delete this account.,Dětské konto existuje pro tento účet. Nemůžete smazat tento účet.
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.py +19,Either target qty or target amount is mandatory,Buď cílové množství nebo cílová částka je povinná
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +396,No default BOM exists for Item {0},No default BOM existuje pro bod {0}
+DocType: Leave Allocation,Carry Forward,Převádět
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +31,Cost Center with existing transactions can not be converted to ledger,Nákladové středisko se stávajícími transakcemi nelze převést na hlavní účetní knihy
+DocType: Department,Days for which Holidays are blocked for this department.,"Dnů, po které Prázdniny jsou blokovány pro toto oddělení."
+,Produced,Produkoval
+DocType: Issue,Raised By (Email),Vznesené (e-mail)
+DocType: Email Digest,General,Obecný
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +470,Attach Letterhead,Připojit Hlavičkový
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +418,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',"Nelze odečíst, pokud kategorie je určena pro ""ocenění"" nebo ""oceňování a celkový"""
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +244,Serial Nos Required for Serialized Item {0},Serial Nos Požadováno pro serializovaném bodu {0}
+DocType: Journal Entry,Bank Entry,Bank Entry
+DocType: Authorization Rule,Applicable To (Designation),Vztahující se na (označení)
+DocType: Blog Post,Blog Post,Příspěvek blogu
+apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +38,Add to Cart,Přidat do košíku
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js +27,Group By,Seskupit podle
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +132,Enable / disable currencies.,Povolit / zakázat měny.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +111,Postal Expenses,Poštovní náklady
+apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19,Total(Amt),Total (Amt)
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +162,Entertainment & Leisure,Entertainment & Leisure
+DocType: Purchase Order,The date on which recurring order will be stop,"Datum, ke kterému se opakující objednávka bude zastaví"
+DocType: Quality Inspection,Item Serial No,Položka Výrobní číslo
+apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +105,{0} must be reduced by {1} or you should increase overflow tolerance,{0} musí být sníženy o {1} nebo byste měli zvýšit toleranci přesahu
+apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +56,Total Present,Celkem Present
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +569,Hour,Hodina
+DocType: Cost Center,Cost Center Details,Nákladové středisko Podrobnosti
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +100,"Serialized Item {0} cannot be updated \
+					using Stock Reconciliation","Serialized Položka {0} nelze aktualizovat \
+ pomocí Reklamní Odsouhlasení"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +30,New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt,"New Pořadové číslo nemůže mít Warehouse. Warehouse musí být nastaveny Stock vstupním nebo doklad o koupi,"
+DocType: Lead,Lead Type,Lead Type
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +77,Create Quotation,Vytvořit Citace
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +313,All these items have already been invoiced,Všechny tyto položky již byly fakturovány
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +37,Can be approved by {0},Může být schválena {0}
+DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Conditions,Přepravní Článek Podmínky
+DocType: BOM Replace Tool,The new BOM after replacement,Nový BOM po výměně
+DocType: Features Setup,Point of Sale,Místo Prodeje
+DocType: Account,Tax,Daň
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +34,Row {0}: {1} is not a valid {2},Řádek {0}: {1} není platný {2}
+DocType: Production Planning Tool,Production Planning Tool,Plánování výroby Tool
+DocType: Quality Inspection,Report Date,Datum Reportu
+DocType: C-Form,Invoices,Faktury
+DocType: Job Opening,Job Title,Název pozice
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +84,{0} Recipients,{0} příjemci
+DocType: Features Setup,Item Groups in Details,Položka skupiny v detailech
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_setting/pos_setting.py +32,Expense Account is mandatory,Účtet nákladů je povinný
+DocType: Item,A new variant (Item) will be created for each attribute value combination,Nová varianta (položka) se vytvoří pro každou kombinaci hodnoty atributu
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +27,Visit report for maintenance call.,Navštivte zprávu pro volání údržby.
+DocType: Stock Settings,Percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units.,"Procento máte možnost přijímat nebo dodávat více proti objednaného množství. Například: Pokud jste si objednali 100 kusů. a váš příspěvek je 10%, pak máte možnost získat 110 jednotek."
+DocType: Pricing Rule,Customer Group,Zákazník Group
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +171,Expense account is mandatory for item {0},Účtet nákladů je povinný pro položku {0}
+DocType: Item,Website Description,Popis webu
+DocType: Serial No,AMC Expiry Date,AMC Datum vypršení platnosti
+,Sales Register,Sales Register
+DocType: Quotation,Quotation Lost Reason,Důvod ztráty nabídky
+DocType: Address,Plant,Rostlina
+apps/frappe/frappe/config/website.py +37,Setup,Nastavení
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_type/supplier_type.js +5,There is nothing to edit.,Není nic upravovat.
+DocType: Customer Group,Customer Group Name,Zákazník Group Name
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +363,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},Odeberte Tato faktura {0} z C-Form {1}
+DocType: Leave Control Panel,Please select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal year,"Prosím, vyberte převádět pokud chcete také zahrnout uplynulý fiskální rok bilance listy tohoto fiskálního roku"
+DocType: GL Entry,Against Voucher Type,Proti poukazu typu
+DocType: POS Setting,POS Setting,POS Nastavení
+DocType: Packing Slip,Get Items,Získat položky
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +193,Please enter Write Off Account,"Prosím, zadejte odepsat účet"
+DocType: DocField,Image,Obrázek
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +206,Make Excise Invoice,Proveďte Spotřební faktury
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +674,Make Packing Slip,Proveďte dodacím listem
+DocType: Communication,Other,Ostatní
+DocType: C-Form,C-Form,C-Form
+DocType: Production Order,Planned Start Date,Plánované datum zahájení
+,Stock Level,Zásoba
+DocType: Serial No,Creation Document Type,Tvorba Typ dokumentu
+DocType: Leave Type,Is Encash,Je inkasovat
+DocType: Purchase Invoice,Mobile No,Mobile No
+DocType: Payment Tool,Make Journal Entry,Proveďte položka deníku
+DocType: Leave Allocation,New Leaves Allocated,Nové Listy Přidělené
+apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +254,Project-wise data is not available for Quotation,Data dle projektu nejsou k dispozici pro nabídku
+DocType: Task,Expected End Date,Očekávané datum ukončení
+DocType: Appraisal Template,Appraisal Template Title,Posouzení Template Název
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +99,Commercial,Obchodní
+DocType: Newsletter,Test the Newsletter,Otestujte Newsletter
+DocType: Cost Center,Distribution Id,Distribuce Id
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/data/sample_home_page.html +14,Awesome Services,Skvělé služby
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +42,All Products or Services.,Všechny výrobky nebo služby.
+DocType: Task,More Details,Další podrobnosti
+DocType: Purchase Invoice,Supplier Address,Dodavatel Address
+DocType: Contact Us Settings,Address Line 2,Adresní řádek 2
+DocType: ToDo,Reference,reference
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +34,Out Qty,Out Množství
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +117,Rules to calculate shipping amount for a sale,Pravidla pro výpočet výše přepravní na prodej
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.py +46,Series is mandatory,Série je povinné
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +164,Financial Services,Finanční služby
+DocType: Opportunity,Sales,Prodej
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +169,Warehouse required for stock Item {0},Sklad je vyžadován pro skladovou položku {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +86,Cr,Cr
+DocType: Customer,Default Receivable Accounts,Výchozí pohledávka účty
+DocType: Item Reorder,Transfer,Převod
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +412,Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),Fetch explodovala kusovníku (včetně montážních podskupin)
+DocType: Authorization Rule,Applicable To (Employee),Vztahující se na (Employee)
+DocType: Journal Entry,Pay To / Recd From,Platit K / Recd Z
+DocType: Naming Series,Setup Series,Řada Setup
+DocType: Supplier,Contact HTML,Kontakt HTML
+DocType: Landed Cost Voucher,Purchase Receipts,Příjmky
+DocType: Payment Reconciliation,Maximum Amount,Maximální částka
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +27,How Pricing Rule is applied?,Jak Ceny pravidlo platí?
+DocType: Quality Inspection,Delivery Note No,Dodacího listu
+DocType: Company,Retail,Maloobchodní
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +88,Customer {0} does not exist,Zákazník {0} neexistuje
+DocType: Project,Milestones,Milníky
+DocType: Attendance,Absent,Nepřítomný
+DocType: Upload Attendance,Download Template,Stáhnout šablonu
+DocType: GL Entry,Remarks,Poznámky
+DocType: Purchase Order Item Supplied,Raw Material Item Code,Surovina Kód položky
+DocType: Journal Entry,Write Off Based On,Odepsat založené na
+DocType: Features Setup,POS View,Zobrazení POS
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +32,Installation record for a Serial No.,Instalace rekord pro sériové číslo
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +275,Further accounts can be made under Groups but entries can be made against Ledger,"Další účty mohou být ve skupinách, ale údaje lze proti Ledger"
+sites/assets/js/erpnext.min.js +6,Please specify a,Uveďte prosím
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +521,Make Purchase Invoice,Proveďte nákupní faktury
+DocType: Packing Slip,Packing Slip Items,Dodacím listem položky
+DocType: Salary Slip,Earning & Deduction,Výdělek a dedukce
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.js +6,Update clearance date of Journal Entries marked as 'Bank Entry',"Aktualizace datum odbavení zápisů označeno jako ""Bank vstupu"""
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +70,Account {0} cannot be a Group,Účet {0} nemůže být skupina
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +255,Region,Kraj
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +205,Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,Volitelné. Toto nastavení bude použito k filtrování v různých transakcí.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +67,Negative Valuation Rate is not allowed,Negativní ocenění Rate není povoleno
+DocType: Holiday List,Weekly Off,Týdenní Off
+DocType: Fiscal Year,"For e.g. 2012, 2012-13","Pro např 2012, 2012-13"
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_manager.js +13,Dropbox,Dropbox
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +32,Provisional Profit / Loss (Credit),Prozatímní Zisk / ztráta (Credit)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +243,Please set default value {0} in Company {1},Prosím nastavte výchozí hodnotu {0} ve společnosti {1}
+DocType: Serial No,Creation Time,Čas vytvoření
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +62,Total Revenue,Celkový příjem
+,Monthly Attendance Sheet,Měsíční Účast Sheet
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +17,No record found,Nebyl nalezen žádný záznam
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +174,{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}: Nákladové středisko je povinná k položce {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +73,Account {0} is inactive,Účet {0} je neaktivní
+DocType: GL Entry,Is Advance,Je Zálohová
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +20,Attendance From Date and Attendance To Date is mandatory,Účast Datum od a docházky do dnešního dne je povinná
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +134,Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or No,"Prosím, zadejte ""subdodavatelům"" jako Ano nebo Ne"
+DocType: Sales Team,Contact No.,Kontakt Číslo
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +61,'Profit and Loss' type account {0} not allowed in Opening Entry,"""Výkaz zisku a ztráty"" typ účtu {0} není povoleno pro Vstupní Údaj"
+DocType: Workflow State,Time,Čas
+DocType: Features Setup,Sales Discounts,Prodejní Slevy
+DocType: Hub Settings,Seller Country,Prodejce Country
+DocType: Authorization Rule,Authorization Rule,Autorizační pravidlo
+DocType: Sales Invoice,Terms and Conditions Details,Podmínky podrobnosti
+apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +55,Specifications,Specifikace
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +146,Apparel & Accessories,Oblečení a doplňky
+DocType: Item,"Mandatory if Stock Item is ""Yes"". Also the default warehouse where reserved quantity is set from Sales Order.","Povinný, pokud skladem, je ""Ano"". Také výchozí sklad, kde je vyhrazeno množství nastavena od odběratele."
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +57,Number of Order,Číslo objednávky
+DocType: Item Group,HTML / Banner that will show on the top of product list.,"HTML / Banner, které se zobrazí na první místo v seznamu výrobků."
+DocType: Shipping Rule,Specify conditions to calculate shipping amount,Stanovení podmínek pro vypočítat výši poštovného
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +119,Add Child,Přidat dítě
+DocType: Accounts Settings,Role Allowed to Set Frozen Accounts & Edit Frozen Entries,Role povoleno nastavit zmrazené účty a upravit Mražené Příspěvky
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +29,Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodes,"Nelze převést nákladového střediska na knihy, protože má podřízené uzly"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +25,Conversion Factor is required,Je nutná konverzní faktor
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +32,Serial #,Serial #
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +84,Commission on Sales,Provize z prodeje
+,Customers Not Buying Since Long Time,Zákazníci nekupujete Po dlouhou dobu
+DocType: Production Order,Expected Delivery Date,Očekávané datum dodání
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +90,Entertainment Expenses,Výdaje na reprezentaci
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +175,Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Prodejní faktury {0} musí být zrušena před zrušením této prodejní objednávky
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +34,Age,Věk
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +84,Invalid quantity specified for item {0}. Quantity should be greater than 0.,Neplatný množství uvedené na položku {0}. Množství by mělo být větší než 0.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +17,Applications for leave.,Žádosti o dovolenou.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +144,Account with existing transaction can not be deleted,Účet s transakcemi nemůže být smazán
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +96,Legal Expenses,Výdaje na právní služby
+DocType: Sales Order,"The day of the month on which auto order will be generated e.g. 05, 28 etc","Den měsíce, ve kterém auto objednávka bude generován například 05, 28 atd"
+DocType: Sales Invoice,Posting Time,Čas zadání
+DocType: Sales Order,% Amount Billed,% Fakturovanej čiastky
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +126,Telephone Expenses,Telefonní Náklady
+DocType: Sales Partner,Logo,Logo
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +212,{0} Serial Numbers required for Item {0}. Only {0} provided.,{0} sériová čísla potřebné k položce {0}. Pouze {0} vyplněno.
+DocType: Naming Series,Check this if you want to force the user to select a series before saving. There will be no default if you check this.,"Zaškrtněte, pokud chcete, aby uživateli vybrat sérii před uložením. Tam bude žádná výchozí nastavení, pokud jste zkontrolovat."
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +107,No Item with Serial No {0},No Položka s Serial č {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +65,Direct Expenses,Přímé náklady
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +496,Do you really want to UNSTOP this Material Request?,Opravdu chcete uvolnit tento materiál požadavek?
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +60,New Customer Revenue,Nový zákazník Příjmy
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +129,Travel Expenses,Cestovní výdaje
+DocType: Maintenance Visit,Breakdown,Rozbor
+DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Date,Šek Datum
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +43,Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2},Účet {0}: Nadřazený účet {1} nepatří ke společnosti: {2}
+DocType: Serial No,"Only Serial Nos with status ""Available"" can be delivered.","Serial pouze Nos se statusem ""K dispozici"" může být dodán."
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +53,Probation,Zkouška
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +89,Default Warehouse is mandatory for stock Item.,Výchozí Sklad je povinný pro živočišnou položky.
+DocType: Feed,Full Name,Celé jméno/název
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_manager/salary_manager.js +45,Payment of salary for the month {0} and year {1},Platba platu za měsíc {0} a rok {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +25,Total Paid Amount,Celkem uhrazené částky
+apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +91,Debit and Credit not equal for this voucher. Difference is {0}.,Debetní a kreditní nerovná této voucheru. Rozdíl je {0}.
+,Transferred Qty,Přenesená Množství
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +133,Planning,Plánování
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +9,Make Time Log Batch,Udělejte si čas Log Batch
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +570,We sell this Item,Nabízíme k prodeji tuto položku
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +66,Supplier Id,Dodavatel Id
+DocType: Journal Entry,Cash Entry,Cash Entry
+DocType: Sales Partner,Contact Desc,Kontakt Popis
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +181,Item Variants {0} created,Bod Varianty {0} vytvořil
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +134,"Type of leaves like casual, sick etc.","Typ ponechává jako neformální, nevolnosti atd."
+DocType: Email Digest,Send regular summary reports via Email.,Zasílat pravidelné souhrnné zprávy e-mailem.
+DocType: Cost Center,Add rows to set annual budgets on Accounts.,Přidat řádky stanovit roční rozpočty na účtech.
+DocType: Buying Settings,Default Supplier Type,Výchozí typ Dodavatel
+DocType: Production Order,Total Operating Cost,Celkové provozní náklady
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +156,Note: Item {0} entered multiple times,Poznámka: Položka {0} vstoupil vícekrát
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +32,All Contacts.,Všechny kontakty.
+DocType: Task,Expected,Očekávaný
+DocType: Newsletter,Test Email Id,Testovací Email Id
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +389,Company Abbreviation,Zkratka Company
+DocType: Features Setup,If you follow Quality Inspection. Enables Item QA Required and QA No in Purchase Receipt,"Pokud se budete řídit kontroly jakosti. Umožňuje položky QA požadovány, a QA No v dokladu o koupi"
+DocType: GL Entry,Party Type,Typ Party
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +68,Raw material cannot be same as main Item,Surovina nemůže být stejný jako hlavní bod
+DocType: Item Attribute Value,Abbreviation,Zkratka
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +36,Not authroized since {0} exceeds limits,Není authroized od {0} překročí limity
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +114,Salary template master.,Plat master šablona.
+DocType: Leave Type,Max Days Leave Allowed,Max Days Leave povolena
+DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added,Daně a poplatky přidané
+,Sales Funnel,Prodej Nálevka
+,Qty to Transfer,Množství pro přenos
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +27,Quotes to Leads or Customers.,Nabídka pro Lead nebo pro Zákazníka
+DocType: Stock Settings,Role Allowed to edit frozen stock,Role povoleno upravovat zmrazené zásoby
+,Territory Target Variance Item Group-Wise,Území Cílová Odchylka Item Group-Wise
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +97,All Customer Groups,Všechny skupiny zákazníků
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +358,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} je povinné. Možná není vytvořen Měnový Směnný záznam pro {1} až {2}.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +37,Account {0}: Parent account {1} does not exist,Účet {0}: Nadřazený účet {1} neexistuje
+DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate (Company Currency),Ceník Rate (Company měny)
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +103,{0} {1} status is 'Stopped',"{0} {1} status je ""Zastaveno"""
+DocType: Workstation,Wroking Hours,Pracovní doba
+DocType: Address,Preferred Billing Address,Preferovaná Fakturační Adresa
+DocType: Monthly Distribution Percentage,Percentage Allocation,Procento přidělení
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +81,Secretary,Sekretářka
+DocType: Serial No,Distinct unit of an Item,Samostatnou jednotku z položky
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +95,Item master.,Master Item.
+DocType: Pricing Rule,Buying,Nákupy
+DocType: HR Settings,Employee Records to be created by,"Zaměstnanec Záznamy, které vytvořil"
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +24,This Time Log Batch has been cancelled.,To Batch Time Log byla zrušena.
+DocType: Salary Slip Earning,Salary Slip Earning,Plat Slip Zisk
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +162,Creditors,Věřitelé
+DocType: Purchase Taxes and Charges,Item Wise Tax Detail,Položka Wise Tax Detail
+,Item-wise Price List Rate,Item-moudrý Ceník Rate
+DocType: Purchase Order Item,Supplier Quotation,Dodavatel Nabídka
+DocType: Quotation,In Words will be visible once you save the Quotation.,"Ve slovech budou viditelné, jakmile uložíte nabídku."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +233,{0} {1} is stopped,{0} {1} je zastaven
+DocType: Newsletter,Comma separated list of email addresses,Čárkami oddělený seznam e-mailových adres
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +333,Barcode {0} already used in Item {1},Čárový kód {0} již použit u položky {1}
+DocType: Lead,Add to calendar on this date,Přidat do kalendáře k tomuto datu
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +122,Rules for adding shipping costs.,Pravidla pro přidávání náklady na dopravu.
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +20,Customer is required,Je nutná zákazník
+DocType: Letter Head,Letter Head,Záhlaví
+DocType: Email Digest,Income / Expense,Výnosy / náklady
+DocType: Employee,Personal Email,Osobní e-mail
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +62,Total Variance,Celkový rozptyl
+DocType: Accounts Settings,"If enabled, the system will post accounting entries for inventory automatically.","Pokud je povoleno, bude systém odesílat účetní položky k zásobám automaticky."
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +151,Brokerage,Makléřská
+DocType: Production Order Operation,"in Minutes
+Updated via 'Time Log'","v minutách 
+ aktualizovat přes ""Time Log"""
+DocType: Customer,From Lead,Od Leadu
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +18,Orders released for production.,Objednávky uvolněna pro výrobu.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +42,Select Fiscal Year...,Vyberte fiskálního roku ...
+DocType: Hub Settings,Name Token,Jméno Token
+apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py +21,Standard Selling,Standardní prodejní
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +142,Atleast one warehouse is mandatory,Alespoň jeden sklad je povinný
+DocType: Serial No,Out of Warranty,Out of záruky
+DocType: BOM Replace Tool,Replace,Vyměnit
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +278,{0} against Sales Invoice {1},{0} na Prodejní Faktuře {1}
+DocType: Project,Overview,Přehled
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +45,Please enter default Unit of Measure,"Prosím, zadejte výchozí měrnou jednotku"
+DocType: Purchase Invoice Item,Project Name,Název projektu
+DocType: Workflow State,Edit,Upravit
+DocType: Journal Entry Account,If Income or Expense,Pokud je výnos nebo náklad
+DocType: Email Digest,New Support Tickets,Nová podpora Vstupenky
+DocType: Features Setup,Item Batch Nos,Položka Batch Nos
+DocType: Stock Ledger Entry,Stock Value Difference,Reklamní Value Rozdíl
+DocType: Payment Reconciliation Payment,Payment Reconciliation Payment,Platba Odsouhlasení Platba
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +35,Tax Assets,Daňové Aktiva
+DocType: BOM Item,BOM No,BOM No
+DocType: Contact Us Settings,Pincode,PSČ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +144,Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucher,Zápis do deníku {0} nemá účet {1} nebo již uzavřeno proti ostatním poukaz
+DocType: Item,Moving Average,Klouzavý průměr
+DocType: BOM Replace Tool,The BOM which will be replaced,"BOM, který bude nahrazen"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +21,New Stock UOM must be different from current stock UOM,New Sklad UOM musí být odlišný od běžného akciové nerozpuštěných
+DocType: Account,Debit,Debet
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +32,Leaves must be allocated in multiples of 0.5,"Listy musí být přiděleny v násobcích 0,5"
+DocType: Production Order,Operation Cost,Provozní náklady
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +65,Upload attendance from a .csv file,Nahrajte účast ze souboru CSV
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py +39,Outstanding Amt,Vynikající Amt
+DocType: Sales Person,Set targets Item Group-wise for this Sales Person.,Nastavit cíle Item Group-moudrý pro tento prodeje osobě.
+DocType: Warranty Claim,"To assign this issue, use the ""Assign"" button in the sidebar.","Chcete-li přiřadit tento problém vyřešit, použijte tlačítko ""Přiřadit"" v postranním panelu."
+DocType: Stock Settings,Freeze Stocks Older Than [Days],Freeze Zásoby Starší než [dny]
+DocType: Project Milestone,Milestone,Mezník
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +40,"If two or more Pricing Rules are found based on the above conditions, Priority is applied. Priority is a number between 0 to 20 while default value is zero (blank). Higher number means it will take precedence if there are multiple Pricing Rules with same conditions.","Pokud dva nebo více pravidla pro tvorbu cen se nacházejí na základě výše uvedených podmínek, priorita je aplikována. Priorita je číslo od 0 do 20, zatímco výchozí hodnota je nula (prázdný). Vyšší číslo znamená, že bude mít přednost, pokud existuje více pravidla pro tvorbu cen se za stejných podmínek."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +41,Against Invoice,Na základě faktury
+DocType: Currency Exchange,To Currency,Chcete-li měny
+DocType: Leave Block List,Allow the following users to approve Leave Applications for block days.,Nechte následující uživatelé schválit Žádost o dovolenou.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +154,Types of Expense Claim.,Druhy výdajů nároku.
+DocType: Item,Taxes,Daně
+DocType: Project,Default Cost Center,Výchozí Center Náklady
+DocType: Purchase Invoice,End Date,Datum ukončení
+DocType: Employee,Internal Work History,Vnitřní práce History
+DocType: DocField,Column Break,Zalomení sloupce
+DocType: Event,Thursday,Čtvrtek
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +178,Private Equity,Private Equity
+DocType: Maintenance Visit,Customer Feedback,Zpětná vazba od zákazníků
+DocType: Account,Expense,Výdaj
+DocType: Sales Invoice,Exhibition,Výstava
+DocType: Production Order Operation,Hour Rate * Actual Operating Cost,Hodinu Rate * Skutečná provozní náklady
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +4,Start POS,Začátek POS
+DocType: Appraisal,"Any other comments, noteworthy effort that should go in the records.","Jakékoliv další připomínky, za zmínku, intenzity, které by měly jít v evidenci."
+apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +84,Item {0} ignored since it is not a stock item,"Položka {0} ignorována, protože to není skladem"
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +28,Submit this Production Order for further processing.,Odeslat tento výrobní zakázka pro další zpracování.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +21,"To not apply Pricing Rule in a particular transaction, all applicable Pricing Rules should be disabled.","Nechcete-li použít Ceník článek v dané transakce, by měly být všechny platné pravidla pro tvorbu cen zakázáno."
+DocType: Company,Domain,Doména
+,Sales Order Trends,Prodejní objednávky Trendy
+DocType: Employee,Held On,Které se konalo dne
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +24,Production Item,Výrobní položka
+,Employee Information,Informace o zaměstnanci
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +497,Rate (%),Rate (%)
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +402,Financial Year End Date,Finanční rok Datum ukončení
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +31,"Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher","Nelze filtrovat na základě poukazu ne, pokud seskupeny podle poukazu"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +347,Make Supplier Quotation,Vytvořit nabídku dodavatele
+DocType: Quality Inspection,Incoming,Přicházející
+DocType: Item,Name and Description,Jméno a popis
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +129,"Default Unit of Measure can not be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. To change default UOM, use 'UOM Replace Utility' tool under Stock module.","Výchozí Měrná jednotka nelze změnit, přímo, protože jste již nějaké transakce (y) s jiným nerozpuštěných. Chcete-li změnit výchozí UOM, použijte ""UOM Nahradit Utility"" nástroj pod Stock modulu."
+DocType: Workflow State,Music,Hudba
+DocType: BOM,Materials Required (Exploded),Potřebný materiál (Rozložený)
+DocType: Salary Structure Earning,Reduce Earning for Leave Without Pay (LWP),Snížit Zisk na vstup bez nároku na mzdu (LWP)
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +44,Casual Leave,Casual Leave
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +93,Credit To account must be a liability account,Připsat na účet musí být účet závazek
+DocType: Batch,Batch ID,Šarže ID
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +300,Note: {0},Poznámka: {0}
+,Delivery Note Trends,Dodací list Trendy
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +72,{0} must be a Purchased or Sub-Contracted Item in row {1},"{0} musí být Zakoupená, nebo Subdodavatelská položka v řádku {1}"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +100,Account: {0} can only be updated via Stock Transactions,Účet: {0} lze aktualizovat pouze prostřednictvím Skladových Transakcí
+DocType: GL Entry,Party,Strana
+DocType: Sales Order,Delivery Date,Dodávka Datum
+DocType: DocField,Currency,Měna
+DocType: Opportunity,Opportunity Date,Příležitost Datum
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js +10,To Bill,Billa
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +56,Piecework,Úkolová práce
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +64,Avg. Buying Rate,Avg. Nákup Rate
+DocType: Employee,History In Company,Historie ve Společnosti
+DocType: Address,Shipping,Lodní
+DocType: Stock Ledger Entry,Stock Ledger Entry,Reklamní Ledger Entry
+DocType: Department,Leave Block List,Nechte Block List
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +203,Item {0} is not setup for Serial Nos. Column must be blank,Položka {0} není nastavení pro Serial č. Sloupec musí být prázdný
+DocType: Accounts Settings,Accounts Settings,Nastavení účtu
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +52,Plant and Machinery,Továrna a strojní zařízení
+DocType: Item,You can enter the minimum quantity of this item to be ordered.,Můžete zadat minimální množství této položky do objednávky.
+DocType: Sales Partner,Partner's Website,Partnera Website
+DocType: Opportunity,To Discuss,K projednání
+DocType: Newsletter,Newsletter Status,Newsletter Status
+DocType: SMS Settings,SMS Settings,Nastavení SMS
+DocType: Payment Tool,Column Break 1,Zalomení sloupce 1
+DocType: BOM Explosion Item,BOM Explosion Item,BOM Explosion Item
+DocType: Account,Auditor,Auditor
+DocType: Purchase Order,End date of current order's period,Datum ukončení doby aktuální objednávky
+DocType: DocField,Fold,Fold
+DocType: Production Order Operation,Production Order Operation,Výrobní zakázka Operace
+DocType: Pricing Rule,Disable,Zakázat
+DocType: Task,Pending Review,Čeká Review
+sites/assets/js/desk.min.js +530,Please specify,Prosím specifikujte
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py +65,Customer Id,Zákazník Id
+DocType: Page,Page Name,Název stránky
+DocType: Purchase Invoice,Exchange Rate,Exchange Rate
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +427,Sales Order {0} is not submitted,Prodejní objednávky {0} není předložena
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +74,Warehouse {0}: Parent account {1} does not bolong to the company {2},Sklad {0}: Nadřazený účet {1} napatří společnosti {2}
+DocType: Material Request,% of materials ordered against this Material Request,% Materiálů objednáno proti tomuto požadavku Materiál
+DocType: BOM,Last Purchase Rate,Last Cena při platbě
+DocType: Account,Asset,Majetek
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +390,"e.g. ""MC""","např ""MC """
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +74,Stock cannot exist for Item {0} since has variants,"Sklad nemůže existovat k bodu {0}, protože má varianty"
+,Sales Person-wise Transaction Summary,Prodej Person-moudrý Shrnutí transakce
+DocType: System Settings,Time Zone,Časové pásmo
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +104,Warehouse {0} does not exist,Sklad {0} neexistuje
+apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/register_in_hub.html +2,Register For ERPNext Hub,Registrace pro ERPNext Hub
+DocType: Monthly Distribution,Monthly Distribution Percentages,Měsíční Distribuční Procenta
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +16,The selected item cannot have Batch,Vybraná položka nemůže mít dávku
+DocType: Delivery Note,% of materials delivered against this Delivery Note,% Materiálů doručeno proti tomuto dodacímu listu
+DocType: Project,Customer Details,Podrobnosti zákazníků
+DocType: Employee,Reports to,Zprávy
+DocType: SMS Settings,Enter url parameter for receiver nos,Zadejte url parametr pro přijímače nos
+DocType: Sales Invoice,Paid Amount,Uhrazené částky
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +25,Closing Account {0} must be of type 'Liability',"Závěrečný účet {0} musí být typu ""odpovědnosti"""
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +112,Row #,Řádek #
+,Available Stock for Packing Items,K dispozici skladem pro balení položek
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +278,Reserved Warehouse is missing in Sales Order,Reserved Warehouse chybí odběratele
+DocType: Item Variant,Item Variant,Položka Variant
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address_template/address_template.py +15,Setting this Address Template as default as there is no other default,"Nastavení Tato adresa šablonu jako výchozí, protože není jiná výchozí"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +71,"Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'","Zůstatek na účtu již v inkasa, není dovoleno stanovit ""Balance musí být"" jako ""úvěru"""
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +71,Quality Management,Řízení kvality
+DocType: Production Planning Tool,Filter based on customer,Filtr dle zákazníka
+DocType: Payment Tool Detail,Against Voucher No,Proti poukaz č
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +46,Please enter quantity for Item {0},"Zadejte prosím množství produktů, bod {0}"
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +34,Warning: Sales Order {0} already exists against same Purchase Order number,Upozornění: prodejní objednávky {0} již existuje proti stejnému číslo objednávky
+DocType: Employee External Work History,Employee External Work History,Zaměstnanec vnější práce History
+DocType: Notification Control,Purchase,Nákup
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +174,Status of {0} {1} is now {2},Stav {0} {1} je nyní {2}
+apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_ledger/stock_ledger.js +47,Balance Qty,Zůstatek Množství
+DocType: Item Group,Parent Item Group,Parent Item Group
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +94,Cost Centers,Nákladové středisko
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +114,Warehouses.,Sklady.
+DocType: Purchase Order,Rate at which supplier's currency is converted to company's base currency,"Sazba, za kterou dodavatel měny je převeden na společnosti základní měny"
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +44,Row #{0}: Timings conflicts with row {1},Row # {0}: časování v rozporu s řadou {1}
+DocType: Employee,Employment Type,Typ zaměstnání
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +39,Fixed Assets,Dlouhodobý majetek
+DocType: Company,Default Expense Account,Výchozí výdajového účtu
+DocType: Employee,Notice (days),Oznámení (dny)
+DocType: Page,Yes,Ano
+DocType: Cost Center,Material User,Materiál Uživatel
+DocType: Account,Group or Ledger,Skupiny nebo Ledger
+DocType: Employee,Encashment Date,Inkaso Datum
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +142,"Against Voucher Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry","Proti poukazu Type musí být jedním z objednávky, faktury nebo Journal Entry"
+DocType: Account,Stock Adjustment,Reklamní Nastavení
+DocType: Production Order,Planned Operating Cost,Plánované provozní náklady
+apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +118,New {0} Name,Nový {0} Název
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +126,Please find attached {0} #{1},V příloze naleznete {0} # {1}
+DocType: Job Applicant,Applicant Name,Žadatel Název
+DocType: Authorization Rule,Customer / Item Name,Zákazník / Název zboží
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +44,Serial No is mandatory for Item {0},Pořadové číslo je povinná k bodu {0}
+sites/assets/js/desk.min.js +510,Created By,Vytvořeno (kým)
+DocType: Serial No,Under AMC,Podle AMC
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +47,Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amount,Bod míra ocenění je přepočítána zvažuje přistál nákladů částku poukazu
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +74,Default settings for selling transactions.,Výchozí nastavení pro prodejní transakce.
+DocType: BOM Replace Tool,Current BOM,Aktuální BOM
+sites/assets/js/erpnext.min.js +5,Add Serial No,Přidat Sériové číslo
+DocType: Production Order,Warehouses,Sklady
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +114,Print and Stationary,Print a Stacionární
+apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +119,Group Node,Group Node
+DocType: Payment Reconciliation,Minimum Amount,Minimální částka
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +68,Update Finished Goods,Dokončení aktualizace zboží
+DocType: Manufacturing Settings,"Delay in start time of production order operations if automatically make time logs is used.
+(in mins)","Používá se Zpoždění startu době výrobní zakázky operací, pokud se automaticky udělat čas protokoly. 
+ (V min)"
+DocType: Item,"Automatically set. If this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.","Automatické nastavení. Pokud je tato položka má varianty, pak to nemůže být zvolen do prodejních objednávek atd"
+DocType: Workstation,per hour,za hodinu
+apps/frappe/frappe/core/doctype/doctype/doctype.py +98,Series {0} already used in {1},Série {0} jsou již použity v {1}
+DocType: Warehouse,Account for the warehouse (Perpetual Inventory) will be created under this Account.,"Účet pro skladu (průběžné inventarizace), bude vytvořena v rámci tohoto účtu."
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +95,Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.,"Warehouse nelze vypustit, neboť existuje zásob, kniha pro tento sklad."
+DocType: Company,Distribution,Distribuce
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +86,Project Manager,Project Manager
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +67,Dispatch,Odeslání
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +70,Max discount allowed for item: {0} is {1}%,Max sleva povoleno položku: {0} {1}%
+DocType: Account,Receivable,Pohledávky
+DocType: Accounts Settings,Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.,"Role, která se nechá podat transakcí, které přesahují úvěrové limity."
+DocType: Sales Invoice,Supplier Reference,Dodavatel Označení
+DocType: Production Planning Tool,"If checked, BOM for sub-assembly items will be considered for getting raw materials. Otherwise, all sub-assembly items will be treated as a raw material.","Je-li zaškrtnuto, bude BOM pro sub-montážní položky považují pro získání surovin. V opačném případě budou všechny sub-montážní položky být zacházeno jako surovinu."
+DocType: Material Request,Material Issue,Material Issue
+DocType: Hub Settings,Seller Description,Prodejce Popis
+DocType: Item,Is Stock Item,Je skladem
+DocType: Shopping Cart Price List,Shopping Cart Price List,Nákupní košík Ceník
+DocType: Employee Education,Qualification,Kvalifikace
+DocType: Item Price,Item Price,Položka Cena
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +184,Soap & Detergent,Soap & Detergent
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +172,Motion Picture & Video,Motion Picture & Video
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +5,Ordered,Objednáno
+DocType: Company,Default Settings,Výchozí nastavení
+DocType: Warehouse,Warehouse Name,Název Skladu
+DocType: Naming Series,Select Transaction,Vybrat Transaction
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +30,Please enter Approving Role or Approving User,Zadejte Schvalování role nebo Schvalování Uživatel
+DocType: Journal Entry,Write Off Entry,Odepsat Vstup
+DocType: BOM,Rate Of Materials Based On,Hodnotit materiálů na bázi
+apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +23,Support Analtyics,Podpora Analtyics
+DocType: Journal Entry,eg. Cheque Number,např. číslo šeku
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py +25,Company is missing in warehouses {0},Společnost chybí ve skladech {0}
+DocType: Stock UOM Replace Utility,Stock UOM Replace Utility,Sklad UOM Nahradit Utility
+DocType: POS Setting,Terms and Conditions,Podmínky
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +43,To Date should be within the Fiscal Year. Assuming To Date = {0},"Chcete-li data by měla být v rámci fiskálního roku. Za předpokladu, že To Date = {0}"
+DocType: Employee,"Here you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etc","Zde si můžete udržet výšku, váhu, alergie, zdravotní problémy atd"
+DocType: Leave Block List,Applies to Company,Platí pro firmy
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +152,Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists,"Nelze zrušit, protože předložena Reklamní Entry {0} existuje"
+DocType: Purchase Invoice,In Words,Slovy
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +201,Today is {0}'s birthday!,Dnes je {0} 's narozeniny!
+DocType: Production Planning Tool,Material Request For Warehouse,Materiál Request For Warehouse
+DocType: Sales Order Item,For Production,Pro Výrobu
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +106,Please enter sales order in the above table,"Prosím, zadejte prodejní objednávky v tabulce výše"
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +401,Your financial year begins on,Váš finanční rok začíná
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +45,Please enter Purchase Receipts,"Prosím, zadejte Nákup Příjmy"
+DocType: Sales Invoice,Get Advances Received,Získat přijaté zálohy
+DocType: Email Digest,Add/Remove Recipients,Přidat / Odebrat příjemce
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +424,Transaction not allowed against stopped Production Order {0},Transakce není povoleno proti zastavila výrobu Objednat {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +19,"To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'","Chcete-li nastavit tento fiskální rok jako výchozí, klikněte na tlačítko ""Nastavit jako výchozí"""
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +53,Setup incoming server for support email id. (e.g. support@example.com),Nastavení příchozí server pro podporu e-mailovou id. (Např support@example.com)
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +35,Shortage Qty,Nedostatek Množství
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +76,Row{0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1},Row {0}: Type Party Party a je nutné pro pohledávky / závazky na účtu {1}
+DocType: Salary Slip,Salary Slip,Plat Slip
+DocType: Features Setup,To enable <b>Point of Sale</b> view,Chcete-li povolit <b> Point of Sale </ b> Zobrazit
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +46,'To Date' is required,"""Datum DO"" je povinné"
+apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_level/stock_level.js +40,Actual Qty: Quantity available in the warehouse.,Skutečné množ.: Množství k dispozici ve skladu.
+DocType: Packing Slip,"Generate packing slips for packages to be delivered. Used to notify package number, package contents and its weight.","Generování balení pásky pro obaly mají být dodány. Používá se k oznámit číslo balíku, obsah balení a jeho hmotnost."
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +314,Time logs already exists against this Production Order,Čas protokoly již existuje proti této výrobní zakázky
+DocType: Sales Invoice Item,Sales Order Item,Prodejní objednávky Item
+DocType: Salary Slip,Payment Days,Platební dny
+DocType: BOM,Manage cost of operations,Správa nákladů na provoz
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +77,Make Credit Note,Proveďte dobropis
+DocType: Features Setup,Item Advanced,Položka Advanced
+DocType: Notification Control,"When any of the checked transactions are ""Submitted"", an email pop-up automatically opened to send an email to the associated ""Contact"" in that transaction, with the transaction as an attachment. The user may or may not send the email.","Když některý z kontrolovaných operací je ""Odesláno"", email pop-up automaticky otevřeny poslat e-mail na přidružené ""Kontakt"" v této transakci, s transakcí jako přílohu. Uživatel může, ale nemusí odeslat e-mail."
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +100,Customer master.,Master zákazníků.
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +13,Global Settings,Globální nastavení
+DocType: Employee Education,Employee Education,Vzdělávání zaměstnanců
+DocType: Salary Slip,Net Pay,Net Pay
+DocType: Account,Account,Účet
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +227,Serial No {0} has already been received,Pořadové číslo {0} již obdržel
+,Requested Items To Be Transferred,Požadované položky mají být převedeny
+DocType: Purchase Invoice,Recurring Id,Opakující se Id
+DocType: Customer,Sales Team Details,Podrobnosti prodejní tým
+DocType: Expense Claim,Total Claimed Amount,Celkem žalované částky
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +22,Potential opportunities for selling.,Potenciální příležitosti pro prodej.
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +46,Sick Leave,Zdravotní dovolená
+DocType: Email Digest,Email Digest,Email Digest
+DocType: Delivery Note,Billing Address Name,Jméno Fakturační adresy
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +158,Department Stores,Obchodní domy
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +28,Ledgers,Účetní knihy
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +39,System Balance,System Balance
+DocType: Workflow,Is Active,Je Aktivní
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +70,No accounting entries for the following warehouses,Žádné účetní záznamy pro následující sklady
+DocType: Account,Chargeable,Vyměřovací
+DocType: Company,Change Abbreviation,Změna Zkratky
+DocType: Workflow State,Primary,Primární
+DocType: Expense Claim Detail,Expense Date,Datum výdaje
+DocType: Item,Max Discount (%),Max sleva (%)
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +60,Last Order Amount,Poslední částka objednávky
+DocType: Company,Warn,Varovat
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +82,Item valuation updated,Ocenění Item aktualizováno
+DocType: BOM,Manufacturing User,Výroba Uživatel
+DocType: Purchase Order,Raw Materials Supplied,Dodává suroviny
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +222,Total valuation ({0}) for manufactured or repacked item(s) can not be less than total valuation of raw materials ({1}),Ocenění Total ({0}) pro vyrobené nebo zabalil položku (y) nesmí být menší než celková ocenění surovin ({1})
+DocType: Email Digest,New Projects,Nové projekty
+DocType: Communication,Series,Série
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +27,Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date,"Očekávané datum dodání, nemůže být před zakoupením pořadí Datum"
+DocType: Appraisal,Appraisal Template,Posouzení Template
+DocType: Communication,Email,Email
+DocType: Item Group,Item Classification,Položka Klasifikace
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +84,Business Development Manager,Business Development Manager
+DocType: Maintenance Visit Purpose,Maintenance Visit Purpose,Maintenance Visit Účel
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.js +15,Period,Období
+,General Ledger,Hlavní Účetní Kniha
+DocType: Item Attribute Value,Attribute Value,Hodnota atributu
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +68,"Email id must be unique, already exists for {0}","E-mail id musí být jedinečný, již existuje {0}"
+,Itemwise Recommended Reorder Level,Itemwise Doporučené Změna pořadí Level
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +211,Please select {0} first,"Prosím, nejprve vyberte {0} "
+DocType: Features Setup,To get Item Group in details table,Chcete-li získat položku Group v tabulce Rozpis
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +55,Commission,Provize
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/ticket.py +31,You are not allowed to reply to this ticket.,Nejste oprávnění odpovědět na tento lístek.
+DocType: Address Template,"<h4>Default Template</h4>
+<p>Uses <a href=""http://jinja.pocoo.org/docs/templates/"">Jinja Templating</a> and all the fields of Address (including Custom Fields if any) will be available</p>
+<pre><code>{{ address_line1 }}&lt;br&gt;
+{% if address_line2 %}{{ address_line2 }}&lt;br&gt;{% endif -%}
+{{ city }}&lt;br&gt;
+{% if state %}{{ state }}&lt;br&gt;{% endif -%}
+{% if pincode %} PIN:  {{ pincode }}&lt;br&gt;{% endif -%}
+{{ country }}&lt;br&gt;
+{% if phone %}Phone: {{ phone }}&lt;br&gt;{% endif -%}
+{% if fax %}Fax: {{ fax }}&lt;br&gt;{% endif -%}
+{% if email_id %}Email: {{ email_id }}&lt;br&gt;{% endif -%}
+</code></pre>","<H4> Default Template </ h4> 
+ <p> <a Používá href=""http://jinja.pocoo.org/docs/templates/""> Jinja šablon </a> a všechna pole Adresa ( včetně Custom Fields-li nějaké) budou k dispozici </ p> 
+ <pre> <code> {{address_line1}} & lt; br & gt; 
+ {%, pokud address_line2%} {{address_line2}} & lt; br & gt; { % endif -%} {
+ {}} city & lt; br & gt; 
+ {%, pokud stav%} {{}} state & lt; br & gt; {% endif -%} {
+% v případě, PSC%} PIN: {{PSC}} & lt; br & gt; {% endif -%} 
+ {{country}} & lt; br & gt; 
+ {%, pokud telefon%} Telefon: {{tel}} & lt; br & gt; { % endif -%} 
+ {% v případě, fax%} Fax: {{fax}} & lt; br & gt; {% endif -%} 
+ {%, pokud email_id%} E-mail: {{email_id}} & lt; br & gt ; {% endif -%} 
+ </ code> </ pre>"
+DocType: Salary Slip Deduction,Default Amount,Výchozí částka
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +52,Warehouse not found in the system,Sklad nebyl nalezen v systému
+DocType: Quality Inspection Reading,Quality Inspection Reading,Kvalita Kontrola Reading
+DocType: Party Account,col_break1,col_break1
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py +26,`Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days.,`Zmrazit Zásoby Starší Vic jak` by měla být menší než %d dnů.
+,Project wise Stock Tracking,Sledování zboží dle projektu
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +176,Maintenance Schedule {0} exists against {0},Plán údržby {0} existuje na {0}
+DocType: Stock Entry Detail,Actual Qty (at source/target),Skutečné množství (u zdroje/cíle)
+DocType: Item Customer Detail,Ref Code,Ref Code
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +12,Employee records.,Zaměstnanecké záznamy.
+DocType: HR Settings,Payroll Settings,Nastavení Mzdové
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +57,Match non-linked Invoices and Payments.,Zápas Nepropojený fakturách a platbách.
+DocType: Email Digest,New Purchase Orders,Nové vydané objednávky
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +25,Root cannot have a parent cost center,Root nemůže mít rodič nákladové středisko
+DocType: Expense Claim,Expense Details,Podrobnosti výdaje
+DocType: Sales Invoice,C-Form Applicable,C-Form Použitelné
+DocType: UOM Conversion Detail,UOM Conversion Detail,UOM konverze Detail
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +471,Keep it web friendly 900px (w) by 100px (h),Keep It webové přátelské 900px (w) o 100px (h)
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +44,Charges are updated in Purchase Receipt against each item,Poplatky jsou aktualizovány v dokladu o koupi na každou položku
+DocType: Payment Tool,Get Outstanding Vouchers,Získejte Vynikající poukazy
+DocType: Warranty Claim,Resolved By,Vyřešena
+DocType: Appraisal,Start Date,Datum zahájení
+sites/assets/js/desk.min.js +487,Value,Hodnota
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +129,Allocate leaves for a period.,Přidělit listy dobu.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +39,Account {0}: You can not assign itself as parent account,Účet {0}: nelze přiřadit sebe jako nadřazený účet
+DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate,Ceník Rate
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +166,Delivered Serial No {0} cannot be deleted,Dodává Pořadové číslo {0} nemůže být smazán
+DocType: Item,"Show ""In Stock"" or ""Not in Stock"" based on stock available in this warehouse.","Zobrazit ""Skladem"" nebo ""Není skladem"" na základě skladem k dispozici v tomto skladu."
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +12,Bill of Materials (BOM),Bill of Materials (BOM)
+DocType: Project Milestone,Project Milestone,Projekt Milestone
+DocType: Time Log,Hours,Hodiny
+DocType: Task,Expected Start Date,Očekávané datum zahájení
+DocType: Payment Tool,Party Details,Party Podrobnosti
+DocType: ToDo,Priority,Priorita
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +168,"Cannot delete Serial No {0} in stock. First remove from stock, then delete.","Nelze smazat sériové číslo {0} na skladě. Nejprve odstraňte ze skladu, a pak smažte."
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +41,Remove item if charges is not applicable to that item,Odebrat pokud poplatků není pro tuto položku
+DocType: Backup Manager,Dropbox Access Allowed,Dropbox Přístup povolen
+DocType: Backup Manager,Weekly,Týdenní
+DocType: SMS Settings,Eg. smsgateway.com/api/send_sms.cgi,Např. smsgateway.com/api/send-sms.cgi
+DocType: Maintenance Visit,Fully Completed,Plně Dokončeno
+DocType: Item,"Products will be sorted by weight-age in default searches. More the weight-age, higher the product will appear in the list.","Produkty budou rozděleny dle hmotnosti věku ve výchozím vyhledávání. Více váha věku, bude vyšší výrobek objeví v seznamu."
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_list.js +7,{0}% Complete,{0}% Hotovo
+DocType: Employee,Educational Qualification,Vzdělávací Kvalifikace
+DocType: Workstation,Operating Costs,Provozní náklady
+DocType: Employee Leave Approver,Employee Leave Approver,Zaměstnanec Leave schvalovač
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer_extension.html +9,Stay Updated,Zůstaňte Aktualizováno
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +363,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},Row {0}: Položka Změna pořadí již pro tento sklad existuje {1}
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +48,"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.","Nelze prohlásit za ztracený, protože citace byla provedena."
+DocType: Purchase Taxes and Charges Master,Purchase Master Manager,Nákup Hlavní manažer
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +421,Production Order {0} must be submitted,Výrobní zakázka {0} musí být předloženy
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +160,Please select Start Date and End Date for Item {0},"Prosím, vyberte Počáteční datum a koncové datum pro položku {0}"
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +164,Main Reports,Hlavní zprávy
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +73,Stock Ledger entries balances updated,Sklad Ledger položky bilancí aktualizováno
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.js +16,To date cannot be before from date,K dnešnímu dni nemůže být dříve od data
+DocType: Purchase Receipt Item,Prevdoc DocType,Prevdoc DOCTYPE
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +96,Add / Edit Prices,Přidat / Upravit ceny
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +54,Chart of Cost Centers,Diagram nákladových středisek
+,Requested Items To Be Ordered,Požadované položky je třeba objednat
+DocType: Price List,Price List Name,Ceník Jméno
+DocType: Purchase Invoice,Totals,Součty
+DocType: BOM,Manufacturing,Výroba
+,Ordered Items To Be Delivered,"Objednané zboží, které mají být dodány"
+DocType: Account,Income,Příjem
+,Setup Wizard,Průvodce nastavením
+DocType: Industry Type,Industry Type,Typ Průmyslu
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +265,Something went wrong!,Něco se pokazilo!
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +68,Warning: Leave application contains following block dates,Upozornění: Nechte Aplikace obsahuje následující data bloku
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +238,Sales Invoice {0} has already been submitted,Prodejní faktury {0} již byla odeslána
+DocType: Project,Completion Date,Dokončení Datum
+DocType: Purchase Invoice Item,Amount (Company Currency),Částka (Měna Společnosti)
+DocType: Appraisal Template,Total Points,Celkový počet bodů
+DocType: Journal Entry,Reference Date,Referenční data
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +104,Organization unit (department) master.,Organizace jednotka (departement) master.
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +25,Please enter valid mobile nos,Zadejte platné mobilní nos
+DocType: Email Digest,User Specific,Uživatel Specifické
+DocType: Budget Detail,Budget Detail,Detail Rozpočtu
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +73,Please enter message before sending,"Prosím, zadejte zprávu před odesláním"
+DocType: Communication,Status,Stav
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +36,Stock UOM updated for Item {0},Sklad UOM aktualizovaný k bodu {0}
+DocType: Company History,Year,Rok
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +69,Please Update SMS Settings,Aktualizujte prosím nastavení SMS
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +177,Unsecured Loans,Nezajištěných úvěrů
+DocType: Cost Center,Cost Center Name,Jméno nákladového střediska
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +59,Item {0} with Serial No {1} is already installed,Položka {0} s Serial č {1} je již nainstalován
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_manager.js +10,You can start by selecting backup frequency and granting access for sync,Můžete začít výběrem frekvence zálohování a poskytnutím přístupu pro synchronizaci
+DocType: Maintenance Schedule Detail,Scheduled Date,Plánované datum
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +69,Total Paid Amt,Celkem uhrazeno Amt
+DocType: SMS Center,Messages greater than 160 characters will be split into multiple messages,Zprávy větší než 160 znaků bude rozdělena do více zpráv
+DocType: Purchase Receipt Item,Received and Accepted,Přijaté a Přijato
+DocType: Item Attribute,"Lower the number, higher the priority in the Item Code suffix that will be created for this Item Attribute for the Item Variant","Nižší číslo, vyšší prioritu v položce kódu příponu, který bude vytvořen pro tuto položku atribut výtisku Variant"
+,Serial No Service Contract Expiry,Pořadové číslo Servisní smlouva vypršení platnosti
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +68,Employee can not be changed,Zaměstnanec nemůže být změněn
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +254,You cannot credit and debit same account at the same time,Nemůžete dělat kreditní a debetní záznam na stejný účet ve stejnou dobu.
+DocType: Naming Series,Help HTML,Nápověda HTML
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +158,Shareholders Funds,Akcionáři fondů
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +50,Total weightage assigned should be 100%. It is {0},Celková weightage přiřazen by měla být 100%. Je {0}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +103,Allowance for over-{0} crossed for Item {1},Příspěvek na nadměrné {0} přešel k bodu {1}
+DocType: Address,Name of person or organization that this address belongs to.,"Jméno osoby nebo organizace, která tato adresa patří."
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +531,Your Suppliers,Vaši Dodavatelé
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +72,Cannot set as Lost as Sales Order is made.,"Nelze nastavit jako Ztraceno, protože je přijata objednávka."
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +59,Another Salary Structure {0} is active for employee {1}. Please make its status 'Inactive' to proceed.,"Další platovou strukturu {0} je aktivní pro zaměstnance {1}. Prosím, aby jeho stav ""neaktivní"" pokračovat."
+DocType: Purchase Invoice,Contact,Kontakt
+DocType: Features Setup,Exports,Vývoz
+DocType: Production Order,Automatically Make Time logs,Automaticky Udělejte si čas protokoly
+DocType: Lead,Converted,Převedené
+DocType: Item,Has Serial No,Má Sériové číslo
+DocType: Employee,Date of Issue,Datum vydání
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +16,{0}: From {0} for {1},{0}: Od {0} do {1}
+DocType: Issue,Content Type,Typ obsahu
+DocType: Project,Project Costing,Kalkulace projektu
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +153,Computer,Počítač
+DocType: Item,List this Item in multiple groups on the website.,Seznam tuto položku ve více skupinách na internetových stránkách.
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +62,Item: {0} does not exist in the system,Položka: {0} neexistuje v systému
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +63,You are not authorized to set Frozen value,Nejste oprávněni stanovit hodnotu Zmražení
+apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/item_grid.html +71,Due on {0},Vzhledem k {0}
+DocType: Payment Reconciliation,Get Unreconciled Entries,Získat smířit záznamů
+DocType: Purchase Receipt,Date on which lorry started from supplier warehouse,"Ode dne, kdy začal nákladního vozidla od dodavatele skladu"
+DocType: Cost Center,Budgets,Rozpočty
+apps/frappe/frappe/core/page/modules_setup/modules_setup.py +11,Updated,Aktualizováno
+DocType: Employee,Emergency Contact Details,Nouzové kontaktní údaje
+DocType: Stock Entry,From Bill of Materials,Od Bill materiálů
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +391,What does it do?,Co to dělá?
+DocType: Delivery Note,To Warehouse,Do skladu
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +59,Account {0} has been entered more than once for fiscal year {1},Účet {0} byl zadán více než jednou za fiskální rok {1}
+,Average Commission Rate,Průměrná cena Komise
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +285,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,"""Má sériové číslo"", nemůže být ""ano"" pro neskladové zboží"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +34,Attendance can not be marked for future dates,Účast nemůže být označen pro budoucí data
+DocType: Pricing Rule,Pricing Rule Help,Ceny Pravidlo Help
+DocType: Purchase Taxes and Charges,Account Head,Účet Head
+DocType: Price List,"Specify a list of Territories, for which, this Price List is valid","Zadejte seznam území, pro které tato Ceník je platný"
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +78,Update additional costs to calculate landed cost of items,Aktualizace dodatečné náklady pro výpočet vyložené náklady položek
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +107,Electrical,Elektrický
+DocType: Stock Entry,Total Value Difference (Out - In),Celková hodnota Rozdíl (Out - In)
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +26,User ID not set for Employee {0},User ID není nastavena pro zaměstnance {0}
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +30,From Warranty Claim,Od reklamačnímu
+DocType: Stock Entry,Default Source Warehouse,Výchozí zdroj Warehouse
+DocType: Item,Customer Code,Code zákazníků
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +200,Birthday Reminder for {0},Narozeninová připomínka pro {0}
+DocType: Item,Default Purchase Account in which cost of the item will be debited.,"Default Nákup účet, na němž se bude zatížen náklady na položky."
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.js +8,Days Since Last Order,Počet dnů od poslední objednávky
+DocType: Buying Settings,Naming Series,Číselné řady
+DocType: Leave Block List,Leave Block List Name,Nechte Jméno Block List
+DocType: Outgoing Email Settings,Enabled,Zapnuto
+DocType: Leave Application,"Leave can be approved by users with Role, ""Leave Approver""","Ponechte může být schválena uživatelé s rolí, ""Leave schvalovatele"""
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +31,Stock Assets,Stock Aktiva
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_manager/salary_manager.js +22,Do you really want to Submit all Salary Slip for month {0} and year {1},"Opravdu chcete, aby předložila všechny výplatní pásce za měsíc {0} a rok {1}"
+DocType: Target Detail,Target Qty,Target Množství
+DocType: Attendance,Present,Současnost
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +35,Delivery Note {0} must not be submitted,Delivery Note {0} nesmí být předloženy
+DocType: Notification Control,Sales Invoice Message,Prodejní faktury Message
+DocType: Email Digest,Income Booked,Rezervováno příjmů
+DocType: Authorization Rule,Based On,Založeno na
+apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_level/stock_level.js +73,Ordered Qty,Objednáno Množství
+DocType: Stock Settings,Stock Frozen Upto,Reklamní Frozen aľ
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +12,Project activity / task.,Projektová činnost / úkol.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +59,Generate Salary Slips,Generování výplatních páskách
+apps/frappe/frappe/core/doctype/user/user.py +240,{0} is not a valid email id,{0} není platné id emailu
+DocType: Purchase Order,"If you have created a standard template in Purchase Taxes and Charges Master, select one and click on the button below.","Pokud jste vytvořili standardní šablonu Nákup daní a poplatků mistra, vyberte jednu a klikněte na tlačítko níže."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +41,"Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Nákup musí být zkontrolováno, v případě potřeby pro vybrán jako {0}"
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +40,Discount must be less than 100,Sleva musí být menší než 100
+DocType: ToDo,Low,Nízké
+DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Voucher,Přistálo Náklady Voucher
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_manager/salary_manager.py +55,Please set {0},Prosím nastavte {0}
+DocType: Purchase Invoice,Repeat on Day of Month,Opakujte na den v měsíci
+DocType: Employee,Health Details,Zdravotní Podrobnosti
+DocType: Features Setup,To track any installation or commissioning related work after sales,Chcete-li sledovat jakékoli zařízení nebo uvedení do provozu souvisejících s prací po prodeji
+DocType: Purchase Invoice Advance,Journal Entry Detail No,Zápis do deníku Detail No
+DocType: Employee External Work History,Salary,Plat
+DocType: Serial No,Delivery Document Type,Dodávka Typ dokumentu
+DocType: Salary Manager,Submit all salary slips for the above selected criteria,Odeslat všechny výplatní pásky pro výše zvolených kritérií
+apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +93,{0} Items synced,{0} položky synchronizovány
+DocType: Sales Order,Partly Delivered,Částečně vyhlášeno
+DocType: Sales Invoice,Existing Customer,Stávající zákazník
+DocType: Email Digest,Receivables,Pohledávky
+DocType: Newsletter,Lead Source,Olovo Source
+DocType: Quality Inspection Reading,Reading 5,Čtení 5
+DocType: Purchase Order,"Enter email id separated by commas, order will be mailed automatically on particular date","Zadejte e-mail id odděleny čárkami, bude objednávka bude zaslán automaticky na určité datum"
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +38,Campaign Name is required,Je zapotřebí Název kampaně
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +117,Rounded Off,Zaokrouhleno
+DocType: Maintenance Visit,Maintenance Date,Datum údržby
+DocType: Purchase Receipt Item,Rejected Serial No,Zamítnuto Serial No
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_bom/sales_bom.js +13,"Please select Item where ""Is Stock Item"" is ""No"" and ""Is Sales Item"" is ""Yes"" and there is no other Sales BOM","Prosím, vyberte položku, kde ""je skladem"", je ""Ne"" a ""Je Sales Item"" ""Ano"" a není tam žádný jiný Sales BOM"
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +167,Start date should be less than end date for Item {0},Datum zahájení by měla být menší než konečné datum pro bod {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +8,Show Balance,Show Balance
+DocType: Item,"Example: ABCD.#####
+If series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.","Příklad:. ABCD ##### 
+ Je-li série nastavuje a pořadové číslo není uvedeno v transakcích, bude vytvořen poté automaticky sériové číslo na základě této série. Pokud chcete vždy výslovně uvést pořadová čísla pro tuto položku. ponechte prázdné."
+DocType: Upload Attendance,Upload Attendance,Nahrát Návštěvnost
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +44,Ageing Range 2,Stárnutí rozsah 2
+DocType: Journal Entry Account,Amount,Částka
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +21,BOM replaced,BOM nahradil
+,Sales Analytics,Prodejní Analytics
+DocType: Manufacturing Settings,Manufacturing Settings,Výrobní nastavení
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +86,Please enter default currency in Company Master,Zadejte prosím výchozí měnu v podniku Mistr
+DocType: Stock Entry Detail,Stock Entry Detail,Reklamní Entry Detail
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +287,You need to be logged in to view your cart.,Musíte být přihlášen k zobrazení košíku.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +197,New Account Name,Nový název účtu
+DocType: Purchase Invoice Item,Raw Materials Supplied Cost,Dodává se nákladů na suroviny
+DocType: Selling Settings,Settings for Selling Module,Nastavení pro prodej Module
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +68,Customer Service,Služby zákazníkům
+DocType: Item Customer Detail,Item Customer Detail,Položka Detail Zákazník
+DocType: Notification Control,Prompt for Email on Submission of,Výzva pro e-mail na předkládání
+DocType: Journal Entry,Entry Type and Date,Typ položky a datum
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +60,Item {0} must be a stock Item,Položka {0} musí být skladem
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +101,Default settings for accounting transactions.,Výchozí nastavení účetních transakcí.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +181,Temporary Accounts (Liabilities),Přechodné účty (závazky)
+apps/frappe/frappe/email/doctype/email_account/email_account.py +63,{0} is required,{0} je vyžadováno
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_manager/salary_manager.py +190,You can set Default Bank Account in Company master,Můžete nastavit výchozí bankovní účet v masteru společnosti
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +57,Expected Date cannot be before Material Request Date,Očekávané datum nemůže být před Materiál Poptávka Datum
+DocType: Contact Us Settings,City,Město
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +125,Item {0} must be a Sales Item,Bod {0} musí být prodejní položky
+DocType: Naming Series,Update Series Number,Aktualizace Series Number
+DocType: Account,Equity,Hodnota majetku
+DocType: Task,Closing Date,Uzávěrka Datum
+DocType: Sales Order Item,Produced Quantity,Produkoval Množství
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +79,Engineer,Inženýr
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +339,Item Code required at Row No {0},Kód položky třeba na řádku č {0}
+DocType: Sales Partner,Partner Type,Partner Type
+DocType: Purchase Taxes and Charges,Actual,Aktuální
+DocType: Purchase Order,% of materials received against this Purchase Order,% materiálů přijatých proti této objednávce
+DocType: Authorization Rule,Customerwise Discount,Sleva podle zákazníka
+DocType: Purchase Invoice,Against Expense Account,Proti výdajového účtu
+DocType: Production Order,Production Order,Výrobní Objednávka
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +245,Installation Note {0} has already been submitted,Poznámka k instalaci {0} již byla odeslána
+DocType: Quotation Item,Against Docname,Proti Docname
+DocType: SMS Center,All Employee (Active),Všichni zaměstnanci (Aktivní)
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +9,View Now,Zobrazit nyní
+DocType: Purchase Invoice,Select the period when the invoice will be generated automatically,"Vyberte období, kdy faktura budou generovány automaticky"
+DocType: BOM,Raw Material Cost,Cena surovin
+DocType: Item Reorder,Re-Order Level,Re-Order Level
+DocType: Production Planning Tool,Enter items and planned qty for which you want to raise production orders or download raw materials for analysis.,"Zadejte položky a plánované ks, pro které chcete získat zakázky na výrobu, nebo stáhnout suroviny pro analýzu."
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +7,Gantt Chart,Pruhový diagram
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +52,Part-time,Part-time
+DocType: Employee,Applicable Holiday List,Použitelný Seznam Svátků
+DocType: Employee,Cheque,Šek
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +52,Series Updated,Řada Aktualizováno
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +105,Report Type is mandatory,Report Type je povinné
+DocType: Item,Serial Number Series,Sériové číslo Series
+DocType: Leave Type,Is LWP,Je LWP
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +67,Warehouse is mandatory for stock Item {0} in row {1},Sklad je povinný pro skladovou položku {0} na řádku {1}
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +181,Retail & Wholesale,Maloobchod a velkoobchod
+DocType: Issue,First Responded On,Prvně odpovězeno dne
+DocType: Website Item Group,Cross Listing of Item in multiple groups,Cross Výpis zboží v několika skupinách
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +346,The First User: You,První Uživatel: Vy
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +46,Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0},Datum zahájení a  Datum ukončení Fiskálního roku jsou již stanoveny ve fiskálním roce {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +161,Successfully Reconciled,Úspěšně smířeni
+DocType: Production Order,Planned End Date,Plánované datum ukončení
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +42,Where items are stored.,"Tam, kde jsou uloženy předměty."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +19,Invoiced Amount,Fakturovaná částka
+DocType: Attendance,Attendance,Účast
+DocType: Page,No,Ne
+DocType: BOM,Materials,Materiály
+DocType: Leave Block List,"If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.","Pokud není zatrženo, seznam bude muset být přidány ke každé oddělení, kde má být použit."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +709,Make Delivery,Proveďte Dodávka
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +244,Posting date and posting time is mandatory,Datum a čas zadání je povinný
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +111,Tax template for buying transactions.,Daňové šablona pro nákup transakcí.
+,Item Prices,Ceny Položek
+DocType: Purchase Order,In Words will be visible once you save the Purchase Order.,"Ve slovech budou viditelné, jakmile uložíte objednávce."
+DocType: Period Closing Voucher,Period Closing Voucher,Období Uzávěrka Voucher
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +83,Price List master.,Ceník master.
+DocType: Task,Review Date,Review Datum
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +52,Time Log timings outside workstation operating hours,Time Log časování mimo pracoviště provozních hodin
+DocType: DocPerm,Level,Úroveň
+DocType: Purchase Taxes and Charges,On Net Total,On Net Celkem
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +159,Target warehouse in row {0} must be same as Production Order,Target sklad v řádku {0} musí být stejná jako výrobní zakázky
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +61,No permission to use Payment Tool,Nemáte oprávnění k použití platební nástroj
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +191,'Notification Email Addresses' not specified for recurring %s,"""E-mailové adresy pro Oznámení"", které nejsou uvedeny na opakující se %s"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +81,Administrative Expenses,Administrativní náklady
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +154,Consulting,Consulting
+DocType: Customer Group,Parent Customer Group,Parent Customer Group
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +37,Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date cannot be more than a year apart.,Datum zahájení a  Datum ukončení Fiskálního roku nemůže být více než rok od sebe.
+DocType: Purchase Invoice,Contact Email,Kontaktní e-mail
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +104,Purchase Order {0} is 'Stopped',Vydaná objednávka {0} je 'Zastavena'
+DocType: Appraisal Goal,Score Earned,Skóre Zasloužené
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +388,"e.g. ""My Company LLC""","např ""My Company LLC """
+DocType: Bank Reconciliation Detail,Voucher ID,Voucher ID
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.js +14,This is a root territory and cannot be edited.,To je kořen území a nelze upravovat.
+DocType: Packing Slip,Gross Weight UOM,Hrubá Hmotnost UOM
+DocType: Email Digest,Receivables / Payables,Pohledávky / Závazky
+DocType: Journal Entry Account,Against Sales Invoice,Proti prodejní faktuře
+DocType: Landed Cost Item,Landed Cost Item,Přistálo nákladovou položkou
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +56,Show zero values,Ukázat nulové hodnoty
+DocType: BOM,Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials,Množství položky získané po výrobě / přebalení z daných množství surovin
+DocType: Payment Reconciliation,Receivable / Payable Account,Pohledávky / závazky účet
+DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order Item,Proti položce přijaté objednávky
+DocType: Item,Default Warehouse,Výchozí Warehouse
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +23,Please enter parent cost center,"Prosím, zadejte nákladové středisko mateřský"
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +95,Item {0} has been entered multiple times with same description or date,Položka {0} byl zadán několikrát se stejným popisem nebo data
+DocType: Delivery Note,Print Without Amount,Tisknout bez Částka
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +72,Tax Category can not be 'Valuation' or 'Valuation and Total' as all items are non-stock items,"Daň z kategorie nemůže být ""Ocenění"" nebo ""Ocenění a celkový"", protože všechny položky jsou běžně skladem"
+DocType: Quality Inspection,QA Inspection,QA inspekce
+DocType: User,Last Name,Příjmení
+DocType: Web Page,Left,Vlevo
+DocType: Event,All Day,Celý den
+DocType: Communication,Support Team,Tým podpory
+DocType: Appraisal,Total Score (Out of 5),Celkové skóre (Out of 5)
+DocType: Contact Us Settings,State,Stav
+DocType: Batch,Batch,Šarže
+apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +48,Balance,Zůstatek
+DocType: User,Gender,Pohlaví
+DocType: Journal Entry,Debit Note,Debit Note
+DocType: Stock Entry,As per Stock UOM,Podle Stock nerozpuštěných
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch_list.js +7,Not Expired,Neuplynula
+DocType: Journal Entry,Total Debit,Celkem Debit
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +70,Sales Person,Prodej Osoba
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +542,Unstop Purchase Order,Uvolnit Objednávka
+DocType: Sales Invoice,Cold Calling,Cold Calling
+DocType: SMS Parameter,SMS Parameter,SMS parametrů
+DocType: Maintenance Schedule Item,Half Yearly,Pololetní
+DocType: Lead,Blog Subscriber,Blog Subscriber
+DocType: Email Digest,Income Year to Date,Rok příjmů do dneška
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +57,Create rules to restrict transactions based on values.,Vytvoření pravidla pro omezení transakce na základě hodnot.
+DocType: HR Settings,"If checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per Day","Pokud je zaškrtnuto, Total no. pracovních dnů bude zahrnovat dovolenou, a to sníží hodnotu platu za každý den"
+DocType: Purchase Invoice,Total Advance,Total Advance
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +388,Unstop Material Request,Uvolnit materiálu Poptávka
+DocType: Workflow State,User,Uživatel
+DocType: Opportunity Item,Basic Rate,Basic Rate
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +122,Set as Lost,Nastavit jako Lost
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +97,Cannot cancel because Employee {0} is already approved for {1},"Nelze zrušit, protože zaměstnanci {0} je již schválen pro {1}"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +57,Stock balances updated,Stock zůstatky aktualizováno
+DocType: Selling Settings,Maintain Same Rate Throughout Sales Cycle,Udržovat stejná sazba po celou dobu prodejního cyklu
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +380,Cannot return more than {0} for Item {1},Nelze vrátit více než {0} položky {1}
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +111,{0} {1} has already been submitted,{0} {1} již byla odeslána
+,Items To Be Requested,Položky se budou vyžadovat
+DocType: Purchase Order,Get Last Purchase Rate,Získejte posledního nákupu Cena
+DocType: Company,Company Info,Společnost info
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +194,"Company Email ID not found, hence mail not sent","Společnost E-mail ID nebyl nalezen, proto pošta neodeslána"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +8,Application of Funds (Assets),Aplikace fondů (aktiv)
+DocType: Production Planning Tool,Filter based on item,Filtr dle položek
+DocType: Fiscal Year,Year Start Date,Datum Zahájení Roku
+DocType: Attendance,Employee Name,Jméno zaměstnance
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +244,Debit To account must be a liability account,"Debetní Chcete-li v úvahu, musí být účet závazek"
+DocType: Sales Invoice,Rounded Total (Company Currency),Zaoblený Total (Company Měna)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +89,Cannot covert to Group because Account Type is selected.,"Nelze skryté do skupiny, protože je požadovaný typ účtu."
+DocType: Purchase Common,Purchase Common,Nákup Common
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +164,{0} {1} has been modified. Please refresh.,{0} {1} byl změněn. Prosím aktualizujte.
+DocType: Leave Block List,Stop users from making Leave Applications on following days.,Přestaňte uživatelům provádět Nechat aplikací v následujících dnech.
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +672,From Opportunity,Od Opportunity
+DocType: Company,Auto Accounting For Stock Settings,Auto účetnictví pro živočišnou Nastavení
+DocType: Sales Invoice,Is POS,Je POS
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +227,Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1},Balíčky množství se musí rovnat množství pro položku {0} v řadě {1}
+DocType: Production Order,Manufactured Qty,Vyrobeno Množství
+DocType: Purchase Receipt Item,Accepted Quantity,Schválené Množství
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +17,Bills raised to Customers.,Směnky vznesené zákazníkům.
+DocType: DocField,Default,Výchozí
+apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +25,Project Id,ID projektu
+DocType: Item,"Selecting ""Yes"" will allow this item to appear in Purchase Order , Purchase Receipt.","Výběrem ""Yes"" umožní tato položka se objeví v objednávce, a doklad o zaplacení."
+DocType: Delivery Note,"If you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Master, select one and click on the button below.","Pokud jste vytvořili standardní šablonu v prodeji daní a poplatků mistra, vyberte jednu a klikněte na tlačítko níže."
+DocType: Maintenance Schedule,Schedule,Plán
+DocType: Account,Parent Account,Nadřazený účet
+DocType: Serial No,Available,K dispozici
+DocType: Quality Inspection Reading,Reading 3,Čtení 3
+,Hub,Hub
+DocType: GL Entry,Voucher Type,Voucher Type
+DocType: Expense Claim,Approved,Schválený
+DocType: Pricing Rule,Price,Cena
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +79,Employee relieved on {0} must be set as 'Left',"Zaměstnanec úlevu na {0} musí být nastaven jako ""Left"""
+DocType: Item,"Selecting ""Yes"" will give a unique identity to each entity of this item which can be viewed in the Serial No master.","Výběrem ""Yes"" dá jedinečnou identitu každého subjektu této položky, které lze zobrazit v sériové číslo mistra."
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +39,Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date range,Posouzení {0} vytvořil pro zaměstnance {1} v daném časovém období
+DocType: Employee,Education,Vzdělání
+DocType: Selling Settings,Campaign Naming By,Kampaň Pojmenování By
+DocType: Employee,Current Address Is,Aktuální adresa je
+DocType: Address,Office,Kancelář
+apps/frappe/frappe/desk/moduleview.py +67,Standard Reports,Standardní výpisy
+apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_level/stock_level.js +42,"Requested Qty: Quantity requested for purchase, but not ordered.","Požadované množství: Množství požádalo o koupi, ale nenařídil."
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +12,Accounting journal entries.,Zápisy v účetním deníku.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +37,To create a Tax Account,Chcete-li vytvořit daňovém účtu
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +191,Please enter Expense Account,"Prosím, zadejte výdajového účtu"
+DocType: Account,Stock,Sklad
+DocType: Employee,Current Address,Aktuální adresa
+DocType: Item,"If item is a variant of another item then description, image, pricing, taxes etc will be set from the template unless explicitly specified","Je-li položka je varianta další položku pak popis, obraz, oceňování, daní atd bude stanoven ze šablony, pokud není výslovně uvedeno"
+DocType: Serial No,Purchase / Manufacture Details,Nákup / Výroba Podrobnosti
+DocType: Employee,Contract End Date,Smlouva Datum ukončení
+DocType: Sales Order,Track this Sales Order against any Project,Sledovat tento prodejní objednávky na jakýkoli projekt
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +285,Price List not configured.,Ceník není nakonfigurován.
+DocType: Production Planning Tool,Pull sales orders (pending to deliver) based on the above criteria,"Prodejní Pull zakázky (čeká dodat), na základě výše uvedených kritérií"
+DocType: DocShare,Document Type,Typ dokumentu
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +577,From Supplier Quotation,Z nabídky dodavatele
+DocType: Deduction Type,Deduction Type,Odpočet Type
+DocType: Attendance,Half Day,Půl den
+DocType: Serial No,Not Available,Není k dispozici
+DocType: Pricing Rule,Min Qty,Min Množství
+DocType: GL Entry,Transaction Date,Transakce Datum
+DocType: Production Plan Item,Planned Qty,Plánované Množství
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +92,Total Tax,Total Tax
+DocType: Stock Entry,Default Target Warehouse,Výchozí Target Warehouse
+DocType: Purchase Invoice,Net Total (Company Currency),Net Total (Company Měna)
+DocType: Notification Control,Purchase Receipt Message,Zpráva příjemky
+DocType: Production Order,Actual Start Date,Skutečné datum zahájení
+DocType: Sales Order,% of materials delivered against this Sales Order,% Materiálů doručeno proti tomuto odběrateli
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +17,Record item movement.,Záznam pohybu položka.
+DocType: Email Account,Service,Služba
+DocType: Hub Settings,Hub Settings,Nastavení Hub
+DocType: Project,Gross Margin %,Hrubá Marže %
+DocType: BOM,With Operations,S operacemi
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +295,Default BOM must be for this item or its template,"Výchozí BOM, musí být pro tuto položku nebo jeho šablony"
+,Monthly Salary Register,Měsíční plat Register
+apps/frappe/frappe/website/template.py +75,Next,Další
+DocType: Warranty Claim,If different than customer address,Pokud se liší od adresy zákazníka
+DocType: BOM Operation,BOM Operation,BOM Operation
+DocType: Purchase Taxes and Charges,On Previous Row Amount,Na předchozí řady Částka
+DocType: Email Digest,New Delivery Notes,Nové dodací listy
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +30,Please enter Payment Amount in atleast one row,"Prosím, zadejte částku platby aspoň jedné řadě"
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/tickets.py +34,Please write something in subject and message!,"Prosím, napište něco do předmětu zprávy a poselství!"
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +142,"Seasonality for setting budgets, targets etc.","Sezónnost pro nastavení rozpočtů, cíle atd."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +185,Row {0}: Payment Amount cannot be greater than Outstanding Amount,Row {0}: Platba Částka nesmí být vyšší než dlužná částka
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +21,Time Log is not billable,Time Log není zúčtovatelné
+DocType: Packing Slip,Misc Details,Různé Podrobnosti
+DocType: System Settings,Localization,Lokalizace
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +63,Net pay cannot be negative,Net plat nemůže být záporný
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +70,Please enter the Against Vouchers manually,Zadejte prosím podle dokladů ručně
+DocType: SMS Settings,Static Parameters,Statické parametry
+DocType: Purchase Order,Advance Paid,Vyplacené zálohy
+DocType: Item,Item Tax,Daň Položky
+DocType: Expense Claim,Employees Email Id,Zaměstnanci Email Id
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +160,Current Liabilities,Krátkodobé závazky
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +43,Send mass SMS to your contacts,Posílat hromadné SMS vašim kontaktům
+DocType: Purchase Taxes and Charges,Consider Tax or Charge for,Zvažte daň či poplatek za
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +52,Actual Qty is mandatory,Skutečné Množství je povinné
+DocType: Item,"Select ""Yes"" if you are maintaining stock of this item in your Inventory.","Zvolte ""Ano"", pokud se udržuje zásoby této položky ve vašem inventáři."
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +368,Item {0} does not exist in {1} {2},Bod {0} neexistuje v {1} {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +60,Temporary Assets,Přechodné účty aktiv
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +128,Credit Card,Kreditní karta
+DocType: BOM,Item to be manufactured or repacked,Položka být vyráběn nebo znovu zabalena
+DocType: ToDo,assigned by,přiřazeno (kým)
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +94,Default settings for stock transactions.,Výchozí nastavení pro akciových transakcí.
+DocType: Purchase Invoice,Next Date,Další data
+DocType: Employee Education,Major/Optional Subjects,Hlavní / Volitelné předměty
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +48,Please enter Taxes and Charges,"Prosím, zadejte Daně a poplatky"
+DocType: Employee,"Here you can maintain family details like name and occupation of parent, spouse and children","Zde si můžete udržovat rodinné detailů, jako jsou jméno a povolání rodičem, manželem a dětmi"
+DocType: Hub Settings,Seller Name,Prodejce Name
+DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Deducted (Company Currency),Daně a poplatky odečteny (Company měna)
+DocType: Item Group,General Settings,Obecné nastavení
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.py +20,From Currency and To Currency cannot be same,Z měny a měny nemůže být stejné
+DocType: Stock Entry,Repack,Přebalit
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +6,You must Save the form before proceeding,Musíte Uložte formulář před pokračováním
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +475,Attach Logo,Připojit Logo
+DocType: Customer,Commission Rate,Výše provize
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +144,Block leave applications by department.,Aplikace Block dovolené podle oddělení.
+DocType: Production Order,Actual Operating Cost,Skutečné provozní náklady
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +55,Root cannot be edited.,Root nelze upravovat.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +188,Allocated amount can not greater than unadusted amount,Přidělená částka nemůže vyšší než částka unadusted
+DocType: Manufacturing Settings,Allow Production on Holidays,Povolit Výrobu při dovolené
+DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order Date,Zákazníka Objednávka Datum
+DocType: Project,Dates,Termíny
+DocType: Packing Slip,Package Weight Details,Hmotnost balení Podrobnosti
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +105,Please select a csv file,Vyberte soubor csv
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +89,Designer,Návrhář
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +147,Terms and Conditions Template,Podmínky Template
+DocType: Serial No,Delivery Details,Zasílání
+DocType: Party Type,Allow Children,Povolit děti
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +293,Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1},Nákladové středisko je nutné v řadě {0} na daních tabulka typu {1}
+DocType: Purchase Invoice Item,Discount %,Sleva%
+,Item-wise Purchase Register,Item-moudrý Nákup Register
+DocType: Batch,Expiry Date,Datum vypršení platnosti
+,Supplier Addresses and Contacts,Dodavatel Adresy a kontakty
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +414,Please select Category first,Nejdřív vyberte kategorii
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +17,Project master.,Master Project.
+DocType: Global Defaults,Do not show any symbol like $ etc next to currencies.,Nevykazují žádný symbol jako $ atd vedle měnám.
+DocType: Supplier,Credit Days,Úvěrové dny
+DocType: Leave Type,Is Carry Forward,Je převádět
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +341,Get Items from BOM,Získat předměty z BOM
+DocType: Item,Lead Time Days,Dodací lhůta dny
+DocType: Backup Manager,Send Notifications To,Odeslat upozornění
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.html +26,Ref Date,Ref Datum
+DocType: Employee,Reason for Leaving,Důvod Leaving
+DocType: Expense Claim Detail,Sanctioned Amount,Sankcionována Částka
+DocType: GL Entry,Is Opening,Se otevírá
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +185,Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1},Row {0}: záporný nemůže být spojována s {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +160,Account {0} does not exist,Účet {0} neexistuje
+DocType: Account,Cash,V hotovosti
+DocType: Employee,Short biography for website and other publications.,Krátký životopis na internetové stránky a dalších publikací.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +31,Please create Salary Structure for employee {0},Prosím vytvořte platovou strukturu pro zaměstnance {0}
diff --git a/erpnext/translations/sr.csv b/erpnext/translations/sr.csv
index 14c155c..b1221a8 100644
--- a/erpnext/translations/sr.csv
+++ b/erpnext/translations/sr.csv
@@ -1,3331 +1,3685 @@
- (Half Day),(Полудневни)

- and year: ,и година:

-""" does not exists",""" Не постоји"

-%  Delivered,Испоручено%

-% Amount Billed,Износ% Фактурисана

-% Billed,Изграђена%

-% Completed,Завршен%

-% Delivered,Испоручено %

-% Installed,Инсталирана%

-% Received,% Примљене

-% of materials billed against this Purchase Order.,% Материјала наплаћени против ове нарудзбенице.

-% of materials billed against this Sales Order,% Материјала наплаћени против овог налога за продају

-% of materials delivered against this Delivery Note,% Материјала испоручених против ове испоруке Обавештење

-% of materials delivered against this Sales Order,% Материјала испоручених против овог налога за продају

-% of materials ordered against this Material Request,% Материјала изрећи овај материјал захтеву

-% of materials received against this Purchase Order,% Материјала добио против ове нарудзбенице

-'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date',""" Фактическое начало Дата "" не может быть больше, чем «Актуальные Дата окончания '"

-'Based On' and 'Group By' can not be same,""" На основе "" и "" Группировка по "" не может быть таким же,"

-'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero,""" Дни с последнего Порядке так должно быть больше или равно нулю"

-'Entries' cannot be empty,""" Записи "" не может быть пустым"

-'Expected Start Date' can not be greater than 'Expected End Date',""" Ожидаемый Дата начала ' не может быть больше , чем"" Ожидаемый Дата окончания '"

-'From Date' is required,""" С даты ' требуется"

-'From Date' must be after 'To Date',""" С даты 'должно быть после ' To Date '"

-'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,"' Имеет Серийный номер ' не может быть ""Да"" для не- фондовой пункта"

-'Notification Email Addresses' not specified for recurring invoice,"' Notification Адреса электронной почты ' , не предназначенных для повторяющихся счет"

-'Profit and Loss' type account {0} not allowed in Opening Entry,""" Прибыль и убытки "" тип счета {0} не допускаются в Открытие запись"

-'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.',&#39;Да Предмет бр&#39; не може бити мањи од &#39;Од Предмет бр&#39;

-'To Date' is required,' To Date ' требуется

-'Update Stock' for Sales Invoice {0} must be set,""" Обновление со 'для Расходная накладная {0} должен быть установлен"

-* Will be calculated in the transaction.,* Хоће ли бити обрачуната у трансакцији.

-1 Currency = [?] FractionFor e.g. 1 USD = 100 Cent,1 Валута = [?] Фракција  За пример 1 УСД = 100 Цент

-1. To maintain the customer wise item code and to make them searchable based on their code use this option,1. Да бисте задржали купца мудрог код ставке и да их претраживати на основу њиховог кода користили ову опцију

-"<a href=""#Sales Browser/Customer Group"">Add / Edit</a>","<а хреф=""#Салес Бровсер/Цустомер Гроуп""> Додај / Уреди < />"

-"<a href=""#Sales Browser/Item Group"">Add / Edit</a>","<а хреф=""#Салес Бровсер/Итем Гроуп""> Додај / Уреди < />"

-"<a href=""#Sales Browser/Territory"">Add / Edit</a>","<а хреф=""#Салес Бровсер/Территори""> Додај / Уреди < />"

-"<h4>Default Template</h4><p>Uses <a href=""http://jinja.pocoo.org/docs/templates/"">Jinja Templating</a> and all the fields of Address (including Custom Fields if any) will be available</p><pre><code>{{ address_line1 }}&lt;br&gt;{% if address_line2 %}{{ address_line2 }}&lt;br&gt;{% endif -%}{{ city }}&lt;br&gt;{% if state %}{{ state }}&lt;br&gt;{% endif -%}{% if pincode %} PIN:  {{ pincode }}&lt;br&gt;{% endif -%}{{ country }}&lt;br&gt;{% if phone %}Phone: {{ phone }}&lt;br&gt;{% endif -%}{% if fax %}Fax: {{ fax }}&lt;br&gt;{% endif -%}{% if email_id %}Email: {{ email_id }}&lt;br&gt;{% endif -%}</code></pre>","<х4> Уобичајено шаблона </ х4>  <п> Користи <а хреф=""хттп://јиња.поцоо.орг/доцс/темплатес/""> Џинџа темплатинг </ а> и сва поља Адреса ( укључујући прилагођена поља ако има) ће бити доступан </ п>  <пре> <цоде> {{}} аддресс_лине1 <бр>  {% ако аддресс_лине2%} {{}} аддресс_лине2 <бр> { ендиф% -%}  {{}} <бр> град  {% ако држава%} {{}} држава <бр> {ендиф% -%}  {% ако Пинцоде%} ПИН: {{}} Пинцоде <бр> {ендиф% -%}  {{}} земља <бр>  {% ако телефон%} Тел: {{}} телефон <бр> { ендиф% -%}  {% ако факс%} Факс: {{}} факс <бр> {ендиф% -%}  {% ако емаил_ид%} Емаил: {{}} емаил_ид <бр> ; {ендиф% -%}  </ цоде> </ пре>"

-A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,"Группа клиентов существует с тем же именем , пожалуйста изменить имя клиентов или переименовать группу клиентов"

-A Customer exists with same name,Кориснички постоји са истим именом

-A Lead with this email id should exist,Олово са овом е ид треба да постоје

-A Product or Service,Продукт или сервис

-A Supplier exists with same name,Добављач постоји са истим именом

-A symbol for this currency. For e.g. $,Симбол за ову валуту. За пример $

-AMC Expiry Date,АМЦ Датум истека

-Abbr,Аббр

-Abbreviation cannot have more than 5 characters,Аббревиатура не может иметь более 5 символов

-Above Value,Изнад Вредност

-Absent,Одсутан

-Acceptance Criteria,Критеријуми за пријем

-Accepted,Примљен

-Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},Принято + Отклоненные Кол-во должно быть равно полученного количества по пункту {0}

-Accepted Quantity,Прихваћено Количина

-Accepted Warehouse,Прихваћено Магацин

-Account,рачун

-Account Balance,Рачун Биланс

-Account Created: {0},Учетная запись создана : {0}

-Account Details,Детаљи рачуна

-Account Head,Рачун шеф

-Account Name,Име налога

-Account Type,Тип налога

-"Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'","Стања на рачуну већ у Кредит, није вам дозвољено да поставите 'биланс треба да се' као 'Дебит """

-"Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'","Стање рачуна већ у задуживање, није вам дозвољено да поставите 'Стање Муст Бе' као 'Кредит'"

-Account for the warehouse (Perpetual Inventory) will be created under this Account.,Рачун за складишта ( сталне инвентуре ) ће бити направљен у оквиру овог рачуна .

-Account head {0} created,Глава счета {0} создан

-Account must be a balance sheet account,Счет должен быть балансовый счет

-Account with child nodes cannot be converted to ledger,Счет с дочерних узлов не могут быть преобразованы в книге

-Account with existing transaction can not be converted to group.,Счет с существующей сделки не могут быть преобразованы в группы .

-Account with existing transaction can not be deleted,Счет с существующей сделки не могут быть удалены

-Account with existing transaction cannot be converted to ledger,Счет с существующей сделки не могут быть преобразованы в книге

-Account {0} cannot be a Group,Счет {0} не может быть группа

-Account {0} does not belong to Company {1},Счет {0} не принадлежит компании {1}

-Account {0} does not belong to company: {1},Рачун {0} не припада компанији: {1}

-Account {0} does not exist,Счет {0} не существует

-Account {0} has been entered more than once for fiscal year {1},Счет {0} был введен более чем один раз в течение финансового года {1}

-Account {0} is frozen,Счет {0} заморожен

-Account {0} is inactive,Счет {0} неактивен

-Account {0} is not valid,Рачун {0} није важећа

-Account {0} must be of type 'Fixed Asset' as Item {1} is an Asset Item,"Счет {0} должен быть типа "" Fixed Asset "", как товара {1} является активом Пункт"

-Account {0}: Parent account {1} can not be a ledger,

-Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2},

-Account {0}: Parent account {1} does not exist,

-Account {0}: You can not assign itself as parent account,Рачун {0}: Не може да се доделити као родитељ налог

-Account: {0} can only be updated via \					Stock Transactions,Рачун: {0} може да се ажурира само преко \ Сток трансакција

-Accountant,рачуновођа

-Accounting,Рачуноводство

-"Accounting Entries can be made against leaf nodes, called","Рачуноводствене Уноси могу бити против листа чворова , зове"

-"Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.","Рачуноводствени унос замрзнуте до овог датума, нико не може / изменити унос осим улоге доле наведеном."

-Accounting journal entries.,Рачуноводствене ставке дневника.

-Accounts,Рачуни

-Accounts Browser,Дебиторская Браузер

-Accounts Frozen Upto,Рачуни Фрозен Упто

-Accounts Payable,Обавезе према добављачима

-Accounts Receivable,Потраживања

-Accounts Settings,Рачуни Подешавања

-Active,Активан

-Active: Will extract emails from ,Активно: издвојити из пошту

-Activity,Активност

-Activity Log,Активност Пријава

-Activity Log:,Активност Пријављивање :

-Activity Type,Активност Тип

-Actual,Стваран

-Actual Budget,Стварна буџета

-Actual Completion Date,Стварни датум завршетка

-Actual Date,Стварни датум

-Actual End Date,Сунце Датум завршетка

-Actual Invoice Date,Стварни рачун Датум

-Actual Posting Date,Стварна Постања Датум

-Actual Qty,Стварна Кол

-Actual Qty (at source/target),Стварни Кол (на извору / циљне)

-Actual Qty After Transaction,Стварна Кол Након трансакције

-Actual Qty: Quantity available in the warehouse.,Стварна Кол : Количина доступан у складишту .

-Actual Quantity,Стварна Количина

-Actual Start Date,Сунце Датум почетка

-Add,Додати

-Add / Edit Taxes and Charges,Адд / Едит порези и таксе

-Add Child,Додај Цхилд

-Add Serial No,Додај сериал но

-Add Taxes,Додај Порези

-Add Taxes and Charges,Додај таксе и трошкове

-Add or Deduct,Додавање или Одузмите

-Add rows to set annual budgets on Accounts.,Додајте редове одређује годишње буџете на рачунима.

-Add to Cart,Добавить в корзину

-Add to calendar on this date,Додај у календар овог датума

-Add/Remove Recipients,Адд / Ремове прималаца

-Address,Адреса

-Address & Contact,Адреса и контакт

-Address & Contacts,Адреса и контакти

-Address Desc,Адреса Десц

-Address Details,Адреса Детаљи

-Address HTML,Адреса ХТМЛ

-Address Line 1,Аддресс Лине 1

-Address Line 2,Аддресс Лине 2

-Address Template,Адреса шаблона

-Address Title,Адреса Наслов

-Address Title is mandatory.,Адрес Название является обязательным.

-Address Type,Врста адресе

-Address master.,Адрес мастер .

-Administrative Expenses,административные затраты

-Administrative Officer,Административни службеник

-Advance Amount,Унапред Износ

-Advance amount,Унапред износ

-Advances,Аванси

-Advertisement,Реклама

-Advertising,оглашавање

-Aerospace,ваздушно-космички простор

-After Sale Installations,Након инсталације продају

-Against,Против

-Against Account,Против налога

-Against Bill {0} dated {1},Против Билл {0} от {1}

-Against Docname,Против Доцнаме

-Against Doctype,Против ДОЦТИПЕ

-Against Document Detail No,Против докумената детаља Нема

-Against Document No,Против документу Нема

-Against Expense Account,Против трошковником налог

-Against Income Account,Против приход

-Against Journal Voucher,Против Јоурнал ваучер

-Against Journal Voucher {0} does not have any unmatched {1} entry,Против Јоурнал ваучер {0} нема премца {1} унос

-Against Purchase Invoice,Против фактури

-Against Sales Invoice,Против продаје фактура

-Against Sales Order,Против продаје налога

-Against Voucher,Против ваучер

-Against Voucher Type,Против Вауцер Типе

-Ageing Based On,Старење Басед Он

-Ageing Date is mandatory for opening entry,Старение Дата является обязательным для открытия запись

-Ageing date is mandatory for opening entry,Дата Старение является обязательным для открытия запись

-Agent,Агент

-Aging Date,Старење Дате

-Aging Date is mandatory for opening entry,Старение Дата является обязательным для открытия запись

-Agriculture,пољопривреда

-Airline,ваздушна линија

-All Addresses.,Све адресе.

-All Contact,Све Контакт

-All Contacts.,Сви контакти.

-All Customer Contact,Све Кориснички Контакт

-All Customer Groups,Все Группы клиентов

-All Day,Целодневни

-All Employee (Active),Све Запослени (активна)

-All Item Groups,Все Группы товаров

-All Lead (Open),Све Олово (Опен)

-All Products or Services.,Сви производи или услуге.

-All Sales Partner Contact,Све продаје партнер Контакт

-All Sales Person,Све продаје Особа

-All Supplier Contact,Све Снабдевач Контакт

-All Supplier Types,Сви Типови добављача

-All Territories,Все территории

-"All export related fields like currency, conversion rate, export total, export grand total etc are available in Delivery Note, POS, Quotation, Sales Invoice, Sales Order etc.","Все экспорт смежных областях , как валюты, обменный курс , экспорт Количество , экспорт общего итога и т.д. доступны в накладной , POS, цитаты , счет-фактура , заказ клиента и т.д."

-"All import related fields like currency, conversion rate, import total, import grand total etc are available in Purchase Receipt, Supplier Quotation, Purchase Invoice, Purchase Order etc.","Все импорта смежных областях , как валюты, обменный курс , общий объем импорта , импорт общего итога и т.д. доступны в ТОВАРНЫЙ ЧЕК , поставщиков цитаты , счета-фактуры Заказа т.д."

-All items have already been invoiced,Све ставке су већ фактурисано

-All these items have already been invoiced,Все эти предметы уже выставлен счет

-Allocate,Доделити

-Allocate leaves for a period.,Выделите листья на определенный срок.

-Allocate leaves for the year.,Додела лишће за годину.

-Allocated Amount,Издвојена Износ

-Allocated Budget,Издвојена буџета

-Allocated amount,Издвојена износ

-Allocated amount can not be negative,Додељена сума не може бити негативан

-Allocated amount can not greater than unadusted amount,Додељена сума не може већи од износа унадустед

-Allow Bill of Materials,Дозволи Саставнице

-Allow Bill of Materials should be 'Yes'. Because one or many active BOMs present for this item,"Разрешить Ведомость материалов должно быть ""Да"" . Потому что один или много активных спецификаций представляют для этого элемента"

-Allow Children,разрешайте детям

-Allow Dropbox Access,Дозволи Дропбок Аццесс

-Allow Google Drive Access,Дозволи Гоогле Дриве Аццесс

-Allow Negative Balance,Дозволи негативан салдо

-Allow Negative Stock,Дозволи Негативно Стоцк

-Allow Production Order,Дозволи Ордер Производња

-Allow User,Дозволите кориснику

-Allow Users,Дозволи корисницима

-Allow the following users to approve Leave Applications for block days.,Дозволи следеће корисницима да одобри Апликације оставити за блок дана.

-Allow user to edit Price List Rate in transactions,Дозволите кориснику да измените Рате Ценовник у трансакцијама

-Allowance Percent,Исправка Проценат

-Allowance for over-{0} crossed for Item {1},

-Allowance for over-{0} crossed for Item {1}.,Исправка за преко-{0} прешао за пункт {1}.

-Allowed Role to Edit Entries Before Frozen Date,Дозвољено Улога на Измене уноса Пре Фрозен Дате

-Amended From,Измењена од

-Amount,Износ

-Amount (Company Currency),Износ (Друштво валута)

-Amount Paid,Износ Плаћени

-Amount to Bill,Износ на Предлог закона

-An Customer exists with same name,Существуетклиентов с одноименным названием

-"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","Пункт Группа существует с тем же именем , пожалуйста, измените имя элемента или переименовать группу товаров"

-"An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the item","Элемент существует с тем же именем ({0} ) , пожалуйста, измените название группы или переименовать пункт"

-Analyst,аналитичар

-Annual,годовой

-Another Period Closing Entry {0} has been made after {1},Другой Период Окончание Вступление {0} был сделан после {1}

-Another Salary Structure {0} is active for employee {0}. Please make its status 'Inactive' to proceed.,"Другой Зарплата Структура {0} активна для работника {0} . Пожалуйста, убедитесь, свой ​​статус "" неактивного "" ​​, чтобы продолжить."

-"Any other comments, noteworthy effort that should go in the records.","Било који други коментар, истаћи напор који би требало да иде у евиденцији."

-Apparel & Accessories,Одећа и прибор

-Applicability,применимость

-Applicable For,Применимо для

-Applicable Holiday List,Важећи Холидаи Листа

-Applicable Territory,Важећи Територија

-Applicable To (Designation),Важећи Да (Именовање)

-Applicable To (Employee),Важећи Да (запослених)

-Applicable To (Role),Важећи Да (улога)

-Applicable To (User),Важећи Да (Корисник)

-Applicant Name,Подносилац захтева Име

-Applicant for a Job.,Подносилац захтева за посао.

-Application of Funds (Assets),Применение средств ( активов )

-Applications for leave.,Пријаве за одмор.

-Applies to Company,Примењује се на предузећа

-Apply On,Нанесите на

-Appraisal,Процена

-Appraisal Goal,Процена Гол

-Appraisal Goals,Циљеви процене

-Appraisal Template,Процена Шаблон

-Appraisal Template Goal,Процена Шаблон Гол

-Appraisal Template Title,Процена Шаблон Наслов

-Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date range,Оценка {0} создан Требуются {1} в указанный диапазон дат

-Apprentice,шегрт

-Approval Status,Статус одобравања

-Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected',"Состояние утверждения должны быть ""Одобрено"" или "" Отклонено """

-Approved,Одобрен

-Approver,Одобраватељ

-Approving Role,Одобравање улоге

-Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable To,"Утверждении роль не может быть такой же, как роль правило применимо к"

-Approving User,Одобравање корисника

-Approving User cannot be same as user the rule is Applicable To,"Утверждении покупатель не может быть такой же, как пользователь правило применимо к"

-Are you sure you want to STOP ,Are you sure you want to STOP 

-Are you sure you want to UNSTOP ,Are you sure you want to UNSTOP 

-Arrear Amount,Заостатак Износ

-"As Production Order can be made for this item, it must be a stock item.","Как Производственный заказ можно сделать по этой статье, он должен быть запас пункт ."

-As per Stock UOM,По берза ЗОЦГ

-"As there are existing stock transactions for this item, you can not change the values of 'Has Serial No', 'Is Stock Item' and 'Valuation Method'","Као што постоје постојеће трансакције акција за ову ставку , не можете да промените вредности ' има серијски број ' , ' Да ли лагеру предмета ' и ' Процена Метод '"

-Asset,преимућство

-Assistant,асистент

-Associate,помоћник

-Atleast one of the Selling or Buying must be selected,Барем један од продајете или купујете морају бити изабрани

-Atleast one warehouse is mandatory,Атлеаст једно складиште је обавезно

-Attach Image,Прикрепите изображение

-Attach Letterhead,Прикрепите бланке

-Attach Logo,Прикрепите логотип

-Attach Your Picture,Прикрепите свою фотографию

-Attendance,Похађање

-Attendance Date,Гледалаца Датум

-Attendance Details,Гледалаца Детаљи

-Attendance From Date,Гледалаца Од датума

-Attendance From Date and Attendance To Date is mandatory,Гледалаца Од Датум и радног То Дате је обавезна

-Attendance To Date,Присуство Дате

-Attendance can not be marked for future dates,Гледалаца не може бити означен за будуће датуме

-Attendance for employee {0} is already marked,Посещаемость за работника {0} уже отмечен

-Attendance record.,Гледалаца рекорд.

-Authorization Control,Овлашћење за контролу

-Authorization Rule,Овлашћење Правило

-Auto Accounting For Stock Settings,Аутоматско Рачуноводство За Сток Сеттингс

-Auto Material Request,Ауто Материјал Захтев

-Auto-raise Material Request if quantity goes below re-order level in a warehouse,Аутоматско подизање Захтева материјал уколико количина падне испод нивоа поново би у складишту

-Automatically compose message on submission of transactions.,Автоматически создавать сообщение о подаче сделок .

-Automatically extract Job Applicants from a mail box ,Automatically extract Job Applicants from a mail box 

-Automatically extract Leads from a mail box e.g.,Аутоматски екстракт води од кутије маил нпр

-Automatically updated via Stock Entry of type Manufacture/Repack,Аутоматски ажурира путем берзе Унос типа Производња / препаковати

-Automotive,аутомобилски

-Autoreply when a new mail is received,Ауторепли када нова порука стигне

-Available,доступан

-Available Qty at Warehouse,Доступно Кол у складишту

-Available Stock for Packing Items,На располагању лагер за паковање ставке

-"Available in BOM, Delivery Note, Purchase Invoice, Production Order, Purchase Order, Purchase Receipt, Sales Invoice, Sales Order, Stock Entry, Timesheet","Доступный в спецификации , накладной , счете-фактуре, производственного заказа , заказа на поставку , покупка получение, счет-фактура , заказ клиента , фондовой въезда, расписания"

-Average Age,Просек година

-Average Commission Rate,Просечан курс Комисија

-Average Discount,Просечна дисконтна

-Awesome Products,Потрясающие Продукты

-Awesome Services,Потрясающие услуги

-BOM Detail No,БОМ Детаљ Нема

-BOM Explosion Item,БОМ Експлозија шифра

-BOM Item,БОМ шифра

-BOM No,БОМ Нема

-BOM No. for a Finished Good Item,БОМ Но за готових добре тачке

-BOM Operation,БОМ Операција

-BOM Operations,БОМ Операције

-BOM Replace Tool,БОМ Замена алата

-BOM number is required for manufactured Item {0} in row {1},BOM номер необходим для выпускаемой Пункт {0} в строке {1}

-BOM number not allowed for non-manufactured Item {0} in row {1},Число спецификации не допускается для не- выпускаемой Пункт {0} в строке {1}

-BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {2},BOM рекурсия : {0} не может быть родитель или ребенок {2}

-BOM replaced,БОМ заменио

-BOM {0} for Item {1} in row {2} is inactive or not submitted,BOM {0} для Пункт {1} в строке {2} неактивен или не представили

-BOM {0} is not active or not submitted,BOM {0} не является активным или не представили

-BOM {0} is not submitted or inactive BOM for Item {1},BOM {0} не представлено или неактивным спецификации по пункту {1}

-Backup Manager,Бацкуп Манагер

-Backup Right Now,Бацкуп Ригхт Нов

-Backups will be uploaded to,Резервне копије ће бити отпремљени

-Balance Qty,Стање Кол

-Balance Sheet,баланс

-Balance Value,Биланс Вредност

-Balance for Account {0} must always be {1},Весы для счета {0} должен быть всегда {1}

-Balance must be,Баланс должен быть

-"Balances of Accounts of type ""Bank"" or ""Cash""",Остатки на счетах типа «Банк» или «Денежные средства»

-Bank,Банка

-Bank / Cash Account,Банка / готовински рачун

-Bank A/C No.,Банка / Ц бр

-Bank Account,Банковни рачун

-Bank Account No.,Банковни рачун бр

-Bank Accounts,Банковни рачуни

-Bank Clearance Summary,Банка Чишћење Резиме

-Bank Draft,Банка Нацрт

-Bank Name,Име банке

-Bank Overdraft Account,Банк Овердрафт счета

-Bank Reconciliation,Банка помирење

-Bank Reconciliation Detail,Банка помирење Детаљ

-Bank Reconciliation Statement,Банка помирење Изјава

-Bank Voucher,Банка ваучера

-Bank/Cash Balance,Банка / стање готовине

-Banking,банкарство

-Barcode,Баркод

-Barcode {0} already used in Item {1},Штрих {0} уже используется в пункте {1}

-Based On,На Дана

-Basic,основной

-Basic Info,Основне информације

-Basic Information,Основне информације

-Basic Rate,Основна стопа

-Basic Rate (Company Currency),Основни курс (Друштво валута)

-Batch,Серија

-Batch (lot) of an Item.,Групно (много) од стране јединице.

-Batch Finished Date,Групно Завршено Дате

-Batch ID,Батцх ИД

-Batch No,Групно Нема

-Batch Started Date,Групно Стартед Дате

-Batch Time Logs for billing.,Групно време Протоколи за наплату.

-Batch-Wise Balance History,Групно-Висе Стање Историја

-Batched for Billing,Дозирана за наплату

-Better Prospects,Бољи изгледи

-Bill Date,Бил Датум

-Bill No,Бил Нема

-Bill No {0} already booked in Purchase Invoice {1},Билл Нет {0} уже заказали в счете-фактуре {1}

-Bill of Material,Счет за материалы

-Bill of Material to be considered for manufacturing,Саставници да се сматра за производњу

-Bill of Materials (BOM),Саставнице (БОМ)

-Billable,Уплатилац

-Billed,Изграђена

-Billed Amount,Изграђена Износ

-Billed Amt,Фактурисане Амт

-Billing,Обрачун

-Billing Address,Адреса за наплату

-Billing Address Name,Адреса за наплату Име

-Billing Status,Обрачун статус

-Bills raised by Suppliers.,Рачуни подигао Добављачи.

-Bills raised to Customers.,Рачуни подигао купцима.

-Bin,Бункер

-Bio,Био

-Biotechnology,биотехнологија

-Birthday,рођендан

-Block Date,Блоцк Дате

-Block Days,Блок Дана

-Block leave applications by department.,Блок оставите апликације по одељењу.

-Blog Post,Блог пост

-Blog Subscriber,Блог Претплатник

-Blood Group,Крв Група

-Both Warehouse must belong to same Company,Оба Магацин мора припадати истој компанији

-Box,коробка

-Branch,Филијала

-Brand,Марка

-Brand Name,Бранд Наме

-Brand master.,Бренд господар.

-Brands,Брендови

-Breakdown,Слом

-Broadcasting,радиодифузија

-Brokerage,посредништво

-Budget,Буџет

-Budget Allocated,Буџет Издвојена

-Budget Detail,Буџет Детаљ

-Budget Details,Буџетски Детаљи

-Budget Distribution,Буџет Дистрибуција

-Budget Distribution Detail,Буџет Дистрибуција Детаљ

-Budget Distribution Details,Буџетски Дистрибуција Детаљи

-Budget Variance Report,Буџет Разлика извештај

-Budget cannot be set for Group Cost Centers,Бюджет не может быть установлено для группы МВЗ

-Build Report,Буилд Пријави

-Bundle items at time of sale.,Бундле ставке у време продаје.

-Business Development Manager,Менаџер за пословни развој

-Buying,Куповина

-Buying & Selling,Покупка и продажа

-Buying Amount,Куповина Износ

-Buying Settings,Куповина Сеттингс

-"Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Куповина се мора проверити, ако је применљиво Јер је изабрана као {0}"

-C-Form,Ц-Форм

-C-Form Applicable,Ц-примењује

-C-Form Invoice Detail,Ц-Форм Рачун Детаљ

-C-Form No,Ц-Образац бр

-C-Form records,Ц - Форма евиденција

-CENVAT Capital Goods,ЦЕНВАТ Капитал робе

-CENVAT Edu Cess,ЦЕНВАТ Еду Цесс

-CENVAT SHE Cess,ЦЕНВАТ ОНА Цесс

-CENVAT Service Tax,ЦЕНВАТ пореза на услуге

-CENVAT Service Tax Cess 1,ЦЕНВАТ сервис Пореска Цесс 1

-CENVAT Service Tax Cess 2,ЦЕНВАТ сервис Пореска Цесс 2

-Calculate Based On,Израчунајте Басед Он

-Calculate Total Score,Израчунајте Укупна оцена

-Calendar Events,Календар догађаја

-Call,Позив

-Calls,Звонки

-Campaign,Кампања

-Campaign Name,Назив кампање

-Campaign Name is required,Название кампании требуется

-Campaign Naming By,Кампания Именование По

-Campaign-.####,Кампания - . # # # #

-Can be approved by {0},Может быть одобрено {0}

-"Can not filter based on Account, if grouped by Account","Не можете да филтрирате на основу налога , ако груписани по налогу"

-"Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher","Не можете да филтрирате на основу ваучер Не , ако груписани по ваучер"

-Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total',"Можете обратиться строку , только если тип заряда «О Предыдущая сумма Row » или « Предыдущая Row Всего"""

-Cancel Material Visit {0} before cancelling this Customer Issue,Отменить Материал Посетить {0} до отмены этого вопроса клиентов

-Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visit,Отменить Материал просмотров {0} до отмены этого обслуживания визит

-Cancelled,Отказан

-Cancelling this Stock Reconciliation will nullify its effect.,Отказивање ове со помирење ће поништити свој ефекат .

-Cannot Cancel Opportunity as Quotation Exists,Не може да откаже прилика као котацију Екистс

-Cannot approve leave as you are not authorized to approve leaves on Block Dates,"Не можете одобрить отпуск , пока вы не уполномочен утверждать листья на блоке Даты"

-Cannot cancel because Employee {0} is already approved for {1},"Нельзя отменить , потому что сотрудников {0} уже одобрен для {1}"

-Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists,"Нельзя отменить , потому что представляется со Вступление {0} существует"

-Cannot carry forward {0},Не можете переносить {0}

-Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.,Не можете променити фискалну годину и датум почетка фискалне године Датум завршетка једном Фискална година је сачувана.

-"Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.","Невозможно изменить Базовая валюта компании , потому что есть существующие операции . Сделки должны быть отменены , чтобы поменять валюту ."

-Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodes,"Невозможно преобразовать МВЗ в книге , как это имеет дочерние узлы"

-Cannot covert to Group because Master Type or Account Type is selected.,"Не можете скрытые в группу , потому что выбран Мастер Введите или счета Тип ."

-Cannot deactive or cancle BOM as it is linked with other BOMs,Не можете деактивировать или CANCLE BOM поскольку она связана с другими спецификациями

-"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.","Не могу прогласити као изгубљен , јер Понуда је учињен ."

-Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',"Не можете вычесть , когда категория для "" Оценка "" или "" Оценка и Всего"""

-"Cannot delete Serial No {0} in stock. First remove from stock, then delete.","Не удается удалить серийный номер {0} в наличии . Сначала снимите со склада , а затем удалить ."

-"Cannot directly set amount. For 'Actual' charge type, use the rate field","Не можете непосредственно установить сумму. Для «Актуальные ' типа заряда , используйте поле скорости"

-"Cannot overbill for Item {0} in row {0} more than {1}. To allow overbilling, please set in Stock Settings",

-Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},"Не можете производить больше элемент {0} , чем количество продаж Заказать {1}"

-Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type,"Не можете обратиться номер строки , превышающую или равную текущему номеру строки для этого типа зарядки"

-Cannot return more than {0} for Item {1},Не можете вернуть более {0} для Пункт {1}

-Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,"Невозможно выбрать тип заряда , как «О предыдущего ряда Сумма » или « О предыдущего ряда Всего 'для первой строки"

-Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for valuation. You can select only 'Total' option for previous row amount or previous row total,"Невозможно выбрать тип заряда , как «О предыдущего ряда Сумма » или « О предыдущего ряда Всего"" для оценки. Вы можете выбрать только опцию ""Всего"" за предыдущий количества строк или предыдущей общей строки"

-Cannot set as Lost as Sales Order is made.,Не можете поставити као Лост као Продаја Наручите је направљен .

-Cannot set authorization on basis of Discount for {0},Не удается установить разрешение на основе Скидка для {0}

-Capacity,Капацитет

-Capacity Units,Капацитет јединице

-Capital Account,счет операций с капиталом

-Capital Equipments,Капитальные оборудование

-Carry Forward,Пренети

-Carry Forwarded Leaves,Царри Форвардед Леавес

-Case No(s) already in use. Try from Case No {0},Случай Нет (ы) уже используется. Попробуйте из дела № {0}

-Case No. cannot be 0,Предмет бр не може бити 0

-Cash,Готовина

-Cash In Hand,Наличность кассовая

-Cash Voucher,Готовина ваучера

-Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,Наличными или банковский счет является обязательным для внесения записи платежей

-Cash/Bank Account,Готовина / банковног рачуна

-Casual Leave,Повседневная Оставить

-Cell Number,Мобилни број

-Change UOM for an Item.,Промена УОМ за артикал.

-Change the starting / current sequence number of an existing series.,Промена стартовања / струја број редни постојеће серије.

-Channel Partner,Цханнел Партнер

-Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,Начисление типа «Актуальные ' в строке {0} не могут быть включены в пункт Оценить

-Chargeable,Наплатив

-Charity and Donations,Благотворительность и пожертвования

-Chart Name,График Имя

-Chart of Accounts,Контни

-Chart of Cost Centers,Дијаграм трошкова центара

-Check how the newsletter looks in an email by sending it to your email.,Проверите колико билтен изгледа у емаил тако да шаљете е-пошту.

-"Check if recurring invoice, uncheck to stop recurring or put proper End Date","Проверите да ли понавља фактура, поништите да се заустави или да се понавља правилан датум завршетка"

-"Check if you need automatic recurring invoices. After submitting any sales invoice, Recurring section will be visible.","Проверите да ли вам је потребна аутоматским понављајућих рачуне. Након подношења било продаје фактуру, понавља одељак ће бити видљив."

-Check if you want to send salary slip in mail to each employee while submitting salary slip,"Проверите да ли желите да пошаљете листић плате у пошти сваком запосленом, а подношење плата листић"

-Check this if you want to force the user to select a series before saving. There will be no default if you check this.,Проверите ово ако желите да натера кориснику да одабере серију пре чувања. Неће бити подразумевано ако проверите ово.

-Check this if you want to show in website,Проверите ово ако желите да прикажете у Веб

-Check this to disallow fractions. (for Nos),Проверите то тако да одбаци фракција. (За НОС)

-Check this to pull emails from your mailbox,Проверите то повући поруке из поштанског сандучета

-Check to activate,Проверите да активирате

-Check to make Shipping Address,Проверите да адреса испоруке

-Check to make primary address,Проверите да примарну адресу

-Chemical,хемијски

-Cheque,Чек

-Cheque Date,Чек Датум

-Cheque Number,Чек Број

-Child account exists for this account. You can not delete this account.,Детский учетная запись существует для этой учетной записи . Вы не можете удалить этот аккаунт .

-City,Град

-City/Town,Град / Место

-Claim Amount,Захтев Износ

-Claims for company expense.,Захтеви за рачун предузећа.

-Class / Percentage,Класа / Проценат

-Classic,Класик

-Clear Table,Слободан Табела

-Clearance Date,Чишћење Датум

-Clearance Date not mentioned,Клиренс Дата не упоминается

-Clearance date cannot be before check date in row {0},Дата просвет не может быть до даты регистрации в строке {0}

-Click on 'Make Sales Invoice' button to create a new Sales Invoice.,Кликните на &#39;да продаје Фактура&#39; дугме да бисте креирали нову продајну фактуру.

-Click on a link to get options to expand get options ,Click on a link to get options to expand get options 

-Client,Клијент

-Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,Затвори Биланс стања и књига добитак или губитак .

-Closed,Затворено

-Closing (Cr),Затварање (Цр)

-Closing (Dr),Затварање (др)

-Closing Account Head,Затварање рачуна Хеад

-Closing Account {0} must be of type 'Liability',"Закрытие счета {0} должен быть типа "" ответственности """

-Closing Date,Датум затварања

-Closing Fiscal Year,Затварање Фискална година

-Closing Qty,Затварање Кол

-Closing Value,Затварање Вредност

-CoA Help,ЦоА Помоћ

-Code,Код

-Cold Calling,Хладна Позивање

-Color,Боја

-Column Break,Колона Пауза

-Comma separated list of email addresses,Зарез раздвојен списак емаил адреса

-Comment,Коментар

-Comments,Коментари

-Commercial,коммерческий

-Commission,комисија

-Commission Rate,Комисија Оцени

-Commission Rate (%),Комисија Стопа (%)

-Commission on Sales,Комиссия по продажам

-Commission rate cannot be greater than 100,"Скорость Комиссия не может быть больше, чем 100"

-Communication,Комуникација

-Communication HTML,Комуникација ХТМЛ

-Communication History,Комуникација Историја

-Communication log.,Комуникација дневник.

-Communications,Комуникације

-Company,Компанија

-Company (not Customer or Supplier) master.,Компания ( не клиента или поставщика ) хозяин.

-Company Abbreviation,Компанија Скраћеница

-Company Details,Компанија Детаљи

-Company Email,Компанија Е-маил

-"Company Email ID not found, hence mail not sent","Компании e-mail ID не найден, следовательно, Почта не отправляется"

-Company Info,Подаци фирме

-Company Name,Име компаније

-Company Settings,Компанија Подешавања

-Company is missing in warehouses {0},Компания на складах отсутствует {0}

-Company is required,Компания обязана

-Company registration numbers for your reference. Example: VAT Registration Numbers etc.,. Компанија регистарски бројеви за референцу Пример: ПДВ регистрацију Бројеви итд

-Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc.,. Компанија регистарски бројеви за референцу Порески бројеви итд

-"Company, Month and Fiscal Year is mandatory","Компанија , месец и Фискална година је обавезно"

-Compensatory Off,Компенсационные Выкл

-Complete,Завршити

-Complete Setup,завершение установки

-Completed,Завршен

-Completed Production Orders,Завршени Продуцтион Поруџбине

-Completed Qty,Завршен Кол

-Completion Date,Завршетак датум

-Completion Status,Завршетак статус

-Computer,рачунар

-Computers,Компьютеры

-Confirmation Date,Потврда Датум

-Confirmed orders from Customers.,Потврђена наређења од купаца.

-Consider Tax or Charge for,Размислите пореза или оптужба за

-Considered as Opening Balance,Сматра почетно стање

-Considered as an Opening Balance,Сматра као почетни биланс

-Consultant,Консултант

-Consulting,Консалтинг

-Consumable,потребляемый

-Consumable Cost,Потрошни трошкова

-Consumable cost per hour,Потрошни цена по сату

-Consumed Qty,Потрошено Кол

-Consumer Products,Производи широке потрошње

-Contact,Контакт

-Contact Control,Контакт Цонтрол

-Contact Desc,Контакт Десц

-Contact Details,Контакт Детаљи

-Contact Email,Контакт Емаил

-Contact HTML,Контакт ХТМЛ

-Contact Info,Контакт Инфо

-Contact Mobile No,Контакт Мобиле Нема

-Contact Name,Контакт Име

-Contact No.,Контакт број

-Contact Person,Контакт особа

-Contact Type,Контакт Типе

-Contact master.,Связаться с мастером.

-Contacts,связи

-Content,Садржина

-Content Type,Тип садржаја

-Contra Voucher,Цонтра ваучера

-Contract,уговор

-Contract End Date,Уговор Датум завршетка

-Contract End Date must be greater than Date of Joining,"Конец контракта Дата должна быть больше, чем дата вступления"

-Contribution (%),Учешће (%)

-Contribution to Net Total,Допринос нето укупни

-Conversion Factor,Конверзија Фактор

-Conversion Factor is required,Коэффициент преобразования требуется

-Conversion factor cannot be in fractions,Коэффициент пересчета не может быть в долях

-Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},Коэффициент пересчета для дефолтного Единица измерения должна быть 1 в строке {0}

-Conversion rate cannot be 0 or 1,Коэффициент конверсии не может быть 0 или 1

-Convert into Recurring Invoice,Конвертовање у Рецурринг фактура

-Convert to Group,Претвори у групи

-Convert to Ledger,Претвори у књизи

-Converted,Претворено

-Copy From Item Group,Копирање из ставке групе

-Cosmetics,козметика

-Cost Center,Трошкови центар

-Cost Center Details,Трошкови Детаљи центар

-Cost Center Name,Трошкови Име центар

-Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {0},Стоимость Центр необходим для ' о прибылях и убытках » счета {0}

-Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1},МВЗ требуется в строке {0} в виде налогов таблицы для типа {1}

-Cost Center with existing transactions can not be converted to group,МВЗ с существующими сделок не могут быть преобразованы в группе

-Cost Center with existing transactions can not be converted to ledger,МВЗ с существующими сделок не могут быть преобразованы в книге

-Cost Center {0} does not belong to Company {1},МВЗ {0} не принадлежит компании {1}

-Cost of Goods Sold,Себестоимость реализованных товаров

-Costing,Коштање

-Country,Земља

-Country Name,Земља Име

-Country wise default Address Templates,Земља мудар подразумевана адреса шаблон

-"Country, Timezone and Currency","Земља , временску зону и валута"

-Create Bank Voucher for the total salary paid for the above selected criteria,Креирање ваучера банка за укупне плате исплаћене за горе изабраним критеријумима

-Create Customer,Креирање корисника

-Create Material Requests,Креирате захтеве Материјал

-Create New,Цреате Нев

-Create Opportunity,Направи прилика

-Create Production Orders,Креирање налога Производне

-Create Quotation,Направи цитат

-Create Receiver List,Направите листу пријемника

-Create Salary Slip,Направи Слип платама

-Create Stock Ledger Entries when you submit a Sales Invoice,Направите берза Ледгер уносе када пошаљете продаје Фактура

-"Create and manage daily, weekly and monthly email digests.","Создание и управление ежедневные , еженедельные и ежемесячные дайджесты новостей."

-Create rules to restrict transactions based on values.,Создание правил для ограничения операций на основе значений .

-Created By,Креирао

-Creates salary slip for above mentioned criteria.,Ствара плата листић за горе наведених критеријума.

-Creation Date,Датум регистрације

-Creation Document No,Стварање документ №

-Creation Document Type,Документ регистрације Тип

-Creation Time,Време креирања

-Credentials,Акредитив

-Credit,Кредит

-Credit Amt,Кредитни Амт

-Credit Card,кредитна картица

-Credit Card Voucher,Кредитна картица ваучера

-Credit Controller,Кредитни контролер

-Credit Days,Кредитни Дана

-Credit Limit,Кредитни лимит

-Credit Note,Кредитни Напомена

-Credit To,Кредит би

-Currency,Валута

-Currency Exchange,Мењачница

-Currency Name,Валута Име

-Currency Settings,Валута Подешавања

-Currency and Price List,Валута и Ценовник

-Currency exchange rate master.,Мастер Валютный курс .

-Current Address,Тренутна адреса

-Current Address Is,Тренутна Адреса Је

-Current Assets,оборотные активы

-Current BOM,Тренутни БОМ

-Current BOM and New BOM can not be same,"Текущий спецификации и Нью- BOM не может быть таким же,"

-Current Fiscal Year,Текуће фискалне године

-Current Liabilities,Текущие обязательства

-Current Stock,Тренутне залихе

-Current Stock UOM,Тренутне залихе УОМ

-Current Value,Тренутна вредност

-Custom,Обичај

-Custom Autoreply Message,Прилагођена Ауторепли порука

-Custom Message,Прилагођена порука

-Customer,Купац

-Customer (Receivable) Account,Кориснички (потраживања) Рачун

-Customer / Item Name,Кориснички / Назив

-Customer / Lead Address,Кориснички / Олово Адреса

-Customer / Lead Name,Заказчик / Ведущий Имя

-Customer > Customer Group > Territory,Кориснички> Кориснички Група> Територија

-Customer Account Head,Кориснички налог је шеф

-Customer Acquisition and Loyalty,Кориснички Стицање и лојалности

-Customer Address,Кориснички Адреса

-Customer Addresses And Contacts,Кориснички Адресе и контакти

-Customer Addresses and Contacts,Адресе корисника и контакти

-Customer Code,Кориснички Код

-Customer Codes,Кориснички Кодови

-Customer Details,Кориснички Детаљи

-Customer Feedback,Кориснички Феедбацк

-Customer Group,Кориснички Група

-Customer Group / Customer,Кориснички Група / Кориснички

-Customer Group Name,Кориснички Назив групе

-Customer Intro,Кориснички Интро

-Customer Issue,Кориснички издање

-Customer Issue against Serial No.,Корисник бр против серијски број

-Customer Name,Име клијента

-Customer Naming By,Кориснички назив под

-Customer Service,Кориснички сервис

-Customer database.,Кориснички базе података.

-Customer is required,Требуется клиентов

-Customer master.,Мастер клиентов .

-Customer required for 'Customerwise Discount',"Клиент требуется для "" Customerwise Скидка """

-Customer {0} does not belong to project {1},Клиент {0} не принадлежит к проекту {1}

-Customer {0} does not exist,Клиент {0} не существует

-Customer's Item Code,Шифра купца

-Customer's Purchase Order Date,Наруџбенице купца Датум

-Customer's Purchase Order No,Наруџбенице купца Нема

-Customer's Purchase Order Number,Наруџбенице купца Број

-Customer's Vendor,Купца Продавац

-Customers Not Buying Since Long Time,Купци не купују јер дуго времена

-Customerwise Discount,Цустомервисе Попуст

-Customize,Прилагодите

-Customize the Notification,Прилагођавање обавештења

-Customize the introductory text that goes as a part of that email. Each transaction has a separate introductory text.,Прилагодите уводни текст који иде као део тог поште. Свака трансакција има посебан уводном тексту.

-DN Detail,ДН Детаљ

-Daily,Дневно

-Daily Time Log Summary,Дневни Време Лог Преглед

-Database Folder ID,База података Фолдер ИД

-Database of potential customers.,База потенцијалних купаца.

-Date,Датум

-Date Format,Формат датума

-Date Of Retirement,Датум одласка у пензију

-Date Of Retirement must be greater than Date of Joining,Дата выхода на пенсию должен быть больше даты присоединения

-Date is repeated,Датум се понавља

-Date of Birth,Датум рођења

-Date of Issue,Датум издавања

-Date of Joining,Датум Придруживање

-Date of Joining must be greater than Date of Birth,Дата Присоединение должно быть больше Дата рождения

-Date on which lorry started from supplier warehouse,Датум на који камиона почело од добављача складишта

-Date on which lorry started from your warehouse,Датум на који камиона почело од складишта

-Dates,Датуми

-Days Since Last Order,Дана Од Последња Наручи

-Days for which Holidays are blocked for this department.,Дани за које Празници су блокирани овом одељењу.

-Dealer,Трговац

-Debit,Задужење

-Debit Amt,Дебитна Амт

-Debit Note,Задужењу

-Debit To,Дебитна Да

-Debit and Credit not equal for this voucher. Difference is {0}.,"Дебет и Кредит не равны для этого ваучера . Разница в том, {0} ."

-Deduct,Одбити

-Deduction,Одузимање

-Deduction Type,Одбитак Тип

-Deduction1,Дедуцтион1

-Deductions,Одбици

-Default,Уобичајено

-Default Account,Уобичајено Рачун

-Default Address Template cannot be deleted,Уобичајено Адреса Шаблон не може бити обрисан

-Default Amount,Уобичајено Износ

-Default BOM,Уобичајено БОМ

-Default Bank / Cash account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.,"Уобичајено банка / Готовина налог ће аутоматски бити ажуриран у ПОС фактура, када је овај режим изабран."

-Default Bank Account,Уобичајено банковног рачуна

-Default Buying Cost Center,По умолчанию Покупка МВЗ

-Default Buying Price List,Уобичајено Куповина Ценовник

-Default Cash Account,Уобичајено готовински рачун

-Default Company,Уобичајено Компанија

-Default Currency,Уобичајено валута

-Default Customer Group,Уобичајено групу потрошача

-Default Expense Account,Уобичајено Трошкови налога

-Default Income Account,Уобичајено прихода Рачун

-Default Item Group,Уобичајено тачка Група

-Default Price List,Уобичајено Ценовник

-Default Purchase Account in which cost of the item will be debited.,Уобичајено Куповина Рачун на који трошкови ставке ће бити задужен.

-Default Selling Cost Center,По умолчанию Продажа Стоимость центр

-Default Settings,Подразумевана подешавања

-Default Source Warehouse,Уобичајено Извор Магацин

-Default Stock UOM,Уобичајено берза УОМ

-Default Supplier,Уобичајено Снабдевач

-Default Supplier Type,Уобичајено Снабдевач Тип

-Default Target Warehouse,Уобичајено Циљна Магацин

-Default Territory,Уобичајено Територија

-Default Unit of Measure,Уобичајено Јединица мере

-"Default Unit of Measure can not be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. To change default UOM, use 'UOM Replace Utility' tool under Stock module.","Уобичајено Јединица мере не могу се директно мењати јер сте већ направили неку трансакцију (е) са другим УЦГ . Да бисте променили подразумевани УЦГ , користите ' УОМ Замени Утилити "" алатку под Стоцк модула ."

-Default Valuation Method,Уобичајено Процена Метод

-Default Warehouse,Уобичајено Магацин

-Default Warehouse is mandatory for stock Item.,По умолчанию Склад является обязательным для складе Пункт .

-Default settings for accounting transactions.,Настройки по умолчанию для бухгалтерских операций .

-Default settings for buying transactions.,Настройки по умолчанию для покупки сделок .

-Default settings for selling transactions.,Настройки по умолчанию для продажи сделок .

-Default settings for stock transactions.,Настройки по умолчанию для биржевых операций .

-Defense,одбрана

-"Define Budget for this Cost Center. To set budget action, see <a href=""#!List/Company"">Company Master</a>","Дефинисање буџета за ову трошкова Центра. Да бисте поставили радњу буџета, види <a href=""#!List/Company"">Мастер Цомпани</a>"

-Del,Дел

-Delete,Избрисати

-Delete {0} {1}?,Удалить {0} {1} ?

-Delivered,Испоручено

-Delivered Items To Be Billed,Испоручени артикала буду наплаћени

-Delivered Qty,Испоручено Кол

-Delivered Serial No {0} cannot be deleted,Поставляется Серийный номер {0} не может быть удален

-Delivery Date,Датум испоруке

-Delivery Details,Достава Детаљи

-Delivery Document No,Достава докумената Нема

-Delivery Document Type,Испорука Доцумент Типе

-Delivery Note,Обавештење о пријему пошиљке

-Delivery Note Item,Испорука Напомена Ставка

-Delivery Note Items,Достава Напомена Ставке

-Delivery Note Message,Испорука Напомена порука

-Delivery Note No,Испорука Напомена Не

-Delivery Note Required,Испорука Напомена Обавезно

-Delivery Note Trends,Достава Напомена трендови

-Delivery Note {0} is not submitted,Доставка Примечание {0} не представлено

-Delivery Note {0} must not be submitted,Доставка Примечание {0} не должны быть представлены

-Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Примечания Доставка {0} должно быть отменено до отмены этого заказ клиента

-Delivery Status,Статус испоруке

-Delivery Time,Време испоруке

-Delivery To,Достава Да

-Department,Одељење

-Department Stores,Робне куце

-Depends on LWP,Зависи ЛВП

-Depreciation,амортизация

-Description,Опис

-Description HTML,Опис ХТМЛ

-Designation,Ознака

-Designer,дизајнер

-Detailed Breakup of the totals,Детаљан Распад укупне вредности

-Details,Детаљи

-Difference (Dr - Cr),Разлика ( др - Кр )

-Difference Account,Разлика налог

-"Difference Account must be a 'Liability' type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry","Разлика Рачун мора бити"" одговорност"" тип рачуна , јер ово со Помирење јена отварању Ступање"

-Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.,"Различные Единица измерения для элементов приведет к некорректному (Всего) значение массы нетто . Убедитесь, что вес нетто каждого элемента находится в том же UOM ."

-Direct Expenses,прямые расходы

-Direct Income,Прямая прибыль

-Disable,запрещать

-Disable Rounded Total,Онемогући Роундед Укупно

-Disabled,Онеспособљен

-Discount  %,Попуст%

-Discount %,Попуст%

-Discount (%),Попуст (%)

-Discount Amount,Сумма скидки

-"Discount Fields will be available in Purchase Order, Purchase Receipt, Purchase Invoice","Попуст Поља ће бити доступан у нарудзбенице, Куповина записа, фактури"

-Discount Percentage,Скидка в процентах

-Discount Percentage can be applied either against a Price List or for all Price List.,Попуст Проценат може да се примени било против ценовнику или за све Ценовником.

-Discount must be less than 100,Скидка должна быть меньше 100

-Discount(%),Попуст (%)

-Dispatch,депеша

-Display all the individual items delivered with the main items,Приказ све појединачне ставке испоручене са главним ставкама

-Distribute transport overhead across items.,Поделити режијске трошкове транспорта преко ставки.

-Distribution,Дистрибуција

-Distribution Id,Дистрибуција Ид

-Distribution Name,Дистрибуција Име

-Distributor,Дистрибутер

-Divorced,Разведен

-Do Not Contact,Немојте Контакт

-Do not show any symbol like $ etc next to currencies.,Не показују као симбол $ итд поред валутама.

-Do really want to unstop production order: ,Do really want to unstop production order: 

-Do you really want to STOP ,Do you really want to STOP 

-Do you really want to STOP this Material Request?,Да ли заиста желите да зауставите овај материјал захтев ?

-Do you really want to Submit all Salary Slip for month {0} and year {1},"Вы действительно хотите , чтобы представить все Зарплата Слип для месяца {0} и год {1}"

-Do you really want to UNSTOP ,Do you really want to UNSTOP 

-Do you really want to UNSTOP this Material Request?,Да ли стварно желите да Отпушити овај материјал захтев ?

-Do you really want to stop production order: ,Do you really want to stop production order: 

-Doc Name,Док Име

-Doc Type,Док Тип

-Document Description,Опис документа

-Document Type,Доцумент Типе

-Documents,Документи

-Domain,Домен

-Don't send Employee Birthday Reminders,Немојте слати запослених подсетник за рођендан

-Download Materials Required,Преузимање материјала Потребна

-Download Reconcilation Data,Довнлоад помирење подаци

-Download Template,Преузмите шаблон

-Download a report containing all raw materials with their latest inventory status,Преузмите извештај садржи све сировине са њиховим најновијим инвентара статусу

-"Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file.","Скачать шаблон , заполнить соответствующие данные и приложить измененный файл ."

-"Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file.All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance records","Преузмите шаблон, попуните одговарајуће податке и приложите измењену датотеку. Сви датуми и комбинација запослени у изабраном периоду ће доћи у шаблону, са постојећим евиденцију радног"

-Draft,Нацрт

-Dropbox,Дропбок

-Dropbox Access Allowed,Дропбок дозвољен приступ

-Dropbox Access Key,Дропбок Приступни тастер

-Dropbox Access Secret,Дропбок Приступ тајна

-Due Date,Дуе Дате

-Due Date cannot be after {0},Впритык не может быть после {0}

-Due Date cannot be before Posting Date,"Впритык не может быть , прежде чем отправлять Дата"

-Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0},"Дублировать запись. Пожалуйста, проверьте Авторизация Правило {0}"

-Duplicate Serial No entered for Item {0},Дубликат Серийный номер вводится для Пункт {0}

-Duplicate entry,Дупликат унос

-Duplicate row {0} with same {1},Дубликат строка {0} с же {1}

-Duties and Taxes,Пошлины и налоги

-ERPNext Setup,ЕРПНект подешавање

-Earliest,Најраније

-Earnest Money,задаток

-Earning,Стицање

-Earning & Deduction,Зарада и дедукције

-Earning Type,Зарада Вид

-Earning1,Еарнинг1

-Edit,Едит

-Edu. Cess on Excise,Еду. Цесс о акцизама

-Edu. Cess on Service Tax,Еду. Успех на сервис порезу

-Edu. Cess on TDS,Еду. Цесс на ЛПТ

-Education,образовање

-Educational Qualification,Образовни Квалификације

-Educational Qualification Details,Образовни Квалификације Детаљи

-Eg. smsgateway.com/api/send_sms.cgi,Нпр. смсгатеваи.цом / апи / сенд_смс.цги

-Either debit or credit amount is required for {0},Либо дебетовая или кредитная сумма необходима для {0}

-Either target qty or target amount is mandatory,Либо целевой Количество или целевое количество является обязательным

-Either target qty or target amount is mandatory.,Либо целевой Количество или целевое количество является обязательным.

-Electrical,электрический

-Electricity Cost,Струја Трошкови

-Electricity cost per hour,Цена електричне енергије по сату

-Electronics,електроника

-Email,Е-маил

-Email Digest,Е-маил Дигест

-Email Digest Settings,Е-маил подешавања Дигест

-Email Digest: ,Email Digest: 

-Email Id,Емаил ИД

-"Email Id where a job applicant will email e.g. ""jobs@example.com""",Емаил ИД гдје посао подносилац ће пошаљи нпр &quot;јобс@екампле.цом&quot;

-Email Notifications,Уведомления по электронной почте

-Email Sent?,Емаил Сент?

-"Email id must be unique, already exists for {0}","Удостоверение личности электронной почты должен быть уникальным , уже существует для {0}"

-Email ids separated by commas.,Емаил ИДС раздвојене зарезима.

-"Email settings to extract Leads from sales email id e.g. ""sales@example.com""",Емаил подешавања за издвајање води од продаје Емаил ИД нпр &quot;салес@екампле.цом&quot;

-Emergency Contact,Хитна Контакт

-Emergency Contact Details,Хитна Контакт

-Emergency Phone,Хитна Телефон

-Employee,Запосленик

-Employee Birthday,Запослени Рођендан

-Employee Details,Запослених Детаљи

-Employee Education,Запослени Образовање

-Employee External Work History,Запослени Спољни Рад Историја

-Employee Information,Запослени Информације

-Employee Internal Work History,Запослени Интерна Рад Историја

-Employee Internal Work Historys,Запослених интерном раду Хисторис

-Employee Leave Approver,Запослени одсуство одобраватељ

-Employee Leave Balance,Запослени одсуство Биланс

-Employee Name,Запослени Име

-Employee Number,Запослени Број

-Employee Records to be created by,Евиденција запослених које ће креирати

-Employee Settings,Подешавања запослених

-Employee Type,Запослени Тип

-"Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).","Сотрудник обозначение (например генеральный директор , директор и т.д.) ."

-Employee master.,Мастер сотрудников .

-Employee record is created using selected field. ,Запослени Запис се креира коришћењем изабрано поље.

-Employee records.,Запослених евиденција.

-Employee relieved on {0} must be set as 'Left',"Сотрудник освобожден от {0} должен быть установлен как "" левые"""

-Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3},Сотрудник {0} уже подало заявку на {1} между {2} и {3}

-Employee {0} is not active or does not exist,Сотрудник {0} не активен или не существует

-Employee {0} was on leave on {1}. Cannot mark attendance.,Сотрудник {0} был в отпусках по {1} . Невозможно отметить посещаемость.

-Employees Email Id,Запослени Емаил ИД

-Employment Details,Детаљи за запошљавање

-Employment Type,Тип запослења

-Enable / disable currencies.,Включение / отключение валюты.

-Enabled,Омогућено

-Encashment Date,Датум Енцасхмент

-End Date,Датум завршетка

-End Date can not be less than Start Date,"Дата окончания не может быть меньше , чем Дата начала"

-End date of current invoice's period,Крајњи датум периода актуелне фактуре за

-End of Life,Крај живота

-Energy,енергија

-Engineer,инжењер

-Enter Verification Code,Унесите верификациони код

-Enter campaign name if the source of lead is campaign.,"Унесите назив кампање, ако извор олова кампања."

-Enter department to which this Contact belongs,Унесите одељење које се овај контакт припада

-Enter designation of this Contact,Унесите назив овог контакта

-"Enter email id separated by commas, invoice will be mailed automatically on particular date","Унесите ид е раздвојених зарезима, фактура ће аутоматски бити послат на одређени датум"

-Enter items and planned qty for which you want to raise production orders or download raw materials for analysis.,Унесите ставке и планирани Кол за које желите да подигне наређења производне или преузети сировине за анализу.

-Enter name of campaign if source of enquiry is campaign,"Унесите назив кампање, ако извор истраге је кампања"

-"Enter static url parameters here (Eg. sender=ERPNext, username=ERPNext, password=1234 etc.)","Унесите статичке параметре овде УРЛ адресу (нпр. пошиљалац = ЕРПНект, усернаме = ЕРПНект, лозинком = 1234 итд)"

-Enter the company name under which Account Head will be created for this Supplier,Унесите назив предузећа под којима ће налог бити шеф креирали за ову добављача

-Enter url parameter for message,Унесите УРЛ параметар за поруке

-Enter url parameter for receiver nos,Унесите УРЛ параметар за пријемник бр

-Entertainment & Leisure,Забава и слободно време

-Entertainment Expenses,представительские расходы

-Entries,Уноси

-Entries against ,Entries against 

-Entries are not allowed against this Fiscal Year if the year is closed.,Уноси нису дозвољени против фискалне године ако је затворен.

-Equity,капитал

-Error: {0} > {1},Ошибка: {0} > {1}

-Estimated Material Cost,Процењени трошкови материјала

-"Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:","Чак и ако постоји више Цене правила са највишим приоритетом, онда следећи интерни приоритети се примењују:"

-Everyone can read,Свако може да чита

-"Example: ABCD.#####If series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.",". Пример: АБЦД # # # # #  Ако је смештена и серијски Не се не помиње у трансакцијама, онда аутоматски серијски број ће бити креирана на основу ове серије. Ако увек желите да експлицитно поменути серијски Нос за ову ставку. оставите празно."

-Exchange Rate,Курс

-Excise Duty 10,Акцизе 10

-Excise Duty 14,Акцизе 14

-Excise Duty 4,Акцизе 4

-Excise Duty 8,Акцизе 8

-Excise Duty @ 10,Акцизе @ 10

-Excise Duty @ 14,Акцизе @ 14

-Excise Duty @ 4,Акцизе @ 4

-Excise Duty @ 8,Акцизе @ 8

-Excise Duty Edu Cess 2,Акцизе Еду Цесс 2

-Excise Duty SHE Cess 1,Акцизе ОНА Цесс 1

-Excise Page Number,Акцизе Број странице

-Excise Voucher,Акцизе ваучера

-Execution,извршење

-Executive Search,Екецутиве Сеарцх

-Exemption Limit,Изузеће Лимит

-Exhibition,Изложба

-Existing Customer,Постојећи Кориснички

-Exit,Излаз

-Exit Interview Details,Екит Детаљи Интервју

-Expected,Очекиван

-Expected Completion Date can not be less than Project Start Date,"Ожидаемый срок завершения не может быть меньше , чем Дата начала проекта"

-Expected Date cannot be before Material Request Date,Очекивани датум не може бити пре Материјал Захтев Датум

-Expected Delivery Date,Очекивани Датум испоруке

-Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date,Ожидаемая дата поставки не может быть до заказа на Дата

-Expected Delivery Date cannot be before Sales Order Date,Ожидаемая дата поставки не может быть до даты заказа на продажу

-Expected End Date,Очекивани датум завршетка

-Expected Start Date,Очекивани датум почетка

-Expense,расход

-Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,"Расходи / Разлика налог ({0}) мора бити ""Добитак или губитак 'налога"

-Expense Account,Трошкови налога

-Expense Account is mandatory,Расходи Рачун је обавезан

-Expense Claim,Расходи потраживање

-Expense Claim Approved,Расходи потраживање одобрено

-Expense Claim Approved Message,Расходи потраживање Одобрено поруку

-Expense Claim Detail,Расходи потраживање Детаљ

-Expense Claim Details,Расходи Цлаим Детаљи

-Expense Claim Rejected,Расходи потраживање Одбијен

-Expense Claim Rejected Message,Расходи потраживање Одбијен поруку

-Expense Claim Type,Расходи потраживање Тип

-Expense Claim has been approved.,Расходи Захтев је одобрен .

-Expense Claim has been rejected.,Расходи Захтев је одбијен .

-Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.,Расходи Тужба се чека на одобрење . СамоРасходи одобраватељ да ажурирате статус .

-Expense Date,Расходи Датум

-Expense Details,Расходи Детаљи

-Expense Head,Расходи шеф

-Expense account is mandatory for item {0},Расходов счета является обязательным для пункта {0}

-Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,"Расходи или Разлика рачун је обавезно за пункт {0} , јер утиче укупна вредност залиха"

-Expenses,расходы

-Expenses Booked,Расходи Боокед

-Expenses Included In Valuation,Трошкови укључени у процене

-Expenses booked for the digest period,Трошкови резервисано за период дигест

-Expiry Date,Датум истека

-Exports,Извоз

-External,Спољни

-Extract Emails,Екстракт Емаилс

-FCFS Rate,Стопа ФЦФС

-Failed: ,Није успело:

-Family Background,Породица Позадина

-Fax,Фак

-Features Setup,Функције за подешавање

-Feed,Хранити

-Feed Type,Феед Вид

-Feedback,Повратна веза

-Female,Женски

-Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),Фетцх експлодирала бом ( укључујући подсклопова )

-"Field available in Delivery Note, Quotation, Sales Invoice, Sales Order","Поље доступан у напомени испоруке, понуде, продаје фактуре, продаје Наруџбеница"

-Files Folder ID,Фајлови Фолдер ИД

-Fill the form and save it,Попуните формулар и да га сачувате

-Filter based on customer,Филтер на бази купца

-Filter based on item,Филтер на бази ставке

-Financial / accounting year.,Финансовый / отчетного года .

-Financial Analytics,Финансијски Аналитика

-Financial Services,Финансијске услуге

-Financial Year End Date,Финансовый год Дата окончания

-Financial Year Start Date,Финансовый год Дата начала

-Finished Goods,готове робе

-First Name,Име

-First Responded On,Прво одговорила

-Fiscal Year,Фискална година

-Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0},Фискална година Датум почетка и фискалну годину Датум завршетка су већ постављена у фискалној {0}

-Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date cannot be more than a year apart.,"Фискална година Датум почетка и завршетка Фискална година Датум не може бити више од годину дана, осим."

-Fiscal Year Start Date should not be greater than Fiscal Year End Date,Фискална година Датум почетка не би требало да буде већа од Фискална година Датум завршетка

-Fixed Asset,Исправлена ​​активами

-Fixed Assets,капитальные активы

-Follow via Email,Пратите преко е-поште

-"Following table will show values if items are sub - contracted. These values will be fetched from the master of ""Bill of Materials"" of sub - contracted items.",Након сто ће показати вредности ако су ставке под - уговорена. Ове вредности ће бити преузета од мајстора &quot;Бил материјала&quot; за под - уговорених ставки.

-Food,еда

-"Food, Beverage & Tobacco","Храна , пиће и дуван"

-"For 'Sales BOM' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Sales BOM' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","За 'продаје' БОМ артикала, Магацин, серијски број и Батцх Не ће се сматрати из 'листе паковања' табели. Ако Складиште и Серије Не су исти за све ставке за паковање било 'продаје' бом ставке, те вредности могу се унети у главној табели артикла, вредности ће бити копирани 'Паковање' Лист табели."

-For Company,За компаније

-For Employee,За запосленог

-For Employee Name,За запосленог Име

-For Price List,Для Прейскурантом

-For Production,За производњу

-For Reference Only.,Само за референцу.

-For Sales Invoice,"За продају, фактура"

-For Server Side Print Formats,За Сервер форматима страна за штампање

-For Supplier,За добављача

-For Warehouse,За Варехоусе

-For Warehouse is required before Submit,Для требуется Склад перед Отправить

-"For e.g. 2012, 2012-13","За нпр 2012, 2012-13"

-For reference,За референце

-For reference only.,Само за референцу.

-"For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes","За практичност потрошача, ови кодови могу да се користе у штампаним форматима као што су фактуре и отпремнице"

-Fraction,Фракција

-Fraction Units,Фракција јединице

-Freeze Stock Entries,Фреезе уносе берза

-Freeze Stocks Older Than [Days],"Морозильники Акции старше, чем [ дней ]"

-Freight and Forwarding Charges,Грузовые и экспедиторские Сборы

-Friday,Петак

-From,Из

-From Bill of Materials,Од Билл оф Материалс

-From Company,Из компаније

-From Currency,Од валутног

-From Currency and To Currency cannot be same,Од Валуте и до валута не може да буде иста

-From Customer,Од купца

-From Customer Issue,Од Цустомер Иссуе

-From Date,Од датума

-From Date cannot be greater than To Date,Од датума не може бити већа него до сада

-From Date must be before To Date,Од датума мора да буде пре датума

-From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0},Од датума треба да буде у оквиру фискалне године. Под претпоставком Од датума = {0}

-From Delivery Note,Из доставница

-From Employee,Од запосленог

-From Lead,Од Леад

-From Maintenance Schedule,Од распореду одржавања

-From Material Request,Од материјала захтеву

-From Opportunity,Оппортунити

-From Package No.,Од Пакет број

-From Purchase Order,Од наруџбеницу

-From Purchase Receipt,Од рачуном

-From Quotation,Од понуду

-From Sales Order,Од продајних налога

-From Supplier Quotation,Од добављача понуду

-From Time,Од времена

-From Value,Од вредности

-From and To dates required,"От и До даты , необходимых"

-From value must be less than to value in row {0},"От значение должно быть меньше , чем значение в строке {0}"

-Frozen,Фрозен

-Frozen Accounts Modifier,Смрзнута Рачуни Модификатор

-Fulfilled,Испуњена

-Full Name,Пуно име

-Full-time,Пуно радно време

-Fully Billed,Потпуно Изграђена

-Fully Completed,Потпуно Завршено

-Fully Delivered,Потпуно Испоручено

-Furniture and Fixture,Мебель и приспособления

-Further accounts can be made under Groups but entries can be made against Ledger,"Дальнейшие счета могут быть сделаны в соответствии с группами , но записи могут быть сделаны против Леджер"

-"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against Ledger","Дальнейшие счета могут быть сделаны в соответствии с группами , но Вы можете быть предъявлен Леджер"

-Further nodes can be only created under 'Group' type nodes,Даље чворови могу бити само створена под ' групе' типа чворова

-GL Entry,ГЛ Ентри

-Gantt Chart,Гантт Цхарт

-Gantt chart of all tasks.,Гантов графикон свих задатака.

-Gender,Пол

-General,Општи

-General Ledger,Главна књига

-Generate Description HTML,Генериши ХТМЛ Опис

-Generate Material Requests (MRP) and Production Orders.,Генеришите Захтеви материјал (МРП) и производних налога.

-Generate Salary Slips,Генериши стаје ПЛАТА

-Generate Schedule,Генериши Распоред

-Generates HTML to include selected image in the description,Ствара ХТМЛ укључити изабрану слику у опису

-Get Advances Paid,Гет аванси

-Get Advances Received,Гет аванси

-Get Current Stock,Гет тренутним залихама

-Get Items,Гет ставке

-Get Items From Sales Orders,Набавите ставке из наруџбина купаца

-Get Items from BOM,Се ставке из БОМ

-Get Last Purchase Rate,Гет Ласт Рате Куповина

-Get Outstanding Invoices,Гет неплаћене рачуне

-Get Relevant Entries,Гет Релевантне уносе

-Get Sales Orders,Гет продајних налога

-Get Specification Details,Гет Детаљи Спецификација

-Get Stock and Rate,Гет Стоцк анд рате

-Get Template,Гет шаблона

-Get Terms and Conditions,Гет Услове

-Get Unreconciled Entries,Гет неусаглашених уносе

-Get Weekly Off Dates,Гет Офф Недељно Датуми

-"Get valuation rate and available stock at source/target warehouse on mentioned posting date-time. If serialized item, please press this button after entering serial nos.","Гет стопу процене и доступну кундак на извор / мета складишта на поменуто постављање датум-време. Ако серијализованом ставку, притисните ово дугме након уласка серијски бр."

-Global Defaults,Глобални Дефаултс

-Global POS Setting {0} already created for company {1},Global Setting POS {0} уже создан для компании {1}

-Global Settings,Глобальные настройки

-"Go to the appropriate group (usually Application of Funds > Current Assets > Bank Accounts and create a new Account Ledger (by clicking on Add Child) of type ""Bank""","Перейти к соответствующей группе (обычно использования средств > оборотных средств > Банковские счета и создать новый лицевой счет (нажав на Добавить дочерний ) типа ""банк"""

-"Go to the appropriate group (usually Source of Funds > Current Liabilities > Taxes and Duties and create a new Account Ledger (by clicking on Add Child) of type ""Tax"" and do mention the Tax rate.","Перейти к соответствующей группе (обычно источником средств > Краткосрочные обязательства > налогам и сборам и создать новый аккаунт Леджер ( нажав на Добавить дочерний ) типа "" Налоговый "" и не говоря уже о налоговой ставки."

-Goal,Циљ

-Goals,Циљеви

-Goods received from Suppliers.,Роба примљена од добављача.

-Google Drive,Гоогле диск

-Google Drive Access Allowed,Гоогле диск дозвољен приступ

-Government,правительство

-Graduate,Пређите

-Grand Total,Свеукупно

-Grand Total (Company Currency),Гранд Укупно (Друштво валута)

-"Grid ""","Мрежа """

-Grocery,бакалница

-Gross Margin %,Бруто маржа%

-Gross Margin Value,Бруто маржа Вредност

-Gross Pay,Бруто Паи

-Gross Pay + Arrear Amount +Encashment Amount - Total Deduction,Бруто Паи + Заостатак Износ + Енцасхмент Износ - Укупно дедукције

-Gross Profit,Укупан профит

-Gross Profit (%),Бруто добит (%)

-Gross Weight,Бруто тежина

-Gross Weight UOM,Бруто тежина УОМ

-Group,Група

-Group by Account,Группа по Счет

-Group by Voucher,Группа по ваучером

-Group or Ledger,Група или Леџер

-Groups,Групе

-HR Manager,ХР Менаџер

-HR Settings,ХР Подешавања

-HTML / Banner that will show on the top of product list.,ХТМЛ / банер који ће се појавити на врху листе производа.

-Half Day,Пола дана

-Half Yearly,Пола Годишњи

-Half-yearly,Полугодишње

-Happy Birthday!,Срећан рођендан !

-Hardware,аппаратные средства

-Has Batch No,Има Батцх Нема

-Has Child Node,Има деце Ноде

-Has Serial No,Има Серијски број

-Head of Marketing and Sales,Шеф маркетинга и продаје

-Header,Заглавље

-Health Care,здравство

-Health Concerns,Здравље Забринутост

-Health Details,Здравље Детаљи

-Held On,Одржана

-Help HTML,Помоћ ХТМЛ

-"Help: To link to another record in the system, use ""#Form/Note/[Note Name]"" as the Link URL. (don't use ""http://"")","Помоћ: да се повеже на други запис у систему, користите &quot;# Форма / напомена / [Напомена име]&quot; као УРЛ везе. (Немојте користити &quot;хттп://&quot;)"

-"Here you can maintain family details like name and occupation of parent, spouse and children","Овде можете одржавати детаље породице као име и окупације родитеља, брачног друга и деце"

-"Here you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etc","Овде можете одржавати висина, тежина, алергија, медицинску забринутост сл"

-Hide Currency Symbol,Сакриј симбол валуте

-High,Висок

-History In Company,Историја У друштву

-Hold,Држати

-Holiday,Празник

-Holiday List,Холидаи Листа

-Holiday List Name,Холидаи Листа Име

-Holiday master.,Мастер отдыха .

-Holidays,Празници

-Home,Кући

-Host,Домаћин

-"Host, Email and Password required if emails are to be pulled","Домаћин, Е-маил и лозинка потребни ако е-поште су се повукли"

-Hour,час

-Hour Rate,Стопа час

-Hour Rate Labour,Стопа час рада

-Hours,Радно време

-How Pricing Rule is applied?,Како се примењује Правилник о ценама?

-How frequently?,Колико често?

-"How should this currency be formatted? If not set, will use system defaults","Како би ова валута се форматира? Ако нису подешене, неће користити подразумеване системске"

-Human Resources,Человеческие ресурсы

-Identification of the package for the delivery (for print),Идентификација пакета за испоруку (за штампу)

-If Income or Expense,Ако прихода или расхода

-If Monthly Budget Exceeded,Ако Месечни буџет прекорачени

-"If Sale BOM is defined, the actual BOM of the Pack is displayed as table. Available in Delivery Note and Sales Order","Если Продажа спецификации определяется , фактическое BOM стаи отображается в виде таблицы . Доступный в накладной и заказ клиента"

-"If Supplier Part Number exists for given Item, it gets stored here","Уколико Испоручилац Број дела постоји за дату ставку, она се складишти овде"

-If Yearly Budget Exceeded,Ако Годишњи буџет прекорачени

-"If checked, BOM for sub-assembly items will be considered for getting raw materials. Otherwise, all sub-assembly items will be treated as a raw material.","Ако је проверен, бом за под-монтаже ставки ће бити узети у обзир за добијање сировина. Иначе, сви суб-монтажни ставке ће бити третирани као сировина."

-"If checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per Day","Уколико је означено, Укупно нема. радних дана ће се укључити празника, а то ће смањити вредност зараде по дану"

-"If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount","Ако је проверен, порески износ ће се сматрати као што је већ укључена у Принт Рате / Штампа Износ"

-If different than customer address,Если отличается от адреса клиента

-"If disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transaction","Ако онемогућите, &quot;заобљени&quot; Тотал поље неће бити видљив у свакој трансакцији"

-"If enabled, the system will post accounting entries for inventory automatically.","Ако је укључен, систем ће писати уносе рачуноводствене инвентар аутоматски."

-If more than one package of the same type (for print),Ако више од једног пакета истог типа (за штампу)

-"If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict.","Ако више Цене Правила наставити да превлада, корисници су упитани да подесите приоритет ручно да реши конфликт."

-"If no change in either Quantity or Valuation Rate, leave the cell blank.","Ако нема промене у било Количина или вредновања курс , оставите празно ћелија ."

-If not applicable please enter: NA,Ако није примењиво унесите: НА

-"If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.","Ако се не проверава, листа ће морати да се дода сваком одељењу где има да се примењује."

-"If selected Pricing Rule is made for 'Price', it will overwrite Price List. Pricing Rule price is the final price, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.","Ако изабрана Правилник о ценама је направљена за 'цена', он ће преписати Ценовник. Правилник о ценама цена је коначна цена, тако да треба применити даље попуст. Дакле, у трансакцијама као што су продаје Реда, Наруџбеница итд, то ће бити продата у 'курс' пољу, него 'Ценовник курс' области."

-"If specified, send the newsletter using this email address","Ако је наведено, пошаљите билтен користећи ову адресу"

-"If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.","Аконалог је замрзнут , уноси могу да ограничене корисницима ."

-"If this Account represents a Customer, Supplier or Employee, set it here.","Ако је ово налог представља купац, добављач или запослени, подесите га овде."

-"If two or more Pricing Rules are found based on the above conditions, Priority is applied. Priority is a number between 0 to 20 while default value is zero (blank). Higher number means it will take precedence if there are multiple Pricing Rules with same conditions.","Ако два или више Цене Правила се наћи на горе наведеним условима, Приоритет се примењује. Приоритет је број између 0 до 20, а подразумевана вредност је нула (празан). Већи број значи да ће имати предност ако постоји више Цене правила са истим условима."

-If you follow Quality Inspection. Enables Item QA Required and QA No in Purchase Receipt,Если вы будете следовать осмотра качества . Разрешает Item требуется и QA QA Нет в ТОВАРНЫЙ ЧЕК

-If you have Sales Team and Sale Partners (Channel Partners)  they can be tagged and maintain their contribution in the sales activity,Уколико имате продајни тим и продаја партнерима (Цханнел Партнерс) они могу бити означене и одржава свој допринос у активностима продаје

-"If you have created a standard template in Purchase Taxes and Charges Master, select one and click on the button below.","Ако сте направили стандардну предложак за куповину пореза и накнада мајстор, изаберите један и кликните на дугме испод."

-"If you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Master, select one and click on the button below.","Ако сте направили стандардну предложак у пореза на промет и накнада мајстор, изаберите један и кликните на дугме испод."

-"If you have long print formats, this feature can be used to split the page to be printed on multiple pages with all headers and footers on each page","Ако сте дуго штампање формата, ова функција може да се користи да подели страница на којој се штампа на више страница са свим заглавља и подножја на свакој страници"

-If you involve in manufacturing activity. Enables Item 'Is Manufactured',Если вы привлечь в производственной деятельности. Включает элемент ' производится '

-Ignore,Игнорисати

-Ignore Pricing Rule,Игноре Правилник о ценама

-Ignored: ,Занемарени:

-Image,Слика

-Image View,Слика Погледај

-Implementation Partner,Имплементација Партнер

-Import Attendance,Увоз Гледалаца

-Import Failed!,Увоз није успело !

-Import Log,Увоз се

-Import Successful!,Увоз Успешна !

-Imports,Увоз

-In Hours,У часовима

-In Process,У процесу

-In Qty,У Кол

-In Value,вредности

-In Words,У Вордс

-In Words (Company Currency),Речима (Друштво валута)

-In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.,У Вордс (извоз) ће бити видљив када сачувате напомену Деливери.

-In Words will be visible once you save the Delivery Note.,У речи ће бити видљив када сачувате напомену Деливери.

-In Words will be visible once you save the Purchase Invoice.,У речи ће бити видљив када сачувате фактуру Куповина.

-In Words will be visible once you save the Purchase Order.,У речи ће бити видљив када сачувате поруџбеницу.

-In Words will be visible once you save the Purchase Receipt.,У речи ће бити видљив када сачувате фискални рачун.

-In Words will be visible once you save the Quotation.,У речи ће бити видљив када сачувате цитат.

-In Words will be visible once you save the Sales Invoice.,У речи ће бити видљив када сачувате продаје фактуру.

-In Words will be visible once you save the Sales Order.,У речи ће бити видљив када сачувате продајних налога.

-Incentives,Подстицаји

-Include Reconciled Entries,Укључи помирили уносе

-Include holidays in Total no. of Working Days,Укључи одмор у Укупан бр. радних дана

-Income,доход

-Income / Expense,Приходи / расходи

-Income Account,Приходи рачуна

-Income Booked,Приходи Жути картони

-Income Tax,подоходный налог

-Income Year to Date,Приходи година до данас

-Income booked for the digest period,Приходи резервисано за период дигест

-Incoming,Долазни

-Incoming Rate,Долазни Оцени

-Incoming quality inspection.,Долазни контрола квалитета.

-Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction.,Погрешан број уноса Главне књиге нашао. Можда сте изабрали погрешну налог у трансакцији.

-Incorrect or Inactive BOM {0} for Item {1} at row {2},Неправильное или Неактивный BOM {0} для Пункт {1} в строке {2}

-Indicates that the package is a part of this delivery (Only Draft),Указује на то да пакет је део ове испоруке (само нацрт)

-Indirect Expenses,косвенные расходы

-Indirect Income,Косвенная прибыль

-Individual,Појединац

-Industry,Индустрија

-Industry Type,Индустрија Тип

-Inspected By,Контролисано Би

-Inspection Criteria,Инспекцијски Критеријуми

-Inspection Required,Инспекција Обавезно

-Inspection Type,Инспекција Тип

-Installation Date,Инсталација Датум

-Installation Note,Инсталација Напомена

-Installation Note Item,Инсталација Напомена Ставка

-Installation Note {0} has already been submitted,Установка Примечание {0} уже представлен

-Installation Status,Инсталација статус

-Installation Time,Инсталација време

-Installation date cannot be before delivery date for Item {0},Дата установки не может быть до даты доставки для Пункт {0}

-Installation record for a Serial No.,Инсталација рекорд за серијским бр

-Installed Qty,Инсталирани Кол

-Instructions,Инструкције

-Integrate incoming support emails to Support Ticket,Интегрисати долазне е-поруке подршке за подршку Тицкет

-Interested,Заинтересован

-Intern,стажиста

-Internal,Интерни

-Internet Publishing,Интернет издаваштво

-Introduction,Увод

-Invalid Barcode,Неважећи Баркод

-Invalid Barcode or Serial No,Неверный код или Серийный номер

-Invalid Mail Server. Please rectify and try again.,"Неверный Сервер Почта . Пожалуйста, исправить и попробовать еще раз."

-Invalid Master Name,Неважећи мајстор Име

-Invalid User Name or Support Password. Please rectify and try again.,"Неверное имя пользователя или поддержки Пароль . Пожалуйста, исправить и попробовать еще раз."

-Invalid quantity specified for item {0}. Quantity should be greater than 0.,"Неверный количество, указанное для элемента {0} . Количество должно быть больше 0 ."

-Inventory,Инвентар

-Inventory & Support,Инвентаризация и поддержка

-Investment Banking,Инвестиционо банкарство

-Investments,инвестиции

-Invoice Date,Фактуре

-Invoice Details,Детаљи фактуре

-Invoice No,Рачун Нема

-Invoice Number,Фактура број

-Invoice Period From,Фактура периоду од

-Invoice Period From and Invoice Period To dates mandatory for recurring invoice,Счет Период С и счет-фактура Период до даты обязательных для повторяющихся счет

-Invoice Period To,Фактура период до

-Invoice Type,Фактура Тип

-Invoice/Journal Voucher Details,Рачун / Часопис ваучера Детаљи

-Invoiced Amount (Exculsive Tax),Износ фактуре ( Екцулсиве Пореска )

-Is Active,Је активан

-Is Advance,Да ли Адванце

-Is Cancelled,Да ли Отказан

-Is Carry Forward,Је напред Царри

-Is Default,Да ли Уобичајено

-Is Encash,Да ли уновчити

-Is Fixed Asset Item,Является основного средства дня Пункт

-Is LWP,Да ли ЛВП

-Is Opening,Да ли Отварање

-Is Opening Entry,Отвара Ентри

-Is POS,Да ли је ПОС

-Is Primary Contact,Да ли Примарни контакт

-Is Purchase Item,Да ли је куповина артикла

-Is Sales Item,Да ли продаје артикла

-Is Service Item,Да ли је услуга шифра

-Is Stock Item,Да ли је берза шифра

-Is Sub Contracted Item,Је Под Уговорено шифра

-Is Subcontracted,Да ли подизвођење

-Is this Tax included in Basic Rate?,Да ли је то такса у Основном Рате?

-Issue,Емисија

-Issue Date,Датум емитовања

-Issue Details,Издање Детаљи

-Issued Items Against Production Order,Издате Артикли против редоследа израде

-It can also be used to create opening stock entries and to fix stock value.,Такође се може користити да би се направили уносе акција и да поправи залиха вредности .

-Item,ставка

-Item Advanced,Ставка Напредна

-Item Barcode,Ставка Баркод

-Item Batch Nos,Итем Батцх Нос

-Item Code,Шифра

-Item Code > Item Group > Brand,Код товара> товара Група> Бренд

-Item Code and Warehouse should already exist.,Шифра и складишта треба да већ постоје .

-Item Code cannot be changed for Serial No.,Шифра не може се мењати за серијским бројем

-Item Code is mandatory because Item is not automatically numbered,"Код товара является обязательным, поскольку Деталь не автоматически нумеруются"

-Item Code required at Row No {0},Код товара требуется на Row Нет {0}

-Item Customer Detail,Ставка Кориснички Детаљ

-Item Description,Ставка Опис

-Item Desription,Ставка Десриптион

-Item Details,Детаљи артикла

-Item Group,Ставка Група

-Item Group Name,Ставка Назив групе

-Item Group Tree,Ставка Група дрво

-Item Group not mentioned in item master for item {0},Ставка група не помиње у тачки мајстор за ставку {0}

-Item Groups in Details,Ставка Групе у детаљима

-Item Image (if not slideshow),Артикал слика (ако не слидесхов)

-Item Name,Назив

-Item Naming By,Шифра назив под

-Item Price,Артикал Цена

-Item Prices,Итем Цене

-Item Quality Inspection Parameter,Ставка Провера квалитета Параметар

-Item Reorder,Предмет Реордер

-Item Serial No,Ставка Сериал но

-Item Serial Nos,Итем Сериал Нос

-Item Shortage Report,Ставка о несташици извештај

-Item Supplier,Ставка Снабдевач

-Item Supplier Details,Итем Супплиер Детаљи

-Item Tax,Ставка Пореска

-Item Tax Amount,Ставка Износ пореза

-Item Tax Rate,Ставка Пореска стопа

-Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,Пункт Налоговый ряд {0} должен иметь учетную запись типа налога или доходов или расходов или платная

-Item Tax1,Ставка Так1

-Item To Manufacture,Ставка за производњу

-Item UOM,Ставка УОМ

-Item Website Specification,Ставка Сајт Спецификација

-Item Website Specifications,Итем Сајт Спецификације

-Item Wise Tax Detail,Пункт Мудрый Налоговый Подробно

-Item Wise Tax Detail ,Јединица Висе Детаљ

-Item is required,Пункт требуется

-Item is updated,Пункт обновляется

-Item master.,Мастер Пункт .

-"Item must be a purchase item, as it is present in one or many Active BOMs","Деталь должен бытьпункт покупки , так как он присутствует в одном или нескольких активных спецификаций"

-Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,Пункт или Склад для строки {0} не соответствует запросу материал

-Item table can not be blank,Ставка сто не сме да буде празно

-Item to be manufactured or repacked,Ставка да буду произведени или препакује

-Item valuation updated,Пункт оценка обновляются

-Item will be saved by this name in the data base.,Ставка ће бити сачуван под овим именом у бази података.

-Item {0} appears multiple times in Price List {1},Пункт {0} несколько раз появляется в прайс-лист {1}

-Item {0} does not exist,Пункт {0} не существует

-Item {0} does not exist in the system or has expired,"Пункт {0} не существует в системе, или истек"

-Item {0} does not exist in {1} {2},Пункт {0} не существует в {1} {2}

-Item {0} has already been returned,Пункт {0} уже вернулся

-Item {0} has been entered multiple times against same operation,Пункт {0} был введен несколько раз по сравнению с аналогичным работы

-Item {0} has been entered multiple times with same description or date,Пункт {0} был введен несколько раз с таким же описанием или по дате

-Item {0} has been entered multiple times with same description or date or warehouse,Пункт {0} был введен несколько раз с таким же описанием или по дате или склад

-Item {0} has been entered twice,Пункт {0} был введен в два раза

-Item {0} has reached its end of life on {1},Пункт {0} достигла своей жизни на {1}

-Item {0} ignored since it is not a stock item,"Пункт {0} игнорируется, так как это не складские позиции"

-Item {0} is cancelled,Пункт {0} отменяется

-Item {0} is not Purchase Item,Пункт {0} не Приобретите товар

-Item {0} is not a serialized Item,Пункт {0} не сериализованным Пункт

-Item {0} is not a stock Item,Пункт {0} не является акционерным Пункт

-Item {0} is not active or end of life has been reached,Пункт {0} не является активным или конец жизни был достигнут

-Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item master,Пункт {0} не установка для мастера серийные номера Проверить товара

-Item {0} is not setup for Serial Nos. Column must be blank,Пункт {0} не установка для серийные номера колонке должно быть пустым

-Item {0} must be Sales Item,Пункт {0} должно быть Продажи товара

-Item {0} must be Sales or Service Item in {1},Пункт {0} должно быть продажи или в пункте СЕРВИС {1}

-Item {0} must be Service Item,Пункт {0} должно быть Service Элемент

-Item {0} must be a Purchase Item,Пункт {0} должен быть Покупка товара

-Item {0} must be a Sales Item,Пункт {0} должен быть Продажи товара

-Item {0} must be a Service Item.,Пункт {0} должен быть Service Элемент .

-Item {0} must be a Sub-contracted Item,Пункт {0} должен быть Субдоговорная Пункт

-Item {0} must be a stock Item,Пункт {0} должен быть запас товара

-Item {0} must be manufactured or sub-contracted,Пункт {0} должен быть изготовлен или субподрядчиков

-Item {0} not found,Пункт {0} не найден

-Item {0} with Serial No {1} is already installed,Пункт {0} с серийным № уже установлена ​​{1}

-Item {0} with same description entered twice,Пункт {0} с таким же описанием введен дважды

-"Item, Warranty, AMC (Annual Maintenance Contract) details will be automatically fetched when Serial Number is selected.","Ставка, Гаранција, АМЦ (одржавања годишњег уговора) детаљи ће бити аутоматски учитани када серијски број је изабран."

-Item-wise Price List Rate,Ставка - мудар Ценовник курс

-Item-wise Purchase History,Тачка-мудар Историја куповине

-Item-wise Purchase Register,Тачка-мудар Куповина Регистрација

-Item-wise Sales History,Тачка-мудар Продаја Историја

-Item-wise Sales Register,Предмет продаје-мудре Регистрација

-"Item: {0} managed batch-wise, can not be reconciled using \					Stock Reconciliation, instead use Stock Entry","Шифра: {0} је успео серије питању, не може да се помири користећи \ Сток помирење, уместо тога користите Стоцк Ентри"

-Item: {0} not found in the system,Шифра : {0} није пронађен у систему

-Items,Артикли

-Items To Be Requested,Артикли бити затражено

-Items required,"Элементы , необходимые"

-"Items to be requested which are ""Out of Stock"" considering all warehouses based on projected qty and minimum order qty",Ставке се тражени који су &quot;Оут оф Стоцк&quot; с обзиром на све магацине засноване на пројектованом Кти и Минимална количина за поручивање

-Items which do not exist in Item master can also be entered on customer's request,Ставке које не постоје у артикла мастер може се уписати на захтев купца

-Itemwise Discount,Итемвисе Попуст

-Itemwise Recommended Reorder Level,Препоручени ниво Итемвисе Реордер

-Job Applicant,Посао захтева

-Job Opening,Посао Отварање

-Job Profile,Профиль работы

-Job Title,Звање

-"Job profile, qualifications required etc.","Профиль работы , квалификация , необходимые т.д."

-Jobs Email Settings,Послови Емаил подешавања

-Journal Entries,Часопис Ентриес

-Journal Entry,Јоурнал Ентри

-Journal Voucher,Часопис ваучера

-Journal Voucher Detail,Часопис Ваучер Детаљ

-Journal Voucher Detail No,Часопис Ваучер Детаљ Нема

-Journal Voucher {0} does not have account {1} or already matched,Часопис Ваучер {0} нема рачун {1} или већ упарен

-Journal Vouchers {0} are un-linked,Журнал Ваучеры {0} являются не- связаны

-Keep a track of communication related to this enquiry which will help for future reference.,Водите евиденцију о комуникацији у вези са овом истрагу која ће помоћи за будућу референцу.

-Keep it web friendly 900px (w) by 100px (h),Држите га веб пријатељски 900пк ( В ) од 100пк ( х )

-Key Performance Area,Кључна Перформансе Област

-Key Responsibility Area,Кључна Одговорност Површина

-Kg,кг

-LR Date,ЛР Датум

-LR No,ЛР Нема

-Label,Налепница

-Landed Cost Item,Слетео Цена артикла

-Landed Cost Items,Ландед трошкова Артикли

-Landed Cost Purchase Receipt,Слетео набавну Пријем

-Landed Cost Purchase Receipts,Ландед набавну Примања

-Landed Cost Wizard,Слетео Трошкови Чаробњак

-Landed Cost updated successfully,Посадка Стоимость успешно обновлены

-Language,Језик

-Last Name,Презиме

-Last Purchase Rate,Последња куповина Стопа

-Latest,најновији

-Lead,Довести

-Lead Details,Олово Детаљи

-Lead Id,Олово Ид

-Lead Name,Олово Име

-Lead Owner,Олово Власник

-Lead Source,Олово Соурце

-Lead Status,Олово статус

-Lead Time Date,Олово Датум Време

-Lead Time Days,Олово Дани Тиме

-Lead Time days is number of days by which this item is expected in your warehouse. This days is fetched in Material Request when you select this item.,Олово дана Тиме је број дана за који је ова ставка очекује у вашем складишту. Ових дана је у материјалној реалности захтеву Када изаберете ову ставку.

-Lead Type,Олово Тип

-Lead must be set if Opportunity is made from Lead,"Ведущий должен быть установлен , если Возможность сделан из свинца"

-Leave Allocation,Оставите Алокација

-Leave Allocation Tool,Оставите Тоол доделе

-Leave Application,Оставите апликацију

-Leave Approver,Оставите Аппровер

-Leave Approvers,Оставите Аппроверс

-Leave Balance Before Application,Оставите биланс Пре пријаве

-Leave Block List,Оставите Блоцк Лист

-Leave Block List Allow,Оставите листу блокираних Аллов

-Leave Block List Allowed,Оставите Блоцк Лист Дозвољени

-Leave Block List Date,Оставите Датум листу блокираних

-Leave Block List Dates,Оставите Датуми листу блокираних

-Leave Block List Name,Оставите Име листу блокираних

-Leave Blocked,Оставите Блокирани

-Leave Control Panel,Оставите Цонтрол Панел

-Leave Encashed?,Оставите Енцасхед?

-Leave Encashment Amount,Оставите Износ Енцасхмент

-Leave Type,Оставите Вид

-Leave Type Name,Оставите Име Вид

-Leave Without Pay,Оставите Без плате

-Leave application has been approved.,Оставите је одобрена .

-Leave application has been rejected.,Оставите пријава је одбачена .

-Leave approver must be one of {0},Оставьте утверждающий должен быть одним из {0}

-Leave blank if considered for all branches,Оставите празно ако се сматра за све гране

-Leave blank if considered for all departments,Оставите празно ако се сматра за сва одељења

-Leave blank if considered for all designations,Оставите празно ако се сматра за све ознакама

-Leave blank if considered for all employee types,Оставите празно ако се сматра за све типове запослених

-"Leave can be approved by users with Role, ""Leave Approver""",Оставите може бити одобрен од стране корисника са улогом &quot;Оставите Аппровер&quot;

-Leave of type {0} cannot be longer than {1},"Оставить типа {0} не может быть больше, чем {1}"

-Leaves Allocated Successfully for {0},Листья Выделенные Успешно для {0}

-Leaves for type {0} already allocated for Employee {1} for Fiscal Year {0},Листья для типа {0} уже выделено Требуются {1} для финансового года {0}

-Leaves must be allocated in multiples of 0.5,"Листья должны быть выделены несколько 0,5"

-Ledger,Надгробна плоча

-Ledgers,књигама

-Left,Лево

-Legal,правни

-Legal Expenses,судебные издержки

-Letter Head,Писмо Глава

-Letter Heads for print templates.,Письмо главы для шаблонов печати .

-Level,Ниво

-Lft,ЛФТ

-Liability,одговорност

-List a few of your customers. They could be organizations or individuals.,Листанеколико ваших клијената . Они могу бити организације и појединци .

-List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,Листанеколико ваших добављача . Они могу бити организације и појединци .

-List items that form the package.,Листа ствари које чине пакет.

-List this Item in multiple groups on the website.,Наведи ову ставку у више група на сајту.

-"List your products or services that you buy or sell. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start.",Наведите своје производе или услуге које купују или продају .

-"List your tax heads (e.g. VAT, Excise; they should have unique names) and their standard rates. This will create a standard template, which you can edit and add more later.","Наведите своје пореске главе ( нпр. ПДВ , акцизе , они треба да имају јединствена имена ) и њихове стандардне цене ."

-Loading...,Учитавање ...

-Loans (Liabilities),Кредиты ( обязательства)

-Loans and Advances (Assets),Кредиты и авансы ( активы )

-Local,местный

-Login,Пријава

-Login with your new User ID,Пријавите се вашим новим Усер ИД

-Logo,Лого

-Logo and Letter Heads,Лого и Леттер Шефови

-Lost,изгубљен

-Lost Reason,Лост Разлог

-Low,Низак

-Lower Income,Доња прихода

-MTN Details,МТН Детаљи

-Main,основной

-Main Reports,Главни Извештаји

-Maintain Same Rate Throughout Sales Cycle,Одржавајте исту стопу Широм продајног циклуса

-Maintain same rate throughout purchase cycle,Одржавајте исту стопу током куповине циклуса

-Maintenance,Одржавање

-Maintenance Date,Одржавање Датум

-Maintenance Details,Одржавање Детаљи

-Maintenance Schedule,Одржавање Распоред

-Maintenance Schedule Detail,Одржавање Распоред Детаљ

-Maintenance Schedule Item,Одржавање Распоред шифра

-Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule',"График обслуживания не генерируется для всех элементов . Пожалуйста, нажмите на кнопку "" Generate Расписание """

-Maintenance Schedule {0} exists against {0},График обслуживания {0} существует против {0}

-Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,График обслуживания {0} должно быть отменено до отмены этого заказ клиента

-Maintenance Schedules,Планове одржавања

-Maintenance Status,Одржавање статус

-Maintenance Time,Одржавање време

-Maintenance Type,Одржавање Тип

-Maintenance Visit,Одржавање посета

-Maintenance Visit Purpose,Одржавање посета Сврха

-Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Техническое обслуживание Посетить {0} должно быть отменено до отмены этого заказ клиента

-Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0},Техническое обслуживание дата не может быть до даты доставки для Serial No {0}

-Major/Optional Subjects,Мајор / Опциони предмети

-Make ,Make 

-Make Accounting Entry For Every Stock Movement,Направите Рачуноводство унос за сваки Стоцк Покрета

-Make Bank Voucher,Направите ваучер Банк

-Make Credit Note,Маке Цредит Ноте

-Make Debit Note,Маке задужењу

-Make Delivery,Маке Деливери

-Make Difference Entry,Направите унос Дифференце

-Make Excise Invoice,Маке Акциза фактура

-Make Installation Note,Направите инсталациони Ноте

-Make Invoice,Маке фактуру

-Make Maint. Schedule,Маке Маинт . распоред

-Make Maint. Visit,Маке Маинт . посета

-Make Maintenance Visit,Маке одржавање Посетите

-Make Packing Slip,Маке отпремници

-Make Payment,Маке плаћања

-Make Payment Entry,Уплатите Ентри

-Make Purchase Invoice,Маке фактури

-Make Purchase Order,Маке наруџбенице

-Make Purchase Receipt,Маке рачуном

-Make Salary Slip,Маке плата Слип

-Make Salary Structure,Маке плата Структура

-Make Sales Invoice,Маке Салес фактура

-Make Sales Order,Маке Продаја Наручите

-Make Supplier Quotation,Маке добављача цитат

-Make Time Log Batch,Маке Тиме Лог Батцх

-Male,Мушки

-Manage Customer Group Tree.,Управление групповой клиентов дерево .

-Manage Sales Partners.,Управљање продајних партнера.

-Manage Sales Person Tree.,Управление менеджера по продажам дерево .

-Manage Territory Tree.,Управление Территория дерево .

-Manage cost of operations,Управљање трошкове пословања

-Management,управљање

-Manager,менаџер

-"Mandatory if Stock Item is ""Yes"". Also the default warehouse where reserved quantity is set from Sales Order.","Обавезно ако лагеру предмета је &quot;Да&quot;. Такође, стандардна складиште у коме је резервисано количина постављен од продајних налога."

-Manufacture against Sales Order,Производња против налога за продају

-Manufacture/Repack,Производња / препаковати

-Manufactured Qty,Произведено Кол

-Manufactured quantity will be updated in this warehouse,Произведено количина ће бити ажурирани у овом складишту

-Manufactured quantity {0} cannot be greater than planned quanitity {1} in Production Order {2},"Изготовлено количество {0} не может быть больше , чем планировалось Колличество {1} в производственного заказа {2}"

-Manufacturer,Произвођач

-Manufacturer Part Number,Произвођач Број дела

-Manufacturing,Производња

-Manufacturing Quantity,Производња Количина

-Manufacturing Quantity is mandatory,Производња Количина је обавезно

-Margin,Маржа

-Marital Status,Брачни статус

-Market Segment,Сегмент тржишта

-Marketing,маркетинг

-Marketing Expenses,Маркетинговые расходы

-Married,Ожењен

-Mass Mailing,Масовна Маилинг

-Master Name,Мастер Име

-Master Name is mandatory if account type is Warehouse,Мајстор Име је обавезно ако аццоунт типе Магацин

-Master Type,Мастер Тип

-Masters,Мајстори

-Match non-linked Invoices and Payments.,Матцх нису повезане фактурама и уплатама.

-Material Issue,Материјал Издање

-Material Receipt,Материјал Пријем

-Material Request,Материјал Захтев

-Material Request Detail No,Материјал Захтев Детаљ Нема

-Material Request For Warehouse,Материјал Захтев за магацине

-Material Request Item,Материјал Захтев шифра

-Material Request Items,Материјални захтева Артикли

-Material Request No,Материјал Захтев Нема

-Material Request Type,Материјал Врста Захтева

-Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2},Материал Запрос максимума {0} могут быть сделаны для Пункт {1} против Заказ на продажу {2}

-Material Request used to make this Stock Entry,Материјал Захтев се користи да би овај унос Стоцк

-Material Request {0} is cancelled or stopped,Материал Запрос {0} отменяется или остановлен

-Material Requests for which Supplier Quotations are not created,Материјални Захтеви за који Супплиер Цитати нису створени

-Material Requests {0} created,Запросы Материал {0} создан

-Material Requirement,Материјал Захтев

-Material Transfer,Пренос материјала

-Materials,Материјали

-Materials Required (Exploded),Материјали Обавезно (Екплодед)

-Max 5 characters,Макс 5 знакова

-Max Days Leave Allowed,Мак Дани Оставите животиње

-Max Discount (%),Максимална Попуст (%)

-Max Qty,Макс Кол-во

-Max discount allowed for item: {0} is {1}%,Максимална дозвољена попуст за ставку: {0} је {1}%

-Maximum Amount,Максимални износ

-Maximum allowed credit is {0} days after posting date,Максимально допустимое кредит {0} дней после размещения дату

-Maximum {0} rows allowed,Максимальные {0} строк разрешено

-Maxiumm discount for Item {0} is {1}%,Maxiumm скидка на Пункт {0} {1} %

-Medical,медицинский

-Medium,Средњи

-"Merging is only possible if following properties are same in both records. Group or Ledger, Root Type, Company",Спајање је могуће само ако следеће особине су исте у оба записа .

-Message,Порука

-Message Parameter,Порука Параметар

-Message Sent,Порука је послата

-Message updated,Сообщение обновляется

-Messages,Поруке

-Messages greater than 160 characters will be split into multiple messages,Порука већи од 160 карактера ће бити подељен на више Упис

-Middle Income,Средњи приход

-Milestone,Прекретница

-Milestone Date,Милестоне Датум

-Milestones,Прекретнице

-Milestones will be added as Events in the Calendar,Прекретнице ће бити додат као Догађаји у календару

-Min Order Qty,Минимална количина за поручивање

-Min Qty,Мин Кол-во

-Min Qty can not be greater than Max Qty,Минимална Кол не може бити већи од Мак Кол

-Minimum Amount,Минимални износ

-Minimum Order Qty,Минимална количина за поручивање

-Minute,минут

-Misc Details,Остало Детаљи

-Miscellaneous Expenses,Прочие расходы

-Miscelleneous,Мисцелленеоус

-Mobile No,Мобилни Нема

-Mobile No.,Мобиле Но

-Mode of Payment,Начин плаћања

-Modern,Модеран

-Monday,Понедељак

-Month,Месец

-Monthly,Месечно

-Monthly Attendance Sheet,Гледалаца Месечни лист

-Monthly Earning & Deduction,Месечна зарада и дедукције

-Monthly Salary Register,Месечна плата Регистрација

-Monthly salary statement.,Месечна плата изјава.

-More Details,Више детаља

-More Info,Више информација

-Motion Picture & Video,Мотион Пицтуре & Видео

-Moving Average,Мовинг Авераге

-Moving Average Rate,Мовинг Авераге рате

-Mr,Господин

-Ms,Мс

-Multiple Item prices.,Више цене аукцији .

-"Multiple Price Rule exists with same criteria, please resolve \			conflict by assigning priority. Price Rules: {0}","Вишеструки Цена Правило постоји са истим критеријумима, молимо вас да реши \ сукоб са приоритетом. Цена Правила: {0}"

-Music,музика

-Must be Whole Number,Мора да буде цео број

-Name,Име

-Name and Description,Име и опис

-Name and Employee ID,Име и број запослених

-"Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers, they are created automatically from the Customer and Supplier master","Имя нового счета. Примечание: Пожалуйста, не создавать учетные записи для клиентов и поставщиков , они создаются автоматически от Заказчика и поставщика оригиналов"

-Name of person or organization that this address belongs to.,Име особе или организације која је ова адреса припада.

-Name of the Budget Distribution,Име дистрибуције буџета

-Naming Series,Именовање Сериес

-Negative Quantity is not allowed,Негативна Количина није дозвољено

-Negative Stock Error ({6}) for Item {0} in Warehouse {1} on {2} {3} in {4} {5},Отрицательный Ошибка со ( {6} ) по пункту {0} в Склад {1} на {2} {3} в {4} {5}

-Negative Valuation Rate is not allowed,Негативно Вредновање курс није дозвољен

-Negative balance in Batch {0} for Item {1} at Warehouse {2} on {3} {4},Отрицательное сальдо в пакетном {0} для Пункт {1} в Хранилище {2} на {3} {4}

-Net Pay,Нето плата

-Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.,Нето плата (у речи) ће бити видљив када сачувате Слип плату.

-Net Profit / Loss,Нето добит / губитак

-Net Total,Нето Укупно

-Net Total (Company Currency),Нето Укупно (Друштво валута)

-Net Weight,Нето тежина

-Net Weight UOM,Тежина УОМ

-Net Weight of each Item,Тежина сваког артикла

-Net pay cannot be negative,Чистая зарплата не может быть отрицательным

-Never,Никад

-New ,New 

-New Account,Нови налог

-New Account Name,Нови налог Име

-New BOM,Нови БОМ

-New Communications,Нова Цоммуницатионс

-New Company,Нова Компанија

-New Cost Center,Нови Трошкови Центар

-New Cost Center Name,Нови Трошкови Центар Име

-New Delivery Notes,Нове испоруке Белешке

-New Enquiries,Нови Упити

-New Leads,Нови Леадс

-New Leave Application,Нова апликација одсуство

-New Leaves Allocated,Нови Леавес Издвојена

-New Leaves Allocated (In Days),Нове Лишће Издвојена (у данима)

-New Material Requests,Нови материјал Захтеви

-New Projects,Нови пројекти

-New Purchase Orders,Нове наруџбеницама

-New Purchase Receipts,Нове Куповина Примици

-New Quotations,Нове Цитати

-New Sales Orders,Нове продајних налога

-New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt,Новый Серийный номер не может быть Склад . Склад должен быть установлен на фондовой Вступил или приобрести получении

-New Stock Entries,Нове Стоцк Ентриес

-New Stock UOM,Нова берза УОМ

-New Stock UOM is required,Новый фонда Единица измерения требуется

-New Stock UOM must be different from current stock UOM,Новый фонда единица измерения должна отличаться от текущей фондовой UOM

-New Supplier Quotations,Новог добављача Цитати

-New Support Tickets,Нова Суппорт Тицкетс

-New UOM must NOT be of type Whole Number,Новый UOM НЕ должен иметь тип целого числа

-New Workplace,Новом радном месту

-Newsletter,Билтен

-Newsletter Content,Билтен Садржај

-Newsletter Status,Билтен статус

-Newsletter has already been sent,Информационный бюллетень уже был отправлен

-"Newsletters to contacts, leads.","Билтене контактима, води."

-Newspaper Publishers,Новински издавачи

-Next,следующий

-Next Contact By,Следеће Контакт По

-Next Contact Date,Следеће Контакт Датум

-Next Date,Следећи датум

-Next email will be sent on:,Следећа порука ће бити послата на:

-No,Не

-No Customer Accounts found.,Нема купаца Рачуни фоунд .

-No Customer or Supplier Accounts found,Не найдено ни одного клиента или поставщика счета

-No Expense Approvers. Please assign 'Expense Approver' Role to atleast one user,"Нет Расходные утверждающих. Пожалуйста, назначить "" расходов утверждающего "" роли для по крайней мере одного пользователя"

-No Item with Barcode {0},Нет товара со штрих-кодом {0}

-No Item with Serial No {0},Нет товара с серийным № {0}

-No Items to pack,Нет объектов для вьючных

-No Leave Approvers. Please assign 'Leave Approver' Role to atleast one user,"Нет Leave утверждающих. Пожалуйста назначить роль "" оставить утверждающий ' , чтобы по крайней мере одного пользователя"

-No Permission,Без дозвола

-No Production Orders created,"Нет Производственные заказы , созданные"

-No Supplier Accounts found. Supplier Accounts are identified based on 'Master Type' value in account record.,Нема Супплиер Рачуни фоунд . Добављач Рачуни су идентификовани на основу ' Мастер ' тип вредности рачуна запису .

-No accounting entries for the following warehouses,Нет учетной записи для следующих складов

-No addresses created,Нема адресе створене

-No contacts created,Нема контаката створене

-No default Address Template found. Please create a new one from Setup > Printing and Branding > Address Template.,Не стандардна Адреса шаблона пронађен. Молимо креирајте нови из Подешавања> Штампа и брендирања> Адреса шаблон.

-No default BOM exists for Item {0},Нет умолчанию спецификации не существует Пункт {0}

-No description given,Не введено описание

-No employee found,Не работник не найдено

-No employee found!,Ниједан запослени фоунд !

-No of Requested SMS,Нема тражених СМС

-No of Sent SMS,Број послатих СМС

-No of Visits,Број посета

-No permission,Нет доступа

-No record found,Нема података фоунд

-No records found in the Invoice table,Нема резултата у фактури табели записи

-No records found in the Payment table,Нема резултата у табели плаћања записи

-No salary slip found for month: ,Нема плата за месец пронађен клизање:

-Non Profit,Некоммерческое

-Nos,Нос

-Not Active,Није пријављен

-Not Applicable,Није применљиво

-Not Available,Није доступно

-Not Billed,Није Изграђена

-Not Delivered,Није Испоручено

-Not Set,Нот Сет

-Not allowed to update stock transactions older than {0},Није дозвољено да ажурирате акција трансакције старије од {0}

-Not authorized to edit frozen Account {0},Не разрешается редактировать замороженный счет {0}

-Not authroized since {0} exceeds limits,Не Authroized с {0} превышает пределы

-Not permitted,Не допускается

-Note,Приметити

-Note User,Напомена Корисник

-"Note: Backups and files are not deleted from Dropbox, you will have to delete them manually.","Напомена: Резервне копије и датотеке се не бришу из Дропбок, мораћете да их обришете ручно."

-"Note: Backups and files are not deleted from Google Drive, you will have to delete them manually.","Напомена: Резервне копије и датотеке се не бришу из Гоогле Дриве, мораћете да их обришете ручно."

-Note: Due Date exceeds the allowed credit days by {0} day(s),Примечание: В связи Дата превышает разрешенный кредит дня на {0} день (дни)

-Note: Email will not be sent to disabled users,Напомена: Е-маил неће бити послат са инвалидитетом корисницима

-Note: Item {0} entered multiple times,Примечание: Пункт {0} вошли несколько раз

-Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,"Примечание: Оплата Вступление не будет создана , так как "" Наличные или Банковский счет "" не был указан"

-Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0,Примечание: Система не будет проверять по - доставки и избыточного бронирования по пункту {0} как количестве 0

-Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},Примечание: Существует не хватает отпуск баланс для отпуске Тип {0}

-Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.,Примечание: Эта МВЗ является Группа . Невозможно сделать бухгалтерские проводки против групп .

-Note: {0},Примечание: {0}

-Notes,Белешке

-Notes:,Напомене :

-Nothing to request,Ништа се захтевати

-Notice (days),Обавештење ( дана )

-Notification Control,Обавештење Контрола

-Notification Email Address,Обавештење е-маил адреса

-Notify by Email on creation of automatic Material Request,Обавестити путем емаила на стварању аутоматског материјала захтеву

-Number Format,Број Формат

-Offer Date,Понуда Датум

-Office,Канцеларија

-Office Equipments,оборудование офиса

-Office Maintenance Expenses,Офис эксплуатационные расходы

-Office Rent,аренда площади для офиса

-Old Parent,Стари Родитељ

-On Net Total,Он Нет Укупно

-On Previous Row Amount,На претходни ред Износ

-On Previous Row Total,На претходни ред Укупно

-Online Auctions,Онлине Аукције

-Only Leave Applications with status 'Approved' can be submitted,"Только Оставьте приложений с статуса ""Одобрено"" могут быть представлены"

-"Only Serial Nos with status ""Available"" can be delivered.","Само Серијски Нос са статусом "" Доступно "" може бити испоручена ."

-Only leaf nodes are allowed in transaction,Само листа чворови су дозвољени у трансакцији

-Only the selected Leave Approver can submit this Leave Application,Только выбранный Оставить утверждающий мог представить этот Оставить заявку

-Open,Отворено

-Open Production Orders,Отворена Продуцтион Поруџбине

-Open Tickets,Отворене Улазнице

-Opening (Cr),Открытие (Cr)

-Opening (Dr),Открытие (д-р )

-Opening Date,Датум отварања

-Opening Entry,Отварање Ентри

-Opening Qty,Отварање Кол

-Opening Time,Радно време

-Opening Value,Отварање Вредност

-Opening for a Job.,Отварање за посао.

-Operating Cost,Оперативни трошкови

-Operation Description,Операција Опис

-Operation No,Операција Нема

-Operation Time (mins),Операција време (минуте)

-Operation {0} is repeated in Operations Table,Операция {0} повторяется в Operations таблице

-Operation {0} not present in Operations Table,Операция {0} нет в Operations таблице

-Operations,Операције

-Opportunity,Прилика

-Opportunity Date,Прилика Датум

-Opportunity From,Прилика Од

-Opportunity Item,Прилика шифра

-Opportunity Items,Оппортунити Артикли

-Opportunity Lost,Прилика Лост

-Opportunity Type,Прилика Тип

-Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,Опционо . Ова поставка ће се користити за филтрирање у различитим трансакцијама .

-Order Type,Врста поруџбине

-Order Type must be one of {0},Наручи Тип мора бити један од {0}

-Ordered,Ж

-Ordered Items To Be Billed,Ж артикала буду наплаћени

-Ordered Items To Be Delivered,Ж Ставке да буде испоручена

-Ordered Qty,Ж Кол

-"Ordered Qty: Quantity ordered for purchase, but not received.","Ж Кти : Количина наредио за куповину , али није добио ."

-Ordered Quantity,Наручено Количина

-Orders released for production.,Поруџбине пуштен за производњу.

-Organization Name,Име организације

-Organization Profile,Профиль организации

-Organization branch master.,Организация филиал мастер .

-Organization unit (department) master.,Название подразделения (департамент) хозяин.

-Other,Други

-Other Details,Остали детаљи

-Others,другие

-Out Qty,Од Кол

-Out Value,Од Вредност

-Out of AMC,Од АМЦ

-Out of Warranty,Од гаранције

-Outgoing,Друштвен

-Outstanding Amount,Изванредна Износ

-Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1}),Выдающийся для {0} не может быть меньше нуля ( {1} )

-Overhead,Преко главе

-Overheads,општи трошкови

-Overlapping conditions found between:,Перекрытие условия найдено между :

-Overview,преглед

-Owned,Овнед

-Owner,власник

-P L A - Cess Portion,ПЛА - Цесс Порција

-PL or BS,ПЛ или БС

-PO Date,ПО Датум

-PO No,ПО Нема

-POP3 Mail Server,ПОП3 Маил Сервер

-POP3 Mail Settings,ПОП3 Маил подешавања

-POP3 mail server (e.g. pop.gmail.com),ПОП3 маил сервера (нпр. поп.гмаил.цом)

-POP3 server e.g. (pop.gmail.com),ПОП3 сервер нпр (поп.гмаил.цом)

-POS Setting,ПОС Подешавање

-POS Setting required to make POS Entry,POS Настройка требуется сделать POS запись

-POS Setting {0} already created for user: {1} and company {2},POS Установка {0} уже создали для пользователя: {1} и компания {2}

-POS View,ПОС Погледај

-PR Detail,ПР Детаљ

-Package Item Details,Пакет Детаљи артикла

-Package Items,Пакет Артикли

-Package Weight Details,Пакет Тежина Детаљи

-Packed Item,Испорука Напомена Паковање јединице

-Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1},Упакованные количество должно равняться количество для Пункт {0} в строке {1}

-Packing Details,Паковање Детаљи

-Packing List,Паковање Лист

-Packing Slip,Паковање Слип

-Packing Slip Item,Паковање Слип Итем

-Packing Slip Items,Паковање слип ставке

-Packing Slip(s) cancelled,Упаковочный лист (ы) отменяется

-Page Break,Страна Пауза

-Page Name,Страница Име

-Paid Amount,Плаћени Износ

-Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,"Платные сумма + списания сумма не может быть больше, чем общий итог"

-Pair,пара

-Parameter,Параметар

-Parent Account,Родитељ рачуна

-Parent Cost Center,Родитељ Трошкови центар

-Parent Customer Group,Родитељ групу потрошача

-Parent Detail docname,Родитељ Детаљ доцнаме

-Parent Item,Родитељ шифра

-Parent Item Group,Родитељ тачка Група

-Parent Item {0} must be not Stock Item and must be a Sales Item,Родитель Пункт {0} должен быть не со Пункт и должен быть Продажи товара

-Parent Party Type,Родитель партия Тип

-Parent Sales Person,Продаја Родитељ Особа

-Parent Territory,Родитељ Територија

-Parent Website Page,Родитель Сайт Страница

-Parent Website Route,Родитель Сайт Маршрут

-Parenttype,Паренттипе

-Part-time,Скраћено

-Partially Completed,Дјелимично Завршено

-Partly Billed,Делимично Изграђена

-Partly Delivered,Делимично Испоручено

-Partner Target Detail,Партнер Циљна Детаљ

-Partner Type,Партнер Тип

-Partner's Website,Партнер аутора

-Party,Странка

-Party Account,Странка налог

-Party Type,партия Тип

-Party Type Name,Партия Тип Название

-Passive,Пасиван

-Passport Number,Пасош Број

-Password,Шифра

-Pay To / Recd From,Плати Да / Рецд Од

-Payable,к оплате

-Payables,Обавезе

-Payables Group,Обавезе Група

-Payment Days,Дана исплате

-Payment Due Date,Плаћање Дуе Дате

-Payment Period Based On Invoice Date,Период отплате Басед Он Фактура Дате

-Payment Reconciliation,Плаћање Помирење

-Payment Reconciliation Invoice,Плаћање Помирење Фактура

-Payment Reconciliation Invoices,Плаћање помирење Фактуре

-Payment Reconciliation Payment,Плаћање Плаћање Помирење

-Payment Reconciliation Payments,Плаћање помирење Плаћања

-Payment Type,Плаћање Тип

-Payment cannot be made for empty cart,Плаћање не може се за празан корпу

-Payment of salary for the month {0} and year {1},Выплата заработной платы за месяц {0} и год {1}

-Payments,Исплате

-Payments Made,Исплате Маде

-Payments Received,Уплате примљене

-Payments made during the digest period,Плаћања извршена током периода дигест

-Payments received during the digest period,Исплаћују током периода од дигест

-Payroll Settings,Платне Подешавања

-Pending,Нерешен

-Pending Amount,Чека Износ

-Pending Items {0} updated,Нерешенные вопросы {0} обновляется

-Pending Review,Чека критику

-Pending SO Items For Purchase Request,Чекању СО Артикли за куповину захтеву

-Pension Funds,Пензиони фондови

-Percent Complete,Проценат Комплетна

-Percentage Allocation,Проценат расподеле

-Percentage Allocation should be equal to 100%,Процент Распределение должно быть равно 100%

-Percentage variation in quantity to be allowed while receiving or delivering this item.,Проценат варијација у количини да буде дозвољено док прима или пружа ову ставку.

-Percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units.,Проценат вам је дозвољено да примају или испоручи више од количине наредио. На пример: Ако сте наредили 100 јединица. и ваш додатак је 10% онда вам је дозвољено да примају 110 јединица.

-Performance appraisal.,Учинка.

-Period,период

-Period Closing Voucher,Период Затварање ваучера

-Periodicity,Периодичност

-Permanent Address,Стална адреса

-Permanent Address Is,Стална адреса је

-Permission,Дозвола

-Personal,Лични

-Personal Details,Лични детаљи

-Personal Email,Лични Е-маил

-Pharmaceutical,фармацевтический

-Pharmaceuticals,Фармација

-Phone,Телефон

-Phone No,Тел

-Piecework,рад плаћен на акорд

-Pincode,Пинцоде

-Place of Issue,Место издавања

-Plan for maintenance visits.,План одржавања посете.

-Planned Qty,Планирани Кол

-"Planned Qty: Quantity, for which, Production Order has been raised, but is pending to be manufactured.","Планируемые Кол-во: Кол-во, для которых , производственного заказа был поднят , но находится на рассмотрении , которые будут изготовлены ."

-Planned Quantity,Планирана количина

-Planning,планирање

-Plant,Биљка

-Plant and Machinery,Сооружения и оборудование

-Please Enter Abbreviation or Short Name properly as it will be added as Suffix to all Account Heads.,"Молимо Вас да унесете знак или скраћени назив исправно, јер ће бити додат као суфикса свим налог шефовима."

-Please Update SMS Settings,Молимо Упдате СМС Сеттингс

-Please add expense voucher details,"Пожалуйста, добавьте расходов Детали ваучеров"

-Please add to Modes of Payment from Setup.,Молимо додати начина плаћања из Сетуп.

-Please check 'Is Advance' against Account {0} if this is an advance entry.,"Пожалуйста, проверьте ""Есть Advance "" против Счет {0} , если это такой шаг вперед запись ."

-Please click on 'Generate Schedule',"Пожалуйста, нажмите на кнопку "" Generate Расписание """

-Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0},"Пожалуйста, нажмите на кнопку "" Generate Расписание "" , чтобы принести Серийный номер добавлен для Пункт {0}"

-Please click on 'Generate Schedule' to get schedule,"Пожалуйста, нажмите на кнопку "" Generate Расписание "" , чтобы получить график"

-Please create Customer from Lead {0},"Пожалуйста, создайте Клиента от свинца {0}"

-Please create Salary Structure for employee {0},"Пожалуйста, создайте Зарплата Структура для работника {0}"

-Please create new account from Chart of Accounts.,Молимо креирајте нови налог из контном оквиру .

-Please do NOT create Account (Ledgers) for Customers and Suppliers. They are created directly from the Customer / Supplier masters.,Молимо не стварају налог ( књиге ) за купце и добављаче . Они су створили директно од купца / добављача мајстора .

-Please enter 'Expected Delivery Date',"Пожалуйста, введите ' ожидаемой даты поставки """

-Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or No,"Пожалуйста, введите ' Является субподряду "", как Да или Нет"

-Please enter 'Repeat on Day of Month' field value,"Пожалуйста, введите ' Repeat на день месяца ' значения поля"

-Please enter Account Receivable/Payable group in company master,"Пожалуйста, введите Дебиторская задолженность / кредиторская задолженность группы в мастера компании"

-Please enter Approving Role or Approving User,"Пожалуйста, введите утверждении роли или утверждении Пользователь"

-Please enter BOM for Item {0} at row {1},"Пожалуйста, введите BOM по пункту {0} в строке {1}"

-Please enter Company,Унесите фирму

-Please enter Cost Center,Унесите трошка

-Please enter Delivery Note No or Sales Invoice No to proceed,Унесите Напомена испоруку не продаје Фактура или Не да наставите

-Please enter Employee Id of this sales parson,Унесите Ид радник овог продајног пароха

-Please enter Expense Account,Унесите налог Екпенсе

-Please enter Item Code to get batch no,Унесите Шифра добити пакет не

-Please enter Item Code.,Унесите Шифра .

-Please enter Item first,Молимо унесите прва тачка

-Please enter Maintaince Details first,"Пожалуйста, введите Maintaince Подробности"

-Please enter Master Name once the account is created.,Молимо Вас да унесете име Мастер једномналог је направљен .

-Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1},"Пожалуйста, введите Запланированное Количество по пункту {0} в строке {1}"

-Please enter Production Item first,Молимо унесите прво Производња пункт

-Please enter Purchase Receipt No to proceed,Унесите фискални рачун Не да наставите

-Please enter Reference date,"Пожалуйста, введите дату Ссылка"

-Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,Унесите складиште за које Материјал Захтев ће бити подигнута

-Please enter Write Off Account,"Пожалуйста, введите списать счет"

-Please enter atleast 1 invoice in the table,"Пожалуйста, введите не менее чем 1 -фактуру в таблице"

-Please enter company first,Молимо унесите прва компанија

-Please enter company name first,Молимо унесите прво име компаније

-Please enter default Unit of Measure,"Пожалуйста, введите умолчанию единицу измерения"

-Please enter default currency in Company Master,"Пожалуйста, введите валюту по умолчанию в компании Master"

-Please enter email address,"Пожалуйста, введите адрес электронной почты,"

-Please enter item details,"Пожалуйста, введите детали деталя"

-Please enter message before sending,"Пожалуйста, введите сообщение перед отправкой"

-Please enter parent account group for warehouse account,"Пожалуйста, введите родительскую группу счета для складского учета"

-Please enter parent cost center,"Пожалуйста, введите МВЗ родительский"

-Please enter quantity for Item {0},"Пожалуйста, введите количество для Пункт {0}"

-Please enter relieving date.,"Пожалуйста, введите даты снятия ."

-Please enter sales order in the above table,Унесите продаје ред у табели

-Please enter valid Company Email,"Пожалуйста, введите действительный Компания Email"

-Please enter valid Email Id,"Пожалуйста, введите действительный адрес электронной почты Id"

-Please enter valid Personal Email,"Пожалуйста, введите действительный Личная на e-mail"

-Please enter valid mobile nos,Введите действительные мобильных NOS

-Please find attached Sales Invoice #{0},У прилогу продаје Фактура # {0}

-Please install dropbox python module,Молимо вас да инсталирате Дропбок питон модул

-Please mention no of visits required,"Пожалуйста, укажите кол-во посещений , необходимых"

-Please pull items from Delivery Note,Пожалуйста вытяните элементов из накладной

-Please save the Newsletter before sending,"Пожалуйста, сохраните бюллетень перед отправкой"

-Please save the document before generating maintenance schedule,Сачувајте документ пре генерисања план одржавања

-Please see attachment,Молимо погледајте прилог

-Please select Bank Account,Изаберите банковни рачун

-Please select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal year,Молимо изаберите пренети ако такође желите да укључите претходну фискалну годину је биланс оставља на ову фискалну годину

-Please select Category first,Прво изаберите категорију

-Please select Charge Type first,Изаберите Тип пуњења први

-Please select Fiscal Year,"Пожалуйста, выберите финансовый год"

-Please select Group or Ledger value,"Пожалуйста, выберите Group или Ledger значение"

-Please select Incharge Person's name,"Пожалуйста, выберите имя InCharge Лица"

-Please select Invoice Type and Invoice Number in atleast one row,Молимо изаберите Фактура Тип и број фактуре у атлеаст једном реду

-"Please select Item where ""Is Stock Item"" is ""No"" and ""Is Sales Item"" is ""Yes"" and there is no other Sales BOM","Пожалуйста, выберите пункт , где ""это со Пункт "" является ""Нет"" и "" является продажа товара "" ""да"" и нет никакой другой Продажи BOM"

-Please select Price List,Изаберите Ценовник

-Please select Start Date and End Date for Item {0},"Пожалуйста, выберите дату начала и дату окончания Пункт {0}"

-Please select Time Logs.,Изаберите време Протоколи.

-Please select a csv file,Изаберите ЦСВ датотеку

-Please select a valid csv file with data,"Пожалуйста, выберите правильный файл CSV с данными"

-Please select a value for {0} quotation_to {1},"Пожалуйста, выберите значение для {0} quotation_to {1}"

-"Please select an ""Image"" first","Молимо изаберите ""имаге"" први"

-Please select charge type first,"Пожалуйста, выберите тип заряда первым"

-Please select company first,Прво изаберите компанију

-Please select company first.,"Пожалуйста, выберите компанию в первую очередь."

-Please select item code,"Пожалуйста, выберите элемент кода"

-Please select month and year,Изаберите месец и годину

-Please select prefix first,"Пожалуйста, выберите префикс первым"

-Please select the document type first,Прво изаберите врсту документа

-Please select weekly off day,"Пожалуйста, выберите в неделю выходной"

-Please select {0},"Пожалуйста, выберите {0}"

-Please select {0} first,Изаберите {0} први

-Please select {0} first.,Изаберите {0} прво.

-Please set Dropbox access keys in your site config,"Пожалуйста, установите ключи доступа Dropbox на своем сайте конфигурации"

-Please set Google Drive access keys in {0},"Пожалуйста, установите ключи доступа Google Drive, в {0}"

-Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},"Пожалуйста, установите Cash умолчанию или банковский счет в режим оплаты {0}"

-Please set default value {0} in Company {0},"Пожалуйста, установите значение по умолчанию {0} в компании {0}"

-Please set {0},"Пожалуйста, установите {0}"

-Please setup Employee Naming System in Human Resource > HR Settings,Молимо сетуп Емплоиее Именовање систем у људске ресурсе&gt; Подешавања ХР

-Please setup numbering series for Attendance via Setup > Numbering Series,"Пожалуйста, установите нумерация серии для Посещаемость через Настройка> нумерации серии"

-Please setup your chart of accounts before you start Accounting Entries,Молимо Поставите свој контни пре него што почнете Рачуноводство уносе

-Please specify,Наведите

-Please specify Company,Молимо наведите фирму

-Please specify Company to proceed,Наведите компанија наставити

-Please specify Default Currency in Company Master and Global Defaults,"Пожалуйста, сформулируйте Базовая валюта в компании Мастер и общие настройки по умолчанию"

-Please specify a,Наведите

-Please specify a valid 'From Case No.',Наведите тачну &#39;Од Предмет бр&#39;

-Please specify a valid Row ID for {0} in row {1},Укажите правильный Row ID для {0} в строке {1}

-Please specify either Quantity or Valuation Rate or both,Наведите било Количина или вредновања оцену или обоје

-Please submit to update Leave Balance.,Молимо поднесе да ажурирате Леаве биланс .

-Plot,заплет

-Plot By,цртеж

-Point of Sale,Поинт оф Сале

-Point-of-Sale Setting,Поинт-оф-Сале Подешавање

-Post Graduate,Пост дипломски

-Postal,Поштански

-Postal Expenses,Почтовые расходы

-Posting Date,Постављање Дате

-Posting Time,Постављање Време

-Posting date and posting time is mandatory,Дата публикации и постављање време је обавезна

-Posting timestamp must be after {0},Средняя отметка должна быть после {0}

-Potential opportunities for selling.,Потенцијалне могућности за продају.

-Preferred Billing Address,Жељени Адреса за наплату

-Preferred Shipping Address,Жељени Адреса испоруке

-Prefix,Префикс

-Present,Представљање

-Prevdoc DocType,Превдоц ДОЦТИПЕ

-Prevdoc Doctype,Превдоц ДОЦТИПЕ

-Preview,предварительный просмотр

-Previous,предыдущий

-Previous Work Experience,Претходно радно искуство

-Price,цена

-Price / Discount,Цена / Скидка

-Price List,Ценовник

-Price List Currency,Ценовник валута

-Price List Currency not selected,Прайс-лист Обмен не выбран

-Price List Exchange Rate,Цена курсној листи

-Price List Name,Ценовник Име

-Price List Rate,Ценовник Оцени

-Price List Rate (Company Currency),Ценовник Цена (Друштво валута)

-Price List master.,Мастер Прайс-лист .

-Price List must be applicable for Buying or Selling,Прайс-лист должен быть применим для покупки или продажи

-Price List not selected,Прайс-лист не выбран

-Price List {0} is disabled,Прайс-лист {0} отключена

-Price or Discount,Цена или Скидка

-Pricing Rule,Цены Правило

-Pricing Rule Help,Правилник о ценама Помоћ

-"Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.","Правилник о ценама је први изабран на основу 'Примени на ""терену, који могу бити артикла, шифра групе или Марка."

-"Pricing Rule is made to overwrite Price List / define discount percentage, based on some criteria.","Правилник о ценама је направљен да замени Ценовник / дефинисати попуст проценат, на основу неких критеријума."

-Pricing Rules are further filtered based on quantity.,Цене Правила се даље филтрира на основу количине.

-Print Format Style,Штампаном формату Стил

-Print Heading,Штампање наслова

-Print Without Amount,Принт Без Износ

-Print and Stationary,Печать и стационарное

-Printing and Branding,Печать и брендинг

-Priority,Приоритет

-Private Equity,Приватни капитал

-Privilege Leave,Привилегированный Оставить

-Probation,пробни рад

-Process Payroll,Процес Паиролл

-Produced,произведен

-Produced Quantity,Произведена количина

-Product Enquiry,Производ Енкуири

-Production,производња

-Production Order,Продуцтион Ордер

-Production Order status is {0},Статус производственного заказа {0}

-Production Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Производственный заказ {0} должно быть отменено до отмены этого заказ клиента

-Production Order {0} must be submitted,Производственный заказ {0} должны быть представлены

-Production Orders,Налога за производњу

-Production Orders in Progress,Производни Поруџбине у напретку

-Production Plan Item,Производња план шифра

-Production Plan Items,Производни план Артикли

-Production Plan Sales Order,Производња Продаја план Наручи

-Production Plan Sales Orders,Производни план продаје Поруџбине

-Production Planning Tool,Планирање производње алата

-Products,Продукты

-"Products will be sorted by weight-age in default searches. More the weight-age, higher the product will appear in the list.","Производи ће бити сортирани по тежини узраста у подразумеваним претрагама. Више тежине старости, већа производ ће се појавити на листи."

-Professional Tax,Професионални Пореска

-Profit and Loss,Прибыль и убытки

-Profit and Loss Statement,Биланс успјеха

-Project,Пројекат

-Project Costing,Трошкови пројекта

-Project Details,Пројекат Детаљи

-Project Manager,Пројецт Манагер

-Project Milestone,Пројекат Милестоне

-Project Milestones,Пројекат Прекретнице

-Project Name,Назив пројекта

-Project Start Date,Пројекат Датум почетка

-Project Type,Тип пројекта

-Project Value,Пројекат Вредност

-Project activity / task.,Пројекат активност / задатак.

-Project master.,Пројекат господар.

-Project will get saved and will be searchable with project name given,Пројекат ће се чувају и да ће моћи да претражују са пројектом именом датом

-Project wise Stock Tracking,Пројекат мудар Праћење залиха

-Project-wise data is not available for Quotation,Проект мудрый данные не доступны для коммерческого предложения

-Projected,пројектован

-Projected Qty,Пројектовани Кол

-Projects,Пројекти

-Projects & System,Проекты и система

-Prompt for Email on Submission of,Упитај Емаил за подношење

-Proposal Writing,Писање предлога

-Provide email id registered in company,Обезбедити ид е регистрован у предузећу

-Provisional Profit / Loss (Credit),Привремени Добитак / Губитак (кредит)

-Public,Јавност

-Published on website at: {0},Објављено на сајту на адреси: {0}

-Publishing,објављивање

-Pull sales orders (pending to deliver) based on the above criteria,Повуците продајне налоге (чека да испоручи) на основу наведених критеријума

-Purchase,Куповина

-Purchase / Manufacture Details,Куповина / Производња Детаљи

-Purchase Analytics,Куповина Аналитика

-Purchase Common,Куповина Заједнички

-Purchase Details,Куповина Детаљи

-Purchase Discounts,Куповина Попусти

-Purchase Invoice,Фактури

-Purchase Invoice Advance,Фактури Адванце

-Purchase Invoice Advances,Фактури Аванси

-Purchase Invoice Item,Фактури Итем

-Purchase Invoice Trends,Фактури Трендови

-Purchase Invoice {0} is already submitted,Покупка Счет {0} уже подано

-Purchase Order,Налог за куповину

-Purchase Order Item,Куповина ставке поруџбине

-Purchase Order Item No,Налог за куповину артикал број

-Purchase Order Item Supplied,Наруџбенице артикла у комплету

-Purchase Order Items,Куповина Ставке поруџбине

-Purchase Order Items Supplied,Налог за куповину артикала у комплету

-Purchase Order Items To Be Billed,Налог за куповину артикала буду наплаћени

-Purchase Order Items To Be Received,Налог за куповину ставке које се примају

-Purchase Order Message,Куповина поруку Ордер

-Purchase Order Required,Наруџбенице Обавезно

-Purchase Order Trends,Куповина Трендови Ордер

-Purchase Order number required for Item {0},Число Заказ требуется для Пункт {0}

-Purchase Order {0} is 'Stopped',"Заказ на {0} ' Остановлена ​​"""

-Purchase Order {0} is not submitted,Заказ на {0} не представлено

-Purchase Orders given to Suppliers.,Куповина наређења према добављачима.

-Purchase Receipt,Куповина Пријем

-Purchase Receipt Item,Куповина ставке Рецеипт

-Purchase Receipt Item Supplied,Куповина Потврда јединице у комплету

-Purchase Receipt Item Supplieds,Куповина Супплиедс пријема аукцији

-Purchase Receipt Items,Куповина Ставке пријема

-Purchase Receipt Message,Куповина примање порука

-Purchase Receipt No,Куповина Пријем Нема

-Purchase Receipt Required,Куповина Потврда Обавезно

-Purchase Receipt Trends,Куповина Трендови Пријем

-Purchase Receipt number required for Item {0},"Покупка Получение число , необходимое для Пункт {0}"

-Purchase Receipt {0} is not submitted,Покупка Получение {0} не представлено

-Purchase Register,Куповина Регистрација

-Purchase Return,Куповина Ретурн

-Purchase Returned,Куповина Враћени

-Purchase Taxes and Charges,Куповина Порези и накнаде

-Purchase Taxes and Charges Master,Куповина Порези и накнаде Мастер

-Purchse Order number required for Item {0},Число Purchse Заказать требуется для Пункт {0}

-Purpose,Намена

-Purpose must be one of {0},Цель должна быть одна из {0}

-QA Inspection,КА Инспекција

-Qty,Кол

-Qty Consumed Per Unit,Кол Потрошено по јединици

-Qty To Manufacture,Кол Да Производња

-Qty as per Stock UOM,Кол по залихама ЗОЦГ

-Qty to Deliver,Количина на Избави

-Qty to Order,Количина по поруџбини

-Qty to Receive,Количина за примање

-Qty to Transfer,Количина за трансфер

-Qualification,Квалификација

-Quality,Квалитет

-Quality Inspection,Провера квалитета

-Quality Inspection Parameters,Провера квалитета Параметри

-Quality Inspection Reading,Провера квалитета Рединг

-Quality Inspection Readings,Провера квалитета Литература

-Quality Inspection required for Item {0},"Контроль качества , необходимые для Пункт {0}"

-Quality Management,Управљање квалитетом

-Quantity,Количина

-Quantity Requested for Purchase,Количина Затражено за куповину

-Quantity and Rate,Количина и Оцените

-Quantity and Warehouse,Количина и Магацин

-Quantity cannot be a fraction in row {0},Количество не может быть фракция в строке {0}

-Quantity for Item {0} must be less than {1},Количество по пункту {0} должно быть меньше {1}

-Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},"Количество в строке {0} ( {1} ) должна быть такой же, как изготавливается количество {2}"

-Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials,Количина тачке добија након производњи / препакивање од датих количине сировина

-Quantity required for Item {0} in row {1},Кол-во для Пункт {0} в строке {1}

-Quarter,Четврт

-Quarterly,Тромесечни

-Quick Help,Брзо Помоћ

-Quotation,Цитат

-Quotation Item,Понуда шифра

-Quotation Items,Цитат Артикли

-Quotation Lost Reason,Понуда Лост разлог

-Quotation Message,Цитат Порука

-Quotation To,Цитат

-Quotation Trends,Котировочные тенденции

-Quotation {0} is cancelled,Цитата {0} отменяется

-Quotation {0} not of type {1},Цитата {0} не типа {1}

-Quotations received from Suppliers.,Цитати од добављача.

-Quotes to Leads or Customers.,Цитати на води или клијената.

-Raise Material Request when stock reaches re-order level,Подигните захтев залиха материјала када достигне ниво поновно наручивање

-Raised By,Подигао

-Raised By (Email),Подигао (Е-маил)

-Random,Случајан

-Range,Домет

-Rate,Стопа

-Rate ,Стопа

-Rate (%),Ставка (%)

-Rate (Company Currency),Стопа (Друштво валута)

-Rate Of Materials Based On,Стопа материјала на бази

-Rate and Amount,Стопа и износ

-Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency,Стопа по којој Купац Валута се претварају у основне валуте купца

-Rate at which Price list currency is converted to company's base currency,Стопа по којој се Ценовник валута претвара у основну валуту компаније

-Rate at which Price list currency is converted to customer's base currency,Стопа по којој се Ценовник валута претвара у основну валуту купца

-Rate at which customer's currency is converted to company's base currency,Стопа по којој купца валута претвара у основну валуту компаније

-Rate at which supplier's currency is converted to company's base currency,Стопа по којој је добављач валута претвара у основну валуту компаније

-Rate at which this tax is applied,Стопа по којој се примењује овај порез

-Raw Material,сырье

-Raw Material Item Code,Сировина Шифра

-Raw Materials Supplied,Сировине комплету

-Raw Materials Supplied Cost,Сировине комплету Цост

-Raw material cannot be same as main Item,"Сырье не может быть такой же, как главный пункт"

-Re-Order Level,Ре-Ордер Ниво

-Re-Order Qty,Ре-Ордер Кол

-Re-order,Поновно наручивање

-Re-order Level,Поново би ниво

-Re-order Qty,Ре-поручивање

-Read,Читати

-Reading 1,Читање 1

-Reading 10,Читање 10

-Reading 2,Читање 2

-Reading 3,Читање 3

-Reading 4,Читање 4

-Reading 5,Читање 5

-Reading 6,Читање 6

-Reading 7,Читање 7

-Reading 8,Читање 8

-Reading 9,Читање 9

-Real Estate,Некретнине

-Reason,Разлог

-Reason for Leaving,Разлог за напуштање

-Reason for Resignation,Разлог за оставку

-Reason for losing,Разлог за губљење

-Recd Quantity,Рецд Количина

-Receivable,Дебиторская задолженность

-Receivable / Payable account will be identified based on the field Master Type,Потраживање / Плаћа рачун ће се идентификовати на основу поља типа Мастер

-Receivables,Потраживања

-Receivables / Payables,Потраживања / Обавезе

-Receivables Group,Потраживања Група

-Received Date,Примљени Датум

-Received Items To Be Billed,Примљени артикала буду наплаћени

-Received Qty,Примљени Кол

-Received and Accepted,Примио и прихватио

-Receiver List,Пријемник Листа

-Receiver List is empty. Please create Receiver List,"Приемник Список пуст . Пожалуйста, создайте приемник Список"

-Receiver Parameter,Пријемник Параметар

-Recipients,Примаоци

-Reconcile,помирити

-Reconciliation Data,Помирење података

-Reconciliation HTML,Помирење ХТМЛ

-Reconciliation JSON,Помирење ЈСОН

-Record item movement.,Снимање покрета ставку.

-Recurring Id,Понављајући Ид

-Recurring Invoice,Понављајући Рачун

-Recurring Type,Понављајући Тип

-Reduce Deduction for Leave Without Pay (LWP),Смањите одбитка за дозволу без плате (ЛВП)

-Reduce Earning for Leave Without Pay (LWP),Смањите Зарада за дозволу без плате (ЛВП)

-Ref,Реф

-Ref Code,Реф Код

-Ref SQ,Реф СК

-Reference,Упућивање

-Reference #{0} dated {1},Ссылка # {0} от {1}

-Reference Date,Референтни датум

-Reference Name,Референтни Име

-Reference No & Reference Date is required for {0},Ссылка № & Ссылка Дата необходим для {0}

-Reference No is mandatory if you entered Reference Date,"Ссылка № является обязательным, если вы ввели Исходной дате"

-Reference Number,Референтни број

-Reference Row #,Ссылка Row #

-Refresh,Освежити

-Registration Details,Регистрација Детаљи

-Registration Info,Регистрација фирме

-Rejected,Одбијен

-Rejected Quantity,Одбијен Количина

-Rejected Serial No,Одбијен Серијски број

-Rejected Warehouse,Одбијен Магацин

-Rejected Warehouse is mandatory against regected item,Одбијен Магацин је обавезна против регецтед ставке

-Relation,Однос

-Relieving Date,Разрешење Дате

-Relieving Date must be greater than Date of Joining,Освобождение Дата должна быть больше даты присоединения

-Remark,Примедба

-Remarks,Примедбе

-Remarks Custom,Примедбе Прилагођена

-Rename,Преименовање

-Rename Log,Преименовање Лог

-Rename Tool,Преименовање Тоол

-Rent Cost,Издавање Трошкови

-Rent per hour,Бродова по сату

-Rented,Изнајмљени

-Repeat on Day of Month,Поновите на дан у месецу

-Replace,Заменити

-Replace Item / BOM in all BOMs,Замените Итем / бом у свим БОМс

-Replied,Одговорено

-Report Date,Извештај Дате

-Report Type,Врста извештаја

-Report Type is mandatory,Тип отчета является обязательным

-Reports to,Извештаји

-Reqd By Date,Рекд по датуму

-Reqd by Date,Рекд по датуму

-Request Type,Захтев Тип

-Request for Information,Захтев за информације

-Request for purchase.,Захтев за куповину.

-Requested,Тражени

-Requested For,Тражени За

-Requested Items To Be Ordered,Тражени ставке за Ж

-Requested Items To Be Transferred,Тражени Артикли ће се пренети

-Requested Qty,Тражени Кол

-"Requested Qty: Quantity requested for purchase, but not ordered.","Тражени Кол : Количина тражио за куповину , али не нареди ."

-Requests for items.,Захтеви за ставке.

-Required By,Обавезно Би

-Required Date,Потребан датум

-Required Qty,Обавезно Кол

-Required only for sample item.,Потребно само за узорак ставку.

-Required raw materials issued to the supplier for producing a sub - contracted item.,Потребна сировина издате до добављача за производњу суб - уговорена артикал.

-Research,истраживање

-Research & Development,Истраживање и развој

-Researcher,истраживач

-Reseller,Продавац

-Reserved,Резервисано

-Reserved Qty,Резервисано Кол

-"Reserved Qty: Quantity ordered for sale, but not delivered.","Резервисано Кол : Количина наредио за продају , али не испоручује ."

-Reserved Quantity,Резервисани Количина

-Reserved Warehouse,Резервисани Магацин

-Reserved Warehouse in Sales Order / Finished Goods Warehouse,Резервисано Магацин у Продаја Наручите / складиште готове робе

-Reserved Warehouse is missing in Sales Order,Резервисано Магацин недостаје у продајних налога

-Reserved Warehouse required for stock Item {0} in row {1},Зарезервировано Склад требуется для складе Пункт {0} в строке {1}

-Reserved warehouse required for stock item {0},Зарезервировано склад требуются для готового элемента {0}

-Reserves and Surplus,Запасы и Излишки

-Reset Filters,Ресет Филтери

-Resignation Letter Date,Оставка Писмо Датум

-Resolution,Резолуција

-Resolution Date,Резолуција Датум

-Resolution Details,Резолуција Детаљи

-Resolved By,Решен

-Rest Of The World,Остальной мир

-Retail,Малопродаја

-Retail & Wholesale,Малопродаја и велепродаја

-Retailer,Продавац на мало

-Review Date,Прегледајте Дате

-Rgt,Пука

-Role Allowed to edit frozen stock,Улога дозвољено да мењате замрзнуте залихе

-Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.,Улога која је дозвољено да поднесе трансакције које превазилазе кредитне лимите.

-Root Type,Корен Тип

-Root Type is mandatory,Корен Тип је обавезно

-Root account can not be deleted,Корневая учетная запись не может быть удалена

-Root cannot be edited.,Корневая не могут быть изменены .

-Root cannot have a parent cost center,Корен не може имати центар родитеља трошкова

-Rounded Off,округляется

-Rounded Total,Роундед Укупно

-Rounded Total (Company Currency),Заобљени Укупно (Друштво валута)

-Row # ,Ред #

-Row # {0}: ,Row # {0}: 

-Row #{0}: Ordered qty can not less than item's minimum order qty (defined in item master).,Ред # {0}: Ж количина не може мање од ставке Минимална количина за поручивање (дефинисано у тачки мастер).

-Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},Ред # {0}: Наведите Сериал но за пункт {1}

-Row {0}: Account does not match with \						Purchase Invoice Credit To account,Ред {0}: Рачун не одговара \ фактури Кредит на рачун

-Row {0}: Account does not match with \						Sales Invoice Debit To account,Ред {0}: Рачун не одговара \ Продаја Рачун Дебитна на рачун

-Row {0}: Conversion Factor is mandatory,Ред {0}: Фактор конверзије је обавезно

-Row {0}: Credit entry can not be linked with a Purchase Invoice,Ред {0} : Кредитни унос не може да буде повезан са фактури

-Row {0}: Debit entry can not be linked with a Sales Invoice,Ред {0} : Дебит унос не може да буде повезан са продаје фактуре

-Row {0}: Payment amount must be less than or equals to invoice outstanding amount. Please refer Note below.,Ред {0}: Износ уплате мора бити мања или једнака фактуре изузетан износ. Молимо Вас да погледате Напомена испод.

-Row {0}: Qty is mandatory,Ред {0}: Кол је обавезно

-"Row {0}: Qty not avalable in warehouse {1} on {2} {3}.					Available Qty: {4}, Transfer Qty: {5}","Ред {0}: Кол не авалабле у складишту {1} {2} на {3}. Расположив Кол: {4}, Трансфер Кти: {5}"

-"Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \						must be greater than or equal to {2}","Ред {0}: Да подесите {1} периодику, разлика између од и до датума \ мора бити већи или једнак {2}"

-Row {0}:Start Date must be before End Date,Ред {0} : Датум почетка мора да буде пре крајњег датума

-Rules for adding shipping costs.,Правила для добавления стоимости доставки .

-Rules for applying pricing and discount.,Правила применения цен и скидки .

-Rules to calculate shipping amount for a sale,Правила за израчунавање износа испоруке за продају

-S.O. No.,С.О. Не.

-SHE Cess on Excise,ОНА ЦЕСС о акцизама

-SHE Cess on Service Tax,ОНА ЦЕСС на сервис порезу

-SHE Cess on TDS,ОНА ЦЕСС на ЛПТ

-SMS Center,СМС центар

-SMS Gateway URL,СМС Гатеваи УРЛ адреса

-SMS Log,СМС Пријава

-SMS Parameter,СМС Параметар

-SMS Sender Name,СМС Сендер Наме

-SMS Settings,СМС подешавања

-SO Date,СО Датум

-SO Pending Qty,СО чекању КТИ

-SO Qty,ТАКО Кол

-Salary,Плата

-Salary Information,Плата Информација

-Salary Manager,Плата Менаџер

-Salary Mode,Плата режим

-Salary Slip,Плата Слип

-Salary Slip Deduction,Плата Слип Одбитак

-Salary Slip Earning,Плата Слип Зарада

-Salary Slip of employee {0} already created for this month,Зарплата скольжения работника {0} уже создано за этот месяц

-Salary Structure,Плата Структура

-Salary Structure Deduction,Плата Структура Одбитак

-Salary Structure Earning,Плата Структура Зарада

-Salary Structure Earnings,Структура плата Зарада

-Salary breakup based on Earning and Deduction.,Плата распада на основу зараде и дедукције.

-Salary components.,Плата компоненте.

-Salary template master.,Шаблоном Зарплата .

-Sales,Продајни

-Sales Analytics,Продаја Аналитика

-Sales BOM,Продаја БОМ

-Sales BOM Help,Продаја БОМ Помоћ

-Sales BOM Item,Продаја БОМ шифра

-Sales BOM Items,Продаја БОМ Артикли

-Sales Browser,Браузер по продажам

-Sales Details,Детаљи продаје

-Sales Discounts,Продаја Попусти

-Sales Email Settings,Продаја Емаил подешавања

-Sales Expenses,Коммерческие расходы

-Sales Extras,Продаја Екстра

-Sales Funnel,Продаја Левак

-Sales Invoice,Продаја Рачун

-Sales Invoice Advance,Продаја Рачун Адванце

-Sales Invoice Item,Продаја Рачун шифра

-Sales Invoice Items,Продаје Рачун Ставке

-Sales Invoice Message,Продаја Рачун Порука

-Sales Invoice No,Продаја Рачун Нема

-Sales Invoice Trends,Продаје Фактура трендови

-Sales Invoice {0} has already been submitted,Счет Продажи {0} уже представлен

-Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Счет Продажи {0} должно быть отменено до отмены этого заказ клиента

-Sales Order,Продаја Наручите

-Sales Order Date,Продаја Датум поруџбине

-Sales Order Item,Продаја Наручите артикла

-Sales Order Items,Продаја Ордер Артикли

-Sales Order Message,Продаја Наручите порука

-Sales Order No,Продаја Наручите Нема

-Sales Order Required,Продаја Наручите Обавезно

-Sales Order Trends,Продажи Заказать Тенденции

-Sales Order required for Item {0},Заказать продаж требуется для Пункт {0}

-Sales Order {0} is not submitted,Заказ на продажу {0} не представлено

-Sales Order {0} is not valid,Заказ на продажу {0} не является допустимым

-Sales Order {0} is stopped,Заказ на продажу {0} остановлен

-Sales Partner,Продаја Партнер

-Sales Partner Name,Продаја Име партнера

-Sales Partner Target,Продаја Партнер Циљна

-Sales Partners Commission,Продаја Партнери Комисија

-Sales Person,Продаја Особа

-Sales Person Name,Продаја Особа Име

-Sales Person Target Variance Item Group-Wise,Лицо продаж Целевая Разница Пункт Группа Мудрого

-Sales Person Targets,Продаја Персон Мете

-Sales Person-wise Transaction Summary,Продавац у питању трансакција Преглед

-Sales Register,Продаја Регистрација

-Sales Return,Продаја Ретурн

-Sales Returned,Продаја Враћени

-Sales Taxes and Charges,Продаја Порези и накнаде

-Sales Taxes and Charges Master,Продаја Порези и накнаде Мастер

-Sales Team,Продаја Тим

-Sales Team Details,Продајни тим Детаљи

-Sales Team1,Продаја Теам1

-Sales and Purchase,Продаја и Куповина

-Sales campaigns.,Кампании по продажам .

-Salutation,Поздрав

-Sample Size,Величина узорка

-Sanctioned Amount,Санкционисани Износ

-Saturday,Субота

-Schedule,Распоред

-Schedule Date,Распоред Датум

-Schedule Details,Распоред Детаљи

-Scheduled,Планиран

-Scheduled Date,Планиран датум

-Scheduled to send to {0},Планируется отправить {0}

-Scheduled to send to {0} recipients,Планируется отправить {0} получателей

-Scheduler Failed Events,Планировщик Неудачные События

-School/University,Школа / Универзитет

-Score (0-5),Оцена (0-5)

-Score Earned,Оцена Еарнед

-Score must be less than or equal to 5,Коначан мора бити мања или једнака 5

-Scrap %,Отпад%

-Seasonality for setting budgets.,Сезонски за постављање буџете.

-Secretary,секретар

-Secured Loans,Обеспеченные кредиты

-Securities & Commodity Exchanges,Хартије од вредности и робним берзама

-Securities and Deposits,Ценные бумаги и депозиты

-"See ""Rate Of Materials Based On"" in Costing Section",Погледајте &quot;стопа материјала на бази&quot; у Цостинг одељак

-"Select ""Yes"" for sub - contracting items",Изаберите &quot;Да&quot; за под - уговорне ставке

-"Select ""Yes"" if this item is used for some internal purpose in your company.",Изаберите &quot;Да&quot; ако ова ставка се користи за неке интерне потребе у вашој компанији.

-"Select ""Yes"" if this item represents some work like training, designing, consulting etc.","Изаберите &quot;Да&quot; ако ова ставка представља неки посао као тренинг, пројектовање, консалтинг, итд"

-"Select ""Yes"" if you are maintaining stock of this item in your Inventory.",Изаберите &quot;Да&quot; ако се одржавање залихе ове ставке у свом инвентару.

-"Select ""Yes"" if you supply raw materials to your supplier to manufacture this item.",Изаберите &quot;Да&quot; ако снабдевање сировинама да у свом добављачу за производњу ову ставку.

-Select Brand...,Изаберите бренд ...

-Select Budget Distribution to unevenly distribute targets across months.,Изаберите Дистрибуција буџету неравномерно дистрибуирају широм мете месеци.

-"Select Budget Distribution, if you want to track based on seasonality.","Изаберите Дистрибуција буџета, ако желите да пратите на основу сезоне."

-Select Company...,Изаберите фирму ...

-Select DocType,Изаберите ДОЦТИПЕ

-Select Fiscal Year...,Изаберите Фискална година ...

-Select Items,Изаберите ставке

-Select Project...,Изаберите Пројецт ...

-Select Purchase Receipts,Изаберите Пурцхасе Приливи

-Select Sales Orders,Избор продајних налога

-Select Sales Orders from which you want to create Production Orders.,Изаберите продајних налога из које желите да креирате налоге производњу.

-Select Time Logs and Submit to create a new Sales Invoice.,Изаберите Протоколи време и слање да створи нову продајну фактуру.

-Select Transaction,Изаберите трансакцију

-Select Warehouse...,Изаберите Варехоусе ...

-Select Your Language,Выбор языка

-Select account head of the bank where cheque was deposited.,Изаберите главу рачуна банке у којој је депонован чек.

-Select company name first.,Изаберите прво име компаније.

-Select template from which you want to get the Goals,Изаберите шаблон из којег желите да добијете циљеве

-Select the Employee for whom you are creating the Appraisal.,Изаберите запосленог за кога правите процену.

-Select the period when the invoice will be generated automatically,Изаберите период када ће рачун бити аутоматски генерисан

-Select the relevant company name if you have multiple companies,"Изаберите одговарајућу име компаније, ако имате више предузећа"

-Select the relevant company name if you have multiple companies.,"Изаберите одговарајућу име компаније, ако имате више компанија."

-Select who you want to send this newsletter to,Изаберите кога желите да пошаљете ову билтен

-Select your home country and check the timezone and currency.,Изаберите своју земљу и проверите временску зону и валуту .

-"Selecting ""Yes"" will allow this item to appear in Purchase Order , Purchase Receipt.","Избор &quot;Да&quot; ће омогућити ова ставка да се појави у нарудзбенице, Куповина записа."

-"Selecting ""Yes"" will allow this item to figure in Sales Order, Delivery Note","Избор &quot;Да&quot; ће омогућити ова ставка да схватим по редоследу продаје, Ноте Деливери"

-"Selecting ""Yes"" will allow you to create Bill of Material showing raw material and operational costs incurred to manufacture this item.",Избор &quot;Да&quot; ће вам омогућити да направите саставници приказује сировина и оперативне трошкове који су настали за производњу ову ставку.

-"Selecting ""Yes"" will allow you to make a Production Order for this item.",Избор &quot;Да&quot; ће вам омогућити да направите налог производње за ову ставку.

-"Selecting ""Yes"" will give a unique identity to each entity of this item which can be viewed in the Serial No master.",Избор &quot;Да&quot; ће дати јединствени идентитет сваком ентитету ове тачке које се могу видети у серијским Но мајстора.

-Selling,Продаја

-Selling Settings,Продаја Сеттингс

-"Selling must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Продаја се мора проверити, ако је применљиво Јер је изабрана као {0}"

-Send,Послати

-Send Autoreply,Пошаљи Ауторепли

-Send Email,Сенд Емаил

-Send From,Пошаљи Од

-Send Notifications To,Слање обавештења

-Send Now,Пошаљи сада

-Send SMS,Пошаљи СМС

-Send To,Пошаљи

-Send To Type,Пошаљи да куцате

-Send mass SMS to your contacts,Пошаљи СМС масовне вашим контактима

-Send to this list,Пошаљи на овој листи

-Sender Name,Сендер Наме

-Sent On,Послата

-Separate production order will be created for each finished good item.,Одвојена производња поруџбина ће бити направљен за сваку готовог добар ставке.

-Serial No,Серијски број

-Serial No / Batch,Серијски бр / Серије

-Serial No Details,Серијска Нема детаља

-Serial No Service Contract Expiry,Серијски број услуга Уговор Истек

-Serial No Status,Серијски број статус

-Serial No Warranty Expiry,Серијски Нема гаранције истека

-Serial No is mandatory for Item {0},Серийный номер является обязательным для п. {0}

-Serial No {0} created,Серийный номер {0} создан

-Serial No {0} does not belong to Delivery Note {1},Серийный номер {0} не принадлежит накладной {1}

-Serial No {0} does not belong to Item {1},Серийный номер {0} не принадлежит Пункт {1}

-Serial No {0} does not belong to Warehouse {1},Серийный номер {0} не принадлежит Склад {1}

-Serial No {0} does not exist,Серийный номер {0} не существует

-Serial No {0} has already been received,Серийный номер {0} уже получил

-Serial No {0} is under maintenance contract upto {1},Серийный номер {0} находится под контрактом на техническое обслуживание ДО {1}

-Serial No {0} is under warranty upto {1},Серийный номер {0} находится на гарантии ДО {1}

-Serial No {0} not in stock,Серийный номер {0} не в наличии

-Serial No {0} quantity {1} cannot be a fraction,Серийный номер {0} количество {1} не может быть фракция

-Serial No {0} status must be 'Available' to Deliver,"Серийный номер {0} состояние должно быть ""имеющиеся"" для доставки"

-Serial Nos Required for Serialized Item {0},Серийный Нос Требуется для сериализованный элемент {0}

-Serial Number Series,Серијски број серија

-Serial number {0} entered more than once,Серийный номер {0} вошли более одного раза

-Serialized Item {0} cannot be updated \					using Stock Reconciliation,Серијализованој шифра {0} не може да се ажурира \ користећи Стоцк помирење

-Series,серија

-Series List for this Transaction,Серија Листа за ову трансакције

-Series Updated,Серия Обновлено

-Series Updated Successfully,Серия Обновлено Успешно

-Series is mandatory,Серия является обязательным

-Series {0} already used in {1},Серия {0} уже используется в {1}

-Service,служба

-Service Address,Услуга Адреса

-Service Tax,Порез на услуге

-Services,Услуге

-Set,набор

-"Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.","Установить значения по умолчанию , как Болгарии, Валюта , текущий финансовый год и т.д."

-Set Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.,Сет тачка Групе мудрих буџете на овој територији. Такође можете укључити сезонски постављањем дистрибуције.

-Set Status as Available,Сет статус као Доступан

-Set as Default,Постави као подразумевано

-Set as Lost,Постави као Лост

-Set prefix for numbering series on your transactions,Сет префикс за нумерисање серију на својим трансакцијама

-Set targets Item Group-wise for this Sales Person.,Поставите циљеве ставку Групе мудро ову особу продаје.

-Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions.,Подешавање Тип налога помаже у одабиру овог рачуна у трансакцијама.

-Setting this Address Template as default as there is no other default,"Постављање Ова адреса шаблон као подразумевани, јер не постоји други подразумевани"

-Setting up...,Подешавање ...

-Settings,Подешавања

-Settings for HR Module,Настройки для модуля HR

-"Settings to extract Job Applicants from a mailbox e.g. ""jobs@example.com""",Подешавања да издвоји Кандидати Посао из поштанског сандучета нпр &quot;јобс@екампле.цом&quot;

-Setup,Намештаљка

-Setup Already Complete!!,Подешавање Већ Комплетна !

-Setup Complete,Завершение установки

-Setup SMS gateway settings,Подешавање Подешавања СМС Гатеваи

-Setup Series,Подешавање Серија

-Setup Wizard,Мастер установки

-Setup incoming server for jobs email id. (e.g. jobs@example.com),Настройка сервера входящей подрабатывать электронный идентификатор . (например jobs@example.com )

-Setup incoming server for sales email id. (e.g. sales@example.com),Настройка сервера входящей для продажи электронный идентификатор . (например sales@example.com )

-Setup incoming server for support email id. (e.g. support@example.com),Настройка сервера входящей для поддержки электронный идентификатор . (например support@example.com )

-Share,Удео

-Share With,Подели са

-Shareholders Funds,Акционеры фонды

-Shipments to customers.,Испоруке купцима.

-Shipping,Шпедиција

-Shipping Account,Достава рачуна

-Shipping Address,Адреса испоруке

-Shipping Amount,Достава Износ

-Shipping Rule,Достава Правило

-Shipping Rule Condition,Достава Правило Стање

-Shipping Rule Conditions,Правило услови испоруке

-Shipping Rule Label,Достава Правило Лабел

-Shop,Продавница

-Shopping Cart,Корпа

-Short biography for website and other publications.,Кратка биографија за сајт и других публикација.

-"Show ""In Stock"" or ""Not in Stock"" based on stock available in this warehouse.",Схов &quot;У складишту&quot; или &quot;Није у складишту&quot; заснован на лагеру на располагању у овом складишту.

-"Show / Hide features like Serial Nos, POS etc.","Показать / скрыть функции, такие как последовательный Нос, POS и т.д."

-Show In Website,Схов у сајт

-Show a slideshow at the top of the page,Приказивање слајдова на врху странице

-Show in Website,Прикажи у сајту

-Show rows with zero values,Покажи редове са нула вредностима

-Show this slideshow at the top of the page,Покажи ову пројекцију слајдова на врху странице

-Sick Leave,Отпуск по болезни

-Signature,Потпис

-Signature to be appended at the end of every email,Потпис се додаје на крају сваког е-поште

-Single,Самац

-Single unit of an Item.,Једна јединица једне тачке.

-Sit tight while your system is being setup. This may take a few moments.,Стрпите се док ваш систем бити подешавање . Ово може да потраје неколико тренутака .

-Slideshow,Слидесхов

-Soap & Detergent,Сапун и детерџент

-Software,софтвер

-Software Developer,Софтваре Девелопер

-"Sorry, Serial Nos cannot be merged","Извини , Серијски Нос не може да се споје"

-"Sorry, companies cannot be merged","Жао нам је , компаније не могу да се споје"

-Source,Извор

-Source File,Исходный файл

-Source Warehouse,Извор Магацин

-Source and target warehouse cannot be same for row {0},Источник и цель склад не может быть одинаковым для ряда {0}

-Source of Funds (Liabilities),Источник финансирования ( обязательства)

-Source warehouse is mandatory for row {0},Источник склад является обязательным для ряда {0}

-Spartan,Спартанац

-"Special Characters except ""-"" and ""/"" not allowed in naming series","Специальные символы , кроме ""-"" и ""/"" не допускается в серию называя"

-Specification Details,Спецификација Детаљније

-Specifications,технические условия

-"Specify a list of Territories, for which, this Price List is valid","Наведите списак територија, за које, Овај ценовник важи"

-"Specify a list of Territories, for which, this Shipping Rule is valid","Наведите списак територија, за које, ова поставка правило важи"

-"Specify a list of Territories, for which, this Taxes Master is valid","Наведите списак територија, за које, ово порези Мастер важи"

-"Specify the operations, operating cost and give a unique Operation no to your operations.","Наведите операције , оперативне трошкове и дају јединствену операцију без своје пословање ."

-Split Delivery Note into packages.,Сплит Напомена Испорука у пакетима.

-Sports,спортски

-Sr,Ср

-Standard,Стандард

-Standard Buying,Стандардна Куповина

-Standard Reports,Стандартные отчеты

-Standard Selling,Стандардна Продаја

-Standard contract terms for Sales or Purchase.,Стандартные условия договора для продажи или покупки.

-Start,старт

-Start Date,Датум почетка

-Start date of current invoice's period,Почетак датум периода текуће фактуре за

-Start date should be less than end date for Item {0},Дата начала должна быть меньше даты окончания для Пункт {0}

-State,Држава

-Statement of Account,Изјава рачуна

-Static Parameters,Статички параметри

-Status,Статус

-Status must be one of {0},Статус должен быть одним из {0}

-Status of {0} {1} is now {2},Статус {0} {1} теперь {2}

-Status updated to {0},Статус обновлен до {0}

-Statutory info and other general information about your Supplier,Статутарна инфо и друге опште информације о вашем добављачу

-Stay Updated,Будьте в курсе

-Stock,Залиха

-Stock Adjustment,Фото со Регулировка

-Stock Adjustment Account,Стоцк Подешавање налога

-Stock Ageing,Берза Старење

-Stock Analytics,Стоцк Аналитика

-Stock Assets,фондовые активы

-Stock Balance,Берза Биланс

-Stock Entries already created for Production Order ,Stock Entries already created for Production Order 

-Stock Entry,Берза Ступање

-Stock Entry Detail,Берза Унос Детаљ

-Stock Expenses,Акции Расходы

-Stock Frozen Upto,Берза Фрозен Упто

-Stock Ledger,Берза Леџер

-Stock Ledger Entry,Берза Леџер Ентри

-Stock Ledger entries balances updated,Фото со Леджер записей остатки обновляются

-Stock Level,Берза Ниво

-Stock Liabilities,Акции Обязательства

-Stock Projected Qty,Пројектовани Стоцк Кти

-Stock Queue (FIFO),Берза Куеуе (ФИФО)

-Stock Received But Not Billed,Залиха примљена Али не наплати

-Stock Reconcilation Data,Залиха помирење података

-Stock Reconcilation Template,Залиха помирење шаблона

-Stock Reconciliation,Берза помирење

-"Stock Reconciliation can be used to update the stock on a particular date, usually as per physical inventory.","Фото со Примирение может быть использован для обновления запасов на определенную дату , как правило, в соответствии с физической инвентаризации ."

-Stock Settings,Стоцк Подешавања

-Stock UOM,Берза УОМ

-Stock UOM Replace Utility,Берза УОМ Замени комунално

-Stock UOM updatd for Item {0},Фото со UOM updatd по пункту {0}

-Stock Uom,Берза УОМ

-Stock Value,Вредност акције

-Stock Value Difference,Вредност акције Разлика

-Stock balances updated,Акции остатки обновляются

-Stock cannot be updated against Delivery Note {0},Фото не могут быть обновлены против накладной {0}

-Stock entries exist against warehouse {0} cannot re-assign or modify 'Master Name',"Акции записи существуют в отношении склада {0} не может повторно назначить или изменить "" Master Имя '"

-Stock transactions before {0} are frozen,Сток трансакције пре {0} су замрзнути

-Stop,Стоп

-Stop Birthday Reminders,Стани Рођендан Подсетници

-Stop Material Request,Стани Материјал Захтев

-Stop users from making Leave Applications on following days.,Стоп кориснике од доношења Леаве апликација на наредним данима.

-Stop!,Стоп !

-Stopped,Заустављен

-Stopped order cannot be cancelled. Unstop to cancel.,Остановился заказ не может быть отменен. Unstop отменить .

-Stores,Магазины

-Stub,огрызок

-Sub Assemblies,Sub сборки

-"Sub-currency. For e.g. ""Cent""",Под-валута. За пример &quot;цент&quot;

-Subcontract,Подуговор

-Subject,Предмет

-Submit Salary Slip,Пошаљи Слип платама

-Submit all salary slips for the above selected criteria,Доставе све рачуне плата за горе наведене изабраним критеријумима

-Submit this Production Order for further processing.,Пошаљите ова производња би за даљу обраду .

-Submitted,Поднет

-Subsidiary,Подружница

-Successful: ,Успешно:

-Successfully Reconciled,Успешно помирили

-Suggestions,Предлози

-Sunday,Недеља

-Supplier,Добављач

-Supplier (Payable) Account,Добављач (наплаћује се) налог

-Supplier (vendor) name as entered in supplier master,"Добављач (продавац), име као ушао у добављача мастер"

-Supplier > Supplier Type,Добављач> Добављач Тип

-Supplier Account Head,Снабдевач рачуна Хеад

-Supplier Address,Снабдевач Адреса

-Supplier Addresses and Contacts,Добављач Адресе и контакти

-Supplier Details,Добављачи Детаљи

-Supplier Intro,Снабдевач Интро

-Supplier Invoice Date,Датум фактуре добављача

-Supplier Invoice No,Снабдевач фактура бр

-Supplier Name,Снабдевач Име

-Supplier Naming By,Добављач назив под

-Supplier Part Number,Снабдевач Број дела

-Supplier Quotation,Снабдевач Понуда

-Supplier Quotation Item,Снабдевач Понуда шифра

-Supplier Reference,Снабдевач Референтна

-Supplier Type,Снабдевач Тип

-Supplier Type / Supplier,Добављач Тип / Добављач

-Supplier Type master.,Тип Поставщик мастер .

-Supplier Warehouse,Снабдевач Магацин

-Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase Receipt,Поставщик Склад обязательным для субподрядчиком ТОВАРНЫЙ ЧЕК

-Supplier database.,Снабдевач базе података.

-Supplier master.,Мастер Поставщик .

-Supplier warehouse where you have issued raw materials for sub - contracting,Добављач складиште где сте издали сировине за под - уговарање

-Supplier-Wise Sales Analytics,Добављач - Висе Салес Аналитика

-Support,Подршка

-Support Analtyics,Подршка Аналтиицс

-Support Analytics,Подршка Аналитика

-Support Email,Подршка Емаил

-Support Email Settings,Подршка Емаил Сеттингс

-Support Password,Подршка Лозинка

-Support Ticket,Подршка улазница

-Support queries from customers.,Подршка упите од купаца.

-Symbol,Симбол

-Sync Support Mails,Синхронизација маилова подршке

-Sync with Dropbox,Синхронизација са Дропбок

-Sync with Google Drive,Синхронизација са Гоогле Дриве

-System,Систем

-System Settings,Систем Сеттингс

-"System User (login) ID. If set, it will become default for all HR forms.","Систем Корисник (пријављивање) ИД. Ако се постави, она ће постати стандардна за све ХР облицима."

-TDS (Advertisement),ТДС (Оглас)

-TDS (Commission),ТДС (Комисија)

-TDS (Contractor),ТДС (Извођач)

-TDS (Interest),ТДС (камата)

-TDS (Rent),ТДС (Рент)

-TDS (Salary),ТДС (Плата)

-Target  Amount,Циљна Износ

-Target Detail,Циљна Детаљ

-Target Details,Циљне Детаљи

-Target Details1,Циљна Детаилс1

-Target Distribution,Циљна Дистрибуција

-Target On,Циљна На

-Target Qty,Циљна Кол

-Target Warehouse,Циљна Магацин

-Target warehouse in row {0} must be same as Production Order,"Целевая склад в строке {0} должно быть таким же , как производственного заказа"

-Target warehouse is mandatory for row {0},Целевая склад является обязательным для ряда {0}

-Task,Задатак

-Task Details,Задатак Детаљи

-Tasks,Задаци

-Tax,Порез

-Tax Amount After Discount Amount,Сумма налога После скидка сумма

-Tax Assets,налоговые активы

-Tax Category can not be 'Valuation' or 'Valuation and Total' as all items are non-stock items,"Пореска Категорија не може бити "" Процена "" или "" Вредновање и Тотал "" , као сви предмети су не- залихама"

-Tax Rate,Пореска стопа

-Tax and other salary deductions.,Порески и други плата одбитака.

-Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field.Used for Taxes and Charges,Пореска детаљ табела преузета из тачке мајстора као стринг и складишти у овој области. Користи се за порезе и накнаде

-Tax template for buying transactions.,Налоговый шаблон для покупки сделок.

-Tax template for selling transactions.,Налоговый шаблон для продажи сделок.

-Taxable,Опорезиви

-Taxes,Порези

-Taxes and Charges,Порези и накнаде

-Taxes and Charges Added,Порези и накнаде додавања

-Taxes and Charges Added (Company Currency),Порези и накнаде додавања (Друштво валута)

-Taxes and Charges Calculation,Порези и накнаде израчунавање

-Taxes and Charges Deducted,Порези и накнаде одузима

-Taxes and Charges Deducted (Company Currency),Порези и накнаде одузима (Друштво валута)

-Taxes and Charges Total,Порези и накнаде Тотал

-Taxes and Charges Total (Company Currency),Порези и накнаде Укупно (Друштво валута)

-Technology,технологија

-Telecommunications,телекомуникација

-Telephone Expenses,Телефон Расходы

-Television,телевизија

-Template,Шаблон

-Template for performance appraisals.,Шаблон для аттестации .

-Template of terms or contract.,Предложак термина или уговору.

-Temporary Accounts (Assets),Временные счета ( активы )

-Temporary Accounts (Liabilities),Временные счета ( обязательства)

-Temporary Assets,Привремени Актива

-Temporary Liabilities,Привремени Обавезе

-Term Details,Орочена Детаљи

-Terms,услови

-Terms and Conditions,Услови

-Terms and Conditions Content,Услови коришћења садржаја

-Terms and Conditions Details,Услови Детаљи

-Terms and Conditions Template,Услови коришћења шаблона

-Terms and Conditions1,Услови и Цондитионс1

-Terretory,Терретори

-Territory,Територија

-Territory / Customer,Територија / Кориснички

-Territory Manager,Територија Менаџер

-Territory Name,Територија Име

-Territory Target Variance Item Group-Wise,Территория Целевая Разница Пункт Группа Мудрого

-Territory Targets,Територија Мете

-Test,Тест

-Test Email Id,Тест маил Ид

-Test the Newsletter,Тестирајте билтен

-The BOM which will be replaced,БОМ који ће бити замењен

-The First User: You,Први Корисник : Ви

-"The Item that represents the Package. This Item must have ""Is Stock Item"" as ""No"" and ""Is Sales Item"" as ""Yes""",Ставка која представља пакет. Ова тачка мора да &quot;Зар берза Ставка&quot; као &quot;не&quot; и &quot;Да ли је продаје тачка&quot; као &quot;Да&quot;

-The Organization,Организација

-"The account head under Liability, in which Profit/Loss will be booked","Глава рачун под одговорности , у којој ће Добитак / Губитак се резервисати"

-The date on which next invoice will be generated. It is generated on submit.,Датум на који ће бити генерисан следећи фактура. Она се генерише на достави.

-The date on which recurring invoice will be stop,Датум на који се понавља фактура ће бити зауставити

-"The day of the month on which auto invoice will be generated e.g. 05, 28 etc ","Дан у месецу за који ће аутоматски бити генерисан фактура нпр 05, 28 итд"

-The day(s) on which you are applying for leave are holiday. You need not apply for leave.,"День (дни) , на котором вы подаете заявление на отпуск , отпуск . Вам не нужно обратиться за разрешением ."

-The first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver,Први одсуство одобраватељ на листи ће бити постављен као подразумевани Аппровер Леаве

-The first user will become the System Manager (you can change that later).,Први корисник ће постатисистем менаџер ( можете да промените касније ) .

-The gross weight of the package. Usually net weight + packaging material weight. (for print),Бруто тежина пакета. Обично нето тежина + амбалаже тежина. (За штампу)

-The name of your company for which you are setting up this system.,Име ваше компаније за коју сте се постављање овог система .

-The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items),Нето тежина овог пакета. (Израчунава аутоматски као збир нето тежине предмета)

-The new BOM after replacement,Нови БОМ након замене

-The rate at which Bill Currency is converted into company's base currency,Стопа по којој је Бил валута претвара у основну валуту компаније

-The unique id for tracking all recurring invoices. It is generated on submit.,Стеам ИД за праћење свих понавља фактуре. Генерише се на субмит.

-"Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.","Онда Ценовник Правила се филтрирају на основу клијента, корисника услуга Група, Територија, добављача, добављач Тип, кампање, продаја партнер итд"

-There are more holidays than working days this month.,"Есть больше праздников , чем рабочих дней в этом месяце."

-"There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for ""To Value""","Там может быть только один Правило Начальные с 0 или пустое значение для "" To Размер """

-There is not enough leave balance for Leave Type {0},Существует не хватает отпуск баланс для отпуске Тип {0}

-There is nothing to edit.,Не постоји ништа да измените .

-There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.,Дошло је до грешке . Један могући разлог би могао бити да нисте сачували форму . Молимо контактирајте суппорт@ерпнект.цом акопроблем и даље постоји .

-There were errors.,Било је грешака .

-This Currency is disabled. Enable to use in transactions,Ова валута је онемогућен . Омогућите да користе у трансакцијама

-This Leave Application is pending approval. Only the Leave Apporver can update status.,Ово одсуство апликација чека одобрење . СамоОставите Аппорвер да ажурирате статус .

-This Time Log Batch has been billed.,Ово време Пријава Групно је наплаћена.

-This Time Log Batch has been cancelled.,Ово време Пријава серија је отказана.

-This Time Log conflicts with {0},Это время входа в противоречии с {0}

-This format is used if country specific format is not found,Овај формат се користи ако земља специфична формат није пронађен

-This is a root account and cannot be edited.,То јекорен рачун и не може се мењати .

-This is a root customer group and cannot be edited.,То јекорен група купац и не може се мењати .

-This is a root item group and cannot be edited.,То јекорен ставка група и не може се мењати .

-This is a root sales person and cannot be edited.,То јекорен продаје човек и не може се мењати .

-This is a root territory and cannot be edited.,То јекорен територија и не могу да се мењају .

-This is an example website auto-generated from ERPNext,Это пример сайт автоматически сгенерированный из ERPNext

-This is the number of the last created transaction with this prefix,То је број последње створеног трансакције са овим префиксом

-This will be used for setting rule in HR module,Ово ће се користити за постављање правила у ХР модулу

-Thread HTML,Тема ХТМЛ

-Thursday,Четвртак

-Time Log,Време Лог

-Time Log Batch,Време Лог Групно

-Time Log Batch Detail,Време Лог Групно Детаљ

-Time Log Batch Details,Тиме Лог Батцх Детаљније

-Time Log Batch {0} must be 'Submitted',Время входа Пакетная {0} должен быть ' Представленные '

-Time Log Status must be Submitted.,Време Пријави статус мора да се поднесе.

-Time Log for tasks.,Време Пријава за задатке.

-Time Log is not billable,Време Пријави се не наплаћују

-Time Log {0} must be 'Submitted',Время входа {0} должен быть ' Представленные '

-Time Zone,Временска зона

-Time Zones,Тиме зоне

-Time and Budget,Време и буџет

-Time at which items were delivered from warehouse,Време у коме су ставке испоручено из магацина

-Time at which materials were received,Време у коме су примљене материјали

-Title,Наслов

-Titles for print templates e.g. Proforma Invoice.,Титулы для шаблонов печатных например Фактуры Proforma .

-To,До

-To Currency,Валутном

-To Date,За датум

-To Date should be same as From Date for Half Day leave,Да Дате треба да буде исти као Од датума за полудневни одсуство

-To Date should be within the Fiscal Year. Assuming To Date = {0},Да би требало да буде дата у фискалну годину. Под претпоставком То Дате = {0}

-To Discuss,Да Дисцусс

-To Do List,То до лист

-To Package No.,За Пакет број

-To Produce,за производњу

-To Time,За време

-To Value,Да вредност

-To Warehouse,Да Варехоусе

-"To add child nodes, explore tree and click on the node under which you want to add more nodes.","Да бисте додали дете чворове , истражују дрво и кликните на чвору под којим желите да додате још чворова ."

-"To assign this issue, use the ""Assign"" button in the sidebar.","Да бисте доделили овај проблем, користите &quot;Ассигн&quot; дугме у сидебар."

-To create a Bank Account,Да бисте креирали банковни рачун

-To create a Tax Account,Да бисте креирали пореском билансу

-"To create an Account Head under a different company, select the company and save customer.","Да бисте направили шефа налога под различитим компаније, изаберите компанију и сачувајте купца."

-To date cannot be before from date,До данас не може бити раније од датума

-To enable <b>Point of Sale</b> features,Да бисте омогућили <b>Поинт оф Сале</b> функција

-To enable <b>Point of Sale</b> view,Да бисте омогућили <б> Поинт оф Сале </ б> погледом

-To get Item Group in details table,Да бисте добили групу ставка у табели детаљније

-"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included","Для учета налога в строке {0} в размере Item , налоги в строках должны быть также включены {1}"

-"To merge, following properties must be same for both items","Да бисте објединили , следеће особине морају бити исти за обе ставке"

-"To not apply Pricing Rule in a particular transaction, all applicable Pricing Rules should be disabled.","Да не примењује Правилник о ценама у одређеном трансакцијом, све важеће Цене Правила би требало да буде онемогућен."

-"To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'","Да бисте подесили ову фискалну годину , као подразумевајуће , кликните на "" Сет ас Дефаулт '"

-To track any installation or commissioning related work after sales,Да бисте пратили сваку инсталацију или пуштање у вези рада након продаје

-"To track brand name in the following documents Delivery Note, Opportunity, Material Request, Item, Purchase Order, Purchase Voucher, Purchaser Receipt, Quotation, Sales Invoice, Sales BOM, Sales Order, Serial No","Для отслеживания бренд в следующих документах накладной , редкая возможность , материал запрос , Пункт , Заказа , ЧЕКОМ , Покупателя получения, цитаты , счет-фактура , в продаже спецификации , заказ клиента , серийный номер"

-To track item in sales and purchase documents based on their serial nos. This is can also used to track warranty details of the product.,Да бисте пратили ставку у продаји и куповини докумената на основу њихових серијских бр. Ово се такође може користити за праћење детаље гаранције производа.

-To track items in sales and purchase documents with batch nos<br><b>Preferred Industry: Chemicals etc</b>,Да бисте пратили ставке у продаји и куповини докумената са батцх бр <br> <b>Жељена индустрија: хемикалије итд</b>

-To track items using barcode. You will be able to enter items in Delivery Note and Sales Invoice by scanning barcode of item.,Да бисте пратили ставки помоћу баркод. Моћи ћете да унесете ставке у испоруци напомени и продаје фактуру за скенирање баркода на ставке.

-Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.,Превише колоне. Извоз извештај и одштампајте га помоћу тих апликација.

-Tools,Алат

-Total,Укупан

-Total ({0}),Укупно ({0})

-Total Advance,Укупно Адванце

-Total Amount,Укупан износ

-Total Amount To Pay,Укупан износ за исплату

-Total Amount in Words,Укупан износ у речи

-Total Billing This Year: ,Укупна наплата ове године:

-Total Characters,Укупно Карактери

-Total Claimed Amount,Укупан износ полаже

-Total Commission,Укупно Комисија

-Total Cost,Укупни трошкови

-Total Credit,Укупна кредитна

-Total Debit,Укупно задуживање

-Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0},

-Total Deduction,Укупно Одбитак

-Total Earning,Укупна Зарада

-Total Experience,Укупно Искуство

-Total Hours,Укупно време

-Total Hours (Expected),Укупно часова (очекивано)

-Total Invoiced Amount,Укупан износ Фактурисани

-Total Leave Days,Укупно ЛЕАВЕ Дана

-Total Leaves Allocated,Укупно Лишће Издвојена

-Total Message(s),Всего сообщений (ы)

-Total Operating Cost,Укупни оперативни трошкови

-Total Points,Тотал Поинтс

-Total Raw Material Cost,Укупни трошкови сировине

-Total Sanctioned Amount,Укупан износ санкционисан

-Total Score (Out of 5),Укупна оцена (Оут оф 5)

-Total Tax (Company Currency),Укупан порески (Друштво валута)

-Total Taxes and Charges,Укупно Порези и накнаде

-Total Taxes and Charges (Company Currency),Укупни порези и таксе (Друштво валута)

-Total allocated percentage for sales team should be 100,Всего выделено процент для отдела продаж должен быть 100

-Total amount of invoices received from suppliers during the digest period,Укупан износ примљених рачуна од добављача током периода дигест

-Total amount of invoices sent to the customer during the digest period,Укупан износ фактура шаље купцу у току периода дигест

-Total cannot be zero,Всего не может быть нулевым

-Total in words,Укупно у речима

-Total points for all goals should be 100. It is {0},Общее количество очков для всех целей должна быть 100 . Это {0}

-Total valuation for manufactured or repacked item(s) can not be less than total valuation of raw materials,Укупна процена за произведени или препакује итем (с) не може бити мања од укупне процене сировина

-Total weightage assigned should be 100%. It is {0},Всего Weightage назначен должна быть 100% . Это {0}

-Totals,Укупно

-Track Leads by Industry Type.,Стаза води од индустрије Типе .

-Track this Delivery Note against any Project,Прати ову напомену Испорука против било ког пројекта

-Track this Sales Order against any Project,Прати овај продајни налог против било ког пројекта

-Transaction,Трансакција

-Transaction Date,Трансакција Датум

-Transaction not allowed against stopped Production Order {0},Сделка не допускается в отношении остановил производство ордена {0}

-Transfer,Пренос

-Transfer Material,Пренос материјала

-Transfer Raw Materials,Трансфер Сировине

-Transferred Qty,Пренето Кти

-Transportation,транспорт

-Transporter Info,Транспортер Инфо

-Transporter Name,Транспортер Име

-Transporter lorry number,Транспортер камиона број

-Travel,путешествие

-Travel Expenses,Командировочные расходы

-Tree Type,Дрво Тип

-Tree of Item Groups.,Дерево товарные группы .

-Tree of finanial Cost Centers.,Дерево finanial центры Стоимость .

-Tree of finanial accounts.,Дерево finanial счетов.

-Trial Balance,Пробни биланс

-Tuesday,Уторак

-Type,Тип

-Type of document to rename.,Врста документа да преименујете.

-"Type of leaves like casual, sick etc.","Тип листова као што су повремене, болесне итд"

-Types of Expense Claim.,Врсте расхода потраживања.

-Types of activities for Time Sheets,Врсте активности за време Схеетс

-"Types of employment (permanent, contract, intern etc.).","Виды занятости (постоянная , контракт, стажер и т.д. ) ."

-UOM Conversion Detail,УОМ Конверзија Детаљ

-UOM Conversion Details,УОМ конверзије Детаљи

-UOM Conversion Factor,УОМ конверзије фактор

-UOM Conversion factor is required in row {0},Фактор Единица измерения преобразования требуется в строке {0}

-UOM Name,УОМ Име

-UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},УОМ цоверсион фактор потребан за УЦГ: {0} тачке: {1}

-Under AMC,Под АМЦ

-Under Graduate,Под Дипломац

-Under Warranty,Под гаранцијом

-Unit,блок

-Unit of Measure,Јединица мере

-Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,Единица измерения {0} был введен более чем один раз в таблицу преобразования Factor

-"Unit of measurement of this item (e.g. Kg, Unit, No, Pair).","Јединица за мерење ове тачке (нпр. кг, Јединица, Не Паир)."

-Units/Hour,Јединице / сат

-Units/Shifts,Јединице / Смене

-Unpaid,Неплаћен

-Unreconciled Payment Details,Неусаглашена Детаљи плаћања

-Unscheduled,Неплански

-Unsecured Loans,необеспеченных кредитов

-Unstop,отпушити

-Unstop Material Request,Отпушити Материјал Захтев

-Unstop Purchase Order,Отпушити наруџбенице

-Unsubscribed,Отказали

-Update,Ажурирање

-Update Clearance Date,Упдате Дате клиренс

-Update Cost,Ажурирање Трошкови

-Update Finished Goods,Ажурирање готове робе

-Update Landed Cost,Ажурирање Слетео Цост

-Update Series,Упдате

-Update Series Number,Упдате Број

-Update Stock,Упдате Стоцк

-Update bank payment dates with journals.,Ажурирање банка плаћање датира са часописима.

-Update clearance date of Journal Entries marked as 'Bank Vouchers',"Клиренс Ажурирање датум уноса у дневник означена као "" банка "" Ваучери"

-Updated,Ажурирано

-Updated Birthday Reminders,Ажурирано Рођендан Подсетници

-Upload Attendance,Уплоад присуствовање

-Upload Backups to Dropbox,Уплоад копије на Дропбок

-Upload Backups to Google Drive,Уплоад копије на Гоогле Дриве

-Upload HTML,Уплоад ХТМЛ

-Upload a .csv file with two columns: the old name and the new name. Max 500 rows.,Постави ЦСВ датотеку са две колоне:. Стари назив и ново име. Мак 500 редова.

-Upload attendance from a .csv file,Постави присуство из ЦСВ датотеке.

-Upload stock balance via csv.,Уплоад равнотежу берзе преко ЦСВ.

-Upload your letter head and logo - you can edit them later.,Постави главу писмо и логотип - можете их уредите касније .

-Upper Income,Горња прихода

-Urgent,Хитан

-Use Multi-Level BOM,Користите Мулти-Левел бом

-Use SSL,Користи ССЛ

-Used for Production Plan,Користи се за производни план

-User,Корисник

-User ID,Кориснички ИД

-User ID not set for Employee {0},ID пользователя не установлен Требуются {0}

-User Name,Корисничко име

-User Name or Support Password missing. Please enter and try again.,"Имя или поддержки Пароль пропавшими без вести. Пожалуйста, введите и повторите попытку."

-User Remark,Корисник Напомена

-User Remark will be added to Auto Remark,Корисник Напомена ће бити додат Ауто Напомена

-User Remarks is mandatory,Пользователь Замечания является обязательным

-User Specific,Удельный Пользователь

-User must always select,Корисник мора увек изабрати

-User {0} is already assigned to Employee {1},Пользователь {0} уже назначен Employee {1}

-User {0} is disabled,Пользователь {0} отключена

-Username,Корисничко име

-Users with this role are allowed to create / modify accounting entry before frozen date,Корисници са овом улогом је дозвољено да креирају / модификује рачуноводствени унос пре замрзнутог датума

-Users with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accounts,Корисници са овом улогом је дозвољено да подесите замрзнуте рачуне и створити / модификује рачуноводствене уносе против замрзнутим рачунима

-Utilities,Комуналне услуге

-Utility Expenses,Коммунальные расходы

-Valid For Territories,Важи за територије

-Valid From,Действует с

-Valid Upto,Важи Упто

-Valid for Territories,Важи за територије

-Validate,Потврдити

-Valuation,Вредност

-Valuation Method,Процена Метод

-Valuation Rate,Процена Стопа

-Valuation Rate required for Item {0},Оценка Оцените требуется для Пункт {0}

-Valuation and Total,Процена и Тотал

-Value,Вредност

-Value or Qty,Вредност или Кол

-Vehicle Dispatch Date,Отпрема Возила Датум

-Vehicle No,Нема возила

-Venture Capital,Вентуре Цапитал

-Verified By,Верифиед би

-View Ledger,Погледај Леџер

-View Now,Погледај Сада

-Visit report for maintenance call.,Посетите извештаја за одржавање разговора.

-Voucher #,Ваучер #

-Voucher Detail No,Ваучер Детаљ Нема

-Voucher Detail Number,Ваучер Детаљ Број

-Voucher ID,Ваучер ИД

-Voucher No,Ваучер Нема

-Voucher Type,Ваучер Тип

-Voucher Type and Date,Ваучер врсту и датум

-Walk In,Шетња у

-Warehouse,магацин

-Warehouse Contact Info,Магацин Контакт Инфо

-Warehouse Detail,Магацин Детаљ

-Warehouse Name,Магацин Име

-Warehouse and Reference,Магацин и Референтни

-Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.,Склад не может быть удален как существует запись складе книга для этого склада .

-Warehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note / Purchase Receipt,Складиште може да се промени само преко Сток Улаз / Испорука Напомена / рачуном

-Warehouse cannot be changed for Serial No.,Магацин не може да се промени за серијским бројем

-Warehouse is mandatory for stock Item {0} in row {1},Склад является обязательным для складе Пункт {0} в строке {1}

-Warehouse is missing in Purchase Order,Магацин недостаје у Наруџбеница

-Warehouse not found in the system,Складиште није пронађен у систему

-Warehouse required for stock Item {0},Склад требуется для складе Пункт {0}

-Warehouse where you are maintaining stock of rejected items,Магацин где се одржава залихе одбачених предмета

-Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1},Склад {0} не может быть удален как существует количество для Пункт {1}

-Warehouse {0} does not belong to company {1},Склад {0} не принадлежит компания {1}

-Warehouse {0} does not exist,Склад {0} не существует

-Warehouse {0}: Company is mandatory,Магацин {0}: Предузеће је обавезно

-Warehouse {0}: Parent account {1} does not bolong to the company {2},

-Warehouse-Wise Stock Balance,Магацин-Висе салда залиха

-Warehouse-wise Item Reorder,Магацин у питању шифра Реордер

-Warehouses,Складишта

-Warehouses.,Склады .

-Warn,Упозорити

-Warning: Leave application contains following block dates,Упозорење: Оставите пријава садржи следеће датуме блок

-Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,Упозорење : Материјал Тражени Кол је мање од Минимална количина за поручивање

-Warning: Sales Order {0} already exists against same Purchase Order number,Предупреждение: Заказ на продажу {0} уже существует в отношении числа же заказа на

-Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,Внимание: Система не будет проверять overbilling с суммы по пункту {0} в {1} равна нулю

-Warranty / AMC Details,Гаранција / АМЦ Детаљи

-Warranty / AMC Status,Гаранција / АМЦ статус

-Warranty Expiry Date,Гаранција Датум истека

-Warranty Period (Days),Гарантни период (дани)

-Warranty Period (in days),Гарантни период (у данима)

-We buy this Item,Купујемо ову ставку

-We sell this Item,Ми продајемо ову ставку

-Website,Вебсајт

-Website Description,Сајт Опис

-Website Item Group,Сајт тачка Група

-Website Item Groups,Сајт Итем Групе

-Website Settings,Сајт Подешавања

-Website Warehouse,Сајт Магацин

-Wednesday,Среда

-Weekly,Недељни

-Weekly Off,Недељни Искључено

-Weight UOM,Тежина УОМ

-"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","Тежина се помиње , \ нМолимо поменути "" Тежина УЦГ "" сувише"

-Weightage,Веигхтаге

-Weightage (%),Веигхтаге (%)

-Welcome,добро пожаловать

-Welcome to ERPNext. Over the next few minutes we will help you setup your ERPNext account. Try and fill in as much information as you have even if it takes a bit longer. It will save you a lot of time later. Good Luck!,"Добродошли на ЕРПНект . Током наредних неколико минута ћемо вам помоћи да ваше подешавање ЕРПНект налога . Пробајте и попуните што више информација имате , чак и ако је потребномало дуже . То ће вам уштедети много времена касније . Срећно!"

-Welcome to ERPNext. Please select your language to begin the Setup Wizard.,"Добро пожаловать в ERPNext . Пожалуйста, выберите язык , чтобы запустить мастер установки."

-What does it do?,Шта он ради ?

-"When any of the checked transactions are ""Submitted"", an email pop-up automatically opened to send an email to the associated ""Contact"" in that transaction, with the transaction as an attachment. The user may or may not send the email.","Када неки од селектираних трансакција &quot;Послао&quot;, е поп-уп аутоматски отворила послати емаил на вези &quot;Контакт&quot; у тој трансакцији, са трансакцијом као прилог. Корисник може или не може да пошаље поруку."

-"When submitted, the system creates difference entries to set the given stock and valuation on this date.","Когда представляется , система создает разница записи установить данную запас и оценки в этот день."

-Where items are stored.,Где ставке су ускладиштене.

-Where manufacturing operations are carried out.,Где производне операције се спроводе.

-Widowed,Удовички

-Will be calculated automatically when you enter the details,Ће бити аутоматски израчунава када уђете у детаље

-Will be updated after Sales Invoice is Submitted.,Да ли ће бити ажурирани након продаје Рачун се подноси.

-Will be updated when batched.,Да ли ће се ажурирати када дозирају.

-Will be updated when billed.,Да ли ће се ажурирати када наплаћени.

-Wire Transfer,Вире Трансфер

-With Operations,Са операције

-With Period Closing Entry,Са период затварања Ентри

-Work Details,Радни Детаљније

-Work Done,Рад Доне

-Work In Progress,Ворк Ин Прогресс

-Work-in-Progress Warehouse,Рад у прогресу Магацин

-Work-in-Progress Warehouse is required before Submit,Работа -в- Прогресс Склад требуется перед Отправить

-Working,Радни

-Working Days,Радних дана

-Workstation,Воркстатион

-Workstation Name,Воркстатион Име

-Write Off Account,Отпис налог

-Write Off Amount,Отпис Износ

-Write Off Amount <=,Отпис Износ &lt;=

-Write Off Based On,Отпис Басед Он

-Write Off Cost Center,Отпис Центар трошкова

-Write Off Outstanding Amount,Отпис неизмирени износ

-Write Off Voucher,Отпис ваучер

-Wrong Template: Unable to find head row.,Погрешно Шаблон: Није могуће пронаћи ред главу.

-Year,Година

-Year Closed,Година Цлосед

-Year End Date,Година Датум завршетка

-Year Name,Година Име

-Year Start Date,Године Датум почетка

-Year of Passing,Година Пассинг

-Yearly,Годишње

-Yes,Да

-You are not authorized to add or update entries before {0},"Вы не авторизованы , чтобы добавить или обновить записи до {0}"

-You are not authorized to set Frozen value,Нисте овлашћени да подесите вредност Фрозен

-You are the Expense Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save,Ви стеТрошак одобраватељ за овај запис . Молимо Ажурирајте 'статус' и Саве

-You are the Leave Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save,Ви стеНапусти одобраватељ за овај запис . Молимо Ажурирајте 'статус' и Саве

-You can enter any date manually,Можете да ручно унесете било који датум

-You can enter the minimum quantity of this item to be ordered.,Можете да унесете минималну количину ове ставке се могу наручити.

-You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,Не можете променити стопу ако бом помиње агианст било које ставке

-You can not enter both Delivery Note No and Sales Invoice No. Please enter any one.,Не можете да унесете како доставници Не и продаје Фактура бр Унесите било коју .

-You can not enter current voucher in 'Against Journal Voucher' column,"Вы не можете ввести текущий ваучер в ""Против Journal ваучер ' колонке"

-You can set Default Bank Account in Company master,Вы можете установить по умолчанию банковский счет в мастер компании

-You can start by selecting backup frequency and granting access for sync,Вы можете начать с выбора частоты резервного копирования и предоставления доступа для синхронизации

-You can submit this Stock Reconciliation.,Можете да пошаљете ову Стоцк помирење .

-You can update either Quantity or Valuation Rate or both.,Можете да ажурирате или Количина или вредновања Рате или обоје .

-You cannot credit and debit same account at the same time,Ви не можете кредитних и дебитних исти налог у исто време

-You have entered duplicate items. Please rectify and try again.,Унели дупликате . Молимо исправи и покушајте поново .

-You may need to update: {0},"Возможно, вам придется обновить : {0}"

-You must Save the form before proceeding,"Вы должны Сохраните форму , прежде чем приступить"

-Your Customer's TAX registration numbers (if applicable) or any general information,Ваш клијент је ПОРЕСКЕ регистарски бројеви (ако постоји) или било опште информације

-Your Customers,Ваши Купци

-Your Login Id,Ваше корисничко име

-Your Products or Services,Ваши производи или услуге

-Your Suppliers,Ваши Добављачи

-Your email address,Ваш электронный адрес

-Your financial year begins on,Ваш финансовый год начинается

-Your financial year ends on,Ваш финансовый год заканчивается

-Your sales person who will contact the customer in future,Ваш продавац који ће контактирати купца у будућности

-Your sales person will get a reminder on this date to contact the customer,Ваша особа продаја ће добити подсетник на овај датум да се контактира купца

-Your setup is complete. Refreshing...,Ваш подешавање је завршено . Освежавање ...

-Your support email id - must be a valid email - this is where your emails will come!,Ваш емаил подршка ид - мора бити важећа е-маил - то је место где ваше емаил-ови ће доћи!

-[Error],[Грешка]

-[Select],[ Изаберите ]

-`Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days.,` Мораторий Акции старше ` должен быть меньше % D дней.

-and,и

-are not allowed.,нису дозвољени .

-assigned by,додељује

-cannot be greater than 100,не може бити већи од 100

-"e.g. ""Build tools for builders""","например ""Build инструменты для строителей """

-"e.g. ""MC""","например ""МС """

-"e.g. ""My Company LLC""","например "" Моя компания ООО """

-e.g. 5,например 5

-"e.g. Bank, Cash, Credit Card","нпр банка, Готовина, кредитна картица"

-"e.g. Kg, Unit, Nos, m","нпр Кг, Јединица, Нос, м"

-e.g. VAT,например НДС

-eg. Cheque Number,нпр. Чек Број

-example: Next Day Shipping,Пример: Нект Даи Схиппинг

-lft,ЛФТ

-old_parent,олд_парент

-rgt,пука

-subject,предмет

-to,до

-website page link,веб страница веза

-{0} '{1}' not in Fiscal Year {2},{0} ' {1}' не в финансовом году {2}

-{0} Credit limit {0} crossed,{0} Кредитный лимит {0} пересек

-{0} Serial Numbers required for Item {0}. Only {0} provided.,"{0} Серийные номера , необходимые для Пункт {0} . Только {0} предусмотрено."

-{0} budget for Account {1} against Cost Center {2} will exceed by {3},{0} бюджет на счет {1} против МВЗ {2} будет превышать {3}

-{0} can not be negative,{0} не може бити негативан

-{0} created,{0} создан

-{0} does not belong to Company {1},{0} не принадлежит компании {1}

-{0} entered twice in Item Tax,{0} вводится дважды в пункт налоге

-{0} is an invalid email address in 'Notification Email Address',"{0} является недопустимым адрес электронной почты в "" Notification адрес электронной почты"""

-{0} is mandatory,{0} является обязательным

-{0} is mandatory for Item {1},{0} является обязательным для п. {1}

-{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} је обавезно. Можда Мењачница запис није створен за {1} на {2}.

-{0} is not a stock Item,{0} не является акционерным Пункт

-{0} is not a valid Batch Number for Item {1},{0} не является допустимым номер партии по пункту {1}

-{0} is not a valid Leave Approver. Removing row #{1}.,{0} није правилан Напусти одобраватељ. Уклањање ред # {1}.

-{0} is not a valid email id,{0} не является допустимым ID E-mail

-{0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect.,"{0} теперь используется по умолчанию финансовый год . Пожалуйста, обновите страницу в браузере , чтобы изменения вступили в силу."

-{0} is required,{0} требуется

-{0} must be a Purchased or Sub-Contracted Item in row {1},{0} должен быть куплены или субподрядчиком Пункт в строке {1}

-{0} must be reduced by {1} or you should increase overflow tolerance,{0} мора бити смањена за {1} или би требало да повећа толеранцију преливања

-{0} must have role 'Leave Approver',"{0} должен иметь роль "" Оставить утверждающего '"

-{0} valid serial nos for Item {1},{0} действительные серийные NOS для Пункт {1}

-{0} {1} against Bill {2} dated {3},{0} {1} против Билла {2} от {3}

-{0} {1} against Invoice {2},{0} {1} против Invoice {2}

-{0} {1} has already been submitted,{0} {1} уже представлен

-{0} {1} has been modified. Please refresh.,{0} {1} был изменен. Обновите .

-{0} {1} is not submitted,{0} {1} не представлено

-{0} {1} must be submitted,{0} {1} должны быть представлены

-{0} {1} not in any Fiscal Year,{0} {1} не в любом финансовом году

-{0} {1} status is 'Stopped',"{0} {1} статус "" Остановлен """

-{0} {1} status is Stopped,{0} {1} положение остановлен

-{0} {1} status is Unstopped,{0} {1} статус отверзутся

-{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}: Трошкови Центар је обавезан за пункт {2}

-{0}: {1} not found in Invoice Details table,{0}: {1} није пронађен у табели Фактура Детаљи

+DocType: Employee,Salary Mode,Плата режим
+DocType: Manufacturing Settings,Operations Start Delay,Операције Почетак Делаи
+DocType: Cost Center,"Select Monthly Distribution, if you want to track based on seasonality.","Изаберите мјесечни, ако желите да пратите на основу сезонског."
+DocType: Employee,Divorced,Разведен
+apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +96,Items already synced,Ставке које се већ синхронизовано
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +33,Cancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty Claim,Одбацити Материјал Посетите {0} пре отказивања ове гаранцији
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +155,Consumer Products,Производи широке потрошње
+DocType: Sales BOM,Package Items,Пакет Артикли
+DocType: Item,Customer Items,Предмети Цустомер
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +41,Account {0}: Parent account {1} can not be a ledger,Рачун {0}: {1 Родитељ рачун} не може бити књига
+DocType: Item,Publish Item to hub.erpnext.com,Објављивање ставку да хуб.ерпнект.цом
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +62,Email Notifications,Уведомления по электронной почте
+DocType: Item,Default Unit of Measure,Уобичајено Јединица мере
+DocType: SMS Center,All Sales Partner Contact,Све продаје партнер Контакт
+DocType: Employee,Leave Approvers,Оставите Аппроверс
+DocType: Sales Partner,Dealer,Трговац
+DocType: Employee,Rented,Изнајмљени
+DocType: Stock Entry,Get Stock and Rate,Гет Стоцк анд рате
+DocType: About Us Settings,Website,Вебсајт
+DocType: Sales BOM,"The Item that represents the Package. This Item must have ""Is Stock Item"" as ""No"" and ""Is Sales Item"" as ""Yes""",Ставка која представља пакет. Ова тачка мора да &quot;Зар берза Ставка&quot; као &quot;не&quot; и &quot;Да ли је продаје тачка&quot; као &quot;Да&quot;
+apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +99,Currency is required for Price List {0},Валута је потребан за ценовнику {0}
+DocType: Sales Taxes and Charges Master,* Will be calculated in the transaction.,* Хоће ли бити обрачуната у трансакцији.
+apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +125,Please enter Employee Id of this sales parson,Унесите Ид радник овог продајног пароха
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_googledrive.py +120,Please set Google Drive access keys in {0},"Пожалуйста, установите ключи доступа Google Drive, в {0}"
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +561,From Material Request,Од материјала захтеву
+apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +39,{0} Tree,{0} Дрво
+DocType: Job Applicant,Job Applicant,Посао захтева
+apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub_body.html +18,No more results.,Нема више резултата.
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +73,Legal,правни
+DocType: C-Form,Customer,Купац
+DocType: Purchase Receipt Item,Required By,Обавезно Би
+DocType: Department,Department,Одељење
+DocType: Purchase Order,% Billed,Изграђена%
+DocType: Selling Settings,Customer Name,Име клијента
+DocType: Features Setup,"All export related fields like currency, conversion rate, export total, export grand total etc are available in Delivery Note, POS, Quotation, Sales Invoice, Sales Order etc.","Все экспорт смежных областях , как валюты, обменный курс , экспорт Количество , экспорт общего итога и т.д. доступны в накладной , POS, цитаты , счет-фактура , заказ клиента и т.д."
+DocType: Purchase Receipt,"Following table will show values if items are sub - contracted. These values will be fetched from the master of ""Bill of Materials"" of sub - contracted items.",Након сто ће показати вредности ако су ставке под - уговорена. Ове вредности ће бити преузета од мајстора &quot;Бил материјала&quot; за под - уговорених ставки.
+DocType: Account,Heads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.,Хеадс (или групе) против које рачуноводствене уноси се праве и биланси се одржавају.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +143,Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1}),Выдающийся для {0} не может быть меньше нуля ( {1} )
+DocType: Leave Type,Leave Type Name,Оставите Име Вид
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +143,Series Updated Successfully,Серия Обновлено Успешно
+DocType: Pricing Rule,Apply On,Нанесите на
+DocType: Item Price,Multiple Item prices.,Више цене аукцији .
+,Purchase Order Items To Be Received,Налог за куповину ставке које се примају
+DocType: SMS Center,All Supplier Contact,Све Снабдевач Контакт
+DocType: Quality Inspection Reading,Parameter,Параметар
+apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +52,Please specify a Price List which is valid for Territory,Наведите Ценовник која важи за територију
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +234,Do really want to unstop production order:,Да стварно желите да Одчепити производни ред:
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +190,New Leave Application,Нова апликација одсуство
+DocType: Global Defaults,Spartan,Спартанац
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +130,Bank Draft,Банка Нацрт
+DocType: Features Setup,1. To maintain the customer wise item code and to make them searchable based on their code use this option,1. Да бисте задржали купца мудрог код ставке и да их претраживати на основу њиховог кода користили ову опцију
+DocType: Mode of Payment Account,Mode of Payment Account,Начин плаћања налог
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +25,Show Variants,Схов Варијанте
+DocType: Sales Invoice Item,Quantity,Количина
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +175,Loans (Liabilities),Кредиты ( обязательства)
+DocType: Employee Education,Year of Passing,Година Пассинг
+DocType: Designation,Designation,Ознака
+DocType: Production Plan Item,Production Plan Item,Производња план шифра
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +134,User {0} is already assigned to Employee {1},Пользователь {0} уже назначен Employee {1}
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +167,Health Care,здравство
+DocType: Purchase Invoice,Monthly,Месечно
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py +46,Invoice,Фактура
+DocType: Maintenance Schedule Item,Periodicity,Периодичност
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +352,Email Address,Е-маил адреса
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +157,Defense,одбрана
+DocType: Company,Abbr,Аббр
+DocType: Appraisal Goal,Score (0-5),Оцена (0-5)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +202,Row {0}: {1} {2} does not match with {3},Ров {0}: {1} {2} не поклапа са {3}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +31,Row # {0}:,Ров # {0}:
+DocType: Delivery Note,Vehicle No,Нема возила
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +117,Please select Price List,Изаберите Ценовник
+DocType: Production Order Operation,Work In Progress,Ворк Ин Прогресс
+DocType: Company,If Monthly Budget Exceeded,Ако Месечни буџет прекорачени
+DocType: Employee,Holiday List,Холидаи Листа
+DocType: Time Log,Time Log,Време Лог
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +80,Accountant,рачуновођа
+DocType: Newsletter,Contact Type,Контакт Типе
+DocType: Company,Phone No,Тел
+DocType: Time Log,"Log of Activities performed by users against Tasks that can be used for tracking time, billing.","Лог активности обављају корисници против Задаци који се могу користити за праћење времена, наплату."
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +125,New {0}: #{1},Нови {0}: # {1}
+,Sales Partners Commission,Продаја Партнери Комисија
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +31,Abbreviation cannot have more than 5 characters,Аббревиатура не может иметь более 5 символов
+DocType: Backup Manager,Allow Google Drive Access,Дозволи Гоогле Дриве Аццесс
+DocType: Email Digest,Projects & System,Проекты и система
+DocType: Print Settings,Classic,Класик
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +27,This is a root account and cannot be edited.,То јекорен рачун и не може се мењати .
+DocType: Shopping Cart Settings,Shipping Rules,Схиппинг Правила
+DocType: BOM,Operations,Операције
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +38,Cannot set authorization on basis of Discount for {0},Не удается установить разрешение на основе Скидка для {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +435,Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for valuation. You can select only 'Total' option for previous row amount or previous row total,"Невозможно выбрать тип заряда , как «О предыдущего ряда Сумма » или « О предыдущего ряда Всего"" для оценки. Вы можете выбрать только опцию ""Всего"" за предыдущий количества строк или предыдущей общей строки"
+DocType: Bin,Quantity Requested for Purchase,Количина Затражено за куповину
+DocType: Packed Item,Parent Detail docname,Родитељ Детаљ доцнаме
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +568,Kg,кг
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +29,Expected Completion Date can not be less than Project Start Date,"Ожидаемый срок завершения не может быть меньше , чем Дата начала проекта"
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +47,Opening for a Job.,Отварање за посао.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +182,Temporary Liabilities,Привремени Обавезе
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +142,Advertising,оглашавање
+DocType: Employee,Married,Ожењен
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +344,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},Фото не могут быть обновлены против накладной {0}
+DocType: Payment Reconciliation,Reconcile,помирити
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +166,Grocery,бакалница
+DocType: Quality Inspection Reading,Reading 1,Читање 1
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +93,Make Bank Entry,Маке Банк Ентри
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +176,Pension Funds,Пензиони фондови
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +116,Warehouse is mandatory if account type is Warehouse,Магацин је обавезна ако аццоунт типе Магацин
+DocType: SMS Center,All Sales Person,Све продаје Особа
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +88,Item {0} has been entered multiple times with same description or date or warehouse,Пункт {0} был введен несколько раз с таким же описанием или по дате или склад
+DocType: Backup Manager,Credentials,Акредитив
+DocType: Purchase Order,"Check if recurring order, uncheck to stop recurring or put proper End Date","Проверите да ли се понављају ред, уклоните ознаку да заустави понављају или ставити одговарајућу од завршетка"
+DocType: Sales Invoice Item,Sales Invoice Item,Продаја Рачун шифра
+DocType: Account,Credit,Кредит
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +25,Please setup Employee Naming System in Human Resource > HR Settings,Молимо сетуп Емплоиее Именовање систем у људске ресурсе&gt; Подешавања ХР
+DocType: POS Setting,Write Off Cost Center,Отпис Центар трошкова
+DocType: Warehouse,Warehouse Detail,Магацин Детаљ
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +159,Credit limit has been crossed for customer {0} {1}/{2},Пређена кредитни лимит за купца {0} {1} / {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +114,You are not authorized to add or update entries before {0},"Вы не авторизованы , чтобы добавить или обновить записи до {0}"
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_bom/sales_bom.py +27,Parent Item {0} must be not Stock Item and must be a Sales Item,Родитель Пункт {0} должен быть не со Пункт и должен быть Продажи товара
+DocType: Item,Item Image (if not slideshow),Артикал слика (ако не слидесхов)
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.py +20,An Customer exists with same name,Существуетклиентов с одноименным названием
+DocType: SMS Log,SMS Log,СМС Пријава
+apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Cost of Delivered Items,Трошкови уручене пошиљке
+DocType: Blog Post,Guest,Гост
+DocType: Quality Inspection,Get Specification Details,Гет Детаљи Спецификација
+DocType: Lead,Interested,Заинтересован
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +13,Bill of Material,Счет за материалы
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +31,From {0} to {1},Од {0} {1} да
+DocType: Item,Copy From Item Group,Копирање из ставке групе
+DocType: Journal Entry,Opening Entry,Отварање Ентри
+apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +33,{0} is mandatory,{0} является обязательным
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +110,Contact master.,Связаться с мастером.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +87,Account with existing transaction can not be converted to group.,Счет с существующей сделки не могут быть преобразованы в группы .
+DocType: Lead,Product Enquiry,Производ Енкуири
+DocType: Standard Reply,Owner,власник
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +13,Please enter company first,Молимо унесите прва компанија
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +35,Please select Company first,Одредите прво Компанија
+DocType: Employee Education,Under Graduate,Под Дипломац
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.js +22,Target On,Циљна На
+DocType: BOM,Total Cost,Укупни трошкови
+DocType: Email Digest,Stub,огрызок
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_manager/salary_manager.js +8,Activity Log:,Активност Пријављивање :
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +194,Item {0} does not exist in the system or has expired,"Пункт {0} не существует в системе, или истек"
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +180,Real Estate,Некретнине
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html +4,Statement of Account,Изјава рачуна
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +177,Pharmaceuticals,Фармација
+DocType: Expense Claim Detail,Claim Amount,Захтев Износ
+DocType: Employee,Mr,Господин
+DocType: Custom Script,Client,Клијент
+apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +35,Supplier Type / Supplier,Добављач Тип / Добављач
+DocType: Naming Series,Prefix,Префикс
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +566,Consumable,потребляемый
+DocType: Upload Attendance,Import Log,Увоз се
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/newsletter/newsletter.js +19,Send,Послати
+DocType: SMS Center,All Contact,Све Контакт
+DocType: Period Closing Voucher,Closing Fiscal Year,Затварање Фискална година
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +66,Stock Expenses,Акции Расходы
+DocType: Newsletter,Email Sent?,Емаил Сент?
+DocType: Journal Entry,Contra Entry,Цонтра Ступање
+DocType: Email Digest,Bank/Cash Balance,Банка / стање готовине
+DocType: Delivery Note,Installation Status,Инсталација статус
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +97,Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},Принято + Отклоненные Кол-во должно быть равно полученного количества по пункту {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +130,Item {0} must be a Purchase Item,Пункт {0} должен быть Покупка товара
+DocType: Upload Attendance,"Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file.
+All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance records","Преузмите шаблон, попуните одговарајуће податке и приложите измењену датотеку.
+ Све датуми и запослени комбинација у одабраном периоду ће доћи у шаблону, са постојећим евиденцију"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +449,Item {0} is not active or end of life has been reached,Пункт {0} не является активным или конец жизни был достигнут
+DocType: Time Log Batch,Will be updated after Sales Invoice is Submitted.,Да ли ће бити ажурирани након продаје Рачун се подноси.
+apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +102,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included","Для учета налога в строке {0} в размере Item , налоги в строках должны быть также включены {1}"
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +84,Settings for HR Module,Настройки для модуля HR
+DocType: SMS Center,SMS Center,СМС центар
+DocType: BOM Replace Tool,New BOM,Нови БОМ
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +132,There were no updates in the items selected for this digest.,Није било нових сазнања у одабраним за ову Дигест ставки.
+DocType: Newsletter,Send to this list,Пошаљи на овој листи
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/newsletter/newsletter.py +29,Newsletter has already been sent,Информационный бюллетень уже был отправлен
+DocType: Lead,Request Type,Захтев Тип
+DocType: Leave Application,Reason,Разлог
+DocType: Purchase Invoice,The rate at which Bill Currency is converted into company's base currency,Стопа по којој је Бил валута претвара у основну валуту компаније
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +150,Broadcasting,радиодифузија
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +136,Execution,извршење
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +359,The first user will become the System Manager (you can change this later).,Први корисник ће постати систем менаџер (можете променити ово касније).
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +33,Details of the operations carried out.,Детаљи о пословању спроведена.
+DocType: Serial No,Maintenance Status,Одржавање статус
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +37,From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0},Од датума треба да буде у оквиру фискалне године. Под претпоставком Од датума = {0}
+DocType: Appraisal,Select the Employee for whom you are creating the Appraisal.,Изаберите запосленог за кога правите процену.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +90,Cost Center {0} does not belong to Company {1},МВЗ {0} не принадлежит компании {1}
+DocType: Customer,Individual,Појединац
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +22,Plan for maintenance visits.,План одржавања посете.
+DocType: SMS Settings,Enter url parameter for message,Унесите УРЛ параметар за поруке
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +127,Rules for applying pricing and discount.,Правила применения цен и скидки .
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py +14,Price List must be applicable for Buying or Selling,Прайс-лист должен быть применим для покупки или продажи
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +90,Installation date cannot be before delivery date for Item {0},Дата установки не может быть до даты доставки для Пункт {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +14,Start,старт
+DocType: User,First Name,Име
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +593,Your setup is complete. Refreshing.,Ваш сетуп завршен. Освежавајући.
+DocType: Email Digest,Payments made during the digest period,Плаћања извршена током периода дигест
+DocType: Production Planning Tool,Sales Orders,Салес Ордерс
+DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation,Вредност
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +17,Set as Default,Постави као подразумевано
+,Purchase Order Trends,Куповина Трендови Ордер
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +72,Allocate leaves for the year.,Додела лишће за годину.
+DocType: Earning Type,Earning Type,Зарада Вид
+DocType: Email Digest,New Sales Orders,Нове продајних налога
+DocType: Bank Reconciliation,Bank Account,Банковни рачун
+DocType: Leave Type,Allow Negative Balance,Дозволи негативан салдо
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +313,Aging Date is mandatory for opening entry,Старение Дата является обязательным для открытия запись
+DocType: Email Digest,Receivable / Payable account will be identified based on the field Master Type,Потраживање / Плаћа рачун ће се идентификовати на основу поља типа Мастер
+DocType: Selling Settings,Default Territory,Уобичајено Територија
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +189,Television,телевизија
+DocType: Production Order Operation,Updated via 'Time Log',Упдатед преко 'Време Приступи'
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +76,Account {0} does not belong to Company {1},Счет {0} не принадлежит компании {1}
+DocType: Naming Series,Series List for this Transaction,Серија Листа за ову трансакције
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +177,Reserved Warehouse required for stock Item {0} in row {1},Зарезервировано Склад требуется для складе Пункт {0} в строке {1}
+DocType: Sales Invoice,Is Opening Entry,Отвара Ентри
+apps/erpnext/erpnext/templates/utils.py +65,Not Allowed,Нот Алловед
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +142,For Warehouse is required before Submit,Для требуется Склад перед Отправить
+DocType: Sales Partner,Reseller,Продавац
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +48,Please enter Company,Унесите фирму
+DocType: Delivery Note Item,Against Sales Invoice Item,Против продаје Фактура тачком
+,Production Orders in Progress,Производни Поруџбине у напретку
+DocType: Item,Auto-raise Material Request if quantity goes below re-order level in default warehouse,Ауто-раисе Материјал Захтев ако количина иде испод нивоа поново реда у почетним складишту
+DocType: Journal Entry,Write Off Amount <=,Отпис Износ &lt;=
+DocType: Lead,Address & Contact,Адреса и контакт
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +205,Next Recurring {0} will be created on {1},Следећа Поновни {0} ће бити креирана на {1}
+DocType: POS Setting,Create Stock Ledger Entries when you submit a Sales Invoice,Направите берза Ледгер уносе када пошаљете продаје Фактура
+DocType: Lead,Contact Name,Контакт Име
+DocType: Production Plan Item,SO Pending Qty,СО чекању КТИ
+DocType: Lead,Enter campaign name if the source of lead is campaign.,"Унесите назив кампање, ако извор олова кампања."
+DocType: Salary Manager,Creates salary slip for above mentioned criteria.,Ствара плата листић за горе наведених критеријума.
+apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +27,No description given,Не введено описание
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +17,Request for purchase.,Захтев за куповину.
+DocType: Item,"Unit of measurement of this item (e.g. Kg, Unit, No, Pair).","Јединица за мерење ове тачке (нпр. кг, Јединица, Не Паир)."
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +157,Only the selected Leave Approver can submit this Leave Application,Только выбранный Оставить утверждающий мог представить этот Оставить заявку
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +107,Relieving Date must be greater than Date of Joining,Освобождение Дата должна быть больше даты присоединения
+DocType: Time Log,Will be updated when batched.,Да ли ће се ажурирати када дозирају.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +120,Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.,"Ров {0}: Проверите 'Да ли је напредно ""против налог {1} ако је ово унапред унос."
+apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +169,Warehouse {0} does not belong to company {1},Склад {0} не принадлежит компания {1}
+DocType: Brand,Material Master Manager,Материјал Мастер менаџер
+DocType: Bulk Email,Message,Порука
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +606,Pending Items {0} updated,Нерешенные вопросы {0} обновляется
+DocType: Item Website Specification,Item Website Specification,Ставка Сајт Спецификација
+DocType: Backup Manager,Dropbox Access Key,Дропбок Приступни тастер
+DocType: Payment Tool,Reference No,Референца број
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +331,Leave Blocked,Оставите Блокирани
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +452,Item {0} has reached its end of life on {1},Пункт {0} достигла своей жизни на {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +306,Annual,годовой
+DocType: Stock Reconciliation Item,Stock Reconciliation Item,Стоцк Помирење артикла
+DocType: Purchase Invoice,In Words will be visible once you save the Purchase Invoice.,У речи ће бити видљив када сачувате фактуру Куповина.
+DocType: Stock Entry,Sales Invoice No,Продаја Рачун Нема
+DocType: Material Request Item,Min Order Qty,Минимална количина за поручивање
+DocType: Lead,Do Not Contact,Немојте Контакт
+DocType: Sales Invoice,The unique id for tracking all recurring invoices. It is generated on submit.,Стеам ИД за праћење свих понавља фактуре. Генерише се на субмит.
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +88,Software Developer,Софтваре Девелопер
+DocType: Item,Minimum Order Qty,Минимална количина за поручивање
+DocType: Pricing Rule,Supplier Type,Снабдевач Тип
+DocType: Item,Publish in Hub,Објављивање у Хуб
+,Terretory,Терретори
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +469,Item {0} is cancelled,Пункт {0} отменяется
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +666,Material Request,Материјал Захтев
+DocType: Bank Reconciliation,Update Clearance Date,Упдате Дате клиренс
+DocType: Item,Purchase Details,Куповина Детаљи
+DocType: Employee,Relation,Однос
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +32,Confirmed orders from Customers.,Потврђена наређења од купаца.
+DocType: Purchase Receipt Item,Rejected Quantity,Одбијен Количина
+DocType: Features Setup,"Field available in Delivery Note, Quotation, Sales Invoice, Sales Order","Поље доступан у напомени испоруке, понуде, продаје фактуре, продаје Наруџбеница"
+DocType: Global Defaults,SMS Sender Name,СМС Сендер Наме
+DocType: Contact,Is Primary Contact,Да ли Примарни контакт
+DocType: Notification Control,Notification Control,Обавештење Контрола
+DocType: Lead,Suggestions,Предлози
+DocType: Territory,Set Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.,Сет тачка Групе мудрих буџете на овој територији. Такође можете укључити сезонски постављањем дистрибуције.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +72,Please enter parent account group for warehouse {0},Молимо вас да унесете родитељску групу рачуна за складиште {0}
+DocType: Supplier,Address HTML,Адреса ХТМЛ
+DocType: Lead,Mobile No.,Мобиле Но
+DocType: Maintenance Schedule,Generate Schedule,Генериши Распоред
+DocType: Purchase Invoice Item,Expense Head,Расходи шеф
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +452,Please select Charge Type first,Изаберите Тип пуњења први
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Latest,најновији
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +390,Max 5 characters,Макс 5 знакова
+DocType: Email Digest,New Quotations,Нове Цитати
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +192,Select Your Language,Выбор языка
+DocType: Employee,The first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver,Први одсуство одобраватељ на листи ће бити постављен као подразумевани Аппровер Леаве
+DocType: Accounts Settings,Settings for Accounts,Подешавања за рачуне
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +80,Manage Sales Person Tree.,Управление менеджера по продажам дерево .
+DocType: Item,Synced With Hub,Синхронизују са Хуб
+DocType: Item,Variant Of,Варијанта
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +45,Item {0} must be Service Item,Пункт {0} должно быть Service Элемент
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +216,Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture',Завршен ком не може бити већи од 'Количина за производњу'
+DocType: DocType,Administrator,Администратор
+DocType: Stock UOM Replace Utility,New Stock UOM,Нова берза УОМ
+DocType: Period Closing Voucher,Closing Account Head,Затварање рачуна Хеад
+DocType: Shopping Cart Settings,"<a href=""#Sales Browser/Customer Group"">Add / Edit</a>","<а хреф=""#Салес Бровсер/Цустомер Гроуп""> Додај / Уреди < />"
+DocType: Employee,External Work History,Спољни власници
+DocType: ToDo,Closed,Затворено
+DocType: Delivery Note,In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.,У Вордс (извоз) ће бити видљив када сачувате напомену Деливери.
+DocType: Lead,Industry,Индустрија
+DocType: Employee,Job Profile,Профиль работы
+DocType: Newsletter,Newsletter,Билтен
+DocType: Stock Settings,Notify by Email on creation of automatic Material Request,Обавестити путем емаила на стварању аутоматског материјала захтеву
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +29,Item is updated,Пункт обновляется
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_setting/pos_setting.py +26,Global POS Setting {0} already created for company {1},Global Setting POS {0} уже создан для компании {1}
+DocType: Comment,System Manager,Систем менаџер
+DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Type,Фактура Тип
+DocType: Sales Invoice Item,Delivery Note,Обавештење о пријему пошиљке
+DocType: Backup Manager,Allow Dropbox Access,Дозволи Дропбок Аццесс
+DocType: Communication,Support Manager,Подршка директор
+DocType: Sales Order Item,Reserved Warehouse,Резервисани Магацин
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +182,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,Плаћање Ступање је модификована након што га извукао. Молимо вас да га опет повуците.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +324,{0} entered twice in Item Tax,{0} вводится дважды в пункт налоге
+DocType: Workstation,Rent Cost,Издавање Трошкови
+apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +73,Please select month and year,Изаберите месец и годину
+DocType: Purchase Invoice,"Enter email id separated by commas, invoice will be mailed automatically on particular date","Унесите ид е раздвојених зарезима, фактура ће аутоматски бити послат на одређени датум"
+DocType: Employee,Company Email,Компанија Е-маил
+DocType: Workflow State,Refresh,Освежити
+DocType: Features Setup,"All import related fields like currency, conversion rate, import total, import grand total etc are available in Purchase Receipt, Supplier Quotation, Purchase Invoice, Purchase Order etc.","Все импорта смежных областях , как валюты, обменный курс , общий объем импорта , импорт общего итога и т.д. доступны в ТОВАРНЫЙ ЧЕК , поставщиков цитаты , счета-фактуры Заказа т.д."
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +24,This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,Ово је тачка шаблона и не може се користити у трансакцијама. Атрибути јединица ће бити копирани у варијанти осим 'Нема Копирање' постављено
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +59,Total Order Considered,Укупно Ордер Сматра
+DocType: Sales Invoice Item,Discount (%),Попуст (%)
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +109,"Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).","Сотрудник обозначение (например генеральный директор , директор и т.д.) ."
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +198,Please enter 'Repeat on Day of Month' field value,"Пожалуйста, введите ' Repeat на день месяца ' значения поля"
+DocType: Sales Invoice,Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency,Стопа по којој Купац Валута се претварају у основне валуте купца
+DocType: Features Setup,"Available in BOM, Delivery Note, Purchase Invoice, Production Order, Purchase Order, Purchase Receipt, Sales Invoice, Sales Order, Stock Entry, Timesheet","Доступный в спецификации , накладной , счете-фактуре, производственного заказа , заказа на поставку , покупка получение, счет-фактура , заказ клиента , фондовой въезда, расписания"
+DocType: Item Tax,Tax Rate,Пореска стопа
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +207,{0} {1} status is Stopped,{0} {1} положение остановлен
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +105,"Item: {0} managed batch-wise, can not be reconciled using \
+					Stock Reconciliation, instead use Stock Entry","Итем: {0} је успео серија-мудар, не може да се помири користећи \
+ Стоцк помирење, уместо коришћење Сток Ентри"
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +205,Purchase Invoice {0} is already submitted,Покупка Счет {0} уже подано
+DocType: Project,Actual Completion Date,Стварни датум завршетка
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +54,Purchase Receipt must be submitted,Куповина Потврда мора да се поднесе
+DocType: Stock UOM Replace Utility,Current Stock UOM,Тренутне залихе УОМ
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +52,Batch (lot) of an Item.,Групно (много) од стране јединице.
+DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice Date,Фактуре
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +345,"As there are existing stock transactions for this item, you can not change the values of 'Has Serial No', 'Has Batch No', 'Is Stock Item' and 'Valuation Method'","Како не постојите залиха трансакција за ову ставку, не можете мењати вредности 'Хас редним бројем', 'Хас Серијски бр', 'Да ли лагеру предмета' и '' Вредновање Метход"
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer_extension.html +6,Your email address,Ваш электронный адрес
+DocType: Email Digest,Income booked for the digest period,Приходи резервисано за период дигест
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +105,Supplier master.,Мастер Поставщик .
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +191,Please see attachment,Молимо погледајте прилог
+DocType: Purchase Order,% Received,% Примљене
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +23,Setup Already Complete!!,Подешавање Већ Комплетна !
+,Finished Goods,готове робе
+DocType: Delivery Note,Instructions,Инструкције
+DocType: Quality Inspection,Inspected By,Контролисано Би
+DocType: Maintenance Visit,Maintenance Type,Одржавање Тип
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +69,Serial No {0} does not belong to Delivery Note {1},Серийный номер {0} не принадлежит накладной {1}
+DocType: Item Quality Inspection Parameter,Item Quality Inspection Parameter,Ставка Провера квалитета Параметар
+DocType: Leave Application,Leave Approver Name,Оставите одобраватељ Име
+,Schedule Date,Распоред Датум
+DocType: Packed Item,Packed Item,Испорука Напомена Паковање јединице
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +53,Default settings for buying transactions.,Настройки по умолчанию для покупки сделок .
+DocType: Currency Exchange,Currency Exchange,Мењачница
+DocType: Purchase Invoice Item,Item Name,Назив
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py +39,Credit Balance,Кредитни биланс
+DocType: Employee,Widowed,Удовички
+DocType: Production Planning Tool,"Items to be requested which are ""Out of Stock"" considering all warehouses based on projected qty and minimum order qty",Ставке се тражени који су &quot;Оут оф Стоцк&quot; с обзиром на све магацине засноване на пројектованом Кти и Минимална количина за поручивање
+DocType: Workstation,Working Hours,Радно време
+DocType: Naming Series,Change the starting / current sequence number of an existing series.,Промена стартовања / струја број редни постојеће серије.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +57,"If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict.","Ако више Цене Правила наставити да превлада, корисници су упитани да подесите приоритет ручно да реши конфликт."
+DocType: Stock Entry,Purchase Return,Куповина Ретурн
+,Purchase Register,Куповина Регистрација
+DocType: Item,"Selecting ""Yes"" will allow this item to figure in Sales Order, Delivery Note","Избор &quot;Да&quot; ће омогућити ова ставка да схватим по редоследу продаје, Ноте Деливери"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +198,Please enter Purchase Receipt No to proceed,Унесите фискални рачун Не да наставите
+DocType: Landed Cost Item,Applicable Charges,Накнаде применљиво
+DocType: Workstation,Consumable Cost,Потрошни трошкова
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +153,{0} ({1}) must have role 'Leave Approver',{0} ({1}) мора имати улогу 'Напусти Аппровер
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +39,Medical,медицинский
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +124,Reason for losing,Разлог за губљење
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +78,Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0},Радна станица је затворена на следеће датуме по Холидаи Лист: {0}
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +684,Make Maint. Schedule,Маке Маинт . распоред
+DocType: Employee,Single,Самац
+DocType: Account,Cost of Goods Sold,Себестоимость реализованных товаров
+DocType: Purchase Invoice,Yearly,Годишње
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +181,Please enter Cost Center,Унесите трошка
+DocType: Sales Invoice Item,Sales Order,Продаја Наручите
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +63,Avg. Selling Rate,Про. Продајни
+DocType: Purchase Order,Start date of current order's period,Старт датум периода постојећи поредак је
+apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +112,Quantity cannot be a fraction in row {0},Количество не может быть фракция в строке {0}
+DocType: Purchase Invoice Item,Quantity and Rate,Количина и Оцените
+DocType: Delivery Note,% Installed,Инсталирана%
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +60,Please enter company name first,Молимо унесите прво име компаније
+DocType: BOM,Item Desription,Ставка Десриптион
+DocType: Buying Settings,Supplier Name,Снабдевач Име
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +57,'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.',&#39;Да Предмет бр&#39; не може бити мањи од &#39;Од Предмет бр&#39;
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +100,Non Profit,Некоммерческое
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_list.js +7,Not Started,Није Стартед
+DocType: Lead,Channel Partner,Цханнел Партнер
+DocType: Account,Old Parent,Стари Родитељ
+DocType: Notification Control,Customize the introductory text that goes as a part of that email. Each transaction has a separate introductory text.,Прилагодите уводни текст који иде као део тог поште. Свака трансакција има посебан уводном тексту.
+DocType: Project,Estimated Material Cost,Процењени трошкови материјала
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.py +25,Partially Billed,Делимично Приходована
+DocType: Sales Taxes and Charges Master,Sales Master Manager,Продаја Мастер менаџер
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +38,Global settings for all manufacturing processes.,Глобална подешавања за свим производним процесима.
+DocType: Accounts Settings,Accounts Frozen Upto,Рачуни Фрозен Упто
+DocType: SMS Log,Sent On,Послата
+DocType: Sales Order,Not Applicable,Није применљиво
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +139,Holiday master.,Мастер отдыха .
+DocType: Material Request Item,Required Date,Потребан датум
+DocType: Delivery Note,Billing Address,Адреса за наплату
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +639,Please enter Item Code.,Унесите Шифра .
+DocType: BOM,Costing,Коштање
+DocType: Sales Taxes and Charges,"If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount","Ако је проверен, порески износ ће се сматрати као што је већ укључена у Принт Рате / Штампа Износ"
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +48,Total Qty,Укупно ком
+DocType: Employee,Health Concerns,Здравље Забринутост
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +13,Unpaid,Неплаћен
+DocType: Packing Slip,From Package No.,Од Пакет број
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +28,Securities and Deposits,Ценные бумаги и депозиты
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +90,Assistant,асистент
+DocType: Features Setup,Imports,Увоз
+DocType: Job Opening,Description of a Job Opening,Опис посао Отварање
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +27,Attendance record.,Гледалаца рекорд.
+DocType: Bank Reconciliation,Journal Entries,Часопис Ентриес
+DocType: Sales Order Item,Used for Production Plan,Користи се за производни план
+DocType: System Settings,Loading...,Учитавање ...
+DocType: DocField,Password,Шифра
+DocType: Backup Manager,"Note: Backups and files are not deleted from Google Drive, you will have to delete them manually.","Напомена: Резервне копије и датотеке се не бришу из Гоогле Дриве, мораћете да их обришете ручно."
+DocType: Customer,Buyer of Goods and Services.,Купац робе и услуга.
+DocType: Journal Entry,Accounts Payable,Обавезе према добављачима
+sites/assets/js/erpnext.min.js +2,""" does not exists",""" Не постоји"
+DocType: Pricing Rule,Valid Upto,Важи Упто
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +509,List a few of your customers. They could be organizations or individuals.,Листанеколико ваших клијената . Они могу бити организације и појединци .
+DocType: Email Digest,Open Tickets,Отворене Улазнице
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +140,Direct Income,Прямая прибыль
+DocType: Email Digest,Total amount of invoices received from suppliers during the digest period,Укупан износ примљених рачуна од добављача током периода дигест
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +28,"Can not filter based on Account, if grouped by Account","Не можете да филтрирате на основу налога , ако груписани по налогу"
+DocType: Item,Lead Time days is number of days by which this item is expected in your warehouse. This days is fetched in Material Request when you select this item.,Олово дана Тиме је број дана за који је ова ставка очекује у вашем складишту. Ових дана је у материјалној реалности захтеву Када изаберете ову ставку.
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +83,Administrative Officer,Административни службеник
+DocType: Packing Slip,Package Item Details,Пакет Детаљи артикла
+DocType: Payment Tool,Received Or Paid,Прими или исплати
+DocType: Item,"Select ""Yes"" if this item is used for some internal purpose in your company.",Изаберите &quot;Да&quot; ако ова ставка се користи за неке интерне потребе у вашој компанији.
+DocType: Stock Entry Detail,Difference Account,Разлика налог
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +313,Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,Унесите складиште за које Материјал Захтев ће бити подигнута
+DocType: Production Order,Additional Operating Cost,Додатни Оперативни трошкови
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +156,Cosmetics,козметика
+DocType: DocField,Type,Тип
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +400,"To merge, following properties must be same for both items","Да бисте објединили , следеће особине морају бити исти за обе ставке"
+DocType: Backup Manager,Email ids separated by commas.,Емаил ИДС раздвојене зарезима.
+DocType: Communication,Subject,Предмет
+DocType: Item,"Select ""Yes"" if this item represents some work like training, designing, consulting etc.","Изаберите &quot;Да&quot; ако ова ставка представља неки посао као тренинг, пројектовање, консалтинг, итд"
+DocType: Shipping Rule,Net Weight,Нето тежина
+DocType: Employee,Emergency Phone,Хитна Телефон
+DocType: Backup Manager,Google Drive Access Allowed,Гоогле диск дозвољен приступ
+,Serial No Warranty Expiry,Серијски Нема гаранције истека
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +485,Do you really want to STOP this Material Request?,Да ли заиста желите да зауставите овај материјал захтев ?
+DocType: Purchase Invoice Item,Item,ставка
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +136,Project is Mandatory.,Пројекат је обавезна.
+DocType: Journal Entry,Difference (Dr - Cr),Разлика ( др - Кр )
+DocType: Account,Profit and Loss,Прибыль и убытки
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +310,Upcoming Calendar Events (max 10),Предстојећи Календар догађаја (мак 10)
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +101,New UOM must NOT be of type Whole Number,Новый UOM НЕ должен иметь тип целого числа
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +46,Furniture and Fixture,Мебель и приспособления
+DocType: Quotation,Rate at which Price list currency is converted to company's base currency,Стопа по којој се Ценовник валута претвара у основну валуту компаније
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +48,Account {0} does not belong to company: {1},Рачун {0} не припада компанији: {1}
+DocType: Selling Settings,Default Customer Group,Уобичајено групу потрошача
+DocType: Global Defaults,"If disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transaction","Ако онемогућите, &quot;заобљени&quot; Тотал поље неће бити видљив у свакој трансакцији"
+DocType: BOM,Operating Cost,Оперативни трошкови
+DocType: Workstation,Description and Warehouse,Опис и Магацин
+,Gross Profit,Укупан профит
+DocType: Production Planning Tool,Material Requirement,Материјал Захтев
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +81,Item {0} is not Purchase Item,Пункт {0} не Приобретите товар
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +187,"{0} is an invalid email address in 'Notification \
+					Email Address'","{0} је неважећи емаил адреса у 'Обавештење \
+ емаил адресе'"
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +44,Total Billing This Year:,Укупно цард Ова Година:
+DocType: Purchase Receipt,Add / Edit Taxes and Charges,Адд / Едит порези и таксе
+DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice No,Снабдевач фактура бр
+DocType: Territory,For reference,За референце
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +192,Closing (Cr),Затварање (Цр)
+DocType: Serial No,Warranty Period (Days),Гарантни период (дани)
+DocType: Installation Note Item,Installation Note Item,Инсталација Напомена Ставка
+DocType: Item,"Select ""Yes"" if you supply raw materials to your supplier to manufacture this item.",Изаберите &quot;Да&quot; ако снабдевање сировинама да у свом добављачу за производњу ову ставку.
+DocType: Job Applicant,Thread HTML,Тема ХТМЛ
+DocType: Company,Ignore,Игнорисати
+DocType: Backup Manager,Enter Verification Code,Унесите верификациони код
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +138,Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase Receipt,Поставщик Склад обязательным для субподрядчиком ТОВАРНЫЙ ЧЕК
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +31,Please add expense voucher details,"Пожалуйста, добавьте расходов Детали ваучеров"
+DocType: Pricing Rule,Valid From,Действует с
+DocType: Sales Invoice,Total Commission,Укупно Комисија
+DocType: Pricing Rule,Sales Partner,Продаја Партнер
+DocType: Buying Settings,Purchase Receipt Required,Куповина Потврда Обавезно
+DocType: Monthly Distribution,"**Monthly Distribution** helps you distribute your budget across months if you have seasonality in your business.
+
+To distribute a budget using this distribution, set this **Monthly Distribution** in the **Cost Center**","** Месечни Дистрибуција ** помаже вам дистрибуирате свој буџет преко месеци ако имате сезонски у вашем послу.
+
+ Да дистрибуира буџет користећи ову дистрибуцију, поставите ову ** мјесечни ** у ** трошкова Центра **"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +172,No records found in the Invoice table,Нема резултата у фактури табели записи
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +20,Please select Company and Party Type first,Молимо Вас да изаберете Цомпани и Партије Типе прво
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +78,Financial / accounting year.,Финансовый / отчетного года .
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +172,"Sorry, Serial Nos cannot be merged","Извини , Серијски Нос не може да се споје"
+DocType: Email Digest,New Supplier Quotations,Новог добављача Цитати
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +662,Make Sales Order,Маке Продаја Наручите
+,Lead Id,Олово Ид
+DocType: C-Form Invoice Detail,Grand Total,Свеукупно
+DocType: About Us Settings,Website Manager,Сајт менаџер
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +34,Fiscal Year Start Date should not be greater than Fiscal Year End Date,Фискална година Датум почетка не би требало да буде већа од Фискална година Датум завршетка
+DocType: Warranty Claim,Resolution,Резолуција
+DocType: Sales Order,Display all the individual items delivered with the main items,Приказ све појединачне ставке испоручене са главним ставкама
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +67,Payable Account,Плаћа се рачуна
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +58,Repeat Customers,Репеат Купци
+DocType: Backup Manager,Sync with Google Drive,Синхронизација са Гоогле Дриве
+DocType: Leave Control Panel,Allocate,Доделити
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard_page.html +16,Previous,предыдущий
+DocType: Stock Entry,Sales Return,Продаја Ретурн
+DocType: Production Planning Tool,Select Sales Orders from which you want to create Production Orders.,Изаберите продајних налога из које желите да креирате налоге производњу.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +119,Salary components.,Плата компоненте.
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +12,Database of potential customers.,База потенцијалних купаца.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +27,Customer database.,Кориснички базе података.
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.py +30,Partially Delivered,Делимично Деливеред
+DocType: Salary Manager,Document Description,Опис документа
+DocType: Quotation,Quotation To,Цитат
+DocType: Lead,Middle Income,Средњи приход
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +58,Opening (Cr),Открытие (Cr)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +186,Allocated amount can not be negative,Додељена сума не може бити негативан
+DocType: Purchase Order Item,Billed Amt,Фактурисане Амт
+DocType: Warehouse,A logical Warehouse against which stock entries are made.,Логичан Магацин против које уноси хартије су направљени.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +108,Reference No & Reference Date is required for {0},Ссылка № & Ссылка Дата необходим для {0}
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/notification_control/notification_control.py +20,Message updated,Сообщение обновляется
+DocType: Event,Wednesday,Среда
+DocType: Sales Invoice,Customer's Vendor,Купца Продавац
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +70,Account {0} is not valid,Рачун {0} није важећа
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +143,Production Order is Mandatory,Производња налог обавезујући
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +135,Proposal Writing,Писање предлога
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +84,Masters,Мајстори
+apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +313,Negative Stock Error ({6}) for Item {0} in Warehouse {1} on {2} {3} in {4} {5},Отрицательный Ошибка со ( {6} ) по пункту {0} в Склад {1} на {2} {3} в {4} {5}
+DocType: Fiscal Year Company,Fiscal Year Company,Фискална година Компанија
+DocType: Packing Slip Item,DN Detail,ДН Детаљ
+DocType: Time Log,Billed,Изграђена
+DocType: Batch,Batch Description,Батцх Опис
+DocType: Delivery Note,Time at which items were delivered from warehouse,Време у коме су ставке испоручено из магацина
+DocType: Sales Invoice,Sales Taxes and Charges,Продаја Порези и накнаде
+DocType: Employee,Organization Profile,Профиль организации
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +90,Please setup numbering series for Attendance via Setup > Numbering Series,"Пожалуйста, установите нумерация серии для Посещаемость через Настройка> нумерации серии"
+DocType: Email Digest,New Enquiries,Нови Упити
+DocType: Employee,Reason for Resignation,Разлог за оставку
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +149,Template for performance appraisals.,Шаблон для аттестации .
+DocType: Payment Reconciliation,Invoice/Journal Entry Details,Фактура / Јоурнал Ентри Детаљи
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +50,{0} '{1}' not in Fiscal Year {2},{0} ' {1}' не в финансовом году {2}
+DocType: Buying Settings,Settings for Buying Module,Подешавања за Буиинг Модуле
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +62,Please enter Purchase Receipt first,Молимо вас да унесете први оригинални рачун
+DocType: Buying Settings,Supplier Naming By,Добављач назив под
+DocType: Maintenance Schedule,Maintenance Schedule,Одржавање Распоред
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +34,"Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.","Онда Ценовник Правила се филтрирају на основу клијента, корисника услуга Група, Територија, добављача, добављач Тип, кампање, продаја партнер итд"
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_dropbox.py +121,Please install dropbox python module,Молимо вас да инсталирате Дропбок питон модул
+DocType: Employee,Passport Number,Пасош Број
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +77,Manager,менаџер
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +564,From Purchase Receipt,Од рачуном
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +214,Same item has been entered multiple times.,Исто аукција је ушао више пута.
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +79,Item #{0}: Ordered qty can not less than item's minimum order qty (defined in item master).,Итем # {0}: Ж ком могу не мање од Минимална количина за поручивање поруџбине (дефинисан у тачки мастер).
+DocType: SMS Settings,Receiver Parameter,Пријемник Параметар
+apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +36,'Based On' and 'Group By' can not be same,""" На основе "" и "" Группировка по "" не может быть таким же,"
+DocType: Sales Person,Sales Person Targets,Продаја Персон Мете
+sites/assets/js/desk.min.js +822,To,на
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer_extension.html +39,Please enter email address,"Пожалуйста, введите адрес электронной почты,"
+DocType: Production Order Operation,In minutes,У минута
+DocType: Issue,Resolution Date,Резолуција Датум
+DocType: Workflow State,Barcode,Баркод
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +584,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},"Пожалуйста, установите Cash умолчанию или банковский счет в режим оплаты {0}"
+DocType: Selling Settings,Customer Naming By,Кориснички назив под
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +67,Convert to Group,Претвори у групи
+DocType: Activity Type,Activity Type,Активност Тип
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +47,Delivered Amount,Деливеред Износ
+DocType: Sales Invoice,Packing List,Паковање Лист
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +27,Purchase Orders given to Suppliers.,Куповина наређења према добављачима.
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +179,Publishing,објављивање
+DocType: Activity Type,Projects User,Пројекти Упутства
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +40,Consumed,Цонсумед
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +187,{0}: {1} not found in Invoice Details table,{0}: {1} није пронађен у табели Фактура Детаљи
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +188,Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Техническое обслуживание Посетить {0} должно быть отменено до отмены этого заказ клиента
+DocType: Material Request,Material Transfer,Пренос материјала
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +56,Opening (Dr),Открытие (д-р )
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +360,Posting timestamp must be after {0},Средняя отметка должна быть после {0}
+apps/frappe/frappe/config/setup.py +58,Settings,Подешавања
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +89,Employee master.,Мастер сотрудников .
+DocType: Landed Cost Taxes and Charges,Landed Cost Taxes and Charges,Истовара порези и таксе
+DocType: Production Order Operation,Actual Start Time,Стварна Почетак Време
+DocType: BOM Operation,Operation Time,Операција време
+DocType: Web Page,More,Више
+DocType: Communication,Sales Manager,Менаџер продаје
+sites/assets/js/desk.min.js +527,Rename,Преименовање
+DocType: Purchase Invoice,Write Off Amount,Отпис Износ
+DocType: Leave Block List Allow,Allow User,Дозволите кориснику
+DocType: Journal Entry,Bill No,Бил Нема
+DocType: Purchase Invoice,Quarterly,Тромесечни
+DocType: Selling Settings,Delivery Note Required,Испорука Напомена Обавезно
+DocType: Quotation Item,Basic Rate (Company Currency),Основни курс (Друштво валута)
+DocType: Stock Reconciliation,Reconciliation Data,Помирење података
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +76,Please enter item details,"Пожалуйста, введите детали деталя"
+DocType: Appraisal,Other Details,Остали детаљи
+DocType: Account,Accounts,Рачуни
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +62,Marketing,маркетинг
+DocType: Features Setup,To track item in sales and purchase documents based on their serial nos. This is can also used to track warranty details of the product.,Да бисте пратили ставку у продаји и куповини докумената на основу њихових серијских бр. Ово се такође може користити за праћење детаље гаранције производа.
+DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Current Stock,Тренутне залихе
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +81,Rejected Warehouse is mandatory against regected item,Одбијен Магацин је обавезна против регецтед ставке
+DocType: Account,Expenses Included In Valuation,Трошкови укључени у процене
+DocType: Employee,Provide email id registered in company,Обезбедити ид е регистрован у предузећу
+DocType: Hub Settings,Seller City,Продавац Град
+DocType: Email Digest,Next email will be sent on:,Следећа порука ће бити послата на:
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +20,Please select Group or Ledger value,"Пожалуйста, выберите Group или Ledger значение"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +23,Item {0} not found,Пункт {0} не найден
+DocType: Bin,Stock Value,Вредност акције
+apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +90,Tree Type,Дрво Тип
+DocType: BOM Explosion Item,Qty Consumed Per Unit,Кол Потрошено по јединици
+DocType: Serial No,Warranty Expiry Date,Гаранција Датум истека
+DocType: Material Request Item,Quantity and Warehouse,Количина и Магацин
+DocType: Sales Invoice,Commission Rate (%),Комисија Стопа (%)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +136,"Against Voucher Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry","Против Ваучер Тип мора бити један од продаје Реда, продаја Фактура или Јоурнал Ентри"
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +143,Aerospace,ваздушно-космички простор
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +17,Welcome,добро пожаловать
+DocType: Journal Entry,Credit Card Entry,Кредитна картица Ступање
+apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +18,Task Subject,Задатак Предмет
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +27,Goods received from Suppliers.,Роба примљена од добављача.
+DocType: Communication,Open,Отворено
+DocType: Lead,Campaign Name,Назив кампање
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +183,Please enter Delivery Note No or Sales Invoice No to proceed,Унесите Напомена испоруку не продаје Фактура или Не да наставите
+,Reserved,Резервисано
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +669,Do you really want to UNSTOP,Да ли заиста желите да Унстоп
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +9,Current Assets,оборотные активы
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +100,{0} is not a stock Item,{0} не является акционерным Пункт
+DocType: Mode of Payment Account,Default Account,Уобичајено Рачун
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +126,Lead must be set if Opportunity is made from Lead,"Ведущий должен быть установлен , если Возможность сделан из свинца"
+DocType: Contact Us Settings,Address Title,Адреса Наслов
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +32,Please select weekly off day,"Пожалуйста, выберите в неделю выходной"
+DocType: Production Order Operation,Planned End Time,Планирано време завршетка
+,Sales Person Target Variance Item Group-Wise,Лицо продаж Целевая Разница Пункт Группа Мудрого
+DocType: Task,Task Details,Задатак Детаљи
+DocType: Backup Manager,Daily,Дневно
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +79,Account with existing transaction cannot be converted to ledger,Счет с существующей сделки не могут быть преобразованы в книге
+DocType: Delivery Note,Customer's Purchase Order No,Наруџбенице купца Нема
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +453,{0} already made against stock entry {1},{0} већ направио против уласка залиха {1}
+DocType: Employee,Cell Number,Мобилни број
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +7,Lost,изгубљен
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +136,You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' column,Не можете ући у тренутну ваучер 'против' Јоурнал Ентри колону
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +161,Energy,енергија
+DocType: Opportunity,Opportunity From,Прилика Од
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +32,Monthly salary statement.,Месечна плата изјава.
+DocType: Item Group,Website Specifications,Сајт Спецификације
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +195,New Account,Нови налог
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +289,Row {0}: Conversion Factor is mandatory,Ред {0}: Фактор конверзије је обавезно
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/ticket.py +27,Please write something,Молимо вас да напишете нешто
+DocType: ToDo,High,Висок
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +356,Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMs,Не можете деактивирати или отказати БОМ јер је повезан са другим саставница
+DocType: Opportunity,Maintenance,Одржавање
+DocType: User,Male,Мушки
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +189,Purchase Receipt number required for Item {0},"Покупка Получение число , необходимое для Пункт {0}"
+DocType: Item Attribute Value,Item Attribute Value,Итем Вредност атрибута
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +54,Sales campaigns.,Кампании по продажам .
+DocType: Sales Taxes and Charges Master,"Standard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.
+
+#### Note
+
+The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master.
+
+#### Description of Columns
+
+1. Calculation Type: 
+    - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount).
+    - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total.
+    - **Actual** (as mentioned).
+2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked
+3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center.
+4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes).
+5. Rate: Tax rate.
+6. Amount: Tax amount.
+7. Total: Cumulative total to this point.
+8. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).
+9. Is this Tax included in Basic Rate?: If you check this, it means that this tax will not be shown below the item table, but will be included in the Basic Rate in your main item table. This is useful where you want give a flat price (inclusive of all taxes) price to customers.","Стандардни порез шаблон који се може применити на свим продајним трансакцијама. Овај шаблон може садржати листу пореских глава и такође других шефова расходи / приходима као што су ""Схиппинг"", ""осигурање"", ""Руковање"" итд 
+
+ 
+
+ #### Напомена Порески оцењујете дефине овде ће бити стандардна стопа пореза за све ** ставки **. Ако постоје ** ** артикала које имају различите цене, они морају да се додају у ** тачка порезу ** сто у ** тачка ** господара.
+
+ #### Опис Цолумнс 
+
+ 1. Обрачун Тип: 
+ - Ово може бити на ** Нето Укупно ** (да је збир основног износа).
+ - ** На Претходна Ров укупно / Износ ** (за кумулативних наплати пореза и). Ако изаберете ову опцију, порез ће се применити као проценат претходни ред (у пореском табели) износу или укупно.
+ - ** Стварни ** (као што је поменуто).
+ 2. Рачун Шеф: Рачун књига под којима ће овај порез бити кажњен 
+ 3. Трошак Центар: Ако порески / наплаћује приход (као бродарства) или трошак треба да буде кажњен против трошкова Центра.
+ 4. Опис: Опис пореза (који ће бити штампан у фактурама / наводницима).
+ 5. Рате: Пореска стопа.
+ 6. Износ: Износ пореза.
+ 7. Укупно: Кумулативни укупно до ове тачке.
+ 8. Ентер Ров: Ако на основу ""Претходни ред Тотал"" можете одабрати редни који ће бити узет као основа за овај обрачун (дефаулт је претходни ред).
+ 9. Да ли је ово такса у Основном курс ?: Ако видиш ово, то значи да овај порез неће бити приказан испод стола тачка, али ће бити укључени у Основном курс у вашем главном табели тачка. Ово је корисно у којој желите дати раван цену (укључујући све порезе) Цена клијентима."
+DocType: Serial No,Purchase Returned,Куповина Враћени
+DocType: Employee,Bank A/C No.,Банка / Ц бр
+DocType: Email Digest,Scheduler Failed Events,Планировщик Неудачные События
+DocType: Project,Project,Пројекат
+DocType: Quality Inspection Reading,Reading 7,Читање 7
+DocType: Address,Personal,Лични
+DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Type,Расходи потраживање Тип
+DocType: Shopping Cart Settings,Default settings for Shopping Cart,Дефаулт сеттингс фор Корпа
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +252,"Journal Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice.","Јоурнал Ентри {0} је повезан против Реда {1}, проверите да ли треба издвајали као унапред у овом рачуну."
+DocType: Purchase Invoice,The date on which next invoice will be generated. It is generated on submit.,Датум на који ће бити генерисан следећи фактура. Она се генерише на достави.
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +149,Biotechnology,биотехнологија
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +105,Office Maintenance Expenses,Офис эксплуатационные расходы
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.js +64,Please enter Item first,Молимо унесите прва тачка
+DocType: Account,Liability,одговорност
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +229,Price List not selected,Прайс-лист не выбран
+DocType: Employee,Family Background,Породица Позадина
+DocType: Salary Manager,Send Email,Сенд Емаил
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.py +85,No Permission,Без дозвола
+DocType: Company,Default Bank Account,Уобичајено банковног рачуна
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +568,Nos,Нос
+DocType: Bank Reconciliation Detail,Bank Reconciliation Detail,Банка помирење Детаљ
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +39,No employee found,Не работник не найдено
+DocType: Purchase Order,Stopped,Заустављен
+DocType: SMS Center,All Customer Contact,Све Кориснички Контакт
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +63,Upload stock balance via csv.,Уплоад равнотежу берзе преко ЦСВ.
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +32,Send Now,Пошаљи сада
+,Support Analytics,Подршка Аналитика
+DocType: Item,Website Warehouse,Сајт Магацин
+DocType: Journal Entry,Actual Posting Date,Стварна Постања Датум
+DocType: Sales Invoice,"The day of the month on which auto invoice will be generated e.g. 05, 28 etc","Дан у месецу на којем друмски фактура ће бити генерисан нпр 05, 28 итд"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.js +49,Score must be less than or equal to 5,Коначан мора бити мања или једнака 5
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +158,C-Form records,Ц - Форма евиденција
+DocType: Email Digest,Email Digest Settings,Е-маил подешавања Дигест
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +12,Support queries from customers.,Подршка упите од купаца.
+DocType: Bin,Moving Average Rate,Мовинг Авераге рате
+DocType: Production Planning Tool,Select Items,Изаберите ставке
+DocType: Communication,Reference Name,Референтни Име
+DocType: Maintenance Visit,Completion Status,Завршетак статус
+DocType: Features Setup,"To track brand name in the following documents Delivery Note, Opportunity, Material Request, Item, Purchase Order, Purchase Voucher, Purchaser Receipt, Quotation, Sales Invoice, Sales BOM, Sales Order, Serial No","Для отслеживания бренд в следующих документах накладной , редкая возможность , материал запрос , Пункт , Заказа , ЧЕКОМ , Покупателя получения, цитаты , счет-фактура , в продаже спецификации , заказ клиента , серийный номер"
+DocType: Production Order,Target Warehouse,Циљна Магацин
+DocType: Task,Actual Budget,Стварна буџета
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +22,Expected Delivery Date cannot be before Sales Order Date,Ожидаемая дата поставки не может быть до даты заказа на продажу
+DocType: Upload Attendance,Import Attendance,Увоз Гледалаца
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +17,All Item Groups,Все Группы товаров
+DocType: Salary Manager,Activity Log,Активност Пријава
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py +30,Net Profit / Loss,Нето добит / губитак
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +63,Automatically compose message on submission of transactions.,Автоматически создавать сообщение о подаче сделок .
+DocType: Production Order,Item To Manufacture,Ставка за производњу
+DocType: Sales Order Item,Projected Qty,Пројектовани Кол
+DocType: Sales Invoice,Payment Due Date,Плаћање Дуе Дате
+DocType: Warranty Claim,"Item, Warranty, AMC (Annual Maintenance Contract) details will be automatically fetched when Serial Number is selected.","Ставка, Гаранција, АМЦ (одржавања годишњег уговора) детаљи ће бити аутоматски учитани када серијски број је изабран."
+apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_level/stock_level.js +44,"Reserved Qty: Quantity ordered for sale, but not delivered.","Резервисано Кол : Количина наредио за продају , али не испоручује ."
+DocType: Notification Control,Delivery Note Message,Испорука Напомена порука
+DocType: Expense Claim,Expenses,расходы
+,Purchase Receipt Trends,Куповина Трендови Пријем
+DocType: Appraisal,Select template from which you want to get the Goals,Изаберите шаблон из којег желите да добијете циљеве
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +72,Research & Development,Истраживање и развој
+,Amount to Bill,Износ на Предлог закона
+DocType: Company,Registration Details,Регистрација Детаљи
+DocType: Item Reorder,Re-Order Qty,Поново поручивање
+DocType: Leave Block List Date,Leave Block List Date,Оставите Датум листу блокираних
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/newsletter/newsletter.py +24,Scheduled to send to {0},Планируется отправить {0}
+DocType: Pricing Rule,Price or Discount,Цена или Скидка
+DocType: Sales Team,Incentives,Подстицаји
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +69,This Time Log conflicts with {0},Это время входа в противоречии с {0}
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +37,Performance appraisal.,Учинка.
+DocType: Project,Project Value,Пројекат Вредност
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +682,Make Maint. Visit,Маке Маинт . посета
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +68,Cannot carry forward {0},Не можете переносить {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +73,"Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'","Стања на рачуну већ у Кредит, није вам дозвољено да поставите 'биланс треба да се' као 'Дебит """
+DocType: Account,Balance must be,Баланс должен быть
+DocType: Hub Settings,Publish Pricing,Објављивање Цене
+DocType: Email Digest,New Purchase Receipts,Нове Куповина Примици
+DocType: Notification Control,Expense Claim Rejected Message,Расходи потраживање Одбијен поруку
+,Available Qty,Доступно ком
+DocType: Purchase Taxes and Charges,On Previous Row Total,На претходни ред Укупно
+apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/item_grid.html +67,Overdue on {0},Касни на {0}
+DocType: Salary Slip,Working Days,Радних дана
+DocType: Serial No,Incoming Rate,Долазни Оцени
+DocType: Packing Slip,Gross Weight,Бруто тежина
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +406,The name of your company for which you are setting up this system.,Име ваше компаније за коју сте се постављање овог система .
+DocType: HR Settings,Include holidays in Total no. of Working Days,Укључи одмор у Укупан бр. радних дана
+DocType: Job Applicant,Hold,Држати
+DocType: Time Log Batch,For Sales Invoice,"За продају, фактура"
+DocType: Employee,Date of Joining,Датум Придруживање
+DocType: Naming Series,Update Series,Упдате
+DocType: Purchase Order,Is Subcontracted,Да ли подизвођење
+DocType: Item Attribute,Item Attribute Values,Итем Особина Вредности
+DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Receipt,Куповина Пријем
+,Received Items To Be Billed,Примљени артикала буду наплаћени
+DocType: Employee,Ms,Мс
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +137,Currency exchange rate master.,Мастер Валютный курс .
+DocType: Production Order,Plan material for sub-assemblies,План материјал за подсклопови
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +421,BOM {0} must be active,БОМ {0} мора бити активна
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.js +22,Set Status as Available,Сет статус као Доступан
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +26,Please select the document type first,Прво изаберите врсту документа
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +68,Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visit,Отменить Материал просмотров {0} до отмены этого обслуживания визит
+DocType: Salary Slip,Leave Encashment Amount,Оставите Износ Енцасхмент
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +223,Serial No {0} does not belong to Item {1},Серийный номер {0} не принадлежит Пункт {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +13,Make new POS Setting,Направите нови ПОС Сеттинг
+DocType: Purchase Order Item Supplied,Required Qty,Обавезно Кол
+DocType: Bank Reconciliation,Total Amount,Укупан износ
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +168,Internet Publishing,Интернет издаваштво
+DocType: Production Planning Tool,Production Orders,Налога за производњу
+apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_ledger/stock_ledger.js +50,Balance Value,Биланс Вредност
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.js +22,Upload a .csv file with two columns: the old name and the new name. Max 500 rows.,Постави ЦСВ датотеку са две колоне:. Стари назив и ново име. Мак 500 редова.
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +38,Sales Price List,Продаја Ценовник
+apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +69,Publish to sync items,Објављивање за синхронизацију ставки
+DocType: Purchase Receipt,Range,Домет
+DocType: Supplier,Default Payable Accounts,Уобичајено се плаћају рачуни
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +40,Employee {0} is not active or does not exist,Сотрудник {0} не активен или не существует
+DocType: Features Setup,Item Barcode,Ставка Баркод
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +184,Item Variants {0} updated,Ставка Варијанте {0} ажурирани
+DocType: Quality Inspection Reading,Reading 6,Читање 6
+DocType: Purchase Invoice Advance,Purchase Invoice Advance,Фактури Адванце
+DocType: Address,Shop,Продавница
+DocType: Hub Settings,Sync Now,Синц Сада
+DocType: Newsletter,Check how the newsletter looks in an email by sending it to your email.,Проверите колико билтен изгледа у емаил тако да шаљете е-пошту.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +188,Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1},Ров {0}: Кредит Унос се не може повезати са {1}
+DocType: Mode of Payment Account,Default Bank / Cash account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.,"Уобичајено банка / Готовина налог ће аутоматски бити ажуриран у ПОС фактура, када је овај режим изабран."
+DocType: Employee,Permanent Address Is,Стална адреса је
+DocType: Production Order Operation,Operation completed for how many finished goods?,Операција завршена за колико готове робе?
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +466,The Brand,Бренд
+apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +126,Allowance for over-{0} crossed for Item {1}.,Исправка за преко-{0} прешао за пункт {1}.
+DocType: Employee,Exit Interview Details,Екит Детаљи Интервју
+DocType: Item,Is Purchase Item,Да ли је куповина артикла
+DocType: Payment Reconciliation Payment,Purchase Invoice,Фактури
+DocType: Stock Ledger Entry,Voucher Detail No,Ваучер Детаљ Нема
+DocType: Stock Entry,Total Outgoing Value,Укупна вредност Одлазећи
+DocType: Lead,Request for Information,Захтев за информације
+DocType: Payment Tool,Paid,Плаћен
+DocType: Salary Slip,Total in words,Укупно у речима
+DocType: Material Request Item,Lead Time Date,Олово Датум Време
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +116,Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},Ред # {0}: Наведите Сериал но за пункт {1}
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +22,Shipments to customers.,Испоруке купцима.
+DocType: Attendance,Attendance Details,Гледалаца Детаљи
+DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Order Item,Куповина ставке поруџбине
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +149,Indirect Income,Косвенная прибыль
+DocType: Contact Us Settings,Address Line 1,Аддресс Лине 1
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +53,Variance,Варијација
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +387,Company Name,Име компаније
+DocType: SMS Center,Total Message(s),Всего сообщений (ы)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +34,"Go to the appropriate group (usually Application of Funds > Current Assets > Bank Accounts and create a new Account Ledger (by clicking on Add Child) of type ""Bank""","Перейти к соответствующей группе (обычно использования средств > оборотных средств > Банковские счета и создать новый лицевой счет (нажав на Добавить дочерний ) типа ""банк"""
+DocType: Bank Reconciliation,Select account head of the bank where cheque was deposited.,Изаберите главу рачуна банке у којој је депонован чек.
+DocType: Selling Settings,Allow user to edit Price List Rate in transactions,Дозволите кориснику да измените Рате Ценовник у трансакцијама
+DocType: Pricing Rule,Max Qty,Макс Кол-во
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +122,Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance,Ров {0}: Плаћање по куповном / продајном Реда треба увек бити означен као унапред
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +152,Chemical,хемијски
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +603,All items have already been transferred for this Production Order.,Сви артикли су већ пребачени за ову производњу Реда.
+DocType: Workstation,Electricity Cost,Струја Трошкови
+DocType: HR Settings,Don't send Employee Birthday Reminders,Немојте слати запослених подсетник за рођендан
+DocType: Comment,Unsubscribed,Отказали
+DocType: Opportunity,Walk In,Шетња у
+DocType: Item,Inspection Criteria,Инспекцијски Критеријуми
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +95,Tree of finanial Cost Centers.,Дерево finanial центры Стоимость .
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +467,Upload your letter head and logo. (you can edit them later).,Уплоад главу писмо и лого. (Можете их уредити касније).
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +116,Please enter valid Personal Email,"Пожалуйста, введите действительный Личная на e-mail"
+DocType: SMS Center,All Lead (Open),Све Олово (Опен)
+DocType: Purchase Invoice,Get Advances Paid,Гет аванси
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +357,Attach Your Picture,Прикрепите свою фотографию
+DocType: Journal Entry,Total Amount in Words,Укупан износ у речи
+DocType: Workflow State,Stop,стани
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +7,There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.,Дошло је до грешке . Један могући разлог би могао бити да нисте сачували форму . Молимо контактирајте суппорт@ерпнект.цом акопроблем и даље постоји .
+DocType: Purchase Order,% of materials billed against this Purchase Order.,% Материјала наплаћени против ове нарудзбенице.
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +156,Order Type must be one of {0},Наручи Тип мора бити један од {0}
+DocType: Lead,Next Contact Date,Следеће Контакт Датум
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +33,Opening Qty,Отварање Кол
+DocType: Holiday List,Holiday List Name,Холидаи Листа Име
+DocType: Expense Claim,Expense Claim,Расходи потраживање
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +158,Qty for {0},Количина за {0}
+DocType: Leave Application,Leave Application,Оставите апликацију
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +71,Leave Allocation Tool,Оставите Тоол доделе
+DocType: Leave Block List,Leave Block List Dates,Оставите Датуми листу блокираних
+DocType: Email Digest,Buying & Selling,Покупка и продажа
+DocType: Workstation,Net Hour Rate,Нет час курс
+DocType: Landed Cost Purchase Receipt,Landed Cost Purchase Receipt,Слетео набавну Пријем
+DocType: Packing Slip Item,Packing Slip Item,Паковање Слип Итем
+DocType: POS Setting,Cash/Bank Account,Готовина / банковног рачуна
+DocType: Delivery Note,Delivery To,Достава Да
+DocType: Production Planning Tool,Get Sales Orders,Гет продајних налога
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +64,{0} can not be negative,{0} не може бити негативан
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +195,"Row {0}: Party / Account does not match with \
+							Customer / Debit To in {1}","Ров {0}: Партија / Налог не подудара са \
+ Цустомер / Дебит То у {1}"
+apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/item_grid.html +92,Discount,Попуст
+DocType: Features Setup,Purchase Discounts,Куповина Попусти
+DocType: Workstation,Wages,Плата
+DocType: Project,Internal,Интерни
+DocType: Task,Urgent,Хитан
+DocType: Sales BOM,"Aggregate group of **Items** into another **Item**. This is useful if you are bundling a certain **Items** into a package and you maintain stock of the packed **Items** and not the aggregate **Item**. 
+
+The package **Item** will have ""Is Stock Item"" as ""No"" and ""Is Sales Item"" as ""Yes"".
+
+For Example: If you are selling Laptops and Backpacks separately and have a special price if the customer buys both, then the Laptop + Backpack will be a new Sales BOM Item.
+
+Note: BOM = Bill of Materials","Агрегат група ** средства ** у други ** ** тачке. Ово је корисно ако се груписање утврђену ** ставки ** у пакету и одржавате залихе упакованих ** средства ** а не агрегат ** Итем **. 
+
+ Тхе пакет ** артикла ** ће имати ""Је лагеру предмета"" као ""не"" и ""Да ли је продаја тачка"" као ""Да"".
+
+ На пример: Ако продајете лаптопи и ранчеве одвојено и имају посебну цену ако купац купи оба, онда ноутбук + Ранац ће бити нови продаје БОМ товара.
+
+ Напомена: БОМ = Билл оф Материалс"
+DocType: Item,Manufacturer,Произвођач
+DocType: Landed Cost Item,Purchase Receipt Item,Куповина ставке Рецеипт
+DocType: Sales Order,PO Date,ПО Датум
+DocType: Serial No,Sales Returned,Продаја Враћени
+DocType: Production Plan Item,Reserved Warehouse in Sales Order / Finished Goods Warehouse,Резервисано Магацин у Продаја Наручите / складиште готове робе
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +65,Selling Amount,Продаја Износ
+DocType: Time Log Batch,Time Logs,Тиме трупци
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +105,You are the Expense Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save,Ви стеТрошак одобраватељ за овај запис . Молимо Ажурирајте 'статус' и Саве
+DocType: Serial No,Creation Document No,Стварање документ №
+DocType: Issue,Issue,Емисија
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +135,"Attributes for Item Variants. e.g Size, Color etc.","Атрибути за тачка варијанти. нпр Величина, Боја итд"
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +30,WIP Warehouse,ВИП Магацин
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +204,Serial No {0} is under maintenance contract upto {1},Серийный номер {0} находится под контрактом на техническое обслуживание ДО {1}
+DocType: BOM Operation,Operation,Операција
+DocType: Lead,Organization Name,Име организације
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +390,POS Setting required to make POS Entry,POS Настройка требуется сделать POS запись
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +60,Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button,Ставка мора се додати користећи 'Гет ставки из пурцхасе примитака' дугме
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +123,Sales Expenses,Коммерческие расходы
+apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py +18,Standard Buying,Стандардна Куповина
+DocType: GL Entry,Against,Против
+DocType: Item,Default Selling Cost Center,По умолчанию Продажа Стоимость центр
+DocType: Sales Partner,Implementation Partner,Имплементација Партнер
+DocType: Purchase Invoice,Contact Info,Контакт Инфо
+DocType: Packing Slip,Net Weight UOM,Тежина УОМ
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +528,Make Purchase Receipt,Маке рачуном
+DocType: Item,Default Supplier,Уобичајено Снабдевач
+DocType: Shipping Rule Condition,Shipping Rule Condition,Достава Правило Стање
+DocType: Features Setup,Miscelleneous,Мисцелленеоус
+DocType: Holiday List,Get Weekly Off Dates,Гет Офф Недељно Датуми
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +30,End Date can not be less than Start Date,"Дата окончания не может быть меньше , чем Дата начала"
+DocType: Newsletter,Lead Status,Олово статус
+DocType: Sales Person,Select company name first.,Изаберите прво име компаније.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +54,Convert to Ledger,Претвори у књизи
+DocType: Sales BOM,Sales BOM Item,Продаја БОМ шифра
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +86,Dr,Др
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +304,"Item must be a purchase item, as it is present in one or many Active BOMs","Деталь должен бытьпункт покупки , так как он присутствует в одном или нескольких активных спецификаций"
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +22,Quotations received from Suppliers.,Цитати од добављача.
+DocType: Journal Entry Account,Against Purchase Invoice,Против фактури
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +21,To {0} | {1} {2},Да {0} | {1} {2}
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +40,Average Age,Просек година
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +59,Go ahead and add something to your cart.,Само напред и додајте нешто у вашем корпу.
+DocType: Opportunity,Your sales person who will contact the customer in future,Ваш продавац који ће контактирати купца у будућности
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +532,List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,Листанеколико ваших добављача . Они могу бити организације и појединци .
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +29,are not allowed.,нису дозвољени .
+DocType: Supplier,Default Currency,Уобичајено валута
+DocType: Contact,Enter designation of this Contact,Унесите назив овог контакта
+DocType: Contact Us Settings,Address,Адреса
+DocType: Expense Claim,From Employee,Од запосленог
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +266,Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,Внимание: Система не будет проверять overbilling с суммы по пункту {0} в {1} равна нулю
+DocType: Journal Entry,Make Difference Entry,Направите унос Дифференце
+DocType: Upload Attendance,Attendance From Date,Гледалаца Од датума
+DocType: Appraisal Template Goal,Key Performance Area,Кључна Перформансе Област
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +190,Transportation,транспорт
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +346,{0} {1} must be submitted,{0} {1} должны быть представлены
+DocType: SMS Center,Total Characters,Укупно Карактери
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +142,Please select BOM in BOM field for Item {0},Молимо Вас да изаберете БОМ БОМ у пољу за ставку {0}
+DocType: C-Form Invoice Detail,C-Form Invoice Detail,Ц-Форм Рачун Детаљ
+DocType: Payment Reconciliation Invoice,Payment Reconciliation Invoice,Плаћање Помирење Фактура
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +32,Contribution %,Допринос%
+DocType: Item,website page link,веб страница веза
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +189,Let's prepare the system for first use.,Хајде да припреми систем за прве употребе.
+DocType: Company,Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc.,. Компанија регистарски бројеви за референцу Порески бројеви итд
+DocType: Sales Partner,Distributor,Дистрибутер
+DocType: Shopping Cart Shipping Rule,Shopping Cart Shipping Rule,Корпа Достава Правило
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +194,Production Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Производственный заказ {0} должно быть отменено до отмены этого заказ клиента
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +56,Budget cannot be set for Group Cost Centers,Бюджет не может быть установлено для группы МВЗ
+,Ordered Items To Be Billed,Ж артикала буду наплаћени
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +21,Select Time Logs and Submit to create a new Sales Invoice.,Изаберите Протоколи време и слање да створи нову продајну фактуру.
+DocType: Global Defaults,Global Defaults,Глобални Дефаултс
+DocType: Salary Slip,Deductions,Одбици
+DocType: Time Log,Time Log For,Улогујте За
+DocType: Purchase Invoice,Start date of current invoice's period,Почетак датум периода текуће фактуре за
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +23,This Time Log Batch has been billed.,Ово време Пријава Групно је наплаћена.
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +32,Create Opportunity,Направи прилика
+DocType: Salary Slip,Leave Without Pay,Оставите Без плате
+DocType: Supplier,Communications,Комуникације
+DocType: Lead,Consultant,Консултант
+DocType: Salary Slip,Earnings,Зарада
+DocType: Company,Registration Info,Регистрација фирме
+DocType: Sales Invoice Advance,Sales Invoice Advance,Продаја Рачун Адванце
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +409,Nothing to request,Ништа се захтевати
+DocType: Appraisal,Employee Details,Запослених Детаљи
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +33,'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date',""" Фактическое начало Дата "" не может быть больше, чем «Актуальные Дата окончания '"
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +70,Management,управљање
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +32,Types of activities for Time Sheets,Врсте активности за време Схеетс
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +45,Either debit or credit amount is required for {0},Либо дебетовая или кредитная сумма необходима для {0}
+DocType: Item Attribute Value,"This will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is ""SM"", and the item code is ""T-SHIRT"", the item code of the variant will be ""T-SHIRT-SM""","Ово ће бити прикључена на Кодекса тачка на варијанте. На пример, ако је ваш скраћеница је ""СМ"", а код ставка је ""МАЈИЦА"", ставка код варијанте ће бити ""МАЈИЦА-СМ"""
+DocType: Salary Slip,Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.,Нето плата (у речи) ће бити видљив када сачувате Слип плату.
+apps/frappe/frappe/core/doctype/user/user_list.js +12,Active,Активан
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +507,"Cannot directly set amount. For 'Actual' charge type, use the rate field","Не можете непосредственно установить сумму. Для «Актуальные ' типа заряда , используйте поле скорости"
+apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +120,Further nodes can be only created under 'Group' type nodes,Даље чворови могу бити само створена под ' групе' типа чворова
+DocType: Item,UOMs,УОМс
+apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +162,{0} valid serial nos for Item {1},{0} действительные серийные NOS для Пункт {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +58,Item Code cannot be changed for Serial No.,Шифра не може се мењати за серијским бројем
+DocType: Purchase Order Item,UOM Conversion Factor,УОМ конверзије фактор
+DocType: Stock Settings,Default Item Group,Уобичајено тачка Група
+DocType: Project,Gross Margin Value,Бруто маржа Вредност
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +32,Supplier database.,Снабдевач базе података.
+DocType: Account,Balance Sheet,баланс
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +40,Cannot Cancel Opportunity as Quotation Exists,Не може да откаже прилика као котацију Екистс
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +451,Cost Center For Item with Item Code ',Цост Центер За ставку са Код товара '
+DocType: Opportunity,Your sales person will get a reminder on this date to contact the customer,Ваша особа продаја ће добити подсетник на овај датум да се контактира купца
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +124,Tax and other salary deductions.,Порески и други плата одбитака.
+DocType: Lead,Lead,Довести
+DocType: Email Digest,Payables,Обавезе
+DocType: Account,Warehouse,магацин
+,Purchase Order Items To Be Billed,Налог за куповину артикала буду наплаћени
+DocType: Backup Manager,Database Folder ID,База података Фолдер ИД
+DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Invoice Item,Фактури Итем
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +50,Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase Receipts,Сток Ледгер уноси и ГЛ Пријаве се постављати за одабране куповине Примања
+DocType: Holiday,Holiday,Празник
+DocType: Event,Saturday,Субота
+DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all branches,Оставите празно ако се сматра за све гране
+,Daily Time Log Summary,Дневни Време Лог Преглед
+DocType: DocField,Label,Налепница
+DocType: Payment Reconciliation,Unreconciled Payment Details,Неусаглашена Детаљи плаћања
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_type/activity_type.py +19,Activity Type 'Manufacturing' cannot be deleted/renamed.,Активност Тип 'Производња' не може избрисати / преименовати.
+DocType: Global Defaults,Current Fiscal Year,Текуће фискалне године
+DocType: Global Defaults,Disable Rounded Total,Онемогући Роундед Укупно
+DocType: Task,Time and Budget,Време и буџет
+DocType: Lead,Call,Позив
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +365,'Entries' cannot be empty,""" Записи "" не может быть пустым"
+apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +72,Duplicate row {0} with same {1},Дубликат строка {0} с же {1}
+,Trial Balance,Пробни биланс
+sites/assets/js/erpnext.min.js +2,"Grid ""","Мрежа """
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +145,Please select prefix first,"Пожалуйста, выберите префикс первым"
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +134,Research,истраживање
+DocType: Maintenance Visit Purpose,Work Done,Рад Доне
+DocType: Employee,User ID,Кориснички ИД
+DocType: Communication,Sent,Сент
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +57,View Ledger,Погледај Леџер
+DocType: Cost Center,Lft,ЛФТ
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Earliest,Најраније
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +374,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","Пункт Группа существует с тем же именем , пожалуйста, измените имя элемента или переименовать группу товаров"
+DocType: Sales Order,Delivery Status,Статус испоруке
+DocType: Production Order,Manufacture against Sales Order,Производња против налога за продају
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +428,Rest Of The World,Остальной мир
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +71,The Item {0} cannot have Batch,Ставка {0} не може имати Батцх
+,Budget Variance Report,Буџет Разлика извештај
+DocType: Salary Slip,Gross Pay,Бруто Паи
+DocType: Purchase Order,Required raw materials issued to the supplier for producing a sub - contracted item.,Потребна сировина издате до добављача за производњу суб - уговорена артикал.
+DocType: BOM Item,Item Description,Ставка Опис
+DocType: Payment Tool,Payment Mode,Режим плаћања
+DocType: Purchase Invoice,Is Recurring,Је се понавља
+DocType: Purchase Order,Supplied Items,Додатна артикала
+DocType: Production Order,Qty To Manufacture,Кол Да Производња
+DocType: Buying Settings,Maintain same rate throughout purchase cycle,Одржавајте исту стопу током куповине циклуса
+DocType: Opportunity Item,Opportunity Item,Прилика шифра
+,Employee Leave Balance,Запослени одсуство Биланс
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +101,Balance for Account {0} must always be {1},Весы для счета {0} должен быть всегда {1}
+DocType: Journal Entry,More Info,Више информација
+DocType: Address,Address Type,Врста адресе
+DocType: Purchase Receipt,Rejected Warehouse,Одбијен Магацин
+DocType: GL Entry,Against Voucher,Против ваучер
+DocType: Item,Default Buying Cost Center,По умолчанию Покупка МВЗ
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +52,Item {0} must be Sales Item,Пункт {0} должно быть Продажи товара
+,Accounts Payable Summary,Обавезе према добављачима Преглед
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +159,Not authorized to edit frozen Account {0},Не разрешается редактировать замороженный счет {0}
+DocType: Journal Entry,Get Outstanding Invoices,Гет неплаћене рачуне
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +54,Sales Order {0} is not valid,Заказ на продажу {0} не является допустимым
+DocType: Email Digest,New Stock Entries,Нове Стоцк Ентриес
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +188,"Sorry, companies cannot be merged","Жао нам је , компаније не могу да се споје"
+DocType: Employee,Employee Number,Запослени Број
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +65,Case No(s) already in use. Try from Case No {0},Случай Нет (ы) уже используется. Попробуйте из дела № {0}
+DocType: Material Request,% Completed,Завршен%
+,Invoiced Amount (Exculsive Tax),Износ фактуре ( Екцулсиве Пореска )
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +59,Account head {0} created,Глава счета {0} создан
+DocType: Sales Order Item,Discount(%),Попуст (%)
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +59,Total Achieved,Укупно Постигнута
+DocType: Employee,Place of Issue,Место издавања
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +54,Contract,уговор
+DocType: Report,Disabled,Онеспособљен
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +476,UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},УОМ цоверсион фактор потребан за УЦГ: {0} тачке: {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +80,Indirect Expenses,косвенные расходы
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +172,Row {0}: Qty is mandatory,Ред {0}: Кол је обавезно
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +144,Agriculture,пољопривреда
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +554,Your Products or Services,Ваши производи или услуге
+DocType: Newsletter,Select who you want to send this newsletter to,Изаберите кога желите да пошаљете ову билтен
+DocType: Mode of Payment,Mode of Payment,Начин плаћања
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +18,This is a root item group and cannot be edited.,То јекорен ставка група и не може се мењати .
+DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Order,Налог за куповину
+DocType: Warehouse,Warehouse Contact Info,Магацин Контакт Инфо
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/user.py +34,Name is required,Име је обавезно
+DocType: Purchase Invoice,Recurring Type,Понављајући Тип
+DocType: Address,City/Town,Град / Место
+DocType: Serial No,Serial No Details,Серијска Нема детаља
+DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Rate,Ставка Пореска стопа
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +129,"For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry","За {0}, само кредитне рачуни могу бити повезани против неке друге ставке дебитне"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +433,Delivery Note {0} is not submitted,Доставка Примечание {0} не представлено
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +133,Item {0} must be a Sub-contracted Item,Пункт {0} должен быть Субдоговорная Пункт
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +40,Capital Equipments,Капитальные оборудование
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +31,"Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.","Правилник о ценама је први изабран на основу 'Примени на ""терену, који могу бити артикла, шифра групе или Марка."
+DocType: Hub Settings,Seller Website,Продавац Сајт
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +149,Total allocated percentage for sales team should be 100,Всего выделено процент для отдела продаж должен быть 100
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +101,Production Order status is {0},Статус производственного заказа {0}
+DocType: Appraisal Goal,Goal,Циљ
+DocType: Item,Is Sub Contracted Item,Је Под Уговорено шифра
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +591,For Supplier,За добављача
+DocType: Account,Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions.,Подешавање Тип налога помаже у одабиру овог рачуна у трансакцијама.
+DocType: Purchase Invoice,Grand Total (Company Currency),Гранд Укупно (Друштво валута)
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Total Outgoing,Укупно Одлазећи
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +42,"There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for ""To Value""","Там может быть только один Правило Начальные с 0 или пустое значение для "" To Размер """
+DocType: DocType,Transaction,Трансакција
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +46,Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.,Примечание: Эта МВЗ является Группа . Невозможно сделать бухгалтерские проводки против групп .
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +46,Tools,Алат
+DocType: Sales Taxes and Charges Master,Valid For Territories,Важи за територије
+DocType: Item,Website Item Groups,Сајт Итем Групе
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +173,Production order number is mandatory for stock entry purpose manufacture,Производња би број је обавезна за парк ентри намене производње
+DocType: Applicable Territory,Applicable Territory,Важећи Територија
+apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +157,Serial number {0} entered more than once,Серийный номер {0} вошли более одного раза
+DocType: Journal Entry,Journal Entry,Јоурнал Ентри
+DocType: Workstation,Workstation Name,Воркстатион Име
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +19,Email Digest:,Емаил Дигест:
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +427,BOM {0} does not belong to Item {1},БОМ {0} не припада тачком {1}
+DocType: Sales Partner,Target Distribution,Циљна Дистрибуција
+sites/assets/js/desk.min.js +510,Comments,Коментари
+DocType: Salary Slip,Bank Account No.,Банковни рачун бр
+DocType: Naming Series,This is the number of the last created transaction with this prefix,То је број последње створеног трансакције са овим префиксом
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +135,Valuation Rate required for Item {0},Оценка Оцените требуется для Пункт {0}
+DocType: Quality Inspection Reading,Reading 8,Читање 8
+DocType: Sales Partner,Agent,Агент
+DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Calculation,Порези и накнаде израчунавање
+DocType: BOM Operation,Workstation,Воркстатион
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +108,Hardware,аппаратные средства
+DocType: Attendance,HR Manager,ХР Менаџер
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +47,Privilege Leave,Привилегированный Оставить
+DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice Date,Датум фактуре добављача
+apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +166,You need to enable Shopping Cart,Потребно је да омогућите Корпа
+apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.js +37,No Data,Нема података
+DocType: Appraisal Template Goal,Appraisal Template Goal,Процена Шаблон Гол
+DocType: Salary Slip,Earning,Стицање
+DocType: Purchase Taxes and Charges,Add or Deduct,Додавање или Одузмите
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +75,Overlapping conditions found between:,Перекрытие условия найдено между :
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +134,Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher,Против часопису Ступање {0} је већ прилагођен против неког другог ваучера
+DocType: Backup Manager,Files Folder ID,Фајлови Фолдер ИД
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +58,Total Order Value,Укупна вредност поруџбине
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +187,Item Variants {0} deleted,Ставка Варијанте {0} избрисана
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +38,Food,еда
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +51,Ageing Range 3,Старење Опсег 3
+DocType: Maintenance Visit,Maintenance Details,Одржавање Детаљи
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +94,You can make a time log only against a submitted production order,Можете направити временску дневник само против поднетом производног како
+DocType: Maintenance Schedule Item,No of Visits,Број посета
+DocType: Cost Center,old_parent,олд_парент
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +32,"Newsletters to contacts, leads.","Билтене контактима, води."
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +360,Operations cannot be left blank.,Операције не може остати празно.
+,Delivered Items To Be Billed,Испоручени артикала буду наплаћени
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +61,Warehouse cannot be changed for Serial No.,Магацин не може да се промени за серијским бројем
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +99,Status updated to {0},Статус обновлен до {0}
+DocType: DocField,Description,Опис
+DocType: Authorization Rule,Average Discount,Просечна дисконтна
+DocType: Backup Manager,Backup Manager,Бацкуп Манагер
+DocType: Letter Head,Is Default,Да ли Уобичајено
+DocType: Address,Utilities,Комуналне услуге
+DocType: Purchase Invoice Item,Accounting,Рачуноводство
+DocType: Features Setup,Features Setup,Функције за подешавање
+DocType: Sales BOM,Sales BOM,Продаја БОМ
+DocType: Communication,Communication,Комуникација
+DocType: Item,Is Service Item,Да ли је услуга шифра
+DocType: Activity Type,Projects,Пројекти
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +30,Please select Fiscal Year,"Пожалуйста, выберите финансовый год"
+DocType: Project,Milestones will be added as Events in the Calendar,Прекретнице ће бити додат као Догађаји у календару
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +23,From {0} | {1} {2},Од {0} | {1} {2}
+DocType: Maintenance Visit Purpose,Work Details,Радни Детаљније
+DocType: BOM Operation,Operation Description,Операција Опис
+DocType: Item,Will also apply to variants,Важиће и за варијанте
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +29,Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.,Не можете променити фискалну годину и датум почетка фискалне године Датум завршетка једном Фискална година је сачувана.
+DocType: Quotation,Shopping Cart,Корпа
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Avg Daily Outgoing,Просек Дневни Одлазећи
+DocType: Pricing Rule,Campaign,Кампања
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +27,Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected',"Состояние утверждения должны быть ""Одобрено"" или "" Отклонено """
+DocType: Sales Invoice,Sales BOM Help,Продаја БОМ Помоћ
+DocType: Purchase Invoice,Contact Person,Контакт особа
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +30,'Expected Start Date' can not be greater than 'Expected End Date',""" Ожидаемый Дата начала ' не может быть больше , чем"" Ожидаемый Дата окончания '"
+DocType: Holiday List,Holidays,Празници
+DocType: Sales Order Item,Planned Quantity,Планирана количина
+DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Amount,Ставка Износ пореза
+DocType: Supplier Quotation,Get Terms and Conditions,Гет Услове
+DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all designations,Оставите празно ако се сматра за све ознакама
+apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +108,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,Начисление типа «Актуальные ' в строке {0} не могут быть включены в пункт Оценить
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +159,Max: {0},Мак: {0}
+apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +16,From Datetime,Од датетиме
+DocType: Email Digest,For Company,За компаније
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +37,Communication log.,Комуникација дневник.
+DocType: Delivery Note Item,Buying Amount,Куповина Износ
+DocType: Sales Invoice,Shipping Address Name,Достава Адреса Име
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +50,Chart of Accounts,Контни
+DocType: Material Request,Terms and Conditions Content,Услови коришћења садржаја
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +287,cannot be greater than 100,не може бити већи од 100
+DocType: Purchase Receipt Item,Discount  %,Попуст%
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +460,Item {0} is not a stock Item,Пункт {0} не является акционерным Пункт
+DocType: Maintenance Visit,Unscheduled,Неплански
+DocType: Employee,Owned,Овнед
+DocType: Pricing Rule,"Higher the number, higher the priority","Виши број, већи приоритет"
+,Purchase Invoice Trends,Фактури Трендови
+DocType: Employee,Better Prospects,Бољи изгледи
+DocType: Appraisal,Goals,Циљеви
+DocType: Warranty Claim,Warranty / AMC Status,Гаранција / АМЦ статус
+,Accounts Browser,Дебиторская Браузер
+DocType: GL Entry,GL Entry,ГЛ Ентри
+DocType: HR Settings,Employee Settings,Подешавања запослених
+,Batch-Wise Balance History,Групно-Висе Стање Историја
+DocType: Email Digest,To Do List,То до лист
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +58,Apprentice,шегрт
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +62,Negative Quantity is not allowed,Негативна Количина није дозвољено
+DocType: Purchase Invoice Item,"Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field.
+Used for Taxes and Charges","Пореска детаљ сто учитани из тачка мајстора у виду стринг и складиште у овој области.
+ Користи се за таксама и накнадама"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +144,Employee cannot report to himself.,Запослени не може пријавити за себе.
+DocType: Account,"If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.","Аконалог је замрзнут , уноси могу да ограничене корисницима ."
+DocType: Job Opening,"Job profile, qualifications required etc.","Профиль работы , квалификация , необходимые т.д."
+DocType: Journal Entry Account,Account Balance,Рачун Биланс
+DocType: Rename Tool,Type of document to rename.,Врста документа да преименујете.
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +571,We buy this Item,Купујемо ову ставку
+DocType: Address,Billing,Обрачун
+DocType: Bulk Email,Not Sent,Није Сент
+DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges (Company Currency),Укупни порези и таксе (Друштво валута)
+DocType: Purchase Invoice,Actual Invoice Date,Стварни рачун Датум
+DocType: Shipping Rule,Shipping Account,Достава рачуна
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/newsletter/newsletter.py +42,Scheduled to send to {0} recipients,Планируется отправить {0} получателей
+DocType: Quality Inspection,Readings,Читања
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +566,Sub Assemblies,Sub сборки
+DocType: Shipping Rule Condition,To Value,Да вредност
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +145,Source warehouse is mandatory for row {0},Источник склад является обязательным для ряда {0}
+DocType: Packing Slip,Packing Slip,Паковање Слип
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +108,Office Rent,аренда площади для офиса
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +86,Setup SMS gateway settings,Подешавање Подешавања СМС Гатеваи
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +59,Import Failed!,Увоз није успело !
+sites/assets/js/erpnext.min.js +19,No address added yet.,Адреса додао.
+DocType: Workstation Working Hour,Workstation Working Hour,Воркстатион радни сат
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +78,Analyst,аналитичар
+DocType: Item,Inventory,Инвентар
+DocType: Item,Sales Details,Детаљи продаје
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +34,In Qty,У Кол
+DocType: Notification Control,Expense Claim Rejected,Расходи потраживање Одбијен
+DocType: Item Attribute,Item Attribute,Итем Атрибут
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +101,Government,правительство
+DocType: Item,Re-order,Поновно наручивање
+DocType: Company,Services,Услуге
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +38,"Go to the appropriate group (usually Source of Funds > Current Liabilities > Taxes and Duties and create a new Account Ledger (by clicking on Add Child) of type ""Tax"" and do mention the Tax rate.","Перейти к соответствующей группе (обычно источником средств > Краткосрочные обязательства > налогам и сборам и создать новый аккаунт Леджер ( нажав на Добавить дочерний ) типа "" Налоговый "" и не говоря уже о налоговой ставки."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +149,Total ({0}),Укупно ({0})
+DocType: Cost Center,Parent Cost Center,Родитељ Трошкови центар
+DocType: Sales Invoice,Source,Извор
+DocType: Purchase Order Item,"If Supplier Part Number exists for given Item, it gets stored here","Уколико Испоручилац Број дела постоји за дату ставку, она се складишти овде"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +175,No records found in the Payment table,Нема резултата у табели плаћања записи
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +400,Financial Year Start Date,Финансовый год Дата начала
+DocType: Employee External Work History,Total Experience,Укупно Искуство
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +258,Packing Slip(s) cancelled,Упаковочный лист (ы) отменяется
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +93,Freight and Forwarding Charges,Грузовые и экспедиторские Сборы
+DocType: Material Request Item,Sales Order No,Продаја Наручите Нема
+DocType: Item Group,Item Group Name,Ставка Назив групе
+apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +47,Taken,Такен
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +63,Transfer Materials for Manufacture,Трансфер материјал за производњу
+DocType: Pricing Rule,For Price List,Для Прейскурантом
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +163,Executive Search,Екецутиве Сеарцх
+apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +382,"Purchase rate for item: {0} not found, which is required to book accounting entry (expense). Please mention item price against a buying price list.","Куповина стопа за ставку: {0} није пронађен, који је потребан да резервишете рачуноводствене унос (расход). Молимо вас да позовете цену артикла, против листе куповна цена."
+DocType: Maintenance Schedule,Schedules,Распореди
+DocType: Purchase Order Item Supplied,BOM Detail No,БОМ Детаљ Нема
+DocType: Period Closing Voucher,CoA Help,ЦоА Помоћ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +562,Error: {0} > {1},Ошибка: {0} > {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +8,Please create new account from Chart of Accounts.,Молимо креирајте нови налог из контном оквиру .
+DocType: Maintenance Visit,Maintenance Visit,Одржавање посета
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +49,Customer > Customer Group > Territory,Кориснички> Кориснички Група> Територија
+DocType: Time Log Batch Detail,Time Log Batch Detail,Време Лог Групно Детаљ
+DocType: Workflow State,Tasks,задаци
+DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Help,Слетео Трошкови Помоћ
+DocType: Event,Tuesday,Уторак
+DocType: Leave Block List,Block Holidays on important days.,Блоцк Холидаис он важним данима.
+,Accounts Receivable Summary,Потраживања од купаца Преглед
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +27,"Accounting Entries can be made against leaf nodes, called","Рачуноводствене Уноси могу бити против листа чворова , зове"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +175,Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,Молимо поставите Усер ИД поље у запису запослених за постављање Емплоиее Роле
+DocType: UOM,UOM Name,УОМ Име
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +165,Please enter BOM for Item {0} at row {1},"Пожалуйста, введите BOM по пункту {0} в строке {1}"
+DocType: Top Bar Item,Target,Мета
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +33,Contribution Amount,Допринос Износ
+DocType: Sales Invoice,Shipping Address,Адреса испоруке
+DocType: Stock Reconciliation,This tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.,Овај алат помаже вам да ажурирају и поправити количину и вредновање складишту у систему. Обично се користи за синхронизацију вредности система и шта заправо постоји у вашим складиштима.
+DocType: Delivery Note,In Words will be visible once you save the Delivery Note.,У речи ће бити видљив када сачувате напомену Деливери.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +119,Brand master.,Бренд господар.
+DocType: ToDo,Due Date,Дуе Дате
+DocType: Sales Invoice Item,Brand Name,Бранд Наме
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +568,Box,коробка
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +384,The Organization,Организација
+DocType: Monthly Distribution,Monthly Distribution,Месечни Дистрибуција
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +66,Receiver List is empty. Please create Receiver List,"Приемник Список пуст . Пожалуйста, создайте приемник Список"
+DocType: Production Plan Sales Order,Production Plan Sales Order,Производња Продаја план Наручи
+DocType: Sales Partner,Sales Partner Target,Продаја Партнер Циљна
+DocType: Pricing Rule,Pricing Rule,Цены Правило
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +43,Reserved warehouse required for stock item {0},Зарезервировано склад требуются для готового элемента {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +15,Bank Accounts,Банковни рачуни
+,Bank Reconciliation Statement,Банка помирење Изјава
+DocType: Address,Lead Name,Олово Име
+,POS,ПОС
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +14,{0} must appear only once,{0} мора појавити само једном
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +58,Leaves Allocated Successfully for {0},Листья Выделенные Успешно для {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +40,No Items to pack,Нет объектов для вьючных
+DocType: Shipping Rule Condition,From Value,Од вредности
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +525,Manufacturing Quantity is mandatory,Производња Количина је обавезно
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +41,Amounts not reflected in bank,Износи не огледа у банци
+DocType: Quality Inspection Reading,Reading 4,Читање 4
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +22,Claims for company expense.,Захтеви за рачун предузећа.
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +171,Incorrect or Inactive BOM {0} for Item {1} at row {2},Неправильное или Неактивный BOM {0} для Пункт {1} в строке {2}
+DocType: Company,Default Holiday List,Уобичајено Холидаи Лист
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +166,Stock Liabilities,Акции Обязательства
+DocType: Purchase Receipt,Supplier Warehouse,Снабдевач Магацин
+DocType: Opportunity,Contact Mobile No,Контакт Мобиле Нема
+DocType: Production Planning Tool,Select Sales Orders,Избор продајних налога
+,Material Requests for which Supplier Quotations are not created,Материјални Захтеви за који Супплиер Цитати нису створени
+DocType: Features Setup,To track items using barcode. You will be able to enter items in Delivery Note and Sales Invoice by scanning barcode of item.,Да бисте пратили ставки помоћу баркод. Моћи ћете да унесете ставке у испоруци напомени и продаје фактуру за скенирање баркода на ставке.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +278,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},Коэффициент пересчета для дефолтного Единица измерения должна быть 1 в строке {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +179,You can not enter both Delivery Note No and Sales Invoice No. Please enter any one.,Не можете да унесете како доставници Не и продаје Фактура бр Унесите било коју .
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +142,Leave of type {0} cannot be longer than {1},"Оставить типа {0} не может быть больше, чем {1}"
+DocType: HR Settings,Stop Birthday Reminders,Стани Рођендан Подсетници
+DocType: SMS Center,Receiver List,Пријемник Листа
+DocType: Payment Tool Detail,Payment Amount,Плаћање Износ
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +46,Consumed Amount,Цонсумед Износ
+DocType: Salary Structure Deduction,Salary Structure Deduction,Плата Структура Одбитак
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +273,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,Единица измерения {0} был введен более чем один раз в таблицу преобразования Factor
+apps/frappe/frappe/core/page/data_import_tool/data_import_tool.js +74,Import Successful!,Увоз Успешна !
+apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Cost of Issued Items,Трошкови издатих ставки
+DocType: Email Digest,Expenses Booked,Расходи Боокед
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +162,Quantity must not be more than {0},Количина не сме бити више од {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +31,Please do NOT create Account (Ledgers) for Customers and Suppliers. They are created directly from the Customer / Supplier masters.,Молимо не стварају налог ( књиге ) за купце и добављаче . Они су створили директно од купца / добављача мајстора .
+DocType: Quotation Item,Quotation Item,Понуда шифра
+DocType: Account,Account Name,Име налога
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +34,From Date cannot be greater than To Date,Од датума не може бити већа него до сада
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +209,Serial No {0} quantity {1} cannot be a fraction,Серийный номер {0} количество {1} не может быть фракция
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +58,Supplier Type master.,Тип Поставщик мастер .
+DocType: Purchase Order Item,Supplier Part Number,Снабдевач Број дела
+apps/frappe/frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js +372,Add,Додати
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +88,Conversion rate cannot be 0 or 1,Коэффициент конверсии не может быть 0 или 1
+DocType: Accounts Settings,Credit Controller,Кредитни контролер
+DocType: Delivery Note,Vehicle Dispatch Date,Отпрема Возила Датум
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +204,Purchase Receipt {0} is not submitted,Покупка Получение {0} не представлено
+DocType: Company,Default Payable Account,Уобичајено оплате рачуна
+DocType: Party Type,Contacts,связи
+apps/erpnext/erpnext/config/website.py +13,"Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.","Подешавања за онлине куповину као што су испоруке правила, ценовник итд"
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +592,Setup Complete,Завершение установки
+apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_level/stock_level.js +75,Reserved Qty,Резервисано Кол
+DocType: Party Account,Party Account,Странка налог
+apps/erpnext/erpnext/config/desktop.py +20,Human Resources,Человеческие ресурсы
+DocType: Lead,Upper Income,Горња прихода
+apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_level/stock_level.js +41,"Planned Qty: Quantity, for which, Production Order has been raised, but is pending to be manufactured.","Планируемые Кол-во: Кол-во, для которых , производственного заказа был поднят , но находится на рассмотрении , которые будут изготовлены ."
+DocType: BOM Item,BOM Item,БОМ шифра
+DocType: Appraisal,For Employee,За запосленог
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +183,Row {0}: Payment amount can not be negative,Ров {0}: Плаћање износ не може бити негативан
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +61,Against Supplier Invoice {0} dated {1},Против добављача Фактура {0} {1} од
+DocType: Party Type,Default Price List,Уобичајено Ценовник
+DocType: Journal Entry,User Remark will be added to Auto Remark,Корисник Напомена ће бити додат Ауто Напомена
+DocType: Payment Reconciliation,Payments,Исплате
+DocType: ToDo,Medium,Средњи
+DocType: Budget Detail,Budget Allocated,Буџет Издвојена
+,Customer Credit Balance,Кориснички кредитни биланс
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +42,Customer required for 'Customerwise Discount',"Клиент требуется для "" Customerwise Скидка """
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +52,Update bank payment dates with journals.,Ажурирање банка плаћање датира са часописима.
+DocType: Quotation,Term Details,Орочена Детаљи
+DocType: Warranty Claim,Warranty Claim,Гаранција Цлаим
+DocType: Lead,Lead Details,Олово Детаљи
+DocType: Authorization Rule,Approving User,Одобравање корисника
+DocType: Purchase Invoice,End date of current invoice's period,Крајњи датум периода актуелне фактуре за
+DocType: Pricing Rule,Applicable For,Применимо для
+DocType: Bank Reconciliation,From Date,Од датума
+DocType: Backup Manager,Validate,Потврдити
+DocType: Maintenance Visit,Partially Completed,Дјелимично Завршено
+DocType: Sales Invoice,Packed Items,Пакују артикала
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +17,Warranty Claim against Serial No.,Гаранција Тужба против серијским бројем
+DocType: BOM Replace Tool,"Replace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate ""BOM Explosion Item"" table as per new BOM","Замените одређену БОМ у свим осталим саставница у којима се користи. Она ће заменити стару БОМ везу, упдате трошкове и регенерише ""БОМ Експлозија итем"" табелу по новом БОМ"
+DocType: Shopping Cart Settings,Enable Shopping Cart,Омогући Корпа
+DocType: Employee,Permanent Address,Стална адреса
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +122,Item {0} must be a Service Item.,Пункт {0} должен быть Service Элемент .
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +158,Please select item code,"Пожалуйста, выберите элемент кода"
+DocType: Salary Structure Deduction,Reduce Deduction for Leave Without Pay (LWP),Смањите одбитка за дозволу без плате (ЛВП)
+DocType: Manufacturing Settings,Don't allow overtime,Немојте дозволити прековремено
+DocType: Territory,Territory Manager,Територија Менаџер
+DocType: Selling Settings,Selling Settings,Продаја Сеттингс
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +148,Item cannot be a variant of a variant,Ставка не може бити варијанта варијанта
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +175,Online Auctions,Онлине Аукције
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +57,Please specify either Quantity or Valuation Rate or both,Наведите било Количина или вредновања оцену или обоје
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_manager/salary_manager.js +36,"Company, Month and Fiscal Year is mandatory","Компанија , месец и Фискална година је обавезно"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +99,Marketing Expenses,Маркетинговые расходы
+,Item Shortage Report,Ставка о несташици извештај
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +176,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","Тежина се спомиње, \n Молимо вас да се позовете на ""Тежина УОМ"" превише"
+DocType: Stock Entry Detail,Material Request used to make this Stock Entry,Материјал Захтев се користи да би овај унос Стоцк
+DocType: Journal Entry,View Details,Детаљније
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +47,Single unit of an Item.,Једна јединица једне тачке.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +163,Time Log Batch {0} must be 'Submitted',Время входа Пакетная {0} должен быть ' Представленные '
+DocType: Accounts Settings,Make Accounting Entry For Every Stock Movement,Направите Рачуноводство унос за сваки Стоцк Покрета
+DocType: Leave Allocation,Total Leaves Allocated,Укупно Лишће Издвојена
+DocType: Employee,Date Of Retirement,Датум одласка у пензију
+DocType: Upload Attendance,Get Template,Гет шаблона
+DocType: Address,Postal,Поштански
+DocType: Email Digest,Total amount of invoices sent to the customer during the digest period,Укупан износ фактура шаље купцу у току периода дигест
+DocType: Item,Weightage,Веигхтаге
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +79,A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,"Группа клиентов существует с тем же именем , пожалуйста изменить имя клиентов или переименовать группу клиентов"
+DocType: Territory,Parent Territory,Родитељ Територија
+DocType: Quality Inspection Reading,Reading 2,Читање 2
+DocType: Stock Entry,Material Receipt,Материјал Пријем
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +565,Products,Продукты
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +41,Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {0},Странка Тип и Странка је потребан за примања / обавезе обзир {0}
+DocType: Lead,Next Contact By,Следеће Контакт По
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +210,Quantity required for Item {0} in row {1},Кол-во для Пункт {0} в строке {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +85,Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1},Склад {0} не может быть удален как существует количество для Пункт {1}
+DocType: Quotation,Order Type,Врста поруџбине
+DocType: Purchase Invoice,Notification Email Address,Обавештење е-маил адреса
+,Item-wise Sales Register,Предмет продаје-мудре Регистрација
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +394,"e.g. ""XYZ National Bank""","нпр ""КСИЗ Народна банка """
+DocType: Sales Taxes and Charges,Is this Tax included in Basic Rate?,Да ли је то такса у Основном Рате?
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +61,Total Target,Укупно Циљна
+DocType: Job Applicant,Applicant for a Job,Подносилац захтева за посао
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +187,No Production Orders created,"Нет Производственные заказы , созданные"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +131,Salary Slip of employee {0} already created for this month,Зарплата скольжения работника {0} уже создано за этот месяц
+DocType: Stock Reconciliation,Reconciliation JSON,Помирење ЈСОН
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.html +3,Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.,Превише колоне. Извоз извештај и одштампајте га помоћу тих апликација.
+DocType: Sales Invoice Item,Batch No,Групно Нема
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +140,Main,основной
+DocType: DocPerm,Delete,Избрисати
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +7,Variant,Варијанта
+sites/assets/js/desk.min.js +788,New {0},Нови {0}
+DocType: Naming Series,Set prefix for numbering series on your transactions,Сет префикс за нумерисање серију на својим трансакцијама
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +153,Stopped order cannot be cancelled. Unstop to cancel.,Остановился заказ не может быть отменен. Unstop отменить .
+DocType: Employee,Leave Encashed?,Оставите Енцасхед?
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +23,Opportunity From field is mandatory,Прилика Од пољу је обавезна
+DocType: Sales Invoice,Considered as an Opening Balance,Сматра као почетни биланс
+DocType: Item,Variants,Варијанте
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js +520,Make Purchase Order,Маке наруџбенице
+DocType: SMS Center,Send To,Пошаљи
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +111,There is not enough leave balance for Leave Type {0},Существует не хватает отпуск баланс для отпуске Тип {0}
+DocType: Sales Team,Contribution to Net Total,Допринос нето укупни
+DocType: Sales Invoice Item,Customer's Item Code,Шифра купца
+DocType: Stock Reconciliation,Stock Reconciliation,Берза помирење
+DocType: Territory,Territory Name,Територија Име
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +140,Work-in-Progress Warehouse is required before Submit,Работа -в- Прогресс Склад требуется перед Отправить
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +42,Applicant for a Job.,Подносилац захтева за посао.
+DocType: Sales Invoice Item,Warehouse and Reference,Магацин и Референтни
+DocType: Supplier,Statutory info and other general information about your Supplier,Статутарна инфо и друге опште информације о вашем добављачу
+DocType: Country,Country,Земља
+DocType: Communication,Received,примљен
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +153,Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry,Против часопису Ступање {0} нема никакву премца {1} улазак
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +216,Duplicate Serial No entered for Item {0},Дубликат Серийный номер вводится для Пункт {0}
+DocType: Shipping Rule Condition,A condition for a Shipping Rule,Услов за владавину Схиппинг
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +198,"Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers, they are created automatically from the Customer and Supplier master","Имя нового счета. Примечание: Пожалуйста, не создавать учетные записи для клиентов и поставщиков , они создаются автоматически от Заказчика и поставщика оригиналов"
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +573,Attach Image,Прикрепите изображение
+DocType: Packing Slip,The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items),Нето тежина овог пакета. (Израчунава аутоматски као збир нето тежине предмета)
+DocType: Stock Reconciliation Item,Leave blank if no change,Оставите празно ако нема промене
+DocType: Item,Apply Warehouse-wise Reorder Level,Нанесите Варехоусе-Висе Реордер Левел
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +424,BOM {0} must be submitted,БОМ {0} мора да се поднесе
+DocType: Authorization Control,Authorization Control,Овлашћење за контролу
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +22,Time Log for tasks.,Време Пријава за задатке.
+DocType: Production Order Operation,Actual Time and Cost,Тренутно време и трошак
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +52,Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2},Материал Запрос максимума {0} могут быть сделаны для Пункт {1} против Заказ на продажу {2}
+DocType: Employee,Salutation,Поздрав
+DocType: Quality Inspection Reading,Rejected,Одбијен
+DocType: Pricing Rule,Brand,Марка
+DocType: Global Defaults,For Server Side Print Formats,За Сервер форматима страна за штампање
+DocType: Item,Will also apply for variants,Ће конкурисати и за варијанте
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +655,% Delivered,Испоручено %
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +157,Bundle items at time of sale.,Бундле ставке у време продаје.
+DocType: Sales Order Item,Actual Qty,Стварна Кол
+DocType: Quality Inspection Reading,Reading 10,Читање 10
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +555,"List your products or services that you buy or sell. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start.",Наведите своје производе или услуге које купују или продају .
+DocType: Hub Settings,Hub Node,Хуб Ноде
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +78,You have entered duplicate items. Please rectify and try again.,Унели дупликате . Молимо исправи и покушајте поново .
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +82,Associate,помоћник
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +46,Item {0} is not a serialized Item,Пункт {0} не сериализованным Пункт
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +336,"For 'Sales BOM' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Sales BOM' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","За '' Продаја БОМ ставки, Магацин, серијски број и серијски бр сматраће из '' листе паковања табели. Ако Магацин и серијски бр су исти за све паковање предмета за било који '' Продаја бом ставке, те вредности могу се унети у главном табели јединице, вредности ће бити копирана у '' листе паковања сто."
+DocType: SMS Center,Create Receiver List,Направите листу пријемника
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch_list.js +5,Expired,Истекло
+DocType: Packing Slip,To Package No.,За Пакет број
+DocType: DocType,System,Систем
+DocType: Warranty Claim,Issue Date,Датум емитовања
+DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Consumed Qty,Потрошено Кол
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +188,Telecommunications,телекомуникација
+DocType: Packing Slip,Indicates that the package is a part of this delivery (Only Draft),Указује на то да пакет је део ове испоруке (само нацрт)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +532,Make Payment Entry,Уплатите Ентри
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +121,Quantity for Item {0} must be less than {1},Количество по пункту {0} должно быть меньше {1}
+DocType: Backup Manager,Never,Никад
+,Sales Invoice Trends,Продаје Фактура трендови
+DocType: Leave Application,Apply / Approve Leaves,Нанесите / Цоунт Леавес
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +456,Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total',"Можете обратиться строку , только если тип заряда «О Предыдущая сумма Row » или « Предыдущая Row Всего"""
+DocType: Item,Allowance Percent,Исправка Проценат
+DocType: SMS Settings,Message Parameter,Порука Параметар
+DocType: Serial No,Delivery Document No,Достава докумената Нема
+DocType: Landed Cost Voucher,Get Items From Purchase Receipts,Гет ставки од куповине Примања
+DocType: Serial No,Creation Date,Датум регистрације
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +34,Item {0} appears multiple times in Price List {1},Пункт {0} несколько раз появляется в прайс-лист {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +37,"Selling must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Продаја се мора проверити, ако је применљиво Јер је изабрана као {0}"
+DocType: Purchase Order Item,Supplier Quotation Item,Снабдевач Понуда шифра
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.js +27,Make Salary Structure,Маке плата Структура
+DocType: Item,Has Variants,Хас Варијанте
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +22,Click on 'Make Sales Invoice' button to create a new Sales Invoice.,Кликните на &#39;да продаје Фактура&#39; дугме да бисте креирали нову продајну фактуру.
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +164,Period From and Period To dates mandatory for recurring %s,Период од и период до датума обавезне за понављају% с
+DocType: Journal Entry Account,Against Expense Claim,Против Екпенсе потраживању
+DocType: Monthly Distribution,Name of the Monthly Distribution,Назив мјесечни
+DocType: Sales Person,Parent Sales Person,Продаја Родитељ Особа
+apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +14,Please specify Default Currency in Company Master and Global Defaults,"Пожалуйста, сформулируйте Базовая валюта в компании Мастер и общие настройки по умолчанию"
+DocType: Backup Manager,Dropbox Access Secret,Дропбок Приступ тајна
+DocType: Purchase Invoice,Recurring Invoice,Понављајући Рачун
+DocType: Item,Net Weight of each Item,Тежина сваког артикла
+DocType: Supplier,Supplier of Goods or Services.,Добављач робе или услуга.
+DocType: Budget Detail,Fiscal Year,Фискална година
+DocType: Cost Center,Budget,Буџет
+DocType: Company,Company registration numbers for your reference. Example: VAT Registration Numbers etc.,. Компанија регистарски бројеви за референцу Пример: ПДВ регистрацију Бројеви итд
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +51,Achieved,Постигнута
+apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +67,Territory / Customer,Територија / Кориснички
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +497,e.g. 5,например 5
+DocType: Sales Invoice,In Words will be visible once you save the Sales Invoice.,У речи ће бити видљив када сачувате продаје фактуру.
+DocType: Item,Is Sales Item,Да ли продаје артикла
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +8,Item Group Tree,Ставка Група дрво
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +70,Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item master,Пункт {0} не установка для мастера серийные номера Проверить товара
+DocType: Maintenance Visit,Maintenance Time,Одржавање време
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +563,A Product or Service,Продукт или сервис
+DocType: Manufacturing Settings,"Will not allow to make time logs outside ""Workstation operation timings""","Неће дозволити да време резање споља ""Воркстатион оперативних тајминг"""
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +139,There were errors.,Било је грешака .
+DocType: Purchase Taxes and Charges Master,Purchase Taxes and Charges Master,Куповина Порези и накнаде Мастер
+DocType: Naming Series,Current Value,Тренутна вредност
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +140,Item Template cannot have stock and varaiants. Please remove stock from warehouses {0},Ставка шаблона не може имати залихе и вараиантс. Молимо вас да уклоните залиха из складишта {0}
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +185,{0} created,{0} создан
+DocType: Journal Entry Account,Against Sales Order,Против продаје налога
+,Serial No Status,Серијски број статус
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +467,Item table can not be blank,Ставка сто не сме да буде празно
+DocType: Pricing Rule,Selling,Продаја
+DocType: Employee,Salary Information,Плата Информација
+DocType: Sales Person,Name and Employee ID,Име и број запослених
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +176,Due Date cannot be before Posting Date,"Впритык не может быть , прежде чем отправлять Дата"
+DocType: Website Item Group,Website Item Group,Сајт тачка Група
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +171,Duties and Taxes,Пошлины и налоги
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +272,Please enter Reference date,"Пожалуйста, введите дату Ссылка"
+DocType: Item Website Specification,Table for Item that will be shown in Web Site,Табела за ставку која ће бити приказана у веб сајта
+DocType: Material Request Item,Material Request Item,Материјал Захтев шифра
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +66,Tree of Item Groups.,Дерево товарные группы .
+DocType: Newsletter,Send To Type,Пошаљи да куцате
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +461,Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type,"Не можете обратиться номер строки , превышающую или равную текущему номеру строки для этого типа зарядки"
+,Item-wise Purchase History,Тачка-мудар Историја куповине
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +237,Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0},"Пожалуйста, нажмите на кнопку "" Generate Расписание "" , чтобы принести Серийный номер добавлен для Пункт {0}"
+DocType: Account,Frozen,Фрозен
+,Open Production Orders,Отворена Продуцтион Поруџбине
+DocType: Installation Note,Installation Time,Инсталација време
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +187,Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Production Order # {3}. Please update operation status via Time Logs,Ров # {0}: Операција {1} није завршен за {2} кти готових производа у производњи заказа # {3}. Плеасе упдате статус операције преко временском дневнику
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +56,Investments,инвестиции
+DocType: Issue,Resolution Details,Резолуција Детаљи
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +83,Change UOM for an Item.,Промена УОМ за артикал.
+DocType: Quality Inspection Reading,Acceptance Criteria,Критеријуми за пријем
+DocType: Item Attribute,Attribute Name,Назив атрибута
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +256,Item {0} must be Sales or Service Item in {1},Пункт {0} должно быть продажи или в пункте СЕРВИС {1}
+DocType: Item Group,Show In Website,Схов у сајт
+DocType: Account,Group,Група
+,Qty to Order,Количина по поруџбини
+DocType: Sales Order,PO No,ПО Нема
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +45,Gantt chart of all tasks.,Гантов графикон свих задатака.
+DocType: Appraisal,For Employee Name,За запосленог Име
+DocType: Holiday List,Clear Table,Слободан Табела
+DocType: Features Setup,Brands,Брендови
+DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice No,Рачун Нема
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +549,From Purchase Order,Од наруџбеницу
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +132,Please select company first.,"Пожалуйста, выберите компанию в первую очередь."
+,Customer Addresses And Contacts,Кориснички Адресе и контакти
+DocType: Journal Entry Account,Against Journal Entry,Против Јоурнал Ентри
+DocType: Employee,Resignation Letter Date,Оставка Писмо Датум
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +37,Pricing Rules are further filtered based on quantity.,Цене Правила се даље филтрира на основу количине.
+apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +139,Not Set,Нот Сет
+DocType: Communication,Date,Датум
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +61,Repeat Customer Revenue,Поновите Кориснички Приход
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +585,Sit tight while your system is being setup. This may take a few moments.,Стрпите се док ваш систем бити подешавање . Ово може да потраје неколико тренутака .
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +35,{0} ({1}) must have role 'Expense Approver',{0} ({1}) мора имати улогу 'Екпенсе одобраватељ'
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +568,Pair,пара
+DocType: Bank Reconciliation Detail,Against Account,Против налога
+DocType: Maintenance Schedule Detail,Actual Date,Стварни датум
+DocType: Item,Has Batch No,Има Батцх Нема
+DocType: Delivery Note,Excise Page Number,Акцизе Број странице
+DocType: Employee,Personal Details,Лични детаљи
+,Maintenance Schedules,Планове одржавања
+,Quotation Trends,Котировочные тенденции
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +135,Item Group not mentioned in item master for item {0},Ставка група не помиње у тачки мајстор за ставку {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +246,Debit To account must be a Receivable account,Дебитна Да рачуну мора бити потраживања рачун
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +282,"As Production Order can be made for this item, it must be a stock item.","Как Производственный заказ можно сделать по этой статье, он должен быть запас пункт ."
+DocType: Shipping Rule Condition,Shipping Amount,Достава Износ
+DocType: Authorization Rule,Above Value,Изнад Вредност
+,Pending Amount,Чека Износ
+DocType: Purchase Invoice Item,Conversion Factor,Конверзија Фактор
+DocType: Serial No,Delivered,Испоручено
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +159,Setup incoming server for jobs email id. (e.g. jobs@example.com),Настройка сервера входящей подрабатывать электронный идентификатор . (например jobs@example.com )
+DocType: Purchase Invoice,The date on which recurring invoice will be stop,Датум на који се понавља фактура ће бити зауставити
+DocType: Journal Entry,Accounts Receivable,Потраживања
+,Supplier-Wise Sales Analytics,Добављач - Висе Салес Аналитика
+DocType: Address Template,This format is used if country specific format is not found,Овај формат се користи ако земља специфична формат није пронађен
+DocType: Custom Field,Custom,Обичај
+DocType: Production Order,Use Multi-Level BOM,Користите Мулти-Левел бом
+DocType: Bank Reconciliation,Include Reconciled Entries,Укључи помирили уносе
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +40,Tree of finanial accounts.,Дерево finanial счетов.
+DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all employee types,Оставите празно ако се сматра за све типове запослених
+DocType: Landed Cost Voucher,Distribute Charges Based On,Дистрибуирају пријава по
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +256,Account {0} must be of type 'Fixed Asset' as Item {1} is an Asset Item,"Счет {0} должен быть типа "" Fixed Asset "", как товара {1} является активом Пункт"
+DocType: HR Settings,HR Settings,ХР Подешавања
+apps/frappe/frappe/config/setup.py +150,Printing,Штампање
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +107,Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.,Расходи Тужба се чека на одобрење . СамоРасходи одобраватељ да ажурирате статус .
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +99,The day(s) on which you are applying for leave are holiday. You need not apply for leave.,"День (дни) , на котором вы подаете заявление на отпуск , отпуск . Вам не нужно обратиться за разрешением ."
+DocType: Newsletter,Newsletter Content,Билтен Садржај
+sites/assets/js/desk.min.js +646,and,и
+DocType: Leave Block List Allow,Leave Block List Allow,Оставите листу блокираних Аллов
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +186,Sports,спортски
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +61,Total Actual,Укупно Стварна
+DocType: Stock Entry,"Get valuation rate and available stock at source/target warehouse on mentioned posting date-time. If serialized item, please press this button after entering serial nos.","Гет стопу процене и доступну кундак на извор / мета складишта на поменуто постављање датум-време. Ако серијализованом ставку, притисните ово дугме након уласка серијски бр."
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +289,Something went wrong.,Нешто није било у реду.
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +568,Unit,блок
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_dropbox.py +124,Please set Dropbox access keys in your site config,"Пожалуйста, установите ключи доступа Dropbox на своем сайте конфигурации"
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +113,Please specify Company,Молимо наведите фирму
+,Customer Acquisition and Loyalty,Кориснички Стицање и лојалности
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +73,From Time cannot be greater than To Time,Од време не може бити већи од То Тиме
+DocType: Purchase Receipt,Warehouse where you are maintaining stock of rejected items,Магацин где се одржава залихе одбачених предмета
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +403,Your financial year ends on,Ваш финансовый год заканчивается
+DocType: POS Setting,Price List,Ценовник
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +21,{0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect.,"{0} теперь используется по умолчанию финансовый год . Пожалуйста, обновите страницу в браузере , чтобы изменения вступили в силу."
+DocType: Email Digest,Support,Подршка
+DocType: Authorization Rule,Approving Role,Одобравање улоге
+apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +98,Please specify a valid Row ID for {0} in row {1},Укажите правильный Row ID для {0} в строке {1}
+apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +89,Please specify currency in Company,Молимо наведите валуту у Друштву
+DocType: Workstation,Wages per hour,Плате на сат
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +52,"Show / Hide features like Serial Nos, POS etc.","Показать / скрыть функции, такие как последовательный Нос, POS и т.д."
+DocType: Purchase Receipt,LR No,ЛР Нема
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +34,UOM Conversion factor is required in row {0},Фактор Единица измерения преобразования требуется в строке {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +51,Clearance date cannot be before check date in row {0},Дата просвет не может быть до даты регистрации в строке {0}
+DocType: Salary Slip,Deduction,Одузимање
+DocType: Address Template,Address Template,Адреса шаблона
+DocType: Territory,Classification of Customers by region,Класификација купаца по региону
+DocType: Project,% Tasks Completed,% Задаци Завршен
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +131,Please enter Production Item first,Молимо унесите прво Производња пункт
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +76,disabled user,искључени корисник
+DocType: Opportunity,Quotation,Цитат
+DocType: Salary Slip,Total Deduction,Укупно Одбитак
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +99,Hey! Go ahead and add an address,Хеј! Само напред и додајте адресу
+DocType: Quotation,Maintenance User,Одржавање Корисник
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +810,Are you sure you want to UNSTOP,Да ли сте сигурни да желите да Унстоп
+DocType: Employee,Date of Birth,Датум рођења
+DocType: Salary Manager,Salary Manager,Плата Менаџер
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +378,Item {0} has already been returned,Пункт {0} уже вернулся
+DocType: Fiscal Year,**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.,** Фискална година ** представља Финансијска година. Све рачуноводствене уносе и остале главне трансакције прате против ** фискалне **.
+DocType: Opportunity,Customer / Lead Address,Кориснички / Олово Адреса
+DocType: Production Order Operation,Actual Operation Time,Стварна Операција време
+DocType: Authorization Rule,Applicable To (User),Важећи Да (Корисник)
+DocType: Purchase Taxes and Charges,Deduct,Одбити
+DocType: Purchase Order Item,Qty as per Stock UOM,Кол по залихама ЗОЦГ
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.py +34,Please select a valid csv file with data,"Пожалуйста, выберите правильный файл CSV с данными"
+DocType: Features Setup,To track items in sales and purchase documents with batch nos<br><b>Preferred Industry: Chemicals etc</b>,Да бисте пратили ставке у продаји и куповини докумената са батцх бр <br> <b>Жељена индустрија: хемикалије итд</b>
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +121,"Special Characters except ""-"", ""#"", ""."" and ""/"" not allowed in naming series","Специјални знакови осим ""-"" ""."", ""#"", и ""/"" није дозвољено у именовању серије"
+DocType: Campaign,"Keep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment.","Пратите продајне акције. Пратите води, Куотатионс, продаја Ордер итд из кампање да измери повраћај инвестиције. "
+DocType: Expense Claim,Approver,Одобраватељ
+,SO Qty,ТАКО Кол
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +127,"Stock entries exist against warehouse {0}, hence you cannot re-assign or modify Warehouse","Сток уноси постоје против складишта {0}, стога не можете поново доделите или промени Варехоусе"
+DocType: Appraisal,Calculate Total Score,Израчунајте Укупна оцена
+DocType: Salary Slip Deduction,Depends on LWP,Зависи ЛВП
+DocType: Supplier Quotation,Manufacturing Manager,Производња директор
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +201,Serial No {0} is under warranty upto {1},Серийный номер {0} находится на гарантии ДО {1}
+DocType: Purchase Receipt,In Words will be visible once you save the Purchase Receipt.,У речи ће бити видљив када сачувате фискални рачун.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +68,Split Delivery Note into packages.,Сплит Напомена Испорука у пакетима.
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +25,Time Log Status must be Submitted.,Време Пријави статус мора да се поднесе.
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +584,Setting Up,Подешавање
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +81,Make Debit Note,Маке задужењу
+DocType: Purchase Invoice,In Words (Company Currency),Речима (Друштво валута)
+DocType: Pricing Rule,Supplier,Добављач
+DocType: C-Form,Quarter,Четврт
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +102,Miscellaneous Expenses,Прочие расходы
+DocType: Global Defaults,Default Company,Уобичајено Компанија
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +165,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,"Расходи или Разлика рачун је обавезно за пункт {0} , јер утиче укупна вредност залиха"
+DocType: Employee,Bank Name,Име банке
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +38,-Above,-Абове
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +128,User {0} is disabled,Пользователь {0} отключена
+DocType: Leave Application,Total Leave Days,Укупно ЛЕАВЕ Дана
+DocType: Email Digest,Note: Email will not be sent to disabled users,Напомена: Е-маил неће бити послат са инвалидитетом корисницима
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +36,Select Company...,Изаберите фирму ...
+DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all departments,Оставите празно ако се сматра за сва одељења
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +94,"Types of employment (permanent, contract, intern etc.).","Виды занятости (постоянная , контракт, стажер и т.д. ) ."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +315,{0} is mandatory for Item {1},{0} является обязательным для п. {1}
+DocType: Currency Exchange,From Currency,Од валутног
+DocType: DocField,Name,Име
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +199,"Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row","Молимо Вас да изаберете издвајају, Тип фактуре и број фактуре у атлеаст једном реду"
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +61,Last Sales Order Date,Последњи продаје Ордер Датум
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +93,Sales Order required for Item {0},Заказать продаж требуется для Пункт {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +42,Amounts not reflected in system,Износи не огледа у систему
+DocType: Purchase Invoice Item,Rate (Company Currency),Стопа (Друштво валута)
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +40,Others,другие
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +232,Production might not be able to finish by the Expected Delivery Date.,Производња можда неће моћи завршити до порођај датума.
+DocType: POS Setting,Taxes and Charges,Порези и накнаде
+DocType: Item,"A Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.","Производ или сервис који се купити, продати или држати у складишту."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +431,Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,"Невозможно выбрать тип заряда , как «О предыдущего ряда Сумма » или « О предыдущего ряда Всего 'для первой строки"
+apps/frappe/frappe/core/doctype/doctype/boilerplate/controller_list.html +31,Completed,Завршен
+DocType: Web Form,Select DocType,Изаберите ДОЦТИПЕ
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +148,Banking,банкарство
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +48,Please click on 'Generate Schedule' to get schedule,"Пожалуйста, нажмите на кнопку "" Generate Расписание "" , чтобы получить график"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +271,New Cost Center,Нови Трошкови Центар
+DocType: Bin,Ordered Quantity,Наручено Количина
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +392,"e.g. ""Build tools for builders""","например ""Build инструменты для строителей """
+DocType: Quality Inspection,In Process,У процесу
+DocType: Authorization Rule,Itemwise Discount,Итемвисе Попуст
+DocType: Purchase Receipt,Detailed Breakup of the totals,Детаљан Распад укупне вредности
+DocType: Account,Fixed Asset,Исправлена ​​активами
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py +47,Receivable Account,Потраживања рачуна
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +140,No Updates For,Но Упдатес за
+,Stock Balance,Берза Биланс
+DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Detail,Расходи потраживање Детаљ
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +326,Time Logs created:,Време трупци цреатед:
+DocType: Employee,Basic Information,Основне информације
+DocType: Company,If Yearly Budget Exceeded,Ако Годишњи буџет прекорачени
+DocType: Item,Weight UOM,Тежина УОМ
+DocType: Employee,Blood Group,Крв Група
+DocType: Purchase Invoice Item,Page Break,Страна Пауза
+DocType: Production Order Operation,Pending,Нерешен
+DocType: Employee Leave Approver,Users who can approve a specific employee's leave applications,Корисници који могу одобри одсуство апликације у конкретној запосленог
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +49,Office Equipments,оборудование офиса
+DocType: Purchase Invoice Item,Qty,Кол
+DocType: Fiscal Year,Companies,Компаније
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +160,Electronics,електроника
+DocType: Email Digest,"Balances of Accounts of type ""Bank"" or ""Cash""",Остатки на счетах типа «Банк» или «Денежные средства»
+DocType: Shipping Rule,"Specify a list of Territories, for which, this Shipping Rule is valid","Наведите списак територија, за које, ова поставка правило важи"
+DocType: Stock Settings,Raise Material Request when stock reaches re-order level,Подигните захтев залиха материјала када достигне ниво поновно наручивање
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +18,From Maintenance Schedule,Од распореду одржавања
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +51,Full-time,Пуно радно време
+DocType: Employee,Contact Details,Контакт Детаљи
+DocType: C-Form,Received Date,Примљени Датум
+DocType: Backup Manager,Upload Backups to Google Drive,Уплоад копије на Гоогле Дриве
+DocType: Stock Entry,Total Incoming Value,Укупна вредност Долазни
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39,Purchase Price List,Куповина Ценовник
+DocType: Quality Inspection,Quality Manager,Руководилац квалитета
+DocType: Job Applicant,Job Opening,Посао Отварање
+DocType: Payment Reconciliation,Payment Reconciliation,Плаћање Помирење
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +164,Please select Incharge Person's name,"Пожалуйста, выберите имя InCharge Лица"
+DocType: Delivery Note,Date on which lorry started from your warehouse,Датум на који камиона почело од складишта
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +187,Technology,технологија
+DocType: Purchase Order,Supplier (vendor) name as entered in supplier master,"Добављач (продавац), име као ушао у добављача мастер"
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +50,Generate Material Requests (MRP) and Production Orders.,Генеришите Захтеви материјал (МРП) и производних налога.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +68,Total Invoiced Amt,Укупно фактурисано Амт
+DocType: Time Log,To Time,За време
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +25,"To add child nodes, explore tree and click on the node under which you want to add more nodes.","Да бисте додали дете чворове , истражују дрво и кликните на чвору под којим желите да додате још чворова ."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +95,Credit To account must be a Payable account,Кредит на рачун мора бити Плаћа рачун
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +228,BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {2},BOM рекурсия : {0} не может быть родитель или ребенок {2}
+DocType: Production Order Operation,Completed Qty,Завршен Кол
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +132,"For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry","За {0}, само дебитне рачуни могу бити повезани против другог кредитног уласка"
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +227,Price List {0} is disabled,Прайс-лист {0} отключена
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +247,Sales Order {0} is stopped,Заказ на продажу {0} остановлен
+DocType: Email Digest,New Leads,Нови Леадс
+DocType: Opportunity,Lost Reason,Лост Разлог
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +67,Create Payment Entries against Orders or Invoices.,Направи Оплата записи против налога или фактурама.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +18,New Stock UOM is required,Новый фонда Единица измерения требуется
+DocType: Quality Inspection,Sample Size,Величина узорка
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +415,All items have already been invoiced,Све ставке су већ фактурисано
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +47,Please specify a valid 'From Case No.',Наведите тачну &#39;Од Предмет бр&#39;
+DocType: Project,External,Спољни
+DocType: Features Setup,Item Serial Nos,Итем Сериал Нос
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js +8,Not Received,Није примљена
+DocType: Branch,Branch,Филијала
+DocType: Sales Invoice,Customer (Receivable) Account,Кориснички (потраживања) Рачун
+DocType: Bin,Actual Quantity,Стварна Количина
+DocType: Shipping Rule,example: Next Day Shipping,Пример: Нект Даи Схиппинг
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +198,Serial No {0} not found,Серијски број {0} није пронађен
+DocType: Shopping Cart Settings,Price Lists,Ценовници
+DocType: Journal Entry,Considered as Opening Balance,Сматра почетно стање
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +508,Your Customers,Ваши Купци
+DocType: Newsletter,"If specified, send the newsletter using this email address","Ако је наведено, пошаљите билтен користећи ову адресу"
+DocType: Leave Block List Date,Block Date,Блоцк Дате
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +19,Please enter valid Email Id,"Пожалуйста, введите действительный адрес электронной почты Id"
+DocType: Sales Order,Not Delivered,Није Испоручено
+,Bank Clearance Summary,Банка Чишћење Резиме
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +74,"Create and manage daily, weekly and monthly email digests.","Создание и управление ежедневные , еженедельные и ежемесячные дайджесты новостей."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +46,Item Code > Item Group > Brand,Код товара> товара Група> Бренд
+DocType: Appraisal Goal,Appraisal Goal,Процена Гол
+DocType: Event,Friday,Петак
+DocType: Salary Manager,Submit Salary Slip,Пошаљи Слип платама
+DocType: Salary Structure,Monthly Earning & Deduction,Месечна зарада и дедукције
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +163,Maxiumm discount for Item {0} is {1}%,Maxiumm скидка на Пункт {0} {1} %
+DocType: Supplier,Address & Contacts,Адреса и контакти
+DocType: SMS Log,Sender Name,Сендер Наме
+DocType: Page,Title,Наслов
+DocType: Supplier,Basic Info,Основне информације
+apps/frappe/frappe/config/setup.py +172,Customize,Прилагодите
+DocType: POS Setting,[Select],[ Изаберите ]
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +28,Make Sales Invoice,Маке Салес фактура
+DocType: Company,For Reference Only.,За справки.
+DocType: Sales Invoice Advance,Advance Amount,Унапред Износ
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +41,'From Date' is required,""" С даты ' требуется"
+DocType: Journal Entry,Reference Number,Референтни број
+DocType: Employee,Employment Details,Детаљи за запошљавање
+DocType: Employee,New Workplace,Новом радном месту
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +103,No Item with Barcode {0},Нет товара со штрих-кодом {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +51,Case No. cannot be 0,Предмет бр не може бити 0
+DocType: Features Setup,If you have Sales Team and Sale Partners (Channel Partners)  they can be tagged and maintain their contribution in the sales activity,Уколико имате продајни тим и продаја партнерима (Цханнел Партнерс) они могу бити означене и одржава свој допринос у активностима продаје
+DocType: Item,Show a slideshow at the top of the page,Приказивање слајдова на врху странице
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +71,Stores,Магазины
+DocType: Time Log,Projects Manager,Пројекти менаџер
+DocType: Serial No,Delivery Time,Време испоруке
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +27,Ageing Based On,Старење Басед Он
+DocType: Item,End of Life,Крај живота
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +41,Travel,путешествие
+DocType: Leave Block List,Allow Users,Дозволи корисницима
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +145,Operation is Mandatory,Операција је обавезна
+DocType: Cost Center,Track separate Income and Expense for product verticals or divisions.,Пратите посебан Приходи и расходи за вертикала производа или подела.
+DocType: Rename Tool,Rename Tool,Преименовање Тоол
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +10,Update Cost,Ажурирање Трошкови
+DocType: Item Reorder,Item Reorder,Предмет Реордер
+DocType: Address,Check to make primary address,Проверите да примарну адресу
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +352,Transfer Material,Пренос материјала
+DocType: BOM,"Specify the operations, operating cost and give a unique Operation no to your operations.","Наведите операције , оперативне трошкове и дају јединствену операцију без своје пословање ."
+DocType: Purchase Invoice,Price List Currency,Ценовник валута
+DocType: Naming Series,User must always select,Корисник мора увек изабрати
+DocType: Stock Settings,Allow Negative Stock,Дозволи Негативно Стоцк
+DocType: Installation Note,Installation Note,Инсталација Напомена
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +486,Add Taxes,Додај Порези
+,Financial Analytics,Финансијски Аналитика
+DocType: Quality Inspection,Verified By,Верифиед би
+DocType: Address,Subsidiary,Подружница
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +37,"Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.","Невозможно изменить Базовая валюта компании , потому что есть существующие операции . Сделки должны быть отменены , чтобы поменять валюту ."
+DocType: Quality Inspection,Purchase Receipt No,Куповина Пријем Нема
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +29,Earnest Money,задаток
+DocType: Time Log Batch,In Hours,У часовима
+DocType: Salary Manager,Create Salary Slip,Направи Слип платама
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +44,Expected balance as per bank,Очекује стање као по банци
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +155,Source of Funds (Liabilities),Источник финансирования ( обязательства)
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +336,Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},"Количество в строке {0} ( {1} ) должна быть такой же, как изготавливается количество {2}"
+DocType: Appraisal,Employee,Запосленик
+DocType: Features Setup,After Sale Installations,Након инсталације продају
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +230,{0} {1} is fully billed,{0} {1} је у потпуности наплаћује
+DocType: Workstation Working Hour,End Time,Крајње време
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +41,Standard contract terms for Sales or Purchase.,Стандартные условия договора для продажи или покупки.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +55,Group by Voucher,Группа по ваучером
+apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/material_request_grid.html +7,Required On,Обавезно На
+DocType: Sales Invoice,Mass Mailing,Масовна Маилинг
+DocType: Page,Standard,Стандард
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +183,Purchse Order number required for Item {0},Число Purchse Заказать требуется для Пункт {0}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +251,Specified BOM {0} does not exist for Item {1},Указано БОМ {0} не постоји за ставку {1}
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +182,Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,График обслуживания {0} должно быть отменено до отмены этого заказ клиента
+DocType: Email Digest,Payments Received,Уплате примљене
+DocType: Cost Center,"Define Budget for this Cost Center. To set budget action, see <a href=""#!List/Company"">Company Master</a>","Дефинисање буџета за ову трошкова Центра. Да бисте поставили радњу буџета, види <a href=""#!List/Company"">Мастер Цомпани</a>"
+DocType: Notification Control,Expense Claim Approved,Расходи потраживање одобрено
+DocType: Email Digest,Calendar Events,Календар догађаја
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +109,Pharmaceutical,фармацевтический
+apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +25,Cost of Purchased Items,Трошкови Купљено
+DocType: Selling Settings,Sales Order Required,Продаја Наручите Обавезно
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +30,Create Customer,Креирање корисника
+DocType: Purchase Invoice,Credit To,Кредит би
+DocType: Employee Education,Post Graduate,Пост дипломски
+DocType: Backup Manager,"Note: Backups and files are not deleted from Dropbox, you will have to delete them manually.","Напомена: Резервне копије и датотеке се не бришу из Дропбок, мораћете да их обришете ручно."
+DocType: Maintenance Schedule Detail,Maintenance Schedule Detail,Одржавање Распоред Детаљ
+DocType: Quality Inspection Reading,Reading 9,Читање 9
+DocType: Buying Settings,Buying Settings,Куповина Сеттингс
+DocType: Task,Allocated Budget,Издвојена буџета
+DocType: Stock Entry Detail,BOM No. for a Finished Good Item,БОМ Но за готових добре тачке
+DocType: Upload Attendance,Attendance To Date,Присуство Дате
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +162,Setup incoming server for sales email id. (e.g. sales@example.com),Настройка сервера входящей для продажи электронный идентификатор . (например sales@example.com )
+DocType: Warranty Claim,Raised By,Подигао
+DocType: Payment Tool,Payment Account,Плаћање рачуна
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +771,Please specify Company to proceed,Наведите компанија наставити
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_manager.js +14,Google Drive,Гоогле диск
+DocType: Purchase Order,Draft,Нацрт
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +45,Compensatory Off,Компенсационные Выкл
+DocType: Quality Inspection Reading,Accepted,Примљен
+DocType: User,Female,Женски
+DocType: Print Settings,Modern,Модеран
+DocType: Communication,Replied,Одговорено
+DocType: Payment Tool,Total Payment Amount,Укупно Износ за плаћање
+DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Label,Достава Правило Лабел
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +204,Raw Materials cannot be blank.,Сировине не може бити празан.
+DocType: Newsletter,Test,Тест
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +83,You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,Не можете променити стопу ако бом помиње агианст било које ставке
+DocType: Employee,Previous Work Experience,Претходно радно искуство
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +161,Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1},"Пожалуйста, введите Запланированное Количество по пункту {0} в строке {1}"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +215,{0} {1} is not submitted,{0} {1} не представлено
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +12,Requests for items.,Захтеви за ставке.
+DocType: Production Planning Tool,Separate production order will be created for each finished good item.,Одвојена производња поруџбина ће бити направљен за сваку готовог добар ставке.
+DocType: Email Digest,New Communications,Нова Цоммуницатионс
+DocType: Purchase Invoice,Terms and Conditions1,Услови и Цондитионс1
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard_page.html +18,Complete Setup,завершение установки
+DocType: Accounts Settings,"Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.","Рачуноводствени унос замрзнуте до овог датума, нико не може / изменити унос осим улоге доле наведеном."
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +124,Please save the document before generating maintenance schedule,Сачувајте документ пре генерисања план одржавања
+apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Project Status,Статус пројекта
+DocType: UOM,Check this to disallow fractions. (for Nos),Проверите то тако да одбаци фракција. (За НОС)
+DocType: Delivery Note,Transporter Name,Транспортер Име
+DocType: Contact,Enter department to which this Contact belongs,Унесите одељење које се овај контакт припада
+apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +56,Total Absent,Укупно Абсент
+DocType: Project,Project Details,Пројекат Детаљи
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +659,Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,Пункт или Склад для строки {0} не соответствует запросу материал
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +108,Unit of Measure,Јединица мере
+DocType: Fiscal Year,Year End Date,Година Датум завршетка
+DocType: Lead,Opportunity,Прилика
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +32,Item {0} with same description entered twice,Пункт {0} с таким же описанием введен дважды
+DocType: Salary Structure Earning,Salary Structure Earning,Плата Структура Зарада
+,Completed Production Orders,Завршени Продуцтион Поруџбине
+DocType: Operation,Default Workstation,Уобичајено Воркстатион
+DocType: Email Digest,Inventory & Support,Инвентаризация и поддержка
+DocType: Notification Control,Expense Claim Approved Message,Расходи потраживање Одобрено поруку
+DocType: Email Digest,How frequently?,Колико често?
+DocType: Purchase Receipt,Get Current Stock,Гет тренутним залихама
+DocType: Stock Reconciliation,Reconciliation HTML,Помирење ХТМЛ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +665,Make Installation Note,Направите инсталациони Ноте
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +208,Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0},Техническое обслуживание дата не может быть до даты доставки для Serial No {0}
+DocType: Production Order,Actual End Date,Сунце Датум завршетка
+DocType: Authorization Rule,Applicable To (Role),Важећи Да (улога)
+DocType: Stock Entry,Purpose,Намена
+DocType: Item,Will also apply for variants unless overrridden,Ће конкурисати и за варијанте осим оверрридден
+DocType: Purchase Invoice,Advances,Аванси
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +32,Approving User cannot be same as user the rule is Applicable To,"Утверждении покупатель не может быть такой же, как пользователь правило применимо к"
+DocType: SMS Log,No of Requested SMS,Нема тражених СМС
+DocType: Campaign,Campaign-.####,Кампания - . # # # #
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +531,Make Invoice,Маке фактуру
+DocType: Customer,Your Customer's TAX registration numbers (if applicable) or any general information,Ваш клијент је ПОРЕСКЕ регистарски бројеви (ако постоји) или било опште информације
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +110,Contract End Date must be greater than Date of Joining,"Конец контракта Дата должна быть больше, чем дата вступления"
+DocType: Sales Partner,A third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission.,Треће лице дистрибутер / дилер / заступника / сарадник / дистрибутер који продаје компанијама производе за провизију.
+DocType: Customer Group,Has Child Node,Има деце Ноде
+DocType: SMS Settings,"Enter static url parameters here (Eg. sender=ERPNext, username=ERPNext, password=1234 etc.)","Унесите статичке параметре овде УРЛ адресу (нпр. пошиљалац = ЕРПНект, усернаме = ЕРПНект, лозинком = 1234 итд)"
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/default_website.py +28,This is an example website auto-generated from ERPNext,Это пример сайт автоматически сгенерированный из ERPNext
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +37,Ageing Range 1,Старење Опсег 1
+DocType: Purchase Taxes and Charges Master,"Standard tax template that can be applied to all Purchase Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.
+
+#### Note
+
+The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master.
+
+#### Description of Columns
+
+1. Calculation Type: 
+    - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount).
+    - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total.
+    - **Actual** (as mentioned).
+2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked
+3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center.
+4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes).
+5. Rate: Tax rate.
+6. Amount: Tax amount.
+7. Total: Cumulative total to this point.
+8. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).
+9. Consider Tax or Charge for: In this section you can specify if the tax / charge is only for valuation (not a part of total) or only for total (does not add value to the item) or for both.
+10. Add or Deduct: Whether you want to add or deduct the tax.","Стандардни порез шаблон који се може применити на све трансакције куповине. Овај шаблон може садржати листу пореских глава и такође других шефова трошкова као што су ""Схиппинг"", ""осигурање"", ""Руковање"" итд 
+
+ 
+
+ #### Напомена Тхе пореску стопу сте овде дефинишете ће бити стандардна стопа пореза за све ** ставки **. Ако постоје ** ** артикала које имају различите цене, они морају да се додају у ** тачка порезу ** сто у ** тачка ** господара.
+
+ #### Опис Цолумнс 
+
+ 1. Обрачун Тип: 
+ - Ово може бити на ** Нето Укупно ** (да је збир основног износа).
+ - ** На Претходна Ров укупно / Износ ** (за кумулативних наплати пореза и). Ако изаберете ову опцију, порез ће се применити као проценат претходни ред (у пореском табели) износу или укупно.
+ - ** Стварни ** (као што је поменуто).
+ 2. Рачун Шеф: Рачун књига под којима ће овај порез бити кажњен 
+ 3. Трошак Центар: Ако порески / наплаћује приход (као бродарства) или трошак треба да буде кажњен против трошкова Центра.
+ 4. Опис: Опис пореза (који ће бити штампан у фактурама / наводницима).
+ 5. Рате: Пореска стопа.
+ 6. Износ: Износ пореза.
+ 7. Укупно: Кумулативни укупно до ове тачке.
+ 8. Ентер Ров: Ако на основу ""Претходни ред Тотал"" можете одабрати редни који ће бити узет као основа за овај обрачун (дефаулт је претходни ред).
+ 9. Размислите порез или накнада за: У овом одељку можете да изаберете порески / наплаћује само за вредновање (не дио укупног) или само за укупно (не додају вредност ставке) или за обоје.
+ 10. Додајте или Одузети: Било да желите да додате или одбије порез."
+DocType: Note,Note,Приметити
+DocType: Email Digest,New Material Requests,Нови материјал Захтеви
+DocType: Purchase Receipt Item,Recd Quantity,Рецд Количина
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +93,Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},"Не можете производить больше элемент {0} , чем количество продаж Заказать {1}"
+DocType: Payment Reconciliation,Bank / Cash Account,Банка / готовински рачун
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +36,This Leave Application is pending approval. Only the Leave Approver can update status.,Ово одсуство Примена чека одобрење. Само одсуство одобраватељ може да ажурира статус.
+DocType: Global Defaults,Hide Currency Symbol,Сакриј симбол валуте
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +153,"e.g. Bank, Cash, Credit Card","нпр банка, Готовина, кредитна картица"
+DocType: Journal Entry,Credit Note,Кредитни Напомена
+DocType: Features Setup,Quality,Квалитет
+DocType: Contact Us Settings,Introduction,Увод
+DocType: Warranty Claim,Service Address,Услуга Адреса
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +40,Max 100 rows for Stock Reconciliation.,Мак 100 редови за Стоцк помирења.
+DocType: Stock Entry,Manufacture,Производња
+DocType: Sales Taxes and Charges Master,Sales Taxes and Charges Master,Продаја Порези и накнаде Мастер
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +13,Please Delivery Note first,Молимо вас да Достава Напомена прво
+DocType: Purchase Invoice,Currency and Price List,Валута и Ценовник
+DocType: Shopping Cart Taxes and Charges Master,Tax Master,Пореска Мастер
+DocType: Opportunity,Customer / Lead Name,Заказчик / Ведущий Имя
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +61,Clearance Date not mentioned,Клиренс Дата не упоминается
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +66,Production,производња
+DocType: Item,Allow Production Order,Дозволи Ордер Производња
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +60,Row {0}:Start Date must be before End Date,Ред {0} : Датум почетка мора да буде пре крајњег датума
+apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19,Total(Qty),Укупно (ком)
+DocType: Installation Note Item,Installed Qty,Инсталирани Кол
+DocType: Lead,Fax,Фак
+DocType: Purchase Taxes and Charges,Parenttype,Паренттипе
+DocType: Purchase Order,Submitted,Поднет
+DocType: Salary Structure,Total Earning,Укупна Зарада
+DocType: Purchase Receipt,Time at which materials were received,Време у коме су примљене материјали
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +99,Organization branch master.,Организация филиал мастер .
+DocType: Purchase Invoice,Will be calculated automatically when you enter the details,Ће бити аутоматски израчунава када уђете у детаље
+sites/assets/js/desk.min.js +168,Not permitted,Не допускается
+DocType: Delivery Note,Transporter lorry number,Транспортер камиона број
+DocType: Sales Order,Billing Status,Обрачун статус
+DocType: Backup Manager,Backup Right Now,Бацкуп Ригхт Нов
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +132,Utility Expenses,Коммунальные расходы
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +44,90-Above,90-Изнад
+DocType: Buying Settings,Default Buying Price List,Уобичајено Куповина Ценовник
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +140,{0} is not a valid Leave Approver. Removing row #{1}.,{0} није правилан Напусти одобраватељ. Уклањање ред # {1}.
+DocType: Notification Control,Sales Order Message,Продаја Наручите порука
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +14,"Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.","Установить значения по умолчанию , как Болгарии, Валюта , текущий финансовый год и т.д."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.js +20,Payment Type,Плаћање Тип
+DocType: Bank Reconciliation,To Date,За датум
+DocType: Opportunity,Potential Sales Deal,Потенцијални Продаја Деал
+DocType: Event,Details,Детаљи
+DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges,Укупно Порези и накнаде
+DocType: Email Digest,Payments Made,Исплате Маде
+DocType: Employee,Emergency Contact,Хитна Контакт
+DocType: Item,Quality Parameters,Параметара квалитета
+DocType: Account,Ledger,Надгробна плоча
+DocType: Target Detail,Target  Amount,Циљна Износ
+DocType: Shopping Cart Settings,Shopping Cart Settings,Корпа Подешавања
+DocType: Journal Entry,Accounting Entries,Аццоунтинг уноси
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +24,Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0},"Дублировать запись. Пожалуйста, проверьте Авторизация Правило {0}"
+DocType: Purchase Order,Ref SQ,Реф СК
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +55,Replace Item / BOM in all BOMs,Замените Итем / бом у свим БОМс
+DocType: Purchase Order Item,Received Qty,Примљени Кол
+DocType: Stock Entry Detail,Serial No / Batch,Серијски бр / Серије
+DocType: Sales BOM,Parent Item,Родитељ шифра
+DocType: Account,Account Type,Тип налога
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +222,Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule',"График обслуживания не генерируется для всех элементов . Пожалуйста, нажмите на кнопку "" Generate Расписание """
+DocType: Address,Address Details,Адреса Детаљи
+,To Produce,за производњу
+DocType: Packing Slip,Identification of the package for the delivery (for print),Идентификација пакета за испоруку (за штампу)
+DocType: Bin,Reserved Quantity,Резервисани Количина
+DocType: Landed Cost Voucher,Purchase Receipt Items,Куповина Ставке пријема
+DocType: Party Type,Parent Party Type,Родитель партия Тип
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_manager.js +27,Backups will be uploaded to,Резервне копије ће бити отпремљени
+DocType: Account,Income Account,Приходи рачуна
+DocType: BOM Item,"See ""Rate Of Materials Based On"" in Costing Section",Погледајте &quot;стопа материјала на бази&quot; у Цостинг одељак
+DocType: Appraisal Goal,Key Responsibility Area,Кључна Одговорност Површина
+DocType: Item Reorder,Material Request Type,Материјал Врста Захтева
+apps/frappe/frappe/config/website.py +6,Documents,Документи
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +17,Ref,Реф
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/invoice.py +27,To Pay,То Паи
+DocType: Cost Center,Cost Center,Трошкови центар
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js +48,Voucher #,Ваучер #
+DocType: Project Milestone,Milestone Date,Милестоне Датум
+DocType: Notification Control,Purchase Order Message,Куповина поруку Ордер
+DocType: Upload Attendance,Upload HTML,Уплоад ХТМЛ
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +320,"Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater \
+				than the Grand Total ({2})","Укупно унапред ({0}) против Реда {1} не може бити већи од Великог \
+ Укупно ({2})"
+DocType: Employee,Relieving Date,Разрешење Дате
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +12,"Pricing Rule is made to overwrite Price List / define discount percentage, based on some criteria.","Правилник о ценама је направљен да замени Ценовник / дефинисати попуст проценат, на основу неких критеријума."
+DocType: Serial No,Warehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note / Purchase Receipt,Складиште може да се промени само преко Сток Улаз / Испорука Напомена / рачуном
+DocType: Employee Education,Class / Percentage,Класа / Проценат
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +87,Head of Marketing and Sales,Шеф маркетинга и продаје
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +31,Income Tax,подоходный налог
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +15,"If selected Pricing Rule is made for 'Price', it will overwrite Price List. Pricing Rule price is the final price, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.","Ако изабрана Правилник о ценама је направљен за '' Прице, он ће преписати Ценовник. Правилник о ценама цена је коначна цена, тако да би требало да се примени даље попуст. Стога, у трансакцијама као што продаје Реда, наруџбину итд, то ће бити продата у ""рате"" терену, а не области 'Ценовник рате'."
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +167,Track Leads by Industry Type.,Стаза води од индустрије Типе .
+DocType: Item Supplier,Item Supplier,Ставка Снабдевач
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +97,Please enter Item Code to get batch no,Унесите Шифра добити пакет не
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +725,Please select a value for {0} quotation_to {1},"Пожалуйста, выберите значение для {0} quotation_to {1}"
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +37,All Addresses.,Све адресе.
+DocType: Stock Settings,Stock Settings,Стоцк Подешавања
+DocType: User,Bio,Био
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +62,Manage Customer Group Tree.,Управление групповой клиентов дерево .
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +273,New Cost Center Name,Нови Трошкови Центар Име
+DocType: Global Defaults,Currency Settings,Валута Подешавања
+DocType: Leave Control Panel,Leave Control Panel,Оставите Цонтрол Панел
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +67,No default Address Template found. Please create a new one from Setup > Printing and Branding > Address Template.,Не стандардна Адреса шаблона пронађен. Молимо креирајте нови из Подешавања> Штампа и брендирања> Адреса шаблон.
+DocType: Appraisal,HR User,ХР Корисник
+DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Deducted,Порези и накнаде одузима
+apps/erpnext/erpnext/utilities/__init__.py +24,Status must be one of {0},Статус должен быть одним из {0}
+DocType: Sales Invoice,Debit To,Дебитна Да
+DocType: Delivery Note,Required only for sample item.,Потребно само за узорак ставку.
+DocType: Stock Ledger Entry,Actual Qty After Transaction,Стварна Кол Након трансакције
+,Pending SO Items For Purchase Request,Чекању СО Артикли за куповину захтеву
+,Profit and Loss Statement,Биланс успјеха
+DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Number,Чек Број
+DocType: Payment Tool Detail,Payment Tool Detail,Плаћање Алат Детаљ
+,Sales Browser,Браузер по продажам
+DocType: Journal Entry,Total Credit,Укупна кредитна
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +105,Local,местный
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +25,Loans and Advances (Assets),Кредиты и авансы ( активы )
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +11,Debtors,Дужници
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +92,Item: {0} not found in the system,Шифра : {0} није пронађен у систему
+apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +18,No employee found!,Ниједан запослени фоунд !
+DocType: C-Form Invoice Detail,Territory,Територија
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +162,Please mention no of visits required,"Пожалуйста, укажите кол-во посещений , необходимых"
+DocType: Stock Settings,Default Valuation Method,Уобичајено Процена Метод
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +114,Please enter valid Company Email,"Пожалуйста, введите действительный Компания Email"
+DocType: Production Order Operation,Planned Start Time,Планирано Почетак Време
+apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +46,Allocated,Додељена
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +62,Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,Затвори Биланс стања и књига добитак или губитак .
+DocType: Currency Exchange,Specify Exchange Rate to convert one currency into another,Наведите курс према претворити једну валуту у другу
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +78,Row{0}: Party Type and Party is only applicable against Receivable / Payable account,Ров {0}: Партија Тип и странка је применљива само против примања / обавезе рачуна
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +134,Quotation {0} is cancelled,Цитата {0} отменяется
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +26,Total Outstanding Amount,Преостали дио кредита
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +29,Employee {0} was on leave on {1}. Cannot mark attendance.,Сотрудник {0} был в отпусках по {1} . Невозможно отметить посещаемость.
+DocType: Sales Partner,Targets,Мете
+DocType: Price List,Price List Master,Ценовник Мастер
+DocType: Sales Person,All Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.,Све продаје Трансакције се могу означена против више лица ** ** Продаја тако да можете подесити и пратити циљеве.
+,S.O. No.,С.О. Не.
+DocType: Production Order Operation,Make Time Log,Маке Тиме Пријави
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +173,Please create Customer from Lead {0},"Пожалуйста, создайте Клиента от свинца {0}"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +43,Computers,Компьютеры
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.js +14,This is a root customer group and cannot be edited.,То јекорен група купац и не може се мењати .
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +41,Please setup your chart of accounts before you start Accounting Entries,Молимо Поставите свој контни пре него што почнете Рачуноводство уносе
+DocType: Purchase Invoice,Ignore Pricing Rule,Игноре Правилник о ценама
+DocType: Purchase Order,Cancelled,Отказан
+DocType: Employee Education,Graduate,Пређите
+DocType: Leave Block List,Block Days,Блок Дана
+DocType: Journal Entry,Excise Entry,Акциза Ступање
+DocType: Terms and Conditions,"Standard Terms and Conditions that can be added to Sales and Purchases.
+
+Examples:
+
+1. Validity of the offer.
+1. Payment Terms (In Advance, On Credit, part advance etc).
+1. What is extra (or payable by the Customer).
+1. Safety / usage warning.
+1. Warranty if any.
+1. Returns Policy.
+1. Terms of shipping, if applicable.
+1. Ways of addressing disputes, indemnity, liability, etc.
+1. Address and Contact of your Company.","Стандардним условима који се могу додати да продаје и куповине.
+
+ 
+
+ Примери: 1. Рок важења понуде.
+ 1. Услови плаћања (унапред, на кредит, део унапред итд).
+ 1. Шта је екстра (или на терет клијента).
+ 1. Безбедност / употреба упозорење.
+ 1. Гаранција ако их има.
+ 1. Ретурнс Полици.
+ 1. Услови бродарства, по потреби.
+ 1. Начини баве споровима, одштета, одговорности итд 
+ 1. Адреса и контакт Ваше фирме."
+DocType: Attendance,Leave Type,Оставите Вид
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +171,Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,"Расходи / Разлика налог ({0}) мора бити ""Добитак или губитак 'налога"
+DocType: Account,Accounts User,Корисничке налоге
+DocType: Installation Note,Item Details,Детаљи артикла
+DocType: Purchase Invoice,"Check if recurring invoice, uncheck to stop recurring or put proper End Date","Проверите да ли понавља фактура, поништите да се заустави или да се понавља правилан датум завршетка"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +18,Attendance for employee {0} is already marked,Посещаемость за работника {0} уже отмечен
+DocType: Packing Slip,If more than one package of the same type (for print),Ако више од једног пакета истог типа (за штампу)
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.py +38,Maximum {0} rows allowed,Максимальные {0} строк разрешено
+DocType: C-Form Invoice Detail,Net Total,Нето Укупно
+DocType: Bin,FCFS Rate,Стопа ФЦФС
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +22,Billing (Sales Invoice),Обрачун (Продаја Фактура)
+DocType: Payment Reconciliation Invoice,Outstanding Amount,Изванредна Износ
+DocType: Task,Working,Радни
+DocType: Stock Ledger Entry,Stock Queue (FIFO),Берза Куеуе (ФИФО)
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +13,Please select Time Logs.,Изаберите време Протоколи.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_setting/pos_setting.py +43,{0} does not belong to Company {1},{0} не принадлежит компании {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_level/stock_level.js +71,Requested Qty,Тражени Кол
+DocType: BOM Item,Scrap %,Отпад%
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +38,"Charges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selection","Оптужбе ће бити дистрибуиран пропорционално на основу тачка Количина или износа, по вашем избору"
+DocType: Maintenance Visit,Purposes,Сврхе
+,Requested,Тражени
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +63,No Remarks,Но Примедбе
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +11,Overdue,Презадужен
+DocType: Account,Stock Received But Not Billed,Залиха примљена Али не наплати
+DocType: Salary Slip,Gross Pay + Arrear Amount +Encashment Amount - Total Deduction,Бруто Паи + Заостатак Износ + Енцасхмент Износ - Укупно дедукције
+DocType: Monthly Distribution,Distribution Name,Дистрибуција Име
+DocType: Features Setup,Sales and Purchase,Продаја и Куповина
+DocType: Pricing Rule,Price / Discount,Цена / Скидка
+DocType: Purchase Order Item,Material Request No,Материјал Захтев Нема
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +200,Quality Inspection required for Item {0},"Контроль качества , необходимые для Пункт {0}"
+DocType: Quotation,Rate at which customer's currency is converted to company's base currency,Стопа по којој купца валута претвара у основну валуту компаније
+DocType: Sales Invoice,Discount Amount (Company Currency),Износ попуста (Компанија валута)
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +71,Manage Territory Tree.,Управление Территория дерево .
+DocType: Payment Reconciliation Payment,Sales Invoice,Продаја Рачун
+DocType: Journal Entry Account,Party Balance,Парти Стање
+DocType: Sales Invoice Item,Time Log Batch,Време Лог Групно
+DocType: Company,Default Receivable Account,Уобичајено потраживања рачуна
+DocType: Salary Manager,Create Bank Entry for the total salary paid for the above selected criteria,"Направи Банк, улаз за укупне плате исплаћене за горе изабране критеријуме"
+DocType: Item,Item will be saved by this name in the data base.,Ставка ће бити сачуван под овим именом у бази података.
+DocType: Stock Entry,Material Transfer for Manufacture,Пренос материјала за Производња
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +18,Discount Percentage can be applied either against a Price List or for all Price List.,Попуст Проценат може да се примени било против ценовнику или за све Ценовником.
+DocType: Purchase Invoice,Half-yearly,Полугодишње
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +16,Fiscal Year {0} not found.,Фискална година {0} није пронађен.
+DocType: Bank Reconciliation,Get Relevant Entries,Гет Релевантне уносе
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +296,Accounting Entry for Stock,Рачуноводство Ентри за Деонице
+DocType: Sales Invoice,Sales Team1,Продаја Теам1
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +395,Item {0} does not exist,Пункт {0} не существует
+DocType: Item,"Selecting ""Yes"" will allow you to make a Production Order for this item.",Избор &quot;Да&quot; ће вам омогућити да направите налог производње за ову ставку.
+DocType: Sales Invoice,Customer Address,Кориснички Адреса
+DocType: Purchase Taxes and Charges,Total,Укупан
+DocType: Backup Manager,System for managing Backups,Систем за управљање Бацкупи
+DocType: Account,Root Type,Корен Тип
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +52,Plot,заплет
+DocType: Item Group,Show this slideshow at the top of the page,Покажи ову пројекцију слајдова на врху странице
+DocType: BOM,Item UOM,Ставка УОМ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +148,Target warehouse is mandatory for row {0},Целевая склад является обязательным для ряда {0}
+DocType: Quality Inspection,Quality Inspection,Провера квалитета
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +480,Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,Упозорење : Материјал Тражени Кол је мање од Минимална количина за поручивање
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +157,Account {0} is frozen,Счет {0} заморожен
+DocType: Company,Legal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization.,Правно лице / Подружница са посебном контном припада организацији.
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +115,Address master.,Адрес мастер .
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +165,"Food, Beverage & Tobacco","Храна , пиће и дуван"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +20,PL or BS,ПЛ или БС
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +128,Commission rate cannot be greater than 100,"Скорость Комиссия не может быть больше, чем 100"
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +40,Minimum Inventory Level,Минимална Инвентар Ниво
+DocType: Stock Entry,Subcontract,Подуговор
+DocType: Production Planning Tool,Get Items From Sales Orders,Набавите ставке из наруџбина купаца
+DocType: Production Order Operation,Actual End Time,Стварна Крајње време
+DocType: Production Planning Tool,Download Materials Required,Преузимање материјала Потребна
+DocType: Item,Manufacturer Part Number,Произвођач Број дела
+DocType: Production Order Operation,Estimated Time and Cost,Процењена Вријеме и трошкови
+DocType: Bin,Bin,Бункер
+DocType: SMS Log,No of Sent SMS,Број послатих СМС
+DocType: Account,Company,Компанија
+DocType: Account,Expense Account,Трошкови налога
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +185,Software,софтвер
+DocType: Maintenance Visit,Scheduled,Планиран
+DocType: Sales Partner,Select Monthly Distribution to unevenly distribute targets across months.,Изаберите мјесечни неравномерно дистрибуира широм мете месеци.
+DocType: Purchase Invoice Item,Valuation Rate,Процена Стопа
+DocType: Address,Check to make Shipping Address,Проверите да адреса испоруке
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +244,Price List Currency not selected,Прайс-лист Обмен не выбран
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +62,Item Row {0}: Purchase Receipt {1} does not exist in above 'Purchase Receipts' table,Ставка Ред {0}: Куповина Пријем {1} не постоји у табели 'пурцхасе примитака'
+DocType: Pricing Rule,Applicability,применимость
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +135,Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3},Сотрудник {0} уже подало заявку на {1} между {2} и {3}
+DocType: Project,Project Start Date,Пројекат Датум почетка
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +53,Warning:Same item has been entered multiple times.,Упозорење: Исти артикл је ушао више пута.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +8,Until,До
+DocType: Rename Tool,Rename Log,Преименовање Лог
+DocType: Installation Note Item,Against Document No,Против документу Нема
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +102,Manage Sales Partners.,Управљање продајних партнера.
+DocType: Quality Inspection,Inspection Type,Инспекција Тип
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +156,Capital Account,счет операций с капиталом
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +160,Please select {0},"Пожалуйста, выберите {0}"
+DocType: C-Form,C-Form No,Ц-Образац бр
+DocType: BOM,Exploded_items,Екплодед_итемс
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +91,Researcher,истраживач
+apps/frappe/frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.js +73,Update,Ажурирање
+DocType: Workflow State,Random,Случајан
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/newsletter/newsletter.py +112,Please save the Newsletter before sending,"Пожалуйста, сохраните бюллетень перед отправкой"
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +73,Incoming quality inspection.,Долазни контрола квалитета.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +166,"Merging is only possible if following properties are same in both records. Group or Ledger, Root Type, Company",Спајање је могуће само ако следеће особине су исте у оба записа .
+DocType: Employee,Exit,Излаз
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +108,Root Type is mandatory,Корен Тип је обавезно
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +292,Serial No {0} created,Серийный номер {0} создан
+DocType: Item,"For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes","За практичност потрошача, ови кодови могу да се користе у штампаним форматима као што су фактуре и отпремнице"
+DocType: Journal Entry Account,Against Purchase Order,Против нарудзбенице
+DocType: Employee,You can enter any date manually,Можете да ручно унесете било који датум
+DocType: Sales Invoice,Advertisement,Реклама
+DocType: Customer Group,Only leaf nodes are allowed in transaction,Само листа чворови су дозвољени у трансакцији
+DocType: Expense Claim,Expense Approver,Расходи одобраватељ
+DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Purchase Receipt Item Supplied,Куповина Потврда јединице у комплету
+apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +17,To Datetime,Да датетиме
+DocType: SMS Settings,SMS Gateway URL,СМС Гатеваи УРЛ адреса
+DocType: Email Account,Email Id,Емаил ИД
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52,Supplier > Supplier Type,Добављач> Добављач Тип
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +120,Please enter relieving date.,"Пожалуйста, введите даты снятия ."
+apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +134,Amt,Амт
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +237,Serial No {0} status must be 'Available' to Deliver,"Серийный номер {0} состояние должно быть ""имеющиеся"" для доставки"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +52,Only Leave Applications with status 'Approved' can be submitted,"Только Оставьте приложений с статуса ""Одобрено"" могут быть представлены"
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +21,Address Title is mandatory.,Адрес Название является обязательным.
+DocType: Opportunity,Enter name of campaign if source of enquiry is campaign,"Унесите назив кампање, ако извор истраге је кампања"
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +174,Newspaper Publishers,Новински издавачи
+apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +33,Select Fiscal Year,Изаберите Фискална година
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +33,You are the Leave Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save,Ви стеНапусти одобраватељ за овај запис . Молимо Ажурирајте 'статус' и Саве
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42,Reorder Level,Реордер Ниво
+DocType: Attendance,Attendance Date,Гледалаца Датум
+DocType: Salary Structure,Salary breakup based on Earning and Deduction.,Плата распада на основу зараде и дедукције.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +77,Account with child nodes cannot be converted to ledger,Счет с дочерних узлов не могут быть преобразованы в книге
+DocType: Address,Preferred Shipping Address,Жељени Адреса испоруке
+DocType: Purchase Receipt Item,Accepted Warehouse,Прихваћено Магацин
+DocType: Bank Reconciliation Detail,Posting Date,Постављање Дате
+DocType: Item,Valuation Method,Процена Метод
+DocType: Sales Invoice,Sales Team,Продаја Тим
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +44,Duplicate entry,Дупликат унос
+DocType: Serial No,Under Warranty,Под гаранцијом
+DocType: Production Order,Material Transferred for Qty,Материјал Пренето осиг
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +208,[Error],[Грешка]
+DocType: Sales Order,In Words will be visible once you save the Sales Order.,У речи ће бити видљив када сачувате продајних налога.
+,Employee Birthday,Запослени Рођендан
+DocType: GL Entry,Debit Amt,Дебитна Амт
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +191,Venture Capital,Вентуре Цапитал
+DocType: UOM,Must be Whole Number,Мора да буде цео број
+DocType: Leave Control Panel,New Leaves Allocated (In Days),Нове Лишће Издвојена (у данима)
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +51,Serial No {0} does not exist,Серийный номер {0} не существует
+DocType: Pricing Rule,Discount Percentage,Скидка в процентах
+DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Number,Фактура број
+DocType: Leave Control Panel,Employee Type,Запослени Тип
+DocType: Employee Leave Approver,Leave Approver,Оставите Аппровер
+DocType: Expense Claim,"A user with ""Expense Approver"" role","Корисник са ""Расходи одобраватељ"" улози"
+,Issued Items Against Production Order,Издате Артикли против редоследа израде
+DocType: Pricing Rule,Purchase Manager,Куповина директор
+DocType: Payment Tool,Payment Tool,Плаћање Алат
+DocType: Target Detail,Target Detail,Циљна Детаљ
+DocType: Sales Order,% of materials billed against this Sales Order,% Материјала наплаћени против овог налога за продају
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +50,Period Closing Entry,Затварање период Ступање
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +39,Cost Center with existing transactions can not be converted to group,МВЗ с существующими сделок не могут быть преобразованы в группе
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +87,Depreciation,амортизация
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +49,Supplier(s),Супплиер (с)
+DocType: Email Digest,Payments received during the digest period,Исплаћују током периода од дигест
+DocType: Customer,Credit Limit,Кредитни лимит
+DocType: Features Setup,To enable <b>Point of Sale</b> features,Да бисте омогућили <b>Поинт оф Сале</b> функција
+DocType: Opportunity,Items which do not exist in Item master can also be entered on customer's request,Ставке које не постоје у артикла мастер може се уписати на захтев купца
+DocType: Purchase Receipt,LR Date,ЛР Датум
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +9,Select type of transaction,Изаберите тип трансакције
+DocType: GL Entry,Voucher No,Ваучер Нема
+DocType: Purchase Receipt,Supplier warehouse where you have issued raw materials for sub - contracting,Добављач складиште где сте издали сировине за под - уговарање
+DocType: Leave Allocation,Leave Allocation,Оставите Алокација
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +351,'Update Stock' for Sales Invoice {0} must be set,""" Обновление со 'для Расходная накладная {0} должен быть установлен"
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +407,Material Requests {0} created,Запросы Материал {0} создан
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +148,Template of terms or contract.,Предложак термина или уговору.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +59,Temporary Accounts (Assets),Временные счета ( активы )
+DocType: Employee,Feedback,Повратна веза
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +182,Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s),Напомена: Због / Референтни Датум прелази дозвољене кредитним купац дана од {0} дана (и)
+DocType: Stock Settings,Freeze Stock Entries,Фреезе уносе берза
+DocType: Website Settings,Website Settings,Сајт Подешавања
+,Qty to Deliver,Количина на Избави
+DocType: Monthly Distribution Percentage,Month,Месец
+,Stock Analytics,Стоцк Аналитика
+DocType: Installation Note Item,Against Document Detail No,Против докумената детаља Нема
+DocType: Quality Inspection,Outgoing,Друштвен
+DocType: Material Request,Requested For,Тражени За
+DocType: Quotation Item,Against Doctype,Против ДОЦТИПЕ
+DocType: Delivery Note,Track this Delivery Note against any Project,Прати ову напомену Испорука против било ког пројекта
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +141,Root account can not be deleted,Корневая учетная запись не может быть удалена
+DocType: GL Entry,Credit Amt,Кредитни Амт
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +73,Show Stock Entries,Схов Сток уноси
+DocType: Production Order,Work-in-Progress Warehouse,Рад у прогресу Магацин
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +270,Reference #{0} dated {1},Ссылка # {0} от {1}
+DocType: Pricing Rule,Item Code,Шифра
+DocType: Supplier,Material Manager,Материјал директор
+DocType: Production Planning Tool,Create Production Orders,Креирање налога Производне
+DocType: Serial No,Warranty / AMC Details,Гаранција / АМЦ Детаљи
+DocType: Journal Entry,User Remark,Корисник Напомена
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +116,Point-of-Sale Setting,Поинт-оф-Сале Подешавање
+DocType: Lead,Market Segment,Сегмент тржишта
+DocType: Communication,Phone,Телефон
+DocType: Purchase Invoice,Supplier (Payable) Account,Добављач (наплаћује се) налог
+DocType: Employee Internal Work History,Employee Internal Work History,Запослени Интерна Рад Историја
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +186,Closing (Dr),Затварање (др)
+DocType: Contact,Passive,Пасиван
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +242,Serial No {0} not in stock,Серийный номер {0} не в наличии
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +106,Tax template for selling transactions.,Налоговый шаблон для продажи сделок.
+DocType: Payment Reconciliation Payment,Allocated Amount,Издвојена Износ
+DocType: Sales Invoice,Write Off Outstanding Amount,Отпис неизмирени износ
+DocType: Features Setup,"Check if you need automatic recurring invoices. After submitting any sales invoice, Recurring section will be visible.","Проверите да ли вам је потребна аутоматским понављајућих рачуне. Након подношења било продаје фактуру, понавља одељак ће бити видљив."
+DocType: Account,Accounts Manager,Рачуни менаџер
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.py +33,Time Log {0} must be 'Submitted',Время входа {0} должен быть ' Представленные '
+DocType: Stock Settings,Default Stock UOM,Уобичајено берза УОМ
+DocType: Production Planning Tool,Create Material Requests,Креирате захтеве Материјал
+DocType: Employee Education,School/University,Школа / Универзитет
+DocType: Company,Company Details,Компанија Детаљи
+DocType: Sales Invoice Item,Available Qty at Warehouse,Доступно Кол у складишту
+,Billed Amount,Изграђена Износ
+DocType: Bank Reconciliation,Bank Reconciliation,Банка помирење
+DocType: Purchase Invoice,Total Amount To Pay,Укупан износ за исплату
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +129,Material Request {0} is cancelled or stopped,Материал Запрос {0} отменяется или остановлен
+DocType: Event,Groups,Групе
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +61,Group by Account,Группа по Счет
+DocType: Sales Order,Fully Delivered,Потпуно Испоручено
+DocType: Lead,Lower Income,Доња прихода
+DocType: Period Closing Voucher,"The account head under Liability, in which Profit/Loss will be booked","Глава рачун под одговорности , у којој ће Добитак / Губитак се резервисати"
+DocType: Payment Tool,Against Vouchers,Против Ваучери
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +23,Quick Help,Брзо Помоћ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +167,Source and target warehouse cannot be same for row {0},Источник и цель склад не может быть одинаковым для ряда {0}
+DocType: Features Setup,Sales Extras,Продаја Екстра
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +311,{0} budget for Account {1} against Cost Center {2} will exceed by {3},{0} бюджет на счет {1} против МВЗ {2} будет превышать {3}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +127,Purchase Order number required for Item {0},Число Заказ требуется для Пункт {0}
+DocType: Leave Allocation,Carry Forwarded Leaves,Царри Форвардед Леавес
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +17,'From Date' must be after 'To Date',""" С даты 'должно быть после ' To Date '"
+,Stock Projected Qty,Пројектовани Стоцк Кти
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +325,Customer {0} does not belong to project {1},Клиент {0} не принадлежит к проекту {1}
+DocType: Warranty Claim,From Company,Из компаније
+apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +97,Value or Qty,Вредност или Кол
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +569,Minute,минут
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +121,Items required,"Элементы , необходимые"
+DocType: Project,% Milestones Completed,% прекретнице Завршен
+DocType: Purchase Invoice,Purchase Taxes and Charges,Куповина Порези и накнаде
+DocType: Backup Manager,Upload Backups to Dropbox,Уплоад копије на Дропбок
+,Qty to Receive,Количина за примање
+DocType: Leave Block List,Leave Block List Allowed,Оставите Блоцк Лист Дозвољени
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +104,Conversion factor cannot be in fractions,Коэффициент пересчета не может быть в долях
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +353,You will use it to Login,Ви ћете га користити за Пријављивање
+DocType: Sales Partner,Retailer,Продавац на мало
+apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +130,All Supplier Types,Сви Типови добављача
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +33,Item Code is mandatory because Item is not automatically numbered,"Код товара является обязательным, поскольку Деталь не автоматически нумеруются"
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +60,Quotation {0} not of type {1},Цитата {0} не типа {1}
+DocType: Maintenance Schedule Item,Maintenance Schedule Item,Одржавање Распоред шифра
+DocType: Sales Order,%  Delivered,Испоручено%
+DocType: Quality Inspection,Specification Details,Спецификација Детаљније
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +178,Bank Overdraft Account,Банк Овердрафт счета
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +15,Make Salary Slip,Маке плата Слип
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +85,Unstop,отпушити
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +176,Secured Loans,Обеспеченные кредиты
+apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/__init__.py +68,{0} cannot be purchased using Shopping Cart,{0} не могу да се купе користећи Корпа
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/data/sample_home_page.html +3,Awesome Products,Потрясающие Продукты
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +80,Cannot approve leave as you are not authorized to approve leaves on Block Dates,"Не можете одобрить отпуск , пока вы не уполномочен утверждать листья на блоке Даты"
+DocType: Cost Center,Rgt,Пука
+DocType: Appraisal,Appraisal,Процена
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_block_list/leave_block_list.py +23,Date is repeated,Датум се понавља
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +149,Leave approver must be one of {0},Оставьте утверждающий должен быть одним из {0}
+DocType: Hub Settings,Seller Email,Продавац маил
+DocType: Workstation Working Hour,Start Time,Почетак Време
+DocType: Warranty Claim,Issue Details,Издање Детаљи
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +177,Select Quantity,Изаберите Количина
+DocType: Sales Taxes and Charges Master,"Specify a list of Territories, for which, this Taxes Master is valid","Наведите списак територија, за које, ово порези Мастер важи"
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +34,Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable To,"Утверждении роль не может быть такой же, как роль правило применимо к"
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +41,Message Sent,Порука је послата
+DocType: Production Plan Sales Order,SO Date,СО Датум
+DocType: Sales Invoice,Rate at which Price list currency is converted to customer's base currency,Стопа по којој се Ценовник валута претвара у основну валуту купца
+DocType: BOM Operation,Hour Rate,Стопа час
+DocType: Stock Settings,Item Naming By,Шифра назив под
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +696,From Quotation,Од понуду
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +35,Another Period Closing Entry {0} has been made after {1},Другой Период Окончание Вступление {0} был сделан после {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +24,Account {0} does not exists,Рачун {0} не постоји
+DocType: Purchase Receipt Item,Purchase Order Item No,Налог за куповину артикал број
+DocType: System Settings,System Settings,Систем Сеттингс
+DocType: Project,Project Type,Тип пројекта
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +16,Either target qty or target amount is mandatory.,Либо целевой Количество или целевое количество является обязательным.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +92,Not allowed to update stock transactions older than {0},Није дозвољено да ажурирате акција трансакције старије од {0}
+DocType: Item,Inspection Required,Инспекција Обавезно
+DocType: Purchase Invoice Item,PR Detail,ПР Детаљ
+DocType: Sales Order,Fully Billed,Потпуно Изграђена
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +19,Cash In Hand,Наличность кассовая
+DocType: Packing Slip,The gross weight of the package. Usually net weight + packaging material weight. (for print),Бруто тежина пакета. Обично нето тежина + амбалаже тежина. (За штампу)
+DocType: Accounts Settings,Users with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accounts,Корисници са овом улогом је дозвољено да подесите замрзнуте рачуне и створити / модификује рачуноводствене уносе против замрзнутим рачунима
+DocType: Serial No,Is Cancelled,Да ли Отказан
+DocType: Journal Entry,Bill Date,Бил Датум
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +43,"Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:","Чак и ако постоји више Цене правила са највишим приоритетом, онда следећи интерни приоритети се примењују:"
+DocType: Supplier,Supplier Details,Добављачи Детаљи
+DocType: Communication,Recipients,Примаоци
+DocType: Expense Claim,Approval Status,Статус одобравања
+DocType: Hub Settings,Publish Items to Hub,Објављивање артикле у Хуб
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +38,From value must be less than to value in row {0},"От значение должно быть меньше , чем значение в строке {0}"
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +129,Wire Transfer,Вире Трансфер
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_clearance_summary/bank_clearance_summary.py +25,Please select Bank Account,Изаберите банковни рачун
+DocType: Newsletter,Create and Send Newsletters,Стварање и слање Билтен
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +34,From Date must be before To Date,Од датума мора да буде пре датума
+DocType: Purchase Order,Recurring Order,Понављало Ордер
+DocType: Company,Default Income Account,Уобичајено прихода Рачун
+apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +35,Customer Group / Customer,Кориснички Група / Кориснички
+DocType: Item Group,Check this if you want to show in website,Проверите ово ако желите да прикажете у Веб
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +187,Welcome to ERPNext,Добродошли у ЕРПНект
+DocType: Payment Reconciliation Payment,Voucher Detail Number,Ваучер Детаљ Број
+DocType: Lead,From Customer,Од купца
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +37,Calls,Звонки
+DocType: Purchase Order Item Supplied,Stock UOM,Берза УОМ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +200,Purchase Order {0} is not submitted,Заказ на {0} не представлено
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +154,{0} {1} is entered more than once in Item Variants table,{0} {1} је ушао више пута у тачка Варијанте табели
+DocType: Global Defaults,Print Format Style,Штампаном формату Стил
+,Projected,пројектован
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +232,Serial No {0} does not belong to Warehouse {1},Серийный номер {0} не принадлежит Склад {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +102,Note: Reference Date exceeds allowed credit days by {0} days for {1} {2},Напомена: Референтни Датум премашује дозвољене кредитним дана од {0} дана за {1} {2}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +99,Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0,Примечание: Система не будет проверять по - доставки и избыточного бронирования по пункту {0} как количестве 0
+DocType: Notification Control,Quotation Message,Цитат Порука
+DocType: Issue,Opening Date,Датум отварања
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_setting/pos_setting.py +23,POS Setting {0} already created for user: {1} and company {2},POS Установка {0} уже создали для пользователя: {1} и компания {2}
+DocType: Journal Entry,Remark,Примедба
+DocType: Purchase Receipt Item,Rate and Amount,Стопа и износ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +726,From Sales Order,Од продајних налога
+DocType: Blog Category,Parent Website Route,Родитель Сайт Маршрут
+DocType: Sales Order,Not Billed,Није Изграђена
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +107,Both Warehouse must belong to same Company,Оба Магацин мора припадати истој компанији
+sites/assets/js/erpnext.min.js +20,No contacts added yet.,Нема контаката додао.
+apps/frappe/frappe/workflow/doctype/workflow/workflow_list.js +7,Not active,Није активна
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +42,Against Invoice Posting Date,Против Фактура датум постања
+DocType: Purchase Receipt Item,Landed Cost Voucher Amount,Слетео Трошкови Ваучер Износ
+DocType: Time Log,Batched for Billing,Дозирана за наплату
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +22,Bills raised by Suppliers.,Рачуни подигао Добављачи.
+DocType: POS Setting,Write Off Account,Отпис налог
+DocType: Sales Invoice,Discount Amount,Сумма скидки
+DocType: Item,Warranty Period (in days),Гарантни период (у данима)
+DocType: Email Digest,Expenses booked for the digest period,Трошкови резервисано за период дигест
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +495,e.g. VAT,например НДС
+DocType: Journal Entry Account,Journal Entry Account,Јоурнал Ентри рачуна
+DocType: Shopping Cart Settings,Quotation Series,Цитат Серија
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.py +50,"An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the item","Элемент существует с тем же именем ({0} ) , пожалуйста, измените название группы или переименовать пункт"
+DocType: Sales Order Item,Sales Order Date,Продаја Датум поруџбине
+DocType: Sales Invoice Item,Delivered Qty,Испоручено Кол
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py +17,Total points for all goals should be 100. It is {0},Общее количество очков для всех целей должна быть 100 . Это {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +63,Warehouse {0}: Company is mandatory,Магацин {0}: Предузеће је обавезно
+DocType: Item,Percentage variation in quantity to be allowed while receiving or delivering this item.,Проценат варијација у количини да буде дозвољено док прима или пружа ову ставку.
+DocType: Shopping Cart Taxes and Charges Master,Shopping Cart Taxes and Charges Master,Корпа порези и таксе Мастер
+,Payment Period Based On Invoice Date,Период отплате Басед Он Фактура Дате
+apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +113,Missing Currency Exchange Rates for {0},Миссинг валутниј курс за {0}
+DocType: Event,Monday,Понедељак
+DocType: Journal Entry,Stock Entry,Берза Ступање
+DocType: Account,Payable,к оплате
+DocType: Project,Margin,Маржа
+DocType: Salary Slip,Arrear Amount,Заостатак Износ
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +57,New Customers,Нове Купци
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +68,Gross Profit %,Бруто добит%
+DocType: Appraisal Goal,Weightage (%),Веигхтаге (%)
+DocType: Bank Reconciliation Detail,Clearance Date,Чишћење Датум
+DocType: Salary Manager,Check if you want to send salary slip in mail to each employee while submitting salary slip,"Проверите да ли желите да пошаљете листић плате у пошти сваком запосленом, а подношење плата листић"
+DocType: Lead,Address Desc,Адреса Десц
+DocType: Project,Project will get saved and will be searchable with project name given,Пројекат ће се чувају и да ће моћи да претражују са пројектом именом датом
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +33,Atleast one of the Selling or Buying must be selected,Барем један од продајете или купујете морају бити изабрани
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +194,"Difference Account must be a 'Liability' type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry","Разлика Рачун мора бити"" одговорност"" тип рачуна , јер ово со Помирење јена отварању Ступање"
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +28,Where manufacturing operations are carried.,Где се обавља производњу операције.
+DocType: Page,All,Све
+DocType: Stock Entry Detail,Source Warehouse,Извор Магацин
+DocType: Installation Note,Installation Date,Инсталација Датум
+DocType: Employee,Confirmation Date,Потврда Датум
+DocType: C-Form,Total Invoiced Amount,Укупан износ Фактурисани
+DocType: Communication,Sales User,Продаја Корисник
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +46,Min Qty can not be greater than Max Qty,Минимална Кол не може бити већи од Мак Кол
+apps/frappe/frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js +421,Set,набор
+DocType: Item,Warehouse-wise Reorder Levels,Магацин-мудар Промена редоследа Нивои
+DocType: Lead,Lead Owner,Олово Власник
+DocType: Employee,Marital Status,Брачни статус
+DocType: Stock Settings,Auto Material Request,Ауто Материјал Захтев
+DocType: Time Log,Will be updated when billed.,Да ли ће се ажурирати када наплаћени.
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +25,Current BOM and New BOM can not be same,"Текущий спецификации и Нью- BOM не может быть таким же,"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +104,Date Of Retirement must be greater than Date of Joining,Дата выхода на пенсию должен быть больше даты присоединения
+DocType: Sales Invoice,Against Income Account,Против приход
+DocType: Monthly Distribution Percentage,Monthly Distribution Percentage,Месечни Дистрибуција Проценат
+DocType: Territory,Territory Targets,Територија Мете
+DocType: Delivery Note,Transporter Info,Транспортер Инфо
+DocType: Purchase Order Item Supplied,Purchase Order Item Supplied,Наруџбенице артикла у комплету
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +26,Letter Heads for print templates.,Письмо главы для шаблонов печати .
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +31,Titles for print templates e.g. Proforma Invoice.,Титулы для шаблонов печатных например Фактуры Proforma .
+DocType: POS Setting,Update Stock,Упдате Стоцк
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +100,Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.,"Различные Единица измерения для элементов приведет к некорректному (Всего) значение массы нетто . Убедитесь, что вес нетто каждого элемента находится в том же UOM ."
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39,BOM Rate,БОМ курс
+DocType: Shopping Cart Settings,"<a href=""#Sales Browser/Territory"">Add / Edit</a>","<а хреф=""#Салес Бровсер/Территори""> Додај / Уреди < />"
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +94,Please pull items from Delivery Note,Пожалуйста вытяните элементов из накладной
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +235,Journal Entries {0} are un-linked,Јоурнал Ентриес {0} су УН-линкед
+DocType: Purchase Invoice,Terms,услови
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +235,Create New,Цреате Нев
+DocType: Buying Settings,Purchase Order Required,Наруџбенице Обавезно
+,Item-wise Sales History,Тачка-мудар Продаја Историја
+DocType: Expense Claim,Total Sanctioned Amount,Укупан износ санкционисан
+,Purchase Analytics,Куповина Аналитика
+DocType: Sales Invoice Item,Delivery Note Item,Испорука Напомена Ставка
+DocType: Task,Task,Задатак
+DocType: Purchase Taxes and Charges,Reference Row #,Ссылка Row #
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +66,Batch number is mandatory for Item {0},Број партије је обавезна за ставку {0}
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.js +14,This is a root sales person and cannot be edited.,То јекорен продаје човек и не може се мењати .
+,Stock Ledger,Берза Леџер
+DocType: Salary Slip Deduction,Salary Slip Deduction,Плата Слип Одбитак
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +355,"To set reorder level, item must be a Purchase Item","Да бисте поставили ниво поновног ређања, тачка мора бити Куповина артикла"
+apps/frappe/frappe/desk/doctype/note/note_list.js +3,Notes,Белешке
+DocType: Opportunity,From,Из
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +189,Select a group node first.,Изаберите групу чвор прво.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +86,Purpose must be one of {0},Цель должна быть одна из {0}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +101,Fill the form and save it,Попуните формулар и да га сачувате
+DocType: Production Planning Tool,Download a report containing all raw materials with their latest inventory status,Преузмите извештај садржи све сировине са њиховим најновијим инвентара статусу
+DocType: Leave Application,Leave Balance Before Application,Оставите биланс Пре пријаве
+DocType: SMS Center,Send SMS,Пошаљи СМС
+DocType: Company,Default Letter Head,Уобичајено Леттер Хеад
+DocType: GL Entry,Aging Date,Старење Дате
+DocType: Time Log,Billable,Уплатилац
+apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_level/stock_level.js +43,"Ordered Qty: Quantity ordered for purchase, but not received.","Ж Кти : Количина наредио за куповину , али није добио ."
+DocType: Authorization Rule,This will be used for setting rule in HR module,Ово ће се користити за постављање правила у ХР модулу
+DocType: Account,Rate at which this tax is applied,Стопа по којој се примењује овај порез
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +34,Reorder Qty,Реордер ком
+DocType: Company,Stock Adjustment Account,Стоцк Подешавање налога
+DocType: Employee,"System User (login) ID. If set, it will become default for all HR forms.","Систем Корисник (пријављивање) ИД. Ако се постави, она ће постати стандардна за све ХР облицима."
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +16,{0}: From {1},{0}: Од {1}
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +81,Opportunity Lost,Прилика Лост
+DocType: Features Setup,"Discount Fields will be available in Purchase Order, Purchase Receipt, Purchase Invoice","Попуст Поља ће бити доступан у нарудзбенице, Куповина записа, фактури"
+DocType: Report,Report Type,Врста извештаја
+apps/frappe/frappe/core/doctype/user/user.js +95,Loading,Утовар
+DocType: BOM Replace Tool,BOM Replace Tool,БОМ Замена алата
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +36,Country wise default Address Templates,Земља мудар подразумевана адреса шаблон
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +186,Due / Reference Date cannot be after {0},Због / Референтна Датум не може бити после {0}
+DocType: Account,Account Details,Детаљи рачуна
+DocType: Features Setup,If you involve in manufacturing activity. Enables Item 'Is Manufactured',Если вы привлечь в производственной деятельности. Включает элемент ' производится '
+DocType: Sales Invoice,Rounded Total,Роундед Укупно
+DocType: Sales BOM,List items that form the package.,Листа ствари које чине пакет.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/monthly_distribution/monthly_distribution.py +26,Percentage Allocation should be equal to 100%,Процент Распределение должно быть равно 100%
+DocType: Serial No,Out of AMC,Од АМЦ
+DocType: Purchase Order Item,Material Request Detail No,Материјал Захтев Детаљ Нема
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +33,Make Maintenance Visit,Маке одржавање Посетите
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +165,Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} role,Молимо контактирајте кориснику који је продаја Мастер менаџер {0} улогу
+DocType: Company,Default Cash Account,Уобичајено готовински рачун
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +90,Company (not Customer or Supplier) master.,Компания ( не клиента или поставщика ) хозяин.
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +67,Please enter 'Expected Delivery Date',"Пожалуйста, введите ' ожидаемой даты поставки """
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +487,"List your tax heads (e.g. VAT, Excise; they should have unique names) and their standard rates. This will create a standard template, which you can edit and add more later.","Наведите своје пореске главе ( нпр. ПДВ , акцизе , они треба да имају јединствена имена ) и њихове стандардне цене ."
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +167,Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Примечания Доставка {0} должно быть отменено до отмены этого заказ клиента
+DocType: Maintenance Schedule Item,Schedule Details,Распоред Детаљи
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +333,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,"Платные сумма + списания сумма не может быть больше, чем общий итог"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +68,{0} is not a valid Batch Number for Item {1},{0} не является допустимым номер партии по пункту {1}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +109,Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},Примечание: Существует не хватает отпуск баланс для отпуске Тип {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +9,"Note: If payment is not made against any reference, make Journal Entry manually.","Напомена: Ако се плаћање не врши против било референце, чине Јоурнал Ентри ручно."
+DocType: Item,Supplier Items,Супплиер артикала
+DocType: Newsletter,Send From,Пошаљи Од
+DocType: Opportunity,Opportunity Type,Прилика Тип
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +44,New Company,Нова Компанија
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +50,Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {0},Стоимость Центр необходим для ' о прибылях и убытках » счета {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +21,Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction.,Погрешан број уноса Главне књиге нашао. Можда сте изабрали погрешну налог у трансакцији.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +33,To create a Bank Account,Да бисте креирали банковни рачун
+DocType: Hub Settings,Publish Availability,Објављивање Доступност
+,Stock Ageing,Берза Старење
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +165,{0} '{1}' is disabled,{0} '{1}' је онемогућен
+DocType: Notification Control,Send automatic emails to Contacts on Submitting transactions.,Пошаљи аутоматске поруке е-поште у Контакте о достављању трансакцијама.
+DocType: Backup Manager,Sync with Dropbox,Синхронизација са Дропбок
+DocType: Event,Sunday,Недеља
+DocType: Sales Team,Contribution (%),Учешће (%)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +417,Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,"Примечание: Оплата Вступление не будет создана , так как "" Наличные или Банковский счет "" не был указан"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +200,"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against Ledger","Дальнейшие счета могут быть сделаны в соответствии с группами , но Вы можете быть предъявлен Леджер"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +5,Template,Шаблон
+DocType: Sales Person,Sales Person Name,Продаја Особа Име
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +54,Please enter atleast 1 invoice in the table,"Пожалуйста, введите не менее чем 1 -фактуру в таблице"
+DocType: Pricing Rule,Item Group,Ставка Група
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +12,To {0},Да {0}
+DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added (Company Currency),Порези и накнаде додавања (Друштво валута)
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +321,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,Пункт Налоговый ряд {0} должен иметь учетную запись типа налога или доходов или расходов или платная
+DocType: Sales Order,Partly Billed,Делимично Изграђена
+DocType: Item,Default BOM,Уобичајено БОМ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +157,Reserves and Surplus,Запасы и Излишки
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +68,No Customer or Supplier Accounts found,Не найдено ни одного клиента или поставщика счета
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +70,Total Outstanding Amt,Укупно Изванредна Амт
+DocType: Time Log Batch,Total Hours,Укупно време
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +263,Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0},Укупно задуживање мора бити једнак укупном кредитном .
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +147,Automotive,аутомобилски
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +40,Leaves for type {0} already allocated for Employee {1} for Fiscal Year {0},Листья для типа {0} уже выделено Требуются {1} для финансового года {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +15,Item is required,Пункт требуется
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +743,From Delivery Note,Из доставница
+DocType: Time Log,From Time,Од времена
+DocType: Purchase Invoice,The unique id for tracking all recurring invoices. It is generated on submit.,Стеам ИД за праћење свих понављају фактуре. Она се генерише на достави.
+DocType: Notification Control,Custom Message,Прилагођена порука
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +169,Investment Banking,Инвестиционо банкарство
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +257,"Select your Country, Time Zone and Currency","Изаберите своју земљу, временску зону и валуту"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +329,Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,Наличными или банковский счет является обязательным для внесения записи платежей
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +213,{0} {1} status is Unstopped,{0} {1} статус отверзутся
+DocType: Purchase Invoice,Price List Exchange Rate,Цена курсној листи
+DocType: Purchase Invoice Item,Rate,Стопа
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +57,Intern,стажиста
+DocType: Newsletter,A Lead with this email id should exist,Олово са овом е ид треба да постоје
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +34,Basic,основной
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +85,Stock transactions before {0} are frozen,Сток трансакције пре {0} су замрзнути
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +226,Please click on 'Generate Schedule',"Пожалуйста, нажмите на кнопку "" Generate Расписание """
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +71,To Date should be same as From Date for Half Day leave,Да Дате треба да буде исти као Од датума за полудневни одсуство
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +109,"e.g. Kg, Unit, Nos, m","нпр Кг, Јединица, Нос, м"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +112,Reference No is mandatory if you entered Reference Date,"Ссылка № является обязательным, если вы ввели Исходной дате"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +101,Date of Joining must be greater than Date of Birth,Дата Присоединение должно быть больше Дата рождения
+DocType: Salary Structure,Salary Structure,Плата Структура
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +237,"Multiple Price Rule exists with same criteria, please resolve \
+			conflict by assigning priority. Price Rules: {0}","Вишеструки Цена Правило постоји са истим критеријумима, молимо реши конфликт \
+, са приоритетом. Цена Правила: {0}"
+DocType: Account,Bank,Банка
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +145,Airline,ваздушна линија
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +356,Issue Material,Питање Материјал
+DocType: Material Request Item,For Warehouse,За Варехоусе
+DocType: Employee,Offer Date,Понуда Датум
+DocType: Hub Settings,Access Token,Приступ токен
+DocType: Sales Invoice Item,Serial No,Серијски број
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +154,Please enter Maintaince Details first,"Пожалуйста, введите Maintaince Подробности"
+DocType: Item,Is Fixed Asset Item,Является основного средства дня Пункт
+DocType: Features Setup,"If you have long print formats, this feature can be used to split the page to be printed on multiple pages with all headers and footers on each page","Ако сте дуго штампање формата, ова функција може да се користи да подели страница на којој се штампа на више страница са свим заглавља и подножја на свакој страници"
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +94,All Territories,Все территории
+DocType: Party Type,Party Type Name,Партия Тип Название
+DocType: Purchase Invoice,Items,Артикли
+DocType: Fiscal Year,Year Name,Година Име
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +58,Process Payroll,Процес Паиролл
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +59,There are more holidays than working days this month.,"Есть больше праздников , чем рабочих дней в этом месяце."
+DocType: Sales Partner,Sales Partner Name,Продаја Име партнера
+DocType: Global Defaults,Company Settings,Компанија Подешавања
+DocType: Purchase Order Item,Image View,Слика Погледај
+DocType: Issue,Opening Time,Радно време
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +91,From and To dates required,"От и До даты , необходимых"
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +182,Securities & Commodity Exchanges,Хартије од вредности и робним берзама
+DocType: Shipping Rule,Calculate Based On,Израчунајте Басед Он
+DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation and Total,Процена и Тотал
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +30,This Item is a Variant of {0} (Template). Attributes will be copied over from the template unless 'No Copy' is set,Ово артикла је варијанта {0} (Темплате). Атрибути ће бити копирани са шаблона осим 'Нема Копирање' постављено
+DocType: Task,Total Hours (Expected),Укупно часова (очекивано)
+DocType: Account,Purchase User,Куповина Корисник
+DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order Number,Наруџбенице купца Број
+DocType: Notification Control,Customize the Notification,Прилагођавање обавештења
+DocType: Web Page,Slideshow,Слидесхов
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address_template/address_template.py +24,Default Address Template cannot be deleted,Уобичајено Адреса Шаблон не може бити обрисан
+DocType: Sales Invoice,Shipping Rule,Достава Правило
+DocType: Journal Entry,Print Heading,Штампање наслова
+DocType: Quotation,Maintenance Manager,Менаџер Одржавање
+DocType: Workflow State,Search,Претрага
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +54,Total cannot be zero,Всего не может быть нулевым
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +14,'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero,""" Дни с последнего Порядке так должно быть больше или равно нулю"
+DocType: C-Form,Amended From,Измењена од
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +566,Raw Material,сырье
+DocType: Leave Application,Follow via Email,Пратите преко е-поште
+DocType: Sales Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount,Сумма налога После скидка сумма
+DocType: Purchase Receipt,"Select ""Yes"" for sub - contracting items",Изаберите &quot;Да&quot; за под - уговорне ставке
+DocType: Stock Entry,Manufacturing Quantity,Производња Количина
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +146,Child account exists for this account. You can not delete this account.,Детский учетная запись существует для этой учетной записи . Вы не можете удалить этот аккаунт .
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.py +19,Either target qty or target amount is mandatory,Либо целевой Количество или целевое количество является обязательным
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +396,No default BOM exists for Item {0},Нет умолчанию спецификации не существует Пункт {0}
+DocType: Leave Allocation,Carry Forward,Пренети
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +31,Cost Center with existing transactions can not be converted to ledger,МВЗ с существующими сделок не могут быть преобразованы в книге
+DocType: Department,Days for which Holidays are blocked for this department.,Дани за које Празници су блокирани овом одељењу.
+,Produced,произведен
+DocType: Issue,Raised By (Email),Подигао (Е-маил)
+DocType: Email Digest,General,Општи
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +470,Attach Letterhead,Прикрепите бланке
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +418,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',"Не можете вычесть , когда категория для "" Оценка "" или "" Оценка и Всего"""
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +244,Serial Nos Required for Serialized Item {0},Серийный Нос Требуется для сериализованный элемент {0}
+DocType: Journal Entry,Bank Entry,Банка Унос
+DocType: Authorization Rule,Applicable To (Designation),Важећи Да (Именовање)
+DocType: Blog Post,Blog Post,Блог пост
+apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +38,Add to Cart,Добавить в корзину
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js +27,Group By,Група По
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +132,Enable / disable currencies.,Включение / отключение валюты.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +111,Postal Expenses,Почтовые расходы
+apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19,Total(Amt),Укупно (Амт)
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +162,Entertainment & Leisure,Забава и слободно време
+DocType: Purchase Order,The date on which recurring order will be stop,Датум када се понавља налог ће бити зауставити
+DocType: Quality Inspection,Item Serial No,Ставка Сериал но
+apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +105,{0} must be reduced by {1} or you should increase overflow tolerance,{0} мора бити смањена за {1} или би требало да повећа толеранцију преливања
+apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +56,Total Present,Укупно Поклон
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +569,Hour,час
+DocType: Cost Center,Cost Center Details,Трошкови Детаљи центар
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +100,"Serialized Item {0} cannot be updated \
+					using Stock Reconciliation","Серијализованом артикла {0} не може да се ажурира \
+ користећи Сток помирење"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +30,New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt,Новый Серийный номер не может быть Склад . Склад должен быть установлен на фондовой Вступил или приобрести получении
+DocType: Lead,Lead Type,Олово Тип
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +77,Create Quotation,Направи цитат
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +313,All these items have already been invoiced,Все эти предметы уже выставлен счет
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +37,Can be approved by {0},Может быть одобрено {0}
+DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Conditions,Правило услови испоруке
+DocType: BOM Replace Tool,The new BOM after replacement,Нови БОМ након замене
+DocType: Features Setup,Point of Sale,Поинт оф Сале
+DocType: Account,Tax,Порез
+DocType: Production Planning Tool,Production Planning Tool,Планирање производње алата
+DocType: Quality Inspection,Report Date,Извештај Дате
+DocType: C-Form,Invoices,Рачуни
+DocType: Job Opening,Job Title,Звање
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +84,{0} Recipients,{0} Примаоци
+DocType: Features Setup,Item Groups in Details,Ставка Групе у детаљима
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_setting/pos_setting.py +32,Expense Account is mandatory,Расходи Рачун је обавезан
+DocType: Item,A new variant (Item) will be created for each attribute value combination,Нова варијанта (тачка) ће бити креиран за сваку вредност атрибута комбинације
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +27,Visit report for maintenance call.,Посетите извештаја за одржавање разговора.
+DocType: Stock Settings,Percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units.,Проценат вам је дозвољено да примају или испоручи више од количине наредио. На пример: Ако сте наредили 100 јединица. и ваш додатак је 10% онда вам је дозвољено да примају 110 јединица.
+DocType: Pricing Rule,Customer Group,Кориснички Група
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +171,Expense account is mandatory for item {0},Расходов счета является обязательным для пункта {0}
+DocType: Item,Website Description,Сајт Опис
+DocType: Serial No,AMC Expiry Date,АМЦ Датум истека
+,Sales Register,Продаја Регистрација
+DocType: Quotation,Quotation Lost Reason,Понуда Лост разлог
+DocType: Address,Plant,Биљка
+apps/frappe/frappe/config/website.py +37,Setup,Намештаљка
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_type/supplier_type.js +5,There is nothing to edit.,Не постоји ништа да измените .
+DocType: Customer Group,Customer Group Name,Кориснички Назив групе
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +363,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},Молимо вас да уклоните ову фактуру {0} од Ц-Форм {1}
+DocType: Leave Control Panel,Please select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal year,Молимо изаберите пренети ако такође желите да укључите претходну фискалну годину је биланс оставља на ову фискалну годину
+DocType: GL Entry,Against Voucher Type,Против Вауцер Типе
+DocType: POS Setting,POS Setting,ПОС Подешавање
+DocType: Packing Slip,Get Items,Гет ставке
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +193,Please enter Write Off Account,"Пожалуйста, введите списать счет"
+DocType: DocField,Image,Слика
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +206,Make Excise Invoice,Маке Акциза фактура
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +674,Make Packing Slip,Маке отпремници
+DocType: Communication,Other,Други
+DocType: C-Form,C-Form,Ц-Форм
+DocType: Production Order,Planned Start Date,Планирани датум почетка
+,Stock Level,Берза Ниво
+DocType: Serial No,Creation Document Type,Документ регистрације Тип
+DocType: Leave Type,Is Encash,Да ли уновчити
+DocType: Purchase Invoice,Mobile No,Мобилни Нема
+DocType: Payment Tool,Make Journal Entry,Маке Јоурнал Ентри
+DocType: Leave Allocation,New Leaves Allocated,Нови Леавес Издвојена
+apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +254,Project-wise data is not available for Quotation,Проект мудрый данные не доступны для коммерческого предложения
+DocType: Task,Expected End Date,Очекивани датум завршетка
+DocType: Appraisal Template,Appraisal Template Title,Процена Шаблон Наслов
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +99,Commercial,коммерческий
+DocType: Newsletter,Test the Newsletter,Тестирајте билтен
+DocType: Cost Center,Distribution Id,Дистрибуција Ид
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/data/sample_home_page.html +14,Awesome Services,Потрясающие услуги
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +42,All Products or Services.,Сви производи или услуге.
+DocType: Task,More Details,Више детаља
+DocType: Purchase Invoice,Supplier Address,Снабдевач Адреса
+DocType: Contact Us Settings,Address Line 2,Аддресс Лине 2
+DocType: ToDo,Reference,Упућивање
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +34,Out Qty,Од Кол
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +117,Rules to calculate shipping amount for a sale,Правила за израчунавање износа испоруке за продају
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.py +46,Series is mandatory,Серия является обязательным
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +164,Financial Services,Финансијске услуге
+DocType: Opportunity,Sales,Продајни
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +169,Warehouse required for stock Item {0},Склад требуется для складе Пункт {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +86,Cr,Кр
+DocType: Customer,Default Receivable Accounts,Уобичајено Рецеивабле Аццоунтс
+DocType: Item Reorder,Transfer,Пренос
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +412,Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),Фетцх експлодирала бом ( укључујући подсклопова )
+DocType: Authorization Rule,Applicable To (Employee),Важећи Да (запослених)
+DocType: Journal Entry,Pay To / Recd From,Плати Да / Рецд Од
+DocType: Naming Series,Setup Series,Подешавање Серија
+DocType: Supplier,Contact HTML,Контакт ХТМЛ
+DocType: Landed Cost Voucher,Purchase Receipts,Куповина Примици
+DocType: Payment Reconciliation,Maximum Amount,Максимални износ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +27,How Pricing Rule is applied?,Како се примењује Правилник о ценама?
+DocType: Quality Inspection,Delivery Note No,Испорука Напомена Не
+DocType: Company,Retail,Малопродаја
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +88,Customer {0} does not exist,Клиент {0} не существует
+DocType: Project,Milestones,Прекретнице
+DocType: Attendance,Absent,Одсутан
+DocType: Upload Attendance,Download Template,Преузмите шаблон
+DocType: GL Entry,Remarks,Примедбе
+DocType: Purchase Order Item Supplied,Raw Material Item Code,Сировина Шифра
+DocType: Journal Entry,Write Off Based On,Отпис Басед Он
+DocType: Features Setup,POS View,ПОС Погледај
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +32,Installation record for a Serial No.,Инсталација рекорд за серијским бр
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +275,Further accounts can be made under Groups but entries can be made against Ledger,"Дальнейшие счета могут быть сделаны в соответствии с группами , но записи могут быть сделаны против Леджер"
+sites/assets/js/erpnext.min.js +6,Please specify a,Наведите
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +521,Make Purchase Invoice,Маке фактури
+DocType: Packing Slip,Packing Slip Items,Паковање слип ставке
+DocType: Salary Slip,Earning & Deduction,Зарада и дедукције
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.js +6,Update clearance date of Journal Entries marked as 'Bank Entry',Упдате клиренс датум налога за књижење означени као 'Банк Ентри'
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +70,Account {0} cannot be a Group,Счет {0} не может быть группа
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +255,Region,Регија
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +205,Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,Опционо . Ова поставка ће се користити за филтрирање у различитим трансакцијама .
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +67,Negative Valuation Rate is not allowed,Негативно Вредновање курс није дозвољен
+DocType: Holiday List,Weekly Off,Недељни Искључено
+DocType: Fiscal Year,"For e.g. 2012, 2012-13","За нпр 2012, 2012-13"
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_manager.js +13,Dropbox,Дропбок
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +32,Provisional Profit / Loss (Credit),Привремени Добитак / Губитак (кредит)
+DocType: Serial No,Creation Time,Време креирања
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +62,Total Revenue,Укупан приход
+,Monthly Attendance Sheet,Гледалаца Месечни лист
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +17,No record found,Нема података фоунд
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +174,{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}: Трошкови Центар је обавезан за пункт {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +73,Account {0} is inactive,Счет {0} неактивен
+DocType: GL Entry,Is Advance,Да ли Адванце
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +20,Attendance From Date and Attendance To Date is mandatory,Гледалаца Од Датум и радног То Дате је обавезна
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +134,Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or No,"Пожалуйста, введите ' Является субподряду "", как Да или Нет"
+DocType: Sales Team,Contact No.,Контакт број
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +61,'Profit and Loss' type account {0} not allowed in Opening Entry,""" Прибыль и убытки "" тип счета {0} не допускаются в Открытие запись"
+DocType: Workflow State,Time,Време
+DocType: Features Setup,Sales Discounts,Продаја Попусти
+DocType: Hub Settings,Seller Country,Продавац Земља
+DocType: Authorization Rule,Authorization Rule,Овлашћење Правило
+DocType: Sales Invoice,Terms and Conditions Details,Услови Детаљи
+apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +55,Specifications,технические условия
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +146,Apparel & Accessories,Одећа и прибор
+DocType: Item,"Mandatory if Stock Item is ""Yes"". Also the default warehouse where reserved quantity is set from Sales Order.","Обавезно ако лагеру предмета је &quot;Да&quot;. Такође, стандардна складиште у коме је резервисано количина постављен од продајних налога."
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +57,Number of Order,Број Реда
+DocType: Item Group,HTML / Banner that will show on the top of product list.,ХТМЛ / банер који ће се појавити на врху листе производа.
+DocType: Shipping Rule,Specify conditions to calculate shipping amount,Наведите услове да може да израчуна испоруку износ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +119,Add Child,Додај Цхилд
+DocType: Accounts Settings,Role Allowed to Set Frozen Accounts & Edit Frozen Entries,Улога дозвољено да постављају блокада трансакцијских рачуна & Едит Фрозен записи
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +29,Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodes,"Невозможно преобразовать МВЗ в книге , как это имеет дочерние узлы"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +25,Conversion Factor is required,Коэффициент преобразования требуется
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +32,Serial #,Сериал #
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +84,Commission on Sales,Комиссия по продажам
+,Customers Not Buying Since Long Time,Купци не купују јер дуго времена
+DocType: Production Order,Expected Delivery Date,Очекивани Датум испоруке
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +90,Entertainment Expenses,представительские расходы
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +175,Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Счет Продажи {0} должно быть отменено до отмены этого заказ клиента
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +34,Age,Старост
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +84,Invalid quantity specified for item {0}. Quantity should be greater than 0.,"Неверный количество, указанное для элемента {0} . Количество должно быть больше 0 ."
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +17,Applications for leave.,Пријаве за одмор.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +144,Account with existing transaction can not be deleted,Счет с существующей сделки не могут быть удалены
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +96,Legal Expenses,судебные издержки
+DocType: Sales Order,"The day of the month on which auto order will be generated e.g. 05, 28 etc","Дан у месецу на којем би аутоматски ће се генерисати нпр 05, 28 итд"
+DocType: Sales Invoice,Posting Time,Постављање Време
+DocType: Sales Order,% Amount Billed,Износ% Фактурисана
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +126,Telephone Expenses,Телефон Расходы
+DocType: Sales Partner,Logo,Лого
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +212,{0} Serial Numbers required for Item {0}. Only {0} provided.,"{0} Серийные номера , необходимые для Пункт {0} . Только {0} предусмотрено."
+DocType: Naming Series,Check this if you want to force the user to select a series before saving. There will be no default if you check this.,Проверите ово ако желите да натера кориснику да одабере серију пре чувања. Неће бити подразумевано ако проверите ово.
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +107,No Item with Serial No {0},Нет товара с серийным № {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +65,Direct Expenses,прямые расходы
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +496,Do you really want to UNSTOP this Material Request?,Да ли стварно желите да Отпушити овај материјал захтев ?
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +60,New Customer Revenue,Нови Кориснички Приход
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +129,Travel Expenses,Командировочные расходы
+DocType: Maintenance Visit,Breakdown,Слом
+DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Date,Чек Датум
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +43,Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2},Рачун {0}: {1 Родитељ рачун} не припада компанији: {2}
+DocType: Serial No,"Only Serial Nos with status ""Available"" can be delivered.","Само Серијски Нос са статусом "" Доступно "" може бити испоручена ."
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +53,Probation,пробни рад
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +89,Default Warehouse is mandatory for stock Item.,По умолчанию Склад является обязательным для складе Пункт .
+DocType: Feed,Full Name,Пуно име
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_manager/salary_manager.js +45,Payment of salary for the month {0} and year {1},Выплата заработной платы за месяц {0} и год {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +25,Total Paid Amount,Укупно Плаћени износ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +91,Debit and Credit not equal for this voucher. Difference is {0}.,"Дебет и Кредит не равны для этого ваучера . Разница в том, {0} ."
+,Transferred Qty,Пренето Кти
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +133,Planning,планирање
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +9,Make Time Log Batch,Маке Тиме Лог Батцх
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +570,We sell this Item,Ми продајемо ову ставку
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +66,Supplier Id,Добављач Ид
+DocType: Journal Entry,Cash Entry,Готовина Ступање
+DocType: Sales Partner,Contact Desc,Контакт Десц
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +181,Item Variants {0} created,Ставка Варијанте {0} цреатед
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +134,"Type of leaves like casual, sick etc.","Тип листова као што су повремене, болесне итд"
+DocType: Email Digest,Send regular summary reports via Email.,Пошаљи редовне збирне извештаје путем е-маил.
+DocType: Cost Center,Add rows to set annual budgets on Accounts.,Додајте редове одређује годишње буџете на рачунима.
+DocType: Buying Settings,Default Supplier Type,Уобичајено Снабдевач Тип
+DocType: Production Order,Total Operating Cost,Укупни оперативни трошкови
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +156,Note: Item {0} entered multiple times,Примечание: Пункт {0} вошли несколько раз
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +32,All Contacts.,Сви контакти.
+DocType: Task,Expected,Очекиван
+DocType: Newsletter,Test Email Id,Тест маил Ид
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +389,Company Abbreviation,Компанија Скраћеница
+DocType: Features Setup,If you follow Quality Inspection. Enables Item QA Required and QA No in Purchase Receipt,Если вы будете следовать осмотра качества . Разрешает Item требуется и QA QA Нет в ТОВАРНЫЙ ЧЕК
+DocType: GL Entry,Party Type,партия Тип
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +68,Raw material cannot be same as main Item,"Сырье не может быть такой же, как главный пункт"
+DocType: Item Attribute Value,Abbreviation,Скраћеница
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +36,Not authroized since {0} exceeds limits,Не Authroized с {0} превышает пределы
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +114,Salary template master.,Шаблоном Зарплата .
+DocType: Leave Type,Max Days Leave Allowed,Мак Дани Оставите животиње
+DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added,Порези и накнаде додавања
+,Sales Funnel,Продаја Левак
+,Qty to Transfer,Количина за трансфер
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +27,Quotes to Leads or Customers.,Цитати на води или клијената.
+DocType: Stock Settings,Role Allowed to edit frozen stock,Улога дозвољено да мењате замрзнуте залихе
+,Territory Target Variance Item Group-Wise,Территория Целевая Разница Пункт Группа Мудрого
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +97,All Customer Groups,Все Группы клиентов
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +358,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} је обавезно. Можда Мењачница запис није створен за {1} на {2}.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +37,Account {0}: Parent account {1} does not exist,Рачун {0}: {1 Родитељ рачун} не постоји
+DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate (Company Currency),Ценовник Цена (Друштво валута)
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +103,{0} {1} status is 'Stopped',"{0} {1} статус "" Остановлен """
+DocType: Workstation,Wroking Hours,Врокинг Сати
+DocType: Address,Preferred Billing Address,Жељени Адреса за наплату
+DocType: Monthly Distribution Percentage,Percentage Allocation,Проценат расподеле
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +81,Secretary,секретар
+DocType: Serial No,Distinct unit of an Item,Разликује јединица стране јединице
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +95,Item master.,Мастер Пункт .
+DocType: Pricing Rule,Buying,Куповина
+DocType: HR Settings,Employee Records to be created by,Евиденција запослених које ће креирати
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +24,This Time Log Batch has been cancelled.,Ово време Пријава серија је отказана.
+,Reqd By Date,Рекд по датуму
+DocType: Salary Slip Earning,Salary Slip Earning,Плата Слип Зарада
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +162,Creditors,Повериоци
+DocType: Purchase Taxes and Charges,Item Wise Tax Detail,Пункт Мудрый Налоговый Подробно
+,Item-wise Price List Rate,Ставка - мудар Ценовник курс
+DocType: Purchase Order Item,Supplier Quotation,Снабдевач Понуда
+DocType: Quotation,In Words will be visible once you save the Quotation.,У речи ће бити видљив када сачувате цитат.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +233,{0} {1} is stopped,{0} {1} је заустављена
+DocType: Newsletter,Comma separated list of email addresses,Зарез раздвојен списак емаил адреса
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +333,Barcode {0} already used in Item {1},Штрих {0} уже используется в пункте {1}
+DocType: Lead,Add to calendar on this date,Додај у календар овог датума
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +122,Rules for adding shipping costs.,Правила для добавления стоимости доставки .
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +20,Customer is required,Требуется клиентов
+DocType: Letter Head,Letter Head,Писмо Глава
+DocType: Email Digest,Income / Expense,Приходи / расходи
+DocType: Employee,Personal Email,Лични Е-маил
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +62,Total Variance,Укупна разлика
+DocType: Accounts Settings,"If enabled, the system will post accounting entries for inventory automatically.","Ако је укључен, систем ће писати уносе рачуноводствене инвентар аутоматски."
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +151,Brokerage,посредништво
+DocType: Production Order Operation,"in Minutes
+Updated via 'Time Log'","у Минутес 
+ ажурирано преко 'Време Приступи'"
+DocType: Customer,From Lead,Од Леад
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +18,Orders released for production.,Поруџбине пуштен за производњу.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +42,Select Fiscal Year...,Изаберите Фискална година ...
+DocType: Hub Settings,Name Token,Име токен
+apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py +21,Standard Selling,Стандардна Продаја
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +142,Atleast one warehouse is mandatory,Атлеаст једно складиште је обавезно
+DocType: Serial No,Out of Warranty,Од гаранције
+DocType: BOM Replace Tool,Replace,Заменити
+DocType: Project,Overview,преглед
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +45,Please enter default Unit of Measure,"Пожалуйста, введите умолчанию единицу измерения"
+DocType: Purchase Invoice Item,Project Name,Назив пројекта
+DocType: Workflow State,Edit,Едит
+DocType: Journal Entry Account,If Income or Expense,Ако прихода или расхода
+DocType: Email Digest,New Support Tickets,Нова Суппорт Тицкетс
+DocType: Features Setup,Item Batch Nos,Итем Батцх Нос
+DocType: Stock Ledger Entry,Stock Value Difference,Вредност акције Разлика
+DocType: Payment Reconciliation Payment,Payment Reconciliation Payment,Плаћање Плаћање Помирење
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +35,Tax Assets,налоговые активы
+DocType: BOM Item,BOM No,БОМ Нема
+DocType: Contact Us Settings,Pincode,Пинцоде
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +144,Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucher,Јоурнал Ентри {0} нема налог {1} или већ упарен против другог ваучера
+DocType: Item,Moving Average,Мовинг Авераге
+DocType: BOM Replace Tool,The BOM which will be replaced,БОМ који ће бити замењен
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +21,New Stock UOM must be different from current stock UOM,Новый фонда единица измерения должна отличаться от текущей фондовой UOM
+DocType: Account,Debit,Задужење
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +32,Leaves must be allocated in multiples of 0.5,"Листья должны быть выделены несколько 0,5"
+DocType: Production Order,Operation Cost,Операција кошта
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +65,Upload attendance from a .csv file,Постави присуство из ЦСВ датотеке.
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py +39,Outstanding Amt,Изузетан Амт
+DocType: Sales Person,Set targets Item Group-wise for this Sales Person.,Поставите циљеве ставку Групе мудро ову особу продаје.
+DocType: Warranty Claim,"To assign this issue, use the ""Assign"" button in the sidebar.","Да бисте доделили овај проблем, користите &quot;Ассигн&quot; дугме у сидебар."
+DocType: Stock Settings,Freeze Stocks Older Than [Days],"Морозильники Акции старше, чем [ дней ]"
+DocType: Project Milestone,Milestone,Прекретница
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +40,"If two or more Pricing Rules are found based on the above conditions, Priority is applied. Priority is a number between 0 to 20 while default value is zero (blank). Higher number means it will take precedence if there are multiple Pricing Rules with same conditions.","Ако два или више Цене Правила су пронадјени на основу горе наведеним условима, Приоритет се примењује. Приоритет је број између 0 до 20, док стандардна вредност нула (празно). Већи број значи да ће имати предност ако постоји више Цене Правила са истим условима."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +41,Against Invoice,Против рацун
+DocType: Currency Exchange,To Currency,Валутном
+DocType: Leave Block List,Allow the following users to approve Leave Applications for block days.,Дозволи следеће корисницима да одобри Апликације оставити за блок дана.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +154,Types of Expense Claim.,Врсте расхода потраживања.
+DocType: Item,Taxes,Порези
+DocType: Project,Default Cost Center,Уобичајено Трошкови Центар
+DocType: Purchase Invoice,End Date,Датум завршетка
+DocType: Employee,Internal Work History,Интерни Рад Историја
+DocType: DocField,Column Break,Колона Пауза
+DocType: Event,Thursday,Четвртак
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +178,Private Equity,Приватни капитал
+DocType: Maintenance Visit,Customer Feedback,Кориснички Феедбацк
+DocType: Account,Expense,расход
+DocType: Sales Invoice,Exhibition,Изложба
+DocType: Production Order Operation,Hour Rate * Actual Operating Cost,Хоур курс * Пуна Оперативни трошкови
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +4,Start POS,Старт ПОС
+DocType: Appraisal,"Any other comments, noteworthy effort that should go in the records.","Било који други коментар, истаћи напор који би требало да иде у евиденцији."
+apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +84,Item {0} ignored since it is not a stock item,"Пункт {0} игнорируется, так как это не складские позиции"
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +28,Submit this Production Order for further processing.,Пошаљите ова производња би за даљу обраду .
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +21,"To not apply Pricing Rule in a particular transaction, all applicable Pricing Rules should be disabled.","Да не примењује Правилник о ценама у одређеном трансакцијом, све важеће Цене Правила би требало да буде онемогућен."
+DocType: Company,Domain,Домен
+,Sales Order Trends,Продажи Заказать Тенденции
+DocType: Employee,Held On,Одржана
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +24,Production Item,Производња артикла
+,Employee Information,Запослени Информације
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +497,Rate (%),Ставка (%)
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +402,Financial Year End Date,Финансовый год Дата окончания
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +31,"Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher","Не можете да филтрирате на основу ваучер Не , ако груписани по ваучер"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +347,Make Supplier Quotation,Маке добављача цитат
+DocType: Quality Inspection,Incoming,Долазни
+DocType: Item,Name and Description,Име и опис
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +129,"Default Unit of Measure can not be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. To change default UOM, use 'UOM Replace Utility' tool under Stock module.","Уобичајено Јединица мере не могу се директно мењати јер сте већ направили неку трансакцију (е) са другим УЦГ . Да бисте променили подразумевани УЦГ , користите ' УОМ Замени Утилити "" алатку под Стоцк модула ."
+DocType: Workflow State,Music,музика
+DocType: BOM,Materials Required (Exploded),Материјали Обавезно (Екплодед)
+DocType: Salary Structure Earning,Reduce Earning for Leave Without Pay (LWP),Смањите Зарада за дозволу без плате (ЛВП)
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +44,Casual Leave,Повседневная Оставить
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +93,Credit To account must be a liability account,Кредит на рачун мора бити налог одговорност
+DocType: Batch,Batch ID,Батцх ИД
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +300,Note: {0},Примечание: {0}
+,Delivery Note Trends,Достава Напомена трендови
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +72,{0} must be a Purchased or Sub-Contracted Item in row {1},{0} должен быть куплены или субподрядчиком Пункт в строке {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +100,Account: {0} can only be updated via Stock Transactions,Рачун: {0} може да се ажурира само преко Стоцк промету
+DocType: GL Entry,Party,Странка
+DocType: Sales Order,Delivery Date,Датум испоруке
+DocType: DocField,Currency,Валута
+DocType: Opportunity,Opportunity Date,Прилика Датум
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js +10,To Bill,Билу
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +56,Piecework,рад плаћен на акорд
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +64,Avg. Buying Rate,Про. Куповни
+DocType: Employee,History In Company,Историја У друштву
+DocType: Address,Shipping,Шпедиција
+DocType: Stock Ledger Entry,Stock Ledger Entry,Берза Леџер Ентри
+DocType: Department,Leave Block List,Оставите Блоцк Лист
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +203,Item {0} is not setup for Serial Nos. Column must be blank,Пункт {0} не установка для серийные номера колонке должно быть пустым
+DocType: Accounts Settings,Accounts Settings,Рачуни Подешавања
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +52,Plant and Machinery,Сооружения и оборудование
+DocType: Item,You can enter the minimum quantity of this item to be ordered.,Можете да унесете минималну количину ове ставке се могу наручити.
+DocType: Sales Partner,Partner's Website,Партнер аутора
+DocType: Opportunity,To Discuss,Да Дисцусс
+DocType: Newsletter,Newsletter Status,Билтен статус
+DocType: SMS Settings,SMS Settings,СМС подешавања
+DocType: Payment Tool,Column Break 1,Колона Бреак 1
+DocType: BOM Explosion Item,BOM Explosion Item,БОМ Експлозија шифра
+DocType: Account,Auditor,Ревизор
+DocType: Purchase Order,End date of current order's period,Датум завршетка периода постојећи поредак је
+DocType: DocField,Fold,Преклопити
+DocType: Production Order Operation,Production Order Operation,Производња Ордер Операција
+DocType: Pricing Rule,Disable,запрещать
+DocType: Task,Pending Review,Чека критику
+sites/assets/js/desk.min.js +530,Please specify,Наведите
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py +65,Customer Id,Кориснички Ид
+DocType: Page,Page Name,Страница Име
+DocType: Purchase Invoice,Exchange Rate,Курс
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +427,Sales Order {0} is not submitted,Заказ на продажу {0} не представлено
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +74,Warehouse {0}: Parent account {1} does not bolong to the company {2},Магацин {0}: {1 Родитељ рачун} не Болонг предузећу {2}
+DocType: Material Request,% of materials ordered against this Material Request,% Материјала изрећи овај материјал захтеву
+DocType: BOM,Last Purchase Rate,Последња куповина Стопа
+DocType: Account,Asset,преимућство
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +390,"e.g. ""MC""","например ""МС """
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +74,Stock cannot exist for Item {0} since has variants,Стоцк не може постојати за ставку {0} од има варијанте
+,Sales Person-wise Transaction Summary,Продавац у питању трансакција Преглед
+DocType: System Settings,Time Zone,Временска зона
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +104,Warehouse {0} does not exist,Склад {0} не существует
+apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/register_in_hub.html +2,Register For ERPNext Hub,Регистер За ЕРПНект Хуб
+DocType: Monthly Distribution,Monthly Distribution Percentages,Месечни Дистрибуција Проценти
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +16,The selected item cannot have Batch,Изабрана опција не може имати Батцх
+DocType: Delivery Note,% of materials delivered against this Delivery Note,% Материјала испоручених против ове испоруке Обавештење
+DocType: Project,Customer Details,Кориснички Детаљи
+DocType: Employee,Reports to,Извештаји
+DocType: SMS Settings,Enter url parameter for receiver nos,Унесите УРЛ параметар за пријемник бр
+DocType: Sales Invoice,Paid Amount,Плаћени Износ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +25,Closing Account {0} must be of type 'Liability',"Закрытие счета {0} должен быть типа "" ответственности """
+,Available Stock for Packing Items,На располагању лагер за паковање ставке
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +278,Reserved Warehouse is missing in Sales Order,Резервисано Магацин недостаје у продајних налога
+DocType: Item Variant,Item Variant,Итем Варијанта
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address_template/address_template.py +15,Setting this Address Template as default as there is no other default,"Постављање Ова адреса шаблон као подразумевани, јер не постоји други подразумевани"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +71,"Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'","Стање рачуна већ у задуживање, није вам дозвољено да поставите 'Стање Муст Бе' као 'Кредит'"
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +71,Quality Management,Управљање квалитетом
+DocType: Production Planning Tool,Filter based on customer,Филтер на бази купца
+DocType: Payment Tool Detail,Against Voucher No,Против ваучера Но
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +46,Please enter quantity for Item {0},"Пожалуйста, введите количество для Пункт {0}"
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +34,Warning: Sales Order {0} already exists against same Purchase Order number,Предупреждение: Заказ на продажу {0} уже существует в отношении числа же заказа на
+DocType: Employee External Work History,Employee External Work History,Запослени Спољни Рад Историја
+DocType: Notification Control,Purchase,Куповина
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +174,Status of {0} {1} is now {2},Статус {0} {1} теперь {2}
+apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_ledger/stock_ledger.js +47,Balance Qty,Стање Кол
+DocType: Item Group,Parent Item Group,Родитељ тачка Група
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +94,Cost Centers,Цост центри
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +114,Warehouses.,Склады .
+DocType: Purchase Order,Rate at which supplier's currency is converted to company's base currency,Стопа по којој је добављач валута претвара у основну валуту компаније
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +44,Row #{0}: Timings conflicts with row {1},Ров # {0}: ТИМИНГС сукоби са редом {1}
+DocType: Employee,Employment Type,Тип запослења
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +39,Fixed Assets,капитальные активы
+DocType: Company,Default Expense Account,Уобичајено Трошкови налога
+DocType: Employee,Notice (days),Обавештење ( дана )
+DocType: Page,Yes,Да
+DocType: Cost Center,Material User,Материјал Корисник
+DocType: Account,Group or Ledger,Група или Леџер
+DocType: Employee,Encashment Date,Датум Енцасхмент
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +142,"Against Voucher Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry","Против Ваучер Тип мора бити један од нарудзбенице, фактури или Јоурнал Ентри"
+DocType: Account,Stock Adjustment,Фото со Регулировка
+DocType: Production Order,Planned Operating Cost,Планирани Оперативни трошкови
+apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +118,New {0} Name,Нови {0} Име
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +126,Please find attached {0} #{1},У прилогу {0} {1} #
+DocType: Job Applicant,Applicant Name,Подносилац захтева Име
+DocType: Authorization Rule,Customer / Item Name,Кориснички / Назив
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +44,Serial No is mandatory for Item {0},Серийный номер является обязательным для п. {0}
+sites/assets/js/desk.min.js +510,Created By,Креирао
+DocType: Serial No,Under AMC,Под АМЦ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +47,Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amount,Ставка вредновање стопа израчунава обзиром слетео трошкова ваучера износ
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +74,Default settings for selling transactions.,Настройки по умолчанию для продажи сделок .
+DocType: BOM Replace Tool,Current BOM,Тренутни БОМ
+sites/assets/js/erpnext.min.js +5,Add Serial No,Додај сериал но
+DocType: Production Order,Warehouses,Складишта
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +114,Print and Stationary,Печать и стационарное
+apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +119,Group Node,Група Ноде
+DocType: Payment Reconciliation,Minimum Amount,Минимални износ
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +68,Update Finished Goods,Ажурирање готове робе
+DocType: Manufacturing Settings,"Delay in start time of production order operations if automatically make time logs is used.
+(in mins)","Кашњење у време почетка производња реда операција ако аутоматски бити временском дневнику се користи. 
+ (У минута)"
+DocType: Item,"Automatically set. If this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.","Аутоматски подешава. Ако ова опција има варијанте, онда не може бити изабран у налозима продаје итд"
+DocType: Workstation,per hour,на сат
+apps/frappe/frappe/core/doctype/doctype/doctype.py +98,Series {0} already used in {1},Серия {0} уже используется в {1}
+DocType: Warehouse,Account for the warehouse (Perpetual Inventory) will be created under this Account.,Рачун за складишта ( сталне инвентуре ) ће бити направљен у оквиру овог рачуна .
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +95,Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.,Склад не может быть удален как существует запись складе книга для этого склада .
+DocType: Company,Distribution,Дистрибуција
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +86,Project Manager,Пројецт Манагер
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +67,Dispatch,депеша
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +70,Max discount allowed for item: {0} is {1}%,Максимална дозвољена попуст за ставку: {0} је {1}%
+DocType: Account,Receivable,Дебиторская задолженность
+DocType: Accounts Settings,Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.,Улога која је дозвољено да поднесе трансакције које превазилазе кредитне лимите.
+DocType: Sales Invoice,Supplier Reference,Снабдевач Референтна
+DocType: Production Planning Tool,"If checked, BOM for sub-assembly items will be considered for getting raw materials. Otherwise, all sub-assembly items will be treated as a raw material.","Ако је проверен, бом за под-монтаже ставки ће бити узети у обзир за добијање сировина. Иначе, сви суб-монтажни ставке ће бити третирани као сировина."
+DocType: Material Request,Material Issue,Материјал Издање
+DocType: Hub Settings,Seller Description,Продавац Опис
+DocType: Item,Is Stock Item,Да ли је берза шифра
+DocType: Shopping Cart Price List,Shopping Cart Price List,Корпа Ценовник
+DocType: Employee Education,Qualification,Квалификација
+DocType: Item Price,Item Price,Артикал Цена
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +184,Soap & Detergent,Сапун и детерџент
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +172,Motion Picture & Video,Мотион Пицтуре & Видео
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +5,Ordered,Ж
+DocType: Company,Default Settings,Подразумевана подешавања
+DocType: Warehouse,Warehouse Name,Магацин Име
+DocType: Naming Series,Select Transaction,Изаберите трансакцију
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +30,Please enter Approving Role or Approving User,"Пожалуйста, введите утверждении роли или утверждении Пользователь"
+DocType: Journal Entry,Write Off Entry,Отпис Ентри
+DocType: BOM,Rate Of Materials Based On,Стопа материјала на бази
+apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +23,Support Analtyics,Подршка Аналтиицс
+DocType: Journal Entry,eg. Cheque Number,нпр. Чек Број
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py +25,Company is missing in warehouses {0},Компания на складах отсутствует {0}
+DocType: Stock UOM Replace Utility,Stock UOM Replace Utility,Берза УОМ Замени комунално
+DocType: POS Setting,Terms and Conditions,Услови
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +43,To Date should be within the Fiscal Year. Assuming To Date = {0},Да би требало да буде дата у фискалну годину. Под претпоставком То Дате = {0}
+DocType: Employee,"Here you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etc","Овде можете одржавати висина, тежина, алергија, медицинску забринутост сл"
+DocType: Leave Block List,Applies to Company,Примењује се на предузећа
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +152,Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists,"Нельзя отменить , потому что представляется со Вступление {0} существует"
+DocType: Purchase Invoice,In Words,У Вордс
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +201,Today is {0}'s birthday!,Данас је {0} 'с рођендан!
+DocType: Production Planning Tool,Material Request For Warehouse,Материјал Захтев за магацине
+DocType: Sales Order Item,For Production,За производњу
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +106,Please enter sales order in the above table,Унесите продаје ред у табели
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +401,Your financial year begins on,Ваш финансовый год начинается
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +45,Please enter Purchase Receipts,Молимо Вас да унесете куповини Приливи
+DocType: Sales Invoice,Get Advances Received,Гет аванси
+DocType: Email Digest,Add/Remove Recipients,Адд / Ремове прималаца
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +424,Transaction not allowed against stopped Production Order {0},Сделка не допускается в отношении остановил производство ордена {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +19,"To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'","Да бисте подесили ову фискалну годину , као подразумевајуће , кликните на "" Сет ас Дефаулт '"
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +53,Setup incoming server for support email id. (e.g. support@example.com),Настройка сервера входящей для поддержки электронный идентификатор . (например support@example.com )
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +35,Shortage Qty,Мањак Количина
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +76,Row{0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1},Ров {0}: Партија Тип и Странка је потребан за примања / обавезе обзир {1}
+DocType: Salary Slip,Salary Slip,Плата Слип
+DocType: Features Setup,To enable <b>Point of Sale</b> view,Да бисте омогућили <б> Поинт оф Сале </ б> погледом
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +46,'To Date' is required,' To Date ' требуется
+apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_level/stock_level.js +40,Actual Qty: Quantity available in the warehouse.,Стварна Кол : Количина доступан у складишту .
+DocType: Packing Slip,"Generate packing slips for packages to be delivered. Used to notify package number, package contents and its weight.","Генерисати паковање признанице за да буде испоручена пакети. Користи се за обавијести пакет број, Садржај пакета и његову тежину."
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +314,Time logs already exists against this Production Order,Тиме резање већ постоји против ове Продуцтион Ордер
+DocType: Sales Invoice Item,Sales Order Item,Продаја Наручите артикла
+DocType: Salary Slip,Payment Days,Дана исплате
+DocType: BOM,Manage cost of operations,Управљање трошкове пословања
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +77,Make Credit Note,Маке Цредит Ноте
+DocType: Features Setup,Item Advanced,Ставка Напредна
+DocType: Notification Control,"When any of the checked transactions are ""Submitted"", an email pop-up automatically opened to send an email to the associated ""Contact"" in that transaction, with the transaction as an attachment. The user may or may not send the email.","Када неки од селектираних трансакција &quot;Послао&quot;, е поп-уп аутоматски отворила послати емаил на вези &quot;Контакт&quot; у тој трансакцији, са трансакцијом као прилог. Корисник може или не може да пошаље поруку."
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +100,Customer master.,Мастер клиентов .
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +13,Global Settings,Глобальные настройки
+DocType: Employee Education,Employee Education,Запослени Образовање
+DocType: Salary Slip,Net Pay,Нето плата
+DocType: Account,Account,рачун
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +227,Serial No {0} has already been received,Серийный номер {0} уже получил
+,Requested Items To Be Transferred,Тражени Артикли ће се пренети
+DocType: Purchase Invoice,Recurring Id,Понављајући Ид
+DocType: Customer,Sales Team Details,Продајни тим Детаљи
+DocType: Expense Claim,Total Claimed Amount,Укупан износ полаже
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +22,Potential opportunities for selling.,Потенцијалне могућности за продају.
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +46,Sick Leave,Отпуск по болезни
+DocType: Email Digest,Email Digest,Е-маил Дигест
+DocType: Delivery Note,Billing Address Name,Адреса за наплату Име
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +158,Department Stores,Робне куце
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +28,Ledgers,књигама
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +39,System Balance,Систем Стање
+DocType: Workflow,Is Active,Је активан
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +70,No accounting entries for the following warehouses,Нет учетной записи для следующих складов
+DocType: Account,Chargeable,Наплатив
+DocType: Company,Change Abbreviation,Промена скраћеница
+DocType: Workflow State,Primary,Основни
+DocType: Expense Claim Detail,Expense Date,Расходи Датум
+DocType: Item,Max Discount (%),Максимална Попуст (%)
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +60,Last Order Amount,Последњи Наручи Количина
+DocType: Company,Warn,Упозорити
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +82,Item valuation updated,Пункт оценка обновляются
+DocType: BOM,Manufacturing User,Производња Корисник
+DocType: Purchase Order,Raw Materials Supplied,Сировине комплету
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +222,Total valuation ({0}) for manufactured or repacked item(s) can not be less than total valuation of raw materials ({1}),Укупно вредновање ({0}) за произведени или Репацкед итем (с) не може бити мањи од укупног вредновања сировина ({1})
+DocType: Email Digest,New Projects,Нови пројекти
+DocType: Communication,Series,серија
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +27,Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date,Ожидаемая дата поставки не может быть до заказа на Дата
+DocType: Appraisal,Appraisal Template,Процена Шаблон
+DocType: Communication,Email,Е-маил
+DocType: Item Group,Item Classification,Итем Класификација
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +84,Business Development Manager,Менаџер за пословни развој
+DocType: Maintenance Visit Purpose,Maintenance Visit Purpose,Одржавање посета Сврха
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.js +15,Period,период
+,General Ledger,Главна књига
+DocType: Item Attribute Value,Attribute Value,Вредност атрибута
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +68,"Email id must be unique, already exists for {0}","Удостоверение личности электронной почты должен быть уникальным , уже существует для {0}"
+,Itemwise Recommended Reorder Level,Препоручени ниво Итемвисе Реордер
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +211,Please select {0} first,Изаберите {0} први
+DocType: Features Setup,To get Item Group in details table,Да бисте добили групу ставка у табели детаљније
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +55,Commission,комисија
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/ticket.py +31,You are not allowed to reply to this ticket.,Није вам дозвољено да одговори на ову карту.
+DocType: Address Template,"<h4>Default Template</h4>
+<p>Uses <a href=""http://jinja.pocoo.org/docs/templates/"">Jinja Templating</a> and all the fields of Address (including Custom Fields if any) will be available</p>
+<pre><code>{{ address_line1 }}&lt;br&gt;
+{% if address_line2 %}{{ address_line2 }}&lt;br&gt;{% endif -%}
+{{ city }}&lt;br&gt;
+{% if state %}{{ state }}&lt;br&gt;{% endif -%}
+{% if pincode %} PIN:  {{ pincode }}&lt;br&gt;{% endif -%}
+{{ country }}&lt;br&gt;
+{% if phone %}Phone: {{ phone }}&lt;br&gt;{% endif -%}
+{% if fax %}Fax: {{ fax }}&lt;br&gt;{% endif -%}
+{% if email_id %}Email: {{ email_id }}&lt;br&gt;{% endif -%}
+</code></pre>","<Х4> Стандардно шаблона </ х4> 
+ <п> <а Користи хреф=""хттп://јиња.поцоо.орг/доцс/темплатес/""> ЈИЊА Темплатинг </а> и све области Адреса ( укључујући цустом фиелдс ако их има) ће бити доступан </ п> 
+ <пре> <цоде> {{аддресс_лине1}} & лт; бр & гт; 
+ {% ако аддресс_лине2%} {{аддресс_лине2}} & лт; бр & гт; { % ЕНДИФ -%} {
+ {}} град & лт; бр & гт; 
+ {% ако држава%} {{}} држава & лт; бр & гт; {% ЕНДИФ -%} {% 
+ ако ПинЦоде%} ПИН: {{пинцоде}} & лт; бр & гт; {% ЕНДИФ -%} 
+ {{земља}} & лт; бр & гт; 
+ {% ако телефон%} Телефон: {{телефон}} & лт; бр & гт; { % ЕНДИФ -%} 
+ {% ако факс%} Факс: {{факс}} & лт; бр & гт; {% ЕНДИФ -%} 
+ {% ако емаил_ид%} е-маил: {{емаил_ид}} & лт; бр & гт ; {% ЕНДИФ -%} 
+ </ цоде> </ пре>"
+DocType: Salary Slip Deduction,Default Amount,Уобичајено Износ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +52,Warehouse not found in the system,Складиште није пронађен у систему
+DocType: Quality Inspection Reading,Quality Inspection Reading,Провера квалитета Рединг
+DocType: Party Account,col_break1,цол_бреак1
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py +26,`Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days.,` Мораторий Акции старше ` должен быть меньше % D дней.
+,Project wise Stock Tracking,Пројекат мудар Праћење залиха
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +176,Maintenance Schedule {0} exists against {0},График обслуживания {0} существует против {0}
+DocType: Stock Entry Detail,Actual Qty (at source/target),Стварни Кол (на извору / циљне)
+DocType: Item Customer Detail,Ref Code,Реф Код
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +12,Employee records.,Запослених евиденција.
+DocType: HR Settings,Payroll Settings,Платне Подешавања
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +57,Match non-linked Invoices and Payments.,Матцх нису повезане фактурама и уплатама.
+DocType: Email Digest,New Purchase Orders,Нове наруџбеницама
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +25,Root cannot have a parent cost center,Корен не може имати центар родитеља трошкова
+DocType: Expense Claim,Expense Details,Расходи Детаљи
+DocType: Sales Invoice,C-Form Applicable,Ц-примењује
+DocType: UOM Conversion Detail,UOM Conversion Detail,УОМ Конверзија Детаљ
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +471,Keep it web friendly 900px (w) by 100px (h),Држите га веб пријатељски 900пк ( В ) од 100пк ( х )
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +44,Charges are updated in Purchase Receipt against each item,Оптужбе се ажурирају у рачуном против сваке ставке
+DocType: Payment Tool,Get Outstanding Vouchers,Гет Изванредна ваучери
+DocType: Warranty Claim,Resolved By,Решен
+DocType: Appraisal,Start Date,Датум почетка
+sites/assets/js/desk.min.js +487,Value,Вредност
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +129,Allocate leaves for a period.,Выделите листья на определенный срок.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +39,Account {0}: You can not assign itself as parent account,Рачун {0}: Не може да се доделити као родитељ налог
+DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate,Ценовник Оцени
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +166,Delivered Serial No {0} cannot be deleted,Поставляется Серийный номер {0} не может быть удален
+DocType: Item,"Show ""In Stock"" or ""Not in Stock"" based on stock available in this warehouse.",Схов &quot;У складишту&quot; или &quot;Није у складишту&quot; заснован на лагеру на располагању у овом складишту.
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +12,Bill of Materials (BOM),Саставнице (БОМ)
+DocType: Project Milestone,Project Milestone,Пројекат Милестоне
+DocType: Time Log,Hours,Радно време
+DocType: Task,Expected Start Date,Очекивани датум почетка
+DocType: Payment Tool,Party Details,Парти Детаљи
+DocType: ToDo,Priority,Приоритет
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +168,"Cannot delete Serial No {0} in stock. First remove from stock, then delete.","Не удается удалить серийный номер {0} в наличии . Сначала снимите со склада , а затем удалить ."
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +41,Remove item if charges is not applicable to that item,Уклоните ставку ако оптужбе се не примењује на ту ставку
+DocType: Backup Manager,Dropbox Access Allowed,Дропбок дозвољен приступ
+DocType: Backup Manager,Weekly,Недељни
+DocType: SMS Settings,Eg. smsgateway.com/api/send_sms.cgi,Нпр. смсгатеваи.цом / апи / сенд_смс.цги
+DocType: Maintenance Visit,Fully Completed,Потпуно Завршено
+DocType: Item,"Products will be sorted by weight-age in default searches. More the weight-age, higher the product will appear in the list.","Производи ће бити сортирани по тежини узраста у подразумеваним претрагама. Више тежине старости, већа производ ће се појавити на листи."
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_list.js +7,{0}% Complete,{0}% Комплетна
+DocType: Employee,Educational Qualification,Образовни Квалификације
+DocType: Workstation,Operating Costs,Оперативни трошкови
+DocType: Employee Leave Approver,Employee Leave Approver,Запослени одсуство одобраватељ
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer_extension.html +9,Stay Updated,Будьте в курсе
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +363,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},Ров {0}: Унос Прераспоређивање већ постоји у овој магацин {1}
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +48,"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.","Не могу прогласити као изгубљен , јер Понуда је учињен ."
+DocType: Purchase Taxes and Charges Master,Purchase Master Manager,Куповина Мастер менаџер
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +421,Production Order {0} must be submitted,Производственный заказ {0} должны быть представлены
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +160,Please select Start Date and End Date for Item {0},"Пожалуйста, выберите дату начала и дату окончания Пункт {0}"
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +164,Main Reports,Главни Извештаји
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +73,Stock Ledger entries balances updated,Фото со Леджер записей остатки обновляются
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.js +16,To date cannot be before from date,До данас не може бити раније од датума
+DocType: Purchase Receipt Item,Prevdoc DocType,Превдоц ДОЦТИПЕ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +96,Add / Edit Prices,Додај / измени Прицес
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +54,Chart of Cost Centers,Дијаграм трошкова центара
+,Requested Items To Be Ordered,Тражени ставке за Ж
+DocType: Price List,Price List Name,Ценовник Име
+DocType: Purchase Invoice,Totals,Укупно
+DocType: BOM,Manufacturing,Производња
+,Ordered Items To Be Delivered,Ж Ставке да буде испоручена
+DocType: Account,Income,доход
+,Setup Wizard,Мастер установки
+DocType: Industry Type,Industry Type,Индустрија Тип
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +265,Something went wrong!,Нешто није у реду!
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +68,Warning: Leave application contains following block dates,Упозорење: Оставите пријава садржи следеће датуме блок
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +238,Sales Invoice {0} has already been submitted,Счет Продажи {0} уже представлен
+DocType: Project,Completion Date,Завршетак датум
+DocType: Purchase Invoice Item,Amount (Company Currency),Износ (Друштво валута)
+DocType: Appraisal Template,Total Points,Тотал Поинтс
+DocType: Journal Entry,Reference Date,Референтни датум
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +104,Organization unit (department) master.,Название подразделения (департамент) хозяин.
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +25,Please enter valid mobile nos,Введите действительные мобильных NOS
+DocType: Email Digest,User Specific,Удельный Пользователь
+DocType: Budget Detail,Budget Detail,Буџет Детаљ
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +73,Please enter message before sending,"Пожалуйста, введите сообщение перед отправкой"
+DocType: Communication,Status,Статус
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +36,Stock UOM updated for Item {0},Стоцк УОМ упдатед за ставку {0}
+DocType: Company History,Year,Година
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +69,Please Update SMS Settings,Молимо Упдате СМС Сеттингс
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +177,Unsecured Loans,необеспеченных кредитов
+DocType: Cost Center,Cost Center Name,Трошкови Име центар
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +59,Item {0} with Serial No {1} is already installed,Пункт {0} с серийным № уже установлена ​​{1}
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_manager.js +10,You can start by selecting backup frequency and granting access for sync,Вы можете начать с выбора частоты резервного копирования и предоставления доступа для синхронизации
+DocType: Maintenance Schedule Detail,Scheduled Date,Планиран датум
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +69,Total Paid Amt,Укупно Плаћени Амт
+DocType: SMS Center,Messages greater than 160 characters will be split into multiple messages,Порука већи од 160 карактера ће бити подељен на више Упис
+DocType: Purchase Receipt Item,Received and Accepted,Примио и прихватио
+DocType: Item Attribute,"Lower the number, higher the priority in the Item Code suffix that will be created for this Item Attribute for the Item Variant","Спустите број, већи приоритет при Шифра суфиксом који ће бити креиран за ову тачка атрибут за тачке Вариант"
+,Serial No Service Contract Expiry,Серијски број услуга Уговор Истек
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +68,Employee can not be changed,Запослени не може да се промени
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +254,You cannot credit and debit same account at the same time,Ви не можете кредитних и дебитних исти налог у исто време
+DocType: Naming Series,Help HTML,Помоћ ХТМЛ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +158,Shareholders Funds,Акционеры фонды
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +50,Total weightage assigned should be 100%. It is {0},Всего Weightage назначен должна быть 100% . Это {0}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +103,Allowance for over-{0} crossed for Item {1},Исправка за преко-{0} {прешао за тачке 1}
+DocType: Address,Name of person or organization that this address belongs to.,Име особе или организације која је ова адреса припада.
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +531,Your Suppliers,Ваши Добављачи
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +72,Cannot set as Lost as Sales Order is made.,Не можете поставити као Лост као Продаја Наручите је направљен .
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +59,Another Salary Structure {0} is active for employee {1}. Please make its status 'Inactive' to proceed.,Још један Плата Структура {0} је активан за запосленог {1}. Молимо вас да се његов статус као неактивне за наставак.
+DocType: Purchase Invoice,Contact,Контакт
+DocType: Features Setup,Exports,Извоз
+DocType: Production Order,Automatically Make Time logs,Аутоматски Маке Тиме логове
+DocType: Lead,Converted,Претворено
+DocType: Item,Has Serial No,Има Серијски број
+DocType: Employee,Date of Issue,Датум издавања
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +16,{0}: From {0} for {1},{0}: Од {0} {1} за
+DocType: Issue,Content Type,Тип садржаја
+DocType: Project,Project Costing,Трошкови пројекта
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +153,Computer,рачунар
+DocType: Item,List this Item in multiple groups on the website.,Наведи ову ставку у више група на сајту.
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +62,Item: {0} does not exist in the system,Итем: {0} не постоји у систему
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +63,You are not authorized to set Frozen value,Нисте овлашћени да подесите вредност Фрозен
+apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/item_grid.html +71,Due on {0},Због на {0}
+DocType: Payment Reconciliation,Get Unreconciled Entries,Гет неусаглашених уносе
+DocType: Purchase Receipt,Date on which lorry started from supplier warehouse,Датум на који камиона почело од добављача складишта
+DocType: Cost Center,Budgets,Буџети
+apps/frappe/frappe/core/page/modules_setup/modules_setup.py +11,Updated,Ажурирано
+DocType: Employee,Emergency Contact Details,Хитна Контакт
+DocType: Stock Entry,From Bill of Materials,Од Билл оф Материалс
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +391,What does it do?,Шта он ради ?
+DocType: Delivery Note,To Warehouse,Да Варехоусе
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +59,Account {0} has been entered more than once for fiscal year {1},Счет {0} был введен более чем один раз в течение финансового года {1}
+,Average Commission Rate,Просечан курс Комисија
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +285,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,"' Имеет Серийный номер ' не может быть ""Да"" для не- фондовой пункта"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +34,Attendance can not be marked for future dates,Гледалаца не може бити означен за будуће датуме
+DocType: Pricing Rule,Pricing Rule Help,Правилник о ценама Помоћ
+DocType: Purchase Taxes and Charges,Account Head,Рачун шеф
+DocType: Price List,"Specify a list of Territories, for which, this Price List is valid","Наведите списак територија, за које, Овај ценовник важи"
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +78,Update additional costs to calculate landed cost of items,Упдате додатне трошкове да израчуна слетео трошак ставке
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +107,Electrical,электрический
+DocType: Stock Entry,Total Value Difference (Out - In),Укупна вредност Разлика (Оут - Ин)
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +26,User ID not set for Employee {0},ID пользователя не установлен Требуются {0}
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +30,From Warranty Claim,Од право на гаранцију
+DocType: Stock Entry,Default Source Warehouse,Уобичајено Извор Магацин
+DocType: Item,Customer Code,Кориснички Код
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +200,Birthday Reminder for {0},Подсетник за рођендан за {0}
+DocType: Item,Default Purchase Account in which cost of the item will be debited.,Уобичајено Куповина Рачун на који трошкови ставке ће бити задужен.
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.js +8,Days Since Last Order,Дана Од Последња Наручи
+DocType: Buying Settings,Naming Series,Именовање Сериес
+DocType: Leave Block List,Leave Block List Name,Оставите Име листу блокираних
+DocType: Outgoing Email Settings,Enabled,Омогућено
+DocType: Leave Application,"Leave can be approved by users with Role, ""Leave Approver""",Оставите може бити одобрен од стране корисника са улогом &quot;Оставите Аппровер&quot;
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +31,Stock Assets,фондовые активы
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_manager/salary_manager.js +22,Do you really want to Submit all Salary Slip for month {0} and year {1},"Вы действительно хотите , чтобы представить все Зарплата Слип для месяца {0} и год {1}"
+DocType: Target Detail,Target Qty,Циљна Кол
+DocType: Attendance,Present,Представљање
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +35,Delivery Note {0} must not be submitted,Доставка Примечание {0} не должны быть представлены
+DocType: Notification Control,Sales Invoice Message,Продаја Рачун Порука
+DocType: Email Digest,Income Booked,Приходи Жути картони
+DocType: Authorization Rule,Based On,На Дана
+apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_level/stock_level.js +73,Ordered Qty,Ж Кол
+DocType: Stock Settings,Stock Frozen Upto,Берза Фрозен Упто
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +12,Project activity / task.,Пројекат активност / задатак.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +59,Generate Salary Slips,Генериши стаје ПЛАТА
+apps/frappe/frappe/core/doctype/user/user.py +240,{0} is not a valid email id,{0} не является допустимым ID E-mail
+DocType: Purchase Order,"If you have created a standard template in Purchase Taxes and Charges Master, select one and click on the button below.","Ако сте направили стандардну предложак за куповину пореза и накнада мајстор, изаберите један и кликните на дугме испод."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +41,"Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Куповина се мора проверити, ако је применљиво Јер је изабрана као {0}"
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +40,Discount must be less than 100,Скидка должна быть меньше 100
+DocType: ToDo,Low,Низак
+DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Voucher,Слетео Трошкови Ваучер
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_manager/salary_manager.py +55,Please set {0},"Пожалуйста, установите {0}"
+DocType: Purchase Invoice,Repeat on Day of Month,Поновите на дан у месецу
+DocType: Employee,Health Details,Здравље Детаљи
+DocType: Features Setup,To track any installation or commissioning related work after sales,Да бисте пратили сваку инсталацију или пуштање у вези рада након продаје
+DocType: Purchase Invoice Advance,Journal Entry Detail No,Јоурнал Ентри Детаљ Нема
+DocType: Employee External Work History,Salary,Плата
+DocType: Serial No,Delivery Document Type,Испорука Доцумент Типе
+DocType: Salary Manager,Submit all salary slips for the above selected criteria,Доставе све рачуне плата за горе наведене изабраним критеријумима
+apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +93,{0} Items synced,{0} артикала синхронизовано
+DocType: Sales Order,Partly Delivered,Делимично Испоручено
+DocType: Sales Invoice,Existing Customer,Постојећи Кориснички
+DocType: Email Digest,Receivables,Потраживања
+DocType: Newsletter,Lead Source,Олово Соурце
+DocType: Quality Inspection Reading,Reading 5,Читање 5
+DocType: Purchase Order,"Enter email id separated by commas, order will be mailed automatically on particular date","Унесите е-маил ид одвојене зарезима, налог ће аутоматски бити послат на одређени датум"
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +38,Campaign Name is required,Название кампании требуется
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +117,Rounded Off,округляется
+DocType: Maintenance Visit,Maintenance Date,Одржавање Датум
+DocType: Purchase Receipt Item,Rejected Serial No,Одбијен Серијски број
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_bom/sales_bom.js +13,"Please select Item where ""Is Stock Item"" is ""No"" and ""Is Sales Item"" is ""Yes"" and there is no other Sales BOM","Пожалуйста, выберите пункт , где ""это со Пункт "" является ""Нет"" и "" является продажа товара "" ""да"" и нет никакой другой Продажи BOM"
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +167,Start date should be less than end date for Item {0},Дата начала должна быть меньше даты окончания для Пункт {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +8,Show Balance,Схов Стање
+DocType: Item,"Example: ABCD.#####
+If series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.","Пример:. АБЦД ##### 
+ Ако Радња је смештена и серијски број се не помиње у трансакцијама, онда аутоматски серијски број ће бити креирана на основу ове серије. Ако сте одувек желели да помиње експлицитно Сериал Нос за ову ставку. оставите празно."
+DocType: Upload Attendance,Upload Attendance,Уплоад присуствовање
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +44,Ageing Range 2,Старење Опсег 2
+DocType: Journal Entry Account,Amount,Износ
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +21,BOM replaced,БОМ заменио
+,Sales Analytics,Продаја Аналитика
+DocType: Manufacturing Settings,Manufacturing Settings,Производња Подешавања
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +86,Please enter default currency in Company Master,"Пожалуйста, введите валюту по умолчанию в компании Master"
+DocType: Stock Entry Detail,Stock Entry Detail,Берза Унос Детаљ
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +287,You need to be logged in to view your cart.,Морате бити пријављени да бисте видели вашу корпу.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +197,New Account Name,Нови налог Име
+DocType: Purchase Invoice Item,Raw Materials Supplied Cost,Сировине комплету Цост
+DocType: Selling Settings,Settings for Selling Module,Подешавања за Селлинг Модуле
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +68,Customer Service,Кориснички сервис
+DocType: Item Customer Detail,Item Customer Detail,Ставка Кориснички Детаљ
+DocType: Notification Control,Prompt for Email on Submission of,Упитај Емаил за подношење
+DocType: Journal Entry,Entry Type and Date,Ентри Тип и датум
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +60,Item {0} must be a stock Item,Пункт {0} должен быть запас товара
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +101,Default settings for accounting transactions.,Настройки по умолчанию для бухгалтерских операций .
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +181,Temporary Accounts (Liabilities),Временные счета ( обязательства)
+apps/frappe/frappe/email/doctype/email_account/email_account.py +63,{0} is required,{0} требуется
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_manager/salary_manager.py +190,You can set Default Bank Account in Company master,Вы можете установить по умолчанию банковский счет в мастер компании
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +57,Expected Date cannot be before Material Request Date,Очекивани датум не може бити пре Материјал Захтев Датум
+DocType: Contact Us Settings,City,Град
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +125,Item {0} must be a Sales Item,Пункт {0} должен быть Продажи товара
+DocType: Naming Series,Update Series Number,Упдате Број
+DocType: Account,Equity,капитал
+DocType: Task,Closing Date,Датум затварања
+DocType: Sales Order Item,Produced Quantity,Произведена количина
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +79,Engineer,инжењер
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +339,Item Code required at Row No {0},Код товара требуется на Row Нет {0}
+DocType: Sales Partner,Partner Type,Партнер Тип
+DocType: Purchase Taxes and Charges,Actual,Стваран
+DocType: Purchase Order,% of materials received against this Purchase Order,% Материјала добио против ове нарудзбенице
+DocType: Authorization Rule,Customerwise Discount,Цустомервисе Попуст
+DocType: Purchase Invoice,Against Expense Account,Против трошковником налог
+DocType: Production Order,Production Order,Продуцтион Ордер
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +245,Installation Note {0} has already been submitted,Установка Примечание {0} уже представлен
+DocType: Quotation Item,Against Docname,Против Доцнаме
+DocType: SMS Center,All Employee (Active),Све Запослени (активна)
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +9,View Now,Погледај Сада
+DocType: Purchase Invoice,Select the period when the invoice will be generated automatically,Изаберите период када ће рачун бити аутоматски генерисан
+DocType: BOM,Raw Material Cost,Сировина Трошак
+DocType: Item Reorder,Re-Order Level,Поново би Левел
+DocType: Production Planning Tool,Enter items and planned qty for which you want to raise production orders or download raw materials for analysis.,Унесите ставке и планирани Кол за које желите да подигне наређења производне или преузети сировине за анализу.
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +7,Gantt Chart,Гантт Цхарт
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +52,Part-time,Скраћено
+DocType: Employee,Applicable Holiday List,Важећи Холидаи Листа
+DocType: Employee,Cheque,Чек
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +52,Series Updated,Серия Обновлено
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +105,Report Type is mandatory,Тип отчета является обязательным
+DocType: Item,Serial Number Series,Серијски број серија
+DocType: Leave Type,Is LWP,Да ли ЛВП
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +67,Warehouse is mandatory for stock Item {0} in row {1},Склад является обязательным для складе Пункт {0} в строке {1}
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +181,Retail & Wholesale,Малопродаја и велепродаја
+DocType: Issue,First Responded On,Прво одговорила
+DocType: Website Item Group,Cross Listing of Item in multiple groups,Оглас крст од предмета на више група
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +346,The First User: You,Први Корисник : Ви
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +46,Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0},Фискална година Датум почетка и фискалну годину Датум завршетка су већ постављена у фискалној {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +161,Successfully Reconciled,Успешно помирили
+DocType: Production Order,Planned End Date,Планирани Датум Крај
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +42,Where items are stored.,Где ставке су ускладиштене.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +19,Invoiced Amount,Фактурисани износ
+DocType: Attendance,Attendance,Похађање
+DocType: Page,No,Не
+DocType: BOM,Materials,Материјали
+DocType: Leave Block List,"If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.","Ако се не проверава, листа ће морати да се дода сваком одељењу где има да се примењује."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +709,Make Delivery,Маке Деливери
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +244,Posting date and posting time is mandatory,Дата публикации и постављање време је обавезна
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +111,Tax template for buying transactions.,Налоговый шаблон для покупки сделок.
+,Item Prices,Итем Цене
+DocType: Purchase Order,In Words will be visible once you save the Purchase Order.,У речи ће бити видљив када сачувате поруџбеницу.
+DocType: Period Closing Voucher,Period Closing Voucher,Период Затварање ваучера
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +83,Price List master.,Мастер Прайс-лист .
+DocType: Task,Review Date,Прегледајте Дате
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +52,Time Log timings outside workstation operating hours,Улогујте тајминги ван радна станица радних сати
+DocType: DocPerm,Level,Ниво
+DocType: Purchase Taxes and Charges,On Net Total,Он Нет Укупно
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +159,Target warehouse in row {0} must be same as Production Order,"Целевая склад в строке {0} должно быть таким же , как производственного заказа"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +61,No permission to use Payment Tool,Нема дозволе за коришћење средства наплате
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +191,'Notification Email Addresses' not specified for recurring %s,'Нотифицатион Емаил Аддрессес' не указано се понављају и% с
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +81,Administrative Expenses,административные затраты
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +154,Consulting,Консалтинг
+DocType: Customer Group,Parent Customer Group,Родитељ групу потрошача
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +37,Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date cannot be more than a year apart.,"Фискална година Датум почетка и завршетка Фискална година Датум не може бити више од годину дана, осим."
+DocType: Purchase Invoice,Contact Email,Контакт Емаил
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +104,Purchase Order {0} is 'Stopped',"Заказ на {0} ' Остановлена ​​"""
+DocType: Appraisal Goal,Score Earned,Оцена Еарнед
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +388,"e.g. ""My Company LLC""","например "" Моя компания ООО """
+DocType: Bank Reconciliation Detail,Voucher ID,Ваучер ИД
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.js +14,This is a root territory and cannot be edited.,То јекорен територија и не могу да се мењају .
+DocType: Packing Slip,Gross Weight UOM,Бруто тежина УОМ
+DocType: Email Digest,Receivables / Payables,Потраживања / Обавезе
+DocType: Journal Entry Account,Against Sales Invoice,Против продаје фактура
+DocType: Landed Cost Item,Landed Cost Item,Слетео Цена артикла
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +56,Show zero values,Схов нула вредности
+DocType: BOM,Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials,Количина тачке добија након производњи / препакивање од датих количине сировина
+DocType: Payment Reconciliation,Receivable / Payable Account,Примања / обавезе налог
+DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order Item,Против продаје Ордер тачком
+DocType: Item,Default Warehouse,Уобичајено Магацин
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +23,Please enter parent cost center,"Пожалуйста, введите МВЗ родительский"
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +95,Item {0} has been entered multiple times with same description or date,Пункт {0} был введен несколько раз с таким же описанием или по дате
+DocType: Delivery Note,Print Without Amount,Принт Без Износ
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +72,Tax Category can not be 'Valuation' or 'Valuation and Total' as all items are non-stock items,"Пореска Категорија не може бити "" Процена "" или "" Вредновање и Тотал "" , као сви предмети су не- залихама"
+DocType: Quality Inspection,QA Inspection,КА Инспекција
+DocType: User,Last Name,Презиме
+DocType: Web Page,Left,Лево
+DocType: Event,All Day,Целодневни
+DocType: Communication,Support Team,Тим за подршку
+DocType: Appraisal,Total Score (Out of 5),Укупна оцена (Оут оф 5)
+DocType: Contact Us Settings,State,Држава
+DocType: Batch,Batch,Серија
+apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +48,Balance,Баланс
+DocType: User,Gender,Пол
+DocType: Journal Entry,Debit Note,Задужењу
+DocType: Stock Entry,As per Stock UOM,По берза ЗОЦГ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch_list.js +7,Not Expired,Није истекао
+DocType: Journal Entry,Total Debit,Укупно задуживање
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +70,Sales Person,Продаја Особа
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +542,Unstop Purchase Order,Отпушити наруџбенице
+DocType: Sales Invoice,Cold Calling,Хладна Позивање
+DocType: SMS Parameter,SMS Parameter,СМС Параметар
+DocType: Maintenance Schedule Item,Half Yearly,Пола Годишњи
+DocType: Lead,Blog Subscriber,Блог Претплатник
+DocType: Email Digest,Income Year to Date,Приходи година до данас
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +57,Create rules to restrict transactions based on values.,Создание правил для ограничения операций на основе значений .
+DocType: HR Settings,"If checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per Day","Уколико је означено, Укупно нема. радних дана ће се укључити празника, а то ће смањити вредност зараде по дану"
+DocType: Purchase Invoice,Total Advance,Укупно Адванце
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +388,Unstop Material Request,Отпушити Материјал Захтев
+DocType: Workflow State,User,Корисник
+DocType: Opportunity Item,Basic Rate,Основна стопа
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +122,Set as Lost,Постави као Лост
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +97,Cannot cancel because Employee {0} is already approved for {1},"Нельзя отменить , потому что сотрудников {0} уже одобрен для {1}"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +57,Stock balances updated,Акции остатки обновляются
+DocType: Selling Settings,Maintain Same Rate Throughout Sales Cycle,Одржавајте исту стопу Широм продајног циклуса
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +380,Cannot return more than {0} for Item {1},Не можете вернуть более {0} для Пункт {1}
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +111,{0} {1} has already been submitted,{0} {1} уже представлен
+,Items To Be Requested,Артикли бити затражено
+DocType: Purchase Order,Get Last Purchase Rate,Гет Ласт Рате Куповина
+DocType: Company,Company Info,Подаци фирме
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +194,"Company Email ID not found, hence mail not sent","Компании e-mail ID не найден, следовательно, Почта не отправляется"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +8,Application of Funds (Assets),Применение средств ( активов )
+DocType: Production Planning Tool,Filter based on item,Филтер на бази ставке
+DocType: Fiscal Year,Year Start Date,Године Датум почетка
+DocType: Attendance,Employee Name,Запослени Име
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +244,Debit To account must be a liability account,Дебитна Да налогу мора да буде рачун одговорност
+DocType: Sales Invoice,Rounded Total (Company Currency),Заобљени Укупно (Друштво валута)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +89,Cannot covert to Group because Account Type is selected.,Не могу да цоверт групи јер је изабран Тип рачуна.
+DocType: Purchase Common,Purchase Common,Куповина Заједнички
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +164,{0} {1} has been modified. Please refresh.,{0} {1} был изменен. Обновите .
+DocType: Leave Block List,Stop users from making Leave Applications on following days.,Стоп кориснике од доношења Леаве апликација на наредним данима.
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +672,From Opportunity,Оппортунити
+DocType: Company,Auto Accounting For Stock Settings,Аутоматско Рачуноводство За Сток Сеттингс
+DocType: Sales Invoice,Is POS,Да ли је ПОС
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +227,Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1},Упакованные количество должно равняться количество для Пункт {0} в строке {1}
+DocType: Production Order,Manufactured Qty,Произведено Кол
+DocType: Purchase Receipt Item,Accepted Quantity,Прихваћено Количина
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +17,Bills raised to Customers.,Рачуни подигао купцима.
+DocType: DocField,Default,Уобичајено
+apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +25,Project Id,Ид пројецт
+DocType: Item,"Selecting ""Yes"" will allow this item to appear in Purchase Order , Purchase Receipt.","Избор &quot;Да&quot; ће омогућити ова ставка да се појави у нарудзбенице, Куповина записа."
+DocType: Delivery Note,"If you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Master, select one and click on the button below.","Ако сте направили стандардну предложак у пореза на промет и накнада мајстор, изаберите један и кликните на дугме испод."
+DocType: Maintenance Schedule,Schedule,Распоред
+DocType: Account,Parent Account,Родитељ рачуна
+DocType: Serial No,Available,доступан
+DocType: Quality Inspection Reading,Reading 3,Читање 3
+,Hub,Средиште
+DocType: GL Entry,Voucher Type,Ваучер Тип
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +149,Ageing Date is mandatory for opening entry,Старение Дата является обязательным для открытия запись
+DocType: Expense Claim,Approved,Одобрен
+DocType: Pricing Rule,Price,цена
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +79,Employee relieved on {0} must be set as 'Left',"Сотрудник освобожден от {0} должен быть установлен как "" левые"""
+DocType: Item,"Selecting ""Yes"" will give a unique identity to each entity of this item which can be viewed in the Serial No master.",Избор &quot;Да&quot; ће дати јединствени идентитет сваком ентитету ове тачке које се могу видети у серијским Но мајстора.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +39,Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date range,Оценка {0} создан Требуются {1} в указанный диапазон дат
+DocType: Employee,Education,образовање
+DocType: Selling Settings,Campaign Naming By,Кампания Именование По
+DocType: Employee,Current Address Is,Тренутна Адреса Је
+DocType: Address,Office,Канцеларија
+apps/frappe/frappe/desk/moduleview.py +67,Standard Reports,Стандартные отчеты
+apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_level/stock_level.js +42,"Requested Qty: Quantity requested for purchase, but not ordered.","Тражени Кол : Количина тражио за куповину , али не нареди ."
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +12,Accounting journal entries.,Рачуноводствене ставке дневника.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +37,To create a Tax Account,Да бисте креирали пореском билансу
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +191,Please enter Expense Account,Унесите налог Екпенсе
+DocType: Account,Stock,Залиха
+DocType: Employee,Current Address,Тренутна адреса
+DocType: Item,"If item is a variant of another item then description, image, pricing, taxes etc will be set from the template unless explicitly specified","Ако ставка је варијанта неким другим онда опис, слике, цене, порези итд ће бити постављен из шаблона, осим ако изричито наведено"
+DocType: Serial No,Purchase / Manufacture Details,Куповина / Производња Детаљи
+DocType: Employee,Contract End Date,Уговор Датум завршетка
+DocType: Sales Order,Track this Sales Order against any Project,Прати овај продајни налог против било ког пројекта
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +285,Price List not configured.,Ценовник није подесио.
+DocType: Production Planning Tool,Pull sales orders (pending to deliver) based on the above criteria,Повуците продајне налоге (чека да испоручи) на основу наведених критеријума
+DocType: DocShare,Document Type,Доцумент Типе
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +577,From Supplier Quotation,Од добављача понуду
+DocType: Deduction Type,Deduction Type,Одбитак Тип
+DocType: Attendance,Half Day,Пола дана
+DocType: Serial No,Not Available,Није доступно
+DocType: Pricing Rule,Min Qty,Мин Кол-во
+DocType: GL Entry,Transaction Date,Трансакција Датум
+DocType: Production Plan Item,Planned Qty,Планирани Кол
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +92,Total Tax,Укупно Пореска
+DocType: Stock Entry,Default Target Warehouse,Уобичајено Циљна Магацин
+DocType: Purchase Invoice,Net Total (Company Currency),Нето Укупно (Друштво валута)
+DocType: Notification Control,Purchase Receipt Message,Куповина примање порука
+DocType: Production Order,Actual Start Date,Сунце Датум почетка
+DocType: Sales Order,% of materials delivered against this Sales Order,% Материјала испоручених против овог налога за продају
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +17,Record item movement.,Снимање покрета ставку.
+DocType: Email Account,Service,служба
+DocType: Hub Settings,Hub Settings,Хуб Подешавања
+DocType: Project,Gross Margin %,Бруто маржа%
+DocType: BOM,With Operations,Са операције
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +295,Default BOM must be for this item or its template,Уобичајено БОМ мора бити за ову ставку или његовог шаблон
+,Monthly Salary Register,Месечна плата Регистрација
+apps/frappe/frappe/website/template.py +75,Next,следующий
+DocType: Warranty Claim,If different than customer address,Если отличается от адреса клиента
+DocType: BOM Operation,BOM Operation,БОМ Операција
+DocType: Purchase Taxes and Charges,On Previous Row Amount,На претходни ред Износ
+DocType: Email Digest,New Delivery Notes,Нове испоруке Белешке
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +30,Please enter Payment Amount in atleast one row,Молимо вас да унесете Износ уплате у атлеаст једном реду
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/tickets.py +34,Please write something in subject and message!,Молимо вас да напишете нешто у предмету и поруци!
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +142,"Seasonality for setting budgets, targets etc.","Сезонски за постављање буџети, мете итд"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +185,Row {0}: Payment Amount cannot be greater than Outstanding Amount,Ров {0}: Плаћање Износ не може бити већи од преосталог износа
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +21,Time Log is not billable,Време Пријави се не наплаћују
+DocType: Packing Slip,Misc Details,Остало Детаљи
+DocType: System Settings,Localization,локализация
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +63,Net pay cannot be negative,Чистая зарплата не может быть отрицательным
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +70,Please enter the Against Vouchers manually,Молимо Вас да унесете против ваучери ручно
+DocType: SMS Settings,Static Parameters,Статички параметри
+DocType: Purchase Order,Advance Paid,Адванце Паид
+DocType: Item,Item Tax,Ставка Пореска
+DocType: Expense Claim,Employees Email Id,Запослени Емаил ИД
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +160,Current Liabilities,Текущие обязательства
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +43,Send mass SMS to your contacts,Пошаљи СМС масовне вашим контактима
+DocType: Purchase Taxes and Charges,Consider Tax or Charge for,Размислите пореза или оптужба за
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +52,Actual Qty is mandatory,Стварна ком је обавезна
+DocType: Item,"Select ""Yes"" if you are maintaining stock of this item in your Inventory.",Изаберите &quot;Да&quot; ако се одржавање залихе ове ставке у свом инвентару.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +368,Item {0} does not exist in {1} {2},Пункт {0} не существует в {1} {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +60,Temporary Assets,Привремени Актива
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +128,Credit Card,кредитна картица
+DocType: BOM,Item to be manufactured or repacked,Ставка да буду произведени или препакује
+DocType: ToDo,assigned by,додељује
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +94,Default settings for stock transactions.,Настройки по умолчанию для биржевых операций .
+DocType: Purchase Invoice,Next Date,Следећи датум
+DocType: Employee Education,Major/Optional Subjects,Мајор / Опциони предмети
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +48,Please enter Taxes and Charges,Молимо вас да унесете таксе и трошкове
+DocType: Employee,"Here you can maintain family details like name and occupation of parent, spouse and children","Овде можете одржавати детаље породице као име и окупације родитеља, брачног друга и деце"
+DocType: Hub Settings,Seller Name,Продавац Име
+DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Deducted (Company Currency),Порези и накнаде одузима (Друштво валута)
+DocType: Item Group,General Settings,Генерал Сеттингс
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.py +20,From Currency and To Currency cannot be same,Од Валуте и до валута не може да буде иста
+DocType: Stock Entry,Repack,Препаковати
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +6,You must Save the form before proceeding,"Вы должны Сохраните форму , прежде чем приступить"
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +475,Attach Logo,Прикрепите логотип
+DocType: Customer,Commission Rate,Комисија Оцени
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +144,Block leave applications by department.,Блок оставите апликације по одељењу.
+DocType: Production Order,Actual Operating Cost,Стварни Оперативни трошкови
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +55,Root cannot be edited.,Корневая не могут быть изменены .
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +188,Allocated amount can not greater than unadusted amount,Додељена сума не може већи од износа унадустед
+DocType: Manufacturing Settings,Allow Production on Holidays,Дозволите производња на празницима
+DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order Date,Наруџбенице купца Датум
+DocType: Project,Dates,Датуми
+DocType: Packing Slip,Package Weight Details,Пакет Тежина Детаљи
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +105,Please select a csv file,Изаберите ЦСВ датотеку
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +89,Designer,дизајнер
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +147,Terms and Conditions Template,Услови коришћења шаблона
+DocType: Serial No,Delivery Details,Достава Детаљи
+DocType: Party Type,Allow Children,разрешайте детям
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +293,Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1},МВЗ требуется в строке {0} в виде налогов таблицы для типа {1}
+DocType: Purchase Invoice Item,Discount %,Попуст%
+,Item-wise Purchase Register,Тачка-мудар Куповина Регистрација
+DocType: Batch,Expiry Date,Датум истека
+,Supplier Addresses and Contacts,Добављач Адресе и контакти
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +414,Please select Category first,Прво изаберите категорију
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +17,Project master.,Пројекат господар.
+DocType: Global Defaults,Do not show any symbol like $ etc next to currencies.,Не показују као симбол $ итд поред валутама.
+DocType: Supplier,Credit Days,Кредитни Дана
+DocType: Leave Type,Is Carry Forward,Је напред Царри
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +341,Get Items from BOM,Се ставке из БОМ
+DocType: Item,Lead Time Days,Олово Дани Тиме
+DocType: Backup Manager,Send Notifications To,Слање обавештења
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.html +26,Ref Date,Реф Датум
+DocType: Employee,Reason for Leaving,Разлог за напуштање
+DocType: Expense Claim Detail,Sanctioned Amount,Санкционисани Износ
+DocType: GL Entry,Is Opening,Да ли Отварање
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +185,Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1},Ров {0}: Дебит Унос се не може повезати са {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +160,Account {0} does not exist,Счет {0} не существует
+DocType: Account,Cash,Готовина
+DocType: Employee,Short biography for website and other publications.,Кратка биографија за сајт и других публикација.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +31,Please create Salary Structure for employee {0},"Пожалуйста, создайте Зарплата Структура для работника {0}"
diff --git a/erpnext/translations/ta.csv b/erpnext/translations/ta.csv
index 313cf8d..38cb3c4 100644
--- a/erpnext/translations/ta.csv
+++ b/erpnext/translations/ta.csv
@@ -1,3331 +1,3714 @@
- (Half Day),(அரை நாள்)

- and year: ,ஆண்டு:

-""" does not exists",""" உள்ளது இல்லை"

-%  Delivered,அனுப்பப்பட்டது%

-% Amount Billed,கணக்கில்% தொகை

-% Billed,% வசூலிக்கப்படும்

-% Completed,% முடிந்தது

-% Delivered,% வழங்க

-% Installed,% நிறுவப்பட்ட

-% Received,% பெறப்பட்டது

-% of materials billed against this Purchase Order.,பொருட்களை% இந்த கொள்முதல் ஆணை எதிராக வசூலிக்கப்படும்.

-% of materials billed against this Sales Order,பொருட்களை% இந்த விற்பனை அமைப்புக்கு எதிராக வசூலிக்கப்படும்

-% of materials delivered against this Delivery Note,இந்த டெலிவரி குறிப்பு எதிராக அளிக்கப்பட்ட பொருட்களை%

-% of materials delivered against this Sales Order,இந்த விற்பனை அமைப்புக்கு எதிராக அளிக்கப்பட்ட பொருட்களை%

-% of materials ordered against this Material Request,பொருட்கள்% இந்த பொருள் வேண்டுகோள் எதிராக உத்தரவிட்டது

-% of materials received against this Purchase Order,பொருட்களை% இந்த கொள்முதல் ஆணை எதிராக பெற்றார்

-'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date',' உண்மையான தொடக்க தேதி ' உண்மையான முடிவு தேதி ' விட முடியாது

-'Based On' and 'Group By' can not be same,'அடிப்படையாக கொண்டு ' மற்றும் ' குழு மூலம் ' அதே இருக்க முடியாது

-'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero,' கடைசி ஆர்டர் நாட்களில் ' அதிகமாக அல்லது பூஜ்ஜியத்திற்கு சமமாக இருக்க வேண்டும்

-'Entries' cannot be empty,' பதிவுகள் ' காலியாக இருக்க முடியாது

-'Expected Start Date' can not be greater than 'Expected End Date',' எதிர்பார்த்த தொடக்க தேதி ' ஏக்கங்களையே தேதி ' விட முடியாது

-'From Date' is required,' வரம்பு தேதி ' தேவைப்படுகிறது

-'From Date' must be after 'To Date',' வரம்பு தேதி ' தேதி ' பிறகு இருக்க வேண்டும்

-'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,' சீரியல் இல்லை உள்ளது ' அல்லாத பங்கு உருப்படியை 'ஆம்' இருக்க முடியாது

-'Notification Email Addresses' not specified for recurring invoice,விலைப்பட்டியல் மீண்டும் மீண்டும் குறிப்பிடப்படவில்லை ' அறிவித்தல் மின்னஞ்சல் முகவரிகள் '

-'Profit and Loss' type account {0} not allowed in Opening Entry,' இலாப நட்ட ' வகை கணக்கு {0} நுழைவு திறந்து அனுமதி இல்லை

-'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.',&#39;வழக்கு எண் வேண்டும்&#39; &#39;வழக்கு எண் வரம்பு&#39; விட குறைவாக இருக்க முடியாது

-'To Date' is required,' தேதி ' தேவைப்படுகிறது

-'Update Stock' for Sales Invoice {0} must be set,கவிஞருக்கு 'என்று புதுப்பி பங்கு ' {0} அமைக்க வேண்டும்

-* Will be calculated in the transaction.,* பரிமாற்றத்தில் கணக்கிடப்படுகிறது.

-1 Currency = [?] FractionFor e.g. 1 USD = 100 Cent,1 நாணய = [?] பின்ன  எ.கா. 1 டாலர் = 100 சதவீதம்

-1. To maintain the customer wise item code and to make them searchable based on their code use this option,1. வாடிக்கையாளர் வாரியாக உருப்படியை குறியீடு பராமரிக்க மற்றும் அவற்றின் குறியீடு அடிப்படையில் அவர்களை தேடும் செய்ய இந்த விருப்பத்தை பயன்படுத்த

-"<a href=""#Sales Browser/Customer Group"">Add / Edit</a>","மிக href=""#Sales Browser/Customer Group""> சேர் / திருத்து </ a>"

-"<a href=""#Sales Browser/Item Group"">Add / Edit</a>","மிக href=""#Sales Browser/Item Group""> சேர் / திருத்து </ a>"

-"<a href=""#Sales Browser/Territory"">Add / Edit</a>","மிக href=""#Sales Browser/Territory""> சேர் / திருத்து </ a>"

-"<h4>Default Template</h4><p>Uses <a href=""http://jinja.pocoo.org/docs/templates/"">Jinja Templating</a> and all the fields of Address (including Custom Fields if any) will be available</p><pre><code>{{ address_line1 }}&lt;br&gt;{% if address_line2 %}{{ address_line2 }}&lt;br&gt;{% endif -%}{{ city }}&lt;br&gt;{% if state %}{{ state }}&lt;br&gt;{% endif -%}{% if pincode %} PIN:  {{ pincode }}&lt;br&gt;{% endif -%}{{ country }}&lt;br&gt;{% if phone %}Phone: {{ phone }}&lt;br&gt;{% endif -%}{% if fax %}Fax: {{ fax }}&lt;br&gt;{% endif -%}{% if email_id %}Email: {{ email_id }}&lt;br&gt;{% endif -%}</code></pre>","<h4> இயல்புநிலை டெம்ப்ளேட் </ H4>  <p> <a href=""http://jinja.pocoo.org/docs/templates/""> மனசு சரியில்லை மாதிரியாக்கம் </ a> மற்றும் முகவரி அனைத்து துறைகள் (பயன்கள் தனிபயன் புலங்கள் ஏதாவது இருந்தால்) உட்பட கிடைக்க வேண்டும் </ p>  <pre> <code> {{address_line1}} India  {% என்றால் address_line2%} {{address_line2}} <br> { % பாலியல் -%}  {{நகரம்}} India  {% மாநில%} {{மாநில}} <br> {% பாலியல் -%}  {% என்றால் அஞ்சலக%} PIN: {{அஞ்சலக}} <br> {% பாலியல் -%}  {{நாட்டின்}} India  {% என்றால் தொலைபேசி%} தொலைபேசி: {{தொலைபேசி}} <br> { % பாலியல் -%}  {% என்றால் தொலைநகல்%} தொலைபேசி: {{தொலைநகல்}} <br> {% பாலியல் -%}  {% email_id%} மின்னஞ்சல் என்றால்: {{email_id}} <br> ; {% பாலியல் -%}  </ குறியீடு> </ முன்>"

-A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,ஒரு வாடிக்கையாளர் குழு அதே பெயரில் வாடிக்கையாளர் பெயர் மாற்ற அல்லது வாடிக்கையாளர் குழு பெயர்மாற்றம் செய்க

-A Customer exists with same name,ஒரு வாடிக்கையாளர் அதே பெயரில் உள்ளது

-A Lead with this email id should exist,இந்த மின்னஞ்சல் ஐடியை கொண்ட ஒரு முன்னணி இருக்க வேண்டும்

-A Product or Service,ஒரு பொருள் அல்லது சேவை

-A Supplier exists with same name,ஒரு சப்ளையர் அதே பெயரில் உள்ளது

-A symbol for this currency. For e.g. $,இந்த நாணயம் ஒரு குறியீடு. உதாரணமாக $ க்கு

-AMC Expiry Date,AMC காலாவதியாகும் தேதி

-Abbr,Abbr

-Abbreviation cannot have more than 5 characters,சுருக்கமான விட 5 எழுத்துக்கள் முடியாது

-Above Value,மதிப்பு மேலே

-Absent,வராதிரு

-Acceptance Criteria,ஏற்று வரையறைகள்

-Accepted,ஏற்று

-Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},அக்செப்டட் + நிராகரிக்கப்பட்டது அளவு பொருள் பெறப்பட்டது அளவு சமமாக இருக்க வேண்டும் {0}

-Accepted Quantity,ஏற்று அளவு

-Accepted Warehouse,ஏற்று கிடங்கு

-Account,கணக்கு

-Account Balance,கணக்கு இருப்பு

-Account Created: {0},கணக்கு உருவாக்கப்பட்டது : {0}

-Account Details,கணக்கு விவரம்

-Account Head,கணக்கு ஒதுக்கும் தலைப்பு - பிரிவு

-Account Name,கணக்கு பெயர்

-Account Type,கணக்கு வகை

-"Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'","கணக்கு நிலுவை ஏற்கனவே கடன், நீங்கள் அமைக்க அனுமதி இல்லை 'டெபிட்' என 'சமநிலை இருக்க வேண்டும்'"

-"Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'","ஏற்கனவே பற்று உள்ள கணக்கு நிலுவை, நீங்கள் 'கடன்' இருப்பு வேண்டும் 'அமைக்க அனுமதி இல்லை"

-Account for the warehouse (Perpetual Inventory) will be created under this Account.,கிடங்கு ( நிரந்தர இருப்பு ) கணக்கு இந்த கணக்கு கீழ் உருவாக்கப்பட்டது.

-Account head {0} created,கணக்கு தலையில் {0} உருவாக்கப்பட்டது

-Account must be a balance sheet account,கணக்கு ஒரு இருப்புநிலை கணக்கு இருக்க வேண்டும்

-Account with child nodes cannot be converted to ledger,குழந்தை முனைகளில் கணக்கு பேரேடு மாற்றப்பட முடியாது

-Account with existing transaction can not be converted to group.,ஏற்கனவே பரிவர்த்தனை கணக்கு குழு மாற்றப்பட முடியாது .

-Account with existing transaction can not be deleted,ஏற்கனவே பரிவர்த்தனை கணக்கு நீக்க முடியாது

-Account with existing transaction cannot be converted to ledger,ஏற்கனவே பரிவர்த்தனை கணக்கு பேரேடு மாற்றப்பட முடியாது

-Account {0} cannot be a Group,கணக்கு {0} ஒரு குழு இருக்க முடியாது

-Account {0} does not belong to Company {1},கணக்கு {0} நிறுவனத்திற்கு சொந்தமானது இல்லை {1}

-Account {0} does not belong to company: {1},கணக்கு {0} நிறுவனத்திற்கு சொந்தமானது இல்லை: {1}

-Account {0} does not exist,கணக்கு {0} இல்லை

-Account {0} has been entered more than once for fiscal year {1},கணக்கு {0} மேலும் நிதியாண்டில் முறை உள்ளிட்ட{1}

-Account {0} is frozen,கணக்கு {0} உறைந்திருக்கும்

-Account {0} is inactive,கணக்கு {0} செயலற்று

-Account {0} is not valid,கணக்கு {0} தவறானது

-Account {0} must be of type 'Fixed Asset' as Item {1} is an Asset Item,பொருள் {1} சொத்து பொருள் என கணக்கு {0} வகை ' நிலையான சொத்து ' இருக்க வேண்டும்

-Account {0}: Parent account {1} can not be a ledger,கணக்கு {0}: பெற்றோர் கணக்கு {1} ஒரு பேரேட்டில் இருக்க முடியாது

-Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2},கணக்கு {0}: பெற்றோர் கணக்கு {1} நிறுவனத்திற்கு சொந்தமானது இல்லை: {2}

-Account {0}: Parent account {1} does not exist,கணக்கு {0}: பெற்றோர் கணக்கு {1} இல்லை

-Account {0}: You can not assign itself as parent account,கணக்கு {0}: நீங்கள் பெற்றோர் கணக்கு தன்னை ஒதுக்க முடியாது

-Account: {0} can only be updated via \					Stock Transactions,கணக்கு: \ பங்கு பரிவர்த்தனைகள் {0} மட்டுமே வழியாக மேம்படுத்தப்பட்டது

-Accountant,கணக்கர்

-Accounting,கணக்கு வைப்பு

-"Accounting Entries can be made against leaf nodes, called","கணக்கியல் உள்ளீடுகள் என்று , இலை முனைகள் எதிராக"

-"Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.","இந்த தேதி வரை உறைநிலையில் பைனான்ஸ் நுழைவு, யாரும் / கீழே குறிப்பிட்ட பங்கை தவிர நுழைவு மாற்ற முடியும்."

-Accounting journal entries.,பைனான்ஸ் ஜர்னல் பதிவுகள்.

-Accounts,கணக்குகள்

-Accounts Browser,கணக்கு உலாவி

-Accounts Frozen Upto,கணக்குகள் வரை உறை

-Accounts Payable,கணக்குகள் செலுத்த வேண்டிய

-Accounts Receivable,கணக்குகள்

-Accounts Settings,கணக்குகள் அமைப்புகள்

-Active,செயலில்

-Active: Will extract emails from ,செயலில்: மின்னஞ்சல்களை பிரித்தெடுக்கும்

-Activity,நடவடிக்கை

-Activity Log,நடவடிக்கை புகுபதிகை

-Activity Log:,செயல்பாடு : புகுபதிகை

-Activity Type,நடவடிக்கை வகை

-Actual,உண்மையான

-Actual Budget,உண்மையான பட்ஜெட்

-Actual Completion Date,உண்மையான நிறைவு நாள்

-Actual Date,உண்மையான தேதி

-Actual End Date,உண்மையான முடிவு தேதி

-Actual Invoice Date,உண்மையான விலைப்பட்டியல் தேதி

-Actual Posting Date,உண்மையான பதிவுசெய்ய தேதி

-Actual Qty,உண்மையான அளவு

-Actual Qty (at source/target),உண்மையான அளவு (ஆதாரம் / இலக்கு)

-Actual Qty After Transaction,பரிவர்த்தனை பிறகு உண்மையான அளவு

-Actual Qty: Quantity available in the warehouse.,உண்மையான அளவு: கிடங்கில் கிடைக்கும் அளவு.

-Actual Quantity,உண்மையான அளவு

-Actual Start Date,உண்மையான தொடக்க தேதி

-Add,சேர்

-Add / Edit Taxes and Charges,வரிகள் மற்றும் கட்டணங்கள் சேர்க்க / திருத்தவும்

-Add Child,குழந்தை சேர்

-Add Serial No,சீரியல் இல்லை சேர்

-Add Taxes,வரிகளை சேர்க்க

-Add Taxes and Charges,வரிகள் மற்றும் கட்டணங்கள் சேர்

-Add or Deduct,சேர்க்க அல்லது கழித்து

-Add rows to set annual budgets on Accounts.,கணக்கு ஆண்டு வரவு செலவு திட்டம் அமைக்க வரிசைகளை சேர்க்க.

-Add to Cart,வணிக வண்டியில் சேர்

-Add to calendar on this date,இந்த தேதி நாள்காட்டியில் சேர்க்கவும்

-Add/Remove Recipients,சேர்க்க / பெற்றவர்கள் அகற்று

-Address,முகவரி

-Address & Contact,முகவரி மற்றும் தொடர்பு கொள்ள

-Address & Contacts,முகவரி மற்றும் தொடர்புகள்

-Address Desc,DESC முகவரி

-Address Details,முகவரி விவரம்

-Address HTML,HTML முகவரி

-Address Line 1,முகவரி வரி 1

-Address Line 2,முகவரி வரி 2

-Address Template,முகவரி டெம்ப்ளேட்

-Address Title,முகவரி தலைப்பு

-Address Title is mandatory.,முகவரி தலைப்பு கட்டாயமாகும்.

-Address Type,முகவரி வகை

-Address master.,முகவரி மாஸ்டர் .

-Administrative Expenses,நிர்வாக செலவுகள்

-Administrative Officer,நிர்வாக அதிகாரி

-Advance Amount,முன்கூட்டியே தொகை

-Advance amount,முன்கூட்டியே அளவு

-Advances,முன்னேற்றங்கள்

-Advertisement,விளம்பரம்

-Advertising,விளம்பரம்

-Aerospace,ஏரோஸ்பேஸ்

-After Sale Installations,விற்பனை நிறுவல்கள் பிறகு

-Against,எதிராக

-Against Account,கணக்கு எதிராக

-Against Bill {0} dated {1},பில் {0} தேதியிட்ட எதிரான {1}

-Against Docname,Docname எதிராக

-Against Doctype,Doctype எதிராக

-Against Document Detail No,ஆவண விரிவாக இல்லை எதிராக

-Against Document No,ஆவண எதிராக இல்லை

-Against Expense Account,செலவு கணக்கு எதிராக

-Against Income Account,வருமான கணக்கு எதிராக

-Against Journal Voucher,ஜர்னல் வவுச்சர் எதிராக

-Against Journal Voucher {0} does not have any unmatched {1} entry,ஜர்னல் வவுச்சர் எதிரான {0} எந்த வேறொன்றும் {1} நுழைவு இல்லை

-Against Purchase Invoice,கொள்முதல் விலை விவரம் எதிராக

-Against Sales Invoice,விற்பனை விலைப்பட்டியல் எதிராக

-Against Sales Order,விற்னையாளர் எதிராக

-Against Voucher,வவுச்சர் எதிராக

-Against Voucher Type,வவுச்சர் வகை எதிராக

-Ageing Based On,அன்று Based

-Ageing Date is mandatory for opening entry,தேதி வயதான நுழைவு திறந்து கட்டாய

-Ageing date is mandatory for opening entry,தேதி வயதான நுழைவு திறந்து கட்டாய

-Agent,முகவர்

-Aging Date,தேதி வயதான

-Aging Date is mandatory for opening entry,தேதி வயதான நுழைவு திறந்து கட்டாய

-Agriculture,விவசாயம்

-Airline,விமானத்துறை

-All Addresses.,அனைத்து முகவரிகள்.

-All Contact,அனைத்து தொடர்பு

-All Contacts.,அனைத்து தொடர்புகள்.

-All Customer Contact,அனைத்து வாடிக்கையாளர் தொடர்பு

-All Customer Groups,அனைத்து வாடிக்கையாளர் குழுக்கள்

-All Day,அனைத்து தினம்

-All Employee (Active),அனைத்து பணியாளர் (செயலில்)

-All Item Groups,அனைத்து பொருள் குழுக்கள்

-All Lead (Open),அனைத்து முன்னணி (திறந்த)

-All Products or Services.,அனைத்து தயாரிப்புகள் அல்லது சேவைகள்.

-All Sales Partner Contact,அனைத்து விற்பனை வரன்வாழ்க்கை துணை தொடர்பு

-All Sales Person,அனைத்து விற்பனை நபர்

-All Supplier Contact,அனைத்து சப்ளையர் தொடர்பு

-All Supplier Types,அனைத்து வழங்குபவர் வகைகள்

-All Territories,அனைத்து பிரதேசங்களையும்

-"All export related fields like currency, conversion rate, export total, export grand total etc are available in Delivery Note, POS, Quotation, Sales Invoice, Sales Order etc.","நாணய , மாற்று விகிதம், ஏற்றுமதி மொத்த ஏற்றுமதி பெரும் மொத்த போன்ற அனைத்து ஏற்றுமதி தொடர்பான துறைகள் டெலிவரி குறிப்பு , பிஓஎஸ் , மேற்கோள் , கவிஞருக்கு , விற்பனை முதலியன உள்ளன"

-"All import related fields like currency, conversion rate, import total, import grand total etc are available in Purchase Receipt, Supplier Quotation, Purchase Invoice, Purchase Order etc.","நாணய , மாற்று விகிதம் , இறக்குமதி மொத்த இறக்குமதி பெரும் மொத்த போன்ற அனைத்து இறக்குமதி சார்ந்த துறைகள் கொள்முதல் ரசீது , வழங்குபவர் மேற்கோள் கொள்முதல் விலைப்பட்டியல் , கொள்முதல் ஆணை முதலியன உள்ளன"

-All items have already been invoiced,அனைத்து பொருட்களும் ஏற்கனவே விலை விவரம்

-All these items have already been invoiced,இந்த பொருட்கள் ஏற்கனவே விலை விவரம்

-Allocate,நிர்ணயி

-Allocate leaves for a period.,ஒரு காலத்தில் இலைகள் ஒதுக்க.

-Allocate leaves for the year.,ஆண்டு இலைகள் ஒதுக்க.

-Allocated Amount,ஒதுக்கப்பட்ட தொகை

-Allocated Budget,ஒதுக்கப்பட்ட பட்ஜெட்

-Allocated amount,ஒதுக்கப்பட்ட தொகை

-Allocated amount can not be negative,ஒதுக்கப்பட்ட தொகை எதிர்மறை இருக்க முடியாது

-Allocated amount can not greater than unadusted amount,ஒதுக்கப்பட்ட தொகை unadusted தொகையை விட கூடுதலான முடியாது

-Allow Bill of Materials,பொருட்களை பில் அனுமதி

-Allow Bill of Materials should be 'Yes'. Because one or many active BOMs present for this item,பொருட்கள் பில் 'ஆம்' இருக்க வேண்டும் அனுமதிக்கவும். ஏனெனில் ஒன்று அல்லது இந்த உருப்படி தற்போது பல செயலில் BOM கள்

-Allow Children,குழந்தைகள் அனுமதி

-Allow Dropbox Access,டிராப்பாக்ஸ் அணுகல் அனுமதி

-Allow Google Drive Access,Google Drive ஐ அனுமதி

-Allow Negative Balance,எதிர்மறை இருப்பு அனுமதி

-Allow Negative Stock,எதிர்மறை பங்கு அனுமதிக்கும்

-Allow Production Order,உற்பத்தி ஆர்டர் அனுமதி

-Allow User,பயனர் அனுமதி

-Allow Users,பயனர்கள் அனுமதி

-Allow the following users to approve Leave Applications for block days.,பின்வரும் பயனர்கள் தொகுதி நாட்கள் விடுப்பு விண்ணப்பங்கள் ஏற்று கொள்ள அனுமதிக்கும்.

-Allow user to edit Price List Rate in transactions,பயனர் நடவடிக்கைகளில் விலை பட்டியல் விகிதம் திருத்த அனுமதி

-Allowance Percent,கொடுப்பனவு விகிதம்

-Allowance for over-{0} crossed for Item {1},அலவன்ஸ் அதிகமாக {0} பொருள் கடந்து ஐந்து {1}

-Allowance for over-{0} crossed for Item {1}.,அலவன்ஸ் அதிகமாக {0} பொருள் கடந்து ஐந்து {1}.

-Allowed Role to Edit Entries Before Frozen Date,உறைந்த தேதி முன் திருத்து பதிவுகள் அனுமதி ரோல்

-Amended From,முதல் திருத்தப்பட்ட

-Amount,அளவு

-Amount (Company Currency),அளவு (நிறுவனத்தின் கரன்சி)

-Amount Paid,கட்டண தொகை

-Amount to Bill,பில் தொகை

-An Customer exists with same name,"ஒரு வாடிக்கையாளர் , அதே பெயரில்"

-"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","ஒரு உருப்படி குழு அதே பெயரில் , உருப்படி பெயர் மாற்ற அல்லது உருப்படியை குழு பெயர்மாற்றம் செய்க"

-"An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the item","ஒரு பொருளை ( {0} ) , உருப்படி குழு பெயர் மாற்ற அல்லது மறுபெயரிட தயவு செய்து அதே பெயரில்"

-Analyst,ஆய்வாளர்

-Annual,வருடாந்திர

-Another Period Closing Entry {0} has been made after {1},மற்றொரு காலம் நிறைவு நுழைவு {0} பின்னர் செய்யப்பட்ட {1}

-Another Salary Structure {0} is active for employee {0}. Please make its status 'Inactive' to proceed.,மற்றொரு சம்பள கட்டமைப்பு {0} ஊழியர் செயல்பாட்டில் உள்ளது {0} . தொடர அதன் நிலை 'செயலற்ற ' செய்து கொள்ளவும்.

-"Any other comments, noteworthy effort that should go in the records.","மற்ற கருத்துக்கள், பதிவுகள் செல்ல வேண்டும் என்று குறிப்பிடத்தக்கது முயற்சி."

-Apparel & Accessories,ஆடை & ஆபரனங்கள்

-Applicability,பொருந்துதல்

-Applicable For,பொருந்தும்

-Applicable Holiday List,பொருந்தும் விடுமுறை பட்டியல்

-Applicable Territory,பொருந்தாது மண்டலம்

-Applicable To (Designation),பொருந்தும் (பதவி)

-Applicable To (Employee),பொருந்தும் (பணியாளர்)

-Applicable To (Role),பொருந்தும் (பாத்திரம்)

-Applicable To (User),பொருந்தும் (பயனர்)

-Applicant Name,விண்ணப்பதாரர் பெயர்

-Applicant for a Job.,ஒரு வேலை விண்ணப்பதாரர்.

-Application of Funds (Assets),நிதி பயன்பாடு ( சொத்துக்கள் )

-Applications for leave.,விடுமுறை விண்ணப்பங்கள்.

-Applies to Company,நிறுவனத்தின் பொருந்தும்

-Apply On,விண்ணப்பிக்க

-Appraisal,மதிப்பிடுதல்

-Appraisal Goal,மதிப்பீட்டு கோல்

-Appraisal Goals,மதிப்பீட்டு இலக்குகள்

-Appraisal Template,மதிப்பீட்டு வார்ப்புரு

-Appraisal Template Goal,மதிப்பீட்டு வார்ப்புரு கோல்

-Appraisal Template Title,மதிப்பீட்டு வார்ப்புரு தலைப்பு

-Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date range,மதிப்பீடு {0} {1} தேதியில் வரம்பில் பணியாளர் உருவாக்கப்பட்டது

-Apprentice,வேலை கற்க நியமி

-Approval Status,ஒப்புதல் நிலைமை

-Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected',அங்கீகாரநிலையை அங்கீகரிக்கப்பட்ட 'அல்லது' நிராகரிக்கப்பட்டது '

-Approved,ஏற்பளிக்கப்பட்ட

-Approver,சர்க்கார் தரப்பில் சாட்சி சொல்லும் குற்றவாளி

-Approving Role,பங்கு ஒப்புதல்

-Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable To,பங்கு ஒப்புதல் ஆட்சி பொருந்தும் பாத்திரம் அதே இருக்க முடியாது

-Approving User,பயனர் ஒப்புதல்

-Approving User cannot be same as user the rule is Applicable To,பயனர் ஒப்புதல் ஆட்சி பொருந்தும் பயனர் அதே இருக்க முடியாது

-Are you sure you want to STOP ,Are you sure you want to STOP 

-Are you sure you want to UNSTOP ,Are you sure you want to UNSTOP 

-Arrear Amount,நிலுவை தொகை

-"As Production Order can be made for this item, it must be a stock item.","உத்தரவு இந்த உருப்படிக்கு செய்து கொள்ள முடியும் என , அது ஒரு பங்கு பொருளாக இருக்க வேண்டும் ."

-As per Stock UOM,பங்கு மொறட்டுவ பல்கலைகழகம் படி

-"As there are existing stock transactions for this item, you can not change the values of 'Has Serial No', 'Is Stock Item' and 'Valuation Method'","இந்த உருப்படி இருக்கும் பங்கு பரிவர்த்தனைகள் உள்ளன , நீங்கள் ' சீரியல் இல்லை உள்ளது ' மதிப்புகள் மாற்ற முடியாது , மற்றும் ' மதிப்பீட்டு முறை ' பங்கு உருப்படாது '"

-Asset,சொத்து

-Assistant,உதவியாளர்

-Associate,இணை

-Atleast one of the Selling or Buying must be selected,விற்பனை அல்லது வாங்கும் குறைந்தபட்சம் ஒரு தேர்வு வேண்டும்

-Atleast one warehouse is mandatory,குறைந்தது ஒரு கிடங்கில் அவசியமானதாகும்

-Attach Image,படத்தை இணைக்கவும்

-Attach Letterhead,லெட்டர் இணைக்கவும்

-Attach Logo,லோகோ இணைக்கவும்

-Attach Your Picture,உங்கள் படம் இணைக்கவும்

-Attendance,கவனம்

-Attendance Date,வருகை தேதி

-Attendance Details,வருகை விவரங்கள்

-Attendance From Date,வரம்பு தேதி வருகை

-Attendance From Date and Attendance To Date is mandatory,தேதி தேதி மற்றும் வருகை வருகை கட்டாய ஆகிறது

-Attendance To Date,தேதி வருகை

-Attendance can not be marked for future dates,வருகை எதிர்கால நாட்களுக்கு குறித்தது முடியாது

-Attendance for employee {0} is already marked,ஊழியர் வருகை {0} ஏற்கனவே குறிக்கப்பட்டுள்ளது

-Attendance record.,வருகை பதிவு.

-Authorization Control,அங்கீகாரம் கட்டுப்பாடு

-Authorization Rule,அங்கீகார விதி

-Auto Accounting For Stock Settings,பங்கு அமைப்புகள் ஆட்டோ பைனான்ஸ்

-Auto Material Request,கார் பொருள் கோரிக்கை

-Auto-raise Material Request if quantity goes below re-order level in a warehouse,அளவு ஒரு கிடங்கில் மறு ஒழுங்கு நிலை கீழே சென்றால் பொருள் கோரிக்கை ஆட்டோ உயர்த்த

-Automatically compose message on submission of transactions.,தானாக நடவடிக்கைகள் சமர்ப்பிப்பு செய்தி உருவாக்கும் .

-Automatically extract Job Applicants from a mail box ,Automatically extract Job Applicants from a mail box 

-Automatically extract Leads from a mail box e.g.,"தானாக ஒரு மின்னஞ்சல் பெட்டியில் இருந்து செல்கிறது பெறுவதற்கு , எ.கா."

-Automatically updated via Stock Entry of type Manufacture/Repack,தானாக வகை உற்பத்தி / Repack பங்கு நுழைவு வழியாக மேம்படுத்தப்பட்டது

-Automotive,வாகன

-Autoreply when a new mail is received,ஒரு புதிய மின்னஞ்சல் பெற்றார் Autoreply போது

-Available,கிடைக்கக்கூடிய

-Available Qty at Warehouse,சேமிப்பு கிடங்கு கிடைக்கும் அளவு

-Available Stock for Packing Items,பொருட்கள் பொதி கிடைக்கும் பங்கு

-"Available in BOM, Delivery Note, Purchase Invoice, Production Order, Purchase Order, Purchase Receipt, Sales Invoice, Sales Order, Stock Entry, Timesheet","Bom, டெலிவரி குறிப்பு , கொள்முதல் விலைப்பட்டியல் , உத்தரவு , கொள்முதல் ஆணை , கொள்முதல் ரசீது , கவிஞருக்கு , விற்பனை , பங்கு நுழைவு , எங்கோ கிடைக்கும்"

-Average Age,சராசரி வயது

-Average Commission Rate,சராசரி கமிஷன் விகிதம்

-Average Discount,சராசரி தள்ளுபடி

-Awesome Products,அழகிய பொருட்களை

-Awesome Services,வியப்பா சேவைகள்

-BOM Detail No,BOM விரிவாக இல்லை

-BOM Explosion Item,BOM வெடிப்பு பொருள்

-BOM Item,BOM பொருள்

-BOM No,BOM இல்லை

-BOM No. for a Finished Good Item,ஒரு முடிந்தது நல்ல தகவல்கள் கிடைக்கும் BOM இல்லை

-BOM Operation,BOM ஆபரேஷன்

-BOM Operations,BOM நடவடிக்கை

-BOM Replace Tool,BOM பதிலாக கருவி

-BOM number is required for manufactured Item {0} in row {1},BOM எண்ணை உற்பத்தி பொருள் தேவைப்படுகிறது {0} வரிசையில் {1}

-BOM number not allowed for non-manufactured Item {0} in row {1},அல்லாத உற்பத்தி பொருள் அனுமதி இல்லை BOM எண்ணை {0} வரிசையில் {1}

-BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {2},BOM மறுநிகழ்வு : {0} பெற்றோர் அல்லது குழந்தை இருக்க முடியாது {2}

-BOM replaced,BOM பதிலாக

-BOM {0} for Item {1} in row {2} is inactive or not submitted,BOM {0} உருப்படி {1} வரிசையில் {2} சமர்ப்பிக்க செயலற்று அல்லது அல்ல

-BOM {0} is not active or not submitted,"BOM {0} சமர்ப்பிக்க செயலில் இல்லை, இல்லை"

-BOM {0} is not submitted or inactive BOM for Item {1},BOM {0} சமர்ப்பிக்க அல்லது இல்லை செயலற்று BOM உருப்படி {1}

-Backup Manager,காப்பு மேலாளர்

-Backup Right Now,வலது இப்போது காப்பு

-Backups will be uploaded to,காப்பு பதிவேற்றிய

-Balance Qty,இருப்பு அளவு

-Balance Sheet,ஐந்தொகை

-Balance Value,இருப்பு மதிப்பு

-Balance for Account {0} must always be {1},{0} எப்போதும் இருக்க வேண்டும் கணக்கு இருப்பு {1}

-Balance must be,இருப்பு இருக்க வேண்டும்

-"Balances of Accounts of type ""Bank"" or ""Cash""","வகை ""வங்கி"" கணக்கு நிலுவைகளை அல்லது ""பண"""

-Bank,வங்கி

-Bank / Cash Account,வங்கி / பண கணக்கு

-Bank A/C No.,வங்கி A / C இல்லை

-Bank Account,வங்கி கணக்கு

-Bank Account No.,வங்கி கணக்கு எண்

-Bank Accounts,வங்கி கணக்குகள்

-Bank Clearance Summary,வங்கி இசைவு சுருக்கம்

-Bank Draft,வங்கி உண்டியல்

-Bank Name,வங்கி பெயர்

-Bank Overdraft Account,வங்கி மிகைஎடுப்பு கணக்கு

-Bank Reconciliation,வங்கி நல்லிணக்க

-Bank Reconciliation Detail,வங்கி நல்லிணக்க விரிவாக

-Bank Reconciliation Statement,வங்கி நல்லிணக்க அறிக்கை

-Bank Voucher,வங்கி வவுச்சர்

-Bank/Cash Balance,வங்கி / ரொக்க இருப்பு

-Banking,வங்கி

-Barcode,பார்கோடு

-Barcode {0} already used in Item {1},பார்கோடு {0} ஏற்கனவே பொருள் பயன்படுத்தப்படுகிறது {1}

-Based On,அடிப்படையில்

-Basic,அடிப்படையான

-Basic Info,அடிப்படை தகவல்

-Basic Information,அடிப்படை தகவல்

-Basic Rate,அடிப்படை விகிதம்

-Basic Rate (Company Currency),அடிப்படை விகிதம் (நிறுவனத்தின் கரன்சி)

-Batch,கூட்டம்

-Batch (lot) of an Item.,ஒரு பொருள் ஒரு தொகுதி (நிறைய).

-Batch Finished Date,தொகுதி தேதி முடிந்தது

-Batch ID,தொகுதி அடையாள

-Batch No,தொகுதி இல்லை

-Batch Started Date,தொகுதி தேதி துவக்கம்

-Batch Time Logs for billing.,தொகுதி நேரம் பில்லிங் பதிவுகள்.

-Batch-Wise Balance History,தொகுதி-வைஸ் இருப்பு வரலாறு

-Batched for Billing,பில்லிங் Batched

-Better Prospects,நல்ல வாய்ப்புகள்

-Bill Date,பில் தேதி

-Bill No,பில் இல்லை

-Bill No {0} already booked in Purchase Invoice {1},பில் இல்லை {0} ஏற்கனவே கொள்முதல் விலைப்பட்டியல் பதிவு {1}

-Bill of Material,பொருள் பில்

-Bill of Material to be considered for manufacturing,உற்பத்தி கருதப்பட பொருள் பில்

-Bill of Materials (BOM),பொருட்களை பில் (BOM)

-Billable,பில்

-Billed,கட்டணம்

-Billed Amount,கூறப்படுவது தொகை

-Billed Amt,கணக்கில் AMT

-Billing,பட்டியலிடல்

-Billing Address,பில்லிங் முகவரி

-Billing Address Name,பில்லிங் முகவரி பெயர்

-Billing Status,பில்லிங் நிலைமை

-Bills raised by Suppliers.,பில்கள் விநியோகஸ்தர்கள் எழுப்பும்.

-Bills raised to Customers.,பில்கள் வாடிக்கையாளர்கள் உயர்த்தப்பட்டுள்ளது.

-Bin,தொட்டி

-Bio,உயிரி

-Biotechnology,பயோடெக்னாலஜி

-Birthday,பிறந்த நாள்

-Block Date,தேதி தடை

-Block Days,தொகுதி நாட்கள்

-Block leave applications by department.,துறை மூலம் பயன்பாடுகள் விட்டு தடுக்கும்.

-Blog Post,வலைப்பதிவு இடுகை

-Blog Subscriber,வலைப்பதிவு சந்தாதாரர்

-Blood Group,குருதி பகுப்பினம்

-Both Warehouse must belong to same Company,இரண்டு கிடங்கு அதே நிறுவனத்திற்கு சொந்தமானது வேண்டும்

-Box,பெட்டி

-Branch,கிளை

-Brand,பிராண்ட்

-Brand Name,குறியீட்டு பெயர்

-Brand master.,பிராண்ட் மாஸ்டர்.

-Brands,பிராண்ட்கள்

-Breakdown,முறிவு

-Broadcasting,ஒலிபரப்புதல்

-Brokerage,தரக

-Budget,வரவு செலவு திட்டம்

-Budget Allocated,பட்ஜெட் ஒதுக்கப்பட்ட

-Budget Detail,வரவு செலவு திட்ட விரிவாக

-Budget Details,வரவு செலவு விவரம்

-Budget Distribution,பட்ஜெட் விநியோகம்

-Budget Distribution Detail,பட்ஜெட் விநியோகம் விரிவாக

-Budget Distribution Details,பட்ஜெட் விநியோகம் விவரம்

-Budget Variance Report,வரவு செலவு வேறுபாடு அறிக்கை

-Budget cannot be set for Group Cost Centers,பட்ஜெட் குழு செலவு மையங்கள் அமைக்க முடியாது

-Build Report,அறிக்கை கட்ட

-Bundle items at time of sale.,விற்பனை நேரத்தில் பொருட்களை மூட்டை.

-Business Development Manager,வணிக மேம்பாட்டு மேலாளர்

-Buying,வாங்குதல்

-Buying & Selling,வாங்குதல் & விற்பனை

-Buying Amount,தொகை வாங்கும்

-Buying Settings,அமைப்புகள் வாங்கும்

-"Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}","பொருந்துகின்ற என தேர்வு என்றால் வாங்குதல், சரிபார்க்கப்பட வேண்டும் {0}"

-C-Form,சி படிவம்

-C-Form Applicable,பொருந்தாது சி படிவம்

-C-Form Invoice Detail,சி படிவம் விலைப்பட்டியல் விரிவாக

-C-Form No,இல்லை சி படிவம்

-C-Form records,சி படிவம் பதிவுகள்

-CENVAT Capital Goods,காப்பீடு மூலதன பொருட்கள்

-CENVAT Edu Cess,காப்பீடு குன்றம் செஸ்

-CENVAT SHE Cess,காப்பீடு அவள் செஸ்

-CENVAT Service Tax,காப்பீடு சேவை வரி

-CENVAT Service Tax Cess 1,காப்பீடு சேவை வரி தீர்வையை 1

-CENVAT Service Tax Cess 2,காப்பீடு சேவை வரி தீர்வையை 2

-Calculate Based On,ஆனால் அடிப்படையில் கணக்கிட

-Calculate Total Score,மொத்த மதிப்பெண் கணக்கிட

-Calendar Events,அட்டவணை நிகழ்வுகள்

-Call,அழைப்பு

-Calls,கால்ஸ்

-Campaign,பிரச்சாரம்

-Campaign Name,பிரச்சாரம் பெயர்

-Campaign Name is required,பிரச்சாரம் பெயர் தேவைப்படுகிறது

-Campaign Naming By,பிரச்சாரம் பெயரிடும் மூலம்

-Campaign-.####,பிரச்சாரத்தின் . # # # #

-Can be approved by {0},{0} ஒப்புதல்

-"Can not filter based on Account, if grouped by Account","கணக்கு மூலம் தொகுக்கப்பட்டுள்ளது என்றால் , கணக்கு அடிப்படையில் வடிகட்ட முடியாது"

-"Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher","வவுச்சர் அடிப்படையில் வடிகட்ட முடியாது இல்லை , ரசீது மூலம் தொகுக்கப்பட்டுள்ளது என்றால்"

-Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total',கட்டணம் வகை அல்லது ' முந்தைய வரிசை மொத்த ' முந்தைய வரிசை அளவு ' மட்டுமே வரிசையில் பார்க்கவும் முடியும்

-Cancel Material Visit {0} before cancelling this Customer Issue,ரத்து பொருள் வருகை {0} இந்த வாடிக்கையாளர் வெளியீடு ரத்து முன்

-Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visit,இந்த பராமரிப்பு பணிகள் முன் பொருள் வருகைகள் {0} ரத்து

-Cancelled,ரத்து

-Cancelling this Stock Reconciliation will nullify its effect.,இந்த பங்கு நல்லிணக்க ரத்தாகிறது அதன் விளைவு ஆக்கிவிடும் .

-Cannot Cancel Opportunity as Quotation Exists,மேற்கோள் உள்ளது என வாய்ப்பு ரத்து செய்ய முடியாது

-Cannot approve leave as you are not authorized to approve leaves on Block Dates,நீங்கள் பிளாக் தேதிகளில் இலைகள் ஒப்புதல் அங்கீகாரம் இல்லை விடுப்பு அங்கீகரிக்க முடியாது

-Cannot cancel because Employee {0} is already approved for {1},பணியாளர் {0} ஏற்கனவே அங்கீகரிக்கப்பட்ட ஏனெனில் ரத்து செய்ய முடியாது {1}

-Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists,"சமர்ப்பிக்கப்பட்ட பங்கு நுழைவு {0} ஏனெனில், ரத்து செய்ய முடியாது"

-Cannot carry forward {0},முன்னோக்கி செல்ல முடியாது {0}

-Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.,நிதியாண்டு தொடக்க தேதி மற்றும் நிதியாண்டு சேமிக்கப்படும் முறை நிதி ஆண்டு இறுதியில் தேதி மாற்ற முடியாது.

-"Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.","ஏற்கனவே நடவடிக்கைகள் உள்ளன, ஏனெனில் , நிறுவனத்தின் இயல்புநிலை நாணய மாற்ற முடியாது. நடவடிக்கைகள் இயல்புநிலை நாணய மாற்ற இரத்து செய்யப்பட வேண்டும்."

-Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodes,அது குழந்தை முனைகள் என லெட்ஜரிடம் செலவு மையம் மாற்ற முடியாது

-Cannot covert to Group because Master Type or Account Type is selected.,"மாஸ்டர் வகை அல்லது கணக்கு வகை தேர்வு , ஏனெனில் குழு இரகசிய முடியாது ."

-Cannot deactive or cancle BOM as it is linked with other BOMs,அது மற்ற BOM கள் தொடர்பு உள்ளது என deactive அல்லது cancle BOM முடியாது

-"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.","இழந்தது மேற்கோள் செய்யப்பட்டது ஏனெனில் , அறிவிக்க முடியாது ."

-Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',வகை ' மதிப்பீட்டு ' அல்லது ' மதிப்பீடு மற்றும் மொத்த ' உள்ளது போது கழித்து முடியாது

-"Cannot delete Serial No {0} in stock. First remove from stock, then delete.","பங்கு {0} சீரியல் இல்லை நீக்க முடியாது. முதல் நீக்க பின்னர் , பங்கு இருந்து நீக்க ."

-"Cannot directly set amount. For 'Actual' charge type, use the rate field","நேரடியாக அளவு அமைக்க முடியாது. ' உண்மையான ' கட்டணம் வகை , விகிதம் துறையில் பயன்படுத்த"

-"Cannot overbill for Item {0} in row {0} more than {1}. To allow overbilling, please set in Stock Settings","{1} விட {0} மேலும் வரிசையில் பொருள் {0} க்கு overbill முடியாது. Overbilling அனுமதிக்க, பங்கு அமைப்புகளை அமைக்க தயவு செய்து"

-Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},மேலும் பொருள் தயாரிக்க முடியாது {0} விட விற்பனை ஆணை அளவு {1}

-Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type,இந்த குற்றச்சாட்டை வகை விட அல்லது தற்போதைய வரிசையில் எண்ணிக்கை சமமாக வரிசை எண் பார்க்கவும் முடியாது

-Cannot return more than {0} for Item {1},விட திரும்ப முடியாது {0} உருப்படி {1}

-Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,முதல் வரிசையில் ' முந்தைய வரிசை மொத்த ' முந்தைய வரிசையில் தொகை 'அல்லது குற்றச்சாட்டுக்கள் வகை தேர்ந்தெடுக்க முடியாது

-Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for valuation. You can select only 'Total' option for previous row amount or previous row total,மதிப்பீட்டிற்கு ' முந்தைய வரிசை மொத்த ' முந்தைய வரிசையில் தொகை 'அல்லது குற்றச்சாட்டுக்கள் வகை தேர்ந்தெடுக்க முடியாது . நீங்கள் முந்தைய வரிசையில் அளவு அல்லது முந்தைய வரிசையில் மொத்த மட்டுமே ' மொத்த ' விருப்பத்தை தேர்ந்தெடுக்க முடியும்

-Cannot set as Lost as Sales Order is made.,விற்பனை ஆணை உள்ளது என இழந்தது அமைக்க முடியாது.

-Cannot set authorization on basis of Discount for {0},தள்ளுபடி அடிப்படையில் அங்கீகாரம் அமைக்க முடியாது {0}

-Capacity,கொள்ளளவு

-Capacity Units,கொள்ளளவு அலகுகள்

-Capital Account,மூலதன கணக்கு

-Capital Equipments,மூலதன கருவிகள்

-Carry Forward,முன்னெடுத்து செல்

-Carry Forwarded Leaves,முன்னனுப்பியது இலைகள் எடுத்து

-Case No(s) already in use. Try from Case No {0},வழக்கு எண் (கள்) ஏற்கனவே பயன்பாட்டில் உள்ளது. வழக்கு எண் இருந்து முயற்சி {0}

-Case No. cannot be 0,வழக்கு எண் 0 இருக்க முடியாது

-Cash,பணம்

-Cash In Hand,கைப்பணம்

-Cash Voucher,பண வவுச்சர்

-Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,பண அல்லது வங்கி கணக்கு கொடுப்பனவு நுழைவு செய்யும் கட்டாய

-Cash/Bank Account,பண / வங்கி கணக்கு

-Casual Leave,தற்செயல் விடுப்பு

-Cell Number,செல் எண்

-Change UOM for an Item.,ஒரு பொருள் ஒரு மொறட்டுவ பல்கலைகழகம் மாற்ற.

-Change the starting / current sequence number of an existing series.,ஏற்கனவே தொடரில் தற்போதைய / தொடக்க வரிசை எண் மாற்ற.

-Channel Partner,சேனல் வரன்வாழ்க்கை துணை

-Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,வகை வரிசையில் {0} ல் ' உண்மையான ' பொறுப்பு மதிப்பிட சேர்க்கப்பட்டுள்ளது முடியாது

-Chargeable,குற்றம் சாட்டப்பட தக்க

-Charity and Donations,அறக்கட்டளை மற்றும் நன்கொடை

-Chart Name,விளக்கப்படம் பெயர்

-Chart of Accounts,கணக்கு விளக்கப்படம்

-Chart of Cost Centers,செலவு மையங்கள் விளக்கப்படம்

-Check how the newsletter looks in an email by sending it to your email.,செய்திமடல் உங்கள் மின்னஞ்சல் அனுப்பும் ஒரு மின்னஞ்சல் எப்படி சரி.

-"Check if recurring invoice, uncheck to stop recurring or put proper End Date","மீண்டும் விலைப்பட்டியல் என்றால் மீண்டும் நிறுத்த அல்லது சரியான முடிவு தேதி வைத்து தேர்வை நீக்குக, சோதனை"

-"Check if you need automatic recurring invoices. After submitting any sales invoice, Recurring section will be visible.","தானாக வரும் பொருள் தேவை என்பதை அறியவும். எந்த விற்பனை விலைப்பட்டியல் சமர்ப்பித்த பிறகு, தொடர் பகுதியில் காண முடியும்."

-Check if you want to send salary slip in mail to each employee while submitting salary slip,நீங்கள் ஒவ்வொரு ஊழியர் அஞ்சல் சம்பளம் சீட்டு அனுப்ப விரும்பினால் சம்பளம் சீட்டு சமர்ப்பிக்கும் போது சோதனை

-Check this if you want to force the user to select a series before saving. There will be no default if you check this.,நீங்கள் பயனர் சேமிப்பு முன்பு ஒரு தொடர் தேர்ந்தெடுக்க கட்டாயப்படுத்தும் விரும்பினால் இந்த சோதனை. இந்த சோதனை என்றால் இல்லை இயல்பாக இருக்கும்.

-Check this if you want to show in website,நீங்கள் இணையதளத்தில் காட்ட வேண்டும் என்றால் இந்த சோதனை

-Check this to disallow fractions. (for Nos),அனுமதிப்பதில்லை உராய்வுகள் இந்த சரிபார்க்கவும். (இலக்கங்கள் ஐந்து)

-Check this to pull emails from your mailbox,உங்கள் அஞ்சல்பெட்டியில் உள்ள மின்னஞ்சல்களின் இழுக்க இந்த சோதனை

-Check to activate,செயல்படுத்த சோதனை

-Check to make Shipping Address,ஷிப்பிங் முகவரி சரிபார்க்கவும்

-Check to make primary address,முதன்மை முகவரியை சரிபார்க்கவும்

-Chemical,இரசாயன

-Cheque,காசோலை

-Cheque Date,காசோலை தேதி

-Cheque Number,காசோலை எண்

-Child account exists for this account. You can not delete this account.,குழந்தை கணக்கு இந்த கணக்கு உள்ளது . நீங்கள் இந்த கணக்கை நீக்க முடியாது .

-City,நகரம்

-City/Town,நகரம் / டவுன்

-Claim Amount,உரிமை தொகை

-Claims for company expense.,நிறுவனத்தின் செலவினம் கூற்றுக்கள்.

-Class / Percentage,வர்க்கம் / சதவீதம்

-Classic,தரமான

-Clear Table,தெளிவான அட்டவணை

-Clearance Date,அனுமதி தேதி

-Clearance Date not mentioned,இசைவு தேதி குறிப்பிடப்படவில்லை

-Clearance date cannot be before check date in row {0},இசைவு தேதி வரிசையில் காசோலை தேதி முன் இருக்க முடியாது {0}

-Click on 'Make Sales Invoice' button to create a new Sales Invoice.,ஒரு புதிய விற்பனை விலைப்பட்டியல் உருவாக்க பொத்தானை &#39;விற்பனை விலைப்பட்டியல் கொள்ளுங்கள்&#39; கிளிக்.

-Click on a link to get options to expand get options ,Click on a link to get options to expand get options 

-Client,கிளையன்

-Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,Close இருப்புநிலை மற்றும் புத்தகம் லாபம் அல்லது நஷ்டம் .

-Closed,மூடிய

-Closing (Cr),நிறைவு (CR)

-Closing (Dr),நிறைவு (டாக்டர்)

-Closing Account Head,கணக்கு தலைமை மூடுவதற்கு

-Closing Account {0} must be of type 'Liability',கணக்கு {0} நிறைவு வகை ' பொறுப்பு ' இருக்க வேண்டும்

-Closing Date,தேதி மூடுவது

-Closing Fiscal Year,நிதியாண்டு மூடுவதற்கு

-Closing Qty,நிறைவு அளவு

-Closing Value,மூடுவதால்

-CoA Help,CoA உதவி

-Code,குறியீடு

-Cold Calling,குளிர் காலிங்

-Color,நிறம்

-Column Break,நெடுவரிசை பிரிப்பு

-Comma separated list of email addresses,மின்னஞ்சல் முகவரிகளை கமாவால் பிரிக்கப்பட்ட பட்டியல்

-Comment,கருத்து

-Comments,கருத்துரைகள்

-Commercial,வர்த்தகம்

-Commission,தரகு

-Commission Rate,கமிஷன் விகிதம்

-Commission Rate (%),கமிஷன் விகிதம் (%)

-Commission on Sales,விற்பனையில் கமிஷன்

-Commission rate cannot be greater than 100,கமிஷன் விகிதம் அதிகமாக 100 இருக்க முடியாது

-Communication,தகவல்

-Communication HTML,தொடர்பு HTML

-Communication History,தொடர்பு வரலாறு

-Communication log.,தகவல் பதிவு.

-Communications,தகவல்

-Company,நிறுவனம்

-Company (not Customer or Supplier) master.,நிறுவனத்தின் ( இல்லை வாடிக்கையாளருக்கு அல்லது வழங்குநருக்கு ) மாஸ்டர் .

-Company Abbreviation,நிறுவனத்தின் சுருக்கமான

-Company Details,நிறுவனத்தின் விவரம்

-Company Email,நிறுவனத்தின் மின்னஞ்சல்

-"Company Email ID not found, hence mail not sent","நிறுவனத்தின் மின்னஞ்சல் ஐடி இல்லை , எனவே அனுப்பிய மின்னஞ்சல்"

-Company Info,நிறுவன தகவல்

-Company Name,நிறுவனத்தின் பெயர்

-Company Settings,நிறுவனத்தின் அமைப்புகள்

-Company is missing in warehouses {0},நிறுவனத்தின் கிடங்குகளில் காணவில்லை {0}

-Company is required,நிறுவனத்தின் தேவை

-Company registration numbers for your reference. Example: VAT Registration Numbers etc.,உங்கள் குறிப்பு நிறுவனத்தில் பதிவு எண்கள். எடுத்துக்காட்டாக: VAT பதிவு எண்கள் போன்ற

-Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc.,உங்கள் குறிப்பு நிறுவனத்தில் பதிவு எண்கள். வரி எண்கள் போன்ற

-"Company, Month and Fiscal Year is mandatory","நிறுவனத்தின் , மாதம் மற்றும் நிதியாண்டு கட்டாயமாகும்"

-Compensatory Off,இழப்பீட்டு இனிய

-Complete,முழு

-Complete Setup,அமைவு

-Completed,நிறைவு

-Completed Production Orders,இதன் தயாரிப்பு நிறைவடைந்தது ஆணைகள்

-Completed Qty,நிறைவு அளவு

-Completion Date,நிறைவு நாள்

-Completion Status,நிறைவு நிலைமை

-Computer,கம்ப்யூட்டர்

-Computers,கணினி

-Confirmation Date,உறுதிப்படுத்தல் தேதி

-Confirmed orders from Customers.,வாடிக்கையாளர்கள் இருந்து உத்தரவுகளை உறுதி.

-Consider Tax or Charge for,வரி அல்லது பொறுப்பு கருத்தில்

-Considered as Opening Balance,இருப்பு திறந்து கருதப்படுகிறது

-Considered as an Opening Balance,ஒரு ஆரம்ப இருப்பு கருதப்படுகிறது

-Consultant,பிறர் அறிவுரை வேண்டுபவர்

-Consulting,ஆலோசனை

-Consumable,நுகர்வோர்

-Consumable Cost,நுகர்வோர் விலை

-Consumable cost per hour,ஒரு மணி நேரத்திற்கு நுகர்வோர் விலை

-Consumed Qty,நுகரப்படும் அளவு

-Consumer Products,நுகர்வோர் தயாரிப்புகள்

-Contact,தொடர்பு

-Contact Control,கட்டுப்பாடு தொடர்பு

-Contact Desc,தொடர்பு DESC

-Contact Details,விபரங்கள்

-Contact Email,மின்னஞ்சல் தொடர்பு

-Contact HTML,தொடர்பு HTML

-Contact Info,தகவல் தொடர்பு

-Contact Mobile No,இல்லை மொபைல் தொடர்பு

-Contact Name,பெயர் தொடர்பு

-Contact No.,இல்லை தொடர்பு

-Contact Person,நபர் தொடர்பு

-Contact Type,வகை தொடர்பு

-Contact master.,தொடர்பு மாஸ்டர் .

-Contacts,தொடர்புகள்

-Content,உள்ளடக்கம்

-Content Type,உள்ளடக்க வகை

-Contra Voucher,எதிர் வவுச்சர்

-Contract,ஒப்பந்த

-Contract End Date,ஒப்பந்தம் முடிவு தேதி

-Contract End Date must be greater than Date of Joining,இந்த ஒப்பந்தம் முடிவுக்கு தேதி சேர தேதி விட அதிகமாக இருக்க வேண்டும்

-Contribution (%),பங்களிப்பு (%)

-Contribution to Net Total,நிகர மொத்த பங்களிப்பு

-Conversion Factor,மாற்ற காரணி

-Conversion Factor is required,மாற்று காரணி தேவை

-Conversion factor cannot be in fractions,மாற்ற காரணி உராய்வுகள் இருக்க முடியாது

-Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},நடவடிக்கை இயல்புநிலை பிரிவு மாற்ற காரணி வரிசையில் 1 வேண்டும் {0}

-Conversion rate cannot be 0 or 1,மாற்று விகிதம் 0 அல்லது 1 இருக்க முடியாது

-Convert into Recurring Invoice,தொடர் விலைப்பட்டியல் மாற்றம்

-Convert to Group,குழு மாற்ற

-Convert to Ledger,லெட்ஜர் மாற்ற

-Converted,மாற்றப்படுகிறது

-Copy From Item Group,பொருள் குழு நகல்

-Cosmetics,ஒப்பனை

-Cost Center,செலவு மையம்

-Cost Center Details,மையம் விவரம் செலவு

-Cost Center Name,மையம் பெயர் செலவு

-Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {0},செலவு மையம் ' இலாப நட்ட ' கணக்கு தேவைப்படுகிறது {0}

-Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1},செலவு மையம் வரிசையில் தேவைப்படுகிறது {0} வரி அட்டவணையில் வகை {1}

-Cost Center with existing transactions can not be converted to group,ஏற்கனவே பரிவர்த்தனைகள் செலவு மையம் குழு மாற்றப்பட முடியாது

-Cost Center with existing transactions can not be converted to ledger,ஏற்கனவே பரிவர்த்தனைகள் செலவு மையம் லெட்ஜரிடம் மாற்ற முடியாது

-Cost Center {0} does not belong to Company {1},செலவு மையம் {0} அல்ல நிறுவனத்தின் {1}

-Cost of Goods Sold,விற்கப்படும் பொருட்களின் விலை

-Costing,செலவு

-Country,நாடு

-Country Name,நாட்டின் பெயர்

-Country wise default Address Templates,நாடு வாரியாக இயல்புநிலை முகவரி டெம்ப்ளேட்கள்

-"Country, Timezone and Currency","நாடு , நேர மண்டலம் மற்றும் நாணய"

-Create Bank Voucher for the total salary paid for the above selected criteria,மேலே தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட அடிப்படை ஊதியம் மொத்த சம்பளம் வங்கி வவுச்சர் உருவாக்க

-Create Customer,உருவாக்கு

-Create Material Requests,பொருள் கோரிக்கைகள் உருவாக்க

-Create New,புதிய உருவாக்கவும்

-Create Opportunity,வாய்ப்பை உருவாக்க

-Create Production Orders,உற்பத்தி ஆணைகள் உருவாக்க

-Create Quotation,மேற்கோள் உருவாக்கவும்

-Create Receiver List,பெறுநர் பட்டியல் உருவாக்க

-Create Salary Slip,சம்பளம் ஸ்லிப் உருவாக்க

-Create Stock Ledger Entries when you submit a Sales Invoice,நீங்கள் ஒரு விற்பனை விலைப்பட்டியல் சமர்ப்பிக்க போது பங்கு லெட்ஜர் பதிவுகள் உருவாக்க

-"Create and manage daily, weekly and monthly email digests.","உருவாக்கவும் , தினசரி வாராந்திர மற்றும் மாதாந்திர மின்னஞ்சல் digests நிர்வகிக்க ."

-Create rules to restrict transactions based on values.,மதிப்புகள் அடிப்படையில் நடவடிக்கைகளை கட்டுப்படுத்த விதிகளை உருவாக்க .

-Created By,மூலம் உருவாக்கப்பட்டது

-Creates salary slip for above mentioned criteria.,மேலே குறிப்பிட்டுள்ள அடிப்படை சம்பளம் சீட்டு உருவாக்குகிறது.

-Creation Date,உருவாக்கிய தேதி

-Creation Document No,உருவாக்கம் ஆவண இல்லை

-Creation Document Type,உருவாக்கம் ஆவண வகை

-Creation Time,உருவாக்கம் நேரம்

-Credentials,அறிமுக ஆவணம்

-Credit,கடன்

-Credit Amt,கடன் AMT

-Credit Card,கடன் அட்டை

-Credit Card Voucher,கடன் அட்டை வவுச்சர்

-Credit Controller,கடன் கட்டுப்பாட்டாளர்

-Credit Days,கடன் நாட்கள்

-Credit Limit,கடன் எல்லை

-Credit Note,வரவுக்குறிப்பு

-Credit To,கடன்

-Currency,நாணய

-Currency Exchange,நாணய பரிவர்த்தனை

-Currency Name,நாணயத்தின் பெயர்

-Currency Settings,நாணய அமைப்புகள்

-Currency and Price List,நாணயம் மற்றும் விலை பட்டியல்

-Currency exchange rate master.,நாணய மாற்று வீதம் மாஸ்டர் .

-Current Address,தற்போதைய முகவரி

-Current Address Is,தற்போதைய முகவரி

-Current Assets,நடப்பு சொத்துக்கள்

-Current BOM,தற்போதைய BOM

-Current BOM and New BOM can not be same,தற்போதைய BOM மற்றும் நியூ BOM அதே இருக்க முடியாது

-Current Fiscal Year,தற்போதைய நிதியாண்டு

-Current Liabilities,நடப்பு பொறுப்புகள்

-Current Stock,தற்போதைய பங்கு

-Current Stock UOM,தற்போதைய பங்கு மொறட்டுவ பல்கலைகழகம்

-Current Value,தற்போதைய மதிப்பு

-Custom,வழக்கம்

-Custom Autoreply Message,தனிபயன் Autoreply செய்தி

-Custom Message,தனிப்பயன் செய்தி

-Customer,வாடிக்கையாளர்

-Customer (Receivable) Account,வாடிக்கையாளர் (வரவேண்டிய) கணக்கு

-Customer / Item Name,வாடிக்கையாளர் / உருப்படி பெயர்

-Customer / Lead Address,வாடிக்கையாளர் / முன்னணி முகவரி

-Customer / Lead Name,வாடிக்கையாளர் / முன்னணி பெயர்

-Customer > Customer Group > Territory,வாடிக்கையாளர்> வாடிக்கையாளர் குழு> மண்டலம்

-Customer Account Head,வாடிக்கையாளர் கணக்கு தலைமை

-Customer Acquisition and Loyalty,வாடிக்கையாளர் கையகப்படுத்துதல் மற்றும் லாயல்டி

-Customer Address,வாடிக்கையாளர் முகவரி

-Customer Addresses And Contacts,வாடிக்கையாளர் முகவரிகள் மற்றும் தொடர்புகள்

-Customer Addresses and Contacts,வாடிக்கையாளர் முகவரிகள் மற்றும் தொடர்புகள்

-Customer Code,வாடிக்கையாளர் கோட்

-Customer Codes,வாடிக்கையாளர் குறியீடுகள்

-Customer Details,வாடிக்கையாளர் விவரம்

-Customer Feedback,வாடிக்கையாளர் கருத்து

-Customer Group,வாடிக்கையாளர் பிரிவு

-Customer Group / Customer,வாடிக்கையாளர் குழு / வாடிக்கையாளர்

-Customer Group Name,வாடிக்கையாளர் குழு பெயர்

-Customer Intro,வாடிக்கையாளர் அறிமுகம்

-Customer Issue,வாடிக்கையாளர் வெளியீடு

-Customer Issue against Serial No.,சீரியல் எண் எதிரான வாடிக்கையாளர் வெளியீடு

-Customer Name,வாடிக்கையாளர் பெயர்

-Customer Naming By,மூலம் பெயரிடுதல் வாடிக்கையாளர்

-Customer Service,வாடிக்கையாளர் சேவை

-Customer database.,வாடிக்கையாளர் தகவல்.

-Customer is required,வாடிக்கையாளர் தேவை

-Customer master.,வாடிக்கையாளர் மாஸ்டர் .

-Customer required for 'Customerwise Discount',' Customerwise தள்ளுபடி ' தேவையான வாடிக்கையாளர்

-Customer {0} does not belong to project {1},வாடிக்கையாளர் {0} திட்டம் அல்ல {1}

-Customer {0} does not exist,வாடிக்கையாளர் {0} இல்லை

-Customer's Item Code,வாடிக்கையாளர் பொருள் குறியீடு

-Customer's Purchase Order Date,வாடிக்கையாளர் கொள்முதல் ஆர்டர் தேதி

-Customer's Purchase Order No,வாடிக்கையாளர் கொள்முதல் ஆர்டர் இல்லை

-Customer's Purchase Order Number,வாடிக்கையாளர் கொள்முதல் ஆணை எண்

-Customer's Vendor,வாடிக்கையாளர் விற்பனையாளர்

-Customers Not Buying Since Long Time,வாடிக்கையாளர்கள் நீண்ட நாட்களாக வாங்குதல்

-Customerwise Discount,Customerwise தள்ளுபடி

-Customize,தனிப்பயனாக்கு

-Customize the Notification,அறிவிப்பு தனிப்பயனாக்கு

-Customize the introductory text that goes as a part of that email. Each transaction has a separate introductory text.,அந்த மின்னஞ்சல் ஒரு பகுதியாக சென்று அந்த அறிமுக உரை தனிப்பயனாக்கலாம். ஒவ்வொரு நடவடிக்கைக்கும் ஒரு தனி அறிமுக உரை உள்ளது.

-DN Detail,DN விரிவாக

-Daily,தினசரி

-Daily Time Log Summary,தினமும் நேரம் புகுபதிகை சுருக்கம்

-Database Folder ID,தகவல் அடைவு ஐடி

-Database of potential customers.,வாடிக்கையாளர்கள் பற்றிய தகவல்.

-Date,தேதி

-Date Format,தேதி வடிவமைப்பு

-Date Of Retirement,ஓய்வு தேதி

-Date Of Retirement must be greater than Date of Joining,ஓய்வு நாள் சேர தேதி விட அதிகமாக இருக்க வேண்டும்

-Date is repeated,தேதி மீண்டும்

-Date of Birth,பிறந்த நாள்

-Date of Issue,இந்த தேதி

-Date of Joining,சேர்வது தேதி

-Date of Joining must be greater than Date of Birth,சேர தேதி பிறந்த தேதி விட அதிகமாக இருக்க வேண்டும்

-Date on which lorry started from supplier warehouse,எந்த தேதி லாரி சப்ளையர் கிடங்கில் இருந்து தொடங்கியது

-Date on which lorry started from your warehouse,எந்த தேதி லாரி உங்கள் கிடங்கில் இருந்து தொடங்கியது

-Dates,தேதிகள்

-Days Since Last Order,கடந்த சில நாட்களாக கடைசி ஆர்டர்

-Days for which Holidays are blocked for this department.,இது விடுமுறை நாட்கள் இந்த துறை தடுக்கப்பட்டது.

-Dealer,வாணிகம் செய்பவர்

-Debit,பற்று

-Debit Amt,பற்று AMT

-Debit Note,பற்றுக்குறிப்பு

-Debit To,செய்ய பற்று

-Debit and Credit not equal for this voucher. Difference is {0}.,டெபிட் மற்றும் இந்த ரசீது சம அல்ல கடன் . வித்தியாசம் {0} ஆகிறது .

-Deduct,தள்ளு

-Deduction,கழித்தல்

-Deduction Type,துப்பறியும் வகை

-Deduction1,Deduction1

-Deductions,கழிவுகளுக்கு

-Default,தவறுதல்

-Default Account,முன்னிருப்பு கணக்கு

-Default Address Template cannot be deleted,இயல்புநிலை முகவரி டெம்ப்ளேட் நீக்க முடியாது

-Default Amount,இயல்புநிலை தொகை

-Default BOM,முன்னிருப்பு BOM

-Default Bank / Cash account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.,இந்த முறையில் தேர்ந்தெடுக்கும் போது முன்னிருப்பு வங்கி / பண கணக்கு தானாக பிஓஎஸ் விலைப்பட்டியல் உள்ள புதுப்பிக்கப்படும்.

-Default Bank Account,முன்னிருப்பு வங்கி கணக்கு

-Default Buying Cost Center,இயல்புநிலை வாங்குதல் செலவு மையம்

-Default Buying Price List,இயல்புநிலை கொள்முதல் விலை பட்டியல்

-Default Cash Account,இயல்புநிலை பண கணக்கு

-Default Company,முன்னிருப்பு நிறுவனத்தின்

-Default Currency,முன்னிருப்பு நாணயத்தின்

-Default Customer Group,முன்னிருப்பு வாடிக்கையாளர் பிரிவு

-Default Expense Account,முன்னிருப்பு செலவு கணக்கு

-Default Income Account,முன்னிருப்பு வருமானம் கணக்கு

-Default Item Group,முன்னிருப்பு உருப்படி குழு

-Default Price List,முன்னிருப்பு விலை பட்டியல்

-Default Purchase Account in which cost of the item will be debited.,முன்னிருப்பு கொள்முதல் கணக்கு இதில் உருப்படியை செலவு debited.

-Default Selling Cost Center,இயல்புநிலை விற்பனை செலவு மையம்

-Default Settings,இயல்புநிலை அமைப்புகள்

-Default Source Warehouse,முன்னிருப்பு மூல கிடங்கு

-Default Stock UOM,முன்னிருப்பு பங்கு மொறட்டுவ பல்கலைகழகம்

-Default Supplier,இயல்புநிலை சப்ளையர்

-Default Supplier Type,முன்னிருப்பு சப்ளையர் வகை

-Default Target Warehouse,முன்னிருப்பு அடைவு கிடங்கு

-Default Territory,முன்னிருப்பு மண்டலம்

-Default Unit of Measure,மெஷர் முன்னிருப்பு அலகு

-"Default Unit of Measure can not be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. To change default UOM, use 'UOM Replace Utility' tool under Stock module.","நீங்கள் ஏற்கனவே மற்றொரு மொறட்டுவ பல்கலைகழகம் சில பரிவர்த்தனை (கள்) ஏனென்றால் நடவடிக்கை முன்னிருப்பு பிரிவாகும் நேரடியாக மாற்ற முடியாது . இயல்புநிலை மொறட்டுவ பல்கலைகழகம் மாற்ற, பங்கு தொகுதி கீழ் ' மொறட்டுவ பல்கலைகழகம் பயன்பாட்டு மாற்றவும் ' கருவியை பயன்படுத்த ."

-Default Valuation Method,முன்னிருப்பு மதிப்பீட்டு முறை

-Default Warehouse,இயல்புநிலை சேமிப்பு கிடங்கு

-Default Warehouse is mandatory for stock Item.,இயல்புநிலை கிடங்கு பங்கு பொருள் கட்டாயமாகும்.

-Default settings for accounting transactions.,கணக்கு பரிமாற்றங்கள் இயல்புநிலை அமைப்புகளை .

-Default settings for buying transactions.,பரிவர்த்தனைகள் வாங்கும் இயல்புநிலை அமைப்புகளை.

-Default settings for selling transactions.,பரிவர்த்தனைகள் விற்பனை இயல்புநிலை அமைப்புகளை.

-Default settings for stock transactions.,பங்கு பரிவர்த்தனை இயல்புநிலை அமைப்புகளை .

-Defense,பாதுகாப்பு

-"Define Budget for this Cost Center. To set budget action, see <a href=""#!List/Company"">Company Master</a>","இந்த செலவு மையம் பட்ஜெட் வரையறை. வரவு செலவு திட்ட நடவடிக்கை அமைக்க, பார்க்க <a href=""#!List/Company"">நிறுவனத்தின் முதன்மை</a>"

-Del,டெல்

-Delete,நீக்கு

-Delete {0} {1}?,நீக்கு {0} {1} ?

-Delivered,வழங்கினார்

-Delivered Items To Be Billed,கட்டணம் வழங்கப்படும் பொருட்கள்

-Delivered Qty,வழங்கப்படும் அளவு

-Delivered Serial No {0} cannot be deleted,வழங்கப்பட்டவை சீரியல் இல்லை {0} நீக்க முடியாது

-Delivery Date,டெலிவரி தேதி

-Delivery Details,விநியோக விவரம்

-Delivery Document No,டெலிவரி ஆவண இல்லை

-Delivery Document Type,டெலிவரி ஆவண வகை

-Delivery Note,டெலிவரி குறிப்பு

-Delivery Note Item,டெலிவரி குறிப்பு பொருள்

-Delivery Note Items,டெலிவரி குறிப்பு உருப்படிகள்

-Delivery Note Message,டெலிவரி குறிப்பு செய்தி

-Delivery Note No,டெலிவரி குறிப்பு இல்லை

-Delivery Note Required,டெலிவரி குறிப்பு தேவை

-Delivery Note Trends,பந்து குறிப்பு போக்குகள்

-Delivery Note {0} is not submitted,டெலிவரி குறிப்பு {0} சமர்ப்பிக்க

-Delivery Note {0} must not be submitted,டெலிவரி குறிப்பு {0} சமர்ப்பிக்க கூடாது

-Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,டெலிவரி குறிப்புகள் {0} இந்த விற்பனை ஆணை ரத்து முன் ரத்து செய்யப்பட வேண்டும்

-Delivery Status,விநியோக நிலைமை

-Delivery Time,விநியோக நேரம்

-Delivery To,வழங்கும்

-Department,இலாகா

-Department Stores,டிபார்ட்மெண்ட் ஸ்டோர்கள்

-Depends on LWP,LWP பொறுத்தது

-Depreciation,மதிப்பிறக்கம் தேய்மானம்

-Description,விளக்கம்

-Description HTML,விளக்கம் HTML

-Designation,பதவி

-Designer,வடிவமைப்புகள்

-Detailed Breakup of the totals,மொத்த எண்ணிக்கையில் விரிவான முறிவுக்கு

-Details,விவரம்

-Difference (Dr - Cr),வேறுபாடு ( டாக்டர் - CR)

-Difference Account,வித்தியாசம் கணக்கு

-"Difference Account must be a 'Liability' type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry","இந்த பங்கு நல்லிணக்க உறவுகள் நுழைவு என்பதால் வேறுபாடு கணக்கு , ஒரு ' பொறுப்பு ' வகை கணக்கு இருக்க வேண்டும்"

-Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.,பொருட்களை பல்வேறு மொறட்டுவ பல்கலைகழகம் தவறான ( மொத்த ) நிகர எடை மதிப்பு வழிவகுக்கும். ஒவ்வொரு பொருளின் நிகர எடை அதே மொறட்டுவ பல்கலைகழகம் உள்ளது என்று உறுதி.

-Direct Expenses,நேரடி செலவுகள்

-Direct Income,நேரடி வருமானம்

-Disable,முடக்கு

-Disable Rounded Total,வட்டமான மொத்த முடக்கு

-Disabled,முடக்கப்பட்டது

-Discount  %,தள்ளுபடி%

-Discount %,தள்ளுபடி%

-Discount (%),தள்ளுபடி (%)

-Discount Amount,தள்ளுபடி தொகை

-"Discount Fields will be available in Purchase Order, Purchase Receipt, Purchase Invoice","தள்ளுபடி புலங்கள் கொள்முதல் ஆணை, கொள்முதல் ரசீது, கொள்முதல் விலை விவரம் கிடைக்கும்"

-Discount Percentage,தள்ளுபடி சதவீதம்

-Discount Percentage can be applied either against a Price List or for all Price List.,தள்ளுபடி சதவீதம் விலை பட்டியலை எதிராக அல்லது அனைத்து விலை பட்டியல் ஒன்று பயன்படுத்த முடியும்.

-Discount must be less than 100,தள்ளுபடி 100 க்கும் குறைவான இருக்க வேண்டும்

-Discount(%),தள்ளுபடி (%)

-Dispatch,கொல்

-Display all the individual items delivered with the main items,முக்கிய பொருட்கள் விநியோகிக்கப்படும் அனைத்து தனிப்பட்ட உருப்படிகள்

-Distribute transport overhead across items.,பொருட்கள் முழுவதும் போக்குவரத்து செலவுகள் விநியோகிக்க.

-Distribution,பகிர்ந்தளித்தல்

-Distribution Id,விநியோக அடையாளம்

-Distribution Name,விநியோக பெயர்

-Distributor,பகிர்கருவி

-Divorced,விவாகரத்து

-Do Not Contact,தொடர்பு இல்லை

-Do not show any symbol like $ etc next to currencies.,நாணயங்கள் அடுத்த $ ஹிப்ரு போன்றவை எந்த சின்னம் காட்டாதே.

-Do really want to unstop production order: ,Do really want to unstop production order: 

-Do you really want to STOP ,Do you really want to STOP 

-Do you really want to STOP this Material Request?,நீங்கள் உண்மையில் இந்த பொருள் கோரிக்கை நிறுத்த விரும்புகிறீர்களா ?

-Do you really want to Submit all Salary Slip for month {0} and year {1},நீங்கள் உண்மையில் {0} மற்றும் ஆண்டு {1} மாதத்தில் சம்பள சமர்ப்பிக்க விரும்புகிறீர்களா

-Do you really want to UNSTOP ,Do you really want to UNSTOP 

-Do you really want to UNSTOP this Material Request?,நீங்கள் உண்மையில் இந்த பொருள் கோரிக்கை தடை இல்லாத விரும்புகிறீர்களா?

-Do you really want to stop production order: ,Do you really want to stop production order: 

-Doc Name,Doc பெயர்

-Doc Type,Doc வகை

-Document Description,ஆவண விவரம்

-Document Type,ஆவண வகை

-Documents,ஆவணங்கள்

-Domain,டொமைன்

-Don't send Employee Birthday Reminders,பணியாளர் நினைவூட்டல்கள் அனுப்ப வேண்டாம்

-Download Materials Required,தேவையான பொருட்கள் பதிவிறக்க

-Download Reconcilation Data,நல்லிணக்கத்தையும் தரவு பதிவிறக்க

-Download Template,வார்ப்புரு பதிவிறக்க

-Download a report containing all raw materials with their latest inventory status,அவர்களின் சமீபத்திய சரக்கு நிலை அனைத்து மூலப்பொருட்கள் கொண்ட ஒரு அறிக்கையை பதிவிறக்கு

-"Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file.","டெம்ப்ளேட் பதிவிறக்க , அதற்கான தரவு நிரப்ப மாற்றம் கோப்பினை இணைக்கவும் ."

-"Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file.All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance records","டெம்ப்ளேட் பதிவிறக்க, அதற்கான தரவு நிரப்ப மாற்றம் கோப்பினை இணைக்கவும். தேர்வு காலத்தில் அனைத்து தேதிகள் மற்றும் பணியாளர் இணைந்து இருக்கும் வருகை பதிவேடுகள், டெம்ப்ளேட் வரும்"

-Draft,காற்று வீச்சு

-Dropbox,டிராப்பாக்ஸ்

-Dropbox Access Allowed,டிரா பாக்ஸ் அனுமதி

-Dropbox Access Key,டிரா பாக்ஸ் அணுகல் விசை

-Dropbox Access Secret,டிரா பாக்ஸ் அணுகல் ரகசியம்

-Due Date,காரணம் தேதி

-Due Date cannot be after {0},தேதி பின்னர் இருக்க முடியாது {0}

-Due Date cannot be before Posting Date,காரணம் தேதி தேதி தகவல்களுக்கு முன் இருக்க முடியாது

-Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0},நுழைவு நகல். அங்கீகார விதி சரிபார்க்கவும் {0}

-Duplicate Serial No entered for Item {0},நகல் சீரியல் இல்லை உருப்படி உள்ளிட்ட {0}

-Duplicate entry,நுழைவு நகல்

-Duplicate row {0} with same {1},பிரதி வரிசையில் {0} அதே {1}

-Duties and Taxes,கடமைகள் மற்றும் வரி

-ERPNext Setup,ERPNext அமைப்பு

-Earliest,மிகமுந்திய

-Earnest Money,பிணை உறுதி பணம்

-Earning,சம்பாதித்து

-Earning & Deduction,சம்பளம் மற்றும் பொருத்தியறிதல்

-Earning Type,வகை சம்பாதித்து

-Earning1,Earning1

-Edit,திருத்த

-Edu. Cess on Excise,குன்றம். கலால் மீதான தீர்வையை

-Edu. Cess on Service Tax,குன்றம். சேவை வரி மீதான தீர்வையை

-Edu. Cess on TDS,குன்றம். அதுமட்டுமல்ல மீதான தீர்வையை

-Education,கல்வி

-Educational Qualification,கல்வி தகுதி

-Educational Qualification Details,கல்வி தகுதி விவரம்

-Eg. smsgateway.com/api/send_sms.cgi,உதாரணம். smsgateway.com / API / send_sms.cgi

-Either debit or credit amount is required for {0},பற்று அல்லது கடன் அளவு ஒன்று தேவை {0}

-Either target qty or target amount is mandatory,இலக்கு அளவு அல்லது இலக்கு அளவு அல்லது கட்டாய

-Either target qty or target amount is mandatory.,இலக்கு அளவு அல்லது இலக்கு அளவு அல்லது கட்டாயமாகும்.

-Electrical,மின்

-Electricity Cost,மின்சார செலவு

-Electricity cost per hour,ஒரு மணி நேரத்திற்கு மின்சாரம் செலவு

-Electronics,மின்னணுவியல்

-Email,மின்னஞ்சல்

-Email Digest,மின்னஞ்சல் டைஜஸ்ட்

-Email Digest Settings,மின்னஞ்சல் டைஜஸ்ட் அமைப்புகள்

-Email Digest: ,Email Digest: 

-Email Id,மின்னஞ்சல் விலாசம்

-"Email Id where a job applicant will email e.g. ""jobs@example.com""",ஒரு வேலை விண்ணப்பதாரர் எ.கா. &quot;jobs@example.com&quot; மின்னஞ்சல் எங்கு மின்னஞ்சல் விலாசம்

-Email Notifications,மின்னஞ்சல் அறிவிப்புகள்

-Email Sent?,அனுப்பிய மின்னஞ்சல்?

-"Email id must be unique, already exists for {0}","மின்னஞ்சல் அடையாள தனிப்பட்ட இருக்க வேண்டும் , ஏற்கனவே உள்ளது {0}"

-Email ids separated by commas.,மின்னஞ்சல் ஐடிகள் பிரிக்கப்பட்ட.

-"Email settings to extract Leads from sales email id e.g. ""sales@example.com""",மின்னஞ்சல் அமைப்புகளை விற்பனை மின்னஞ்சல் ஐடி எ.கா. &quot;sales@example.com&quot; செல்கின்றது பெறுவதற்கு

-Emergency Contact,அவசர தொடர்பு

-Emergency Contact Details,அவசர தொடர்பு விவரம்

-Emergency Phone,அவசர தொலைபேசி

-Employee,ஊழியர்

-Employee Birthday,பணியாளர் பிறந்தநாள்

-Employee Details,பணியாளர் விவரங்கள்

-Employee Education,ஊழியர் கல்வி

-Employee External Work History,ஊழியர் புற வேலை வரலாறு

-Employee Information,பணியாளர் தகவல்

-Employee Internal Work History,ஊழியர் உள்நாட்டு வேலை வரலாறு

-Employee Internal Work Historys,ஊழியர் உள்நாட்டு வேலை Historys

-Employee Leave Approver,பணியாளர் விடுப்பு சர்க்கார் தரப்பில் சாட்சி

-Employee Leave Balance,பணியாளர் விடுப்பு இருப்பு

-Employee Name,பணியாளர் பெயர்

-Employee Number,பணியாளர் எண்

-Employee Records to be created by,பணியாளர் ரெக்கார்ட்ஸ் விவரங்களை வேண்டும்

-Employee Settings,பணியாளர் அமைப்புகள்

-Employee Type,பணியாளர் அமைப்பு

-"Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).","பணியாளர் பதவி ( எ.கா., தலைமை நிர்வாக அதிகாரி , இயக்குனர் முதலியன) ."

-Employee master.,பணியாளர் மாஸ்டர் .

-Employee record is created using selected field. ,பணியாளர் பதிவு தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட துறையில் பயன்படுத்தி உருவாக்கப்பட்டது.

-Employee records.,ஊழியர் பதிவுகள்.

-Employee relieved on {0} must be set as 'Left',{0} ம் நிம்மதியாக பணியாளர் 'இடது' அமைக்க வேண்டும்

-Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3},பணியாளர் {0} ஏற்கனவே இடையே {1} விண்ணப்பித்துள்ளனர் {2} {3}

-Employee {0} is not active or does not exist,பணியாளர் {0} செயலில் இல்லை அல்லது இல்லை

-Employee {0} was on leave on {1}. Cannot mark attendance.,பணியாளர் {0} {1} ம் விடுப்பு இருந்தது. வருகை குறிக்க முடியாது.

-Employees Email Id,ஊழியர்கள் மின்னஞ்சல் விலாசம்

-Employment Details,வேலை விவரம்

-Employment Type,வேலை வகை

-Enable / disable currencies.,/ முடக்கு நாணயங்கள் செயல்படுத்து.

-Enabled,இயலுமைப்படுத்த

-Encashment Date,பணமாக்கல் தேதி

-End Date,இறுதி நாள்

-End Date can not be less than Start Date,முடிவு தேதி தொடங்கும் நாள் விட குறைவாக இருக்க முடியாது

-End date of current invoice's period,தற்போதைய விலைப்பட்டியல் நேரத்தில் முடிவு தேதி

-End of Life,வாழ்க்கை முடிவுக்கு

-Energy,சக்தி

-Engineer,பொறியாளர்

-Enter Verification Code,அதிகாரமளித்தல் குறியீடு உள்ளிடவும்

-Enter campaign name if the source of lead is campaign.,முன்னணி மூலம் பிரச்சாரம் என்று பிரச்சாரம் பெயரை உள்ளிடவும்.

-Enter department to which this Contact belongs,இந்த தொடர்பு சார்ந்த துறை உள்ளிடவும்

-Enter designation of this Contact,இந்த தொடர்பு பதவி உள்ளிடவும்

-"Enter email id separated by commas, invoice will be mailed automatically on particular date","பிரிக்கப்பட்ட மின்னஞ்சல் ஐடியை உள்ளிடுக, விலைப்பட்டியல் குறிப்பிட்ட தேதியில் தானாக அஞ்சலிடப்படும்"

-Enter items and planned qty for which you want to raise production orders or download raw materials for analysis.,நீங்கள் உற்பத்தி ஆர்டர்கள் உயர்த்த அல்லது ஆய்வில் மூலப்பொருட்கள் பதிவிறக்க வேண்டிய உருப்படிகளை மற்றும் திட்டமிட்ட அளவு உள்ளிடவும்.

-Enter name of campaign if source of enquiry is campaign,விசாரணை மூலம் பிரச்சாரம் என்று பிரச்சாரம் பெயரை உள்ளிடவும்

-"Enter static url parameters here (Eg. sender=ERPNext, username=ERPNext, password=1234 etc.)","இங்கே நிலையான URL அளவுருக்கள் (எ.கா. அனுப்புநர் = ERPNext, பயனர்பெயர் = ERPNext, கடவுச்சொல்லை = 1234 முதலியன) உள்ளிடவும்"

-Enter the company name under which Account Head will be created for this Supplier,கணக்கு தலைமை இந்த சப்ளையர் உருவாக்கப்படும் கீழ் நிறுவனத்தின் பெயரை

-Enter url parameter for message,செய்தி இணைய அளவுரு உள்ளிடவும்

-Enter url parameter for receiver nos,ரிசீவர் இலக்கங்கள் URL ஐ அளவுரு உள்ளிடவும்

-Entertainment & Leisure,பொழுதுபோக்கு & ஓய்வு

-Entertainment Expenses,பொழுதுபோக்கு செலவினங்கள்

-Entries,பதிவுகள்

-Entries against ,Entries against 

-Entries are not allowed against this Fiscal Year if the year is closed.,ஆண்டு மூடப்பட்டு என்றால் உள்ளீடுகளை இந்த நிதியாண்டு எதிராக அனுமதி இல்லை.

-Equity,ஈக்விட்டி

-Error: {0} > {1},பிழை: {0} > {1}

-Estimated Material Cost,கிட்டத்தட்ட பொருள் செலவு

-"Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:","அதிகபட்ச முன்னுரிமை கொண்ட பல விலை விதிகள் உள்ளன என்றால், பின் பின்வரும் உள் முன்னுரிமைகள் பயன்படுத்தப்படும்:"

-Everyone can read,அனைவரும் படிக்க முடியும்

-"Example: ABCD.#####If series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.",". உதாரணம்: ABCD # # # # #  தொடர் அமைக்கப்படுகிறது மற்றும் சீரியல் இல்லை நடவடிக்கைகளில் குறிப்பிடப்படவில்லை எனில், பின்னர் தானியங்கி வரிசை எண் இந்த தொடரை அடிப்படையாக கொண்டு உருவாக்கப்பட்டது. நீங்கள் எப்போதும் வெளிப்படையாக இந்த உருப்படி தொடர் இலக்கங்கள் குறிப்பிட வேண்டும் என்றால். இதை வெறுமையாக விடவும்."

-Exchange Rate,அயல்நாட்டு நாணய பரிமாற்ற விகிதம் வீதம்

-Excise Duty 10,உற்பத்தி வரி 10

-Excise Duty 14,உற்பத்தி வரி 14

-Excise Duty 4,கலால் வரி 4

-Excise Duty 8,உற்பத்தி வரி 8

-Excise Duty @ 10,10 @ உற்பத்தி வரி

-Excise Duty @ 14,14 @ உற்பத்தி வரி

-Excise Duty @ 4,4 @ உற்பத்தி வரி

-Excise Duty @ 8,8 @ உற்பத்தி வரி

-Excise Duty Edu Cess 2,உற்பத்தி வரி குன்றம் செஸ் 2

-Excise Duty SHE Cess 1,உற்பத்தி வரி அவள் செஸ் 1

-Excise Page Number,கலால் பக்கம் எண்

-Excise Voucher,கலால் வவுச்சர்

-Execution,நிர்வாகத்தினருக்கு

-Executive Search,நிறைவேற்று தேடல்

-Exemption Limit,விலக்கு வரம்பு

-Exhibition,கண்காட்சி

-Existing Customer,ஏற்கனவே வாடிக்கையாளர்

-Exit,மரணம்

-Exit Interview Details,பேட்டி விவரம் வெளியேற

-Expected,எதிர்பார்க்கப்படுகிறது

-Expected Completion Date can not be less than Project Start Date,எதிர்பார்க்கப்பட்ட தேதி திட்ட தொடக்க தேதி விட குறைவாக இருக்க முடியாது

-Expected Date cannot be before Material Request Date,எதிர்பார்க்கப்படுகிறது தேதி பொருள் கோரிக்கை தேதி முன் இருக்க முடியாது

-Expected Delivery Date,எதிர்பார்க்கப்படுகிறது டெலிவரி தேதி

-Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date,எதிர்பார்க்கப்படுகிறது டெலிவரி தேதி கொள்முதல் ஆணை தேதி முன் இருக்க முடியாது

-Expected Delivery Date cannot be before Sales Order Date,எதிர்பார்க்கப்படுகிறது பிரசவ தேதி முன் விற்பனை ஆணை தேதி இருக்க முடியாது

-Expected End Date,எதிர்பார்க்கப்படுகிறது முடிவு தேதி

-Expected Start Date,எதிர்பார்க்கப்படுகிறது தொடக்க தேதி

-Expense,செலவு

-Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,செலவு / வித்தியாசம் கணக்கு ({0}) ஒரு 'லாபம் அல்லது நஷ்டம்' கணக்கு இருக்க வேண்டும்

-Expense Account,செலவு கணக்கு

-Expense Account is mandatory,செலவு கணக்கு அத்தியாவசியமானதாகும்

-Expense Claim,இழப்பில் கோரிக்கை

-Expense Claim Approved,இழப்பில் கோரிக்கை ஏற்கப்பட்டது

-Expense Claim Approved Message,இழப்பில் கோரிக்கை செய்தி அங்கீகரிக்கப்பட்ட

-Expense Claim Detail,இழப்பில் உரிமைகோரல் விவரம்

-Expense Claim Details,இழப்பில் உரிமைகோரல் விவரங்கள்

-Expense Claim Rejected,இழப்பில் கோரிக்கை நிராகரிக்கப்பட்டது

-Expense Claim Rejected Message,இழப்பில் கோரிக்கை செய்தி நிராகரிக்கப்பட்டது

-Expense Claim Type,இழப்பில் உரிமைகோரல் வகை

-Expense Claim has been approved.,செலவு கோரும் ஏற்கப்பட்டுள்ளது .

-Expense Claim has been rejected.,செலவு கோரிக்கை நிராகரிக்கப்பட்டுவிட்டது.

-Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.,செலவு கோரும் அனுமதிக்காக நிலுவையில் உள்ளது . மட்டுமே செலவு அப்ரூவரான நிலையை மேம்படுத்த முடியும் .

-Expense Date,இழப்பில் தேதி

-Expense Details,செலவு விவரம்

-Expense Head,இழப்பில் தலைமை

-Expense account is mandatory for item {0},செலவு கணக்கு உருப்படியை கட்டாய {0}

-Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,செலவு வேறுபாடு கணக்கு கட்டாய உருப்படி {0} பாதிப்பை ஒட்டுமொத்த பங்கு மதிப்பு

-Expenses,செலவுகள்

-Expenses Booked,செலவுகள் பதிவு

-Expenses Included In Valuation,செலவுகள் மதிப்பீட்டு சேர்க்கப்பட்டுள்ளது

-Expenses booked for the digest period,தொகுப்பு காலம் பதிவு செலவுகள்

-Expiry Date,காலாவதியாகும் தேதி

-Exports,ஏற்றுமதி

-External,வெளி

-Extract Emails,மின்னஞ்சல்கள் பிரித்தெடுக்க

-FCFS Rate,FCFS விகிதம்

-Failed: ,தோல்வி:

-Family Background,குடும்ப பின்னணி

-Fax,தொலைநகல்

-Features Setup,அம்சங்கள் அமைப்பு

-Feed,உணவு

-Feed Type,வகை உணவு

-Feedback,கருத்து

-Female,பெண்

-Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),( துணை கூட்டங்கள் உட்பட ) வெடித்தது BOM எடு

-"Field available in Delivery Note, Quotation, Sales Invoice, Sales Order","டெலிவரி குறிப்பு, மேற்கோள், விற்பனை விலைப்பட்டியல், விற்பனை ஆர்டர் கிடைக்கும் புலம்"

-Files Folder ID,கோப்புகளை அடைவு ஐடி

-Fill the form and save it,"படிவத்தை பூர்த்தி செய்து, அதை காப்பாற்ற"

-Filter based on customer,வாடிக்கையாளர் அடிப்படையில் வடிகட்ட

-Filter based on item,உருப்படியை அடிப்படையில் வடிகட்ட

-Financial / accounting year.,நிதி / கணக்கு ஆண்டு .

-Financial Analytics,நிதி பகுப்பாய்வு

-Financial Services,நிதி சேவைகள்

-Financial Year End Date,நிதி ஆண்டு முடிவு தேதி

-Financial Year Start Date,நிதி ஆண்டு தொடக்கம் தேதி

-Finished Goods,முடிக்கப்பட்ட பொருட்கள்

-First Name,முதல் பெயர்

-First Responded On,முதல் தேதி இணையம்

-Fiscal Year,நிதியாண்டு

-Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0},நிதியாண்டு தொடக்க தேதி மற்றும் நிதி ஆண்டு இறுதியில் தேதி ஏற்கனவே நிதி ஆண்டில் அமைக்க {0}

-Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date cannot be more than a year apart.,நிதியாண்டு தொடக்க தேதி மற்றும் நிதி ஆண்டு இறுதியில் தேதி தவிர ஒரு வருடத்திற்கு மேலாக இருக்க முடியாது.

-Fiscal Year Start Date should not be greater than Fiscal Year End Date,நிதி ஆண்டு தொடக்கம் தேதி நிதி ஆண்டு இறுதியில் தேதி விட அதிகமாக இருக்க கூடாது

-Fixed Asset,நிலையான சொத்து

-Fixed Assets,நிலையான சொத்துக்கள்

-Follow via Email,மின்னஞ்சல் வழியாக பின்பற்றவும்

-"Following table will show values if items are sub - contracted. These values will be fetched from the master of ""Bill of Materials"" of sub - contracted items.",ஒப்பந்த - உருப்படிகளை துணை இருந்தால் அட்டவணை தொடர்ந்து மதிப்புகள் காண்பிக்கும். ஒப்பந்த பொருட்கள் - இந்த மதிப்புகள் துணை பற்றிய &quot;பொருட்களை பில்&quot; தலைவனா இருந்து எடுக்கப்படவில்லை.

-Food,உணவு

-"Food, Beverage & Tobacco","உணவு , குளிர்பானங்கள் & புகையிலை"

-"For 'Sales BOM' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Sales BOM' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","'விற்பனை BOM' பொருட்களை, சேமிப்பு கிடங்கு, சீரியல் இல்லை, மற்றும் தொகுதி இல்லை 'பொதி பட்டியல்' அட்டவணை கருதப்படுகிறது. கிடங்கு மற்றும் தொகுதி இல்லை எந்த 'விற்பனை BOM' உருப்படி அனைத்து பொதி பொருட்களை அதே இருந்தால், அந்த மதிப்புகள் முக்கிய பொருள் அட்டவணை உள்ளிட்ட, மதிப்புகள் 'பெட்டிகளின் பட்டியல்' அட்டவணை பின்பற்றப்படும்."

-For Company,நிறுவனத்தின்

-For Employee,பணியாளர் தேவை

-For Employee Name,பணியாளர் பெயர்

-For Price List,விலை பட்டியல்

-For Production,உற்பத்திக்கான

-For Reference Only.,குறிப்பு மட்டுமே.

-For Sales Invoice,விற்பனை விலைப்பட்டியல் ஐந்து

-For Server Side Print Formats,சர்வர் பக்க அச்சு வடிவமைப்புகளையும்

-For Supplier,சப்ளையர்

-For Warehouse,சேமிப்பு

-For Warehouse is required before Submit,கிடங்கு தேவையாக முன் சமர்ப்பிக்க

-"For e.g. 2012, 2012-13","உதாரணமாக 2012, 2012-13 க்கான"

-For reference,குறிப்பிற்கு

-For reference only.,குறிப்பு மட்டுமே.

-"For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes","வாடிக்கையாளர்களின் வசதிக்காக, இந்த குறியீடுகள் பற்றுச்சீட்டுகள் மற்றும் டெலிவரி குறிப்புகள் போன்ற அச்சு வடிவங்கள் பயன்படுத்த முடியும்"

-Fraction,பின்னம்

-Fraction Units,பின்னம் அலகுகள்

-Freeze Stock Entries,பங்கு பதிவுகள் நிறுத்தப்படலாம்

-Freeze Stocks Older Than [Days],உறைதல் பங்குகள் பழைய [days]

-Freight and Forwarding Charges,சரக்கு மற்றும் அனுப்புதல் கட்டணம்

-Friday,வெள்ளி

-From,இருந்து

-From Bill of Materials,பொருள்களின் பில் இருந்து

-From Company,நிறுவனத்தின் இருந்து

-From Currency,நாணய இருந்து

-From Currency and To Currency cannot be same,நாணய மற்றும் நாணயத்தை அதே இருக்க முடியாது

-From Customer,வாடிக்கையாளர் இருந்து

-From Customer Issue,வாடிக்கையாளர் பிரச்சினை இருந்து

-From Date,தேதி

-From Date cannot be greater than To Date,தேதி முதல் இன்று வரை விட முடியாது

-From Date must be before To Date,தேதி முதல் தேதி முன் இருக்க வேண்டும்

-From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0},வரம்பு தேதி நிதியாண்டு க்குள் இருக்க வேண்டும். தேதி அனுமானம் = {0}

-From Delivery Note,டெலிவரி குறிப்பு இருந்து

-From Employee,பணியாளர் இருந்து

-From Lead,முன்னணி இருந்து

-From Maintenance Schedule,பராமரிப்பு அட்டவணை இருந்து

-From Material Request,பொருள் கோரிக்கையை இருந்து

-From Opportunity,வாய்ப்பை இருந்து

-From Package No.,தொகுப்பு எண் இருந்து

-From Purchase Order,கொள்முதல் ஆணை இருந்து

-From Purchase Receipt,கொள்முதல் ரசீது இருந்து

-From Quotation,கூறியவை

-From Sales Order,விற்பனை ஆர்டர் இருந்து

-From Supplier Quotation,வழங்குபவர் கூறியவை

-From Time,நேரம் இருந்து

-From Value,மதிப்பு இருந்து

-From and To dates required,தேவையான தேதிகள் மற்றும் இதயம்

-From value must be less than to value in row {0},மதிப்பு வரிசையில் மதிப்பு குறைவாக இருக்க வேண்டும் {0}

-Frozen,நிலையாக்கப்பட்டன

-Frozen Accounts Modifier,உறைந்த கணக்குகள் மாற்றி

-Fulfilled,பூர்த்தி

-Full Name,முழு பெயர்

-Full-time,முழு நேர

-Fully Billed,முழுமையாக வசூலிக்கப்படும்

-Fully Completed,முழுமையாக பூர்த்தி

-Fully Delivered,முழுமையாக வழங்கப்படுகிறது

-Furniture and Fixture,"மரச்சாமான்கள் , திருவோணம்,"

-Further accounts can be made under Groups but entries can be made against Ledger,மேலும் கணக்குகள் குழுக்கள் கீழ் முடியும் ஆனால் உள்ளீடுகளை லெட்ஜர் எதிரான முடியும்

-"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against Ledger","மேலும் கணக்குகள் குழுக்கள் கீழ் முடியும் , ஆனால் உள்ளீடுகளை லெட்ஜர் எதிரான முடியும்"

-Further nodes can be only created under 'Group' type nodes,மேலும் முனைகளில் ஒரே 'குரூப்' வகை முனைகளில் கீழ் உருவாக்கப்பட்ட

-GL Entry,ஜீ நுழைவு

-Gantt Chart,காண்ட் விளக்கப்படம்

-Gantt chart of all tasks.,அனைத்து பணிகளை கன்ட் விளக்கப்படம்.

-Gender,பாலினம்

-General,பொதுவான

-General Ledger,பொது லெட்ஜர்

-Generate Description HTML,"விளக்கம் HTML ஐ உருவாக்க,"

-Generate Material Requests (MRP) and Production Orders.,பொருள் கோரிக்கைகள் (எம்ஆர்பி) மற்றும் உற்பத்தி ஆணைகள் உருவாக்க.

-Generate Salary Slips,சம்பளம் தவறிவிடும் உருவாக்க

-Generate Schedule,அட்டவணை உருவாக்க

-Generates HTML to include selected image in the description,விளக்கத்தில் தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட படத்தை சேர்க்க HTML உருவாக்குகிறது

-Get Advances Paid,கட்டண முன்னேற்றங்கள் கிடைக்கும்

-Get Advances Received,முன்னேற்றம் பெற்ற கிடைக்கும்

-Get Current Stock,தற்போதைய பங்கு கிடைக்கும்

-Get Items,பொருட்கள் கிடைக்கும்

-Get Items From Sales Orders,விற்பனை ஆணைகள் உருப்படிகளை கிடைக்கும்

-Get Items from BOM,BOM இருந்து பொருட்களை பெற

-Get Last Purchase Rate,கடைசியாக கொள்முதல் விலை கிடைக்கும்

-Get Outstanding Invoices,சிறந்த பற்றுச்சீட்டுகள் கிடைக்கும்

-Get Relevant Entries,தொடர்புடைய பதிவுகள் பெற

-Get Sales Orders,விற்பனை ஆணைகள் கிடைக்கும்

-Get Specification Details,குறிப்பு விவரம் கிடைக்கும்

-Get Stock and Rate,பங்கு மற்றும் விகிதம் கிடைக்கும்

-Get Template,வார்ப்புரு கிடைக்கும்

-Get Terms and Conditions,நிபந்தனைகள் கிடைக்கும்

-Get Unreconciled Entries,ஒப்புரவாகவேயில்லை பதிவுகள் பெற

-Get Weekly Off Dates,வாராந்திர இனிய தினங்கள் கிடைக்கும்

-"Get valuation rate and available stock at source/target warehouse on mentioned posting date-time. If serialized item, please press this button after entering serial nos.","அன்று மூல / இலக்கு ஹவுஸில் மதிப்பீடு விகிதம் மற்றும் கிடைக்கும் பங்கு பெற தேதி, நேரம் தகவல்களுக்கு குறிப்பிட்டுள்ளார். உருப்படியை தொடர் என்றால், தொடர் இலக்கங்கள் நுழைந்து பின்னர் இந்த பொத்தானை கிளிக் செய்யவும்."

-Global Defaults,உலக இயல்புநிலைகளுக்கு

-Global POS Setting {0} already created for company {1},உலகளாவிய POS அமைக்கிறது {0} ஏற்கனவே உருவாக்கப்பட்ட நிறுவனம் {1}

-Global Settings,உலகளாவிய அமைப்புகள்

-"Go to the appropriate group (usually Application of Funds > Current Assets > Bank Accounts and create a new Account Ledger (by clicking on Add Child) of type ""Bank""","அதற்கான குழு ( நிதி பொதுவாக விண்ணப்ப > நடப்பு சொத்துக்கள் > வங்கி கணக்குகள் சென்று, "" வங்கி "" வகை குழந்தை சேர் என்பதை கிளிக் செய்வதன் மூலம் ஒரு புதிய கணக்கு லெட்ஜர் ( ) உருவாக்க"

-"Go to the appropriate group (usually Source of Funds > Current Liabilities > Taxes and Duties and create a new Account Ledger (by clicking on Add Child) of type ""Tax"" and do mention the Tax rate.","அதற்கான குழு ( நிதி பொதுவாக மூல > நடப்பு பொறுப்புகள் > வரி மற்றும் கடமைகள் சென்று வகை "" வரி"" லெட்ஜர் ( கிளிக் செய்வதன் மூலம் குழந்தை சேர் ) ஒரு புதிய கணக்கை உருவாக்க மற்றும் வரி விகிதம் பற்றி தெரியாது."

-Goal,இலக்கு

-Goals,இலக்குகளை

-Goods received from Suppliers.,பொருட்கள் விநியோகஸ்தர்கள் இருந்து பெற்றார்.

-Google Drive,Google இயக்ககம்

-Google Drive Access Allowed,Google Drive ஐ அனுமதி

-Government,அரசாங்கம்

-Graduate,பல்கலை கழக பட்டம் பெற்றவர்

-Grand Total,ஆக மொத்தம்

-Grand Total (Company Currency),கிராண்ட் மொத்த (நிறுவனத்தின் கரன்சி)

-"Grid ""","கிரிட் """

-Grocery,மளிகை

-Gross Margin %,மொத்த அளவு%

-Gross Margin Value,மொத்த அளவு மதிப்பு

-Gross Pay,ஒட்டு மொத்த ஊதியம் / சம்பளம்

-Gross Pay + Arrear Amount +Encashment Amount - Total Deduction,மொத்த சம்பளம் + நிலுவை தொகை + பணமாக்கல் தொகை - மொத்தம் பொருத்தியறிதல்

-Gross Profit,மொத்த இலாபம்

-Gross Profit (%),மொத்த லாபம் (%)

-Gross Weight,மொத்த எடை

-Gross Weight UOM,மொத்த எடை மொறட்டுவ பல்கலைகழகம்

-Group,தொகுதி

-Group by Account,கணக்கு குழு

-Group by Voucher,வவுச்சர் மூலம் குழு

-Group or Ledger,குழு அல்லது லெட்ஜர்

-Groups,குழுக்கள்

-HR Manager,அலுவலக மேலாளர்

-HR Settings,அலுவலக அமைப்புகள்

-HTML / Banner that will show on the top of product list.,தயாரிப்பு பட்டியலில் காண்பிக்கும் என்று HTML / பதாகை.

-Half Day,அரை நாள்

-Half Yearly,அரையாண்டு

-Half-yearly,அரை ஆண்டு

-Happy Birthday!,பிறந்தநாள் வாழ்த்துக்கள்!

-Hardware,வன்பொருள்

-Has Batch No,கூறு எண் உள்ளது

-Has Child Node,குழந்தை கணு உள்ளது

-Has Serial No,இல்லை வரிசை உள்ளது

-Head of Marketing and Sales,சந்தைப்படுத்தல் மற்றும் விற்பனை தலைவர்

-Header,தலை கீழாக நீரில் மூழ்குதல்

-Health Care,உடல்நலம்

-Health Concerns,சுகாதார கவலைகள்

-Health Details,சுகாதார விவரம்

-Held On,இல் நடைபெற்றது

-Help HTML,HTML உதவி

-"Help: To link to another record in the system, use ""#Form/Note/[Note Name]"" as the Link URL. (don't use ""http://"")","உதவி:. அமைப்பு மற்றொரு சாதனை இணைக்க, &quot;# படிவம் / குறிப்பு / [குறிப்பு பெயர்]&quot; இணைப்பு URL பயன்படுத்த (&quot;Http://&quot; பயன்படுத்த வேண்டாம்)"

-"Here you can maintain family details like name and occupation of parent, spouse and children","இங்கே நீங்கள் பெற்றோர், மனைவி மற்றும் குழந்தைகள் பெயர் மற்றும் ஆக்கிரமிப்பு போன்ற குடும்ப விவரங்கள் பராமரிக்க முடியும்"

-"Here you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etc","இங்கே நீங்கள் உயரம், எடை, ஒவ்வாமை, மருத்துவ கவலைகள் ஹிப்ரு பராமரிக்க முடியும்"

-Hide Currency Symbol,நாணய சின்னம் மறைக்க

-High,உயர்

-History In Company,நிறுவனத்தின் ஆண்டு வரலாறு

-Hold,பிடி

-Holiday,விடுமுறை

-Holiday List,விடுமுறை பட்டியல்

-Holiday List Name,விடுமுறை பட்டியல் பெயர்

-Holiday master.,விடுமுறை மாஸ்டர் .

-Holidays,விடுமுறை

-Home,முகப்பு

-Host,புரவலன்

-"Host, Email and Password required if emails are to be pulled","மின்னஞ்சல்கள் இழுத்து வேண்டும் என்றால் தேவையான புரவலன், மின்னஞ்சல் மற்றும் கடவுச்சொல்"

-Hour,மணி

-Hour Rate,மணி விகிதம்

-Hour Rate Labour,மணி விகிதம் தொழிலாளர்

-Hours,மணி

-How Pricing Rule is applied?,எப்படி விலை பயன்படுத்தப்படும் விதி என்ன?

-How frequently?,எப்படி அடிக்கடி?

-"How should this currency be formatted? If not set, will use system defaults","எப்படி இந்த நாணய வடிவமைக்க வேண்டும்? அமைக்கவில்லை எனில், கணினி இயல்புநிலைகளை பயன்படுத்தும்"

-Human Resources,மனித வளங்கள்

-Identification of the package for the delivery (for print),பிரசவத்திற்கு தொகுப்பின் அடையாள (அச்சுக்கு)

-If Income or Expense,என்றால் வருமானம் அல்லது செலவு

-If Monthly Budget Exceeded,மாதாந்திர பட்ஜெட் மீறப்பட்ட என்றால்

-"If Sale BOM is defined, the actual BOM of the Pack is displayed as table. Available in Delivery Note and Sales Order","விற்பனை BOM வரையறுக்கப்படுகிறது என்றால், பேக் உண்மையான BOM அட்டவணை காட்டப்படும் . டெலிவரி குறிப்பு மற்றும் விற்பனை ஆணை கிடைக்கும்"

-"If Supplier Part Number exists for given Item, it gets stored here","வழங்குபவர் பாகம் எண் கொடுக்கப்பட்ட பொருள் உள்ளது என்றால், அது இங்கே சேமிக்கப்பட்டிருக்கும்"

-If Yearly Budget Exceeded,ஆண்டு பட்ஜெட் மீறப்பட்ட என்றால்

-"If checked, BOM for sub-assembly items will be considered for getting raw materials. Otherwise, all sub-assembly items will be treated as a raw material.","தேர்வுசெய்யப்பட்டால், துணை சட்டசபை பொருட்கள் BOM மூலப்பொருட்கள் பெற கருதப்படுகிறது. மற்றபடி, அனைத்து துணை சட்டசபை பொருட்களை மூலப்பொருளாக கருதப்படுகிறது."

-"If checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per Day","சரி என்றால், மொத்த இல்லை. வேலை நாட்கள் விடுமுறை அடங்கும், இந்த நாள் ஒன்றுக்கு சம்பளம் மதிப்பு குறையும்"

-"If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount","தேர்ந்தெடுக்கப்பட்டால், ஏற்கனவே அச்சிடுக விகிதம் / அச்சிடுக தொகை சேர்க்கப்பட்டுள்ளது என, வரி தொகை"

-If different than customer address,என்றால் வாடிக்கையாளர் தான் முகவரி விட வேறு

-"If disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transaction","முடக்கவும், &#39;வட்டமான மொத்த&#39; என்றால் துறையில் எந்த பரிமாற்றத்தில் பார்க்க முடியாது"

-"If enabled, the system will post accounting entries for inventory automatically.","இயலுமைப்படுத்த என்றால், கணினி தானாக சரக்கு கணக்கியல் உள்ளீடுகள் பதிவு."

-If more than one package of the same type (for print),அதே வகை மேற்பட்ட தொகுப்பு (அச்சுக்கு)

-"If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict.","பல விலை விதிகள் நிலவும் தொடர்ந்து இருந்தால், பயனர்கள் முரண்பாட்டை தீர்க்க கைமுறையாக முன்னுரிமை அமைக்க கேட்கப்பட்டது."

-"If no change in either Quantity or Valuation Rate, leave the cell blank.","அளவு அல்லது மதிப்பீட்டு விகிதம் அல்லது எந்த மாற்றமும் இல்லை , செல் வெற்று விட்டு ."

-If not applicable please enter: NA,பொருந்தாது என்றால் உள்ளிடவும்: NA

-"If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.","சரி இல்லை என்றால், பட்டியலில் அதை பயன்படுத்த வேண்டும் ஒவ்வொரு துறை சேர்க்க வேண்டும்."

-"If selected Pricing Rule is made for 'Price', it will overwrite Price List. Pricing Rule price is the final price, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.","தேர்வு விலை விதி 'விலை' செய்யப்படுகிறது என்றால், அது விலை பட்டியல் மேலெழுதும். விலை விதி விலை இறுதி விலை, எனவே மேலும் தள்ளுபடி பயன்படுத்த வேண்டும். எனவே, விற்பனை, கொள்முதல் ஆணை போன்ற நடவடிக்கைகளில், அதை விட 'விலை பட்டியல் விகிதம்' துறையில் விட, 'ரேட்' துறையில் தந்தது."

-"If specified, send the newsletter using this email address","குறிப்பிட்ட என்றால், இந்த மின்னஞ்சல் முகவரியை பயன்படுத்தி அனுப்புக"

-"If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.","கணக்கு முடக்கப்படும் என்றால், உள்ளீடுகளை தடை செய்த அனுமதிக்கப்படுகிறது ."

-"If this Account represents a Customer, Supplier or Employee, set it here.","இந்த கணக்கு ஒரு வாடிக்கையாளர், சப்ளையர் அல்லது பணியாளர் குறிக்கிறது என்றால், இங்கே அமைக்கவும்."

-"If two or more Pricing Rules are found based on the above conditions, Priority is applied. Priority is a number between 0 to 20 while default value is zero (blank). Higher number means it will take precedence if there are multiple Pricing Rules with same conditions.","இரண்டு அல்லது அதற்கு மேற்பட்ட விலை விதிகள் மேலே நிபந்தனைகளை அடிப்படையாக காணப்படுகின்றன என்றால், முன்னுரிமை பயன்படுத்தப்படும். இயல்புநிலை மதிப்பு பூஜ்யம் (வெற்று) போது முன்னுரிமை 0 20 இடையே ஒரு எண் ஆகும். அதிக எண்ணிக்கையிலான அதே நிலையில் பல விலை விதிகள் உள்ளன என்றால் அதை முன்னுரிமை எடுத்து என்று பொருள்."

-If you follow Quality Inspection. Enables Item QA Required and QA No in Purchase Receipt,நீங்கள் தரமான ஆய்வு பின்பற்ற என்றால் . எந்த கொள்முதல் ரசீது பொருள் QA தேவையான மற்றும் QA இயக்கும்

-If you have Sales Team and Sale Partners (Channel Partners)  they can be tagged and maintain their contribution in the sales activity,நீங்கள் விற்பனை குழு மற்றும் விற்பனை பங்குதாரர்கள் (சேனல் பங்குதாரர்கள்) அவர்கள் குறித்துள்ளார் முடியும் மற்றும் விற்பனை நடவடிக்கைகளில் தங்களது பங்களிப்பை பராமரிக்க வேண்டும்

-"If you have created a standard template in Purchase Taxes and Charges Master, select one and click on the button below.","நீங்கள் கொள்முதல் வரி மற்றும் கட்டணங்கள் மாஸ்டர் ஒரு நிலையான டெம்ப்ளேட் உருவாக்கியது என்றால், ஒரு தேர்ந்தெடுத்து கீழே உள்ள பொத்தானை கிளிக் செய்யவும்."

-"If you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Master, select one and click on the button below.","நீங்கள் விற்பனை வரி மற்றும் கட்டணங்கள் மாஸ்டர் ஒரு நிலையான டெம்ப்ளேட் உருவாக்கியது என்றால், ஒரு தேர்ந்தெடுத்து கீழே உள்ள பொத்தானை கிளிக் செய்யவும்."

-"If you have long print formats, this feature can be used to split the page to be printed on multiple pages with all headers and footers on each page","நீங்கள் நீண்ட வடிவங்கள் அச்சிட வேண்டும் என்றால், இந்த அம்சம் பக்கம் ஒவ்வொரு பக்கத்தில் அனைத்து தலைப்புகள் மற்றும் அடிக்குறிப்புகளும் பல பக்கங்களில் அச்சிடப்பட்ட வேண்டும் பிரித்து பயன்படுத்தலாம்"

-If you involve in manufacturing activity. Enables Item 'Is Manufactured',நீங்கள் உற்பத்தி துறையில் உள்ளடக்கியது என்றால் . பொருள் இயக்கும் ' உற்பத்தி செய்யப்படுகிறது '

-Ignore,புறக்கணி

-Ignore Pricing Rule,விலை சொல்கிறேன்

-Ignored: ,அலட்சியம்:

-Image,படம்

-Image View,பட காட்சி

-Implementation Partner,செயல்படுத்தல் வரன்வாழ்க்கை துணை

-Import Attendance,இறக்குமதி பங்கேற்கும்

-Import Failed!,இறக்குமதி தோல்வி!

-Import Log,புகுபதிகை இறக்குமதி

-Import Successful!,வெற்றிகரமான இறக்குமதி!

-Imports,இறக்குமதி

-In Hours,மணி

-In Process,செயல்முறை உள்ள

-In Qty,அளவு உள்ள

-In Value,மதிப்பு

-In Words,வேர்ட்ஸ்

-In Words (Company Currency),வேர்ட்ஸ் (நிறுவனத்தின் கரன்சி)

-In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.,நீங்கள் டெலிவரி குறிப்பு சேமிக்க முறை வேர்ட்ஸ் (ஏற்றுமதி) காண முடியும்.

-In Words will be visible once you save the Delivery Note.,நீங்கள் டெலிவரி குறிப்பு சேமிக்க முறை சொற்கள் காணக்கூடியதாக இருக்கும்.

-In Words will be visible once you save the Purchase Invoice.,நீங்கள் கொள்முதல் விலைப்பட்டியல் சேமிக்க முறை சொற்கள் காணக்கூடியதாக இருக்கும்.

-In Words will be visible once you save the Purchase Order.,நீங்கள் கொள்முதல் ஆணை சேமிக்க முறை சொற்கள் காணக்கூடியதாக இருக்கும்.

-In Words will be visible once you save the Purchase Receipt.,நீங்கள் கொள்முதல் ரசீது சேமிக்க முறை சொற்கள் காணக்கூடியதாக இருக்கும்.

-In Words will be visible once you save the Quotation.,நீங்கள் மேற்கோள் சேமிக்க முறை சொற்கள் காணக்கூடியதாக இருக்கும்.

-In Words will be visible once you save the Sales Invoice.,நீங்கள் விற்பனை விலைப்பட்டியல் சேமிக்க முறை சொற்கள் காணக்கூடியதாக இருக்கும்.

-In Words will be visible once you save the Sales Order.,நீங்கள் விற்பனை ஆணை சேமிக்க முறை சொற்கள் காணக்கூடியதாக இருக்கும்.

-Incentives,செயல் தூண்டுதல்

-Include Reconciled Entries,ஆர தழுவி பதிவுகள் சேர்க்கிறது

-Include holidays in Total no. of Working Days,மொத்த எந்த விடுமுறை அடங்கும். வேலை நாட்கள்

-Income,வருமானம்

-Income / Expense,வருமான / செலவின

-Income Account,வருமான கணக்கு

-Income Booked,வருமான பதிவு

-Income Tax,வருமான வரி

-Income Year to Date,தேதி வருமான வருடம்

-Income booked for the digest period,வருமான தொகுப்பு காலம் பதிவு

-Incoming,அடுத்து வருகிற

-Incoming Rate,உள்வரும் விகிதம்

-Incoming quality inspection.,உள்வரும் தரத்தை ஆய்வு.

-Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction.,பொது லெட்ஜர் பதிவுகள் தவறான அறிந்தனர். நீங்கள் பரிவர்த்தனை ஒரு தவறான கணக்கு தேர்வு.

-Incorrect or Inactive BOM {0} for Item {1} at row {2},தவறான அல்லது செயலற்று BOM {0} உருப்படி {1} வரிசையில் {2}

-Indicates that the package is a part of this delivery (Only Draft),தொகுப்பு இந்த விநியோக ஒரு பகுதியாக உள்ளது என்று குறிக்கிறது (மட்டும் வரைவு)

-Indirect Expenses,மறைமுக செலவுகள்

-Indirect Income,மறைமுக வருமானம்

-Individual,தனிப்பட்ட

-Industry,தொழில்

-Industry Type,தொழில் அமைப்பு

-Inspected By,மூலம் ஆய்வு

-Inspection Criteria,ஆய்வு வரையறைகள்

-Inspection Required,ஆய்வு தேவை

-Inspection Type,ஆய்வு அமைப்பு

-Installation Date,நிறுவல் தேதி

-Installation Note,நிறுவல் குறிப்பு

-Installation Note Item,நிறுவல் குறிப்பு பொருள்

-Installation Note {0} has already been submitted,நிறுவல் குறிப்பு {0} ஏற்கனவே சமர்ப்பித்த

-Installation Status,நிறுவல் நிலைமை

-Installation Time,நிறுவல் நேரம்

-Installation date cannot be before delivery date for Item {0},நிறுவல் தேதி உருப்படி பிரசவ தேதி முன் இருக்க முடியாது {0}

-Installation record for a Serial No.,ஒரு சீரியல் எண் நிறுவல் பதிவு

-Installed Qty,நிறுவப்பட்ட அளவு

-Instructions,அறிவுறுத்தல்கள்

-Integrate incoming support emails to Support Ticket,டிக்கெட் ஆதரவு உள்வரும் ஆதரவு மின்னஞ்சல்கள் ஒருங்கிணை

-Interested,அக்கறை உள்ள

-Intern,நடமாட்டத்தை கட்டுபடுத்து

-Internal,உள்ளக

-Internet Publishing,இணைய பப்ளிஷிங்

-Introduction,அறிமுகப்படுத்துதல்

-Invalid Barcode,செல்லாத பார்கோடு

-Invalid Barcode or Serial No,செல்லாத பார்கோடு அல்லது சீரியல் இல்லை

-Invalid Mail Server. Please rectify and try again.,தவறான மின்னஞ்சல் சேவகன் . சரிசெய்து மீண்டும் முயற்சிக்கவும்.

-Invalid Master Name,செல்லாத மாஸ்டர் பெயர்

-Invalid User Name or Support Password. Please rectify and try again.,செல்லாத பயனர் பெயர் அல்லது ஆதரவு கடவுச்சொல் . சரிசெய்து மீண்டும் முயற்சிக்கவும்.

-Invalid quantity specified for item {0}. Quantity should be greater than 0.,உருப்படி குறிப்பிடப்பட்டது அளவு {0} . அளவு 0 அதிகமாக இருக்க வேண்டும் .

-Inventory,சரக்கு

-Inventory & Support,சரக்கு & ஆதரவு

-Investment Banking,முதலீட்டு வங்கி

-Investments,முதலீடுகள்

-Invoice Date,விலைப்பட்டியல் தேதி

-Invoice Details,விலைப்பட்டியல் விவரம்

-Invoice No,இல்லை விலைப்பட்டியல்

-Invoice Number,விலைப்பட்டியல் எண்

-Invoice Period From,முதல் விலைப்பட்டியல் காலம்

-Invoice Period From and Invoice Period To dates mandatory for recurring invoice,விலைப்பட்டியல் மீண்டும் கட்டாயமாக தேதிகள் மற்றும் விலைப்பட்டியல் காலம் விலைப்பட்டியல் காலம்

-Invoice Period To,செய்ய விலைப்பட்டியல் காலம்

-Invoice Type,விலைப்பட்டியல் வகை

-Invoice/Journal Voucher Details,விலைப்பட்டியல் / ஜர்னல் ரசீது விவரங்கள்

-Invoiced Amount (Exculsive Tax),விலை விவரம் தொகை ( ஒதுக்கி தள்ளும் பண்புடைய வரி )

-Is Active,செயலில் உள்ளது

-Is Advance,முன்பணம்

-Is Cancelled,ரத்து

-Is Carry Forward,அடுத்த Carry

-Is Default,இது இயல்பு

-Is Encash,ரொக்கமான மாற்று இல்லை

-Is Fixed Asset Item,நிலையான சொத்து பொருள் ஆகிறது

-Is LWP,LWP உள்ளது

-Is Opening,திறக்கிறது

-Is Opening Entry,நுழைவு திறக்கிறது

-Is POS,பிஓஎஸ் உள்ளது

-Is Primary Contact,முதன்மை தொடர்பு இல்லை

-Is Purchase Item,கொள்முதல் உருப்படி உள்ளது

-Is Sales Item,விற்பனை பொருள் ஆகும்

-Is Service Item,சேவை பொருள் ஆகும்

-Is Stock Item,பங்கு உருப்படி உள்ளது

-Is Sub Contracted Item,துணை ஒப்பந்தம் உருப்படி உள்ளது

-Is Subcontracted,உள்குத்தகை

-Is this Tax included in Basic Rate?,இந்த வரி அடிப்படை விகிதம் சேர்க்கப்பட்டுள்ளது?

-Issue,சிக்கல்

-Issue Date,பிரச்சினை தேதி

-Issue Details,சிக்கல் விவரம்

-Issued Items Against Production Order,உற்பத்தி ஆர்டர் எதிராக வழங்கப்படும் பொருட்கள்

-It can also be used to create opening stock entries and to fix stock value.,இது திறந்து பங்கு உள்ளீடுகளை உருவாக்க மற்றும் பங்கு மதிப்பு சரி செய்ய முடியும் .

-Item,உருப்படி

-Item Advanced,உருப்படியை மேம்பட்ட

-Item Barcode,உருப்படியை பார்கோடு

-Item Batch Nos,உருப்படியை தொகுப்பு இலக்கங்கள்

-Item Code,உருப்படியை கோட்

-Item Code > Item Group > Brand,பொருள் கோட்> பொருள் பிரிவு> பிராண்ட்

-Item Code and Warehouse should already exist.,பொருள் கோட் மற்றும் கிடங்கு ஏற்கனவே வேண்டும்.

-Item Code cannot be changed for Serial No.,பொருள் கோட் சீரியல் எண் மாற்றப்பட கூடாது

-Item Code is mandatory because Item is not automatically numbered,பொருள் தானாக எண் ஏனெனில் பொருள் கோட் கட்டாய ஆகிறது

-Item Code required at Row No {0},வரிசை எண் தேவையான பொருள் கோட் {0}

-Item Customer Detail,உருப்படியை வாடிக்கையாளர் விரிவாக

-Item Description,உருப்படி விளக்கம்

-Item Desription,உருப்படியை Desription

-Item Details,உருப்படியை விவரம்

-Item Group,உருப்படியை குழு

-Item Group Name,உருப்படியை குழு பெயர்

-Item Group Tree,பொருள் குழு மரம்

-Item Group not mentioned in item master for item {0},உருப்படி உருப்படியை மாஸ்டர் குறிப்பிடப்பட்டுள்ளது பொருள் பிரிவு {0}

-Item Groups in Details,விவரங்கள் உருப்படியை குழுக்கள்

-Item Image (if not slideshow),உருப்படி படம் (இருந்தால் ஸ்லைடுஷோ)

-Item Name,உருப்படி பெயர்

-Item Naming By,மூலம் பெயரிடுதல் உருப்படியை

-Item Price,உருப்படியை விலை

-Item Prices,உருப்படியை விலைகள்

-Item Quality Inspection Parameter,உருப்படியை தர ஆய்வு அளவுரு

-Item Reorder,உருப்படியை மறுவரிசைப்படுத்துக

-Item Serial No,உருப்படி இல்லை தொடர்

-Item Serial Nos,உருப்படியை தொடர் இலக்கங்கள்

-Item Shortage Report,பொருள் பற்றாக்குறை அறிக்கை

-Item Supplier,உருப்படியை சப்ளையர்

-Item Supplier Details,உருப்படியை சப்ளையர் விவரம்

-Item Tax,உருப்படியை வரி

-Item Tax Amount,உருப்படியை வரி தொகை

-Item Tax Rate,உருப்படியை வரி விகிதம்

-Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,பொருள் வரி ரோ {0} வகை வரி அல்லது வருமான அல்லது செலவு அல்லது வசூலிக்கப்படும் கணக்கு இருக்க வேண்டும்

-Item Tax1,உருப்படியை Tax1

-Item To Manufacture,உற்பத்தி பொருள்

-Item UOM,உருப்படியை மொறட்டுவ பல்கலைகழகம்

-Item Website Specification,உருப்படியை வலைத்தளம் குறிப்புகள்

-Item Website Specifications,உருப்படியை வலைத்தளம் விருப்பம்

-Item Wise Tax Detail,பொருள் வாரியாக வரி விரிவாக

-Item Wise Tax Detail ,உருப்படியை வைஸ் வரி விரிவாக

-Item is required,பொருள் தேவைப்படுகிறது

-Item is updated,பொருள் மேம்படுத்தப்பட்டது

-Item master.,பொருள் மாஸ்டர் .

-"Item must be a purchase item, as it is present in one or many Active BOMs","அது ஒன்று அல்லது பல செயலில் BOM கள் இருக்கும் என பொருள் , ஒரு வாங்குவதற்கு பொருளாக இருக்க வேண்டும்"

-Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,வரிசையில் பொருள் அல்லது கிடங்கு {0} பொருள் கோரிக்கை பொருந்தவில்லை

-Item table can not be blank,பொருள் அட்டவணை காலியாக இருக்க முடியாது

-Item to be manufactured or repacked,உருப்படியை உற்பத்தி அல்லது repacked வேண்டும்

-Item valuation updated,பொருள் மதிப்பீடு மேம்படுத்தப்பட்டது

-Item will be saved by this name in the data base.,உருப்படியை தரவு தளத்தை இந்த பெயரை காப்பாற்ற முடியாது.

-Item {0} appears multiple times in Price List {1},பொருள் {0} விலை பட்டியல் பல முறை தோன்றும் {1}

-Item {0} does not exist,பொருள் {0} இல்லை

-Item {0} does not exist in the system or has expired,பொருள் {0} அமைப்பில் இல்லை அல்லது காலாவதியானது

-Item {0} does not exist in {1} {2},பொருள் {0} இல்லை {1} {2}

-Item {0} has already been returned,பொருள் {0} ஏற்கனவே திரும்பினார்

-Item {0} has been entered multiple times against same operation,பொருள் {0} அதே நடவடிக்கைகளுக்கு எதிராக பல முறை உள்ளிட்ட

-Item {0} has been entered multiple times with same description or date,பொருள் {0} அதே விளக்கம் அல்லது தேதி பல முறை உள்ளிட்ட

-Item {0} has been entered multiple times with same description or date or warehouse,பொருள் {0} அதே விளக்கம் அல்லது தேதி அல்லது கிடங்கில் பல முறை உள்ளிட்ட

-Item {0} has been entered twice,பொருள் {0} இருமுறை உள்ளிட்ட

-Item {0} has reached its end of life on {1},பொருள் {0} வாழ்க்கை அதன் இறுதியில் அடைந்துவிட்டது {1}

-Item {0} ignored since it is not a stock item,அது ஒரு பங்கு உருப்படியை இல்லை என்பதால் பொருள் {0} அலட்சியம்

-Item {0} is cancelled,பொருள் {0} ரத்து

-Item {0} is not Purchase Item,பொருள் {0} பொருள் கொள்முதல் இல்லை

-Item {0} is not a serialized Item,பொருள் {0} ஒரு தொடர் பொருள் அல்ல

-Item {0} is not a stock Item,பொருள் {0} ஒரு பங்கு பொருள் அல்ல

-Item {0} is not active or end of life has been reached,பொருள் {0} செயலில் இல்லை அல்லது வாழ்க்கை முடிவுக்கு வந்து விட்டது

-Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item master,பொருள் {0} சீரியல் எண்கள் சோதனை பொருள் மாஸ்டர் அமைப்பு அல்ல

-Item {0} is not setup for Serial Nos. Column must be blank,பொருள் {0} சீரியல் எண்கள் வரிசை அமைப்பு காலியாக இருக்கவேண்டும் அல்ல

-Item {0} must be Sales Item,பொருள் {0} விற்பனை பொருளாக இருக்க வேண்டும்

-Item {0} must be Sales or Service Item in {1},பொருள் {0} விற்பனை அல்லது சேவை பொருளாக இருக்க வேண்டும் {1}

-Item {0} must be Service Item,பொருள் {0} சேவை பொருளாக இருக்க வேண்டும்

-Item {0} must be a Purchase Item,பொருள் {0} ஒரு கொள்முதல் பொருள் இருக்க வேண்டும்

-Item {0} must be a Sales Item,பொருள் {0} ஒரு விற்பனை பொருளாக இருக்க வேண்டும்

-Item {0} must be a Service Item.,பொருள் {0} ஒரு சேவை பொருளாக இருக்க வேண்டும்.

-Item {0} must be a Sub-contracted Item,பொருள் {0} ஒரு துணை ஒப்பந்தம் பொருள் இருக்க வேண்டும்

-Item {0} must be a stock Item,பொருள் {0} ஒரு பங்கு பொருளாக இருக்க வேண்டும்

-Item {0} must be manufactured or sub-contracted,பொருள் {0} உற்பத்திஅல்லது துணை ஒப்பந்தம்

-Item {0} not found,பொருள் {0} இல்லை

-Item {0} with Serial No {1} is already installed,பொருள் {0} சீரியல் இல்லை உடன் {1} ஏற்கனவே நிறுவப்பட்டிருந்தால்

-Item {0} with same description entered twice,பொருள் {0} அதே விளக்கத்தை இரண்டு முறை

-"Item, Warranty, AMC (Annual Maintenance Contract) details will be automatically fetched when Serial Number is selected.","உருப்படி, உத்தரவாதம், AMC (ஆண்டு பராமரிப்பு ஒப்பந்த) விவரங்கள் வரிசை எண் தேர்ந்தெடுக்கும் போது தானாக எடுக்கப்படவில்லை இருக்கும்."

-Item-wise Price List Rate,பொருள் வாரியான விலை பட்டியல் விகிதம்

-Item-wise Purchase History,உருப்படியை வாரியான கொள்முதல் வரலாறு

-Item-wise Purchase Register,உருப்படியை வாரியான வாங்குதல் பதிவு

-Item-wise Sales History,உருப்படியை வாரியான விற்பனை வரலாறு

-Item-wise Sales Register,உருப்படியை வாரியான விற்பனை பதிவு

-"Item: {0} managed batch-wise, can not be reconciled using \					Stock Reconciliation, instead use Stock Entry","பொருள்: {0} தொகுதி வாரியான நிர்வகிக்கப்படும், பயன்படுத்தி சமரசப்படுத்த முடியாது \ பங்கு நல்லிணக்க, அதற்கு பதிலாக பங்கு நுழைவு பயன்படுத்த"

-Item: {0} not found in the system,பொருள் : {0} அமைப்பு இல்லை

-Items,உருப்படிகள்

-Items To Be Requested,கோரிய பொருட்களை

-Items required,தேவையான பொருட்கள்

-"Items to be requested which are ""Out of Stock"" considering all warehouses based on projected qty and minimum order qty",&quot;அவுட் பங்கு பற்றிய&quot; எந்த கோரிய வேண்டும் பொருட்களை உத்தேச அளவு மற்றும் குறைந்த ஆர்டர் அளவு அடிப்படையில் அனைத்து கிடங்குகள் பரிசீலித்து

-Items which do not exist in Item master can also be entered on customer's request,பொருள் மாஸ்டர் உள்ள இல்லை எந்த உருப்படிகளும் வாடிக்கையாளர் கோரிக்கை நுழைந்த

-Itemwise Discount,இனவாரியாக தள்ளுபடி

-Itemwise Recommended Reorder Level,இனவாரியாக நிலை மறுவரிசைப்படுத்துக பரிந்துரைக்கப்பட்ட

-Job Applicant,வேலை விண்ணப்பதாரர்

-Job Opening,வேலை திறக்கிறது

-Job Profile,வேலை விவரம்

-Job Title,வேலை தலைப்பு

-"Job profile, qualifications required etc.","Required வேலை சுயவிவரத்தை, தகுதிகள் முதலியன"

-Jobs Email Settings,வேலைகள் மின்னஞ்சல் அமைப்புகள்

-Journal Entries,ஜர்னல் பதிவுகள்

-Journal Entry,பத்திரிகை நுழைவு

-Journal Voucher,பத்திரிகை வவுச்சர்

-Journal Voucher Detail,பத்திரிகை வவுச்சர் விரிவாக

-Journal Voucher Detail No,பத்திரிகை வவுச்சர் விரிவாக இல்லை

-Journal Voucher {0} does not have account {1} or already matched,ஜர்னல் வவுச்சர் {0} கணக்கு இல்லை {1} அல்லது ஏற்கனவே பொருந்தியது

-Journal Vouchers {0} are un-linked,ஜர்னல் கே {0} ஐ.நா. இணைக்கப்பட்ட

-Keep a track of communication related to this enquiry which will help for future reference.,எதிர்கால உதவும் இந்த விசாரணை தொடர்பான தகவல் ஒரு கண்காணிக்க.

-Keep it web friendly 900px (w) by 100px (h),100px வலை நட்பு 900px ( W ) வைத்து ( H )

-Key Performance Area,முக்கிய செயல்திறன் பகுதி

-Key Responsibility Area,முக்கிய பொறுப்பு பகுதி

-Kg,கிலோ

-LR Date,LR தேதி

-LR No,LR இல்லை

-Label,சிட்டை

-Landed Cost Item,இறங்கினார் செலவு உருப்படி

-Landed Cost Items,இறங்கினார் செலவு உருப்படிகள்

-Landed Cost Purchase Receipt,இறங்கினார் செலவு கொள்முதல் ரசீது

-Landed Cost Purchase Receipts,இறங்கினார் செலவு கொள்முதல் ரசீதுகள்

-Landed Cost Wizard,இறங்கினார் செலவு செய்யும் விசார்ட்

-Landed Cost updated successfully,Landed செலவு வெற்றிகரமாக மேம்படுத்தப்பட்டது

-Language,மொழி

-Last Name,கடந்த பெயர்

-Last Purchase Rate,கடந்த கொள்முதல் விலை

-Latest,சமீபத்திய

-Lead,தலைமை

-Lead Details,விவரம் இட்டு

-Lead Id,முன்னணி ஐடி

-Lead Name,பெயர் இட்டு

-Lead Owner,உரிமையாளர் இட்டு

-Lead Source,மூல இட்டு

-Lead Status,நிலைமை ஏற்படும்

-Lead Time Date,நேரம் தேதி இட்டு

-Lead Time Days,நேரம் நாட்கள் இட்டு

-Lead Time days is number of days by which this item is expected in your warehouse. This days is fetched in Material Request when you select this item.,இந்த உருப்படி உங்கள் கிடங்கில் எதிர்பார்க்கப்படுகிறது இதன் மூலம் நாட்கள் எண்ணிக்கை நேரம் நாட்களுக்கு இட்டு உள்ளது. இந்த உருப்படியை தேர்வு போது இந்த நாட்களில் பொருள் கோரிக்கையில் தந்தது.

-Lead Type,வகை இட்டு

-Lead must be set if Opportunity is made from Lead,வாய்ப்பு முன்னணி தயாரிக்கப்படுகிறது என்றால் முன்னணி அமைக்க வேண்டும்

-Leave Allocation,ஒதுக்கீடு விட்டு

-Leave Allocation Tool,ஒதுக்கீடு கருவி விட்டு

-Leave Application,விண்ணப்ப விட்டு

-Leave Approver,சர்க்கார் தரப்பில் சாட்சி விட்டு

-Leave Approvers,குற்றம் விட்டு

-Leave Balance Before Application,விண்ணப்ப முன் இருப்பு விட்டு

-Leave Block List,பிளாக் பட்டியல் விட்டு

-Leave Block List Allow,பிளாக் பட்டியல் அனுமதி விட்டு

-Leave Block List Allowed,அனுமதிக்கப்பட்ட பிளாக் பட்டியல் விட்டு

-Leave Block List Date,பிளாக் பட்டியல் தேதி விட்டு

-Leave Block List Dates,பிளாக் பட்டியல் தினங்கள் விட்டு

-Leave Block List Name,பிளாக் பட்டியல் பெயர் விட்டு

-Leave Blocked,தடுக்கப்பட்ட விட்டு

-Leave Control Panel,கண்ட்ரோல் பேனல் விட்டு

-Leave Encashed?,காசாக்கப்பட்டால் விட்டு?

-Leave Encashment Amount,பணமாக்கல் தொகை விட்டு

-Leave Type,வகை விட்டு

-Leave Type Name,வகை பெயர் விட்டு

-Leave Without Pay,சம்பளமில்லா விடுப்பு

-Leave application has been approved.,விண்ணப்ப ஒப்புதல் வழங்கியுள்ளது.

-Leave application has been rejected.,விடுப்பு விண்ணப்பம் நிராகரிக்கப்பட்டது.

-Leave approver must be one of {0},"விட்டு வீடு, ஒன்றாக இருக்க வேண்டும் {0}"

-Leave blank if considered for all branches,அனைத்து கிளைகளையும் கருத்தில் இருந்தால் வெறுமையாக

-Leave blank if considered for all departments,அனைத்து துறைகளில் கருதப்படுகிறது என்றால் வெறுமையாக

-Leave blank if considered for all designations,அனைத்து வடிவ கருத்தில் இருந்தால் வெறுமையாக

-Leave blank if considered for all employee types,அனைத்து பணியாளர் வகையான கருதப்படுகிறது என்றால் வெறுமையாக

-"Leave can be approved by users with Role, ""Leave Approver""","விட்டு பாத்திரம் பயனர்கள் ஒப்புதல் முடியும், &quot;சர்க்கார் தரப்பில் சாட்சி விடு&quot;"

-Leave of type {0} cannot be longer than {1},வகை விடுப்பு {0} மேலாக இருக்க முடியாது {1}

-Leaves Allocated Successfully for {0},இலைகள் வெற்றிகரமாக ஒதுக்கப்பட்ட {0}

-Leaves for type {0} already allocated for Employee {1} for Fiscal Year {0},இலைகள் வகை {0} ஏற்கனவே பணியாளர் ஒதுக்கீடு {1} நிதியாண்டில் {0}

-Leaves must be allocated in multiples of 0.5,இலைகள் 0.5 மடங்குகள் ஒதுக்கீடு

-Ledger,பேரேடு

-Ledgers,பேரேடுகளால்

-Left,விட்டு

-Legal,சட்ட

-Legal Expenses,சட்ட செலவுகள்

-Letter Head,முகவரியடங்கல்

-Letter Heads for print templates.,அச்சு வார்ப்புருக்கள் லெடர்ஹெட்ஸ் .

-Level,நிலை

-Lft,Lft

-Liability,கடமை

-List a few of your customers. They could be organizations or individuals.,உங்கள் வாடிக்கையாளர்களுக்கு ஒரு சில பட்டியல் . அவர்கள் நிறுவனங்கள் அல்லது தனிநபர்கள் இருக்க முடியும் .

-List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,உங்கள் சப்ளையர்கள் ஒரு சில பட்டியல் . அவர்கள் நிறுவனங்கள் அல்லது தனிநபர்கள் இருக்க முடியும் .

-List items that form the package.,தொகுப்பு அமைக்க என்று பட்டியல் உருப்படிகள்.

-List this Item in multiple groups on the website.,வலைத்தளத்தில் பல குழுக்கள் இந்த உருப்படி பட்டியல்.

-"List your products or services that you buy or sell. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start.",உங்கள் தயாரிப்புகள் அல்லது நீங்கள் வாங்க அல்லது விற்க என்று சேவைகள் பட்டியலில் .

-"List your tax heads (e.g. VAT, Excise; they should have unique names) and their standard rates. This will create a standard template, which you can edit and add more later.","மற்றும் அவற்றின் தரத்தை விகிதங்கள், உங்கள் வரி தலைகள் ( அவர்கள் தனிப்பட்ட பெயர்கள் வேண்டும் எ.கா. பெறுமதிசேர் வரி, உற்பத்தி ) பட்டியலில் ."

-Loading...,ஏற்றுகிறது ...

-Loans (Liabilities),கடன்கள் ( கடன்)

-Loans and Advances (Assets),கடன்கள் ( சொத்துக்கள் )

-Local,உள்ளூர்

-Login,புகுபதிகை

-Login with your new User ID,உங்கள் புதிய பயனர் ஐடி காண்க

-Logo,லோகோ

-Logo and Letter Heads,லோகோ மற்றும் லெடர்ஹெட்ஸ்

-Lost,லாஸ்ட்

-Lost Reason,இழந்த காரணம்

-Low,குறைந்த

-Lower Income,குறைந்த வருமானம்

-MTN Details,MTN விவரம்

-Main,முதன்மை

-Main Reports,முக்கிய செய்திகள்

-Maintain Same Rate Throughout Sales Cycle,விற்பனை சைக்கிள் முழுவதும் அதே விகிதத்தில் பராமரிக்க

-Maintain same rate throughout purchase cycle,கொள்முதல் சுழற்சி முழுவதும் ஒரே விகிதத்தை பராமரிக்க

-Maintenance,பராமரிப்பு

-Maintenance Date,பராமரிப்பு தேதி

-Maintenance Details,பராமரிப்பு விவரம்

-Maintenance Schedule,பராமரிப்பு அட்டவணை

-Maintenance Schedule Detail,பராமரிப்பு அட்டவணை விரிவாக

-Maintenance Schedule Item,பராமரிப்பு அட்டவணை உருப்படி

-Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule',"பராமரிப்பு அட்டவணை அனைத்து பொருட்களின் உருவாக்கப்பட்ட உள்ளது . ' உருவாக்குதல் அட்டவணை ' கிளிக் செய்து,"

-Maintenance Schedule {0} exists against {0},பராமரிப்பு அட்டவணை {0} எதிராக இருக்கிறது {0}

-Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,பராமரிப்பு அட்டவணை {0} இந்த விற்பனை ஆணை ரத்து முன் ரத்து செய்யப்பட வேண்டும்

-Maintenance Schedules,பராமரிப்பு அட்டவணை

-Maintenance Status,பராமரிப்பு நிலைமை

-Maintenance Time,பராமரிப்பு நேரம்

-Maintenance Type,பராமரிப்பு அமைப்பு

-Maintenance Visit,பராமரிப்பு வருகை

-Maintenance Visit Purpose,பராமரிப்பு சென்று நோக்கம்

-Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,பராமரிப்பு வருகை {0} இந்த விற்பனை ஆணை ரத்து முன் ரத்து செய்யப்பட வேண்டும்

-Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0},"பராமரிப்பு தொடக்க தேதி சீரியல் இல்லை , விநியோகம் தேதி முன் இருக்க முடியாது {0}"

-Major/Optional Subjects,முக்கிய / விருப்ப பாடங்கள்

-Make ,Make 

-Make Accounting Entry For Every Stock Movement,"ஒவ்வொரு பங்கு இயக்கம் , பைனான்ஸ் உள்ளீடு செய்ய"

-Make Bank Voucher,வங்கி வவுச்சர் செய்ய

-Make Credit Note,கடன் நினைவில் கொள்ளுங்கள்

-Make Debit Note,பற்று நினைவில் கொள்ளுங்கள்

-Make Delivery,விநியோகம் செய்ய

-Make Difference Entry,வித்தியாசம் நுழைவு செய்ய

-Make Excise Invoice,கலால் விலைப்பட்டியல் செய்ய

-Make Installation Note,நிறுவல் குறிப்பு கொள்ளுங்கள்

-Make Invoice,விலைப்பட்டியல் செய்ய

-Make Maint. Schedule,Maint கொள்ளுங்கள். அட்டவணை

-Make Maint. Visit,Maint கொள்ளுங்கள். வருகை

-Make Maintenance Visit,பராமரிப்பு விஜயம் செய்ய

-Make Packing Slip,ஸ்லிப் பொதி செய்ய

-Make Payment,கொடுப்பனவு செய்ய

-Make Payment Entry,கொடுப்பனவு உள்ளீடு செய்ய

-Make Purchase Invoice,கொள்முதல் விலைப்பட்டியல் செய்ய

-Make Purchase Order,செய்ய கொள்முதல் ஆணை

-Make Purchase Receipt,கொள்முதல் ரசீது செய்ய

-Make Salary Slip,சம்பள செய்ய

-Make Salary Structure,சம்பள கட்டமைப்பு செய்ய

-Make Sales Invoice,கவிஞருக்கு செய்ய

-Make Sales Order,செய்ய விற்பனை ஆணை

-Make Supplier Quotation,வழங்குபவர் மேற்கோள் செய்ய

-Make Time Log Batch,நேரம் பதிவு தொகுதி செய்ய

-Male,ஆண்

-Manage Customer Group Tree.,வாடிக்கையாளர் குழு மரம் நிர்வகி .

-Manage Sales Partners.,விற்னையாளர் பங்குதாரர்கள் நிர்வகி.

-Manage Sales Person Tree.,விற்பனை நபர் மரம் நிர்வகி .

-Manage Territory Tree.,மண்டலம் மரம் நிர்வகி .

-Manage cost of operations,நடவடிக்கைகள் செலவு மேலாண்மை

-Management,மேலாண்மை

-Manager,மேலாளர்

-"Mandatory if Stock Item is ""Yes"". Also the default warehouse where reserved quantity is set from Sales Order.",கட்டாய என்றால் பங்கு பொருள் &quot;ஆமாம்&quot; என்று. மேலும் ஒதுக்கப்பட்ட அளவு விற்பனை ஆர்டர் இருந்து அமைக்க அமைந்துள்ள இயல்புநிலை கிடங்கு.

-Manufacture against Sales Order,விற்பனை அமைப்புக்கு எதிராக உற்பத்தி

-Manufacture/Repack,உற்பத்தி / Repack

-Manufactured Qty,உற்பத்தி அளவு

-Manufactured quantity will be updated in this warehouse,உற்பத்தி அளவு இந்த கிடங்கில் புதுப்பிக்கப்படும்

-Manufactured quantity {0} cannot be greater than planned quanitity {1} in Production Order {2},உற்பத்தி அளவு {0} திட்டமிட்ட quanitity விட முடியாது {1} உற்பத்தி ஆர்டர் {2}

-Manufacturer,உற்பத்தியாளர்

-Manufacturer Part Number,தயாரிப்பாளர் பாகம் எண்

-Manufacturing,உருவாக்கம்

-Manufacturing Quantity,உற்பத்தி அளவு

-Manufacturing Quantity is mandatory,உற்பத்தி அளவு கட்டாய ஆகிறது

-Margin,விளிம்பு

-Marital Status,திருமண தகுதி

-Market Segment,சந்தை பிரிவு

-Marketing,மார்கெட்டிங்

-Marketing Expenses,மார்க்கெட்டிங் செலவுகள்

-Married,திருமணம்

-Mass Mailing,வெகுஜன அஞ்சல்

-Master Name,மாஸ்டர் பெயர்

-Master Name is mandatory if account type is Warehouse,கணக்கு வகை கிடங்கு என்றால் மாஸ்டர் பெயர் கட்டாய ஆகிறது

-Master Type,முதன்மை வகை

-Masters,முதுநிலை

-Match non-linked Invoices and Payments.,அல்லாத தொடர்புடைய பற்றுச்சீட்டுகள் மற்றும் கட்டணங்கள் போட்டி.

-Material Issue,பொருள் வழங்கல்

-Material Receipt,பொருள் ரசீது

-Material Request,பொருள் கோரிக்கை

-Material Request Detail No,பொருள் கோரிக்கை விரிவாக இல்லை

-Material Request For Warehouse,கிடங்கு பொருள் கோரிக்கை

-Material Request Item,பொருள் கோரிக்கை பொருள்

-Material Request Items,பொருள் கோரிக்கை பொருட்கள்

-Material Request No,பொருள் வேண்டுகோள் இல்லை

-Material Request Type,பொருள் கோரிக்கை வகை

-Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2},அதிகபட்ச பொருள் கோரிக்கை {0} உருப்படி {1} எதிராகவிற்பனை ஆணை {2}

-Material Request used to make this Stock Entry,இந்த பங்கு நுழைவு செய்ய பயன்படுத்தப்படும் பொருள் கோரிக்கை

-Material Request {0} is cancelled or stopped,பொருள் கோரிக்கை {0} ரத்து அல்லது நிறுத்தி

-Material Requests for which Supplier Quotations are not created,வழங்குபவர் மேற்கோள்கள் உருவாக்கப்பட்ட எந்த பொருள் கோரிக்கைகள்

-Material Requests {0} created,பொருள் கோரிக்கைகள் {0} உருவாக்கப்பட்டது

-Material Requirement,பொருள் தேவை

-Material Transfer,பொருள் மாற்றம்

-Materials,மூலப்பொருள்கள்

-Materials Required (Exploded),பொருட்கள் தேவை (விரிவான)

-Max 5 characters,மேக்ஸ் 5 எழுத்துக்கள்

-Max Days Leave Allowed,மேக்ஸ் நாட்கள் அனுமதிக்கப்பட்ட விடவும்

-Max Discount (%),மேக்ஸ் தள்ளுபடி (%)

-Max Qty,மேக்ஸ் அளவு

-Max discount allowed for item: {0} is {1}%,மேக்ஸ் தள்ளுபடி உருப்படியை அனுமதி: {0} {1}% ஆகும்

-Maximum Amount,அதிகபட்ச தொகை

-Maximum allowed credit is {0} days after posting date,அதிகபட்ச அனுமதி கடன் தேதி தகவல்களுக்கு பிறகு {0} நாட்கள் ஆகிறது

-Maximum {0} rows allowed,அதிகபட்ச {0} வரிசைகள் அனுமதி

-Maxiumm discount for Item {0} is {1}%,உருப்படி Maxiumm தள்ளுபடி {0} {1} % ஆகிறது

-Medical,மருத்துவம்

-Medium,ஊடகம்

-"Merging is only possible if following properties are same in both records. Group or Ledger, Root Type, Company",பின்வரும் பண்புகள் இரண்டு பதிவுகளை அதே இருந்தால் ஞானக்குகை மட்டுமே சாத்தியம்.

-Message,செய்தி

-Message Parameter,செய்தி அளவுரு

-Message Sent,செய்தி அனுப்பப்பட்டது

-Message updated,செய்தி மேம்படுத்தப்பட்டது

-Messages,செய்திகள்

-Messages greater than 160 characters will be split into multiple messages,160 தன்மையை விட செய்தியை பல mesage கொண்டு split

-Middle Income,நடுத்தர வருமானம்

-Milestone,மைல் கல்

-Milestone Date,மைல்கல் தேதி

-Milestones,மைல்கற்கள்

-Milestones will be added as Events in the Calendar,மைல்கற்கள் அட்டவணை நிகழ்வுகள் சேர்த்துள்ளார்

-Min Order Qty,Min ஆர்டர் அளவு

-Min Qty,min அளவு

-Min Qty can not be greater than Max Qty,Min அளவு மேக்ஸ் அளவு அதிகமாக இருக்க முடியாது

-Minimum Amount,குறைந்தபட்ச தொகை

-Minimum Order Qty,குறைந்தபட்ச ஆணை அளவு

-Minute,நிமிஷம்

-Misc Details,மற்றவை விவரம்

-Miscellaneous Expenses,இதர செலவுகள்

-Miscelleneous,Miscelleneous

-Mobile No,இல்லை மொபைல்

-Mobile No.,மொபைல் எண்

-Mode of Payment,கட்டணம் செலுத்தும் முறை

-Modern,நவீன

-Monday,திங்கட்கிழமை

-Month,மாதம்

-Monthly,மாதாந்தர

-Monthly Attendance Sheet,மாதாந்திர பங்கேற்கும் தாள்

-Monthly Earning & Deduction,மாத வருமானம் &amp; பொருத்தியறிதல்

-Monthly Salary Register,மாத சம்பளம் பதிவு

-Monthly salary statement.,மாத சம்பளம் அறிக்கை.

-More Details,மேலும் விபரங்கள்

-More Info,மேலும் தகவல்

-Motion Picture & Video,மோஷன் பிக்சர் & வீடியோ

-Moving Average,சராசரி நகரும்

-Moving Average Rate,சராசரி விகிதம் நகரும்

-Mr,திரு

-Ms,Ms

-Multiple Item prices.,பல பொருள் விலை .

-"Multiple Price Rule exists with same criteria, please resolve \			conflict by assigning priority. Price Rules: {0}","பல விலை விதி அதே அளவுகோலை கொண்டு உள்ளது, தீர்க்க தயவு செய்து \ முன்னுரிமை ஒதுக்க மோதல். விலை விதிகள்: {0}"

-Music,இசை

-Must be Whole Number,முழு எண் இருக்க வேண்டும்

-Name,பெயர்

-Name and Description,பெயர் மற்றும் விவரம்

-Name and Employee ID,பெயர் மற்றும் பணியாளர் ஐடி

-"Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers, they are created automatically from the Customer and Supplier master","புதிய கணக்கு பெயர். குறிப்பு: வாடிக்கையாளர்கள் மற்றும் வழங்குநர்கள் கணக்குகள் உருவாக்க வேண்டாம் , அவர்கள் வாடிக்கையாளர் மற்றும் சப்ளையர் மாஸ்டர் இருந்து தானாக உருவாக்கப்பட்டது"

-Name of person or organization that this address belongs to.,நபர் அல்லது இந்த முகவரியை சொந்தமானது என்று நிறுவனத்தின் பெயர்.

-Name of the Budget Distribution,பட்ஜெட் விநியோகம் பெயர்

-Naming Series,தொடர் பெயரிடும்

-Negative Quantity is not allowed,எதிர்மறை அளவு அனுமதி இல்லை

-Negative Stock Error ({6}) for Item {0} in Warehouse {1} on {2} {3} in {4} {5},எதிர்மறை பங்கு பிழை ( {6} ) உருப்படி {0} கிடங்கு உள்ள {1} ம் {2} {3} ல் {4} {5}

-Negative Valuation Rate is not allowed,எதிர்மறை மதிப்பீட்டு விகிதம் அனுமதி இல்லை

-Negative balance in Batch {0} for Item {1} at Warehouse {2} on {3} {4},தொகுதி எதிர்மறை சமநிலை {0} உருப்படி {1} கிடங்கு {2} ம் {3} {4}

-Net Pay,நிகர சம்பளம்

-Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.,நீங்கள் சம்பளம் ஸ்லிப் சேமிக்க முறை நிகர வருவாய் (வார்த்தைகளில்) காண முடியும்.

-Net Profit / Loss,நிகர லாபம் / இழப்பு

-Net Total,நிகர மொத்தம்

-Net Total (Company Currency),நிகர மொத்தம் (நிறுவனத்தின் கரன்சி)

-Net Weight,நிகர எடை

-Net Weight UOM,நிகர எடை மொறட்டுவ பல்கலைகழகம்

-Net Weight of each Item,ஒவ்வொரு பொருள் நிகர எடை

-Net pay cannot be negative,நிகர ஊதியம் எதிர்மறை இருக்க முடியாது

-Never,இல்லை

-New ,New 

-New Account,புதிய கணக்கு

-New Account Name,புதிய கணக்கு பெயர்

-New BOM,புதிய BOM

-New Communications,புதிய தகவல்

-New Company,புதிய நிறுவனம்

-New Cost Center,புதிய செலவு மையம்

-New Cost Center Name,புதிய செலவு மையம் பெயர்

-New Delivery Notes,புதிய டெலிவரி குறிப்புகள்

-New Enquiries,புதிய விவரம் கேள்

-New Leads,புதிய அறிதல்

-New Leave Application,புதிய விடுப்பு விண்ணப்பம்

-New Leaves Allocated,புதிய ஒதுக்கப்பட்ட இலைகள்

-New Leaves Allocated (In Days),புதிய இலைகள் (டேஸ்) ஒதுக்கப்பட்ட

-New Material Requests,புதிய பொருள் கோரிக்கைகள்

-New Projects,புதிய திட்டங்கள்

-New Purchase Orders,புதிய கொள்முதல் ஆணை

-New Purchase Receipts,புதிய கொள்முதல் ரசீதுகள்

-New Quotations,புதிய மேற்கோள்கள்

-New Sales Orders,புதிய விற்பனை ஆணைகள்

-New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt,புதிய சீரியல் இல்லை கிடங்கு முடியாது . கிடங்கு பங்கு நுழைவு அல்லது கொள்முதல் ரசீது மூலம் அமைக்க வேண்டும்

-New Stock Entries,புதிய பங்கு பதிவுகள்

-New Stock UOM,புதிய பங்கு மொறட்டுவ பல்கலைகழகம்

-New Stock UOM is required,புதிய பங்கு மொறட்டுவ பல்கலைகழகம் தேவை

-New Stock UOM must be different from current stock UOM,புதிய பங்கு மொறட்டுவ பல்கலைகழகம் தற்போதைய பங்கு மொறட்டுவ பல்கலைகழகம் வித்தியாசமாக இருக்க வேண்டும்

-New Supplier Quotations,புதிய சப்ளையர் மேற்கோள்கள்

-New Support Tickets,புதிய ஆதரவு டிக்கெட்

-New UOM must NOT be of type Whole Number,புதிய மொறட்டுவ பல்கலைகழகம் வகை முழு எண் இருக்க கூடாது

-New Workplace,புதிய பணியிடத்தை

-Newsletter,செய்தி மடல்

-Newsletter Content,செய்திமடல் உள்ளடக்கம்

-Newsletter Status,செய்திமடல் நிலைமை

-Newsletter has already been sent,செய்திமடல் ஏற்கனவே அனுப்பப்பட்டுள்ளது

-"Newsletters to contacts, leads.","தொடர்புகள் செய்திமடல்கள், வழிவகுக்கிறது."

-Newspaper Publishers,பத்திரிகை வெளியீட்டாளர்கள்

-Next,அடுத்து

-Next Contact By,அடுத்த தொடர்பு

-Next Contact Date,அடுத்த தொடர்பு தேதி

-Next Date,அடுத்த நாள்

-Next email will be sent on:,அடுத்த மின்னஞ்சலில் அனுப்பி வைக்கப்படும்:

-No,இல்லை

-No Customer Accounts found.,இல்லை வாடிக்கையாளர் கணக்குகள் எதுவும் இல்லை.

-No Customer or Supplier Accounts found,இல்லை வாடிக்கையாளருக்கு அல்லது வழங்குநருக்கு கணக்குகள் எதுவும் இல்லை

-No Expense Approvers. Please assign 'Expense Approver' Role to atleast one user,எந்த இழப்பில் ஒப்பியவர்சான்று . குறைந்தது ஒரு பயனர் 'செலவு அப்ரூவரான பங்கு ஒதுக்க தயவுசெய்து

-No Item with Barcode {0},பார்கோடு கூடிய உருப்படி {0}

-No Item with Serial No {0},சீரியல் இல்லை இல்லை பொருள் {0}

-No Items to pack,மூட்டை உருப்படிகள் எதுவும் இல்லை

-No Leave Approvers. Please assign 'Leave Approver' Role to atleast one user,இல்லை விட்டு ஒப்பியவர்சான்று . குறைந்தது ஒரு பயனர் 'விடுப்பு அப்ரூவரான பங்கு ஒதுக்க தயவுசெய்து

-No Permission,இல்லை அனுமதி

-No Production Orders created,உருவாக்கப்பட்ட எந்த உற்பத்தி ஆணைகள்

-No Supplier Accounts found. Supplier Accounts are identified based on 'Master Type' value in account record.,இல்லை வழங்குபவர் கணக்குகள் எதுவும் இல்லை. வழங்குபவர் கணக்கு கணக்கு பதிவு ' மாஸ்டர் வகை ' மதிப்பு அடிப்படையில் அடையாளம்.

-No accounting entries for the following warehouses,பின்வரும் கிடங்குகள் இல்லை கணக்கியல் உள்ளீடுகள்

-No addresses created,உருவாக்கப்பட்ட முகவரிகள்

-No contacts created,உருவாக்கப்பட்ட எந்த தொடர்பும் இல்லை

-No default Address Template found. Please create a new one from Setup > Printing and Branding > Address Template.,இயல்புநிலை முகவரி டெம்ப்ளேட் காணப்படுகிறது. அமைப்பு> அச்சிடுதல் மற்றும் பிராண்டிங் இருந்து ஒரு புதிய ஒரு> முகவரி டெம்ப்ளேட் உருவாக்க தயவுசெய்து.

-No default BOM exists for Item {0},இயல்புநிலை BOM உள்ளது உருப்படி {0}

-No description given,கொடுக்கப்பட்ட விளக்கம் இல்லை

-No employee found,எதுவும் ஊழியர்

-No employee found!,இல்லை ஊழியர் இல்லை!

-No of Requested SMS,கோரப்பட்ட எஸ்எம்எஸ் இல்லை

-No of Sent SMS,அனுப்பிய எஸ்எம்எஸ் இல்லை

-No of Visits,வருகைகள் எண்ணிக்கை

-No permission,அனுமதி இல்லை

-No record found,எந்த பதிவும் இல்லை

-No records found in the Invoice table,விலைப்பட்டியல் அட்டவணை காணப்படவில்லை பதிவுகள்

-No records found in the Payment table,கொடுப்பனவு அட்டவணை காணப்படவில்லை பதிவுகள்

-No salary slip found for month: ,மாதம் இல்லை சம்பளம் சீட்டு:

-Non Profit,லாபம்

-Nos,இலக்கங்கள்

-Not Active,செயலில் இல்லை

-Not Applicable,பொருந்தாது

-Not Available,இல்லை

-Not Billed,கட்டணம்

-Not Delivered,அனுப்பப்பட்டது

-Not Set,அமை

-Not allowed to update stock transactions older than {0},விட பங்கு பரிவர்த்தனைகள் பழைய இற்றைப்படுத்த முடியாது {0}

-Not authorized to edit frozen Account {0},உறைந்த கணக்கு திருத்த அதிகாரம் இல்லை {0}

-Not authroized since {0} exceeds limits,{0} வரம்புகளை அதிகமாக இருந்து authroized

-Not permitted,அனுமதி இல்லை

-Note,குறிப்பு

-Note User,குறிப்பு பயனர்

-"Note: Backups and files are not deleted from Dropbox, you will have to delete them manually.","குறிப்பு: காப்புப்படிகள் மற்றும் கோப்புகளை டிராப்பாக்ஸ் இருந்து நீக்க முடியாது, நீங்கள் கைமுறையாக அவற்றை நீக்க வேண்டும்."

-"Note: Backups and files are not deleted from Google Drive, you will have to delete them manually.","குறிப்பு: காப்புப்படிகள் மற்றும் கோப்புகள் Google இயக்ககத்தில் இருந்து நீக்க முடியாது, நீங்கள் கைமுறையாக அவற்றை நீக்க வேண்டும்."

-Note: Due Date exceeds the allowed credit days by {0} day(s),குறிப்பு: தேதி {0} நாள் (கள்) அனுமதி கடன் நாட்களுக்கு கூடுதல்

-Note: Email will not be sent to disabled users,குறிப்பு: மின்னஞ்சல் ஊனமுற்ற செய்த அனுப்ப முடியாது

-Note: Item {0} entered multiple times,குறிப்பு: பொருள் {0} பல முறை உள்ளிட்ட

-Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,குறிப்பு: கொடுப்பனவு நுழைவு ' பண அல்லது வங்கி கணக்கு ' குறிப்பிடப்படவில்லை என்பதால் உருவாக்கப்பட்டது முடியாது

-Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0,"குறிப்பு: இந்த அமைப்பு பொருள் விநியோகம் , மேல் முன்பதிவு பார்க்க மாட்டேன் {0} அளவு அல்லது அளவு 0 ஆகிறது"

-Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},குறிப்பு: விடுப்பு வகை போதுமான விடுப்பு சமநிலை இல்லை {0}

-Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.,குறிப்பு: இந்த விலை மையம் ஒரு குழு உள்ளது. குழுக்களுக்கு எதிராக கணக்கியல் உள்ளீடுகள் செய்ய முடியாது .

-Note: {0},குறிப்பு: {0}

-Notes,குறிப்புகள்

-Notes:,குறிப்புகள்:

-Nothing to request,கேட்டு எதுவும்

-Notice (days),அறிவிப்பு ( நாட்கள்)

-Notification Control,அறிவிப்பு கட்டுப்பாடு

-Notification Email Address,அறிவிப்பு மின்னஞ்சல் முகவரி

-Notify by Email on creation of automatic Material Request,தானியங்கி பொருள் கோரிக்கை உருவாக்கம் மின்னஞ்சல் மூலம் தெரிவிக்க

-Number Format,எண் வடிவமைப்பு

-Offer Date,ஆஃபர் தேதி

-Office,அலுவலகம்

-Office Equipments,அலுவலக உபகரணங்கள்

-Office Maintenance Expenses,அலுவலகம் பராமரிப்பு செலவுகள்

-Office Rent,அலுவலகத்திற்கு வாடகைக்கு

-Old Parent,பழைய பெற்றோர்

-On Net Total,நிகர மொத்தம் உள்ள

-On Previous Row Amount,முந்தைய வரிசை தொகை

-On Previous Row Total,முந்தைய வரிசை மொத்த மீது

-Online Auctions,ஆன்லைன் ஏலங்களில்

-Only Leave Applications with status 'Approved' can be submitted,மட்டுமே சமர்ப்பிக்க முடியும் ' அங்கீகரிக்கப்பட்ட ' நிலை பயன்பாடுகள் விட்டு

-"Only Serial Nos with status ""Available"" can be delivered.","நிலை மட்டும் சீரியல் இலக்கங்கள் "" கிடைக்கும் "" வழங்க முடியும் ."

-Only leaf nodes are allowed in transaction,ஒரே இலை முனைகள் பரிமாற்றத்தில் அனுமதிக்கப்படுகிறது

-Only the selected Leave Approver can submit this Leave Application,"தேர்வு விடுமுறை வீடு, இந்த விடுமுறை விண்ணப்பத்தை"

-Open,திறந்த

-Open Production Orders,திறந்த உற்பத்தி ஆணைகள்

-Open Tickets,திறந்த டிக்கெட்

-Opening (Cr),துவாரம் ( CR)

-Opening (Dr),துவாரம் ( டாக்டர் )

-Opening Date,தேதி திறப்பு

-Opening Entry,நுழைவு திறந்து

-Opening Qty,திறந்து அளவு

-Opening Time,நேரம் திறந்து

-Opening Value,திறந்து மதிப்பு

-Opening for a Job.,ஒரு வேலை திறப்பு.

-Operating Cost,இயக்க செலவு

-Operation Description,அறுவை சிகிச்சை விளக்கம்

-Operation No,அறுவை சிகிச்சை இல்லை

-Operation Time (mins),அறுவை நேரம் (நிமிடங்கள்)

-Operation {0} is repeated in Operations Table,ஆபரேஷன் {0} செயல்பாடுகள் டேபிள் மீண்டும்

-Operation {0} not present in Operations Table,செயல்பாடுகள் அட்டவணை ஆபரேஷன் {0} தற்போது இல்லை

-Operations,நடவடிக்கைகள்

-Opportunity,சந்தர்ப்பம்

-Opportunity Date,வாய்ப்பு தேதி

-Opportunity From,வாய்ப்பு வரம்பு

-Opportunity Item,வாய்ப்பு தகவல்கள்

-Opportunity Items,வாய்ப்பு உருப்படிகள்

-Opportunity Lost,வாய்ப்பை இழந்த

-Opportunity Type,வாய்ப்பு வகை

-Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,விருப்ப . இந்த அமைப்பு பல்வேறு நடவடிக்கைகளில் வடிகட்ட பயன்படும்.

-Order Type,வரிசை வகை

-Order Type must be one of {0},ஒழுங்கு வகை ஒன்றாக இருக்க வேண்டும் {0}

-Ordered,ஆணையிட்டார்

-Ordered Items To Be Billed,கணக்கில் வேண்டும் உத்தரவிட்டது உருப்படிகள்

-Ordered Items To Be Delivered,விநியோகிப்பதற்காக உத்தரவிட்டார் உருப்படிகள்

-Ordered Qty,அளவு உத்தரவிட்டார்

-"Ordered Qty: Quantity ordered for purchase, but not received.","அளவு உத்தரவிட்டார்: அளவு வாங்குவதற்கு உத்தரவிட்டார் , ஆனால் பெறவில்லை ."

-Ordered Quantity,உத்தரவிட்டார் அளவு

-Orders released for production.,ஆணைகள் உற்பத்தி வெளியிடப்பட்டது.

-Organization Name,நிறுவன பெயர்

-Organization Profile,அமைப்பு செய்தது

-Organization branch master.,அமைப்பு கிளை மாஸ்டர் .

-Organization unit (department) master.,அமைப்பு அலகு ( துறை ) மாஸ்டர் .

-Other,வேறு

-Other Details,மற்ற விவரங்கள்

-Others,மற்றவை

-Out Qty,அளவு அவுட்

-Out Value,மதிப்பு அவுட்

-Out of AMC,AMC வெளியே

-Out of Warranty,உத்தரவாதத்தை வெளியே

-Outgoing,வெளிச்செல்லும்

-Outstanding Amount,சிறந்த தொகை

-Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1}),சிறந்த {0} பூஜ்யம் விட குறைவாக இருக்க முடியாது ( {1} )

-Overhead,அவசியமான

-Overheads,செலவுகள்

-Overlapping conditions found between:,இடையே காணப்படும் ஒன்றுடன் ஒன்று நிலைமைகள் :

-Overview,கண்ணோட்டம்

-Owned,சொந்தமானது

-Owner,சொந்தக்காரர்

-P L A - Cess Portion,மக்கள் விடுதலை - தீர்வையை பகுதி

-PL or BS,PL அல்லது BS

-PO Date,அஞ்சல் தேதி

-PO No,அஞ்சல் இல்லை

-POP3 Mail Server,POP3 அஞ்சல் சேவையகம்

-POP3 Mail Settings,POP3 அஞ்சல் அமைப்புகள்

-POP3 mail server (e.g. pop.gmail.com),POP3 அஞ்சல் சேவையகம் (எ.கா. pop.gmail.com)

-POP3 server e.g. (pop.gmail.com),POP3 சேவையகத்திலிருந்து எ.கா. (pop.gmail.com)

-POS Setting,பிஓஎஸ் அமைக்கிறது

-POS Setting required to make POS Entry,POS நுழைவு செய்ய வேண்டும் POS அமைக்கிறது

-POS Setting {0} already created for user: {1} and company {2},POS அமைக்கிறது {0} ஏற்கனவே பயனர் உருவாக்கப்பட்டது: {1} நிறுவனத்தின் {2}

-POS View,பிஓஎஸ் பார்வையிடு

-PR Detail,PR விரிவாக

-Package Item Details,தொகுப்பு பொருள் விவரம்

-Package Items,தொகுப்பு உருப்படிகள்

-Package Weight Details,தொகுப்பு எடை விவரம்

-Packed Item,டெலிவரி குறிப்பு தடைக்காப்பு பொருள்

-Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1},{0} வரிசையில் {1} நிரம்பிய அளவு உருப்படி அளவு சமமாக வேண்டும்

-Packing Details,விவரம் பொதி

-Packing List,பட்டியல் பொதி

-Packing Slip,ஸ்லிப் பொதி

-Packing Slip Item,ஸ்லிப் பொருள் பொதி

-Packing Slip Items,ஸ்லிப் பொருட்களை பொதி

-Packing Slip(s) cancelled,மூட்டை சீட்டு (கள்) ரத்து

-Page Break,பக்கம் பிரேக்

-Page Name,பக்கம் பெயர்

-Paid Amount,பணம் தொகை

-Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,பணம் அளவு + அளவு தள்ளுபடி கிராண்ட் மொத்த விட முடியாது

-Pair,இணை

-Parameter,அளவுரு

-Parent Account,பெற்றோர் கணக்கு

-Parent Cost Center,பெற்றோர் செலவு மையம்

-Parent Customer Group,பெற்றோர் வாடிக்கையாளர் பிரிவு

-Parent Detail docname,பெற்றோர் விரிவாக docname

-Parent Item,பெற்றோர் பொருள்

-Parent Item Group,பெற்றோர் பொருள் பிரிவு

-Parent Item {0} must be not Stock Item and must be a Sales Item,பெற்றோர் உருப்படியை {0} பங்கு பொருள் இல்லை இருக்க வேண்டும் மற்றும் ஒரு விற்பனை பொருளாக இருக்க வேண்டும்

-Parent Party Type,பெற்றோர் கட்சி வகை

-Parent Sales Person,பெற்றோர் விற்பனை நபர்

-Parent Territory,பெற்றோர் மண்டலம்

-Parent Website Page,பெற்றோர் வலைத்தளம் பக்கம்

-Parent Website Route,பெற்றோர் இணையத்தளம் வழி

-Parenttype,Parenttype

-Part-time,பகுதி நேர

-Partially Completed,ஓரளவிற்கு பூர்த்தி

-Partly Billed,இதற்கு கட்டணம்

-Partly Delivered,இதற்கு அனுப்பப்பட்டது

-Partner Target Detail,வரன்வாழ்க்கை துணை இலக்கு விரிவாக

-Partner Type,வரன்வாழ்க்கை துணை வகை

-Partner's Website,கூட்டாளியின் இணையத்தளம்

-Party,கட்சி

-Party Account,கட்சி கணக்கு

-Party Type,கட்சி வகை

-Party Type Name,கட்சி வகை பெயர்

-Passive,மந்தமான

-Passport Number,பாஸ்போர்ட் எண்

-Password,கடவுச்சொல்

-Pay To / Recd From,வரம்பு / Recd செய்ய பணம்

-Payable,செலுத்த வேண்டிய

-Payables,Payables

-Payables Group,Payables குழு

-Payment Days,கட்டணம் நாட்கள்

-Payment Due Date,கொடுப்பனவு காரணமாக தேதி

-Payment Period Based On Invoice Date,விலைப்பட்டியல் தேதியின் அடிப்படையில் கொடுப்பனவு காலம்

-Payment Reconciliation,கொடுப்பனவு நல்லிணக்க

-Payment Reconciliation Invoice,கொடுப்பனவு நல்லிணக்க விலைப்பட்டியல்

-Payment Reconciliation Invoices,கொடுப்பனவு நல்லிணக்க பொருள்

-Payment Reconciliation Payment,கொடுப்பனவு நல்லிணக்க கொடுப்பனவு

-Payment Reconciliation Payments,கொடுப்பனவு நல்லிணக்க கொடுப்பனவுகள்

-Payment Type,கொடுப்பனவு வகை

-Payment cannot be made for empty cart,கொடுப்பனவு காலியாக வண்டி முடியாது

-Payment of salary for the month {0} and year {1},மாதம் சம்பளம் கொடுப்பனவு {0} மற்றும் ஆண்டு {1}

-Payments,பணம்

-Payments Made,பணம் மேட்

-Payments Received,பணம் பெற்ற

-Payments made during the digest period,தொகுப்பு காலத்தில் செலுத்தப்பட்ட கட்டணம்

-Payments received during the digest period,பணம் தொகுப்பு காலத்தில் பெற்றார்

-Payroll Settings,சம்பளப்பட்டியல் அமைப்புகள்

-Pending,முடிவுபெறாத

-Pending Amount,நிலுவையில் தொகை

-Pending Items {0} updated,நிலுவையில் பொருட்கள் {0} மேம்படுத்தப்பட்டது

-Pending Review,விமர்சனம் நிலுவையில்

-Pending SO Items For Purchase Request,கொள்முதல் கோரிக்கை நிலுவையில் எனவே விடயங்கள்

-Pension Funds,ஓய்வூதிய நிதி

-Percent Complete,முழுமையான சதவீதம்

-Percentage Allocation,சதவீத ஒதுக்கீடு

-Percentage Allocation should be equal to 100%,சதவீதம் ஒதுக்கீடு 100% சமமாக இருக்க வேண்டும்

-Percentage variation in quantity to be allowed while receiving or delivering this item.,இந்த உருப்படியை பெறும் அல்லது வழங்கும் போது அளவு சதவீதம் மாறுபாடு அனுமதிக்கப்படுகிறது வேண்டும்.

-Percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units.,நீங்கள் அளவு எதிராக இன்னும் பெற அல்லது வழங்க அனுமதிக்கப்படுகிறது சதவீதம் உத்தரவிட்டது. எடுத்துக்காட்டாக: நீங்கள் 100 அலகுகள் உத்தரவிட்டார் என்றால். உங்கள் அலவன்ஸ் 10% நீங்கள் 110 அலகுகள் பெற அனுமதிக்கப்படும்.

-Performance appraisal.,செயல்திறன் மதிப்பிடுதல்.

-Period,காலம்

-Period Closing Voucher,காலம் முடிவுறும் வவுச்சர்

-Periodicity,வட்டம்

-Permanent Address,நிரந்தர முகவரி

-Permanent Address Is,நிரந்தர முகவரி

-Permission,உத்தரவு

-Personal,தனிப்பட்ட

-Personal Details,தனிப்பட்ட விவரங்கள்

-Personal Email,தனிப்பட்ட மின்னஞ்சல்

-Pharmaceutical,மருந்து

-Pharmaceuticals,மருந்துப்பொருள்கள்

-Phone,தொலைபேசி

-Phone No,இல்லை போன்

-Piecework,சிறுதுண்டு வேலைக்கு

-Pincode,ப ன்ேகா

-Place of Issue,இந்த இடத்தில்

-Plan for maintenance visits.,பராமரிப்பு வருகைகள் திட்டம்.

-Planned Qty,திட்டமிட்ட அளவு

-"Planned Qty: Quantity, for which, Production Order has been raised, but is pending to be manufactured.","திட்டமிட்ட அளவு: அளவு , எந்த , உற்பத்தி ஆர்டர் உயர்த்தி வருகிறது, ஆனால் உற்பத்தி நிலுவையில் உள்ளது."

-Planned Quantity,திட்டமிட்ட அளவு

-Planning,திட்டமிடல்

-Plant,தாவரம்

-Plant and Machinery,இயந்திரங்களில்

-Please Enter Abbreviation or Short Name properly as it will be added as Suffix to all Account Heads.,இது அனைத்து கணக்கு தலைவர்கள் என்று பின்னொட்டு என சேர்க்கப்படும் என ஒழுங்காக சுருக்கமான அல்லது குறுகிய பெயர் உள்ளிடுக.

-Please Update SMS Settings,SMS அமைப்புகள் மேம்படுத்த

-Please add expense voucher details,"இழப்பில் ரசீது விவரங்கள் சேர்க்க தயவு செய்து,"

-Please add to Modes of Payment from Setup.,அமைப்பு கொடுப்பு முறைகள் சேர்க்க தயவு செய்து.

-Please check 'Is Advance' against Account {0} if this is an advance entry.,கணக்கு எதிராக ' முன்பணம் ' சரிபார்க்கவும் {0} இந்த ஒரு முன்னேற்றத்தை நுழைவு என்றால் .

-Please click on 'Generate Schedule',"' உருவாக்குதல் அட்டவணை ' கிளிக் செய்து,"

-Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0},"சீரியல் இல்லை பொருள் சேர்க்க எடுக்க ' உருவாக்குதல் அட்டவணை ' கிளிக் செய்து, {0}"

-Please click on 'Generate Schedule' to get schedule,"அட்டவணை பெற ' உருவாக்குதல் அட்டவணை ' கிளிக் செய்து,"

-Please create Customer from Lead {0},முன்னணி இருந்து வாடிக்கையாளர் உருவாக்க தயவுசெய்து {0}

-Please create Salary Structure for employee {0},ஊழியர் சம்பள கட்டமைப்பை உருவாக்க தயவுசெய்து {0}

-Please create new account from Chart of Accounts.,கணக்கு பட்டியலில் இருந்து புதிய கணக்கை உருவாக்கு .

-Please do NOT create Account (Ledgers) for Customers and Suppliers. They are created directly from the Customer / Supplier masters.,வாடிக்கையாளர்கள் மற்றும் சப்ளையர்கள் கணக்கு ( துறைகளை ) உருவாக்க வேண்டாம். அவர்கள் வாடிக்கையாளர் / வழங்குபவர் முதுநிலை நேரடியாக உருவாக்கப்படுகின்றன .

-Please enter 'Expected Delivery Date',' எதிர்பார்த்த டெலிவரி தேதி ' உள்ளிடவும்

-Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or No,உள்ளிடவும் ஆம் அல்லது இல்லை என ' துணை ஒப்பந்தம்'

-Please enter 'Repeat on Day of Month' field value,துறையில் மதிப்பு ' மாதம் நாளில் பூசை ' உள்ளிடவும்

-Please enter Account Receivable/Payable group in company master,நிறுவனத்தின் முதன்மை கணக்கு பெறத்தக்க / செலுத்தத்தக்க குழு உள்ளிடவும்

-Please enter Approving Role or Approving User,பங்கு அங்கீகரிக்கிறது அல்லது பயனர் அனுமதி உள்ளிடவும்

-Please enter BOM for Item {0} at row {1},உருப்படி BOM உள்ளிடவும் {0} வரிசையில் {1}

-Please enter Company,நிறுவனத்தின் உள்ளிடவும்

-Please enter Cost Center,செலவு மையம் உள்ளிடவும்

-Please enter Delivery Note No or Sales Invoice No to proceed,இல்லை அல்லது விற்பனை விலைப்பட்டியல் இல்லை தொடர டெலிவரி குறிப்பு உள்ளிடவும்

-Please enter Employee Id of this sales parson,இந்த விற்பனை பார்சன் என்ற பணியாளர் Id உள்ளிடவும்

-Please enter Expense Account,செலவு கணக்கு உள்ளிடவும்

-Please enter Item Code to get batch no,எந்த தொகுதி கிடைக்கும் பொருள் கோட் உள்ளிடவும்

-Please enter Item Code.,பொருள் கோட் உள்ளிடவும்.

-Please enter Item first,முதல் பொருள் உள்ளிடவும்

-Please enter Maintaince Details first,Maintaince விவரம் முதல் உள்ளிடவும்

-Please enter Master Name once the account is created.,கணக்கு உருவாக்கப்பட்டதும் மாஸ்டர் பெயர் உள்ளிடவும்.

-Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1},பொருள் திட்டமிடப்பட்டுள்ளது அளவு உள்ளிடவும் {0} வரிசையில் {1}

-Please enter Production Item first,முதல் உற்பத்தி பொருள் உள்ளிடவும்

-Please enter Purchase Receipt No to proceed,தொடர இல்லை கொள்முதல் ரசீது உள்ளிடவும்

-Please enter Reference date,குறிப்பு தேதியை உள்ளிடவும்

-Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,பொருள் கோரிக்கை எழுப்பப்படும் எந்த கிடங்கு உள்ளிடவும்

-Please enter Write Off Account,கணக்கு எழுத உள்ளிடவும்

-Please enter atleast 1 invoice in the table,அட்டவணையில் குறைந்தது 1 விலைப்பட்டியல் உள்ளிடவும்

-Please enter company first,முதல் நிறுவனம் உள்ளிடவும்

-Please enter company name first,முதல் நிறுவனத்தின் பெயரை உள்ளிடுக

-Please enter default Unit of Measure,நடவடிக்கை இயல்புநிலை அலகு உள்ளிடவும்

-Please enter default currency in Company Master,நிறுவனத்தின் முதன்மை இயல்புநிலை நாணய உள்ளிடவும்

-Please enter email address,மின்னஞ்சல் முகவரியை உள்ளிடவும்

-Please enter item details,உருப்படியை விவரங்கள் உள்ளிடவும்

-Please enter message before sending,அனுப்புவதற்கு முன் செய்தி உள்ளிடவும்

-Please enter parent account group for warehouse account,கிடங்கு கணக்கு பெற்றோர் கணக்கு குழு உள்ளிடவும்

-Please enter parent cost center,பெற்றோர் செலவு சென்டர் உள்ளிடவும்

-Please enter quantity for Item {0},பொருள் எண்ணிக்கையை உள்ளிடவும் {0}

-Please enter relieving date.,தேதி நிவாரணத்தில் உள்ளிடவும்.

-Please enter sales order in the above table,மேலே உள்ள அட்டவணையில் விற்பனை பொருட்டு உள்ளிடவும்

-Please enter valid Company Email,நிறுவனத்தின் மின்னஞ்சல் உள்ளிடவும்

-Please enter valid Email Id,செல்லுபடியாகும் மின்னஞ்சல் ஐடியை உள்ளிடுக

-Please enter valid Personal Email,செல்லுபடியாகும் தனிப்பட்ட மின்னஞ்சல் உள்ளிடவும்

-Please enter valid mobile nos,சரியான மொபைல் இலக்கங்கள் உள்ளிடவும்

-Please find attached Sales Invoice #{0},இணைக்கப்பட்ட கண்டுபிடிக்க தயவு செய்து கவிஞருக்கு # {0}

-Please install dropbox python module,டிரா பாக்ஸ் பைதான் தொகுதி நிறுவவும்

-Please mention no of visits required,குறிப்பிட தயவுசெய்து தேவையான வருகைகள் எந்த

-Please pull items from Delivery Note,"டெலிவரி குறிப்பு இருந்து உருப்படிகள் இழுக்க , தயவு செய்து"

-Please save the Newsletter before sending,"அனுப்பும் முன் செய்திமடல் சேமிக்க , தயவு செய்து"

-Please save the document before generating maintenance schedule,"பராமரிப்பு அட்டவணை உருவாக்கும் முன் ஆவணத்தை சேமிக்க , தயவு செய்து"

-Please see attachment,இணைப்பு பார்க்கவும்

-Please select Bank Account,வங்கி கணக்கு தேர்ந்தெடுக்கவும்

-Please select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal year,நீங்கள் முந்தைய நிதி ஆண்டின் இருப்புநிலை இந்த நிதி ஆண்டு விட்டு சேர்க்க விரும்பினால் முன் எடுத்து கொள்ளவும்

-Please select Category first,முதல் வகையை தேர்ந்தெடுக்கவும்

-Please select Charge Type first,பொறுப்பு வகை முதல் தேர்வு செய்க

-Please select Fiscal Year,நிதியாண்டு தேர்வு செய்க

-Please select Group or Ledger value,குழு அல்லது லெட்ஜர் மதிப்பை தெரிவு செய்க

-Please select Incharge Person's name,பொறுப்பாளர் நபரின் பெயர் தேர்வு செய்க

-Please select Invoice Type and Invoice Number in atleast one row,குறைந்தது ஒரு வரிசையில் விலைப்பட்டியல் வகை மற்றும் விலைப்பட்டியல் எண் தேர்வு செய்க

-"Please select Item where ""Is Stock Item"" is ""No"" and ""Is Sales Item"" is ""Yes"" and there is no other Sales BOM",""" பங்கு பொருள் "" ""இல்லை "" மற்றும் "" விற்பனை பொருள் உள்ளது"" "" ஆமாம் "" மற்றும் வேறு விற்பனை BOM அங்கு உருப்படியை தேர்ந்தெடுக்கவும்"

-Please select Price List,விலை பட்டியல் தேர்ந்தெடுக்கவும்

-Please select Start Date and End Date for Item {0},தொடக்க தேதி மற்றும் பொருள் முடிவு தேதி தேர்வு செய்க {0}

-Please select Time Logs.,நேரம் பதிவுகள் தேர்ந்தெடுக்கவும்.

-Please select a csv file,ஒரு கோப்பை தேர்ந்தெடுக்கவும்

-Please select a valid csv file with data,தரவு ஒரு செல்லுபடியாகும் CSV கோப்பை தேர்ந்தெடுக்கவும்

-Please select a value for {0} quotation_to {1},ஒரு மதிப்பை தேர்ந்தெடுக்கவும் {0} quotation_to {1}

-"Please select an ""Image"" first","முதல் ஒரு ""படம்"" தேர்வு செய்க"

-Please select charge type first,முதல் கட்டணம் வகையை தேர்வு செய்க

-Please select company first,முதல் நிறுவனம் தேர்வு செய்க

-Please select company first.,முதல் நிறுவனம் தேர்வு செய்க.

-Please select item code,உருப்படியை குறியீடு தேர்வு செய்க

-Please select month and year,மாதம் மற்றும் ஆண்டு தேர்ந்தெடுக்கவும்

-Please select prefix first,முதல் முன்னொட்டு தேர்வு செய்க

-Please select the document type first,முதல் ஆவணம் வகையை தேர்ந்தெடுக்கவும்

-Please select weekly off day,வாராந்திர ஆஃப் நாள் தேர்வு செய்க

-Please select {0},தேர்வு செய்க {0}

-Please select {0} first,முதல் {0} தேர்வு செய்க

-Please select {0} first.,முதல் {0} தேர்ந்தெடுக்கவும்.

-Please set Dropbox access keys in your site config,உங்கள் தளத்தில் கட்டமைப்பு டிராப்பாக்ஸ் அணுகல் விசைகள் அமைக்கவும்

-Please set Google Drive access keys in {0},கூகிள் டிரைவ் அணுகல் விசைகள் அமைக்கவும் {0}

-Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},கொடுப்பனவு முறையில் இயல்புநிலை பண அல்லது வங்கி கணக்கு அமைக்கவும் {0}

-Please set default value {0} in Company {0},முன்னிருப்பு மதிப்பு அமைக்க தயவுசெய்து {0} நிறுவனத்தின் {0}

-Please set {0},அமைக்கவும் {0}

-Please setup Employee Naming System in Human Resource > HR Settings,மனித வள உள்ள அமைப்பு பணியாளர் பெயரிடுதல் கணினி தயவு செய்து&gt; அலுவலக அமைப்புகள்

-Please setup numbering series for Attendance via Setup > Numbering Series,அமைப்பு> எண் தொடர் வழியாக வருகை தயவுசெய்து அமைப்பு எண்களின் தொடர்

-Please setup your chart of accounts before you start Accounting Entries,நீங்கள் கணக்கியல் உள்ளீடுகள் தொடங்கும் முன் அமைப்பு உங்கள் மீது கணக்குகளின் அட்டவணை ப்ளீஸ்

-Please specify,குறிப்பிடவும்

-Please specify Company,நிறுவனத்தின் குறிப்பிடவும்

-Please specify Company to proceed,நிறுவனத்தின் தொடர குறிப்பிடவும்

-Please specify Default Currency in Company Master and Global Defaults,நிறுவனத்தின் மாஸ்டர் மற்றும் உலகளாவிய செலுத்தமுடியாத இயல்புநிலை நாணய குறிப்பிடவும்

-Please specify a,குறிப்பிடவும் ஒரு

-Please specify a valid 'From Case No.',&#39;வழக்கு எண் வரம்பு&#39; சரியான குறிப்பிடவும்

-Please specify a valid Row ID for {0} in row {1},வரிசையில் {0} ஒரு செல்லுபடியாகும் வரிசை எண் குறிப்பிடவும் {1}

-Please specify either Quantity or Valuation Rate or both,அளவு அல்லது மதிப்பீட்டு விகிதம் அல்லது இரண்டு அல்லது குறிப்பிடவும்

-Please submit to update Leave Balance.,விடுப்பு இருப்பு மேம்படுத்த சமர்ப்பிக்கவும்.

-Plot,சதி

-Plot By,கதை

-Point of Sale,விற்பனை செய்யுமிடம்

-Point-of-Sale Setting,புள்ளி விற்பனை அமைக்கிறது

-Post Graduate,பட்டதாரி பதிவு

-Postal,தபால் அலுவலகம் சார்ந்த

-Postal Expenses,தபால் செலவுகள்

-Posting Date,தேதி தகவல்களுக்கு

-Posting Time,நேரம் தகவல்களுக்கு

-Posting date and posting time is mandatory,தகவல்களுக்கு தேதி மற்றும் தகவல்களுக்கு நேரம் கட்டாய ஆகிறது

-Posting timestamp must be after {0},பதிவுசெய்ய நேர முத்திரை பின்னர் இருக்க வேண்டும் {0}

-Potential opportunities for selling.,விற்பனை திறன் வாய்ப்புகள்.

-Preferred Billing Address,விருப்பமான பில்லிங் முகவரி

-Preferred Shipping Address,விருப்பமான கப்பல் முகவரி

-Prefix,முற்சேர்க்கை

-Present,தற்போது

-Prevdoc DocType,Prevdoc டாக்டைப்பின்

-Prevdoc Doctype,Prevdoc Doctype

-Preview,முன்னோட்டம்

-Previous,முந்தைய

-Previous Work Experience,முந்தைய பணி அனுபவம்

-Price,விலை

-Price / Discount,விலை / தள்ளுபடி

-Price List,விலை பட்டியல்

-Price List Currency,விலை பட்டியல் நாணயத்தின்

-Price List Currency not selected,விலை பட்டியல் நாணய தேர்வு

-Price List Exchange Rate,விலை பட்டியல் செலாவணி விகிதம்

-Price List Name,விலை பட்டியல் பெயர்

-Price List Rate,விலை பட்டியல் விகிதம்

-Price List Rate (Company Currency),விலை பட்டியல் விகிதம் (நிறுவனத்தின் கரன்சி)

-Price List master.,விலை பட்டியல் மாஸ்டர் .

-Price List must be applicable for Buying or Selling,விலை பட்டியல் கொள்முதல் அல்லது விற்பனை பொருந்தும் வேண்டும்

-Price List not selected,விலை பட்டியல் தேர்வு

-Price List {0} is disabled,விலை பட்டியல் {0} முடக்கப்பட்டுள்ளது

-Price or Discount,விலை அல்லது தள்ளுபடி

-Pricing Rule,விலை விதி

-Pricing Rule Help,விலை விதி உதவி

-"Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.","விலை விதி முதல் பொருள், பொருள் பிரிவு அல்லது பிராண்ட் முடியும், துறையில் 'விண்ணப்பிக்க' அடிப்படையில் தேர்வு செய்யப்படுகிறது."

-"Pricing Rule is made to overwrite Price List / define discount percentage, based on some criteria.","விலை விதி சில அடிப்படை அடிப்படையில், விலை பட்டியல் / தள்ளுபடி சதவீதம் வரையறுக்க மேலெழுத செய்யப்படுகிறது."

-Pricing Rules are further filtered based on quantity.,விலை விதிமுறைகள் மேலும் அளவு அடிப்படையில் வடிகட்டப்பட்டு.

-Print Format Style,அச்சு வடிவம் உடை

-Print Heading,தலைப்பு அச்சிட

-Print Without Amount,மொத்த தொகை இல்லாமல் அச்சிட

-Print and Stationary,அச்சு மற்றும் நிலையான

-Printing and Branding,அச்சிடுதல் மற்றும் பிராண்டிங்

-Priority,முதன்மை

-Private Equity,தனியார் சமபங்கு

-Privilege Leave,தனிச்சலுகை விடுப்பு

-Probation,சோதனை காலம்

-Process Payroll,செயல்முறை சம்பளப்பட்டியல்

-Produced,உற்பத்தி

-Produced Quantity,உற்பத்தி அளவு

-Product Enquiry,தயாரிப்பு விசாரணை

-Production,உற்பத்தி

-Production Order,உற்பத்தி ஆணை

-Production Order status is {0},உற்பத்தி ஒழுங்கு நிலை ஆகிறது {0}

-Production Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,உத்தரவு {0} இந்த விற்பனை ஆணை ரத்து முன் ரத்து செய்யப்பட வேண்டும்

-Production Order {0} must be submitted,உத்தரவு {0} சமர்ப்பிக்க வேண்டும்

-Production Orders,தயாரிப்பு ஆணைகள்

-Production Orders in Progress,முன்னேற்றம் உற்பத்தி ஆணைகள்

-Production Plan Item,உற்பத்தி திட்டம் பொருள்

-Production Plan Items,உற்பத்தி திட்டம் உருப்படிகள்

-Production Plan Sales Order,உற்பத்தி திட்டம் விற்பனை ஆணை

-Production Plan Sales Orders,உற்பத்தி திட்டம் விற்பனை ஆணைகள்

-Production Planning Tool,உற்பத்தி திட்டமிடல் கருவி

-Products,தயாரிப்புகள்

-"Products will be sorted by weight-age in default searches. More the weight-age, higher the product will appear in the list.","பொருட்கள் முன்னிருப்பு தேடல்கள் எடை வயது வாரியாக. மேலும் எடை வயதில், அதிக தயாரிப்பு பட்டியலில் தோன்றும்."

-Professional Tax,தொழில் வரி

-Profit and Loss,இலாப நட்ட

-Profit and Loss Statement,இலாப நட்ட அறிக்கை

-Project,திட்டம்

-Project Costing,செயற் கைக்கோள் நிலாவிலிருந்து திட்டம்

-Project Details,திட்டம் விவரம்

-Project Manager,திட்ட மேலாளர்

-Project Milestone,திட்டம் மைல்கல்

-Project Milestones,திட்டம் மைல்கற்கள்

-Project Name,திட்டம் பெயர்

-Project Start Date,திட்ட தொடக்க தேதி

-Project Type,திட்ட வகை

-Project Value,திட்ட மதிப்பு

-Project activity / task.,திட்ட செயல்பாடு / பணி.

-Project master.,திட்டம் மாஸ்டர்.

-Project will get saved and will be searchable with project name given,திட்டம் சேமிக்க மற்றும் கொடுக்கப்பட்ட திட்டத்தின் பெயர் தேட முடியும்

-Project wise Stock Tracking,திட்டத்தின் வாரியாக ஸ்டாக் தடமறிதல்

-Project-wise data is not available for Quotation,திட்ட வாரியான தரவு மேற்கோள் கிடைக்கவில்லை

-Projected,திட்டமிடப்பட்ட

-Projected Qty,திட்டமிட்டிருந்தது அளவு

-Projects,திட்டங்கள்

-Projects & System,திட்டங்கள் & கணினி

-Prompt for Email on Submission of,இந்த சமர்ப்பிக்கும் மீது மின்னஞ்சல் கேட்டு

-Proposal Writing,மானசாவுடன்

-Provide email id registered in company,நிறுவனத்தின் பதிவு மின்னஞ்சல் ஐடி வழங்கும்

-Provisional Profit / Loss (Credit),இடைக்கால லாபம் / நஷ்டம் (கடன்)

-Public,பொது

-Published on website at: {0},மணிக்கு இணையதளத்தில் வெளியிடப்படும்: {0}

-Publishing,வெளியீடு

-Pull sales orders (pending to deliver) based on the above criteria,மேலே அடிப்படை அடிப்படையில் விற்பனை ஆணைகள் (வழங்க நிலுவையில்) இழுக்க

-Purchase,கொள்முதல்

-Purchase / Manufacture Details,கொள்முதல் / உற்பத்தி விவரம்

-Purchase Analytics,கொள்முதல் ஆய்வு

-Purchase Common,பொதுவான வாங்க

-Purchase Details,கொள்முதல் விவரம்

-Purchase Discounts,கொள்முதல் தள்ளுபடி

-Purchase Invoice,விலைப்பட்டியல் கொள்வனவு

-Purchase Invoice Advance,விலைப்பட்டியல் அட்வான்ஸ் வாங்குவதற்கு

-Purchase Invoice Advances,விலைப்பட்டியல் முன்னேற்றங்கள் வாங்க

-Purchase Invoice Item,விலைப்பட்டியல் பொருள் வாங்க

-Purchase Invoice Trends,விலைப்பட்டியல் போக்குகள் வாங்குவதற்கு

-Purchase Invoice {0} is already submitted,கொள்முதல் விலைப்பட்டியல் {0} ஏற்கனவே சமர்ப்பிக்கப்பட்ட

-Purchase Order,ஆர்டர் வாங்க

-Purchase Order Item,ஆர்டர் பொருள் வாங்க

-Purchase Order Item No,ஆர்டர் பொருள் இல்லை வாங்க

-Purchase Order Item Supplied,கொள்முதல் ஆணை பொருள் வழங்கியது

-Purchase Order Items,ஆணை பொருட்கள் வாங்க

-Purchase Order Items Supplied,கொள்முதல் ஆணை பொருட்களை வழங்கியது

-Purchase Order Items To Be Billed,"பில்லிங் செய்யப்படும் விதமே இருக்கவும் செய்ய வாங்குதல், ஆர்டர் உருப்படிகள்"

-Purchase Order Items To Be Received,"பெறப்பட்டுள்ள இருக்கவும் செய்ய வாங்குதல், ஆர்டர் உருப்படிகள்"

-Purchase Order Message,ஆர்டர் செய்தி வாங்க

-Purchase Order Required,தேவையான கொள்முதல் ஆணை

-Purchase Order Trends,ஆர்டர் போக்குகள் வாங்குவதற்கு

-Purchase Order number required for Item {0},கொள்முதல் ஆணை எண் பொருள் தேவை {0}

-Purchase Order {0} is 'Stopped',{0} ' பணிநிறுத்தம்' பொருட்டு வாங்க

-Purchase Order {0} is not submitted,கொள்முதல் ஆணை {0} சமர்ப்பிக்க

-Purchase Orders given to Suppliers.,விநியோகஸ்தர்கள் கொடுக்கப்பட்ட ஆணைகள் வாங்க.

-Purchase Receipt,ரசீது வாங்க

-Purchase Receipt Item,ரசீது பொருள் வாங்க

-Purchase Receipt Item Supplied,கொள்முதல் ரசீது பொருள் வழங்கியது

-Purchase Receipt Item Supplieds,ரசீது பொருள் Supplieds வாங்க

-Purchase Receipt Items,ரசீது பொருட்கள் வாங்க

-Purchase Receipt Message,ரசீது செய்தி வாங்க

-Purchase Receipt No,இல்லை சீட்டு வாங்க

-Purchase Receipt Required,கொள்முதல் ரசீது தேவை

-Purchase Receipt Trends,ரிசிப்ட் போக்குகள் வாங்குவதற்கு

-Purchase Receipt number required for Item {0},பொருள் தேவை கொள்முதல் ரசீது எண் {0}

-Purchase Receipt {0} is not submitted,கொள்முதல் ரசீது {0} சமர்ப்பிக்க

-Purchase Register,பதிவு வாங்குவதற்கு

-Purchase Return,திரும்ப வாங்க

-Purchase Returned,வாங்க மீண்டும்

-Purchase Taxes and Charges,கொள்முதல் வரி மற்றும் கட்டணங்கள்

-Purchase Taxes and Charges Master,கொள்முதல் வரி மற்றும் கட்டணங்கள் மாஸ்டர்

-Purchse Order number required for Item {0},Purchse ஆணை எண் பொருள் தேவை {0}

-Purpose,நோக்கம்

-Purpose must be one of {0},நோக்கம் ஒன்றாக இருக்க வேண்டும் {0}

-QA Inspection,QA ஆய்வு

-Qty,அளவு

-Qty Consumed Per Unit,அளவு அலகு ஒவ்வொரு உட்கொள்ளப்படுகிறது

-Qty To Manufacture,உற்பத்தி அளவு

-Qty as per Stock UOM,பங்கு மொறட்டுவ பல்கலைகழகம் படி அளவு

-Qty to Deliver,அடித்தளத்திருந்து அளவு

-Qty to Order,அளவு ஒழுங்கிற்கு

-Qty to Receive,மதுரையில் அளவு

-Qty to Transfer,இடமாற்றம் அளவு

-Qualification,தகுதி

-Quality,பண்பு

-Quality Inspection,தரமான ஆய்வு

-Quality Inspection Parameters,தரமான ஆய்வு அளவுருக்களை

-Quality Inspection Reading,தரமான ஆய்வு படித்தல்

-Quality Inspection Readings,தரமான ஆய்வு அளவீடுகளும்

-Quality Inspection required for Item {0},பொருள் தேவை தரமான ஆய்வு {0}

-Quality Management,தர மேலாண்மை

-Quantity,அளவு

-Quantity Requested for Purchase,அளவு கொள்முதல் செய்ய கோரப்பட்ட

-Quantity and Rate,அளவு மற்றும் விகிதம்

-Quantity and Warehouse,அளவு மற்றும் சேமிப்பு கிடங்கு

-Quantity cannot be a fraction in row {0},அளவு வரிசையில் ஒரு பகுதியை இருக்க முடியாது {0}

-Quantity for Item {0} must be less than {1},அளவு உருப்படி {0} விட குறைவாக இருக்க வேண்டும் {1}

-Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},அளவு வரிசையில் {0} ( {1} ) அதே இருக்க வேண்டும் உற்பத்தி அளவு {2}

-Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials,உருப்படி அளவு மூலப்பொருட்களை கொடுக்கப்பட்ட அளவு இருந்து உற்பத்தி / repacking பின்னர் பெறப்படும்

-Quantity required for Item {0} in row {1},உருப்படி தேவையான அளவு {0} வரிசையில் {1}

-Quarter,காலாண்டு

-Quarterly,கால் ஆண்டுக்கு ஒரு முறை நிகழ்கிற

-Quick Help,விரைவு உதவி

-Quotation,மேற்கோள்

-Quotation Item,மேற்கோள் பொருள்

-Quotation Items,மேற்கோள் உருப்படிகள்

-Quotation Lost Reason,மேற்கோள் காரணம் லாஸ்ட்

-Quotation Message,மேற்கோள் செய்தி

-Quotation To,என்று மேற்கோள்

-Quotation Trends,மேற்கோள் போக்குகள்

-Quotation {0} is cancelled,மேற்கோள் {0} ரத்து

-Quotation {0} not of type {1},மேற்கோள் {0} அல்ல வகை {1}

-Quotations received from Suppliers.,மேற்கோள்கள் சப்ளையர்கள் இருந்து பெற்றார்.

-Quotes to Leads or Customers.,தாங்கியவர்கள் விளைவாக அல்லது வாடிக்கையாளர்களுக்கு மேற்கோள்.

-Raise Material Request when stock reaches re-order level,பங்கு மறு ஒழுங்கு நிலை அடையும் போது பொருள் கோரிக்கை எழுப்ப

-Raised By,எழுப்பப்பட்ட

-Raised By (Email),(மின்னஞ்சல்) மூலம் எழுப்பப்பட்ட

-Random,குறிப்பான நோக்கம் ஏதுமற்ற

-Range,எல்லை

-Rate,விலை

-Rate ,விலை

-Rate (%),விகிதம் (%)

-Rate (Company Currency),விகிதம் (நிறுவனத்தின் கரன்சி)

-Rate Of Materials Based On,ஆனால் அடிப்படையில் பொருட்களின் விகிதம்

-Rate and Amount,விகிதம் மற்றும் தொகை

-Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency,விகிதம் இது வாடிக்கையாளர் நாணயத்தின் வாடிக்கையாளர் அடிப்படை நாணய மாற்றப்படும்

-Rate at which Price list currency is converted to company's base currency,விலை பட்டியல் நாணய நிறுவனத்தின் அடிப்படை நாணய மாற்றப்படும் விகிதத்தை

-Rate at which Price list currency is converted to customer's base currency,விலை பட்டியல் நாணய வாடிக்கையாளர் அடிப்படை நாணய மாற்றப்படும் விகிதத்தை

-Rate at which customer's currency is converted to company's base currency,விகிதம் இது வாடிக்கையாளர் நாணய நிறுவனத்தின் அடிப்படை நாணய மாற்றப்படும்

-Rate at which supplier's currency is converted to company's base currency,அளிப்பாளரின் நாணய நிறுவனத்தின் அடிப்படை நாணய மாற்றப்படும் விகிதத்தை

-Rate at which this tax is applied,இந்த வரி செலுத்தப்படுகிறது விகிதத்தில்

-Raw Material,மூலப்பொருட்களின்

-Raw Material Item Code,மூலப்பொருட்களின் பொருள் குறியீடு

-Raw Materials Supplied,மூலப்பொருட்கள் வழங்கியது

-Raw Materials Supplied Cost,மூலப்பொருட்கள் விலை வழங்கியது

-Raw material cannot be same as main Item,மூலப்பொருள் முக்கிய பொருள் அதே இருக்க முடியாது

-Re-Order Level,மறு ஒழுங்கு நிலை

-Re-Order Qty,மறு ஆர்டர் அளவு

-Re-order,மறு உத்தரவு

-Re-order Level,மறு ஒழுங்கு நிலை

-Re-order Qty,மறு ஒழுங்கு அளவு

-Read,வாசிக்க

-Reading 1,1 படித்தல்

-Reading 10,10 படித்தல்

-Reading 2,2 படித்தல்

-Reading 3,3 படித்தல்

-Reading 4,4 படித்தல்

-Reading 5,5 படித்தல்

-Reading 6,6 படித்தல்

-Reading 7,7 படித்தல்

-Reading 8,8 படித்தல்

-Reading 9,9 படித்தல்

-Real Estate,வீடு

-Reason,காரணம்

-Reason for Leaving,விட்டு காரணம்

-Reason for Resignation,ராஜினாமாவுக்கான காரணம்

-Reason for losing,இழந்து காரணம்

-Recd Quantity,Recd அளவு

-Receivable,பெறத்தக்க

-Receivable / Payable account will be identified based on the field Master Type,செலுத்த வேண்டிய / பெறத்தக்க கணக்கு துறையில் மாஸ்டர் வகை அடிப்படையில் அடையாளம்

-Receivables,வரவுகள்

-Receivables / Payables,வரவுகள் / Payables

-Receivables Group,பெறத்தக்கவைகளின் குழு

-Received Date,பெற்ற தேதி

-Received Items To Be Billed,கட்டணம் பெறப்படும் பொருட்கள்

-Received Qty,பெற்றார் அளவு

-Received and Accepted,பெற்று ஏற்கப்பட்டது

-Receiver List,ரிசீவர் பட்டியல்

-Receiver List is empty. Please create Receiver List,"ரிசீவர் பட்டியல் காலியாக உள்ளது . பெறுநர் பட்டியலை உருவாக்க , தயவு செய்து"

-Receiver Parameter,ரிசீவர் அளவுரு

-Recipients,பெறுநர்கள்

-Reconcile,சமரசம்

-Reconciliation Data,சமரசம் தகவல்கள்

-Reconciliation HTML,சமரசம் HTML

-Reconciliation JSON,சமரசம் JSON

-Record item movement.,உருப்படியை இயக்கம் பதிவு.

-Recurring Id,மீண்டும் அடையாளம்

-Recurring Invoice,மீண்டும் விலைப்பட்டியல்

-Recurring Type,மீண்டும் வகை

-Reduce Deduction for Leave Without Pay (LWP),சம்பளமில்லா விடுப்பு க்கான பொருத்தியறிதல் குறைக்க (LWP)

-Reduce Earning for Leave Without Pay (LWP),சம்பளம் (LWP) இல்லாமல் விடுமுறை ஆதாயம் குறைக்க

-Ref,குறிப்

-Ref Code,Ref கோட்

-Ref SQ,Ref SQ

-Reference,குறிப்பு

-Reference #{0} dated {1},குறிப்பு # {0} தேதியிட்ட {1}

-Reference Date,குறிப்பு தேதி

-Reference Name,குறிப்பு பெயர்

-Reference No & Reference Date is required for {0},குறிப்பு இல்லை & பரிந்துரை தேதி தேவைப்படுகிறது {0}

-Reference No is mandatory if you entered Reference Date,நீங்கள் பரிந்துரை தேதி உள்ளிட்ட குறிப்பு இல்லை கட்டாயமாகும்

-Reference Number,குறிப்பு எண்

-Reference Row #,குறிப்பு வரிசை #

-Refresh,இளைப்பா (ற்) று

-Registration Details,பதிவு விவரங்கள்

-Registration Info,பதிவு தகவல்

-Rejected,நிராகரிக்கப்பட்டது

-Rejected Quantity,நிராகரிக்கப்பட்டது அளவு

-Rejected Serial No,நிராகரிக்கப்பட்டது சீரியல் இல்லை

-Rejected Warehouse,நிராகரிக்கப்பட்டது கிடங்கு

-Rejected Warehouse is mandatory against regected item,நிராகரிக்கப்பட்டது கிடங்கு regected உருப்படியை எதிராக கட்டாய ஆகிறது

-Relation,உறவு

-Relieving Date,தேதி நிவாரணத்தில்

-Relieving Date must be greater than Date of Joining,தேதி நிவாரணத்தில் சேர தேதி விட அதிகமாக இருக்க வேண்டும்

-Remark,குறிப்பு

-Remarks,கருத்துக்கள்

-Remarks Custom,கருத்துக்கள் விருப்ப

-Rename,மறுபெயரிடு

-Rename Log,பதிவு மறுபெயர்

-Rename Tool,கருவி மறுபெயரிடு

-Rent Cost,வாடகை செலவு

-Rent per hour,ஒரு மணி நேரத்திற்கு வாடகைக்கு

-Rented,வாடகைக்கு

-Repeat on Day of Month,மாதம் ஒரு நாள் மீண்டும்

-Replace,பதிலாக

-Replace Item / BOM in all BOMs,அனைத்து BOM கள் உள்ள பொருள் / BOM பதிலாக

-Replied,பதில்

-Report Date,தேதி அறிக்கை

-Report Type,வகை புகார்

-Report Type is mandatory,புகார் வகை கட்டாய ஆகிறது

-Reports to,அறிக்கைகள்

-Reqd By Date,தேதி வாக்கில் Reqd

-Reqd by Date,Reqd தேதி

-Request Type,கோரிக்கை வகை

-Request for Information,தகவல் கோரிக்கை

-Request for purchase.,வாங்குவதற்கு கோரிக்கை.

-Requested,கோரப்பட்ட

-Requested For,கோரப்பட்ட

-Requested Items To Be Ordered,கேட்டு கேட்டு விடயங்கள்

-Requested Items To Be Transferred,மாற்றப்படுவதற்கு கோரப்பட்ட விடயங்கள்

-Requested Qty,கோரப்பட்ட அளவு

-"Requested Qty: Quantity requested for purchase, but not ordered.","கோரப்பட்ட அளவு: அளவு உத்தரவிட்டார் வாங்குவதற்கு கோரியது, ஆனால் இல்லை."

-Requests for items.,பொருட்கள் கோரிக்கைகள்.

-Required By,By தேவை

-Required Date,தேவையான தேதி

-Required Qty,தேவையான அளவு

-Required only for sample item.,ஒரே மாதிரி உருப்படியை தேவைப்படுகிறது.

-Required raw materials issued to the supplier for producing a sub - contracted item.,துணை உற்பத்தி சப்ளையர் வழங்கப்படும் தேவையான மூலப்பொருட்கள் - ஒப்பந்த உருப்படியை.

-Research,ஆராய்ச்சி

-Research & Development,ஆராய்ச்சி மற்றும் அபிவிருத்தி

-Researcher,ஆராய்ச்சியாளர்

-Reseller,மறுவிற்பனையாளர்

-Reserved,முன்பதிவு

-Reserved Qty,பாதுகாக்கப்பட்டவை அளவு

-"Reserved Qty: Quantity ordered for sale, but not delivered.","பாதுகாக்கப்பட்டவை அளவு: அளவு விற்பனை உத்தரவிட்டார் , ஆனால் கொடுத்தது இல்லை ."

-Reserved Quantity,ஒதுக்கப்பட்ட அளவு

-Reserved Warehouse,ஒதுக்கப்பட்ட கிடங்கு

-Reserved Warehouse in Sales Order / Finished Goods Warehouse,விற்பனை ஆணை / இறுதிப்பொருட்களாக்கும் கிடங்கில் ஒதுக்கப்பட்ட கிடங்கு

-Reserved Warehouse is missing in Sales Order,ஒதுக்கப்பட்ட கிடங்கு விற்பனை ஆர்டர் காணவில்லை

-Reserved Warehouse required for stock Item {0} in row {1},பங்கு பொருள் தேவை முன்பதிவு கிடங்கு {0} வரிசையில் {1}

-Reserved warehouse required for stock item {0},பங்கு உருப்படியை தேவையான முன்பதிவு கிடங்கில் {0}

-Reserves and Surplus,கையிருப்பு மற்றும் உபரி

-Reset Filters,வடிகட்டிகள் மீட்டமை

-Resignation Letter Date,ராஜினாமா கடிதம் தேதி

-Resolution,தீர்மானம்

-Resolution Date,தீர்மானம் தேதி

-Resolution Details,தீர்மானம் விவரம்

-Resolved By,மூலம் தீர்க்கப்பட

-Rest Of The World,உலகம் முழுவதும்

-Retail,சில்லறை

-Retail & Wholesale,சில்லறை & விற்பனை

-Retailer,சில்லறை

-Review Date,தேதி

-Rgt,Rgt

-Role Allowed to edit frozen stock,உறைந்த பங்கு திருத்த அனுமதி பங்கு

-Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.,அமைக்க கடன் எல்லை மீறிய நடவடிக்கைகளை சமர்ப்பிக்க அனுமதி என்று பாத்திரம்.

-Root Type,ரூட் வகை

-Root Type is mandatory,ரூட் வகை கட்டாய ஆகிறது

-Root account can not be deleted,ரூட் கணக்கை நீக்க முடியாது

-Root cannot be edited.,ரூட் திருத்த முடியாது .

-Root cannot have a parent cost center,ரூட் ஒரு பெற்றோர் செலவு சென்டர் முடியாது

-Rounded Off,வட்டமான இனிய

-Rounded Total,வட்டமான மொத்த

-Rounded Total (Company Currency),வட்டமான மொத்த (நிறுவனத்தின் கரன்சி)

-Row # ,# வரிசையை

-Row # {0}: ,Row # {0}: 

-Row #{0}: Ordered qty can not less than item's minimum order qty (defined in item master).,ரோ # {0}: ஆணையிட்டார் அளவு (உருப்படியை மாஸ்டர் வரையறுக்கப்பட்ட) உருப்படியை குறைந்தபட்ச வரிசை அளவு குறைவாக முடியாது.

-Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},ரோ # {0}: பொருள் சீரியல் இல்லை குறிப்பிடவும் {1}

-Row {0}: Account does not match with \						Purchase Invoice Credit To account,ரோ {0}: \ கொள்முதல் விலைப்பட்டியல் கடன் கணக்கிலிருந்து கொண்டு பொருந்தவில்லை

-Row {0}: Account does not match with \						Sales Invoice Debit To account,ரோ {0}: \ கவிஞருக்கு பற்று கணக்கிலிருந்து கொண்டு பொருந்தவில்லை

-Row {0}: Conversion Factor is mandatory,ரோ {0}: மாற்று காரணி கட்டாய ஆகிறது

-Row {0}: Credit entry can not be linked with a Purchase Invoice,ரோ {0} : கடன் நுழைவு கொள்முதல் விலைப்பட்டியல் இணைந்தவர் முடியாது

-Row {0}: Debit entry can not be linked with a Sales Invoice,ரோ {0} பற்று நுழைவு கவிஞருக்கு தொடர்புடைய முடியாது

-Row {0}: Payment amount must be less than or equals to invoice outstanding amount. Please refer Note below.,ரோ {0}: கொடுப்பனவு அளவு குறைவாக அல்லது நிலுவை தொகை விலைப்பட்டியல் சமமாக இருக்க வேண்டும். கீழே குறிப்பு பார்க்கவும்.

-Row {0}: Qty is mandatory,ரோ {0}: அளவு கட்டாய ஆகிறது

-"Row {0}: Qty not avalable in warehouse {1} on {2} {3}.					Available Qty: {4}, Transfer Qty: {5}","ரோ {0}: அளவு கிடங்கில் Avalable {1} இல்லை {2} {3}. கிடைக்கும் அளவு: {4}, அளவு மாற்றம்: {5}"

-"Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \						must be greater than or equal to {2}","ரோ {0}: அமைக்க {1} காலகட்டம், மற்றும் தேதி வித்தியாசம் \ அதிகமாக அல்லது சமமாக இருக்க வேண்டும் {2}"

-Row {0}:Start Date must be before End Date,ரோ {0} : தொடங்கும் நாள் நிறைவு நாள் முன்னதாக இருக்க வேண்டும்

-Rules for adding shipping costs.,கப்பல் செலவுகள் சேர்த்து விதிகள் .

-Rules for applying pricing and discount.,விலை மற்றும் தள்ளுபடி விண்ணப்பம் செய்வதற்கான விதிமுறைகள் .

-Rules to calculate shipping amount for a sale,ஒரு விற்பனை கப்பல் அளவு கணக்கிட விதிகள்

-S.O. No.,S.O. இல்லை

-SHE Cess on Excise,அவள் கலால் மீதான தீர்வையை

-SHE Cess on Service Tax,இந்த சேவை வரி மீதான செஸ் வரியை

-SHE Cess on TDS,அவள் அதுமட்டுமல்ல மீதான தீர்வையை

-SMS Center,எஸ்எம்எஸ் மையம்

-SMS Gateway URL,எஸ்எம்எஸ் வாயில் URL

-SMS Log,எஸ்எம்எஸ் புகுபதிகை

-SMS Parameter,எஸ்எம்எஸ் அளவுரு

-SMS Sender Name,எஸ்எம்எஸ் அனுப்பியவர் பெயர்

-SMS Settings,SMS அமைப்புகள்

-SO Date,எனவே தேதி

-SO Pending Qty,எனவே அளவு நிலுவையில்

-SO Qty,எனவே அளவு

-Salary,சம்பளம்

-Salary Information,சம்பளம் தகவல்

-Salary Manager,சம்பளம் மேலாளர்

-Salary Mode,சம்பளம் முறை

-Salary Slip,சம்பளம் ஸ்லிப்

-Salary Slip Deduction,சம்பளம் ஸ்லிப் பொருத்தியறிதல்

-Salary Slip Earning,சம்பளம் ஸ்லிப் ஆதாயம்

-Salary Slip of employee {0} already created for this month,ஊழியர் சம்பள {0} ஏற்கனவே இந்த மாதம் உருவாக்கப்பட்ட

-Salary Structure,சம்பளம் அமைப்பு

-Salary Structure Deduction,சம்பளம் அமைப்பு பொருத்தியறிதல்

-Salary Structure Earning,சம்பளம் அமைப்பு ஆதாயம்

-Salary Structure Earnings,சம்பளம் அமைப்பு வருவாய்

-Salary breakup based on Earning and Deduction.,சம்பளம் கலைத்தல் வருமானம் மற்றும் துப்பறியும் அடிப்படையாக கொண்டது.

-Salary components.,சம்பளம் கூறுகள்.

-Salary template master.,சம்பளம் வார்ப்புரு மாஸ்டர் .

-Sales,விற்பனை

-Sales Analytics,விற்பனை அனலிட்டிக்ஸ்

-Sales BOM,விற்பனை BOM

-Sales BOM Help,விற்பனை BOM உதவி

-Sales BOM Item,விற்பனை BOM பொருள்

-Sales BOM Items,விற்பனை BOM உருப்படிகள்

-Sales Browser,விற்னையாளர் உலாவி

-Sales Details,விற்பனை விவரம்

-Sales Discounts,விற்பனை தள்ளுபடி

-Sales Email Settings,விற்பனை மின்னஞ்சல் அமைப்புகள்

-Sales Expenses,விற்பனை செலவு

-Sales Extras,விற்பனை உபரி

-Sales Funnel,விற்பனை நீக்க

-Sales Invoice,விற்பனை விலை விவரம்

-Sales Invoice Advance,விற்பனை விலைப்பட்டியல் முன்பணம்

-Sales Invoice Item,விற்பனை விலைப்பட்டியல் பொருள்

-Sales Invoice Items,விற்பனை விலைப்பட்டியல் விடயங்கள்

-Sales Invoice Message,விற்பனை விலைப்பட்டியல் செய்தி

-Sales Invoice No,விற்பனை விலைப்பட்டியல் இல்லை

-Sales Invoice Trends,விற்பனை விலைப்பட்டியல் போக்குகள்

-Sales Invoice {0} has already been submitted,கவிஞருக்கு {0} ஏற்கனவே சமர்ப்பித்த

-Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,கவிஞருக்கு {0} இந்த விற்பனை ஆணை ரத்து முன் ரத்து செய்யப்பட வேண்டும்

-Sales Order,விற்பனை ஆணை

-Sales Order Date,விற்பனை ஆர்டர் தேதி

-Sales Order Item,விற்பனை ஆணை உருப்படி

-Sales Order Items,விற்பனை ஆணை உருப்படிகள்

-Sales Order Message,விற்பனை ஆர்டர் செய்தி

-Sales Order No,விற்பனை ஆணை இல்லை

-Sales Order Required,விற்பனை ஆர்டர் தேவை

-Sales Order Trends,விற்பனை ஆணை போக்குகள்

-Sales Order required for Item {0},பொருள் தேவை விற்பனை ஆணை {0}

-Sales Order {0} is not submitted,விற்பனை ஆணை {0} சமர்ப்பிக்க

-Sales Order {0} is not valid,விற்பனை ஆணை {0} தவறானது

-Sales Order {0} is stopped,விற்பனை ஆணை {0} நிறுத்தி

-Sales Partner,விற்பனை வரன்வாழ்க்கை துணை

-Sales Partner Name,விற்பனை வரன்வாழ்க்கை துணை பெயர்

-Sales Partner Target,விற்பனை வரன்வாழ்க்கை துணை இலக்கு

-Sales Partners Commission,விற்பனை பங்குதாரர்கள் ஆணையம்

-Sales Person,விற்பனை நபர்

-Sales Person Name,விற்பனை நபர் பெயர்

-Sales Person Target Variance Item Group-Wise,விற்பனை நபர் இலக்கு வேறுபாடு பொருள் குழு வாரியாக

-Sales Person Targets,விற்பனை நபர் இலக்குகள்

-Sales Person-wise Transaction Summary,விற்பனை நபர் வாரியான பரிவர்த்தனை சுருக்கம்

-Sales Register,விற்பனை பதிவு

-Sales Return,விற்பனை Return

-Sales Returned,விற்னையாளர் திரும்பினார்

-Sales Taxes and Charges,விற்பனை வரி மற்றும் கட்டணங்கள்

-Sales Taxes and Charges Master,விற்பனை வரி மற்றும் கட்டணங்கள் மாஸ்டர்

-Sales Team,விற்பனை குழு

-Sales Team Details,விற்பனை குழு விவரம்

-Sales Team1,விற்பனை Team1

-Sales and Purchase,விற்பனை மற்றும் கொள்முதல்

-Sales campaigns.,விற்பனை பிரச்சாரங்களை .

-Salutation,வணக்கம் தெரிவித்தல்

-Sample Size,மாதிரி அளவு

-Sanctioned Amount,ஒப்புதல் தொகை

-Saturday,சனிக்கிழமை

-Schedule,அனுபந்தம்

-Schedule Date,அட்டவணை தேதி

-Schedule Details,அட்டவணை விவரம்

-Scheduled,திட்டமிடப்பட்ட

-Scheduled Date,திட்டமிடப்பட்ட தேதி

-Scheduled to send to {0},அனுப்ப திட்டமிடப்பட்டுள்ளது {0}

-Scheduled to send to {0} recipients,{0} பெறுபவர்கள் அனுப்ப திட்டமிடப்பட்டுள்ளது

-Scheduler Failed Events,திட்டமிடுதல் தோல்வி நிகழ்வுகள்

-School/University,பள்ளி / பல்கலைக்கழகம்

-Score (0-5),ஸ்கோர் (0-5)

-Score Earned,ஜூலை ஈட்டிய

-Score must be less than or equal to 5,ஸ்கோர் குறைவாக அல்லது 5 சமமாக இருக்க வேண்டும்

-Scrap %,% கைவிட்டால்

-Seasonality for setting budgets.,வரவு செலவு திட்டம் அமைக்க பருவகாலம்.

-Secretary,காரியதரிசி

-Secured Loans,பிணை கடன்கள்

-Securities & Commodity Exchanges,செக்யூரிட்டிஸ் & பண்ட பரிமாற்ற

-Securities and Deposits,பத்திரங்கள் மற்றும் வைப்பு

-"See ""Rate Of Materials Based On"" in Costing Section",பகுதி செயற் கைக்கோள் நிலாவிலிருந்து உள்ள &quot;அடிப்படையில் பொருட்களின் விகிதம்&quot; பார்க்க

-"Select ""Yes"" for sub - contracting items",துணை க்கான &quot;ஆம்&quot; என்பதை தேர்ந்தெடுக்கவும் - ஒப்பந்த உருப்படிகளை

-"Select ""Yes"" if this item is used for some internal purpose in your company.",இந்த உருப்படி உங்கள் நிறுவனம் சில உள் நோக்கம் பயன்படுத்தப்படுகிறது என்றால் &quot;ஆம்&quot; என்பதை தேர்ந்தெடுக்கவும்.

-"Select ""Yes"" if this item represents some work like training, designing, consulting etc.","இந்த உருப்படியை பயிற்சி போன்ற சில வேலை, பல ஆலோசனை, வடிவமைத்தல் குறிக்கிறது என்றால் &quot;ஆம்&quot; என்பதை தேர்ந்தெடுக்கவும்"

-"Select ""Yes"" if you are maintaining stock of this item in your Inventory.","உங்கள் இருப்பு, இந்த உருப்படி பங்கு பராமரிக்க என்றால் &quot;ஆம்&quot; என்பதை தேர்ந்தெடுக்கவும்."

-"Select ""Yes"" if you supply raw materials to your supplier to manufacture this item.",நீங்கள் இந்த உருப்படியை உற்பத்தி உங்கள் சப்ளையர் மூல பொருட்களை சப்ளை என்றால் &quot;ஆம்&quot; என்பதை தேர்ந்தெடுக்கவும்.

-Select Brand...,பிராண்ட் தேர்ந்தெடுக்கவும் ...

-Select Budget Distribution to unevenly distribute targets across months.,ஒரே சீராக பரவி மாதங்கள் முழுவதும் இலக்குகளை விநியோகிக்க பட்ஜெட் விநியோகம் தேர்ந்தெடுக்கவும்.

-"Select Budget Distribution, if you want to track based on seasonality.","நீங்கள் பருவகாலம் அடிப்படையில் கண்காணிக்க வேண்டும் என்றால், பட்ஜெட் விநியோகம் தேர்ந்தெடுக்கவும்."

-Select Company...,நிறுவனத்தின் தேர்ந்தெடுக்கவும் ...

-Select DocType,DOCTYPE தேர்வு

-Select Fiscal Year...,நிதியாண்டு தேர்ந்தெடுக்கவும் ...

-Select Items,தேர்ந்தெடு

-Select Project...,திட்ட தேர்வு ...

-Select Purchase Receipts,கொள்முதல் ரசீதுகள் தேர்வு

-Select Sales Orders,விற்பனை ஆணைகள் தேர்வு

-Select Sales Orders from which you want to create Production Orders.,நீங்கள் உற்பத்தி ஆணைகள் உருவாக்க வேண்டிய இருந்து விற்பனை ஆணைகள் தேர்ந்தெடுக்கவும்.

-Select Time Logs and Submit to create a new Sales Invoice.,நேரம் பதிவுகள் தேர்ந்தெடுத்து ஒரு புதிய விற்பனை விலைப்பட்டியல் உருவாக்க சமர்ப்பிக்கவும்.

-Select Transaction,பரிவர்த்தனை தேர்வு

-Select Warehouse...,கிடங்கு தேர்ந்தெடுக்கவும் ...

-Select Your Language,உங்கள் மொழி தேர்வு

-Select account head of the bank where cheque was deposited.,காசோலை டெபாசிட் அங்கு வங்கி கணக்கு தலைவர் தேர்வு.

-Select company name first.,முதல் நிறுவனத்தின் பெயரை தேர்ந்தெடுக்கவும்.

-Select template from which you want to get the Goals,நீங்கள் இலக்குகள் பெற விரும்பும் டெம்ப்ளேட்டை தேர்வு

-Select the Employee for whom you are creating the Appraisal.,நீங்கள் மதிப்பீடு உருவாக்கும் யாருக்காக பணியாளர் தேர்வு.

-Select the period when the invoice will be generated automatically,விலைப்பட்டியல் தானாக உருவாக்கப்படும் போது காலம் தேர்வு

-Select the relevant company name if you have multiple companies,நீங்கள் பல நிறுவனங்கள் இருந்தால் சம்பந்தப்பட்ட நிறுவனத்தின் பெயர் தேர்வு

-Select the relevant company name if you have multiple companies.,நீங்கள் பல நிறுவனங்கள் இருந்தால் சம்பந்தப்பட்ட நிறுவனத்தின் பெயர் தேர்ந்தெடுக்கவும்.

-Select who you want to send this newsletter to,நீங்கள் இந்த மடலை அனுப்ப விரும்பும் தேர்வு

-Select your home country and check the timezone and currency.,உங்கள் வீட்டில் நாட்டின் தேர்ந்தெடுத்து நேர மண்டலத்தை மற்றும் நாணய சரிபார்க்க .

-"Selecting ""Yes"" will allow this item to appear in Purchase Order , Purchase Receipt.","&quot;ஆமாம்&quot; தேர்வு இந்த உருப்படியை கொள்முதல் ஆணை, கொள்முதல் ரசீது தோன்றும் அனுமதிக்கும்."

-"Selecting ""Yes"" will allow this item to figure in Sales Order, Delivery Note","தேர்வு &quot;ஆம்&quot; இந்த உருப்படி, விற்பனை ஆணை வழங்கல் குறிப்பு விளங்கும்படியான அனுமதிக்கும்"

-"Selecting ""Yes"" will allow you to create Bill of Material showing raw material and operational costs incurred to manufacture this item.",&quot;ஆமாம்&quot; தேர்வு நீ மூலப்பொருள் மற்றும் இந்த உருப்படியை உற்பத்தி ஏற்படும் செயல்பாட்டு செலவுகள் காட்டும் பொருள் பில் உருவாக்க அனுமதிக்கும்.

-"Selecting ""Yes"" will allow you to make a Production Order for this item.",&quot;ஆமாம்&quot; தேர்வு இந்த உருப்படி ஒரு உற்பத்தி ஆர்டர் செய்ய அனுமதிக்கும்.

-"Selecting ""Yes"" will give a unique identity to each entity of this item which can be viewed in the Serial No master.",&quot;ஆமாம்&quot; தேர்வு தொடர் மாஸ்டர் இல்லை காணலாம் இந்த உருப்படியை ஒவ்வொரு நிறுவனம் ஒரு தனிப்பட்ட அடையாள கொடுக்கும்.

-Selling,விற்பனை

-Selling Settings,அமைப்புகள் விற்பனை

-"Selling must be checked, if Applicable For is selected as {0}","பொருந்துகின்ற என தேர்வு என்றால் விற்பனை, சரிபார்க்கப்பட வேண்டும் {0}"

-Send,அனுப்பு

-Send Autoreply,Autoreply அனுப்ப

-Send Email,மின்னஞ்சல் அனுப்ப

-Send From,வரம்பு அனுப்ப

-Send Notifications To,அறிவிப்புகளை அனுப்பவும்

-Send Now,இப்போது அனுப்பவும்

-Send SMS,எஸ்எம்எஸ் அனுப்ப

-Send To,அனுப்பு

-Send To Type,வகை அனுப்பவும்

-Send mass SMS to your contacts,உங்கள் தொடர்புகள் வெகுஜன எஸ்எம்எஸ் அனுப்ப

-Send to this list,இந்த பட்டியலில் அனுப்ப

-Sender Name,அனுப்புநர் பெயர்

-Sent On,அன்று அனுப்பப்பட்டது

-Separate production order will be created for each finished good item.,தனி உற்பத்தி வரிசையில் ஒவ்வொரு முடிக்கப்பட்ட நல்ல உருப்படியை செய்தது.

-Serial No,இல்லை தொடர்

-Serial No / Batch,சீரியல் இல்லை / தொகுப்பு

-Serial No Details,தொடர் எண் விவரம்

-Serial No Service Contract Expiry,தொடர் எண் சேவை ஒப்பந்தம் காலாவதியாகும்

-Serial No Status,தொடர் இல்லை நிலைமை

-Serial No Warranty Expiry,தொடர் இல்லை உத்தரவாதத்தை காலாவதியாகும்

-Serial No is mandatory for Item {0},சீரியல் இல்லை பொருள் கட்டாய {0}

-Serial No {0} created,தொடர் இல {0} உருவாக்கப்பட்டது

-Serial No {0} does not belong to Delivery Note {1},தொடர் இல {0} டெலிவரி குறிப்பு அல்ல {1}

-Serial No {0} does not belong to Item {1},தொடர் இல {0} பொருள் அல்ல {1}

-Serial No {0} does not belong to Warehouse {1},தொடர் இல {0} கிடங்கு அல்ல {1}

-Serial No {0} does not exist,தொடர் இல {0} இல்லை

-Serial No {0} has already been received,தொடர் இல {0} ஏற்கனவே பெற்றுள்ளது

-Serial No {0} is under maintenance contract upto {1},தொடர் இல {0} வரை பராமரிப்பு ஒப்பந்தத்தின் கீழ் உள்ளது {1}

-Serial No {0} is under warranty upto {1},தொடர் இல {0} வரை உத்தரவாதத்தை கீழ் உள்ளது {1}

-Serial No {0} not in stock,தொடர் இல {0} இல்லை பங்கு

-Serial No {0} quantity {1} cannot be a fraction,தொடர் இல {0} அளவு {1} ஒரு பகுதியை இருக்க முடியாது

-Serial No {0} status must be 'Available' to Deliver,தொடர் இல {0} நிலையை வழங்க ' கிடைக்கும் ' இருக்க வேண்டும்

-Serial Nos Required for Serialized Item {0},தொடராக பொருள் தொடர் இலக்கங்கள் தேவையான {0}

-Serial Number Series,வரிசை எண் தொடர்

-Serial number {0} entered more than once,சீரியல் எண்ணை {0} க்கும் மேற்பட்ட முறை உள்ளிட்ட

-Serialized Item {0} cannot be updated \					using Stock Reconciliation,தொடராக பொருள் {0} மேம்படுத்தப்பட்டது முடியாது \ பங்கு நல்லிணக்க பயன்படுத்தி

-Series,தொடர்

-Series List for this Transaction,இந்த பரிவர்த்தனை தொடர் பட்டியல்

-Series Updated,தொடர் இற்றை

-Series Updated Successfully,தொடர் வெற்றிகரமாக புதுப்பிக்கப்பட்டது

-Series is mandatory,தொடர் கட்டாயமாகும்

-Series {0} already used in {1},தொடர் {0} ஏற்கனவே பயன்படுத்தப்படுகிறது {1}

-Service,சேவை

-Service Address,சேவை முகவரி

-Service Tax,சேவை வரி

-Services,சேவைகள்

-Set,அமை

-"Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.","முதலியன கம்பெனி, நாணய , நடப்பு நிதியாண்டில் , போன்ற அமை கலாச்சாரம்"

-Set Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.,இந்த மண்டலம் உருப்படி பிரிவு வாரியான வரவு செலவு திட்டம் அமைக்க. நீங்கள் விநியோகம் அமைக்க பருவகாலம் சேர்க்க முடியும்.

-Set Status as Available,என அமை நிலைமை

-Set as Default,இயல்புநிலை அமை

-Set as Lost,லாஸ்ட் அமை

-Set prefix for numbering series on your transactions,உங்கள் நடவடிக்கைகள் மீது தொடர் எண்ணுவதற்கான முன்னொட்டு அமைக்க

-Set targets Item Group-wise for this Sales Person.,தொகுப்பு இந்த விற்பனை நபர் குழு வாரியான பொருள் குறிவைக்கிறது.

-Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions.,அமைத்தல் கணக்கு வகை பரிமாற்றங்கள் இந்த கணக்கு தேர்வு உதவுகிறது.

-Setting this Address Template as default as there is no other default,வேறு எந்த இயல்புநிலை உள்ளது என இயல்புநிலை முகவரி டெம்ப்ளேட் அமைக்க

-Setting up...,அமைக்கிறது ...

-Settings,அமைப்புகள்

-Settings for HR Module,அலுவலக தொகுதி அமைப்புகள்

-"Settings to extract Job Applicants from a mailbox e.g. ""jobs@example.com""",ஒரு அஞ்சல் பெட்டி எ.கா. &quot;jobs@example.com&quot; இருந்து வேலை விண்ணப்பதாரர்கள் பெறுவதற்கு அமைப்புகள்

-Setup,அமைப்பு முறை

-Setup Already Complete!!,அமைப்பு ஏற்கனவே முடிந்து !

-Setup Complete,அமைப்பு முழு

-Setup SMS gateway settings,அமைப்பு எஸ்எம்எஸ் வாயில் அமைப்புகள்

-Setup Series,அமைப்பு தொடர்

-Setup Wizard,அமைவு வழிகாட்டி

-Setup incoming server for jobs email id. (e.g. jobs@example.com),வேலைகள் மின்னஞ்சல் ஐடி அமைப்பு உள்வரும் சர்வர் . (எ. கா: jobs@example.com )

-Setup incoming server for sales email id. (e.g. sales@example.com),விற்பனை மின்னஞ்சல் ஐடி அமைப்பு உள்வரும் சர்வர் . (எ. கா: sales@example.com )

-Setup incoming server for support email id. (e.g. support@example.com),ஆதரவு மின்னஞ்சல் ஐடி அமைப்பு உள்வரும் சர்வர் . (எ. கா: support@example.com )

-Share,பங்கு

-Share With,பகிர்ந்து

-Shareholders Funds,பங்குதாரர்கள் நிதி

-Shipments to customers.,வாடிக்கையாளர்களுக்கு ஏற்றுமதி.

-Shipping,கப்பல் வாணிபம்

-Shipping Account,கப்பல் கணக்கு

-Shipping Address,கப்பல் முகவரி

-Shipping Amount,கப்பல் தொகை

-Shipping Rule,கப்பல் விதி

-Shipping Rule Condition,கப்பல் விதி நிபந்தனை

-Shipping Rule Conditions,கப்பல் விதி நிபந்தனைகள்

-Shipping Rule Label,கப்பல் விதி லேபிள்

-Shop,ஷாப்பிங்

-Shopping Cart,வணிக வண்டி

-Short biography for website and other publications.,இணையதளம் மற்றும் பிற வெளியீடுகள் குறுகிய வாழ்க்கை.

-"Show ""In Stock"" or ""Not in Stock"" based on stock available in this warehouse.",இந்த கிடங்கில் கிடைக்கும் பங்கு அடிப்படையில் &quot;ஸ்டாக் இல்லை&quot; &quot;இருப்பு&quot; காட்டு அல்லது.

-"Show / Hide features like Serial Nos, POS etc.","பல தொடர் இலக்கங்கள் , பிஓஎஸ் போன்ற காட்டு / மறை அம்சங்கள்"

-Show In Website,இணையத்தளம் காண்பி

-Show a slideshow at the top of the page,பக்கம் மேலே ஒரு ஸ்லைடு ஷோ

-Show in Website,வெப்சைட் காண்பி

-Show rows with zero values,பூஜ்ய மதிப்புகள் வரிசைகள் காட்டு

-Show this slideshow at the top of the page,பக்கத்தின் மேல் இந்த காட்சியை காட்ட

-Sick Leave,விடுப்பு

-Signature,கையொப்பம்

-Signature to be appended at the end of every email,ஒவ்வொரு மின்னஞ்சல் இறுதியில் தொடுக்க வேண்டும் கையெழுத்து

-Single,ஒற்றை

-Single unit of an Item.,ஒரு பொருள் ஒரே யூனிட்.

-Sit tight while your system is being setup. This may take a few moments.,உங்கள் கணினி அமைப்பு என்றாலும் அமர்ந்து . இந்த ஒரு சில நிமிடங்கள் ஆகலாம்.

-Slideshow,ஸ்லைடுஷோ

-Soap & Detergent,சோப் & சோப்பு

-Software,மென்பொருள்

-Software Developer,மென்பொருள் டெவலப்பர்

-"Sorry, Serial Nos cannot be merged","மன்னிக்கவும், சீரியல் இலக்கங்கள் ஒன்றாக்க முடியாது"

-"Sorry, companies cannot be merged","மன்னிக்கவும், நிறுவனங்கள் ஒன்றாக்க முடியாது"

-Source,மூல

-Source File,மூல கோப்பு

-Source Warehouse,மூல கிடங்கு

-Source and target warehouse cannot be same for row {0},மூல மற்றும் அடைவு கிடங்கில் வரிசையில் அதே இருக்க முடியாது {0}

-Source of Funds (Liabilities),நிதி ஆதாரம் ( கடன்)

-Source warehouse is mandatory for row {0},மூல கிடங்கில் வரிசையில் கட்டாய {0}

-Spartan,எளிய வாழ்க்கை வாழ்பவர்

-"Special Characters except ""-"" and ""/"" not allowed in naming series","தவிர சிறப்பு எழுத்துக்கள் "" - "" மற்றும் "" / "" தொடர் பெயரிடும் அனுமதி இல்லை"

-Specification Details,விவரக்குறிப்பு விவரம்

-Specifications,விருப்பம்

-"Specify a list of Territories, for which, this Price List is valid","பிரதேசங்களின் பட்டியலை குறிப்பிட, இது, இந்த விலை பட்டியல் செல்லுபடியாகும்"

-"Specify a list of Territories, for which, this Shipping Rule is valid","பிரதேசங்களின் பட்டியலை குறிப்பிட, இதில், இந்த கப்பல் போக்குவரத்து விதி செல்லுபடியாகும்"

-"Specify a list of Territories, for which, this Taxes Master is valid","பிரதேசங்களின் பட்டியலை குறிப்பிட, இது, இந்த வரி மாஸ்டர் செல்லுபடியாகும்"

-"Specify the operations, operating cost and give a unique Operation no to your operations.","நடவடிக்கைகள் , இயக்க செலவு குறிப்பிட உங்கள் நடவடிக்கைகள் ஒரு தனிப்பட்ட நடவடிக்கை இல்லை கொடுக்க ."

-Split Delivery Note into packages.,தொகுப்புகளை கொண்டு டெலிவரி குறிப்பு பிரிந்தது.

-Sports,விளையாட்டு

-Sr,Sr

-Standard,நிலையான

-Standard Buying,ஸ்டாண்டர்ட் வாங்குதல்

-Standard Reports,ஸ்டாண்டர்ட் அறிக்கைகள்

-Standard Selling,ஸ்டாண்டர்ட் விற்பனை

-Standard contract terms for Sales or Purchase.,விற்பனை அல்லது கொள்முதல் தரநிலை ஒப்பந்த அடிப்படையில் .

-Start,தொடக்கம்

-Start Date,தொடக்க தேதி

-Start date of current invoice's period,தற்போதைய விலைப்பட்டியல் நேரத்தில் தேதி தொடங்கும்

-Start date should be less than end date for Item {0},தொடக்க தேதி பொருள் முடிவு தேதி விட குறைவாக இருக்க வேண்டும் {0}

-State,நிலை

-Statement of Account,கணக்கு அறிக்கை

-Static Parameters,நிலையான அளவுருக்களை

-Status,அந்தஸ்து

-Status must be one of {0},நிலைமை ஒன்றாக இருக்க வேண்டும் {0}

-Status of {0} {1} is now {2},{0} {1} இப்போது நிலைமை {2}

-Status updated to {0},நிலைமை மேம்படுத்தப்பட்டது {0}

-Statutory info and other general information about your Supplier,சட்டப்பூர்வ தகவல் மற்றும் உங்கள் சப்ளையர் பற்றி மற்ற பொது தகவல்

-Stay Updated,தங்கியுள்ளான்

-Stock,பங்கு

-Stock Adjustment,பங்கு சீரமைப்பு

-Stock Adjustment Account,பங்கு சரிசெய்தல் கணக்கு

-Stock Ageing,பங்கு மூப்படைதலுக்கான

-Stock Analytics,பங்கு அனலிட்டிக்ஸ்

-Stock Assets,பங்கு சொத்துக்கள்

-Stock Balance,பங்கு இருப்பு

-Stock Entries already created for Production Order ,Stock Entries already created for Production Order 

-Stock Entry,பங்கு நுழைவு

-Stock Entry Detail,பங்கு நுழைவு விரிவாக

-Stock Expenses,பங்கு செலவுகள்

-Stock Frozen Upto,பங்கு வரை உறை

-Stock Ledger,பங்கு லெட்ஜர்

-Stock Ledger Entry,பங்கு லெட்ஜர் நுழைவு

-Stock Ledger entries balances updated,பங்கு லெட்ஜர் மேம்படுத்தப்பட்டது நிலுவைகளை உள்ளீட்டுகளின்

-Stock Level,பங்கு நிலை

-Stock Liabilities,பங்கு பொறுப்புகள்

-Stock Projected Qty,பங்கு அளவு திட்டமிடப்பட்ட

-Stock Queue (FIFO),பங்கு வரிசையில் (FIFO)

-Stock Received But Not Billed,"பங்கு பெற்றார், ஆனால் கணக்கில் இல்லை"

-Stock Reconcilation Data,பங்கு நல்லிணக்கத்தையும் தகவல்கள்

-Stock Reconcilation Template,பங்கு நல்லிணக்கத்தையும் டெம்ப்ளேட்

-Stock Reconciliation,பங்கு நல்லிணக்க

-"Stock Reconciliation can be used to update the stock on a particular date, usually as per physical inventory.","பங்கு நல்லிணக்க பொதுவாக உடல் சரக்கு படி , ஒரு குறிப்பிட்ட தேதியில் பங்கு மேம்படுத்த பயன்படுத்த முடியும் ."

-Stock Settings,பங்கு அமைப்புகள்

-Stock UOM,பங்கு மொறட்டுவ பல்கலைகழகம்

-Stock UOM Replace Utility,பங்கு மொறட்டுவ பல்கலைகழகம் பதிலாக பயன்பாட்டு

-Stock UOM updatd for Item {0},உருப்படி பங்கு மொறட்டுவ பல்கலைகழகம் updatd {0}

-Stock Uom,பங்கு மொறட்டுவ பல்கலைகழகம்

-Stock Value,பங்கு மதிப்பு

-Stock Value Difference,பங்கு மதிப்பு வேறுபாடு

-Stock balances updated,பங்கு நிலுவைகளை மேம்படுத்தப்பட்டது

-Stock cannot be updated against Delivery Note {0},பங்கு விநியோக குறிப்பு எதிராக மேம்படுத்தப்பட்டது முடியாது {0}

-Stock entries exist against warehouse {0} cannot re-assign or modify 'Master Name',பங்கு உள்ளீடுகளை {0} ' மாஸ்டர் பெயர் ' மீண்டும் ஒதுக்க அல்லது மாற்ற முடியாது கிடங்கில் எதிராக இருக்கின்றன

-Stock transactions before {0} are frozen,{0} முன் பங்கு பரிவர்த்தனைகள் உறைந்திருக்கும்

-Stop,நில்

-Stop Birthday Reminders,நிறுத்து நினைவூட்டல்கள்

-Stop Material Request,நிறுத்து பொருள் கோரிக்கை

-Stop users from making Leave Applications on following days.,பின்வரும் நாட்களில் விடுப்பு விண்ணப்பங்கள் செய்து பயனர்களை நிறுத்த.

-Stop!,நிறுத்து!

-Stopped,நிறுத்தி

-Stopped order cannot be cancelled. Unstop to cancel.,நிறுத்தி பொருட்டு ரத்து செய்ய முடியாது . ரத்து செய்ய தடை இல்லாத .

-Stores,ஸ்டோர்கள்

-Stub,வெட்டிய அடிமரம்

-Sub Assemblies,துணை சபைகளின்

-"Sub-currency. For e.g. ""Cent""",துணை நாணய. உதாரணமாக &quot;செண்ட்&quot; க்கான

-Subcontract,உள் ஒப்பந்தம்

-Subject,பொருள்

-Submit Salary Slip,சம்பளம் ஸ்லிப் &#39;to

-Submit all salary slips for the above selected criteria,மேலே தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட அடிப்படை அனைத்து சம்பளம் பின்னடைவு &#39;to

-Submit this Production Order for further processing.,மேலும் செயலாக்க இந்த உற்பத்தி ஆர்டர் .

-Submitted,சமர்ப்பிக்கப்பட்டது

-Subsidiary,உப

-Successful: ,வெற்றி:

-Successfully Reconciled,வெற்றிகரமாக ஒருமைப்படுத்திய

-Suggestions,பரிந்துரைகள்

-Sunday,ஞாயிற்றுக்கிழமை

-Supplier,கொடுப்பவர்

-Supplier (Payable) Account,வழங்குபவர் (செலுத்த வேண்டிய) கணக்கு

-Supplier (vendor) name as entered in supplier master,வழங்குபவர் (விற்பனையாளர்) பெயர் என சப்ளையர் மாஸ்டர் உள்ளிட்ட

-Supplier > Supplier Type,வழங்குபவர்> வழங்குபவர் வகை

-Supplier Account Head,வழங்குபவர் கணக்கு தலைமை

-Supplier Address,வழங்குபவர் முகவரி

-Supplier Addresses and Contacts,வழங்குபவர் முகவரிகள் மற்றும் தொடர்புகள்

-Supplier Details,வழங்குபவர் விவரம்

-Supplier Intro,வழங்குபவர் அறிமுகம்

-Supplier Invoice Date,வழங்குபவர் விலைப்பட்டியல் தேதி

-Supplier Invoice No,வழங்குபவர் விலைப்பட்டியல் இல்லை

-Supplier Name,வழங்குபவர் பெயர்

-Supplier Naming By,மூலம் பெயரிடுதல் சப்ளையர்

-Supplier Part Number,வழங்குபவர் பாகம் எண்

-Supplier Quotation,வழங்குபவர் விலைப்பட்டியல்

-Supplier Quotation Item,வழங்குபவர் மேற்கோள் பொருள்

-Supplier Reference,வழங்குபவர் குறிப்பு

-Supplier Type,வழங்குபவர் வகை

-Supplier Type / Supplier,வழங்குபவர் வகை / வழங்குபவர்

-Supplier Type master.,வழங்குபவர் வகை மாஸ்டர் .

-Supplier Warehouse,வழங்குபவர் கிடங்கு

-Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase Receipt,துணை ஒப்பந்த கொள்முதல் ரசீது கட்டாயமாக வழங்குபவர் கிடங்கு

-Supplier database.,வழங்குபவர் தரவுத்தள.

-Supplier master.,வழங்குபவர் மாஸ்டர் .

-Supplier warehouse where you have issued raw materials for sub - contracting,நீங்கள் துணை கச்சா பொருட்கள் வழங்கப்படும் அங்கு சப்ளையர் கிடங்கில் - ஒப்பந்த

-Supplier-Wise Sales Analytics,வழங்குபவர் - தம்பதியினர் அனலிட்டிக்ஸ்

-Support,ஆதரவு

-Support Analtyics,ஆதரவு Analtyics

-Support Analytics,ஆதரவு ஆய்வு

-Support Email,மின்னஞ்சல் ஆதரவு

-Support Email Settings,ஆதரவு மின்னஞ்சல் அமைப்புகள்

-Support Password,ஆதரவு கடவுச்சொல்

-Support Ticket,ஆதரவு டிக்கெட்

-Support queries from customers.,வாடிக்கையாளர்கள் கேள்விகளுக்கு ஆதரவு.

-Symbol,அடையாளம்

-Sync Support Mails,ஆதரவு அஞ்சல் ஒத்திசை

-Sync with Dropbox,டிராப்பாக்ஸ் உடன் ஒத்திசைக்க

-Sync with Google Drive,Google Drive ஐ ஒத்திசைந்து

-System,முறை

-System Settings,கணினி அமைப்புகள்

-"System User (login) ID. If set, it will become default for all HR forms.","கணினி பயனர் (உள்நுழைய) ஐடி. அமைத்தால், அது அனைத்து அலுவலக வடிவங்கள் முன்னிருப்பு போம்."

-TDS (Advertisement),"அதுமட்டுமல்ல, (விளம்பரம்)"

-TDS (Commission),"அதுமட்டுமல்ல, (கமிஷன்)"

-TDS (Contractor),"அதுமட்டுமல்ல, (ஒப்பந்ததாரர்)"

-TDS (Interest),"அதுமட்டுமல்ல, (வட்டி)"

-TDS (Rent),"அதுமட்டுமல்ல, (வாடகை)"

-TDS (Salary),"அதுமட்டுமல்ல, (சம்பளம்)"

-Target  Amount,இலக்கு தொகை

-Target Detail,இலக்கு விரிவாக

-Target Details,இலக்கு விவரம்

-Target Details1,இலக்கு Details1

-Target Distribution,இலக்கு விநியோகம்

-Target On,இலக்கு

-Target Qty,இலக்கு அளவு

-Target Warehouse,இலக்கு கிடங்கு

-Target warehouse in row {0} must be same as Production Order,வரிசையில் இலக்கு கிடங்கில் {0} அதே இருக்க வேண்டும் உத்தரவு

-Target warehouse is mandatory for row {0},இலக்கு கிடங்கில் வரிசையில் கட்டாய {0}

-Task,பணி

-Task Details,பணி விவரம்

-Tasks,பணிகள்

-Tax,வரி

-Tax Amount After Discount Amount,தள்ளுபடி தொகை பிறகு வரி தொகை

-Tax Assets,வரி சொத்துகள்

-Tax Category can not be 'Valuation' or 'Valuation and Total' as all items are non-stock items,வரி பகுப்பு ' மதிப்பீட்டு ' அல்லது ' மதிப்பீடு மற்றும் மொத்த ' அனைத்து பொருட்களை அல்லாத பங்கு பொருட்களை இருக்க முடியாது

-Tax Rate,வரி விகிதம்

-Tax and other salary deductions.,வரி மற்றும் பிற சம்பளம் கழிவுகள்.

-Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field.Used for Taxes and Charges,வரி விவரம் அட்டவணையில் ஒரு சரம் உருப்படியை மாஸ்டர் எடுத்த இந்த துறையில் சேமிக்கப்படும். வரி மற்றும் கட்டணங்கள் பயன்படுத்திய

-Tax template for buying transactions.,பரிவர்த்தனைகள் வாங்கும் வரி வார்ப்புரு .

-Tax template for selling transactions.,பரிவர்த்தனைகள் விற்பனை வரி வார்ப்புரு .

-Taxable,வரி

-Taxes,வரி

-Taxes and Charges,வரிகள் மற்றும் கட்டணங்கள்

-Taxes and Charges Added,வரிகள் மற்றும் கட்டணங்கள் சேர்க்கப்பட்டது

-Taxes and Charges Added (Company Currency),வரிகள் மற்றும் கட்டணங்கள் சேர்க்கப்பட்டது (நிறுவனத்தின் கரன்சி)

-Taxes and Charges Calculation,வரிகள் மற்றும் கட்டணங்கள் கணக்கிடுதல்

-Taxes and Charges Deducted,கழிக்கப்படும் வரி மற்றும் கட்டணங்கள்

-Taxes and Charges Deducted (Company Currency),வரிகள் மற்றும் கட்டணங்கள் கழிக்கப்படும் (நிறுவனத்தின் கரன்சி)

-Taxes and Charges Total,வரிகள் மற்றும் கட்டணங்கள் மொத்தம்

-Taxes and Charges Total (Company Currency),வரிகள் மற்றும் கட்டணங்கள் மொத்த (நிறுவனத்தின் கரன்சி)

-Technology,தொழில்நுட்ப

-Telecommunications,தொலைத்தொடர்பு

-Telephone Expenses,தொலைபேசி செலவுகள்

-Television,தொலை காட்சி

-Template,டெம்ப்ளேட்

-Template for performance appraisals.,செயல்பாடு மதிப்பீடு டெம்ப்ளேட் .

-Template of terms or contract.,சொற்கள் அல்லது ஒப்பந்த வார்ப்புரு.

-Temporary Accounts (Assets),தற்காலிக கணக்குகள் ( சொத்துக்கள் )

-Temporary Accounts (Liabilities),தற்காலிக கணக்குகள் ( கடன்)

-Temporary Assets,தற்காலிக சொத்துக்கள்

-Temporary Liabilities,தற்காலிக பொறுப்புகள்

-Term Details,கால விவரம்

-Terms,விதிமுறைகள்

-Terms and Conditions,நிபந்தனைகள்

-Terms and Conditions Content,நிபந்தனைகள் உள்ளடக்கம்

-Terms and Conditions Details,நிபந்தனைகள் விவரம்

-Terms and Conditions Template,நிபந்தனைகள் வார்ப்புரு

-Terms and Conditions1,விதிமுறைகள் மற்றும் Conditions1

-Terretory,Terretory

-Territory,மண்டலம்

-Territory / Customer,மண்டலம் / வாடிக்கையாளர்

-Territory Manager,மண்டலம் மேலாளர்

-Territory Name,மண்டலம் பெயர்

-Territory Target Variance Item Group-Wise,மண்டலம் இலக்கு வேறுபாடு பொருள் குழு வாரியாக

-Territory Targets,மண்டலம் இலக்குகள்

-Test,சோதனை

-Test Email Id,டெஸ்ட் மின்னஞ்சல் விலாசம்

-Test the Newsletter,இ சோதனை

-The BOM which will be replaced,பதிலீடு செய்யப்படும் BOM

-The First User: You,முதல் பயனர் : நீங்கள்

-"The Item that represents the Package. This Item must have ""Is Stock Item"" as ""No"" and ""Is Sales Item"" as ""Yes""",தொகுப்பு பிரதிபலிக்கிறது என்று பொருள். இந்த பொருள் &quot;இல்லை&quot; என &quot;பங்கு உருப்படி இல்லை&quot; மற்றும் &quot;ஆம்&quot; என &quot;விற்பனை பொருள் இல்லை&quot;

-The Organization,அமைப்பு

-"The account head under Liability, in which Profit/Loss will be booked","லாபம் / நஷ்டம் பதிவு வேண்டிய பொறுப்பு கீழ் கணக்கு தலைவர் ,"

-The date on which next invoice will be generated. It is generated on submit.,அடுத்த விலைப்பட்டியல் உருவாக்கப்படும் எந்த தேதி. அதை சமர்ப்பிக்க மீது உருவாக்கப்படும்.

-The date on which recurring invoice will be stop,மீண்டும் விலைப்பட்டியல் நிறுத்த வேண்டும் எந்த தேதி

-"The day of the month on which auto invoice will be generated e.g. 05, 28 etc ","கார் விலைப்பட்டியல் எ.கா. 05, 28 ஹிப்ரு உருவாக்கப்படும் எந்த மாதம் நாள்"

-The day(s) on which you are applying for leave are holiday. You need not apply for leave.,நீங்கள் விடுப்பு விண்ணப்பிக்கும் எந்த நாள் (கள்) விடுமுறை இருக்கிறது . நீங்கள் விடுப்பு விண்ணப்பிக்க தேவையில்லை .

-The first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver,பட்டியலில் முதல் விடுப்பு சர்க்கார் தரப்பில் சாட்சி இயல்புநிலை விடுப்பு சர்க்கார் தரப்பில் சாட்சி என அமைக்க வேண்டும்

-The first user will become the System Manager (you can change that later).,முதல் பயனர் ( நீங்கள் பின்னர் மாற்ற முடியும் ) கணினி மேலாளர் மாறும் .

-The gross weight of the package. Usually net weight + packaging material weight. (for print),தொகுப்பின் மொத்த எடை. பொதுவாக நிகர எடை + பேக்கேஜிங் பொருட்கள் எடை. (அச்சுக்கு)

-The name of your company for which you are setting up this system.,நீங்கள் இந்த அமைப்பை அமைக்க இது உங்கள் நிறுவனத்தின் பெயர் .

-The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items),இந்த தொகுப்பு நிகர எடை. (பொருட்களை நிகர எடை கூடுதல் போன்ற தானாக கணக்கிடப்படுகிறது)

-The new BOM after replacement,மாற்று பின்னர் புதிய BOM

-The rate at which Bill Currency is converted into company's base currency,பில் நாணய நிறுவனத்தின் அடிப்படை நாணய மாற்றப்படும் விகிதத்தை

-The unique id for tracking all recurring invoices. It is generated on submit.,அனைத்து மீண்டும் பொருள் தேடும் தனிப்பட்ட ஐடி. அதை சமர்ப்பிக்க இல் உருவாக்கப்பட்டது.

-"Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.","பின்னர் விலை விதிகள் வாடிக்கையாளர் அடிப்படையில் வடிகட்டப்பட்ட, வாடிக்கையாளர் குழு, மண்டலம், சப்ளையர், வழங்குபவர் வகை, இயக்கம், விற்பனை பங்குதாரரான முதலியன"

-There are more holidays than working days this month.,இந்த மாதம் வேலை நாட்களுக்கு மேல் விடுமுறை உள்ளன .

-"There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for ""To Value""","மட்டுமே "" மதிப்பு "" 0 அல்லது வெற்று மதிப்பு ஒரு கப்பல் விதி நிலை இருக்க முடியாது"

-There is not enough leave balance for Leave Type {0},விடுப்பு வகை போதுமான விடுப்பு சமநிலை இல்லை {0}

-There is nothing to edit.,திருத்த எதுவும் இல்லை .

-There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.,ஒரு பிழை ஏற்பட்டது . ஒரு சாத்தியமான காரணம் நீங்கள் வடிவம் காப்பாற்ற முடியாது என்று இருக்க முடியும் . சிக்கல் தொடர்ந்தால் support@erpnext.com தொடர்பு கொள்ளவும்.

-There were errors.,பிழைகள் இருந்தன .

-This Currency is disabled. Enable to use in transactions,இந்த நாணய முடக்கப்பட்டுள்ளது. நடவடிக்கைகளில் பயன்படுத்த உதவும்

-This Leave Application is pending approval. Only the Leave Apporver can update status.,இந்த விடுமுறை விண்ணப்பம் அனுமதிக்காக நிலுவையில் உள்ளது . மட்டும் விட்டு Apporver நிலையை மேம்படுத்த முடியும் .

-This Time Log Batch has been billed.,இந்த நேரம் புகுபதிகை தொகுதி படியாக.

-This Time Log Batch has been cancelled.,இந்த நேரம் புகுபதிகை தொகுப்பு ரத்து செய்யப்பட்டது.

-This Time Log conflicts with {0},இந்த நேரம் பதிவு மோதல்கள் {0}

-This format is used if country specific format is not found,நாட்டின் குறிப்பிட்ட வடிவமைப்பில் இல்லை என்றால் இந்த வடிவமைப்பு பயன்படுத்தப்படும்

-This is a root account and cannot be edited.,இந்த ரூட் கணக்கு மற்றும் திருத்த முடியாது .

-This is a root customer group and cannot be edited.,இந்த ஒரு ரூட் வாடிக்கையாளர் குழு மற்றும் திருத்த முடியாது .

-This is a root item group and cannot be edited.,இந்த ஒரு ரூட் உருப்படியை குழு மற்றும் திருத்த முடியாது .

-This is a root sales person and cannot be edited.,இந்த ஒரு ரூட் விற்பனை நபர் மற்றும் திருத்த முடியாது .

-This is a root territory and cannot be edited.,இந்த வேர் பகுதியில் மற்றும் திருத்த முடியாது .

-This is an example website auto-generated from ERPNext,இந்த ERPNext இருந்து தானாக உருவாக்கப்பட்ட ஒரு உதாரணம் இணையதளம் உள்ளது

-This is the number of the last created transaction with this prefix,இந்த முன்னொட்டு கடந்த உருவாக்கப்பட்ட பரிவர்த்தனை எண்ணிக்கை

-This will be used for setting rule in HR module,இந்த அலுவலக தொகுதி உள்ள அமைப்பு விதி பயன்படுத்தப்படும்

-Thread HTML,Thread HTML

-Thursday,வியாழக்கிழமை

-Time Log,நேரம் புகுபதிகை

-Time Log Batch,நேரம் புகுபதிகை தொகுப்பு

-Time Log Batch Detail,நேரம் புகுபதிகை தொகுப்பு விரிவாக

-Time Log Batch Details,நேரம் புகுபதிகை தொகுப்பு விவரம்

-Time Log Batch {0} must be 'Submitted',நேரம் பதிவு தொகுப்பு {0} ' Submitted'

-Time Log Status must be Submitted.,நேரம் பதிவு நிலைமை சமர்ப்பிக்க வேண்டும்.

-Time Log for tasks.,பணிகளை நேரம் புகுபதிகை.

-Time Log is not billable,நேரம் பதிவு பில் இல்லை

-Time Log {0} must be 'Submitted',நேரம் பதிவு {0} ' Submitted'

-Time Zone,நேரம் மண்டல

-Time Zones,நேரம் மண்டலங்கள்

-Time and Budget,நேரம் மற்றும் பட்ஜெட்

-Time at which items were delivered from warehouse,நேரம் பொருட்களை கிடங்கில் இருந்து அனுப்பப்படும்

-Time at which materials were received,பொருட்கள் பெற்றனர் எந்த நேரத்தில்

-Title,தலைப்பு

-Titles for print templates e.g. Proforma Invoice.,"அச்சு வார்ப்புருக்கள் தலைப்புகள் , எ.கா. செய்யறதுன்னு ."

-To,வேண்டும்

-To Currency,நாணய செய்ய

-To Date,தேதி

-To Date should be same as From Date for Half Day leave,தேதி அரை நாள் விடுப்பு வரம்பு தேதி அதே இருக்க வேண்டும்

-To Date should be within the Fiscal Year. Assuming To Date = {0},தேதி நிதி ஆண்டின் க்குள் இருக்க வேண்டும். தேதி நிலையினை = {0}

-To Discuss,ஆலோசிக்க வேண்டும்

-To Do List,பட்டியல் செய்ய வேண்டும்

-To Package No.,இல்லை தொகுப்பு வேண்டும்

-To Produce,தயாரிப்பாளர்கள்

-To Time,டைம்

-To Value,மதிப்பு

-To Warehouse,சேமிப்பு கிடங்கு வேண்டும்

-"To add child nodes, explore tree and click on the node under which you want to add more nodes.","குழந்தை முனைகள் சேர்க்க, மரம் ஆராய நீங்கள் மேலும் முனைகளில் சேர்க்க வேண்டும் கீழ் முனை மீது கிளிக் செய்யவும்."

-"To assign this issue, use the ""Assign"" button in the sidebar.","இந்த சிக்கலை ஒதுக்க, பக்கப்பட்டியில் &quot;ஒதுக்க&quot; பொத்தானை பயன்படுத்தவும்."

-To create a Bank Account,ஒரு வங்கி கணக்கு உருவாக்க

-To create a Tax Account,ஒரு வரி கணக்கு உருவாக்க

-"To create an Account Head under a different company, select the company and save customer.","வேறு நிறுவனத்தின் கீழ் ஒரு கணக்கு தலைமை உருவாக்க, நிறுவனம் தேர்வு மற்றும் வாடிக்கையாளர் சேமிக்க."

-To date cannot be before from date,தேதி தேதி முதல் முன் இருக்க முடியாது

-To enable <b>Point of Sale</b> features,<b>விற்பனை அம்சங்களை புள்ளி</b> செயல்படுத்த

-To enable <b>Point of Sale</b> view,விற்பனை </ b> பார்வையில் <b> புள்ளி செயல்படுத்த

-To get Item Group in details table,விவரங்கள் அட்டவணையில் உருப்படி குழு பெற

-"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included","வரிசையில் வரி ஆகியவை அடங்கும் {0} பொருள் விகிதம் , வரிசைகளில் வரிகளை {1} சேர்க்கப்பட்டுள்ளது"

-"To merge, following properties must be same for both items","ஒன்றாக்க , பின்வரும் பண்புகளை இரு பொருட்களை சமமாக இருக்க வேண்டும்"

-"To not apply Pricing Rule in a particular transaction, all applicable Pricing Rules should be disabled.","ஒரு குறிப்பிட்ட பரிமாற்றத்தில் விலை விதி பொருந்தும் இல்லை, அனைத்து பொருந்தும் விலை விதிகள் முடக்கப்பட்டுள்ளது."

-"To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'","இயல்புநிலை என இந்த நிதியாண்டில் அமைக்க, ' இயல்புநிலை அமை ' கிளிக்"

-To track any installation or commissioning related work after sales,விற்பனை பிறகு எந்த நிறுவல் அல்லது அதிகாரம்பெற்ற தொடர்பான வேலை தடமறிய

-"To track brand name in the following documents Delivery Note, Opportunity, Material Request, Item, Purchase Order, Purchase Voucher, Purchaser Receipt, Quotation, Sales Invoice, Sales BOM, Sales Order, Serial No","பின்வரும் ஆவணங்களை டெலிவரி குறிப்பு , வாய்ப்பு , பொருள் கோரிக்கை , பொருள் , கொள்முதல் ஆணை , கொள்முதல் ரசீது கொள்முதல் ரசீது , மேற்கோள் , கவிஞருக்கு , விற்பனை BOM , விற்பனை , சீரியல் இல்லை பிராண்ட் பெயர் கண்காணிக்க"

-To track item in sales and purchase documents based on their serial nos. This is can also used to track warranty details of the product.,அவர்களின் தொடர் இலக்கங்கள் அடிப்படையில் விற்பனை மற்றும் கொள்முதல் ஆவணங்களில் உருப்படியை தடமறிய. இந்த உற்பத்தியில் உத்தரவாதத்தை விவரங்களை கண்டறிய பயன்படுகிறது.

-To track items in sales and purchase documents with batch nos<br><b>Preferred Industry: Chemicals etc</b>,தொகுதி இலக்கங்கள் கொண்ட விற்பனை மற்றும் கொள்முதல் ஆவணங்களில் பொருட்களை தடமறிய <br> <b>விருப்பமான தொழில்: கெமிக்கல்ஸ் ஹிப்ரு</b>

-To track items using barcode. You will be able to enter items in Delivery Note and Sales Invoice by scanning barcode of item.,பார்கோடு பயன்படுத்தி பொருட்களை கண்காணிக்க வேண்டும். நீங்கள் உருப்படியின் பார்கோடு ஸ்கேனிங் மூலம் வினியோகம் குறிப்பு மற்றும் விற்பனை விலைப்பட்டியல் உள்ள பொருட்களை நுழைய முடியும்.

-Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.,பல பத்திகள். அறிக்கை ஏற்றுமதி மற்றும் ஒரு விரிதாள் பயன்பாட்டை பயன்படுத்தி அச்சிட.

-Tools,கருவிகள்

-Total,மொத்தம்

-Total ({0}),மொத்த ({0})

-Total Advance,மொத்த முன்பணம்

-Total Amount,மொத்த தொகை

-Total Amount To Pay,செலுத்த மொத்த தொகை

-Total Amount in Words,சொற்கள் மொத்த தொகை

-Total Billing This Year: ,மொத்த பில்லிங் இந்த ஆண்டு:

-Total Characters,மொத்த எழுத்துகள்

-Total Claimed Amount,மொத்த கோரப்பட்ட தொகை

-Total Commission,மொத்த ஆணையம்

-Total Cost,மொத்த செலவு

-Total Credit,மொத்த கடன்

-Total Debit,மொத்த பற்று

-Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0},

-Total Deduction,மொத்த பொருத்தியறிதல்

-Total Earning,மொத்த வருமானம்

-Total Experience,மொத்த அனுபவம்

-Total Hours,மொத்த நேரம்

-Total Hours (Expected),மொத்த நேரம் (எதிர்பார்க்கப்பட்டது)

-Total Invoiced Amount,மொத்த விலை விவரம் தொகை

-Total Leave Days,மொத்த விடுப்பு நாட்கள்

-Total Leaves Allocated,மொத்த இலைகள் ஒதுக்கப்பட்ட

-Total Message(s),மொத்த செய்தி (கள்)

-Total Operating Cost,மொத்த இயக்க செலவு

-Total Points,மொத்த புள்ளிகள்

-Total Raw Material Cost,மொத்த மூலப்பொருட்களின் விலை

-Total Sanctioned Amount,மொத்த ஒப்புதல் தொகை

-Total Score (Out of 5),மொத்த மதிப்பெண் (5 அவுட்)

-Total Tax (Company Currency),மொத்த வரி (நிறுவனத்தின் கரன்சி)

-Total Taxes and Charges,மொத்த வரி மற்றும் கட்டணங்கள்

-Total Taxes and Charges (Company Currency),மொத்த வரி மற்றும் கட்டணங்கள் (நிறுவனத்தின் கரன்சி)

-Total allocated percentage for sales team should be 100,விற்பனை குழு மொத்த ஒதுக்கீடு சதவீதம் 100 இருக்க வேண்டும்

-Total amount of invoices received from suppliers during the digest period,பொருள் மொத்த அளவு தொகுப்பாக காலத்தில் சப்ளையர்கள் பெறப்படும்

-Total amount of invoices sent to the customer during the digest period,பொருள் மொத்த அளவு தொகுப்பாக காலத்தில் வாடிக்கையாளர் அனுப்பப்படும்

-Total cannot be zero,மொத்த பூஜ்ஜியமாக இருக்க முடியாது

-Total in words,வார்த்தைகளில் மொத்த

-Total points for all goals should be 100. It is {0},அனைத்து இலக்குகளை மொத்த புள்ளிகள் 100 இருக்க வேண்டும் . இது {0}

-Total valuation for manufactured or repacked item(s) can not be less than total valuation of raw materials,உற்பத்தி அல்லது repacked உருப்படி (கள்) மொத்த மதிப்பீடு மூல பொருட்கள் மொத்த மதிப்பீடு விட குறைவாக இருக்க முடியாது

-Total weightage assigned should be 100%. It is {0},ஒதுக்கப்படும் மொத்த தாக்கத்தில் 100 % இருக்க வேண்டும். இது {0}

-Totals,மொத்த

-Track Leads by Industry Type.,ட்ராக் தொழில் வகை செல்கிறது.

-Track this Delivery Note against any Project,எந்த திட்டம் எதிரான இந்த டெலிவரி குறிப்பு கண்காணிக்க

-Track this Sales Order against any Project,எந்த திட்டம் எதிரான இந்த விற்பனை ஆணை கண்காணிக்க

-Transaction,பரிவர்த்தனை

-Transaction Date,பரிவர்த்தனை தேதி

-Transaction not allowed against stopped Production Order {0},பரிவர்த்தனை நிறுத்தி உத்தரவு எதிரான அனுமதி இல்லை {0}

-Transfer,பரிமாற்றம்

-Transfer Material,மாற்றம் பொருள்

-Transfer Raw Materials,மூலப்பொருட்கள் பரிமாற்றம்

-Transferred Qty,அளவு மாற்றம்

-Transportation,போக்குவரத்து

-Transporter Info,போக்குவரத்து தகவல்

-Transporter Name,இடமாற்றி பெயர்

-Transporter lorry number,இடமாற்றி லாரி எண்

-Travel,சுற்றுலா

-Travel Expenses,போக்குவரத்து செலவுகள்

-Tree Type,மரம் வகை

-Tree of Item Groups.,பொருள் குழுக்கள் மரம் .

-Tree of finanial Cost Centers.,Finanial செலவு மையங்கள் மரம் .

-Tree of finanial accounts.,Finanial கணக்குகளின் மரம் .

-Trial Balance,விசாரணை இருப்பு

-Tuesday,செவ்வாய்க்கிழமை

-Type,மாதிரி

-Type of document to rename.,மறுபெயர் ஆவணம் வகை.

-"Type of leaves like casual, sick etc.","சாதாரண, உடம்பு போன்ற இலைகள் வகை"

-Types of Expense Claim.,செலவின உரிமைகோரல் வகைகள்.

-Types of activities for Time Sheets,நேரம் தாள்கள் செயல்பாடுகளை வகைகள்

-"Types of employment (permanent, contract, intern etc.).","வேலைவாய்ப்பு ( நிரந்தர , ஒப்பந்த , பயிற்சி முதலியன) வகைகள் ."

-UOM Conversion Detail,மொறட்டுவ பல்கலைகழகம் மாற்றம் விரிவாக

-UOM Conversion Details,மொறட்டுவ பல்கலைகழகம் மாற்றம் விவரம்

-UOM Conversion Factor,மொறட்டுவ பல்கலைகழகம் மாற்ற காரணி

-UOM Conversion factor is required in row {0},மொறட்டுவ பல்கலைகழகம் மாற்ற காரணி வரிசையில் தேவைப்படுகிறது {0}

-UOM Name,மொறட்டுவ பல்கலைகழகம் பெயர்

-UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},மொறட்டுவ பல்கலைகழகம் தேவையான மொறட்டுவ பல்கலைகழகம் Coversion காரணி: {0} உருப்படியை: {1}

-Under AMC,AMC கீழ்

-Under Graduate,பட்டதாரி கீழ்

-Under Warranty,உத்தரவாதத்தின் கீழ்

-Unit,அலகு

-Unit of Measure,அளவிடத்தக்க அலகு

-Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,நடவடிக்கை அலகு {0} மேலும் மாற்று காரணி அட்டவணை முறை விட உள்ளிட்ட

-"Unit of measurement of this item (e.g. Kg, Unit, No, Pair).","இந்த உருப்படியின் அளவீட்டு அலகு (எ.கா. கிலோ, அலகு, இல்லை, சோடி)."

-Units/Hour,அலகுகள் / ஹவர்

-Units/Shifts,அலகுகள் / மாற்றம் நேரும்

-Unpaid,செலுத்தப்படாத

-Unreconciled Payment Details,ஒப்புரவாகவேயில்லை கொடுப்பனவு விபரங்கள்

-Unscheduled,திட்டமிடப்படாத

-Unsecured Loans,பிணையற்ற கடன்கள்

-Unstop,தடை இல்லாத

-Unstop Material Request,தடை இல்லாத பொருள் கோரிக்கை

-Unstop Purchase Order,தடை இல்லாத கொள்முதல் ஆணை

-Unsubscribed,குழுவிலகப்பட்டது

-Update,புதுப்பிக்க

-Update Clearance Date,இசைவு தேதி புதுப்பிக்க

-Update Cost,மேம்படுத்தல்

-Update Finished Goods,புதுப்பி முடிந்தது பொருட்கள்

-Update Landed Cost,மேம்படுத்தல் Landed

-Update Series,மேம்படுத்தல் தொடர்

-Update Series Number,மேம்படுத்தல் தொடர் எண்

-Update Stock,பங்கு புதுப்பிக்க

-Update bank payment dates with journals.,மேம்படுத்தல் வங்கி பணம் பத்திரிகைகள் மூலம் செல்கிறது.

-Update clearance date of Journal Entries marked as 'Bank Vouchers',ஜர்னல் பதிவுகள் புதுப்பிக்கவும் அனுமதி தேதி ' வங்கி உறுதி சீட்டு ' என குறிக்கப்பட்ட

-Updated,புதுப்பிக்கப்பட்ட

-Updated Birthday Reminders,இற்றை நினைவூட்டல்கள்

-Upload Attendance,பங்கேற்கும் பதிவேற்ற

-Upload Backups to Dropbox,டிரா காப்புப்படிகள் பதிவேற்ற

-Upload Backups to Google Drive,Google இயக்ககத்தில் காப்புப்படிகள் பதிவேற்ற

-Upload HTML,HTML பதிவேற்று

-Upload a .csv file with two columns: the old name and the new name. Max 500 rows.,பழைய பெயர் புதிய பெயர்:. இரண்டு பத்திகள் ஒரு கோப்பை பதிவேற்ற. அதிகபட்சம் 500 வரிசைகள்.

-Upload attendance from a .csv file,ஒரு. Csv கோப்பு இருந்து வருகை பதிவேற்று

-Upload stock balance via csv.,Csv வழியாக பங்கு சமநிலை பதிவேற்றலாம்.

-Upload your letter head and logo - you can edit them later.,உங்கள் கடிதம் தலை மற்றும் லோகோ பதிவேற்ற - நீங்கள் பின்னர் அவர்களை திருத்த முடியாது .

-Upper Income,உயர் வருமானம்

-Urgent,அவசரமான

-Use Multi-Level BOM,மல்டி லெவல் BOM பயன்படுத்த

-Use SSL,SSL பயன்படுத்த

-Used for Production Plan,உற்பத்தி திட்டத்தை பயன்படுத்திய

-User,பயனர்

-User ID,பயனர் ஐடி

-User ID not set for Employee {0},பயனர் ஐடி பணியாளர் அமைக்க{0}

-User Name,பயனர் பெயர்

-User Name or Support Password missing. Please enter and try again.,பயனர் பெயர் அல்லது ஆதரவு கடவுச்சொல் காணவில்லை. உள்ளிட்டு மீண்டும் முயற்சிக்கவும்.

-User Remark,பயனர் குறிப்பு

-User Remark will be added to Auto Remark,பயனர் குறிப்பு ஆட்டோ குறிப்பு சேர்க்கப்படும்

-User Remarks is mandatory,பயனர் கட்டாய குறிப்புரை

-User Specific,பயனர் குறிப்பிட்ட

-User must always select,பயனர் எப்போதும் தேர்ந்தெடுக்க வேண்டும்

-User {0} is already assigned to Employee {1},பயனர் {0} ஏற்கனவே பணியாளர் ஒதுக்கப்படும் {1}

-User {0} is disabled,பயனர் {0} முடக்கப்பட்டுள்ளது

-Username,பயனர்பெயர்

-Users with this role are allowed to create / modify accounting entry before frozen date,"இந்த பங்களிப்பை செய்த உறைந்த தேதி முன் , பைனான்ஸ் நுழைவு மாற்ற / உருவாக்க அனுமதி"

-Users with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accounts,இந்த பங்களிப்பை செய்த உறைந்த கணக்குகள் எதிராக கணக்கியல் உள்ளீடுகள் மாற்ற / உறைந்த கணக்குகள் அமைக்க உருவாக்க அனுமதி

-Utilities,பயன்பாடுகள்

-Utility Expenses,பயன்பாட்டு செலவுகள்

-Valid For Territories,நிலப்பகுதிகள் செல்லுபடியாகும்

-Valid From,செல்லுபடியான

-Valid Upto,வரை செல்லுபடியாகும்

-Valid for Territories,நிலப்பகுதிகள் செல்லுபடியாகும்

-Validate,உறுதி செய்

-Valuation,மதிப்பு மிக்க

-Valuation Method,மதிப்பீட்டு முறை

-Valuation Rate,மதிப்பீட்டு விகிதம்

-Valuation Rate required for Item {0},பொருள் தேவை மதிப்பீட்டு விகிதம் {0}

-Valuation and Total,மதிப்பீடு மற்றும் மொத்த

-Value,மதிப்பு

-Value or Qty,மதிப்பு அல்லது அளவு

-Vehicle Dispatch Date,வாகன அனுப்புகை தேதி

-Vehicle No,வாகனம் இல்லை

-Venture Capital,துணிகர முதலீடு

-Verified By,மூலம் சரிபார்க்கப்பட்ட

-View Ledger,காட்சி லெட்ஜர்

-View Now,இப்போது காண்க

-Visit report for maintenance call.,பராமரிப்பு அழைப்பு அறிக்கையை பார்க்க.

-Voucher #,வவுச்சர் #

-Voucher Detail No,ரசீது விரிவாக இல்லை

-Voucher Detail Number,வவுச்சர் விரிவாக எண்

-Voucher ID,ரசீது அடையாள

-Voucher No,ரசீது இல்லை

-Voucher Type,ரசீது வகை

-Voucher Type and Date,ரசீது வகை மற்றும் தேதி

-Walk In,ல் நடக்க

-Warehouse,கிடங்கு

-Warehouse Contact Info,சேமிப்பு கிடங்கு தொடர்பு தகவல்

-Warehouse Detail,சேமிப்பு கிடங்கு விரிவாக

-Warehouse Name,சேமிப்பு கிடங்கு பெயர்

-Warehouse and Reference,கிடங்கு மற்றும் குறிப்பு

-Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.,பங்கு லெட்ஜர் நுழைவு கிடங்கு உள்ளது என கிடங்கு நீக்க முடியாது .

-Warehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note / Purchase Receipt,கிடங்கு மட்டுமே பங்கு நுழைவு / டெலிவரி குறிப்பு / கொள்முதல் ரசீது மூலம் மாற்ற முடியும்

-Warehouse cannot be changed for Serial No.,கிடங்கு சீரியல் எண் மாற்றப்பட கூடாது

-Warehouse is mandatory for stock Item {0} in row {1},கிடங்கு பங்கு பொருள் கட்டாய {0} வரிசையில் {1}

-Warehouse is missing in Purchase Order,கிடங்கு கொள்முதல் ஆணை காணவில்லை

-Warehouse not found in the system,அமைப்பு இல்லை கிடங்கு

-Warehouse required for stock Item {0},பங்கு பொருள் தேவை கிடங்கு {0}

-Warehouse where you are maintaining stock of rejected items,நீங்கள் நிராகரித்து பொருட்களை பங்கு வைத்து எங்கே கிடங்கு

-Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1},அளவு பொருள் உள்ளது என கிடங்கு {0} நீக்க முடியாது {1}

-Warehouse {0} does not belong to company {1},கிடங்கு {0} அல்ல நிறுவனம் {1}

-Warehouse {0} does not exist,கிடங்கு {0} இல்லை

-Warehouse {0}: Company is mandatory,கிடங்கு {0}: நிறுவனத்தின் கட்டாய ஆகிறது

-Warehouse {0}: Parent account {1} does not bolong to the company {2},கிடங்கு {0}: பெற்றோர் கணக்கு {1} நிறுவனம் bolong இல்லை {2}

-Warehouse-Wise Stock Balance,கிடங்கு-வைஸ் பங்கு இருப்பு

-Warehouse-wise Item Reorder,கிடங்கு வாரியான பொருள் மறுவரிசைப்படுத்துக

-Warehouses,கிடங்குகள்

-Warehouses.,வரப்புயர .

-Warn,எச்சரிக்கை

-Warning: Leave application contains following block dates,எச்சரிக்கை: விடுப்பு பயன்பாடு பின்வரும் தொகுதி தேதிகள் உள்ளன

-Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,எச்சரிக்கை : அளவு கோரப்பட்ட பொருள் குறைந்தபட்ச ஆணை அளவு குறைவாக உள்ளது

-Warning: Sales Order {0} already exists against same Purchase Order number,எச்சரிக்கை: விற்பனை ஆணை {0} ஏற்கனவே அதே கொள்முதல் ஆணை எண் எதிராக உள்ளது

-Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,எச்சரிக்கை: முறைமை {0} {1} பூஜ்யம் பொருள் தொகை என்பதால் overbilling பார்க்க மாட்டேன்

-Warranty / AMC Details,உத்தரவாதத்தை / AMC விவரம்

-Warranty / AMC Status,உத்தரவாதத்தை / AMC நிலைமை

-Warranty Expiry Date,உத்தரவாதத்தை காலாவதியாகும் தேதி

-Warranty Period (Days),உத்தரவாதத்தை காலம் (நாட்கள்)

-Warranty Period (in days),உத்தரவாதத்தை காலம் (நாட்கள்)

-We buy this Item,நாம் இந்த பொருள் வாங்க

-We sell this Item,நாம் இந்த பொருளை விற்க

-Website,இணையதளம்

-Website Description,இணையதளத்தில் விளக்கம்

-Website Item Group,இணைய தகவல்கள் குழு

-Website Item Groups,இணைய தகவல்கள் குழுக்கள்

-Website Settings,இணைய அமைப்புகள்

-Website Warehouse,இணைய கிடங்கு

-Wednesday,புதன்கிழமை

-Weekly,வாரந்தோறும்

-Weekly Off,இனிய வாராந்திர

-Weight UOM,எடை மொறட்டுவ பல்கலைகழகம்

-"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","எடை குறிப்பிடப்பட்டுள்ளது , \ n ""மிக எடை மொறட்டுவ பல்கலைகழகம் "" குறிப்பிட"

-Weightage,Weightage

-Weightage (%),Weightage (%)

-Welcome,நல்வரவு

-Welcome to ERPNext. Over the next few minutes we will help you setup your ERPNext account. Try and fill in as much information as you have even if it takes a bit longer. It will save you a lot of time later. Good Luck!,ERPNext வரவேற்கிறோம் . அடுத்த சில நிமிடங்களில் முடிந்து நீங்கள் அமைப்பு உங்கள் ERPNext கணக்கு உதவும். முயற்சி மற்றும் நீங்கள் அதை ஒரு பிட் இனி எடுக்கும் கூட அதிகம் என தகவல் நிரப்ப . பின்னர் நீங்கள் நிறைய நேரம் சேமிக்கும். குட் லக்!

-Welcome to ERPNext. Please select your language to begin the Setup Wizard.,ERPNext வரவேற்கிறோம் . அமைவு வழிகாட்டி தொடங்கும் உங்கள் மொழி தேர்வு செய்க.

-What does it do?,அது என்ன?

-"When any of the checked transactions are ""Submitted"", an email pop-up automatically opened to send an email to the associated ""Contact"" in that transaction, with the transaction as an attachment. The user may or may not send the email.","சரி நடவடிக்கைகள் எந்த &quot;Submitted&quot; போது, ஒரு மின்னஞ்சல் பாப் அப் தானாகவே ஒரு இணைப்பாக பரிவர்த்தனை மூலம், அந்த பரிமாற்றத்தில் தொடர்புடைய &quot;தொடர்பு&quot; ஒரு மின்னஞ்சல் அனுப்ப திறக்கப்பட்டது. பயனர் அல்லது மின்னஞ்சல் அனுப்ப முடியாது."

-"When submitted, the system creates difference entries to set the given stock and valuation on this date.","சமர்ப்பிக்கப்பட்ட போது, கணினி இந்த தேதியில் கொடுக்கப்பட்ட பங்கு மற்றும் மதிப்பீட்டு அமைக்க வேறுபாடு உள்ளீடுகளை உருவாக்குகிறது ."

-Where items are stored.,அங்கு பொருட்களை சேமிக்கப்படும்.

-Where manufacturing operations are carried out.,உற்பத்தி நடவடிக்கைகள் மேற்கொள்ளப்பட்டு வருகின்றன.

-Widowed,விதவை

-Will be calculated automatically when you enter the details,நீங்கள் விவரங்களை உள்ளிடவும் போது தானாக கணக்கிடப்படுகிறது

-Will be updated after Sales Invoice is Submitted.,விற்பனை விலைப்பட்டியல் சமர்பிக்கப்பட்டதும் புதுப்பிக்கப்படும்.

-Will be updated when batched.,Batched போது புதுப்பிக்கப்படும்.

-Will be updated when billed.,கணக்கில் போது புதுப்பிக்கப்படும்.

-Wire Transfer,வயர் மாற்றம்

-With Operations,செயல்பாடுகள் மூலம்

-With Period Closing Entry,காலம் நிறைவு நுழைவு

-Work Details,வேலை விவரம்

-Work Done,வேலை

-Work In Progress,முன்னேற்றம் வேலை

-Work-in-Progress Warehouse,"வேலை, செயலில் கிடங்கு"

-Work-in-Progress Warehouse is required before Submit,"வேலை, முன்னேற்றம் கிடங்கு சமர்ப்பிக்க முன் தேவை"

-Working,உழைக்கும்

-Working Days,வேலை நாட்கள்

-Workstation,பணிநிலையம்

-Workstation Name,பணிநிலைய பெயர்

-Write Off Account,கணக்கு இனிய எழுத

-Write Off Amount,மொத்த தொகை இனிய எழுத

-Write Off Amount <=,மொத்த தொகை இனிய எழுத &lt;=

-Write Off Based On,ஆனால் அடிப்படையில் இனிய எழுத

-Write Off Cost Center,செலவு மையம் இனிய எழுத

-Write Off Outstanding Amount,சிறந்த தொகை இனிய எழுத

-Write Off Voucher,வவுச்சர் இனிய எழுத

-Wrong Template: Unable to find head row.,தவறான வார்ப்புரு: தலை வரிசையில் கண்டுபிடிக்க முடியவில்லை.

-Year,ஆண்டு

-Year Closed,ஆண்டு மூடப்பட்ட

-Year End Date,ஆண்டு முடிவு தேதி

-Year Name,ஆண்டு பெயர்

-Year Start Date,ஆண்டு தொடக்க தேதி

-Year of Passing,தேர்ச்சி பெறுவதற்கான ஆண்டு

-Yearly,வருடாந்திர

-Yes,ஆம்

-You are not authorized to add or update entries before {0},நீங்கள் முன் உள்ளீடுகளை சேர்க்க அல்லது மேம்படுத்தல் அங்கீகாரம் இல்லை {0}

-You are not authorized to set Frozen value,நீங்கள் உறைந்த மதிப்பை அமைக்க அதிகாரம் இல்லை

-You are the Expense Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save,இந்த பதிவு செலவு அப்ரூவரான இருக்கிறீர்கள் . 'தகுதி' புதுப்பி இரட்சியும்

-You are the Leave Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save,"நீங்கள் இந்த சாதனையை விட்டு வீடு, இருக்கிறீர்கள் . 'தகுதி' புதுப்பி இரட்சியும்"

-You can enter any date manually,நீங்கள் கைமுறையாக எந்த தேதி நுழைய முடியும்

-You can enter the minimum quantity of this item to be ordered.,நீங்கள் கட்டளையிட்ட வேண்டும் இந்த உருப்படியை குறைந்தபட்ச அளவு நுழைய முடியாது.

-You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,BOM எந்த பொருளை agianst குறிப்பிட்டுள்ள நீங்கள் வீதம் மாற்ற முடியாது

-You can not enter both Delivery Note No and Sales Invoice No. Please enter any one.,நீங்கள் எந்த இரு விநியோக குறிப்பு நுழைய முடியாது மற்றும் விற்பனை விலைப்பட்டியல் இல்லை எந்த ஒரு உள்ளிடவும்.

-You can not enter current voucher in 'Against Journal Voucher' column,நீங்கள் பத்தியில் ' ஜர்னல் வவுச்சர் எதிரான' தற்போதைய ரசீது நுழைய முடியாது

-You can set Default Bank Account in Company master,நீங்கள் நிறுவனத்தின் மாஸ்டர் இயல்புநிலை வங்கி கணக்கு அமைக்க முடியும்

-You can start by selecting backup frequency and granting access for sync,நீங்கள் காப்பு அதிர்வெண் தேர்வு மற்றும் ஒருங்கிணைப்பு அணுகல் வழங்குவதன் மூலம் தொடங்க முடியும்

-You can submit this Stock Reconciliation.,இந்த பங்கு நல்லிணக்க சமர்ப்பிக்க முடியும் .

-You can update either Quantity or Valuation Rate or both.,நீங்கள் அளவு அல்லது மதிப்பீட்டு விகிதம் அல்லது இரண்டு அல்லது மேம்படுத்த முடியும் .

-You cannot credit and debit same account at the same time,நீங்கள் கடன் மற்றும் அதே நேரத்தில் அதே கணக்கு பற்று முடியாது

-You have entered duplicate items. Please rectify and try again.,நீங்கள் போலி பொருட்களை நுழைந்தது. சரிசெய்து மீண்டும் முயற்சிக்கவும்.

-You may need to update: {0},நீங்கள் மேம்படுத்த வேண்டும் : {0}

-You must Save the form before proceeding,தொடர்வதற்கு முன் படிவத்தை சேமிக்க வேண்டும்

-Your Customer's TAX registration numbers (if applicable) or any general information,உங்கள் வாடிக்கையாளர் வரி பதிவு எண்கள் (பொருந்தினால்) அல்லது எந்த பொது தகவல்

-Your Customers,உங்கள் வாடிக்கையாளர்கள்

-Your Login Id,உங்கள் உள்நுழைவு ஐடி

-Your Products or Services,உங்கள் தயாரிப்புகள் அல்லது சேவைகள்

-Your Suppliers,உங்கள் சப்ளையர்கள்

-Your email address,உங்கள் மின்னஞ்சல் முகவரியை

-Your financial year begins on,உங்கள் நிதி ஆண்டு தொடங்கும்

-Your financial year ends on,உங்கள் நிதி ஆண்டில் முடிவடைகிறது

-Your sales person who will contact the customer in future,எதிர்காலத்தில் வாடிக்கையாளர் தொடர்பு யார் உங்கள் விற்பனை நபர்

-Your sales person will get a reminder on this date to contact the customer,உங்கள் விற்பனை நபர் வாடிக்கையாளர் தொடர்பு கொள்ள இந்த தேதியில் ஒரு நினைவூட்டல் வரும்

-Your setup is complete. Refreshing...,உங்கள் அமைப்பு முழு ஆகிறது . புதுப்பிக்கிறது ...

-Your support email id - must be a valid email - this is where your emails will come!,"உங்கள் ஆதரவு மின்னஞ்சல் ஐடி - ஒரு சரியான மின்னஞ்சல் இருக்க வேண்டும் - உங்கள் மின்னஞ்சல்கள் வரும், அங்கு இது!"

-[Error],[பிழை]

-[Select],[ தேர்ந்தெடு ]

-`Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days.,` விட பழைய உறைந்து பங்குகள் ` % d நாட்கள் குறைவாக இருக்க வேண்டும் .

-and,மற்றும்

-are not allowed.,அனுமதி இல்லை.

-assigned by,ஒதுக்கப்படுகின்றன

-cannot be greater than 100,100 க்கும் அதிகமாக இருக்க முடியாது

-"e.g. ""Build tools for builders""","உதாரணமாக, "" கட்டுமான கருவிகள் கட்ட """

-"e.g. ""MC""","உதாரணமாக, ""MC """

-"e.g. ""My Company LLC""","உதாரணமாக, ""என் கம்பெனி எல்எல்சி"""

-e.g. 5,"உதாரணமாக, 5"

-"e.g. Bank, Cash, Credit Card","உதாரணமாக வங்கி, பண, கடன் அட்டை"

-"e.g. Kg, Unit, Nos, m","உதாரணமாக கிலோ, அலகு, இலக்கங்கள், மீ"

-e.g. VAT,"உதாரணமாக, வரி"

-eg. Cheque Number,உதாரணம். காசோலை எண்

-example: Next Day Shipping,உதாரணமாக: அடுத்த நாள் கப்பல்

-lft,lft

-old_parent,old_parent

-rgt,rgt

-subject,பொருள்

-to,வேண்டும்

-website page link,இணைய பக்கம் இணைப்பு

-{0} '{1}' not in Fiscal Year {2},{0} ' {1} ' இல்லை நிதி ஆண்டில் {2}

-{0} Credit limit {0} crossed,{0} கடன் வரம்பை {0} கடந்து

-{0} Serial Numbers required for Item {0}. Only {0} provided.,{0} பொருள் தேவை சீரியல் எண்கள் {0} . ஒரே {0} வழங்கப்படுகிறது .

-{0} budget for Account {1} against Cost Center {2} will exceed by {3},{0} கணக்கு வரவு செலவு {1} செலவு மையம் எதிரான {2} {3} அதிகமாக இருக்கும்

-{0} can not be negative,{0} எதிர்மறை இருக்க முடியாது

-{0} created,{0} உருவாக்கப்பட்டது

-{0} does not belong to Company {1},{0} நிறுவனத்திற்கு சொந்தமானது இல்லை {1}

-{0} entered twice in Item Tax,{0} பொருள் வரி இரண்டு முறை

-{0} is an invalid email address in 'Notification Email Address',{0} ' அறிவித்தல் மின்னஞ்சல் முகவரியை' ஒரு செல்லுபடியாகாத மின்னஞ்சல் முகவரியை ஆகிறது

-{0} is mandatory,{0} கட்டாய ஆகிறது

-{0} is mandatory for Item {1},{0} பொருள் கட்டாய {1}

-{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} கட்டாயமாகும். ஒருவேளை செலாவணி சாதனை {2} செய்ய {1} உருவாக்கப்பட்டது அல்ல.

-{0} is not a stock Item,{0} ஒரு பங்கு பொருள் அல்ல

-{0} is not a valid Batch Number for Item {1},{0} உருப்படி ஒரு செல்லுபடியாகும் தொகுதி எண் அல்ல {1}

-{0} is not a valid Leave Approver. Removing row #{1}.,"{0} ஒரு செல்லுபடியாகும் விட்டு வீடு, அல்ல. நீக்குதல் வரிசையில் # {1}."

-{0} is not a valid email id,{0} சரியான மின்னஞ்சல் ஐடி அல்ல

-{0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect.,{0} இப்போது இயல்புநிலை நிதியாண்டு ஆகிறது . விளைவு எடுக்க மாற்றம் உங்களது உலாவி புதுப்பிக்கவும் .

-{0} is required,{0} தேவைப்படுகிறது

-{0} must be a Purchased or Sub-Contracted Item in row {1},{0} வரிசையில் ஒரு வாங்கப்பட்டது அல்லது துணை ஒப்பந்தம் பொருள் இருக்க வேண்டும் {1}

-{0} must be reduced by {1} or you should increase overflow tolerance,{0} {1} குறைக்கப்பட வேண்டும் அல்லது நீங்கள் வழிதல் சகிப்புத்தன்மை அதிகரிக்க வேண்டும்

-{0} must have role 'Leave Approver',{0} பங்கு 'விடுப்பு அப்ரூவரான ' வேண்டும்

-{0} valid serial nos for Item {1},உருப்படி {0} செல்லுபடியாகும் தொடர் இலக்கங்கள் {1}

-{0} {1} against Bill {2} dated {3},{0} {1} பில் எதிராக {2} தேதியிட்ட {3}

-{0} {1} against Invoice {2},{0} {1} விலைப்பட்டியல் எதிரான {2}

-{0} {1} has already been submitted,{0} {1} ஏற்கனவே சமர்ப்பித்த

-{0} {1} has been modified. Please refresh.,{0} {1} மாற்றப்பட்டுள்ளது . புதுப்பிக்கவும்.

-{0} {1} is not submitted,{0} {1} சமர்ப்பிக்க

-{0} {1} must be submitted,{0} {1} சமர்ப்பிக்க வேண்டும்

-{0} {1} not in any Fiscal Year,{0} {1} எந்த நிதி ஆண்டில்

-{0} {1} status is 'Stopped',{0} {1} நிலையை ' பணிநிறுத்தம்'

-{0} {1} status is Stopped,{0} {1} நிலையை நிறுத்தி

-{0} {1} status is Unstopped,{0} {1} நிலையை ஐபோனில் இருக்கிறது

-{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}: செலவு மையம் பொருள் கட்டாய {2}

-{0}: {1} not found in Invoice Details table,{0} {1} விலைப்பட்டியல் விவரம் அட்டவணையில் இல்லை

+DocType: Employee,Salary Mode,சம்பளம் முறை
+DocType: Manufacturing Settings,Operations Start Delay,தொடங்கும் தாமதம்
+DocType: Cost Center,"Select Monthly Distribution, if you want to track based on seasonality.","நீங்கள் பருவகாலம் அடிப்படையில் கண்காணிக்க வேண்டும் என்றால், மாதாந்திர, விநியோகம் தேர்ந்தெடுக்கவும்."
+DocType: Employee,Divorced,விவாகரத்து
+apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +96,Items already synced,பொருட்கள் ஏற்கனவே ஒத்திசைக்கப்படாது
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +33,Cancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty Claim,பொருள் வருகை {0} இந்த உத்தரவாதத்தை கூறுகின்றனர் ரத்து முன் ரத்து
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +155,Consumer Products,நுகர்வோர் தயாரிப்புகள்
+DocType: Sales BOM,Package Items,தொகுப்பு உருப்படிகள்
+DocType: Item,Customer Items,வாடிக்கையாளர் பொருட்கள்
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +41,Account {0}: Parent account {1} can not be a ledger,கணக்கு {0}: பெற்றோர் கணக்கு {1} ஒரு பேரேட்டில் இருக்க முடியாது
+DocType: Item,Publish Item to hub.erpnext.com,Hub.erpnext.com செய்ய உருப்படியை வெளியிட
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +62,Email Notifications,மின்னஞ்சல் அறிவிப்புகள்
+DocType: Item,Default Unit of Measure,மெஷர் முன்னிருப்பு அலகு
+DocType: SMS Center,All Sales Partner Contact,அனைத்து விற்பனை வரன்வாழ்க்கை துணை தொடர்பு
+DocType: Employee,Leave Approvers,குற்றம் விட்டு
+DocType: Sales Partner,Dealer,வாணிகம் செய்பவர்
+DocType: Employee,Rented,வாடகைக்கு
+DocType: Stock Entry,Get Stock and Rate,பங்கு மற்றும் விகிதம் கிடைக்கும்
+DocType: About Us Settings,Website,இணையதளம்
+DocType: Sales BOM,"The Item that represents the Package. This Item must have ""Is Stock Item"" as ""No"" and ""Is Sales Item"" as ""Yes""",தொகுப்பு பிரதிபலிக்கிறது என்று பொருள். இந்த பொருள் &quot;இல்லை&quot; என &quot;பங்கு உருப்படி இல்லை&quot; மற்றும் &quot;ஆம்&quot; என &quot;விற்பனை பொருள் இல்லை&quot;
+apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +99,Currency is required for Price List {0},நாணய விலை பட்டியல் தேவையான {0}
+DocType: Sales Taxes and Charges Master,* Will be calculated in the transaction.,* பரிமாற்றத்தில் கணக்கிடப்படுகிறது.
+apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +125,Please enter Employee Id of this sales parson,இந்த விற்பனை பார்சன் என்ற பணியாளர் Id உள்ளிடவும்
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_googledrive.py +120,Please set Google Drive access keys in {0},கூகிள் டிரைவ் அணுகல் விசைகள் அமைக்கவும் {0}
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +561,From Material Request,பொருள் கோரிக்கையை இருந்து
+apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +39,{0} Tree,{0} மரம்
+DocType: Job Applicant,Job Applicant,வேலை விண்ணப்பதாரர்
+apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub_body.html +18,No more results.,மேலும் முடிவுகள் இல்லை.
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +73,Legal,சட்ட
+DocType: C-Form,Customer,வாடிக்கையாளர்
+DocType: Purchase Receipt Item,Required By,By தேவை
+DocType: Department,Department,இலாகா
+DocType: Purchase Order,% Billed,% வசூலிக்கப்படும்
+DocType: Selling Settings,Customer Name,வாடிக்கையாளர் பெயர்
+DocType: Features Setup,"All export related fields like currency, conversion rate, export total, export grand total etc are available in Delivery Note, POS, Quotation, Sales Invoice, Sales Order etc.","நாணய , மாற்று விகிதம், ஏற்றுமதி மொத்த ஏற்றுமதி பெரும் மொத்த போன்ற அனைத்து ஏற்றுமதி தொடர்பான துறைகள் டெலிவரி குறிப்பு , பிஓஎஸ் , மேற்கோள் , கவிஞருக்கு , விற்பனை முதலியன உள்ளன"
+DocType: Purchase Receipt,"Following table will show values if items are sub - contracted. These values will be fetched from the master of ""Bill of Materials"" of sub - contracted items.",ஒப்பந்த - உருப்படிகளை துணை இருந்தால் அட்டவணை தொடர்ந்து மதிப்புகள் காண்பிக்கும். ஒப்பந்த பொருட்கள் - இந்த மதிப்புகள் துணை பற்றிய &quot;பொருட்களை பில்&quot; தலைவனா இருந்து எடுக்கப்படவில்லை.
+DocType: Account,Heads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.,"தலைவர்கள் (குழுக்களின்) எதிராக, பைனான்ஸ் பதிவுகள் செய்யப்படுகின்றன மற்றும் சமநிலைகள் பராமரிக்கப்படுகிறது."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +143,Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1}),சிறந்த {0} பூஜ்யம் விட குறைவாக இருக்க முடியாது ( {1} )
+DocType: Leave Type,Leave Type Name,வகை பெயர் விட்டு
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +143,Series Updated Successfully,தொடர் வெற்றிகரமாக புதுப்பிக்கப்பட்டது
+DocType: Pricing Rule,Apply On,விண்ணப்பிக்க
+DocType: Item Price,Multiple Item prices.,பல பொருள் விலை .
+,Purchase Order Items To Be Received,"பெறப்பட்டுள்ள இருக்கவும் செய்ய வாங்குதல், ஆர்டர் உருப்படிகள்"
+DocType: SMS Center,All Supplier Contact,அனைத்து சப்ளையர் தொடர்பு
+DocType: Quality Inspection Reading,Parameter,அளவுரு
+apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +52,Please specify a Price List which is valid for Territory,ஆட்புலம் செல்லுபடியாகும் இது ஒரு விலை பட்டியல் குறிப்பிடவும்
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +234,Do really want to unstop production order:,உண்மையில் உத்தரவு தடை இல்லாத வேண்டும்:
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +190,New Leave Application,புதிய விடுப்பு விண்ணப்பம்
+DocType: Global Defaults,Spartan,எளிய வாழ்க்கை வாழ்பவர்
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +130,Bank Draft,வங்கி உண்டியல்
+DocType: Features Setup,1. To maintain the customer wise item code and to make them searchable based on their code use this option,1. வாடிக்கையாளர் வாரியாக உருப்படியை குறியீடு பராமரிக்க மற்றும் அவற்றின் குறியீடு அடிப்படையில் அவர்களை தேடும் செய்ய இந்த விருப்பத்தை பயன்படுத்த
+DocType: Mode of Payment Account,Mode of Payment Account,கொடுப்பனவு கணக்கு முறை
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +25,Show Variants,காட்டு மாறிகள்
+DocType: Sales Invoice Item,Quantity,அளவு
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +175,Loans (Liabilities),கடன்கள் ( கடன்)
+DocType: Employee Education,Year of Passing,தேர்ச்சி பெறுவதற்கான ஆண்டு
+DocType: Designation,Designation,பதவி
+DocType: Production Plan Item,Production Plan Item,உற்பத்தி திட்டம் பொருள்
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +134,User {0} is already assigned to Employee {1},பயனர் {0} ஏற்கனவே பணியாளர் ஒதுக்கப்படும் {1}
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +167,Health Care,உடல்நலம்
+DocType: Purchase Invoice,Monthly,மாதாந்தர
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py +46,Invoice,விலைப்பட்டியல்
+DocType: Maintenance Schedule Item,Periodicity,வட்டம்
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +352,Email Address,மின்னஞ்சல் முகவரி
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +157,Defense,பாதுகாப்பு
+DocType: Company,Abbr,Abbr
+DocType: Appraisal Goal,Score (0-5),ஸ்கோர் (0-5)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +202,Row {0}: {1} {2} does not match with {3},ரோ {0} {1} {2} பொருந்தவில்லை {3}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +31,Row # {0}:,ரோ # {0}:
+DocType: Delivery Note,Vehicle No,வாகனம் இல்லை
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +117,Please select Price List,விலை பட்டியல் தேர்ந்தெடுக்கவும்
+DocType: Production Order Operation,Work In Progress,முன்னேற்றம் வேலை
+DocType: Company,If Monthly Budget Exceeded,மாதாந்திர பட்ஜெட் மீறப்பட்ட என்றால்
+DocType: Employee,Holiday List,விடுமுறை பட்டியல்
+DocType: Time Log,Time Log,நேரம் புகுபதிகை
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +80,Accountant,கணக்கர்
+DocType: Newsletter,Contact Type,வகை தொடர்பு
+DocType: Company,Phone No,இல்லை போன்
+DocType: Time Log,"Log of Activities performed by users against Tasks that can be used for tracking time, billing.","செயல்பாடுகள் பரிசீலனை, பில்லிங் நேரம் கண்காணிப்பு பயன்படுத்த முடியும் என்று பணிகளை எதிராக செய்த செய்யப்படுகிறது."
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +125,New {0}: #{1},புதிய {0}: # {1}
+,Sales Partners Commission,விற்பனை பங்குதாரர்கள் ஆணையம்
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +31,Abbreviation cannot have more than 5 characters,சுருக்கமான விட 5 எழுத்துக்கள் முடியாது
+DocType: Backup Manager,Allow Google Drive Access,Google Drive ஐ அனுமதி
+DocType: Email Digest,Projects & System,திட்டங்கள் & கணினி
+DocType: Print Settings,Classic,தரமான
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +27,This is a root account and cannot be edited.,இந்த ரூட் கணக்கு மற்றும் திருத்த முடியாது .
+DocType: Shopping Cart Settings,Shipping Rules,கப்பல் விதிகள்
+DocType: BOM,Operations,நடவடிக்கைகள்
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +38,Cannot set authorization on basis of Discount for {0},தள்ளுபடி அடிப்படையில் அங்கீகாரம் அமைக்க முடியாது {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +435,Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for valuation. You can select only 'Total' option for previous row amount or previous row total,மதிப்பீட்டிற்கு ' முந்தைய வரிசை மொத்த ' முந்தைய வரிசையில் தொகை 'அல்லது குற்றச்சாட்டுக்கள் வகை தேர்ந்தெடுக்க முடியாது . நீங்கள் முந்தைய வரிசையில் அளவு அல்லது முந்தைய வரிசையில் மொத்த மட்டுமே ' மொத்த ' விருப்பத்தை தேர்ந்தெடுக்க முடியும்
+DocType: Bin,Quantity Requested for Purchase,அளவு கொள்முதல் செய்ய கோரப்பட்ட
+DocType: Packed Item,Parent Detail docname,பெற்றோர் விரிவாக docname
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +568,Kg,கிலோ
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +29,Expected Completion Date can not be less than Project Start Date,எதிர்பார்க்கப்பட்ட தேதி திட்ட தொடக்க தேதி விட குறைவாக இருக்க முடியாது
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +47,Opening for a Job.,ஒரு வேலை திறப்பு.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +182,Temporary Liabilities,தற்காலிக பொறுப்புகள்
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +142,Advertising,விளம்பரம்
+DocType: Employee,Married,திருமணம்
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +344,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},பங்கு விநியோக குறிப்பு எதிராக மேம்படுத்தப்பட்டது முடியாது {0}
+DocType: Payment Reconciliation,Reconcile,சமரசம்
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +166,Grocery,மளிகை
+DocType: Quality Inspection Reading,Reading 1,1 படித்தல்
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +93,Make Bank Entry,வங்கி நுழைவு செய்ய
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +176,Pension Funds,ஓய்வூதிய நிதி
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +116,Warehouse is mandatory if account type is Warehouse,கணக்கு வகை கிடங்கு என்றால் கிடங்கு கட்டாய ஆகிறது
+DocType: SMS Center,All Sales Person,அனைத்து விற்பனை நபர்
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +88,Item {0} has been entered multiple times with same description or date or warehouse,பொருள் {0} அதே விளக்கம் அல்லது தேதி அல்லது கிடங்கில் பல முறை உள்ளிட்ட
+DocType: Backup Manager,Credentials,அறிமுக ஆவணம்
+DocType: Purchase Order,"Check if recurring order, uncheck to stop recurring or put proper End Date","பாருங்கள் பொருட்டு மீண்டும் மீண்டும் என்றால், மீண்டும் நிறுத்த அல்லது முறையான முடிவு தேதி வைத்து தேர்வு நீக்கவும்"
+DocType: Sales Invoice Item,Sales Invoice Item,விற்பனை விலைப்பட்டியல் பொருள்
+DocType: Account,Credit,கடன்
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +25,Please setup Employee Naming System in Human Resource > HR Settings,மனித வள உள்ள அமைப்பு பணியாளர் பெயரிடுதல் கணினி தயவு செய்து&gt; அலுவலக அமைப்புகள்
+DocType: POS Setting,Write Off Cost Center,செலவு மையம் இனிய எழுத
+DocType: Warehouse,Warehouse Detail,சேமிப்பு கிடங்கு விரிவாக
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +159,Credit limit has been crossed for customer {0} {1}/{2},கடன் எல்லை வாடிக்கையாளர் கடந்து {0} {1} / {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +114,You are not authorized to add or update entries before {0},நீங்கள் முன் உள்ளீடுகளை சேர்க்க அல்லது மேம்படுத்தல் அங்கீகாரம் இல்லை {0}
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_bom/sales_bom.py +27,Parent Item {0} must be not Stock Item and must be a Sales Item,பெற்றோர் உருப்படியை {0} பங்கு பொருள் இல்லை இருக்க வேண்டும் மற்றும் ஒரு விற்பனை பொருளாக இருக்க வேண்டும்
+DocType: Item,Item Image (if not slideshow),உருப்படி படம் (இருந்தால் ஸ்லைடுஷோ)
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.py +20,An Customer exists with same name,"ஒரு வாடிக்கையாளர் , அதே பெயரில்"
+DocType: SMS Log,SMS Log,எஸ்எம்எஸ் புகுபதிகை
+apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Cost of Delivered Items,வழங்கப்படுகிறது பொருட்களை செலவு
+DocType: Blog Post,Guest,விருந்தினர்
+DocType: Quality Inspection,Get Specification Details,குறிப்பு விவரம் கிடைக்கும்
+DocType: Lead,Interested,அக்கறை உள்ள
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +13,Bill of Material,பொருள் பில்
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +31,From {0} to {1},இருந்து {0} {1}
+DocType: Item,Copy From Item Group,பொருள் குழு நகல்
+DocType: Journal Entry,Opening Entry,நுழைவு திறந்து
+apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +33,{0} is mandatory,{0} கட்டாய ஆகிறது
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +110,Contact master.,தொடர்பு மாஸ்டர் .
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +87,Account with existing transaction can not be converted to group.,ஏற்கனவே பரிவர்த்தனை கணக்கு குழு மாற்றப்பட முடியாது .
+DocType: Lead,Product Enquiry,தயாரிப்பு விசாரணை
+DocType: Standard Reply,Owner,சொந்தக்காரர்
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +13,Please enter company first,முதல் நிறுவனம் உள்ளிடவும்
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +35,Please select Company first,முதல் நிறுவனம் தேர்ந்தெடுக்கவும்
+DocType: Employee Education,Under Graduate,பட்டதாரி கீழ்
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.js +22,Target On,இலக்கு
+DocType: BOM,Total Cost,மொத்த செலவு
+DocType: Email Digest,Stub,வெட்டிய அடிமரம்
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_manager/salary_manager.js +8,Activity Log:,செயல்பாடு : புகுபதிகை
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +194,Item {0} does not exist in the system or has expired,பொருள் {0} அமைப்பில் இல்லை அல்லது காலாவதியானது
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +180,Real Estate,வீடு
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html +4,Statement of Account,கணக்கு அறிக்கை
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +177,Pharmaceuticals,மருந்துப்பொருள்கள்
+DocType: Expense Claim Detail,Claim Amount,உரிமை தொகை
+DocType: Employee,Mr,திரு
+DocType: Custom Script,Client,கிளையன்
+apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +35,Supplier Type / Supplier,வழங்குபவர் வகை / வழங்குபவர்
+DocType: Naming Series,Prefix,முற்சேர்க்கை
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +566,Consumable,நுகர்வோர்
+DocType: Upload Attendance,Import Log,புகுபதிகை இறக்குமதி
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/newsletter/newsletter.js +19,Send,அனுப்பு
+DocType: SMS Center,All Contact,அனைத்து தொடர்பு
+DocType: Period Closing Voucher,Closing Fiscal Year,நிதியாண்டு மூடுவதற்கு
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +66,Stock Expenses,பங்கு செலவுகள்
+DocType: Newsletter,Email Sent?,அனுப்பிய மின்னஞ்சல்?
+DocType: Journal Entry,Contra Entry,கான்ட்ரா நுழைவு
+DocType: Email Digest,Bank/Cash Balance,வங்கி / ரொக்க இருப்பு
+DocType: Delivery Note,Installation Status,நிறுவல் நிலைமை
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +97,Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},அக்செப்டட் + நிராகரிக்கப்பட்டது அளவு பொருள் பெறப்பட்டது அளவு சமமாக இருக்க வேண்டும் {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +130,Item {0} must be a Purchase Item,பொருள் {0} ஒரு கொள்முதல் பொருள் இருக்க வேண்டும்
+DocType: Upload Attendance,"Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file.
+All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance records",", டெம்ப்ளேட் பதிவிறக்கம் பொருத்தமான தரவு நிரப்ப செய்தது கோப்பு இணைக்கவும்.
+ தேர்வு காலம் இருக்கும் அனைத்து தேதிகளும் ஊழியர் இணைந்து ஏற்கனவே உள்ள வருகைப் பதிவேடுகள் கொண்டு, டெம்ப்ளேட் வரும்"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +449,Item {0} is not active or end of life has been reached,பொருள் {0} செயலில் இல்லை அல்லது வாழ்க்கை முடிவுக்கு வந்து விட்டது
+DocType: Time Log Batch,Will be updated after Sales Invoice is Submitted.,விற்பனை விலைப்பட்டியல் சமர்பிக்கப்பட்டதும் புதுப்பிக்கப்படும்.
+apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +102,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included","வரிசையில் வரி ஆகியவை அடங்கும் {0} பொருள் விகிதம் , வரிசைகளில் வரிகளை {1} சேர்க்கப்பட்டுள்ளது"
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +84,Settings for HR Module,அலுவலக தொகுதி அமைப்புகள்
+DocType: SMS Center,SMS Center,எஸ்எம்எஸ் மையம்
+DocType: BOM Replace Tool,New BOM,புதிய BOM
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +132,There were no updates in the items selected for this digest.,சீரணிக்க தேர்வு பொருட்களை எந்த மேம்படுத்தல்கள் இருந்தன.
+DocType: Newsletter,Send to this list,இந்த பட்டியலில் அனுப்ப
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/newsletter/newsletter.py +29,Newsletter has already been sent,செய்திமடல் ஏற்கனவே அனுப்பப்பட்டுள்ளது
+DocType: Lead,Request Type,கோரிக்கை வகை
+DocType: Leave Application,Reason,காரணம்
+DocType: Purchase Invoice,The rate at which Bill Currency is converted into company's base currency,பில் நாணய நிறுவனத்தின் அடிப்படை நாணய மாற்றப்படும் விகிதத்தை
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +150,Broadcasting,ஒலிபரப்புதல்
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +136,Execution,நிர்வாகத்தினருக்கு
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +359,The first user will become the System Manager (you can change this later).,கணினி மேலாளர் மாறும் முதல் பயனர் (இந்த பிறகு மாற்றலாம்).
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +33,Details of the operations carried out.,குலையை மூடுதல் மேற்கொள்ளப்படும்.
+DocType: Serial No,Maintenance Status,பராமரிப்பு நிலைமை
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +37,From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0},வரம்பு தேதி நிதியாண்டு க்குள் இருக்க வேண்டும். தேதி அனுமானம் = {0}
+DocType: Appraisal,Select the Employee for whom you are creating the Appraisal.,நீங்கள் மதிப்பீடு உருவாக்கும் யாருக்காக பணியாளர் தேர்வு.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +90,Cost Center {0} does not belong to Company {1},செலவு மையம் {0} அல்ல நிறுவனத்தின் {1}
+DocType: Customer,Individual,தனிப்பட்ட
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +22,Plan for maintenance visits.,பராமரிப்பு வருகைகள் திட்டம்.
+DocType: SMS Settings,Enter url parameter for message,செய்தி இணைய அளவுரு உள்ளிடவும்
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +127,Rules for applying pricing and discount.,விலை மற்றும் தள்ளுபடி விண்ணப்பம் செய்வதற்கான விதிமுறைகள் .
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py +14,Price List must be applicable for Buying or Selling,விலை பட்டியல் கொள்முதல் அல்லது விற்பனை பொருந்தும் வேண்டும்
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +90,Installation date cannot be before delivery date for Item {0},நிறுவல் தேதி உருப்படி பிரசவ தேதி முன் இருக்க முடியாது {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +14,Start,தொடக்கம்
+DocType: User,First Name,முதல் பெயர்
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +593,Your setup is complete. Refreshing.,உங்கள் அமைப்பு முழு ஆகிறது. புத்துணர்ச்சி.
+DocType: Email Digest,Payments made during the digest period,தொகுப்பு காலத்தில் செலுத்தப்பட்ட கட்டணம்
+DocType: Production Planning Tool,Sales Orders,விற்பனை ஆணைகள்
+DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation,மதிப்பு மிக்க
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +17,Set as Default,இயல்புநிலை அமை
+,Purchase Order Trends,ஆர்டர் போக்குகள் வாங்குவதற்கு
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +72,Allocate leaves for the year.,ஆண்டு இலைகள் ஒதுக்க.
+DocType: Earning Type,Earning Type,வகை சம்பாதித்து
+DocType: Email Digest,New Sales Orders,புதிய விற்பனை ஆணைகள்
+DocType: Bank Reconciliation,Bank Account,வங்கி கணக்கு
+DocType: Leave Type,Allow Negative Balance,எதிர்மறை இருப்பு அனுமதி
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +313,Aging Date is mandatory for opening entry,தேதி வயதான நுழைவு திறந்து கட்டாய
+DocType: Email Digest,Receivable / Payable account will be identified based on the field Master Type,செலுத்த வேண்டிய / பெறத்தக்க கணக்கு துறையில் மாஸ்டர் வகை அடிப்படையில் அடையாளம்
+DocType: Selling Settings,Default Territory,முன்னிருப்பு மண்டலம்
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +189,Television,தொலை காட்சி
+DocType: Production Order Operation,Updated via 'Time Log','டைம் பரிசீலனை' வழியாக புதுப்பிக்கப்பட்டது
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +76,Account {0} does not belong to Company {1},கணக்கு {0} நிறுவனத்திற்கு சொந்தமானது இல்லை {1}
+DocType: Naming Series,Series List for this Transaction,இந்த பரிவர்த்தனை தொடர் பட்டியல்
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +177,Reserved Warehouse required for stock Item {0} in row {1},பங்கு பொருள் தேவை முன்பதிவு கிடங்கு {0} வரிசையில் {1}
+DocType: Sales Invoice,Is Opening Entry,நுழைவு திறக்கிறது
+apps/erpnext/erpnext/templates/utils.py +65,Not Allowed,அனுமதிக்கப்பட்ட
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +142,For Warehouse is required before Submit,கிடங்கு தேவையாக முன் சமர்ப்பிக்க
+DocType: Sales Partner,Reseller,மறுவிற்பனையாளர்
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +48,Please enter Company,நிறுவனத்தின் உள்ளிடவும்
+DocType: Delivery Note Item,Against Sales Invoice Item,விற்பனை விலைப்பட்டியல் பொருள் எதிராக
+,Production Orders in Progress,முன்னேற்றம் உற்பத்தி ஆணைகள்
+DocType: Item,Auto-raise Material Request if quantity goes below re-order level in default warehouse,ஆட்டோ உயர்வு உள்ளடக்கத்தைக் அளவு இயல்பாக கிடங்கில் மறு ஒழுங்கு நிலை கீழே சென்றால்
+DocType: Journal Entry,Write Off Amount <=,மொத்த தொகை இனிய எழுத &lt;=
+DocType: Lead,Address & Contact,முகவரி மற்றும் தொடர்பு கொள்ள
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +205,Next Recurring {0} will be created on {1},அடுத்த தொடர் {0} ம் உருவாக்கப்பட்ட {1}
+DocType: POS Setting,Create Stock Ledger Entries when you submit a Sales Invoice,நீங்கள் ஒரு விற்பனை விலைப்பட்டியல் சமர்ப்பிக்க போது பங்கு லெட்ஜர் பதிவுகள் உருவாக்க
+DocType: Lead,Contact Name,பெயர் தொடர்பு
+DocType: Production Plan Item,SO Pending Qty,எனவே அளவு நிலுவையில்
+DocType: Lead,Enter campaign name if the source of lead is campaign.,முன்னணி மூலம் பிரச்சாரம் என்று பிரச்சாரம் பெயரை உள்ளிடவும்.
+DocType: Salary Manager,Creates salary slip for above mentioned criteria.,மேலே குறிப்பிட்டுள்ள அடிப்படை சம்பளம் சீட்டு உருவாக்குகிறது.
+apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +27,No description given,கொடுக்கப்பட்ட விளக்கம் இல்லை
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +17,Request for purchase.,வாங்குவதற்கு கோரிக்கை.
+DocType: Item,"Unit of measurement of this item (e.g. Kg, Unit, No, Pair).","இந்த உருப்படியின் அளவீட்டு அலகு (எ.கா. கிலோ, அலகு, இல்லை, சோடி)."
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +157,Only the selected Leave Approver can submit this Leave Application,"தேர்வு விடுமுறை வீடு, இந்த விடுமுறை விண்ணப்பத்தை"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +107,Relieving Date must be greater than Date of Joining,தேதி நிவாரணத்தில் சேர தேதி விட அதிகமாக இருக்க வேண்டும்
+DocType: Time Log,Will be updated when batched.,Batched போது புதுப்பிக்கப்படும்.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +120,Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.,ரோ {0}: சரிபார்க்கவும் கணக்கு எதிராக 'அட்வான்ஸ்' என்ற {1} இந்த ஒரு முன்கூட்டியே நுழைவு என்றால்.
+apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +169,Warehouse {0} does not belong to company {1},கிடங்கு {0} அல்ல நிறுவனம் {1}
+DocType: Brand,Material Master Manager,பொருள் மாஸ்டர் மேலாளர்
+DocType: Bulk Email,Message,செய்தி
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +606,Pending Items {0} updated,நிலுவையில் பொருட்கள் {0} மேம்படுத்தப்பட்டது
+DocType: Item Website Specification,Item Website Specification,உருப்படியை வலைத்தளம் குறிப்புகள்
+DocType: Backup Manager,Dropbox Access Key,டிரா பாக்ஸ் அணுகல் விசை
+DocType: Payment Tool,Reference No,குறிப்பு இல்லை
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +331,Leave Blocked,தடுக்கப்பட்ட விட்டு
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +452,Item {0} has reached its end of life on {1},பொருள் {0} வாழ்க்கை அதன் இறுதியில் அடைந்துவிட்டது {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +306,Annual,வருடாந்திர
+DocType: Stock Reconciliation Item,Stock Reconciliation Item,பங்கு நல்லிணக்க பொருள்
+DocType: Purchase Invoice,In Words will be visible once you save the Purchase Invoice.,நீங்கள் கொள்முதல் விலைப்பட்டியல் சேமிக்க முறை சொற்கள் காணக்கூடியதாக இருக்கும்.
+DocType: Stock Entry,Sales Invoice No,விற்பனை விலைப்பட்டியல் இல்லை
+DocType: Material Request Item,Min Order Qty,Min ஆர்டர் அளவு
+DocType: Lead,Do Not Contact,தொடர்பு இல்லை
+DocType: Sales Invoice,The unique id for tracking all recurring invoices. It is generated on submit.,அனைத்து மீண்டும் பொருள் தேடும் தனிப்பட்ட ஐடி. அதை சமர்ப்பிக்க இல் உருவாக்கப்பட்டது.
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +88,Software Developer,மென்பொருள் டெவலப்பர்
+DocType: Item,Minimum Order Qty,குறைந்தபட்ச ஆணை அளவு
+DocType: Pricing Rule,Supplier Type,வழங்குபவர் வகை
+DocType: Item,Publish in Hub,மையம் உள்ள வெளியிடு
+,Terretory,Terretory
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +469,Item {0} is cancelled,பொருள் {0} ரத்து
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +666,Material Request,பொருள் கோரிக்கை
+DocType: Bank Reconciliation,Update Clearance Date,இசைவு தேதி புதுப்பிக்க
+DocType: Item,Purchase Details,கொள்முதல் விவரம்
+DocType: Employee,Relation,உறவு
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +32,Confirmed orders from Customers.,வாடிக்கையாளர்கள் இருந்து உத்தரவுகளை உறுதி.
+DocType: Purchase Receipt Item,Rejected Quantity,நிராகரிக்கப்பட்டது அளவு
+DocType: Features Setup,"Field available in Delivery Note, Quotation, Sales Invoice, Sales Order","டெலிவரி குறிப்பு, மேற்கோள், விற்பனை விலைப்பட்டியல், விற்பனை ஆர்டர் கிடைக்கும் புலம்"
+DocType: Global Defaults,SMS Sender Name,எஸ்எம்எஸ் அனுப்பியவர் பெயர்
+DocType: Contact,Is Primary Contact,முதன்மை தொடர்பு இல்லை
+DocType: Notification Control,Notification Control,அறிவிப்பு கட்டுப்பாடு
+DocType: Lead,Suggestions,பரிந்துரைகள்
+DocType: Territory,Set Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.,இந்த மண்டலம் உருப்படி பிரிவு வாரியான வரவு செலவு திட்டம் அமைக்க. நீங்கள் விநியோகம் அமைக்க பருவகாலம் சேர்க்க முடியும்.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +72,Please enter parent account group for warehouse {0},கிடங்கு பெற்றோர் கணக்கு குழு உள்ளிடவும் {0}
+DocType: Supplier,Address HTML,HTML முகவரி
+DocType: Lead,Mobile No.,மொபைல் எண்
+DocType: Maintenance Schedule,Generate Schedule,அட்டவணை உருவாக்க
+DocType: Purchase Invoice Item,Expense Head,இழப்பில் தலைமை
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +452,Please select Charge Type first,பொறுப்பு வகை முதல் தேர்வு செய்க
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Latest,சமீபத்திய
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +390,Max 5 characters,மேக்ஸ் 5 எழுத்துக்கள்
+DocType: Email Digest,New Quotations,புதிய மேற்கோள்கள்
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +192,Select Your Language,உங்கள் மொழி தேர்வு
+DocType: Employee,The first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver,பட்டியலில் முதல் விடுப்பு சர்க்கார் தரப்பில் சாட்சி இயல்புநிலை விடுப்பு சர்க்கார் தரப்பில் சாட்சி என அமைக்க வேண்டும்
+DocType: Accounts Settings,Settings for Accounts,கணக்குகளைத் அமைப்புகள்
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +80,Manage Sales Person Tree.,விற்பனை நபர் மரம் நிர்வகி .
+DocType: Item,Synced With Hub,ஹப் ஒத்திசைய
+DocType: Item,Variant Of,மாறுபாடு
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +45,Item {0} must be Service Item,பொருள் {0} சேவை பொருளாக இருக்க வேண்டும்
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +216,Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture',அது 'அளவு உற்பத்தி செய்ய' நிறைவு அளவு அதிகமாக இருக்க முடியாது
+DocType: DocType,Administrator,நிர்வாகி
+DocType: Stock UOM Replace Utility,New Stock UOM,புதிய பங்கு மொறட்டுவ பல்கலைகழகம்
+DocType: Period Closing Voucher,Closing Account Head,கணக்கு தலைமை மூடுவதற்கு
+DocType: Shopping Cart Settings,"<a href=""#Sales Browser/Customer Group"">Add / Edit</a>","மிக href=""#Sales Browser/Customer Group""> சேர் / திருத்து </ a>"
+DocType: Employee,External Work History,வெளி வேலை வரலாறு
+DocType: ToDo,Closed,மூடிய
+DocType: Delivery Note,In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.,நீங்கள் டெலிவரி குறிப்பு சேமிக்க முறை வேர்ட்ஸ் (ஏற்றுமதி) காண முடியும்.
+DocType: Lead,Industry,தொழில்
+DocType: Employee,Job Profile,வேலை விவரம்
+DocType: Newsletter,Newsletter,செய்தி மடல்
+DocType: Stock Settings,Notify by Email on creation of automatic Material Request,தானியங்கி பொருள் கோரிக்கை உருவாக்கம் மின்னஞ்சல் மூலம் தெரிவிக்க
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +29,Item is updated,பொருள் மேம்படுத்தப்பட்டது
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_setting/pos_setting.py +26,Global POS Setting {0} already created for company {1},உலகளாவிய POS அமைக்கிறது {0} ஏற்கனவே உருவாக்கப்பட்ட நிறுவனம் {1}
+DocType: Comment,System Manager,கணினி மேலாளர்
+DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Type,விலைப்பட்டியல் வகை
+DocType: Sales Invoice Item,Delivery Note,டெலிவரி குறிப்பு
+DocType: Backup Manager,Allow Dropbox Access,டிராப்பாக்ஸ் அணுகல் அனுமதி
+DocType: Communication,Support Manager,ஆதரவு மேலாளர்
+DocType: Sales Order Item,Reserved Warehouse,ஒதுக்கப்பட்ட கிடங்கு
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +182,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,நீங்கள் அதை இழுத்து பின்னர் கொடுப்பனவு நுழைவு மாற்றப்பட்டுள்ளது. மீண்டும் அதை இழுக்க கொள்ளவும்.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +324,{0} entered twice in Item Tax,{0} பொருள் வரி இரண்டு முறை
+DocType: Workstation,Rent Cost,வாடகை செலவு
+apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +73,Please select month and year,மாதம் மற்றும் ஆண்டு தேர்ந்தெடுக்கவும்
+DocType: Purchase Invoice,"Enter email id separated by commas, invoice will be mailed automatically on particular date","பிரிக்கப்பட்ட மின்னஞ்சல் ஐடியை உள்ளிடுக, விலைப்பட்டியல் குறிப்பிட்ட தேதியில் தானாக அஞ்சலிடப்படும்"
+DocType: Employee,Company Email,நிறுவனத்தின் மின்னஞ்சல்
+DocType: Workflow State,Refresh,இளைப்பா (ற்) று
+DocType: Features Setup,"All import related fields like currency, conversion rate, import total, import grand total etc are available in Purchase Receipt, Supplier Quotation, Purchase Invoice, Purchase Order etc.","நாணய , மாற்று விகிதம் , இறக்குமதி மொத்த இறக்குமதி பெரும் மொத்த போன்ற அனைத்து இறக்குமதி சார்ந்த துறைகள் கொள்முதல் ரசீது , வழங்குபவர் மேற்கோள் கொள்முதல் விலைப்பட்டியல் , கொள்முதல் ஆணை முதலியன உள்ளன"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +24,This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,இந்த உருப்படி ஒரு டெம்ப்ளேட் உள்ளது பரிமாற்றங்களை பயன்படுத்த முடியாது. 'இல்லை நகல் அமைக்க வரை பொருள் பண்புகளை மாறிகள் மீது நகல்
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +59,Total Order Considered,அது கருதப்பட்டு மொத்த ஆணை
+DocType: Sales Invoice Item,Discount (%),தள்ளுபடி (%)
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +109,"Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).","பணியாளர் பதவி ( எ.கா., தலைமை நிர்வாக அதிகாரி , இயக்குனர் முதலியன) ."
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +198,Please enter 'Repeat on Day of Month' field value,துறையில் மதிப்பு ' மாதம் நாளில் பூசை ' உள்ளிடவும்
+DocType: Sales Invoice,Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency,விகிதம் இது வாடிக்கையாளர் நாணயத்தின் வாடிக்கையாளர் அடிப்படை நாணய மாற்றப்படும்
+DocType: Features Setup,"Available in BOM, Delivery Note, Purchase Invoice, Production Order, Purchase Order, Purchase Receipt, Sales Invoice, Sales Order, Stock Entry, Timesheet","Bom, டெலிவரி குறிப்பு , கொள்முதல் விலைப்பட்டியல் , உத்தரவு , கொள்முதல் ஆணை , கொள்முதல் ரசீது , கவிஞருக்கு , விற்பனை , பங்கு நுழைவு , எங்கோ கிடைக்கும்"
+DocType: Item Tax,Tax Rate,வரி விகிதம்
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +207,{0} {1} status is Stopped,{0} {1} நிலையை நிறுத்தி
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +105,"Item: {0} managed batch-wise, can not be reconciled using \
+					Stock Reconciliation, instead use Stock Entry","பொருள்: {0} தொகுதி வாரியாக, அதற்கு பதிலாக பயன்படுத்த பங்கு நுழைவு \
+ பங்கு நல்லிணக்க பயன்படுத்தி சமரசப்படுத்த முடியாது நிர்வகிக்கப்படத்தது"
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +205,Purchase Invoice {0} is already submitted,கொள்முதல் விலைப்பட்டியல் {0} ஏற்கனவே சமர்ப்பிக்கப்பட்ட
+DocType: Project,Actual Completion Date,உண்மையான நிறைவு நாள்
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +54,Purchase Receipt must be submitted,வாங்கும் ரசீது சமர்ப்பிக்க வேண்டும்
+DocType: Stock UOM Replace Utility,Current Stock UOM,தற்போதைய பங்கு மொறட்டுவ பல்கலைகழகம்
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +52,Batch (lot) of an Item.,ஒரு பொருள் ஒரு தொகுதி (நிறைய).
+DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice Date,விலைப்பட்டியல் தேதி
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +345,"As there are existing stock transactions for this item, you can not change the values of 'Has Serial No', 'Has Batch No', 'Is Stock Item' and 'Valuation Method'","இந்த உருப்படியை பங்கு நடவடிக்கைகள் உள்ளன இருக்கும் என, நீங்கள் 'சீரியல் இல்லை என்று அறிவிப்பு மதிப்புகள் மாற்ற முடியாது,' பங்கு பொருள் 'மற்றும்' மதிப்பீட்டு முறை '' தொகுதி இல்லை என்று அறிவிப்பு"
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer_extension.html +6,Your email address,உங்கள் மின்னஞ்சல் முகவரியை
+DocType: Email Digest,Income booked for the digest period,வருமான தொகுப்பு காலம் பதிவு
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +105,Supplier master.,வழங்குபவர் மாஸ்டர் .
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +191,Please see attachment,இணைப்பு பார்க்கவும்
+DocType: Purchase Order,% Received,% பெறப்பட்டது
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +23,Setup Already Complete!!,அமைப்பு ஏற்கனவே முடிந்து !
+,Finished Goods,முடிக்கப்பட்ட பொருட்கள்
+DocType: Delivery Note,Instructions,அறிவுறுத்தல்கள்
+DocType: Quality Inspection,Inspected By,மூலம் ஆய்வு
+DocType: Maintenance Visit,Maintenance Type,பராமரிப்பு அமைப்பு
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +69,Serial No {0} does not belong to Delivery Note {1},தொடர் இல {0} டெலிவரி குறிப்பு அல்ல {1}
+DocType: Item Quality Inspection Parameter,Item Quality Inspection Parameter,உருப்படியை தர ஆய்வு அளவுரு
+DocType: Leave Application,Leave Approver Name,தரப்பில் சாட்சி பெயர் விடவும்
+,Schedule Date,அட்டவணை தேதி
+DocType: Packed Item,Packed Item,டெலிவரி குறிப்பு தடைக்காப்பு பொருள்
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +53,Default settings for buying transactions.,பரிவர்த்தனைகள் வாங்கும் இயல்புநிலை அமைப்புகளை.
+DocType: Currency Exchange,Currency Exchange,நாணய பரிவர்த்தனை
+DocType: Purchase Invoice Item,Item Name,உருப்படி பெயர்
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py +39,Credit Balance,கடன் நிலுவை
+DocType: Employee,Widowed,விதவை
+DocType: Production Planning Tool,"Items to be requested which are ""Out of Stock"" considering all warehouses based on projected qty and minimum order qty",&quot;அவுட் பங்கு பற்றிய&quot; எந்த கோரிய வேண்டும் பொருட்களை உத்தேச அளவு மற்றும் குறைந்த ஆர்டர் அளவு அடிப்படையில் அனைத்து கிடங்குகள் பரிசீலித்து
+DocType: Workstation,Working Hours,வேலை நேரங்கள்
+DocType: Naming Series,Change the starting / current sequence number of an existing series.,ஏற்கனவே தொடரில் தற்போதைய / தொடக்க வரிசை எண் மாற்ற.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +57,"If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict.","பல விலை விதிகள் நிலவும் தொடர்ந்து இருந்தால், பயனர்கள் முரண்பாட்டை தீர்க்க கைமுறையாக முன்னுரிமை அமைக்க கேட்கப்பட்டது."
+DocType: Stock Entry,Purchase Return,திரும்ப வாங்க
+,Purchase Register,பதிவு வாங்குவதற்கு
+DocType: Item,"Selecting ""Yes"" will allow this item to figure in Sales Order, Delivery Note","தேர்வு &quot;ஆம்&quot; இந்த உருப்படி, விற்பனை ஆணை வழங்கல் குறிப்பு விளங்கும்படியான அனுமதிக்கும்"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +198,Please enter Purchase Receipt No to proceed,தொடர இல்லை கொள்முதல் ரசீது உள்ளிடவும்
+DocType: Landed Cost Item,Applicable Charges,பிரயோகிக்கப்படும் கட்டணங்கள்
+DocType: Workstation,Consumable Cost,நுகர்வோர் விலை
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +153,{0} ({1}) must have role 'Leave Approver',{0} ({1}) பங்கு வேண்டும் 'விடுப்பு தரப்பில் சாட்சி'
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +39,Medical,மருத்துவம்
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +124,Reason for losing,இழந்து காரணம்
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +78,Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0},பணிநிலையம் விடுமுறை பட்டியல் படி பின்வரும் தேதிகளில் மூடப்பட்டுள்ளது {0}
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +684,Make Maint. Schedule,Maint கொள்ளுங்கள். அட்டவணை
+DocType: Employee,Single,ஒற்றை
+DocType: Account,Cost of Goods Sold,விற்கப்படும் பொருட்களின் விலை
+DocType: Purchase Invoice,Yearly,வருடாந்திர
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +181,Please enter Cost Center,செலவு மையம் உள்ளிடவும்
+DocType: Sales Invoice Item,Sales Order,விற்பனை ஆணை
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +63,Avg. Selling Rate,சராசரி. விற்பனை விகிதம்
+DocType: Purchase Order,Start date of current order's period,தற்போதைய பொருட்டு காலத்தில் தேதி தொடங்கும்
+apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +112,Quantity cannot be a fraction in row {0},அளவு வரிசையில் ஒரு பகுதியை இருக்க முடியாது {0}
+DocType: Purchase Invoice Item,Quantity and Rate,அளவு மற்றும் விகிதம்
+DocType: Delivery Note,% Installed,% நிறுவப்பட்ட
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +60,Please enter company name first,முதல் நிறுவனத்தின் பெயரை உள்ளிடுக
+DocType: BOM,Item Desription,உருப்படியை Desription
+DocType: Buying Settings,Supplier Name,வழங்குபவர் பெயர்
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +57,'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.',&#39;வழக்கு எண் வேண்டும்&#39; &#39;வழக்கு எண் வரம்பு&#39; விட குறைவாக இருக்க முடியாது
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +100,Non Profit,லாபம்
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_list.js +7,Not Started,தொடங்குதல்
+DocType: Lead,Channel Partner,சேனல் வரன்வாழ்க்கை துணை
+DocType: Account,Old Parent,பழைய பெற்றோர்
+DocType: Notification Control,Customize the introductory text that goes as a part of that email. Each transaction has a separate introductory text.,அந்த மின்னஞ்சல் ஒரு பகுதியாக சென்று அந்த அறிமுக உரை தனிப்பயனாக்கலாம். ஒவ்வொரு நடவடிக்கைக்கும் ஒரு தனி அறிமுக உரை உள்ளது.
+DocType: Project,Estimated Material Cost,கிட்டத்தட்ட பொருள் செலவு
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.py +25,Partially Billed,பகுதி குறிப்பிடப்பட்டார்
+DocType: Sales Taxes and Charges Master,Sales Master Manager,விற்பனை மாஸ்டர் மேலாளர்
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +38,Global settings for all manufacturing processes.,அனைத்து உற்பத்தி செயல்முறைகள் உலக அமைப்புகள்.
+DocType: Accounts Settings,Accounts Frozen Upto,கணக்குகள் வரை உறை
+DocType: SMS Log,Sent On,அன்று அனுப்பப்பட்டது
+DocType: Sales Order,Not Applicable,பொருந்தாது
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +139,Holiday master.,விடுமுறை மாஸ்டர் .
+DocType: Material Request Item,Required Date,தேவையான தேதி
+DocType: Delivery Note,Billing Address,பில்லிங் முகவரி
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +639,Please enter Item Code.,பொருள் கோட் உள்ளிடவும்.
+DocType: BOM,Costing,செலவு
+DocType: Sales Taxes and Charges,"If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount","தேர்ந்தெடுக்கப்பட்டால், ஏற்கனவே அச்சிடுக விகிதம் / அச்சிடுக தொகை சேர்க்கப்பட்டுள்ளது என, வரி தொகை"
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +48,Total Qty,மொத்த அளவு
+DocType: Employee,Health Concerns,சுகாதார கவலைகள்
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +13,Unpaid,செலுத்தப்படாத
+DocType: Packing Slip,From Package No.,தொகுப்பு எண் இருந்து
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +28,Securities and Deposits,பத்திரங்கள் மற்றும் வைப்பு
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +90,Assistant,உதவியாளர்
+DocType: Features Setup,Imports,இறக்குமதி
+DocType: Job Opening,Description of a Job Opening,ஒரு வேலை ஆரம்பிப்பு விளக்கம்
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +27,Attendance record.,வருகை பதிவு.
+DocType: Bank Reconciliation,Journal Entries,ஜர்னல் பதிவுகள்
+DocType: Sales Order Item,Used for Production Plan,உற்பத்தி திட்டத்தை பயன்படுத்திய
+DocType: System Settings,Loading...,ஏற்றுகிறது ...
+DocType: DocField,Password,கடவுச்சொல்
+DocType: Backup Manager,"Note: Backups and files are not deleted from Google Drive, you will have to delete them manually.","குறிப்பு: காப்புப்படிகள் மற்றும் கோப்புகள் Google இயக்ககத்தில் இருந்து நீக்க முடியாது, நீங்கள் கைமுறையாக அவற்றை நீக்க வேண்டும்."
+DocType: Customer,Buyer of Goods and Services.,பொருட்கள் மற்றும் சேவைகள் வாங்குபவர்.
+DocType: Journal Entry,Accounts Payable,கணக்குகள் செலுத்த வேண்டிய
+sites/assets/js/erpnext.min.js +2,""" does not exists",""" உள்ளது இல்லை"
+DocType: Pricing Rule,Valid Upto,வரை செல்லுபடியாகும்
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +509,List a few of your customers. They could be organizations or individuals.,உங்கள் வாடிக்கையாளர்களுக்கு ஒரு சில பட்டியல் . அவர்கள் நிறுவனங்கள் அல்லது தனிநபர்கள் இருக்க முடியும் .
+DocType: Email Digest,Open Tickets,திறந்த டிக்கெட்
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +140,Direct Income,நேரடி வருமானம்
+DocType: Email Digest,Total amount of invoices received from suppliers during the digest period,பொருள் மொத்த அளவு தொகுப்பாக காலத்தில் சப்ளையர்கள் பெறப்படும்
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +28,"Can not filter based on Account, if grouped by Account","கணக்கு மூலம் தொகுக்கப்பட்டுள்ளது என்றால் , கணக்கு அடிப்படையில் வடிகட்ட முடியாது"
+DocType: Item,Lead Time days is number of days by which this item is expected in your warehouse. This days is fetched in Material Request when you select this item.,இந்த உருப்படி உங்கள் கிடங்கில் எதிர்பார்க்கப்படுகிறது இதன் மூலம் நாட்கள் எண்ணிக்கை நேரம் நாட்களுக்கு இட்டு உள்ளது. இந்த உருப்படியை தேர்வு போது இந்த நாட்களில் பொருள் கோரிக்கையில் தந்தது.
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +83,Administrative Officer,நிர்வாக அதிகாரி
+DocType: Packing Slip,Package Item Details,தொகுப்பு பொருள் விவரம்
+DocType: Payment Tool,Received Or Paid,பெறப்படும் அல்லது
+DocType: Item,"Select ""Yes"" if this item is used for some internal purpose in your company.",இந்த உருப்படி உங்கள் நிறுவனம் சில உள் நோக்கம் பயன்படுத்தப்படுகிறது என்றால் &quot;ஆம்&quot; என்பதை தேர்ந்தெடுக்கவும்.
+DocType: Stock Entry Detail,Difference Account,வித்தியாசம் கணக்கு
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +313,Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,பொருள் கோரிக்கை எழுப்பப்படும் எந்த கிடங்கு உள்ளிடவும்
+DocType: Production Order,Additional Operating Cost,கூடுதல் இயக்க செலவு
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +156,Cosmetics,ஒப்பனை
+DocType: DocField,Type,மாதிரி
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +400,"To merge, following properties must be same for both items","ஒன்றாக்க , பின்வரும் பண்புகளை இரு பொருட்களை சமமாக இருக்க வேண்டும்"
+DocType: Backup Manager,Email ids separated by commas.,மின்னஞ்சல் ஐடிகள் பிரிக்கப்பட்ட.
+DocType: Communication,Subject,பொருள்
+DocType: Item,"Select ""Yes"" if this item represents some work like training, designing, consulting etc.","இந்த உருப்படியை பயிற்சி போன்ற சில வேலை, பல ஆலோசனை, வடிவமைத்தல் குறிக்கிறது என்றால் &quot;ஆம்&quot; என்பதை தேர்ந்தெடுக்கவும்"
+DocType: Shipping Rule,Net Weight,நிகர எடை
+DocType: Employee,Emergency Phone,அவசர தொலைபேசி
+DocType: Backup Manager,Google Drive Access Allowed,Google Drive ஐ அனுமதி
+,Serial No Warranty Expiry,தொடர் இல்லை உத்தரவாதத்தை காலாவதியாகும்
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +485,Do you really want to STOP this Material Request?,நீங்கள் உண்மையில் இந்த பொருள் கோரிக்கை நிறுத்த விரும்புகிறீர்களா ?
+DocType: Purchase Invoice Item,Item,உருப்படி
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +136,Project is Mandatory.,திட்டம் கட்டாயமாகும்.
+DocType: Journal Entry,Difference (Dr - Cr),வேறுபாடு ( டாக்டர் - CR)
+DocType: Account,Profit and Loss,இலாப நட்ட
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +310,Upcoming Calendar Events (max 10),எதிர்வரும் நிகழ்வுகளை (அதிகபட்சம் 10)
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +101,New UOM must NOT be of type Whole Number,புதிய மொறட்டுவ பல்கலைகழகம் வகை முழு எண் இருக்க கூடாது
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +46,Furniture and Fixture,"மரச்சாமான்கள் , திருவோணம்,"
+DocType: Quotation,Rate at which Price list currency is converted to company's base currency,விலை பட்டியல் நாணய நிறுவனத்தின் அடிப்படை நாணய மாற்றப்படும் விகிதத்தை
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +48,Account {0} does not belong to company: {1},கணக்கு {0} நிறுவனத்திற்கு சொந்தமானது இல்லை: {1}
+DocType: Selling Settings,Default Customer Group,முன்னிருப்பு வாடிக்கையாளர் பிரிவு
+DocType: Global Defaults,"If disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transaction","முடக்கவும், &#39;வட்டமான மொத்த&#39; என்றால் துறையில் எந்த பரிமாற்றத்தில் பார்க்க முடியாது"
+DocType: BOM,Operating Cost,இயக்க செலவு
+DocType: Workstation,Description and Warehouse,விளக்கம் வேர்ஹவுஸ்
+,Gross Profit,மொத்த இலாபம்
+DocType: Production Planning Tool,Material Requirement,பொருள் தேவை
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +81,Item {0} is not Purchase Item,பொருள் {0} பொருள் கொள்முதல் இல்லை
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +187,"{0} is an invalid email address in 'Notification \
+					Email Address'","{0} 'அறிவித்தல் \
+ மின்னஞ்சல் முகவரி' இருக்கும் ஒரு தவறான மின்னஞ்சல் முகவரி ஆகிறது"
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +44,Total Billing This Year:,மொத்த பில்லிங் இந்த வருடம்:
+DocType: Purchase Receipt,Add / Edit Taxes and Charges,வரிகள் மற்றும் கட்டணங்கள் சேர்க்க / திருத்தவும்
+DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice No,வழங்குபவர் விலைப்பட்டியல் இல்லை
+DocType: Territory,For reference,குறிப்பிற்கு
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +192,Closing (Cr),நிறைவு (CR)
+DocType: Serial No,Warranty Period (Days),உத்தரவாதத்தை காலம் (நாட்கள்)
+DocType: Installation Note Item,Installation Note Item,நிறுவல் குறிப்பு பொருள்
+DocType: Item,"Select ""Yes"" if you supply raw materials to your supplier to manufacture this item.",நீங்கள் இந்த உருப்படியை உற்பத்தி உங்கள் சப்ளையர் மூல பொருட்களை சப்ளை என்றால் &quot;ஆம்&quot; என்பதை தேர்ந்தெடுக்கவும்.
+DocType: Job Applicant,Thread HTML,Thread HTML
+DocType: Company,Ignore,புறக்கணி
+DocType: Backup Manager,Enter Verification Code,அதிகாரமளித்தல் குறியீடு உள்ளிடவும்
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +138,Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase Receipt,துணை ஒப்பந்த கொள்முதல் ரசீது கட்டாயமாக வழங்குபவர் கிடங்கு
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +31,Please add expense voucher details,"இழப்பில் ரசீது விவரங்கள் சேர்க்க தயவு செய்து,"
+DocType: Pricing Rule,Valid From,செல்லுபடியான
+DocType: Sales Invoice,Total Commission,மொத்த ஆணையம்
+DocType: Pricing Rule,Sales Partner,விற்பனை வரன்வாழ்க்கை துணை
+DocType: Buying Settings,Purchase Receipt Required,கொள்முதல் ரசீது தேவை
+DocType: Monthly Distribution,"**Monthly Distribution** helps you distribute your budget across months if you have seasonality in your business.
+
+To distribute a budget using this distribution, set this **Monthly Distribution** in the **Cost Center**","** மாதந்திர விநியோகம் ** உங்கள் தொழிலுக்கு பருவகாலம் வேண்டும் என்றால் நீங்கள் மாதங்களுக்கு முழுவதும் உங்கள் வரவு செலவு திட்டம் விநியோகிக்க உதவுகிறது.
+
+, இந்த விநியோக பயன்படுத்தி ஒரு பட்ஜெட் விநியோகிக்க ** விலை மையத்தில் ** இந்த ** மாதந்திர விநியோகம் அமைக்க **"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +172,No records found in the Invoice table,விலைப்பட்டியல் அட்டவணை காணப்படவில்லை பதிவுகள்
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +20,Please select Company and Party Type first,முதல் நிறுவனம் மற்றும் கட்சி வகை தேர்ந்தெடுக்கவும்
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +78,Financial / accounting year.,நிதி / கணக்கு ஆண்டு .
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +172,"Sorry, Serial Nos cannot be merged","மன்னிக்கவும், சீரியல் இலக்கங்கள் ஒன்றாக்க முடியாது"
+DocType: Email Digest,New Supplier Quotations,புதிய சப்ளையர் மேற்கோள்கள்
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +662,Make Sales Order,செய்ய விற்பனை ஆணை
+,Lead Id,முன்னணி ஐடி
+DocType: C-Form Invoice Detail,Grand Total,ஆக மொத்தம்
+DocType: About Us Settings,Website Manager,இணைய மேலாளர்
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +34,Fiscal Year Start Date should not be greater than Fiscal Year End Date,நிதி ஆண்டு தொடக்கம் தேதி நிதி ஆண்டு இறுதியில் தேதி விட அதிகமாக இருக்க கூடாது
+DocType: Warranty Claim,Resolution,தீர்மானம்
+DocType: Sales Order,Display all the individual items delivered with the main items,முக்கிய பொருட்கள் விநியோகிக்கப்படும் அனைத்து தனிப்பட்ட உருப்படிகள்
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +67,Payable Account,செலுத்த வேண்டிய கணக்கு
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +58,Repeat Customers,மீண்டும் வாடிக்கையாளர்கள்
+DocType: Backup Manager,Sync with Google Drive,Google Drive ஐ ஒத்திசைந்து
+DocType: Leave Control Panel,Allocate,நிர்ணயி
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard_page.html +16,Previous,முந்தைய
+DocType: Stock Entry,Sales Return,விற்பனை Return
+DocType: Production Planning Tool,Select Sales Orders from which you want to create Production Orders.,நீங்கள் உற்பத்தி ஆணைகள் உருவாக்க வேண்டிய இருந்து விற்பனை ஆணைகள் தேர்ந்தெடுக்கவும்.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +119,Salary components.,சம்பளம் கூறுகள்.
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +12,Database of potential customers.,வாடிக்கையாளர்கள் பற்றிய தகவல்.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +27,Customer database.,வாடிக்கையாளர் தகவல்.
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.py +30,Partially Delivered,பகுதியாக விநியோகம்
+DocType: Salary Manager,Document Description,ஆவண விவரம்
+DocType: Quotation,Quotation To,என்று மேற்கோள்
+DocType: Lead,Middle Income,நடுத்தர வருமானம்
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +58,Opening (Cr),துவாரம் ( CR)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +186,Allocated amount can not be negative,ஒதுக்கப்பட்ட தொகை எதிர்மறை இருக்க முடியாது
+DocType: Purchase Order Item,Billed Amt,கணக்கில் AMT
+DocType: Warehouse,A logical Warehouse against which stock entries are made.,"பங்கு உள்ளீடுகளை செய்யப்படுகின்றன எதிராக, ஒரு தருக்க கிடங்கு."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +108,Reference No & Reference Date is required for {0},குறிப்பு இல்லை & பரிந்துரை தேதி தேவைப்படுகிறது {0}
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/notification_control/notification_control.py +20,Message updated,செய்தி மேம்படுத்தப்பட்டது
+DocType: Event,Wednesday,புதன்கிழமை
+DocType: Sales Invoice,Customer's Vendor,வாடிக்கையாளர் விற்பனையாளர்
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +70,Account {0} is not valid,கணக்கு {0} தவறானது
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +143,Production Order is Mandatory,உற்பத்தி ஓட்டப் ஆகிறது
+apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +40,{0} {1} has a common territory {2},{0} {1} ஒரு பொதுவான பிரதேசத்தில் உள்ளது {2}
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +135,Proposal Writing,மானசாவுடன்
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +84,Masters,முதுநிலை
+apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +313,Negative Stock Error ({6}) for Item {0} in Warehouse {1} on {2} {3} in {4} {5},எதிர்மறை பங்கு பிழை ( {6} ) உருப்படி {0} கிடங்கு உள்ள {1} ம் {2} {3} ல் {4} {5}
+DocType: Fiscal Year Company,Fiscal Year Company,நிதியாண்டு நிறுவனத்தின்
+DocType: Packing Slip Item,DN Detail,DN விரிவாக
+DocType: Time Log,Billed,கட்டணம்
+DocType: Batch,Batch Description,தொகுதி விளக்கம்
+DocType: Delivery Note,Time at which items were delivered from warehouse,நேரம் பொருட்களை கிடங்கில் இருந்து அனுப்பப்படும்
+DocType: Sales Invoice,Sales Taxes and Charges,விற்பனை வரி மற்றும் கட்டணங்கள்
+DocType: Employee,Organization Profile,அமைப்பு செய்தது
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +90,Please setup numbering series for Attendance via Setup > Numbering Series,அமைப்பு> எண் தொடர் வழியாக வருகை தயவுசெய்து அமைப்பு எண்களின் தொடர்
+DocType: Email Digest,New Enquiries,புதிய விவரம் கேள்
+DocType: Employee,Reason for Resignation,ராஜினாமாவுக்கான காரணம்
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +149,Template for performance appraisals.,செயல்பாடு மதிப்பீடு டெம்ப்ளேட் .
+DocType: Payment Reconciliation,Invoice/Journal Entry Details,விலைப்பட்டியல் / பத்திரிகை நுழைவு விவரம்
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +50,{0} '{1}' not in Fiscal Year {2},{0} ' {1} ' இல்லை நிதி ஆண்டில் {2}
+DocType: Buying Settings,Settings for Buying Module,தொகுதி வாங்குதல் அமைப்புகள்
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +62,Please enter Purchase Receipt first,முதல் கொள்முதல் ரசீது உள்ளிடவும்
+DocType: Buying Settings,Supplier Naming By,மூலம் பெயரிடுதல் சப்ளையர்
+DocType: Maintenance Schedule,Maintenance Schedule,பராமரிப்பு அட்டவணை
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +34,"Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.","பின்னர் விலை விதிகள் வாடிக்கையாளர் அடிப்படையில் வடிகட்டப்பட்ட, வாடிக்கையாளர் குழு, மண்டலம், சப்ளையர், வழங்குபவர் வகை, இயக்கம், விற்பனை பங்குதாரரான முதலியன"
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_dropbox.py +121,Please install dropbox python module,டிரா பாக்ஸ் பைதான் தொகுதி நிறுவவும்
+DocType: Employee,Passport Number,பாஸ்போர்ட் எண்
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +77,Manager,மேலாளர்
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +564,From Purchase Receipt,கொள்முதல் ரசீது இருந்து
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +214,Same item has been entered multiple times.,ஒரே பொருளைப் பலமுறை உள்ளிட்ட.
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +79,Item #{0}: Ordered qty can not less than item's minimum order qty (defined in item master).,பொருள் # {0}: குறையாமல் உருப்படியை குறைந்தபட்ச வரிசை கொத்தமல்லி விட (உருப்படியை மாஸ்டர் வரையறுக்கப்படுகிறது) முடியும் உத்தரவிட்டார் கொத்தமல்லி.
+DocType: SMS Settings,Receiver Parameter,ரிசீவர் அளவுரு
+apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +36,'Based On' and 'Group By' can not be same,'அடிப்படையாக கொண்டு ' மற்றும் ' குழு மூலம் ' அதே இருக்க முடியாது
+DocType: Sales Person,Sales Person Targets,விற்பனை நபர் இலக்குகள்
+sites/assets/js/desk.min.js +822,To,செய்ய
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer_extension.html +39,Please enter email address,மின்னஞ்சல் முகவரியை உள்ளிடவும்
+DocType: Production Order Operation,In minutes,நிமிடங்களில்
+DocType: Issue,Resolution Date,தீர்மானம் தேதி
+DocType: Workflow State,Barcode,பார்கோடு
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +584,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},கொடுப்பனவு முறையில் இயல்புநிலை பண அல்லது வங்கி கணக்கு அமைக்கவும் {0}
+DocType: Selling Settings,Customer Naming By,மூலம் பெயரிடுதல் வாடிக்கையாளர்
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +67,Convert to Group,குழு மாற்ற
+DocType: Activity Type,Activity Type,நடவடிக்கை வகை
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +47,Delivered Amount,வழங்கப்படுகிறது தொகை
+DocType: Sales Invoice,Packing List,பட்டியல் பொதி
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +27,Purchase Orders given to Suppliers.,விநியோகஸ்தர்கள் கொடுக்கப்பட்ட ஆணைகள் வாங்க.
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +179,Publishing,வெளியீடு
+DocType: Activity Type,Projects User,திட்டங்கள் பயனர்
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +40,Consumed,உட்கொள்ளுகிறது
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +187,{0}: {1} not found in Invoice Details table,{0} {1} விலைப்பட்டியல் விவரம் அட்டவணையில் இல்லை
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +188,Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,பராமரிப்பு வருகை {0} இந்த விற்பனை ஆணை ரத்து முன் ரத்து செய்யப்பட வேண்டும்
+DocType: Material Request,Material Transfer,பொருள் மாற்றம்
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +56,Opening (Dr),துவாரம் ( டாக்டர் )
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +360,Posting timestamp must be after {0},பதிவுசெய்ய நேர முத்திரை பின்னர் இருக்க வேண்டும் {0}
+apps/frappe/frappe/config/setup.py +58,Settings,அமைப்புகள்
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +89,Employee master.,பணியாளர் மாஸ்டர் .
+DocType: Landed Cost Taxes and Charges,Landed Cost Taxes and Charges,Landed செலவு வரிகள் மற்றும் கட்டணங்கள்
+DocType: Production Order Operation,Actual Start Time,உண்மையான தொடக்க நேரம்
+DocType: BOM Operation,Operation Time,ஆபரேஷன் நேரம்
+DocType: Web Page,More,அதிக
+DocType: Communication,Sales Manager,விற்பனை மேலாளர்
+sites/assets/js/desk.min.js +527,Rename,மறுபெயரிடு
+DocType: Purchase Invoice,Write Off Amount,மொத்த தொகை இனிய எழுத
+DocType: Leave Block List Allow,Allow User,பயனர் அனுமதி
+DocType: Journal Entry,Bill No,பில் இல்லை
+DocType: Purchase Invoice,Quarterly,கால் ஆண்டுக்கு ஒரு முறை நிகழ்கிற
+DocType: Selling Settings,Delivery Note Required,டெலிவரி குறிப்பு தேவை
+DocType: Quotation Item,Basic Rate (Company Currency),அடிப்படை விகிதம் (நிறுவனத்தின் கரன்சி)
+DocType: Stock Reconciliation,Reconciliation Data,சமரசம் தகவல்கள்
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +76,Please enter item details,உருப்படியை விவரங்கள் உள்ளிடவும்
+DocType: Appraisal,Other Details,மற்ற விவரங்கள்
+DocType: Account,Accounts,கணக்குகள்
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +62,Marketing,மார்கெட்டிங்
+DocType: Features Setup,To track item in sales and purchase documents based on their serial nos. This is can also used to track warranty details of the product.,அவர்களின் தொடர் இலக்கங்கள் அடிப்படையில் விற்பனை மற்றும் கொள்முதல் ஆவணங்களில் உருப்படியை தடமறிய. இந்த உற்பத்தியில் உத்தரவாதத்தை விவரங்களை கண்டறிய பயன்படுகிறது.
+DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Current Stock,தற்போதைய பங்கு
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +81,Rejected Warehouse is mandatory against regected item,நிராகரிக்கப்பட்டது கிடங்கு regected உருப்படியை எதிராக கட்டாய ஆகிறது
+DocType: Account,Expenses Included In Valuation,செலவுகள் மதிப்பீட்டு சேர்க்கப்பட்டுள்ளது
+DocType: Employee,Provide email id registered in company,நிறுவனத்தின் பதிவு மின்னஞ்சல் ஐடி வழங்கும்
+DocType: Hub Settings,Seller City,விற்பனையாளர் நகரத்தை
+DocType: Email Digest,Next email will be sent on:,அடுத்த மின்னஞ்சலில் அனுப்பி வைக்கப்படும்:
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +20,Please select Group or Ledger value,குழு அல்லது லெட்ஜர் மதிப்பை தெரிவு செய்க
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +23,Item {0} not found,பொருள் {0} இல்லை
+DocType: Bin,Stock Value,பங்கு மதிப்பு
+apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +90,Tree Type,மரம் வகை
+DocType: BOM Explosion Item,Qty Consumed Per Unit,அளவு அலகு ஒவ்வொரு உட்கொள்ளப்படுகிறது
+DocType: Serial No,Warranty Expiry Date,உத்தரவாதத்தை காலாவதியாகும் தேதி
+DocType: Material Request Item,Quantity and Warehouse,அளவு மற்றும் சேமிப்பு கிடங்கு
+DocType: Sales Invoice,Commission Rate (%),கமிஷன் விகிதம் (%)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +136,"Against Voucher Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry","வவுச்சர் எதிராக வகை விற்பனை ஆணை ஒன்று, விற்பனை விலைப்பட்டியல் அல்லது பத்திரிகை நுழைவு இருக்க வேண்டும்"
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +143,Aerospace,ஏரோஸ்பேஸ்
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +17,Welcome,நல்வரவு
+DocType: Journal Entry,Credit Card Entry,கடன் அட்டை நுழைவு
+apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +18,Task Subject,பணி தலைப்பு
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +27,Goods received from Suppliers.,பொருட்கள் விநியோகஸ்தர்கள் இருந்து பெற்றார்.
+DocType: Communication,Open,திறந்த
+DocType: Lead,Campaign Name,பிரச்சாரம் பெயர்
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +183,Please enter Delivery Note No or Sales Invoice No to proceed,இல்லை அல்லது விற்பனை விலைப்பட்டியல் இல்லை தொடர டெலிவரி குறிப்பு உள்ளிடவும்
+,Reserved,முன்பதிவு
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +669,Do you really want to UNSTOP,நீங்கள் உண்மையில் தடை இல்லாத விரும்புகிறீர்களா
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +9,Current Assets,நடப்பு சொத்துக்கள்
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +100,{0} is not a stock Item,{0} ஒரு பங்கு பொருள் அல்ல
+DocType: Mode of Payment Account,Default Account,முன்னிருப்பு கணக்கு
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +126,Lead must be set if Opportunity is made from Lead,வாய்ப்பு முன்னணி தயாரிக்கப்படுகிறது என்றால் முன்னணி அமைக்க வேண்டும்
+DocType: Contact Us Settings,Address Title,முகவரி தலைப்பு
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +32,Please select weekly off day,வாராந்திர ஆஃப் நாள் தேர்வு செய்க
+DocType: Production Order Operation,Planned End Time,திட்டமிட்ட நேரம்
+,Sales Person Target Variance Item Group-Wise,விற்பனை நபர் இலக்கு வேறுபாடு பொருள் குழு வாரியாக
+DocType: Task,Task Details,பணி விவரம்
+DocType: Backup Manager,Daily,தினசரி
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +79,Account with existing transaction cannot be converted to ledger,ஏற்கனவே பரிவர்த்தனை கணக்கு பேரேடு மாற்றப்பட முடியாது
+DocType: Delivery Note,Customer's Purchase Order No,வாடிக்கையாளர் கொள்முதல் ஆர்டர் இல்லை
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +453,{0} already made against stock entry {1},{0} ஏற்கனவே பங்கு நுழைவு எதிராக செய்த {1}
+DocType: Employee,Cell Number,செல் எண்
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +7,Lost,லாஸ்ட்
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +136,You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' column,"நீங்கள் பத்தியில், 'ஜர்னல் ஆஃப் நுழைவு எதிராக' தற்போதைய ரசீது நுழைய முடியாது"
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +161,Energy,சக்தி
+DocType: Opportunity,Opportunity From,வாய்ப்பு வரம்பு
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +32,Monthly salary statement.,மாத சம்பளம் அறிக்கை.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +443,"Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. \
+						Pending Amount is {2}","ரோ இல்லை {0}: தொகை மன்றங்கள்கூட கூறுகின்றனர் {1} எதிரான தொகை நிலுவையில் விட அதிகமாக இருக்க முடியாது. \
+ நிலுவையில் தொகை ஆகும் {2}"
+DocType: Item Group,Website Specifications,இணையத்தளம் விருப்பம்
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +195,New Account,புதிய கணக்கு
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +21,{0}: From {0} of type {1},{0} இருந்து: {0} வகை {1}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +289,Row {0}: Conversion Factor is mandatory,ரோ {0}: மாற்று காரணி கட்டாய ஆகிறது
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/ticket.py +27,Please write something,ஏதாவது எழுத கொள்ளவும்
+DocType: ToDo,High,உயர்
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +356,Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMs,செயலிழக்க அல்லது அது மற்ற BOM கள் தொடர்பு உள்ளது என BOM ரத்துசெய்ய முடியாது
+DocType: Opportunity,Maintenance,பராமரிப்பு
+DocType: User,Male,ஆண்
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +189,Purchase Receipt number required for Item {0},பொருள் தேவை கொள்முதல் ரசீது எண் {0}
+DocType: Item Attribute Value,Item Attribute Value,பொருள் மதிப்பு பண்பு
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +54,Sales campaigns.,விற்பனை பிரச்சாரங்களை .
+DocType: Sales Taxes and Charges Master,"Standard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.
+
+#### Note
+
+The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master.
+
+#### Description of Columns
+
+1. Calculation Type: 
+    - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount).
+    - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total.
+    - **Actual** (as mentioned).
+2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked
+3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center.
+4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes).
+5. Rate: Tax rate.
+6. Amount: Tax amount.
+7. Total: Cumulative total to this point.
+8. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).
+9. Is this Tax included in Basic Rate?: If you check this, it means that this tax will not be shown below the item table, but will be included in the Basic Rate in your main item table. This is useful where you want give a flat price (inclusive of all taxes) price to customers.","அனைத்து விற்பனை நடவடிக்கைகள் பயன்படுத்த முடியும் என்று ஸ்டாண்டர்ட் வரி வார்ப்புரு. இந்த டெம்ப்ளேட் 
+
+ வரி விகிதம் நீங்கள் குறிப்பு #### 
+
+ முதலியன ""கையாளும்"", வரி தலைவர்கள் மற்றும் ""கப்பல்"", ""காப்பீடு"" போன்ற மற்ற இழப்பில் / வருமான தலைவர்கள் பட்டியலில் கொண்டிருக்க முடியாது ** எல்லா ** பொருட்கள் நிலையான வரி விதிக்கப்படும் இங்கே வரையறுக்க. விகிதங்களைக் கொண்டிருக்கின்றன ** என்று ** பொருட்கள் இருந்தால், அவர்கள் ** பொருள் வரி சேர்க்கப்படும் ** ** பொருள் ** மாஸ்டர் அட்டவணை.
+
+ #### பத்திகள் 
+
+ 1 விளக்கம். கணக்கீடு வகை: 
+ - இந்த இருக்க முடியும் ** நிகர (என்று அடிப்படை அளவு கூடுதல் ஆகும்) ** மொத்த.
+ - ** முந்தைய வரிசை மொத்த / தொகை ** அன்று (ஒட்டுமொத்தமாக வரி அல்லது குற்றச்சாட்டுக்களை பதிவு). நீங்கள் இந்த விருப்பத்தை தேர்வு செய்தால், வரி அளவு அல்லது மொத் (வரி அட்டவணையில்) முந்தைய வரிசையில் ஒரு சதவீதம் என பயன்படுத்தப்படும்.
+ - ** ** உண்மையான (குறிப்பிட்டுள்ள).
+ 2. கணக்கு தலைமை: இந்த வரி 
+ 3 முன்பதிவு கீழ் கணக்கு பேரேட்டில். விலை மையம்: வரி / கட்டணம் (கப்பல் போன்றவை) வருமானம் அல்லது செலவு என்றால் அது ஒரு செலவு மையம் எதிரான பதிவு செய்து கொள்ள வேண்டும்.
+ 4. விளக்கம்: வரி விளக்கம் (என்று பொருள் / மேற்கோள்கள் ல் அச்சிடப்பட்ட வேண்டும்).
+ 5. விலை: வரி வீதம்.
+ 6. தொகை: வரி அளவு.
+ 7. மொத்தம்: இந்த புள்ளி கீழ்ப்.
+ 8. உள்ளிடவும் ரோ: ""முந்தைய வரிசை மொத்த"" அடிப்படையில் என்றால் நீங்கள் இந்த கணக்கீடு ஒரு அடிப்படை (இயல்புநிலை முந்தைய வரிசை) என எடுக்கப்படும் வரிசை எண் தேர்ந்தெடுக்க முடியும்.
+ 9. அடிப்படை வீத சேர்க்கப்பட்டுள்ளது இந்த வரி ?: நீங்கள் இந்த பார்க்கலாம் என்றால், இந்த வரி உருப்படியை அட்டவணை கீழே காண்பிக்கப்படும் முடியாது, ஆனால் உங்கள் முக்கிய உருப்படியை அட்டவணையில் அடிப்படை வீத சேர்க்கப்படும் என்று அர்த்தம். நீங்கள் வாடிக்கையாளர்களுக்கு ஒரு பிளாட் (அனைத்து வரிகள் உள்ளடங்களாக) விலை கொடுக்க வேண்டும், அங்கு இது பயனுள்ளதாக இருக்கும்."
+DocType: Serial No,Purchase Returned,வாங்க மீண்டும்
+DocType: Employee,Bank A/C No.,வங்கி A / C இல்லை
+DocType: Email Digest,Scheduler Failed Events,திட்டமிடுதல் தோல்வி நிகழ்வுகள்
+DocType: Project,Project,திட்டம்
+DocType: Quality Inspection Reading,Reading 7,7 படித்தல்
+DocType: Address,Personal,தனிப்பட்ட
+DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Type,இழப்பில் உரிமைகோரல் வகை
+DocType: Shopping Cart Settings,Default settings for Shopping Cart,வண்டியில் இயல்புநிலை அமைப்புகளை
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +252,"Journal Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice.","பத்திரிகை நுழைவு {0} இந்த விலைப்பட்டியல் முன்கூட்டியே என இழுக்கப்பட்டு வேண்டும் என்றால் {1}, பார்க்கலாம் ஒழுங்குக்கு எதிரான இணைக்கப்பட்டுள்ளது."
+DocType: Purchase Invoice,The date on which next invoice will be generated. It is generated on submit.,அடுத்த விலைப்பட்டியல் உருவாக்கப்படும் எந்த தேதி. அதை சமர்ப்பிக்க மீது உருவாக்கப்படும்.
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +149,Biotechnology,பயோடெக்னாலஜி
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +105,Office Maintenance Expenses,அலுவலகம் பராமரிப்பு செலவுகள்
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.js +64,Please enter Item first,முதல் பொருள் உள்ளிடவும்
+DocType: Account,Liability,கடமை
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +229,Price List not selected,விலை பட்டியல் தேர்வு
+DocType: Employee,Family Background,குடும்ப பின்னணி
+DocType: Salary Manager,Send Email,மின்னஞ்சல் அனுப்ப
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.py +85,No Permission,இல்லை அனுமதி
+DocType: Company,Default Bank Account,முன்னிருப்பு வங்கி கணக்கு
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +568,Nos,இலக்கங்கள்
+DocType: Bank Reconciliation Detail,Bank Reconciliation Detail,வங்கி நல்லிணக்க விரிவாக
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +39,No employee found,எதுவும் ஊழியர்
+DocType: Purchase Order,Stopped,நிறுத்தி
+DocType: SMS Center,All Customer Contact,அனைத்து வாடிக்கையாளர் தொடர்பு
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +63,Upload stock balance via csv.,Csv வழியாக பங்கு சமநிலை பதிவேற்றலாம்.
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +32,Send Now,இப்போது அனுப்பவும்
+,Support Analytics,ஆதரவு ஆய்வு
+DocType: Item,Website Warehouse,இணைய கிடங்கு
+DocType: Journal Entry,Actual Posting Date,உண்மையான பதிவுசெய்ய தேதி
+DocType: Sales Invoice,"The day of the month on which auto invoice will be generated e.g. 05, 28 etc","கார் விலைப்பட்டியல் 05, 28 எ.கா. உருவாக்கப்படும் மாதத்தின் நாள்"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.js +49,Score must be less than or equal to 5,ஸ்கோர் குறைவாக அல்லது 5 சமமாக இருக்க வேண்டும்
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +158,C-Form records,சி படிவம் பதிவுகள்
+DocType: Email Digest,Email Digest Settings,மின்னஞ்சல் டைஜஸ்ட் அமைப்புகள்
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +12,Support queries from customers.,வாடிக்கையாளர்கள் கேள்விகளுக்கு ஆதரவு.
+DocType: Bin,Moving Average Rate,சராசரி விகிதம் நகரும்
+DocType: Production Planning Tool,Select Items,தேர்ந்தெடு
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +291,{0} against Bill {1} dated {2},{0} பில் எதிராக {1} தேதியிட்ட {2}
+DocType: Communication,Reference Name,குறிப்பு பெயர்
+DocType: Maintenance Visit,Completion Status,நிறைவு நிலைமை
+DocType: Features Setup,"To track brand name in the following documents Delivery Note, Opportunity, Material Request, Item, Purchase Order, Purchase Voucher, Purchaser Receipt, Quotation, Sales Invoice, Sales BOM, Sales Order, Serial No","பின்வரும் ஆவணங்களை டெலிவரி குறிப்பு , வாய்ப்பு , பொருள் கோரிக்கை , பொருள் , கொள்முதல் ஆணை , கொள்முதல் ரசீது கொள்முதல் ரசீது , மேற்கோள் , கவிஞருக்கு , விற்பனை BOM , விற்பனை , சீரியல் இல்லை பிராண்ட் பெயர் கண்காணிக்க"
+DocType: Production Order,Target Warehouse,இலக்கு கிடங்கு
+DocType: Task,Actual Budget,உண்மையான பட்ஜெட்
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +22,Expected Delivery Date cannot be before Sales Order Date,எதிர்பார்க்கப்படுகிறது பிரசவ தேதி முன் விற்பனை ஆணை தேதி இருக்க முடியாது
+DocType: Upload Attendance,Import Attendance,இறக்குமதி பங்கேற்கும்
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +17,All Item Groups,அனைத்து பொருள் குழுக்கள்
+DocType: Salary Manager,Activity Log,நடவடிக்கை புகுபதிகை
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py +30,Net Profit / Loss,நிகர லாபம் / இழப்பு
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +63,Automatically compose message on submission of transactions.,தானாக நடவடிக்கைகள் சமர்ப்பிப்பு செய்தி உருவாக்கும் .
+DocType: Production Order,Item To Manufacture,உற்பத்தி பொருள்
+DocType: Sales Order Item,Projected Qty,திட்டமிட்டிருந்தது அளவு
+DocType: Sales Invoice,Payment Due Date,கொடுப்பனவு காரணமாக தேதி
+DocType: Warranty Claim,"Item, Warranty, AMC (Annual Maintenance Contract) details will be automatically fetched when Serial Number is selected.","உருப்படி, உத்தரவாதம், AMC (ஆண்டு பராமரிப்பு ஒப்பந்த) விவரங்கள் வரிசை எண் தேர்ந்தெடுக்கும் போது தானாக எடுக்கப்படவில்லை இருக்கும்."
+apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_level/stock_level.js +44,"Reserved Qty: Quantity ordered for sale, but not delivered.","பாதுகாக்கப்பட்டவை அளவு: அளவு விற்பனை உத்தரவிட்டார் , ஆனால் கொடுத்தது இல்லை ."
+DocType: Notification Control,Delivery Note Message,டெலிவரி குறிப்பு செய்தி
+DocType: Expense Claim,Expenses,செலவுகள்
+,Purchase Receipt Trends,ரிசிப்ட் போக்குகள் வாங்குவதற்கு
+DocType: Appraisal,Select template from which you want to get the Goals,நீங்கள் இலக்குகள் பெற விரும்பும் டெம்ப்ளேட்டை தேர்வு
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +72,Research & Development,ஆராய்ச்சி மற்றும் அபிவிருத்தி
+,Amount to Bill,பில் தொகை
+DocType: Company,Registration Details,பதிவு விவரங்கள்
+DocType: Item Reorder,Re-Order Qty,மீண்டும் ஒழுங்கு அளவு
+DocType: Leave Block List Date,Leave Block List Date,பிளாக் பட்டியல் தேதி விட்டு
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/newsletter/newsletter.py +24,Scheduled to send to {0},அனுப்ப திட்டமிடப்பட்டுள்ளது {0}
+DocType: Pricing Rule,Price or Discount,விலை அல்லது தள்ளுபடி
+DocType: Sales Team,Incentives,செயல் தூண்டுதல்
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +69,This Time Log conflicts with {0},இந்த நேரம் பதிவு மோதல்கள் {0}
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +37,Performance appraisal.,செயல்திறன் மதிப்பிடுதல்.
+DocType: Project,Project Value,திட்ட மதிப்பு
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +682,Make Maint. Visit,Maint கொள்ளுங்கள். வருகை
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +68,Cannot carry forward {0},முன்னோக்கி செல்ல முடியாது {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +73,"Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'","கணக்கு நிலுவை ஏற்கனவே கடன், நீங்கள் அமைக்க அனுமதி இல்லை 'டெபிட்' என 'சமநிலை இருக்க வேண்டும்'"
+DocType: Account,Balance must be,இருப்பு இருக்க வேண்டும்
+DocType: Hub Settings,Publish Pricing,விலை வெளியிடு
+DocType: Email Digest,New Purchase Receipts,புதிய கொள்முதல் ரசீதுகள்
+DocType: Notification Control,Expense Claim Rejected Message,இழப்பில் கோரிக்கை செய்தி நிராகரிக்கப்பட்டது
+,Available Qty,கிடைக்கும் அளவு
+DocType: Purchase Taxes and Charges,On Previous Row Total,முந்தைய வரிசை மொத்த மீது
+apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/item_grid.html +67,Overdue on {0},தவணை {0}
+DocType: Salary Slip,Working Days,வேலை நாட்கள்
+DocType: Serial No,Incoming Rate,உள்வரும் விகிதம்
+DocType: Packing Slip,Gross Weight,மொத்த எடை
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +406,The name of your company for which you are setting up this system.,நீங்கள் இந்த அமைப்பை அமைக்க இது உங்கள் நிறுவனத்தின் பெயர் .
+DocType: HR Settings,Include holidays in Total no. of Working Days,மொத்த எந்த விடுமுறை அடங்கும். வேலை நாட்கள்
+DocType: Job Applicant,Hold,பிடி
+DocType: Time Log Batch,For Sales Invoice,விற்பனை விலைப்பட்டியல் ஐந்து
+DocType: Employee,Date of Joining,சேர்வது தேதி
+DocType: Naming Series,Update Series,மேம்படுத்தல் தொடர்
+DocType: Purchase Order,Is Subcontracted,உள்குத்தகை
+DocType: Item Attribute,Item Attribute Values,பொருள் பண்புக்கூறு கலாச்சாரம்
+DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Receipt,ரசீது வாங்க
+,Received Items To Be Billed,கட்டணம் பெறப்படும் பொருட்கள்
+DocType: Employee,Ms,Ms
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +137,Currency exchange rate master.,நாணய மாற்று வீதம் மாஸ்டர் .
+DocType: Production Order,Plan material for sub-assemblies,துணை கூட்டங்கள் திட்டம் பொருள்
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +421,BOM {0} must be active,BOM {0} செயலில் இருக்க வேண்டும்
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.js +22,Set Status as Available,என அமை நிலைமை
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +26,Please select the document type first,முதல் ஆவணம் வகையை தேர்ந்தெடுக்கவும்
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +68,Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visit,இந்த பராமரிப்பு பணிகள் முன் பொருள் வருகைகள் {0} ரத்து
+DocType: Salary Slip,Leave Encashment Amount,பணமாக்கல் தொகை விட்டு
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +223,Serial No {0} does not belong to Item {1},தொடர் இல {0} பொருள் அல்ல {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +13,Make new POS Setting,புதிய POS அமைக்க வேண்டும்
+DocType: Purchase Order Item Supplied,Required Qty,தேவையான அளவு
+DocType: Bank Reconciliation,Total Amount,மொத்த தொகை
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +168,Internet Publishing,இணைய பப்ளிஷிங்
+DocType: Production Planning Tool,Production Orders,தயாரிப்பு ஆணைகள்
+apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_ledger/stock_ledger.js +50,Balance Value,இருப்பு மதிப்பு
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.js +22,Upload a .csv file with two columns: the old name and the new name. Max 500 rows.,பழைய பெயர் புதிய பெயர்:. இரண்டு பத்திகள் ஒரு கோப்பை பதிவேற்ற. அதிகபட்சம் 500 வரிசைகள்.
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +38,Sales Price List,விற்பனை விலை பட்டியல்
+apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +69,Publish to sync items,பொருட்களை ஒத்திசைக்க வெளியிடு
+DocType: Purchase Receipt,Range,எல்லை
+DocType: Supplier,Default Payable Accounts,இயல்புநிலை செலுத்தத்தக்க கணக்குகள்
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +40,Employee {0} is not active or does not exist,பணியாளர் {0} செயலில் இல்லை அல்லது இல்லை
+DocType: Features Setup,Item Barcode,உருப்படியை பார்கோடு
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +184,Item Variants {0} updated,பொருள் மாறிகள் {0} மேம்படுத்தப்பட்டது
+DocType: Quality Inspection Reading,Reading 6,6 படித்தல்
+DocType: Purchase Invoice Advance,Purchase Invoice Advance,விலைப்பட்டியல் அட்வான்ஸ் வாங்குவதற்கு
+DocType: Address,Shop,ஷாப்பிங்
+DocType: Hub Settings,Sync Now,இப்போது ஒத்திசை
+DocType: Newsletter,Check how the newsletter looks in an email by sending it to your email.,செய்திமடல் உங்கள் மின்னஞ்சல் அனுப்பும் ஒரு மின்னஞ்சல் எப்படி சரி.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +188,Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1},ரோ {0}: கடன் நுழைவு இணைத்தே ஒரு {1}
+DocType: Mode of Payment Account,Default Bank / Cash account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.,இந்த முறையில் தேர்ந்தெடுக்கும் போது முன்னிருப்பு வங்கி / பண கணக்கு தானாக பிஓஎஸ் விலைப்பட்டியல் உள்ள புதுப்பிக்கப்படும்.
+DocType: Employee,Permanent Address Is,நிரந்தர முகவரி
+DocType: Production Order Operation,Operation completed for how many finished goods?,ஆபரேஷன் எத்தனை முடிக்கப்பட்ட பொருட்கள் நிறைவு?
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +466,The Brand,பிராண்ட்
+apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +126,Allowance for over-{0} crossed for Item {1}.,அலவன்ஸ் அதிகமாக {0} பொருள் கடந்து ஐந்து {1}.
+DocType: Employee,Exit Interview Details,பேட்டி விவரம் வெளியேற
+DocType: Item,Is Purchase Item,கொள்முதல் உருப்படி உள்ளது
+DocType: Payment Reconciliation Payment,Purchase Invoice,விலைப்பட்டியல் கொள்வனவு
+DocType: Stock Ledger Entry,Voucher Detail No,ரசீது விரிவாக இல்லை
+DocType: Stock Entry,Total Outgoing Value,மொத்த வெளிச்செல்லும் மதிப்பு
+DocType: Lead,Request for Information,தகவல் கோரிக்கை
+DocType: Payment Tool,Paid,Paid
+DocType: Salary Slip,Total in words,வார்த்தைகளில் மொத்த
+DocType: Material Request Item,Lead Time Date,நேரம் தேதி இட்டு
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +116,Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},ரோ # {0}: பொருள் சீரியல் இல்லை குறிப்பிடவும் {1}
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +22,Shipments to customers.,வாடிக்கையாளர்களுக்கு ஏற்றுமதி.
+DocType: Attendance,Attendance Details,வருகை விவரங்கள்
+DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Order Item,ஆர்டர் பொருள் வாங்க
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +149,Indirect Income,மறைமுக வருமானம்
+DocType: Contact Us Settings,Address Line 1,முகவரி வரி 1
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +53,Variance,மாறுபாடு
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +387,Company Name,நிறுவனத்தின் பெயர்
+DocType: SMS Center,Total Message(s),மொத்த செய்தி (கள்)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +34,"Go to the appropriate group (usually Application of Funds > Current Assets > Bank Accounts and create a new Account Ledger (by clicking on Add Child) of type ""Bank""","அதற்கான குழு ( நிதி பொதுவாக விண்ணப்ப > நடப்பு சொத்துக்கள் > வங்கி கணக்குகள் சென்று, "" வங்கி "" வகை குழந்தை சேர் என்பதை கிளிக் செய்வதன் மூலம் ஒரு புதிய கணக்கு லெட்ஜர் ( ) உருவாக்க"
+DocType: Bank Reconciliation,Select account head of the bank where cheque was deposited.,காசோலை டெபாசிட் அங்கு வங்கி கணக்கு தலைவர் தேர்வு.
+DocType: Selling Settings,Allow user to edit Price List Rate in transactions,பயனர் நடவடிக்கைகளில் விலை பட்டியல் விகிதம் திருத்த அனுமதி
+DocType: Pricing Rule,Max Qty,மேக்ஸ் அளவு
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +122,Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance,ரோ {0}: விற்பனை / கொள்முதல் ஆணை எதிரான கொடுப்பனவு எப்போதும் முன்கூட்டியே குறித்தது வேண்டும்
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +152,Chemical,இரசாயன
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +603,All items have already been transferred for this Production Order.,அனைத்து பொருட்களும் ஏற்கனவே இந்த உத்தரவு க்கு மாற்றப்பட்டது.
+DocType: Workstation,Electricity Cost,மின்சார செலவு
+DocType: HR Settings,Don't send Employee Birthday Reminders,பணியாளர் நினைவூட்டல்கள் அனுப்ப வேண்டாம்
+DocType: Comment,Unsubscribed,குழுவிலகப்பட்டது
+DocType: Opportunity,Walk In,ல் நடக்க
+DocType: Item,Inspection Criteria,ஆய்வு வரையறைகள்
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +95,Tree of finanial Cost Centers.,Finanial செலவு மையங்கள் மரம் .
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +467,Upload your letter head and logo. (you can edit them later).,உங்கள் கடிதம் தலை மற்றும் சின்னம் பதிவேற்ற. (நீங்கள் பின்னர் அவர்களை திருத்த முடியும்).
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +116,Please enter valid Personal Email,செல்லுபடியாகும் தனிப்பட்ட மின்னஞ்சல் உள்ளிடவும்
+DocType: SMS Center,All Lead (Open),அனைத்து முன்னணி (திறந்த)
+DocType: Purchase Invoice,Get Advances Paid,கட்டண முன்னேற்றங்கள் கிடைக்கும்
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +357,Attach Your Picture,உங்கள் படம் இணைக்கவும்
+DocType: Journal Entry,Total Amount in Words,சொற்கள் மொத்த தொகை
+DocType: Workflow State,Stop,நிறுத்த
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +7,There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.,ஒரு பிழை ஏற்பட்டது . ஒரு சாத்தியமான காரணம் நீங்கள் வடிவம் காப்பாற்ற முடியாது என்று இருக்க முடியும் . சிக்கல் தொடர்ந்தால் support@erpnext.com தொடர்பு கொள்ளவும்.
+DocType: Purchase Order,% of materials billed against this Purchase Order.,பொருட்களை% இந்த கொள்முதல் ஆணை எதிராக வசூலிக்கப்படும்.
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +156,Order Type must be one of {0},ஒழுங்கு வகை ஒன்றாக இருக்க வேண்டும் {0}
+DocType: Lead,Next Contact Date,அடுத்த தொடர்பு தேதி
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +33,Opening Qty,திறந்து அளவு
+DocType: Holiday List,Holiday List Name,விடுமுறை பட்டியல் பெயர்
+DocType: Expense Claim,Expense Claim,இழப்பில் கோரிக்கை
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +158,Qty for {0},ஐந்து அளவு {0}
+DocType: Leave Application,Leave Application,விண்ணப்ப விட்டு
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +71,Leave Allocation Tool,ஒதுக்கீடு கருவி விட்டு
+DocType: Leave Block List,Leave Block List Dates,பிளாக் பட்டியல் தினங்கள் விட்டு
+DocType: Email Digest,Buying & Selling,வாங்குதல் & விற்பனை
+DocType: Workstation,Net Hour Rate,நிகர ஹவர் விகிதம்
+DocType: Landed Cost Purchase Receipt,Landed Cost Purchase Receipt,இறங்கினார் செலவு கொள்முதல் ரசீது
+DocType: Packing Slip Item,Packing Slip Item,ஸ்லிப் பொருள் பொதி
+DocType: POS Setting,Cash/Bank Account,பண / வங்கி கணக்கு
+DocType: Delivery Note,Delivery To,வழங்கும்
+DocType: Production Planning Tool,Get Sales Orders,விற்பனை ஆணைகள் கிடைக்கும்
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +64,{0} can not be negative,{0} எதிர்மறை இருக்க முடியாது
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +195,"Row {0}: Party / Account does not match with \
+							Customer / Debit To in {1}","ரோ {0}: கட்சி / கணக்கில் \
+ வாடிக்கையாளர் / பற்று பொருந்தவில்லை {1}"
+apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/item_grid.html +92,Discount,தள்ளுபடி
+DocType: Features Setup,Purchase Discounts,கொள்முதல் தள்ளுபடி
+DocType: Workstation,Wages,ஊதியங்கள்
+DocType: Project,Internal,உள்ளக
+DocType: Task,Urgent,அவசரமான
+DocType: Sales BOM,"Aggregate group of **Items** into another **Item**. This is useful if you are bundling a certain **Items** into a package and you maintain stock of the packed **Items** and not the aggregate **Item**. 
+
+The package **Item** will have ""Is Stock Item"" as ""No"" and ""Is Sales Item"" as ""Yes"".
+
+For Example: If you are selling Laptops and Backpacks separately and have a special price if the customer buys both, then the Laptop + Backpack will be a new Sales BOM Item.
+
+Note: BOM = Bill of Materials","மற்றொரு ** பொருள் ஒரு ** பொருட்கள் ** என்ற மதிப்பீட்டு குழு **. ** நீங்கள் ஒரு குறிப்பிட்ட ** பொருட்கள் கட்டுவதை என்றால் இந்த ஒரு தொகுப்பு ** பயனுள்ளதாக இருக்கும் மற்றும் நீங்கள் நிரம்பிய ** பொருட்கள் பங்கு ** மற்றும் மதிப்பீட்டு ** பொருள் பராமரிக்க. ** பொருள் ** வேண்டும் தொகுப்பு 
+
+ ""இல்லை"" மற்றும் ""ஆம்"" என ""விற்பனை பொருள் உள்ளது"" என ""பங்கு பொருள் உள்ளது"".
+
+ எடுத்துக்காட்டாக: வாடிக்கையாளர் இருவரும் வாங்கும் எனில் நீங்கள் தனியாக மடிக்கணினிகள் மற்றும் முதுகில் சுமை பையுடனும் விற்பனை மற்றும் என்றால் ஒரு சிறப்பு விலை வேண்டும், பின்னர் லேப்டாப் + பையுடனும் ஒரு புதிய விற்பனை BOM பொருள் இருக்கும்.
+
+ குறிப்பு: ஸ்பாக்கள் BOM = பில்"
+DocType: Item,Manufacturer,உற்பத்தியாளர்
+DocType: Landed Cost Item,Purchase Receipt Item,ரசீது பொருள் வாங்க
+DocType: Sales Order,PO Date,அஞ்சல் தேதி
+DocType: Serial No,Sales Returned,விற்னையாளர் திரும்பினார்
+DocType: Production Plan Item,Reserved Warehouse in Sales Order / Finished Goods Warehouse,விற்பனை ஆணை / இறுதிப்பொருட்களாக்கும் கிடங்கில் ஒதுக்கப்பட்ட கிடங்கு
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +65,Selling Amount,விற்பனை தொகை
+DocType: Time Log Batch,Time Logs,நேரம் பதிவுகள்
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +105,You are the Expense Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save,இந்த பதிவு செலவு அப்ரூவரான இருக்கிறீர்கள் . 'தகுதி' புதுப்பி இரட்சியும்
+DocType: Serial No,Creation Document No,உருவாக்கம் ஆவண இல்லை
+DocType: Issue,Issue,சிக்கல்
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +135,"Attributes for Item Variants. e.g Size, Color etc.","பொருள் வகைகளையும் காரணிகள். எ.கா. அளவு, நிறம், முதலியன"
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +30,WIP Warehouse,காதல் களம் கிடங்கு
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +204,Serial No {0} is under maintenance contract upto {1},தொடர் இல {0} வரை பராமரிப்பு ஒப்பந்தத்தின் கீழ் உள்ளது {1}
+DocType: BOM Operation,Operation,ஆபரேஷன்
+DocType: Lead,Organization Name,நிறுவன பெயர்
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +390,POS Setting required to make POS Entry,POS நுழைவு செய்ய வேண்டும் POS அமைக்கிறது
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +60,Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button,பொருள் பொத்தானை 'வாங்குதல் ரசீதுகள் இருந்து விடயங்கள் பெறவும்' பயன்படுத்தி சேர்க்க
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +123,Sales Expenses,விற்பனை செலவு
+apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py +18,Standard Buying,ஸ்டாண்டர்ட் வாங்குதல்
+DocType: GL Entry,Against,எதிராக
+DocType: Item,Default Selling Cost Center,இயல்புநிலை விற்பனை செலவு மையம்
+DocType: Sales Partner,Implementation Partner,செயல்படுத்தல் வரன்வாழ்க்கை துணை
+DocType: Purchase Invoice,Contact Info,தகவல் தொடர்பு
+DocType: Packing Slip,Net Weight UOM,நிகர எடை மொறட்டுவ பல்கலைகழகம்
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +528,Make Purchase Receipt,கொள்முதல் ரசீது செய்ய
+DocType: Item,Default Supplier,இயல்புநிலை சப்ளையர்
+DocType: Shipping Rule Condition,Shipping Rule Condition,கப்பல் விதி நிபந்தனை
+DocType: Features Setup,Miscelleneous,Miscelleneous
+DocType: Holiday List,Get Weekly Off Dates,வாராந்திர இனிய தினங்கள் கிடைக்கும்
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +30,End Date can not be less than Start Date,முடிவு தேதி தொடங்கும் நாள் விட குறைவாக இருக்க முடியாது
+DocType: Newsletter,Lead Status,நிலைமை ஏற்படும்
+DocType: Sales Person,Select company name first.,முதல் நிறுவனத்தின் பெயரை தேர்ந்தெடுக்கவும்.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +54,Convert to Ledger,லெட்ஜர் மாற்ற
+DocType: Sales BOM,Sales BOM Item,விற்பனை BOM பொருள்
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +86,Dr,டாக்டர்
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +304,"Item must be a purchase item, as it is present in one or many Active BOMs","அது ஒன்று அல்லது பல செயலில் BOM கள் இருக்கும் என பொருள் , ஒரு வாங்குவதற்கு பொருளாக இருக்க வேண்டும்"
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +22,Quotations received from Suppliers.,மேற்கோள்கள் சப்ளையர்கள் இருந்து பெற்றார்.
+DocType: Journal Entry Account,Against Purchase Invoice,கொள்முதல் விலை விவரம் எதிராக
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +21,To {0} | {1} {2},எப்படி {0} | {1} {2}
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +40,Average Age,சராசரி வயது
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +59,Go ahead and add something to your cart.,முன்னோக்கி சென்று உங்கள் வண்டி ஒன்று சேர்க்க.
+DocType: Opportunity,Your sales person who will contact the customer in future,எதிர்காலத்தில் வாடிக்கையாளர் தொடர்பு யார் உங்கள் விற்பனை நபர்
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +532,List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,உங்கள் சப்ளையர்கள் ஒரு சில பட்டியல் . அவர்கள் நிறுவனங்கள் அல்லது தனிநபர்கள் இருக்க முடியும் .
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +29,are not allowed.,அனுமதி இல்லை.
+DocType: Supplier,Default Currency,முன்னிருப்பு நாணயத்தின்
+DocType: Contact,Enter designation of this Contact,இந்த தொடர்பு பதவி உள்ளிடவும்
+DocType: Contact Us Settings,Address,முகவரி
+DocType: Expense Claim,From Employee,பணியாளர் இருந்து
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +39,{0} {1} not in any Fiscal Year. For more details check {2}.,{0} {1} எந்த நிதி ஆண்டில். மேலும் விவரங்களுக்கு பார்க்கவும் {2}.
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +266,Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,எச்சரிக்கை: முறைமை {0} {1} பூஜ்யம் பொருள் தொகை என்பதால் overbilling பார்க்க மாட்டேன்
+DocType: Journal Entry,Make Difference Entry,வித்தியாசம் நுழைவு செய்ய
+DocType: Upload Attendance,Attendance From Date,வரம்பு தேதி வருகை
+DocType: Appraisal Template Goal,Key Performance Area,முக்கிய செயல்திறன் பகுதி
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +190,Transportation,போக்குவரத்து
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +346,{0} {1} must be submitted,{0} {1} சமர்ப்பிக்க வேண்டும்
+DocType: SMS Center,Total Characters,மொத்த எழுத்துகள்
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +142,Please select BOM in BOM field for Item {0},பொருள் BOM துறையில் BOM தேர்ந்தெடுக்கவும் {0}
+DocType: C-Form Invoice Detail,C-Form Invoice Detail,சி படிவம் விலைப்பட்டியல் விரிவாக
+DocType: Payment Reconciliation Invoice,Payment Reconciliation Invoice,கொடுப்பனவு நல்லிணக்க விலைப்பட்டியல்
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +32,Contribution %,பங்களிப்பு%
+DocType: Item,website page link,இணைய பக்கம் இணைப்பு
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +189,Let's prepare the system for first use.,முதல் பயன்படுத்த அமைப்பு தயார் செய்யட்டும்.
+DocType: Company,Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc.,உங்கள் குறிப்பு நிறுவனத்தில் பதிவு எண்கள். வரி எண்கள் போன்ற
+DocType: Sales Partner,Distributor,பகிர்கருவி
+DocType: Shopping Cart Shipping Rule,Shopping Cart Shipping Rule,வண்டியில் கப்பல் விதி
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +194,Production Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,உத்தரவு {0} இந்த விற்பனை ஆணை ரத்து முன் ரத்து செய்யப்பட வேண்டும்
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +56,Budget cannot be set for Group Cost Centers,பட்ஜெட் குழு செலவு மையங்கள் அமைக்க முடியாது
+,Ordered Items To Be Billed,கணக்கில் வேண்டும் உத்தரவிட்டது உருப்படிகள்
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +21,Select Time Logs and Submit to create a new Sales Invoice.,நேரம் பதிவுகள் தேர்ந்தெடுத்து ஒரு புதிய விற்பனை விலைப்பட்டியல் உருவாக்க சமர்ப்பிக்கவும்.
+DocType: Global Defaults,Global Defaults,உலக இயல்புநிலைகளுக்கு
+DocType: Salary Slip,Deductions,கழிவுகளுக்கு
+DocType: Time Log,Time Log For,நேரம் பதிவு
+DocType: Purchase Invoice,Start date of current invoice's period,தற்போதைய விலைப்பட்டியல் நேரத்தில் தேதி தொடங்கும்
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +23,This Time Log Batch has been billed.,இந்த நேரம் புகுபதிகை தொகுதி படியாக.
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +32,Create Opportunity,வாய்ப்பை உருவாக்க
+DocType: Salary Slip,Leave Without Pay,சம்பளமில்லா விடுப்பு
+DocType: Supplier,Communications,தகவல்
+DocType: Lead,Consultant,பிறர் அறிவுரை வேண்டுபவர்
+DocType: Salary Slip,Earnings,வருவாய்
+DocType: Company,Registration Info,பதிவு தகவல்
+DocType: Sales Invoice Advance,Sales Invoice Advance,விற்பனை விலைப்பட்டியல் முன்பணம்
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +409,Nothing to request,கேட்டு எதுவும்
+DocType: Appraisal,Employee Details,பணியாளர் விவரங்கள்
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +33,'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date',' உண்மையான தொடக்க தேதி ' உண்மையான முடிவு தேதி ' விட முடியாது
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +70,Management,மேலாண்மை
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +32,Types of activities for Time Sheets,நேரம் தாள்கள் செயல்பாடுகளை வகைகள்
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +45,Either debit or credit amount is required for {0},பற்று அல்லது கடன் அளவு ஒன்று தேவை {0}
+DocType: Item Attribute Value,"This will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is ""SM"", and the item code is ""T-SHIRT"", the item code of the variant will be ""T-SHIRT-SM""","இந்த மாற்று பொருள் குறியீடு இணைக்கப்படும். உங்கள் சுருக்கம் ""எஸ்.எம்"", மற்றும் என்றால் உதாரணமாக, இந்த உருப்படியை குறியீடு ""சட்டை"", ""டி-சட்டை-எஸ்.எம்"" இருக்கும் மாறுபாடு உருப்படியை குறியீடு ஆகிறது"
+DocType: Salary Slip,Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.,நீங்கள் சம்பளம் ஸ்லிப் சேமிக்க முறை நிகர வருவாய் (வார்த்தைகளில்) காண முடியும்.
+apps/frappe/frappe/core/doctype/user/user_list.js +12,Active,செயலில்
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +507,"Cannot directly set amount. For 'Actual' charge type, use the rate field","நேரடியாக அளவு அமைக்க முடியாது. ' உண்மையான ' கட்டணம் வகை , விகிதம் துறையில் பயன்படுத்த"
+apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +120,Further nodes can be only created under 'Group' type nodes,மேலும் முனைகளில் ஒரே 'குரூப்' வகை முனைகளில் கீழ் உருவாக்கப்பட்ட
+DocType: Item,UOMs,UOMs
+apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +162,{0} valid serial nos for Item {1},உருப்படி {0} செல்லுபடியாகும் தொடர் இலக்கங்கள் {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +58,Item Code cannot be changed for Serial No.,பொருள் கோட் சீரியல் எண் மாற்றப்பட கூடாது
+DocType: Purchase Order Item,UOM Conversion Factor,மொறட்டுவ பல்கலைகழகம் மாற்ற காரணி
+DocType: Stock Settings,Default Item Group,முன்னிருப்பு உருப்படி குழு
+DocType: Project,Gross Margin Value,மொத்த அளவு மதிப்பு
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +32,Supplier database.,வழங்குபவர் தரவுத்தள.
+DocType: Account,Balance Sheet,ஐந்தொகை
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +40,Cannot Cancel Opportunity as Quotation Exists,மேற்கோள் உள்ளது என வாய்ப்பு ரத்து செய்ய முடியாது
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +451,Cost Center For Item with Item Code ','பொருள் கோட் பொருள் சென்டர் செலவாகும்
+DocType: Opportunity,Your sales person will get a reminder on this date to contact the customer,உங்கள் விற்பனை நபர் வாடிக்கையாளர் தொடர்பு கொள்ள இந்த தேதியில் ஒரு நினைவூட்டல் வரும்
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +124,Tax and other salary deductions.,வரி மற்றும் பிற சம்பளம் கழிவுகள்.
+DocType: Lead,Lead,தலைமை
+DocType: Email Digest,Payables,Payables
+DocType: Account,Warehouse,கிடங்கு
+,Purchase Order Items To Be Billed,"பில்லிங் செய்யப்படும் விதமே இருக்கவும் செய்ய வாங்குதல், ஆர்டர் உருப்படிகள்"
+DocType: Backup Manager,Database Folder ID,தகவல் அடைவு ஐடி
+DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Invoice Item,விலைப்பட்டியல் பொருள் வாங்க
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +50,Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase Receipts,பங்கு லெட்ஜர் பதிவுகள் மற்றும் GL பதிவுகள் தேர்வு கொள்முதல் ரசீதுகள் இடுகையிட்டார்கள்
+DocType: Holiday,Holiday,விடுமுறை
+DocType: Event,Saturday,சனிக்கிழமை
+DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all branches,அனைத்து கிளைகளையும் கருத்தில் இருந்தால் வெறுமையாக
+,Daily Time Log Summary,தினமும் நேரம் புகுபதிகை சுருக்கம்
+DocType: DocField,Label,சிட்டை
+DocType: Payment Reconciliation,Unreconciled Payment Details,ஒப்புரவாகவேயில்லை கொடுப்பனவு விபரங்கள்
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_type/activity_type.py +19,Activity Type 'Manufacturing' cannot be deleted/renamed.,நடவடிக்கை வகை உற்பத்திப் 'என பெயர் மாற்றம் / அழிக்கப்படும்.
+DocType: Global Defaults,Current Fiscal Year,தற்போதைய நிதியாண்டு
+DocType: Global Defaults,Disable Rounded Total,வட்டமான மொத்த முடக்கு
+DocType: Task,Time and Budget,நேரம் மற்றும் பட்ஜெட்
+DocType: Lead,Call,அழைப்பு
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +365,'Entries' cannot be empty,' பதிவுகள் ' காலியாக இருக்க முடியாது
+apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +72,Duplicate row {0} with same {1},பிரதி வரிசையில் {0} அதே {1}
+,Trial Balance,விசாரணை இருப்பு
+sites/assets/js/erpnext.min.js +2,"Grid ""","கிரிட் """
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +145,Please select prefix first,முதல் முன்னொட்டு தேர்வு செய்க
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +134,Research,ஆராய்ச்சி
+DocType: Maintenance Visit Purpose,Work Done,வேலை
+DocType: Employee,User ID,பயனர் ஐடி
+DocType: Communication,Sent,அனுப்பப்பட்டது
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +57,View Ledger,காட்சி லெட்ஜர்
+DocType: Cost Center,Lft,LFT
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Earliest,மிகமுந்திய
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +374,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","ஒரு உருப்படி குழு அதே பெயரில் , உருப்படி பெயர் மாற்ற அல்லது உருப்படியை குழு பெயர்மாற்றம் செய்க"
+DocType: Sales Order,Delivery Status,விநியோக நிலைமை
+DocType: Production Order,Manufacture against Sales Order,விற்பனை அமைப்புக்கு எதிராக உற்பத்தி
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +428,Rest Of The World,உலகம் முழுவதும்
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +71,The Item {0} cannot have Batch,பொருள் {0} பணி முடியாது
+,Budget Variance Report,வரவு செலவு வேறுபாடு அறிக்கை
+DocType: Salary Slip,Gross Pay,ஒட்டு மொத்த ஊதியம் / சம்பளம்
+DocType: Purchase Order,Required raw materials issued to the supplier for producing a sub - contracted item.,துணை உற்பத்தி சப்ளையர் வழங்கப்படும் தேவையான மூலப்பொருட்கள் - ஒப்பந்த உருப்படியை.
+DocType: BOM Item,Item Description,உருப்படி விளக்கம்
+DocType: Payment Tool,Payment Mode,பணம் செலுத்தும் முறை
+DocType: Purchase Invoice,Is Recurring,மீண்டும் மீண்டும்
+DocType: Purchase Order,Supplied Items,வழங்கப்பட்ட பொருட்கள்
+DocType: Production Order,Qty To Manufacture,உற்பத்தி அளவு
+DocType: Buying Settings,Maintain same rate throughout purchase cycle,கொள்முதல் சுழற்சி முழுவதும் ஒரே விகிதத்தை பராமரிக்க
+DocType: Opportunity Item,Opportunity Item,வாய்ப்பு தகவல்கள்
+,Employee Leave Balance,பணியாளர் விடுப்பு இருப்பு
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +101,Balance for Account {0} must always be {1},{0} எப்போதும் இருக்க வேண்டும் கணக்கு இருப்பு {1}
+DocType: Journal Entry,More Info,மேலும் தகவல்
+DocType: Address,Address Type,முகவரி வகை
+DocType: Purchase Receipt,Rejected Warehouse,நிராகரிக்கப்பட்டது கிடங்கு
+DocType: GL Entry,Against Voucher,வவுச்சர் எதிராக
+DocType: Item,Default Buying Cost Center,இயல்புநிலை வாங்குதல் செலவு மையம்
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +52,Item {0} must be Sales Item,பொருள் {0} விற்பனை பொருளாக இருக்க வேண்டும்
+,Accounts Payable Summary,செலுத்தத்தக்க கணக்குகள் சுருக்கம்
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +159,Not authorized to edit frozen Account {0},உறைந்த கணக்கு திருத்த அதிகாரம் இல்லை {0}
+DocType: Journal Entry,Get Outstanding Invoices,சிறந்த பற்றுச்சீட்டுகள் கிடைக்கும்
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +54,Sales Order {0} is not valid,விற்பனை ஆணை {0} தவறானது
+DocType: Email Digest,New Stock Entries,புதிய பங்கு பதிவுகள்
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +188,"Sorry, companies cannot be merged","மன்னிக்கவும், நிறுவனங்கள் ஒன்றாக்க முடியாது"
+DocType: Employee,Employee Number,பணியாளர் எண்
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +65,Case No(s) already in use. Try from Case No {0},வழக்கு எண் (கள்) ஏற்கனவே பயன்பாட்டில் உள்ளது. வழக்கு எண் இருந்து முயற்சி {0}
+DocType: Material Request,% Completed,% முடிந்தது
+,Invoiced Amount (Exculsive Tax),விலை விவரம் தொகை ( ஒதுக்கி தள்ளும் பண்புடைய வரி )
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +59,Account head {0} created,கணக்கு தலையில் {0} உருவாக்கப்பட்டது
+DocType: Sales Order Item,Discount(%),தள்ளுபடி (%)
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +59,Total Achieved,மொத்த Achieved
+DocType: Employee,Place of Issue,இந்த இடத்தில்
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +54,Contract,ஒப்பந்த
+DocType: Report,Disabled,முடக்கப்பட்டது
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +476,UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},மொறட்டுவ பல்கலைகழகம் தேவையான மொறட்டுவ பல்கலைகழகம் Coversion காரணி: {0} உருப்படியை: {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +80,Indirect Expenses,மறைமுக செலவுகள்
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +172,Row {0}: Qty is mandatory,ரோ {0}: அளவு கட்டாய ஆகிறது
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +144,Agriculture,விவசாயம்
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +554,Your Products or Services,உங்கள் தயாரிப்புகள் அல்லது சேவைகள்
+DocType: Newsletter,Select who you want to send this newsletter to,நீங்கள் இந்த மடலை அனுப்ப விரும்பும் தேர்வு
+DocType: Mode of Payment,Mode of Payment,கட்டணம் செலுத்தும் முறை
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +18,This is a root item group and cannot be edited.,இந்த ஒரு ரூட் உருப்படியை குழு மற்றும் திருத்த முடியாது .
+DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Order,ஆர்டர் வாங்க
+DocType: Warehouse,Warehouse Contact Info,சேமிப்பு கிடங்கு தொடர்பு தகவல்
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/user.py +34,Name is required,பெயர் தேவை
+DocType: Purchase Invoice,Recurring Type,மீண்டும் வகை
+DocType: Address,City/Town,நகரம் / டவுன்
+DocType: Serial No,Serial No Details,தொடர் எண் விவரம்
+DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Rate,உருப்படியை வரி விகிதம்
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +129,"For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry",{0} மட்டுமே கடன் கணக்குகள் மற்றொரு பற்று நுழைவு எதிராக இணைக்கப்பட்ட ஐந்து
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +433,Delivery Note {0} is not submitted,டெலிவரி குறிப்பு {0} சமர்ப்பிக்க
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +133,Item {0} must be a Sub-contracted Item,பொருள் {0} ஒரு துணை ஒப்பந்தம் பொருள் இருக்க வேண்டும்
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +40,Capital Equipments,மூலதன கருவிகள்
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +31,"Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.","விலை விதி முதல் பொருள், பொருள் பிரிவு அல்லது பிராண்ட் முடியும், துறையில் 'விண்ணப்பிக்க' அடிப்படையில் தேர்வு செய்யப்படுகிறது."
+DocType: Hub Settings,Seller Website,விற்பனையாளர் வலைத்தளம்
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +149,Total allocated percentage for sales team should be 100,விற்பனை குழு மொத்த ஒதுக்கீடு சதவீதம் 100 இருக்க வேண்டும்
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +101,Production Order status is {0},உற்பத்தி ஒழுங்கு நிலை ஆகிறது {0}
+DocType: Appraisal Goal,Goal,இலக்கு
+DocType: Item,Is Sub Contracted Item,துணை ஒப்பந்தம் உருப்படி உள்ளது
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +591,For Supplier,சப்ளையர்
+DocType: Account,Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions.,அமைத்தல் கணக்கு வகை பரிமாற்றங்கள் இந்த கணக்கு தேர்வு உதவுகிறது.
+DocType: Purchase Invoice,Grand Total (Company Currency),கிராண்ட் மொத்த (நிறுவனத்தின் கரன்சி)
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Total Outgoing,மொத்த வெளிச்செல்லும்
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +42,"There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for ""To Value""","மட்டுமே "" மதிப்பு "" 0 அல்லது வெற்று மதிப்பு ஒரு கப்பல் விதி நிலை இருக்க முடியாது"
+DocType: DocType,Transaction,பரிவர்த்தனை
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +46,Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.,குறிப்பு: இந்த விலை மையம் ஒரு குழு உள்ளது. குழுக்களுக்கு எதிராக கணக்கியல் உள்ளீடுகள் செய்ய முடியாது .
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +46,Tools,கருவிகள்
+DocType: Sales Taxes and Charges Master,Valid For Territories,பிரதேசங்கள் செல்லுபடியாகும்
+DocType: Item,Website Item Groups,இணைய தகவல்கள் குழுக்கள்
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +173,Production order number is mandatory for stock entry purpose manufacture,உற்பத்தி ஆர்டர் எண் பங்கு நுழைவு நோக்கத்திற்காக உற்பத்தி அத்தியாவசியமானதாகும்
+DocType: Applicable Territory,Applicable Territory,பொருந்தாது மண்டலம்
+apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +157,Serial number {0} entered more than once,சீரியல் எண்ணை {0} க்கும் மேற்பட்ட முறை உள்ளிட்ட
+DocType: Journal Entry,Journal Entry,பத்திரிகை நுழைவு
+DocType: Workstation,Workstation Name,பணிநிலைய பெயர்
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +19,Email Digest:,மின்னஞ்சல் தொகுப்பு:
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +427,BOM {0} does not belong to Item {1},BOM {0} பொருள் சேர்ந்தவர்கள் இல்லை {1}
+DocType: Sales Partner,Target Distribution,இலக்கு விநியோகம்
+sites/assets/js/desk.min.js +510,Comments,கருத்துரைகள்
+DocType: Salary Slip,Bank Account No.,வங்கி கணக்கு எண்
+DocType: Naming Series,This is the number of the last created transaction with this prefix,இந்த முன்னொட்டு கடந்த உருவாக்கப்பட்ட பரிவர்த்தனை எண்ணிக்கை
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +135,Valuation Rate required for Item {0},பொருள் தேவை மதிப்பீட்டு விகிதம் {0}
+DocType: Quality Inspection Reading,Reading 8,8 படித்தல்
+DocType: Sales Partner,Agent,முகவர்
+DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Calculation,வரிகள் மற்றும் கட்டணங்கள் கணக்கிடுதல்
+DocType: BOM Operation,Workstation,பணிநிலையம்
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +108,Hardware,வன்பொருள்
+DocType: Attendance,HR Manager,அலுவலக மேலாளர்
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +47,Privilege Leave,தனிச்சலுகை விடுப்பு
+DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice Date,வழங்குபவர் விலைப்பட்டியல் தேதி
+apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +166,You need to enable Shopping Cart,வண்டியில் செயல்படுத்த வேண்டும்
+apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.js +37,No Data,தரவு இல்லை
+DocType: Appraisal Template Goal,Appraisal Template Goal,மதிப்பீட்டு வார்ப்புரு கோல்
+DocType: Salary Slip,Earning,சம்பாதித்து
+DocType: Purchase Taxes and Charges,Add or Deduct,சேர்க்க அல்லது கழித்து
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +75,Overlapping conditions found between:,இடையே காணப்படும் ஒன்றுடன் ஒன்று நிலைமைகள் :
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +134,Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher,ஜர்னல் எதிராக நுழைவு {0} ஏற்கனவே வேறு சில ரசீது எதிரான சரிசெய்யப்பட்டது
+DocType: Backup Manager,Files Folder ID,கோப்புகளை அடைவு ஐடி
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +58,Total Order Value,மொத்த ஒழுங்கு மதிப்பு
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +187,Item Variants {0} deleted,பொருள் மாறிகள் {0} நீக்கப்பட்டது
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +38,Food,உணவு
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +51,Ageing Range 3,வயதான ரேஞ்ச் 3
+DocType: Maintenance Visit,Maintenance Details,பராமரிப்பு விவரம்
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +94,You can make a time log only against a submitted production order,நீ மட்டும் ஒரு சமர்ப்பிக்க உத்தரவு எதிராக நேரம் பதிவு செய்ய முடியும்
+DocType: Maintenance Schedule Item,No of Visits,வருகைகள் எண்ணிக்கை
+DocType: Cost Center,old_parent,old_parent
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +32,"Newsletters to contacts, leads.","தொடர்புகள் செய்திமடல்கள், வழிவகுக்கிறது."
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +360,Operations cannot be left blank.,செயல்பாடுகள் காலியாக இருக்கக் கூடாது.
+,Delivered Items To Be Billed,கட்டணம் வழங்கப்படும் பொருட்கள்
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +61,Warehouse cannot be changed for Serial No.,கிடங்கு சீரியல் எண் மாற்றப்பட கூடாது
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +99,Status updated to {0},நிலைமை மேம்படுத்தப்பட்டது {0}
+DocType: DocField,Description,விளக்கம்
+DocType: Authorization Rule,Average Discount,சராசரி தள்ளுபடி
+DocType: Backup Manager,Backup Manager,காப்பு மேலாளர்
+DocType: Letter Head,Is Default,இது இயல்பு
+DocType: Address,Utilities,பயன்பாடுகள்
+DocType: Purchase Invoice Item,Accounting,கணக்கு வைப்பு
+DocType: Features Setup,Features Setup,அம்சங்கள் அமைப்பு
+DocType: Sales BOM,Sales BOM,விற்பனை BOM
+DocType: Communication,Communication,தகவல்
+DocType: Item,Is Service Item,சேவை பொருள் ஆகும்
+DocType: Activity Type,Projects,திட்டங்கள்
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +30,Please select Fiscal Year,நிதியாண்டு தேர்வு செய்க
+DocType: Project,Milestones will be added as Events in the Calendar,மைல்கற்கள் அட்டவணை நிகழ்வுகள் சேர்த்துள்ளார்
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +23,From {0} | {1} {2},இருந்து {0} | {1} {2}
+DocType: Maintenance Visit Purpose,Work Details,வேலை விவரம்
+DocType: BOM Operation,Operation Description,அறுவை சிகிச்சை விளக்கம்
+DocType: Item,Will also apply to variants,கூட வகைகளில் விண்ணப்பிக்க
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +29,Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.,நிதியாண்டு தொடக்க தேதி மற்றும் நிதியாண்டு சேமிக்கப்படும் முறை நிதி ஆண்டு இறுதியில் தேதி மாற்ற முடியாது.
+DocType: Quotation,Shopping Cart,வணிக வண்டி
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Avg Daily Outgoing,Avg: டெய்லி வெளிச்செல்லும்
+DocType: Pricing Rule,Campaign,பிரச்சாரம்
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +27,Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected',அங்கீகாரநிலையை அங்கீகரிக்கப்பட்ட 'அல்லது' நிராகரிக்கப்பட்டது '
+DocType: Sales Invoice,Sales BOM Help,விற்பனை BOM உதவி
+DocType: Purchase Invoice,Contact Person,நபர் தொடர்பு
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +30,'Expected Start Date' can not be greater than 'Expected End Date',' எதிர்பார்த்த தொடக்க தேதி ' ஏக்கங்களையே தேதி ' விட முடியாது
+DocType: Holiday List,Holidays,விடுமுறை
+DocType: Sales Order Item,Planned Quantity,திட்டமிட்ட அளவு
+DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Amount,உருப்படியை வரி தொகை
+DocType: Supplier Quotation,Get Terms and Conditions,நிபந்தனைகள் கிடைக்கும்
+DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all designations,அனைத்து வடிவ கருத்தில் இருந்தால் வெறுமையாக
+apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +108,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,வகை வரிசையில் {0} ல் ' உண்மையான ' பொறுப்பு மதிப்பிட சேர்க்கப்பட்டுள்ளது முடியாது
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +159,Max: {0},அதிகபட்சம்: {0}
+apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +16,From Datetime,நாள்நேரம் இருந்து
+DocType: Email Digest,For Company,நிறுவனத்தின்
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +37,Communication log.,தகவல் பதிவு.
+DocType: Delivery Note Item,Buying Amount,தொகை வாங்கும்
+DocType: Sales Invoice,Shipping Address Name,ஷிப்பிங் முகவரி பெயர்
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +50,Chart of Accounts,கணக்கு விளக்கப்படம்
+DocType: Material Request,Terms and Conditions Content,நிபந்தனைகள் உள்ளடக்கம்
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +287,cannot be greater than 100,100 க்கும் அதிகமாக இருக்க முடியாது
+DocType: Purchase Receipt Item,Discount  %,தள்ளுபடி%
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +460,Item {0} is not a stock Item,பொருள் {0} ஒரு பங்கு பொருள் அல்ல
+DocType: Maintenance Visit,Unscheduled,திட்டமிடப்படாத
+DocType: Employee,Owned,சொந்தமானது
+DocType: Pricing Rule,"Higher the number, higher the priority","உயர் எண், அதிக முன்னுரிமை"
+,Purchase Invoice Trends,விலைப்பட்டியல் போக்குகள் வாங்குவதற்கு
+DocType: Employee,Better Prospects,நல்ல வாய்ப்புகள்
+DocType: Appraisal,Goals,இலக்குகளை
+DocType: Warranty Claim,Warranty / AMC Status,உத்தரவாதத்தை / AMC நிலைமை
+,Accounts Browser,கணக்கு உலாவி
+DocType: GL Entry,GL Entry,ஜீ நுழைவு
+DocType: HR Settings,Employee Settings,பணியாளர் அமைப்புகள்
+,Batch-Wise Balance History,தொகுதி-வைஸ் இருப்பு வரலாறு
+DocType: Email Digest,To Do List,பட்டியல் செய்ய வேண்டும்
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +58,Apprentice,வேலை கற்க நியமி
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +62,Negative Quantity is not allowed,எதிர்மறை அளவு அனுமதி இல்லை
+DocType: Purchase Invoice Item,"Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field.
+Used for Taxes and Charges","ஒரு சரம் போன்ற உருப்படியை மாஸ்டர் இருந்து எடுத்தது இந்த துறையில் சேமிக்கப்படும் வரி விவரம் அட்டவணை.
+ வரிகள் மற்றும் கட்டணங்கள் பயன்படுத்திய"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +144,Employee cannot report to himself.,பணியாளர் தன்னை தெரிவிக்க முடியாது.
+DocType: Account,"If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.","கணக்கு முடக்கப்படும் என்றால், உள்ளீடுகளை தடை செய்த அனுமதிக்கப்படுகிறது ."
+DocType: Job Opening,"Job profile, qualifications required etc.","Required வேலை சுயவிவரத்தை, தகுதிகள் முதலியன"
+DocType: Journal Entry Account,Account Balance,கணக்கு இருப்பு
+DocType: Rename Tool,Type of document to rename.,மறுபெயர் ஆவணம் வகை.
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +571,We buy this Item,நாம் இந்த பொருள் வாங்க
+DocType: Address,Billing,பட்டியலிடல்
+DocType: Bulk Email,Not Sent,அனுப்பப்பட்டது
+DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges (Company Currency),மொத்த வரி மற்றும் கட்டணங்கள் (நிறுவனத்தின் கரன்சி)
+DocType: Purchase Invoice,Actual Invoice Date,உண்மையான விலைப்பட்டியல் தேதி
+DocType: Shipping Rule,Shipping Account,கப்பல் கணக்கு
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/newsletter/newsletter.py +42,Scheduled to send to {0} recipients,{0} பெறுபவர்கள் அனுப்ப திட்டமிடப்பட்டுள்ளது
+DocType: Quality Inspection,Readings,அளவீடுகளும்
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +566,Sub Assemblies,துணை சபைகளின்
+DocType: Shipping Rule Condition,To Value,மதிப்பு
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +145,Source warehouse is mandatory for row {0},மூல கிடங்கில் வரிசையில் கட்டாய {0}
+DocType: Packing Slip,Packing Slip,ஸ்லிப் பொதி
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +108,Office Rent,அலுவலகத்திற்கு வாடகைக்கு
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +86,Setup SMS gateway settings,அமைப்பு எஸ்எம்எஸ் வாயில் அமைப்புகள்
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +59,Import Failed!,இறக்குமதி தோல்வி!
+sites/assets/js/erpnext.min.js +19,No address added yet.,இல்லை முகவரி இன்னும் கூறினார்.
+DocType: Workstation Working Hour,Workstation Working Hour,பணிநிலையம் வேலை செய்யும் நேரம்
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +78,Analyst,ஆய்வாளர்
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +191,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to JV amount {2},ரோ {0}: ஒதுக்கப்பட்டுள்ள தொகை {1} குறைவாக இருக்க வேண்டும் அல்லது கூட்டுத் தொழில் தொகை சமம் வேண்டும் {2}
+DocType: Item,Inventory,சரக்கு
+DocType: Item,Sales Details,விற்பனை விவரம்
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +34,In Qty,அளவு உள்ள
+DocType: Notification Control,Expense Claim Rejected,இழப்பில் கோரிக்கை நிராகரிக்கப்பட்டது
+DocType: Item Attribute,Item Attribute,பொருள் கற்பிதம்
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +101,Government,அரசாங்கம்
+DocType: Item,Re-order,மறு உத்தரவு
+DocType: Company,Services,சேவைகள்
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +38,"Go to the appropriate group (usually Source of Funds > Current Liabilities > Taxes and Duties and create a new Account Ledger (by clicking on Add Child) of type ""Tax"" and do mention the Tax rate.","அதற்கான குழு ( நிதி பொதுவாக மூல > நடப்பு பொறுப்புகள் > வரி மற்றும் கடமைகள் சென்று வகை "" வரி"" லெட்ஜர் ( கிளிக் செய்வதன் மூலம் குழந்தை சேர் ) ஒரு புதிய கணக்கை உருவாக்க மற்றும் வரி விகிதம் பற்றி தெரியாது."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +149,Total ({0}),மொத்த ({0})
+DocType: Cost Center,Parent Cost Center,பெற்றோர் செலவு மையம்
+DocType: Sales Invoice,Source,மூல
+DocType: Purchase Order Item,"If Supplier Part Number exists for given Item, it gets stored here","வழங்குபவர் பாகம் எண் கொடுக்கப்பட்ட பொருள் உள்ளது என்றால், அது இங்கே சேமிக்கப்பட்டிருக்கும்"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +175,No records found in the Payment table,கொடுப்பனவு அட்டவணை காணப்படவில்லை பதிவுகள்
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +400,Financial Year Start Date,நிதி ஆண்டு தொடக்கம் தேதி
+DocType: Employee External Work History,Total Experience,மொத்த அனுபவம்
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +258,Packing Slip(s) cancelled,மூட்டை சீட்டு (கள்) ரத்து
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +93,Freight and Forwarding Charges,சரக்கு மற்றும் அனுப்புதல் கட்டணம்
+DocType: Material Request Item,Sales Order No,விற்பனை ஆணை இல்லை
+DocType: Item Group,Item Group Name,உருப்படியை குழு பெயர்
+apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +47,Taken,எடுக்கப்பட்ட
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +63,Transfer Materials for Manufacture,உற்பத்தி இடமாற்றத் பொருட்கள்
+DocType: Pricing Rule,For Price List,விலை பட்டியல்
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +163,Executive Search,நிறைவேற்று தேடல்
+apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +382,"Purchase rate for item: {0} not found, which is required to book accounting entry (expense). Please mention item price against a buying price list.","உருப்படியை கொள்முதல் விகிதம்: {0} கிடைக்கவில்லை, கணக்கியல் உள்ளீடு (இழப்பில்) பதிவு செய்ய தேவைப்படும். ஒரு கொள்முதல் விலை பட்டியல் எதிரான பொருளின் விலை குறிப்பிட கொள்ளவும்."
+DocType: Maintenance Schedule,Schedules,கால அட்டவணைகள்
+DocType: Purchase Order Item Supplied,BOM Detail No,BOM விரிவாக இல்லை
+DocType: Period Closing Voucher,CoA Help,CoA உதவி
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +562,Error: {0} > {1},பிழை: {0} > {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +8,Please create new account from Chart of Accounts.,கணக்கு பட்டியலில் இருந்து புதிய கணக்கை உருவாக்கு .
+DocType: Maintenance Visit,Maintenance Visit,பராமரிப்பு வருகை
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +49,Customer > Customer Group > Territory,வாடிக்கையாளர்> வாடிக்கையாளர் குழு> மண்டலம்
+DocType: Time Log Batch Detail,Time Log Batch Detail,நேரம் புகுபதிகை தொகுப்பு விரிவாக
+DocType: Workflow State,Tasks,பணிகளை
+DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Help,Landed செலவு உதவி
+DocType: Event,Tuesday,செவ்வாய்க்கிழமை
+DocType: Leave Block List,Block Holidays on important days.,முக்கிய நாட்களில் பிளாக் விடுமுறை.
+,Accounts Receivable Summary,கணக்குகள் சுருக்கம்
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +27,"Accounting Entries can be made against leaf nodes, called","கணக்கியல் உள்ளீடுகள் என்று , இலை முனைகள் எதிராக"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +175,Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,பணியாளர் பங்கு அமைக்க ஒரு பணியாளர் சாதனை பயனர் ஐடி துறையில் அமைக்கவும்
+DocType: UOM,UOM Name,மொறட்டுவ பல்கலைகழகம் பெயர்
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +165,Please enter BOM for Item {0} at row {1},உருப்படி BOM உள்ளிடவும் {0} வரிசையில் {1}
+DocType: Top Bar Item,Target,இலக்கு
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +33,Contribution Amount,பங்களிப்பு தொகை
+DocType: Sales Invoice,Shipping Address,கப்பல் முகவரி
+DocType: Stock Reconciliation,This tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.,"இந்த கருவியை நீங்கள் புதுப்பிக்க அல்லது அமைப்பு பங்கு அளவு மற்றும் மதிப்பீட்டு சரி செய்ய உதவுகிறது. இது பொதுவாக கணினியில் மதிப்புகள் என்ன, உண்மையில் உங்கள் கிடங்குகள் நிலவும் ஒருங்கிணைக்க பயன்படுகிறது."
+DocType: Delivery Note,In Words will be visible once you save the Delivery Note.,நீங்கள் டெலிவரி குறிப்பு சேமிக்க முறை சொற்கள் காணக்கூடியதாக இருக்கும்.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +119,Brand master.,பிராண்ட் மாஸ்டர்.
+DocType: ToDo,Due Date,காரணம் தேதி
+DocType: Sales Invoice Item,Brand Name,குறியீட்டு பெயர்
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +568,Box,பெட்டி
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +384,The Organization,அமைப்பு
+DocType: Monthly Distribution,Monthly Distribution,மாதாந்திர விநியோகம்
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +66,Receiver List is empty. Please create Receiver List,"ரிசீவர் பட்டியல் காலியாக உள்ளது . பெறுநர் பட்டியலை உருவாக்க , தயவு செய்து"
+DocType: Production Plan Sales Order,Production Plan Sales Order,உற்பத்தி திட்டம் விற்பனை ஆணை
+DocType: Sales Partner,Sales Partner Target,விற்பனை வரன்வாழ்க்கை துணை இலக்கு
+DocType: Pricing Rule,Pricing Rule,விலை விதி
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +43,Reserved warehouse required for stock item {0},பங்கு உருப்படியை தேவையான முன்பதிவு கிடங்கில் {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +15,Bank Accounts,வங்கி கணக்குகள்
+,Bank Reconciliation Statement,வங்கி நல்லிணக்க அறிக்கை
+DocType: Address,Lead Name,பெயர் இட்டு
+,POS,பிஓஎஸ்
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +14,{0} must appear only once,{0} ஒரு முறை மட்டுமே தோன்றும் வேண்டும்
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +58,Leaves Allocated Successfully for {0},இலைகள் வெற்றிகரமாக ஒதுக்கப்பட்ட {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +40,No Items to pack,மூட்டை உருப்படிகள் எதுவும் இல்லை
+DocType: Shipping Rule Condition,From Value,மதிப்பு இருந்து
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +525,Manufacturing Quantity is mandatory,உற்பத்தி அளவு கட்டாய ஆகிறது
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +41,Amounts not reflected in bank,வங்கி பிரதிபலித்தது
+DocType: Quality Inspection Reading,Reading 4,4 படித்தல்
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +22,Claims for company expense.,நிறுவனத்தின் செலவினம் கூற்றுக்கள்.
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +171,Incorrect or Inactive BOM {0} for Item {1} at row {2},தவறான அல்லது செயலற்று BOM {0} உருப்படி {1} வரிசையில் {2}
+DocType: Company,Default Holiday List,விடுமுறை பட்டியல் இயல்புநிலை
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +166,Stock Liabilities,பங்கு பொறுப்புகள்
+DocType: Purchase Receipt,Supplier Warehouse,வழங்குபவர் கிடங்கு
+DocType: Opportunity,Contact Mobile No,இல்லை மொபைல் தொடர்பு
+DocType: Production Planning Tool,Select Sales Orders,விற்பனை ஆணைகள் தேர்வு
+,Material Requests for which Supplier Quotations are not created,வழங்குபவர் மேற்கோள்கள் உருவாக்கப்பட்ட எந்த பொருள் கோரிக்கைகள்
+DocType: Features Setup,To track items using barcode. You will be able to enter items in Delivery Note and Sales Invoice by scanning barcode of item.,பார்கோடு பயன்படுத்தி பொருட்களை கண்காணிக்க வேண்டும். நீங்கள் உருப்படியின் பார்கோடு ஸ்கேனிங் மூலம் வினியோகம் குறிப்பு மற்றும் விற்பனை விலைப்பட்டியல் உள்ள பொருட்களை நுழைய முடியும்.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +278,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},நடவடிக்கை இயல்புநிலை பிரிவு மாற்ற காரணி வரிசையில் 1 வேண்டும் {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +179,You can not enter both Delivery Note No and Sales Invoice No. Please enter any one.,நீங்கள் எந்த இரு விநியோக குறிப்பு நுழைய முடியாது மற்றும் விற்பனை விலைப்பட்டியல் இல்லை எந்த ஒரு உள்ளிடவும்.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +142,Leave of type {0} cannot be longer than {1},வகை விடுப்பு {0} மேலாக இருக்க முடியாது {1}
+DocType: HR Settings,Stop Birthday Reminders,நிறுத்து நினைவூட்டல்கள்
+DocType: SMS Center,Receiver List,ரிசீவர் பட்டியல்
+DocType: Payment Tool Detail,Payment Amount,கட்டணம் அளவு
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +46,Consumed Amount,உட்கொள்ளுகிறது தொகை
+DocType: Salary Structure Deduction,Salary Structure Deduction,சம்பளம் அமைப்பு பொருத்தியறிதல்
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +273,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,நடவடிக்கை அலகு {0} மேலும் மாற்று காரணி அட்டவணை முறை விட உள்ளிட்ட
+apps/frappe/frappe/core/page/data_import_tool/data_import_tool.js +74,Import Successful!,வெற்றிகரமான இறக்குமதி!
+apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Cost of Issued Items,வெளியிடப்படுகிறது பொருட்களை செலவு
+DocType: Email Digest,Expenses Booked,செலவுகள் பதிவு
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +162,Quantity must not be more than {0},அளவு அதிகமாக இருக்க கூடாது {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +31,Please do NOT create Account (Ledgers) for Customers and Suppliers. They are created directly from the Customer / Supplier masters.,வாடிக்கையாளர்கள் மற்றும் சப்ளையர்கள் கணக்கு ( துறைகளை ) உருவாக்க வேண்டாம். அவர்கள் வாடிக்கையாளர் / வழங்குபவர் முதுநிலை நேரடியாக உருவாக்கப்படுகின்றன .
+DocType: Quotation Item,Quotation Item,மேற்கோள் பொருள்
+DocType: Account,Account Name,கணக்கு பெயர்
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +34,From Date cannot be greater than To Date,தேதி முதல் இன்று வரை விட முடியாது
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +209,Serial No {0} quantity {1} cannot be a fraction,தொடர் இல {0} அளவு {1} ஒரு பகுதியை இருக்க முடியாது
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +58,Supplier Type master.,வழங்குபவர் வகை மாஸ்டர் .
+DocType: Purchase Order Item,Supplier Part Number,வழங்குபவர் பாகம் எண்
+apps/frappe/frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js +372,Add,சேர்
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +88,Conversion rate cannot be 0 or 1,மாற்று விகிதம் 0 அல்லது 1 இருக்க முடியாது
+DocType: Accounts Settings,Credit Controller,கடன் கட்டுப்பாட்டாளர்
+DocType: Delivery Note,Vehicle Dispatch Date,வாகன அனுப்புகை தேதி
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +204,Purchase Receipt {0} is not submitted,கொள்முதல் ரசீது {0} சமர்ப்பிக்க
+DocType: Company,Default Payable Account,இயல்புநிலை செலுத்த வேண்டிய கணக்கு
+DocType: Party Type,Contacts,தொடர்புகள்
+apps/erpnext/erpnext/config/website.py +13,"Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.","அத்தகைய கப்பல் விதிகள், விலை பட்டியல் முதலியன போன்ற ஆன்லைன் வணிக வண்டி அமைப்புகள்"
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +592,Setup Complete,அமைப்பு முழு
+apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_level/stock_level.js +75,Reserved Qty,பாதுகாக்கப்பட்டவை அளவு
+DocType: Party Account,Party Account,கட்சி கணக்கு
+apps/erpnext/erpnext/config/desktop.py +20,Human Resources,மனித வளங்கள்
+DocType: Lead,Upper Income,உயர் வருமானம்
+apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_level/stock_level.js +41,"Planned Qty: Quantity, for which, Production Order has been raised, but is pending to be manufactured.","திட்டமிட்ட அளவு: அளவு , எந்த , உற்பத்தி ஆர்டர் உயர்த்தி வருகிறது, ஆனால் உற்பத்தி நிலுவையில் உள்ளது."
+DocType: BOM Item,BOM Item,BOM பொருள்
+DocType: Appraisal,For Employee,பணியாளர் தேவை
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +183,Row {0}: Payment amount can not be negative,ரோ {0}: கட்டணம் அளவு எதிர்மறையாக இருக்க முடியாது
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +61,Against Supplier Invoice {0} dated {1},வழங்குபவர் எதிராக விலைப்பட்டியல் {0} தேதியிட்ட {1}
+DocType: Party Type,Default Price List,முன்னிருப்பு விலை பட்டியல்
+DocType: Journal Entry,User Remark will be added to Auto Remark,பயனர் குறிப்பு ஆட்டோ குறிப்பு சேர்க்கப்படும்
+DocType: Payment Reconciliation,Payments,பணம்
+DocType: ToDo,Medium,ஊடகம்
+DocType: Budget Detail,Budget Allocated,பட்ஜெட் ஒதுக்கப்பட்ட
+,Customer Credit Balance,வாடிக்கையாளர் கடன் இருப்பு
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +42,Customer required for 'Customerwise Discount',' Customerwise தள்ளுபடி ' தேவையான வாடிக்கையாளர்
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +52,Update bank payment dates with journals.,மேம்படுத்தல் வங்கி பணம் பத்திரிகைகள் மூலம் செல்கிறது.
+DocType: Quotation,Term Details,கால விவரம்
+DocType: Warranty Claim,Warranty Claim,உத்தரவாதத்தை கூறுகின்றனர்
+DocType: Lead,Lead Details,விவரம் இட்டு
+DocType: Authorization Rule,Approving User,பயனர் ஒப்புதல்
+DocType: Purchase Invoice,End date of current invoice's period,தற்போதைய விலைப்பட்டியல் நேரத்தில் முடிவு தேதி
+DocType: Pricing Rule,Applicable For,பொருந்தும்
+DocType: Bank Reconciliation,From Date,தேதி
+DocType: Backup Manager,Validate,உறுதி செய்
+DocType: Maintenance Visit,Partially Completed,ஓரளவிற்கு பூர்த்தி
+DocType: Sales Invoice,Packed Items,நிரம்பிய பொருட்கள்
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +17,Warranty Claim against Serial No.,வரிசை எண் எதிரான உத்தரவாதத்தை கூறுகின்றனர்
+DocType: BOM Replace Tool,"Replace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate ""BOM Explosion Item"" table as per new BOM","பயன்படுத்தப்படும் அமைந்துள்ள மற்ற அனைத்து BOM கள் ஒரு குறிப்பிட்ட BOM மாற்றவும். ஏனெனில், அது BOM இணைப்பு பதிலாக செலவு மேம்படுத்தல் மற்றும் புதிய BOM படி ""BOM வெடிப்பு பொருள்"" அட்டவணை மீண்டும் உருவாக்க வேண்டும்"
+DocType: Shopping Cart Settings,Enable Shopping Cart,வண்டியில் இயக்கு
+DocType: Employee,Permanent Address,நிரந்தர முகவரி
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +122,Item {0} must be a Service Item.,பொருள் {0} ஒரு சேவை பொருளாக இருக்க வேண்டும்.
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +158,Please select item code,உருப்படியை குறியீடு தேர்வு செய்க
+DocType: Salary Structure Deduction,Reduce Deduction for Leave Without Pay (LWP),சம்பளமில்லா விடுப்பு க்கான பொருத்தியறிதல் குறைக்க (LWP)
+DocType: Manufacturing Settings,Don't allow overtime,மேலதிக வேலை நேரம் அனுமதிக்க வேண்டாம்
+DocType: Territory,Territory Manager,மண்டலம் மேலாளர்
+DocType: Selling Settings,Selling Settings,அமைப்புகள் விற்பனை
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +148,Item cannot be a variant of a variant,பொருள் ஒரு மாறுபாடு ஒரு மாறுபாடு இருக்க முடியாது
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +175,Online Auctions,ஆன்லைன் ஏலங்களில்
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +57,Please specify either Quantity or Valuation Rate or both,அளவு அல்லது மதிப்பீட்டு விகிதம் அல்லது இரண்டு அல்லது குறிப்பிடவும்
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_manager/salary_manager.js +36,"Company, Month and Fiscal Year is mandatory","நிறுவனத்தின் , மாதம் மற்றும் நிதியாண்டு கட்டாயமாகும்"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +99,Marketing Expenses,மார்க்கெட்டிங் செலவுகள்
+,Item Shortage Report,பொருள் பற்றாக்குறை அறிக்கை
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +176,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","எடை கூட ""எடை UOM"" குறிப்பிட தயவு செய்து \n குறிப்பிடப்பட்டுள்ளது"
+DocType: Stock Entry Detail,Material Request used to make this Stock Entry,இந்த பங்கு நுழைவு செய்ய பயன்படுத்தப்படும் பொருள் கோரிக்கை
+DocType: Journal Entry,View Details,தேக்கடி
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +47,Single unit of an Item.,ஒரு பொருள் ஒரே யூனிட்.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +163,Time Log Batch {0} must be 'Submitted',நேரம் பதிவு தொகுப்பு {0} ' Submitted'
+DocType: Accounts Settings,Make Accounting Entry For Every Stock Movement,"ஒவ்வொரு பங்கு இயக்கம் , பைனான்ஸ் உள்ளீடு செய்ய"
+DocType: Leave Allocation,Total Leaves Allocated,மொத்த இலைகள் ஒதுக்கப்பட்ட
+DocType: Employee,Date Of Retirement,ஓய்வு தேதி
+DocType: Upload Attendance,Get Template,வார்ப்புரு கிடைக்கும்
+DocType: Address,Postal,தபால் அலுவலகம் சார்ந்த
+DocType: Email Digest,Total amount of invoices sent to the customer during the digest period,பொருள் மொத்த அளவு தொகுப்பாக காலத்தில் வாடிக்கையாளர் அனுப்பப்படும்
+DocType: Item,Weightage,Weightage
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +79,A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,ஒரு வாடிக்கையாளர் குழு அதே பெயரில் வாடிக்கையாளர் பெயர் மாற்ற அல்லது வாடிக்கையாளர் குழு பெயர்மாற்றம் செய்க
+DocType: Territory,Parent Territory,பெற்றோர் மண்டலம்
+DocType: Quality Inspection Reading,Reading 2,2 படித்தல்
+DocType: Stock Entry,Material Receipt,பொருள் ரசீது
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +565,Products,தயாரிப்புகள்
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +41,Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {0},கட்சி டைப் கட்சி பெறத்தக்க / செலுத்த வேண்டிய கணக்கு தேவையான {0}
+DocType: Lead,Next Contact By,அடுத்த தொடர்பு
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +210,Quantity required for Item {0} in row {1},உருப்படி தேவையான அளவு {0} வரிசையில் {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +85,Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1},அளவு பொருள் உள்ளது என கிடங்கு {0} நீக்க முடியாது {1}
+DocType: Quotation,Order Type,வரிசை வகை
+DocType: Purchase Invoice,Notification Email Address,அறிவிப்பு மின்னஞ்சல் முகவரி
+,Item-wise Sales Register,உருப்படியை வாரியான விற்பனை பதிவு
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +394,"e.g. ""XYZ National Bank""","எ.கா. ""இஸ்ஸட் தேசிய வங்கி """
+DocType: Sales Taxes and Charges,Is this Tax included in Basic Rate?,இந்த வரி அடிப்படை விகிதம் சேர்க்கப்பட்டுள்ளது?
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +61,Total Target,மொத்த இலக்கு
+DocType: Job Applicant,Applicant for a Job,ஒரு வேலை விண்ணப்பதாரர்
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +187,No Production Orders created,உருவாக்கப்பட்ட எந்த உற்பத்தி ஆணைகள்
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +131,Salary Slip of employee {0} already created for this month,ஊழியர் சம்பள {0} ஏற்கனவே இந்த மாதம் உருவாக்கப்பட்ட
+DocType: Stock Reconciliation,Reconciliation JSON,சமரசம் JSON
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.html +3,Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.,பல பத்திகள். அறிக்கை ஏற்றுமதி மற்றும் ஒரு விரிதாள் பயன்பாட்டை பயன்படுத்தி அச்சிட.
+DocType: Sales Invoice Item,Batch No,தொகுதி இல்லை
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +140,Main,முதன்மை
+DocType: DocPerm,Delete,நீக்கு
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +7,Variant,மாற்று
+sites/assets/js/desk.min.js +788,New {0},புதிய {0}
+DocType: Naming Series,Set prefix for numbering series on your transactions,உங்கள் நடவடிக்கைகள் மீது தொடர் எண்ணுவதற்கான முன்னொட்டு அமைக்க
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +153,Stopped order cannot be cancelled. Unstop to cancel.,நிறுத்தி பொருட்டு ரத்து செய்ய முடியாது . ரத்து செய்ய தடை இல்லாத .
+DocType: Employee,Leave Encashed?,காசாக்கப்பட்டால் விட்டு?
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +23,Opportunity From field is mandatory,துறையில் இருந்து வாய்ப்பு கட்டாய ஆகிறது
+DocType: Sales Invoice,Considered as an Opening Balance,ஒரு ஆரம்ப இருப்பு கருதப்படுகிறது
+DocType: Item,Variants,மாறிகள்
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js +520,Make Purchase Order,செய்ய கொள்முதல் ஆணை
+DocType: SMS Center,Send To,அனுப்பு
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +111,There is not enough leave balance for Leave Type {0},விடுப்பு வகை போதுமான விடுப்பு சமநிலை இல்லை {0}
+DocType: Sales Team,Contribution to Net Total,நிகர மொத்த பங்களிப்பு
+DocType: Sales Invoice Item,Customer's Item Code,வாடிக்கையாளர் பொருள் குறியீடு
+DocType: Stock Reconciliation,Stock Reconciliation,பங்கு நல்லிணக்க
+DocType: Territory,Territory Name,மண்டலம் பெயர்
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +140,Work-in-Progress Warehouse is required before Submit,"வேலை, முன்னேற்றம் கிடங்கு சமர்ப்பிக்க முன் தேவை"
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +42,Applicant for a Job.,ஒரு வேலை விண்ணப்பதாரர்.
+DocType: Sales Invoice Item,Warehouse and Reference,கிடங்கு மற்றும் குறிப்பு
+DocType: Supplier,Statutory info and other general information about your Supplier,சட்டப்பூர்வ தகவல் மற்றும் உங்கள் சப்ளையர் பற்றி மற்ற பொது தகவல்
+DocType: Country,Country,நாடு
+DocType: Communication,Received,பெற்றார்
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +153,Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry,ஜர்னல் எதிராக நுழைவு {0} எந்த வேறொன்றும் {1} நுழைவு இல்லை
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +216,Duplicate Serial No entered for Item {0},நகல் சீரியல் இல்லை உருப்படி உள்ளிட்ட {0}
+DocType: Shipping Rule Condition,A condition for a Shipping Rule,ஒரு கப்பல் ஆட்சிக்கு ஒரு நிலையில்
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +198,"Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers, they are created automatically from the Customer and Supplier master","புதிய கணக்கு பெயர். குறிப்பு: வாடிக்கையாளர்கள் மற்றும் வழங்குநர்கள் கணக்குகள் உருவாக்க வேண்டாம் , அவர்கள் வாடிக்கையாளர் மற்றும் சப்ளையர் மாஸ்டர் இருந்து தானாக உருவாக்கப்பட்டது"
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +573,Attach Image,படத்தை இணைக்கவும்
+DocType: Packing Slip,The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items),இந்த தொகுப்பு நிகர எடை. (பொருட்களை நிகர எடை கூடுதல் போன்ற தானாக கணக்கிடப்படுகிறது)
+DocType: Stock Reconciliation Item,Leave blank if no change,எந்த மாற்றமும் இல்லை என்றால் காலியாக விடவும்
+DocType: Item,Apply Warehouse-wise Reorder Level,கிடங்கு வாரியான மறுவரிசைப்படுத்துக நிலை விண்ணப்பிக்கவும்
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +424,BOM {0} must be submitted,BOM {0} சமர்ப்பிக்க வேண்டும்
+DocType: Authorization Control,Authorization Control,அங்கீகாரம் கட்டுப்பாடு
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +22,Time Log for tasks.,பணிகளை நேரம் புகுபதிகை.
+DocType: Production Order Operation,Actual Time and Cost,உண்மையான நேரம் மற்றும் செலவு
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +52,Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2},அதிகபட்ச பொருள் கோரிக்கை {0} உருப்படி {1} எதிராகவிற்பனை ஆணை {2}
+DocType: Employee,Salutation,வணக்கம் தெரிவித்தல்
+DocType: Quality Inspection Reading,Rejected,நிராகரிக்கப்பட்டது
+DocType: Pricing Rule,Brand,பிராண்ட்
+DocType: Global Defaults,For Server Side Print Formats,சர்வர் பக்க அச்சு வடிவமைப்புகளையும்
+DocType: Item,Will also apply for variants,கூட வகைகளில் விண்ணப்பிக்க
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +655,% Delivered,% வழங்க
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +157,Bundle items at time of sale.,விற்பனை நேரத்தில் பொருட்களை மூட்டை.
+DocType: Sales Order Item,Actual Qty,உண்மையான அளவு
+DocType: Quality Inspection Reading,Reading 10,10 படித்தல்
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +555,"List your products or services that you buy or sell. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start.",உங்கள் தயாரிப்புகள் அல்லது நீங்கள் வாங்க அல்லது விற்க என்று சேவைகள் பட்டியலில் .
+DocType: Hub Settings,Hub Node,ஹப் கணு
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +78,You have entered duplicate items. Please rectify and try again.,நீங்கள் போலி பொருட்களை நுழைந்தது. சரிசெய்து மீண்டும் முயற்சிக்கவும்.
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +82,Associate,இணை
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +46,Item {0} is not a serialized Item,பொருள் {0} ஒரு தொடர் பொருள் அல்ல
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +336,"For 'Sales BOM' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Sales BOM' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","'விற்பனை BOM' பொருட்களை, கிடங்குக்கு, சீரியல் இல்லை மற்றும் தொகுதி இல்லை 'பொதி பட்டியல் மேஜையிலிருந்து கருதப்படுகிறது. கிடங்கு மற்றும் தொகுதி இல்லை எந்த 'விற்பனை BOM' உருப்படியை எல்லாவற்றையும் மூட்டை பொருட்கள் அதே இருந்தால், அந்த மதிப்புகள் முக்கிய பொருள் அட்டவணை உள்ளிட்ட முடியும், மதிப்புகள் மேஜையில் கர்ப்பமாக 'நகலெடுக்கப்படும்."
+DocType: SMS Center,Create Receiver List,பெறுநர் பட்டியல் உருவாக்க
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch_list.js +5,Expired,காலாவதியான
+DocType: Packing Slip,To Package No.,இல்லை தொகுப்பு வேண்டும்
+DocType: DocType,System,முறை
+DocType: Warranty Claim,Issue Date,பிரச்சினை தேதி
+DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Consumed Qty,நுகரப்படும் அளவு
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +188,Telecommunications,தொலைத்தொடர்பு
+DocType: Packing Slip,Indicates that the package is a part of this delivery (Only Draft),தொகுப்பு இந்த விநியோக ஒரு பகுதியாக உள்ளது என்று குறிக்கிறது (மட்டும் வரைவு)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +532,Make Payment Entry,கொடுப்பனவு உள்ளீடு செய்ய
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +121,Quantity for Item {0} must be less than {1},அளவு உருப்படி {0} விட குறைவாக இருக்க வேண்டும் {1}
+DocType: Backup Manager,Never,இல்லை
+,Sales Invoice Trends,விற்பனை விலைப்பட்டியல் போக்குகள்
+DocType: Leave Application,Apply / Approve Leaves,இலைகள் ஒப்புதல் / விண்ணப்பிக்கவும்
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +456,Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total',கட்டணம் வகை அல்லது ' முந்தைய வரிசை மொத்த ' முந்தைய வரிசை அளவு ' மட்டுமே வரிசையில் பார்க்கவும் முடியும்
+DocType: Item,Allowance Percent,கொடுப்பனவு விகிதம்
+DocType: SMS Settings,Message Parameter,செய்தி அளவுரு
+DocType: Serial No,Delivery Document No,டெலிவரி ஆவண இல்லை
+DocType: Landed Cost Voucher,Get Items From Purchase Receipts,கொள்முதல் ரசீதுகள் இருந்து விடயங்கள் பெறவும்
+DocType: Serial No,Creation Date,உருவாக்கிய தேதி
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +34,Item {0} appears multiple times in Price List {1},பொருள் {0} விலை பட்டியல் பல முறை தோன்றும் {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +37,"Selling must be checked, if Applicable For is selected as {0}","பொருந்துகின்ற என தேர்வு என்றால் விற்பனை, சரிபார்க்கப்பட வேண்டும் {0}"
+DocType: Purchase Order Item,Supplier Quotation Item,வழங்குபவர் மேற்கோள் பொருள்
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.js +27,Make Salary Structure,சம்பள கட்டமைப்பு செய்ய
+DocType: Item,Has Variants,இல்லை வகைகள் உள்ளன
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +22,Click on 'Make Sales Invoice' button to create a new Sales Invoice.,ஒரு புதிய விற்பனை விலைப்பட்டியல் உருவாக்க பொத்தானை &#39;விற்பனை விலைப்பட்டியல் கொள்ளுங்கள்&#39; கிளிக்.
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +164,Period From and Period To dates mandatory for recurring %s,இருந்து காலம்% கள் மீண்டும் மீண்டும் கட்டாய தேதிகள் காலம்
+DocType: Journal Entry Account,Against Expense Claim,மன்றங்கள்கூட கூறுகின்றனர் எதிராக
+DocType: Monthly Distribution,Name of the Monthly Distribution,மாதாந்திர விநியோகம் பெயர்
+DocType: Sales Person,Parent Sales Person,பெற்றோர் விற்பனை நபர்
+apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +14,Please specify Default Currency in Company Master and Global Defaults,நிறுவனத்தின் மாஸ்டர் மற்றும் உலகளாவிய செலுத்தமுடியாத இயல்புநிலை நாணய குறிப்பிடவும்
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +218,"Payment against {0} {1} cannot be greater \
+					than Outstanding Amount {2}","எதிரான கொடுப்பனவு {0} {1} நிலுவை தொகை விட \
+ அதிகமாக இருக்க முடியாது {2}"
+DocType: Backup Manager,Dropbox Access Secret,டிரா பாக்ஸ் அணுகல் ரகசியம்
+DocType: Purchase Invoice,Recurring Invoice,மீண்டும் விலைப்பட்டியல்
+DocType: Item,Net Weight of each Item,ஒவ்வொரு பொருள் நிகர எடை
+DocType: Supplier,Supplier of Goods or Services.,பொருட்கள் அல்லது சேவைகள் சப்ளையர்.
+DocType: Budget Detail,Fiscal Year,நிதியாண்டு
+DocType: Cost Center,Budget,வரவு செலவு திட்டம்
+DocType: Company,Company registration numbers for your reference. Example: VAT Registration Numbers etc.,உங்கள் குறிப்பு நிறுவனத்தில் பதிவு எண்கள். எடுத்துக்காட்டாக: VAT பதிவு எண்கள் போன்ற
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +51,Achieved,Achieved
+apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +67,Territory / Customer,மண்டலம் / வாடிக்கையாளர்
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +497,e.g. 5,"உதாரணமாக, 5"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +195,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2},ரோ {0}: ஒதுக்கப்பட்டுள்ள தொகை {1} குறைவாக இருக்க வேண்டும் அல்லது நிலுவை தொகை விலைப்பட்டியல் சமம் வேண்டும் {2}
+DocType: Sales Invoice,In Words will be visible once you save the Sales Invoice.,நீங்கள் விற்பனை விலைப்பட்டியல் சேமிக்க முறை சொற்கள் காணக்கூடியதாக இருக்கும்.
+DocType: Item,Is Sales Item,விற்பனை பொருள் ஆகும்
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +8,Item Group Tree,பொருள் குழு மரம்
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +70,Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item master,பொருள் {0} சீரியல் எண்கள் சோதனை பொருள் மாஸ்டர் அமைப்பு அல்ல
+DocType: Maintenance Visit,Maintenance Time,பராமரிப்பு நேரம்
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +563,A Product or Service,ஒரு பொருள் அல்லது சேவை
+DocType: Manufacturing Settings,"Will not allow to make time logs outside ""Workstation operation timings""","நேரம் பதிவுகள் வெளியே ""பணிநிலையம் அறுவை சிகிச்சை நேரங்கள்"" செய்ய அனுமதிக்க"
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +139,There were errors.,பிழைகள் இருந்தன .
+DocType: Purchase Taxes and Charges Master,Purchase Taxes and Charges Master,கொள்முதல் வரி மற்றும் கட்டணங்கள் மாஸ்டர்
+DocType: Naming Series,Current Value,தற்போதைய மதிப்பு
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +140,Item Template cannot have stock and varaiants. Please remove stock from warehouses {0},பொருள் டெம்ப்ளேட் பங்கு மற்றும் varaiants முடியாது. களஞ்சியத்திலிருந்து நீக்கவும் {0}
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +185,{0} created,{0} உருவாக்கப்பட்டது
+DocType: Journal Entry Account,Against Sales Order,விற்னையாளர் எதிராக
+,Serial No Status,தொடர் இல்லை நிலைமை
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +467,Item table can not be blank,பொருள் அட்டவணை காலியாக இருக்க முடியாது
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +148,"Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \
+						must be greater than or equal to {2}","ரோ {0}: அமைக்க {1} காலகட்டம், இருந்து மற்றும் தேதி \
+ இடையே வேறுபாடு அதிகமாக அல்லது சமமாக இருக்க வேண்டும், {2}"
+DocType: Pricing Rule,Selling,விற்பனை
+DocType: Employee,Salary Information,சம்பளம் தகவல்
+DocType: Sales Person,Name and Employee ID,பெயர் மற்றும் பணியாளர் ஐடி
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +176,Due Date cannot be before Posting Date,காரணம் தேதி தேதி தகவல்களுக்கு முன் இருக்க முடியாது
+DocType: Website Item Group,Website Item Group,இணைய தகவல்கள் குழு
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +171,Duties and Taxes,கடமைகள் மற்றும் வரி
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +272,Please enter Reference date,குறிப்பு தேதியை உள்ளிடவும்
+DocType: Item Website Specification,Table for Item that will be shown in Web Site,வலை தளத்தில் காட்டப்படும் என்று பொருள் அட்டவணை
+DocType: Material Request Item,Material Request Item,பொருள் கோரிக்கை பொருள்
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +66,Tree of Item Groups.,பொருள் குழுக்கள் மரம் .
+DocType: Newsletter,Send To Type,வகை அனுப்பவும்
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +461,Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type,இந்த குற்றச்சாட்டை வகை விட அல்லது தற்போதைய வரிசையில் எண்ணிக்கை சமமாக வரிசை எண் பார்க்கவும் முடியாது
+,Item-wise Purchase History,உருப்படியை வாரியான கொள்முதல் வரலாறு
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +237,Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0},"சீரியல் இல்லை பொருள் சேர்க்க எடுக்க ' உருவாக்குதல் அட்டவணை ' கிளிக் செய்து, {0}"
+DocType: Account,Frozen,நிலையாக்கப்பட்டன
+,Open Production Orders,திறந்த உற்பத்தி ஆணைகள்
+DocType: Installation Note,Installation Time,நிறுவல் நேரம்
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +187,Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Production Order # {3}. Please update operation status via Time Logs,ரோ # {0}: ஆபரேஷன் {1} உற்பத்தி முடிந்ததும் பொருட்களின் {2} கொத்தமல்லி நிறைவு இல்லை ஒழுங்கு # {3}. நேரம் பதிவுகள் வழியாக அறுவை சிகிச்சை நிலையை மேம்படுத்த தயவு செய்து
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +56,Investments,முதலீடுகள்
+DocType: Issue,Resolution Details,தீர்மானம் விவரம்
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +83,Change UOM for an Item.,ஒரு பொருள் ஒரு மொறட்டுவ பல்கலைகழகம் மாற்ற.
+DocType: Quality Inspection Reading,Acceptance Criteria,ஏற்று வரையறைகள்
+DocType: Item Attribute,Attribute Name,பெயர் பண்பு
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +256,Item {0} must be Sales or Service Item in {1},பொருள் {0} விற்பனை அல்லது சேவை பொருளாக இருக்க வேண்டும் {1}
+DocType: Item Group,Show In Website,இணையத்தளம் காண்பி
+DocType: Account,Group,தொகுதி
+,Qty to Order,அளவு ஒழுங்கிற்கு
+DocType: Sales Order,PO No,அஞ்சல் இல்லை
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +45,Gantt chart of all tasks.,அனைத்து பணிகளை கன்ட் விளக்கப்படம்.
+DocType: Appraisal,For Employee Name,பணியாளர் பெயர்
+DocType: Holiday List,Clear Table,தெளிவான அட்டவணை
+DocType: Features Setup,Brands,பிராண்ட்கள்
+DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice No,இல்லை விலைப்பட்டியல்
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +549,From Purchase Order,கொள்முதல் ஆணை இருந்து
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +132,Please select company first.,முதல் நிறுவனம் தேர்வு செய்க.
+,Customer Addresses And Contacts,வாடிக்கையாளர் முகவரிகள் மற்றும் தொடர்புகள்
+DocType: Journal Entry Account,Against Journal Entry,பத்திரிகை நுழைவு எதிராக
+DocType: Employee,Resignation Letter Date,ராஜினாமா கடிதம் தேதி
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +37,Pricing Rules are further filtered based on quantity.,விலை விதிமுறைகள் மேலும் அளவு அடிப்படையில் வடிகட்டப்பட்டு.
+apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +139,Not Set,அமை
+DocType: Communication,Date,தேதி
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +61,Repeat Customer Revenue,மீண்டும் வாடிக்கையாளர் வருவாய்
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +585,Sit tight while your system is being setup. This may take a few moments.,உங்கள் கணினி அமைப்பு என்றாலும் அமர்ந்து . இந்த ஒரு சில நிமிடங்கள் ஆகலாம்.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +35,{0} ({1}) must have role 'Expense Approver',{0} ({1}) பங்கு செலவில் தரப்பில் சாட்சி 'வேண்டும்;
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +568,Pair,இணை
+DocType: Bank Reconciliation Detail,Against Account,கணக்கு எதிராக
+DocType: Maintenance Schedule Detail,Actual Date,உண்மையான தேதி
+DocType: Item,Has Batch No,கூறு எண் உள்ளது
+DocType: Delivery Note,Excise Page Number,கலால் பக்கம் எண்
+DocType: Employee,Personal Details,தனிப்பட்ட விவரங்கள்
+,Maintenance Schedules,பராமரிப்பு அட்டவணை
+,Quotation Trends,மேற்கோள் போக்குகள்
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +135,Item Group not mentioned in item master for item {0},உருப்படி உருப்படியை மாஸ்டர் குறிப்பிடப்பட்டுள்ளது பொருள் பிரிவு {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +246,Debit To account must be a Receivable account,கணக்கில் பற்று ஒரு பெறத்தக்க கணக்கு இருக்க வேண்டும்
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +282,"As Production Order can be made for this item, it must be a stock item.","உத்தரவு இந்த உருப்படிக்கு செய்து கொள்ள முடியும் என , அது ஒரு பங்கு பொருளாக இருக்க வேண்டும் ."
+DocType: Shipping Rule Condition,Shipping Amount,கப்பல் தொகை
+DocType: Authorization Rule,Above Value,மதிப்பு மேலே
+,Pending Amount,நிலுவையில் தொகை
+DocType: Purchase Invoice Item,Conversion Factor,மாற்ற காரணி
+DocType: Serial No,Delivered,வழங்கினார்
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +159,Setup incoming server for jobs email id. (e.g. jobs@example.com),வேலைகள் மின்னஞ்சல் ஐடி அமைப்பு உள்வரும் சர்வர் . (எ. கா: jobs@example.com )
+DocType: Purchase Invoice,The date on which recurring invoice will be stop,மீண்டும் விலைப்பட்டியல் நிறுத்த வேண்டும் எந்த தேதி
+DocType: Journal Entry,Accounts Receivable,கணக்குகள்
+,Supplier-Wise Sales Analytics,வழங்குபவர் - தம்பதியினர் அனலிட்டிக்ஸ்
+DocType: Address Template,This format is used if country specific format is not found,நாட்டின் குறிப்பிட்ட வடிவமைப்பில் இல்லை என்றால் இந்த வடிவமைப்பு பயன்படுத்தப்படும்
+DocType: Custom Field,Custom,வழக்கம்
+DocType: Production Order,Use Multi-Level BOM,மல்டி லெவல் BOM பயன்படுத்த
+DocType: Bank Reconciliation,Include Reconciled Entries,ஆர தழுவி பதிவுகள் சேர்க்கிறது
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +40,Tree of finanial accounts.,Finanial கணக்குகளின் மரம் .
+DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all employee types,அனைத்து பணியாளர் வகையான கருதப்படுகிறது என்றால் வெறுமையாக
+DocType: Landed Cost Voucher,Distribute Charges Based On,விநியோகிக்க குற்றச்சாட்டுக்களை அடிப்படையாகக் கொண்டு
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +256,Account {0} must be of type 'Fixed Asset' as Item {1} is an Asset Item,பொருள் {1} சொத்து பொருள் என கணக்கு {0} வகை ' நிலையான சொத்து ' இருக்க வேண்டும்
+DocType: HR Settings,HR Settings,அலுவலக அமைப்புகள்
+apps/frappe/frappe/config/setup.py +150,Printing,அச்சிடுதல்
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +107,Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.,செலவு கோரும் அனுமதிக்காக நிலுவையில் உள்ளது . மட்டுமே செலவு அப்ரூவரான நிலையை மேம்படுத்த முடியும் .
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +99,The day(s) on which you are applying for leave are holiday. You need not apply for leave.,நீங்கள் விடுப்பு விண்ணப்பிக்கும் எந்த நாள் (கள்) விடுமுறை இருக்கிறது . நீங்கள் விடுப்பு விண்ணப்பிக்க தேவையில்லை .
+DocType: Newsletter,Newsletter Content,செய்திமடல் உள்ளடக்கம்
+sites/assets/js/desk.min.js +646,and,மற்றும்
+DocType: Leave Block List Allow,Leave Block List Allow,பிளாக் பட்டியல் அனுமதி விட்டு
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +186,Sports,விளையாட்டு
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +61,Total Actual,உண்மையான மொத்த
+DocType: Stock Entry,"Get valuation rate and available stock at source/target warehouse on mentioned posting date-time. If serialized item, please press this button after entering serial nos.","அன்று மூல / இலக்கு ஹவுஸில் மதிப்பீடு விகிதம் மற்றும் கிடைக்கும் பங்கு பெற தேதி, நேரம் தகவல்களுக்கு குறிப்பிட்டுள்ளார். உருப்படியை தொடர் என்றால், தொடர் இலக்கங்கள் நுழைந்து பின்னர் இந்த பொத்தானை கிளிக் செய்யவும்."
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +289,Something went wrong.,ஏதோ தவறு நடந்துவிட்டது.
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +568,Unit,அலகு
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_dropbox.py +124,Please set Dropbox access keys in your site config,உங்கள் தளத்தில் கட்டமைப்பு டிராப்பாக்ஸ் அணுகல் விசைகள் அமைக்கவும்
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +113,Please specify Company,நிறுவனத்தின் குறிப்பிடவும்
+,Customer Acquisition and Loyalty,வாடிக்கையாளர் கையகப்படுத்துதல் மற்றும் லாயல்டி
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +73,From Time cannot be greater than To Time,நேரம் நேரம் அதிகமாக இருக்க முடியாது இருந்து
+DocType: Purchase Receipt,Warehouse where you are maintaining stock of rejected items,நீங்கள் நிராகரித்து பொருட்களை பங்கு வைத்து எங்கே கிடங்கு
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +403,Your financial year ends on,உங்கள் நிதி ஆண்டில் முடிவடைகிறது
+DocType: POS Setting,Price List,விலை பட்டியல்
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +21,{0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect.,{0} இப்போது இயல்புநிலை நிதியாண்டு ஆகிறது . விளைவு எடுக்க மாற்றம் உங்களது உலாவி புதுப்பிக்கவும் .
+DocType: Email Digest,Support,ஆதரவு
+DocType: Authorization Rule,Approving Role,பங்கு ஒப்புதல்
+apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +98,Please specify a valid Row ID for {0} in row {1},வரிசையில் {0} ஒரு செல்லுபடியாகும் வரிசை எண் குறிப்பிடவும் {1}
+apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +89,Please specify currency in Company,நிறுவனத்தின் நாணய குறிப்பிடவும்
+DocType: Workstation,Wages per hour,ஒரு மணி நேரத்திற்கு ஊதியங்கள்
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +42,Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3},தொகுதி பங்குச் சமநிலை {0} மாறும் எதிர்மறை {1} கிடங்கு உள்ள பொருள் {2} ஐந்து {3}
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +52,"Show / Hide features like Serial Nos, POS etc.","பல தொடர் இலக்கங்கள் , பிஓஎஸ் போன்ற காட்டு / மறை அம்சங்கள்"
+DocType: Purchase Receipt,LR No,LR இல்லை
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +34,UOM Conversion factor is required in row {0},மொறட்டுவ பல்கலைகழகம் மாற்ற காரணி வரிசையில் தேவைப்படுகிறது {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +51,Clearance date cannot be before check date in row {0},இசைவு தேதி வரிசையில் காசோலை தேதி முன் இருக்க முடியாது {0}
+DocType: Salary Slip,Deduction,கழித்தல்
+DocType: Address Template,Address Template,முகவரி டெம்ப்ளேட்
+DocType: Territory,Classification of Customers by region,பிராந்தியம் மூலம் வாடிக்கையாளர்கள் பிரிவுகள்
+DocType: Project,% Tasks Completed,% முடிக்கப்பட்ட பணிகள்
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +131,Please enter Production Item first,முதல் உற்பத்தி பொருள் உள்ளிடவும்
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +76,disabled user,ஊனமுற்ற பயனர்
+DocType: Opportunity,Quotation,மேற்கோள்
+DocType: Salary Slip,Total Deduction,மொத்த பொருத்தியறிதல்
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +99,Hey! Go ahead and add an address,"ஏய்! மேலே போய், ஒரு முகவரியை சேர்க்க"
+DocType: Quotation,Maintenance User,பராமரிப்பு பயனர்
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +810,Are you sure you want to UNSTOP,நீங்கள் தடை இல்லாத வேண்டும் என்பதில் உறுதியாக இருக்கிறீர்களா
+DocType: Employee,Date of Birth,பிறந்த நாள்
+DocType: Salary Manager,Salary Manager,சம்பளம் மேலாளர்
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +378,Item {0} has already been returned,பொருள் {0} ஏற்கனவே திரும்பினார்
+DocType: Fiscal Year,**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.,** நிதியாண்டு ** ஒரு நிதி ஆண்டு பிரதிபலிக்கிறது. அனைத்து உள்ளீடுகளை மற்றும் பிற முக்கிய பரிமாற்றங்கள் ** ** நிதியாண்டு எதிரான கண்காணிக்கப்படும்.
+DocType: Opportunity,Customer / Lead Address,வாடிக்கையாளர் / முன்னணி முகவரி
+DocType: Production Order Operation,Actual Operation Time,உண்மையான நடவடிக்கையை நேரம்
+DocType: Authorization Rule,Applicable To (User),பொருந்தும் (பயனர்)
+DocType: Purchase Taxes and Charges,Deduct,தள்ளு
+DocType: Purchase Order Item,Qty as per Stock UOM,பங்கு மொறட்டுவ பல்கலைகழகம் படி அளவு
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.py +34,Please select a valid csv file with data,தரவு ஒரு செல்லுபடியாகும் CSV கோப்பை தேர்ந்தெடுக்கவும்
+DocType: Features Setup,To track items in sales and purchase documents with batch nos<br><b>Preferred Industry: Chemicals etc</b>,தொகுதி இலக்கங்கள் கொண்ட விற்பனை மற்றும் கொள்முதல் ஆவணங்களில் பொருட்களை தடமறிய <br> <b>விருப்பமான தொழில்: கெமிக்கல்ஸ் ஹிப்ரு</b>
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +121,"Special Characters except ""-"", ""#"", ""."" and ""/"" not allowed in naming series","தவிர, சிறப்பு எழுத்துக்கள் ""-"" ""."", ""#"", மற்றும் ""/"" தொடர் பெயரிடும் அனுமதி இல்லை"
+DocType: Campaign,"Keep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment.","விற்பனை பிரச்சாரங்கள் கண்காணிக்க. லீட்ஸ், மேற்கோள்கள் கண்காணிக்கவும், விற்பனை போன்றவை பிரச்சாரங்கள் இருந்து முதலீட்டு மீது மீண்டும் அளவிடுவதற்கு. "
+DocType: Expense Claim,Approver,சர்க்கார் தரப்பில் சாட்சி சொல்லும் குற்றவாளி
+,SO Qty,எனவே அளவு
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +127,"Stock entries exist against warehouse {0}, hence you cannot re-assign or modify Warehouse","பங்கு உள்ளீடுகளை கிடங்கில் எதிரான உள்ளன {0}, எனவே நீங்கள் மீண்டும் ஒதுக்க அல்லது கிடங்கு மாற்ற முடியாது"
+DocType: Appraisal,Calculate Total Score,மொத்த மதிப்பெண் கணக்கிட
+DocType: Salary Slip Deduction,Depends on LWP,LWP பொறுத்தது
+DocType: Supplier Quotation,Manufacturing Manager,தயாரிப்பு மேலாளர்
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +201,Serial No {0} is under warranty upto {1},தொடர் இல {0} வரை உத்தரவாதத்தை கீழ் உள்ளது {1}
+DocType: Purchase Receipt,In Words will be visible once you save the Purchase Receipt.,நீங்கள் கொள்முதல் ரசீது சேமிக்க முறை சொற்கள் காணக்கூடியதாக இருக்கும்.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +68,Split Delivery Note into packages.,தொகுப்புகளை கொண்டு டெலிவரி குறிப்பு பிரிந்தது.
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +25,Time Log Status must be Submitted.,நேரம் பதிவு நிலைமை சமர்ப்பிக்க வேண்டும்.
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +584,Setting Up,அமைக்கிறது
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +81,Make Debit Note,பற்று நினைவில் கொள்ளுங்கள்
+DocType: Purchase Invoice,In Words (Company Currency),வேர்ட்ஸ் (நிறுவனத்தின் கரன்சி)
+DocType: Pricing Rule,Supplier,கொடுப்பவர்
+DocType: C-Form,Quarter,காலாண்டு
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +102,Miscellaneous Expenses,இதர செலவுகள்
+DocType: Global Defaults,Default Company,முன்னிருப்பு நிறுவனத்தின்
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +165,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,செலவு வேறுபாடு கணக்கு கட்டாய உருப்படி {0} பாதிப்பை ஒட்டுமொத்த பங்கு மதிப்பு
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +282,"Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow overbilling, please set in Stock Settings",வரிசையில் பொருள் {0} ஐந்து overbill முடியாது {1} விட {2}. Overbilling பங்கு அமைப்புகள் அமைக்க தயவு செய்து அனுமதிக்க
+DocType: Employee,Bank Name,வங்கி பெயர்
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +38,-Above,-Above
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +128,User {0} is disabled,பயனர் {0} முடக்கப்பட்டுள்ளது
+DocType: Leave Application,Total Leave Days,மொத்த விடுப்பு நாட்கள்
+DocType: Email Digest,Note: Email will not be sent to disabled users,குறிப்பு: மின்னஞ்சல் ஊனமுற்ற செய்த அனுப்ப முடியாது
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +36,Select Company...,நிறுவனத்தின் தேர்ந்தெடுக்கவும் ...
+DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all departments,அனைத்து துறைகளில் கருதப்படுகிறது என்றால் வெறுமையாக
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +94,"Types of employment (permanent, contract, intern etc.).","வேலைவாய்ப்பு ( நிரந்தர , ஒப்பந்த , பயிற்சி முதலியன) வகைகள் ."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +315,{0} is mandatory for Item {1},{0} பொருள் கட்டாய {1}
+DocType: Currency Exchange,From Currency,நாணய இருந்து
+DocType: DocField,Name,பெயர்
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +199,"Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row","குறைந்தது ஒரு வரிசையில் ஒதுக்கப்பட்டுள்ள தொகை, விலைப்பட்டியல் வகை மற்றும் விலைப்பட்டியல் எண் தேர்ந்தெடுக்கவும்"
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +61,Last Sales Order Date,கடைசியாக விற்பனை ஆணை தேதி
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +93,Sales Order required for Item {0},பொருள் தேவை விற்பனை ஆணை {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +42,Amounts not reflected in system,அமைப்பு பிரதிபலித்தது
+DocType: Purchase Invoice Item,Rate (Company Currency),விகிதம் (நிறுவனத்தின் கரன்சி)
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +40,Others,மற்றவை
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +232,Production might not be able to finish by the Expected Delivery Date.,உற்பத்தி எதிர்பார்க்கப்படுகிறது பிரசவ தேதி முடிக்க இயலாமல் போகலாம்.
+DocType: POS Setting,Taxes and Charges,வரிகள் மற்றும் கட்டணங்கள்
+DocType: Item,"A Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.","ஒரு தயாரிப்பு அல்லது, வாங்கி விற்று, அல்லது பங்குச் வைக்கப்படும் என்று ஒரு சேவை."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +431,Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,முதல் வரிசையில் ' முந்தைய வரிசை மொத்த ' முந்தைய வரிசையில் தொகை 'அல்லது குற்றச்சாட்டுக்கள் வகை தேர்ந்தெடுக்க முடியாது
+apps/frappe/frappe/core/doctype/doctype/boilerplate/controller_list.html +31,Completed,நிறைவு
+DocType: Web Form,Select DocType,DOCTYPE தேர்வு
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +148,Banking,வங்கி
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +48,Please click on 'Generate Schedule' to get schedule,"அட்டவணை பெற ' உருவாக்குதல் அட்டவணை ' கிளிக் செய்து,"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +271,New Cost Center,புதிய செலவு மையம்
+DocType: Bin,Ordered Quantity,உத்தரவிட்டார் அளவு
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +392,"e.g. ""Build tools for builders""","உதாரணமாக, "" கட்டுமான கருவிகள் கட்ட """
+DocType: Quality Inspection,In Process,செயல்முறை உள்ள
+DocType: Authorization Rule,Itemwise Discount,இனவாரியாக தள்ளுபடி
+DocType: Purchase Receipt,Detailed Breakup of the totals,மொத்த எண்ணிக்கையில் விரிவான முறிவுக்கு
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +283,{0} against Sales Order {1},{0} விற்பனை ஆணை எதிரான {1}
+DocType: Account,Fixed Asset,நிலையான சொத்து
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py +47,Receivable Account,பெறத்தக்க கணக்கு
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +140,No Updates For,எந்த மேம்படுத்தல்கள்
+,Stock Balance,பங்கு இருப்பு
+DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Detail,இழப்பில் உரிமைகோரல் விவரம்
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +326,Time Logs created:,நேரம் பதிவுகள் உருவாக்கப்பட்ட:
+DocType: Employee,Basic Information,அடிப்படை தகவல்
+DocType: Company,If Yearly Budget Exceeded,ஆண்டு பட்ஜெட் மீறப்பட்ட என்றால்
+DocType: Item,Weight UOM,எடை மொறட்டுவ பல்கலைகழகம்
+DocType: Employee,Blood Group,குருதி பகுப்பினம்
+DocType: Purchase Invoice Item,Page Break,பக்கம் பிரேக்
+DocType: Production Order Operation,Pending,முடிவுபெறாத
+DocType: Employee Leave Approver,Users who can approve a specific employee's leave applications,ஒரு குறிப்பிட்ட ஊழியர் விடுப்பு விண்ணப்பங்கள் ஒப்புதல் முடியும் பயனர்கள்
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +49,Office Equipments,அலுவலக உபகரணங்கள்
+DocType: Purchase Invoice Item,Qty,அளவு
+DocType: Fiscal Year,Companies,நிறுவனங்கள்
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +160,Electronics,மின்னணுவியல்
+DocType: Email Digest,"Balances of Accounts of type ""Bank"" or ""Cash""","வகை ""வங்கி"" கணக்கு நிலுவைகளை அல்லது ""பண"""
+DocType: Shipping Rule,"Specify a list of Territories, for which, this Shipping Rule is valid","பிரதேசங்களின் பட்டியலை குறிப்பிட, இதில், இந்த கப்பல் போக்குவரத்து விதி செல்லுபடியாகும்"
+DocType: Stock Settings,Raise Material Request when stock reaches re-order level,பங்கு மறு ஒழுங்கு நிலை அடையும் போது பொருள் கோரிக்கை எழுப்ப
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +18,From Maintenance Schedule,பராமரிப்பு அட்டவணை இருந்து
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +51,Full-time,முழு நேர
+DocType: Employee,Contact Details,விபரங்கள்
+DocType: C-Form,Received Date,பெற்ற தேதி
+DocType: Backup Manager,Upload Backups to Google Drive,Google இயக்ககத்தில் காப்புப்படிகள் பதிவேற்ற
+DocType: Stock Entry,Total Incoming Value,மொத்த உள்வரும் மதிப்பு
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39,Purchase Price List,கொள்முதல் விலை பட்டியல்
+DocType: Quality Inspection,Quality Manager,தர மேலாளர்
+DocType: Job Applicant,Job Opening,வேலை திறக்கிறது
+DocType: Payment Reconciliation,Payment Reconciliation,கொடுப்பனவு நல்லிணக்க
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +164,Please select Incharge Person's name,பொறுப்பாளர் நபரின் பெயர் தேர்வு செய்க
+DocType: Delivery Note,Date on which lorry started from your warehouse,எந்த தேதி லாரி உங்கள் கிடங்கில் இருந்து தொடங்கியது
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +187,Technology,தொழில்நுட்ப
+DocType: Purchase Order,Supplier (vendor) name as entered in supplier master,வழங்குபவர் (விற்பனையாளர்) பெயர் என சப்ளையர் மாஸ்டர் உள்ளிட்ட
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +50,Generate Material Requests (MRP) and Production Orders.,பொருள் கோரிக்கைகள் (எம்ஆர்பி) மற்றும் உற்பத்தி ஆணைகள் உருவாக்க.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +68,Total Invoiced Amt,மொத்த விலை விவரம் விவரங்கள்
+DocType: Time Log,To Time,டைம்
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +25,"To add child nodes, explore tree and click on the node under which you want to add more nodes.","குழந்தை முனைகள் சேர்க்க, மரம் ஆராய நீங்கள் மேலும் முனைகளில் சேர்க்க வேண்டும் கீழ் முனை மீது கிளிக் செய்யவும்."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +95,Credit To account must be a Payable account,கணக்கில் வரவு ஒரு செலுத்த வேண்டிய கணக்கு இருக்க வேண்டும்
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +228,BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {2},BOM மறுநிகழ்வு : {0} பெற்றோர் அல்லது குழந்தை இருக்க முடியாது {2}
+DocType: Production Order Operation,Completed Qty,நிறைவு அளவு
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +132,"For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry",{0} மட்டுமே டெபிட் கணக்குகள் மற்றொரு கடன் நுழைவு எதிராக இணைக்கப்பட்ட ஐந்து
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +227,Price List {0} is disabled,விலை பட்டியல் {0} முடக்கப்பட்டுள்ளது
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +247,Sales Order {0} is stopped,விற்பனை ஆணை {0} நிறுத்தி
+DocType: Email Digest,New Leads,புதிய அறிதல்
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +236,"Advance paid against {0} {1} cannot be greater \
+					than Grand Total {2}","ஆக மொத்தம் விட \
+ {0} {1} அதிகமாக இருக்க முடியாது எதிரான பணம் முன்கூட்டியே {2}"
+DocType: Opportunity,Lost Reason,இழந்த காரணம்
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +67,Create Payment Entries against Orders or Invoices.,ஆணைகள் அல்லது பொருள் எதிரான கொடுப்பனவு பதிவுகள் உருவாக்கவும்.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +18,New Stock UOM is required,புதிய பங்கு மொறட்டுவ பல்கலைகழகம் தேவை
+DocType: Quality Inspection,Sample Size,மாதிரி அளவு
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +415,All items have already been invoiced,அனைத்து பொருட்களும் ஏற்கனவே விலை விவரம்
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +47,Please specify a valid 'From Case No.',&#39;வழக்கு எண் வரம்பு&#39; சரியான குறிப்பிடவும்
+DocType: Project,External,வெளி
+DocType: Features Setup,Item Serial Nos,உருப்படியை தொடர் இலக்கங்கள்
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js +8,Not Received,தாழ்த்தபட்டோர்
+DocType: Branch,Branch,கிளை
+DocType: Sales Invoice,Customer (Receivable) Account,வாடிக்கையாளர் (வரவேண்டிய) கணக்கு
+DocType: Bin,Actual Quantity,உண்மையான அளவு
+DocType: Shipping Rule,example: Next Day Shipping,உதாரணமாக: அடுத்த நாள் கப்பல்
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +198,Serial No {0} not found,இல்லை தொ.இல. {0}
+DocType: Shopping Cart Settings,Price Lists,விலை பட்டியல்கள்
+DocType: Journal Entry,Considered as Opening Balance,இருப்பு திறந்து கருதப்படுகிறது
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +508,Your Customers,உங்கள் வாடிக்கையாளர்கள்
+DocType: Newsletter,"If specified, send the newsletter using this email address","குறிப்பிட்ட என்றால், இந்த மின்னஞ்சல் முகவரியை பயன்படுத்தி அனுப்புக"
+DocType: Leave Block List Date,Block Date,தேதி தடை
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +19,Please enter valid Email Id,செல்லுபடியாகும் மின்னஞ்சல் ஐடியை உள்ளிடுக
+DocType: Sales Order,Not Delivered,அனுப்பப்பட்டது
+,Bank Clearance Summary,வங்கி இசைவு சுருக்கம்
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +74,"Create and manage daily, weekly and monthly email digests.","உருவாக்கவும் , தினசரி வாராந்திர மற்றும் மாதாந்திர மின்னஞ்சல் digests நிர்வகிக்க ."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +46,Item Code > Item Group > Brand,பொருள் கோட்> பொருள் பிரிவு> பிராண்ட்
+DocType: Appraisal Goal,Appraisal Goal,மதிப்பீட்டு கோல்
+DocType: Event,Friday,வெள்ளி
+DocType: Salary Manager,Submit Salary Slip,சம்பளம் ஸ்லிப் &#39;to
+DocType: Salary Structure,Monthly Earning & Deduction,மாத வருமானம் &amp; பொருத்தியறிதல்
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +163,Maxiumm discount for Item {0} is {1}%,உருப்படி Maxiumm தள்ளுபடி {0} {1} % ஆகிறது
+DocType: Supplier,Address & Contacts,முகவரி மற்றும் தொடர்புகள்
+DocType: SMS Log,Sender Name,அனுப்புநர் பெயர்
+DocType: Page,Title,தலைப்பு
+DocType: Supplier,Basic Info,அடிப்படை தகவல்
+apps/frappe/frappe/config/setup.py +172,Customize,தனிப்பயனாக்கு
+DocType: POS Setting,[Select],[ தேர்ந்தெடு ]
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +28,Make Sales Invoice,கவிஞருக்கு செய்ய
+DocType: Company,For Reference Only.,குறிப்பு மட்டும்.
+DocType: Sales Invoice Advance,Advance Amount,முன்கூட்டியே தொகை
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +41,'From Date' is required,' வரம்பு தேதி ' தேவைப்படுகிறது
+DocType: Journal Entry,Reference Number,குறிப்பு எண்
+DocType: Employee,Employment Details,வேலை விவரம்
+DocType: Employee,New Workplace,புதிய பணியிடத்தை
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +103,No Item with Barcode {0},பார்கோடு கூடிய உருப்படி {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +51,Case No. cannot be 0,வழக்கு எண் 0 இருக்க முடியாது
+DocType: Features Setup,If you have Sales Team and Sale Partners (Channel Partners)  they can be tagged and maintain their contribution in the sales activity,நீங்கள் விற்பனை குழு மற்றும் விற்பனை பங்குதாரர்கள் (சேனல் பங்குதாரர்கள்) அவர்கள் குறித்துள்ளார் முடியும் மற்றும் விற்பனை நடவடிக்கைகளில் தங்களது பங்களிப்பை பராமரிக்க வேண்டும்
+DocType: Item,Show a slideshow at the top of the page,பக்கம் மேலே ஒரு ஸ்லைடு ஷோ
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +71,Stores,ஸ்டோர்கள்
+DocType: Time Log,Projects Manager,திட்டங்கள் மேலாளர்
+DocType: Serial No,Delivery Time,விநியோக நேரம்
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +27,Ageing Based On,அன்று Based
+DocType: Item,End of Life,வாழ்க்கை முடிவுக்கு
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +41,Travel,சுற்றுலா
+DocType: Leave Block List,Allow Users,பயனர்கள் அனுமதி
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +145,Operation is Mandatory,ஆபரேஷன் அத்தியாவசியமானதாகும்
+DocType: Cost Center,Track separate Income and Expense for product verticals or divisions.,தனி வருமான கண்காணிக்க மற்றும் தயாரிப்பு மேம்பாடுகளையும் அல்லது பிளவுகள் செலவுக்.
+DocType: Rename Tool,Rename Tool,கருவி மறுபெயரிடு
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +10,Update Cost,மேம்படுத்தல்
+DocType: Item Reorder,Item Reorder,உருப்படியை மறுவரிசைப்படுத்துக
+DocType: Address,Check to make primary address,முதன்மை முகவரியை சரிபார்க்கவும்
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +352,Transfer Material,மாற்றம் பொருள்
+DocType: BOM,"Specify the operations, operating cost and give a unique Operation no to your operations.","நடவடிக்கைகள் , இயக்க செலவு குறிப்பிட உங்கள் நடவடிக்கைகள் ஒரு தனிப்பட்ட நடவடிக்கை இல்லை கொடுக்க ."
+DocType: Purchase Invoice,Price List Currency,விலை பட்டியல் நாணயத்தின்
+DocType: Naming Series,User must always select,பயனர் எப்போதும் தேர்ந்தெடுக்க வேண்டும்
+DocType: Stock Settings,Allow Negative Stock,எதிர்மறை பங்கு அனுமதிக்கும்
+DocType: Installation Note,Installation Note,நிறுவல் குறிப்பு
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +486,Add Taxes,வரிகளை சேர்க்க
+,Financial Analytics,நிதி பகுப்பாய்வு
+DocType: Quality Inspection,Verified By,மூலம் சரிபார்க்கப்பட்ட
+DocType: Address,Subsidiary,உப
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +37,"Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.","ஏற்கனவே நடவடிக்கைகள் உள்ளன, ஏனெனில் , நிறுவனத்தின் இயல்புநிலை நாணய மாற்ற முடியாது. நடவடிக்கைகள் இயல்புநிலை நாணய மாற்ற இரத்து செய்யப்பட வேண்டும்."
+DocType: Quality Inspection,Purchase Receipt No,இல்லை சீட்டு வாங்க
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +29,Earnest Money,பிணை உறுதி பணம்
+DocType: Time Log Batch,In Hours,மணி
+DocType: Salary Manager,Create Salary Slip,சம்பளம் ஸ்லிப் உருவாக்க
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +44,Expected balance as per bank,வங்கி படி எதிர்பார்க்கப்படுகிறது சமநிலை
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +155,Source of Funds (Liabilities),நிதி ஆதாரம் ( கடன்)
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +336,Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},அளவு வரிசையில் {0} ( {1} ) அதே இருக்க வேண்டும் உற்பத்தி அளவு {2}
+DocType: Appraisal,Employee,ஊழியர்
+DocType: Features Setup,After Sale Installations,விற்பனை நிறுவல்கள் பிறகு
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +230,{0} {1} is fully billed,{0} {1} முழுமையாக வசூலிக்கப்படும்
+DocType: Workstation Working Hour,End Time,முடிவு நேரம்
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +41,Standard contract terms for Sales or Purchase.,விற்பனை அல்லது கொள்முதல் தரநிலை ஒப்பந்த அடிப்படையில் .
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +55,Group by Voucher,வவுச்சர் மூலம் குழு
+apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/material_request_grid.html +7,Required On,தேவையான அன்று
+DocType: Sales Invoice,Mass Mailing,வெகுஜன அஞ்சல்
+DocType: Page,Standard,நிலையான
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +183,Purchse Order number required for Item {0},Purchse ஆணை எண் பொருள் தேவை {0}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +251,Specified BOM {0} does not exist for Item {1},பொருள் இருப்பு இல்லை BOM {0} {1}
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +182,Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,பராமரிப்பு அட்டவணை {0} இந்த விற்பனை ஆணை ரத்து முன் ரத்து செய்யப்பட வேண்டும்
+DocType: Email Digest,Payments Received,பணம் பெற்ற
+DocType: Cost Center,"Define Budget for this Cost Center. To set budget action, see <a href=""#!List/Company"">Company Master</a>","இந்த செலவு மையம் பட்ஜெட் வரையறை. வரவு செலவு திட்ட நடவடிக்கை அமைக்க, பார்க்க <a href=""#!List/Company"">நிறுவனத்தின் முதன்மை</a>"
+DocType: Notification Control,Expense Claim Approved,இழப்பில் கோரிக்கை ஏற்கப்பட்டது
+DocType: Email Digest,Calendar Events,அட்டவணை நிகழ்வுகள்
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +109,Pharmaceutical,மருந்து
+apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +25,Cost of Purchased Items,வாங்கிய பொருட்களை செலவு
+DocType: Selling Settings,Sales Order Required,விற்பனை ஆர்டர் தேவை
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +30,Create Customer,உருவாக்கு
+DocType: Purchase Invoice,Credit To,கடன்
+DocType: Employee Education,Post Graduate,பட்டதாரி பதிவு
+DocType: Backup Manager,"Note: Backups and files are not deleted from Dropbox, you will have to delete them manually.","குறிப்பு: காப்புப்படிகள் மற்றும் கோப்புகளை டிராப்பாக்ஸ் இருந்து நீக்க முடியாது, நீங்கள் கைமுறையாக அவற்றை நீக்க வேண்டும்."
+DocType: Maintenance Schedule Detail,Maintenance Schedule Detail,பராமரிப்பு அட்டவணை விரிவாக
+DocType: Quality Inspection Reading,Reading 9,9 படித்தல்
+DocType: Buying Settings,Buying Settings,அமைப்புகள் வாங்கும்
+DocType: Task,Allocated Budget,ஒதுக்கப்பட்ட பட்ஜெட்
+DocType: Stock Entry Detail,BOM No. for a Finished Good Item,ஒரு முடிந்தது நல்ல தகவல்கள் கிடைக்கும் BOM இல்லை
+DocType: Upload Attendance,Attendance To Date,தேதி வருகை
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +162,Setup incoming server for sales email id. (e.g. sales@example.com),விற்பனை மின்னஞ்சல் ஐடி அமைப்பு உள்வரும் சர்வர் . (எ. கா: sales@example.com )
+DocType: Warranty Claim,Raised By,எழுப்பப்பட்ட
+DocType: Payment Tool,Payment Account,கொடுப்பனவு கணக்கு
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +771,Please specify Company to proceed,நிறுவனத்தின் தொடர குறிப்பிடவும்
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_manager.js +14,Google Drive,Google இயக்ககம்
+DocType: Purchase Order,Draft,காற்று வீச்சு
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +45,Compensatory Off,இழப்பீட்டு இனிய
+DocType: Quality Inspection Reading,Accepted,ஏற்று
+DocType: User,Female,பெண்
+DocType: Print Settings,Modern,நவீன
+DocType: Communication,Replied,பதில்
+DocType: Payment Tool,Total Payment Amount,மொத்த பணம் அளவு
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +133,{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3},{0} ({1}) திட்டமிட்ட quanitity விட அதிகமாக இருக்க முடியாது ({2}) உற்பத்தி ஆணை {3}
+DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Label,கப்பல் விதி லேபிள்
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +204,Raw Materials cannot be blank.,மூலப்பொருட்கள் காலியாக இருக்க முடியாது.
+DocType: Newsletter,Test,சோதனை
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +83,You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,BOM எந்த பொருளை agianst குறிப்பிட்டுள்ள நீங்கள் வீதம் மாற்ற முடியாது
+DocType: Employee,Previous Work Experience,முந்தைய பணி அனுபவம்
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +161,Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1},பொருள் திட்டமிடப்பட்டுள்ளது அளவு உள்ளிடவும் {0} வரிசையில் {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +215,{0} {1} is not submitted,{0} {1} சமர்ப்பிக்க
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +12,Requests for items.,பொருட்கள் கோரிக்கைகள்.
+DocType: Production Planning Tool,Separate production order will be created for each finished good item.,தனி உற்பத்தி வரிசையில் ஒவ்வொரு முடிக்கப்பட்ட நல்ல உருப்படியை செய்தது.
+DocType: Email Digest,New Communications,புதிய தகவல்
+DocType: Purchase Invoice,Terms and Conditions1,விதிமுறைகள் மற்றும் Conditions1
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard_page.html +18,Complete Setup,அமைவு
+DocType: Accounts Settings,"Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.","இந்த தேதி வரை உறைநிலையில் பைனான்ஸ் நுழைவு, யாரும் / கீழே குறிப்பிட்ட பங்கை தவிர நுழைவு மாற்ற முடியும்."
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +124,Please save the document before generating maintenance schedule,"பராமரிப்பு அட்டவணை உருவாக்கும் முன் ஆவணத்தை சேமிக்க , தயவு செய்து"
+apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Project Status,திட்டம் நிலை
+DocType: UOM,Check this to disallow fractions. (for Nos),அனுமதிப்பதில்லை உராய்வுகள் இந்த சரிபார்க்கவும். (இலக்கங்கள் ஐந்து)
+DocType: Delivery Note,Transporter Name,இடமாற்றி பெயர்
+DocType: Contact,Enter department to which this Contact belongs,இந்த தொடர்பு சார்ந்த துறை உள்ளிடவும்
+apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +56,Total Absent,மொத்த இருக்காது
+DocType: Project,Project Details,திட்டம் விவரம்
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +659,Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,வரிசையில் பொருள் அல்லது கிடங்கு {0} பொருள் கோரிக்கை பொருந்தவில்லை
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +108,Unit of Measure,அளவிடத்தக்க அலகு
+DocType: Fiscal Year,Year End Date,ஆண்டு முடிவு தேதி
+DocType: Lead,Opportunity,சந்தர்ப்பம்
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +32,Item {0} with same description entered twice,பொருள் {0} அதே விளக்கத்தை இரண்டு முறை
+DocType: Salary Structure Earning,Salary Structure Earning,சம்பளம் அமைப்பு ஆதாயம்
+,Completed Production Orders,இதன் தயாரிப்பு நிறைவடைந்தது ஆணைகள்
+DocType: Operation,Default Workstation,இயல்புநிலை வேலைநிலையங்களின்
+DocType: Email Digest,Inventory & Support,சரக்கு & ஆதரவு
+DocType: Notification Control,Expense Claim Approved Message,இழப்பில் கோரிக்கை செய்தி அங்கீகரிக்கப்பட்ட
+DocType: Email Digest,How frequently?,எப்படி அடிக்கடி?
+DocType: Purchase Receipt,Get Current Stock,தற்போதைய பங்கு கிடைக்கும்
+DocType: Stock Reconciliation,Reconciliation HTML,சமரசம் HTML
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +665,Make Installation Note,நிறுவல் குறிப்பு கொள்ளுங்கள்
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +208,Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0},"பராமரிப்பு தொடக்க தேதி சீரியல் இல்லை , விநியோகம் தேதி முன் இருக்க முடியாது {0}"
+DocType: Production Order,Actual End Date,உண்மையான முடிவு தேதி
+DocType: Authorization Rule,Applicable To (Role),பொருந்தும் (பாத்திரம்)
+DocType: Stock Entry,Purpose,நோக்கம்
+DocType: Item,Will also apply for variants unless overrridden,Overrridden வரை கூட வகைகளில் விண்ணப்பிக்க
+DocType: Purchase Invoice,Advances,முன்னேற்றங்கள்
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +32,Approving User cannot be same as user the rule is Applicable To,பயனர் ஒப்புதல் ஆட்சி பொருந்தும் பயனர் அதே இருக்க முடியாது
+DocType: SMS Log,No of Requested SMS,கோரப்பட்ட எஸ்எம்எஸ் இல்லை
+DocType: Campaign,Campaign-.####,பிரச்சாரத்தின் . # # # #
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +531,Make Invoice,விலைப்பட்டியல் செய்ய
+DocType: Customer,Your Customer's TAX registration numbers (if applicable) or any general information,உங்கள் வாடிக்கையாளர் வரி பதிவு எண்கள் (பொருந்தினால்) அல்லது எந்த பொது தகவல்
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +110,Contract End Date must be greater than Date of Joining,இந்த ஒப்பந்தம் முடிவுக்கு தேதி சேர தேதி விட அதிகமாக இருக்க வேண்டும்
+DocType: Sales Partner,A third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission.,கமிஷன் நிறுவனங்கள் பொருட்கள் விற்கும் ஒரு மூன்றாம் தரப்பு விநியோகஸ்தராக / வியாபாரி / கமிஷன் முகவர் / இணைப்பு / விற்பனையாளரை.
+DocType: Customer Group,Has Child Node,குழந்தை கணு உள்ளது
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +296,{0} against Purchase Order {1},{0} கொள்முதல் ஆணை எதிரான {1}
+DocType: SMS Settings,"Enter static url parameters here (Eg. sender=ERPNext, username=ERPNext, password=1234 etc.)","இங்கே நிலையான URL அளவுருக்கள் (எ.கா. அனுப்புநர் = ERPNext, பயனர்பெயர் = ERPNext, கடவுச்சொல்லை = 1234 முதலியன) உள்ளிடவும்"
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/default_website.py +28,This is an example website auto-generated from ERPNext,இந்த ERPNext இருந்து தானாக உருவாக்கப்பட்ட ஒரு உதாரணம் இணையதளம் உள்ளது
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +37,Ageing Range 1,வயதான ரேஞ்ச் 1
+DocType: Purchase Taxes and Charges Master,"Standard tax template that can be applied to all Purchase Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.
+
+#### Note
+
+The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master.
+
+#### Description of Columns
+
+1. Calculation Type: 
+    - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount).
+    - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total.
+    - **Actual** (as mentioned).
+2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked
+3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center.
+4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes).
+5. Rate: Tax rate.
+6. Amount: Tax amount.
+7. Total: Cumulative total to this point.
+8. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).
+9. Consider Tax or Charge for: In this section you can specify if the tax / charge is only for valuation (not a part of total) or only for total (does not add value to the item) or for both.
+10. Add or Deduct: Whether you want to add or deduct the tax.","அனைத்து கொள்முதல் நடவடிக்கை பயன்படுத்த முடியும் என்று ஸ்டாண்டர்ட் வரி வார்ப்புரு. இந்த டெம்ப்ளேட் நீங்கள் இங்கே வரையறுக்க 
+
+ வரி விகிதம் குறிப்பு #### 
+
+ முதலியன ""கையாளும்"", வரி தலைவர்கள் மற்றும் ""கப்பல்"", ""காப்பீடு"" போன்ற மற்ற இழப்பில் தலைவர்கள் பட்டியலில் கொண்டிருக்க முடியாது ** எல்லா ** பொருட்கள் நிலையான வரி விதிக்கப்படும். விகிதங்களைக் கொண்டிருக்கின்றன ** என்று ** பொருட்கள் இருந்தால், அவர்கள் ** பொருள் வரி சேர்க்கப்படும் ** ** பொருள் ** மாஸ்டர் அட்டவணை.
+
+ #### பத்திகள் 
+
+ 1 விளக்கம். கணக்கீடு வகை: 
+ - இந்த இருக்க முடியும் ** நிகர (என்று அடிப்படை அளவு கூடுதல் ஆகும்) ** மொத்த.
+ - ** முந்தைய வரிசை மொத்த / தொகை ** அன்று (ஒட்டுமொத்தமாக வரி அல்லது குற்றச்சாட்டுக்களை பதிவு). நீங்கள் இந்த விருப்பத்தை தேர்வு செய்தால், வரி அளவு அல்லது மொத் (வரி அட்டவணையில்) முந்தைய வரிசையில் ஒரு சதவீதம் என பயன்படுத்தப்படும்.
+ - ** ** உண்மையான (குறிப்பிட்டுள்ள).
+ 2. கணக்கு தலைமை: இந்த வரி 
+ 3 முன்பதிவு கீழ் கணக்கு பேரேட்டில். விலை மையம்: வரி / கட்டணம் (கப்பல் போன்றவை) வருமானம் அல்லது செலவு என்றால் அது ஒரு செலவு மையம் எதிரான பதிவு செய்து கொள்ள வேண்டும்.
+ 4. விளக்கம்: வரி விளக்கம் (என்று பொருள் / மேற்கோள்கள் ல் அச்சிடப்பட்ட வேண்டும்).
+ 5. விலை: வரி வீதம்.
+ 6. தொகை: வரி அளவு.
+ 7. மொத்தம்: இந்த புள்ளி கீழ்ப்.
+ 8. உள்ளிடவும் ரோ: ""முந்தைய வரிசை மொத்த"" அடிப்படையில் என்றால் நீங்கள் இந்த கணக்கீடு ஒரு அடிப்படை (இயல்புநிலை முந்தைய வரிசை) என எடுக்கப்படும் வரிசை எண் தேர்ந்தெடுக்க முடியும்.
+ 9. வரி அல்லது கட்டணம் கவனியுங்கள்: வரி / கட்டணம் மதிப்பீட்டு மட்டும் தான் (மொத்தம் ஒரு பகுதி) அல்லது மட்டுமே (உருப்படியை மதிப்பு சேர்க்க இல்லை) மொத்தம் அல்லது இரண்டு என்றால் இந்த பகுதியில் நீங்கள் குறிப்பிட முடியும்.
+ 10. சேர் அல்லது கழித்து: நீங்கள் சேர்க்க அல்லது வரி கழித்து வேண்டும் என்பதை."
+DocType: Note,Note,குறிப்பு
+DocType: Email Digest,New Material Requests,புதிய பொருள் கோரிக்கைகள்
+DocType: Purchase Receipt Item,Recd Quantity,Recd அளவு
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +93,Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},மேலும் பொருள் தயாரிக்க முடியாது {0} விட விற்பனை ஆணை அளவு {1}
+DocType: Payment Reconciliation,Bank / Cash Account,வங்கி / பண கணக்கு
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +36,This Leave Application is pending approval. Only the Leave Approver can update status.,இந்த விட்டு விண்ணப்ப அனுமதிக்காக நிலுவையில் உள்ளது. தான் இருக்கிறது தரப்பில் சாட்சி நிலையை மேம்படுத்த முடியும்.
+DocType: Global Defaults,Hide Currency Symbol,நாணய சின்னம் மறைக்க
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +153,"e.g. Bank, Cash, Credit Card","உதாரணமாக வங்கி, பண, கடன் அட்டை"
+DocType: Journal Entry,Credit Note,வரவுக்குறிப்பு
+DocType: Features Setup,Quality,பண்பு
+DocType: Contact Us Settings,Introduction,அறிமுகப்படுத்துதல்
+DocType: Warranty Claim,Service Address,சேவை முகவரி
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +40,Max 100 rows for Stock Reconciliation.,பங்கு நல்லிணக்க மாக்ஸ் 100 வரிசைகள்.
+DocType: Stock Entry,Manufacture,உற்பத்தி
+DocType: Sales Taxes and Charges Master,Sales Taxes and Charges Master,விற்பனை வரி மற்றும் கட்டணங்கள் மாஸ்டர்
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +13,Please Delivery Note first,"தயவு செய்து டெலிவரி முதல் குறிப்பு,"
+DocType: Purchase Invoice,Currency and Price List,நாணயம் மற்றும் விலை பட்டியல்
+DocType: Shopping Cart Taxes and Charges Master,Tax Master,வரி மாஸ்டர்
+DocType: Opportunity,Customer / Lead Name,வாடிக்கையாளர் / முன்னணி பெயர்
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +61,Clearance Date not mentioned,இசைவு தேதி குறிப்பிடப்படவில்லை
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +66,Production,உற்பத்தி
+DocType: Item,Allow Production Order,உற்பத்தி ஆர்டர் அனுமதி
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +60,Row {0}:Start Date must be before End Date,ரோ {0} : தொடங்கும் நாள் நிறைவு நாள் முன்னதாக இருக்க வேண்டும்
+apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19,Total(Qty),மொத்தம் (அளவு)
+DocType: Installation Note Item,Installed Qty,நிறுவப்பட்ட அளவு
+DocType: Lead,Fax,தொலைநகல்
+DocType: Purchase Taxes and Charges,Parenttype,Parenttype
+DocType: Purchase Order,Submitted,சமர்ப்பிக்கப்பட்டது
+DocType: Salary Structure,Total Earning,மொத்த வருமானம்
+DocType: Purchase Receipt,Time at which materials were received,பொருட்கள் பெற்றனர் எந்த நேரத்தில்
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +99,Organization branch master.,அமைப்பு கிளை மாஸ்டர் .
+DocType: Purchase Invoice,Will be calculated automatically when you enter the details,நீங்கள் விவரங்களை உள்ளிடவும் போது தானாக கணக்கிடப்படுகிறது
+sites/assets/js/desk.min.js +168,Not permitted,அனுமதி இல்லை
+DocType: Delivery Note,Transporter lorry number,இடமாற்றி லாரி எண்
+DocType: Sales Order,Billing Status,பில்லிங் நிலைமை
+DocType: Backup Manager,Backup Right Now,வலது இப்போது காப்பு
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +132,Utility Expenses,பயன்பாட்டு செலவுகள்
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +44,90-Above,90 மேலே
+DocType: Buying Settings,Default Buying Price List,இயல்புநிலை கொள்முதல் விலை பட்டியல்
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +140,{0} is not a valid Leave Approver. Removing row #{1}.,"{0} ஒரு செல்லுபடியாகும் விட்டு வீடு, அல்ல. நீக்குதல் வரிசையில் # {1}."
+DocType: Notification Control,Sales Order Message,விற்பனை ஆர்டர் செய்தி
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +14,"Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.","முதலியன கம்பெனி, நாணய , நடப்பு நிதியாண்டில் , போன்ற அமை கலாச்சாரம்"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.js +20,Payment Type,கொடுப்பனவு வகை
+DocType: Bank Reconciliation,To Date,தேதி
+DocType: Opportunity,Potential Sales Deal,சாத்தியமான விற்பனை ஒப்பந்தம்
+DocType: Event,Details,விவரம்
+DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges,மொத்த வரி மற்றும் கட்டணங்கள்
+DocType: Email Digest,Payments Made,பணம் மேட்
+DocType: Employee,Emergency Contact,அவசர தொடர்பு
+DocType: Item,Quality Parameters,தர அளவுகள்
+DocType: Account,Ledger,பேரேடு
+DocType: Target Detail,Target  Amount,இலக்கு தொகை
+DocType: Shopping Cart Settings,Shopping Cart Settings,வண்டியில் அமைப்புகள்
+DocType: Journal Entry,Accounting Entries,உள்ளீடுகளை
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +24,Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0},நுழைவு நகல். அங்கீகார விதி சரிபார்க்கவும் {0}
+DocType: Purchase Order,Ref SQ,Ref SQ
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +55,Replace Item / BOM in all BOMs,அனைத்து BOM கள் உள்ள பொருள் / BOM பதிலாக
+DocType: Purchase Order Item,Received Qty,பெற்றார் அளவு
+DocType: Stock Entry Detail,Serial No / Batch,சீரியல் இல்லை / தொகுப்பு
+DocType: Sales BOM,Parent Item,பெற்றோர் பொருள்
+DocType: Account,Account Type,கணக்கு வகை
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +222,Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule',"பராமரிப்பு அட்டவணை அனைத்து பொருட்களின் உருவாக்கப்பட்ட உள்ளது . ' உருவாக்குதல் அட்டவணை ' கிளிக் செய்து,"
+DocType: Address,Address Details,முகவரி விவரம்
+,To Produce,தயாரிப்பாளர்கள்
+DocType: Packing Slip,Identification of the package for the delivery (for print),பிரசவத்திற்கு தொகுப்பின் அடையாள (அச்சுக்கு)
+DocType: Bin,Reserved Quantity,ஒதுக்கப்பட்ட அளவு
+DocType: Landed Cost Voucher,Purchase Receipt Items,ரசீது பொருட்கள் வாங்க
+DocType: Party Type,Parent Party Type,பெற்றோர் கட்சி வகை
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_manager.js +27,Backups will be uploaded to,காப்பு பதிவேற்றிய
+DocType: Account,Income Account,வருமான கணக்கு
+DocType: BOM Item,"See ""Rate Of Materials Based On"" in Costing Section",பகுதி செயற் கைக்கோள் நிலாவிலிருந்து உள்ள &quot;அடிப்படையில் பொருட்களின் விகிதம்&quot; பார்க்க
+DocType: Appraisal Goal,Key Responsibility Area,முக்கிய பொறுப்பு பகுதி
+DocType: Item Reorder,Material Request Type,பொருள் கோரிக்கை வகை
+apps/frappe/frappe/config/website.py +6,Documents,ஆவணங்கள்
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +17,Ref,குறிப்
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/invoice.py +27,To Pay,செலுத்த
+DocType: Cost Center,Cost Center,செலவு மையம்
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js +48,Voucher #,வவுச்சர் #
+DocType: Project Milestone,Milestone Date,மைல்கல் தேதி
+DocType: Notification Control,Purchase Order Message,ஆர்டர் செய்தி வாங்க
+DocType: Upload Attendance,Upload HTML,HTML பதிவேற்று
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +320,"Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater \
+				than the Grand Total ({2})","மொத்த முன்கூட்டியே ({0}) அமைப்புக்கு எதிராக {1} \
+ அதிகமாக இருக்க முடியும் ஆக மொத்தம் விட ({2})"
+DocType: Employee,Relieving Date,தேதி நிவாரணத்தில்
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +12,"Pricing Rule is made to overwrite Price List / define discount percentage, based on some criteria.","விலை விதி சில அடிப்படை அடிப்படையில், விலை பட்டியல் / தள்ளுபடி சதவீதம் வரையறுக்க மேலெழுத செய்யப்படுகிறது."
+DocType: Serial No,Warehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note / Purchase Receipt,கிடங்கு மட்டுமே பங்கு நுழைவு / டெலிவரி குறிப்பு / கொள்முதல் ரசீது மூலம் மாற்ற முடியும்
+DocType: Employee Education,Class / Percentage,வர்க்கம் / சதவீதம்
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +87,Head of Marketing and Sales,சந்தைப்படுத்தல் மற்றும் விற்பனை தலைவர்
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +31,Income Tax,வருமான வரி
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +15,"If selected Pricing Rule is made for 'Price', it will overwrite Price List. Pricing Rule price is the final price, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.","தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட விலை விதி 'விலை' செய்யப்படுகிறது என்றால், அது விலை பட்டியல் மேலெழுதும். விலை விதி விலை இறுதி விலை ஆகிறது, அதனால் எந்த மேலும் தள்ளுபடி பயன்படுத்த வேண்டும். எனவே, போன்றவை விற்பனை ஆணை, கொள்முதல் ஆணை போன்ற நடவடிக்கைகளில், அதை விட 'விலை பட்டியல் விகிதம்' துறையில் விட, 'விலை' துறையில் தந்தது."
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +167,Track Leads by Industry Type.,ட்ராக் தொழில் வகை செல்கிறது.
+DocType: Item Supplier,Item Supplier,உருப்படியை சப்ளையர்
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +97,Please enter Item Code to get batch no,எந்த தொகுதி கிடைக்கும் பொருள் கோட் உள்ளிடவும்
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +725,Please select a value for {0} quotation_to {1},ஒரு மதிப்பை தேர்ந்தெடுக்கவும் {0} quotation_to {1}
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +37,All Addresses.,அனைத்து முகவரிகள்.
+DocType: Stock Settings,Stock Settings,பங்கு அமைப்புகள்
+DocType: User,Bio,உயிரி
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +62,Manage Customer Group Tree.,வாடிக்கையாளர் குழு மரம் நிர்வகி .
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +273,New Cost Center Name,புதிய செலவு மையம் பெயர்
+DocType: Global Defaults,Currency Settings,நாணய அமைப்புகள்
+DocType: Leave Control Panel,Leave Control Panel,கண்ட்ரோல் பேனல் விட்டு
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +67,No default Address Template found. Please create a new one from Setup > Printing and Branding > Address Template.,இயல்புநிலை முகவரி டெம்ப்ளேட் காணப்படுகிறது. அமைப்பு> அச்சிடுதல் மற்றும் பிராண்டிங் இருந்து ஒரு புதிய ஒரு> முகவரி டெம்ப்ளேட் உருவாக்க தயவுசெய்து.
+DocType: Appraisal,HR User,அலுவலக பயனர்
+DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Deducted,கழிக்கப்படும் வரி மற்றும் கட்டணங்கள்
+apps/erpnext/erpnext/utilities/__init__.py +24,Status must be one of {0},நிலைமை ஒன்றாக இருக்க வேண்டும் {0}
+DocType: Sales Invoice,Debit To,செய்ய பற்று
+DocType: Delivery Note,Required only for sample item.,ஒரே மாதிரி உருப்படியை தேவைப்படுகிறது.
+DocType: Stock Ledger Entry,Actual Qty After Transaction,பரிவர்த்தனை பிறகு உண்மையான அளவு
+,Pending SO Items For Purchase Request,கொள்முதல் கோரிக்கை நிலுவையில் எனவே விடயங்கள்
+,Profit and Loss Statement,இலாப நட்ட அறிக்கை
+DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Number,காசோலை எண்
+DocType: Payment Tool Detail,Payment Tool Detail,கொடுப்பனவு கருவி விபரம்
+,Sales Browser,விற்னையாளர் உலாவி
+DocType: Journal Entry,Total Credit,மொத்த கடன்
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +105,Local,உள்ளூர்
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +25,Loans and Advances (Assets),கடன்கள் ( சொத்துக்கள் )
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +11,Debtors,"இருப்பினும், கடனாளிகள்"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +92,Item: {0} not found in the system,பொருள் : {0} அமைப்பு இல்லை
+apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +18,No employee found!,இல்லை ஊழியர் இல்லை!
+DocType: C-Form Invoice Detail,Territory,மண்டலம்
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +162,Please mention no of visits required,குறிப்பிட தயவுசெய்து தேவையான வருகைகள் எந்த
+DocType: Stock Settings,Default Valuation Method,முன்னிருப்பு மதிப்பீட்டு முறை
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +114,Please enter valid Company Email,நிறுவனத்தின் மின்னஞ்சல் உள்ளிடவும்
+DocType: Production Order Operation,Planned Start Time,திட்டமிட்ட தொடக்க நேரம்
+apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +46,Allocated,Allocated
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +62,Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,Close இருப்புநிலை மற்றும் புத்தகம் லாபம் அல்லது நஷ்டம் .
+DocType: Currency Exchange,Specify Exchange Rate to convert one currency into another,நாணயமாற்று வீத மற்றொரு வகையில் ஒரு நாணயத்தை மாற்ற குறிப்பிடவும்
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +78,Row{0}: Party Type and Party is only applicable against Receivable / Payable account,ரோ {0}: கட்சி டைப் கட்சி பெறத்தக்க / செலுத்த வேண்டிய கணக்கை எதிராக மட்டுமே பொருந்தும்
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +134,Quotation {0} is cancelled,மேற்கோள் {0} ரத்து
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +26,Total Outstanding Amount,மொத்த நிலுவை தொகை
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +29,Employee {0} was on leave on {1}. Cannot mark attendance.,பணியாளர் {0} {1} ம் விடுப்பு இருந்தது. வருகை குறிக்க முடியாது.
+DocType: Sales Partner,Targets,இலக்குகள்
+DocType: Price List,Price List Master,விலை பட்டியல் மாஸ்டர்
+DocType: Sales Person,All Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.,நீங்கள் அமைக்க மற்றும் இலக்குகள் கண்காணிக்க முடியும் என்று அனைத்து விற்பனை நடவடிக்கைகள் பல ** விற்பனை நபர்கள் ** எதிரான குறித்துள்ளார்.
+,S.O. No.,S.O. இல்லை
+DocType: Production Order Operation,Make Time Log,நேரம் பதிவு செய்ய
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +173,Please create Customer from Lead {0},முன்னணி இருந்து வாடிக்கையாளர் உருவாக்க தயவுசெய்து {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +43,Computers,கணினி
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.js +14,This is a root customer group and cannot be edited.,இந்த ஒரு ரூட் வாடிக்கையாளர் குழு மற்றும் திருத்த முடியாது .
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +41,Please setup your chart of accounts before you start Accounting Entries,நீங்கள் கணக்கியல் உள்ளீடுகள் தொடங்கும் முன் அமைப்பு உங்கள் மீது கணக்குகளின் அட்டவணை ப்ளீஸ்
+DocType: Purchase Invoice,Ignore Pricing Rule,விலை சொல்கிறேன்
+DocType: Purchase Order,Cancelled,ரத்து
+DocType: Employee Education,Graduate,பல்கலை கழக பட்டம் பெற்றவர்
+DocType: Leave Block List,Block Days,தொகுதி நாட்கள்
+DocType: Journal Entry,Excise Entry,கலால் நுழைவு
+DocType: Terms and Conditions,"Standard Terms and Conditions that can be added to Sales and Purchases.
+
+Examples:
+
+1. Validity of the offer.
+1. Payment Terms (In Advance, On Credit, part advance etc).
+1. What is extra (or payable by the Customer).
+1. Safety / usage warning.
+1. Warranty if any.
+1. Returns Policy.
+1. Terms of shipping, if applicable.
+1. Ways of addressing disputes, indemnity, liability, etc.
+1. Address and Contact of your Company.","நிலையான விதிமுறைகள் மற்றும் விற்பனை மற்றும் கொள்முதல் சேர்க்க முடியும் என்று நிபந்தனைகள்.
+
+ எடுத்துக்காட்டுகள்: 
+
+ 1. சலுகை செல்லுபடியாகும்.
+ 1. கட்டணம் விதிமுறைகள் (கடன் அட்வான்ஸ், பகுதியாக முன்கூட்டியே போன்றவை).
+ 1. என்ன கூடுதல் (அல்லது வாடிக்கையாளர் மூலம் செலுத்தப்பட) ஆகிறது.
+ 1. பாதுகாப்பு / பயன்பாடு எச்சரிக்கை.
+ 1. உத்தரவாதத்தை ஏதேனும்.
+ 1. கொள்கை திருப்பும்.
+ 1. கப்பல் விதிமுறைகள், பொருந்தினால்.
+ 1. முதலியன உரையாற்றும் மோதல்களில், ஈட்டுறுதி, பொறுப்பு, 
+ 1 வழிகள். முகவரி மற்றும் உங்கள் நிறுவனத்தின் தொடர்பு."
+DocType: Attendance,Leave Type,வகை விட்டு
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +171,Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,செலவு / வித்தியாசம் கணக்கு ({0}) ஒரு 'லாபம் அல்லது நஷ்டம்' கணக்கு இருக்க வேண்டும்
+DocType: Account,Accounts User,பயனர் கணக்குகள்
+DocType: Installation Note,Item Details,உருப்படியை விவரம்
+DocType: Purchase Invoice,"Check if recurring invoice, uncheck to stop recurring or put proper End Date","மீண்டும் விலைப்பட்டியல் என்றால் மீண்டும் நிறுத்த அல்லது சரியான முடிவு தேதி வைத்து தேர்வை நீக்குக, சோதனை"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +18,Attendance for employee {0} is already marked,ஊழியர் வருகை {0} ஏற்கனவே குறிக்கப்பட்டுள்ளது
+DocType: Packing Slip,If more than one package of the same type (for print),அதே வகை மேற்பட்ட தொகுப்பு (அச்சுக்கு)
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.py +38,Maximum {0} rows allowed,அதிகபட்ச {0} வரிசைகள் அனுமதி
+DocType: C-Form Invoice Detail,Net Total,நிகர மொத்தம்
+DocType: Bin,FCFS Rate,FCFS விகிதம்
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +22,Billing (Sales Invoice),பில்லிங் (விற்பனை விலைப்பட்டியல்)
+DocType: Payment Reconciliation Invoice,Outstanding Amount,சிறந்த தொகை
+DocType: Task,Working,உழைக்கும்
+DocType: Stock Ledger Entry,Stock Queue (FIFO),பங்கு வரிசையில் (FIFO)
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +13,Please select Time Logs.,நேரம் பதிவுகள் தேர்ந்தெடுக்கவும்.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_setting/pos_setting.py +43,{0} does not belong to Company {1},{0} நிறுவனத்திற்கு சொந்தமானது இல்லை {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_level/stock_level.js +71,Requested Qty,கோரப்பட்ட அளவு
+DocType: BOM Item,Scrap %,% கைவிட்டால்
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +38,"Charges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selection","கட்டணங்கள் விகிதாசாரத்தில் தேர்வு படி, உருப்படி கொத்தமல்லி அல்லது அளவு அடிப்படையில்"
+DocType: Maintenance Visit,Purposes,நோக்கங்கள்
+,Requested,கோரப்பட்ட
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +63,No Remarks,எந்த கருத்துக்கள்
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +11,Overdue,காலங்கடந்த
+DocType: Account,Stock Received But Not Billed,"பங்கு பெற்றார், ஆனால் கணக்கில் இல்லை"
+DocType: Salary Slip,Gross Pay + Arrear Amount +Encashment Amount - Total Deduction,மொத்த சம்பளம் + நிலுவை தொகை + பணமாக்கல் தொகை - மொத்தம் பொருத்தியறிதல்
+DocType: Monthly Distribution,Distribution Name,விநியோக பெயர்
+DocType: Features Setup,Sales and Purchase,விற்பனை மற்றும் கொள்முதல்
+DocType: Pricing Rule,Price / Discount,விலை / தள்ளுபடி
+DocType: Purchase Order Item,Material Request No,பொருள் வேண்டுகோள் இல்லை
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +200,Quality Inspection required for Item {0},பொருள் தேவை தரமான ஆய்வு {0}
+DocType: Quotation,Rate at which customer's currency is converted to company's base currency,விகிதம் இது வாடிக்கையாளர் நாணய நிறுவனத்தின் அடிப்படை நாணய மாற்றப்படும்
+DocType: Sales Invoice,Discount Amount (Company Currency),தள்ளுபடி தொகை (நிறுவனத்தின் கரன்சி)
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +71,Manage Territory Tree.,மண்டலம் மரம் நிர்வகி .
+DocType: Payment Reconciliation Payment,Sales Invoice,விற்பனை விலை விவரம்
+DocType: Journal Entry Account,Party Balance,கட்சி இருப்பு
+DocType: Sales Invoice Item,Time Log Batch,நேரம் புகுபதிகை தொகுப்பு
+DocType: Company,Default Receivable Account,இயல்புநிலை பெறத்தக்க கணக்கு
+DocType: Salary Manager,Create Bank Entry for the total salary paid for the above selected criteria,மேலே தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட தகுதி சம்பளம் மொத்த சம்பளம் வங்கி நுழைவு உருவாக்கவும்
+DocType: Item,Item will be saved by this name in the data base.,உருப்படியை தரவு தளத்தை இந்த பெயரை காப்பாற்ற முடியாது.
+DocType: Stock Entry,Material Transfer for Manufacture,உற்பத்தி பொருள் மாற்றம்
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +18,Discount Percentage can be applied either against a Price List or for all Price List.,தள்ளுபடி சதவீதம் விலை பட்டியலை எதிராக அல்லது அனைத்து விலை பட்டியல் ஒன்று பயன்படுத்த முடியும்.
+DocType: Purchase Invoice,Half-yearly,அரை ஆண்டு
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +16,Fiscal Year {0} not found.,நிதியாண்டு {0} காணப்படும்.
+DocType: Bank Reconciliation,Get Relevant Entries,தொடர்புடைய பதிவுகள் பெற
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +296,Accounting Entry for Stock,பங்கு பைனான்ஸ் நுழைவு
+DocType: Sales Invoice,Sales Team1,விற்பனை Team1
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +395,Item {0} does not exist,பொருள் {0} இல்லை
+DocType: Item,"Selecting ""Yes"" will allow you to make a Production Order for this item.",&quot;ஆமாம்&quot; தேர்வு இந்த உருப்படி ஒரு உற்பத்தி ஆர்டர் செய்ய அனுமதிக்கும்.
+DocType: Sales Invoice,Customer Address,வாடிக்கையாளர் முகவரி
+DocType: Purchase Taxes and Charges,Total,மொத்தம்
+DocType: Backup Manager,System for managing Backups,காப்பு மேலாண்மை அமைப்பு
+DocType: Account,Root Type,ரூட் வகை
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +52,Plot,சதி
+DocType: Item Group,Show this slideshow at the top of the page,பக்கத்தின் மேல் இந்த காட்சியை காட்ட
+DocType: BOM,Item UOM,உருப்படியை மொறட்டுவ பல்கலைகழகம்
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +148,Target warehouse is mandatory for row {0},இலக்கு கிடங்கில் வரிசையில் கட்டாய {0}
+DocType: Quality Inspection,Quality Inspection,தரமான ஆய்வு
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +480,Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,எச்சரிக்கை : அளவு கோரப்பட்ட பொருள் குறைந்தபட்ச ஆணை அளவு குறைவாக உள்ளது
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +157,Account {0} is frozen,கணக்கு {0} உறைந்திருக்கும்
+DocType: Company,Legal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization.,நிறுவனத்திற்கு சொந்தமான கணக்குகள் ஒரு தனி விளக்கப்படம் சட்ட நிறுவனம் / துணைநிறுவனத்திற்கு.
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +115,Address master.,முகவரி மாஸ்டர் .
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +165,"Food, Beverage & Tobacco","உணவு , குளிர்பானங்கள் & புகையிலை"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +20,PL or BS,PL அல்லது BS
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +128,Commission rate cannot be greater than 100,கமிஷன் விகிதம் அதிகமாக 100 இருக்க முடியாது
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +40,Minimum Inventory Level,குறைந்தபட்ச சரக்கு நிலை
+DocType: Stock Entry,Subcontract,உள் ஒப்பந்தம்
+DocType: Production Planning Tool,Get Items From Sales Orders,விற்பனை ஆணைகள் உருப்படிகளை கிடைக்கும்
+DocType: Production Order Operation,Actual End Time,உண்மையான இறுதியில் நேரம்
+DocType: Production Planning Tool,Download Materials Required,தேவையான பொருட்கள் பதிவிறக்க
+DocType: Item,Manufacturer Part Number,தயாரிப்பாளர் பாகம் எண்
+DocType: Production Order Operation,Estimated Time and Cost,கணக்கிடப்பட்ட நேரம் மற்றும் செலவு
+DocType: Bin,Bin,தொட்டி
+DocType: SMS Log,No of Sent SMS,அனுப்பிய எஸ்எம்எஸ் இல்லை
+DocType: Account,Company,நிறுவனம்
+DocType: Account,Expense Account,செலவு கணக்கு
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +185,Software,மென்பொருள்
+DocType: Maintenance Visit,Scheduled,திட்டமிடப்பட்ட
+DocType: Sales Partner,Select Monthly Distribution to unevenly distribute targets across months.,ஒரே சீராக பரவி மாதங்கள் முழுவதும் இலக்குகளை விநியோகிக்க மாதாந்திர விநியோகம் தேர்ந்தெடுக்கவும்.
+DocType: Purchase Invoice Item,Valuation Rate,மதிப்பீட்டு விகிதம்
+DocType: Address,Check to make Shipping Address,ஷிப்பிங் முகவரி சரிபார்க்கவும்
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +244,Price List Currency not selected,விலை பட்டியல் நாணய தேர்வு
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +62,Item Row {0}: Purchase Receipt {1} does not exist in above 'Purchase Receipts' table,பொருள் வரிசை {0}: {1} மேலே 'வாங்குதல் ரசீதுகள்' அட்டவணை இல்லை வாங்கும் ரசீது
+DocType: Pricing Rule,Applicability,பொருந்துதல்
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +135,Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3},பணியாளர் {0} ஏற்கனவே இடையே {1} விண்ணப்பித்துள்ளனர் {2} {3}
+DocType: Project,Project Start Date,திட்ட தொடக்க தேதி
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +53,Warning:Same item has been entered multiple times.,எச்சரிக்கை: ஒரே பொருளைப் பலமுறை உள்ளிட்ட.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +8,Until,வரை
+DocType: Rename Tool,Rename Log,பதிவு மறுபெயர்
+DocType: Installation Note Item,Against Document No,ஆவண எதிராக இல்லை
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +102,Manage Sales Partners.,விற்னையாளர் பங்குதாரர்கள் நிர்வகி.
+DocType: Quality Inspection,Inspection Type,ஆய்வு அமைப்பு
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +156,Capital Account,மூலதன கணக்கு
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +160,Please select {0},தேர்வு செய்க {0}
+DocType: C-Form,C-Form No,இல்லை சி படிவம்
+DocType: BOM,Exploded_items,Exploded_items
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +91,Researcher,ஆராய்ச்சியாளர்
+apps/frappe/frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.js +73,Update,புதுப்பிக்க
+DocType: Workflow State,Random,குறிப்பான நோக்கம் ஏதுமற்ற
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/newsletter/newsletter.py +112,Please save the Newsletter before sending,"அனுப்பும் முன் செய்திமடல் சேமிக்க , தயவு செய்து"
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +73,Incoming quality inspection.,உள்வரும் தரத்தை ஆய்வு.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +166,"Merging is only possible if following properties are same in both records. Group or Ledger, Root Type, Company",பின்வரும் பண்புகள் இரண்டு பதிவுகளை அதே இருந்தால் ஞானக்குகை மட்டுமே சாத்தியம்.
+DocType: Employee,Exit,மரணம்
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +108,Root Type is mandatory,ரூட் வகை கட்டாய ஆகிறது
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +292,Serial No {0} created,தொடர் இல {0} உருவாக்கப்பட்டது
+DocType: Item,"For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes","வாடிக்கையாளர்களின் வசதிக்காக, இந்த குறியீடுகள் பற்றுச்சீட்டுகள் மற்றும் டெலிவரி குறிப்புகள் போன்ற அச்சு வடிவங்கள் பயன்படுத்த முடியும்"
+DocType: Journal Entry Account,Against Purchase Order,கொள்முதல் ஆணை எதிராக
+DocType: Employee,You can enter any date manually,நீங்கள் கைமுறையாக எந்த தேதி நுழைய முடியும்
+DocType: Sales Invoice,Advertisement,விளம்பரம்
+DocType: Customer Group,Only leaf nodes are allowed in transaction,ஒரே இலை முனைகள் பரிமாற்றத்தில் அனுமதிக்கப்படுகிறது
+DocType: Expense Claim,Expense Approver,செலவின தரப்பில் சாட்சி
+DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Purchase Receipt Item Supplied,கொள்முதல் ரசீது பொருள் வழங்கியது
+apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +17,To Datetime,நாள்நேரம் செய்ய
+DocType: SMS Settings,SMS Gateway URL,எஸ்எம்எஸ் வாயில் URL
+DocType: Email Account,Email Id,மின்னஞ்சல் விலாசம்
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52,Supplier > Supplier Type,வழங்குபவர்> வழங்குபவர் வகை
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +120,Please enter relieving date.,தேதி நிவாரணத்தில் உள்ளிடவும்.
+apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +134,Amt,விவரங்கள்
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +237,Serial No {0} status must be 'Available' to Deliver,தொடர் இல {0} நிலையை வழங்க ' கிடைக்கும் ' இருக்க வேண்டும்
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +52,Only Leave Applications with status 'Approved' can be submitted,மட்டுமே சமர்ப்பிக்க முடியும் ' அங்கீகரிக்கப்பட்ட ' நிலை பயன்பாடுகள் விட்டு
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +21,Address Title is mandatory.,முகவரி தலைப்பு கட்டாயமாகும்.
+DocType: Opportunity,Enter name of campaign if source of enquiry is campaign,விசாரணை மூலம் பிரச்சாரம் என்று பிரச்சாரம் பெயரை உள்ளிடவும்
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +174,Newspaper Publishers,பத்திரிகை வெளியீட்டாளர்கள்
+apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +33,Select Fiscal Year,நிதியாண்டு வாய்ப்புகள்
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +33,You are the Leave Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save,"நீங்கள் இந்த சாதனையை விட்டு வீடு, இருக்கிறீர்கள் . 'தகுதி' புதுப்பி இரட்சியும்"
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42,Reorder Level,மறுவரிசைப்படுத்துக நிலை
+DocType: Attendance,Attendance Date,வருகை தேதி
+DocType: Salary Structure,Salary breakup based on Earning and Deduction.,சம்பளம் கலைத்தல் வருமானம் மற்றும் துப்பறியும் அடிப்படையாக கொண்டது.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +77,Account with child nodes cannot be converted to ledger,குழந்தை முனைகளில் கணக்கு பேரேடு மாற்றப்பட முடியாது
+DocType: Address,Preferred Shipping Address,விருப்பமான கப்பல் முகவரி
+DocType: Purchase Receipt Item,Accepted Warehouse,ஏற்று கிடங்கு
+DocType: Bank Reconciliation Detail,Posting Date,தேதி தகவல்களுக்கு
+DocType: Item,Valuation Method,மதிப்பீட்டு முறை
+DocType: Sales Invoice,Sales Team,விற்பனை குழு
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +44,Duplicate entry,நுழைவு நகல்
+DocType: Serial No,Under Warranty,உத்தரவாதத்தின் கீழ்
+DocType: Production Order,Material Transferred for Qty,பொருள் அளவு இடமாற்றம்
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +208,[Error],[பிழை]
+DocType: Sales Order,In Words will be visible once you save the Sales Order.,நீங்கள் விற்பனை ஆணை சேமிக்க முறை சொற்கள் காணக்கூடியதாக இருக்கும்.
+,Employee Birthday,பணியாளர் பிறந்தநாள்
+DocType: GL Entry,Debit Amt,பற்று AMT
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +191,Venture Capital,துணிகர முதலீடு
+DocType: UOM,Must be Whole Number,முழு எண் இருக்க வேண்டும்
+DocType: Leave Control Panel,New Leaves Allocated (In Days),புதிய இலைகள் (டேஸ்) ஒதுக்கப்பட்ட
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +51,Serial No {0} does not exist,தொடர் இல {0} இல்லை
+DocType: Pricing Rule,Discount Percentage,தள்ளுபடி சதவீதம்
+DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Number,விலைப்பட்டியல் எண்
+DocType: Leave Control Panel,Employee Type,பணியாளர் அமைப்பு
+DocType: Employee Leave Approver,Leave Approver,சர்க்கார் தரப்பில் சாட்சி விட்டு
+DocType: Expense Claim,"A user with ""Expense Approver"" role","""மன்றங்கள்கூட தரப்பில் சாட்சி"" பாத்திரம் ஒரு பயனர்"
+,Issued Items Against Production Order,உற்பத்தி ஆர்டர் எதிராக வழங்கப்படும் பொருட்கள்
+DocType: Pricing Rule,Purchase Manager,கொள்முதல் மேலாளர்
+DocType: Payment Tool,Payment Tool,கொடுப்பனவு கருவி
+DocType: Target Detail,Target Detail,இலக்கு விரிவாக
+DocType: Sales Order,% of materials billed against this Sales Order,பொருட்களை% இந்த விற்பனை அமைப்புக்கு எதிராக வசூலிக்கப்படும்
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +50,Period Closing Entry,காலம் நிறைவு நுழைவு
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +39,Cost Center with existing transactions can not be converted to group,ஏற்கனவே பரிவர்த்தனைகள் செலவு மையம் குழு மாற்றப்பட முடியாது
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +87,Depreciation,மதிப்பிறக்கம் தேய்மானம்
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +49,Supplier(s),வழங்குபவர் (கள்)
+DocType: Email Digest,Payments received during the digest period,பணம் தொகுப்பு காலத்தில் பெற்றார்
+DocType: Customer,Credit Limit,கடன் எல்லை
+DocType: Features Setup,To enable <b>Point of Sale</b> features,<b>விற்பனை அம்சங்களை புள்ளி</b> செயல்படுத்த
+DocType: Opportunity,Items which do not exist in Item master can also be entered on customer's request,பொருள் மாஸ்டர் உள்ள இல்லை எந்த உருப்படிகளும் வாடிக்கையாளர் கோரிக்கை நுழைந்த
+DocType: Purchase Receipt,LR Date,LR தேதி
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +9,Select type of transaction,பரிவர்த்தனை தேர்ந்தெடுக்கவும்
+DocType: GL Entry,Voucher No,ரசீது இல்லை
+DocType: Purchase Receipt,Supplier warehouse where you have issued raw materials for sub - contracting,நீங்கள் துணை கச்சா பொருட்கள் வழங்கப்படும் அங்கு சப்ளையர் கிடங்கில் - ஒப்பந்த
+DocType: Leave Allocation,Leave Allocation,ஒதுக்கீடு விட்டு
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +351,'Update Stock' for Sales Invoice {0} must be set,கவிஞருக்கு 'என்று புதுப்பி பங்கு ' {0} அமைக்க வேண்டும்
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +407,Material Requests {0} created,பொருள் கோரிக்கைகள் {0} உருவாக்கப்பட்டது
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +148,Template of terms or contract.,சொற்கள் அல்லது ஒப்பந்த வார்ப்புரு.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +59,Temporary Accounts (Assets),தற்காலிக கணக்குகள் ( சொத்துக்கள் )
+DocType: Employee,Feedback,கருத்து
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +182,Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s),குறிப்பு: / குறிப்பு தேதி {0} நாள் அனுமதிக்கப்பட்ட வாடிக்கையாளர் கடன் அதிகமாகவும் (கள்)
+DocType: Stock Settings,Freeze Stock Entries,பங்கு பதிவுகள் நிறுத்தப்படலாம்
+DocType: Website Settings,Website Settings,இணைய அமைப்புகள்
+,Qty to Deliver,அடித்தளத்திருந்து அளவு
+DocType: Monthly Distribution Percentage,Month,மாதம்
+,Stock Analytics,பங்கு அனலிட்டிக்ஸ்
+DocType: Installation Note Item,Against Document Detail No,ஆவண விரிவாக இல்லை எதிராக
+DocType: Quality Inspection,Outgoing,வெளிச்செல்லும்
+DocType: Material Request,Requested For,கோரப்பட்ட
+DocType: Quotation Item,Against Doctype,Doctype எதிராக
+DocType: Delivery Note,Track this Delivery Note against any Project,எந்த திட்டம் எதிரான இந்த டெலிவரி குறிப்பு கண்காணிக்க
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +141,Root account can not be deleted,ரூட் கணக்கை நீக்க முடியாது
+DocType: GL Entry,Credit Amt,கடன் AMT
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +73,Show Stock Entries,காட்டு பங்கு பதிவுகள்
+DocType: Production Order,Work-in-Progress Warehouse,"வேலை, செயலில் கிடங்கு"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +270,Reference #{0} dated {1},குறிப்பு # {0} தேதியிட்ட {1}
+DocType: Pricing Rule,Item Code,உருப்படியை கோட்
+DocType: Supplier,Material Manager,பொருள் மேலாளர்
+DocType: Production Planning Tool,Create Production Orders,உற்பத்தி ஆணைகள் உருவாக்க
+DocType: Serial No,Warranty / AMC Details,உத்தரவாதத்தை / AMC விவரம்
+DocType: Journal Entry,User Remark,பயனர் குறிப்பு
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +116,Point-of-Sale Setting,புள்ளி விற்பனை அமைக்கிறது
+DocType: Lead,Market Segment,சந்தை பிரிவு
+DocType: Communication,Phone,தொலைபேசி
+DocType: Purchase Invoice,Supplier (Payable) Account,வழங்குபவர் (செலுத்த வேண்டிய) கணக்கு
+DocType: Employee Internal Work History,Employee Internal Work History,ஊழியர் உள்நாட்டு வேலை வரலாறு
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +186,Closing (Dr),நிறைவு (டாக்டர்)
+DocType: Contact,Passive,மந்தமான
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +242,Serial No {0} not in stock,தொடர் இல {0} இல்லை பங்கு
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +106,Tax template for selling transactions.,பரிவர்த்தனைகள் விற்பனை வரி வார்ப்புரு .
+DocType: Payment Reconciliation Payment,Allocated Amount,ஒதுக்கப்பட்ட தொகை
+DocType: Sales Invoice,Write Off Outstanding Amount,சிறந்த தொகை இனிய எழுத
+DocType: Features Setup,"Check if you need automatic recurring invoices. After submitting any sales invoice, Recurring section will be visible.","தானாக வரும் பொருள் தேவை என்பதை அறியவும். எந்த விற்பனை விலைப்பட்டியல் சமர்ப்பித்த பிறகு, தொடர் பகுதியில் காண முடியும்."
+DocType: Account,Accounts Manager,கணக்குகள் மேலாளர்
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.py +33,Time Log {0} must be 'Submitted',நேரம் பதிவு {0} ' Submitted'
+DocType: Stock Settings,Default Stock UOM,முன்னிருப்பு பங்கு மொறட்டுவ பல்கலைகழகம்
+DocType: Production Planning Tool,Create Material Requests,பொருள் கோரிக்கைகள் உருவாக்க
+DocType: Employee Education,School/University,பள்ளி / பல்கலைக்கழகம்
+DocType: Company,Company Details,நிறுவனத்தின் விவரம்
+DocType: Sales Invoice Item,Available Qty at Warehouse,சேமிப்பு கிடங்கு கிடைக்கும் அளவு
+,Billed Amount,கூறப்படுவது தொகை
+DocType: Bank Reconciliation,Bank Reconciliation,வங்கி நல்லிணக்க
+DocType: Purchase Invoice,Total Amount To Pay,செலுத்த மொத்த தொகை
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +129,Material Request {0} is cancelled or stopped,பொருள் கோரிக்கை {0} ரத்து அல்லது நிறுத்தி
+DocType: Event,Groups,குழுக்கள்
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +61,Group by Account,கணக்கு குழு
+DocType: Sales Order,Fully Delivered,முழுமையாக வழங்கப்படுகிறது
+DocType: Lead,Lower Income,குறைந்த வருமானம்
+DocType: Period Closing Voucher,"The account head under Liability, in which Profit/Loss will be booked","லாபம் / நஷ்டம் பதிவு வேண்டிய பொறுப்பு கீழ் கணக்கு தலைவர் ,"
+DocType: Payment Tool,Against Vouchers,கே எதிரான
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +23,Quick Help,விரைவு உதவி
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +167,Source and target warehouse cannot be same for row {0},மூல மற்றும் அடைவு கிடங்கில் வரிசையில் அதே இருக்க முடியாது {0}
+DocType: Features Setup,Sales Extras,விற்பனை உபரி
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +311,{0} budget for Account {1} against Cost Center {2} will exceed by {3},{0} கணக்கு வரவு செலவு {1} செலவு மையம் எதிரான {2} {3} அதிகமாக இருக்கும்
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +127,Purchase Order number required for Item {0},கொள்முதல் ஆணை எண் பொருள் தேவை {0}
+DocType: Leave Allocation,Carry Forwarded Leaves,முன்னனுப்பியது இலைகள் எடுத்து
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +17,'From Date' must be after 'To Date',' வரம்பு தேதி ' தேதி ' பிறகு இருக்க வேண்டும்
+,Stock Projected Qty,பங்கு அளவு திட்டமிடப்பட்ட
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +325,Customer {0} does not belong to project {1},வாடிக்கையாளர் {0} திட்டம் அல்ல {1}
+DocType: Warranty Claim,From Company,நிறுவனத்தின் இருந்து
+apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +97,Value or Qty,மதிப்பு அல்லது அளவு
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +569,Minute,நிமிஷம்
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +121,Items required,தேவையான பொருட்கள்
+DocType: Project,% Milestones Completed,% மைல்கற்கள் நிறைவு
+DocType: Purchase Invoice,Purchase Taxes and Charges,கொள்முதல் வரி மற்றும் கட்டணங்கள்
+DocType: Backup Manager,Upload Backups to Dropbox,டிரா காப்புப்படிகள் பதிவேற்ற
+,Qty to Receive,மதுரையில் அளவு
+DocType: Leave Block List,Leave Block List Allowed,அனுமதிக்கப்பட்ட பிளாக் பட்டியல் விட்டு
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +104,Conversion factor cannot be in fractions,மாற்ற காரணி உராய்வுகள் இருக்க முடியாது
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +353,You will use it to Login,நீங்கள் உள்நுழைய அதை பயன்படுத்த வேண்டும்
+DocType: Sales Partner,Retailer,சில்லறை
+apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +130,All Supplier Types,அனைத்து வழங்குபவர் வகைகள்
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +33,Item Code is mandatory because Item is not automatically numbered,பொருள் தானாக எண் ஏனெனில் பொருள் கோட் கட்டாய ஆகிறது
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +60,Quotation {0} not of type {1},மேற்கோள் {0} அல்ல வகை {1}
+DocType: Maintenance Schedule Item,Maintenance Schedule Item,பராமரிப்பு அட்டவணை உருப்படி
+DocType: Sales Order,%  Delivered,அனுப்பப்பட்டது%
+DocType: Quality Inspection,Specification Details,விவரக்குறிப்பு விவரம்
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +178,Bank Overdraft Account,வங்கி மிகைஎடுப்பு கணக்கு
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +15,Make Salary Slip,சம்பள செய்ய
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +85,Unstop,தடை இல்லாத
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +176,Secured Loans,பிணை கடன்கள்
+apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/__init__.py +68,{0} cannot be purchased using Shopping Cart,{0} வண்டியில் பயன்படுத்தி வாங்கப்படும்
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/data/sample_home_page.html +3,Awesome Products,அழகிய பொருட்களை
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +80,Cannot approve leave as you are not authorized to approve leaves on Block Dates,நீங்கள் பிளாக் தேதிகளில் இலைகள் ஒப்புதல் அங்கீகாரம் இல்லை விடுப்பு அங்கீகரிக்க முடியாது
+DocType: Cost Center,Rgt,Rgt
+DocType: Appraisal,Appraisal,மதிப்பிடுதல்
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_block_list/leave_block_list.py +23,Date is repeated,தேதி மீண்டும்
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +149,Leave approver must be one of {0},"விட்டு வீடு, ஒன்றாக இருக்க வேண்டும் {0}"
+DocType: Hub Settings,Seller Email,விற்பனையாளர் மின்னஞ்சல்
+DocType: Workstation Working Hour,Start Time,தொடக்க நேரம்
+DocType: Warranty Claim,Issue Details,சிக்கல் விவரம்
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +177,Select Quantity,தேர்வு அளவு
+DocType: Sales Taxes and Charges Master,"Specify a list of Territories, for which, this Taxes Master is valid","பிரதேசங்களின் பட்டியலை குறிப்பிட, இது, இந்த வரி மாஸ்டர் செல்லுபடியாகும்"
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +34,Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable To,பங்கு ஒப்புதல் ஆட்சி பொருந்தும் பாத்திரம் அதே இருக்க முடியாது
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +41,Message Sent,செய்தி அனுப்பப்பட்டது
+DocType: Production Plan Sales Order,SO Date,எனவே தேதி
+DocType: Sales Invoice,Rate at which Price list currency is converted to customer's base currency,விலை பட்டியல் நாணய வாடிக்கையாளர் அடிப்படை நாணய மாற்றப்படும் விகிதத்தை
+DocType: BOM Operation,Hour Rate,மணி விகிதம்
+DocType: Stock Settings,Item Naming By,மூலம் பெயரிடுதல் உருப்படியை
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +696,From Quotation,கூறியவை
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +35,Another Period Closing Entry {0} has been made after {1},மற்றொரு காலம் நிறைவு நுழைவு {0} பின்னர் செய்யப்பட்ட {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +24,Account {0} does not exists,கணக்கு {0} இல்லை உள்ளது
+DocType: Purchase Receipt Item,Purchase Order Item No,ஆர்டர் பொருள் இல்லை வாங்க
+DocType: System Settings,System Settings,கணினி அமைப்புகள்
+DocType: Project,Project Type,திட்ட வகை
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +16,Either target qty or target amount is mandatory.,இலக்கு அளவு அல்லது இலக்கு அளவு அல்லது கட்டாயமாகும்.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +92,Not allowed to update stock transactions older than {0},விட பங்கு பரிவர்த்தனைகள் பழைய இற்றைப்படுத்த முடியாது {0}
+DocType: Item,Inspection Required,ஆய்வு தேவை
+DocType: Purchase Invoice Item,PR Detail,PR விரிவாக
+DocType: Sales Order,Fully Billed,முழுமையாக வசூலிக்கப்படும்
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +19,Cash In Hand,கைப்பணம்
+DocType: Packing Slip,The gross weight of the package. Usually net weight + packaging material weight. (for print),தொகுப்பின் மொத்த எடை. பொதுவாக நிகர எடை + பேக்கேஜிங் பொருட்கள் எடை. (அச்சுக்கு)
+DocType: Accounts Settings,Users with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accounts,இந்த பங்களிப்பை செய்த உறைந்த கணக்குகள் எதிராக கணக்கியல் உள்ளீடுகள் மாற்ற / உறைந்த கணக்குகள் அமைக்க உருவாக்க அனுமதி
+DocType: Serial No,Is Cancelled,ரத்து
+DocType: Journal Entry,Bill Date,பில் தேதி
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +43,"Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:","அதிகபட்ச முன்னுரிமை கொண்ட பல விலை விதிகள் உள்ளன என்றால், பின் பின்வரும் உள் முன்னுரிமைகள் பயன்படுத்தப்படும்:"
+DocType: Supplier,Supplier Details,வழங்குபவர் விவரம்
+DocType: Communication,Recipients,பெறுநர்கள்
+DocType: Expense Claim,Approval Status,ஒப்புதல் நிலைமை
+DocType: Hub Settings,Publish Items to Hub,மையம் வெளியிடு
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +38,From value must be less than to value in row {0},மதிப்பு வரிசையில் மதிப்பு குறைவாக இருக்க வேண்டும் {0}
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +129,Wire Transfer,வயர் மாற்றம்
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_clearance_summary/bank_clearance_summary.py +25,Please select Bank Account,வங்கி கணக்கு தேர்ந்தெடுக்கவும்
+DocType: Newsletter,Create and Send Newsletters,உருவாக்க மற்றும் அனுப்பவும் செய்தி
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +34,From Date must be before To Date,தேதி முதல் தேதி முன் இருக்க வேண்டும்
+DocType: Purchase Order,Recurring Order,வழக்கமாகத் தோன்றும் ஆணை
+DocType: Company,Default Income Account,முன்னிருப்பு வருமானம் கணக்கு
+apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +35,Customer Group / Customer,வாடிக்கையாளர் குழு / வாடிக்கையாளர்
+DocType: Item Group,Check this if you want to show in website,நீங்கள் இணையதளத்தில் காட்ட வேண்டும் என்றால் இந்த சோதனை
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +187,Welcome to ERPNext,ERPNext வரவேற்கிறோம்
+DocType: Payment Reconciliation Payment,Voucher Detail Number,வவுச்சர் விரிவாக எண்
+DocType: Lead,From Customer,வாடிக்கையாளர் இருந்து
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +37,Calls,கால்ஸ்
+DocType: Purchase Order Item Supplied,Stock UOM,பங்கு மொறட்டுவ பல்கலைகழகம்
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +200,Purchase Order {0} is not submitted,கொள்முதல் ஆணை {0} சமர்ப்பிக்க
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +154,{0} {1} is entered more than once in Item Variants table,{0} {1} பொருள் மாறிகள் அட்டவணை மேற்பட்ட முறை உள்ளிட்ட
+DocType: Global Defaults,Print Format Style,அச்சு வடிவம் உடை
+,Projected,திட்டமிடப்பட்ட
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +232,Serial No {0} does not belong to Warehouse {1},தொடர் இல {0} கிடங்கு அல்ல {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +102,Note: Reference Date exceeds allowed credit days by {0} days for {1} {2},குறிப்பு: குறிப்பு தேதி {0} நாட்கள் அனுமதிக்கப்பட்ட கடன் அதிகமாகவும் {1} {2}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +99,Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0,"குறிப்பு: இந்த அமைப்பு பொருள் விநியோகம் , மேல் முன்பதிவு பார்க்க மாட்டேன் {0} அளவு அல்லது அளவு 0 ஆகிறது"
+DocType: Notification Control,Quotation Message,மேற்கோள் செய்தி
+DocType: Issue,Opening Date,தேதி திறப்பு
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_setting/pos_setting.py +23,POS Setting {0} already created for user: {1} and company {2},POS அமைக்கிறது {0} ஏற்கனவே பயனர் உருவாக்கப்பட்டது: {1} நிறுவனத்தின் {2}
+DocType: Journal Entry,Remark,குறிப்பு
+DocType: Purchase Receipt Item,Rate and Amount,விகிதம் மற்றும் தொகை
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +726,From Sales Order,விற்பனை ஆர்டர் இருந்து
+DocType: Blog Category,Parent Website Route,பெற்றோர் இணையத்தளம் வழி
+DocType: Sales Order,Not Billed,கட்டணம்
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +107,Both Warehouse must belong to same Company,இரண்டு கிடங்கு அதே நிறுவனத்திற்கு சொந்தமானது வேண்டும்
+sites/assets/js/erpnext.min.js +20,No contacts added yet.,தொடர்புகள் இல்லை இன்னும் சேர்க்கப்படவில்லை.
+apps/frappe/frappe/workflow/doctype/workflow/workflow_list.js +7,Not active,செயலில்
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +42,Against Invoice Posting Date,விலைப்பட்டியல் இடுகைத் திகதி எதிராக
+DocType: Purchase Receipt Item,Landed Cost Voucher Amount,Landed செலவு ரசீது தொகை
+DocType: Time Log,Batched for Billing,பில்லிங் Batched
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +22,Bills raised by Suppliers.,பில்கள் விநியோகஸ்தர்கள் எழுப்பும்.
+DocType: POS Setting,Write Off Account,கணக்கு இனிய எழுத
+DocType: Sales Invoice,Discount Amount,தள்ளுபடி தொகை
+DocType: Item,Warranty Period (in days),உத்தரவாதத்தை காலம் (நாட்கள்)
+DocType: Email Digest,Expenses booked for the digest period,தொகுப்பு காலம் பதிவு செலவுகள்
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +495,e.g. VAT,"உதாரணமாக, வரி"
+DocType: Journal Entry Account,Journal Entry Account,பத்திரிகை நுழைவு கணக்கு
+DocType: Shopping Cart Settings,Quotation Series,மேற்கோள் தொடர்
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.py +50,"An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the item","ஒரு பொருளை ( {0} ) , உருப்படி குழு பெயர் மாற்ற அல்லது மறுபெயரிட தயவு செய்து அதே பெயரில்"
+DocType: Sales Order Item,Sales Order Date,விற்பனை ஆர்டர் தேதி
+DocType: Sales Invoice Item,Delivered Qty,வழங்கப்படும் அளவு
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py +17,Total points for all goals should be 100. It is {0},அனைத்து இலக்குகளை மொத்த புள்ளிகள் 100 இருக்க வேண்டும் . இது {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +63,Warehouse {0}: Company is mandatory,கிடங்கு {0}: நிறுவனத்தின் கட்டாய ஆகிறது
+DocType: Item,Percentage variation in quantity to be allowed while receiving or delivering this item.,இந்த உருப்படியை பெறும் அல்லது வழங்கும் போது அளவு சதவீதம் மாறுபாடு அனுமதிக்கப்படுகிறது வேண்டும்.
+DocType: Shopping Cart Taxes and Charges Master,Shopping Cart Taxes and Charges Master,வணிக வண்டி வரி மற்றும் கட்டணங்கள் மாஸ்டர்
+,Payment Period Based On Invoice Date,விலைப்பட்டியல் தேதியின் அடிப்படையில் கொடுப்பனவு காலம்
+apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +113,Missing Currency Exchange Rates for {0},காணாமல் செலாவணி விகிதங்கள் {0}
+DocType: Event,Monday,திங்கட்கிழமை
+DocType: Journal Entry,Stock Entry,பங்கு நுழைவு
+DocType: Account,Payable,செலுத்த வேண்டிய
+DocType: Project,Margin,விளிம்பு
+DocType: Salary Slip,Arrear Amount,நிலுவை தொகை
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +57,New Customers,புதிய வாடிக்கையாளர்கள்
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +68,Gross Profit %,மொத்த லாபம்%
+DocType: Appraisal Goal,Weightage (%),Weightage (%)
+DocType: Bank Reconciliation Detail,Clearance Date,அனுமதி தேதி
+DocType: Salary Manager,Check if you want to send salary slip in mail to each employee while submitting salary slip,நீங்கள் ஒவ்வொரு ஊழியர் அஞ்சல் சம்பளம் சீட்டு அனுப்ப விரும்பினால் சம்பளம் சீட்டு சமர்ப்பிக்கும் போது சோதனை
+DocType: Lead,Address Desc,DESC முகவரி
+DocType: Project,Project will get saved and will be searchable with project name given,திட்டம் சேமிக்க மற்றும் கொடுக்கப்பட்ட திட்டத்தின் பெயர் தேட முடியும்
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +33,Atleast one of the Selling or Buying must be selected,விற்பனை அல்லது வாங்கும் குறைந்தபட்சம் ஒரு தேர்வு வேண்டும்
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +194,"Difference Account must be a 'Liability' type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry","இந்த பங்கு நல்லிணக்க உறவுகள் நுழைவு என்பதால் வேறுபாடு கணக்கு , ஒரு ' பொறுப்பு ' வகை கணக்கு இருக்க வேண்டும்"
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +28,Where manufacturing operations are carried.,உற்பத்தி இயக்கங்களை எங்கே கொண்டுவரப்படுகின்றன.
+DocType: Page,All,அனைத்து
+DocType: Stock Entry Detail,Source Warehouse,மூல கிடங்கு
+DocType: Installation Note,Installation Date,நிறுவல் தேதி
+DocType: Employee,Confirmation Date,உறுதிப்படுத்தல் தேதி
+DocType: C-Form,Total Invoiced Amount,மொத்த விலை விவரம் தொகை
+DocType: Communication,Sales User,விற்பனை பயனர்
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +46,Min Qty can not be greater than Max Qty,Min அளவு மேக்ஸ் அளவு அதிகமாக இருக்க முடியாது
+apps/frappe/frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js +421,Set,அமை
+DocType: Item,Warehouse-wise Reorder Levels,கிடங்கு வாரியான மறுவரிசைப்படுத்துக நிலைகள்
+DocType: Lead,Lead Owner,உரிமையாளர் இட்டு
+DocType: Employee,Marital Status,திருமண தகுதி
+DocType: Stock Settings,Auto Material Request,கார் பொருள் கோரிக்கை
+DocType: Time Log,Will be updated when billed.,கணக்கில் போது புதுப்பிக்கப்படும்.
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +25,Current BOM and New BOM can not be same,தற்போதைய BOM மற்றும் நியூ BOM அதே இருக்க முடியாது
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +104,Date Of Retirement must be greater than Date of Joining,ஓய்வு நாள் சேர தேதி விட அதிகமாக இருக்க வேண்டும்
+DocType: Sales Invoice,Against Income Account,வருமான கணக்கு எதிராக
+DocType: Monthly Distribution Percentage,Monthly Distribution Percentage,மாதாந்திர விநியோகம் சதவீதம்
+DocType: Territory,Territory Targets,மண்டலம் இலக்குகள்
+DocType: Delivery Note,Transporter Info,போக்குவரத்து தகவல்
+DocType: Purchase Order Item Supplied,Purchase Order Item Supplied,கொள்முதல் ஆணை பொருள் வழங்கியது
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +26,Letter Heads for print templates.,அச்சு வார்ப்புருக்கள் லெடர்ஹெட்ஸ் .
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +31,Titles for print templates e.g. Proforma Invoice.,"அச்சு வார்ப்புருக்கள் தலைப்புகள் , எ.கா. செய்யறதுன்னு ."
+DocType: POS Setting,Update Stock,பங்கு புதுப்பிக்க
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +100,Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.,பொருட்களை பல்வேறு மொறட்டுவ பல்கலைகழகம் தவறான ( மொத்த ) நிகர எடை மதிப்பு வழிவகுக்கும். ஒவ்வொரு பொருளின் நிகர எடை அதே மொறட்டுவ பல்கலைகழகம் உள்ளது என்று உறுதி.
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39,BOM Rate,BOM விகிதம்
+DocType: Shopping Cart Settings,"<a href=""#Sales Browser/Territory"">Add / Edit</a>","மிக href=""#Sales Browser/Territory""> சேர் / திருத்து </ a>"
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +94,Please pull items from Delivery Note,"டெலிவரி குறிப்பு இருந்து உருப்படிகள் இழுக்க , தயவு செய்து"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +235,Journal Entries {0} are un-linked,ஜர்னல் பதிவுகள் {0} ஐ.நா. இணைக்கப்பட்ட
+DocType: Purchase Invoice,Terms,விதிமுறைகள்
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +235,Create New,புதிய உருவாக்கவும்
+DocType: Buying Settings,Purchase Order Required,தேவையான கொள்முதல் ஆணை
+,Item-wise Sales History,உருப்படியை வாரியான விற்பனை வரலாறு
+DocType: Expense Claim,Total Sanctioned Amount,மொத்த ஒப்புதல் தொகை
+,Purchase Analytics,கொள்முதல் ஆய்வு
+DocType: Sales Invoice Item,Delivery Note Item,டெலிவரி குறிப்பு பொருள்
+DocType: Task,Task,பணி
+DocType: Purchase Taxes and Charges,Reference Row #,குறிப்பு வரிசை #
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +66,Batch number is mandatory for Item {0},தொகுதி எண் பொருள் கட்டாயமாக {0}
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.js +14,This is a root sales person and cannot be edited.,இந்த ஒரு ரூட் விற்பனை நபர் மற்றும் திருத்த முடியாது .
+,Stock Ledger,பங்கு லெட்ஜர்
+DocType: Salary Slip Deduction,Salary Slip Deduction,சம்பளம் ஸ்லிப் பொருத்தியறிதல்
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +355,"To set reorder level, item must be a Purchase Item","மறு ஆர்டர் நிலை அமைக்க, உருப்படி ஒரு கொள்முதல் பொருள் இருக்க வேண்டும்"
+apps/frappe/frappe/desk/doctype/note/note_list.js +3,Notes,குறிப்புகள்
+DocType: Opportunity,From,இருந்து
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +189,Select a group node first.,முதல் ஒரு குழு முனை தேர்ந்தெடுக்கவும்.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +86,Purpose must be one of {0},நோக்கம் ஒன்றாக இருக்க வேண்டும் {0}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +101,Fill the form and save it,"படிவத்தை பூர்த்தி செய்து, அதை காப்பாற்ற"
+DocType: Production Planning Tool,Download a report containing all raw materials with their latest inventory status,அவர்களின் சமீபத்திய சரக்கு நிலை அனைத்து மூலப்பொருட்கள் கொண்ட ஒரு அறிக்கையை பதிவிறக்கு
+DocType: Leave Application,Leave Balance Before Application,விண்ணப்ப முன் இருப்பு விட்டு
+DocType: SMS Center,Send SMS,எஸ்எம்எஸ் அனுப்ப
+DocType: Company,Default Letter Head,கடிதத் தலைப்பில் இயல்புநிலை
+DocType: GL Entry,Aging Date,தேதி வயதான
+DocType: Time Log,Billable,பில்
+apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_level/stock_level.js +43,"Ordered Qty: Quantity ordered for purchase, but not received.","அளவு உத்தரவிட்டார்: அளவு வாங்குவதற்கு உத்தரவிட்டார் , ஆனால் பெறவில்லை ."
+DocType: Authorization Rule,This will be used for setting rule in HR module,இந்த அலுவலக தொகுதி உள்ள அமைப்பு விதி பயன்படுத்தப்படும்
+DocType: Account,Rate at which this tax is applied,இந்த வரி செலுத்தப்படுகிறது விகிதத்தில்
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +34,Reorder Qty,மறுவரிசைப்படுத்துக அளவு
+DocType: Company,Stock Adjustment Account,பங்கு சரிசெய்தல் கணக்கு
+DocType: Employee,"System User (login) ID. If set, it will become default for all HR forms.","கணினி பயனர் (உள்நுழைய) ஐடி. அமைத்தால், அது அனைத்து அலுவலக வடிவங்கள் முன்னிருப்பு போம்."
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +16,{0}: From {1},{0} இருந்து: {1}
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +81,Opportunity Lost,வாய்ப்பை இழந்த
+DocType: Features Setup,"Discount Fields will be available in Purchase Order, Purchase Receipt, Purchase Invoice","தள்ளுபடி புலங்கள் கொள்முதல் ஆணை, கொள்முதல் ரசீது, கொள்முதல் விலை விவரம் கிடைக்கும்"
+DocType: Report,Report Type,வகை புகார்
+apps/frappe/frappe/core/doctype/user/user.js +95,Loading,சுமையேற்றம்
+DocType: BOM Replace Tool,BOM Replace Tool,BOM பதிலாக கருவி
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +36,Country wise default Address Templates,நாடு வாரியாக இயல்புநிலை முகவரி டெம்ப்ளேட்கள்
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +186,Due / Reference Date cannot be after {0},காரணமாக / குறிப்பு தேதி பின்னர் இருக்க முடியாது {0}
+DocType: Account,Account Details,கணக்கு விவரம்
+DocType: Features Setup,If you involve in manufacturing activity. Enables Item 'Is Manufactured',நீங்கள் உற்பத்தி துறையில் உள்ளடக்கியது என்றால் . பொருள் இயக்கும் ' உற்பத்தி செய்யப்படுகிறது '
+DocType: Sales Invoice,Rounded Total,வட்டமான மொத்த
+DocType: Sales BOM,List items that form the package.,தொகுப்பு அமைக்க என்று பட்டியல் உருப்படிகள்.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/monthly_distribution/monthly_distribution.py +26,Percentage Allocation should be equal to 100%,சதவீதம் ஒதுக்கீடு 100% சமமாக இருக்க வேண்டும்
+DocType: Serial No,Out of AMC,AMC வெளியே
+DocType: Purchase Order Item,Material Request Detail No,பொருள் கோரிக்கை விரிவாக இல்லை
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +33,Make Maintenance Visit,பராமரிப்பு விஜயம் செய்ய
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +165,Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} role,விற்பனை மாஸ்டர் மேலாளர் {0} பங்கு கொண்ட பயனர் தொடர்பு கொள்ளவும்
+DocType: Company,Default Cash Account,இயல்புநிலை பண கணக்கு
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +90,Company (not Customer or Supplier) master.,நிறுவனத்தின் ( இல்லை வாடிக்கையாளருக்கு அல்லது வழங்குநருக்கு ) மாஸ்டர் .
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +67,Please enter 'Expected Delivery Date',' எதிர்பார்த்த டெலிவரி தேதி ' உள்ளிடவும்
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +487,"List your tax heads (e.g. VAT, Excise; they should have unique names) and their standard rates. This will create a standard template, which you can edit and add more later.","மற்றும் அவற்றின் தரத்தை விகிதங்கள், உங்கள் வரி தலைகள் ( அவர்கள் தனிப்பட்ட பெயர்கள் வேண்டும் எ.கா. பெறுமதிசேர் வரி, உற்பத்தி ) பட்டியலில் ."
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +167,Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,டெலிவரி குறிப்புகள் {0} இந்த விற்பனை ஆணை ரத்து முன் ரத்து செய்யப்பட வேண்டும்
+DocType: Maintenance Schedule Item,Schedule Details,அட்டவணை விவரம்
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +333,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,பணம் அளவு + அளவு தள்ளுபடி கிராண்ட் மொத்த விட முடியாது
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +68,{0} is not a valid Batch Number for Item {1},{0} உருப்படி ஒரு செல்லுபடியாகும் தொகுதி எண் அல்ல {1}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +109,Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},குறிப்பு: விடுப்பு வகை போதுமான விடுப்பு சமநிலை இல்லை {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +9,"Note: If payment is not made against any reference, make Journal Entry manually.","குறிப்பு: பணம் எந்த குறிப்பு எதிராக செய்த எனில், கைமுறையாக பத்திரிகை பதிவு செய்ய."
+DocType: Item,Supplier Items,வழங்குபவர் பொருட்கள்
+DocType: Newsletter,Send From,வரம்பு அனுப்ப
+DocType: Opportunity,Opportunity Type,வாய்ப்பு வகை
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +44,New Company,புதிய நிறுவனம்
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +50,Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {0},செலவு மையம் ' இலாப நட்ட ' கணக்கு தேவைப்படுகிறது {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +21,Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction.,பொது லெட்ஜர் பதிவுகள் தவறான அறிந்தனர். நீங்கள் பரிவர்த்தனை ஒரு தவறான கணக்கு தேர்வு.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +33,To create a Bank Account,ஒரு வங்கி கணக்கு உருவாக்க
+DocType: Hub Settings,Publish Availability,கிடைக்கும் வெளியிடு
+,Stock Ageing,பங்கு மூப்படைதலுக்கான
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +165,{0} '{1}' is disabled,{0} {1} 'முடக்கப்பட்டுள்ளது
+DocType: Notification Control,Send automatic emails to Contacts on Submitting transactions.,சமர்ப்பிக்கும் பரிமாற்றங்கள் மீது தொடர்புகள் தானியங்கி மின்னஞ்சல்களை அனுப்ப.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +265,"Row {0}: Qty not avalable in warehouse {1} on {2} {3}.
+					Available Qty: {4}, Transfer Qty: {5}","ரோ {0}: அளவு கிடங்கில் avalable இல்லை {1} ம் {2} {3}.
+ கிடைக்கும் அளவு: {4}, அளவு மாற்றம்: {5}"
+DocType: Backup Manager,Sync with Dropbox,டிராப்பாக்ஸ் உடன் ஒத்திசைக்க
+DocType: Event,Sunday,ஞாயிற்றுக்கிழமை
+DocType: Sales Team,Contribution (%),பங்களிப்பு (%)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +417,Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,குறிப்பு: கொடுப்பனவு நுழைவு ' பண அல்லது வங்கி கணக்கு ' குறிப்பிடப்படவில்லை என்பதால் உருவாக்கப்பட்டது முடியாது
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +200,"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against Ledger","மேலும் கணக்குகள் குழுக்கள் கீழ் முடியும் , ஆனால் உள்ளீடுகளை லெட்ஜர் எதிரான முடியும்"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +5,Template,டெம்ப்ளேட்
+DocType: Sales Person,Sales Person Name,விற்பனை நபர் பெயர்
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +54,Please enter atleast 1 invoice in the table,அட்டவணையில் குறைந்தது 1 விலைப்பட்டியல் உள்ளிடவும்
+DocType: Pricing Rule,Item Group,உருப்படியை குழு
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +12,To {0},எப்படி {0}
+DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added (Company Currency),வரிகள் மற்றும் கட்டணங்கள் சேர்க்கப்பட்டது (நிறுவனத்தின் கரன்சி)
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +321,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,பொருள் வரி ரோ {0} வகை வரி அல்லது வருமான அல்லது செலவு அல்லது வசூலிக்கப்படும் கணக்கு இருக்க வேண்டும்
+DocType: Sales Order,Partly Billed,இதற்கு கட்டணம்
+DocType: Item,Default BOM,முன்னிருப்பு BOM
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +157,Reserves and Surplus,கையிருப்பு மற்றும் உபரி
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +68,No Customer or Supplier Accounts found,இல்லை வாடிக்கையாளருக்கு அல்லது வழங்குநருக்கு கணக்குகள் எதுவும் இல்லை
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +70,Total Outstanding Amt,மொத்த மிகச்சிறந்த விவரங்கள்
+DocType: Time Log Batch,Total Hours,மொத்த நேரம்
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +263,Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0},மொத்த பற்று மொத்த கடன் சமமாக இருக்க வேண்டும் .
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +147,Automotive,வாகன
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +40,Leaves for type {0} already allocated for Employee {1} for Fiscal Year {0},இலைகள் வகை {0} ஏற்கனவே பணியாளர் ஒதுக்கீடு {1} நிதியாண்டில் {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +15,Item is required,பொருள் தேவைப்படுகிறது
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +743,From Delivery Note,டெலிவரி குறிப்பு இருந்து
+DocType: Time Log,From Time,நேரம் இருந்து
+DocType: Purchase Invoice,The unique id for tracking all recurring invoices. It is generated on submit.,அனைத்து தொடர்ச்சியான பொருள் கண்காணிப்பு தனிப்பட்ட அடையாள. இது சமர்ப்பிக்க உருவாக்கப்படும்.
+DocType: Notification Control,Custom Message,தனிப்பயன் செய்தி
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +169,Investment Banking,முதலீட்டு வங்கி
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +257,"Select your Country, Time Zone and Currency","உங்கள் நாடு, நேர மண்டலம் மற்றும் நாணய வாய்ப்புகள்"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +329,Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,பண அல்லது வங்கி கணக்கு கொடுப்பனவு நுழைவு செய்யும் கட்டாய
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +213,{0} {1} status is Unstopped,{0} {1} நிலையை ஐபோனில் இருக்கிறது
+DocType: Purchase Invoice,Price List Exchange Rate,விலை பட்டியல் செலாவணி விகிதம்
+DocType: Purchase Invoice Item,Rate,விலை
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +57,Intern,நடமாட்டத்தை கட்டுபடுத்து
+DocType: Newsletter,A Lead with this email id should exist,இந்த மின்னஞ்சல் ஐடியை கொண்ட ஒரு முன்னணி இருக்க வேண்டும்
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +34,Basic,அடிப்படையான
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +85,Stock transactions before {0} are frozen,{0} முன் பங்கு பரிவர்த்தனைகள் உறைந்திருக்கும்
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +226,Please click on 'Generate Schedule',"' உருவாக்குதல் அட்டவணை ' கிளிக் செய்து,"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +71,To Date should be same as From Date for Half Day leave,தேதி அரை நாள் விடுப்பு வரம்பு தேதி அதே இருக்க வேண்டும்
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +109,"e.g. Kg, Unit, Nos, m","உதாரணமாக கிலோ, அலகு, இலக்கங்கள், மீ"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +112,Reference No is mandatory if you entered Reference Date,நீங்கள் பரிந்துரை தேதி உள்ளிட்ட குறிப்பு இல்லை கட்டாயமாகும்
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +101,Date of Joining must be greater than Date of Birth,சேர தேதி பிறந்த தேதி விட அதிகமாக இருக்க வேண்டும்
+DocType: Salary Structure,Salary Structure,சம்பளம் அமைப்பு
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +237,"Multiple Price Rule exists with same criteria, please resolve \
+			conflict by assigning priority. Price Rules: {0}","பல விலை விதி அதே அளவுகோலை கொண்டு உள்ளது, முன்னுரிமை ஒதுக்க மூலம் \
+ மோதல் தீர்க்க செய்யவும். விலை விதிகள்: {0}"
+DocType: Account,Bank,வங்கி
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +145,Airline,விமானத்துறை
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +356,Issue Material,பிரச்சினை பொருள்
+DocType: Material Request Item,For Warehouse,சேமிப்பு
+DocType: Employee,Offer Date,ஆஃபர் தேதி
+DocType: Hub Settings,Access Token,அணுகல் டோக்கன்
+DocType: Sales Invoice Item,Serial No,இல்லை தொடர்
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +154,Please enter Maintaince Details first,Maintaince விவரம் முதல் உள்ளிடவும்
+DocType: Item,Is Fixed Asset Item,நிலையான சொத்து பொருள் ஆகிறது
+DocType: Features Setup,"If you have long print formats, this feature can be used to split the page to be printed on multiple pages with all headers and footers on each page","நீங்கள் நீண்ட வடிவங்கள் அச்சிட வேண்டும் என்றால், இந்த அம்சம் பக்கம் ஒவ்வொரு பக்கத்தில் அனைத்து தலைப்புகள் மற்றும் அடிக்குறிப்புகளும் பல பக்கங்களில் அச்சிடப்பட்ட வேண்டும் பிரித்து பயன்படுத்தலாம்"
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +94,All Territories,அனைத்து பிரதேசங்களையும்
+DocType: Party Type,Party Type Name,கட்சி வகை பெயர்
+DocType: Purchase Invoice,Items,உருப்படிகள்
+DocType: Fiscal Year,Year Name,ஆண்டு பெயர்
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +58,Process Payroll,செயல்முறை சம்பளப்பட்டியல்
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +59,There are more holidays than working days this month.,இந்த மாதம் வேலை நாட்களுக்கு மேல் விடுமுறை உள்ளன .
+DocType: Sales Partner,Sales Partner Name,விற்பனை வரன்வாழ்க்கை துணை பெயர்
+DocType: Global Defaults,Company Settings,நிறுவனத்தின் அமைப்புகள்
+DocType: Purchase Order Item,Image View,பட காட்சி
+DocType: Issue,Opening Time,நேரம் திறந்து
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +91,From and To dates required,தேவையான தேதிகள் மற்றும் இதயம்
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +182,Securities & Commodity Exchanges,செக்யூரிட்டிஸ் & பண்ட பரிமாற்ற
+DocType: Shipping Rule,Calculate Based On,ஆனால் அடிப்படையில் கணக்கிட
+DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation and Total,மதிப்பீடு மற்றும் மொத்த
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +30,This Item is a Variant of {0} (Template). Attributes will be copied over from the template unless 'No Copy' is set,இந்த பொருள் {0} (டெம்பிளேட்) ஒரு மாறுபாடு உள்ளது. 'இல்லை நகல் அமைக்க வரை காரணிகள் டெம்ப்ளேட் இருந்து நகல்
+DocType: Task,Total Hours (Expected),மொத்த நேரம் (எதிர்பார்க்கப்பட்டது)
+DocType: Account,Purchase User,கொள்முதல் பயனர்
+DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order Number,வாடிக்கையாளர் கொள்முதல் ஆணை எண்
+DocType: Notification Control,Customize the Notification,அறிவிப்பு தனிப்பயனாக்கு
+DocType: Web Page,Slideshow,ஸ்லைடுஷோ
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address_template/address_template.py +24,Default Address Template cannot be deleted,இயல்புநிலை முகவரி டெம்ப்ளேட் நீக்க முடியாது
+DocType: Sales Invoice,Shipping Rule,கப்பல் விதி
+DocType: Journal Entry,Print Heading,தலைப்பு அச்சிட
+DocType: Quotation,Maintenance Manager,பராமரிப்பு மேலாளர்
+DocType: Workflow State,Search,தேடல்
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +54,Total cannot be zero,மொத்த பூஜ்ஜியமாக இருக்க முடியாது
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +14,'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero,' கடைசி ஆர்டர் நாட்களில் ' அதிகமாக அல்லது பூஜ்ஜியத்திற்கு சமமாக இருக்க வேண்டும்
+DocType: C-Form,Amended From,முதல் திருத்தப்பட்ட
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +566,Raw Material,மூலப்பொருட்களின்
+DocType: Leave Application,Follow via Email,மின்னஞ்சல் வழியாக பின்பற்றவும்
+DocType: Sales Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount,தள்ளுபடி தொகை பிறகு வரி தொகை
+DocType: Purchase Receipt,"Select ""Yes"" for sub - contracting items",துணை க்கான &quot;ஆம்&quot; என்பதை தேர்ந்தெடுக்கவும் - ஒப்பந்த உருப்படிகளை
+DocType: Stock Entry,Manufacturing Quantity,உற்பத்தி அளவு
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +146,Child account exists for this account. You can not delete this account.,குழந்தை கணக்கு இந்த கணக்கு உள்ளது . நீங்கள் இந்த கணக்கை நீக்க முடியாது .
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.py +19,Either target qty or target amount is mandatory,இலக்கு அளவு அல்லது இலக்கு அளவு அல்லது கட்டாய
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +396,No default BOM exists for Item {0},இயல்புநிலை BOM உள்ளது உருப்படி {0}
+DocType: Leave Allocation,Carry Forward,முன்னெடுத்து செல்
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +31,Cost Center with existing transactions can not be converted to ledger,ஏற்கனவே பரிவர்த்தனைகள் செலவு மையம் லெட்ஜரிடம் மாற்ற முடியாது
+DocType: Department,Days for which Holidays are blocked for this department.,இது விடுமுறை நாட்கள் இந்த துறை தடுக்கப்பட்டது.
+,Produced,உற்பத்தி
+DocType: Issue,Raised By (Email),(மின்னஞ்சல்) மூலம் எழுப்பப்பட்ட
+DocType: Email Digest,General,பொதுவான
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +470,Attach Letterhead,லெட்டர் இணைக்கவும்
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +418,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',வகை ' மதிப்பீட்டு ' அல்லது ' மதிப்பீடு மற்றும் மொத்த ' உள்ளது போது கழித்து முடியாது
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +244,Serial Nos Required for Serialized Item {0},தொடராக பொருள் தொடர் இலக்கங்கள் தேவையான {0}
+DocType: Journal Entry,Bank Entry,வங்கி நுழைவு
+DocType: Authorization Rule,Applicable To (Designation),பொருந்தும் (பதவி)
+DocType: Blog Post,Blog Post,வலைப்பதிவு இடுகை
+apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +38,Add to Cart,வணிக வண்டியில் சேர்
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js +27,Group By,குழு மூலம்
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +132,Enable / disable currencies.,/ முடக்கு நாணயங்கள் செயல்படுத்து.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +111,Postal Expenses,தபால் செலவுகள்
+apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19,Total(Amt),மொத்தம் (விவரங்கள்)
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +162,Entertainment & Leisure,பொழுதுபோக்கு & ஓய்வு
+DocType: Purchase Order,The date on which recurring order will be stop,மீண்டும் மீண்டும் வரும் பொருட்டு நிறுத்த வேண்டும் எந்த தேதி
+DocType: Quality Inspection,Item Serial No,உருப்படி இல்லை தொடர்
+apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +105,{0} must be reduced by {1} or you should increase overflow tolerance,{0} {1} குறைக்கப்பட வேண்டும் அல்லது நீங்கள் வழிதல் சகிப்புத்தன்மை அதிகரிக்க வேண்டும்
+apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +56,Total Present,மொத்த தற்போதைய
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +569,Hour,மணி
+DocType: Cost Center,Cost Center Details,மையம் விவரம் செலவு
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +100,"Serialized Item {0} cannot be updated \
+					using Stock Reconciliation","தொடராக பொருள் {0} பங்கு நல்லிணக்க பயன்படுத்தி \
+ மேம்படுத்தப்பட்டது"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +30,New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt,புதிய சீரியல் இல்லை கிடங்கு முடியாது . கிடங்கு பங்கு நுழைவு அல்லது கொள்முதல் ரசீது மூலம் அமைக்க வேண்டும்
+DocType: Lead,Lead Type,வகை இட்டு
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +77,Create Quotation,மேற்கோள் உருவாக்கவும்
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +313,All these items have already been invoiced,இந்த பொருட்கள் ஏற்கனவே விலை விவரம்
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +37,Can be approved by {0},{0} ஒப்புதல்
+DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Conditions,கப்பல் விதி நிபந்தனைகள்
+DocType: BOM Replace Tool,The new BOM after replacement,மாற்று பின்னர் புதிய BOM
+DocType: Features Setup,Point of Sale,விற்பனை செய்யுமிடம்
+DocType: Account,Tax,வரி
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +34,Row {0}: {1} is not a valid {2},ரோ {0}: {1} ஒரு செல்லுபடியாகும் அல்ல {2}
+DocType: Production Planning Tool,Production Planning Tool,உற்பத்தி திட்டமிடல் கருவி
+DocType: Quality Inspection,Report Date,தேதி அறிக்கை
+DocType: C-Form,Invoices,பொருள்
+DocType: Job Opening,Job Title,வேலை தலைப்பு
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +84,{0} Recipients,{0} பெற்றவர்கள்
+DocType: Features Setup,Item Groups in Details,விவரங்கள் உருப்படியை குழுக்கள்
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_setting/pos_setting.py +32,Expense Account is mandatory,செலவு கணக்கு அத்தியாவசியமானதாகும்
+DocType: Item,A new variant (Item) will be created for each attribute value combination,ஒரு புதிய வகையை (பொருள்) ஒவ்வொரு பண்பு மதிப்பை இணைந்து உருவாக்கப்பட்டது
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +27,Visit report for maintenance call.,பராமரிப்பு அழைப்பு அறிக்கையை பார்க்க.
+DocType: Stock Settings,Percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units.,நீங்கள் அளவு எதிராக இன்னும் பெற அல்லது வழங்க அனுமதிக்கப்படுகிறது சதவீதம் உத்தரவிட்டது. எடுத்துக்காட்டாக: நீங்கள் 100 அலகுகள் உத்தரவிட்டார் என்றால். உங்கள் அலவன்ஸ் 10% நீங்கள் 110 அலகுகள் பெற அனுமதிக்கப்படும்.
+DocType: Pricing Rule,Customer Group,வாடிக்கையாளர் பிரிவு
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +171,Expense account is mandatory for item {0},செலவு கணக்கு உருப்படியை கட்டாய {0}
+DocType: Item,Website Description,இணையதளத்தில் விளக்கம்
+DocType: Serial No,AMC Expiry Date,AMC காலாவதியாகும் தேதி
+,Sales Register,விற்பனை பதிவு
+DocType: Quotation,Quotation Lost Reason,மேற்கோள் காரணம் லாஸ்ட்
+DocType: Address,Plant,தாவரம்
+apps/frappe/frappe/config/website.py +37,Setup,அமைப்பு முறை
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_type/supplier_type.js +5,There is nothing to edit.,திருத்த எதுவும் இல்லை .
+DocType: Customer Group,Customer Group Name,வாடிக்கையாளர் குழு பெயர்
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +363,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},சி-படிவம் இந்த விலைப்பட்டியல் {0} நீக்கவும் {1}
+DocType: Leave Control Panel,Please select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal year,நீங்கள் முந்தைய நிதி ஆண்டின் இருப்புநிலை இந்த நிதி ஆண்டு விட்டு சேர்க்க விரும்பினால் முன் எடுத்து கொள்ளவும்
+DocType: GL Entry,Against Voucher Type,வவுச்சர் வகை எதிராக
+DocType: POS Setting,POS Setting,பிஓஎஸ் அமைக்கிறது
+DocType: Packing Slip,Get Items,பொருட்கள் கிடைக்கும்
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +193,Please enter Write Off Account,கணக்கு எழுத உள்ளிடவும்
+DocType: DocField,Image,படம்
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +206,Make Excise Invoice,கலால் விலைப்பட்டியல் செய்ய
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +674,Make Packing Slip,ஸ்லிப் பொதி செய்ய
+DocType: Communication,Other,வேறு
+DocType: C-Form,C-Form,சி படிவம்
+DocType: Production Order,Planned Start Date,திட்டமிட்ட தொடக்க தேதி
+,Stock Level,பங்கு நிலை
+DocType: Serial No,Creation Document Type,உருவாக்கம் ஆவண வகை
+DocType: Leave Type,Is Encash,ரொக்கமான மாற்று இல்லை
+DocType: Purchase Invoice,Mobile No,இல்லை மொபைல்
+DocType: Payment Tool,Make Journal Entry,பத்திரிகை பதிவு செய்ய
+DocType: Leave Allocation,New Leaves Allocated,புதிய ஒதுக்கப்பட்ட இலைகள்
+apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +254,Project-wise data is not available for Quotation,திட்ட வாரியான தரவு மேற்கோள் கிடைக்கவில்லை
+DocType: Task,Expected End Date,எதிர்பார்க்கப்படுகிறது முடிவு தேதி
+DocType: Appraisal Template,Appraisal Template Title,மதிப்பீட்டு வார்ப்புரு தலைப்பு
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +99,Commercial,வர்த்தகம்
+DocType: Newsletter,Test the Newsletter,இ சோதனை
+DocType: Cost Center,Distribution Id,விநியோக அடையாளம்
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/data/sample_home_page.html +14,Awesome Services,வியப்பா சேவைகள்
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +42,All Products or Services.,அனைத்து தயாரிப்புகள் அல்லது சேவைகள்.
+DocType: Task,More Details,மேலும் விபரங்கள்
+DocType: Purchase Invoice,Supplier Address,வழங்குபவர் முகவரி
+DocType: Contact Us Settings,Address Line 2,முகவரி வரி 2
+DocType: ToDo,Reference,குறிப்பு
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +34,Out Qty,அளவு அவுட்
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +117,Rules to calculate shipping amount for a sale,ஒரு விற்பனை கப்பல் அளவு கணக்கிட விதிகள்
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.py +46,Series is mandatory,தொடர் கட்டாயமாகும்
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +164,Financial Services,நிதி சேவைகள்
+DocType: Opportunity,Sales,விற்பனை
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +169,Warehouse required for stock Item {0},பங்கு பொருள் தேவை கிடங்கு {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +86,Cr,Cr
+DocType: Customer,Default Receivable Accounts,கணக்குகள் இயல்புநிலை
+DocType: Item Reorder,Transfer,பரிமாற்றம்
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +412,Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),( துணை கூட்டங்கள் உட்பட ) வெடித்தது BOM எடு
+DocType: Authorization Rule,Applicable To (Employee),பொருந்தும் (பணியாளர்)
+DocType: Journal Entry,Pay To / Recd From,வரம்பு / Recd செய்ய பணம்
+DocType: Naming Series,Setup Series,அமைப்பு தொடர்
+DocType: Supplier,Contact HTML,தொடர்பு HTML
+DocType: Landed Cost Voucher,Purchase Receipts,கொள்முதல் ரசீதுகள்
+DocType: Payment Reconciliation,Maximum Amount,அதிகபட்ச தொகை
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +27,How Pricing Rule is applied?,எப்படி விலை பயன்படுத்தப்படும் விதி என்ன?
+DocType: Quality Inspection,Delivery Note No,டெலிவரி குறிப்பு இல்லை
+DocType: Company,Retail,சில்லறை
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +88,Customer {0} does not exist,வாடிக்கையாளர் {0} இல்லை
+DocType: Project,Milestones,மைல்கற்கள்
+DocType: Attendance,Absent,வராதிரு
+DocType: Upload Attendance,Download Template,வார்ப்புரு பதிவிறக்க
+DocType: GL Entry,Remarks,கருத்துக்கள்
+DocType: Purchase Order Item Supplied,Raw Material Item Code,மூலப்பொருட்களின் பொருள் குறியீடு
+DocType: Journal Entry,Write Off Based On,ஆனால் அடிப்படையில் இனிய எழுத
+DocType: Features Setup,POS View,பிஓஎஸ் பார்வையிடு
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +32,Installation record for a Serial No.,ஒரு சீரியல் எண் நிறுவல் பதிவு
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +275,Further accounts can be made under Groups but entries can be made against Ledger,மேலும் கணக்குகள் குழுக்கள் கீழ் முடியும் ஆனால் உள்ளீடுகளை லெட்ஜர் எதிரான முடியும்
+sites/assets/js/erpnext.min.js +6,Please specify a,குறிப்பிடவும் ஒரு
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +521,Make Purchase Invoice,கொள்முதல் விலைப்பட்டியல் செய்ய
+DocType: Packing Slip,Packing Slip Items,ஸ்லிப் பொருட்களை பொதி
+DocType: Salary Slip,Earning & Deduction,சம்பளம் மற்றும் பொருத்தியறிதல்
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.js +6,Update clearance date of Journal Entries marked as 'Bank Entry',ஜர்னல் பதிவுகள் புதுப்பிக்கப்பட்டது அனுமதி தேதி 'வங்கி நுழைவு' என்று குறிக்கப்பட்டுள்ளது
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +70,Account {0} cannot be a Group,கணக்கு {0} ஒரு குழு இருக்க முடியாது
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +255,Region,பகுதி
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +205,Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,விருப்ப . இந்த அமைப்பு பல்வேறு நடவடிக்கைகளில் வடிகட்ட பயன்படும்.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +67,Negative Valuation Rate is not allowed,எதிர்மறை மதிப்பீட்டு விகிதம் அனுமதி இல்லை
+DocType: Holiday List,Weekly Off,இனிய வாராந்திர
+DocType: Fiscal Year,"For e.g. 2012, 2012-13","உதாரணமாக 2012, 2012-13 க்கான"
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_manager.js +13,Dropbox,டிராப்பாக்ஸ்
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +32,Provisional Profit / Loss (Credit),இடைக்கால லாபம் / நஷ்டம் (கடன்)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +243,Please set default value {0} in Company {1},நிறுவனத்தின் இயல்புநிலை மதிப்பு {0} அமைக்க தயவு செய்து {1}
+DocType: Serial No,Creation Time,உருவாக்கம் நேரம்
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +62,Total Revenue,மொத்த வருவாய்
+,Monthly Attendance Sheet,மாதாந்திர பங்கேற்கும் தாள்
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +17,No record found,எந்த பதிவும் இல்லை
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +174,{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}: செலவு மையம் பொருள் கட்டாய {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +73,Account {0} is inactive,கணக்கு {0} செயலற்று
+DocType: GL Entry,Is Advance,முன்பணம்
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +20,Attendance From Date and Attendance To Date is mandatory,தேதி தேதி மற்றும் வருகை வருகை கட்டாய ஆகிறது
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +134,Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or No,உள்ளிடவும் ஆம் அல்லது இல்லை என ' துணை ஒப்பந்தம்'
+DocType: Sales Team,Contact No.,இல்லை தொடர்பு
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +61,'Profit and Loss' type account {0} not allowed in Opening Entry,' இலாப நட்ட ' வகை கணக்கு {0} நுழைவு திறந்து அனுமதி இல்லை
+DocType: Workflow State,Time,காலம்
+DocType: Features Setup,Sales Discounts,விற்பனை தள்ளுபடி
+DocType: Hub Settings,Seller Country,விற்பனையாளர் நாடு
+DocType: Authorization Rule,Authorization Rule,அங்கீகார விதி
+DocType: Sales Invoice,Terms and Conditions Details,நிபந்தனைகள் விவரம்
+apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +55,Specifications,விருப்பம்
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +146,Apparel & Accessories,ஆடை & ஆபரனங்கள்
+DocType: Item,"Mandatory if Stock Item is ""Yes"". Also the default warehouse where reserved quantity is set from Sales Order.",கட்டாய என்றால் பங்கு பொருள் &quot;ஆமாம்&quot; என்று. மேலும் ஒதுக்கப்பட்ட அளவு விற்பனை ஆர்டர் இருந்து அமைக்க அமைந்துள்ள இயல்புநிலை கிடங்கு.
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +57,Number of Order,ஆணை எண்
+DocType: Item Group,HTML / Banner that will show on the top of product list.,தயாரிப்பு பட்டியலில் காண்பிக்கும் என்று HTML / பதாகை.
+DocType: Shipping Rule,Specify conditions to calculate shipping amount,கப்பல் அளவு கணக்கிட நிலைமைகளை குறிப்பிடவும்
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +119,Add Child,குழந்தை சேர்
+DocType: Accounts Settings,Role Allowed to Set Frozen Accounts & Edit Frozen Entries,பங்கு உறைந்த கணக்குகள் & திருத்து உறைந்த பதிவுகள் அமைக்க அனுமதி
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +29,Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodes,அது குழந்தை முனைகள் என லெட்ஜரிடம் செலவு மையம் மாற்ற முடியாது
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +25,Conversion Factor is required,மாற்று காரணி தேவை
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +32,Serial #,தொடர் #
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +84,Commission on Sales,விற்பனையில் கமிஷன்
+,Customers Not Buying Since Long Time,வாடிக்கையாளர்கள் நீண்ட நாட்களாக வாங்குதல்
+DocType: Production Order,Expected Delivery Date,எதிர்பார்க்கப்படுகிறது டெலிவரி தேதி
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +90,Entertainment Expenses,பொழுதுபோக்கு செலவினங்கள்
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +175,Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,கவிஞருக்கு {0} இந்த விற்பனை ஆணை ரத்து முன் ரத்து செய்யப்பட வேண்டும்
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +34,Age,வயது
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +84,Invalid quantity specified for item {0}. Quantity should be greater than 0.,உருப்படி குறிப்பிடப்பட்டது அளவு {0} . அளவு 0 அதிகமாக இருக்க வேண்டும் .
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +17,Applications for leave.,விடுமுறை விண்ணப்பங்கள்.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +144,Account with existing transaction can not be deleted,ஏற்கனவே பரிவர்த்தனை கணக்கு நீக்க முடியாது
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +96,Legal Expenses,சட்ட செலவுகள்
+DocType: Sales Order,"The day of the month on which auto order will be generated e.g. 05, 28 etc","கார் பொருட்டு 05, 28 எ.கா. உருவாக்கப்படும் மாதத்தின் நாள்"
+DocType: Sales Invoice,Posting Time,நேரம் தகவல்களுக்கு
+DocType: Sales Order,% Amount Billed,கணக்கில்% தொகை
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +126,Telephone Expenses,தொலைபேசி செலவுகள்
+DocType: Sales Partner,Logo,லோகோ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +212,{0} Serial Numbers required for Item {0}. Only {0} provided.,{0} பொருள் தேவை சீரியல் எண்கள் {0} . ஒரே {0} வழங்கப்படுகிறது .
+DocType: Naming Series,Check this if you want to force the user to select a series before saving. There will be no default if you check this.,நீங்கள் பயனர் சேமிப்பு முன்பு ஒரு தொடர் தேர்ந்தெடுக்க கட்டாயப்படுத்தும் விரும்பினால் இந்த சோதனை. இந்த சோதனை என்றால் இல்லை இயல்பாக இருக்கும்.
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +107,No Item with Serial No {0},சீரியல் இல்லை இல்லை பொருள் {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +65,Direct Expenses,நேரடி செலவுகள்
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +496,Do you really want to UNSTOP this Material Request?,நீங்கள் உண்மையில் இந்த பொருள் கோரிக்கை தடை இல்லாத விரும்புகிறீர்களா?
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +60,New Customer Revenue,புதிய வாடிக்கையாளர் வருவாய்
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +129,Travel Expenses,போக்குவரத்து செலவுகள்
+DocType: Maintenance Visit,Breakdown,முறிவு
+DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Date,காசோலை தேதி
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +43,Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2},கணக்கு {0}: பெற்றோர் கணக்கு {1} நிறுவனத்திற்கு சொந்தமானது இல்லை: {2}
+DocType: Serial No,"Only Serial Nos with status ""Available"" can be delivered.","நிலை மட்டும் சீரியல் இலக்கங்கள் "" கிடைக்கும் "" வழங்க முடியும் ."
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +53,Probation,சோதனை காலம்
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +89,Default Warehouse is mandatory for stock Item.,இயல்புநிலை கிடங்கு பங்கு பொருள் கட்டாயமாகும்.
+DocType: Feed,Full Name,முழு பெயர்
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_manager/salary_manager.js +45,Payment of salary for the month {0} and year {1},மாதம் சம்பளம் கொடுப்பனவு {0} மற்றும் ஆண்டு {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +25,Total Paid Amount,மொத்த கட்டண தொகை
+apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +91,Debit and Credit not equal for this voucher. Difference is {0}.,டெபிட் மற்றும் இந்த ரசீது சம அல்ல கடன் . வித்தியாசம் {0} ஆகிறது .
+,Transferred Qty,அளவு மாற்றம்
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +133,Planning,திட்டமிடல்
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +9,Make Time Log Batch,நேரம் பதிவு தொகுதி செய்ய
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +570,We sell this Item,நாம் இந்த பொருளை விற்க
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +66,Supplier Id,வழங்குபவர் அடையாளம்
+DocType: Journal Entry,Cash Entry,பண நுழைவு
+DocType: Sales Partner,Contact Desc,தொடர்பு DESC
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +181,Item Variants {0} created,பொருள் மாறிகள் {0} உருவாக்கப்பட்ட
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +134,"Type of leaves like casual, sick etc.","சாதாரண, உடம்பு போன்ற இலைகள் வகை"
+DocType: Email Digest,Send regular summary reports via Email.,மின்னஞ்சல் வழியாக வழக்கமான சுருக்கம் அறிக்கைகள் அனுப்பவும்.
+DocType: Cost Center,Add rows to set annual budgets on Accounts.,கணக்கு ஆண்டு வரவு செலவு திட்டம் அமைக்க வரிசைகளை சேர்க்க.
+DocType: Buying Settings,Default Supplier Type,முன்னிருப்பு சப்ளையர் வகை
+DocType: Production Order,Total Operating Cost,மொத்த இயக்க செலவு
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +156,Note: Item {0} entered multiple times,குறிப்பு: பொருள் {0} பல முறை உள்ளிட்ட
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +32,All Contacts.,அனைத்து தொடர்புகள்.
+DocType: Task,Expected,எதிர்பார்க்கப்படுகிறது
+DocType: Newsletter,Test Email Id,டெஸ்ட் மின்னஞ்சல் விலாசம்
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +389,Company Abbreviation,நிறுவனத்தின் சுருக்கமான
+DocType: Features Setup,If you follow Quality Inspection. Enables Item QA Required and QA No in Purchase Receipt,நீங்கள் தரமான ஆய்வு பின்பற்ற என்றால் . எந்த கொள்முதல் ரசீது பொருள் QA தேவையான மற்றும் QA இயக்கும்
+DocType: GL Entry,Party Type,கட்சி வகை
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +68,Raw material cannot be same as main Item,மூலப்பொருள் முக்கிய பொருள் அதே இருக்க முடியாது
+DocType: Item Attribute Value,Abbreviation,சுருக்கமான
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +36,Not authroized since {0} exceeds limits,{0} வரம்புகளை அதிகமாக இருந்து authroized
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +114,Salary template master.,சம்பளம் வார்ப்புரு மாஸ்டர் .
+DocType: Leave Type,Max Days Leave Allowed,மேக்ஸ் நாட்கள் அனுமதிக்கப்பட்ட விடவும்
+DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added,வரிகள் மற்றும் கட்டணங்கள் சேர்க்கப்பட்டது
+,Sales Funnel,விற்பனை நீக்க
+,Qty to Transfer,இடமாற்றம் அளவு
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +27,Quotes to Leads or Customers.,தாங்கியவர்கள் விளைவாக அல்லது வாடிக்கையாளர்களுக்கு மேற்கோள்.
+DocType: Stock Settings,Role Allowed to edit frozen stock,உறைந்த பங்கு திருத்த அனுமதி பங்கு
+,Territory Target Variance Item Group-Wise,மண்டலம் இலக்கு வேறுபாடு பொருள் குழு வாரியாக
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +97,All Customer Groups,அனைத்து வாடிக்கையாளர் குழுக்கள்
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +358,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} கட்டாயமாகும். ஒருவேளை செலாவணி சாதனை {2} செய்ய {1} உருவாக்கப்பட்டது அல்ல.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +37,Account {0}: Parent account {1} does not exist,கணக்கு {0}: பெற்றோர் கணக்கு {1} இல்லை
+DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate (Company Currency),விலை பட்டியல் விகிதம் (நிறுவனத்தின் கரன்சி)
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +103,{0} {1} status is 'Stopped',{0} {1} நிலையை ' பணிநிறுத்தம்'
+DocType: Workstation,Wroking Hours,Wroking நேரங்கள்
+DocType: Address,Preferred Billing Address,விருப்பமான பில்லிங் முகவரி
+DocType: Monthly Distribution Percentage,Percentage Allocation,சதவீத ஒதுக்கீடு
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +81,Secretary,காரியதரிசி
+DocType: Serial No,Distinct unit of an Item,"ஒரு பொருள், மாறுபட்ட அலகு"
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +95,Item master.,பொருள் மாஸ்டர் .
+DocType: Pricing Rule,Buying,வாங்குதல்
+DocType: HR Settings,Employee Records to be created by,பணியாளர் ரெக்கார்ட்ஸ் விவரங்களை வேண்டும்
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +24,This Time Log Batch has been cancelled.,இந்த நேரம் புகுபதிகை தொகுப்பு ரத்து செய்யப்பட்டது.
+,Reqd By Date,தேதி வாக்கில் Reqd
+DocType: Salary Slip Earning,Salary Slip Earning,சம்பளம் ஸ்லிப் ஆதாயம்
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +162,Creditors,பற்றாளர்களின்
+DocType: Purchase Taxes and Charges,Item Wise Tax Detail,பொருள் வாரியாக வரி விரிவாக
+,Item-wise Price List Rate,பொருள் வாரியான விலை பட்டியல் விகிதம்
+DocType: Purchase Order Item,Supplier Quotation,வழங்குபவர் விலைப்பட்டியல்
+DocType: Quotation,In Words will be visible once you save the Quotation.,நீங்கள் மேற்கோள் சேமிக்க முறை சொற்கள் காணக்கூடியதாக இருக்கும்.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +233,{0} {1} is stopped,{0} {1} நிறுத்தி உள்ளது
+DocType: Newsletter,Comma separated list of email addresses,மின்னஞ்சல் முகவரிகளை கமாவால் பிரிக்கப்பட்ட பட்டியல்
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +333,Barcode {0} already used in Item {1},பார்கோடு {0} ஏற்கனவே பொருள் பயன்படுத்தப்படுகிறது {1}
+DocType: Lead,Add to calendar on this date,இந்த தேதி நாள்காட்டியில் சேர்க்கவும்
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +122,Rules for adding shipping costs.,கப்பல் செலவுகள் சேர்த்து விதிகள் .
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +20,Customer is required,வாடிக்கையாளர் தேவை
+DocType: Letter Head,Letter Head,முகவரியடங்கல்
+DocType: Email Digest,Income / Expense,வருமான / செலவின
+DocType: Employee,Personal Email,தனிப்பட்ட மின்னஞ்சல்
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +62,Total Variance,மொத்த மாற்றத்துடன்
+DocType: Accounts Settings,"If enabled, the system will post accounting entries for inventory automatically.","இயலுமைப்படுத்த என்றால், கணினி தானாக சரக்கு கணக்கியல் உள்ளீடுகள் பதிவு."
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +151,Brokerage,தரக
+DocType: Production Order Operation,"in Minutes
+Updated via 'Time Log'","மினிட்ஸ் 
+ 'நேரம் பதிவு' வழியாக புதுப்பிக்கப்பட்டது"
+DocType: Customer,From Lead,முன்னணி இருந்து
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +18,Orders released for production.,ஆணைகள் உற்பத்தி வெளியிடப்பட்டது.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +42,Select Fiscal Year...,நிதியாண்டு தேர்ந்தெடுக்கவும் ...
+DocType: Hub Settings,Name Token,பெயர் டோக்கன்
+apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py +21,Standard Selling,ஸ்டாண்டர்ட் விற்பனை
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +142,Atleast one warehouse is mandatory,குறைந்தது ஒரு கிடங்கில் அவசியமானதாகும்
+DocType: Serial No,Out of Warranty,உத்தரவாதத்தை வெளியே
+DocType: BOM Replace Tool,Replace,பதிலாக
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +278,{0} against Sales Invoice {1},{0} விற்பனை விலைப்பட்டியல் எதிரான {1}
+DocType: Project,Overview,கண்ணோட்டம்
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +45,Please enter default Unit of Measure,நடவடிக்கை இயல்புநிலை அலகு உள்ளிடவும்
+DocType: Purchase Invoice Item,Project Name,திட்டம் பெயர்
+DocType: Workflow State,Edit,திருத்த
+DocType: Journal Entry Account,If Income or Expense,என்றால் வருமானம் அல்லது செலவு
+DocType: Email Digest,New Support Tickets,புதிய ஆதரவு டிக்கெட்
+DocType: Features Setup,Item Batch Nos,உருப்படியை தொகுப்பு இலக்கங்கள்
+DocType: Stock Ledger Entry,Stock Value Difference,பங்கு மதிப்பு வேறுபாடு
+DocType: Payment Reconciliation Payment,Payment Reconciliation Payment,கொடுப்பனவு நல்லிணக்க கொடுப்பனவு
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +35,Tax Assets,வரி சொத்துகள்
+DocType: BOM Item,BOM No,BOM இல்லை
+DocType: Contact Us Settings,Pincode,ப ன்ேகா
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +144,Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucher,பத்திரிகை நுழைவு {0} {1} அல்லது ஏற்கனவே மற்ற ரசீது எதிராக பொருந்தியது கணக்கு இல்லை
+DocType: Item,Moving Average,சராசரி நகரும்
+DocType: BOM Replace Tool,The BOM which will be replaced,பதிலீடு செய்யப்படும் BOM
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +21,New Stock UOM must be different from current stock UOM,புதிய பங்கு மொறட்டுவ பல்கலைகழகம் தற்போதைய பங்கு மொறட்டுவ பல்கலைகழகம் வித்தியாசமாக இருக்க வேண்டும்
+DocType: Account,Debit,பற்று
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +32,Leaves must be allocated in multiples of 0.5,இலைகள் 0.5 மடங்குகள் ஒதுக்கீடு
+DocType: Production Order,Operation Cost,அறுவை சிகிச்சை செலவு
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +65,Upload attendance from a .csv file,ஒரு. Csv கோப்பு இருந்து வருகை பதிவேற்று
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py +39,Outstanding Amt,மிகச்சிறந்த விவரங்கள்
+DocType: Sales Person,Set targets Item Group-wise for this Sales Person.,தொகுப்பு இந்த விற்பனை நபர் குழு வாரியான பொருள் குறிவைக்கிறது.
+DocType: Warranty Claim,"To assign this issue, use the ""Assign"" button in the sidebar.","இந்த சிக்கலை ஒதுக்க, பக்கப்பட்டியில் &quot;ஒதுக்க&quot; பொத்தானை பயன்படுத்தவும்."
+DocType: Stock Settings,Freeze Stocks Older Than [Days],உறைதல் பங்குகள் பழைய [days]
+DocType: Project Milestone,Milestone,மைல் கல்
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +40,"If two or more Pricing Rules are found based on the above conditions, Priority is applied. Priority is a number between 0 to 20 while default value is zero (blank). Higher number means it will take precedence if there are multiple Pricing Rules with same conditions.","இரண்டு அல்லது அதற்கு மேற்பட்ட விலை விதிகள் மேலே நிபந்தனைகளை அடிப்படையாகக் காணப்படுகின்றன என்றால், முன்னுரிமை பயன்படுத்தப்படுகிறது. இயல்புநிலை மதிப்பு பூஜ்யம் (வெற்று) இருக்கும் போது முன்னுரிமை 20 0 இடையில் ஒரு எண். உயர் எண்ணிக்கை அதே நிலையில் பல விலை விதிகள் உள்ளன என்றால் அதை முன்னுரிமை எடுக்கும்."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +41,Against Invoice,விலைப்பட்டியல் எதிராக
+DocType: Currency Exchange,To Currency,நாணய செய்ய
+DocType: Leave Block List,Allow the following users to approve Leave Applications for block days.,பின்வரும் பயனர்கள் தொகுதி நாட்கள் விடுப்பு விண்ணப்பங்கள் ஏற்று கொள்ள அனுமதிக்கும்.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +154,Types of Expense Claim.,செலவின உரிமைகோரல் வகைகள்.
+DocType: Item,Taxes,வரி
+DocType: Project,Default Cost Center,இயல்புநிலை விலை மையம்
+DocType: Purchase Invoice,End Date,இறுதி நாள்
+DocType: Employee,Internal Work History,உள் வேலை வரலாறு
+DocType: DocField,Column Break,நெடுவரிசை பிரிப்பு
+DocType: Event,Thursday,வியாழக்கிழமை
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +178,Private Equity,தனியார் சமபங்கு
+DocType: Maintenance Visit,Customer Feedback,வாடிக்கையாளர் கருத்து
+DocType: Account,Expense,செலவு
+DocType: Sales Invoice,Exhibition,கண்காட்சி
+DocType: Production Order Operation,Hour Rate * Actual Operating Cost,ஹவர் விகிதம் * உண்மையான இயக்க செலவு
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +4,Start POS,பிஓஎஸ் தொடங்கவும்
+DocType: Appraisal,"Any other comments, noteworthy effort that should go in the records.","மற்ற கருத்துக்கள், பதிவுகள் செல்ல வேண்டும் என்று குறிப்பிடத்தக்கது முயற்சி."
+apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +84,Item {0} ignored since it is not a stock item,அது ஒரு பங்கு உருப்படியை இல்லை என்பதால் பொருள் {0} அலட்சியம்
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +28,Submit this Production Order for further processing.,மேலும் செயலாக்க இந்த உற்பத்தி ஆர்டர் .
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +21,"To not apply Pricing Rule in a particular transaction, all applicable Pricing Rules should be disabled.","ஒரு குறிப்பிட்ட பரிமாற்றத்தில் விலை விதி பொருந்தும் இல்லை, அனைத்து பொருந்தும் விலை விதிகள் முடக்கப்பட்டுள்ளது."
+DocType: Company,Domain,டொமைன்
+,Sales Order Trends,விற்பனை ஆணை போக்குகள்
+DocType: Employee,Held On,இல் நடைபெற்றது
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +24,Production Item,உற்பத்தி பொருள்
+,Employee Information,பணியாளர் தகவல்
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +497,Rate (%),விகிதம் (%)
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +402,Financial Year End Date,நிதி ஆண்டு முடிவு தேதி
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +31,"Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher","வவுச்சர் அடிப்படையில் வடிகட்ட முடியாது இல்லை , ரசீது மூலம் தொகுக்கப்பட்டுள்ளது என்றால்"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +347,Make Supplier Quotation,வழங்குபவர் மேற்கோள் செய்ய
+DocType: Quality Inspection,Incoming,அடுத்து வருகிற
+DocType: Item,Name and Description,பெயர் மற்றும் விவரம்
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +129,"Default Unit of Measure can not be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. To change default UOM, use 'UOM Replace Utility' tool under Stock module.","நீங்கள் ஏற்கனவே மற்றொரு மொறட்டுவ பல்கலைகழகம் சில பரிவர்த்தனை (கள்) ஏனென்றால் நடவடிக்கை முன்னிருப்பு பிரிவாகும் நேரடியாக மாற்ற முடியாது . இயல்புநிலை மொறட்டுவ பல்கலைகழகம் மாற்ற, பங்கு தொகுதி கீழ் ' மொறட்டுவ பல்கலைகழகம் பயன்பாட்டு மாற்றவும் ' கருவியை பயன்படுத்த ."
+DocType: Workflow State,Music,இசை
+DocType: BOM,Materials Required (Exploded),பொருட்கள் தேவை (விரிவான)
+DocType: Salary Structure Earning,Reduce Earning for Leave Without Pay (LWP),சம்பளம் (LWP) இல்லாமல் விடுமுறை ஆதாயம் குறைக்க
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +44,Casual Leave,தற்செயல் விடுப்பு
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +93,Credit To account must be a liability account,கணக்கில் வரவு ஒரு பொறுப்பு கணக்கில் இருக்க வேண்டும்
+DocType: Batch,Batch ID,தொகுதி அடையாள
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +300,Note: {0},குறிப்பு: {0}
+,Delivery Note Trends,பந்து குறிப்பு போக்குகள்
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +72,{0} must be a Purchased or Sub-Contracted Item in row {1},{0} வரிசையில் ஒரு வாங்கப்பட்டது அல்லது துணை ஒப்பந்தம் பொருள் இருக்க வேண்டும் {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +100,Account: {0} can only be updated via Stock Transactions,கணக்கு: {0} மட்டுமே பங்கு பரிவர்த்தனைகள் வழியாக புதுப்பிக்க முடியும்
+DocType: GL Entry,Party,கட்சி
+DocType: Sales Order,Delivery Date,டெலிவரி தேதி
+DocType: DocField,Currency,நாணய
+DocType: Opportunity,Opportunity Date,வாய்ப்பு தேதி
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js +10,To Bill,மசோதாவுக்கு
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +56,Piecework,சிறுதுண்டு வேலைக்கு
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +64,Avg. Buying Rate,சராசரி. வாங்குதல் விகிதம்
+DocType: Employee,History In Company,நிறுவனத்தின் ஆண்டு வரலாறு
+DocType: Address,Shipping,கப்பல் வாணிபம்
+DocType: Stock Ledger Entry,Stock Ledger Entry,பங்கு லெட்ஜர் நுழைவு
+DocType: Department,Leave Block List,பிளாக் பட்டியல் விட்டு
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +203,Item {0} is not setup for Serial Nos. Column must be blank,பொருள் {0} சீரியல் எண்கள் வரிசை அமைப்பு காலியாக இருக்கவேண்டும் அல்ல
+DocType: Accounts Settings,Accounts Settings,கணக்குகள் அமைப்புகள்
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +52,Plant and Machinery,இயந்திரங்களில்
+DocType: Item,You can enter the minimum quantity of this item to be ordered.,நீங்கள் கட்டளையிட்ட வேண்டும் இந்த உருப்படியை குறைந்தபட்ச அளவு நுழைய முடியாது.
+DocType: Sales Partner,Partner's Website,கூட்டாளியின் இணையத்தளம்
+DocType: Opportunity,To Discuss,ஆலோசிக்க வேண்டும்
+DocType: Newsletter,Newsletter Status,செய்திமடல் நிலைமை
+DocType: SMS Settings,SMS Settings,SMS அமைப்புகள்
+DocType: Payment Tool,Column Break 1,வரிசை ப்ரேக் 1
+DocType: BOM Explosion Item,BOM Explosion Item,BOM வெடிப்பு பொருள்
+DocType: Account,Auditor,ஆடிட்டர்
+DocType: Purchase Order,End date of current order's period,தற்போதைய ஆர்டரை கால இறுதியில் தேதி
+DocType: DocField,Fold,மடி
+DocType: Production Order Operation,Production Order Operation,உத்தரவு ஆபரேஷன்
+DocType: Pricing Rule,Disable,முடக்கு
+DocType: Task,Pending Review,விமர்சனம் நிலுவையில்
+sites/assets/js/desk.min.js +530,Please specify,குறிப்பிடவும்
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py +65,Customer Id,வாடிக்கையாளர் அடையாள
+DocType: Page,Page Name,பக்கம் பெயர்
+DocType: Purchase Invoice,Exchange Rate,அயல்நாட்டு நாணய பரிமாற்ற விகிதம் வீதம்
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +427,Sales Order {0} is not submitted,விற்பனை ஆணை {0} சமர்ப்பிக்க
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +74,Warehouse {0}: Parent account {1} does not bolong to the company {2},கிடங்கு {0}: பெற்றோர் கணக்கு {1} நிறுவனம் bolong இல்லை {2}
+DocType: Material Request,% of materials ordered against this Material Request,பொருட்கள்% இந்த பொருள் வேண்டுகோள் எதிராக உத்தரவிட்டது
+DocType: BOM,Last Purchase Rate,கடந்த கொள்முதல் விலை
+DocType: Account,Asset,சொத்து
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +390,"e.g. ""MC""","உதாரணமாக, ""MC """
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +74,Stock cannot exist for Item {0} since has variants,பொருள் இருக்க முடியாது பங்கு {0} என்பதால் வகைகள் உண்டு
+,Sales Person-wise Transaction Summary,விற்பனை நபர் வாரியான பரிவர்த்தனை சுருக்கம்
+DocType: System Settings,Time Zone,நேரம் மண்டல
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +104,Warehouse {0} does not exist,கிடங்கு {0} இல்லை
+apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/register_in_hub.html +2,Register For ERPNext Hub,ERPNext மையம் பதிவு
+DocType: Monthly Distribution,Monthly Distribution Percentages,மாதாந்திர விநியோகம் சதவீதங்கள்
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +16,The selected item cannot have Batch,தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட உருப்படியை தொகுதி முடியாது
+DocType: Delivery Note,% of materials delivered against this Delivery Note,இந்த டெலிவரி குறிப்பு எதிராக அளிக்கப்பட்ட பொருட்களை%
+DocType: Project,Customer Details,வாடிக்கையாளர் விவரம்
+DocType: Employee,Reports to,அறிக்கைகள்
+DocType: SMS Settings,Enter url parameter for receiver nos,ரிசீவர் இலக்கங்கள் URL ஐ அளவுரு உள்ளிடவும்
+DocType: Sales Invoice,Paid Amount,பணம் தொகை
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +25,Closing Account {0} must be of type 'Liability',கணக்கு {0} நிறைவு வகை ' பொறுப்பு ' இருக்க வேண்டும்
+,Available Stock for Packing Items,பொருட்கள் பொதி கிடைக்கும் பங்கு
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +278,Reserved Warehouse is missing in Sales Order,ஒதுக்கப்பட்ட கிடங்கு விற்பனை ஆர்டர் காணவில்லை
+DocType: Item Variant,Item Variant,பொருள் மாற்று
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address_template/address_template.py +15,Setting this Address Template as default as there is no other default,வேறு எந்த இயல்புநிலை உள்ளது என இயல்புநிலை முகவரி டெம்ப்ளேட் அமைக்க
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +71,"Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'","ஏற்கனவே பற்று உள்ள கணக்கு நிலுவை, நீங்கள் 'கடன்' இருப்பு வேண்டும் 'அமைக்க அனுமதி இல்லை"
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +71,Quality Management,தர மேலாண்மை
+DocType: Production Planning Tool,Filter based on customer,வாடிக்கையாளர் அடிப்படையில் வடிகட்ட
+DocType: Payment Tool Detail,Against Voucher No,ரசீது இல்லை எதிராக
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +46,Please enter quantity for Item {0},பொருள் எண்ணிக்கையை உள்ளிடவும் {0}
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +34,Warning: Sales Order {0} already exists against same Purchase Order number,எச்சரிக்கை: விற்பனை ஆணை {0} ஏற்கனவே அதே கொள்முதல் ஆணை எண் எதிராக உள்ளது
+DocType: Employee External Work History,Employee External Work History,ஊழியர் புற வேலை வரலாறு
+DocType: Notification Control,Purchase,கொள்முதல்
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +174,Status of {0} {1} is now {2},{0} {1} இப்போது நிலைமை {2}
+apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_ledger/stock_ledger.js +47,Balance Qty,இருப்பு அளவு
+DocType: Item Group,Parent Item Group,பெற்றோர் பொருள் பிரிவு
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +94,Cost Centers,செலவு மையங்கள்
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +114,Warehouses.,வரப்புயர .
+DocType: Purchase Order,Rate at which supplier's currency is converted to company's base currency,அளிப்பாளரின் நாணய நிறுவனத்தின் அடிப்படை நாணய மாற்றப்படும் விகிதத்தை
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +44,Row #{0}: Timings conflicts with row {1},ரோ # {0}: வரிசையில் நேரம் மோதல்கள் {1}
+DocType: Employee,Employment Type,வேலை வகை
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +39,Fixed Assets,நிலையான சொத்துக்கள்
+DocType: Company,Default Expense Account,முன்னிருப்பு செலவு கணக்கு
+DocType: Employee,Notice (days),அறிவிப்பு ( நாட்கள்)
+DocType: Page,Yes,ஆம்
+DocType: Cost Center,Material User,பொருள் பயனர்
+DocType: Account,Group or Ledger,குழு அல்லது லெட்ஜர்
+DocType: Employee,Encashment Date,பணமாக்கல் தேதி
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +142,"Against Voucher Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry","வவுச்சர் எதிராக வகை கொள்முதல் ஆணை ஒன்று, கொள்முதல் விலைப்பட்டியல் அல்லது பத்திரிகை நுழைவு இருக்க வேண்டும்"
+DocType: Account,Stock Adjustment,பங்கு சீரமைப்பு
+DocType: Production Order,Planned Operating Cost,திட்டமிட்ட இயக்க செலவு
+apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +118,New {0} Name,புதிய {0} பெயர்
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +126,Please find attached {0} #{1},தயவு செய்து இணைக்கப்பட்ட {0} # {1}
+DocType: Job Applicant,Applicant Name,விண்ணப்பதாரர் பெயர்
+DocType: Authorization Rule,Customer / Item Name,வாடிக்கையாளர் / உருப்படி பெயர்
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +44,Serial No is mandatory for Item {0},சீரியல் இல்லை பொருள் கட்டாய {0}
+sites/assets/js/desk.min.js +510,Created By,மூலம் உருவாக்கப்பட்டது
+DocType: Serial No,Under AMC,AMC கீழ்
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +47,Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amount,பொருள் மதிப்பீட்டு விகிதம் தரையிறங்கியது செலவு ரசீது அளவு கருத்தில் கணக்கீடு செய்யப்பட்டது
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +74,Default settings for selling transactions.,பரிவர்த்தனைகள் விற்பனை இயல்புநிலை அமைப்புகளை.
+DocType: BOM Replace Tool,Current BOM,தற்போதைய BOM
+sites/assets/js/erpnext.min.js +5,Add Serial No,சீரியல் இல்லை சேர்
+DocType: Production Order,Warehouses,கிடங்குகள்
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +114,Print and Stationary,அச்சு மற்றும் நிலையான
+apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +119,Group Node,குழு முனை
+DocType: Payment Reconciliation,Minimum Amount,குறைந்தபட்ச தொகை
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +68,Update Finished Goods,புதுப்பி முடிந்தது பொருட்கள்
+DocType: Manufacturing Settings,"Delay in start time of production order operations if automatically make time logs is used.
+(in mins)","தானாக நேரம் பதிவுகள் செய்தால் உத்தரவு நடவடிக்கைகளை தொடங்குவதற்கு நேரம் தாமதம் பயன்படுத்தப்படுகிறது. 
+ (நிமிடங்கள்)"
+DocType: Item,"Automatically set. If this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.","தானாக அமைக்க. இந்த உருப்படியை வகைகள் உண்டு என்றால், அது விற்பனை ஆர்டர்கள் முதலியன தேர்வு"
+DocType: Workstation,per hour,ஒரு மணி நேரத்திற்கு
+apps/frappe/frappe/core/doctype/doctype/doctype.py +98,Series {0} already used in {1},தொடர் {0} ஏற்கனவே பயன்படுத்தப்படுகிறது {1}
+DocType: Warehouse,Account for the warehouse (Perpetual Inventory) will be created under this Account.,கிடங்கு ( நிரந்தர இருப்பு ) கணக்கு இந்த கணக்கு கீழ் உருவாக்கப்பட்டது.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +95,Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.,பங்கு லெட்ஜர் நுழைவு கிடங்கு உள்ளது என கிடங்கு நீக்க முடியாது .
+DocType: Company,Distribution,பகிர்ந்தளித்தல்
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +86,Project Manager,திட்ட மேலாளர்
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +67,Dispatch,கொல்
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +70,Max discount allowed for item: {0} is {1}%,மேக்ஸ் தள்ளுபடி உருப்படியை அனுமதி: {0} {1}% ஆகும்
+DocType: Account,Receivable,பெறத்தக்க
+DocType: Accounts Settings,Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.,அமைக்க கடன் எல்லை மீறிய நடவடிக்கைகளை சமர்ப்பிக்க அனுமதி என்று பாத்திரம்.
+DocType: Sales Invoice,Supplier Reference,வழங்குபவர் குறிப்பு
+DocType: Production Planning Tool,"If checked, BOM for sub-assembly items will be considered for getting raw materials. Otherwise, all sub-assembly items will be treated as a raw material.","தேர்வுசெய்யப்பட்டால், துணை சட்டசபை பொருட்கள் BOM மூலப்பொருட்கள் பெற கருதப்படுகிறது. மற்றபடி, அனைத்து துணை சட்டசபை பொருட்களை மூலப்பொருளாக கருதப்படுகிறது."
+DocType: Material Request,Material Issue,பொருள் வழங்கல்
+DocType: Hub Settings,Seller Description,விற்பனையாளர் விளக்கம்
+DocType: Item,Is Stock Item,பங்கு உருப்படி உள்ளது
+DocType: Shopping Cart Price List,Shopping Cart Price List,வண்டியில் விலை பட்டியல்
+DocType: Employee Education,Qualification,தகுதி
+DocType: Item Price,Item Price,உருப்படியை விலை
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +184,Soap & Detergent,சோப் & சோப்பு
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +172,Motion Picture & Video,மோஷன் பிக்சர் & வீடியோ
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +5,Ordered,ஆணையிட்டார்
+DocType: Company,Default Settings,இயல்புநிலை அமைப்புகள்
+DocType: Warehouse,Warehouse Name,சேமிப்பு கிடங்கு பெயர்
+DocType: Naming Series,Select Transaction,பரிவர்த்தனை தேர்வு
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +30,Please enter Approving Role or Approving User,பங்கு அங்கீகரிக்கிறது அல்லது பயனர் அனுமதி உள்ளிடவும்
+DocType: Journal Entry,Write Off Entry,நுழைவு ஆஃப் எழுத
+DocType: BOM,Rate Of Materials Based On,ஆனால் அடிப்படையில் பொருட்களின் விகிதம்
+apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +23,Support Analtyics,ஆதரவு Analtyics
+DocType: Journal Entry,eg. Cheque Number,உதாரணம். காசோலை எண்
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py +25,Company is missing in warehouses {0},நிறுவனத்தின் கிடங்குகளில் காணவில்லை {0}
+DocType: Stock UOM Replace Utility,Stock UOM Replace Utility,பங்கு மொறட்டுவ பல்கலைகழகம் பதிலாக பயன்பாட்டு
+DocType: POS Setting,Terms and Conditions,நிபந்தனைகள்
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +43,To Date should be within the Fiscal Year. Assuming To Date = {0},தேதி நிதி ஆண்டின் க்குள் இருக்க வேண்டும். தேதி நிலையினை = {0}
+DocType: Employee,"Here you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etc","இங்கே நீங்கள் உயரம், எடை, ஒவ்வாமை, மருத்துவ கவலைகள் ஹிப்ரு பராமரிக்க முடியும்"
+DocType: Leave Block List,Applies to Company,நிறுவனத்தின் பொருந்தும்
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +152,Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists,"சமர்ப்பிக்கப்பட்ட பங்கு நுழைவு {0} ஏனெனில், ரத்து செய்ய முடியாது"
+DocType: Purchase Invoice,In Words,வேர்ட்ஸ்
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +201,Today is {0}'s birthday!,இன்று {0} 'கள் பிறந்தநாள்!
+DocType: Production Planning Tool,Material Request For Warehouse,கிடங்கு பொருள் கோரிக்கை
+DocType: Sales Order Item,For Production,உற்பத்திக்கான
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +106,Please enter sales order in the above table,மேலே உள்ள அட்டவணையில் விற்பனை பொருட்டு உள்ளிடவும்
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +401,Your financial year begins on,உங்கள் நிதி ஆண்டு தொடங்கும்
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +45,Please enter Purchase Receipts,கொள்முதல் ரசீதுகள் உள்ளிடவும்
+DocType: Sales Invoice,Get Advances Received,முன்னேற்றம் பெற்ற கிடைக்கும்
+DocType: Email Digest,Add/Remove Recipients,சேர்க்க / பெற்றவர்கள் அகற்று
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +424,Transaction not allowed against stopped Production Order {0},பரிவர்த்தனை நிறுத்தி உத்தரவு எதிரான அனுமதி இல்லை {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +19,"To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'","இயல்புநிலை என இந்த நிதியாண்டில் அமைக்க, ' இயல்புநிலை அமை ' கிளிக்"
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +53,Setup incoming server for support email id. (e.g. support@example.com),ஆதரவு மின்னஞ்சல் ஐடி அமைப்பு உள்வரும் சர்வர் . (எ. கா: support@example.com )
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +35,Shortage Qty,பற்றாக்குறைவே அளவு
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +76,Row{0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1},ரோ {0}: கட்சி டைப் கட்சி பெறத்தக்க / செலுத்த வேண்டிய கணக்கு தேவைப்படுகிறது {1}
+DocType: Salary Slip,Salary Slip,சம்பளம் ஸ்லிப்
+DocType: Features Setup,To enable <b>Point of Sale</b> view,விற்பனை </ b> பார்வையில் <b> புள்ளி செயல்படுத்த
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +46,'To Date' is required,' தேதி ' தேவைப்படுகிறது
+apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_level/stock_level.js +40,Actual Qty: Quantity available in the warehouse.,உண்மையான அளவு: கிடங்கில் கிடைக்கும் அளவு.
+DocType: Packing Slip,"Generate packing slips for packages to be delivered. Used to notify package number, package contents and its weight.","தொகுப்புகள் வழங்க வேண்டும் ஐந்து சீட்டுகள் பொதி உருவாக்குதல். தொகுப்பு எண், தொகுப்பு உள்ளடக்கங்களை மற்றும் அதன் எடை தெரிவிக்க பயன்படுகிறது."
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +314,Time logs already exists against this Production Order,நேரம் பதிவுகள் ஏற்கனவே இந்த உத்தரவு எதிரான உள்ளது
+DocType: Sales Invoice Item,Sales Order Item,விற்பனை ஆணை உருப்படி
+DocType: Salary Slip,Payment Days,கட்டணம் நாட்கள்
+DocType: BOM,Manage cost of operations,நடவடிக்கைகள் செலவு மேலாண்மை
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +77,Make Credit Note,கடன் நினைவில் கொள்ளுங்கள்
+DocType: Features Setup,Item Advanced,உருப்படியை மேம்பட்ட
+DocType: Notification Control,"When any of the checked transactions are ""Submitted"", an email pop-up automatically opened to send an email to the associated ""Contact"" in that transaction, with the transaction as an attachment. The user may or may not send the email.","சரி நடவடிக்கைகள் எந்த &quot;Submitted&quot; போது, ஒரு மின்னஞ்சல் பாப் அப் தானாகவே ஒரு இணைப்பாக பரிவர்த்தனை மூலம், அந்த பரிமாற்றத்தில் தொடர்புடைய &quot;தொடர்பு&quot; ஒரு மின்னஞ்சல் அனுப்ப திறக்கப்பட்டது. பயனர் அல்லது மின்னஞ்சல் அனுப்ப முடியாது."
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +100,Customer master.,வாடிக்கையாளர் மாஸ்டர் .
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +13,Global Settings,உலகளாவிய அமைப்புகள்
+DocType: Employee Education,Employee Education,ஊழியர் கல்வி
+DocType: Salary Slip,Net Pay,நிகர சம்பளம்
+DocType: Account,Account,கணக்கு
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +227,Serial No {0} has already been received,தொடர் இல {0} ஏற்கனவே பெற்றுள்ளது
+,Requested Items To Be Transferred,மாற்றப்படுவதற்கு கோரப்பட்ட விடயங்கள்
+DocType: Purchase Invoice,Recurring Id,மீண்டும் அடையாளம்
+DocType: Customer,Sales Team Details,விற்பனை குழு விவரம்
+DocType: Expense Claim,Total Claimed Amount,மொத்த கோரப்பட்ட தொகை
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +22,Potential opportunities for selling.,விற்பனை திறன் வாய்ப்புகள்.
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +46,Sick Leave,விடுப்பு
+DocType: Email Digest,Email Digest,மின்னஞ்சல் டைஜஸ்ட்
+DocType: Delivery Note,Billing Address Name,பில்லிங் முகவரி பெயர்
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +158,Department Stores,டிபார்ட்மெண்ட் ஸ்டோர்கள்
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +28,Ledgers,பேரேடுகளால்
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +39,System Balance,கணினி இருப்பு
+DocType: Workflow,Is Active,செயலில் உள்ளது
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +70,No accounting entries for the following warehouses,பின்வரும் கிடங்குகள் இல்லை கணக்கியல் உள்ளீடுகள்
+DocType: Account,Chargeable,குற்றம் சாட்டப்பட தக்க
+DocType: Company,Change Abbreviation,மாற்றம் சுருக்கமான
+DocType: Workflow State,Primary,முதல்
+DocType: Expense Claim Detail,Expense Date,இழப்பில் தேதி
+DocType: Item,Max Discount (%),மேக்ஸ் தள்ளுபடி (%)
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +60,Last Order Amount,கடைசி ஆர்டர் தொகை
+DocType: Company,Warn,எச்சரிக்கை
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +82,Item valuation updated,பொருள் மதிப்பீடு மேம்படுத்தப்பட்டது
+DocType: BOM,Manufacturing User,உற்பத்தி பயனர்
+DocType: Purchase Order,Raw Materials Supplied,மூலப்பொருட்கள் வழங்கியது
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +222,Total valuation ({0}) for manufactured or repacked item(s) can not be less than total valuation of raw materials ({1}),மொத்த மதிப்பீட்டு ({0}) உற்பத்தி அல்லது repacked உருப்படி (கள்) மூல பொருட்கள் மொத்த மதிப்பீட்டு விட குறைவாக இருக்க முடியாது ({1})
+DocType: Email Digest,New Projects,புதிய திட்டங்கள்
+DocType: Communication,Series,தொடர்
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +27,Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date,எதிர்பார்க்கப்படுகிறது டெலிவரி தேதி கொள்முதல் ஆணை தேதி முன் இருக்க முடியாது
+DocType: Appraisal,Appraisal Template,மதிப்பீட்டு வார்ப்புரு
+DocType: Communication,Email,மின்னஞ்சல்
+DocType: Item Group,Item Classification,பொருள் பிரிவுகள்
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +84,Business Development Manager,வணிக மேம்பாட்டு மேலாளர்
+DocType: Maintenance Visit Purpose,Maintenance Visit Purpose,பராமரிப்பு சென்று நோக்கம்
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.js +15,Period,காலம்
+,General Ledger,பொது லெட்ஜர்
+DocType: Item Attribute Value,Attribute Value,மதிப்பு பண்பு
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +68,"Email id must be unique, already exists for {0}","மின்னஞ்சல் அடையாள தனிப்பட்ட இருக்க வேண்டும் , ஏற்கனவே உள்ளது {0}"
+,Itemwise Recommended Reorder Level,இனவாரியாக நிலை மறுவரிசைப்படுத்துக பரிந்துரைக்கப்பட்ட
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +211,Please select {0} first,முதல் {0} தேர்வு செய்க
+DocType: Features Setup,To get Item Group in details table,விவரங்கள் அட்டவணையில் உருப்படி குழு பெற
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +55,Commission,தரகு
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/ticket.py +31,You are not allowed to reply to this ticket.,இந்த டிக்கெட் பதில் அனுமதி இல்லை.
+DocType: Address Template,"<h4>Default Template</h4>
+<p>Uses <a href=""http://jinja.pocoo.org/docs/templates/"">Jinja Templating</a> and all the fields of Address (including Custom Fields if any) will be available</p>
+<pre><code>{{ address_line1 }}&lt;br&gt;
+{% if address_line2 %}{{ address_line2 }}&lt;br&gt;{% endif -%}
+{{ city }}&lt;br&gt;
+{% if state %}{{ state }}&lt;br&gt;{% endif -%}
+{% if pincode %} PIN:  {{ pincode }}&lt;br&gt;{% endif -%}
+{{ country }}&lt;br&gt;
+{% if phone %}Phone: {{ phone }}&lt;br&gt;{% endif -%}
+{% if fax %}Fax: {{ fax }}&lt;br&gt;{% endif -%}
+{% if email_id %}Email: {{ email_id }}&lt;br&gt;{% endif -%}
+</code></pre>","<H4> இயல்புநிலை டெம்ப்ளேட் </ H4> 
+ <p> href=""http://jinja.pocoo.org/docs/templates/""> நிதானத்தில் மாதிரியாக்கம், </a> முகவரி, அனைத்து துறைகளிலும் (பயன்படுத்துகிறது {; br & gt; 
+ {% என்றால் address_line2%} {{address_line2}}; & lt; br & gt விருப்ப புலங்கள் ஏதாவது இருந்தால்) </ p> 
+ <pre> <குறியீடு> {{address_line1}} & amp; lt கிடைக்கும் உட்பட % Endif -%} 
+ {{நகரம்}}; & lt; br & gt; 
+ {% மாநில%} {{மாநில}}; & lt; br & gt; {% Endif -%} 
+ {% என்றால் பின்கோடு%} PIN: {{பின்கோடு}}; & lt; br & gt; {% Endif -%} 
+ {{நாட்டின்}}; & lt; br & gt; 
+ {%, தொலைபேசி%} தொலைபேசி: {{தொலைபேசி}}; & lt; br & gt; { % Endif -%} 
+ {% என்றால் தொலைநகல்%} ஃபேக்ஸ்: {{தொலைநகல்}}; & lt; br & gt; {% Endif -%} 
+ {% என்றால் email_id%} மின்னஞ்சல்: {{email_id}}; & lt; br & gt {% Endif -%} 
+ </ குறியீடு> </ pre>"
+DocType: Salary Slip Deduction,Default Amount,இயல்புநிலை தொகை
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +52,Warehouse not found in the system,அமைப்பு இல்லை கிடங்கு
+DocType: Quality Inspection Reading,Quality Inspection Reading,தரமான ஆய்வு படித்தல்
+DocType: Party Account,col_break1,col_break1
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py +26,`Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days.,` விட பழைய உறைந்து பங்குகள் ` % d நாட்கள் குறைவாக இருக்க வேண்டும் .
+,Project wise Stock Tracking,திட்டத்தின் வாரியாக ஸ்டாக் தடமறிதல்
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +176,Maintenance Schedule {0} exists against {0},பராமரிப்பு அட்டவணை {0} எதிராக இருக்கிறது {0}
+DocType: Stock Entry Detail,Actual Qty (at source/target),உண்மையான அளவு (ஆதாரம் / இலக்கு)
+DocType: Item Customer Detail,Ref Code,Ref கோட்
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +12,Employee records.,ஊழியர் பதிவுகள்.
+DocType: HR Settings,Payroll Settings,சம்பளப்பட்டியல் அமைப்புகள்
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +57,Match non-linked Invoices and Payments.,அல்லாத தொடர்புடைய பற்றுச்சீட்டுகள் மற்றும் கட்டணங்கள் போட்டி.
+DocType: Email Digest,New Purchase Orders,புதிய கொள்முதல் ஆணை
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +25,Root cannot have a parent cost center,ரூட் ஒரு பெற்றோர் செலவு சென்டர் முடியாது
+DocType: Expense Claim,Expense Details,செலவு விவரம்
+DocType: Sales Invoice,C-Form Applicable,பொருந்தாது சி படிவம்
+DocType: UOM Conversion Detail,UOM Conversion Detail,மொறட்டுவ பல்கலைகழகம் மாற்றம் விரிவாக
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +471,Keep it web friendly 900px (w) by 100px (h),100px வலை நட்பு 900px ( W ) வைத்து ( H )
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +44,Charges are updated in Purchase Receipt against each item,கட்டணங்கள் ஒவ்வொரு உருப்படியை எதிரான வாங்கும் ரசீது இல் புதுப்பிக்கப்பட்டது
+DocType: Payment Tool,Get Outstanding Vouchers,மிகச்சிறந்த உறுதி சீட்டு கிடைக்கும்
+DocType: Warranty Claim,Resolved By,மூலம் தீர்க்கப்பட
+DocType: Appraisal,Start Date,தொடக்க தேதி
+sites/assets/js/desk.min.js +487,Value,மதிப்பு
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +129,Allocate leaves for a period.,ஒரு காலத்தில் இலைகள் ஒதுக்க.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +39,Account {0}: You can not assign itself as parent account,கணக்கு {0}: நீங்கள் பெற்றோர் கணக்கு தன்னை ஒதுக்க முடியாது
+DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate,விலை பட்டியல் விகிதம்
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +166,Delivered Serial No {0} cannot be deleted,வழங்கப்பட்டவை சீரியல் இல்லை {0} நீக்க முடியாது
+DocType: Item,"Show ""In Stock"" or ""Not in Stock"" based on stock available in this warehouse.",இந்த கிடங்கில் கிடைக்கும் பங்கு அடிப்படையில் &quot;ஸ்டாக் இல்லை&quot; &quot;இருப்பு&quot; காட்டு அல்லது.
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +12,Bill of Materials (BOM),பொருட்களை பில் (BOM)
+DocType: Project Milestone,Project Milestone,திட்டம் மைல்கல்
+DocType: Time Log,Hours,மணி
+DocType: Task,Expected Start Date,எதிர்பார்க்கப்படுகிறது தொடக்க தேதி
+DocType: Payment Tool,Party Details,கட்சி விவரங்கள்
+DocType: ToDo,Priority,முதன்மை
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +168,"Cannot delete Serial No {0} in stock. First remove from stock, then delete.","பங்கு {0} சீரியல் இல்லை நீக்க முடியாது. முதல் நீக்க பின்னர் , பங்கு இருந்து நீக்க ."
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +41,Remove item if charges is not applicable to that item,குற்றச்சாட்டுக்கள் அந்த பொருளை பொருந்தாது என்றால் உருப்படியை அகற்று
+DocType: Backup Manager,Dropbox Access Allowed,டிரா பாக்ஸ் அனுமதி
+DocType: Backup Manager,Weekly,வாரந்தோறும்
+DocType: SMS Settings,Eg. smsgateway.com/api/send_sms.cgi,உதாரணம். smsgateway.com / API / send_sms.cgi
+DocType: Maintenance Visit,Fully Completed,முழுமையாக பூர்த்தி
+DocType: Item,"Products will be sorted by weight-age in default searches. More the weight-age, higher the product will appear in the list.","பொருட்கள் முன்னிருப்பு தேடல்கள் எடை வயது வாரியாக. மேலும் எடை வயதில், அதிக தயாரிப்பு பட்டியலில் தோன்றும்."
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_list.js +7,{0}% Complete,{0}% முழுமையான
+DocType: Employee,Educational Qualification,கல்வி தகுதி
+DocType: Workstation,Operating Costs,செலவுகள்
+DocType: Employee Leave Approver,Employee Leave Approver,பணியாளர் விடுப்பு சர்க்கார் தரப்பில் சாட்சி
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer_extension.html +9,Stay Updated,தங்கியுள்ளான்
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +363,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},ரோ {0}: ஒரு மறுவரிசைப்படுத்துக நுழைவு ஏற்கனவே இந்த கிடங்கு உள்ளது {1}
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +48,"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.","இழந்தது மேற்கோள் செய்யப்பட்டது ஏனெனில் , அறிவிக்க முடியாது ."
+DocType: Purchase Taxes and Charges Master,Purchase Master Manager,கொள்முதல் மாஸ்டர் மேலாளர்
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +421,Production Order {0} must be submitted,உத்தரவு {0} சமர்ப்பிக்க வேண்டும்
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +160,Please select Start Date and End Date for Item {0},தொடக்க தேதி மற்றும் பொருள் முடிவு தேதி தேர்வு செய்க {0}
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +164,Main Reports,முக்கிய செய்திகள்
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +73,Stock Ledger entries balances updated,பங்கு லெட்ஜர் மேம்படுத்தப்பட்டது நிலுவைகளை உள்ளீட்டுகளின்
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.js +16,To date cannot be before from date,தேதி தேதி முதல் முன் இருக்க முடியாது
+DocType: Purchase Receipt Item,Prevdoc DocType,Prevdoc டாக்டைப்பின்
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +96,Add / Edit Prices,/ திருத்த விலை சேர்க்கவும்
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +54,Chart of Cost Centers,செலவு மையங்கள் விளக்கப்படம்
+,Requested Items To Be Ordered,கேட்டு கேட்டு விடயங்கள்
+DocType: Price List,Price List Name,விலை பட்டியல் பெயர்
+DocType: Purchase Invoice,Totals,மொத்த
+DocType: BOM,Manufacturing,உருவாக்கம்
+,Ordered Items To Be Delivered,விநியோகிப்பதற்காக உத்தரவிட்டார் உருப்படிகள்
+DocType: Account,Income,வருமானம்
+,Setup Wizard,அமைவு வழிகாட்டி
+DocType: Industry Type,Industry Type,தொழில் அமைப்பு
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +265,Something went wrong!,ஏதோ தவறு நடந்து!
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +68,Warning: Leave application contains following block dates,எச்சரிக்கை: விடுப்பு பயன்பாடு பின்வரும் தொகுதி தேதிகள் உள்ளன
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +238,Sales Invoice {0} has already been submitted,கவிஞருக்கு {0} ஏற்கனவே சமர்ப்பித்த
+DocType: Project,Completion Date,நிறைவு நாள்
+DocType: Purchase Invoice Item,Amount (Company Currency),அளவு (நிறுவனத்தின் கரன்சி)
+DocType: Appraisal Template,Total Points,மொத்த புள்ளிகள்
+DocType: Journal Entry,Reference Date,குறிப்பு தேதி
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +104,Organization unit (department) master.,அமைப்பு அலகு ( துறை ) மாஸ்டர் .
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +25,Please enter valid mobile nos,சரியான மொபைல் இலக்கங்கள் உள்ளிடவும்
+DocType: Email Digest,User Specific,பயனர் குறிப்பிட்ட
+DocType: Budget Detail,Budget Detail,வரவு செலவு திட்ட விரிவாக
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +73,Please enter message before sending,அனுப்புவதற்கு முன் செய்தி உள்ளிடவும்
+DocType: Communication,Status,அந்தஸ்து
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +36,Stock UOM updated for Item {0},பங்கு UOM பொருள் மேம்படுத்தப்பட்டது {0}
+DocType: Company History,Year,ஆண்டு
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +69,Please Update SMS Settings,SMS அமைப்புகள் மேம்படுத்த
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +177,Unsecured Loans,பிணையற்ற கடன்கள்
+DocType: Cost Center,Cost Center Name,மையம் பெயர் செலவு
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +59,Item {0} with Serial No {1} is already installed,பொருள் {0} சீரியல் இல்லை உடன் {1} ஏற்கனவே நிறுவப்பட்டிருந்தால்
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_manager.js +10,You can start by selecting backup frequency and granting access for sync,நீங்கள் காப்பு அதிர்வெண் தேர்வு மற்றும் ஒருங்கிணைப்பு அணுகல் வழங்குவதன் மூலம் தொடங்க முடியும்
+DocType: Maintenance Schedule Detail,Scheduled Date,திட்டமிடப்பட்ட தேதி
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +69,Total Paid Amt,மொத்த பணம் விவரங்கள்
+DocType: SMS Center,Messages greater than 160 characters will be split into multiple messages,160 தன்மையை விட செய்தியை பல mesage கொண்டு split
+DocType: Purchase Receipt Item,Received and Accepted,பெற்று ஏற்கப்பட்டது
+DocType: Item Attribute,"Lower the number, higher the priority in the Item Code suffix that will be created for this Item Attribute for the Item Variant","பொருள் மாற்று இந்த பொருள் பண்பு உருவாக்கப்பட்ட என்று பொருள் குறியீடு பின்னொட்டு எண், அதிக முன்னுரிமை குறையுங்கள்"
+,Serial No Service Contract Expiry,தொடர் எண் சேவை ஒப்பந்தம் காலாவதியாகும்
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +68,Employee can not be changed,பணியாளர் மாற்ற முடியாது
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +254,You cannot credit and debit same account at the same time,நீங்கள் கடன் மற்றும் அதே நேரத்தில் அதே கணக்கு பற்று முடியாது
+DocType: Naming Series,Help HTML,HTML உதவி
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +158,Shareholders Funds,பங்குதாரர்கள் நிதி
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +50,Total weightage assigned should be 100%. It is {0},ஒதுக்கப்படும் மொத்த தாக்கத்தில் 100 % இருக்க வேண்டும். இது {0}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +103,Allowance for over-{0} crossed for Item {1},அலவன்ஸ் அதிகமாக {0} பொருள் கடந்து ஐந்து {1}
+DocType: Address,Name of person or organization that this address belongs to.,நபர் அல்லது இந்த முகவரியை சொந்தமானது என்று நிறுவனத்தின் பெயர்.
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +531,Your Suppliers,உங்கள் சப்ளையர்கள்
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +72,Cannot set as Lost as Sales Order is made.,விற்பனை ஆணை உள்ளது என இழந்தது அமைக்க முடியாது.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +59,Another Salary Structure {0} is active for employee {1}. Please make its status 'Inactive' to proceed.,மற்றொரு சம்பள {0} ஊழியர் செயலில் உள்ளது {1}. அதன் நிலை 'செயலற்ற' தொடர உறுதி செய்து கொள்ளவும்.
+DocType: Purchase Invoice,Contact,தொடர்பு
+DocType: Features Setup,Exports,ஏற்றுமதி
+DocType: Production Order,Automatically Make Time logs,தானாக நேரம் பதிவுகள் செய்ய
+DocType: Lead,Converted,மாற்றப்படுகிறது
+DocType: Item,Has Serial No,இல்லை வரிசை உள்ளது
+DocType: Employee,Date of Issue,இந்த தேதி
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +16,{0}: From {0} for {1},{0} இருந்து: {0} ஐந்து {1}
+DocType: Issue,Content Type,உள்ளடக்க வகை
+DocType: Project,Project Costing,செயற் கைக்கோள் நிலாவிலிருந்து திட்டம்
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +153,Computer,கம்ப்யூட்டர்
+DocType: Item,List this Item in multiple groups on the website.,வலைத்தளத்தில் பல குழுக்கள் இந்த உருப்படி பட்டியல்.
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +62,Item: {0} does not exist in the system,பொருள்: {0} அமைப்பின் இல்லை
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +63,You are not authorized to set Frozen value,நீங்கள் உறைந்த மதிப்பை அமைக்க அதிகாரம் இல்லை
+apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/item_grid.html +71,Due on {0},காரணமாக ம் {0}
+DocType: Payment Reconciliation,Get Unreconciled Entries,ஒப்புரவாகவேயில்லை பதிவுகள் பெற
+DocType: Purchase Receipt,Date on which lorry started from supplier warehouse,எந்த தேதி லாரி சப்ளையர் கிடங்கில் இருந்து தொடங்கியது
+DocType: Cost Center,Budgets,"வரவு செலவு திட்டம்,"
+apps/frappe/frappe/core/page/modules_setup/modules_setup.py +11,Updated,புதுப்பிக்கப்பட்ட
+DocType: Employee,Emergency Contact Details,அவசர தொடர்பு விவரம்
+DocType: Stock Entry,From Bill of Materials,பொருள்களின் பில் இருந்து
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +391,What does it do?,அது என்ன?
+DocType: Delivery Note,To Warehouse,சேமிப்பு கிடங்கு வேண்டும்
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +59,Account {0} has been entered more than once for fiscal year {1},கணக்கு {0} மேலும் நிதியாண்டில் முறை உள்ளிட்ட{1}
+,Average Commission Rate,சராசரி கமிஷன் விகிதம்
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +285,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,' சீரியல் இல்லை உள்ளது ' அல்லாத பங்கு உருப்படியை 'ஆம்' இருக்க முடியாது
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +34,Attendance can not be marked for future dates,வருகை எதிர்கால நாட்களுக்கு குறித்தது முடியாது
+DocType: Pricing Rule,Pricing Rule Help,விலை விதி உதவி
+DocType: Purchase Taxes and Charges,Account Head,கணக்கு ஒதுக்கும் தலைப்பு - பிரிவு
+DocType: Price List,"Specify a list of Territories, for which, this Price List is valid","பிரதேசங்களின் பட்டியலை குறிப்பிட, இது, இந்த விலை பட்டியல் செல்லுபடியாகும்"
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +78,Update additional costs to calculate landed cost of items,பொருட்களை தரையிறங்கியது செலவு கணக்கிட கூடுதல் செலவுகள் புதுப்பிக்கவும்
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +107,Electrical,மின்
+DocType: Stock Entry,Total Value Difference (Out - In),மொத்த மதிப்பு வேறுபாடு (அவுட் - ல்)
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +26,User ID not set for Employee {0},பயனர் ஐடி பணியாளர் அமைக்க{0}
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +30,From Warranty Claim,உத்தரவாதத்தை கூறுகின்றனர் இருந்து
+DocType: Stock Entry,Default Source Warehouse,முன்னிருப்பு மூல கிடங்கு
+DocType: Item,Customer Code,வாடிக்கையாளர் கோட்
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +200,Birthday Reminder for {0},பிறந்த நாள் நினைவூட்டல் {0}
+DocType: Item,Default Purchase Account in which cost of the item will be debited.,முன்னிருப்பு கொள்முதல் கணக்கு இதில் உருப்படியை செலவு debited.
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.js +8,Days Since Last Order,கடந்த சில நாட்களாக கடைசி ஆர்டர்
+DocType: Buying Settings,Naming Series,தொடர் பெயரிடும்
+DocType: Leave Block List,Leave Block List Name,பிளாக் பட்டியல் பெயர் விட்டு
+DocType: Outgoing Email Settings,Enabled,இயலுமைப்படுத்த
+DocType: Leave Application,"Leave can be approved by users with Role, ""Leave Approver""","விட்டு பாத்திரம் பயனர்கள் ஒப்புதல் முடியும், &quot;சர்க்கார் தரப்பில் சாட்சி விடு&quot;"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +31,Stock Assets,பங்கு சொத்துக்கள்
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_manager/salary_manager.js +22,Do you really want to Submit all Salary Slip for month {0} and year {1},நீங்கள் உண்மையில் {0} மற்றும் ஆண்டு {1} மாதத்தில் சம்பள சமர்ப்பிக்க விரும்புகிறீர்களா
+DocType: Target Detail,Target Qty,இலக்கு அளவு
+DocType: Attendance,Present,தற்போது
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +35,Delivery Note {0} must not be submitted,டெலிவரி குறிப்பு {0} சமர்ப்பிக்க கூடாது
+DocType: Notification Control,Sales Invoice Message,விற்பனை விலைப்பட்டியல் செய்தி
+DocType: Email Digest,Income Booked,வருமான பதிவு
+DocType: Authorization Rule,Based On,அடிப்படையில்
+apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_level/stock_level.js +73,Ordered Qty,அளவு உத்தரவிட்டார்
+DocType: Stock Settings,Stock Frozen Upto,பங்கு வரை உறை
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +12,Project activity / task.,திட்ட செயல்பாடு / பணி.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +59,Generate Salary Slips,சம்பளம் தவறிவிடும் உருவாக்க
+apps/frappe/frappe/core/doctype/user/user.py +240,{0} is not a valid email id,{0} சரியான மின்னஞ்சல் ஐடி அல்ல
+DocType: Purchase Order,"If you have created a standard template in Purchase Taxes and Charges Master, select one and click on the button below.","நீங்கள் கொள்முதல் வரி மற்றும் கட்டணங்கள் மாஸ்டர் ஒரு நிலையான டெம்ப்ளேட் உருவாக்கியது என்றால், ஒரு தேர்ந்தெடுத்து கீழே உள்ள பொத்தானை கிளிக் செய்யவும்."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +41,"Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}","பொருந்துகின்ற என தேர்வு என்றால் வாங்குதல், சரிபார்க்கப்பட வேண்டும் {0}"
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +40,Discount must be less than 100,தள்ளுபடி 100 க்கும் குறைவான இருக்க வேண்டும்
+DocType: ToDo,Low,குறைந்த
+DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Voucher,Landed செலவு வவுச்சர்
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_manager/salary_manager.py +55,Please set {0},அமைக்கவும் {0}
+DocType: Purchase Invoice,Repeat on Day of Month,மாதம் ஒரு நாள் மீண்டும்
+DocType: Employee,Health Details,சுகாதார விவரம்
+DocType: Features Setup,To track any installation or commissioning related work after sales,விற்பனை பிறகு எந்த நிறுவல் அல்லது அதிகாரம்பெற்ற தொடர்பான வேலை தடமறிய
+DocType: Purchase Invoice Advance,Journal Entry Detail No,பத்திரிகை நுழைவு விரிவாக இல்லை
+DocType: Employee External Work History,Salary,சம்பளம்
+DocType: Serial No,Delivery Document Type,டெலிவரி ஆவண வகை
+DocType: Salary Manager,Submit all salary slips for the above selected criteria,மேலே தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட அடிப்படை அனைத்து சம்பளம் பின்னடைவு &#39;to
+apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +93,{0} Items synced,{0} பொருட்கள் ஒத்திசைக்கப்படாது
+DocType: Sales Order,Partly Delivered,இதற்கு அனுப்பப்பட்டது
+DocType: Sales Invoice,Existing Customer,ஏற்கனவே வாடிக்கையாளர்
+DocType: Email Digest,Receivables,வரவுகள்
+DocType: Newsletter,Lead Source,மூல இட்டு
+DocType: Quality Inspection Reading,Reading 5,5 படித்தல்
+DocType: Purchase Order,"Enter email id separated by commas, order will be mailed automatically on particular date","பிரிக்கப்பட்ட, உள்ளிடவும் மின்னஞ்சல் ஐடி, ஒழுங்கு, குறிப்பிட்ட நாளில் தானாகவே அனுப்பி வைக்கப்படும்"
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +38,Campaign Name is required,பிரச்சாரம் பெயர் தேவைப்படுகிறது
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +117,Rounded Off,வட்டமான இனிய
+DocType: Maintenance Visit,Maintenance Date,பராமரிப்பு தேதி
+DocType: Purchase Receipt Item,Rejected Serial No,நிராகரிக்கப்பட்டது சீரியல் இல்லை
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_bom/sales_bom.js +13,"Please select Item where ""Is Stock Item"" is ""No"" and ""Is Sales Item"" is ""Yes"" and there is no other Sales BOM",""" பங்கு பொருள் "" ""இல்லை "" மற்றும் "" விற்பனை பொருள் உள்ளது"" "" ஆமாம் "" மற்றும் வேறு விற்பனை BOM அங்கு உருப்படியை தேர்ந்தெடுக்கவும்"
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +167,Start date should be less than end date for Item {0},தொடக்க தேதி பொருள் முடிவு தேதி விட குறைவாக இருக்க வேண்டும் {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +8,Show Balance,காட்டு இருப்பு
+DocType: Item,"Example: ABCD.#####
+If series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.","உதாரணம்:. தொடர் அமைக்க மற்றும் சீரியல் பரிமாற்றங்கள் குறிப்பிடப்பட்டுள்ளது இல்லை என்றால் ABCD, ##### 
+, பின்னர் தானாக வரிசை எண் இந்த தொடரை அடிப்படையாக கொண்டு உருவாக்கப்பட்டது. நீங்கள் எப்போதும் வெளிப்படையாக இந்த உருப்படியை தொடர் இல குறிப்பிட வேண்டும் என்றால். இதை நிரப்புவதில்லை."
+DocType: Upload Attendance,Upload Attendance,பங்கேற்கும் பதிவேற்ற
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +44,Ageing Range 2,வயதான ரேஞ்ச் 2
+DocType: Journal Entry Account,Amount,அளவு
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +21,BOM replaced,BOM பதிலாக
+,Sales Analytics,விற்பனை அனலிட்டிக்ஸ்
+DocType: Manufacturing Settings,Manufacturing Settings,உற்பத்தி அமைப்புகள்
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +86,Please enter default currency in Company Master,நிறுவனத்தின் முதன்மை இயல்புநிலை நாணய உள்ளிடவும்
+DocType: Stock Entry Detail,Stock Entry Detail,பங்கு நுழைவு விரிவாக
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +287,You need to be logged in to view your cart.,நீங்கள் உங்கள் வண்டி காண உள்நுழைந்திருக்க வேண்டும்.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +197,New Account Name,புதிய கணக்கு பெயர்
+DocType: Purchase Invoice Item,Raw Materials Supplied Cost,மூலப்பொருட்கள் விலை வழங்கியது
+DocType: Selling Settings,Settings for Selling Module,தொகுதி விற்பனையான அமைப்புகள்
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +68,Customer Service,வாடிக்கையாளர் சேவை
+DocType: Item Customer Detail,Item Customer Detail,உருப்படியை வாடிக்கையாளர் விரிவாக
+DocType: Notification Control,Prompt for Email on Submission of,இந்த சமர்ப்பிக்கும் மீது மின்னஞ்சல் கேட்டு
+DocType: Journal Entry,Entry Type and Date,நுழைவு வகை மற்றும் தேதி
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +60,Item {0} must be a stock Item,பொருள் {0} ஒரு பங்கு பொருளாக இருக்க வேண்டும்
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +101,Default settings for accounting transactions.,கணக்கு பரிமாற்றங்கள் இயல்புநிலை அமைப்புகளை .
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +181,Temporary Accounts (Liabilities),தற்காலிக கணக்குகள் ( கடன்)
+apps/frappe/frappe/email/doctype/email_account/email_account.py +63,{0} is required,{0} தேவைப்படுகிறது
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_manager/salary_manager.py +190,You can set Default Bank Account in Company master,நீங்கள் நிறுவனத்தின் மாஸ்டர் இயல்புநிலை வங்கி கணக்கு அமைக்க முடியும்
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +57,Expected Date cannot be before Material Request Date,எதிர்பார்க்கப்படுகிறது தேதி பொருள் கோரிக்கை தேதி முன் இருக்க முடியாது
+DocType: Contact Us Settings,City,நகரம்
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +125,Item {0} must be a Sales Item,பொருள் {0} ஒரு விற்பனை பொருளாக இருக்க வேண்டும்
+DocType: Naming Series,Update Series Number,மேம்படுத்தல் தொடர் எண்
+DocType: Account,Equity,ஈக்விட்டி
+DocType: Task,Closing Date,தேதி மூடுவது
+DocType: Sales Order Item,Produced Quantity,உற்பத்தி அளவு
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +79,Engineer,பொறியாளர்
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +339,Item Code required at Row No {0},வரிசை எண் தேவையான பொருள் கோட் {0}
+DocType: Sales Partner,Partner Type,வரன்வாழ்க்கை துணை வகை
+DocType: Purchase Taxes and Charges,Actual,உண்மையான
+DocType: Purchase Order,% of materials received against this Purchase Order,பொருட்களை% இந்த கொள்முதல் ஆணை எதிராக பெற்றார்
+DocType: Authorization Rule,Customerwise Discount,Customerwise தள்ளுபடி
+DocType: Purchase Invoice,Against Expense Account,செலவு கணக்கு எதிராக
+DocType: Production Order,Production Order,உற்பத்தி ஆணை
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +245,Installation Note {0} has already been submitted,நிறுவல் குறிப்பு {0} ஏற்கனவே சமர்ப்பித்த
+DocType: Quotation Item,Against Docname,Docname எதிராக
+DocType: SMS Center,All Employee (Active),அனைத்து பணியாளர் (செயலில்)
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +9,View Now,இப்போது காண்க
+DocType: Purchase Invoice,Select the period when the invoice will be generated automatically,விலைப்பட்டியல் தானாக உருவாக்கப்படும் போது காலம் தேர்வு
+DocType: BOM,Raw Material Cost,மூலப்பொருட்களின் செலவு
+DocType: Item Reorder,Re-Order Level,மீண்டும் ஒழுங்கு நிலை
+DocType: Production Planning Tool,Enter items and planned qty for which you want to raise production orders or download raw materials for analysis.,நீங்கள் உற்பத்தி ஆர்டர்கள் உயர்த்த அல்லது ஆய்வில் மூலப்பொருட்கள் பதிவிறக்க வேண்டிய உருப்படிகளை மற்றும் திட்டமிட்ட அளவு உள்ளிடவும்.
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +7,Gantt Chart,காண்ட் விளக்கப்படம்
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +52,Part-time,பகுதி நேர
+DocType: Employee,Applicable Holiday List,பொருந்தும் விடுமுறை பட்டியல்
+DocType: Employee,Cheque,காசோலை
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +52,Series Updated,தொடர் இற்றை
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +105,Report Type is mandatory,புகார் வகை கட்டாய ஆகிறது
+DocType: Item,Serial Number Series,வரிசை எண் தொடர்
+DocType: Leave Type,Is LWP,LWP உள்ளது
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +67,Warehouse is mandatory for stock Item {0} in row {1},கிடங்கு பங்கு பொருள் கட்டாய {0} வரிசையில் {1}
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +181,Retail & Wholesale,சில்லறை & விற்பனை
+DocType: Issue,First Responded On,முதல் தேதி இணையம்
+DocType: Website Item Group,Cross Listing of Item in multiple groups,பல குழுக்கள் பொருள் கிராஸ் பட்டியல்
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +346,The First User: You,முதல் பயனர் : நீங்கள்
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +46,Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0},நிதியாண்டு தொடக்க தேதி மற்றும் நிதி ஆண்டு இறுதியில் தேதி ஏற்கனவே நிதி ஆண்டில் அமைக்க {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +161,Successfully Reconciled,வெற்றிகரமாக ஒருமைப்படுத்திய
+DocType: Production Order,Planned End Date,திட்டமிட்ட தேதி
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +42,Where items are stored.,அங்கு பொருட்களை சேமிக்கப்படும்.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +19,Invoiced Amount,விலை விவரம் தொகை
+DocType: Attendance,Attendance,கவனம்
+DocType: Page,No,இல்லை
+DocType: BOM,Materials,மூலப்பொருள்கள்
+DocType: Leave Block List,"If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.","சரி இல்லை என்றால், பட்டியலில் அதை பயன்படுத்த வேண்டும் ஒவ்வொரு துறை சேர்க்க வேண்டும்."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +709,Make Delivery,விநியோகம் செய்ய
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +244,Posting date and posting time is mandatory,தகவல்களுக்கு தேதி மற்றும் தகவல்களுக்கு நேரம் கட்டாய ஆகிறது
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +111,Tax template for buying transactions.,பரிவர்த்தனைகள் வாங்கும் வரி வார்ப்புரு .
+,Item Prices,உருப்படியை விலைகள்
+DocType: Purchase Order,In Words will be visible once you save the Purchase Order.,நீங்கள் கொள்முதல் ஆணை சேமிக்க முறை சொற்கள் காணக்கூடியதாக இருக்கும்.
+DocType: Period Closing Voucher,Period Closing Voucher,காலம் முடிவுறும் வவுச்சர்
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +83,Price List master.,விலை பட்டியல் மாஸ்டர் .
+DocType: Task,Review Date,தேதி
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +52,Time Log timings outside workstation operating hours,பணிநிலையம் இயக்க மணி வெளியே நேரம் பதிவு நேரங்கள்
+DocType: DocPerm,Level,நிலை
+DocType: Purchase Taxes and Charges,On Net Total,நிகர மொத்தம் உள்ள
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +159,Target warehouse in row {0} must be same as Production Order,வரிசையில் இலக்கு கிடங்கில் {0} அதே இருக்க வேண்டும் உத்தரவு
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +61,No permission to use Payment Tool,அனுமதி இல்லை கொடுப்பனவு கருவி பயன்படுத்த
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +191,'Notification Email Addresses' not specified for recurring %s,% கள் மீண்டும் மீண்டும் குறிப்பிடப்படவில்லை 'அறிவிப்பு மின்னஞ்சல் முகவரிகளில்'
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +81,Administrative Expenses,நிர்வாக செலவுகள்
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +154,Consulting,ஆலோசனை
+DocType: Customer Group,Parent Customer Group,பெற்றோர் வாடிக்கையாளர் பிரிவு
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +37,Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date cannot be more than a year apart.,நிதியாண்டு தொடக்க தேதி மற்றும் நிதி ஆண்டு இறுதியில் தேதி தவிர ஒரு வருடத்திற்கு மேலாக இருக்க முடியாது.
+DocType: Purchase Invoice,Contact Email,மின்னஞ்சல் தொடர்பு
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +104,Purchase Order {0} is 'Stopped',{0} ' பணிநிறுத்தம்' பொருட்டு வாங்க
+DocType: Appraisal Goal,Score Earned,ஜூலை ஈட்டிய
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +388,"e.g. ""My Company LLC""","உதாரணமாக, ""என் கம்பெனி எல்எல்சி"""
+DocType: Bank Reconciliation Detail,Voucher ID,ரசீது அடையாள
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.js +14,This is a root territory and cannot be edited.,இந்த வேர் பகுதியில் மற்றும் திருத்த முடியாது .
+DocType: Packing Slip,Gross Weight UOM,மொத்த எடை மொறட்டுவ பல்கலைகழகம்
+DocType: Email Digest,Receivables / Payables,வரவுகள் / Payables
+DocType: Journal Entry Account,Against Sales Invoice,விற்பனை விலைப்பட்டியல் எதிராக
+DocType: Landed Cost Item,Landed Cost Item,இறங்கினார் செலவு உருப்படி
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +56,Show zero values,பூஜ்ய மதிப்புகள் காட்டு
+DocType: BOM,Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials,உருப்படி அளவு மூலப்பொருட்களை கொடுக்கப்பட்ட அளவு இருந்து உற்பத்தி / repacking பின்னர் பெறப்படும்
+DocType: Payment Reconciliation,Receivable / Payable Account,பெறத்தக்க / செலுத்த வேண்டிய கணக்கு
+DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order Item,விற்பனை ஆணை பொருள் எதிராக
+DocType: Item,Default Warehouse,இயல்புநிலை சேமிப்பு கிடங்கு
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +23,Please enter parent cost center,பெற்றோர் செலவு சென்டர் உள்ளிடவும்
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +95,Item {0} has been entered multiple times with same description or date,பொருள் {0} அதே விளக்கம் அல்லது தேதி பல முறை உள்ளிட்ட
+DocType: Delivery Note,Print Without Amount,மொத்த தொகை இல்லாமல் அச்சிட
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +72,Tax Category can not be 'Valuation' or 'Valuation and Total' as all items are non-stock items,வரி பகுப்பு ' மதிப்பீட்டு ' அல்லது ' மதிப்பீடு மற்றும் மொத்த ' அனைத்து பொருட்களை அல்லாத பங்கு பொருட்களை இருக்க முடியாது
+DocType: Quality Inspection,QA Inspection,QA ஆய்வு
+DocType: User,Last Name,கடந்த பெயர்
+DocType: Web Page,Left,விட்டு
+DocType: Event,All Day,அனைத்து தினம்
+DocType: Communication,Support Team,ஆதரவு குழு
+DocType: Appraisal,Total Score (Out of 5),மொத்த மதிப்பெண் (5 அவுட்)
+DocType: Contact Us Settings,State,நிலை
+DocType: Batch,Batch,கூட்டம்
+apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +48,Balance,இருப்பு
+DocType: User,Gender,பாலினம்
+DocType: Journal Entry,Debit Note,பற்றுக்குறிப்பு
+DocType: Stock Entry,As per Stock UOM,பங்கு மொறட்டுவ பல்கலைகழகம் படி
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch_list.js +7,Not Expired,காலாவதி
+DocType: Journal Entry,Total Debit,மொத்த பற்று
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +70,Sales Person,விற்பனை நபர்
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +542,Unstop Purchase Order,தடை இல்லாத கொள்முதல் ஆணை
+DocType: Sales Invoice,Cold Calling,குளிர் காலிங்
+DocType: SMS Parameter,SMS Parameter,எஸ்எம்எஸ் அளவுரு
+DocType: Maintenance Schedule Item,Half Yearly,அரையாண்டு
+DocType: Lead,Blog Subscriber,வலைப்பதிவு சந்தாதாரர்
+DocType: Email Digest,Income Year to Date,தேதி வருமான வருடம்
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +57,Create rules to restrict transactions based on values.,மதிப்புகள் அடிப்படையில் நடவடிக்கைகளை கட்டுப்படுத்த விதிகளை உருவாக்க .
+DocType: HR Settings,"If checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per Day","சரி என்றால், மொத்த இல்லை. வேலை நாட்கள் விடுமுறை அடங்கும், இந்த நாள் ஒன்றுக்கு சம்பளம் மதிப்பு குறையும்"
+DocType: Purchase Invoice,Total Advance,மொத்த முன்பணம்
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +388,Unstop Material Request,தடை இல்லாத பொருள் கோரிக்கை
+DocType: Workflow State,User,பயனர்
+DocType: Opportunity Item,Basic Rate,அடிப்படை விகிதம்
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +122,Set as Lost,லாஸ்ட் அமை
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +97,Cannot cancel because Employee {0} is already approved for {1},பணியாளர் {0} ஏற்கனவே அங்கீகரிக்கப்பட்ட ஏனெனில் ரத்து செய்ய முடியாது {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +57,Stock balances updated,பங்கு நிலுவைகளை மேம்படுத்தப்பட்டது
+DocType: Selling Settings,Maintain Same Rate Throughout Sales Cycle,விற்பனை சைக்கிள் முழுவதும் அதே விகிதத்தில் பராமரிக்க
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +380,Cannot return more than {0} for Item {1},விட திரும்ப முடியாது {0} உருப்படி {1}
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +111,{0} {1} has already been submitted,{0} {1} ஏற்கனவே சமர்ப்பித்த
+,Items To Be Requested,கோரிய பொருட்களை
+DocType: Purchase Order,Get Last Purchase Rate,கடைசியாக கொள்முதல் விலை கிடைக்கும்
+DocType: Company,Company Info,நிறுவன தகவல்
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +194,"Company Email ID not found, hence mail not sent","நிறுவனத்தின் மின்னஞ்சல் ஐடி இல்லை , எனவே அனுப்பிய மின்னஞ்சல்"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +8,Application of Funds (Assets),நிதி பயன்பாடு ( சொத்துக்கள் )
+DocType: Production Planning Tool,Filter based on item,உருப்படியை அடிப்படையில் வடிகட்ட
+DocType: Fiscal Year,Year Start Date,ஆண்டு தொடக்க தேதி
+DocType: Attendance,Employee Name,பணியாளர் பெயர்
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +244,Debit To account must be a liability account,கணக்கில் பற்று ஒரு பொறுப்பு கணக்கில் இருக்க வேண்டும்
+DocType: Sales Invoice,Rounded Total (Company Currency),வட்டமான மொத்த (நிறுவனத்தின் கரன்சி)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +89,Cannot covert to Group because Account Type is selected.,"கணக்கு வகை தேர்வு, ஏனெனில் குழு இரகசிய முடியாது."
+DocType: Purchase Common,Purchase Common,பொதுவான வாங்க
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +164,{0} {1} has been modified. Please refresh.,{0} {1} மாற்றப்பட்டுள்ளது . புதுப்பிக்கவும்.
+DocType: Leave Block List,Stop users from making Leave Applications on following days.,பின்வரும் நாட்களில் விடுப்பு விண்ணப்பங்கள் செய்து பயனர்களை நிறுத்த.
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +672,From Opportunity,வாய்ப்பை இருந்து
+DocType: Company,Auto Accounting For Stock Settings,பங்கு அமைப்புகள் ஆட்டோ பைனான்ஸ்
+DocType: Sales Invoice,Is POS,பிஓஎஸ் உள்ளது
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +227,Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1},{0} வரிசையில் {1} நிரம்பிய அளவு உருப்படி அளவு சமமாக வேண்டும்
+DocType: Production Order,Manufactured Qty,உற்பத்தி அளவு
+DocType: Purchase Receipt Item,Accepted Quantity,ஏற்று அளவு
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +17,Bills raised to Customers.,பில்கள் வாடிக்கையாளர்கள் உயர்த்தப்பட்டுள்ளது.
+DocType: DocField,Default,தவறுதல்
+apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +25,Project Id,திட்ட ஐடி
+DocType: Item,"Selecting ""Yes"" will allow this item to appear in Purchase Order , Purchase Receipt.","&quot;ஆமாம்&quot; தேர்வு இந்த உருப்படியை கொள்முதல் ஆணை, கொள்முதல் ரசீது தோன்றும் அனுமதிக்கும்."
+DocType: Delivery Note,"If you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Master, select one and click on the button below.","நீங்கள் விற்பனை வரி மற்றும் கட்டணங்கள் மாஸ்டர் ஒரு நிலையான டெம்ப்ளேட் உருவாக்கியது என்றால், ஒரு தேர்ந்தெடுத்து கீழே உள்ள பொத்தானை கிளிக் செய்யவும்."
+DocType: Maintenance Schedule,Schedule,அனுபந்தம்
+DocType: Account,Parent Account,பெற்றோர் கணக்கு
+DocType: Serial No,Available,கிடைக்கக்கூடிய
+DocType: Quality Inspection Reading,Reading 3,3 படித்தல்
+,Hub,மையம்
+DocType: GL Entry,Voucher Type,ரசீது வகை
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +149,Ageing Date is mandatory for opening entry,தேதி வயதான நுழைவு திறந்து கட்டாய
+DocType: Expense Claim,Approved,ஏற்பளிக்கப்பட்ட
+DocType: Pricing Rule,Price,விலை
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +79,Employee relieved on {0} must be set as 'Left',{0} ம் நிம்மதியாக பணியாளர் 'இடது' அமைக்க வேண்டும்
+DocType: Item,"Selecting ""Yes"" will give a unique identity to each entity of this item which can be viewed in the Serial No master.",&quot;ஆமாம்&quot; தேர்வு தொடர் மாஸ்டர் இல்லை காணலாம் இந்த உருப்படியை ஒவ்வொரு நிறுவனம் ஒரு தனிப்பட்ட அடையாள கொடுக்கும்.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +39,Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date range,மதிப்பீடு {0} {1} தேதியில் வரம்பில் பணியாளர் உருவாக்கப்பட்டது
+DocType: Employee,Education,கல்வி
+DocType: Selling Settings,Campaign Naming By,பிரச்சாரம் பெயரிடும் மூலம்
+DocType: Employee,Current Address Is,தற்போதைய முகவரி
+DocType: Address,Office,அலுவலகம்
+apps/frappe/frappe/desk/moduleview.py +67,Standard Reports,ஸ்டாண்டர்ட் அறிக்கைகள்
+apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_level/stock_level.js +42,"Requested Qty: Quantity requested for purchase, but not ordered.","கோரப்பட்ட அளவு: அளவு உத்தரவிட்டார் வாங்குவதற்கு கோரியது, ஆனால் இல்லை."
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +12,Accounting journal entries.,பைனான்ஸ் ஜர்னல் பதிவுகள்.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +37,To create a Tax Account,ஒரு வரி கணக்கு உருவாக்க
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +191,Please enter Expense Account,செலவு கணக்கு உள்ளிடவும்
+DocType: Account,Stock,பங்கு
+DocType: Employee,Current Address,தற்போதைய முகவரி
+DocType: Item,"If item is a variant of another item then description, image, pricing, taxes etc will be set from the template unless explicitly specified","வெளிப்படையாக குறிப்பிட்ட வரை பின்னர் உருப்படியை விளக்கம், படம், விலை, வரி டெம்ப்ளேட் இருந்து அமைக்க வேண்டும் போன்றவை மற்றொரு உருப்படியை ஒரு மாறுபாடு இருக்கிறது என்றால்"
+DocType: Serial No,Purchase / Manufacture Details,கொள்முதல் / உற்பத்தி விவரம்
+DocType: Employee,Contract End Date,ஒப்பந்தம் முடிவு தேதி
+DocType: Sales Order,Track this Sales Order against any Project,எந்த திட்டம் எதிரான இந்த விற்பனை ஆணை கண்காணிக்க
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +285,Price List not configured.,விலை பட்டியல் கட்டமைக்கப்பட்ட.
+DocType: Production Planning Tool,Pull sales orders (pending to deliver) based on the above criteria,மேலே அடிப்படை அடிப்படையில் விற்பனை ஆணைகள் (வழங்க நிலுவையில்) இழுக்க
+DocType: DocShare,Document Type,ஆவண வகை
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +577,From Supplier Quotation,வழங்குபவர் கூறியவை
+DocType: Deduction Type,Deduction Type,துப்பறியும் வகை
+DocType: Attendance,Half Day,அரை நாள்
+DocType: Serial No,Not Available,இல்லை
+DocType: Pricing Rule,Min Qty,min அளவு
+DocType: GL Entry,Transaction Date,பரிவர்த்தனை தேதி
+DocType: Production Plan Item,Planned Qty,திட்டமிட்ட அளவு
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +92,Total Tax,மொத்த வரி
+DocType: Stock Entry,Default Target Warehouse,முன்னிருப்பு அடைவு கிடங்கு
+DocType: Purchase Invoice,Net Total (Company Currency),நிகர மொத்தம் (நிறுவனத்தின் கரன்சி)
+DocType: Notification Control,Purchase Receipt Message,ரசீது செய்தி வாங்க
+DocType: Production Order,Actual Start Date,உண்மையான தொடக்க தேதி
+DocType: Sales Order,% of materials delivered against this Sales Order,இந்த விற்பனை அமைப்புக்கு எதிராக அளிக்கப்பட்ட பொருட்களை%
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +17,Record item movement.,உருப்படியை இயக்கம் பதிவு.
+DocType: Email Account,Service,சேவை
+DocType: Hub Settings,Hub Settings,ஹப் அமைப்புகள்
+DocType: Project,Gross Margin %,மொத்த அளவு%
+DocType: BOM,With Operations,செயல்பாடுகள் மூலம்
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +295,Default BOM must be for this item or its template,இயல்புநிலை BOM இந்த உருப்படியை அல்லது அதன் டெம்ப்ளேட் இருக்க வேண்டும்
+,Monthly Salary Register,மாத சம்பளம் பதிவு
+apps/frappe/frappe/website/template.py +75,Next,அடுத்து
+DocType: Warranty Claim,If different than customer address,என்றால் வாடிக்கையாளர் தான் முகவரி விட வேறு
+DocType: BOM Operation,BOM Operation,BOM ஆபரேஷன்
+DocType: Purchase Taxes and Charges,On Previous Row Amount,முந்தைய வரிசை தொகை
+DocType: Email Digest,New Delivery Notes,புதிய டெலிவரி குறிப்புகள்
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +30,Please enter Payment Amount in atleast one row,குறைந்தது ஒரு வரிசையில் செலுத்தும் தொகை உள்ளிடவும்
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/tickets.py +34,Please write something in subject and message!,பொருள் மற்றும் செய்தி ஏதாவது எழுத கொள்ளவும்!
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +142,"Seasonality for setting budgets, targets etc.","அமைக்க வரவு செலவு திட்டம், இலக்குகளை முதலியன உங்கம்மா"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +185,Row {0}: Payment Amount cannot be greater than Outstanding Amount,ரோ {0}: பணம் அளவு நிலுவை தொகை விட அதிகமாக இருக்க முடியாது
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +21,Time Log is not billable,நேரம் பதிவு பில் இல்லை
+DocType: Packing Slip,Misc Details,மற்றவை விவரம்
+DocType: System Settings,Localization,ஓரிடமாக்கல்
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +63,Net pay cannot be negative,நிகர ஊதியம் எதிர்மறை இருக்க முடியாது
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +70,Please enter the Against Vouchers manually,கைமுறையாக எதிராக உறுதி சீட்டு உள்ளிடவும்
+DocType: SMS Settings,Static Parameters,நிலையான அளவுருக்களை
+DocType: Purchase Order,Advance Paid,முன்பணம்
+DocType: Item,Item Tax,உருப்படியை வரி
+DocType: Expense Claim,Employees Email Id,ஊழியர்கள் மின்னஞ்சல் விலாசம்
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +160,Current Liabilities,நடப்பு பொறுப்புகள்
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +43,Send mass SMS to your contacts,உங்கள் தொடர்புகள் வெகுஜன எஸ்எம்எஸ் அனுப்ப
+DocType: Purchase Taxes and Charges,Consider Tax or Charge for,வரி அல்லது பொறுப்பு கருத்தில்
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +52,Actual Qty is mandatory,உண்மையான அளவு கட்டாய ஆகிறது
+DocType: Item,"Select ""Yes"" if you are maintaining stock of this item in your Inventory.","உங்கள் இருப்பு, இந்த உருப்படி பங்கு பராமரிக்க என்றால் &quot;ஆம்&quot; என்பதை தேர்ந்தெடுக்கவும்."
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +368,Item {0} does not exist in {1} {2},பொருள் {0} இல்லை {1} {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +60,Temporary Assets,தற்காலிக சொத்துக்கள்
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +128,Credit Card,கடன் அட்டை
+DocType: BOM,Item to be manufactured or repacked,உருப்படியை உற்பத்தி அல்லது repacked வேண்டும்
+DocType: ToDo,assigned by,ஒதுக்கப்படுகின்றன
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +94,Default settings for stock transactions.,பங்கு பரிவர்த்தனை இயல்புநிலை அமைப்புகளை .
+DocType: Purchase Invoice,Next Date,அடுத்த நாள்
+DocType: Employee Education,Major/Optional Subjects,முக்கிய / விருப்ப பாடங்கள்
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +48,Please enter Taxes and Charges,வரிகள் மற்றும் கட்டணங்கள் உள்ளிடவும்
+DocType: Employee,"Here you can maintain family details like name and occupation of parent, spouse and children","இங்கே நீங்கள் பெற்றோர், மனைவி மற்றும் குழந்தைகள் பெயர் மற்றும் ஆக்கிரமிப்பு போன்ற குடும்ப விவரங்கள் பராமரிக்க முடியும்"
+DocType: Hub Settings,Seller Name,விற்பனையாளர் பெயர்
+DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Deducted (Company Currency),வரிகள் மற்றும் கட்டணங்கள் கழிக்கப்படும் (நிறுவனத்தின் கரன்சி)
+DocType: Item Group,General Settings,பொது அமைப்புகள்
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.py +20,From Currency and To Currency cannot be same,நாணய மற்றும் நாணயத்தை அதே இருக்க முடியாது
+DocType: Stock Entry,Repack,RePack
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +6,You must Save the form before proceeding,தொடர்வதற்கு முன் படிவத்தை சேமிக்க வேண்டும்
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +475,Attach Logo,லோகோ இணைக்கவும்
+DocType: Customer,Commission Rate,கமிஷன் விகிதம்
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +144,Block leave applications by department.,துறை மூலம் பயன்பாடுகள் விட்டு தடுக்கும்.
+DocType: Production Order,Actual Operating Cost,உண்மையான இயக்க செலவு
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +55,Root cannot be edited.,ரூட் திருத்த முடியாது .
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +188,Allocated amount can not greater than unadusted amount,ஒதுக்கப்பட்ட தொகை unadusted தொகையை விட கூடுதலான முடியாது
+DocType: Manufacturing Settings,Allow Production on Holidays,விடுமுறை உற்பத்தி அனுமதி
+DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order Date,வாடிக்கையாளர் கொள்முதல் ஆர்டர் தேதி
+DocType: Project,Dates,தேதிகள்
+DocType: Packing Slip,Package Weight Details,தொகுப்பு எடை விவரம்
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +105,Please select a csv file,ஒரு கோப்பை தேர்ந்தெடுக்கவும்
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +89,Designer,வடிவமைப்புகள்
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +147,Terms and Conditions Template,நிபந்தனைகள் வார்ப்புரு
+DocType: Serial No,Delivery Details,விநியோக விவரம்
+DocType: Party Type,Allow Children,குழந்தைகள் அனுமதி
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +293,Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1},செலவு மையம் வரிசையில் தேவைப்படுகிறது {0} வரி அட்டவணையில் வகை {1}
+DocType: Purchase Invoice Item,Discount %,தள்ளுபடி%
+,Item-wise Purchase Register,உருப்படியை வாரியான வாங்குதல் பதிவு
+DocType: Batch,Expiry Date,காலாவதியாகும் தேதி
+,Supplier Addresses and Contacts,வழங்குபவர் முகவரிகள் மற்றும் தொடர்புகள்
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +414,Please select Category first,முதல் வகையை தேர்ந்தெடுக்கவும்
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +17,Project master.,திட்டம் மாஸ்டர்.
+DocType: Global Defaults,Do not show any symbol like $ etc next to currencies.,நாணயங்கள் அடுத்த $ ஹிப்ரு போன்றவை எந்த சின்னம் காட்டாதே.
+DocType: Supplier,Credit Days,கடன் நாட்கள்
+DocType: Leave Type,Is Carry Forward,அடுத்த Carry
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +341,Get Items from BOM,BOM இருந்து பொருட்களை பெற
+DocType: Item,Lead Time Days,நேரம் நாட்கள் இட்டு
+DocType: Backup Manager,Send Notifications To,அறிவிப்புகளை அனுப்பவும்
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.html +26,Ref Date,Ref தேதி
+DocType: Employee,Reason for Leaving,விட்டு காரணம்
+DocType: Expense Claim Detail,Sanctioned Amount,ஒப்புதல் தொகை
+DocType: GL Entry,Is Opening,திறக்கிறது
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +185,Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1},ரோ {0}: ஒப்புதல் நுழைவு இணைத்தே ஒரு {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +160,Account {0} does not exist,கணக்கு {0} இல்லை
+DocType: Account,Cash,பணம்
+DocType: Employee,Short biography for website and other publications.,இணையதளம் மற்றும் பிற வெளியீடுகள் குறுகிய வாழ்க்கை.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +31,Please create Salary Structure for employee {0},ஊழியர் சம்பள கட்டமைப்பை உருவாக்க தயவுசெய்து {0}
diff --git a/erpnext/translations/th.csv b/erpnext/translations/th.csv
index 36178ef..86306c3 100644
--- a/erpnext/translations/th.csv
+++ b/erpnext/translations/th.csv
@@ -1,3331 +1,3715 @@
- (Half Day),(ครึ่งวัน)

- and year: ,และปี:

-""" does not exists","""ไม่ได้ มีอยู่"

-%  Delivered,ส่ง%

-% Amount Billed,จำนวนเงิน% จำนวน

-% Billed,จำนวน%

-% Completed,% เสร็จสมบูรณ์

-% Delivered,% ส่ง

-% Installed,% Installed

-% Received,ได้รับ%

-% of materials billed against this Purchase Order.,% ของวัสดุที่เรียกเก็บเงินกับการสั่งซื้อนี้

-% of materials billed against this Sales Order,% ของวัสดุที่เรียกเก็บเงินกับการสั่งซื้อนี้ขาย

-% of materials delivered against this Delivery Note,% ของวัสดุที่ส่งกับส่งหมายเหตุนี้

-% of materials delivered against this Sales Order,% ของวัสดุที่ส่งต่อนี้สั่งซื้อขาย

-% of materials ordered against this Material Request,% ของวัสดุสั่งกับวัสดุนี้ขอ

-% of materials received against this Purchase Order,% ของวัสดุที่ได้รับกับการสั่งซื้อนี้

-'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date',' วันเริ่มต้น จริง ' ไม่สามารถ จะมากกว่า ' วันสิ้นสุด จริง '

-'Based On' and 'Group By' can not be same,' อยู่ ใน ' และ ' จัดกลุ่มตาม ' ไม่ สามารถเดียวกัน

-'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero,' ตั้งแต่ วันที่ สั่งซื้อ ล่าสุด ' ต้องมากกว่า หรือเท่ากับศูนย์

-'Entries' cannot be empty,' รายการ ' ต้องไม่ว่างเปล่า

-'Expected Start Date' can not be greater than 'Expected End Date',' วันเริ่มต้น ที่คาดว่าจะ ' ไม่สามารถ จะมากกว่า ' วัน สุดท้าย ที่คาดว่าจะ '

-'From Date' is required,'จาก วันที่ ' จะต้อง

-'From Date' must be after 'To Date','จาก วันที่ ' ต้อง เป็นหลังจากที่ ' นัด '

-'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,'มี ซีเรียล ไม่' ไม่สามารถ 'ใช่' สำหรับรายการ ที่ไม่มี สต็อก

-'Notification Email Addresses' not specified for recurring invoice,' ที่อยู่อีเมล์ แจ้งเตือน ' ไม่ได้ ระบุไว้ใน ใบแจ้งหนี้ ที่เกิดขึ้น

-'Profit and Loss' type account {0} not allowed in Opening Entry,' กำไรขาดทุน ประเภท บัญชี {0} ไม่ได้รับอนุญาต ใน การเปิด รายการ

-'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.',&#39;to คดีหมายเลข&#39; ไม่สามารถจะน้อยกว่า &#39;จากคดีหมายเลข&#39;

-'To Date' is required,' นัด ' จะต้อง

-'Update Stock' for Sales Invoice {0} must be set,' หุ้น ปรับปรุง สำหรับการ ขายใบแจ้งหนี้ {0} จะต้องตั้งค่า

-* Will be calculated in the transaction.,* จะได้รับการคำนวณในการทำธุรกรรม

-1 Currency = [?] FractionFor e.g. 1 USD = 100 Cent,1 สกุลเงิน = [?] เศษส่วน  สำหรับเช่น 1 USD = 100 เปอร์เซ็นต์

-1. To maintain the customer wise item code and to make them searchable based on their code use this option,1 เพื่อรักษารหัสรายการลูกค้าที่ฉลาดและจะทำให้พวกเขาค้นหาตามรหัสของพวกเขาใช้ตัวเลือกนี้

-"<a href=""#Sales Browser/Customer Group"">Add / Edit</a>","<a href=""#Sales Browser/Customer Group""> เพิ่ม / แก้ไข </ a>"

-"<a href=""#Sales Browser/Item Group"">Add / Edit</a>","<a href=""#Sales Browser/Item Group""> เพิ่ม / แก้ไข </ a>"

-"<a href=""#Sales Browser/Territory"">Add / Edit</a>","<a href=""#Sales Browser/Territory""> เพิ่ม / แก้ไข </ a>"

-"<h4>Default Template</h4><p>Uses <a href=""http://jinja.pocoo.org/docs/templates/"">Jinja Templating</a> and all the fields of Address (including Custom Fields if any) will be available</p><pre><code>{{ address_line1 }}&lt;br&gt;{% if address_line2 %}{{ address_line2 }}&lt;br&gt;{% endif -%}{{ city }}&lt;br&gt;{% if state %}{{ state }}&lt;br&gt;{% endif -%}{% if pincode %} PIN:  {{ pincode }}&lt;br&gt;{% endif -%}{{ country }}&lt;br&gt;{% if phone %}Phone: {{ phone }}&lt;br&gt;{% endif -%}{% if fax %}Fax: {{ fax }}&lt;br&gt;{% endif -%}{% if email_id %}Email: {{ email_id }}&lt;br&gt;{% endif -%}</code></pre>","<h4> เริ่มต้นแม่แบบ </ h4>  <p> ใช้ <a href=""http://jinja.pocoo.org/docs/templates/""> Jinja Templating </ a> และทุกสาขาที่อยู่ ( รวมถึงฟิลด์ที่กำหนดเองถ้ามี) จะมี </ p>  <pre> <code> {{}} address_line1 <br>  {%% ถ้า address_line2} {{}} address_line2 <br> { endif% -%}  {{}} เมือง <br>  {% ถ้ารัฐ%} {{}} รัฐ <br> {% endif -%}  {% ถ้า Pincode%} PIN: {{}} Pincode <br> {% endif -%}  {{ประเทศ}} <br>  {%% ถ้าโทรศัพท์โทรศัพท์}: {{}} โทรศัพท์ <br> { endif% -%}  {%% ถ้า} โทรสารโทรสาร: {{แฟกซ์}} <br> {% endif -%}  {% ถ้า email_id%} อีเมล์: {{}} email_id <br> ; {% endif -%}  </ code> </ ก่อน>"

-A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,กลุ่ม ลูกค้าที่มีอยู่ ที่มีชื่อเดียวกัน โปรด เปลี่ยนชื่อ ลูกค้าหรือเปลี่ยนชื่อ กลุ่ม ลูกค้า

-A Customer exists with same name,ลูกค้าที่มีอยู่ที่มีชื่อเดียวกัน

-A Lead with this email id should exist,Lead ด้วยอีเมล์ไอดีนี้ควรมีอยู่

-A Product or Service,สินค้าหรือบริการ

-A Supplier exists with same name,ผู้ผลิตที่มีอยู่ที่มีชื่อเดียวกัน

-A symbol for this currency. For e.g. $,สัญลักษณ์สำหรับสกุลเงินนี้. ตัวอย่างเช่น $

-AMC Expiry Date,วันที่หมดอายุ AMC

-Abbr,ตัวอักษรย่อ

-Abbreviation cannot have more than 5 characters,ตัวอักษรย่อ ห้ามมีความยาวมากกว่า 5 ตัวอักษร

-Above Value,สูงกว่าค่า

-Absent,ขาด

-Acceptance Criteria,เกณฑ์การยอมรับ กําหนดเกณฑ์ การยอมรับ

-Accepted,ได้รับการยอมรับ

-Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},จำนวนสินค้าที่ผ่านการตรวจรับ + จำนวนสินค้าที่ไม่ผ่านการตรวจรับ จะต้องมีปริมาณเท่ากับ  จำนวน สืนค้าที่ได้รับ สำหรับ รายการ {0}

-Accepted Quantity,จำนวนที่ยอมรับ

-Accepted Warehouse,คลังสินค้าได้รับการยอมรับ

-Account,บัญชี

-Account Balance,ยอดเงินในบัญชี

-Account Created: {0},สร้างบัญชี : {0}

-Account Details,รายละเอียดบัญชี

-Account Head,หัวบัญชี

-Account Name,ชื่อบัญชี

-Account Type,ประเภทบัญชี

-"Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'",ยอดเงินในบัญชีแล้วในเครดิตคุณไม่ได้รับอนุญาตให้ตั้ง 'ยอดดุลต้องเป็น' เป็น 'เดบิต'

-"Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'",ยอดเงินในบัญชีแล้วในเดบิตคุณไม่ได้รับอนุญาตให้ตั้ง 'ยอดดุลต้องเป็น' เป็น 'เครดิต

-Account for the warehouse (Perpetual Inventory) will be created under this Account.,บัญชีสำหรับ คลังสินค้า( Inventory ตลอด ) จะถูก สร้างขึ้นภายใต้ บัญชี นี้

-Account head {0} created,หัวบัญชีสำหรับ {0} ได้ถูกสร้างขึ้น

-Account must be a balance sheet account,บัญชีจะต้องเป็นประเภทบัญชีงบดุล

-Account with child nodes cannot be converted to ledger,บัญชีที่มี ต่อมน้ำเด็ก ไม่สามารถ แปลงเป็น บัญชีแยกประเภท

-Account with existing transaction can not be converted to group.,บัญชี กับการทำธุรกรรม ที่มีอยู่ ไม่สามารถ แปลงเป็น กลุ่ม

-Account with existing transaction can not be deleted,บัญชี ที่มีอยู่ กับการทำธุรกรรม ไม่สามารถลบได้

-Account with existing transaction cannot be converted to ledger,บัญชี กับการทำธุรกรรม ที่มีอยู่ ไม่สามารถ แปลงเป็น บัญชีแยกประเภท

-Account {0} cannot be a Group,บัญชี {0} ไม่สามารถเป็น กลุ่ม

-Account {0} does not belong to Company {1},บัญชี {0} ไม่ได้เป็นของ บริษัท {1}

-Account {0} does not belong to company: {1},บัญชี {0} ไม่ได้เป็นของ บริษัท : {1}

-Account {0} does not exist,บัญชี {0} ไม่อยู่

-Account {0} has been entered more than once for fiscal year {1},บัญชี {0} ได้รับการป้อน มากกว่าหนึ่งครั้ง ในรอบปี {1}

-Account {0} is frozen,บัญชี {0} จะถูก แช่แข็ง

-Account {0} is inactive,บัญชี {0} ไม่ได้ใช้งาน

-Account {0} is not valid,บัญชี {0} ไม่ถูกต้อง

-Account {0} must be of type 'Fixed Asset' as Item {1} is an Asset Item,บัญชี {0} ต้องเป็นชนิด ' สินทรัพย์ถาวร ' เป็น รายการ {1} เป็น รายการสินทรัพย์

-Account {0}: Parent account {1} can not be a ledger,บัญชี {0}: บัญชีผู้ปกครอง {1} ไม่สามารถแยกประเภท

-Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2},บัญชี {0}: บัญชีผู้ปกครอง {1} ไม่ได้เป็นของ บริษัท : {2}

-Account {0}: Parent account {1} does not exist,บัญชี {0}: บัญชีผู้ปกครอง {1} ไม่อยู่

-Account {0}: You can not assign itself as parent account,บัญชี {0}: คุณไม่สามารถกำหนดตัวเองเป็นบัญชีผู้ปกครอง

-Account: {0} can only be updated via \					Stock Transactions,บัญชี: {0} สามารถปรับปรุงได้เพียงผ่านทาง \ รายการสินค้า

-Accountant,นักบัญชี

-Accounting,การบัญชี

-"Accounting Entries can be made against leaf nodes, called",รายการ บัญชี สามารถ ทำกับ โหนดใบ ที่เรียกว่า

-"Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.",รายการบัญชีแช่แข็งถึงวันนี้ไม่มีใครสามารถทำ / แก้ไขรายการยกเว้นบทบาทที่ระบุไว้ด้านล่าง

-Accounting journal entries.,รายการบัญชีวารสาร

-Accounts,บัญชี

-Accounts Browser,บัญชี เบราว์เซอร์

-Accounts Frozen Upto,บัญชี Frozen เกิน

-Accounts Payable,บัญชีเจ้าหนี้

-Accounts Receivable,ลูกหนี้

-Accounts Settings,การตั้งค่าของบัญชี

-Active,ใช้งาน

-Active: Will extract emails from ,ใช้งาน : จะดึงอีเมลจาก

-Activity,กิจกรรม

-Activity Log,เข้าสู่ระบบกิจกรรม

-Activity Log:,เข้าสู่ระบบ กิจกรรม:

-Activity Type,ประเภทกิจกรรม

-Actual,ตามความเป็นจริง

-Actual Budget,งบประมาณที่เกิดขึ้นจริง

-Actual Completion Date,วันที่เสร็จสมบูรณ์จริง

-Actual Date,วันที่เกิดขึ้นจริง

-Actual End Date,วันที่สิ้นสุดจริง

-Actual Invoice Date,วันที่ใบแจ้งหนี้ที่เกิดขึ้นจริง

-Actual Posting Date,วันที่โพสต์กระทู้ที่เกิดขึ้นจริง

-Actual Qty,จำนวนที่เกิดขึ้นจริง

-Actual Qty (at source/target),จำนวนที่เกิดขึ้นจริง (ที่มา / เป้าหมาย)

-Actual Qty After Transaction,จำนวนที่เกิดขึ้นจริงหลังทำรายการ

-Actual Qty: Quantity available in the warehouse.,ที่เกิดขึ้นจริง จำนวน: จำนวน ที่มีอยู่ใน คลังสินค้า

-Actual Quantity,จำนวนที่เกิดขึ้นจริง

-Actual Start Date,วันที่เริ่มต้นจริง

-Add,เพิ่ม

-Add / Edit Taxes and Charges,เพิ่ม / แก้ไข ภาษีและค่าธรรมเนียม

-Add Child,เพิ่ม เด็ก

-Add Serial No,เพิ่ม หมายเลขซีเรียล

-Add Taxes,เพิ่ม ภาษี

-Add Taxes and Charges,เพิ่ม ภาษี และ ค่าใช้จ่าย

-Add or Deduct,เพิ่มหรือหัก

-Add rows to set annual budgets on Accounts.,เพิ่มแถวตั้งงบประมาณประจำปีเกี่ยวกับบัญชี

-Add to Cart,ใส่ในรถเข็น

-Add to calendar on this date,เพิ่ม ปฏิทิน ในวัน นี้

-Add/Remove Recipients,เพิ่ม / ลบ ชื่อผู้รับ

-Address,ที่อยู่

-Address & Contact,ที่อยู่และติดต่อ

-Address & Contacts,ที่อยู่ติดต่อ &amp;

-Address Desc,ลักษณะ ของ ที่อยู่

-Address Details,รายละเอียดที่อยู่

-Address HTML,ที่อยู่ HTML

-Address Line 1,ที่อยู่บรรทัดที่ 1

-Address Line 2,ที่อยู่บรรทัดที่ 2

-Address Template,แม่แบบที่อยู่

-Address Title,หัวข้อที่อยู่

-Address Title is mandatory.,ที่อยู่ ชื่อเรื่อง มีผลบังคับใช้

-Address Type,ประเภทของที่อยู่

-Address master.,ต้นแบบ ที่อยู่

-Administrative Expenses,ค่าใช้จ่ายใน การดูแลระบบ

-Administrative Officer,พนักงานธุรการ

-Advance Amount,จำนวนล่วงหน้า

-Advance amount,จำนวนเงิน

-Advances,ความก้าวหน้า

-Advertisement,การโฆษณา

-Advertising,การโฆษณา

-Aerospace,การบินและอวกาศ

-After Sale Installations,หลังจากการติดตั้งขาย

-Against,กับ

-Against Account,กับบัญชี

-Against Bill {0} dated {1},กับ บิล {0} วันที่ {1}

-Against Docname,กับ ชื่อเอกสาร

-Against Doctype,กับ ประเภทเอกสาร

-Against Document Detail No,กับรายละเอียดของเอกสารเลขที่

-Against Document No,กับเอกสารเลขที่

-Against Expense Account,กับบัญชีค่าใช้จ่าย

-Against Income Account,กับบัญชีรายได้

-Against Journal Voucher,กับบัตรกำนัลวารสาร

-Against Journal Voucher {0} does not have any unmatched {1} entry,กับ วารสาร คูปอง {0} ไม่มี ใครเทียบ {1} รายการ

-Against Purchase Invoice,กับใบกำกับซื้อ

-Against Sales Invoice,กับขายใบแจ้งหนี้

-Against Sales Order,กับ การขายสินค้า

-Against Voucher,กับบัตรกำนัล

-Against Voucher Type,กับประเภทบัตร

-Ageing Based On,เอจจิ้ง อยู่ ที่

-Ageing Date is mandatory for opening entry,เอจจิ้ง วันที่ มีผลบังคับใช้ สำหรับการเปิด รายการ

-Ageing date is mandatory for opening entry,เอจจิ้ง วันที่ มีผลบังคับใช้ สำหรับการเปิด รายการ

-Agent,ตัวแทน

-Aging Date,Aging วันที่

-Aging Date is mandatory for opening entry,Aging วันที่ มีผลบังคับใช้ สำหรับการเปิด รายการ

-Agriculture,การเกษตร

-Airline,สายการบิน

-All Addresses.,ที่อยู่ทั้งหมด

-All Contact,ติดต่อทั้งหมด

-All Contacts.,ติดต่อทั้งหมด

-All Customer Contact,ติดต่อลูกค้าทั้งหมด

-All Customer Groups,ทุกกลุ่ม ลูกค้า

-All Day,ทั้งวัน

-All Employee (Active),พนักงาน (Active) ทั้งหมด

-All Item Groups,ทั้งหมด รายการ กลุ่ม

-All Lead (Open),ผู้นำทั้งหมด (เปิด) ทั้งหมด

-All Products or Services.,ผลิตภัณฑ์หรือบริการ  ทั้งหมด

-All Sales Partner Contact,ทั้งหมดติดต่อพันธมิตรการขาย

-All Sales Person,คนขายทั้งหมด

-All Supplier Contact,ติดต่อผู้ผลิตทั้งหมด

-All Supplier Types,ทุก ประเภท ของผู้ผลิต

-All Territories,ดินแดน ทั้งหมด

-"All export related fields like currency, conversion rate, export total, export grand total etc are available in Delivery Note, POS, Quotation, Sales Invoice, Sales Order etc.","เขตข้อมูล ทั้งหมดที่เกี่ยวข้องกับ การส่งออก เช่นเดียวกับ สกุลเงิน อัตราการแปลง รวม การส่งออก ส่งออก อื่น ๆ รวมใหญ่ ที่มีอยู่ใน หมายเหตุ การจัดส่ง POS , ใบเสนอราคา , ขายใบแจ้งหนี้ การขายสินค้า อื่น ๆ"

-"All import related fields like currency, conversion rate, import total, import grand total etc are available in Purchase Receipt, Supplier Quotation, Purchase Invoice, Purchase Order etc.","ทุก สาขา ที่เกี่ยวข้องกับ การนำเข้า เช่น สกุลเงิน อัตราการแปลง ทั้งหมด นำเข้า นำเข้า อื่น ๆ รวมใหญ่ ที่มีอยู่ใน การซื้อ ใบเสร็จรับเงิน ใบเสนอราคา ของผู้ผลิต , การสั่งซื้อ ใบแจ้งหนี้ ใบสั่งซื้อ ฯลฯ"

-All items have already been invoiced,รายการทั้งหมดที่ ได้รับการ ออกใบแจ้งหนี้ แล้ว

-All these items have already been invoiced,รายการทั้งหมด เหล่านี้ได้รับ ใบแจ้งหนี้ แล้ว

-Allocate,จัดสรร

-Allocate leaves for a period.,จัดสรร ใบ เป็นระยะเวลา

-Allocate leaves for the year.,จัดสรรใบสำหรับปี

-Allocated Amount,จำนวนที่จัดสรร

-Allocated Budget,งบประมาณที่จัดสรร

-Allocated amount,จำนวนที่จัดสรร

-Allocated amount can not be negative,จำนวนเงินที่จัดสรร ไม่สามารถ ลบ

-Allocated amount can not greater than unadusted amount,จำนวนเงินที่จัดสรร ไม่สามารถ มากกว่าจำนวนที่ยังไม่ปรับปรุง

-Allow Bill of Materials,อนุญาตให้ รายการวัตถุดิบ

-Allow Bill of Materials should be 'Yes'. Because one or many active BOMs present for this item,อนุญาตให้ รายการวัตถุดิบ ควรจะ 'ใช่' เพราะหนึ่งหรือหลาย BOMs ที่ใช้งานในปัจจุบันสำหรับรายการนี้

-Allow Children,อนุญาตให้ เด็ก

-Allow Dropbox Access,ที่อนุญาตให้เข้าถึง Dropbox

-Allow Google Drive Access,ที่อนุญาตให้เข้าถึงใน Google Drive

-Allow Negative Balance,อนุญาตให้ยอดคงเหลือติดลบ

-Allow Negative Stock,อนุญาตให้สต็อกเชิงลบ

-Allow Production Order,อนุญาตให้สั่งซื้อการผลิต

-Allow User,อนุญาตให้ผู้ใช้

-Allow Users,อนุญาตให้ผู้ใช้งาน

-Allow the following users to approve Leave Applications for block days.,อนุญาตให้ผู้ใช้ต่อไปเพื่อขออนุมัติการใช้งานออกวันบล็อก

-Allow user to edit Price List Rate in transactions,ช่วยให้ผู้ใช้ในการแก้ไขอัตราราคาปกติในการทำธุรกรรม

-Allowance Percent,ร้อยละค่าเผื่อ

-Allowance for over-{0} crossed for Item {1},ค่าเผื่อเกิน {0} ข้ามกับรายการ {1}

-Allowance for over-{0} crossed for Item {1}.,ค่าเผื่อเกิน {0} ข้ามกับรายการ {1}

-Allowed Role to Edit Entries Before Frozen Date,บทบาท ได้รับอนุญาตให้ แก้ไข คอมเมนต์ ก่อน วันที่ แช่แข็ง

-Amended From,แก้ไขเพิ่มเติมจาก

-Amount,จำนวน

-Amount (Company Currency),จำนวนเงิน (สกุลเงิน บริษัท )

-Amount Paid,จำนวนเงินที่ชำระ

-Amount to Bill,จำนวนเงินที่จะเรียกเก็บเงิน

-An Customer exists with same name,ลูกค้าที่มีอยู่ ที่มีชื่อเดียวกัน

-"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group",รายการกลุ่ม ที่มีอยู่ ที่มีชื่อเดียวกัน กรุณาเปลี่ยน ชื่อรายการหรือเปลี่ยนชื่อ กลุ่ม รายการ

-"An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the item",รายการที่มีอยู่ ที่มีชื่อเดียวกัน ({0}) กรุณาเปลี่ยนชื่อกลุ่ม รายการ หรือเปลี่ยนชื่อ รายการ

-Analyst,นักวิเคราะห์

-Annual,ประจำปี

-Another Period Closing Entry {0} has been made after {1},อีก รายการ ระยะเวลา ปิด {0} ได้รับการทำ หลังจาก {1}

-Another Salary Structure {0} is active for employee {0}. Please make its status 'Inactive' to proceed.,โครงสร้าง เงินเดือน อีก {0} มีการใช้งาน สำหรับพนักงาน {0} กรุณา สถานะ ' ใช้งาน ' เพื่อ ดำเนินการต่อไป

-"Any other comments, noteworthy effort that should go in the records.",ความเห็นอื่น ๆ ความพยายามที่น่าสังเกตว่าควรจะไปในบันทึก

-Apparel & Accessories,เครื่องแต่งกาย และอุปกรณ์เสริม

-Applicability,การบังคับใช้

-Applicable For,สามารถใช้งานได้ สำหรับ

-Applicable Holiday List,รายการวันหยุดที่ใช้บังคับ

-Applicable Territory,ดินแดน ที่ใช้บังคับ

-Applicable To (Designation),ที่ใช้บังคับกับ (จุด)

-Applicable To (Employee),ที่ใช้บังคับกับ (พนักงาน)

-Applicable To (Role),ที่ใช้บังคับกับ (Role)

-Applicable To (User),ที่ใช้บังคับกับ (User)

-Applicant Name,ชื่อผู้ยื่นคำขอ

-Applicant for a Job.,ผู้สมัครงาน

-Application of Funds (Assets),โปรแกรม กองทุน ( สินทรัพย์ )

-Applications for leave.,โปรแกรมประยุกต์สำหรับการลา

-Applies to Company,นำไปใช้กับ บริษัท

-Apply On,สมัคร เมื่อวันที่

-Appraisal,การตีราคา

-Appraisal Goal,เป้าหมายการประเมิน

-Appraisal Goals,เป้าหมายการประเมิน

-Appraisal Template,แม่แบบการประเมิน

-Appraisal Template Goal,เป้าหมายเทมเพลทประเมิน

-Appraisal Template Title,หัวข้อแม่แบบประเมิน

-Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date range,ประเมิน {0} สร้างขึ้นสำหรับ พนักงาน {1} ใน ช่วงวันที่ ที่กำหนด

-Apprentice,เด็กฝึกงาน

-Approval Status,สถานะการอนุมัติ

-Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected',สถานะการอนุมัติ ต้อง 'อนุมัติ ' หรือ ' ปฏิเสธ '

-Approved,ได้รับการอนุมัติ

-Approver,อนุมัติ

-Approving Role,อนุมัติบทบาท

-Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable To,อนุมัติ บทบาท ไม่สามารถเป็น เช่นเดียวกับ บทบาทของ กฎใช้กับ

-Approving User,อนุมัติผู้ใช้

-Approving User cannot be same as user the rule is Applicable To,อนุมัติ ผู้ใช้ ไม่สามารถเป็น เช่นเดียวกับ ผู้ ปกครองใช้กับ

-Are you sure you want to STOP ,Are you sure you want to STOP 

-Are you sure you want to UNSTOP ,Are you sure you want to UNSTOP 

-Arrear Amount,จำนวน Arrear

-"As Production Order can be made for this item, it must be a stock item.",ในขณะที่ การผลิต สามารถสั่ง ทำ สำหรับรายการ นี้จะต้อง เป็นรายการ สต็อก

-As per Stock UOM,เป็นต่อสต็อก UOM

-"As there are existing stock transactions for this item, you can not change the values of 'Has Serial No', 'Is Stock Item' and 'Valuation Method'","เนื่องจากมี การทำธุรกรรม หุ้น ที่มีอยู่ สำหรับรายการนี้ คุณจะไม่สามารถ เปลี่ยนค่า ของ 'มี ซีเรียล ไม่', ' เป็น รายการ สินค้า ' และ ' วิธี การประเมิน '"

-Asset,สินทรัพย์

-Assistant,ผู้ช่วย

-Associate,ภาคี

-Atleast one of the Selling or Buying must be selected,atleast หนึ่งขายหรือซื้อต้องเลือก

-Atleast one warehouse is mandatory,อย่างน้อยหนึ่งคลังสินค้ามีผลบังคับใช้

-Attach Image,แนบ ภาพ

-Attach Letterhead,แนบ จดหมาย

-Attach Logo,แนบ โลโก้

-Attach Your Picture,แนบ รูปของคุณ

-Attendance,การดูแลรักษา

-Attendance Date,วันที่เข้าร่วม

-Attendance Details,รายละเอียดการเข้าร่วมประชุม

-Attendance From Date,ผู้เข้าร่วมจากวันที่

-Attendance From Date and Attendance To Date is mandatory,เข้าร่วมประชุม จาก วันที่และ การเข้าร่วมประชุม เพื่อให้ มีผลบังคับใช้ วันที่

-Attendance To Date,วันที่เข้าร่วมประชุมเพื่อ

-Attendance can not be marked for future dates,ผู้เข้าร่วมไม่สามารถทำเครื่องหมายสำหรับวันที่ในอนาคต

-Attendance for employee {0} is already marked,เข้าร่วม สำหรับพนักงาน {0} จะถูกทำเครื่องหมาย แล้ว

-Attendance record.,บันทึกการเข้าร่วมประชุม

-Authorization Control,ควบคุมการอนุมัติ

-Authorization Rule,กฎการอนุญาต

-Auto Accounting For Stock Settings,บัญชี อัตโนมัติ สำหรับ การตั้งค่า สต็อก

-Auto Material Request,ขอวัสดุอัตโนมัติ

-Auto-raise Material Request if quantity goes below re-order level in a warehouse,Auto-ยกคำขอถ้าปริมาณวัสดุไปต่ำกว่าระดับใหม่สั่งในคลังสินค้า

-Automatically compose message on submission of transactions.,เขียนข้อความ โดยอัตโนมัติใน การส่ง ของ การทำธุรกรรม

-Automatically extract Job Applicants from a mail box ,Automatically extract Job Applicants from a mail box 

-Automatically extract Leads from a mail box e.g.,สารสกัดจาก Leads โดยอัตโนมัติจาก กล่องจดหมายเช่นผู้

-Automatically updated via Stock Entry of type Manufacture/Repack,ปรับปรุงโดยอัตโนมัติผ่านทางรายการในสต็อกการผลิตประเภท / Repack

-Automotive,ยานยนต์

-Autoreply when a new mail is received,autoreply เมื่อมีอีเมลใหม่ได้รับ

-Available,ที่มีจำหน่าย

-Available Qty at Warehouse,จำนวนที่คลังสินค้า

-Available Stock for Packing Items,สต็อกสำหรับการบรรจุรายการ

-"Available in BOM, Delivery Note, Purchase Invoice, Production Order, Purchase Order, Purchase Receipt, Sales Invoice, Sales Order, Stock Entry, Timesheet","ที่มีจำหน่ายใน BOM , หมายเหตุ การจัดส่ง ใบแจ้งหนี้ การซื้อ , การผลิต สั่งซื้อ สั่ง ซื้อ รับซื้อ , ขายใบแจ้งหนี้ การขายสินค้า สต็อก เข้า Timesheet"

-Average Age,อายุเฉลี่ย

-Average Commission Rate,อัตราเฉลี่ยของค่าคอมมิชชั่น

-Average Discount,ส่วนลดโดยเฉลี่ย

-Awesome Products,ผลิตภัณฑ์ที่ดีเลิศ

-Awesome Services,บริการ ที่น่ากลัว

-BOM Detail No,รายละเอียด BOM ไม่มี

-BOM Explosion Item,รายการระเบิด BOM

-BOM Item,รายการ BOM

-BOM No,BOM ไม่มี

-BOM No. for a Finished Good Item,หมายเลข BOM สำหรับรายการที่ดีสำเร็จรูป

-BOM Operation,การดำเนินงาน BOM

-BOM Operations,การดำเนินงาน BOM

-BOM Replace Tool,เครื่องมือแทนที่ BOM

-BOM number is required for manufactured Item {0} in row {1},จำนวน BOM เป็นสิ่งจำเป็นสำหรับ รายการ ที่ผลิต {0} ในแถว {1}

-BOM number not allowed for non-manufactured Item {0} in row {1},จำนวน BOM ไม่ ได้รับอนุญาตสำหรับ รายการ ที่ไม่ ผลิต {0} ในแถว {1}

-BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {2},BOM เรียกซ้ำ : {0} ไม่สามารถ เป็นผู้ปกครอง หรือเด็ก ของ {2}

-BOM replaced,BOM แทนที่

-BOM {0} for Item {1} in row {2} is inactive or not submitted,BOM {0} กับ รายการ {1} ในแถว {2} ไม่ได้ใช้งาน หรือไม่ ส่ง

-BOM {0} is not active or not submitted,BOM {0} ไม่ได้ใช้งาน หรือไม่ ส่ง

-BOM {0} is not submitted or inactive BOM for Item {1},BOM {0} ไม่ได้ ส่ง หรือไม่ใช้งาน เพื่อ BOM รายการ {1}

-Backup Manager,ผู้จัดการฝ่ายการสำรองข้อมูล

-Backup Right Now,สำรอง Right Now

-Backups will be uploaded to,การสำรองข้อมูลจะถูกอัปโหลดไปยัง

-Balance Qty,คงเหลือ จำนวน

-Balance Sheet,งบดุล

-Balance Value,ความสมดุลของ ความคุ้มค่า

-Balance for Account {0} must always be {1},ยอดคงเหลือ บัญชี {0} จะต้อง {1}

-Balance must be,จะต้องมี ความสมดุล

-"Balances of Accounts of type ""Bank"" or ""Cash""","ยอดคงเหลือ ของ บัญชี ประเภท ""ธนาคาร "" หรือ "" เงินสด """

-Bank,ธนาคาร

-Bank / Cash Account,บัญชีธนาคาร / เงินสด

-Bank A/C No.,เลขที่บัญชีธนาคาร

-Bank Account,บัญชีเงินฝาก

-Bank Account No.,เลขที่บัญชีธนาคาร

-Bank Accounts,บัญชี ธนาคาร

-Bank Clearance Summary,ข้อมูลอย่างย่อ Clearance ธนาคาร

-Bank Draft,ร่าง ธนาคาร

-Bank Name,ชื่อธนาคาร

-Bank Overdraft Account,บัญชี เงินเบิกเกินบัญชี ธนาคาร

-Bank Reconciliation,กระทบยอดธนาคาร

-Bank Reconciliation Detail,รายละเอียดการกระทบยอดธนาคาร

-Bank Reconciliation Statement,งบกระทบยอดธนาคาร

-Bank Voucher,บัตรกำนัลธนาคาร

-Bank/Cash Balance,ธนาคารเงินสด / ยอดคงเหลือ

-Banking,การธนาคาร

-Barcode,บาร์โค้ด

-Barcode {0} already used in Item {1},บาร์โค้ด {0} ใช้แล้ว ใน รายการ {1}

-Based On,ขึ้นอยู่กับ

-Basic,ขั้นพื้นฐาน

-Basic Info,ข้อมูลพื้นฐาน

-Basic Information,ข้อมูลพื้นฐาน

-Basic Rate,อัตราขั้นพื้นฐาน

-Basic Rate (Company Currency),อัตราขั้นพื้นฐาน (สกุลเงิน บริษัท )

-Batch,ชุด

-Batch (lot) of an Item.,แบทช์ (มาก) ของรายการ

-Batch Finished Date,ชุดสำเร็จรูปวันที่

-Batch ID,ID ชุด

-Batch No,ชุดไม่มี

-Batch Started Date,ชุดเริ่มวันที่

-Batch Time Logs for billing.,ชุดบันทึกเวลาสำหรับการเรียกเก็บเงิน

-Batch-Wise Balance History,ชุดฉลาดประวัติยอดคงเหลือ

-Batched for Billing,batched สำหรับการเรียกเก็บเงิน

-Better Prospects,อนาคตที่ดีกว่า

-Bill Date,วันที่บิล

-Bill No,ไม่มีบิล

-Bill No {0} already booked in Purchase Invoice {1},บิล ไม่มี {0} จองไว้แล้ว ใน การสั่งซื้อ ใบแจ้งหนี้ {1}

-Bill of Material,รายการวัสดุ

-Bill of Material to be considered for manufacturing,บิลของวัสดุที่จะต้องพิจารณาสำหรับการผลิต

-Bill of Materials (BOM),บิลวัสดุ (BOM)

-Billable,ที่เรียกเก็บเงิน

-Billed,เรียกเก็บเงิน

-Billed Amount,จำนวนเงินที่ เรียกเก็บเงิน

-Billed Amt,จำนวนจำนวนมากที่สุด

-Billing,การเรียกเก็บเงิน

-Billing Address,ที่อยู่การเรียกเก็บเงิน

-Billing Address Name,ชื่อที่อยู่การเรียกเก็บเงิน

-Billing Status,สถานะการเรียกเก็บเงิน

-Bills raised by Suppliers.,ตั๋วเงินยกโดยซัพพลายเออร์

-Bills raised to Customers.,ตั๋วเงินยกให้กับลูกค้า

-Bin,ถัง

-Bio,ไบโอ

-Biotechnology,เทคโนโลยีชีวภาพ

-Birthday,วันเกิด

-Block Date,บล็อกวันที่

-Block Days,วันที่ถูกบล็อก

-Block leave applications by department.,ปิดกั้นการใช้งานออกโดยกรม

-Blog Post,โพสต์บล็อก

-Blog Subscriber,สมาชิกบล็อก

-Blood Group,กรุ๊ปเลือด

-Both Warehouse must belong to same Company,ทั้ง คลังสินค้า ต้องอยู่ใน บริษัท เดียวกัน

-Box,กล่อง

-Branch,สาขา

-Brand,ยี่ห้อ

-Brand Name,ชื่อยี่ห้อ

-Brand master.,ต้นแบบแบรนด์

-Brands,แบรนด์

-Breakdown,การเสีย

-Broadcasting,บรอดคาสติ้ง

-Brokerage,ค่านายหน้า

-Budget,งบ

-Budget Allocated,งบประมาณที่จัดสรร

-Budget Detail,รายละเอียดงบประมาณ

-Budget Details,รายละเอียดงบประมาณ

-Budget Distribution,การแพร่กระจายงบประมาณ

-Budget Distribution Detail,รายละเอียดการจัดจำหน่ายงบประมาณ

-Budget Distribution Details,รายละเอียดการจัดจำหน่ายงบประมาณ

-Budget Variance Report,รายงานความแปรปรวนของงบประมาณ

-Budget cannot be set for Group Cost Centers,งบประมาณ ไม่สามารถ ถูกตั้งค่าสำหรับ กลุ่ม ศูนย์ ต้นทุน

-Build Report,สร้าง รายงาน

-Bundle items at time of sale.,กำรายการในเวลาของการขาย

-Business Development Manager,ผู้จัดการฝ่ายพัฒนาธุรกิจ

-Buying,การซื้อ

-Buying & Selling,การซื้อ และการ ขาย

-Buying Amount,ซื้อจำนวน

-Buying Settings,ซื้อการตั้งค่า

-"Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}",การซื้อจะต้องตรวจสอบถ้าใช้สำหรับการถูกเลือกเป็น {0}

-C-Form,C-Form

-C-Form Applicable,C-Form สามารถนำไปใช้ได้

-C-Form Invoice Detail,C-Form รายละเอียดใบแจ้งหนี้

-C-Form No,C-Form ไม่มี

-C-Form records,C- บันทึก แบบฟอร์ม

-CENVAT Capital Goods,CENVAT สินค้าทุน

-CENVAT Edu Cess,CENVAT Edu เงินอุดหนุน

-CENVAT SHE Cess,CENVAT SHE เงินอุดหนุน

-CENVAT Service Tax,CENVAT ภาษีบริการ

-CENVAT Service Tax Cess 1,CENVAT ภาษีบริการ Cess 1

-CENVAT Service Tax Cess 2,CENVAT ภาษีบริการ Cess 2

-Calculate Based On,การคำนวณพื้นฐานตาม

-Calculate Total Score,คำนวณคะแนนรวม

-Calendar Events,ปฏิทินเหตุการณ์

-Call,โทรศัพท์

-Calls,โทร

-Campaign,รณรงค์

-Campaign Name,ชื่อแคมเปญ

-Campaign Name is required,ชื่อแคมเปญ จะต้อง

-Campaign Naming By,ตั้งชื่อ ตาม แคมเปญ

-Campaign-.####,แคมเปญ . # # # #

-Can be approved by {0},สามารถ ได้รับการอนุมัติ โดย {0}

-"Can not filter based on Account, if grouped by Account",ไม่สามารถกรอง ตาม บัญชี ถ้า จัดกลุ่มตาม บัญชี

-"Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher",ไม่สามารถกรอง ตาม คูปอง ไม่ ถ้า จัดกลุ่มตาม คูปอง

-Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total',สามารถดู แถว เฉพาะในกรณีที่ ค่าใช้จ่าย ประเภทคือ ใน แถว หน้า จำนวน 'หรือ' แล้ว แถว รวม

-Cancel Material Visit {0} before cancelling this Customer Issue,ยกเลิก วัสดุ เยี่ยมชม {0} ก่อนที่จะ ยกเลิกการ ออก ของลูกค้า นี้

-Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visit,ยกเลิก การเข้าชม วัสดุ {0} ก่อนที่จะ ยกเลิก การบำรุงรักษา นี้ เยี่ยมชม

-Cancelled,ยกเลิก

-Cancelling this Stock Reconciliation will nullify its effect.,ยกเลิก การกระทบยอด สต็อก นี้ จะ ลบล้าง ผลของมัน

-Cannot Cancel Opportunity as Quotation Exists,ไม่สามารถ ยกเลิก โอกาส เป็น ใบเสนอราคา ที่มีอยู่

-Cannot approve leave as you are not authorized to approve leaves on Block Dates,ไม่ สามารถอนุมัติ การลา ในขณะที่คุณ ไม่ได้รับอนุญาต ในการอนุมัติ ใบ ใน วัน ที่ถูกบล็อก

-Cannot cancel because Employee {0} is already approved for {1},ไม่สามารถยกเลิก ได้เพราะ พนักงาน {0} ได้รับการอนุมัติ แล้วสำหรับ {1}

-Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists,ไม่สามารถยกเลิก ได้เพราะ ส่ง สินค้า เข้า {0} มีอยู่

-Cannot carry forward {0},ไม่สามารถดำเนินการ ไปข้างหน้า {0}

-Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.,ไม่สามารถเปลี่ยนแปลงวันเริ่มต้นปีงบประมาณและปีงบประมาณวันที่สิ้นสุดเมื่อปีงบประมาณจะถูกบันทึกไว้

-"Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.",ไม่สามารถเปลี่ยน สกุลเงินเริ่มต้น ของ บริษัท เนื่องจากมี การทำธุรกรรม ที่มีอยู่ รายการที่ จะต้อง ยกเลิก การเปลี่ยน สกุลเงินเริ่มต้น

-Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodes,ไม่สามารถแปลง ศูนย์ต้นทุน ไปยัง บัญชีแยกประเภท ที่มี ต่อมน้ำเด็ก

-Cannot covert to Group because Master Type or Account Type is selected.,ไม่สามารถ แอบแฝง กลุ่ม เพราะ ประเภท มาสเตอร์ หรือ บัญชีประเภทบัญชี จะถูกเลือก

-Cannot deactive or cancle BOM as it is linked with other BOMs,ไม่สามารถ deactive หรือ Cancle BOM ตามที่มีการ เชื่อมโยงกับ BOMs อื่น ๆ

-"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.",ไม่ สามารถประกาศ เป็น หายไป เพราะ ใบเสนอราคา ได้รับการทำ

-Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',ไม่ สามารถหัก เมื่อ เป็น หมวดหมู่ สำหรับ ' ประเมิน ' หรือ ' การประเมิน และการ รวม

-"Cannot delete Serial No {0} in stock. First remove from stock, then delete.",ไม่สามารถลบ หมายเลขเครื่อง {0} ในสต็อก ครั้งแรกที่ ออกจาก สต็อก แล้วลบ

-"Cannot directly set amount. For 'Actual' charge type, use the rate field",ไม่สามารถกำหนด โดยตรง จำนวน สำหรับ ' จริง ' ประเภท ค่าใช้จ่าย ด้านการ ใช้ อัตรา

-"Cannot overbill for Item {0} in row {0} more than {1}. To allow overbilling, please set in Stock Settings",ไม่สามารถ overbill กับรายการ {0} ในแถว {0} มากกว่า {1} เพื่อให้ overbilling โปรดตั้งค่าในการตั้งค่าสต็อก

-Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},ไม่สามารถผลิต สินค้า ได้มากขึ้น {0} กว่าปริมาณ การขายสินค้า {1}

-Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type,ไม่ สามารถดู จำนวน แถว มากกว่าหรือ เท่ากับจำนวน แถวปัจจุบัน ค่าใช้จ่าย สำหรับประเภท นี้

-Cannot return more than {0} for Item {1},ไม่สามารถกลับ มากขึ้นกว่า {0} กับ รายการ {1}

-Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,ไม่สามารถเลือก ประเภท ค่าใช้จ่าย เป็น ' ใน แถว หน้า จำนวน ' หรือ ' ใน แถว หน้า รวม สำหรับ แถวแรก

-Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for valuation. You can select only 'Total' option for previous row amount or previous row total,ไม่สามารถเลือก ประเภท ค่าใช้จ่าย เป็น ' ใน แถว หน้า จำนวน ' หรือ ' ใน แถว หน้า รวม สำหรับ การประเมินมูลค่า คุณสามารถเลือก เพียงตัวเลือก ' รวม จำนวน แถวก่อนหน้า หรือทั้งหมด แถวก่อนหน้า

-Cannot set as Lost as Sales Order is made.,ไม่สามารถตั้งค่า ที่ หายไป ในขณะที่ การขายสินค้า ที่ทำ

-Cannot set authorization on basis of Discount for {0},ไม่สามารถตั้งค่า การอนุญาต บนพื้นฐานของ ส่วนลดพิเศษสำหรับ {0}

-Capacity,ความจุ

-Capacity Units,หน่วยความจุ

-Capital Account,บัญชี เงินทุน

-Capital Equipments,อุปกรณ์ ทุน

-Carry Forward,Carry Forward

-Carry Forwarded Leaves,Carry ใบ Forwarded

-Case No(s) already in use. Try from Case No {0},กรณีที่ ไม่ ( s) การใช้งานแล้ว ลอง จาก กรณี ไม่มี {0}

-Case No. cannot be 0,คดีหมายเลข ไม่สามารถ เป็น 0

-Cash,เงินสด

-Cash In Hand,เงินสด ใน มือ

-Cash Voucher,บัตรกำนัลเงินสด

-Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,เงินสดหรือ บัญชีธนาคาร มีผลบังคับใช้ สำหรับการทำ รายการ ชำระเงิน

-Cash/Bank Account,เงินสด / บัญชีธนาคาร

-Casual Leave,สบาย ๆ ออก

-Cell Number,จำนวนเซลล์

-Change UOM for an Item.,เปลี่ยน UOM สำหรับรายการ

-Change the starting / current sequence number of an existing series.,เปลี่ยนหมายเลขลำดับเริ่มต้น / ปัจจุบันของชุดที่มีอยู่

-Channel Partner,พันธมิตรช่องทาง

-Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,ค่าใช้จ่าย ประเภท ' จริง ' ในแถว {0} ไม่สามารถ รวมอยู่ใน อัตรา รายการ

-Chargeable,รับผิดชอบ

-Charity and Donations,องค์กรการกุศล และ บริจาค

-Chart Name,ชื่อ แผนภูมิ

-Chart of Accounts,ผังบัญชี

-Chart of Cost Centers,แผนภูมิของศูนย์ต้นทุน

-Check how the newsletter looks in an email by sending it to your email.,ตรวจสอบว่ามีลักษณะจดหมายในอีเมลโดยส่งอีเมลของคุณ

-"Check if recurring invoice, uncheck to stop recurring or put proper End Date",ตรวจสอบว่าใบแจ้งหนี้ที่เกิดขึ้นให้ยกเลิกการหยุดที่เกิดขึ้นหรือใส่วันที่สิ้นสุดที่เหมาะสม

-"Check if you need automatic recurring invoices. After submitting any sales invoice, Recurring section will be visible.",ตรวจสอบว่าใบแจ้งหนี้ที่คุณต้องเกิดขึ้นโดยอัตโนมัติ หลังจากส่งใบแจ้งหนี้ใด ๆ ขายส่วนกิจวัตรจะสามารถมองเห็น

-Check if you want to send salary slip in mail to each employee while submitting salary slip,ตรวจสอบว่าคุณต้องการที่จะส่งสลิปเงินเดือนใน mail ให้พนักงานแต่ละคนในขณะที่ส่งสลิปเงินเดือน

-Check this if you want to force the user to select a series before saving. There will be no default if you check this.,ตรวจสอบเรื่องนี้ถ้าคุณต้องการบังคับให้ผู้ใช้เลือกชุดก่อนที่จะบันทึก จะมีค่าเริ่มต้นไม่ถ้าคุณตรวจสอบนี้

-Check this if you want to show in website,ตรวจสอบนี้ถ้าคุณต้องการที่จะแสดงในเว็บไซต์

-Check this to disallow fractions. (for Nos),ตรวจสอบนี้จะไม่อนุญาตให้เศษส่วน (สำหรับ Nos)

-Check this to pull emails from your mailbox,ตรวจสอบนี้จะดึงอีเมลจากกล่องจดหมายของคุณ

-Check to activate,ตรวจสอบเพื่อเปิดใช้งาน

-Check to make Shipping Address,ตรวจสอบเพื่อให้การจัดส่งสินค้าที่อยู่

-Check to make primary address,ตรวจสอบเพื่อให้อยู่หลัก

-Chemical,สารเคมี

-Cheque,เช็ค

-Cheque Date,วันที่เช็ค

-Cheque Number,จำนวนเช็ค

-Child account exists for this account. You can not delete this account.,บัญชีของเด็ก ที่มีอยู่ สำหรับบัญชีนี้ คุณไม่สามารถลบ บัญชีนี้

-City,เมือง

-City/Town,เมือง / จังหวัด

-Claim Amount,จำนวนการเรียกร้อง

-Claims for company expense.,การเรียกร้องค่าใช้จ่ายของ บริษัท

-Class / Percentage,ระดับ / ร้อยละ

-Classic,คลาสสิก

-Clear Table,ตารางที่ชัดเจน

-Clearance Date,วันที่กวาดล้าง

-Clearance Date not mentioned,โปรโมชั่น วันที่ ไม่ได้กล่าวถึง

-Clearance date cannot be before check date in row {0},วันที่ โปรโมชั่น ไม่สามารถเป็น ก่อนวันที่ เช็คอิน แถว {0}

-Click on 'Make Sales Invoice' button to create a new Sales Invoice.,คลิกที่ &#39;ให้ขายใบแจ้งหนี้&#39; เพื่อสร้างใบแจ้งหนี้การขายใหม่

-Click on a link to get options to expand get options ,Click on a link to get options to expand get options 

-Client,ลูกค้า

-Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,ปิด งบดุล และงบกำไร ขาดทุน หรือ หนังสือ

-Closed,ปิด

-Closing (Cr),ปิด (Cr)

-Closing (Dr),ปิด (Dr)

-Closing Account Head,ปิดหัวบัญชี

-Closing Account {0} must be of type 'Liability',ปิด บัญชี {0} ต้องเป็นชนิด ' รับผิด '

-Closing Date,ปิดวันที่

-Closing Fiscal Year,ปิดปีงบประมาณ

-Closing Qty,ปิด จำนวน

-Closing Value,มูลค่า การปิด

-CoA Help,ช่วยเหลือ CoA

-Code,รหัส

-Cold Calling,โทรเย็น

-Color,สี

-Column Break,ตัวแบ่งคอลัมน์

-Comma separated list of email addresses,รายการที่คั่นด้วยจุลภาคของที่อยู่อีเมล

-Comment,ความเห็น

-Comments,ความเห็น

-Commercial,เชิงพาณิชย์

-Commission,ค่านายหน้า

-Commission Rate,อัตราค่าคอมมิชชั่น

-Commission Rate (%),อัตราค่าคอมมิชชั่น (%)

-Commission on Sales,สำนักงานคณะกรรมการกำกับ การขาย

-Commission rate cannot be greater than 100,อัตราค่านายหน้า ไม่สามารถ จะมากกว่า 100

-Communication,การสื่อสาร

-Communication HTML,HTML การสื่อสาร

-Communication History,สื่อสาร

-Communication log.,บันทึกการสื่อสาร

-Communications,คมนาคม

-Company,บริษัท

-Company (not Customer or Supplier) master.,บริษัท (ไม่ใช่ ลูกค้า หรือ ซัพพลายเออร์ ) เจ้านาย

-Company Abbreviation,ชื่อย่อ บริษัท

-Company Details,รายละเอียด บริษัท

-Company Email,อีเมล์ บริษัท

-"Company Email ID not found, hence mail not sent",บริษัท ID อีเมล์ ไม่พบ จึง ส่ง ไม่ได้ส่ง

-Company Info,ข้อมูล บริษัท

-Company Name,ชื่อ บริษัท

-Company Settings,การตั้งค่าของ บริษัท

-Company is missing in warehouses {0},บริษัท ที่ขาดหายไป ในคลังสินค้า {0}

-Company is required,บริษัท จำเป็นต้องมี

-Company registration numbers for your reference. Example: VAT Registration Numbers etc.,เลขทะเบียน บริษัท สำหรับการอ้างอิงของคุณ ตัวอย่าง: หมายเลขทะเบียนภาษีมูลค่าเพิ่มเป็นต้น

-Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc.,เลขทะเบียน บริษัท สำหรับการอ้างอิงของคุณ ตัวเลขภาษี ฯลฯ

-"Company, Month and Fiscal Year is mandatory",บริษัท เดือน และ ปีงบประมาณ มีผลบังคับใช้

-Compensatory Off,ชดเชย ปิด

-Complete,สมบูรณ์

-Complete Setup,การติดตั้ง เสร็จสมบูรณ์

-Completed,เสร็จ

-Completed Production Orders,เสร็จสิ้นการ สั่งซื้อ การผลิต

-Completed Qty,จำนวนเสร็จ

-Completion Date,วันที่เสร็จสมบูรณ์

-Completion Status,สถานะเสร็จ

-Computer,คอมพิวเตอร์

-Computers,คอมพิวเตอร์

-Confirmation Date,ยืนยัน วันที่

-Confirmed orders from Customers.,คำสั่งซื้อได้รับการยืนยันจากลูกค้า

-Consider Tax or Charge for,พิจารณาภาษีหรือคิดค่าบริการสำหรับ

-Considered as Opening Balance,ถือได้ว่าเป็นยอดคงเหลือ

-Considered as an Opening Balance,ถือได้ว่าเป็นยอดคงเหลือเปิด

-Consultant,ผู้ให้คำปรึกษา

-Consulting,การให้คำปรึกษา

-Consumable,วัสดุสิ้นเปลือง

-Consumable Cost,ค่าใช้จ่ายที่ สิ้นเปลือง

-Consumable cost per hour,ค่าใช้จ่าย สิ้นเปลือง ต่อชั่วโมง

-Consumed Qty,จำนวนการบริโภค

-Consumer Products,สินค้าอุปโภคบริโภค

-Contact,ติดต่อ

-Contact Control,ติดต่อควบคุม

-Contact Desc,Desc ติดต่อ

-Contact Details,รายละเอียดการติดต่อ

-Contact Email,ติดต่ออีเมล์

-Contact HTML,HTML ติดต่อ

-Contact Info,ข้อมูลการติดต่อ

-Contact Mobile No,เบอร์มือถือไม่มี

-Contact Name,ชื่อผู้ติดต่อ

-Contact No.,ติดต่อหมายเลข

-Contact Person,Contact Person

-Contact Type,ประเภทที่ติดต่อ

-Contact master.,ติดต่อ นาย

-Contacts,ติดต่อ

-Content,เนื้อหา

-Content Type,ประเภทเนื้อหา

-Contra Voucher,บัตรกำนัลต้าน

-Contract,สัญญา

-Contract End Date,วันที่สิ้นสุดสัญญา

-Contract End Date must be greater than Date of Joining,วันที่สิ้นสุด สัญญา จะต้องมากกว่า วันที่ เข้าร่วม

-Contribution (%),สมทบ (%)

-Contribution to Net Total,สมทบสุทธิ

-Conversion Factor,ปัจจัยการเปลี่ยนแปลง

-Conversion Factor is required,ปัจจัย การแปลง ที่จำเป็น

-Conversion factor cannot be in fractions,ปัจจัย การแปลง ไม่สามารถอยู่ใน เศษส่วน

-Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},ปัจจัย การแปลง หน่วย เริ่มต้น ของการวัด จะต้อง อยู่ในแถว ที่ 1 {0}

-Conversion rate cannot be 0 or 1,อัตราการแปลง ไม่สามารถเป็น 0 หรือ 1

-Convert into Recurring Invoice,แปลงเป็นใบแจ้งหนี้ที่เกิดขึ้นประจำ

-Convert to Group,แปลงเป็น กลุ่ม

-Convert to Ledger,แปลงเป็น บัญชีแยกประเภท

-Converted,แปลง

-Copy From Item Group,คัดลอกจากกลุ่มสินค้า

-Cosmetics,เครื่องสำอาง

-Cost Center,ศูนย์ต้นทุน

-Cost Center Details,ค่าใช้จ่ายรายละเอียดศูนย์

-Cost Center Name,ค่าใช้จ่ายชื่อศูนย์

-Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {0},ศูนย์ต้นทุน เป็นสิ่งจำเป็นสำหรับ บัญชี ' กำไรขาดทุน ' {0}

-Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1},ศูนย์ต้นทุน ที่จะต้อง อยู่ในแถว {0} ในตาราง ภาษี สำหรับประเภท {1}

-Cost Center with existing transactions can not be converted to group,ศูนย์ต้นทุน กับการทำธุรกรรม ที่มีอยู่ ไม่สามารถ แปลงเป็น กลุ่ม

-Cost Center with existing transactions can not be converted to ledger,ศูนย์ต้นทุน กับการทำธุรกรรม ที่มีอยู่ ไม่สามารถ แปลงเป็น บัญชีแยกประเภท

-Cost Center {0} does not belong to Company {1},ศูนย์ต้นทุน {0} ไม่ได้เป็นของ บริษัท {1}

-Cost of Goods Sold,ค่าใช้จ่ายของ สินค้าที่ขาย

-Costing,ต้นทุน

-Country,ประเทศ

-Country Name,ชื่อประเทศ

-Country wise default Address Templates,แม่แบบของประเทศที่อยู่เริ่มต้นอย่างชาญฉลาด

-"Country, Timezone and Currency",โซน ประเทศ และ สกุลเงิน

-Create Bank Voucher for the total salary paid for the above selected criteria,สร้างบัตรกำนัลธนาคารเพื่อการรวมเงินเดือนที่จ่ายสำหรับเกณฑ์ที่เลือกข้างต้น

-Create Customer,สร้าง ลูกค้า

-Create Material Requests,ขอสร้างวัสดุ

-Create New,สร้างใหม่

-Create Opportunity,สร้าง โอกาส

-Create Production Orders,สร้างคำสั่งซื้อการผลิต

-Create Quotation,สร้าง ใบเสนอราคา

-Create Receiver List,สร้างรายการรับ

-Create Salary Slip,สร้างสลิปเงินเดือน

-Create Stock Ledger Entries when you submit a Sales Invoice,สร้างรายการบัญชีแยกประเภทสินค้าเมื่อคุณส่งใบแจ้งหนี้การขาย

-"Create and manage daily, weekly and monthly email digests.",การสร้างและจัดการ รายวันรายสัปดาห์ และรายเดือน ย่อยสลาย ทางอีเมล์

-Create rules to restrict transactions based on values.,สร้างกฎ เพื่อ จำกัด การ ทำธุรกรรม ตามค่า

-Created By,สร้างโดย

-Creates salary slip for above mentioned criteria.,สร้างสลิปเงินเดือนสำหรับเกณฑ์ดังกล่าวข้างต้น

-Creation Date,วันที่สร้าง

-Creation Document No,การสร้าง เอกสาร ไม่มี

-Creation Document Type,ประเภท การสร้าง เอกสาร

-Creation Time,เวลาที่ สร้าง

-Credentials,ประกาศนียบัตร

-Credit,เครดิต

-Credit Amt,จำนวนเครดิต

-Credit Card,บัตรเครดิต

-Credit Card Voucher,บัตรกำนัลชำระด้วยบัตรเครดิต

-Credit Controller,ควบคุมเครดิต

-Credit Days,วันเครดิต

-Credit Limit,วงเงินสินเชื่อ

-Credit Note,หมายเหตุเครดิต

-Credit To,เครดิต

-Currency,เงินตรา

-Currency Exchange,แลกเปลี่ยนเงินตรา

-Currency Name,ชื่อสกุล

-Currency Settings,การตั้งค่าสกุลเงิน

-Currency and Price List,สกุลเงินและรายชื่อราคา

-Currency exchange rate master.,นาย อัตรา แลกเปลี่ยนเงินตราต่างประเทศ

-Current Address,ที่อยู่ปัจจุบัน

-Current Address Is,ที่อยู่ ปัจจุบัน เป็น

-Current Assets,สินทรัพย์หมุนเวียน

-Current BOM,BOM ปัจจุบัน

-Current BOM and New BOM can not be same,BOM ปัจจุบันและ ใหม่ BOM ไม่สามารถ จะเหมือนกัน

-Current Fiscal Year,ปีงบประมาณปัจจุบัน

-Current Liabilities,หนี้สินหมุนเวียน

-Current Stock,สต็อกปัจจุบัน

-Current Stock UOM,UOM ต็อกสินค้าปัจจุบัน

-Current Value,ค่าปัจจุบัน

-Custom,ประเพณี

-Custom Autoreply Message,ข้อความตอบกลับอัตโนมัติที่กำหนดเอง

-Custom Message,ข้อความที่กำหนดเอง

-Customer,ลูกค้า

-Customer (Receivable) Account,บัญชีลูกค้า (ลูกหนี้)

-Customer / Item Name,ชื่อลูกค้า / รายการ

-Customer / Lead Address,ลูกค้า / ที่อยู่

-Customer / Lead Name,ลูกค้า / ชื่อ

-Customer > Customer Group > Territory,ลูกค้า> กลุ่มลูกค้า> มณฑล

-Customer Account Head,หัวหน้าฝ่ายบริการลูกค้า

-Customer Acquisition and Loyalty,การซื้อ ของลูกค้าและ ความจงรักภักดี

-Customer Address,ที่อยู่ของลูกค้า

-Customer Addresses And Contacts,ที่อยู่ของลูกค้าและการติดต่อ

-Customer Addresses and Contacts,ที่อยู่ของลูกค้าและการติดต่อ

-Customer Code,รหัสลูกค้า

-Customer Codes,รหัสลูกค้า

-Customer Details,รายละเอียดลูกค้า

-Customer Feedback,คำติชมของลูกค้า

-Customer Group,กลุ่มลูกค้า

-Customer Group / Customer,กลุ่ม ลูกค้า / ลูกค้า

-Customer Group Name,ชื่อกลุ่มลูกค้า

-Customer Intro,แนะนำลูกค้า

-Customer Issue,ปัญหาของลูกค้า

-Customer Issue against Serial No.,ลูกค้าออกกับหมายเลขเครื่อง

-Customer Name,ชื่อลูกค้า

-Customer Naming By,การตั้งชื่อตามลูกค้า

-Customer Service,บริการลูกค้า

-Customer database.,ฐานข้อมูลลูกค้า

-Customer is required,ลูกค้า จะต้อง

-Customer master.,หลักของลูกค้า

-Customer required for 'Customerwise Discount',ลูกค้า จำเป็นต้องใช้ สำหรับ ' Customerwise ส่วนลด '

-Customer {0} does not belong to project {1},ลูกค้า {0} ไม่ได้อยู่ใน โครงการ {1}

-Customer {0} does not exist,ลูกค้า {0} ไม่อยู่

-Customer's Item Code,รหัสสินค้าของลูกค้า

-Customer's Purchase Order Date,วันที่สั่งซื้อของลูกค้าสั่งซื้อ

-Customer's Purchase Order No,ใบสั่งซื้อของลูกค้าไม่มี

-Customer's Purchase Order Number,จำนวน การสั่งซื้อ ของลูกค้า

-Customer's Vendor,ผู้ขายของลูกค้า

-Customers Not Buying Since Long Time,ลูกค้าที่ไม่ได้ซื้อตั้งแต่เวลานาน

-Customerwise Discount,ส่วนลด Customerwise

-Customize,ปรับแต่ง

-Customize the Notification,กำหนดประกาศ

-Customize the introductory text that goes as a part of that email. Each transaction has a separate introductory text.,ปรับแต่งข้อความเกริ่นนำที่จะไปเป็นส่วนหนึ่งของอีเมลที่ แต่ละรายการมีข้อความเกริ่นนำแยก

-DN Detail,รายละเอียด DN

-Daily,ประจำวัน

-Daily Time Log Summary,ข้อมูลอย่างย่อประจำวันเข้าสู่ระบบ

-Database Folder ID,ID โฟลเดอร์ฐานข้อมูล

-Database of potential customers.,ฐานข้อมูลของลูกค้าที่มีศักยภาพ

-Date,วันที่

-Date Format,รูปแบบวันที่

-Date Of Retirement,วันที่ของการเกษียณอายุ

-Date Of Retirement must be greater than Date of Joining,วันที่ ของ การเกษียณอายุ ต้องมากกว่า วันที่ เข้าร่วม

-Date is repeated,วันที่ซ้ำแล้วซ้ำอีก

-Date of Birth,วันเกิด

-Date of Issue,วันที่ออก

-Date of Joining,วันที่ของการเข้าร่วม

-Date of Joining must be greater than Date of Birth,วันที่ เข้าร่วม จะต้องมากกว่า วันเกิด

-Date on which lorry started from supplier warehouse,วันที่เริ่มต้นจากรถบรรทุกคลังสินค้าผู้จัดจำหน่าย

-Date on which lorry started from your warehouse,วันที่เริ่มต้นจากรถบรรทุกคลังสินค้าของคุณ

-Dates,วันที่

-Days Since Last Order,ตั้งแต่ วันที่ สั่งซื้อ ล่าสุด

-Days for which Holidays are blocked for this department.,วันที่วันหยุดจะถูกบล็อกสำหรับแผนกนี้

-Dealer,เจ้ามือ

-Debit,หักบัญชี

-Debit Amt,จำนวนบัตรเดบิต

-Debit Note,หมายเหตุเดบิต

-Debit To,เดบิตเพื่อ

-Debit and Credit not equal for this voucher. Difference is {0}.,เดบิต และเครดิต ไม่ เท่าเทียมกันสำหรับ บัตรกำนัล นี้ ความแตกต่าง คือ {0}

-Deduct,หัก

-Deduction,การหัก

-Deduction Type,ประเภทหัก

-Deduction1,Deduction1

-Deductions,การหักเงิน

-Default,ผิดนัด

-Default Account,บัญชีเริ่มต้น

-Default Address Template cannot be deleted,แม่แบบเริ่มต้นที่อยู่ไม่สามารถลบได้

-Default Amount,จำนวนเงินที่เริ่มต้น

-Default BOM,BOM เริ่มต้น

-Default Bank / Cash account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.,เริ่มต้นบัญชีธนาคาร / เงินสดจะถูกปรับปรุงโดยอัตโนมัติในใบแจ้งหนี้ POS เมื่อโหมดนี้ถูกเลือก

-Default Bank Account,บัญชีธนาคารเริ่มต้น

-Default Buying Cost Center,เริ่มต้น การซื้อ ศูนย์ต้นทุน

-Default Buying Price List,ซื้อ ราคา เริ่มต้น

-Default Cash Account,บัญชีเงินสดเริ่มต้น

-Default Company,บริษัท เริ่มต้น

-Default Currency,สกุลเงินเริ่มต้น

-Default Customer Group,กลุ่มลูกค้าเริ่มต้น

-Default Expense Account,บัญชีค่าใช้จ่ายเริ่มต้น

-Default Income Account,บัญชีรายได้เริ่มต้น

-Default Item Group,กลุ่มสินค้าเริ่มต้น

-Default Price List,รายการราคาเริ่มต้น

-Default Purchase Account in which cost of the item will be debited.,บัญชีซื้อเริ่มต้นที่ค่าใช้จ่ายของรายการที่จะถูกหัก

-Default Selling Cost Center,ขาย เริ่มต้นที่ ศูนย์ต้นทุน

-Default Settings,ตั้งค่าเริ่มต้น

-Default Source Warehouse,คลังสินค้าที่มาเริ่มต้น

-Default Stock UOM,เริ่มต้น UOM สต็อก

-Default Supplier,ผู้ผลิตเริ่มต้น

-Default Supplier Type,ซัพพลายเออร์ชนิดเริ่มต้น

-Default Target Warehouse,คลังสินค้าเป้าหมายเริ่มต้น

-Default Territory,ดินแดนเริ่มต้น

-Default Unit of Measure,หน่วยเริ่มต้นของวัด

-"Default Unit of Measure can not be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. To change default UOM, use 'UOM Replace Utility' tool under Stock module.",หน่วย เริ่มต้น ของการวัด ไม่สามารถเปลี่ยนแปลงได้ โดยตรง เพราะคุณ ได้ทำแล้ว การทำธุรกรรม บางอย่าง (s ) ที่มี UOM อื่น เมื่อต้องการเปลี่ยน UOM เริ่มต้น ใช้ ' UOM แทนที่ ยูทิลิตี้ ' เครื่องมือ ภายใต้ โมดูล สต็อก

-Default Valuation Method,วิธีการประเมินค่าเริ่มต้น

-Default Warehouse,คลังสินค้าเริ่มต้น

-Default Warehouse is mandatory for stock Item.,โกดัง เริ่มต้น มีผลบังคับใช้ กับ รายการ สต็อก

-Default settings for accounting transactions.,ตั้งค่าเริ่มต้น สำหรับการทำธุรกรรม ทางบัญชี

-Default settings for buying transactions.,การตั้งค่า เริ่มต้นสำหรับ การทำธุรกรรม การซื้อ

-Default settings for selling transactions.,ตั้งค่าเริ่มต้น สำหรับการขาย ในการทำธุรกรรม

-Default settings for stock transactions.,ตั้งค่าเริ่มต้น สำหรับการทำธุรกรรม หุ้น

-Defense,ฝ่ายจำเลย

-"Define Budget for this Cost Center. To set budget action, see <a href=""#!List/Company"">Company Master</a>","กำหนดงบประมาณสำหรับศูนย์ต้นทุนนี้ เพื่อตั้งกระทำงบประมาณเห็น <a href=""#!List/Company"">บริษัท มาสเตอร์</a>"

-Del,เดล

-Delete,ลบ

-Delete {0} {1}?,ลบ {0} {1}?

-Delivered,ส่ง

-Delivered Items To Be Billed,รายการที่ส่งไปถูกเรียกเก็บเงิน

-Delivered Qty,จำนวนส่ง

-Delivered Serial No {0} cannot be deleted,ส่ง หมายเลขเครื่อง {0} ไม่ สามารถลบได้

-Delivery Date,วันที่ส่ง

-Delivery Details,รายละเอียดการจัดส่งสินค้า

-Delivery Document No,เอกสารจัดส่งสินค้าไม่มี

-Delivery Document Type,ประเภทเอกสารการจัดส่งสินค้า

-Delivery Note,หมายเหตุจัดส่งสินค้า

-Delivery Note Item,รายการจัดส่งสินค้าหมายเหตุ

-Delivery Note Items,รายการจัดส่งสินค้าหมายเหตุ

-Delivery Note Message,ข้อความหมายเหตุจัดส่งสินค้า

-Delivery Note No,หมายเหตุจัดส่งสินค้าไม่มี

-Delivery Note Required,หมายเหตุจัดส่งสินค้าที่จำเป็น

-Delivery Note Trends,แนวโน้มหมายเหตุการจัดส่งสินค้า

-Delivery Note {0} is not submitted,หมายเหตุ การจัดส่ง {0} ไม่ได้ ส่ง

-Delivery Note {0} must not be submitted,หมายเหตุ การจัดส่ง {0} จะต้องไม่ถูก ส่งมา

-Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,หมายเหตุ การจัดส่ง {0} ต้อง ถูกยกเลิก ก่อนที่จะ ยกเลิกการ สั่งซื้อการขาย นี้

-Delivery Status,สถานะการจัดส่งสินค้า

-Delivery Time,เวลาจัดส่งสินค้า

-Delivery To,เพื่อจัดส่งสินค้า

-Department,แผนก

-Department Stores,ห้างสรรพสินค้า

-Depends on LWP,ขึ้นอยู่กับ LWP

-Depreciation,ค่าเสื่อมราคา

-Description,ลักษณะ

-Description HTML,HTML รายละเอียด

-Designation,การแต่งตั้ง

-Designer,นักออกแบบ

-Detailed Breakup of the totals,กระจัดกระจายรายละเอียดของผลรวม

-Details,รายละเอียด

-Difference (Dr - Cr),แตกต่าง ( ดร. - Cr )

-Difference Account,บัญชี ที่แตกต่างกัน

-"Difference Account must be a 'Liability' type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry",บัญชี ที่แตกต่างกัน จะต้องเป็น บัญชี ' รับผิด ประเภท ตั้งแต่นี้ หุ้น สมานฉันท์ เป็นรายการ เปิด

-Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.,UOM ที่แตกต่างกัน สำหรับรายการที่ จะ นำไปสู่การ ที่ไม่ถูกต้อง ( รวม ) ค่า น้ำหนักสุทธิ ให้แน่ใจว่า น้ำหนักสุทธิ ของแต่ละรายการ ที่อยู่ในUOM เดียวกัน

-Direct Expenses,ค่าใช้จ่าย โดยตรง

-Direct Income,รายได้ โดยตรง

-Disable,ปิดการใช้งาน

-Disable Rounded Total,ปิดการใช้งานรวมโค้ง

-Disabled,พิการ

-Discount  %,ส่วนลด%

-Discount %,ส่วนลด%

-Discount (%),ส่วนลด (%)

-Discount Amount,จำนวน ส่วนลด

-"Discount Fields will be available in Purchase Order, Purchase Receipt, Purchase Invoice","ทุ่งส่วนลดจะสามารถใช้ได้ในใบสั่งซื้อรับซื้อ, ใบกำกับซื้อ"

-Discount Percentage,ร้อยละ ส่วนลด

-Discount Percentage can be applied either against a Price List or for all Price List.,ร้อยละส่วนลดสามารถนำไปใช้อย่างใดอย่างหนึ่งกับราคาหรือราคาตามรายการทั้งหมด

-Discount must be less than 100,ส่วนลด จะต้อง น้อยกว่า 100

-Discount(%),ส่วนลด (%)

-Dispatch,ส่งไป

-Display all the individual items delivered with the main items,แสดงรายการทั้งหมดของแต่ละบุคคลมาพร้อมกับรายการหลัก

-Distribute transport overhead across items.,แจกจ่ายค่าใช้จ่ายการขนส่งข้ามรายการ

-Distribution,การกระจาย

-Distribution Id,รหัสกระจาย

-Distribution Name,ชื่อการแจกจ่าย

-Distributor,ผู้จัดจำหน่าย

-Divorced,หย่าร้าง

-Do Not Contact,ไม่ ติดต่อ

-Do not show any symbol like $ etc next to currencies.,ไม่แสดงสัญลักษณ์ใด ๆ เช่น ฯลฯ $ ต่อไปกับเงินสกุล

-Do really want to unstop production order: ,Do really want to unstop production order: 

-Do you really want to STOP ,Do you really want to STOP 

-Do you really want to STOP this Material Request?,คุณ ต้องการที่จะ หยุด การร้องขอ วัสดุ นี้

-Do you really want to Submit all Salary Slip for month {0} and year {1},คุณ ต้องการที่จะ ส่ง สลิป เงินเดือน ทุก เดือน {0} และปี {1}

-Do you really want to UNSTOP ,Do you really want to UNSTOP 

-Do you really want to UNSTOP this Material Request?,คุณต้องการ จริงๆที่จะ เปิดจุก ขอ วัสดุ นี้

-Do you really want to stop production order: ,Do you really want to stop production order: 

-Doc Name,ชื่อหมอ

-Doc Type,ประเภท Doc

-Document Description,คำอธิบายเอกสาร

-Document Type,ประเภทเอกสาร

-Documents,เอกสาร

-Domain,โดเมน

-Don't send Employee Birthday Reminders,อย่าส่ง พนักงาน เตือนวันเกิด

-Download Materials Required,ดาวน์โหลดวัสดุที่จำเป็น

-Download Reconcilation Data,ดาวน์โหลด Reconcilation ข้อมูล

-Download Template,ดาวน์โหลดแม่แบบ

-Download a report containing all raw materials with their latest inventory status,ดาวน์โหลดรายงานที่มีวัตถุดิบทั้งหมดที่มีสถานะสินค้าคงคลังของพวกเขาล่าสุด

-"Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file.",ดาวน์โหลด แม่แบบกรอก ข้อมูลที่เหมาะสม และแนบ ไฟล์ ที่มีการแก้ไข

-"Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file.All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance records",ดาวน์โหลดแม่แบบกรอกข้อมูลที่เหมาะสมและแนบไฟล์ที่มีการแก้ไข วันที่ทั้งหมดและการรวมกันของพนักงานในระยะเวลาที่เลือกจะมาในแบบที่มีการบันทึกการเข้าร่วมที่มีอยู่

-Draft,ร่าง

-Dropbox,Dropbox

-Dropbox Access Allowed,Dropbox เข็น

-Dropbox Access Key,ที่สำคัญในการเข้าถึง Dropbox

-Dropbox Access Secret,ความลับในการเข้าถึง Dropbox

-Due Date,วันที่ครบกำหนด

-Due Date cannot be after {0},วันที่ครบกำหนด ต้องไม่อยู่หลัง {0}

-Due Date cannot be before Posting Date,วันที่ครบกำหนด ไม่สามารถ ก่อน วันที่ประกาศ

-Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0},รายการ ที่ซ้ำกัน กรุณาตรวจสอบ การอนุมัติ กฎ {0}

-Duplicate Serial No entered for Item {0},ซ้ำ หมายเลขเครื่อง ป้อนสำหรับ รายการ {0}

-Duplicate entry,รายการ ที่ซ้ำกัน

-Duplicate row {0} with same {1},แถว ที่ซ้ำกัน {0} ด้วย เหมือนกัน {1}

-Duties and Taxes,หน้าที่ และภาษี

-ERPNext Setup,การติดตั้ง ERPNext

-Earliest,ที่เก่าแก่ที่สุด

-Earnest Money,เงินมัดจำ

-Earning,รายได้

-Earning & Deduction,รายได้และการหัก

-Earning Type,รายได้ประเภท

-Earning1,Earning1

-Edit,แก้ไข

-Edu. Cess on Excise,edu เงินอุดหนุนที่สรรพสามิต

-Edu. Cess on Service Tax,edu เงินอุดหนุนที่ภาษีบริการ

-Edu. Cess on TDS,edu เงินอุดหนุนที่ TDS

-Education,การศึกษา

-Educational Qualification,วุฒิการศึกษา

-Educational Qualification Details,รายละเอียดคุ​​ณสมบัติการศึกษา

-Eg. smsgateway.com/api/send_sms.cgi,เช่น smsgateway.com / API / send_sms.cgi

-Either debit or credit amount is required for {0},ทั้ง บัตรเดบิตหรือ เครดิต เงิน เป็นสิ่งจำเป็นสำหรับ {0}

-Either target qty or target amount is mandatory,ทั้ง จำนวน เป้าหมาย หรือจำนวน เป้าหมายที่ มีผลบังคับใช้

-Either target qty or target amount is mandatory.,ทั้ง จำนวน เป้าหมาย หรือจำนวน เป้าหมายที่ มีผลบังคับใช้

-Electrical,ไฟฟ้า

-Electricity Cost,ค่าใช้จ่าย ไฟฟ้า

-Electricity cost per hour,ต้นทุนค่าไฟฟ้า ต่อชั่วโมง

-Electronics,อิเล็กทรอนิกส์

-Email,อีเมล์

-Email Digest,ข่าวสารทางอีเมล

-Email Digest Settings,การตั้งค่าอีเมลเด่น

-Email Digest: ,Email Digest: 

-Email Id,Email รหัส

-"Email Id where a job applicant will email e.g. ""jobs@example.com""",Email รหัสที่ผู้สมัครงานจะส่งอีเมลถึง &quot;jobs@example.com&quot; เช่น

-Email Notifications,การแจ้งเตือน ทางอีเมล์

-Email Sent?,อีเมลที่ส่ง?

-"Email id must be unique, already exists for {0}",id อีเมล ต้องไม่ซ้ำกัน อยู่ แล้วสำหรับ {0}

-Email ids separated by commas.,รหัสอีเมลคั่นด้วยเครื่องหมายจุลภาค

-"Email settings to extract Leads from sales email id e.g. ""sales@example.com""",การตั้งค่าอีเมลที่จะดึงนำมาจากอีเมล์ ID เช่นยอดขาย &quot;sales@example.com&quot;

-Emergency Contact,ติดต่อฉุกเฉิน

-Emergency Contact Details,รายละเอียดการติดต่อในกรณีฉุกเฉิน

-Emergency Phone,โทรศัพท์ ฉุกเฉิน

-Employee,ลูกจ้าง

-Employee Birthday,วันเกิดของพนักงาน

-Employee Details,รายละเอียดของพนักงาน

-Employee Education,การศึกษาการทำงานของพนักงาน

-Employee External Work History,ประวัติการทำงานของพนักงานภายนอก

-Employee Information,ข้อมูลของพนักงาน

-Employee Internal Work History,ประวัติการทำงานของพนักงานภายใน

-Employee Internal Work Historys,Historys การทำงานของพนักงานภายใน

-Employee Leave Approver,อนุมัติพนักงานออก

-Employee Leave Balance,ยอดคงเหลือพนักงานออก

-Employee Name,ชื่อของพนักงาน

-Employee Number,จำนวนพนักงาน

-Employee Records to be created by,ระเบียนพนักงานที่จะถูกสร้างขึ้นโดย

-Employee Settings,การตั้งค่า การทำงานของพนักงาน

-Employee Type,ประเภทพนักงาน

-"Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).",การแต่งตั้ง พนักงาน ของคุณ (เช่น ซีอีโอ ผู้อำนวยการ ฯลฯ )

-Employee master.,โท พนักงาน

-Employee record is created using selected field. ,ระเบียนของพนักงานจะถูกสร้างขึ้นโดยใช้เขตข้อมูลที่เลือก

-Employee records.,ระเบียนพนักงาน

-Employee relieved on {0} must be set as 'Left',พนักงาน โล่งใจ ที่ {0} จะต้องตั้งค่า เป็น ' ซ้าย '

-Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3},พนักงาน {0} ได้ใช้ แล้วสำหรับ {1} ระหว่าง {2} และ {3}

-Employee {0} is not active or does not exist,พนักงาน {0} ไม่ได้ ใช้งานอยู่หรือ ไม่อยู่

-Employee {0} was on leave on {1}. Cannot mark attendance.,พนักงาน {0} ได้ลา ใน {1} ไม่ สามารถทำเครื่องหมาย การเข้าร่วม

-Employees Email Id,Email รหัสพนักงาน

-Employment Details,รายละเอียดการจ้างงาน

-Employment Type,ประเภทการจ้างงาน

-Enable / disable currencies.,เปิด / ปิดการใช้งาน สกุลเงิน

-Enabled,เปิดการใช้งาน

-Encashment Date,วันที่การได้เป็นเงินสด

-End Date,วันที่สิ้นสุด

-End Date can not be less than Start Date,วันที่สิ้นสุด ไม่สามารถ จะน้อยกว่า วันเริ่มต้น

-End date of current invoice's period,วันที่สิ้นสุดของรอบระยะเวลาใบแจ้งหนี้ปัจจุบัน

-End of Life,ในตอนท้ายของชีวิต

-Energy,พลังงาน

-Engineer,วิศวกร

-Enter Verification Code,ใส่รหัสยืนยัน

-Enter campaign name if the source of lead is campaign.,ใส่ชื่อแคมเปญ ถ้า แหล่งที่มาเป็นแคมเปญของผู้นำ

-Enter department to which this Contact belongs,ใส่แผนกที่ติดต่อนี้เป็นของ

-Enter designation of this Contact,ใส่ชื่อของเราได้ที่นี่

-"Enter email id separated by commas, invoice will be mailed automatically on particular date",ใส่หมายเลขอีเมลคั่นด้วยเครื่องหมายจุลภาคใบแจ้งหนี้จะถูกส่งโดยอัตโนมัติในวันที่เจาะจง

-Enter items and planned qty for which you want to raise production orders or download raw materials for analysis.,ป้อนรายการและจำนวนที่วางแผนไว้สำหรับที่คุณต้องการที่จะยกระดับการสั่งผลิตหรือดาวน์โหลดวัตถุดิบสำหรับการวิเคราะห์

-Enter name of campaign if source of enquiry is campaign,ป้อนชื่อของแคมเปญหากแหล่งที่มาของการรณรงค์สอบถามรายละเอียดเพิ่มเติม

-"Enter static url parameters here (Eg. sender=ERPNext, username=ERPNext, password=1234 etc.)",ป้อนพารามิเตอร์คงที่ URL ที่นี่ (เช่นผู้ส่ง = ERPNext ชื่อผู้ใช้ = ERPNext รหัสผ่าน = 1234 ฯลฯ )

-Enter the company name under which Account Head will be created for this Supplier,ป้อนชื่อ บริษัท ภายใต้ซึ่งหัวหน้าบัญชีจะถูกสร้างขึ้นสำหรับผู้ผลิตนี้

-Enter url parameter for message,ป้อนพารามิเตอร์ URL สำหรับข้อความ

-Enter url parameter for receiver nos,ป้อนพารามิเตอร์ URL สำหรับ Nos รับ

-Entertainment & Leisure,บันเทิงและ การพักผ่อน

-Entertainment Expenses,ค่าใช้จ่ายใน ความบันเทิง

-Entries,คอมเมนต์

-Entries against ,Entries against 

-Entries are not allowed against this Fiscal Year if the year is closed.,คอมเมนต์ไม่ได้รับอนุญาตกับปีงบประมาณนี้หากที่ปิดปี

-Equity,ความเสมอภาค

-Error: {0} > {1},ข้อผิดพลาด: {0}> {1}

-Estimated Material Cost,ต้นทุนวัสดุประมาณ

-"Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:",แม้ว่าจะมีกฎการกำหนดราคาหลายกับความสำคัญสูงสุดแล้วจัดลำดับความสำคัญดังต่อไปนี้ภายในจะใช้:

-Everyone can read,ทุกคนสามารถอ่าน

-"Example: ABCD.#####If series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.",. ตัวอย่าง: ABCD # # # # #  ถ้าชุดเป็นที่ตั้งและหมายเลขเครื่องไม่ได้กล่าวถึงในการทำธุรกรรมหมายเลขอัตโนมัติจากนั้นจะถูกสร้างขึ้นบนพื้นฐานของซีรีส์นี้ หากคุณเคยต้องการที่จะพูดถึงอย่างชัดเจนอนุกรม Nos สำหรับรายการนี้ ปล่อยว่างนี้

-Exchange Rate,อัตราแลกเปลี่ยน

-Excise Duty 10,สรรพสามิตหน้าที่ 10

-Excise Duty 14,สรรพสามิตหน้าที่ 14

-Excise Duty 4,สรรพสามิต Duty 4

-Excise Duty 8,อากรสรรพสามิต 8

-Excise Duty @ 10,อากรสรรพสามิต @ 10

-Excise Duty @ 14,อากรสรรพสามิต @ 14

-Excise Duty @ 4,อากรสรรพสามิต @ 4

-Excise Duty @ 8,อากรสรรพสามิต @ 8

-Excise Duty Edu Cess 2,สรรพสามิตหน้าที่ Edu Cess 2

-Excise Duty SHE Cess 1,สรรพสามิตหน้าที่ SHE Cess 1

-Excise Page Number,หมายเลขหน้าสรรพสามิต

-Excise Voucher,บัตรกำนัลสรรพสามิต

-Execution,การปฏิบัติ

-Executive Search,การค้นหา ผู้บริหาร

-Exemption Limit,วงเงินข้อยกเว้น

-Exhibition,งานมหกรรม

-Existing Customer,ลูกค้าที่มีอยู่

-Exit,ทางออก

-Exit Interview Details,ออกจากรายละเอียดการสัมภาษณ์

-Expected,ที่คาดหวัง

-Expected Completion Date can not be less than Project Start Date,วันที่ แล้วเสร็จ คาดว่าจะ ต้องไม่น้อย กว่า วันที่ เริ่มโครงการ

-Expected Date cannot be before Material Request Date,วันที่ คาดว่าจะ ไม่สามารถเป็น วัสดุ ก่อนที่จะ ขอ วันที่

-Expected Delivery Date,คาดว่าวันที่ส่ง

-Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date,วันที่ส่ง ที่คาดว่าจะ ไม่สามารถเป็น วัน ก่อนที่จะ สั่งซื้อ

-Expected Delivery Date cannot be before Sales Order Date,วันที่ส่ง ที่คาดว่าจะ ไม่สามารถเป็น วัน ก่อนที่จะ ขายสินค้า

-Expected End Date,คาดว่าวันที่สิ้นสุด

-Expected Start Date,วันที่เริ่มต้นคาดว่า

-Expense,ค่าใช้จ่าย

-Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,ค่าใช้จ่ายบัญชี / แตกต่าง ({0}) จะต้องเป็นบัญชี 'กำไรหรือขาดทุน'

-Expense Account,บัญชีค่าใช้จ่าย

-Expense Account is mandatory,บัญชีค่าใช้จ่ายที่มีผลบังคับใช้

-Expense Claim,เรียกร้องค่าใช้จ่าย

-Expense Claim Approved,เรียกร้องค่าใช้จ่ายที่ได้รับอนุมัติ

-Expense Claim Approved Message,เรียกร้องค่าใช้จ่ายที่ได้รับอนุมัติข้อความ

-Expense Claim Detail,รายละเอียดค่าใช้จ่ายสินไหม

-Expense Claim Details,รายละเอียดค่าใช้จ่ายสินไหม

-Expense Claim Rejected,เรียกร้องค่าใช้จ่ายที่ถูกปฏิเสธ

-Expense Claim Rejected Message,เรียกร้องค่าใช้จ่ายที่ถูกปฏิเสธข้อความ

-Expense Claim Type,เรียกร้องประเภทค่าใช้จ่าย

-Expense Claim has been approved.,ค่าใช้จ่ายที่ เรียกร้อง ได้รับการอนุมัติ

-Expense Claim has been rejected.,ค่าใช้จ่ายที่ เรียกร้อง ได้รับการปฏิเสธ

-Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.,ค่าใช้จ่ายที่ เรียกร้อง คือการ รอการอนุมัติ เพียง แต่ผู้อนุมัติ ค่าใช้จ่าย สามารถอัปเดต สถานะ

-Expense Date,วันที่ค่าใช้จ่าย

-Expense Details,รายละเอียดค่าใช้จ่าย

-Expense Head,หัวหน้าค่าใช้จ่าย

-Expense account is mandatory for item {0},บัญชีค่าใช้จ่าย ที่จำเป็น สำหรับรายการที่ {0}

-Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,ค่าใช้จ่าย หรือ ความแตกต่าง บัญชี มีผลบังคับใช้ กับ รายการ {0} ที่มัน มีผลกระทบต่อ มูลค่า หุ้น โดยรวม

-Expenses,รายจ่าย

-Expenses Booked,ค่าใช้จ่ายใน Booked

-Expenses Included In Valuation,ค่าใช้จ่ายรวมอยู่ในการประเมินมูลค่า

-Expenses booked for the digest period,ค่าใช้จ่ายสำหรับการจองช่วงเวลาที่สำคัญ

-Expiry Date,วันหมดอายุ

-Exports,การส่งออก

-External,ภายนอก

-Extract Emails,สารสกัดจากอีเมล

-FCFS Rate,อัตรา FCFS

-Failed: ,ล้มเหลว:

-Family Background,ภูมิหลังของครอบครัว

-Fax,แฟกซ์

-Features Setup,การติดตั้งสิ่งอำนวยความสะดวก

-Feed,กิน

-Feed Type,ฟีดประเภท

-Feedback,ข้อเสนอแนะ

-Female,หญิง

-Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),เรียก BOM ระเบิด (รวมถึงการ ประกอบย่อย )

-"Field available in Delivery Note, Quotation, Sales Invoice, Sales Order","สนามที่มีอยู่ในหมายเหตุส่งใบเสนอราคา, ใบแจ้งหนี้การขาย, การสั่งซื้อการขาย"

-Files Folder ID,ไฟล์ ID โฟลเดอร์

-Fill the form and save it,กรอกแบบฟอร์ม และบันทึกไว้

-Filter based on customer,กรองขึ้นอยู่กับลูกค้า

-Filter based on item,กรองขึ้นอยู่กับสินค้า

-Financial / accounting year.,การเงิน รอบปีบัญชี /

-Financial Analytics,Analytics การเงิน

-Financial Services,บริการทางการเงิน

-Financial Year End Date,ปี การเงิน สิ้นสุด วันที่

-Financial Year Start Date,วันเริ่มต้น ปี การเงิน

-Finished Goods,สินค้า สำเร็จรูป

-First Name,ชื่อแรก

-First Responded On,ครั้งแรกเมื่อวันที่ง่วง

-Fiscal Year,ปีงบประมาณ

-Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0},วันเริ่มต้นปีงบประมาณและปีงบประมาณสิ้นสุดวันที่มีการตั้งค่าอยู่แล้วในปีงบประมาณ {0}

-Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date cannot be more than a year apart.,วันเริ่มต้นปีงบประมาณและปีงบประมาณสิ้นสุดวันที่ไม่สามารถจะมีมากขึ้นกว่าปีออกจากกัน

-Fiscal Year Start Date should not be greater than Fiscal Year End Date,วันเริ่มต้นปีงบประมาณไม่ควรจะสูงกว่าปีงบประมาณที่สิ้นสุดวันที่

-Fixed Asset,สินทรัพย์ คงที่

-Fixed Assets,สินทรัพย์ถาวร

-Follow via Email,ผ่านทางอีเมล์ตาม

-"Following table will show values if items are sub - contracted. These values will be fetched from the master of ""Bill of Materials"" of sub - contracted items.",ตารางต่อไปนี้จะแสดงค่าหากรายการย่อย - สัญญา ค่าเหล่านี้จะถูกเรียกจากต้นแบบของ &quot;Bill of Materials&quot; ย่อย - รายการสัญญา

-Food,อาหาร

-"Food, Beverage & Tobacco","อาหาร, เครื่องดื่ม และ ยาสูบ"

-"For 'Sales BOM' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Sales BOM' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.",สำหรับ 'ขาย BOM' รายการคลังสินค้าหมายเลขเครื่องและรุ่นที่ไม่มีจะได้รับการพิจารณาจากตารางที่บรรจุรายชื่อ ' หากคลังสินค้าและรุ่นที่ไม่เหมือนกันสำหรับรายการที่บรรจุทั้งหมดสำหรับใดขาย BOM 'รายการค่าเหล่านั้นสามารถป้อนในตารางรายการหลักค่าจะถูกคัดลอกไปบรรจุรายชื่อ' ตาราง

-For Company,สำหรับ บริษัท

-For Employee,สำหรับพนักงาน

-For Employee Name,สำหรับชื่อของพนักงาน

-For Price List,สำหรับราคาตามรายการ

-For Production,สำหรับการผลิต

-For Reference Only.,สำหรับการอ้างอิงเท่านั้น

-For Sales Invoice,สำหรับใบแจ้งหนี้การขาย

-For Server Side Print Formats,สำหรับเซิร์ฟเวอร์รูปแบบการพิมพ์ Side

-For Supplier,สำหรับ ผู้ผลิต

-For Warehouse,สำหรับโกดัง

-For Warehouse is required before Submit,สำหรับ คลังสินค้า จะต้อง ก่อนที่จะ ส่ง

-"For e.g. 2012, 2012-13","สำหรับเช่น 2012, 2012-13"

-For reference,สำหรับการอ้างอิง

-For reference only.,สำหรับการอ้างอิงเท่านั้น

-"For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes",เพื่อความสะดวกของลูกค้ารหัสเหล่านี้สามารถนำมาใช้ในรูปแบบที่พิมพ์เช่นใบแจ้งหนี้และนำส่งสินค้า

-Fraction,เศษ

-Fraction Units,หน่วยเศษ

-Freeze Stock Entries,ตรึงคอมเมนต์สินค้า

-Freeze Stocks Older Than [Days],ตรึง หุ้น เก่า กว่า [ วัน ]

-Freight and Forwarding Charges,การขนส่งสินค้าและ การส่งต่อ ค่าใช้จ่าย

-Friday,วันศุกร์

-From,จาก

-From Bill of Materials,จากค่าวัสดุ

-From Company,จาก บริษัท

-From Currency,จากสกุลเงิน

-From Currency and To Currency cannot be same,สกุลเงินจากสกุลเงินและไม่สามารถเดียวกัน

-From Customer,จากลูกค้า

-From Customer Issue,จาก ปัญหา ของลูกค้า

-From Date,จากวันที่

-From Date cannot be greater than To Date,จากวันที่ไม่สามารถจะมากกว่านัด

-From Date must be before To Date,นับ แต่วันที่ต้องอยู่ก่อนวันที่ต้องการ

-From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0},จากวันที่ควรจะเป็นภายในปีงบประมาณ สมมติว่าตั้งแต่วันที่ = {0}

-From Delivery Note,จากหมายเหตุการจัดส่งสินค้า

-From Employee,จากพนักงาน

-From Lead,จาก Lead

-From Maintenance Schedule,จาก ตาราง การบำรุงรักษา

-From Material Request,ขอ จาก วัสดุ

-From Opportunity,จากโอกาส

-From Package No.,จากเลขที่แพคเกจ

-From Purchase Order,จากการสั่งซื้อ

-From Purchase Receipt,จากการรับซื้อ

-From Quotation,จาก ใบเสนอราคา

-From Sales Order,จากการสั่งซื้อการขาย

-From Supplier Quotation,ใบเสนอราคา จาก ผู้ผลิต

-From Time,ตั้งแต่เวลา

-From Value,จากมูลค่า

-From and To dates required,จากและถึง วันที่คุณต้องการ

-From value must be less than to value in row {0},จากค่า ต้องน้อยกว่า ค่า ในแถว {0}

-Frozen,แช่แข็ง

-Frozen Accounts Modifier,แช่แข็ง บัญชี ปรับปรุง

-Fulfilled,สม

-Full Name,ชื่อเต็ม

-Full-time,เต็มเวลา

-Fully Billed,ในจำนวนอย่างเต็มที่

-Fully Completed,เสร็จสมบูรณ์

-Fully Delivered,จัดส่งอย่างเต็มที่

-Furniture and Fixture,เฟอร์นิเจอร์และ ตารางการแข่งขัน

-Further accounts can be made under Groups but entries can be made against Ledger,บัญชี เพิ่มเติมสามารถ ทำภายใต้ กลุ่ม แต่ รายการที่สามารถ ทำกับ บัญชีแยกประเภท

-"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against Ledger",บัญชี เพิ่มเติมสามารถ ทำภายใต้ กลุ่ม แต่ รายการที่สามารถ ทำกับ บัญชีแยกประเภท

-Further nodes can be only created under 'Group' type nodes,โหนด เพิ่มเติมสามารถ ถูกสร้างขึ้น ภายใต้ โหนด ' กลุ่ม ประเภท

-GL Entry,รายการ GL

-Gantt Chart,แผนภูมิแกนต์

-Gantt chart of all tasks.,แผนภูมิ Gantt ของงานทั้งหมด

-Gender,เพศ

-General,ทั่วไป

-General Ledger,บัญชีแยกประเภททั่วไป

-Generate Description HTML,สร้างคำอธิบาย HTML

-Generate Material Requests (MRP) and Production Orders.,สร้างคำขอวัสดุ (MRP) และคำสั่งการผลิต

-Generate Salary Slips,สร้าง Slips เงินเดือน

-Generate Schedule,สร้างตาราง

-Generates HTML to include selected image in the description,สร้าง HTM​​L ที่จะรวมภาพที่เลือกไว้ในคำอธิบาย

-Get Advances Paid,รับเงินทดรองจ่าย

-Get Advances Received,รับเงินรับล่วงหน้า

-Get Current Stock,รับสินค้าปัจจุบัน

-Get Items,รับสินค้า

-Get Items From Sales Orders,รับรายการจากคำสั่งซื้อขาย

-Get Items from BOM,รับสินค้า จาก BOM

-Get Last Purchase Rate,รับซื้อให้ล่าสุด

-Get Outstanding Invoices,รับใบแจ้งหนี้ค้าง

-Get Relevant Entries,ได้รับ คอมเมนต์ ที่เกี่ยวข้อง

-Get Sales Orders,รับการสั่งซื้อการขาย

-Get Specification Details,ดูรายละเอียดสเปค

-Get Stock and Rate,รับสินค้าและอัตรา

-Get Template,รับแม่แบบ

-Get Terms and Conditions,รับข้อตกลงและเงื่อนไข

-Get Unreconciled Entries,คอมเมนต์ได้รับ Unreconciled

-Get Weekly Off Dates,รับวันปิดสัปดาห์

-"Get valuation rate and available stock at source/target warehouse on mentioned posting date-time. If serialized item, please press this button after entering serial nos.",ได้รับอัตรามูลค่าและสต็อกที่คลังสินค้าแหล่งที่มา / เป้าหมายดังกล่าวโพสต์วันที่เวลา ถ้าต่อเนื่องรายการโปรดกดปุ่มนี้หลังจากที่เข้ามา Nos อนุกรม

-Global Defaults,เริ่มต้นทั่วโลก

-Global POS Setting {0} already created for company {1},การตั้งค่า POS ทั่วโลก {0} สร้าง แล้วสำหรับ บริษัท {1}

-Global Settings,การตั้งค่าสากล

-"Go to the appropriate group (usually Application of Funds > Current Assets > Bank Accounts and create a new Account Ledger (by clicking on Add Child) of type ""Bank""","ไปที่กลุ่มที่เหมาะสม (โดยปกติจะ ใช้ กองทุน > สินทรัพย์หมุนเวียน > บัญชี ธนาคาร และ สร้างบัญชีผู้ใช้ ใหม่ บัญชีแยกประเภท ( โดยการคลิกที่ เพิ่ม เด็ก ) ประเภท "" ธนาคาร"""

-"Go to the appropriate group (usually Source of Funds > Current Liabilities > Taxes and Duties and create a new Account Ledger (by clicking on Add Child) of type ""Tax"" and do mention the Tax rate.","ไปที่กลุ่มที่เหมาะสม (โดยปกติ แหล่งที่มาของ เงินทุน > หนี้สินหมุนเวียน > ภาษี และ หน้าที่และ สร้างบัญชีผู้ใช้ ใหม่ บัญชีแยกประเภท ( โดยการคลิกที่ เพิ่ม เด็ก ) ประเภท "" ภาษี "" และ ไม่ พูดถึง อัตรา ภาษี"

-Goal,เป้าหมาย

-Goals,เป้าหมาย

-Goods received from Suppliers.,สินค้าที่ได้รับจากผู้จำหน่าย

-Google Drive,ใน Google Drive

-Google Drive Access Allowed,เข้าถึงไดรฟ์ Google อนุญาต

-Government,รัฐบาล

-Graduate,จบการศึกษา

-Grand Total,รวมทั้งสิ้น

-Grand Total (Company Currency),แกรนด์รวม (สกุลเงิน บริษัท )

-"Grid ""","ตาราง """

-Grocery,ร้านขายของชำ

-Gross Margin %,อัตรากำไรขั้นต้น%

-Gross Margin Value,ค่าอัตรากำไรขั้นต้น

-Gross Pay,จ่ายขั้นต้น

-Gross Pay + Arrear Amount +Encashment Amount - Total Deduction,จ่ายขั้นต้น + จำนวน Arrear + จำนวนการได้เป็นเงินสด - หักรวม

-Gross Profit,กำไรขั้นต้น

-Gross Profit (%),กำไรขั้นต้น (%)

-Gross Weight,น้ำหนักรวม

-Gross Weight UOM,UOM น้ำหนักรวม

-Group,กลุ่ม

-Group by Account,โดย กลุ่ม บัญชี

-Group by Voucher,กลุ่ม โดย คูปอง

-Group or Ledger,กลุ่มหรือบัญชีแยกประเภท

-Groups,กลุ่ม

-HR Manager,HR Manager

-HR Settings,การตั้งค่าทรัพยากรบุคคล

-HTML / Banner that will show on the top of product list.,HTML / แบนเนอร์ที่จะแสดงอยู่ด้านบนของรายการสินค้า

-Half Day,ครึ่งวัน

-Half Yearly,ประจำปีครึ่ง

-Half-yearly,รายหกเดือน

-Happy Birthday!,Happy Birthday !

-Hardware,ฮาร์ดแวร์

-Has Batch No,ชุดมีไม่มี

-Has Child Node,มีโหนดลูก

-Has Serial No,มีซีเรียลไม่มี

-Head of Marketing and Sales,หัวหน้าฝ่ายการตลาด และการขาย

-Header,ส่วนหัว

-Health Care,การดูแลสุขภาพ

-Health Concerns,ความกังวลเรื่องสุขภาพ

-Health Details,รายละเอียดสุขภาพ

-Held On,จัดขึ้นเมื่อวันที่

-Help HTML,วิธีใช้ HTML

-"Help: To link to another record in the system, use ""#Form/Note/[Note Name]"" as the Link URL. (don't use ""http://"")",ช่วยเหลือ: ต้องการเชื่อมโยงไปบันทึกในระบบอื่นใช้ &quot;แบบฟอร์ม # / หมายเหตุ / [ชื่อ] หมายเหตุ&quot; เป็น URL ลิ้งค์ (ไม่ต้องใช้ &quot;http://&quot;)

-"Here you can maintain family details like name and occupation of parent, spouse and children",ที่นี่คุณสามารถรักษารายละเอียดเช่นชื่อครอบครัวและอาชีพของผู้ปกครองคู่สมรสและเด็ก

-"Here you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etc","ที่นี่คุณสามารถรักษาความสูงน้ำหนัก, ภูมิแพ้, ฯลฯ ปัญหาด้านการแพทย์"

-Hide Currency Symbol,ซ่อนสัญลักษณ์สกุลเงิน

-High,สูง

-History In Company,ประวัติใน บริษัท

-Hold,ถือ

-Holiday,วันหยุด

-Holiday List,รายการวันหยุด

-Holiday List Name,ชื่อรายการวันหยุด

-Holiday master.,นาย ฮอลิเดย์

-Holidays,วันหยุด

-Home,บ้าน

-Host,เจ้าภาพ

-"Host, Email and Password required if emails are to be pulled","โฮสต์, Email และรหัสผ่านที่จำเป็นหากอีเมลที่จะดึง"

-Hour,ชั่วโมง

-Hour Rate,อัตราชั่วโมง

-Hour Rate Labour,แรงงานอัตราชั่วโมง

-Hours,ชั่วโมง

-How Pricing Rule is applied?,วิธีกฎการกำหนดราคาจะใช้?

-How frequently?,วิธีบ่อย?

-"How should this currency be formatted? If not set, will use system defaults",วิธีการที่ควรสกุลเงินนี้จะจัดรูปแบบ? ถ้าไม่ตั้งจะใช้เริ่มต้นของระบบ

-Human Resources,ทรัพยากรมนุษย์

-Identification of the package for the delivery (for print),บัตรประจำตัวของแพคเกจสำหรับการส่งมอบ (สำหรับพิมพ์)

-If Income or Expense,ถ้ารายได้หรือค่าใช้จ่าย

-If Monthly Budget Exceeded,หากงบประมาณรายเดือนที่เกิน

-"If Sale BOM is defined, the actual BOM of the Pack is displayed as table. Available in Delivery Note and Sales Order",ถ้า ขาย BOM ที่ กำหนดไว้เกิดขึ้นจริง BOM ของ แพ็ค จะปรากฏเป็น ตาราง ที่มีจำหน่ายใน หมายเหตุ การจัดส่งสินค้า และ การขายสินค้า

-"If Supplier Part Number exists for given Item, it gets stored here",หากหมายเลขผู้ผลิตที่มีอยู่สำหรับรายการที่กำหนดจะได้รับการเก็บไว้ที่นี่

-If Yearly Budget Exceeded,ถ้างบประมาณประจำปีเกิน

-"If checked, BOM for sub-assembly items will be considered for getting raw materials. Otherwise, all sub-assembly items will be treated as a raw material.",หากการตรวจสอบรายการวัสดุสำหรับรายการย่อยประกอบจะได้รับการพิจารณาสำหรับการใช้วัตถุดิบ มิฉะนั้นทุกรายการย่อยประกอบจะได้รับการปฏิบัติเป็นวัตถุดิบ

-"If checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per Day",ถ้าการตรวจสอบรวม​​กัน ของวันทําการจะรวมถึงวันหยุดและนี้จะช่วยลดค่าของเงินเดือนที่ต้องการต่อวัน

-"If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount",หากการตรวจสอบจำนวนเงินภาษีจะถือว่าเป็นรวมอยู่ในอัตราพิมพ์ / จำนวนพิมพ์

-If different than customer address,หาก แตกต่างจาก ที่อยู่ของลูกค้า

-"If disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transaction",ถ้าปิดการใช้งาน &#39;ปัดรวมฟิลด์จะมองไม่เห็นในการทำธุรกรรมใด ๆ

-"If enabled, the system will post accounting entries for inventory automatically.",ถ้าเปิดใช้งานระบบจะโพสต์รายการบัญชีสำหรับสินค้าคงคลังโดยอัตโนมัติ

-If more than one package of the same type (for print),หากมีมากกว่าหนึ่งแพคเกจประเภทเดียวกัน (พิมพ์)

-"If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict.",ถ้ากฎการกำหนดราคาหลายยังคงเหนือกว่าผู้ใช้จะขอให้ตั้งลำดับความสำคัญด้วยตนเองเพื่อแก้ไขความขัดแย้ง

-"If no change in either Quantity or Valuation Rate, leave the cell blank.",หากมีการเปลี่ยนแปลง ทั้งใน จำนวน หรือ อัตรา การประเมิน ไม่ ออกจาก เซลล์ที่ว่างเปล่า

-If not applicable please enter: NA,ถ้าไม่สามารถใช้ได้โปรดป้อน: NA

-"If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.",ถ้าไม่ได้ตรวจสอบรายชื่อจะต้องมีการเพิ่มแต่ละแผนกที่มันจะต้องมีการใช้

-"If selected Pricing Rule is made for 'Price', it will overwrite Price List. Pricing Rule price is the final price, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.","ถ้ากฎการกำหนดราคาที่เลือกจะทำเพื่อ 'ราคา' ก็จะเขียนทับราคาตามรายการ ราคากฎการกำหนดราคาเป็นราคาสุดท้ายจึงไม่มีส่วนลดเพิ่มเติมควรใช้ ดังนั้นในการทำธุรกรรมเช่นการขายสินค้า, การสั่งซื้อและอื่น ๆ ก็จะถูกเรียกในฟิลด์ 'อัตรา' มากกว่าฟิลด์ 'ราคาตามรายการอัตรา'"

-"If specified, send the newsletter using this email address",ถ้าระบุส่งจดหมายโดยใช้ที่อยู่อีเมลนี้

-"If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.",หากบัญชีถูกแช่แข็ง รายการ จะได้รับอนุญาต ให้กับผู้ใช้ ที่ จำกัด

-"If this Account represents a Customer, Supplier or Employee, set it here.",หากบัญชีนี้เป็นลูกค้าของผู้ผลิตหรือพนักงานกำหนดได้ที่นี่

-"If two or more Pricing Rules are found based on the above conditions, Priority is applied. Priority is a number between 0 to 20 while default value is zero (blank). Higher number means it will take precedence if there are multiple Pricing Rules with same conditions.",ถ้าสองคนหรือมากกว่ากฎการกำหนดราคาที่พบตามเงื่อนไขข้างต้นสำคัญที่นำมาใช้ ลำดับความสำคัญเป็นตัวเลขระหว่าง 0-20 ในขณะที่ค่าเริ่มต้นเป็นศูนย์ (ว่าง) จำนวนที่สูงกว่าหมายความว่ามันจะมีความสำคัญในกรณีที่มีกฎการกำหนดราคาหลายเงื่อนไขเดียวกัน

-If you follow Quality Inspection. Enables Item QA Required and QA No in Purchase Receipt,ถ้าคุณทำตาม การตรวจสอบคุณภาพ ช่วยให้ รายการ ที่จำเป็น และ QA QA ไม่มี ใน การซื้อ ใบเสร็จรับเงิน

-If you have Sales Team and Sale Partners (Channel Partners)  they can be tagged and maintain their contribution in the sales activity,หากคุณมีการขายและทีมหุ้นส่วนขาย (ตัวแทนจำหน่าย) พวกเขาสามารถติดแท็กและรักษาผลงานของพวกเขาในกิจกรรมการขาย

-"If you have created a standard template in Purchase Taxes and Charges Master, select one and click on the button below.",ถ้าคุณได้สร้างแม่แบบมาตรฐานในภาษีซื้อและปริญญาโทค่าเลือกหนึ่งและคลิกที่ปุ่มด้านล่าง

-"If you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Master, select one and click on the button below.",ถ้าคุณได้สร้างแม่แบบมาตรฐานในภาษีขายและปริญญาโทค่าเลือกหนึ่งและคลิกที่ปุ่มด้านล่าง

-"If you have long print formats, this feature can be used to split the page to be printed on multiple pages with all headers and footers on each page",หากคุณมีความยาวพิมพ์รูปแบบคุณลักษณะนี้สามารถใช้ในการแยกหน้าเว็บที่จะพิมพ์บนหน้าเว็บหลายหน้ากับส่วนหัวและท้ายกระดาษทั้งหมดในแต่ละหน้า

-If you involve in manufacturing activity. Enables Item 'Is Manufactured',หากคุณ มีส่วนร่วมใน กิจกรรมการผลิต ช่วยให้ รายการ ' เป็นผลิตภัณฑ์ที่ผลิต '

-Ignore,ไม่สนใจ

-Ignore Pricing Rule,ละเว้นกฎการกำหนดราคา

-Ignored: ,ละเว้น:

-Image,ภาพ

-Image View,ดูภาพ

-Implementation Partner,พันธมิตรการดำเนินงาน

-Import Attendance,การเข้าร่วมประชุมและนำเข้า

-Import Failed!,นำเข้า ล้มเหลว

-Import Log,นำเข้าสู่ระบบ

-Import Successful!,นำ ที่ประสบความสำเร็จ

-Imports,การนำเข้า

-In Hours,ในชั่วโมง

-In Process,ในกระบวนการ

-In Qty,ใน จำนวน

-In Value,ใน มูลค่า

-In Words,จำนวนเงิน (ตัวอักษร)

-In Words (Company Currency),ในคำ (สกุลเงิน บริษัท )

-In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.,ในคำพูดของ (ส่งออก) จะปรากฏเมื่อคุณบันทึกหมายเหตุจัดส่งสินค้า

-In Words will be visible once you save the Delivery Note.,ในคำพูดของจะสามารถมองเห็นได้เมื่อคุณบันทึกหมายเหตุจัดส่งสินค้า

-In Words will be visible once you save the Purchase Invoice.,ในคำพูดของจะสามารถมองเห็นได้เมื่อคุณบันทึกใบกำกับซื้อ

-In Words will be visible once you save the Purchase Order.,ในคำพูดของจะสามารถมองเห็นได้เมื่อคุณบันทึกใบสั่งซื้อ

-In Words will be visible once you save the Purchase Receipt.,ในคำพูดของจะสามารถมองเห็นได้เมื่อคุณบันทึกรับซื้อ

-In Words will be visible once you save the Quotation.,ในคำพูดของจะสามารถมองเห็นได้เมื่อคุณบันทึกใบเสนอราคา

-In Words will be visible once you save the Sales Invoice.,ในคำพูดของจะสามารถมองเห็นได้เมื่อคุณบันทึกใบแจ้งหนี้การขาย

-In Words will be visible once you save the Sales Order.,ในคำพูดของจะสามารถมองเห็นได้เมื่อคุณบันทึกการสั่งซื้อการขาย

-Incentives,แรงจูงใจ

-Include Reconciled Entries,รวมถึง คอมเมนต์ Reconciled

-Include holidays in Total no. of Working Days,รวมถึงวันหยุดในไม่รวม ของวันทําการ

-Income,เงินได้

-Income / Expense,รายได้ / ค่าใช้จ่าย

-Income Account,บัญชีรายได้

-Income Booked,รายได้ที่จองไว้

-Income Tax,ภาษีเงินได้

-Income Year to Date,ปีรายได้ให้กับวันที่

-Income booked for the digest period,รายได้จากการจองสำหรับระยะเวลาย่อย

-Incoming,ขาเข้า

-Incoming Rate,อัตราเข้า

-Incoming quality inspection.,การตรวจสอบคุณภาพที่เข้ามา

-Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction.,จำนวนที่ไม่ถูกต้องของรายการบัญชีแยกประเภททั่วไปที่พบ คุณอาจจะเลือกบัญชีที่ไม่ถูกต้องในการทำธุรกรรม

-Incorrect or Inactive BOM {0} for Item {1} at row {2},ไม่ถูกต้องหรือ ไม่ได้ใช้งาน BOM {0} กับ รายการ {1} ที่ แถว {2}

-Indicates that the package is a part of this delivery (Only Draft),แสดงให้เห็นว่าแพคเกจเป็นส่วนหนึ่งของการส่งมอบนี้ (เฉพาะร่าง)

-Indirect Expenses,ค่าใช้จ่าย ทางอ้อม

-Indirect Income,รายได้ ทางอ้อม

-Individual,บุคคล

-Industry,อุตสาหกรรม

-Industry Type,ประเภทอุตสาหกรรม

-Inspected By,การตรวจสอบโดย

-Inspection Criteria,เกณฑ์การตรวจสอบ

-Inspection Required,การตรวจสอบที่จำเป็น

-Inspection Type,ประเภทการตรวจสอบ

-Installation Date,วันที่ติดตั้ง

-Installation Note,หมายเหตุการติดตั้ง

-Installation Note Item,รายการหมายเหตุการติดตั้ง

-Installation Note {0} has already been submitted,หมายเหตุ การติดตั้ง {0} ได้ ถูกส่งมา อยู่แล้ว

-Installation Status,สถานะการติดตั้ง

-Installation Time,เวลาติดตั้ง

-Installation date cannot be before delivery date for Item {0},วันที่ การติดตั้ง ไม่สามารถ ก่อนวันที่ จัดส่ง สินค้า {0}

-Installation record for a Serial No.,บันทึกการติดตั้งสำหรับหมายเลขเครื่อง

-Installed Qty,จำนวนการติดตั้ง

-Instructions,คำแนะนำ

-Integrate incoming support emails to Support Ticket,บูรณาการ การสนับสนุน อีเมล ที่เข้ามา เพื่อสนับสนุน ตั๋ว

-Interested,สนใจ

-Intern,แพทย์ฝึกหัด

-Internal,ภายใน

-Internet Publishing,สำนักพิมพ์ ทางอินเทอร์เน็ต

-Introduction,การแนะนำ

-Invalid Barcode,บาร์โค้ดที่ไม่ถูกต้อง

-Invalid Barcode or Serial No,บาร์โค้ด ที่ไม่ถูกต้อง หรือ ไม่มี Serial

-Invalid Mail Server. Please rectify and try again.,เซิร์ฟเวอร์ของจดหมายที่ ไม่ถูกต้อง กรุณา แก้ไข และลองอีกครั้ง

-Invalid Master Name,ชื่อ ปริญญาโท ที่ไม่ถูกต้อง

-Invalid User Name or Support Password. Please rectify and try again.,ชื่อผู้ใช้งาน ที่ไม่ถูกต้อง หรือ การสนับสนุน ผ่าน กรุณา แก้ไข และลองอีกครั้ง

-Invalid quantity specified for item {0}. Quantity should be greater than 0.,ปริมาณ ที่ไม่ถูกต้อง ที่ระบุไว้ สำหรับรายการที่ {0} ปริมาณ ที่ควรจะเป็น มากกว่า 0

-Inventory,รายการสินค้า

-Inventory & Support,สินค้าคงคลัง และการสนับสนุน

-Investment Banking,วาณิชธนกิจ

-Investments,เงินลงทุน

-Invoice Date,วันที่ออกใบแจ้งหนี้

-Invoice Details,รายละเอียดใบแจ้งหนี้

-Invoice No,ใบแจ้งหนี้ไม่มี

-Invoice Number,จำนวนใบแจ้งหนี้

-Invoice Period From,ใบแจ้งหนี้จากระยะเวลา

-Invoice Period From and Invoice Period To dates mandatory for recurring invoice,ระยะเวลา ใบแจ้งหนี้ จาก ใบแจ้งหนี้ และ ระยะเวลา ในการ บังคับใช้ วันที่ ของใบแจ้งหนี้ ที่เกิดขึ้น

-Invoice Period To,ระยะเวลาใบแจ้งหนี้เพื่อ

-Invoice Type,ประเภทใบแจ้งหนี้

-Invoice/Journal Voucher Details,ใบแจ้งหนี้ / วารสารรายละเอียดคูปอง

-Invoiced Amount (Exculsive Tax),จำนวนเงินที่ ออกใบแจ้งหนี้ ( Exculsive ภาษี )

-Is Active,มีการใช้งาน

-Is Advance,ล่วงหน้า

-Is Cancelled,เป็นยกเลิก

-Is Carry Forward,เป็น Carry Forward

-Is Default,เป็นค่าเริ่มต้น

-Is Encash,เป็นได้เป็นเงินสด

-Is Fixed Asset Item,เป็น รายการ สินทรัพย์ถาวร

-Is LWP,LWP เป็น

-Is Opening,คือการเปิด

-Is Opening Entry,จะเปิดรายการ

-Is POS,POS เป็น

-Is Primary Contact,ติดต่อหลักคือ

-Is Purchase Item,รายการซื้อเป็น

-Is Sales Item,รายการขาย

-Is Service Item,รายการบริการเป็น

-Is Stock Item,รายการสินค้าเป็น

-Is Sub Contracted Item,รายการสัญญาย่อยคือ

-Is Subcontracted,เหมา

-Is this Tax included in Basic Rate?,คือภาษีนี้รวมอยู่ในอัตราขั้นพื้นฐาน?

-Issue,ปัญหา

-Issue Date,วันที่ออก

-Issue Details,รายละเอียดปัญหา

-Issued Items Against Production Order,รายการที่ออกมาต่อต้านการสั่งซื้อการผลิต

-It can also be used to create opening stock entries and to fix stock value.,นอกจากนี้ยังสามารถ ใช้ในการสร้าง การเปิด รายการ สต็อกและ การแก้ไข ค่า หุ้น

-Item,สินค้า

-Item Advanced,ขั้นสูงรายการ

-Item Barcode,บาร์โค้ดสินค้า

-Item Batch Nos,Nos Batch รายการ

-Item Code,รหัสสินค้า

-Item Code > Item Group > Brand,รหัสสินค้า> กลุ่มสินค้า> ยี่ห้อ

-Item Code and Warehouse should already exist.,รหัสสินค้า และ คลังสินค้า ควรจะ มีอยู่แล้ว

-Item Code cannot be changed for Serial No.,รหัสสินค้า ไม่สามารถ เปลี่ยนเป็น เลข อนุกรม

-Item Code is mandatory because Item is not automatically numbered,รหัสสินค้า ที่จำเป็น เพราะ สินค้า ไม่ เลขโดยอัตโนมัติ

-Item Code required at Row No {0},รหัสสินค้า ที่จำเป็น ที่ แถว ไม่มี {0}

-Item Customer Detail,รายละเอียดรายการของลูกค้า

-Item Description,รายละเอียดสินค้า

-Item Desription,Desription รายการ

-Item Details,รายละเอียดสินค้า

-Item Group,กลุ่มสินค้า

-Item Group Name,ชื่อกลุ่มสินค้า

-Item Group Tree,กลุ่มสินค้า ต้นไม้

-Item Group not mentioned in item master for item {0},กลุ่มสินค้าไม่ได้กล่าวถึงในหลักรายการสำหรับรายการที่ {0}

-Item Groups in Details,กลุ่มรายการในรายละเอียด

-Item Image (if not slideshow),รูปภาพสินค้า (ถ้าไม่สไลด์โชว์)

-Item Name,ชื่อรายการ

-Item Naming By,รายการการตั้งชื่อตาม

-Item Price,ราคาสินค้า

-Item Prices,รายการราคาสินค้า

-Item Quality Inspection Parameter,รายการพารามิเตอร์การตรวจสอบคุณภาพ

-Item Reorder,รายการ Reorder

-Item Serial No,รายการ Serial No.

-Item Serial Nos,Nos อนุกรมรายการ

-Item Shortage Report,รายงานสินค้าไม่เพียงพอ

-Item Supplier,ผู้ผลิตรายการ

-Item Supplier Details,รายละเอียดสินค้ารายการ

-Item Tax,ภาษีสินค้า

-Item Tax Amount,จำนวนภาษีรายการ

-Item Tax Rate,อัตราภาษีสินค้า

-Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,รายการ แถว ภาษี {0} ต้องมีบัญชี ภาษี ประเภท หรือ รายได้ หรือ ค่าใช้จ่าย หรือ คิดค่าบริการได้

-Item Tax1,รายการ Tax1

-Item To Manufacture,รายการที่จะผลิต

-Item UOM,UOM รายการ

-Item Website Specification,สเปกเว็บไซต์รายการ

-Item Website Specifications,ข้อมูลจำเพาะเว็บไซต์รายการ

-Item Wise Tax Detail,รายการ ฉลาด รายละเอียด ภาษี

-Item Wise Tax Detail ,รายละเอียดราย​​การภาษีปรีชาญาณ

-Item is required,รายการที่ จะต้อง

-Item is updated,รายการที่ มีการปรับปรุง

-Item master.,รายการ หลัก

-"Item must be a purchase item, as it is present in one or many Active BOMs",รายการที่ จะต้องมี รายการที่ ซื้อมันเป็น อยู่ในปัจจุบัน อย่างใดอย่างหนึ่ง หรือ หลาย BOMs ใช้งานล่าสุด

-Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,สินค้าหรือ โกดัง แถว {0} ไม่ตรงกับที่ ขอ วัสดุ

-Item table can not be blank,ตาราง รายการที่ ไม่ สามารถมีช่องว่าง

-Item to be manufactured or repacked,รายการที่จะผลิตหรือ repacked

-Item valuation updated,การประเมินมูลค่า รายการ ปรับปรุง

-Item will be saved by this name in the data base.,รายการจะถูกบันทึกไว้โดยใช้ชื่อนี้ในฐานข้อมูล

-Item {0} appears multiple times in Price List {1},รายการ {0} ปรากฏขึ้น หลายครั้งใน ราคาตามรายการ {1}

-Item {0} does not exist,รายการที่ {0} ไม่อยู่

-Item {0} does not exist in the system or has expired,รายการที่ {0} ไม่อยู่ใน ระบบหรือ หมดอายุแล้ว

-Item {0} does not exist in {1} {2},รายการที่ {0} ไม่อยู่ใน {1} {2}

-Item {0} has already been returned,รายการ {0} ได้รับ กลับมา แล้ว

-Item {0} has been entered multiple times against same operation,รายการ {0} ได้รับการป้อน หลายครั้ง กับ การดำเนินงานเดียวกัน

-Item {0} has been entered multiple times with same description or date,รายการ {0} ได้รับการป้อน หลายครั้ง ด้วยคำอธิบาย หรือวัน เดียวกัน

-Item {0} has been entered multiple times with same description or date or warehouse,รายการ {0} ได้รับการป้อน หลายครั้ง ด้วยคำอธิบาย หรือ วันที่หรือ คลังสินค้า เดียวกัน

-Item {0} has been entered twice,รายการ {0} ได้รับการป้อน ครั้งที่สอง

-Item {0} has reached its end of life on {1},รายการ {0} ได้ ถึงจุดสิ้นสุด ของ ชีวิตบน {1}

-Item {0} ignored since it is not a stock item,รายการที่ {0} ไม่สนใจ เพราะมัน ไม่ได้เป็น รายการที่ สต็อก

-Item {0} is cancelled,รายการ {0} จะถูกยกเลิก

-Item {0} is not Purchase Item,รายการที่ {0} ไม่ได้ ซื้อ สินค้า

-Item {0} is not a serialized Item,รายการที่ {0} ไม่ได้เป็นรายการ ต่อเนื่อง

-Item {0} is not a stock Item,รายการที่ {0} ไม่ได้เป็น รายการ สต็อก

-Item {0} is not active or end of life has been reached,รายการที่ {0} ไม่ได้ใช้งาน หรือจุดสิ้นสุดของ ชีวิต ได้ถึง

-Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item master,รายการที่ {0} ไม่ได้ ติดตั้ง สำหรับต้นแบบ อนุกรม Nos ได้ ตรวจสอบ รายการ

-Item {0} is not setup for Serial Nos. Column must be blank,รายการที่ {0} ไม่ได้ ติดตั้งสำหรับ คอลัมน์ อนุกรม เลขที่ จะต้องมี ที่ว่างเปล่า

-Item {0} must be Sales Item,รายการ {0} จะต้องมี รายการ ขาย

-Item {0} must be Sales or Service Item in {1},รายการ {0} จะต้องมี การขายหรือการ บริการ ใน รายการ {1}

-Item {0} must be Service Item,รายการ {0} จะต้อง บริการ รายการ

-Item {0} must be a Purchase Item,รายการ {0} จะต้องมี การสั่งซื้อ สินค้า

-Item {0} must be a Sales Item,รายการ {0} จะต้องเป็น รายการ ขาย

-Item {0} must be a Service Item.,รายการ {0} จะต้องมี รายการ บริการ

-Item {0} must be a Sub-contracted Item,รายการ {0} จะต้องเป็น รายการ ย่อย หด

-Item {0} must be a stock Item,รายการ {0} จะต้องมี รายการ หุ้น

-Item {0} must be manufactured or sub-contracted,รายการ {0} ต้อง ผลิต หรือ ย่อย หด

-Item {0} not found,รายการที่ {0} ไม่พบ

-Item {0} with Serial No {1} is already installed,รายการ {0} ด้วย หมายเลขเครื่อง {1} มีการติดตั้ง อยู่แล้ว

-Item {0} with same description entered twice,รายการ {0} ด้วยคำอธิบาย ที่ป้อน สองครั้ง

-"Item, Warranty, AMC (Annual Maintenance Contract) details will be automatically fetched when Serial Number is selected.","รายการรับประกัน, AMC รายละเอียด (ปี Maintenance Contract) จะได้โดยอัตโนมัติเมื่อเรียกหมายเลขที่เลือก"

-Item-wise Price List Rate,รายการ ฉลาด อัตรา ราคาตามรายการ

-Item-wise Purchase History,ประวัติการซื้อสินค้าที่ชาญฉลาด

-Item-wise Purchase Register,สมัครสมาชิกสั่งซื้อสินค้าที่ชาญฉลาด

-Item-wise Sales History,รายการที่ชาญฉลาดขายประวัติการ

-Item-wise Sales Register,การขายสินค้าที่ชาญฉลาดสมัครสมาชิก

-"Item: {0} managed batch-wise, can not be reconciled using \					Stock Reconciliation, instead use Stock Entry",รายการ: {0} การจัดการชุดฉลาดไม่สามารถคืนดีใช้ \ สินค้าสมานฉันท์แทนที่จะใช้สต็อกรายการ

-Item: {0} not found in the system,รายการ: {0} ไม่พบใน ระบบ

-Items,รายการ

-Items To Be Requested,รายการที่จะ ได้รับการร้องขอ

-Items required,รายการที่ต้องการ

-"Items to be requested which are ""Out of Stock"" considering all warehouses based on projected qty and minimum order qty",รายการที่จะได้รับการร้องขอซึ่งเป็น &quot;ออกจากสต็อก&quot; พิจารณาโกดังทั้งหมดขึ้นอยู่กับจำนวนที่คาดการณ์ไว้และจำนวนสั่งซื้อขั้นต่ำ

-Items which do not exist in Item master can also be entered on customer's request,รายการที่ไม่ได้อยู่ในรายการหลักสามารถเข้าร้องขอของลูกค้า

-Itemwise Discount,ส่วนลด Itemwise

-Itemwise Recommended Reorder Level,แนะนำ Itemwise Reorder ระดับ

-Job Applicant,ผู้สมัครงาน

-Job Opening,เปิดงาน

-Job Profile,รายละเอียด งาน

-Job Title,ตำแหน่งงาน

-"Job profile, qualifications required etc.",รายละเอียด งาน คุณสมบัติ ที่จำเป็น อื่น ๆ

-Jobs Email Settings,งานการตั้งค่าอีเมล

-Journal Entries,บันทึกรายการแบบรวม

-Journal Entry,บันทึกรายการค้า

-Journal Voucher,บัตรกำนัลวารสาร

-Journal Voucher Detail,รายละเอียดใบสำคัญรายวันทั่วไป

-Journal Voucher Detail No,รายละเอียดใบสำคัญรายวันทั่วไปไม่มี

-Journal Voucher {0} does not have account {1} or already matched,ใบสำคัญรายวันทั่วไป {0} ไม่ได้มี บัญชี {1} หรือ การจับคู่ แล้ว

-Journal Vouchers {0} are un-linked,ใบสำคัญรายวันทั่วไป {0} จะ ยกเลิกการ เชื่อมโยง

-Keep a track of communication related to this enquiry which will help for future reference.,ติดตามของการสื่อสารที่เกี่ยวข้องกับการสืบสวนเรื่องนี้ซึ่งจะช่วยให้สำหรับการอ้างอิงในอนาคต

-Keep it web friendly 900px (w) by 100px (h),ให้มัน เว็บ 900px มิตร (กว้าง ) โดย 100px (ซ)

-Key Performance Area,พื้นที่การดำเนินงานหลัก

-Key Responsibility Area,พื้นที่ความรับผิดชอบหลัก

-Kg,กิโลกรัม

-LR Date,วันที่ LR

-LR No,LR ไม่มี

-Label,ฉลาก

-Landed Cost Item,รายการค่าใช้จ่ายลง

-Landed Cost Items,รายการค่าใช้จ่ายลง

-Landed Cost Purchase Receipt,ค่าใช้จ่ายใบเสร็จรับเงินลงซื้อ

-Landed Cost Purchase Receipts,รายรับค่าใช้จ่ายซื้อที่ดิน

-Landed Cost Wizard,ตัวช่วยสร้างต้นทุนที่ดิน

-Landed Cost updated successfully,ต้นทุน ที่ดิน การปรับปรุงเรียบร้อยแล้ว

-Language,ภาษา

-Last Name,นามสกุล

-Last Purchase Rate,อัตราซื้อล่าสุด

-Latest,ล่าสุด

-Lead,นำ

-Lead Details,นำรายละเอียด

-Lead Id,นำ รหัส

-Lead Name,นำชื่อ

-Lead Owner,นำเจ้าของ

-Lead Source,นำมา

-Lead Status,นำสถานะ

-Lead Time Date,นำวันเวลา

-Lead Time Days,นำวันเวลา

-Lead Time days is number of days by which this item is expected in your warehouse. This days is fetched in Material Request when you select this item.,นำวันเวลาเป็นจำนวนวันโดยที่รายการนี​​้คาดว่าในคลังสินค้าของคุณ วันนี้จะมาในการร้องขอวัสดุเมื่อคุณเลือกรายการนี​​้

-Lead Type,นำประเภท

-Lead must be set if Opportunity is made from Lead,หัวหน้า จะต้องตั้งค่า หรือได้รับสิทธิ์จากหัวหน้า

-Leave Allocation,ฝากจัดสรร

-Leave Allocation Tool,ฝากเครื่องมือการจัดสรร

-Leave Application,ฝากแอพลิเคชัน

-Leave Approver,ฝากอนุมัติ

-Leave Approvers,ฝากผู้อนุมัติ

-Leave Balance Before Application,ฝากคงเหลือก่อนที่โปรแกรมประยุกต์

-Leave Block List,ฝากรายการบล็อก

-Leave Block List Allow,ฝากรายการบล็อกอนุญาตให้

-Leave Block List Allowed,ฝากรายการบล็อกอนุญาตให้นำ

-Leave Block List Date,ฝากวันที่รายการบล็อก

-Leave Block List Dates,ไม่ระบุวันที่รายการบล็อก

-Leave Block List Name,ฝากชื่อรายการที่ถูกบล็อก

-Leave Blocked,ฝากที่ถูกบล็อก

-Leave Control Panel,ฝากแผงควบคุม

-Leave Encashed?,ฝาก Encashed?

-Leave Encashment Amount,ฝากเงินการได้เป็นเงินสด

-Leave Type,ฝากประเภท

-Leave Type Name,ฝากชื่อประเภท

-Leave Without Pay,ฝากโดยไม่ต้องจ่าย

-Leave application has been approved.,โปรแกรม ออก ได้รับการอนุมัติ

-Leave application has been rejected.,โปรแกรม ฝาก ได้รับการปฏิเสธ

-Leave approver must be one of {0},ออกจาก ผู้อนุมัติ ต้องเป็นหนึ่งใน {0}

-Leave blank if considered for all branches,เว้นไว้หากพิจารณาสำหรับทุกสาขา

-Leave blank if considered for all departments,เว้นไว้หากพิจารณาให้หน่วยงานทั้งหมด

-Leave blank if considered for all designations,เว้นไว้หากพิจารณากำหนดทั้งหมด

-Leave blank if considered for all employee types,เว้นไว้หากพิจารณาให้พนักงานทุกประเภท

-"Leave can be approved by users with Role, ""Leave Approver""",ฝากสามารถได้รับการอนุมัติโดยผู้ใช้ที่มีบทบาท &quot;ฝากอนุมัติ&quot;

-Leave of type {0} cannot be longer than {1},การลา ประเภท {0} ไม่สามารถ จะยาวกว่า {1}

-Leaves Allocated Successfully for {0},ใบ จัดสรร ประสบความสำเร็จ ในการ {0}

-Leaves for type {0} already allocated for Employee {1} for Fiscal Year {0},ใบ สำหรับประเภท {0} การจัดสรร แล้วสำหรับ พนักงาน {1} ปีงบประมาณ {0}

-Leaves must be allocated in multiples of 0.5,ใบ จะต้องมีการ จัดสรร หลายรายการ 0.5

-Ledger,บัญชีแยกประเภท

-Ledgers,บัญชีแยกประเภท

-Left,ซ้าย

-Legal,ถูกกฎหมาย

-Legal Expenses,ค่าใช้จ่าย ทางกฎหมาย

-Letter Head,หัวจดหมาย

-Letter Heads for print templates.,หัว จดหมาย สำหรับการพิมพ์ แม่แบบ

-Level,ชั้น

-Lft,lft

-Liability,ความรับผิดชอบ

-List a few of your customers. They could be organizations or individuals.,รายการ บางส่วนของ ลูกค้าของคุณ พวกเขาจะเป็น องค์กร หรือบุคคล

-List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,รายการ บางส่วนของ ซัพพลายเออร์ ของคุณ พวกเขาจะเป็น องค์กร หรือบุคคล

-List items that form the package.,รายการที่สร้างแพคเกจ

-List this Item in multiple groups on the website.,รายการนี​​้ในหลายกลุ่มในเว็บไซต์

-"List your products or services that you buy or sell. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start.",รายการสินค้า หรือบริการที่คุณ ซื้อหรือขาย ของคุณ

-"List your tax heads (e.g. VAT, Excise; they should have unique names) and their standard rates. This will create a standard template, which you can edit and add more later.",หัว รายการ ภาษีของคุณ (เช่น ภาษีมูลค่าเพิ่ม สรรพสามิต ; พวกเขาควรจะ มีชื่อ ไม่ซ้ำกัน ) และอัตรา มาตรฐาน ของพวกเขา

-Loading...,กำลังโหลด ...

-Loans (Liabilities),เงินให้กู้ยืม ( หนี้สิน )

-Loans and Advances (Assets),เงินให้กู้ยืม และ เงินทดรอง ( สินทรัพย์ )

-Local,ในประเทศ

-Login,เข้าสู่ระบบ

-Login with your new User ID,เข้าสู่ระบบด้วย ชื่อผู้ใช้ ใหม่ของคุณ

-Logo,เครื่องหมาย

-Logo and Letter Heads,โลโก้และ หัว จดหมาย

-Lost,สูญหาย

-Lost Reason,เหตุผลที่หายไป

-Low,ต่ำ

-Lower Income,รายได้ต่ำ

-MTN Details,รายละเอียด MTN

-Main,หลัก

-Main Reports,รายงานหลัก

-Maintain Same Rate Throughout Sales Cycle,รักษาอัตราเดียวตลอดวงจรการขาย

-Maintain same rate throughout purchase cycle,รักษาอัตราเดียวกันตลอดวงจรการซื้อ

-Maintenance,การบำรุงรักษา

-Maintenance Date,วันที่การบำรุงรักษา

-Maintenance Details,รายละเอียดการบำรุงรักษา

-Maintenance Schedule,กำหนดการซ่อมบำรุง

-Maintenance Schedule Detail,รายละเอียดกำหนดการซ่อมบำรุง

-Maintenance Schedule Item,รายการกำหนดการซ่อมบำรุง

-Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule',ตาราง การบำรุงรักษา ที่ไม่ได้ สร้างขึ้นสำหรับ รายการทั้งหมด กรุณา คลิกที่ 'สร้าง ตาราง '

-Maintenance Schedule {0} exists against {0},ตาราง การบำรุงรักษา {0} อยู่ กับ {0}

-Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,ตาราง การบำรุงรักษา {0} ต้อง ถูกยกเลิก ก่อนที่จะ ยกเลิกการ สั่งซื้อการขาย นี้

-Maintenance Schedules,ตารางการบำรุงรักษา

-Maintenance Status,สถานะการบำรุงรักษา

-Maintenance Time,เวลาการบำรุงรักษา

-Maintenance Type,ประเภทการบำรุงรักษา

-Maintenance Visit,ชมการบำรุงรักษา

-Maintenance Visit Purpose,วัตถุประสงค์ชมการบำรุงรักษา

-Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,การบำรุงรักษา ไปที่ {0} ต้อง ถูกยกเลิก ก่อนที่จะ ยกเลิกการ สั่งซื้อการขาย นี้

-Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0},วันที่เริ่มต้น การบำรุงรักษา ไม่สามารถ ก่อนวัน ส่งสำหรับ อนุกรม ไม่มี {0}

-Major/Optional Subjects,วิชาเอก / เสริม

-Make ,สร้าง

-Make Accounting Entry For Every Stock Movement,ทำให้ รายการ บัญชี สำหรับ ทุก การเคลื่อนไหวของ หุ้น

-Make Bank Voucher,ทำให้บัตรของธนาคาร

-Make Credit Note,ให้ เครดิต หมายเหตุ

-Make Debit Note,ให้ หมายเหตุ เดบิต

-Make Delivery,ทำให้ การจัดส่งสินค้า

-Make Difference Entry,ทำรายการที่แตกต่าง

-Make Excise Invoice,ให้ สรรพสามิต ใบแจ้งหนี้

-Make Installation Note,ทำให้ การติดตั้ง หมายเหตุ

-Make Invoice,ทำให้ ใบแจ้งหนี้

-Make Maint. Schedule,ทำให้ Maint ตารางเวลา

-Make Maint. Visit,ทำให้ Maint เยือน

-Make Maintenance Visit,ทำให้ การบำรุงรักษา เยี่ยมชม

-Make Packing Slip,สร้าง รายการบรรจุภัณฑ์

-Make Payment,ชำระเงิน

-Make Payment Entry,ทำ รายการ ชำระเงิน

-Make Purchase Invoice,ให้ ซื้อ ใบแจ้งหนี้

-Make Purchase Order,ทำให้ การสั่งซื้อ

-Make Purchase Receipt,ให้ รับซื้อ

-Make Salary Slip,ให้ เงินเดือน สลิป

-Make Salary Structure,ทำให้ โครงสร้าง เงินเดือน

-Make Sales Invoice,ทำให้การ ขายใบแจ้งหนี้

-Make Sales Order,ทำให้ การขายสินค้า

-Make Supplier Quotation,ทำ ใบเสนอราคา ของผู้ผลิต

-Make Time Log Batch,ทำให้เวลาที่เข้าสู่ระบบชุด

-Male,ชาย

-Manage Customer Group Tree.,จัดการ กลุ่ม ลูกค้า ต้นไม้

-Manage Sales Partners.,การจัดการหุ้นส่วนขาย

-Manage Sales Person Tree.,จัดการ คนขาย ต้นไม้

-Manage Territory Tree.,จัดการ ต้นไม้ มณฑล

-Manage cost of operations,จัดการค่าใช้จ่ายในการดำเนินงาน

-Management,การจัดการ

-Manager,ผู้จัดการ

-"Mandatory if Stock Item is ""Yes"". Also the default warehouse where reserved quantity is set from Sales Order.",บังคับรายการสินค้าหากคือ &quot;ใช่&quot; ยังคลังสินค้าเริ่มต้นที่ปริมาณสำรองจะถูกตั้งค่าจากการสั่งซื้อการขาย

-Manufacture against Sales Order,การผลิตกับการสั่งซื้อการขาย

-Manufacture/Repack,การผลิต / Repack

-Manufactured Qty,จำนวนการผลิต

-Manufactured quantity will be updated in this warehouse,ปริมาณการผลิตจะมีการปรับปรุงในคลังสินค้านี้

-Manufactured quantity {0} cannot be greater than planned quanitity {1} in Production Order {2},ปริมาณ การผลิต {0} ไม่สามารถ จะมากกว่า quanitity วางแผน {1} ใน การผลิต สั่งซื้อ {2}

-Manufacturer,ผู้ผลิต

-Manufacturer Part Number,หมายเลขชิ้นส่วนของผู้ผลิต

-Manufacturing,การผลิต

-Manufacturing Quantity,จำนวนการผลิต

-Manufacturing Quantity is mandatory,จำนวน การผลิต มีผลบังคับใช้

-Margin,ขอบ

-Marital Status,สถานภาพการสมรส

-Market Segment,ส่วนตลาด

-Marketing,การตลาด

-Marketing Expenses,ค่าใช้จ่ายใน การตลาด

-Married,แต่งงาน

-Mass Mailing,จดหมายมวล

-Master Name,ชื่อปริญญาโท

-Master Name is mandatory if account type is Warehouse,ชื่อ ปริญญาโท มีผลบังคับใช้ ถ้าชนิด บัญชี คลังสินค้า

-Master Type,ประเภทหลัก

-Masters,ข้อมูลหลัก

-Match non-linked Invoices and Payments.,ตรงกับใบแจ้งหนี้ไม่ได้เชื่อมโยงและการชำระเงิน

-Material Issue,ฉบับวัสดุ

-Material Receipt,ใบเสร็จรับเงินวัสดุ

-Material Request,ขอวัสดุ

-Material Request Detail No,รายละเอียดขอวัสดุไม่มี

-Material Request For Warehouse,ขอวัสดุสำหรับคลังสินค้า

-Material Request Item,รายการวัสดุขอ

-Material Request Items,รายการวัสดุขอ

-Material Request No,ขอวัสดุไม่มี

-Material Request Type,ชนิดของการร้องขอวัสดุ

-Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2},ขอ วัสดุ สูงสุด {0} สามารถทำ รายการ {1} กับ การขายสินค้า {2}

-Material Request used to make this Stock Entry,ขอวัสดุที่ใช้เพื่อให้รายการสินค้านี้

-Material Request {0} is cancelled or stopped,ขอ วัสดุ {0} จะถูกยกเลิก หรือ หยุด

-Material Requests for which Supplier Quotations are not created,ขอ วัสดุ ที่ ใบเสนอราคา ของผู้ผลิต ไม่ได้สร้างขึ้น

-Material Requests {0} created,ขอ วัสดุ {0} สร้าง

-Material Requirement,ความต้องการวัสดุ

-Material Transfer,โอนวัสดุ

-Materials,วัสดุ

-Materials Required (Exploded),วัสดุบังคับ (ระเบิด)

-Max 5 characters,สูงสุด 5 ตัวอักษร

-Max Days Leave Allowed,วันแม็กซ์ฝากอนุญาตให้นำ

-Max Discount (%),ส่วนลดสูงสุด (%)

-Max Qty,แม็กซ์ จำนวน

-Max discount allowed for item: {0} is {1}%,ส่วนลดสูงสุดที่ได้รับอนุญาตสำหรับรายการ: {0} เป็น {1}%

-Maximum Amount,จำนวนสูงสุด

-Maximum allowed credit is {0} days after posting date,เครดิต ที่ได้รับอนุญาต สูงสุดคือ {0} วันหลังจาก การโพสต์ วันที่

-Maximum {0} rows allowed,สูงสุด {0} แถว รับอนุญาต

-Maxiumm discount for Item {0} is {1}%,ส่วนลด Maxiumm กับ รายการ {0} เป็น {1} %

-Medical,ทางการแพทย์

-Medium,กลาง

-"Merging is only possible if following properties are same in both records. Group or Ledger, Root Type, Company",การรวม เป็นไปได้ เฉพาะในกรณีที่ คุณสมบัติต่อไปนี้ จะเหมือนกัน ในบันทึก ทั้ง

-Message,ข่าวสาร

-Message Parameter,พารามิเตอร์ข้อความ

-Message Sent,ข้อความ ที่ส่ง

-Message updated,ข้อความ การปรับปรุง

-Messages,ข้อความ

-Messages greater than 160 characters will be split into multiple messages,ข้อความมากขึ้นกว่า 160 ตัวอักษรจะได้รับการลง split mesage หลาย

-Middle Income,มีรายได้ปานกลาง

-Milestone,ขั้น

-Milestone Date,วันที่ Milestone

-Milestones,ความคืบหน้า

-Milestones will be added as Events in the Calendar,ความคืบหน้าจะเพิ่มเป็นเหตุการณ์ในปฏิทิน

-Min Order Qty,จำนวนสั่งซื้อขั้นต่ำ

-Min Qty,นาที จำนวน

-Min Qty can not be greater than Max Qty,นาที จำนวน ไม่สามารถ จะมากกว่า จำนวน สูงสุด

-Minimum Amount,จำนวนขั้นต่ำ

-Minimum Order Qty,จำนวนสั่งซื้อขั้นต่ำ

-Minute,นาที

-Misc Details,รายละเอียดอื่น ๆ

-Miscellaneous Expenses,ค่าใช้จ่าย เบ็ดเตล็ด

-Miscelleneous,เบ็ดเตล็ด

-Mobile No,มือถือไม่มี

-Mobile No.,เบอร์มือถือ

-Mode of Payment,โหมดของการชำระเงิน

-Modern,ทันสมัย

-Monday,วันจันทร์

-Month,เดือน

-Monthly,รายเดือน

-Monthly Attendance Sheet,แผ่นผู้เข้าร่วมรายเดือน

-Monthly Earning & Deduction,กำไรสุทธิรายเดือนและหัก

-Monthly Salary Register,สมัครสมาชิกเงินเดือน

-Monthly salary statement.,งบเงินเดือน

-More Details,รายละเอียดเพิ่มเติม

-More Info,ข้อมูลเพิ่มเติม

-Motion Picture & Video,ภาพยนตร์ และวิดีโอ

-Moving Average,ค่าเฉลี่ยเคลื่อนที่

-Moving Average Rate,ย้ายอัตราเฉลี่ย

-Mr,นาย

-Ms,ms

-Multiple Item prices.,ราคา หลายรายการ

-"Multiple Price Rule exists with same criteria, please resolve \			conflict by assigning priority. Price Rules: {0}",ราคาหลายกฎที่มีอยู่ด้วยเกณฑ์เดียวกันกรุณาแก้ไข \ ความขัดแย้งโดยการกำหนดลำดับความสำคัญ กฎราคา: {0}

-Music,เพลง

-Must be Whole Number,ต้องเป็นจำนวนเต็ม

-Name,ชื่อ

-Name and Description,ชื่อและรายละเอียด

-Name and Employee ID,ชื่อและลูกจ้าง ID

-"Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers, they are created automatically from the Customer and Supplier master",ชื่อของ บัญชี ใหม่ หมายเหตุ : โปรดอย่าสร้าง บัญชี สำหรับลูกค้า และ ซัพพลายเออร์ ของพวกเขาจะ สร้างขึ้นโดยอัตโนมัติ จาก ลูกค้าและ ซัพพลายเออร์ หลัก

-Name of person or organization that this address belongs to.,ชื่อบุคคลหรือองค์กรที่อยู่นี้เป็นของ

-Name of the Budget Distribution,ชื่อของการกระจายงบประมาณ

-Naming Series,การตั้งชื่อซีรีส์

-Negative Quantity is not allowed,จำนวน เชิงลบ ไม่ได้รับอนุญาต

-Negative Stock Error ({6}) for Item {0} in Warehouse {1} on {2} {3} in {4} {5},ข้อผิดพลาด หุ้น ลบ ( {6}) กับ รายการ {0} ใน คลังสินค้า {1} ใน {2} {3} ใน {4} {5}

-Negative Valuation Rate is not allowed,อัตรา การประเมิน เชิงลบ ไม่ได้รับอนุญาต

-Negative balance in Batch {0} for Item {1} at Warehouse {2} on {3} {4},สมดุลเชิงลบ ใน ชุด {0} กับ รายการ {1} ที่โกดัง {2} ใน {3} {4}

-Net Pay,จ่ายสุทธิ

-Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.,จ่ายสุทธิ (คำ) จะสามารถมองเห็นได้เมื่อคุณบันทึกสลิปเงินเดือน

-Net Profit / Loss,กำไร / ขาดทุน

-Net Total,สุทธิ

-Net Total (Company Currency),รวมสุทธิ (สกุลเงิน บริษัท )

-Net Weight,ปริมาณสุทธิ

-Net Weight UOM,UOM น้ำหนักสุทธิ

-Net Weight of each Item,น้ำหนักสุทธิของแต่ละรายการ

-Net pay cannot be negative,จ่ายสุทธิ ไม่สามารถ ลบ

-Never,ไม่เคย

-New ,New 

-New Account,บัญชีผู้ใช้ใหม่

-New Account Name,ชื่อ บัญชีผู้ใช้ใหม่

-New BOM,BOM ใหม่

-New Communications,การสื่อสารใหม่

-New Company,บริษัท ใหม่

-New Cost Center,ศูนย์ต้นทุน ใหม่

-New Cost Center Name,ใหม่ ชื่อ ศูนย์ต้นทุน

-New Delivery Notes,ใบนำส่งสินค้าใหม่

-New Enquiries,ใหม่สอบถาม

-New Leads,ใหม่นำ

-New Leave Application,แอพลิเคชันออกใหม่

-New Leaves Allocated,ใหม่ใบจัดสรร

-New Leaves Allocated (In Days),ใบใหม่ที่จัดสรร (ในวัน)

-New Material Requests,ขอวัสดุใหม่

-New Projects,โครงการใหม่

-New Purchase Orders,สั่งซื้อใหม่

-New Purchase Receipts,รายรับซื้อใหม่

-New Quotations,ใบเสนอราคาใหม่

-New Sales Orders,คำสั่งขายใหม่

-New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt,ใหม่ หมายเลขเครื่อง ไม่สามารถมี คลังสินค้า คลังสินค้า จะต้องตั้งค่า โดย สต็อก รายการ หรือ รับซื้อ

-New Stock Entries,คอมเมนต์สต็อกใหม่

-New Stock UOM,ใหม่ UOM สต็อก

-New Stock UOM is required,มาใหม่พร้อมส่ง UOM จะต้อง

-New Stock UOM must be different from current stock UOM,มาใหม่พร้อมส่ง UOM ต้องแตกต่างจาก UOM ปัจจุบัน

-New Supplier Quotations,ใบเสนอราคาจำหน่ายใหม่

-New Support Tickets,ตั๋วสนับสนุนใหม่

-New UOM must NOT be of type Whole Number,ใหม่ UOM ไม่ ต้องเป็นชนิด ทั้ง จำนวน

-New Workplace,สถานที่ทำงานใหม่

-Newsletter,จดหมายข่าว

-Newsletter Content,เนื้อหาจดหมายข่าว

-Newsletter Status,สถานะจดหมาย

-Newsletter has already been sent,จดหมายข่าว ได้ถูกส่งไป แล้ว

-"Newsletters to contacts, leads.",จดหมายข่าวไปยังรายชื่อนำไปสู่

-Newspaper Publishers,หนังสือพิมพ์ สำนักพิมพ์

-Next,ต่อไป

-Next Contact By,ติดต่อถัดไป

-Next Contact Date,วันที่ถัดไปติดต่อ

-Next Date,วันที่ถัดไป

-Next email will be sent on:,อีเมล์ถัดไปจะถูกส่งเมื่อ:

-No,ไม่

-No Customer Accounts found.,ไม่มี บัญชีลูกค้า พบ

-No Customer or Supplier Accounts found,ไม่มี ลูกค้า หรือ ผู้ผลิต พบ บัญชี

-No Expense Approvers. Please assign 'Expense Approver' Role to atleast one user,ไม่มี ค่าใช้จ่าย ผู้อนุมัติ กรุณากำหนด ' อนุมัติ ค่าใช้จ่าย ' บทบาท ให้กับผู้ใช้ อย่างน้อย หนึ่ง

-No Item with Barcode {0},ไม่มีรายการ ที่มี บาร์โค้ด {0}

-No Item with Serial No {0},ไม่มีรายการ ที่มี หมายเลขเครื่อง {0}

-No Items to pack,ไม่มี รายการ ที่จะแพ็ค

-No Leave Approvers. Please assign 'Leave Approver' Role to atleast one user,ไม่ ปล่อยให้ ผู้อนุมัติ กรุณากำหนด บทบาท ' ออก อนุมัติ ' ให้กับผู้ใช้ อย่างน้อย หนึ่ง

-No Permission,ไม่ได้รับอนุญาต

-No Production Orders created,ไม่มี ใบสั่ง ผลิต สร้างขึ้น

-No Supplier Accounts found. Supplier Accounts are identified based on 'Master Type' value in account record.,ไม่มี บัญชี ผู้ผลิต พบว่า บัญชี ผู้จัดจำหน่าย จะมีการระบุ ขึ้นอยู่กับ 'ประเภท โท ค่าใน การบันทึก บัญชี

-No accounting entries for the following warehouses,ไม่มี รายการบัญชี สำหรับคลังสินค้า ดังต่อไปนี้

-No addresses created,ไม่มี ที่อยู่ ที่สร้างขึ้น

-No contacts created,ไม่มี รายชื่อ ที่สร้างขึ้น

-No default Address Template found. Please create a new one from Setup > Printing and Branding > Address Template.,ไม่มีแม่แบบที่อยู่เริ่มต้นพบ กรุณาสร้างขึ้นมาใหม่จากการตั้งค่า> การพิมพ์และการสร้างแบรนด์> แม่แบบที่อยู่

-No default BOM exists for Item {0},ไม่มี BOM เริ่มต้น แล้วสำหรับ รายการ {0}

-No description given,ให้ คำอธิบาย

-No employee found,พบว่า พนักงานที่ ไม่มี

-No employee found!,พนักงาน ไม่พบ !

-No of Requested SMS,ไม่มีของ SMS ขอ

-No of Sent SMS,ไม่มี SMS ที่ส่ง

-No of Visits,ไม่มีการเข้าชม

-No permission,ไม่อนุญาต

-No record found,บันทึกไม่พบ

-No records found in the Invoice table,ไม่พบใบแจ้งหนี้ในตารางบันทึก

-No records found in the Payment table,ไม่พบในตารางการชำระเงินบันทึก

-No salary slip found for month: ,สลิปเงินเดือนไม่พบคำที่เดือน:

-Non Profit,องค์กรไม่แสวงหากำไร

-Nos,Nos

-Not Active,ไม่ได้ใช้งานล่าสุด

-Not Applicable,ไม่สามารถใช้งาน

-Not Available,ไม่สามารถใช้งาน

-Not Billed,ไม่ได้เรียกเก็บ

-Not Delivered,ไม่ได้ส่ง

-Not Set,ยังไม่ได้ระบุ

-Not allowed to update stock transactions older than {0},ไม่ได้รับอนุญาตในการปรับปรุงการทำธุรกรรมหุ้นเก่ากว่า {0}

-Not authorized to edit frozen Account {0},ได้รับอนุญาตให้ แก้ไข บัญชี แช่แข็ง {0}

-Not authroized since {0} exceeds limits,ไม่ authroized ตั้งแต่ {0} เกินขีด จำกัด

-Not permitted,ไม่ได้รับอนุญาต

-Note,หมายเหตุ

-Note User,ผู้ใช้งานหมายเหตุ

-"Note: Backups and files are not deleted from Dropbox, you will have to delete them manually.",หมายเหตุ: การสำรองข้อมูลและไฟล์ที่ไม่ได้ถูกลบออกจาก Dropbox คุณจะต้องลบด้วยตนเอง

-"Note: Backups and files are not deleted from Google Drive, you will have to delete them manually.",หมายเหตุ: การสำรองข้อมูลและไฟล์ที่ไม่ได้ถูกลบออกจาก Google Drive ของคุณจะต้องลบด้วยตนเอง

-Note: Due Date exceeds the allowed credit days by {0} day(s),หมายเหตุ : วันที่ครบกำหนด เกินกว่า ที่ได้รับอนุญาต วัน เครดิตโดย {0} วัน (s)

-Note: Email will not be sent to disabled users,หมายเหตุ: อีเมล์ของคุณจะไม่ถูกส่งไปยังผู้ใช้คนพิการ

-Note: Item {0} entered multiple times,หมายเหตุ : รายการ {0} เข้ามา หลายครั้ง

-Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,หมายเหตุ : รายการ การชำระเงินจะ ไม่ได้รับการ สร้างขึ้นตั้งแต่ ' เงินสด หรือ บัญชี ธนาคาร ไม่ได้ระบุ

-Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0,หมายเหตุ : ระบบ จะไม่ตรวจสอบ มากกว่าการ ส่งมอบและ มากกว่าการ จอง รายการ {0} เป็น ปริมาณ หรือจำนวน เป็น 0

-Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},หมายเหตุ : มี ไม่ สมดุล เพียงพอสำหรับ การลา ออกจาก ประเภท {0}

-Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.,หมายเหตุ : ศูนย์ต้นทุน นี้เป็น กลุ่ม ไม่สามารถสร้าง รายการบัญชี กับ กลุ่ม

-Note: {0},หมายเหตุ : {0}

-Notes,หมายเหตุ

-Notes:,หมายเหตุ:

-Nothing to request,ไม่มีอะไรที่จะ ขอ

-Notice (days),แจ้งให้ทราบล่วงหน้า (วัน)

-Notification Control,ควบคุมการแจ้งเตือน

-Notification Email Address,ที่อยู่อีเมลการแจ้งเตือน

-Notify by Email on creation of automatic Material Request,แจ้งทางอีเมล์เมื่อการสร้างการร้องขอวัสดุโดยอัตโนมัติ

-Number Format,รูปแบบจำนวน

-Offer Date,ข้อเสนอ วันที่

-Office,สำนักงาน

-Office Equipments,อุปกรณ์ สำนักงาน

-Office Maintenance Expenses,ค่าใช้จ่ายใน การบำรุงรักษา สำนักงาน

-Office Rent,สำนักงาน ให้เช่า

-Old Parent,ผู้ปกครองเก่า

-On Net Total,เมื่อรวมสุทธิ

-On Previous Row Amount,เกี่ยวกับจำนวนเงินแถวก่อนหน้า

-On Previous Row Total,เมื่อรวมแถวก่อนหน้า

-Online Auctions,การประมูล ออนไลน์

-Only Leave Applications with status 'Approved' can be submitted,เพียง ปล่อยให้ การใช้งาน ที่มีสถานะ 'อนุมัติ ' สามารถ ส่ง

-"Only Serial Nos with status ""Available"" can be delivered.","เพียง อนุกรม Nos ที่มีสถานะ "" มี "" สามารถส่ง"

-Only leaf nodes are allowed in transaction,โหนดใบเท่านั้นที่จะเข้าในการทำธุรกรรม

-Only the selected Leave Approver can submit this Leave Application,เพียง เลือก ผู้อนุมัติ ออกสามารถส่ง ออกจาก โปรแกรมนี้

-Open,เปิด

-Open Production Orders,สั่ง เปิด การผลิต

-Open Tickets,ตั๋วเปิด

-Opening (Cr),เปิด ( Cr )

-Opening (Dr),เปิด ( Dr)

-Opening Date,เปิดวันที่

-Opening Entry,เปิดรายการ

-Opening Qty,เปิด จำนวน

-Opening Time,เปิดเวลา

-Opening Value,ความคุ้มค่า เปิด

-Opening for a Job.,เปิดงาน

-Operating Cost,ค่าใช้จ่ายในการดำเนินงาน

-Operation Description,ดำเนินการคำอธิบาย

-Operation No,ไม่ดำเนินการ

-Operation Time (mins),เวลาการดำเนินงาน (นาที)

-Operation {0} is repeated in Operations Table,การดำเนินงานที่ {0} ซ้ำแล้วซ้ำอีก ใน การดำเนินงานของ ตาราง

-Operation {0} not present in Operations Table,การดำเนินงานที่ {0} ไม่ได้อยู่ใน ตาราง การดำเนินงาน

-Operations,การดำเนินงาน

-Opportunity,โอกาส

-Opportunity Date,วันที่มีโอกาส

-Opportunity From,โอกาสจาก

-Opportunity Item,รายการโอกาส

-Opportunity Items,รายการโอกาส

-Opportunity Lost,สูญเสียโอกาส

-Opportunity Type,ประเภทโอกาส

-Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,ไม่จำเป็น การตั้งค่านี้ จะถูก ใช้ในการกรอง ในการทำธุรกรรม ต่างๆ

-Order Type,ประเภทสั่งซื้อ

-Order Type must be one of {0},ประเภทการสั่งซื้อต้องเป็นหนึ่งใน {0}

-Ordered,ได้รับคำสั่ง

-Ordered Items To Be Billed,รายการที่สั่งซื้อจะเรียกเก็บเงิน

-Ordered Items To Be Delivered,รายการที่สั่งซื้อจะถูกส่ง

-Ordered Qty,สั่งซื้อ จำนวน

-"Ordered Qty: Quantity ordered for purchase, but not received.",สั่งซื้อ จำนวน: จำนวน สั่ง ซื้อ แต่ ไม่ได้รับ

-Ordered Quantity,จำนวนสั่ง

-Orders released for production.,คำสั่งปล่อยให้การผลิต

-Organization Name,ชื่อองค์กร

-Organization Profile,องค์กร รายละเอียด

-Organization branch master.,ปริญญาโท สาขา องค์กร

-Organization unit (department) master.,หน่วย องค์กร (เขตปกครอง) ต้นแบบ

-Other,อื่น ๆ

-Other Details,รายละเอียดอื่น ๆ

-Others,คนอื่น ๆ

-Out Qty,ออก จำนวน

-Out Value,ออก มูลค่า

-Out of AMC,ออกของ AMC

-Out of Warranty,ออกจากการรับประกัน

-Outgoing,ขาออก

-Outstanding Amount,ยอดคงค้าง

-Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1}),ที่โดดเด่นสำหรับ {0} ไม่ สามารถน้อยกว่า ศูนย์ ( {1})

-Overhead,เหนือศีรษะ

-Overheads,ค่าโสหุ้ย

-Overlapping conditions found between:,เงื่อนไข ที่ทับซ้อนกัน ระหว่าง พบ :

-Overview,ภาพรวม

-Owned,เจ้าของ

-Owner,เจ้าของ

-P L A - Cess Portion,ปลา - เงินอุดหนุนส่วน

-PL or BS,PL หรือ BS

-PO Date,PO วันที่

-PO No,PO ไม่มี

-POP3 Mail Server,เซิร์ฟเวอร์จดหมาย POP3

-POP3 Mail Settings,การตั้งค่า POP3 จดหมาย

-POP3 mail server (e.g. pop.gmail.com),เซิร์ฟเวอร์อีเมล POP3 (เช่น pop.gmail.com)

-POP3 server e.g. (pop.gmail.com),POP3 เซิร์ฟเวอร์เช่น (pop.gmail.com)

-POS Setting,การตั้งค่า POS

-POS Setting required to make POS Entry,การตั้งค่า POS ต้องทำให้ POS รายการ

-POS Setting {0} already created for user: {1} and company {2},การตั้งค่า POS {0} สร้างไว้แล้ว สำหรับผู้ใช้ : {1} และ บริษัท {2}

-POS View,ดู POS

-PR Detail,รายละเอียดประชาสัมพันธ์

-Package Item Details,รายละเอียดแพคเกจสินค้า

-Package Items,รายการแพคเกจ

-Package Weight Details,รายละเอียดแพคเกจน้ำหนัก

-Packed Item,จัดส่งสินค้าบรรจุหมายเหตุ

-Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1},ปริมาณ การบรรจุ จะต้องเท่ากับ ปริมาณ สินค้า {0} ในแถว {1}

-Packing Details,บรรจุรายละเอียด

-Packing List,รายการบรรจุ

-Packing Slip,สลิป

-Packing Slip Item,บรรจุรายการสลิป

-Packing Slip Items,บรรจุรายการสลิป

-Packing Slip(s) cancelled,บรรจุ สลิป (s) ยกเลิก

-Page Break,แบ่งหน้า

-Page Name,ชื่อเพจ

-Paid Amount,จำนวนเงินที่ชำระ

-Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,ชำระ เงิน + เขียน ปิด จำนวน ไม่สามารถ จะสูงกว่า แกรนด์ รวม

-Pair,คู่

-Parameter,พารามิเตอร์

-Parent Account,บัญชีผู้ปกครอง

-Parent Cost Center,ศูนย์ต้นทุนผู้ปกครอง

-Parent Customer Group,กลุ่มลูกค้าผู้ปกครอง

-Parent Detail docname,docname รายละเอียดผู้ปกครอง

-Parent Item,รายการหลัก

-Parent Item Group,กลุ่มสินค้าหลัก

-Parent Item {0} must be not Stock Item and must be a Sales Item,รายการ ผู้ปกครอง {0} ไม่ ต้อง สต็อก สินค้า และ จะต้องเป็น รายการ ขาย

-Parent Party Type,ประเภท ของบุคคลที่ ผู้ปกครอง

-Parent Sales Person,ผู้ปกครองคนขาย

-Parent Territory,ดินแดนปกครอง

-Parent Website Page,ผู้ปกครอง เว็บไซต์ หน้า

-Parent Website Route,ผู้ปกครอง เว็บไซต์ เส้นทาง

-Parenttype,Parenttype

-Part-time,Part-time

-Partially Completed,เสร็จบางส่วน

-Partly Billed,จำนวนมากที่สุดเป็นส่วนใหญ่

-Partly Delivered,ส่งบางส่วน

-Partner Target Detail,รายละเอียดเป้าหมายพันธมิตร

-Partner Type,ประเภทคู่

-Partner's Website,เว็บไซต์ของหุ้นส่วน

-Party,งานเลี้ยง

-Party Account,บัญชีพรรค

-Party Type,ประเภท บุคคล

-Party Type Name,ประเภท ของบุคคลที่ ชื่อ

-Passive,ไม่โต้ตอบ

-Passport Number,หมายเลขหนังสือเดินทาง

-Password,รหัสผ่าน

-Pay To / Recd From,จ่ายให้ Recd / จาก

-Payable,ที่ต้องชำระ

-Payables,เจ้าหนี้

-Payables Group,กลุ่มเจ้าหนี้

-Payment Days,วันชำระเงิน

-Payment Due Date,วันที่ครบกำหนด ชำระเงิน

-Payment Period Based On Invoice Date,ระยะเวลา ในการชำระเงิน ตาม ใบแจ้งหนี้ ใน วันที่

-Payment Reconciliation,กระทบยอดการชำระเงิน

-Payment Reconciliation Invoice,กระทบยอดใบแจ้งหนี้การชำระเงิน

-Payment Reconciliation Invoices,ใบแจ้งหนี้การชำระเงินสมานฉันท์

-Payment Reconciliation Payment,กระทบยอดการชำระเงิน

-Payment Reconciliation Payments,การชำระเงินการกระทบยอดการชำระเงิน

-Payment Type,ประเภท การชำระเงิน

-Payment cannot be made for empty cart,การชำระเงินไม่สามารถทำรถว่างเปล่า

-Payment of salary for the month {0} and year {1},การชำระเงิน ของเงินเดือน สำหรับเดือน{0} และปี {1}

-Payments,วิธีการชำระเงิน

-Payments Made,การชำระเงิน

-Payments Received,วิธีการชำระเงินที่ได้รับ

-Payments made during the digest period,เงินที่ต้องจ่ายในช่วงระยะเวลาย่อย

-Payments received during the digest period,วิธีการชำระเงินที่ได้รับในช่วงระยะเวลาย่อย

-Payroll Settings,การตั้งค่า บัญชีเงินเดือน

-Pending,คาราคาซัง

-Pending Amount,จำนวนเงินที่ รอดำเนินการ

-Pending Items {0} updated,รายการที่รออนุมัติ {0} การปรับปรุง

-Pending Review,รอตรวจทาน

-Pending SO Items For Purchase Request,รายการที่รอดำเนินการเพื่อให้ใบขอซื้อ

-Pension Funds,กองทุน บำเหน็จบำนาญ

-Percent Complete,ร้อยละสมบูรณ์

-Percentage Allocation,การจัดสรรร้อยละ

-Percentage Allocation should be equal to 100%,ร้อยละ จัดสรร ควรจะเท่ากับ 100%

-Percentage variation in quantity to be allowed while receiving or delivering this item.,การเปลี่ยนแปลงในปริมาณร้อยละที่ได้รับอนุญาตขณะที่ได้รับหรือการส่งมอบสินค้ารายการนี​​้

-Percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units.,เปอร์เซ็นต์ที่คุณได้รับอนุญาตให้ได้รับหรือส่งมอบมากขึ้นกับปริมาณที่สั่งซื้อ ตัวอย่างเช่นหากคุณได้สั่งซื้อ 100 หน่วย และค่าเผื่อของคุณจะ 10% แล้วคุณจะได้รับอนุญาตจะได้รับ 110 หน่วย

-Performance appraisal.,ประเมินผลการปฏิบัติ

-Period,ระยะเวลา

-Period Closing Voucher,บัตรกำนัลปิดงวด

-Periodicity,การเป็นช่วง ๆ

-Permanent Address,ที่อยู่ถาวร

-Permanent Address Is,ที่อยู่ ถาวร เป็น

-Permission,การอนุญาต

-Personal,ส่วนตัว

-Personal Details,รายละเอียดส่วนบุคคล

-Personal Email,อีเมลส่วนตัว

-Pharmaceutical,เภสัชกรรม

-Pharmaceuticals,ยา

-Phone,โทรศัพท์

-Phone No,โทรศัพท์ไม่มี

-Piecework,งานเหมา

-Pincode,Pincode

-Place of Issue,สถานที่ได้รับการรับรอง

-Plan for maintenance visits.,แผนสำหรับการเข้าชมการบำรุงรักษา

-Planned Qty,จำนวนวางแผน

-"Planned Qty: Quantity, for which, Production Order has been raised, but is pending to be manufactured.",วางแผน จำนวน: ปริมาณ ที่ ผลิต ได้รับการ สั่งซื้อสินค้าที่ เพิ่มขึ้น แต่ อยู่ระหว่างดำเนินการ ที่จะผลิต

-Planned Quantity,จำนวนวางแผน

-Planning,การวางแผน

-Plant,พืช

-Plant and Machinery,อาคารและ เครื่องจักร

-Please Enter Abbreviation or Short Name properly as it will be added as Suffix to all Account Heads.,กรุณาใส่ชื่อย่อหรือชื่อสั้นอย่างถูกต้องตามก็จะถูกเพิ่มเป็นคำต่อท้ายทุกหัวบัญชี

-Please Update SMS Settings,กรุณาอัปเดตการตั้งค่า SMS

-Please add expense voucher details,กรุณา เพิ่มรายละเอียด บัตรกำนัล ค่าใช้จ่าย

-Please add to Modes of Payment from Setup.,กรุณาเพิ่มโหมดการชำระเงินจากการติดตั้ง

-Please check 'Is Advance' against Account {0} if this is an advance entry.,กรุณาตรวจสอบ ว่า ' แอดวานซ์ ' กับ บัญชี {0} ถ้าเป็นรายการ ล่วงหน้า

-Please click on 'Generate Schedule',กรุณา คลิกที่ 'สร้าง ตาราง '

-Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0},กรุณา คลิกที่ 'สร้าง ตาราง ' เพื่อ เรียก หมายเลขเครื่อง เพิ่มสำหรับ รายการ {0}

-Please click on 'Generate Schedule' to get schedule,กรุณา คลิกที่ 'สร้าง ตาราง ' ที่จะได้รับ ตารางเวลา

-Please create Customer from Lead {0},กรุณาสร้าง ลูกค้า จากหัวหน้า {0}

-Please create Salary Structure for employee {0},กรุณาสร้าง โครงสร้าง เงินเดือน สำหรับพนักงาน {0}

-Please create new account from Chart of Accounts.,กรุณา สร้างบัญชี ใหม่จาก ผังบัญชี

-Please do NOT create Account (Ledgers) for Customers and Suppliers. They are created directly from the Customer / Supplier masters.,กรุณา อย่า สร้าง บัญชี ( Ledgers ) สำหรับลูกค้า และ ซัพพลายเออร์ พวกเขาจะ สร้างขึ้นโดยตรง จากผู้เชี่ยวชาญ ลูกค้า / ผู้จัดจำหน่าย

-Please enter 'Expected Delivery Date',"โปรดป้อน "" วันที่ส่ง ที่คาดหวัง '"

-Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or No,กรุณากรอก ' คือ รับเหมา ' เป็น ใช่หรือไม่ใช่

-Please enter 'Repeat on Day of Month' field value,กรุณากรอก ' ทำซ้ำ ในวัน เดือน ' ค่าของฟิลด์

-Please enter Account Receivable/Payable group in company master,กรุณากรอก บัญชี ลูกหนี้ / เจ้าหนี้ ใน กลุ่ม หลัก ของ บริษัท

-Please enter Approving Role or Approving User,กรุณากรอก บทบาท การอนุมัติ หรือ ให้ความเห็นชอบ ผู้ใช้

-Please enter BOM for Item {0} at row {1},กรุณากรอก BOM กับ รายการ {0} ที่ แถว {1}

-Please enter Company,กรุณาใส่ บริษัท

-Please enter Cost Center,กรุณาใส่ ศูนย์ต้นทุน

-Please enter Delivery Note No or Sales Invoice No to proceed,กรุณากรอกหมายเหตุการจัดส่งสินค้าหรือใบแจ้งหนี้การขายยังไม่ได้ดำเนินการต่อไป

-Please enter Employee Id of this sales parson,กรุณาใส่ รหัส พนักงาน ของ พระ ยอดขาย นี้

-Please enter Expense Account,กรุณากรอกบัญชีค่าใช้จ่าย

-Please enter Item Code to get batch no,กรุณากรอก รหัสสินค้า ที่จะได้รับ ชุด ไม่

-Please enter Item Code.,กรุณากรอก รหัสสินค้า

-Please enter Item first,กรุณากรอก รายการ แรก

-Please enter Maintaince Details first,กรุณากรอก รายละเอียด Maintaince แรก

-Please enter Master Name once the account is created.,กรุณาใส่ ชื่อ โท เมื่อบัญชีถูกสร้างขึ้น

-Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1},กรุณากรอก จำนวน การ วางแผน รายการ {0} ที่ แถว {1}

-Please enter Production Item first,กรุณากรอก ผลิต รายการ แรก

-Please enter Purchase Receipt No to proceed,กรุณากรอกใบเสร็จรับเงินยังไม่ได้ดำเนินการต่อไป

-Please enter Reference date,กรุณากรอก วันที่ อ้างอิง

-Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,กรุณากรอก คลังสินค้า ที่ ขอ วัสดุ จะ ได้รับการเลี้ยงดู

-Please enter Write Off Account,กรุณากรอกตัวอักษร เขียน ปิด บัญชี

-Please enter atleast 1 invoice in the table,กรุณากรอก atleast 1 ใบแจ้งหนี้ ในตาราง

-Please enter company first,กรุณากรอก บริษัท แรก

-Please enter company name first,กรุณาใส่ ชื่อของ บริษัท เป็นครั้งแรก

-Please enter default Unit of Measure,กรุณาใส่ หน่วย เริ่มต้น ของการวัด

-Please enter default currency in Company Master,กรุณาใส่ สกุลเงินเริ่มต้น ใน บริษัท มาสเตอร์

-Please enter email address,กรุณากรอกอีเมล์

-Please enter item details,กรุณากรอก รายละเอียดของรายการ

-Please enter message before sending,กรุณาใส่ข้อความ ก่อนที่จะส่ง

-Please enter parent account group for warehouse account,กรุณากรอก บัญชี กลุ่ม ผู้ปกครอง สำหรับบัญชี คลังสินค้า

-Please enter parent cost center,กรุณาใส่ ศูนย์ ค่าใช้จ่าย ของผู้ปกครอง

-Please enter quantity for Item {0},กรุณากรอก ปริมาณ รายการ {0}

-Please enter relieving date.,กรุณากรอก วันที่ บรรเทา

-Please enter sales order in the above table,กรุณาใส่ คำสั่งขาย ใน ตารางข้างต้น

-Please enter valid Company Email,กรุณาใส่ อีเมล์ ที่ถูกต้อง ของ บริษัท

-Please enter valid Email Id,กรุณาใส่ อีเมล์ ที่ถูกต้อง รหัส

-Please enter valid Personal Email,กรุณากรอก อีเมล์ ส่วนบุคคล ที่ถูกต้อง

-Please enter valid mobile nos,กรุณากรอก กัดกร่อน มือถือ ที่ถูกต้อง

-Please find attached Sales Invoice #{0},กรุณาหาที่แนบมาขายใบแจ้งหนี้ # {0}

-Please install dropbox python module,กรุณาติดตั้ง dropbox หลามโมดูล

-Please mention no of visits required,กรุณาระบุ ไม่ จำเป็นต้องมี การเข้าชม

-Please pull items from Delivery Note,กรุณา ดึง รายการจาก การจัดส่งสินค้า หมายเหตุ

-Please save the Newsletter before sending,กรุณาบันทึก ข่าวก่อนที่จะส่ง

-Please save the document before generating maintenance schedule,กรุณา บันทึกเอกสารก่อนที่จะ สร้าง ตารางการบำรุงรักษา

-Please see attachment,โปรดดูสิ่งที่แนบมา

-Please select Bank Account,เลือกบัญชีธนาคาร

-Please select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal year,เลือกดำเนินการต่อถ้าคุณยังต้องการที่จะรวมถึงความสมดุลในปีงบประมาณก่อนหน้านี้ออกไปในปีงบการเงิน

-Please select Category first,กรุณาเลือก หมวดหมู่ แรก

-Please select Charge Type first,กรุณาเลือก ประเภท ค่าใช้จ่าย ครั้งแรก

-Please select Fiscal Year,กรุณาเลือก ปีงบประมาณ

-Please select Group or Ledger value,กรุณาเลือก กลุ่ม หรือ บัญชีแยกประเภท ค่า

-Please select Incharge Person's name,กรุณา เลือกชื่อ Incharge บุคคล

-Please select Invoice Type and Invoice Number in atleast one row,กรุณาเลือกประเภทใบแจ้งหนี้และใบแจ้งหนี้ในจำนวนอย่างน้อยหนึ่งแถว

-"Please select Item where ""Is Stock Item"" is ""No"" and ""Is Sales Item"" is ""Yes"" and there is no other Sales BOM","กรุณาเลือก รายการ ที่ ""เป็น รายการ สต็อก "" เป็น ""ไม่"" และ ""เป็น รายการ ขาย "" เป็น ""ใช่ "" และ ไม่มีอื่นใดอีก BOM ขาย"

-Please select Price List,เลือกรายชื่อราคา

-Please select Start Date and End Date for Item {0},กรุณาเลือก วันเริ่มต้น และ วันที่สิ้นสุด สำหรับรายการที่ {0}

-Please select Time Logs.,กรุณาเลือกบันทึกเวลา

-Please select a csv file,เลือกไฟล์ CSV

-Please select a valid csv file with data,กรุณาเลือก csv ที่ถูกต้อง กับข้อมูล

-Please select a value for {0} quotation_to {1},กรุณาเลือก ค่าสำหรับ {0} quotation_to {1}

-"Please select an ""Image"" first","กรุณาเลือก""ภาพ "" เป็นครั้งแรก"

-Please select charge type first,กรุณาเลือกประเภท ค่าใช้จ่าย ครั้งแรก

-Please select company first,กรุณาเลือก บริษัท แรก

-Please select company first.,กรุณาเลือก บริษัท แรก

-Please select item code,กรุณา เลือกรหัส สินค้า

-Please select month and year,กรุณาเลือกเดือนและปี

-Please select prefix first,กรุณาเลือก คำนำหน้า เป็นครั้งแรก

-Please select the document type first,เลือกประเภทของเอกสารที่แรก

-Please select weekly off day,กรุณาเลือก วันหยุด ประจำสัปดาห์

-Please select {0},กรุณาเลือก {0}

-Please select {0} first,กรุณาเลือก {0} ครั้งแรก

-Please select {0} first.,กรุณาเลือก {0} ครั้งแรก

-Please set Dropbox access keys in your site config,โปรดตั้งค่า คีย์ การเข้าถึง Dropbox ใน การตั้งค่า เว็บไซต์ของคุณ

-Please set Google Drive access keys in {0},โปรดตั้งค่า คีย์ การเข้าถึง ไดรฟ์ ของ Google ใน {0}

-Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},กรุณาตั้ง ค่าเริ่มต้น เงินสด หรือ บัญชีเงินฝากธนาคาร ใน โหมด ของ การชำระเงิน {0}

-Please set default value {0} in Company {0},กรุณาตั้ง ค่าเริ่มต้น {0} ใน บริษัท {0}

-Please set {0},กรุณาตั้ง {0}

-Please setup Employee Naming System in Human Resource > HR Settings,กรุณาตั้งค่าระบบการตั้งชื่อของพนักงานในฝ่ายทรัพยากรบุคคล&gt; การตั้งค่าทรัพยากรบุคคล

-Please setup numbering series for Attendance via Setup > Numbering Series,กรุณา ติดตั้ง ชุด หมายเลข เพื่อ เข้าร่วม ผ่าน การตั้งค่า > หมายเลข ซีรีส์

-Please setup your chart of accounts before you start Accounting Entries,กรุณา ตั้งค่า ผังบัญชี ก่อนที่จะเริ่ม รายการ บัญชี

-Please specify,โปรดระบุ

-Please specify Company,โปรดระบุ บริษัท

-Please specify Company to proceed,โปรดระบุ บริษัท ที่จะดำเนินการ

-Please specify Default Currency in Company Master and Global Defaults,โปรดระบุ สกุลเงิน เริ่มต้นใน บริษัท โท และ เริ่มต้น ทั่วโลก

-Please specify a,โปรดระบุ

-Please specify a valid 'From Case No.',โปรดระบุที่ถูกต้อง &#39;จากคดีหมายเลข&#39;

-Please specify a valid Row ID for {0} in row {1},โปรดระบุ ID แถวที่ถูกต้องสำหรับ {0} ในแถว {1}

-Please specify either Quantity or Valuation Rate or both,โปรดระบุ ทั้ง จำนวน หรือ อัตรา การประเมิน หรือทั้งสองอย่าง

-Please submit to update Leave Balance.,โปรดส่ง ออก ในการปรับปรุง ยอดคงเหลือ

-Plot,พล็อต

-Plot By,พล็อต จาก

-Point of Sale,จุดขาย

-Point-of-Sale Setting,การตั้งค่า point-of-Sale

-Post Graduate,หลังจบการศึกษา

-Postal,ไปรษณีย์

-Postal Expenses,ค่าใช้จ่าย ไปรษณีย์

-Posting Date,โพสต์วันที่

-Posting Time,โพสต์เวลา

-Posting date and posting time is mandatory,วันที่โพสต์และโพสต์เวลามีผลบังคับใช้

-Posting timestamp must be after {0},การโพสต์ จะต้องมี การประทับเวลา หลังจาก {0}

-Potential opportunities for selling.,โอกาสที่มีศักยภาพสำหรับการขาย

-Preferred Billing Address,ที่อยู่การเรียกเก็บเงินที่ต้องการ

-Preferred Shipping Address,ที่อยู่การจัดส่งสินค้าที่ต้องการ

-Prefix,อุปสรรค

-Present,นำเสนอ

-Prevdoc DocType,DocType Prevdoc

-Prevdoc Doctype,Doctype Prevdoc

-Preview,แสดงตัวอย่าง

-Previous,ก่อน

-Previous Work Experience,ประสบการณ์การทำงานก่อนหน้า

-Price,ราคา

-Price / Discount,ราคา / ส่วนลด

-Price List,บัญชีแจ้งราคาสินค้า

-Price List Currency,สกุลเงินรายการราคา

-Price List Currency not selected,สกุลเงิน ราคา ไม่ได้เลือก

-Price List Exchange Rate,ราคาอัตราแลกเปลี่ยนรายชื่อ

-Price List Name,ชื่อรายการราคา

-Price List Rate,อัตราราคาตามรายการ

-Price List Rate (Company Currency),อัตราราคาปกติ (สกุลเงิน บริษัท )

-Price List master.,หลัก ราคาตามรายการ

-Price List must be applicable for Buying or Selling,ราคา จะต้องมี ผลบังคับใช้ สำหรับการซื้อ หรือ ขาย

-Price List not selected,ราคา ไม่ได้เลือก

-Price List {0} is disabled,ราคา {0} ถูกปิดใช้งาน

-Price or Discount,ราคา หรือ ส่วนลด

-Pricing Rule,กฎ การกำหนดราคา

-Pricing Rule Help,กฎการกำหนดราคาช่วยเหลือ

-"Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.",กฎข้อแรกคือการกำหนดราคาเลือกตาม 'สมัครในสนามซึ่งจะมีรายการกลุ่มสินค้าหรือยี่ห้อ

-"Pricing Rule is made to overwrite Price List / define discount percentage, based on some criteria.",กฎการกำหนดราคาจะทำเพื่อแทนที่ราคาตามรายการ / กำหนดเปอร์เซ็นต์ส่วนลดขึ้นอยู่กับเงื่อนไขบางอย่าง

-Pricing Rules are further filtered based on quantity.,กฎการกำหนดราคาจะถูกกรองต่อไปขึ้นอยู่กับปริมาณ

-Print Format Style,Style Format พิมพ์

-Print Heading,พิมพ์หัวเรื่อง

-Print Without Amount,พิมพ์ที่ไม่มีจำนวน

-Print and Stationary,การพิมพ์และ เครื่องเขียน

-Printing and Branding,การพิมพ์และ การสร้างแบรนด์

-Priority,บุริมสิทธิ์

-Private Equity,ส่วนของภาคเอกชน

-Privilege Leave,สิทธิ ออก

-Probation,การทดลอง

-Process Payroll,เงินเดือนกระบวนการ

-Produced,ผลิต

-Produced Quantity,จำนวนที่ผลิต

-Product Enquiry,สอบถามสินค้า

-Production,การผลิต

-Production Order,สั่งซื้อการผลิต

-Production Order status is {0},สถานะการผลิต การสั่งซื้อ เป็น {0}

-Production Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,สั่งผลิต {0} ต้อง ถูกยกเลิก ก่อนที่จะ ยกเลิกการ สั่งซื้อการขาย นี้

-Production Order {0} must be submitted,สั่งผลิต {0} จะต้องส่ง

-Production Orders,คำสั่งซื้อการผลิต

-Production Orders in Progress,สั่งซื้อ การผลิตใน ความคืบหน้า

-Production Plan Item,สินค้าแผนการผลิต

-Production Plan Items,แผนการผลิตรายการ

-Production Plan Sales Order,แผนสั่งซื้อขาย

-Production Plan Sales Orders,ผลิตคำสั่งขายแผน

-Production Planning Tool,เครื่องมือการวางแผนการผลิต

-Products,ผลิตภัณฑ์

-"Products will be sorted by weight-age in default searches. More the weight-age, higher the product will appear in the list.",สินค้าจะถูกจัดเรียงโดยน้ำหนักอายุเริ่มต้นในการค้นหา เพิ่มเติมน้ำหนักอายุผลิตภัณฑ์ที่สูงขึ้นจะปรากฏในรายการ

-Professional Tax,ภาษีมืออาชีพ

-Profit and Loss,กำไรและ ขาดทุน

-Profit and Loss Statement,งบกำไรขาดทุน

-Project,โครงการ

-Project Costing,โครงการต้นทุน

-Project Details,รายละเอียดของโครงการ

-Project Manager,ผู้จัดการโครงการ

-Project Milestone,Milestone โครงการ

-Project Milestones,ความคืบหน้าโครงการ

-Project Name,ชื่อโครงการ

-Project Start Date,วันที่เริ่มต้นโครงการ

-Project Type,ประเภทโครงการ

-Project Value,มูลค่าโครงการ

-Project activity / task.,กิจกรรมโครงการ / งาน

-Project master.,ต้นแบบโครงการ

-Project will get saved and will be searchable with project name given,โครงการจะได้รับการบันทึกไว้และจะไม่สามารถค้นหาที่มีชื่อโครงการที่กำหนด

-Project wise Stock Tracking,หุ้นติดตามโครงการที่ชาญฉลาด

-Project-wise data is not available for Quotation,ข้อมูล โครงการ ฉลาด ไม่สามารถใช้ได้กับ ใบเสนอราคา

-Projected,ที่คาดการณ์ไว้

-Projected Qty,จำนวนที่คาดการณ์ไว้

-Projects,โครงการ

-Projects & System,โครงการ ระบบ

-Prompt for Email on Submission of,แจ้งอีเมลในการยื่น

-Proposal Writing,การเขียน ข้อเสนอ

-Provide email id registered in company,ให้ ID อีเมลที่ลงทะเบียนใน บริษัท

-Provisional Profit / Loss (Credit),กำไรเฉพาะกาล / ขาดทุน (เครดิต)

-Public,สาธารณะ

-Published on website at: {0},เผยแพร่บนเว็บไซต์ที่: {0}

-Publishing,การประกาศ

-Pull sales orders (pending to deliver) based on the above criteria,ดึงยอดขาย (รอการส่งมอบ) คำสั่งตามเกณฑ์ดังกล่าวข้างต้น

-Purchase,ซื้อ

-Purchase / Manufacture Details,รายละเอียด การซื้อ / การผลิต

-Purchase Analytics,Analytics ซื้อ

-Purchase Common,ซื้อสามัญ

-Purchase Details,รายละเอียดการซื้อ

-Purchase Discounts,ส่วนลดการซื้อ

-Purchase Invoice,ซื้อใบแจ้งหนี้

-Purchase Invoice Advance,ใบแจ้งหนี้การซื้อล่วงหน้า

-Purchase Invoice Advances,ซื้อใบแจ้งหนี้เงินทดรอง

-Purchase Invoice Item,สั่งซื้อสินค้าใบแจ้งหนี้

-Purchase Invoice Trends,แนวโน้มการซื้อใบแจ้งหนี้

-Purchase Invoice {0} is already submitted,ซื้อ ใบแจ้งหนี้ {0} มีการส่ง แล้ว

-Purchase Order,ใบสั่งซื้อ

-Purchase Order Item,สั่งซื้อสินค้าสั่งซื้อ

-Purchase Order Item No,สั่งซื้อสินค้าสั่งซื้อไม่มี

-Purchase Order Item Supplied,รายการสั่งซื้อที่จำหน่าย

-Purchase Order Items,ซื้อสินค้าสั่งซื้อ

-Purchase Order Items Supplied,รายการสั่งซื้อที่จำหน่าย

-Purchase Order Items To Be Billed,รายการใบสั่งซื้อที่จะได้รับจำนวนมากที่สุด

-Purchase Order Items To Be Received,รายการสั่งซื้อที่จะได้รับ

-Purchase Order Message,ข้อความใบสั่งซื้อ

-Purchase Order Required,ใบสั่งซื้อที่ต้องการ

-Purchase Order Trends,แนวโน้มการสั่งซื้อ

-Purchase Order number required for Item {0},จำนวน การสั่งซื้อ สินค้า ที่จำเป็นสำหรับ {0}

-Purchase Order {0} is 'Stopped',สั่งซื้อ {0} คือ ' หยุด '

-Purchase Order {0} is not submitted,สั่งซื้อ {0} ไม่ได้ ส่ง

-Purchase Orders given to Suppliers.,ใบสั่งซื้อให้กับซัพพลายเออร์

-Purchase Receipt,ใบเสร็จรับเงินการสั่งซื้อ

-Purchase Receipt Item,ซื้อสินค้าใบเสร็จรับเงิน

-Purchase Receipt Item Supplied,รายการรับซื้อจำหน่าย

-Purchase Receipt Item Supplieds,สั่งซื้อสินค้าใบเสร็จรับเงิน Supplieds

-Purchase Receipt Items,ซื้อสินค้าใบเสร็จรับเงิน

-Purchase Receipt Message,ซื้อใบเสร็จรับเงินข้อความ

-Purchase Receipt No,หมายเลขใบเสร็จรับเงิน (ซื้อ)

-Purchase Receipt Required,รับซื้อที่จำเป็น

-Purchase Receipt Trends,ซื้อแนวโน้มใบเสร็จรับเงิน

-Purchase Receipt number required for Item {0},จำนวน รับซื้อ ที่จำเป็นสำหรับ รายการ {0}

-Purchase Receipt {0} is not submitted,รับซื้อ {0} ไม่ได้ ส่ง

-Purchase Register,สั่งซื้อสมัครสมาชิก

-Purchase Return,ซื้อกลับ

-Purchase Returned,ซื้อกลับ

-Purchase Taxes and Charges,ภาษีซื้อและค่าบริการ

-Purchase Taxes and Charges Master,ภาษีซื้อและปริญญาโทค่า

-Purchse Order number required for Item {0},จำนวน การสั่งซื้อ Purchse จำเป็นสำหรับ รายการ {0}

-Purpose,ความมุ่งหมาย

-Purpose must be one of {0},จุดประสงค์ ต้องเป็นหนึ่งใน {0}

-QA Inspection,QA การตรวจสอบ

-Qty,จำนวน

-Qty Consumed Per Unit,Consumed จำนวนต่อหน่วย

-Qty To Manufacture,จำนวนการผลิต

-Qty as per Stock UOM,จำนวนตามสต็อก UOM

-Qty to Deliver,จำนวน ที่จะ ส่งมอบ

-Qty to Order,จำนวน การสั่งซื้อสินค้า

-Qty to Receive,จำนวน การรับ

-Qty to Transfer,จำนวน การโอน

-Qualification,คุณสมบัติ

-Quality,คุณภาพ

-Quality Inspection,การตรวจสอบคุณภาพ

-Quality Inspection Parameters,พารามิเตอร์ตรวจสอบคุณภาพ

-Quality Inspection Reading,การตรวจสอบคุณภาพการอ่าน

-Quality Inspection Readings,การตรวจสอบคุณภาพการอ่าน

-Quality Inspection required for Item {0},การตรวจสอบคุณภาพ ที่จำเป็นสำหรับ รายการ {0}

-Quality Management,การบริหารจัดการ ที่มีคุณภาพ

-Quantity,ปริมาณ

-Quantity Requested for Purchase,ปริมาณที่ขอซื้อ

-Quantity and Rate,จำนวนและอัตรา

-Quantity and Warehouse,ปริมาณและคลังสินค้า

-Quantity cannot be a fraction in row {0},จำนวน ไม่สามารถเป็น ส่วนหนึ่ง ในแถวที่ {0}

-Quantity for Item {0} must be less than {1},ปริมาณ รายการ {0} ต้องน้อยกว่า {1}

-Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},จำนวน ในแถว {0} ({1} ) จะต้อง เป็นเช่นเดียวกับ ปริมาณ การผลิต {2}

-Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials,ปริมาณของรายการที่ได้รับหลังจากการผลิต / repacking จากปริมาณที่กำหนดของวัตถุดิบ

-Quantity required for Item {0} in row {1},จำนวน รายการ ที่จำเป็นสำหรับ {0} ในแถว {1}

-Quarter,หนึ่งในสี่

-Quarterly,ทุกสามเดือน

-Quick Help,ความช่วยเหลือด่วน

-Quotation,ใบเสนอราคา

-Quotation Item,รายการใบเสนอราคา

-Quotation Items,รายการใบเสนอราคา

-Quotation Lost Reason,ใบเสนอราคา Lost เหตุผล

-Quotation Message,ข้อความใบเสนอราคา

-Quotation To,ใบเสนอราคาเพื่อ

-Quotation Trends,ใบเสนอราคา แนวโน้ม

-Quotation {0} is cancelled,ใบเสนอราคา {0} จะถูกยกเลิก

-Quotation {0} not of type {1},ไม่ได้ ชนิดของ ใบเสนอราคา {0} {1}

-Quotations received from Suppliers.,ใบเสนอราคาที่ได้รับจากผู้จัดจำหน่าย

-Quotes to Leads or Customers.,เพื่อนำไปสู่​​คำพูดหรือลูกค้า

-Raise Material Request when stock reaches re-order level,ยกคำขอวัสดุเมื่อหุ้นถึงระดับใหม่สั่ง

-Raised By,โดยยก

-Raised By (Email),โดยยก (อีเมล์)

-Random,สุ่ม

-Range,เทือกเขา

-Rate,อัตรา

-Rate ,อัตรา

-Rate (%),อัตรา (%)

-Rate (Company Currency),อัตรา (สกุลเงิน บริษัท )

-Rate Of Materials Based On,อัตราวัสดุตาม

-Rate and Amount,อัตราและปริมาณ

-Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency,อัตราที่สกุลเงินลูกค้าจะแปลงเป็นสกุลเงินหลักของลูกค้า

-Rate at which Price list currency is converted to company's base currency,อัตราที่สกุลเงินรายการราคาจะถูกแปลงเป็นสกุลเงินหลักของ บริษัท

-Rate at which Price list currency is converted to customer's base currency,อัตราที่สกุลเงินรายการราคาจะถูกแปลงเป็นสกุลเงินหลักของลูกค้า

-Rate at which customer's currency is converted to company's base currency,อัตราที่สกุลเงินของลูกค้าจะถูกแปลงเป็นสกุลเงินหลักของ บริษัท

-Rate at which supplier's currency is converted to company's base currency,อัตราที่สกุลเงินของซัพพลายเออร์จะถูกแปลงเป็นสกุลเงินหลักของ บริษัท

-Rate at which this tax is applied,อัตราที่ภาษีนี้จะถูกใช้

-Raw Material,วัตถุดิบ

-Raw Material Item Code,วัสดุดิบรหัสสินค้า

-Raw Materials Supplied,วัตถุดิบ

-Raw Materials Supplied Cost,วัตถุดิบที่จำหน่ายค่าใช้จ่าย

-Raw material cannot be same as main Item,วัตถุดิบที่ ไม่สามารถเป็น เช่นเดียวกับ รายการ หลัก

-Re-Order Level,ระดับ Re-Order

-Re-Order Qty,จำนวน Re-Order

-Re-order,Re-order

-Re-order Level,ระดับ Re-order

-Re-order Qty,จำนวน Re-order

-Read,อ่าน

-Reading 1,Reading 1

-Reading 10,อ่าน 10

-Reading 2,Reading 2

-Reading 3,Reading 3

-Reading 4,Reading 4

-Reading 5,Reading 5

-Reading 6,Reading 6

-Reading 7,อ่าน 7

-Reading 8,อ่าน 8

-Reading 9,อ่าน 9

-Real Estate,อสังหาริมทรัพย์

-Reason,เหตุผล

-Reason for Leaving,เหตุผลที่ลาออก

-Reason for Resignation,เหตุผลในการลาออก

-Reason for losing,เหตุผล สำหรับการสูญเสีย

-Recd Quantity,จำนวน Recd

-Receivable,ลูกหนี้

-Receivable / Payable account will be identified based on the field Master Type,บัญชีลูกหนี้ / เจ้าหนี้จะได้รับการระบุขึ้นอยู่กับประเภทปริญญาโทสาขา

-Receivables,ลูกหนี้

-Receivables / Payables,ลูกหนี้ / เจ้าหนี้

-Receivables Group,กลุ่มลูกหนี้

-Received Date,วันที่ได้รับ

-Received Items To Be Billed,รายการที่ได้รับจะถูกเรียกเก็บเงิน

-Received Qty,จำนวนที่ได้รับ

-Received and Accepted,และได้รับการยอมรับ

-Receiver List,รายชื่อผู้รับ

-Receiver List is empty. Please create Receiver List,รายชื่อ ผู้รับ ว่างเปล่า กรุณาสร้าง รายชื่อ รับ

-Receiver Parameter,พารามิเตอร์รับ

-Recipients,ผู้รับ

-Reconcile,คืนดี

-Reconciliation Data,ข้อมูลการตรวจสอบ

-Reconciliation HTML,HTML สมานฉันท์

-Reconciliation JSON,JSON สมานฉันท์

-Record item movement.,การเคลื่อนไหวระเบียนรายการ

-Recurring Id,รหัสที่เกิดขึ้น

-Recurring Invoice,ใบแจ้งหนี้ที่เกิดขึ้นประจำ

-Recurring Type,ประเภทที่เกิดขึ้น

-Reduce Deduction for Leave Without Pay (LWP),ลดการหักออกโดยไม่จ่าย (LWP)

-Reduce Earning for Leave Without Pay (LWP),ลดรายได้สำหรับการออกโดยไม่จ่าย (LWP)

-Ref,อ้าง

-Ref Code,รหัส Ref

-Ref SQ,SQ Ref

-Reference,การอ้างอิง

-Reference #{0} dated {1},อ้างอิง # {0} วันที่ {1}

-Reference Date,วันที่อ้างอิง

-Reference Name,ชื่ออ้างอิง

-Reference No & Reference Date is required for {0},ไม่มี การอ้างอิง และการอ้างอิง วันที่ เป็นสิ่งจำเป็นสำหรับ {0}

-Reference No is mandatory if you entered Reference Date,ไม่มี การอ้างอิง มีผลบังคับใช้ ถ้า คุณป้อน วันที่ อ้างอิง

-Reference Number,เลขที่อ้างอิง

-Reference Row #,อ้างอิง แถว #

-Refresh,รีเฟรช

-Registration Details,รายละเอียดการลงทะเบียน

-Registration Info,ข้อมูลการลงทะเบียน

-Rejected,ปฏิเสธ

-Rejected Quantity,จำนวนปฏิเสธ

-Rejected Serial No,หมายเลขเครื่องปฏิเสธ

-Rejected Warehouse,คลังสินค้าปฏิเสธ

-Rejected Warehouse is mandatory against regected item,คลังสินค้า ปฏิเสธ มีผลบังคับใช้ กับ รายการ regected

-Relation,ความสัมพันธ์

-Relieving Date,บรรเทาวันที่

-Relieving Date must be greater than Date of Joining,บรรเทา วันที่ ต้องมากกว่า วันที่ เข้าร่วม

-Remark,คำพูด

-Remarks,ข้อคิดเห็น

-Remarks Custom,หมายเหตุแบบกำหนดเอง

-Rename,ตั้งชื่อใหม่

-Rename Log,เปลี่ยนชื่อเข้าสู่ระบบ

-Rename Tool,เปลี่ยนชื่อเครื่องมือ

-Rent Cost,ต้นทุนการ ให้เช่า

-Rent per hour,เช่า ต่อชั่วโมง

-Rented,เช่า

-Repeat on Day of Month,ทำซ้ำในวันเดือน

-Replace,แทนที่

-Replace Item / BOM in all BOMs,แทนที่รายการ / BOM ใน BOMs ทั้งหมด

-Replied,Replied

-Report Date,รายงานวันที่

-Report Type,ประเภทรายงาน

-Report Type is mandatory,ประเภทรายงาน มีผลบังคับใช้

-Reports to,รายงานไปยัง

-Reqd By Date,reqd โดยวันที่

-Reqd by Date,reqd ตามวันที่

-Request Type,ชนิดของการร้องขอ

-Request for Information,การร้องขอข้อมูล

-Request for purchase.,ขอซื้อ

-Requested,ร้องขอ

-Requested For,สำหรับ การร้องขอ

-Requested Items To Be Ordered,รายการที่ได้รับการร้องขอที่จะสั่งซื้อ

-Requested Items To Be Transferred,รายการที่ได้รับการร้องขอจะถูกถ่ายโอน

-Requested Qty,ขอ จำนวน

-"Requested Qty: Quantity requested for purchase, but not ordered.",ขอ จำนวน: จำนวน การร้องขอ สำหรับการซื้อ แต่ไม่ ได้รับคำสั่ง

-Requests for items.,ขอรายการ

-Required By,ที่จำเป็นโดย

-Required Date,วันที่ที่ต้องการ

-Required Qty,จำนวนที่ต้องการ

-Required only for sample item.,ที่จำเป็นสำหรับรายการตัวอย่าง

-Required raw materials issued to the supplier for producing a sub - contracted item.,ต้องออกวัตถ​​ุดิบเพื่อจำหน่ายสำหรับการผลิตย่อย - รายการสัญญา

-Research,การวิจัย

-Research & Development,การวิจัยและพัฒนา

-Researcher,นักวิจัย

-Reseller,ผู้ค้าปลีก

-Reserved,ที่สงวนไว้

-Reserved Qty,สงวนไว้ จำนวน

-"Reserved Qty: Quantity ordered for sale, but not delivered.",ลิขสิทธิ์ จำนวน: จำนวน ที่สั่งซื้อ สำหรับการขาย แต่ ไม่ได้ส่ง

-Reserved Quantity,จำนวนสงวน

-Reserved Warehouse,คลังสินค้าสงวน

-Reserved Warehouse in Sales Order / Finished Goods Warehouse,คลังสินค้าสำรองในการขายการสั่งซื้อ / โกดังสินค้าสำเร็จรูป

-Reserved Warehouse is missing in Sales Order,สงวนคลังสินค้าขาดหายไปในการขายสินค้า

-Reserved Warehouse required for stock Item {0} in row {1},คลังสินค้า ลิขสิทธิ์ ที่จำเป็นสำหรับ รายการ หุ้น {0} ในแถว {1}

-Reserved warehouse required for stock item {0},คลังสินค้า ลิขสิทธิ์ ที่จำเป็นสำหรับ รายการ หุ้น {0}

-Reserves and Surplus,สำรองและ ส่วนเกิน

-Reset Filters,ตั้งค่า ตัวกรอง

-Resignation Letter Date,วันที่ใบลาออก

-Resolution,ความละเอียด

-Resolution Date,วันที่ความละเอียด

-Resolution Details,รายละเอียดความละเอียด

-Resolved By,แก้ไขได้โดยการ

-Rest Of The World,ส่วนที่เหลือ ของโลก

-Retail,ค้าปลีก

-Retail & Wholesale,ค้าปลีกและ ขายส่ง

-Retailer,พ่อค้าปลีก

-Review Date,ทบทวนวันที่

-Rgt,RGT

-Role Allowed to edit frozen stock,บทบาทอนุญาตให้แก้ไขหุ้นแช่แข็ง

-Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.,บทบาทที่ได้รับอนุญาตให้ส่งการทำธุรกรรมที่เกินวงเงินที่กำหนด

-Root Type,ประเภท ราก

-Root Type is mandatory,ประเภท ราก มีผลบังคับใช้

-Root account can not be deleted,บัญชี ราก ไม่สามารถลบได้

-Root cannot be edited.,ราก ไม่สามารถแก้ไขได้

-Root cannot have a parent cost center,รากไม่สามารถมีศูนย์ต้นทุนผู้ปกครอง

-Rounded Off,โค้ง ปิด

-Rounded Total,รวมกลม

-Rounded Total (Company Currency),รวมกลม (สกุลเงิน บริษัท )

-Row # ,แถว #

-Row # {0}: ,Row # {0}: 

-Row #{0}: Ordered qty can not less than item's minimum order qty (defined in item master).,แถว # {0}: จำนวนสั่งซื้อไม่น้อยกว่าจำนวนสั่งซื้อขั้นต่ำของรายการ (ที่กำหนดไว้ในหลักรายการ)

-Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},แถว # {0}: โปรดระบุหมายเลขเครื่องกับรายการ {1}

-Row {0}: Account does not match with \						Purchase Invoice Credit To account,แถว {0}: บัญชีไม่ตรงกับที่มีการ \ ซื้อใบแจ้งหนี้บัตรเครดิตเพื่อบัญชี

-Row {0}: Account does not match with \						Sales Invoice Debit To account,แถว {0}: บัญชีไม่ตรงกับที่มีการ \ ขายใบแจ้งหนี้บัตรเดบิตในการบัญชี

-Row {0}: Conversion Factor is mandatory,แถว {0}: ปัจจัยการแปลงมีผลบังคับใช้

-Row {0}: Credit entry can not be linked with a Purchase Invoice,แถว {0}: รายการ เครดิต ไม่สามารถ เชื่อมโยงกับใบแจ้งหนี้ ซื้อ

-Row {0}: Debit entry can not be linked with a Sales Invoice,แถว {0}: รายการ เดบิต ไม่สามารถ เชื่อมโยงกับใบแจ้งหนี้ การขาย

-Row {0}: Payment amount must be less than or equals to invoice outstanding amount. Please refer Note below.,แถว {0}: จำนวนเงินที่ชำระเงินจะต้องน้อยกว่าหรือเท่ากับใบแจ้งหนี้ยอดคงค้าง โปรดดูรายละเอียดด้านล่างหมายเหตุ

-Row {0}: Qty is mandatory,แถว {0}: จำนวนมีผลบังคับใช้

-"Row {0}: Qty not avalable in warehouse {1} on {2} {3}.					Available Qty: {4}, Transfer Qty: {5}",แถว {0}: จำนวนการไปรษณีย์ในคลังสินค้า {1} ใน {2} {3} มีจำนวน: {4} โอนจำนวน: {5}

-"Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \						must be greater than or equal to {2}",แถว {0}: การตั้งค่า {1} ระยะเวลาแตกต่างระหว่างจากและไปยังวันที่ \ ต้องมากกว่าหรือเท่ากับ {2}

-Row {0}:Start Date must be before End Date,แถว {0}: วันที่ เริ่มต้น ต้องอยู่ก่อน วันที่สิ้นสุด

-Rules for adding shipping costs.,กฎระเบียบ สำหรับการเพิ่ม ค่าใช้จ่ายใน การจัดส่งสินค้า

-Rules for applying pricing and discount.,กฎระเบียบ สำหรับการใช้ การกำหนดราคาและ ส่วนลด

-Rules to calculate shipping amount for a sale,กฎระเบียบในการคำนวณปริมาณการขนส่งสินค้าสำหรับการขาย

-S.O. No.,เลขที่ใบสั่งขาย

-SHE Cess on Excise,SHE Cess บนสรรพสามิต

-SHE Cess on Service Tax,SHE Cess กับภาษีบริการ

-SHE Cess on TDS,SHE Cess ใน TDS

-SMS Center,ศูนย์ SMS

-SMS Gateway URL,URL เกตเวย์ SMS

-SMS Log,เข้าสู่ระบบ SMS

-SMS Parameter,พารามิเตอร์ SMS

-SMS Sender Name,ส่ง SMS ชื่อ

-SMS Settings,การตั้งค่า SMS

-SO Date,ดังนั้นวันที่

-SO Pending Qty,ดังนั้นรอจำนวน

-SO Qty,ดังนั้น จำนวน

-Salary,เงินเดือน

-Salary Information,ข้อมูลเงินเดือน

-Salary Manager,Manager เงินเดือนที่ต้องการ

-Salary Mode,โหมดเงินเดือน

-Salary Slip,สลิปเงินเดือน

-Salary Slip Deduction,หักเงินเดือนสลิป

-Salary Slip Earning,สลิปเงินเดือนรายได้

-Salary Slip of employee {0} already created for this month,สลิป เงินเดือน ของ พนักงาน {0} สร้างไว้แล้ว ในเดือนนี้

-Salary Structure,โครงสร้างเงินเดือน

-Salary Structure Deduction,หักโครงสร้างเงินเดือน

-Salary Structure Earning,โครงสร้างเงินเดือนรายได้

-Salary Structure Earnings,กำไรโครงสร้างเงินเดือน

-Salary breakup based on Earning and Deduction.,การล่มสลายเงินเดือนขึ้นอยู่กับกำไรและหัก

-Salary components.,ส่วนประกอบเงินเดือน

-Salary template master.,แม่ เงินเดือน หลัก

-Sales,ขาย

-Sales Analytics,Analytics ขาย

-Sales BOM,BOM ขาย

-Sales BOM Help,ช่วยเหลือ BOM ขาย

-Sales BOM Item,รายการ BOM ขาย

-Sales BOM Items,ขายสินค้า BOM

-Sales Browser,ขาย เบราว์เซอร์

-Sales Details,รายละเอียดการขาย

-Sales Discounts,ส่วนลดการขาย

-Sales Email Settings,ขายการตั้งค่าอีเมล

-Sales Expenses,ค่าใช้จ่ายใน การขาย

-Sales Extras,พิเศษขาย

-Sales Funnel,ช่องทาง ขาย

-Sales Invoice,ขายใบแจ้งหนี้

-Sales Invoice Advance,ขายใบแจ้งหนี้ล่วงหน้า

-Sales Invoice Item,รายการใบแจ้งหนี้การขาย

-Sales Invoice Items,รายการใบแจ้งหนี้การขาย

-Sales Invoice Message,ข้อความขายใบแจ้งหนี้

-Sales Invoice No,ขายใบแจ้งหนี้ไม่มี

-Sales Invoice Trends,แนวโน้มการขายใบแจ้งหนี้

-Sales Invoice {0} has already been submitted,ใบแจ้งหนี้ การขาย {0} ได้ ถูกส่งมา อยู่แล้ว

-Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,ใบแจ้งหนี้ การขาย {0} ต้อง ถูกยกเลิก ก่อนที่จะ ยกเลิกการ สั่งซื้อการขาย นี้

-Sales Order,สั่งซื้อขาย

-Sales Order Date,วันที่สั่งซื้อขาย

-Sales Order Item,รายการสั่งซื้อการขาย

-Sales Order Items,ขายสินค้าสั่งซื้อ

-Sales Order Message,ข้อความสั่งซื้อขาย

-Sales Order No,สั่งซื้อยอดขาย

-Sales Order Required,สั่งซื้อยอดขายที่ต้องการ

-Sales Order Trends,แนวโน้ม การขายสินค้า

-Sales Order required for Item {0},การสั่งซื้อสินค้า ที่จำเป็นสำหรับการ ขาย สินค้า {0}

-Sales Order {0} is not submitted,การขายสินค้า {0} ไม่ได้ ส่ง

-Sales Order {0} is not valid,การขายสินค้า {0} ไม่ถูกต้อง

-Sales Order {0} is stopped,การขายสินค้า {0} จะหยุด

-Sales Partner,พันธมิตรการขาย

-Sales Partner Name,ชื่อพันธมิตรขาย

-Sales Partner Target,เป้าหมายยอดขายพันธมิตร

-Sales Partners Commission,สำนักงานคณะกรรมการกำกับการขายหุ้นส่วน

-Sales Person,คนขาย

-Sales Person Name,ชื่อคนขาย

-Sales Person Target Variance Item Group-Wise,คน ขาย เป้าหมาย แปรปรวน กลุ่มสินค้า - ฉลาด

-Sales Person Targets,ขายเป้าหมายคน

-Sales Person-wise Transaction Summary,การขายอย่างย่อรายการคนฉลาด

-Sales Register,ขายสมัครสมาชิก

-Sales Return,ขายกลับ

-Sales Returned,ขาย คืน

-Sales Taxes and Charges,ภาษีการขายและค่าใช้จ่าย

-Sales Taxes and Charges Master,ภาษีการขายและค่าใช้จ่ายปริญญาโท

-Sales Team,ทีมขาย

-Sales Team Details,ขายรายละเอียดทีม

-Sales Team1,ขาย Team1

-Sales and Purchase,การขายและการซื้อ

-Sales campaigns.,แคมเปญ การขาย

-Salutation,ประณม

-Sample Size,ขนาดของกลุ่มตัวอย่าง

-Sanctioned Amount,จำนวนตามทำนองคลองธรรม

-Saturday,วันเสาร์

-Schedule,กำหนดการ

-Schedule Date,กำหนดการ วันที่

-Schedule Details,รายละเอียดตาราง

-Scheduled,กำหนด

-Scheduled Date,วันที่กำหนด

-Scheduled to send to {0},กำหนดให้ ส่งไปที่ {0}

-Scheduled to send to {0} recipients,กำหนดให้ ส่งไปที่ {0} ผู้รับ

-Scheduler Failed Events,เหตุการณ์ กำหนดการ ล้มเหลว

-School/University,โรงเรียน / มหาวิทยาลัย

-Score (0-5),คะแนน (0-5)

-Score Earned,คะแนนที่ได้รับ

-Score must be less than or equal to 5,คะแนน ต้องน้อยกว่า หรือ เท่ากับ 5

-Scrap %,เศษ%

-Seasonality for setting budgets.,ฤดูกาลสำหรับงบประมาณการตั้งค่า

-Secretary,เลขา

-Secured Loans,เงินให้กู้ยืม ที่มีหลักประกัน

-Securities & Commodity Exchanges,หลักทรัพย์และ การแลกเปลี่ยน สินค้าโภคภัณฑ์

-Securities and Deposits,หลักทรัพย์และ เงินฝาก

-"See ""Rate Of Materials Based On"" in Costing Section",โปรดดูที่ &quot;ค่าของวัสดุบนพื้นฐานของ&quot; ต้นทุนในมาตรา

-"Select ""Yes"" for sub - contracting items",เลือก &quot;Yes&quot; สำหรับ sub - รายการที่ทำสัญญา

-"Select ""Yes"" if this item is used for some internal purpose in your company.",เลือก &quot;ใช่&quot; ถ้ารายการนี​​้จะใช้เพื่อวัตถุประสงค์ภายในบางอย่างใน บริษัท ของคุณ

-"Select ""Yes"" if this item represents some work like training, designing, consulting etc.",เลือก &quot;ใช่&quot; ถ้ารายการนี​​้แสดงให้เห็นถึงการทำงานบางอย่างเช่นการฝึกอบรมการออกแบบให้คำปรึกษา ฯลฯ

-"Select ""Yes"" if you are maintaining stock of this item in your Inventory.",เลือก &quot;ใช่&quot; ถ้าคุณจะรักษาสต็อกของรายการนี​​้ในสินค้าคงคลังของคุณ

-"Select ""Yes"" if you supply raw materials to your supplier to manufacture this item.",เลือก &quot;ใช่&quot; ถ้าคุณจัดหาวัตถุดิบเพื่อจำหน่ายของคุณในการผลิตรายการนี​​้

-Select Brand...,เลือกยี่ห้อ ...

-Select Budget Distribution to unevenly distribute targets across months.,เลือกการกระจายงบประมาณที่จะไม่สม่ำเสมอกระจายทั่วเป้าหมายเดือน

-"Select Budget Distribution, if you want to track based on seasonality.",เลือกการกระจายงบประมาณถ้าคุณต้องการที่จะติดตามจากฤดูกาล

-Select Company...,เลือก บริษัท ...

-Select DocType,เลือก DocType

-Select Fiscal Year...,เลือกปีงบประมาณ ...

-Select Items,เลือกรายการ

-Select Project...,เลือกโครงการ ...

-Select Purchase Receipts,เลือก ซื้อ รายรับ

-Select Sales Orders,เลือกคำสั่งซื้อขาย

-Select Sales Orders from which you want to create Production Orders.,เลือกขายที่คุณต้องการที่จะสร้างคำสั่งการผลิตสั่งซื้อ

-Select Time Logs and Submit to create a new Sales Invoice.,เลือกบันทึกเวลาและส่งในการสร้างใบแจ้งหนี้การขายใหม่

-Select Transaction,เลือกรายการ

-Select Warehouse...,เลือกคลังสินค้า ...

-Select Your Language,เลือกภาษา ของคุณ

-Select account head of the bank where cheque was deposited.,เลือกหัวที่บัญชีของธนาคารที่ตรวจสอบถูกวาง

-Select company name first.,เลือกชื่อ บริษัท แรก

-Select template from which you want to get the Goals,เลือกแม่แบบที่คุณต้องการที่จะได้รับเป้าหมาย

-Select the Employee for whom you are creating the Appraisal.,เลือกพนักงานสำหรับคนที่คุณกำลังสร้างการประเมิน

-Select the period when the invoice will be generated automatically,เลือกระยะเวลาเมื่อใบแจ้งหนี้จะถูกสร้างขึ้นโดยอัตโนมัติ

-Select the relevant company name if you have multiple companies,เลือกชื่อ บริษัท ที่เกี่ยวข้องถ้าคุณมีหลาย บริษัท

-Select the relevant company name if you have multiple companies.,เลือกชื่อ บริษัท ที่เกี่ยวข้องถ้าคุณมีหลาย บริษัท

-Select who you want to send this newsletter to,เลือกคนที่คุณต้องการส่งจดหมายข่าวนี้ให้

-Select your home country and check the timezone and currency.,เลือกประเทศ ที่บ้านของคุณ และตรวจสอบ เขตเวลา และสกุลเงิน

-"Selecting ""Yes"" will allow this item to appear in Purchase Order , Purchase Receipt.","เลือก &quot;ใช่&quot; จะช่วยให้รายการนี​​้จะปรากฏในใบสั่งซื้อรับซื้อ,"

-"Selecting ""Yes"" will allow this item to figure in Sales Order, Delivery Note","เลือก &quot;ใช่&quot; จะช่วยให้รายการนี​​้จะคิดในการสั่งซื้อการขาย, การจัดส่งสินค้าหมายเหตุ"

-"Selecting ""Yes"" will allow you to create Bill of Material showing raw material and operational costs incurred to manufacture this item.",เลือก &quot;ใช่&quot; จะช่วยให้คุณสามารถสร้างบิลของวัสดุแสดงวัตถุดิบและต้นทุนการดำเนินงานที่เกิดขึ้นในการผลิตรายการนี​​้

-"Selecting ""Yes"" will allow you to make a Production Order for this item.",เลือก &quot;ใช่&quot; จะช่วยให้คุณที่จะทำให้การสั่งซื้อการผลิตสำหรับรายการนี​​้

-"Selecting ""Yes"" will give a unique identity to each entity of this item which can be viewed in the Serial No master.",เลือก &quot;Yes&quot; จะให้เอกลักษณ์เฉพาะของแต่ละองค์กรเพื่อรายการนี​​้ซึ่งสามารถดูได้ในหลักหมายเลขเครื่อง

-Selling,การขาย

-Selling Settings,ตั้งค่าระบบการขาย

-"Selling must be checked, if Applicable For is selected as {0}",ขายจะต้องตรวจสอบถ้าใช้สำหรับการถูกเลือกเป็น {0}

-Send,ส่ง

-Send Autoreply,ส่ง autoreply

-Send Email,ส่งอีเมล์

-Send From,ส่งจาก

-Send Notifications To,แจ้งเตือนไปให้

-Send Now,ส่งเดี๋ยวนี้

-Send SMS,ส่ง SMS

-Send To,ส่งให้

-Send To Type,ส่งถึงพิมพ์

-Send mass SMS to your contacts,ส่ง SMS มวลการติดต่อของคุณ

-Send to this list,ส่งมาที่รายการนี​​้

-Sender Name,ชื่อผู้ส่ง

-Sent On,ส่ง

-Separate production order will be created for each finished good item.,เพื่อผลิตแยกจะถูกสร้างขึ้นสำหรับรายการที่ดีในแต่ละสำเร็จรูป

-Serial No,อนุกรมไม่มี

-Serial No / Batch,หมายเลขเครื่อง / ชุด

-Serial No Details,รายละเอียดหมายเลขเครื่อง

-Serial No Service Contract Expiry,อนุกรมไม่มีหมดอายุสัญญาบริการ

-Serial No Status,สถานะหมายเลขเครื่อง

-Serial No Warranty Expiry,อนุกรมหมดอายุไม่มีการรับประกัน

-Serial No is mandatory for Item {0},อนุกรม ไม่มี ผลบังคับใช้สำหรับ รายการ {0}

-Serial No {0} created,อนุกรม ไม่มี {0} สร้าง

-Serial No {0} does not belong to Delivery Note {1},อนุกรม ไม่มี {0} ไม่ได้อยู่ใน การจัดส่งสินค้า หมายเหตุ {1}

-Serial No {0} does not belong to Item {1},อนุกรม ไม่มี {0} ไม่ได้อยู่ใน รายการ {1}

-Serial No {0} does not belong to Warehouse {1},อนุกรม ไม่มี {0} ไม่ได้อยู่ใน โกดัง {1}

-Serial No {0} does not exist,อนุกรม ไม่มี {0} ไม่อยู่

-Serial No {0} has already been received,อนุกรม ไม่มี {0} ได้รับ อยู่แล้ว

-Serial No {0} is under maintenance contract upto {1},อนุกรม ไม่มี {0} อยู่ภายใต้สัญญา การบำรุงรักษา ไม่เกิน {1}

-Serial No {0} is under warranty upto {1},อนุกรม ไม่มี {0} อยู่ภายใต้การ รับประกัน ไม่เกิน {1}

-Serial No {0} not in stock,อนุกรม ไม่มี {0} ไม่ได้อยู่ใน สต็อก

-Serial No {0} quantity {1} cannot be a fraction,อนุกรม ไม่มี {0} ปริมาณ {1} ไม่สามารถเป็น ส่วนหนึ่ง

-Serial No {0} status must be 'Available' to Deliver,อนุกรม ไม่มี {0} สถานะ ต้อง ' มี ' เพื่อ ส่ง

-Serial Nos Required for Serialized Item {0},อนุกรม Nos จำเป็นสำหรับ รายการ เนื่อง {0}

-Serial Number Series,ชุด หมายเลข

-Serial number {0} entered more than once,หมายเลข {0} เข้ามา มากกว่าหนึ่งครั้ง

-Serialized Item {0} cannot be updated \					using Stock Reconciliation,รายการต่อเนื่อง {0} ไม่สามารถปรับปรุง \ ใช้สต็อกสมานฉันท์

-Series,ชุด

-Series List for this Transaction,รายชื่อชุดสำหรับการทำธุรกรรมนี้

-Series Updated,ชุด ล่าสุด

-Series Updated Successfully,ชุด ล่าสุด ที่ประสบความสำเร็จ

-Series is mandatory,ชุด มีผลบังคับใช้

-Series {0} already used in {1},ชุด {0} ใช้แล้ว ใน {1}

-Service,ให้บริการ

-Service Address,ที่อยู่บริการ

-Service Tax,ภาษีบริการ

-Services,การบริการ

-Set,ชุด

-"Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.",การตั้ง ค่าเริ่มต้น เช่น บริษัท สกุลเงิน ปัจจุบัน ปีงบประมาณ ฯลฯ

-Set Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.,กำหนดงบประมาณกลุ่มฉลาดรายการในมณฑลนี้ คุณยังสามารถรวมฤดูกาลโดยการตั้งค่าการกระจาย

-Set Status as Available,ตั้งค่าสถานะที่มีจำหน่ายเป็น

-Set as Default,Set as Default

-Set as Lost,ตั้งเป็น ที่หายไป

-Set prefix for numbering series on your transactions,กำหนดคำนำหน้าสำหรับหมายเลขชุดทำธุรกรรมของคุณ

-Set targets Item Group-wise for this Sales Person.,ตั้งเป้ากลุ่มสินค้าที่ชาญฉลาดสำหรับการนี​​้คนขาย

-Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions.,ประเภทบัญชีการตั้งค่าช่วยในการเลือกบัญชีนี้ในการทำธุรกรรม

-Setting this Address Template as default as there is no other default,การตั้งค่าแม่แบบที่อยู่นี้เป็นค่าเริ่มต้นที่ไม่มีค่าเริ่มต้นอื่น ๆ

-Setting up...,การตั้งค่า ...

-Settings,การตั้งค่า

-Settings for HR Module,การตั้งค่าสำหรับ โมดูล ทรัพยากรบุคคล

-"Settings to extract Job Applicants from a mailbox e.g. ""jobs@example.com""",การตั้งค่าที่จะดึงผู้สมัครงานจากกล่องจดหมายเช่น &quot;jobs@example.com&quot;

-Setup,การติดตั้ง

-Setup Already Complete!!,การติดตั้ง เสร็จสมบูรณ์ แล้ว !

-Setup Complete,การติดตั้ง เสร็จสมบูรณ์

-Setup SMS gateway settings,การตั้งค่าการติดตั้งเกตเวย์ SMS

-Setup Series,ชุดติดตั้ง

-Setup Wizard,ตัวช่วยสร้าง การติดตั้ง

-Setup incoming server for jobs email id. (e.g. jobs@example.com),การตั้งค่า เซิร์ฟเวอร์ขาเข้า สำหรับงาน อีเมล์ ของคุณ (เช่น jobs@example.com )

-Setup incoming server for sales email id. (e.g. sales@example.com),การตั้งค่า เซิร์ฟเวอร์ขาเข้า สำหรับอีเมล ขาย รหัส ของคุณ (เช่น sales@example.com )

-Setup incoming server for support email id. (e.g. support@example.com),การตั้งค่า เซิร์ฟเวอร์ขาเข้า สำหรับการสนับสนุน อีเมล์ ของคุณ (เช่น support@example.com )

-Share,หุ้น

-Share With,ร่วมกับ

-Shareholders Funds,กองทุน ผู้ถือหุ้น

-Shipments to customers.,จัดส่งให้กับลูกค้า

-Shipping,การส่งสินค้า

-Shipping Account,บัญชีการจัดส่งสินค้า

-Shipping Address,ที่อยู่จัดส่ง

-Shipping Amount,จำนวนการจัดส่งสินค้า

-Shipping Rule,กฎการจัดส่งสินค้า

-Shipping Rule Condition,สภาพกฎการจัดส่งสินค้า

-Shipping Rule Conditions,เงื่อนไขกฎการจัดส่งสินค้า

-Shipping Rule Label,ป้ายกฎการจัดส่งสินค้า

-Shop,ร้านค้า

-Shopping Cart,รถเข็นช้อปปิ้ง

-Short biography for website and other publications.,ชีวประวัติสั้นสำหรับเว็บไซต์และสิ่งพิมพ์อื่น ๆ

-"Show ""In Stock"" or ""Not in Stock"" based on stock available in this warehouse.",แสดง &quot;ในสต็อก&quot; หรือ &quot;ไม่อยู่ในสต็อก&quot; บนพื้นฐานของหุ้นที่มีอยู่ในคลังสินค้านี้

-"Show / Hide features like Serial Nos, POS etc.","แสดง / ซ่อน คุณสมบัติเช่น อนุกรม Nos , POS ฯลฯ"

-Show In Website,แสดงในเว็บไซต์

-Show a slideshow at the top of the page,สไลด์โชว์ที่ด้านบนของหน้า

-Show in Website,แสดงในเว็บไซต์

-Show rows with zero values,แสดงแถวที่มีค่าศูนย์

-Show this slideshow at the top of the page,แสดงภาพสไลด์นี้ที่ด้านบนของหน้า

-Sick Leave,ป่วย ออกจาก

-Signature,ลายเซ็น

-Signature to be appended at the end of every email,ลายเซ็นที่จะต่อท้ายของอีเมลทุก

-Single,เดียว

-Single unit of an Item.,หน่วยเดียวของรายการ

-Sit tight while your system is being setup. This may take a few moments.,นั่งตึงตัว ในขณะที่ ระบบของคุณ จะถูก ติดตั้ง ซึ่งอาจใช้เวลา สักครู่

-Slideshow,สไลด์โชว์

-Soap & Detergent,สบู่ และ ผงซักฟอก

-Software,ซอฟต์แวร์

-Software Developer,นักพัฒนาซอฟต์แวร์

-"Sorry, Serial Nos cannot be merged",ขออภัย อนุกรม Nos ไม่สามารถ รวม

-"Sorry, companies cannot be merged",ขออภัย บริษัท ไม่สามารถ รวม

-Source,แหล่ง

-Source File,แฟ้มแหล่งที่มา

-Source Warehouse,คลังสินค้าที่มา

-Source and target warehouse cannot be same for row {0},แหล่งที่มาและ คลังสินค้า เป้าหมาย ไม่สามารถเป็น เหมือนกันสำหรับ แถว {0}

-Source of Funds (Liabilities),แหล่งที่มาของ เงินทุน ( หนี้สิน )

-Source warehouse is mandatory for row {0},คลังสินค้า ที่มา มีผลบังคับใช้ แถว {0}

-Spartan,สปาร์ตัน

-"Special Characters except ""-"" and ""/"" not allowed in naming series","อักขระพิเศษ ยกเว้น ""-"" และ ""/"" ไม่ได้รับอนุญาต ในการตั้งชื่อ ชุด"

-Specification Details,รายละเอียดสเปค

-Specifications,ข้อมูลจำเพาะของ

-"Specify a list of Territories, for which, this Price List is valid",ระบุรายการของดินแดนซึ่งรายการนี​​้เป็นราคาที่ถูกต้อง

-"Specify a list of Territories, for which, this Shipping Rule is valid",ระบุรายการของดินแดนซึ่งกฎข้อนี้การจัดส่งสินค้าที่ถูกต้อง

-"Specify a list of Territories, for which, this Taxes Master is valid",ระบุรายการของดินแดนซึ่งนี้โทภาษีถูกต้อง

-"Specify the operations, operating cost and give a unique Operation no to your operations.",ระบุการดำเนินการ ค่าใช้จ่าย ในการดำเนินงาน และให้การดำเนินการ ที่ไม่ซ้ำกัน ในการ ดำเนินงานของคุณ

-Split Delivery Note into packages.,แยกหมายเหตุจัดส่งสินค้าเข้าไปในแพคเกจ

-Sports,กีฬา

-Sr,sr

-Standard,มาตรฐาน

-Standard Buying,ซื้อ มาตรฐาน

-Standard Reports,รายงาน มาตรฐาน

-Standard Selling,ขาย มาตรฐาน

-Standard contract terms for Sales or Purchase.,ข้อสัญญา มาตรฐานสำหรับ การขายหรือการ ซื้อ

-Start,เริ่มต้น

-Start Date,วันที่เริ่มต้น

-Start date of current invoice's period,วันที่เริ่มต้นของระยะเวลาการออกใบแจ้งหนี้ปัจจุบัน

-Start date should be less than end date for Item {0},วันที่เริ่มต้น ควรจะน้อยกว่า วันที่ สิ้นสุดสำหรับ รายการ {0}

-State,รัฐ

-Statement of Account,งบบัญชี

-Static Parameters,พารามิเตอร์คง

-Status,สถานะ

-Status must be one of {0},สถานะ ต้องเป็นหนึ่งใน {0}

-Status of {0} {1} is now {2},สถานะของ {0} {1} เป็น {2}

-Status updated to {0},สถานะ การปรับปรุงเพื่อ {0}

-Statutory info and other general information about your Supplier,ข้อมูลตามกฎหมายและข้อมูลทั่วไปอื่น ๆ เกี่ยวกับผู้จำหน่ายของคุณ

-Stay Updated,ปรับปรุงอยู่

-Stock,คลังสินค้า

-Stock Adjustment,การปรับ สต็อก

-Stock Adjustment Account,การปรับบัญชีสินค้า

-Stock Ageing,เอจจิ้งสต็อก

-Stock Analytics,สต็อก Analytics

-Stock Assets,สินทรัพย์ หุ้น

-Stock Balance,ยอดคงเหลือสต็อก

-Stock Entries already created for Production Order ,Stock Entries already created for Production Order 

-Stock Entry,รายการสินค้า

-Stock Entry Detail,รายละเอียดราย​​การสินค้า

-Stock Expenses,ค่าใช้จ่ายใน สต็อก

-Stock Frozen Upto,สต็อกไม่เกิน Frozen

-Stock Ledger,บัญชีแยกประเภทสินค้า

-Stock Ledger Entry,รายการสินค้าบัญชีแยกประเภท

-Stock Ledger entries balances updated,หุ้น บัญชีแยกประเภท รายการ ยอดคงเหลือ การปรับปรุง

-Stock Level,ระดับสต็อก

-Stock Liabilities,หนี้สิน หุ้น

-Stock Projected Qty,หุ้น ที่คาดการณ์ จำนวน

-Stock Queue (FIFO),สต็อกคิว (FIFO)

-Stock Received But Not Billed,สินค้าที่ได้รับ แต่ไม่ได้เรียกเก็บ

-Stock Reconcilation Data,หุ้น Reconcilation ข้อมูล

-Stock Reconcilation Template,หุ้น Reconcilation แม่

-Stock Reconciliation,สมานฉันท์สต็อก

-"Stock Reconciliation can be used to update the stock on a particular date, usually as per physical inventory.",หุ้น สมานฉันท์ สามารถ ใช้ในการปรับปรุง หุ้นในวันที่ โดยเฉพาะอย่างยิ่งมักจะ เป็นต่อการ ตรวจนับสินค้าคงคลัง

-Stock Settings,การตั้งค่าหุ้น

-Stock UOM,UOM สต็อก

-Stock UOM Replace Utility,สต็อกยูทิลิตี้แทนที่ UOM

-Stock UOM updatd for Item {0},updatd UOM รูปแบบสำหรับ รายการ {0}

-Stock Uom,UOM สต็อก

-Stock Value,มูลค่าหุ้น

-Stock Value Difference,ความแตกต่างมูลค่าหุ้น

-Stock balances updated,ยอด สต็อก การปรับปรุง

-Stock cannot be updated against Delivery Note {0},หุ้น ไม่สามารถปรับปรุง กับ การจัดส่งสินค้า หมายเหตุ {0}

-Stock entries exist against warehouse {0} cannot re-assign or modify 'Master Name',รายการ สต็อก ที่มีอยู่ กับ คลังสินค้า {0} ไม่สามารถเปลี่ยนแปลงหรือ กำหนด หรือปรับเปลี่ยน ' ชื่อ โท

-Stock transactions before {0} are frozen,ก่อนที่จะทำธุรกรรมหุ้น {0} ถูกแช่แข็ง

-Stop,หยุด

-Stop Birthday Reminders,หยุด วันเกิด การแจ้งเตือน

-Stop Material Request,ขอ หยุด วัสดุ

-Stop users from making Leave Applications on following days.,หยุดผู้ใช้จากการทำแอพพลิเคที่เดินทางในวันที่ดังต่อไปนี้

-Stop!,หยุด!

-Stopped,หยุด

-Stopped order cannot be cancelled. Unstop to cancel.,เพื่อ หยุด ไม่สามารถยกเลิกได้ เปิดจุก ที่จะยกเลิก

-Stores,ร้านค้า

-Stub,ต้นขั้ว

-Sub Assemblies,ประกอบ ย่อย

-"Sub-currency. For e.g. ""Cent""",ย่อยสกุลเงิน สำหรับ &quot;ร้อย&quot; เช่น

-Subcontract,สัญญารับช่วง

-Subject,เรื่อง

-Submit Salary Slip,ส่งสลิปเงินเดือน

-Submit all salary slips for the above selected criteria,ส่งบิลเงินเดือนทั้งหมดสำหรับเกณฑ์ที่เลือกข้างต้น

-Submit this Production Order for further processing.,ส่ง การผลิต การสั่งซื้อ นี้ สำหรับการประมวลผล ต่อไป

-Submitted,Submitted

-Subsidiary,บริษัท สาขา

-Successful: ,ที่ประสบความสำเร็จ:

-Successfully Reconciled,Reconciled ประสบความสำเร็จ

-Suggestions,ข้อเสนอแนะ

-Sunday,วันอาทิตย์

-Supplier,ผู้จัดจำหน่าย

-Supplier (Payable) Account,ผู้จัดจำหน่ายบัญชี (เจ้าหนี้)

-Supplier (vendor) name as entered in supplier master,ผู้จัดจำหน่ายชื่อ (ผู้ขาย) ป้อนเป็นผู้จัดจำหน่ายในต้นแบบ

-Supplier > Supplier Type,ผู้ผลิต> ประเภทผู้ผลิต

-Supplier Account Head,หัวหน้าฝ่ายบัญชีของผู้จัดจำหน่าย

-Supplier Address,ที่อยู่ผู้ผลิต

-Supplier Addresses and Contacts,ที่อยู่ ของผู้ผลิต และผู้ติดต่อ

-Supplier Details,รายละเอียดผู้จัดจำหน่าย

-Supplier Intro,แนะนำผู้ผลิต

-Supplier Invoice Date,วันที่ใบแจ้งหนี้ผู้จัดจำหน่าย

-Supplier Invoice No,ใบแจ้งหนี้ที่ผู้ผลิตไม่มี

-Supplier Name,ชื่อผู้จัดจำหน่าย

-Supplier Naming By,ซัพพลายเออร์ที่ตั้งชื่อตาม

-Supplier Part Number,หมายเลขชิ้นส่วนของผู้ผลิต

-Supplier Quotation,ใบเสนอราคาของผู้ผลิต

-Supplier Quotation Item,รายการใบเสนอราคาของผู้ผลิต

-Supplier Reference,อ้างอิงจำหน่าย

-Supplier Type,ประเภทผู้ผลิต

-Supplier Type / Supplier,ประเภท ผู้ผลิต / ผู้จัดจำหน่าย

-Supplier Type master.,ประเภท ผู้ผลิต หลัก

-Supplier Warehouse,คลังสินค้าผู้จัดจำหน่าย

-Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase Receipt,คลังสินค้า ผู้จัดจำหน่าย ผลบังคับใช้สำหรับ ย่อย ทำสัญญา รับซื้อ

-Supplier database.,ฐานข้อมูลผู้ผลิต

-Supplier master.,ผู้จัดจำหน่าย หลัก

-Supplier warehouse where you have issued raw materials for sub - contracting,คลังสินค้าผู้จัดจำหน่ายที่คุณได้ออกวัตถ​​ุดิบสำหรับ sub - สัญญา

-Supplier-Wise Sales Analytics,ผู้ผลิต ฉลาด Analytics ขาย

-Support,สนับสนุน

-Support Analtyics,Analtyics สนับสนุน

-Support Analytics,Analytics สนับสนุน

-Support Email,การสนับสนุนทางอีเมล

-Support Email Settings,การสนับสนุน การตั้งค่า อีเมล์

-Support Password,รหัสผ่านสนับสนุน

-Support Ticket,ตั๋วสนับสนุน

-Support queries from customers.,คำสั่งการสนับสนุนจากลูกค้า

-Symbol,สัญญลักษณ์

-Sync Support Mails,ซิงค์อีเมลที่สนับสนุน

-Sync with Dropbox,ซิงค์กับ Dropbox

-Sync with Google Drive,ซิงค์กับ Google ไดรฟ์

-System,ระบบ

-System Settings,การตั้งค่าระบบ

-"System User (login) ID. If set, it will become default for all HR forms.",ผู้ใช้ระบบ (login) ID ถ้าชุดก็จะกลายเป็นค่าเริ่มต้นสำหรับทุกรูปแบบทรัพยากรบุคคล

-TDS (Advertisement),TDS (โฆษณา)

-TDS (Commission),TDS (Commission)

-TDS (Contractor),TDS (เหมา)

-TDS (Interest),TDS (ดอกเบี้ย)

-TDS (Rent),TDS (เช่า)

-TDS (Salary),TDS (Salary)

-Target  Amount,จำนวนเป้าหมาย

-Target Detail,รายละเอียดเป้าหมาย

-Target Details,รายละเอียดเป้าหมาย

-Target Details1,Details1 เป้าหมาย

-Target Distribution,การกระจายเป้าหมาย

-Target On,เป้าหมาย ที่

-Target Qty,จำนวนเป้าหมาย

-Target Warehouse,คลังสินค้าเป้าหมาย

-Target warehouse in row {0} must be same as Production Order,คลังสินค้า เป้าหมาย ในแถว {0} จะต้อง เป็นเช่นเดียวกับ การผลิต การสั่งซื้อ

-Target warehouse is mandatory for row {0},คลังสินค้า เป้าหมาย จำเป็นสำหรับ แถว {0}

-Task,งาน

-Task Details,รายละเอียดงาน

-Tasks,งาน

-Tax,ภาษี

-Tax Amount After Discount Amount,จำนวน ภาษี หลังจากที่ จำนวน ส่วนลด

-Tax Assets,สินทรัพย์ ภาษี

-Tax Category can not be 'Valuation' or 'Valuation and Total' as all items are non-stock items,หมวดหมู่ ภาษี ไม่สามารถ ' ประเมิน ' หรือ ' การประเมิน และ รวม เป็นรายการ ทุก รายการที่ไม่ สต็อก

-Tax Rate,อัตราภาษี

-Tax and other salary deductions.,ภาษีและอื่น ๆ หักเงินเดือน

-Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field.Used for Taxes and Charges,ตารางรายละเอียดภาษีเอาจากต้นแบบรายการที่เป็นสตริงและเก็บไว้ในด้านนี้ ใช้สำหรับภาษีและค่าใช้จ่าย

-Tax template for buying transactions.,แม่แบบ ภาษี สำหรับการซื้อ ในการทำธุรกรรม

-Tax template for selling transactions.,แม่แบบ ภาษี สำหรับการขาย ในการทำธุรกรรม

-Taxable,ต้องเสียภาษี

-Taxes,ภาษี

-Taxes and Charges,ภาษีและค่าบริการ

-Taxes and Charges Added,ภาษีและค่าบริการเพิ่ม

-Taxes and Charges Added (Company Currency),ภาษีและค่าใช้จ่ายเพิ่ม (สกุลเงิน บริษัท )

-Taxes and Charges Calculation,ภาษีและการคำนวณค่าใช้จ่าย

-Taxes and Charges Deducted,ภาษีและค่าบริการหัก

-Taxes and Charges Deducted (Company Currency),ภาษีและค่าใช้จ่ายหัก (สกุลเงิน บริษัท )

-Taxes and Charges Total,ภาษีและค่าใช้จ่ายทั้งหมด

-Taxes and Charges Total (Company Currency),ภาษีและค่าใช้จ่ายรวม (สกุลเงิน บริษัท )

-Technology,เทคโนโลยี

-Telecommunications,การสื่อสารโทรคมนาคม

-Telephone Expenses,ค่าใช้จ่าย โทรศัพท์

-Television,โทรทัศน์

-Template,แบบ

-Template for performance appraisals.,แม่แบบสำหรับ การประเมิน ผลการปฏิบัติงาน

-Template of terms or contract.,แม่ของข้อตกลงหรือสัญญา

-Temporary Accounts (Assets),บัญชี ชั่วคราว ( สินทรัพย์ )

-Temporary Accounts (Liabilities),บัญชี ชั่วคราว ( หนี้สิน )

-Temporary Assets,สินทรัพย์ ชั่วคราว

-Temporary Liabilities,หนี้สิน ชั่วคราว

-Term Details,รายละเอียดคำ

-Terms,ข้อตกลงและเงื่อนไข

-Terms and Conditions,ข้อตกลงและเงื่อนไข

-Terms and Conditions Content,ข้อตกลงและเงื่อนไขเนื้อหา

-Terms and Conditions Details,ข้อตกลงและเงื่อนไขรายละเอียด

-Terms and Conditions Template,ข้อตกลงและเงื่อนไขของแม่แบบ

-Terms and Conditions1,ข้อตกลงและ Conditions1

-Terretory,Terretory

-Territory,อาณาเขต

-Territory / Customer,มณฑล / ลูกค้า

-Territory Manager,ผู้จัดการดินแดน

-Territory Name,ชื่อดินแดน

-Territory Target Variance Item Group-Wise,มณฑล เป้าหมาย แปรปรวน กลุ่มสินค้า - ฉลาด

-Territory Targets,เป้าหมายดินแดน

-Test,ทดสอบ

-Test Email Id,Email รหัสการทดสอบ

-Test the Newsletter,ทดสอบเกี่ยวกับ

-The BOM which will be replaced,BOM ซึ่งจะถูกแทนที่

-The First User: You,ผู้ใช้งาน ครั้งแรก: คุณ

-"The Item that represents the Package. This Item must have ""Is Stock Item"" as ""No"" and ""Is Sales Item"" as ""Yes""",รายการที่แสดงถึงแพคเกจ รายการนี​​้จะต้องมี &quot;รายการสินค้า&quot; ขณะที่ &quot;ไม่มี&quot; และ &quot;รายการขาย&quot; เป็น &quot;ใช่&quot;

-The Organization,องค์การ

-"The account head under Liability, in which Profit/Loss will be booked",หัว บัญชีภายใต้ ความรับผิด ในการที่ กำไร / ขาดทุน จะได้รับการ จอง

-The date on which next invoice will be generated. It is generated on submit.,วันที่ใบแจ้งหนี้ต่อไปจะถูกสร้างขึ้น มันถูกสร้างขึ้นบนส่ง

-The date on which recurring invoice will be stop,วันที่ใบแจ้งหนี้ที่เกิดขึ้นจะถูกหยุด

-"The day of the month on which auto invoice will be generated e.g. 05, 28 etc ","วันของเดือนที่ใบแจ้งหนี้อัตโนมัติจะถูกสร้างขึ้นเช่น 05, 28 ฯลฯ"

-The day(s) on which you are applying for leave are holiday. You need not apply for leave.,วัน(s) ที่ คุณจะใช้สำหรับ การลา เป็น วันหยุด คุณไม่จำเป็นต้อง ใช้สำหรับการ ออก

-The first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver,อนุมัติไว้ครั้งแรกในรายการจะถูกกำหนดเป็นค่าเริ่มต้นอนุมัติไว้

-The first user will become the System Manager (you can change that later).,ผู้ใช้คนแรก จะกลายเป็นผู้จัดการ ระบบ (คุณ สามารถเปลี่ยนที่ ภายหลัง )

-The gross weight of the package. Usually net weight + packaging material weight. (for print),น้ำหนักรวมของแพคเกจ น้ำหนักสุทธิปกติ + น้ำหนักวัสดุบรรจุภัณฑ์ (สำหรับพิมพ์)

-The name of your company for which you are setting up this system.,ชื่อของ บริษัท ของคุณ ที่คุณ มีการตั้งค่า ระบบนี้

-The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items),น้ำหนักสุทธิของแพคเกจนี้ (คำนวณโดยอัตโนมัติเป็นที่รวมของน้ำหนักสุทธิของรายการ)

-The new BOM after replacement,BOM ใหม่หลังจากเปลี่ยน

-The rate at which Bill Currency is converted into company's base currency,อัตราที่สกุลเงินบิลจะถูกแปลงเป็นสกุลเงินหลักของ บริษัท

-The unique id for tracking all recurring invoices. It is generated on submit.,ID ไม่ซ้ำกันสำหรับการติดตามใบแจ้งหนี้ที่เกิดขึ้นทั้งหมด มันถูกสร้างขึ้นเมื่อส่ง

-"Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.","แล้วกฎราคาจะถูกกรองออกขึ้นอยู่กับลูกค้ากลุ่มลูกค้า, มณฑล, ผู้ผลิต, ผู้ผลิตประเภทแคมเปญพันธมิตรการขายอื่น ๆ"

-There are more holidays than working days this month.,มี วันหยุด มากขึ้นกว่าที่ เป็น วันทำการ ในเดือนนี้

-"There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for ""To Value""","มีเพียงสามารถเป็น สภาพ กฎ การจัดส่งสินค้า ที่มี 0 หรือ ค่าว่าง สำหรับ "" ค่า """

-There is not enough leave balance for Leave Type {0},ที่มีอยู่ไม่ สมดุล เพียงพอสำหรับ การลา ออกจาก ประเภท {0}

-There is nothing to edit.,ไม่มีอะไรที่จะ แก้ไข คือ

-There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.,เกิดข้อผิดพลาด น่าจะเป็น เหตุผลหนึ่งที่ อาจ เป็นไปได้ว่า คุณ ยังไม่ได้บันทึก ในรูปแบบ โปรดติดต่อ support@erpnext.com ถ้า ปัญหายังคงอยู่

-There were errors.,มีข้อผิดพลาด ได้

-This Currency is disabled. Enable to use in transactions,สกุลเงิน นี้จะถูก ปิดการใช้งาน เปิดใช้งานเพื่อ ใช้ ในการทำธุรกรรม

-This Leave Application is pending approval. Only the Leave Apporver can update status.,การใช้งาน ออกจาก นี้จะ รอการอนุมัติ เพียง แต่ออก Apporver สามารถอัปเดต สถานะ

-This Time Log Batch has been billed.,ชุดนี้บันทึกเวลาที่ได้รับการเรียกเก็บเงิน

-This Time Log Batch has been cancelled.,ชุดนี้บันทึกเวลาที่ถูกยกเลิก

-This Time Log conflicts with {0},นี้ เข้าสู่ระบบ เวลาที่ ขัดแย้งกับ {0}

-This format is used if country specific format is not found,รูปแบบนี้ใช้ในกรณีที่รูปแบบเฉพาะของประเทศจะไม่พบ

-This is a root account and cannot be edited.,นี่คือบัญชี รากและ ไม่สามารถแก้ไขได้

-This is a root customer group and cannot be edited.,นี่คือกลุ่ม ลูกค้าราก และ ไม่สามารถแก้ไขได้

-This is a root item group and cannot be edited.,กลุ่มนี้เป็นกลุ่ม รายการที่ ราก และ ไม่สามารถแก้ไขได้

-This is a root sales person and cannot be edited.,นี้เป็น คนขาย ราก และ ไม่สามารถแก้ไขได้

-This is a root territory and cannot be edited.,นี่คือ ดินแดนของ รากและ ไม่สามารถแก้ไขได้

-This is an example website auto-generated from ERPNext,เว็บไซต์ นี้เป็น ตัวอย่างที่สร้างขึ้นโดยอัตโนมัติ จาก ERPNext

-This is the number of the last created transaction with this prefix,นี่คือหมายเลขของรายการที่สร้างขึ้นล่าสุดกับคำนำหน้านี้

-This will be used for setting rule in HR module,นี้จะถูกใช้สำหรับกฎการตั้งค่าในโมดูลทรัพยากรบุคคล

-Thread HTML,HTML กระทู้

-Thursday,วันพฤหัสบดี

-Time Log,เข้าสู่ระบบเวลา

-Time Log Batch,เข้าสู่ระบบ Batch เวลา

-Time Log Batch Detail,เวลารายละเอียดรุ่นที่เข้าสู่ระบบ

-Time Log Batch Details,เวลารายละเอียดรุ่นที่เข้าสู่ระบบ

-Time Log Batch {0} must be 'Submitted',เวลา เข้าสู่ระบบ ชุด {0} ต้อง ' ส่ง '

-Time Log Status must be Submitted.,สถานะบันทึกเวลาที่จะต้องส่ง

-Time Log for tasks.,เข้าสู่ระบบเวลาสำหรับงาน

-Time Log is not billable,เวลาที่เข้าสู่ระบบจะไม่เรียกเก็บเงิน

-Time Log {0} must be 'Submitted',บันทึกเวลาที่ {0} ต้อง ' ส่ง '

-Time Zone,โซนเวลา

-Time Zones,เขตเวลา

-Time and Budget,เวลาและงบประมาณ

-Time at which items were delivered from warehouse,เวลาที่รายการถูกส่งมาจากคลังสินค้า

-Time at which materials were received,เวลาที่ได้รับวัสดุ

-Title,ชื่อเรื่อง

-Titles for print templates e.g. Proforma Invoice.,ชื่อ แม่แบบ สำหรับการพิมพ์ เช่นผู้ Proforma Invoice

-To,ไปยัง

-To Currency,กับสกุลเงิน

-To Date,นัด

-To Date should be same as From Date for Half Day leave,วันที่ ควรจะเป็น เช่นเดียวกับการ จาก วันที่ ลา ครึ่งวัน

-To Date should be within the Fiscal Year. Assuming To Date = {0},วันที่ควรจะเป็นภายในปีงบประมาณ สมมติว่านัด = {0}

-To Discuss,เพื่อหารือเกี่ยวกับ

-To Do List,To Do List

-To Package No.,กับแพคเกจหมายเลข

-To Produce,ในการ ผลิต

-To Time,ถึงเวลา

-To Value,เพื่อให้มีค่า

-To Warehouse,ไปที่โกดัง

-"To add child nodes, explore tree and click on the node under which you want to add more nodes.",ในการเพิ่ม โหนด เด็ก สำรวจ ต้นไม้ และคลิกที่ โหนด ตามที่ คุณต้องการเพิ่ม โหนด เพิ่มเติม

-"To assign this issue, use the ""Assign"" button in the sidebar.",เพื่อกำหนดปัญหานี้ให้ใช้ปุ่ม &quot;กำหนด&quot; ในแถบด้านข้าง

-To create a Bank Account,เพื่อสร้างบัญชีธนาคาร

-To create a Tax Account,เพื่อสร้างบัญชีภาษี

-"To create an Account Head under a different company, select the company and save customer.",เพื่อสร้างหัวหน้าบัญชีที่แตกต่างกันภายใต้ บริษัท เลือก บริษัท และบันทึกของลูกค้า

-To date cannot be before from date,วันที่ ไม่สามารถ ก่อนที่จะ นับจากวันที่

-To enable <b>Point of Sale</b> features,<b>ต้องการเปิดใช้งานคุณลักษณะจุดขาย</b>

-To enable <b>Point of Sale</b> view,เพื่อให้สามารถใช้ จุดขาย </ b> มุมมอง <b>

-To get Item Group in details table,ที่จะได้รับกลุ่มสินค้าในตารางรายละเอียด

-"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included",จะรวมถึง ภาษี ในแถว {0} ใน อัตรา รายการ ภาษี ใน แถว {1} จะต้องรวม

-"To merge, following properties must be same for both items",ที่จะ ผสาน คุณสมบัติต่อไปนี้ จะต้อง เหมือนกันสำหรับ ทั้งสองรายการ

-"To not apply Pricing Rule in a particular transaction, all applicable Pricing Rules should be disabled.",ที่จะไม่ใช้กฎการกำหนดราคาในการทำธุรกรรมโดยเฉพาะอย่างยิ่งกฎการกำหนดราคาทั้งหมดสามารถใช้งานควรจะปิดการใช้งาน

-"To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'",การตั้งค่า นี้ ปีงบประมาณ เป็นค่าเริ่มต้น ให้คลิกที่ 'ตั้ง เป็นค่าเริ่มต้น '

-To track any installation or commissioning related work after sales,เพื่อติดตามการติดตั้งใด ๆ หรืองานที่เกี่ยวข้องกับการว่าจ้างหลังการขาย

-"To track brand name in the following documents Delivery Note, Opportunity, Material Request, Item, Purchase Order, Purchase Voucher, Purchaser Receipt, Quotation, Sales Invoice, Sales BOM, Sales Order, Serial No","เพื่อติดตาม ชื่อแบรนด์ ในเอกสาร ดังต่อไปนี้ หมายเหตุ การจัดส่ง โอกาส ขอ วัสดุ, รายการ สั่งซื้อ , ซื้อ คูปอง , ซื้อ ใบเสร็จรับเงิน ใบเสนอราคา ขายใบแจ้งหนี้ การขาย BOM , การขายสินค้า , หมายเลขเครื่อง"

-To track item in sales and purchase documents based on their serial nos. This is can also used to track warranty details of the product.,เพื่อติดตามรายการในเอกสารการขายและการซื้อจาก Nos อนุกรมของพวกเขา นี้สามารถใช้ในการติดตามรายละเอียดการรับประกันของผลิตภัณฑ์

-To track items in sales and purchase documents with batch nos<br><b>Preferred Industry: Chemicals etc</b>,เพื่อติดตามรายการในเอกสารการขายและการซื้อด้วย Nos ชุด <br> <b>อุตสาหกรรมที่ต้องการ: ฯลฯ สารเคมี</b>

-To track items using barcode. You will be able to enter items in Delivery Note and Sales Invoice by scanning barcode of item.,เพื่อติดตามรายการโดยใช้บาร์โค้ด คุณจะสามารถป้อนรายการในหมายเหตุจัดส่งสินค้าและขายใบแจ้งหนี้โดยการสแกนบาร์โค้ดของรายการ

-Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.,คอลัมน์มากเกินไป ส่งออกรายงานและพิมพ์โดยใช้โปรแกรมสเปรดชีต

-Tools,เครื่องมือ

-Total,ทั้งหมด

-Total ({0}),รวม ({0})

-Total Advance,ล่วงหน้ารวม

-Total Amount,รวมเป็นเงิน

-Total Amount To Pay,รวมเป็นเงินการชำระเงิน

-Total Amount in Words,จำนวนเงินทั้งหมดในคำ

-Total Billing This Year: ,การเรียกเก็บเงินรวมปีนี้:

-Total Characters,ตัวอักษรรวม

-Total Claimed Amount,จำนวนรวมอ้าง

-Total Commission,คณะกรรมการรวม

-Total Cost,ค่าใช้จ่ายรวม

-Total Credit,เครดิตรวม

-Total Debit,เดบิตรวม

-Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0},

-Total Deduction,หักรวม

-Total Earning,กำไรรวม

-Total Experience,ประสบการณ์รวม

-Total Hours,รวมชั่วโมง

-Total Hours (Expected),ชั่วโมงรวม (คาดว่า)

-Total Invoiced Amount,มูลค่าใบแจ้งหนี้รวม

-Total Leave Days,วันที่เดินทางทั้งหมด

-Total Leaves Allocated,ใบรวมจัดสรร

-Total Message(s),ข้อความ รวม (s)

-Total Operating Cost,ค่าใช้จ่ายการดำเนินงานรวม

-Total Points,คะแนนรวมทั้งหมด

-Total Raw Material Cost,ค่าวัสดุดิบรวม

-Total Sanctioned Amount,จำนวนรวมตามทำนองคลองธรรม

-Total Score (Out of 5),คะแนนรวม (out of 5)

-Total Tax (Company Currency),ภาษีรวม (สกุลเงิน บริษัท )

-Total Taxes and Charges,ภาษีและค่าบริการรวม

-Total Taxes and Charges (Company Currency),รวมภาษีและค่าบริการ (สกุลเงิน บริษัท )

-Total allocated percentage for sales team should be 100,ร้อยละ จัดสรร รวม สำหรับทีม ขายควร เป็น 100

-Total amount of invoices received from suppliers during the digest period,รวมเป็นจำนวนเงินของใบแจ้งหนี้ที่ได้รับจากซัพพลายเออร์ในช่วงระยะเวลาย่อย

-Total amount of invoices sent to the customer during the digest period,รวมเป็นจำนวนเงินของใบแจ้งหนี้ส่งให้กับลูกค้าในช่วงระยะเวลาย่อย

-Total cannot be zero,รวม ไม่ สามารถเป็นศูนย์

-Total in words,รวมอยู่ในคำพูด

-Total points for all goals should be 100. It is {0},จุด รวมของ เป้าหมายทั้งหมด ควรจะเป็น 100 . มันเป็น {0}

-Total valuation for manufactured or repacked item(s) can not be less than total valuation of raw materials,มูลค่ารวมที่ผลิตหรือ repacked รายการ (s) ไม่สามารถจะน้อยกว่าการประเมินมูลค่ารวมของวัตถุดิบ

-Total weightage assigned should be 100%. It is {0},weightage รวม ที่ได้รับมอบหมาย ควรจะ 100% มันเป็น {0}

-Totals,ผลรวม

-Track Leads by Industry Type.,ติดตาม นำ ตามประเภท อุตสาหกรรม

-Track this Delivery Note against any Project,ติดตามการจัดส่งสินค้าหมายเหตุนี้กับโครงการใด ๆ

-Track this Sales Order against any Project,ติดตามนี้สั่งซื้อขายกับโครงการใด ๆ

-Transaction,การซื้อขาย

-Transaction Date,วันที่ทำรายการ

-Transaction not allowed against stopped Production Order {0},การทำธุรกรรมที่ ไม่ได้รับอนุญาต กับ หยุด การผลิต สั่งซื้อ {0}

-Transfer,โอน

-Transfer Material,โอน วัสดุ

-Transfer Raw Materials,โอน วัตถุดิบ

-Transferred Qty,โอน จำนวน

-Transportation,การขนส่ง

-Transporter Info,ข้อมูลการขนย้าย

-Transporter Name,ชื่อ Transporter

-Transporter lorry number,จำนวนรถบรรทุกขนย้าย

-Travel,การเดินทาง

-Travel Expenses,ค่าใช้จ่ายใน การเดินทาง

-Tree Type,ประเภท ต้นไม้

-Tree of Item Groups.,ต้นไม้ ของ กลุ่ม รายการ

-Tree of finanial Cost Centers.,ต้นไม้ ของ ศูนย์ ต้นทุน finanial

-Tree of finanial accounts.,ต้นไม้ บัญชี finanial

-Trial Balance,งบทดลอง

-Tuesday,วันอังคาร

-Type,ชนิด

-Type of document to rename.,ประเภทของเอกสารที่จะเปลี่ยนชื่อ

-"Type of leaves like casual, sick etc.",ประเภทของใบเช่นลำลอง ฯลฯ ป่วย

-Types of Expense Claim.,ชนิดของการเรียกร้องค่าใช้จ่าย

-Types of activities for Time Sheets,ประเภทของกิจกรรมสำหรับแผ่นเวลา

-"Types of employment (permanent, contract, intern etc.).",ประเภท ของการจ้างงาน ( ถาวร สัญญา ฝึกงาน ฯลฯ )

-UOM Conversion Detail,รายละเอียดการแปลง UOM

-UOM Conversion Details,UOM รายละเอียดการแปลง

-UOM Conversion Factor,ปัจจัยการแปลง UOM

-UOM Conversion factor is required in row {0},ปัจจัย UOM แปลง จะต้อง อยู่ในแถว {0}

-UOM Name,ชื่อ UOM

-UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},ปัจจัย Coversion UOM จำเป็นสำหรับ UOM: {0} ในรายการ: {1}

-Under AMC,ภายใต้ AMC

-Under Graduate,ภายใต้บัณฑิต

-Under Warranty,ภายใต้การรับประกัน

-Unit,หน่วย

-Unit of Measure,หน่วยของการวัด

-Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,หน่วย ของการวัด {0} ได้รับการป้อน มากกว่าหนึ่งครั้งใน การแปลง ปัจจัย ตาราง

-"Unit of measurement of this item (e.g. Kg, Unit, No, Pair).","หน่วยของการวัดของรายการนี​​้ (เช่นกิโลกรัมหน่วย, ไม่มี, คู่)"

-Units/Hour,หน่วย / ชั่วโมง

-Units/Shifts,หน่วย / กะ

-Unpaid,ไม่ได้ค่าจ้าง

-Unreconciled Payment Details,รายละเอียดการชำระเงิน Unreconciled

-Unscheduled,ไม่ได้หมายกำหนดการ

-Unsecured Loans,เงินให้กู้ยืม ที่ไม่มีหลักประกัน

-Unstop,เปิดจุก

-Unstop Material Request,ขอ เปิดจุก วัสดุ

-Unstop Purchase Order,เปิดจุก ใบสั่งซื้อ

-Unsubscribed,ยกเลิกการสมัคร

-Update,อัพเดท

-Update Clearance Date,อัพเดทวันที่ Clearance

-Update Cost,ปรับปรุง ค่าใช้จ่าย

-Update Finished Goods,ปรับปรุง สินค้า สำเร็จรูป

-Update Landed Cost,ปรับปรุง ต้นทุนที่ดิน

-Update Series,Series ปรับปรุง

-Update Series Number,จำนวน Series ปรับปรุง

-Update Stock,อัพเดทสต็อก

-Update bank payment dates with journals.,การชำระเงินของธนาคารปรับปรุงวันที่มีวารสาร

-Update clearance date of Journal Entries marked as 'Bank Vouchers',ปรับปรุง การกวาดล้าง ของ อนุทิน ทำเครื่องหมายเป็น ' ธนาคาร บัตรกำนัล '

-Updated,อัพเดต

-Updated Birthday Reminders,การปรับปรุง การแจ้งเตือน วันเกิด

-Upload Attendance,อัพโหลดผู้เข้าร่วม

-Upload Backups to Dropbox,อัพโหลดการสำรองข้อมูลเพื่อ Dropbox

-Upload Backups to Google Drive,อัพโหลดการสำรองข้อมูลไปยัง Google ไดรฟ์

-Upload HTML,อัพโหลด HTML

-Upload a .csv file with two columns: the old name and the new name. Max 500 rows.,อัพโหลดไฟล์ CSV มีสองคอลัมน์:. ชื่อเก่าและชื่อใหม่ แม็กซ์ 500 แถว

-Upload attendance from a .csv file,อัพโหลดการดูแลรักษาจาก. csv ที่

-Upload stock balance via csv.,อัพโหลดสมดุลหุ้นผ่าน CSV

-Upload your letter head and logo - you can edit them later.,อัปโหลด หัว จดหมาย และโลโก้ ของคุณ - คุณ สามารถแก้ไข ได้ในภายหลัง

-Upper Income,รายได้บน

-Urgent,ด่วน

-Use Multi-Level BOM,ใช้ BOM หลายระดับ

-Use SSL,ใช้ SSL

-Used for Production Plan,ที่ใช้ในการวางแผนการผลิต

-User,ผู้ใช้งาน

-User ID,รหัสผู้ใช้

-User ID not set for Employee {0},รหัสผู้ใช้ ไม่ได้ ตั้งไว้สำหรับ พนักงาน {0}

-User Name,ชื่อผู้ใช้

-User Name or Support Password missing. Please enter and try again.,ชื่อผู้ใช้ หรือ รหัสผ่าน ที่หายไป สนับสนุน กรุณากรอกตัวอักษร และลองอีกครั้ง

-User Remark,หมายเหตุผู้ใช้

-User Remark will be added to Auto Remark,หมายเหตุผู้ใช้จะถูกเพิ่มเข้าไปในหมายเหตุอัตโนมัติ

-User Remarks is mandatory,ผู้ใช้ หมายเหตุ มีผลบังคับใช้

-User Specific,ผู้ใช้งาน ที่เฉพาะเจาะจง

-User must always select,ผู้ใช้จะต้องเลือก

-User {0} is already assigned to Employee {1},ผู้ใช้ {0} จะถูก กำหนดให้กับ พนักงาน {1}

-User {0} is disabled,ผู้ใช้ {0} ถูกปิดใช้งาน

-Username,ชื่อผู้ใช้

-Users with this role are allowed to create / modify accounting entry before frozen date,ผู้ใช้ที่มี บทบาทในเรื่องนี้ ได้รับอนุญาตให้ สร้าง / ปรับเปลี่ยนรายการ บัญชี ก่อนวันที่ แช่แข็ง

-Users with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accounts,ผู้ใช้ที่มี บทบาทในเรื่องนี้ ได้รับอนุญาตให้ ตั้ง บัญชี แช่แข็งและ สร้าง / แก้ไข รายการบัญชี กับ บัญชี แช่แข็ง

-Utilities,ยูทิลิตี้

-Utility Expenses,ค่าใช้จ่ายใน ยูทิลิตี้

-Valid For Territories,สำหรับดินแดน

-Valid From,ที่ถูกต้อง จาก

-Valid Upto,ที่ถูกต้องไม่เกิน

-Valid for Territories,สำหรับดินแดน

-Validate,การตรวจสอบ

-Valuation,การประเมินค่า

-Valuation Method,วิธีการประเมิน

-Valuation Rate,อัตราการประเมิน

-Valuation Rate required for Item {0},อัตรา การประเมิน ที่จำเป็นสำหรับ รายการ {0}

-Valuation and Total,การประเมินและรวม

-Value,มูลค่า

-Value or Qty,ค่าหรือ จำนวน

-Vehicle Dispatch Date,วันที่ส่งรถ

-Vehicle No,รถไม่มี

-Venture Capital,บริษัท ร่วมทุน

-Verified By,ตรวจสอบโดย

-View Ledger,ดู บัญชีแยกประเภท

-View Now,ดู ตอนนี้

-Visit report for maintenance call.,เยี่ยมชมรายงานสำหรับการบำรุงรักษาโทร

-Voucher #,บัตรกำนัล #

-Voucher Detail No,รายละเอียดบัตรกำนัลไม่มี

-Voucher Detail Number,จำนวนรายละเอียดบัตรกำนัล

-Voucher ID,ID บัตรกำนัล

-Voucher No,บัตรกำนัลไม่มี

-Voucher Type,ประเภทบัตรกำนัล

-Voucher Type and Date,ประเภทคูปองและวันที่

-Walk In,Walk In

-Warehouse,คลังสินค้า

-Warehouse Contact Info,ข้อมูลการติดต่อคลังสินค้า

-Warehouse Detail,รายละเอียดคลังสินค้า

-Warehouse Name,ชื่อคลังสินค้า

-Warehouse and Reference,คลังสินค้าและการอ้างอิง

-Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.,คลังสินค้า ไม่สามารถลบได้ เป็นรายการ บัญชีแยกประเภท หุ้น ที่มีอยู่สำหรับ คลังสินค้า นี้

-Warehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note / Purchase Receipt,คลังสินค้า สามารถ เปลี่ยน ผ่านทาง หุ้น เข้า / ส่ง หมายเหตุ / รับซื้อ

-Warehouse cannot be changed for Serial No.,คลังสินค้า ไม่สามารถ เปลี่ยนเป็น เลข อนุกรม

-Warehouse is mandatory for stock Item {0} in row {1},คลังสินค้า จำเป็นสำหรับ รายการ หุ้น {0} ในแถว {1}

-Warehouse is missing in Purchase Order,คลังสินค้า ขาดหายไปใน การสั่งซื้อ

-Warehouse not found in the system,โกดัง ไม่พบใน ระบบ

-Warehouse required for stock Item {0},คลังสินค้า ที่จำเป็นสำหรับ รายการ หุ้น {0}

-Warehouse where you are maintaining stock of rejected items,คลังสินค้าที่คุณจะรักษาสต็อกของรายการปฏิเสธ

-Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1},คลังสินค้า {0} ไม่สามารถลบได้ เป็น ปริมาณ ที่มีอยู่สำหรับ รายการ {1}

-Warehouse {0} does not belong to company {1},คลังสินค้า {0} ไม่ได้เป็นของ บริษัท {1}

-Warehouse {0} does not exist,คลังสินค้า {0} ไม่อยู่

-Warehouse {0}: Company is mandatory,คลังสินค้า {0}: บริษัท มีผลบังคับใช้

-Warehouse {0}: Parent account {1} does not bolong to the company {2},คลังสินค้า {0}: บัญชีผู้ปกครอง {1} ไม่ bolong บริษัท {2}

-Warehouse-Wise Stock Balance,ยอดคงเหลือสินค้าคงคลังคลังสินค้า-ฉลาด

-Warehouse-wise Item Reorder,รายการคลังสินค้าฉลาด Reorder

-Warehouses,โกดัง

-Warehouses.,โกดัง

-Warn,เตือน

-Warning: Leave application contains following block dates,คำเตือน: โปรแกรมออกมีวันที่บล็อกต่อไปนี้

-Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,คำเตือน: ขอ วัสดุ จำนวน น้อยกว่า จำนวน สั่งซื้อขั้นต่ำ

-Warning: Sales Order {0} already exists against same Purchase Order number,คำเตือน: การขายสินค้า {0} มีอยู่แล้ว กับ จำนวน การสั่งซื้อ เดียวกัน

-Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,คำเตือน: ระบบ จะไม่ตรวจสอบ overbilling ตั้งแต่ จำนวนเงิน รายการ {0} ใน {1} เป็นศูนย์

-Warranty / AMC Details,รายละเอียดการรับประกัน / AMC

-Warranty / AMC Status,สถานะการรับประกัน / AMC

-Warranty Expiry Date,วันหมดอายุการรับประกัน

-Warranty Period (Days),ระยะเวลารับประกัน (วัน)

-Warranty Period (in days),ระยะเวลารับประกัน (วัน)

-We buy this Item,เราซื้อ รายการ นี้

-We sell this Item,เราขาย สินค้า นี้

-Website,เว็บไซต์

-Website Description,คำอธิบายเว็บไซต์

-Website Item Group,กลุ่มสินค้าเว็บไซต์

-Website Item Groups,กลุ่มรายการเว็บไซต์

-Website Settings,การตั้งค่าเว็บไซต์

-Website Warehouse,คลังสินค้าเว็บไซต์

-Wednesday,วันพุธ

-Weekly,รายสัปดาห์

-Weekly Off,สัปดาห์ปิด

-Weight UOM,UOM น้ำหนัก

-"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","น้ำหนัก กล่าว \ n พูดถึง ""น้ำหนัก UOM "" เกินไป"

-Weightage,weightage

-Weightage (%),weightage (%)

-Welcome,ยินดีต้อนรับ

-Welcome to ERPNext. Over the next few minutes we will help you setup your ERPNext account. Try and fill in as much information as you have even if it takes a bit longer. It will save you a lot of time later. Good Luck!,ยินดีต้อนรับสู่ ERPNext ในอีกไม่กี่ นาทีถัดไป เราจะช่วยคุณ ตั้งค่าบัญชี ของคุณ ERPNext ลอง และกรอก ข้อมูลให้มาก ที่สุดเท่าที่ คุณมี แม้ว่าจะ ต้องใช้เวลา อีกนาน มันจะ ช่วยให้คุณประหยัด มากเวลาต่อมา โชคดี!

-Welcome to ERPNext. Please select your language to begin the Setup Wizard.,ยินดีต้อนรับสู่ ERPNext กรุณา เลือกภาษาของคุณ จะเริ่มต้น ตัวช่วยสร้างการ ติดตั้ง

-What does it do?,มัน ทำอะไรได้บ้าง

-"When any of the checked transactions are ""Submitted"", an email pop-up automatically opened to send an email to the associated ""Contact"" in that transaction, with the transaction as an attachment. The user may or may not send the email.",เมื่อใดของการทำธุรกรรมการตรวจสอบเป็น &quot;Submitted&quot; อีเมล์แบบ pop-up เปิดโดยอัตโนมัติในการส่งอีเมลไปยัง &quot;ติดต่อ&quot; ที่เกี่ยวข้องในการทำธุรกรรมที่มีการทำธุรกรรมเป็นสิ่งที่แนบ ผู้ใช้อาจจะหรือไม่อาจจะส่งอีเมล

-"When submitted, the system creates difference entries to set the given stock and valuation on this date.",เมื่อ ส่ง ระบบจะสร้าง รายการที่ แตกต่างกับ การตั้งค่าหุ้น ที่ได้รับ และการประเมิน ในวัน นี้

-Where items are stored.,ที่รายการจะถูกเก็บไว้

-Where manufacturing operations are carried out.,ที่ดำเนินการผลิตจะดำเนินการ

-Widowed,เป็นม่าย

-Will be calculated automatically when you enter the details,จะถูกคำนวณโดยอัตโนมัติเมื่อคุณป้อนรายละเอียด

-Will be updated after Sales Invoice is Submitted.,จะมีการปรับปรุงหลังจากที่ใบแจ้งหนี้การขายมีการส่ง

-Will be updated when batched.,จะมีการปรับปรุงเมื่อ batched

-Will be updated when billed.,จะมีการปรับปรุงเมื่อเรียกเก็บเงิน

-Wire Transfer,โอนเงิน

-With Operations,กับการดำเนินงาน

-With Period Closing Entry,กับรายการปิดระยะเวลา

-Work Details,รายละเอียดการทำงาน

-Work Done,งานที่ทำ

-Work In Progress,ทำงานในความคืบหน้า

-Work-in-Progress Warehouse,คลังสินค้าทำงานในความคืบหน้า

-Work-in-Progress Warehouse is required before Submit,ทำงาน ความคืบหน้าใน คลังสินค้า จะต้อง ก่อนที่จะ ส่ง

-Working,ทำงาน

-Working Days,วันทำการ

-Workstation,เวิร์คสเตชั่

-Workstation Name,ชื่อเวิร์กสเตชัน

-Write Off Account,เขียนทันทีบัญชี

-Write Off Amount,เขียนทันทีจำนวน

-Write Off Amount <=,เขียนทันทีจำนวน &lt;=

-Write Off Based On,เขียนปิดขึ้นอยู่กับ

-Write Off Cost Center,เขียนปิดศูนย์ต้นทุน

-Write Off Outstanding Amount,เขียนปิดยอดคงค้าง

-Write Off Voucher,เขียนทันทีบัตรกำนัล

-Wrong Template: Unable to find head row.,แม่แบบผิด: ไม่สามารถหาแถวหัว

-Year,ปี

-Year Closed,ปีที่ปิด

-Year End Date,ปีที่จบ วันที่

-Year Name,ปีชื่อ

-Year Start Date,วันที่เริ่มต้นปี

-Year of Passing,ปีที่ผ่าน

-Yearly,ประจำปี

-Yes,ใช่

-You are not authorized to add or update entries before {0},คุณยังไม่ได้ รับอนุญาตให้ เพิ่มหรือปรับปรุง รายการ ก่อนที่ {0}

-You are not authorized to set Frozen value,คุณยังไม่ได้ รับอนุญาตให้ กำหนดค่า แช่แข็ง

-You are the Expense Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save,คุณเป็น ผู้อนุมัติ ค่าใช้จ่าย สำหรับการ บันทึก นี้ กรุณา อัปเดต 'สถานะ ' และ ประหยัด

-You are the Leave Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save,คุณเป็น ผู้อนุมัติ ออกจาก บันทึก นี้ กรุณา อัปเดต 'สถานะ ' และ ประหยัด

-You can enter any date manually,คุณสามารถป้อนวันที่ใด ๆ ด้วยตนเอง

-You can enter the minimum quantity of this item to be ordered.,คุณสามารถป้อนปริมาณขั้นต่ำของรายการนี​​้จะได้รับคำสั่ง

-You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,คุณไม่สามารถเปลี่ยน อัตรา ถ้า BOM กล่าว agianst รายการใด ๆ

-You can not enter both Delivery Note No and Sales Invoice No. Please enter any one.,คุณไม่สามารถป้อน การจัดส่งสินค้า ทั้ง หมายเหตุ ไม่มี และ ขายใบแจ้งหนี้ ฉบับ กรุณากรอก คนใดคนหนึ่ง

-You can not enter current voucher in 'Against Journal Voucher' column,คุณไม่สามารถป้อน คูปอง ในปัจจุบันใน ' กับ วารสาร คูปอง ' คอลัมน์

-You can set Default Bank Account in Company master,คุณสามารถตั้งค่า เริ่มต้น ใน บัญชีธนาคาร หลัก ของ บริษัท

-You can start by selecting backup frequency and granting access for sync,คุณสามารถเริ่มต้น ด้วยการเลือก ความถี่ สำรองข้อมูลและ การอนุญาต การเข้าถึงสำหรับ การซิงค์

-You can submit this Stock Reconciliation.,คุณสามารถส่ง รูป นี้ สมานฉันท์

-You can update either Quantity or Valuation Rate or both.,คุณสามารถปรับปรุง ทั้ง จำนวน หรือ อัตรา การประเมิน หรือทั้งสองอย่าง

-You cannot credit and debit same account at the same time,คุณไม่ สามารถเครดิต และ หักเงินจากบัญชี เดียวกันในเวลาเดียวกัน

-You have entered duplicate items. Please rectify and try again.,คุณได้ป้อน รายการที่ซ้ำกัน กรุณา แก้ไข และลองอีกครั้ง

-You may need to update: {0},คุณ อาจจำเป็นต้องปรับปรุง : {0}

-You must Save the form before proceeding,คุณต้อง บันทึกแบบฟอร์ม ก่อนที่จะดำเนิน

-Your Customer's TAX registration numbers (if applicable) or any general information,ของลูกค้าของคุณหมายเลขทะเบียนภาษี (ถ้ามี) หรือข้อมูลทั่วไป

-Your Customers,ลูกค้าของคุณ

-Your Login Id,รหัส เข้าสู่ระบบ

-Your Products or Services,สินค้า หรือ บริการของคุณ

-Your Suppliers,ซัพพลายเออร์ ของคุณ

-Your email address,ที่อยู่ อีเมลของคุณ

-Your financial year begins on,ปี การเงินของคุณ จะเริ่มต้นใน

-Your financial year ends on,ปี การเงินของคุณ จะสิ้นสุดลงใน

-Your sales person who will contact the customer in future,คนขายของคุณที่จะติดต่อกับลูกค้าในอนาคต

-Your sales person will get a reminder on this date to contact the customer,คนขายของคุณจะรับการแจ้งเตือนในวันนี้ที่จะติดต่อลูกค้า

-Your setup is complete. Refreshing...,การตั้งค่า ของคุณเสร็จสมบูรณ์ สดชื่น ...

-Your support email id - must be a valid email - this is where your emails will come!,id อีเมลของคุณสนับสนุน - ต้องอีเมลที่ถูกต้อง - นี่คือที่อีเมลของคุณจะมา!

-[Error],[ข้อผิดพลาด]

-[Select],[เลือก ]

-`Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days.,` ตรึง หุ้น เก่า กว่า ` ควรจะ มีขนาดเล็กกว่า % d วัน

-and,และ

-are not allowed.,ไม่ได้รับอนุญาต

-assigned by,ได้รับมอบหมายจาก

-cannot be greater than 100,ไม่สามารถจะมากกว่า 100

-"e.g. ""Build tools for builders""","เช่นผู้ ""สร้าง เครื่องมือสำหรับการ สร้าง """

-"e.g. ""MC""","เช่นผู้ "" MC """

-"e.g. ""My Company LLC""","เช่นผู้ ""บริษัท LLC ของฉัน"""

-e.g. 5,เช่นผู้ 5

-"e.g. Bank, Cash, Credit Card","เช่นธนาคาร, เงินสด, บัตรเครดิต"

-"e.g. Kg, Unit, Nos, m","กิโลกรัมเช่นหน่วย Nos, ม."

-e.g. VAT,เช่นผู้ ภาษีมูลค่าเพิ่ม

-eg. Cheque Number,เช่น จำนวนเช็ค

-example: Next Day Shipping,ตัวอย่างเช่นการจัดส่งสินค้าวันถัดไป

-lft,lft

-old_parent,old_parent

-rgt,RGT

-subject,เรื่อง

-to,ไปยัง

-website page link,การเชื่อมโยงหน้าเว็บไซต์

-{0} '{1}' not in Fiscal Year {2},{0} ' {1} ' ไม่ได้อยู่ใน ปีงบประมาณ {2}

-{0} Credit limit {0} crossed,{0} วงเงิน {0} ข้าม

-{0} Serial Numbers required for Item {0}. Only {0} provided.,{0} หมายเลข อนุกรม ที่จำเป็นสำหรับ รายการ {0} เพียง {0} ให้

-{0} budget for Account {1} against Cost Center {2} will exceed by {3},{0} งบประมาณสำหรับ บัญชี {1} กับ ศูนย์ต้นทุน {2} จะเกิน โดย {3}

-{0} can not be negative,{0} ไม่สามารถลบ

-{0} created,{0} สร้าง

-{0} does not belong to Company {1},{0} ไม่ได้เป็นของ บริษัท {1}

-{0} entered twice in Item Tax,{0} เข้ามา เป็นครั้งที่สอง ใน รายการ ภาษี

-{0} is an invalid email address in 'Notification Email Address',{0} คือที่อยู่อีเมลที่ไม่ถูก ใน ' ประกาศ อีเมล์ '

-{0} is mandatory,{0} มีผลบังคับใช้

-{0} is mandatory for Item {1},{0} จำเป็นสำหรับ รายการ {1}

-{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} มีผลบังคับใช้ อาจจะบันทึกแลกเปลี่ยนเงินตราไม่ได้สร้างขึ้นสำหรับ {1} เป็น {2}

-{0} is not a stock Item,{0} ไม่ได้เป็น รายการ สต็อก

-{0} is not a valid Batch Number for Item {1},{0} ไม่ได้เป็น จำนวน ชุดที่ถูกต้องสำหรับ รายการ {1}

-{0} is not a valid Leave Approver. Removing row #{1}.,{0} ไม่ได้เป็นผู้อนุมัติออกที่ถูกต้อง การลบแถว # {1}

-{0} is not a valid email id,{0} ไม่ได้เป็น id ของ อีเมลที่ถูกต้อง

-{0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect.,{0} ตอนนี้ก็คือ การเริ่มต้น ปีงบประมาณ กรุณารีเฟรช เบราว์เซอร์ ของคุณ สำหรับการเปลี่ยนแปลงที่จะ มีผลบังคับใช้

-{0} is required,{0} จะต้อง

-{0} must be a Purchased or Sub-Contracted Item in row {1},{0} จะต้องเป็น รายการ ที่จัดซื้อ หรือ ย่อย สัญญา ในแถว {1}

-{0} must be reduced by {1} or you should increase overflow tolerance,{0} จะต้องลดลงโดย {1} หรือคุณควรจะเพิ่มความอดทนล้น

-{0} must have role 'Leave Approver',{0} ต้องมี บทบาท ' ออก อนุมัติ '

-{0} valid serial nos for Item {1},{0} กัดกร่อน แบบอนุกรม ที่ถูกต้องสำหรับ รายการ {1}

-{0} {1} against Bill {2} dated {3},{0} {1} กับ บิล {2} ลงวันที่ {3}

-{0} {1} against Invoice {2},{0} {1} กับ ใบแจ้งหนี้ {2}

-{0} {1} has already been submitted,{0} {1} ถูกส่งมา อยู่แล้ว

-{0} {1} has been modified. Please refresh.,{0} {1} ได้รับการแก้ไข กรุณารีเฟรช

-{0} {1} is not submitted,{0} {1} ไม่ได้ ส่ง

-{0} {1} must be submitted,{0} {1} จะต้องส่ง

-{0} {1} not in any Fiscal Year,{0} {1} ไม่ได้ ใน ปีงบประมาณ

-{0} {1} status is 'Stopped',{0} {1} สถานะ คือ ' หยุด '

-{0} {1} status is Stopped,{0} {1} สถานะ หยุด

-{0} {1} status is Unstopped,{0} {1} สถานะ เบิก

-{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}: ศูนย์ต้นทุนจำเป็นสำหรับรายการ {2}

-{0}: {1} not found in Invoice Details table,{0}: {1} ไม่พบในตารางรายละเอียดใบแจ้งหนี้

+DocType: Employee,Salary Mode,โหมดเงินเดือน
+DocType: Manufacturing Settings,Operations Start Delay,การดำเนินการที่ล่าช้าในการเริ่มต้น
+DocType: Cost Center,"Select Monthly Distribution, if you want to track based on seasonality.",เลือกการกระจายรายเดือนถ้าคุณต้องการที่จะติดตามการขึ้นอยู่กับฤดูกาล
+DocType: Employee,Divorced,หย่าร้าง
+apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +96,Items already synced,รายการซิงค์แล้ว
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +33,Cancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty Claim,ยกเลิกวัสดุเยี่ยมชม {0} ก่อนที่จะยกเลิกการรับประกันเรียกร้องนี้
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +155,Consumer Products,สินค้าอุปโภคบริโภค
+DocType: Sales BOM,Package Items,รายการแพคเกจ
+DocType: Item,Customer Items,รายการลูกค้า
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +41,Account {0}: Parent account {1} can not be a ledger,บัญชี {0}: บัญชีผู้ปกครอง {1} ไม่สามารถแยกประเภท
+DocType: Item,Publish Item to hub.erpnext.com,เผยแพร่รายการที่จะ hub.erpnext.com
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +62,Email Notifications,การแจ้งเตือน ทางอีเมล์
+DocType: Item,Default Unit of Measure,หน่วยเริ่มต้นของวัด
+DocType: SMS Center,All Sales Partner Contact,ทั้งหมดติดต่อพันธมิตรการขาย
+DocType: Employee,Leave Approvers,ฝากผู้อนุมัติ
+DocType: Sales Partner,Dealer,เจ้ามือ
+DocType: Employee,Rented,เช่า
+DocType: Stock Entry,Get Stock and Rate,รับสินค้าและอัตรา
+DocType: About Us Settings,Website,เว็บไซต์
+DocType: Sales BOM,"The Item that represents the Package. This Item must have ""Is Stock Item"" as ""No"" and ""Is Sales Item"" as ""Yes""",รายการที่แสดงถึงแพคเกจ รายการนี​​้จะต้องมี &quot;รายการสินค้า&quot; ขณะที่ &quot;ไม่มี&quot; และ &quot;รายการขาย&quot; เป็น &quot;ใช่&quot;
+apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +99,Currency is required for Price List {0},สกุลเงินเป็นสิ่งจำเป็นสำหรับราคา {0}
+DocType: Sales Taxes and Charges Master,* Will be calculated in the transaction.,* จะได้รับการคำนวณในการทำธุรกรรม
+apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +125,Please enter Employee Id of this sales parson,กรุณาใส่ รหัส พนักงาน ของ พระ ยอดขาย นี้
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_googledrive.py +120,Please set Google Drive access keys in {0},โปรดตั้งค่า คีย์ การเข้าถึง ไดรฟ์ ของ Google ใน {0}
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +561,From Material Request,ขอ จาก วัสดุ
+apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +39,{0} Tree,{0} ต้นไม้
+DocType: Job Applicant,Job Applicant,ผู้สมัครงาน
+apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub_body.html +18,No more results.,ไม่มีผลมากขึ้น
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +73,Legal,ถูกกฎหมาย
+DocType: C-Form,Customer,ลูกค้า
+DocType: Purchase Receipt Item,Required By,ที่จำเป็นโดย
+DocType: Department,Department,แผนก
+DocType: Purchase Order,% Billed,% ที่เรียกเก็บ
+DocType: Selling Settings,Customer Name,ชื่อลูกค้า
+DocType: Features Setup,"All export related fields like currency, conversion rate, export total, export grand total etc are available in Delivery Note, POS, Quotation, Sales Invoice, Sales Order etc.","เขตข้อมูล ทั้งหมดที่เกี่ยวข้องกับ การส่งออก เช่นเดียวกับ สกุลเงิน อัตราการแปลง รวม การส่งออก ส่งออก อื่น ๆ รวมใหญ่ ที่มีอยู่ใน หมายเหตุ การจัดส่ง POS , ใบเสนอราคา , ขายใบแจ้งหนี้ การขายสินค้า อื่น ๆ"
+DocType: Purchase Receipt,"Following table will show values if items are sub - contracted. These values will be fetched from the master of ""Bill of Materials"" of sub - contracted items.",ตารางต่อไปนี้จะแสดงค่าหากรายการย่อย - สัญญา ค่าเหล่านี้จะถูกเรียกจากต้นแบบของ &quot;Bill of Materials&quot; ย่อย - รายการสัญญา
+DocType: Account,Heads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.,หัว (หรือกลุ่ม) กับบัญชีรายการที่จะทำและจะรักษายอด
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +143,Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1}),ที่โดดเด่นสำหรับ {0} ไม่ สามารถน้อยกว่า ศูนย์ ( {1})
+DocType: Leave Type,Leave Type Name,ฝากชื่อประเภท
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +143,Series Updated Successfully,ชุด ล่าสุด ที่ประสบความสำเร็จ
+DocType: Pricing Rule,Apply On,สมัคร เมื่อวันที่
+DocType: Item Price,Multiple Item prices.,ราคา หลายรายการ
+,Purchase Order Items To Be Received,รายการสั่งซื้อที่จะได้รับ
+DocType: SMS Center,All Supplier Contact,ติดต่อผู้ผลิตทั้งหมด
+DocType: Quality Inspection Reading,Parameter,พารามิเตอร์
+apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +52,Please specify a Price List which is valid for Territory,โปรดระบุราคาซึ่งเป็นที่ถูกต้องสำหรับดินแดน
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +234,Do really want to unstop production order:,จริงๆไม่ต้องการที่จะเปิดจุกเพื่อการผลิต:
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +190,New Leave Application,แอพลิเคชันออกใหม่
+DocType: Global Defaults,Spartan,สปาร์ตัน
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +130,Bank Draft,ร่าง ธนาคาร
+DocType: Features Setup,1. To maintain the customer wise item code and to make them searchable based on their code use this option,1 เพื่อรักษารหัสรายการลูกค้าที่ฉลาดและจะทำให้พวกเขาค้นหาตามรหัสของพวกเขาใช้ตัวเลือกนี้
+DocType: Mode of Payment Account,Mode of Payment Account,โหมดของการบัญชีการชำระเงิน
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +25,Show Variants,แสดงหลากหลายรูปแบบ
+DocType: Sales Invoice Item,Quantity,ปริมาณ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +175,Loans (Liabilities),เงินให้กู้ยืม ( หนี้สิน )
+DocType: Employee Education,Year of Passing,ปีที่ผ่าน
+DocType: Designation,Designation,การแต่งตั้ง
+DocType: Production Plan Item,Production Plan Item,สินค้าแผนการผลิต
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +134,User {0} is already assigned to Employee {1},ผู้ใช้ {0} จะถูก กำหนดให้กับ พนักงาน {1}
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +167,Health Care,การดูแลสุขภาพ
+DocType: Purchase Invoice,Monthly,รายเดือน
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py +46,Invoice,ใบกำกับสินค้า
+DocType: Maintenance Schedule Item,Periodicity,การเป็นช่วง ๆ
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +352,Email Address,ที่อยู่อีเมล
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +157,Defense,ฝ่ายจำเลย
+DocType: Company,Abbr,ตัวอักษรย่อ
+DocType: Appraisal Goal,Score (0-5),คะแนน (0-5)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +202,Row {0}: {1} {2} does not match with {3},แถว {0}: {1} {2} ไม่ตรงกับ {3}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +31,Row # {0}:,แถว # {0}:
+DocType: Delivery Note,Vehicle No,รถไม่มี
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +117,Please select Price List,เลือกรายชื่อราคา
+DocType: Production Order Operation,Work In Progress,ทำงานในความคืบหน้า
+DocType: Company,If Monthly Budget Exceeded,หากงบประมาณรายเดือนที่เกิน
+DocType: Employee,Holiday List,รายการวันหยุด
+DocType: Time Log,Time Log,เข้าสู่ระบบเวลา
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +80,Accountant,นักบัญชี
+DocType: Newsletter,Contact Type,ประเภทที่ติดต่อ
+DocType: Company,Phone No,โทรศัพท์ไม่มี
+DocType: Time Log,"Log of Activities performed by users against Tasks that can be used for tracking time, billing.",เข้าสู่ระบบของกิจกรรมที่ดำเนินการโดยผู้ใช้กับงานที่สามารถใช้เวลาในการติดตามการเรียกเก็บเงิน
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +125,New {0}: #{1},ใหม่ {0}: # {1}
+,Sales Partners Commission,สำนักงานคณะกรรมการกำกับการขายหุ้นส่วน
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +31,Abbreviation cannot have more than 5 characters,ตัวอักษรย่อ ห้ามมีความยาวมากกว่า 5 ตัวอักษร
+DocType: Backup Manager,Allow Google Drive Access,ที่อนุญาตให้เข้าถึงใน Google Drive
+DocType: Email Digest,Projects & System,โครงการ ระบบ
+DocType: Print Settings,Classic,คลาสสิก
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +27,This is a root account and cannot be edited.,นี่คือบัญชี รากและ ไม่สามารถแก้ไขได้
+DocType: Shopping Cart Settings,Shipping Rules,กฎการจัดส่งสินค้า
+DocType: BOM,Operations,การดำเนินงาน
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +38,Cannot set authorization on basis of Discount for {0},ไม่สามารถตั้งค่า การอนุญาต บนพื้นฐานของ ส่วนลดพิเศษสำหรับ {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +435,Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for valuation. You can select only 'Total' option for previous row amount or previous row total,ไม่สามารถเลือก ประเภท ค่าใช้จ่าย เป็น ' ใน แถว หน้า จำนวน ' หรือ ' ใน แถว หน้า รวม สำหรับ การประเมินมูลค่า คุณสามารถเลือก เพียงตัวเลือก ' รวม จำนวน แถวก่อนหน้า หรือทั้งหมด แถวก่อนหน้า
+DocType: Bin,Quantity Requested for Purchase,ปริมาณที่ขอซื้อ
+DocType: Packed Item,Parent Detail docname,docname รายละเอียดผู้ปกครอง
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +568,Kg,กิโลกรัม
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +29,Expected Completion Date can not be less than Project Start Date,วันที่ แล้วเสร็จ คาดว่าจะ ต้องไม่น้อย กว่า วันที่ เริ่มโครงการ
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +47,Opening for a Job.,เปิดงาน
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +182,Temporary Liabilities,หนี้สิน ชั่วคราว
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +142,Advertising,การโฆษณา
+DocType: Employee,Married,แต่งงาน
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +344,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},หุ้น ไม่สามารถปรับปรุง กับ การจัดส่งสินค้า หมายเหตุ {0}
+DocType: Payment Reconciliation,Reconcile,คืนดี
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +166,Grocery,ร้านขายของชำ
+DocType: Quality Inspection Reading,Reading 1,Reading 1
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +93,Make Bank Entry,ให้ธนาคารเข้า
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +176,Pension Funds,กองทุน บำเหน็จบำนาญ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +116,Warehouse is mandatory if account type is Warehouse,คลังสินค้ามีผลบังคับใช้ถ้าเป็นประเภทบัญชีคลังสินค้า
+DocType: SMS Center,All Sales Person,คนขายทั้งหมด
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +88,Item {0} has been entered multiple times with same description or date or warehouse,รายการ {0} ได้รับการป้อน หลายครั้ง ด้วยคำอธิบาย หรือ วันที่หรือ คลังสินค้า เดียวกัน
+DocType: Backup Manager,Credentials,ประกาศนียบัตร
+DocType: Purchase Order,"Check if recurring order, uncheck to stop recurring or put proper End Date",ตรวจสอบว่าคำสั่งที่เกิดขึ้นยกเลิกการเลือกที่จะหยุดการเกิดขึ้นอีกหรือวางที่เหมาะสมวันที่สิ้นสุด
+DocType: Sales Invoice Item,Sales Invoice Item,รายการใบแจ้งหนี้การขาย
+DocType: Account,Credit,เครดิต
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +25,Please setup Employee Naming System in Human Resource > HR Settings,กรุณาตั้งค่าระบบการตั้งชื่อของพนักงานในฝ่ายทรัพยากรบุคคล&gt; การตั้งค่าทรัพยากรบุคคล
+DocType: POS Setting,Write Off Cost Center,เขียนปิดศูนย์ต้นทุน
+DocType: Warehouse,Warehouse Detail,รายละเอียดคลังสินค้า
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +159,Credit limit has been crossed for customer {0} {1}/{2},วงเงินสินเชื่อที่ได้รับการข้ามสำหรับลูกค้า {0} {1} / {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +114,You are not authorized to add or update entries before {0},คุณยังไม่ได้ รับอนุญาตให้ เพิ่มหรือปรับปรุง รายการ ก่อนที่ {0}
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_bom/sales_bom.py +27,Parent Item {0} must be not Stock Item and must be a Sales Item,รายการ ผู้ปกครอง {0} ไม่ ต้อง สต็อก สินค้า และ จะต้องเป็น รายการ ขาย
+DocType: Item,Item Image (if not slideshow),รูปภาพสินค้า (ถ้าไม่สไลด์โชว์)
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.py +20,An Customer exists with same name,ลูกค้าที่มีอยู่ ที่มีชื่อเดียวกัน
+DocType: SMS Log,SMS Log,เข้าสู่ระบบ SMS
+apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Cost of Delivered Items,ค่าใช้จ่ายในการจัดส่งสินค้า
+DocType: Blog Post,Guest,แขก
+DocType: Quality Inspection,Get Specification Details,ดูรายละเอียดสเปค
+DocType: Lead,Interested,สนใจ
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +13,Bill of Material,รายการวัสดุ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +31,From {0} to {1},จาก {0} เป็น {1}
+DocType: Item,Copy From Item Group,คัดลอกจากกลุ่มสินค้า
+DocType: Journal Entry,Opening Entry,เปิดรายการ
+apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +33,{0} is mandatory,{0} มีผลบังคับใช้
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +110,Contact master.,ติดต่อ นาย
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +87,Account with existing transaction can not be converted to group.,บัญชี กับการทำธุรกรรม ที่มีอยู่ ไม่สามารถ แปลงเป็น กลุ่ม
+DocType: Lead,Product Enquiry,สอบถามสินค้า
+DocType: Standard Reply,Owner,เจ้าของ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +13,Please enter company first,กรุณากรอก บริษัท แรก
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +35,Please select Company first,กรุณาเลือก บริษัท แรก
+DocType: Employee Education,Under Graduate,ภายใต้บัณฑิต
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.js +22,Target On,เป้าหมาย ที่
+DocType: BOM,Total Cost,ค่าใช้จ่ายรวม
+DocType: Email Digest,Stub,ต้นขั้ว
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_manager/salary_manager.js +8,Activity Log:,เข้าสู่ระบบ กิจกรรม:
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +194,Item {0} does not exist in the system or has expired,รายการที่ {0} ไม่อยู่ใน ระบบหรือ หมดอายุแล้ว
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +180,Real Estate,อสังหาริมทรัพย์
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html +4,Statement of Account,งบบัญชี
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +177,Pharmaceuticals,ยา
+DocType: Expense Claim Detail,Claim Amount,จำนวนการเรียกร้อง
+DocType: Employee,Mr,นาย
+DocType: Custom Script,Client,ลูกค้า
+apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +35,Supplier Type / Supplier,ประเภท ผู้ผลิต / ผู้จัดจำหน่าย
+DocType: Naming Series,Prefix,อุปสรรค
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +566,Consumable,วัสดุสิ้นเปลือง
+DocType: Upload Attendance,Import Log,นำเข้าสู่ระบบ
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/newsletter/newsletter.js +19,Send,ส่ง
+DocType: SMS Center,All Contact,ติดต่อทั้งหมด
+DocType: Period Closing Voucher,Closing Fiscal Year,ปิดปีงบประมาณ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +66,Stock Expenses,ค่าใช้จ่ายใน สต็อก
+DocType: Newsletter,Email Sent?,อีเมลที่ส่ง?
+DocType: Journal Entry,Contra Entry,ในทางตรงกันข้ามการเข้า
+DocType: Email Digest,Bank/Cash Balance,ธนาคารเงินสด / ยอดคงเหลือ
+DocType: Delivery Note,Installation Status,สถานะการติดตั้ง
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +97,Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},จำนวนสินค้าที่ผ่านการตรวจรับ + จำนวนสินค้าที่ไม่ผ่านการตรวจรับ จะต้องมีปริมาณเท่ากับ  จำนวน สืนค้าที่ได้รับ สำหรับ รายการ {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +130,Item {0} must be a Purchase Item,รายการ {0} จะต้องมี การสั่งซื้อ สินค้า
+DocType: Upload Attendance,"Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file.
+All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance records","ดาวน์โหลดแม่แบบกรอกข้อมูลที่เหมาะสมและแนบไฟล์ที่ถูกแก้ไข
+ ทุกวันและการรวมกันของพนักงานในระยะเวลาที่เลือกจะมาในแม่แบบที่มีการบันทึกการเข้าร่วมที่มีอยู่"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +449,Item {0} is not active or end of life has been reached,รายการที่ {0} ไม่ได้ใช้งาน หรือจุดสิ้นสุดของ ชีวิต ได้ถึง
+DocType: Time Log Batch,Will be updated after Sales Invoice is Submitted.,จะมีการปรับปรุงหลังจากที่ใบแจ้งหนี้การขายมีการส่ง
+apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +102,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included",จะรวมถึง ภาษี ในแถว {0} ใน อัตรา รายการ ภาษี ใน แถว {1} จะต้องรวม
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +84,Settings for HR Module,การตั้งค่าสำหรับ โมดูล ทรัพยากรบุคคล
+DocType: SMS Center,SMS Center,ศูนย์ SMS
+DocType: BOM Replace Tool,New BOM,BOM ใหม่
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +132,There were no updates in the items selected for this digest.,มีการปรับปรุงในรายการที่เลือกไว้สำหรับการแยกย่อยนี้
+DocType: Newsletter,Send to this list,ส่งมาที่รายการนี​​้
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/newsletter/newsletter.py +29,Newsletter has already been sent,จดหมายข่าว ได้ถูกส่งไป แล้ว
+DocType: Lead,Request Type,ชนิดของการร้องขอ
+DocType: Leave Application,Reason,เหตุผล
+DocType: Purchase Invoice,The rate at which Bill Currency is converted into company's base currency,อัตราที่สกุลเงินบิลจะถูกแปลงเป็นสกุลเงินหลักของ บริษัท
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +150,Broadcasting,บรอดคาสติ้ง
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +136,Execution,การปฏิบัติ
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +359,The first user will become the System Manager (you can change this later).,ผู้ใช้คนแรกจะกลายเป็นตัวจัดการระบบ (คุณสามารถเปลี่ยนภายหลัง)
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +33,Details of the operations carried out.,รายละเอียดของการดำเนินการดำเนินการ
+DocType: Serial No,Maintenance Status,สถานะการบำรุงรักษา
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +37,From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0},จากวันที่ควรจะเป็นภายในปีงบประมาณ สมมติว่าตั้งแต่วันที่ = {0}
+DocType: Appraisal,Select the Employee for whom you are creating the Appraisal.,เลือกพนักงานสำหรับคนที่คุณกำลังสร้างการประเมิน
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +90,Cost Center {0} does not belong to Company {1},ศูนย์ต้นทุน {0} ไม่ได้เป็นของ บริษัท {1}
+DocType: Customer,Individual,บุคคล
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +22,Plan for maintenance visits.,แผนสำหรับการเข้าชมการบำรุงรักษา
+DocType: SMS Settings,Enter url parameter for message,ป้อนพารามิเตอร์ URL สำหรับข้อความ
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +127,Rules for applying pricing and discount.,กฎระเบียบ สำหรับการใช้ การกำหนดราคาและ ส่วนลด
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py +14,Price List must be applicable for Buying or Selling,ราคา จะต้องมี ผลบังคับใช้ สำหรับการซื้อ หรือ ขาย
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +90,Installation date cannot be before delivery date for Item {0},วันที่ การติดตั้ง ไม่สามารถ ก่อนวันที่ จัดส่ง สินค้า {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +14,Start,เริ่มต้น
+DocType: User,First Name,ชื่อแรก
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +593,Your setup is complete. Refreshing.,การตั้งค่าของคุณเสร็จสมบูรณ์ รวย
+DocType: Email Digest,Payments made during the digest period,เงินที่ต้องจ่ายในช่วงระยะเวลาย่อย
+DocType: Production Planning Tool,Sales Orders,ใบสั่งขาย
+DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation,การประเมินค่า
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +17,Set as Default,Set as Default
+,Purchase Order Trends,แนวโน้มการสั่งซื้อ
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +72,Allocate leaves for the year.,จัดสรรใบสำหรับปี
+DocType: Earning Type,Earning Type,รายได้ประเภท
+DocType: Email Digest,New Sales Orders,คำสั่งขายใหม่
+DocType: Bank Reconciliation,Bank Account,บัญชีเงินฝาก
+DocType: Leave Type,Allow Negative Balance,อนุญาตให้ยอดคงเหลือติดลบ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +313,Aging Date is mandatory for opening entry,Aging วันที่ มีผลบังคับใช้ สำหรับการเปิด รายการ
+DocType: Email Digest,Receivable / Payable account will be identified based on the field Master Type,บัญชีลูกหนี้ / เจ้าหนี้จะได้รับการระบุขึ้นอยู่กับประเภทปริญญาโทสาขา
+DocType: Selling Settings,Default Territory,ดินแดนเริ่มต้น
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +189,Television,โทรทัศน์
+DocType: Production Order Operation,Updated via 'Time Log',อัปเดตผ่านทาง 'เวลาเข้าสู่ระบบ'
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +76,Account {0} does not belong to Company {1},บัญชี {0} ไม่ได้เป็นของ บริษัท {1}
+DocType: Naming Series,Series List for this Transaction,รายชื่อชุดสำหรับการทำธุรกรรมนี้
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +177,Reserved Warehouse required for stock Item {0} in row {1},คลังสินค้า ลิขสิทธิ์ ที่จำเป็นสำหรับ รายการ หุ้น {0} ในแถว {1}
+DocType: Sales Invoice,Is Opening Entry,จะเปิดรายการ
+apps/erpnext/erpnext/templates/utils.py +65,Not Allowed,ไม่อนุญาต
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +142,For Warehouse is required before Submit,สำหรับ คลังสินค้า จะต้อง ก่อนที่จะ ส่ง
+DocType: Sales Partner,Reseller,ผู้ค้าปลีก
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +48,Please enter Company,กรุณาใส่ บริษัท
+DocType: Delivery Note Item,Against Sales Invoice Item,กับใบแจ้งหนี้การขายสินค้า
+,Production Orders in Progress,สั่งซื้อ การผลิตใน ความคืบหน้า
+DocType: Item,Auto-raise Material Request if quantity goes below re-order level in default warehouse,รถยกวัสดุขอถ้าปริมาณไปต่ำกว่าระดับอีกครั้งเพื่อเริ่มต้นในคลังสินค้า
+DocType: Journal Entry,Write Off Amount <=,เขียนทันทีจำนวน &lt;=
+DocType: Lead,Address & Contact,ที่อยู่และติดต่อ
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +205,Next Recurring {0} will be created on {1},ที่เกิดขึ้นต่อไป {0} จะถูกสร้างขึ้นบน {1}
+DocType: POS Setting,Create Stock Ledger Entries when you submit a Sales Invoice,สร้างรายการบัญชีแยกประเภทสินค้าเมื่อคุณส่งใบแจ้งหนี้การขาย
+DocType: Lead,Contact Name,ชื่อผู้ติดต่อ
+DocType: Production Plan Item,SO Pending Qty,ดังนั้นรอจำนวน
+DocType: Lead,Enter campaign name if the source of lead is campaign.,ใส่ชื่อแคมเปญ ถ้า แหล่งที่มาเป็นแคมเปญของผู้นำ
+DocType: Salary Manager,Creates salary slip for above mentioned criteria.,สร้างสลิปเงินเดือนสำหรับเกณฑ์ดังกล่าวข้างต้น
+apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +27,No description given,ให้ คำอธิบาย
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +17,Request for purchase.,ขอซื้อ
+DocType: Item,"Unit of measurement of this item (e.g. Kg, Unit, No, Pair).","หน่วยของการวัดของรายการนี​​้ (เช่นกิโลกรัมหน่วย, ไม่มี, คู่)"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +157,Only the selected Leave Approver can submit this Leave Application,เพียง เลือก ผู้อนุมัติ ออกสามารถส่ง ออกจาก โปรแกรมนี้
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +107,Relieving Date must be greater than Date of Joining,บรรเทา วันที่ ต้องมากกว่า วันที่ เข้าร่วม
+DocType: Time Log,Will be updated when batched.,จะมีการปรับปรุงเมื่อ batched
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +120,Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.,แถว {0}: โปรดตรวจสอบ 'เป็นล่วงหน้า' กับบัญชี {1} ถ้านี้เป็นรายการล่วงหน้า
+apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +169,Warehouse {0} does not belong to company {1},คลังสินค้า {0} ไม่ได้เป็นของ บริษัท {1}
+DocType: Brand,Material Master Manager,วัสดุผู้จัดการโท
+DocType: Bulk Email,Message,ข่าวสาร
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +606,Pending Items {0} updated,รายการที่รออนุมัติ {0} การปรับปรุง
+DocType: Item Website Specification,Item Website Specification,สเปกเว็บไซต์รายการ
+DocType: Backup Manager,Dropbox Access Key,ที่สำคัญในการเข้าถึง Dropbox
+DocType: Payment Tool,Reference No,อ้างอิง
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +331,Leave Blocked,ฝากที่ถูกบล็อก
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +452,Item {0} has reached its end of life on {1},รายการ {0} ได้ ถึงจุดสิ้นสุด ของ ชีวิตบน {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +306,Annual,ประจำปี
+DocType: Stock Reconciliation Item,Stock Reconciliation Item,สต็อกสินค้าสมานฉันท์
+DocType: Purchase Invoice,In Words will be visible once you save the Purchase Invoice.,ในคำพูดของจะสามารถมองเห็นได้เมื่อคุณบันทึกใบกำกับซื้อ
+DocType: Stock Entry,Sales Invoice No,ขายใบแจ้งหนี้ไม่มี
+DocType: Material Request Item,Min Order Qty,จำนวนสั่งซื้อขั้นต่ำ
+DocType: Lead,Do Not Contact,ไม่ ติดต่อ
+DocType: Sales Invoice,The unique id for tracking all recurring invoices. It is generated on submit.,ID ไม่ซ้ำกันสำหรับการติดตามใบแจ้งหนี้ที่เกิดขึ้นทั้งหมด มันถูกสร้างขึ้นเมื่อส่ง
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +88,Software Developer,นักพัฒนาซอฟต์แวร์
+DocType: Item,Minimum Order Qty,จำนวนสั่งซื้อขั้นต่ำ
+DocType: Pricing Rule,Supplier Type,ประเภทผู้ผลิต
+DocType: Item,Publish in Hub,เผยแพร่ใน Hub
+,Terretory,Terretory
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +469,Item {0} is cancelled,รายการ {0} จะถูกยกเลิก
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +666,Material Request,ขอวัสดุ
+DocType: Bank Reconciliation,Update Clearance Date,อัพเดทวันที่ Clearance
+DocType: Item,Purchase Details,รายละเอียดการซื้อ
+DocType: Employee,Relation,ความสัมพันธ์
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +32,Confirmed orders from Customers.,คำสั่งซื้อได้รับการยืนยันจากลูกค้า
+DocType: Purchase Receipt Item,Rejected Quantity,จำนวนปฏิเสธ
+DocType: Features Setup,"Field available in Delivery Note, Quotation, Sales Invoice, Sales Order","สนามที่มีอยู่ในหมายเหตุส่งใบเสนอราคา, ใบแจ้งหนี้การขาย, การสั่งซื้อการขาย"
+DocType: Global Defaults,SMS Sender Name,ส่ง SMS ชื่อ
+DocType: Contact,Is Primary Contact,ติดต่อหลักคือ
+DocType: Notification Control,Notification Control,ควบคุมการแจ้งเตือน
+DocType: Lead,Suggestions,ข้อเสนอแนะ
+DocType: Territory,Set Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.,กำหนดงบประมาณกลุ่มฉลาดรายการในมณฑลนี้ คุณยังสามารถรวมฤดูกาลโดยการตั้งค่าการกระจาย
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +72,Please enter parent account group for warehouse {0},กรุณากรอกตัวอักษรกลุ่มบัญชีผู้ปกครองสำหรับคลังสินค้า {0}
+DocType: Supplier,Address HTML,ที่อยู่ HTML
+DocType: Lead,Mobile No.,เบอร์มือถือ
+DocType: Maintenance Schedule,Generate Schedule,สร้างตาราง
+DocType: Purchase Invoice Item,Expense Head,หัวหน้าค่าใช้จ่าย
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +452,Please select Charge Type first,กรุณาเลือก ประเภท ค่าใช้จ่าย ครั้งแรก
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Latest,ล่าสุด
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +390,Max 5 characters,สูงสุด 5 ตัวอักษร
+DocType: Email Digest,New Quotations,ใบเสนอราคาใหม่
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +192,Select Your Language,เลือกภาษา ของคุณ
+DocType: Employee,The first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver,อนุมัติไว้ครั้งแรกในรายการจะถูกกำหนดเป็นค่าเริ่มต้นอนุมัติไว้
+DocType: Accounts Settings,Settings for Accounts,การตั้งค่าสำหรับบัญชี
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +80,Manage Sales Person Tree.,จัดการ คนขาย ต้นไม้
+DocType: Item,Synced With Hub,ซิงค์กับฮับ
+DocType: Item,Variant Of,แตกต่างจาก
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +45,Item {0} must be Service Item,รายการ {0} จะต้อง บริการ รายการ
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +216,Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture',เสร็จสมบูรณ์จำนวนไม่สามารถจะสูงกว่า 'จำนวนการผลิต'
+DocType: DocType,Administrator,ผู้บริหาร
+DocType: Stock UOM Replace Utility,New Stock UOM,ใหม่ UOM สต็อก
+DocType: Period Closing Voucher,Closing Account Head,ปิดหัวบัญชี
+DocType: Shopping Cart Settings,"<a href=""#Sales Browser/Customer Group"">Add / Edit</a>","<a href=""#Sales Browser/Customer Group""> เพิ่ม / แก้ไข </ a>"
+DocType: Employee,External Work History,ประวัติการทำงานภายนอก
+DocType: ToDo,Closed,ปิด
+DocType: Delivery Note,In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.,ในคำพูดของ (ส่งออก) จะปรากฏเมื่อคุณบันทึกหมายเหตุจัดส่งสินค้า
+DocType: Lead,Industry,อุตสาหกรรม
+DocType: Employee,Job Profile,รายละเอียด งาน
+DocType: Newsletter,Newsletter,จดหมายข่าว
+DocType: Stock Settings,Notify by Email on creation of automatic Material Request,แจ้งทางอีเมล์เมื่อการสร้างการร้องขอวัสดุโดยอัตโนมัติ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +29,Item is updated,รายการที่ มีการปรับปรุง
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_setting/pos_setting.py +26,Global POS Setting {0} already created for company {1},การตั้งค่า POS ทั่วโลก {0} สร้าง แล้วสำหรับ บริษัท {1}
+DocType: Comment,System Manager,จัดการระบบ
+DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Type,ประเภทใบแจ้งหนี้
+DocType: Sales Invoice Item,Delivery Note,หมายเหตุจัดส่งสินค้า
+DocType: Backup Manager,Allow Dropbox Access,ที่อนุญาตให้เข้าถึง Dropbox
+DocType: Communication,Support Manager,ผู้จัดการฝ่ายสนับสนุน
+DocType: Sales Order Item,Reserved Warehouse,คลังสินค้าสงวน
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +182,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,เข้าชำระเงินได้รับการแก้ไขหลังจากที่คุณดึงมัน กรุณาดึงมันอีกครั้ง
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +324,{0} entered twice in Item Tax,{0} เข้ามา เป็นครั้งที่สอง ใน รายการ ภาษี
+DocType: Workstation,Rent Cost,ต้นทุนการ ให้เช่า
+apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +73,Please select month and year,กรุณาเลือกเดือนและปี
+DocType: Purchase Invoice,"Enter email id separated by commas, invoice will be mailed automatically on particular date",ใส่หมายเลขอีเมลคั่นด้วยเครื่องหมายจุลภาคใบแจ้งหนี้จะถูกส่งโดยอัตโนมัติในวันที่เจาะจง
+DocType: Employee,Company Email,อีเมล์ บริษัท
+DocType: Workflow State,Refresh,รีเฟรช
+DocType: Features Setup,"All import related fields like currency, conversion rate, import total, import grand total etc are available in Purchase Receipt, Supplier Quotation, Purchase Invoice, Purchase Order etc.","ทุก สาขา ที่เกี่ยวข้องกับ การนำเข้า เช่น สกุลเงิน อัตราการแปลง ทั้งหมด นำเข้า นำเข้า อื่น ๆ รวมใหญ่ ที่มีอยู่ใน การซื้อ ใบเสร็จรับเงิน ใบเสนอราคา ของผู้ผลิต , การสั่งซื้อ ใบแจ้งหนี้ ใบสั่งซื้อ ฯลฯ"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +24,This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,รายการนี​​้เป็นแม่แบบและไม่สามารถนำมาใช้ในการทำธุรกรรม คุณลักษณะสินค้าจะถูกคัดลอกไปสู่​​สายพันธุ์เว้นแต่ 'ไม่คัดลอก' ถูกตั้งค่า
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +59,Total Order Considered,ยอดสั่งซื้อรวมถือว่า
+DocType: Sales Invoice Item,Discount (%),ส่วนลด (%)
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +109,"Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).",การแต่งตั้ง พนักงาน ของคุณ (เช่น ซีอีโอ ผู้อำนวยการ ฯลฯ )
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +198,Please enter 'Repeat on Day of Month' field value,กรุณากรอก ' ทำซ้ำ ในวัน เดือน ' ค่าของฟิลด์
+DocType: Sales Invoice,Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency,อัตราที่สกุลเงินลูกค้าจะแปลงเป็นสกุลเงินหลักของลูกค้า
+DocType: Features Setup,"Available in BOM, Delivery Note, Purchase Invoice, Production Order, Purchase Order, Purchase Receipt, Sales Invoice, Sales Order, Stock Entry, Timesheet","ที่มีจำหน่ายใน BOM , หมายเหตุ การจัดส่ง ใบแจ้งหนี้ การซื้อ , การผลิต สั่งซื้อ สั่ง ซื้อ รับซื้อ , ขายใบแจ้งหนี้ การขายสินค้า สต็อก เข้า Timesheet"
+DocType: Item Tax,Tax Rate,อัตราภาษี
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +207,{0} {1} status is Stopped,{0} {1} สถานะ คือ หยุด
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +105,"Item: {0} managed batch-wise, can not be reconciled using \
+					Stock Reconciliation, instead use Stock Entry","รายการ: {0} การจัดการชุดฉลาดไม่สามารถคืนดีใช้ \
+ สมานฉันท์หุ้นแทนที่จะใช้เข้าสต็อก"
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +205,Purchase Invoice {0} is already submitted,ซื้อ ใบแจ้งหนี้ {0} มีการส่ง แล้ว
+DocType: Project,Actual Completion Date,วันที่เสร็จสมบูรณ์จริง
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +54,Purchase Receipt must be submitted,ใบเสร็จรับเงินจะต้องส่ง
+DocType: Stock UOM Replace Utility,Current Stock UOM,UOM ต็อกสินค้าปัจจุบัน
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +52,Batch (lot) of an Item.,แบทช์ (มาก) ของรายการ
+DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice Date,วันที่ออกใบแจ้งหนี้
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +345,"As there are existing stock transactions for this item, you can not change the values of 'Has Serial No', 'Has Batch No', 'Is Stock Item' and 'Valuation Method'","ในขณะที่มีการทำธุรกรรมที่มีอยู่สต็อกสำหรับรายการนี​​้คุณไม่สามารถเปลี่ยนค่านิยมของ 'มี Serial No', 'มีรุ่นที่ไม่มี', 'เป็นรายการสต็อก' และ 'วิธีการประเมิน'"
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer_extension.html +6,Your email address,ที่อยู่ อีเมลของคุณ
+DocType: Email Digest,Income booked for the digest period,รายได้จากการจองสำหรับระยะเวลาย่อย
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +105,Supplier master.,ผู้จัดจำหน่าย หลัก
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +191,Please see attachment,โปรดดูสิ่งที่แนบมา
+DocType: Purchase Order,% Received,% ที่ได้รับแล้ว
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +23,Setup Already Complete!!,การติดตั้ง เสร็จสมบูรณ์ แล้ว !
+,Finished Goods,สินค้า สำเร็จรูป
+DocType: Delivery Note,Instructions,คำแนะนำ
+DocType: Quality Inspection,Inspected By,การตรวจสอบโดย
+DocType: Maintenance Visit,Maintenance Type,ประเภทการบำรุงรักษา
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +69,Serial No {0} does not belong to Delivery Note {1},อนุกรม ไม่มี {0} ไม่ได้อยู่ใน การจัดส่งสินค้า หมายเหตุ {1}
+DocType: Item Quality Inspection Parameter,Item Quality Inspection Parameter,รายการพารามิเตอร์การตรวจสอบคุณภาพ
+DocType: Leave Application,Leave Approver Name,ปล่อยให้อนุมัติชื่อ
+,Schedule Date,กำหนดการ วันที่
+DocType: Packed Item,Packed Item,จัดส่งสินค้าบรรจุหมายเหตุ
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +53,Default settings for buying transactions.,การตั้งค่า เริ่มต้นสำหรับ การทำธุรกรรม การซื้อ
+DocType: Currency Exchange,Currency Exchange,แลกเปลี่ยนเงินตรา
+DocType: Purchase Invoice Item,Item Name,ชื่อรายการ
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py +39,Credit Balance,เครดิตบาลานซ์
+DocType: Employee,Widowed,เป็นม่าย
+DocType: Production Planning Tool,"Items to be requested which are ""Out of Stock"" considering all warehouses based on projected qty and minimum order qty",รายการที่จะได้รับการร้องขอซึ่งเป็น &quot;ออกจากสต็อก&quot; พิจารณาโกดังทั้งหมดขึ้นอยู่กับจำนวนที่คาดการณ์ไว้และจำนวนสั่งซื้อขั้นต่ำ
+DocType: Workstation,Working Hours,เวลาทำงาน
+DocType: Naming Series,Change the starting / current sequence number of an existing series.,เปลี่ยนหมายเลขลำดับเริ่มต้น / ปัจจุบันของชุดที่มีอยู่
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +57,"If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict.",ถ้ากฎการกำหนดราคาหลายยังคงเหนือกว่าผู้ใช้จะขอให้ตั้งลำดับความสำคัญด้วยตนเองเพื่อแก้ไขความขัดแย้ง
+DocType: Stock Entry,Purchase Return,ซื้อกลับ
+,Purchase Register,สั่งซื้อสมัครสมาชิก
+DocType: Item,"Selecting ""Yes"" will allow this item to figure in Sales Order, Delivery Note","เลือก &quot;ใช่&quot; จะช่วยให้รายการนี​​้จะคิดในการสั่งซื้อการขาย, การจัดส่งสินค้าหมายเหตุ"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +198,Please enter Purchase Receipt No to proceed,กรุณากรอกใบเสร็จรับเงินยังไม่ได้ดำเนินการต่อไป
+DocType: Landed Cost Item,Applicable Charges,ค่าใช้จ่าย
+DocType: Workstation,Consumable Cost,ค่าใช้จ่ายที่ สิ้นเปลือง
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +153,{0} ({1}) must have role 'Leave Approver',{0} ({1}) จะต้องมีบทบาท 'ออกอนุมัติ'
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +39,Medical,ทางการแพทย์
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +124,Reason for losing,เหตุผล สำหรับการสูญเสีย
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +78,Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0},เวิร์คสเตชั่จะปิดทำการในวันที่ต่อไปนี้เป็นรายชื่อต่อวันหยุด: {0}
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +684,Make Maint. Schedule,ทำให้ Maint ตารางเวลา
+DocType: Employee,Single,เดียว
+DocType: Account,Cost of Goods Sold,ค่าใช้จ่ายของ สินค้าที่ขาย
+DocType: Purchase Invoice,Yearly,ประจำปี
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +181,Please enter Cost Center,กรุณาใส่ ศูนย์ต้นทุน
+DocType: Sales Invoice Item,Sales Order,สั่งซื้อขาย
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +63,Avg. Selling Rate,เฉลี่ย อัตราการขาย
+DocType: Purchase Order,Start date of current order's period,วันที่เริ่มต้นของระยะเวลาการสั่งซื้อในปัจจุบัน
+apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +112,Quantity cannot be a fraction in row {0},จำนวน ไม่สามารถเป็น ส่วนหนึ่ง ในแถวที่ {0}
+DocType: Purchase Invoice Item,Quantity and Rate,จำนวนและอัตรา
+DocType: Delivery Note,% Installed,% ที่ติดตั้งแล้ว
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +60,Please enter company name first,กรุณาใส่ ชื่อของ บริษัท เป็นครั้งแรก
+DocType: BOM,Item Desription,Desription รายการ
+DocType: Buying Settings,Supplier Name,ชื่อผู้จัดจำหน่าย
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +57,'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.',&#39;to คดีหมายเลข&#39; ไม่สามารถจะน้อยกว่า &#39;จากคดีหมายเลข&#39;
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +100,Non Profit,องค์กรไม่แสวงหากำไร
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_list.js +7,Not Started,ยังไม่เริ่มต้น
+DocType: Lead,Channel Partner,พันธมิตรช่องทาง
+DocType: Account,Old Parent,ผู้ปกครองเก่า
+DocType: Notification Control,Customize the introductory text that goes as a part of that email. Each transaction has a separate introductory text.,ปรับแต่งข้อความเกริ่นนำที่จะไปเป็นส่วนหนึ่งของอีเมลที่ แต่ละรายการมีข้อความเกริ่นนำแยก
+DocType: Project,Estimated Material Cost,ต้นทุนวัสดุประมาณ
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.py +25,Partially Billed,เรียกเก็บเงินบางส่วน
+DocType: Sales Taxes and Charges Master,Sales Master Manager,ผู้จัดการฝ่ายขายปริญญาโท
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +38,Global settings for all manufacturing processes.,การตั้งค่าระดับโลกสำหรับทุกกระบวนการผลิต
+DocType: Accounts Settings,Accounts Frozen Upto,บัญชี Frozen เกิน
+DocType: SMS Log,Sent On,ส่ง
+DocType: Sales Order,Not Applicable,ไม่สามารถใช้งาน
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +139,Holiday master.,นาย ฮอลิเดย์
+DocType: Material Request Item,Required Date,วันที่ที่ต้องการ
+DocType: Delivery Note,Billing Address,ที่อยู่การเรียกเก็บเงิน
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +639,Please enter Item Code.,กรุณากรอก รหัสสินค้า
+DocType: BOM,Costing,ต้นทุน
+DocType: Sales Taxes and Charges,"If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount",หากการตรวจสอบจำนวนเงินภาษีจะถือว่าเป็นรวมอยู่ในอัตราพิมพ์ / จำนวนพิมพ์
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +48,Total Qty,จำนวนรวม
+DocType: Employee,Health Concerns,ความกังวลเรื่องสุขภาพ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +13,Unpaid,ไม่ได้ค่าจ้าง
+DocType: Packing Slip,From Package No.,จากเลขที่แพคเกจ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +28,Securities and Deposits,หลักทรัพย์และ เงินฝาก
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +90,Assistant,ผู้ช่วย
+DocType: Features Setup,Imports,การนำเข้า
+DocType: Job Opening,Description of a Job Opening,คำอธิบายของการเปิดงาน
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +27,Attendance record.,บันทึกการเข้าร่วมประชุม
+DocType: Bank Reconciliation,Journal Entries,บันทึกรายการแบบรวม
+DocType: Sales Order Item,Used for Production Plan,ที่ใช้ในการวางแผนการผลิต
+DocType: System Settings,Loading...,กำลังโหลด ...
+DocType: DocField,Password,รหัสผ่าน
+DocType: Backup Manager,"Note: Backups and files are not deleted from Google Drive, you will have to delete them manually.",หมายเหตุ: การสำรองข้อมูลและไฟล์ที่ไม่ได้ถูกลบออกจาก Google Drive ของคุณจะต้องลบด้วยตนเอง
+DocType: Customer,Buyer of Goods and Services.,ผู้ซื้อสินค้าและบริการ
+DocType: Journal Entry,Accounts Payable,บัญชีเจ้าหนี้
+sites/assets/js/erpnext.min.js +2,""" does not exists",“ ไม่พบข้อมูล
+DocType: Pricing Rule,Valid Upto,ที่ถูกต้องไม่เกิน
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +509,List a few of your customers. They could be organizations or individuals.,รายการ บางส่วนของ ลูกค้าของคุณ พวกเขาจะเป็น องค์กร หรือบุคคล
+DocType: Email Digest,Open Tickets,ตั๋วเปิด
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +140,Direct Income,รายได้ โดยตรง
+DocType: Email Digest,Total amount of invoices received from suppliers during the digest period,รวมเป็นจำนวนเงินของใบแจ้งหนี้ที่ได้รับจากซัพพลายเออร์ในช่วงระยะเวลาย่อย
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +28,"Can not filter based on Account, if grouped by Account",ไม่สามารถกรอง ตาม บัญชี ถ้า จัดกลุ่มตาม บัญชี
+DocType: Item,Lead Time days is number of days by which this item is expected in your warehouse. This days is fetched in Material Request when you select this item.,นำวันเวลาเป็นจำนวนวันโดยที่รายการนี​​้คาดว่าในคลังสินค้าของคุณ วันนี้จะมาในการร้องขอวัสดุเมื่อคุณเลือกรายการนี​​้
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +83,Administrative Officer,พนักงานธุรการ
+DocType: Packing Slip,Package Item Details,รายละเอียดแพคเกจสินค้า
+DocType: Payment Tool,Received Or Paid,ที่ได้รับหรือชำระ
+DocType: Item,"Select ""Yes"" if this item is used for some internal purpose in your company.",เลือก &quot;ใช่&quot; ถ้ารายการนี​​้จะใช้เพื่อวัตถุประสงค์ภายในบางอย่างใน บริษัท ของคุณ
+DocType: Stock Entry Detail,Difference Account,บัญชี ที่แตกต่างกัน
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +313,Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,กรุณากรอก คลังสินค้า ที่ ขอ วัสดุ จะ ได้รับการเลี้ยงดู
+DocType: Production Order,Additional Operating Cost,เพิ่มเติมต้นทุนการดำเนินงาน
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +156,Cosmetics,เครื่องสำอาง
+DocType: DocField,Type,ชนิด
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +400,"To merge, following properties must be same for both items",ที่จะ ผสาน คุณสมบัติต่อไปนี้ จะต้อง เหมือนกันสำหรับ ทั้งสองรายการ
+DocType: Backup Manager,Email ids separated by commas.,รหัสอีเมลคั่นด้วยเครื่องหมายจุลภาค
+DocType: Communication,Subject,เรื่อง
+DocType: Item,"Select ""Yes"" if this item represents some work like training, designing, consulting etc.",เลือก &quot;ใช่&quot; ถ้ารายการนี​​้แสดงให้เห็นถึงการทำงานบางอย่างเช่นการฝึกอบรมการออกแบบให้คำปรึกษา ฯลฯ
+DocType: Shipping Rule,Net Weight,ปริมาณสุทธิ
+DocType: Employee,Emergency Phone,โทรศัพท์ ฉุกเฉิน
+DocType: Backup Manager,Google Drive Access Allowed,เข้าถึงไดรฟ์ Google อนุญาต
+,Serial No Warranty Expiry,อนุกรมหมดอายุไม่มีการรับประกัน
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +485,Do you really want to STOP this Material Request?,คุณ ต้องการที่จะ หยุด การร้องขอ วัสดุ นี้
+DocType: Purchase Invoice Item,Item,สินค้า
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +136,Project is Mandatory.,โครงการบังคับ
+DocType: Journal Entry,Difference (Dr - Cr),แตกต่าง ( ดร. - Cr )
+DocType: Account,Profit and Loss,กำไรและ ขาดทุน
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +310,Upcoming Calendar Events (max 10),ปฏิทินเหตุการณ์ที่จะเกิดขึ้น (สูงสุด 10)
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +101,New UOM must NOT be of type Whole Number,ใหม่ UOM ไม่ ต้องเป็นชนิด ทั้ง จำนวน
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +46,Furniture and Fixture,เฟอร์นิเจอร์และ ตารางการแข่งขัน
+DocType: Quotation,Rate at which Price list currency is converted to company's base currency,อัตราที่สกุลเงินรายการราคาจะถูกแปลงเป็นสกุลเงินหลักของ บริษัท
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +48,Account {0} does not belong to company: {1},บัญชี {0} ไม่ได้เป็นของ บริษัท : {1}
+DocType: Selling Settings,Default Customer Group,กลุ่มลูกค้าเริ่มต้น
+DocType: Global Defaults,"If disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transaction",ถ้าปิดการใช้งาน &#39;ปัดรวมฟิลด์จะมองไม่เห็นในการทำธุรกรรมใด ๆ
+DocType: BOM,Operating Cost,ค่าใช้จ่ายในการดำเนินงาน
+DocType: Workstation,Description and Warehouse,คำอธิบายและคลังสินค้า
+,Gross Profit,กำไรขั้นต้น
+DocType: Production Planning Tool,Material Requirement,ความต้องการวัสดุ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +81,Item {0} is not Purchase Item,รายการที่ {0} ไม่ได้ ซื้อ สินค้า
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +187,"{0} is an invalid email address in 'Notification \
+					Email Address'","{0} เป็นที่อยู่อีเมลที่ไม่ถูกต้องใน 'ประกาศ \
+ ที่อยู่อีเมลล์'"
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +44,Total Billing This Year:,การเรียกเก็บเงินรวมในปีนี้:
+DocType: Purchase Receipt,Add / Edit Taxes and Charges,เพิ่ม / แก้ไข ภาษีและค่าธรรมเนียม
+DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice No,ใบแจ้งหนี้ที่ผู้ผลิตไม่มี
+DocType: Territory,For reference,สำหรับการอ้างอิง
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +192,Closing (Cr),ปิด (Cr)
+DocType: Serial No,Warranty Period (Days),ระยะเวลารับประกัน (วัน)
+DocType: Installation Note Item,Installation Note Item,รายการหมายเหตุการติดตั้ง
+DocType: Item,"Select ""Yes"" if you supply raw materials to your supplier to manufacture this item.",เลือก &quot;ใช่&quot; ถ้าคุณจัดหาวัตถุดิบเพื่อจำหน่ายของคุณในการผลิตรายการนี​​้
+DocType: Job Applicant,Thread HTML,HTML กระทู้
+DocType: Company,Ignore,ไม่สนใจ
+DocType: Backup Manager,Enter Verification Code,ใส่รหัสยืนยัน
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +138,Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase Receipt,คลังสินค้า ผู้จัดจำหน่าย ผลบังคับใช้สำหรับ ย่อย ทำสัญญา รับซื้อ
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +31,Please add expense voucher details,กรุณา เพิ่มรายละเอียด บัตรกำนัล ค่าใช้จ่าย
+DocType: Pricing Rule,Valid From,ที่ถูกต้อง จาก
+DocType: Sales Invoice,Total Commission,คณะกรรมการรวม
+DocType: Pricing Rule,Sales Partner,พันธมิตรการขาย
+DocType: Buying Settings,Purchase Receipt Required,รับซื้อที่จำเป็น
+DocType: Monthly Distribution,"**Monthly Distribution** helps you distribute your budget across months if you have seasonality in your business.
+
+To distribute a budget using this distribution, set this **Monthly Distribution** in the **Cost Center**","** การกระจายรายเดือน ** จะช่วยให้คุณกระจายงบประมาณของคุณในเดือนถ้าคุณมีฤดูกาลในธุรกิจของคุณ
+
+ ต้องการกระจายงบประมาณโดยใช้การกระจายนี้ตั้งนี้การกระจายรายเดือน ** ** ** ในศูนย์ต้นทุน **"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +172,No records found in the Invoice table,ไม่พบใบแจ้งหนี้ในตารางบันทึก
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +20,Please select Company and Party Type first,กรุณาเลือก บริษัท และประเภทพรรคแรก
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +78,Financial / accounting year.,การเงิน รอบปีบัญชี /
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +172,"Sorry, Serial Nos cannot be merged",ขออภัย อนุกรม Nos ไม่สามารถ รวม
+DocType: Email Digest,New Supplier Quotations,ใบเสนอราคาจำหน่ายใหม่
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +662,Make Sales Order,ทำให้ การขายสินค้า
+,Lead Id,นำ รหัส
+DocType: C-Form Invoice Detail,Grand Total,รวมทั้งสิ้น
+DocType: About Us Settings,Website Manager,เว็บไซต์ผู้จัดการ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +34,Fiscal Year Start Date should not be greater than Fiscal Year End Date,วันเริ่มต้นปีงบประมาณไม่ควรจะสูงกว่าปีงบประมาณที่สิ้นสุดวันที่
+DocType: Warranty Claim,Resolution,ความละเอียด
+DocType: Sales Order,Display all the individual items delivered with the main items,แสดงรายการทั้งหมดของแต่ละบุคคลมาพร้อมกับรายการหลัก
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +67,Payable Account,เจ้าหนี้การค้า
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +58,Repeat Customers,ทำซ้ำลูกค้า
+DocType: Backup Manager,Sync with Google Drive,ซิงค์กับ Google ไดรฟ์
+DocType: Leave Control Panel,Allocate,จัดสรร
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard_page.html +16,Previous,ก่อน
+DocType: Stock Entry,Sales Return,ขายกลับ
+DocType: Production Planning Tool,Select Sales Orders from which you want to create Production Orders.,เลือกขายที่คุณต้องการที่จะสร้างคำสั่งการผลิตสั่งซื้อ
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +119,Salary components.,ส่วนประกอบเงินเดือน
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +12,Database of potential customers.,ฐานข้อมูลของลูกค้าที่มีศักยภาพ
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +27,Customer database.,ฐานข้อมูลลูกค้า
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.py +30,Partially Delivered,ส่งมอบบางส่วน
+DocType: Salary Manager,Document Description,คำอธิบายเอกสาร
+DocType: Quotation,Quotation To,ใบเสนอราคาเพื่อ
+DocType: Lead,Middle Income,มีรายได้ปานกลาง
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +58,Opening (Cr),เปิด ( Cr )
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +186,Allocated amount can not be negative,จำนวนเงินที่จัดสรร ไม่สามารถ ลบ
+DocType: Purchase Order Item,Billed Amt,จำนวนจำนวนมากที่สุด
+DocType: Warehouse,A logical Warehouse against which stock entries are made.,โกดังตรรกะกับที่รายการหุ้นที่ทำ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +108,Reference No & Reference Date is required for {0},ไม่มี การอ้างอิง และการอ้างอิง วันที่ เป็นสิ่งจำเป็นสำหรับ {0}
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/notification_control/notification_control.py +20,Message updated,ข้อความ การปรับปรุง
+DocType: Event,Wednesday,วันพุธ
+DocType: Sales Invoice,Customer's Vendor,ผู้ขายของลูกค้า
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +70,Account {0} is not valid,บัญชี {0} ไม่ถูกต้อง
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +143,Production Order is Mandatory,การสั่งซื้อการผลิตบังคับ
+apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +40,{0} {1} has a common territory {2},{0} {1} มีดินแดนที่พบบ่อย {2}
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +135,Proposal Writing,การเขียน ข้อเสนอ
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +84,Masters,ข้อมูลหลัก
+apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +313,Negative Stock Error ({6}) for Item {0} in Warehouse {1} on {2} {3} in {4} {5},ข้อผิดพลาด หุ้น ลบ ( {6}) กับ รายการ {0} ใน คลังสินค้า {1} ใน {2} {3} ใน {4} {5}
+DocType: Fiscal Year Company,Fiscal Year Company,ปีงบประมาณ บริษัท
+DocType: Packing Slip Item,DN Detail,รายละเอียด DN
+DocType: Time Log,Billed,เรียกเก็บเงิน
+DocType: Batch,Batch Description,คำอธิบาย Batch
+DocType: Delivery Note,Time at which items were delivered from warehouse,เวลาที่รายการถูกส่งมาจากคลังสินค้า
+DocType: Sales Invoice,Sales Taxes and Charges,ภาษีการขายและค่าใช้จ่าย
+DocType: Employee,Organization Profile,องค์กร รายละเอียด
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +90,Please setup numbering series for Attendance via Setup > Numbering Series,กรุณา ติดตั้ง ชุด หมายเลข เพื่อ เข้าร่วม ผ่าน การตั้งค่า > หมายเลข ซีรีส์
+DocType: Email Digest,New Enquiries,ใหม่สอบถาม
+DocType: Employee,Reason for Resignation,เหตุผลในการลาออก
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +149,Template for performance appraisals.,แม่แบบสำหรับ การประเมิน ผลการปฏิบัติงาน
+DocType: Payment Reconciliation,Invoice/Journal Entry Details,ใบแจ้งหนี้ / วารสารรายละเอียดการเข้า
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +50,{0} '{1}' not in Fiscal Year {2},{0} ' {1} ' ไม่ได้อยู่ใน ปีงบประมาณ {2}
+DocType: Buying Settings,Settings for Buying Module,การตั้งค่าสำหรับการซื้อโมดูล
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +62,Please enter Purchase Receipt first,กรุณาใส่ใบเสร็จรับเงินครั้งแรก
+DocType: Buying Settings,Supplier Naming By,ซัพพลายเออร์ที่ตั้งชื่อตาม
+DocType: Maintenance Schedule,Maintenance Schedule,กำหนดการซ่อมบำรุง
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +34,"Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.","แล้วกฎราคาจะถูกกรองออกขึ้นอยู่กับลูกค้ากลุ่มลูกค้า, มณฑล, ผู้ผลิต, ผู้ผลิตประเภทแคมเปญพันธมิตรการขายอื่น ๆ"
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_dropbox.py +121,Please install dropbox python module,กรุณาติดตั้ง dropbox หลามโมดูล
+DocType: Employee,Passport Number,หมายเลขหนังสือเดินทาง
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +77,Manager,ผู้จัดการ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +564,From Purchase Receipt,จากการรับซื้อ
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +214,Same item has been entered multiple times.,รายการเดียวกันได้รับการป้อนหลายครั้ง
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +79,Item #{0}: Ordered qty can not less than item's minimum order qty (defined in item master).,Item # {0}: จำนวนสั่งสามารถไม่น้อยกว่าจำนวนสั่งซื้อขั้นต่ำของรายการ (ที่กำหนดไว้ในรายการหลัก)
+DocType: SMS Settings,Receiver Parameter,พารามิเตอร์รับ
+apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +36,'Based On' and 'Group By' can not be same,' อยู่ ใน ' และ ' จัดกลุ่มตาม ' ไม่ สามารถเดียวกัน
+DocType: Sales Person,Sales Person Targets,ขายเป้าหมายคน
+sites/assets/js/desk.min.js +822,To,ไปยัง
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer_extension.html +39,Please enter email address,กรุณากรอกอีเมล์
+DocType: Production Order Operation,In minutes,ในไม่กี่นาที
+DocType: Issue,Resolution Date,วันที่ความละเอียด
+DocType: Workflow State,Barcode,บาร์โค้ด
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +584,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},กรุณาตั้ง ค่าเริ่มต้น เงินสด หรือ บัญชีเงินฝากธนาคาร ใน โหมด ของ การชำระเงิน {0}
+DocType: Selling Settings,Customer Naming By,การตั้งชื่อตามลูกค้า
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +67,Convert to Group,แปลงเป็น กลุ่ม
+DocType: Activity Type,Activity Type,ประเภทกิจกรรม
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +47,Delivered Amount,จัดส่งจํานวนเงิน
+DocType: Sales Invoice,Packing List,รายการบรรจุ
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +27,Purchase Orders given to Suppliers.,ใบสั่งซื้อให้กับซัพพลายเออร์
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +179,Publishing,การประกาศ
+DocType: Activity Type,Projects User,ผู้ใช้โครงการ
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +40,Consumed,ถูกใช้
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +187,{0}: {1} not found in Invoice Details table,{0}: {1} ไม่พบในตารางรายละเอียดใบแจ้งหนี้
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +188,Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,การบำรุงรักษา ไปที่ {0} ต้อง ถูกยกเลิก ก่อนที่จะ ยกเลิกการ สั่งซื้อการขาย นี้
+DocType: Material Request,Material Transfer,โอนวัสดุ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +56,Opening (Dr),เปิด ( Dr)
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +360,Posting timestamp must be after {0},การโพสต์ จะต้องมี การประทับเวลา หลังจาก {0}
+apps/frappe/frappe/config/setup.py +58,Settings,การตั้งค่า
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +89,Employee master.,โท พนักงาน
+DocType: Landed Cost Taxes and Charges,Landed Cost Taxes and Charges,ที่ดินภาษีต้นทุนและค่าใช้จ่าย
+DocType: Production Order Operation,Actual Start Time,เวลาเริ่มต้นที่เกิดขึ้นจริง
+DocType: BOM Operation,Operation Time,เปิดบริการเวลา
+DocType: Web Page,More,ขึ้น
+DocType: Communication,Sales Manager,ผู้จัดการฝ่ายขาย
+sites/assets/js/desk.min.js +527,Rename,ตั้งชื่อใหม่
+DocType: Purchase Invoice,Write Off Amount,เขียนทันทีจำนวน
+DocType: Leave Block List Allow,Allow User,อนุญาตให้ผู้ใช้
+DocType: Journal Entry,Bill No,ไม่มีบิล
+DocType: Purchase Invoice,Quarterly,ทุกสามเดือน
+DocType: Selling Settings,Delivery Note Required,หมายเหตุจัดส่งสินค้าที่จำเป็น
+DocType: Quotation Item,Basic Rate (Company Currency),อัตราขั้นพื้นฐาน (สกุลเงิน บริษัท )
+DocType: Stock Reconciliation,Reconciliation Data,ข้อมูลการตรวจสอบ
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +76,Please enter item details,กรุณากรอก รายละเอียดของรายการ
+DocType: Appraisal,Other Details,รายละเอียดอื่น ๆ
+DocType: Account,Accounts,บัญชี
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +62,Marketing,การตลาด
+DocType: Features Setup,To track item in sales and purchase documents based on their serial nos. This is can also used to track warranty details of the product.,เพื่อติดตามรายการในเอกสารการขายและการซื้อจาก Nos อนุกรมของพวกเขา นี้สามารถใช้ในการติดตามรายละเอียดการรับประกันของผลิตภัณฑ์
+DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Current Stock,สต็อกปัจจุบัน
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +81,Rejected Warehouse is mandatory against regected item,คลังสินค้า ปฏิเสธ มีผลบังคับใช้ กับ รายการ regected
+DocType: Account,Expenses Included In Valuation,ค่าใช้จ่ายรวมอยู่ในการประเมินมูลค่า
+DocType: Employee,Provide email id registered in company,ให้ ID อีเมลที่ลงทะเบียนใน บริษัท
+DocType: Hub Settings,Seller City,ผู้ขายเมือง
+DocType: Email Digest,Next email will be sent on:,อีเมล์ถัดไปจะถูกส่งเมื่อ:
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +20,Please select Group or Ledger value,กรุณาเลือก กลุ่ม หรือ บัญชีแยกประเภท ค่า
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +23,Item {0} not found,รายการที่ {0} ไม่พบ
+DocType: Bin,Stock Value,มูลค่าหุ้น
+apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +90,Tree Type,ประเภท ต้นไม้
+DocType: BOM Explosion Item,Qty Consumed Per Unit,Consumed จำนวนต่อหน่วย
+DocType: Serial No,Warranty Expiry Date,วันหมดอายุการรับประกัน
+DocType: Material Request Item,Quantity and Warehouse,ปริมาณและคลังสินค้า
+DocType: Sales Invoice,Commission Rate (%),อัตราค่าคอมมิชชั่น (%)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +136,"Against Voucher Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry","กับคูปองประเภทต้องเป็นหนึ่งในการสั่งซื้อการขาย, การขายใบแจ้งหนี้หรือวารสารเข้า"
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +143,Aerospace,การบินและอวกาศ
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +17,Welcome,ยินดีต้อนรับ
+DocType: Journal Entry,Credit Card Entry,เข้าบัตรเครดิต
+apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +18,Task Subject,งานเรื่อง
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +27,Goods received from Suppliers.,สินค้าที่ได้รับจากผู้จำหน่าย
+DocType: Communication,Open,เปิด
+DocType: Lead,Campaign Name,ชื่อแคมเปญ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +183,Please enter Delivery Note No or Sales Invoice No to proceed,กรุณากรอกหมายเหตุการจัดส่งสินค้าหรือใบแจ้งหนี้การขายยังไม่ได้ดำเนินการต่อไป
+,Reserved,ที่สงวนไว้
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +669,Do you really want to UNSTOP,คุณต้องการที่จะเปิดจุก
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +9,Current Assets,สินทรัพย์หมุนเวียน
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +100,{0} is not a stock Item,{0} ไม่ได้เป็น รายการ สต็อก
+DocType: Mode of Payment Account,Default Account,บัญชีเริ่มต้น
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +126,Lead must be set if Opportunity is made from Lead,หัวหน้า จะต้องตั้งค่า หรือได้รับสิทธิ์จากหัวหน้า
+DocType: Contact Us Settings,Address Title,หัวข้อที่อยู่
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +32,Please select weekly off day,กรุณาเลือก วันหยุด ประจำสัปดาห์
+DocType: Production Order Operation,Planned End Time,เวลาสิ้นสุดการวางแผน
+,Sales Person Target Variance Item Group-Wise,คน ขาย เป้าหมาย แปรปรวน กลุ่มสินค้า - ฉลาด
+DocType: Task,Task Details,รายละเอียดงาน
+DocType: Backup Manager,Daily,ประจำวัน
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +79,Account with existing transaction cannot be converted to ledger,บัญชี กับการทำธุรกรรม ที่มีอยู่ ไม่สามารถ แปลงเป็น บัญชีแยกประเภท
+DocType: Delivery Note,Customer's Purchase Order No,ใบสั่งซื้อของลูกค้าไม่มี
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +453,{0} already made against stock entry {1},{0} ทำแล้วกับรายการหุ้น {1}
+DocType: Employee,Cell Number,จำนวนเซลล์
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +7,Lost,สูญหาย
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +136,You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' column,คุณไม่สามารถใส่บัตรกำนัลในปัจจุบัน 'กับอนุทิน' คอลัมน์
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +161,Energy,พลังงาน
+DocType: Opportunity,Opportunity From,โอกาสจาก
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +32,Monthly salary statement.,งบเงินเดือน
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +443,"Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. \
+						Pending Amount is {2}","แถวไม่มี {0} จํานวนเงินไม่สามารถจะสูงกว่าจำนวนเงินที่ค้างอยู่กับค่าใช้จ่ายที่เรียกร้อง {1} \
+ ที่รอดำเนินการเป็นจำนวนเงิน {2}"
+DocType: Item Group,Website Specifications,ข้อมูลจำเพาะเว็บไซต์
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +195,New Account,บัญชีผู้ใช้ใหม่
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +21,{0}: From {0} of type {1},{0}: จาก {0} ประเภท {1}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +289,Row {0}: Conversion Factor is mandatory,แถว {0}: ปัจจัยการแปลงมีผลบังคับใช้
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/ticket.py +27,Please write something,กรุณาเขียนบางสิ่งบางอย่าง
+DocType: ToDo,High,สูง
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +356,Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMs,ไม่สามารถยกเลิกการใช้งานหรือยกเลิก BOM ตามที่มีการเชื่อมโยงกับ BOMs อื่น ๆ
+DocType: Opportunity,Maintenance,การบำรุงรักษา
+DocType: User,Male,ชาย
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +189,Purchase Receipt number required for Item {0},จำนวน รับซื้อ ที่จำเป็นสำหรับ รายการ {0}
+DocType: Item Attribute Value,Item Attribute Value,รายการค่าแอตทริบิวต์
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +54,Sales campaigns.,แคมเปญ การขาย
+DocType: Sales Taxes and Charges Master,"Standard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.
+
+#### Note
+
+The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master.
+
+#### Description of Columns
+
+1. Calculation Type: 
+    - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount).
+    - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total.
+    - **Actual** (as mentioned).
+2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked
+3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center.
+4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes).
+5. Rate: Tax rate.
+6. Amount: Tax amount.
+7. Total: Cumulative total to this point.
+8. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).
+9. Is this Tax included in Basic Rate?: If you check this, it means that this tax will not be shown below the item table, but will be included in the Basic Rate in your main item table. This is useful where you want give a flat price (inclusive of all taxes) price to customers.","แม่แบบภาษีมาตรฐานที่สามารถนำไปใช้กับการทำธุรกรรมการขายทั้งหมด แม่แบบนี้สามารถมีรายชื่อของหัวภาษีและค่าใช้จ่ายอื่น ๆ ที่ยัง / หัวรายได้เช่น ""การจัดส่งสินค้า"", ""ประกันภัย"", ""การจัดการ"" ฯลฯ 
+
+ #### หมายเหตุ 
+
+ อัตราภาษีคุณ กำหนดที่นี่จะเป็นอัตราภาษีมาตรฐานสำหรับรายการทั้งหมด ** ** หากมีรายการ ** ** ที่มีอัตราที่แตกต่างกันพวกเขาจะต้องถูกเพิ่มในรายการภาษี ** ** ตารางในรายการ ** ** ต้นแบบ
+
+ #### คำอธิบายของคอลัมน์ 
+
+ 1 การคำนวณประเภท: 
+ - นี้สามารถอยู่บน ** สุทธิรวม ** (นั่นคือผลรวมของจำนวนเงินขั้นพื้นฐาน)
+ - ** เมื่อก่อนแถวทั้งหมด / จำนวนเงิน ** (สำหรับภาษีสะสมหรือค่าใช้จ่าย) ถ้าคุณเลือกตัวเลือกนี้ภาษีจะถูกนำมาใช้เป็นร้อยละของแถวก่อนหน้า (ในตารางภาษี) จำนวนเงินหรือทั้งหมด
+ - ** ** ที่เกิดขึ้นจริง (กล่าว)
+ 2 หัวหน้าบัญชี: บัญชีแยกประเภทบัญชีตามที่ภาษีนี้จะถูกจอง 
+ 3 ศูนย์ต้นทุน: ถ้าภาษี / ค่าใช้จ่ายเป็นรายได้ (เช่นค่าจัดส่ง) หรือค่าใช้จ่ายจะต้องมีการจองกับศูนย์ต้นทุน
+ 4 คำอธิบาย: คำอธิบายของภาษี (ที่จะได้รับการตีพิมพ์ในใบแจ้งหนี้ / คำพูด)
+ 5 อัตราอัตราภาษี
+ 6 จำนวนเงิน: จำนวนภาษี
+ 7 ทั้งหมด: ทั้งหมดที่สะสมมาถึงจุดนี้
+ 8 ใส่แถว: ถ้าอยู่บนพื้นฐานของ ""ก่อนหน้าแถวทั้งหมด"" คุณสามารถเลือกหมายเลขแถวซึ่งจะนำมาเป็นฐานในการคำนวณนี้ (ค่าปกติคือแถวก่อนหน้า)
+ 9 นี่คือภาษีรวมอยู่ในอัตราขั้นพื้นฐาน ?: หากคุณตรวจสอบนี้ก็หมายความว่าภาษีนี้จะไม่ถูกแสดงให้เห็นด้านล่างของตารางรายการ แต่จะรวมอยู่ในอัตราขั้นพื้นฐานในตารางรายการหลักของคุณ นี้จะเป็นประโยชน์ที่คุณต้องการให้ราคาแบน (รวมภาษี) ราคาให้กับลูกค้า"
+DocType: Serial No,Purchase Returned,ซื้อกลับ
+DocType: Employee,Bank A/C No.,เลขที่บัญชีธนาคาร
+DocType: Email Digest,Scheduler Failed Events,เหตุการณ์ กำหนดการ ล้มเหลว
+DocType: Project,Project,โครงการ
+DocType: Quality Inspection Reading,Reading 7,อ่าน 7
+DocType: Address,Personal,ส่วนตัว
+DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Type,เรียกร้องประเภทค่าใช้จ่าย
+DocType: Shopping Cart Settings,Default settings for Shopping Cart,การตั้งค่าเริ่มต้นสำหรับรถเข็น
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +252,"Journal Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice.","อนุทิน {0} มีการเชื่อมโยงกับการสั่งซื้อ {1}, ตรวจสอบว่ามันควรจะถูกดึงเป็นล่วงหน้าในใบแจ้งหนี้นี้"
+DocType: Purchase Invoice,The date on which next invoice will be generated. It is generated on submit.,วันที่ใบแจ้งหนี้ต่อไปจะถูกสร้างขึ้น มันถูกสร้างขึ้นบนส่ง
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +149,Biotechnology,เทคโนโลยีชีวภาพ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +105,Office Maintenance Expenses,ค่าใช้จ่ายใน การบำรุงรักษา สำนักงาน
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.js +64,Please enter Item first,กรุณากรอก รายการ แรก
+DocType: Account,Liability,ความรับผิดชอบ
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +229,Price List not selected,ราคา ไม่ได้เลือก
+DocType: Employee,Family Background,ภูมิหลังของครอบครัว
+DocType: Salary Manager,Send Email,ส่งอีเมล์
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.py +85,No Permission,ไม่ได้รับอนุญาต
+DocType: Company,Default Bank Account,บัญชีธนาคารเริ่มต้น
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +568,Nos,Nos
+DocType: Bank Reconciliation Detail,Bank Reconciliation Detail,รายละเอียดการกระทบยอดธนาคาร
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +39,No employee found,พบว่า พนักงานที่ ไม่มี
+DocType: Purchase Order,Stopped,หยุด
+DocType: SMS Center,All Customer Contact,ติดต่อลูกค้าทั้งหมด
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +63,Upload stock balance via csv.,อัพโหลดสมดุลหุ้นผ่าน CSV
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +32,Send Now,ส่งเดี๋ยวนี้
+,Support Analytics,Analytics สนับสนุน
+DocType: Item,Website Warehouse,คลังสินค้าเว็บไซต์
+DocType: Journal Entry,Actual Posting Date,วันที่โพสต์กระทู้ที่เกิดขึ้นจริง
+DocType: Sales Invoice,"The day of the month on which auto invoice will be generated e.g. 05, 28 etc","วันของเดือนที่ใบแจ้งหนี้อัตโนมัติจะถูกสร้างขึ้นเช่น 05, 28 ฯลฯ"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.js +49,Score must be less than or equal to 5,คะแนน ต้องน้อยกว่า หรือ เท่ากับ 5
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +158,C-Form records,C- บันทึก แบบฟอร์ม
+DocType: Email Digest,Email Digest Settings,การตั้งค่าอีเมลเด่น
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +12,Support queries from customers.,คำสั่งการสนับสนุนจากลูกค้า
+DocType: Bin,Moving Average Rate,ย้ายอัตราเฉลี่ย
+DocType: Production Planning Tool,Select Items,เลือกรายการ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +291,{0} against Bill {1} dated {2},{0} กับบิล {1} ลงวันที่ {2}
+DocType: Communication,Reference Name,ชื่ออ้างอิง
+DocType: Maintenance Visit,Completion Status,สถานะเสร็จ
+DocType: Features Setup,"To track brand name in the following documents Delivery Note, Opportunity, Material Request, Item, Purchase Order, Purchase Voucher, Purchaser Receipt, Quotation, Sales Invoice, Sales BOM, Sales Order, Serial No","เพื่อติดตาม ชื่อแบรนด์ ในเอกสาร ดังต่อไปนี้ หมายเหตุ การจัดส่ง โอกาส ขอ วัสดุ, รายการ สั่งซื้อ , ซื้อ คูปอง , ซื้อ ใบเสร็จรับเงิน ใบเสนอราคา ขายใบแจ้งหนี้ การขาย BOM , การขายสินค้า , หมายเลขเครื่อง"
+DocType: Production Order,Target Warehouse,คลังสินค้าเป้าหมาย
+DocType: Task,Actual Budget,งบประมาณที่เกิดขึ้นจริง
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +22,Expected Delivery Date cannot be before Sales Order Date,วันที่ส่ง ที่คาดว่าจะ ไม่สามารถเป็น วัน ก่อนที่จะ ขายสินค้า
+DocType: Upload Attendance,Import Attendance,การเข้าร่วมประชุมและนำเข้า
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +17,All Item Groups,ทั้งหมด รายการ กลุ่ม
+DocType: Salary Manager,Activity Log,เข้าสู่ระบบกิจกรรม
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py +30,Net Profit / Loss,กำไร / ขาดทุน
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +63,Automatically compose message on submission of transactions.,เขียนข้อความ โดยอัตโนมัติใน การส่ง ของ การทำธุรกรรม
+DocType: Production Order,Item To Manufacture,รายการที่จะผลิต
+DocType: Sales Order Item,Projected Qty,จำนวนที่คาดการณ์ไว้
+DocType: Sales Invoice,Payment Due Date,วันที่ครบกำหนด ชำระเงิน
+DocType: Warranty Claim,"Item, Warranty, AMC (Annual Maintenance Contract) details will be automatically fetched when Serial Number is selected.","รายการรับประกัน, AMC รายละเอียด (ปี Maintenance Contract) จะได้โดยอัตโนมัติเมื่อเรียกหมายเลขที่เลือก"
+apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_level/stock_level.js +44,"Reserved Qty: Quantity ordered for sale, but not delivered.",ลิขสิทธิ์ จำนวน: จำนวน ที่สั่งซื้อ สำหรับการขาย แต่ ไม่ได้ส่ง
+DocType: Notification Control,Delivery Note Message,ข้อความหมายเหตุจัดส่งสินค้า
+DocType: Expense Claim,Expenses,รายจ่าย
+,Purchase Receipt Trends,ซื้อแนวโน้มใบเสร็จรับเงิน
+DocType: Appraisal,Select template from which you want to get the Goals,เลือกแม่แบบที่คุณต้องการที่จะได้รับเป้าหมาย
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +72,Research & Development,การวิจัยและพัฒนา
+,Amount to Bill,จำนวนเงินที่จะเรียกเก็บเงิน
+DocType: Company,Registration Details,รายละเอียดการลงทะเบียน
+DocType: Item Reorder,Re-Order Qty,Re สั่งซื้อจำนวน
+DocType: Leave Block List Date,Leave Block List Date,ฝากวันที่รายการบล็อก
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/newsletter/newsletter.py +24,Scheduled to send to {0},กำหนดให้ ส่งไปที่ {0}
+DocType: Pricing Rule,Price or Discount,ราคา หรือ ส่วนลด
+DocType: Sales Team,Incentives,แรงจูงใจ
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +69,This Time Log conflicts with {0},นี้ เข้าสู่ระบบ เวลาที่ ขัดแย้งกับ {0}
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +37,Performance appraisal.,ประเมินผลการปฏิบัติ
+DocType: Project,Project Value,มูลค่าโครงการ
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +682,Make Maint. Visit,ทำให้ Maint เยือน
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +68,Cannot carry forward {0},ไม่สามารถดำเนินการ ไปข้างหน้า {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +73,"Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'",ยอดเงินในบัญชีแล้วในเครดิตคุณไม่ได้รับอนุญาตให้ตั้ง 'ยอดดุลต้องเป็น' เป็น 'เดบิต'
+DocType: Account,Balance must be,จะต้องมี ความสมดุล
+DocType: Hub Settings,Publish Pricing,เผยแพร่ราคา
+DocType: Email Digest,New Purchase Receipts,รายรับซื้อใหม่
+DocType: Notification Control,Expense Claim Rejected Message,เรียกร้องค่าใช้จ่ายที่ถูกปฏิเสธข้อความ
+,Available Qty,จำนวนที่มีจำหน่าย
+DocType: Purchase Taxes and Charges,On Previous Row Total,เมื่อรวมแถวก่อนหน้า
+apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/item_grid.html +67,Overdue on {0},เกินกำหนดชำระในวันที่ {0}
+DocType: Salary Slip,Working Days,วันทำการ
+DocType: Serial No,Incoming Rate,อัตราเข้า
+DocType: Packing Slip,Gross Weight,น้ำหนักรวม
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +406,The name of your company for which you are setting up this system.,ชื่อของ บริษัท ของคุณ ที่คุณ มีการตั้งค่า ระบบนี้
+DocType: HR Settings,Include holidays in Total no. of Working Days,รวมถึงวันหยุดในไม่รวม ของวันทําการ
+DocType: Job Applicant,Hold,ถือ
+DocType: Time Log Batch,For Sales Invoice,สำหรับใบแจ้งหนี้การขาย
+DocType: Employee,Date of Joining,วันที่ของการเข้าร่วม
+DocType: Naming Series,Update Series,Series ปรับปรุง
+DocType: Purchase Order,Is Subcontracted,เหมา
+DocType: Item Attribute,Item Attribute Values,รายการค่าแอตทริบิวต์
+DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Receipt,ใบเสร็จรับเงินการสั่งซื้อ
+,Received Items To Be Billed,รายการที่ได้รับจะถูกเรียกเก็บเงิน
+DocType: Employee,Ms,ms
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +137,Currency exchange rate master.,นาย อัตรา แลกเปลี่ยนเงินตราต่างประเทศ
+DocType: Production Order,Plan material for sub-assemblies,วัสดุแผนประกอบย่อย
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +421,BOM {0} must be active,BOM {0} จะต้องใช้งาน
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.js +22,Set Status as Available,ตั้งค่าสถานะที่มีจำหน่ายเป็น
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +26,Please select the document type first,เลือกประเภทของเอกสารที่แรก
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +68,Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visit,ยกเลิก การเข้าชม วัสดุ {0} ก่อนที่จะ ยกเลิก การบำรุงรักษา นี้ เยี่ยมชม
+DocType: Salary Slip,Leave Encashment Amount,ฝากเงินการได้เป็นเงินสด
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +223,Serial No {0} does not belong to Item {1},อนุกรม ไม่มี {0} ไม่ได้อยู่ใน รายการ {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +13,Make new POS Setting,ทำให้การตั้งค่า POS ใหม่
+DocType: Purchase Order Item Supplied,Required Qty,จำนวนที่ต้องการ
+DocType: Bank Reconciliation,Total Amount,รวมเป็นเงิน
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +168,Internet Publishing,สำนักพิมพ์ ทางอินเทอร์เน็ต
+DocType: Production Planning Tool,Production Orders,คำสั่งซื้อการผลิต
+apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_ledger/stock_ledger.js +50,Balance Value,ความสมดุลของ ความคุ้มค่า
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.js +22,Upload a .csv file with two columns: the old name and the new name. Max 500 rows.,อัพโหลดไฟล์ CSV มีสองคอลัมน์:. ชื่อเก่าและชื่อใหม่ แม็กซ์ 500 แถว
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +38,Sales Price List,ขายราคาตามรายการ
+apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +69,Publish to sync items,เผยแพร่เพื่อซิงค์รายการ
+DocType: Purchase Receipt,Range,เทือกเขา
+DocType: Supplier,Default Payable Accounts,เริ่มต้นบัญชีเจ้าหนี้
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +40,Employee {0} is not active or does not exist,พนักงาน {0} ไม่ได้ ใช้งานอยู่หรือ ไม่อยู่
+DocType: Features Setup,Item Barcode,บาร์โค้ดสินค้า
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +184,Item Variants {0} updated,สินค้าหลากหลายรูปแบบ {0} ปรับปรุง
+DocType: Quality Inspection Reading,Reading 6,Reading 6
+DocType: Purchase Invoice Advance,Purchase Invoice Advance,ใบแจ้งหนี้การซื้อล่วงหน้า
+DocType: Address,Shop,ร้านค้า
+DocType: Hub Settings,Sync Now,ซิงค์เดี๋ยวนี้
+DocType: Newsletter,Check how the newsletter looks in an email by sending it to your email.,ตรวจสอบว่ามีลักษณะจดหมายในอีเมลโดยส่งอีเมลของคุณ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +188,Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1},แถว {0}: รายการเครดิตไม่สามารถเชื่อมโยงกับ {1}
+DocType: Mode of Payment Account,Default Bank / Cash account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.,เริ่มต้นบัญชีธนาคาร / เงินสดจะถูกปรับปรุงโดยอัตโนมัติในใบแจ้งหนี้ POS เมื่อโหมดนี้ถูกเลือก
+DocType: Employee,Permanent Address Is,ที่อยู่ ถาวร เป็น
+DocType: Production Order Operation,Operation completed for how many finished goods?,การดำเนินการเสร็จสมบูรณ์สำหรับวิธีการหลายสินค้าสำเร็จรูป?
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +466,The Brand,ยี่ห้อ
+apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +126,Allowance for over-{0} crossed for Item {1}.,ค่าเผื่อเกิน {0} ข้ามกับรายการ {1}
+DocType: Employee,Exit Interview Details,ออกจากรายละเอียดการสัมภาษณ์
+DocType: Item,Is Purchase Item,รายการซื้อเป็น
+DocType: Payment Reconciliation Payment,Purchase Invoice,ซื้อใบแจ้งหนี้
+DocType: Stock Ledger Entry,Voucher Detail No,รายละเอียดบัตรกำนัลไม่มี
+DocType: Stock Entry,Total Outgoing Value,มูลค่าที่ส่งออกทั้งหมด
+DocType: Lead,Request for Information,การร้องขอข้อมูล
+DocType: Payment Tool,Paid,ชำระ
+DocType: Salary Slip,Total in words,รวมอยู่ในคำพูด
+DocType: Material Request Item,Lead Time Date,นำวันเวลา
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +116,Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},แถว # {0}: โปรดระบุหมายเลขเครื่องกับรายการ {1}
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +22,Shipments to customers.,จัดส่งให้กับลูกค้า
+DocType: Attendance,Attendance Details,รายละเอียดการเข้าร่วมประชุม
+DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Order Item,สั่งซื้อสินค้าสั่งซื้อ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +149,Indirect Income,รายได้ ทางอ้อม
+DocType: Contact Us Settings,Address Line 1,ที่อยู่บรรทัดที่ 1
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +53,Variance,ความแปรปรวน
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +387,Company Name,ชื่อ บริษัท
+DocType: SMS Center,Total Message(s),ข้อความ รวม (s)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +34,"Go to the appropriate group (usually Application of Funds > Current Assets > Bank Accounts and create a new Account Ledger (by clicking on Add Child) of type ""Bank""","ไปที่กลุ่มที่เหมาะสม (โดยปกติจะ ใช้ กองทุน > สินทรัพย์หมุนเวียน > บัญชี ธนาคาร และ สร้างบัญชีผู้ใช้ ใหม่ บัญชีแยกประเภท ( โดยการคลิกที่ เพิ่ม เด็ก ) ประเภท "" ธนาคาร"""
+DocType: Bank Reconciliation,Select account head of the bank where cheque was deposited.,เลือกหัวที่บัญชีของธนาคารที่ตรวจสอบถูกวาง
+DocType: Selling Settings,Allow user to edit Price List Rate in transactions,ช่วยให้ผู้ใช้ในการแก้ไขอัตราราคาปกติในการทำธุรกรรม
+DocType: Pricing Rule,Max Qty,แม็กซ์ จำนวน
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +122,Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance,แถว {0}: การชำระเงินกับการขาย / การสั่งซื้อควรจะทำเครื่องหมายเป็นล่วงหน้า
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +152,Chemical,สารเคมี
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +603,All items have already been transferred for this Production Order.,รายการทั้งหมดที่ได้รับการโอนใบสั่งผลิตนี้
+DocType: Workstation,Electricity Cost,ค่าใช้จ่าย ไฟฟ้า
+DocType: HR Settings,Don't send Employee Birthday Reminders,อย่าส่ง พนักงาน เตือนวันเกิด
+DocType: Comment,Unsubscribed,ยกเลิกการสมัคร
+DocType: Opportunity,Walk In,Walk In
+DocType: Item,Inspection Criteria,เกณฑ์การตรวจสอบ
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +95,Tree of finanial Cost Centers.,ต้นไม้ ของ ศูนย์ ต้นทุน finanial
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +467,Upload your letter head and logo. (you can edit them later).,อัปโหลดหัวจดหมายของคุณและโลโก้ (คุณสามารถแก้ไขได้ในภายหลัง)
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +116,Please enter valid Personal Email,กรุณากรอก อีเมล์ ส่วนบุคคล ที่ถูกต้อง
+DocType: SMS Center,All Lead (Open),ผู้นำทั้งหมด (เปิด) ทั้งหมด
+DocType: Purchase Invoice,Get Advances Paid,รับเงินทดรองจ่าย
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +357,Attach Your Picture,แนบ รูปของคุณ
+DocType: Journal Entry,Total Amount in Words,จำนวนเงินทั้งหมดในคำ
+DocType: Workflow State,Stop,หยุด
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +7,There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.,เกิดข้อผิดพลาด น่าจะเป็น เหตุผลหนึ่งที่ อาจ เป็นไปได้ว่า คุณ ยังไม่ได้บันทึก ในรูปแบบ โปรดติดต่อ support@erpnext.com ถ้า ปัญหายังคงอยู่
+DocType: Purchase Order,% of materials billed against this Purchase Order.,% ของวัสดุที่เรียกเก็บเงินกับการสั่งซื้อนี้
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +156,Order Type must be one of {0},ประเภทการสั่งซื้อต้องเป็นหนึ่งใน {0}
+DocType: Lead,Next Contact Date,วันที่ถัดไปติดต่อ
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +33,Opening Qty,เปิด จำนวน
+DocType: Holiday List,Holiday List Name,ชื่อรายการวันหยุด
+DocType: Expense Claim,Expense Claim,เรียกร้องค่าใช้จ่าย
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +158,Qty for {0},จำนวนสำหรับ {0}
+DocType: Leave Application,Leave Application,ฝากแอพลิเคชัน
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +71,Leave Allocation Tool,ฝากเครื่องมือการจัดสรร
+DocType: Leave Block List,Leave Block List Dates,ไม่ระบุวันที่รายการบล็อก
+DocType: Email Digest,Buying & Selling,การซื้อ และการ ขาย
+DocType: Workstation,Net Hour Rate,อัตราชั่วโมงสุทธิ
+DocType: Landed Cost Purchase Receipt,Landed Cost Purchase Receipt,ค่าใช้จ่ายใบเสร็จรับเงินลงซื้อ
+DocType: Packing Slip Item,Packing Slip Item,บรรจุรายการสลิป
+DocType: POS Setting,Cash/Bank Account,เงินสด / บัญชีธนาคาร
+DocType: Delivery Note,Delivery To,เพื่อจัดส่งสินค้า
+DocType: Production Planning Tool,Get Sales Orders,รับการสั่งซื้อการขาย
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +64,{0} can not be negative,{0} ไม่สามารถลบ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +195,"Row {0}: Party / Account does not match with \
+							Customer / Debit To in {1}","แถว {0}: พรรค / บัญชีไม่ตรงกับ \
+ ลูกค้า / เดบิตในการ {1}"
+apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/item_grid.html +92,Discount,ส่วนลด
+DocType: Features Setup,Purchase Discounts,ส่วนลดการซื้อ
+DocType: Workstation,Wages,ค่าจ้าง
+DocType: Project,Internal,ภายใน
+DocType: Task,Urgent,ด่วน
+DocType: Sales BOM,"Aggregate group of **Items** into another **Item**. This is useful if you are bundling a certain **Items** into a package and you maintain stock of the packed **Items** and not the aggregate **Item**. 
+
+The package **Item** will have ""Is Stock Item"" as ""No"" and ""Is Sales Item"" as ""Yes"".
+
+For Example: If you are selling Laptops and Backpacks separately and have a special price if the customer buys both, then the Laptop + Backpack will be a new Sales BOM Item.
+
+Note: BOM = Bill of Materials","กลุ่มรวมของรายการ ** ** เข้าไปอีก ** ** รายการ นี้จะเป็นประโยชน์ถ้าคุณกำลัง bundling รายการ ** ** บางอย่างลงในแพคเกจและคุณรักษาสต็อกของบรรจุรายการ ** ** และไม่รวมรายการ ** ** 
+
+ แพคเกจสินค้า ** ** จะมี ""เป็นสต็อกสินค้า"" เป็น ""ไม่"" และ ""ขายสินค้า"" ขณะที่ ""ใช่""
+
+ ตัวอย่าง: ถ้าคุณกำลังขายแล็ปท็อปและเป้แยกจากกันและมีราคาพิเศษหากลูกค้าซื้อทั้งสองแล้วแล็ปท็อป + กระเป๋าเป้สะพายหลังจะมีการขายสินค้าใหม่ BOM
+
+ หมายเหตุ: BOM = Bill of Materials"
+DocType: Item,Manufacturer,ผู้ผลิต
+DocType: Landed Cost Item,Purchase Receipt Item,ซื้อสินค้าใบเสร็จรับเงิน
+DocType: Sales Order,PO Date,PO วันที่
+DocType: Serial No,Sales Returned,ขาย คืน
+DocType: Production Plan Item,Reserved Warehouse in Sales Order / Finished Goods Warehouse,คลังสินค้าสำรองในการขายการสั่งซื้อ / โกดังสินค้าสำเร็จรูป
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +65,Selling Amount,ปริมาณการขาย
+DocType: Time Log Batch,Time Logs,บันทึกเวลา
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +105,You are the Expense Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save,คุณเป็น ผู้อนุมัติ ค่าใช้จ่าย สำหรับการ บันทึก นี้ กรุณา อัปเดต 'สถานะ ' และ ประหยัด
+DocType: Serial No,Creation Document No,การสร้าง เอกสาร ไม่มี
+DocType: Issue,Issue,ปัญหา
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +135,"Attributes for Item Variants. e.g Size, Color etc.","คุณสมบัติสำหรับความหลากหลายของสินค้า เช่นขนาด, สี ฯลฯ"
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +30,WIP Warehouse,WIP คลังสินค้า
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +204,Serial No {0} is under maintenance contract upto {1},อนุกรม ไม่มี {0} อยู่ภายใต้สัญญา การบำรุงรักษา ไม่เกิน {1}
+DocType: BOM Operation,Operation,การทำงาน
+DocType: Lead,Organization Name,ชื่อองค์กร
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +390,POS Setting required to make POS Entry,การตั้งค่า POS ต้องทำให้ POS รายการ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +60,Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button,รายการจะต้องมีการเพิ่มการใช้ 'รับรายการสั่งซื้อจากใบเสร็จรับเงิน' ปุ่ม
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +123,Sales Expenses,ค่าใช้จ่ายใน การขาย
+apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py +18,Standard Buying,ซื้อ มาตรฐาน
+DocType: GL Entry,Against,กับ
+DocType: Item,Default Selling Cost Center,ขาย เริ่มต้นที่ ศูนย์ต้นทุน
+DocType: Sales Partner,Implementation Partner,พันธมิตรการดำเนินงาน
+DocType: Purchase Invoice,Contact Info,ข้อมูลการติดต่อ
+DocType: Packing Slip,Net Weight UOM,UOM น้ำหนักสุทธิ
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +528,Make Purchase Receipt,ให้ รับซื้อ
+DocType: Item,Default Supplier,ผู้ผลิตเริ่มต้น
+DocType: Shipping Rule Condition,Shipping Rule Condition,สภาพกฎการจัดส่งสินค้า
+DocType: Features Setup,Miscelleneous,เบ็ดเตล็ด
+DocType: Holiday List,Get Weekly Off Dates,รับวันปิดสัปดาห์
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +30,End Date can not be less than Start Date,วันที่สิ้นสุด ไม่สามารถ จะน้อยกว่า วันเริ่มต้น
+DocType: Newsletter,Lead Status,นำสถานะ
+DocType: Sales Person,Select company name first.,เลือกชื่อ บริษัท แรก
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +54,Convert to Ledger,แปลงเป็น บัญชีแยกประเภท
+DocType: Sales BOM,Sales BOM Item,รายการ BOM ขาย
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +86,Dr,ดร
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +304,"Item must be a purchase item, as it is present in one or many Active BOMs",รายการที่ จะต้องมี รายการที่ ซื้อมันเป็น อยู่ในปัจจุบัน อย่างใดอย่างหนึ่ง หรือ หลาย BOMs ใช้งานล่าสุด
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +22,Quotations received from Suppliers.,ใบเสนอราคาที่ได้รับจากผู้จัดจำหน่าย
+DocType: Journal Entry Account,Against Purchase Invoice,กับใบกำกับซื้อ
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +21,To {0} | {1} {2},เพื่อ {0} | {1} {2}
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +40,Average Age,อายุเฉลี่ย
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +59,Go ahead and add something to your cart.,ไปข้างหน้าและเพิ่มสิ่งที่รถเข็นของคุณ
+DocType: Opportunity,Your sales person who will contact the customer in future,คนขายของคุณที่จะติดต่อกับลูกค้าในอนาคต
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +532,List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,รายการ บางส่วนของ ซัพพลายเออร์ ของคุณ พวกเขาจะเป็น องค์กร หรือบุคคล
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +29,are not allowed.,ไม่ได้รับอนุญาต
+DocType: Supplier,Default Currency,สกุลเงินเริ่มต้น
+DocType: Contact,Enter designation of this Contact,ใส่ชื่อของเราได้ที่นี่
+DocType: Contact Us Settings,Address,ที่อยู่
+DocType: Expense Claim,From Employee,จากพนักงาน
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +39,{0} {1} not in any Fiscal Year. For more details check {2}.,{0} {1} ไม่ได้อยู่ในปีงบประมาณใด ๆ สำหรับรายละเอียดเพิ่มเติมตรวจสอบ {2}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +266,Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,คำเตือน: ระบบ จะไม่ตรวจสอบ overbilling ตั้งแต่ จำนวนเงิน รายการ {0} ใน {1} เป็นศูนย์
+DocType: Journal Entry,Make Difference Entry,ทำรายการที่แตกต่าง
+DocType: Upload Attendance,Attendance From Date,ผู้เข้าร่วมจากวันที่
+DocType: Appraisal Template Goal,Key Performance Area,พื้นที่การดำเนินงานหลัก
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +190,Transportation,การขนส่ง
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +346,{0} {1} must be submitted,{0} {1} จะต้องส่ง
+DocType: SMS Center,Total Characters,ตัวอักษรรวม
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +142,Please select BOM in BOM field for Item {0},กรุณาเลือก BOM BOM ในด้านการพิจารณาวาระที่ {0}
+DocType: C-Form Invoice Detail,C-Form Invoice Detail,C-Form รายละเอียดใบแจ้งหนี้
+DocType: Payment Reconciliation Invoice,Payment Reconciliation Invoice,กระทบยอดใบแจ้งหนี้การชำระเงิน
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +32,Contribution %,เงินสมทบ%
+DocType: Item,website page link,การเชื่อมโยงหน้าเว็บไซต์
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +189,Let's prepare the system for first use.,ลองจัดเตรียมระบบสำหรับการใช้งานครั้งแรก
+DocType: Company,Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc.,เลขทะเบียน บริษัท สำหรับการอ้างอิงของคุณ ตัวเลขภาษี ฯลฯ
+DocType: Sales Partner,Distributor,ผู้จัดจำหน่าย
+DocType: Shopping Cart Shipping Rule,Shopping Cart Shipping Rule,รถเข็นกฎการจัดส่งสินค้า
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +194,Production Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,สั่งผลิต {0} ต้อง ถูกยกเลิก ก่อนที่จะ ยกเลิกการ สั่งซื้อการขาย นี้
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +56,Budget cannot be set for Group Cost Centers,งบประมาณ ไม่สามารถ ถูกตั้งค่าสำหรับ กลุ่ม ศูนย์ ต้นทุน
+,Ordered Items To Be Billed,รายการที่สั่งซื้อจะเรียกเก็บเงิน
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +21,Select Time Logs and Submit to create a new Sales Invoice.,เลือกบันทึกเวลาและส่งในการสร้างใบแจ้งหนี้การขายใหม่
+DocType: Global Defaults,Global Defaults,เริ่มต้นทั่วโลก
+DocType: Salary Slip,Deductions,การหักเงิน
+DocType: Time Log,Time Log For,เวลาเข้าสู่ระบบสำหรับ
+DocType: Purchase Invoice,Start date of current invoice's period,วันที่เริ่มต้นของระยะเวลาการออกใบแจ้งหนี้ปัจจุบัน
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +23,This Time Log Batch has been billed.,ชุดนี้บันทึกเวลาที่ได้รับการเรียกเก็บเงิน
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +32,Create Opportunity,สร้าง โอกาส
+DocType: Salary Slip,Leave Without Pay,ฝากโดยไม่ต้องจ่าย
+DocType: Supplier,Communications,คมนาคม
+DocType: Lead,Consultant,ผู้ให้คำปรึกษา
+DocType: Salary Slip,Earnings,ผลกำไร
+DocType: Company,Registration Info,ข้อมูลการลงทะเบียน
+DocType: Sales Invoice Advance,Sales Invoice Advance,ขายใบแจ้งหนี้ล่วงหน้า
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +409,Nothing to request,ไม่มีอะไรที่จะ ขอ
+DocType: Appraisal,Employee Details,รายละเอียดของพนักงาน
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +33,'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date',' วันเริ่มต้น จริง ' ไม่สามารถ จะมากกว่า ' วันสิ้นสุด จริง '
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +70,Management,การจัดการ
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +32,Types of activities for Time Sheets,ประเภทของกิจกรรมสำหรับแผ่นเวลา
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +45,Either debit or credit amount is required for {0},ทั้ง บัตรเดบิตหรือ เครดิต เงิน เป็นสิ่งจำเป็นสำหรับ {0}
+DocType: Item Attribute Value,"This will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is ""SM"", and the item code is ""T-SHIRT"", the item code of the variant will be ""T-SHIRT-SM""","นี้จะถูกผนวกเข้ากับรหัสสินค้าของตัวแปร ตัวอย่างเช่นถ้าย่อของคุณคือ ""เอสเอ็ม"" และรหัสรายการคือ ""เสื้อยืด"" รหัสรายการของตัวแปรจะเป็น ""เสื้อ-SM"""
+DocType: Salary Slip,Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.,จ่ายสุทธิ (คำ) จะสามารถมองเห็นได้เมื่อคุณบันทึกสลิปเงินเดือน
+apps/frappe/frappe/core/doctype/user/user_list.js +12,Active,ใช้งาน
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +507,"Cannot directly set amount. For 'Actual' charge type, use the rate field",ไม่สามารถกำหนด โดยตรง จำนวน สำหรับ ' จริง ' ประเภท ค่าใช้จ่าย ด้านการ ใช้ อัตรา
+apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +120,Further nodes can be only created under 'Group' type nodes,โหนด เพิ่มเติมสามารถ ถูกสร้างขึ้น ภายใต้ โหนด ' กลุ่ม ประเภท
+DocType: Item,UOMs,UOMs
+apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +162,{0} valid serial nos for Item {1},{0} กัดกร่อน แบบอนุกรม ที่ถูกต้องสำหรับ รายการ {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +58,Item Code cannot be changed for Serial No.,รหัสสินค้า ไม่สามารถ เปลี่ยนเป็น เลข อนุกรม
+DocType: Purchase Order Item,UOM Conversion Factor,ปัจจัยการแปลง UOM
+DocType: Stock Settings,Default Item Group,กลุ่มสินค้าเริ่มต้น
+DocType: Project,Gross Margin Value,ค่าอัตรากำไรขั้นต้น
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +32,Supplier database.,ฐานข้อมูลผู้ผลิต
+DocType: Account,Balance Sheet,งบดุล
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +40,Cannot Cancel Opportunity as Quotation Exists,ไม่สามารถ ยกเลิก โอกาส เป็น ใบเสนอราคา ที่มีอยู่
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +451,Cost Center For Item with Item Code ',ศูนย์ต้นทุนสำหรับสินค้าที่มีรหัสสินค้า '
+DocType: Opportunity,Your sales person will get a reminder on this date to contact the customer,คนขายของคุณจะรับการแจ้งเตือนในวันนี้ที่จะติดต่อลูกค้า
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +124,Tax and other salary deductions.,ภาษีและอื่น ๆ หักเงินเดือน
+DocType: Lead,Lead,นำ
+DocType: Email Digest,Payables,เจ้าหนี้
+DocType: Account,Warehouse,คลังสินค้า
+,Purchase Order Items To Be Billed,รายการใบสั่งซื้อที่จะได้รับจำนวนมากที่สุด
+DocType: Backup Manager,Database Folder ID,ID โฟลเดอร์ฐานข้อมูล
+DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Invoice Item,สั่งซื้อสินค้าใบแจ้งหนี้
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +50,Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase Receipts,รายการบัญชีแยกประเภทหุ้นและ GL รายการที่ reposted สำหรับซื้อรายรับที่เลือก
+DocType: Holiday,Holiday,วันหยุด
+DocType: Event,Saturday,วันเสาร์
+DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all branches,เว้นไว้หากพิจารณาสำหรับทุกสาขา
+,Daily Time Log Summary,ข้อมูลอย่างย่อประจำวันเข้าสู่ระบบ
+DocType: DocField,Label,ฉลาก
+DocType: Payment Reconciliation,Unreconciled Payment Details,รายละเอียดการชำระเงิน Unreconciled
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_type/activity_type.py +19,Activity Type 'Manufacturing' cannot be deleted/renamed.,ประเภทกิจกรรม 'ผลิต' ไม่สามารถลบ / เปลี่ยนชื่อ
+DocType: Global Defaults,Current Fiscal Year,ปีงบประมาณปัจจุบัน
+DocType: Global Defaults,Disable Rounded Total,ปิดการใช้งานรวมโค้ง
+DocType: Task,Time and Budget,เวลาและงบประมาณ
+DocType: Lead,Call,โทรศัพท์
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +365,'Entries' cannot be empty,' รายการ ' ต้องไม่ว่างเปล่า
+apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +72,Duplicate row {0} with same {1},แถว ที่ซ้ำกัน {0} ด้วย เหมือนกัน {1}
+,Trial Balance,งบทดลอง
+sites/assets/js/erpnext.min.js +2,"Grid ""","ตาราง """
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +145,Please select prefix first,กรุณาเลือก คำนำหน้า เป็นครั้งแรก
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +134,Research,การวิจัย
+DocType: Maintenance Visit Purpose,Work Done,งานที่ทำ
+DocType: Employee,User ID,รหัสผู้ใช้
+DocType: Communication,Sent,ส่ง
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +57,View Ledger,ดู บัญชีแยกประเภท
+DocType: Cost Center,Lft,ซ้าย
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Earliest,ที่เก่าแก่ที่สุด
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +374,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group",รายการกลุ่ม ที่มีอยู่ ที่มีชื่อเดียวกัน กรุณาเปลี่ยน ชื่อรายการหรือเปลี่ยนชื่อ กลุ่ม รายการ
+DocType: Sales Order,Delivery Status,สถานะการจัดส่งสินค้า
+DocType: Production Order,Manufacture against Sales Order,การผลิตกับการสั่งซื้อการขาย
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +428,Rest Of The World,ส่วนที่เหลือ ของโลก
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +71,The Item {0} cannot have Batch,รายการ {0} ไม่สามารถมีแบทช์
+,Budget Variance Report,รายงานความแปรปรวนของงบประมาณ
+DocType: Salary Slip,Gross Pay,จ่ายขั้นต้น
+DocType: Purchase Order,Required raw materials issued to the supplier for producing a sub - contracted item.,ต้องออกวัตถ​​ุดิบเพื่อจำหน่ายสำหรับการผลิตย่อย - รายการสัญญา
+DocType: BOM Item,Item Description,รายละเอียดสินค้า
+DocType: Payment Tool,Payment Mode,วิธีการชำระเงิน
+DocType: Purchase Invoice,Is Recurring,เป็นที่เกิดขึ้น
+DocType: Purchase Order,Supplied Items,จัดรายการ
+DocType: Production Order,Qty To Manufacture,จำนวนการผลิต
+DocType: Buying Settings,Maintain same rate throughout purchase cycle,รักษาอัตราเดียวกันตลอดวงจรการซื้อ
+DocType: Opportunity Item,Opportunity Item,รายการโอกาส
+,Employee Leave Balance,ยอดคงเหลือพนักงานออก
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +101,Balance for Account {0} must always be {1},ยอดคงเหลือ บัญชี {0} จะต้อง {1}
+DocType: Journal Entry,More Info,ข้อมูลเพิ่มเติม
+DocType: Address,Address Type,ประเภทของที่อยู่
+DocType: Purchase Receipt,Rejected Warehouse,คลังสินค้าปฏิเสธ
+DocType: GL Entry,Against Voucher,กับบัตรกำนัล
+DocType: Item,Default Buying Cost Center,เริ่มต้น การซื้อ ศูนย์ต้นทุน
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +52,Item {0} must be Sales Item,รายการ {0} จะต้องมี รายการ ขาย
+,Accounts Payable Summary,เจ้าหนี้การค้าข้อมูลอย่างย่อ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +159,Not authorized to edit frozen Account {0},ได้รับอนุญาตให้ แก้ไข บัญชี แช่แข็ง {0}
+DocType: Journal Entry,Get Outstanding Invoices,รับใบแจ้งหนี้ค้าง
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +54,Sales Order {0} is not valid,การขายสินค้า {0} ไม่ถูกต้อง
+DocType: Email Digest,New Stock Entries,คอมเมนต์สต็อกใหม่
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +188,"Sorry, companies cannot be merged",ขออภัย บริษัท ไม่สามารถ รวม
+DocType: Employee,Employee Number,จำนวนพนักงาน
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +65,Case No(s) already in use. Try from Case No {0},กรณีที่ ไม่ ( s) การใช้งานแล้ว ลอง จาก กรณี ไม่มี {0}
+DocType: Material Request,% Completed,% เสร็จสมบูรณ์
+,Invoiced Amount (Exculsive Tax),จำนวนเงินที่ ออกใบแจ้งหนี้ ( Exculsive ภาษี )
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +59,Account head {0} created,หัวบัญชีสำหรับ {0} ได้ถูกสร้างขึ้น
+DocType: Sales Order Item,Discount(%),ส่วนลด (%)
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +59,Total Achieved,รวมประสบความสำเร็จ
+DocType: Employee,Place of Issue,สถานที่ได้รับการรับรอง
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +54,Contract,สัญญา
+DocType: Report,Disabled,พิการ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +476,UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},ปัจจัย Coversion UOM จำเป็นสำหรับ UOM: {0} ในรายการ: {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +80,Indirect Expenses,ค่าใช้จ่าย ทางอ้อม
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +172,Row {0}: Qty is mandatory,แถว {0}: จำนวนมีผลบังคับใช้
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +144,Agriculture,การเกษตร
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +554,Your Products or Services,สินค้า หรือ บริการของคุณ
+DocType: Newsletter,Select who you want to send this newsletter to,เลือกคนที่คุณต้องการส่งจดหมายข่าวนี้ให้
+DocType: Mode of Payment,Mode of Payment,โหมดของการชำระเงิน
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +18,This is a root item group and cannot be edited.,กลุ่มนี้เป็นกลุ่ม รายการที่ ราก และ ไม่สามารถแก้ไขได้
+DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Order,ใบสั่งซื้อ
+DocType: Warehouse,Warehouse Contact Info,ข้อมูลการติดต่อคลังสินค้า
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/user.py +34,Name is required,ชื่อจะต้อง
+DocType: Purchase Invoice,Recurring Type,ประเภทที่เกิดขึ้น
+DocType: Address,City/Town,เมือง / จังหวัด
+DocType: Serial No,Serial No Details,รายละเอียดหมายเลขเครื่อง
+DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Rate,อัตราภาษีสินค้า
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +129,"For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry",สำหรับ {0} เพียงบัญชีเครดิตสามารถเชื่อมโยงกับรายการตัดบัญชีอีก
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +433,Delivery Note {0} is not submitted,หมายเหตุ การจัดส่ง {0} ไม่ได้ ส่ง
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +133,Item {0} must be a Sub-contracted Item,รายการ {0} จะต้องเป็น รายการ ย่อย หด
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +40,Capital Equipments,อุปกรณ์ ทุน
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +31,"Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.",กฎข้อแรกคือการกำหนดราคาเลือกตาม 'สมัครในสนามซึ่งจะมีรายการกลุ่มสินค้าหรือยี่ห้อ
+DocType: Hub Settings,Seller Website,เว็บไซต์ขาย
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +149,Total allocated percentage for sales team should be 100,ร้อยละ จัดสรร รวม สำหรับทีม ขายควร เป็น 100
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +101,Production Order status is {0},สถานะการผลิต การสั่งซื้อ เป็น {0}
+DocType: Appraisal Goal,Goal,เป้าหมาย
+DocType: Item,Is Sub Contracted Item,รายการสัญญาย่อยคือ
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +591,For Supplier,สำหรับ ผู้ผลิต
+DocType: Account,Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions.,ประเภทบัญชีการตั้งค่าช่วยในการเลือกบัญชีนี้ในการทำธุรกรรม
+DocType: Purchase Invoice,Grand Total (Company Currency),แกรนด์รวม (สกุลเงิน บริษัท )
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Total Outgoing,ขาออกทั้งหมด
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +42,"There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for ""To Value""","มีเพียงสามารถเป็น สภาพ กฎ การจัดส่งสินค้า ที่มี 0 หรือ ค่าว่าง สำหรับ "" ค่า """
+DocType: DocType,Transaction,การซื้อขาย
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +46,Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.,หมายเหตุ : ศูนย์ต้นทุน นี้เป็น กลุ่ม ไม่สามารถสร้าง รายการบัญชี กับ กลุ่ม
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +46,Tools,เครื่องมือ
+DocType: Sales Taxes and Charges Master,Valid For Territories,สามารถใช้คูปองได้ดินแดน
+DocType: Item,Website Item Groups,กลุ่มรายการเว็บไซต์
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +173,Production order number is mandatory for stock entry purpose manufacture,จำนวนการสั่งซื้อการผลิตมีผลบังคับใช้สำหรับวัตถุประสงค์หุ้นรายการผลิต
+DocType: Applicable Territory,Applicable Territory,ดินแดน ที่ใช้บังคับ
+apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +157,Serial number {0} entered more than once,หมายเลข {0} เข้ามา มากกว่าหนึ่งครั้ง
+DocType: Journal Entry,Journal Entry,บันทึกรายการค้า
+DocType: Workstation,Workstation Name,ชื่อเวิร์กสเตชัน
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +19,Email Digest:,ส่งอีเมล์หัวข้อสำคัญ:
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +427,BOM {0} does not belong to Item {1},BOM {0} ไม่ได้อยู่ในรายการ {1}
+DocType: Sales Partner,Target Distribution,การกระจายเป้าหมาย
+sites/assets/js/desk.min.js +510,Comments,ความเห็น
+DocType: Salary Slip,Bank Account No.,เลขที่บัญชีธนาคาร
+DocType: Naming Series,This is the number of the last created transaction with this prefix,นี่คือหมายเลขของรายการที่สร้างขึ้นล่าสุดกับคำนำหน้านี้
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +135,Valuation Rate required for Item {0},อัตรา การประเมิน ที่จำเป็นสำหรับ รายการ {0}
+DocType: Quality Inspection Reading,Reading 8,อ่าน 8
+DocType: Sales Partner,Agent,ตัวแทน
+DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Calculation,ภาษีและการคำนวณค่าใช้จ่าย
+DocType: BOM Operation,Workstation,เวิร์คสเตชั่
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +108,Hardware,ฮาร์ดแวร์
+DocType: Attendance,HR Manager,HR Manager
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +47,Privilege Leave,สิทธิ ออก
+DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice Date,วันที่ใบแจ้งหนี้ผู้จัดจำหน่าย
+apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +166,You need to enable Shopping Cart,คุณจำเป็นต้องเปิดการใช้งานรถเข็น
+apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.js +37,No Data,ไม่มีข้อมูล
+DocType: Appraisal Template Goal,Appraisal Template Goal,เป้าหมายเทมเพลทประเมิน
+DocType: Salary Slip,Earning,รายได้
+DocType: Purchase Taxes and Charges,Add or Deduct,เพิ่มหรือหัก
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +75,Overlapping conditions found between:,เงื่อนไข ที่ทับซ้อนกัน ระหว่าง พบ :
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +134,Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher,กับอนุทิน {0} จะถูกปรับแล้วกับบางบัตรกำนัลอื่น ๆ
+DocType: Backup Manager,Files Folder ID,ไฟล์ ID โฟลเดอร์
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +58,Total Order Value,มูลค่าการสั่งซื้อทั้งหมด
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +187,Item Variants {0} deleted,สินค้าหลากหลายรูปแบบ {0} ลบ
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +38,Food,อาหาร
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +51,Ageing Range 3,ช่วงสูงอายุ 3
+DocType: Maintenance Visit,Maintenance Details,รายละเอียดการบำรุงรักษา
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +94,You can make a time log only against a submitted production order,คุณสามารถทำให้การเข้าสู่ระบบเพียงครั้งเดียวกับการผลิตเพื่อส่ง
+DocType: Maintenance Schedule Item,No of Visits,ไม่มีการเข้าชม
+DocType: Cost Center,old_parent,old_parent
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +32,"Newsletters to contacts, leads.",จดหมายข่าวไปยังรายชื่อนำไปสู่
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +360,Operations cannot be left blank.,การดำเนินงานที่ไม่สามารถปล่อยให้ว่างไว้
+,Delivered Items To Be Billed,รายการที่ส่งไปถูกเรียกเก็บเงิน
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +61,Warehouse cannot be changed for Serial No.,คลังสินค้า ไม่สามารถ เปลี่ยนเป็น เลข อนุกรม
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +99,Status updated to {0},สถานะ การปรับปรุงเพื่อ {0}
+DocType: DocField,Description,ลักษณะ
+DocType: Authorization Rule,Average Discount,ส่วนลดโดยเฉลี่ย
+DocType: Backup Manager,Backup Manager,ผู้จัดการฝ่ายการสำรองข้อมูล
+DocType: Letter Head,Is Default,เป็นค่าเริ่มต้น
+DocType: Address,Utilities,ยูทิลิตี้
+DocType: Purchase Invoice Item,Accounting,การบัญชี
+DocType: Features Setup,Features Setup,การติดตั้งสิ่งอำนวยความสะดวก
+DocType: Sales BOM,Sales BOM,BOM ขาย
+DocType: Communication,Communication,การสื่อสาร
+DocType: Item,Is Service Item,รายการบริการเป็น
+DocType: Activity Type,Projects,โครงการ
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +30,Please select Fiscal Year,กรุณาเลือก ปีงบประมาณ
+DocType: Project,Milestones will be added as Events in the Calendar,ความคืบหน้าจะเพิ่มเป็นเหตุการณ์ในปฏิทิน
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +23,From {0} | {1} {2},จาก {0} | {1} {2}
+DocType: Maintenance Visit Purpose,Work Details,รายละเอียดการทำงาน
+DocType: BOM Operation,Operation Description,ดำเนินการคำอธิบาย
+DocType: Item,Will also apply to variants,นอกจากนี้ยังจะนำไปใช้กับสายพันธุ์
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +29,Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.,ไม่สามารถเปลี่ยนแปลงวันเริ่มต้นปีงบประมาณและปีงบประมาณวันที่สิ้นสุดเมื่อปีงบประมาณจะถูกบันทึกไว้
+DocType: Quotation,Shopping Cart,รถเข็นช้อปปิ้ง
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Avg Daily Outgoing,เฉลี่ยวันขาออก
+DocType: Pricing Rule,Campaign,รณรงค์
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +27,Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected',สถานะการอนุมัติ ต้อง 'อนุมัติ ' หรือ ' ปฏิเสธ '
+DocType: Sales Invoice,Sales BOM Help,ช่วยเหลือ BOM ขาย
+DocType: Purchase Invoice,Contact Person,Contact Person
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +30,'Expected Start Date' can not be greater than 'Expected End Date',' วันเริ่มต้น ที่คาดว่าจะ ' ไม่สามารถ จะมากกว่า ' วัน สุดท้าย ที่คาดว่าจะ '
+DocType: Holiday List,Holidays,วันหยุด
+DocType: Sales Order Item,Planned Quantity,จำนวนวางแผน
+DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Amount,จำนวนภาษีรายการ
+DocType: Supplier Quotation,Get Terms and Conditions,รับข้อตกลงและเงื่อนไข
+DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all designations,เว้นไว้หากพิจารณากำหนดทั้งหมด
+apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +108,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,ค่าใช้จ่าย ประเภท ' จริง ' ในแถว {0} ไม่สามารถ รวมอยู่ใน อัตรา รายการ
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +159,Max: {0},แม็กซ์: {0}
+apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +16,From Datetime,จาก Datetime
+DocType: Email Digest,For Company,สำหรับ บริษัท
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +37,Communication log.,บันทึกการสื่อสาร
+DocType: Delivery Note Item,Buying Amount,ซื้อจำนวน
+DocType: Sales Invoice,Shipping Address Name,การจัดส่งสินค้าที่อยู่ชื่อ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +50,Chart of Accounts,ผังบัญชี
+DocType: Material Request,Terms and Conditions Content,ข้อตกลงและเงื่อนไขเนื้อหา
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +287,cannot be greater than 100,ไม่สามารถจะมากกว่า 100
+DocType: Purchase Receipt Item,Discount  %,ส่วนลด%
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +460,Item {0} is not a stock Item,รายการที่ {0} ไม่ได้เป็น รายการ สต็อก
+DocType: Maintenance Visit,Unscheduled,ไม่ได้หมายกำหนดการ
+DocType: Employee,Owned,เจ้าของ
+DocType: Pricing Rule,"Higher the number, higher the priority",สูงกว่าจำนวนที่สูงขึ้นมีความสำคัญ
+,Purchase Invoice Trends,แนวโน้มการซื้อใบแจ้งหนี้
+DocType: Employee,Better Prospects,อนาคตที่ดีกว่า
+DocType: Appraisal,Goals,เป้าหมาย
+DocType: Warranty Claim,Warranty / AMC Status,สถานะการรับประกัน / AMC
+,Accounts Browser,บัญชี เบราว์เซอร์
+DocType: GL Entry,GL Entry,รายการ GL
+DocType: HR Settings,Employee Settings,การตั้งค่า การทำงานของพนักงาน
+,Batch-Wise Balance History,ชุดฉลาดประวัติยอดคงเหลือ
+DocType: Email Digest,To Do List,To Do List
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +58,Apprentice,เด็กฝึกงาน
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +62,Negative Quantity is not allowed,จำนวน เชิงลบ ไม่ได้รับอนุญาต
+DocType: Purchase Invoice Item,"Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field.
+Used for Taxes and Charges","ตารางรายละเอียดภาษีเรียกจากต้นแบบรายการเป็นสตริงและเก็บไว้ในฟิลด์นี้
+ ใช้สำหรับภาษีและค่าใช้จ่าย"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +144,Employee cannot report to himself.,พนักงานไม่สามารถรายงานให้กับตัวเอง
+DocType: Account,"If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.",หากบัญชีถูกแช่แข็ง รายการ จะได้รับอนุญาต ให้กับผู้ใช้ ที่ จำกัด
+DocType: Job Opening,"Job profile, qualifications required etc.",รายละเอียด งาน คุณสมบัติ ที่จำเป็น อื่น ๆ
+DocType: Journal Entry Account,Account Balance,ยอดเงินในบัญชี
+DocType: Rename Tool,Type of document to rename.,ประเภทของเอกสารที่จะเปลี่ยนชื่อ
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +571,We buy this Item,เราซื้อ รายการ นี้
+DocType: Address,Billing,การเรียกเก็บเงิน
+DocType: Bulk Email,Not Sent,ส่งไม่ได้
+DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges (Company Currency),รวมภาษีและค่าบริการ (สกุลเงิน บริษัท )
+DocType: Purchase Invoice,Actual Invoice Date,วันที่ใบแจ้งหนี้ที่เกิดขึ้นจริง
+DocType: Shipping Rule,Shipping Account,บัญชีการจัดส่งสินค้า
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/newsletter/newsletter.py +42,Scheduled to send to {0} recipients,กำหนดให้ ส่งไปที่ {0} ผู้รับ
+DocType: Quality Inspection,Readings,อ่าน
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +566,Sub Assemblies,ประกอบ ย่อย
+DocType: Shipping Rule Condition,To Value,เพื่อให้มีค่า
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +145,Source warehouse is mandatory for row {0},คลังสินค้า ที่มา มีผลบังคับใช้ แถว {0}
+DocType: Packing Slip,Packing Slip,สลิป
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +108,Office Rent,สำนักงาน ให้เช่า
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +86,Setup SMS gateway settings,การตั้งค่าการติดตั้งเกตเวย์ SMS
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +59,Import Failed!,นำเข้า ล้มเหลว
+sites/assets/js/erpnext.min.js +19,No address added yet.,ที่อยู่ไม่เพิ่มเลย
+DocType: Workstation Working Hour,Workstation Working Hour,เวิร์คสเตชั่ชั่วโมงการทำงาน
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +78,Analyst,นักวิเคราะห์
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +191,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to JV amount {2},แถว {0}: จำนวนจัดสรร {1} ต้องน้อยกว่าหรือเท่ากับจำนวนเงินที่ JV {2}
+DocType: Item,Inventory,รายการสินค้า
+DocType: Item,Sales Details,รายละเอียดการขาย
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +34,In Qty,ใน จำนวน
+DocType: Notification Control,Expense Claim Rejected,เรียกร้องค่าใช้จ่ายที่ถูกปฏิเสธ
+DocType: Item Attribute,Item Attribute,รายการแอตทริบิวต์
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +101,Government,รัฐบาล
+DocType: Item,Re-order,Re-order
+DocType: Company,Services,การบริการ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +38,"Go to the appropriate group (usually Source of Funds > Current Liabilities > Taxes and Duties and create a new Account Ledger (by clicking on Add Child) of type ""Tax"" and do mention the Tax rate.","ไปที่กลุ่มที่เหมาะสม (โดยปกติ แหล่งที่มาของ เงินทุน > หนี้สินหมุนเวียน > ภาษี และ หน้าที่และ สร้างบัญชีผู้ใช้ ใหม่ บัญชีแยกประเภท ( โดยการคลิกที่ เพิ่ม เด็ก ) ประเภท "" ภาษี "" และ ไม่ พูดถึง อัตรา ภาษี"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +149,Total ({0}),รวม ({0})
+DocType: Cost Center,Parent Cost Center,ศูนย์ต้นทุนผู้ปกครอง
+DocType: Sales Invoice,Source,แหล่ง
+DocType: Purchase Order Item,"If Supplier Part Number exists for given Item, it gets stored here",หากหมายเลขผู้ผลิตที่มีอยู่สำหรับรายการที่กำหนดจะได้รับการเก็บไว้ที่นี่
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +175,No records found in the Payment table,ไม่พบในตารางการชำระเงินบันทึก
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +400,Financial Year Start Date,วันเริ่มต้น ปี การเงิน
+DocType: Employee External Work History,Total Experience,ประสบการณ์รวม
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +258,Packing Slip(s) cancelled,บรรจุ สลิป (s) ยกเลิก
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +93,Freight and Forwarding Charges,การขนส่งสินค้าและ การส่งต่อ ค่าใช้จ่าย
+DocType: Material Request Item,Sales Order No,สั่งซื้อยอดขาย
+DocType: Item Group,Item Group Name,ชื่อกลุ่มสินค้า
+apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +47,Taken,ยึด
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +63,Transfer Materials for Manufacture,วัสดุการโอนเงินสำหรับการผลิต
+DocType: Pricing Rule,For Price List,สำหรับราคาตามรายการ
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +163,Executive Search,การค้นหา ผู้บริหาร
+apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +382,"Purchase rate for item: {0} not found, which is required to book accounting entry (expense). Please mention item price against a buying price list.",อัตราการซื้อสำหรับรายการ: {0} ไม่พบซึ่งเป็นสิ่งจำเป็นที่จะจองเข้าบัญชี (ค่าใช้จ่าย) กรุณาแจ้งราคาสินค้ากับรายการราคาซื้อ
+DocType: Maintenance Schedule,Schedules,ตารางเวลา
+DocType: Purchase Order Item Supplied,BOM Detail No,รายละเอียด BOM ไม่มี
+DocType: Period Closing Voucher,CoA Help,ช่วยเหลือ CoA
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +562,Error: {0} > {1},ข้อผิดพลาด: {0}> {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +8,Please create new account from Chart of Accounts.,กรุณา สร้างบัญชี ใหม่จาก ผังบัญชี
+DocType: Maintenance Visit,Maintenance Visit,ชมการบำรุงรักษา
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +49,Customer > Customer Group > Territory,ลูกค้า> กลุ่มลูกค้า> มณฑล
+DocType: Time Log Batch Detail,Time Log Batch Detail,เวลารายละเอียดรุ่นที่เข้าสู่ระบบ
+DocType: Workflow State,Tasks,งาน
+DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Help,Landed ช่วยเหลือค่าใช้จ่าย
+DocType: Event,Tuesday,วันอังคาร
+DocType: Leave Block List,Block Holidays on important days.,วันหยุดที่ถูกบล็อกในวันสำคัญ
+,Accounts Receivable Summary,ข้อมูลอย่างย่อบัญชีลูกหนี้
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +27,"Accounting Entries can be made against leaf nodes, called",รายการ บัญชี สามารถ ทำกับ โหนดใบ ที่เรียกว่า
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +175,Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,กรุณาตั้งค่าข้อมูลรหัสผู้ใช้ในการบันทึกพนักงานที่จะตั้งบทบาทของพนักงาน
+DocType: UOM,UOM Name,ชื่อ UOM
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +165,Please enter BOM for Item {0} at row {1},กรุณากรอก BOM กับ รายการ {0} ที่ แถว {1}
+DocType: Top Bar Item,Target,เป้า
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +33,Contribution Amount,จํานวนเงินสมทบ
+DocType: Sales Invoice,Shipping Address,ที่อยู่จัดส่ง
+DocType: Stock Reconciliation,This tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.,เครื่องมือนี้จะช่วยให้คุณในการปรับปรุงหรือแก้ไขปริมาณและมูลค่าของหุ้นในระบบ มันมักจะใช้ในการประสานระบบค่าและสิ่งที่มีอยู่จริงในคลังสินค้าของคุณ
+DocType: Delivery Note,In Words will be visible once you save the Delivery Note.,ในคำพูดของจะสามารถมองเห็นได้เมื่อคุณบันทึกหมายเหตุจัดส่งสินค้า
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +119,Brand master.,ต้นแบบแบรนด์
+DocType: ToDo,Due Date,วันที่ครบกำหนด
+DocType: Sales Invoice Item,Brand Name,ชื่อยี่ห้อ
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +568,Box,กล่อง
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +384,The Organization,องค์การ
+DocType: Monthly Distribution,Monthly Distribution,การกระจายรายเดือน
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +66,Receiver List is empty. Please create Receiver List,รายชื่อ ผู้รับ ว่างเปล่า กรุณาสร้าง รายชื่อ รับ
+DocType: Production Plan Sales Order,Production Plan Sales Order,แผนสั่งซื้อขาย
+DocType: Sales Partner,Sales Partner Target,เป้าหมายยอดขายพันธมิตร
+DocType: Pricing Rule,Pricing Rule,กฎ การกำหนดราคา
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +43,Reserved warehouse required for stock item {0},คลังสินค้า ลิขสิทธิ์ ที่จำเป็นสำหรับ รายการ หุ้น {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +15,Bank Accounts,บัญชี ธนาคาร
+,Bank Reconciliation Statement,งบกระทบยอดธนาคาร
+DocType: Address,Lead Name,นำชื่อ
+,POS,POS
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +14,{0} must appear only once,{0} ต้องปรากฏเพียงครั้งเดียว
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +58,Leaves Allocated Successfully for {0},ใบ จัดสรร ประสบความสำเร็จ ในการ {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +40,No Items to pack,ไม่มี รายการ ที่จะแพ็ค
+DocType: Shipping Rule Condition,From Value,จากมูลค่า
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +525,Manufacturing Quantity is mandatory,จำนวน การผลิต มีผลบังคับใช้
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +41,Amounts not reflected in bank,จำนวนเงินไม่ได้สะท้อนให้เห็นในธนาคาร
+DocType: Quality Inspection Reading,Reading 4,Reading 4
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +22,Claims for company expense.,การเรียกร้องค่าใช้จ่ายของ บริษัท
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +171,Incorrect or Inactive BOM {0} for Item {1} at row {2},ไม่ถูกต้องหรือ ไม่ได้ใช้งาน BOM {0} กับ รายการ {1} ที่ แถว {2}
+DocType: Company,Default Holiday List,เริ่มต้นรายการที่ฮอลิเดย์
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +166,Stock Liabilities,หนี้สิน หุ้น
+DocType: Purchase Receipt,Supplier Warehouse,คลังสินค้าผู้จัดจำหน่าย
+DocType: Opportunity,Contact Mobile No,เบอร์มือถือไม่มี
+DocType: Production Planning Tool,Select Sales Orders,เลือกคำสั่งซื้อขาย
+,Material Requests for which Supplier Quotations are not created,ขอ วัสดุ ที่ ใบเสนอราคา ของผู้ผลิต ไม่ได้สร้างขึ้น
+DocType: Features Setup,To track items using barcode. You will be able to enter items in Delivery Note and Sales Invoice by scanning barcode of item.,เพื่อติดตามรายการโดยใช้บาร์โค้ด คุณจะสามารถป้อนรายการในหมายเหตุจัดส่งสินค้าและขายใบแจ้งหนี้โดยการสแกนบาร์โค้ดของรายการ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +278,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},ปัจจัย การแปลง หน่วย เริ่มต้น ของการวัด จะต้อง อยู่ในแถว ที่ 1 {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +179,You can not enter both Delivery Note No and Sales Invoice No. Please enter any one.,คุณไม่สามารถป้อน การจัดส่งสินค้า ทั้ง หมายเหตุ ไม่มี และ ขายใบแจ้งหนี้ ฉบับ กรุณากรอก คนใดคนหนึ่ง
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +142,Leave of type {0} cannot be longer than {1},การลา ประเภท {0} ไม่สามารถ จะยาวกว่า {1}
+DocType: HR Settings,Stop Birthday Reminders,หยุด วันเกิด การแจ้งเตือน
+DocType: SMS Center,Receiver List,รายชื่อผู้รับ
+DocType: Payment Tool Detail,Payment Amount,จำนวนเงินที่ชำระ
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +46,Consumed Amount,บริโภคจํานวนเงิน
+DocType: Salary Structure Deduction,Salary Structure Deduction,หักโครงสร้างเงินเดือน
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +273,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,หน่วย ของการวัด {0} ได้รับการป้อน มากกว่าหนึ่งครั้งใน การแปลง ปัจจัย ตาราง
+apps/frappe/frappe/core/page/data_import_tool/data_import_tool.js +74,Import Successful!,นำ ที่ประสบความสำเร็จ
+apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Cost of Issued Items,ค่าใช้จ่ายของรายการที่ออก
+DocType: Email Digest,Expenses Booked,ค่าใช้จ่ายใน Booked
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +162,Quantity must not be more than {0},จำนวนต้องไม่เกิน {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +31,Please do NOT create Account (Ledgers) for Customers and Suppliers. They are created directly from the Customer / Supplier masters.,กรุณา อย่า สร้าง บัญชี ( Ledgers ) สำหรับลูกค้า และ ซัพพลายเออร์ พวกเขาจะ สร้างขึ้นโดยตรง จากผู้เชี่ยวชาญ ลูกค้า / ผู้จัดจำหน่าย
+DocType: Quotation Item,Quotation Item,รายการใบเสนอราคา
+DocType: Account,Account Name,ชื่อบัญชี
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +34,From Date cannot be greater than To Date,จากวันที่ไม่สามารถจะมากกว่านัด
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +209,Serial No {0} quantity {1} cannot be a fraction,อนุกรม ไม่มี {0} ปริมาณ {1} ไม่สามารถเป็น ส่วนหนึ่ง
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +58,Supplier Type master.,ประเภท ผู้ผลิต หลัก
+DocType: Purchase Order Item,Supplier Part Number,หมายเลขชิ้นส่วนของผู้ผลิต
+apps/frappe/frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js +372,Add,เพิ่ม
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +88,Conversion rate cannot be 0 or 1,อัตราการแปลง ไม่สามารถเป็น 0 หรือ 1
+DocType: Accounts Settings,Credit Controller,ควบคุมเครดิต
+DocType: Delivery Note,Vehicle Dispatch Date,วันที่ส่งรถ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +204,Purchase Receipt {0} is not submitted,รับซื้อ {0} ไม่ได้ ส่ง
+DocType: Company,Default Payable Account,เริ่มต้นเจ้าหนี้การค้า
+DocType: Party Type,Contacts,ติดต่อ
+apps/erpnext/erpnext/config/website.py +13,"Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.",การตั้งค่าสำหรับตะกร้าช้อปปิ้งออนไลน์เช่นกฎการจัดส่งรายการราคา ฯลฯ
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +592,Setup Complete,การติดตั้ง เสร็จสมบูรณ์
+apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_level/stock_level.js +75,Reserved Qty,สงวนไว้ จำนวน
+DocType: Party Account,Party Account,บัญชีพรรค
+apps/erpnext/erpnext/config/desktop.py +20,Human Resources,ทรัพยากรมนุษย์
+DocType: Lead,Upper Income,รายได้บน
+apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_level/stock_level.js +41,"Planned Qty: Quantity, for which, Production Order has been raised, but is pending to be manufactured.",วางแผน จำนวน: ปริมาณ ที่ ผลิต ได้รับการ สั่งซื้อสินค้าที่ เพิ่มขึ้น แต่ อยู่ระหว่างดำเนินการ ที่จะผลิต
+DocType: BOM Item,BOM Item,รายการ BOM
+DocType: Appraisal,For Employee,สำหรับพนักงาน
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +183,Row {0}: Payment amount can not be negative,แถว {0}: จำนวนการชำระเงินไม่สามารถเป็นเชิงลบ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +61,Against Supplier Invoice {0} dated {1},กับผู้ผลิตใบแจ้งหนี้ {0} วัน {1}
+DocType: Party Type,Default Price List,รายการราคาเริ่มต้น
+DocType: Journal Entry,User Remark will be added to Auto Remark,หมายเหตุผู้ใช้จะถูกเพิ่มเข้าไปในหมายเหตุอัตโนมัติ
+DocType: Payment Reconciliation,Payments,วิธีการชำระเงิน
+DocType: ToDo,Medium,กลาง
+DocType: Budget Detail,Budget Allocated,งบประมาณที่จัดสรร
+,Customer Credit Balance,เครดิตบาลานซ์ลูกค้า
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +42,Customer required for 'Customerwise Discount',ลูกค้า จำเป็นต้องใช้ สำหรับ ' Customerwise ส่วนลด '
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +52,Update bank payment dates with journals.,การชำระเงินของธนาคารปรับปรุงวันที่มีวารสาร
+DocType: Quotation,Term Details,รายละเอียดคำ
+DocType: Warranty Claim,Warranty Claim,รับประกันเรียกร้อง
+DocType: Lead,Lead Details,นำรายละเอียด
+DocType: Authorization Rule,Approving User,อนุมัติผู้ใช้
+DocType: Purchase Invoice,End date of current invoice's period,วันที่สิ้นสุดของรอบระยะเวลาใบแจ้งหนี้ปัจจุบัน
+DocType: Pricing Rule,Applicable For,สามารถใช้งานได้ สำหรับ
+DocType: Bank Reconciliation,From Date,จากวันที่
+DocType: Backup Manager,Validate,การตรวจสอบ
+DocType: Maintenance Visit,Partially Completed,เสร็จบางส่วน
+DocType: Sales Invoice,Packed Items,บรรจุรายการ
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +17,Warranty Claim against Serial No.,รับประกันเรียกร้องกับหมายเลขเครื่อง
+DocType: BOM Replace Tool,"Replace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate ""BOM Explosion Item"" table as per new BOM","แทนที่ BOM โดยเฉพาะอย่างยิ่งใน BOMs อื่น ๆ ที่มีการใช้ แทนที่มันจะเชื่อมโยง BOM เก่าปรับปรุงค่าใช้จ่ายและงอกใหม่ ""BOM ระเบิดรายการ"" ตารางตาม BOM ใหม่"
+DocType: Shopping Cart Settings,Enable Shopping Cart,เปิดการใช้งานรถเข็น
+DocType: Employee,Permanent Address,ที่อยู่ถาวร
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +122,Item {0} must be a Service Item.,รายการ {0} จะต้องมี รายการ บริการ
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +158,Please select item code,กรุณา เลือกรหัส สินค้า
+DocType: Salary Structure Deduction,Reduce Deduction for Leave Without Pay (LWP),ลดการหักออกโดยไม่จ่าย (LWP)
+DocType: Manufacturing Settings,Don't allow overtime,ไม่อนุญาตให้มีการทำงานล่วงเวลา
+DocType: Territory,Territory Manager,ผู้จัดการดินแดน
+DocType: Selling Settings,Selling Settings,ตั้งค่าระบบการขาย
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +148,Item cannot be a variant of a variant,รายการไม่สามารถที่จะแตกต่างจากที่แตกต่างกัน
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +175,Online Auctions,การประมูล ออนไลน์
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +57,Please specify either Quantity or Valuation Rate or both,โปรดระบุ ทั้ง จำนวน หรือ อัตรา การประเมิน หรือทั้งสองอย่าง
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_manager/salary_manager.js +36,"Company, Month and Fiscal Year is mandatory",บริษัท เดือน และ ปีงบประมาณ มีผลบังคับใช้
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +99,Marketing Expenses,ค่าใช้จ่ายใน การตลาด
+,Item Shortage Report,รายงานสินค้าไม่เพียงพอ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +176,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","น้ำหนักที่ถูกกล่าวถึง, \n กรุณาระบุ ""น้ำหนัก UOM"" เกินไป"
+DocType: Stock Entry Detail,Material Request used to make this Stock Entry,ขอวัสดุที่ใช้เพื่อให้รายการสินค้านี้
+DocType: Journal Entry,View Details,ดูรายละเอียด
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +47,Single unit of an Item.,หน่วยเดียวของรายการ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +163,Time Log Batch {0} must be 'Submitted',เวลา เข้าสู่ระบบ ชุด {0} ต้อง ' ส่ง '
+DocType: Accounts Settings,Make Accounting Entry For Every Stock Movement,ทำให้ รายการ บัญชี สำหรับ ทุก การเคลื่อนไหวของ หุ้น
+DocType: Leave Allocation,Total Leaves Allocated,ใบรวมจัดสรร
+DocType: Employee,Date Of Retirement,วันที่ของการเกษียณอายุ
+DocType: Upload Attendance,Get Template,รับแม่แบบ
+DocType: Address,Postal,ไปรษณีย์
+DocType: Email Digest,Total amount of invoices sent to the customer during the digest period,รวมเป็นจำนวนเงินของใบแจ้งหนี้ส่งให้กับลูกค้าในช่วงระยะเวลาย่อย
+DocType: Item,Weightage,weightage
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +79,A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,กลุ่ม ลูกค้าที่มีอยู่ ที่มีชื่อเดียวกัน โปรด เปลี่ยนชื่อ ลูกค้าหรือเปลี่ยนชื่อ กลุ่ม ลูกค้า
+DocType: Territory,Parent Territory,ดินแดนปกครอง
+DocType: Quality Inspection Reading,Reading 2,Reading 2
+DocType: Stock Entry,Material Receipt,ใบเสร็จรับเงินวัสดุ
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +565,Products,ผลิตภัณฑ์
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +41,Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {0},ประเภทพรรคและพรรคเป็นสิ่งจำเป็นสำหรับลูกหนี้ / เจ้าหนี้ {0}
+DocType: Lead,Next Contact By,ติดต่อถัดไป
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +210,Quantity required for Item {0} in row {1},จำนวน รายการ ที่จำเป็นสำหรับ {0} ในแถว {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +85,Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1},คลังสินค้า {0} ไม่สามารถลบได้ เป็น ปริมาณ ที่มีอยู่สำหรับ รายการ {1}
+DocType: Quotation,Order Type,ประเภทสั่งซื้อ
+DocType: Purchase Invoice,Notification Email Address,ที่อยู่อีเมลการแจ้งเตือน
+,Item-wise Sales Register,การขายสินค้าที่ชาญฉลาดสมัครสมาชิก
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +394,"e.g. ""XYZ National Bank""","เช่น ""XYZ ธนาคารแห่งชาติ """
+DocType: Sales Taxes and Charges,Is this Tax included in Basic Rate?,คือภาษีนี้รวมอยู่ในอัตราขั้นพื้นฐาน?
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +61,Total Target,เป้าหมายรวม
+DocType: Job Applicant,Applicant for a Job,สำหรับผู้สมัครงาน
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +187,No Production Orders created,ไม่มี ใบสั่ง ผลิต สร้างขึ้น
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +131,Salary Slip of employee {0} already created for this month,สลิป เงินเดือน ของ พนักงาน {0} สร้างไว้แล้ว ในเดือนนี้
+DocType: Stock Reconciliation,Reconciliation JSON,JSON สมานฉันท์
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.html +3,Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.,คอลัมน์มากเกินไป ส่งออกรายงานและพิมพ์โดยใช้โปรแกรมสเปรดชีต
+DocType: Sales Invoice Item,Batch No,ชุดไม่มี
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +140,Main,หลัก
+DocType: DocPerm,Delete,ลบ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +7,Variant,ตัวแปร
+sites/assets/js/desk.min.js +788,New {0},ใหม่ {0}
+DocType: Naming Series,Set prefix for numbering series on your transactions,กำหนดคำนำหน้าสำหรับหมายเลขชุดทำธุรกรรมของคุณ
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +153,Stopped order cannot be cancelled. Unstop to cancel.,เพื่อ หยุด ไม่สามารถยกเลิกได้ เปิดจุก ที่จะยกเลิก
+DocType: Employee,Leave Encashed?,ฝาก Encashed?
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +23,Opportunity From field is mandatory,โอกาสจากข้อมูลมีผลบังคับใช้
+DocType: Sales Invoice,Considered as an Opening Balance,ถือได้ว่าเป็นยอดคงเหลือเปิด
+DocType: Item,Variants,สายพันธุ์
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js +520,Make Purchase Order,ทำให้ การสั่งซื้อ
+DocType: SMS Center,Send To,ส่งให้
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +111,There is not enough leave balance for Leave Type {0},ที่มีอยู่ไม่ สมดุล เพียงพอสำหรับ การลา ออกจาก ประเภท {0}
+DocType: Sales Team,Contribution to Net Total,สมทบสุทธิ
+DocType: Sales Invoice Item,Customer's Item Code,รหัสสินค้าของลูกค้า
+DocType: Stock Reconciliation,Stock Reconciliation,สมานฉันท์สต็อก
+DocType: Territory,Territory Name,ชื่อดินแดน
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +140,Work-in-Progress Warehouse is required before Submit,ทำงาน ความคืบหน้าใน คลังสินค้า จะต้อง ก่อนที่จะ ส่ง
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +42,Applicant for a Job.,ผู้สมัครงาน
+DocType: Sales Invoice Item,Warehouse and Reference,คลังสินค้าและการอ้างอิง
+DocType: Supplier,Statutory info and other general information about your Supplier,ข้อมูลตามกฎหมายและข้อมูลทั่วไปอื่น ๆ เกี่ยวกับผู้จำหน่ายของคุณ
+DocType: Country,Country,ประเทศ
+DocType: Communication,Received,ที่ได้รับ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +153,Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry,กับอนุทิน {0} ไม่ได้มีที่ไม่มีใครเทียบ {1} รายการ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +216,Duplicate Serial No entered for Item {0},ซ้ำ หมายเลขเครื่อง ป้อนสำหรับ รายการ {0}
+DocType: Shipping Rule Condition,A condition for a Shipping Rule,เงื่อนไขสำหรับกฎการจัดส่งสินค้า
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +198,"Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers, they are created automatically from the Customer and Supplier master",ชื่อของ บัญชี ใหม่ หมายเหตุ : โปรดอย่าสร้าง บัญชี สำหรับลูกค้า และ ซัพพลายเออร์ ของพวกเขาจะ สร้างขึ้นโดยอัตโนมัติ จาก ลูกค้าและ ซัพพลายเออร์ หลัก
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +573,Attach Image,แนบ ภาพ
+DocType: Packing Slip,The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items),น้ำหนักสุทธิของแพคเกจนี้ (คำนวณโดยอัตโนมัติเป็นที่รวมของน้ำหนักสุทธิของรายการ)
+DocType: Stock Reconciliation Item,Leave blank if no change,ปล่อยว่างไว้ถ้าไม่มีการเปลี่ยนแปลง
+DocType: Item,Apply Warehouse-wise Reorder Level,สมัครโกดังฉลาดสั่งซื้อใหม่ระดับ
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +424,BOM {0} must be submitted,BOM {0} จะต้องส่ง
+DocType: Authorization Control,Authorization Control,ควบคุมการอนุมัติ
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +22,Time Log for tasks.,เข้าสู่ระบบเวลาสำหรับงาน
+DocType: Production Order Operation,Actual Time and Cost,เวลาที่เกิดขึ้นจริงและค่าใช้จ่าย
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +52,Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2},ขอ วัสดุ สูงสุด {0} สามารถทำ รายการ {1} กับ การขายสินค้า {2}
+DocType: Employee,Salutation,ประณม
+DocType: Quality Inspection Reading,Rejected,ปฏิเสธ
+DocType: Pricing Rule,Brand,ยี่ห้อ
+DocType: Global Defaults,For Server Side Print Formats,สำหรับเซิร์ฟเวอร์รูปแบบการพิมพ์ Side
+DocType: Item,Will also apply for variants,นอกจากนี้ยังจะใช้สำหรับสายพันธุ์
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +655,% Delivered,% ที่จัดส่งแล้ว
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +157,Bundle items at time of sale.,กำรายการในเวลาของการขาย
+DocType: Sales Order Item,Actual Qty,จำนวนที่เกิดขึ้นจริง
+DocType: Quality Inspection Reading,Reading 10,อ่าน 10
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +555,"List your products or services that you buy or sell. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start.",รายการสินค้า หรือบริการที่คุณ ซื้อหรือขาย ของคุณ
+DocType: Hub Settings,Hub Node,Hub โหนด
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +78,You have entered duplicate items. Please rectify and try again.,คุณได้ป้อน รายการที่ซ้ำกัน กรุณา แก้ไข และลองอีกครั้ง
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +82,Associate,ภาคี
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +46,Item {0} is not a serialized Item,รายการที่ {0} ไม่ได้เป็นรายการ ต่อเนื่อง
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +336,"For 'Sales BOM' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Sales BOM' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","สำหรับ 'ขาย BOM' รายการคลังสินค้า, ไม่มี Serial และรุ่นที่จะไม่ได้รับการพิจารณาจาก 'รายการบรรจุ' ตาราง ถ้าโกดังและรุ่นที่ไม่เหมือนกันสำหรับรายการบรรจุภัณฑ์สำหรับรายการใด ๆ 'ขาย BOM', ค่าเหล่านั้นสามารถป้อนในตารางรายการหลักค่านิยมจะถูกคัดลอกไป 'รายการบรรจุ' ตาราง"
+DocType: SMS Center,Create Receiver List,สร้างรายการรับ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch_list.js +5,Expired,หมดอายุ
+DocType: Packing Slip,To Package No.,กับแพคเกจหมายเลข
+DocType: DocType,System,ระบบ
+DocType: Warranty Claim,Issue Date,วันที่ออก
+DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Consumed Qty,จำนวนการบริโภค
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +188,Telecommunications,การสื่อสารโทรคมนาคม
+DocType: Packing Slip,Indicates that the package is a part of this delivery (Only Draft),แสดงให้เห็นว่าแพคเกจเป็นส่วนหนึ่งของการส่งมอบนี้ (เฉพาะร่าง)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +532,Make Payment Entry,ทำ รายการ ชำระเงิน
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +121,Quantity for Item {0} must be less than {1},ปริมาณ รายการ {0} ต้องน้อยกว่า {1}
+DocType: Backup Manager,Never,ไม่เคย
+,Sales Invoice Trends,แนวโน้มการขายใบแจ้งหนี้
+DocType: Leave Application,Apply / Approve Leaves,สมัคร / อนุมัติใบ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +456,Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total',สามารถดู แถว เฉพาะในกรณีที่ ค่าใช้จ่าย ประเภทคือ ใน แถว หน้า จำนวน 'หรือ' แล้ว แถว รวม
+DocType: Item,Allowance Percent,ร้อยละค่าเผื่อ
+DocType: SMS Settings,Message Parameter,พารามิเตอร์ข้อความ
+DocType: Serial No,Delivery Document No,เอกสารจัดส่งสินค้าไม่มี
+DocType: Landed Cost Voucher,Get Items From Purchase Receipts,รับสินค้าจากการสั่งซื้อใบเสร็จรับเงิน
+DocType: Serial No,Creation Date,วันที่สร้าง
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +34,Item {0} appears multiple times in Price List {1},รายการ {0} ปรากฏขึ้น หลายครั้งใน ราคาตามรายการ {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +37,"Selling must be checked, if Applicable For is selected as {0}",ขายจะต้องตรวจสอบถ้าใช้สำหรับการถูกเลือกเป็น {0}
+DocType: Purchase Order Item,Supplier Quotation Item,รายการใบเสนอราคาของผู้ผลิต
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.js +27,Make Salary Structure,ทำให้ โครงสร้าง เงินเดือน
+DocType: Item,Has Variants,มีหลากหลายรูปแบบ
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +22,Click on 'Make Sales Invoice' button to create a new Sales Invoice.,คลิกที่ &#39;ให้ขายใบแจ้งหนี้&#39; เพื่อสร้างใบแจ้งหนี้การขายใหม่
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +164,Period From and Period To dates mandatory for recurring %s,ระยะเวลาและระยะเวลาจากวันที่การบังคับใช้สำหรับ% s ที่เกิดขึ้น
+DocType: Journal Entry Account,Against Expense Claim,กับค่าใช้จ่ายที่เรียกร้อง
+DocType: Monthly Distribution,Name of the Monthly Distribution,ชื่อของการกระจายรายเดือน
+DocType: Sales Person,Parent Sales Person,ผู้ปกครองคนขาย
+apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +14,Please specify Default Currency in Company Master and Global Defaults,โปรดระบุ สกุลเงิน เริ่มต้นใน บริษัท โท และ เริ่มต้น ทั่วโลก
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +218,"Payment against {0} {1} cannot be greater \
+					than Outstanding Amount {2}","วิธีการชำระเงินกับ {0} {1} ไม่สามารถจะสูงกว่า \
+ ดีเด่นจำนวนเงิน {2}"
+DocType: Backup Manager,Dropbox Access Secret,ความลับในการเข้าถึง Dropbox
+DocType: Purchase Invoice,Recurring Invoice,ใบแจ้งหนี้ที่เกิดขึ้นประจำ
+DocType: Item,Net Weight of each Item,น้ำหนักสุทธิของแต่ละรายการ
+DocType: Supplier,Supplier of Goods or Services.,ผู้ผลิตสินค้าหรือบริการ
+DocType: Budget Detail,Fiscal Year,ปีงบประมาณ
+DocType: Cost Center,Budget,งบ
+DocType: Company,Company registration numbers for your reference. Example: VAT Registration Numbers etc.,เลขทะเบียน บริษัท สำหรับการอ้างอิงของคุณ ตัวอย่าง: หมายเลขทะเบียนภาษีมูลค่าเพิ่มเป็นต้น
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +51,Achieved,ที่ประสบความสำเร็จ
+apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +67,Territory / Customer,มณฑล / ลูกค้า
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +497,e.g. 5,เช่นผู้ 5
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +195,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2},แถว {0}: จำนวนจัดสรร {1} ต้องน้อยกว่าหรือเท่ากับใบแจ้งหนี้ยอดคงค้าง {2}
+DocType: Sales Invoice,In Words will be visible once you save the Sales Invoice.,ในคำพูดของจะสามารถมองเห็นได้เมื่อคุณบันทึกใบแจ้งหนี้การขาย
+DocType: Item,Is Sales Item,รายการขาย
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +8,Item Group Tree,กลุ่มสินค้า ต้นไม้
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +70,Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item master,รายการที่ {0} ไม่ได้ ติดตั้ง สำหรับต้นแบบ อนุกรม Nos ได้ ตรวจสอบ รายการ
+DocType: Maintenance Visit,Maintenance Time,เวลาการบำรุงรักษา
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +563,A Product or Service,สินค้าหรือบริการ
+DocType: Manufacturing Settings,"Will not allow to make time logs outside ""Workstation operation timings""","จะไม่อนุญาตให้มีการทำบันทึกเวลาออกไปข้างนอก ""เวิร์คสเตชั่กำหนดเวลาการดำเนินการ"""
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +139,There were errors.,มีข้อผิดพลาด ได้
+DocType: Purchase Taxes and Charges Master,Purchase Taxes and Charges Master,ภาษีซื้อและปริญญาโทค่า
+DocType: Naming Series,Current Value,ค่าปัจจุบัน
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +140,Item Template cannot have stock and varaiants. Please remove stock from warehouses {0},รายการแม่แบบไม่สามารถมีสต็อกและ varaiants กรุณาลบหุ้นจากโกดัง {0}
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +185,{0} created,{0} สร้าง
+DocType: Journal Entry Account,Against Sales Order,กับ การขายสินค้า
+,Serial No Status,สถานะหมายเลขเครื่อง
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +467,Item table can not be blank,ตาราง รายการที่ ไม่ สามารถมีช่องว่าง
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +148,"Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \
+						must be greater than or equal to {2}","แถว {0}: การตั้งค่า {1} ช่วงความแตกต่างระหว่างจากและไปยังวันที่ \
+ ต้องมากกว่าหรือเท่ากับ {2}"
+DocType: Pricing Rule,Selling,การขาย
+DocType: Employee,Salary Information,ข้อมูลเงินเดือน
+DocType: Sales Person,Name and Employee ID,ชื่อและลูกจ้าง ID
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +176,Due Date cannot be before Posting Date,วันที่ครบกำหนด ไม่สามารถ ก่อน วันที่ประกาศ
+DocType: Website Item Group,Website Item Group,กลุ่มสินค้าเว็บไซต์
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +171,Duties and Taxes,หน้าที่ และภาษี
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +272,Please enter Reference date,กรุณากรอก วันที่ อ้างอิง
+DocType: Item Website Specification,Table for Item that will be shown in Web Site,ตารางสำหรับรายการที่จะแสดงในเว็บไซต์
+DocType: Material Request Item,Material Request Item,รายการวัสดุขอ
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +66,Tree of Item Groups.,ต้นไม้ ของ กลุ่ม รายการ
+DocType: Newsletter,Send To Type,ส่งถึงพิมพ์
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +461,Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type,ไม่ สามารถดู จำนวน แถว มากกว่าหรือ เท่ากับจำนวน แถวปัจจุบัน ค่าใช้จ่าย สำหรับประเภท นี้
+,Item-wise Purchase History,ประวัติการซื้อสินค้าที่ชาญฉลาด
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +237,Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0},กรุณา คลิกที่ 'สร้าง ตาราง ' เพื่อ เรียก หมายเลขเครื่อง เพิ่มสำหรับ รายการ {0}
+DocType: Account,Frozen,แช่แข็ง
+,Open Production Orders,สั่ง เปิด การผลิต
+DocType: Installation Note,Installation Time,เวลาติดตั้ง
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +187,Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Production Order # {3}. Please update operation status via Time Logs,แถว # {0}: ปฏิบัติการ {1} ยังไม่เสร็จสมบูรณ์สำหรับ {2} ปริมาณของสินค้าสำเร็จรูปในการผลิตการสั่งซื้อ # {3} โปรดอัปเดตสถานะการทำงานผ่านทางบันทึกเวลา
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +56,Investments,เงินลงทุน
+DocType: Issue,Resolution Details,รายละเอียดความละเอียด
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +83,Change UOM for an Item.,เปลี่ยน UOM สำหรับรายการ
+DocType: Quality Inspection Reading,Acceptance Criteria,เกณฑ์การยอมรับ กําหนดเกณฑ์ การยอมรับ
+DocType: Item Attribute,Attribute Name,ชื่อแอตทริบิวต์
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +256,Item {0} must be Sales or Service Item in {1},รายการ {0} จะต้องมี การขายหรือการ บริการ ใน รายการ {1}
+DocType: Item Group,Show In Website,แสดงในเว็บไซต์
+DocType: Account,Group,กลุ่ม
+,Qty to Order,จำนวน การสั่งซื้อสินค้า
+DocType: Sales Order,PO No,PO ไม่มี
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +45,Gantt chart of all tasks.,แผนภูมิ Gantt ของงานทั้งหมด
+DocType: Appraisal,For Employee Name,สำหรับชื่อของพนักงาน
+DocType: Holiday List,Clear Table,ตารางที่ชัดเจน
+DocType: Features Setup,Brands,แบรนด์
+DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice No,ใบแจ้งหนี้ไม่มี
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +549,From Purchase Order,จากการสั่งซื้อ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +132,Please select company first.,กรุณาเลือก บริษัท แรก
+,Customer Addresses And Contacts,ที่อยู่ของลูกค้าและการติดต่อ
+DocType: Journal Entry Account,Against Journal Entry,กับอนุทิน
+DocType: Employee,Resignation Letter Date,วันที่ใบลาออก
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +37,Pricing Rules are further filtered based on quantity.,กฎการกำหนดราคาจะถูกกรองต่อไปขึ้นอยู่กับปริมาณ
+apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +139,Not Set,ยังไม่ได้ระบุ
+DocType: Communication,Date,วันที่
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +61,Repeat Customer Revenue,ซ้ำรายได้ของลูกค้า
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +585,Sit tight while your system is being setup. This may take a few moments.,นั่งตึงตัว ในขณะที่ ระบบของคุณ จะถูก ติดตั้ง ซึ่งอาจใช้เวลา สักครู่
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +35,{0} ({1}) must have role 'Expense Approver',{0} ({1}) จะต้องมีบทบาท 'ค่าใช้จ่ายอนุมัติ'
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +568,Pair,คู่
+DocType: Bank Reconciliation Detail,Against Account,กับบัญชี
+DocType: Maintenance Schedule Detail,Actual Date,วันที่เกิดขึ้นจริง
+DocType: Item,Has Batch No,ชุดมีไม่มี
+DocType: Delivery Note,Excise Page Number,หมายเลขหน้าสรรพสามิต
+DocType: Employee,Personal Details,รายละเอียดส่วนบุคคล
+,Maintenance Schedules,ตารางการบำรุงรักษา
+,Quotation Trends,ใบเสนอราคา แนวโน้ม
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +135,Item Group not mentioned in item master for item {0},กลุ่มสินค้าไม่ได้กล่าวถึงในหลักรายการสำหรับรายการที่ {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +246,Debit To account must be a Receivable account,เดบิตในการบัญชีจะต้องเป็นบัญ​​ชีลูกหนี้
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +282,"As Production Order can be made for this item, it must be a stock item.",ในขณะที่ การผลิต สามารถสั่ง ทำ สำหรับรายการ นี้จะต้อง เป็นรายการ สต็อก
+DocType: Shipping Rule Condition,Shipping Amount,จำนวนการจัดส่งสินค้า
+DocType: Authorization Rule,Above Value,สูงกว่าค่า
+,Pending Amount,จำนวนเงินที่ รอดำเนินการ
+DocType: Purchase Invoice Item,Conversion Factor,ปัจจัยการเปลี่ยนแปลง
+DocType: Serial No,Delivered,ส่ง
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +159,Setup incoming server for jobs email id. (e.g. jobs@example.com),การตั้งค่า เซิร์ฟเวอร์ขาเข้า สำหรับงาน อีเมล์ ของคุณ (เช่น jobs@example.com )
+DocType: Purchase Invoice,The date on which recurring invoice will be stop,วันที่ใบแจ้งหนี้ที่เกิดขึ้นจะถูกหยุด
+DocType: Journal Entry,Accounts Receivable,ลูกหนี้
+,Supplier-Wise Sales Analytics,ผู้ผลิต ฉลาด Analytics ขาย
+DocType: Address Template,This format is used if country specific format is not found,รูปแบบนี้ใช้ในกรณีที่รูปแบบเฉพาะของประเทศจะไม่พบ
+DocType: Custom Field,Custom,ประเพณี
+DocType: Production Order,Use Multi-Level BOM,ใช้ BOM หลายระดับ
+DocType: Bank Reconciliation,Include Reconciled Entries,รวมถึง คอมเมนต์ Reconciled
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +40,Tree of finanial accounts.,ต้นไม้ บัญชี finanial
+DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all employee types,เว้นไว้หากพิจารณาให้พนักงานทุกประเภท
+DocType: Landed Cost Voucher,Distribute Charges Based On,กระจายค่าใช้จ่ายขึ้นอยู่กับ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +256,Account {0} must be of type 'Fixed Asset' as Item {1} is an Asset Item,บัญชี {0} ต้องเป็นชนิด ' สินทรัพย์ถาวร ' เป็น รายการ {1} เป็น รายการสินทรัพย์
+DocType: HR Settings,HR Settings,การตั้งค่าทรัพยากรบุคคล
+apps/frappe/frappe/config/setup.py +150,Printing,การพิมพ์
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +107,Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.,ค่าใช้จ่ายที่ เรียกร้อง คือการ รอการอนุมัติ เพียง แต่ผู้อนุมัติ ค่าใช้จ่าย สามารถอัปเดต สถานะ
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +99,The day(s) on which you are applying for leave are holiday. You need not apply for leave.,วัน(s) ที่ คุณจะใช้สำหรับ การลา เป็น วันหยุด คุณไม่จำเป็นต้อง ใช้สำหรับการ ออก
+DocType: Newsletter,Newsletter Content,เนื้อหาจดหมายข่าว
+sites/assets/js/desk.min.js +646,and,และ
+DocType: Leave Block List Allow,Leave Block List Allow,ฝากรายการบล็อกอนุญาตให้
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +186,Sports,กีฬา
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +61,Total Actual,ทั้งหมดที่เกิดขึ้นจริง
+DocType: Stock Entry,"Get valuation rate and available stock at source/target warehouse on mentioned posting date-time. If serialized item, please press this button after entering serial nos.",ได้รับอัตรามูลค่าและสต็อกที่คลังสินค้าแหล่งที่มา / เป้าหมายดังกล่าวโพสต์วันที่เวลา ถ้าต่อเนื่องรายการโปรดกดปุ่มนี้หลังจากที่เข้ามา Nos อนุกรม
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +289,Something went wrong.,สิ่งที่ผิดพลาด
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +568,Unit,หน่วย
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_dropbox.py +124,Please set Dropbox access keys in your site config,โปรดตั้งค่า คีย์ การเข้าถึง Dropbox ใน การตั้งค่า เว็บไซต์ของคุณ
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +113,Please specify Company,โปรดระบุ บริษัท
+,Customer Acquisition and Loyalty,การซื้อ ของลูกค้าและ ความจงรักภักดี
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +73,From Time cannot be greater than To Time,จากเวลาที่ไม่สามารถจะสูงกว่าการเวลา
+DocType: Purchase Receipt,Warehouse where you are maintaining stock of rejected items,คลังสินค้าที่คุณจะรักษาสต็อกของรายการปฏิเสธ
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +403,Your financial year ends on,ปี การเงินของคุณ จะสิ้นสุดลงใน
+DocType: POS Setting,Price List,บัญชีแจ้งราคาสินค้า
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +21,{0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect.,{0} ตอนนี้ก็คือ การเริ่มต้น ปีงบประมาณ กรุณารีเฟรช เบราว์เซอร์ ของคุณ สำหรับการเปลี่ยนแปลงที่จะ มีผลบังคับใช้
+DocType: Email Digest,Support,สนับสนุน
+DocType: Authorization Rule,Approving Role,อนุมัติบทบาท
+apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +98,Please specify a valid Row ID for {0} in row {1},โปรดระบุ ID แถวที่ถูกต้องสำหรับ {0} ในแถว {1}
+apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +89,Please specify currency in Company,โปรดระบุสกุลเงินใน บริษัท
+DocType: Workstation,Wages per hour,ค่าจ้างต่อชั่วโมง
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +42,Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3},สมดุลหุ้นใน Batch {0} จะกลายเป็นเชิงลบ {1} สำหรับรายการ {2} ที่โกดัง {3}
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +52,"Show / Hide features like Serial Nos, POS etc.","แสดง / ซ่อน คุณสมบัติเช่น อนุกรม Nos , POS ฯลฯ"
+DocType: Purchase Receipt,LR No,LR ไม่มี
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +34,UOM Conversion factor is required in row {0},ปัจจัย UOM แปลง จะต้อง อยู่ในแถว {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +51,Clearance date cannot be before check date in row {0},วันที่ โปรโมชั่น ไม่สามารถเป็น ก่อนวันที่ เช็คอิน แถว {0}
+DocType: Salary Slip,Deduction,การหัก
+DocType: Address Template,Address Template,แม่แบบที่อยู่
+DocType: Territory,Classification of Customers by region,การจำแนกประเภทของลูกค้าตามภูมิภาค
+DocType: Project,% Tasks Completed,% งานที่เสร็จสมบูรณ์
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +131,Please enter Production Item first,กรุณากรอก ผลิต รายการ แรก
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +76,disabled user,ผู้พิการ
+DocType: Opportunity,Quotation,ใบเสนอราคา
+DocType: Salary Slip,Total Deduction,หักรวม
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +99,Hey! Go ahead and add an address,เฮ้! ไปข้างหน้าและเพิ่มที่อยู่
+DocType: Quotation,Maintenance User,ผู้ใช้งานบำรุงรักษา
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +810,Are you sure you want to UNSTOP,คุณแน่ใจหรือว่าต้องการที่จะเปิดจุก
+DocType: Employee,Date of Birth,วันเกิด
+DocType: Salary Manager,Salary Manager,Manager เงินเดือนที่ต้องการ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +378,Item {0} has already been returned,รายการ {0} ได้รับ กลับมา แล้ว
+DocType: Fiscal Year,**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.,** ปีงบประมาณ ** หมายถึงปีทางการเงิน ทุกรายการบัญชีและการทำธุรกรรมอื่น ๆ ที่สำคัญมีการติดตามต่อปี ** ** การคลัง
+DocType: Opportunity,Customer / Lead Address,ลูกค้า / ที่อยู่
+DocType: Production Order Operation,Actual Operation Time,เวลาการดำเนินงานที่เกิดขึ้นจริง
+DocType: Authorization Rule,Applicable To (User),ที่ใช้บังคับกับ (User)
+DocType: Purchase Taxes and Charges,Deduct,หัก
+DocType: Purchase Order Item,Qty as per Stock UOM,จำนวนตามสต็อก UOM
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.py +34,Please select a valid csv file with data,กรุณาเลือก csv ที่ถูกต้อง กับข้อมูล
+DocType: Features Setup,To track items in sales and purchase documents with batch nos<br><b>Preferred Industry: Chemicals etc</b>,เพื่อติดตามรายการในเอกสารการขายและการซื้อด้วย Nos ชุด <br> <b>อุตสาหกรรมที่ต้องการ: ฯลฯ สารเคมี</b>
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +121,"Special Characters except ""-"", ""#"", ""."" and ""/"" not allowed in naming series","อักขระพิเศษยกเว้น ""-"" ""."", ""#"" และ ""/"" ไม่ได้รับอนุญาตในการตั้งชื่อชุด"
+DocType: Campaign,"Keep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment.","ติดตามแคมเปญการขาย ติดตาม Leads, ใบเสนอราคา, ใบสั่งขาย ฯลฯ จากแคมเปญที่จะวัดอัตราผลตอบแทนจากการลงทุน "
+DocType: Expense Claim,Approver,อนุมัติ
+,SO Qty,ดังนั้น จำนวน
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +127,"Stock entries exist against warehouse {0}, hence you cannot re-assign or modify Warehouse",รายการสต็อกที่มีอยู่กับคลังสินค้า {0} ด้วยเหตุนี้คุณจะไม่สามารถกำหนดหรือปรับเปลี่ยนคลังสินค้า
+DocType: Appraisal,Calculate Total Score,คำนวณคะแนนรวม
+DocType: Salary Slip Deduction,Depends on LWP,ขึ้นอยู่กับ LWP
+DocType: Supplier Quotation,Manufacturing Manager,ผู้จัดการฝ่ายผลิต
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +201,Serial No {0} is under warranty upto {1},อนุกรม ไม่มี {0} อยู่ภายใต้การ รับประกัน ไม่เกิน {1}
+DocType: Purchase Receipt,In Words will be visible once you save the Purchase Receipt.,ในคำพูดของจะสามารถมองเห็นได้เมื่อคุณบันทึกรับซื้อ
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +68,Split Delivery Note into packages.,แยกหมายเหตุจัดส่งสินค้าเข้าไปในแพคเกจ
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +25,Time Log Status must be Submitted.,สถานะบันทึกเวลาที่จะต้องส่ง
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +584,Setting Up,การตั้งค่า
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +81,Make Debit Note,ให้ หมายเหตุ เดบิต
+DocType: Purchase Invoice,In Words (Company Currency),ในคำ (สกุลเงิน บริษัท )
+DocType: Pricing Rule,Supplier,ผู้จัดจำหน่าย
+DocType: C-Form,Quarter,หนึ่งในสี่
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +102,Miscellaneous Expenses,ค่าใช้จ่าย เบ็ดเตล็ด
+DocType: Global Defaults,Default Company,บริษัท เริ่มต้น
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +165,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,ค่าใช้จ่าย หรือ ความแตกต่าง บัญชี มีผลบังคับใช้ กับ รายการ {0} ที่มัน มีผลกระทบต่อ มูลค่า หุ้น โดยรวม
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +282,"Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow overbilling, please set in Stock Settings",ไม่สามารถ overbill สำหรับรายการ {0} ในแถว {1} มากกว่า {2} ที่จะอนุญาตให้ overbilling โปรดตั้งในการตั้งค่าสต็อก
+DocType: Employee,Bank Name,ชื่อธนาคาร
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +38,-Above,- ขึ้นไป
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +128,User {0} is disabled,ผู้ใช้ {0} ถูกปิดใช้งาน
+DocType: Leave Application,Total Leave Days,วันที่เดินทางทั้งหมด
+DocType: Email Digest,Note: Email will not be sent to disabled users,หมายเหตุ: อีเมล์ของคุณจะไม่ถูกส่งไปยังผู้ใช้คนพิการ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +36,Select Company...,เลือก บริษัท ...
+DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all departments,เว้นไว้หากพิจารณาให้หน่วยงานทั้งหมด
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +94,"Types of employment (permanent, contract, intern etc.).",ประเภท ของการจ้างงาน ( ถาวร สัญญา ฝึกงาน ฯลฯ )
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +315,{0} is mandatory for Item {1},{0} จำเป็นสำหรับ รายการ {1}
+DocType: Currency Exchange,From Currency,จากสกุลเงิน
+DocType: DocField,Name,ชื่อ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +199,"Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row",กรุณาเลือกจำนวนเงินที่จัดสรรประเภทใบแจ้งหนี้และจำนวนใบแจ้งหนี้ในอย่างน้อยหนึ่งแถว
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +61,Last Sales Order Date,ขายล่าสุดวันที่สั่งซื้อ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +93,Sales Order required for Item {0},การสั่งซื้อสินค้า ที่จำเป็นสำหรับการ ขาย สินค้า {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +42,Amounts not reflected in system,จำนวนเงินไม่ได้สะท้อนให้เห็นในระบบ
+DocType: Purchase Invoice Item,Rate (Company Currency),อัตรา (สกุลเงิน บริษัท )
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +40,Others,คนอื่น ๆ
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +232,Production might not be able to finish by the Expected Delivery Date.,การผลิตอาจจะไม่สามารถที่จะเสร็จสิ้นโดยวันที่จัดส่งสินค้าที่คาดว่าจะ
+DocType: POS Setting,Taxes and Charges,ภาษีและค่าบริการ
+DocType: Item,"A Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.",สินค้าหรือบริการที่มีการซื้อขายหรือเก็บไว้ในสต็อก
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +431,Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,ไม่สามารถเลือก ประเภท ค่าใช้จ่าย เป็น ' ใน แถว หน้า จำนวน ' หรือ ' ใน แถว หน้า รวม สำหรับ แถวแรก
+apps/frappe/frappe/core/doctype/doctype/boilerplate/controller_list.html +31,Completed,เสร็จ
+DocType: Web Form,Select DocType,เลือก DocType
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +148,Banking,การธนาคาร
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +48,Please click on 'Generate Schedule' to get schedule,กรุณา คลิกที่ 'สร้าง ตาราง ' ที่จะได้รับ ตารางเวลา
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +271,New Cost Center,ศูนย์ต้นทุน ใหม่
+DocType: Bin,Ordered Quantity,จำนวนสั่ง
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +392,"e.g. ""Build tools for builders""","เช่นผู้ ""สร้าง เครื่องมือสำหรับการ สร้าง """
+DocType: Quality Inspection,In Process,ในกระบวนการ
+DocType: Authorization Rule,Itemwise Discount,ส่วนลด Itemwise
+DocType: Purchase Receipt,Detailed Breakup of the totals,กระจัดกระจายรายละเอียดของผลรวม
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +283,{0} against Sales Order {1},{0} กับคำสั่งขาย {1}
+DocType: Account,Fixed Asset,สินทรัพย์ คงที่
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py +47,Receivable Account,ลูกหนี้การค้า
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +140,No Updates For,ไม่มีการปรับปรุงสำหรับ
+,Stock Balance,ยอดคงเหลือสต็อก
+DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Detail,รายละเอียดค่าใช้จ่ายสินไหม
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +326,Time Logs created:,บันทึกเวลาที่สร้าง:
+DocType: Employee,Basic Information,ข้อมูลพื้นฐาน
+DocType: Company,If Yearly Budget Exceeded,ถ้างบประมาณประจำปีเกิน
+DocType: Item,Weight UOM,UOM น้ำหนัก
+DocType: Employee,Blood Group,กรุ๊ปเลือด
+DocType: Purchase Invoice Item,Page Break,แบ่งหน้า
+DocType: Production Order Operation,Pending,คาราคาซัง
+DocType: Employee Leave Approver,Users who can approve a specific employee's leave applications,ผู้ใช้ที่สามารถอนุมัติพนักงานเฉพาะแอพพลิเคลา
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +49,Office Equipments,อุปกรณ์ สำนักงาน
+DocType: Purchase Invoice Item,Qty,จำนวน
+DocType: Fiscal Year,Companies,บริษัท
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +160,Electronics,อิเล็กทรอนิกส์
+DocType: Email Digest,"Balances of Accounts of type ""Bank"" or ""Cash""","ยอดคงเหลือ ของ บัญชี ประเภท ""ธนาคาร "" หรือ "" เงินสด """
+DocType: Shipping Rule,"Specify a list of Territories, for which, this Shipping Rule is valid",ระบุรายการของดินแดนซึ่งกฎข้อนี้การจัดส่งสินค้าที่ถูกต้อง
+DocType: Stock Settings,Raise Material Request when stock reaches re-order level,ยกคำขอวัสดุเมื่อหุ้นถึงระดับใหม่สั่ง
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +18,From Maintenance Schedule,จาก ตาราง การบำรุงรักษา
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +51,Full-time,เต็มเวลา
+DocType: Employee,Contact Details,รายละเอียดการติดต่อ
+DocType: C-Form,Received Date,วันที่ได้รับ
+DocType: Backup Manager,Upload Backups to Google Drive,อัพโหลดการสำรองข้อมูลไปยัง Google ไดรฟ์
+DocType: Stock Entry,Total Incoming Value,ค่าเข้ามาทั้งหมด
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39,Purchase Price List,ซื้อราคา
+DocType: Quality Inspection,Quality Manager,ผู้จัดการที่มีคุณภาพ
+DocType: Job Applicant,Job Opening,เปิดงาน
+DocType: Payment Reconciliation,Payment Reconciliation,กระทบยอดการชำระเงิน
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +164,Please select Incharge Person's name,กรุณา เลือกชื่อ Incharge บุคคล
+DocType: Delivery Note,Date on which lorry started from your warehouse,วันที่เริ่มต้นจากรถบรรทุกคลังสินค้าของคุณ
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +187,Technology,เทคโนโลยี
+DocType: Purchase Order,Supplier (vendor) name as entered in supplier master,ผู้จัดจำหน่ายชื่อ (ผู้ขาย) ป้อนเป็นผู้จัดจำหน่ายในต้นแบบ
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +50,Generate Material Requests (MRP) and Production Orders.,สร้างคำขอวัสดุ (MRP) และคำสั่งการผลิต
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +68,Total Invoiced Amt,รวมใบแจ้งหนี้ Amt
+DocType: Time Log,To Time,ถึงเวลา
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +25,"To add child nodes, explore tree and click on the node under which you want to add more nodes.",ในการเพิ่ม โหนด เด็ก สำรวจ ต้นไม้ และคลิกที่ โหนด ตามที่ คุณต้องการเพิ่ม โหนด เพิ่มเติม
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +95,Credit To account must be a Payable account,เครดิตการบัญชีจะต้องเป็นบัญ​​ชีเจ้าหนี้
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +228,BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {2},BOM เรียกซ้ำ : {0} ไม่สามารถ เป็นผู้ปกครอง หรือเด็ก ของ {2}
+DocType: Production Order Operation,Completed Qty,จำนวนเสร็จ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +132,"For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry",สำหรับ {0} เพียงบัญชีเดบิตสามารถเชื่อมโยงกับรายการเครดิตอื่น
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +227,Price List {0} is disabled,ราคา {0} ถูกปิดใช้งาน
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +247,Sales Order {0} is stopped,การขายสินค้า {0} จะหยุด
+DocType: Email Digest,New Leads,ใหม่นำ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +236,"Advance paid against {0} {1} cannot be greater \
+					than Grand Total {2}","จ่ายล่วงหน้ากับ {0} {1} ไม่สามารถจะสูงกว่า \
+ รวมทั้งสิ้น {2}"
+DocType: Opportunity,Lost Reason,เหตุผลที่หายไป
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +67,Create Payment Entries against Orders or Invoices.,สร้างรายการการชำระเงินกับคำสั่งซื้อหรือใบแจ้งหนี้
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +18,New Stock UOM is required,มาใหม่พร้อมส่ง UOM จะต้อง
+DocType: Quality Inspection,Sample Size,ขนาดของกลุ่มตัวอย่าง
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +415,All items have already been invoiced,รายการทั้งหมดที่ ได้รับการ ออกใบแจ้งหนี้ แล้ว
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +47,Please specify a valid 'From Case No.',โปรดระบุที่ถูกต้อง &#39;จากคดีหมายเลข&#39;
+DocType: Project,External,ภายนอก
+DocType: Features Setup,Item Serial Nos,Nos อนุกรมรายการ
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js +8,Not Received,ที่ได้รับไม่ได้
+DocType: Branch,Branch,สาขา
+DocType: Sales Invoice,Customer (Receivable) Account,บัญชีลูกค้า (ลูกหนี้)
+DocType: Bin,Actual Quantity,จำนวนที่เกิดขึ้นจริง
+DocType: Shipping Rule,example: Next Day Shipping,ตัวอย่างเช่นการจัดส่งสินค้าวันถัดไป
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +198,Serial No {0} not found,ไม่มี Serial {0} ไม่พบ
+DocType: Shopping Cart Settings,Price Lists,รายการราคา
+DocType: Journal Entry,Considered as Opening Balance,ถือได้ว่าเป็นยอดคงเหลือ
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +508,Your Customers,ลูกค้าของคุณ
+DocType: Newsletter,"If specified, send the newsletter using this email address",ถ้าระบุส่งจดหมายโดยใช้ที่อยู่อีเมลนี้
+DocType: Leave Block List Date,Block Date,บล็อกวันที่
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +19,Please enter valid Email Id,กรุณาใส่ อีเมล์ ที่ถูกต้อง รหัส
+DocType: Sales Order,Not Delivered,ไม่ได้ส่ง
+,Bank Clearance Summary,ข้อมูลอย่างย่อ Clearance ธนาคาร
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +74,"Create and manage daily, weekly and monthly email digests.",การสร้างและจัดการ รายวันรายสัปดาห์ และรายเดือน ย่อยสลาย ทางอีเมล์
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +46,Item Code > Item Group > Brand,รหัสสินค้า> กลุ่มสินค้า> ยี่ห้อ
+DocType: Appraisal Goal,Appraisal Goal,เป้าหมายการประเมิน
+DocType: Event,Friday,วันศุกร์
+DocType: Salary Manager,Submit Salary Slip,ส่งสลิปเงินเดือน
+DocType: Salary Structure,Monthly Earning & Deduction,กำไรสุทธิรายเดือนและหัก
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +163,Maxiumm discount for Item {0} is {1}%,ส่วนลด Maxiumm กับ รายการ {0} เป็น {1} %
+DocType: Supplier,Address & Contacts,ที่อยู่ติดต่อ &amp;
+DocType: SMS Log,Sender Name,ชื่อผู้ส่ง
+DocType: Page,Title,ชื่อเรื่อง
+DocType: Supplier,Basic Info,ข้อมูลพื้นฐาน
+apps/frappe/frappe/config/setup.py +172,Customize,ปรับแต่ง
+DocType: POS Setting,[Select],[เลือก ]
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +28,Make Sales Invoice,ทำให้การ ขายใบแจ้งหนี้
+DocType: Company,For Reference Only.,สำหรับการอ้างอิงเท่านั้น
+DocType: Sales Invoice Advance,Advance Amount,จำนวนล่วงหน้า
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +41,'From Date' is required,'จาก วันที่ ' จะต้อง
+DocType: Journal Entry,Reference Number,เลขที่อ้างอิง
+DocType: Employee,Employment Details,รายละเอียดการจ้างงาน
+DocType: Employee,New Workplace,สถานที่ทำงานใหม่
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +103,No Item with Barcode {0},ไม่มีรายการ ที่มี บาร์โค้ด {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +51,Case No. cannot be 0,คดีหมายเลข ไม่สามารถ เป็น 0
+DocType: Features Setup,If you have Sales Team and Sale Partners (Channel Partners)  they can be tagged and maintain their contribution in the sales activity,หากคุณมีการขายและทีมหุ้นส่วนขาย (ตัวแทนจำหน่าย) พวกเขาสามารถติดแท็กและรักษาผลงานของพวกเขาในกิจกรรมการขาย
+DocType: Item,Show a slideshow at the top of the page,สไลด์โชว์ที่ด้านบนของหน้า
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +71,Stores,ร้านค้า
+DocType: Time Log,Projects Manager,ผู้จัดการโครงการ
+DocType: Serial No,Delivery Time,เวลาจัดส่งสินค้า
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +27,Ageing Based On,เอจจิ้ง อยู่ ที่
+DocType: Item,End of Life,ในตอนท้ายของชีวิต
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +41,Travel,การเดินทาง
+DocType: Leave Block List,Allow Users,อนุญาตให้ผู้ใช้งาน
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +145,Operation is Mandatory,การใช้งานจะบังคับ
+DocType: Cost Center,Track separate Income and Expense for product verticals or divisions.,ติดตามรายได้และค่าใช้จ่ายแยกต่างหากสำหรับแนวดิ่งผลิตภัณฑ์หรือหน่วยงาน
+DocType: Rename Tool,Rename Tool,เปลี่ยนชื่อเครื่องมือ
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +10,Update Cost,ปรับปรุง ค่าใช้จ่าย
+DocType: Item Reorder,Item Reorder,รายการ Reorder
+DocType: Address,Check to make primary address,ตรวจสอบเพื่อให้อยู่หลัก
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +352,Transfer Material,โอน วัสดุ
+DocType: BOM,"Specify the operations, operating cost and give a unique Operation no to your operations.",ระบุการดำเนินการ ค่าใช้จ่าย ในการดำเนินงาน และให้การดำเนินการ ที่ไม่ซ้ำกัน ในการ ดำเนินงานของคุณ
+DocType: Purchase Invoice,Price List Currency,สกุลเงินรายการราคา
+DocType: Naming Series,User must always select,ผู้ใช้จะต้องเลือก
+DocType: Stock Settings,Allow Negative Stock,อนุญาตให้สต็อกเชิงลบ
+DocType: Installation Note,Installation Note,หมายเหตุการติดตั้ง
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +486,Add Taxes,เพิ่ม ภาษี
+,Financial Analytics,Analytics การเงิน
+DocType: Quality Inspection,Verified By,ตรวจสอบโดย
+DocType: Address,Subsidiary,บริษัท สาขา
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +37,"Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.",ไม่สามารถเปลี่ยน สกุลเงินเริ่มต้น ของ บริษัท เนื่องจากมี การทำธุรกรรม ที่มีอยู่ รายการที่ จะต้อง ยกเลิก การเปลี่ยน สกุลเงินเริ่มต้น
+DocType: Quality Inspection,Purchase Receipt No,หมายเลขใบเสร็จรับเงิน (ซื้อ)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +29,Earnest Money,เงินมัดจำ
+DocType: Time Log Batch,In Hours,ในชั่วโมง
+DocType: Salary Manager,Create Salary Slip,สร้างสลิปเงินเดือน
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +44,Expected balance as per bank,ยอดเงินที่คาดว่าจะเป็นต่อธนาคาร
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +155,Source of Funds (Liabilities),แหล่งที่มาของ เงินทุน ( หนี้สิน )
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +336,Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},จำนวน ในแถว {0} ({1} ) จะต้อง เป็นเช่นเดียวกับ ปริมาณ การผลิต {2}
+DocType: Appraisal,Employee,ลูกจ้าง
+DocType: Features Setup,After Sale Installations,หลังจากการติดตั้งขาย
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +230,{0} {1} is fully billed,{0} {1} การเรียกเก็บเงินอย่างเต็มที่
+DocType: Workstation Working Hour,End Time,เวลาสิ้นสุด
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +41,Standard contract terms for Sales or Purchase.,ข้อสัญญา มาตรฐานสำหรับ การขายหรือการ ซื้อ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +55,Group by Voucher,กลุ่ม โดย คูปอง
+apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/material_request_grid.html +7,Required On,ต้องใช้ใน
+DocType: Sales Invoice,Mass Mailing,จดหมายมวล
+DocType: Page,Standard,มาตรฐาน
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +183,Purchse Order number required for Item {0},จำนวน การสั่งซื้อ Purchse จำเป็นสำหรับ รายการ {0}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +251,Specified BOM {0} does not exist for Item {1},ระบุ BOM {0} ไม่อยู่สำหรับรายการ {1}
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +182,Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,ตาราง การบำรุงรักษา {0} ต้อง ถูกยกเลิก ก่อนที่จะ ยกเลิกการ สั่งซื้อการขาย นี้
+DocType: Email Digest,Payments Received,วิธีการชำระเงินที่ได้รับ
+DocType: Cost Center,"Define Budget for this Cost Center. To set budget action, see <a href=""#!List/Company"">Company Master</a>","กำหนดงบประมาณสำหรับศูนย์ต้นทุนนี้ เพื่อตั้งกระทำงบประมาณเห็น <a href=""#!List/Company"">บริษัท มาสเตอร์</a>"
+DocType: Notification Control,Expense Claim Approved,เรียกร้องค่าใช้จ่ายที่ได้รับอนุมัติ
+DocType: Email Digest,Calendar Events,ปฏิทินเหตุการณ์
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +109,Pharmaceutical,เภสัชกรรม
+apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +25,Cost of Purchased Items,ค่าใช้จ่ายของรายการที่ซื้อ
+DocType: Selling Settings,Sales Order Required,สั่งซื้อยอดขายที่ต้องการ
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +30,Create Customer,สร้าง ลูกค้า
+DocType: Purchase Invoice,Credit To,เครดิต
+DocType: Employee Education,Post Graduate,หลังจบการศึกษา
+DocType: Backup Manager,"Note: Backups and files are not deleted from Dropbox, you will have to delete them manually.",หมายเหตุ: การสำรองข้อมูลและไฟล์ที่ไม่ได้ถูกลบออกจาก Dropbox คุณจะต้องลบด้วยตนเอง
+DocType: Maintenance Schedule Detail,Maintenance Schedule Detail,รายละเอียดกำหนดการซ่อมบำรุง
+DocType: Quality Inspection Reading,Reading 9,อ่าน 9
+DocType: Buying Settings,Buying Settings,ซื้อการตั้งค่า
+DocType: Task,Allocated Budget,งบประมาณที่จัดสรร
+DocType: Stock Entry Detail,BOM No. for a Finished Good Item,หมายเลข BOM สำหรับรายการที่ดีสำเร็จรูป
+DocType: Upload Attendance,Attendance To Date,วันที่เข้าร่วมประชุมเพื่อ
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +162,Setup incoming server for sales email id. (e.g. sales@example.com),การตั้งค่า เซิร์ฟเวอร์ขาเข้า สำหรับอีเมล ขาย รหัส ของคุณ (เช่น sales@example.com )
+DocType: Warranty Claim,Raised By,โดยยก
+DocType: Payment Tool,Payment Account,บัญชีการชำระเงิน
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +771,Please specify Company to proceed,โปรดระบุ บริษัท ที่จะดำเนินการ
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_manager.js +14,Google Drive,ใน Google Drive
+DocType: Purchase Order,Draft,ร่าง
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +45,Compensatory Off,ชดเชย ปิด
+DocType: Quality Inspection Reading,Accepted,ได้รับการยอมรับ
+DocType: User,Female,หญิง
+DocType: Print Settings,Modern,ทันสมัย
+DocType: Communication,Replied,Replied
+DocType: Payment Tool,Total Payment Amount,จำนวนเงินที่ชำระทั้งหมด
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +133,{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3},{0} ({1}) ไม่สามารถจะสูงกว่าที่วางแผนไว้ quanitity ({2}) ในการสั่งซื้อการผลิต {3}
+DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Label,ป้ายกฎการจัดส่งสินค้า
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +204,Raw Materials cannot be blank.,วัตถุดิบไม่สามารถมีช่องว่าง
+DocType: Newsletter,Test,ทดสอบ
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +83,You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,คุณไม่สามารถเปลี่ยน อัตรา ถ้า BOM กล่าว agianst รายการใด ๆ
+DocType: Employee,Previous Work Experience,ประสบการณ์การทำงานก่อนหน้า
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +161,Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1},กรุณากรอก จำนวน การ วางแผน รายการ {0} ที่ แถว {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +215,{0} {1} is not submitted,{0} {1} ไม่ได้ ส่ง
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +12,Requests for items.,ขอรายการ
+DocType: Production Planning Tool,Separate production order will be created for each finished good item.,เพื่อผลิตแยกจะถูกสร้างขึ้นสำหรับรายการที่ดีในแต่ละสำเร็จรูป
+DocType: Email Digest,New Communications,การสื่อสารใหม่
+DocType: Purchase Invoice,Terms and Conditions1,ข้อตกลงและ Conditions1
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard_page.html +18,Complete Setup,การติดตั้ง เสร็จสมบูรณ์
+DocType: Accounts Settings,"Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.",รายการบัญชีแช่แข็งถึงวันนี้ไม่มีใครสามารถทำ / แก้ไขรายการยกเว้นบทบาทที่ระบุไว้ด้านล่าง
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +124,Please save the document before generating maintenance schedule,กรุณา บันทึกเอกสารก่อนที่จะ สร้าง ตารางการบำรุงรักษา
+apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Project Status,สถานะโครงการ
+DocType: UOM,Check this to disallow fractions. (for Nos),ตรวจสอบนี้จะไม่อนุญาตให้เศษส่วน (สำหรับ Nos)
+DocType: Delivery Note,Transporter Name,ชื่อ Transporter
+DocType: Contact,Enter department to which this Contact belongs,ใส่แผนกที่ติดต่อนี้เป็นของ
+apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +56,Total Absent,ขาดทั้งหมด
+DocType: Project,Project Details,รายละเอียดของโครงการ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +659,Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,สินค้าหรือ โกดัง แถว {0} ไม่ตรงกับที่ ขอ วัสดุ
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +108,Unit of Measure,หน่วยของการวัด
+DocType: Fiscal Year,Year End Date,ปีที่จบ วันที่
+DocType: Lead,Opportunity,โอกาส
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +32,Item {0} with same description entered twice,รายการ {0} ด้วยคำอธิบาย ที่ป้อน สองครั้ง
+DocType: Salary Structure Earning,Salary Structure Earning,โครงสร้างเงินเดือนรายได้
+,Completed Production Orders,เสร็จสิ้นการ สั่งซื้อ การผลิต
+DocType: Operation,Default Workstation,เวิร์คสเตชั่เริ่มต้น
+DocType: Email Digest,Inventory & Support,สินค้าคงคลัง และการสนับสนุน
+DocType: Notification Control,Expense Claim Approved Message,เรียกร้องค่าใช้จ่ายที่ได้รับอนุมัติข้อความ
+DocType: Email Digest,How frequently?,วิธีบ่อย?
+DocType: Purchase Receipt,Get Current Stock,รับสินค้าปัจจุบัน
+DocType: Stock Reconciliation,Reconciliation HTML,HTML สมานฉันท์
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +665,Make Installation Note,ทำให้ การติดตั้ง หมายเหตุ
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +208,Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0},วันที่เริ่มต้น การบำรุงรักษา ไม่สามารถ ก่อนวัน ส่งสำหรับ อนุกรม ไม่มี {0}
+DocType: Production Order,Actual End Date,วันที่สิ้นสุดจริง
+DocType: Authorization Rule,Applicable To (Role),ที่ใช้บังคับกับ (Role)
+DocType: Stock Entry,Purpose,ความมุ่งหมาย
+DocType: Item,Will also apply for variants unless overrridden,นอกจากนี้ยังจะใช้สำหรับสายพันธุ์เว้นแต่ overrridden
+DocType: Purchase Invoice,Advances,ความก้าวหน้า
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +32,Approving User cannot be same as user the rule is Applicable To,อนุมัติ ผู้ใช้ ไม่สามารถเป็น เช่นเดียวกับ ผู้ ปกครองใช้กับ
+DocType: SMS Log,No of Requested SMS,ไม่มีของ SMS ขอ
+DocType: Campaign,Campaign-.####,แคมเปญ . # # # #
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +531,Make Invoice,ทำให้ ใบแจ้งหนี้
+DocType: Customer,Your Customer's TAX registration numbers (if applicable) or any general information,ของลูกค้าของคุณหมายเลขทะเบียนภาษี (ถ้ามี) หรือข้อมูลทั่วไป
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +110,Contract End Date must be greater than Date of Joining,วันที่สิ้นสุด สัญญา จะต้องมากกว่า วันที่ เข้าร่วม
+DocType: Sales Partner,A third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission.,จำหน่ายบุคคลที่สาม / ตัวแทนจำหน่าย / ตัวแทนคณะกรรมการ / พันธมิตร / ผู้ค้าปลีกที่ขายสินค้า บริษัท สำหรับคณะกรรมการ
+DocType: Customer Group,Has Child Node,มีโหนดลูก
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +296,{0} against Purchase Order {1},{0} กับใบสั่งซื้อ {1}
+DocType: SMS Settings,"Enter static url parameters here (Eg. sender=ERPNext, username=ERPNext, password=1234 etc.)",ป้อนพารามิเตอร์คงที่ URL ที่นี่ (เช่นผู้ส่ง = ERPNext ชื่อผู้ใช้ = ERPNext รหัสผ่าน = 1234 ฯลฯ )
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/default_website.py +28,This is an example website auto-generated from ERPNext,เว็บไซต์ นี้เป็น ตัวอย่างที่สร้างขึ้นโดยอัตโนมัติ จาก ERPNext
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +37,Ageing Range 1,ช่วงสูงอายุ 1
+DocType: Purchase Taxes and Charges Master,"Standard tax template that can be applied to all Purchase Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.
+
+#### Note
+
+The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master.
+
+#### Description of Columns
+
+1. Calculation Type: 
+    - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount).
+    - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total.
+    - **Actual** (as mentioned).
+2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked
+3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center.
+4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes).
+5. Rate: Tax rate.
+6. Amount: Tax amount.
+7. Total: Cumulative total to this point.
+8. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).
+9. Consider Tax or Charge for: In this section you can specify if the tax / charge is only for valuation (not a part of total) or only for total (does not add value to the item) or for both.
+10. Add or Deduct: Whether you want to add or deduct the tax.","แม่แบบภาษีมาตรฐานที่สามารถนำไปใช้กับการทำธุรกรรมการซื้อทั้งหมด แม่แบบนี้สามารถมีรายชื่อของหัวภาษีและค่าใช้จ่ายนอกจากนี้ยังมีหัวอื่น ๆ เช่น ""การจัดส่งสินค้า"", ""ประกันภัย"", ""การจัดการ"" ฯลฯ 
+
+ #### หมายเหตุ 
+
+ อัตราภาษีที่คุณกำหนดที่นี่ จะเสียภาษีในอัตรามาตรฐานสำหรับรายการทั้งหมด ** ** หากมีรายการ ** ** ที่มีอัตราที่แตกต่างกันพวกเขาจะต้องถูกเพิ่มในรายการภาษี ** ** ตารางในรายการ ** ** ต้นแบบ
+
+ #### คำอธิบายของคอลัมน์ 
+
+ 1 การคำนวณประเภท: 
+ - นี้สามารถอยู่บน ** สุทธิรวม ** (นั่นคือผลรวมของจำนวนเงินขั้นพื้นฐาน)
+ - ** เมื่อก่อนแถวทั้งหมด / จำนวนเงิน ** (สำหรับภาษีสะสมหรือค่าใช้จ่าย) ถ้าคุณเลือกตัวเลือกนี้ภาษีจะถูกนำมาใช้เป็นร้อยละของแถวก่อนหน้า (ในตารางภาษี) จำนวนเงินหรือทั้งหมด
+ - ** ** ที่เกิดขึ้นจริง (กล่าว)
+ 2 หัวหน้าบัญชี: บัญชีแยกประเภทบัญชีตามที่ภาษีนี้จะถูกจอง 
+ 3 ศูนย์ต้นทุน: ถ้าภาษี / ค่าใช้จ่ายเป็นรายได้ (เช่นค่าจัดส่ง) หรือค่าใช้จ่ายจะต้องมีการจองกับศูนย์ต้นทุน
+ 4 คำอธิบาย: คำอธิบายของภาษี (ที่จะได้รับการตีพิมพ์ในใบแจ้งหนี้ / คำพูด)
+ 5 อัตราอัตราภาษี
+ 6 จำนวนเงิน: จำนวนภาษี
+ 7 ทั้งหมด: ทั้งหมดที่สะสมมาถึงจุดนี้
+ 8 ใส่แถว: ถ้าอยู่บนพื้นฐานของ ""ก่อนหน้าแถวทั้งหมด"" คุณสามารถเลือกหมายเลขแถวซึ่งจะนำมาเป็นฐานในการคำนวณนี้ (ค่าปกติคือแถวก่อนหน้า)
+ 9 พิจารณาภาษีหรือค่าใช้จ่ายสำหรับ: ในส่วนนี้คุณสามารถระบุหากภาษี / ค่าใช้จ่ายเป็นเพียงสำหรับการประเมินมูลค่า (ไม่ใช่ส่วนหนึ่งของทั้งหมด) หรือเฉพาะรวม (ไม่ได้เพิ่มคุณค่าให้กับรายการ) หรือทั้ง
+ 10 เพิ่มหรือหัก: ไม่ว่าคุณต้องการที่จะเพิ่มหรือหักภาษี"
+DocType: Note,Note,หมายเหตุ
+DocType: Email Digest,New Material Requests,ขอวัสดุใหม่
+DocType: Purchase Receipt Item,Recd Quantity,จำนวน Recd
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +93,Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},ไม่สามารถผลิต สินค้า ได้มากขึ้น {0} กว่าปริมาณ การขายสินค้า {1}
+DocType: Payment Reconciliation,Bank / Cash Account,บัญชีธนาคาร / เงินสด
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +36,This Leave Application is pending approval. Only the Leave Approver can update status.,แอพลิเคชันออกจากนี้รอการอนุมัติ เพียงออกอนุมัติจะสามารถอัพเดตสถานะ
+DocType: Global Defaults,Hide Currency Symbol,ซ่อนสัญลักษณ์สกุลเงิน
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +153,"e.g. Bank, Cash, Credit Card","เช่นธนาคาร, เงินสด, บัตรเครดิต"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +314,(Half Day),(ครึ่งวัน)
+DocType: Journal Entry,Credit Note,หมายเหตุเครดิต
+DocType: Features Setup,Quality,คุณภาพ
+DocType: Contact Us Settings,Introduction,การแนะนำ
+DocType: Warranty Claim,Service Address,ที่อยู่บริการ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +40,Max 100 rows for Stock Reconciliation.,แม็กซ์ 100 แถวสำหรับการกระทบยอดสต็อก
+DocType: Stock Entry,Manufacture,ผลิต
+DocType: Sales Taxes and Charges Master,Sales Taxes and Charges Master,ภาษีการขายและค่าใช้จ่ายปริญญาโท
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +13,Please Delivery Note first,กรุณาหมายเหตุการจัดส่งครั้งแรก
+DocType: Purchase Invoice,Currency and Price List,สกุลเงินและรายชื่อราคา
+DocType: Shopping Cart Taxes and Charges Master,Tax Master,โทภาษี
+DocType: Opportunity,Customer / Lead Name,ลูกค้า / ชื่อ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +61,Clearance Date not mentioned,โปรโมชั่น วันที่ ไม่ได้กล่าวถึง
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +66,Production,การผลิต
+DocType: Item,Allow Production Order,อนุญาตให้สั่งซื้อการผลิต
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +60,Row {0}:Start Date must be before End Date,แถว {0}: วันที่ เริ่มต้น ต้องอยู่ก่อน วันที่สิ้นสุด
+apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19,Total(Qty),รวม (จำนวน)
+DocType: Installation Note Item,Installed Qty,จำนวนการติดตั้ง
+DocType: Lead,Fax,แฟกซ์
+DocType: Purchase Taxes and Charges,Parenttype,Parenttype
+DocType: Purchase Order,Submitted,Submitted
+DocType: Salary Structure,Total Earning,กำไรรวม
+DocType: Purchase Receipt,Time at which materials were received,เวลาที่ได้รับวัสดุ
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +99,Organization branch master.,ปริญญาโท สาขา องค์กร
+DocType: Purchase Invoice,Will be calculated automatically when you enter the details,จะถูกคำนวณโดยอัตโนมัติเมื่อคุณป้อนรายละเอียด
+sites/assets/js/desk.min.js +168,Not permitted,ไม่ได้รับอนุญาต
+DocType: Delivery Note,Transporter lorry number,จำนวนรถบรรทุกขนย้าย
+DocType: Sales Order,Billing Status,สถานะการเรียกเก็บเงิน
+DocType: Backup Manager,Backup Right Now,สำรอง Right Now
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +132,Utility Expenses,ค่าใช้จ่ายใน ยูทิลิตี้
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +44,90-Above,90-ขึ้นไป
+DocType: Buying Settings,Default Buying Price List,ซื้อ ราคา เริ่มต้น
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +140,{0} is not a valid Leave Approver. Removing row #{1}.,{0} ไม่ได้เป็นผู้อนุมัติออกที่ถูกต้อง การลบแถว # {1}
+DocType: Notification Control,Sales Order Message,ข้อความสั่งซื้อขาย
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +14,"Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.",การตั้ง ค่าเริ่มต้น เช่น บริษัท สกุลเงิน ปัจจุบัน ปีงบประมาณ ฯลฯ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.js +20,Payment Type,ประเภท การชำระเงิน
+DocType: Bank Reconciliation,To Date,นัด
+DocType: Opportunity,Potential Sales Deal,ที่อาจเกิดขึ้น Deal ขาย
+DocType: Event,Details,รายละเอียด
+DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges,ภาษีและค่าบริการรวม
+DocType: Email Digest,Payments Made,การชำระเงิน
+DocType: Employee,Emergency Contact,ติดต่อฉุกเฉิน
+DocType: Item,Quality Parameters,ดัชนีคุณภาพ
+DocType: Account,Ledger,บัญชีแยกประเภท
+DocType: Target Detail,Target  Amount,จำนวนเป้าหมาย
+DocType: Shopping Cart Settings,Shopping Cart Settings,รถเข็นตั้งค่า
+DocType: Journal Entry,Accounting Entries,บัญชีรายการ
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +24,Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0},รายการ ที่ซ้ำกัน กรุณาตรวจสอบ การอนุมัติ กฎ {0}
+DocType: Purchase Order,Ref SQ,SQ Ref
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +55,Replace Item / BOM in all BOMs,แทนที่รายการ / BOM ใน BOMs ทั้งหมด
+DocType: Purchase Order Item,Received Qty,จำนวนที่ได้รับ
+DocType: Stock Entry Detail,Serial No / Batch,หมายเลขเครื่อง / ชุด
+DocType: Sales BOM,Parent Item,รายการหลัก
+DocType: Account,Account Type,ประเภทบัญชี
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +222,Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule',ตาราง การบำรุงรักษา ที่ไม่ได้ สร้างขึ้นสำหรับ รายการทั้งหมด กรุณา คลิกที่ 'สร้าง ตาราง '
+DocType: Address,Address Details,รายละเอียดที่อยู่
+,To Produce,ในการ ผลิต
+DocType: Packing Slip,Identification of the package for the delivery (for print),บัตรประจำตัวของแพคเกจสำหรับการส่งมอบ (สำหรับพิมพ์)
+DocType: Bin,Reserved Quantity,จำนวนสงวน
+DocType: Landed Cost Voucher,Purchase Receipt Items,ซื้อสินค้าใบเสร็จรับเงิน
+DocType: Party Type,Parent Party Type,ประเภท ของบุคคลที่ ผู้ปกครอง
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_manager.js +27,Backups will be uploaded to,การสำรองข้อมูลจะถูกอัปโหลดไปยัง
+DocType: Account,Income Account,บัญชีรายได้
+DocType: BOM Item,"See ""Rate Of Materials Based On"" in Costing Section",โปรดดูที่ &quot;ค่าของวัสดุบนพื้นฐานของ&quot; ต้นทุนในมาตรา
+DocType: Appraisal Goal,Key Responsibility Area,พื้นที่ความรับผิดชอบหลัก
+DocType: Item Reorder,Material Request Type,ชนิดของการร้องขอวัสดุ
+apps/frappe/frappe/config/website.py +6,Documents,เอกสาร
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +17,Ref,อ้าง
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/invoice.py +27,To Pay,การชำระเงิน
+DocType: Cost Center,Cost Center,ศูนย์ต้นทุน
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js +48,Voucher #,บัตรกำนัล #
+DocType: Project Milestone,Milestone Date,วันที่ Milestone
+DocType: Notification Control,Purchase Order Message,ข้อความใบสั่งซื้อ
+DocType: Upload Attendance,Upload HTML,อัพโหลด HTML
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +320,"Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater \
+				than the Grand Total ({2})","ล่วงหน้ารวม ({0}) กับการสั่งซื้อ {1} ไม่สามารถจะสูงกว่า \
+ แกรนด์รวม ({2})"
+DocType: Employee,Relieving Date,บรรเทาวันที่
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +12,"Pricing Rule is made to overwrite Price List / define discount percentage, based on some criteria.",กฎการกำหนดราคาจะทำเพื่อแทนที่ราคาตามรายการ / กำหนดเปอร์เซ็นต์ส่วนลดขึ้นอยู่กับเงื่อนไขบางอย่าง
+DocType: Serial No,Warehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note / Purchase Receipt,คลังสินค้า สามารถ เปลี่ยน ผ่านทาง หุ้น เข้า / ส่ง หมายเหตุ / รับซื้อ
+DocType: Employee Education,Class / Percentage,ระดับ / ร้อยละ
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +87,Head of Marketing and Sales,หัวหน้าฝ่ายการตลาด และการขาย
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +31,Income Tax,ภาษีเงินได้
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +15,"If selected Pricing Rule is made for 'Price', it will overwrite Price List. Pricing Rule price is the final price, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.",ถ้ากฎการกำหนดราคาที่เลือกจะทำเพื่อ 'ราคา' มันจะเขียนทับราคา กำหนดราคากฎเป็นราคาสุดท้ายจึงไม่มีส่วนลดต่อไปควรจะนำมาใช้ ดังนั้นในการทำธุรกรรมเช่นสั่งซื้อการขาย ฯลฯ สั่งซื้อจะถูกเรียกในสาขา 'อัตรา' มากกว่าข้อมูล 'ราคาอัตรา'
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +167,Track Leads by Industry Type.,ติดตาม นำ ตามประเภท อุตสาหกรรม
+DocType: Item Supplier,Item Supplier,ผู้ผลิตรายการ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +97,Please enter Item Code to get batch no,กรุณากรอก รหัสสินค้า ที่จะได้รับ ชุด ไม่
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +725,Please select a value for {0} quotation_to {1},กรุณาเลือก ค่าสำหรับ {0} quotation_to {1}
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +37,All Addresses.,ที่อยู่ทั้งหมด
+DocType: Stock Settings,Stock Settings,การตั้งค่าหุ้น
+DocType: User,Bio,ไบโอ
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +62,Manage Customer Group Tree.,จัดการ กลุ่ม ลูกค้า ต้นไม้
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +273,New Cost Center Name,ใหม่ ชื่อ ศูนย์ต้นทุน
+DocType: Global Defaults,Currency Settings,การตั้งค่าสกุลเงิน
+DocType: Leave Control Panel,Leave Control Panel,ฝากแผงควบคุม
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +67,No default Address Template found. Please create a new one from Setup > Printing and Branding > Address Template.,ไม่มีแม่แบบที่อยู่เริ่มต้นพบ กรุณาสร้างขึ้นมาใหม่จากการตั้งค่า> การพิมพ์และการสร้างแบรนด์> แม่แบบที่อยู่
+DocType: Appraisal,HR User,ผู้ใช้งานทรัพยากรบุคคล
+DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Deducted,ภาษีและค่าบริการหัก
+apps/erpnext/erpnext/utilities/__init__.py +24,Status must be one of {0},สถานะ ต้องเป็นหนึ่งใน {0}
+DocType: Sales Invoice,Debit To,เดบิตเพื่อ
+DocType: Delivery Note,Required only for sample item.,ที่จำเป็นสำหรับรายการตัวอย่าง
+DocType: Stock Ledger Entry,Actual Qty After Transaction,จำนวนที่เกิดขึ้นจริงหลังทำรายการ
+,Pending SO Items For Purchase Request,รายการที่รอดำเนินการเพื่อให้ใบขอซื้อ
+,Profit and Loss Statement,งบกำไรขาดทุน
+DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Number,จำนวนเช็ค
+DocType: Payment Tool Detail,Payment Tool Detail,รายละเอียดการชำระเงินเครื่องมือ
+,Sales Browser,ขาย เบราว์เซอร์
+DocType: Journal Entry,Total Credit,เครดิตรวม
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +105,Local,ในประเทศ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +25,Loans and Advances (Assets),เงินให้กู้ยืม และ เงินทดรอง ( สินทรัพย์ )
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +11,Debtors,ลูกหนี้
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +92,Item: {0} not found in the system,รายการ: {0} ไม่พบใน ระบบ
+apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +18,No employee found!,พนักงาน ไม่พบ !
+DocType: C-Form Invoice Detail,Territory,อาณาเขต
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +162,Please mention no of visits required,กรุณาระบุ ไม่ จำเป็นต้องมี การเข้าชม
+DocType: Stock Settings,Default Valuation Method,วิธีการประเมินค่าเริ่มต้น
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +114,Please enter valid Company Email,กรุณาใส่ อีเมล์ ที่ถูกต้อง ของ บริษัท
+DocType: Production Order Operation,Planned Start Time,เวลาเริ่มต้นการวางแผน
+apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +46,Allocated,จัดสรร
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +62,Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,ปิด งบดุล และงบกำไร ขาดทุน หรือ หนังสือ
+DocType: Currency Exchange,Specify Exchange Rate to convert one currency into another,ระบุอัตราแลกเปลี่ยนการแปลงสกุลเงินหนึ่งไปยังอีก
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +78,Row{0}: Party Type and Party is only applicable against Receivable / Payable account,แถว {0}: ประเภทพรรคและพรรคจะใช้ได้เฉพาะกับลูกหนี้ / เจ้าหนี้
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +134,Quotation {0} is cancelled,ใบเสนอราคา {0} จะถูกยกเลิก
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +26,Total Outstanding Amount,ยอดคงค้างทั้งหมด
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +29,Employee {0} was on leave on {1}. Cannot mark attendance.,พนักงาน {0} ได้ลา ใน {1} ไม่ สามารถทำเครื่องหมาย การเข้าร่วม
+DocType: Sales Partner,Targets,เป้าหมาย
+DocType: Price List,Price List Master,ราคาโท
+DocType: Sales Person,All Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.,ขายทำธุรกรรมทั้งหมดสามารถติดแท็กกับหลายบุคคลที่ขาย ** ** เพื่อให้คุณสามารถตั้งค่าและตรวจสอบเป้าหมาย
+,S.O. No.,เลขที่ใบสั่งขาย
+DocType: Production Order Operation,Make Time Log,ทำให้เวลาเข้าสู่ระบบ
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +173,Please create Customer from Lead {0},กรุณาสร้าง ลูกค้า จากหัวหน้า {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +43,Computers,คอมพิวเตอร์
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.js +14,This is a root customer group and cannot be edited.,นี่คือกลุ่ม ลูกค้าราก และ ไม่สามารถแก้ไขได้
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +41,Please setup your chart of accounts before you start Accounting Entries,กรุณา ตั้งค่า ผังบัญชี ก่อนที่จะเริ่ม รายการ บัญชี
+DocType: Purchase Invoice,Ignore Pricing Rule,ละเว้นกฎการกำหนดราคา
+DocType: Purchase Order,Cancelled,ยกเลิก
+DocType: Employee Education,Graduate,จบการศึกษา
+DocType: Leave Block List,Block Days,วันที่ถูกบล็อก
+DocType: Journal Entry,Excise Entry,เข้าสรรพสามิต
+DocType: Terms and Conditions,"Standard Terms and Conditions that can be added to Sales and Purchases.
+
+Examples:
+
+1. Validity of the offer.
+1. Payment Terms (In Advance, On Credit, part advance etc).
+1. What is extra (or payable by the Customer).
+1. Safety / usage warning.
+1. Warranty if any.
+1. Returns Policy.
+1. Terms of shipping, if applicable.
+1. Ways of addressing disputes, indemnity, liability, etc.
+1. Address and Contact of your Company.","ตกลงและเงื่อนไขมาตรฐานที่สามารถเพิ่มการขายและการซื้อ
+
+ ตัวอย่าง: 
+
+ 1 ความถูกต้องของข้อเสนอ
+ 1 เงื่อนไขการชำระเงิน (ล่วงหน้าในเครดิตส่วนล่วงหน้า ฯลฯ )
+ 1 อะไรคือสิ่งที่พิเศษ (หรือจ่ายโดยลูกค้า)
+ 1 ความปลอดภัย / คำเตือนการใช้งาน
+ 1 ถ้ามีการรับประกัน
+ 1 นโยบายการคืนสินค้า
+ 1 ข้อตกลงการจัดส่งสินค้าถ้ามีการใช้
+ 1 วิธีของข้อพิพาทที่อยู่, การชดใช้หนี้สิน ฯลฯ 
+ 1 ที่อยู่และการติดต่อของ บริษัท ของคุณ"
+DocType: Attendance,Leave Type,ฝากประเภท
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +171,Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,ค่าใช้จ่ายบัญชี / แตกต่าง ({0}) จะต้องเป็นบัญชี 'กำไรหรือขาดทุน'
+DocType: Account,Accounts User,บัญชีผู้ใช้
+DocType: Installation Note,Item Details,รายละเอียดสินค้า
+DocType: Purchase Invoice,"Check if recurring invoice, uncheck to stop recurring or put proper End Date",ตรวจสอบว่าใบแจ้งหนี้ที่เกิดขึ้นให้ยกเลิกการหยุดที่เกิดขึ้นหรือใส่วันที่สิ้นสุดที่เหมาะสม
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +18,Attendance for employee {0} is already marked,เข้าร่วม สำหรับพนักงาน {0} จะถูกทำเครื่องหมาย แล้ว
+DocType: Packing Slip,If more than one package of the same type (for print),หากมีมากกว่าหนึ่งแพคเกจประเภทเดียวกัน (พิมพ์)
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.py +38,Maximum {0} rows allowed,สูงสุด {0} แถว รับอนุญาต
+DocType: C-Form Invoice Detail,Net Total,สุทธิ
+DocType: Bin,FCFS Rate,อัตรา FCFS
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +22,Billing (Sales Invoice),การเรียกเก็บเงิน (ขายใบแจ้งหนี้)
+DocType: Payment Reconciliation Invoice,Outstanding Amount,ยอดคงค้าง
+DocType: Task,Working,ทำงาน
+DocType: Stock Ledger Entry,Stock Queue (FIFO),สต็อกคิว (FIFO)
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +13,Please select Time Logs.,กรุณาเลือกบันทึกเวลา
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_setting/pos_setting.py +43,{0} does not belong to Company {1},{0} ไม่ได้เป็นของ บริษัท {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_level/stock_level.js +71,Requested Qty,ขอ จำนวน
+DocType: BOM Item,Scrap %,เศษ%
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +38,"Charges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selection",ค่าใช้จ่ายจะถูกกระจายไปตามสัดส่วนในปริมาณรายการหรือจำนวนเงินตามที่คุณเลือก
+DocType: Maintenance Visit,Purposes,วัตถุประสงค์
+,Requested,ร้องขอ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +63,No Remarks,หมายเหตุไม่มี
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +11,Overdue,เกินกำหนด
+DocType: Account,Stock Received But Not Billed,สินค้าที่ได้รับ แต่ไม่ได้เรียกเก็บ
+DocType: Salary Slip,Gross Pay + Arrear Amount +Encashment Amount - Total Deduction,จ่ายขั้นต้น + จำนวน Arrear + จำนวนการได้เป็นเงินสด - หักรวม
+DocType: Monthly Distribution,Distribution Name,ชื่อการแจกจ่าย
+DocType: Features Setup,Sales and Purchase,การขายและการซื้อ
+DocType: Pricing Rule,Price / Discount,ราคา / ส่วนลด
+DocType: Purchase Order Item,Material Request No,ขอวัสดุไม่มี
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +200,Quality Inspection required for Item {0},การตรวจสอบคุณภาพ ที่จำเป็นสำหรับ รายการ {0}
+DocType: Quotation,Rate at which customer's currency is converted to company's base currency,อัตราที่สกุลเงินของลูกค้าจะถูกแปลงเป็นสกุลเงินหลักของ บริษัท
+DocType: Sales Invoice,Discount Amount (Company Currency),จํานวนลด (บริษัท สกุล)
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +71,Manage Territory Tree.,จัดการ ต้นไม้ มณฑล
+DocType: Payment Reconciliation Payment,Sales Invoice,ขายใบแจ้งหนี้
+DocType: Journal Entry Account,Party Balance,ยอดคงเหลือพรรค
+DocType: Sales Invoice Item,Time Log Batch,เข้าสู่ระบบ Batch เวลา
+DocType: Company,Default Receivable Account,บัญชีเริ่มต้นลูกหนี้
+DocType: Salary Manager,Create Bank Entry for the total salary paid for the above selected criteria,สร้างธนาคารรับสมัครสำหรับเงินเดือนทั้งหมดที่จ่ายสำหรับเกณฑ์ที่เลือกข้างต้น
+DocType: Item,Item will be saved by this name in the data base.,รายการจะถูกบันทึกไว้โดยใช้ชื่อนี้ในฐานข้อมูล
+DocType: Stock Entry,Material Transfer for Manufacture,โอนวัสดุสำหรับการผลิต
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +18,Discount Percentage can be applied either against a Price List or for all Price List.,ร้อยละส่วนลดสามารถนำไปใช้อย่างใดอย่างหนึ่งกับราคาหรือราคาตามรายการทั้งหมด
+DocType: Purchase Invoice,Half-yearly,รายหกเดือน
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +16,Fiscal Year {0} not found.,ปีงบประมาณ {0} ไม่พบ
+DocType: Bank Reconciliation,Get Relevant Entries,ได้รับ คอมเมนต์ ที่เกี่ยวข้อง
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +296,Accounting Entry for Stock,เข้าบัญชีสำหรับสต็อก
+DocType: Sales Invoice,Sales Team1,ขาย Team1
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +395,Item {0} does not exist,รายการที่ {0} ไม่อยู่
+DocType: Item,"Selecting ""Yes"" will allow you to make a Production Order for this item.",เลือก &quot;ใช่&quot; จะช่วยให้คุณที่จะทำให้การสั่งซื้อการผลิตสำหรับรายการนี​​้
+DocType: Sales Invoice,Customer Address,ที่อยู่ของลูกค้า
+DocType: Purchase Taxes and Charges,Total,ทั้งหมด
+DocType: Backup Manager,System for managing Backups,ระบบการบริหารจัดการการสำรองข้อมูล
+DocType: Account,Root Type,ประเภท ราก
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +52,Plot,พล็อต
+DocType: Item Group,Show this slideshow at the top of the page,แสดงภาพสไลด์นี้ที่ด้านบนของหน้า
+DocType: BOM,Item UOM,UOM รายการ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +148,Target warehouse is mandatory for row {0},คลังสินค้า เป้าหมาย จำเป็นสำหรับ แถว {0}
+DocType: Quality Inspection,Quality Inspection,การตรวจสอบคุณภาพ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +480,Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,คำเตือน: ขอ วัสดุ จำนวน น้อยกว่า จำนวน สั่งซื้อขั้นต่ำ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +157,Account {0} is frozen,บัญชี {0} จะถูก แช่แข็ง
+DocType: Company,Legal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization.,นิติบุคคล / บริษัท ย่อยกับแผนภูมิที่แยกต่างหากจากบัญชีที่อยู่ในประเภทองค์การ
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +115,Address master.,ต้นแบบ ที่อยู่
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +165,"Food, Beverage & Tobacco","อาหาร, เครื่องดื่ม และ ยาสูบ"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +20,PL or BS,PL หรือ BS
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +128,Commission rate cannot be greater than 100,อัตราค่านายหน้า ไม่สามารถ จะมากกว่า 100
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +40,Minimum Inventory Level,ระดับสินค้าคงคลังต่ำสุด
+DocType: Stock Entry,Subcontract,สัญญารับช่วง
+DocType: Production Planning Tool,Get Items From Sales Orders,รับรายการจากคำสั่งซื้อขาย
+DocType: Production Order Operation,Actual End Time,เวลาสิ้นสุดที่เกิดขึ้นจริง
+DocType: Production Planning Tool,Download Materials Required,ดาวน์โหลดวัสดุที่จำเป็น
+DocType: Item,Manufacturer Part Number,หมายเลขชิ้นส่วนของผู้ผลิต
+DocType: Production Order Operation,Estimated Time and Cost,เวลาโดยประมาณและค่าใช้จ่าย
+DocType: Bin,Bin,ถัง
+DocType: SMS Log,No of Sent SMS,ไม่มี SMS ที่ส่ง
+DocType: Account,Company,บริษัท
+DocType: Account,Expense Account,บัญชีค่าใช้จ่าย
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +185,Software,ซอฟต์แวร์
+DocType: Maintenance Visit,Scheduled,กำหนด
+DocType: Sales Partner,Select Monthly Distribution to unevenly distribute targets across months.,เลือกการกระจายรายเดือนที่จะไม่สม่ำเสมอกระจายเป้าหมายข้ามเดือน
+DocType: Purchase Invoice Item,Valuation Rate,อัตราการประเมิน
+DocType: Address,Check to make Shipping Address,ตรวจสอบเพื่อให้การจัดส่งสินค้าที่อยู่
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +244,Price List Currency not selected,สกุลเงิน ราคา ไม่ได้เลือก
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +62,Item Row {0}: Purchase Receipt {1} does not exist in above 'Purchase Receipts' table,รายการแถว {0}: ใบเสร็จรับเงินซื้อ {1} ไม่อยู่ในด้านบนของตาราง 'ซื้อใบเสร็จรับเงิน'
+DocType: Pricing Rule,Applicability,การบังคับใช้
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +135,Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3},พนักงาน {0} ได้ใช้ แล้วสำหรับ {1} ระหว่าง {2} และ {3}
+DocType: Project,Project Start Date,วันที่เริ่มต้นโครงการ
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +53,Warning:Same item has been entered multiple times.,คำเตือน: รายการเดียวกันได้รับการป้อนหลายครั้ง
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +8,Until,จนกระทั่ง
+DocType: Rename Tool,Rename Log,เปลี่ยนชื่อเข้าสู่ระบบ
+DocType: Installation Note Item,Against Document No,กับเอกสารเลขที่
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +102,Manage Sales Partners.,การจัดการหุ้นส่วนขาย
+DocType: Quality Inspection,Inspection Type,ประเภทการตรวจสอบ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +156,Capital Account,บัญชี เงินทุน
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +160,Please select {0},กรุณาเลือก {0}
+DocType: C-Form,C-Form No,C-Form ไม่มี
+DocType: BOM,Exploded_items,Exploded_items
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +91,Researcher,นักวิจัย
+apps/frappe/frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.js +73,Update,อัพเดท
+DocType: Workflow State,Random,สุ่ม
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/newsletter/newsletter.py +112,Please save the Newsletter before sending,กรุณาบันทึก ข่าวก่อนที่จะส่ง
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +73,Incoming quality inspection.,การตรวจสอบคุณภาพที่เข้ามา
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +166,"Merging is only possible if following properties are same in both records. Group or Ledger, Root Type, Company",การรวม เป็นไปได้ เฉพาะในกรณีที่ คุณสมบัติต่อไปนี้ จะเหมือนกัน ในบันทึก ทั้ง
+DocType: Employee,Exit,ทางออก
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +108,Root Type is mandatory,ประเภท ราก มีผลบังคับใช้
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +292,Serial No {0} created,อนุกรม ไม่มี {0} สร้าง
+DocType: Item,"For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes",เพื่อความสะดวกของลูกค้ารหัสเหล่านี้สามารถนำมาใช้ในรูปแบบที่พิมพ์เช่นใบแจ้งหนี้และนำส่งสินค้า
+DocType: Journal Entry Account,Against Purchase Order,ป้องกันและปราบปรามการสั่งซื้อ
+DocType: Employee,You can enter any date manually,คุณสามารถป้อนวันที่ใด ๆ ด้วยตนเอง
+DocType: Sales Invoice,Advertisement,การโฆษณา
+DocType: Customer Group,Only leaf nodes are allowed in transaction,โหนดใบเท่านั้นที่จะเข้าในการทำธุรกรรม
+DocType: Expense Claim,Expense Approver,ค่าใช้จ่ายที่อนุมัติ
+DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Purchase Receipt Item Supplied,รายการรับซื้อจำหน่าย
+apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +17,To Datetime,เพื่อ Datetime
+DocType: SMS Settings,SMS Gateway URL,URL เกตเวย์ SMS
+DocType: Email Account,Email Id,Email รหัส
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52,Supplier > Supplier Type,ผู้ผลิต> ประเภทผู้ผลิต
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +120,Please enter relieving date.,กรุณากรอก วันที่ บรรเทา
+apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +134,Amt,amt
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +237,Serial No {0} status must be 'Available' to Deliver,อนุกรม ไม่มี {0} สถานะ ต้อง ' มี ' เพื่อ ส่ง
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +52,Only Leave Applications with status 'Approved' can be submitted,เพียง ปล่อยให้ การใช้งาน ที่มีสถานะ 'อนุมัติ ' สามารถ ส่ง
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +21,Address Title is mandatory.,ที่อยู่ ชื่อเรื่อง มีผลบังคับใช้
+DocType: Opportunity,Enter name of campaign if source of enquiry is campaign,ป้อนชื่อของแคมเปญหากแหล่งที่มาของการรณรงค์สอบถามรายละเอียดเพิ่มเติม
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +174,Newspaper Publishers,หนังสือพิมพ์ สำนักพิมพ์
+apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +33,Select Fiscal Year,เลือกปีงบประมาณ
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +33,You are the Leave Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save,คุณเป็น ผู้อนุมัติ ออกจาก บันทึก นี้ กรุณา อัปเดต 'สถานะ ' และ ประหยัด
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42,Reorder Level,สั่งซื้อใหม่ระดับ
+DocType: Attendance,Attendance Date,วันที่เข้าร่วม
+DocType: Salary Structure,Salary breakup based on Earning and Deduction.,การล่มสลายเงินเดือนขึ้นอยู่กับกำไรและหัก
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +77,Account with child nodes cannot be converted to ledger,บัญชีที่มี ต่อมน้ำเด็ก ไม่สามารถ แปลงเป็น บัญชีแยกประเภท
+DocType: Address,Preferred Shipping Address,ที่อยู่การจัดส่งสินค้าที่ต้องการ
+DocType: Purchase Receipt Item,Accepted Warehouse,คลังสินค้าได้รับการยอมรับ
+DocType: Bank Reconciliation Detail,Posting Date,โพสต์วันที่
+DocType: Item,Valuation Method,วิธีการประเมิน
+DocType: Sales Invoice,Sales Team,ทีมขาย
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +44,Duplicate entry,รายการ ที่ซ้ำกัน
+DocType: Serial No,Under Warranty,ภายใต้การรับประกัน
+DocType: Production Order,Material Transferred for Qty,วัสดุสำหรับโอนจำนวน
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +208,[Error],[ข้อผิดพลาด]
+DocType: Sales Order,In Words will be visible once you save the Sales Order.,ในคำพูดของจะสามารถมองเห็นได้เมื่อคุณบันทึกการสั่งซื้อการขาย
+,Employee Birthday,วันเกิดของพนักงาน
+DocType: GL Entry,Debit Amt,จำนวนบัตรเดบิต
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +191,Venture Capital,บริษัท ร่วมทุน
+DocType: UOM,Must be Whole Number,ต้องเป็นจำนวนเต็ม
+DocType: Leave Control Panel,New Leaves Allocated (In Days),ใบใหม่ที่จัดสรร (ในวัน)
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +51,Serial No {0} does not exist,อนุกรม ไม่มี {0} ไม่อยู่
+DocType: Pricing Rule,Discount Percentage,ร้อยละ ส่วนลด
+DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Number,จำนวนใบแจ้งหนี้
+DocType: Leave Control Panel,Employee Type,ประเภทพนักงาน
+DocType: Employee Leave Approver,Leave Approver,ฝากอนุมัติ
+DocType: Expense Claim,"A user with ""Expense Approver"" role","ผู้ใช้ที่มีบทบาท ""ค่าใช้จ่ายอนุมัติ"""
+,Issued Items Against Production Order,รายการที่ออกมาต่อต้านการสั่งซื้อการผลิต
+DocType: Pricing Rule,Purchase Manager,ผู้จัดการฝ่ายจัดซื้อ
+DocType: Payment Tool,Payment Tool,เครื่องมือการชำระเงิน
+DocType: Target Detail,Target Detail,รายละเอียดเป้าหมาย
+DocType: Sales Order,% of materials billed against this Sales Order,% ของวัสดุที่เรียกเก็บเงินกับการสั่งซื้อนี้ขาย
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +50,Period Closing Entry,ระยะเวลาการเข้าปิดบัญชี
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +39,Cost Center with existing transactions can not be converted to group,ศูนย์ต้นทุน กับการทำธุรกรรม ที่มีอยู่ ไม่สามารถ แปลงเป็น กลุ่ม
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +87,Depreciation,ค่าเสื่อมราคา
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +49,Supplier(s),ผู้ผลิต (s)
+DocType: Email Digest,Payments received during the digest period,วิธีการชำระเงินที่ได้รับในช่วงระยะเวลาย่อย
+DocType: Customer,Credit Limit,วงเงินสินเชื่อ
+DocType: Features Setup,To enable <b>Point of Sale</b> features,<b>ต้องการเปิดใช้งานคุณลักษณะจุดขาย</b>
+DocType: Opportunity,Items which do not exist in Item master can also be entered on customer's request,รายการที่ไม่ได้อยู่ในรายการหลักสามารถเข้าร้องขอของลูกค้า
+DocType: Purchase Receipt,LR Date,วันที่ LR
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +9,Select type of transaction,เลือกประเภทของการทำธุรกรรม
+DocType: GL Entry,Voucher No,บัตรกำนัลไม่มี
+DocType: Purchase Receipt,Supplier warehouse where you have issued raw materials for sub - contracting,คลังสินค้าผู้จัดจำหน่ายที่คุณได้ออกวัตถ​​ุดิบสำหรับ sub - สัญญา
+DocType: Leave Allocation,Leave Allocation,ฝากจัดสรร
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +351,'Update Stock' for Sales Invoice {0} must be set,จำเป็นต้องตั้งค่า ‘ปรับปรุงสินค้าคงคลัง’ สำหรับใบแจ้งหนี้การขาย {0} 
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +407,Material Requests {0} created,ขอ วัสดุ {0} สร้าง
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +148,Template of terms or contract.,แม่ของข้อตกลงหรือสัญญา
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +59,Temporary Accounts (Assets),บัญชี ชั่วคราว ( สินทรัพย์ )
+DocType: Employee,Feedback,ข้อเสนอแนะ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +182,Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s),หมายเหตุ: เนื่องจาก / วันอ้างอิงเกินวันที่ได้รับอนุญาตให้เครดิตของลูกค้าโดย {0} วัน (s)
+DocType: Stock Settings,Freeze Stock Entries,ตรึงคอมเมนต์สินค้า
+DocType: Website Settings,Website Settings,การตั้งค่าเว็บไซต์
+,Qty to Deliver,จำนวน ที่จะ ส่งมอบ
+DocType: Monthly Distribution Percentage,Month,เดือน
+,Stock Analytics,สต็อก Analytics
+DocType: Installation Note Item,Against Document Detail No,กับรายละเอียดของเอกสารเลขที่
+DocType: Quality Inspection,Outgoing,ขาออก
+DocType: Material Request,Requested For,สำหรับ การร้องขอ
+DocType: Quotation Item,Against Doctype,กับ ประเภทเอกสาร
+DocType: Delivery Note,Track this Delivery Note against any Project,ติดตามการจัดส่งสินค้าหมายเหตุนี้กับโครงการใด ๆ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +141,Root account can not be deleted,บัญชี ราก ไม่สามารถลบได้
+DocType: GL Entry,Credit Amt,จำนวนเครดิต
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +73,Show Stock Entries,แสดงรายการสต็อก
+DocType: Production Order,Work-in-Progress Warehouse,คลังสินค้าทำงานในความคืบหน้า
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +270,Reference #{0} dated {1},อ้างอิง # {0} วันที่ {1}
+DocType: Pricing Rule,Item Code,รหัสสินค้า
+DocType: Supplier,Material Manager,จัดการวัสดุ
+DocType: Production Planning Tool,Create Production Orders,สร้างคำสั่งซื้อการผลิต
+DocType: Serial No,Warranty / AMC Details,รายละเอียดการรับประกัน / AMC
+DocType: Journal Entry,User Remark,หมายเหตุผู้ใช้
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +116,Point-of-Sale Setting,การตั้งค่า point-of-Sale
+DocType: Lead,Market Segment,ส่วนตลาด
+DocType: Communication,Phone,โทรศัพท์
+DocType: Purchase Invoice,Supplier (Payable) Account,ผู้จัดจำหน่ายบัญชี (เจ้าหนี้)
+DocType: Employee Internal Work History,Employee Internal Work History,ประวัติการทำงานของพนักงานภายใน
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +186,Closing (Dr),ปิด (Dr)
+DocType: Contact,Passive,ไม่โต้ตอบ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +242,Serial No {0} not in stock,อนุกรม ไม่มี {0} ไม่ได้อยู่ใน สต็อก
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +106,Tax template for selling transactions.,แม่แบบ ภาษี สำหรับการขาย ในการทำธุรกรรม
+DocType: Payment Reconciliation Payment,Allocated Amount,จำนวนที่จัดสรร
+DocType: Sales Invoice,Write Off Outstanding Amount,เขียนปิดยอดคงค้าง
+DocType: Features Setup,"Check if you need automatic recurring invoices. After submitting any sales invoice, Recurring section will be visible.",ตรวจสอบว่าใบแจ้งหนี้ที่คุณต้องเกิดขึ้นโดยอัตโนมัติ หลังจากส่งใบแจ้งหนี้ใด ๆ ขายส่วนกิจวัตรจะสามารถมองเห็น
+DocType: Account,Accounts Manager,ผู้จัดการฝ่ายบัญชี
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.py +33,Time Log {0} must be 'Submitted',บันทึกเวลาที่ {0} ต้อง ' ส่ง '
+DocType: Stock Settings,Default Stock UOM,เริ่มต้น UOM สต็อก
+DocType: Production Planning Tool,Create Material Requests,ขอสร้างวัสดุ
+DocType: Employee Education,School/University,โรงเรียน / มหาวิทยาลัย
+DocType: Company,Company Details,รายละเอียด บริษัท
+DocType: Sales Invoice Item,Available Qty at Warehouse,จำนวนที่คลังสินค้า
+,Billed Amount,จำนวนเงินที่ เรียกเก็บเงิน
+DocType: Bank Reconciliation,Bank Reconciliation,กระทบยอดธนาคาร
+DocType: Purchase Invoice,Total Amount To Pay,รวมเป็นเงินการชำระเงิน
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +129,Material Request {0} is cancelled or stopped,ขอ วัสดุ {0} จะถูกยกเลิก หรือ หยุด
+DocType: Event,Groups,กลุ่ม
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +61,Group by Account,โดย กลุ่ม บัญชี
+DocType: Sales Order,Fully Delivered,จัดส่งอย่างเต็มที่
+DocType: Lead,Lower Income,รายได้ต่ำ
+DocType: Period Closing Voucher,"The account head under Liability, in which Profit/Loss will be booked",หัว บัญชีภายใต้ ความรับผิด ในการที่ กำไร / ขาดทุน จะได้รับการ จอง
+DocType: Payment Tool,Against Vouchers,กับบัตรกำนัล
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +23,Quick Help,ความช่วยเหลือด่วน
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +167,Source and target warehouse cannot be same for row {0},แหล่งที่มาและ คลังสินค้า เป้าหมาย ไม่สามารถเป็น เหมือนกันสำหรับ แถว {0}
+DocType: Features Setup,Sales Extras,พิเศษขาย
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +311,{0} budget for Account {1} against Cost Center {2} will exceed by {3},{0} งบประมาณสำหรับ บัญชี {1} กับ ศูนย์ต้นทุน {2} จะเกิน โดย {3}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +127,Purchase Order number required for Item {0},จำนวน การสั่งซื้อ สินค้า ที่จำเป็นสำหรับ {0}
+DocType: Leave Allocation,Carry Forwarded Leaves,Carry ใบ Forwarded
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +17,'From Date' must be after 'To Date','จาก วันที่ ' ต้อง เป็นหลังจากที่ ' นัด '
+,Stock Projected Qty,หุ้น ที่คาดการณ์ จำนวน
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +325,Customer {0} does not belong to project {1},ลูกค้า {0} ไม่ได้อยู่ใน โครงการ {1}
+DocType: Warranty Claim,From Company,จาก บริษัท
+apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +97,Value or Qty,ค่าหรือ จำนวน
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +569,Minute,นาที
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +121,Items required,รายการที่ต้องการ
+DocType: Project,% Milestones Completed,% ความคืบหน้าเสร็จสมบูรณ์
+DocType: Purchase Invoice,Purchase Taxes and Charges,ภาษีซื้อและค่าบริการ
+DocType: Backup Manager,Upload Backups to Dropbox,อัพโหลดการสำรองข้อมูลเพื่อ Dropbox
+,Qty to Receive,จำนวน การรับ
+DocType: Leave Block List,Leave Block List Allowed,ฝากรายการบล็อกอนุญาตให้นำ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +104,Conversion factor cannot be in fractions,ปัจจัย การแปลง ไม่สามารถอยู่ใน เศษส่วน
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +353,You will use it to Login,คุณจะใช้มันเพื่อเข้าสู่ระบบ
+DocType: Sales Partner,Retailer,พ่อค้าปลีก
+apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +130,All Supplier Types,ทุก ประเภท ของผู้ผลิต
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +33,Item Code is mandatory because Item is not automatically numbered,รหัสสินค้า ที่จำเป็น เพราะ สินค้า ไม่ เลขโดยอัตโนมัติ
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +60,Quotation {0} not of type {1},ไม่ได้ ชนิดของ ใบเสนอราคา {0} {1}
+DocType: Maintenance Schedule Item,Maintenance Schedule Item,รายการกำหนดการซ่อมบำรุง
+DocType: Sales Order,%  Delivered,% จัดส่งแล้ว
+DocType: Quality Inspection,Specification Details,รายละเอียดสเปค
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +178,Bank Overdraft Account,บัญชี เงินเบิกเกินบัญชี ธนาคาร
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +15,Make Salary Slip,ให้ เงินเดือน สลิป
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +85,Unstop,เปิดจุก
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +176,Secured Loans,เงินให้กู้ยืม ที่มีหลักประกัน
+apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/__init__.py +68,{0} cannot be purchased using Shopping Cart,{0} ไม่สามารถซื้อโดยใช้รถเข็น
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/data/sample_home_page.html +3,Awesome Products,ผลิตภัณฑ์ที่ดีเลิศ
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +80,Cannot approve leave as you are not authorized to approve leaves on Block Dates,ไม่ สามารถอนุมัติ การลา ในขณะที่คุณ ไม่ได้รับอนุญาต ในการอนุมัติ ใบ ใน วัน ที่ถูกบล็อก
+DocType: Cost Center,Rgt,RGT
+DocType: Appraisal,Appraisal,การตีราคา
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_block_list/leave_block_list.py +23,Date is repeated,วันที่ซ้ำแล้วซ้ำอีก
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +149,Leave approver must be one of {0},ออกจาก ผู้อนุมัติ ต้องเป็นหนึ่งใน {0}
+DocType: Hub Settings,Seller Email,อีเมล์ผู้ขาย
+DocType: Workstation Working Hour,Start Time,เวลา
+DocType: Warranty Claim,Issue Details,รายละเอียดปัญหา
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +177,Select Quantity,เลือกจำนวน
+DocType: Sales Taxes and Charges Master,"Specify a list of Territories, for which, this Taxes Master is valid",ระบุรายการของดินแดนซึ่งนี้โทภาษีถูกต้อง
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +34,Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable To,อนุมัติ บทบาท ไม่สามารถเป็น เช่นเดียวกับ บทบาทของ กฎใช้กับ
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +41,Message Sent,ข้อความ ที่ส่ง
+DocType: Production Plan Sales Order,SO Date,ดังนั้นวันที่
+DocType: Sales Invoice,Rate at which Price list currency is converted to customer's base currency,อัตราที่สกุลเงินรายการราคาจะถูกแปลงเป็นสกุลเงินหลักของลูกค้า
+DocType: BOM Operation,Hour Rate,อัตราชั่วโมง
+DocType: Stock Settings,Item Naming By,รายการการตั้งชื่อตาม
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +696,From Quotation,จาก ใบเสนอราคา
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +35,Another Period Closing Entry {0} has been made after {1},อีก รายการ ระยะเวลา ปิด {0} ได้รับการทำ หลังจาก {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +24,Account {0} does not exists,บัญชี {0} ไม่อยู่
+DocType: Purchase Receipt Item,Purchase Order Item No,สั่งซื้อสินค้าสั่งซื้อไม่มี
+DocType: System Settings,System Settings,การตั้งค่าระบบ
+DocType: Project,Project Type,ประเภทโครงการ
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +16,Either target qty or target amount is mandatory.,ทั้ง จำนวน เป้าหมาย หรือจำนวน เป้าหมายที่ มีผลบังคับใช้
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +92,Not allowed to update stock transactions older than {0},ไม่ได้รับอนุญาตในการปรับปรุงการทำธุรกรรมหุ้นเก่ากว่า {0}
+DocType: Item,Inspection Required,การตรวจสอบที่จำเป็น
+DocType: Purchase Invoice Item,PR Detail,รายละเอียดประชาสัมพันธ์
+DocType: Sales Order,Fully Billed,ในจำนวนอย่างเต็มที่
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +19,Cash In Hand,เงินสด ใน มือ
+DocType: Packing Slip,The gross weight of the package. Usually net weight + packaging material weight. (for print),น้ำหนักรวมของแพคเกจ น้ำหนักสุทธิปกติ + น้ำหนักวัสดุบรรจุภัณฑ์ (สำหรับพิมพ์)
+DocType: Accounts Settings,Users with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accounts,ผู้ใช้ที่มี บทบาทในเรื่องนี้ ได้รับอนุญาตให้ ตั้ง บัญชี แช่แข็งและ สร้าง / แก้ไข รายการบัญชี กับ บัญชี แช่แข็ง
+DocType: Serial No,Is Cancelled,เป็นยกเลิก
+DocType: Journal Entry,Bill Date,วันที่บิล
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +43,"Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:",แม้ว่าจะมีกฎการกำหนดราคาหลายกับความสำคัญสูงสุดแล้วจัดลำดับความสำคัญดังต่อไปนี้ภายในจะใช้:
+DocType: Supplier,Supplier Details,รายละเอียดผู้จัดจำหน่าย
+DocType: Communication,Recipients,ผู้รับ
+DocType: Expense Claim,Approval Status,สถานะการอนุมัติ
+DocType: Hub Settings,Publish Items to Hub,เผยแพร่รายการไปยัง Hub
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +38,From value must be less than to value in row {0},จากค่า ต้องน้อยกว่า ค่า ในแถว {0}
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +129,Wire Transfer,โอนเงิน
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_clearance_summary/bank_clearance_summary.py +25,Please select Bank Account,เลือกบัญชีธนาคาร
+DocType: Newsletter,Create and Send Newsletters,สร้างและส่งจดหมายข่าว
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +34,From Date must be before To Date,นับ แต่วันที่ต้องอยู่ก่อนวันที่ต้องการ
+DocType: Purchase Order,Recurring Order,การสั่งซื้อที่เกิดขึ้น
+DocType: Company,Default Income Account,บัญชีรายได้เริ่มต้น
+apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +35,Customer Group / Customer,กลุ่ม ลูกค้า / ลูกค้า
+DocType: Item Group,Check this if you want to show in website,ตรวจสอบนี้ถ้าคุณต้องการที่จะแสดงในเว็บไซต์
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +187,Welcome to ERPNext,ขอต้อนรับสู่ ERPNext
+DocType: Payment Reconciliation Payment,Voucher Detail Number,จำนวนรายละเอียดบัตรกำนัล
+DocType: Lead,From Customer,จากลูกค้า
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +37,Calls,โทร
+DocType: Purchase Order Item Supplied,Stock UOM,UOM สต็อก
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +200,Purchase Order {0} is not submitted,สั่งซื้อ {0} ไม่ได้ ส่ง
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +154,{0} {1} is entered more than once in Item Variants table,{0} {1} ถูกป้อนมากกว่าหนึ่งครั้งในรายการหลากหลายรูปแบบตาราง
+DocType: Global Defaults,Print Format Style,Style Format พิมพ์
+,Projected,ที่คาดการณ์ไว้
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +232,Serial No {0} does not belong to Warehouse {1},อนุกรม ไม่มี {0} ไม่ได้อยู่ใน โกดัง {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +102,Note: Reference Date exceeds allowed credit days by {0} days for {1} {2},หมายเหตุ: วันที่อ้างอิงเกินวันที่ได้รับอนุญาตให้เครดิต {0} วัน {1} {2}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +99,Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0,หมายเหตุ : ระบบ จะไม่ตรวจสอบ มากกว่าการ ส่งมอบและ มากกว่าการ จอง รายการ {0} เป็น ปริมาณ หรือจำนวน เป็น 0
+DocType: Notification Control,Quotation Message,ข้อความใบเสนอราคา
+DocType: Issue,Opening Date,เปิดวันที่
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_setting/pos_setting.py +23,POS Setting {0} already created for user: {1} and company {2},การตั้งค่า POS {0} สร้างไว้แล้ว สำหรับผู้ใช้ : {1} และ บริษัท {2}
+DocType: Journal Entry,Remark,คำพูด
+DocType: Purchase Receipt Item,Rate and Amount,อัตราและปริมาณ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +726,From Sales Order,จากการสั่งซื้อการขาย
+DocType: Blog Category,Parent Website Route,ผู้ปกครอง เว็บไซต์ เส้นทาง
+DocType: Sales Order,Not Billed,ไม่ได้เรียกเก็บ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +107,Both Warehouse must belong to same Company,ทั้ง คลังสินค้า ต้องอยู่ใน บริษัท เดียวกัน
+sites/assets/js/erpnext.min.js +20,No contacts added yet.,ไม่มีที่ติดต่อเข้ามาเลย
+apps/frappe/frappe/workflow/doctype/workflow/workflow_list.js +7,Not active,ที่ใช้งานไม่ได้
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +42,Against Invoice Posting Date,กับใบแจ้งหนี้วันที่โพสต์กระทู้
+DocType: Purchase Receipt Item,Landed Cost Voucher Amount,ที่ดินจํานวนเงินค่าใช้จ่ายคูปอง
+DocType: Time Log,Batched for Billing,batched สำหรับการเรียกเก็บเงิน
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +22,Bills raised by Suppliers.,ตั๋วเงินยกโดยซัพพลายเออร์
+DocType: POS Setting,Write Off Account,เขียนทันทีบัญชี
+DocType: Sales Invoice,Discount Amount,จำนวน ส่วนลด
+DocType: Item,Warranty Period (in days),ระยะเวลารับประกัน (วัน)
+DocType: Email Digest,Expenses booked for the digest period,ค่าใช้จ่ายสำหรับการจองช่วงเวลาที่สำคัญ
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +495,e.g. VAT,เช่นผู้ ภาษีมูลค่าเพิ่ม
+DocType: Journal Entry Account,Journal Entry Account,วารสารบัญชีเข้า
+DocType: Shopping Cart Settings,Quotation Series,ชุดใบเสนอราคา
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.py +50,"An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the item",รายการที่มีอยู่ ที่มีชื่อเดียวกัน ({0}) กรุณาเปลี่ยนชื่อกลุ่ม รายการ หรือเปลี่ยนชื่อ รายการ
+DocType: Sales Order Item,Sales Order Date,วันที่สั่งซื้อขาย
+DocType: Sales Invoice Item,Delivered Qty,จำนวนส่ง
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py +17,Total points for all goals should be 100. It is {0},จุด รวมของ เป้าหมายทั้งหมด ควรจะเป็น 100 . มันเป็น {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +63,Warehouse {0}: Company is mandatory,คลังสินค้า {0}: บริษัท มีผลบังคับใช้
+DocType: Item,Percentage variation in quantity to be allowed while receiving or delivering this item.,การเปลี่ยนแปลงในปริมาณร้อยละที่ได้รับอนุญาตขณะที่ได้รับหรือการส่งมอบสินค้ารายการนี​​้
+DocType: Shopping Cart Taxes and Charges Master,Shopping Cart Taxes and Charges Master,ภาษีรถเข็นและค่าใช้จ่ายโท
+,Payment Period Based On Invoice Date,ระยะเวลา ในการชำระเงิน ตาม ใบแจ้งหนี้ ใน วันที่
+apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +113,Missing Currency Exchange Rates for {0},สกุลเงินที่หายไปอัตราแลกเปลี่ยนสำหรับ {0}
+DocType: Event,Monday,วันจันทร์
+DocType: Journal Entry,Stock Entry,รายการสินค้า
+DocType: Account,Payable,ที่ต้องชำระ
+DocType: Project,Margin,ขอบ
+DocType: Salary Slip,Arrear Amount,จำนวน Arrear
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +57,New Customers,ลูกค้าใหม่
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +68,Gross Profit %,% กำไรขั้นต้น
+DocType: Appraisal Goal,Weightage (%),weightage (%)
+DocType: Bank Reconciliation Detail,Clearance Date,วันที่กวาดล้าง
+DocType: Salary Manager,Check if you want to send salary slip in mail to each employee while submitting salary slip,ตรวจสอบว่าคุณต้องการที่จะส่งสลิปเงินเดือนใน mail ให้พนักงานแต่ละคนในขณะที่ส่งสลิปเงินเดือน
+DocType: Lead,Address Desc,ลักษณะ ของ ที่อยู่
+DocType: Project,Project will get saved and will be searchable with project name given,โครงการจะได้รับการบันทึกไว้และจะไม่สามารถค้นหาที่มีชื่อโครงการที่กำหนด
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +33,Atleast one of the Selling or Buying must be selected,atleast หนึ่งขายหรือซื้อต้องเลือก
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +194,"Difference Account must be a 'Liability' type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry",บัญชี ที่แตกต่างกัน จะต้องเป็น บัญชี ' รับผิด ประเภท ตั้งแต่นี้ หุ้น สมานฉันท์ เป็นรายการ เปิด
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +28,Where manufacturing operations are carried.,ที่ดำเนินการผลิตจะดำเนินการ
+DocType: Page,All,ทั้งหมด
+DocType: Stock Entry Detail,Source Warehouse,คลังสินค้าที่มา
+DocType: Installation Note,Installation Date,วันที่ติดตั้ง
+DocType: Employee,Confirmation Date,ยืนยัน วันที่
+DocType: C-Form,Total Invoiced Amount,มูลค่าใบแจ้งหนี้รวม
+DocType: Communication,Sales User,ผู้ขาย
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +46,Min Qty can not be greater than Max Qty,นาที จำนวน ไม่สามารถ จะมากกว่า จำนวน สูงสุด
+apps/frappe/frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js +421,Set,ชุด
+DocType: Item,Warehouse-wise Reorder Levels,สั่งซื้อใหม่โกดังฉลาดระดับ
+DocType: Lead,Lead Owner,นำเจ้าของ
+DocType: Employee,Marital Status,สถานภาพการสมรส
+DocType: Stock Settings,Auto Material Request,ขอวัสดุอัตโนมัติ
+DocType: Time Log,Will be updated when billed.,จะมีการปรับปรุงเมื่อเรียกเก็บเงิน
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +25,Current BOM and New BOM can not be same,BOM ปัจจุบันและ ใหม่ BOM ไม่สามารถ จะเหมือนกัน
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +104,Date Of Retirement must be greater than Date of Joining,วันที่ ของ การเกษียณอายุ ต้องมากกว่า วันที่ เข้าร่วม
+DocType: Sales Invoice,Against Income Account,กับบัญชีรายได้
+DocType: Monthly Distribution Percentage,Monthly Distribution Percentage,การกระจายรายเดือนร้อยละ
+DocType: Territory,Territory Targets,เป้าหมายดินแดน
+DocType: Delivery Note,Transporter Info,ข้อมูลการขนย้าย
+DocType: Purchase Order Item Supplied,Purchase Order Item Supplied,รายการสั่งซื้อที่จำหน่าย
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +26,Letter Heads for print templates.,หัว จดหมาย สำหรับการพิมพ์ แม่แบบ
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +31,Titles for print templates e.g. Proforma Invoice.,ชื่อ แม่แบบ สำหรับการพิมพ์ เช่นผู้ Proforma Invoice
+DocType: POS Setting,Update Stock,อัพเดทสต็อก
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +100,Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.,UOM ที่แตกต่างกัน สำหรับรายการที่ จะ นำไปสู่การ ที่ไม่ถูกต้อง ( รวม ) ค่า น้ำหนักสุทธิ ให้แน่ใจว่า น้ำหนักสุทธิ ของแต่ละรายการ ที่อยู่ในUOM เดียวกัน
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39,BOM Rate,อัตรา BOM
+DocType: Shopping Cart Settings,"<a href=""#Sales Browser/Territory"">Add / Edit</a>","<a href=""#Sales Browser/Territory""> เพิ่ม / แก้ไข </ a>"
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +94,Please pull items from Delivery Note,กรุณา ดึง รายการจาก การจัดส่งสินค้า หมายเหตุ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +235,Journal Entries {0} are un-linked,รายการบันทึก {0} จะยกเลิกการเชื่อมโยง
+DocType: Purchase Invoice,Terms,ข้อตกลงและเงื่อนไข
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +235,Create New,สร้างใหม่
+DocType: Buying Settings,Purchase Order Required,ใบสั่งซื้อที่ต้องการ
+,Item-wise Sales History,รายการที่ชาญฉลาดขายประวัติการ
+DocType: Expense Claim,Total Sanctioned Amount,จำนวนรวมตามทำนองคลองธรรม
+,Purchase Analytics,Analytics ซื้อ
+DocType: Sales Invoice Item,Delivery Note Item,รายการจัดส่งสินค้าหมายเหตุ
+DocType: Task,Task,งาน
+DocType: Purchase Taxes and Charges,Reference Row #,อ้างอิง แถว #
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +66,Batch number is mandatory for Item {0},หมายเลข Batch มีผลบังคับใช้สำหรับสินค้า {0}
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.js +14,This is a root sales person and cannot be edited.,นี้เป็น คนขาย ราก และ ไม่สามารถแก้ไขได้
+,Stock Ledger,บัญชีแยกประเภทสินค้า
+DocType: Salary Slip Deduction,Salary Slip Deduction,หักเงินเดือนสลิป
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +355,"To set reorder level, item must be a Purchase Item",การตั้งค่าระดับการสั่งซื้อสินค้าจะต้องซื้อสินค้า
+apps/frappe/frappe/desk/doctype/note/note_list.js +3,Notes,หมายเหตุ
+DocType: Opportunity,From,จาก
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +189,Select a group node first.,เลือกโหนดกลุ่มแรก
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +86,Purpose must be one of {0},จุดประสงค์ ต้องเป็นหนึ่งใน {0}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +101,Fill the form and save it,กรอกแบบฟอร์ม และบันทึกไว้
+DocType: Production Planning Tool,Download a report containing all raw materials with their latest inventory status,ดาวน์โหลดรายงานที่มีวัตถุดิบทั้งหมดที่มีสถานะสินค้าคงคลังของพวกเขาล่าสุด
+DocType: Leave Application,Leave Balance Before Application,ฝากคงเหลือก่อนที่โปรแกรมประยุกต์
+DocType: SMS Center,Send SMS,ส่ง SMS
+DocType: Company,Default Letter Head,หัวหน้าเริ่มต้นจดหมาย
+DocType: GL Entry,Aging Date,Aging วันที่
+DocType: Time Log,Billable,ที่เรียกเก็บเงิน
+apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_level/stock_level.js +43,"Ordered Qty: Quantity ordered for purchase, but not received.",สั่งซื้อ จำนวน: จำนวน สั่ง ซื้อ แต่ ไม่ได้รับ
+DocType: Authorization Rule,This will be used for setting rule in HR module,นี้จะถูกใช้สำหรับกฎการตั้งค่าในโมดูลทรัพยากรบุคคล
+DocType: Account,Rate at which this tax is applied,อัตราที่ภาษีนี้จะถูกใช้
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +34,Reorder Qty,สั่งซื้อใหม่จำนวน
+DocType: Company,Stock Adjustment Account,การปรับบัญชีสินค้า
+DocType: Employee,"System User (login) ID. If set, it will become default for all HR forms.",ผู้ใช้ระบบ (login) ID ถ้าชุดก็จะกลายเป็นค่าเริ่มต้นสำหรับทุกรูปแบบทรัพยากรบุคคล
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +16,{0}: From {1},{0}: จาก {1}
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +81,Opportunity Lost,สูญเสียโอกาส
+DocType: Features Setup,"Discount Fields will be available in Purchase Order, Purchase Receipt, Purchase Invoice","ทุ่งส่วนลดจะสามารถใช้ได้ในใบสั่งซื้อรับซื้อ, ใบกำกับซื้อ"
+DocType: Report,Report Type,ประเภทรายงาน
+apps/frappe/frappe/core/doctype/user/user.js +95,Loading,โหลด
+DocType: BOM Replace Tool,BOM Replace Tool,เครื่องมือแทนที่ BOM
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +36,Country wise default Address Templates,แม่แบบของประเทศที่อยู่เริ่มต้นอย่างชาญฉลาด
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +186,Due / Reference Date cannot be after {0},เนื่องจาก / วันอ้างอิงต้องไม่อยู่หลัง {0}
+DocType: Account,Account Details,รายละเอียดบัญชี
+DocType: Features Setup,If you involve in manufacturing activity. Enables Item 'Is Manufactured',หากคุณ มีส่วนร่วมใน กิจกรรมการผลิต ช่วยให้ รายการ ' เป็นผลิตภัณฑ์ที่ผลิต '
+DocType: Sales Invoice,Rounded Total,รวมกลม
+DocType: Sales BOM,List items that form the package.,รายการที่สร้างแพคเกจ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/monthly_distribution/monthly_distribution.py +26,Percentage Allocation should be equal to 100%,ร้อยละ จัดสรร ควรจะเท่ากับ 100%
+DocType: Serial No,Out of AMC,ออกของ AMC
+DocType: Purchase Order Item,Material Request Detail No,รายละเอียดขอวัสดุไม่มี
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +33,Make Maintenance Visit,ทำให้ การบำรุงรักษา เยี่ยมชม
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +165,Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} role,กรุณาติดต่อผู้ใช้ที่มีผู้จัดการฝ่ายขายโท {0} บทบาท
+DocType: Company,Default Cash Account,บัญชีเงินสดเริ่มต้น
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +90,Company (not Customer or Supplier) master.,บริษัท (ไม่ใช่ ลูกค้า หรือ ซัพพลายเออร์ ) เจ้านาย
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +67,Please enter 'Expected Delivery Date',"โปรดป้อน "" วันที่ส่ง ที่คาดหวัง '"
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +487,"List your tax heads (e.g. VAT, Excise; they should have unique names) and their standard rates. This will create a standard template, which you can edit and add more later.",หัว รายการ ภาษีของคุณ (เช่น ภาษีมูลค่าเพิ่ม สรรพสามิต ; พวกเขาควรจะ มีชื่อ ไม่ซ้ำกัน ) และอัตรา มาตรฐาน ของพวกเขา
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +167,Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,หมายเหตุ การจัดส่ง {0} ต้อง ถูกยกเลิก ก่อนที่จะ ยกเลิกการ สั่งซื้อการขาย นี้
+DocType: Maintenance Schedule Item,Schedule Details,รายละเอียดตาราง
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +333,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,ชำระ เงิน + เขียน ปิด จำนวน ไม่สามารถ จะสูงกว่า แกรนด์ รวม
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +68,{0} is not a valid Batch Number for Item {1},{0} ไม่ได้เป็น จำนวน ชุดที่ถูกต้องสำหรับ รายการ {1}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +109,Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},หมายเหตุ : มี ไม่ สมดุล เพียงพอสำหรับ การลา ออกจาก ประเภท {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +9,"Note: If payment is not made against any reference, make Journal Entry manually.",หมายเหตุ: หากการชำระเงินไม่ได้ทำกับการอ้างอิงใด ๆ ให้วารสารเข้าด้วยตนเอง
+DocType: Item,Supplier Items,ผู้ผลิตรายการ
+DocType: Newsletter,Send From,ส่งจาก
+DocType: Opportunity,Opportunity Type,ประเภทโอกาส
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +44,New Company,บริษัท ใหม่
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +50,Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {0},ศูนย์ต้นทุน เป็นสิ่งจำเป็นสำหรับ บัญชี ' กำไรขาดทุน ' {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +21,Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction.,จำนวนที่ไม่ถูกต้องของรายการบัญชีแยกประเภททั่วไปที่พบ คุณอาจจะเลือกบัญชีที่ไม่ถูกต้องในการทำธุรกรรม
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +33,To create a Bank Account,เพื่อสร้างบัญชีธนาคาร
+DocType: Hub Settings,Publish Availability,เผยแพร่ความพร้อม
+,Stock Ageing,เอจจิ้งสต็อก
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +165,{0} '{1}' is disabled,{0} ‘{1}' ถูกปิดใช้งาน
+DocType: Notification Control,Send automatic emails to Contacts on Submitting transactions.,ส่งอีเมลโดยอัตโนมัติไปยังรายชื่อในการทำธุรกรรมการส่ง
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +265,"Row {0}: Qty not avalable in warehouse {1} on {2} {3}.
+					Available Qty: {4}, Transfer Qty: {5}","แถว {0}: จำนวนไม่ Avalable ในคลังสินค้า {1} ใน {2} {3}
+ จำนวนที่ยังอยู่: {4} โอนจำนวน: {5}"
+DocType: Backup Manager,Sync with Dropbox,ซิงค์กับ Dropbox
+DocType: Event,Sunday,วันอาทิตย์
+DocType: Sales Team,Contribution (%),สมทบ (%)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +417,Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,หมายเหตุ : รายการ การชำระเงินจะ ไม่ได้รับการ สร้างขึ้นตั้งแต่ ' เงินสด หรือ บัญชี ธนาคาร ไม่ได้ระบุ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +200,"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against Ledger",บัญชี เพิ่มเติมสามารถ ทำภายใต้ กลุ่ม แต่ รายการที่สามารถ ทำกับ บัญชีแยกประเภท
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +5,Template,แบบ
+DocType: Sales Person,Sales Person Name,ชื่อคนขาย
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +54,Please enter atleast 1 invoice in the table,กรุณากรอก atleast 1 ใบแจ้งหนี้ ในตาราง
+DocType: Pricing Rule,Item Group,กลุ่มสินค้า
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +12,To {0},ไปที่ {0}
+DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added (Company Currency),ภาษีและค่าใช้จ่ายเพิ่ม (สกุลเงิน บริษัท )
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +321,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,รายการ แถว ภาษี {0} ต้องมีบัญชี ภาษี ประเภท หรือ รายได้ หรือ ค่าใช้จ่าย หรือ คิดค่าบริการได้
+DocType: Sales Order,Partly Billed,จำนวนมากที่สุดเป็นส่วนใหญ่
+DocType: Item,Default BOM,BOM เริ่มต้น
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +157,Reserves and Surplus,สำรองและ ส่วนเกิน
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +68,No Customer or Supplier Accounts found,ไม่มี ลูกค้า หรือ ผู้ผลิต พบ บัญชี
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +70,Total Outstanding Amt,รวมที่โดดเด่น Amt
+DocType: Time Log Batch,Total Hours,รวมชั่วโมง
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +263,Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0},เดบิต รวม ต้องเท่ากับ เครดิต รวม
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +147,Automotive,ยานยนต์
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +40,Leaves for type {0} already allocated for Employee {1} for Fiscal Year {0},ใบ สำหรับประเภท {0} การจัดสรร แล้วสำหรับ พนักงาน {1} ปีงบประมาณ {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +15,Item is required,รายการที่ จะต้อง
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +743,From Delivery Note,จากหมายเหตุการจัดส่งสินค้า
+DocType: Time Log,From Time,ตั้งแต่เวลา
+DocType: Purchase Invoice,The unique id for tracking all recurring invoices. It is generated on submit.,id ที่ไม่ซ้ำกันสำหรับการติดตามใบแจ้งหนี้ที่เกิดขึ้นทั้งหมด มันถูกสร้างขึ้นในการส่ง
+DocType: Notification Control,Custom Message,ข้อความที่กำหนดเอง
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +169,Investment Banking,วาณิชธนกิจ
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +257,"Select your Country, Time Zone and Currency",เลือกประเทศของคุณโซนเวลาและสกุลเงิน
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +329,Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,เงินสดหรือ บัญชีธนาคาร มีผลบังคับใช้ สำหรับการทำ รายการ ชำระเงิน
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +213,{0} {1} status is Unstopped,{0} {1} สถานะ เบิก
+DocType: Purchase Invoice,Price List Exchange Rate,ราคาอัตราแลกเปลี่ยนรายชื่อ
+DocType: Purchase Invoice Item,Rate,อัตรา
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +57,Intern,แพทย์ฝึกหัด
+DocType: Newsletter,A Lead with this email id should exist,Lead ด้วยอีเมล์ไอดีนี้ควรมีอยู่
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +34,Basic,ขั้นพื้นฐาน
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +85,Stock transactions before {0} are frozen,ก่อนที่จะทำธุรกรรมหุ้น {0} ถูกแช่แข็ง
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +226,Please click on 'Generate Schedule',กรุณา คลิกที่ 'สร้าง ตาราง '
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +71,To Date should be same as From Date for Half Day leave,วันที่ ควรจะเป็น เช่นเดียวกับการ จาก วันที่ ลา ครึ่งวัน
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +109,"e.g. Kg, Unit, Nos, m","กิโลกรัมเช่นหน่วย Nos, ม."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +112,Reference No is mandatory if you entered Reference Date,ไม่มี การอ้างอิง มีผลบังคับใช้ ถ้า คุณป้อน วันที่ อ้างอิง
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +101,Date of Joining must be greater than Date of Birth,วันที่ เข้าร่วม จะต้องมากกว่า วันเกิด
+DocType: Salary Structure,Salary Structure,โครงสร้างเงินเดือน
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +237,"Multiple Price Rule exists with same criteria, please resolve \
+			conflict by assigning priority. Price Rules: {0}","กฎข้อที่ราคาหลายอยู่กับเกณฑ์เดียวกันกรุณาแก้ปัญหาความขัดแย้ง \
+ โดยการกำหนดลำดับความสำคัญ ราคากฎ: {0}"
+DocType: Account,Bank,ธนาคาร
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +145,Airline,สายการบิน
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +356,Issue Material,ฉบับวัสดุ
+DocType: Material Request Item,For Warehouse,สำหรับโกดัง
+DocType: Employee,Offer Date,ข้อเสนอ วันที่
+DocType: Hub Settings,Access Token,เข้าสู่ Token
+DocType: Sales Invoice Item,Serial No,อนุกรมไม่มี
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +154,Please enter Maintaince Details first,กรุณากรอก รายละเอียด Maintaince แรก
+DocType: Item,Is Fixed Asset Item,เป็น รายการ สินทรัพย์ถาวร
+DocType: Features Setup,"If you have long print formats, this feature can be used to split the page to be printed on multiple pages with all headers and footers on each page",หากคุณมีความยาวพิมพ์รูปแบบคุณลักษณะนี้สามารถใช้ในการแยกหน้าเว็บที่จะพิมพ์บนหน้าเว็บหลายหน้ากับส่วนหัวและท้ายกระดาษทั้งหมดในแต่ละหน้า
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +94,All Territories,ดินแดน ทั้งหมด
+DocType: Party Type,Party Type Name,ประเภท ของบุคคลที่ ชื่อ
+DocType: Purchase Invoice,Items,รายการ
+DocType: Fiscal Year,Year Name,ปีชื่อ
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +58,Process Payroll,เงินเดือนกระบวนการ
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +59,There are more holidays than working days this month.,มี วันหยุด มากขึ้นกว่าที่ เป็น วันทำการ ในเดือนนี้
+DocType: Sales Partner,Sales Partner Name,ชื่อพันธมิตรขาย
+DocType: Global Defaults,Company Settings,การตั้งค่าของ บริษัท
+DocType: Purchase Order Item,Image View,ดูภาพ
+DocType: Issue,Opening Time,เปิดเวลา
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +91,From and To dates required,จากและถึง วันที่คุณต้องการ
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +182,Securities & Commodity Exchanges,หลักทรัพย์และ การแลกเปลี่ยน สินค้าโภคภัณฑ์
+DocType: Shipping Rule,Calculate Based On,การคำนวณพื้นฐานตาม
+DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation and Total,การประเมินและรวม
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +30,This Item is a Variant of {0} (Template). Attributes will be copied over from the template unless 'No Copy' is set,รายการนี​​้เป็นตัวแปรของ {0} (Template) คุณสมบัติจะถูกคัดลอกมาจากแม่แบบเว้นแต่ 'ไม่คัดลอก' ถูกตั้งค่า
+DocType: Task,Total Hours (Expected),ชั่วโมงรวม (คาดว่า)
+DocType: Account,Purchase User,ผู้ซื้อ
+DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order Number,จำนวน การสั่งซื้อ ของลูกค้า
+DocType: Notification Control,Customize the Notification,กำหนดประกาศ
+DocType: Web Page,Slideshow,สไลด์โชว์
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address_template/address_template.py +24,Default Address Template cannot be deleted,แม่แบบเริ่มต้นที่อยู่ไม่สามารถลบได้
+DocType: Sales Invoice,Shipping Rule,กฎการจัดส่งสินค้า
+DocType: Journal Entry,Print Heading,พิมพ์หัวเรื่อง
+DocType: Quotation,Maintenance Manager,ผู้จัดการซ่อมบำรุง
+DocType: Workflow State,Search,ค้นหา
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +54,Total cannot be zero,รวม ไม่ สามารถเป็นศูนย์
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +14,'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero,' ตั้งแต่ วันที่ สั่งซื้อ ล่าสุด ' ต้องมากกว่า หรือเท่ากับศูนย์
+DocType: C-Form,Amended From,แก้ไขเพิ่มเติมจาก
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +566,Raw Material,วัตถุดิบ
+DocType: Leave Application,Follow via Email,ผ่านทางอีเมล์ตาม
+DocType: Sales Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount,จำนวน ภาษี หลังจากที่ จำนวน ส่วนลด
+DocType: Purchase Receipt,"Select ""Yes"" for sub - contracting items",เลือก &quot;Yes&quot; สำหรับ sub - รายการที่ทำสัญญา
+DocType: Stock Entry,Manufacturing Quantity,จำนวนการผลิต
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +146,Child account exists for this account. You can not delete this account.,บัญชีของเด็ก ที่มีอยู่ สำหรับบัญชีนี้ คุณไม่สามารถลบ บัญชีนี้
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.py +19,Either target qty or target amount is mandatory,ทั้ง จำนวน เป้าหมาย หรือจำนวน เป้าหมายที่ มีผลบังคับใช้
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +396,No default BOM exists for Item {0},ไม่มี BOM เริ่มต้น แล้วสำหรับ รายการ {0}
+DocType: Leave Allocation,Carry Forward,Carry Forward
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +31,Cost Center with existing transactions can not be converted to ledger,ศูนย์ต้นทุน กับการทำธุรกรรม ที่มีอยู่ ไม่สามารถ แปลงเป็น บัญชีแยกประเภท
+DocType: Department,Days for which Holidays are blocked for this department.,วันที่วันหยุดจะถูกบล็อกสำหรับแผนกนี้
+,Produced,ผลิต
+DocType: Issue,Raised By (Email),โดยยก (อีเมล์)
+DocType: Email Digest,General,ทั่วไป
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +470,Attach Letterhead,แนบ จดหมาย
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +418,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',ไม่ สามารถหัก เมื่อ เป็น หมวดหมู่ สำหรับ ' ประเมิน ' หรือ ' การประเมิน และการ รวม
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +244,Serial Nos Required for Serialized Item {0},อนุกรม Nos จำเป็นสำหรับ รายการ เนื่อง {0}
+DocType: Journal Entry,Bank Entry,ธนาคารเข้า
+DocType: Authorization Rule,Applicable To (Designation),ที่ใช้บังคับกับ (จุด)
+DocType: Blog Post,Blog Post,โพสต์บล็อก
+apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +38,Add to Cart,ใส่ในรถเข็น
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js +27,Group By,กลุ่มตาม
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +132,Enable / disable currencies.,เปิด / ปิดการใช้งาน สกุลเงิน
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +111,Postal Expenses,ค่าใช้จ่าย ไปรษณีย์
+apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19,Total(Amt),รวม (Amt)
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +162,Entertainment & Leisure,บันเทิงและ การพักผ่อน
+DocType: Purchase Order,The date on which recurring order will be stop,วันที่เกิดขึ้นเป็นประจำเพื่อที่จะหยุด
+DocType: Quality Inspection,Item Serial No,รายการ Serial No.
+apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +105,{0} must be reduced by {1} or you should increase overflow tolerance,{0} จะต้องลดลงโดย {1} หรือคุณควรจะเพิ่มความอดทนล้น
+apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +56,Total Present,ปัจจุบันทั้งหมด
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +569,Hour,ชั่วโมง
+DocType: Cost Center,Cost Center Details,ค่าใช้จ่ายรายละเอียดศูนย์
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +100,"Serialized Item {0} cannot be updated \
+					using Stock Reconciliation","เนื่องรายการ {0} ไม่สามารถปรับปรุง \
+ ใช้การกระทบยอดสต็อก"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +30,New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt,ใหม่ หมายเลขเครื่อง ไม่สามารถมี คลังสินค้า คลังสินค้า จะต้องตั้งค่า โดย สต็อก รายการ หรือ รับซื้อ
+DocType: Lead,Lead Type,นำประเภท
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +77,Create Quotation,สร้าง ใบเสนอราคา
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +313,All these items have already been invoiced,รายการทั้งหมด เหล่านี้ได้รับ ใบแจ้งหนี้ แล้ว
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +37,Can be approved by {0},สามารถ ได้รับการอนุมัติ โดย {0}
+DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Conditions,เงื่อนไขกฎการจัดส่งสินค้า
+DocType: BOM Replace Tool,The new BOM after replacement,BOM ใหม่หลังจากเปลี่ยน
+DocType: Features Setup,Point of Sale,จุดขาย
+DocType: Account,Tax,ภาษี
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +34,Row {0}: {1} is not a valid {2},แถว {0}: {1} ไม่ถูกต้อง {2}
+DocType: Production Planning Tool,Production Planning Tool,เครื่องมือการวางแผนการผลิต
+DocType: Quality Inspection,Report Date,รายงานวันที่
+DocType: C-Form,Invoices,ใบแจ้งหนี้
+DocType: Job Opening,Job Title,ตำแหน่งงาน
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +84,{0} Recipients,{0} ผู้รับ
+DocType: Features Setup,Item Groups in Details,กลุ่มรายการในรายละเอียด
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_setting/pos_setting.py +32,Expense Account is mandatory,บัญชีค่าใช้จ่ายที่มีผลบังคับใช้
+DocType: Item,A new variant (Item) will be created for each attribute value combination,ตัวแปรใหม่ (รายการ) จะถูกสร้างขึ้นสำหรับแต่ละค่าแอตทริบิวต์การรวมกัน
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +27,Visit report for maintenance call.,เยี่ยมชมรายงานสำหรับการบำรุงรักษาโทร
+DocType: Stock Settings,Percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units.,เปอร์เซ็นต์ที่คุณได้รับอนุญาตให้ได้รับหรือส่งมอบมากขึ้นกับปริมาณที่สั่งซื้อ ตัวอย่างเช่นหากคุณได้สั่งซื้อ 100 หน่วย และค่าเผื่อของคุณจะ 10% แล้วคุณจะได้รับอนุญาตจะได้รับ 110 หน่วย
+DocType: Pricing Rule,Customer Group,กลุ่มลูกค้า
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +171,Expense account is mandatory for item {0},บัญชีค่าใช้จ่าย ที่จำเป็น สำหรับรายการที่ {0}
+DocType: Item,Website Description,คำอธิบายเว็บไซต์
+DocType: Serial No,AMC Expiry Date,วันที่หมดอายุ AMC
+,Sales Register,ขายสมัครสมาชิก
+DocType: Quotation,Quotation Lost Reason,ใบเสนอราคา Lost เหตุผล
+DocType: Address,Plant,พืช
+apps/frappe/frappe/config/website.py +37,Setup,การติดตั้ง
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_type/supplier_type.js +5,There is nothing to edit.,ไม่มีอะไรที่จะ แก้ไข คือ
+DocType: Customer Group,Customer Group Name,ชื่อกลุ่มลูกค้า
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +363,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},กรุณาลบนี้ใบแจ้งหนี้ {0} จาก C-แบบฟอร์ม {1}
+DocType: Leave Control Panel,Please select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal year,เลือกดำเนินการต่อถ้าคุณยังต้องการที่จะรวมถึงความสมดุลในปีงบประมาณก่อนหน้านี้ออกไปในปีงบการเงิน
+DocType: GL Entry,Against Voucher Type,กับประเภทบัตร
+DocType: POS Setting,POS Setting,การตั้งค่า POS
+DocType: Packing Slip,Get Items,รับสินค้า
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +193,Please enter Write Off Account,กรุณากรอกตัวอักษร เขียน ปิด บัญชี
+DocType: DocField,Image,ภาพ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +206,Make Excise Invoice,ให้ สรรพสามิต ใบแจ้งหนี้
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +674,Make Packing Slip,สร้าง รายการบรรจุภัณฑ์
+DocType: Communication,Other,อื่น ๆ
+DocType: C-Form,C-Form,C-Form
+DocType: Production Order,Planned Start Date,เริ่มต้นการวางแผนวันที่สมัคร
+,Stock Level,ระดับสต็อก
+DocType: Serial No,Creation Document Type,ประเภท การสร้าง เอกสาร
+DocType: Leave Type,Is Encash,เป็นได้เป็นเงินสด
+DocType: Purchase Invoice,Mobile No,มือถือไม่มี
+DocType: Payment Tool,Make Journal Entry,ทำให้อนุทิน
+DocType: Leave Allocation,New Leaves Allocated,ใหม่ใบจัดสรร
+apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +254,Project-wise data is not available for Quotation,ข้อมูล โครงการ ฉลาด ไม่สามารถใช้ได้กับ ใบเสนอราคา
+DocType: Task,Expected End Date,คาดว่าวันที่สิ้นสุด
+DocType: Appraisal Template,Appraisal Template Title,หัวข้อแม่แบบประเมิน
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +99,Commercial,เชิงพาณิชย์
+DocType: Newsletter,Test the Newsletter,ทดสอบเกี่ยวกับ
+DocType: Cost Center,Distribution Id,รหัสกระจาย
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/data/sample_home_page.html +14,Awesome Services,บริการ ที่น่ากลัว
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +42,All Products or Services.,ผลิตภัณฑ์หรือบริการ  ทั้งหมด
+DocType: Task,More Details,รายละเอียดเพิ่มเติม
+DocType: Purchase Invoice,Supplier Address,ที่อยู่ผู้ผลิต
+DocType: Contact Us Settings,Address Line 2,ที่อยู่บรรทัดที่ 2
+DocType: ToDo,Reference,การอ้างอิง
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +34,Out Qty,ออก จำนวน
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +117,Rules to calculate shipping amount for a sale,กฎระเบียบในการคำนวณปริมาณการขนส่งสินค้าสำหรับการขาย
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.py +46,Series is mandatory,ชุด มีผลบังคับใช้
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +164,Financial Services,บริการทางการเงิน
+DocType: Opportunity,Sales,ขาย
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +169,Warehouse required for stock Item {0},คลังสินค้า ที่จำเป็นสำหรับ รายการ หุ้น {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +86,Cr,Cr
+DocType: Customer,Default Receivable Accounts,เริ่มต้นบัญชีลูกหนี้
+DocType: Item Reorder,Transfer,โอน
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +412,Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),เรียก BOM ระเบิด (รวมถึงการ ประกอบย่อย )
+DocType: Authorization Rule,Applicable To (Employee),ที่ใช้บังคับกับ (พนักงาน)
+DocType: Journal Entry,Pay To / Recd From,จ่ายให้ Recd / จาก
+DocType: Naming Series,Setup Series,ชุดติดตั้ง
+DocType: Supplier,Contact HTML,HTML ติดต่อ
+DocType: Landed Cost Voucher,Purchase Receipts,ซื้อรายรับ
+DocType: Payment Reconciliation,Maximum Amount,จำนวนสูงสุด
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +27,How Pricing Rule is applied?,วิธีกฎการกำหนดราคาจะใช้?
+DocType: Quality Inspection,Delivery Note No,หมายเหตุจัดส่งสินค้าไม่มี
+DocType: Company,Retail,ค้าปลีก
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +88,Customer {0} does not exist,ลูกค้า {0} ไม่อยู่
+DocType: Project,Milestones,ความคืบหน้า
+DocType: Attendance,Absent,ขาด
+DocType: Upload Attendance,Download Template,ดาวน์โหลดแม่แบบ
+DocType: GL Entry,Remarks,ข้อคิดเห็น
+DocType: Purchase Order Item Supplied,Raw Material Item Code,วัสดุดิบรหัสสินค้า
+DocType: Journal Entry,Write Off Based On,เขียนปิดขึ้นอยู่กับ
+DocType: Features Setup,POS View,ดู POS
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +32,Installation record for a Serial No.,บันทึกการติดตั้งสำหรับหมายเลขเครื่อง
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +275,Further accounts can be made under Groups but entries can be made against Ledger,บัญชี เพิ่มเติมสามารถ ทำภายใต้ กลุ่ม แต่ รายการที่สามารถ ทำกับ บัญชีแยกประเภท
+sites/assets/js/erpnext.min.js +6,Please specify a,โปรดระบุ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +521,Make Purchase Invoice,ให้ ซื้อ ใบแจ้งหนี้
+DocType: Packing Slip,Packing Slip Items,บรรจุรายการสลิป
+DocType: Salary Slip,Earning & Deduction,รายได้และการหัก
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.js +6,Update clearance date of Journal Entries marked as 'Bank Entry',วันที่ปรับปรุงกวาดล้างของรายการบันทึกการทำเครื่องหมายเป็น 'ธนาคารเข้า'
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +70,Account {0} cannot be a Group,บัญชี {0} ไม่สามารถเป็น กลุ่ม
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +255,Region,ภูมิภาค
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +205,Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,ไม่จำเป็น การตั้งค่านี้ จะถูก ใช้ในการกรอง ในการทำธุรกรรม ต่างๆ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +67,Negative Valuation Rate is not allowed,อัตรา การประเมิน เชิงลบ ไม่ได้รับอนุญาต
+DocType: Holiday List,Weekly Off,สัปดาห์ปิด
+DocType: Fiscal Year,"For e.g. 2012, 2012-13","สำหรับเช่น 2012, 2012-13"
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_manager.js +13,Dropbox,Dropbox
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +32,Provisional Profit / Loss (Credit),กำไรเฉพาะกาล / ขาดทุน (เครดิต)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +243,Please set default value {0} in Company {1},กรุณาตั้งค่าเริ่มต้น {0} ใน บริษัท {1}
+DocType: Serial No,Creation Time,เวลาที่ สร้าง
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +62,Total Revenue,รายได้รวม
+,Monthly Attendance Sheet,แผ่นผู้เข้าร่วมรายเดือน
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +17,No record found,บันทึกไม่พบ
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +174,{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}: ศูนย์ต้นทุนจำเป็นสำหรับรายการ {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +73,Account {0} is inactive,บัญชี {0} ไม่ได้ใช้งาน
+DocType: GL Entry,Is Advance,ล่วงหน้า
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +20,Attendance From Date and Attendance To Date is mandatory,เข้าร่วมประชุม จาก วันที่และ การเข้าร่วมประชุม เพื่อให้ มีผลบังคับใช้ วันที่
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +134,Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or No,กรุณากรอก ' คือ รับเหมา ' เป็น ใช่หรือไม่ใช่
+DocType: Sales Team,Contact No.,ติดต่อหมายเลข
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +61,'Profit and Loss' type account {0} not allowed in Opening Entry,' กำไรขาดทุน ประเภท บัญชี {0} ไม่ได้รับอนุญาต ใน การเปิด รายการ
+DocType: Workflow State,Time,เวลา
+DocType: Features Setup,Sales Discounts,ส่วนลดการขาย
+DocType: Hub Settings,Seller Country,ผู้ขายประเทศ
+DocType: Authorization Rule,Authorization Rule,กฎการอนุญาต
+DocType: Sales Invoice,Terms and Conditions Details,ข้อตกลงและเงื่อนไขรายละเอียด
+apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +55,Specifications,ข้อมูลจำเพาะของ
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +146,Apparel & Accessories,เครื่องแต่งกาย และอุปกรณ์เสริม
+DocType: Item,"Mandatory if Stock Item is ""Yes"". Also the default warehouse where reserved quantity is set from Sales Order.",บังคับรายการสินค้าหากคือ &quot;ใช่&quot; ยังคลังสินค้าเริ่มต้นที่ปริมาณสำรองจะถูกตั้งค่าจากการสั่งซื้อการขาย
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +57,Number of Order,จำนวนการสั่งซื้อ
+DocType: Item Group,HTML / Banner that will show on the top of product list.,HTML / แบนเนอร์ที่จะแสดงอยู่ด้านบนของรายการสินค้า
+DocType: Shipping Rule,Specify conditions to calculate shipping amount,ระบุเงื่อนไขในการคำนวณปริมาณการจัดส่งสินค้า
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +119,Add Child,เพิ่ม เด็ก
+DocType: Accounts Settings,Role Allowed to Set Frozen Accounts & Edit Frozen Entries,อนุญาตให้บทบาทการตั้งค่าบัญชีแช่แข็งและแก้ไขรายการแช่แข็ง
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +29,Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodes,ไม่สามารถแปลง ศูนย์ต้นทุน ไปยัง บัญชีแยกประเภท ที่มี ต่อมน้ำเด็ก
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +25,Conversion Factor is required,ปัจจัย การแปลง ที่จำเป็น
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +32,Serial #,Serial #
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +84,Commission on Sales,สำนักงานคณะกรรมการกำกับ การขาย
+,Customers Not Buying Since Long Time,ลูกค้าที่ไม่ได้ซื้อตั้งแต่เวลานาน
+DocType: Production Order,Expected Delivery Date,คาดว่าวันที่ส่ง
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +90,Entertainment Expenses,ค่าใช้จ่ายใน ความบันเทิง
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +175,Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,ใบแจ้งหนี้ การขาย {0} ต้อง ถูกยกเลิก ก่อนที่จะ ยกเลิกการ สั่งซื้อการขาย นี้
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +34,Age,อายุ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +84,Invalid quantity specified for item {0}. Quantity should be greater than 0.,ปริมาณ ที่ไม่ถูกต้อง ที่ระบุไว้ สำหรับรายการที่ {0} ปริมาณ ที่ควรจะเป็น มากกว่า 0
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +17,Applications for leave.,โปรแกรมประยุกต์สำหรับการลา
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +144,Account with existing transaction can not be deleted,บัญชี ที่มีอยู่ กับการทำธุรกรรม ไม่สามารถลบได้
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +96,Legal Expenses,ค่าใช้จ่าย ทางกฎหมาย
+DocType: Sales Order,"The day of the month on which auto order will be generated e.g. 05, 28 etc","วันของเดือนที่สั่งซื้อรถยนต์จะถูกสร้างขึ้นเช่น 05, 28 ฯลฯ"
+DocType: Sales Invoice,Posting Time,โพสต์เวลา
+DocType: Sales Order,% Amount Billed,% ของยอดเงินที่เรียกเก็บแล้ว
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +126,Telephone Expenses,ค่าใช้จ่าย โทรศัพท์
+DocType: Sales Partner,Logo,เครื่องหมาย
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +212,{0} Serial Numbers required for Item {0}. Only {0} provided.,{0} หมายเลข อนุกรม ที่จำเป็นสำหรับ รายการ {0} เพียง {0} ให้
+DocType: Naming Series,Check this if you want to force the user to select a series before saving. There will be no default if you check this.,ตรวจสอบเรื่องนี้ถ้าคุณต้องการบังคับให้ผู้ใช้เลือกชุดก่อนที่จะบันทึก จะมีค่าเริ่มต้นไม่ถ้าคุณตรวจสอบนี้
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +107,No Item with Serial No {0},ไม่มีรายการ ที่มี หมายเลขเครื่อง {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +65,Direct Expenses,ค่าใช้จ่าย โดยตรง
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +496,Do you really want to UNSTOP this Material Request?,คุณต้องการ จริงๆที่จะ เปิดจุก ขอ วัสดุ นี้
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +60,New Customer Revenue,รายได้ลูกค้าใหม่
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +129,Travel Expenses,ค่าใช้จ่ายใน การเดินทาง
+DocType: Maintenance Visit,Breakdown,การเสีย
+DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Date,วันที่เช็ค
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +43,Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2},บัญชี {0}: บัญชีผู้ปกครอง {1} ไม่ได้เป็นของ บริษัท : {2}
+DocType: Serial No,"Only Serial Nos with status ""Available"" can be delivered.","เพียง อนุกรม Nos ที่มีสถานะ "" มี "" สามารถส่ง"
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +53,Probation,การทดลอง
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +89,Default Warehouse is mandatory for stock Item.,โกดัง เริ่มต้น มีผลบังคับใช้ กับ รายการ สต็อก
+DocType: Feed,Full Name,ชื่อเต็ม
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_manager/salary_manager.js +45,Payment of salary for the month {0} and year {1},การชำระเงิน ของเงินเดือน สำหรับเดือน{0} และปี {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +25,Total Paid Amount,รวมจำนวนเงินที่จ่าย
+apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +91,Debit and Credit not equal for this voucher. Difference is {0}.,เดบิต และเครดิต ไม่ เท่าเทียมกันสำหรับ บัตรกำนัล นี้ ความแตกต่าง คือ {0}
+,Transferred Qty,โอน จำนวน
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +133,Planning,การวางแผน
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +9,Make Time Log Batch,ทำให้เวลาที่เข้าสู่ระบบชุด
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +570,We sell this Item,เราขาย สินค้า นี้
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +66,Supplier Id,Id ผู้ผลิต
+DocType: Journal Entry,Cash Entry,เงินสดเข้า
+DocType: Sales Partner,Contact Desc,Desc ติดต่อ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +181,Item Variants {0} created,สินค้าหลากหลายรูปแบบ {0} สร้าง
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +134,"Type of leaves like casual, sick etc.",ประเภทของใบเช่นลำลอง ฯลฯ ป่วย
+DocType: Email Digest,Send regular summary reports via Email.,ส่งรายงานสรุปปกติผ่านทางอีเมล์
+DocType: Cost Center,Add rows to set annual budgets on Accounts.,เพิ่มแถวตั้งงบประมาณประจำปีเกี่ยวกับบัญชี
+DocType: Buying Settings,Default Supplier Type,ซัพพลายเออร์ชนิดเริ่มต้น
+DocType: Production Order,Total Operating Cost,ค่าใช้จ่ายการดำเนินงานรวม
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +156,Note: Item {0} entered multiple times,หมายเหตุ : รายการ {0} เข้ามา หลายครั้ง
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +32,All Contacts.,ติดต่อทั้งหมด
+DocType: Task,Expected,ที่คาดหวัง
+DocType: Newsletter,Test Email Id,Email รหัสการทดสอบ
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +389,Company Abbreviation,ชื่อย่อ บริษัท
+DocType: Features Setup,If you follow Quality Inspection. Enables Item QA Required and QA No in Purchase Receipt,ถ้าคุณทำตาม การตรวจสอบคุณภาพ ช่วยให้ รายการ ที่จำเป็น และ QA QA ไม่มี ใน การซื้อ ใบเสร็จรับเงิน
+DocType: GL Entry,Party Type,ประเภท บุคคล
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +68,Raw material cannot be same as main Item,วัตถุดิบที่ ไม่สามารถเป็น เช่นเดียวกับ รายการ หลัก
+DocType: Item Attribute Value,Abbreviation,ตัวย่อ
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +36,Not authroized since {0} exceeds limits,ไม่ authroized ตั้งแต่ {0} เกินขีด จำกัด
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +114,Salary template master.,แม่ เงินเดือน หลัก
+DocType: Leave Type,Max Days Leave Allowed,วันแม็กซ์ฝากอนุญาตให้นำ
+DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added,ภาษีและค่าบริการเพิ่ม
+,Sales Funnel,ช่องทาง ขาย
+,Qty to Transfer,จำนวน การโอน
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +27,Quotes to Leads or Customers.,เพื่อนำไปสู่​​คำพูดหรือลูกค้า
+DocType: Stock Settings,Role Allowed to edit frozen stock,บทบาทอนุญาตให้แก้ไขหุ้นแช่แข็ง
+,Territory Target Variance Item Group-Wise,มณฑล เป้าหมาย แปรปรวน กลุ่มสินค้า - ฉลาด
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +97,All Customer Groups,ทุกกลุ่ม ลูกค้า
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +358,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} มีผลบังคับใช้ อาจจะบันทึกแลกเปลี่ยนเงินตราไม่ได้สร้างขึ้นสำหรับ {1} เป็น {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +37,Account {0}: Parent account {1} does not exist,บัญชี {0}: บัญชีผู้ปกครอง {1} ไม่อยู่
+DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate (Company Currency),อัตราราคาปกติ (สกุลเงิน บริษัท )
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +103,{0} {1} status is 'Stopped',{0} {1} สถานะ คือ ' หยุด '
+DocType: Workstation,Wroking Hours,Wroking ชั่วโมง
+DocType: Address,Preferred Billing Address,ที่อยู่การเรียกเก็บเงินที่ต้องการ
+DocType: Monthly Distribution Percentage,Percentage Allocation,การจัดสรรร้อยละ
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +81,Secretary,เลขา
+DocType: Serial No,Distinct unit of an Item,หน่วยที่แตกต่างของสินค้า
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +95,Item master.,รายการ หลัก
+DocType: Pricing Rule,Buying,การซื้อ
+DocType: HR Settings,Employee Records to be created by,ระเบียนพนักงานที่จะถูกสร้างขึ้นโดย
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +24,This Time Log Batch has been cancelled.,ชุดนี้บันทึกเวลาที่ถูกยกเลิก
+,Reqd By Date,reqd โดยวันที่
+DocType: Salary Slip Earning,Salary Slip Earning,สลิปเงินเดือนรายได้
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +162,Creditors,เจ้าหนี้
+DocType: Purchase Taxes and Charges,Item Wise Tax Detail,รายการ ฉลาด รายละเอียด ภาษี
+,Item-wise Price List Rate,รายการ ฉลาด อัตรา ราคาตามรายการ
+DocType: Purchase Order Item,Supplier Quotation,ใบเสนอราคาของผู้ผลิต
+DocType: Quotation,In Words will be visible once you save the Quotation.,ในคำพูดของจะสามารถมองเห็นได้เมื่อคุณบันทึกใบเสนอราคา
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +233,{0} {1} is stopped,{0} {1} คือหยุด
+DocType: Newsletter,Comma separated list of email addresses,รายการที่คั่นด้วยจุลภาคของที่อยู่อีเมล
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +333,Barcode {0} already used in Item {1},บาร์โค้ด {0} ใช้แล้ว ใน รายการ {1}
+DocType: Lead,Add to calendar on this date,เพิ่ม ปฏิทิน ในวัน นี้
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +122,Rules for adding shipping costs.,กฎระเบียบ สำหรับการเพิ่ม ค่าใช้จ่ายใน การจัดส่งสินค้า
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +20,Customer is required,ลูกค้า จะต้อง
+DocType: Letter Head,Letter Head,หัวจดหมาย
+DocType: Email Digest,Income / Expense,รายได้ / ค่าใช้จ่าย
+DocType: Employee,Personal Email,อีเมลส่วนตัว
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +62,Total Variance,ความแปรปรวนทั้งหมด
+DocType: Accounts Settings,"If enabled, the system will post accounting entries for inventory automatically.",ถ้าเปิดใช้งานระบบจะโพสต์รายการบัญชีสำหรับสินค้าคงคลังโดยอัตโนมัติ
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +151,Brokerage,ค่านายหน้า
+DocType: Production Order Operation,"in Minutes
+Updated via 'Time Log'","ในนาที 
+ Updated ผ่าน 'เวลาเข้าสู่ระบบ'"
+DocType: Customer,From Lead,จาก Lead
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +18,Orders released for production.,คำสั่งปล่อยให้การผลิต
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +42,Select Fiscal Year...,เลือกปีงบประมาณ ...
+DocType: Hub Settings,Name Token,ชื่อ Token
+apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py +21,Standard Selling,ขาย มาตรฐาน
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +142,Atleast one warehouse is mandatory,อย่างน้อยหนึ่งคลังสินค้ามีผลบังคับใช้
+DocType: Serial No,Out of Warranty,ออกจากการรับประกัน
+DocType: BOM Replace Tool,Replace,แทนที่
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +278,{0} against Sales Invoice {1},{0} กับการขายใบแจ้งหนี้ {1}
+DocType: Project,Overview,ภาพรวม
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +45,Please enter default Unit of Measure,กรุณาใส่ หน่วย เริ่มต้น ของการวัด
+DocType: Purchase Invoice Item,Project Name,ชื่อโครงการ
+DocType: Workflow State,Edit,แก้ไข
+DocType: Journal Entry Account,If Income or Expense,ถ้ารายได้หรือค่าใช้จ่าย
+DocType: Email Digest,New Support Tickets,ตั๋วสนับสนุนใหม่
+DocType: Features Setup,Item Batch Nos,Nos Batch รายการ
+DocType: Stock Ledger Entry,Stock Value Difference,ความแตกต่างมูลค่าหุ้น
+DocType: Payment Reconciliation Payment,Payment Reconciliation Payment,กระทบยอดการชำระเงิน
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +35,Tax Assets,สินทรัพย์ ภาษี
+DocType: BOM Item,BOM No,BOM ไม่มี
+DocType: Contact Us Settings,Pincode,Pincode
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +144,Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucher,อนุทิน {0} ไม่มีบัญชี {1} หรือการจับคู่แล้วกับบัตรกำนัลอื่น ๆ
+DocType: Item,Moving Average,ค่าเฉลี่ยเคลื่อนที่
+DocType: BOM Replace Tool,The BOM which will be replaced,BOM ซึ่งจะถูกแทนที่
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +21,New Stock UOM must be different from current stock UOM,มาใหม่พร้อมส่ง UOM ต้องแตกต่างจาก UOM ปัจจุบัน
+DocType: Account,Debit,หักบัญชี
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +32,Leaves must be allocated in multiples of 0.5,ใบ จะต้องมีการ จัดสรร หลายรายการ 0.5
+DocType: Production Order,Operation Cost,ค่าใช้จ่ายในการดำเนินงาน
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +65,Upload attendance from a .csv file,อัพโหลดการดูแลรักษาจาก. csv ที่
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py +39,Outstanding Amt,Amt ดีเด่น
+DocType: Sales Person,Set targets Item Group-wise for this Sales Person.,ตั้งเป้ากลุ่มสินค้าที่ชาญฉลาดสำหรับการนี​​้คนขาย
+DocType: Warranty Claim,"To assign this issue, use the ""Assign"" button in the sidebar.",เพื่อกำหนดปัญหานี้ให้ใช้ปุ่ม &quot;กำหนด&quot; ในแถบด้านข้าง
+DocType: Stock Settings,Freeze Stocks Older Than [Days],ตรึง หุ้น เก่า กว่า [ วัน ]
+DocType: Project Milestone,Milestone,ขั้น
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +40,"If two or more Pricing Rules are found based on the above conditions, Priority is applied. Priority is a number between 0 to 20 while default value is zero (blank). Higher number means it will take precedence if there are multiple Pricing Rules with same conditions.",ถ้าสองคนหรือมากกว่ากฎการกำหนดราคาจะพบตามเงื่อนไขข้างต้นลำดับความสำคัญถูกนำไปใช้ ลำดับความสำคัญเป็นจำนวนระหว่าง 0-20 ในขณะที่ค่าเริ่มต้นเป็นศูนย์ (ว่าง) จำนวนที่สูงขึ้นหมายความว่ามันจะมีความสำคัญถ้ามีกฎกำหนดราคาหลายเงื่อนไขเดียวกัน
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +41,Against Invoice,กับใบแจ้งหนี้
+DocType: Currency Exchange,To Currency,กับสกุลเงิน
+DocType: Leave Block List,Allow the following users to approve Leave Applications for block days.,อนุญาตให้ผู้ใช้ต่อไปเพื่อขออนุมัติการใช้งานออกวันบล็อก
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +154,Types of Expense Claim.,ชนิดของการเรียกร้องค่าใช้จ่าย
+DocType: Item,Taxes,ภาษี
+DocType: Project,Default Cost Center,เริ่มต้นที่ศูนย์ต้นทุน
+DocType: Purchase Invoice,End Date,วันที่สิ้นสุด
+DocType: Employee,Internal Work History,ประวัติการทำงานภายใน
+DocType: DocField,Column Break,ตัวแบ่งคอลัมน์
+DocType: Event,Thursday,วันพฤหัสบดี
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +178,Private Equity,ส่วนของภาคเอกชน
+DocType: Maintenance Visit,Customer Feedback,คำติชมของลูกค้า
+DocType: Account,Expense,ค่าใช้จ่าย
+DocType: Sales Invoice,Exhibition,งานมหกรรม
+DocType: Production Order Operation,Hour Rate * Actual Operating Cost,อัตราชั่วโมง * ต้นทุนการดำเนินงานที่เกิดขึ้นจริง
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +4,Start POS,เริ่ม POS
+DocType: Appraisal,"Any other comments, noteworthy effort that should go in the records.",ความเห็นอื่น ๆ ความพยายามที่น่าสังเกตว่าควรจะไปในบันทึก
+apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +84,Item {0} ignored since it is not a stock item,รายการที่ {0} ไม่สนใจ เพราะมัน ไม่ได้เป็น รายการที่ สต็อก
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +28,Submit this Production Order for further processing.,ส่ง การผลิต การสั่งซื้อ นี้ สำหรับการประมวลผล ต่อไป
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +21,"To not apply Pricing Rule in a particular transaction, all applicable Pricing Rules should be disabled.",ที่จะไม่ใช้กฎการกำหนดราคาในการทำธุรกรรมโดยเฉพาะอย่างยิ่งกฎการกำหนดราคาทั้งหมดสามารถใช้งานควรจะปิดการใช้งาน
+DocType: Company,Domain,โดเมน
+,Sales Order Trends,แนวโน้ม การขายสินค้า
+DocType: Employee,Held On,จัดขึ้นเมื่อวันที่
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +24,Production Item,การผลิตสินค้า
+,Employee Information,ข้อมูลของพนักงาน
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +497,Rate (%),อัตรา (%)
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +402,Financial Year End Date,ปี การเงิน สิ้นสุด วันที่
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +31,"Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher",ไม่สามารถกรอง ตาม คูปอง ไม่ ถ้า จัดกลุ่มตาม คูปอง
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +347,Make Supplier Quotation,ทำ ใบเสนอราคา ของผู้ผลิต
+DocType: Quality Inspection,Incoming,ขาเข้า
+DocType: Item,Name and Description,ชื่อและรายละเอียด
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +129,"Default Unit of Measure can not be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. To change default UOM, use 'UOM Replace Utility' tool under Stock module.",หน่วย เริ่มต้น ของการวัด ไม่สามารถเปลี่ยนแปลงได้ โดยตรง เพราะคุณ ได้ทำแล้ว การทำธุรกรรม บางอย่าง (s ) ที่มี UOM อื่น เมื่อต้องการเปลี่ยน UOM เริ่มต้น ใช้ ' UOM แทนที่ ยูทิลิตี้ ' เครื่องมือ ภายใต้ โมดูล สต็อก
+DocType: Workflow State,Music,เพลง
+DocType: BOM,Materials Required (Exploded),วัสดุบังคับ (ระเบิด)
+DocType: Salary Structure Earning,Reduce Earning for Leave Without Pay (LWP),ลดรายได้สำหรับการออกโดยไม่จ่าย (LWP)
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +44,Casual Leave,สบาย ๆ ออก
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +93,Credit To account must be a liability account,เครดิตการบัญชีจะต้องมีบัญชีรับผิด
+DocType: Batch,Batch ID,ID ชุด
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +300,Note: {0},หมายเหตุ : {0}
+,Delivery Note Trends,แนวโน้มหมายเหตุการจัดส่งสินค้า
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +72,{0} must be a Purchased or Sub-Contracted Item in row {1},{0} จะต้องเป็น รายการ ที่จัดซื้อ หรือ ย่อย สัญญา ในแถว {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +100,Account: {0} can only be updated via Stock Transactions,บัญชี: {0} เท่านั้นที่สามารถได้รับการปรับปรุงผ่านการทำธุรกรรมสต็อก
+DocType: GL Entry,Party,งานเลี้ยง
+DocType: Sales Order,Delivery Date,วันที่ส่ง
+DocType: DocField,Currency,เงินตรา
+DocType: Opportunity,Opportunity Date,วันที่มีโอกาส
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js +10,To Bill,บิล
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +56,Piecework,งานเหมา
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +64,Avg. Buying Rate,เฉลี่ย อัตราการซื้อ
+DocType: Employee,History In Company,ประวัติใน บริษัท
+DocType: Address,Shipping,การส่งสินค้า
+DocType: Stock Ledger Entry,Stock Ledger Entry,รายการสินค้าบัญชีแยกประเภท
+DocType: Department,Leave Block List,ฝากรายการบล็อก
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +203,Item {0} is not setup for Serial Nos. Column must be blank,รายการที่ {0} ไม่ได้ ติดตั้งสำหรับ คอลัมน์ อนุกรม เลขที่ จะต้องมี ที่ว่างเปล่า
+DocType: Accounts Settings,Accounts Settings,การตั้งค่าของบัญชี
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +52,Plant and Machinery,อาคารและ เครื่องจักร
+DocType: Item,You can enter the minimum quantity of this item to be ordered.,คุณสามารถป้อนปริมาณขั้นต่ำของรายการนี​​้จะได้รับคำสั่ง
+DocType: Sales Partner,Partner's Website,เว็บไซต์ของหุ้นส่วน
+DocType: Opportunity,To Discuss,เพื่อหารือเกี่ยวกับ
+DocType: Newsletter,Newsletter Status,สถานะจดหมาย
+DocType: SMS Settings,SMS Settings,การตั้งค่า SMS
+DocType: Payment Tool,Column Break 1,คอลัมน์ Break 1
+DocType: BOM Explosion Item,BOM Explosion Item,รายการระเบิด BOM
+DocType: Account,Auditor,ผู้สอบบัญชี
+DocType: Purchase Order,End date of current order's period,วันที่สิ้นสุดระยะเวลาการสั่งซื้อของ
+DocType: DocField,Fold,พับ
+DocType: Production Order Operation,Production Order Operation,การดำเนินงานการผลิตการสั่งซื้อ
+DocType: Pricing Rule,Disable,ปิดการใช้งาน
+DocType: Task,Pending Review,รอตรวจทาน
+sites/assets/js/desk.min.js +530,Please specify,โปรดระบุ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py +65,Customer Id,รหัสลูกค้า
+DocType: Page,Page Name,ชื่อเพจ
+DocType: Purchase Invoice,Exchange Rate,อัตราแลกเปลี่ยน
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +427,Sales Order {0} is not submitted,การขายสินค้า {0} ไม่ได้ ส่ง
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +74,Warehouse {0}: Parent account {1} does not bolong to the company {2},คลังสินค้า {0}: บัญชีผู้ปกครอง {1} ไม่ bolong บริษัท {2}
+DocType: Material Request,% of materials ordered against this Material Request,% ของวัสดุสั่งกับวัสดุนี้ขอ
+DocType: BOM,Last Purchase Rate,อัตราซื้อล่าสุด
+DocType: Account,Asset,สินทรัพย์
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +390,"e.g. ""MC""","เช่นผู้ "" MC """
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +74,Stock cannot exist for Item {0} since has variants,หุ้นไม่สามารถที่มีอยู่สำหรับรายการ {0} ตั้งแต่มีสายพันธุ์
+,Sales Person-wise Transaction Summary,การขายอย่างย่อรายการคนฉลาด
+DocType: System Settings,Time Zone,โซนเวลา
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +104,Warehouse {0} does not exist,คลังสินค้า {0} ไม่อยู่
+apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/register_in_hub.html +2,Register For ERPNext Hub,ลงทะเบียนสำหรับ ERPNext Hub
+DocType: Monthly Distribution,Monthly Distribution Percentages,เปอร์เซ็นต์การกระจายรายเดือน
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +16,The selected item cannot have Batch,รายการที่เลือกไม่สามารถมีแบทช์
+DocType: Delivery Note,% of materials delivered against this Delivery Note,% ของวัสดุที่ส่งกับส่งหมายเหตุนี้
+DocType: Project,Customer Details,รายละเอียดลูกค้า
+DocType: Employee,Reports to,รายงานไปยัง
+DocType: SMS Settings,Enter url parameter for receiver nos,ป้อนพารามิเตอร์ URL สำหรับ Nos รับ
+DocType: Sales Invoice,Paid Amount,จำนวนเงินที่ชำระ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +25,Closing Account {0} must be of type 'Liability',ปิด บัญชี {0} ต้องเป็นชนิด ' รับผิด '
+,Available Stock for Packing Items,สต็อกสำหรับการบรรจุรายการ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +278,Reserved Warehouse is missing in Sales Order,สงวนคลังสินค้าขาดหายไปในการขายสินค้า
+DocType: Item Variant,Item Variant,รายการตัวแปร
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address_template/address_template.py +15,Setting this Address Template as default as there is no other default,การตั้งค่าแม่แบบที่อยู่นี้เป็นค่าเริ่มต้นที่ไม่มีค่าเริ่มต้นอื่น ๆ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +71,"Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'",ยอดเงินในบัญชีแล้วในเดบิตคุณไม่ได้รับอนุญาตให้ตั้ง 'ยอดดุลต้องเป็น' เป็น 'เครดิต
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +71,Quality Management,การบริหารจัดการ ที่มีคุณภาพ
+DocType: Production Planning Tool,Filter based on customer,กรองขึ้นอยู่กับลูกค้า
+DocType: Payment Tool Detail,Against Voucher No,กับคูปองไม่มี
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +46,Please enter quantity for Item {0},กรุณากรอก ปริมาณ รายการ {0}
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +34,Warning: Sales Order {0} already exists against same Purchase Order number,คำเตือน: การขายสินค้า {0} มีอยู่แล้ว กับ จำนวน การสั่งซื้อ เดียวกัน
+DocType: Employee External Work History,Employee External Work History,ประวัติการทำงานของพนักงานภายนอก
+DocType: Notification Control,Purchase,ซื้อ
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +174,Status of {0} {1} is now {2},สถานะของ {0} {1} เป็น {2}
+apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_ledger/stock_ledger.js +47,Balance Qty,คงเหลือ จำนวน
+DocType: Item Group,Parent Item Group,กลุ่มสินค้าหลัก
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +94,Cost Centers,ศูนย์ต้นทุน
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +114,Warehouses.,โกดัง
+DocType: Purchase Order,Rate at which supplier's currency is converted to company's base currency,อัตราที่สกุลเงินของซัพพลายเออร์จะถูกแปลงเป็นสกุลเงินหลักของ บริษัท
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +44,Row #{0}: Timings conflicts with row {1},แถว # {0}: ความขัดแย้งกับจังหวะแถว {1}
+DocType: Employee,Employment Type,ประเภทการจ้างงาน
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +39,Fixed Assets,สินทรัพย์ถาวร
+DocType: Company,Default Expense Account,บัญชีค่าใช้จ่ายเริ่มต้น
+DocType: Employee,Notice (days),แจ้งให้ทราบล่วงหน้า (วัน)
+DocType: Page,Yes,ใช่
+DocType: Cost Center,Material User,วัสดุผู้ใช้
+DocType: Account,Group or Ledger,กลุ่มหรือบัญชีแยกประเภท
+DocType: Employee,Encashment Date,วันที่การได้เป็นเงินสด
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +142,"Against Voucher Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry",กับคูปองประเภทต้องเป็นหนึ่งในใบสั่งซื้อใบแจ้งหนี้หรือซื้ออนุทิน
+DocType: Account,Stock Adjustment,การปรับ สต็อก
+DocType: Production Order,Planned Operating Cost,ต้นทุนการดำเนินงานตามแผน
+apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +118,New {0} Name,ใหม่ {0} ชื่อ
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +126,Please find attached {0} #{1},กรุณาหาแนบ {0} # {1}
+DocType: Job Applicant,Applicant Name,ชื่อผู้ยื่นคำขอ
+DocType: Authorization Rule,Customer / Item Name,ชื่อลูกค้า / รายการ
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +44,Serial No is mandatory for Item {0},อนุกรม ไม่มี ผลบังคับใช้สำหรับ รายการ {0}
+sites/assets/js/desk.min.js +510,Created By,สร้างโดย
+DocType: Serial No,Under AMC,ภายใต้ AMC
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +47,Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amount,รายการอัตราการประเมินราคาจะคำนวณพิจารณาจำนวนเงินค่าใช้จ่ายบัตรกำนัลที่ดิน
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +74,Default settings for selling transactions.,ตั้งค่าเริ่มต้น สำหรับการขาย ในการทำธุรกรรม
+DocType: BOM Replace Tool,Current BOM,BOM ปัจจุบัน
+sites/assets/js/erpnext.min.js +5,Add Serial No,เพิ่ม หมายเลขซีเรียล
+DocType: Production Order,Warehouses,โกดัง
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +114,Print and Stationary,การพิมพ์และ เครื่องเขียน
+apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +119,Group Node,กลุ่มโหนด
+DocType: Payment Reconciliation,Minimum Amount,จำนวนขั้นต่ำ
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +68,Update Finished Goods,ปรับปรุง สินค้า สำเร็จรูป
+DocType: Manufacturing Settings,"Delay in start time of production order operations if automatically make time logs is used.
+(in mins)","ความล่าช้าในเวลาเริ่มต้นของการดำเนินงานเพื่อการผลิตโดยอัตโนมัติถ้าให้บันทึกเวลาที่จะใช้. 
+ (ในนาที)"
+DocType: Item,"Automatically set. If this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.",ตั้งค่าโดยอัตโนมัติ หากรายการนี​​้มีสายพันธุ์แล้วมันไม่สามารถเลือกในการสั่งซื้อการขาย ฯลฯ
+DocType: Workstation,per hour,ต่อชั่วโมง
+apps/frappe/frappe/core/doctype/doctype/doctype.py +98,Series {0} already used in {1},ชุด {0} ใช้แล้ว ใน {1}
+DocType: Warehouse,Account for the warehouse (Perpetual Inventory) will be created under this Account.,บัญชีสำหรับ คลังสินค้า( Inventory ตลอด ) จะถูก สร้างขึ้นภายใต้ บัญชี นี้
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +95,Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.,คลังสินค้า ไม่สามารถลบได้ เป็นรายการ บัญชีแยกประเภท หุ้น ที่มีอยู่สำหรับ คลังสินค้า นี้
+DocType: Company,Distribution,การกระจาย
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +86,Project Manager,ผู้จัดการโครงการ
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +67,Dispatch,ส่งไป
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +70,Max discount allowed for item: {0} is {1}%,ส่วนลดสูงสุดที่ได้รับอนุญาตสำหรับรายการ: {0} เป็น {1}%
+DocType: Account,Receivable,ลูกหนี้
+DocType: Accounts Settings,Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.,บทบาทที่ได้รับอนุญาตให้ส่งการทำธุรกรรมที่เกินวงเงินที่กำหนด
+DocType: Sales Invoice,Supplier Reference,อ้างอิงจำหน่าย
+DocType: Production Planning Tool,"If checked, BOM for sub-assembly items will be considered for getting raw materials. Otherwise, all sub-assembly items will be treated as a raw material.",หากการตรวจสอบรายการวัสดุสำหรับรายการย่อยประกอบจะได้รับการพิจารณาสำหรับการใช้วัตถุดิบ มิฉะนั้นทุกรายการย่อยประกอบจะได้รับการปฏิบัติเป็นวัตถุดิบ
+DocType: Material Request,Material Issue,ฉบับวัสดุ
+DocType: Hub Settings,Seller Description,รายละเอียดผู้ขาย
+DocType: Item,Is Stock Item,รายการสินค้าเป็น
+DocType: Shopping Cart Price List,Shopping Cart Price List,รถเข็นราคา
+DocType: Employee Education,Qualification,คุณสมบัติ
+DocType: Item Price,Item Price,ราคาสินค้า
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +184,Soap & Detergent,สบู่ และ ผงซักฟอก
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +172,Motion Picture & Video,ภาพยนตร์ และวิดีโอ
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +5,Ordered,ได้รับคำสั่ง
+DocType: Company,Default Settings,ตั้งค่าเริ่มต้น
+DocType: Warehouse,Warehouse Name,ชื่อคลังสินค้า
+DocType: Naming Series,Select Transaction,เลือกรายการ
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +30,Please enter Approving Role or Approving User,กรุณากรอก บทบาท การอนุมัติ หรือ ให้ความเห็นชอบ ผู้ใช้
+DocType: Journal Entry,Write Off Entry,เขียนปิดเข้า
+DocType: BOM,Rate Of Materials Based On,อัตราวัสดุตาม
+apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +23,Support Analtyics,Analtyics สนับสนุน
+DocType: Journal Entry,eg. Cheque Number,เช่น จำนวนเช็ค
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py +25,Company is missing in warehouses {0},บริษัท ที่ขาดหายไป ในคลังสินค้า {0}
+DocType: Stock UOM Replace Utility,Stock UOM Replace Utility,สต็อกยูทิลิตี้แทนที่ UOM
+DocType: POS Setting,Terms and Conditions,ข้อตกลงและเงื่อนไข
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +43,To Date should be within the Fiscal Year. Assuming To Date = {0},วันที่ควรจะเป็นภายในปีงบประมาณ สมมติว่านัด = {0}
+DocType: Employee,"Here you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etc","ที่นี่คุณสามารถรักษาความสูงน้ำหนัก, ภูมิแพ้, ฯลฯ ปัญหาด้านการแพทย์"
+DocType: Leave Block List,Applies to Company,นำไปใช้กับ บริษัท
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +152,Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists,ไม่สามารถยกเลิก ได้เพราะ ส่ง สินค้า เข้า {0} มีอยู่
+DocType: Purchase Invoice,In Words,จำนวนเงิน (ตัวอักษร)
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +201,Today is {0}'s birthday!,วันนี้เป็นวัน {0} 'วันเกิด!
+DocType: Production Planning Tool,Material Request For Warehouse,ขอวัสดุสำหรับคลังสินค้า
+DocType: Sales Order Item,For Production,สำหรับการผลิต
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +106,Please enter sales order in the above table,กรุณาใส่ คำสั่งขาย ใน ตารางข้างต้น
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +401,Your financial year begins on,ปี การเงินของคุณ จะเริ่มต้นใน
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +45,Please enter Purchase Receipts,กรุณากรอกตัวอักษรซื้อรายรับ
+DocType: Sales Invoice,Get Advances Received,รับเงินรับล่วงหน้า
+DocType: Email Digest,Add/Remove Recipients,เพิ่ม / ลบ ชื่อผู้รับ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +424,Transaction not allowed against stopped Production Order {0},การทำธุรกรรมที่ ไม่ได้รับอนุญาต กับ หยุด การผลิต สั่งซื้อ {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +19,"To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'",การตั้งค่า นี้ ปีงบประมาณ เป็นค่าเริ่มต้น ให้คลิกที่ 'ตั้ง เป็นค่าเริ่มต้น '
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +53,Setup incoming server for support email id. (e.g. support@example.com),การตั้งค่า เซิร์ฟเวอร์ขาเข้า สำหรับการสนับสนุน อีเมล์ ของคุณ (เช่น support@example.com )
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +35,Shortage Qty,ปัญหาการขาดแคลนจำนวน
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +76,Row{0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1},แถว {0}: ประเภทพรรคและพรรคเป็นสิ่งจำเป็นสำหรับลูกหนี้ / เจ้าหนี้ {1}
+DocType: Salary Slip,Salary Slip,สลิปเงินเดือน
+DocType: Features Setup,To enable <b>Point of Sale</b> view,เพื่อให้สามารถใช้ จุดขาย </ b> มุมมอง <b>
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +46,'To Date' is required,"โปรดระบุ “วันที่สิ้นสุด"""
+apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_level/stock_level.js +40,Actual Qty: Quantity available in the warehouse.,ที่เกิดขึ้นจริง จำนวน: จำนวน ที่มีอยู่ใน คลังสินค้า
+DocType: Packing Slip,"Generate packing slips for packages to be delivered. Used to notify package number, package contents and its weight.","สร้างบรรจุภัณฑ์สำหรับแพคเกจที่จะส่งมอบ ที่ใช้ในการแจ้งหมายเลขแพคเกจ, แพคเกจเนื้อหาและน้ำหนักของมัน"
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +314,Time logs already exists against this Production Order,บันทึกเวลาที่มีอยู่แล้วกับการสั่งซื้อการผลิตนี้
+DocType: Sales Invoice Item,Sales Order Item,รายการสั่งซื้อการขาย
+DocType: Salary Slip,Payment Days,วันชำระเงิน
+DocType: BOM,Manage cost of operations,จัดการค่าใช้จ่ายในการดำเนินงาน
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +77,Make Credit Note,ให้ เครดิต หมายเหตุ
+DocType: Features Setup,Item Advanced,ขั้นสูงรายการ
+DocType: Notification Control,"When any of the checked transactions are ""Submitted"", an email pop-up automatically opened to send an email to the associated ""Contact"" in that transaction, with the transaction as an attachment. The user may or may not send the email.",เมื่อใดของการทำธุรกรรมการตรวจสอบเป็น &quot;Submitted&quot; อีเมล์แบบ pop-up เปิดโดยอัตโนมัติในการส่งอีเมลไปยัง &quot;ติดต่อ&quot; ที่เกี่ยวข้องในการทำธุรกรรมที่มีการทำธุรกรรมเป็นสิ่งที่แนบ ผู้ใช้อาจจะหรือไม่อาจจะส่งอีเมล
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +100,Customer master.,หลักของลูกค้า
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +13,Global Settings,การตั้งค่าสากล
+DocType: Employee Education,Employee Education,การศึกษาการทำงานของพนักงาน
+DocType: Salary Slip,Net Pay,จ่ายสุทธิ
+DocType: Account,Account,บัญชี
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +227,Serial No {0} has already been received,อนุกรม ไม่มี {0} ได้รับ อยู่แล้ว
+,Requested Items To Be Transferred,รายการที่ได้รับการร้องขอจะถูกถ่ายโอน
+DocType: Purchase Invoice,Recurring Id,รหัสที่เกิดขึ้น
+DocType: Customer,Sales Team Details,ขายรายละเอียดทีม
+DocType: Expense Claim,Total Claimed Amount,จำนวนรวมอ้าง
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +22,Potential opportunities for selling.,โอกาสที่มีศักยภาพสำหรับการขาย
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +46,Sick Leave,ป่วย ออกจาก
+DocType: Email Digest,Email Digest,ข่าวสารทางอีเมล
+DocType: Delivery Note,Billing Address Name,ชื่อที่อยู่การเรียกเก็บเงิน
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +158,Department Stores,ห้างสรรพสินค้า
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +28,Ledgers,บัญชีแยกประเภท
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +39,System Balance,ยอดคงเหลือระบบ
+DocType: Workflow,Is Active,มีการใช้งาน
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +70,No accounting entries for the following warehouses,ไม่มี รายการบัญชี สำหรับคลังสินค้า ดังต่อไปนี้
+DocType: Account,Chargeable,รับผิดชอบ
+DocType: Company,Change Abbreviation,เปลี่ยนชื่อย่อ
+DocType: Workflow State,Primary,ประถม
+DocType: Expense Claim Detail,Expense Date,วันที่ค่าใช้จ่าย
+DocType: Item,Max Discount (%),ส่วนลดสูงสุด (%)
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +60,Last Order Amount,คำสั่งสุดท้ายจำนวนเงิน
+DocType: Company,Warn,เตือน
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +82,Item valuation updated,การประเมินมูลค่า รายการ ปรับปรุง
+DocType: BOM,Manufacturing User,ผู้ผลิต
+DocType: Purchase Order,Raw Materials Supplied,วัตถุดิบ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +222,Total valuation ({0}) for manufactured or repacked item(s) can not be less than total valuation of raw materials ({1}),การประเมินมูลค่ารวม ({0}) สำหรับสินค้าที่ผลิตหรือ repacked (s) ไม่สามารถจะน้อยกว่าการประเมินมูลค่ารวมของวัตถุดิบ ({1})
+DocType: Email Digest,New Projects,โครงการใหม่
+DocType: Communication,Series,ชุด
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +27,Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date,วันที่ส่ง ที่คาดว่าจะ ไม่สามารถเป็น วัน ก่อนที่จะ สั่งซื้อ
+DocType: Appraisal,Appraisal Template,แม่แบบการประเมิน
+DocType: Communication,Email,อีเมล์
+DocType: Item Group,Item Classification,การจัดประเภทรายการ
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +84,Business Development Manager,ผู้จัดการฝ่ายพัฒนาธุรกิจ
+DocType: Maintenance Visit Purpose,Maintenance Visit Purpose,วัตถุประสงค์ชมการบำรุงรักษา
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.js +15,Period,ระยะเวลา
+,General Ledger,บัญชีแยกประเภททั่วไป
+DocType: Item Attribute Value,Attribute Value,ค่าแอตทริบิวต์
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +68,"Email id must be unique, already exists for {0}",id อีเมล ต้องไม่ซ้ำกัน อยู่ แล้วสำหรับ {0}
+,Itemwise Recommended Reorder Level,แนะนำ Itemwise Reorder ระดับ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +211,Please select {0} first,กรุณาเลือก {0} ครั้งแรก
+DocType: Features Setup,To get Item Group in details table,ที่จะได้รับกลุ่มสินค้าในตารางรายละเอียด
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +55,Commission,ค่านายหน้า
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/ticket.py +31,You are not allowed to reply to this ticket.,คุณยังไม่ได้รับอนุญาตให้ตอบกลับตั๋วนี้
+DocType: Address Template,"<h4>Default Template</h4>
+<p>Uses <a href=""http://jinja.pocoo.org/docs/templates/"">Jinja Templating</a> and all the fields of Address (including Custom Fields if any) will be available</p>
+<pre><code>{{ address_line1 }}&lt;br&gt;
+{% if address_line2 %}{{ address_line2 }}&lt;br&gt;{% endif -%}
+{{ city }}&lt;br&gt;
+{% if state %}{{ state }}&lt;br&gt;{% endif -%}
+{% if pincode %} PIN:  {{ pincode }}&lt;br&gt;{% endif -%}
+{{ country }}&lt;br&gt;
+{% if phone %}Phone: {{ phone }}&lt;br&gt;{% endif -%}
+{% if fax %}Fax: {{ fax }}&lt;br&gt;{% endif -%}
+{% if email_id %}Email: {{ email_id }}&lt;br&gt;{% endif -%}
+</code></pre>","<h4> แม่แบบเริ่มต้น </ h4> 
+ <p> ใช้ <a href=""http://jinja.pocoo.org/docs/templates/""> Jinja Templating a และทุกสาขาของที่อยู่ ( รวมถึงฟิลด์ที่กำหนดเองถ้ามี) จะสามารถใช้ได้ </ p> 
+ <pre> <code> {{address_line1}} & lt; br & gt; 
+ {% ถ้า address_line2%} {{address_line2}} & lt; br & gt; { endif% -%} 
+ {{เมือง}} & lt; br & gt; 
+ {% หากรัฐ%} {{รัฐ}} & lt; br & gt; {% endif -%} 
+ {% ถ้า Pincode%} PIN: {{Pincode}} & lt; br & gt; {% endif -%} 
+ {{ประเทศ}} & lt; br & gt; 
+ {% ถ้าโทรศัพท์%} โทรศัพท์: {{โทรศัพท์}} & lt; br & gt; { % endif -%} 
+ {% ถ้าโทรสาร%} โทรสาร: {{โทรสาร}} & lt; br & gt; {% endif -%} 
+ {% ถ้า email_id%} อีเมล์: {{email_id}} & lt; br & gt ; {% endif -%} 
+ </ code> </ pre>"
+DocType: Salary Slip Deduction,Default Amount,จำนวนเงินที่เริ่มต้น
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +52,Warehouse not found in the system,โกดัง ไม่พบใน ระบบ
+DocType: Quality Inspection Reading,Quality Inspection Reading,การตรวจสอบคุณภาพการอ่าน
+DocType: Party Account,col_break1,col_break1
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py +26,`Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days.,` ตรึง หุ้น เก่า กว่า ` ควรจะ มีขนาดเล็กกว่า % d วัน
+,Project wise Stock Tracking,หุ้นติดตามโครงการที่ชาญฉลาด
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +176,Maintenance Schedule {0} exists against {0},ตาราง การบำรุงรักษา {0} อยู่ กับ {0}
+DocType: Stock Entry Detail,Actual Qty (at source/target),จำนวนที่เกิดขึ้นจริง (ที่มา / เป้าหมาย)
+DocType: Item Customer Detail,Ref Code,รหัส Ref
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +12,Employee records.,ระเบียนพนักงาน
+DocType: HR Settings,Payroll Settings,การตั้งค่า บัญชีเงินเดือน
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +57,Match non-linked Invoices and Payments.,ตรงกับใบแจ้งหนี้ไม่ได้เชื่อมโยงและการชำระเงิน
+DocType: Email Digest,New Purchase Orders,สั่งซื้อใหม่
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +25,Root cannot have a parent cost center,รากไม่สามารถมีศูนย์ต้นทุนผู้ปกครอง
+DocType: Expense Claim,Expense Details,รายละเอียดค่าใช้จ่าย
+DocType: Sales Invoice,C-Form Applicable,C-Form สามารถนำไปใช้ได้
+DocType: UOM Conversion Detail,UOM Conversion Detail,รายละเอียดการแปลง UOM
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +471,Keep it web friendly 900px (w) by 100px (h),ให้มัน เว็บ 900px มิตร (กว้าง ) โดย 100px (ซ)
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +44,Charges are updated in Purchase Receipt against each item,ค่าใช้จ่ายที่มีการปรับปรุงในใบเสร็จรับเงินกับแต่ละรายการ
+DocType: Payment Tool,Get Outstanding Vouchers,รับบัตรกำนัลที่โดดเด่น
+DocType: Warranty Claim,Resolved By,แก้ไขได้โดยการ
+DocType: Appraisal,Start Date,วันที่เริ่มต้น
+sites/assets/js/desk.min.js +487,Value,มูลค่า
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +129,Allocate leaves for a period.,จัดสรร ใบ เป็นระยะเวลา
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +39,Account {0}: You can not assign itself as parent account,บัญชี {0}: คุณไม่สามารถกำหนดตัวเองเป็นบัญชีผู้ปกครอง
+DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate,อัตราราคาตามรายการ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +166,Delivered Serial No {0} cannot be deleted,ส่ง หมายเลขเครื่อง {0} ไม่ สามารถลบได้
+DocType: Item,"Show ""In Stock"" or ""Not in Stock"" based on stock available in this warehouse.",แสดง &quot;ในสต็อก&quot; หรือ &quot;ไม่อยู่ในสต็อก&quot; บนพื้นฐานของหุ้นที่มีอยู่ในคลังสินค้านี้
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +12,Bill of Materials (BOM),บิลวัสดุ (BOM)
+DocType: Project Milestone,Project Milestone,Milestone โครงการ
+DocType: Time Log,Hours,ชั่วโมง
+DocType: Task,Expected Start Date,วันที่เริ่มต้นคาดว่า
+DocType: Payment Tool,Party Details,รายละเอียดของบุคคลที่
+DocType: ToDo,Priority,บุริมสิทธิ์
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +168,"Cannot delete Serial No {0} in stock. First remove from stock, then delete.",ไม่สามารถลบ หมายเลขเครื่อง {0} ในสต็อก ครั้งแรกที่ ออกจาก สต็อก แล้วลบ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +41,Remove item if charges is not applicable to that item,ลบรายการค่าใช้จ่ายถ้าไม่สามารถใช้ได้กับรายการที่
+DocType: Backup Manager,Dropbox Access Allowed,Dropbox เข็น
+DocType: Backup Manager,Weekly,รายสัปดาห์
+DocType: SMS Settings,Eg. smsgateway.com/api/send_sms.cgi,เช่น smsgateway.com / API / send_sms.cgi
+DocType: Maintenance Visit,Fully Completed,เสร็จสมบูรณ์
+DocType: Item,"Products will be sorted by weight-age in default searches. More the weight-age, higher the product will appear in the list.",สินค้าจะถูกจัดเรียงโดยน้ำหนักอายุเริ่มต้นในการค้นหา เพิ่มเติมน้ำหนักอายุผลิตภัณฑ์ที่สูงขึ้นจะปรากฏในรายการ
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_list.js +7,{0}% Complete,{0}% แล้วเสร็จ
+DocType: Employee,Educational Qualification,วุฒิการศึกษา
+DocType: Workstation,Operating Costs,ค่าใช้จ่ายในการดำเนินงาน
+DocType: Employee Leave Approver,Employee Leave Approver,อนุมัติพนักงานออก
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer_extension.html +9,Stay Updated,ปรับปรุงอยู่
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +363,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},แถว {0}: รายการสั่งซื้อใหม่อยู่แล้วสำหรับคลังสินค้านี้ {1}
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +48,"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.",ไม่ สามารถประกาศ เป็น หายไป เพราะ ใบเสนอราคา ได้รับการทำ
+DocType: Purchase Taxes and Charges Master,Purchase Master Manager,ซื้อผู้จัดการโท
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +421,Production Order {0} must be submitted,สั่งผลิต {0} จะต้องส่ง
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +160,Please select Start Date and End Date for Item {0},กรุณาเลือก วันเริ่มต้น และ วันที่สิ้นสุด สำหรับรายการที่ {0}
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +164,Main Reports,รายงานหลัก
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +73,Stock Ledger entries balances updated,หุ้น บัญชีแยกประเภท รายการ ยอดคงเหลือ การปรับปรุง
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.js +16,To date cannot be before from date,วันที่ ไม่สามารถ ก่อนที่จะ นับจากวันที่
+DocType: Purchase Receipt Item,Prevdoc DocType,DocType Prevdoc
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +96,Add / Edit Prices,เพิ่ม / แก้ไขราคา
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +54,Chart of Cost Centers,แผนภูมิของศูนย์ต้นทุน
+,Requested Items To Be Ordered,รายการที่ได้รับการร้องขอที่จะสั่งซื้อ
+DocType: Price List,Price List Name,ชื่อรายการราคา
+DocType: Purchase Invoice,Totals,ผลรวม
+DocType: BOM,Manufacturing,การผลิต
+,Ordered Items To Be Delivered,รายการที่สั่งซื้อจะถูกส่ง
+DocType: Account,Income,เงินได้
+,Setup Wizard,ตัวช่วยสร้าง การติดตั้ง
+DocType: Industry Type,Industry Type,ประเภทอุตสาหกรรม
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +265,Something went wrong!,สิ่งที่ผิดพลาด!
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +68,Warning: Leave application contains following block dates,คำเตือน: โปรแกรมออกมีวันที่บล็อกต่อไปนี้
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +238,Sales Invoice {0} has already been submitted,ใบแจ้งหนี้ การขาย {0} ได้ ถูกส่งมา อยู่แล้ว
+DocType: Project,Completion Date,วันที่เสร็จสมบูรณ์
+DocType: Purchase Invoice Item,Amount (Company Currency),จำนวนเงิน (สกุลเงิน บริษัท )
+DocType: Appraisal Template,Total Points,คะแนนรวมทั้งหมด
+DocType: Journal Entry,Reference Date,วันที่อ้างอิง
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +104,Organization unit (department) master.,หน่วย องค์กร (เขตปกครอง) ต้นแบบ
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +25,Please enter valid mobile nos,กรุณากรอก กัดกร่อน มือถือ ที่ถูกต้อง
+DocType: Email Digest,User Specific,ผู้ใช้งาน ที่เฉพาะเจาะจง
+DocType: Budget Detail,Budget Detail,รายละเอียดงบประมาณ
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +73,Please enter message before sending,กรุณาใส่ข้อความ ก่อนที่จะส่ง
+DocType: Communication,Status,สถานะ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +36,Stock UOM updated for Item {0},หุ้น UOM ปรับปรุงสำหรับรายการ {0}
+DocType: Company History,Year,ปี
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +69,Please Update SMS Settings,กรุณาอัปเดตการตั้งค่า SMS
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +177,Unsecured Loans,เงินให้กู้ยืม ที่ไม่มีหลักประกัน
+DocType: Cost Center,Cost Center Name,ค่าใช้จ่ายชื่อศูนย์
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +59,Item {0} with Serial No {1} is already installed,รายการ {0} ด้วย หมายเลขเครื่อง {1} มีการติดตั้ง อยู่แล้ว
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_manager.js +10,You can start by selecting backup frequency and granting access for sync,คุณสามารถเริ่มต้น ด้วยการเลือก ความถี่ สำรองข้อมูลและ การอนุญาต การเข้าถึงสำหรับ การซิงค์
+DocType: Maintenance Schedule Detail,Scheduled Date,วันที่กำหนด
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +69,Total Paid Amt,ทั้งหมดที่จ่าย Amt
+DocType: SMS Center,Messages greater than 160 characters will be split into multiple messages,ข้อความมากขึ้นกว่า 160 ตัวอักษรจะได้รับการลง split mesage หลาย
+DocType: Purchase Receipt Item,Received and Accepted,และได้รับการยอมรับ
+DocType: Item Attribute,"Lower the number, higher the priority in the Item Code suffix that will be created for this Item Attribute for the Item Variant",ลดจำนวนที่สูงขึ้นมีความสำคัญในการต่อท้ายรหัสสินค้าที่จะถูกสร้างขึ้นสำหรับรายการนี​​้แอตทริบิวต์สำหรับรายการตัวแปร
+,Serial No Service Contract Expiry,อนุกรมไม่มีหมดอายุสัญญาบริการ
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +68,Employee can not be changed,พนักงานไม่สามารถเปลี่ยนแปลงได้
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +254,You cannot credit and debit same account at the same time,คุณไม่ สามารถเครดิต และ หักเงินจากบัญชี เดียวกันในเวลาเดียวกัน
+DocType: Naming Series,Help HTML,วิธีใช้ HTML
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +158,Shareholders Funds,กองทุน ผู้ถือหุ้น
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +50,Total weightage assigned should be 100%. It is {0},weightage รวม ที่ได้รับมอบหมาย ควรจะ 100% มันเป็น {0}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +103,Allowance for over-{0} crossed for Item {1},ค่าเผื่อเกิน {0} ข้ามกับรายการ {1}
+DocType: Address,Name of person or organization that this address belongs to.,ชื่อบุคคลหรือองค์กรที่อยู่นี้เป็นของ
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +531,Your Suppliers,ซัพพลายเออร์ ของคุณ
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +72,Cannot set as Lost as Sales Order is made.,ไม่สามารถตั้งค่า ที่ หายไป ในขณะที่ การขายสินค้า ที่ทำ
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +59,Another Salary Structure {0} is active for employee {1}. Please make its status 'Inactive' to proceed.,อีกโครงสร้างเงินเดือน {0} เป็นงานสำหรับพนักงาน {1} กรุณาตรวจสถานะ 'ใช้งาน' เพื่อดำเนินการต่อไป
+DocType: Purchase Invoice,Contact,ติดต่อ
+DocType: Features Setup,Exports,การส่งออก
+DocType: Production Order,Automatically Make Time logs,โดยอัตโนมัติให้บันทึกเวลา
+DocType: Lead,Converted,แปลง
+DocType: Item,Has Serial No,มีซีเรียลไม่มี
+DocType: Employee,Date of Issue,วันที่ออก
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +16,{0}: From {0} for {1},{0}: จาก {0} สำหรับ {1}
+DocType: Issue,Content Type,ประเภทเนื้อหา
+DocType: Project,Project Costing,โครงการต้นทุน
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +153,Computer,คอมพิวเตอร์
+DocType: Item,List this Item in multiple groups on the website.,รายการนี​​้ในหลายกลุ่มในเว็บไซต์
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +62,Item: {0} does not exist in the system,รายการ: {0} ไม่อยู่ในระบบ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +63,You are not authorized to set Frozen value,คุณยังไม่ได้ รับอนุญาตให้ กำหนดค่า แช่แข็ง
+apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/item_grid.html +71,Due on {0},เนื่องจากเมื่อวันที่ {0}
+DocType: Payment Reconciliation,Get Unreconciled Entries,คอมเมนต์ได้รับ Unreconciled
+DocType: Purchase Receipt,Date on which lorry started from supplier warehouse,วันที่เริ่มต้นจากรถบรรทุกคลังสินค้าผู้จัดจำหน่าย
+DocType: Cost Center,Budgets,งบประมาณ
+apps/frappe/frappe/core/page/modules_setup/modules_setup.py +11,Updated,อัพเดต
+DocType: Employee,Emergency Contact Details,รายละเอียดการติดต่อในกรณีฉุกเฉิน
+DocType: Stock Entry,From Bill of Materials,จากค่าวัสดุ
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +391,What does it do?,มัน ทำอะไรได้บ้าง
+DocType: Delivery Note,To Warehouse,ไปที่โกดัง
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +59,Account {0} has been entered more than once for fiscal year {1},บัญชี {0} ได้รับการป้อน มากกว่าหนึ่งครั้ง ในรอบปี {1}
+,Average Commission Rate,อัตราเฉลี่ยของค่าคอมมิชชั่น
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +285,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,'มี ซีเรียล ไม่' ไม่สามารถ 'ใช่' สำหรับรายการ ที่ไม่มี สต็อก
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +34,Attendance can not be marked for future dates,ผู้เข้าร่วมไม่สามารถทำเครื่องหมายสำหรับวันที่ในอนาคต
+DocType: Pricing Rule,Pricing Rule Help,กฎการกำหนดราคาช่วยเหลือ
+DocType: Purchase Taxes and Charges,Account Head,หัวบัญชี
+DocType: Price List,"Specify a list of Territories, for which, this Price List is valid",ระบุรายการของดินแดนซึ่งรายการนี​​้เป็นราคาที่ถูกต้อง
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +78,Update additional costs to calculate landed cost of items,ปรับปรุงค่าใช้จ่ายเพิ่มเติมในการคำนวณค่าใช้จ่ายในที่ดินของรายการ
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +107,Electrical,ไฟฟ้า
+DocType: Stock Entry,Total Value Difference (Out - In),ความแตกต่างมูลค่ารวม (Out - In)
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +26,User ID not set for Employee {0},รหัสผู้ใช้ ไม่ได้ ตั้งไว้สำหรับ พนักงาน {0}
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +30,From Warranty Claim,จากการรับประกันเรียกร้อง
+DocType: Stock Entry,Default Source Warehouse,คลังสินค้าที่มาเริ่มต้น
+DocType: Item,Customer Code,รหัสลูกค้า
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +200,Birthday Reminder for {0},เตือนวันเกิดสำหรับ {0}
+DocType: Item,Default Purchase Account in which cost of the item will be debited.,บัญชีซื้อเริ่มต้นที่ค่าใช้จ่ายของรายการที่จะถูกหัก
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.js +8,Days Since Last Order,ตั้งแต่ วันที่ สั่งซื้อ ล่าสุด
+DocType: Buying Settings,Naming Series,การตั้งชื่อซีรีส์
+DocType: Leave Block List,Leave Block List Name,ฝากชื่อรายการที่ถูกบล็อก
+DocType: Outgoing Email Settings,Enabled,เปิดการใช้งาน
+DocType: Leave Application,"Leave can be approved by users with Role, ""Leave Approver""",ฝากสามารถได้รับการอนุมัติโดยผู้ใช้ที่มีบทบาท &quot;ฝากอนุมัติ&quot;
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +31,Stock Assets,สินทรัพย์ หุ้น
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_manager/salary_manager.js +22,Do you really want to Submit all Salary Slip for month {0} and year {1},คุณ ต้องการที่จะ ส่ง สลิป เงินเดือน ทุก เดือน {0} และปี {1}
+DocType: Target Detail,Target Qty,จำนวนเป้าหมาย
+DocType: Attendance,Present,นำเสนอ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +35,Delivery Note {0} must not be submitted,หมายเหตุ การจัดส่ง {0} จะต้องไม่ถูก ส่งมา
+DocType: Notification Control,Sales Invoice Message,ข้อความขายใบแจ้งหนี้
+DocType: Email Digest,Income Booked,รายได้ที่จองไว้
+DocType: Authorization Rule,Based On,ขึ้นอยู่กับ
+apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_level/stock_level.js +73,Ordered Qty,สั่งซื้อ จำนวน
+DocType: Stock Settings,Stock Frozen Upto,สต็อกไม่เกิน Frozen
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +12,Project activity / task.,กิจกรรมโครงการ / งาน
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +59,Generate Salary Slips,สร้าง Slips เงินเดือน
+apps/frappe/frappe/core/doctype/user/user.py +240,{0} is not a valid email id,{0} ไม่ได้เป็น id ของ อีเมลที่ถูกต้อง
+DocType: Purchase Order,"If you have created a standard template in Purchase Taxes and Charges Master, select one and click on the button below.",ถ้าคุณได้สร้างแม่แบบมาตรฐานในภาษีซื้อและปริญญาโทค่าเลือกหนึ่งและคลิกที่ปุ่มด้านล่าง
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +41,"Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}",การซื้อจะต้องตรวจสอบถ้าใช้สำหรับการถูกเลือกเป็น {0}
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +40,Discount must be less than 100,ส่วนลด จะต้อง น้อยกว่า 100
+DocType: ToDo,Low,ต่ำ
+DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Voucher,ที่ดินคูปองต้นทุน
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_manager/salary_manager.py +55,Please set {0},กรุณาตั้ง {0}
+DocType: Purchase Invoice,Repeat on Day of Month,ทำซ้ำในวันเดือน
+DocType: Employee,Health Details,รายละเอียดสุขภาพ
+DocType: Features Setup,To track any installation or commissioning related work after sales,เพื่อติดตามการติดตั้งใด ๆ หรืองานที่เกี่ยวข้องกับการว่าจ้างหลังการขาย
+DocType: Purchase Invoice Advance,Journal Entry Detail No,วารสารรายละเอียดราย​​การที่ไม่มี
+DocType: Employee External Work History,Salary,เงินเดือน
+DocType: Serial No,Delivery Document Type,ประเภทเอกสารการจัดส่งสินค้า
+DocType: Salary Manager,Submit all salary slips for the above selected criteria,ส่งบิลเงินเดือนทั้งหมดสำหรับเกณฑ์ที่เลือกข้างต้น
+apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +93,{0} Items synced,{0} รายการซิงค์
+DocType: Sales Order,Partly Delivered,ส่งบางส่วน
+DocType: Sales Invoice,Existing Customer,ลูกค้าที่มีอยู่
+DocType: Email Digest,Receivables,ลูกหนี้
+DocType: Newsletter,Lead Source,นำมา
+DocType: Quality Inspection Reading,Reading 5,Reading 5
+DocType: Purchase Order,"Enter email id separated by commas, order will be mailed automatically on particular date","id อีเมลใส่คั่นด้วยเครื่องหมายจุลภาค, การสั่งซื้อจะถูกส่งโดยอัตโนมัติในวันที่โดยเฉพาะอย่างยิ่ง"
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +38,Campaign Name is required,ชื่อแคมเปญ จะต้อง
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +117,Rounded Off,โค้ง ปิด
+DocType: Maintenance Visit,Maintenance Date,วันที่การบำรุงรักษา
+DocType: Purchase Receipt Item,Rejected Serial No,หมายเลขเครื่องปฏิเสธ
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_bom/sales_bom.js +13,"Please select Item where ""Is Stock Item"" is ""No"" and ""Is Sales Item"" is ""Yes"" and there is no other Sales BOM","กรุณาเลือก รายการ ที่ ""เป็น รายการ สต็อก "" เป็น ""ไม่"" และ ""เป็น รายการ ขาย "" เป็น ""ใช่ "" และ ไม่มีอื่นใดอีก BOM ขาย"
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +167,Start date should be less than end date for Item {0},วันที่เริ่มต้น ควรจะน้อยกว่า วันที่ สิ้นสุดสำหรับ รายการ {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +8,Show Balance,แสดงยอดคงเหลือ
+DocType: Item,"Example: ABCD.#####
+If series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.","ตัวอย่าง:. ABCD ##### 
+ ถ้าชุดคือชุดและที่เก็บไม่ได้กล่าวถึงในการทำธุรกรรมแล้วหมายเลขประจำเครื่องอัตโนมัติจะถูกสร้างขึ้นบนพื้นฐานของซีรีส์นี้ หากคุณเคยต้องการที่จะพูดถึงอย่างชัดเจนเลขที่ผลิตภัณฑ์สำหรับรายการนี​​้ ปล่อยให้ว่างนี้"
+DocType: Upload Attendance,Upload Attendance,อัพโหลดผู้เข้าร่วม
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +44,Ageing Range 2,ช่วงสูงอายุ 2
+DocType: Journal Entry Account,Amount,จำนวน
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +21,BOM replaced,BOM แทนที่
+,Sales Analytics,Analytics ขาย
+DocType: Manufacturing Settings,Manufacturing Settings,การตั้งค่าการผลิต
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +86,Please enter default currency in Company Master,กรุณาใส่ สกุลเงินเริ่มต้น ใน บริษัท มาสเตอร์
+DocType: Stock Entry Detail,Stock Entry Detail,รายละเอียดราย​​การสินค้า
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +287,You need to be logged in to view your cart.,คุณต้องเข้าสู่ระบบเพื่อดูรถเข็นของคุณ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +197,New Account Name,ชื่อ บัญชีผู้ใช้ใหม่
+DocType: Purchase Invoice Item,Raw Materials Supplied Cost,วัตถุดิบที่จำหน่ายค่าใช้จ่าย
+DocType: Selling Settings,Settings for Selling Module,การตั้งค่าสำหรับการขายโมดูล
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +68,Customer Service,บริการลูกค้า
+DocType: Item Customer Detail,Item Customer Detail,รายละเอียดรายการของลูกค้า
+DocType: Notification Control,Prompt for Email on Submission of,แจ้งอีเมลในการยื่น
+DocType: Journal Entry,Entry Type and Date,ประเภทรายการและวันที่
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +60,Item {0} must be a stock Item,รายการ {0} จะต้องมี รายการ หุ้น
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +101,Default settings for accounting transactions.,ตั้งค่าเริ่มต้น สำหรับการทำธุรกรรม ทางบัญชี
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +181,Temporary Accounts (Liabilities),บัญชี ชั่วคราว ( หนี้สิน )
+apps/frappe/frappe/email/doctype/email_account/email_account.py +63,{0} is required,{0} จะต้อง
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_manager/salary_manager.py +190,You can set Default Bank Account in Company master,คุณสามารถตั้งค่า เริ่มต้น ใน บัญชีธนาคาร หลัก ของ บริษัท
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +57,Expected Date cannot be before Material Request Date,วันที่ คาดว่าจะ ไม่สามารถเป็น วัสดุ ก่อนที่จะ ขอ วันที่
+DocType: Contact Us Settings,City,เมือง
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +125,Item {0} must be a Sales Item,รายการ {0} จะต้องเป็น รายการ ขาย
+DocType: Naming Series,Update Series Number,จำนวน Series ปรับปรุง
+DocType: Account,Equity,ความเสมอภาค
+DocType: Task,Closing Date,ปิดวันที่
+DocType: Sales Order Item,Produced Quantity,จำนวนที่ผลิต
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +79,Engineer,วิศวกร
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +339,Item Code required at Row No {0},รหัสสินค้า ที่จำเป็น ที่ แถว ไม่มี {0}
+DocType: Sales Partner,Partner Type,ประเภทคู่
+DocType: Purchase Taxes and Charges,Actual,ตามความเป็นจริง
+DocType: Purchase Order,% of materials received against this Purchase Order,% ของวัสดุที่ได้รับกับการสั่งซื้อนี้
+DocType: Authorization Rule,Customerwise Discount,ส่วนลด Customerwise
+DocType: Purchase Invoice,Against Expense Account,กับบัญชีค่าใช้จ่าย
+DocType: Production Order,Production Order,สั่งซื้อการผลิต
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +245,Installation Note {0} has already been submitted,หมายเหตุ การติดตั้ง {0} ได้ ถูกส่งมา อยู่แล้ว
+DocType: Quotation Item,Against Docname,กับ ชื่อเอกสาร
+DocType: SMS Center,All Employee (Active),พนักงาน (Active) ทั้งหมด
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +9,View Now,ดู ตอนนี้
+DocType: Purchase Invoice,Select the period when the invoice will be generated automatically,เลือกระยะเวลาเมื่อใบแจ้งหนี้จะถูกสร้างขึ้นโดยอัตโนมัติ
+DocType: BOM,Raw Material Cost,วัตถุดิบต้นทุน
+DocType: Item Reorder,Re-Order Level,ระดับ Re-Order
+DocType: Production Planning Tool,Enter items and planned qty for which you want to raise production orders or download raw materials for analysis.,ป้อนรายการและจำนวนที่วางแผนไว้สำหรับที่คุณต้องการที่จะยกระดับการสั่งผลิตหรือดาวน์โหลดวัตถุดิบสำหรับการวิเคราะห์
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +7,Gantt Chart,แผนภูมิแกนต์
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +52,Part-time,Part-time
+DocType: Employee,Applicable Holiday List,รายการวันหยุดที่ใช้บังคับ
+DocType: Employee,Cheque,เช็ค
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +52,Series Updated,ชุด ล่าสุด
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +105,Report Type is mandatory,ประเภทรายงาน มีผลบังคับใช้
+DocType: Item,Serial Number Series,ชุด หมายเลข
+DocType: Leave Type,Is LWP,LWP เป็น
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +67,Warehouse is mandatory for stock Item {0} in row {1},คลังสินค้า จำเป็นสำหรับ รายการ หุ้น {0} ในแถว {1}
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +181,Retail & Wholesale,ค้าปลีกและ ขายส่ง
+DocType: Issue,First Responded On,ครั้งแรกเมื่อวันที่ง่วง
+DocType: Website Item Group,Cross Listing of Item in multiple groups,รายชื่อครอสของรายการในหลายกลุ่ม
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +346,The First User: You,ผู้ใช้งาน ครั้งแรก: คุณ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +46,Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0},วันเริ่มต้นปีงบประมาณและปีงบประมาณสิ้นสุดวันที่มีการตั้งค่าอยู่แล้วในปีงบประมาณ {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +161,Successfully Reconciled,Reconciled ประสบความสำเร็จ
+DocType: Production Order,Planned End Date,วันที่สิ้นสุดการวางแผน
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +42,Where items are stored.,ที่รายการจะถูกเก็บไว้
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +19,Invoiced Amount,ใบแจ้งหนี้จํานวนเงิน
+DocType: Attendance,Attendance,การดูแลรักษา
+DocType: Page,No,ไม่
+DocType: BOM,Materials,วัสดุ
+DocType: Leave Block List,"If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.",ถ้าไม่ได้ตรวจสอบรายชื่อจะต้องมีการเพิ่มแต่ละแผนกที่มันจะต้องมีการใช้
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +709,Make Delivery,ทำให้ การจัดส่งสินค้า
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +244,Posting date and posting time is mandatory,วันที่โพสต์และโพสต์เวลามีผลบังคับใช้
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +111,Tax template for buying transactions.,แม่แบบ ภาษี สำหรับการซื้อ ในการทำธุรกรรม
+,Item Prices,รายการราคาสินค้า
+DocType: Purchase Order,In Words will be visible once you save the Purchase Order.,ในคำพูดของจะสามารถมองเห็นได้เมื่อคุณบันทึกใบสั่งซื้อ
+DocType: Period Closing Voucher,Period Closing Voucher,บัตรกำนัลปิดงวด
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +83,Price List master.,หลัก ราคาตามรายการ
+DocType: Task,Review Date,ทบทวนวันที่
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +52,Time Log timings outside workstation operating hours,การกำหนดเวลาเวลาเข้าสู่ระบบนอกเวลาปฏิบัติการเวิร์กสเตชัน
+DocType: DocPerm,Level,ชั้น
+DocType: Purchase Taxes and Charges,On Net Total,เมื่อรวมสุทธิ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +159,Target warehouse in row {0} must be same as Production Order,คลังสินค้า เป้าหมาย ในแถว {0} จะต้อง เป็นเช่นเดียวกับ การผลิต การสั่งซื้อ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +61,No permission to use Payment Tool,ไม่อนุญาตให้ใช้เครื่องมือการชำระเงิน
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +191,'Notification Email Addresses' not specified for recurring %s,'ประกาศที่อยู่อีเมล' ไม่ระบุที่เกิดขึ้นสำหรับ% s
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +81,Administrative Expenses,ค่าใช้จ่ายใน การดูแลระบบ
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +154,Consulting,การให้คำปรึกษา
+DocType: Customer Group,Parent Customer Group,กลุ่มลูกค้าผู้ปกครอง
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +37,Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date cannot be more than a year apart.,วันเริ่มต้นปีงบประมาณและปีงบประมาณสิ้นสุดวันที่ไม่สามารถจะมีมากขึ้นกว่าปีออกจากกัน
+DocType: Purchase Invoice,Contact Email,ติดต่ออีเมล์
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +104,Purchase Order {0} is 'Stopped',สั่งซื้อ {0} คือ ' หยุด '
+DocType: Appraisal Goal,Score Earned,คะแนนที่ได้รับ
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +388,"e.g. ""My Company LLC""","เช่นผู้ ""บริษัท LLC ของฉัน"""
+DocType: Bank Reconciliation Detail,Voucher ID,ID บัตรกำนัล
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.js +14,This is a root territory and cannot be edited.,นี่คือ ดินแดนของ รากและ ไม่สามารถแก้ไขได้
+DocType: Packing Slip,Gross Weight UOM,UOM น้ำหนักรวม
+DocType: Email Digest,Receivables / Payables,ลูกหนี้ / เจ้าหนี้
+DocType: Journal Entry Account,Against Sales Invoice,กับขายใบแจ้งหนี้
+DocType: Landed Cost Item,Landed Cost Item,รายการค่าใช้จ่ายลง
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +56,Show zero values,แสดงค่าศูนย์
+DocType: BOM,Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials,ปริมาณของรายการที่ได้รับหลังจากการผลิต / repacking จากปริมาณที่กำหนดของวัตถุดิบ
+DocType: Payment Reconciliation,Receivable / Payable Account,ลูกหนี้ / เจ้าหนี้การค้า
+DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order Item,กับการขายรายการสั่งซื้อ
+DocType: Item,Default Warehouse,คลังสินค้าเริ่มต้น
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +23,Please enter parent cost center,กรุณาใส่ ศูนย์ ค่าใช้จ่าย ของผู้ปกครอง
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +95,Item {0} has been entered multiple times with same description or date,รายการ {0} ได้รับการป้อน หลายครั้ง ด้วยคำอธิบาย หรือวัน เดียวกัน
+DocType: Delivery Note,Print Without Amount,พิมพ์ที่ไม่มีจำนวน
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +72,Tax Category can not be 'Valuation' or 'Valuation and Total' as all items are non-stock items,หมวดหมู่ ภาษี ไม่สามารถ ' ประเมิน ' หรือ ' การประเมิน และ รวม เป็นรายการ ทุก รายการที่ไม่ สต็อก
+DocType: Quality Inspection,QA Inspection,QA การตรวจสอบ
+DocType: User,Last Name,นามสกุล
+DocType: Web Page,Left,ซ้าย
+DocType: Event,All Day,ทั้งวัน
+DocType: Communication,Support Team,ทีมสนับสนุน
+DocType: Appraisal,Total Score (Out of 5),คะแนนรวม (out of 5)
+DocType: Contact Us Settings,State,รัฐ
+DocType: Batch,Batch,ชุด
+apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +48,Balance,สมดุล
+DocType: User,Gender,เพศ
+DocType: Journal Entry,Debit Note,หมายเหตุเดบิต
+DocType: Stock Entry,As per Stock UOM,เป็นต่อสต็อก UOM
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch_list.js +7,Not Expired,ไม่หมดอายุ
+DocType: Journal Entry,Total Debit,เดบิตรวม
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +70,Sales Person,คนขาย
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +542,Unstop Purchase Order,เปิดจุก ใบสั่งซื้อ
+DocType: Sales Invoice,Cold Calling,โทรเย็น
+DocType: SMS Parameter,SMS Parameter,พารามิเตอร์ SMS
+DocType: Maintenance Schedule Item,Half Yearly,ประจำปีครึ่ง
+DocType: Lead,Blog Subscriber,สมาชิกบล็อก
+DocType: Email Digest,Income Year to Date,ปีรายได้ให้กับวันที่
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +57,Create rules to restrict transactions based on values.,สร้างกฎ เพื่อ จำกัด การ ทำธุรกรรม ตามค่า
+DocType: HR Settings,"If checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per Day",ถ้าการตรวจสอบรวม​​กัน ของวันทําการจะรวมถึงวันหยุดและนี้จะช่วยลดค่าของเงินเดือนที่ต้องการต่อวัน
+DocType: Purchase Invoice,Total Advance,ล่วงหน้ารวม
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +388,Unstop Material Request,ขอ เปิดจุก วัสดุ
+DocType: Workflow State,User,ผู้ใช้งาน
+DocType: Opportunity Item,Basic Rate,อัตราขั้นพื้นฐาน
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +122,Set as Lost,ตั้งเป็น ที่หายไป
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +97,Cannot cancel because Employee {0} is already approved for {1},ไม่สามารถยกเลิก ได้เพราะ พนักงาน {0} ได้รับการอนุมัติ แล้วสำหรับ {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +57,Stock balances updated,ยอด สต็อก การปรับปรุง
+DocType: Selling Settings,Maintain Same Rate Throughout Sales Cycle,รักษาอัตราเดียวตลอดวงจรการขาย
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +380,Cannot return more than {0} for Item {1},ไม่สามารถกลับ มากขึ้นกว่า {0} กับ รายการ {1}
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +111,{0} {1} has already been submitted,{0} {1} ถูกส่งมา อยู่แล้ว
+,Items To Be Requested,รายการที่จะ ได้รับการร้องขอ
+DocType: Purchase Order,Get Last Purchase Rate,รับซื้อให้ล่าสุด
+DocType: Company,Company Info,ข้อมูล บริษัท
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +194,"Company Email ID not found, hence mail not sent",บริษัท ID อีเมล์ ไม่พบ จึง ส่ง ไม่ได้ส่ง
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +8,Application of Funds (Assets),โปรแกรม กองทุน ( สินทรัพย์ )
+DocType: Production Planning Tool,Filter based on item,กรองขึ้นอยู่กับสินค้า
+DocType: Fiscal Year,Year Start Date,วันที่เริ่มต้นปี
+DocType: Attendance,Employee Name,ชื่อของพนักงาน
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +244,Debit To account must be a liability account,เดบิตในการบัญชีจะต้องมีบัญชีรับผิด
+DocType: Sales Invoice,Rounded Total (Company Currency),รวมกลม (สกุลเงิน บริษัท )
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +89,Cannot covert to Group because Account Type is selected.,ไม่สามารถแอบแฝงเข้ากลุ่มเพราะประเภทบัญชีถูกเลือก
+DocType: Purchase Common,Purchase Common,ซื้อสามัญ
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +164,{0} {1} has been modified. Please refresh.,{0} {1} ได้รับการแก้ไข กรุณารีเฟรช
+DocType: Leave Block List,Stop users from making Leave Applications on following days.,หยุดผู้ใช้จากการทำแอพพลิเคที่เดินทางในวันที่ดังต่อไปนี้
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +672,From Opportunity,จากโอกาส
+DocType: Company,Auto Accounting For Stock Settings,บัญชี อัตโนมัติ สำหรับ การตั้งค่า สต็อก
+DocType: Sales Invoice,Is POS,POS เป็น
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +227,Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1},ปริมาณ การบรรจุ จะต้องเท่ากับ ปริมาณ สินค้า {0} ในแถว {1}
+DocType: Production Order,Manufactured Qty,จำนวนการผลิต
+DocType: Purchase Receipt Item,Accepted Quantity,จำนวนที่ยอมรับ
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +17,Bills raised to Customers.,ตั๋วเงินยกให้กับลูกค้า
+DocType: DocField,Default,ผิดนัด
+apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +25,Project Id,Id โครงการ
+DocType: Item,"Selecting ""Yes"" will allow this item to appear in Purchase Order , Purchase Receipt.","เลือก &quot;ใช่&quot; จะช่วยให้รายการนี​​้จะปรากฏในใบสั่งซื้อรับซื้อ,"
+DocType: Delivery Note,"If you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Master, select one and click on the button below.",ถ้าคุณได้สร้างแม่แบบมาตรฐานในภาษีขายและปริญญาโทค่าเลือกหนึ่งและคลิกที่ปุ่มด้านล่าง
+DocType: Maintenance Schedule,Schedule,กำหนดการ
+DocType: Account,Parent Account,บัญชีผู้ปกครอง
+DocType: Serial No,Available,ที่มีจำหน่าย
+DocType: Quality Inspection Reading,Reading 3,Reading 3
+,Hub,ดุม
+DocType: GL Entry,Voucher Type,ประเภทบัตรกำนัล
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +149,Ageing Date is mandatory for opening entry,เอจจิ้ง วันที่ มีผลบังคับใช้ สำหรับการเปิด รายการ
+DocType: Expense Claim,Approved,ได้รับการอนุมัติ
+DocType: Pricing Rule,Price,ราคา
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +79,Employee relieved on {0} must be set as 'Left',พนักงาน โล่งใจ ที่ {0} จะต้องตั้งค่า เป็น ' ซ้าย '
+DocType: Item,"Selecting ""Yes"" will give a unique identity to each entity of this item which can be viewed in the Serial No master.",เลือก &quot;Yes&quot; จะให้เอกลักษณ์เฉพาะของแต่ละองค์กรเพื่อรายการนี​​้ซึ่งสามารถดูได้ในหลักหมายเลขเครื่อง
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +39,Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date range,ประเมิน {0} สร้างขึ้นสำหรับ พนักงาน {1} ใน ช่วงวันที่ ที่กำหนด
+DocType: Employee,Education,การศึกษา
+DocType: Selling Settings,Campaign Naming By,ตั้งชื่อ ตาม แคมเปญ
+DocType: Employee,Current Address Is,ที่อยู่ ปัจจุบัน เป็น
+DocType: Address,Office,สำนักงาน
+apps/frappe/frappe/desk/moduleview.py +67,Standard Reports,รายงาน มาตรฐาน
+apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_level/stock_level.js +42,"Requested Qty: Quantity requested for purchase, but not ordered.",ขอ จำนวน: จำนวน การร้องขอ สำหรับการซื้อ แต่ไม่ ได้รับคำสั่ง
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +12,Accounting journal entries.,รายการบัญชีวารสาร
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +37,To create a Tax Account,เพื่อสร้างบัญชีภาษี
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +191,Please enter Expense Account,กรุณากรอกบัญชีค่าใช้จ่าย
+DocType: Account,Stock,คลังสินค้า
+DocType: Employee,Current Address,ที่อยู่ปัจจุบัน
+DocType: Item,"If item is a variant of another item then description, image, pricing, taxes etc will be set from the template unless explicitly specified","หากรายการเป็นตัวแปรของรายการอื่นแล้วคำอธิบายภาพ, การกำหนดราคาภาษี ฯลฯ จะถูกตั้งค่าจากแม่นอกจากที่ระบุไว้อย่างชัดเจน"
+DocType: Serial No,Purchase / Manufacture Details,รายละเอียด การซื้อ / การผลิต
+DocType: Employee,Contract End Date,วันที่สิ้นสุดสัญญา
+DocType: Sales Order,Track this Sales Order against any Project,ติดตามนี้สั่งซื้อขายกับโครงการใด ๆ
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +285,Price List not configured.,ราคาไม่ได้กำหนดค่า
+DocType: Production Planning Tool,Pull sales orders (pending to deliver) based on the above criteria,ดึงยอดขาย (รอการส่งมอบ) คำสั่งตามเกณฑ์ดังกล่าวข้างต้น
+DocType: DocShare,Document Type,ประเภทเอกสาร
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +577,From Supplier Quotation,ใบเสนอราคา จาก ผู้ผลิต
+DocType: Deduction Type,Deduction Type,ประเภทหัก
+DocType: Attendance,Half Day,ครึ่งวัน
+DocType: Serial No,Not Available,ไม่สามารถใช้งาน
+DocType: Pricing Rule,Min Qty,นาที จำนวน
+DocType: GL Entry,Transaction Date,วันที่ทำรายการ
+DocType: Production Plan Item,Planned Qty,จำนวนวางแผน
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +92,Total Tax,ภาษีทั้งหมด
+DocType: Stock Entry,Default Target Warehouse,คลังสินค้าเป้าหมายเริ่มต้น
+DocType: Purchase Invoice,Net Total (Company Currency),รวมสุทธิ (สกุลเงิน บริษัท )
+DocType: Notification Control,Purchase Receipt Message,ซื้อใบเสร็จรับเงินข้อความ
+DocType: Production Order,Actual Start Date,วันที่เริ่มต้นจริง
+DocType: Sales Order,% of materials delivered against this Sales Order,% ของวัสดุที่ส่งต่อนี้สั่งซื้อขาย
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +17,Record item movement.,การเคลื่อนไหวระเบียนรายการ
+DocType: Email Account,Service,ให้บริการ
+DocType: Hub Settings,Hub Settings,การตั้งค่า Hub
+DocType: Project,Gross Margin %,อัตรากำไรขั้นต้น%
+DocType: BOM,With Operations,กับการดำเนินงาน
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +295,Default BOM must be for this item or its template,BOM เริ่มต้นจะต้องมีสำหรับรายการนี​​้หรือแม่แบบของมัน
+,Monthly Salary Register,สมัครสมาชิกเงินเดือน
+apps/frappe/frappe/website/template.py +75,Next,ต่อไป
+DocType: Warranty Claim,If different than customer address,หาก แตกต่างจาก ที่อยู่ของลูกค้า
+DocType: BOM Operation,BOM Operation,การดำเนินงาน BOM
+DocType: Purchase Taxes and Charges,On Previous Row Amount,เกี่ยวกับจำนวนเงินแถวก่อนหน้า
+DocType: Email Digest,New Delivery Notes,ใบนำส่งสินค้าใหม่
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +30,Please enter Payment Amount in atleast one row,กรุณากรอกจำนวนเงินที่ชำระในอย่างน้อยหนึ่งแถว
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/tickets.py +34,Please write something in subject and message!,กรุณาเขียนอะไรบางอย่างในเรื่องและข้อความ!
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +142,"Seasonality for setting budgets, targets etc.",ฤดูกาลสำหรับงบประมาณการตั้งค่าเป้าหมาย ฯลฯ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +185,Row {0}: Payment Amount cannot be greater than Outstanding Amount,แถว {0}: จำนวนเงินที่ชำระไม่สามารถจะสูงกว่าจำนวนเงินที่โดดเด่น
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +21,Time Log is not billable,เวลาที่เข้าสู่ระบบจะไม่เรียกเก็บเงิน
+DocType: Packing Slip,Misc Details,รายละเอียดอื่น ๆ
+DocType: System Settings,Localization,การ จำกัด
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +63,Net pay cannot be negative,จ่ายสุทธิ ไม่สามารถ ลบ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +70,Please enter the Against Vouchers manually,กรุณากรอกตัวกับบัตรกำนัลด้วยตนเอง
+DocType: SMS Settings,Static Parameters,พารามิเตอร์คง
+DocType: Purchase Order,Advance Paid,จ่ายล่วงหน้า
+DocType: Item,Item Tax,ภาษีสินค้า
+DocType: Expense Claim,Employees Email Id,Email รหัสพนักงาน
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +160,Current Liabilities,หนี้สินหมุนเวียน
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +43,Send mass SMS to your contacts,ส่ง SMS มวลการติดต่อของคุณ
+DocType: Purchase Taxes and Charges,Consider Tax or Charge for,พิจารณาภาษีหรือคิดค่าบริการสำหรับ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +52,Actual Qty is mandatory,จำนวนที่เกิดขึ้นจริงมีผลบังคับใช้
+DocType: Item,"Select ""Yes"" if you are maintaining stock of this item in your Inventory.",เลือก &quot;ใช่&quot; ถ้าคุณจะรักษาสต็อกของรายการนี​​้ในสินค้าคงคลังของคุณ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +368,Item {0} does not exist in {1} {2},รายการที่ {0} ไม่อยู่ใน {1} {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +60,Temporary Assets,สินทรัพย์ ชั่วคราว
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +128,Credit Card,บัตรเครดิต
+DocType: BOM,Item to be manufactured or repacked,รายการที่จะผลิตหรือ repacked
+DocType: ToDo,assigned by,ได้รับมอบหมายจาก
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +94,Default settings for stock transactions.,ตั้งค่าเริ่มต้น สำหรับการทำธุรกรรม หุ้น
+DocType: Purchase Invoice,Next Date,วันที่ถัดไป
+DocType: Employee Education,Major/Optional Subjects,วิชาเอก / เสริม
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +48,Please enter Taxes and Charges,กรุณากรอกตัวอักษรภาษีและค่าใช้จ่าย
+DocType: Employee,"Here you can maintain family details like name and occupation of parent, spouse and children",ที่นี่คุณสามารถรักษารายละเอียดเช่นชื่อครอบครัวและอาชีพของผู้ปกครองคู่สมรสและเด็ก
+DocType: Hub Settings,Seller Name,ชื่อผู้ขาย
+DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Deducted (Company Currency),ภาษีและค่าใช้จ่ายหัก (สกุลเงิน บริษัท )
+DocType: Item Group,General Settings,การตั้งค่าทั่วไป
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.py +20,From Currency and To Currency cannot be same,สกุลเงินจากสกุลเงินและไม่สามารถเดียวกัน
+DocType: Stock Entry,Repack,หีบห่ออีกครั้ง
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +6,You must Save the form before proceeding,คุณต้อง บันทึกแบบฟอร์ม ก่อนที่จะดำเนิน
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +475,Attach Logo,แนบ โลโก้
+DocType: Customer,Commission Rate,อัตราค่าคอมมิชชั่น
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +144,Block leave applications by department.,ปิดกั้นการใช้งานออกโดยกรม
+DocType: Production Order,Actual Operating Cost,ต้นทุนการดำเนินงานที่เกิดขึ้นจริง
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +55,Root cannot be edited.,ราก ไม่สามารถแก้ไขได้
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +188,Allocated amount can not greater than unadusted amount,จำนวนเงินที่จัดสรร ไม่สามารถ มากกว่าจำนวนที่ยังไม่ปรับปรุง
+DocType: Manufacturing Settings,Allow Production on Holidays,อนุญาตให้ผลิตในวันหยุด
+DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order Date,วันที่สั่งซื้อของลูกค้าสั่งซื้อ
+DocType: Project,Dates,วันที่
+DocType: Packing Slip,Package Weight Details,รายละเอียดแพคเกจน้ำหนัก
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +105,Please select a csv file,เลือกไฟล์ CSV
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +89,Designer,นักออกแบบ
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +147,Terms and Conditions Template,ข้อตกลงและเงื่อนไขของแม่แบบ
+DocType: Serial No,Delivery Details,รายละเอียดการจัดส่งสินค้า
+DocType: Party Type,Allow Children,อนุญาตให้ เด็ก
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +293,Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1},ศูนย์ต้นทุน ที่จะต้อง อยู่ในแถว {0} ในตาราง ภาษี สำหรับประเภท {1}
+DocType: Purchase Invoice Item,Discount %,ส่วนลด%
+,Item-wise Purchase Register,สมัครสมาชิกสั่งซื้อสินค้าที่ชาญฉลาด
+DocType: Batch,Expiry Date,วันหมดอายุ
+,Supplier Addresses and Contacts,ที่อยู่ ของผู้ผลิต และผู้ติดต่อ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +414,Please select Category first,กรุณาเลือก หมวดหมู่ แรก
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +17,Project master.,ต้นแบบโครงการ
+DocType: Global Defaults,Do not show any symbol like $ etc next to currencies.,ไม่แสดงสัญลักษณ์ใด ๆ เช่น ฯลฯ $ ต่อไปกับเงินสกุล
+DocType: Supplier,Credit Days,วันเครดิต
+DocType: Leave Type,Is Carry Forward,เป็น Carry Forward
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +341,Get Items from BOM,รับสินค้า จาก BOM
+DocType: Item,Lead Time Days,นำวันเวลา
+DocType: Backup Manager,Send Notifications To,แจ้งเตือนไปให้
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.html +26,Ref Date,Ref วันที่สมัคร
+DocType: Employee,Reason for Leaving,เหตุผลที่ลาออก
+DocType: Expense Claim Detail,Sanctioned Amount,จำนวนตามทำนองคลองธรรม
+DocType: GL Entry,Is Opening,คือการเปิด
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +185,Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1},แถว {0}: รายการเดบิตไม่สามารถเชื่อมโยงกับ {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +160,Account {0} does not exist,บัญชี {0} ไม่อยู่
+DocType: Account,Cash,เงินสด
+DocType: Employee,Short biography for website and other publications.,ชีวประวัติสั้นสำหรับเว็บไซต์และสิ่งพิมพ์อื่น ๆ
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +31,Please create Salary Structure for employee {0},กรุณาสร้าง โครงสร้าง เงินเดือน สำหรับพนักงาน {0}
diff --git a/erpnext/translations/tr.csv b/erpnext/translations/tr.csv
index 7534f14..38cdc60 100644
--- a/erpnext/translations/tr.csv
+++ b/erpnext/translations/tr.csv
@@ -1,3331 +1,4675 @@
- (Half Day), (Yarım Gün)

- and year: ,ve yıl

-""" does not exists","""Mevcut Değildir"

-%  Delivered,% Teslim Edilen

-% Amount Billed,% Faturalanan Tutar

-% Billed,% Faturalanan

-% Completed,% Tamamlanan

-% Delivered,% Teslim Edilen

-% Installed,% Montajlanan

-% Received,% Alınan

-% of materials billed against this Purchase Order.,"Malzeme%, bu Satın Alma Emri karşılığı faturalandı"

-% of materials billed against this Sales Order,"Malzeme%, bu Satış Emri karşılığı faturalandı"

-% of materials delivered against this Delivery Note,"Malzemelerin%, bu İrsaliye karşılığı teslim edildi"

-% of materials delivered against this Sales Order,"Malzemelerin%, bu Satış Emri karşılığı teslim edildi"

-% of materials ordered against this Material Request,"Malzemelerin%, bu Malzeme Talebi karşılığı sipariş edildi"

-% of materials received against this Purchase Order,"Malzemelerin%, bu Satın Alma Emri karşılığı teslim alındı"

-'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date',"'Fiili Başlangıç ​​Tarihi', 'Gerçek Bitiş Tarihi' den büyük olamaz"

-'Based On' and 'Group By' can not be same,'Dayalıdır' ve 'Grubundadır' aynı olamaz

-'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero,'Son Siparişten bu yana geçen süre' sıfırdan büyük veya sıfıra eşit olmalıdır

-'Entries' cannot be empty,'Girdiler' boş olamaz

-'Expected Start Date' can not be greater than 'Expected End Date',"'Beklenen Başlangıç ​​Tarihi', 'Beklenen Bitiş Tarihi' den büyük olamaz"

-'From Date' is required,'Tarihten itibaren' gereklidir

-'From Date' must be after 'To Date','Tarihten itibaren' Tarihine Kadardan'sonra olmalıdır

-'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,'Seri No' Stokta olmayan Malzeme için 'Evet' olamaz

-'Notification Email Addresses' not specified for recurring invoice,Yinelenen fatura için 'Bildirim E-mail Adresleri' belirtilmemiştir

-'Profit and Loss' type account {0} not allowed in Opening Entry,'Kar ve Zarar' tipi hesaba {0} izin verilmez

-'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.','Ambalaj No' ya Kadar 'Ambalaj Nodan İtibaren'den az olamaz

-'To Date' is required,'Tarihine Kadar' gereklidir

-'Update Stock' for Sales Invoice {0} must be set,Satış Faturası {0} için 'Stok Güncelleme' ayarlanmalıdır

-* Will be calculated in the transaction.,* İşlemde hesaplanacaktır.

-1 Currency = [?] FractionFor e.g. 1 USD = 100 Cent,1 Döviz = [?] Kesir Örneğin 1 USD = 100 Cent gibi

-1. To maintain the customer wise item code and to make them searchable based on their code use this option,1.Müşteriye bilgilendirme sağlamak için Malzeme kodu ve bu seçenek kullanılarak onları kodları ile araştırılabilir yapmak

-"<a href=""#Sales Browser/Customer Group"">Add / Edit</a>","<a href=""#Satış Arama/Müşteri Grubu""> Ekle / Düzenle </a>"

-"<a href=""#Sales Browser/Item Group"">Add / Edit</a>","<a href=""#Satış Arama/Ürün Grubu""> Ekle / Düzenle </a>"

-"<a href=""#Sales Browser/Territory"">Add / Edit</a>","<a href=""#Satış Arama/Bölge> Ekle / Düzenle </a>"""

-"<h4>Default Template</h4><p>Uses <a href=""http://jinja.pocoo.org/docs/templates/"">Jinja Templating</a> and all the fields of Address (including Custom Fields if any) will be available</p><pre><code>{{ address_line1 }}&lt;br&gt;{% if address_line2 %}{{ address_line2 }}&lt;br&gt;{% endif -%}{{ city }}&lt;br&gt;{% if state %}{{ state }}&lt;br&gt;{% endif -%}{% if pincode %} PIN:  {{ pincode }}&lt;br&gt;{% endif -%}{{ country }}&lt;br&gt;{% if phone %}Phone: {{ phone }}&lt;br&gt;{% endif -%}{% if fax %}Fax: {{ fax }}&lt;br&gt;{% endif -%}{% if email_id %}Email: {{ email_id }}&lt;br&gt;{% endif -%}</code></pre>","<h4>Default Template</h4><p>Uses <a href=""http://jinja.pocoo.org/docs/templates/"">Jinja Templating</a> and all the fields of Address (including Custom Fields if any) will be available</p><pre><code>{{ address_line1 }}&lt;br&gt;{% if address_line2 %}{{ address_line2 }}&lt;br&gt;{% endif -%}{{ city }}&lt;br&gt;{% if state %}{{ state }}&lt;br&gt;{% endif -%}{% if pincode %} PIN:  {{ pincode }}&lt;br&gt;{% endif -%}{{ country }}&lt;br&gt;{% if phone %}Phone: {{ phone }}&lt;br&gt;{% endif -%}{% if fax %}Fax: {{ fax }}&lt;br&gt;{% endif -%}{% if email_id %}Email: {{ email_id }}&lt;br&gt;{% endif -%}</code></pre>"

-A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,Aynı adda bir Müşteri Grubu bulunmaktadır. Lütfen Müşteri Grubu ismini değiştirin.

-A Customer exists with same name,Bir Müşteri aynı adla

-A Lead with this email id should exist,Bu e-posta sistemde zaten kayıtlı

-A Product or Service,Ürün veya Hizmet

-A Supplier exists with same name,Aynı isimli bir Tedarikçi mevcuttur.

-A symbol for this currency. For e.g. $,Bu para için bir sembol mesela $ için

-AMC Expiry Date,AMC Bitiş Tarihi

-Abbr,Kısaltma

-Abbreviation cannot have more than 5 characters,Kısaltma 5 karakterden fazla olamaz.

-Above Value,Değerin üstünde

-Absent,Eksik

-Acceptance Criteria,Onaylanma Kriterleri

-Accepted,Onaylanmış

-Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},Onaylanan ve reddedilen miktarların toplamı alınan ürün miktarına eşit olmak zorundadır. {0}

-Accepted Quantity,Kabul edilen Miktar

-Accepted Warehouse,Kabul edilen depo

-Account,Hesap

-Account Balance,Hesap Bakiyesi

-Account Created: {0},Hesap Oluşturuldu: {0}

-Account Details,Hesap Detayları

-Account Head,Hesap Başlığı

-Account Name,Hesap adı

-Account Type,Hesap Tipi

-"Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'",Bakiye alacaklı durumdaysa borçlu duruma çevrilemez.

-"Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'",Bakiye borçlu durumdaysa alacaklı duruma çevrilemez.

-Account for the warehouse (Perpetual Inventory) will be created under this Account.,Depo hesabı (Devamlı Envanter) bu hesap altında oluşturulacaktır.

-Account head {0} created,Hesap başlığı {0} oluşturuldu

-Account must be a balance sheet account,Hesabınız bir bilanço hesabı olmalıdır

-Account with child nodes cannot be converted to ledger,Alt hesapları bulunan hesaplar muhasebe defterine dönüştürülemez.

-Account with existing transaction can not be converted to group.,İşlem görmüş hesaplar gruba dönüştürülemez.

-Account with existing transaction can not be deleted,İşlem görmüş hesaplar silinemez.

-Account with existing transaction cannot be converted to ledger,İşlem görmüş hesaplar muhasebe defterine dönüştürülemez.

-Account {0} cannot be a Group,Hesap {0} Grup olamaz

-Account {0} does not belong to Company {1},Hesap {0} Şirkete ait değil {1}

-Account {0} does not belong to company: {1},Hesap {0} Şirkete ait değil: {1}

-Account {0} does not exist,Hesap {0} yok

-Account {0} has been entered more than once for fiscal year {1},Hesap {0} bir mali yıl içerisinde birden fazla girildi {1}

-Account {0} is frozen,Hesap {0} donduruldu

-Account {0} is inactive,Hesap {0} etkin değil

-Account {0} is not valid,Hesap {0} geçerli değil

-Account {0} must be of type 'Fixed Asset' as Item {1} is an Asset Item,Hesap {0} Madde {1} Varlık Maddesi olmak üzere 'Sabit Varlık' türünde olmalıdır

-Account {0}: Parent account {1} can not be a ledger,Hesap {0}: Ana hesap {1} bir defter olamaz

-Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2},Hesap {0}: Ana hesap {1} şirkete ait değil: {2}

-Account {0}: Parent account {1} does not exist,Hesap {0}: Ana hesap {1} yok

-Account {0}: You can not assign itself as parent account,Hesap {0}: Kendisini bir ana hesap olarak atayamazsınız

-Account: {0} can only be updated via \					Stock Transactions,Hesap: {0} sadece stok işlemler aracılığıyla güncellenebilir

-Accountant,Muhasebeci

-Accounting,Muhasebe

-"Accounting Entries can be made against leaf nodes, called",Muhasebe girdileri yaprak nodlar karşılığı yapılabilir

-"Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.","Muhasebe entry bu tarihe kadar dondurulmuş, kimse / aşağıda belirtilen rolü dışında girdisini değiştirin yapabilirsiniz."

-Accounting journal entries.,Muhasebe günlük girişleri.

-Accounts,Hesaplar

-Accounts Browser,Hesap Tarayıcı

-Accounts Frozen Upto,Dondurulmuş hesaplar

-Accounts Payable,Vadesi gelmiş hesaplar

-Accounts Receivable,Alacak hesapları

-Accounts Settings,Hesap ayarları

-Active,Etkin

-Active: Will extract emails from ,Etkin: E-maillerden ayrılacak

-Activity,Aktivite

-Activity Log,Etkinlik Günlüğü

-Activity Log:,Etkinlik Günlüğü:

-Activity Type,Faaliyet Türü

-Actual,Gerçek

-Actual Budget,Gerçek Bütçe

-Actual Completion Date,Fiili Bitiş Tarihi

-Actual Date,Gerçek Tarih

-Actual End Date,Fiili Bitiş Tarihi

-Actual Invoice Date,Gerçek Fatura Tarihi

-Actual Posting Date,Gerçek Gönderme Tarihi

-Actual Qty,Gerçek Adet

-Actual Qty (at source/target),Fiili Miktar (kaynak / hedef)

-Actual Qty After Transaction,İşlem sonrası gerçek Adet

-Actual Qty: Quantity available in the warehouse.,Gerçek Adet: depoda mevcut miktar.

-Actual Quantity,Gerçek Miktar

-Actual Start Date,Fiili Başlangıç ​​Tarihi

-Add,Ekle

-Add / Edit Taxes and Charges,Ekle / Düzenle Vergi ve Harçlar

-Add Child,Alt öğe ekle

-Add Serial No,Seri No ekle

-Add Taxes,Vergi Ekle

-Add Taxes and Charges,Vergi ve Masrafları ekle

-Add or Deduct,Ekle veya Çıkar

-Add rows to set annual budgets on Accounts.,Hesaplarda yıllık bütçeleri ayarlamak için kolon ekle.

-Add to Cart,Sepete ekle

-Add to calendar on this date,Bu tarihe Takvime ekle

-Add/Remove Recipients,Alıcı Ekle/Kaldır

-Address,İletişim

-Address & Contact,Adres ve İrtibat

-Address & Contacts,Adres ve İrtibat

-Address Desc,DESC Adresi

-Address Details,Adres Bilgileri

-Address HTML,Adres HTML

-Address Line 1,Adres Satırı 1

-Address Line 2,Adres Satırı 2

-Address Template,Adres Şablonu

-Address Title,Adres Başlığı

-Address Title is mandatory.,Adres Başlığı zorunludur.

-Address Type,Adres Tipi

-Address master.,Asıl adres.

-Administrative Expenses,Yönetim Giderleri

-Administrative Officer,İdari Memur

-Advance Amount,Avans Tutarı

-Advance amount,Avans miktarı

-Advances,Avanslar

-Advertisement,Reklâm

-Advertising,Reklamcılık

-Aerospace,Havacılık ve Uzay;

-After Sale Installations,Satış Sonrası Montaj

-Against,Karşı

-Against Account,Hesap karşılığı

-Against Bill {0} dated {1},Fatura karşılığı {0} {1} tarihli

-Against Docname,Belge adı karşılığı

-Against Doctype,Belge Tipi Karşılığı

-Against Document Detail No,Belge Detay No Karşılığı

-Against Document No,Belge No Karşılığı

-Against Expense Account,Gider Hesabı Karşılığı

-Against Income Account,Gelir Hesabı Karşılığı

-Against Journal Voucher,Dekont Karşılığı

-Against Journal Voucher {0} does not have any unmatched {1} entry,Dekont Karşılığı {0} eşleşmemiş {1} girdi yok

-Against Purchase Invoice,Satın Alma Faturası Karşılığı

-Against Sales Invoice,Satış Faturası Karşılığı

-Against Sales Order,Satış Emri Karşılığı

-Against Voucher,Dekont Karşılığı

-Against Voucher Type,Dekont  Tipi Karşılığı

-Ageing Based On,Dayalı Yaşlanma

-Ageing Date is mandatory for opening entry,Açılış Girdisi için Yaşlanma Tarihi zorunludur

-Ageing date is mandatory for opening entry,Açılış Girdisi için Yaşlanma Tarihi zorunludur

-Agent,Temsilci

-Aging Date,Yaşlanma Tarihi

-Aging Date is mandatory for opening entry,Açılış Girdisi için Yaşlanma Tarihi zorunludur

-Agriculture,Tarım

-Airline,Havayolu

-All Addresses.,Tüm adresler.

-All Contact,Tüm İrtibatlar

-All Contacts.,Tüm Kişiler.

-All Customer Contact,Bütün Müşteri İrtibatları

-All Customer Groups,Bütün Müşteri Grupları

-All Day,Bütün Gün

-All Employee (Active),Bütün Çalışanlar (Aktif)

-All Item Groups,Bütün Ürün Grupları

-All Lead (Open),Bütün Başlıklar (Açık)

-All Products or Services.,Bütün Ürünler veya Hizmetler.

-All Sales Partner Contact,Bütün Satış Ortakları İrtibatları

-All Sales Person,Bütün Satış Kişileri

-All Supplier Contact,Bütün Tedarikçi Kişiler

-All Supplier Types,Bütün Tedarikçi Tipleri

-All Territories,Bütün Bölgeler

-"All export related fields like currency, conversion rate, export total, export grand total etc are available in Delivery Note, POS, Quotation, Sales Invoice, Sales Order etc.","Para birimi, kur oranı,ihracat toplamı, bütün ihracat toplamı vb. İrsaliye'de, POS'da Fiyat Teklifinde, Satış Faturasında, Satış Emrinde vb. mevcuttur."

-"All import related fields like currency, conversion rate, import total, import grand total etc are available in Purchase Receipt, Supplier Quotation, Purchase Invoice, Purchase Order etc.","Para birimi, kur oranı,ithalat toplamı, bütün ithalat toplamı vb. Satın Alma Fişinde, Tedarikçi Fiyat Teklifinde, Satış Faturasında, Alım Emrinde vb. mevcuttur."

-All items have already been invoiced,Bütün Ürünler zaten faturalandırılmıştır

-All these items have already been invoiced,Bütün Ürünler zaten faturalandırılmıştır

-Allocate,Tahsis

-Allocate leaves for a period.,Bir dönemlik tahsis izni.

-Allocate leaves for the year.,Yıllık tahsis izni.

-Allocated Amount,Tahsis edilen miktar

-Allocated Budget,Tahsis edilen bütçe

-Allocated amount,Ayrılan miktarı

-Allocated amount can not be negative,Tahsis edilen miktar negatif olamaz

-Allocated amount can not greater than unadusted amount,Tahsis edilen miktar ayarlanmamış miktardan fazla olamaz

-Allow Bill of Materials,Malzeme faturasına(BOM) izin ver

-Allow Bill of Materials should be 'Yes'. Because one or many active BOMs present for this item,Malzemelerin izin faturası(BOM) 'Evet' olmalıdır. Çünkü bu Malzeme için bir veya birden fazla BOM mevcuttur

-Allow Children,Çocuk İzni

-Allow Dropbox Access,Dropbox erişim izni

-Allow Google Drive Access,Google Drive erişim izni

-Allow Negative Balance,Negatif Bakiye izni

-Allow Negative Stock,Negatif Stok izni

-Allow Production Order,Üretim Emri izni

-Allow User,Kullanıcı izni

-Allow Users,Kullanıcılar izni

-Allow the following users to approve Leave Applications for block days.,Blok günleri için aşağıdaki kullanıcıların izin uygulamalarını onaylamasına izin ver.

-Allow user to edit Price List Rate in transactions,Kullanıcıya işlemlerdeki Fiyat Listesi Oranını düzenlemek için izin ver

-Allowance Percent,Ödenek Yüzdesi

-Allowance for over-{0} crossed for Item {1},{1} den fazla Ürün için {0} üzerinde ödenek

-Allowance for over-{0} crossed for Item {1}.,{1} den fazla Ürün için {0} üzerinde ödenek

-Allowed Role to Edit Entries Before Frozen Date,Dondurulma Tarihinden önce Girdileri düzenlemek için role izin ver

-Amended From,İtibaren değiştirilmiş

-Amount,Tutar

-Amount (Company Currency),Tutar (Şirket Para Birimi)

-Amount Paid,Ödenen Tutar;

-Amount to Bill,Faturalanacak Tutar

-An Customer exists with same name,Aynı isimle bulunan bir müşteri

-"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","Bir Ürün grubu aynı isimle bulunuyorsa, lütfen Ürün veya Ürün grubu adını değiştirin"

-"An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the item","Bir Ürün aynı isimle bulunuyorsa ({0}), lütfen madde grubunun veya maddenin adını değiştirin"

-Analyst,Analist

-Annual,Yıllık

-Another Period Closing Entry {0} has been made after {1},{1} den sonra başka bir dönem kapatma girdisi {0} yapılmıştır

-Another Salary Structure {0} is active for employee {0}. Please make its status 'Inactive' to proceed.,Çalışan {0} için başka bir maaş yapısı {0} etkin. Lütfen ilerlemek için durumunu 'aktif değil' olarak değiştirin.

-"Any other comments, noteworthy effort that should go in the records.","Diğer yorumlar, kayıtlara girebilecek çabalar"

-Apparel & Accessories,Giyim ve Aksesuar

-Applicability,Uygulanabilirlik

-Applicable For,İçin Uygulanabilir;;

-Applicable Holiday List,Uygulanabilir Tatil Listesi

-Applicable Territory,Uygulanabilir Bölge

-Applicable To (Designation),(Görev) için Uygulanabilir

-Applicable To (Employee),(Çalışana) Uygulanabilir

-Applicable To (Role),(Role) Uygulanabilir 

-Applicable To (User),(Kullanıcıya) Uygulanabilir

-Applicant Name,Başvuru sahibinin adı

-Applicant for a Job.,Bir iş için başvuran.

-Application of Funds (Assets),Fon (varlık) başvurusu

-Applications for leave.,İzin başvuruları.

-Applies to Company,Şirket için geçerli

-Apply On,Uygula

-Appraisal,Appraisal:Değerlendirme

-Appraisal Goal,Değerlendirme Hedefi

-Appraisal Goals,Değerlendirme Hedefleri

-Appraisal Template,Değerlendirme Şablonu

-Appraisal Template Goal,Değerlendirme Şablonu Hedefi

-Appraisal Template Title,Değerlendirme Şablonu Başlığı

-Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date range,Verilen aralıkta Çalışan {1} için oluşturulan değerlendirme {0}

-Apprentice,Çırak

-Approval Status,Onay Durumu

-Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected',Onay Durumu 'Onaylandı' veya 'Reddedildi' olmalıdır

-Approved,Onaylandı

-Approver,Onaylayan

-Approving Role,Onaylama Rolü

-Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable To,Onaylama Rolü kuralın uygulanabilir olduğu rolle aynı olamaz

-Approving User,Onaylayan Kullanıcı

-Approving User cannot be same as user the rule is Applicable To,Onaylayan Kullanıcı kuralın uygulanabilir olduğu kullanıcı ile aynı olamaz

-Are you sure you want to STOP ,Durmak istediğinizden emin misiniz

-Are you sure you want to UNSTOP ,Devam etmek istediğinizden emin misiniz

-Arrear Amount,Bakiye Tutarı

-"As Production Order can be made for this item, it must be a stock item.","Bu Ürün içim Üretim Emri verilebilmesi için, Ürün stok Ürünü olmalıdır."

-As per Stock UOM,Stok UOM gereğince

-"As there are existing stock transactions for this item, you can not change the values of 'Has Serial No', 'Is Stock Item' and 'Valuation Method'","Bu Ürün için mevcut stok işlemleri olduğundan 'Seri No', 'Stok Ürünleri' ve 'Değerleme Yöntemi' değerlerini değiştiremezsiniz"

-Asset,Varlık

-Assistant,Asistan

-Associate,Ortak

-Atleast one of the Selling or Buying must be selected,Satış veya Alıştan en az biri seçilmelidir

-Atleast one warehouse is mandatory,En az bir depo zorunludur

-Attach Image,Görüntü Ekleyin

-Attach Letterhead,Antetli Kağıt Ekleyin

-Attach Logo,Logo Ekleyin

-Attach Your Picture,Resminizi Ekleyin

-Attendance,Katılım

-Attendance Date,Katılım Tarihi

-Attendance Details,Katılım Detayları

-Attendance From Date,Tarihten itibaren katılım

-Attendance From Date and Attendance To Date is mandatory,tarihinden  Tarihine kadar katılım zorunludur

-Attendance To Date,Tarihine kadar katılım

-Attendance can not be marked for future dates,İlerideki tarihler için katılım işaretlenemez

-Attendance for employee {0} is already marked,Çalışan {0} için devam zaten işaretlenmiştir

-Attendance record.,Katılım kaydı.

-Authorization Control,Yetki Kontrolü

-Authorization Rule,Yetki Kuralı

-Auto Accounting For Stock Settings,Stok Ayarları için Otomatik Muhasebe

-Auto Material Request,Otomatik Malzeme Talebi

-Auto-raise Material Request if quantity goes below re-order level in a warehouse,Miktar depodaki yeniden sipariş düzeyinin altına düşerse Malzeme talebini otomatik olarak yükselt

-Automatically compose message on submission of transactions.,İşlemlerin sunulmasında otomatik olarak mesaj oluştur.

-Automatically extract Job Applicants from a mail box ,İş başvurularını mail kutusundan otomatik olarak çıkar

-Automatically extract Leads from a mail box e.g.,Gibi başlıkları mail kutusundan otomatik olarak çıkar.

-Automatically updated via Stock Entry of type Manufacture/Repack,Tip Üretimi/Yeniden Ambalajlaması ile Stok Girdisi yoluyla otomatik olarak güncellenir

-Automotive,Otomotiv

-Autoreply when a new mail is received,Yeni bir posta alındığında otomatik olarak yanıtla

-Available,Uygun

-Available Qty at Warehouse,Depoda mevcut miktar

-Available Stock for Packing Items,Ambalajlama Ürünleri için mevcut stok

-"Available in BOM, Delivery Note, Purchase Invoice, Production Order, Purchase Order, Purchase Receipt, Sales Invoice, Sales Order, Stock Entry, Timesheet","BOM,İrsaliye, Satın Alma Faturası, Satın Alma Makbuzu, Satış Faturası, Satış Emri, Stok Girdisi, Zaman Çizelgesinde Mevcut"

-Average Age,Ortalama Yaş

-Average Commission Rate,Ortalama Komisyon Oranı

-Average Discount,Ortalama İndirim

-Awesome Products,Başarılı Ürünler

-Awesome Services,Başarılı Hizmetler

-BOM Detail No,BOM Detay yok

-BOM Explosion Item,BOM Patlatılmış Malzemeler

-BOM Item,BOM Ürün

-BOM No,BOM numarası

-BOM No. for a Finished Good Item,Biten İyi Ürün için BOM numarası

-BOM Operation,BOM Operasyonu

-BOM Operations,BOM İşlemleri

-BOM Replace Tool,BOM Aracı değiştirin

-BOM number is required for manufactured Item {0} in row {1},Kolon {1} de üretilen Ürün {0} için BOM numarası gerekir

-BOM number not allowed for non-manufactured Item {0} in row {1},Kolon {1} de üretilmeyen Ürün {0} için BOM numarasına izin verilmez

-BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {2},BOM özyineleme: {0} ebeveyn veya çocuk olamaz {2}

-BOM replaced,BOM yerine

-BOM {0} for Item {1} in row {2} is inactive or not submitted,Ürün {1} için kolon {2} BOM {0} teslim edilmemiştir veya aktif değildir

-BOM {0} is not active or not submitted,BOM {0} aktif değil veya eklenmemiş

-BOM {0} is not submitted or inactive BOM for Item {1},Ürün{1} için BOM {0} teslim edilmemiştir veya aktif değildir

-Backup Manager,Yedek Yöneticisi

-Backup Right Now,Yedek Kullanılabilir

-Backups will be uploaded to,Yedekler yüklenecek

-Balance Qty,Denge Adet

-Balance Sheet,Bilanço

-Balance Value,Denge Değeri

-Balance for Account {0} must always be {1},Hesap {0} her zaman dengede olmalı {1}

-Balance must be,Bakiye şu olmalıdır

-"Balances of Accounts of type ""Bank"" or ""Cash""","""Banka"" veya ""Nakit tipi"" hesapların bakiyeleri"

-Bank,Banka

-Bank / Cash Account,Banka / Kasa Hesabı

-Bank A/C No.,Bank A/C No.

-Bank Account,Banka Hesabı

-Bank Account No.,Banka Hesap No

-Bank Accounts,Banka Hesapları

-Bank Clearance Summary,Banka Gümrükleme Özet

-Bank Draft,Banka poliçesi

-Bank Name,Banka Adı

-Bank Overdraft Account,Banka Kredili Mevduat Hesabı

-Bank Reconciliation,Banka Uzlaşma

-Bank Reconciliation Detail,Banka Uzlaşma Detay

-Bank Reconciliation Statement,Banka Uzlaşma Bildirimi

-Bank Voucher,Banka Çeki

-Bank/Cash Balance,Banka / Nakit Dengesi

-Banking,Bankacılık

-Barcode,Barkod

-Barcode {0} already used in Item {1},Barkod {0} zaten Ürün {1} de kullanılmış

-Based On,Göre

-Basic,Temel

-Basic Info,Temel Bilgiler

-Basic Information,Temel  Bilgi

-Basic Rate,Temel Oran

-Basic Rate (Company Currency),Temel oran (Şirket para birimi)

-Batch,Yığın

-Batch (lot) of an Item.,Bir Öğe toplu (lot).

-Batch Finished Date,Seri Bitiş Tarihi

-Batch ID,Seri Kimliği

-Batch No,Parti No

-Batch Started Date,Parti başlangıç tarihi

-Batch Time Logs for billing.,Fatura için Parti Kayıtları.

-Batch-Wise Balance History,Parti-Bilgi Bakiye Geçmişi

-Batched for Billing,Faturalanmak için partiler haline getirilmiş

-Better Prospects,Iyi Beklentiler

-Bill Date,Fatura tarihi

-Bill No,Fatura No

-Bill No {0} already booked in Purchase Invoice {1},Fatura No {0} zaten satın alma faturasında ayrılmış {1}

-Bill of Material,Ürün Ağacı

-Bill of Material to be considered for manufacturing,Üretim için göz önüne alınması gereken Malzeme Faturası

-Bill of Materials (BOM),Malzeme Listesi (BOM)

-Billable,Faturalandırılabilir

-Billed,Faturalanmış

-Billed Amount,Faturalı Tutar

-Billed Amt,Faturalı Tutarı

-Billing,Faturalama

-Billing Address,Faturalama  Adresi

-Billing Address Name,Fatura Adresi Adı

-Billing Status,Fatura Durumu

-Bills raised by Suppliers.,Tedarikçiler tarafından artırılan faturalar

-Bills raised to Customers.,Müşterilere artırılan faturalar

-Bin,Kutu

-Bio,Bio

-Biotechnology,Biyoteknoloji

-Birthday,Doğum günü

-Block Date,Blok Tarih

-Block Days,Blok Gün

-Block leave applications by department.,Departman tarafından blok aralığı uygulamaları.

-Blog Post,Blog postası

-Blog Subscriber,Blog Abone

-Blood Group,Kan grubu

-Both Warehouse must belong to same Company,Her iki depo da aynı şirkete ait olmalıdır

-Box,Kutu

-Branch,Şube

-Brand,Marka

-Brand Name,Marka Adı

-Brand master.,Esas marka.

-Brands,Markalar

-Breakdown,Arıza

-Broadcasting,Yayın

-Brokerage,Komisyonculuk

-Budget,Bütçe

-Budget Allocated,Ayrılan Bütçe

-Budget Detail,Bütçe Detay

-Budget Details,Bütçe Ayrıntıları

-Budget Distribution,Bütçe Dağılımı

-Budget Distribution Detail,Bütçe Dağıtım Detayı

-Budget Distribution Details,Bütçe Dağıtım Detayları

-Budget Variance Report,Bütçe Fark Raporu

-Budget cannot be set for Group Cost Centers,Bütçe Grubu Maliyet Merkezleri için ayarlanamaz

-Build Report,Rapor oluşturmak

-Bundle items at time of sale.,Satış zamanı toplam Ürünler.

-Business Development Manager,İş Geliştirme Müdürü

-Buying,Satın alma

-Buying & Selling,Alım ve Satım

-Buying Amount,Alım Miktarı

-Buying Settings,Satınalma Ayarları

-"Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Eğer Uygulanabilir {0} olarak seçilirse, alım kontrol edilmelidir."

-C-Form,C-Formu

-C-Form Applicable,Uygulanabilir C-Formu

-C-Form Invoice Detail,C-Form Fatura Ayrıntısı

-C-Form No,C-Form No

-C-Form records,C-Form kayıtları

-CENVAT Capital Goods,CENVAT Sermaye Malı

-CENVAT Edu Cess,CENVAT Edu Vergisi

-CENVAT SHE Cess,CENVAT SHE Vergisi

-CENVAT Service Tax,CENVAT Hizmet Vergisi

-CENVAT Service Tax Cess 1,CENVAT Hizmet Vergisi Cess 1

-CENVAT Service Tax Cess 2,CENVAT Hizmet Vergisi Vergisi 2

-Calculate Based On,Tabanlı hesaplayın

-Calculate Total Score,Toplam Puan Hesapla

-Calendar Events,Takvim etkinlikleri

-Call,Çağrı

-Calls,Aramalar

-Campaign,Kampanya

-Campaign Name,Kampanya Adı

-Campaign Name is required,Kampanya Adı gereklidir

-Campaign Naming By,Tarafından Kampanya İsimlendirmesi

-Campaign-.####,Kampanya-.####

-Can be approved by {0},{0} tarafından onaylanmış

-"Can not filter based on Account, if grouped by Account","Hesap, olarak gruplandırıldı ise Hesaba dayalı filtreleme yapamaz"

-"Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher","Dekont, olarak gruplandırıldı ise Makbuz numarasına dayalı filtreleme yapamaz"

-Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total',Eğer ücret biçimi 'Önceki Ham Miktar' veya 'Önceki Ham Totk' ise referans verebilir

-Cancel Material Visit {0} before cancelling this Customer Issue,Bu Müşteri konusu iptal etmeden önce Malzeme Ziyareti {0} iptal edin

-Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visit,Bu Bakım Ziyaretini iptal etmeden önce Malzeme Ziyareti {0} iptal edin

-Cancelled,İptal Edilmiş

-Cancelling this Stock Reconciliation will nullify its effect.,"Bu Stok Uzlaşmasını iptal etmek, sonuçlarını geçersiz kılacaktır."

-Cannot Cancel Opportunity as Quotation Exists,Fiyat teklifi mevcut olduğundan fırsat iptal edilemez

-Cannot approve leave as you are not authorized to approve leaves on Block Dates,Engel tarihlerinde izin onaylamaya yetkiniz olmadığından izin onaylanamaz

-Cannot cancel because Employee {0} is already approved for {1},Çalışan {0} zaten onaylanmış olduğundan iptal edemez {1}

-Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists,Sunulan Stok Giriş {0} varolduğundan iptal edilemiyor

-Cannot carry forward {0},Ileriye taşıyamaz {0}

-Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.,Mali Yıl Başlangıç ​​Tarihi ve Mali Yılı kaydedildikten sonra Mali Yıl Sonu Tarihi değiştiremezsiniz.

-"Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.","Mevcut işlemler olduğundan, şirketin varsayılan para birimini değiştiremezsiniz. İşlemler Varsayılan para birimini değiştirmek için iptal edilmelidir."

-Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodes,Çocuk nodları olduğundan Maliyet Merkezi ana deftere dönüştürülemez

-Cannot covert to Group because Master Type or Account Type is selected.,Esas Tip veya Hesap seçildiğinden ötürü Gruba geçilemiyor.

-Cannot deactive or cancle BOM as it is linked with other BOMs,Diğer BOMlarla bağlantılı olduğu için BOM iptal edilemiyor veya etkinliği sonlandırılamıyor

-"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.","Kayıp olarak Kotasyon yapılmış çünkü, ilan edemez."

-Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',Kategori 'Değerleme' veya 'Toplam ve Değerleme' olduğu zaman çıkarılamaz

-"Cannot delete Serial No {0} in stock. First remove from stock, then delete.",Stoktaki {0} Seri No silinemez. Önce stoktan çıkarıni sonra silin.

-"Cannot directly set amount. For 'Actual' charge type, use the rate field",Doğrudan Miktar ayarlanamaz. 'Fiili' ücret tipi için oran alanını kullanın

-"Cannot overbill for Item {0} in row {0} more than {1}. To allow overbilling, please set in Stock Settings",{0} kolonundaki {0} Ürünler için {1} den fazla fatura kesilemez. Fazla fatura kesmek için lütfen Stok Ayarlarını düzenleyiniz.

-Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},Satış Sipariş Miktarı {1} den fazla Ürün {0} üretilemez

-Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type, Kolon numarası bu Ücret tipi için kolon numarasından büyük veya eşit olamaz

-Cannot return more than {0} for Item {1},Ürün {1} için  {0}'dan fazla geri dönülemez

-Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,İlk satır için ücret tipi 'Önceki satır tutarında' veya 'Önceki satır toplamında' olarak seçilemez

-Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for valuation. You can select only 'Total' option for previous row amount or previous row total,Değerleme için ücret tipi 'Önceki satır tutarında' veya 'Önceki satır toplamında' olarak seçilemez. Önceki satır tutarı veya önceki satır toplamı için yalnızca 'Toplam' seçeneğini seçebiirsiniz

-Cannot set as Lost as Sales Order is made.,Satış Emri yapıldığında Kayıp olarak ayarlanamaz.

-Cannot set authorization on basis of Discount for {0},{0} için indirim temelinde yetki ayarlanamaz

-Capacity,Kapasite

-Capacity Units,Kapasite Birimleri

-Capital Account,Sermaye hesabı

-Capital Equipments,Sermaye Ekipmanları

-Carry Forward,Nakletmek

-Carry Forwarded Leaves,Yönlendirilen Yapraklar Carry

-Case No(s) already in use. Try from Case No {0},Konu Numarası/numaraları zaten kullanımda. Konu No {0} olarak deneyin.

-Case No. cannot be 0,Durum No 0 olamaz

-Cash,Nakit

-Cash In Hand,Eldeki Nakit

-Cash Voucher,Para yerine geçen belge

-Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,Kasa veya Banka Hesabı ödeme girişi yapmak için zorunludur

-Cash/Bank Account,Kasa / Banka Hesabı

-Casual Leave,Mazeret İzni

-Cell Number,Hücre sayısı

-Change UOM for an Item.,Bir madde için uom değiştirin.

-Change the starting / current sequence number of an existing series.,Varolan bir serinin başlangıç ​​/ geçerli sıra numarasını değiştirin.

-Channel Partner,Kanal Ortağı

-Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,Satır {0}'daki 'Gerçek' ücret biçimi Ürün Br.Fiyatına dahil edilemez

-Chargeable,Ücretli

-Charity and Donations,Hayır ve Bağışlar

-Chart Name,Grafik Adı

-Chart of Accounts,Hesap Tablosu

-Chart of Cost Centers,Maliyet Merkezlerinin Grafikleri

-Check how the newsletter looks in an email by sending it to your email.,Haber bülteninin e-mailde nasıl göründüğünü e-mailinize göndererek kontrol edin.

-"Check if recurring invoice, uncheck to stop recurring or put proper End Date","Tekrar eden fatura varsa kontrol edin, tekrar eden faturayı durdurun veya uygun bitiş tarihi ekleyin."

-"Check if you need automatic recurring invoices. After submitting any sales invoice, Recurring section will be visible.","Otomatik mükerrer faturaya ihtiyacınız olup olmadığını kontrol edin, herhangi bir satış faturası ibraz edildikten sonra tekrar bölümü görünür olacaktır."

-Check if you want to send salary slip in mail to each employee while submitting salary slip,Maaş makbuzu verirken her çalışana mail ile maaş makbuzu göndermek istiyorsanız işaretleyin

-Check this if you want to force the user to select a series before saving. There will be no default if you check this.,Kullanıcıya kaydetmeden önce seri seçtirmek istiyorsanız işaretleyin. Eğer işaretlerseniz atanmış seri olmayacaktır.

-Check this if you want to show in website,Web sitesinde göstermek istiyorsanız işaretleyin

-Check this to disallow fractions. (for Nos),Kesirlere izin vermemek için işaretleyin (Numaralar için)

-Check this to pull emails from your mailbox,Posta kutunuzdan mail çekmek için işaretleyin

-Check to activate,Etkinleştirmek için kontrol edin

-Check to make Shipping Address,Kargo Adresi oluşturmak için işaretleyin

-Check to make primary address,Birincil adresi olmak için kontrol edin

-Chemical,Kimyasal

-Cheque,Çek

-Cheque Date,Çek Tarih

-Cheque Number,Çek Numarası

-Child account exists for this account. You can not delete this account.,Bu hesap için çocuk hesabı var. Bu hesabı silemezsiniz.

-City,İl

-City/Town,İl / İlçe

-Claim Amount,Hasar Tutarı

-Claims for company expense.,Şirket Gideri Talepleri.

-Class / Percentage,Sınıf / Yüzde

-Classic,Klasik

-Clear Table,Temizle Tablo

-Clearance Date,Gümrükleme Tarih

-Clearance Date not mentioned,Gümrükleme Tarih belirtilmeyen

-Clearance date cannot be before check date in row {0},Gümrükleme tarihi {0} satırındaki kontrol tarihinden önce olamaz

-Click on 'Make Sales Invoice' button to create a new Sales Invoice.,Yeni Satış Faturası oluşturmak için 'Satış Fatura Yap' butonuna tıklayın.

-Click on a link to get options to expand get options ,Seçenekleri genişletmek için bağlantıya tıklayın

-Client,Müşteri:

-Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,Bilançoyu Kapat ve Kar veya Zararı ayır.

-Closed,Kapalı

-Closing (Cr),Kapanış (Cr)

-Closing (Dr),Kapanış (Dr)

-Closing Account Head,Kapanış Hesap Başkanı

-Closing Account {0} must be of type 'Liability',Kapanan Hesap {0} 'Yükümlülük' tipi olmalıdır

-Closing Date,Kapanış Tarihi

-Closing Fiscal Year,Mali Yılı Kapanış

-Closing Qty,Kapanış Adet

-Closing Value,Kapanış Değeri

-CoA Help,CoA Yardım

-Code,Kod

-Cold Calling,Soğuk Arama

-Color,Renk

-Column Break,Sütun Arası

-Comma separated list of email addresses,E-mail adreslerinin virgülle ayrılmış listesi

-Comment,Yorum yap

-Comments,Yorumlar

-Commercial,Ticari

-Commission,Komisyon

-Commission Rate,Komisyon Oranı

-Commission Rate (%),Komisyon Oranı (%)

-Commission on Sales,Satış Komisyonu

-Commission rate cannot be greater than 100,Komisyon oranı 100'den fazla olamaz

-Communication,Iletişim becerisi

-Communication HTML,Haberleşme HTML

-Communication History,İletişim Tarihi

-Communication log.,Iletişim günlüğü.

-Communications,İletişim

-Company,Şirket

-Company (not Customer or Supplier) master.,Şirket (değil Müşteri veya alanı) usta.

-Company Abbreviation,Şirket Kısaltma

-Company Details,Şirket Detayı

-Company Email,Şirket e-posta

-"Company Email ID not found, hence mail not sent","Şirket e-posta kimliği bulunamadı, mail gönderilemedi"

-Company Info,Şirket Bilgisi

-Company Name,Firma Adı

-Company Settings,Firma Ayarları

-Company is missing in warehouses {0},Şirket depolarda eksik {0}

-Company is required,Firma gereklidir

-Company registration numbers for your reference. Example: VAT Registration Numbers etc.,Referans için şirket kayıt numaraları. Örnek: KDV Sicil Numaraları vs

-Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc.,Referans için şirket kayıt numaraları. Vergi numaraları vb

-"Company, Month and Fiscal Year is mandatory","Şirket, Ay ve Mali Yıl zorunludur"

-Compensatory Off,Telafi İzni

-Complete,Tamamlandı

-Complete Setup,Kurulum Tamamlandı

-Completed,Tamamlandı

-Completed Production Orders,Tamamlanan Üretim Siparişleri

-Completed Qty,Tamamlanan Adet

-Completion Date,Bitiş Tarihi

-Completion Status,Tamamlanma Durumu

-Computer,Bilgisayar

-Computers,Bilgisayarlar

-Confirmation Date,Onay Tarihi

-Confirmed orders from Customers.,Müşteriler Siparişi Onaylandı.

-Consider Tax or Charge for,Vergi veya Ücret

-Considered as Opening Balance,Açılış bakiyesi olarak kabul edilen

-Considered as an Opening Balance,Açılış bakiyesi olarak kabul edilen

-Consultant,Danışman

-Consulting,Danışmanlık

-Consumable,Tüketilir

-Consumable Cost,Sarf Maliyeti

-Consumable cost per hour,Saatte Sarf maliyet

-Consumed Qty,Tüketilen Adet

-Consumer Products,Tüketici Ürünleri

-Contact,İletişim

-Contact Control,İletişim Kontrolü

-Contact Desc,İrtibat Desc

-Contact Details,İletişim Bilgileri

-Contact Email,İletişim E-Posta

-Contact HTML,İletişim HTML

-Contact Info,İletişim Bilgileri

-Contact Mobile No,İrtibat Mobil No

-Contact Name,İletişim İsmi

-Contact No.,İletişim No

-Contact Person,İrtibat Kişi

-Contact Type,İrtibat Tipi

-Contact master.,İletişim ustası.

-Contacts,Kişiler

-Content,İçerik

-Content Type,İçerik Türü

-Contra Voucher,Contra Çeki

-Contract,Sözleşme

-Contract End Date,Sözleşme Bitiş Tarihi

-Contract End Date must be greater than Date of Joining,Sözleşme Bitiş tarihi Katılma tarihinden büyük olmalıdır

-Contribution (%),Katkı Payı (%)

-Contribution to Net Total,Net Toplam Katkı

-Conversion Factor,Katsayı

-Conversion Factor is required,Katsayı gereklidir

-Conversion factor cannot be in fractions,Dönüşüm faktörü kesirler olamaz

-Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},Tedbir varsayılan Birimi için dönüşüm faktörü satırda 1 olmalıdır {0}

-Conversion rate cannot be 0 or 1,Dönüşüm oranı 0 veya 1 olamaz

-Convert into Recurring Invoice,Mükerrer faturaya dönüştür

-Convert to Group,Gruba Dönüştürmek

-Convert to Ledger,Ana deftere dönüştür

-Converted,Dönüştürülmüş

-Copy From Item Group,Ürün Grubundan kopyalayın

-Cosmetics,Bakım ürünleri

-Cost Center,Maliyet Merkezi

-Cost Center Details,Maliyet Merkezi Detayları

-Cost Center Name,Maliyet Merkezi Adı

-Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {0},Maliyet Merkezi 'Kar ve Zarar hesabı için gerekli olan {0}

-Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1},Satır {0} da Vergiler Tablosunda tip {1} için Maliyet Merkezi gereklidir

-Cost Center with existing transactions can not be converted to group,Maliyet Merkezi mevcut işlemlere gruba dönüştürülemez

-Cost Center with existing transactions can not be converted to ledger,Maliyet Merkezi mevcut işlemlere ana deftere dönüştürülemez

-Cost Center {0} does not belong to Company {1},Maliyet Merkezi {0} Şirket {1} e ait değildir.

-Cost of Goods Sold,Satışların Maliyeti

-Costing,Maliyetlendirme

-Country,Ülke

-Country Name,Ülke Adı

-Country wise default Address Templates,Ülke bilgisi varsayılan adres şablonları

-"Country, Timezone and Currency","Ülke, Saat Dilimi ve Döviz"

-Create Bank Voucher for the total salary paid for the above selected criteria,Yukarıda seçilen kriterler için ödenen toplam maaşa Banka Dekontu oluştur

-Create Customer,Müşteri Oluştur

-Create Material Requests,Malzeme İstekleri Oluştur

-Create New,Yeni Oluştur

-Create Opportunity,Fırsat oluştur

-Create Production Orders,Üretim Emirleri Oluştur

-Create Quotation,Teklif oluşturma

-Create Receiver List,Alıcı listesi oluşturma

-Create Salary Slip,Maaş Makbuzu Oluştur

-Create Stock Ledger Entries when you submit a Sales Invoice,Satış Faturası verdiğinde Stok Ana Defter girdileri oluştur

-"Create and manage daily, weekly and monthly email digests.","Günlük, haftalık ve aylık e-posta özetleri oluştur."

-Create rules to restrict transactions based on values.,Değerlere dayalı işlemleri kısıtlamak için kurallar oluşturun.

-Created By,Tarafından oluşturulan

-Creates salary slip for above mentioned criteria.,Yukarıda belirtilen kriterler için maaş makbuzu oluştur.

-Creation Date,Oluşturulma Tarihi

-Creation Document No,Oluşturulan Belge Tarihi

-Creation Document Type,Oluşturulan Belge Türü

-Creation Time,Oluşturma Zamanı

-Credentials,Kimlik Bilgileri

-Credit,Kredi

-Credit Amt,Kredi Tutarı

-Credit Card,Kredi kartı

-Credit Card Voucher,Kredi Kartı Çeki

-Credit Controller,Kredi Kontrolü

-Credit Days,Kredi Günleri

-Credit Limit,Kredi Limiti

-Credit Note,Kredi mektubu

-Credit To,Kredi için

-Currency,Para birimi

-Currency Exchange,Döviz

-Currency Name,Para Birimi Adı

-Currency Settings,Döviz Ayarları

-Currency and Price List,Döviz ve Fiyat Listesi

-Currency exchange rate master.,Ana Döviz Kuru.

-Current Address,Mevcut Adresi

-Current Address Is,Güncel Adresi

-Current Assets,Mevcut Varlıklar

-Current BOM,Güncel BOM

-Current BOM and New BOM can not be same,Cari BOM ve Yeni BOM aynı olamaz

-Current Fiscal Year,Cari Mali Yılı

-Current Liabilities,Kısa Vadeli Borçlar

-Current Stock,Güncel Stok

-Current Stock UOM,Cari Stok UOM

-Current Value,Mevcut değer

-Custom,Özel

-Custom Autoreply Message,Özel Autoreply Mesaj

-Custom Message,Özel Mesaj

-Customer,Müşteri

-Customer (Receivable) Account,Müşteri (Alacak) Hesap

-Customer / Item Name,Müşteri / Ürün İsmi

-Customer / Lead Address,Müşteri / Adres

-Customer / Lead Name,Müşteri/ İlk isim

-Customer > Customer Group > Territory,Müşteri> Müşteri Grubu> Eyalet

-Customer Account Head,Müşteri Hesap Başkanı

-Customer Acquisition and Loyalty,Müşteri Edinme ve Sadakat

-Customer Address,Müşteri Adresi

-Customer Addresses And Contacts,Müşteri Adresleri Ve İletişim

-Customer Addresses and Contacts,Müşteri Adresler ve İletişim

-Customer Code,Müşteri Kodu

-Customer Codes,Müşteri Kodları

-Customer Details,Müşteri Detayları

-Customer Feedback,Müşteri Görüşleri

-Customer Group,Müşteri Grubu

-Customer Group / Customer,Müşteri Grup / Müşteri

-Customer Group Name,Müşteri Grup Adı

-Customer Intro,Müşteri Giriş

-Customer Issue,Müşteri Sorunu

-Customer Issue against Serial No.,Seri No karşılığı Müşteri Nüshası

-Customer Name,Müşteri Adı

-Customer Naming By,Adlandırılan Müşteri 

-Customer Service,Müşteri Hizmetleri

-Customer database.,Müşteri veritabanı.

-Customer is required,Müşteri gereklidir

-Customer master.,Müşteri usta.

-Customer required for 'Customerwise Discount', 'Müşteri indirimi' için gereken müşteri

-Customer {0} does not belong to project {1},Müşteri {0} projeye ait değil {1}

-Customer {0} does not exist,Müşteri {0} yok

-Customer's Item Code,Müşterinin Ürün Kodu

-Customer's Purchase Order Date,Müşterinin Sipariş Tarihi

-Customer's Purchase Order No,Müşterinin Sipariş numarası

-Customer's Purchase Order Number,Müşterinin Sipariş Numarası

-Customer's Vendor,Müşterinin Satıcısı

-Customers Not Buying Since Long Time,Uzun zamandır alım yapmamış Müşteriler

-Customerwise Discount,Müşteri İndirimi

-Customize,Özelleştirme

-Customize the Notification,Bildirim özelleştirin

-Customize the introductory text that goes as a part of that email. Each transaction has a separate introductory text.,"E-postanın bir parçası olarak giden giriş metnini özelleştirin, her işlemin ayrı giriş metni vardır"

-DN Detail,DN Detay

-Daily,Günlük

-Daily Time Log Summary,Günlük Saat Günlük Özet

-Database Folder ID,Veritabanı Klasör Kimliği

-Database of potential customers.,Potansiyel müşterilerin Veritabanı.

-Date,Tarih

-Date Format,Tarih Biçimi

-Date Of Retirement,Emeklilik Tarihiniz

-Date Of Retirement must be greater than Date of Joining,Emeklilik Tarihi katılım tarihinden büyük olmalıdır

-Date is repeated,Tarih tekrarlanır

-Date of Birth,Doğum tarihi

-Date of Issue,Veriliş tarihi

-Date of Joining,Katılma Tarihi

-Date of Joining must be greater than Date of Birth,Katılım Tarihi Doğum Tarihinden büyük olmalıdır

-Date on which lorry started from supplier warehouse,Kamyonun tedarikçi deposundan yola çıktığı tarih

-Date on which lorry started from your warehouse,Kamyonun deponuzdan yola çıktığı tarih

-Dates,Tarihler

-Days Since Last Order,Son siparişten bu yana geçen günler

-Days for which Holidays are blocked for this department.,Bu departman için tatillerin kaldırıldığı günler.

-Dealer,Satıcı

-Debit,Borç

-Debit Amt,Bankamatik Tutarı

-Debit Note,Borç dekontu

-Debit To,Borç

-Debit and Credit not equal for this voucher. Difference is {0}.,Bu belge için Borç ve Alacak eşit değildir. Fark {0}

-Deduct,Düşmek

-Deduction,Kesinti

-Deduction Type,Kesinti Türü

-Deduction1,Kesinti 1

-Deductions,Kesintiler

-Default,Varsayılan

-Default Account,Varsayılan Hesap

-Default Address Template cannot be deleted,Varsayılan Adres Şablon silinemez

-Default Amount,Standart Tutar

-Default BOM,Standart BOM

-Default Bank / Cash account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.,Bu mod seçildiğinde Varsayılan Banka / Kasa hesabı otomatik olarak POS Faturada güncellenecektir.

-Default Bank Account,Varsayılan Banka Hesabı

-Default Buying Cost Center,Standart Alış Maliyet Merkezi

-Default Buying Price List,Standart Alış Fiyat Listesi

-Default Cash Account,Standart Kasa Hesabı

-Default Company,Standart Firma

-Default Currency,Varsayılan Para Birimi

-Default Customer Group,Varsayılan Müşteri Grubu

-Default Expense Account,Standart Gider Hesabı

-Default Income Account,Standart Gelir Hesabı

-Default Item Group,Standart Ürün Grubu

-Default Price List,Standart Fiyat Listesi

-Default Purchase Account in which cost of the item will be debited.,Ürün maliyetinin borçlanılacağı Varsayılan satın alma hesabı.

-Default Selling Cost Center,Standart Satış Maliyet Merkezi

-Default Settings,Varsayılan Ayarlar

-Default Source Warehouse,Varsayılan Kaynak Deposu

-Default Stock UOM,Varsayılan Stok UOM

-Default Supplier,Standart Tedarikçi

-Default Supplier Type,Standart Tedarikçii Türü

-Default Target Warehouse,Standart Hedef Depo

-Default Territory,Standart Bölge

-Default Unit of Measure,Varsayılan Ölçü Birimi

-"Default Unit of Measure can not be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. To change default UOM, use 'UOM Replace Utility' tool under Stock module.",Varsayılan ölçü birimi doğrudan değiştirilemez çünkü diğer UOM ile zaten başka işlemler yapmış durumdasınız. Varsayılan UOM'u değiştirmek için Stok Modülü altındaki 'UOM Değiştirme Aracını' kullanın.

-Default Valuation Method,Standart Değerleme Yöntemi

-Default Warehouse,Standart Depo

-Default Warehouse is mandatory for stock Item.,Standart Depo stok Ürünleri için zorunludur.

-Default settings for accounting transactions.,Muhasebe işlemleri için Varsayılan ayarlar.

-Default settings for buying transactions.,Alış İşlemleri için Varsayılan ayarlar.

-Default settings for selling transactions.,Satış İşlemleri için  Varsayılan ayarlar.

-Default settings for stock transactions.,Stok işlemleri için Varsayılan ayarlar.

-Defense,Savunma

-"Define Budget for this Cost Center. To set budget action, see <a href=""#!List/Company"">Company Master</a>","Bu Maliyet Merkezi için Bütçe tanımlayın. Bütçe eylemi ayarlamak için, bir href <bakın = ""#!List/Company ""> Şirket Alanı </ ​​a>"

-Del,Sil

-Delete,Sil

-Delete {0} {1}?,Sil {0} {1}?

-Delivered,Teslim Edildi

-Delivered Items To Be Billed,Faturalanacak Teslim edilen Ürünler

-Delivered Qty,Teslim Edilen Miktar

-Delivered Serial No {0} cannot be deleted,Teslim Seri No {0} silinemez

-Delivery Date,Teslimat Tarihi

-Delivery Details,Teslim Bilgileri

-Delivery Document No,Teslim Belge No

-Delivery Document Type,Teslim Belge Türü

-Delivery Note,İrsaliye

-Delivery Note Item,Ürün İrsaliyesi

-Delivery Note Items,İrsaliye Ürünleri

-Delivery Note Message,İrsaliye Mesajı

-Delivery Note No,İrsaliye No

-Delivery Note Required,İrsaliye Gerekli

-Delivery Note Trends,İrsaliye Eğilimleri;

-Delivery Note {0} is not submitted,İrsaliye {0} teslim edilmedi

-Delivery Note {0} must not be submitted,İrsaliye {0} teslim edilmemelidir

-Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Satış Emri iptal edilmeden önce İrsaliyeler {0} iptal edilmelidir

-Delivery Status,Teslim Durumu

-Delivery Time,Teslimat süresi

-Delivery To,Teslim

-Department,Departman

-Department Stores,Departman mağazaları

-Depends on LWP,LWP'ye bağlı

-Depreciation,Amortisman

-Description,Açıklama

-Description HTML,Açıklama HTML

-Designation,Atama

-Designer,Tasarımcı

-Detailed Breakup of the totals,Toplamların detaylı dağılımı

-Details,Ayrıntılar

-Difference (Dr - Cr),Fark (Dr - Cr)

-Difference Account,Fark Hesabı

-"Difference Account must be a 'Liability' type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry",Fark hesabı bir 'Sorumluluk' tipi hesap olmalıdır.

-Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.,Ürünler için farklı UOM yanlış (Toplam) net ağırlıklı değere yol açacaktır. Net ağırlıklı değerin aynı olduğundan emin olun.

-Direct Expenses,Doğrudan Giderler

-Direct Income,Doğrudan Gelir

-Disable,Devre Dışı Bırak

-Disable Rounded Total,Yuvarlak toplam devre dışı

-Disabled,Devredışı

-Discount  %,İndirim%

-Discount %,İndirim%

-Discount (%),İndirim (%)

-Discount Amount,İndirim Tutarı

-"Discount Fields will be available in Purchase Order, Purchase Receipt, Purchase Invoice","İndirim Alanları Satın alma Emrinde, Satın alma makbuzunda, satın alma faturasında mevcut olacaktır"

-Discount Percentage,İndirim Yüzdesi

-Discount Percentage can be applied either against a Price List or for all Price List.,İndirim Yüzdesi bir Fiyat listesine veya bütün fiyat listelerine karşı uygulanabilir.

-Discount must be less than 100,İndirim 100'den az olmalıdır

-Discount(%),İndirim (%)

-Dispatch,Sevk

-Display all the individual items delivered with the main items,Taşıma yükünü Ürünlere dağıt

-Distribute transport overhead across items.,Taşıma yükünü Ürünlere dağıt.

-Distribution,Dağıtım

-Distribution Id,Dağıtım Kimliği

-Distribution Name,Dağıtım Adı

-Distributor,Dağıtımcı

-Divorced,Ayrılmış

-Do Not Contact,İrtibata Geçmeyin

-Do not show any symbol like $ etc next to currencies.,Para birimlerinin yanında $ vb semboller kullanmayın.

-Do really want to unstop production order: ,Üretim emrini gerçekten durdurmak istiyor musunuz?

-Do you really want to STOP ,Gerçekten durmak istiyor musunuz

-Do you really want to STOP this Material Request?,Malzeme isteğini gerçekten durdurmak istiyor musunuz

-Do you really want to Submit all Salary Slip for month {0} and year {1},Gerçekten ay {0} ve yıl {1} için Maaş Makbuzu vermek istiyor musunuz

-Do you really want to UNSTOP ,Gerçekten durdurmaktan vazgeçmek istiyor musunuz

-Do you really want to UNSTOP this Material Request?,Bu Malzeme isteğini durdurmaktan gerçekten vazgeçmek istiyor musunuz?

-Do you really want to stop production order: ,Üretim emrini gerçekten durdurmak istiyor musunuz?

-Doc Name,Doküman adı

-Doc Type,Doküman Türü

-Document Description,Belge Tanımı

-Document Type,Belge Türü

-Documents,Belgeler

-Domain,Etki Alanı

-Don't send Employee Birthday Reminders,Çalışanların Doğumgünü Hatırlatmalarını gönderme

-Download Materials Required,Gerekli Malzemeleri indirin

-Download Reconcilation Data,Mutabakat verilerini indir

-Download Template,Şablonu İndir

-Download a report containing all raw materials with their latest inventory status,En son stok durumu ile bütün ham maddeleri içeren bir rapor indir

-"Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file.","Şablonu indir, uygun verileri gir ve düzenlenen dosyayı ekle."

-"Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file.All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance records","Şablonu indir, uygun verileri gir ve düzenlenen dosyayı ekle, seçilen dönem için bütün tarih ve çalışan kombinasyonları mevcut devam kayıtları ile şablona geçecektir."

-Draft,Taslak

-Dropbox,Dropbox

-Dropbox Access Allowed,Dropbox Erişimine İzin verildi

-Dropbox Access Key,Dropbox Erişim Anahtarı

-Dropbox Access Secret,Dropbox Erişimi Gizli

-Due Date,Bitiş tarihi

-Due Date cannot be after {0},bitiş tarihi şundan sonra olamaz {0}

-Due Date cannot be before Posting Date,Bitiş Tarihi gönderim tarihinden önce olamaz

-Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0},Girişi çoğaltın. Yetkilendirme Kuralı kontrol edin {0}

-Duplicate Serial No entered for Item {0},Çoğaltın Seri No Ürün için girilen {0}

-Duplicate entry,Girdiyi Kopyala

-Duplicate row {0} with same {1},Satır {0} ı  {1} ile aynı biçimde kopyala

-Duties and Taxes,Harç ve Vergiler

-ERPNext Setup,ERPNext Kurulum

-Earliest,En erken

-Earnest Money,Kaparo

-Earning,Kazanma

-Earning & Deduction,Kazanma & Kesintisi

-Earning Type,Kazanç Türü

-Earning1,Kazanç1

-Edit,Düzenle

-Edu. Cess on Excise,Edu. Vergi alımı

-Edu. Cess on Service Tax,Hizmet Vergisinde Edu Vergisi

-Edu. Cess on TDS,Edu. TDS 'de EDU Vergisi

-Education,Eğitim

-Educational Qualification,Eğitim Yeterliliği

-Educational Qualification Details,Eğtim Yeterlilik Detayları

-Eg. smsgateway.com/api/send_sms.cgi,Örn. msgateway.com / api / send_sms.cgi

-Either debit or credit amount is required for {0},{0} için borç ya da kredi hesabı gereklidir

-Either target qty or target amount is mandatory,Hedef miktarı veya hedef tutarı zorunludur

-Either target qty or target amount is mandatory.,Hedef miktarı veya hedef tutarı zorunludur.

-Electrical,Elektrik

-Electricity Cost,Elektrik Maliyeti

-Electricity cost per hour,Saat başına elektrik maliyeti

-Electronics,Elektronik

-Email,E-posta;

-Email Digest,E-Mail Bülteni

-Email Digest Settings,E-Mail Bülteni ayarları

-Email Digest: ,E-Mail Bülteni:

-Email Id,E-posta Kimliği

-"Email Id where a job applicant will email e.g. ""jobs@example.com""","İş başvurusu yapacakların kullacağı e-posta adresi, örneğin ""jobs@example.com"""

-Email Notifications,E-posta Bildirimleri

-Email Sent?,Email Gönderildi mi?

-"Email id must be unique, already exists for {0}","E-posta yeni olmalıdır, {0} için zaten mevcut"

-Email ids separated by commas.,E-posta kimlikleri virgülle ayrılıyor.

-"Email settings to extract Leads from sales email id e.g. ""sales@example.com""","Satış e-posta kimliğinden satışları çekmek için e-mail ayarları, örneğin ""sales@example.com"""

-Emergency Contact,Acil Durum İrtibat Kişisi

-Emergency Contact Details,Acil Durum İrtibat Kişisi Bilgileri

-Emergency Phone,Acil Telefon

-Employee,Çalışan

-Employee Birthday,Çalışan Doğum Günü

-Employee Details,Çalışan Bilgileri

-Employee Education,Çalışan Eğitimi

-Employee External Work History,Çalışan Harici İş Geçmişi

-Employee Information,Çalışan Bilgileri

-Employee Internal Work History,Çalışan Dahili İş Geçmişi

-Employee Internal Work Historys,Çalışan Dahili İş Geçmişi

-Employee Leave Approver,Çalışan izin Onayı

-Employee Leave Balance,Çalışanın Kalan İzni

-Employee Name,Çalışan Adı

-Employee Number,Çalışan sayısı

-Employee Records to be created by,Oluşturulacak Çalışan Kayıtları

-Employee Settings,Çalışan Ayarları

-Employee Type,Çalışan Tipi

-"Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).","Çalışan görevi (ör. CEO, Müdür vb.)"

-Employee master.,Ana Çalışan.

-Employee record is created using selected field. ,Çalışan kaydı seçilen alan kullanılarak yapılmıştır

-Employee records.,Çalışan kayıtları.

-Employee relieved on {0} must be set as 'Left',"{0} üzerinde bırakılan işçi 'ayrılı' olarak ayarlanmalıdır"""

-Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3},Çalışan {0} hali hazırda  {2} ve {3} arasında {1} için başvurmuştur

-Employee {0} is not active or does not exist,Çalışan {0} aktif değil veya yok.

-Employee {0} was on leave on {1}. Cannot mark attendance.,Çalışan {0} {1} tarihinde izinli oldu. Katılım işaretlenemez.

-Employees Email Id,Çalışanların e-posta adresleri

-Employment Details,İstihdam Detayları

-Employment Type,İstihdam Tipi

-Enable / disable currencies.,/ Para birimlerini etkinleştir/devre dışı bırak.

-Enabled,Etkin

-Encashment Date,Nakit Çekim Tarihi

-End Date,Bitiş Tarihi

-End Date can not be less than Start Date,"Bitiş Tarihi, Başlangıç Tarihinden daha az olamaz"

-End date of current invoice's period,Cari fatura döneminin bitiş tarihi

-End of Life,Kullanım süresi Sonu

-Energy,Enerji

-Engineer,Mühendis

-Enter Verification Code,Doğrulama kodunu girin

-Enter campaign name if the source of lead is campaign.,Eğer baş kaynak kampanya ise kampanya adı girin.

-Enter department to which this Contact belongs,Bu irtibatın ait olduğu departmanı girin

-Enter designation of this Contact,Bu irtibatın görevini girin

-"Enter email id separated by commas, invoice will be mailed automatically on particular date","Virgülle ayrılmış e-posta kimliklerini girin, fatura belirli bir tarihte otomatik olarak gönderilecek"

-Enter items and planned qty for which you want to raise production orders or download raw materials for analysis.,Kendisi için üretim emri vermek istediğiniz Malzemeleri girin veya analiz için ham maddeleri indirin.

-Enter name of campaign if source of enquiry is campaign,Sorgu kaynağı kampanya ise kampanya adı girin

-"Enter static url parameters here (Eg. sender=ERPNext, username=ERPNext, password=1234 etc.)","Buraya statik url parametreleri girin (Örn. gönderen = ERPNext, kullanıcı adı = ERPNext, Şifre = 1234 vb)"

-Enter the company name under which Account Head will be created for this Supplier,Bu Tedarikçi için Hesap başlığının oluşturulacağı şirket adını girin

-Enter url parameter for message,Mesaj için url parametresi girin

-Enter url parameter for receiver nos,Alıcı numaraları için url parametresi girin

-Entertainment & Leisure,Eğlence ve Boş Zaman

-Entertainment Expenses,Eğlence Giderleri

-Entries,Girdiler

-Entries against ,karşı girdiler

-Entries are not allowed against this Fiscal Year if the year is closed.,Yıl kapandı ise bu mali yıla karşı girdilere izin verilmez.

-Equity,Özkaynak

-Error: {0} > {1},Hata: {0}> {1}

-Estimated Material Cost,Tahmini Malzeme Maliyeti

-"Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:","Eğer yüksek öncelikli birden çok Fiyatlandırma Kuralı varsa, şu iç öncelikler geçerli olacaktır."

-Everyone can read,Herkes okuyabilir

-"Example: ABCD.#####If series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.","Örnek: ABCD #####vserisi ayarlanmıştır ve işlemlerde seri no belirtilmemiştir, bu durumda bu seriye dayalı olarak otomatik seri no oluşturulacaktır. Eğer bu Ürün için seri numaralarını her zaman ayrıca belirtmek istiyorsanız boş bırakın."

-Exchange Rate,Döviz Kuru

-Excise Duty 10,Özel Tüketim Vergisi 10

-Excise Duty 14,Özel Tüketim Vergisi  14

-Excise Duty 4,Özel Tüketim Vergisi 4

-Excise Duty 8,Özel Tüketim Vergisi  8

-Excise Duty @ 10,@ 10 Özel Tüketim Vergisi 

-Excise Duty @ 14,14 @ Özel Tüketim Vergisi

-Excise Duty @ 4,@ 4 Özel Tüketim Vergisi 

-Excise Duty @ 8,@ 8 Özel Tüketim Vergisi

-Excise Duty Edu Cess 2,Özel Tüketim Vergisi  Edu Cess 2

-Excise Duty SHE Cess 1,Özel Tüketim Vergisi SHE Cess 1

-Excise Page Number,Tüketim Sayfa Numarası

-Excise Voucher,Vergi Dekontu

-Execution,Yerine Getirme

-Executive Search,Yürütücü Arama

-Exemption Limit,Muafiyet Limiti

-Exhibition,Sergi

-Existing Customer,Mevcut Müşteri

-Exit,Çıkış

-Exit Interview Details,Çıkış Görüşmesi Detayları

-Expected,Beklenen

-Expected Completion Date can not be less than Project Start Date,Beklenen Bitiş Tarihi Proje Başlangıç Tarihinden az olamaz

-Expected Date cannot be before Material Request Date,Beklenen Tarih Malzeme Talep Tarihinden önce olamaz

-Expected Delivery Date,Beklenen Teslim Tarihi

-Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date,Beklenen Teslim Tarihi Siparii Tarihinden önce olamaz

-Expected Delivery Date cannot be before Sales Order Date,Beklenen Teslim Tarihi satış siparişi tarihinden önce olamaz

-Expected End Date,Beklenen Bitiş Tarihi

-Expected Start Date,Beklenen BaşlangıçTarihi

-Expense,Gider

-Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,"Gider / Fark hesabı({0}), bir 'Kar veya Zarar' hesabı olmalıdır"

-Expense Account,Gider Hesabı

-Expense Account is mandatory,Gider Hesabı zorunludur

-Expense Claim,Gider Talebi

-Expense Claim Approved,Gideri Talebi Onaylandı

-Expense Claim Approved Message,Gideri Talebi Onay Mesajı

-Expense Claim Detail,Gideri Talebi Detayı

-Expense Claim Details,Gider Talebi Detayları

-Expense Claim Rejected,Gider Talebi Reddedildi

-Expense Claim Rejected Message,Gider Talebi Reddedildi Mesajı

-Expense Claim Type,Gideri Talebi Türü

-Expense Claim has been approved.,Gideri Talebi onaylandı.

-Expense Claim has been rejected.,Gideri Talebi reddedildi.

-Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.,Gider Talebi onay bekliyor. Yalnızca Gider yetkilisi durumu güncelleyebilir.

-Expense Date,Gider Tarih

-Expense Details,Gider Detayları

-Expense Head,Gider Başlığı

-Expense account is mandatory for item {0},Ürün {0} için gider hesabı zorunludur

-Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,Ürün {0} için gider veya fark hesabı bütün stok değerini etkilediği için zorunludur

-Expenses,Giderler

-Expenses Booked,Ayrılan giderler

-Expenses Included In Valuation,Değerlemeye dahil giderler

-Expenses booked for the digest period,Özet dönemi için ayrılan giderler

-Expiry Date,Son kullanma tarihi

-Exports,İhracat

-External,Harici

-Extract Emails,E-postalar çıkarın

-FCFS Rate,FCFS Oranı

-Failed: ,Başarısız: 

-Family Background,Aile Geçmişi

-Fax,Faks

-Features Setup,Özellik  Kurulumu

-Feed,Besleme

-Feed Type,Besleme Türü

-Feedback,Geri bildirim

-Female,Kadın

-Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),(Alt-montajlar dahil) patlamış BOM'ları getir

-"Field available in Delivery Note, Quotation, Sales Invoice, Sales Order","İrsaliye, Teklif, Satış Faturası, Satış Siparişinde kullanılabilir alan"

-Files Folder ID,Dosya klasörü kimliği

-Fill the form and save it,Formu doldurun ve kaydedin

-Filter based on customer,Müşteriye dayalı filtre

-Filter based on item,Ürüne dayalı filtre

-Financial / accounting year.,Mali / Muhasebe yılı.

-Financial Analytics,Mali Analitik

-Financial Services,Finansal Hizmetler

-Financial Year End Date,Mali Yıl Bitiş Tarihi

-Financial Year Start Date,Mali Yıl Başlangıç Tarihi

-Finished Goods,Mamüller

-First Name,Ad

-First Responded On,İlk cevap verilen

-Fiscal Year,Mali yıl

-Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0},Mali Yıl {0} da Mali Yıl Başlangıç Tarihi ve Mali Yıl Bitiş Tarihi zaten ayarlanmış

-Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date cannot be more than a year apart.,Mali Yıl Bitişi ve Başlangıcı arasında bir yıldan fazla zaman olamaz.

-Fiscal Year Start Date should not be greater than Fiscal Year End Date,Mali Yıl başlangıç tarihi Mali Yıl bitiş tarihinden ileri olmamalıdır

-Fixed Asset,Sabit Varlık

-Fixed Assets,Duran Varlıklar

-Follow via Email,E-posta ile takip

-"Following table will show values if items are sub - contracted. These values will be fetched from the master of ""Bill of Materials"" of sub - contracted items.","Aşağıdaki tablo Malzemeler alt sözleşmeye bağlı ise değerleri gösterecektir. Bu değerler alt sözleşmeye bağlı Malzemelerin ""Malzeme Faturalarından"" getirilecektir."

-Food,Yiyecek Grupları

-"Food, Beverage & Tobacco","Gıda, İçecek ve Tütün"

-"For 'Sales BOM' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Sales BOM' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","'Satış BOM Malzemeleri' için, depo, seri no ve parti no 'Ambalaj listesinden' alınacaktır. Bütün 'Satış BOM' Malzemelerinin ambalajları için depo ve parti no aynı ise, bu değerler ana Malzeme tablosuna girilebilir, değerler Ambalaj Listesi tablosuna kopyalanacaktır."

-For Company,Şirket için

-For Employee,Çalışanlara

-For Employee Name,Çalışan Adına

-For Price List,Fiyat Listesi İçin

-For Production,Üretim için

-For Reference Only.,Sadece referans için.

-For Sales Invoice,Satış Faturası için

-For Server Side Print Formats,Sunucu Yan Basım Formatları için

-For Supplier,Tedarikçi İçin

-For Warehouse,Depo için

-For Warehouse is required before Submit,Sunulmadan önce gerekli depo için

-"For e.g. 2012, 2012-13","Örneğin 2012 için, 2012-13"

-For reference,Referans için

-For reference only.,Sadece referans.

-"For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes","Müşterilerinin rahatlığı için, bu kodlar faturalarda ve irsaliyelerde olduğu gibi basılı formatta kullanılabilir."

-Fraction,Kesir

-Fraction Units,Kesir Birimleri

-Freeze Stock Entries,Donmuş Stok Girdileri

-Freeze Stocks Older Than [Days], [Days] daha eski donmuş stoklar

-Freight and Forwarding Charges,Navlun ve Sevkiyat Ücretleri

-Friday,Cuma

-From,Itibaren

-From Bill of Materials,Malzeme Faturasından

-From Company,Şirketten

-From Currency,Para biriminden

-From Currency and To Currency cannot be same,Para biriminden ve para birimine aynı olamaz

-From Customer,Müşteriden

-From Customer Issue,Müşteri nüshasından

-From Date,Tarihinden itibaren

-From Date cannot be greater than To Date,Tarihten itibaren tarihe kadardan ileride olamaz

-From Date must be before To Date,Tarihten itibaren tarihe kadardan önce olmalıdır

-From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0},Tarihten itibaren Mali yıl içinde olmalıdır Tarihten itibaren  = {0} varsayılır

-From Delivery Note,İrsaliyeden

-From Employee,Çalışanlardan

-From Lead,Baştan

-From Maintenance Schedule,Bakım Programından

-From Material Request,Malzeme talebinden

-From Opportunity,Fırsattan

-From Package No.,Ambalaj Numarasından.

-From Purchase Order,Satın Alma Emrinden

-From Purchase Receipt,Satın Alma Makbuzundan

-From Quotation,Fiyat Teklifinden

-From Sales Order,Satış Emrinden

-From Supplier Quotation,Tedarikçi fiyat teklifinden

-From Time,Zamandan

-From Value,Değerden

-From and To dates required,Tarih aralığı gerekli

-From value must be less than to value in row {0},"Değerden, {0} satırındaki değerden az olmalıdır"

-Frozen,Dondurulmuş

-Frozen Accounts Modifier,Dondurulmuş Hesap Düzenleyici

-Fulfilled,Gerçekleştirilmiş

-Full Name,Tam Adı

-Full-time,Tam zamanlı

-Fully Billed,Tam Faturalı

-Fully Completed,Tamamen Tamamlanmış

-Fully Delivered,Tamamen Teslim Edilmiş

-Furniture and Fixture,Mobilya ve Fikstürü

-Further accounts can be made under Groups but entries can be made against Ledger,Ek hesaplar Gruplar altında yapılabilir ancak girdiler Ana defter karşılığı yapılabilir

-"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against Ledger","Ek hesaplar Gruplar altında yapılabilir, ancak girdiler Ana defter karşılığı yapılabilir"

-Further nodes can be only created under 'Group' type nodes,Ek kısımlar ancak 'Grup' tipi kısımlar altında oluşturulabilir

-GL Entry,GL Girdisi

-Gantt Chart,Gantt Şeması

-Gantt chart of all tasks.,Bütün görevlerin Gantt Şeması.

-Gender,Cinsiyet

-General,Genel

-General Ledger,Genel Muhasebe

-Generate Description HTML,Açıklama HTML'si oluştur

-Generate Material Requests (MRP) and Production Orders.,Malzeme İstekleri (MRP) ve Üretim Emirleri oluşturun.

-Generate Salary Slips,Maaş Makbuzu Oluşturun

-Generate Schedule,Program Oluşturun

-Generates HTML to include selected image in the description,Açıklamada seçilen resmi içerecek HTML oluşturur

-Get Advances Paid,Avansları Öde

-Get Advances Received,Avansların alınmasını sağla

-Get Current Stock,Cari Stok alın

-Get Items,Ürünleri alın

-Get Items From Sales Orders,Satış Emirlerinden Ürünleri alın

-Get Items from BOM,BOM dan Ürünleri alın

-Get Last Purchase Rate,Son Alım Br.Fİyatını alın

-Get Outstanding Invoices,Bekleyen Faturaları alın

-Get Relevant Entries,İlgili girdileri alın

-Get Sales Orders,Satış Şiparişlerini alın

-Get Specification Details,Şartname Detaylarını alın

-Get Stock and Rate,Stok ve Br.Fiyatları alın

-Get Template,Şablon alın

-Get Terms and Conditions,Şart ve Koşulları alın

-Get Unreconciled Entries,Mutabık olmayan girdileri alın

-Get Weekly Off Dates,Haftalık Hesap Kesim tarihlerini alın

-"Get valuation rate and available stock at source/target warehouse on mentioned posting date-time. If serialized item, please press this button after entering serial nos.","Belirtilen gönderim tarihinde-zamanında kaynak/hedef depodaki değerleme oranını ve mevcut stoku alın. Eğer Ürünler seri ise, seri numaralarını girdikten sonra butona tıklayınız"

-Global Defaults,Küresel Varsayılanlar

-Global POS Setting {0} already created for company {1},Küresel POS Ayarları {0} Şirket {1} için zaten oluşturulmuştur

-Global Settings,Genel Ayarlar

-"Go to the appropriate group (usually Application of Funds > Current Assets > Bank Accounts and create a new Account Ledger (by clicking on Add Child) of type ""Bank""", Uygun Gruba gidin (genellikle Fon uygulamaları> Cari varlıklar> Banka Hesapları ve Yeni hesap defteri türü oluştur (Çocuk Ekle'ye tıklayarak)

-"Go to the appropriate group (usually Source of Funds > Current Liabilities > Taxes and Duties and create a new Account Ledger (by clicking on Add Child) of type ""Tax"" and do mention the Tax rate."," Uygun Gruba gidin (genellikle Fon kaynakları> Cari borçlar> Vergi ve Harçlar ve Yeni hesap defteri türü oluştur (Çocuk Ekle'ye tıklayarak)) ""Vergi Türü"" ve Vergi oranını belirtin."

-Goal,Hedef

-Goals,Hedefler

-Goods received from Suppliers.,Tedarikçilerden alınan mallar.

-Google Drive,Google Drive

-Google Drive Access Allowed,Google Drive Erişimine İzin verildi

-Government,Devlet

-Graduate,Mezun

-Grand Total,Genel Toplam

-Grand Total (Company Currency),Genel Toplam (ޞirket para birimi)

-"Grid ""","Izgara """

-Grocery,Bakkal

-Gross Margin %,Brüt Kar Marjı%

-Gross Margin Value,Brüt Kar Marjı Değeri

-Gross Pay,Brüt Ödeme

-Gross Pay + Arrear Amount +Encashment Amount - Total Deduction,Büt Ücret + geciken Tutar + Nakit Çekim Tutarı - Toplam Kesinti

-Gross Profit,Brüt Kar

-Gross Profit (%),Brüt Kar (%)

-Gross Weight,Brüt Ağırlık

-Gross Weight UOM,Brüt Ağırlık UOM

-Group,Grup

-Group by Account,Hesap Grubu

-Group by Voucher,Dekont Grubu

-Group or Ledger,Grup veya Defter

-Groups,Gruplar

-HR Manager,İK Yöneticisi

-HR Settings,İK Ayarları

-HTML / Banner that will show on the top of product list.,Ürün listesinin tepesinde görünecek HTML / Banner.

-Half Day,Yarım Gün

-Half Yearly,Yarım Yıllık

-Half-yearly,Yarı Yıllık

-Happy Birthday!,Doğum günün kutlu olsun!

-Hardware,Donanım

-Has Batch No,Parti No Var

-Has Child Node,Çocuk Kısmı Var

-Has Serial No,Seri no Var

-Head of Marketing and Sales,Satış ve Pazarlama Müdürü

-Header,Başlık

-Health Care,Sağlık hizmeti

-Health Concerns,Sağlık Sorunları

-Health Details,Sağlık Bilgileri

-Held On,Yapılan

-Help HTML,Yardım HTML

-"Help: To link to another record in the system, use ""#Form/Note/[Note Name]"" as the Link URL. (don't use ""http://"")","Yardım: sistemindeki başka bir kayda bağlamak için, ""# Form / Not / [İsim Not]"" Bağlantı URL olarak kullanın. (""Http://"" kullanmayın)"

-"Here you can maintain family details like name and occupation of parent, spouse and children","Burada ebeveyn, eş ve çocukların isim ve meslek gibi aile ayrıntıları  muhafaza edebilirsiniz"

-"Here you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etc","Burada boy, kilo, alerji, tıbbi endişeler vb  muhafaza edebilirsiniz"

-Hide Currency Symbol,Para birimi simgesini gizle

-High,Yüksek

-History In Company,Şirketteki Geçmişi

-Hold,Muhafaza et

-Holiday,Tatil

-Holiday List,Tatil Listesi

-Holiday List Name,Tatil Listesi Adı

-Holiday master.,Ana tatil. 

-Holidays,Bayram

-Home,Ana Sayfa

-Host,Host

-"Host, Email and Password required if emails are to be pulled","E-posta çekimi isteniyorsa host, E-posta ve şžifre gereklidir"

-Hour,Saat

-Hour Rate,Saat Hızı

-Hour Rate Labour,İşçi Saat Br.Fiyatı

-Hours,Saat

-How Pricing Rule is applied?,Fiyatlandırma Kuralı Nasıl Uygulanır?

-How frequently?,Ne sıklıkla?

-"How should this currency be formatted? If not set, will use system defaults","Bu para birimi nasıl biçimlendirilmelidir? Ayarlanmamışsa, sistem varsayılanı kullanacaktır."

-Human Resources,İnsan Kaynakları

-Identification of the package for the delivery (for print),(Baskı için) teslimat için ambalajın tanımlanması

-If Income or Expense,Gelir veya Gider ise

-If Monthly Budget Exceeded,Aylık Bütçe Aşılırsa

-"If Sale BOM is defined, the actual BOM of the Pack is displayed as table. Available in Delivery Note and Sales Order","Satış BOM u tanımlanmış ise, Paketin gerçek BOM u tablo olarak görüntülenir. İrsaliye ve Satış Siparişi mevcuttur"

-"If Supplier Part Number exists for given Item, it gets stored here","Bir Ürün için tedarikçi parça numarası varsa, burada depolanır"

-If Yearly Budget Exceeded,Yıllık Bütçe Aşılırsa

-"If checked, BOM for sub-assembly items will be considered for getting raw materials. Otherwise, all sub-assembly items will be treated as a raw material.","Eğer işaretli ise, alt-montaj kalemleri için BOM hammadde almak için kabul edilecektir. Aksi takdirde, tüm alt-montaj ögeleri bir hammadde olarak kabul edilecektir."

-"If checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per Day","Seçili ise,toplam çalışma günleri sayısı tatilleri içerecektir ve bu da Günlük ücreti düşürecektir"

-"If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount","İşaretli ise, vergi miktarının hali hazırda Basım Oranında/Basım Miktarında dahil olduğu düşünülecektir"

-If different than customer address,Müşteri adresinden farklı ise

-"If disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transaction","Devre dışıysa, 'Yuvarlanmış Toplam' alanı hiçbir işlemde görünmeyecektir."

-"If enabled, the system will post accounting entries for inventory automatically.","Etkinse, sistem otomatik olarak envanter için muhasebe kayıtlarını yayınlayacaktır"

-If more than one package of the same type (for print),(Baskı için) aynı ambalajdan birden fazla varsa

-"If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict.","Birden fazla fiyatlandırma Kuralo hakimse, kullanıcılardan zorunu çözmek için Önceliği elle ayarlamaları istenir"

-"If no change in either Quantity or Valuation Rate, leave the cell blank.","Miktar veya Değerleme Oranında değişiklik olmazsa, hücreyi boş bırakın."

-If not applicable please enter: NA,Eğer uygulanabilir değilse NA giriniz

-"If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.","İşaretli değilse, liste uygulanması gereken her Departmana eklenmelidir"

-"If selected Pricing Rule is made for 'Price', it will overwrite Price List. Pricing Rule price is the final price, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.","Seçilen fiyatlandırma kuralı fiyat için olursa, fiyat listesini geçersiz kılacaktır. Fiyatlandırma kuralının fiyatı son fiyattır, bu yüzden daha fazla indirim yapılmayacaktır. bu nedenle, satış emri, satın alma emri vb gibi işlemlerde 'Fiyat Listesi Oranı' alanı yerine 'Oran' alanında getirilecektir."

-"If specified, send the newsletter using this email address","Belirtilmişse, bülteni bu e-posta adresini kullanarak gönderiniz"

-"If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.","Hesap dondurulmuş ise, girdiler kısıtlı kullanıcılara açıktır."

-"If this Account represents a Customer, Supplier or Employee, set it here.","Bu Hesap bir Müşteriyi, Tedarikçiyi veya Çalışanı temsil ediyorsa burada ayarlayınız."

-"If two or more Pricing Rules are found based on the above conditions, Priority is applied. Priority is a number between 0 to 20 while default value is zero (blank). Higher number means it will take precedence if there are multiple Pricing Rules with same conditions.",Yukarıdaki koşullara dayalı iki veya daha fazla Fiyatlandırma Kuralı bulunursa Öncelik uygulanır. Varsayılan değer sıfır iken (boşluk) Öncelik 0 ile 20 arasında bir rakamdır. Daha büyük rakamlar aynı koşullarda birden fazla Fiyatlandırma Kuralı varsa bunların geçerli olacağı anlamına gelir.

-If you follow Quality Inspection. Enables Item QA Required and QA No in Purchase Receipt,Kalite Denetimini izlerseniz Alım Makbuzunda Ürünlerin Kalite Güvencesini ve Kalite Güvence numarasını verir.

-If you have Sales Team and Sale Partners (Channel Partners)  they can be tagged and maintain their contribution in the sales activity,Satış Takımınız ve Satış Ortaklarınız (Kanal Ortakları) varsa işaretlenebilirler ve satış faaliyetine katkılarını sürdürebilirler

-"If you have created a standard template in Purchase Taxes and Charges Master, select one and click on the button below.","Satın Alma Vergilerinde ve Ana Ücretlerde standart bir şablon oluşturduysanız, birini seçin ve aşağıdaki butona tıklayın"

-"If you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Master, select one and click on the button below.","Satış Vergilerinde ve Ana Ücretlerde standart bir şablon oluşturduysanız, birini seçin ve aşağıdaki butona tıklayın"

-"If you have long print formats, this feature can be used to split the page to be printed on multiple pages with all headers and footers on each page","Uzun baskı formatlarınız varsa, bu özellik basılacak sayfayı başlıkları ve dipnotları her sayfada olmak üzere birden fazla sayfaya bölmek için kullanılabilir"

-If you involve in manufacturing activity. Enables Item 'Is Manufactured',Üretim faaliyetlerinde bulunuyorsanız Ürünlerin 'Üretilmiş' olmasını sağlar

-Ignore,Yoksay

-Ignore Pricing Rule,Fiyatlandırma Kuralı Yoksay

-Ignored: ,Yoksayıldı: 

-Image,Resim

-Image View,Resim Görüntüle

-Implementation Partner,Uygulama Ortağı

-Import Attendance,İthalat Katılımı 

-Import Failed!,İthalat Başarısız oldu

-Import Log,İthalat Günlüğü

-Import Successful!,Başarılı İthalat!

-Imports,İthalat

-In Hours,Saatleri

-In Process,Süreci

-In Qty,Miktarında

-In Value,Değerinde

-In Words,Kelimelerle

-In Words (Company Currency),Sözlü (Firma para birimi) olarak

-In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.,Sözlü (İhracat) İrsaliyeyi kaydettiğinizde görünür olacaktır.

-In Words will be visible once you save the Delivery Note.,Sözlü İrsaliyeyi kaydettiğinizde görünür olacaktır

-In Words will be visible once you save the Purchase Invoice.,Satın alma faturasını kaydettiğinizde görünür olacaktır.

-In Words will be visible once you save the Purchase Order.,Sözlü Alım belgesini kaydettiğinizde görünür olacaktır.

-In Words will be visible once you save the Purchase Receipt.,Sözlü Alım belgesini kaydettiğinizde görünür olacaktır.

-In Words will be visible once you save the Quotation.,fiyat teklifini kaydettiğinizde görünür olacaktır

-In Words will be visible once you save the Sales Invoice.,Satış faturasını kaydettiğinizde görünür olacaktır.

-In Words will be visible once you save the Sales Order.,Satış emrini kaydettiğinizde görünür olacaktır.

-Incentives,Teşvikler

-Include Reconciled Entries,Mutabık girdileri dahil edin

-Include holidays in Total no. of Working Days,Çalışma günlerinin toplam sayısı ile tatilleri dahil edin

-Income,Gelir

-Income / Expense,Gelir / Gider

-Income Account,Gelir Hesabı

-Income Booked,Ayrılan Gelir

-Income Tax,Gelir vergisi

-Income Year to Date,Güncel Gelir Yılı

-Income booked for the digest period,Özet Dönemi için ayrılan gelir

-Incoming,Alınan

-Incoming Rate,Gelen Oranı

-Incoming quality inspection.,Gelen kalite kontrol.

-Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction.,Yanlış Genel Defter Girdileri bulundu. İşlemde yanlış bir hesap seçmiş olabilirsiniz.

-Incorrect or Inactive BOM {0} for Item {1} at row {2},Satır {2} deki Ürün {1} için Yanlış veya Etkin Olmayan BOM {0}

-Indicates that the package is a part of this delivery (Only Draft),Paketin bu teslimatın bir parçası olduğunu gösterir (Sadece Taslak)

-Indirect Expenses,Dolaylı Giderler

-Indirect Income,Dolaylı Gelir

-Individual,Tek

-Industry,Sanayi

-Industry Type,Sanayi Tipi

-Inspected By,Tarafından denetlenir

-Inspection Criteria,Muayene Kriterleri

-Inspection Required,Muayene Gerekli

-Inspection Type,Muayene Türü

-Installation Date,Kurulum Tarihi

-Installation Note,Kurulum Not

-Installation Note Item,Kurulum Notu Maddesi

-Installation Note {0} has already been submitted,Kurulum Not {0} zaten gönderildi

-Installation Status,Kurulum Durumu

-Installation Time,Kurulum Zaman

-Installation date cannot be before delivery date for Item {0},Kurulum tarih Ürün için teslim tarihinden önce olamaz {0}

-Installation record for a Serial No.,Bir Seri No için kurulum kaydı.

-Installed Qty,Kurulan Miktar

-Instructions,Talimatlar

-Integrate incoming support emails to Support Ticket,Bilet Desteklemek için gelen destek e-postalarını birleştir

-Interested,İlgili

-Intern,Stajyer

-Internal,Dahili

-Internet Publishing,İnternet Yayıncılığı

-Introduction,Giriş

-Invalid Barcode,Geçersiz Barkod

-Invalid Barcode or Serial No,Geçersiz Barkod veya Seri No

-Invalid Mail Server. Please rectify and try again.,Geçersiz Mail Sunucusu. Düzeltmek ve tekrar deneyin.

-Invalid Master Name,Geçersiz Alan Adı

-Invalid User Name or Support Password. Please rectify and try again.,Geçersiz Kullanıcı Adı veya ޞifre Destek. Lütfen Düzeltin ve tekrar deneyin.

-Invalid quantity specified for item {0}. Quantity should be greater than 0.,Ürün {0} için geçersiz miktar belirtildi. Miktar 0 dan fazla olmalıdır

-Inventory,Stok

-Inventory & Support,Envanter ve Destek

-Investment Banking,Yatırım Bankacılığı

-Investments,Yatırımlar

-Invoice Date,Fatura Tarihi

-Invoice Details,Fatura Ayrıntıları

-Invoice No,Fatura No

-Invoice Number,Fatura Numarası

-Invoice Period From,İtibaren Fatura Tarihi

-Invoice Period From and Invoice Period To dates mandatory for recurring invoice,Mükerrer fatura için tarihinden itibaren ve tarihine kadar Fatura dönemleri zorunludur

-Invoice Period To,Tarihine kadar fatura dönemi

-Invoice Type,Fatura Türü

-Invoice/Journal Voucher Details,Fatura / Dekont Detayları

-Invoiced Amount (Exculsive Tax),Faturalanan Tutar (Vergi Hariç)

-Is Active,Aktif

-Is Advance,Avans

-Is Cancelled,İptal edilmiş

-Is Carry Forward,İleri taşınmış

-Is Default,Standart

-Is Encash,Bozdurulmuş

-Is Fixed Asset Item,Sabit Varlık Maddesi

-Is LWP,LWP

-Is Opening,Açılır

-Is Opening Entry,Açılış Girdisi

-Is POS,POS

-Is Primary Contact,Birincil İrtibat

-Is Purchase Item,Satın Alma Maddesi 

-Is Sales Item,Satış Maddesi

-Is Service Item,Hizmet Maddesi

-Is Stock Item,Stok Maddesi

-Is Sub Contracted Item,Alt Sözleşmeli Madde

-Is Subcontracted,Taşerona verilmiş

-Is this Tax included in Basic Rate?,Bu Vergi Temel Br.Fiyata dahil mi?

-Issue,Sayı

-Issue Date,Veriliş tarihi

-Issue Details,Konu Detayları

-Issued Items Against Production Order,Üretim Emrine Karşı verilmiş maddeler

-It can also be used to create opening stock entries and to fix stock value.,Ayrıca açılış stok girdilerini oluşturmak ve stok değerini sabitlemek için de kullanılabilir.

-Item,Ürün

-Item Advanced,İleri Madde

-Item Barcode,Ürün Barkodu

-Item Batch Nos,Ürün Parti Numaraları

-Item Code,Ürün Kodu

-Item Code > Item Group > Brand,Ürün Kodu> Ürün Grubu> Marka

-Item Code and Warehouse should already exist.,Ürün Kodu ve Depo zaten var olmalıdır.

-Item Code cannot be changed for Serial No.,Ürün Kodu Seri No için değiştirilemez

-Item Code is mandatory because Item is not automatically numbered,Ürün Kodu zorunludur çünkü Ürün otomatik olarak numaralandırmaz

-Item Code required at Row No {0},{0} Numaralı satırda Ürün Kodu gereklidir

-Item Customer Detail,Ürün Müşteri Detayı

-Item Description,Ürün Tanımı

-Item Desription,Ürün Tanımı

-Item Details,Ürün Detayları

-Item Group,Ürün Grubu

-Item Group Name,Ürün Grup Adı

-Item Group Tree,Ürün Grubu Ağacı

-Item Group not mentioned in item master for item {0},Ürün {0} içim Ürün alanında Ürün grubu belirtilmemiş

-Item Groups in Details,Ayrıntılı Ürün Grupları

-Item Image (if not slideshow),Ürün Görüntü (yoksa slayt)

-Item Name,Nesne Adı

-Item Naming By,Ürün adlandırma

-Item Price,Ürün Fiyatı

-Item Prices,Ürün Fiyatları

-Item Quality Inspection Parameter,Ürün Kalite Kontrol Parametreleri

-Item Reorder,Ürün Yeniden Sipariş

-Item Serial No,Ürün Seri No

-Item Serial Nos,Ürün Seri Numaralar

-Item Shortage Report,Ürün yetersizliği Raporu

-Item Supplier,Ürün Tedarikçisi

-Item Supplier Details,Ürün Tedarikçi Ayrıntıları

-Item Tax,Ürün Vergisi

-Item Tax Amount,Ürün Vergi Tutarı

-Item Tax Rate,Ürün Vergi Oranı

-Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,Ürün Vergi Satırı {0} Vergi Gelir Gider veya Ödenebilir türde hesabı olmalıdır.

-Item Tax1,Ürün Vergisi 1

-Item To Manufacture,Üretilecek Ürün

-Item UOM,Ürün UOM

-Item Website Specification,Ürün Web Sitesi Özellikleri

-Item Website Specifications,Ürün Web Sitesi Özellikleri

-Item Wise Tax Detail, Ürün Vergi Detayları

-Item Wise Tax Detail ,

-Item is required,Ürün gereklidir

-Item is updated,Ürün güncellenir

-Item master.,Ürün alanı.

-"Item must be a purchase item, as it is present in one or many Active BOMs","Bir veya daha fazla etkin BOM'da bulunduğundan, Ürün bir satın alma maddesi olmalıdır"

-Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,Satır {0} daki Ürün veya Depo Ürün isteğini karşılamıyor

-Item table can not be blank,Ürün tablosu boş olamaz

-Item to be manufactured or repacked,Üretilecek veya yeniden paketlenecek Ürün

-Item valuation updated,Ürün değerleme güncellendi

-Item will be saved by this name in the data base.,Ürün veri tabanında bu isim ile kaydedilir.

-Item {0} appears multiple times in Price List {1},Ürün {0} Fiyat Listesi {1} birden çok kez görüntülenir

-Item {0} does not exist,Ürün {0} yoktur

-Item {0} does not exist in the system or has expired,Ürün {0} sistemde yoktur veya süresi dolmuştur

-Item {0} does not exist in {1} {2},Ürün {0} {1} ve {2} de yoktur

-Item {0} has already been returned,Ürün {0} zaten iade edilmiş

-Item {0} has been entered multiple times against same operation,Ürün {0} aynı işleme birden çok  kez girildi

-Item {0} has been entered multiple times with same description or date,Ürün {0} aynı tanım ya da tarih ile birden çok kez girildi

-Item {0} has been entered multiple times with same description or date or warehouse,Ürün {0} aynı tanım veya tarih veya depo ile birden çok kez girildi

-Item {0} has been entered twice,Ürün {0} iki kez girildi

-Item {0} has reached its end of life on {1},Ürün {0} {1}de kullanım ömrünün sonuna gelmiştir.

-Item {0} ignored since it is not a stock item,Stok ürünü olmadığından Ürün {0} yok sayıldı

-Item {0} is cancelled,Ürün {0} iptal edildi

-Item {0} is not Purchase Item,Ürün {0} Satın alma ürünü değildir

-Item {0} is not a serialized Item,Ürün {0} bir seri Ürün değildir

-Item {0} is not a stock Item,Ürün {0} bir stok ürünü değildir

-Item {0} is not active or end of life has been reached,Ürün {0} aktif değil veya kullanım ömrünün sonuna gelindi

-Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item master,"Ürün {0} Seri No Kontrol ürünü değildir, Ürün alanını kontrol ediniz"

-Item {0} is not setup for Serial Nos. Column must be blank,Ürün {0} Seri No kurulumu değildir. Sütun boş bırakılmalıdır

-Item {0} must be Sales Item,Ürün {0} Satış ürünü olmalıdır

-Item {0} must be Sales or Service Item in {1},Ürün {0} {1} de Satış veya Hizmet ürünü olmalıdır

-Item {0} must be Service Item,Ürün {0} Hizmet ürünü olmalıdır

-Item {0} must be a Purchase Item,Ürün {0} Satın alma ürünü olmalıdır

-Item {0} must be a Sales Item,Ürün {0} Satış ürünü olmalı

-Item {0} must be a Service Item.,Ürün {0} Hizmet ürünü olmalıdır.

-Item {0} must be a Sub-contracted Item,Ürün {0} bir taşeron ürünü olmalıdır

-Item {0} must be a stock Item,Ürün {0} bir stok ürünü olmalıdır

-Item {0} must be manufactured or sub-contracted,Ürün {0} imal edilmeli veya taşerona verilmelidir

-Item {0} not found,Ürün {0} bulunamadı

-Item {0} with Serial No {1} is already installed,Ürün {0} Seri No  {1} ile  zaten yerleştirilmiş

-Item {0} with same description entered twice,Ürün {0} aynı açıklama ile iki kez girilmiş

-"Item, Warranty, AMC (Annual Maintenance Contract) details will be automatically fetched when Serial Number is selected.","Seri Numarası seçildiğinde Ürün, Garanti, AMC (Yıllık Bakım Sözleşmesi) bilgilerini otomatik olarak getirecektir."

-Item-wise Price List Rate,Ürün bilgisi Fiyat Listesi Oranı

-Item-wise Purchase History,Ürün bilgisi Satın Alma Geçmişi

-Item-wise Purchase Register,Ürün bilgisi Alım Kaydı

-Item-wise Sales History,Ürün bilgisi Satış Geçmişi

-Item-wise Sales Register,Ürün bilgisi Satış Kaydı

-"Item: {0} managed batch-wise, can not be reconciled using \					Stock Reconciliation, instead use Stock Entry","Ürün: {0} bitirilmiş parti bilgisi, Stok girdisi yerine stok mutabakatı kullanılarak uzlaştırılamaz"

-Item: {0} not found in the system,Ürün: {0} sistemde bulunamadı

-Items,Ürünler

-Items To Be Requested,İstenecek Ürünler

-Items required,Gerekli Ürünler

-"Items to be requested which are ""Out of Stock"" considering all warehouses based on projected qty and minimum order qty","Öngörülen miktar ve minimum sipariş miktarına dayalı olarak bütün depolarda ""Stokta bulunmayan"" istenecek Ürünler"

-Items which do not exist in Item master can also be entered on customer's request,Ürün alanında bulunmayan Ürünler müşterinin isteği üzerine de girilebilir

-Itemwise Discount,Ürün İndirimi

-Itemwise Recommended Reorder Level,Ürünnin Önerilen Yeniden Sipariş Düzeyi

-Job Applicant,İş Başvuru Sahiibi

-Job Opening,İş Açılışı

-Job Profile,İş Profili

-Job Title,İş Unvanı

-"Job profile, qualifications required etc.","İş Profili, gerekli nitelikler vb"

-Jobs Email Settings,İş E-posta Ayarları

-Journal Entries,Kayıt Girdileri

-Journal Entry,Kayıt Girdisi

-Journal Voucher,Dekont

-Journal Voucher Detail,Dekont Detayı

-Journal Voucher Detail No,Dekont Detay No

-Journal Voucher {0} does not have account {1} or already matched,Dekontun {0} hesabı yok {1} veya zaten eşleşmemiş

-Journal Vouchers {0} are un-linked,Dekontlar {0} bağlantısız

-Keep a track of communication related to this enquiry which will help for future reference.,Size ileride yardımı dokunacak bu sorguyla iligli iletişimi takip edin.

-Keep it web friendly 900px (w) by 100px (h),100px (yukseklik) ile 900 px (genislik) web dostu tutun

-Key Performance Area,Kilit Performans Alanı

-Key Responsibility Area,Kilit Sorumluluk Alanı

-Kg,Kilogram

-LR Date,LR Tarih

-LR No,LR No

-Label,Etiket

-Landed Cost Item,İnen Maliyet Kalemi

-Landed Cost Items,İnen Maliyet Kalemi

-Landed Cost Purchase Receipt,İnen Maliyet Alım Makbuzu

-Landed Cost Purchase Receipts,İnen Maliyet Alım Makbuzları

-Landed Cost Wizard,İnen Maliyet Sihirbazı

-Landed Cost updated successfully,İnen Maliyet başarıyla güncellendi

-Language,Dil

-Last Name,Soyadı

-Last Purchase Rate,Son Satış Fiyatı

-Latest,Son

-Lead,Talep Yaratma

-Lead Details,Talep Yaratma Detayları

-Lead Id,Talep Yaratma  Kimliği

-Lead Name,Talep Yaratma Adı

-Lead Owner,Talep Yaratma Sahibi

-Lead Source,Talep Yaratma Kaynağı

-Lead Status,Talep Yaratma Durumu

-Lead Time Date,Talep Yaratma Zaman Tarihi

-Lead Time Days,Talep Yaratma Gün Saati

-Lead Time days is number of days by which this item is expected in your warehouse. This days is fetched in Material Request when you select this item.,"Tedarik süresi bir ürünün deponuzda beklendiği süredir. Bu süre, Ürünü seçtiğinizde Ürün Talebi ile getirilir."

-Lead Type,Talep Yaratma Tipi

-Lead must be set if Opportunity is made from Lead,Talepten fırsat oluşturuldu ise talep ayarlanmalıdır

-Leave Allocation,İzin Tahsisi

-Leave Allocation Tool,İzin Tahsis Aracı

-Leave Application,İzin uygulaması

-Leave Approver,İzin Onaylayan

-Leave Approvers,İzin Onaylayanlar

-Leave Balance Before Application,Uygulamadan Önce Kalan İzin

-Leave Block List,İzin engel listesi

-Leave Block List Allow,İzin engel listesi müsaade eder

-Leave Block List Allowed,Müsaade edilen izin engel listesi

-Leave Block List Date,İzin engel listesi tarihi

-Leave Block List Dates,İzin engel listesi tarihleri

-Leave Block List Name,İzin engel listesi adı

-Leave Blocked,İzin engellendi

-Leave Control Panel,İzin Kontrol Paneli

-Leave Encashed?,İzin Tahsil Edilmiş mi?

-Leave Encashment Amount,İzin Tahsilat Miktarı

-Leave Type,İzin Tipi

-Leave Type Name,İzin Tipi Adı

-Leave Without Pay,Ücretsiz İzin

-Leave application has been approved.,İzin Uygulaması Onaylandı.

-Leave application has been rejected.,İzin uygulaması reddedildi.

-Leave approver must be one of {0},Bırakın onaylayan biri olmalıdır {0}

-Leave blank if considered for all branches,Tüm branşlarda için kabul ise boş bırakın

-Leave blank if considered for all departments,Tüm bölümler için kabul ise boş bırakın

-Leave blank if considered for all designations,Tüm tanımları için kabul ise boş bırakın

-Leave blank if considered for all employee types,Tüm çalışan tipleri için kabul ise boş bırakın

-"Leave can be approved by users with Role, ""Leave Approver""","İzinler ""İzin onaylayıcı"" rolü olan kullanıcılar tarafından onaylanabilir"

-Leave of type {0} cannot be longer than {1},Tip{0} izin  {1}'den uzun olamaz

-Leaves Allocated Successfully for {0},İzinler {0} için başarıyla tahsis edildi

-Leaves for type {0} already allocated for Employee {1} for Fiscal Year {0},Tip {0} izinler Çalışan {1} e {0} Mali yılı için hali hazırda tahsis edildi

-Leaves must be allocated in multiples of 0.5,İzinler 0.5 katlanarak tahsis edilmelidir

-Ledger,Defteri kebir

-Ledgers,Defterler

-Left,Bırakmak

-Legal,Yasal

-Legal Expenses,Yasal Giderler

-Letter Head,Antetli Kağıt

-Letter Heads for print templates.,Baskı şablonları için antetli kağıtlar

-Level,Seviye

-Lft,Lft

-Liability,Borç

-List a few of your customers. They could be organizations or individuals.,Müşterilerinizin birkaçını listeleyin. Bunlar kuruluşlar veya bireyler olabilir.

-List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,Tedarikçilerinizin birkaçını listeleyin. Bunlar kuruluşlar veya bireyler olabilir.

-List items that form the package.,Ambalajı oluşturan Ürünleri listeleyin

-List this Item in multiple groups on the website.,Bu Ürünü web sitesinde gruplar halinde listeleyin

-"List your products or services that you buy or sell. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start.","Sattığınız veya satın aldığınız ürün veya hizmetleri listeleyin, başladığınızda Ürün grubunu, ölçü birimini ve diğer özellikleri işaretlediğinizden emin olun"

-"List your tax heads (e.g. VAT, Excise; they should have unique names) and their standard rates. This will create a standard template, which you can edit and add more later.","Vergi başlıklarınızı (örneğin KDV, tüketim, kendi isimleri ile olmalıdır) ve standart oranlarını girin, bu daha sonra ekleme ve düzenleme yapabileceğiniz standart bir şablon oluşturacaktır."

-Loading...,Yükleniyor...

-Loans (Liabilities),Krediler (Yükümlülükler)

-Loans and Advances (Assets),Krediler ve avanslar (Varlıklar)

-Local,Yerel

-Login,Giriş

-Login with your new User ID,Yeni Kullanıcı Kimliğinizle Giriş Yapın

-Logo,Logo

-Logo and Letter Heads,Logo ve Antetli Kağıtlar

-Lost,Kayıp

-Lost Reason,Kayıp Nedeni

-Low,Düşük

-Lower Income,Alt Gelir

-MTN Details,MTN Detayları

-Main,Ana

-Main Reports,Ana Raporlar

-Maintain Same Rate Throughout Sales Cycle,Satış döngüsü boyunca aynı oranı koruyun

-Maintain same rate throughout purchase cycle,Alım döngüsü boyunca aynı oranı koruyun

-Maintenance,Bakım

-Maintenance Date,Bakım Tarih

-Maintenance Details,Bakım Ayrıntıları

-Maintenance Schedule,Bakım Programı

-Maintenance Schedule Detail,Bakım Programı Detayı

-Maintenance Schedule Item,Bakım Programı Ürünü

-Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule',Bakım Programı bütün Ürünler için oluşturulmamıştır. Lütfen 'Program Oluştura' tıklayın

-Maintenance Schedule {0} exists against {0},Bakım Programı {0} {0} karşılığında mevcuttur

-Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Bakım Programı {0} bu Satış Emri iptal edilmeden önce iptal edilmelidir

-Maintenance Schedules,Bakım Programları

-Maintenance Status,Bakım Durumu

-Maintenance Time,Bakım Zamanı

-Maintenance Type,Bakım Türü

-Maintenance Visit,Bakım Ziyareti

-Maintenance Visit Purpose,Bakım ziyareti Amacı

-Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Bakım Ziyareti {0} bu Satış Emri iptal edilmeden önce iptal edilmelidir

-Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0},Seri No {0} için bakım başlangıç tarihi teslim tarihinden önce olamaz

-Major/Optional Subjects,Ana / Opsiyonel Konular

-Make ,Oluştur

-Make Accounting Entry For Every Stock Movement,Her Stok Hareketi için Muhasebe kaydı oluştur

-Make Bank Voucher,Banka Dekontu Oluştur

-Make Credit Note,Alacak Dekontu Oluştur

-Make Debit Note,Borç Dekontu Oluştur

-Make Delivery,Teslimat Yap

-Make Difference Entry,Fark Girişi yapın

-Make Excise Invoice,Tüketim faturası yapın

-Make Installation Note,Kurulum Notu Yapın

-Make Invoice,Fatura Oluştur

-Make Maint. Schedule,Bakım Programı Yapın

-Make Maint. Visit,Bakım Ziyareti Programı Yapın

-Make Maintenance Visit,Bakım Ziyareti Yapın

-Make Packing Slip,Ambalaj Makbuzu Yapın

-Make Payment,Ödeme Yapın

-Make Payment Entry,Ödeme Girdisi Oluştur

-Make Purchase Invoice,Satın Alma Faturası Oluştur

-Make Purchase Order,Satın Alma Emri verin

-Make Purchase Receipt,Satın Alma Makbuzu Oluştur

-Make Salary Slip,Maaş Makbuzu Oluştur

-Make Salary Structure,Maaş Yapısı oluşturun

-Make Sales Invoice,Satış Faturası Oluştur

-Make Sales Order,Satış Emri verin

-Make Supplier Quotation,Tedarikçi Teklifi Oluştur

-Make Time Log Batch,Günlük Parti oluşturun

-Male,Erkek

-Manage Customer Group Tree.,Müşteri Grupbu Ağacını Yönetin.

-Manage Sales Partners.,Satış Ortaklarını Yönetin.

-Manage Sales Person Tree.,Satış Elemanı Ağacını Yönetin.

-Manage Territory Tree.,Bölge Ağacını Yönetin.

-Manage cost of operations,İşlem Maliyetlerini Yönetin

-Management,Yönetim

-Manager,Yönetici

-"Mandatory if Stock Item is ""Yes"". Also the default warehouse where reserved quantity is set from Sales Order.","Stok Ürünleri ""Evet"" ise zorunludur. Ayrıca Satış Emrinden ayrılan miktarın olduğu standart depodur."

-Manufacture against Sales Order,Satış Emrine Karşı Üretim

-Manufacture/Repack,İmalat / Yeniden Ambalajlama

-Manufactured Qty,Üretilen Miktar

-Manufactured quantity will be updated in this warehouse,Üretilen miktar bu depoda güncellenecektir

-Manufactured quantity {0} cannot be greater than planned quanitity {1} in Production Order {2},

-Manufacturer,Üretici

-Manufacturer Part Number,Üretici kısım numarası

-Manufacturing,İmalat

-Manufacturing Quantity,Üretim Miktarı

-Manufacturing Quantity is mandatory,Üretim Miktarı zorunludur

-Margin,Kar Marjı

-Marital Status,Medeni durum

-Market Segment,Pazar Segmenti

-Marketing,Pazarlama

-Marketing Expenses,Pazarlama Giderleri

-Married,Evli

-Mass Mailing,Toplu Posta

-Master Name,Alan Adı

-Master Name is mandatory if account type is Warehouse,Hesap Türü Depo ise alan ismi zorunludur

-Master Type,Alan tipi

-Masters,Alanlar

-Match non-linked Invoices and Payments.,Bağlantısız Faturaları ve Ödemeleri eşleştirin.

-Material Issue,Malzeme Verilişi

-Material Receipt,Malzeme Alındısı

-Material Request,Malzeme Talebi

-Material Request Detail No,Malzeme Talebi Detay No

-Material Request For Warehouse,Depo için Malzeme Talebi

-Material Request Item,Malzeme Talebi Kalemi

-Material Request Items,Malzeme Talebi Kalemleri

-Material Request No,Malzeme Talebi No

-Material Request Type,Malzeme İstek Türü

-Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2},Maksimum {0} Malzeme Talebi Malzeme {1} için Satış Emri {2} karşılığında yapılabilir

-Material Request used to make this Stock Entry,Bu stok girdisini yapmak için kullanılan Malzeme Talebi

-Material Request {0} is cancelled or stopped,Malzeme Talebi {0} iptal edilmiş veya durdurulmuştur

-Material Requests for which Supplier Quotations are not created,Kendisi için tedarikçi fiyat teklifi oluşturulmamış Malzeme Talepleri

-Material Requests {0} created,Malzeme Talepleri {0} oluşturuldu

-Material Requirement,Malzeme İhtiyacı

-Material Transfer,Materyal Transfer

-Materials,Materyaller

-Materials Required (Exploded),Gerekli Malzemeler (patlamış)

-Max 5 characters,En fazla 5 karakter

-Max Days Leave Allowed,En fazla izin günü

-Max Discount (%),En fazla İndirim (%

-Max Qty,En fazla miktar

-Max discount allowed for item: {0} is {1}%,Malzeme {0}için izin verilen maksimum indirim} {1}% 

-Maximum Amount,Maksimum Tutar

-Maximum allowed credit is {0} days after posting date,Maksimum izin verilen kredi gönderim tarihinden sonra {0} gündür

-Maximum {0} rows allowed,Maksimum {0} satıra izin verilir

-Maxiumm discount for Item {0} is {1}%,Malzeme {0} için maksimum indirim {1}% 

-Medical,Tıbbi

-Medium,Orta

-"Merging is only possible if following properties are same in both records. Group or Ledger, Root Type, Company","Birleştirme ancak şu özellikler her iki kayıtta da aynı ise mümkündür: Grup veya Defter, Kök tipi, şirket"

-Message,Mesaj

-Message Parameter,Mesaj Parametresi

-Message Sent,Gönderilen Mesaj

-Message updated,Mesaj güncellendi

-Messages,Mesajlar

-Messages greater than 160 characters will be split into multiple messages,160 karakterden daha büyük mesajlar birden fazla mesaja bölünecektir

-Middle Income,Orta Gelir

-Milestone,Aşama

-Milestone Date,Aşama Tarihi

-Milestones,Aşamalar

-Milestones will be added as Events in the Calendar,Aşamalar Takvime olaylar olarak girilecektir

-Min Order Qty,Minimum sipariş miktarı

-Min Qty,Minimum Miktar

-Min Qty can not be greater than Max Qty,Minimum Miktar Maksimum Miktardan Fazla olamaz

-Minimum Amount,Minimum Tutar

-Minimum Order Qty,Minimum Sipariş Miktarı

-Minute,Dakika

-Misc Details,Çeşitli Detaylar

-Miscellaneous Expenses,Çeşitli Giderler

-Miscelleneous,Muhtelif

-Mobile No,Mobil No

-Mobile No.,Cep No

-Mode of Payment,Ödeme Şekli

-Modern,Çağdaş

-Monday,Pazartesi

-Month,Ay

-Monthly,Aylık

-Monthly Attendance Sheet,Aylık Katılım Cetveli

-Monthly Earning & Deduction,Aylık Kazanç & Kesinti

-Monthly Salary Register,Aylık Maaş Kaydı

-Monthly salary statement.,Aylık maaş beyanı.

-More Details,Daha Fazla Bilgi

-More Info,Daha Fazla Bilgi

-Motion Picture & Video,Motion Picture & Video

-Moving Average,Hareketli Ortalama

-Moving Average Rate,Hareketli Ortalama Kuru

-Mr,Bay

-Ms,Bayan

-Multiple Item prices.,Çoklu Ürün fiyatları.

-"Multiple Price Rule exists with same criteria, please resolve \			conflict by assigning priority. Price Rules: {0}",Çoklu Ücret Kuralı aynı kriterlerle geçerlidir. Fiyat Kuralları: {0}

-Music,Müzik

-Must be Whole Number,Tam Numara olmalı

-Name,İsim

-Name and Description,İsim ve Tanım

-Name and Employee ID,İsim ve Çalışan Kimliği

-"Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers, they are created automatically from the Customer and Supplier master","Yeni Hesap Adı. Not:Müşteriler ve tedarikçiler için hesap oluşturmayınız, Bunlar Müşteri ve Tedarikçi alanından otomatik olarak oluşturulacaktır."

-Name of person or organization that this address belongs to.,Bu adresin ait olduğu kişi veya kurumun adı.

-Name of the Budget Distribution,Bütçe Dağılımı Adı

-Naming Series,Seri Adlandırma

-Negative Quantity is not allowed,Negatif Miktara izin verilmez

-Negative Stock Error ({6}) for Item {0} in Warehouse {1} on {2} {3} in {4} {5},

-Negative Valuation Rate is not allowed,Negatif Değerleme Br.Fiyatına izin verilmez

-Negative balance in Batch {0} for Item {1} at Warehouse {2} on {3} {4},{3} {4} üzerinde Depo {2} de Ürün {1} için Partide {0} Negatif Bakiye

-Net Pay,Net Ödeme

-Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.,Net Ödeme (sözlü) Maaş Makbuzunu kaydettiğinizde görünecektir

-Net Profit / Loss,Net Kar / Zarar

-Net Total,Net Toplam

-Net Total (Company Currency),Net Toplam (ޞirket para birimi)

-Net Weight,Net Ağırlık 

-Net Weight UOM,Net Ağırlık UOM

-Net Weight of each Item,Her Ürünlerin Net Ağırlığı

-Net pay cannot be negative,Net ödeme negatif olamaz

-Never,Asla

-New , Yeni

-New Account,Yeni Hesap

-New Account Name,Yeni Hesap Adı

-New BOM,Yeni BOM

-New Communications,Yeni İletişimler

-New Company,Yeni Şirket

-New Cost Center,Yeni Maliyet Merkezi

-New Cost Center Name,Yeni Maliyet Merkezi Adı

-New Delivery Notes,Yeni Teslimat Notları

-New Enquiries,Yeni Sorgular

-New Leads,Yeni Alanlar

-New Leave Application,Yeni İzin Uygulaması

-New Leaves Allocated,Tahsis Edilen Yeni İzinler 

-New Leaves Allocated (In Days),Tahsis Edilen Yeni İzinler (Günler)

-New Material Requests,Yeni Malzeme İstekleri

-New Projects,Yeni Projeler

-New Purchase Orders,Yeni Satın alma Siparişleri

-New Purchase Receipts,Yeni Alım Makbuzları

-New Quotations,Yeni Fiyat Teklifleri

-New Sales Orders,Yeni Satış Emirleri

-New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt,Yeni Seri No Warehouse olamaz. Depo Stok girişiyle veya alım makbuzuyla ayarlanmalıdır

-New Stock Entries,Yeni Stok Girdileri

-New Stock UOM,Yeni Stok UOM

-New Stock UOM is required,Yeni Stok UoM gereklidir

-New Stock UOM must be different from current stock UOM,Yeni Stok UOM mevcut stok UOM dan farklı olmalıdır

-New Supplier Quotations,Yeni Tedarikçi Teklifleri

-New Support Tickets,Yeni Destek Biletleri

-New UOM must NOT be of type Whole Number,Yeni UOM tam sayı tipi olmamalıdır

-New Workplace,Yeni İş Yeri

-Newsletter,Bülten

-Newsletter Content,Bülten İçeriği

-Newsletter Status,Bülten Durumu

-Newsletter has already been sent,Bülten zaten gönderildi

-"Newsletters to contacts, leads.","İrtibatlara, müşterilere bülten"

-Newspaper Publishers,Gazete Yayıncıları

-Next,Sonraki

-Next Contact By,Sonraki İrtibat

-Next Contact Date,Sonraki İrtibat Tarihi

-Next Date,Sonraki Tarihi

-Next email will be sent on:,Sonraki e-posta gönderilecek:

-No,Hayır

-No Customer Accounts found.,Müşteri Hesabı Bulunamadı.

-No Customer or Supplier Accounts found,Müşteri veya Tedarikçi hesabı bulunamadı

-No Expense Approvers. Please assign 'Expense Approver' Role to atleast one user,Gider Onaylayıcı yok. Lütfen en az bir kullanıcıya 'Gider Onaylayıcı' rolü atayın

-No Item with Barcode {0},Barkodlu Ürün Yok {0}

-No Item with Serial No {0},Seri Numaralı Ürün Yok {0}

-No Items to pack,Ambalajlanacak Ürün Yok

-No Leave Approvers. Please assign 'Leave Approver' Role to atleast one user,"İzin Onaylayıcı yok. Lütfen en az bir kullanıcıya 'İzin Onaylayıcı' rolü atayın"""

-No Permission,İzin yok

-No Production Orders created,Üretim Emri Oluşturulmadı

-No Supplier Accounts found. Supplier Accounts are identified based on 'Master Type' value in account record.,"Tedarikçi Hesabı Bulunamadı. Tedarikçi Hesapları hesap kaydında 'Alan Adına' dayalı olarak tanımlanır"""

-No accounting entries for the following warehouses,Şu depolar için muhasebe girdisi yok

-No addresses created,Adres oluşturulmadı

-No contacts created,İrtibat kişisi oluşturulmadı

-No default Address Template found. Please create a new one from Setup > Printing and Branding > Address Template.,Varsayılan adres şablonu bulunamadı. Lütfen Ayarlar> Basım ve Markalaştırma> Adres Şablonunu kullanarak şablon oluşturun.

-No default BOM exists for Item {0},Ürün {0} için Varsayılan BOM mevcut değildir

-No description given,Açıklama verilmemiştir

-No employee found,Çalışan bulunmadı

-No employee found!,Çalışan bulunmadı!

-No of Requested SMS,İstenen SMS Sayısı

-No of Sent SMS,Gönderilen SMS sayısı

-No of Visits,Ziyaret sayısı

-No permission,Izni yok

-No record found,Kayıt bulunamAdı

-No records found in the Invoice table,Fatura tablosunda kayıt bulunamadı

-No records found in the Payment table,Ödeme tablosunda kayıt bulunamadı

-No salary slip found for month: , Ay için maaş makbuzu yok:

-Non Profit,Kar Yok

-Nos,Numaralar

-Not Active,Aktif değil

-Not Applicable,Uygulanamaz

-Not Available,Mevcut değil

-Not Billed,Faturalanmamış

-Not Delivered,Teslim Edilmedi

-Not Set,Ayarlanmadı

-Not allowed to update stock transactions older than {0},{0} dan eski stok işlemlerini güncellemeye izin yok

-Not authorized to edit frozen Account {0},Dondurulmuş Hesabı {0} düzenleme yetkisi yok

-Not authroized since {0} exceeds limits,{0} Yetkili değil {0} sınırı aşar

-Not permitted,İzin verilmez

-Note,Not

-Note User,Not Kullanıcı

-"Note: Backups and files are not deleted from Dropbox, you will have to delete them manually.","Not: Yedekleme ve dosyalar Dropbox'dan silinmedi, bunları elle silmeniz gerekir."

-"Note: Backups and files are not deleted from Google Drive, you will have to delete them manually.","Not: Yedekleme ve dosyalar Google Drive'dan silinmez, bunları elle silmeniz gerekir."

-Note: Due Date exceeds the allowed credit days by {0} day(s),Not: Vade tarihi izin verilen kredi günlerini {0} günle geçer

-Note: Email will not be sent to disabled users,Not: E-posta engelli kullanıcılara gönderilmeyecektir

-Note: Item {0} entered multiple times,Not: Ürün {0} birden çok kez girilmiş

-Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,"'Nakit veya Banka Hesabı' belirtilmediğinden ötürü, Ödeme Girdisi oluşturulmayacaktır"

-Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0,Not: Miktar 0 olduğundan ötürü sistem Ürün {0} için teslimat ve ayırma kontrolü yapmayacaktır

-Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},Not: İzin tipi {0} için yeterli izin günü kalmamış

-Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.,Not: Bu Maliyet Merkezi bir Grup. Gruplara karşı muhasebe kayıtları yapamazsınız.

-Note: {0},Not: {0}

-Notes,Notlar

-Notes:,Notlar:

-Nothing to request,Talep edecek bir şey yok

-Notice (days),Bildirimi (gün)

-Notification Control,Bildirim Kontrolü

-Notification Email Address,Bildirim E-posta Adresi

-Notify by Email on creation of automatic Material Request,Otomatik Malzeme Talebi oluşturulması durumunda e-posta ile bildir

-Number Format,Sayı Biçimi

-Offer Date,Teklif Tarihi

-Office,Ofis

-Office Equipments,Ofis Gereçleri

-Office Maintenance Expenses,Ofis Bakım Giderleri

-Office Rent,Ofis Kiraları

-Old Parent,Eski Ebeveyn

-On Net Total,Net toplam

-On Previous Row Amount,Önceki satır toplamı

-On Previous Row Total,Önceki satır toplamı

-Online Auctions,Online Müzayede

-Only Leave Applications with status 'Approved' can be submitted,Sadece durumu 'Onaylandı' olan İzin Uygulamaları verilebilir

-"Only Serial Nos with status ""Available"" can be delivered.",Yalnızca durumu 'Erişilebilir' olan Seri numaraları teslim edilebilir

-Only leaf nodes are allowed in transaction,İşlemde yalnızca yaprak düğümlere izin verilir

-Only the selected Leave Approver can submit this Leave Application,Yalnızca seçilen izin onaylayıcı bu İzin uygulamasını verebilir

-Open,Aç

-Open Production Orders,Üretim Siparişlerini Aç

-Open Tickets,iletleri Aç

-Opening (Cr),Açılış (Cr)

-Opening (Dr),Açılış (Dr)

-Opening Date,Açılış Tarihi

-Opening Entry,Giriş Girdisi

-Opening Qty,Açılış Miktarı

-Opening Time,Açılış Zamanı

-Opening Value,Açılış Değeri

-Opening for a Job.,İş Açılışı.

-Operating Cost,İşletme Maliyeti

-Operation Description,İşletme Tanımı

-Operation No,İşletme No

-Operation Time (mins),İşletme Süresi (dakika)

-Operation {0} is repeated in Operations Table,İşlem {0} İşlemler tablosunda tekrarlanır

-Operation {0} not present in Operations Table,İşlem {0} işlemler tablosunda mevcut değil

-Operations,Operasyonlar

-Opportunity,Fırsat

-Opportunity Date,Fırsat tarihi

-Opportunity From,Fırsattan itibaren

-Opportunity Item,Fırsat Ürünü

-Opportunity Items,Fırsat Ürünleri

-Opportunity Lost,Kayıp Fırsat

-Opportunity Type,Fırsat Türü

-Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,İsteğe bağlı. Bu ayar çeşitli işlemlerde filtreleme yapmak için kullanılacaktır

-Order Type,Sipariş Türü

-Order Type must be one of {0},Sipariş türü şunlardan biri olmalıdır {0}

-Ordered,Sipariş Edildi

-Ordered Items To Be Billed,Faturalanacak Sipariş Edilen Ürünler

-Ordered Items To Be Delivered,Teslim edilecek Sipariş Edilen Ürünler

-Ordered Qty,Sipariş Miktarı

-"Ordered Qty: Quantity ordered for purchase, but not received.","Sipariş Edilen  Miktar: Satın alınmak için sipariş edilmiş, ancak teslim alınmamış miktar"

-Ordered Quantity,Sipariş Edilen Miktar

-Orders released for production.,Üretim için verilen emirler.

-Organization Name,Kuruluş Adı

-Organization Profile,Kuruluş Profili

-Organization branch master.,Kuruluş Şube Alanı

-Organization unit (department) master.,Kuruluş Birimi (departman) alanı

-Other,Diğer

-Other Details,Diğer Detaylar

-Others,Diğer

-Out Qty,Çıkış Miktarı

-Out Value,Çıkış Değeri

-Out of AMC,Çıkış AMC

-Out of Warranty,Garanti Dışı

-Outgoing,Giden

-Outstanding Amount,Bekleyen Tutar

-Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1}),{0} için bekleyen sıfırdan az olamaz ({1})

-Overhead,Genel Masraflar

-Overheads,Genel giderler

-Overlapping conditions found between:,Şunların arasında çakışan koşullar bulundu:

-Overview,Genel Bakış

-Owned,Hisseli

-Owner,Sahibi

-P L A - Cess Portion,PLA - Cess Porsiyon

-PL or BS,PL veya BS

-PO Date,PO Tarih

-PO No,PO No

-POP3 Mail Server,POP3 Mail Sunucu

-POP3 Mail Settings,POP3 Posta Ayarları

-POP3 mail server (e.g. pop.gmail.com),POP3 posta sunucusu (örneğin pop.gmail.com)

-POP3 server e.g. (pop.gmail.com),"POP3 sunucusu, örneğin (pop.gmail.com)"

-POS Setting,POS Ayarı

-POS Setting required to make POS Entry,POS girdisi yapmak için POS Ayarı gerekir

-POS Setting {0} already created for user: {1} and company {2},POS Kullanıcı {1} ve şirket {2} için POS ayarı {0} zaten oluşturulmuştur 

-POS View,POS görüntüle

-PR Detail,PR Detayı

-Package Item Details,Paket Ürün Detayları

-Package Items,Ambalaj Ürünleri

-Package Weight Details,Ambalaj Ağırlığı Detayları

-Packed Item,Paketli Ürün

-Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1},{1} Paketli miktar satır {1} deki Ürün {0} a eşit olmalıdır

-Packing Details,Paketleme Detayları

-Packing List,Paket listesi

-Packing Slip,Ambalaj Makbuzu

-Packing Slip Item,Ambalaj Makbuzu Ürünleri

-Packing Slip Items,Ambalaj Makbuzu Ürünleri

-Packing Slip(s) cancelled,Ambalaj Makbuzları İptal Edildi

-Page Break,Sayfa Sonu

-Page Name,Sayfa Adı

-Paid Amount,Ödenen Tutar

-Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,Ödenen miktar + Borç İptali  Toplamdan fazla olamaz

-Pair,Çift

-Parameter,Parametre

-Parent Account,Ana Hesap

-Parent Cost Center,Ana Maliyet Merkezi

-Parent Customer Group,Ana Müşteri Grubu

-Parent Detail docname,Ana Detay belgesi adı

-Parent Item,Ana Ürün

-Parent Item Group,Ana Ürün Grubu

-Parent Item {0} must be not Stock Item and must be a Sales Item,Ana Ürün {0} Stok Ürünü olmamalı ve Satış Ürünü olmalıdır

-Parent Party Type,Ana Parti Türü

-Parent Sales Person,Ana Satış Elemanı

-Parent Territory,Ana Bölge

-Parent Website Page,Ana Web Sayfası

-Parent Website Route,Ana Site Rotası

-Parenttype,Ana Tip

-Part-time,Yarı Zamanlı

-Partially Completed,Kısmen Tamamlandı

-Partly Billed,Kısmen Faturalandı

-Partly Delivered,Kısmen Teslim Edildi

-Partner Target Detail,Ortak Hedef Detayı

-Partner Type,Ortak Türü

-Partner's Website,Ortağın Sitesi

-Party,Taraf

-Party Account,Taraf Hesabı

-Party Type,Taraf Türü

-Party Type Name,Taraf Tür Adı

-Passive,Pasif

-Passport Number,Pasaport Numarası

-Password,Parola

-Pay To / Recd From,Gönderen/Alınan

-Payable,Borç

-Payables,Borçlar

-Payables Group,Borçlar Grubu

-Payment Days,Ödeme Günleri

-Payment Due Date,Son Ödeme Tarihi

-Payment Period Based On Invoice Date,Fatura Tarihine Dayalı Ödeme Süresi

-Payment Reconciliation,Ödeme Mutabakat

-Payment Reconciliation Invoice,Ödeme Mutabakat Faturası

-Payment Reconciliation Invoices,Ödeme Mutabakat Faturaları

-Payment Reconciliation Payment,Ödeme Mutabakat Ödemesi

-Payment Reconciliation Payments,Ödeme Mutabakat Ödemeleri

-Payment Type,Ödeme Şekli

-Payment cannot be made for empty cart,Boş sepet için ödeme yapılamaz

-Payment of salary for the month {0} and year {1},Ay {0} ve yıl {1} için maaş ödemesi

-Payments,Ödemeler

-Payments Made,Yapılan Ödemeler

-Payments Received,Alınan Ödemeler

-Payments made during the digest period,Düzenleme döneminde yapılan ödemeler

-Payments received during the digest period,Düzenleme döneminde alınan ödemeler

-Payroll Settings,Bordro Ayarları

-Pending,Bekliyor

-Pending Amount,Bekleyen Tutar

-Pending Items {0} updated,Bekleyen Ürünler {0} güncellendi

-Pending Review,Bekleyen İnceleme

-Pending SO Items For Purchase Request,Satın Alma Talebi bekleyen PO Ürünleri

-Pension Funds,Emeklilik Fonları

-Percent Complete,Yüzde Tamamlandı

-Percentage Allocation,Yüzde Tahsisi

-Percentage Allocation should be equal to 100%,Yüzde Tahsisi % 100'e eşit olmalıdır

-Percentage variation in quantity to be allowed while receiving or delivering this item.,Bu Ürünü alırken veya teslim ederken izin verilecek olan miktarda yüzde değişimi.

-Percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units.,"Sipariş edilen miktara karşı alabileceğiniz veya teslim edebileceğiniz daha fazla miktar. Örneğin, 100 birim sipariş verdiyseniz,izniniz %10'dur, bu durumda 110 birim almaya izniniz vardır."

-Performance appraisal.,Performans değerlendirme.

-Period,Dönem

-Period Closing Voucher,Dönem Kapanış Makbuzu

-Periodicity,Periyodik olarak tekrarlanma

-Permanent Address,Daimi Adres

-Permanent Address Is,Kalıcı Adres

-Permission,İzin

-Personal,Kişisel

-Personal Details,Kişisel Bilgiler

-Personal Email,Kişisel E-posta

-Pharmaceutical,Ecza

-Pharmaceuticals,Ecza

-Phone,Telefon

-Phone No,Telefon Yok

-Piecework,Parça başı iş

-Pincode,Pinkodu

-Place of Issue,Verildiği yer

-Plan for maintenance visits.,Bakım ziyaretleri planı

-Planned Qty,Planlanan Miktar

-"Planned Qty: Quantity, for which, Production Order has been raised, but is pending to be manufactured.","Planlanan Miktar: Üretim Emrinin verildiği, ancak üretimi bekleyen miktar"

-Planned Quantity,Planlanan Miktar

-Planning,Planlama

-Plant,Tesis

-Plant and Machinery,Tesis ve Makina

-Please Enter Abbreviation or Short Name properly as it will be added as Suffix to all Account Heads.,Lütfen Kısaltmayı doğru giriniz çünkü bu Ek olarak Bütün hesap başlıklarına eklenecektir.

-Please Update SMS Settings,Lütfen SMS ayarlarını güncelleyiniz

-Please add expense voucher details,Lütfen Gider dekontu detaylarına giriniz

-Please add to Modes of Payment from Setup.,Lütfen Kurulumdan Ödeme Biçimlerini ekleyin

-Please check 'Is Advance' against Account {0} if this is an advance entry.,Eğer bu bir avans girdisi ise Hesap {0} karşısına 'Avans' işaretleyiniz

-Please click on 'Generate Schedule','Takvim Oluştura' tıklayınız

-Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0},Ürün {0} seri numarası eklemek için 'Program Ekle' ye tıklayınız

-Please click on 'Generate Schedule' to get schedule,Programı almak için 'Program Oluştura' tıklayınız

-Please create Customer from Lead {0},Lütfen alan {0}'dan Müşteri oluşturunuz

-Please create Salary Structure for employee {0},Lütfen çalışan {0} için Maaş Yapısı oluşturunuz

-Please create new account from Chart of Accounts.,Lütfen hesap tablosundan yeni hesap oluşturunuz

-Please do NOT create Account (Ledgers) for Customers and Suppliers. They are created directly from the Customer / Supplier masters.,Lütfen  Müşteriler ve Tedarikçiler için Hesaplar (defterler) oluşturmayınız. Bunlar doğrudan Müşteri/Tedarikçi alanlarından oluşturulacaktır.

-Please enter 'Expected Delivery Date','Beklenen Teslim Tarihi' girin

-Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or No,'Taşeron var mı' alanına Evet veya Hayır giriniz

-Please enter 'Repeat on Day of Month' field value,Ayın 'Belli Gününde Tekrarla' alanına değer giriniz

-Please enter Account Receivable/Payable group in company master,Şirket master Hesap Alacak / Borç grubu giriniz

-Please enter Approving Role or Approving User,Onaylayıcı Rol veya Onaylayıcı Kullanıcı Giriniz

-Please enter BOM for Item {0} at row {1},Satır{1} deki {0} Ürün için BOM giriniz

-Please enter Company,ޞirket girin

-Please enter Cost Center,Maliyet Merkezi giriniz

-Please enter Delivery Note No or Sales Invoice No to proceed,Devam etmek İrsaliye No veya Satış Faturası No girin

-Please enter Employee Id of this sales parson,Bu satış personelinin Çalışan kimliğini girin

-Please enter Expense Account,Gider Hesabı girin

-Please enter Item Code to get batch no,Toplu almak için Ürün Kodu girin

-Please enter Item Code.,Ürün Kodu girin.

-Please enter Item first,Ürün Kodu girin

-Please enter Maintaince Details first,Lütfen ilk önce Bakım Detayını girin

-Please enter Master Name once the account is created.,İlk önce Bakım detaylarını girin

-Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1},Satır {1} deki {0} Ürünler için planlanan miktarı giriniz

-Please enter Production Item first,Önce Üretim Ürününü giriniz

-Please enter Purchase Receipt No to proceed,İlerlemek için Satın Alma makbuzu numarası giriniz

-Please enter Reference date,Referrans tarihi girin

-Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,Malzeme Talebinin yapılacağı Depoyu girin

-Please enter Write Off Account,Borç Silme Hesabı Girin

-Please enter atleast 1 invoice in the table,Tabloya en az 1 fatura girin

-Please enter company first,Lütfen ilk önce şirketi girin

-Please enter company name first,Lütfen ilk önce şirket adını girin

-Please enter default Unit of Measure,Lütfen Varsayılan Ölçü birimini girin

-Please enter default currency in Company Master,Lütfen Şirket Alanına varsayılan para birimini girin

-Please enter email address,Lütfen E-posta adresinizi girin

-Please enter item details,Lütfen ayrıntıları girin

-Please enter message before sending,Lütfen Göndermeden önce mesajı giriniz

-Please enter parent account group for warehouse account,Lütfen Depo hesabı i.in ana hesap grubu girin

-Please enter parent cost center,Lütfen ana maliyet merkezi giriniz

-Please enter quantity for Item {0},Lütfen Ürün {0} için miktar giriniz

-Please enter relieving date.,Lütfen Boşaltma tarihi girin.

-Please enter sales order in the above table,Lütfen Yukarıdaki tabloya satış siparişi giriniz

-Please enter valid Company Email,Lütfen Geçerli ޞirket E-posta adresi giriniz

-Please enter valid Email Id,Lütfen Geçerli bir e-posta id girin

-Please enter valid Personal Email,Lütfen Geçerli bir Kişisel E-posta giriniz

-Please enter valid mobile nos,Lütfen Geçerli bir cep telefonu numarası giriniz

-Please find attached Sales Invoice #{0},Ektedir Satış Faturası # {0}

-Please install dropbox python module,Dropbox python modunu kurun

-Please mention no of visits required,Lütfen gerekli ziyaretlerin sayısını belirtin

-Please pull items from Delivery Note,İrsaliyeden Ürünleri çekin

-Please save the Newsletter before sending,Lütfen göndermeden önce bülteni kaydedin

-Please save the document before generating maintenance schedule,Bakım programı oluşturmadan önce belgeyi kaydedin

-Please see attachment,Eke bakın

-Please select Bank Account,Banka Hesabı seçiniz

-Please select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal year,Geçen mali yılın bakiyelerini bu mali yıla dahil etmek isterseniz Lütfen İleri Taşıyı seçin

-Please select Category first,İlk Kategori seçiniz

-Please select Charge Type first,İlk şarj türünü seçiniz

-Please select Fiscal Year,Mali Yıl seçiniz

-Please select Group or Ledger value,Grup veya Defter değeri seçiniz

-Please select Incharge Person's name,Sorumlu kişinin adını seçiniz

-Please select Invoice Type and Invoice Number in atleast one row,En az bir satırda Fatura Tipi ve Fatura Numarası seçiniz

-"Please select Item where ""Is Stock Item"" is ""No"" and ""Is Sales Item"" is ""Yes"" and there is no other Sales BOM","""Stok Ürünü mü"" kısmının Hayır, ""Satış Ürünü mü"" kısmının Evet olduğıu yerde Ürün seçiniz"

-Please select Price List,Fiyat Listesi seçiniz

-Please select Start Date and End Date for Item {0},Ürün {0} için Başlangıç ve Bitiş tarihi seçiniz

-Please select Time Logs.,Zaman Kayıtlarını seçiniz.

-Please select a csv file,Bir csv dosyası seçiniz

-Please select a valid csv file with data,Veri içeren geçerli bir csv dosyası seçiniz

-Please select a value for {0} quotation_to {1},{0} - {1} teklifi için bir değer seçiniz

-"Please select an ""Image"" first","Ilk önce bir ""Resim"" seçiniz"

-Please select charge type first,İlk şarj türünü seçiniz

-Please select company first,Önce ücret tipi seçiniz

-Please select company first.,Önce Şirketi seçiniz.

-Please select item code,Ürün kodu seçiniz

-Please select month and year,Ay ve yıl seçiniz

-Please select prefix first,Önce Ön ek seçiniz

-Please select the document type first,Önce belge türünü seçiniz

-Please select weekly off day,Haftalık izin gününü seçiniz

-Please select {0},Lütfen  {0} seçiniz

-Please select {0} first,Önce {0} seçiniz

-Please select {0} first.,Önce {0} seçiniz

-Please set Dropbox access keys in your site config,Lütfen site yapılandırmanızda Dropbox erişim anahtarı ayarlayınız

-Please set Google Drive access keys in {0},Lütfen {0} da Google Drive Erişim anahtarlarını ayarlayınız

-Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},{0} Ödeme şeklinde varsayılan nakit veya banka hesabı ayarlayınız

-Please set default value {0} in Company {0},Şirket {0} da varsayılan değer {0} ayarlayınız

-Please set {0},Lütfen {0} ayarlayınız

-Please setup Employee Naming System in Human Resource > HR Settings,İnsan Kaynakları>IK Ayarlarında sistemden Çalışan isimlendirmesi kurunuz

-Please setup numbering series for Attendance via Setup > Numbering Series,Kurulum>Seri numaralandırmayı kullanarak Devam numaralandırması kurunuz

-Please setup your chart of accounts before you start Accounting Entries,Muhasebe girdilerine başlamadan önce hesap şemanızı kurunuz

-Please specify,Lütfen belirtiniz

-Please specify Company,Şirket belirtiniz

-Please specify Company to proceed,Devam etmek için Firma belirtin

-Please specify Default Currency in Company Master and Global Defaults,Şirket Alanı ve Küresel Standartlardaki Para Birimini belirtiniz

-Please specify a,Lütfen belirtiniz

-Please specify a valid 'From Case No.',Lütfen geçerlli bir 'durum nodan başlayarak' belirtiniz

-Please specify a valid Row ID for {0} in row {1},Satır {1} deki {0} için geçerli bir Satır Kimliği belirtiniz

-Please specify either Quantity or Valuation Rate or both,Miktar veya Değerleme Br.Fiyatı ya da her ikisini de belirtiniz

-Please submit to update Leave Balance.,Kalan izni güncellemek için gönderin.

-Plot,Konu

-Plot By,Konu

-Point of Sale,Satış Noktası

-Point-of-Sale Setting,Satış Noktası Ayarı

-Post Graduate,Lisans Üstü

-Postal,Posta

-Postal Expenses,Posta Giderleri

-Posting Date,Gönderme Tarihi

-Posting Time,Gönderme Zamanı

-Posting date and posting time is mandatory,Gönderme tarihi ve gönderme zamanı zorunludur

-Posting timestamp must be after {0},Gönderme zamanı damgası {0}'dan sonra olmalıdır

-Potential opportunities for selling.,Satış için potansiyel Fırsatlar.

-Preferred Billing Address,Tercih edilen Fatura Adresi

-Preferred Shipping Address,Tercih edilen Teslimat Adresi

-Prefix,Önek

-Present,Mevcut

-Prevdoc DocType,Prevdoc DocType

-Prevdoc Doctype,Prevdoc Doctype

-Preview,Önizleme

-Previous,Önceki

-Previous Work Experience,Önceki İş Deneyimi

-Price,Fiyat

-Price / Discount,Fiyat / İndirim

-Price List,Fiyat listesi

-Price List Currency,Fiyat Listesi Para Birimi

-Price List Currency not selected,Fiyat Listesi para birimi seçilmemiş

-Price List Exchange Rate,Fiyat Listesi Döviz Kuru

-Price List Name,Fiyat Listesi Adı

-Price List Rate,Fiyat Listesi Oranı

-Price List Rate (Company Currency),Fiyat Listesi Oranı (Şirket para birimi)

-Price List master.,Fiyat Listesi alanı

-Price List must be applicable for Buying or Selling,Fiyat Listesi Alış veya Satış için geçerli olmalıdır

-Price List not selected,Fiyat Listesi seçilmemiş

-Price List {0} is disabled,Fiyat Listesi {0} devre dışı

-Price or Discount,Fiyat veya İndirim

-Pricing Rule,Fiyatlandırma Kuralı

-Pricing Rule Help,Fiyatlandırma Kuralı Yardım

-"Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.","Fiyatlandırma Kuralı ilk olarak 'Uygula' alanı üzerinde seçilir, bu bir Ürün, Grup veya Marka olabilir."

-"Pricing Rule is made to overwrite Price List / define discount percentage, based on some criteria.",Fiyatlandırma Kuralı Fiyat Listesini/belirtilen indirim yüzdesini belli kriterlere dayalı olarak geçersiz kılmak için yapılmıştır.

-Pricing Rules are further filtered based on quantity.,Fiyatlandırma Kuralları miktara dayalı olarak tekrar filtrelenir.

-Print Format Style,Baskı Biçimi

-Print Heading,Baskı Başlığı

-Print Without Amount,Tutarı olmadan yazdır

-Print and Stationary,Baskı ve Kırtasiye

-Printing and Branding,Baskı ve Markalaşma

-Priority,Öncelik

-Private Equity,Özel Sermaye

-Privilege Leave,Privilege bırak

-Probation,Deneme Süresi

-Process Payroll,Süreç Bordrosu

-Produced,Üretilmiş

-Produced Quantity,Üretilen Miktar

-Product Enquiry,Ürün Sorgulama

-Production,Üretim

-Production Order,Üretim Siparişi

-Production Order status is {0},Üretim Sipariş durumu {0}

-Production Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Üretim Siparişi {0} bu Satış Siparişi iptal edilmeden önce iptal edilmelidir

-Production Order {0} must be submitted,Üretim Siparişi {0} verilmelidir

-Production Orders,Üretim Siparişleri

-Production Orders in Progress,Devam eden Üretim Siparişleri

-Production Plan Item,Üretim Planı nesnesi

-Production Plan Items,Üretim Planı nesneleri

-Production Plan Sales Order,Üretim Planı Satış Siparişi

-Production Plan Sales Orders,Üretim Planı Satış Siparişleri

-Production Planning Tool,Üretim Planlama Aracı

-Products,Ürünler

-"Products will be sorted by weight-age in default searches. More the weight-age, higher the product will appear in the list.",Ürünler standart aramalarda ağırlık-yaşa göre ayrılacaktır. Ağırlık-yaş ne kadar fazlaysa ürün de listede o kadar üstte görünecektir.

-Professional Tax,Profesyonel Vergi

-Profit and Loss,Kar ve Zarar

-Profit and Loss Statement,Kar ve Zarar Tablosu

-Project,Proje

-Project Costing,Proje Maliyetlendirme

-Project Details,Proje Detayları

-Project Manager,Proje Müdürü

-Project Milestone,Proje Aşaması

-Project Milestones,Proje Aşamaları

-Project Name,Proje Adı

-Project Start Date,Proje Başlangıç ​​Tarihi

-Project Type,Proje Tipi

-Project Value,Proje Bedeli

-Project activity / task.,Proje faaliyeti / görev.

-Project master.,Proje alanı.

-Project will get saved and will be searchable with project name given,Proje kaydedilecek  ve verilen bir proje Adı ile aranabilir olacak

-Project wise Stock Tracking,Proje bilgisi Stok Takibi

-Project-wise data is not available for Quotation,Proje bilgisi verileri Teklifimiz için mevcut değildir

-Projected,Öngörülen

-Projected Qty,Öngörülen Tutar

-Projects,Projeler

-Projects & System,Projeler ve Sistem

-Prompt for Email on Submission of,Başvuru üzerine E-posta cevabı

-Proposal Writing,Teklifi Yazma

-Provide email id registered in company,Şirkette kayıtlı e-posta adresini veriniz

-Provisional Profit / Loss (Credit),Geçici Kar / Zarar (Kredi)

-Public,Genel

-Published on website at: {0},{0} da internet sitesinde yayınlanmıştır

-Publishing,Yayıncılık

-Pull sales orders (pending to deliver) based on the above criteria,Yukarıdaki kriterlere dayalı olarak (teslimat bekleyen) satış emirlerini çek

-Purchase,Satın Alım

-Purchase / Manufacture Details,Satın alma / İmalat Detayları

-Purchase Analytics,Satın alma analizleri

-Purchase Common,Ortak Satın Alma

-Purchase Details,Satın alma Detayları

-Purchase Discounts,Satın Alma indirimleri

-Purchase Invoice,Satınalma Faturası

-Purchase Invoice Advance,Fatura peşin alım

-Purchase Invoice Advances,Satın alma Fatura avansları

-Purchase Invoice Item,Satın alma Faturası Ürünleri

-Purchase Invoice Trends,Satın alma fatura eğilimleri

-Purchase Invoice {0} is already submitted,Satın alma Faturası {0} zaten teslim edildi

-Purchase Order,Satın alma emri

-Purchase Order Item,Satınalma Siparişi Ürünleri

-Purchase Order Item No,Satınalma Siparişi Ürün No

-Purchase Order Item Supplied,Tedarik edilen Satınalma Siparişi Ürünü

-Purchase Order Items,Satınalma Siparişi Ürünleri

-Purchase Order Items Supplied,Tedarik edilen Satınalma Siparişi Ürünleri

-Purchase Order Items To Be Billed,Faturalanacak Satınalma Siparişi Kalemleri

-Purchase Order Items To Be Received,AlınacakSatınalma Siparişi Kalemleri

-Purchase Order Message,Satınalma Siparişi Mesajı

-Purchase Order Required,gerekli Satın alma Siparişi

-Purchase Order Trends,Satın alma Siparişi Eğilimleri

-Purchase Order number required for Item {0},Ürüni {0} için Satınalma Siparişi numarası gerekli

-Purchase Order {0} is 'Stopped',Satınalma Siparişi {0} 'Durduruldu'

-Purchase Order {0} is not submitted,Satınalma Siparişi {0} teslim edilmedi

-Purchase Orders given to Suppliers.,Tedarikçilere verilen Satın alma Siparişleri.

-Purchase Receipt,Satın Alma makbuzu

-Purchase Receipt Item,Satın Alma makbuzu Ürünleri

-Purchase Receipt Item Supplied,Tedarik edilen satın alma makbuzu ürünü

-Purchase Receipt Item Supplieds,Tedarik edilen satın alma makbuzu ürünü

-Purchase Receipt Items,Satın alma makbuzu Ürünleri

-Purchase Receipt Message,Satın alma makbuzu mesajı

-Purchase Receipt No,Satın alma makbuzu numarası

-Purchase Receipt Required,Gerekli Satın alma makbuzu

-Purchase Receipt Trends,Satın alma makbuzu eğilimleri

-Purchase Receipt number required for Item {0},Ürün {0} için gerekli Satın alma makbuzu numarası

-Purchase Receipt {0} is not submitted,Satın alma makbuzu {0} teslim edilmedi

-Purchase Register,Satın alma kaydı

-Purchase Return,Satın alma iadesi

-Purchase Returned,İade edilen satın alım

-Purchase Taxes and Charges,Alım Vergi ve Harçları

-Purchase Taxes and Charges Master,Alım Vergi ve Harçları Alanı

-Purchse Order number required for Item {0},Ürün {0} için Sipariş numarası gerekli

-Purpose,Amaç

-Purpose must be one of {0},Amaç şunlardan biri olmalıdır: {0}

-QA Inspection,Kalite Güvence Denetimi

-Qty,Miktar

-Qty Consumed Per Unit,Birim Başına Tüketilen Miktar

-Qty To Manufacture,Üretilecek Miktar

-Qty as per Stock UOM,Her Stok UOM için miktar

-Qty to Deliver,Teslim Edilecek Miktar

-Qty to Order,Sipariş Miktarı

-Qty to Receive,Alınacak Miktar

-Qty to Transfer,Transfer edilecek Miktar

-Qualification,{0}Yeterlilik{/0} {1} {/1}

-Quality,Kalite

-Quality Inspection,Kalite Kontrol

-Quality Inspection Parameters,Kalite Kontrol Parametreleri

-Quality Inspection Reading,Kalite Kontrol Okuma

-Quality Inspection Readings,Kalite Kontrol Okumalar

-Quality Inspection required for Item {0},Ürün  {0} için gerekli Kalite Kontrol

-Quality Management,Kalite Yönetimi

-Quantity,Miktar

-Quantity Requested for Purchase,Alım için İstenen miktar

-Quantity and Rate,Miktarı ve Oranı

-Quantity and Warehouse,Miktar ve Depo

-Quantity cannot be a fraction in row {0},Satır{0} daki miktar kesir olamaz

-Quantity for Item {0} must be less than {1},Ürün {0} için miktar{1} den az olmalıdır

-Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},Satır {0} ({1}) deki miktar üretilen miktar {2} ile aynı olmalıdır

-Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials,Üretimden sonra elde edilen Ürün miktarı/ ham maddelerin belli miktarlarında yeniden ambalajlama

-Quantity required for Item {0} in row {1},Satır {1} deki Ürün {0} için gereken miktar

-Quarter,Çeyrek

-Quarterly,Üç ayda bir

-Quick Help,Hızlı Yardım

-Quotation,Fiyat Teklifi

-Quotation Item,Teklif Ürünü

-Quotation Items,Teklif Ürünleri

-Quotation Lost Reason,Teklif Kayıp Nedeni

-Quotation Message,Teklif Mesajı

-Quotation To,Teklif Etmek

-Quotation Trends,Teklif Trendleri

-Quotation {0} is cancelled,Teklif {0} iptal edildi

-Quotation {0} not of type {1},Teklif {0} {1} türünde

-Quotations received from Suppliers.,Tedarikçilerden alınan teklifler.

-Quotes to Leads or Customers.,Müşterilere veya Taleplere verilen fiyatlar.

-Raise Material Request when stock reaches re-order level,Stok yeniden sipariş düzeyine ulaştığında Malzeme talebinde bulun

-Raised By,Talep edilen

-Raised By (Email),(Email)  ile talep edilen

-Random,Rastgele

-Range,Aralık

-Rate, Br.Fiyat

-Rate ,

-Rate (%),Oranı (%)

-Rate (Company Currency),Oranı (Şirket para birimi)

-Rate Of Materials Based On,Dayalı Ürün Br. Fiyatı

-Rate and Amount,Br.Fiyat ve Miktar

-Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency,Müşteri Para Biriminin Müşterinin temel birimine dönüştürülme oranı

-Rate at which Price list currency is converted to company's base currency,Fiyat listesi para biriminin şirketin temel para birimine dönüştürülme oranı

-Rate at which Price list currency is converted to customer's base currency,Fiyat listesi para biriminin müşterinin temel para birimine dönüştürülme oranı

-Rate at which customer's currency is converted to company's base currency,Müşterinin para biriminin şirketin temel para birimine dönüştürülme oranı

-Rate at which supplier's currency is converted to company's base currency,Tedarikçinin para biriminin şirketin temel para birimine dönüştürülme oranı

-Rate at which this tax is applied,Vergi uygulanma oranı

-Raw Material,Hammadde

-Raw Material Item Code,Hammadde Malzeme Kodu

-Raw Materials Supplied,Tedarik edilen Hammaddeler

-Raw Materials Supplied Cost,Tedarik edilen Hammadde  Maliyeti

-Raw material cannot be same as main Item,Hammadde ana Malzeme ile aynı olamaz

-Re-Order Level,Yeniden Sipariş Seviyesi

-Re-Order Qty,Yeniden Sipariş Miktarı

-Re-order,Yeniden Sipariş

-Re-order Level,Yeniden sipariş seviyesi

-Re-order Qty,Yeniden sipariş Adet

-Read,Okundu

-Reading 1,1 Okuma

-Reading 10,10 Okuma

-Reading 2,2 Okuma

-Reading 3,Reading 3

-Reading 4,4 Okuma

-Reading 5,5 Okuma

-Reading 6,6 Okuma

-Reading 7,7 Okuma

-Reading 8,8 Okuma

-Reading 9,9 Okuma

-Real Estate,Gayrimenkul

-Reason,Nedeni

-Reason for Leaving,Ayrılma Nedeni

-Reason for Resignation,İstifa Nedeni

-Reason for losing,Kaybetme nedeni

-Recd Quantity,Alınan Miktar

-Receivable,Alacak

-Receivable / Payable account will be identified based on the field Master Type,Alacak / Borç hesabı alan  Türüne göre tespit edilecektir

-Receivables,Alacaklar

-Receivables / Payables,Alacaklar / Borçlar

-Receivables Group,Alacaklar Grubu

-Received Date,Alınan Tarih

-Received Items To Be Billed,Faturalanacak  Alınan Malzemeler

-Received Qty,Alınan Miktar

-Received and Accepted,Alındı ve Kabul edildi

-Receiver List,Alıcı Listesi

-Receiver List is empty. Please create Receiver List,Alıcı listesi boş. Alıcı listesi oluşturunuz

-Receiver Parameter,Alıcı Parametre

-Recipients,Alıcılar

-Reconcile,Uzlaştırmak

-Reconciliation Data,Uzlaşma Verileri

-Reconciliation HTML,Uzlaşma HTML

-Reconciliation JSON,Uzlaşma JSON

-Record item movement.,Tutanak madde hareketi.

-Recurring Id,Tekrarlanan Kimlik

-Recurring Invoice,Mükerrer Fatura

-Recurring Type,Tekrarlanma Türü

-Reduce Deduction for Leave Without Pay (LWP),Ücretsiz İzin (Üİ) için Kesintiyi azalt

-Reduce Earning for Leave Without Pay (LWP),Ücretsiz İzin (Üİ) için Kazancı azalt

-Ref,Ref

-Ref Code,Referans Kodu

-Ref SQ,Ref SQ

-Reference,Referans

-Reference #{0} dated {1},Referans # {0} tarihli {1}

-Reference Date,Referans Tarihi

-Reference Name,Referans Adı

-Reference No & Reference Date is required for {0},Referans No ve Referans Tarihi gereklidir {0}

-Reference No is mandatory if you entered Reference Date,Referans Tarihi girdiyseniz Referans No zorunludur

-Reference Number,Referans Numarası

-Reference Row #,Referans Satırı #

-Refresh,Yenile

-Registration Details,Kayıt Detayları

-Registration Info,Kayıt Bilgileri

-Rejected,Reddedildi

-Rejected Quantity,Reddedilen Miktar

-Rejected Serial No,Seri No Reddedildi

-Rejected Warehouse,Reddedilen Depo

-Rejected Warehouse is mandatory against regected item,Reddedilen Depo reddedilen Ürün karşılığı zorunludur

-Relation,İlişki

-Relieving Date,Ayrılma Tarihi

-Relieving Date must be greater than Date of Joining,Ayrılma tarihi Katılma tarihinden sonra olmalıdır

-Remark,Dikkat

-Remarks,Açıklamalar

-Remarks Custom,Gümrük Açıklamaları

-Rename,Yeniden adlandır

-Rename Log,Girişi yeniden adlandır

-Rename Tool,yeniden adlandırma aracı

-Rent Cost,Kira Bedeli

-Rent per hour,Saatlik kira

-Rented,Kiralanmış

-Repeat on Day of Month,Ayın gününde tekrarlayın

-Replace,Değiştir

-Replace Item / BOM in all BOMs,Bütün BOMlarla Ürün/BOM değiştir

-Replied,Cevap

-Report Date,Rapor Tarihi

-Report Type,Rapor Türü

-Report Type is mandatory,Rapor Tipi zorunludur

-Reports to,Raporlar

-Reqd By Date,Tarihle gerekli

-Reqd by Date,Tarihle gerekli

-Request Type,İstek Türü

-Request for Information,Bilgi İsteği

-Request for purchase.,Satın alma isteği.

-Requested,Talep

-Requested For,Için talep

-Requested Items To Be Ordered,Sipariş edilmesi istenen Ürünler

-Requested Items To Be Transferred,Transfer edilmesi istenen Ürünler

-Requested Qty,İstenen miktar

-"Requested Qty: Quantity requested for purchase, but not ordered.","İstenen Miktar: Satın almak için istenen, ancak sipariş edilmeyen miktar"

-Requests for items.,Ürün istekleri.

-Required By,Gerekli

-Required Date,Gerekli Tarih

-Required Qty,Gerekli Adet

-Required only for sample item.,Sadece örnek Ürün için gereklidir.

-Required raw materials issued to the supplier for producing a sub - contracted item.,Bir alt-sözleşme Malzemesi üretmek için tedarikçiye verilen gerekli ham maddeler.

-Research,Araştırma

-Research & Development,Araştırma ve Geliştirme

-Researcher,Araştırmacı

-Reseller,Bayi

-Reserved,Ayrılmış

-Reserved Qty,Ayrılmış Miktar

-"Reserved Qty: Quantity ordered for sale, but not delivered.","Ayrılan Miktar: Satış için sipariş edilen, ancak teslim edilmeyen miktar."

-Reserved Quantity,Ayrılan Miktar

-Reserved Warehouse,Ayrılan Depo

-Reserved Warehouse in Sales Order / Finished Goods Warehouse,Satış Sipariş / Satış Emrinde ayrılan Depo/ Mamül Deposu

-Reserved Warehouse is missing in Sales Order,Satış emrinde ayrılan Depo yok

-Reserved Warehouse required for stock Item {0} in row {1},Satır {1} deki Stok Ürünleri {0} için ayrılan Depo gerekir

-Reserved warehouse required for stock item {0},Stok kalemi  {0} için ayrılan Depo gerekir

-Reserves and Surplus,Yedekler ve Fazlası

-Reset Filters,Filtreleri Sıfırla

-Resignation Letter Date,İstifa Mektubu Tarihi

-Resolution,Karar

-Resolution Date,Karar Tarihi

-Resolution Details,Karar Detayları

-Resolved By,Tarafından Çözülmüştür

-Rest Of The World,Dünyanın geri kalanı

-Retail,Perakende

-Retail & Wholesale,Toptan ve Perakende Satış

-Retailer,Perakendeci

-Review Date,İnceleme tarihi

-Rgt,Rgt

-Role Allowed to edit frozen stock,dondurulmuş stok düzenlemeye İzinli rol

-Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.,Kredi limiti ayarlarını geçen işlemleri teslim etmeye izinli rol

-Root Type,Kök Tipi

-Root Type is mandatory,Kök Tipi zorunludur

-Root account can not be deleted,Kök hesabı silinemez

-Root cannot be edited.,Kök düzenlenemez.

-Root cannot have a parent cost center,Kökün ana maliyet merkezi olamaz

-Rounded Off,Yuvarlanmış

-Rounded Total,Yuvarlanmış Toplam

-Rounded Total (Company Currency),Yuvarlanmış Toplam (Şirket para birimi)

-Row # , Satır No

-Row # {0}: ,Satır # {0}

-Row #{0}: Ordered qty can not less than item's minimum order qty (defined in item master).,Satır # {0}:  sipariş edilen miktar Ürünlerin minimum sipariş tutarından az olamaz (Ürün alanında belirtilir)

-Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},Satır # {0}: Ürün{1} için seri no belirtiniz 

-Row {0}: Account does not match with \						Purchase Invoice Credit To account,Satır {0}: Hesap \Satın Alma Faturası Hesap Kredisi ile eşleşmiyor

-Row {0}: Account does not match with \						Sales Invoice Debit To account,Satır {0}: Hesap \Satış Faturası Hesap Borcu ile eşleşmiyor

-Row {0}: Conversion Factor is mandatory,Satır {0}: Dönüşüm katsayısı zorunludur

-Row {0}: Credit entry can not be linked with a Purchase Invoice,Satır {0}: Kredi girdisi bir Satın alma faturası ile bağlantılı olamaz

-Row {0}: Debit entry can not be linked with a Sales Invoice,Satır {0}: Borç girdisi Satış faturası ile bağlantılı olamaz

-Row {0}: Payment amount must be less than or equals to invoice outstanding amount. Please refer Note below.,Satır {0}: Ödeme miktarı bekleyen fatura tutarından az veya buna eşit olmalıdır

-Row {0}: Qty is mandatory,Satır {0}: Miktar zorunludur

-"Row {0}: Qty not avalable in warehouse {1} on {2} {3}.					Available Qty: {4}, Transfer Qty: {5}","Satır {0}: Depo{1} - {2} {3} de miktar bulunmamaktadır. Mevcut Miktar: {4}, Transfer Miktarı: {5}"

-"Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \						must be greater than or equal to {2}","Satır {0}: Dönemsellik  {1} ayarlamak için, başlangıç ve bitiş tarihi arasındaki fark {2} den büyük veya buna eşit olmalıdır"

-Row {0}:Start Date must be before End Date,Satır {0}: Başlangıç tarihi bitiş tarihinden önce olmalıdır

-Rules for adding shipping costs.,Nakliye maliyetleri ekleme  Kuralları.

-Rules for applying pricing and discount.,Fiyatlandırma ve indirim uygulanması için kurallar.

-Rules to calculate shipping amount for a sale,Bir Satış için nakliye miktarı hesaplama için kuralları

-S.O. No.,SO No

-SHE Cess on Excise,SHE Tüketim vergisi

-SHE Cess on Service Tax,SHE Hizmet Vergisi

-SHE Cess on TDS,SHE TDS ile ilgili Cess

-SMS Center,SMS Merkezi

-SMS Gateway URL,SMS Gateway URL

-SMS Log,SMS Log

-SMS Parameter,SMS Parametre

-SMS Sender Name,SMS Gönderici Adı

-SMS Settings,SMS Ayarları

-SO Date,SO Tarih

-SO Pending Qty,SO Bekleyen Miktar

-SO Qty,SO Adet

-Salary,Maaş

-Salary Information,Maaş Bilgisi

-Salary Manager,Maaş Yöneticisi

-Salary Mode,Maaş Modu

-Salary Slip,Maaş Makbuzu

-Salary Slip Deduction,Maaş Makbuzu Kesintisi

-Salary Slip Earning,Maaş Makbuz Kazancı

-Salary Slip of employee {0} already created for this month,Çalışan {0} için Maaş makbuzu bu ay için zaten oluşturuldu

-Salary Structure,Maaş Yapısı

-Salary Structure Deduction,Maaş Yapısı Kesintisi

-Salary Structure Earning,Maaş Yapısı Kazancı

-Salary Structure Earnings,Maaş Yapısı Kazancı

-Salary breakup based on Earning and Deduction.,Kazanç ve Kesintiye göre Maaş Aralığı.

-Salary components.,Maaş bileşenleri.

-Salary template master.,Maaş Şablon Alanı.

-Sales,Satışlar

-Sales Analytics,Satış Analizleri

-Sales BOM,Satış BOM

-Sales BOM Help,Satış BOM Yardım

-Sales BOM Item,Satış BOM Ürünü

-Sales BOM Items,Satış BOM Ürünleri

-Sales Browser,Satış Tarayıcı

-Sales Details,Satış Ayrıntılar

-Sales Discounts,Satış İndirimleri

-Sales Email Settings,Satış E-posta Ayarları

-Sales Expenses,Satış Giderleri

-Sales Extras,Satış Ekstralar

-Sales Funnel,Satış Yolu

-Sales Invoice,Satış Faturası

-Sales Invoice Advance,Satış Fatura Avansı

-Sales Invoice Item,Satış Faturası Ürünü

-Sales Invoice Items,Satış Faturası Ürünleri

-Sales Invoice Message,Satış Faturası Mesajı

-Sales Invoice No,Satış Fatura No

-Sales Invoice Trends,Satış Faturası Trendler

-Sales Invoice {0} has already been submitted,Satış Faturası {0} zaten gönderildi

-Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Satış Faturası {0} bu Satış Siparişi iptal edilmeden önce iptal edilmelidir

-Sales Order,Satış Siparişi

-Sales Order Date,Satış Sipariş Tarihi

-Sales Order Item,Satış Sipariş Ürünü

-Sales Order Items,Satış Sipariş Ürünleri

-Sales Order Message,Satış Sipariş Mesajı

-Sales Order No,Satış Sipariş No

-Sales Order Required,Satış Sipariş Gerekli

-Sales Order Trends,Satış Sipariş Trendler

-Sales Order required for Item {0},Ürün {0}için Satış Sipariş  gerekli 

-Sales Order {0} is not submitted,Satış Sipariş {0} teslim edilmedi

-Sales Order {0} is not valid,Satış Sipariş {0} geçerli değildir

-Sales Order {0} is stopped,Satış Siparişi {0} durduruldu

-Sales Partner,Satış Ortağı

-Sales Partner Name,Satış Ortağı Adı

-Sales Partner Target,Satış Ortağı Hedefi

-Sales Partners Commission,Satış Ortakları Komisyonu

-Sales Person,Satış Personeli

-Sales Person Name,Satış Personeli Adı

-Sales Person Target Variance Item Group-Wise,Satış Personeli Hedef Varyans Ürün Grup Bilgisi

-Sales Person Targets,Satış Personeli Hedefleri

-Sales Person-wise Transaction Summary,Satış Personeli bilgisi İşlem Özeti

-Sales Register,Satış Kayıt

-Sales Return,Satış İade

-Sales Returned,Satış İade

-Sales Taxes and Charges,Satış Vergi ve Harçlar

-Sales Taxes and Charges Master,Satış Vergi ve Harçlar Alanı

-Sales Team,Satış Ekibi

-Sales Team Details,Satış Ekibi Ayrıntıları

-Sales Team1,Satış Ekibi1

-Sales and Purchase,Satış ve Satın Alma

-Sales campaigns.,SSatış kampanyaları.

-Salutation,Selamlama

-Sample Size,Numune Boyu

-Sanctioned Amount,tasdik edilmiş tutar

-Saturday,Cumartesi

-Schedule,Program

-Schedule Date,Program Tarihi

-Schedule Details,Program Detayları

-Scheduled,Tarifeli

-Scheduled Date,Program Tarihi

-Scheduled to send to {0},Göndermek için Programlanmış {0}

-Scheduled to send to {0} recipients,{0} Alıcılara göndermek için proramlanmış

-Scheduler Failed Events,Programlanmış Başarısız Olaylar

-School/University,kul / Üniversite

-Score (0-5),Skor (0-5)

-Score Earned,Kazanılan Puan

-Score must be less than or equal to 5,Skor 5'ten az veya eşit olmalıdır

-Scrap %,Hurda%

-Seasonality for setting budgets.,Bütçe ayarlamalarının dönemselliği

-Secretary,Sekreter

-Secured Loans,Teminatlı Krediler

-Securities & Commodity Exchanges,Teminatlar ve Emtia Borsaları

-Securities and Deposits,Teminatlar ve Mevduatlar

-"See ""Rate Of Materials Based On"" in Costing Section","Maliyetlendirme Bölümünde ""Dayalı Ürünler Br.Fiyatına"" bakınız"

-"Select ""Yes"" for sub - contracting items","Alt sözleşme Ürünleri için ""Evet"" seçiniz"

-"Select ""Yes"" if this item is used for some internal purpose in your company.","Bu Ürün şirketinizde bir dahili amaç için kullanılıyorsa ""Evet"" işaretleyiniz"

-"Select ""Yes"" if this item represents some work like training, designing, consulting etc.","Bu Ürün eğitimde, tasarımda, danışmada vb bazı işleri temsil ediyorsa ""Evet"" işaretleyiniz"

-"Select ""Yes"" if you are maintaining stock of this item in your Inventory.","Envanterinizde bu Ürünün stokunu tutuyorsanız ""Eveti"" işaretleyiniz"

-"Select ""Yes"" if you supply raw materials to your supplier to manufacture this item.","Bu Ürünü üretmek için tedarikçinize ham madde sağlıyorsanız ""Evet"" işaretleyiniz"

-Select Brand...,Marka seçiniz ...

-Select Budget Distribution to unevenly distribute targets across months.,Hedefleri aylara eşit olmayan miktarda dağıtmak için Bütçe Dağıtımını seçiniz

-"Select Budget Distribution, if you want to track based on seasonality.",Dönemselliğe dayalı takip için Bütçe Dağıtımını seçin

-Select Company...,Firma Seçin ...

-Select DocType,Belge Tipi seçine

-Select Fiscal Year...,Mali Yıl Seçin ...

-Select Items,Ürünleri Seçin

-Select Project...,Proje seçiniz ...

-Select Purchase Receipts,Satın alma Makbuzları seçiniz

-Select Sales Orders,Satış Siparişleri Seçiniz

-Select Sales Orders from which you want to create Production Orders.,Üretim Emri oluşturmak istediğiniz Satış Siparişlerini seçiniz.

-Select Time Logs and Submit to create a new Sales Invoice.,Günlükleri seçin ve yeni Satış Faturası oluşturmak için teslim edin.

-Select Transaction,İşlem Seçin

-Select Warehouse...,Depo seçiniz ...

-Select Your Language,Dil Seçiniz

-Select account head of the bank where cheque was deposited.,Çekin yatırıldığı bankadaki hesap başlığını seçiniz

-Select company name first.,önce şirket adı seçiniz

-Select template from which you want to get the Goals,Hedefleri almak istediğiniz şablonu seçiniz

-Select the Employee for whom you are creating the Appraisal.,Değerlendirme oluşturduğunuz Çalışanı seçin

-Select the period when the invoice will be generated automatically,Otomatik olarak fatura oluşturulacak dönemi seçin

-Select the relevant company name if you have multiple companies,Birden fazla şirketiniz varsa ilgili şirketi seçiniz

-Select the relevant company name if you have multiple companies.,Birden fazla şirketiniz varsa ilgili şirketi seçiniz.

-Select who you want to send this newsletter to,EBu bülteni göndermek istediğiniz kişiyi seçiniz

-Select your home country and check the timezone and currency.,Ülkenizi seçin ve saat dilimini ve para birimini işaretleyin

-"Selecting ""Yes"" will allow this item to appear in Purchase Order , Purchase Receipt.","""Evet"" işaretlemek Ürünlerin Satın Alma Emrinde görünmesini sağlar"

-"Selecting ""Yes"" will allow this item to figure in Sales Order, Delivery Note","""Evet"" işaretlemek Ürünlerin Satış Emrinde, İrsaliyede görünmesini sağlar"

-"Selecting ""Yes"" will allow you to create Bill of Material showing raw material and operational costs incurred to manufacture this item.","""Evet"" işaretlemek bu  üretiminde tahakkuk eden ham madde ve işletim maliyetlerini gösteren Malzeme Faturasını oluşturmanızı sağlayacaktır."

-"Selecting ""Yes"" will allow you to make a Production Order for this item.","""Evet"" işaretlemek bu Ürün için Üretim Emri oluşturmanızı sağlar"

-"Selecting ""Yes"" will give a unique identity to each entity of this item which can be viewed in the Serial No master.","""Evet"" işaretlemek Seri no alanında görüntülenebilecek Ürünnin her elemanını tanımlayacak ayrı kimlik verecektir"

-Selling,Satış

-Selling Settings,Satış Ayarları 

-"Selling must be checked, if Applicable For is selected as {0}",Uygulanabilir {0} olarak seçildiyse satış işaretlenmelidir

-Send,Gönder

-Send Autoreply,Otomatik Cevap Gönder

-Send Email,E-posta Gönder

-Send From,den Gönder

-Send Notifications To,Bildirimleri Gönder

-Send Now,Şimdi Gönder

-Send SMS,SMS Gönder

-Send To,Gönder

-Send To Type,Türe Gönder

-Send mass SMS to your contacts,Kişilerinize toplu SMS Gönder

-Send to this list,Bu listeye Gönder

-Sender Name,Gönderenin Adı

-Sent On,On Sent

-Separate production order will be created for each finished good item.,Her mamül madde için ayrı üretim emri oluşturulacaktır.

-Serial No,Seri No

-Serial No / Batch,Seri No / Parti

-Serial No Details,Seri No Detayları

-Serial No Service Contract Expiry,Seri No Hizmet Sözleşmesi Vadesi

-Serial No Status,Seri No Durumu

-Serial No Warranty Expiry,Seri No Garanti Bitiş tarihi

-Serial No is mandatory for Item {0},Ürün {0} için Seri no zorunludur

-Serial No {0} created,Seri No {0} oluşturuldu

-Serial No {0} does not belong to Delivery Note {1},Seri No {0} İrsaliye  {1} e ait değil

-Serial No {0} does not belong to Item {1},Seri No {0} Ürün {1} e ait değil

-Serial No {0} does not belong to Warehouse {1},Seri No {0} Depo  {1} e ait değil

-Serial No {0} does not exist,Seri No {0} yok

-Serial No {0} has already been received,Seri No {0} zaten alınmış

-Serial No {0} is under maintenance contract upto {1},Seri No {0} Bakım sözleşmesi {1} uyarınca bakımda

-Serial No {0} is under warranty upto {1},Seri No {0} {1} uyarınca garantide

-Serial No {0} not in stock,Seri No {0} stokta değil

-Serial No {0} quantity {1} cannot be a fraction,Seri No {0} miktar {1} kesir olamaz

-Serial No {0} status must be 'Available' to Deliver,Seri No {0} durumu 'erişilebilir' olmalıdır

-Serial Nos Required for Serialized Item {0},Seri Ürün{0} için Seri numaraları gereklidir

-Serial Number Series,Seri Numarası Serisi

-Serial number {0} entered more than once,Seri numarası {0} birden çok girilmiş

-Serialized Item {0} cannot be updated \					using Stock Reconciliation,Seri Ürün {0} Stok Mutabakatı kullanılarak güncellenemez

-Series,Seriler

-Series List for this Transaction,Bu İşlem için Seri Listesi

-Series Updated,Serisi Güncellendi

-Series Updated Successfully,Seri Başarıyla güncellendi

-Series is mandatory,Seri zorunludur

-Series {0} already used in {1},Seriler {0} {1} de zaten kullanılmıştır

-Service,Servis

-Service Address,Servis Adresi

-Service Tax,Hizmet Vergisi

-Services,Servisler

-Set,Ayarla

-"Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.","Şirket, Para Birimi, Mali yıl vb gibi standart değerleri ayarlayın"

-Set Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.,Bu bölgede Ürün grubu bütçeleri ayarlayın. Dağıtımı ayarlayarak dönemsellik de ekleyebilirsiniz.

-Set Status as Available,Durumu Mevcut olarak ayarlayın

-Set as Default,Varsayılan olarak ayarla

-Set as Lost,Kayıp olarak ayarla

-Set prefix for numbering series on your transactions,İşlemlerinizde seri numaralandırma için ön ek ayarlayın

-Set targets Item Group-wise for this Sales Person.,Bu Satış Kişisi için Ürün Grubu hedefleri ayarlayın

-Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions.,Hesap Türünü ayarlamak işlemlerde bu hesabı seçeren yardımcı olur

-Setting this Address Template as default as there is no other default,"Bu adres şablonunu varsayılan olarak kaydedin, başka varsayılan bulunmamaktadır"

-Setting up...,Kurma ...

-Settings,Ayarlar

-Settings for HR Module,İK Modülü Ayarları

-"Settings to extract Job Applicants from a mailbox e.g. ""jobs@example.com""","""jobs@example.com"" gibi bir mail adresinden İş Başvurularını çekme ayarları"

-Setup,Kurulum

-Setup Already Complete!!,Kurulum Tamamlandı!

-Setup Complete,Kurulum Tamamlandı

-Setup SMS gateway settings,Kurulum SMS ağ geçidi ayarları

-Setup Series,Kurulum Serisi

-Setup Wizard,Kurulum Sihirbazı

-Setup incoming server for jobs email id. (e.g. jobs@example.com),İş e-mail kimliği için gelen sunucu kurulumu (örneğin: jobs@example.com)

-Setup incoming server for sales email id. (e.g. sales@example.com),İş e-mail kimliği için gelen sunucu kurulumu (örneğin: sales@example.com)

-Setup incoming server for support email id. (e.g. support@example.com),Destek e-mail kimliği için gelen sunucu kurulumu (örneğin:support@example.com)

-Share,Paylaş

-Share With,Ile paylaş

-Shareholders Funds,Hissedar Fonları

-Shipments to customers.,Müşterilere yapılan sevkiyatlar.

-Shipping,Nakliye

-Shipping Account,Nakliye Hesap

-Shipping Address,Teslimat Adresi

-Shipping Amount,Kargo Tutarı

-Shipping Rule,Kargo Kuralı

-Shipping Rule Condition,Kargo Kural Şartları

-Shipping Rule Conditions,Kargo Kural Koşulları

-Shipping Rule Label,Kargo Kural Etiketi

-Shop,Mağaza

-Shopping Cart,Alışveriş Sepeti

-Short biography for website and other publications.,Web sitesi ve diğer yayınlar için kısa biyografi.

-"Show ""In Stock"" or ""Not in Stock"" based on stock available in this warehouse.","Depodaki mevcut stok durumuna göre ""Stokta"" veya ""Stokta değil"" olarak göster"

-"Show / Hide features like Serial Nos, POS etc.","Seri No, POS vb gibi özellikleri göster/sakla"

-Show In Website,Web sitesinde Göster

-Show a slideshow at the top of the page,Sayfanın üstünde bir slayt gösterisi göster

-Show in Website,Web sitesi Göster

-Show rows with zero values,Değeri sıfır olan satırları göster

-Show this slideshow at the top of the page,Sayfanın üstünde bu slayt gösterisini göster

-Sick Leave,Hastalık izni

-Signature,İmza

-Signature to be appended at the end of every email,Her e-postanın sonuna eklenecek imza

-Single,Tek

-Single unit of an Item.,Bir Ürünün tek birimi

-Sit tight while your system is being setup. This may take a few moments.,Sistem kurulurken birkaç dakika bekleyiniz

-Slideshow,Slayt Gösterisi

-Soap & Detergent,Sabun ve Deterjan

-Software,Yazılım

-Software Developer,Yazılım Geliştirici

-"Sorry, Serial Nos cannot be merged","Üzgünüz, seri numaraları birleştirilemiyor"

-"Sorry, companies cannot be merged","Üzgünüz, şirketler birleştirilemiyor"

-Source,Kaynak

-Source File,Kaynak Dosyası

-Source Warehouse,Kaynak Depo

-Source and target warehouse cannot be same for row {0},Kaynak ve hedef depo Satır {0} için aynu olamaz

-Source of Funds (Liabilities),Fon kaynakları (Yükümlülükler)

-Source warehouse is mandatory for row {0},Satır {0} Kaynak depo zorunludur

-Spartan,Spartalı

-"Special Characters except ""-"" and ""/"" not allowed in naming series","Seri isimlendirmede ""-"" ve ""/"" hariç özel karakterlere izin verilmez"

-Specification Details,Şartname Detayları

-Specifications,Özellikler

-"Specify a list of Territories, for which, this Price List is valid","Bu fiyat listesinin, geçerli olduğu Bölgeler listesini belirtin"

-"Specify a list of Territories, for which, this Shipping Rule is valid","Bu sevkiyat kuralının, geçerli olduğu Bölgeler listesini belirtin"

-"Specify a list of Territories, for which, this Taxes Master is valid","Bu vergi alanının, geçerli olduğu Bölgeler listesini belirtin"

-"Specify the operations, operating cost and give a unique Operation no to your operations.","İşlemleri, işlem maliyetlerini belirtiniz ve işlemlerinize kendilerine özgü işlem numaraları veriniz."

-Split Delivery Note into packages.,İrsaliyeyi ambalajlara böl.

-Sports,Spor

-Sr,Sr

-Standard,Standart

-Standard Buying,Standart Satın Alma

-Standard Reports,Standart Raporlar

-Standard Selling,Standart Satış

-Standard contract terms for Sales or Purchase.,Satış veya Satın Alma için standart sözleşme şartları.

-Start,Başlangıç

-Start Date,Başlangıç Tarihi

-Start date of current invoice's period,Cari fatura döneminin Başlangıç tarihi

-Start date should be less than end date for Item {0},Başlangıç tarihi Ürün {0} için bitiş tarihinden daha az olmalıdır 

-State,Devlet

-Statement of Account,Hesap Beyanı

-Static Parameters,Statik Parametreleri

-Status,Durum

-Status must be one of {0},Durum şunlardan biri olmalıdır {0}

-Status of {0} {1} is now {2},Durum {0} {1} Şimdi {2} dir.

-Status updated to {0},Durum {0} olarak güncellendi

-Statutory info and other general information about your Supplier,Tedarikçiniz hakkında yasal bilgiler ve diğer genel bilgiler

-Stay Updated,Güncel Kalın

-Stock,Stok

-Stock Adjustment,Stok Ayarı

-Stock Adjustment Account,Stok Düzeltme Hesabı

-Stock Ageing,Stok Yaşlanması

-Stock Analytics,Stok Analizi

-Stock Assets,Hazır Varlıklar

-Stock Balance,Stok Bakiye

-Stock Entries already created for Production Order ,Üretim Emri için Stok Girdileri zaten oluşturulmuş

-Stock Entry,Stok Girdisi

-Stock Entry Detail,Stok Girdisi Detayı

-Stock Expenses,Stok Giderleri

-Stock Frozen Upto,Stok Dondurulmuş

-Stock Ledger,Stok defteri

-Stock Ledger Entry,Stok Defter Girdisi

-Stock Ledger entries balances updated,Stok Defteri girdi bakiyeleri güncellendi

-Stock Level,Stok Düzeyi

-Stock Liabilities,Stok Yükümlülükleri

-Stock Projected Qty,Öngörülen Stok Miktarı

-Stock Queue (FIFO),Stok Kuyruğu (FIFO)

-Stock Received But Not Billed,Alınmış ancak faturalanmamış stok

-Stock Reconcilation Data,Stok mutabakatı Verileri

-Stock Reconcilation Template,Stok Mutabakato Şablonu

-Stock Reconciliation,Stok Uzlaşma

-"Stock Reconciliation can be used to update the stock on a particular date, usually as per physical inventory.",Stok Uzlaşma genellikle fiziksel envanter olarak stokları belirli bir tarihte güncellemek için kullanılabilir.

-Stock Settings,Stok Ayarları

-Stock UOM,Stok Uom

-Stock UOM Replace Utility,Stok UOM Değiştirme

-Stock UOM updatd for Item {0},Stok UOM Ürün {0} için güncellendi

-Stock Uom,Stok uom

-Stock Value,Stok Değeri

-Stock Value Difference,Stok Değer Farkı

-Stock balances updated,Stok bakiyeleri güncellendi

-Stock cannot be updated against Delivery Note {0},Stok İrsaliye {0} karşısı güncellenmez

-Stock entries exist against warehouse {0} cannot re-assign or modify 'Master Name',"Stok girdileri depo {0} karşılığı bulunur, 'Alan adı' yeniden atanamaz veya değiştirilemez"

-Stock transactions before {0} are frozen,{0} dan önceki stok işlemleri dondurulmuştur

-Stop,Durdur

-Stop Birthday Reminders,Doğum günü hatırlatıcılarını durdur

-Stop Material Request,Malzeme Talebini Durdur

-Stop users from making Leave Applications on following days.,Kullanıcıların şu günlerde İzin almasını engelle.

-Stop!,Dur!

-Stopped,Durduruldu

-Stopped order cannot be cancelled. Unstop to cancel.,Durdurulan Sipariş iptal edilemez. İptali kaldırın

-Stores,Mağazalar

-Stub,Koçan

-Sub Assemblies,Alt Kurullar

-"Sub-currency. For e.g. ""Cent""","Alt para birimi. Örneğin: ""Cent"""

-Subcontract,Alt sözleşme

-Subject,Konu

-Submit Salary Slip,Maaş Makbuzu Gönder

-Submit all salary slips for the above selected criteria,Yukarıda seçilen kriterler için maaş makbuzları gönder

-Submit this Production Order for further processing.,Daha fazla işlem için bu Üretim Siparişini Gönderin.

-Submitted,Gönderildi

-Subsidiary,Yardımcı

-Successful: ,Başarılı

-Successfully Reconciled,Başarıyla Uzlaştırıldı

-Suggestions,Öneriler

-Sunday,Pazar

-Supplier,Tedarikçi

-Supplier (Payable) Account,Tedarikçi (Borç) Hesabı

-Supplier (vendor) name as entered in supplier master,Tedarikççi alanında girildiği şekliyle Tedarikçi (satıcı) adı

-Supplier > Supplier Type,Tedarikçi> Tedarikçi Türü

-Supplier Account Head,Tedarikçi Hesap Başlığı

-Supplier Address,Tedarikçi Adresi

-Supplier Addresses and Contacts,Tedarikçi Adresler ve İletişim

-Supplier Details,Tedarikçi Ayrıntıları

-Supplier Intro,Tedarikçi Girişi

-Supplier Invoice Date,Tedarikçi Fatura Tarihi

-Supplier Invoice No,Tedarikçi Fatura No

-Supplier Name,Tedarikçi Adı

-Supplier Naming By,Tedarikçi İsimlendirme 

-Supplier Part Number,Tedarikçi Parti Numarası

-Supplier Quotation,Tedarikçi Teklifi

-Supplier Quotation Item,Tedarikçi Teklif ürünü

-Supplier Reference,Tedarikçi Referansı

-Supplier Type,Tedarikçi Türü

-Supplier Type / Supplier,Tedarikçi Türü / Tedarikçi

-Supplier Type master.,Tedarikçi Türü Alanı.

-Supplier Warehouse,Tedarikçi Deposu

-Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase Receipt,Alt Sözleşmeye bağlı Alım makbuzu için Tedarikçi deposu zorunludur

-Supplier database.,Tedarikçi Veritabanı.

-Supplier master.,Tedarikçi Alanı.

-Supplier warehouse where you have issued raw materials for sub - contracting,Alt sözleşme için ham maddelerin verildiği tedarikçi deposu

-Supplier-Wise Sales Analytics,Tedarikçi Satış Analizi

-Support,Destek

-Support Analtyics,Destek Analizi

-Support Analytics,Destek Analizi

-Support Email,Destek E-posta

-Support Email Settings,Destek E-posta Ayarları

-Support Password,Destek ޞifre

-Support Ticket,Destek Bildirimi

-Support queries from customers.,Müşterilerden gelen destek sorguları.

-Symbol,Sembol

-Sync Support Mails,Senkronize Destek Postaları

-Sync with Dropbox,Dropbox ile senkronize

-Sync with Google Drive,Google Drive ile senkronize

-System,Sistem

-System Settings,Sistem Ayarları

-"System User (login) ID. If set, it will become default for all HR forms.","Sistem kullanıcı (giriş) kimliği, bütün İK formları için varsayılan olacaktır"

-TDS (Advertisement),TDS (Reklam)

-TDS (Commission),TDS (Komisyon))

-TDS (Contractor),TDS (Müteahhit)

-TDS (Interest),TDS (Faiz)

-TDS (Rent),TDS (Kiralık)

-TDS (Salary),TDS (Maaş)

-Target  Amount,Hedef Miktarı

-Target Detail,Hedef Detayı

-Target Details,Hedef Detayları

-Target Details1,Hedef detayları 1

-Target Distribution,Hedef Dağıtımı

-Target On,Hedefi

-Target Qty,Hedef Miktarı

-Target Warehouse,Hedef Depo

-Target warehouse in row {0} must be same as Production Order,Satır {0} daki hedef depo Üretim Emrindekiyle aynı olmalıdır

-Target warehouse is mandatory for row {0},Satır {0} için hedef depo zorunludur

-Task,Görev

-Task Details,Görev Detayları

-Tasks,Görevler

-Tax,Vergi

-Tax Amount After Discount Amount,İndirim Tutarından sonraki vergi miktarı

-Tax Assets,Vergi Varlıkları

-Tax Category can not be 'Valuation' or 'Valuation and Total' as all items are non-stock items,"'Değerleme', 'Değerlendirme ve Toplam stok maddeleri olduğundan ötürü Vergi kategorisi bunlardan biri olamaz."

-Tax Rate,Vergi Oranı

-Tax and other salary deductions.,Vergi ve diğer Maaş kesintileri.

-Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field.Used for Taxes and Charges,Vergi detay tablosu Ürün alanından uzantı olarak getirilir ve bu alanda saklanır. Vergi ve Ücretler için kullanılır.

-Tax template for buying transactions.,Alım işlemleri için vergi şablonu.

-Tax template for selling transactions.,Satış işlemleri için vergi şablonu.

-Taxable,Vergiye tabi

-Taxes,Vergiler

-Taxes and Charges,Vergi ve Harçlar

-Taxes and Charges Added,Eklenen Vergi ve Harçlar

-Taxes and Charges Added (Company Currency),Eklenen Vergi ve Harçlar (Şirket Para Birimi)

-Taxes and Charges Calculation,Vergiler ve Ücretleri Hesaplama

-Taxes and Charges Deducted,Mahsup Vergi ve Harçlar

-Taxes and Charges Deducted (Company Currency),Mahsup Vergi ve Harçlar (Şirket Para Birimi)

-Taxes and Charges Total,Vergi ve Harçlar Toplam

-Taxes and Charges Total (Company Currency),Vergi ve Ücretler Toplamı (Şirket para birimi)

-Technology,Teknoloji

-Telecommunications,Telekomünikasyon

-Telephone Expenses,Telefon Giderleri

-Television,Televizyon

-Template,Şablon

-Template for performance appraisals.,Performans değerlendirmeleri için Şablon.

-Template of terms or contract.,Şart veya sözleşmeler şablonu.

-Temporary Accounts (Assets),Geçici Hesaplar (Varlıklar)

-Temporary Accounts (Liabilities),Geçici Hesaplar (Yükümlülükler)

-Temporary Assets,Geçici Varlıklar

-Temporary Liabilities,Geçici Yükümlülükler

-Term Details,Dönem Ayrıntıları

-Terms,Şartlar

-Terms and Conditions,Şartlar ve Koşullar

-Terms and Conditions Content,Şartlar ve Koşullar İçeriği

-Terms and Conditions Details,Şartlar ve Koşullar Detayları

-Terms and Conditions Template,Şartlar ve Koşullar Şablon

-Terms and Conditions1,Şartlar ve Koşullar 1

-Terretory,Bölge

-Territory,Bölge

-Territory / Customer,Bölge / Müşteri

-Territory Manager,Bölge Müdürü

-Territory Name,Bölge Adı

-Territory Target Variance Item Group-Wise,Bölge Hedef Varyans Ürün Grubu

-Territory Targets,Bölge Hedefleri

-Test,Test

-Test Email Id,Test E-posta Kimliği

-Test the Newsletter,Haber sınayın

-The BOM which will be replaced,Değiştirilecek BOM

-The First User: You,İlk Kullanıcı: Sen

-"The Item that represents the Package. This Item must have ""Is Stock Item"" as ""No"" and ""Is Sales Item"" as ""Yes""","Ambalajı temsil eden Ürün. Bu Üründe ""Stok Ürünleri"" ""Hayır"", ""Satış Ürünü ""Evet"" olarak işaretlenmelidir"

-The Organization,Organizasyon

-"The account head under Liability, in which Profit/Loss will be booked",Kar/Zararın ayrılacağı hesap başlığı altındaki Yükümlülük

-The date on which next invoice will be generated. It is generated on submit.,Sonraki faturanın kesileceği tarih. Teslim zamanı kesilir.

-The date on which recurring invoice will be stop,Yinelenen faturanın durdurulacağı tarih

-"The day of the month on which auto invoice will be generated e.g. 05, 28 etc ","Otomatik faturanın kesileceği tarih, örneğin 05, 28"

-The day(s) on which you are applying for leave are holiday. You need not apply for leave.,Listedeki ilk izin onaylayıcı varsayılan izin onaylayıcı olarak atanacaktır.

-The first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver,İlk kullanıcı sistem yöneticisi olacaktır (daha sonra değiştirebilirsiniz)

-The first user will become the System Manager (you can change that later).,Paketin brüt ağırlığı Genellikle net ağırlık+ambalaj Ürünü ağırlığıdır.

-The gross weight of the package. Usually net weight + packaging material weight. (for print),Paketin brüt ağırlığı. Genellikle net ağırlığı + ambalaj Ürünü ağırlığı. (Baskı için)

-The name of your company for which you are setting up this system.,Bu sistemi kurduğunu şirketinizin adı

-The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items),Bu paketin net ağırlığı (Ürünlerin net toplamından otomatik olarak hesaplanır)

-The new BOM after replacement,Değiştirilmesinden sonra yeni BOM

-The rate at which Bill Currency is converted into company's base currency,Fatura Para biriminin şirketin temel para birimine dönüştürülme oranı

-The unique id for tracking all recurring invoices. It is generated on submit.,Bütün mükerrer faturaları izlemek için özel kimlik. Teslimatta oluşturulacaktır.

-"Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.","Sonra Fiyatlandırma Kurallar Müşteri dayalı filtre edilir, Müşteri Grubu, Territory, Tedarikçi, Tedarikçi Tipi, Kampanya, Satış Ortağı vb"

-There are more holidays than working days this month.,Bu ayda çalışma günlerinden daha fazla tatil vardır.

-"There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for ""To Value""","Sadece ""değerini"" için 0 veya boş değere sahip bir Nakliye Kural Durumu olabilir"

-There is not enough leave balance for Leave Type {0},İzin tipi{0} için yeterli izin bakiyesi yok

-There is nothing to edit.,Düzenlenecek bir şey yok

-There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.,Hata oluştu. Bunun sebebi formu kaydetmemeniz olabilir. Sorun devam ederse support@erpnext.com adresi ile iltişime geçiniz

-There were errors.,Hatalar Oluştu.

-This Currency is disabled. Enable to use in transactions,Bu para birimi devre dışıdır. İşlemlerde kullanmak için etkinleştirin

-This Leave Application is pending approval. Only the Leave Apporver can update status.,İzin başvurusu onay bekliyor. Durumu yalnızca izin onaylayıcı güncelleyebilir.

-This Time Log Batch has been billed.,Bu Günlük Partisi faturalandı.

-This Time Log Batch has been cancelled.,Bu Günlük partisi iptal edildi.

-This Time Log conflicts with {0},Bu günlük {0} ile çelişiyor

-This format is used if country specific format is not found,Ülkeye özgü format bulunamazsa bu format kullanılır

-This is a root account and cannot be edited.,Bu bir kök hesabıdır ve düzenlenemez.

-This is a root customer group and cannot be edited.,Bu bir kök müşteri grubudur ve düzenlenemez.

-This is a root item group and cannot be edited.,Bu bir kök Ürün grubudur ve düzenlenemez.

-This is a root sales person and cannot be edited.,Bu bir kök satış kişisidir ve düzenlenemez.

-This is a root territory and cannot be edited.,Bu bir kök bölgedir ve düzenlenemez.

-This is an example website auto-generated from ERPNext,Bu ERPNextten otomatik olarak üretilmiş bir örnek web sitedir.

-This is the number of the last created transaction with this prefix,Bu ön ekle son oluşturulmuş işlemlerin sayısıdır

-This will be used for setting rule in HR module,Bu İK modunda ayarlama kuralı için kullanılacaktır

-Thread HTML,Konu HTML

-Thursday,Perşembe

-Time Log,Günlük

-Time Log Batch,Günlük Seri

-Time Log Batch Detail,Günlük Seri Detayı

-Time Log Batch Details,Günlük Seri Detayları

-Time Log Batch {0} must be 'Submitted',Günlük Seri {0} 'Teslim edilmelidir'

-Time Log Status must be Submitted.,Günlük durumu Teslim Edildi olmalıdır.

-Time Log for tasks.,Görevler için günlük.

-Time Log is not billable,Günlük faturalandırılamaz

-Time Log {0} must be 'Submitted',Günlük {0} 'Teslim edilmelidir'

-Time Zone,Saat Dilimi

-Time Zones,Saat Dilimleri

-Time and Budget,Zaman ve Bütçe

-Time at which items were delivered from warehouse,Malzemlerine depodan teslim edildiğı zaman

-Time at which materials were received,Malzemelerin alındığı zaman

-Title,Başlık

-Titles for print templates e.g. Proforma Invoice.,"Baskı Şablonları için başlıklar, örneğin Proforma Fatura"

-To,(hesaba)

-To Currency,Para Birimi

-To Date,Tarihine kadar

-To Date should be same as From Date for Half Day leave,Tarihine Kadar ile Tarihinden itibaren aynı olmalıdır

-To Date should be within the Fiscal Year. Assuming To Date = {0},Tarih Mali Yıl içinde olmalıdır. Tarih = {0}

-To Discuss,Görüşülecek

-To Do List,Yapılacaklar Listesi

-To Package No.,Ambalaj No.

-To Produce,Üretilecek

-To Time,Zamana

-To Value,Değer Vermek

-To Warehouse,Depoya

-"To add child nodes, explore tree and click on the node under which you want to add more nodes.",Çocuk bölümü eklemek için ağacı inceleyin ve daha fazla hücre eklemek istediğiniz hücreye tıklayın

-"To assign this issue, use the ""Assign"" button in the sidebar.","Bu konuyu atamak için, yan taraftaki ""Ata"" butonunu kullanın"

-To create a Bank Account,Banka Hesabı oluşturmak için

-To create a Tax Account,Vergi Hesabı oluşturmak için

-"To create an Account Head under a different company, select the company and save customer.",Farklı bir şirket altında hesap başlığı oluşturmak için şirket seçin ve müşteriyi kaydedin

-To date cannot be before from date,Tarihine kadar kısmı tarihinden itibaren kısmından önce olamaz

-To enable <b>Point of Sale</b> features,<b> satış noktası  <b> özelliklerini etkinleştirmek için

-To enable <b>Point of Sale</b> view,<b>Satış Noktası  <b> görüntüle etkinleştirmek için

-To get Item Group in details table,Detaylar tablosunda Ürün Grubu almak için

-"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included",Satır {0} a vergi eklemek için  {1} satırlarındaki vergiler de dahil edilmelidir

-"To merge, following properties must be same for both items","Birleştirmek için, aşağıdaki özellikler her iki Ürün için de aynı olmalıdır"

-"To not apply Pricing Rule in a particular transaction, all applicable Pricing Rules should be disabled.",Belli bir işlemde Fiyatlandırma kuralını uygulamamak için bütün mevcut Fiyatlandırma Kuralları devre dışı bırakılmalıdır.

-"To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'","Varsayılan olarak bu Mali Yılı ayarlamak için, 'Varsayılan olarak ayarla' seçeneğini tıklayın"

-To track any installation or commissioning related work after sales,Satış sonrası bütün kurulum veya işletmeye alma işlerini izlemek için

-"To track brand name in the following documents Delivery Note, Opportunity, Material Request, Item, Purchase Order, Purchase Voucher, Purchaser Receipt, Quotation, Sales Invoice, Sales BOM, Sales Order, Serial No","Şu belgelerde marka adını aramak için İrsaliye, Fırsat, Ürün Request, Öğe, Sipariş, Satın Alma Fişi, Alıcı Alındı, Teklifi, Satış Fatura, Satış BOM, Satış Siparişi"

-To track item in sales and purchase documents based on their serial nos. This is can also used to track warranty details of the product.,Ürünleri seri numaralarına bağlı olarak alım ve satış belgelerinde izlemek için. Bu aynı zamanda ürünün garanti ayarları için de kullanılabilir.

-To track items in sales and purchase documents with batch nos<br><b>Preferred Industry: Chemicals etc</b>,Ürünleri seri numaralarıyla satış ve alım belgelerinde izlemek için

-To track items using barcode. You will be able to enter items in Delivery Note and Sales Invoice by scanning barcode of item.,Ürünleri barkod kullanarak aramak için. Ürünlerin barkodunu taratarak Ürünleri İrsaliye ev Satış Faturasına girebilirsiniz

-Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.,Çok fazla sütun. Raporu çıkarın ve spreadsheet uygulaması kullanarak yazdırın.

-Tools,Araçlar

-Total,Toplam

-Total ({0}),Toplam ({0})

-Total Advance,Toplam Advance

-Total Amount,Toplam Tutar

-Total Amount To Pay,Toplam Ödenecek Tutar

-Total Amount in Words,Sözlü Toplam Tutar

-Total Billing This Year: , Bu yıl toplam ödenen fatura

-Total Characters,Toplam Karakterler

-Total Claimed Amount,Toplam İade edilen Tutar

-Total Commission,Toplam Komisyon

-Total Cost,Toplam Maliyet

-Total Credit,Toplam Kredi

-Total Debit,Toplam Borç

-Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0},"Toplam Borç Toplam Krediye eşit olmalıdırr. Aradaki fark, {0}"

-Total Deduction,Toplam Kesinti

-Total Earning,Toplam Kazanç

-Total Experience,Toplam Deneyim

-Total Hours,Toplam Saat

-Total Hours (Expected),Toplam Saat (Beklenen)

-Total Invoiced Amount,Toplam Faturalanmış Tutar

-Total Leave Days,Toplam bırak Günler

-Total Leaves Allocated,Ayrılan toplam izinler

-Total Message(s),Toplam Mesaj (lar)

-Total Operating Cost,Toplam İşletme Maliyeti

-Total Points,Toplam Puan

-Total Raw Material Cost,Toplam Hammadde Maliyeti

-Total Sanctioned Amount,Toplam Tasdiklenmiş Tutar

-Total Score (Out of 5),Toplam Puan (5 üzerinden)

-Total Tax (Company Currency),Toplam Vergi (Şirket para birimi)

-Total Taxes and Charges,Toplam Vergi ve Harçlar

-Total Taxes and Charges (Company Currency),Toplam Vergi ve Harçlar (Şirket Para Birimi)

-Total allocated percentage for sales team should be 100,Satış ekibi için ayrılan toplam yüzde 100 olmalıdır

-Total amount of invoices received from suppliers during the digest period,Düzenleme döneminde tedarikçilerden alınan toplam fatura tutarı

-Total amount of invoices sent to the customer during the digest period,Düzenleme Döneminde Müşteriye Gönderilen faturaların toplam Tutarı

-Total cannot be zero,Toplam sıfır olamaz

-Total in words,Sözlü Toplam

-Total points for all goals should be 100. It is {0}, Hedefler için toplam puan 100 olmalıdır Bu {0} dır

-Total valuation for manufactured or repacked item(s) can not be less than total valuation of raw materials,Üretilen veya yeniden ambalajlanan Ürünler için toplam değerlendirme ham maddelerin toplam değerinden az olamaz.

-Total weightage assigned should be 100%. It is {0},Atanan toplam ağırlık % 100 olmalıdır. Bu {0} dır

-Totals,Toplamlar

-Track Leads by Industry Type.,Sanayi Tipine Göre izleme talebi.

-Track this Delivery Note against any Project,Bu irsaliyeyi bütün Projelere karşı takip et

-Track this Sales Order against any Project,Bu satış emrini bütün Projelere karşı takip et

-Transaction,İşlem

-Transaction Date,İşlem Tarihi

-Transaction not allowed against stopped Production Order {0},Durdurulmuş Üretim Emrine {0} karşı işleme izin verilmez

-Transfer,Transfer

-Transfer Material,Transfer Malzemesi

-Transfer Raw Materials,Hammaddelerin Transferi

-Transferred Qty,Transfer Edilen Miktar

-Transportation,Taşıma

-Transporter Info,Taşıyıcı Bilgisi

-Transporter Name,Taşıyıcı Adı

-Transporter lorry number,Taşıyıcı kamyon numarası

-Travel,Gezi

-Travel Expenses,Seyahat Giderleri

-Tree Type,Ağaç Tipi

-Tree of Item Groups.,Ürün Grupları Ağacı

-Tree of finanial Cost Centers.,Finansal Maliyet Merkezleri Ağacı

-Tree of finanial accounts.,Finansal Hesaplar Ağacı

-Trial Balance,Mizan

-Tuesday,Salı

-Type,Tip

-Type of document to rename.,Yeniden adlandırılacak Belge Türü.

-"Type of leaves like casual, sick etc.","Normal, hastalık vb izin tipleri"

-Types of Expense Claim.,Gider talebi Türleri.

-Types of activities for Time Sheets,Zaman Cetveli için faaliyet türleri

-"Types of employment (permanent, contract, intern etc.).","İstihdam (daimi, sözleşmeli, stajyer vb) Türleri."

-UOM Conversion Detail,UOM Dönüşüm Detayı

-UOM Conversion Details,UOM Dönüşüm Detayları

-UOM Conversion Factor,UOM Dönüşüm Katsayısı

-UOM Conversion factor is required in row {0},UOM Dönüşüm katsayısı satır {0} da gereklidir

-UOM Name,UOM Adı

-UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},Ürün {1} de UOM: {0} için UOM dönüştürme katsayısı gereklidir.

-Under AMC,AMC altında

-Under Graduate,Lisans Altında

-Under Warranty,Garanti Altında

-Unit,Birim

-Unit of Measure,Ölçü Birimi

-Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,Ölçü Birimi {0} Dönüşüm katsayısı tablosunda birden fazla kez girildi.

-"Unit of measurement of this item (e.g. Kg, Unit, No, Pair).","Bu Ürünün ölçü birimi (örneğin Kg, Birim, Adet, Çift)"

-Units/Hour,Birimler / Saat

-Units/Shifts,Birimler / Vardiya

-Unpaid,Ödenmemiş

-Unreconciled Payment Details,Uzlaşmayan Ödeme Ayrıntıları

-Unscheduled,Plânlanmamış

-Unsecured Loans,Teminatsız Krediler

-Unstop,Durdurmayı iptal etmek

-Unstop Material Request,Malzeme Talebini Durdurmayı iptal et

-Unstop Purchase Order,Satın alma siparişini Durdurmayı iptal et

-Unsubscribed,Kaydolmamış

-Update,Güncelleme

-Update Clearance Date,Güncelleme Alma Tarihi

-Update Cost,Güncelleme Maliyeti

-Update Finished Goods,Mamülleri Güncelle

-Update Landed Cost,İnen Maliyeti Güncelle

-Update Series,Seriyi Güncelle

-Update Series Number,Seri Numarasını Güncelle

-Update Stock,Stok güncelle

-Update bank payment dates with journals.,Günlüklerle ödeme tarihlerini güncelle.

-Update clearance date of Journal Entries marked as 'Bank Vouchers','Banka Föyleri' olarak işaretlenmiş Günlük girdilerinin çekim tarihlerini güncelle

-Updated,Güncellenmiş

-Updated Birthday Reminders,Doğumgünü hatırlatıcılarını güncelle

-Upload Attendance,Devamlılığı Güncelle

-Upload Backups to Dropbox,Yedekleri Dropbox'a yükle

-Upload Backups to Google Drive,Yedekleri Google Drive'a yükle

-Upload HTML,HTML Yükle

-Upload a .csv file with two columns: the old name and the new name. Max 500 rows.,İki sütunlu bir csv dosyası yükle eski isim ve yeni isim. Maksimum 500 satır

-Upload attendance from a .csv file,Bir. Csv dosyasından devamlılığı yükle

-Upload stock balance via csv.,Csv üzerinden stok bakiyesini yükle.

-Upload your letter head and logo - you can edit them later.,Antet ve logonuzu yükleyin bunları daha sonra düzenleyebilirsiniz

-Upper Income,Üst Gelir

-Urgent,Acil

-Use Multi-Level BOM,Çok Seviyeli BOM kullan

-Use SSL,SSL kullan

-Used for Production Plan,Üretim Planı için kullanılan

-User,Kullanıcı

-User ID,Kullanıcı kimliği

-User ID not set for Employee {0},Çalışan {0} için Kullanıcı Kimliği ayarlanmamış

-User Name,Kullanıcı Adı

-User Name or Support Password missing. Please enter and try again.,Kullanıcı Adı veya Destek ޞifre eksik. Girin ve tekrar deneyin.

-User Remark,Kullanıcı Açıklaması

-User Remark will be added to Auto Remark,Kullanıcı Açıklaması Otomatik açıklamaya eklenecektir

-User Remarks is mandatory,Kullanıcı açıklamaları zorunludur

-User Specific,Kullanıcıya Özgü

-User must always select,Kullanıcı her zaman seçmelidir

-User {0} is already assigned to Employee {1},Kullanıcı {0} zaten Çalışan {1} e atanmış

-User {0} is disabled,Kullanıcı {0} devre dışı

-Username,Kullanıcı Adı

-Users with this role are allowed to create / modify accounting entry before frozen date,Bu role sahip kullanıcıların dondurulma tarihinden önce girdiyi oluşturma/düzenleme yetkileri vardır

-Users with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accounts,Bu role sahip kullanıcıların dondurulmuş hesapları ayarlama ve dondurulmuş hesaplara karşı muhasebe girdileri oluşturma/düzenleme yetkileri vardır

-Utilities,Programlar

-Utility Expenses,Yardımcı Giderleri

-Valid For Territories,Bölgeler için geçerli

-Valid From,Itibaren geçerli

-Valid Upto,tarihine kadar geçerli  

-Valid for Territories,Bölgeler için geçerli

-Validate,Onayla

-Valuation,Değerleme

-Valuation Method,Değerleme Yöntemi

-Valuation Rate,Değerleme Oranı

-Valuation Rate required for Item {0},Ürün {0} için gerekli Değereme Oranı

-Valuation and Total,Değerleme ve Toplam

-Value,Değer

-Value or Qty,Değer veya Miktar

-Vehicle Dispatch Date,Araç Sevk Tarihi

-Vehicle No,Araç No

-Venture Capital,Girişim Sermayesi

-Verified By,Onaylı

-View Ledger,Değerlendirme Defteri

-View Now,Şimdi görüntüle

-Visit report for maintenance call.,Bakım araması için ziyaret raporu.

-Voucher #,Föy #

-Voucher Detail No,Föy Detay no

-Voucher Detail Number,Föy Detay Numarası

-Voucher ID,Föy Kimliği

-Voucher No,Föy No

-Voucher Type,Föy Türü

-Voucher Type and Date,Föy Tipi ve Tarih

-Walk In,Rezervasyonsuz Müşteri

-Warehouse,Depo

-Warehouse Contact Info,Depo İletişim Bilgileri

-Warehouse Detail,Depo Detayı

-Warehouse Name,Depo Adı

-Warehouse and Reference,Depo ve Referans

-Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.,Bu depo için defter girdisi mevcutken depo silinemez.

-Warehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note / Purchase Receipt,Depo yalnızca Stok Girdisi / İrsaliye / Satın Alım Makbuzu üzerinden değiştirilebilir

-Warehouse cannot be changed for Serial No.,Depo Seri No için değiştirilemez

-Warehouse is mandatory for stock Item {0} in row {1},Satır {1} de stok Ürünü {0} için depo zorunludur

-Warehouse is missing in Purchase Order,Satış Emrinde Depo eksik

-Warehouse not found in the system,Sistemde depo bulunmadı

-Warehouse required for stock Item {0},Stok Ürünü {0} için depo gereklidir

-Warehouse where you are maintaining stock of rejected items,Reddedilen Ürün stoklarını muhafaza ettiğiniz depo

-Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1},Ürün {1} için miktar mevcut olduğundan depo {0} silinemez

-Warehouse {0} does not belong to company {1},Depo {0} Şirket {1}e ait değildir

-Warehouse {0} does not exist,Depo {0} yoktur

-Warehouse {0}: Company is mandatory,Depo {0}: Şirket zorunludur

-Warehouse {0}: Parent account {1} does not bolong to the company {2},Depo {0}: Ana hesap {1} Şirket {2} ye ait değildir

-Warehouse-Wise Stock Balance,Depo- Stok Bakiye

-Warehouse-wise Item Reorder,Depo-bilgi Ürün Yeniden siparişi

-Warehouses,Depolar

-Warehouses.,Depolar.

-Warn,Uyarmak

-Warning: Leave application contains following block dates,Uyarı: İzin uygulamasında aşağıdaki engel tarihleri bulunmaktadır

-Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,Uyarı: İstenen Ürün Miktarı Minimum Sipariş Miktarından az 

-Warning: Sales Order {0} already exists against same Purchase Order number,Uyarı: Satış Siparişi {0} aynı Satın Alma siparişi ile zaten kayıtlı

-Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,Uyarı: {1} deki {0} ürünü miktarı sıfır olduğu için sistem fazla faturalamayı kontrol etmeyecektir

-Warranty / AMC Details,Garanti / AMC Detayları

-Warranty / AMC Status,Garanti / AMC Durum

-Warranty Expiry Date,Garanti Son Kullanma Tarihi

-Warranty Period (Days),Garanti Süresi (Gün)

-Warranty Period (in days),(Gün) Garanti Süresi

-We buy this Item,Bu Ürünyi satın alıyoruz

-We sell this Item,Bu Ürünyi satıyoruz

-Website,Web sitesi

-Website Description,Web Sitesi Açıklaması

-Website Item Group,Web Sitesi Ürün Grubu

-Website Item Groups,Web Sitesi Ürün Grupları

-Website Settings,Web Sitesi Ayarları

-Website Warehouse,Web Sitesi Depo

-Wednesday,Çarşamba

-Weekly,Haftalık

-Weekly Off,Haftalık İzin

-Weight UOM,Ağırlık UOM

-"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","Ağırlık Belirtilmemiş, \nLütfen Ağırlık UOM'u da belirtiniz"

-Weightage,Ağırlık

-Weightage (%),Ağırlık (%)

-Welcome,Hoşgeldiniz

-Welcome to ERPNext. Over the next few minutes we will help you setup your ERPNext account. Try and fill in as much information as you have even if it takes a bit longer. It will save you a lot of time later. Good Luck!,ERPNext'e hoşgeldiniz. Birkaç dakika boyunca ERNext hesabınızı kurmanıza yardım edeceğiz. Uzun sürse de mümkün olduğunca fazla bilgi girmeye çalışın. İyi Şanslar

-Welcome to ERPNext. Please select your language to begin the Setup Wizard.,ERPNext hoşgeldiniz. Kurulum Sihirbazı başlatmak için dilinizi seçiniz.

-What does it do?,Ne yapar?

-"When any of the checked transactions are ""Submitted"", an email pop-up automatically opened to send an email to the associated ""Contact"" in that transaction, with the transaction as an attachment. The user may or may not send the email.","İşaretli işlemlerden biri ""Teslim Edildiğinde"" işlemdeki ilgili ""Kişi""ye e-mail gönderecek bir e-mail penceresi açılacaktır, işlemi ekte gönderecektir."

-"When submitted, the system creates difference entries to set the given stock and valuation on this date.","Teslim edildiğinde, sistem bu tarihte verilen stok ve değerlemeyi ayarlamak için farklılık yaratır."

-Where items are stored.,Ürünlerin saklandığı yer

-Where manufacturing operations are carried out.,İmalat işlemlerinin yürütüldüğü yer

-Widowed,Dul

-Will be calculated automatically when you enter the details,Detayları girdiğinizde otomatik olarak hesaplanacaktır

-Will be updated after Sales Invoice is Submitted.,Satış Faturası verildikten sonra güncellenecektir.

-Will be updated when batched.,Serilendiğinde güncellenecektir.

-Will be updated when billed.,Faturalandığında güncellenecektir.

-Wire Transfer,Elektronik transfer

-With Operations,Operasyon ile

-With Period Closing Entry,Dönem Kapanış Girdisi ile

-Work Details,İş Detayları

-Work Done,Yapılan İş

-Work In Progress,Devam eden iş

-Work-in-Progress Warehouse,Devam eden depo işi

-Work-in-Progress Warehouse is required before Submit,Devam eden depo işi teslimden önce gereklidir

-Working,Çalışıyor

-Working Days,Çalışma Günleri

-Workstation,İş İstasyonu

-Workstation Name,İş İstasyonu Adı

-Write Off Account,Hesabı Kapat

-Write Off Amount,Borç Silme Miktarı

-Write Off Amount <=,Borç Silme Miktarı <=

-Write Off Based On,Dayalı Borç Silme

-Write Off Cost Center,Borç Silme Maliyet Merkezi

-Write Off Outstanding Amount,Bekleyen Miktarı Sil

-Write Off Voucher,Föyü Kapat

-Wrong Template: Unable to find head row.,Yanlış Şablon: başlık satırı bulunamıyor.

-Year,Yıl

-Year Closed,Yıl Kapalı

-Year End Date,Yıl Bitiş Tarihi

-Year Name,Yıl Adı

-Year Start Date,Yıl Başlangıç ​​Tarihi

-Year of Passing,Geçiş Yılı

-Yearly,Yıllık

-Yes,Evet

-You are not authorized to add or update entries before {0},{0} dan önceki girdileri ekleme veya güncelleme yetkiniz yok

-You are not authorized to set Frozen value,Donmuş değer ayarlama yetkiniz yok

-You are the Expense Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save,Bu Kayıt için Gider Onaylayıcısınız. Lütfen 'durumu' güncelleyip kaydedin.

-You are the Leave Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save,Bu Kayıt için İzin Onaylayıcısınız. Lütfen durumu güncelleyip kaydedin.

-You can enter any date manually,Elle tarih girebilirsiniz

-You can enter the minimum quantity of this item to be ordered.,"Bu Ürünnin, minimum sipariş tutarını girebilirsiniz"

-You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,Herhangi bir Ürünye karşo BOM belirtildiyse oran değiştiremezsiniz.

-You can not enter both Delivery Note No and Sales Invoice No. Please enter any one.,İrsaliye hem Satş Faturası giremezsiniz. Lütfen sadece birini girin.

-You can not enter current voucher in 'Against Journal Voucher' column,'Karşıt Banka Dekontu' sütununda cari föy giremezsiniz

-You can set Default Bank Account in Company master,Firma alanında Varsayılan Banka Hesap ayarlayabilirsiniz

-You can start by selecting backup frequency and granting access for sync,Yedekleme sıklığı seçerek ve senkronizasyon için erişim izni vererek başlayabilirsiniz

-You can submit this Stock Reconciliation.,Bu Stok mutabakatını Gönderebilirsiniz.

-You can update either Quantity or Valuation Rate or both.,Miktarı veya Değerleme Oranını veya her ikisini birden güncelleyebilirsiniz

-You cannot credit and debit same account at the same time,Aynı hesabı aynı anda kredilendirip borçlandıramazsınız

-You have entered duplicate items. Please rectify and try again.,Yinelenen Ürünler girdiniz. Lütfen düzeltip yeniden deneyin.

-You may need to update: {0},Şunu güncellemeniz gerekebilir: {0}

-You must Save the form before proceeding,Devam etmeden önce formu kaydetmelisiniz

-Your Customer's TAX registration numbers (if applicable) or any general information,Müşterinizin vergi sicil numarası (varsa) veya diğer genel bilgiler

-Your Customers,Müşterileriniz

-Your Login Id,Giriş Kimliğiniz

-Your Products or Services,Ürünleriniz veya hizmetleriniz

-Your Suppliers,Tedarikçileriniz

-Your email address,Eposta adresiniz

-Your financial year begins on,Mali yılınız şu tarihte başlıyor:

-Your financial year ends on,Mali yılınız şu tarihte sona eriyor:

-Your sales person who will contact the customer in future,Müşteriyle ileride irtibat kuracak satış kişiniz

-Your sales person will get a reminder on this date to contact the customer,Satış kişiniz bu tarihte müşteriyle irtibata geçmek için bir hatırlama alacaktır

-Your setup is complete. Refreshing...,Kurulum tamamlandı. Yenileniyor ...

-Your support email id - must be a valid email - this is where your emails will come!,Destek e posta kimliğini geçerli bir e posta adresi olmalıdır- e postalarınız buraya gelecektir!

-[Error],[Hata]

-[Select],[Seç]

-`Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days.,'Şundan eski stokları dondur' %günden daha küçük olmalıdır

-and,ve

-are not allowed.,İzin verilmez.

-assigned by,tarafından atanan

-cannot be greater than 100,100 'den daha büyük olamaz

-"e.g. ""Build tools for builders""","örneğin """"İnşaatçılar için inşaat araçları"

-"e.g. ""MC""","örneğin ""MC """

-"e.g. ""My Company LLC""","Örneğin ""Benim Şirketim LLC """

-e.g. 5,örneğin 5

-"e.g. Bank, Cash, Credit Card","Örneğin: Banka, Nakit, Kredi Kartı"

-"e.g. Kg, Unit, Nos, m","Örneğin Kg, Birimi, No, m"

-e.g. VAT,Örneğin KDV

-eg. Cheque Number,Örneğin Çek Numarası

-example: Next Day Shipping,Örnek: Bir sonraki gün sevkiyat

-lft,lft

-old_parent,old_parent

-rgt,rgt

-subject,konu

-to,(hesaba)

-website page link,web sayfa linki

-{0} '{1}' not in Fiscal Year {2},{0} '{1}' mali yıl {2}'de değil

-{0} Credit limit {0} crossed,{0} Kredi limiti {0} geçti

-{0} Serial Numbers required for Item {0}. Only {0} provided.,{0} ürünü için {0} seri numarası gerekir Yalnızca {0} verilmiştir.

-{0} budget for Account {1} against Cost Center {2} will exceed by {3},Maliyet Merkezi {2}'ye karşı {1} hesabı için {0} bütçesi {3} ile aşılmıştır.

-{0} can not be negative,{0} negatif olamaz

-{0} created,{0} oluşturuldu

-{0} does not belong to Company {1},{0} Şirket {1}E ait değildir

-{0} entered twice in Item Tax,{0} Ürün Vergisine iki kez girildi

-{0} is an invalid email address in 'Notification Email Address',{0} 'Bildirim E posta' adresinde geçersiz bir e-posta adresi

-{0} is mandatory,{0} zorunludur

-{0} is mandatory for Item {1},{0} Ürün {1} için zorunludur 

-{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} zorunludur. {1} ve {2} için Döviz kaydı oluşturulmayabilir.

-{0} is not a stock Item,"{0}, bir stok ürünü değildir."

-{0} is not a valid Batch Number for Item {1},{0} Ürün {1} için geçerli bir parti numarası değildir

-{0} is not a valid Leave Approver. Removing row #{1}.,{0} geçerli bir İzin Onaylayıı değildir. Satır # {1} kaldırılıyor.

-{0} is not a valid email id,{0} geçerli bir e-posta id değildir

-{0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect.,{0} varsayılan Mali Yıldır. Değiştirmek için tarayıcınızı yenileyiniz

-{0} is required,{0} gereklidir

-{0} must be a Purchased or Sub-Contracted Item in row {1},{0} satır {1} de Alınan veya Taşerona verilen bir Ürün olmalıdır.

-{0} must be reduced by {1} or you should increase overflow tolerance,{0} {1} tarafından azaltılabilir veya artma toleransını artırabilirsiniz

-{0} must have role 'Leave Approver',{0} 'İzin onaylayıcı' rolüne sahip olmalıdır

-{0} valid serial nos for Item {1},Ürün {1} için {0} seri numaraları

-{0} {1} against Bill {2} dated {3},{3} tarihli Fatura  {2} karşılığı {0} {1}

-{0} {1} against Invoice {2},Faturaya {2}'ye karşı {0} {1}

-{0} {1} has already been submitted,{0} {1} zaten Gönderildi

-{0} {1} has been modified. Please refresh.,"{0}, {1} düzenlenmiştir. Lütfen yenileyin."

-{0} {1} is not submitted,{0} {1} teslim edilmedi

-{0} {1} must be submitted,{0} {1} teslim edilmelidir

-{0} {1} not in any Fiscal Year,{0} {1} Mali Yıllardan birinde değil

-{0} {1} status is 'Stopped',{0} {1} durumu Durduruldu

-{0} {1} status is Stopped,{0} {1} durumu Durduruldu

-{0} {1} status is Unstopped,{0} {1} durumu Durdurulma iptal edildi

-{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},Ürün{2} için {0} {1}: Maliyert Merkezi zorunludur

-{0}: {1} not found in Invoice Details table,{0}: {1} Fatura Ayrıntıları tablosunda bulunamadı

+DocType: Employee,Salary Mode,Maaş Modu
+DocType: Employee,Salary Mode,Maaş Modu
+DocType: Manufacturing Settings,Operations Start Delay,Operasyon Başlangıç ​​Gecikmesi
+DocType: Cost Center,"Select Monthly Distribution, if you want to track based on seasonality.","Eğer mevsimsellik dayalı izlemek istiyorsanız, Aylık Dağıtım seçin."
+DocType: Employee,Divorced,Ayrılmış
+apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +96,Items already synced,Öğeler zaten senkronize
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +33,Cancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty Claim,Malzeme ziyaret {0} Bu Garanti Talep iptal etmeden önce iptal
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +155,Consumer Products,Tüketici Ürünleri
+DocType: Sales BOM,Package Items,Ambalaj Ürünleri
+DocType: Item,Customer Items,Müşteri Öğeler
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +41,Account {0}: Parent account {1} can not be a ledger,Hesap {0}: Ana hesap {1} bir defter olamaz
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +41,Account {0}: Parent account {1} can not be a ledger,Hesap {0}: Ana hesap {1} bir defter olamaz
+DocType: Item,Publish Item to hub.erpnext.com,Hub.erpnext.com için Öğe Yayınla
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +62,Email Notifications,E-posta Bildirimleri
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +62,Email Notifications,E-posta Bildirimleri
+DocType: Item,Default Unit of Measure,Varsayılan Ölçü Birimi
+DocType: SMS Center,All Sales Partner Contact,Bütün Satış Ortakları İrtibatları
+DocType: Employee,Leave Approvers,İzin Onaylayanlar
+DocType: Sales Partner,Dealer,Satıcı
+DocType: Sales Partner,Dealer,Satıcı
+DocType: Employee,Rented,Kiralanmış
+DocType: Employee,Rented,Kiralanmış
+DocType: Stock Entry,Get Stock and Rate,Stok ve Br.Fiyatları alın
+DocType: About Us Settings,Website,Web sitesi
+DocType: About Us Settings,Website,Web sitesi
+DocType: Sales BOM,"The Item that represents the Package. This Item must have ""Is Stock Item"" as ""No"" and ""Is Sales Item"" as ""Yes""","Ambalajı temsil eden Ürün. Bu Üründe ""Stok Ürünleri"" ""Hayır"", ""Satış Ürünü ""Evet"" olarak işaretlenmelidir"
+apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +99,Currency is required for Price List {0},Döviz Fiyat Listesi için gereklidir {0}
+DocType: Sales Taxes and Charges Master,* Will be calculated in the transaction.,* İşlemde hesaplanacaktır.
+apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +125,Please enter Employee Id of this sales parson,Bu satış personelinin Çalışan kimliğini girin
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_googledrive.py +120,Please set Google Drive access keys in {0},Lütfen {0} da Google Drive Erişim anahtarlarını ayarlayınız
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +561,From Material Request,Malzeme talebinden
+apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +39,{0} Tree,{0} Ağaç
+DocType: Job Applicant,Job Applicant,İş Başvuru Sahiibi
+apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub_body.html +18,No more results.,Daha fazla sonuç.
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +73,Legal,Yasal
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +73,Legal,Yasal
+DocType: C-Form,Customer,Müşteri
+DocType: C-Form,Customer,Müşteri
+DocType: Purchase Receipt Item,Required By,Gerekli
+DocType: Department,Department,Departman
+DocType: Department,Department,Departman
+DocType: Purchase Order,% Billed,% Faturalanan
+DocType: Selling Settings,Customer Name,Müşteri Adı
+DocType: Selling Settings,Customer Name,Müşteri Adı
+DocType: Features Setup,"All export related fields like currency, conversion rate, export total, export grand total etc are available in Delivery Note, POS, Quotation, Sales Invoice, Sales Order etc.","Para birimi, kur oranı,ihracat toplamı, bütün ihracat toplamı vb. İrsaliye'de, POS'da Fiyat Teklifinde, Satış Faturasında, Satış Emrinde vb. mevcuttur."
+DocType: Purchase Receipt,"Following table will show values if items are sub - contracted. These values will be fetched from the master of ""Bill of Materials"" of sub - contracted items.","Aşağıdaki tablo Malzemeler alt sözleşmeye bağlı ise değerleri gösterecektir. Bu değerler alt sözleşmeye bağlı Malzemelerin ""Malzeme Faturalarından"" getirilecektir."
+DocType: Account,Heads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.,Kafaları (veya gruplar) kendisine karşı Muhasebe Girişler yapılır ve dengeler korunur.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +143,Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1}),{0} için bekleyen sıfırdan az olamaz ({1})
+DocType: Leave Type,Leave Type Name,İzin Tipi Adı
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +143,Series Updated Successfully,Seri Başarıyla güncellendi
+DocType: Pricing Rule,Apply On,Uygula
+DocType: Item Price,Multiple Item prices.,Çoklu Ürün fiyatları.
+DocType: Item Price,Multiple Item prices.,Çoklu Ürün fiyatları.
+,Purchase Order Items To Be Received,AlınacakSatınalma Siparişi Kalemleri
+DocType: SMS Center,All Supplier Contact,Bütün Tedarikçi Kişiler
+DocType: Quality Inspection Reading,Parameter,Parametre
+DocType: Quality Inspection Reading,Parameter,Parametre
+apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +52,Please specify a Price List which is valid for Territory,Territory için geçerli olan bir Fiyat Listesi belirtin
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +234,Do really want to unstop production order:,"Gerçekten, üretim siparişi unstop istiyor musunuz:"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +190,New Leave Application,Yeni İzin Uygulaması
+DocType: Global Defaults,Spartan,Spartalı
+DocType: Global Defaults,Spartan,Spartalı
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +130,Bank Draft,Banka poliçesi
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +130,Bank Draft,Banka poliçesi
+DocType: Features Setup,1. To maintain the customer wise item code and to make them searchable based on their code use this option,1.Müşteriye bilgilendirme sağlamak için Malzeme kodu ve bu seçenek kullanılarak onları kodları ile araştırılabilir yapmak
+DocType: Mode of Payment Account,Mode of Payment Account,Ödeme Hesabının Mod
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +25,Show Variants,Göster Varyantlar
+DocType: Sales Invoice Item,Quantity,Miktar
+DocType: Sales Invoice Item,Quantity,Miktar
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +175,Loans (Liabilities),Krediler (Yükümlülükler)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +175,Loans (Liabilities),Krediler (Yükümlülükler)
+DocType: Employee Education,Year of Passing,Geçiş Yılı
+DocType: Designation,Designation,Atama
+DocType: Designation,Designation,Atama
+DocType: Production Plan Item,Production Plan Item,Üretim Planı nesnesi
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +134,User {0} is already assigned to Employee {1},Kullanıcı {0} zaten Çalışan {1} e atanmış
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +167,Health Care,Sağlık hizmeti
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +167,Health Care,Sağlık hizmeti
+DocType: Purchase Invoice,Monthly,Aylık
+DocType: Purchase Invoice,Monthly,Aylık
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py +46,Invoice,Fatura
+DocType: Maintenance Schedule Item,Periodicity,Periyodik olarak tekrarlanma
+DocType: Maintenance Schedule Item,Periodicity,Periyodik olarak tekrarlanma
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +352,Email Address,E
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +157,Defense,Savunma
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +157,Defense,Savunma
+DocType: Company,Abbr,Kısaltma
+DocType: Company,Abbr,Kısaltma
+DocType: Appraisal Goal,Score (0-5),Skor (0-5)
+DocType: Appraisal Goal,Score (0-5),Skor (0-5)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +202,Row {0}: {1} {2} does not match with {3},Satır {0}: {1} {2} ile eşleşmiyor {3}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +31,Row # {0}:,Satır # {0}:
+DocType: Delivery Note,Vehicle No,Araç No
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +117,Please select Price List,Fiyat Listesi seçiniz
+DocType: Production Order Operation,Work In Progress,Devam eden iş
+DocType: Company,If Monthly Budget Exceeded,Aylık Bütçe Aşılırsa
+DocType: Employee,Holiday List,Tatil Listesi
+DocType: Employee,Holiday List,Tatil Listesi
+DocType: Time Log,Time Log,Günlük
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +80,Accountant,Muhasebeci
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +80,Accountant,Muhasebeci
+DocType: Newsletter,Contact Type,İrtibat Tipi
+DocType: Company,Phone No,Telefon Yok
+DocType: Time Log,"Log of Activities performed by users against Tasks that can be used for tracking time, billing.","Etkinlikler Günlüğü, fatura zamanlı izleme için kullanılabilir Görevler karşı kullanıcılar tarafından seslendirdi."
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +125,New {0}: #{1},Yeni {0}: # {1}
+,Sales Partners Commission,Satış Ortakları Komisyonu
+,Sales Partners Commission,Satış Ortakları Komisyonu
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +31,Abbreviation cannot have more than 5 characters,Kısaltma 5 karakterden fazla olamaz.
+DocType: Backup Manager,Allow Google Drive Access,Google Drive erişim izni
+DocType: Email Digest,Projects & System,Projeler ve Sistem
+DocType: Email Digest,Projects & System,Projeler ve Sistem
+DocType: Print Settings,Classic,Klasik
+DocType: Print Settings,Classic,Klasik
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +27,This is a root account and cannot be edited.,Bu bir kök hesabıdır ve düzenlenemez.
+DocType: Shopping Cart Settings,Shipping Rules,Nakliye Kuralları
+DocType: BOM,Operations,Operasyonlar
+DocType: BOM,Operations,Operasyonlar
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +38,Cannot set authorization on basis of Discount for {0},{0} için indirim temelinde yetki ayarlanamaz
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +435,Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for valuation. You can select only 'Total' option for previous row amount or previous row total,Değerleme için ücret tipi 'Önceki satır tutarında' veya 'Önceki satır toplamında' olarak seçilemez. Önceki satır tutarı veya önceki satır toplamı için yalnızca 'Toplam' seçeneğini seçebiirsiniz
+DocType: Bin,Quantity Requested for Purchase,Alım için İstenen miktar
+DocType: Packed Item,Parent Detail docname,Ana Detay belgesi adı
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +568,Kg,Kilogram
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +568,Kg,Kilogram
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +29,Expected Completion Date can not be less than Project Start Date,Beklenen Bitiş Tarihi Proje Başlangıç Tarihinden az olamaz
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +47,Opening for a Job.,İş Açılışı.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +182,Temporary Liabilities,Geçici Yükümlülükler
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +182,Temporary Liabilities,Geçici Yükümlülükler
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +142,Advertising,Reklamcılık
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +142,Advertising,Reklamcılık
+DocType: Employee,Married,Evli
+DocType: Employee,Married,Evli
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +344,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},Stok İrsaliye {0} karşısı güncellenmez
+DocType: Payment Reconciliation,Reconcile,Uzlaştırmak
+DocType: Payment Reconciliation,Reconcile,Uzlaştırmak
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +166,Grocery,Bakkal
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +166,Grocery,Bakkal
+DocType: Quality Inspection Reading,Reading 1,1 Okuma
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +93,Make Bank Entry,Banka Girişi Yap
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +176,Pension Funds,Emeklilik Fonları
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +176,Pension Funds,Emeklilik Fonları
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +116,Warehouse is mandatory if account type is Warehouse,Hesap türü Depo ise Depo zorunludur
+DocType: SMS Center,All Sales Person,Bütün Satış Kişileri
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +88,Item {0} has been entered multiple times with same description or date or warehouse,Ürün {0} aynı tanım veya tarih veya depo ile birden çok kez girildi
+DocType: Backup Manager,Credentials,Kimlik Bilgileri
+DocType: Backup Manager,Credentials,Kimlik Bilgileri
+DocType: Purchase Order,"Check if recurring order, uncheck to stop recurring or put proper End Date","Kontrol düzeni yinelenen eğer, yinelenen durdurmak veya uygun Bitiş Tarihi koymak için işaretini kaldırın"
+DocType: Sales Invoice Item,Sales Invoice Item,Satış Faturası Ürünü
+DocType: Account,Credit,Kredi
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +25,Please setup Employee Naming System in Human Resource > HR Settings,İnsan Kaynakları>IK Ayarlarında sistemden Çalışan isimlendirmesi kurunuz
+DocType: POS Setting,Write Off Cost Center,Borç Silme Maliyet Merkezi
+DocType: Warehouse,Warehouse Detail,Depo Detayı
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +159,Credit limit has been crossed for customer {0} {1}/{2},Kredi limiti müşteri için aşıldı {0} {1} / {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +114,You are not authorized to add or update entries before {0},{0} dan önceki girdileri ekleme veya güncelleme yetkiniz yok
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_bom/sales_bom.py +27,Parent Item {0} must be not Stock Item and must be a Sales Item,Ana Ürün {0} Stok Ürünü olmamalı ve Satış Ürünü olmalıdır
+DocType: Item,Item Image (if not slideshow),Ürün Görüntü (yoksa slayt)
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.py +20,An Customer exists with same name,Aynı isimle bulunan bir müşteri
+DocType: SMS Log,SMS Log,SMS Log
+apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Cost of Delivered Items,Teslim Öğeler Maliyeti
+DocType: Blog Post,Guest,Konuk
+DocType: Quality Inspection,Get Specification Details,Şartname Detaylarını alın
+DocType: Lead,Interested,İlgili
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +13,Bill of Material,Ürün Ağacı
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +31,From {0} to {1},Gönderen {0} için {1}
+DocType: Item,Copy From Item Group,Ürün Grubundan kopyalayın
+DocType: Journal Entry,Opening Entry,Giriş Girdisi
+apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +33,{0} is mandatory,{0} zorunludur
+apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +33,{0} is mandatory,{0} zorunludur
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +110,Contact master.,İletişim ustası.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +87,Account with existing transaction can not be converted to group.,İşlem görmüş hesaplar gruba dönüştürülemez.
+DocType: Lead,Product Enquiry,Ürün Sorgulama
+DocType: Lead,Product Enquiry,Ürün Sorgulama
+DocType: Standard Reply,Owner,Sahibi
+DocType: Standard Reply,Owner,Sahibi
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +13,Please enter company first,Lütfen ilk önce şirketi girin
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +35,Please select Company first,İlk Şirket seçiniz
+DocType: Employee Education,Under Graduate,Lisans Altında
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.js +22,Target On,Hedefi
+DocType: BOM,Total Cost,Toplam Maliyet
+DocType: BOM,Total Cost,Toplam Maliyet
+DocType: Email Digest,Stub,Koçan
+DocType: Email Digest,Stub,Koçan
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_manager/salary_manager.js +8,Activity Log:,Etkinlik Günlüğü:
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_manager/salary_manager.js +8,Activity Log:,Etkinlik Günlüğü:
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +194,Item {0} does not exist in the system or has expired,Ürün {0} sistemde yoktur veya süresi dolmuştur
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +180,Real Estate,Gayrimenkul
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +180,Real Estate,Gayrimenkul
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html +4,Statement of Account,Hesap Beyanı
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +177,Pharmaceuticals,Ecza
+DocType: Expense Claim Detail,Claim Amount,Hasar Tutarı
+DocType: Expense Claim Detail,Claim Amount,Hasar Tutarı
+DocType: Employee,Mr,Bay
+DocType: Employee,Mr,Bay
+DocType: Custom Script,Client,Müşteri:
+apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +35,Supplier Type / Supplier,Tedarikçi Türü / Tedarikçi
+apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +35,Supplier Type / Supplier,Tedarikçi Türü / Tedarikçi
+DocType: Naming Series,Prefix,Önek
+DocType: Naming Series,Prefix,Önek
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +566,Consumable,Tüketilir
+DocType: Upload Attendance,Import Log,İthalat Günlüğü
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/newsletter/newsletter.js +19,Send,Gönder
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/newsletter/newsletter.js +19,Send,Gönder
+DocType: SMS Center,All Contact,Tüm İrtibatlar
+DocType: Period Closing Voucher,Closing Fiscal Year,Mali Yılı Kapanış
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +66,Stock Expenses,Stok Giderleri
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +66,Stock Expenses,Stok Giderleri
+DocType: Newsletter,Email Sent?,Email Gönderildi mi?
+DocType: Journal Entry,Contra Entry,Contra Giriş
+DocType: Email Digest,Bank/Cash Balance,Banka / Nakit Dengesi
+DocType: Delivery Note,Installation Status,Kurulum Durumu
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +97,Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},Onaylanan ve reddedilen miktarların toplamı alınan ürün miktarına eşit olmak zorundadır. {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +130,Item {0} must be a Purchase Item,Ürün {0} Satın alma ürünü olmalıdır
+DocType: Upload Attendance,"Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file.
+All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance records",", Şablon İndir uygun verileri doldurmak ve değiştirilmiş dosya ekleyin.
+ Seçilen dönemde tüm tarihler ve çalışan kombinasyonu mevcut katılım kayıtları ile, şablonda gelecek"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +449,Item {0} is not active or end of life has been reached,Ürün {0} aktif değil veya kullanım ömrünün sonuna gelindi
+DocType: Time Log Batch,Will be updated after Sales Invoice is Submitted.,Satış Faturası verildikten sonra güncellenecektir.
+apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +102,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included",Satır {0} a vergi eklemek için  {1} satırlarındaki vergiler de dahil edilmelidir
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +84,Settings for HR Module,İK Modülü Ayarları
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +84,Settings for HR Module,İK Modülü Ayarları
+DocType: SMS Center,SMS Center,SMS Merkezi
+DocType: SMS Center,SMS Center,SMS Merkezi
+DocType: BOM Replace Tool,New BOM,Yeni BOM
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +132,There were no updates in the items selected for this digest.,Bu sindirmek için seçilen öğeler güncelleştirme vardı.
+DocType: Newsletter,Send to this list,Bu listeye Gönder
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/newsletter/newsletter.py +29,Newsletter has already been sent,Bülten zaten gönderildi
+DocType: Lead,Request Type,İstek Türü
+DocType: Lead,Request Type,İstek Türü
+DocType: Leave Application,Reason,Nedeni
+DocType: Purchase Invoice,The rate at which Bill Currency is converted into company's base currency,Fatura Para biriminin şirketin temel para birimine dönüştürülme oranı
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +150,Broadcasting,Yayın
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +150,Broadcasting,Yayın
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +136,Execution,Yerine Getirme
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +136,Execution,Yerine Getirme
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +359,The first user will become the System Manager (you can change this later).,Sistem Yöneticisi olacak ilk kullanıcı (bu daha sonra değiştirebilirsiniz).
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +33,Details of the operations carried out.,Operasyonların detayları gerçekleştirdi.
+DocType: Serial No,Maintenance Status,Bakım Durumu
+DocType: Serial No,Maintenance Status,Bakım Durumu
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +37,From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0},Tarihten itibaren Mali yıl içinde olmalıdır Tarihten itibaren  = {0} varsayılır
+DocType: Appraisal,Select the Employee for whom you are creating the Appraisal.,Değerlendirme oluşturduğunuz Çalışanı seçin
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +90,Cost Center {0} does not belong to Company {1},Maliyet Merkezi {0} Şirket {1} e ait değildir.
+DocType: Customer,Individual,Tek
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +22,Plan for maintenance visits.,Bakım ziyaretleri planı
+DocType: SMS Settings,Enter url parameter for message,Mesaj için url parametresi girin
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +127,Rules for applying pricing and discount.,Fiyatlandırma ve indirim uygulanması için kurallar.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +127,Rules for applying pricing and discount.,Fiyatlandırma ve indirim uygulanması için kurallar.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py +14,Price List must be applicable for Buying or Selling,Fiyat Listesi Alış veya Satış için geçerli olmalıdır
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +90,Installation date cannot be before delivery date for Item {0},Kurulum tarih Ürün için teslim tarihinden önce olamaz {0}
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +90,Installation date cannot be before delivery date for Item {0},Kurulum tarih Ürün için teslim tarihinden önce olamaz {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +14,Start,Başlangıç
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +14,Start,Başlangıç
+DocType: User,First Name,Ad
+DocType: User,First Name,Ad
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +593,Your setup is complete. Refreshing.,Kurulum tamamlandı. Serinletici.
+DocType: Email Digest,Payments made during the digest period,Düzenleme döneminde yapılan ödemeler
+DocType: Production Planning Tool,Sales Orders,Satış Siparişleri
+DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation,Değerleme
+DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation,Değerleme
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +17,Set as Default,Varsayılan olarak ayarla
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +17,Set as Default,Varsayılan olarak ayarla
+,Purchase Order Trends,Satın alma Siparişi Eğilimleri
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +72,Allocate leaves for the year.,Yıllık tahsis izni.
+DocType: Earning Type,Earning Type,Kazanç Türü
+DocType: Email Digest,New Sales Orders,Yeni Satış Emirleri
+DocType: Bank Reconciliation,Bank Account,Banka Hesabı
+DocType: Bank Reconciliation,Bank Account,Banka Hesabı
+DocType: Leave Type,Allow Negative Balance,Negatif Bakiye izni
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +313,Aging Date is mandatory for opening entry,Açılış Girdisi için Yaşlanma Tarihi zorunludur
+DocType: Email Digest,Receivable / Payable account will be identified based on the field Master Type,Alacak / Borç hesabı alan  Türüne göre tespit edilecektir
+DocType: Selling Settings,Default Territory,Standart Bölge
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +189,Television,Televizyon
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +189,Television,Televizyon
+DocType: Production Order Operation,Updated via 'Time Log','Zaman Log' aracılığıyla Güncelleme
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +76,Account {0} does not belong to Company {1},Hesap {0} Şirkete ait değil {1}
+DocType: Naming Series,Series List for this Transaction,Bu İşlem için Seri Listesi
+DocType: Naming Series,Series List for this Transaction,Bu İşlem için Seri Listesi
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +177,Reserved Warehouse required for stock Item {0} in row {1},Satır {1} deki Stok Ürünleri {0} için ayrılan Depo gerekir
+DocType: Sales Invoice,Is Opening Entry,Açılış Girdisi
+apps/erpnext/erpnext/templates/utils.py +65,Not Allowed,İzin Değil
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +142,For Warehouse is required before Submit,Sunulmadan önce gerekli depo için
+DocType: Sales Partner,Reseller,Bayi
+DocType: Sales Partner,Reseller,Bayi
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +48,Please enter Company,ޞirket girin
+DocType: Delivery Note Item,Against Sales Invoice Item,Satış Fatura Ürün Karşı
+,Production Orders in Progress,Devam eden Üretim Siparişleri
+DocType: Item,Auto-raise Material Request if quantity goes below re-order level in default warehouse,Otomatik zam Malzeme Talebi miktarı varsayılan depo yeniden sipariş seviyesinin altına giderse
+DocType: Journal Entry,Write Off Amount <=,Borç Silme Miktarı <=
+DocType: Lead,Address & Contact,Adres ve İrtibat
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +205,Next Recurring {0} will be created on {1},Sonraki Dönüşümlü {0} üzerinde oluşturulur {1}
+DocType: POS Setting,Create Stock Ledger Entries when you submit a Sales Invoice,Satış Faturası verdiğinde Stok Ana Defter girdileri oluştur
+DocType: Lead,Contact Name,İletişim İsmi
+DocType: Production Plan Item,SO Pending Qty,SO Bekleyen Miktar
+DocType: Lead,Enter campaign name if the source of lead is campaign.,Eğer baş kaynak kampanya ise kampanya adı girin.
+DocType: Salary Manager,Creates salary slip for above mentioned criteria.,Yukarıda belirtilen kriterler için maaş makbuzu oluştur.
+apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +27,No description given,Açıklama verilmemiştir
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +17,Request for purchase.,Satın alma isteği.
+DocType: Item,"Unit of measurement of this item (e.g. Kg, Unit, No, Pair).","Bu Ürünün ölçü birimi (örneğin Kg, Birim, Adet, Çift)"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +157,Only the selected Leave Approver can submit this Leave Application,Yalnızca seçilen izin onaylayıcı bu İzin uygulamasını verebilir
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +107,Relieving Date must be greater than Date of Joining,Ayrılma tarihi Katılma tarihinden sonra olmalıdır
+DocType: Time Log,Will be updated when batched.,Serilendiğinde güncellenecektir.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +120,Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.,Satır {0}: kontrol edin Hesabı karşı 'Advance mı' {1} Bu bir avans giriş ise.
+apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +169,Warehouse {0} does not belong to company {1},Depo {0} Şirket {1}e ait değildir
+DocType: Brand,Material Master Manager,Malzeme Ana Müdürü
+DocType: Bulk Email,Message,Mesaj
+DocType: Bulk Email,Message,Mesaj
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +606,Pending Items {0} updated,Bekleyen Ürünler {0} güncellendi
+DocType: Item Website Specification,Item Website Specification,Ürün Web Sitesi Özellikleri
+DocType: Item Website Specification,Item Website Specification,Ürün Web Sitesi Özellikleri
+DocType: Backup Manager,Dropbox Access Key,Dropbox Erişim Anahtarı
+DocType: Backup Manager,Dropbox Access Key,Dropbox Erişim Anahtarı
+DocType: Payment Tool,Reference No,Referans No
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +331,Leave Blocked,İzin engellendi
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +452,Item {0} has reached its end of life on {1},Ürün {0} {1}de kullanım ömrünün sonuna gelmiştir.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +306,Annual,Yıllık
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +306,Annual,Yıllık
+DocType: Stock Reconciliation Item,Stock Reconciliation Item,Stok Uzlaşma Öğe
+DocType: Purchase Invoice,In Words will be visible once you save the Purchase Invoice.,Satın alma faturasını kaydettiğinizde görünür olacaktır.
+DocType: Stock Entry,Sales Invoice No,Satış Fatura No
+DocType: Material Request Item,Min Order Qty,Minimum sipariş miktarı
+DocType: Lead,Do Not Contact,İrtibata Geçmeyin
+DocType: Sales Invoice,The unique id for tracking all recurring invoices. It is generated on submit.,Bütün mükerrer faturaları izlemek için özel kimlik. Teslimatta oluşturulacaktır.
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +88,Software Developer,Yazılım Geliştirici
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +88,Software Developer,Yazılım Geliştirici
+DocType: Item,Minimum Order Qty,Minimum Sipariş Miktarı
+DocType: Pricing Rule,Supplier Type,Tedarikçi Türü
+DocType: Pricing Rule,Supplier Type,Tedarikçi Türü
+DocType: Item,Publish in Hub,Hub Yayınla
+,Terretory,Bölge
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +469,Item {0} is cancelled,Ürün {0} iptal edildi
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +666,Material Request,Malzeme Talebi
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +666,Material Request,Malzeme Talebi
+DocType: Bank Reconciliation,Update Clearance Date,Güncelleme Alma Tarihi
+DocType: Item,Purchase Details,Satın alma Detayları
+DocType: Employee,Relation,İlişki
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +32,Confirmed orders from Customers.,Müşteriler Siparişi Onaylandı.
+DocType: Purchase Receipt Item,Rejected Quantity,Reddedilen Miktar
+DocType: Purchase Receipt Item,Rejected Quantity,Reddedilen Miktar
+DocType: Features Setup,"Field available in Delivery Note, Quotation, Sales Invoice, Sales Order","İrsaliye, Teklif, Satış Faturası, Satış Siparişinde kullanılabilir alan"
+DocType: Global Defaults,SMS Sender Name,SMS Gönderici Adı
+DocType: Contact,Is Primary Contact,Birincil İrtibat
+DocType: Notification Control,Notification Control,Bildirim Kontrolü
+DocType: Notification Control,Notification Control,Bildirim Kontrolü
+DocType: Lead,Suggestions,Öneriler
+DocType: Lead,Suggestions,Öneriler
+DocType: Territory,Set Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.,Bu bölgede Ürün grubu bütçeleri ayarlayın. Dağıtımı ayarlayarak dönemsellik de ekleyebilirsiniz.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +72,Please enter parent account group for warehouse {0},Depo ana hesap grubu giriniz {0}
+DocType: Supplier,Address HTML,Adres HTML
+DocType: Lead,Mobile No.,Cep No
+DocType: Lead,Mobile No.,Cep No
+DocType: Maintenance Schedule,Generate Schedule,Program Oluşturun
+DocType: Purchase Invoice Item,Expense Head,Gider Başlığı
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +452,Please select Charge Type first,İlk şarj türünü seçiniz
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Latest,Son
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Latest,Son
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +390,Max 5 characters,En fazla 5 karakter
+DocType: Email Digest,New Quotations,Yeni Fiyat Teklifleri
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +192,Select Your Language,Dil Seçiniz
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +192,Select Your Language,Dil Seçiniz
+DocType: Employee,The first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver,İlk kullanıcı sistem yöneticisi olacaktır (daha sonra değiştirebilirsiniz)
+DocType: Accounts Settings,Settings for Accounts,Hesaplar için Ayarlar
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +80,Manage Sales Person Tree.,Satış Elemanı Ağacını Yönetin.
+DocType: Item,Synced With Hub,Hub ile Senkronize
+DocType: Item,Variant Of,Of Varyant
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +45,Item {0} must be Service Item,Ürün {0} Hizmet ürünü olmalıdır
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +216,Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture',Daha 'Miktar imalatı için' Tamamlandı Adet büyük olamaz
+DocType: DocType,Administrator,Yönetici
+DocType: Stock UOM Replace Utility,New Stock UOM,Yeni Stok UOM
+DocType: Period Closing Voucher,Closing Account Head,Kapanış Hesap Başkanı
+DocType: Shopping Cart Settings,"<a href=""#Sales Browser/Customer Group"">Add / Edit</a>","<a href=""#Satış Arama/Müşteri Grubu""> Ekle / Düzenle </a>"
+DocType: Employee,External Work History,Dış Çalışma Geçmişi
+DocType: ToDo,Closed,Kapalı
+DocType: ToDo,Closed,Kapalı
+DocType: Delivery Note,In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.,Sözlü (İhracat) İrsaliyeyi kaydettiğinizde görünür olacaktır.
+DocType: Lead,Industry,Sanayi
+DocType: Employee,Job Profile,İş Profili
+DocType: Employee,Job Profile,İş Profili
+DocType: Newsletter,Newsletter,Bülten
+DocType: Newsletter,Newsletter,Bülten
+DocType: Stock Settings,Notify by Email on creation of automatic Material Request,Otomatik Malzeme Talebi oluşturulması durumunda e-posta ile bildir
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +29,Item is updated,Ürün güncellenir
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +29,Item is updated,Ürün güncellenir
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_setting/pos_setting.py +26,Global POS Setting {0} already created for company {1},Küresel POS Ayarları {0} Şirket {1} için zaten oluşturulmuştur
+DocType: Comment,System Manager,Sistem Yöneticisi
+DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Type,Fatura Türü
+DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Type,Fatura Türü
+DocType: Sales Invoice Item,Delivery Note,İrsaliye
+DocType: Backup Manager,Allow Dropbox Access,Dropbox erişim izni
+DocType: Communication,Support Manager,Destek Yöneticisi
+DocType: Sales Order Item,Reserved Warehouse,Ayrılan Depo
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +182,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,Bunu çekti sonra Ödeme Giriş modifiye edilmiştir. Tekrar çekin lütfen.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +324,{0} entered twice in Item Tax,{0} Ürün Vergisine iki kez girildi
+DocType: Workstation,Rent Cost,Kira Bedeli
+DocType: Workstation,Rent Cost,Kira Bedeli
+apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +73,Please select month and year,Ay ve yıl seçiniz
+DocType: Purchase Invoice,"Enter email id separated by commas, invoice will be mailed automatically on particular date","Virgülle ayrılmış e-posta kimliklerini girin, fatura belirli bir tarihte otomatik olarak gönderilecek"
+DocType: Employee,Company Email,Şirket e-posta
+DocType: Workflow State,Refresh,Yenile
+DocType: Workflow State,Refresh,Yenile
+DocType: Features Setup,"All import related fields like currency, conversion rate, import total, import grand total etc are available in Purchase Receipt, Supplier Quotation, Purchase Invoice, Purchase Order etc.","Para birimi, kur oranı,ithalat toplamı, bütün ithalat toplamı vb. Satın Alma Fişinde, Tedarikçi Fiyat Teklifinde, Satış Faturasında, Alım Emrinde vb. mevcuttur."
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +24,This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,Bu Ürün Şablon ve işlemlerde kullanılamaz. 'Hayır Kopyala' ayarlanmadığı sürece Öğe özellikleri varyantları içine üzerinden kopyalanır
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +59,Total Order Considered,Dikkat Toplam Sipariş
+DocType: Sales Invoice Item,Discount (%),İndirim (%)
+DocType: Sales Invoice Item,Discount (%),İndirim (%)
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +109,"Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).","Çalışan görevi (ör. CEO, Müdür vb.)"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +198,Please enter 'Repeat on Day of Month' field value,Ayın 'Belli Gününde Tekrarla' alanına değer giriniz
+DocType: Sales Invoice,Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency,Müşteri Para Biriminin Müşterinin temel birimine dönüştürülme oranı
+DocType: Features Setup,"Available in BOM, Delivery Note, Purchase Invoice, Production Order, Purchase Order, Purchase Receipt, Sales Invoice, Sales Order, Stock Entry, Timesheet","BOM,İrsaliye, Satın Alma Faturası, Satın Alma Makbuzu, Satış Faturası, Satış Emri, Stok Girdisi, Zaman Çizelgesinde Mevcut"
+DocType: Item Tax,Tax Rate,Vergi Oranı
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +207,{0} {1} status is Stopped,{0} {1} durumu Durduruldu
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +207,{0} {1} status is Stopped,{0} {1} durumu Durduruldu
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +105,"Item: {0} managed batch-wise, can not be reconciled using \
+					Stock Reconciliation, instead use Stock Entry","Ürün: {0} toplu-bilge, bunun yerine kullanmak Stok Girişi \
+ Stok Uzlaşma kullanılarak uzlaşma olamaz yönetilen"
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +205,Purchase Invoice {0} is already submitted,Satın alma Faturası {0} zaten teslim edildi
+DocType: Project,Actual Completion Date,Fiili Bitiş Tarihi
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +54,Purchase Receipt must be submitted,Satınalma Makbuzu teslim edilmelidir
+DocType: Stock UOM Replace Utility,Current Stock UOM,Cari Stok UOM
+DocType: Stock UOM Replace Utility,Current Stock UOM,Cari Stok UOM
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +52,Batch (lot) of an Item.,Bir Öğe toplu (lot).
+DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice Date,Fatura Tarihi
+DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice Date,Fatura Tarihi
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +345,"As there are existing stock transactions for this item, you can not change the values of 'Has Serial No', 'Has Batch No', 'Is Stock Item' and 'Valuation Method'","Bu öğe için stok işlemleri orada mevcut olduğundan, size 'Seri No Has' değerlerini değiştiremezsiniz, 'Stok Öğe mı' ve 'Değerleme Metodu' 'Toplu Hayır Has'"
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer_extension.html +6,Your email address,Eposta adresiniz
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer_extension.html +6,Your email address,Eposta adresiniz
+DocType: Email Digest,Income booked for the digest period,Özet Dönemi için ayrılan gelir
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +105,Supplier master.,Tedarikçi Alanı.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +191,Please see attachment,Eke bakın
+DocType: Purchase Order,% Received,% Alınan
+DocType: Purchase Order,% Received,% Alınan
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +23,Setup Already Complete!!,Kurulum Tamamlandı!
+,Finished Goods,Mamüller
+,Finished Goods,Mamüller
+DocType: Delivery Note,Instructions,Talimatlar
+DocType: Delivery Note,Instructions,Talimatlar
+DocType: Quality Inspection,Inspected By,Tarafından denetlenir
+DocType: Maintenance Visit,Maintenance Type,Bakım Türü
+DocType: Maintenance Visit,Maintenance Type,Bakım Türü
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +69,Serial No {0} does not belong to Delivery Note {1},Seri No {0} İrsaliye  {1} e ait değil
+DocType: Item Quality Inspection Parameter,Item Quality Inspection Parameter,Ürün Kalite Kontrol Parametreleri
+DocType: Leave Application,Leave Approver Name,Onaylayan Adı bırakın
+,Schedule Date,Program Tarihi
+DocType: Packed Item,Packed Item,Paketli Ürün
+DocType: Packed Item,Packed Item,Paketli Ürün
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +53,Default settings for buying transactions.,Alış İşlemleri için Varsayılan ayarlar.
+DocType: Currency Exchange,Currency Exchange,Döviz
+DocType: Currency Exchange,Currency Exchange,Döviz
+DocType: Purchase Invoice Item,Item Name,Nesne Adı
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py +39,Credit Balance,Alacak bakiyesi
+DocType: Employee,Widowed,Dul
+DocType: Employee,Widowed,Dul
+DocType: Production Planning Tool,"Items to be requested which are ""Out of Stock"" considering all warehouses based on projected qty and minimum order qty","Öngörülen miktar ve minimum sipariş miktarına dayalı olarak bütün depolarda ""Stokta bulunmayan"" istenecek Ürünler"
+DocType: Workstation,Working Hours,Iş saatleri
+DocType: Naming Series,Change the starting / current sequence number of an existing series.,Varolan bir serinin başlangıç ​​/ geçerli sıra numarasını değiştirin.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +57,"If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict.","Birden fazla fiyatlandırma Kuralo hakimse, kullanıcılardan zorunu çözmek için Önceliği elle ayarlamaları istenir"
+DocType: Stock Entry,Purchase Return,Satın alma iadesi
+,Purchase Register,Satın alma kaydı
+DocType: Item,"Selecting ""Yes"" will allow this item to figure in Sales Order, Delivery Note","""Evet"" işaretlemek Ürünlerin Satış Emrinde, İrsaliyede görünmesini sağlar"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +198,Please enter Purchase Receipt No to proceed,İlerlemek için Satın Alma makbuzu numarası giriniz
+DocType: Landed Cost Item,Applicable Charges,Uygulanabilir Ücretler
+DocType: Workstation,Consumable Cost,Sarf Maliyeti
+DocType: Workstation,Consumable Cost,Sarf Maliyeti
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +153,{0} ({1}) must have role 'Leave Approver',{0} ({1}) rolü olmalıdır 'bırak Approver'
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +39,Medical,Tıbbi
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +39,Medical,Tıbbi
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +124,Reason for losing,Kaybetme nedeni
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +124,Reason for losing,Kaybetme nedeni
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +78,Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0},İş İstasyonu Tatil List göre aşağıdaki tarihlerde kapalı: {0}
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +684,Make Maint. Schedule,Bakım Programı Yapın
+DocType: Employee,Single,Tek
+DocType: Employee,Single,Tek
+DocType: Account,Cost of Goods Sold,Satışların Maliyeti
+DocType: Purchase Invoice,Yearly,Yıllık
+DocType: Purchase Invoice,Yearly,Yıllık
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +181,Please enter Cost Center,Maliyet Merkezi giriniz
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +181,Please enter Cost Center,Maliyet Merkezi giriniz
+DocType: Sales Invoice Item,Sales Order,Satış Siparişi
+DocType: Sales Invoice Item,Sales Order,Satış Siparişi
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +63,Avg. Selling Rate,Ort. Satış Oranı
+DocType: Purchase Order,Start date of current order's period,Cari Siparişin dönem başlangıç ​​tarihi
+apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +112,Quantity cannot be a fraction in row {0},Satır{0} daki miktar kesir olamaz
+DocType: Purchase Invoice Item,Quantity and Rate,Miktarı ve Oranı
+DocType: Delivery Note,% Installed,% Montajlanan
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +60,Please enter company name first,Lütfen ilk önce şirket adını girin
+DocType: BOM,Item Desription,Ürün Tanımı
+DocType: Buying Settings,Supplier Name,Tedarikçi Adı
+DocType: Buying Settings,Supplier Name,Tedarikçi Adı
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +57,'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.','Ambalaj No' ya Kadar 'Ambalaj Nodan İtibaren'den az olamaz
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +100,Non Profit,Kar Yok
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_list.js +7,Not Started,Başlatan Değil
+DocType: Lead,Channel Partner,Kanal Ortağı
+DocType: Lead,Channel Partner,Kanal Ortağı
+DocType: Account,Old Parent,Eski Ebeveyn
+DocType: Notification Control,Customize the introductory text that goes as a part of that email. Each transaction has a separate introductory text.,"E-postanın bir parçası olarak giden giriş metnini özelleştirin, her işlemin ayrı giriş metni vardır"
+DocType: Project,Estimated Material Cost,Tahmini Malzeme Maliyeti
+DocType: Project,Estimated Material Cost,Tahmini Malzeme Maliyeti
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.py +25,Partially Billed,Kısmen Faturalı
+DocType: Sales Taxes and Charges Master,Sales Master Manager,Satış Master Müdürü
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +38,Global settings for all manufacturing processes.,Tüm üretim süreçleri için genel ayarlar.
+DocType: Accounts Settings,Accounts Frozen Upto,Dondurulmuş hesaplar
+DocType: SMS Log,Sent On,On Sent
+DocType: Sales Order,Not Applicable,Uygulanamaz
+DocType: Sales Order,Not Applicable,Uygulanamaz
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +139,Holiday master.,Ana tatil. 
+DocType: Material Request Item,Required Date,Gerekli Tarih
+DocType: Material Request Item,Required Date,Gerekli Tarih
+DocType: Delivery Note,Billing Address,Faturalama  Adresi
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +639,Please enter Item Code.,Ürün Kodu girin.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +639,Please enter Item Code.,Ürün Kodu girin.
+DocType: BOM,Costing,Maliyetlendirme
+DocType: BOM,Costing,Maliyetlendirme
+DocType: Sales Taxes and Charges,"If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount","İşaretli ise, vergi miktarının hali hazırda Basım Oranında/Basım Miktarında dahil olduğu düşünülecektir"
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +48,Total Qty,Toplam Adet
+DocType: Employee,Health Concerns,Sağlık Sorunları
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +13,Unpaid,Ödenmemiş
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +13,Unpaid,Ödenmemiş
+DocType: Packing Slip,From Package No.,Ambalaj Numarasından.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +28,Securities and Deposits,Teminatlar ve Mevduatlar
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +90,Assistant,Asistan
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +90,Assistant,Asistan
+DocType: Features Setup,Imports,İthalat
+DocType: Job Opening,Description of a Job Opening,İş Açılış Açıklaması
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +27,Attendance record.,Katılım kaydı.
+DocType: Bank Reconciliation,Journal Entries,Kayıt Girdileri
+DocType: Sales Order Item,Used for Production Plan,Üretim Planı için kullanılan
+DocType: Sales Order Item,Used for Production Plan,Üretim Planı için kullanılan
+DocType: System Settings,Loading...,Yükleniyor...
+DocType: System Settings,Loading...,Yükleniyor...
+DocType: DocField,Password,Parola
+DocType: Backup Manager,"Note: Backups and files are not deleted from Google Drive, you will have to delete them manually.","Not: Yedekleme ve dosyalar Google Drive'dan silinmez, bunları elle silmeniz gerekir."
+DocType: Customer,Buyer of Goods and Services.,Mal ve Hizmet Alıcı.
+DocType: Journal Entry,Accounts Payable,Vadesi gelmiş hesaplar
+sites/assets/js/erpnext.min.js +2,""" does not exists","""Mevcut Değildir"
+DocType: Pricing Rule,Valid Upto,tarihine kadar geçerli  
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +509,List a few of your customers. They could be organizations or individuals.,Müşterilerinizin birkaçını listeleyin. Bunlar kuruluşlar veya bireyler olabilir.
+DocType: Email Digest,Open Tickets,iletleri Aç
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +140,Direct Income,Doğrudan Gelir
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +140,Direct Income,Doğrudan Gelir
+DocType: Email Digest,Total amount of invoices received from suppliers during the digest period,Düzenleme döneminde tedarikçilerden alınan toplam fatura tutarı
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +28,"Can not filter based on Account, if grouped by Account","Hesap, olarak gruplandırıldı ise Hesaba dayalı filtreleme yapamaz"
+DocType: Item,Lead Time days is number of days by which this item is expected in your warehouse. This days is fetched in Material Request when you select this item.,"Tedarik süresi bir ürünün deponuzda beklendiği süredir. Bu süre, Ürünü seçtiğinizde Ürün Talebi ile getirilir."
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +83,Administrative Officer,İdari Memur
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +83,Administrative Officer,İdari Memur
+DocType: Packing Slip,Package Item Details,Paket Ürün Detayları
+DocType: Packing Slip,Package Item Details,Paket Ürün Detayları
+DocType: Payment Tool,Received Or Paid,Alınan Veya Ücretli
+DocType: Item,"Select ""Yes"" if this item is used for some internal purpose in your company.","Bu Ürün şirketinizde bir dahili amaç için kullanılıyorsa ""Evet"" işaretleyiniz"
+DocType: Stock Entry Detail,Difference Account,Fark Hesabı
+DocType: Stock Entry Detail,Difference Account,Fark Hesabı
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +313,Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,Malzeme Talebinin yapılacağı Depoyu girin
+DocType: Production Order,Additional Operating Cost,Ek İşletme Maliyeti
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +156,Cosmetics,Bakım ürünleri
+DocType: DocField,Type,Tip
+DocType: DocField,Type,Tip
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +400,"To merge, following properties must be same for both items","Birleştirmek için, aşağıdaki özellikler her iki Ürün için de aynı olmalıdır"
+DocType: Backup Manager,Email ids separated by commas.,E-posta kimlikleri virgülle ayrılıyor.
+DocType: Communication,Subject,konu
+DocType: Communication,Subject,Konu
+DocType: Item,"Select ""Yes"" if this item represents some work like training, designing, consulting etc.","Bu Ürün eğitimde, tasarımda, danışmada vb bazı işleri temsil ediyorsa ""Evet"" işaretleyiniz"
+DocType: Shipping Rule,Net Weight,Net Ağırlık 
+DocType: Employee,Emergency Phone,Acil Telefon
+DocType: Employee,Emergency Phone,Acil Telefon
+DocType: Backup Manager,Google Drive Access Allowed,Google Drive Erişimine İzin verildi
+,Serial No Warranty Expiry,Seri No Garanti Bitiş tarihi
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +485,Do you really want to STOP this Material Request?,Malzeme isteğini gerçekten durdurmak istiyor musunuz
+DocType: Purchase Invoice Item,Item,Ürün
+DocType: Purchase Invoice Item,Item,Ürün
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +136,Project is Mandatory.,Proje Zorunlu olduğunu.
+DocType: Journal Entry,Difference (Dr - Cr),Fark (Dr - Cr)
+DocType: Journal Entry,Difference (Dr - Cr),Fark (Dr - Cr)
+DocType: Account,Profit and Loss,Kar ve Zarar
+DocType: Account,Profit and Loss,Kar ve Zarar
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +310,Upcoming Calendar Events (max 10),Yaklaşan Takvim Olayları (maks 10)
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +101,New UOM must NOT be of type Whole Number,Yeni UOM tam sayı tipi olmamalıdır
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +46,Furniture and Fixture,Mobilya ve Fikstürü
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +46,Furniture and Fixture,Mobilya ve Fikstürü
+DocType: Quotation,Rate at which Price list currency is converted to company's base currency,Fiyat listesi para biriminin şirketin temel para birimine dönüştürülme oranı
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +48,Account {0} does not belong to company: {1},Hesap {0} Şirkete ait değil: {1}
+DocType: Selling Settings,Default Customer Group,Varsayılan Müşteri Grubu
+DocType: Selling Settings,Default Customer Group,Varsayılan Müşteri Grubu
+DocType: Global Defaults,"If disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transaction","Devre dışıysa, 'Yuvarlanmış Toplam' alanı hiçbir işlemde görünmeyecektir."
+DocType: BOM,Operating Cost,İşletme Maliyeti
+DocType: Workstation,Description and Warehouse,Açıklama ve Depo
+,Gross Profit,Brüt Kar
+DocType: Production Planning Tool,Material Requirement,Malzeme İhtiyacı
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +81,Item {0} is not Purchase Item,Ürün {0} Satın alma ürünü değildir
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +187,"{0} is an invalid email address in 'Notification \
+					Email Address'","{0} 'Bildirim \
+ E-posta Adresi' geçersiz e-posta adresi"
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +44,Total Billing This Year:,Toplam Fatura Bu Yıl:
+DocType: Purchase Receipt,Add / Edit Taxes and Charges,Ekle / Düzenle Vergi ve Harçlar
+DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice No,Tedarikçi Fatura No
+DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice No,Tedarikçi Fatura No
+DocType: Territory,For reference,Referans için
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +192,Closing (Cr),Kapanış (Cr)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +192,Closing (Cr),Kapanış (Cr)
+DocType: Serial No,Warranty Period (Days),Garanti Süresi (Gün)
+DocType: Serial No,Warranty Period (Days),Garanti Süresi (Gün)
+DocType: Installation Note Item,Installation Note Item,Kurulum Notu Maddesi
+DocType: Item,"Select ""Yes"" if you supply raw materials to your supplier to manufacture this item.","Bu Ürünü üretmek için tedarikçinize ham madde sağlıyorsanız ""Evet"" işaretleyiniz"
+DocType: Job Applicant,Thread HTML,Konu HTML
+DocType: Job Applicant,Thread HTML,Konu HTML
+DocType: Company,Ignore,Yoksay
+DocType: Company,Ignore,Yoksay
+DocType: Backup Manager,Enter Verification Code,Doğrulama kodunu girin
+DocType: Backup Manager,Enter Verification Code,Doğrulama kodunu girin
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +138,Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase Receipt,Alt Sözleşmeye bağlı Alım makbuzu için Tedarikçi deposu zorunludur
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +31,Please add expense voucher details,Lütfen Gider dekontu detaylarına giriniz
+DocType: Pricing Rule,Valid From,Itibaren geçerli
+DocType: Pricing Rule,Valid From,Itibaren geçerli
+DocType: Sales Invoice,Total Commission,Toplam Komisyon
+DocType: Sales Invoice,Total Commission,Toplam Komisyon
+DocType: Pricing Rule,Sales Partner,Satış Ortağı
+DocType: Pricing Rule,Sales Partner,Satış Ortağı
+DocType: Buying Settings,Purchase Receipt Required,Gerekli Satın alma makbuzu
+DocType: Monthly Distribution,"**Monthly Distribution** helps you distribute your budget across months if you have seasonality in your business.
+
+To distribute a budget using this distribution, set this **Monthly Distribution** in the **Cost Center**","** Aylık Dağılımı ** işinizde size mevsimsellik varsa ay boyunca bütçenizi dağıtmak yardımcı olur.
+
+, Bu dağılım kullanılarak bir bütçe dağıtmak ** Maliyet Merkezi'nde ** ** Bu Aylık Dağıtım ayarlamak için **"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +172,No records found in the Invoice table,Fatura tablosunda kayıt bulunamadı
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +172,No records found in the Invoice table,Fatura tablosunda kayıt bulunamadı
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +20,Please select Company and Party Type first,İlk Şirket ve Parti Tipi seçiniz
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +78,Financial / accounting year.,Mali / Muhasebe yılı.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +172,"Sorry, Serial Nos cannot be merged","Üzgünüz, seri numaraları birleştirilemiyor"
+DocType: Email Digest,New Supplier Quotations,Yeni Tedarikçi Teklifleri
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +662,Make Sales Order,Satış Emri verin
+,Lead Id,Talep Yaratma  Kimliği
+DocType: C-Form Invoice Detail,Grand Total,Genel Toplam
+DocType: C-Form Invoice Detail,Grand Total,Genel Toplam
+DocType: About Us Settings,Website Manager,Web Yöneticisi
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +34,Fiscal Year Start Date should not be greater than Fiscal Year End Date,Mali Yıl başlangıç tarihi Mali Yıl bitiş tarihinden ileri olmamalıdır
+DocType: Warranty Claim,Resolution,Karar
+DocType: Warranty Claim,Resolution,Karar
+DocType: Sales Order,Display all the individual items delivered with the main items,Taşıma yükünü Ürünlere dağıt
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +67,Payable Account,Ödenecek Hesap
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +58,Repeat Customers,Tekrar Müşteriler
+DocType: Backup Manager,Sync with Google Drive,Google Drive ile senkronize
+DocType: Backup Manager,Sync with Google Drive,Google Drive ile senkronize
+DocType: Leave Control Panel,Allocate,Tahsis
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard_page.html +16,Previous,Önceki
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard_page.html +16,Previous,Önceki
+DocType: Stock Entry,Sales Return,Satış İade
+DocType: Production Planning Tool,Select Sales Orders from which you want to create Production Orders.,Üretim Emri oluşturmak istediğiniz Satış Siparişlerini seçiniz.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +119,Salary components.,Maaş bileşenleri.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +119,Salary components.,Maaş bileşenleri.
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +12,Database of potential customers.,Potansiyel müşterilerin Veritabanı.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +27,Customer database.,Müşteri veritabanı.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +27,Customer database.,Müşteri veritabanı.
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.py +30,Partially Delivered,Kısmen Teslim
+DocType: Salary Manager,Document Description,Belge Tanımı
+DocType: Quotation,Quotation To,Teklif Etmek
+DocType: Lead,Middle Income,Orta Gelir
+DocType: Lead,Middle Income,Orta Gelir
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +58,Opening (Cr),Açılış (Cr)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +58,Opening (Cr),Açılış (Cr)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +186,Allocated amount can not be negative,Tahsis edilen miktar negatif olamaz
+DocType: Purchase Order Item,Billed Amt,Faturalı Tutarı
+DocType: Warehouse,A logical Warehouse against which stock entries are made.,Hisse senedi girişleri yapıldığı karşı bir mantıksal Depo.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +108,Reference No & Reference Date is required for {0},Referans No ve Referans Tarihi gereklidir {0}
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/notification_control/notification_control.py +20,Message updated,Mesaj güncellendi
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/notification_control/notification_control.py +20,Message updated,Mesaj güncellendi
+DocType: Event,Wednesday,Çarşamba
+DocType: Event,Wednesday,Çarşamba
+DocType: Sales Invoice,Customer's Vendor,Müşterinin Satıcısı
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +70,Account {0} is not valid,Hesap {0} geçerli değil
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +70,Account {0} is not valid,Hesap {0} geçerli değil
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +143,Production Order is Mandatory,Üretim Sipariş Zorunlu olan
+apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +40,{0} {1} has a common territory {2},{0} {1} ortak bir bölge vardır {2}
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +135,Proposal Writing,Teklifi Yazma
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +135,Proposal Writing,Teklifi Yazma
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +84,Masters,Alanlar
+apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +313,Negative Stock Error ({6}) for Item {0} in Warehouse {1} on {2} {3} in {4} {5},Negatif Stok Hatası ({6}) Ürün {0} için {4} {5} de {2} {3} üzerindeki Depoda
+DocType: Fiscal Year Company,Fiscal Year Company,Mali Yıl Şirketi
+DocType: Packing Slip Item,DN Detail,DN Detay
+DocType: Packing Slip Item,DN Detail,DN Detay
+DocType: Time Log,Billed,Faturalanmış
+DocType: Time Log,Billed,Faturalanmış
+DocType: Batch,Batch Description,Toplu Açıklama
+DocType: Delivery Note,Time at which items were delivered from warehouse,Malzemlerine depodan teslim edildiğı zaman
+DocType: Sales Invoice,Sales Taxes and Charges,Satış Vergi ve Harçlar
+DocType: Employee,Organization Profile,Kuruluş Profili
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +90,Please setup numbering series for Attendance via Setup > Numbering Series,Kurulum>Seri numaralandırmayı kullanarak Devam numaralandırması kurunuz
+DocType: Email Digest,New Enquiries,Yeni Sorgular
+DocType: Employee,Reason for Resignation,İstifa Nedeni
+DocType: Employee,Reason for Resignation,İstifa Nedeni
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +149,Template for performance appraisals.,Performans değerlendirmeleri için Şablon.
+DocType: Payment Reconciliation,Invoice/Journal Entry Details,Fatura / günlük girdisi Detayları
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +50,{0} '{1}' not in Fiscal Year {2},{0} '{1}' mali yıl {2}'de değil
+DocType: Buying Settings,Settings for Buying Module,Modülü satın almak için Ayarlar
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +62,Please enter Purchase Receipt first,İlk Satınalma Faturası giriniz
+DocType: Buying Settings,Supplier Naming By,Tedarikçi İsimlendirme 
+DocType: Maintenance Schedule,Maintenance Schedule,Bakım Programı
+DocType: Maintenance Schedule,Maintenance Schedule,Bakım Programı
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +34,"Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.","Sonra Fiyatlandırma Kurallar Müşteri dayalı filtre edilir, Müşteri Grubu, Territory, Tedarikçi, Tedarikçi Tipi, Kampanya, Satış Ortağı vb"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +34,"Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.","Sonra Fiyatlandırma Kurallar Müşteri dayalı filtre edilir, Müşteri Grubu, Territory, Tedarikçi, Tedarikçi Tipi, Kampanya, Satış Ortağı vb"
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_dropbox.py +121,Please install dropbox python module,Dropbox python modunu kurun
+DocType: Employee,Passport Number,Pasaport Numarası
+DocType: Employee,Passport Number,Pasaport Numarası
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +77,Manager,Yönetici
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +77,Manager,Yönetici
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +564,From Purchase Receipt,Satın Alma Makbuzundan
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +214,Same item has been entered multiple times.,Aynı madde birden çok kez girildi.
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +79,Item #{0}: Ordered qty can not less than item's minimum order qty (defined in item master).,Ürün # {0}: en az öğenin minimum sipariş qty daha (madde master tanımlanan) olabilir Sıralı adet.
+DocType: SMS Settings,Receiver Parameter,Alıcı Parametre
+DocType: SMS Settings,Receiver Parameter,Alıcı Parametre
+apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +36,'Based On' and 'Group By' can not be same,'Dayalıdır' ve 'Grubundadır' aynı olamaz
+DocType: Sales Person,Sales Person Targets,Satış Personeli Hedefleri
+sites/assets/js/desk.min.js +822,To,için
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer_extension.html +39,Please enter email address,Lütfen E-posta adresinizi girin
+DocType: Production Order Operation,In minutes,Dakika içinde
+DocType: Issue,Resolution Date,Karar Tarihi
+DocType: Issue,Resolution Date,Karar Tarihi
+DocType: Workflow State,Barcode,Barkod
+DocType: Workflow State,Barcode,Barkod
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +584,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},{0} Ödeme şeklinde varsayılan nakit veya banka hesabı ayarlayınız
+DocType: Selling Settings,Customer Naming By,Adlandırılan Müşteri 
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +67,Convert to Group,Gruba Dönüştürmek
+DocType: Activity Type,Activity Type,Faaliyet Türü
+DocType: Activity Type,Activity Type,Faaliyet Türü
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +47,Delivered Amount,Teslim Tutar
+DocType: Sales Invoice,Packing List,Paket listesi
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +27,Purchase Orders given to Suppliers.,Tedarikçilere verilen Satın alma Siparişleri.
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +179,Publishing,Yayıncılık
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +179,Publishing,Yayıncılık
+DocType: Activity Type,Projects User,Projeler Kullanıcı
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +40,Consumed,Tüketilen
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +187,{0}: {1} not found in Invoice Details table,{0}: {1} Fatura Ayrıntıları tablosunda bulunamadı
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +187,{0}: {1} not found in Invoice Details table,{0}: {1} Fatura Ayrıntıları tablosunda bulunamadı
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +188,Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Bakım Ziyareti {0} bu Satış Emri iptal edilmeden önce iptal edilmelidir
+DocType: Material Request,Material Transfer,Materyal Transfer
+DocType: Material Request,Material Transfer,Materyal Transfer
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +56,Opening (Dr),Açılış (Dr)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +56,Opening (Dr),Açılış (Dr)
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +360,Posting timestamp must be after {0},Gönderme zamanı damgası {0}'dan sonra olmalıdır
+apps/frappe/frappe/config/setup.py +58,Settings,Ayarlar
+apps/frappe/frappe/config/setup.py +58,Settings,Ayarlar
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +89,Employee master.,Ana Çalışan.
+DocType: Landed Cost Taxes and Charges,Landed Cost Taxes and Charges,Indi Maliyet Vergiler ve Ücretler
+DocType: Production Order Operation,Actual Start Time,Gerçek Başlangıç ​​Zamanı
+DocType: BOM Operation,Operation Time,Çalışma Süresi
+DocType: Web Page,More,Daha fazla
+DocType: Communication,Sales Manager,Satış Müdürü
+sites/assets/js/desk.min.js +527,Rename,Yeniden adlandır
+DocType: Purchase Invoice,Write Off Amount,Borç Silme Miktarı
+DocType: Leave Block List Allow,Allow User,Kullanıcı izni
+DocType: Journal Entry,Bill No,Fatura No
+DocType: Journal Entry,Bill No,Fatura No
+DocType: Purchase Invoice,Quarterly,Üç ayda bir
+DocType: Purchase Invoice,Quarterly,Üç ayda bir
+DocType: Selling Settings,Delivery Note Required,İrsaliye Gerekli
+DocType: Quotation Item,Basic Rate (Company Currency),Temel oran (Şirket para birimi)
+DocType: Stock Reconciliation,Reconciliation Data,Uzlaşma Verileri
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +76,Please enter item details,Lütfen ayrıntıları girin
+DocType: Appraisal,Other Details,Diğer Detaylar
+DocType: Appraisal,Other Details,Diğer Detaylar
+DocType: Account,Accounts,Hesaplar
+DocType: Account,Accounts,Hesaplar
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +62,Marketing,Pazarlama
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +62,Marketing,Pazarlama
+DocType: Features Setup,To track item in sales and purchase documents based on their serial nos. This is can also used to track warranty details of the product.,Ürünleri seri numaralarına bağlı olarak alım ve satış belgelerinde izlemek için. Bu aynı zamanda ürünün garanti ayarları için de kullanılabilir.
+DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Current Stock,Güncel Stok
+DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Current Stock,Güncel Stok
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +81,Rejected Warehouse is mandatory against regected item,Reddedilen Depo reddedilen Ürün karşılığı zorunludur
+DocType: Account,Expenses Included In Valuation,Değerlemeye dahil giderler
+DocType: Employee,Provide email id registered in company,Şirkette kayıtlı e-posta adresini veriniz
+DocType: Hub Settings,Seller City,Satıcı Şehri
+DocType: Email Digest,Next email will be sent on:,Sonraki e-posta gönderilecek:
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +20,Please select Group or Ledger value,Grup veya Defter değeri seçiniz
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +23,Item {0} not found,Ürün {0} bulunamadı
+DocType: Bin,Stock Value,Stok Değeri
+DocType: Bin,Stock Value,Stok Değeri
+apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +90,Tree Type,Ağaç Tipi
+DocType: BOM Explosion Item,Qty Consumed Per Unit,Birim Başına Tüketilen Miktar
+DocType: Serial No,Warranty Expiry Date,Garanti Son Kullanma Tarihi
+DocType: Serial No,Warranty Expiry Date,Garanti Son Kullanma Tarihi
+DocType: Material Request Item,Quantity and Warehouse,Miktar ve Depo
+DocType: Material Request Item,Quantity and Warehouse,Miktar ve Depo
+DocType: Sales Invoice,Commission Rate (%),Komisyon Oranı (%)
+DocType: Sales Invoice,Commission Rate (%),Komisyon Oranı (%)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +136,"Against Voucher Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry","Fiş karşı Tipi Satış Sipariş biri, Satış Faturası veya günlük girdisi olmalıdır"
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +143,Aerospace,Havacılık ve Uzay;
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +17,Welcome,Hoşgeldiniz
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +17,Welcome,Hoşgeldiniz
+DocType: Journal Entry,Credit Card Entry,Kredi Kartı Girişi
+apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +18,Task Subject,Görev Konusu
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +27,Goods received from Suppliers.,Tedarikçilerden alınan mallar.
+DocType: Communication,Open,Aç
+DocType: Lead,Campaign Name,Kampanya Adı
+DocType: Lead,Campaign Name,Kampanya Adı
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +183,Please enter Delivery Note No or Sales Invoice No to proceed,Devam etmek İrsaliye No veya Satış Faturası No girin
+,Reserved,Ayrılmış
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +669,Do you really want to UNSTOP,Eğer gerçekten unstop istiyor musunuz
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +9,Current Assets,Mevcut Varlıklar
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +9,Current Assets,Mevcut Varlıklar
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +100,{0} is not a stock Item,"{0}, bir stok ürünü değildir."
+DocType: Mode of Payment Account,Default Account,Varsayılan Hesap
+DocType: Mode of Payment Account,Default Account,Varsayılan Hesap
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +126,Lead must be set if Opportunity is made from Lead,Talepten fırsat oluşturuldu ise talep ayarlanmalıdır
+DocType: Contact Us Settings,Address Title,Adres Başlığı
+DocType: Contact Us Settings,Address Title,Adres Başlığı
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +32,Please select weekly off day,Haftalık izin gününü seçiniz
+DocType: Production Order Operation,Planned End Time,Planlanan Bitiş Zamanı
+,Sales Person Target Variance Item Group-Wise,Satış Personeli Hedef Varyans Ürün Grup Bilgisi
+DocType: Task,Task Details,Görev Detayları
+DocType: Task,Task Details,Görev Detayları
+DocType: Backup Manager,Daily,Günlük
+DocType: Backup Manager,Daily,Günlük
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +79,Account with existing transaction cannot be converted to ledger,İşlem görmüş hesaplar muhasebe defterine dönüştürülemez.
+DocType: Delivery Note,Customer's Purchase Order No,Müşterinin Sipariş numarası
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +453,{0} already made against stock entry {1},{0} zaten stok girişi karşı yapılan {1}
+DocType: Employee,Cell Number,Hücre sayısı
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +7,Lost,Kayıp
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +7,Lost,Kayıp
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +136,You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' column,Sen sütununda 'Journal girişine karşı' geçerli fiş giremezsiniz
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +161,Energy,Enerji
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +161,Energy,Enerji
+DocType: Opportunity,Opportunity From,Fırsattan itibaren
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +32,Monthly salary statement.,Aylık maaş beyanı.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +32,Monthly salary statement.,Aylık maaş beyanı.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +443,"Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. \
+						Pending Amount is {2}","Sıra Hayır {0}: Tutar Gider İstem {1} karşı Tutar Bekleyen daha büyük olamaz. \
+ Bekleyen Tutar olduğunu {2}"
+DocType: Item Group,Website Specifications,Web Sitesi Özellikleri
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +195,New Account,Yeni Hesap
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +195,New Account,Yeni Hesap
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +21,{0}: From {0} of type {1},{0}: Nereden {0} Çeşidi {1}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +289,Row {0}: Conversion Factor is mandatory,Satır {0}: Dönüşüm katsayısı zorunludur
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/ticket.py +27,Please write something,Bir şey yazmak Lütfen
+DocType: ToDo,High,Yüksek
+DocType: ToDo,High,Yüksek
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +356,Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMs,Devre dışı bırakmak veya diğer ürün ağaçları ile bağlantılı olarak BOM iptal edilemiyor
+DocType: Opportunity,Maintenance,Bakım
+DocType: Opportunity,Maintenance,Bakım
+DocType: User,Male,Erkek
+DocType: User,Male,Erkek
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +189,Purchase Receipt number required for Item {0},Ürün {0} için gerekli Satın alma makbuzu numarası
+DocType: Item Attribute Value,Item Attribute Value,Ürün Özellik Değeri
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +54,Sales campaigns.,SSatış kampanyaları.
+DocType: Sales Taxes and Charges Master,"Standard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.
+
+#### Note
+
+The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master.
+
+#### Description of Columns
+
+1. Calculation Type: 
+    - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount).
+    - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total.
+    - **Actual** (as mentioned).
+2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked
+3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center.
+4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes).
+5. Rate: Tax rate.
+6. Amount: Tax amount.
+7. Total: Cumulative total to this point.
+8. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).
+9. Is this Tax included in Basic Rate?: If you check this, it means that this tax will not be shown below the item table, but will be included in the Basic Rate in your main item table. This is useful where you want give a flat price (inclusive of all taxes) price to customers.","Tüm Satış İşlemlerine uygulanabilir standart vergi şablonu. Bu şablon 
+
+ vergi oranını size Not #### 
+
+ vb ""Handling"", vergi başkanları ve ""Denizcilik"", ""Sigorta"" gibi diğer gider / gelir başkanları listesini içerebilir ** Tüm ** Öğeler için standart vergi oranı olacaktır burada tanımlayın. Farklı fiyat bilgisi ** ** Ürünleri varsa, bunlar ** Ürün Vergisinde eklenmesi gerekir ** ** ** Ürün ana tablo.
+
+ #### Kolonların 
+
+ 1 Açıklaması. Hesaplama Türü: 
+ - Bu üzerinde olabilir ** Net (yani temel miktarın toplamı) ** Toplam.
+ - ** Önceki Satır Toplam / Tutar ** On (kümülatif vergi ya da harç için). Bu seçeneği seçerseniz, vergi miktarı veya toplam (vergi tablosunda) önceki satırın bir yüzdesi olarak uygulanacaktır.
+ - ** ** Gerçek (belirtildiği gibi).
+ 2. Hesap Başkanı: Bu vergi 
+ 3 rezerve edileceği altında Hesap defteri. Maliyet Merkezi: Vergi / şarj (nakliye gibi) bir gelir veya gider ise bir Maliyet Merkezi karşı rezervasyonu gerekmektedir.
+ 4. Açıklama: Vergi Açıklaması (Bu faturalar / tırnak içinde basılacaktır).
+ 5. Puan: Vergi oranı.
+ 6. Tutar: Vergi miktarı.
+ 7. Toplam: Bu noktaya Toplu toplam.
+ 8. Enter Satır: ""Önceki Satır Toplam"" dayalı Eğer bu hesaplama için bir üs (varsayılan bir önceki satır olduğu) olarak alınacaktır satır numarasını seçebilirsiniz.
+ 9. Temel Puan dahil bu vergi ?: size bu işaretlerseniz, bu vergi kalemi aşağıdaki tabloda gösterilen olmayacak, ama ana öğe tabloda Temel Oranı dahil olacağı anlamına gelir. Eğer müşterilere düz (tüm vergiler dahil) fiyat fiyat vermek istediğiniz yararlıdır."
+DocType: Serial No,Purchase Returned,İade edilen satın alım
+DocType: Employee,Bank A/C No.,Bank A/C No.
+DocType: Email Digest,Scheduler Failed Events,Programlanmış Başarısız Olaylar
+DocType: Project,Project,Proje
+DocType: Project,Project,Proje
+DocType: Quality Inspection Reading,Reading 7,7 Okuma
+DocType: Address,Personal,Kişisel
+DocType: Address,Personal,Kişisel
+DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Type,Gideri Talebi Türü
+DocType: Shopping Cart Settings,Default settings for Shopping Cart,Alışveriş Sepeti Varsayılan ayarları
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +252,"Journal Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice.","Günlük girdisi {0} bu faturada avans olarak çekilmiş olmalıdır eğer {1}, kontrol Sipariş karşı bağlantılıdır."
+DocType: Purchase Invoice,The date on which next invoice will be generated. It is generated on submit.,Sonraki faturanın kesileceği tarih. Teslim zamanı kesilir.
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +149,Biotechnology,Biyoteknoloji
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +149,Biotechnology,Biyoteknoloji
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +105,Office Maintenance Expenses,Ofis Bakım Giderleri
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.js +64,Please enter Item first,Ürün Kodu girin
+DocType: Account,Liability,Borç
+DocType: Account,Liability,Borç
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +229,Price List not selected,Fiyat Listesi seçilmemiş
+DocType: Employee,Family Background,Aile Geçmişi
+DocType: Salary Manager,Send Email,E-posta Gönder
+DocType: Salary Manager,Send Email,E-posta Gönder
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.py +85,No Permission,İzin yok
+DocType: Company,Default Bank Account,Varsayılan Banka Hesabı
+DocType: Company,Default Bank Account,Varsayılan Banka Hesabı
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +568,Nos,Numaralar
+DocType: Bank Reconciliation Detail,Bank Reconciliation Detail,Banka Uzlaşma Detay
+DocType: Bank Reconciliation Detail,Bank Reconciliation Detail,Banka Uzlaşma Detay
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +39,No employee found,Çalışan bulunmadı
+DocType: Purchase Order,Stopped,Durduruldu
+DocType: Purchase Order,Stopped,Durduruldu
+DocType: SMS Center,All Customer Contact,Bütün Müşteri İrtibatları
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +63,Upload stock balance via csv.,Csv üzerinden stok bakiyesini yükle.
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +32,Send Now,Şimdi Gönder
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +32,Send Now,Şimdi Gönder
+,Support Analytics,Destek Analizi
+DocType: Item,Website Warehouse,Web Sitesi Depo
+DocType: Journal Entry,Actual Posting Date,Gerçek Gönderme Tarihi
+DocType: Journal Entry,Actual Posting Date,Gerçek Gönderme Tarihi
+DocType: Sales Invoice,"The day of the month on which auto invoice will be generated e.g. 05, 28 etc","Otomatik fatura 05, 28 vb gibi oluşturulur hangi ayın günü"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.js +49,Score must be less than or equal to 5,Skor 5'ten az veya eşit olmalıdır
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +158,C-Form records,C-Form kayıtları
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +158,C-Form records,C-Form kayıtları
+DocType: Email Digest,Email Digest Settings,E-Mail Bülteni ayarları
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +12,Support queries from customers.,Müşterilerden gelen destek sorguları.
+DocType: Bin,Moving Average Rate,Hareketli Ortalama Kuru
+DocType: Production Planning Tool,Select Items,Ürünleri Seçin
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +291,{0} against Bill {1} dated {2},{0} Bill karşı {1} tarihli {2}
+DocType: Communication,Reference Name,Referans Adı
+DocType: Communication,Reference Name,Referans Adı
+DocType: Maintenance Visit,Completion Status,Tamamlanma Durumu
+DocType: Maintenance Visit,Completion Status,Tamamlanma Durumu
+DocType: Features Setup,"To track brand name in the following documents Delivery Note, Opportunity, Material Request, Item, Purchase Order, Purchase Voucher, Purchaser Receipt, Quotation, Sales Invoice, Sales BOM, Sales Order, Serial No","Şu belgelerde marka adını aramak için İrsaliye, Fırsat, Ürün Request, Öğe, Sipariş, Satın Alma Fişi, Alıcı Alındı, Teklifi, Satış Fatura, Satış BOM, Satış Siparişi"
+DocType: Production Order,Target Warehouse,Hedef Depo
+DocType: Task,Actual Budget,Gerçek Bütçe
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +22,Expected Delivery Date cannot be before Sales Order Date,Beklenen Teslim Tarihi satış siparişi tarihinden önce olamaz
+DocType: Upload Attendance,Import Attendance,İthalat Katılımı 
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +17,All Item Groups,Bütün Ürün Grupları
+DocType: Salary Manager,Activity Log,Etkinlik Günlüğü
+DocType: Salary Manager,Activity Log,Etkinlik Günlüğü
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py +30,Net Profit / Loss,Net Kar / Zarar
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +63,Automatically compose message on submission of transactions.,İşlemlerin sunulmasında otomatik olarak mesaj oluştur.
+DocType: Production Order,Item To Manufacture,Üretilecek Ürün
+DocType: Sales Order Item,Projected Qty,Öngörülen Tutar
+DocType: Sales Invoice,Payment Due Date,Son Ödeme Tarihi
+DocType: Sales Invoice,Payment Due Date,Son Ödeme Tarihi
+DocType: Warranty Claim,"Item, Warranty, AMC (Annual Maintenance Contract) details will be automatically fetched when Serial Number is selected.","Seri Numarası seçildiğinde Ürün, Garanti, AMC (Yıllık Bakım Sözleşmesi) bilgilerini otomatik olarak getirecektir."
+apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_level/stock_level.js +44,"Reserved Qty: Quantity ordered for sale, but not delivered.","Ayrılan Miktar: Satış için sipariş edilen, ancak teslim edilmeyen miktar."
+DocType: Notification Control,Delivery Note Message,İrsaliye Mesajı
+DocType: Expense Claim,Expenses,Giderler
+DocType: Expense Claim,Expenses,Giderler
+,Purchase Receipt Trends,Satın alma makbuzu eğilimleri
+DocType: Appraisal,Select template from which you want to get the Goals,Hedefleri almak istediğiniz şablonu seçiniz
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +72,Research & Development,Araştırma ve Geliştirme
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +72,Research & Development,Araştırma ve Geliştirme
+,Amount to Bill,Faturalanacak Tutar
+DocType: Company,Registration Details,Kayıt Detayları
+DocType: Company,Registration Details,Kayıt Detayları
+DocType: Item Reorder,Re-Order Qty,Yeniden sipariş Adet
+DocType: Leave Block List Date,Leave Block List Date,İzin engel listesi tarihi
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/newsletter/newsletter.py +24,Scheduled to send to {0},Göndermek için Programlanmış {0}
+DocType: Pricing Rule,Price or Discount,Fiyat veya İndirim
+DocType: Pricing Rule,Price or Discount,Fiyat veya İndirim
+DocType: Sales Team,Incentives,Teşvikler
+DocType: Sales Team,Incentives,Teşvikler
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +69,This Time Log conflicts with {0},Bu günlük {0} ile çelişiyor
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +37,Performance appraisal.,Performans değerlendirme.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +37,Performance appraisal.,Performans değerlendirme.
+DocType: Project,Project Value,Proje Bedeli
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +682,Make Maint. Visit,Bakım Ziyareti Programı Yapın
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +68,Cannot carry forward {0},Ileriye taşıyamaz {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +73,"Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'",Bakiye alacaklı durumdaysa borçlu duruma çevrilemez.
+DocType: Account,Balance must be,Bakiye şu olmalıdır
+DocType: Hub Settings,Publish Pricing,Fiyatlandırma Yayınla
+DocType: Email Digest,New Purchase Receipts,Yeni Alım Makbuzları
+DocType: Notification Control,Expense Claim Rejected Message,Gider Talebi Reddedildi Mesajı
+,Available Qty,Mevcut Adet
+DocType: Purchase Taxes and Charges,On Previous Row Total,Önceki satır toplamı
+apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/item_grid.html +67,Overdue on {0},Üzerine Vadesi geçmiş {0}
+DocType: Salary Slip,Working Days,Çalışma Günleri
+DocType: Salary Slip,Working Days,Çalışma Günleri
+DocType: Serial No,Incoming Rate,Gelen Oranı
+DocType: Packing Slip,Gross Weight,Brüt Ağırlık
+DocType: Packing Slip,Gross Weight,Brüt Ağırlık
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +406,The name of your company for which you are setting up this system.,Bu sistemi kurduğunu şirketinizin adı
+DocType: HR Settings,Include holidays in Total no. of Working Days,Çalışma günlerinin toplam sayısı ile tatilleri dahil edin
+DocType: Job Applicant,Hold,Muhafaza et
+DocType: Time Log Batch,For Sales Invoice,Satış Faturası için
+DocType: Time Log Batch,For Sales Invoice,Satış Faturası için
+DocType: Employee,Date of Joining,Katılma Tarihi
+DocType: Employee,Date of Joining,Katılma Tarihi
+DocType: Naming Series,Update Series,Seriyi Güncelle
+DocType: Purchase Order,Is Subcontracted,Taşerona verilmiş
+DocType: Item Attribute,Item Attribute Values,Ürün Özellik Değerler
+DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Receipt,Satın Alma makbuzu
+,Received Items To Be Billed,Faturalanacak  Alınan Malzemeler
+DocType: Employee,Ms,Bayan
+DocType: Employee,Ms,Bayan
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +137,Currency exchange rate master.,Ana Döviz Kuru.
+DocType: Production Order,Plan material for sub-assemblies,Alt-montajlar Plan malzeme
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +421,BOM {0} must be active,BOM {0} aktif olmalıdır
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.js +22,Set Status as Available,Durumu Mevcut olarak ayarlayın
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +26,Please select the document type first,Önce belge türünü seçiniz
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +68,Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visit,Bu Bakım Ziyaretini iptal etmeden önce Malzeme Ziyareti {0} iptal edin
+DocType: Salary Slip,Leave Encashment Amount,İzin Tahsilat Miktarı
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +223,Serial No {0} does not belong to Item {1},Seri No {0} Ürün {1} e ait değil
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +13,Make new POS Setting,Yeni POS Ayarı yapın
+DocType: Purchase Order Item Supplied,Required Qty,Gerekli Adet
+DocType: Bank Reconciliation,Total Amount,Toplam Tutar
+DocType: Bank Reconciliation,Total Amount,Toplam Tutar
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +168,Internet Publishing,İnternet Yayıncılığı
+DocType: Production Planning Tool,Production Orders,Üretim Siparişleri
+DocType: Production Planning Tool,Production Orders,Üretim Siparişleri
+apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_ledger/stock_ledger.js +50,Balance Value,Denge Değeri
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.js +22,Upload a .csv file with two columns: the old name and the new name. Max 500 rows.,İki sütunlu bir csv dosyası yükle eski isim ve yeni isim. Maksimum 500 satır
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +38,Sales Price List,Satış Fiyat Listesi
+apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +69,Publish to sync items,Öğeleri senkronize Yayınla
+DocType: Purchase Receipt,Range,Aralık
+DocType: Purchase Receipt,Range,Aralık
+DocType: Supplier,Default Payable Accounts,Standart Borç Hesapları
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +40,Employee {0} is not active or does not exist,Çalışan {0} aktif değil veya yok.
+DocType: Features Setup,Item Barcode,Ürün Barkodu
+DocType: Features Setup,Item Barcode,Ürün Barkodu
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +184,Item Variants {0} updated,Öğe Türevleri {0} güncellendi
+DocType: Quality Inspection Reading,Reading 6,6 Okuma
+DocType: Purchase Invoice Advance,Purchase Invoice Advance,Fatura peşin alım
+DocType: Address,Shop,Mağaza
+DocType: Address,Shop,Mağaza
+DocType: Hub Settings,Sync Now,Sync Şimdi
+DocType: Newsletter,Check how the newsletter looks in an email by sending it to your email.,Haber bülteninin e-mailde nasıl göründüğünü e-mailinize göndererek kontrol edin.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +188,Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1},Satır {0}: Kredi giriş ile bağlantılı edilemez bir {1}
+DocType: Mode of Payment Account,Default Bank / Cash account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.,Bu mod seçildiğinde Varsayılan Banka / Kasa hesabı otomatik olarak POS Faturada güncellenecektir.
+DocType: Employee,Permanent Address Is,Kalıcı Adres
+DocType: Production Order Operation,Operation completed for how many finished goods?,Operasyon kaç mamul tamamlandı?
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +466,The Brand,Marka
+apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +126,Allowance for over-{0} crossed for Item {1}.,{1} den fazla Ürün için {0} üzerinde ödenek
+DocType: Employee,Exit Interview Details,Çıkış Görüşmesi Detayları
+DocType: Item,Is Purchase Item,Satın Alma Maddesi 
+DocType: Payment Reconciliation Payment,Purchase Invoice,Satınalma Faturası
+DocType: Payment Reconciliation Payment,Purchase Invoice,Satınalma Faturası
+DocType: Stock Ledger Entry,Voucher Detail No,Föy Detay no
+DocType: Stock Entry,Total Outgoing Value,Toplam Giden Değeri
+DocType: Lead,Request for Information,Bilgi İsteği
+DocType: Lead,Request for Information,Bilgi İsteği
+DocType: Payment Tool,Paid,Ücretli
+DocType: Salary Slip,Total in words,Sözlü Toplam
+DocType: Material Request Item,Lead Time Date,Talep Yaratma Zaman Tarihi
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +116,Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},Satır # {0}: Ürün{1} için seri no belirtiniz 
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +22,Shipments to customers.,Müşterilere yapılan sevkiyatlar.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +22,Shipments to customers.,Müşterilere yapılan sevkiyatlar.
+DocType: Attendance,Attendance Details,Katılım Detayları
+DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Order Item,Satınalma Siparişi Ürünleri
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +149,Indirect Income,Dolaylı Gelir
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +149,Indirect Income,Dolaylı Gelir
+DocType: Contact Us Settings,Address Line 1,Adres Satırı 1
+DocType: Contact Us Settings,Address Line 1,Adres Satırı 1
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +53,Variance,Varyans
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +387,Company Name,Firma Adı
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +387,Company Name,Firma Adı
+DocType: SMS Center,Total Message(s),Toplam Mesaj (lar)
+DocType: SMS Center,Total Message(s),Toplam Mesaj (lar)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +34,"Go to the appropriate group (usually Application of Funds > Current Assets > Bank Accounts and create a new Account Ledger (by clicking on Add Child) of type ""Bank""", Uygun Gruba gidin (genellikle Fon uygulamaları> Cari varlıklar> Banka Hesapları ve Yeni hesap defteri türü oluştur (Çocuk Ekle'ye tıklayarak)
+DocType: Bank Reconciliation,Select account head of the bank where cheque was deposited.,Çekin yatırıldığı bankadaki hesap başlığını seçiniz
+DocType: Selling Settings,Allow user to edit Price List Rate in transactions,Kullanıcıya işlemlerdeki Fiyat Listesi Oranını düzenlemek için izin ver
+DocType: Pricing Rule,Max Qty,En fazla miktar
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +122,Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance,Satır {0}: Satış / Satınalma Siparişi karşı Ödeme hep avans olarak işaretlenmiş olmalıdır
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +152,Chemical,Kimyasal
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +152,Chemical,Kimyasal
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +603,All items have already been transferred for this Production Order.,Tüm öğeler zaten bu üretim Sipariş devredilmiştir.
+DocType: Workstation,Electricity Cost,Elektrik Maliyeti
+DocType: Workstation,Electricity Cost,Elektrik Maliyeti
+DocType: HR Settings,Don't send Employee Birthday Reminders,Çalışanların Doğumgünü Hatırlatmalarını gönderme
+DocType: Comment,Unsubscribed,Kaydolmamış
+DocType: Opportunity,Walk In,Rezervasyonsuz Müşteri
+DocType: Item,Inspection Criteria,Muayene Kriterleri
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +95,Tree of finanial Cost Centers.,Finansal Maliyet Merkezleri Ağacı
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +467,Upload your letter head and logo. (you can edit them later).,Mektup baş ve logosu yükleyin. (Daha sonra bunları düzenleyebilirsiniz).
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +116,Please enter valid Personal Email,Lütfen Geçerli bir Kişisel E-posta giriniz
+DocType: SMS Center,All Lead (Open),Bütün Başlıklar (Açık)
+DocType: Purchase Invoice,Get Advances Paid,Avansları Öde
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +357,Attach Your Picture,Resminizi Ekleyin
+DocType: Journal Entry,Total Amount in Words,Sözlü Toplam Tutar
+DocType: Workflow State,Stop,dur
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +7,There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.,Hata oluştu. Bunun sebebi formu kaydetmemeniz olabilir. Sorun devam ederse support@erpnext.com adresi ile iltişime geçiniz
+DocType: Purchase Order,% of materials billed against this Purchase Order.,% malzemenin faturası bu Satın Alma Emri karşılığında oluşturuldu
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +156,Order Type must be one of {0},Sipariş türü şunlardan biri olmalıdır {0}
+DocType: Lead,Next Contact Date,Sonraki İrtibat Tarihi
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +33,Opening Qty,Açılış Miktarı
+DocType: Holiday List,Holiday List Name,Tatil Listesi Adı
+DocType: Holiday List,Holiday List Name,Tatil Listesi Adı
+DocType: Expense Claim,Expense Claim,Gider Talebi
+DocType: Expense Claim,Expense Claim,Gider Talebi
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +158,Qty for {0},Için Adet {0}
+DocType: Leave Application,Leave Application,İzin uygulaması
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +71,Leave Allocation Tool,İzin Tahsis Aracı
+DocType: Leave Block List,Leave Block List Dates,İzin engel listesi tarihleri
+DocType: Email Digest,Buying & Selling,Alım ve Satım
+DocType: Workstation,Net Hour Rate,Net Saat Hızı
+DocType: Landed Cost Purchase Receipt,Landed Cost Purchase Receipt,İnen Maliyet Alım Makbuzu
+DocType: Packing Slip Item,Packing Slip Item,Ambalaj Makbuzu Ürünleri
+DocType: POS Setting,Cash/Bank Account,Kasa / Banka Hesabı
+DocType: POS Setting,Cash/Bank Account,Kasa / Banka Hesabı
+DocType: Delivery Note,Delivery To,Teslim
+DocType: Production Planning Tool,Get Sales Orders,Satış Şiparişlerini alın
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +64,{0} can not be negative,{0} negatif olamaz
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +64,{0} can not be negative,{0} negatif olamaz
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +195,"Row {0}: Party / Account does not match with \
+							Customer / Debit To in {1}","Satır {0}: Parti / Hesap içinde \
+ Müşteri / Debit To ile eşleşmiyor {1}"
+apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/item_grid.html +92,Discount,Indirim
+DocType: Features Setup,Purchase Discounts,Satın Alma indirimleri
+DocType: Workstation,Wages,Ücret
+DocType: Project,Internal,Dahili
+DocType: Task,Urgent,Acil
+DocType: Task,Urgent,Acil
+DocType: Sales BOM,"Aggregate group of **Items** into another **Item**. This is useful if you are bundling a certain **Items** into a package and you maintain stock of the packed **Items** and not the aggregate **Item**. 
+
+The package **Item** will have ""Is Stock Item"" as ""No"" and ""Is Sales Item"" as ""Yes"".
+
+For Example: If you are selling Laptops and Backpacks separately and have a special price if the customer buys both, then the Laptop + Backpack will be a new Sales BOM Item.
+
+Note: BOM = Bill of Materials","Başka ** Ürün içine ** ** Öğeler Agrega grup **. ** Belirli bir ** Ürünleri donatılacak eğer bu paket içine ** yararlıdır ve paketlenmiş ** Öğeler stok ** ve agrega ** Öğe korumak. ** ** Öğe olacak paket 
+
+ ""Hayır"" ve ""Evet"" olarak ""Satış Öğe mı"" gibi ""Stok Öğe mı"".
+
+ Örnek: müşteri hem satın eğer ayrı Dizüstü ve Sırt satış ve varsa özel bir fiyat var, o Laptop + Sırt yeni Satış BOM Öğe olacaktır.
+
+ Not: Malzemelerin BOM = Bill"
+DocType: Item,Manufacturer,Üretici
+DocType: Landed Cost Item,Purchase Receipt Item,Satın Alma makbuzu Ürünleri
+DocType: Sales Order,PO Date,PO Tarih
+DocType: Serial No,Sales Returned,Satış İade
+DocType: Serial No,Sales Returned,Satış İade
+DocType: Production Plan Item,Reserved Warehouse in Sales Order / Finished Goods Warehouse,Satış Sipariş / Satış Emrinde ayrılan Depo/ Mamül Deposu
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +65,Selling Amount,Satış Tutarı
+DocType: Time Log Batch,Time Logs,Zaman Günlükleri
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +105,You are the Expense Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save,Bu Kayıt için Gider Onaylayıcısınız. Lütfen 'durumu' güncelleyip kaydedin.
+DocType: Serial No,Creation Document No,Oluşturulan Belge Tarihi
+DocType: Issue,Issue,Sayı
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +135,"Attributes for Item Variants. e.g Size, Color etc.","Öğe Variantların için bağlıyor. Örneğin Boyut, Renk vb"
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +30,WIP Warehouse,WIP Depo
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +204,Serial No {0} is under maintenance contract upto {1},Seri No {0} Bakım sözleşmesi {1} uyarınca bakımda
+DocType: BOM Operation,Operation,Operasyon
+DocType: Lead,Organization Name,Kuruluş Adı
+DocType: Lead,Organization Name,Kuruluş Adı
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +390,POS Setting required to make POS Entry,POS girdisi yapmak için POS Ayarı gerekir
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +60,Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button,Ürün düğmesi 'satın alma makbuzlarını Öğeleri alın' kullanılarak eklenmelidir
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +123,Sales Expenses,Satış Giderleri
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +123,Sales Expenses,Satış Giderleri
+apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py +18,Standard Buying,Standart Satın Alma
+apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py +18,Standard Buying,Standart Satın Alma
+DocType: GL Entry,Against,Karşı
+DocType: Item,Default Selling Cost Center,Standart Satış Maliyet Merkezi
+DocType: Item,Default Selling Cost Center,Standart Satış Maliyet Merkezi
+DocType: Sales Partner,Implementation Partner,Uygulama Ortağı
+DocType: Sales Partner,Implementation Partner,Uygulama Ortağı
+DocType: Purchase Invoice,Contact Info,İletişim Bilgileri
+DocType: Packing Slip,Net Weight UOM,Net Ağırlık UOM
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +528,Make Purchase Receipt,Satın Alma Makbuzu Oluştur
+DocType: Item,Default Supplier,Standart Tedarikçi
+DocType: Item,Default Supplier,Standart Tedarikçi
+DocType: Shipping Rule Condition,Shipping Rule Condition,Kargo Kural Şartları
+DocType: Features Setup,Miscelleneous,Muhtelif
+DocType: Holiday List,Get Weekly Off Dates,Haftalık Hesap Kesim tarihlerini alın
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +30,End Date can not be less than Start Date,"Bitiş Tarihi, Başlangıç Tarihinden daha az olamaz"
+DocType: Newsletter,Lead Status,Talep Yaratma Durumu
+DocType: Sales Person,Select company name first.,önce şirket adı seçiniz
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +54,Convert to Ledger,Ana deftere dönüştür
+DocType: Sales BOM,Sales BOM Item,Satış BOM Ürünü
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +86,Dr,Dr
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +304,"Item must be a purchase item, as it is present in one or many Active BOMs","Bir veya daha fazla etkin BOM'da bulunduğundan, Ürün bir satın alma maddesi olmalıdır"
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +22,Quotations received from Suppliers.,Tedarikçilerden alınan teklifler.
+DocType: Journal Entry Account,Against Purchase Invoice,Satın Alma Faturası Karşılığı
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +21,To {0} | {1} {2},{0} | {1} {2}
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +40,Average Age,Ortalama Yaş
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +40,Average Age,Ortalama Yaş
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +59,Go ahead and add something to your cart.,Devam edin ve sepetinize şey eklemek.
+DocType: Opportunity,Your sales person who will contact the customer in future,Müşteriyle ileride irtibat kuracak satış kişiniz
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +532,List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,Tedarikçilerinizin birkaçını listeleyin. Bunlar kuruluşlar veya bireyler olabilir.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +29,are not allowed.,İzin verilmez.
+DocType: Supplier,Default Currency,Varsayılan Para Birimi
+DocType: Contact,Enter designation of this Contact,Bu irtibatın görevini girin
+DocType: Contact Us Settings,Address,İletişim
+DocType: Expense Claim,From Employee,Çalışanlardan
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +39,{0} {1} not in any Fiscal Year. For more details check {2}.,{0} {1} herhangi Mali Yılı. Daha fazla detay kontrol için {2}.
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +266,Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,Uyarı: {1} deki {0} ürünü miktarı sıfır olduğu için sistem fazla faturalamayı kontrol etmeyecektir
+DocType: Journal Entry,Make Difference Entry,Fark Girişi yapın
+DocType: Upload Attendance,Attendance From Date,Tarihten itibaren katılım
+DocType: Appraisal Template Goal,Key Performance Area,Kilit Performans Alanı
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +190,Transportation,Taşıma
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +190,Transportation,Taşıma
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +346,{0} {1} must be submitted,{0} {1} teslim edilmelidir
+DocType: SMS Center,Total Characters,Toplam Karakterler
+DocType: SMS Center,Total Characters,Toplam Karakterler
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +142,Please select BOM in BOM field for Item {0},Ürün için BOM BOM alanında seçiniz {0}
+DocType: C-Form Invoice Detail,C-Form Invoice Detail,C-Form Fatura Ayrıntısı
+DocType: Payment Reconciliation Invoice,Payment Reconciliation Invoice,Ödeme Mutabakat Faturası
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +32,Contribution %,Katkı%
+DocType: Item,website page link,web sayfa linki
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +189,Let's prepare the system for first use.,Ilk kullanım için sistemi hazırlamak edelim.
+DocType: Company,Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc.,Referans için şirket kayıt numaraları. Vergi numaraları vb
+DocType: Sales Partner,Distributor,Dağıtımcı
+DocType: Shopping Cart Shipping Rule,Shopping Cart Shipping Rule,Alışveriş Sepeti Nakliye Kural
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +194,Production Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Üretim Siparişi {0} bu Satış Siparişi iptal edilmeden önce iptal edilmelidir
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +56,Budget cannot be set for Group Cost Centers,Bütçe Grubu Maliyet Merkezleri için ayarlanamaz
+,Ordered Items To Be Billed,Faturalanacak Sipariş Edilen Ürünler
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +21,Select Time Logs and Submit to create a new Sales Invoice.,Günlükleri seçin ve yeni Satış Faturası oluşturmak için teslim edin.
+DocType: Global Defaults,Global Defaults,Küresel Varsayılanlar
+DocType: Salary Slip,Deductions,Kesintiler
+DocType: Salary Slip,Deductions,Kesintiler
+DocType: Time Log,Time Log For,Zaman Günlüğü İçin
+DocType: Purchase Invoice,Start date of current invoice's period,Cari fatura döneminin Başlangıç tarihi
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +23,This Time Log Batch has been billed.,Bu Günlük Partisi faturalandı.
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +32,Create Opportunity,Fırsat oluştur
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +32,Create Opportunity,Fırsat oluştur
+DocType: Salary Slip,Leave Without Pay,Ücretsiz İzin
+DocType: Supplier,Communications,İletişim
+DocType: Lead,Consultant,Danışman
+DocType: Lead,Consultant,Danışman
+DocType: Salary Slip,Earnings,Kazanç
+DocType: Company,Registration Info,Kayıt Bilgileri
+DocType: Company,Registration Info,Kayıt Bilgileri
+DocType: Sales Invoice Advance,Sales Invoice Advance,Satış Fatura Avansı
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +409,Nothing to request,Talep edecek bir şey yok
+DocType: Appraisal,Employee Details,Çalışan Bilgileri
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +33,'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date',"'Fiili Başlangıç ​​Tarihi', 'Fiili Bitiş Tarihi' den büyük olamaz"
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +33,'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date',"'Fiili Başlangıç ​​Tarihi', 'Fiili Bitiş Tarihi' den büyük olamaz"
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +70,Management,Yönetim
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +70,Management,Yönetim
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +32,Types of activities for Time Sheets,Zaman Cetveli için faaliyet türleri
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +45,Either debit or credit amount is required for {0},{0} için borç ya da kredi hesabı gereklidir
+DocType: Item Attribute Value,"This will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is ""SM"", and the item code is ""T-SHIRT"", the item code of the variant will be ""T-SHIRT-SM""","Bu varyant Ürün Kodu eklenecektir. Senin kısaltması ""SM"", ve eğer, örneğin, ürün kodu ""T-Shirt"", ""T-Shirt-SM"" olacak varyantın madde kodu"
+DocType: Salary Slip,Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.,Net Ödeme (sözlü) Maaş Makbuzunu kaydettiğinizde görünecektir
+apps/frappe/frappe/core/doctype/user/user_list.js +12,Active,Etkin
+apps/frappe/frappe/core/doctype/user/user_list.js +12,Active,Etkin
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +507,"Cannot directly set amount. For 'Actual' charge type, use the rate field",Doğrudan Miktar ayarlanamaz. 'Fiili' ücret tipi için oran alanını kullanın
+apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +120,Further nodes can be only created under 'Group' type nodes,Ek kısımlar ancak 'Grup' tipi kısımlar altında oluşturulabilir
+DocType: Item,UOMs,UOMs
+apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +162,{0} valid serial nos for Item {1},Ürün {1} için {0} seri numaraları
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +58,Item Code cannot be changed for Serial No.,Ürün Kodu Seri No için değiştirilemez
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +58,Item Code cannot be changed for Serial No.,Ürün Kodu Seri No için değiştirilemez
+DocType: Purchase Order Item,UOM Conversion Factor,UOM Dönüşüm Katsayısı
+DocType: Stock Settings,Default Item Group,Standart Ürün Grubu
+DocType: Project,Gross Margin Value,Brüt Kar Marjı Değeri
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +32,Supplier database.,Tedarikçi Veritabanı.
+DocType: Account,Balance Sheet,Bilanço
+DocType: Account,Balance Sheet,Bilanço
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +40,Cannot Cancel Opportunity as Quotation Exists,Fiyat teklifi mevcut olduğundan fırsat iptal edilemez
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +451,Cost Center For Item with Item Code ','Ürün Kodu Ürün için Merkezi'ni Maliyet
+DocType: Opportunity,Your sales person will get a reminder on this date to contact the customer,Satış kişiniz bu tarihte müşteriyle irtibata geçmek için bir hatırlama alacaktır
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +124,Tax and other salary deductions.,Vergi ve diğer Maaş kesintileri.
+DocType: Lead,Lead,Talep Yaratma
+DocType: Email Digest,Payables,Borçlar
+DocType: Email Digest,Payables,Borçlar
+DocType: Account,Warehouse,Depo
+DocType: Account,Warehouse,Depo
+,Purchase Order Items To Be Billed,Faturalanacak Satınalma Siparişi Kalemleri
+DocType: Backup Manager,Database Folder ID,Veritabanı Klasör Kimliği
+DocType: Backup Manager,Database Folder ID,Veritabanı Klasör Kimliği
+DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Invoice Item,Satın alma Faturası Ürünleri
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +50,Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase Receipts,Stok Ledger Girişler ve GL Girişler seçilen Satınalma Makbuzlar için yayınlanırsa edilir
+DocType: Holiday,Holiday,Tatil
+DocType: Holiday,Holiday,Tatil
+DocType: Event,Saturday,Cumartesi
+DocType: Event,Saturday,Cumartesi
+DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all branches,Tüm branşlarda için kabul ise boş bırakın
+,Daily Time Log Summary,Günlük Saat Günlük Özet
+DocType: DocField,Label,Etiket
+DocType: DocField,Label,Etiket
+DocType: Payment Reconciliation,Unreconciled Payment Details,Uzlaşmayan Ödeme Ayrıntıları
+DocType: Payment Reconciliation,Unreconciled Payment Details,Uzlaşmayan Ödeme Ayrıntıları
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_type/activity_type.py +19,Activity Type 'Manufacturing' cannot be deleted/renamed.,Etkinlik Türü 'Üretim' adını / silinemez.
+DocType: Global Defaults,Current Fiscal Year,Cari Mali Yılı
+DocType: Global Defaults,Disable Rounded Total,Yuvarlak toplam devre dışı
+DocType: Global Defaults,Disable Rounded Total,Yuvarlak toplam devre dışı
+DocType: Task,Time and Budget,Zaman ve Bütçe
+DocType: Task,Time and Budget,Zaman ve Bütçe
+DocType: Lead,Call,Çağrı
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +365,'Entries' cannot be empty,'Girdiler' boş olamaz
+apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +72,Duplicate row {0} with same {1},Satır {0} ı  {1} ile aynı biçimde kopyala
+,Trial Balance,Mizan
+,Trial Balance,Mizan
+sites/assets/js/erpnext.min.js +2,"Grid ""","Izgara """
+sites/assets/js/erpnext.min.js +2,"Grid ""","Izgara """
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +145,Please select prefix first,Önce Ön ek seçiniz
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +134,Research,Araştırma
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +134,Research,Araştırma
+DocType: Maintenance Visit Purpose,Work Done,Yapılan İş
+DocType: Employee,User ID,Kullanıcı kimliği
+DocType: Communication,Sent,Gönderilen
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +57,View Ledger,Değerlendirme Defteri
+DocType: Cost Center,Lft,lft
+DocType: Cost Center,Lft,Lft
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Earliest,En erken
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Earliest,En erken
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +374,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","Bir Ürün grubu aynı isimle bulunuyorsa, lütfen Ürün veya Ürün grubu adını değiştirin"
+DocType: Sales Order,Delivery Status,Teslim Durumu
+DocType: Production Order,Manufacture against Sales Order,Satış Emrine Karşı Üretim
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +428,Rest Of The World,Dünyanın geri kalanı
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +71,The Item {0} cannot have Batch,Öğe {0} Toplu olamaz
+,Budget Variance Report,Bütçe Fark Raporu
+DocType: Salary Slip,Gross Pay,Brüt Ödeme
+DocType: Purchase Order,Required raw materials issued to the supplier for producing a sub - contracted item.,Bir alt-sözleşme Malzemesi üretmek için tedarikçiye verilen gerekli ham maddeler.
+DocType: BOM Item,Item Description,Ürün Tanımı
+DocType: Payment Tool,Payment Mode,Ödeme Modu
+DocType: Purchase Invoice,Is Recurring,Dönüşümlü mı
+DocType: Purchase Order,Supplied Items,Verilen Öğeler
+DocType: Production Order,Qty To Manufacture,Üretilecek Miktar
+DocType: Buying Settings,Maintain same rate throughout purchase cycle,Alım döngüsü boyunca aynı oranı koruyun
+DocType: Opportunity Item,Opportunity Item,Fırsat Ürünü
+,Employee Leave Balance,Çalışanın Kalan İzni
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +101,Balance for Account {0} must always be {1},Hesap {0} her zaman dengede olmalı {1}
+DocType: Journal Entry,More Info,Daha Fazla Bilgi
+DocType: Journal Entry,More Info,Daha Fazla Bilgi
+DocType: Address,Address Type,Adres Tipi
+DocType: Purchase Receipt,Rejected Warehouse,Reddedilen Depo
+DocType: Purchase Receipt,Rejected Warehouse,Reddedilen Depo
+DocType: GL Entry,Against Voucher,Dekont Karşılığı
+DocType: Item,Default Buying Cost Center,Standart Alış Maliyet Merkezi
+DocType: Item,Default Buying Cost Center,Standart Alış Maliyet Merkezi
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +52,Item {0} must be Sales Item,Ürün {0} Satış ürünü olmalıdır
+,Accounts Payable Summary,Hesapları Ödenecek Özeti
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +159,Not authorized to edit frozen Account {0},Dondurulmuş Hesabı {0} düzenleme yetkisi yok
+DocType: Journal Entry,Get Outstanding Invoices,Bekleyen Faturaları alın
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +54,Sales Order {0} is not valid,Satış Sipariş {0} geçerli değildir
+DocType: Email Digest,New Stock Entries,Yeni Stok Girdileri
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +188,"Sorry, companies cannot be merged","Üzgünüz, şirketler birleştirilemiyor"
+DocType: Employee,Employee Number,Çalışan sayısı
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +65,Case No(s) already in use. Try from Case No {0},Konu Numarası/numaraları zaten kullanımda. Konu No {0} olarak deneyin.
+DocType: Material Request,% Completed,% Tamamlanan
+,Invoiced Amount (Exculsive Tax),Faturalanan Tutar (Vergi Hariç)
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +59,Account head {0} created,Hesap başlığı {0} oluşturuldu
+DocType: Sales Order Item,Discount(%),İndirim (%)
+DocType: Sales Order Item,Discount(%),İndirim (%)
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +59,Total Achieved,Toplam Elde
+DocType: Employee,Place of Issue,Verildiği yer
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +54,Contract,Sözleşme
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +54,Contract,Sözleşme
+DocType: Report,Disabled,Devredışı
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +476,UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},Ürün {1} de UOM: {0} için UOM dönüştürme katsayısı gereklidir.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +80,Indirect Expenses,Dolaylı Giderler
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +80,Indirect Expenses,Dolaylı Giderler
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +172,Row {0}: Qty is mandatory,Satır {0}: Miktar zorunludur
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +172,Row {0}: Qty is mandatory,Satır {0}: Miktar zorunludur
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +144,Agriculture,Tarım
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +144,Agriculture,Tarım
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +554,Your Products or Services,Ürünleriniz veya hizmetleriniz
+DocType: Newsletter,Select who you want to send this newsletter to,EBu bülteni göndermek istediğiniz kişiyi seçiniz
+DocType: Mode of Payment,Mode of Payment,Ödeme Şekli
+DocType: Mode of Payment,Mode of Payment,Ödeme Şekli
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +18,This is a root item group and cannot be edited.,Bu bir kök Ürün grubudur ve düzenlenemez.
+DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Order,Satın alma emri
+DocType: Warehouse,Warehouse Contact Info,Depo İletişim Bilgileri
+DocType: Warehouse,Warehouse Contact Info,Depo İletişim Bilgileri
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/user.py +34,Name is required,Adı gerekli
+DocType: Purchase Invoice,Recurring Type,Tekrarlanma Türü
+DocType: Address,City/Town,İl / İlçe
+DocType: Serial No,Serial No Details,Seri No Detayları
+DocType: Serial No,Serial No Details,Seri No Detayları
+DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Rate,Ürün Vergi Oranı
+DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Rate,Ürün Vergi Oranı
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +129,"For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry","{0}, sadece kredi hesapları başka bir ödeme girişine karşı bağlantılı olabilir için"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +433,Delivery Note {0} is not submitted,İrsaliye {0} teslim edilmedi
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +133,Item {0} must be a Sub-contracted Item,Ürün {0} bir taşeron ürünü olmalıdır
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +40,Capital Equipments,Sermaye Ekipmanları
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +40,Capital Equipments,Sermaye Ekipmanları
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +31,"Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.","Fiyatlandırma Kuralı ilk olarak 'Uygula' alanı üzerinde seçilir, bu bir Ürün, Grup veya Marka olabilir."
+DocType: Hub Settings,Seller Website,Satıcı Sitesi
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +149,Total allocated percentage for sales team should be 100,Satış ekibi için ayrılan toplam yüzde 100 olmalıdır
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +149,Total allocated percentage for sales team should be 100,Satış ekibi için ayrılan toplam yüzde 100 olmalıdır
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +101,Production Order status is {0},Üretim Sipariş durumu {0}
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +101,Production Order status is {0},Üretim Sipariş durumu {0}
+DocType: Appraisal Goal,Goal,Hedef
+DocType: Appraisal Goal,Goal,Hedef
+DocType: Item,Is Sub Contracted Item,Alt Sözleşmeli Madde
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +591,For Supplier,Tedarikçi İçin
+DocType: Account,Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions.,Hesap Türünü ayarlamak işlemlerde bu hesabı seçeren yardımcı olur
+DocType: Purchase Invoice,Grand Total (Company Currency),Genel Toplam (ޞirket para birimi)
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Total Outgoing,Toplam Giden
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +42,"There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for ""To Value""","Sadece ""değerini"" için 0 veya boş değere sahip bir Nakliye Kural Durumu olabilir"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +42,"There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for ""To Value""","Sadece ""değerini"" için 0 veya boş değere sahip bir Nakliye Kural Durumu olabilir"
+DocType: DocType,Transaction,İşlem
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +46,Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.,Not: Bu Maliyet Merkezi bir Grup. Gruplara karşı muhasebe kayıtları yapamazsınız.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +46,Tools,Araçlar
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +46,Tools,Araçlar
+DocType: Sales Taxes and Charges Master,Valid For Territories,Bölgeler için geçerli
+DocType: Item,Website Item Groups,Web Sitesi Ürün Grupları
+DocType: Item,Website Item Groups,Web Sitesi Ürün Grupları
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +173,Production order number is mandatory for stock entry purpose manufacture,Üretim sipariş numarası stok girişi amaçlı üretimi için zorunludur
+DocType: Applicable Territory,Applicable Territory,Uygulanabilir Bölge
+apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +157,Serial number {0} entered more than once,Seri numarası {0} birden çok girilmiş
+DocType: Journal Entry,Journal Entry,Kayıt Girdisi
+DocType: Workstation,Workstation Name,İş İstasyonu Adı
+DocType: Workstation,Workstation Name,İş İstasyonu Adı
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +19,Email Digest:,Digest e-posta:
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +427,BOM {0} does not belong to Item {1},BOM {0} Öğe ait değil {1}
+DocType: Sales Partner,Target Distribution,Hedef Dağıtımı
+sites/assets/js/desk.min.js +510,Comments,Yorumlar
+sites/assets/js/desk.min.js +510,Comments,Yorumlar
+DocType: Salary Slip,Bank Account No.,Banka Hesap No
+DocType: Naming Series,This is the number of the last created transaction with this prefix,Bu ön ekle son oluşturulmuş işlemlerin sayısıdır
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +135,Valuation Rate required for Item {0},Ürün {0} için gerekli Değereme Oranı
+DocType: Quality Inspection Reading,Reading 8,8 Okuma
+DocType: Sales Partner,Agent,Temsilci
+DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Calculation,Vergiler ve Ücretleri Hesaplama
+DocType: BOM Operation,Workstation,İş İstasyonu
+DocType: BOM Operation,Workstation,İş İstasyonu
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +108,Hardware,Donanım
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +108,Hardware,Donanım
+DocType: Attendance,HR Manager,İK Yöneticisi
+DocType: Attendance,HR Manager,İK Yöneticisi
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +47,Privilege Leave,Privilege bırak
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +47,Privilege Leave,Privilege bırak
+DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice Date,Tedarikçi Fatura Tarihi
+DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice Date,Tedarikçi Fatura Tarihi
+apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +166,You need to enable Shopping Cart,Sen Alışveriş Sepeti etkinleştirmeniz gerekir
+apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.js +37,No Data,Hiçbir veri
+DocType: Appraisal Template Goal,Appraisal Template Goal,Değerlendirme Şablonu Hedefi
+DocType: Salary Slip,Earning,Kazanma
+DocType: Purchase Taxes and Charges,Add or Deduct,Ekle veya Çıkar
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +75,Overlapping conditions found between:,Şunların arasında çakışan koşullar bulundu:
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +134,Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher,Journal Karşı giriş {0} zaten başka çeki karşı ayarlanır
+DocType: Backup Manager,Files Folder ID,Dosya klasörü kimliği
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +58,Total Order Value,Toplam Sipariş Miktarı
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +187,Item Variants {0} deleted,Öğe Türevleri {0} silindi
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +38,Food,Yiyecek Grupları
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +38,Food,Yiyecek Grupları
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +51,Ageing Range 3,Yaşlanma Aralığı 3
+DocType: Maintenance Visit,Maintenance Details,Bakım Ayrıntıları
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +94,You can make a time log only against a submitted production order,Sadece bir gönderilen üretim düzenine karşı bir süre kayıtlarını yapabilir
+DocType: Maintenance Schedule Item,No of Visits,Ziyaret sayısı
+DocType: Cost Center,old_parent,old_parent
+DocType: Cost Center,old_parent,old_parent
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +32,"Newsletters to contacts, leads.","İrtibatlara, müşterilere bülten"
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +360,Operations cannot be left blank.,Operasyon boş bırakılamaz.
+,Delivered Items To Be Billed,Faturalanacak Teslim edilen Ürünler
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +61,Warehouse cannot be changed for Serial No.,Depo Seri No için değiştirilemez
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +61,Warehouse cannot be changed for Serial No.,Depo Seri No için değiştirilemez
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +99,Status updated to {0},Durum {0} olarak güncellendi
+DocType: DocField,Description,Açıklama
+DocType: Authorization Rule,Average Discount,Ortalama İndirim
+DocType: Authorization Rule,Average Discount,Ortalama İndirim
+DocType: Backup Manager,Backup Manager,Yedek Yöneticisi
+DocType: Letter Head,Is Default,Standart
+DocType: Address,Utilities,Programlar
+DocType: Purchase Invoice Item,Accounting,Muhasebe
+DocType: Purchase Invoice Item,Accounting,Muhasebe
+DocType: Features Setup,Features Setup,Özellik  Kurulumu
+DocType: Sales BOM,Sales BOM,Satış BOM
+DocType: Communication,Communication,Iletişim becerisi
+DocType: Item,Is Service Item,Hizmet Maddesi
+DocType: Activity Type,Projects,Projeler
+DocType: Activity Type,Projects,Projeler
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +30,Please select Fiscal Year,Mali Yıl seçiniz
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +30,Please select Fiscal Year,Mali Yıl seçiniz
+DocType: Project,Milestones will be added as Events in the Calendar,Aşamalar Takvime olaylar olarak girilecektir
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +23,From {0} | {1} {2},Gönderen {0} | {1} {2}
+DocType: Maintenance Visit Purpose,Work Details,İş Detayları
+DocType: Maintenance Visit Purpose,Work Details,İş Detayları
+DocType: BOM Operation,Operation Description,İşletme Tanımı
+DocType: Item,Will also apply to variants,Ayrıca varyant için de geçerlidir
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +29,Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.,Mali Yıl Başlangıç ​​Tarihi ve Mali Yılı kaydedildikten sonra Mali Yıl Sonu Tarihi değiştiremezsiniz.
+DocType: Quotation,Shopping Cart,Alışveriş Sepeti
+DocType: Quotation,Shopping Cart,Alışveriş Sepeti
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Avg Daily Outgoing,Ort Günlük Giden
+DocType: Pricing Rule,Campaign,Kampanya
+DocType: Pricing Rule,Campaign,Kampanya
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +27,Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected',Onay Durumu 'Onaylandı' veya 'Reddedildi' olmalıdır
+DocType: Sales Invoice,Sales BOM Help,Satış BOM Yardım
+DocType: Purchase Invoice,Contact Person,İrtibat Kişi
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +30,'Expected Start Date' can not be greater than 'Expected End Date',"'Beklenen Başlangıç ​​Tarihi', 'Beklenen Bitiş Tarihi' den büyük olamaz"
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +30,'Expected Start Date' can not be greater than 'Expected End Date',"'Beklenen Başlangıç ​​Tarihi', 'Beklenen Bitiş Tarihi' den büyük olamaz"
+DocType: Holiday List,Holidays,Bayram
+DocType: Holiday List,Holidays,Bayram
+DocType: Sales Order Item,Planned Quantity,Planlanan Miktar
+DocType: Sales Order Item,Planned Quantity,Planlanan Miktar
+DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Amount,Ürün Vergi Tutarı
+DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Amount,Ürün Vergi Tutarı
+DocType: Supplier Quotation,Get Terms and Conditions,Şart ve Koşulları alın
+DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all designations,Tüm tanımları için kabul ise boş bırakın
+apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +108,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,Satır {0}'daki 'Gerçek' ücret biçimi Ürün Br.Fiyatına dahil edilemez
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +159,Max: {0},Max: {0}
+apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +16,From Datetime,DateTime Gönderen
+DocType: Email Digest,For Company,Şirket için
+DocType: Email Digest,For Company,Şirket için
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +37,Communication log.,Iletişim günlüğü.
+DocType: Delivery Note Item,Buying Amount,Alım Miktarı
+DocType: Sales Invoice,Shipping Address Name,Teslimat Adresi İsmi
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +50,Chart of Accounts,Hesap Tablosu
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +50,Chart of Accounts,Hesap Tablosu
+DocType: Material Request,Terms and Conditions Content,Şartlar ve Koşullar İçeriği
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +287,cannot be greater than 100,100 'den daha büyük olamaz
+DocType: Purchase Receipt Item,Discount  %,İndirim%
+DocType: Purchase Receipt Item,Discount  %,İndirim%
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +460,Item {0} is not a stock Item,Ürün {0} bir stok ürünü değildir
+DocType: Maintenance Visit,Unscheduled,Plânlanmamış
+DocType: Employee,Owned,Hisseli
+DocType: Pricing Rule,"Higher the number, higher the priority","Yüksek sayı, yüksek öncelikli"
+,Purchase Invoice Trends,Satın alma fatura eğilimleri
+DocType: Employee,Better Prospects,Iyi Beklentiler
+DocType: Appraisal,Goals,Hedefler
+DocType: Appraisal,Goals,Hedefler
+DocType: Warranty Claim,Warranty / AMC Status,Garanti / AMC Durum
+DocType: Warranty Claim,Warranty / AMC Status,Garanti / AMC Durum
+,Accounts Browser,Hesap Tarayıcı
+DocType: GL Entry,GL Entry,GL Girdisi
+DocType: HR Settings,Employee Settings,Çalışan Ayarları
+DocType: HR Settings,Employee Settings,Çalışan Ayarları
+,Batch-Wise Balance History,Parti-Bilgi Bakiye Geçmişi
+DocType: Email Digest,To Do List,Yapılacaklar Listesi
+DocType: Email Digest,To Do List,Yapılacaklar Listesi
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +58,Apprentice,Çırak
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +58,Apprentice,Çırak
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +62,Negative Quantity is not allowed,Negatif Miktara izin verilmez
+DocType: Purchase Invoice Item,"Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field.
+Used for Taxes and Charges","Bir dize olarak madde ustadan getirilen ve bu alanda depolanan vergi detay tablo.
+ Vergi ve Ücretleri için kullanılır"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +144,Employee cannot report to himself.,Çalışan kendi kendine rapor olamaz.
+DocType: Account,"If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.","Hesap dondurulmuş ise, girdiler kısıtlı kullanıcılara açıktır."
+DocType: Job Opening,"Job profile, qualifications required etc.","İş Profili, gerekli nitelikler vb"
+DocType: Journal Entry Account,Account Balance,Hesap Bakiyesi
+DocType: Journal Entry Account,Account Balance,Hesap Bakiyesi
+DocType: Rename Tool,Type of document to rename.,Yeniden adlandırılacak Belge Türü.
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +571,We buy this Item,Bu Ürünyi satın alıyoruz
+DocType: Address,Billing,Faturalama
+DocType: Address,Billing,Faturalama
+DocType: Bulk Email,Not Sent,Gönderilen Değil
+DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges (Company Currency),Toplam Vergi ve Harçlar (Şirket Para Birimi)
+DocType: Purchase Invoice,Actual Invoice Date,Gerçek Fatura Tarihi
+DocType: Purchase Invoice,Actual Invoice Date,Gerçek Fatura Tarihi
+DocType: Shipping Rule,Shipping Account,Nakliye Hesap
+DocType: Shipping Rule,Shipping Account,Nakliye Hesap
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/newsletter/newsletter.py +42,Scheduled to send to {0} recipients,{0} Alıcılara göndermek için proramlanmış
+DocType: Quality Inspection,Readings,Okumalar
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +566,Sub Assemblies,Alt Kurullar
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +566,Sub Assemblies,Alt Kurullar
+DocType: Shipping Rule Condition,To Value,Değer Vermek
+DocType: Shipping Rule Condition,To Value,Değer Vermek
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +145,Source warehouse is mandatory for row {0},Satır {0} Kaynak depo zorunludur
+DocType: Packing Slip,Packing Slip,Ambalaj Makbuzu
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +108,Office Rent,Ofis Kiraları
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +108,Office Rent,Ofis Kiraları
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +86,Setup SMS gateway settings,Kurulum SMS ağ geçidi ayarları
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +86,Setup SMS gateway settings,Kurulum SMS ağ geçidi ayarları
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +59,Import Failed!,İthalat Başarısız oldu
+sites/assets/js/erpnext.min.js +19,No address added yet.,Hiçbir adres Henüz eklenmiş.
+DocType: Workstation Working Hour,Workstation Working Hour,İş İstasyonu Çalışma Saati
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +78,Analyst,Analist
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +78,Analyst,Analist
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +191,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to JV amount {2},Satır {0}: Tahsis miktar {1} daha az olması veya JV miktarı eşittir gerekir {2}
+DocType: Item,Inventory,Stok
+DocType: Item,Sales Details,Satış Ayrıntılar
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +34,In Qty,Miktarında
+DocType: Notification Control,Expense Claim Rejected,Gider Talebi Reddedildi
+DocType: Item Attribute,Item Attribute,Ürün Özellik
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +101,Government,Devlet
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +101,Government,Devlet
+DocType: Item,Re-order,Yeniden Sipariş
+DocType: Company,Services,Servisler
+DocType: Company,Services,Servisler
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +38,"Go to the appropriate group (usually Source of Funds > Current Liabilities > Taxes and Duties and create a new Account Ledger (by clicking on Add Child) of type ""Tax"" and do mention the Tax rate."," Uygun Gruba gidin (genellikle Fon kaynakları> Cari borçlar> Vergi ve Harçlar ve Yeni hesap defteri türü oluştur (Çocuk Ekle'ye tıklayarak)) ""Vergi Türü"" ve Vergi oranını belirtin."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +149,Total ({0}),Toplam ({0})
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +149,Total ({0}),Toplam ({0})
+DocType: Cost Center,Parent Cost Center,Ana Maliyet Merkezi
+DocType: Sales Invoice,Source,Kaynak
+DocType: Sales Invoice,Source,Kaynak
+DocType: Purchase Order Item,"If Supplier Part Number exists for given Item, it gets stored here","Bir Ürün için tedarikçi parça numarası varsa, burada depolanır"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +175,No records found in the Payment table,Ödeme tablosunda kayıt bulunamadı
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +175,No records found in the Payment table,Ödeme tablosunda kayıt bulunamadı
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +400,Financial Year Start Date,Mali Yıl Başlangıç Tarihi
+DocType: Employee External Work History,Total Experience,Toplam Deneyim
+DocType: Employee External Work History,Total Experience,Toplam Deneyim
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +258,Packing Slip(s) cancelled,Ambalaj Makbuzları İptal Edildi
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +93,Freight and Forwarding Charges,Navlun ve Sevkiyat Ücretleri
+DocType: Material Request Item,Sales Order No,Satış Sipariş No
+DocType: Material Request Item,Sales Order No,Satış Sipariş No
+DocType: Item Group,Item Group Name,Ürün Grup Adı
+DocType: Item Group,Item Group Name,Ürün Grup Adı
+apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +47,Taken,Taken
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +63,Transfer Materials for Manufacture,Üretim için Aktarım Malzemeleri
+DocType: Pricing Rule,For Price List,Fiyat Listesi İçin
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +163,Executive Search,Yürütücü Arama
+apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +382,"Purchase rate for item: {0} not found, which is required to book accounting entry (expense). Please mention item price against a buying price list.","Öğe için satın alma oranı: {0} bulunamadı, muhasebe girişi (gideri) kitap için gereklidir. Bir satın alma fiyat listesi karşı madde fiyatı belirtiniz."
+DocType: Maintenance Schedule,Schedules,Tarifeleri
+DocType: Purchase Order Item Supplied,BOM Detail No,BOM Detay yok
+DocType: Period Closing Voucher,CoA Help,CoA Yardım
+DocType: Period Closing Voucher,CoA Help,CoA Yardım
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +562,Error: {0} > {1},Hata: {0}> {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +562,Error: {0} > {1},Hata: {0}> {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +8,Please create new account from Chart of Accounts.,Lütfen hesap tablosundan yeni hesap oluşturunuz
+DocType: Maintenance Visit,Maintenance Visit,Bakım Ziyareti
+DocType: Maintenance Visit,Maintenance Visit,Bakım Ziyareti
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +49,Customer > Customer Group > Territory,Müşteri> Müşteri Grubu> Eyalet
+DocType: Time Log Batch Detail,Time Log Batch Detail,Günlük Seri Detayı
+DocType: Workflow State,Tasks,görevler
+DocType: Workflow State,Tasks,Görevler
+DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Help,Indi Maliyet Yardım
+DocType: Event,Tuesday,Salı
+DocType: Event,Tuesday,Salı
+DocType: Leave Block List,Block Holidays on important days.,Önemli günlerde Blok Tatil.
+,Accounts Receivable Summary,Hesapları Alacak Özeti
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +27,"Accounting Entries can be made against leaf nodes, called",Muhasebe girdileri yaprak nodlar karşılığı yapılabilir
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +175,Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,Çalışan Rolü ayarlamak için Çalışan kaydındaki Kullanıcı Kimliği alanını Lütfen
+DocType: UOM,UOM Name,UOM Adı
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +165,Please enter BOM for Item {0} at row {1},Satır{1} deki {0} Ürün için BOM giriniz
+DocType: Top Bar Item,Target,Hedef
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +33,Contribution Amount,Katkı Tutarı
+DocType: Sales Invoice,Shipping Address,Teslimat Adresi
+DocType: Stock Reconciliation,This tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.,"Bu araç, güncellemek veya sistemde stok miktarı ve değerleme düzeltmek için yardımcı olur. Genellikle sistem değerlerini ve ne aslında depolarda var eşitlemek için kullanılır."
+DocType: Delivery Note,In Words will be visible once you save the Delivery Note.,Sözlü İrsaliyeyi kaydettiğinizde görünür olacaktır
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +119,Brand master.,Esas marka.
+DocType: ToDo,Due Date,Bitiş tarihi
+DocType: Sales Invoice Item,Brand Name,Marka Adı
+DocType: Sales Invoice Item,Brand Name,Marka Adı
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +568,Box,Kutu
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +568,Box,Kutu
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +384,The Organization,Organizasyon
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +384,The Organization,Organizasyon
+DocType: Monthly Distribution,Monthly Distribution,Aylık Dağılımı
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +66,Receiver List is empty. Please create Receiver List,Alıcı listesi boş. Alıcı listesi oluşturunuz
+DocType: Production Plan Sales Order,Production Plan Sales Order,Üretim Planı Satış Siparişi
+DocType: Production Plan Sales Order,Production Plan Sales Order,Üretim Planı Satış Siparişi
+DocType: Sales Partner,Sales Partner Target,Satış Ortağı Hedefi
+DocType: Pricing Rule,Pricing Rule,Fiyatlandırma Kuralı
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +43,Reserved warehouse required for stock item {0},Stok kalemi  {0} için ayrılan Depo gerekir
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +15,Bank Accounts,Banka Hesapları
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +15,Bank Accounts,Banka Hesapları
+,Bank Reconciliation Statement,Banka Uzlaşma Bildirimi
+,Bank Reconciliation Statement,Banka Uzlaşma Bildirimi
+DocType: Address,Lead Name,Talep Yaratma Adı
+,POS,POS
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +14,{0} must appear only once,{0} sadece bir kez yer almalıdır
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +58,Leaves Allocated Successfully for {0},İzinler {0} için başarıyla tahsis edildi
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +40,No Items to pack,Ambalajlanacak Ürün Yok
+DocType: Shipping Rule Condition,From Value,Değerden
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +525,Manufacturing Quantity is mandatory,Üretim Miktarı zorunludur
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +525,Manufacturing Quantity is mandatory,Üretim Miktarı zorunludur
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +41,Amounts not reflected in bank,Bankaya yansıyan değil tutarlar
+DocType: Quality Inspection Reading,Reading 4,4 Okuma
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +22,Claims for company expense.,Şirket Gideri Talepleri.
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +171,Incorrect or Inactive BOM {0} for Item {1} at row {2},Satır {2} deki Ürün {1} için Yanlış veya Etkin Olmayan BOM {0}
+DocType: Company,Default Holiday List,Tatil Listesini Standart
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +166,Stock Liabilities,Stok Yükümlülükleri
+DocType: Purchase Receipt,Supplier Warehouse,Tedarikçi Deposu
+DocType: Purchase Receipt,Supplier Warehouse,Tedarikçi Deposu
+DocType: Opportunity,Contact Mobile No,İrtibat Mobil No
+DocType: Production Planning Tool,Select Sales Orders,Satış Siparişleri Seçiniz
+,Material Requests for which Supplier Quotations are not created,Kendisi için tedarikçi fiyat teklifi oluşturulmamış Malzeme Talepleri
+DocType: Features Setup,To track items using barcode. You will be able to enter items in Delivery Note and Sales Invoice by scanning barcode of item.,Ürünleri barkod kullanarak aramak için. Ürünlerin barkodunu taratarak Ürünleri İrsaliye ev Satış Faturasına girebilirsiniz
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +278,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},Tedbir varsayılan Birimi için dönüşüm faktörü satırda 1 olmalıdır {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +179,You can not enter both Delivery Note No and Sales Invoice No. Please enter any one.,İrsaliye hem Satş Faturası giremezsiniz. Lütfen sadece birini girin.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +142,Leave of type {0} cannot be longer than {1},Tip{0} izin  {1}'den uzun olamaz
+DocType: HR Settings,Stop Birthday Reminders,Doğum günü hatırlatıcılarını durdur
+DocType: SMS Center,Receiver List,Alıcı Listesi
+DocType: SMS Center,Receiver List,Alıcı Listesi
+DocType: Payment Tool Detail,Payment Amount,Ödeme Tutarı
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +46,Consumed Amount,Tüketilen Tutar
+DocType: Salary Structure Deduction,Salary Structure Deduction,Maaş Yapısı Kesintisi
+DocType: Salary Structure Deduction,Salary Structure Deduction,Maaş Yapısı Kesintisi
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +273,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,Ölçü Birimi {0} Dönüşüm katsayısı tablosunda birden fazla kez girildi.
+apps/frappe/frappe/core/page/data_import_tool/data_import_tool.js +74,Import Successful!,Başarılı İthalat!
+apps/frappe/frappe/core/page/data_import_tool/data_import_tool.js +74,Import Successful!,Başarılı İthalat!
+apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Cost of Issued Items,İhraç Öğeler Maliyeti
+DocType: Email Digest,Expenses Booked,Ayrılan giderler
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +162,Quantity must not be more than {0},Miktar fazla olmamalıdır {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +31,Please do NOT create Account (Ledgers) for Customers and Suppliers. They are created directly from the Customer / Supplier masters.,Lütfen  Müşteriler ve Tedarikçiler için Hesaplar (defterler) oluşturmayınız. Bunlar doğrudan Müşteri/Tedarikçi alanlarından oluşturulacaktır.
+DocType: Quotation Item,Quotation Item,Teklif Ürünü
+DocType: Account,Account Name,Hesap adı
+DocType: Account,Account Name,Hesap adı
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +34,From Date cannot be greater than To Date,Tarihten itibaren tarihe kadardan ileride olamaz
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +209,Serial No {0} quantity {1} cannot be a fraction,Seri No {0} miktar {1} kesir olamaz
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +58,Supplier Type master.,Tedarikçi Türü Alanı.
+DocType: Purchase Order Item,Supplier Part Number,Tedarikçi Parti Numarası
+apps/frappe/frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js +372,Add,Ekle
+apps/frappe/frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js +372,Add,Ekle
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +88,Conversion rate cannot be 0 or 1,Dönüşüm oranı 0 veya 1 olamaz
+DocType: Accounts Settings,Credit Controller,Kredi Kontrolü
+DocType: Delivery Note,Vehicle Dispatch Date,Araç Sevk Tarihi
+DocType: Delivery Note,Vehicle Dispatch Date,Araç Sevk Tarihi
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +204,Purchase Receipt {0} is not submitted,Satın alma makbuzu {0} teslim edilmedi
+DocType: Company,Default Payable Account,Standart Ödenecek Hesap
+DocType: Party Type,Contacts,Kişiler
+apps/erpnext/erpnext/config/website.py +13,"Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.","Böyle nakliye kuralları, fiyat listesi vb gibi online alışveriş sepeti için Ayarlar"
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +592,Setup Complete,Kurulum Tamamlandı
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +592,Setup Complete,Kurulum Tamamlandı
+apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_level/stock_level.js +75,Reserved Qty,Ayrılmış Miktar
+DocType: Party Account,Party Account,Taraf Hesabı
+apps/erpnext/erpnext/config/desktop.py +20,Human Resources,İnsan Kaynakları
+apps/erpnext/erpnext/config/desktop.py +20,Human Resources,İnsan Kaynakları
+DocType: Lead,Upper Income,Üst Gelir
+DocType: Lead,Upper Income,Üst Gelir
+apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_level/stock_level.js +41,"Planned Qty: Quantity, for which, Production Order has been raised, but is pending to be manufactured.","Planlanan Miktar: Üretim Emrinin verildiği, ancak üretimi bekleyen miktar"
+DocType: BOM Item,BOM Item,BOM Ürün
+DocType: Appraisal,For Employee,Çalışanlara
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +183,Row {0}: Payment amount can not be negative,Satır {0}: Ödeme tutarı negatif olamaz
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +61,Against Supplier Invoice {0} dated {1},Tedarikçi karşı Fatura {0} tarihli {1}
+DocType: Party Type,Default Price List,Standart Fiyat Listesi
+DocType: Party Type,Default Price List,Standart Fiyat Listesi
+DocType: Journal Entry,User Remark will be added to Auto Remark,Kullanıcı Açıklaması Otomatik açıklamaya eklenecektir
+DocType: Payment Reconciliation,Payments,Ödemeler
+DocType: Payment Reconciliation,Payments,Ödemeler
+DocType: ToDo,Medium,Orta
+DocType: ToDo,Medium,Orta
+DocType: Budget Detail,Budget Allocated,Ayrılan Bütçe
+DocType: Budget Detail,Budget Allocated,Ayrılan Bütçe
+,Customer Credit Balance,Müşteri Kredi Bakiyesi
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +42,Customer required for 'Customerwise Discount', 'Müşteri indirimi' için gereken müşteri
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +52,Update bank payment dates with journals.,Günlüklerle ödeme tarihlerini güncelle.
+DocType: Quotation,Term Details,Dönem Ayrıntıları
+DocType: Quotation,Term Details,Dönem Ayrıntıları
+DocType: Warranty Claim,Warranty Claim,Garanti Talebi
+DocType: Lead,Lead Details,Talep Yaratma Detayları
+DocType: Authorization Rule,Approving User,Onaylayan Kullanıcı
+DocType: Purchase Invoice,End date of current invoice's period,Cari fatura döneminin bitiş tarihi
+DocType: Pricing Rule,Applicable For,İçin Uygulanabilir;;
+DocType: Bank Reconciliation,From Date,Tarihinden itibaren
+DocType: Backup Manager,Validate,Onayla
+DocType: Backup Manager,Validate,Onayla
+DocType: Maintenance Visit,Partially Completed,Kısmen Tamamlandı
+DocType: Maintenance Visit,Partially Completed,Kısmen Tamamlandı
+DocType: Sales Invoice,Packed Items,Paketli Ürünler
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +17,Warranty Claim against Serial No.,Seri No. karşı Garanti İddiası
+DocType: BOM Replace Tool,"Replace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate ""BOM Explosion Item"" table as per new BOM","Kullanılan tüm diğer reçetelerde belirli BOM değiştirin. Bu, eski BOM bağlantısını yerine maliyet güncelleme ve yeni BOM göre ""BOM Patlama Öğe"" tablosunu yeniden edecek"
+DocType: Shopping Cart Settings,Enable Shopping Cart,Alışveriş Sepeti etkinleştirin
+DocType: Employee,Permanent Address,Daimi Adres
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +122,Item {0} must be a Service Item.,Ürün {0} Hizmet ürünü olmalıdır.
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +158,Please select item code,Ürün kodu seçiniz
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +158,Please select item code,Ürün kodu seçiniz
+DocType: Salary Structure Deduction,Reduce Deduction for Leave Without Pay (LWP),Ücretsiz İzin (Üİ) için Kesintiyi azalt
+DocType: Manufacturing Settings,Don't allow overtime,Mesai izin vermeyin
+DocType: Territory,Territory Manager,Bölge Müdürü
+DocType: Territory,Territory Manager,Bölge Müdürü
+DocType: Selling Settings,Selling Settings,Satış Ayarları 
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +148,Item cannot be a variant of a variant,Ürün bir varyantının bir varyantı olamaz
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +175,Online Auctions,Online Müzayede
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +175,Online Auctions,Online Müzayede
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +57,Please specify either Quantity or Valuation Rate or both,Miktar veya Değerleme Br.Fiyatı ya da her ikisini de belirtiniz
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_manager/salary_manager.js +36,"Company, Month and Fiscal Year is mandatory","Şirket, Ay ve Mali Yıl zorunludur"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +99,Marketing Expenses,Pazarlama Giderleri
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +99,Marketing Expenses,Pazarlama Giderleri
+,Item Shortage Report,Ürün yetersizliği Raporu
+,Item Shortage Report,Ürün yetersizliği Raporu
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +176,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","Ağırlık çok ""Ağırlık UoM"" belirtiniz \n, söz edilmektedir"
+DocType: Stock Entry Detail,Material Request used to make this Stock Entry,Bu stok girdisini yapmak için kullanılan Malzeme Talebi
+DocType: Journal Entry,View Details,Detaylar
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +47,Single unit of an Item.,Bir Ürünün tek birimi
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +163,Time Log Batch {0} must be 'Submitted',Günlük Seri {0} 'Teslim edilmelidir'
+DocType: Accounts Settings,Make Accounting Entry For Every Stock Movement,Her Stok Hareketi için Muhasebe kaydı oluştur
+DocType: Leave Allocation,Total Leaves Allocated,Ayrılan toplam izinler
+DocType: Employee,Date Of Retirement,Emeklilik Tarihiniz
+DocType: Employee,Date Of Retirement,Emeklilik Tarihiniz
+DocType: Upload Attendance,Get Template,Şablon alın
+DocType: Address,Postal,Posta
+DocType: Address,Postal,Posta
+DocType: Email Digest,Total amount of invoices sent to the customer during the digest period,Düzenleme Döneminde Müşteriye Gönderilen faturaların toplam Tutarı
+DocType: Item,Weightage,Ağırlık
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +79,A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,Aynı adda bir Müşteri Grubu bulunmaktadır. Lütfen Müşteri Grubu ismini değiştirin.
+DocType: Territory,Parent Territory,Ana Bölge
+DocType: Quality Inspection Reading,Reading 2,2 Okuma
+DocType: Stock Entry,Material Receipt,Malzeme Alındısı
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +565,Products,Ürünler
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +565,Products,Ürünler
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +41,Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {0},Parti Tipi ve Parti Alacak / Borç hesabı için gereklidir {0}
+DocType: Lead,Next Contact By,Sonraki İrtibat
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +210,Quantity required for Item {0} in row {1},Satır {1} deki Ürün {0} için gereken miktar
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +85,Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1},Ürün {1} için miktar mevcut olduğundan depo {0} silinemez
+DocType: Quotation,Order Type,Sipariş Türü
+DocType: Quotation,Order Type,Sipariş Türü
+DocType: Purchase Invoice,Notification Email Address,Bildirim E-posta Adresi
+DocType: Purchase Invoice,Notification Email Address,Bildirim E-posta Adresi
+,Item-wise Sales Register,Ürün bilgisi Satış Kaydı
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +394,"e.g. ""XYZ National Bank""","örneğin ""XYZ Ulusal Bankası """
+DocType: Sales Taxes and Charges,Is this Tax included in Basic Rate?,Bu Vergi Temel Br.Fiyata dahil mi?
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +61,Total Target,Toplam Hedef
+DocType: Job Applicant,Applicant for a Job,Bir İş için Başvuru
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +187,No Production Orders created,Üretim Emri Oluşturulmadı
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +131,Salary Slip of employee {0} already created for this month,Çalışan {0} için Maaş makbuzu bu ay için zaten oluşturuldu
+DocType: Stock Reconciliation,Reconciliation JSON,Uzlaşma JSON
+DocType: Stock Reconciliation,Reconciliation JSON,Uzlaşma JSON
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.html +3,Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.,Çok fazla sütun. Raporu çıkarın ve spreadsheet uygulaması kullanarak yazdırın.
+DocType: Sales Invoice Item,Batch No,Parti No
+DocType: Sales Invoice Item,Batch No,Parti No
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +140,Main,Ana
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +140,Main,Ana
+DocType: DocPerm,Delete,Sil
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +7,Variant,Varyant
+sites/assets/js/desk.min.js +788,New {0},Yeni {0}
+DocType: Naming Series,Set prefix for numbering series on your transactions,İşlemlerinizde seri numaralandırma için ön ek ayarlayın
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +153,Stopped order cannot be cancelled. Unstop to cancel.,Durdurulan Sipariş iptal edilemez. İptali kaldırın
+DocType: Employee,Leave Encashed?,İzin Tahsil Edilmiş mi?
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +23,Opportunity From field is mandatory,Kimden alanında Fırsat zorunludur
+DocType: Sales Invoice,Considered as an Opening Balance,Açılış bakiyesi olarak kabul edilen
+DocType: Item,Variants,Varyantlar
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js +520,Make Purchase Order,Satın Alma Emri verin
+DocType: SMS Center,Send To,Gönder
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +111,There is not enough leave balance for Leave Type {0},İzin tipi{0} için yeterli izin bakiyesi yok
+DocType: Sales Team,Contribution to Net Total,Net Toplam Katkı
+DocType: Sales Invoice Item,Customer's Item Code,Müşterinin Ürün Kodu
+DocType: Sales Invoice Item,Customer's Item Code,Müşterinin Ürün Kodu
+DocType: Stock Reconciliation,Stock Reconciliation,Stok Uzlaşma
+DocType: Stock Reconciliation,Stock Reconciliation,Stok Uzlaşma
+DocType: Territory,Territory Name,Bölge Adı
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +140,Work-in-Progress Warehouse is required before Submit,Devam eden depo işi teslimden önce gereklidir
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +42,Applicant for a Job.,Bir iş için başvuran.
+DocType: Sales Invoice Item,Warehouse and Reference,Depo ve Referans
+DocType: Sales Invoice Item,Warehouse and Reference,Depo ve Referans
+DocType: Supplier,Statutory info and other general information about your Supplier,Tedarikçiniz hakkında yasal bilgiler ve diğer genel bilgiler
+DocType: Country,Country,Ülke
+DocType: Country,Country,Ülke
+DocType: Communication,Received,Alınan
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +153,Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry,Journal Karşı giriş {0} herhangi eşsiz {1} girişi yok
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +216,Duplicate Serial No entered for Item {0},Çoğaltın Seri No Ürün için girilen {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +216,Duplicate Serial No entered for Item {0},Çoğaltın Seri No Ürün için girilen {0}
+DocType: Shipping Rule Condition,A condition for a Shipping Rule,Bir Nakliye Kural için bir koşul
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +198,"Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers, they are created automatically from the Customer and Supplier master","Yeni Hesap Adı. Not:Müşteriler ve tedarikçiler için hesap oluşturmayınız, Bunlar Müşteri ve Tedarikçi alanından otomatik olarak oluşturulacaktır."
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +573,Attach Image,Görüntü Ekleyin
+DocType: Packing Slip,The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items),Bu paketin net ağırlığı (Ürünlerin net toplamından otomatik olarak hesaplanır)
+DocType: Stock Reconciliation Item,Leave blank if no change,Hiçbir değişiklik ise boş bırakın
+DocType: Item,Apply Warehouse-wise Reorder Level,Depo-bilge Yeniden Sipariş Seviyesi Uygula
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +424,BOM {0} must be submitted,BOM {0} teslim edilmelidir
+DocType: Authorization Control,Authorization Control,Yetki Kontrolü
+DocType: Authorization Control,Authorization Control,Yetki Kontrolü
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +22,Time Log for tasks.,Görevler için günlük.
+DocType: Production Order Operation,Actual Time and Cost,Gerçek Zaman ve Maliyet
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +52,Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2},Maksimum {0} Malzeme Talebi Malzeme {1} için Satış Emri {2} karşılığında yapılabilir
+DocType: Employee,Salutation,Selamlama
+DocType: Employee,Salutation,Selamlama
+DocType: Quality Inspection Reading,Rejected,Reddedildi
+DocType: Quality Inspection Reading,Rejected,Reddedildi
+DocType: Pricing Rule,Brand,Marka
+DocType: Pricing Rule,Brand,Marka
+DocType: Global Defaults,For Server Side Print Formats,Sunucu Yan Basım Formatları için
+DocType: Item,Will also apply for variants,Ayrıca varyantları için geçerli olacaktır
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +655,% Delivered,% Teslim Edilen
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +157,Bundle items at time of sale.,Satış zamanı toplam Ürünler.
+DocType: Sales Order Item,Actual Qty,Gerçek Adet
+DocType: Quality Inspection Reading,Reading 10,10 Okuma
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +555,"List your products or services that you buy or sell. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start.","Sattığınız veya satın aldığınız ürün veya hizmetleri listeleyin, başladığınızda Ürün grubunu, ölçü birimini ve diğer özellikleri işaretlediğinizden emin olun"
+DocType: Hub Settings,Hub Node,Hub Düğüm
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +78,You have entered duplicate items. Please rectify and try again.,Yinelenen Ürünler girdiniz. Lütfen düzeltip yeniden deneyin.
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +82,Associate,Ortak
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +82,Associate,Ortak
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +46,Item {0} is not a serialized Item,Ürün {0} bir seri Ürün değildir
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +336,"For 'Sales BOM' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Sales BOM' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","'Satış BOM' öğeler, Depo için, Seri No ve Toplu Hayır 'Ambalaj Listesi' tablodan kabul edilecektir. Depo ve Toplu Hayır herhangi bir 'Satış BOM' öğe için tüm ambalaj öğeler için aynı ise, bu değerler ana Öğe tabloda girilebilir, değerler tablosu 'Listesi Ambalaj' kopyalanır."
+DocType: SMS Center,Create Receiver List,Alıcı listesi oluşturma
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch_list.js +5,Expired,Süresi Doldu
+DocType: Packing Slip,To Package No.,Ambalaj No.
+DocType: DocType,System,Sistem
+DocType: DocType,System,Sistem
+DocType: Warranty Claim,Issue Date,Veriliş tarihi
+DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Consumed Qty,Tüketilen Adet
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +188,Telecommunications,Telekomünikasyon
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +188,Telecommunications,Telekomünikasyon
+DocType: Packing Slip,Indicates that the package is a part of this delivery (Only Draft),Paketin bu teslimatın bir parçası olduğunu gösterir (Sadece Taslak)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +532,Make Payment Entry,Ödeme Girdisi Oluştur
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +121,Quantity for Item {0} must be less than {1},Ürün {0} için miktar{1} den az olmalıdır
+DocType: Backup Manager,Never,Asla
+DocType: Backup Manager,Never,Asla
+,Sales Invoice Trends,Satış Faturası Trendler
+,Sales Invoice Trends,Satış Faturası Trendler
+DocType: Leave Application,Apply / Approve Leaves,Yapraklar Onayla / Uygula
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +456,Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total',Eğer ücret biçimi 'Önceki Ham Miktar' veya 'Önceki Ham Totk' ise referans verebilir
+DocType: Item,Allowance Percent,Ödenek Yüzdesi
+DocType: SMS Settings,Message Parameter,Mesaj Parametresi
+DocType: Serial No,Delivery Document No,Teslim Belge No
+DocType: Landed Cost Voucher,Get Items From Purchase Receipts,Satınalma Makbuzlar Gönderen Ürünleri alın
+DocType: Serial No,Creation Date,Oluşturulma Tarihi
+DocType: Serial No,Creation Date,Oluşturulma Tarihi
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +34,Item {0} appears multiple times in Price List {1},Ürün {0} Fiyat Listesi {1} birden çok kez görüntülenir
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +37,"Selling must be checked, if Applicable For is selected as {0}",Uygulanabilir {0} olarak seçildiyse satış işaretlenmelidir
+DocType: Purchase Order Item,Supplier Quotation Item,Tedarikçi Teklif ürünü
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.js +27,Make Salary Structure,Maaş Yapısı oluşturun
+DocType: Item,Has Variants,Değişkenleri Has
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +22,Click on 'Make Sales Invoice' button to create a new Sales Invoice.,Yeni Satış Faturası oluşturmak için 'Satış Fatura Yap' butonuna tıklayın.
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +164,Period From and Period To dates mandatory for recurring %s,Kimden ve Dönemi% s yinelenen zorunlu tarihleri ​​için Dönemi
+DocType: Journal Entry Account,Against Expense Claim,Gider İstem Karşı
+DocType: Monthly Distribution,Name of the Monthly Distribution,Aylık Dağıtım Adı
+DocType: Sales Person,Parent Sales Person,Ana Satış Elemanı
+apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +14,Please specify Default Currency in Company Master and Global Defaults,Şirket Alanı ve Küresel Standartlardaki Para Birimini belirtiniz
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +218,"Payment against {0} {1} cannot be greater \
+					than Outstanding Amount {2}","Karşı Ödeme {0} {1} Üstün Tutar daha \
+ büyük olamaz {2}"
+DocType: Backup Manager,Dropbox Access Secret,Dropbox Erişimi Gizli
+DocType: Purchase Invoice,Recurring Invoice,Mükerrer Fatura
+DocType: Item,Net Weight of each Item,Her Ürünlerin Net Ağırlığı
+DocType: Supplier,Supplier of Goods or Services.,Mal veya Hizmet alanı.
+DocType: Budget Detail,Fiscal Year,Mali yıl
+DocType: Cost Center,Budget,Bütçe
+DocType: Cost Center,Budget,Bütçe
+DocType: Company,Company registration numbers for your reference. Example: VAT Registration Numbers etc.,Referans için şirket kayıt numaraları. Örnek: KDV Sicil Numaraları vs
+DocType: Company,Company registration numbers for your reference. Example: VAT Registration Numbers etc.,Referans için şirket kayıt numaraları. Örnek: KDV Sicil Numaraları vs
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +51,Achieved,Elde
+apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +67,Territory / Customer,Bölge / Müşteri
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +497,e.g. 5,örneğin 5
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +497,e.g. 5,örneğin 5
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +195,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2},Satır {0}: Tahsis miktar {1} daha az ya da olağanüstü miktarda fatura eşit olmalıdır {2}
+DocType: Sales Invoice,In Words will be visible once you save the Sales Invoice.,Satış faturasını kaydettiğinizde görünür olacaktır.
+DocType: Item,Is Sales Item,Satış Maddesi
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +8,Item Group Tree,Ürün Grubu Ağacı
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +8,Item Group Tree,Ürün Grubu Ağacı
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +70,Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item master,"Ürün {0} Seri No Kontrol ürünü değildir, Ürün alanını kontrol ediniz"
+DocType: Maintenance Visit,Maintenance Time,Bakım Zamanı
+DocType: Maintenance Visit,Maintenance Time,Bakım Zamanı
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +563,A Product or Service,Ürün veya Hizmet
+DocType: Manufacturing Settings,"Will not allow to make time logs outside ""Workstation operation timings""","Zaman günlükleri dışında ""İş İstasyonu operasyon zamanlamaları"" yapmak için izin vermez"
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +139,There were errors.,Hatalar Oluştu.
+DocType: Purchase Taxes and Charges Master,Purchase Taxes and Charges Master,Alım Vergi ve Harçları Alanı
+DocType: Naming Series,Current Value,Mevcut değer
+DocType: Naming Series,Current Value,Mevcut değer
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +140,Item Template cannot have stock and varaiants. Please remove stock from warehouses {0},Madde Şablon stok ve varaiants olamaz. Depolardan stok kaldırın {0}
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +185,{0} created,{0} oluşturuldu
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +185,{0} created,{0} oluşturuldu
+DocType: Journal Entry Account,Against Sales Order,Satış Emri Karşılığı
+,Serial No Status,Seri No Durumu
+,Serial No Status,Seri No Durumu
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +467,Item table can not be blank,Ürün tablosu boş olamaz
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +148,"Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \
+						must be greater than or equal to {2}","Satır {0}: ayarlamak için {1} dönemsellik, gelen ve tarih \
+ arasındaki fark daha büyük ya da eşit olmalıdır {2}"
+DocType: Pricing Rule,Selling,Satış
+DocType: Pricing Rule,Selling,Satış
+DocType: Employee,Salary Information,Maaş Bilgisi
+DocType: Sales Person,Name and Employee ID,İsim ve Çalışan Kimliği
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +176,Due Date cannot be before Posting Date,Bitiş Tarihi gönderim tarihinden önce olamaz
+DocType: Website Item Group,Website Item Group,Web Sitesi Ürün Grubu
+DocType: Website Item Group,Website Item Group,Web Sitesi Ürün Grubu
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +171,Duties and Taxes,Harç ve Vergiler
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +272,Please enter Reference date,Referrans tarihi girin
+DocType: Item Website Specification,Table for Item that will be shown in Web Site,Web Sitesi gösterilir Öğe için Tablo
+DocType: Material Request Item,Material Request Item,Malzeme Talebi Kalemi
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +66,Tree of Item Groups.,Ürün Grupları Ağacı
+DocType: Newsletter,Send To Type,Türe Gönder
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +461,Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type, Kolon numarası bu Ücret tipi için kolon numarasından büyük veya eşit olamaz
+,Item-wise Purchase History,Ürün bilgisi Satın Alma Geçmişi
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +237,Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0},Ürün {0} seri numarası eklemek için 'Program Ekle' ye tıklayınız
+DocType: Account,Frozen,Dondurulmuş
+,Open Production Orders,Üretim Siparişlerini Aç
+DocType: Installation Note,Installation Time,Kurulum Zaman
+DocType: Installation Note,Installation Time,Kurulum Zaman
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +187,Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Production Order # {3}. Please update operation status via Time Logs,Satır # {0}: {1} Çalışma Üretimde mamul mal {2} qty tamamlanmış değil Sipariş # {3}. Zaman Kayıtlar üzerinden çalışma durumunu güncelleyin Lütfen
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +56,Investments,Yatırımlar
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +56,Investments,Yatırımlar
+DocType: Issue,Resolution Details,Karar Detayları
+DocType: Issue,Resolution Details,Karar Detayları
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +83,Change UOM for an Item.,Bir madde için uom değiştirin.
+DocType: Quality Inspection Reading,Acceptance Criteria,Onaylanma Kriterleri
+DocType: Item Attribute,Attribute Name,Öznitelik Adı
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +256,Item {0} must be Sales or Service Item in {1},Ürün {0} {1} de Satış veya Hizmet ürünü olmalıdır
+DocType: Item Group,Show In Website,Web sitesinde Göster
+DocType: Account,Group,Grup
+DocType: Account,Group,Grup
+,Qty to Order,Sipariş Miktarı
+DocType: Sales Order,PO No,PO No
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +45,Gantt chart of all tasks.,Bütün görevlerin Gantt Şeması.
+DocType: Appraisal,For Employee Name,Çalışan Adına
+DocType: Holiday List,Clear Table,Temizle Tablo
+DocType: Features Setup,Brands,Markalar
+DocType: Features Setup,Brands,Markalar
+DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice No,Fatura No
+DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice No,Fatura No
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +549,From Purchase Order,Satın Alma Emrinden
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +132,Please select company first.,Önce Şirketi seçiniz.
+,Customer Addresses And Contacts,Müşteri Adresleri ve İletişim
+,Customer Addresses And Contacts,Müşteri Adresleri Ve İletişim
+DocType: Journal Entry Account,Against Journal Entry,Dergi Giriş Karşı
+DocType: Employee,Resignation Letter Date,İstifa Mektubu Tarihi
+DocType: Employee,Resignation Letter Date,İstifa Mektubu Tarihi
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +37,Pricing Rules are further filtered based on quantity.,Fiyatlandırma Kuralları miktara dayalı olarak tekrar filtrelenir.
+apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +139,Not Set,Ayarlanmadı
+DocType: Communication,Date,Tarih
+DocType: Communication,Date,Tarih
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +61,Repeat Customer Revenue,Tekrar Müşteri Gelir
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +585,Sit tight while your system is being setup. This may take a few moments.,Sistem kurulurken birkaç dakika bekleyiniz
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +35,{0} ({1}) must have role 'Expense Approver',{0} ({1}) rolü 'Gider onaylayansanız' olmalıdır
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +568,Pair,Çift
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +568,Pair,Çift
+DocType: Bank Reconciliation Detail,Against Account,Hesap karşılığı
+DocType: Maintenance Schedule Detail,Actual Date,Gerçek Tarih
+DocType: Item,Has Batch No,Parti No Var
+DocType: Delivery Note,Excise Page Number,Tüketim Sayfa Numarası
+DocType: Delivery Note,Excise Page Number,Tüketim Sayfa Numarası
+DocType: Employee,Personal Details,Kişisel Bilgiler
+,Maintenance Schedules,Bakım Programları
+,Quotation Trends,Teklif Trendleri
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +135,Item Group not mentioned in item master for item {0},Ürün {0} içim Ürün alanında Ürün grubu belirtilmemiş
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +246,Debit To account must be a Receivable account,Hesaba için Bankamatik bir Alacak hesabı olması gerekir
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +282,"As Production Order can be made for this item, it must be a stock item.","Bu Ürün içim Üretim Emri verilebilmesi için, Ürün stok Ürünü olmalıdır."
+DocType: Shipping Rule Condition,Shipping Amount,Kargo Tutarı
+DocType: Shipping Rule Condition,Shipping Amount,Kargo Tutarı
+DocType: Authorization Rule,Above Value,Değerin üstünde
+,Pending Amount,Bekleyen Tutar
+,Pending Amount,Bekleyen Tutar
+DocType: Purchase Invoice Item,Conversion Factor,Katsayı
+DocType: Serial No,Delivered,Teslim Edildi
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +159,Setup incoming server for jobs email id. (e.g. jobs@example.com),İş e-mail kimliği için gelen sunucu kurulumu (örneğin: jobs@example.com)
+DocType: Purchase Invoice,The date on which recurring invoice will be stop,Yinelenen faturanın durdurulacağı tarih
+DocType: Journal Entry,Accounts Receivable,Alacak hesapları
+DocType: Journal Entry,Accounts Receivable,Alacak hesapları
+,Supplier-Wise Sales Analytics,Tedarikçi Satış Analizi
+DocType: Address Template,This format is used if country specific format is not found,Ülkeye özgü format bulunamazsa bu format kullanılır
+DocType: Custom Field,Custom,Özel
+DocType: Custom Field,Custom,Özel
+DocType: Production Order,Use Multi-Level BOM,Çok Seviyeli BOM kullan
+DocType: Bank Reconciliation,Include Reconciled Entries,Mutabık girdileri dahil edin
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +40,Tree of finanial accounts.,Finansal Hesaplar Ağacı
+DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all employee types,Tüm çalışan tipleri için kabul ise boş bırakın
+DocType: Landed Cost Voucher,Distribute Charges Based On,Dağıt Masraflar Dayalı
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +256,Account {0} must be of type 'Fixed Asset' as Item {1} is an Asset Item,Hesap {0} Madde {1} Varlık Maddesi olmak üzere 'Sabit Varlık' türünde olmalıdır
+DocType: HR Settings,HR Settings,İK Ayarları
+DocType: HR Settings,HR Settings,İK Ayarları
+apps/frappe/frappe/config/setup.py +150,Printing,Baskı
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +107,Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.,Gider Talebi onay bekliyor. Yalnızca Gider yetkilisi durumu güncelleyebilir.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +99,The day(s) on which you are applying for leave are holiday. You need not apply for leave.,Listedeki ilk izin onaylayıcı varsayılan izin onaylayıcı olarak atanacaktır.
+DocType: Newsletter,Newsletter Content,Bülten İçeriği
+sites/assets/js/desk.min.js +646,and,ve
+sites/assets/js/desk.min.js +646,and,ve
+DocType: Leave Block List Allow,Leave Block List Allow,İzin engel listesi müsaade eder
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +186,Sports,Spor
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +186,Sports,Spor
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +61,Total Actual,Gerçek Toplam
+DocType: Stock Entry,"Get valuation rate and available stock at source/target warehouse on mentioned posting date-time. If serialized item, please press this button after entering serial nos.","Belirtilen gönderim tarihinde-zamanında kaynak/hedef depodaki değerleme oranını ve mevcut stoku alın. Eğer Ürünler seri ise, seri numaralarını girdikten sonra butona tıklayınız"
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +289,Something went wrong.,Bir şeyler yanlış gitti.
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +568,Unit,Birim
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +568,Unit,Birim
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_dropbox.py +124,Please set Dropbox access keys in your site config,Lütfen site yapılandırmanızda Dropbox erişim anahtarı ayarlayınız
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +113,Please specify Company,Şirket belirtiniz
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +113,Please specify Company,Şirket belirtiniz
+,Customer Acquisition and Loyalty,Müşteri Edinme ve Sadakat
+,Customer Acquisition and Loyalty,Müşteri Edinme ve Sadakat
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +73,From Time cannot be greater than To Time,Zaman Zaman için daha büyük olamaz Gönderen
+DocType: Purchase Receipt,Warehouse where you are maintaining stock of rejected items,Reddedilen Ürün stoklarını muhafaza ettiğiniz depo
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +403,Your financial year ends on,Mali yılınız şu tarihte sona eriyor:
+DocType: POS Setting,Price List,Fiyat listesi
+DocType: POS Setting,Price List,Fiyat listesi
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +21,{0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect.,{0} varsayılan Mali Yıldır. Değiştirmek için tarayıcınızı yenileyiniz
+DocType: Email Digest,Support,Destek
+DocType: Email Digest,Support,Destek
+DocType: Authorization Rule,Approving Role,Onaylama Rolü
+apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +98,Please specify a valid Row ID for {0} in row {1},Satır {1} deki {0} için geçerli bir Satır Kimliği belirtiniz
+apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +89,Please specify currency in Company,Şirket para belirtiniz
+DocType: Workstation,Wages per hour,Saat ücreti
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +42,Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3},Toplu stok bakiyesi {0} olacak olumsuz {1} Warehouse Ürün {2} için {3}
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +52,"Show / Hide features like Serial Nos, POS etc.","Seri No, POS vb gibi özellikleri göster/sakla"
+DocType: Purchase Receipt,LR No,LR No
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +34,UOM Conversion factor is required in row {0},UOM Dönüşüm katsayısı satır {0} da gereklidir
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +51,Clearance date cannot be before check date in row {0},Gümrükleme tarihi {0} satırındaki kontrol tarihinden önce olamaz
+DocType: Salary Slip,Deduction,Kesinti
+DocType: Salary Slip,Deduction,Kesinti
+DocType: Address Template,Address Template,Adres Şablonu
+DocType: Territory,Classification of Customers by region,Bölgelere göre Müşteriler sınıflandırılması
+DocType: Project,% Tasks Completed,% Görev Tamamlandı
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +131,Please enter Production Item first,Önce Üretim Ürününü giriniz
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +76,disabled user,Engelli kullanıcı
+DocType: Opportunity,Quotation,Fiyat Teklifi
+DocType: Salary Slip,Total Deduction,Toplam Kesinti
+DocType: Salary Slip,Total Deduction,Toplam Kesinti
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +99,Hey! Go ahead and add an address,Hey! Devam edin ve bir adres ekleyin
+DocType: Quotation,Maintenance User,Bakım Kullanıcı
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +810,Are you sure you want to UNSTOP,Eğer unstop etmek istediğinizden emin misiniz
+DocType: Employee,Date of Birth,Doğum tarihi
+DocType: Employee,Date of Birth,Doğum tarihi
+DocType: Salary Manager,Salary Manager,Maaş Yöneticisi
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +378,Item {0} has already been returned,Ürün {0} zaten iade edilmiş
+DocType: Fiscal Year,**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.,** Mali Yılı ** Mali Yılı temsil eder. Tüm muhasebe kayıtları ve diğer önemli işlemler ** ** Mali Yılı karşı izlenir.
+DocType: Opportunity,Customer / Lead Address,Müşteri / Adres
+DocType: Production Order Operation,Actual Operation Time,Gerçek Çalışma Süresi
+DocType: Authorization Rule,Applicable To (User),(Kullanıcıya) Uygulanabilir
+DocType: Purchase Taxes and Charges,Deduct,Düşmek
+DocType: Purchase Order Item,Qty as per Stock UOM,Her Stok UOM için miktar
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.py +34,Please select a valid csv file with data,Veri içeren geçerli bir csv dosyası seçiniz
+DocType: Features Setup,To track items in sales and purchase documents with batch nos<br><b>Preferred Industry: Chemicals etc</b>,Ürünleri seri numaralarıyla satış ve alım belgelerinde izlemek için
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +121,"Special Characters except ""-"", ""#"", ""."" and ""/"" not allowed in naming series","Dışında Özel Karakterler ""-"" ""."", ""#"", ve ""/"" serisi adlandırma izin verilmiyor"
+DocType: Campaign,"Keep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment.","Satış Kampanyaları Takip Edin. İlanlar, Özlü Sözler takip edin, Satış Sipariş vb Kampanyalar dan Yatırım Dönüş ölçmek için. "
+DocType: Expense Claim,Approver,Onaylayan
+DocType: Expense Claim,Approver,Onaylayan
+,SO Qty,SO Adet
+,SO Qty,SO Adet
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +127,"Stock entries exist against warehouse {0}, hence you cannot re-assign or modify Warehouse","Stok girişleri ambarında mevcut {0}, dolayısıyla yeniden atamak ya da Depo değiştiremezsiniz"
+DocType: Appraisal,Calculate Total Score,Toplam Puan Hesapla
+DocType: Appraisal,Calculate Total Score,Toplam Puan Hesapla
+DocType: Salary Slip Deduction,Depends on LWP,LWP'ye bağlı
+DocType: Supplier Quotation,Manufacturing Manager,Üretim Müdürü
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +201,Serial No {0} is under warranty upto {1},Seri No {0} {1} uyarınca garantide
+DocType: Purchase Receipt,In Words will be visible once you save the Purchase Receipt.,Sözlü Alım belgesini kaydettiğinizde görünür olacaktır.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +68,Split Delivery Note into packages.,İrsaliyeyi ambalajlara böl.
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +25,Time Log Status must be Submitted.,Günlük durumu Teslim Edildi olmalıdır.
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +584,Setting Up,Kurma
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +81,Make Debit Note,Borç Dekontu Oluştur
+DocType: Purchase Invoice,In Words (Company Currency),Sözlü (Firma para birimi) olarak
+DocType: Pricing Rule,Supplier,Tedarikçi
+DocType: Pricing Rule,Supplier,Tedarikçi
+DocType: C-Form,Quarter,Çeyrek
+DocType: C-Form,Quarter,Çeyrek
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +102,Miscellaneous Expenses,Çeşitli Giderler
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +102,Miscellaneous Expenses,Çeşitli Giderler
+DocType: Global Defaults,Default Company,Standart Firma
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +165,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,Ürün {0} için gider veya fark hesabı bütün stok değerini etkilediği için zorunludur
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +282,"Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow overbilling, please set in Stock Settings","Arka arkaya Ürün {0} için Overbill olamaz {1} daha {2}. Overbilling, Stok Ayarları ayarlamak lütfen izin vermek için"
+DocType: Employee,Bank Name,Banka Adı
+DocType: Employee,Bank Name,Banka Adı
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +38,-Above,Metin -her şeyden önce-
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +128,User {0} is disabled,Kullanıcı {0} devre dışı
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +128,User {0} is disabled,Kullanıcı {0} devre dışı
+DocType: Leave Application,Total Leave Days,Toplam bırak Günler
+DocType: Email Digest,Note: Email will not be sent to disabled users,Not: E-posta engelli kullanıcılara gönderilmeyecektir
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +36,Select Company...,Firma Seçin ...
+DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all departments,Tüm bölümler için kabul ise boş bırakın
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +94,"Types of employment (permanent, contract, intern etc.).","İstihdam (daimi, sözleşmeli, stajyer vb) Türleri."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +315,{0} is mandatory for Item {1},{0} Ürün {1} için zorunludur 
+DocType: Currency Exchange,From Currency,Para biriminden
+DocType: DocField,Name,İsim
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +199,"Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row","En az bir satırda Tahsis Tutar, Fatura Türü ve Fatura Numarası seçiniz"
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +61,Last Sales Order Date,Son Satış Sipariş Tarihi
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +93,Sales Order required for Item {0},Ürün {0}için Satış Sipariş  gerekli 
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +42,Amounts not reflected in system,Sistemde yer almamaktadır tutarlar
+DocType: Purchase Invoice Item,Rate (Company Currency),Oranı (Şirket para birimi)
+DocType: Purchase Invoice Item,Rate (Company Currency),Oranı (Şirket para birimi)
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +40,Others,Diğer
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +40,Others,Diğer
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +232,Production might not be able to finish by the Expected Delivery Date.,Üretim Beklenen Teslim tarihi bitirmek mümkün olmayabilir.
+DocType: POS Setting,Taxes and Charges,Vergi ve Harçlar
+DocType: Item,"A Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.","Bir Ürün veya satın alınan, satılan veya stokta tutulan bir hizmet."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +431,Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,İlk satır için ücret tipi 'Önceki satır tutarında' veya 'Önceki satır toplamında' olarak seçilemez
+apps/frappe/frappe/core/doctype/doctype/boilerplate/controller_list.html +31,Completed,Tamamlandı
+apps/frappe/frappe/core/doctype/doctype/boilerplate/controller_list.html +31,Completed,Tamamlandı
+DocType: Web Form,Select DocType,Belge Tipi seçine
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +148,Banking,Bankacılık
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +148,Banking,Bankacılık
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +48,Please click on 'Generate Schedule' to get schedule,Programı almak için 'Program Oluştura' tıklayınız
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +271,New Cost Center,Yeni Maliyet Merkezi
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +271,New Cost Center,Yeni Maliyet Merkezi
+DocType: Bin,Ordered Quantity,Sipariş Edilen Miktar
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +392,"e.g. ""Build tools for builders""","örneğin """"İnşaatçılar için inşaat araçları"
+DocType: Quality Inspection,In Process,Süreci
+DocType: Authorization Rule,Itemwise Discount,Ürün İndirimi
+DocType: Purchase Receipt,Detailed Breakup of the totals,Toplamların detaylı dağılımı
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +283,{0} against Sales Order {1},{0} Satış Siparişi karşı {1}
+DocType: Account,Fixed Asset,Sabit Varlık
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py +47,Receivable Account,Alacak Hesabı
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +140,No Updates For,Için hiçbir Güncellemeler
+,Stock Balance,Stok Bakiye
+,Stock Balance,Stok Bakiye
+DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Detail,Gideri Talebi Detayı
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +326,Time Logs created:,Zaman Günlükleri oluşturuldu:
+DocType: Employee,Basic Information,Temel  Bilgi
+DocType: Company,If Yearly Budget Exceeded,Yıllık Bütçe Aşılırsa
+DocType: Item,Weight UOM,Ağırlık UOM
+DocType: Employee,Blood Group,Kan grubu
+DocType: Employee,Blood Group,Kan grubu
+DocType: Purchase Invoice Item,Page Break,Sayfa Sonu
+DocType: Production Order Operation,Pending,Bekliyor
+DocType: Employee Leave Approver,Users who can approve a specific employee's leave applications,Belirli bir çalışanın izni uygulamalarını onaylayabilir Kullanıcılar
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +49,Office Equipments,Ofis Gereçleri
+DocType: Purchase Invoice Item,Qty,Miktar
+DocType: Purchase Invoice Item,Qty,Miktar
+DocType: Fiscal Year,Companies,Şirketler
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +160,Electronics,Elektronik
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +160,Electronics,Elektronik
+DocType: Email Digest,"Balances of Accounts of type ""Bank"" or ""Cash""","""Banka"" veya ""Nakit tipi"" hesapların bakiyeleri"
+DocType: Shipping Rule,"Specify a list of Territories, for which, this Shipping Rule is valid","Bu sevkiyat kuralının, geçerli olduğu Bölgeler listesini belirtin"
+DocType: Stock Settings,Raise Material Request when stock reaches re-order level,Stok yeniden sipariş düzeyine ulaştığında Malzeme talebinde bulun
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +18,From Maintenance Schedule,Bakım Programından
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +51,Full-time,Tam zamanlı
+DocType: Employee,Contact Details,İletişim Bilgileri
+DocType: C-Form,Received Date,Alınan Tarih
+DocType: Backup Manager,Upload Backups to Google Drive,Yedekleri Google Drive'a yükle
+DocType: Stock Entry,Total Incoming Value,Toplam Gelen Değeri
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39,Purchase Price List,Satınalma Fiyat Listesi
+DocType: Quality Inspection,Quality Manager,Kalite Müdürü
+DocType: Job Applicant,Job Opening,İş Açılışı
+DocType: Payment Reconciliation,Payment Reconciliation,Ödeme Mutabakat
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +164,Please select Incharge Person's name,Sorumlu kişinin adını seçiniz
+DocType: Delivery Note,Date on which lorry started from your warehouse,Kamyonun deponuzdan yola çıktığı tarih
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +187,Technology,Teknoloji
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +187,Technology,Teknoloji
+DocType: Purchase Order,Supplier (vendor) name as entered in supplier master,Tedarikççi alanında girildiği şekliyle Tedarikçi (satıcı) adı
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +50,Generate Material Requests (MRP) and Production Orders.,Malzeme İstekleri (MRP) ve Üretim Emirleri oluşturun.
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +50,Generate Material Requests (MRP) and Production Orders.,Malzeme İstekleri (MRP) ve Üretim Emirleri oluşturun.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +68,Total Invoiced Amt,Toplam Faturalandırılan Tutarı
+DocType: Time Log,To Time,Zamana
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +25,"To add child nodes, explore tree and click on the node under which you want to add more nodes.",Çocuk bölümü eklemek için ağacı inceleyin ve daha fazla hücre eklemek istediğiniz hücreye tıklayın
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +95,Credit To account must be a Payable account,Hesaba için Kredi bir Ödenecek hesabı olması gerekir
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +228,BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {2},BOM özyineleme: {0} ebeveyn veya çocuk olamaz {2}
+DocType: Production Order Operation,Completed Qty,Tamamlanan Adet
+DocType: Production Order Operation,Completed Qty,Tamamlanan Adet
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +132,"For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry","{0}, sadece banka hesapları başka bir kredi girişine karşı bağlantılı olabilir için"
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +227,Price List {0} is disabled,Fiyat Listesi {0} devre dışı
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +227,Price List {0} is disabled,Fiyat Listesi {0} devre dışı
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +247,Sales Order {0} is stopped,Satış Siparişi {0} durduruldu
+DocType: Email Digest,New Leads,Yeni Alanlar
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +236,"Advance paid against {0} {1} cannot be greater \
+					than Grand Total {2}","Büyük Toplam daha \
+ {0} {1} büyük olamaz karşı ödenen öderler {2}"
+DocType: Opportunity,Lost Reason,Kayıp Nedeni
+DocType: Opportunity,Lost Reason,Kayıp Nedeni
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +67,Create Payment Entries against Orders or Invoices.,Siparişler veya Faturalar karşı Ödeme Girişleri oluşturun.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +18,New Stock UOM is required,Yeni Stok UoM gereklidir
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +18,New Stock UOM is required,Yeni Stok UoM gereklidir
+DocType: Quality Inspection,Sample Size,Numune Boyu
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +415,All items have already been invoiced,Bütün Ürünler zaten faturalandırılmıştır
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +47,Please specify a valid 'From Case No.',Lütfen geçerlli bir 'durum nodan başlayarak' belirtiniz
+DocType: Project,External,Harici
+DocType: Features Setup,Item Serial Nos,Ürün Seri Numaralar
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js +8,Not Received,Alınmadı
+DocType: Branch,Branch,Şube
+DocType: Sales Invoice,Customer (Receivable) Account,Müşteri (Alacak) Hesap
+DocType: Bin,Actual Quantity,Gerçek Miktar
+DocType: Shipping Rule,example: Next Day Shipping,Örnek: Bir sonraki gün sevkiyat
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +198,Serial No {0} not found,Bulunamadı Seri No {0}
+DocType: Shopping Cart Settings,Price Lists,Fiyat Listeleri
+DocType: Journal Entry,Considered as Opening Balance,Açılış bakiyesi olarak kabul edilen
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +508,Your Customers,Müşterileriniz
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +508,Your Customers,Müşterileriniz
+DocType: Newsletter,"If specified, send the newsletter using this email address","Belirtilmişse, bülteni bu e-posta adresini kullanarak gönderiniz"
+DocType: Leave Block List Date,Block Date,Blok Tarih
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +19,Please enter valid Email Id,Lütfen Geçerli bir e-posta id girin
+DocType: Sales Order,Not Delivered,Teslim Edilmedi
+DocType: Sales Order,Not Delivered,Teslim Edilmedi
+,Bank Clearance Summary,Banka Gümrükleme Özet
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +74,"Create and manage daily, weekly and monthly email digests.","Günlük, haftalık ve aylık e-posta özetleri oluştur."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +46,Item Code > Item Group > Brand,Ürün Kodu> Ürün Grubu> Marka
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +46,Item Code > Item Group > Brand,Ürün Kodu> Ürün Grubu> Marka
+DocType: Appraisal Goal,Appraisal Goal,Değerlendirme Hedefi
+DocType: Event,Friday,Cuma
+DocType: Event,Friday,Cuma
+DocType: Salary Manager,Submit Salary Slip,Maaş Makbuzu Gönder
+DocType: Salary Structure,Monthly Earning & Deduction,Aylık Kazanç & Kesinti
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +163,Maxiumm discount for Item {0} is {1}%,Malzeme {0} için maksimum indirim {1}% 
+DocType: Supplier,Address & Contacts,Adres ve İrtibat
+DocType: SMS Log,Sender Name,Gönderenin Adı
+DocType: SMS Log,Sender Name,Gönderenin Adı
+DocType: Page,Title,Başlık
+DocType: Page,Title,Başlık
+DocType: Supplier,Basic Info,Temel Bilgiler
+DocType: Supplier,Basic Info,Temel Bilgiler
+apps/frappe/frappe/config/setup.py +172,Customize,Özelleştirme
+apps/frappe/frappe/config/setup.py +172,Customize,Özelleştirme
+DocType: POS Setting,[Select],[Seç]
+DocType: POS Setting,[Select],[Seç]
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +28,Make Sales Invoice,Satış Faturası Oluştur
+DocType: Company,For Reference Only.,Başvuru için sadece.
+DocType: Sales Invoice Advance,Advance Amount,Avans miktarı
+DocType: Sales Invoice Advance,Advance Amount,Avans Tutarı
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +41,'From Date' is required,'Tarihten itibaren' gereklidir
+DocType: Journal Entry,Reference Number,Referans Numarası
+DocType: Journal Entry,Reference Number,Referans Numarası
+DocType: Employee,Employment Details,İstihdam Detayları
+DocType: Employee,Employment Details,İstihdam Detayları
+DocType: Employee,New Workplace,Yeni İş Yeri
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +103,No Item with Barcode {0},Barkodlu Ürün Yok {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +51,Case No. cannot be 0,Durum No 0 olamaz
+DocType: Features Setup,If you have Sales Team and Sale Partners (Channel Partners)  they can be tagged and maintain their contribution in the sales activity,Satış Takımınız ve Satış Ortaklarınız (Kanal Ortakları) varsa işaretlenebilirler ve satış faaliyetine katkılarını sürdürebilirler
+DocType: Item,Show a slideshow at the top of the page,Sayfanın üstünde bir slayt gösterisi göster
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +71,Stores,Mağazalar
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +71,Stores,Mağazalar
+DocType: Time Log,Projects Manager,Proje Yöneticisi
+DocType: Serial No,Delivery Time,Teslimat süresi
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +27,Ageing Based On,Dayalı Yaşlanma
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +27,Ageing Based On,Dayalı Yaşlanma
+DocType: Item,End of Life,Kullanım süresi Sonu
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +41,Travel,Gezi
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +41,Travel,Gezi
+DocType: Leave Block List,Allow Users,Kullanıcılar izni
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +145,Operation is Mandatory,Operasyon Zorunlu olan
+DocType: Cost Center,Track separate Income and Expense for product verticals or divisions.,Ayrı Gelir izlemek ve ürün dikey veya bölümler için Gider.
+DocType: Rename Tool,Rename Tool,yeniden adlandırma aracı
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +10,Update Cost,Güncelleme Maliyeti
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +10,Update Cost,Güncelleme Maliyeti
+DocType: Item Reorder,Item Reorder,Ürün Yeniden Sipariş
+DocType: Address,Check to make primary address,Birincil adresi olmak için kontrol edin
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +352,Transfer Material,Transfer Malzemesi
+DocType: BOM,"Specify the operations, operating cost and give a unique Operation no to your operations.","İşlemleri, işlem maliyetlerini belirtiniz ve işlemlerinize kendilerine özgü işlem numaraları veriniz."
+DocType: Purchase Invoice,Price List Currency,Fiyat Listesi Para Birimi
+DocType: Purchase Invoice,Price List Currency,Fiyat Listesi Para Birimi
+DocType: Naming Series,User must always select,Kullanıcı her zaman seçmelidir
+DocType: Stock Settings,Allow Negative Stock,Negatif Stok izni
+DocType: Installation Note,Installation Note,Kurulum Not
+DocType: Installation Note,Installation Note,Kurulum Not
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +486,Add Taxes,Vergi Ekle
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +486,Add Taxes,Vergi Ekle
+,Financial Analytics,Mali Analitik
+DocType: Quality Inspection,Verified By,Onaylı
+DocType: Address,Subsidiary,Yardımcı
+DocType: Address,Subsidiary,Yardımcı
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +37,"Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.","Mevcut işlemler olduğundan, şirketin varsayılan para birimini değiştiremezsiniz. İşlemler Varsayılan para birimini değiştirmek için iptal edilmelidir."
+DocType: Quality Inspection,Purchase Receipt No,Satın alma makbuzu numarası
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +29,Earnest Money,Kaparo
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +29,Earnest Money,Kaparo
+DocType: Time Log Batch,In Hours,Saatleri
+DocType: Time Log Batch,In Hours,Saatleri
+DocType: Salary Manager,Create Salary Slip,Maaş Makbuzu Oluştur
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +44,Expected balance as per bank,Banka başına beklendiği gibi denge
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +155,Source of Funds (Liabilities),Fon kaynakları (Yükümlülükler)
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +336,Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},Satır {0} ({1}) deki miktar üretilen miktar {2} ile aynı olmalıdır
+DocType: Appraisal,Employee,Çalışan
+DocType: Appraisal,Employee,Çalışan
+DocType: Features Setup,After Sale Installations,Satış Sonrası Montaj
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +230,{0} {1} is fully billed,{0} {1} tam fatura edilir
+DocType: Workstation Working Hour,End Time,Bitiş Zamanı
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +41,Standard contract terms for Sales or Purchase.,Satış veya Satın Alma için standart sözleşme şartları.
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +41,Standard contract terms for Sales or Purchase.,Satış veya Satın Alma için standart sözleşme şartları.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +55,Group by Voucher,Dekont Grubu
+apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/material_request_grid.html +7,Required On,Gerekli Açık
+DocType: Sales Invoice,Mass Mailing,Toplu Posta
+DocType: Page,Standard,Standart
+DocType: Page,Standard,Standart
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +183,Purchse Order number required for Item {0},Ürün {0} için Sipariş numarası gerekli
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +251,Specified BOM {0} does not exist for Item {1},Ürün için yok Belirtilen BOM {0} {1}
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +182,Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Bakım Programı {0} bu Satış Emri iptal edilmeden önce iptal edilmelidir
+DocType: Email Digest,Payments Received,Alınan Ödemeler
+DocType: Email Digest,Payments Received,Alınan Ödemeler
+DocType: Cost Center,"Define Budget for this Cost Center. To set budget action, see <a href=""#!List/Company"">Company Master</a>","Bu Maliyet Merkezi için Bütçe tanımlayın. Bütçe eylemi ayarlamak için, bir href <bakın = ""#!List/Company ""> Şirket Alanı </ ​​a>"
+DocType: Notification Control,Expense Claim Approved,Gideri Talebi Onaylandı
+DocType: Email Digest,Calendar Events,Takvim etkinlikleri
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +109,Pharmaceutical,Ecza
+apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +25,Cost of Purchased Items,Satın Öğeler Maliyeti
+DocType: Selling Settings,Sales Order Required,Satış Sipariş Gerekli
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +30,Create Customer,Müşteri Oluştur
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +30,Create Customer,Müşteri Oluştur
+DocType: Purchase Invoice,Credit To,Kredi için
+DocType: Purchase Invoice,Credit To,Kredi için
+DocType: Employee Education,Post Graduate,Lisans Üstü
+DocType: Backup Manager,"Note: Backups and files are not deleted from Dropbox, you will have to delete them manually.","Not: Yedekleme ve dosyalar Dropbox'dan silinmedi, bunları elle silmeniz gerekir."
+DocType: Maintenance Schedule Detail,Maintenance Schedule Detail,Bakım Programı Detayı
+DocType: Maintenance Schedule Detail,Maintenance Schedule Detail,Bakım Programı Detayı
+DocType: Quality Inspection Reading,Reading 9,9 Okuma
+DocType: Buying Settings,Buying Settings,Satınalma Ayarları
+DocType: Task,Allocated Budget,Tahsis edilen bütçe
+DocType: Stock Entry Detail,BOM No. for a Finished Good Item,Biten İyi Ürün için BOM numarası
+DocType: Upload Attendance,Attendance To Date,Tarihine kadar katılım
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +162,Setup incoming server for sales email id. (e.g. sales@example.com),İş e-mail kimliği için gelen sunucu kurulumu (örneğin: sales@example.com)
+DocType: Warranty Claim,Raised By,Talep edilen
+DocType: Payment Tool,Payment Account,Ödeme Hesabı
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +771,Please specify Company to proceed,Devam etmek için Firma belirtin
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +771,Please specify Company to proceed,Devam etmek için Firma belirtin
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_manager.js +14,Google Drive,Google Drive
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_manager.js +14,Google Drive,Google Drive
+DocType: Purchase Order,Draft,Taslak
+DocType: Purchase Order,Draft,Taslak
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +45,Compensatory Off,Telafi İzni
+DocType: Quality Inspection Reading,Accepted,Onaylanmış
+DocType: User,Female,Kadın
+DocType: User,Female,Kadın
+DocType: Print Settings,Modern,Çağdaş
+DocType: Print Settings,Modern,Çağdaş
+DocType: Communication,Replied,Cevap
+DocType: Payment Tool,Total Payment Amount,Toplam Ödeme Tutarı
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +133,{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3},{0} ({1}) planlanan quanitity daha büyük olamaz ({2}) Üretim Sipariş {3}
+DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Label,Kargo Kural Etiketi
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +204,Raw Materials cannot be blank.,Hammaddeler boş olamaz.
+DocType: Newsletter,Test,Test
+DocType: Newsletter,Test,Test
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +83,You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,Herhangi bir Ürünye karşo BOM belirtildiyse oran değiştiremezsiniz.
+DocType: Employee,Previous Work Experience,Önceki İş Deneyimi
+DocType: Employee,Previous Work Experience,Önceki İş Deneyimi
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +161,Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1},Satır {1} deki {0} Ürünler için planlanan miktarı giriniz
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +215,{0} {1} is not submitted,{0} {1} teslim edilmedi
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +12,Requests for items.,Ürün istekleri.
+DocType: Production Planning Tool,Separate production order will be created for each finished good item.,Her mamül madde için ayrı üretim emri oluşturulacaktır.
+DocType: Email Digest,New Communications,Yeni İletişimler
+DocType: Purchase Invoice,Terms and Conditions1,Şartlar ve Koşullar 1
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard_page.html +18,Complete Setup,Kurulum Tamamlandı
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard_page.html +18,Complete Setup,Kurulum Tamamlandı
+DocType: Accounts Settings,"Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.","Muhasebe entry bu tarihe kadar dondurulmuş, kimse / aşağıda belirtilen rolü dışında girdisini değiştirin yapabilirsiniz."
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +124,Please save the document before generating maintenance schedule,Bakım programı oluşturmadan önce belgeyi kaydedin
+apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Project Status,Proje Durumu
+DocType: UOM,Check this to disallow fractions. (for Nos),Kesirlere izin vermemek için işaretleyin (Numaralar için)
+DocType: Delivery Note,Transporter Name,Taşıyıcı Adı
+DocType: Contact,Enter department to which this Contact belongs,Bu irtibatın ait olduğu departmanı girin
+apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +56,Total Absent,Toplam Yok
+DocType: Project,Project Details,Proje Detayları
+DocType: Project,Project Details,Proje Detayları
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +659,Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,Satır {0} daki Ürün veya Depo Ürün isteğini karşılamıyor
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +108,Unit of Measure,Ölçü Birimi
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +108,Unit of Measure,Ölçü Birimi
+DocType: Fiscal Year,Year End Date,Yıl Bitiş Tarihi
+DocType: Fiscal Year,Year End Date,Yıl Bitiş Tarihi
+DocType: Lead,Opportunity,Fırsat
+DocType: Lead,Opportunity,Fırsat
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +32,Item {0} with same description entered twice,Ürün {0} aynı açıklama ile iki kez girilmiş
+DocType: Salary Structure Earning,Salary Structure Earning,Maaş Yapısı Kazancı
+,Completed Production Orders,Tamamlanan Üretim Siparişleri
+,Completed Production Orders,Tamamlanan Üretim Siparişleri
+DocType: Operation,Default Workstation,Standart İstasyonu
+DocType: Email Digest,Inventory & Support,Envanter ve Destek
+DocType: Email Digest,Inventory & Support,Envanter ve Destek
+DocType: Notification Control,Expense Claim Approved Message,Gideri Talebi Onay Mesajı
+DocType: Email Digest,How frequently?,Ne sıklıkla?
+DocType: Purchase Receipt,Get Current Stock,Cari Stok alın
+DocType: Stock Reconciliation,Reconciliation HTML,Uzlaşma HTML
+DocType: Stock Reconciliation,Reconciliation HTML,Uzlaşma HTML
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +665,Make Installation Note,Kurulum Notu Yapın
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +208,Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0},Seri No {0} için bakım başlangıç tarihi teslim tarihinden önce olamaz
+DocType: Production Order,Actual End Date,Fiili Bitiş Tarihi
+DocType: Production Order,Actual End Date,Fiili Bitiş Tarihi
+DocType: Authorization Rule,Applicable To (Role),(Role) Uygulanabilir 
+DocType: Stock Entry,Purpose,Amaç
+DocType: Stock Entry,Purpose,Amaç
+DocType: Item,Will also apply for variants unless overrridden,Overrridden sürece de varyantları için geçerli olacaktır
+DocType: Purchase Invoice,Advances,Avanslar
+DocType: Purchase Invoice,Advances,Avanslar
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +32,Approving User cannot be same as user the rule is Applicable To,Onaylayan Kullanıcı kuralın uygulanabilir olduğu kullanıcı ile aynı olamaz
+DocType: SMS Log,No of Requested SMS,İstenen SMS Sayısı
+DocType: Campaign,Campaign-.####,Kampanya-.####
+DocType: Campaign,Campaign-.####,Kampanya-.####
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +531,Make Invoice,Fatura Oluştur
+DocType: Customer,Your Customer's TAX registration numbers (if applicable) or any general information,Müşterinizin vergi sicil numarası (varsa) veya diğer genel bilgiler
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +110,Contract End Date must be greater than Date of Joining,Sözleşme Bitiş tarihi Katılma tarihinden büyük olmalıdır
+DocType: Sales Partner,A third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission.,Bir komisyon için şirketlerin ürünlerini satan bir üçüncü taraf dağıtıcı / bayi / komisyon ajan / ortaklık / bayi.
+DocType: Customer Group,Has Child Node,Çocuk Kısmı Var
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +296,{0} against Purchase Order {1},{0} Satınalma Siparişi karşı {1}
+DocType: SMS Settings,"Enter static url parameters here (Eg. sender=ERPNext, username=ERPNext, password=1234 etc.)","Buraya statik url parametreleri girin (Örn. gönderen = ERPNext, kullanıcı adı = ERPNext, Şifre = 1234 vb)"
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/default_website.py +28,This is an example website auto-generated from ERPNext,Bu ERPNextten otomatik olarak üretilmiş bir örnek web sitedir.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +37,Ageing Range 1,Yaşlanma Aralığı 1
+DocType: Purchase Taxes and Charges Master,"Standard tax template that can be applied to all Purchase Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.
+
+#### Note
+
+The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master.
+
+#### Description of Columns
+
+1. Calculation Type: 
+    - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount).
+    - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total.
+    - **Actual** (as mentioned).
+2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked
+3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center.
+4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes).
+5. Rate: Tax rate.
+6. Amount: Tax amount.
+7. Total: Cumulative total to this point.
+8. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).
+9. Consider Tax or Charge for: In this section you can specify if the tax / charge is only for valuation (not a part of total) or only for total (does not add value to the item) or for both.
+10. Add or Deduct: Whether you want to add or deduct the tax.","Tüm Satınalma İşlemleri uygulanabilir standart vergi şablonu. Bu şablon burada tanımlamak 
+
+ vergi oranı Not #### 
+
+ vb ""Handling"", vergi başkanları ve ""Denizcilik"", ""Sigorta"" gibi diğer gider başkanlarının listesini içerebilir ** Tüm ** Öğeler için standart vergi oranı olacaktır. Farklı fiyat bilgisi ** ** Ürünleri varsa, bunlar ** Ürün Vergisinde eklenmesi gerekir ** ** ** Ürün ana tablo.
+
+ #### Kolonların 
+
+ 1 Açıklaması. Hesaplama Türü: 
+ - Bu üzerinde olabilir ** Net (yani temel miktarın toplamı) ** Toplam.
+ - ** Önceki Satır Toplam / Tutar ** On (kümülatif vergi ya da harç için). Bu seçeneği seçerseniz, vergi miktarı veya toplam (vergi tablosunda) önceki satırın bir yüzdesi olarak uygulanacaktır.
+ - ** ** Gerçek (belirtildiği gibi).
+ 2. Hesap Başkanı: Bu vergi 
+ 3 rezerve edileceği altında Hesap defteri. Maliyet Merkezi: Vergi / şarj (nakliye gibi) bir gelir veya gider ise bir Maliyet Merkezi karşı rezervasyonu gerekmektedir.
+ 4. Açıklama: Vergi Açıklaması (Bu faturalar / tırnak içinde basılacaktır).
+ 5. Puan: Vergi oranı.
+ 6. Tutar: Vergi miktarı.
+ 7. Toplam: Bu noktaya Toplu toplam.
+ 8. Enter Satır: ""Önceki Satır Toplam"" dayalı Eğer bu hesaplama için bir üs (varsayılan bir önceki satır olduğu) olarak alınacaktır satır numarasını seçebilirsiniz.
+ 9. Için Vergi veya şarj düşünün: Vergi / şarj değerlemesi için sadece (toplam bir parçası) veya sadece (öğeye değer katmıyor) toplam veya her ikisi için bu bölümde belirtebilirsiniz.
+ 10. Ekle veya Düşebilme: eklemek veya vergi kesintisi etmek isteyin."
+DocType: Note,Note,Not
+DocType: Note,Note,Not
+DocType: Email Digest,New Material Requests,Yeni Malzeme İstekleri
+DocType: Purchase Receipt Item,Recd Quantity,Alınan Miktar
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +93,Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},Satış Sipariş Miktarı {1} den fazla Ürün {0} üretilemez
+DocType: Payment Reconciliation,Bank / Cash Account,Banka / Kasa Hesabı
+DocType: Payment Reconciliation,Bank / Cash Account,Banka / Kasa Hesabı
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +36,This Leave Application is pending approval. Only the Leave Approver can update status.,Bu bırak Uygulama onay bekliyor. Sadece bırak Approver durumunu güncelleyebilirsiniz.
+DocType: Global Defaults,Hide Currency Symbol,Para birimi simgesini gizle
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +153,"e.g. Bank, Cash, Credit Card","Örneğin: Banka, Nakit, Kredi Kartı"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +314,(Half Day),(Yarım Gün)
+DocType: Journal Entry,Credit Note,Kredi mektubu
+DocType: Journal Entry,Credit Note,Kredi mektubu
+DocType: Features Setup,Quality,Kalite
+DocType: Features Setup,Quality,Kalite
+DocType: Contact Us Settings,Introduction,Giriş
+DocType: Contact Us Settings,Introduction,Giriş
+DocType: Warranty Claim,Service Address,Servis Adresi
+DocType: Warranty Claim,Service Address,Servis Adresi
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +40,Max 100 rows for Stock Reconciliation.,Stok Uzlaşma Max 100 satır.
+DocType: Stock Entry,Manufacture,Üretim
+DocType: Sales Taxes and Charges Master,Sales Taxes and Charges Master,Satış Vergi ve Harçlar Alanı
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +13,Please Delivery Note first,Lütfen İrsaliye ilk
+DocType: Purchase Invoice,Currency and Price List,Döviz ve Fiyat Listesi
+DocType: Purchase Invoice,Currency and Price List,Döviz ve Fiyat Listesi
+DocType: Shopping Cart Taxes and Charges Master,Tax Master,Vergi Usta
+DocType: Opportunity,Customer / Lead Name,Müşteri/ İlk isim
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +61,Clearance Date not mentioned,Gümrükleme Tarih belirtilmeyen
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +66,Production,Üretim
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +66,Production,Üretim
+DocType: Item,Allow Production Order,Üretim Emri izni
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +60,Row {0}:Start Date must be before End Date,Satır {0}: Başlangıç tarihi bitiş tarihinden önce olmalıdır
+apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19,Total(Qty),Toplam (Adet)
+DocType: Installation Note Item,Installed Qty,Kurulan Miktar
+DocType: Lead,Fax,Faks
+DocType: Lead,Fax,Faks
+DocType: Purchase Taxes and Charges,Parenttype,Ana Tip
+DocType: Purchase Order,Submitted,Gönderildi
+DocType: Purchase Order,Submitted,Gönderildi
+DocType: Salary Structure,Total Earning,Toplam Kazanç
+DocType: Salary Structure,Total Earning,Toplam Kazanç
+DocType: Purchase Receipt,Time at which materials were received,Malzemelerin alındığı zaman
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +99,Organization branch master.,Kuruluş Şube Alanı
+DocType: Purchase Invoice,Will be calculated automatically when you enter the details,Detayları girdiğinizde otomatik olarak hesaplanacaktır
+sites/assets/js/desk.min.js +168,Not permitted,İzin verilmez
+DocType: Delivery Note,Transporter lorry number,Taşıyıcı kamyon numarası
+DocType: Sales Order,Billing Status,Fatura Durumu
+DocType: Sales Order,Billing Status,Fatura Durumu
+DocType: Backup Manager,Backup Right Now,Yedek Kullanılabilir
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +132,Utility Expenses,Yardımcı Giderleri
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +132,Utility Expenses,Yardımcı Giderleri
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +44,90-Above,90 üzerinde
+DocType: Buying Settings,Default Buying Price List,Standart Alış Fiyat Listesi
+DocType: Buying Settings,Default Buying Price List,Standart Alış Fiyat Listesi
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +140,{0} is not a valid Leave Approver. Removing row #{1}.,{0} geçerli bir İzin Onaylayıı değildir. Satır # {1} kaldırılıyor.
+DocType: Notification Control,Sales Order Message,Satış Sipariş Mesajı
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +14,"Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.","Şirket, Para Birimi, Mali yıl vb gibi standart değerleri ayarlayın"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.js +20,Payment Type,Ödeme Şekli
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.js +20,Payment Type,Ödeme Şekli
+DocType: Bank Reconciliation,To Date,Tarihine kadar
+DocType: Opportunity,Potential Sales Deal,Potansiyel Satış Fırsat
+DocType: Event,Details,Ayrıntılar
+DocType: Event,Details,Ayrıntılar
+DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges,Toplam Vergi ve Harçlar
+DocType: Email Digest,Payments Made,Yapılan Ödemeler
+DocType: Email Digest,Payments Made,Yapılan Ödemeler
+DocType: Employee,Emergency Contact,Acil Durum İrtibat Kişisi
+DocType: Item,Quality Parameters,Kalite Parametreleri
+DocType: Account,Ledger,Defteri kebir
+DocType: Account,Ledger,Defteri kebir
+DocType: Target Detail,Target  Amount,Hedef Miktarı
+DocType: Shopping Cart Settings,Shopping Cart Settings,Alışveriş Sepeti Ayarları
+DocType: Journal Entry,Accounting Entries,Muhasebe Girişler
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +24,Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0},Girişi çoğaltın. Yetkilendirme Kuralı kontrol edin {0}
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +24,Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0},Girişi çoğaltın. Yetkilendirme Kuralı kontrol edin {0}
+DocType: Purchase Order,Ref SQ,Ref SQ
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +55,Replace Item / BOM in all BOMs,Bütün BOMlarla Ürün/BOM değiştir
+DocType: Purchase Order Item,Received Qty,Alınan Miktar
+DocType: Purchase Order Item,Received Qty,Alınan Miktar
+DocType: Stock Entry Detail,Serial No / Batch,Seri No / Parti
+DocType: Sales BOM,Parent Item,Ana Ürün
+DocType: Account,Account Type,Hesap Tipi
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +222,Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule',Bakım Programı bütün Ürünler için oluşturulmamıştır. Lütfen 'Program Oluştura' tıklayın
+DocType: Address,Address Details,Adres Bilgileri
+DocType: Address,Address Details,Adres Bilgileri
+,To Produce,Üretilecek
+DocType: Packing Slip,Identification of the package for the delivery (for print),(Baskı için) teslimat için ambalajın tanımlanması
+DocType: Bin,Reserved Quantity,Ayrılan Miktar
+DocType: Landed Cost Voucher,Purchase Receipt Items,Satın alma makbuzu Ürünleri
+DocType: Party Type,Parent Party Type,Ana Parti Türü
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_manager.js +27,Backups will be uploaded to,Yedekler yüklenecek
+DocType: Account,Income Account,Gelir Hesabı
+DocType: Account,Income Account,Gelir Hesabı
+DocType: BOM Item,"See ""Rate Of Materials Based On"" in Costing Section","Maliyetlendirme Bölümünde ""Dayalı Ürünler Br.Fiyatına"" bakınız"
+DocType: Appraisal Goal,Key Responsibility Area,Kilit Sorumluluk Alanı
+DocType: Item Reorder,Material Request Type,Malzeme İstek Türü
+DocType: Item Reorder,Material Request Type,Malzeme İstek Türü
+apps/frappe/frappe/config/website.py +6,Documents,Belgeler
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +17,Ref,Ref
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +17,Ref,Ref
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/invoice.py +27,To Pay,Pay
+DocType: Cost Center,Cost Center,Maliyet Merkezi
+DocType: Cost Center,Cost Center,Maliyet Merkezi
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js +48,Voucher #,Föy #
+DocType: Project Milestone,Milestone Date,Aşama Tarihi
+DocType: Notification Control,Purchase Order Message,Satınalma Siparişi Mesajı
+DocType: Upload Attendance,Upload HTML,HTML Yükle
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +320,"Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater \
+				than the Grand Total ({2})","Toplam avans ({0}) Sipariş karşı {1} \
+ büyük olamaz Büyük Toplam den ({2})"
+DocType: Employee,Relieving Date,Ayrılma Tarihi
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +12,"Pricing Rule is made to overwrite Price List / define discount percentage, based on some criteria.",Fiyatlandırma Kuralı Fiyat Listesini/belirtilen indirim yüzdesini belli kriterlere dayalı olarak geçersiz kılmak için yapılmıştır.
+DocType: Serial No,Warehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note / Purchase Receipt,Depo yalnızca Stok Girdisi / İrsaliye / Satın Alım Makbuzu üzerinden değiştirilebilir
+DocType: Employee Education,Class / Percentage,Sınıf / Yüzde
+DocType: Employee Education,Class / Percentage,Sınıf / Yüzde
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +87,Head of Marketing and Sales,Satış ve Pazarlama Müdürü
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +31,Income Tax,Gelir vergisi
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +31,Income Tax,Gelir vergisi
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +15,"If selected Pricing Rule is made for 'Price', it will overwrite Price List. Pricing Rule price is the final price, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.","Seçilen Fiyatlandırma Kural 'Fiyat' için yapılırsa, bu fiyat listesi üzerine yazılır. Fiyatlandırma Kural fiyat nihai fiyat, bu yüzden başka indirim uygulanmalıdır. Dolayısıyla, vb Satış Siparişi, Satınalma Siparişi gibi işlemlerde, oldukça 'Fiyat Listesi Oranı' alanına daha, 'Oranı' alanına getirilen edilecektir."
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +167,Track Leads by Industry Type.,Sanayi Tipine Göre izleme talebi.
+DocType: Item Supplier,Item Supplier,Ürün Tedarikçisi
+DocType: Item Supplier,Item Supplier,Ürün Tedarikçisi
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +97,Please enter Item Code to get batch no,Toplu almak için Ürün Kodu girin
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +725,Please select a value for {0} quotation_to {1},{0} - {1} teklifi için bir değer seçiniz
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +37,All Addresses.,Tüm adresler.
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +37,All Addresses.,Tüm adresler.
+DocType: Stock Settings,Stock Settings,Stok Ayarları
+DocType: Stock Settings,Stock Settings,Stok Ayarları
+DocType: User,Bio,Bio
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +62,Manage Customer Group Tree.,Müşteri Grupbu Ağacını Yönetin.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +273,New Cost Center Name,Yeni Maliyet Merkezi Adı
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +273,New Cost Center Name,Yeni Maliyet Merkezi Adı
+DocType: Global Defaults,Currency Settings,Döviz Ayarları
+DocType: Global Defaults,Currency Settings,Döviz Ayarları
+DocType: Leave Control Panel,Leave Control Panel,İzin Kontrol Paneli
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +67,No default Address Template found. Please create a new one from Setup > Printing and Branding > Address Template.,Varsayılan adres şablonu bulunamadı. Lütfen Ayarlar> Basım ve Markalaştırma> Adres Şablonunu kullanarak şablon oluşturun.
+DocType: Appraisal,HR User,İK Kullanıcı
+DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Deducted,Mahsup Vergi ve Harçlar
+apps/erpnext/erpnext/utilities/__init__.py +24,Status must be one of {0},Durum şunlardan biri olmalıdır {0}
+DocType: Sales Invoice,Debit To,Borç
+DocType: Delivery Note,Required only for sample item.,Sadece örnek Ürün için gereklidir.
+DocType: Stock Ledger Entry,Actual Qty After Transaction,İşlem sonrası gerçek Adet
+,Pending SO Items For Purchase Request,Satın Alma Talebi bekleyen PO Ürünleri
+,Profit and Loss Statement,Kar ve Zarar Tablosu
+,Profit and Loss Statement,Kar ve Zarar Tablosu
+DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Number,Çek Numarası
+DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Number,Çek Numarası
+DocType: Payment Tool Detail,Payment Tool Detail,Ödeme Aracı Detayı
+,Sales Browser,Satış Tarayıcı
+DocType: Journal Entry,Total Credit,Toplam Kredi
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +105,Local,Yerel
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +105,Local,Yerel
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +25,Loans and Advances (Assets),Krediler ve avanslar (Varlıklar)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +25,Loans and Advances (Assets),Krediler ve avanslar (Varlıklar)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +11,Debtors,Borçlular
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +92,Item: {0} not found in the system,Ürün: {0} sistemde bulunamadı
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +92,Item: {0} not found in the system,Ürün: {0} sistemde bulunamadı
+apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +18,No employee found!,Çalışan bulunmadı!
+DocType: C-Form Invoice Detail,Territory,Bölge
+DocType: C-Form Invoice Detail,Territory,Bölge
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +162,Please mention no of visits required,Lütfen gerekli ziyaretlerin sayısını belirtin
+DocType: Stock Settings,Default Valuation Method,Standart Değerleme Yöntemi
+DocType: Stock Settings,Default Valuation Method,Standart Değerleme Yöntemi
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +114,Please enter valid Company Email,Lütfen Geçerli ޞirket E-posta adresi giriniz
+DocType: Production Order Operation,Planned Start Time,Planlanan Başlangıç ​​Zamanı
+apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +46,Allocated,Ayrılan
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +62,Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,Bilançoyu Kapat ve Kar veya Zararı ayır.
+DocType: Currency Exchange,Specify Exchange Rate to convert one currency into another,Döviz Kuru içine başka bir para birimi dönüştürme belirtin
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +78,Row{0}: Party Type and Party is only applicable against Receivable / Payable account,Satır {0}: Parti Tipi ve Parti Alacak / Borç hesabı karşı geçerlidir
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +134,Quotation {0} is cancelled,Teklif {0} iptal edildi
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +26,Total Outstanding Amount,Toplam Üstün Tutar
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +29,Employee {0} was on leave on {1}. Cannot mark attendance.,Çalışan {0} {1} tarihinde izinli oldu. Katılım işaretlenemez.
+DocType: Sales Partner,Targets,Hedefler
+DocType: Price List,Price List Master,Fiyat Listesi Ana
+DocType: Sales Person,All Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.,Ayarlamak ve hedefleri izleyebilirsiniz böylece tüm satış işlemleri birden ** Satış Kişilerin ** karşı etiketlenmiş olabilir.
+,S.O. No.,SO No
+,S.O. No.,SO No
+DocType: Production Order Operation,Make Time Log,Zaman Giriş Yap
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +173,Please create Customer from Lead {0},Lütfen alan {0}'dan Müşteri oluşturunuz
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +43,Computers,Bilgisayarlar
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +43,Computers,Bilgisayarlar
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.js +14,This is a root customer group and cannot be edited.,Bu bir kök müşteri grubudur ve düzenlenemez.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +41,Please setup your chart of accounts before you start Accounting Entries,Muhasebe girdilerine başlamadan önce hesap şemanızı kurunuz
+DocType: Purchase Invoice,Ignore Pricing Rule,Fiyatlandırma Kuralı Yoksay
+DocType: Purchase Order,Cancelled,İptal Edilmiş
+DocType: Employee Education,Graduate,Mezun
+DocType: Leave Block List,Block Days,Blok Gün
+DocType: Journal Entry,Excise Entry,Tüketim Girişi
+DocType: Terms and Conditions,"Standard Terms and Conditions that can be added to Sales and Purchases.
+
+Examples:
+
+1. Validity of the offer.
+1. Payment Terms (In Advance, On Credit, part advance etc).
+1. What is extra (or payable by the Customer).
+1. Safety / usage warning.
+1. Warranty if any.
+1. Returns Policy.
+1. Terms of shipping, if applicable.
+1. Ways of addressing disputes, indemnity, liability, etc.
+1. Address and Contact of your Company.","Standart Şartlar ve Satış ve Alımlar eklenebilir Koşullar.
+
+ Örnekler: 
+
+ 1. Teklifin geçerliliği.
+ 1. Ödeme Koşulları (Kredi On Önceden, bölüm avans vb).
+ 1. Ne ekstra (veya Müşteri tarafından tahsil edilir).
+ 1. Güvenlik / kullanım uyarısı.
+ 1. Garanti alınırlar.
+ 1. Politikası döndürür.
+ 1. Nakliye koşulları, varsa.
+ 1. Vb adresleme uyuşmazlıkların, tazminat, sorumluluk, 
+ 1 Yolları. Adres ve Şirket İletişim."
+DocType: Attendance,Leave Type,İzin Tipi
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +171,Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,"Gider / Fark hesabı({0}), bir 'Kar veya Zarar' hesabı olmalıdır"
+DocType: Account,Accounts User,Kullanıcı Hesapları
+DocType: Installation Note,Item Details,Ürün Detayları
+DocType: Installation Note,Item Details,Ürün Detayları
+DocType: Purchase Invoice,"Check if recurring invoice, uncheck to stop recurring or put proper End Date","Tekrar eden fatura varsa kontrol edin, tekrar eden faturayı durdurun veya uygun bitiş tarihi ekleyin."
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +18,Attendance for employee {0} is already marked,Çalışan {0} için devam zaten işaretlenmiştir
+DocType: Packing Slip,If more than one package of the same type (for print),(Baskı için) aynı ambalajdan birden fazla varsa
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.py +38,Maximum {0} rows allowed,Maksimum {0} satıra izin verilir
+DocType: C-Form Invoice Detail,Net Total,Net Toplam
+DocType: C-Form Invoice Detail,Net Total,Net Toplam
+DocType: Bin,FCFS Rate,FCFS Oranı
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +22,Billing (Sales Invoice),Fatura (Satış Fatura)
+DocType: Payment Reconciliation Invoice,Outstanding Amount,Bekleyen Tutar
+DocType: Task,Working,Çalışıyor
+DocType: Stock Ledger Entry,Stock Queue (FIFO),Stok Kuyruğu (FIFO)
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +13,Please select Time Logs.,Zaman Kayıtlarını seçiniz.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_setting/pos_setting.py +43,{0} does not belong to Company {1},{0} Şirket {1}E ait değildir
+apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_level/stock_level.js +71,Requested Qty,İstenen miktar
+DocType: BOM Item,Scrap %,Hurda%
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +38,"Charges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selection","Masraflar orantılı seçiminize göre, madde qty veya miktarına göre dağıtılmış olacak"
+DocType: Maintenance Visit,Purposes,Amaçları
+,Requested,Talep
+,Requested,Talep
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +63,No Remarks,Hiçbir Açıklamalar
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +11,Overdue,Vadesi geçmiş
+DocType: Account,Stock Received But Not Billed,Alınmış ancak faturalanmamış stok
+DocType: Salary Slip,Gross Pay + Arrear Amount +Encashment Amount - Total Deduction,Büt Ücret + geciken Tutar + Nakit Çekim Tutarı - Toplam Kesinti
+DocType: Monthly Distribution,Distribution Name,Dağıtım Adı
+DocType: Monthly Distribution,Distribution Name,Dağıtım Adı
+DocType: Features Setup,Sales and Purchase,Satış ve Satın Alma
+DocType: Features Setup,Sales and Purchase,Satış ve Satın Alma
+DocType: Pricing Rule,Price / Discount,Fiyat / İndirim
+DocType: Pricing Rule,Price / Discount,Fiyat / İndirim
+DocType: Purchase Order Item,Material Request No,Malzeme Talebi No
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +200,Quality Inspection required for Item {0},Ürün  {0} için gerekli Kalite Kontrol
+DocType: Quotation,Rate at which customer's currency is converted to company's base currency,Müşterinin para biriminin şirketin temel para birimine dönüştürülme oranı
+DocType: Sales Invoice,Discount Amount (Company Currency),İndirim Tutarı (Şirket Para)
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +71,Manage Territory Tree.,Bölge Ağacını Yönetin.
+DocType: Payment Reconciliation Payment,Sales Invoice,Satış Faturası
+DocType: Payment Reconciliation Payment,Sales Invoice,Satış Faturası
+DocType: Journal Entry Account,Party Balance,Parti Dengesi
+DocType: Sales Invoice Item,Time Log Batch,Günlük Seri
+DocType: Company,Default Receivable Account,Standart Alacak Hesabı
+DocType: Salary Manager,Create Bank Entry for the total salary paid for the above selected criteria,Yukarıda seçilen kriterler için ödenen toplam maaş için banka girdisi oluşturun
+DocType: Item,Item will be saved by this name in the data base.,Ürün veri tabanında bu isim ile kaydedilir.
+DocType: Stock Entry,Material Transfer for Manufacture,Üretim için Materyal Transfer
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +18,Discount Percentage can be applied either against a Price List or for all Price List.,İndirim Yüzdesi bir Fiyat listesine veya bütün fiyat listelerine karşı uygulanabilir.
+DocType: Purchase Invoice,Half-yearly,Yarı Yıllık
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +16,Fiscal Year {0} not found.,Mali Yılı {0} bulunamadı.
+DocType: Bank Reconciliation,Get Relevant Entries,İlgili girdileri alın
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +296,Accounting Entry for Stock,Stokta Muhasebe Giriş
+DocType: Sales Invoice,Sales Team1,Satış Ekibi1
+DocType: Sales Invoice,Sales Team1,Satış Ekibi1
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +395,Item {0} does not exist,Ürün {0} yoktur
+DocType: Item,"Selecting ""Yes"" will allow you to make a Production Order for this item.","""Evet"" işaretlemek bu Ürün için Üretim Emri oluşturmanızı sağlar"
+DocType: Sales Invoice,Customer Address,Müşteri Adresi
+DocType: Sales Invoice,Customer Address,Müşteri Adresi
+DocType: Purchase Taxes and Charges,Total,Toplam
+DocType: Purchase Taxes and Charges,Total,Toplam
+DocType: Backup Manager,System for managing Backups,Yedeklemeler yönetmek için sistem
+DocType: Account,Root Type,Kök Tipi
+DocType: Account,Root Type,Kök Tipi
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +52,Plot,Konu
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +52,Plot,Konu
+DocType: Item Group,Show this slideshow at the top of the page,Sayfanın üstünde bu slayt gösterisini göster
+DocType: BOM,Item UOM,Ürün UOM
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +148,Target warehouse is mandatory for row {0},Satır {0} için hedef depo zorunludur
+DocType: Quality Inspection,Quality Inspection,Kalite Kontrol
+DocType: Quality Inspection,Quality Inspection,Kalite Kontrol
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +480,Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,Uyarı: İstenen Ürün Miktarı Minimum Sipariş Miktarından az 
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +157,Account {0} is frozen,Hesap {0} donduruldu
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +157,Account {0} is frozen,Hesap {0} donduruldu
+DocType: Company,Legal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization.,Örgüte ait Hesap ayrı Planı Tüzel Kişilik / Yardımcı.
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +115,Address master.,Asıl adres.
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +165,"Food, Beverage & Tobacco","Gıda, İçecek ve Tütün"
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +165,"Food, Beverage & Tobacco","Gıda, İçecek ve Tütün"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +20,PL or BS,PL veya BS
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +20,PL or BS,PL veya BS
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +128,Commission rate cannot be greater than 100,Komisyon oranı 100'den fazla olamaz
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +40,Minimum Inventory Level,Asgari Stok Seviyesi
+DocType: Stock Entry,Subcontract,Alt sözleşme
+DocType: Stock Entry,Subcontract,Alt sözleşme
+DocType: Production Planning Tool,Get Items From Sales Orders,Satış Emirlerinden Ürünleri alın
+DocType: Production Order Operation,Actual End Time,Gerçek Bitiş Zamanı
+DocType: Production Planning Tool,Download Materials Required,Gerekli Malzemeleri indirin
+DocType: Item,Manufacturer Part Number,Üretici kısım numarası
+DocType: Production Order Operation,Estimated Time and Cost,Tahmini Süre ve Maliyet
+DocType: Bin,Bin,Kutu
+DocType: Bin,Bin,Kutu
+DocType: SMS Log,No of Sent SMS,Gönderilen SMS sayısı
+DocType: Account,Company,Şirket
+DocType: Account,Expense Account,Gider Hesabı
+DocType: Account,Expense Account,Gider Hesabı
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +185,Software,Yazılım
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +185,Software,Yazılım
+DocType: Maintenance Visit,Scheduled,Tarifeli
+DocType: Sales Partner,Select Monthly Distribution to unevenly distribute targets across months.,Dengesiz ay boyunca hedefleri dağıtmak için Aylık Dağıtım seçin.
+DocType: Purchase Invoice Item,Valuation Rate,Değerleme Oranı
+DocType: Purchase Invoice Item,Valuation Rate,Değerleme Oranı
+DocType: Address,Check to make Shipping Address,Kargo Adresi oluşturmak için işaretleyin
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +244,Price List Currency not selected,Fiyat Listesi para birimi seçilmemiş
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +62,Item Row {0}: Purchase Receipt {1} does not exist in above 'Purchase Receipts' table,Öğe Satır {0}: {1} Yukarıdaki 'satın alma makbuzlarını' tablosunda yok Satınalma Makbuzu
+DocType: Pricing Rule,Applicability,Uygulanabilirlik
+DocType: Pricing Rule,Applicability,Uygulanabilirlik
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +135,Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3},Çalışan {0} hali hazırda  {2} ve {3} arasında {1} için başvurmuştur
+DocType: Project,Project Start Date,Proje Başlangıç ​​Tarihi
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +53,Warning:Same item has been entered multiple times.,Uyarı: Aynı madde birden çok kez girildi.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +8,Until,Kadar
+DocType: Rename Tool,Rename Log,Girişi yeniden adlandır
+DocType: Installation Note Item,Against Document No,Belge No Karşılığı
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +102,Manage Sales Partners.,Satış Ortaklarını Yönetin.
+DocType: Quality Inspection,Inspection Type,Muayene Türü
+DocType: Quality Inspection,Inspection Type,Muayene Türü
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +156,Capital Account,Sermaye hesabı
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +156,Capital Account,Sermaye hesabı
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +160,Please select {0},Lütfen  {0} seçiniz
+DocType: C-Form,C-Form No,C-Form No
+DocType: C-Form,C-Form No,C-Form No
+DocType: BOM,Exploded_items,Exploded_items
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +91,Researcher,Araştırmacı
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +91,Researcher,Araştırmacı
+apps/frappe/frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.js +73,Update,Güncelleme
+DocType: Workflow State,Random,Rastgele
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/newsletter/newsletter.py +112,Please save the Newsletter before sending,Lütfen göndermeden önce bülteni kaydedin
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +73,Incoming quality inspection.,Gelen kalite kontrol.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +73,Incoming quality inspection.,Gelen kalite kontrol.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +166,"Merging is only possible if following properties are same in both records. Group or Ledger, Root Type, Company","Birleştirme ancak şu özellikler her iki kayıtta da aynı ise mümkündür: Grup veya Defter, Kök tipi, şirket"
+DocType: Employee,Exit,Çıkış
+DocType: Employee,Exit,Çıkış
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +108,Root Type is mandatory,Kök Tipi zorunludur
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +108,Root Type is mandatory,Kök Tipi zorunludur
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +292,Serial No {0} created,Seri No {0} oluşturuldu
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +292,Serial No {0} created,Seri No {0} oluşturuldu
+DocType: Item,"For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes","Müşterilerinin rahatlığı için, bu kodlar faturalarda ve irsaliyelerde olduğu gibi basılı formatta kullanılabilir."
+DocType: Journal Entry Account,Against Purchase Order,Satınalma Siparişi Karşı
+DocType: Employee,You can enter any date manually,Elle tarih girebilirsiniz
+DocType: Sales Invoice,Advertisement,Reklâm
+DocType: Customer Group,Only leaf nodes are allowed in transaction,İşlemde yalnızca yaprak düğümlere izin verilir
+DocType: Expense Claim,Expense Approver,Gider Approver
+DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Purchase Receipt Item Supplied,Tedarik edilen satın alma makbuzu ürünü
+apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +17,To Datetime,DateTime için
+DocType: SMS Settings,SMS Gateway URL,SMS Gateway URL
+DocType: SMS Settings,SMS Gateway URL,SMS Gateway URL
+DocType: Email Account,Email Id,E-posta Kimliği
+DocType: Email Account,Email Id,E-posta Kimliği
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52,Supplier > Supplier Type,Tedarikçi> Tedarikçi Türü
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52,Supplier > Supplier Type,Tedarikçi> Tedarikçi Türü
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +120,Please enter relieving date.,Lütfen Boşaltma tarihi girin.
+apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +134,Amt,Amt
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +237,Serial No {0} status must be 'Available' to Deliver,Seri No {0} durumu 'erişilebilir' olmalıdır
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +52,Only Leave Applications with status 'Approved' can be submitted,Sadece durumu 'Onaylandı' olan İzin Uygulamaları verilebilir
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +21,Address Title is mandatory.,Adres Başlığı zorunludur.
+DocType: Opportunity,Enter name of campaign if source of enquiry is campaign,Sorgu kaynağı kampanya ise kampanya adı girin
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +174,Newspaper Publishers,Gazete Yayıncıları
+apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +33,Select Fiscal Year,Mali Yıl Seçin
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +33,You are the Leave Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save,Bu Kayıt için İzin Onaylayıcısınız. Lütfen durumu güncelleyip kaydedin.
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42,Reorder Level,Yeniden Sipariş Seviyesi
+DocType: Attendance,Attendance Date,Katılım Tarihi
+DocType: Attendance,Attendance Date,Katılım Tarihi
+DocType: Salary Structure,Salary breakup based on Earning and Deduction.,Kazanç ve Kesintiye göre Maaş Aralığı.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +77,Account with child nodes cannot be converted to ledger,Alt hesapları bulunan hesaplar muhasebe defterine dönüştürülemez.
+DocType: Address,Preferred Shipping Address,Tercih edilen Teslimat Adresi
+DocType: Purchase Receipt Item,Accepted Warehouse,Kabul edilen depo
+DocType: Bank Reconciliation Detail,Posting Date,Gönderme Tarihi
+DocType: Bank Reconciliation Detail,Posting Date,Gönderme Tarihi
+DocType: Item,Valuation Method,Değerleme Yöntemi
+DocType: Item,Valuation Method,Değerleme Yöntemi
+DocType: Sales Invoice,Sales Team,Satış Ekibi
+DocType: Sales Invoice,Sales Team,Satış Ekibi
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +44,Duplicate entry,Girdiyi Kopyala
+DocType: Serial No,Under Warranty,Garanti Altında
+DocType: Serial No,Under Warranty,Garanti Altında
+DocType: Production Order,Material Transferred for Qty,Malzeme Miktar için Aktarılan
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +208,[Error],[Hata]
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +208,[Error],[Hata]
+DocType: Sales Order,In Words will be visible once you save the Sales Order.,Satış emrini kaydettiğinizde görünür olacaktır.
+,Employee Birthday,Çalışan Doğum Günü
+,Employee Birthday,Çalışan Doğum Günü
+DocType: GL Entry,Debit Amt,Bankamatik Tutarı
+DocType: GL Entry,Debit Amt,Bankamatik Tutarı
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +191,Venture Capital,Girişim Sermayesi
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +191,Venture Capital,Girişim Sermayesi
+DocType: UOM,Must be Whole Number,Tam Numara olmalı
+DocType: Leave Control Panel,New Leaves Allocated (In Days),Tahsis Edilen Yeni İzinler (Günler)
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +51,Serial No {0} does not exist,Seri No {0} yok
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +51,Serial No {0} does not exist,Seri No {0} yok
+DocType: Pricing Rule,Discount Percentage,İndirim Yüzdesi
+DocType: Pricing Rule,Discount Percentage,İndirim Yüzdesi
+DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Number,Fatura Numarası
+DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Number,Fatura Numarası
+DocType: Leave Control Panel,Employee Type,Çalışan Tipi
+DocType: Leave Control Panel,Employee Type,Çalışan Tipi
+DocType: Employee Leave Approver,Leave Approver,İzin Onaylayan
+DocType: Expense Claim,"A user with ""Expense Approver"" role","""Gider Approver"" rolü ile bir kullanıcı"
+,Issued Items Against Production Order,Üretim Emrine Karşı verilmiş maddeler
+DocType: Pricing Rule,Purchase Manager,Satınalma Yöneticisi
+DocType: Payment Tool,Payment Tool,Ödeme Aracı
+DocType: Target Detail,Target Detail,Hedef Detayı
+DocType: Sales Order,% of materials billed against this Sales Order,% malzemenin faturası bu Satış Emri karşılığında oluşturuldu
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +50,Period Closing Entry,Dönem Kapanış Girişi
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +39,Cost Center with existing transactions can not be converted to group,Maliyet Merkezi mevcut işlemlere gruba dönüştürülemez
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +87,Depreciation,Amortisman
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +87,Depreciation,Amortisman
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +49,Supplier(s),Tedarikçi (ler)
+DocType: Email Digest,Payments received during the digest period,Düzenleme döneminde alınan ödemeler
+DocType: Customer,Credit Limit,Kredi Limiti
+DocType: Customer,Credit Limit,Kredi Limiti
+DocType: Features Setup,To enable <b>Point of Sale</b> features,<b> satış noktası  <b> özelliklerini etkinleştirmek için
+DocType: Opportunity,Items which do not exist in Item master can also be entered on customer's request,Ürün alanında bulunmayan Ürünler müşterinin isteği üzerine de girilebilir
+DocType: Purchase Receipt,LR Date,LR Tarih
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +9,Select type of transaction,Işlemin türünü seçin
+DocType: GL Entry,Voucher No,Föy No
+DocType: Purchase Receipt,Supplier warehouse where you have issued raw materials for sub - contracting,Alt sözleşme için ham maddelerin verildiği tedarikçi deposu
+DocType: Leave Allocation,Leave Allocation,İzin Tahsisi
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +351,'Update Stock' for Sales Invoice {0} must be set,Satış Faturası {0} için 'Stok Güncelleme' ayarlanmalıdır
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +407,Material Requests {0} created,Malzeme Talepleri {0} oluşturuldu
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +148,Template of terms or contract.,Şart veya sözleşmeler şablonu.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +59,Temporary Accounts (Assets),Geçici Hesaplar (Varlıklar)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +59,Temporary Accounts (Assets),Geçici Hesaplar (Varlıklar)
+DocType: Employee,Feedback,Geri bildirim
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +182,Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s),Not: nedeniyle / Referans Tarihi {0} gün izin müşteri kredi günü aştığı (ler)
+DocType: Stock Settings,Freeze Stock Entries,Donmuş Stok Girdileri
+DocType: Website Settings,Website Settings,Web Sitesi Ayarları
+DocType: Website Settings,Website Settings,Web Sitesi Ayarları
+,Qty to Deliver,Teslim Edilecek Miktar
+DocType: Monthly Distribution Percentage,Month,Ay
+DocType: Monthly Distribution Percentage,Month,Ay
+,Stock Analytics,Stok Analizi
+DocType: Installation Note Item,Against Document Detail No,Belge Detay No Karşılığı
+DocType: Quality Inspection,Outgoing,Giden
+DocType: Quality Inspection,Outgoing,Giden
+DocType: Material Request,Requested For,Için talep
+DocType: Material Request,Requested For,Için talep
+DocType: Quotation Item,Against Doctype,Belge Tipi Karşılığı
+DocType: Delivery Note,Track this Delivery Note against any Project,Bu irsaliyeyi bütün Projelere karşı takip et
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +141,Root account can not be deleted,Kök hesabı silinemez
+DocType: GL Entry,Credit Amt,Kredi Tutarı
+DocType: GL Entry,Credit Amt,Kredi Tutarı
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +73,Show Stock Entries,Göster Stok Girişler
+DocType: Production Order,Work-in-Progress Warehouse,Devam eden depo işi
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +270,Reference #{0} dated {1},Referans # {0} tarihli {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +270,Reference #{0} dated {1},Referans # {0} tarihli {1}
+DocType: Pricing Rule,Item Code,Ürün Kodu
+DocType: Pricing Rule,Item Code,Ürün Kodu
+DocType: Supplier,Material Manager,Malzeme Müdürü
+DocType: Production Planning Tool,Create Production Orders,Üretim Emirleri Oluştur
+DocType: Serial No,Warranty / AMC Details,Garanti / AMC Detayları
+DocType: Serial No,Warranty / AMC Details,Garanti / AMC Detayları
+DocType: Journal Entry,User Remark,Kullanıcı Açıklaması
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +116,Point-of-Sale Setting,Satış Noktası Ayarı
+DocType: Lead,Market Segment,Pazar Segmenti
+DocType: Communication,Phone,Telefon
+DocType: Communication,Phone,Telefon
+DocType: Purchase Invoice,Supplier (Payable) Account,Tedarikçi (Borç) Hesabı
+DocType: Employee Internal Work History,Employee Internal Work History,Çalışan Dahili İş Geçmişi
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +186,Closing (Dr),Kapanış (Dr)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +186,Closing (Dr),Kapanış (Dr)
+DocType: Contact,Passive,Pasif
+DocType: Contact,Passive,Pasif
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +242,Serial No {0} not in stock,Seri No {0} stokta değil
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +106,Tax template for selling transactions.,Satış işlemleri için vergi şablonu.
+DocType: Payment Reconciliation Payment,Allocated Amount,Tahsis edilen miktar
+DocType: Sales Invoice,Write Off Outstanding Amount,Bekleyen Miktarı Sil
+DocType: Features Setup,"Check if you need automatic recurring invoices. After submitting any sales invoice, Recurring section will be visible.","Otomatik mükerrer faturaya ihtiyacınız olup olmadığını kontrol edin, herhangi bir satış faturası ibraz edildikten sonra tekrar bölümü görünür olacaktır."
+DocType: Account,Accounts Manager,Hesapları Yöneticisi
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.py +33,Time Log {0} must be 'Submitted',Günlük {0} 'Teslim edilmelidir'
+DocType: Stock Settings,Default Stock UOM,Varsayılan Stok UOM
+DocType: Production Planning Tool,Create Material Requests,Malzeme İstekleri Oluştur
+DocType: Employee Education,School/University,kul / Üniversite
+DocType: Company,Company Details,Şirket Detayı
+DocType: Sales Invoice Item,Available Qty at Warehouse,Depoda mevcut miktar
+,Billed Amount,Faturalı Tutar
+DocType: Bank Reconciliation,Bank Reconciliation,Banka Uzlaşma
+DocType: Bank Reconciliation,Bank Reconciliation,Banka Uzlaşma
+DocType: Purchase Invoice,Total Amount To Pay,Toplam Ödenecek Tutar
+DocType: Purchase Invoice,Total Amount To Pay,Toplam Ödenecek Tutar
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +129,Material Request {0} is cancelled or stopped,Malzeme Talebi {0} iptal edilmiş veya durdurulmuştur
+DocType: Event,Groups,Gruplar
+DocType: Event,Groups,Gruplar
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +61,Group by Account,Hesap Grubu
+DocType: Sales Order,Fully Delivered,Tamamen Teslim Edilmiş
+DocType: Lead,Lower Income,Alt Gelir
+DocType: Lead,Lower Income,Alt Gelir
+DocType: Period Closing Voucher,"The account head under Liability, in which Profit/Loss will be booked",Kar/Zararın ayrılacağı hesap başlığı altındaki Yükümlülük
+DocType: Payment Tool,Against Vouchers,Fişler karşı
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +23,Quick Help,Hızlı Yardım
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +23,Quick Help,Hızlı Yardım
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +167,Source and target warehouse cannot be same for row {0},Kaynak ve hedef depo Satır {0} için aynu olamaz
+DocType: Features Setup,Sales Extras,Satış Ekstralar
+DocType: Features Setup,Sales Extras,Satış Ekstralar
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +311,{0} budget for Account {1} against Cost Center {2} will exceed by {3},Maliyet Merkezi {2}'ye karşı {1} hesabı için {0} bütçesi {3} ile aşılmıştır.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +127,Purchase Order number required for Item {0},Ürüni {0} için Satınalma Siparişi numarası gerekli
+DocType: Leave Allocation,Carry Forwarded Leaves,Yönlendirilen Yapraklar Carry
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +17,'From Date' must be after 'To Date','Tarihten itibaren' Tarihine Kadardan'sonra olmalıdır
+,Stock Projected Qty,Öngörülen Stok Miktarı
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +325,Customer {0} does not belong to project {1},Müşteri {0} projeye ait değil {1}
+DocType: Warranty Claim,From Company,Şirketten
+apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +97,Value or Qty,Değer veya Miktar
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +569,Minute,Dakika
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +569,Minute,Dakika
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +121,Items required,Gerekli Ürünler
+DocType: Project,% Milestones Completed,% Kilometre Taşları Tamamlanan
+DocType: Purchase Invoice,Purchase Taxes and Charges,Alım Vergi ve Harçları
+DocType: Backup Manager,Upload Backups to Dropbox,Yedekleri Dropbox'a yükle
+,Qty to Receive,Alınacak Miktar
+DocType: Leave Block List,Leave Block List Allowed,Müsaade edilen izin engel listesi
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +104,Conversion factor cannot be in fractions,Dönüşüm faktörü kesirler olamaz
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +353,You will use it to Login,Sen Ol için kullanacağız
+DocType: Sales Partner,Retailer,Perakendeci
+DocType: Sales Partner,Retailer,Perakendeci
+apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +130,All Supplier Types,Bütün Tedarikçi Tipleri
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +33,Item Code is mandatory because Item is not automatically numbered,Ürün Kodu zorunludur çünkü Ürün otomatik olarak numaralandırmaz
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +60,Quotation {0} not of type {1},Teklif {0} {1} türünde
+DocType: Maintenance Schedule Item,Maintenance Schedule Item,Bakım Programı Ürünü
+DocType: Sales Order,%  Delivered,% Teslim Edilen
+DocType: Quality Inspection,Specification Details,Şartname Detayları
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +178,Bank Overdraft Account,Banka Kredili Mevduat Hesabı
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +178,Bank Overdraft Account,Banka Kredili Mevduat Hesabı
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +15,Make Salary Slip,Maaş Makbuzu Oluştur
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +85,Unstop,Durdurmayı iptal etmek
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +176,Secured Loans,Teminatlı Krediler
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +176,Secured Loans,Teminatlı Krediler
+apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/__init__.py +68,{0} cannot be purchased using Shopping Cart,{0} Alışveriş Sepeti kullanılarak satın alınamaz
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/data/sample_home_page.html +3,Awesome Products,Başarılı Ürünler
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +80,Cannot approve leave as you are not authorized to approve leaves on Block Dates,Engel tarihlerinde izin onaylamaya yetkiniz olmadığından izin onaylanamaz
+DocType: Cost Center,Rgt,rgt
+DocType: Cost Center,Rgt,Rgt
+DocType: Appraisal,Appraisal,Appraisal:Değerlendirme
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_block_list/leave_block_list.py +23,Date is repeated,Tarih tekrarlanır
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +149,Leave approver must be one of {0},Bırakın onaylayan biri olmalıdır {0}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +149,Leave approver must be one of {0},Bırakın onaylayan biri olmalıdır {0}
+DocType: Hub Settings,Seller Email,Satıcı E-
+DocType: Workstation Working Hour,Start Time,Başlangıç ​​Zamanı
+DocType: Warranty Claim,Issue Details,Konu Detayları
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +177,Select Quantity,Seç Miktar
+DocType: Sales Taxes and Charges Master,"Specify a list of Territories, for which, this Taxes Master is valid","Bu vergi alanının, geçerli olduğu Bölgeler listesini belirtin"
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +34,Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable To,Onaylama Rolü kuralın uygulanabilir olduğu rolle aynı olamaz
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +41,Message Sent,Gönderilen Mesaj
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +41,Message Sent,Gönderilen Mesaj
+DocType: Production Plan Sales Order,SO Date,SO Tarih
+DocType: Sales Invoice,Rate at which Price list currency is converted to customer's base currency,Fiyat listesi para biriminin müşterinin temel para birimine dönüştürülme oranı
+DocType: BOM Operation,Hour Rate,Saat Hızı
+DocType: BOM Operation,Hour Rate,Saat Hızı
+DocType: Stock Settings,Item Naming By,Ürün adlandırma
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +696,From Quotation,Fiyat Teklifinden
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +35,Another Period Closing Entry {0} has been made after {1},{1} den sonra başka bir dönem kapatma girdisi {0} yapılmıştır
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +24,Account {0} does not exists,Hesap {0} does not var
+DocType: Purchase Receipt Item,Purchase Order Item No,Satınalma Siparişi Ürün No
+DocType: System Settings,System Settings,Sistem Ayarları
+DocType: System Settings,System Settings,Sistem Ayarları
+DocType: Project,Project Type,Proje Tipi
+DocType: Project,Project Type,Proje Tipi
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +16,Either target qty or target amount is mandatory.,Hedef miktarı veya hedef tutarı zorunludur.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +92,Not allowed to update stock transactions older than {0},{0} dan eski stok işlemlerini güncellemeye izin yok
+DocType: Item,Inspection Required,Muayene Gerekli
+DocType: Purchase Invoice Item,PR Detail,PR Detayı
+DocType: Sales Order,Fully Billed,Tam Faturalı
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +19,Cash In Hand,Eldeki Nakit
+DocType: Packing Slip,The gross weight of the package. Usually net weight + packaging material weight. (for print),Paketin brüt ağırlığı. Genellikle net ağırlığı + ambalaj Ürünü ağırlığı. (Baskı için)
+DocType: Accounts Settings,Users with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accounts,Bu role sahip kullanıcıların dondurulmuş hesapları ayarlama ve dondurulmuş hesaplara karşı muhasebe girdileri oluşturma/düzenleme yetkileri vardır
+DocType: Serial No,Is Cancelled,İptal edilmiş
+DocType: Journal Entry,Bill Date,Fatura tarihi
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +43,"Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:","Eğer yüksek öncelikli birden çok Fiyatlandırma Kuralı varsa, şu iç öncelikler geçerli olacaktır."
+DocType: Supplier,Supplier Details,Tedarikçi Ayrıntıları
+DocType: Communication,Recipients,Alıcılar
+DocType: Communication,Recipients,Alıcılar
+DocType: Expense Claim,Approval Status,Onay Durumu
+DocType: Expense Claim,Approval Status,Onay Durumu
+DocType: Hub Settings,Publish Items to Hub,Hub Öğe yayınlayın
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +38,From value must be less than to value in row {0},"Değerden, {0} satırındaki değerden az olmalıdır"
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +129,Wire Transfer,Elektronik transfer
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +129,Wire Transfer,Elektronik transfer
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_clearance_summary/bank_clearance_summary.py +25,Please select Bank Account,Banka Hesabı seçiniz
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_clearance_summary/bank_clearance_summary.py +25,Please select Bank Account,Banka Hesabı seçiniz
+DocType: Newsletter,Create and Send Newsletters,Oluşturun ve gönderin Haber
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +34,From Date must be before To Date,Tarihten itibaren tarihe kadardan önce olmalıdır
+DocType: Purchase Order,Recurring Order,Tekrarlayan Sipariş
+DocType: Company,Default Income Account,Standart Gelir Hesabı
+apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +35,Customer Group / Customer,Müşteri Grup / Müşteri
+apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +35,Customer Group / Customer,Müşteri Grup / Müşteri
+DocType: Item Group,Check this if you want to show in website,Web sitesinde göstermek istiyorsanız işaretleyin
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +187,Welcome to ERPNext,ERPNext Hoşgeldiniz
+DocType: Payment Reconciliation Payment,Voucher Detail Number,Föy Detay Numarası
+DocType: Lead,From Customer,Müşteriden
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +37,Calls,Aramalar
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +37,Calls,Aramalar
+DocType: Purchase Order Item Supplied,Stock UOM,Stok Uom
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +200,Purchase Order {0} is not submitted,Satınalma Siparişi {0} teslim edilmedi
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +154,{0} {1} is entered more than once in Item Variants table,{0} {1} Ürün Varyantlar tabloda bir kereden fazla girilir
+DocType: Global Defaults,Print Format Style,Baskı Biçimi
+,Projected,Öngörülen
+,Projected,Öngörülen
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +232,Serial No {0} does not belong to Warehouse {1},Seri No {0} Depo  {1} e ait değil
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +102,Note: Reference Date exceeds allowed credit days by {0} days for {1} {2},Not: Referans Tarihi için {0} gün izin kredi günü aştığı {1} {2}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +99,Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0,Not: Miktar 0 olduğundan ötürü sistem Ürün {0} için teslimat ve ayırma kontrolü yapmayacaktır
+DocType: Notification Control,Quotation Message,Teklif Mesajı
+DocType: Issue,Opening Date,Açılış Tarihi
+DocType: Issue,Opening Date,Açılış Tarihi
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_setting/pos_setting.py +23,POS Setting {0} already created for user: {1} and company {2},POS Kullanıcı {1} ve şirket {2} için POS ayarı {0} zaten oluşturulmuştur 
+DocType: Journal Entry,Remark,Dikkat
+DocType: Purchase Receipt Item,Rate and Amount,Br.Fiyat ve Miktar
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +726,From Sales Order,Satış Emrinden
+DocType: Blog Category,Parent Website Route,Ana Site Rotası
+DocType: Sales Order,Not Billed,Faturalanmamış
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +107,Both Warehouse must belong to same Company,Her iki depo da aynı şirkete ait olmalıdır
+sites/assets/js/erpnext.min.js +20,No contacts added yet.,Hiç kişiler Henüz eklenmiş.
+apps/frappe/frappe/workflow/doctype/workflow/workflow_list.js +7,Not active,Aktif Değil
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +42,Against Invoice Posting Date,Fatura Gönderme Tarihi Karşı
+DocType: Purchase Receipt Item,Landed Cost Voucher Amount,Indi Maliyet Çeki Miktarı
+DocType: Time Log,Batched for Billing,Faturalanmak için partiler haline getirilmiş
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +22,Bills raised by Suppliers.,Tedarikçiler tarafından artırılan faturalar
+DocType: POS Setting,Write Off Account,Hesabı Kapat
+DocType: Sales Invoice,Discount Amount,İndirim Tutarı
+DocType: Sales Invoice,Discount Amount,İndirim Tutarı
+DocType: Item,Warranty Period (in days),(Gün) Garanti Süresi
+DocType: Email Digest,Expenses booked for the digest period,Özet dönemi için ayrılan giderler
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +495,e.g. VAT,Örneğin KDV
+DocType: Journal Entry Account,Journal Entry Account,Dergi Girişi Hesabı
+DocType: Shopping Cart Settings,Quotation Series,Teklif Serisi
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.py +50,"An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the item","Bir Ürün aynı isimle bulunuyorsa ({0}), lütfen madde grubunun veya maddenin adını değiştirin"
+DocType: Sales Order Item,Sales Order Date,Satış Sipariş Tarihi
+DocType: Sales Order Item,Sales Order Date,Satış Sipariş Tarihi
+DocType: Sales Invoice Item,Delivered Qty,Teslim Edilen Miktar
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py +17,Total points for all goals should be 100. It is {0}, Hedefler için toplam puan 100 olmalıdır Bu {0} dır
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +63,Warehouse {0}: Company is mandatory,Depo {0}: Şirket zorunludur
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +63,Warehouse {0}: Company is mandatory,Depo {0}: Şirket zorunludur
+DocType: Item,Percentage variation in quantity to be allowed while receiving or delivering this item.,Bu Ürünü alırken veya teslim ederken izin verilecek olan miktarda yüzde değişimi.
+DocType: Shopping Cart Taxes and Charges Master,Shopping Cart Taxes and Charges Master,Alışveriş Sepeti Vergiler ve Harçlar Usta
+,Payment Period Based On Invoice Date,Fatura Tarihine Dayalı Ödeme Süresi
+apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +113,Missing Currency Exchange Rates for {0},Eksik Döviz Kurları {0}
+DocType: Event,Monday,Pazartesi
+DocType: Event,Monday,Pazartesi
+DocType: Journal Entry,Stock Entry,Stok Girdisi
+DocType: Account,Payable,Borç
+DocType: Project,Margin,Kar Marjı
+DocType: Salary Slip,Arrear Amount,Bakiye Tutarı
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +57,New Customers,Yeni Müşteriler
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +68,Gross Profit %,Brüt Kazanç%
+DocType: Appraisal Goal,Weightage (%),Ağırlık (%)
+DocType: Bank Reconciliation Detail,Clearance Date,Gümrükleme Tarih
+DocType: Salary Manager,Check if you want to send salary slip in mail to each employee while submitting salary slip,Maaş makbuzu verirken her çalışana mail ile maaş makbuzu göndermek istiyorsanız işaretleyin
+DocType: Lead,Address Desc,DESC Adresi
+DocType: Project,Project will get saved and will be searchable with project name given,Proje kaydedilecek  ve verilen bir proje Adı ile aranabilir olacak
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +33,Atleast one of the Selling or Buying must be selected,Satış veya Alıştan en az biri seçilmelidir
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +194,"Difference Account must be a 'Liability' type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry",Fark hesabı bir 'Sorumluluk' tipi hesap olmalıdır.
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +28,Where manufacturing operations are carried.,Imalat işlemleri nerede yapılmaktadır.
+DocType: Page,All,Tüm
+DocType: Stock Entry Detail,Source Warehouse,Kaynak Depo
+DocType: Stock Entry Detail,Source Warehouse,Kaynak Depo
+DocType: Installation Note,Installation Date,Kurulum Tarihi
+DocType: Installation Note,Installation Date,Kurulum Tarihi
+DocType: Employee,Confirmation Date,Onay Tarihi
+DocType: Employee,Confirmation Date,Onay Tarihi
+DocType: C-Form,Total Invoiced Amount,Toplam Faturalanmış Tutar
+DocType: Communication,Sales User,Satış Kullanıcı
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +46,Min Qty can not be greater than Max Qty,Minimum Miktar Maksimum Miktardan Fazla olamaz
+apps/frappe/frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js +421,Set,Ayarla
+apps/frappe/frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js +421,Set,Ayarla
+DocType: Item,Warehouse-wise Reorder Levels,Depo-bilge Yeniden Sipariş Düzeyleri
+DocType: Lead,Lead Owner,Talep Yaratma Sahibi
+DocType: Employee,Marital Status,Medeni durum
+DocType: Stock Settings,Auto Material Request,Otomatik Malzeme Talebi
+DocType: Stock Settings,Auto Material Request,Otomatik Malzeme Talebi
+DocType: Time Log,Will be updated when billed.,Faturalandığında güncellenecektir.
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +25,Current BOM and New BOM can not be same,Cari BOM ve Yeni BOM aynı olamaz
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +25,Current BOM and New BOM can not be same,Cari BOM ve Yeni BOM aynı olamaz
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +104,Date Of Retirement must be greater than Date of Joining,Emeklilik Tarihi katılım tarihinden büyük olmalıdır
+DocType: Sales Invoice,Against Income Account,Gelir Hesabı Karşılığı
+DocType: Monthly Distribution Percentage,Monthly Distribution Percentage,Aylık Dağılımı Yüzde
+DocType: Territory,Territory Targets,Bölge Hedefleri
+DocType: Territory,Territory Targets,Bölge Hedefleri
+DocType: Delivery Note,Transporter Info,Taşıyıcı Bilgisi
+DocType: Purchase Order Item Supplied,Purchase Order Item Supplied,Tedarik edilen Satınalma Siparişi Ürünü
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +26,Letter Heads for print templates.,Baskı şablonları için antetli kağıtlar
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +31,Titles for print templates e.g. Proforma Invoice.,"Baskı Şablonları için başlıklar, örneğin Proforma Fatura"
+DocType: POS Setting,Update Stock,Stok güncelle
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +100,Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.,Ürünler için farklı UOM yanlış (Toplam) net ağırlıklı değere yol açacaktır. Net ağırlıklı değerin aynı olduğundan emin olun.
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39,BOM Rate,BOM Oranı
+DocType: Shopping Cart Settings,"<a href=""#Sales Browser/Territory"">Add / Edit</a>","<a href=""#Satış Arama/Bölge> Ekle / Düzenle </a>"""
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +94,Please pull items from Delivery Note,İrsaliyeden Ürünleri çekin
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +235,Journal Entries {0} are un-linked,Dergi Girişler {0}-un bağlı olduğu
+DocType: Purchase Invoice,Terms,Şartlar
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +235,Create New,Yeni Oluştur
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +235,Create New,Yeni Oluştur
+DocType: Buying Settings,Purchase Order Required,gerekli Satın alma Siparişi
+,Item-wise Sales History,Ürün bilgisi Satış Geçmişi
+DocType: Expense Claim,Total Sanctioned Amount,Toplam Tasdiklenmiş Tutar
+,Purchase Analytics,Satın alma analizleri
+DocType: Sales Invoice Item,Delivery Note Item,Ürün İrsaliyesi
+DocType: Task,Task,Görev
+DocType: Task,Task,Görev
+DocType: Purchase Taxes and Charges,Reference Row #,Referans Satırı #
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +66,Batch number is mandatory for Item {0},Toplu numarası Ürün için zorunludur {0}
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.js +14,This is a root sales person and cannot be edited.,Bu bir kök satış kişisidir ve düzenlenemez.
+,Stock Ledger,Stok defteri
+DocType: Salary Slip Deduction,Salary Slip Deduction,Maaş Makbuzu Kesintisi
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +355,"To set reorder level, item must be a Purchase Item","Sipariş düzeyini ayarlamak için, öğe Satınalma Öğe olmalı"
+apps/frappe/frappe/desk/doctype/note/note_list.js +3,Notes,Notlar
+apps/frappe/frappe/desk/doctype/note/note_list.js +3,Notes,Notlar
+DocType: Opportunity,From,Itibaren
+DocType: Opportunity,From,Itibaren
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +189,Select a group node first.,İlk grup düğümünü seçin.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +86,Purpose must be one of {0},Amaç şunlardan biri olmalıdır: {0}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +101,Fill the form and save it,Formu doldurun ve kaydedin
+DocType: Production Planning Tool,Download a report containing all raw materials with their latest inventory status,En son stok durumu ile bütün ham maddeleri içeren bir rapor indir
+DocType: Leave Application,Leave Balance Before Application,Uygulamadan Önce Kalan İzin
+DocType: SMS Center,Send SMS,SMS Gönder
+DocType: Company,Default Letter Head,Mektubu Başkanı Standart
+DocType: GL Entry,Aging Date,Yaşlanma Tarihi
+DocType: Time Log,Billable,Faturalandırılabilir
+DocType: Time Log,Billable,Faturalandırılabilir
+apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_level/stock_level.js +43,"Ordered Qty: Quantity ordered for purchase, but not received.","Sipariş Edilen  Miktar: Satın alınmak için sipariş edilmiş, ancak teslim alınmamış miktar"
+DocType: Authorization Rule,This will be used for setting rule in HR module,Bu İK modunda ayarlama kuralı için kullanılacaktır
+DocType: Account,Rate at which this tax is applied,Vergi uygulanma oranı
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +34,Reorder Qty,Yeniden Sipariş Adet
+DocType: Company,Stock Adjustment Account,Stok Düzeltme Hesabı
+DocType: Company,Stock Adjustment Account,Stok Düzeltme Hesabı
+DocType: Employee,"System User (login) ID. If set, it will become default for all HR forms.","Sistem kullanıcı (giriş) kimliği, bütün İK formları için varsayılan olacaktır"
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +16,{0}: From {1},{0}: {1} Gönderen
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +81,Opportunity Lost,Kayıp Fırsat
+DocType: Features Setup,"Discount Fields will be available in Purchase Order, Purchase Receipt, Purchase Invoice","İndirim Alanları Satın alma Emrinde, Satın alma makbuzunda, satın alma faturasında mevcut olacaktır"
+DocType: Report,Report Type,Rapor Türü
+DocType: Report,Report Type,Rapor Türü
+apps/frappe/frappe/core/doctype/user/user.js +95,Loading,Yükleme
+DocType: BOM Replace Tool,BOM Replace Tool,BOM Aracı değiştirin
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +36,Country wise default Address Templates,Ülke bilgisi varsayılan adres şablonları
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +186,Due / Reference Date cannot be after {0},Due / Referans Tarihi sonra olamaz {0}
+DocType: Account,Account Details,Hesap Detayları
+DocType: Account,Account Details,Hesap Detayları
+DocType: Features Setup,If you involve in manufacturing activity. Enables Item 'Is Manufactured',Üretim faaliyetlerinde bulunuyorsanız Ürünlerin 'Üretilmiş' olmasını sağlar
+DocType: Sales Invoice,Rounded Total,Yuvarlanmış Toplam
+DocType: Sales BOM,List items that form the package.,Ambalajı oluşturan Ürünleri listeleyin
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/monthly_distribution/monthly_distribution.py +26,Percentage Allocation should be equal to 100%,Yüzde Tahsisi % 100'e eşit olmalıdır
+DocType: Serial No,Out of AMC,Çıkış AMC
+DocType: Purchase Order Item,Material Request Detail No,Malzeme Talebi Detay No
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +33,Make Maintenance Visit,Bakım Ziyareti Yapın
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +165,Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} role,Satış Usta Müdürü {0} role sahip kullanıcıya irtibata geçiniz
+DocType: Company,Default Cash Account,Standart Kasa Hesabı
+DocType: Company,Default Cash Account,Standart Kasa Hesabı
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +90,Company (not Customer or Supplier) master.,Şirket (değil Müşteri veya alanı) usta.
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +67,Please enter 'Expected Delivery Date','Beklenen Teslim Tarihi' girin
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +67,Please enter 'Expected Delivery Date','Beklenen Teslim Tarihi' girin
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +487,"List your tax heads (e.g. VAT, Excise; they should have unique names) and their standard rates. This will create a standard template, which you can edit and add more later.","Vergi başlıklarınızı (örneğin KDV, tüketim, kendi isimleri ile olmalıdır) ve standart oranlarını girin, bu daha sonra ekleme ve düzenleme yapabileceğiniz standart bir şablon oluşturacaktır."
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +167,Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Satış Emri iptal edilmeden önce İrsaliyeler {0} iptal edilmelidir
+DocType: Maintenance Schedule Item,Schedule Details,Program Detayları
+DocType: Maintenance Schedule Item,Schedule Details,Program Detayları
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +333,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,Ödenen miktar + Borç İptali  Toplamdan fazla olamaz
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +68,{0} is not a valid Batch Number for Item {1},{0} Ürün {1} için geçerli bir parti numarası değildir
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +109,Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},Not: İzin tipi {0} için yeterli izin günü kalmamış
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +9,"Note: If payment is not made against any reference, make Journal Entry manually.","Not: Ödeme herhangi bir referansa karşı yapılmış değilse, elle Dergisi girişi yapmak."
+DocType: Item,Supplier Items,Tedarikçi Öğeler
+DocType: Newsletter,Send From,den Gönder
+DocType: Opportunity,Opportunity Type,Fırsat Türü
+DocType: Opportunity,Opportunity Type,Fırsat Türü
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +44,New Company,Yeni Şirket
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +44,New Company,Yeni Şirket
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +50,Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {0},Maliyet Merkezi 'Kar ve Zarar hesabı için gerekli olan {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +21,Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction.,Yanlış Genel Defter Girdileri bulundu. İşlemde yanlış bir hesap seçmiş olabilirsiniz.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +33,To create a Bank Account,Banka Hesabı oluşturmak için
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +33,To create a Bank Account,Banka Hesabı oluşturmak için
+DocType: Hub Settings,Publish Availability,Durumunu Yayınla
+,Stock Ageing,Stok Yaşlanması
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +165,{0} '{1}' is disabled,{0} '{1}' devre dışı
+DocType: Notification Control,Send automatic emails to Contacts on Submitting transactions.,Gönderilmesi işlemlere Kişiler otomatik e-postalar gönderin.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +265,"Row {0}: Qty not avalable in warehouse {1} on {2} {3}.
+					Available Qty: {4}, Transfer Qty: {5}","Satır {0}: Adet depo avalable değil {1} ​​üzerinde {2} {3}.
+ Mevcut Adet: {4}, Miktar Transferi: {5}"
+DocType: Backup Manager,Sync with Dropbox,Dropbox ile senkronize
+DocType: Backup Manager,Sync with Dropbox,Dropbox ile senkronize
+DocType: Event,Sunday,Pazar
+DocType: Event,Sunday,Pazar
+DocType: Sales Team,Contribution (%),Katkı Payı (%)
+DocType: Sales Team,Contribution (%),Katkı Payı (%)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +417,Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,"'Nakit veya Banka Hesabı' belirtilmediğinden ötürü, Ödeme Girdisi oluşturulmayacaktır"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +200,"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against Ledger","Ek hesaplar Gruplar altında yapılabilir, ancak girdiler Ana defter karşılığı yapılabilir"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +5,Template,Şablon
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +5,Template,Şablon
+DocType: Sales Person,Sales Person Name,Satış Personeli Adı
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +54,Please enter atleast 1 invoice in the table,Tabloya en az 1 fatura girin
+DocType: Pricing Rule,Item Group,Ürün Grubu
+DocType: Pricing Rule,Item Group,Ürün Grubu
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +12,To {0},{0}
+DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added (Company Currency),Eklenen Vergi ve Harçlar (Şirket Para Birimi)
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +321,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,Ürün Vergi Satırı {0} Vergi Gelir Gider veya Ödenebilir türde hesabı olmalıdır.
+DocType: Sales Order,Partly Billed,Kısmen Faturalandı
+DocType: Item,Default BOM,Standart BOM
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +157,Reserves and Surplus,Yedekler ve Fazlası
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +157,Reserves and Surplus,Yedekler ve Fazlası
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +68,No Customer or Supplier Accounts found,Müşteri veya Tedarikçi hesabı bulunamadı
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +70,Total Outstanding Amt,Toplam Üstün Tutarı
+DocType: Time Log Batch,Total Hours,Toplam Saat
+DocType: Time Log Batch,Total Hours,Toplam Saat
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +263,Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0},"Toplam Borç Toplam Krediye eşit olmalıdırr. Aradaki fark, {0}"
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +147,Automotive,Otomotiv
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +147,Automotive,Otomotiv
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +40,Leaves for type {0} already allocated for Employee {1} for Fiscal Year {0},Tip {0} izinler Çalışan {1} e {0} Mali yılı için hali hazırda tahsis edildi
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +15,Item is required,Ürün gereklidir
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +15,Item is required,Ürün gereklidir
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +743,From Delivery Note,İrsaliyeden
+DocType: Time Log,From Time,Zamandan
+DocType: Purchase Invoice,The unique id for tracking all recurring invoices. It is generated on submit.,tüm yinelenen faturaların takibi için benzersiz kimliği. Bu teslim oluşturulur.
+DocType: Notification Control,Custom Message,Özel Mesaj
+DocType: Notification Control,Custom Message,Özel Mesaj
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +169,Investment Banking,Yatırım Bankacılığı
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +169,Investment Banking,Yatırım Bankacılığı
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +257,"Select your Country, Time Zone and Currency","Ülkenizi, Zaman Dilimi ve Para Birimi Seçiniz"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +329,Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,Kasa veya Banka Hesabı ödeme girişi yapmak için zorunludur
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +213,{0} {1} status is Unstopped,{0} {1} durumu Durdurulma iptal edildi
+DocType: Purchase Invoice,Price List Exchange Rate,Fiyat Listesi Döviz Kuru
+DocType: Purchase Invoice Item,Rate, Br.Fiyat
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +57,Intern,Stajyer
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +57,Intern,Stajyer
+DocType: Newsletter,A Lead with this email id should exist,Bu e-posta sistemde zaten kayıtlı
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +34,Basic,Temel
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +34,Basic,Temel
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +85,Stock transactions before {0} are frozen,{0} dan önceki stok işlemleri dondurulmuştur
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +226,Please click on 'Generate Schedule','Takvim Oluştura' tıklayınız
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +71,To Date should be same as From Date for Half Day leave,Tarihine Kadar ile Tarihinden itibaren aynı olmalıdır
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +109,"e.g. Kg, Unit, Nos, m","Örneğin Kg, Birimi, No, m"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +112,Reference No is mandatory if you entered Reference Date,Referans Tarihi girdiyseniz Referans No zorunludur
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +101,Date of Joining must be greater than Date of Birth,Katılım Tarihi Doğum Tarihinden büyük olmalıdır
+DocType: Salary Structure,Salary Structure,Maaş Yapısı
+DocType: Salary Structure,Salary Structure,Maaş Yapısı
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +237,"Multiple Price Rule exists with same criteria, please resolve \
+			conflict by assigning priority. Price Rules: {0}","Çoklu Fiyat Kural aynı kriterlerle var, öncelik atayarak \
+ çatışmayı çözmek lütfen. Fiyat Kuralları: {0}"
+DocType: Account,Bank,Banka
+DocType: Account,Bank,Banka
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +145,Airline,Havayolu
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +145,Airline,Havayolu
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +356,Issue Material,Sayı Malzeme
+DocType: Material Request Item,For Warehouse,Depo için
+DocType: Material Request Item,For Warehouse,Depo için
+DocType: Employee,Offer Date,Teklif Tarihi
+DocType: Employee,Offer Date,Teklif Tarihi
+DocType: Hub Settings,Access Token,Erişim Jetonu
+DocType: Sales Invoice Item,Serial No,Seri No
+DocType: Sales Invoice Item,Serial No,Seri No
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +154,Please enter Maintaince Details first,Lütfen ilk önce Bakım Detayını girin
+DocType: Item,Is Fixed Asset Item,Sabit Varlık Maddesi
+DocType: Features Setup,"If you have long print formats, this feature can be used to split the page to be printed on multiple pages with all headers and footers on each page","Uzun baskı formatlarınız varsa, bu özellik basılacak sayfayı başlıkları ve dipnotları her sayfada olmak üzere birden fazla sayfaya bölmek için kullanılabilir"
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +94,All Territories,Bütün Bölgeler
+DocType: Party Type,Party Type Name,Taraf Tür Adı
+DocType: Purchase Invoice,Items,Ürünler
+DocType: Purchase Invoice,Items,Ürünler
+DocType: Fiscal Year,Year Name,Yıl Adı
+DocType: Fiscal Year,Year Name,Yıl Adı
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +58,Process Payroll,Süreç Bordrosu
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +59,There are more holidays than working days this month.,Bu ayda çalışma günlerinden daha fazla tatil vardır.
+DocType: Sales Partner,Sales Partner Name,Satış Ortağı Adı
+DocType: Sales Partner,Sales Partner Name,Satış Ortağı Adı
+DocType: Global Defaults,Company Settings,Firma Ayarları
+DocType: Global Defaults,Company Settings,Firma Ayarları
+DocType: Purchase Order Item,Image View,Resim Görüntüle
+DocType: Purchase Order Item,Image View,Resim Görüntüle
+DocType: Issue,Opening Time,Açılış Zamanı
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +91,From and To dates required,Tarih aralığı gerekli
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +182,Securities & Commodity Exchanges,Teminatlar ve Emtia Borsaları
+DocType: Shipping Rule,Calculate Based On,Tabanlı hesaplayın
+DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation and Total,Değerleme ve Toplam
+DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation and Total,Değerleme ve Toplam
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +30,This Item is a Variant of {0} (Template). Attributes will be copied over from the template unless 'No Copy' is set,Bu Öğe {0} (Şablon) bir Variant olduğunu. 'Hayır Kopyala' ayarlanmadığı sürece Öznitelikler şablon üzerinden kopyalanır
+DocType: Task,Total Hours (Expected),Toplam Saat (Beklenen)
+DocType: Task,Total Hours (Expected),Toplam Saat (Beklenen)
+DocType: Account,Purchase User,Satınalma Kullanıcı
+DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order Number,Müşterinin Sipariş Numarası
+DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order Number,Müşterinin Sipariş Numarası
+DocType: Notification Control,Customize the Notification,Bildirim özelleştirin
+DocType: Web Page,Slideshow,Slayt Gösterisi
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address_template/address_template.py +24,Default Address Template cannot be deleted,Varsayılan Adres Şablon silinemez
+DocType: Sales Invoice,Shipping Rule,Kargo Kuralı
+DocType: Journal Entry,Print Heading,Baskı Başlığı
+DocType: Quotation,Maintenance Manager,Bakım Müdürü
+DocType: Workflow State,Search,Arama
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +54,Total cannot be zero,Toplam sıfır olamaz
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +54,Total cannot be zero,Toplam sıfır olamaz
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +14,'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero,'Son Siparişten bu yana geçen süre' sıfırdan büyük veya sıfıra eşit olmalıdır
+DocType: C-Form,Amended From,İtibaren değiştirilmiş
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +566,Raw Material,Hammadde
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +566,Raw Material,Hammadde
+DocType: Leave Application,Follow via Email,E-posta ile takip
+DocType: Leave Application,Follow via Email,E-posta ile takip
+DocType: Sales Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount,İndirim Tutarından sonraki vergi miktarı
+DocType: Purchase Receipt,"Select ""Yes"" for sub - contracting items","Alt sözleşme Ürünleri için ""Evet"" seçiniz"
+DocType: Stock Entry,Manufacturing Quantity,Üretim Miktarı
+DocType: Stock Entry,Manufacturing Quantity,Üretim Miktarı
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +146,Child account exists for this account. You can not delete this account.,Bu hesap için çocuk hesabı var. Bu hesabı silemezsiniz.
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.py +19,Either target qty or target amount is mandatory,Hedef miktarı veya hedef tutarı zorunludur
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +396,No default BOM exists for Item {0},Ürün {0} için Varsayılan BOM mevcut değildir
+DocType: Leave Allocation,Carry Forward,Nakletmek
+DocType: Leave Allocation,Carry Forward,Nakletmek
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +31,Cost Center with existing transactions can not be converted to ledger,Maliyet Merkezi mevcut işlemlere ana deftere dönüştürülemez
+DocType: Department,Days for which Holidays are blocked for this department.,Bu departman için tatillerin kaldırıldığı günler.
+,Produced,Üretilmiş
+,Produced,Üretilmiş
+DocType: Issue,Raised By (Email),(Email)  ile talep edilen
+DocType: Email Digest,General,Genel
+DocType: Email Digest,General,Genel
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +470,Attach Letterhead,Antetli Kağıt Ekleyin
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +418,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',Kategori 'Değerleme' veya 'Toplam ve Değerleme' olduğu zaman çıkarılamaz
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +244,Serial Nos Required for Serialized Item {0},Seri Ürün{0} için Seri numaraları gereklidir
+DocType: Journal Entry,Bank Entry,Banka Girişi
+DocType: Authorization Rule,Applicable To (Designation),(Görev) için Uygulanabilir
+DocType: Blog Post,Blog Post,Blog postası
+apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +38,Add to Cart,Sepete ekle
+apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +38,Add to Cart,Sepete ekle
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js +27,Group By,Grup tarafından
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +132,Enable / disable currencies.,/ Para birimlerini etkinleştir/devre dışı bırak.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +111,Postal Expenses,Posta Giderleri
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +111,Postal Expenses,Posta Giderleri
+apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19,Total(Amt),Toplam (Amt)
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +162,Entertainment & Leisure,Eğlence ve Boş Zaman
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +162,Entertainment & Leisure,Eğlence ve Boş Zaman
+DocType: Purchase Order,The date on which recurring order will be stop,yinelenen sipariş durdurmak hangi tarih
+DocType: Quality Inspection,Item Serial No,Ürün Seri No
+DocType: Quality Inspection,Item Serial No,Ürün Seri No
+apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +105,{0} must be reduced by {1} or you should increase overflow tolerance,{0} {1} tarafından azaltılabilir veya artma toleransını artırabilirsiniz
+apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +56,Total Present,Toplam Mevcut
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +569,Hour,Saat
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +569,Hour,Saat
+DocType: Cost Center,Cost Center Details,Maliyet Merkezi Detayları
+DocType: Cost Center,Cost Center Details,Maliyet Merkezi Detayları
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +100,"Serialized Item {0} cannot be updated \
+					using Stock Reconciliation","Serileştirilmiş Öğe {0} Stok Uzlaşma kullanarak \
+ güncellenmiş olamaz"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +30,New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt,Yeni Seri No Warehouse olamaz. Depo Stok girişiyle veya alım makbuzuyla ayarlanmalıdır
+DocType: Lead,Lead Type,Talep Yaratma Tipi
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +77,Create Quotation,Teklif oluşturma
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +313,All these items have already been invoiced,Bütün Ürünler zaten faturalandırılmıştır
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +37,Can be approved by {0},{0} tarafından onaylanmış
+DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Conditions,Kargo Kural Koşulları
+DocType: BOM Replace Tool,The new BOM after replacement,Değiştirilmesinden sonra yeni BOM
+DocType: Features Setup,Point of Sale,Satış Noktası
+DocType: Account,Tax,Vergi
+DocType: Account,Tax,Vergi
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +34,Row {0}: {1} is not a valid {2},Satır {0}: {1} geçerli değil {2}
+DocType: Production Planning Tool,Production Planning Tool,Üretim Planlama Aracı
+DocType: Production Planning Tool,Production Planning Tool,Üretim Planlama Aracı
+DocType: Quality Inspection,Report Date,Rapor Tarihi
+DocType: Quality Inspection,Report Date,Rapor Tarihi
+DocType: C-Form,Invoices,Faturalar
+DocType: Job Opening,Job Title,İş Unvanı
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +84,{0} Recipients,{0} Alıcılar
+DocType: Features Setup,Item Groups in Details,Ayrıntılı Ürün Grupları
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_setting/pos_setting.py +32,Expense Account is mandatory,Gider Hesabı zorunludur
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_setting/pos_setting.py +32,Expense Account is mandatory,Gider Hesabı zorunludur
+DocType: Item,A new variant (Item) will be created for each attribute value combination,Yeni varyant (Madde) Her öznitelik değeri kombinasyon için oluşturulacak
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +27,Visit report for maintenance call.,Bakım araması için ziyaret raporu.
+DocType: Stock Settings,Percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units.,"Sipariş edilen miktara karşı alabileceğiniz veya teslim edebileceğiniz daha fazla miktar. Örneğin, 100 birim sipariş verdiyseniz,izniniz %10'dur, bu durumda 110 birim almaya izniniz vardır."
+DocType: Pricing Rule,Customer Group,Müşteri Grubu
+DocType: Pricing Rule,Customer Group,Müşteri Grubu
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +171,Expense account is mandatory for item {0},Ürün {0} için gider hesabı zorunludur
+DocType: Item,Website Description,Web Sitesi Açıklaması
+DocType: Serial No,AMC Expiry Date,AMC Bitiş Tarihi
+,Sales Register,Satış Kayıt
+,Sales Register,Satış Kayıt
+DocType: Quotation,Quotation Lost Reason,Teklif Kayıp Nedeni
+DocType: Address,Plant,Tesis
+DocType: Address,Plant,Tesis
+apps/frappe/frappe/config/website.py +37,Setup,Kurulum
+apps/frappe/frappe/config/website.py +37,Setup,Kurulum
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_type/supplier_type.js +5,There is nothing to edit.,Düzenlenecek bir şey yok
+DocType: Customer Group,Customer Group Name,Müşteri Grup Adı
+DocType: Customer Group,Customer Group Name,Müşteri Grup Adı
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +363,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},C-Form bu Fatura {0} kaldırın lütfen {1}
+DocType: Leave Control Panel,Please select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal year,Geçen mali yılın bakiyelerini bu mali yıla dahil etmek isterseniz Lütfen İleri Taşıyı seçin
+DocType: GL Entry,Against Voucher Type,Dekont  Tipi Karşılığı
+DocType: POS Setting,POS Setting,POS Ayarı
+DocType: POS Setting,POS Setting,POS Ayarı
+DocType: Packing Slip,Get Items,Ürünleri alın
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +193,Please enter Write Off Account,Borç Silme Hesabı Girin
+DocType: DocField,Image,Resim
+DocType: DocField,Image,Resim
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +206,Make Excise Invoice,Tüketim faturası yapın
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +674,Make Packing Slip,Ambalaj Makbuzu Yapın
+DocType: Communication,Other,Diğer
+DocType: Communication,Other,Diğer
+DocType: C-Form,C-Form,C-Formu
+DocType: C-Form,C-Form,C-Formu
+DocType: Production Order,Planned Start Date,Planlanan Başlangıç ​​Tarihi
+,Stock Level,Stok Düzeyi
+,Stock Level,Stok Düzeyi
+DocType: Serial No,Creation Document Type,Oluşturulan Belge Türü
+DocType: Leave Type,Is Encash,Bozdurulmuş
+DocType: Purchase Invoice,Mobile No,Mobil No
+DocType: Payment Tool,Make Journal Entry,Dergi Girişi Yap
+DocType: Leave Allocation,New Leaves Allocated,Tahsis Edilen Yeni İzinler 
+apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +254,Project-wise data is not available for Quotation,Proje bilgisi verileri Teklifimiz için mevcut değildir
+DocType: Task,Expected End Date,Beklenen Bitiş Tarihi
+DocType: Task,Expected End Date,Beklenen Bitiş Tarihi
+DocType: Appraisal Template,Appraisal Template Title,Değerlendirme Şablonu Başlığı
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +99,Commercial,Ticari
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +99,Commercial,Ticari
+DocType: Newsletter,Test the Newsletter,Haber sınayın
+DocType: Cost Center,Distribution Id,Dağıtım Kimliği
+DocType: Cost Center,Distribution Id,Dağıtım Kimliği
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/data/sample_home_page.html +14,Awesome Services,Başarılı Hizmetler
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +42,All Products or Services.,Bütün Ürünler veya Hizmetler.
+DocType: Task,More Details,Daha Fazla Bilgi
+DocType: Task,More Details,Daha Fazla Bilgi
+DocType: Purchase Invoice,Supplier Address,Tedarikçi Adresi
+DocType: Purchase Invoice,Supplier Address,Tedarikçi Adresi
+DocType: Contact Us Settings,Address Line 2,Adres Satırı 2
+DocType: Contact Us Settings,Address Line 2,Adres Satırı 2
+DocType: ToDo,Reference,Referans
+DocType: ToDo,Reference,Referans
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +34,Out Qty,Çıkış Miktarı
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +117,Rules to calculate shipping amount for a sale,Bir Satış için nakliye miktarı hesaplama için kuralları
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.py +46,Series is mandatory,Seri zorunludur
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +164,Financial Services,Finansal Hizmetler
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +164,Financial Services,Finansal Hizmetler
+DocType: Opportunity,Sales,Satışlar
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +169,Warehouse required for stock Item {0},Stok Ürünü {0} için depo gereklidir
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +86,Cr,Cr
+DocType: Customer,Default Receivable Accounts,Alacak Hesapları Standart
+DocType: Item Reorder,Transfer,Transfer
+DocType: Item Reorder,Transfer,Transfer
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +412,Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),(Alt-montajlar dahil) patlamış BOM'ları getir
+DocType: Authorization Rule,Applicable To (Employee),(Çalışana) Uygulanabilir
+DocType: Journal Entry,Pay To / Recd From,Gönderen/Alınan
+DocType: Naming Series,Setup Series,Kurulum Serisi
+DocType: Naming Series,Setup Series,Kurulum Serisi
+DocType: Supplier,Contact HTML,İletişim HTML
+DocType: Landed Cost Voucher,Purchase Receipts,Satınalma Makbuzlar
+DocType: Payment Reconciliation,Maximum Amount,Maksimum Tutar
+DocType: Payment Reconciliation,Maximum Amount,Maksimum Tutar
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +27,How Pricing Rule is applied?,Fiyatlandırma Kuralı Nasıl Uygulanır?
+DocType: Quality Inspection,Delivery Note No,İrsaliye No
+DocType: Company,Retail,Perakende
+DocType: Company,Retail,Perakende
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +88,Customer {0} does not exist,Müşteri {0} yok
+DocType: Project,Milestones,Aşamalar
+DocType: Attendance,Absent,Eksik
+DocType: Upload Attendance,Download Template,Şablonu İndir
+DocType: GL Entry,Remarks,Açıklamalar
+DocType: GL Entry,Remarks,Açıklamalar
+DocType: Purchase Order Item Supplied,Raw Material Item Code,Hammadde Malzeme Kodu
+DocType: Journal Entry,Write Off Based On,Dayalı Borç Silme
+DocType: Features Setup,POS View,POS görüntüle
+DocType: Features Setup,POS View,POS görüntüle
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +32,Installation record for a Serial No.,Bir Seri No için kurulum kaydı.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +275,Further accounts can be made under Groups but entries can be made against Ledger,Ek hesaplar Gruplar altında yapılabilir ancak girdiler Ana defter karşılığı yapılabilir
+sites/assets/js/erpnext.min.js +6,Please specify a,Lütfen belirtiniz
+sites/assets/js/erpnext.min.js +6,Please specify a,Lütfen belirtiniz
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +521,Make Purchase Invoice,Satın Alma Faturası Oluştur
+DocType: Packing Slip,Packing Slip Items,Ambalaj Makbuzu Ürünleri
+DocType: Salary Slip,Earning & Deduction,Kazanma & Kesintisi
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.js +6,Update clearance date of Journal Entries marked as 'Bank Entry',Dergi Yazılar Güncelleme boşluk tarihi 'Banka Entry' olarak işaretlenmiş
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +70,Account {0} cannot be a Group,Hesap {0} Grup olamaz
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +255,Region,Bölge
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +205,Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,İsteğe bağlı. Bu ayar çeşitli işlemlerde filtreleme yapmak için kullanılacaktır
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +67,Negative Valuation Rate is not allowed,Negatif Değerleme Br.Fiyatına izin verilmez
+DocType: Holiday List,Weekly Off,Haftalık İzin
+DocType: Fiscal Year,"For e.g. 2012, 2012-13","Örneğin 2012 için, 2012-13"
+DocType: Fiscal Year,"For e.g. 2012, 2012-13","Örneğin 2012 için, 2012-13"
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_manager.js +13,Dropbox,Dropbox
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_manager.js +13,Dropbox,Dropbox
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +32,Provisional Profit / Loss (Credit),Geçici Kar / Zarar (Kredi)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +32,Provisional Profit / Loss (Credit),Geçici Kar / Zarar (Kredi)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +243,Please set default value {0} in Company {1},Şirket varsayılan değeri {0} set Lütfen {1}
+DocType: Serial No,Creation Time,Oluşturma Zamanı
+DocType: Serial No,Creation Time,Oluşturma Zamanı
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +62,Total Revenue,Toplam Gelir
+,Monthly Attendance Sheet,Aylık Katılım Cetveli
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +17,No record found,Kayıt bulunamAdı
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +174,{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},Ürün{2} için {0} {1}: Maliyert Merkezi zorunludur
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +73,Account {0} is inactive,Hesap {0} etkin değil
+DocType: GL Entry,Is Advance,Avans
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +20,Attendance From Date and Attendance To Date is mandatory,tarihinden  Tarihine kadar katılım zorunludur
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +134,Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or No,'Taşeron var mı' alanına Evet veya Hayır giriniz
+DocType: Sales Team,Contact No.,İletişim No
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +61,'Profit and Loss' type account {0} not allowed in Opening Entry,'Kar ve Zarar' tipi hesaba {0} izin verilmez
+DocType: Workflow State,Time,Zaman
+DocType: Features Setup,Sales Discounts,Satış İndirimleri
+DocType: Features Setup,Sales Discounts,Satış İndirimleri
+DocType: Hub Settings,Seller Country,Satıcı Ülke
+DocType: Authorization Rule,Authorization Rule,Yetki Kuralı
+DocType: Sales Invoice,Terms and Conditions Details,Şartlar ve Koşullar Detayları
+DocType: Sales Invoice,Terms and Conditions Details,Şartlar ve Koşullar Detayları
+apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +55,Specifications,Özellikler
+apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +55,Specifications,Özellikler
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +146,Apparel & Accessories,Giyim ve Aksesuar
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +146,Apparel & Accessories,Giyim ve Aksesuar
+DocType: Item,"Mandatory if Stock Item is ""Yes"". Also the default warehouse where reserved quantity is set from Sales Order.","Stok Ürünleri ""Evet"" ise zorunludur. Ayrıca Satış Emrinden ayrılan miktarın olduğu standart depodur."
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +57,Number of Order,Sipariş Sayısı
+DocType: Item Group,HTML / Banner that will show on the top of product list.,Ürün listesinin tepesinde görünecek HTML / Banner.
+DocType: Shipping Rule,Specify conditions to calculate shipping amount,Nakliye miktarını hesaplamak için koşulları belirtin
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +119,Add Child,Alt öğe ekle
+DocType: Accounts Settings,Role Allowed to Set Frozen Accounts & Edit Frozen Entries,Rol Dondurulmuş Hesaplar ve Düzenleme Dondurulmuş Girişleri Set İzin
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +29,Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodes,Çocuk nodları olduğundan Maliyet Merkezi ana deftere dönüştürülemez
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +25,Conversion Factor is required,Katsayı gereklidir
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +32,Serial #,Seri #
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +84,Commission on Sales,Satış Komisyonu
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +84,Commission on Sales,Satış Komisyonu
+,Customers Not Buying Since Long Time,Uzun zamandır alım yapmamış Müşteriler
+DocType: Production Order,Expected Delivery Date,Beklenen Teslim Tarihi
+DocType: Production Order,Expected Delivery Date,Beklenen Teslim Tarihi
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +90,Entertainment Expenses,Eğlence Giderleri
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +90,Entertainment Expenses,Eğlence Giderleri
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +175,Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Satış Faturası {0} bu Satış Siparişi iptal edilmeden önce iptal edilmelidir
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +34,Age,Yaş
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +84,Invalid quantity specified for item {0}. Quantity should be greater than 0.,Ürün {0} için geçersiz miktar belirtildi. Miktar 0 dan fazla olmalıdır
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +17,Applications for leave.,İzin başvuruları.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +144,Account with existing transaction can not be deleted,İşlem görmüş hesaplar silinemez.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +96,Legal Expenses,Yasal Giderler
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +96,Legal Expenses,Yasal Giderler
+DocType: Sales Order,"The day of the month on which auto order will be generated e.g. 05, 28 etc","Otomatik sipariş 05, 28 vb gibi oluşturulur hangi ayın günü"
+DocType: Sales Invoice,Posting Time,Gönderme Zamanı
+DocType: Sales Invoice,Posting Time,Gönderme Zamanı
+DocType: Sales Order,% Amount Billed,% Faturalanan Tutar
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +126,Telephone Expenses,Telefon Giderleri
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +126,Telephone Expenses,Telefon Giderleri
+DocType: Sales Partner,Logo,Logo
+DocType: Sales Partner,Logo,Logo
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +212,{0} Serial Numbers required for Item {0}. Only {0} provided.,{0} ürünü için {0} seri numarası gerekir Yalnızca {0} verilmiştir.
+DocType: Naming Series,Check this if you want to force the user to select a series before saving. There will be no default if you check this.,Kullanıcıya kaydetmeden önce seri seçtirmek istiyorsanız işaretleyin. Eğer işaretlerseniz atanmış seri olmayacaktır.
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +107,No Item with Serial No {0},Seri Numaralı Ürün Yok {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +65,Direct Expenses,Doğrudan Giderler
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +65,Direct Expenses,Doğrudan Giderler
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +496,Do you really want to UNSTOP this Material Request?,Bu Malzeme isteğini durdurmaktan gerçekten vazgeçmek istiyor musunuz?
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +60,New Customer Revenue,Yeni Müşteri Gelir
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +129,Travel Expenses,Seyahat Giderleri
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +129,Travel Expenses,Seyahat Giderleri
+DocType: Maintenance Visit,Breakdown,Arıza
+DocType: Maintenance Visit,Breakdown,Arıza
+DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Date,Çek Tarih
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +43,Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2},Hesap {0}: Ana hesap {1} şirkete ait değil: {2}
+DocType: Serial No,"Only Serial Nos with status ""Available"" can be delivered.",Yalnızca durumu 'Erişilebilir' olan Seri numaraları teslim edilebilir
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +53,Probation,Deneme Süresi
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +53,Probation,Deneme Süresi
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +89,Default Warehouse is mandatory for stock Item.,Standart Depo stok Ürünleri için zorunludur.
+DocType: Feed,Full Name,Tam Adı
+DocType: Feed,Full Name,Tam Adı
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_manager/salary_manager.js +45,Payment of salary for the month {0} and year {1},Ay {0} ve yıl {1} için maaş ödemesi
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +25,Total Paid Amount,Toplam Ödenen Tutar
+apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +91,Debit and Credit not equal for this voucher. Difference is {0}.,Bu belge için Borç ve Alacak eşit değildir. Fark {0}
+,Transferred Qty,Transfer Edilen Miktar
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +133,Planning,Planlama
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +133,Planning,Planlama
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +9,Make Time Log Batch,Günlük Parti oluşturun
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +570,We sell this Item,Bu Ürünyi satıyoruz
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +66,Supplier Id,Tedarikçi Kimliği
+DocType: Journal Entry,Cash Entry,Nakit Girişi
+DocType: Sales Partner,Contact Desc,İrtibat Desc
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +181,Item Variants {0} created,Öğe Türevleri {0} yarattı
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +134,"Type of leaves like casual, sick etc.","Normal, hastalık vb izin tipleri"
+DocType: Email Digest,Send regular summary reports via Email.,E-posta yoluyla düzenli özet raporlar gönder.
+DocType: Cost Center,Add rows to set annual budgets on Accounts.,Hesaplarda yıllık bütçeleri ayarlamak için kolon ekle.
+DocType: Buying Settings,Default Supplier Type,Standart Tedarikçii Türü
+DocType: Production Order,Total Operating Cost,Toplam İşletme Maliyeti
+DocType: Production Order,Total Operating Cost,Toplam İşletme Maliyeti
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +156,Note: Item {0} entered multiple times,Not: Ürün {0} birden çok kez girilmiş
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +156,Note: Item {0} entered multiple times,Not: Ürün {0} birden çok kez girilmiş
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +32,All Contacts.,Tüm Kişiler.
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +32,All Contacts.,Tüm Kişiler.
+DocType: Task,Expected,Beklenen
+DocType: Task,Expected,Beklenen
+DocType: Newsletter,Test Email Id,Test E-posta Kimliği
+DocType: Newsletter,Test Email Id,Test E-posta Kimliği
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +389,Company Abbreviation,Şirket Kısaltma
+DocType: Features Setup,If you follow Quality Inspection. Enables Item QA Required and QA No in Purchase Receipt,Kalite Denetimini izlerseniz Alım Makbuzunda Ürünlerin Kalite Güvencesini ve Kalite Güvence numarasını verir.
+DocType: GL Entry,Party Type,Taraf Türü
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +68,Raw material cannot be same as main Item,Hammadde ana Malzeme ile aynı olamaz
+DocType: Item Attribute Value,Abbreviation,Kısaltma
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +36,Not authroized since {0} exceeds limits,{0} Yetkili değil {0} sınırı aşar
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +114,Salary template master.,Maaş Şablon Alanı.
+DocType: Leave Type,Max Days Leave Allowed,En fazla izin günü
+DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added,Eklenen Vergi ve Harçlar
+,Sales Funnel,Satış Yolu
+,Qty to Transfer,Transfer edilecek Miktar
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +27,Quotes to Leads or Customers.,Müşterilere veya Taleplere verilen fiyatlar.
+DocType: Stock Settings,Role Allowed to edit frozen stock,dondurulmuş stok düzenlemeye İzinli rol
+,Territory Target Variance Item Group-Wise,Bölge Hedef Varyans Ürün Grubu
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +97,All Customer Groups,Bütün Müşteri Grupları
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +358,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} zorunludur. {1} ve {2} için Döviz kaydı oluşturulmayabilir.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +37,Account {0}: Parent account {1} does not exist,Hesap {0}: Ana hesap {1} yok
+DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate (Company Currency),Fiyat Listesi Oranı (Şirket para birimi)
+DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate (Company Currency),Fiyat Listesi Oranı (Şirket para birimi)
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +103,{0} {1} status is 'Stopped',{0} {1} durumu Durduruldu
+DocType: Workstation,Wroking Hours,Wroking Saatleri
+DocType: Address,Preferred Billing Address,Tercih edilen Fatura Adresi
+DocType: Monthly Distribution Percentage,Percentage Allocation,Yüzde Tahsisi
+DocType: Monthly Distribution Percentage,Percentage Allocation,Yüzde Tahsisi
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +81,Secretary,Sekreter
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +81,Secretary,Sekreter
+DocType: Serial No,Distinct unit of an Item,Bir Öğe Farklı birim
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +95,Item master.,Ürün alanı.
+DocType: Pricing Rule,Buying,Satın alma
+DocType: HR Settings,Employee Records to be created by,Oluşturulacak Çalışan Kayıtları
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +24,This Time Log Batch has been cancelled.,Bu Günlük partisi iptal edildi.
+,Reqd By Date,Tarihle gerekli
+DocType: Salary Slip Earning,Salary Slip Earning,Maaş Makbuz Kazancı
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +162,Creditors,Alacaklılar
+DocType: Purchase Taxes and Charges,Item Wise Tax Detail, Ürün Vergi Detayları
+,Item-wise Price List Rate,Ürün bilgisi Fiyat Listesi Oranı
+DocType: Purchase Order Item,Supplier Quotation,Tedarikçi Teklifi
+DocType: Quotation,In Words will be visible once you save the Quotation.,fiyat teklifini kaydettiğinizde görünür olacaktır
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +233,{0} {1} is stopped,{0} {1} durur
+DocType: Newsletter,Comma separated list of email addresses,E-mail adreslerinin virgülle ayrılmış listesi
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +333,Barcode {0} already used in Item {1},Barkod {0} zaten Ürün {1} de kullanılmış
+DocType: Lead,Add to calendar on this date,Bu tarihe Takvime ekle
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +122,Rules for adding shipping costs.,Nakliye maliyetleri ekleme  Kuralları.
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +20,Customer is required,Müşteri gereklidir
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +20,Customer is required,Müşteri gereklidir
+DocType: Letter Head,Letter Head,Antetli Kağıt
+DocType: Email Digest,Income / Expense,Gelir / Gider
+DocType: Email Digest,Income / Expense,Gelir / Gider
+DocType: Employee,Personal Email,Kişisel E-posta
+DocType: Employee,Personal Email,Kişisel E-posta
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +62,Total Variance,Toplam Varyans
+DocType: Accounts Settings,"If enabled, the system will post accounting entries for inventory automatically.","Etkinse, sistem otomatik olarak envanter için muhasebe kayıtlarını yayınlayacaktır"
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +151,Brokerage,Komisyonculuk
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +151,Brokerage,Komisyonculuk
+DocType: Production Order Operation,"in Minutes
+Updated via 'Time Log'","Dakika 
+ 'Zaman Log' aracılığıyla Güncelleme"
+DocType: Customer,From Lead,Baştan
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +18,Orders released for production.,Üretim için verilen emirler.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +42,Select Fiscal Year...,Mali Yıl Seçin ...
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +42,Select Fiscal Year...,Mali Yıl Seçin ...
+DocType: Hub Settings,Name Token,İsim Jetonu
+apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py +21,Standard Selling,Standart Satış
+apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py +21,Standard Selling,Standart Satış
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +142,Atleast one warehouse is mandatory,En az bir depo zorunludur
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +142,Atleast one warehouse is mandatory,En az bir depo zorunludur
+DocType: Serial No,Out of Warranty,Garanti Dışı
+DocType: Serial No,Out of Warranty,Garanti Dışı
+DocType: BOM Replace Tool,Replace,Değiştir
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +278,{0} against Sales Invoice {1},{0} Satış Fatura karşı {1}
+DocType: Project,Overview,Genel Bakış
+DocType: Project,Overview,Genel Bakış
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +45,Please enter default Unit of Measure,Lütfen Varsayılan Ölçü birimini girin
+DocType: Purchase Invoice Item,Project Name,Proje Adı
+DocType: Purchase Invoice Item,Project Name,Proje Adı
+DocType: Workflow State,Edit,Düzenle
+DocType: Workflow State,Edit,Düzenle
+DocType: Journal Entry Account,If Income or Expense,Gelir veya Gider ise
+DocType: Email Digest,New Support Tickets,Yeni Destek Biletleri
+DocType: Features Setup,Item Batch Nos,Ürün Parti Numaraları
+DocType: Stock Ledger Entry,Stock Value Difference,Stok Değer Farkı
+DocType: Stock Ledger Entry,Stock Value Difference,Stok Değer Farkı
+DocType: Payment Reconciliation Payment,Payment Reconciliation Payment,Ödeme Mutabakat Ödemesi
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +35,Tax Assets,Vergi Varlıkları
+DocType: BOM Item,BOM No,BOM numarası
+DocType: Contact Us Settings,Pincode,Pinkodu
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +144,Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucher,Günlük girdisi {0} {1} ya da zaten başka bir çeki karşı eşleşen hesabınız yok
+DocType: Item,Moving Average,Hareketli Ortalama
+DocType: Item,Moving Average,Hareketli Ortalama
+DocType: BOM Replace Tool,The BOM which will be replaced,Değiştirilecek BOM
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +21,New Stock UOM must be different from current stock UOM,Yeni Stok UOM mevcut stok UOM dan farklı olmalıdır
+DocType: Account,Debit,Borç
+DocType: Account,Debit,Borç
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +32,Leaves must be allocated in multiples of 0.5,İzinler 0.5 katlanarak tahsis edilmelidir
+DocType: Production Order,Operation Cost,Operasyon Maliyeti
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +65,Upload attendance from a .csv file,Bir. Csv dosyasından devamlılığı yükle
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py +39,Outstanding Amt,Üstün Amt
+DocType: Sales Person,Set targets Item Group-wise for this Sales Person.,Bu Satış Kişisi için Ürün Grubu hedefleri ayarlayın
+DocType: Warranty Claim,"To assign this issue, use the ""Assign"" button in the sidebar.","Bu konuyu atamak için, yan taraftaki ""Ata"" butonunu kullanın"
+DocType: Stock Settings,Freeze Stocks Older Than [Days], [Days] daha eski donmuş stoklar
+DocType: Project Milestone,Milestone,Aşama
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +40,"If two or more Pricing Rules are found based on the above conditions, Priority is applied. Priority is a number between 0 to 20 while default value is zero (blank). Higher number means it will take precedence if there are multiple Pricing Rules with same conditions.","İki ya da daha fazla Fiyatlandırma Kuralları yukarıdaki koşullara dayalı bulundu ise, Öncelik uygulanır. Varsayılan değer sıfır (boş) ise Öncelik 0 ile 20 arasında bir sayıdır. Yüksek numarası aynı koşullarda birden Fiyatlandırma Kuralları varsa o öncelik alacak demektir."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +41,Against Invoice,Fatura Karşı
+DocType: Currency Exchange,To Currency,Para Birimi
+DocType: Currency Exchange,To Currency,Para Birimi
+DocType: Leave Block List,Allow the following users to approve Leave Applications for block days.,Blok günleri için aşağıdaki kullanıcıların izin uygulamalarını onaylamasına izin ver.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +154,Types of Expense Claim.,Gider talebi Türleri.
+DocType: Item,Taxes,Vergiler
+DocType: Item,Taxes,Vergiler
+DocType: Project,Default Cost Center,Standart Maliyet Merkezi
+DocType: Purchase Invoice,End Date,Bitiş Tarihi
+DocType: Purchase Invoice,End Date,Bitiş Tarihi
+DocType: Employee,Internal Work History,İç Çalışma Geçmişi
+DocType: DocField,Column Break,Sütun Arası
+DocType: DocField,Column Break,Sütun Arası
+DocType: Event,Thursday,Perşembe
+DocType: Event,Thursday,Perşembe
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +178,Private Equity,Özel Sermaye
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +178,Private Equity,Özel Sermaye
+DocType: Maintenance Visit,Customer Feedback,Müşteri Görüşleri
+DocType: Account,Expense,Gider
+DocType: Account,Expense,Gider
+DocType: Sales Invoice,Exhibition,Sergi
+DocType: Sales Invoice,Exhibition,Sergi
+DocType: Production Order Operation,Hour Rate * Actual Operating Cost,Saat Hızı * Gerçek İşletme Maliyeti
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +4,Start POS,POS başlat
+DocType: Appraisal,"Any other comments, noteworthy effort that should go in the records.","Diğer yorumlar, kayıtlara girebilecek çabalar"
+apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +84,Item {0} ignored since it is not a stock item,Stok ürünü olmadığından Ürün {0} yok sayıldı
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +28,Submit this Production Order for further processing.,Daha fazla işlem için bu Üretim Siparişini Gönderin.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +21,"To not apply Pricing Rule in a particular transaction, all applicable Pricing Rules should be disabled.",Belli bir işlemde Fiyatlandırma kuralını uygulamamak için bütün mevcut Fiyatlandırma Kuralları devre dışı bırakılmalıdır.
+DocType: Company,Domain,Etki Alanı
+DocType: Company,Domain,Etki Alanı
+,Sales Order Trends,Satış Sipariş Trendler
+,Sales Order Trends,Satış Sipariş Trendler
+DocType: Employee,Held On,Yapılan
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +24,Production Item,Üretim Öğe
+,Employee Information,Çalışan Bilgileri
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +497,Rate (%),Oranı (%)
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +497,Rate (%),Oranı (%)
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +402,Financial Year End Date,Mali Yıl Bitiş Tarihi
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +402,Financial Year End Date,Mali Yıl Bitiş Tarihi
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +31,"Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher","Dekont, olarak gruplandırıldı ise Makbuz numarasına dayalı filtreleme yapamaz"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +347,Make Supplier Quotation,Tedarikçi Teklifi Oluştur
+DocType: Quality Inspection,Incoming,Alınan
+DocType: Item,Name and Description,İsim ve Tanım
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +129,"Default Unit of Measure can not be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. To change default UOM, use 'UOM Replace Utility' tool under Stock module.",Varsayılan ölçü birimi doğrudan değiştirilemez çünkü diğer UOM ile zaten başka işlemler yapmış durumdasınız. Varsayılan UOM'u değiştirmek için Stok Modülü altındaki 'UOM Değiştirme Aracını' kullanın.
+DocType: Workflow State,Music,Müzik
+DocType: BOM,Materials Required (Exploded),Gerekli Malzemeler (patlamış)
+DocType: Salary Structure Earning,Reduce Earning for Leave Without Pay (LWP),Ücretsiz İzin (Üİ) için Kazancı azalt
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +44,Casual Leave,Mazeret İzni
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +93,Credit To account must be a liability account,Hesaba için Kredi bir sorumluluk hesabı olmalıdır
+DocType: Batch,Batch ID,Seri Kimliği
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +300,Note: {0},Not: {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +300,Note: {0},Not: {0}
+,Delivery Note Trends,İrsaliye Eğilimleri;
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +72,{0} must be a Purchased or Sub-Contracted Item in row {1},{0} satır {1} de Alınan veya Taşerona verilen bir Ürün olmalıdır.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +100,Account: {0} can only be updated via Stock Transactions,Hesap: {0} sadece Stok İşlemleri üzerinden güncellenebilir
+DocType: GL Entry,Party,Taraf
+DocType: Sales Order,Delivery Date,Teslimat Tarihi
+DocType: DocField,Currency,Para birimi
+DocType: DocField,Currency,Para birimi
+DocType: Opportunity,Opportunity Date,Fırsat tarihi
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js +10,To Bill,Bill için
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +56,Piecework,Parça başı iş
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +56,Piecework,Parça başı iş
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +64,Avg. Buying Rate,Ort. Alış Oranı
+DocType: Employee,History In Company,Şirketteki Geçmişi
+DocType: Address,Shipping,Nakliye
+DocType: Address,Shipping,Nakliye
+DocType: Stock Ledger Entry,Stock Ledger Entry,Stok Defter Girdisi
+DocType: Department,Leave Block List,İzin engel listesi
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +203,Item {0} is not setup for Serial Nos. Column must be blank,Ürün {0} Seri No kurulumu değildir. Sütun boş bırakılmalıdır
+DocType: Accounts Settings,Accounts Settings,Hesap ayarları
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +52,Plant and Machinery,Tesis ve Makina
+DocType: Item,You can enter the minimum quantity of this item to be ordered.,"Bu Ürünnin, minimum sipariş tutarını girebilirsiniz"
+DocType: Sales Partner,Partner's Website,Ortağın Sitesi
+DocType: Sales Partner,Partner's Website,Ortağın Sitesi
+DocType: Opportunity,To Discuss,Görüşülecek
+DocType: Newsletter,Newsletter Status,Bülten Durumu
+DocType: SMS Settings,SMS Settings,SMS Ayarları
+DocType: SMS Settings,SMS Settings,SMS Ayarları
+DocType: Payment Tool,Column Break 1,Sütun Arası 1
+DocType: BOM Explosion Item,BOM Explosion Item,BOM Patlatılmış Malzemeler
+DocType: Account,Auditor,Denetçi
+DocType: Purchase Order,End date of current order's period,Cari Siparişin dönemi bitiş tarihi
+DocType: DocField,Fold,Kat
+DocType: Production Order Operation,Production Order Operation,Üretim Sipariş Operasyonu
+DocType: Pricing Rule,Disable,Devre Dışı Bırak
+DocType: Task,Pending Review,Bekleyen İnceleme
+sites/assets/js/desk.min.js +530,Please specify,Lütfen belirtiniz
+sites/assets/js/desk.min.js +530,Please specify,Lütfen belirtiniz
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py +65,Customer Id,Müşteri Kimliği
+DocType: Page,Page Name,Sayfa Adı
+DocType: Page,Page Name,Sayfa Adı
+DocType: Purchase Invoice,Exchange Rate,Döviz Kuru
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +427,Sales Order {0} is not submitted,Satış Sipariş {0} teslim edilmedi
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +74,Warehouse {0}: Parent account {1} does not bolong to the company {2},Depo {0}: Ana hesap {1} Şirket {2} ye ait değildir
+DocType: Material Request,% of materials ordered against this Material Request,% malzeme bu Malzeme Talebi karşılığında sipariş edildi
+DocType: BOM,Last Purchase Rate,Son Satış Fiyatı
+DocType: Account,Asset,Varlık
+DocType: Account,Asset,Varlık
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +390,"e.g. ""MC""","örneğin ""MC """
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +390,"e.g. ""MC""","örneğin ""MC """
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +74,Stock cannot exist for Item {0} since has variants,Ürün için var olamaz Stok {0} yana varyantları vardır
+,Sales Person-wise Transaction Summary,Satış Personeli bilgisi İşlem Özeti
+DocType: System Settings,Time Zone,Saat Dilimi
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +104,Warehouse {0} does not exist,Depo {0} yoktur
+apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/register_in_hub.html +2,Register For ERPNext Hub,ERPNext Hub için Kayıt
+DocType: Monthly Distribution,Monthly Distribution Percentages,Aylık Dağılımı Yüzdeler
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +16,The selected item cannot have Batch,Seçilen öğe Toplu olamaz
+DocType: Delivery Note,% of materials delivered against this Delivery Note,% malzeme bu İrsaliye karşılığında teslim edildi
+DocType: Project,Customer Details,Müşteri Detayları
+DocType: Project,Customer Details,Müşteri Detayları
+DocType: Employee,Reports to,Raporlar
+DocType: Employee,Reports to,Raporlar
+DocType: SMS Settings,Enter url parameter for receiver nos,Alıcı numaraları için url parametresi girin
+DocType: Sales Invoice,Paid Amount,Ödenen Tutar
+DocType: Sales Invoice,Paid Amount,Ödenen Tutar
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +25,Closing Account {0} must be of type 'Liability',Kapanan Hesap {0} 'Yükümlülük' tipi olmalıdır
+,Available Stock for Packing Items,Ambalajlama Ürünleri için mevcut stok
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +278,Reserved Warehouse is missing in Sales Order,Satış emrinde ayrılan Depo yok
+DocType: Item Variant,Item Variant,Öğe Varyant
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address_template/address_template.py +15,Setting this Address Template as default as there is no other default,"Bu adres şablonunu varsayılan olarak kaydedin, başka varsayılan bulunmamaktadır"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +71,"Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'",Bakiye borçlu durumdaysa alacaklı duruma çevrilemez.
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +71,Quality Management,Kalite Yönetimi
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +71,Quality Management,Kalite Yönetimi
+DocType: Production Planning Tool,Filter based on customer,Müşteriye dayalı filtre
+DocType: Payment Tool Detail,Against Voucher No,Çeki No Karşı
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +46,Please enter quantity for Item {0},Lütfen Ürün {0} için miktar giriniz
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +34,Warning: Sales Order {0} already exists against same Purchase Order number,Uyarı: Satış Siparişi {0} aynı Satın Alma siparişi ile zaten kayıtlı
+DocType: Employee External Work History,Employee External Work History,Çalışan Harici İş Geçmişi
+DocType: Notification Control,Purchase,Satın Alım
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +174,Status of {0} {1} is now {2},Durum {0} {1} Şimdi {2} dir.
+apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_ledger/stock_ledger.js +47,Balance Qty,Denge Adet
+DocType: Item Group,Parent Item Group,Ana Ürün Grubu
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +94,Cost Centers,Maliyet Merkezleri
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +114,Warehouses.,Depolar.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +114,Warehouses.,Depolar.
+DocType: Purchase Order,Rate at which supplier's currency is converted to company's base currency,Tedarikçinin para biriminin şirketin temel para birimine dönüştürülme oranı
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +44,Row #{0}: Timings conflicts with row {1},Satır # {0}: satır ile Gecikme çatışmalar {1}
+DocType: Employee,Employment Type,İstihdam Tipi
+DocType: Employee,Employment Type,İstihdam Tipi
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +39,Fixed Assets,Duran Varlıklar
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +39,Fixed Assets,Duran Varlıklar
+DocType: Company,Default Expense Account,Standart Gider Hesabı
+DocType: Employee,Notice (days),Bildirimi (gün)
+DocType: Employee,Notice (days),Bildirimi (gün)
+DocType: Page,Yes,Evet
+DocType: Page,Yes,Evet
+DocType: Cost Center,Material User,Malzeme Kullanıcı
+DocType: Account,Group or Ledger,Grup veya Defter
+DocType: Employee,Encashment Date,Nakit Çekim Tarihi
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +142,"Against Voucher Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry","Fiş karşı Tipi Satınalma Siparişi biri, Alış Fatura veya günlük girdisi olmalıdır"
+DocType: Account,Stock Adjustment,Stok Ayarı
+DocType: Account,Stock Adjustment,Stok Ayarı
+DocType: Production Order,Planned Operating Cost,Planlı İşletme Maliyeti
+apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +118,New {0} Name,Yeni {0} Adı
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +126,Please find attached {0} #{1},Bulmak Lütfen ekli {0} # {1}
+DocType: Job Applicant,Applicant Name,Başvuru sahibinin adı
+DocType: Authorization Rule,Customer / Item Name,Müşteri / Ürün İsmi
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +44,Serial No is mandatory for Item {0},Ürün {0} için Seri no zorunludur
+sites/assets/js/desk.min.js +510,Created By,Tarafından oluşturulan
+DocType: Serial No,Under AMC,AMC altında
+DocType: Serial No,Under AMC,AMC altında
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +47,Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amount,Ürün değerleme oranı indi maliyet çeki miktarı dikkate hesaplanır
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +74,Default settings for selling transactions.,Satış İşlemleri için  Varsayılan ayarlar.
+DocType: BOM Replace Tool,Current BOM,Güncel BOM
+DocType: BOM Replace Tool,Current BOM,Güncel BOM
+sites/assets/js/erpnext.min.js +5,Add Serial No,Seri No ekle
+sites/assets/js/erpnext.min.js +5,Add Serial No,Seri No ekle
+DocType: Production Order,Warehouses,Depolar
+DocType: Production Order,Warehouses,Depolar
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +114,Print and Stationary,Baskı ve Kırtasiye
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +114,Print and Stationary,Baskı ve Kırtasiye
+apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +119,Group Node,Grup Düğüm
+DocType: Payment Reconciliation,Minimum Amount,Minimum Tutar
+DocType: Payment Reconciliation,Minimum Amount,Minimum Tutar
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +68,Update Finished Goods,Mamülleri Güncelle
+DocType: Manufacturing Settings,"Delay in start time of production order operations if automatically make time logs is used.
+(in mins)","Otomatik zaman günlükleri yaparsanız üretim siparişi işlemleri başlangıç ​​zamanı gecikme kullanılır. 
+ (Dakika olarak)"
+DocType: Item,"Automatically set. If this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.","Otomatik olarak ayarlanır. Bu öğe varyantları varsa, o zaman satış siparişleri vb seçilemez"
+DocType: Workstation,per hour,saat başına
+apps/frappe/frappe/core/doctype/doctype/doctype.py +98,Series {0} already used in {1},Seriler {0} {1} de zaten kullanılmıştır
+DocType: Warehouse,Account for the warehouse (Perpetual Inventory) will be created under this Account.,Depo hesabı (Devamlı Envanter) bu hesap altında oluşturulacaktır.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +95,Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.,Bu depo için defter girdisi mevcutken depo silinemez.
+DocType: Company,Distribution,Dağıtım
+DocType: Company,Distribution,Dağıtım
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +86,Project Manager,Proje Müdürü
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +86,Project Manager,Proje Müdürü
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +67,Dispatch,Sevk
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +67,Dispatch,Sevk
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +70,Max discount allowed for item: {0} is {1}%,Malzeme {0 }için izin verilen maksimum indirim} {1}% 
+DocType: Account,Receivable,Alacak
+DocType: Account,Receivable,Alacak
+DocType: Accounts Settings,Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.,Kredi limiti ayarlarını geçen işlemleri teslim etmeye izinli rol
+DocType: Sales Invoice,Supplier Reference,Tedarikçi Referansı
+DocType: Production Planning Tool,"If checked, BOM for sub-assembly items will be considered for getting raw materials. Otherwise, all sub-assembly items will be treated as a raw material.","Eğer işaretli ise, alt-montaj kalemleri için BOM hammadde almak için kabul edilecektir. Aksi takdirde, tüm alt-montaj ögeleri bir hammadde olarak kabul edilecektir."
+DocType: Material Request,Material Issue,Malzeme Verilişi
+DocType: Hub Settings,Seller Description,Satıcı Açıklaması
+DocType: Item,Is Stock Item,Stok Maddesi
+DocType: Shopping Cart Price List,Shopping Cart Price List,Alışveriş Sepeti Fiyat Listesi
+DocType: Employee Education,Qualification,{0}Yeterlilik{/0} {1} {/1}
+DocType: Item Price,Item Price,Ürün Fiyatı
+DocType: Item Price,Item Price,Ürün Fiyatı
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +184,Soap & Detergent,Sabun ve Deterjan
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +184,Soap & Detergent,Sabun ve Deterjan
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +172,Motion Picture & Video,Motion Picture & Video
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +172,Motion Picture & Video,Motion Picture & Video
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +5,Ordered,Sipariş Edildi
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +5,Ordered,Sipariş Edildi
+DocType: Company,Default Settings,Varsayılan Ayarlar
+DocType: Company,Default Settings,Varsayılan Ayarlar
+DocType: Warehouse,Warehouse Name,Depo Adı
+DocType: Warehouse,Warehouse Name,Depo Adı
+DocType: Naming Series,Select Transaction,İşlem Seçin
+DocType: Naming Series,Select Transaction,İşlem Seçin
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +30,Please enter Approving Role or Approving User,Onaylayıcı Rol veya Onaylayıcı Kullanıcı Giriniz
+DocType: Journal Entry,Write Off Entry,Girişi Kapalı Yazın
+DocType: BOM,Rate Of Materials Based On,Dayalı Ürün Br. Fiyatı
+apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +23,Support Analtyics,Destek Analizi
+DocType: Journal Entry,eg. Cheque Number,Örneğin Çek Numarası
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py +25,Company is missing in warehouses {0},Şirket depolarda eksik {0}
+DocType: Stock UOM Replace Utility,Stock UOM Replace Utility,Stok UOM Değiştirme
+DocType: POS Setting,Terms and Conditions,Şartlar ve Koşullar
+DocType: POS Setting,Terms and Conditions,Şartlar ve Koşullar
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +43,To Date should be within the Fiscal Year. Assuming To Date = {0},Tarih Mali Yıl içinde olmalıdır. Tarih = {0}
+DocType: Employee,"Here you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etc","Burada boy, kilo, alerji, tıbbi endişeler vb  muhafaza edebilirsiniz"
+DocType: Leave Block List,Applies to Company,Şirket için geçerli
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +152,Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists,Sunulan Stok Giriş {0} varolduğundan iptal edilemiyor
+DocType: Purchase Invoice,In Words,Kelimelerle
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +201,Today is {0}'s birthday!,Bugün {0} 'in doğum günü!
+DocType: Production Planning Tool,Material Request For Warehouse,Depo için Malzeme Talebi
+DocType: Production Planning Tool,Material Request For Warehouse,Depo için Malzeme Talebi
+DocType: Sales Order Item,For Production,Üretim için
+DocType: Sales Order Item,For Production,Üretim için
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +106,Please enter sales order in the above table,Lütfen Yukarıdaki tabloya satış siparişi giriniz
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +401,Your financial year begins on,Mali yılınız şu tarihte başlıyor:
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +45,Please enter Purchase Receipts,Satınalma Makbuzlar giriniz
+DocType: Sales Invoice,Get Advances Received,Avansların alınmasını sağla
+DocType: Email Digest,Add/Remove Recipients,Alıcı Ekle/Kaldır
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +424,Transaction not allowed against stopped Production Order {0},Durdurulmuş Üretim Emrine {0} karşı işleme izin verilmez
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +19,"To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'","Varsayılan olarak bu Mali Yılı ayarlamak için, 'Varsayılan olarak ayarla' seçeneğini tıklayın"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +19,"To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'","Varsayılan olarak bu Mali Yılı ayarlamak için, 'Varsayılan olarak ayarla' seçeneğini tıklayın"
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +53,Setup incoming server for support email id. (e.g. support@example.com),Destek e-mail kimliği için gelen sunucu kurulumu (örneğin:support@example.com)
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +35,Shortage Qty,Yetersizliği Adet
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +76,Row{0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1},Satır {0}: Parti Tipi ve Parti Alacak / Borç hesabı için gerekli olan {1}
+DocType: Salary Slip,Salary Slip,Maaş Makbuzu
+DocType: Features Setup,To enable <b>Point of Sale</b> view,<b>Satış Noktası  <b> görüntüle etkinleştirmek için
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +46,'To Date' is required,'Tarihine Kadar' gereklidir
+apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_level/stock_level.js +40,Actual Qty: Quantity available in the warehouse.,Gerçek Adet: depoda mevcut miktar.
+DocType: Packing Slip,"Generate packing slips for packages to be delivered. Used to notify package number, package contents and its weight.","Paketleri teslim edilmek üzere fişleri ambalaj oluşturun. Paket numarası, paket içeriğini ve ağırlığını bildirmek için kullanılır."
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +314,Time logs already exists against this Production Order,Zaman günlükleri zaten bu üretim Siparişi karşı var
+DocType: Sales Invoice Item,Sales Order Item,Satış Sipariş Ürünü
+DocType: Salary Slip,Payment Days,Ödeme Günleri
+DocType: BOM,Manage cost of operations,İşlem Maliyetlerini Yönetin
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +77,Make Credit Note,Alacak Dekontu Oluştur
+DocType: Features Setup,Item Advanced,İleri Madde
+DocType: Notification Control,"When any of the checked transactions are ""Submitted"", an email pop-up automatically opened to send an email to the associated ""Contact"" in that transaction, with the transaction as an attachment. The user may or may not send the email.","İşaretli işlemlerden biri ""Teslim Edildiğinde"" işlemdeki ilgili ""Kişi""ye e-mail gönderecek bir e-mail penceresi açılacaktır, işlemi ekte gönderecektir."
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +100,Customer master.,Müşteri usta.
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +13,Global Settings,Genel Ayarlar
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +13,Global Settings,Genel Ayarlar
+DocType: Employee Education,Employee Education,Çalışan Eğitimi
+DocType: Salary Slip,Net Pay,Net Ödeme
+DocType: Account,Account,Hesap
+DocType: Account,Account,Hesap
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +227,Serial No {0} has already been received,Seri No {0} zaten alınmış
+,Requested Items To Be Transferred,Transfer edilmesi istenen Ürünler
+DocType: Purchase Invoice,Recurring Id,Tekrarlanan Kimlik
+DocType: Customer,Sales Team Details,Satış Ekibi Ayrıntıları
+DocType: Customer,Sales Team Details,Satış Ekibi Ayrıntıları
+DocType: Expense Claim,Total Claimed Amount,Toplam İade edilen Tutar
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +22,Potential opportunities for selling.,Satış için potansiyel Fırsatlar.
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +46,Sick Leave,Hastalık izni
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +46,Sick Leave,Hastalık izni
+DocType: Email Digest,Email Digest,E-Mail Bülteni
+DocType: Delivery Note,Billing Address Name,Fatura Adresi Adı
+DocType: Delivery Note,Billing Address Name,Fatura Adresi Adı
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +158,Department Stores,Departman mağazaları
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +28,Ledgers,Defterler
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +39,System Balance,Sistem Dengesi
+DocType: Workflow,Is Active,Aktif
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +70,No accounting entries for the following warehouses,Şu depolar için muhasebe girdisi yok
+DocType: Account,Chargeable,Ücretli
+DocType: Account,Chargeable,Ücretli
+DocType: Company,Change Abbreviation,Değişim Kısaltma
+DocType: Workflow State,Primary,Birincil
+DocType: Expense Claim Detail,Expense Date,Gider Tarih
+DocType: Item,Max Discount (%),En fazla İndirim (%
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +60,Last Order Amount,Son Sipariş Miktarı
+DocType: Company,Warn,Uyarmak
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +82,Item valuation updated,Ürün değerleme güncellendi
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +82,Item valuation updated,Ürün değerleme güncellendi
+DocType: BOM,Manufacturing User,Üretim Kullanıcı
+DocType: Purchase Order,Raw Materials Supplied,Tedarik edilen Hammaddeler
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +222,Total valuation ({0}) for manufactured or repacked item(s) can not be less than total valuation of raw materials ({1}),Toplam değerleme ({0}) üretilen veya Repacked öğe (ler) için hammadde toplam değerlemesi az olamaz ({1})
+DocType: Email Digest,New Projects,Yeni Projeler
+DocType: Email Digest,New Projects,Yeni Projeler
+DocType: Communication,Series,Seriler
+DocType: Communication,Series,Seriler
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +27,Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date,Beklenen Teslim Tarihi Siparii Tarihinden önce olamaz
+DocType: Appraisal,Appraisal Template,Değerlendirme Şablonu
+DocType: Communication,Email,E-posta;
+DocType: Item Group,Item Classification,Ürün Sınıflandırması
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +84,Business Development Manager,İş Geliştirme Müdürü
+DocType: Maintenance Visit Purpose,Maintenance Visit Purpose,Bakım ziyareti Amacı
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.js +15,Period,Dönem
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.js +15,Period,Dönem
+,General Ledger,Genel Muhasebe
+,General Ledger,Genel Muhasebe
+DocType: Item Attribute Value,Attribute Value,Değer Özellik
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +68,"Email id must be unique, already exists for {0}","E-posta yeni olmalıdır, {0} için zaten mevcut"
+,Itemwise Recommended Reorder Level,Ürünnin Önerilen Yeniden Sipariş Düzeyi
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +211,Please select {0} first,Önce {0} seçiniz
+DocType: Features Setup,To get Item Group in details table,Detaylar tablosunda Ürün Grubu almak için
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +55,Commission,Komisyon
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +55,Commission,Komisyon
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/ticket.py +31,You are not allowed to reply to this ticket.,Bu bilet cevap izin verilmez.
+DocType: Address Template,"<h4>Default Template</h4>
+<p>Uses <a href=""http://jinja.pocoo.org/docs/templates/"">Jinja Templating</a> and all the fields of Address (including Custom Fields if any) will be available</p>
+<pre><code>{{ address_line1 }}&lt;br&gt;
+{% if address_line2 %}{{ address_line2 }}&lt;br&gt;{% endif -%}
+{{ city }}&lt;br&gt;
+{% if state %}{{ state }}&lt;br&gt;{% endif -%}
+{% if pincode %} PIN:  {{ pincode }}&lt;br&gt;{% endif -%}
+{{ country }}&lt;br&gt;
+{% if phone %}Phone: {{ phone }}&lt;br&gt;{% endif -%}
+{% if fax %}Fax: {{ fax }}&lt;br&gt;{% endif -%}
+{% if email_id %}Email: {{ email_id }}&lt;br&gt;{% endif -%}
+</code></pre>","<H4> Varsayılan Şablon </ h4> 
+ <p> <a href=""http://jinja.pocoo.org/docs/templates/""> Jinja şablonu </a> ve Adres tüm alanları (kullanır {; br & gt;, 
+ {% eğer address_line2%} {{address_line2}} & lt; br & gt Özel Alanlar varsa) </ p> 
+ <pre> <code> {{address_line1}} & lt sunulacak dahil % endif -%} 
+ {{şehir}} & lt; br & gt; 
+ {% eğer devlet%} {{devlet}} & lt; br & gt; {% endif -%} {% 
+ eğer pin kodunu%} PIN: {{pin}} & lt; br & gt; {% endif -%} 
+ {{ülke}} & lt; br & gt; 
+ {% eğer telefon%} Telefon: {{telefon}} & lt; br & gt; { % endif -%} 
+ {% takdirde faks%} Faks: {{faks}} & lt; br & gt; {% endif -%} 
+ {% eğer email_id%} E-posta: {{email_id}} & lt; br & gt {% endif -%} 
+ </ code> </ pre>"
+DocType: Salary Slip Deduction,Default Amount,Standart Tutar
+DocType: Salary Slip Deduction,Default Amount,Standart Tutar
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +52,Warehouse not found in the system,Sistemde depo bulunmadı
+DocType: Quality Inspection Reading,Quality Inspection Reading,Kalite Kontrol Okuma
+DocType: Quality Inspection Reading,Quality Inspection Reading,Kalite Kontrol Okuma
+DocType: Party Account,col_break1,col_break1
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py +26,`Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days.,'Şundan eski stokları dondur' %günden daha küçük olmalıdır
+,Project wise Stock Tracking,Proje bilgisi Stok Takibi
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +176,Maintenance Schedule {0} exists against {0},Bakım Programı {0} {0} karşılığında mevcuttur
+DocType: Stock Entry Detail,Actual Qty (at source/target),Fiili Miktar (kaynak / hedef)
+DocType: Stock Entry Detail,Actual Qty (at source/target),Fiili Miktar (kaynak / hedef)
+DocType: Item Customer Detail,Ref Code,Referans Kodu
+DocType: Item Customer Detail,Ref Code,Referans Kodu
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +12,Employee records.,Çalışan kayıtları.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +12,Employee records.,Çalışan kayıtları.
+DocType: HR Settings,Payroll Settings,Bordro Ayarları
+DocType: HR Settings,Payroll Settings,Bordro Ayarları
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +57,Match non-linked Invoices and Payments.,Bağlantısız Faturaları ve Ödemeleri eşleştirin.
+DocType: Email Digest,New Purchase Orders,Yeni Satın alma Siparişleri
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +25,Root cannot have a parent cost center,Kökün ana maliyet merkezi olamaz
+DocType: Expense Claim,Expense Details,Gider Detayları
+DocType: Expense Claim,Expense Details,Gider Detayları
+DocType: Sales Invoice,C-Form Applicable,Uygulanabilir C-Formu
+DocType: Sales Invoice,C-Form Applicable,Uygulanabilir C-Formu
+DocType: UOM Conversion Detail,UOM Conversion Detail,UOM Dönüşüm Detayı
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +471,Keep it web friendly 900px (w) by 100px (h),100px (yukseklik) ile 900 px (genislik) web dostu tutun
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +44,Charges are updated in Purchase Receipt against each item,Ücretler her öğenin karşı Satınalma Fiş güncellenir
+DocType: Payment Tool,Get Outstanding Vouchers,Üstün Fişler alın
+DocType: Warranty Claim,Resolved By,Tarafından Çözülmüştür
+DocType: Appraisal,Start Date,Başlangıç Tarihi
+DocType: Appraisal,Start Date,Başlangıç Tarihi
+sites/assets/js/desk.min.js +487,Value,Değer
+sites/assets/js/desk.min.js +487,Value,Değer
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +129,Allocate leaves for a period.,Bir dönemlik tahsis izni.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +39,Account {0}: You can not assign itself as parent account,Hesap {0}: Kendisini bir ana hesap olarak atayamazsınız
+DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate,Fiyat Listesi Oranı
+DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate,Fiyat Listesi Oranı
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +166,Delivered Serial No {0} cannot be deleted,Teslim Seri No {0} silinemez
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +166,Delivered Serial No {0} cannot be deleted,Teslim Seri No {0} silinemez
+DocType: Item,"Show ""In Stock"" or ""Not in Stock"" based on stock available in this warehouse.","Depodaki mevcut stok durumuna göre ""Stokta"" veya ""Stokta değil"" olarak göster"
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +12,Bill of Materials (BOM),Malzeme Listesi (BOM)
+DocType: Project Milestone,Project Milestone,Proje Aşaması
+DocType: Time Log,Hours,Saat
+DocType: Time Log,Hours,Saat
+DocType: Task,Expected Start Date,Beklenen BaşlangıçTarihi
+DocType: Payment Tool,Party Details,Parti Detayları
+DocType: ToDo,Priority,Öncelik
+DocType: ToDo,Priority,Öncelik
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +168,"Cannot delete Serial No {0} in stock. First remove from stock, then delete.",Stoktaki {0} Seri No silinemez. Önce stoktan çıkarıni sonra silin.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +41,Remove item if charges is not applicable to that item,Ücretleri bu öğeye geçerli değilse öğeyi çıkar
+DocType: Backup Manager,Dropbox Access Allowed,Dropbox Erişimine İzin verildi
+DocType: Backup Manager,Weekly,Haftalık
+DocType: Backup Manager,Weekly,Haftalık
+DocType: SMS Settings,Eg. smsgateway.com/api/send_sms.cgi,Örn. msgateway.com / api / send_sms.cgi
+DocType: Maintenance Visit,Fully Completed,Tamamen Tamamlanmış
+DocType: Item,"Products will be sorted by weight-age in default searches. More the weight-age, higher the product will appear in the list.",Ürünler standart aramalarda ağırlık-yaşa göre ayrılacaktır. Ağırlık-yaş ne kadar fazlaysa ürün de listede o kadar üstte görünecektir.
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_list.js +7,{0}% Complete,{0}% Tamamlandı
+DocType: Employee,Educational Qualification,Eğitim Yeterliliği
+DocType: Workstation,Operating Costs,İşletim Maliyetleri
+DocType: Employee Leave Approver,Employee Leave Approver,Çalışan izin Onayı
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer_extension.html +9,Stay Updated,Güncel Kalın
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer_extension.html +9,Stay Updated,Güncel Kalın
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +363,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},Satır {0}: Bir Yeniden Sipariş girişi zaten bu depo için var {1}
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +48,"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.","Kayıp olarak Kotasyon yapılmış çünkü, ilan edemez."
+DocType: Purchase Taxes and Charges Master,Purchase Master Manager,Satınalma Usta Müdürü
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +421,Production Order {0} must be submitted,Üretim Siparişi {0} verilmelidir
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +160,Please select Start Date and End Date for Item {0},Ürün {0} için Başlangıç ve Bitiş tarihi seçiniz
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +164,Main Reports,Ana Raporlar
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +164,Main Reports,Ana Raporlar
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +73,Stock Ledger entries balances updated,Stok Defteri girdi bakiyeleri güncellendi
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.js +16,To date cannot be before from date,Tarihine kadar kısmı tarihinden itibaren kısmından önce olamaz
+DocType: Purchase Receipt Item,Prevdoc DocType,Prevdoc Doctype
+DocType: Purchase Receipt Item,Prevdoc DocType,Prevdoc DocType
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +96,Add / Edit Prices,Fiyatları Ekle / Düzenle
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +54,Chart of Cost Centers,Maliyet Merkezlerinin Grafikleri
+,Requested Items To Be Ordered,Sipariş edilmesi istenen Ürünler
+DocType: Price List,Price List Name,Fiyat Listesi Adı
+DocType: Price List,Price List Name,Fiyat Listesi Adı
+DocType: Purchase Invoice,Totals,Toplamlar
+DocType: Purchase Invoice,Totals,Toplamlar
+DocType: BOM,Manufacturing,İmalat
+DocType: BOM,Manufacturing,İmalat
+,Ordered Items To Be Delivered,Teslim edilecek Sipariş Edilen Ürünler
+DocType: Account,Income,Gelir
+DocType: Account,Income,Gelir
+,Setup Wizard,Kurulum Sihirbazı
+,Setup Wizard,Kurulum Sihirbazı
+DocType: Industry Type,Industry Type,Sanayi Tipi
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +265,Something went wrong!,Bir şeyler yanlış gitti!
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +68,Warning: Leave application contains following block dates,Uyarı: İzin uygulamasında aşağıdaki engel tarihleri bulunmaktadır
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +238,Sales Invoice {0} has already been submitted,Satış Faturası {0} zaten gönderildi
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +238,Sales Invoice {0} has already been submitted,Satış Faturası {0} zaten gönderildi
+DocType: Project,Completion Date,Bitiş Tarihi
+DocType: Project,Completion Date,Bitiş Tarihi
+DocType: Purchase Invoice Item,Amount (Company Currency),Tutar (Şirket Para Birimi)
+DocType: Purchase Invoice Item,Amount (Company Currency),Tutar (Şirket Para Birimi)
+DocType: Appraisal Template,Total Points,Toplam Puan
+DocType: Journal Entry,Reference Date,Referans Tarihi
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +104,Organization unit (department) master.,Kuruluş Birimi (departman) alanı
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +25,Please enter valid mobile nos,Lütfen Geçerli bir cep telefonu numarası giriniz
+DocType: Email Digest,User Specific,Kullanıcıya Özgü
+DocType: Budget Detail,Budget Detail,Bütçe Detay
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +73,Please enter message before sending,Lütfen Göndermeden önce mesajı giriniz
+DocType: Communication,Status,Durum
+DocType: Communication,Status,Durum
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +36,Stock UOM updated for Item {0},Stok UOM Ürün için güncelleştirilmiş {0}
+DocType: Company History,Year,Yıl
+DocType: Company History,Year,Yıl
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +69,Please Update SMS Settings,Lütfen SMS ayarlarını güncelleyiniz
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +177,Unsecured Loans,Teminatsız Krediler
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +177,Unsecured Loans,Teminatsız Krediler
+DocType: Cost Center,Cost Center Name,Maliyet Merkezi Adı
+DocType: Cost Center,Cost Center Name,Maliyet Merkezi Adı
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +59,Item {0} with Serial No {1} is already installed,Ürün {0} Seri No  {1} ile  zaten yerleştirilmiş
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_manager.js +10,You can start by selecting backup frequency and granting access for sync,Yedekleme sıklığı seçerek ve senkronizasyon için erişim izni vererek başlayabilirsiniz
+DocType: Maintenance Schedule Detail,Scheduled Date,Program Tarihi
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +69,Total Paid Amt,Toplam Ücretli Amt
+DocType: SMS Center,Messages greater than 160 characters will be split into multiple messages,160 karakterden daha büyük mesajlar birden fazla mesaja bölünecektir
+DocType: Purchase Receipt Item,Received and Accepted,Alındı ve Kabul edildi
+DocType: Item Attribute,"Lower the number, higher the priority in the Item Code suffix that will be created for this Item Attribute for the Item Variant","Ürün Varyant için bu Ürün Özellik için oluşturulacak Ürün Kodu soneki numarasını, yüksek öncelik indirin"
+,Serial No Service Contract Expiry,Seri No Hizmet Sözleşmesi Vadesi
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +68,Employee can not be changed,Çalışan değiştirilemez
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +254,You cannot credit and debit same account at the same time,Aynı hesabı aynı anda kredilendirip borçlandıramazsınız
+DocType: Naming Series,Help HTML,Yardım HTML
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +158,Shareholders Funds,Hissedar Fonları
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +50,Total weightage assigned should be 100%. It is {0},Atanan toplam ağırlık % 100 olmalıdır. Bu {0} dır
+apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +103,Allowance for over-{0} crossed for Item {1},{1} den fazla Ürün için {0} üzerinde ödenek
+DocType: Address,Name of person or organization that this address belongs to.,Bu adresin ait olduğu kişi veya kurumun adı.
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +531,Your Suppliers,Tedarikçileriniz
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +531,Your Suppliers,Tedarikçileriniz
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +72,Cannot set as Lost as Sales Order is made.,Satış Emri yapıldığında Kayıp olarak ayarlanamaz.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +59,Another Salary Structure {0} is active for employee {1}. Please make its status 'Inactive' to proceed.,Başka Maaş Yapısı {0} çalışan için aktif {1}. Onun durumu 'Etkin değil' devam etmek olun.
+DocType: Purchase Invoice,Contact,İletişim
+DocType: Features Setup,Exports,İhracat
+DocType: Features Setup,Exports,İhracat
+DocType: Production Order,Automatically Make Time logs,Otomatik Zaman günlükleri olun
+DocType: Lead,Converted,Dönüştürülmüş
+DocType: Item,Has Serial No,Seri no Var
+DocType: Employee,Date of Issue,Veriliş tarihi
+DocType: Employee,Date of Issue,Veriliş tarihi
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +16,{0}: From {0} for {1},{0}: Nereden {0} için {1}
+DocType: Issue,Content Type,İçerik Türü
+DocType: Issue,Content Type,İçerik Türü
+DocType: Project,Project Costing,Proje Maliyetlendirme
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +153,Computer,Bilgisayar
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +153,Computer,Bilgisayar
+DocType: Item,List this Item in multiple groups on the website.,Bu Ürünü web sitesinde gruplar halinde listeleyin
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +62,Item: {0} does not exist in the system,Ürün: {0} sistemde mevcut değil
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +63,You are not authorized to set Frozen value,Donmuş değer ayarlama yetkiniz yok
+apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/item_grid.html +71,Due on {0},Nedeniyle üzerinde {0}
+DocType: Payment Reconciliation,Get Unreconciled Entries,Mutabık olmayan girdileri alın
+DocType: Purchase Receipt,Date on which lorry started from supplier warehouse,Kamyonun tedarikçi deposundan yola çıktığı tarih
+DocType: Cost Center,Budgets,Bütçeler
+apps/frappe/frappe/core/page/modules_setup/modules_setup.py +11,Updated,Güncellenmiş
+apps/frappe/frappe/core/page/modules_setup/modules_setup.py +11,Updated,Güncellenmiş
+DocType: Employee,Emergency Contact Details,Acil Durum İrtibat Kişisi Bilgileri
+DocType: Stock Entry,From Bill of Materials,Malzeme Faturasından
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +391,What does it do?,Ne yapar?
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +391,What does it do?,Ne yapar?
+DocType: Delivery Note,To Warehouse,Depoya
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +59,Account {0} has been entered more than once for fiscal year {1},Hesap {0} bir mali yıl içerisinde birden fazla girildi {1}
+,Average Commission Rate,Ortalama Komisyon Oranı
+,Average Commission Rate,Ortalama Komisyon Oranı
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +285,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,'Seri No' Stokta olmayan Malzeme için 'Evet' olamaz
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +34,Attendance can not be marked for future dates,İlerideki tarihler için katılım işaretlenemez
+DocType: Pricing Rule,Pricing Rule Help,Fiyatlandırma Kuralı Yardım
+DocType: Purchase Taxes and Charges,Account Head,Hesap Başlığı
+DocType: Purchase Taxes and Charges,Account Head,Hesap Başlığı
+DocType: Price List,"Specify a list of Territories, for which, this Price List is valid","Bu fiyat listesinin, geçerli olduğu Bölgeler listesini belirtin"
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +78,Update additional costs to calculate landed cost of items,Öğelerin indi maliyetini hesaplamak için ek maliyetler güncelleyin
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +107,Electrical,Elektrik
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +107,Electrical,Elektrik
+DocType: Stock Entry,Total Value Difference (Out - In),Toplam Değer Farkı (Out - In)
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +26,User ID not set for Employee {0},Çalışan {0} için Kullanıcı Kimliği ayarlanmamış
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +30,From Warranty Claim,Garanti İstem itibaren
+DocType: Stock Entry,Default Source Warehouse,Varsayılan Kaynak Deposu
+DocType: Stock Entry,Default Source Warehouse,Varsayılan Kaynak Deposu
+DocType: Item,Customer Code,Müşteri Kodu
+DocType: Item,Customer Code,Müşteri Kodu
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +200,Birthday Reminder for {0},Için Doğum Günü Hatırlatıcı {0}
+DocType: Item,Default Purchase Account in which cost of the item will be debited.,Ürün maliyetinin borçlanılacağı Varsayılan satın alma hesabı.
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.js +8,Days Since Last Order,Son siparişten bu yana geçen günler
+DocType: Buying Settings,Naming Series,Seri Adlandırma
+DocType: Leave Block List,Leave Block List Name,İzin engel listesi adı
+DocType: Outgoing Email Settings,Enabled,Etkin
+DocType: Outgoing Email Settings,Enabled,Etkin
+DocType: Leave Application,"Leave can be approved by users with Role, ""Leave Approver""","İzinler ""İzin onaylayıcı"" rolü olan kullanıcılar tarafından onaylanabilir"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +31,Stock Assets,Hazır Varlıklar
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +31,Stock Assets,Hazır Varlıklar
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_manager/salary_manager.js +22,Do you really want to Submit all Salary Slip for month {0} and year {1},Gerçekten ay {0} ve yıl {1} için Maaş Makbuzu vermek istiyor musunuz
+DocType: Target Detail,Target Qty,Hedef Miktarı
+DocType: Attendance,Present,Mevcut
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +35,Delivery Note {0} must not be submitted,İrsaliye {0} teslim edilmemelidir
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +35,Delivery Note {0} must not be submitted,İrsaliye {0} teslim edilmemelidir
+DocType: Notification Control,Sales Invoice Message,Satış Faturası Mesajı
+DocType: Email Digest,Income Booked,Ayrılan Gelir
+DocType: Authorization Rule,Based On,Göre
+DocType: Authorization Rule,Based On,Göre
+apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_level/stock_level.js +73,Ordered Qty,Sipariş Miktarı
+apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_level/stock_level.js +73,Ordered Qty,Sipariş Miktarı
+DocType: Stock Settings,Stock Frozen Upto,Stok Dondurulmuş
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +12,Project activity / task.,Proje faaliyeti / görev.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +59,Generate Salary Slips,Maaş Makbuzu Oluşturun
+apps/frappe/frappe/core/doctype/user/user.py +240,{0} is not a valid email id,{0} geçerli bir e-posta id değildir
+DocType: Purchase Order,"If you have created a standard template in Purchase Taxes and Charges Master, select one and click on the button below.","Satın Alma Vergilerinde ve Ana Ücretlerde standart bir şablon oluşturduysanız, birini seçin ve aşağıdaki butona tıklayın"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +41,"Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Eğer Uygulanabilir {0} olarak seçilirse, alım kontrol edilmelidir."
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +40,Discount must be less than 100,İndirim 100'den az olmalıdır
+DocType: ToDo,Low,Düşük
+DocType: ToDo,Low,Düşük
+DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Voucher,Indi Maliyet Çeki
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_manager/salary_manager.py +55,Please set {0},Lütfen {0} ayarlayınız
+DocType: Purchase Invoice,Repeat on Day of Month,Ayın gününde tekrarlayın
+DocType: Employee,Health Details,Sağlık Bilgileri
+DocType: Employee,Health Details,Sağlık Bilgileri
+DocType: Features Setup,To track any installation or commissioning related work after sales,Satış sonrası bütün kurulum veya işletmeye alma işlerini izlemek için
+DocType: Purchase Invoice Advance,Journal Entry Detail No,Dergi Giriş Detayı Hayır
+DocType: Employee External Work History,Salary,Maaş
+DocType: Employee External Work History,Salary,Maaş
+DocType: Serial No,Delivery Document Type,Teslim Belge Türü
+DocType: Serial No,Delivery Document Type,Teslim Belge Türü
+DocType: Salary Manager,Submit all salary slips for the above selected criteria,Yukarıda seçilen kriterler için maaş makbuzları gönder
+apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +93,{0} Items synced,{0} Ürünler senkronize
+DocType: Sales Order,Partly Delivered,Kısmen Teslim Edildi
+DocType: Sales Invoice,Existing Customer,Mevcut Müşteri
+DocType: Sales Invoice,Existing Customer,Mevcut Müşteri
+DocType: Email Digest,Receivables,Alacaklar
+DocType: Email Digest,Receivables,Alacaklar
+DocType: Newsletter,Lead Source,Talep Yaratma Kaynağı
+DocType: Quality Inspection Reading,Reading 5,5 Okuma
+DocType: Purchase Order,"Enter email id separated by commas, order will be mailed automatically on particular date","Virgülle ayırarak giriniz e-posta id, sipariş belirli bir tarihte otomatik olarak postalanacaktır"
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +38,Campaign Name is required,Kampanya Adı gereklidir
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +38,Campaign Name is required,Kampanya Adı gereklidir
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +117,Rounded Off,Yuvarlanmış
+DocType: Maintenance Visit,Maintenance Date,Bakım Tarih
+DocType: Purchase Receipt Item,Rejected Serial No,Seri No Reddedildi
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_bom/sales_bom.js +13,"Please select Item where ""Is Stock Item"" is ""No"" and ""Is Sales Item"" is ""Yes"" and there is no other Sales BOM","""Stok Ürünü mü"" kısmının Hayır, ""Satış Ürünü mü"" kısmının Evet olduğıu yerde Ürün seçiniz"
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +167,Start date should be less than end date for Item {0},Başlangıç tarihi Ürün {0} için bitiş tarihinden daha az olmalıdır 
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +8,Show Balance,Göster Dengesi
+DocType: Item,"Example: ABCD.#####
+If series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.","Örnek:. Serisi ayarlanır ve Seri No işlemlerinde belirtilen değilse ABCD ##### 
+, daha sonra otomatik seri numarası bu serisine dayanan oluşturulur. Her zaman açıkça bu öğe için seri No. bahsetmek istiyorum. Bu boş bırakın."
+DocType: Upload Attendance,Upload Attendance,Devamlılığı Güncelle
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +44,Ageing Range 2,Yaşlanma Aralığı 2
+DocType: Journal Entry Account,Amount,Tutar
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +21,BOM replaced,BOM yerine
+,Sales Analytics,Satış Analizleri
+DocType: Manufacturing Settings,Manufacturing Settings,Üretim Ayarları
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +86,Please enter default currency in Company Master,Lütfen Şirket Alanına varsayılan para birimini girin
+DocType: Stock Entry Detail,Stock Entry Detail,Stok Girdisi Detayı
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +287,You need to be logged in to view your cart.,Sen sepeti görmek için oturum açmanız gerekir.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +197,New Account Name,Yeni Hesap Adı
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +197,New Account Name,Yeni Hesap Adı
+DocType: Purchase Invoice Item,Raw Materials Supplied Cost,Tedarik edilen Hammadde  Maliyeti
+DocType: Selling Settings,Settings for Selling Module,Modülü Satış için Ayarlar
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +68,Customer Service,Müşteri Hizmetleri
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +68,Customer Service,Müşteri Hizmetleri
+DocType: Item Customer Detail,Item Customer Detail,Ürün Müşteri Detayı
+DocType: Notification Control,Prompt for Email on Submission of,Başvuru üzerine E-posta cevabı
+DocType: Journal Entry,Entry Type and Date,Girdi Türü ve Tarihi
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +60,Item {0} must be a stock Item,Ürün {0} bir stok ürünü olmalıdır
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +101,Default settings for accounting transactions.,Muhasebe işlemleri için Varsayılan ayarlar.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +181,Temporary Accounts (Liabilities),Geçici Hesaplar (Yükümlülükler)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +181,Temporary Accounts (Liabilities),Geçici Hesaplar (Yükümlülükler)
+apps/frappe/frappe/email/doctype/email_account/email_account.py +63,{0} is required,{0} gereklidir
+apps/frappe/frappe/email/doctype/email_account/email_account.py +63,{0} is required,{0} gereklidir
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_manager/salary_manager.py +190,You can set Default Bank Account in Company master,Firma alanında Varsayılan Banka Hesap ayarlayabilirsiniz
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +57,Expected Date cannot be before Material Request Date,Beklenen Tarih Malzeme Talep Tarihinden önce olamaz
+DocType: Contact Us Settings,City,İl
+DocType: Contact Us Settings,City,İl
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +125,Item {0} must be a Sales Item,Ürün {0} Satış ürünü olmalı
+DocType: Naming Series,Update Series Number,Seri Numarasını Güncelle
+DocType: Account,Equity,Özkaynak
+DocType: Account,Equity,Özkaynak
+DocType: Task,Closing Date,Kapanış Tarihi
+DocType: Task,Closing Date,Kapanış Tarihi
+DocType: Sales Order Item,Produced Quantity,Üretilen Miktar
+DocType: Sales Order Item,Produced Quantity,Üretilen Miktar
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +79,Engineer,Mühendis
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +79,Engineer,Mühendis
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +339,Item Code required at Row No {0},{0} Numaralı satırda Ürün Kodu gereklidir
+DocType: Sales Partner,Partner Type,Ortak Türü
+DocType: Sales Partner,Partner Type,Ortak Türü
+DocType: Purchase Taxes and Charges,Actual,Gerçek
+DocType: Purchase Taxes and Charges,Actual,Gerçek
+DocType: Purchase Order,% of materials received against this Purchase Order,% malzeme bu Satın Alma Emri karşılığında teslim alındı
+DocType: Authorization Rule,Customerwise Discount,Müşteri İndirimi
+DocType: Purchase Invoice,Against Expense Account,Gider Hesabı Karşılığı
+DocType: Production Order,Production Order,Üretim Siparişi
+DocType: Production Order,Production Order,Üretim Siparişi
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +245,Installation Note {0} has already been submitted,Kurulum Not {0} zaten gönderildi
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +245,Installation Note {0} has already been submitted,Kurulum Not {0} zaten gönderildi
+DocType: Quotation Item,Against Docname,Belge adı karşılığı
+DocType: SMS Center,All Employee (Active),Bütün Çalışanlar (Aktif)
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +9,View Now,Şimdi görüntüle
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +9,View Now,Şimdi görüntüle
+DocType: Purchase Invoice,Select the period when the invoice will be generated automatically,Otomatik olarak fatura oluşturulacak dönemi seçin
+DocType: BOM,Raw Material Cost,Hammadde Maliyeti
+DocType: Item Reorder,Re-Order Level,Yeniden sipariş seviyesi
+DocType: Item Reorder,Re-Order Level,Yeniden Sipariş Seviyesi
+DocType: Production Planning Tool,Enter items and planned qty for which you want to raise production orders or download raw materials for analysis.,Kendisi için üretim emri vermek istediğiniz Malzemeleri girin veya analiz için ham maddeleri indirin.
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +7,Gantt Chart,Gantt Şeması
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +7,Gantt Chart,Gantt Şeması
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +52,Part-time,Yarı Zamanlı
+DocType: Employee,Applicable Holiday List,Uygulanabilir Tatil Listesi
+DocType: Employee,Applicable Holiday List,Uygulanabilir Tatil Listesi
+DocType: Employee,Cheque,Çek
+DocType: Employee,Cheque,Çek
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +52,Series Updated,Serisi Güncellendi
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +105,Report Type is mandatory,Rapor Tipi zorunludur
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +105,Report Type is mandatory,Rapor Tipi zorunludur
+DocType: Item,Serial Number Series,Seri Numarası Serisi
+DocType: Item,Serial Number Series,Seri Numarası Serisi
+DocType: Leave Type,Is LWP,LWP
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +67,Warehouse is mandatory for stock Item {0} in row {1},Satır {1} de stok Ürünü {0} için depo zorunludur
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +181,Retail & Wholesale,Toptan ve Perakende Satış
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +181,Retail & Wholesale,Toptan ve Perakende Satış
+DocType: Issue,First Responded On,İlk cevap verilen
+DocType: Website Item Group,Cross Listing of Item in multiple groups,Çoklu gruplarda Ürün Cross İlanı
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +346,The First User: You,İlk Kullanıcı: Sen
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +346,The First User: You,İlk Kullanıcı: Sen
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +46,Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0},Mali Yıl {0} da Mali Yıl Başlangıç Tarihi ve Mali Yıl Bitiş Tarihi zaten ayarlanmış
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +161,Successfully Reconciled,Başarıyla Uzlaştırıldı
+DocType: Production Order,Planned End Date,Planlanan Bitiş Tarihi
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +42,Where items are stored.,Ürünlerin saklandığı yer
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +19,Invoiced Amount,Faturalanan Tutar
+DocType: Attendance,Attendance,Katılım
+DocType: Attendance,Attendance,Katılım
+DocType: Page,No,Hayır
+DocType: Page,No,Hayır
+DocType: BOM,Materials,Materyaller
+DocType: Leave Block List,"If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.","İşaretli değilse, liste uygulanması gereken her Departmana eklenmelidir"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +709,Make Delivery,Teslimat Yap
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +244,Posting date and posting time is mandatory,Gönderme tarihi ve gönderme zamanı zorunludur
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +111,Tax template for buying transactions.,Alım işlemleri için vergi şablonu.
+,Item Prices,Ürün Fiyatları
+,Item Prices,Ürün Fiyatları
+DocType: Purchase Order,In Words will be visible once you save the Purchase Order.,Sözlü Alım belgesini kaydettiğinizde görünür olacaktır.
+DocType: Period Closing Voucher,Period Closing Voucher,Dönem Kapanış Makbuzu
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +83,Price List master.,Fiyat Listesi alanı
+DocType: Task,Review Date,İnceleme tarihi
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +52,Time Log timings outside workstation operating hours,Iş istasyonu çalışma saatleri dışında Zaman Günlüğü zamanlamaları
+DocType: DocPerm,Level,Seviye
+DocType: DocPerm,Level,Seviye
+DocType: Purchase Taxes and Charges,On Net Total,Net toplam
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +159,Target warehouse in row {0} must be same as Production Order,Satır {0} daki hedef depo Üretim Emrindekiyle aynı olmalıdır
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +61,No permission to use Payment Tool,Hiçbir izin Ödeme Aracı kullanmak için
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +191,'Notification Email Addresses' not specified for recurring %s,% S yinelenen için belirtilen değil 'Bildirim E-posta Adresleri'
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +81,Administrative Expenses,Yönetim Giderleri
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +81,Administrative Expenses,Yönetim Giderleri
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +154,Consulting,Danışmanlık
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +154,Consulting,Danışmanlık
+DocType: Customer Group,Parent Customer Group,Ana Müşteri Grubu
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +37,Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date cannot be more than a year apart.,Mali Yıl Bitişi ve Başlangıcı arasında bir yıldan fazla zaman olamaz.
+DocType: Purchase Invoice,Contact Email,İletişim E-Posta
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +104,Purchase Order {0} is 'Stopped',Satınalma Siparişi {0} 'Durduruldu'
+DocType: Appraisal Goal,Score Earned,Kazanılan Puan
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +388,"e.g. ""My Company LLC""","Örneğin ""Benim Şirketim LLC """
+DocType: Bank Reconciliation Detail,Voucher ID,Föy Kimliği
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.js +14,This is a root territory and cannot be edited.,Bu bir kök bölgedir ve düzenlenemez.
+DocType: Packing Slip,Gross Weight UOM,Brüt Ağırlık UOM
+DocType: Email Digest,Receivables / Payables,Alacaklar / Borçlar
+DocType: Email Digest,Receivables / Payables,Alacaklar / Borçlar
+DocType: Journal Entry Account,Against Sales Invoice,Satış Faturası Karşılığı
+DocType: Landed Cost Item,Landed Cost Item,İnen Maliyet Kalemi
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +56,Show zero values,Sıfır değerleri göster
+DocType: BOM,Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials,Üretimden sonra elde edilen Ürün miktarı/ ham maddelerin belli miktarlarında yeniden ambalajlama
+DocType: Payment Reconciliation,Receivable / Payable Account,Alacak / Borç Hesap
+DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order Item,Satış Sipariş Ürün Karşı
+DocType: Item,Default Warehouse,Standart Depo
+DocType: Item,Default Warehouse,Standart Depo
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +23,Please enter parent cost center,Lütfen ana maliyet merkezi giriniz
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +95,Item {0} has been entered multiple times with same description or date,Ürün {0} aynı tanım ya da tarih ile birden çok kez girildi
+DocType: Delivery Note,Print Without Amount,Tutarı olmadan yazdır
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +72,Tax Category can not be 'Valuation' or 'Valuation and Total' as all items are non-stock items,"'Değerleme', 'Değerlendirme ve Toplam stok maddeleri olduğundan ötürü Vergi kategorisi bunlardan biri olamaz."
+DocType: Quality Inspection,QA Inspection,Kalite Güvence Denetimi
+DocType: User,Last Name,Soyadı
+DocType: Web Page,Left,Bırakmak
+DocType: Event,All Day,Bütün Gün
+DocType: Communication,Support Team,Destek Ekibi
+DocType: Appraisal,Total Score (Out of 5),Toplam Puan (5 üzerinden)
+DocType: Contact Us Settings,State,Devlet
+DocType: Contact Us Settings,State,Devlet
+DocType: Batch,Batch,Yığın
+apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +48,Balance,Denge
+DocType: User,Gender,Cinsiyet
+DocType: User,Gender,Cinsiyet
+DocType: Journal Entry,Debit Note,Borç dekontu
+DocType: Stock Entry,As per Stock UOM,Stok UOM gereğince
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch_list.js +7,Not Expired,Süresi Doldu Değil
+DocType: Journal Entry,Total Debit,Toplam Borç
+DocType: Journal Entry,Total Debit,Toplam Borç
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +70,Sales Person,Satış Personeli
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +542,Unstop Purchase Order,Satın alma siparişini Durdurmayı iptal et
+DocType: Sales Invoice,Cold Calling,Soğuk Arama
+DocType: Sales Invoice,Cold Calling,Soğuk Arama
+DocType: SMS Parameter,SMS Parameter,SMS Parametre
+DocType: SMS Parameter,SMS Parameter,SMS Parametre
+DocType: Maintenance Schedule Item,Half Yearly,Yarım Yıllık
+DocType: Lead,Blog Subscriber,Blog Abone
+DocType: Lead,Blog Subscriber,Blog Abone
+DocType: Email Digest,Income Year to Date,Güncel Gelir Yılı
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +57,Create rules to restrict transactions based on values.,Değerlere dayalı işlemleri kısıtlamak için kurallar oluşturun.
+DocType: HR Settings,"If checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per Day","Seçili ise,toplam çalışma günleri sayısı tatilleri içerecektir ve bu da Günlük ücreti düşürecektir"
+DocType: Purchase Invoice,Total Advance,Toplam Advance
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +388,Unstop Material Request,Malzeme Talebini Durdurmayı iptal et
+DocType: Workflow State,User,Kullanıcı
+DocType: Workflow State,User,Kullanıcı
+DocType: Opportunity Item,Basic Rate,Temel Oran
+DocType: Opportunity Item,Basic Rate,Temel Oran
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +122,Set as Lost,Kayıp olarak ayarla
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +122,Set as Lost,Kayıp olarak ayarla
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +97,Cannot cancel because Employee {0} is already approved for {1},Çalışan {0} zaten onaylanmış olduğundan iptal edemez {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +57,Stock balances updated,Stok bakiyeleri güncellendi
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +57,Stock balances updated,Stok bakiyeleri güncellendi
+DocType: Selling Settings,Maintain Same Rate Throughout Sales Cycle,Satış döngüsü boyunca aynı oranı koruyun
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +380,Cannot return more than {0} for Item {1},Ürün {1} için  {0}'dan fazla geri dönülemez
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +111,{0} {1} has already been submitted,{0} {1} zaten Gönderildi
+,Items To Be Requested,İstenecek Ürünler
+DocType: Purchase Order,Get Last Purchase Rate,Son Alım Br.Fİyatını alın
+DocType: Company,Company Info,Şirket Bilgisi
+DocType: Company,Company Info,Şirket Bilgisi
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +194,"Company Email ID not found, hence mail not sent","Şirket e-posta kimliği bulunamadı, mail gönderilemedi"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +8,Application of Funds (Assets),Fon (varlık) başvurusu
+DocType: Production Planning Tool,Filter based on item,Ürüne dayalı filtre
+DocType: Fiscal Year,Year Start Date,Yıl Başlangıç ​​Tarihi
+DocType: Fiscal Year,Year Start Date,Yıl Başlangıç ​​Tarihi
+DocType: Attendance,Employee Name,Çalışan Adı
+DocType: Attendance,Employee Name,Çalışan Adı
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +244,Debit To account must be a liability account,Hesaba için Bankamatik bir sorumluluk hesabı olmalıdır
+DocType: Sales Invoice,Rounded Total (Company Currency),Yuvarlanmış Toplam (Şirket para birimi)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +89,Cannot covert to Group because Account Type is selected.,Hesap Türü seçili olduğundan Grup gizli olamaz.
+DocType: Purchase Common,Purchase Common,Ortak Satın Alma
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +164,{0} {1} has been modified. Please refresh.,"{0}, {1} düzenlenmiştir. Lütfen yenileyin."
+DocType: Leave Block List,Stop users from making Leave Applications on following days.,Kullanıcıların şu günlerde İzin almasını engelle.
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +672,From Opportunity,Fırsattan
+DocType: Company,Auto Accounting For Stock Settings,Stok Ayarları için Otomatik Muhasebe
+DocType: Company,Auto Accounting For Stock Settings,Stok Ayarları için Otomatik Muhasebe
+DocType: Sales Invoice,Is POS,POS
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +227,Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1},{1} Paketli miktar satır {1} deki Ürün {0} a eşit olmalıdır
+DocType: Production Order,Manufactured Qty,Üretilen Miktar
+DocType: Purchase Receipt Item,Accepted Quantity,Kabul edilen Miktar
+DocType: Purchase Receipt Item,Accepted Quantity,Kabul edilen Miktar
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +17,Bills raised to Customers.,Müşterilere artırılan faturalar
+DocType: DocField,Default,Varsayılan
+DocType: DocField,Default,Varsayılan
+apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +25,Project Id,Proje Kimliği
+DocType: Item,"Selecting ""Yes"" will allow this item to appear in Purchase Order , Purchase Receipt.","""Evet"" işaretlemek Ürünlerin Satın Alma Emrinde görünmesini sağlar"
+DocType: Delivery Note,"If you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Master, select one and click on the button below.","Satış Vergilerinde ve Ana Ücretlerde standart bir şablon oluşturduysanız, birini seçin ve aşağıdaki butona tıklayın"
+DocType: Maintenance Schedule,Schedule,Program
+DocType: Account,Parent Account,Ana Hesap
+DocType: Serial No,Available,Uygun
+DocType: Serial No,Available,Uygun
+DocType: Quality Inspection Reading,Reading 3,Reading 3
+DocType: Quality Inspection Reading,Reading 3,Reading 3
+,Hub,Merkez
+DocType: GL Entry,Voucher Type,Föy Türü
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +149,Ageing Date is mandatory for opening entry,Açılış Girdisi için Yaşlanma Tarihi zorunludur
+DocType: Expense Claim,Approved,Onaylandı
+DocType: Pricing Rule,Price,Fiyat
+DocType: Pricing Rule,Price,Fiyat
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +79,Employee relieved on {0} must be set as 'Left',"{0} üzerinde bırakılan işçi 'ayrılı' olarak ayarlanmalıdır"""
+DocType: Item,"Selecting ""Yes"" will give a unique identity to each entity of this item which can be viewed in the Serial No master.","""Evet"" işaretlemek Seri no alanında görüntülenebilecek Ürünnin her elemanını tanımlayacak ayrı kimlik verecektir"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +39,Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date range,Verilen aralıkta Çalışan {1} için oluşturulan değerlendirme {0}
+DocType: Employee,Education,Eğitim
+DocType: Employee,Education,Eğitim
+DocType: Selling Settings,Campaign Naming By,Tarafından Kampanya İsimlendirmesi
+DocType: Employee,Current Address Is,Güncel Adresi
+DocType: Address,Office,Ofis
+DocType: Address,Office,Ofis
+apps/frappe/frappe/desk/moduleview.py +67,Standard Reports,Standart Raporlar
+apps/frappe/frappe/desk/moduleview.py +67,Standard Reports,Standart Raporlar
+apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_level/stock_level.js +42,"Requested Qty: Quantity requested for purchase, but not ordered.","İstenen Miktar: Satın almak için istenen, ancak sipariş edilmeyen miktar"
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +12,Accounting journal entries.,Muhasebe günlük girişleri.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +37,To create a Tax Account,Vergi Hesabı oluşturmak için
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +37,To create a Tax Account,Vergi Hesabı oluşturmak için
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +191,Please enter Expense Account,Gider Hesabı girin
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +191,Please enter Expense Account,Gider Hesabı girin
+DocType: Account,Stock,Stok
+DocType: Account,Stock,Stok
+DocType: Employee,Current Address,Mevcut Adresi
+DocType: Item,"If item is a variant of another item then description, image, pricing, taxes etc will be set from the template unless explicitly specified","Açıkça belirtilmediği sürece madde daha sonra açıklama, resim, fiyatlandırma, vergiler şablondan kurulacak vb başka bir öğe bir varyantı ise"
+DocType: Serial No,Purchase / Manufacture Details,Satın alma / İmalat Detayları
+DocType: Employee,Contract End Date,Sözleşme Bitiş Tarihi
+DocType: Employee,Contract End Date,Sözleşme Bitiş Tarihi
+DocType: Sales Order,Track this Sales Order against any Project,Bu satış emrini bütün Projelere karşı takip et
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +285,Price List not configured.,Fiyat Listesi yapılandırılmamış.
+DocType: Production Planning Tool,Pull sales orders (pending to deliver) based on the above criteria,Yukarıdaki kriterlere dayalı olarak (teslimat bekleyen) satış emirlerini çek
+DocType: DocShare,Document Type,Belge Türü
+DocType: DocShare,Document Type,Belge Türü
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +577,From Supplier Quotation,Tedarikçi fiyat teklifinden
+DocType: Deduction Type,Deduction Type,Kesinti Türü
+DocType: Deduction Type,Deduction Type,Kesinti Türü
+DocType: Attendance,Half Day,Yarım Gün
+DocType: Attendance,Half Day,Yarım Gün
+DocType: Serial No,Not Available,Mevcut değil
+DocType: Serial No,Not Available,Mevcut değil
+DocType: Pricing Rule,Min Qty,Minimum Miktar
+DocType: GL Entry,Transaction Date,İşlem Tarihi
+DocType: GL Entry,Transaction Date,İşlem Tarihi
+DocType: Production Plan Item,Planned Qty,Planlanan Miktar
+DocType: Production Plan Item,Planned Qty,Planlanan Miktar
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +92,Total Tax,Toplam Vergi
+DocType: Stock Entry,Default Target Warehouse,Standart Hedef Depo
+DocType: Purchase Invoice,Net Total (Company Currency),Net Toplam (ޞirket para birimi)
+DocType: Notification Control,Purchase Receipt Message,Satın alma makbuzu mesajı
+DocType: Production Order,Actual Start Date,Fiili Başlangıç ​​Tarihi
+DocType: Production Order,Actual Start Date,Fiili Başlangıç ​​Tarihi
+DocType: Sales Order,% of materials delivered against this Sales Order,% malzeme bu Satış Emri karşılığında teslim edildi
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +17,Record item movement.,Tutanak madde hareketi.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +17,Record item movement.,Tutanak madde hareketi.
+DocType: Email Account,Service,Servis
+DocType: Email Account,Service,Servis
+DocType: Hub Settings,Hub Settings,Hub Ayarları
+DocType: Project,Gross Margin %,Brüt Kar Marjı%
+DocType: Project,Gross Margin %,Brüt Kar Marjı%
+DocType: BOM,With Operations,Operasyon ile
+DocType: BOM,With Operations,Operasyon ile
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +295,Default BOM must be for this item or its template,Standart BOM bu öğe ya da şablonu için olmalıdır
+,Monthly Salary Register,Aylık Maaş Kaydı
+apps/frappe/frappe/website/template.py +75,Next,Sonraki
+apps/frappe/frappe/website/template.py +75,Next,Sonraki
+DocType: Warranty Claim,If different than customer address,Müşteri adresinden farklı ise
+DocType: BOM Operation,BOM Operation,BOM Operasyonu
+DocType: Purchase Taxes and Charges,On Previous Row Amount,Önceki satır toplamı
+DocType: Email Digest,New Delivery Notes,Yeni Teslimat Notları
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +30,Please enter Payment Amount in atleast one row,En az bir satır Ödeme Tutarı giriniz
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/tickets.py +34,Please write something in subject and message!,Konu ve mesaj şey yazınız!
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +142,"Seasonality for setting budgets, targets etc.","Ayar bütçeler, hedefler vb Mevsimselliği"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +185,Row {0}: Payment Amount cannot be greater than Outstanding Amount,Satır {0}: Ödeme Bakiye Tutarı daha büyük olamaz
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +21,Time Log is not billable,Günlük faturalandırılamaz
+DocType: Packing Slip,Misc Details,Çeşitli Detaylar
+DocType: Packing Slip,Misc Details,Çeşitli Detaylar
+DocType: System Settings,Localization,Yerelleştirme
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +63,Net pay cannot be negative,Net ödeme negatif olamaz
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +63,Net pay cannot be negative,Net ödeme negatif olamaz
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +70,Please enter the Against Vouchers manually,El Karşı Fişler giriniz
+DocType: SMS Settings,Static Parameters,Statik Parametreleri
+DocType: Purchase Order,Advance Paid,Peşin Ödenen
+DocType: Item,Item Tax,Ürün Vergisi
+DocType: Item,Item Tax,Ürün Vergisi
+DocType: Expense Claim,Employees Email Id,Çalışanların e-posta adresleri
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +160,Current Liabilities,Kısa Vadeli Borçlar
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +43,Send mass SMS to your contacts,Kişilerinize toplu SMS Gönder
+DocType: Purchase Taxes and Charges,Consider Tax or Charge for,Vergi veya Ücret
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +52,Actual Qty is mandatory,Gerçek Adet zorunludur
+DocType: Item,"Select ""Yes"" if you are maintaining stock of this item in your Inventory.","Envanterinizde bu Ürünün stokunu tutuyorsanız ""Eveti"" işaretleyiniz"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +368,Item {0} does not exist in {1} {2},Ürün {0} {1} ve {2} de yoktur
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +60,Temporary Assets,Geçici Varlıklar
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +60,Temporary Assets,Geçici Varlıklar
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +128,Credit Card,Kredi kartı
+DocType: BOM,Item to be manufactured or repacked,Üretilecek veya yeniden paketlenecek Ürün
+DocType: ToDo,assigned by,tarafından atanan
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +94,Default settings for stock transactions.,Stok işlemleri için Varsayılan ayarlar.
+DocType: Purchase Invoice,Next Date,Sonraki Tarihi
+DocType: Employee Education,Major/Optional Subjects,Ana / Opsiyonel Konular
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +48,Please enter Taxes and Charges,Vergi ve Ücretleri giriniz
+DocType: Employee,"Here you can maintain family details like name and occupation of parent, spouse and children","Burada ebeveyn, eş ve çocukların isim ve meslek gibi aile ayrıntıları  muhafaza edebilirsiniz"
+DocType: Hub Settings,Seller Name,Satıcı Adı
+DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Deducted (Company Currency),Mahsup Vergi ve Harçlar (Şirket Para Birimi)
+DocType: Item Group,General Settings,Genel Ayarlar
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.py +20,From Currency and To Currency cannot be same,Para biriminden ve para birimine aynı olamaz
+DocType: Stock Entry,Repack,Yeniden paketlemek
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +6,You must Save the form before proceeding,Devam etmeden önce formu kaydetmelisiniz
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +475,Attach Logo,Logo Ekleyin
+DocType: Customer,Commission Rate,Komisyon Oranı
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +144,Block leave applications by department.,Departman tarafından blok aralığı uygulamaları.
+DocType: Production Order,Actual Operating Cost,Gerçek İşletme Maliyeti
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +55,Root cannot be edited.,Kök düzenlenemez.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +55,Root cannot be edited.,Kök düzenlenemez.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +188,Allocated amount can not greater than unadusted amount,Tahsis edilen miktar ayarlanmamış miktardan fazla olamaz
+DocType: Manufacturing Settings,Allow Production on Holidays,Holidays Üretim izin ver
+DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order Date,Müşterinin Sipariş Tarihi
+DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order Date,Müşterinin Sipariş Tarihi
+DocType: Project,Dates,Tarihler
+DocType: Project,Dates,Tarihler
+DocType: Packing Slip,Package Weight Details,Ambalaj Ağırlığı Detayları
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +105,Please select a csv file,Bir csv dosyası seçiniz
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +89,Designer,Tasarımcı
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +147,Terms and Conditions Template,Şartlar ve Koşullar Şablon
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +147,Terms and Conditions Template,Şartlar ve Koşullar Şablon
+DocType: Serial No,Delivery Details,Teslim Bilgileri
+DocType: Party Type,Allow Children,Çocuk İzni
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +293,Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1},Satır {0} da Vergiler Tablosunda tip {1} için Maliyet Merkezi gereklidir
+DocType: Purchase Invoice Item,Discount %,İndirim%
+DocType: Purchase Invoice Item,Discount %,İndirim%
+,Item-wise Purchase Register,Ürün bilgisi Alım Kaydı
+DocType: Batch,Expiry Date,Son kullanma tarihi
+,Supplier Addresses and Contacts,Tedarikçi Adresler ve İletişim
+,Supplier Addresses and Contacts,Tedarikçi Adresler ve İletişim
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +414,Please select Category first,İlk Kategori seçiniz
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +414,Please select Category first,İlk Kategori seçiniz
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +17,Project master.,Proje alanı.
+DocType: Global Defaults,Do not show any symbol like $ etc next to currencies.,Para birimlerinin yanında $ vb semboller kullanmayın.
+DocType: Supplier,Credit Days,Kredi Günleri
+DocType: Leave Type,Is Carry Forward,İleri taşınmış
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +341,Get Items from BOM,BOM dan Ürünleri alın
+DocType: Item,Lead Time Days,Talep Yaratma Gün Saati
+DocType: Backup Manager,Send Notifications To,Bildirimleri Gönder
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.html +26,Ref Date,Ref Tarihi
+DocType: Employee,Reason for Leaving,Ayrılma Nedeni
+DocType: Employee,Reason for Leaving,Ayrılma Nedeni
+DocType: Expense Claim Detail,Sanctioned Amount,tasdik edilmiş tutar
+DocType: GL Entry,Is Opening,Açılır
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +185,Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1},Satır {0}: Banka giriş ile bağlantılı edilemez bir {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +160,Account {0} does not exist,Hesap {0} yok
+DocType: Account,Cash,Nakit
+DocType: Account,Cash,Nakit
+DocType: Employee,Short biography for website and other publications.,Web sitesi ve diğer yayınlar için kısa biyografi.
+DocType: Employee,Short biography for website and other publications.,Web sitesi ve diğer yayınlar için kısa biyografi.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +31,Please create Salary Structure for employee {0},Lütfen çalışan {0} için Maaş Yapısı oluşturunuz
diff --git a/erpnext/translations/vi.csv b/erpnext/translations/vi.csv
index 929626e..36085d4 100644
--- a/erpnext/translations/vi.csv
+++ b/erpnext/translations/vi.csv
@@ -1,3331 +1,3714 @@
- (Half Day), (Half Day)

- and year: , and year: 

-""" does not exists","""Không tồn tại"

-%  Delivered,Giao%

-% Amount Billed,% Số tiền Được quảng cáo

-% Billed,Được quảng cáo%

-% Completed,% Hoàn thành

-% Delivered,Giao%

-% Installed,Cài đặt%

-% Received,% Nhận

-% of materials billed against this Purchase Order.,% Nguyên liệu hóa đơn chống lại Mua hàng này.

-% of materials billed against this Sales Order,% Nguyên vật liệu được lập hoá đơn đối với hàng bán hàng này

-% of materials delivered against this Delivery Note,% Nguyên liệu chuyển giao chống lại Giao hàng tận nơi này Lưu ý

-% of materials delivered against this Sales Order,% Nguyên liệu chuyển giao chống lại thứ tự bán hàng này

-% of materials ordered against this Material Request,% Nguyên vật liệu ra lệnh chống lại Yêu cầu vật liệu này

-% of materials received against this Purchase Order,% Nguyên vật liệu nhận được chống lại Mua hàng này

-'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date','Ngày bắt đầu thực tế' không thể lớn hơn 'thực tế Ngày kết thúc'

-'Based On' and 'Group By' can not be same,"""Dựa trên"" và ""Nhóm bởi"" không thể giống nhau"

-'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero,"""Kể từ ngày Last Order"" phải lớn hơn hoặc bằng số không"

-'Entries' cannot be empty,'Entries' không thể để trống

-'Expected Start Date' can not be greater than 'Expected End Date','Ngày bắt đầu dự kiến' không thể lớn hơn 'dự kiến ngày kết thúc'

-'From Date' is required,"""Từ ngày"" là cần thiết"

-'From Date' must be after 'To Date','Từ ngày' phải sau 'Đến ngày'

-'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,'Có Serial No' không thể 'Có' cho mục chứng khoán không

-'Notification Email Addresses' not specified for recurring invoice,"""Thông báo địa chỉ email"" không quy định cho hóa đơn định kỳ"

-'Profit and Loss' type account {0} not allowed in Opening Entry,"""Lợi nhuận và mất 'loại tài khoản {0} không được phép vào khai nhập"

-'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.',"'Để Trường hợp số' không thể nhỏ hơn ""Từ trường hợp số '"

-'To Date' is required,"""Đến ngày"" là cần thiết"

-'Update Stock' for Sales Invoice {0} must be set,'Cập nhật chứng khoán' cho bán hàng hóa đơn {0} phải được thiết lập

-* Will be calculated in the transaction.,* Sẽ được tính toán trong các giao dịch.

-1 Currency = [?] FractionFor e.g. 1 USD = 100 Cent,1 tệ = [?] Phần  Đối với ví dụ 1 USD = 100 Cent

-1. To maintain the customer wise item code and to make them searchable based on their code use this option,1 Để duy trì khách hàng mã hàng khôn ngoan và để làm cho họ tìm kiếm dựa trên mã sử dụng tùy chọn này

-"<a href=""#Sales Browser/Customer Group"">Add / Edit</a>",{0} là cần thiết

-"<a href=""#Sales Browser/Item Group"">Add / Edit</a>","<a href=""#Sales Browser/Item Group""> Add / Edit </ a>"

-"<a href=""#Sales Browser/Territory"">Add / Edit</a>",Tiền tệ là cần thiết cho Giá liệt kê {0}

-"<h4>Default Template</h4><p>Uses <a href=""http://jinja.pocoo.org/docs/templates/"">Jinja Templating</a> and all the fields of Address (including Custom Fields if any) will be available</p><pre><code>{{ address_line1 }}&lt;br&gt;{% if address_line2 %}{{ address_line2 }}&lt;br&gt;{% endif -%}{{ city }}&lt;br&gt;{% if state %}{{ state }}&lt;br&gt;{% endif -%}{% if pincode %} PIN:  {{ pincode }}&lt;br&gt;{% endif -%}{{ country }}&lt;br&gt;{% if phone %}Phone: {{ phone }}&lt;br&gt;{% endif -%}{% if fax %}Fax: {{ fax }}&lt;br&gt;{% endif -%}{% if email_id %}Email: {{ email_id }}&lt;br&gt;{% endif -%}</code></pre>","<h4> Mặc định Mẫu </ h4>  <p> Sử dụng <a href=""http://jinja.pocoo.org/docs/templates/""> Jinja khuôn mẫu </ a> và tất cả các lĩnh vực Địa chỉ ( bao gồm Custom Fields nếu có) sẽ có sẵn </ p>  <pre> <code> {{}} address_line1 <br>  {% nếu address_line2%} {{address_line2}} {<br> endif% -%}  {{}} <br> thành phố  {% nếu nhà nước%} {{nhà nước}} {% endif <br> -%}  {% nếu pincode%} PIN: {{}} pincode <br> {% endif -%}  {{country}} <br>  {% nếu điện thoại%} Điện thoại: {{}} điện thoại <br> { endif% -%}  {% if fax%} Fax: {{}} fax <br> {% endif -%}  {% nếu email_id%} Email: {{}} email_id <br> ; {% endif -%}  </ code> </ pre>"

-A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,Một Nhóm khách hàng tồn tại với cùng một tên xin thay đổi tên khách hàng hoặc đổi tên nhóm khách hàng

-A Customer exists with same name,Một khách hàng tồn tại với cùng một tên

-A Lead with this email id should exist,Một chì với id email này nên tồn tại

-A Product or Service,Một sản phẩm hoặc dịch vụ

-A Supplier exists with same name,Một Nhà cung cấp tồn tại với cùng một tên

-A symbol for this currency. For e.g. $,Một biểu tượng cho đồng tiền này. Ví dụ như $

-AMC Expiry Date,AMC hết hạn ngày

-Abbr,Abbr

-Abbreviation cannot have more than 5 characters,Tên viết tắt không thể có nhiều hơn 5 ký tự

-Above Value,Trên giá trị gia tăng

-Absent,Vắng mặt

-Acceptance Criteria,Các tiêu chí chấp nhận

-Accepted,Chấp nhận

-Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},+ Bị từ chối chấp nhận lượng phải bằng số lượng nhận cho hàng {0}

-Accepted Quantity,Số lượng chấp nhận

-Accepted Warehouse,Chấp nhận kho

-Account,Tài khoản

-Account Balance,Số dư tài khoản

-Account Created: {0},Tài khoản tạo: {0}

-Account Details,Chi tiết tài khoản

-Account Head,Trưởng tài khoản

-Account Name,Tên tài khoản

-Account Type,Loại tài khoản

-"Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'","Số dư tài khoản đã có trong tín dụng, bạn không được phép để thiết lập 'cân Must Be' là 'Nợ'"

-"Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'","Số dư tài khoản đã được ghi nợ, bạn không được phép để thiết lập 'cân Must Be' là 'tín dụng'"

-Account for the warehouse (Perpetual Inventory) will be created under this Account.,Tài khoản cho các kho (vĩnh viễn tồn kho) sẽ được tạo ra trong Tài khoản này.

-Account head {0} created,Đầu tài khoản {0} tạo

-Account must be a balance sheet account,Tài khoản phải có một bảng cân đối tài khoản

-Account with child nodes cannot be converted to ledger,Tài khoản với các nút con không thể được chuyển đổi sang sổ cái

-Account with existing transaction can not be converted to group.,Tài khoản với giao dịch hiện có không thể chuyển đổi sang nhóm.

-Account with existing transaction can not be deleted,Tài khoản với giao dịch hiện có không thể bị xóa

-Account with existing transaction cannot be converted to ledger,Tài khoản với giao dịch hiện tại không thể được chuyển đổi sang sổ cái

-Account {0} cannot be a Group,Tài khoản {0} không thể là một Tập đoàn

-Account {0} does not belong to Company {1},Tài khoản {0} không thuộc về Công ty {1}

-Account {0} does not belong to company: {1},Tài khoản {0} không thuộc về công ty: {1}

-Account {0} does not exist,Tài khoản {0} không tồn tại

-Account {0} has been entered more than once for fiscal year {1},Tài khoản {0} đã được nhập vào nhiều hơn một lần cho năm tài chính {1}

-Account {0} is frozen,Tài khoản {0} được đông lạnh

-Account {0} is inactive,Tài khoản {0} không hoạt động

-Account {0} is not valid,Tài khoản {0} không hợp lệ

-Account {0} must be of type 'Fixed Asset' as Item {1} is an Asset Item,"Tài khoản {0} phải là loại 'tài sản cố định ""như mục {1} là một khoản tài sản"

-Account {0}: Parent account {1} can not be a ledger,Tài khoản {0}: Cha mẹ tài khoản {1} không thể là một sổ cái

-Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2},Tài khoản {0}: Cha mẹ tài khoản {1} không thuộc về công ty: {2}

-Account {0}: Parent account {1} does not exist,Tài khoản {0}: Cha mẹ tài khoản {1} không tồn tại

-Account {0}: You can not assign itself as parent account,Tài khoản {0}: Bạn không thể chỉ định chính nó như là tài khoản phụ huynh

-Account: {0} can only be updated via \					Stock Transactions,Tài khoản: {0} chỉ có thể được cập nhật thông qua \ Giao dịch chứng khoán

-Accountant,Kế toán

-Accounting,Kế toán

-"Accounting Entries can be made against leaf nodes, called","Kế toán Thí sinh có thể thực hiện đối với các nút lá, được gọi là"

-"Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.","Nhập kế toán đông lạnh đến ngày này, không ai có thể làm / sửa đổi nào ngoại trừ vai trò quy định dưới đây."

-Accounting journal entries.,Sổ nhật ký kế toán.

-Accounts,Tài khoản

-Accounts Browser,Trình duyệt tài khoản

-Accounts Frozen Upto,"Chiếm đông lạnh HCM,"

-Accounts Payable,Tài khoản Phải trả

-Accounts Receivable,Tài khoản Phải thu

-Accounts Settings,Chiếm chỉnh

-Active,Chủ động

-Active: Will extract emails from ,Active: Will extract emails from 

-Activity,Hoạt động

-Activity Log,Đăng nhập hoạt động

-Activity Log:,Lần đăng nhập:

-Activity Type,Loại hoạt động

-Actual,Thực tế

-Actual Budget,Ngân sách thực tế

-Actual Completion Date,Ngày kết thúc thực tế

-Actual Date,Thực tế ngày

-Actual End Date,Ngày kết thúc thực tế

-Actual Invoice Date,Thực tế hóa đơn ngày

-Actual Posting Date,Thực tế viết bài ngày

-Actual Qty,Số lượng thực tế

-Actual Qty (at source/target),Số lượng thực tế (tại nguồn / mục tiêu)

-Actual Qty After Transaction,Số lượng thực tế Sau khi giao dịch

-Actual Qty: Quantity available in the warehouse.,Số lượng thực tế: Số lượng có sẵn trong kho.

-Actual Quantity,Số lượng thực tế

-Actual Start Date,Thực tế Ngày bắt đầu

-Add,Thêm

-Add / Edit Taxes and Charges,Thêm / Sửa Thuế và lệ phí

-Add Child,Thêm trẻ em

-Add Serial No,Thêm Serial No

-Add Taxes,Thêm Thuế

-Add Taxes and Charges,Thêm Thuế và lệ phí

-Add or Deduct,Thêm hoặc Khấu trừ

-Add rows to set annual budgets on Accounts.,Thêm hàng để thiết lập ngân sách hàng năm trên tài khoản.

-Add to Cart,Thêm vào giỏ hàng

-Add to calendar on this date,Thêm vào lịch trong ngày này

-Add/Remove Recipients,Add / Remove người nhận

-Address,Địa chỉ

-Address & Contact,Địa chỉ & Liên hệ

-Address & Contacts,Địa chỉ & Liên hệ

-Address Desc,Giải quyết quyết định

-Address Details,Thông tin chi tiết địa chỉ

-Address HTML,Địa chỉ HTML

-Address Line 1,Địa chỉ Line 1

-Address Line 2,Địa chỉ Dòng 2

-Address Template,Địa chỉ Template

-Address Title,Địa chỉ Tiêu đề

-Address Title is mandatory.,Địa chỉ Tiêu đề là bắt buộc.

-Address Type,Địa chỉ Loại

-Address master.,Địa chỉ chủ.

-Administrative Expenses,Chi phí hành chính

-Administrative Officer,Nhân viên hành chính

-Advance Amount,Số tiền ứng trước

-Advance amount,Số tiền tạm ứng

-Advances,Tạm ứng

-Advertisement,Quảng cáo

-Advertising,Quảng cáo

-Aerospace,Hàng không vũ trụ

-After Sale Installations,Sau khi gia lắp đặt

-Against,Chống lại

-Against Account,Đối với tài khoản

-Against Bill {0} dated {1},Chống lại Bill {0} ngày {1}

-Against Docname,Chống lại Docname

-Against Doctype,Chống lại DOCTYPE

-Against Document Detail No,Đối với tài liệu chi tiết Không

-Against Document No,Đối với văn bản số

-Against Expense Account,Đối với tài khoản chi phí

-Against Income Account,Đối với tài khoản thu nhập

-Against Journal Voucher,Tạp chí chống lại Voucher

-Against Journal Voucher {0} does not have any unmatched {1} entry,Đối với Tạp chí Chứng từ {0} không có bất kỳ chưa từng có {1} nhập

-Against Purchase Invoice,Đối với hóa đơn mua hàng

-Against Sales Invoice,Chống bán hóa đơn

-Against Sales Order,So với bán hàng đặt hàng

-Against Voucher,Chống lại Voucher

-Against Voucher Type,Loại chống lại Voucher

-Ageing Based On,Người cao tuổi Dựa trên

-Ageing Date is mandatory for opening entry,Cao tuổi ngày là bắt buộc đối với việc mở mục

-Ageing date is mandatory for opening entry,Ngày cao tuổi là bắt buộc đối với việc mở mục

-Agent,Đại lý

-Aging Date,Lão hóa ngày

-Aging Date is mandatory for opening entry,Lão hóa ngày là bắt buộc đối với việc mở mục

-Agriculture,Nông nghiệp

-Airline,Hãng hàng không

-All Addresses.,Tất cả các địa chỉ.

-All Contact,Liên hệ với tất cả

-All Contacts.,Tất cả các hệ.

-All Customer Contact,Tất cả các khách hàng Liên hệ

-All Customer Groups,Tất cả các nhóm khách hàng

-All Day,Tất cả các ngày

-All Employee (Active),Tất cả các nhân viên (Active)

-All Item Groups,Tất cả các nhóm hàng

-All Lead (Open),Tất cả chì (Open)

-All Products or Services.,Tất cả sản phẩm hoặc dịch vụ.

-All Sales Partner Contact,Tất cả các doanh Đối tác Liên hệ

-All Sales Person,Tất cả các doanh Người

-All Supplier Contact,Tất cả các nhà cung cấp Liên hệ

-All Supplier Types,Nhà cung cấp tất cả các loại

-All Territories,Tất cả các vùng lãnh thổ

-"All export related fields like currency, conversion rate, export total, export grand total etc are available in Delivery Note, POS, Quotation, Sales Invoice, Sales Order etc.","Tất cả các lĩnh vực liên quan như xuất khẩu tiền tệ, tỷ lệ chuyển đổi, tổng xuất khẩu, xuất khẩu lớn tổng số vv có sẵn trong giao Lưu ý, POS, báo giá, bán hàng hóa đơn, bán hàng đặt hàng, vv"

-"All import related fields like currency, conversion rate, import total, import grand total etc are available in Purchase Receipt, Supplier Quotation, Purchase Invoice, Purchase Order etc.","Tất cả các lĩnh vực liên quan nhập khẩu như tiền tệ, tỷ lệ chuyển đổi, tổng nhập khẩu, nhập khẩu lớn tổng số vv có sẵn trong mua hóa đơn, Nhà cung cấp báo giá, mua hóa đơn, Mua hàng, vv"

-All items have already been invoiced,Tất cả các mục đã được lập hoá đơn

-All these items have already been invoiced,Tất cả các mặt hàng này đã được lập hoá đơn

-Allocate,Phân bổ

-Allocate leaves for a period.,Phân bổ lá trong một thời gian.

-Allocate leaves for the year.,Phân bổ lá trong năm.

-Allocated Amount,Số tiền được phân bổ

-Allocated Budget,Ngân sách phân bổ

-Allocated amount,Số lượng phân bổ

-Allocated amount can not be negative,Số lượng phân bổ không thể phủ định

-Allocated amount can not greater than unadusted amount,Số lượng phân bổ có thể không lớn hơn số tiền unadusted

-Allow Bill of Materials,Cho phép Bill Vật liệu

-Allow Bill of Materials should be 'Yes'. Because one or many active BOMs present for this item,Cho phép Bill Vật liệu nên là 'Có'. Bởi vì một hoặc nhiều BOMs hoạt động hiện tại cho mặt hàng này

-Allow Children,Cho phép trẻ em

-Allow Dropbox Access,Cho phép truy cập Dropbox

-Allow Google Drive Access,Cho phép truy cập Google Drive

-Allow Negative Balance,Cho phép cân đối tiêu cực

-Allow Negative Stock,Cho phép Cổ âm

-Allow Production Order,Cho phép sản xuất hàng

-Allow User,Cho phép tài

-Allow Users,Cho phép người sử dụng

-Allow the following users to approve Leave Applications for block days.,Cho phép người sử dụng sau phê duyệt ứng dụng Để lại cho khối ngày.

-Allow user to edit Price List Rate in transactions,Cho phép người dùng chỉnh sửa Giá liệt kê Tỷ giá giao dịch

-Allowance Percent,Trợ cấp Percent

-Allowance for over-{0} crossed for Item {1},Trợ cấp cho quá {0} vượt qua cho mục {1}

-Allowance for over-{0} crossed for Item {1}.,Trợ cấp cho quá {0} vượt qua cho mục {1}.

-Allowed Role to Edit Entries Before Frozen Date,Vai trò được phép sửa Entries Trước khi đông lạnh ngày

-Amended From,Sửa đổi Từ

-Amount,Giá trị

-Amount (Company Currency),Số tiền (Công ty tiền tệ)

-Amount Paid,Số tiền trả

-Amount to Bill,Số tiền Bill

-An Customer exists with same name,Một khách hàng tồn tại với cùng một tên

-"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","Một mục Nhóm tồn tại với cùng một tên, hãy thay đổi tên mục hoặc đổi tên nhóm mặt hàng"

-"An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the item","Một mục tồn tại với cùng một tên ({0}), hãy thay đổi tên nhóm mục hoặc đổi tên mục"

-Analyst,Chuyên viên phân tích

-Annual,Hàng năm

-Another Period Closing Entry {0} has been made after {1},Thời gian đóng cửa khác nhập {0} đã được thực hiện sau khi {1}

-Another Salary Structure {0} is active for employee {0}. Please make its status 'Inactive' to proceed.,Một cấu trúc lương {0} là hoạt động cho nhân viên {0}. Hãy đảm tình trạng của nó 'Không hoạt động' để tiến hành.

-"Any other comments, noteworthy effort that should go in the records.","Bất kỳ ý kiến khác, nỗ lực đáng chú ý mà nên đi vào biên bản."

-Apparel & Accessories,May mặc và phụ kiện

-Applicability,Phạm vi áp dụng

-Applicable For,Đối với áp dụng

-Applicable Holiday List,Áp dụng lễ Danh sách

-Applicable Territory,Lãnh thổ áp dụng

-Applicable To (Designation),Để áp dụng (Chỉ)

-Applicable To (Employee),Để áp dụng (nhân viên)

-Applicable To (Role),Để áp dụng (Role)

-Applicable To (User),Để áp dụng (Thành viên)

-Applicant Name,Tên đơn

-Applicant for a Job.,Nộp đơn xin việc.

-Application of Funds (Assets),Ứng dụng của Quỹ (tài sản)

-Applications for leave.,Ứng dụng cho nghỉ.

-Applies to Company,Áp dụng đối với Công ty

-Apply On,Áp dụng trên

-Appraisal,Thẩm định

-Appraisal Goal,Thẩm định mục tiêu

-Appraisal Goals,Thẩm định mục tiêu

-Appraisal Template,Thẩm định mẫu

-Appraisal Template Goal,Thẩm định mẫu Mục tiêu

-Appraisal Template Title,Thẩm định Mẫu Tiêu đề

-Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date range,Thẩm định {0} tạo ra cho nhân viên {1} trong phạm vi ngày cho

-Apprentice,Người học việc

-Approval Status,Tình trạng chính

-Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected',"Tình trạng phê duyệt phải được ""chấp thuận"" hoặc ""từ chối"""

-Approved,Đã được phê duyệt

-Approver,Người Xét Duyệt

-Approving Role,Phê duyệt Vai trò

-Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable To,Phê duyệt Vai trò không thể giống như vai trò của quy tắc là áp dụng để

-Approving User,Phê duyệt danh

-Approving User cannot be same as user the rule is Applicable To,Phê duyệt Người dùng không thể được giống như sử dụng các quy tắc là áp dụng để

-Are you sure you want to STOP ,Are you sure you want to STOP 

-Are you sure you want to UNSTOP ,Are you sure you want to UNSTOP 

-Arrear Amount,Tiền còn thiếu Số tiền

-"As Production Order can be made for this item, it must be a stock item.","Như sản xuất hàng có thể được thực hiện cho mặt hàng này, nó phải là một mục chứng khoán."

-As per Stock UOM,Theo Cổ UOM

-"As there are existing stock transactions for this item, you can not change the values of 'Has Serial No', 'Is Stock Item' and 'Valuation Method'","Vì có các giao dịch chứng khoán hiện có cho mặt hàng này, bạn không thể thay đổi giá trị của 'Có Serial No', 'là Cổ Mã ""và"" Phương pháp định giá'"

-Asset,Tài sản

-Assistant,Trợ lý

-Associate,Liên kết

-Atleast one of the Selling or Buying must be selected,Ít nhất một trong những bán hoặc mua phải được lựa chọn

-Atleast one warehouse is mandatory,Ít nhất một kho là bắt buộc

-Attach Image,Hình ảnh đính kèm

-Attach Letterhead,Đính kèm thư của

-Attach Logo,Logo đính kèm

-Attach Your Picture,Hình ảnh đính kèm của bạn

-Attendance,Tham gia

-Attendance Date,Tham gia

-Attendance Details,Thông tin chi tiết tham dự

-Attendance From Date,Từ ngày tham gia

-Attendance From Date and Attendance To Date is mandatory,Từ ngày tham gia và tham dự Đến ngày là bắt buộc

-Attendance To Date,Tham gia Đến ngày

-Attendance can not be marked for future dates,Tham dự không thể được đánh dấu cho những ngày tương lai

-Attendance for employee {0} is already marked,Tại nhà cho nhân viên {0} đã được đánh dấu

-Attendance record.,Kỷ lục tham dự.

-Authorization Control,Cho phép điều khiển

-Authorization Rule,Quy tắc ủy quyền

-Auto Accounting For Stock Settings,Tự động chỉnh Kế toán Đối với chứng khoán

-Auto Material Request,Vật liệu tự động Yêu cầu

-Auto-raise Material Request if quantity goes below re-order level in a warehouse,Tự động nâng cao Vật liệu Yêu cầu nếu số lượng đi dưới mức lại trật tự trong một nhà kho

-Automatically compose message on submission of transactions.,Tự động soạn tin nhắn trên trình giao dịch.

-Automatically extract Job Applicants from a mail box ,Automatically extract Job Applicants from a mail box 

-Automatically extract Leads from a mail box e.g.,Tự động trích xuất chào từ một hộp thư ví dụ như

-Automatically updated via Stock Entry of type Manufacture/Repack,Tự động cập nhật thông qua hàng nhập loại Sản xuất / Repack

-Automotive,Ô tô

-Autoreply when a new mail is received,Tự động trả lời khi một thư mới nhận được

-Available,Khả dụng

-Available Qty at Warehouse,Số lượng có sẵn tại kho

-Available Stock for Packing Items,Có sẵn cổ phiếu cho mục đóng gói

-"Available in BOM, Delivery Note, Purchase Invoice, Production Order, Purchase Order, Purchase Receipt, Sales Invoice, Sales Order, Stock Entry, Timesheet","Có sẵn trong HĐQT, Giao hàng tận nơi Lưu ý, mua hóa đơn, sản xuất hàng, Mua hàng, mua hóa đơn, hóa đơn bán hàng, bán hàng đặt hàng, chứng khoán nhập cảnh, timesheet"

-Average Age,Tuổi trung bình

-Average Commission Rate,Ủy ban trung bình Tỷ giá

-Average Discount,Giảm giá trung bình

-Awesome Products,Sản phẩm tuyệt vời

-Awesome Services,Dịch vụ tuyệt vời

-BOM Detail No,BOM chi tiết Không

-BOM Explosion Item,BOM nổ hàng

-BOM Item,BOM mục

-BOM No,BOM Không

-BOM No. for a Finished Good Item,BOM số cho một hoàn thiện tốt mục

-BOM Operation,BOM hoạt động

-BOM Operations,Hoạt động Hội đồng Quản trị

-BOM Replace Tool,Thay thế Hội đồng quản trị Công cụ

-BOM number is required for manufactured Item {0} in row {1},Số BOM là cần thiết cho chế tạo hàng {0} trong hàng {1}

-BOM number not allowed for non-manufactured Item {0} in row {1},Số BOM không được phép cho người không chế tạo hàng {0} trong hàng {1}

-BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {2},"BOM đệ quy: {0} không thể là cha mẹ, con của {2}"

-BOM replaced,HĐQT thay thế

-BOM {0} for Item {1} in row {2} is inactive or not submitted,BOM {0} cho mục {1} trong hàng {2} là không hoạt động hoặc không nộp

-BOM {0} is not active or not submitted,BOM {0} là không hoạt động hoặc không nộp

-BOM {0} is not submitted or inactive BOM for Item {1},BOM {0} không nộp hoặc không hoạt động BOM cho mục {1}

-Backup Manager,Backup Manager

-Backup Right Now,Sao lưu Right Now

-Backups will be uploaded to,Sao lưu sẽ được tải lên

-Balance Qty,Số lượng cân bằng

-Balance Sheet,Cân đối kế toán

-Balance Value,Cân bằng giá trị gia tăng

-Balance for Account {0} must always be {1},Cân bằng cho Tài khoản {0} luôn luôn phải có {1}

-Balance must be,Cân bằng phải

-"Balances of Accounts of type ""Bank"" or ""Cash""","Số dư tài khoản của loại hình ""Ngân hàng"" hoặc ""Tiền"""

-Bank,Tài khoản

-Bank / Cash Account,Tài khoản ngân hàng Tiền mặt /

-Bank A/C No.,Ngân hàng A / C số

-Bank Account,Tài khoản ngân hàng

-Bank Account No.,Tài khoản ngân hàng số

-Bank Accounts,Tài khoản ngân hàng

-Bank Clearance Summary,Tóm tắt thông quan ngân hàng

-Bank Draft,Dự thảo ngân hàng

-Bank Name,Tên ngân hàng

-Bank Overdraft Account,Tài khoản thấu chi ngân hàng

-Bank Reconciliation,Ngân hàng hòa giải

-Bank Reconciliation Detail,Ngân hàng hòa giải chi tiết

-Bank Reconciliation Statement,Trữ ngân hàng hòa giải

-Bank Voucher,Ngân hàng Phiếu

-Bank/Cash Balance,Ngân hàng / Cash Balance

-Banking,Ngân hàng

-Barcode,Mã vạch

-Barcode {0} already used in Item {1},Mã vạch {0} đã được sử dụng trong mục {1}

-Based On,Dựa trên

-Basic,Gói Cơ bản

-Basic Info,Thông tin cơ bản

-Basic Information,Thông tin cơ bản

-Basic Rate,Tỷ lệ cơ bản

-Basic Rate (Company Currency),Tỷ giá cơ bản (Công ty tiền tệ)

-Batch,Hàng loạt

-Batch (lot) of an Item.,Hàng loạt (rất nhiều) của một Item.

-Batch Finished Date,Hàng loạt hoàn thành ngày

-Batch ID,ID hàng loạt

-Batch No,Không có hàng loạt

-Batch Started Date,Hàng loạt Bắt đầu ngày

-Batch Time Logs for billing.,Hàng loạt Thời gian Logs để thanh toán.

-Batch-Wise Balance History,Lô-Wise cân Lịch sử

-Batched for Billing,Trộn cho Thanh toán

-Better Prospects,Triển vọng tốt hơn

-Bill Date,Hóa đơn ngày

-Bill No,Bill Không

-Bill No {0} already booked in Purchase Invoice {1},Bill Không có {0} đã đặt mua trong hóa đơn {1}

-Bill of Material,Bill of Material

-Bill of Material to be considered for manufacturing,Bill of Material được xem xét cho sản xuất

-Bill of Materials (BOM),Bill Vật liệu (BOM)

-Billable,Lập hoá đơn

-Billed,Một cái gì đó đã đi sai!

-Billed Amount,Số tiền hóa đơn

-Billed Amt,Billed Amt

-Billing,Thanh toán cước

-Billing Address,Địa chỉ thanh toán

-Billing Address Name,Địa chỉ thanh toán Tên

-Billing Status,Tình trạng thanh toán

-Bills raised by Suppliers.,Hóa đơn đưa ra bởi nhà cung cấp.

-Bills raised to Customers.,Hóa đơn tăng cho khách hàng.

-Bin,Bin

-Bio,Sinh học

-Biotechnology,Công nghệ sinh học

-Birthday,Sinh nhật

-Block Date,Khối ngày

-Block Days,Khối ngày

-Block leave applications by department.,Ngăn chặn các ứng dụng của bộ phận nghỉ.

-Blog Post,Bài Blog

-Blog Subscriber,Blog thuê bao

-Blood Group,Nhóm máu

-Both Warehouse must belong to same Company,Cả kho phải thuộc cùng một công ty

-Box,Box

-Branch,Nhánh

-Brand,Thương Hiệu

-Brand Name,Thương hiệu

-Brand master.,Chủ thương hiệu.

-Brands,Thương hiệu

-Breakdown,Hỏng

-Broadcasting,Phát thanh truyền hình

-Brokerage,Môi giới

-Budget,Ngân sách

-Budget Allocated,Phân bổ ngân sách

-Budget Detail,Ngân sách chi tiết

-Budget Details,Thông tin chi tiết ngân sách

-Budget Distribution,Phân phối ngân sách

-Budget Distribution Detail,Phân phối ngân sách chi tiết

-Budget Distribution Details,Chi tiết phân phối ngân sách

-Budget Variance Report,Báo cáo ngân sách phương sai

-Budget cannot be set for Group Cost Centers,Ngân sách không thể được thiết lập cho Trung tâm Chi phí Nhóm

-Build Report,Build Report

-Bundle items at time of sale.,Bó các mặt hàng tại thời điểm bán.

-Business Development Manager,Giám đốc phát triển kinh doanh

-Buying,Mua

-Buying & Selling,Mua & Bán

-Buying Amount,Số tiền mua

-Buying Settings,Mua thiết lập

-"Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Mua phải được kiểm tra, nếu áp dụng Đối với được chọn là {0}"

-C-Form,C-Mẫu

-C-Form Applicable,C-Mẫu áp dụng

-C-Form Invoice Detail,C-Mẫu hóa đơn chi tiết

-C-Form No,C-Mẫu Không

-C-Form records,Hồ sơ C-Mẫu

-CENVAT Capital Goods,CENVAT Capital Hàng

-CENVAT Edu Cess,CENVAT Edu Cess

-CENVAT SHE Cess,CENVAT SHE Cess

-CENVAT Service Tax,CENVAT Dịch vụ thuế

-CENVAT Service Tax Cess 1,CENVAT Dịch vụ thuế Cess 1

-CENVAT Service Tax Cess 2,CENVAT Dịch vụ thuế Cess 2

-Calculate Based On,Dựa trên tính toán

-Calculate Total Score,Tổng số điểm tính toán

-Calendar Events,Lịch sự kiện

-Call,Cuộc gọi

-Calls,Cuộc gọi

-Campaign,Chiến dịch

-Campaign Name,Tên chiến dịch

-Campaign Name is required,Tên chiến dịch là cần thiết

-Campaign Naming By,Cách đặt tên chiến dịch By

-Campaign-.####,Chiến dịch.# # # #

-Can be approved by {0},Có thể được chấp thuận bởi {0}

-"Can not filter based on Account, if grouped by Account","Không thể lọc dựa trên tài khoản, nếu nhóm lại theo tài khoản"

-"Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher","Không thể lọc dựa trên Voucher Không, nếu nhóm theo Phiếu"

-Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total',"Có thể tham khảo hàng chỉ khi các loại phí là ""Ngày trước Row Số tiền"" hoặc ""Trước Row Tổng số '"

-Cancel Material Visit {0} before cancelling this Customer Issue,Hủy bỏ Vật liệu đăng nhập {0} trước khi hủy bỏ hành khách hàng này

-Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visit,Hủy bỏ {0} thăm Vật liệu trước khi hủy bỏ bảo trì đăng nhập này

-Cancelled,Hủy

-Cancelling this Stock Reconciliation will nullify its effect.,Hủy bỏ hòa giải chứng khoán này sẽ vô hiệu hóa tác dụng của nó.

-Cannot Cancel Opportunity as Quotation Exists,Cơ hội không thể bỏ như báo giá Tồn tại

-Cannot approve leave as you are not authorized to approve leaves on Block Dates,Không thể chấp nhận nghỉ như bạn không được uỷ quyền phê duyệt lá trên Khối Ngày

-Cannot cancel because Employee {0} is already approved for {1},Không thể hủy bỏ vì nhân viên {0} đã được chấp thuận cho {1}

-Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists,Không thể hủy bỏ vì nộp chứng khoán nhập {0} tồn tại

-Cannot carry forward {0},Không thể thực hiện chuyển tiếp {0}

-Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.,Không thể thay đổi năm tài chính bắt đầu ngày và năm tài chính kết thúc ngày khi năm tài chính được lưu.

-"Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.","Không thể thay đổi tiền tệ mặc định của công ty, bởi vì có giao dịch hiện có. Giao dịch phải được hủy bỏ để thay đổi tiền tệ mặc định."

-Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodes,Không thể chuyển đổi Trung tâm Chi phí sổ cái vì nó có các nút con

-Cannot covert to Group because Master Type or Account Type is selected.,Không có thể bí mật cho Tập đoàn vì Loại Master hoặc tài khoản Loại được chọn.

-Cannot deactive or cancle BOM as it is linked with other BOMs,Không thể deactive hoặc cancle BOM như nó được liên kết với BOMs khác

-"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.","Không thể khai báo như bị mất, bởi vì báo giá đã được thực hiện."

-Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',Không thể khấu trừ khi loại là 'định giá' hoặc 'Định giá và Total'

-"Cannot delete Serial No {0} in stock. First remove from stock, then delete.","Không thể xóa Serial No {0} trong kho. Đầu tiên gỡ bỏ từ cổ phiếu, sau đó xóa."

-"Cannot directly set amount. For 'Actual' charge type, use the rate field","Có thể không trực tiếp đặt số lượng. Đối với 'thực tế' loại phí, sử dụng trường tốc độ"

-"Cannot overbill for Item {0} in row {0} more than {1}. To allow overbilling, please set in Stock Settings","Không thể overbill cho mục {0} trong hàng {0} hơn {1}. Cho phép overbilling, xin vui lòng đặt trong Cài đặt hàng"

-Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},Không thể sản xuất nhiều hàng {0} là số lượng bán hàng đặt hàng {1}

-Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type,Không có thể tham khảo số lượng hàng lớn hơn hoặc bằng số lượng hàng hiện tại cho loại phí này

-Cannot return more than {0} for Item {1},Không thể trả về nhiều hơn {0} cho mục {1}

-Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,Không có thể chọn loại phí như 'Mở hàng trước Số tiền' hoặc 'On Trước Row Tổng số' cho hàng đầu tiên

-Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for valuation. You can select only 'Total' option for previous row amount or previous row total,Không có thể chọn loại phí như 'Mở hàng trước Số tiền' hoặc 'On Trước Row Tổng số' định giá. Bạn có thể chọn lựa chọn duy nhất 'Tổng' cho số tiền hàng trước hoặc tổng số hàng trước

-Cannot set as Lost as Sales Order is made.,Không thể thiết lập như Lost như bán hàng đặt hàng được thực hiện.

-Cannot set authorization on basis of Discount for {0},Không thể thiết lập ủy quyền trên cơ sở giảm giá cho {0}

-Capacity,Dung lượng

-Capacity Units,Công suất đơn vị

-Capital Account,Tài khoản vốn

-Capital Equipments,Thiết bị vốn

-Carry Forward,Carry Forward

-Carry Forwarded Leaves,Mang lá chuyển tiếp

-Case No(s) already in use. Try from Case No {0},Không trường hợp (s) đã được sử dụng. Cố gắng từ Trường hợp thứ {0}

-Case No. cannot be 0,Trường hợp số không thể là 0

-Cash,Tiền mặt

-Cash In Hand,Tiền mặt trong tay

-Cash Voucher,Phiếu tiền mặt

-Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,Tiền mặt hoặc tài khoản ngân hàng là bắt buộc đối với việc nhập cảnh thanh toán

-Cash/Bank Account,Tài khoản tiền mặt / Ngân hàng

-Casual Leave,Để lại bình thường

-Cell Number,Số di động

-Change UOM for an Item.,Thay đổi UOM cho một Item.

-Change the starting / current sequence number of an existing series.,Thay đổi bắt đầu / hiện số thứ tự của một loạt hiện có.

-Channel Partner,Đối tác

-Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,Phí của loại 'thực tế' {0} hàng không có thể được bao gồm trong mục Rate

-Chargeable,Buộc tội

-Charity and Donations,Tổ chức từ thiện và quyên góp

-Chart Name,Tên biểu đồ

-Chart of Accounts,Danh mục tài khoản

-Chart of Cost Centers,Biểu đồ của Trung tâm Chi phí

-Check how the newsletter looks in an email by sending it to your email.,Kiểm tra như thế nào các bản tin có vẻ trong một email bằng cách gửi nó đến email của bạn.

-"Check if recurring invoice, uncheck to stop recurring or put proper End Date","Kiểm tra định kỳ hóa đơn, bỏ chọn để ngăn chặn tái phát hoặc đặt đúng Ngày kết thúc"

-"Check if you need automatic recurring invoices. After submitting any sales invoice, Recurring section will be visible.","Kiểm tra xem bạn cần hóa đơn định kỳ tự động. Sau khi nộp bất kỳ hóa đơn bán hàng, phần định kỳ sẽ được hiển thị."

-Check if you want to send salary slip in mail to each employee while submitting salary slip,Kiểm tra nếu bạn muốn gửi phiếu lương trong mail cho mỗi nhân viên trong khi trình phiếu lương

-Check this if you want to force the user to select a series before saving. There will be no default if you check this.,Kiểm tra này nếu bạn muốn ép buộc người dùng lựa chọn một loạt trước khi lưu. Sẽ không có mặc định nếu bạn kiểm tra này.

-Check this if you want to show in website,Kiểm tra này nếu bạn muốn hiển thị trong trang web

-Check this to disallow fractions. (for Nos),Kiểm tra này để không cho phép các phần phân đoạn. (Cho Nos)

-Check this to pull emails from your mailbox,Kiểm tra này kéo email từ hộp thư của bạn

-Check to activate,Kiểm tra để kích hoạt

-Check to make Shipping Address,Kiểm tra để đảm Vận chuyển Địa chỉ

-Check to make primary address,Kiểm tra để chắc địa chỉ chính

-Chemical,Mối nguy hóa học

-Cheque,Séc

-Cheque Date,Séc ngày

-Cheque Number,Số séc

-Child account exists for this account. You can not delete this account.,Tài khoản con tồn tại cho tài khoản này. Bạn không thể xóa tài khoản này.

-City,Thành phố

-City/Town,Thành phố / thị xã

-Claim Amount,Số tiền yêu cầu bồi thường

-Claims for company expense.,Tuyên bố cho chi phí công ty.

-Class / Percentage,Lớp / Tỷ lệ phần trăm

-Classic,Cổ điển

-Clear Table,Rõ ràng bảng

-Clearance Date,Giải phóng mặt bằng ngày

-Clearance Date not mentioned,Giải phóng mặt bằng ngày không được đề cập

-Clearance date cannot be before check date in row {0},Ngày giải phóng mặt bằng không có thể trước ngày kiểm tra trong hàng {0}

-Click on 'Make Sales Invoice' button to create a new Sales Invoice.,"Bấm vào nút ""Thực hiện kinh doanh Hoá đơn 'để tạo ra một hóa đơn bán hàng mới."

-Click on a link to get options to expand get options ,Click on a link to get options to expand get options 

-Client,Khách hàng

-Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,Gần Cân đối kế toán và lợi nhuận cuốn sách hay mất.

-Closed,Đã đóng

-Closing (Cr),Đóng cửa (Cr)

-Closing (Dr),Đóng cửa (Tiến sĩ)

-Closing Account Head,Đóng Trưởng Tài khoản

-Closing Account {0} must be of type 'Liability',Đóng tài khoản {0} phải là loại 'trách nhiệm'

-Closing Date,Đóng cửa ngày

-Closing Fiscal Year,Đóng cửa năm tài chính

-Closing Qty,Đóng Số lượng

-Closing Value,Giá trị đóng cửa

-CoA Help,CoA Trợ giúp

-Code,Code

-Cold Calling,Cold Calling

-Color,Màu

-Column Break,Cột lao

-Comma separated list of email addresses,Dấu phẩy tách ra danh sách các địa chỉ email

-Comment,Bình luận

-Comments,Thẻ chú thích

-Commercial,Thương mại

-Commission,Huê hồng

-Commission Rate,Tỷ lệ hoa hồng

-Commission Rate (%),Hoa hồng Tỷ lệ (%)

-Commission on Sales,Hoa hồng trên doanh

-Commission rate cannot be greater than 100,Tỷ lệ hoa hồng không có thể lớn hơn 100

-Communication,Liên lạc

-Communication HTML,Thông tin liên lạc HTML

-Communication History,Lịch sử truyền thông

-Communication log.,Đăng nhập thông tin liên lạc.

-Communications,Sự giao tiếp

-Company,Giỏ hàng Giá liệt kê

-Company (not Customer or Supplier) master.,Công ty (không khách hàng hoặc nhà cung cấp) làm chủ.

-Company Abbreviation,Công ty viết tắt

-Company Details,Thông tin chi tiết công ty

-Company Email,Email công ty

-"Company Email ID not found, hence mail not sent","Công ty Email ID không tìm thấy, do đó thư không gửi"

-Company Info,Thông tin công ty

-Company Name,Tên công ty

-Company Settings,Thiết lập công ty

-Company is missing in warehouses {0},Công ty là mất tích trong kho {0}

-Company is required,Công ty được yêu cầu

-Company registration numbers for your reference. Example: VAT Registration Numbers etc.,Số đăng ký công ty để bạn tham khảo. Số đăng ký thuế GTGT vv: ví dụ

-Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc.,Số đăng ký công ty để bạn tham khảo. Số thuế vv

-"Company, Month and Fiscal Year is mandatory","Công ty, tháng và năm tài chính là bắt buộc"

-Compensatory Off,Đền bù Tắt

-Complete,Complete

-Complete Setup,Hoàn thành cài đặt

-Completed,Hoàn thành

-Completed Production Orders,Đơn đặt hàng sản xuất hoàn thành

-Completed Qty,Số lượng hoàn thành

-Completion Date,Ngày kết thúc

-Completion Status,Tình trạng hoàn thành

-Computer,Máy tính

-Computers,Máy tính

-Confirmation Date,Xác nhận ngày

-Confirmed orders from Customers.,Đơn đặt hàng xác nhận từ khách hàng.

-Consider Tax or Charge for,Xem xét thuế hoặc phí cho

-Considered as Opening Balance,Coi như là mở cửa cân

-Considered as an Opening Balance,Coi như là một Số đầu năm

-Consultant,Tư vấn

-Consulting,Tư vấn

-Consumable,Tiêu hao

-Consumable Cost,Chi phí tiêu hao

-Consumable cost per hour,Chi phí tiêu hao mỗi giờ

-Consumed Qty,Số lượng tiêu thụ

-Consumer Products,Sản phẩm tiêu dùng

-Contact,Liên hệ

-Contact Control,Liên hệ với kiểm soát

-Contact Desc,Liên hệ với quyết định

-Contact Details,Thông tin chi tiết liên hệ

-Contact Email,Liên hệ Email

-Contact HTML,Liên hệ với HTML

-Contact Info,Thông tin liên lạc

-Contact Mobile No,Liên hệ điện thoại di động Không

-Contact Name,Tên liên lạc

-Contact No.,Liên hệ với số

-Contact Person,Người liên hệ

-Contact Type,Loại liên hệ

-Contact master.,Liên hệ với chủ.

-Contacts,Danh bạ

-Content,Lọc nội dung

-Content Type,Loại nội dung

-Contra Voucher,Contra Voucher

-Contract,hợp đồng

-Contract End Date,Ngày kết thúc hợp đồng

-Contract End Date must be greater than Date of Joining,Ngày kết thúc hợp đồng phải lớn hơn ngày của Tham gia

-Contribution (%),Đóng góp (%)

-Contribution to Net Total,Đóng góp Net Tổng số

-Conversion Factor,Yếu tố chuyển đổi

-Conversion Factor is required,Yếu tố chuyển đổi là cần thiết

-Conversion factor cannot be in fractions,Yếu tố chuyển đổi không có thể được trong phần

-Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},Yếu tố chuyển đổi cho Đơn vị đo mặc định phải là 1 trong hàng {0}

-Conversion rate cannot be 0 or 1,Tỷ lệ chuyển đổi không thể là 0 hoặc 1

-Convert into Recurring Invoice,Chuyển đổi thành hóa đơn định kỳ

-Convert to Group,Chuyển đổi cho Tập đoàn

-Convert to Ledger,Chuyển đổi sang Ledger

-Converted,Chuyển đổi

-Copy From Item Group,Sao chép Từ mục Nhóm

-Cosmetics,Mỹ phẩm

-Cost Center,Trung tâm chi phí

-Cost Center Details,Chi phí Trung tâm Thông tin chi tiết

-Cost Center Name,Chi phí Tên Trung tâm

-Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {0},Trung tâm chi phí là cần thiết cho 'lợi nhuận và mất' tài khoản {0}

-Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1},Trung tâm chi phí là cần thiết trong hàng {0} trong bảng Thuế cho loại {1}

-Cost Center with existing transactions can not be converted to group,Trung tâm chi phí với các giao dịch hiện có không thể chuyển đổi sang nhóm

-Cost Center with existing transactions can not be converted to ledger,Trung tâm chi phí với các giao dịch hiện tại không thể được chuyển đổi sang sổ cái

-Cost Center {0} does not belong to Company {1},Chi phí Trung tâm {0} không thuộc về Công ty {1}

-Cost of Goods Sold,Chi phí hàng bán

-Costing,Chi phí

-Country,Tại

-Country Name,Tên nước

-Country wise default Address Templates,Nước khôn ngoan Địa chỉ mặc định Templates

-"Country, Timezone and Currency","Quốc gia, múi giờ và tiền tệ"

-Create Bank Voucher for the total salary paid for the above selected criteria,Tạo Ngân hàng Chứng từ tổng tiền lương cho các tiêu chí lựa chọn ở trên

-Create Customer,Tạo ra khách hàng

-Create Material Requests,Các yêu cầu tạo ra vật liệu

-Create New,Tạo mới

-Create Opportunity,Tạo cơ hội

-Create Production Orders,Tạo đơn đặt hàng sản xuất

-Create Quotation,Tạo báo giá

-Create Receiver List,Tạo ra nhận Danh sách

-Create Salary Slip,Tạo Mức lương trượt

-Create Stock Ledger Entries when you submit a Sales Invoice,Tạo ra hàng Ledger Entries khi bạn gửi một hóa đơn bán hàng

-"Create and manage daily, weekly and monthly email digests.","Tạo và quản lý hàng ngày, hàng tuần và hàng tháng tiêu hóa email."

-Create rules to restrict transactions based on values.,Tạo các quy tắc để hạn chế các giao dịch dựa trên giá trị.

-Created By,Tạo ra bởi

-Creates salary slip for above mentioned criteria.,Tạo phiếu lương cho các tiêu chí nêu trên.

-Creation Date,Ngày Khởi tạo

-Creation Document No,Tạo ra văn bản số

-Creation Document Type,Loại tài liệu sáng tạo

-Creation Time,Thời gian tạo

-Credentials,Thông tin

-Credit,Tín dụng

-Credit Amt,Tín dụng Amt

-Credit Card,Thẻ tín dụng

-Credit Card Voucher,Phiếu thẻ tín dụng

-Credit Controller,Bộ điều khiển tín dụng

-Credit Days,Ngày tín dụng

-Credit Limit,Hạn chế tín dụng

-Credit Note,Tín dụng Ghi chú

-Credit To,Để tín dụng

-Currency,Tiền tệ

-Currency Exchange,Thu đổi ngoại tệ

-Currency Name,Tên tiền tệ

-Currency Settings,Thiết lập tiền tệ

-Currency and Price List,Tiền tệ và Bảng giá

-Currency exchange rate master.,Tổng tỷ giá hối đoái.

-Current Address,Địa chỉ hiện tại

-Current Address Is,Địa chỉ hiện tại là

-Current Assets,Tài sản ngắn hạn

-Current BOM,BOM hiện tại

-Current BOM and New BOM can not be same,BOM BOM hiện tại và mới không thể giống nhau

-Current Fiscal Year,Năm tài chính hiện tại

-Current Liabilities,Nợ ngắn hạn

-Current Stock,Cổ hiện tại

-Current Stock UOM,Tình trạng hàng UOM

-Current Value,Giá trị hiện tại

-Custom,Tuỳ chỉnh

-Custom Autoreply Message,Tự động trả lời tin nhắn tùy chỉnh

-Custom Message,Tùy chỉnh tin nhắn

-Customer,Sự hài lòng của Khách hàng

-Customer (Receivable) Account,Khách hàng (các khoản phải thu) Tài khoản

-Customer / Item Name,Khách hàng / Item Name

-Customer / Lead Address,Khách hàng / Chì Địa chỉ

-Customer / Lead Name,Khách hàng / chì Tên

-Customer > Customer Group > Territory,Khách hàng> Nhóm khách hàng> Lãnh thổ

-Customer Account Head,Trưởng Tài khoản khách hàng

-Customer Acquisition and Loyalty,Mua hàng và trung thành

-Customer Address,Địa chỉ khách hàng

-Customer Addresses And Contacts,Địa chỉ khách hàng và Liên hệ

-Customer Addresses and Contacts,Địa chỉ khách hàng và Liên hệ

-Customer Code,Mã số khách hàng

-Customer Codes,Mã khách hàng

-Customer Details,Chi tiết khách hàng

-Customer Feedback,Ý kiến khách hàng

-Customer Group,Nhóm khách hàng

-Customer Group / Customer,Nhóm khách hàng / khách hàng

-Customer Group Name,Nhóm khách hàng Tên

-Customer Intro,Giới thiệu khách hàng

-Customer Issue,Vấn đề khách hàng

-Customer Issue against Serial No.,Vấn đề của khách hàng đối với Số sản

-Customer Name,Tên khách hàng

-Customer Naming By,Khách hàng đặt tên By

-Customer Service,Dịch vụ khách hàng

-Customer database.,Cơ sở dữ liệu khách hàng.

-Customer is required,Khách hàng được yêu cầu

-Customer master.,Chủ khách hàng.

-Customer required for 'Customerwise Discount',Khách hàng cần thiết cho 'Customerwise Giảm giá'

-Customer {0} does not belong to project {1},Khách hàng {0} không thuộc về dự án {1}

-Customer {0} does not exist,Khách hàng {0} không tồn tại

-Customer's Item Code,Của khách hàng Item Code

-Customer's Purchase Order Date,Của khách hàng Mua hàng ngày

-Customer's Purchase Order No,Của khách hàng Mua hàng Không

-Customer's Purchase Order Number,Mua hàng Số của khách hàng

-Customer's Vendor,Bán hàng của khách hàng

-Customers Not Buying Since Long Time,Khách hàng không mua từ Long Time

-Customerwise Discount,Customerwise Giảm giá

-Customize,Tuỳ chỉnh

-Customize the Notification,Tùy chỉnh thông báo

-Customize the introductory text that goes as a part of that email. Each transaction has a separate introductory text.,Tùy chỉnh văn bản giới thiệu mà đi như một phần của email đó. Mỗi giao dịch có văn bản giới thiệu riêng biệt.

-DN Detail,DN chi tiết

-Daily,Hàng ngày

-Daily Time Log Summary,Hàng ngày Giờ Tóm tắt

-Database Folder ID,Cơ sở dữ liệu thư mục ID

-Database of potential customers.,Cơ sở dữ liệu khách hàng tiềm năng.

-Date,Năm

-Date Format,Định dạng ngày

-Date Of Retirement,Trong ngày hưu trí

-Date Of Retirement must be greater than Date of Joining,Trong ngày hưu trí phải lớn hơn ngày của Tham gia

-Date is repeated,Ngày được lặp đi lặp lại

-Date of Birth,Ngày sinh

-Date of Issue,Ngày phát hành

-Date of Joining,Tham gia ngày

-Date of Joining must be greater than Date of Birth,Tham gia ngày phải lớn hơn ngày sinh

-Date on which lorry started from supplier warehouse,Ngày mà xe tải bắt đầu từ kho nhà cung cấp

-Date on which lorry started from your warehouse,Ngày mà xe tải bắt đầu từ kho hàng của bạn

-Dates,Ngày

-Days Since Last Order,Kể từ ngày thứ tự cuối

-Days for which Holidays are blocked for this department.,Ngày mà ngày lễ sẽ bị chặn cho bộ phận này.

-Dealer,Đại lý

-Debit,Thẻ ghi nợ

-Debit Amt,Thẻ ghi nợ Amt

-Debit Note,"Một lưu ghi nợ là do bên cho mượn, nợ và phục vụ như là một trong hai thông báo về một khoản nợ sẽ sớm nhận được hoá đơn hoặc một lời nhắc nhở đối với khoản nợ mà trước đây được lập hoá đơn và hiện đang nổi bật."

-Debit To,Để ghi nợ

-Debit and Credit not equal for this voucher. Difference is {0}.,Thẻ ghi nợ và tín dụng không bình đẳng cho chứng từ này. Sự khác biệt là {0}.

-Deduct,Trích

-Deduction,Khấu trừ

-Deduction Type,Loại trừ

-Deduction1,Deduction1

-Deductions,Các khoản giảm trừ

-Default,Mặc định

-Default Account,Tài khoản mặc định

-Default Address Template cannot be deleted,Địa chỉ mặc định mẫu không thể bị xóa

-Default Amount,Số tiền mặc định

-Default BOM,Mặc định HĐQT

-Default Bank / Cash account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.,Mặc định tài khoản ngân hàng / tiền mặt sẽ được tự động cập nhật trong POS hóa đơn khi chế độ này được chọn.

-Default Bank Account,Tài khoản Ngân hàng mặc định

-Default Buying Cost Center,Mặc định Trung tâm Chi phí mua

-Default Buying Price List,Mặc định mua Bảng giá

-Default Cash Account,Tài khoản mặc định tiền

-Default Company,Công ty mặc định

-Default Currency,Mặc định tệ

-Default Customer Group,Xin vui lòng viết một cái gì đó trong chủ đề và thông điệp!

-Default Expense Account,Tài khoản mặc định chi phí

-Default Income Account,Tài khoản thu nhập mặc định

-Default Item Group,Mặc định mục Nhóm

-Default Price List,Mặc định Giá liệt kê

-Default Purchase Account in which cost of the item will be debited.,"Mua tài khoản mặc định, trong đó giá của sản phẩm sẽ được ghi nợ."

-Default Selling Cost Center,Trung tâm Chi phí bán hàng mặc định

-Default Settings,Thiết lập mặc định

-Default Source Warehouse,Mặc định Nguồn Kho

-Default Stock UOM,Mặc định Cổ UOM

-Default Supplier,Nhà cung cấp mặc định

-Default Supplier Type,Loại mặc định Nhà cung cấp

-Default Target Warehouse,Mặc định mục tiêu kho

-Default Territory,Vui lòng ghi rõ tiền tệ tại Công ty

-Default Unit of Measure,Đơn vị đo mặc định

-"Default Unit of Measure can not be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. To change default UOM, use 'UOM Replace Utility' tool under Stock module.","Đơn vị đo mặc định không thể thay đổi trực tiếp bởi vì bạn đã thực hiện một số giao dịch (s) với một UOM. Để thay đổi UOM mặc định, sử dụng 'UOM Thay Tiện ích' công cụ dưới mô-đun chứng khoán."

-Default Valuation Method,Phương pháp mặc định Định giá

-Default Warehouse,Kho mặc định

-Default Warehouse is mandatory for stock Item.,Kho mặc định là bắt buộc đối với cổ phiếu Item.

-Default settings for accounting transactions.,Thiết lập mặc định cho các giao dịch kế toán.

-Default settings for buying transactions.,Thiết lập mặc định cho giao dịch mua.

-Default settings for selling transactions.,Thiết lập mặc định cho bán giao dịch.

-Default settings for stock transactions.,Thiết lập mặc định cho các giao dịch chứng khoán.

-Defense,Quốc phòng

-"Define Budget for this Cost Center. To set budget action, see <a href=""#!List/Company"">Company Master</a>","Xác định ngân sách cho Trung tâm Chi phí này. Để thiết lập hành động ngân sách, xem <a href = ""#!Danh sách / Công ty ""> Công ty Thạc sĩ </ a>"

-Del,Del

-Delete,Xóa

-Delete {0} {1}?,Xóa {0} {1}?

-Delivered,"Nếu được chỉ định, gửi các bản tin sử dụng địa chỉ email này"

-Delivered Items To Be Billed,Chỉ tiêu giao được lập hoá đơn

-Delivered Qty,Số lượng giao

-Delivered Serial No {0} cannot be deleted,Giao Serial No {0} không thể bị xóa

-Delivery Date,Giao hàng ngày

-Delivery Details,Chi tiết giao hàng

-Delivery Document No,Giao văn bản số

-Delivery Document Type,Loại tài liệu giao hàng

-Delivery Note,Giao hàng Ghi

-Delivery Note Item,Giao hàng Ghi mục

-Delivery Note Items,Giao hàng Ghi mục

-Delivery Note Message,Giao hàng tận nơi Lưu ý tin nhắn

-Delivery Note No,Giao hàng tận nơi Lưu ý Không

-Delivery Note Required,Giao hàng Ghi bắt buộc

-Delivery Note Trends,Giao hàng Ghi Xu hướng

-Delivery Note {0} is not submitted,Giao hàng Ghi {0} không nộp

-Delivery Note {0} must not be submitted,Giao hàng Ghi {0} không phải nộp

-Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Ghi chú giao hàng {0} phải được hủy bỏ trước khi hủy bỏ đơn đặt hàng này

-Delivery Status,Tình trạng giao

-Delivery Time,Thời gian giao hàng

-Delivery To,Để giao hàng

-Department,Cục

-Department Stores,Cửa hàng bách

-Depends on LWP,Phụ thuộc vào LWP

-Depreciation,Khấu hao

-Description,Mô tả

-Description HTML,Mô tả HTML

-Designation,Định

-Designer,Nhà thiết kế

-Detailed Breakup of the totals,Tan rã chi tiết về tổng số

-Details,Chi tiết

-Difference (Dr - Cr),Sự khác biệt (Tiến sĩ - Cr)

-Difference Account,Tài khoản chênh lệch

-"Difference Account must be a 'Liability' type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry","Tài khoản chênh lệch phải có một tài khoản 'trách nhiệm' loại, vì hòa giải hàng này là một Entry Mở"

-Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.,UOM khác nhau cho các hạng mục sẽ dẫn đến không chính xác (Tổng số) giá trị Trọng lượng. Hãy chắc chắn rằng Trọng lượng của mỗi mục là trong cùng một UOM.

-Direct Expenses,Chi phí trực tiếp

-Direct Income,Thu nhập trực tiếp

-Disable,Vô hiệu hóa

-Disable Rounded Total,Vô hiệu hóa Tròn Tổng số

-Disabled,Đã tắt

-Discount  %,% Giảm giá

-Discount %,% Giảm giá

-Discount (%),Giảm giá (%)

-Discount Amount,Số tiền giảm giá

-"Discount Fields will be available in Purchase Order, Purchase Receipt, Purchase Invoice","Giảm giá Fields sẽ có sẵn trong Mua hàng, mua hóa đơn, mua hóa đơn"

-Discount Percentage,Tỷ lệ phần trăm giảm giá

-Discount Percentage can be applied either against a Price List or for all Price List.,Tỷ lệ phần trăm giảm giá có thể được áp dụng hoặc chống lại một danh sách giá hay cho tất cả Bảng giá.

-Discount must be less than 100,Giảm giá phải được ít hơn 100

-Discount(%),Giảm giá (%)

-Dispatch,Công văn

-Display all the individual items delivered with the main items,Hiển thị tất cả các mặt hàng cá nhân giao với các hạng mục chính

-Distribute transport overhead across items.,Phân phối trên không vận chuyển trên các mặt hàng.

-Distribution,Gửi đến:

-Distribution Id,Id phân phối

-Distribution Name,Tên phân phối

-Distributor,Nhà phân phối

-Divorced,Đa ly dị

-Do Not Contact,Không Liên

-Do not show any symbol like $ etc next to currencies.,Không hiển thị bất kỳ biểu tượng như $ vv bên cạnh tiền tệ.

-Do really want to unstop production order: ,Do really want to unstop production order: 

-Do you really want to STOP ,Do you really want to STOP 

-Do you really want to STOP this Material Request?,Bạn có thực sự muốn để STOP Yêu cầu vật liệu này?

-Do you really want to Submit all Salary Slip for month {0} and year {1},Bạn có thực sự muốn để gửi tất cả các Phiếu lương cho tháng {0} và năm {1}

-Do you really want to UNSTOP ,Do you really want to UNSTOP 

-Do you really want to UNSTOP this Material Request?,Bạn có thực sự muốn tháo nút Yêu cầu vật liệu này?

-Do you really want to stop production order: ,Do you really want to stop production order: 

-Doc Name,Doc Tên

-Doc Type,Loại doc

-Document Description,Mô tả tài liệu

-Document Type,Loại tài liệu

-Documents,Tài liệu

-Domain,Tên miền

-Don't send Employee Birthday Reminders,Không gửi nhân viên sinh Nhắc nhở

-Download Materials Required,Tải về Vật liệu yêu cầu

-Download Reconcilation Data,Tải về Reconcilation dữ liệu

-Download Template,Tải mẫu

-Download a report containing all raw materials with their latest inventory status,Tải về một bản báo cáo có chứa tất cả các nguyên liệu với tình trạng hàng tồn kho mới nhất của họ

-"Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file.","Tải về các mẫu, điền dữ liệu thích hợp và đính kèm tập tin sửa đổi."

-"Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file.All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance records","Tải về các mẫu, điền dữ liệu thích hợp và đính kèm tập tin sửa đổi. Tất cả các ngày và kết hợp nhân viên trong giai đoạn lựa chọn sẽ đến trong bản mẫu, với hồ sơ tham dự hiện có"

-Draft,Dự thảo

-Dropbox,Dropbox

-Dropbox Access Allowed,Dropbox truy cập được phép

-Dropbox Access Key,Dropbox Access Key

-Dropbox Access Secret,Dropbox truy cập bí mật

-Due Date,Ngày đáo hạn

-Due Date cannot be after {0},Do ngày không thể sau {0}

-Due Date cannot be before Posting Date,Do ngày không thể trước khi viết bài ngày

-Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0},Trùng lặp nhập cảnh. Vui lòng kiểm tra Authorization Rule {0}

-Duplicate Serial No entered for Item {0},Trùng lặp Serial No nhập cho hàng {0}

-Duplicate entry,Trùng lặp mục

-Duplicate row {0} with same {1},Hàng trùng lặp {0} với cùng {1}

-Duties and Taxes,Nhiệm vụ và thuế

-ERPNext Setup,ERPNext cài đặt

-Earliest,Sớm nhất

-Earnest Money,Tiền một cách nghiêm túc

-Earning,Thu nhập

-Earning & Deduction,Thu nhập và khoản giảm trừ

-Earning Type,Loại thu nhập

-Earning1,Earning1

-Edit,Sửa

-Edu. Cess on Excise,Edu. Cess trên tiêu thụ đặc biệt

-Edu. Cess on Service Tax,Edu. Cess thuế Dịch vụ

-Edu. Cess on TDS,Edu. Cess trên TDS

-Education,Đào tạo

-Educational Qualification,Trình độ chuyên môn giáo dục

-Educational Qualification Details,Trình độ chuyên môn giáo dục chi tiết

-Eg. smsgateway.com/api/send_sms.cgi,Ví dụ. smsgateway.com / api / send_sms.cgi

-Either debit or credit amount is required for {0},Hoặc thẻ ghi nợ hoặc tín dụng số tiền được yêu cầu cho {0}

-Either target qty or target amount is mandatory,Hoặc mục tiêu SL hoặc số lượng mục tiêu là bắt buộc

-Either target qty or target amount is mandatory.,Hoặc SL mục tiêu hoặc số lượng mục tiêu là bắt buộc.

-Electrical,Hệ thống điện

-Electricity Cost,Chi phí điện

-Electricity cost per hour,Chi phí điện mỗi giờ

-Electronics,Thiết bị điện tử

-Email,Email

-Email Digest,Email thông báo

-Email Digest Settings,Email chỉnh Digest

-Email Digest: ,Email Digest: 

-Email Id,Email Id

-"Email Id where a job applicant will email e.g. ""jobs@example.com""","Email Id nơi người xin việc sẽ gửi email cho ví dụ: ""jobs@example.com"""

-Email Notifications,Thông báo email

-Email Sent?,Email gửi?

-"Email id must be unique, already exists for {0}","Id email phải là duy nhất, đã tồn tại cho {0}"

-Email ids separated by commas.,Id email cách nhau bằng dấu phẩy.

-"Email settings to extract Leads from sales email id e.g. ""sales@example.com""","Cài đặt email để trích xuất chào bán email id ví dụ: ""sales@example.com"""

-Emergency Contact,Trường hợp khẩn cấp Liên hệ

-Emergency Contact Details,Chi tiết liên lạc khẩn cấp

-Emergency Phone,Điện thoại khẩn cấp

-Employee,Nhân viên

-Employee Birthday,Nhân viên sinh nhật

-Employee Details,Chi tiết nhân viên

-Employee Education,Giáo dục nhân viên

-Employee External Work History,Nhân viên làm việc ngoài Lịch sử

-Employee Information,Thông tin nhân viên

-Employee Internal Work History,Lịch sử nhân viên nội bộ làm việc

-Employee Internal Work Historys,Nhân viên nội bộ làm việc History

-Employee Leave Approver,Nhân viên Để lại phê duyệt

-Employee Leave Balance,Để lại cân nhân viên

-Employee Name,Tên nhân viên

-Employee Number,Số nhân viên

-Employee Records to be created by,Nhân viên ghi được tạo ra bởi

-Employee Settings,Thiết lập nhân viên

-Employee Type,Loại nhân viên

-"Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).","Chỉ định nhân viên (ví dụ: Giám đốc điều hành, Giám đốc vv.)"

-Employee master.,Chủ lao động.

-Employee record is created using selected field. ,Employee record is created using selected field. 

-Employee records.,Hồ sơ nhân viên.

-Employee relieved on {0} must be set as 'Left',Nhân viên bớt căng thẳng trên {0} phải được thiết lập như là 'trái'

-Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3},Nhân viên {0} đã áp dụng cho {1} {2} giữa và {3}

-Employee {0} is not active or does not exist,Nhân viên {0} không hoạt động hoặc không tồn tại

-Employee {0} was on leave on {1}. Cannot mark attendance.,Nhân viên {0} đã nghỉ trên {1}. Không thể đánh dấu tham dự.

-Employees Email Id,Nhân viên Email Id

-Employment Details,Chi tiết việc làm

-Employment Type,Loại việc làm

-Enable / disable currencies.,Cho phép / vô hiệu hóa tiền tệ.

-Enabled,Đã bật

-Encashment Date,Séc ngày

-End Date,Ngày kết thúc

-End Date can not be less than Start Date,Ngày kết thúc không thể nhỏ hơn Bắt đầu ngày

-End date of current invoice's period,Ngày kết thúc của thời kỳ hóa đơn hiện tại của

-End of Life,Kết thúc của cuộc sống

-Energy,Năng lượng

-Engineer,Kỹ sư

-Enter Verification Code,Nhập Mã xác nhận

-Enter campaign name if the source of lead is campaign.,Nhập tên chiến dịch nếu nguồn gốc của chì là chiến dịch.

-Enter department to which this Contact belongs,Nhập bộ phận mà mối liên lạc này thuộc về

-Enter designation of this Contact,Nhập chỉ định liên lạc này

-"Enter email id separated by commas, invoice will be mailed automatically on particular date","Nhập id email cách nhau bằng dấu phẩy, hóa đơn sẽ được gửi tự động vào ngày cụ thể"

-Enter items and planned qty for which you want to raise production orders or download raw materials for analysis.,Nhập các mặt hàng và qty kế hoạch mà bạn muốn nâng cao các đơn đặt hàng sản xuất hoặc tải nguyên liệu để phân tích.

-Enter name of campaign if source of enquiry is campaign,Nhập tên của chiến dịch nếu nguồn gốc của cuộc điều tra là chiến dịch

-"Enter static url parameters here (Eg. sender=ERPNext, username=ERPNext, password=1234 etc.)","Nhập các thông số url tĩnh ở đây (Ví dụ người gửi = ERPNext, tên người dùng = ERPNext, mật khẩu = 1234, vv)"

-Enter the company name under which Account Head will be created for this Supplier,Nhập tên công ty mà theo đó tài khoản Head sẽ được tạo ra cho Nhà cung cấp này

-Enter url parameter for message,Nhập tham số url cho tin nhắn

-Enter url parameter for receiver nos,Nhập tham số url cho người nhận nos

-Entertainment & Leisure,Giải trí & Giải trí

-Entertainment Expenses,Chi phí Giải trí

-Entries,Số lượng vị trí

-Entries against ,Entries against 

-Entries are not allowed against this Fiscal Year if the year is closed.,Mục không được phép đối với năm tài chính này nếu năm được đóng lại.

-Equity,Vốn chủ sở hữu

-Error: {0} > {1},Lỗi: {0}> {1}

-Estimated Material Cost,Ước tính chi phí vật liệu

-"Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:","Ngay cả khi có nhiều quy giá với ưu tiên cao nhất, ưu tiên nội bộ sau đó sau được áp dụng:"

-Everyone can read,Tất cả mọi người có thể đọc

-"Example: ABCD.#####If series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.",". Ví dụ: ABCD # # # # #  Nếu series được thiết lập và Serial No không được đề cập trong các giao dịch, số nối tiếp sau đó tự động sẽ được tạo ra dựa trên loạt bài này. Nếu bạn luôn luôn muốn đề cập đến một cách rõ ràng nối tiếp Nos cho mặt hàng này. để trống này."

-Exchange Rate,Tỷ giá

-Excise Duty 10,Tiêu thụ đặc biệt làm việc 10

-Excise Duty 14,Tiêu thụ đặc biệt thuế 14

-Excise Duty 4,Tiêu thụ đặc biệt Duty 4

-Excise Duty 8,Tiêu thụ đặc biệt Duty 8

-Excise Duty @ 10,Tiêu thụ đặc biệt thuế @ 10

-Excise Duty @ 14,Tiêu thụ đặc biệt thuế @ 14

-Excise Duty @ 4,Tiêu thụ đặc biệt Duty 4 @

-Excise Duty @ 8,Tiêu thụ đặc biệt Duty @ 8

-Excise Duty Edu Cess 2,Tiêu thụ đặc biệt Duty Edu Cess 2

-Excise Duty SHE Cess 1,Tiêu thụ đặc biệt Duty SHE Cess 1

-Excise Page Number,Tiêu thụ đặc biệt số trang

-Excise Voucher,Phiếu tiêu thụ đặc biệt

-Execution,Thực hiện

-Executive Search,Điều hành Tìm kiếm

-Exemption Limit,Giới hạn miễn

-Exhibition,Triển lam

-Existing Customer,Khách hàng hiện tại

-Exit,Thoát

-Exit Interview Details,Chi tiết thoát Phỏng vấn

-Expected,Dự kiến

-Expected Completion Date can not be less than Project Start Date,Dự kiến hoàn thành ngày không thể nhỏ hơn so với dự án Ngày bắt đầu

-Expected Date cannot be before Material Request Date,Dự kiến ngày không thể trước khi vật liệu Yêu cầu ngày

-Expected Delivery Date,Dự kiến sẽ giao hàng ngày

-Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date,Dự kiến sẽ giao hàng ngày không thể trước khi Mua hàng ngày

-Expected Delivery Date cannot be before Sales Order Date,Dự kiến sẽ giao hàng ngày không thể trước khi bán hàng đặt hàng ngày

-Expected End Date,Dự kiến kết thúc ngày

-Expected Start Date,Dự kiến sẽ bắt đầu ngày

-Expense,chi tiêu

-Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,"Chi phí tài khoản / khác biệt ({0}) phải là một ""lợi nhuận hoặc lỗ 'tài khoản"

-Expense Account,Tài khoản chi phí

-Expense Account is mandatory,Tài khoản chi phí là bắt buộc

-Expense Claim,Chi phí bồi thường

-Expense Claim Approved,Chi phí bồi thường được phê duyệt

-Expense Claim Approved Message,Thông báo yêu cầu bồi thường chi phí được chấp thuận

-Expense Claim Detail,Chi phí bồi thường chi tiết

-Expense Claim Details,Thông tin chi tiết chi phí yêu cầu bồi thường

-Expense Claim Rejected,Chi phí yêu cầu bồi thường bị từ chối

-Expense Claim Rejected Message,Thông báo yêu cầu bồi thường chi phí từ chối

-Expense Claim Type,Loại chi phí yêu cầu bồi thường

-Expense Claim has been approved.,Chi phí bồi thường đã được phê duyệt.

-Expense Claim has been rejected.,Chi phí bồi thường đã bị từ chối.

-Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.,Chi phí bồi thường đang chờ phê duyệt. Chỉ phê duyệt chi phí có thể cập nhật trạng thái.

-Expense Date,Chi phí ngày

-Expense Details,Thông tin chi tiết chi phí

-Expense Head,Chi phí đầu

-Expense account is mandatory for item {0},Tài khoản chi phí là bắt buộc đối với mục {0}

-Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,Chi phí hoặc khác biệt tài khoản là bắt buộc đối với mục {0} vì nó tác động tổng thể giá trị cổ phiếu

-Expenses,Chi phí

-Expenses Booked,Chi phí Thẻ vàng

-Expenses Included In Valuation,Chi phí bao gồm trong định giá

-Expenses booked for the digest period,Chi phí đặt cho giai đoạn tiêu hóa

-Expiry Date,Ngày hết hiệu lực

-Exports,Xuất khẩu

-External,Bên ngoài

-Extract Emails,Trích xuất email

-FCFS Rate,FCFS Tỷ giá

-Failed: ,Failed: 

-Family Background,Gia đình nền

-Fax,Fax

-Features Setup,Tính năng cài đặt

-Feed,Nuôi

-Feed Type,Loại thức ăn

-Feedback,Thông tin phản hồi

-Female,Nữ

-Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),Lấy BOM nổ (bao gồm các cụm chi tiết)

-"Field available in Delivery Note, Quotation, Sales Invoice, Sales Order","Trường có sẵn trong giao Lưu ý, báo giá, bán hàng hóa đơn, bán hàng đặt hàng"

-Files Folder ID,Thư mục các tập ID

-Fill the form and save it,Điền vào mẫu và lưu nó

-Filter based on customer,Bộ lọc dựa trên khách hàng

-Filter based on item,Lọc dựa trên mục

-Financial / accounting year.,Năm tài chính / kế toán.

-Financial Analytics,Analytics tài chính

-Financial Services,Dịch vụ tài chính

-Financial Year End Date,Năm tài chính kết thúc ngày

-Financial Year Start Date,Năm tài chính bắt đầu ngày

-Finished Goods,Hoàn thành Hàng

-First Name,Họ

-First Responded On,Đã trả lời đầu tiên On

-Fiscal Year,Năm tài chính

-Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0},Năm tài chính Ngày bắt đầu và tài chính cuối năm ngày đã được thiết lập trong năm tài chính {0}

-Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date cannot be more than a year apart.,Năm tài chính bắt đầu ngày và tài chính năm Ngày kết thúc không thể có nhiều hơn một tuổi.

-Fiscal Year Start Date should not be greater than Fiscal Year End Date,Năm tài chính bắt đầu ngày không nên lớn hơn tài chính năm Ngày kết thúc

-Fixed Asset,Tài sản cố định

-Fixed Assets,Tài sản cố định

-Follow via Email,Theo qua email

-"Following table will show values if items are sub - contracted. These values will be fetched from the master of ""Bill of Materials"" of sub - contracted items.","Bảng dưới đây sẽ hiển thị giá trị nếu các mặt hàng là phụ - ký hợp đồng. Những giá trị này sẽ được lấy từ các bậc thầy của ""Bill Vật liệu"" của phụ - ký hợp đồng các mặt hàng."

-Food,Thực phẩm

-"Food, Beverage & Tobacco","Thực phẩm, đồ uống và thuốc lá"

-"For 'Sales BOM' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Sales BOM' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","Cho 'bán hàng BOM' mặt hàng, kho hàng, Serial No và hàng loạt Không có sẽ được xem xét từ bảng 'Packing List. Nếu kho và hàng loạt Không là giống nhau cho tất cả các mục đóng gói đối với bất kỳ 'bán hàng BOM' mục, những giá trị có thể được nhập vào mục bảng chính, giá trị này sẽ được sao chép vào ""Danh sách đóng gói 'bảng."

-For Company,Đối với công ty

-For Employee,Cho nhân viên

-For Employee Name,Cho Tên nhân viên

-For Price List,Đối với Bảng giá

-For Production,Cho sản xuất

-For Reference Only.,Để tham khảo.

-For Sales Invoice,Đối với kinh doanh hóa đơn

-For Server Side Print Formats,Cho Server Side định dạng In

-For Supplier,Cho Nhà cung cấp

-For Warehouse,Cho kho

-For Warehouse is required before Submit,Kho cho là cần thiết trước khi Submit

-"For e.g. 2012, 2012-13","Ví dụ như năm 2012, 2012-13"

-For reference,Để tham khảo

-For reference only.,Chỉ tham khảo.

-"For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes","Để thuận tiện cho khách hàng, các mã có thể được sử dụng trong các định dạng như in hóa đơn và giao hàng Ghi chú"

-Fraction,Phần

-Fraction Units,Các đơn vị phân

-Freeze Stock Entries,Đóng băng Cổ Entries

-Freeze Stocks Older Than [Days],Cổ phiếu đóng băng cũ hơn [Ngày]

-Freight and Forwarding Charges,Vận tải hàng hóa và chuyển tiếp phí

-Friday,Thứ sáu

-From,Từ

-From Bill of Materials,Từ Bill Vật liệu

-From Company,Từ Công ty

-From Currency,Từ tệ

-From Currency and To Currency cannot be same,Từ tiền tệ và ngoại tệ để không thể giống nhau

-From Customer,Từ khách hàng

-From Customer Issue,Từ hành khách hàng

-From Date,Từ ngày

-From Date cannot be greater than To Date,Từ ngày không có thể lớn hơn Đến ngày

-From Date must be before To Date,Từ ngày phải trước Đến ngày

-From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0},Từ ngày phải được trong năm tài chính. Giả sử Từ ngày = {0}

-From Delivery Note,Giao hàng tận nơi từ Lưu ý

-From Employee,Từ nhân viên

-From Lead,Từ chì

-From Maintenance Schedule,Từ lịch bảo trì

-From Material Request,Từ vật liệu Yêu cầu

-From Opportunity,Cơ hội từ

-From Package No.,Từ gói thầu số

-From Purchase Order,Từ Mua hàng

-From Purchase Receipt,Từ mua hóa đơn

-From Quotation,Từ báo giá

-From Sales Order,Không có hồ sơ tìm thấy

-From Supplier Quotation,Nhà cung cấp báo giá từ

-From Time,Thời gian từ

-From Value,Từ giá trị gia tăng

-From and To dates required,From và To ngày cần

-From value must be less than to value in row {0},Từ giá trị phải nhỏ hơn giá trị trong hàng {0}

-Frozen,Đông lạnh

-Frozen Accounts Modifier,Đông lạnh khoản Modifier

-Fulfilled,Hoàn thành

-Full Name,Tên đầy đủ

-Full-time,Toàn thời gian

-Fully Billed,Được quảng cáo đầy đủ

-Fully Completed,Hoàn thành đầy đủ

-Fully Delivered,Giao đầy đủ

-Furniture and Fixture,Đồ nội thất và đấu

-Further accounts can be made under Groups but entries can be made against Ledger,Tài khoản có thể tiếp tục được thực hiện theo nhóm nhưng mục có thể được thực hiện đối với Ledger

-"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against Ledger","Tài khoản có thể tiếp tục được thực hiện theo nhóm, nhưng mục có thể được thực hiện đối với Ledger"

-Further nodes can be only created under 'Group' type nodes,Các nút khác có thể được chỉ tạo ra dưới các nút kiểu 'Nhóm'

-GL Entry,GL nhập

-Gantt Chart,Biểu đồ Gantt

-Gantt chart of all tasks.,Gantt biểu đồ của tất cả các nhiệm vụ.

-Gender,Giới Tính

-General,Chung

-General Ledger,Sổ cái chung

-Generate Description HTML,Tạo Mô tả HTML

-Generate Material Requests (MRP) and Production Orders.,Các yêu cầu tạo ra vật liệu (MRP) và đơn đặt hàng sản xuất.

-Generate Salary Slips,Tạo ra lương Trượt

-Generate Schedule,Tạo Lịch

-Generates HTML to include selected image in the description,Tạo ra HTML để bao gồm hình ảnh được lựa chọn trong mô tả

-Get Advances Paid,Được trả tiền trước

-Get Advances Received,Được nhận trước

-Get Current Stock,Nhận chứng khoán hiện tại

-Get Items,Được mục

-Get Items From Sales Orders,Được mục Từ hàng đơn đặt hàng

-Get Items from BOM,Được mục từ BOM

-Get Last Purchase Rate,Nhận cuối Rate

-Get Outstanding Invoices,Được nổi bật Hoá đơn

-Get Relevant Entries,Được viết liên quan

-Get Sales Orders,Nhận hàng đơn đặt hàng

-Get Specification Details,Thông số kỹ thuật chi tiết được

-Get Stock and Rate,Nhận chứng khoán và lãi suất

-Get Template,Nhận Mẫu

-Get Terms and Conditions,Nhận Điều khoản và Điều kiện

-Get Unreconciled Entries,Nhận Unreconciled Entries

-Get Weekly Off Dates,Nhận Tuần Tắt Ngày

-"Get valuation rate and available stock at source/target warehouse on mentioned posting date-time. If serialized item, please press this button after entering serial nos.","Nhận mức định giá và cổ phiếu có sẵn tại nguồn / kho mục tiêu trên đã đề cập đăng tải ngày-thời gian. Nếu đăng mục, xin vui lòng nhấn nút này sau khi nhập nos nối tiếp."

-Global Defaults,Mặc định toàn cầu

-Global POS Setting {0} already created for company {1},Thiết lập POS toàn cầu {0} đã được tạo ra cho công ty {1}

-Global Settings,Cài đặt toàn cầu

-"Go to the appropriate group (usually Application of Funds > Current Assets > Bank Accounts and create a new Account Ledger (by clicking on Add Child) of type ""Bank""","Đi vào nhóm thích hợp (thường là ứng dụng của Quỹ> Tài sản ngắn hạn> Tài khoản ngân hàng và tạo ra một tài khoản mới Ledger (bằng cách nhấp vào Add Child) của kiểu ""Ngân hàng"""

-"Go to the appropriate group (usually Source of Funds > Current Liabilities > Taxes and Duties and create a new Account Ledger (by clicking on Add Child) of type ""Tax"" and do mention the Tax rate.","Đi vào nhóm thích hợp (thường Nguồn vốn> hiện tại nợ> Thuế và Nhiệm vụ và tạo một tài khoản mới Ledger (bằng cách nhấp vào Add Child) của loại ""thuế"" và không đề cập đến tỷ lệ thuế."

-Goal,Mục tiêu

-Goals,Mục tiêu

-Goods received from Suppliers.,Hàng nhận được từ nhà cung cấp.

-Google Drive,Google Drive

-Google Drive Access Allowed,Google Drive truy cập được phép

-Government,Chính phủ.

-Graduate,Sau đại học

-Grand Total,Tổng cộng

-Grand Total (Company Currency),Tổng cộng (Công ty tiền tệ)

-"Grid ""","Lưới """

-Grocery,Cửa hàng tạp hóa

-Gross Margin %,Lợi nhuận gộp%

-Gross Margin Value,Tổng giá trị biên

-Gross Pay,Tổng phải trả tiền

-Gross Pay + Arrear Amount +Encashment Amount - Total Deduction,Tổng phải trả tiền + tiền còn thiếu Số tiền + séc Số tiền - Tổng số trích

-Gross Profit,Lợi nhuận gộp

-Gross Profit (%),Lãi gộp (%)

-Gross Weight,Tổng trọng lượng

-Gross Weight UOM,Tổng trọng lượng UOM

-Group,Nhóm

-Group by Account,Nhóm bởi tài khoản

-Group by Voucher,Nhóm theo Phiếu

-Group or Ledger,Nhóm hoặc Ledger

-Groups,Nhóm

-HR Manager,Trưởng phòng Nhân sự

-HR Settings,Thiết lập nhân sự

-HTML / Banner that will show on the top of product list.,HTML / Banner đó sẽ hiển thị trên đầu danh sách sản phẩm.

-Half Day,Nửa ngày

-Half Yearly,Nửa Trong Năm

-Half-yearly,Nửa năm

-Happy Birthday!,Chúc mừng sinh nhật!

-Hardware,Phần cứng

-Has Batch No,Có hàng loạt Không

-Has Child Node,Có Node trẻ em

-Has Serial No,Có Serial No

-Head of Marketing and Sales,Trưởng phòng Marketing và Bán hàng

-Header,Phần đầu

-Health Care,Chăm sóc sức khỏe

-Health Concerns,Mối quan tâm về sức khỏe

-Health Details,Thông tin chi tiết về sức khỏe

-Held On,Tổ chức Ngày

-Help HTML,Giúp đỡ HTML

-"Help: To link to another record in the system, use ""#Form/Note/[Note Name]"" as the Link URL. (don't use ""http://"")","Giúp đỡ: Để liên kết đến kỷ lục khác trong hệ thống, sử dụng ""# Mẫu / Lưu ý / [Chú ý Tên]"" như URL liên kết. (Không sử dụng ""http://"")"

-"Here you can maintain family details like name and occupation of parent, spouse and children","Ở đây bạn có thể duy trì chi tiết gia đình như tên và nghề nghiệp của cha mẹ, vợ, chồng và con cái"

-"Here you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etc","Ở đây bạn có thể duy trì chiều cao, cân nặng, dị ứng, mối quan tâm y tế vv"

-Hide Currency Symbol,Ẩn tệ Ký hiệu

-High,Cao

-History In Company,Trong lịch sử Công ty

-Hold,Giữ

-Holiday,Kỳ nghỉ

-Holiday List,Danh sách kỳ nghỉ

-Holiday List Name,Kỳ nghỉ Danh sách Tên

-Holiday master.,Chủ lễ.

-Holidays,Ngày lễ

-Home,nhà

-Host,Máy chủ

-"Host, Email and Password required if emails are to be pulled","Máy chủ, email và mật khẩu cần thiết nếu email sẽ được kéo"

-Hour,Giờ

-Hour Rate,Tỷ lệ giờ

-Hour Rate Labour,Tỷ lệ giờ lao động

-Hours,Giờ

-How Pricing Rule is applied?,Làm thế nào giá Quy tắc được áp dụng?

-How frequently?,Làm thế nào thường xuyên?

-"How should this currency be formatted? If not set, will use system defaults","Làm thế nào đồng tiền này nên được định dạng? Nếu không được thiết lập, sẽ sử dụng mặc định của hệ"

-Human Resources,Nhân sự

-Identification of the package for the delivery (for print),Xác định các gói cho việc cung cấp (đối với in)

-If Income or Expense,Nếu thu nhập hoặc chi phí

-If Monthly Budget Exceeded,Nếu vượt quá ngân sách hàng tháng

-"If Sale BOM is defined, the actual BOM of the Pack is displayed as table. Available in Delivery Note and Sales Order","Nếu ban BOM được xác định, HĐQT thực tế của gói được hiển thị như bảng. Có sẵn trong giao Note và bán hàng đặt hàng"

-"If Supplier Part Number exists for given Item, it gets stored here","Nếu Nhà cung cấp Phần số tồn tại cho mục đã định, nó được lưu trữ ở đây"

-If Yearly Budget Exceeded,Nếu ngân sách hàng năm vượt quá

-"If checked, BOM for sub-assembly items will be considered for getting raw materials. Otherwise, all sub-assembly items will be treated as a raw material.","Nếu được chọn, Hội đồng quản trị cho các hạng mục phụ lắp ráp sẽ được xem xét để có được nguyên liệu. Nếu không, tất cả các mục phụ lắp ráp sẽ được coi như một nguyên liệu thô."

-"If checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per Day","Nếu được chọn, Tổng số không. của ngày làm việc sẽ bao gồm ngày lễ, và điều này sẽ làm giảm giá trị của Lương trung bình mỗi ngày"

-"If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount","Nếu được chọn, số tiền thuế sẽ được coi là đã có trong tiền lệ In / In"

-If different than customer address,Nếu khác với địa chỉ của khách hàng

-"If disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transaction","Nếu vô hiệu hóa, trường 'Tròn Tổng số' sẽ không được nhìn thấy trong bất kỳ giao dịch"

-"If enabled, the system will post accounting entries for inventory automatically.","Nếu được kích hoạt, hệ thống sẽ gửi ghi sổ kế toán hàng tồn kho tự động."

-If more than one package of the same type (for print),Nếu có nhiều hơn một gói cùng loại (đối với in)

-"If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict.","Nếu nhiều quy giá tiếp tục chiếm ưu thế, người dùng được yêu cầu để thiết lập ưu tiên bằng tay để giải quyết xung đột."

-"If no change in either Quantity or Valuation Rate, leave the cell blank.","Nếu không có thay đổi một trong hai lượng hoặc Tỷ lệ định giá, để trống tế bào."

-If not applicable please enter: NA,Nếu không áp dụng vui lòng nhập: NA

-"If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.","Nếu không kiểm tra, danh sách sẽ phải được thêm vào mỗi Bộ, nơi nó đã được áp dụng."

-"If selected Pricing Rule is made for 'Price', it will overwrite Price List. Pricing Rule price is the final price, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.","Nếu giá lựa chọn Quy tắc được thực hiện cho 'Giá', nó sẽ ghi đè lên Giá liệt kê. Giá giá Quy tắc là giá cuối cùng, vì vậy không có giảm giá hơn nữa nên được áp dụng. Do đó, trong các giao dịch như bán hàng đặt hàng, Mua hàng, vv, nó sẽ được lấy trong trường 'Tỷ lệ', chứ không phải là lĩnh vực 'Giá liệt kê Tỷ lệ'."

-"If specified, send the newsletter using this email address","Nếu được chỉ định, gửi các bản tin sử dụng địa chỉ email này"

-"If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.","Nếu tài khoản bị đóng băng, các mục được phép sử dụng hạn chế."

-"If this Account represents a Customer, Supplier or Employee, set it here.","Nếu tài khoản này đại diện cho một khách hàng, nhà cung cấp hoặc nhân viên, thiết lập nó ở đây."

-"If two or more Pricing Rules are found based on the above conditions, Priority is applied. Priority is a number between 0 to 20 while default value is zero (blank). Higher number means it will take precedence if there are multiple Pricing Rules with same conditions.","Nếu hai hay nhiều quy giá được tìm thấy dựa trên các điều kiện trên, ưu tiên được áp dụng. Ưu tiên là một số từ 0 đến 20, trong khi giá trị mặc định là số không (trống). Số cao hơn có nghĩa là nó sẽ được ưu tiên nếu có nhiều quy giá với điều kiện tương tự."

-If you follow Quality Inspection. Enables Item QA Required and QA No in Purchase Receipt,Nếu bạn làm theo kiểm tra chất lượng. Cho phép hàng bảo đảm chất lượng yêu cầu và bảo đảm chất lượng Không có trong mua hóa đơn

-If you have Sales Team and Sale Partners (Channel Partners)  they can be tagged and maintain their contribution in the sales activity,Nếu bạn có đội ngũ bán hàng và bán Đối tác (Channel Partners) họ có thể được gắn và duy trì đóng góp của họ trong các hoạt động bán hàng

-"If you have created a standard template in Purchase Taxes and Charges Master, select one and click on the button below.","Nếu bạn đã tạo ra một tiêu chuẩn mẫu trong Thuế Mua phí Master, chọn một và nhấn vào nút bên dưới."

-"If you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Master, select one and click on the button below.","Nếu bạn đã tạo ra một tiêu chuẩn mẫu trong Thuế Bán hàng và phí Master, chọn một và nhấn vào nút bên dưới."

-"If you have long print formats, this feature can be used to split the page to be printed on multiple pages with all headers and footers on each page","Nếu bạn có định dạng in dài, tính năng này có thể được sử dụng để phân chia các trang được in trên nhiều trang với tất cả các header và footer trên mỗi trang"

-If you involve in manufacturing activity. Enables Item 'Is Manufactured',Nếu bạn tham gia vào hoạt động sản xuất. Cho phép Item là Sản xuất '

-Ignore,Bỏ qua

-Ignore Pricing Rule,Bỏ qua giá Rule

-Ignored: ,Ignored: 

-Image,Hình

-Image View,Xem hình ảnh

-Implementation Partner,Đối tác thực hiện

-Import Attendance,Nhập khẩu tham dự

-Import Failed!,Nhập khẩu thất bại!

-Import Log,Nhập khẩu Đăng nhập

-Import Successful!,Nhập khẩu thành công!

-Imports,Nhập khẩu

-In Hours,Trong Hours

-In Process,Trong quá trình

-In Qty,Số lượng trong

-In Value,Trong giá trị gia tăng

-In Words,Trong từ

-In Words (Company Currency),Trong từ (Công ty tiền tệ)

-In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.,Trong từ (xuất khẩu) sẽ được hiển thị khi bạn lưu Giao hàng tận nơi Lưu ý.

-In Words will be visible once you save the Delivery Note.,Trong từ sẽ được hiển thị khi bạn lưu Giao hàng tận nơi Lưu ý.

-In Words will be visible once you save the Purchase Invoice.,Trong từ sẽ được hiển thị khi bạn lưu các hóa đơn mua hàng.

-In Words will be visible once you save the Purchase Order.,Trong từ sẽ được hiển thị khi bạn lưu các Mua hàng.

-In Words will be visible once you save the Purchase Receipt.,Trong từ sẽ được hiển thị khi bạn lưu các hóa đơn mua hàng.

-In Words will be visible once you save the Quotation.,Trong từ sẽ được hiển thị khi bạn lưu các báo giá.

-In Words will be visible once you save the Sales Invoice.,Trong từ sẽ được hiển thị khi bạn lưu các hóa đơn bán hàng.

-In Words will be visible once you save the Sales Order.,Trong từ sẽ được hiển thị khi bạn lưu các thứ tự bán hàng.

-Incentives,Ưu đãi

-Include Reconciled Entries,Bao gồm Entries hòa giải

-Include holidays in Total no. of Working Days,Bao gồm các ngày lễ trong Tổng số không. Days làm việc

-Income,Thu nhập

-Income / Expense,Thu nhập / chi phí

-Income Account,Tài khoản thu nhập

-Income Booked,Thu nhập Thẻ vàng

-Income Tax,Thuế thu nhập

-Income Year to Date,Thu nhập từ đầu năm đến ngày

-Income booked for the digest period,Thu nhập đặt cho giai đoạn tiêu hóa

-Incoming,Đến

-Incoming Rate,Tỷ lệ đến

-Incoming quality inspection.,Kiểm tra chất lượng đầu vào.

-Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction.,Sai số của các General Ledger Entries tìm thấy. Bạn có thể lựa chọn một tài khoản sai trong giao dịch.

-Incorrect or Inactive BOM {0} for Item {1} at row {2},Không chính xác hoặc không hoạt động BOM {0} cho mục {1} tại hàng {2}

-Indicates that the package is a part of this delivery (Only Draft),Chỉ ra rằng gói là một phần của việc phân phối này (Chỉ có Dự thảo)

-Indirect Expenses,Chi phí gián tiếp

-Indirect Income,Thu nhập gián tiếp

-Individual,Individual

-Industry,Ngành công nghiệp

-Industry Type,Loại công nghiệp

-Inspected By,Kiểm tra bởi

-Inspection Criteria,Tiêu chuẩn kiểm tra

-Inspection Required,Kiểm tra yêu cầu

-Inspection Type,Loại kiểm tra

-Installation Date,Cài đặt ngày

-Installation Note,Lưu ý cài đặt

-Installation Note Item,Lưu ý cài đặt hàng

-Installation Note {0} has already been submitted,Lưu ý cài đặt {0} đã được gửi

-Installation Status,Tình trạng cài đặt

-Installation Time,Thời gian cài đặt

-Installation date cannot be before delivery date for Item {0},Ngày cài đặt không thể trước ngày giao hàng cho hàng {0}

-Installation record for a Serial No.,Bản ghi cài đặt cho một Số sản

-Installed Qty,Số lượng cài đặt

-Instructions,Hướng dẫn

-Integrate incoming support emails to Support Ticket,Tích hợp email hỗ trợ đến để hỗ trợ vé

-Interested,Quan tâm

-Intern,Tập

-Internal,Nội bộ

-Internet Publishing,Internet xuất bản

-Introduction,Giới thiệu chung

-Invalid Barcode,Mã vạch không hợp lệ

-Invalid Barcode or Serial No,Mã vạch không hợp lệ hoặc Serial No

-Invalid Mail Server. Please rectify and try again.,Server Mail không hợp lệ. Xin khắc phục và thử lại.

-Invalid Master Name,Tên Thầy không hợp lệ

-Invalid User Name or Support Password. Please rectify and try again.,Tên tài khoản không hợp lệ hoặc Hỗ trợ mật khẩu. Xin khắc phục và thử lại.

-Invalid quantity specified for item {0}. Quantity should be greater than 0.,Số lượng không hợp lệ quy định cho mặt hàng {0}. Số lượng phải lớn hơn 0.

-Inventory,Hàng tồn kho

-Inventory & Support,Hàng tồn kho & Hỗ trợ

-Investment Banking,Ngân hàng đầu tư

-Investments,Các khoản đầu tư

-Invoice Date,Hóa đơn ngày

-Invoice Details,Thông tin chi tiết hóa đơn

-Invoice No,Không hóa đơn

-Invoice Number,Số hóa đơn

-Invoice Period From,Hóa đơn Thời gian Từ

-Invoice Period From and Invoice Period To dates mandatory for recurring invoice,Thời gian hóa đơn từ và hóa đơn Thời gian Để ngày bắt buộc đối với hóa đơn định kỳ

-Invoice Period To,Hóa đơn Thời gian để

-Invoice Type,Loại hóa đơn

-Invoice/Journal Voucher Details,Hóa đơn / Tạp chí Chứng từ chi tiết

-Invoiced Amount (Exculsive Tax),Số tiền ghi trên hóa đơn (thuế Exculsive)

-Is Active,Là hoạt động

-Is Advance,Là Trước

-Is Cancelled,Được hủy bỏ

-Is Carry Forward,Được Carry Forward

-Is Default,Mặc định là

-Is Encash,Là thâu tiền bạc

-Is Fixed Asset Item,Tài sản cố định là mục

-Is LWP,Là LWP

-Is Opening,Được mở cửa

-Is Opening Entry,Được mở cửa nhập

-Is POS,Là POS

-Is Primary Contact,Là Tiểu học Liên hệ

-Is Purchase Item,Là mua hàng

-Is Sales Item,Là bán hàng

-Is Service Item,Là dịch vụ hàng

-Is Stock Item,Là Cổ Mã

-Is Sub Contracted Item,Ký hợp đồng là tiểu mục

-Is Subcontracted,Được ký hợp đồng phụ

-Is this Tax included in Basic Rate?,Là thuế này bao gồm trong suất cơ bản?

-Issue,Nội dung:

-Issue Date,Ngày phát hành

-Issue Details,Thông tin chi tiết vấn đề

-Issued Items Against Production Order,Mục ban hành đối với sản xuất hàng

-It can also be used to create opening stock entries and to fix stock value.,Nó cũng có thể được sử dụng để tạo ra mở mục cổ phiếu và giá trị cổ phiếu để sửa chữa.

-Item,Hạng mục

-Item Advanced,Mục chi tiết

-Item Barcode,Mục mã vạch

-Item Batch Nos,Mục hàng loạt Nos

-Item Code,Mã hàng

-Item Code > Item Group > Brand,Item Code> mục Nhóm> Nhãn hiệu

-Item Code and Warehouse should already exist.,Mã hàng và kho nên đã tồn tại.

-Item Code cannot be changed for Serial No.,Mã hàng không có thể được thay đổi cho Số sản

-Item Code is mandatory because Item is not automatically numbered,Mục Mã số là bắt buộc vì mục không tự động đánh số

-Item Code required at Row No {0},Mã mục bắt buộc khi Row Không có {0}

-Item Customer Detail,Mục chi tiết khách hàng

-Item Description,Mô tả hạng mục

-Item Desription,Cái Mô tả sản phẩm

-Item Details,Chi Tiết Sản Phẩm

-Item Group,Nhóm hàng

-Item Group Name,Mục Group Name

-Item Group Tree,Nhóm mục Tree

-Item Group not mentioned in item master for item {0},Nhóm mục không được đề cập trong mục tổng thể cho mục {0}

-Item Groups in Details,Nhóm mục trong chi tiết

-Item Image (if not slideshow),Mục Hình ảnh (nếu không slideshow)

-Item Name,Tên hàng

-Item Naming By,Mục đặt tên By

-Item Price,Giá mục

-Item Prices,Giá mục

-Item Quality Inspection Parameter,Kiểm tra chất lượng sản phẩm Thông số

-Item Reorder,Mục Sắp xếp lại

-Item Serial No,Mục Serial No

-Item Serial Nos,Mục nối tiếp Nos

-Item Shortage Report,Thiếu mục Báo cáo

-Item Supplier,Mục Nhà cung cấp

-Item Supplier Details,Thông tin chi tiết sản phẩm Nhà cung cấp

-Item Tax,Mục thuế

-Item Tax Amount,Số tiền hàng Thuế

-Item Tax Rate,Mục Thuế suất

-Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,"Mục thuế Row {0} phải có tài khoản của các loại thuế, thu nhập hoặc chi phí hoặc có thu phí"

-Item Tax1,Mục Tax1

-Item To Manufacture,Để mục Sản xuất

-Item UOM,Mục UOM

-Item Website Specification,Mục Trang Thông số kỹ thuật

-Item Website Specifications,Mục Trang Thông số kỹ thuật

-Item Wise Tax Detail,Mục khôn ngoan chi tiết thuế

-Item Wise Tax Detail ,

-Item is required,Mục được yêu cầu

-Item is updated,Mục được cập nhật

-Item master.,Mục sư.

-"Item must be a purchase item, as it is present in one or many Active BOMs","Mục phải là một mục mua, vì nó hiện diện trong một hoặc nhiều BOMs đăng nhập"

-Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,Mục hoặc Kho cho hàng {0} không phù hợp với liệu Yêu cầu

-Item table can not be blank,Mục bảng không thể để trống

-Item to be manufactured or repacked,Mục được sản xuất hoặc đóng gói lại

-Item valuation updated,Mục định giá được cập nhật

-Item will be saved by this name in the data base.,Mục sẽ được lưu theo tên này trong cơ sở dữ liệu.

-Item {0} appears multiple times in Price List {1},Mục {0} xuất hiện nhiều lần trong Giá liệt kê {1}

-Item {0} does not exist,Mục {0} không tồn tại

-Item {0} does not exist in the system or has expired,Mục {0} không tồn tại trong hệ thống hoặc đã hết hạn

-Item {0} does not exist in {1} {2},Mục {0} không tồn tại trong {1} {2}

-Item {0} has already been returned,Mục {0} đã được trả lại

-Item {0} has been entered multiple times against same operation,Mục {0} đã được nhập nhiều lần so với cùng hoạt động

-Item {0} has been entered multiple times with same description or date,Mục {0} đã được nhập nhiều lần với cùng một mô tả hoặc ngày

-Item {0} has been entered multiple times with same description or date or warehouse,Mục {0} đã được nhập nhiều lần với cùng một mô tả hoặc ngày hoặc kho

-Item {0} has been entered twice,Mục {0} đã được nhập vào hai lần

-Item {0} has reached its end of life on {1},Mục {0} đã đạt đến kết thúc của sự sống trên {1}

-Item {0} ignored since it is not a stock item,Mục {0} bỏ qua vì nó không phải là một mục chứng khoán

-Item {0} is cancelled,Mục {0} bị hủy bỏ

-Item {0} is not Purchase Item,Mục {0} không được mua hàng

-Item {0} is not a serialized Item,Mục {0} không phải là một khoản đăng

-Item {0} is not a stock Item,Mục {0} không phải là một cổ phiếu hàng

-Item {0} is not active or end of life has been reached,Mục {0} không hoạt động hoặc kết thúc của cuộc sống đã đạt tới

-Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item master,Mục {0} không phải là thiết lập cho Serial Nos Kiểm tra mục chủ

-Item {0} is not setup for Serial Nos. Column must be blank,Mục {0} không phải là thiết lập cho Serial Nos Cột được bỏ trống

-Item {0} must be Sales Item,Mục {0} phải bán hàng

-Item {0} must be Sales or Service Item in {1},Mục {0} phải bán hàng hoặc dịch vụ trong mục {1}

-Item {0} must be Service Item,Mục {0} phải là dịch vụ hàng

-Item {0} must be a Purchase Item,Mục {0} phải là mua hàng

-Item {0} must be a Sales Item,Mục {0} phải là một mục bán hàng

-Item {0} must be a Service Item.,Mục {0} phải là một dịch vụ Item.

-Item {0} must be a Sub-contracted Item,Mục {0} phải là một mục phụ ký hợp đồng

-Item {0} must be a stock Item,Mục {0} phải là một cổ phiếu hàng

-Item {0} must be manufactured or sub-contracted,Mục {0} phải được sản xuất hoặc hợp đồng phụ

-Item {0} not found,Mục {0} không tìm thấy

-Item {0} with Serial No {1} is already installed,Mục {0} với Serial No {1} đã được cài đặt

-Item {0} with same description entered twice,Mục {0} với cùng một mô tả vào hai lần

-"Item, Warranty, AMC (Annual Maintenance Contract) details will be automatically fetched when Serial Number is selected.","Mục, bảo hành, AMC (Hợp đồng bảo trì hàng năm) chi tiết sẽ được tự động tải xuống khi Serial Number được chọn."

-Item-wise Price List Rate,Item-khôn ngoan Giá liệt kê Tỷ giá

-Item-wise Purchase History,Item-khôn ngoan Lịch sử mua hàng

-Item-wise Purchase Register,Item-khôn ngoan mua Đăng ký

-Item-wise Sales History,Item-khôn ngoan Lịch sử bán hàng

-Item-wise Sales Register,Item-khôn ngoan doanh Đăng ký

-"Item: {0} managed batch-wise, can not be reconciled using \					Stock Reconciliation, instead use Stock Entry","Item: {0} quản lý hàng loạt khôn ngoan, không thể hòa giải bằng cách sử dụng \ Cổ hòa giải, thay vì sử dụng hàng nhập"

-Item: {0} not found in the system,Item: {0} không tìm thấy trong hệ thống

-Items,Mục

-Items To Be Requested,Mục To Be yêu cầu

-Items required,Mục yêu cầu

-"Items to be requested which are ""Out of Stock"" considering all warehouses based on projected qty and minimum order qty","Các mặt hàng được yêu cầu đó là ""Hết hàng"" xem xét tất cả các kho dựa trên SL dự và trật tự tối thiểu SL"

-Items which do not exist in Item master can also be entered on customer's request,Mục không tồn tại tại khoản tổng thể cũng có thể được nhập theo yêu cầu của khách hàng

-Itemwise Discount,Itemwise Giảm giá

-Itemwise Recommended Reorder Level,Itemwise Đê Sắp xếp lại Cấp

-Job Applicant,Nộp đơn công việc

-Job Opening,Cơ hội nghề nghiệp

-Job Profile,Hồ sơ công việc

-Job Title,Chức vụ

-"Job profile, qualifications required etc.","Hồ sơ công việc, trình độ chuyên môn cần thiết vv"

-Jobs Email Settings,Thiết lập việc làm Email

-Journal Entries,Tạp chí Entries

-Journal Entry,Tạp chí nhập

-Journal Voucher,Tạp chí Voucher

-Journal Voucher Detail,Tạp chí Chứng từ chi tiết

-Journal Voucher Detail No,Tạp chí Chứng từ chi tiết Không

-Journal Voucher {0} does not have account {1} or already matched,Tạp chí Chứng từ {0} không có tài khoản {1} hoặc đã khớp

-Journal Vouchers {0} are un-linked,Tạp chí Chứng từ {0} được bỏ liên kết

-Keep a track of communication related to this enquiry which will help for future reference.,Giữ một ca khúc của truyền thông liên quan đến cuộc điều tra này sẽ giúp cho tài liệu tham khảo trong tương lai.

-Keep it web friendly 900px (w) by 100px (h),Giữ cho nó thân thiện với web 900px (w) bởi 100px (h)

-Key Performance Area,Hiệu suất chủ chốt trong khu vực

-Key Responsibility Area,Diện tích Trách nhiệm chính

-Kg,Kg

-LR Date,LR ngày

-LR No,LR Không

-Label,Nhăn

-Landed Cost Item,Chi phí hạ cánh hàng

-Landed Cost Items,Chi phí hạ cánh mục

-Landed Cost Purchase Receipt,Chi phí hạ cánh mua hóa đơn

-Landed Cost Purchase Receipts,Hạ cánh Tiền thu Chi phí mua hàng

-Landed Cost Wizard,Chi phí hạ cánh wizard

-Landed Cost updated successfully,Chi phí hạ cánh cập nhật thành công

-Language,Ngôn ngữ

-Last Name,Tên

-Last Purchase Rate,Cuối cùng Rate

-Latest,Mới nhất

-Lead,Lead

-Lead Details,Chi tiết yêu cầu

-Lead Id,Id dẫn

-Lead Name,Tên dẫn

-Lead Owner,Chủ đầu

-Lead Source,Nguồn dẫn

-Lead Status,Tình trạng dẫn

-Lead Time Date,Chì Thời gian ngày

-Lead Time Days,Thời gian dẫn ngày

-Lead Time days is number of days by which this item is expected in your warehouse. This days is fetched in Material Request when you select this item.,Chì ngày Thời gian là số ngày mà mặt hàng này dự kiến trong kho của bạn. Ngày này được lấy trong Vật liệu Yêu cầu khi bạn chọn mục này.

-Lead Type,Loại chì

-Lead must be set if Opportunity is made from Lead,Dẫn phải được thiết lập nếu Cơ hội được làm từ chì

-Leave Allocation,Phân bổ lại

-Leave Allocation Tool,Công cụ để phân bổ

-Leave Application,Để lại ứng dụng

-Leave Approver,Để phê duyệt

-Leave Approvers,Để lại người phê duyệt

-Leave Balance Before Application,Trước khi rời khỏi cân ứng dụng

-Leave Block List,Để lại Block List

-Leave Block List Allow,Để lại Block List phép

-Leave Block List Allowed,Để lại Block List phép

-Leave Block List Date,Để lại Danh sách Chặn ngày

-Leave Block List Dates,Để lại Danh sách Chặn Ngày

-Leave Block List Name,Để lại Block List Tên

-Leave Blocked,Lại bị chặn

-Leave Control Panel,Để lại Control Panel

-Leave Encashed?,Để lại Encashed?

-Leave Encashment Amount,Để lại séc Số tiền

-Leave Type,Loại bỏ

-Leave Type Name,Loại bỏ Tên

-Leave Without Pay,Nếu không phải trả tiền lại

-Leave application has been approved.,Ứng dụng để lại đã được phê duyệt.

-Leave application has been rejected.,Ứng dụng để lại đã bị từ chối.

-Leave approver must be one of {0},Để phê duyệt phải là một trong {0}

-Leave blank if considered for all branches,Để trống nếu xem xét tất cả các ngành

-Leave blank if considered for all departments,Để trống nếu xem xét tất cả các phòng ban

-Leave blank if considered for all designations,Để trống nếu xem xét tất cả các chỉ định

-Leave blank if considered for all employee types,Để trống nếu xem xét tất cả các loại nhân viên

-"Leave can be approved by users with Role, ""Leave Approver""","Lại có thể được chấp thuận bởi người dùng có vai trò, ""Hãy để phê duyệt"""

-Leave of type {0} cannot be longer than {1},Nghỉ phép loại {0} không thể dài hơn {1}

-Leaves Allocated Successfully for {0},Lá được phân bổ thành công cho {0}

-Leaves for type {0} already allocated for Employee {1} for Fiscal Year {0},Lá cho loại {0} đã được giao cho nhân viên {1} cho năm tài chính {0}

-Leaves must be allocated in multiples of 0.5,"Lá phải được phân bổ trong bội số của 0,5"

-Ledger,Sổ

-Ledgers,Sổ

-Left,Trái

-Legal,pháp lý

-Legal Expenses,Chi phí pháp lý

-Letter Head,Thư Head

-Letter Heads for print templates.,Thư đứng đầu cho các mẫu in.

-Level,Mức độ

-Lft,Lft

-Liability,Trách nhiệm

-List a few of your customers. They could be organizations or individuals.,"Danh sách một số khách hàng của bạn. Họ có thể là các tổ chức, cá nhân."

-List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,"Danh sách một số nhà cung cấp của bạn. Họ có thể là các tổ chức, cá nhân."

-List items that form the package.,Danh sách vật phẩm tạo thành các gói.

-List this Item in multiple groups on the website.,Danh sách sản phẩm này trong nhiều nhóm trên trang web.

-"List your products or services that you buy or sell. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start.","Danh sách sản phẩm hoặc dịch vụ mà bạn mua hoặc bán của bạn. Hãy chắc chắn để kiểm tra các mục Group, Đơn vị đo và các tài sản khác khi bạn bắt đầu."

-"List your tax heads (e.g. VAT, Excise; they should have unique names) and their standard rates. This will create a standard template, which you can edit and add more later.","Danh sách đầu thuế của bạn (ví dụ như thuế VAT, tiêu thụ đặc biệt, họ cần phải có tên duy nhất) và tỷ lệ tiêu chuẩn của họ. Điều này sẽ tạo ra một mẫu tiêu chuẩn, bạn có thể chỉnh sửa và bổ sung thêm sau hơn."

-Loading...,Đang tải...

-Loans (Liabilities),Các khoản vay (Nợ phải trả)

-Loans and Advances (Assets),Cho vay trước (tài sản)

-Local,địa phương

-Login,Đăng nhập

-Login with your new User ID,Đăng nhập với tên người dùng của bạn mới

-Logo,Logo

-Logo and Letter Heads,Logo và Thư đứng đầu

-Lost,Thua

-Lost Reason,Lý do bị mất

-Low,Thấp

-Lower Income,Thu nhập thấp

-MTN Details,MTN chi tiết

-Main,Chính

-Main Reports,Báo cáo chính

-Maintain Same Rate Throughout Sales Cycle,Duy trì Cùng Rate Trong suốt chu kỳ kinh doanh

-Maintain same rate throughout purchase cycle,Duy trì cùng một tốc độ trong suốt chu kỳ mua

-Maintenance,Bảo trì

-Maintenance Date,Bảo trì ngày

-Maintenance Details,Thông tin chi tiết bảo trì

-Maintenance Schedule,Lịch trình bảo trì

-Maintenance Schedule Detail,Lịch trình bảo dưỡng chi tiết

-Maintenance Schedule Item,Lịch trình bảo trì hàng

-Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule',Lịch trình bảo trì không được tạo ra cho tất cả các mục. Vui lòng click vào 'Tạo lịch'

-Maintenance Schedule {0} exists against {0},Lịch trình bảo trì {0} tồn tại đối với {0}

-Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Lịch trình bảo trì {0} phải được hủy bỏ trước khi hủy bỏ đơn đặt hàng này

-Maintenance Schedules,Lịch bảo trì

-Maintenance Status,Tình trạng bảo trì

-Maintenance Time,Thời gian bảo trì

-Maintenance Type,Loại bảo trì

-Maintenance Visit,Bảo trì đăng nhập

-Maintenance Visit Purpose,Bảo trì đăng nhập Mục đích

-Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Bảo trì đăng nhập {0} phải được hủy bỏ trước khi hủy bỏ đơn đặt hàng này

-Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0},Bảo trì ngày bắt đầu không thể trước ngày giao hàng cho Serial No {0}

-Major/Optional Subjects,Chính / Đối tượng bắt buộc

-Make ,Make 

-Make Accounting Entry For Every Stock Movement,Làm kế toán nhập Đối với tất cả phong trào Cổ

-Make Bank Voucher,Làm cho Ngân hàng Phiếu

-Make Credit Note,Làm cho tín dụng Ghi chú

-Make Debit Note,Làm báo nợ

-Make Delivery,Làm cho giao hàng

-Make Difference Entry,Hãy khác biệt nhập

-Make Excise Invoice,Làm cho tiêu thụ đặc biệt Hóa đơn

-Make Installation Note,Hãy cài đặt Lưu ý

-Make Invoice,Làm cho hóa đơn

-Make Maint. Schedule,"Làm, TP. Lập lịch quét"

-Make Maint. Visit,"Làm, TP. Lần"

-Make Maintenance Visit,Thực hiện bảo trì đăng nhập

-Make Packing Slip,Thực hiện đóng gói trượt

-Make Payment,Thực hiện thanh toán

-Make Payment Entry,Thực hiện thanh toán nhập

-Make Purchase Invoice,Thực hiện mua hóa đơn

-Make Purchase Order,Từ mua hóa đơn

-Make Purchase Receipt,Thực hiện mua hóa đơn

-Make Salary Slip,Làm cho lương trượt

-Make Salary Structure,Làm cho cấu trúc lương

-Make Sales Invoice,Làm Mua hàng

-Make Sales Order,Thực hiện bán hàng đặt hàng

-Make Supplier Quotation,Nhà cung cấp báo giá thực hiện

-Make Time Log Batch,Giờ làm hàng loạt

-Male,Name

-Manage Customer Group Tree.,Quản lý Nhóm khách hàng Tree.

-Manage Sales Partners.,Quản lý bán hàng đối tác.

-Manage Sales Person Tree.,Quản lý bán hàng người Tree.

-Manage Territory Tree.,Quản lý Lãnh thổ Tree.

-Manage cost of operations,Quản lý chi phí hoạt động

-Management,Quản lý

-Manager,Chi cục trưởng

-"Mandatory if Stock Item is ""Yes"". Also the default warehouse where reserved quantity is set from Sales Order.","Bắt buộc nếu Cổ Mã là ""Có"". Cũng là kho mặc định mà số lượng dự trữ được thiết lập từ bán hàng đặt hàng."

-Manufacture against Sales Order,Sản xuất với bán hàng đặt hàng

-Manufacture/Repack,Sản xuất / Repack

-Manufactured Qty,Số lượng sản xuất

-Manufactured quantity will be updated in this warehouse,Số lượng sản xuất sẽ được cập nhật trong kho này

-Manufactured quantity {0} cannot be greater than planned quanitity {1} in Production Order {2},Số lượng sản xuất {0} không thể lớn hơn quanitity kế hoạch {1} trong sản xuất hàng {2}

-Manufacturer,Nhà sản xuất

-Manufacturer Part Number,Nhà sản xuất Phần số

-Manufacturing,Sản xuất

-Manufacturing Quantity,Số lượng sản xuất

-Manufacturing Quantity is mandatory,Số lượng sản xuất là bắt buộc

-Margin,Biên

-Marital Status,Tình trạng hôn nhân

-Market Segment,Phân khúc thị trường

-Marketing,Marketing

-Marketing Expenses,Chi phí tiếp thị

-Married,Kết hôn

-Mass Mailing,Gửi thư hàng loạt

-Master Name,Tên chủ

-Master Name is mandatory if account type is Warehouse,Tên chủ là bắt buộc nếu loại tài khoản là kho

-Master Type,Loại chủ

-Masters,Masters

-Match non-linked Invoices and Payments.,Phù hợp với hoá đơn không liên kết và Thanh toán.

-Material Issue,Phát hành tài liệu

-Material Receipt,Tiếp nhận tài liệu

-Material Request,Yêu cầu tài liệu

-Material Request Detail No,Yêu cầu tài liệu chi tiết Không

-Material Request For Warehouse,Yêu cầu tài liệu Đối với Kho

-Material Request Item,Tài liệu Yêu cầu mục

-Material Request Items,Tài liệu Yêu cầu mục

-Material Request No,Yêu cầu tài liệu Không

-Material Request Type,Tài liệu theo yêu cầu Loại

-Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2},Yêu cầu vật chất của tối đa {0} có thể được thực hiện cho mục {1} đối với bán hàng đặt hàng {2}

-Material Request used to make this Stock Entry,Yêu cầu vật liệu sử dụng để làm cho nhập chứng khoán này

-Material Request {0} is cancelled or stopped,Yêu cầu tài liệu {0} được huỷ bỏ hoặc dừng lại

-Material Requests for which Supplier Quotations are not created,Các yêu cầu vật chất mà Trích dẫn Nhà cung cấp không được tạo ra

-Material Requests {0} created,Các yêu cầu nguyên liệu {0} tạo

-Material Requirement,Yêu cầu tài liệu

-Material Transfer,Chuyển tài liệu

-Materials,Nguyên liệu

-Materials Required (Exploded),Vật liệu bắt buộc (phát nổ)

-Max 5 characters,Tối đa 5 ký tự

-Max Days Leave Allowed,Để lại tối đa ngày phép

-Max Discount (%),Giảm giá tối đa (%)

-Max Qty,Số lượng tối đa

-Max discount allowed for item: {0} is {1}%,Tối đa cho phép giảm giá cho mặt hàng: {0} {1}%

-Maximum Amount,Số tiền tối đa

-Maximum allowed credit is {0} days after posting date,Tín dụng được phép tối đa là {0} ngày kể từ ngày đăng

-Maximum {0} rows allowed,Tối đa {0} hàng cho phép

-Maxiumm discount for Item {0} is {1}%,Giảm giá Maxiumm cho mục {0} {1}%

-Medical,Y khoa

-Medium,Trung bình

-"Merging is only possible if following properties are same in both records. Group or Ledger, Root Type, Company","Sáp nhập chỉ có thể nếu tính sau là như nhau trong cả hai hồ sơ. Nhóm hoặc Ledger, rễ loại, Công ty"

-Message,Tin nhắn

-Message Parameter,Thông số tin nhắn

-Message Sent,Gửi tin nhắn

-Message updated,Tin cập nhật

-Messages,Tin nhắn

-Messages greater than 160 characters will be split into multiple messages,Thư lớn hơn 160 ký tự sẽ được chia thành nhiều tin nhắn

-Middle Income,Thu nhập trung bình

-Milestone,Sự kiện quan trọng

-Milestone Date,Cột mốc ngày

-Milestones,Lịch sử phát triển

-Milestones will be added as Events in the Calendar,Sự kiện quan trọng sẽ được thêm vào như là sự kiện trong Lịch

-Min Order Qty,Đặt mua tối thiểu Số lượng

-Min Qty,Min Số lượng

-Min Qty can not be greater than Max Qty,Min Số lượng không có thể lớn hơn Max Số lượng

-Minimum Amount,Số tiền tối thiểu

-Minimum Order Qty,Đặt hàng tối thiểu Số lượng

-Minute,Phút

-Misc Details,Misc chi tiết

-Miscellaneous Expenses,Chi phí linh tinh

-Miscelleneous,Miscelleneous

-Mobile No,Điện thoại di động Không

-Mobile No.,Điện thoại di động số

-Mode of Payment,Hình thức thanh toán

-Modern,Hiện đại

-Monday,Thứ Hai

-Month,Tháng

-Monthly,Hàng tháng

-Monthly Attendance Sheet,Hàng tháng tham dự liệu

-Monthly Earning & Deduction,Thu nhập hàng tháng và khoản giảm trừ

-Monthly Salary Register,Hàng tháng Lương Đăng ký

-Monthly salary statement.,Báo cáo tiền lương hàng tháng.

-More Details,Xem chi tiết

-More Info,Xem thông tin

-Motion Picture & Video,Điện ảnh & Video

-Moving Average,Di chuyển trung bình

-Moving Average Rate,Tỷ lệ trung bình di chuyển

-Mr,Ông

-Ms,Ms

-Multiple Item prices.,Nhiều giá Item.

-"Multiple Price Rule exists with same criteria, please resolve \			conflict by assigning priority. Price Rules: {0}","Giá nhiều quy tắc tồn tại với cùng một tiêu chuẩn, xin vui lòng giải quyết \ xung đột bằng cách gán ưu tiên. Quy định giá: {0}"

-Music,Nhạc

-Must be Whole Number,Phải có nguyên số

-Name,Tên

-Name and Description,Tên và mô tả

-Name and Employee ID,Tên và nhân viên ID

-"Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers, they are created automatically from the Customer and Supplier master","Tên của tài khoản mới. Lưu ý: Vui lòng không tạo tài khoản cho khách hàng và nhà cung cấp, chúng được tạo ra tự động từ các khách hàng và nhà cung cấp tổng thể"

-Name of person or organization that this address belongs to.,Tên của người hoặc tổ chức địa chỉ này thuộc về.

-Name of the Budget Distribution,Tên của ngân sách nhà phân phối

-Naming Series,Đặt tên dòng

-Negative Quantity is not allowed,Số lượng tiêu cực không được phép

-Negative Stock Error ({6}) for Item {0} in Warehouse {1} on {2} {3} in {4} {5},Tiêu cực Cổ Lỗi ({6}) cho mục {0} trong kho {1} trên {2} {3} trong {4} {5}

-Negative Valuation Rate is not allowed,Tỷ lệ tiêu cực Định giá không được phép

-Negative balance in Batch {0} for Item {1} at Warehouse {2} on {3} {4},Dư âm trong hàng loạt {0} cho mục {1} tại Kho {2} trên {3} {4}

-Net Pay,Net phải trả tiền

-Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.,Net phải trả tiền (bằng chữ) sẽ được hiển thị khi bạn lưu Phiếu lương.

-Net Profit / Loss,Lợi nhuận ròng / lỗ

-Net Total,Net Tổng số

-Net Total (Company Currency),Net Tổng số (Công ty tiền tệ)

-Net Weight,Trọng lượng

-Net Weight UOM,Trọng lượng UOM

-Net Weight of each Item,Trọng lượng của mỗi Item

-Net pay cannot be negative,Trả tiền net không thể phủ định

-Never,Không bao giờ

-New ,New 

-New Account,Tài khoản mới

-New Account Name,Tài khoản mới Tên

-New BOM,Mới BOM

-New Communications,Truyền thông mới

-New Company,Công ty mới

-New Cost Center,Trung tâm Chi phí mới

-New Cost Center Name,Tên mới Trung tâm Chi phí

-New Delivery Notes,Ghi chú giao hàng mới

-New Enquiries,Thắc mắc mới

-New Leads,Chào mới

-New Leave Application,Để lại ứng dụng mới

-New Leaves Allocated,Lá mới phân bổ

-New Leaves Allocated (In Days),Lá mới phân bổ (Trong ngày)

-New Material Requests,Các yêu cầu vật liệu mới

-New Projects,Các dự án mới

-New Purchase Orders,Đơn đặt hàng mua mới

-New Purchase Receipts,Tiền thu mua mới

-New Quotations,Trích dẫn mới

-New Sales Orders,Hàng đơn đặt hàng mới

-New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt,Mới Serial No không thể có Warehouse. Kho phải được thiết lập bởi Cổ nhập hoặc mua hóa đơn

-New Stock Entries,Mới Cổ Entries

-New Stock UOM,Mới Cổ UOM

-New Stock UOM is required,Mới Cổ UOM được yêu cầu

-New Stock UOM must be different from current stock UOM,Mới Cổ UOM phải khác UOM cổ phiếu hiện tại

-New Supplier Quotations,Trích dẫn Nhà cung cấp mới

-New Support Tickets,Hỗ trợ vé mới

-New UOM must NOT be of type Whole Number,Mới UOM không phải là loại nguyên số

-New Workplace,Nơi làm việc mới

-Newsletter,Đăng ký nhận tin

-Newsletter Content,Nội dung bản tin

-Newsletter Status,Tình trạng bản tin

-Newsletter has already been sent,Bản tin đã được gửi

-"Newsletters to contacts, leads.","Các bản tin để liên lạc, dẫn."

-Newspaper Publishers,Các nhà xuất bản báo

-Next,Tiếp theo

-Next Contact By,Tiếp theo Liên By

-Next Contact Date,Tiếp theo Liên lạc ngày

-Next Date,Tiếp theo ngày

-Next email will be sent on:,Email tiếp theo sẽ được gửi về:

-No,Không đồng ý

-No Customer Accounts found.,Không có tài khoản khách hàng được tìm thấy.

-No Customer or Supplier Accounts found,Không có khách hàng hoặc nhà cung cấp khoản tìm thấy

-No Expense Approvers. Please assign 'Expense Approver' Role to atleast one user,Không có người phê duyệt chi phí. Hãy chỉ định 'Chi phí phê duyệt' Vai trò để ít nhất một người sử dụng

-No Item with Barcode {0},Không có hàng với mã vạch {0}

-No Item with Serial No {0},Không có hàng với Serial No {0}

-No Items to pack,Không có mục để đóng gói

-No Leave Approvers. Please assign 'Leave Approver' Role to atleast one user,Không có người phê duyệt Để lại. Hãy chỉ định 'Để lại phê duyệt' Vai trò để ít nhất một người sử dụng

-No Permission,Không phép

-No Production Orders created,Không có đơn đặt hàng sản xuất tạo ra

-No Supplier Accounts found. Supplier Accounts are identified based on 'Master Type' value in account record.,Không có tài khoản Nhà cung cấp được tìm thấy. Tài khoản nhà cung cấp được xác định dựa trên giá trị 'Master Type' trong hồ sơ tài khoản.

-No accounting entries for the following warehouses,Không ghi sổ kế toán cho các kho sau

-No addresses created,Không có địa chỉ tạo ra

-No contacts created,Không có địa chỉ liên lạc được tạo ra

-No default Address Template found. Please create a new one from Setup > Printing and Branding > Address Template.,Không mặc định Địa chỉ Template được tìm thấy. Hãy tạo một cái mới từ Setup> In ấn và xây dựng thương hiệu> Địa chỉ Template.

-No default BOM exists for Item {0},Không có Hội đồng quản trị mặc định tồn tại cho mục {0}

-No description given,Không có mô tả cho

-No employee found,Không có nhân viên tìm thấy

-No employee found!,Không có nhân viên tìm thấy!

-No of Requested SMS,Không được yêu cầu của tin nhắn SMS

-No of Sent SMS,Không có tin nhắn SMS gửi

-No of Visits,Không có các chuyến thăm

-No permission,Không có sự cho phép

-No record found,Rohit ERPNext Phần mở rộng (thường)

-No records found in the Invoice table,Không có hồ sơ được tìm thấy trong bảng hóa đơn

-No records found in the Payment table,Không có hồ sơ được tìm thấy trong bảng thanh toán

-No salary slip found for month: ,No salary slip found for month: 

-Non Profit,Không lợi nhuận

-Nos,lớp

-Not Active,Không đăng nhập

-Not Applicable,Không áp dụng

-Not Available,Không có

-Not Billed,Không Được quảng cáo

-Not Delivered,Không Delivered

-Not Set,Không đặt

-Not allowed to update stock transactions older than {0},Không được phép cập nhật lớn hơn giao dịch cổ phiếu {0}

-Not authorized to edit frozen Account {0},Không được phép chỉnh sửa tài khoản đông lạnh {0}

-Not authroized since {0} exceeds limits,Không authroized từ {0} vượt quá giới hạn

-Not permitted,Không được phép

-Note,Nốt nhạc

-Note User,Lưu ý tài

-"Note: Backups and files are not deleted from Dropbox, you will have to delete them manually.","Lưu ý: Sao lưu và các tập tin không bị xóa từ Dropbox, bạn sẽ phải xóa chúng bằng tay."

-"Note: Backups and files are not deleted from Google Drive, you will have to delete them manually.","Lưu ý: Sao lưu và các tập tin không bị xóa khỏi Google Drive, bạn sẽ phải xóa chúng bằng tay."

-Note: Due Date exceeds the allowed credit days by {0} day(s),Lưu ý: Do ngày vượt quá ngày tín dụng được phép bởi {0} ngày (s)

-Note: Email will not be sent to disabled users,Lưu ý: Email sẽ không được gửi đến người khuyết tật

-Note: Item {0} entered multiple times,Lưu ý: Item {0} nhập nhiều lần

-Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,Lưu ý: Hiệu thanh toán sẽ không được tạo ra từ 'tiền mặt hoặc tài khoản ngân hàng' không quy định rõ

-Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0,Lưu ý: Hệ thống sẽ không kiểm tra trên giao và quá đặt phòng cho hàng {0} như số lượng hoặc số lượng là 0

-Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},Lưu ý: Không có đủ số dư để lại cho Rời Loại {0}

-Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.,Lưu ý: Trung tâm Chi phí này là một nhóm. Không thể thực hiện ghi sổ kế toán chống lại các nhóm.

-Note: {0},Lưu ý: {0}

-Notes,Chú thích:

-Notes:,Ghi chú:

-Nothing to request,Không có gì để yêu cầu

-Notice (days),Thông báo (ngày)

-Notification Control,Kiểm soát thông báo

-Notification Email Address,Thông báo Địa chỉ Email

-Notify by Email on creation of automatic Material Request,Thông báo qua email trên tạo ra các yêu cầu vật liệu tự động

-Number Format,Định dạng số

-Offer Date,Phục vụ ngày

-Office,Văn phòng

-Office Equipments,Thiết bị văn phòng

-Office Maintenance Expenses,Chi phí bảo trì văn phòng

-Office Rent,Thuê văn phòng

-Old Parent,Cũ Chánh

-On Net Total,Trên Net Tổng số

-On Previous Row Amount,Trước trên Row Số tiền

-On Previous Row Total,Trước trên Row Tổng số

-Online Auctions,Đấu giá trực tuyến

-Only Leave Applications with status 'Approved' can be submitted,Để lại chỉ ứng dụng với tình trạng 'chấp nhận' có thể được gửi

-"Only Serial Nos with status ""Available"" can be delivered.","Chỉ nối tiếp Nos với tình trạng ""có sẵn"" có thể được chuyển giao."

-Only leaf nodes are allowed in transaction,Chỉ các nút lá được cho phép trong giao dịch

-Only the selected Leave Approver can submit this Leave Application,Chỉ chọn Để lại phê duyệt có thể gửi ứng dụng Để lại này

-Open,Mở

-Open Production Orders,Đơn đặt hàng mở sản xuất

-Open Tickets,Mở Vé

-Opening (Cr),Mở (Cr)

-Opening (Dr),Mở (Tiến sĩ)

-Opening Date,Mở ngày

-Opening Entry,Mở nhập

-Opening Qty,Mở Số lượng

-Opening Time,Thời gian mở

-Opening Value,Giá trị mở

-Opening for a Job.,Mở đầu cho một công việc.

-Operating Cost,Chi phí hoạt động

-Operation Description,Mô tả hoạt động

-Operation No,Không hoạt động

-Operation Time (mins),Thời gian hoạt động (phút)

-Operation {0} is repeated in Operations Table,Hoạt động {0} được lặp đi lặp lại trong các hoạt động Bảng

-Operation {0} not present in Operations Table,Hoạt động {0} không có mặt trong hoạt động Bảng

-Operations,Tác vụ

-Opportunity,Cơ hội

-Opportunity Date,Cơ hội ngày

-Opportunity From,Từ cơ hội

-Opportunity Item,Cơ hội mục

-Opportunity Items,Cơ hội mục

-Opportunity Lost,Cơ hội bị mất

-Opportunity Type,Loại cơ hội

-Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,Tùy chọn. Thiết lập này sẽ được sử dụng để lọc các giao dịch khác nhau.

-Order Type,Loại thứ tự

-Order Type must be one of {0},Loại thứ tự phải là một trong {0}

-Ordered,Ra lệnh

-Ordered Items To Be Billed,Ra lệnh tiêu được lập hoá đơn

-Ordered Items To Be Delivered,Ra lệnh tiêu được giao

-Ordered Qty,Số lượng đặt hàng

-"Ordered Qty: Quantity ordered for purchase, but not received.","Ra lệnh Số lượng: Số lượng đặt mua, nhưng không nhận được."

-Ordered Quantity,Số lượng đặt hàng

-Orders released for production.,Đơn đặt hàng phát hành để sản xuất.

-Organization Name,Tên tổ chức

-Organization Profile,Tổ chức hồ sơ

-Organization branch master.,Chủ chi nhánh tổ chức.

-Organization unit (department) master.,Đơn vị tổ chức (bộ phận) làm chủ.

-Other,Khác

-Other Details,Các chi tiết khác

-Others,Các thông tin khác

-Out Qty,Số lượng ra

-Out Value,Ra giá trị gia tăng

-Out of AMC,Của AMC

-Out of Warranty,Ra khỏi bảo hành

-Outgoing,Đi

-Outstanding Amount,Số tiền nợ

-Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1}),Xuất sắc cho {0} không thể nhỏ hơn không ({1})

-Overhead,Trên không

-Overheads,Phí

-Overlapping conditions found between:,Điều kiện chồng chéo tìm thấy giữa:

-Overview,Tổng quan

-Owned,Sở hữu

-Owner,Chủ sở hữu

-P L A - Cess Portion,PLA - Phần Cess

-PL or BS,PL hoặc BS

-PO Date,PO ngày

-PO No,PO Không

-POP3 Mail Server,POP3 Mail Server

-POP3 Mail Settings,POP3 chỉnh Thư

-POP3 mail server (e.g. pop.gmail.com),Máy chủ mail POP3 (ví dụ pop.gmail.com)

-POP3 server e.g. (pop.gmail.com),Ví dụ như máy chủ POP3 (pop.gmail.com)

-POS Setting,Thiết lập POS

-POS Setting required to make POS Entry,Thiết lập POS cần thiết để làm cho POS nhập

-POS Setting {0} already created for user: {1} and company {2},Thiết lập POS {0} đã được tạo ra cho người sử dụng: {1} và công ty {2}

-POS View,POS Xem

-PR Detail,PR chi tiết

-Package Item Details,Gói món hàng Chi tiết

-Package Items,Gói mục

-Package Weight Details,Gói Trọng lượng chi tiết

-Packed Item,Khoản đóng gói

-Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1},Số lượng đóng gói phải bằng số lượng cho hàng {0} trong hàng {1}

-Packing Details,Chi tiết đóng gói

-Packing List,Danh sách đóng gói

-Packing Slip,Đóng gói trượt

-Packing Slip Item,Đóng gói trượt mục

-Packing Slip Items,Đóng gói trượt mục

-Packing Slip(s) cancelled,Đóng gói trượt (s) bị hủy bỏ

-Page Break,Page Break

-Page Name,Tên trang

-Paid Amount,Số tiền thanh toán

-Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,Số tiền thanh toán + Viết Tắt Số tiền không thể lớn hơn Tổng cộng

-Pair,Đôi

-Parameter,Thông số

-Parent Account,Tài khoản cha mẹ

-Parent Cost Center,Trung tâm Chi phí cha mẹ

-Parent Customer Group,Cha mẹ Nhóm khách hàng

-Parent Detail docname,Cha mẹ chi tiết docname

-Parent Item,Cha mẹ mục

-Parent Item Group,Cha mẹ mục Nhóm

-Parent Item {0} must be not Stock Item and must be a Sales Item,Cha mẹ mục {0} phải không Cổ Mã và phải là một mục bán hàng

-Parent Party Type,Loại Đảng cha mẹ

-Parent Sales Person,Người bán hàng mẹ

-Parent Territory,Lãnh thổ cha mẹ

-Parent Website Page,Mẹ Trang Trang

-Parent Website Route,Mẹ Trang web Route

-Parenttype,Parenttype

-Part-time,Bán thời gian

-Partially Completed,Một phần hoàn thành

-Partly Billed,Được quảng cáo một phần

-Partly Delivered,Một phần Giao

-Partner Target Detail,Đối tác mục tiêu chi tiết

-Partner Type,Loại đối tác

-Partner's Website,Trang web đối tác của

-Party,Bên

-Party Account,Tài khoản của bên

-Party Type,Loại bên

-Party Type Name,Loại bên Tên

-Passive,Thụ động

-Passport Number,Số hộ chiếu

-Password,Mật khẩu

-Pay To / Recd From,Để trả / Recd Từ

-Payable,Phải nộp

-Payables,Phải trả

-Payables Group,Phải trả Nhóm

-Payment Days,Ngày thanh toán

-Payment Due Date,Thanh toán Due Date

-Payment Period Based On Invoice Date,Thời hạn thanh toán Dựa trên hóa đơn ngày

-Payment Reconciliation,Hòa giải thanh toán

-Payment Reconciliation Invoice,Hòa giải thanh toán hóa đơn

-Payment Reconciliation Invoices,Hoá đơn thanh toán hòa giải

-Payment Reconciliation Payment,Hòa giải thanh toán thanh toán

-Payment Reconciliation Payments,Thanh toán Đối chiếu thanh toán

-Payment Type,Loại thanh toán

-Payment cannot be made for empty cart,Thanh toán không thể được thực hiện cho hàng trống

-Payment of salary for the month {0} and year {1},Thanh toán tiền lương trong tháng {0} và năm {1}

-Payments,Thanh toán

-Payments Made,Thanh toán Made

-Payments Received,Thanh toán nhận

-Payments made during the digest period,Các khoản thanh toán trong khoảng thời gian tiêu hóa

-Payments received during the digest period,Khoản tiền nhận được trong thời gian tiêu hóa

-Payroll Settings,Thiết lập bảng lương

-Pending,Chờ

-Pending Amount,Số tiền cấp phát

-Pending Items {0} updated,Cấp phát mục {0} cập nhật

-Pending Review,Đang chờ xem xét

-Pending SO Items For Purchase Request,Trong khi chờ SO mục Đối với mua Yêu cầu

-Pension Funds,Quỹ lương hưu

-Percent Complete,Toàn bộ phần trăm

-Percentage Allocation,Tỷ lệ phần trăm phân bổ

-Percentage Allocation should be equal to 100%,Tỷ lệ phần trăm phân bổ phải bằng 100%

-Percentage variation in quantity to be allowed while receiving or delivering this item.,Sự thay đổi tỷ lệ phần trăm trong số lượng được cho phép trong khi tiếp nhận hoặc cung cấp mặt hàng này.

-Percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units.,Tỷ lệ phần trăm bạn được phép nhận hoặc cung cấp nhiều so với số lượng đặt hàng. Ví dụ: Nếu bạn đã đặt mua 100 đơn vị. và Trợ cấp của bạn là 10% sau đó bạn được phép nhận 110 đơn vị.

-Performance appraisal.,Đánh giá hiệu quả.

-Period,Thời gian

-Period Closing Voucher,Voucher thời gian đóng cửa

-Periodicity,Tính tuần hoàn

-Permanent Address,Địa chỉ thường trú

-Permanent Address Is,Địa chỉ thường trú là

-Permission,Cho phép

-Personal,Cá nhân

-Personal Details,Thông tin chi tiết cá nhân

-Personal Email,Email cá nhân

-Pharmaceutical,Dược phẩm

-Pharmaceuticals,Dược phẩm

-Phone,Chuyển tệp

-Phone No,Không điện thoại

-Piecework,Việc làm ăn khoán

-Pincode,Pincode

-Place of Issue,Nơi cấp

-Plan for maintenance visits.,Lập kế hoạch cho lần bảo trì.

-Planned Qty,Số lượng dự kiến

-"Planned Qty: Quantity, for which, Production Order has been raised, but is pending to be manufactured.","Kế hoạch Số lượng: Số lượng, mà, sản xuất đặt hàng đã được nâng lên, nhưng đang chờ để được sản xuất."

-Planned Quantity,Số lượng dự kiến

-Planning,Hoạch định

-Plant,Cây

-Plant and Machinery,Nhà máy và máy móc

-Please Enter Abbreviation or Short Name properly as it will be added as Suffix to all Account Heads.,Vui lòng nhập Tên viết tắt hoặc ngắn Tên đúng vì nó sẽ được thêm vào như là Suffix cho tất cả các tài khoản đứng đầu.

-Please Update SMS Settings,Xin vui lòng cập nhật cài đặt tin nhắn SMS

-Please add expense voucher details,Xin vui lòng thêm chi phí chi tiết chứng từ

-Please add to Modes of Payment from Setup.,Hãy thêm vào chế độ thanh toán từ Setup.

-Please check 'Is Advance' against Account {0} if this is an advance entry.,Vui lòng kiểm tra 'là trước' chống lại tài khoản {0} nếu điều này là một mục trước.

-Please click on 'Generate Schedule',Vui lòng click vào 'Tạo lịch'

-Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0},Vui lòng click vào 'Tạo Lịch trình' để lấy Serial No bổ sung cho hàng {0}

-Please click on 'Generate Schedule' to get schedule,Vui lòng click vào 'Tạo Lịch trình' để có được lịch trình

-Please create Customer from Lead {0},Hãy tạo khách hàng từ chì {0}

-Please create Salary Structure for employee {0},Hãy tạo cấu trúc lương cho nhân viên {0}

-Please create new account from Chart of Accounts.,Xin vui lòng tạo tài khoản mới từ mục tài khoản.

-Please do NOT create Account (Ledgers) for Customers and Suppliers. They are created directly from the Customer / Supplier masters.,Xin vui lòng không tạo tài khoản (Ledgers) cho khách hàng và nhà cung cấp. Chúng được tạo ra trực tiếp từ các bậc thầy khách hàng / nhà cung cấp.

-Please enter 'Expected Delivery Date',Vui lòng nhập 'dự kiến giao hàng ngày'

-Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or No,"Vui lòng nhập 'là hợp đồng phụ ""là Có hoặc Không"

-Please enter 'Repeat on Day of Month' field value,"Vui lòng nhập 'Lặp lại vào ngày của tháng ""giá trị trường"

-Please enter Account Receivable/Payable group in company master,Xin vui lòng nhập Tài khoản phải thu / phải trả trong nhóm chủ công ty

-Please enter Approving Role or Approving User,Vui lòng nhập Phê duyệt hoặc phê duyệt Vai trò tài

-Please enter BOM for Item {0} at row {1},Vui lòng nhập BOM cho mục {0} tại hàng {1}

-Please enter Company,Vui lòng nhập Công ty

-Please enter Cost Center,Vui lòng nhập Trung tâm Chi phí

-Please enter Delivery Note No or Sales Invoice No to proceed,Giao hàng tận nơi vui lòng nhập Lưu ý Không có hóa đơn bán hàng hoặc No để tiến hành

-Please enter Employee Id of this sales parson,Vui lòng nhập Id nhân viên của Mục sư bán hàng này

-Please enter Expense Account,Vui lòng nhập tài khoản chi phí

-Please enter Item Code to get batch no,Vui lòng nhập Item Code để có được hàng loạt không

-Please enter Item Code.,Vui lòng nhập Item Code.

-Please enter Item first,Vui lòng nhập mục đầu tiên

-Please enter Maintaince Details first,Thông tin chi tiết vui lòng nhập Maintaince đầu tiên

-Please enter Master Name once the account is created.,Vui lòng nhập Tên Thạc sĩ một khi tài khoản được tạo ra.

-Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1},Vui lòng nhập theo kế hoạch Số lượng cho hàng {0} tại hàng {1}

-Please enter Production Item first,Vui lòng nhập sản xuất hàng đầu tiên

-Please enter Purchase Receipt No to proceed,Vui lòng nhập hàng nhận Không để tiến hành

-Please enter Reference date,Vui lòng nhập ngày tham khảo

-Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,Vui lòng nhập kho mà Chất liệu Yêu cầu sẽ được nâng lên

-Please enter Write Off Account,Vui lòng nhập Viết Tắt tài khoản

-Please enter atleast 1 invoice in the table,Vui lòng nhập ít nhất 1 hóa đơn trong bảng

-Please enter company first,Vui lòng nhập công ty đầu tiên

-Please enter company name first,Vui lòng nhập tên công ty đầu tiên

-Please enter default Unit of Measure,Vui lòng nhập mặc định Đơn vị đo

-Please enter default currency in Company Master,Vui lòng nhập tiền tệ mặc định trong Công ty Thạc sĩ

-Please enter email address,Vui lòng nhập địa chỉ email

-Please enter item details,Xin vui lòng nhập các chi tiết sản phẩm

-Please enter message before sending,Vui lòng nhập tin nhắn trước khi gửi

-Please enter parent account group for warehouse account,Vui lòng nhập nhóm tài khoản phụ huynh cho tài khoản kho

-Please enter parent cost center,Vui lòng nhập trung tâm chi phí cha mẹ

-Please enter quantity for Item {0},Vui lòng nhập số lượng cho hàng {0}

-Please enter relieving date.,Vui lòng nhập ngày giảm.

-Please enter sales order in the above table,Vui lòng nhập đơn đặt hàng trong bảng trên

-Please enter valid Company Email,Vui lòng nhập Công ty hợp lệ Email

-Please enter valid Email Id,Vui lòng nhập Email hợp lệ Id

-Please enter valid Personal Email,Vui lòng nhập hợp lệ Email cá nhân

-Please enter valid mobile nos,Vui lòng nhập nos điện thoại di động hợp lệ

-Please find attached Sales Invoice #{0},Xin vui lòng tìm thấy kèm theo hóa đơn bán hàng # {0}

-Please install dropbox python module,Hãy cài đặt Dropbox mô-đun python

-Please mention no of visits required,Xin đề cập không có các yêu cầu thăm

-Please pull items from Delivery Note,Hãy kéo các mục từ giao hàng Lưu ý

-Please save the Newsletter before sending,Xin vui lòng lưu bản tin trước khi gửi

-Please save the document before generating maintenance schedule,Xin vui lòng lưu các tài liệu trước khi tạo ra lịch trình bảo trì

-Please see attachment,Xin vui lòng xem file đính kèm

-Please select Bank Account,Vui lòng chọn tài khoản ngân hàng

-Please select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal year,Vui lòng chọn Carry Forward nếu bạn cũng muốn bao gồm cân bằng tài chính của năm trước để lại cho năm tài chính này

-Please select Category first,Vui lòng chọn mục đầu tiên

-Please select Charge Type first,Vui lòng chọn Charge Loại đầu tiên

-Please select Fiscal Year,Vui lòng chọn năm tài chính

-Please select Group or Ledger value,Vui lòng chọn Nhóm hoặc Ledger giá trị

-Please select Incharge Person's name,Vui lòng chọn tên incharge của Người

-Please select Invoice Type and Invoice Number in atleast one row,Vui lòng chọn hóa đơn và hóa đơn Loại Số trong ít nhất một hàng

-"Please select Item where ""Is Stock Item"" is ""No"" and ""Is Sales Item"" is ""Yes"" and there is no other Sales BOM","Hãy chọn mục mà ""là Cổ Mã"" là ""Không"" và ""Kinh doanh hàng"" là ""Có"" và không có bán hàng BOM khác"

-Please select Price List,Vui lòng chọn Bảng giá

-Please select Start Date and End Date for Item {0},Vui lòng chọn ngày bắt đầu và ngày kết thúc cho hàng {0}

-Please select Time Logs.,Vui lòng chọn Thời gian Logs.

-Please select a csv file,Vui lòng chọn một tập tin csv

-Please select a valid csv file with data,Vui lòng chọn một tập tin csv hợp lệ với các dữ liệu

-Please select a value for {0} quotation_to {1},Vui lòng chọn một giá trị cho {0} quotation_to {1}

-"Please select an ""Image"" first","Xin vui lòng chọn ""Hình ảnh"" đầu tiên"

-Please select charge type first,Hãy chọn loại phí đầu tiên

-Please select company first,Vui lòng chọn công ty đầu tiên

-Please select company first.,Vui lòng chọn công ty đầu tiên.

-Please select item code,Vui lòng chọn mã hàng

-Please select month and year,Vui lòng chọn tháng và năm

-Please select prefix first,Vui lòng chọn tiền tố đầu tiên

-Please select the document type first,Hãy chọn các loại tài liệu đầu tiên

-Please select weekly off day,Vui lòng chọn ngày nghỉ hàng tuần

-Please select {0},Vui lòng chọn {0}

-Please select {0} first,Vui lòng chọn {0} đầu tiên

-Please select {0} first.,Vui lòng chọn {0} đầu tiên.

-Please set Dropbox access keys in your site config,Xin vui lòng thiết lập các phím truy cập Dropbox trong cấu hình trang web của bạn

-Please set Google Drive access keys in {0},Xin vui lòng thiết lập các phím truy cập Google Drive trong {0}

-Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},Xin vui lòng thiết lập mặc định hoặc tiền trong tài khoản ngân hàng Phương thức thanh toán {0}

-Please set default value {0} in Company {0},Xin vui lòng thiết lập giá trị mặc định {0} trong Công ty {0}

-Please set {0},Hãy đặt {0}

-Please setup Employee Naming System in Human Resource > HR Settings,Xin vui lòng thiết lập hệ thống đặt tên nhân viên trong nguồn nhân lực> Cài đặt nhân sự

-Please setup numbering series for Attendance via Setup > Numbering Series,Xin vui lòng thiết lập số loạt cho khán giả thông qua Setup> Đánh số dòng

-Please setup your chart of accounts before you start Accounting Entries,Xin vui lòng thiết lập biểu đồ của bạn của tài khoản trước khi bạn bắt đầu kế toán Entries

-Please specify,Vui lòng chỉ

-Please specify Company,Vui lòng ghi rõ Công ty

-Please specify Company to proceed,Vui lòng ghi rõ Công ty để tiến hành

-Please specify Default Currency in Company Master and Global Defaults,Vui lòng chỉ định ngoại tệ tại Công ty Thạc sĩ và mặc định toàn cầu

-Please specify a,Vui lòng xác định

-Please specify a valid 'From Case No.',"Vui lòng xác định hợp lệ ""Từ trường hợp số '"

-Please specify a valid Row ID for {0} in row {1},Xin vui lòng chỉ định một ID Row giá trị {0} trong hàng {1}

-Please specify either Quantity or Valuation Rate or both,Xin vui lòng chỉ định hoặc lượng hoặc Tỷ lệ định giá hoặc cả hai

-Please submit to update Leave Balance.,Vui lòng gửi để cập nhật Để lại cân bằng.

-Plot,Âm mưu

-Plot By,Âm mưu By

-Point of Sale,Điểm bán hàng

-Point-of-Sale Setting,Point-of-Sale Setting

-Post Graduate,Sau đại học

-Postal,Bưu chính

-Postal Expenses,Chi phí bưu điện

-Posting Date,Báo cáo công đoàn

-Posting Time,Thời gian gửi bài

-Posting date and posting time is mandatory,Ngày đăng và gửi bài thời gian là bắt buộc

-Posting timestamp must be after {0},Đăng dấu thời gian phải sau ngày {0}

-Potential opportunities for selling.,Cơ hội tiềm năng để bán.

-Preferred Billing Address,Địa chỉ ưa thích Thanh toán

-Preferred Shipping Address,Ưa thích Vận chuyển Địa chỉ

-Prefix,Tiền tố

-Present,Nay

-Prevdoc DocType,Prevdoc DocType

-Prevdoc Doctype,Prevdoc DOCTYPE

-Preview,Xem trước

-Previous,Trang trước

-Previous Work Experience,Kinh nghiệm làm việc trước đây

-Price,Giá

-Price / Discount,Giá / giảm giá

-Price List,"<a href=""#Sales Browser/Customer Group""> Add / Edit </ a>"

-Price List Currency,Danh sách giá ngoại tệ

-Price List Currency not selected,Danh sách giá ngoại tệ không được chọn

-Price List Exchange Rate,Danh sách giá Tỷ giá

-Price List Name,Danh sách giá Tên

-Price List Rate,Danh sách giá Tỷ giá

-Price List Rate (Company Currency),Danh sách giá Tỷ lệ (Công ty tiền tệ)

-Price List master.,Danh sách giá tổng thể.

-Price List must be applicable for Buying or Selling,Danh sách giá phải được áp dụng cho việc mua hoặc bán hàng

-Price List not selected,Danh sách giá không được chọn

-Price List {0} is disabled,Danh sách giá {0} bị vô hiệu hóa

-Price or Discount,Giá hoặc giảm giá

-Pricing Rule,Quy tắc định giá

-Pricing Rule Help,Quy tắc định giá giúp

-"Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.","Giá Rule là lần đầu tiên được lựa chọn dựa trên 'Áp dụng trên' lĩnh vực, có thể được Item, mục Nhóm hoặc thương hiệu."

-"Pricing Rule is made to overwrite Price List / define discount percentage, based on some criteria.","Quy tắc định giá được thực hiện để ghi đè lên Giá liệt kê / xác định tỷ lệ phần trăm giảm giá, dựa trên một số tiêu chí."

-Pricing Rules are further filtered based on quantity.,Nội quy định giá được tiếp tục lọc dựa trên số lượng.

-Print Format Style,Định dạng in US

-Print Heading,In nhóm

-Print Without Amount,In Nếu không có tiền

-Print and Stationary,In và Văn phòng phẩm

-Printing and Branding,In ấn và xây dựng thương hiệu

-Priority,Ưu tiên

-Private Equity,Vốn chủ sở hữu tư nhân

-Privilege Leave,Để lại đặc quyền

-Probation,Quản chế

-Process Payroll,Quá trình tính lương

-Produced,Sản xuất

-Produced Quantity,Số lượng sản xuất

-Product Enquiry,Đặt hàng sản phẩm

-Production,Sản xuất

-Production Order,Đặt hàng sản xuất

-Production Order status is {0},Tình trạng tự sản xuất là {0}

-Production Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Đặt hàng sản xuất {0} phải được hủy bỏ trước khi hủy bỏ đơn đặt hàng này

-Production Order {0} must be submitted,Đặt hàng sản xuất {0} phải được gửi

-Production Orders,Đơn đặt hàng sản xuất

-Production Orders in Progress,Đơn đặt hàng sản xuất trong tiến độ

-Production Plan Item,Kế hoạch sản xuất hàng

-Production Plan Items,Kế hoạch sản xuất mục

-Production Plan Sales Order,Kế hoạch sản xuất bán hàng đặt hàng

-Production Plan Sales Orders,Kế hoạch sản xuất hàng đơn đặt hàng

-Production Planning Tool,Công cụ sản xuất Kế hoạch

-Products,Sản phẩm

-"Products will be sorted by weight-age in default searches. More the weight-age, higher the product will appear in the list.","Sản phẩm sẽ được sắp xếp theo trọng lượng trong độ tuổi trong các tìm kiếm mặc định. Hơn trọng lượng trong độ tuổi, cao hơn các sản phẩm sẽ xuất hiện trong danh sách."

-Professional Tax,Thuế chuyên nghiệp

-Profit and Loss,Báo cáo kết quả hoạt động kinh doanh

-Profit and Loss Statement,Lợi nhuận và mất Trữ

-Project,Dự án

-Project Costing,Dự án Costing

-Project Details,Chi tiết dự án

-Project Manager,Giám đốc dự án

-Project Milestone,Dự án Milestone

-Project Milestones,Lịch sử phát triển dự án

-Project Name,Tên dự án

-Project Start Date,Dự án Ngày bắt đầu

-Project Type,Loại dự án

-Project Value,Giá trị dự án

-Project activity / task.,Hoạt động dự án / nhiệm vụ.

-Project master.,Chủ dự án.

-Project will get saved and will be searchable with project name given,Dự án sẽ được lưu lại và có thể tìm kiếm với tên dự án cho

-Project wise Stock Tracking,Dự án theo dõi chứng khoán khôn ngoan

-Project-wise data is not available for Quotation,Dữ liệu dự án khôn ngoan là không có sẵn cho báo giá

-Projected,Dự kiến

-Projected Qty,Số lượng dự kiến

-Projects,Dự án

-Projects & System,Dự án và hệ thống

-Prompt for Email on Submission of,Nhắc nhở cho Email trên thông tin của

-Proposal Writing,Đề nghị Viết

-Provide email id registered in company,Cung cấp email id đăng ký tại công ty

-Provisional Profit / Loss (Credit),Lợi nhuận tạm thời / lỗ (tín dụng)

-Public,Công bố

-Published on website at: {0},Công bố trên trang web tại: {0}

-Publishing,Xuất bản

-Pull sales orders (pending to deliver) based on the above criteria,Kéo đơn bán hàng (đang chờ để cung cấp) dựa trên các tiêu chí trên

-Purchase,Mua

-Purchase / Manufacture Details,Thông tin chi tiết mua / Sản xuất

-Purchase Analytics,Mua Analytics

-Purchase Common,Mua chung

-Purchase Details,Thông tin chi tiết mua

-Purchase Discounts,Giảm giá mua

-Purchase Invoice,Mua hóa đơn

-Purchase Invoice Advance,Mua hóa đơn trước

-Purchase Invoice Advances,Trước mua hóa đơn

-Purchase Invoice Item,Hóa đơn mua hàng

-Purchase Invoice Trends,Mua hóa đơn Xu hướng

-Purchase Invoice {0} is already submitted,Mua hóa đơn {0} đã gửi

-Purchase Order,Mua hàng

-Purchase Order Item,Mua hàng mục

-Purchase Order Item No,Mua hàng Mã

-Purchase Order Item Supplied,Mua hàng mục Cung cấp

-Purchase Order Items,Mua hàng mục

-Purchase Order Items Supplied,Tìm mua hàng Cung cấp

-Purchase Order Items To Be Billed,Tìm mua hàng được lập hoá đơn

-Purchase Order Items To Be Received,Tìm mua hàng để trở nhận

-Purchase Order Message,Thông báo Mua hàng

-Purchase Order Required,Mua hàng yêu cầu

-Purchase Order Trends,Xu hướng mua hàng

-Purchase Order number required for Item {0},Số mua hàng cần thiết cho mục {0}

-Purchase Order {0} is 'Stopped',Mua hàng {0} 'Ngưng'

-Purchase Order {0} is not submitted,Mua hàng {0} không nộp

-Purchase Orders given to Suppliers.,Đơn đặt hàng mua cho nhà cung cấp.

-Purchase Receipt,Mua hóa đơn

-Purchase Receipt Item,Mua hóa đơn hàng

-Purchase Receipt Item Supplied,Mua hóa đơn hàng Cung cấp

-Purchase Receipt Item Supplieds,Mua hóa đơn hàng Supplieds

-Purchase Receipt Items,Mua hóa đơn mục

-Purchase Receipt Message,Thông báo mua hóa đơn

-Purchase Receipt No,Mua hóa đơn Không

-Purchase Receipt Required,Hóa đơn mua hàng

-Purchase Receipt Trends,Xu hướng mua hóa đơn

-Purchase Receipt number required for Item {0},Số mua hóa đơn cần thiết cho mục {0}

-Purchase Receipt {0} is not submitted,Mua hóa đơn {0} không nộp

-Purchase Register,Đăng ký mua

-Purchase Return,Mua Quay lại

-Purchase Returned,Mua trả lại

-Purchase Taxes and Charges,Thuế mua và lệ phí

-Purchase Taxes and Charges Master,Thuế mua và lệ phí Thạc sĩ

-Purchse Order number required for Item {0},Số thứ tự Purchse cần thiết cho mục {0}

-Purpose,Mục đích

-Purpose must be one of {0},Mục đích phải là một trong {0}

-QA Inspection,Kiểm tra bảo đảm chất lượng

-Qty,Số lượng

-Qty Consumed Per Unit,Số lượng tiêu thụ trung bình mỗi đơn vị

-Qty To Manufacture,Số lượng Để sản xuất

-Qty as per Stock UOM,Số lượng theo chứng khoán UOM

-Qty to Deliver,Số lượng để Cung cấp

-Qty to Order,Số lượng đặt hàng

-Qty to Receive,Số lượng để nhận

-Qty to Transfer,Số lượng để chuyển

-Qualification,Trình độ chuyên môn

-Quality,Chất lượng

-Quality Inspection,Kiểm tra chất lượng

-Quality Inspection Parameters,Các thông số kiểm tra chất lượng

-Quality Inspection Reading,Đọc kiểm tra chất lượng

-Quality Inspection Readings,Bài đọc kiểm tra chất lượng

-Quality Inspection required for Item {0},Kiểm tra chất lượng cần thiết cho mục {0}

-Quality Management,Quản lý chất lượng

-Quantity,Số lượng

-Quantity Requested for Purchase,Số lượng yêu cầu cho mua

-Quantity and Rate,Số lượng và lãi suất

-Quantity and Warehouse,Số lượng và kho

-Quantity cannot be a fraction in row {0},Số lượng không có thể là một phần nhỏ trong hàng {0}

-Quantity for Item {0} must be less than {1},Số lượng cho hàng {0} phải nhỏ hơn {1}

-Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},Số lượng trong hàng {0} ({1}) phải được giống như số lượng sản xuất {2}

-Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials,Số lượng mặt hàng thu được sau khi sản xuất / đóng gói lại từ số lượng nhất định của nguyên liệu

-Quantity required for Item {0} in row {1},Số lượng cần thiết cho mục {0} trong hàng {1}

-Quarter,Quarter

-Quarterly,Quý

-Quick Help,Trợ giúp nhanh

-Quotation,Báo giá

-Quotation Item,Báo giá hàng

-Quotation Items,Báo giá mục

-Quotation Lost Reason,Báo giá Lost Lý do

-Quotation Message,Báo giá tin nhắn

-Quotation To,Để báo giá

-Quotation Trends,Xu hướng báo giá

-Quotation {0} is cancelled,Báo giá {0} bị hủy bỏ

-Quotation {0} not of type {1},Báo giá {0} không loại {1}

-Quotations received from Suppliers.,Trích dẫn nhận được từ nhà cung cấp.

-Quotes to Leads or Customers.,Giá để chào hoặc khách hàng.

-Raise Material Request when stock reaches re-order level,Nâng cao Chất liệu Yêu cầu khi cổ phiếu đạt đến cấp độ sắp xếp lại

-Raised By,Nâng By

-Raised By (Email),Nâng By (Email)

-Random,Ngâu nhiên

-Range,Dải

-Rate,Đánh giá

-Rate ,

-Rate (%),Tỷ lệ (%)

-Rate (Company Currency),Tỷ lệ (Công ty tiền tệ)

-Rate Of Materials Based On,Tỷ lệ Of Vật liệu Dựa trên

-Rate and Amount,Tỷ lệ và Số tiền

-Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency,Tốc độ mà khách hàng tệ được chuyển đổi sang tiền tệ cơ bản của khách hàng

-Rate at which Price list currency is converted to company's base currency,Tốc độ mà danh sách Giá tiền tệ được chuyển đổi sang tiền tệ cơ bản của công ty

-Rate at which Price list currency is converted to customer's base currency,Tốc độ mà danh sách Giá tiền tệ được chuyển đổi sang tiền tệ cơ bản của khách hàng

-Rate at which customer's currency is converted to company's base currency,Tốc độ tiền tệ của khách hàng được chuyển đổi sang tiền tệ cơ bản của công ty

-Rate at which supplier's currency is converted to company's base currency,Tốc độ mà nhà cung cấp tiền tệ được chuyển đổi sang tiền tệ cơ bản của công ty

-Rate at which this tax is applied,Tốc độ thuế này được áp dụng

-Raw Material,Nguyên liệu

-Raw Material Item Code,Nguyên liệu Item Code

-Raw Materials Supplied,Nguyên liệu thô Cung cấp

-Raw Materials Supplied Cost,Chi phí nguyên vật liệu Cung cấp

-Raw material cannot be same as main Item,Nguyên liệu không thể giống nhau như mục chính

-Re-Order Level,Tái Đặt hàng Cấp

-Re-Order Qty,Tái Đặt hàng Số lượng

-Re-order,Lại trật tự

-Re-order Level,Lại trật tự Cấp

-Re-order Qty,Số lượng đặt hàng lại

-Read,Đọc

-Reading 1,Đọc 1

-Reading 10,Đọc 10

-Reading 2,Đọc 2

-Reading 3,Đọc 3

-Reading 4,Đọc 4

-Reading 5,Đọc 5

-Reading 6,Đọc 6

-Reading 7,Đọc 7

-Reading 8,Đọc 8

-Reading 9,Đọc 9

-Real Estate,Buôn bán bất động sản

-Reason,Nguyên nhân

-Reason for Leaving,Lý do Rời

-Reason for Resignation,Lý do từ chức

-Reason for losing,Lý do mất

-Recd Quantity,Recd Số lượng

-Receivable,Thu

-Receivable / Payable account will be identified based on the field Master Type,Thu tài khoản / Phải trả sẽ được xác định dựa trên các lĩnh vực Loại Thạc sĩ

-Receivables,Các khoản phải thu

-Receivables / Payables,Các khoản phải thu / phải trả

-Receivables Group,Phải thu Nhóm

-Received Date,Nhận ngày

-Received Items To Be Billed,Mục nhận được lập hoá đơn

-Received Qty,Nhận được lượng

-Received and Accepted,Nhận được và chấp nhận

-Receiver List,Danh sách người nhận

-Receiver List is empty. Please create Receiver List,Danh sách người nhận có sản phẩm nào. Hãy tạo nhận Danh sách

-Receiver Parameter,Nhận thông số

-Recipients,Người nhận

-Reconcile,Hòa giải

-Reconciliation Data,Hòa giải dữ liệu

-Reconciliation HTML,Hòa giải HTML

-Reconciliation JSON,Hòa giải JSON

-Record item movement.,Phong trào kỷ lục mục.

-Recurring Id,Id định kỳ

-Recurring Invoice,Hóa đơn định kỳ

-Recurring Type,Định kỳ Loại

-Reduce Deduction for Leave Without Pay (LWP),Giảm Trích Để lại Nếu không phải trả tiền (LWP)

-Reduce Earning for Leave Without Pay (LWP),Giảm Thu cho nghỉ việc không phải trả tiền (LWP)

-Ref,Tài liệu tham khảo

-Ref Code,Tài liệu tham khảo Mã

-Ref SQ,Tài liệu tham khảo SQ

-Reference,Tham chiếu

-Reference #{0} dated {1},Tài liệu tham khảo # {0} ngày {1}

-Reference Date,Tài liệu tham khảo ngày

-Reference Name,Tên tài liệu tham khảo

-Reference No & Reference Date is required for {0},Không tham khảo và tham khảo ngày là cần thiết cho {0}

-Reference No is mandatory if you entered Reference Date,Không tham khảo là bắt buộc nếu bạn bước vào tham khảo ngày

-Reference Number,Số tài liệu tham khảo

-Reference Row #,Tài liệu tham khảo Row #

-Refresh,Cập nhật

-Registration Details,Thông tin chi tiết đăng ký

-Registration Info,Thông tin đăng ký

-Rejected,Từ chối

-Rejected Quantity,Số lượng từ chối

-Rejected Serial No,Từ chối Serial No

-Rejected Warehouse,Kho từ chối

-Rejected Warehouse is mandatory against regected item,Kho từ chối là bắt buộc đối với mục regected

-Relation,Mối quan hệ

-Relieving Date,Giảm ngày

-Relieving Date must be greater than Date of Joining,Giảm ngày phải lớn hơn ngày của Tham gia

-Remark,Nhận xét

-Remarks,Ghi chú

-Remarks Custom,Bình luận Tuỳ chỉnh

-Rename,Đổi tên

-Rename Log,Đổi tên Đăng nhập

-Rename Tool,Công cụ đổi tên

-Rent Cost,Chi phí thuê

-Rent per hour,Thuê một giờ

-Rented,Thuê

-Repeat on Day of Month,Lặp lại vào ngày của tháng

-Replace,Thay thế

-Replace Item / BOM in all BOMs,Thay thế tiết / BOM trong tất cả BOMs

-Replied,Trả lời

-Report Date,Báo cáo ngày

-Report Type,Loại báo cáo

-Report Type is mandatory,Loại Báo cáo là bắt buộc

-Reports to,Báo cáo

-Reqd By Date,Reqd theo địa điểm

-Reqd by Date,Reqd bởi ngày

-Request Type,Yêu cầu Loại

-Request for Information,Yêu cầu thông tin

-Request for purchase.,Yêu cầu để mua hàng.

-Requested,Yêu cầu

-Requested For,Đối với yêu cầu

-Requested Items To Be Ordered,Mục yêu cầu để trở thứ tự

-Requested Items To Be Transferred,Mục yêu cầu được chuyển giao

-Requested Qty,Số lượng yêu cầu

-"Requested Qty: Quantity requested for purchase, but not ordered.","Yêu cầu Số lượng: Số lượng yêu cầu mua, nhưng không ra lệnh."

-Requests for items.,Yêu cầu cho các hạng mục.

-Required By,Yêu cầu bởi

-Required Date,Ngày yêu cầu

-Required Qty,Số lượng yêu cầu

-Required only for sample item.,Yêu cầu chỉ cho mục mẫu.

-Required raw materials issued to the supplier for producing a sub - contracted item.,Nguyên vật liệu cần thiết ban hành cho nhà cung cấp để sản xuất một phụ - sản phẩm hợp đồng.

-Research,Nghiên cứu

-Research & Development,Nghiên cứu & Phát triể

-Researcher,Nhà nghiên cứu

-Reseller,Đại lý bán lẻ

-Reserved,Ltd

-Reserved Qty,Số lượng dự trữ

-"Reserved Qty: Quantity ordered for sale, but not delivered.","Dành Số lượng: Số lượng đặt hàng để bán, nhưng không chuyển giao."

-Reserved Quantity,Ltd Số lượng

-Reserved Warehouse,Kho Ltd

-Reserved Warehouse in Sales Order / Finished Goods Warehouse,Kho dự trữ trong bán hàng đặt hàng / Chế Hàng Kho

-Reserved Warehouse is missing in Sales Order,Kho Ltd là mất tích trong bán hàng đặt hàng

-Reserved Warehouse required for stock Item {0} in row {1},Kho dự trữ cần thiết cho chứng khoán hàng {0} trong hàng {1}

-Reserved warehouse required for stock item {0},Kho Ltd cần thiết cho mục chứng khoán {0}

-Reserves and Surplus,Dự trữ và thặng dư

-Reset Filters,Thiết lập lại bộ lọc

-Resignation Letter Date,Thư từ chức ngày

-Resolution,Phân giải

-Resolution Date,Độ phân giải ngày

-Resolution Details,Độ phân giải chi tiết

-Resolved By,Giải quyết bởi

-Rest Of The World,Phần còn lại của Thế giới

-Retail,Lĩnh vực bán lẻ

-Retail & Wholesale,Bán Lẻ & Bán

-Retailer,Cửa hàng bán lẻ

-Review Date,Ngày đánh giá

-Rgt,Rgt

-Role Allowed to edit frozen stock,Vai trò được phép chỉnh sửa cổ đông lạnh

-Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.,Vai trò được phép trình giao dịch vượt quá hạn mức tín dụng được thiết lập.

-Root Type,Loại gốc

-Root Type is mandatory,Loại rễ là bắt buộc

-Root account can not be deleted,Tài khoản gốc không thể bị xóa

-Root cannot be edited.,Gốc không thể được chỉnh sửa.

-Root cannot have a parent cost center,Gốc không thể có một trung tâm chi phí cha mẹ

-Rounded Off,Tròn Tắt

-Rounded Total,Tổng số tròn

-Rounded Total (Company Currency),Tổng số tròn (Công ty tiền tệ)

-Row # ,Row # 

-Row # {0}: ,Row # {0}: 

-Row #{0}: Ordered qty can not less than item's minimum order qty (defined in item master).,Hàng # {0}: SL thứ tự có thể không ít hơn SL đặt hàng tối thiểu hàng của (quy định tại mục chủ).

-Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},Hàng # {0}: Hãy xác định Serial No cho mục {1}

-Row {0}: Account does not match with \						Purchase Invoice Credit To account,Hàng {0}: Tài khoản không phù hợp với \ mua hóa đơn tín dụng Để giải

-Row {0}: Account does not match with \						Sales Invoice Debit To account,Hàng {0}: Tài khoản không phù hợp với \ Kinh doanh hóa đơn ghi nợ Để giải

-Row {0}: Conversion Factor is mandatory,Hàng {0}: Chuyển đổi Factor là bắt buộc

-Row {0}: Credit entry can not be linked with a Purchase Invoice,Hàng {0}: lối vào tín dụng không thể được liên kết với một hóa đơn mua hàng

-Row {0}: Debit entry can not be linked with a Sales Invoice,Hàng {0}: lối vào Nợ không có thể được liên kết với một hóa đơn bán hàng

-Row {0}: Payment amount must be less than or equals to invoice outstanding amount. Please refer Note below.,Hàng {0}: Số tiền thanh toán phải nhỏ hơn hoặc bằng cho hóa đơn số tiền còn nợ. Vui lòng tham khảo Lưu ý dưới đây.

-Row {0}: Qty is mandatory,Hàng {0}: Số lượng là bắt buộc

-"Row {0}: Qty not avalable in warehouse {1} on {2} {3}.					Available Qty: {4}, Transfer Qty: {5}","Hàng {0}: Số lượng không avalable trong kho {1} trên {2} {3}. Có sẵn Số lượng: {4}, Chuyển Số lượng: {5}"

-"Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \						must be greater than or equal to {2}","Hàng {0}: Để thiết lập {1} chu kỳ, sự khác biệt giữa các từ và đến ngày \ phải lớn hơn hoặc bằng {2}"

-Row {0}:Start Date must be before End Date,Hàng {0}: Ngày bắt đầu phải trước khi kết thúc ngày

-Rules for adding shipping costs.,Quy tắc để thêm chi phí vận chuyển.

-Rules for applying pricing and discount.,Quy tắc áp dụng giá và giảm giá.

-Rules to calculate shipping amount for a sale,Quy tắc để tính toán tiền vận chuyển để bán

-S.O. No.,SO số

-SHE Cess on Excise,SHE Cess trên tiêu thụ đặc biệt

-SHE Cess on Service Tax,SHE Cess thuế Dịch vụ

-SHE Cess on TDS,SHE Cess trên TDS

-SMS Center,Trung tâm nhắn tin

-SMS Gateway URL,SMS Gateway URL

-SMS Log,Đăng nhập tin nhắn SMS

-SMS Parameter,Thông số tin nhắn SMS

-SMS Sender Name,SMS Sender Name

-SMS Settings,Thiết lập tin nhắn SMS

-SO Date,SO ngày

-SO Pending Qty,SO chờ Số lượng

-SO Qty,Số lượng SO

-Salary,Lương bổng

-Salary Information,Thông tin tiền lương

-Salary Manager,Quản lý tiền lương

-Salary Mode,Chế độ tiền lương

-Salary Slip,Lương trượt

-Salary Slip Deduction,Lương trượt trích

-Salary Slip Earning,Lương trượt Earning

-Salary Slip of employee {0} already created for this month,Tiền lương của người lao động trượt {0} đã được tạo ra trong tháng này

-Salary Structure,Cơ cấu tiền lương

-Salary Structure Deduction,Cơ cấu tiền lương trích

-Salary Structure Earning,Cơ cấu lương Thu nhập

-Salary Structure Earnings,Lãi cơ cấu tiền lương

-Salary breakup based on Earning and Deduction.,Lương chia tay dựa trên Lợi nhuận và khấu trừ.

-Salary components.,Thành phần lương.

-Salary template master.,Lương mẫu chủ.

-Sales,Bán hàng

-Sales Analytics,Bán hàng Analytics

-Sales BOM,BOM bán hàng

-Sales BOM Help,BOM bán hàng Trợ giúp

-Sales BOM Item,BOM bán hàng

-Sales BOM Items,BOM bán hàng mục

-Sales Browser,Doanh số bán hàng của trình duyệt

-Sales Details,Thông tin chi tiết bán hàng

-Sales Discounts,Giảm giá bán hàng

-Sales Email Settings,Thiết lập bán hàng Email

-Sales Expenses,Chi phí bán hàng

-Sales Extras,Extras bán hàng

-Sales Funnel,Kênh bán hàng

-Sales Invoice,Hóa đơn bán hàng

-Sales Invoice Advance,Hóa đơn bán hàng trước

-Sales Invoice Item,Hóa đơn bán hàng hàng

-Sales Invoice Items,Hóa đơn bán hàng mục

-Sales Invoice Message,Hóa đơn bán hàng nhắn

-Sales Invoice No,Hóa đơn bán hàng không

-Sales Invoice Trends,Hóa đơn bán hàng Xu hướng

-Sales Invoice {0} has already been submitted,Hóa đơn bán hàng {0} đã được gửi

-Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Hóa đơn bán hàng {0} phải được hủy bỏ trước khi hủy bỏ đơn đặt hàng này

-Sales Order,Bán hàng đặt hàng

-Sales Order Date,Bán hàng đặt hàng ngày

-Sales Order Item,Bán hàng đặt hàng

-Sales Order Items,Bán hàng đặt hàng mục

-Sales Order Message,Thông báo bán hàng đặt hàng

-Sales Order No,Không bán hàng đặt hàng

-Sales Order Required,Bán hàng đặt hàng yêu cầu

-Sales Order Trends,Xu hướng bán hàng đặt hàng

-Sales Order required for Item {0},Đặt hàng bán hàng cần thiết cho mục {0}

-Sales Order {0} is not submitted,Bán hàng đặt hàng {0} không nộp

-Sales Order {0} is not valid,Bán hàng đặt hàng {0} không hợp lệ

-Sales Order {0} is stopped,Bán hàng đặt hàng {0} là dừng lại

-Sales Partner,Đối tác bán hàng

-Sales Partner Name,Đối tác bán hàng Tên

-Sales Partner Target,Đối tác bán hàng mục tiêu

-Sales Partners Commission,Ủy ban Đối tác bán hàng

-Sales Person,Người bán hàng

-Sales Person Name,Người bán hàng Tên

-Sales Person Target Variance Item Group-Wise,Người bán hàng mục tiêu phương sai mục Nhóm-Wise

-Sales Person Targets,Mục tiêu người bán hàng

-Sales Person-wise Transaction Summary,Người khôn ngoan bán hàng Tóm tắt thông tin giao dịch

-Sales Register,Đăng ký bán hàng

-Sales Return,Bán hàng trở lại

-Sales Returned,Bán hàng trả lại

-Sales Taxes and Charges,Thuế bán hàng và lệ phí

-Sales Taxes and Charges Master,Thuế bán hàng và phí Thạc sĩ

-Sales Team,Đội ngũ bán hàng

-Sales Team Details,Thông tin chi tiết Nhóm bán hàng

-Sales Team1,Team1 bán hàng

-Sales and Purchase,Bán hàng và mua hàng

-Sales campaigns.,Các chiến dịch bán hàng.

-Salutation,Sự chào

-Sample Size,Kích thước mẫu

-Sanctioned Amount,Số tiền xử phạt

-Saturday,Thứ bảy

-Schedule,Lập lịch quét

-Schedule Date,Lịch trình ngày

-Schedule Details,Lịch trình chi tiết

-Scheduled,Dự kiến

-Scheduled Date,Dự kiến ngày

-Scheduled to send to {0},Dự kiến gửi đến {0}

-Scheduled to send to {0} recipients,Dự kiến gửi đến {0} người nhận

-Scheduler Failed Events,Sự kiện lịch Không

-School/University,Học / Đại học

-Score (0-5),Điểm số (0-5)

-Score Earned,Điểm số kiếm được

-Score must be less than or equal to 5,Điểm số phải nhỏ hơn hoặc bằng 5

-Scrap %,Phế liệu%

-Seasonality for setting budgets.,Mùa vụ để thiết lập ngân sách.

-Secretary,Thư ký

-Secured Loans,Các khoản cho vay được bảo đảm

-Securities & Commodity Exchanges,Chứng khoán và Sở Giao dịch hàng hóa

-Securities and Deposits,Chứng khoán và tiền gửi

-"See ""Rate Of Materials Based On"" in Costing Section","Xem ""Tỷ lệ Of Vật liệu Dựa trên"" trong mục Chi phí"

-"Select ""Yes"" for sub - contracting items","Chọn ""Yes"" cho phụ - ký kết hợp đồng các mặt hàng"

-"Select ""Yes"" if this item is used for some internal purpose in your company.","Chọn ""Có"" nếu mục này được sử dụng cho một số mục đích nội bộ trong công ty của bạn."

-"Select ""Yes"" if this item represents some work like training, designing, consulting etc.","Chọn ""Có"" nếu mặt hàng này đại diện cho một số công việc như đào tạo, thiết kế, tư vấn, vv"

-"Select ""Yes"" if you are maintaining stock of this item in your Inventory.","Chọn ""Có"" nếu bạn đang duy trì cổ phiếu của mặt hàng này trong hàng tồn kho của bạn."

-"Select ""Yes"" if you supply raw materials to your supplier to manufacture this item.","Chọn ""Có"" nếu bạn cung cấp nguyên liệu cho các nhà cung cấp của bạn để sản xuất mặt hàng này."

-Select Brand...,Chọn thương hiệu ...

-Select Budget Distribution to unevenly distribute targets across months.,Chọn phân phối ngân sách để phân phối không đồng đều các mục tiêu ở tháng.

-"Select Budget Distribution, if you want to track based on seasonality.","Chọn phân phối ngân sách, nếu bạn muốn theo dõi dựa trên thời vụ."

-Select Company...,Chọn Công ty ...

-Select DocType,Chọn DocType

-Select Fiscal Year...,Chọn năm tài chính ...

-Select Items,Chọn mục

-Select Project...,Chọn dự án ...

-Select Purchase Receipts,Chọn Tiền thu mua

-Select Sales Orders,Chọn hàng đơn đặt hàng

-Select Sales Orders from which you want to create Production Orders.,Chọn bán hàng đơn đặt hàng mà từ đó bạn muốn tạo ra đơn đặt hàng sản xuất.

-Select Time Logs and Submit to create a new Sales Invoice.,Chọn Thời gian Logs và Submit để tạo ra một hóa đơn bán hàng mới.

-Select Transaction,Chọn giao dịch

-Select Warehouse...,Chọn Kho ...

-Select Your Language,Chọn ngôn ngữ của bạn

-Select account head of the bank where cheque was deposited.,Chọn đầu tài khoản của ngân hàng nơi kiểm tra đã được gửi.

-Select company name first.,Chọn tên công ty đầu tiên.

-Select template from which you want to get the Goals,Chọn mẫu mà bạn muốn để có được các Mục tiêu

-Select the Employee for whom you are creating the Appraisal.,Chọn nhân viên cho người mà bạn đang tạo ra thẩm định.

-Select the period when the invoice will be generated automatically,Chọn khoảng thời gian khi hóa đơn sẽ được tạo tự động

-Select the relevant company name if you have multiple companies,Chọn tên công ty có liên quan nếu bạn có nhiều công ty

-Select the relevant company name if you have multiple companies.,Chọn tên công ty có liên quan nếu bạn có nhiều công ty.

-Select who you want to send this newsletter to,Chọn những người bạn muốn gửi bản tin này đến

-Select your home country and check the timezone and currency.,Chọn quốc gia của bạn và kiểm tra các múi giờ và tiền tệ.

-"Selecting ""Yes"" will allow this item to appear in Purchase Order , Purchase Receipt.","Chọn ""Có"" sẽ cho phép mặt hàng này để xuất hiện trong Mua hàng, mua hóa đơn."

-"Selecting ""Yes"" will allow this item to figure in Sales Order, Delivery Note","Chọn ""Có"" sẽ cho phép mặt hàng này để tìm trong bán hàng đặt hàng, giao hàng Lưu ý"

-"Selecting ""Yes"" will allow you to create Bill of Material showing raw material and operational costs incurred to manufacture this item.","Chọn ""Có"" sẽ cho phép bạn tạo ra Bill of Material cho thấy nguyên liệu và chi phí hoạt động phát sinh để sản xuất mặt hàng này."

-"Selecting ""Yes"" will allow you to make a Production Order for this item.","Chọn ""Có"" sẽ cho phép bạn thực hiện một thứ tự sản xuất cho mặt hàng này."

-"Selecting ""Yes"" will give a unique identity to each entity of this item which can be viewed in the Serial No master.","Chọn ""Có"" sẽ đưa ra một bản sắc độc đáo cho mỗi thực thể của mặt hàng này có thể được xem trong Serial No chủ."

-Selling,Bán hàng

-Selling Settings,Bán thiết lập

-"Selling must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Bán phải được kiểm tra, nếu áp dụng Đối với được chọn là {0}"

-Send,Gửi

-Send Autoreply,Gửi Tự động trả lời

-Send Email,Gởi thư

-Send From,Gởi Từ

-Send Notifications To,Gửi thông báo để

-Send Now,Bây giờ gửi

-Send SMS,Gửi tin nhắn SMS

-Send To,Để gửi

-Send To Type,Gửi Nhập

-Send mass SMS to your contacts,Gửi tin nhắn SMS hàng loạt địa chỉ liên lạc của bạn

-Send to this list,Gửi danh sách này

-Sender Name,Tên người gửi

-Sent On,Gửi On

-Separate production order will be created for each finished good item.,Để sản xuất riêng biệt sẽ được tạo ra cho mỗi mục tốt đã hoàn thành.

-Serial No,Không nối tiếp

-Serial No / Batch,Không nối tiếp / hàng loạt

-Serial No Details,Không có chi tiết nối tiếp

-Serial No Service Contract Expiry,Không nối tiếp Hợp đồng dịch vụ hết hạn

-Serial No Status,Serial No Tình trạng

-Serial No Warranty Expiry,Nối tiếp Không có bảo hành hết hạn

-Serial No is mandatory for Item {0},Không nối tiếp là bắt buộc đối với hàng {0}

-Serial No {0} created,Không nối tiếp {0} tạo

-Serial No {0} does not belong to Delivery Note {1},Không nối tiếp {0} không thuộc về Giao hàng tận nơi Lưu ý {1}

-Serial No {0} does not belong to Item {1},Không nối tiếp {0} không thuộc về hàng {1}

-Serial No {0} does not belong to Warehouse {1},Không nối tiếp {0} không thuộc về kho {1}

-Serial No {0} does not exist,Không nối tiếp {0} không tồn tại

-Serial No {0} has already been received,Không nối tiếp {0} đã được nhận

-Serial No {0} is under maintenance contract upto {1},Không nối tiếp {0} là theo hợp đồng bảo trì tối đa {1}

-Serial No {0} is under warranty upto {1},Không nối tiếp {0} được bảo hành tối đa {1}

-Serial No {0} not in stock,Không nối tiếp {0} không có trong kho

-Serial No {0} quantity {1} cannot be a fraction,Không nối tiếp {0} {1} số lượng không thể là một phần nhỏ

-Serial No {0} status must be 'Available' to Deliver,"Không nối tiếp {0} tình trạng phải ""có sẵn"" để Cung cấp"

-Serial Nos Required for Serialized Item {0},Nối tiếp Nos Yêu cầu cho In nhiều mục {0}

-Serial Number Series,Serial Number Dòng

-Serial number {0} entered more than once,Nối tiếp số {0} vào nhiều hơn một lần

-Serialized Item {0} cannot be updated \					using Stock Reconciliation,Đăng hàng {0} không thể cập nhật \ sử dụng chứng khoán Hòa giải

-Series,Tùng thư

-Series List for this Transaction,Danh sách loạt cho các giao dịch này

-Series Updated,Cập nhật hàng loạt

-Series Updated Successfully,Loạt Cập nhật thành công

-Series is mandatory,Series là bắt buộc

-Series {0} already used in {1},Loạt {0} đã được sử dụng trong {1}

-Service,Dịch vụ

-Service Address,Địa chỉ dịch vụ

-Service Tax,Thuế dịch vụ

-Services,Dịch vụ

-Set,Cài đặt

-"Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.","Thiết lập giá trị mặc định như Công ty, tiền tệ, năm tài chính hiện tại, vv"

-Set Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.,Thiết lập mục Nhóm-khôn ngoan ngân sách trên lãnh thổ này. Bạn cũng có thể bao gồm thời vụ bằng cách thiết lập phân phối.

-Set Status as Available,Thiết lập trạng như sẵn

-Set as Default,Set as Default

-Set as Lost,Thiết lập như Lost

-Set prefix for numbering series on your transactions,Thiết lập tiền tố cho đánh số hàng loạt các giao dịch của bạn

-Set targets Item Group-wise for this Sales Person.,Mục tiêu đề ra mục Nhóm-khôn ngoan cho người bán hàng này.

-Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions.,Loại Cài đặt Tài khoản giúp trong việc lựa chọn tài khoản này trong các giao dịch.

-Setting this Address Template as default as there is no other default,Địa chỉ thiết lập mẫu này như mặc định là không có mặc định khác

-Setting up...,Thiết lập ...

-Settings,Cài đặt

-Settings for HR Module,Cài đặt cho nhân sự Mô-đun

-"Settings to extract Job Applicants from a mailbox e.g. ""jobs@example.com""","Thiết lập để trích xuất ứng công việc từ một ví dụ như hộp thư ""jobs@example.com"""

-Setup,Cài đặt

-Setup Already Complete!!,Đã thiết lập hoàn chỉnh!

-Setup Complete,การติดตั้งเสร็จสมบูรณ์

-Setup SMS gateway settings,Cài đặt thiết lập cổng SMS

-Setup Series,Thiết lập Dòng

-Setup Wizard,Trình cài đặt

-Setup incoming server for jobs email id. (e.g. jobs@example.com),Thiết lập máy chủ đến cho công việc email id. (Ví dụ như jobs@example.com)

-Setup incoming server for sales email id. (e.g. sales@example.com),Thiết lập máy chủ đến cho email bán hàng id. (Ví dụ như sales@example.com)

-Setup incoming server for support email id. (e.g. support@example.com),Thiết lập máy chủ cho đến hỗ trợ email id. (Ví dụ như support@example.com)

-Share,Chia sẻ

-Share With,Chia sẻ với

-Shareholders Funds,Quỹ cổ đông

-Shipments to customers.,Lô hàng cho khách hàng.

-Shipping,Vận chuyển

-Shipping Account,Tài khoản vận chuyển

-Shipping Address,Vận chuyển Địa chỉ

-Shipping Amount,Số tiền vận chuyển

-Shipping Rule,Này ! Đi trước và thêm một địa chỉ

-Shipping Rule Condition,Quy tắc vận chuyển Điều kiện

-Shipping Rule Conditions,Điều kiện vận chuyển Rule

-Shipping Rule Label,Quy tắc vận chuyển Label

-Shop,Cửa hàng

-Shopping Cart,"<a href=""#Sales Browser/Territory""> Add / Edit </ a>"

-Short biography for website and other publications.,Tiểu sử ngắn cho trang web và các ấn phẩm khác.

-"Show ""In Stock"" or ""Not in Stock"" based on stock available in this warehouse.","Hiển thị ""hàng"" hoặc ""Không trong kho"" dựa trên cổ phiếu có sẵn trong kho này."

-"Show / Hide features like Serial Nos, POS etc.","Show / Hide các tính năng như nối tiếp Nos, POS, vv"

-Show In Website,Hiện Trong Website

-Show a slideshow at the top of the page,Hiển thị một slideshow ở trên cùng của trang

-Show in Website,Hiện tại Website

-Show rows with zero values,Hiển thị các hàng với giá trị bằng không

-Show this slideshow at the top of the page,Hiển thị slideshow này ở trên cùng của trang

-Sick Leave,Để lại bệnh

-Signature,Chữ ký

-Signature to be appended at the end of every email,Chữ ký để được nối vào cuối mỗi email

-Single,Một lần

-Single unit of an Item.,Đơn vị duy nhất của một Item.

-Sit tight while your system is being setup. This may take a few moments.,Ngồi chặt chẽ trong khi hệ thống của bạn đang được thiết lập. Điều này có thể mất một vài phút.

-Slideshow,Ảnh Slideshow

-Soap & Detergent,Xà phòng và chất tẩy rửa

-Software,Phần mềm

-Software Developer,Phần mềm phát triển

-"Sorry, Serial Nos cannot be merged","Xin lỗi, Serial Nos không thể được sáp nhập"

-"Sorry, companies cannot be merged","Xin lỗi, công ty không thể được sáp nhập"

-Source,Nguồn

-Source File,Source File

-Source Warehouse,Nguồn Kho

-Source and target warehouse cannot be same for row {0},Nguồn và kho mục tiêu không thể giống nhau cho hàng {0}

-Source of Funds (Liabilities),Nguồn vốn (nợ)

-Source warehouse is mandatory for row {0},Kho nguồn là bắt buộc đối với hàng {0}

-Spartan,Spartan

-"Special Characters except ""-"" and ""/"" not allowed in naming series","Nhân vật đặc biệt ngoại trừ ""-"" và ""/"" không được phép đặt tên hàng loạt"

-Specification Details,Chi tiết đặc điểm kỹ thuật

-Specifications,Thông số kỹ thuật

-"Specify a list of Territories, for which, this Price List is valid","Chỉ định một danh sách các vùng lãnh thổ, trong đó, Bảng giá này có hiệu lực"

-"Specify a list of Territories, for which, this Shipping Rule is valid","Chỉ định một danh sách các vùng lãnh thổ, trong đó, Quy tắc vận chuyển này là hợp lệ"

-"Specify a list of Territories, for which, this Taxes Master is valid","Chỉ định một danh sách các vùng lãnh thổ, trong đó, điều này Thuế Master là hợp lệ"

-"Specify the operations, operating cost and give a unique Operation no to your operations.","Xác định các hoạt động, chi phí vận hành và cung cấp cho một hoạt động độc đáo không để các hoạt động của bạn."

-Split Delivery Note into packages.,Giao hàng tận nơi chia Lưu ý thành các gói.

-Sports,Thể thao

-Sr,Sr

-Standard,Tiêu chuẩn

-Standard Buying,Tiêu chuẩn mua

-Standard Reports,Báo cáo tiêu chuẩn

-Standard Selling,Tiêu chuẩn bán hàng

-Standard contract terms for Sales or Purchase.,Điều khoản hợp đồng tiêu chuẩn cho bán hàng hoặc mua hàng.

-Start,Bắt đầu

-Start Date,Ngày bắt đầu

-Start date of current invoice's period,Ngày của thời kỳ hóa đơn hiện tại bắt đầu

-Start date should be less than end date for Item {0},Ngày bắt đầu phải nhỏ hơn ngày kết thúc cho hàng {0}

-State,Trạng thái

-Statement of Account,Tuyên bố của Tài khoản

-Static Parameters,Các thông số tĩnh

-Status,Trạng thái

-Status must be one of {0},Tình trạng phải là một trong {0}

-Status of {0} {1} is now {2},Tình trạng của {0} {1} tại là {2}

-Status updated to {0},Tình trạng cập nhật {0}

-Statutory info and other general information about your Supplier,Thông tin theo luật định và các thông tin chung khác về nhà cung cấp của bạn

-Stay Updated,Ở lại Cập nhật

-Stock,Kho

-Stock Adjustment,Điều chỉnh chứng khoán

-Stock Adjustment Account,Tài khoản điều chỉnh chứng khoán

-Stock Ageing,Cổ người cao tuổi

-Stock Analytics,Chứng khoán Analytics

-Stock Assets,Tài sản chứng khoán

-Stock Balance,Số dư chứng khoán

-Stock Entries already created for Production Order ,Stock Entries already created for Production Order 

-Stock Entry,Chứng khoán nhập

-Stock Entry Detail,Cổ phiếu nhập chi tiết

-Stock Expenses,Chi phí chứng khoán

-Stock Frozen Upto,"Cổ đông lạnh HCM,"

-Stock Ledger,Chứng khoán Ledger

-Stock Ledger Entry,Chứng khoán Ledger nhập

-Stock Ledger entries balances updated,Chứng khoán Ledger các mục dư cập nhật

-Stock Level,Cấp chứng khoán

-Stock Liabilities,Nợ phải trả chứng khoán

-Stock Projected Qty,Dự kiến cổ phiếu Số lượng

-Stock Queue (FIFO),Cổ phiếu xếp hàng (FIFO)

-Stock Received But Not Billed,Chứng khoán nhận Nhưng Không Được quảng cáo

-Stock Reconcilation Data,Chứng khoán Reconcilation dữ liệu

-Stock Reconcilation Template,Chứng khoán Reconcilation Mẫu

-Stock Reconciliation,Chứng khoán Hòa giải

-"Stock Reconciliation can be used to update the stock on a particular date, usually as per physical inventory.","Chứng khoán hòa giải có thể được sử dụng để cập nhật các cổ phiếu vào một ngày cụ thể, thường theo hàng tồn kho."

-Stock Settings,Thiết lập chứng khoán

-Stock UOM,Chứng khoán UOM

-Stock UOM Replace Utility,Chứng khoán UOM Thay Tiện ích

-Stock UOM updatd for Item {0},UOM chứng khoán updatd cho mục {0}

-Stock Uom,Chứng khoán ươm

-Stock Value,Giá trị cổ phiếu

-Stock Value Difference,Giá trị cổ phiếu khác biệt

-Stock balances updated,Số dư chứng khoán được cập nhật

-Stock cannot be updated against Delivery Note {0},Chứng khoán không thể được cập nhật với giao hàng Lưu ý {0}

-Stock entries exist against warehouse {0} cannot re-assign or modify 'Master Name',Mục chứng khoán tồn tại đối với kho {0} không thể tái chỉ định hoặc sửa đổi Master Tên '

-Stock transactions before {0} are frozen,Giao dịch chứng khoán trước ngày {0} được đông lạnh

-Stop,Dừng

-Stop Birthday Reminders,Ngừng sinh Nhắc nhở

-Stop Material Request,Dừng Vật liệu Yêu cầu

-Stop users from making Leave Applications on following days.,Ngăn chặn người dùng từ việc ứng dụng Để lại vào những ngày sau.

-Stop!,Dừng lại!

-Stopped,Đã ngưng

-Stopped order cannot be cancelled. Unstop to cancel.,Để dừng lại không thể bị hủy bỏ. Tháo nút để hủy bỏ.

-Stores,Cửa hàng

-Stub,Còn sơ khai

-Sub Assemblies,Phụ hội

-"Sub-currency. For e.g. ""Cent""","Phụ tiền tệ. Cho ví dụ ""Phần trăm """

-Subcontract,Cho thầu lại

-Subject,Chủ đề

-Submit Salary Slip,Trình Lương trượt

-Submit all salary slips for the above selected criteria,Gửi tất cả các phiếu lương cho các tiêu chí lựa chọn ở trên

-Submit this Production Order for further processing.,Trình tự sản xuất này để chế biến tiếp.

-Submitted,Đã lần gửi

-Subsidiary,Công ty con

-Successful: ,Successful: 

-Successfully Reconciled,Hòa giải thành công

-Suggestions,Đề xuất

-Sunday,Chủ Nhật

-Supplier,Nhà cung cấp

-Supplier (Payable) Account,Nhà cung cấp (thanh toán) Tài khoản

-Supplier (vendor) name as entered in supplier master,Nhà cung cấp (nhà cung cấp) tên như nhập vào nhà cung cấp tổng thể

-Supplier > Supplier Type,Nhà cung cấp> Nhà cung cấp Loại

-Supplier Account Head,Trưởng Tài khoản nhà cung cấp

-Supplier Address,Địa chỉ nhà cung cấp

-Supplier Addresses and Contacts,Địa chỉ nhà cung cấp và hệ

-Supplier Details,Thông tin chi tiết nhà cung cấp

-Supplier Intro,Giới thiệu nhà cung cấp

-Supplier Invoice Date,Nhà cung cấp hóa đơn ngày

-Supplier Invoice No,Nhà cung cấp hóa đơn Không

-Supplier Name,Tên nhà cung cấp

-Supplier Naming By,Nhà cung cấp đặt tên By

-Supplier Part Number,Nhà cung cấp Phần số

-Supplier Quotation,Nhà cung cấp báo giá

-Supplier Quotation Item,Nhà cung cấp báo giá hàng

-Supplier Reference,Nhà cung cấp tham khảo

-Supplier Type,Loại nhà cung cấp

-Supplier Type / Supplier,Loại nhà cung cấp / Nhà cung cấp

-Supplier Type master.,Loại nhà cung cấp tổng thể.

-Supplier Warehouse,Nhà cung cấp kho

-Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase Receipt,Nhà cung cấp kho bắt buộc đối với thầu phụ mua hóa đơn

-Supplier database.,Cơ sở dữ liệu nhà cung cấp.

-Supplier master.,Chủ nhà cung cấp.

-Supplier warehouse where you have issued raw materials for sub - contracting,Kho nhà cung cấp mà bạn đã cấp nguyên liệu cho các tiểu - ký kết hợp đồng

-Supplier-Wise Sales Analytics,Nhà cung cấp-Wise Doanh Analytics

-Support,Hỗ trợ

-Support Analtyics,Hỗ trợ Analtyics

-Support Analytics,Hỗ trợ Analytics

-Support Email,Email hỗ trợ

-Support Email Settings,Hỗ trợ Email Settings

-Support Password,Hỗ trợ Mật khẩu

-Support Ticket,Hỗ trợ vé

-Support queries from customers.,Hỗ trợ các truy vấn từ khách hàng.

-Symbol,Biểu tượng

-Sync Support Mails,Hỗ trợ đồng bộ hóa thư

-Sync with Dropbox,Đồng bộ với Dropbox

-Sync with Google Drive,Đồng bộ với Google Drive

-System,Hệ thống

-System Settings,Cài đặt hệ thống

-"System User (login) ID. If set, it will become default for all HR forms.","Hệ thống người dùng (đăng nhập) ID. Nếu được thiết lập, nó sẽ trở thành mặc định cho tất cả các hình thức nhân sự."

-TDS (Advertisement),TDS (Quảng cáo)

-TDS (Commission),TDS (Ủy ban)

-TDS (Contractor),TDS (nhà thầu)

-TDS (Interest),TDS (lãi)

-TDS (Rent),TDS (thuê)

-TDS (Salary),TDS (Lương)

-Target  Amount,Mục tiêu Số tiền

-Target Detail,Nhắm mục tiêu chi tiết

-Target Details,Thông tin chi tiết mục tiêu

-Target Details1,Mục tiêu Details1

-Target Distribution,Phân phối mục tiêu

-Target On,Mục tiêu trên

-Target Qty,Số lượng mục tiêu

-Target Warehouse,Mục tiêu kho

-Target warehouse in row {0} must be same as Production Order,Kho hàng mục tiêu trong {0} phải được giống như sản xuất theo thứ tự

-Target warehouse is mandatory for row {0},Kho mục tiêu là bắt buộc đối với hàng {0}

-Task,Nhiệm vụ Tự tắt Lựa chọn

-Task Details,Chi tiết tác vụ

-Tasks,Công việc

-Tax,Thuế

-Tax Amount After Discount Amount,Số tiền thuế Sau khi giảm giá tiền

-Tax Assets,Tài sản thuế

-Tax Category can not be 'Valuation' or 'Valuation and Total' as all items are non-stock items,"Thuế Thể loại không thể được ""định giá"" hay ""Định giá và Total 'như tất cả các mục là những mặt hàng không cổ"

-Tax Rate,Tỷ lệ thuế

-Tax and other salary deductions.,Thuế và các khoản khấu trừ lương khác.

-Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field.Used for Taxes and Charges,Bảng chi tiết thuế lấy từ mục sư như là một chuỗi và lưu trữ trong lĩnh vực này. Sử dụng cho Thuế và lệ phí

-Tax template for buying transactions.,Mẫu thuế đối với giao dịch mua.

-Tax template for selling transactions.,Mẫu thuế cho các giao dịch bán.

-Taxable,Chịu thuế

-Taxes,Thuế

-Taxes and Charges,Thuế và lệ phí

-Taxes and Charges Added,Thuế và lệ phí nhập

-Taxes and Charges Added (Company Currency),Thuế và lệ phí nhập (Công ty tiền tệ)

-Taxes and Charges Calculation,Thuế và lệ phí tính

-Taxes and Charges Deducted,Thuế và lệ phí được khấu trừ

-Taxes and Charges Deducted (Company Currency),Thuế và lệ phí được khấu trừ (Công ty tiền tệ)

-Taxes and Charges Total,Thuế và lệ phí Tổng số

-Taxes and Charges Total (Company Currency),Thuế và lệ phí Tổng số (Công ty tiền tệ)

-Technology,Công nghệ

-Telecommunications,Viễn thông

-Telephone Expenses,Chi phí điện thoại

-Television,Tivi

-Template,Mẫu

-Template for performance appraisals.,Mẫu cho đánh giá kết quả.

-Template of terms or contract.,"Mẫu thời hạn, điều hợp đồng."

-Temporary Accounts (Assets),Tài khoản tạm thời (tài sản)

-Temporary Accounts (Liabilities),Tài khoản tạm thời (Nợ phải trả)

-Temporary Assets,Tài sản tạm thời

-Temporary Liabilities,Nợ tạm thời

-Term Details,Thông tin chi tiết hạn

-Terms,Điều khoản

-Terms and Conditions,Điều khoản/Điều kiện thi hành

-Terms and Conditions Content,Điều khoản và Điều kiện nội dung

-Terms and Conditions Details,Điều khoản và Điều kiện chi tiết

-Terms and Conditions Template,Điều khoản và Điều kiện Template

-Terms and Conditions1,Điều khoản và Conditions1

-Terretory,Terretory

-Territory,Lãnh thổ

-Territory / Customer,Lãnh thổ / khách hàng

-Territory Manager,Quản lý lãnh thổ

-Territory Name,Tên lãnh thổ

-Territory Target Variance Item Group-Wise,Lãnh thổ mục tiêu phương sai mục Nhóm-Wise

-Territory Targets,Mục tiêu lãnh thổ

-Test,K.tra

-Test Email Id,Kiểm tra Email Id

-Test the Newsletter,Kiểm tra bản tin

-The BOM which will be replaced,Hội đồng quản trị sẽ được thay thế

-The First User: You,Những thành viên đầu tiên: Bạn

-"The Item that represents the Package. This Item must have ""Is Stock Item"" as ""No"" and ""Is Sales Item"" as ""Yes""","Item đại diện cho các gói. Mục này đã ""là Cổ Mã"" là ""Không"" và ""Kinh doanh hàng"" là ""Có"""

-The Organization,Tổ chức

-"The account head under Liability, in which Profit/Loss will be booked","Người đứng đầu tài khoản dưới trách nhiệm pháp lý, trong đó lợi nhuận / lỗ sẽ được ghi nhận"

-The date on which next invoice will be generated. It is generated on submit.,Ngày mà hóa đơn tiếp theo sẽ được tạo ra. Nó được tạo ra trên trình.

-The date on which recurring invoice will be stop,Ngày mà hóa đơn định kỳ sẽ được dừng lại

-"The day of the month on which auto invoice will be generated e.g. 05, 28 etc ","The day of the month on which auto invoice will be generated e.g. 05, 28 etc "

-The day(s) on which you are applying for leave are holiday. You need not apply for leave.,Ngày (s) mà bạn đang nộp đơn xin nghỉ là nghỉ. Bạn không cần phải nộp đơn xin nghỉ phép.

-The first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver,Người phê duyệt Để lại đầu tiên trong danh sách sẽ được thiết lập mặc định Để lại phê duyệt

-The first user will become the System Manager (you can change that later).,Người sử dụng đầu tiên sẽ trở thành hệ thống quản lý (bạn có thể thay đổi điều này sau).

-The gross weight of the package. Usually net weight + packaging material weight. (for print),Tổng trọng lượng của gói. Thường net trọng lượng đóng gói + trọng lượng vật liệu. (Đối với in)

-The name of your company for which you are setting up this system.,Tên của công ty của bạn mà bạn đang thiết lập hệ thống này.

-The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items),Trọng lượng tịnh của gói này. (Tính toán tự động như tổng khối lượng tịnh của sản phẩm)

-The new BOM after replacement,Hội đồng quản trị mới sau khi thay thế

-The rate at which Bill Currency is converted into company's base currency,Tốc độ mà Bill tệ được chuyển đổi thành tiền tệ cơ bản của công ty

-The unique id for tracking all recurring invoices. It is generated on submit.,Id duy nhất để theo dõi tất cả các hoá đơn định kỳ. Nó được tạo ra trên trình.

-"Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.","Sau đó biết giá quy được lọc ra dựa trên khách hàng, Nhóm khách hàng, lãnh thổ, Nhà cung cấp, Loại Nhà cung cấp, vận động, đối tác kinh doanh, vv"

-There are more holidays than working days this month.,Có ngày lễ hơn ngày làm việc trong tháng này.

-"There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for ""To Value""","Chỉ có thể có một vận chuyển Quy tắc Điều kiện với 0 hoặc giá trị trống cho ""Để giá trị gia tăng"""

-There is not enough leave balance for Leave Type {0},Không có đủ số dư để lại cho Rời Loại {0}

-There is nothing to edit.,Không có gì phải chỉnh sửa là.

-There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.,Có một lỗi. Một lý do có thể xảy ra có thể là bạn đã không được lưu dưới dạng. Vui lòng liên hệ support@erpnext.com nếu vấn đề vẫn tồn tại.

-There were errors.,Có một số lỗi.

-This Currency is disabled. Enable to use in transactions,Tệ này bị vô hiệu hóa. Cho phép sử dụng trong các giao dịch

-This Leave Application is pending approval. Only the Leave Apporver can update status.,Để lại ứng dụng này đang chờ phê duyệt. Chỉ Để lại Apporver có thể cập nhật tình trạng.

-This Time Log Batch has been billed.,Hàng loạt Giờ này đã được lập hoá đơn.

-This Time Log Batch has been cancelled.,Hàng loạt Giờ này đã bị hủy.

-This Time Log conflicts with {0},Giờ này xung đột với {0}

-This format is used if country specific format is not found,Định dạng này được sử dụng nếu định dạng quốc gia cụ thể không được tìm thấy

-This is a root account and cannot be edited.,Đây là một tài khoản gốc và không thể được chỉnh sửa.

-This is a root customer group and cannot be edited.,Đây là một nhóm khách hàng gốc và không thể được chỉnh sửa.

-This is a root item group and cannot be edited.,Đây là một nhóm mục gốc và không thể được chỉnh sửa.

-This is a root sales person and cannot be edited.,Đây là một người bán hàng gốc và không thể được chỉnh sửa.

-This is a root territory and cannot be edited.,Đây là một lãnh thổ gốc và không thể được chỉnh sửa.

-This is an example website auto-generated from ERPNext,Đây là một trang web ví dụ tự động tạo ra từ ERPNext

-This is the number of the last created transaction with this prefix,Đây là số lượng các giao dịch tạo ra cuối cùng với tiền tố này

-This will be used for setting rule in HR module,Điều này sẽ được sử dụng để thiết lập quy tắc trong quản lý Nhân sự

-Thread HTML,Chủ đề HTML

-Thursday,Thứ năm

-Time Log,Giờ

-Time Log Batch,Giờ hàng loạt

-Time Log Batch Detail,Giờ hàng loạt chi tiết

-Time Log Batch Details,Giờ chi tiết hàng loạt

-Time Log Batch {0} must be 'Submitted',Giờ hàng loạt {0} phải được 'Gửi'

-Time Log Status must be Submitted.,Giờ trạng phải Đăng.

-Time Log for tasks.,Giờ cho các nhiệm vụ.

-Time Log is not billable,Giờ không phải là lập hoá đơn

-Time Log {0} must be 'Submitted',Giờ {0} phải được 'Gửi'

-Time Zone,Múi giờ

-Time Zones,Hiện khu

-Time and Budget,Thời gian và ngân sách

-Time at which items were delivered from warehouse,Thời gian mà tại đó các mặt hàng đã được chuyển giao từ kho

-Time at which materials were received,Thời gian mà các tài liệu đã nhận được

-Title,Tiêu đề

-Titles for print templates e.g. Proforma Invoice.,"Tiêu đề cho các mẫu in, ví dụ như hóa đơn chiếu lệ."

-To,Để

-To Currency,Để tệ

-To Date,Đến ngày

-To Date should be same as From Date for Half Day leave,Đến ngày nên giống như Từ ngày cho nửa ngày nghỉ

-To Date should be within the Fiscal Year. Assuming To Date = {0},Đến ngày phải được trong năm tài chính. Giả sử Đến ngày = {0}

-To Discuss,Để thảo luận

-To Do List,Để làm Danh sách

-To Package No.,Để Gói số

-To Produce,Để sản xuất

-To Time,Giờ

-To Value,Để giá trị gia tăng

-To Warehouse,Để kho

-"To add child nodes, explore tree and click on the node under which you want to add more nodes.","Để thêm các nút con, khám phá cây và bấm vào nút dưới mà bạn muốn thêm các nút hơn."

-"To assign this issue, use the ""Assign"" button in the sidebar.","Chỉ định vấn đề này, sử dụng nút ""Assign"" trong thanh bên."

-To create a Bank Account,Để tạo ra một tài khoản ngân hàng

-To create a Tax Account,Để tạo ra một tài khoản thuế

-"To create an Account Head under a different company, select the company and save customer.","Để tạo ra một Trưởng Tài khoản trong một công ty khác nhau, lựa chọn công ty và tiết kiệm của khách hàng."

-To date cannot be before from date,Cho đến nay không có thể trước khi từ ngày

-To enable <b>Point of Sale</b> features,Để kích hoạt <b> điểm bán hàng </ b> tính năng

-To enable <b>Point of Sale</b> view,Để kích hoạt <b> điểm bán hàng </ b> xem

-To get Item Group in details table,Để có được mục Nhóm trong bảng chi tiết

-"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included","Bao gồm thuế hàng {0} trong tỷ lệ khoản, thuế hàng {1} cũng phải được bao gồm"

-"To merge, following properties must be same for both items","Sáp nhập, tài sản sau đây là giống nhau cho cả hai mục"

-"To not apply Pricing Rule in a particular transaction, all applicable Pricing Rules should be disabled.","Không áp dụng giá quy tắc trong giao dịch cụ thể, tất cả các quy giá áp dụng phải được vô hiệu hóa."

-"To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'","Thiết lập năm tài chính này như mặc định, nhấp vào 'Set as Default'"

-To track any installation or commissioning related work after sales,Để theo dõi bất kỳ cài đặt hoặc vận hành công việc liên quan sau khi doanh số bán hàng

-"To track brand name in the following documents Delivery Note, Opportunity, Material Request, Item, Purchase Order, Purchase Voucher, Purchaser Receipt, Quotation, Sales Invoice, Sales BOM, Sales Order, Serial No","Để theo dõi tên thương hiệu trong các tài liệu giao hàng Lưu ý sau đây, cơ hội, yêu cầu vật liệu, hàng, Mua hàng, mua Voucher, Mua hóa đơn, báo giá, bán hàng hóa đơn, bán hàng HĐQT, bán hàng đặt hàng, Serial No"

-To track item in sales and purchase documents based on their serial nos. This is can also used to track warranty details of the product.,Để theo dõi mục trong bán hàng và giấy tờ mua bán dựa trên nos nối tiếp của họ. Này cũng có thể được sử dụng để theo dõi các chi tiết bảo hành của sản phẩm.

-To track items in sales and purchase documents with batch nos<br><b>Preferred Industry: Chemicals etc</b>,Để theo dõi các mục trong bán hàng và mua tài liệu với hàng loạt nos <br> <b> Công nghiệp ưa thích: Hóa chất vv </ b>

-To track items using barcode. You will be able to enter items in Delivery Note and Sales Invoice by scanning barcode of item.,Để theo dõi các mục sử dụng mã vạch. Bạn sẽ có thể nhập vào các mục trong giao hàng và hóa đơn bán hàng Lưu ý bằng cách quét mã vạch của sản phẩm.

-Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.,Quá nhiều cột. Xuất báo cáo và in nó sử dụng một ứng dụng bảng tính.

-Tools,Công cụ

-Total,Tổng sồ

-Total ({0}),Tổng số ({0})

-Total Advance,Tổng số trước

-Total Amount,Tổng tiền

-Total Amount To Pay,Tổng số tiền phải trả tiền

-Total Amount in Words,Tổng số tiền trong từ

-Total Billing This Year: ,Total Billing This Year: 

-Total Characters,Tổng số nhân vật

-Total Claimed Amount,Tổng số tiền tuyên bố chủ quyền

-Total Commission,Tổng số Ủy ban

-Total Cost,Tổng chi phí

-Total Credit,Tổng số tín dụng

-Total Debit,Tổng số Nợ

-Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0},Tổng Nợ phải bằng Tổng số tín dụng. Sự khác biệt là {0}

-Total Deduction,Tổng số trích

-Total Earning,Tổng số Lợi nhuận

-Total Experience,Tổng số kinh nghiệm

-Total Hours,Tổng số giờ

-Total Hours (Expected),Tổng số giờ (dự kiến)

-Total Invoiced Amount,Tổng số tiền đã lập Hoá đơn

-Total Leave Days,Để lại tổng số ngày

-Total Leaves Allocated,Tổng Lá Phân bổ

-Total Message(s),Tổng số tin nhắn (s)

-Total Operating Cost,Tổng chi phí hoạt động kinh doanh

-Total Points,Tổng số điểm

-Total Raw Material Cost,Tổng chi phí nguyên liệu thô

-Total Sanctioned Amount,Tổng số tiền bị xử phạt

-Total Score (Out of 5),Tổng số điểm (Out of 5)

-Total Tax (Company Currency),Tổng số thuế (Công ty tiền tệ)

-Total Taxes and Charges,Tổng số thuế và lệ phí

-Total Taxes and Charges (Company Currency),Tổng số thuế và lệ phí (Công ty tiền tệ)

-Total allocated percentage for sales team should be 100,Tổng tỷ lệ phần trăm phân bổ cho đội ngũ bán hàng nên được 100

-Total amount of invoices received from suppliers during the digest period,Tổng số tiền của hóa đơn nhận được từ các nhà cung cấp trong thời gian tiêu hóa

-Total amount of invoices sent to the customer during the digest period,Tổng số tiền của hóa đơn gửi cho khách hàng trong thời gian tiêu hóa

-Total cannot be zero,Tổng số không có thể được không

-Total in words,Tổng số nói cách

-Total points for all goals should be 100. It is {0},Tổng số điểm cho tất cả các mục tiêu phải 100. Nó là {0}

-Total valuation for manufactured or repacked item(s) can not be less than total valuation of raw materials,Tổng giá cho chế tạo hoặc đóng gói lại sản phẩm (s) không thể nhỏ hơn tổng số xác định giá trị nguyên vật liệu

-Total weightage assigned should be 100%. It is {0},Tổng số weightage giao nên được 100%. Nó là {0}

-Totals,{0}{/0}{1}{/1} {2}{/2}Tổng giá trị

-Track Leads by Industry Type.,Theo dõi Dẫn theo ngành Type.

-Track this Delivery Note against any Project,Giao hàng tận nơi theo dõi này Lưu ý đối với bất kỳ dự án

-Track this Sales Order against any Project,Theo dõi đơn hàng bán hàng này chống lại bất kỳ dự án

-Transaction,cô lập Giao dịch

-Transaction Date,Giao dịch ngày

-Transaction not allowed against stopped Production Order {0},Giao dịch không được phép chống lại dừng lại tự sản xuất {0}

-Transfer,Truyền

-Transfer Material,Vật liệu chuyển

-Transfer Raw Materials,Chuyển Nguyên liệu thô

-Transferred Qty,Số lượng chuyển giao

-Transportation,Vận chuyển

-Transporter Info,Thông tin vận chuyển

-Transporter Name,Tên vận chuyển

-Transporter lorry number,Số vận chuyển xe tải

-Travel,Du lịch

-Travel Expenses,Chi phí đi lại

-Tree Type,Loại cây

-Tree of Item Groups.,Cây khoản Groups.

-Tree of finanial Cost Centers.,Cây của Trung tâm Chi phí finanial.

-Tree of finanial accounts.,Cây tài khoản finanial.

-Trial Balance,Xét xử dư

-Tuesday,Thứ ba

-Type,Loại

-Type of document to rename.,Loại tài liệu để đổi tên.

-"Type of leaves like casual, sick etc.","Loại lá như bình thường, bệnh vv"

-Types of Expense Claim.,Các loại chi phí yêu cầu bồi thường.

-Types of activities for Time Sheets,Loại hoạt động cho Thời gian Sheets

-"Types of employment (permanent, contract, intern etc.).","Loại lao động (thường xuyên, hợp đồng, vv tập)."

-UOM Conversion Detail,Xem chi tiết UOM Chuyển đổi

-UOM Conversion Details,UOM chi tiết chuyển đổi

-UOM Conversion Factor,UOM chuyển đổi yếu tố

-UOM Conversion factor is required in row {0},Yếu tố UOM chuyển đổi là cần thiết trong hàng {0}

-UOM Name,Tên UOM

-UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},Yếu tố cần thiết cho coversion UOM UOM: {0} trong Item: {1}

-Under AMC,Theo AMC

-Under Graduate,Dưới đại học

-Under Warranty,Theo Bảo hành

-Unit,Đơn vị

-Unit of Measure,Đơn vị đo

-Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,Đơn vị đo {0} đã được nhập vào nhiều hơn một lần trong chuyển đổi yếu tố Bảng

-"Unit of measurement of this item (e.g. Kg, Unit, No, Pair).","Đơn vị đo lường của mặt hàng này (ví dụ như Kg, đơn vị, không, Pair)."

-Units/Hour,Đơn vị / giờ

-Units/Shifts,Đơn vị / Sự thay đổi

-Unpaid,Chưa thanh toán

-Unreconciled Payment Details,Chi tiết Thanh toán Unreconciled

-Unscheduled,Đột xuất

-Unsecured Loans,Các khoản cho vay không có bảo đảm

-Unstop,Tháo nút

-Unstop Material Request,Tháo nút liệu Yêu cầu

-Unstop Purchase Order,Tháo nút Mua hàng

-Unsubscribed,Bỏ đăng ký

-Update,Cập nhật

-Update Clearance Date,Cập nhật thông quan ngày

-Update Cost,Cập nhật giá

-Update Finished Goods,Cập nhật hoàn thành Hàng

-Update Landed Cost,Cập nhật Landed Chi phí

-Update Series,Cập nhật dòng

-Update Series Number,Cập nhật Dòng Số

-Update Stock,Cập nhật chứng khoán

-Update bank payment dates with journals.,Cập nhật ngày thanh toán ngân hàng với các tạp chí.

-Update clearance date of Journal Entries marked as 'Bank Vouchers',Ngày giải phóng mặt bằng bản cập nhật của Tạp chí Entries đánh dấu là 'Ngân hàng Chứng từ'

-Updated,Xin vui lòng viết một cái gì đó

-Updated Birthday Reminders,Cập nhật mừng sinh nhật Nhắc nhở

-Upload Attendance,Tải lên tham dự

-Upload Backups to Dropbox,Tải lên sao lưu vào Dropbox

-Upload Backups to Google Drive,Tải lên sao lưu để Google Drive

-Upload HTML,Tải lên HTML

-Upload a .csv file with two columns: the old name and the new name. Max 500 rows.,Tải lên một tập tin csv với hai cột:. Tên cũ và tên mới. Tối đa 500 dòng.

-Upload attendance from a .csv file,Tải lên tham gia từ một tập tin csv.

-Upload stock balance via csv.,Tải lên số dư chứng khoán thông qua csv.

-Upload your letter head and logo - you can edit them later.,Tải lên đầu thư và logo của bạn - bạn có thể chỉnh sửa chúng sau này.

-Upper Income,Thu nhập trên

-Urgent,Khẩn cấp

-Use Multi-Level BOM,Sử dụng Multi-Level BOM

-Use SSL,Sử dụng SSL

-Used for Production Plan,Sử dụng cho kế hoạch sản xuất

-User,Người dùng

-User ID,ID người dùng

-User ID not set for Employee {0},ID người dùng không thiết lập cho nhân viên {0}

-User Name,Tên người dùng

-User Name or Support Password missing. Please enter and try again.,Tên hoặc Hỗ trợ Mật khẩu mất tích. Vui lòng nhập và thử lại.

-User Remark,Người sử dụng Ghi chú

-User Remark will be added to Auto Remark,Người sử dụng Ghi chú sẽ được thêm vào tự động Ghi chú

-User Remarks is mandatory,Người sử dụng chú thích là bắt buộc

-User Specific,Người sử dụng cụ thể

-User must always select,Người sử dụng phải luôn luôn chọn

-User {0} is already assigned to Employee {1},Người sử dụng {0} đã được giao cho nhân viên {1}

-User {0} is disabled,Người sử dụng {0} bị vô hiệu hóa

-Username,Tên Đăng Nhập

-Users with this role are allowed to create / modify accounting entry before frozen date,Người sử dụng với vai trò này được phép tạo / sửa đổi mục kế toán trước ngày đông lạnh

-Users with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accounts,Người sử dụng với vai trò này được phép thiết lập tài khoản phong toả và tạo / sửa đổi ghi sổ kế toán đối với tài khoản phong toả

-Utilities,Tiện ích

-Utility Expenses,Chi phí tiện ích

-Valid For Territories,Hợp lệ Đối với vùng lãnh thổ

-Valid From,Từ hợp lệ

-Valid Upto,"HCM, đến hợp lệ"

-Valid for Territories,Hợp lệ cho vùng lãnh thổ

-Validate,Xác nhận

-Valuation,Định giá

-Valuation Method,Phương pháp định giá

-Valuation Rate,Tỷ lệ định giá

-Valuation Rate required for Item {0},Tỷ lệ đánh giá cần thiết cho mục {0}

-Valuation and Total,Định giá và Tổng

-Value,Giá trị

-Value or Qty,Giá trị hoặc lượng

-Vehicle Dispatch Date,Xe công văn ngày

-Vehicle No,Không có xe

-Venture Capital,Vốn đầu tư mạo hiểm

-Verified By,Xác nhận bởi

-View Ledger,Xem Ledger

-View Now,Bây giờ xem

-Visit report for maintenance call.,Thăm báo cáo cho các cuộc gọi bảo trì.

-Voucher #,Chứng từ #

-Voucher Detail No,Chứng từ chi tiết Không

-Voucher Detail Number,Chứng từ chi tiết Số

-Voucher ID,ID chứng từ

-Voucher No,Không chứng từ

-Voucher Type,Loại chứng từ

-Voucher Type and Date,Loại chứng từ và ngày

-Walk In,Trong đi bộ

-Warehouse,Web App Ghi chú

-Warehouse Contact Info,Kho Thông tin liên lạc

-Warehouse Detail,Kho chi tiết

-Warehouse Name,Tên kho

-Warehouse and Reference,Kho và tham khảo

-Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.,Kho không thể bị xóa sổ cái như nhập chứng khoán tồn tại cho kho này.

-Warehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note / Purchase Receipt,Kho chỉ có thể được thay đổi thông qua chứng khoán Entry / Giao hàng tận nơi Lưu ý / mua hóa đơn

-Warehouse cannot be changed for Serial No.,Kho không thể thay đổi cho Serial số

-Warehouse is mandatory for stock Item {0} in row {1},Kho là bắt buộc đối với cổ phiếu hàng {0} trong hàng {1}

-Warehouse is missing in Purchase Order,Kho là mất tích trong Mua hàng

-Warehouse not found in the system,Kho không tìm thấy trong hệ thống

-Warehouse required for stock Item {0},Kho cần thiết cho chứng khoán hàng {0}

-Warehouse where you are maintaining stock of rejected items,Kho nơi bạn đang duy trì cổ phiếu của các mặt hàng từ chối

-Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1},Kho {0} không thể bị xóa như số lượng tồn tại cho mục {1}

-Warehouse {0} does not belong to company {1},Kho {0} không thuộc về công ty {1}

-Warehouse {0} does not exist,Kho {0} không tồn tại

-Warehouse {0}: Company is mandatory,Kho {0}: Công ty là bắt buộc

-Warehouse {0}: Parent account {1} does not bolong to the company {2},Kho {0}: Cha mẹ tài khoản {1} không Bolong cho công ty {2}

-Warehouse-Wise Stock Balance,Kho-Wise Cổ cân

-Warehouse-wise Item Reorder,Kho-khôn ngoan mục Sắp xếp lại

-Warehouses,Kho

-Warehouses.,Kho.

-Warn,Cảnh báo

-Warning: Leave application contains following block dates,Cảnh báo: Để lại ứng dụng có chứa khối ngày sau

-Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,Cảnh báo: Chất liệu được yêu cầu Số lượng ít hơn hàng tối thiểu Số lượng

-Warning: Sales Order {0} already exists against same Purchase Order number,Cảnh báo: bán hàng đặt hàng {0} đã tồn tại đối với cùng một số Mua hàng

-Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,Cảnh báo: Hệ thống sẽ không kiểm tra overbilling từ số tiền cho mục {0} trong {1} là số không

-Warranty / AMC Details,Bảo hành / AMC chi tiết

-Warranty / AMC Status,Bảo hành / AMC trạng

-Warranty Expiry Date,Bảo hành hết hạn ngày

-Warranty Period (Days),Thời gian bảo hành (ngày)

-Warranty Period (in days),Thời gian bảo hành (trong ngày)

-We buy this Item,Chúng tôi mua sản phẩm này

-We sell this Item,Chúng tôi bán sản phẩm này

-Website,Trang web

-Website Description,Website Description

-Website Item Group,Trang web mục Nhóm

-Website Item Groups,Trang web mục Groups

-Website Settings,Thiết lập trang web

-Website Warehouse,Trang web kho

-Wednesday,Thứ tư

-Weekly,Hàng tuần

-Weekly Off,Tắt tuần

-Weight UOM,Trọng lượng UOM

-"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","Trọng lượng được đề cập, \n Xin đề cập đến ""Trọng lượng UOM"" quá"

-Weightage,Weightage

-Weightage (%),Weightage (%)

-Welcome,Chào mừng bạn

-Welcome to ERPNext. Over the next few minutes we will help you setup your ERPNext account. Try and fill in as much information as you have even if it takes a bit longer. It will save you a lot of time later. Good Luck!,"Chào mừng bạn đến ERPNext. Trong vài phút tiếp theo, chúng tôi sẽ giúp bạn thiết lập tài khoản ERPNext của bạn. Hãy thử và điền vào càng nhiều thông tin bạn có thậm chí nếu phải mất lâu hơn một chút. Nó sẽ giúp bạn tiết kiệm rất nhiều thời gian sau đó. Chúc may mắn!"

-Welcome to ERPNext. Please select your language to begin the Setup Wizard.,Chào mừng bạn đến ERPNext. Vui lòng chọn ngôn ngữ của bạn để bắt đầu Setup Wizard.

-What does it do?,Nó làm gì?

-"When any of the checked transactions are ""Submitted"", an email pop-up automatically opened to send an email to the associated ""Contact"" in that transaction, with the transaction as an attachment. The user may or may not send the email.","Khi bất cứ giao dịch kiểm tra được ""Gửi"", một email pop-up tự động mở để gửi một email đến các liên kết ""Liên hệ"" trong giao dịch, với các giao dịch như là một tập tin đính kèm. Người sử dụng có thể hoặc không có thể gửi email."

-"When submitted, the system creates difference entries to set the given stock and valuation on this date.","Khi gửi, hệ thống tạo ra sự khác biệt mục để thiết lập chứng khoán nhất định và định giá trong ngày này."

-Where items are stored.,Nơi các mặt hàng được lưu trữ.

-Where manufacturing operations are carried out.,Nơi hoạt động sản xuất được thực hiện.

-Widowed,Góa chồng

-Will be calculated automatically when you enter the details,Sẽ được tính toán tự động khi bạn nhập chi tiết

-Will be updated after Sales Invoice is Submitted.,Sẽ được cập nhật sau khi bán hàng hóa đơn được Gửi.

-Will be updated when batched.,Sẽ được cập nhật khi trộn.

-Will be updated when billed.,Sẽ được cập nhật khi lập hóa đơn.

-Wire Transfer,Chuyển khoản

-With Operations,Với hoạt động

-With Period Closing Entry,Thời gian đóng cửa với nhập

-Work Details,Chi tiết công việc

-Work Done,Xong công việc

-Work In Progress,Làm việc dở dang

-Work-in-Progress Warehouse,Làm việc-trong-Tiến kho

-Work-in-Progress Warehouse is required before Submit,Làm việc-trong-Tiến kho là cần thiết trước khi Submit

-Working,Làm việc

-Working Days,Ngày làm việc

-Workstation,Máy trạm

-Workstation Name,Tên máy trạm

-Write Off Account,Viết Tắt tài khoản

-Write Off Amount,Viết Tắt Số tiền

-Write Off Amount <=,Viết Tắt Số tiền <=

-Write Off Based On,Viết Tắt Dựa trên

-Write Off Cost Center,Viết Tắt Trung tâm Chi phí

-Write Off Outstanding Amount,Viết Tắt Số tiền nổi bật

-Write Off Voucher,Viết Tắt Voucher

-Wrong Template: Unable to find head row.,Sai mẫu: Không thể tìm thấy hàng đầu.

-Year,Năm

-Year Closed,Đóng cửa năm

-Year End Date,Ngày kết thúc năm

-Year Name,Năm Tên

-Year Start Date,Ngày bắt đầu năm

-Year of Passing,Năm Passing

-Yearly,Hàng năm

-Yes,Đồng ý

-You are not authorized to add or update entries before {0},Bạn không được phép để thêm hoặc cập nhật các mục trước khi {0}

-You are not authorized to set Frozen value,Bạn không được phép để thiết lập giá trị đông lạnh

-You are the Expense Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save,Bạn là người phê duyệt chi phí cho hồ sơ này. Xin vui lòng cập nhật 'Trạng thái' và tiết kiệm

-You are the Leave Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save,Bạn là người phê duyệt Để lại cho hồ sơ này. Xin vui lòng cập nhật 'Trạng thái' và tiết kiệm

-You can enter any date manually,Bạn có thể nhập bất kỳ ngày nào tay

-You can enter the minimum quantity of this item to be ordered.,Bạn có thể nhập số lượng tối thiểu của mặt hàng này được đặt hàng.

-You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,Bạn không thể thay đổi tỷ lệ nếu HĐQT đã đề cập agianst bất kỳ mục nào

-You can not enter both Delivery Note No and Sales Invoice No. Please enter any one.,Bạn không thể gõ cả hai Giao hàng tận nơi Lưu ý Không có hóa đơn bán hàng và số Vui lòng nhập bất kỳ một.

-You can not enter current voucher in 'Against Journal Voucher' column,Bạn không thể nhập chứng từ hiện tại 'chống Tạp chí Voucher' cột

-You can set Default Bank Account in Company master,Bạn có thể thiết lập Mặc định tài khoản ngân hàng của Công ty chủ

-You can start by selecting backup frequency and granting access for sync,Bạn có thể bắt đầu bằng cách chọn tần số sao lưu và cấp quyền truy cập cho đồng bộ

-You can submit this Stock Reconciliation.,Bạn có thể gửi hòa giải chứng khoán này.

-You can update either Quantity or Valuation Rate or both.,Bạn có thể cập nhật hoặc Số lượng hoặc Tỷ lệ định giá hoặc cả hai.

-You cannot credit and debit same account at the same time,Bạn không thể tín dụng và ghi nợ cùng một tài khoản cùng một lúc

-You have entered duplicate items. Please rectify and try again.,Bạn đã nhập các mặt hàng trùng lặp. Xin khắc phục và thử lại.

-You may need to update: {0},Bạn có thể cần phải cập nhật: {0}

-You must Save the form before proceeding,Bạn phải tiết kiệm các hình thức trước khi tiếp tục

-Your Customer's TAX registration numbers (if applicable) or any general information,Số đăng ký thuế của khách hàng của bạn (nếu có) hoặc bất kỳ thông tin chung

-Your Customers,Khách hàng của bạn

-Your Login Id,Id đăng nhập của bạn

-Your Products or Services,Sản phẩm hoặc dịch vụ của bạn

-Your Suppliers,Các nhà cung cấp của bạn

-Your email address,Địa chỉ email của bạn

-Your financial year begins on,Năm tài chính của bạn bắt đầu từ ngày

-Your financial year ends on,Năm tài chính kết thúc vào ngày của bạn

-Your sales person who will contact the customer in future,"Người bán hàng của bạn, những người sẽ liên lạc với khách hàng trong tương lai"

-Your sales person will get a reminder on this date to contact the customer,Người bán hàng của bạn sẽ nhận được một lời nhắc nhở trong ngày này để liên lạc với khách hàng

-Your setup is complete. Refreshing...,Thiết lập của bạn là hoàn tất. Làm mới ...

-Your support email id - must be a valid email - this is where your emails will come!,Hỗ trợ của bạn id email - phải là một email hợp lệ - đây là nơi mà email của bạn sẽ đến!

-[Error],[Lỗi]

-[Select],[Chọn]

-`Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days.,`Freeze cổ phiếu cũ hơn` nên nhỏ hơn% d ngày.

-and,và

-are not allowed.,không được phép.

-assigned by,bởi giao

-cannot be greater than 100,không có thể lớn hơn 100

-"e.g. ""Build tools for builders""","ví dụ như ""Xây dựng các công cụ cho các nhà xây dựng """

-"e.g. ""MC""","ví dụ như ""MC """

-"e.g. ""My Company LLC""","ví dụ như ""Công ty của tôi LLC """

-e.g. 5,ví dụ như 5

-"e.g. Bank, Cash, Credit Card","ví dụ như Ngân hàng, tiền mặt, thẻ tín dụng"

-"e.g. Kg, Unit, Nos, m","ví dụ như Kg, đơn vị, Nos, m"

-e.g. VAT,ví dụ như thuế GTGT

-eg. Cheque Number,ví dụ. Số séc

-example: Next Day Shipping,Ví dụ: Ngày hôm sau Vận chuyển

-lft,lft

-old_parent,old_parent

-rgt,rgt

-subject,Tiêu đề

-to,để

-website page link,liên kết trang web

-{0} '{1}' not in Fiscal Year {2},{0} '{1}' không trong năm tài chính {2}

-{0} Credit limit {0} crossed,{0} Hạn mức tín dụng {0} vượt qua

-{0} Serial Numbers required for Item {0}. Only {0} provided.,{0} số Serial cần thiết cho mục {0}. Chỉ {0} cung cấp.

-{0} budget for Account {1} against Cost Center {2} will exceed by {3},{0} ngân sách cho tài khoản {1} chống lại Trung tâm Chi phí {2} sẽ vượt quá bởi {3}

-{0} can not be negative,{0} không thể phủ định

-{0} created,{0} tạo

-{0} does not belong to Company {1},{0} không thuộc về Công ty {1}

-{0} entered twice in Item Tax,{0} vào hai lần tại khoản thuế

-{0} is an invalid email address in 'Notification Email Address',{0} là một địa chỉ email không hợp lệ trong 'Địa chỉ Email thông báo'

-{0} is mandatory,{0} là bắt buộc

-{0} is mandatory for Item {1},{0} là bắt buộc đối với mục {1}

-{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} là bắt buộc. Có thể đổi tiền kỷ lục không được tạo ra cho {1} đến {2}.

-{0} is not a stock Item,{0} không phải là một cổ phiếu hàng

-{0} is not a valid Batch Number for Item {1},{0} không phải là một số hợp lệ cho hàng loạt mục {1}

-{0} is not a valid Leave Approver. Removing row #{1}.,{0} không phải là một Để lại phê duyệt hợp lệ. Loại bỏ hàng # {1}.

-{0} is not a valid email id,{0} không phải là một id email hợp lệ

-{0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect.,{0} bây giờ là mặc định năm tài chính. Xin vui lòng làm mới trình duyệt của bạn để thay đổi có hiệu lực.

-{0} is required,

-{0} must be a Purchased or Sub-Contracted Item in row {1},{0} phải là một mục Mua hoặc Chi ký hợp đồng trong hàng {1}

-{0} must be reduced by {1} or you should increase overflow tolerance,{0} phải được giảm {1} hoặc bạn nên tăng khả năng chịu tràn

-{0} must have role 'Leave Approver',{0} phải có vai trò 'Để lại phê duyệt'

-{0} valid serial nos for Item {1},{0} nos nối tiếp hợp lệ cho mục {1}

-{0} {1} against Bill {2} dated {3},{0} {1} chống lại Bill {2} ngày {3}

-{0} {1} against Invoice {2},{0} {1} đối với hóa đơn {2}

-{0} {1} has already been submitted,{0} {1} đã được gửi

-{0} {1} has been modified. Please refresh.,{0} {1} đã được sửa đổi. Xin vui lòng làm mới.

-{0} {1} is not submitted,{0} {1} không nộp

-{0} {1} must be submitted,{0} {1} phải được gửi

-{0} {1} not in any Fiscal Year,{0} {1} không trong bất kỳ năm tài chính

-{0} {1} status is 'Stopped',{0} {1} tình trạng là 'Ngưng'

-{0} {1} status is Stopped,{0} {1} trạng thái được Ngưng

-{0} {1} status is Unstopped,{0} {1} tình trạng là Unstopped

-{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}: Trung tâm chi phí là bắt buộc đối với hàng {2}

-{0}: {1} not found in Invoice Details table,{0}: {1} không tìm thấy trong hóa đơn chi tiết bảng

+DocType: Employee,Salary Mode,Chế độ tiền lương
+DocType: Manufacturing Settings,Operations Start Delay,Bắt đầu hoạt động chậm trễ
+DocType: Cost Center,"Select Monthly Distribution, if you want to track based on seasonality.","Chọn phân phối hàng tháng, nếu bạn muốn theo dõi dựa trên thời vụ."
+DocType: Employee,Divorced,Đa ly dị
+apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +96,Items already synced,Mục đã được đồng bộ hóa
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +33,Cancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty Claim,Hủy {0} Material Visit trước hủy bỏ yêu cầu bồi thường bảo hành này
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +155,Consumer Products,Sản phẩm tiêu dùng
+DocType: Sales BOM,Package Items,Gói mục
+DocType: Item,Customer Items,Mục hàng
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +41,Account {0}: Parent account {1} can not be a ledger,Tài khoản {0}: Cha mẹ tài khoản {1} không thể là một sổ cái
+DocType: Item,Publish Item to hub.erpnext.com,Publish khoản để hub.erpnext.com
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +62,Email Notifications,Thông báo email
+DocType: Item,Default Unit of Measure,Đơn vị đo mặc định
+DocType: SMS Center,All Sales Partner Contact,Tất cả các doanh Đối tác Liên hệ
+DocType: Employee,Leave Approvers,Để lại người phê duyệt
+DocType: Sales Partner,Dealer,Đại lý
+DocType: Employee,Rented,Thuê
+DocType: Stock Entry,Get Stock and Rate,Nhận chứng khoán và lãi suất
+DocType: About Us Settings,Website,Trang web
+DocType: Sales BOM,"The Item that represents the Package. This Item must have ""Is Stock Item"" as ""No"" and ""Is Sales Item"" as ""Yes""","Item đại diện cho các gói. Mục này đã ""là Cổ Mã"" là ""Không"" và ""Kinh doanh hàng"" là ""Có"""
+apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +99,Currency is required for Price List {0},Tiền tệ là cần thiết cho Danh sách Price {0}
+DocType: Sales Taxes and Charges Master,* Will be calculated in the transaction.,* Sẽ được tính toán trong các giao dịch.
+apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +125,Please enter Employee Id of this sales parson,Vui lòng nhập Id nhân viên của Mục sư bán hàng này
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_googledrive.py +120,Please set Google Drive access keys in {0},Xin vui lòng thiết lập các phím truy cập Google Drive trong {0}
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +561,From Material Request,Từ vật liệu Yêu cầu
+apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +39,{0} Tree,{0} Tree
+DocType: Job Applicant,Job Applicant,Nộp đơn công việc
+apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub_body.html +18,No more results.,Không có thêm kết quả.
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +73,Legal,pháp lý
+DocType: C-Form,Customer,Sự hài lòng của Khách hàng
+DocType: Purchase Receipt Item,Required By,Yêu cầu bởi
+DocType: Department,Department,Cục
+DocType: Purchase Order,% Billed,Được quảng cáo%
+DocType: Selling Settings,Customer Name,Tên khách hàng
+DocType: Features Setup,"All export related fields like currency, conversion rate, export total, export grand total etc are available in Delivery Note, POS, Quotation, Sales Invoice, Sales Order etc.","Tất cả các lĩnh vực liên quan như xuất khẩu tiền tệ, tỷ lệ chuyển đổi, tổng xuất khẩu, xuất khẩu lớn tổng số vv có sẵn trong giao Lưu ý, POS, báo giá, bán hàng hóa đơn, bán hàng đặt hàng, vv"
+DocType: Purchase Receipt,"Following table will show values if items are sub - contracted. These values will be fetched from the master of ""Bill of Materials"" of sub - contracted items.","Bảng dưới đây sẽ hiển thị giá trị nếu các mặt hàng là phụ - ký hợp đồng. Những giá trị này sẽ được lấy từ các bậc thầy của ""Bill Vật liệu"" của phụ - ký hợp đồng các mặt hàng."
+DocType: Account,Heads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.,Thủ trưởng (hoặc nhóm) dựa vào đó kế toán Entries được thực hiện và cân bằng được duy trì.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +143,Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1}),Xuất sắc cho {0} không thể nhỏ hơn không ({1})
+DocType: Leave Type,Leave Type Name,Loại bỏ Tên
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +143,Series Updated Successfully,Loạt Cập nhật thành công
+DocType: Pricing Rule,Apply On,Áp dụng trên
+DocType: Item Price,Multiple Item prices.,Nhiều giá Item.
+,Purchase Order Items To Be Received,Tìm mua hàng để trở nhận
+DocType: SMS Center,All Supplier Contact,Tất cả các nhà cung cấp Liên hệ
+DocType: Quality Inspection Reading,Parameter,Thông số
+apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +52,Please specify a Price List which is valid for Territory,Hãy xác định một danh sách giá có giá trị trong lãnh thổ
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +234,Do really want to unstop production order:,Đừng thực sự muốn rút nút lệnh sản xuất:
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +190,New Leave Application,Để lại ứng dụng mới
+DocType: Global Defaults,Spartan,Spartan
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +130,Bank Draft,Dự thảo ngân hàng
+DocType: Features Setup,1. To maintain the customer wise item code and to make them searchable based on their code use this option,1 Để duy trì khách hàng mã hàng khôn ngoan và để làm cho họ tìm kiếm dựa trên mã sử dụng tùy chọn này
+DocType: Mode of Payment Account,Mode of Payment Account,Phương thức thanh toán Tài khoản
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +25,Show Variants,Hiện biến thể
+DocType: Sales Invoice Item,Quantity,Số lượng
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +175,Loans (Liabilities),Các khoản vay (Nợ phải trả)
+DocType: Employee Education,Year of Passing,Năm Passing
+DocType: Designation,Designation,Định
+DocType: Production Plan Item,Production Plan Item,Kế hoạch sản xuất hàng
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +134,User {0} is already assigned to Employee {1},Người sử dụng {0} đã được giao cho nhân viên {1}
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +167,Health Care,Chăm sóc sức khỏe
+DocType: Purchase Invoice,Monthly,Hàng tháng
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py +46,Invoice,Hóa đơn
+DocType: Maintenance Schedule Item,Periodicity,Tính tuần hoàn
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +352,Email Address,Địa chỉ Email
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +157,Defense,Quốc phòng
+DocType: Company,Abbr,Abbr
+DocType: Appraisal Goal,Score (0-5),Điểm số (0-5)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +202,Row {0}: {1} {2} does not match with {3},Row {0}: {1} {2} không phù hợp với {3}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +31,Row # {0}:,Row # {0}:
+DocType: Delivery Note,Vehicle No,Không có xe
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +117,Please select Price List,Vui lòng chọn Bảng giá
+DocType: Production Order Operation,Work In Progress,Làm việc dở dang
+DocType: Company,If Monthly Budget Exceeded,Nếu vượt quá ngân sách hàng tháng
+DocType: Employee,Holiday List,Danh sách kỳ nghỉ
+DocType: Time Log,Time Log,Giờ
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +80,Accountant,Kế toán
+DocType: Newsletter,Contact Type,Loại liên hệ
+DocType: Company,Phone No,Không điện thoại
+DocType: Time Log,"Log of Activities performed by users against Tasks that can be used for tracking time, billing.","Đăng nhập của hoạt động được thực hiện bởi người dùng chống lại tác vụ này có thể được sử dụng để theo dõi thời gian, thanh toán."
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +125,New {0}: #{1},New {0}: {1} #
+,Sales Partners Commission,Ủy ban Đối tác bán hàng
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +31,Abbreviation cannot have more than 5 characters,Tên viết tắt không thể có nhiều hơn 5 ký tự
+DocType: Backup Manager,Allow Google Drive Access,Cho phép truy cập Google Drive
+DocType: Email Digest,Projects & System,Dự án và hệ thống
+DocType: Print Settings,Classic,Cổ điển
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +27,This is a root account and cannot be edited.,Đây là một tài khoản gốc và không thể được chỉnh sửa.
+DocType: Shopping Cart Settings,Shipping Rules,Quy định vận chuyển
+DocType: BOM,Operations,Tác vụ
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +38,Cannot set authorization on basis of Discount for {0},Không thể thiết lập ủy quyền trên cơ sở giảm giá cho {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +435,Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for valuation. You can select only 'Total' option for previous row amount or previous row total,Không có thể chọn loại phí như 'Mở hàng trước Số tiền' hoặc 'On Trước Row Tổng số' định giá. Bạn có thể chọn lựa chọn duy nhất 'Tổng' cho số tiền hàng trước hoặc tổng số hàng trước
+DocType: Bin,Quantity Requested for Purchase,Số lượng yêu cầu cho mua
+DocType: Packed Item,Parent Detail docname,Cha mẹ chi tiết docname
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +568,Kg,Kg
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +29,Expected Completion Date can not be less than Project Start Date,Dự kiến hoàn thành ngày không thể nhỏ hơn so với dự án Ngày bắt đầu
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +47,Opening for a Job.,Mở đầu cho một công việc.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +182,Temporary Liabilities,Nợ tạm thời
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +142,Advertising,Quảng cáo
+DocType: Employee,Married,Kết hôn
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +344,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},Chứng khoán không thể được cập nhật với giao hàng Lưu ý {0}
+DocType: Payment Reconciliation,Reconcile,Hòa giải
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +166,Grocery,Cửa hàng tạp hóa
+DocType: Quality Inspection Reading,Reading 1,Đọc 1
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +93,Make Bank Entry,Hãy nhập Ngân hàng
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +176,Pension Funds,Quỹ lương hưu
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +116,Warehouse is mandatory if account type is Warehouse,Kho là bắt buộc nếu loại tài khoản là kho
+DocType: SMS Center,All Sales Person,Tất cả các doanh Người
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +88,Item {0} has been entered multiple times with same description or date or warehouse,Mục {0} đã được nhập nhiều lần với cùng một mô tả hoặc ngày hoặc kho
+DocType: Backup Manager,Credentials,Thông tin
+DocType: Purchase Order,"Check if recurring order, uncheck to stop recurring or put proper End Date","Kiểm tra nếu để tái diễn, bỏ chọn để ngăn chặn tái phát hoặc đặt đúng End ngày"
+DocType: Sales Invoice Item,Sales Invoice Item,Hóa đơn bán hàng hàng
+DocType: Account,Credit,Tín dụng
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +25,Please setup Employee Naming System in Human Resource > HR Settings,Xin vui lòng thiết lập hệ thống đặt tên nhân viên trong nguồn nhân lực> Cài đặt nhân sự
+DocType: POS Setting,Write Off Cost Center,Viết Tắt Trung tâm Chi phí
+DocType: Warehouse,Warehouse Detail,Kho chi tiết
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +159,Credit limit has been crossed for customer {0} {1}/{2},Hạn mức tín dụng đã được lai cho khách hàng {0} {1} / {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +114,You are not authorized to add or update entries before {0},Bạn không được phép để thêm hoặc cập nhật các mục trước khi {0}
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_bom/sales_bom.py +27,Parent Item {0} must be not Stock Item and must be a Sales Item,Cha mẹ mục {0} phải không Cổ Mã và phải là một mục bán hàng
+DocType: Item,Item Image (if not slideshow),Mục Hình ảnh (nếu không slideshow)
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.py +20,An Customer exists with same name,Một khách hàng tồn tại với cùng một tên
+DocType: SMS Log,SMS Log,Đăng nhập tin nhắn SMS
+apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Cost of Delivered Items,Chi phí của mục Delivered
+DocType: Blog Post,Guest,Khách
+DocType: Quality Inspection,Get Specification Details,Thông số kỹ thuật chi tiết được
+DocType: Lead,Interested,Quan tâm
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +13,Bill of Material,Bill of Material
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +31,From {0} to {1},Từ {0} đến {1}
+DocType: Item,Copy From Item Group,Sao chép Từ mục Nhóm
+DocType: Journal Entry,Opening Entry,Mở nhập
+apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +33,{0} is mandatory,{0} là bắt buộc
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +110,Contact master.,Liên hệ với chủ.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +87,Account with existing transaction can not be converted to group.,Tài khoản với giao dịch hiện có không thể chuyển đổi sang nhóm.
+DocType: Lead,Product Enquiry,Đặt hàng sản phẩm
+DocType: Standard Reply,Owner,Chủ sở hữu
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +13,Please enter company first,Vui lòng nhập công ty đầu tiên
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +35,Please select Company first,Vui lòng chọn Công ty đầu tiên
+DocType: Employee Education,Under Graduate,Dưới đại học
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.js +22,Target On,Mục tiêu trên
+DocType: BOM,Total Cost,Tổng chi phí
+DocType: Email Digest,Stub,Còn sơ khai
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_manager/salary_manager.js +8,Activity Log:,Lần đăng nhập:
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +194,Item {0} does not exist in the system or has expired,Mục {0} không tồn tại trong hệ thống hoặc đã hết hạn
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +180,Real Estate,Buôn bán bất động sản
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html +4,Statement of Account,Tuyên bố của Tài khoản
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +177,Pharmaceuticals,Dược phẩm
+DocType: Expense Claim Detail,Claim Amount,Số tiền yêu cầu bồi thường
+DocType: Employee,Mr,Ông
+DocType: Custom Script,Client,Khách hàng
+apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +35,Supplier Type / Supplier,Loại nhà cung cấp / Nhà cung cấp
+DocType: Naming Series,Prefix,Tiền tố
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +566,Consumable,Tiêu hao
+DocType: Upload Attendance,Import Log,Nhập khẩu Đăng nhập
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/newsletter/newsletter.js +19,Send,Gửi
+DocType: SMS Center,All Contact,Liên hệ với tất cả
+DocType: Period Closing Voucher,Closing Fiscal Year,Đóng cửa năm tài chính
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +66,Stock Expenses,Chi phí chứng khoán
+DocType: Newsletter,Email Sent?,Email gửi?
+DocType: Journal Entry,Contra Entry,Contra nhập
+DocType: Email Digest,Bank/Cash Balance,Ngân hàng / Cash Balance
+DocType: Delivery Note,Installation Status,Tình trạng cài đặt
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +97,Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},+ Bị từ chối chấp nhận lượng phải bằng số lượng nhận cho hàng {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +130,Item {0} must be a Purchase Item,Mục {0} phải là mua hàng
+DocType: Upload Attendance,"Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file.
+All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance records","Tải Template, điền dữ liệu thích hợp và đính kèm các tập tin sửa đổi.
+ Tất cả các ngày và nhân viên kết hợp trong giai đoạn được chọn sẽ đến trong bản mẫu, hồ sơ tham dự với hiện tại"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +449,Item {0} is not active or end of life has been reached,Mục {0} không hoạt động hoặc kết thúc của cuộc sống đã đạt tới
+DocType: Time Log Batch,Will be updated after Sales Invoice is Submitted.,Sẽ được cập nhật sau khi bán hàng hóa đơn được Gửi.
+apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +102,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included","Bao gồm thuế hàng {0} trong tỷ lệ khoản, thuế hàng {1} cũng phải được bao gồm"
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +84,Settings for HR Module,Cài đặt cho nhân sự Mô-đun
+DocType: SMS Center,SMS Center,Trung tâm nhắn tin
+DocType: BOM Replace Tool,New BOM,Mới BOM
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +132,There were no updates in the items selected for this digest.,Không có thông tin cập nhật trong các mục đã chọn cho tiêu hóa này.
+DocType: Newsletter,Send to this list,Gửi danh sách này
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/newsletter/newsletter.py +29,Newsletter has already been sent,Bản tin đã được gửi
+DocType: Lead,Request Type,Yêu cầu Loại
+DocType: Leave Application,Reason,Nguyên nhân
+DocType: Purchase Invoice,The rate at which Bill Currency is converted into company's base currency,Tốc độ mà Bill tệ được chuyển đổi thành tiền tệ cơ bản của công ty
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +150,Broadcasting,Phát thanh truyền hình
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +136,Execution,Thực hiện
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +359,The first user will become the System Manager (you can change this later).,Người dùng đầu tiên sẽ trở thành quản lý hệ thống (bạn có thể thay đổi điều này sau).
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +33,Details of the operations carried out.,Chi tiết về các hoạt động thực hiện.
+DocType: Serial No,Maintenance Status,Tình trạng bảo trì
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +37,From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0},Từ ngày phải được trong năm tài chính. Giả sử Từ ngày = {0}
+DocType: Appraisal,Select the Employee for whom you are creating the Appraisal.,Chọn nhân viên cho người mà bạn đang tạo ra thẩm định.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +90,Cost Center {0} does not belong to Company {1},Chi phí Trung tâm {0} không thuộc về Công ty {1}
+DocType: Customer,Individual,Individual
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +22,Plan for maintenance visits.,Lập kế hoạch cho lần bảo trì.
+DocType: SMS Settings,Enter url parameter for message,Nhập tham số url cho tin nhắn
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +127,Rules for applying pricing and discount.,Quy tắc áp dụng giá và giảm giá.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py +14,Price List must be applicable for Buying or Selling,Danh sách giá phải được áp dụng cho việc mua hoặc bán hàng
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +90,Installation date cannot be before delivery date for Item {0},Ngày cài đặt không thể trước ngày giao hàng cho hàng {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +14,Start,Bắt đầu
+DocType: User,First Name,Họ
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +593,Your setup is complete. Refreshing.,Thiết lập của bạn được hoàn tất. Làm mới.
+DocType: Email Digest,Payments made during the digest period,Các khoản thanh toán trong khoảng thời gian tiêu hóa
+DocType: Production Planning Tool,Sales Orders,Đơn đặt hàng bán hàng
+DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation,Định giá
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +17,Set as Default,Set as Default
+,Purchase Order Trends,Xu hướng mua hàng
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +72,Allocate leaves for the year.,Phân bổ lá trong năm.
+DocType: Earning Type,Earning Type,Loại thu nhập
+DocType: Email Digest,New Sales Orders,Hàng đơn đặt hàng mới
+DocType: Bank Reconciliation,Bank Account,Tài khoản ngân hàng
+DocType: Leave Type,Allow Negative Balance,Cho phép cân đối tiêu cực
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +313,Aging Date is mandatory for opening entry,Lão hóa ngày là bắt buộc đối với việc mở mục
+DocType: Email Digest,Receivable / Payable account will be identified based on the field Master Type,Thu tài khoản / Phải trả sẽ được xác định dựa trên các lĩnh vực Loại Thạc sĩ
+DocType: Selling Settings,Default Territory,Vui lòng ghi rõ tiền tệ tại Công ty
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +189,Television,Tivi
+DocType: Production Order Operation,Updated via 'Time Log',Cập nhật thông qua 'Giờ'
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +76,Account {0} does not belong to Company {1},Tài khoản {0} không thuộc về Công ty {1}
+DocType: Naming Series,Series List for this Transaction,Danh sách loạt cho các giao dịch này
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +177,Reserved Warehouse required for stock Item {0} in row {1},Kho dự trữ cần thiết cho chứng khoán hàng {0} trong hàng {1}
+DocType: Sales Invoice,Is Opening Entry,Được mở cửa nhập
+apps/erpnext/erpnext/templates/utils.py +65,Not Allowed,Không được phép
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +142,For Warehouse is required before Submit,Kho cho là cần thiết trước khi Submit
+DocType: Sales Partner,Reseller,Đại lý bán lẻ
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +48,Please enter Company,Vui lòng nhập Công ty
+DocType: Delivery Note Item,Against Sales Invoice Item,Chống bán hóa đơn hàng
+,Production Orders in Progress,Đơn đặt hàng sản xuất trong tiến độ
+DocType: Item,Auto-raise Material Request if quantity goes below re-order level in default warehouse,Auto-tăng Request Chất liệu nếu số lượng đi dưới mức lại trật tự trong nhà kho mặc định
+DocType: Journal Entry,Write Off Amount <=,Viết Tắt Số tiền <=
+DocType: Lead,Address & Contact,Địa chỉ & Liên hệ
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +205,Next Recurring {0} will be created on {1},Tiếp theo định kỳ {0} sẽ được tạo ra trên {1}
+DocType: POS Setting,Create Stock Ledger Entries when you submit a Sales Invoice,Tạo ra hàng Ledger Entries khi bạn gửi một hóa đơn bán hàng
+DocType: Lead,Contact Name,Tên liên lạc
+DocType: Production Plan Item,SO Pending Qty,SO chờ Số lượng
+DocType: Lead,Enter campaign name if the source of lead is campaign.,Nhập tên chiến dịch nếu nguồn gốc của chì là chiến dịch.
+DocType: Salary Manager,Creates salary slip for above mentioned criteria.,Tạo phiếu lương cho các tiêu chí nêu trên.
+apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +27,No description given,Không có mô tả cho
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +17,Request for purchase.,Yêu cầu để mua hàng.
+DocType: Item,"Unit of measurement of this item (e.g. Kg, Unit, No, Pair).","Đơn vị đo lường của mặt hàng này (ví dụ như Kg, đơn vị, không, Pair)."
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +157,Only the selected Leave Approver can submit this Leave Application,Chỉ chọn Để lại phê duyệt có thể gửi ứng dụng Để lại này
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +107,Relieving Date must be greater than Date of Joining,Giảm ngày phải lớn hơn ngày của Tham gia
+DocType: Time Log,Will be updated when batched.,Sẽ được cập nhật khi trộn.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +120,Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.,Row {0}: Vui lòng kiểm tra 'là Advance chống Account {1} nếu điều này là một entry trước.
+apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +169,Warehouse {0} does not belong to company {1},Kho {0} không thuộc về công ty {1}
+DocType: Brand,Material Master Manager,Chất liệu Thạc sĩ Quản lý
+DocType: Bulk Email,Message,Tin nhắn
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +606,Pending Items {0} updated,Cấp phát mục {0} cập nhật
+DocType: Item Website Specification,Item Website Specification,Mục Trang Thông số kỹ thuật
+DocType: Backup Manager,Dropbox Access Key,Dropbox Access Key
+DocType: Payment Tool,Reference No,Reference No
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +331,Leave Blocked,Lại bị chặn
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +452,Item {0} has reached its end of life on {1},Mục {0} đã đạt đến kết thúc của sự sống trên {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +306,Annual,Hàng năm
+DocType: Stock Reconciliation Item,Stock Reconciliation Item,Cổ hòa giải hàng
+DocType: Purchase Invoice,In Words will be visible once you save the Purchase Invoice.,Trong từ sẽ được hiển thị khi bạn lưu các hóa đơn mua hàng.
+DocType: Stock Entry,Sales Invoice No,Hóa đơn bán hàng không
+DocType: Material Request Item,Min Order Qty,Đặt mua tối thiểu Số lượng
+DocType: Lead,Do Not Contact,Không Liên
+DocType: Sales Invoice,The unique id for tracking all recurring invoices. It is generated on submit.,Id duy nhất để theo dõi tất cả các hoá đơn định kỳ. Nó được tạo ra trên trình.
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +88,Software Developer,Phần mềm phát triển
+DocType: Item,Minimum Order Qty,Đặt hàng tối thiểu Số lượng
+DocType: Pricing Rule,Supplier Type,Loại nhà cung cấp
+DocType: Item,Publish in Hub,Xuất bản trong Hub
+,Terretory,Terretory
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +469,Item {0} is cancelled,Mục {0} bị hủy bỏ
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +666,Material Request,Yêu cầu tài liệu
+DocType: Bank Reconciliation,Update Clearance Date,Cập nhật thông quan ngày
+DocType: Item,Purchase Details,Thông tin chi tiết mua
+DocType: Employee,Relation,Mối quan hệ
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +32,Confirmed orders from Customers.,Đơn đặt hàng xác nhận từ khách hàng.
+DocType: Purchase Receipt Item,Rejected Quantity,Số lượng từ chối
+DocType: Features Setup,"Field available in Delivery Note, Quotation, Sales Invoice, Sales Order","Trường có sẵn trong giao Lưu ý, báo giá, bán hàng hóa đơn, bán hàng đặt hàng"
+DocType: Global Defaults,SMS Sender Name,SMS Sender Name
+DocType: Contact,Is Primary Contact,Là Tiểu học Liên hệ
+DocType: Notification Control,Notification Control,Kiểm soát thông báo
+DocType: Lead,Suggestions,Đề xuất
+DocType: Territory,Set Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.,Thiết lập mục Nhóm-khôn ngoan ngân sách trên lãnh thổ này. Bạn cũng có thể bao gồm thời vụ bằng cách thiết lập phân phối.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +72,Please enter parent account group for warehouse {0},Vui lòng nhập nhóm tài khoản phụ huynh cho kho {0}
+DocType: Supplier,Address HTML,Địa chỉ HTML
+DocType: Lead,Mobile No.,Điện thoại di động số
+DocType: Maintenance Schedule,Generate Schedule,Tạo Lịch
+DocType: Purchase Invoice Item,Expense Head,Chi phí đầu
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +452,Please select Charge Type first,Vui lòng chọn Charge Loại đầu tiên
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Latest,Mới nhất
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +390,Max 5 characters,Tối đa 5 ký tự
+DocType: Email Digest,New Quotations,Trích dẫn mới
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +192,Select Your Language,Chọn ngôn ngữ của bạn
+DocType: Employee,The first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver,Người phê duyệt Để lại đầu tiên trong danh sách sẽ được thiết lập mặc định Để lại phê duyệt
+DocType: Accounts Settings,Settings for Accounts,Cài đặt cho tài khoản
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +80,Manage Sales Person Tree.,Quản lý bán hàng người Tree.
+DocType: Item,Synced With Hub,Đồng bộ hóa Với Hub
+DocType: Item,Variant Of,Trong Variant
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +45,Item {0} must be Service Item,Mục {0} phải là dịch vụ hàng
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +216,Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture',Đã hoàn thành Số lượng không có thể lớn hơn 'SL đặt Sản xuất'
+DocType: DocType,Administrator,Quản trị viên
+DocType: Stock UOM Replace Utility,New Stock UOM,Mới Cổ UOM
+DocType: Period Closing Voucher,Closing Account Head,Đóng Trưởng Tài khoản
+DocType: Shopping Cart Settings,"<a href=""#Sales Browser/Customer Group"">Add / Edit</a>",{0} là cần thiết
+DocType: Employee,External Work History,Bên ngoài Quá trình công tác
+DocType: ToDo,Closed,Đã đóng
+DocType: Delivery Note,In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.,Trong từ (xuất khẩu) sẽ được hiển thị khi bạn lưu Giao hàng tận nơi Lưu ý.
+DocType: Lead,Industry,Ngành công nghiệp
+DocType: Employee,Job Profile,Hồ sơ công việc
+DocType: Newsletter,Newsletter,Đăng ký nhận tin
+DocType: Stock Settings,Notify by Email on creation of automatic Material Request,Thông báo qua email trên tạo ra các yêu cầu vật liệu tự động
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +29,Item is updated,Mục được cập nhật
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_setting/pos_setting.py +26,Global POS Setting {0} already created for company {1},Thiết lập POS toàn cầu {0} đã được tạo ra cho công ty {1}
+DocType: Comment,System Manager,Hệ thống quản lý
+DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Type,Loại hóa đơn
+DocType: Sales Invoice Item,Delivery Note,Giao hàng Ghi
+DocType: Backup Manager,Allow Dropbox Access,Cho phép truy cập Dropbox
+DocType: Communication,Support Manager,Hỗ trợ Quản lý
+DocType: Sales Order Item,Reserved Warehouse,Kho Ltd
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +182,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,Nhập thanh toán đã được sửa đổi sau khi bạn kéo nó. Hãy kéo nó một lần nữa.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +324,{0} entered twice in Item Tax,{0} vào hai lần tại khoản thuế
+DocType: Workstation,Rent Cost,Chi phí thuê
+apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +73,Please select month and year,Vui lòng chọn tháng và năm
+DocType: Purchase Invoice,"Enter email id separated by commas, invoice will be mailed automatically on particular date","Nhập id email cách nhau bằng dấu phẩy, hóa đơn sẽ được gửi tự động vào ngày cụ thể"
+DocType: Employee,Company Email,Email công ty
+DocType: Workflow State,Refresh,Cập nhật
+DocType: Features Setup,"All import related fields like currency, conversion rate, import total, import grand total etc are available in Purchase Receipt, Supplier Quotation, Purchase Invoice, Purchase Order etc.","Tất cả các lĩnh vực liên quan nhập khẩu như tiền tệ, tỷ lệ chuyển đổi, tổng nhập khẩu, nhập khẩu lớn tổng số vv có sẵn trong mua hóa đơn, Nhà cung cấp báo giá, mua hóa đơn, Mua hàng, vv"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +24,This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,Mục này là một Template và không thể được sử dụng trong các giao dịch. Thuộc tính item sẽ được sao chép vào các biến thể trừ 'Không Copy' được thiết lập
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +59,Total Order Considered,Tổng số thứ tự coi
+DocType: Sales Invoice Item,Discount (%),Giảm giá (%)
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +109,"Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).","Chỉ định nhân viên (ví dụ: Giám đốc điều hành, Giám đốc vv.)"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +198,Please enter 'Repeat on Day of Month' field value,"Vui lòng nhập 'Lặp lại vào ngày của tháng ""giá trị trường"
+DocType: Sales Invoice,Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency,Tốc độ mà khách hàng tệ được chuyển đổi sang tiền tệ cơ bản của khách hàng
+DocType: Features Setup,"Available in BOM, Delivery Note, Purchase Invoice, Production Order, Purchase Order, Purchase Receipt, Sales Invoice, Sales Order, Stock Entry, Timesheet","Có sẵn trong HĐQT, Giao hàng tận nơi Lưu ý, mua hóa đơn, sản xuất hàng, Mua hàng, mua hóa đơn, hóa đơn bán hàng, bán hàng đặt hàng, chứng khoán nhập cảnh, timesheet"
+DocType: Item Tax,Tax Rate,Tỷ lệ thuế
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +207,{0} {1} status is Stopped,{0} {1} trạng thái được Ngưng
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +105,"Item: {0} managed batch-wise, can not be reconciled using \
+					Stock Reconciliation, instead use Stock Entry","Item: {0} được quản lý theo từng đợt, không thể hòa giải được sử dụng \
+ Cổ hòa giải, thay vì sử dụng cổ nhập"
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +205,Purchase Invoice {0} is already submitted,Mua hóa đơn {0} đã gửi
+DocType: Project,Actual Completion Date,Ngày kết thúc thực tế
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +54,Purchase Receipt must be submitted,Mua hóa đơn phải được gửi
+DocType: Stock UOM Replace Utility,Current Stock UOM,Tình trạng hàng UOM
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +52,Batch (lot) of an Item.,Hàng loạt (rất nhiều) của một Item.
+DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice Date,Hóa đơn ngày
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +345,"As there are existing stock transactions for this item, you can not change the values of 'Has Serial No', 'Has Batch No', 'Is Stock Item' and 'Valuation Method'","Khi có được hiện giao dịch chứng khoán cho mục này, bạn không thể thay đổi các giá trị của 'Có tiếp Serial No', 'Có hàng loạt No', 'là Cổ Mã' và 'Phương pháp định giá'"
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer_extension.html +6,Your email address,Địa chỉ email của bạn
+DocType: Email Digest,Income booked for the digest period,Thu nhập đặt cho giai đoạn tiêu hóa
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +105,Supplier master.,Chủ nhà cung cấp.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +191,Please see attachment,Xin vui lòng xem file đính kèm
+DocType: Purchase Order,% Received,% Nhận
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +23,Setup Already Complete!!,Đã thiết lập hoàn chỉnh!
+,Finished Goods,Hoàn thành Hàng
+DocType: Delivery Note,Instructions,Hướng dẫn
+DocType: Quality Inspection,Inspected By,Kiểm tra bởi
+DocType: Maintenance Visit,Maintenance Type,Loại bảo trì
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +69,Serial No {0} does not belong to Delivery Note {1},Không nối tiếp {0} không thuộc về Giao hàng tận nơi Lưu ý {1}
+DocType: Item Quality Inspection Parameter,Item Quality Inspection Parameter,Kiểm tra chất lượng sản phẩm Thông số
+DocType: Leave Application,Leave Approver Name,Để lại Tên Người phê duyệt
+,Schedule Date,Lịch trình ngày
+DocType: Packed Item,Packed Item,Khoản đóng gói
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +53,Default settings for buying transactions.,Thiết lập mặc định cho giao dịch mua.
+DocType: Currency Exchange,Currency Exchange,Thu đổi ngoại tệ
+DocType: Purchase Invoice Item,Item Name,Tên hàng
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py +39,Credit Balance,Balance tín dụng
+DocType: Employee,Widowed,Góa chồng
+DocType: Production Planning Tool,"Items to be requested which are ""Out of Stock"" considering all warehouses based on projected qty and minimum order qty","Các mặt hàng được yêu cầu đó là ""Hết hàng"" xem xét tất cả các kho dựa trên SL dự và trật tự tối thiểu SL"
+DocType: Workstation,Working Hours,Giờ làm việc
+DocType: Naming Series,Change the starting / current sequence number of an existing series.,Thay đổi bắt đầu / hiện số thứ tự của một loạt hiện có.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +57,"If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict.","Nếu nhiều quy giá tiếp tục chiếm ưu thế, người dùng được yêu cầu để thiết lập ưu tiên bằng tay để giải quyết xung đột."
+DocType: Stock Entry,Purchase Return,Mua Quay lại
+,Purchase Register,Đăng ký mua
+DocType: Item,"Selecting ""Yes"" will allow this item to figure in Sales Order, Delivery Note","Chọn ""Có"" sẽ cho phép mặt hàng này để tìm trong bán hàng đặt hàng, giao hàng Lưu ý"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +198,Please enter Purchase Receipt No to proceed,Vui lòng nhập hàng nhận Không để tiến hành
+DocType: Landed Cost Item,Applicable Charges,Phí áp dụng
+DocType: Workstation,Consumable Cost,Chi phí tiêu hao
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +153,{0} ({1}) must have role 'Leave Approver',{0} ({1}) phải có vai trò 'Leave Người phê duyệt'
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +39,Medical,Y khoa
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +124,Reason for losing,Lý do mất
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +78,Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0},Workstation được đóng cửa vào các ngày sau đây theo Danh sách khách sạn Holiday: {0}
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +684,Make Maint. Schedule,"Làm, TP. Lập lịch quét"
+DocType: Employee,Single,Một lần
+DocType: Account,Cost of Goods Sold,Chi phí hàng bán
+DocType: Purchase Invoice,Yearly,Hàng năm
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +181,Please enter Cost Center,Vui lòng nhập Trung tâm Chi phí
+DocType: Sales Invoice Item,Sales Order,Bán hàng đặt hàng
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +63,Avg. Selling Rate,Avg. Tỷ giá bán
+DocType: Purchase Order,Start date of current order's period,Ngày thời gian để hiện bắt đầu
+apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +112,Quantity cannot be a fraction in row {0},Số lượng không có thể là một phần nhỏ trong hàng {0}
+DocType: Purchase Invoice Item,Quantity and Rate,Số lượng và lãi suất
+DocType: Delivery Note,% Installed,Cài đặt%
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +60,Please enter company name first,Vui lòng nhập tên công ty đầu tiên
+DocType: BOM,Item Desription,Cái Mô tả sản phẩm
+DocType: Buying Settings,Supplier Name,Tên nhà cung cấp
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +57,'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.',"'Để Trường hợp số' không thể nhỏ hơn ""Từ trường hợp số '"
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +100,Non Profit,Không lợi nhuận
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_list.js +7,Not Started,Chưa Bắt Đầu
+DocType: Lead,Channel Partner,Đối tác
+DocType: Account,Old Parent,Cũ Chánh
+DocType: Notification Control,Customize the introductory text that goes as a part of that email. Each transaction has a separate introductory text.,Tùy chỉnh văn bản giới thiệu mà đi như một phần của email đó. Mỗi giao dịch có văn bản giới thiệu riêng biệt.
+DocType: Project,Estimated Material Cost,Ước tính chi phí vật liệu
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.py +25,Partially Billed,Nhiều Billed
+DocType: Sales Taxes and Charges Master,Sales Master Manager,Thạc sĩ Quản lý bán hàng
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +38,Global settings for all manufacturing processes.,Cài đặt chung cho tất cả các quá trình sản xuất.
+DocType: Accounts Settings,Accounts Frozen Upto,"Chiếm đông lạnh HCM,"
+DocType: SMS Log,Sent On,Gửi On
+DocType: Sales Order,Not Applicable,Không áp dụng
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +139,Holiday master.,Chủ lễ.
+DocType: Material Request Item,Required Date,Ngày yêu cầu
+DocType: Delivery Note,Billing Address,Địa chỉ thanh toán
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +639,Please enter Item Code.,Vui lòng nhập Item Code.
+DocType: BOM,Costing,Chi phí
+DocType: Sales Taxes and Charges,"If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount","Nếu được chọn, số tiền thuế sẽ được coi là đã có trong tiền lệ In / In"
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +48,Total Qty,Tổng số Số lượng
+DocType: Employee,Health Concerns,Mối quan tâm về sức khỏe
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +13,Unpaid,Chưa thanh toán
+DocType: Packing Slip,From Package No.,Từ gói thầu số
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +28,Securities and Deposits,Chứng khoán và tiền gửi
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +90,Assistant,Trợ lý
+DocType: Features Setup,Imports,Nhập khẩu
+DocType: Job Opening,Description of a Job Opening,Mô tả công việc một Opening
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +27,Attendance record.,Kỷ lục tham dự.
+DocType: Bank Reconciliation,Journal Entries,Tạp chí Entries
+DocType: Sales Order Item,Used for Production Plan,Sử dụng cho kế hoạch sản xuất
+DocType: System Settings,Loading...,Đang tải...
+DocType: DocField,Password,Mật khẩu
+DocType: Backup Manager,"Note: Backups and files are not deleted from Google Drive, you will have to delete them manually.","Lưu ý: Sao lưu và các tập tin không bị xóa khỏi Google Drive, bạn sẽ phải xóa chúng bằng tay."
+DocType: Customer,Buyer of Goods and Services.,Người mua hàng hoá và dịch vụ.
+DocType: Journal Entry,Accounts Payable,Tài khoản Phải trả
+sites/assets/js/erpnext.min.js +2,""" does not exists","""Không tồn tại"
+DocType: Pricing Rule,Valid Upto,"HCM, đến hợp lệ"
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +509,List a few of your customers. They could be organizations or individuals.,"Danh sách một số khách hàng của bạn. Họ có thể là các tổ chức, cá nhân."
+DocType: Email Digest,Open Tickets,Mở Vé
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +140,Direct Income,Thu nhập trực tiếp
+DocType: Email Digest,Total amount of invoices received from suppliers during the digest period,Tổng số tiền của hóa đơn nhận được từ các nhà cung cấp trong thời gian tiêu hóa
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +28,"Can not filter based on Account, if grouped by Account","Không thể lọc dựa trên tài khoản, nếu nhóm lại theo tài khoản"
+DocType: Item,Lead Time days is number of days by which this item is expected in your warehouse. This days is fetched in Material Request when you select this item.,Chì ngày Thời gian là số ngày mà mặt hàng này dự kiến trong kho của bạn. Ngày này được lấy trong Vật liệu Yêu cầu khi bạn chọn mục này.
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +83,Administrative Officer,Nhân viên hành chính
+DocType: Packing Slip,Package Item Details,Gói món hàng Chi tiết
+DocType: Payment Tool,Received Or Paid,Nhận Hoặc Paid
+DocType: Item,"Select ""Yes"" if this item is used for some internal purpose in your company.","Chọn ""Có"" nếu mục này được sử dụng cho một số mục đích nội bộ trong công ty của bạn."
+DocType: Stock Entry Detail,Difference Account,Tài khoản chênh lệch
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +313,Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,Vui lòng nhập kho mà Chất liệu Yêu cầu sẽ được nâng lên
+DocType: Production Order,Additional Operating Cost,Chi phí điều hành khác
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +156,Cosmetics,Mỹ phẩm
+DocType: DocField,Type,Loại
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +400,"To merge, following properties must be same for both items","Sáp nhập, tài sản sau đây là giống nhau cho cả hai mục"
+DocType: Backup Manager,Email ids separated by commas.,Id email cách nhau bằng dấu phẩy.
+DocType: Communication,Subject,Chủ đề
+DocType: Item,"Select ""Yes"" if this item represents some work like training, designing, consulting etc.","Chọn ""Có"" nếu mặt hàng này đại diện cho một số công việc như đào tạo, thiết kế, tư vấn, vv"
+DocType: Shipping Rule,Net Weight,Trọng lượng
+DocType: Employee,Emergency Phone,Điện thoại khẩn cấp
+DocType: Backup Manager,Google Drive Access Allowed,Google Drive truy cập được phép
+,Serial No Warranty Expiry,Nối tiếp Không có bảo hành hết hạn
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +485,Do you really want to STOP this Material Request?,Bạn có thực sự muốn để STOP Yêu cầu vật liệu này?
+DocType: Purchase Invoice Item,Item,Hạng mục
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +136,Project is Mandatory.,Dự án là bắt buộc.
+DocType: Journal Entry,Difference (Dr - Cr),Sự khác biệt (Tiến sĩ - Cr)
+DocType: Account,Profit and Loss,Báo cáo kết quả hoạt động kinh doanh
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +310,Upcoming Calendar Events (max 10),Lịch sự kiện sắp tới (tối đa 10)
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +101,New UOM must NOT be of type Whole Number,Mới UOM không phải là loại nguyên số
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +46,Furniture and Fixture,Đồ nội thất và đấu
+DocType: Quotation,Rate at which Price list currency is converted to company's base currency,Tốc độ mà danh sách Giá tiền tệ được chuyển đổi sang tiền tệ cơ bản của công ty
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +48,Account {0} does not belong to company: {1},Tài khoản {0} không thuộc về công ty: {1}
+DocType: Selling Settings,Default Customer Group,Xin vui lòng viết một cái gì đó trong chủ đề và thông điệp!
+DocType: Global Defaults,"If disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transaction","Nếu vô hiệu hóa, trường 'Tròn Tổng số' sẽ không được nhìn thấy trong bất kỳ giao dịch"
+DocType: BOM,Operating Cost,Chi phí hoạt động
+DocType: Workstation,Description and Warehouse,Mô tả và Warehouse
+,Gross Profit,Lợi nhuận gộp
+DocType: Production Planning Tool,Material Requirement,Yêu cầu tài liệu
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +81,Item {0} is not Purchase Item,Mục {0} không được mua hàng
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +187,"{0} is an invalid email address in 'Notification \
+					Email Address'","{0} là một địa chỉ email hợp lệ trong '\
+ Notification Địa chỉ Email'"
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +44,Total Billing This Year:,Tổng Thanh toán Năm nay:
+DocType: Purchase Receipt,Add / Edit Taxes and Charges,Thêm / Sửa Thuế và lệ phí
+DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice No,Nhà cung cấp hóa đơn Không
+DocType: Territory,For reference,Để tham khảo
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +192,Closing (Cr),Đóng cửa (Cr)
+DocType: Serial No,Warranty Period (Days),Thời gian bảo hành (ngày)
+DocType: Installation Note Item,Installation Note Item,Lưu ý cài đặt hàng
+DocType: Item,"Select ""Yes"" if you supply raw materials to your supplier to manufacture this item.","Chọn ""Có"" nếu bạn cung cấp nguyên liệu cho các nhà cung cấp của bạn để sản xuất mặt hàng này."
+DocType: Job Applicant,Thread HTML,Chủ đề HTML
+DocType: Company,Ignore,Bỏ qua
+DocType: Backup Manager,Enter Verification Code,Nhập Mã xác nhận
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +138,Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase Receipt,Nhà cung cấp kho bắt buộc đối với thầu phụ mua hóa đơn
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +31,Please add expense voucher details,Xin vui lòng thêm chi phí chi tiết chứng từ
+DocType: Pricing Rule,Valid From,Từ hợp lệ
+DocType: Sales Invoice,Total Commission,Tổng số Ủy ban
+DocType: Pricing Rule,Sales Partner,Đối tác bán hàng
+DocType: Buying Settings,Purchase Receipt Required,Hóa đơn mua hàng
+DocType: Monthly Distribution,"**Monthly Distribution** helps you distribute your budget across months if you have seasonality in your business.
+
+To distribute a budget using this distribution, set this **Monthly Distribution** in the **Cost Center**","** Phân phối hàng tháng ** giúp bạn phân phối ngân sách của bạn trên tháng nếu bạn có tính thời vụ trong kinh doanh của bạn.
+
+ Để phân phối một ngân sách bằng cách sử dụng phân phối này, thiết lập phân phối hàng tháng ** ** này trong ** Trung tâm chi phí **"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +172,No records found in the Invoice table,Không có hồ sơ được tìm thấy trong bảng hóa đơn
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +20,Please select Company and Party Type first,Vui lòng chọn Công ty và Đảng Loại đầu tiên
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +78,Financial / accounting year.,Năm tài chính / kế toán.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +172,"Sorry, Serial Nos cannot be merged","Xin lỗi, Serial Nos không thể được sáp nhập"
+DocType: Email Digest,New Supplier Quotations,Trích dẫn Nhà cung cấp mới
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +662,Make Sales Order,Thực hiện bán hàng đặt hàng
+,Lead Id,Id dẫn
+DocType: C-Form Invoice Detail,Grand Total,Tổng cộng
+DocType: About Us Settings,Website Manager,Website Manager
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +34,Fiscal Year Start Date should not be greater than Fiscal Year End Date,Năm tài chính bắt đầu ngày không nên lớn hơn tài chính năm Ngày kết thúc
+DocType: Warranty Claim,Resolution,Phân giải
+DocType: Sales Order,Display all the individual items delivered with the main items,Hiển thị tất cả các mặt hàng cá nhân giao với các hạng mục chính
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +67,Payable Account,Tài khoản phải trả
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +58,Repeat Customers,Khách hàng lặp lại
+DocType: Backup Manager,Sync with Google Drive,Đồng bộ với Google Drive
+DocType: Leave Control Panel,Allocate,Phân bổ
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard_page.html +16,Previous,Trang trước
+DocType: Stock Entry,Sales Return,Bán hàng trở lại
+DocType: Production Planning Tool,Select Sales Orders from which you want to create Production Orders.,Chọn bán hàng đơn đặt hàng mà từ đó bạn muốn tạo ra đơn đặt hàng sản xuất.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +119,Salary components.,Thành phần lương.
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +12,Database of potential customers.,Cơ sở dữ liệu khách hàng tiềm năng.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +27,Customer database.,Cơ sở dữ liệu khách hàng.
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.py +30,Partially Delivered,Nhiều Delivered
+DocType: Salary Manager,Document Description,Mô tả tài liệu
+DocType: Quotation,Quotation To,Để báo giá
+DocType: Lead,Middle Income,Thu nhập trung bình
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +58,Opening (Cr),Mở (Cr)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +186,Allocated amount can not be negative,Số lượng phân bổ không thể phủ định
+DocType: Purchase Order Item,Billed Amt,Billed Amt
+DocType: Warehouse,A logical Warehouse against which stock entries are made.,Một kho hợp lý chống lại các entry chứng khoán được thực hiện.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +108,Reference No & Reference Date is required for {0},Không tham khảo và tham khảo ngày là cần thiết cho {0}
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/notification_control/notification_control.py +20,Message updated,Tin cập nhật
+DocType: Event,Wednesday,Thứ tư
+DocType: Sales Invoice,Customer's Vendor,Bán hàng của khách hàng
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +70,Account {0} is not valid,Tài khoản {0} không hợp lệ
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +143,Production Order is Mandatory,Sản xuất theo thứ tự là bắt buộc
+apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +40,{0} {1} has a common territory {2},{0} {1} có một lãnh thổ chung {2}
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +135,Proposal Writing,Đề nghị Viết
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +84,Masters,Masters
+apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +313,Negative Stock Error ({6}) for Item {0} in Warehouse {1} on {2} {3} in {4} {5},Tiêu cực Cổ Lỗi ({6}) cho mục {0} trong kho {1} trên {2} {3} trong {4} {5}
+DocType: Fiscal Year Company,Fiscal Year Company,Công ty tài chính Năm
+DocType: Packing Slip Item,DN Detail,DN chi tiết
+DocType: Time Log,Billed,Một cái gì đó đã đi sai!
+DocType: Batch,Batch Description,Mô tả hàng loạt
+DocType: Delivery Note,Time at which items were delivered from warehouse,Thời gian mà tại đó các mặt hàng đã được chuyển giao từ kho
+DocType: Sales Invoice,Sales Taxes and Charges,Thuế bán hàng và lệ phí
+DocType: Employee,Organization Profile,Tổ chức hồ sơ
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +90,Please setup numbering series for Attendance via Setup > Numbering Series,Xin vui lòng thiết lập số loạt cho khán giả thông qua Setup> Đánh số dòng
+DocType: Email Digest,New Enquiries,Thắc mắc mới
+DocType: Employee,Reason for Resignation,Lý do từ chức
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +149,Template for performance appraisals.,Mẫu cho đánh giá kết quả.
+DocType: Payment Reconciliation,Invoice/Journal Entry Details,Hóa đơn / Journal nhập chi tiết
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +50,{0} '{1}' not in Fiscal Year {2},{0} '{1}' không trong năm tài chính {2}
+DocType: Buying Settings,Settings for Buying Module,Cài đặt cho việc mua Mô-đun
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +62,Please enter Purchase Receipt first,Vui lòng nhập Purchase Receipt đầu tiên
+DocType: Buying Settings,Supplier Naming By,Nhà cung cấp đặt tên By
+DocType: Maintenance Schedule,Maintenance Schedule,Lịch trình bảo trì
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +34,"Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.","Sau đó biết giá quy được lọc ra dựa trên khách hàng, Nhóm khách hàng, lãnh thổ, Nhà cung cấp, Loại Nhà cung cấp, vận động, đối tác kinh doanh, vv"
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_dropbox.py +121,Please install dropbox python module,Hãy cài đặt Dropbox mô-đun python
+DocType: Employee,Passport Number,Số hộ chiếu
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +77,Manager,Chi cục trưởng
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +564,From Purchase Receipt,Từ mua hóa đơn
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +214,Same item has been entered multiple times.,Cùng mục đã được nhập nhiều lần.
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +79,Item #{0}: Ordered qty can not less than item's minimum order qty (defined in item master).,Item # {0}: qty có thứ tự có thể không ít hơn qty trật tự tối thiểu của mục (quy định tại mục master).
+DocType: SMS Settings,Receiver Parameter,Nhận thông số
+apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +36,'Based On' and 'Group By' can not be same,"""Dựa trên"" và ""Nhóm bởi"" không thể giống nhau"
+DocType: Sales Person,Sales Person Targets,Mục tiêu người bán hàng
+sites/assets/js/desk.min.js +822,To,đến
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer_extension.html +39,Please enter email address,Vui lòng nhập địa chỉ email
+DocType: Production Order Operation,In minutes,Trong phút
+DocType: Issue,Resolution Date,Độ phân giải ngày
+DocType: Workflow State,Barcode,Mã vạch
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +584,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},Xin vui lòng thiết lập mặc định hoặc tiền trong tài khoản ngân hàng Phương thức thanh toán {0}
+DocType: Selling Settings,Customer Naming By,Khách hàng đặt tên By
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +67,Convert to Group,Chuyển đổi cho Tập đoàn
+DocType: Activity Type,Activity Type,Loại hoạt động
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +47,Delivered Amount,Số tiền gửi
+DocType: Sales Invoice,Packing List,Danh sách đóng gói
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +27,Purchase Orders given to Suppliers.,Đơn đặt hàng mua cho nhà cung cấp.
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +179,Publishing,Xuất bản
+DocType: Activity Type,Projects User,Dự án tài
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +40,Consumed,Tiêu thụ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +187,{0}: {1} not found in Invoice Details table,{0}: {1} không tìm thấy trong hóa đơn chi tiết bảng
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +188,Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Bảo trì đăng nhập {0} phải được hủy bỏ trước khi hủy bỏ đơn đặt hàng này
+DocType: Material Request,Material Transfer,Chuyển tài liệu
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +56,Opening (Dr),Mở (Tiến sĩ)
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +360,Posting timestamp must be after {0},Đăng dấu thời gian phải sau ngày {0}
+apps/frappe/frappe/config/setup.py +58,Settings,Cài đặt
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +89,Employee master.,Chủ lao động.
+DocType: Landed Cost Taxes and Charges,Landed Cost Taxes and Charges,Thuế Chi phí hạ cánh và Lệ phí
+DocType: Production Order Operation,Actual Start Time,Thực tế Start Time
+DocType: BOM Operation,Operation Time,Thời gian hoạt động
+DocType: Web Page,More,Nhiều Hơn
+DocType: Communication,Sales Manager,Quản lý bán hàng
+sites/assets/js/desk.min.js +527,Rename,Đổi tên
+DocType: Purchase Invoice,Write Off Amount,Viết Tắt Số tiền
+DocType: Leave Block List Allow,Allow User,Cho phép tài
+DocType: Journal Entry,Bill No,Bill Không
+DocType: Purchase Invoice,Quarterly,Quý
+DocType: Selling Settings,Delivery Note Required,Giao hàng Ghi bắt buộc
+DocType: Quotation Item,Basic Rate (Company Currency),Tỷ giá cơ bản (Công ty tiền tệ)
+DocType: Stock Reconciliation,Reconciliation Data,Hòa giải dữ liệu
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +76,Please enter item details,Xin vui lòng nhập các chi tiết sản phẩm
+DocType: Appraisal,Other Details,Các chi tiết khác
+DocType: Account,Accounts,Tài khoản
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +62,Marketing,Marketing
+DocType: Features Setup,To track item in sales and purchase documents based on their serial nos. This is can also used to track warranty details of the product.,Để theo dõi mục trong bán hàng và giấy tờ mua bán dựa trên nos nối tiếp của họ. Này cũng có thể được sử dụng để theo dõi các chi tiết bảo hành của sản phẩm.
+DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Current Stock,Cổ hiện tại
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +81,Rejected Warehouse is mandatory against regected item,Kho từ chối là bắt buộc đối với mục regected
+DocType: Account,Expenses Included In Valuation,Chi phí bao gồm trong định giá
+DocType: Employee,Provide email id registered in company,Cung cấp email id đăng ký tại công ty
+DocType: Hub Settings,Seller City,Người bán Thành phố
+DocType: Email Digest,Next email will be sent on:,Email tiếp theo sẽ được gửi về:
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +20,Please select Group or Ledger value,Vui lòng chọn Nhóm hoặc Ledger giá trị
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +23,Item {0} not found,Mục {0} không tìm thấy
+DocType: Bin,Stock Value,Giá trị cổ phiếu
+apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +90,Tree Type,Loại cây
+DocType: BOM Explosion Item,Qty Consumed Per Unit,Số lượng tiêu thụ trung bình mỗi đơn vị
+DocType: Serial No,Warranty Expiry Date,Bảo hành hết hạn ngày
+DocType: Material Request Item,Quantity and Warehouse,Số lượng và kho
+DocType: Sales Invoice,Commission Rate (%),Hoa hồng Tỷ lệ (%)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +136,"Against Voucher Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry","Chống Voucher Loại phải là một trong bán hàng đặt hàng, bán hàng hoặc hóa đơn Journal nhập"
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +143,Aerospace,Hàng không vũ trụ
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +17,Welcome,Chào mừng bạn
+DocType: Journal Entry,Credit Card Entry,Thẻ tín dụng nhập
+apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +18,Task Subject,Nhiệm vụ đề
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +27,Goods received from Suppliers.,Hàng nhận được từ nhà cung cấp.
+DocType: Communication,Open,Mở
+DocType: Lead,Campaign Name,Tên chiến dịch
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +183,Please enter Delivery Note No or Sales Invoice No to proceed,Giao hàng tận nơi vui lòng nhập Lưu ý Không có hóa đơn bán hàng hoặc No để tiến hành
+,Reserved,Ltd
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +669,Do you really want to UNSTOP,Bạn có thực sự muốn rút nút
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +9,Current Assets,Tài sản ngắn hạn
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +100,{0} is not a stock Item,{0} không phải là một cổ phiếu hàng
+DocType: Mode of Payment Account,Default Account,Tài khoản mặc định
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +126,Lead must be set if Opportunity is made from Lead,Dẫn phải được thiết lập nếu Cơ hội được làm từ chì
+DocType: Contact Us Settings,Address Title,Địa chỉ Tiêu đề
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +32,Please select weekly off day,Vui lòng chọn ngày nghỉ hàng tuần
+DocType: Production Order Operation,Planned End Time,Planned End Time
+,Sales Person Target Variance Item Group-Wise,Người bán hàng mục tiêu phương sai mục Nhóm-Wise
+DocType: Task,Task Details,Chi tiết tác vụ
+DocType: Backup Manager,Daily,Hàng ngày
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +79,Account with existing transaction cannot be converted to ledger,Tài khoản với giao dịch hiện tại không thể được chuyển đổi sang sổ cái
+DocType: Delivery Note,Customer's Purchase Order No,Của khách hàng Mua hàng Không
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +453,{0} already made against stock entry {1},{0} đã được thực hiện đối với mục cổ phiếu {1}
+DocType: Employee,Cell Number,Số di động
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +7,Lost,Thua
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +136,You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' column,Bạn không thể nhập chứng từ hiện tại 'Against Journal nhập' cột
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +161,Energy,Năng lượng
+DocType: Opportunity,Opportunity From,Từ cơ hội
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +32,Monthly salary statement.,Báo cáo tiền lương hàng tháng.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +443,"Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. \
+						Pending Amount is {2}","Row Không {0}: Số tiền có thể không được lớn hơn so với chi phí chờ Số tiền yêu cầu bồi thường {1}. \
+ Chờ Số tiền là {2}"
+DocType: Item Group,Website Specifications,Website Thông số kỹ thuật
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +195,New Account,Tài khoản mới
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +21,{0}: From {0} of type {1},{0}: Từ {0} của loại {1}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +289,Row {0}: Conversion Factor is mandatory,Hàng {0}: Chuyển đổi Factor là bắt buộc
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/ticket.py +27,Please write something,Hãy viết một cái gì đó
+DocType: ToDo,High,Cao
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +356,Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMs,Không thể tắt hoặc hủy bỏ BOM như nó được liên kết với BOMs khác
+DocType: Opportunity,Maintenance,Bảo trì
+DocType: User,Male,Name
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +189,Purchase Receipt number required for Item {0},Số mua hóa đơn cần thiết cho mục {0}
+DocType: Item Attribute Value,Item Attribute Value,Mục Attribute Value
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +54,Sales campaigns.,Các chiến dịch bán hàng.
+DocType: Sales Taxes and Charges Master,"Standard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.
+
+#### Note
+
+The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master.
+
+#### Description of Columns
+
+1. Calculation Type: 
+    - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount).
+    - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total.
+    - **Actual** (as mentioned).
+2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked
+3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center.
+4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes).
+5. Rate: Tax rate.
+6. Amount: Tax amount.
+7. Total: Cumulative total to this point.
+8. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).
+9. Is this Tax included in Basic Rate?: If you check this, it means that this tax will not be shown below the item table, but will be included in the Basic Rate in your main item table. This is useful where you want give a flat price (inclusive of all taxes) price to customers.","Mẫu thuế tiêu chuẩn có thể được áp dụng cho tất cả các giao dịch bán hàng. Mẫu này có thể chứa danh sách của người đứng đầu và thuế cũng khác người đứng đầu chi phí / thu nhập như ""Vận chuyển"", ""bảo hiểm"", ""Xử lý"" vv 
+
+ 
+
+ #### Chú ý Các mức thuế suất bạn xác định đây sẽ là mức thuế suất tiêu chuẩn cho tất cả các mục ** **. Nếu có những mục ** ** mà có mức giá khác nhau, chúng phải được thêm vào trong các mục ** ** Thuế bảng trong mục ** ** master.
+
+ #### Mô tả Cột 
+
+ 1. Loại tính: 
+ - Điều này có thể được trên Net ** Tổng số ** (đó là tổng số tiền cơ bản).
+ - ** Mở Row Previous Total / Số tiền ** (cho các loại thuế, phí tích lũy). Nếu bạn chọn tùy chọn này, thuế sẽ được áp dụng như là một tỷ lệ phần trăm của các dòng trước đó (theo Biểu thuế) hoặc tổng số tiền.
+ - ** ** Thực tế (như đã đề cập).
+ 2. Tài khoản Head: Các tài khoản sổ cái theo đó thuế này sẽ được đặt 
+ 3. Trung tâm chi phí: Nếu thuế / phí là một khoản thu nhập (như vận chuyển) hoặc chi phí nó cần phải được đặt trước một Trung tâm chi phí.
+ 4. Mô tả: Mô tả về thuế (sẽ được in trên hoá đơn / dấu ngoặc kép).
+ 5. Rate: Thuế suất.
+ 6. Số tiền: Số tiền thuế.
+ 7. Tổng số: tổng số tích lũy đến thời điểm này.
+ 8. Nhập Row: Nếu dựa vào ""Trước Row Total"" bạn có thể chọn số hàng đó sẽ được thực hiện như là một cơ sở cho việc tính toán này (mặc định là các dòng trước đó).
+ 9. Là thuế này bao gồm trong cơ bản Đánh giá ?: Nếu bạn kiểm tra này, nó có nghĩa là thuế này sẽ không được hiển thị bên dưới bảng item, nhưng sẽ được bao gồm trong Rate cơ bản trong bảng mục chính của bạn. Điều này là rất hữu ích khi bạn muốn cung cấp cho một căn hộ giá (bao gồm tất cả các loại thuế) giá cho khách hàng."
+DocType: Serial No,Purchase Returned,Mua trả lại
+DocType: Employee,Bank A/C No.,Ngân hàng A / C số
+DocType: Email Digest,Scheduler Failed Events,Sự kiện lịch Không
+DocType: Project,Project,Dự án
+DocType: Quality Inspection Reading,Reading 7,Đọc 7
+DocType: Address,Personal,Cá nhân
+DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Type,Loại chi phí yêu cầu bồi thường
+DocType: Shopping Cart Settings,Default settings for Shopping Cart,Các thiết lập mặc định cho Giỏ hàng
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +252,"Journal Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice.","{0} Journal Entry được liên kết chống lại thứ tự {1}, kiểm tra xem nó nên được kéo như trước trong hóa đơn này."
+DocType: Purchase Invoice,The date on which next invoice will be generated. It is generated on submit.,Ngày mà hóa đơn tiếp theo sẽ được tạo ra. Nó được tạo ra trên trình.
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +149,Biotechnology,Công nghệ sinh học
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +105,Office Maintenance Expenses,Chi phí bảo trì văn phòng
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.js +64,Please enter Item first,Vui lòng nhập mục đầu tiên
+DocType: Account,Liability,Trách nhiệm
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +229,Price List not selected,Danh sách giá không được chọn
+DocType: Employee,Family Background,Gia đình nền
+DocType: Salary Manager,Send Email,Gởi thư
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.py +85,No Permission,Không phép
+DocType: Company,Default Bank Account,Tài khoản Ngân hàng mặc định
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +568,Nos,lớp
+DocType: Bank Reconciliation Detail,Bank Reconciliation Detail,Ngân hàng hòa giải chi tiết
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +39,No employee found,Không có nhân viên tìm thấy
+DocType: Purchase Order,Stopped,Đã ngưng
+DocType: SMS Center,All Customer Contact,Tất cả các khách hàng Liên hệ
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +63,Upload stock balance via csv.,Tải lên số dư chứng khoán thông qua csv.
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +32,Send Now,Bây giờ gửi
+,Support Analytics,Hỗ trợ Analytics
+DocType: Item,Website Warehouse,Trang web kho
+DocType: Journal Entry,Actual Posting Date,Thực tế viết bài ngày
+DocType: Sales Invoice,"The day of the month on which auto invoice will be generated e.g. 05, 28 etc","Các ngày trong tháng mà tự động hóa đơn sẽ được tạo ra ví dụ như 05, 28 vv"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.js +49,Score must be less than or equal to 5,Điểm số phải nhỏ hơn hoặc bằng 5
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +158,C-Form records,Hồ sơ C-Mẫu
+DocType: Email Digest,Email Digest Settings,Email chỉnh Digest
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +12,Support queries from customers.,Hỗ trợ các truy vấn từ khách hàng.
+DocType: Bin,Moving Average Rate,Tỷ lệ trung bình di chuyển
+DocType: Production Planning Tool,Select Items,Chọn mục
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +291,{0} against Bill {1} dated {2},{0} với Bill {1} ​​{2} ngày
+DocType: Communication,Reference Name,Tên tài liệu tham khảo
+DocType: Maintenance Visit,Completion Status,Tình trạng hoàn thành
+DocType: Features Setup,"To track brand name in the following documents Delivery Note, Opportunity, Material Request, Item, Purchase Order, Purchase Voucher, Purchaser Receipt, Quotation, Sales Invoice, Sales BOM, Sales Order, Serial No","Để theo dõi tên thương hiệu trong các tài liệu giao hàng Lưu ý sau đây, cơ hội, yêu cầu vật liệu, hàng, Mua hàng, mua Voucher, Mua hóa đơn, báo giá, bán hàng hóa đơn, bán hàng HĐQT, bán hàng đặt hàng, Serial No"
+DocType: Production Order,Target Warehouse,Mục tiêu kho
+DocType: Task,Actual Budget,Ngân sách thực tế
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +22,Expected Delivery Date cannot be before Sales Order Date,Dự kiến sẽ giao hàng ngày không thể trước khi bán hàng đặt hàng ngày
+DocType: Upload Attendance,Import Attendance,Nhập khẩu tham dự
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +17,All Item Groups,Tất cả các nhóm hàng
+DocType: Salary Manager,Activity Log,Đăng nhập hoạt động
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py +30,Net Profit / Loss,Lợi nhuận ròng / lỗ
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +63,Automatically compose message on submission of transactions.,Tự động soạn tin nhắn trên trình giao dịch.
+DocType: Production Order,Item To Manufacture,Để mục Sản xuất
+DocType: Sales Order Item,Projected Qty,Số lượng dự kiến
+DocType: Sales Invoice,Payment Due Date,Thanh toán Due Date
+DocType: Warranty Claim,"Item, Warranty, AMC (Annual Maintenance Contract) details will be automatically fetched when Serial Number is selected.","Mục, bảo hành, AMC (Hợp đồng bảo trì hàng năm) chi tiết sẽ được tự động tải xuống khi Serial Number được chọn."
+apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_level/stock_level.js +44,"Reserved Qty: Quantity ordered for sale, but not delivered.","Dành Số lượng: Số lượng đặt hàng để bán, nhưng không chuyển giao."
+DocType: Notification Control,Delivery Note Message,Giao hàng tận nơi Lưu ý tin nhắn
+DocType: Expense Claim,Expenses,Chi phí
+,Purchase Receipt Trends,Xu hướng mua hóa đơn
+DocType: Appraisal,Select template from which you want to get the Goals,Chọn mẫu mà bạn muốn để có được các Mục tiêu
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +72,Research & Development,Nghiên cứu & Phát triể
+,Amount to Bill,Số tiền Bill
+DocType: Company,Registration Details,Thông tin chi tiết đăng ký
+DocType: Item Reorder,Re-Order Qty,Re-trật tự Qty
+DocType: Leave Block List Date,Leave Block List Date,Để lại Danh sách Chặn ngày
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/newsletter/newsletter.py +24,Scheduled to send to {0},Dự kiến gửi đến {0}
+DocType: Pricing Rule,Price or Discount,Giá hoặc giảm giá
+DocType: Sales Team,Incentives,Ưu đãi
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +69,This Time Log conflicts with {0},Giờ này xung đột với {0}
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +37,Performance appraisal.,Đánh giá hiệu quả.
+DocType: Project,Project Value,Giá trị dự án
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +682,Make Maint. Visit,"Làm, TP. Lần"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +68,Cannot carry forward {0},Không thể thực hiện chuyển tiếp {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +73,"Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'","Số dư tài khoản đã có trong tín dụng, bạn không được phép để thiết lập 'cân Must Be' là 'Nợ'"
+DocType: Account,Balance must be,Cân bằng phải
+DocType: Hub Settings,Publish Pricing,Xuất bản Pricing
+DocType: Email Digest,New Purchase Receipts,Tiền thu mua mới
+DocType: Notification Control,Expense Claim Rejected Message,Thông báo yêu cầu bồi thường chi phí từ chối
+,Available Qty,Số lượng có sẵn
+DocType: Purchase Taxes and Charges,On Previous Row Total,Trước trên Row Tổng số
+apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/item_grid.html +67,Overdue on {0},Quá hạn trên {0}
+DocType: Salary Slip,Working Days,Ngày làm việc
+DocType: Serial No,Incoming Rate,Tỷ lệ đến
+DocType: Packing Slip,Gross Weight,Tổng trọng lượng
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +406,The name of your company for which you are setting up this system.,Tên của công ty của bạn mà bạn đang thiết lập hệ thống này.
+DocType: HR Settings,Include holidays in Total no. of Working Days,Bao gồm các ngày lễ trong Tổng số không. Days làm việc
+DocType: Job Applicant,Hold,Giữ
+DocType: Time Log Batch,For Sales Invoice,Đối với kinh doanh hóa đơn
+DocType: Employee,Date of Joining,Tham gia ngày
+DocType: Naming Series,Update Series,Cập nhật dòng
+DocType: Purchase Order,Is Subcontracted,Được ký hợp đồng phụ
+DocType: Item Attribute,Item Attribute Values,Giá trị mục Attribute
+DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Receipt,Mua hóa đơn
+,Received Items To Be Billed,Mục nhận được lập hoá đơn
+DocType: Employee,Ms,Ms
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +137,Currency exchange rate master.,Tổng tỷ giá hối đoái.
+DocType: Production Order,Plan material for sub-assemblies,Tài liệu kế hoạch cho các cụm chi tiết
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +421,BOM {0} must be active,BOM {0} phải được hoạt động
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.js +22,Set Status as Available,Thiết lập trạng như sẵn
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +26,Please select the document type first,Hãy chọn các loại tài liệu đầu tiên
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +68,Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visit,Hủy bỏ {0} thăm Vật liệu trước khi hủy bỏ bảo trì đăng nhập này
+DocType: Salary Slip,Leave Encashment Amount,Để lại séc Số tiền
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +223,Serial No {0} does not belong to Item {1},Không nối tiếp {0} không thuộc về hàng {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +13,Make new POS Setting,Hãy Setting POS mới
+DocType: Purchase Order Item Supplied,Required Qty,Số lượng yêu cầu
+DocType: Bank Reconciliation,Total Amount,Tổng tiền
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +168,Internet Publishing,Internet xuất bản
+DocType: Production Planning Tool,Production Orders,Đơn đặt hàng sản xuất
+apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_ledger/stock_ledger.js +50,Balance Value,Cân bằng giá trị gia tăng
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.js +22,Upload a .csv file with two columns: the old name and the new name. Max 500 rows.,Tải lên một tập tin csv với hai cột:. Tên cũ và tên mới. Tối đa 500 dòng.
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +38,Sales Price List,Danh sách bán hàng giá
+apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +69,Publish to sync items,Xuất bản để đồng bộ các hạng mục
+DocType: Purchase Receipt,Range,Dải
+DocType: Supplier,Default Payable Accounts,Mặc định Accounts Payable
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +40,Employee {0} is not active or does not exist,Nhân viên {0} không hoạt động hoặc không tồn tại
+DocType: Features Setup,Item Barcode,Mục mã vạch
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +184,Item Variants {0} updated,Các biến thể mục {0} cập nhật
+DocType: Quality Inspection Reading,Reading 6,Đọc 6
+DocType: Purchase Invoice Advance,Purchase Invoice Advance,Mua hóa đơn trước
+DocType: Address,Shop,Cửa hàng
+DocType: Hub Settings,Sync Now,Bây giờ Sync
+DocType: Newsletter,Check how the newsletter looks in an email by sending it to your email.,Kiểm tra như thế nào các bản tin có vẻ trong một email bằng cách gửi nó đến email của bạn.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +188,Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1},Row {0}: lối vào tín dụng không thể được liên kết với một {1}
+DocType: Mode of Payment Account,Default Bank / Cash account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.,Mặc định tài khoản ngân hàng / tiền mặt sẽ được tự động cập nhật trong POS hóa đơn khi chế độ này được chọn.
+DocType: Employee,Permanent Address Is,Địa chỉ thường trú là
+DocType: Production Order Operation,Operation completed for how many finished goods?,Hoạt động hoàn thành cho bao nhiêu thành phẩm?
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +466,The Brand,Các thương hiệu
+apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +126,Allowance for over-{0} crossed for Item {1}.,Trợ cấp cho quá {0} vượt qua cho mục {1}.
+DocType: Employee,Exit Interview Details,Chi tiết thoát Phỏng vấn
+DocType: Item,Is Purchase Item,Là mua hàng
+DocType: Payment Reconciliation Payment,Purchase Invoice,Mua hóa đơn
+DocType: Stock Ledger Entry,Voucher Detail No,Chứng từ chi tiết Không
+DocType: Stock Entry,Total Outgoing Value,Tổng giá trị Outgoing
+DocType: Lead,Request for Information,Yêu cầu thông tin
+DocType: Payment Tool,Paid,Paid
+DocType: Salary Slip,Total in words,Tổng số nói cách
+DocType: Material Request Item,Lead Time Date,Chì Thời gian ngày
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +116,Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},Hàng # {0}: Hãy xác định Serial No cho mục {1}
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +22,Shipments to customers.,Lô hàng cho khách hàng.
+DocType: Attendance,Attendance Details,Thông tin chi tiết tham dự
+DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Order Item,Mua hàng mục
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +149,Indirect Income,Thu nhập gián tiếp
+DocType: Contact Us Settings,Address Line 1,Địa chỉ Line 1
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +53,Variance,Variance
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +387,Company Name,Tên công ty
+DocType: SMS Center,Total Message(s),Tổng số tin nhắn (s)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +34,"Go to the appropriate group (usually Application of Funds > Current Assets > Bank Accounts and create a new Account Ledger (by clicking on Add Child) of type ""Bank""","Đi vào nhóm thích hợp (thường là ứng dụng của Quỹ> Tài sản ngắn hạn> Tài khoản ngân hàng và tạo ra một tài khoản mới Ledger (bằng cách nhấp vào Add Child) của kiểu ""Ngân hàng"""
+DocType: Bank Reconciliation,Select account head of the bank where cheque was deposited.,Chọn đầu tài khoản của ngân hàng nơi kiểm tra đã được gửi.
+DocType: Selling Settings,Allow user to edit Price List Rate in transactions,Cho phép người dùng chỉnh sửa Giá liệt kê Tỷ giá giao dịch
+DocType: Pricing Rule,Max Qty,Số lượng tối đa
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +122,Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance,Row {0}: Thanh toán chống Bán hàng / Mua hàng nên luôn luôn được đánh dấu là trước
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +152,Chemical,Mối nguy hóa học
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +603,All items have already been transferred for this Production Order.,Tất cả các mặt hàng đã được chuyển giao cho đặt hàng sản xuất này.
+DocType: Workstation,Electricity Cost,Chi phí điện
+DocType: HR Settings,Don't send Employee Birthday Reminders,Không gửi nhân viên sinh Nhắc nhở
+DocType: Comment,Unsubscribed,Bỏ đăng ký
+DocType: Opportunity,Walk In,Trong đi bộ
+DocType: Item,Inspection Criteria,Tiêu chuẩn kiểm tra
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +95,Tree of finanial Cost Centers.,Cây của Trung tâm Chi phí finanial.
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +467,Upload your letter head and logo. (you can edit them later).,Tải lên đầu thư của bạn và logo. (Bạn có thể chỉnh sửa chúng sau này).
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +116,Please enter valid Personal Email,Vui lòng nhập hợp lệ Email cá nhân
+DocType: SMS Center,All Lead (Open),Tất cả chì (Open)
+DocType: Purchase Invoice,Get Advances Paid,Được trả tiền trước
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +357,Attach Your Picture,Hình ảnh đính kèm của bạn
+DocType: Journal Entry,Total Amount in Words,Tổng số tiền trong từ
+DocType: Workflow State,Stop,dừng lại
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +7,There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.,Có một lỗi. Một lý do có thể xảy ra có thể là bạn đã không được lưu dưới dạng. Vui lòng liên hệ support@erpnext.com nếu vấn đề vẫn tồn tại.
+DocType: Purchase Order,% of materials billed against this Purchase Order.,% Nguyên liệu hóa đơn chống lại Mua hàng này.
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +156,Order Type must be one of {0},Loại thứ tự phải là một trong {0}
+DocType: Lead,Next Contact Date,Tiếp theo Liên lạc ngày
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +33,Opening Qty,Mở Số lượng
+DocType: Holiday List,Holiday List Name,Kỳ nghỉ Danh sách Tên
+DocType: Expense Claim,Expense Claim,Chi phí bồi thường
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +158,Qty for {0},Số lượng cho {0}
+DocType: Leave Application,Leave Application,Để lại ứng dụng
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +71,Leave Allocation Tool,Công cụ để phân bổ
+DocType: Leave Block List,Leave Block List Dates,Để lại Danh sách Chặn Ngày
+DocType: Email Digest,Buying & Selling,Mua & Bán
+DocType: Workstation,Net Hour Rate,Tỷ Hour Net
+DocType: Landed Cost Purchase Receipt,Landed Cost Purchase Receipt,Chi phí hạ cánh mua hóa đơn
+DocType: Packing Slip Item,Packing Slip Item,Đóng gói trượt mục
+DocType: POS Setting,Cash/Bank Account,Tài khoản tiền mặt / Ngân hàng
+DocType: Delivery Note,Delivery To,Để giao hàng
+DocType: Production Planning Tool,Get Sales Orders,Nhận hàng đơn đặt hàng
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +64,{0} can not be negative,{0} không thể phủ định
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +195,"Row {0}: Party / Account does not match with \
+							Customer / Debit To in {1}","Row {0}: Đảng / tài khoản không khớp với \
+ hàng / Debit Để trong {1}"
+apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/item_grid.html +92,Discount,Giảm giá
+DocType: Features Setup,Purchase Discounts,Giảm giá mua
+DocType: Workstation,Wages,Tiền lương
+DocType: Project,Internal,Nội bộ
+DocType: Task,Urgent,Khẩn cấp
+DocType: Sales BOM,"Aggregate group of **Items** into another **Item**. This is useful if you are bundling a certain **Items** into a package and you maintain stock of the packed **Items** and not the aggregate **Item**. 
+
+The package **Item** will have ""Is Stock Item"" as ""No"" and ""Is Sales Item"" as ""Yes"".
+
+For Example: If you are selling Laptops and Backpacks separately and have a special price if the customer buys both, then the Laptop + Backpack will be a new Sales BOM Item.
+
+Note: BOM = Bill of Materials","Nhóm tổng hợp của mục ** ** vào một mục ** **. Điều này rất hữu ích nếu bạn đang bundling một số Items ** ** vào một gói và bạn duy trì cổ phiếu của ** ** Items đóng gói và không phải là tổng hợp ** Mục **. 
+
+ Gói ** Mục ** sẽ có ""là Cổ Item"" là ""Không"" và ""Sales Item"" là ""Có"".
+
+ Ví dụ: Nếu bạn đang bán máy tính xách tay và Ba lô riêng biệt và có một mức giá đặc biệt nếu khách hàng mua cả, sau đó các máy tính xách tay + Backpack sẽ được mới một doanh BOM Item.
+
+ Lưu ý: BOM = Bill Vật liệu"
+DocType: Item,Manufacturer,Nhà sản xuất
+DocType: Landed Cost Item,Purchase Receipt Item,Mua hóa đơn hàng
+DocType: Sales Order,PO Date,PO ngày
+DocType: Serial No,Sales Returned,Bán hàng trả lại
+DocType: Production Plan Item,Reserved Warehouse in Sales Order / Finished Goods Warehouse,Kho dự trữ trong bán hàng đặt hàng / Chế Hàng Kho
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +65,Selling Amount,Số tiền bán
+DocType: Time Log Batch,Time Logs,Thời gian Logs
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +105,You are the Expense Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save,Bạn là người phê duyệt chi phí cho hồ sơ này. Xin vui lòng cập nhật 'Trạng thái' và tiết kiệm
+DocType: Serial No,Creation Document No,Tạo ra văn bản số
+DocType: Issue,Issue,Nội dung:
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +135,"Attributes for Item Variants. e.g Size, Color etc.","Các thuộc tính cho khoản biến thể. ví dụ như kích cỡ, màu sắc, vv"
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +30,WIP Warehouse,WIP kho
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +204,Serial No {0} is under maintenance contract upto {1},Không nối tiếp {0} là theo hợp đồng bảo trì tối đa {1}
+DocType: BOM Operation,Operation,Hoạt động
+DocType: Lead,Organization Name,Tên tổ chức
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +390,POS Setting required to make POS Entry,Thiết lập POS cần thiết để làm cho POS nhập
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +60,Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button,Item phải được bổ sung bằng cách sử dụng 'Nhận Items từ Mua Tiền thu' nút
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +123,Sales Expenses,Chi phí bán hàng
+apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py +18,Standard Buying,Tiêu chuẩn mua
+DocType: GL Entry,Against,Chống lại
+DocType: Item,Default Selling Cost Center,Trung tâm Chi phí bán hàng mặc định
+DocType: Sales Partner,Implementation Partner,Đối tác thực hiện
+DocType: Purchase Invoice,Contact Info,Thông tin liên lạc
+DocType: Packing Slip,Net Weight UOM,Trọng lượng UOM
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +528,Make Purchase Receipt,Thực hiện mua hóa đơn
+DocType: Item,Default Supplier,Nhà cung cấp mặc định
+DocType: Shipping Rule Condition,Shipping Rule Condition,Quy tắc vận chuyển Điều kiện
+DocType: Features Setup,Miscelleneous,Miscelleneous
+DocType: Holiday List,Get Weekly Off Dates,Nhận Tuần Tắt Ngày
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +30,End Date can not be less than Start Date,Ngày kết thúc không thể nhỏ hơn Bắt đầu ngày
+DocType: Newsletter,Lead Status,Tình trạng dẫn
+DocType: Sales Person,Select company name first.,Chọn tên công ty đầu tiên.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +54,Convert to Ledger,Chuyển đổi sang Ledger
+DocType: Sales BOM,Sales BOM Item,BOM bán hàng
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +86,Dr,Tiến sĩ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +304,"Item must be a purchase item, as it is present in one or many Active BOMs","Mục phải là một mục mua, vì nó hiện diện trong một hoặc nhiều BOMs đăng nhập"
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +22,Quotations received from Suppliers.,Trích dẫn nhận được từ nhà cung cấp.
+DocType: Journal Entry Account,Against Purchase Invoice,Đối với hóa đơn mua hàng
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +21,To {0} | {1} {2},Để {0} | {1} {2}
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +40,Average Age,Tuổi trung bình
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +59,Go ahead and add something to your cart.,Đi trước và thêm một cái gì đó vào giỏ hàng của bạn.
+DocType: Opportunity,Your sales person who will contact the customer in future,"Người bán hàng của bạn, những người sẽ liên lạc với khách hàng trong tương lai"
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +532,List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,"Danh sách một số nhà cung cấp của bạn. Họ có thể là các tổ chức, cá nhân."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +29,are not allowed.,không được phép.
+DocType: Supplier,Default Currency,Mặc định tệ
+DocType: Contact,Enter designation of this Contact,Nhập chỉ định liên lạc này
+DocType: Contact Us Settings,Address,Địa chỉ
+DocType: Expense Claim,From Employee,Từ nhân viên
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +39,{0} {1} not in any Fiscal Year. For more details check {2}.,{0} {1} không phải trong bất kỳ năm tài chính. Để biết thêm chi tiết kiểm tra {2}.
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +266,Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,Cảnh báo: Hệ thống sẽ không kiểm tra overbilling từ số tiền cho mục {0} trong {1} là số không
+DocType: Journal Entry,Make Difference Entry,Hãy khác biệt nhập
+DocType: Upload Attendance,Attendance From Date,Từ ngày tham gia
+DocType: Appraisal Template Goal,Key Performance Area,Hiệu suất chủ chốt trong khu vực
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +190,Transportation,Vận chuyển
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +346,{0} {1} must be submitted,{0} {1} phải được gửi
+DocType: SMS Center,Total Characters,Tổng số nhân vật
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +142,Please select BOM in BOM field for Item {0},Vui lòng chọn BOM BOM trong lĩnh vực cho hàng {0}
+DocType: C-Form Invoice Detail,C-Form Invoice Detail,C-Mẫu hóa đơn chi tiết
+DocType: Payment Reconciliation Invoice,Payment Reconciliation Invoice,Hòa giải thanh toán hóa đơn
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +32,Contribution %,Đóng góp%
+DocType: Item,website page link,liên kết trang web
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +189,Let's prepare the system for first use.,Hãy chuẩn bị hệ thống để sử dụng đầu tiên.
+DocType: Company,Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc.,Số đăng ký công ty để bạn tham khảo. Số thuế vv
+DocType: Sales Partner,Distributor,Nhà phân phối
+DocType: Shopping Cart Shipping Rule,Shopping Cart Shipping Rule,Shopping Cart Shipping Rule
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +194,Production Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Đặt hàng sản xuất {0} phải được hủy bỏ trước khi hủy bỏ đơn đặt hàng này
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +56,Budget cannot be set for Group Cost Centers,Ngân sách không thể được thiết lập cho Trung tâm Chi phí Nhóm
+,Ordered Items To Be Billed,Ra lệnh tiêu được lập hoá đơn
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +21,Select Time Logs and Submit to create a new Sales Invoice.,Chọn Thời gian Logs và Submit để tạo ra một hóa đơn bán hàng mới.
+DocType: Global Defaults,Global Defaults,Mặc định toàn cầu
+DocType: Salary Slip,Deductions,Các khoản giảm trừ
+DocType: Time Log,Time Log For,Giờ Ví
+DocType: Purchase Invoice,Start date of current invoice's period,Ngày của thời kỳ hóa đơn hiện tại bắt đầu
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +23,This Time Log Batch has been billed.,Hàng loạt Giờ này đã được lập hoá đơn.
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +32,Create Opportunity,Tạo cơ hội
+DocType: Salary Slip,Leave Without Pay,Nếu không phải trả tiền lại
+DocType: Supplier,Communications,Sự giao tiếp
+DocType: Lead,Consultant,Tư vấn
+DocType: Salary Slip,Earnings,Thu nhập
+DocType: Company,Registration Info,Thông tin đăng ký
+DocType: Sales Invoice Advance,Sales Invoice Advance,Hóa đơn bán hàng trước
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +409,Nothing to request,Không có gì để yêu cầu
+DocType: Appraisal,Employee Details,Chi tiết nhân viên
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +33,'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date','Ngày bắt đầu thực tế' không thể lớn hơn 'thực tế Ngày kết thúc'
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +70,Management,Quản lý
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +32,Types of activities for Time Sheets,Loại hoạt động cho Thời gian Sheets
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +45,Either debit or credit amount is required for {0},Hoặc thẻ ghi nợ hoặc tín dụng số tiền được yêu cầu cho {0}
+DocType: Item Attribute Value,"This will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is ""SM"", and the item code is ""T-SHIRT"", the item code of the variant will be ""T-SHIRT-SM""","Điều này sẽ được nối thêm vào các mã hàng của các biến thể. Ví dụ, nếu bạn viết tắt là ""SM"", và các mã hàng là ""T-shirt"", các mã hàng của các biến thể sẽ là ""T-shirt-SM"""
+DocType: Salary Slip,Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.,Net phải trả tiền (bằng chữ) sẽ được hiển thị khi bạn lưu Phiếu lương.
+apps/frappe/frappe/core/doctype/user/user_list.js +12,Active,Chủ động
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +507,"Cannot directly set amount. For 'Actual' charge type, use the rate field","Có thể không trực tiếp đặt số lượng. Đối với 'thực tế' loại phí, sử dụng trường tốc độ"
+apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +120,Further nodes can be only created under 'Group' type nodes,Các nút khác có thể được chỉ tạo ra dưới các nút kiểu 'Nhóm'
+DocType: Item,UOMs,UOMs
+apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +162,{0} valid serial nos for Item {1},{0} nos nối tiếp hợp lệ cho mục {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +58,Item Code cannot be changed for Serial No.,Mã hàng không có thể được thay đổi cho Số sản
+DocType: Purchase Order Item,UOM Conversion Factor,UOM chuyển đổi yếu tố
+DocType: Stock Settings,Default Item Group,Mặc định mục Nhóm
+DocType: Project,Gross Margin Value,Tổng giá trị biên
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +32,Supplier database.,Cơ sở dữ liệu nhà cung cấp.
+DocType: Account,Balance Sheet,Cân đối kế toán
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +40,Cannot Cancel Opportunity as Quotation Exists,Cơ hội không thể bỏ như báo giá Tồn tại
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +451,Cost Center For Item with Item Code ',Trung tâm chi phí Đối với mục Item Code '
+DocType: Opportunity,Your sales person will get a reminder on this date to contact the customer,Người bán hàng của bạn sẽ nhận được một lời nhắc nhở trong ngày này để liên lạc với khách hàng
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +124,Tax and other salary deductions.,Thuế và các khoản khấu trừ lương khác.
+DocType: Lead,Lead,Lead
+DocType: Email Digest,Payables,Phải trả
+DocType: Account,Warehouse,Web App Ghi chú
+,Purchase Order Items To Be Billed,Tìm mua hàng được lập hoá đơn
+DocType: Backup Manager,Database Folder ID,Cơ sở dữ liệu thư mục ID
+DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Invoice Item,Hóa đơn mua hàng
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +50,Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase Receipts,Cổ Ledger Entries và GL Entries được đăng lại cho các biên nhận mua hàng lựa chọn
+DocType: Holiday,Holiday,Kỳ nghỉ
+DocType: Event,Saturday,Thứ bảy
+DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all branches,Để trống nếu xem xét tất cả các ngành
+,Daily Time Log Summary,Hàng ngày Giờ Tóm tắt
+DocType: DocField,Label,Nhăn
+DocType: Payment Reconciliation,Unreconciled Payment Details,Chi tiết Thanh toán Unreconciled
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_type/activity_type.py +19,Activity Type 'Manufacturing' cannot be deleted/renamed.,Hoạt động Type 'sản xuất' không thể bị xóa / đổi tên.
+DocType: Global Defaults,Current Fiscal Year,Năm tài chính hiện tại
+DocType: Global Defaults,Disable Rounded Total,Vô hiệu hóa Tròn Tổng số
+DocType: Task,Time and Budget,Thời gian và ngân sách
+DocType: Lead,Call,Cuộc gọi
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +365,'Entries' cannot be empty,'Entries' không thể để trống
+apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +72,Duplicate row {0} with same {1},Hàng trùng lặp {0} với cùng {1}
+,Trial Balance,Xét xử dư
+sites/assets/js/erpnext.min.js +2,"Grid ""","Lưới """
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +145,Please select prefix first,Vui lòng chọn tiền tố đầu tiên
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +134,Research,Nghiên cứu
+DocType: Maintenance Visit Purpose,Work Done,Xong công việc
+DocType: Employee,User ID,ID người dùng
+DocType: Communication,Sent,Đã gửi
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +57,View Ledger,Xem Ledger
+DocType: Cost Center,Lft,lft
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Earliest,Sớm nhất
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +374,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","Một mục Nhóm tồn tại với cùng một tên, hãy thay đổi tên mục hoặc đổi tên nhóm mặt hàng"
+DocType: Sales Order,Delivery Status,Tình trạng giao
+DocType: Production Order,Manufacture against Sales Order,Sản xuất với bán hàng đặt hàng
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +428,Rest Of The World,Phần còn lại của Thế giới
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +71,The Item {0} cannot have Batch,Item {0} không thể có hàng loạt
+,Budget Variance Report,Báo cáo ngân sách phương sai
+DocType: Salary Slip,Gross Pay,Tổng phải trả tiền
+DocType: Purchase Order,Required raw materials issued to the supplier for producing a sub - contracted item.,Nguyên vật liệu cần thiết ban hành cho nhà cung cấp để sản xuất một phụ - sản phẩm hợp đồng.
+DocType: BOM Item,Item Description,Mô tả hạng mục
+DocType: Payment Tool,Payment Mode,Chế độ thanh toán
+DocType: Purchase Invoice,Is Recurring,Là định kỳ
+DocType: Purchase Order,Supplied Items,Hàng đã cung cấp
+DocType: Production Order,Qty To Manufacture,Số lượng Để sản xuất
+DocType: Buying Settings,Maintain same rate throughout purchase cycle,Duy trì cùng một tốc độ trong suốt chu kỳ mua
+DocType: Opportunity Item,Opportunity Item,Cơ hội mục
+,Employee Leave Balance,Để lại cân nhân viên
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +101,Balance for Account {0} must always be {1},Cân bằng cho Tài khoản {0} luôn luôn phải có {1}
+DocType: Journal Entry,More Info,Xem thông tin
+DocType: Address,Address Type,Địa chỉ Loại
+DocType: Purchase Receipt,Rejected Warehouse,Kho từ chối
+DocType: GL Entry,Against Voucher,Chống lại Voucher
+DocType: Item,Default Buying Cost Center,Mặc định Trung tâm Chi phí mua
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +52,Item {0} must be Sales Item,Mục {0} phải bán hàng
+,Accounts Payable Summary,Tóm tắt các tài khoản phải trả
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +159,Not authorized to edit frozen Account {0},Không được phép chỉnh sửa tài khoản đông lạnh {0}
+DocType: Journal Entry,Get Outstanding Invoices,Được nổi bật Hoá đơn
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +54,Sales Order {0} is not valid,Bán hàng đặt hàng {0} không hợp lệ
+DocType: Email Digest,New Stock Entries,Mới Cổ Entries
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +188,"Sorry, companies cannot be merged","Xin lỗi, công ty không thể được sáp nhập"
+DocType: Employee,Employee Number,Số nhân viên
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +65,Case No(s) already in use. Try from Case No {0},Không trường hợp (s) đã được sử dụng. Cố gắng từ Trường hợp thứ {0}
+DocType: Material Request,% Completed,% Hoàn thành
+,Invoiced Amount (Exculsive Tax),Số tiền ghi trên hóa đơn (thuế Exculsive)
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +59,Account head {0} created,Đầu tài khoản {0} tạo
+DocType: Sales Order Item,Discount(%),Giảm giá (%)
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +59,Total Achieved,Tổng số đã đạt được
+DocType: Employee,Place of Issue,Nơi cấp
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +54,Contract,hợp đồng
+DocType: Report,Disabled,Đã tắt
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +476,UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},Yếu tố cần thiết cho coversion UOM UOM: {0} trong Item: {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +80,Indirect Expenses,Chi phí gián tiếp
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +172,Row {0}: Qty is mandatory,Hàng {0}: Số lượng là bắt buộc
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +144,Agriculture,Nông nghiệp
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +554,Your Products or Services,Sản phẩm hoặc dịch vụ của bạn
+DocType: Newsletter,Select who you want to send this newsletter to,Chọn những người bạn muốn gửi bản tin này đến
+DocType: Mode of Payment,Mode of Payment,Hình thức thanh toán
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +18,This is a root item group and cannot be edited.,Đây là một nhóm mục gốc và không thể được chỉnh sửa.
+DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Order,Mua hàng
+DocType: Warehouse,Warehouse Contact Info,Kho Thông tin liên lạc
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/user.py +34,Name is required,{0} không thể mua được bằng Giỏ hàng
+DocType: Purchase Invoice,Recurring Type,Định kỳ Loại
+DocType: Address,City/Town,Thành phố / thị xã
+DocType: Serial No,Serial No Details,Không có chi tiết nối tiếp
+DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Rate,Mục Thuế suất
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +129,"For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry","Đối với {0}, tài khoản tín dụng chỉ có thể được liên kết chống lại mục nợ khác"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +433,Delivery Note {0} is not submitted,Giao hàng Ghi {0} không nộp
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +133,Item {0} must be a Sub-contracted Item,Mục {0} phải là một mục phụ ký hợp đồng
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +40,Capital Equipments,Thiết bị vốn
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +31,"Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.","Giá Rule là lần đầu tiên được lựa chọn dựa trên 'Áp dụng trên' lĩnh vực, có thể được Item, mục Nhóm hoặc thương hiệu."
+DocType: Hub Settings,Seller Website,Người bán website
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +149,Total allocated percentage for sales team should be 100,Tổng tỷ lệ phần trăm phân bổ cho đội ngũ bán hàng nên được 100
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +101,Production Order status is {0},Tình trạng tự sản xuất là {0}
+DocType: Appraisal Goal,Goal,Mục tiêu
+DocType: Item,Is Sub Contracted Item,Ký hợp đồng là tiểu mục
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +591,For Supplier,Cho Nhà cung cấp
+DocType: Account,Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions.,Loại Cài đặt Tài khoản giúp trong việc lựa chọn tài khoản này trong các giao dịch.
+DocType: Purchase Invoice,Grand Total (Company Currency),Tổng cộng (Công ty tiền tệ)
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Total Outgoing,Tổng số Outgoing
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +42,"There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for ""To Value""","Chỉ có thể có một vận chuyển Quy tắc Điều kiện với 0 hoặc giá trị trống cho ""Để giá trị gia tăng"""
+DocType: DocType,Transaction,cô lập Giao dịch
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +46,Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.,Lưu ý: Trung tâm Chi phí này là một nhóm. Không thể thực hiện ghi sổ kế toán chống lại các nhóm.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +46,Tools,Công cụ
+DocType: Sales Taxes and Charges Master,Valid For Territories,Hợp lệ cho vùng lãnh thổ
+DocType: Item,Website Item Groups,Trang web mục Groups
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +173,Production order number is mandatory for stock entry purpose manufacture,Số thứ tự sản xuất là bắt buộc đối với sản xuất mục đích nhập cảnh chứng khoán
+DocType: Applicable Territory,Applicable Territory,Lãnh thổ áp dụng
+apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +157,Serial number {0} entered more than once,Nối tiếp số {0} vào nhiều hơn một lần
+DocType: Journal Entry,Journal Entry,Tạp chí nhập
+DocType: Workstation,Workstation Name,Tên máy trạm
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +19,Email Digest:,Email Digest:
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +427,BOM {0} does not belong to Item {1},{0} BOM không thuộc khoản {1}
+DocType: Sales Partner,Target Distribution,Phân phối mục tiêu
+sites/assets/js/desk.min.js +510,Comments,Thẻ chú thích
+DocType: Salary Slip,Bank Account No.,Tài khoản ngân hàng số
+DocType: Naming Series,This is the number of the last created transaction with this prefix,Đây là số lượng các giao dịch tạo ra cuối cùng với tiền tố này
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +135,Valuation Rate required for Item {0},Tỷ lệ đánh giá cần thiết cho mục {0}
+DocType: Quality Inspection Reading,Reading 8,Đọc 8
+DocType: Sales Partner,Agent,Đại lý
+DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Calculation,Thuế và lệ phí tính
+DocType: BOM Operation,Workstation,Máy trạm
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +108,Hardware,Phần cứng
+DocType: Attendance,HR Manager,Trưởng phòng Nhân sự
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +47,Privilege Leave,Để lại đặc quyền
+DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice Date,Nhà cung cấp hóa đơn ngày
+apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +166,You need to enable Shopping Cart,Bạn cần phải kích hoạt Giỏ hàng
+apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.js +37,No Data,Không có dữ liệu
+DocType: Appraisal Template Goal,Appraisal Template Goal,Thẩm định mẫu Mục tiêu
+DocType: Salary Slip,Earning,Thu nhập
+DocType: Purchase Taxes and Charges,Add or Deduct,Thêm hoặc Khấu trừ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +75,Overlapping conditions found between:,Điều kiện chồng chéo tìm thấy giữa:
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +134,Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher,Chống Journal nhập {0} đã được điều chỉnh đối với một số chứng từ khác
+DocType: Backup Manager,Files Folder ID,Thư mục các tập ID
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +58,Total Order Value,Tổng giá trị theo thứ tự
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +187,Item Variants {0} deleted,Các biến thể mục {0} đã bị xóa
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +38,Food,Thực phẩm
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +51,Ageing Range 3,Phạm vi Ageing 3
+DocType: Maintenance Visit,Maintenance Details,Thông tin chi tiết bảo trì
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +94,You can make a time log only against a submitted production order,Bạn có thể tạo một bản ghi thời gian chỉ chống lại một lệnh sản xuất gửi
+DocType: Maintenance Schedule Item,No of Visits,Không có các chuyến thăm
+DocType: Cost Center,old_parent,old_parent
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +32,"Newsletters to contacts, leads.","Các bản tin để liên lạc, dẫn."
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +360,Operations cannot be left blank.,Hoạt động không thể được bỏ trống.
+,Delivered Items To Be Billed,Chỉ tiêu giao được lập hoá đơn
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +61,Warehouse cannot be changed for Serial No.,Kho không thể thay đổi cho Serial số
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +99,Status updated to {0},Tình trạng cập nhật {0}
+DocType: DocField,Description,Mô tả
+DocType: Authorization Rule,Average Discount,Giảm giá trung bình
+DocType: Backup Manager,Backup Manager,Backup Manager
+DocType: Letter Head,Is Default,Mặc định là
+DocType: Address,Utilities,Tiện ích
+DocType: Purchase Invoice Item,Accounting,Kế toán
+DocType: Features Setup,Features Setup,Tính năng cài đặt
+DocType: Sales BOM,Sales BOM,BOM bán hàng
+DocType: Communication,Communication,Liên lạc
+DocType: Item,Is Service Item,Là dịch vụ hàng
+DocType: Activity Type,Projects,Dự án
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +30,Please select Fiscal Year,Vui lòng chọn năm tài chính
+DocType: Project,Milestones will be added as Events in the Calendar,Sự kiện quan trọng sẽ được thêm vào như là sự kiện trong Lịch
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +23,From {0} | {1} {2},Từ {0} | {1} {2}
+DocType: Maintenance Visit Purpose,Work Details,Chi tiết công việc
+DocType: BOM Operation,Operation Description,Mô tả hoạt động
+DocType: Item,Will also apply to variants,Cũng sẽ áp dụng cho các biến thể
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +29,Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.,Không thể thay đổi năm tài chính bắt đầu ngày và năm tài chính kết thúc ngày khi năm tài chính được lưu.
+DocType: Quotation,Shopping Cart,"<a href=""#Sales Browser/Territory""> Add / Edit </ a>"
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Avg Daily Outgoing,Avg Daily Outgoing
+DocType: Pricing Rule,Campaign,Chiến dịch
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +27,Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected',"Tình trạng phê duyệt phải được ""chấp thuận"" hoặc ""từ chối"""
+DocType: Sales Invoice,Sales BOM Help,BOM bán hàng Trợ giúp
+DocType: Purchase Invoice,Contact Person,Người liên hệ
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +30,'Expected Start Date' can not be greater than 'Expected End Date','Ngày bắt đầu dự kiến' không thể lớn hơn 'dự kiến ngày kết thúc'
+DocType: Holiday List,Holidays,Ngày lễ
+DocType: Sales Order Item,Planned Quantity,Số lượng dự kiến
+DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Amount,Số tiền hàng Thuế
+DocType: Supplier Quotation,Get Terms and Conditions,Nhận Điều khoản và Điều kiện
+DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all designations,Để trống nếu xem xét tất cả các chỉ định
+apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +108,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,Phí của loại 'thực tế' {0} hàng không có thể được bao gồm trong mục Rate
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +159,Max: {0},Max: {0}
+apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +16,From Datetime,Từ Datetime
+DocType: Email Digest,For Company,Đối với công ty
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +37,Communication log.,Đăng nhập thông tin liên lạc.
+DocType: Delivery Note Item,Buying Amount,Số tiền mua
+DocType: Sales Invoice,Shipping Address Name,Địa chỉ Shipping Name
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +50,Chart of Accounts,Danh mục tài khoản
+DocType: Material Request,Terms and Conditions Content,Điều khoản và Điều kiện nội dung
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +287,cannot be greater than 100,không có thể lớn hơn 100
+DocType: Purchase Receipt Item,Discount  %,% Giảm giá
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +460,Item {0} is not a stock Item,Mục {0} không phải là một cổ phiếu hàng
+DocType: Maintenance Visit,Unscheduled,Đột xuất
+DocType: Employee,Owned,Sở hữu
+DocType: Pricing Rule,"Higher the number, higher the priority","Số càng cao, càng cao thì ưu tiên"
+,Purchase Invoice Trends,Mua hóa đơn Xu hướng
+DocType: Employee,Better Prospects,Triển vọng tốt hơn
+DocType: Appraisal,Goals,Mục tiêu
+DocType: Warranty Claim,Warranty / AMC Status,Bảo hành / AMC trạng
+,Accounts Browser,Trình duyệt tài khoản
+DocType: GL Entry,GL Entry,GL nhập
+DocType: HR Settings,Employee Settings,Thiết lập nhân viên
+,Batch-Wise Balance History,Lô-Wise cân Lịch sử
+DocType: Email Digest,To Do List,Để làm Danh sách
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +58,Apprentice,Người học việc
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +62,Negative Quantity is not allowed,Số lượng tiêu cực không được phép
+DocType: Purchase Invoice Item,"Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field.
+Used for Taxes and Charges","Thuế bảng chi tiết lấy từ chủ hàng là một chuỗi và lưu trữ trong lĩnh vực này.
+ Được sử dụng cho thuế và phí"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +144,Employee cannot report to himself.,Nhân viên không thể báo cáo với chính mình.
+DocType: Account,"If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.","Nếu tài khoản bị đóng băng, các mục được phép sử dụng hạn chế."
+DocType: Job Opening,"Job profile, qualifications required etc.","Hồ sơ công việc, trình độ chuyên môn cần thiết vv"
+DocType: Journal Entry Account,Account Balance,Số dư tài khoản
+DocType: Rename Tool,Type of document to rename.,Loại tài liệu để đổi tên.
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +571,We buy this Item,Chúng tôi mua sản phẩm này
+DocType: Address,Billing,Thanh toán cước
+DocType: Bulk Email,Not Sent,Không gửi
+DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges (Company Currency),Tổng số thuế và lệ phí (Công ty tiền tệ)
+DocType: Purchase Invoice,Actual Invoice Date,Thực tế hóa đơn ngày
+DocType: Shipping Rule,Shipping Account,Tài khoản vận chuyển
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/newsletter/newsletter.py +42,Scheduled to send to {0} recipients,Dự kiến gửi đến {0} người nhận
+DocType: Quality Inspection,Readings,Đọc
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +566,Sub Assemblies,Phụ hội
+DocType: Shipping Rule Condition,To Value,Để giá trị gia tăng
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +145,Source warehouse is mandatory for row {0},Kho nguồn là bắt buộc đối với hàng {0}
+DocType: Packing Slip,Packing Slip,Đóng gói trượt
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +108,Office Rent,Thuê văn phòng
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +86,Setup SMS gateway settings,Cài đặt thiết lập cổng SMS
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +59,Import Failed!,Nhập khẩu thất bại!
+sites/assets/js/erpnext.min.js +19,No address added yet.,Không có địa chỉ nào được bổ sung.
+DocType: Workstation Working Hour,Workstation Working Hour,Workstation Giờ làm việc
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +78,Analyst,Chuyên viên phân tích
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +191,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to JV amount {2},Row {0}: Phân bổ số lượng {1} phải nhỏ hơn hoặc bằng số tiền JV {2}
+DocType: Item,Inventory,Hàng tồn kho
+DocType: Item,Sales Details,Thông tin chi tiết bán hàng
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +34,In Qty,Số lượng trong
+DocType: Notification Control,Expense Claim Rejected,Chi phí yêu cầu bồi thường bị từ chối
+DocType: Item Attribute,Item Attribute,Mục Attribute
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +101,Government,Chính phủ.
+DocType: Item,Re-order,Lại trật tự
+DocType: Company,Services,Dịch vụ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +38,"Go to the appropriate group (usually Source of Funds > Current Liabilities > Taxes and Duties and create a new Account Ledger (by clicking on Add Child) of type ""Tax"" and do mention the Tax rate.","Đi vào nhóm thích hợp (thường Nguồn vốn> hiện tại nợ> Thuế và Nhiệm vụ và tạo một tài khoản mới Ledger (bằng cách nhấp vào Add Child) của loại ""thuế"" và không đề cập đến tỷ lệ thuế."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +149,Total ({0}),Tổng số ({0})
+DocType: Cost Center,Parent Cost Center,Trung tâm Chi phí cha mẹ
+DocType: Sales Invoice,Source,Nguồn
+DocType: Purchase Order Item,"If Supplier Part Number exists for given Item, it gets stored here","Nếu Nhà cung cấp Phần số tồn tại cho mục đã định, nó được lưu trữ ở đây"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +175,No records found in the Payment table,Không có hồ sơ được tìm thấy trong bảng thanh toán
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +400,Financial Year Start Date,Năm tài chính bắt đầu ngày
+DocType: Employee External Work History,Total Experience,Tổng số kinh nghiệm
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +258,Packing Slip(s) cancelled,Đóng gói trượt (s) bị hủy bỏ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +93,Freight and Forwarding Charges,Vận tải hàng hóa và chuyển tiếp phí
+DocType: Material Request Item,Sales Order No,Không bán hàng đặt hàng
+DocType: Item Group,Item Group Name,Mục Group Name
+apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +47,Taken,Lấy
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +63,Transfer Materials for Manufacture,Chuyển Vật liệu cho sản xuất
+DocType: Pricing Rule,For Price List,Đối với Bảng giá
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +163,Executive Search,Điều hành Tìm kiếm
+apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +382,"Purchase rate for item: {0} not found, which is required to book accounting entry (expense). Please mention item price against a buying price list.","Mua suất cho mặt hàng: {0} không tìm thấy, đó là cần thiết để đặt mục chiếm (chi phí). Xin đề cập đến giá mục với một danh sách giá mua."
+DocType: Maintenance Schedule,Schedules,Lịch
+DocType: Purchase Order Item Supplied,BOM Detail No,BOM chi tiết Không
+DocType: Period Closing Voucher,CoA Help,CoA Trợ giúp
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +562,Error: {0} > {1},Lỗi: {0}> {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +8,Please create new account from Chart of Accounts.,Xin vui lòng tạo tài khoản mới từ mục tài khoản.
+DocType: Maintenance Visit,Maintenance Visit,Bảo trì đăng nhập
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +49,Customer > Customer Group > Territory,Khách hàng> Nhóm khách hàng> Lãnh thổ
+DocType: Time Log Batch Detail,Time Log Batch Detail,Giờ hàng loạt chi tiết
+DocType: Workflow State,Tasks,nhiệm vụ
+DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Help,Chi phí hạ cánh giúp
+DocType: Event,Tuesday,Thứ ba
+DocType: Leave Block List,Block Holidays on important days.,Khối Holidays vào những ngày quan trọng.
+,Accounts Receivable Summary,Tóm tắt các tài khoản phải thu
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +27,"Accounting Entries can be made against leaf nodes, called","Kế toán Thí sinh có thể thực hiện đối với các nút lá, được gọi là"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +175,Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,Hãy thiết lập trường ID người dùng trong một hồ sơ nhân viên để thiết lập nhân viên Role
+DocType: UOM,UOM Name,Tên UOM
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +165,Please enter BOM for Item {0} at row {1},Vui lòng nhập BOM cho mục {0} tại hàng {1}
+DocType: Top Bar Item,Target,File thiết kế nguồn
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +33,Contribution Amount,Số tiền đóng góp
+DocType: Sales Invoice,Shipping Address,Vận chuyển Địa chỉ
+DocType: Stock Reconciliation,This tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.,Công cụ này sẽ giúp bạn cập nhật hoặc ấn định số lượng và giá trị của cổ phiếu trong hệ thống. Nó thường được sử dụng để đồng bộ hóa các giá trị hệ thống và những gì thực sự tồn tại trong kho của bạn.
+DocType: Delivery Note,In Words will be visible once you save the Delivery Note.,Trong từ sẽ được hiển thị khi bạn lưu Giao hàng tận nơi Lưu ý.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +119,Brand master.,Chủ thương hiệu.
+DocType: ToDo,Due Date,Ngày đáo hạn
+DocType: Sales Invoice Item,Brand Name,Thương hiệu
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +568,Box,Box
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +384,The Organization,Tổ chức
+DocType: Monthly Distribution,Monthly Distribution,Phân phối hàng tháng
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +66,Receiver List is empty. Please create Receiver List,Danh sách người nhận có sản phẩm nào. Hãy tạo nhận Danh sách
+DocType: Production Plan Sales Order,Production Plan Sales Order,Kế hoạch sản xuất bán hàng đặt hàng
+DocType: Sales Partner,Sales Partner Target,Đối tác bán hàng mục tiêu
+DocType: Pricing Rule,Pricing Rule,Quy tắc định giá
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +43,Reserved warehouse required for stock item {0},Kho Ltd cần thiết cho mục chứng khoán {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +15,Bank Accounts,Tài khoản ngân hàng
+,Bank Reconciliation Statement,Trữ ngân hàng hòa giải
+DocType: Address,Lead Name,Tên dẫn
+,POS,POS
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +14,{0} must appear only once,{0} phải chỉ xuất hiện một lần
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +58,Leaves Allocated Successfully for {0},Lá được phân bổ thành công cho {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +40,No Items to pack,Không có mục để đóng gói
+DocType: Shipping Rule Condition,From Value,Từ giá trị gia tăng
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +525,Manufacturing Quantity is mandatory,Số lượng sản xuất là bắt buộc
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +41,Amounts not reflected in bank,Số đã không được phản ánh trong ngân hàng
+DocType: Quality Inspection Reading,Reading 4,Đọc 4
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +22,Claims for company expense.,Tuyên bố cho chi phí công ty.
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +171,Incorrect or Inactive BOM {0} for Item {1} at row {2},Không chính xác hoặc không hoạt động BOM {0} cho mục {1} tại hàng {2}
+DocType: Company,Default Holiday List,Mặc định Danh sách khách sạn Holiday
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +166,Stock Liabilities,Nợ phải trả chứng khoán
+DocType: Purchase Receipt,Supplier Warehouse,Nhà cung cấp kho
+DocType: Opportunity,Contact Mobile No,Liên hệ điện thoại di động Không
+DocType: Production Planning Tool,Select Sales Orders,Chọn hàng đơn đặt hàng
+,Material Requests for which Supplier Quotations are not created,Các yêu cầu vật chất mà Trích dẫn Nhà cung cấp không được tạo ra
+DocType: Features Setup,To track items using barcode. You will be able to enter items in Delivery Note and Sales Invoice by scanning barcode of item.,Để theo dõi các mục sử dụng mã vạch. Bạn sẽ có thể nhập vào các mục trong giao hàng và hóa đơn bán hàng Lưu ý bằng cách quét mã vạch của sản phẩm.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +278,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},Yếu tố chuyển đổi cho Đơn vị đo mặc định phải là 1 trong hàng {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +179,You can not enter both Delivery Note No and Sales Invoice No. Please enter any one.,Bạn không thể gõ cả hai Giao hàng tận nơi Lưu ý Không có hóa đơn bán hàng và số Vui lòng nhập bất kỳ một.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +142,Leave of type {0} cannot be longer than {1},Nghỉ phép loại {0} không thể dài hơn {1}
+DocType: HR Settings,Stop Birthday Reminders,Ngừng sinh Nhắc nhở
+DocType: SMS Center,Receiver List,Danh sách người nhận
+DocType: Payment Tool Detail,Payment Amount,Số tiền thanh toán
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +46,Consumed Amount,Số tiền được tiêu thụ
+DocType: Salary Structure Deduction,Salary Structure Deduction,Cơ cấu tiền lương trích
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +273,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,Đơn vị đo {0} đã được nhập vào nhiều hơn một lần trong chuyển đổi yếu tố Bảng
+apps/frappe/frappe/core/page/data_import_tool/data_import_tool.js +74,Import Successful!,Nhập khẩu thành công!
+apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Cost of Issued Items,Chi phí của Items Ban hành
+DocType: Email Digest,Expenses Booked,Chi phí Thẻ vàng
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +162,Quantity must not be more than {0},Số lượng không phải lớn hơn {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +31,Please do NOT create Account (Ledgers) for Customers and Suppliers. They are created directly from the Customer / Supplier masters.,Xin vui lòng không tạo tài khoản (Ledgers) cho khách hàng và nhà cung cấp. Chúng được tạo ra trực tiếp từ các bậc thầy khách hàng / nhà cung cấp.
+DocType: Quotation Item,Quotation Item,Báo giá hàng
+DocType: Account,Account Name,Tên tài khoản
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +34,From Date cannot be greater than To Date,Từ ngày không có thể lớn hơn Đến ngày
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +209,Serial No {0} quantity {1} cannot be a fraction,Không nối tiếp {0} {1} số lượng không thể là một phần nhỏ
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +58,Supplier Type master.,Loại nhà cung cấp tổng thể.
+DocType: Purchase Order Item,Supplier Part Number,Nhà cung cấp Phần số
+apps/frappe/frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js +372,Add,Thêm
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +88,Conversion rate cannot be 0 or 1,Tỷ lệ chuyển đổi không thể là 0 hoặc 1
+DocType: Accounts Settings,Credit Controller,Bộ điều khiển tín dụng
+DocType: Delivery Note,Vehicle Dispatch Date,Xe công văn ngày
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +204,Purchase Receipt {0} is not submitted,Mua hóa đơn {0} không nộp
+DocType: Company,Default Payable Account,Mặc định Account Payable
+DocType: Party Type,Contacts,Danh bạ
+apps/erpnext/erpnext/config/website.py +13,"Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.","Cài đặt cho các giỏ hàng mua sắm trực tuyến chẳng hạn như các quy tắc vận chuyển, bảng giá, vv"
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +592,Setup Complete,การติดตั้งเสร็จสมบูรณ์
+apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_level/stock_level.js +75,Reserved Qty,Số lượng dự trữ
+DocType: Party Account,Party Account,Tài khoản của bên
+apps/erpnext/erpnext/config/desktop.py +20,Human Resources,Nhân sự
+DocType: Lead,Upper Income,Thu nhập trên
+apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_level/stock_level.js +41,"Planned Qty: Quantity, for which, Production Order has been raised, but is pending to be manufactured.","Kế hoạch Số lượng: Số lượng, mà, sản xuất đặt hàng đã được nâng lên, nhưng đang chờ để được sản xuất."
+DocType: BOM Item,BOM Item,BOM mục
+DocType: Appraisal,For Employee,Cho nhân viên
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +183,Row {0}: Payment amount can not be negative,Row {0}: Số tiền thanh toán không thể phủ định
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +61,Against Supplier Invoice {0} dated {1},Chống lại Nhà cung cấp hóa đơn {0} ngày {1}
+DocType: Party Type,Default Price List,Mặc định Giá liệt kê
+DocType: Journal Entry,User Remark will be added to Auto Remark,Người sử dụng Ghi chú sẽ được thêm vào tự động Ghi chú
+DocType: Payment Reconciliation,Payments,Thanh toán
+DocType: ToDo,Medium,Trung bình
+DocType: Budget Detail,Budget Allocated,Phân bổ ngân sách
+,Customer Credit Balance,Balance tín dụng của khách hàng
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +42,Customer required for 'Customerwise Discount',Khách hàng cần thiết cho 'Customerwise Giảm giá'
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +52,Update bank payment dates with journals.,Cập nhật ngày thanh toán ngân hàng với các tạp chí.
+DocType: Quotation,Term Details,Thông tin chi tiết hạn
+DocType: Warranty Claim,Warranty Claim,Bảo hành yêu cầu bồi thường
+DocType: Lead,Lead Details,Chi tiết yêu cầu
+DocType: Authorization Rule,Approving User,Phê duyệt danh
+DocType: Purchase Invoice,End date of current invoice's period,Ngày kết thúc của thời kỳ hóa đơn hiện tại của
+DocType: Pricing Rule,Applicable For,Đối với áp dụng
+DocType: Bank Reconciliation,From Date,Từ ngày
+DocType: Backup Manager,Validate,Xác nhận
+DocType: Maintenance Visit,Partially Completed,Một phần hoàn thành
+DocType: Sales Invoice,Packed Items,Hàng đóng gói
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +17,Warranty Claim against Serial No.,Yêu cầu bảo hành chống lại Số sê ri
+DocType: BOM Replace Tool,"Replace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate ""BOM Explosion Item"" table as per new BOM","Thay thế một BOM đặc biệt trong tất cả các BOMs khác, nơi nó được sử dụng. Nó sẽ thay thế các link BOM cũ, cập nhật chi phí và tái sinh ""BOM nổ Item"" bảng theo mới BOM"
+DocType: Shopping Cart Settings,Enable Shopping Cart,Kích hoạt Giỏ hàng
+DocType: Employee,Permanent Address,Địa chỉ thường trú
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +122,Item {0} must be a Service Item.,Mục {0} phải là một dịch vụ Item.
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +158,Please select item code,Vui lòng chọn mã hàng
+DocType: Salary Structure Deduction,Reduce Deduction for Leave Without Pay (LWP),Giảm Trích Để lại Nếu không phải trả tiền (LWP)
+DocType: Manufacturing Settings,Don't allow overtime,Không cho phép làm thêm giờ
+DocType: Territory,Territory Manager,Quản lý lãnh thổ
+DocType: Selling Settings,Selling Settings,Bán thiết lập
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +148,Item cannot be a variant of a variant,Hàng không có thể là một biến thể của một biến thể
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +175,Online Auctions,Đấu giá trực tuyến
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +57,Please specify either Quantity or Valuation Rate or both,Xin vui lòng chỉ định hoặc lượng hoặc Tỷ lệ định giá hoặc cả hai
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_manager/salary_manager.js +36,"Company, Month and Fiscal Year is mandatory","Công ty, tháng và năm tài chính là bắt buộc"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +99,Marketing Expenses,Chi phí tiếp thị
+,Item Shortage Report,Thiếu mục Báo cáo
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +176,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","Trọng lượng được đề cập, \n Xin đề cập đến ""Weight Ươm"" quá"
+DocType: Stock Entry Detail,Material Request used to make this Stock Entry,Yêu cầu vật liệu sử dụng để làm cho nhập chứng khoán này
+DocType: Journal Entry,View Details,Xem chi tiết
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +47,Single unit of an Item.,Đơn vị duy nhất của một Item.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +163,Time Log Batch {0} must be 'Submitted',Giờ hàng loạt {0} phải được 'Gửi'
+DocType: Accounts Settings,Make Accounting Entry For Every Stock Movement,Làm kế toán nhập Đối với tất cả phong trào Cổ
+DocType: Leave Allocation,Total Leaves Allocated,Tổng Lá Phân bổ
+DocType: Employee,Date Of Retirement,Trong ngày hưu trí
+DocType: Upload Attendance,Get Template,Nhận Mẫu
+DocType: Address,Postal,Bưu chính
+DocType: Email Digest,Total amount of invoices sent to the customer during the digest period,Tổng số tiền của hóa đơn gửi cho khách hàng trong thời gian tiêu hóa
+DocType: Item,Weightage,Weightage
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +79,A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,Một Nhóm khách hàng tồn tại với cùng một tên xin thay đổi tên khách hàng hoặc đổi tên nhóm khách hàng
+DocType: Territory,Parent Territory,Lãnh thổ cha mẹ
+DocType: Quality Inspection Reading,Reading 2,Đọc 2
+DocType: Stock Entry,Material Receipt,Tiếp nhận tài liệu
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +565,Products,Sản phẩm
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +41,Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {0},Đảng Loại và Đảng là cần thiết cho thu / tài khoản phải trả {0}
+DocType: Lead,Next Contact By,Tiếp theo Liên By
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +210,Quantity required for Item {0} in row {1},Số lượng cần thiết cho mục {0} trong hàng {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +85,Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1},Kho {0} không thể bị xóa như số lượng tồn tại cho mục {1}
+DocType: Quotation,Order Type,Loại thứ tự
+DocType: Purchase Invoice,Notification Email Address,Thông báo Địa chỉ Email
+,Item-wise Sales Register,Item-khôn ngoan doanh Đăng ký
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +394,"e.g. ""XYZ National Bank""","ví dụ như ""Ngân hàng Quốc gia XYZ """
+DocType: Sales Taxes and Charges,Is this Tax included in Basic Rate?,Là thuế này bao gồm trong suất cơ bản?
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +61,Total Target,Tổng số mục tiêu
+DocType: Job Applicant,Applicant for a Job,Nộp đơn xin việc
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +187,No Production Orders created,Không có đơn đặt hàng sản xuất tạo ra
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +131,Salary Slip of employee {0} already created for this month,Tiền lương của người lao động trượt {0} đã được tạo ra trong tháng này
+DocType: Stock Reconciliation,Reconciliation JSON,Hòa giải JSON
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.html +3,Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.,Quá nhiều cột. Xuất báo cáo và in nó sử dụng một ứng dụng bảng tính.
+DocType: Sales Invoice Item,Batch No,Không có hàng loạt
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +140,Main,Chính
+DocType: DocPerm,Delete,Xóa
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +7,Variant,Biến thể
+sites/assets/js/desk.min.js +788,New {0},Mới {0}
+DocType: Naming Series,Set prefix for numbering series on your transactions,Thiết lập tiền tố cho đánh số hàng loạt các giao dịch của bạn
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +153,Stopped order cannot be cancelled. Unstop to cancel.,Để dừng lại không thể bị hủy bỏ. Tháo nút để hủy bỏ.
+DocType: Employee,Leave Encashed?,Để lại Encashed?
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +23,Opportunity From field is mandatory,Cơ hội Từ trường là bắt buộc
+DocType: Sales Invoice,Considered as an Opening Balance,Coi như là một Số đầu năm
+DocType: Item,Variants,Biến thể
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js +520,Make Purchase Order,Từ mua hóa đơn
+DocType: SMS Center,Send To,Để gửi
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +111,There is not enough leave balance for Leave Type {0},Không có đủ số dư để lại cho Rời Loại {0}
+DocType: Sales Team,Contribution to Net Total,Đóng góp Net Tổng số
+DocType: Sales Invoice Item,Customer's Item Code,Của khách hàng Item Code
+DocType: Stock Reconciliation,Stock Reconciliation,Chứng khoán Hòa giải
+DocType: Territory,Territory Name,Tên lãnh thổ
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +140,Work-in-Progress Warehouse is required before Submit,Làm việc-trong-Tiến kho là cần thiết trước khi Submit
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +42,Applicant for a Job.,Nộp đơn xin việc.
+DocType: Sales Invoice Item,Warehouse and Reference,Kho và tham khảo
+DocType: Supplier,Statutory info and other general information about your Supplier,Thông tin theo luật định và các thông tin chung khác về nhà cung cấp của bạn
+DocType: Country,Country,Tại
+DocType: Communication,Received,Nhận được
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +153,Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry,Chống Journal nhập {0} không có bất kỳ chưa từng có {1} nhập
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +216,Duplicate Serial No entered for Item {0},Trùng lặp Serial No nhập cho hàng {0}
+DocType: Shipping Rule Condition,A condition for a Shipping Rule,Một điều kiện cho một Rule Vận Chuyển
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +198,"Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers, they are created automatically from the Customer and Supplier master","Tên của tài khoản mới. Lưu ý: Vui lòng không tạo tài khoản cho khách hàng và nhà cung cấp, chúng được tạo ra tự động từ các khách hàng và nhà cung cấp tổng thể"
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +573,Attach Image,Hình ảnh đính kèm
+DocType: Packing Slip,The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items),Trọng lượng tịnh của gói này. (Tính toán tự động như tổng khối lượng tịnh của sản phẩm)
+DocType: Stock Reconciliation Item,Leave blank if no change,Để trống nếu không có sự thay đổi
+DocType: Item,Apply Warehouse-wise Reorder Level,Áp dụng kho-khôn ngoan Reorder Cấp
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +424,BOM {0} must be submitted,BOM {0} phải được đệ trình
+DocType: Authorization Control,Authorization Control,Cho phép điều khiển
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +22,Time Log for tasks.,Giờ cho các nhiệm vụ.
+DocType: Production Order Operation,Actual Time and Cost,Thời gian và chi phí thực tế
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +52,Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2},Yêu cầu vật chất của tối đa {0} có thể được thực hiện cho mục {1} đối với bán hàng đặt hàng {2}
+DocType: Employee,Salutation,Sự chào
+DocType: Quality Inspection Reading,Rejected,Từ chối
+DocType: Pricing Rule,Brand,Thương Hiệu
+DocType: Global Defaults,For Server Side Print Formats,Cho Server Side định dạng In
+DocType: Item,Will also apply for variants,Cũng sẽ được áp dụng cho các biến thể
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +655,% Delivered,Giao%
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +157,Bundle items at time of sale.,Bó các mặt hàng tại thời điểm bán.
+DocType: Sales Order Item,Actual Qty,Số lượng thực tế
+DocType: Quality Inspection Reading,Reading 10,Đọc 10
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +555,"List your products or services that you buy or sell. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start.","Danh sách sản phẩm hoặc dịch vụ mà bạn mua hoặc bán của bạn. Hãy chắc chắn để kiểm tra các mục Group, Đơn vị đo và các tài sản khác khi bạn bắt đầu."
+DocType: Hub Settings,Hub Node,Hub Node
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +78,You have entered duplicate items. Please rectify and try again.,Bạn đã nhập các mặt hàng trùng lặp. Xin khắc phục và thử lại.
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +82,Associate,Liên kết
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +46,Item {0} is not a serialized Item,Mục {0} không phải là một khoản đăng
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +336,"For 'Sales BOM' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Sales BOM' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","Đối với 'Sales BOM' mặt hàng, kho, Serial No và hàng loạt No sẽ được xem xét từ ""đóng gói List 'bảng. Nếu kho và hàng loạt Không là giống nhau cho tất cả các mặt hàng bao bì cho bất kỳ 'bán hàng của BOM mục, những giá trị có thể được nhập vào mục bảng chính, giá trị này sẽ được sao chép vào' Danh sách đóng gói 'bảng."
+DocType: SMS Center,Create Receiver List,Tạo ra nhận Danh sách
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch_list.js +5,Expired,Hết hạn
+DocType: Packing Slip,To Package No.,Để Gói số
+DocType: DocType,System,Hệ thống
+DocType: Warranty Claim,Issue Date,Ngày phát hành
+DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Consumed Qty,Số lượng tiêu thụ
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +188,Telecommunications,Viễn thông
+DocType: Packing Slip,Indicates that the package is a part of this delivery (Only Draft),Chỉ ra rằng gói là một phần của việc phân phối này (Chỉ có Dự thảo)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +532,Make Payment Entry,Thực hiện thanh toán nhập
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +121,Quantity for Item {0} must be less than {1},Số lượng cho hàng {0} phải nhỏ hơn {1}
+DocType: Backup Manager,Never,Không bao giờ
+,Sales Invoice Trends,Hóa đơn bán hàng Xu hướng
+DocType: Leave Application,Apply / Approve Leaves,Áp dụng / Phê duyệt Leaves
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +456,Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total',"Có thể tham khảo hàng chỉ khi các loại phí là ""Ngày trước Row Số tiền"" hoặc ""Trước Row Tổng số '"
+DocType: Item,Allowance Percent,Trợ cấp Percent
+DocType: SMS Settings,Message Parameter,Thông số tin nhắn
+DocType: Serial No,Delivery Document No,Giao văn bản số
+DocType: Landed Cost Voucher,Get Items From Purchase Receipts,Nhận Items Từ biên nhận mua hàng
+DocType: Serial No,Creation Date,Ngày Khởi tạo
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +34,Item {0} appears multiple times in Price List {1},Mục {0} xuất hiện nhiều lần trong Giá liệt kê {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +37,"Selling must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Bán phải được kiểm tra, nếu áp dụng Đối với được chọn là {0}"
+DocType: Purchase Order Item,Supplier Quotation Item,Nhà cung cấp báo giá hàng
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.js +27,Make Salary Structure,Làm cho cấu trúc lương
+DocType: Item,Has Variants,Có biến thể
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +22,Click on 'Make Sales Invoice' button to create a new Sales Invoice.,"Bấm vào nút ""Thực hiện kinh doanh Hoá đơn 'để tạo ra một hóa đơn bán hàng mới."
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +164,Period From and Period To dates mandatory for recurring %s,Từ giai đoạn và giai đoạn Để ngày bắt buộc cho kỳ% s
+DocType: Journal Entry Account,Against Expense Claim,Chống Chi Claim
+DocType: Monthly Distribution,Name of the Monthly Distribution,Tên của phân phối hàng tháng
+DocType: Sales Person,Parent Sales Person,Người bán hàng mẹ
+apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +14,Please specify Default Currency in Company Master and Global Defaults,Vui lòng chỉ định ngoại tệ tại Công ty Thạc sĩ và mặc định toàn cầu
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +218,"Payment against {0} {1} cannot be greater \
+					than Outstanding Amount {2}","Thanh toán đối với {0} {1} không có thể lớn hơn \
+ nổi bật Số tiền {2}"
+DocType: Backup Manager,Dropbox Access Secret,Dropbox truy cập bí mật
+DocType: Purchase Invoice,Recurring Invoice,Hóa đơn định kỳ
+DocType: Item,Net Weight of each Item,Trọng lượng của mỗi Item
+DocType: Supplier,Supplier of Goods or Services.,Nhà cung cấp hàng hóa hoặc dịch vụ.
+DocType: Budget Detail,Fiscal Year,Năm tài chính
+DocType: Cost Center,Budget,Ngân sách
+DocType: Company,Company registration numbers for your reference. Example: VAT Registration Numbers etc.,Số đăng ký công ty để bạn tham khảo. Số đăng ký thuế GTGT vv: ví dụ
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +51,Achieved,Đạt được
+apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +67,Territory / Customer,Lãnh thổ / khách hàng
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +497,e.g. 5,ví dụ như 5
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +195,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2},Row {0}: Phân bổ số lượng {1} phải nhỏ hơn hoặc bằng cho hóa đơn số tiền còn nợ {2}
+DocType: Sales Invoice,In Words will be visible once you save the Sales Invoice.,Trong từ sẽ được hiển thị khi bạn lưu các hóa đơn bán hàng.
+DocType: Item,Is Sales Item,Là bán hàng
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +8,Item Group Tree,Nhóm mục Tree
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +70,Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item master,Mục {0} không phải là thiết lập cho Serial Nos Kiểm tra mục chủ
+DocType: Maintenance Visit,Maintenance Time,Thời gian bảo trì
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +563,A Product or Service,Một sản phẩm hoặc dịch vụ
+DocType: Manufacturing Settings,"Will not allow to make time logs outside ""Workstation operation timings""","Sẽ không cho phép để thực hiện các bản ghi thời gian bên ngoài ""timings hoạt động Workstation"""
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +139,There were errors.,Có một số lỗi.
+DocType: Purchase Taxes and Charges Master,Purchase Taxes and Charges Master,Thuế mua và lệ phí Thạc sĩ
+DocType: Naming Series,Current Value,Giá trị hiện tại
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +140,Item Template cannot have stock and varaiants. Please remove stock from warehouses {0},Mục Template không thể có cổ phần và varaiants. Hãy loại bỏ cổ phiếu từ kho {0}
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +185,{0} created,{0} tạo
+DocType: Journal Entry Account,Against Sales Order,So với bán hàng đặt hàng
+,Serial No Status,Serial No Tình trạng
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +467,Item table can not be blank,Mục bảng không thể để trống
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +148,"Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \
+						must be greater than or equal to {2}","Row {0}: Để thiết lập {1} chu kỳ, sự khác biệt giữa các từ và đến ngày \
+ phải lớn hơn hoặc bằng {2}"
+DocType: Pricing Rule,Selling,Bán hàng
+DocType: Employee,Salary Information,Thông tin tiền lương
+DocType: Sales Person,Name and Employee ID,Tên và nhân viên ID
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +176,Due Date cannot be before Posting Date,Do ngày không thể trước khi viết bài ngày
+DocType: Website Item Group,Website Item Group,Trang web mục Nhóm
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +171,Duties and Taxes,Nhiệm vụ và thuế
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +272,Please enter Reference date,Vui lòng nhập ngày tham khảo
+DocType: Item Website Specification,Table for Item that will be shown in Web Site,Bảng cho khoản đó sẽ được hiển thị trong trang Web
+DocType: Material Request Item,Material Request Item,Tài liệu Yêu cầu mục
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +66,Tree of Item Groups.,Cây khoản Groups.
+DocType: Newsletter,Send To Type,Gửi Nhập
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +461,Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type,Không có thể tham khảo số lượng hàng lớn hơn hoặc bằng số lượng hàng hiện tại cho loại phí này
+,Item-wise Purchase History,Item-khôn ngoan Lịch sử mua hàng
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +237,Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0},Vui lòng click vào 'Tạo Lịch trình' để lấy Serial No bổ sung cho hàng {0}
+DocType: Account,Frozen,Đông lạnh
+,Open Production Orders,Đơn đặt hàng mở sản xuất
+DocType: Installation Note,Installation Time,Thời gian cài đặt
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +187,Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Production Order # {3}. Please update operation status via Time Logs,Row # {0}: Operation {1} không được hoàn thành cho {2} qty thành phẩm trong sản xuất theo thứ tự # {3}. Vui lòng cập nhật trạng thái hoạt động thông qua Time Logs
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +56,Investments,Các khoản đầu tư
+DocType: Issue,Resolution Details,Độ phân giải chi tiết
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +83,Change UOM for an Item.,Thay đổi UOM cho một Item.
+DocType: Quality Inspection Reading,Acceptance Criteria,Các tiêu chí chấp nhận
+DocType: Item Attribute,Attribute Name,Tên thuộc tính
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +256,Item {0} must be Sales or Service Item in {1},Mục {0} phải bán hàng hoặc dịch vụ trong mục {1}
+DocType: Item Group,Show In Website,Hiện Trong Website
+DocType: Account,Group,Nhóm
+,Qty to Order,Số lượng đặt hàng
+DocType: Sales Order,PO No,PO Không
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +45,Gantt chart of all tasks.,Gantt biểu đồ của tất cả các nhiệm vụ.
+DocType: Appraisal,For Employee Name,Cho Tên nhân viên
+DocType: Holiday List,Clear Table,Rõ ràng bảng
+DocType: Features Setup,Brands,Thương hiệu
+DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice No,Không hóa đơn
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +549,From Purchase Order,Từ Mua hàng
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +132,Please select company first.,Vui lòng chọn công ty đầu tiên.
+,Customer Addresses And Contacts,Địa chỉ khách hàng và Liên hệ
+DocType: Journal Entry Account,Against Journal Entry,Chống Journal nhập
+DocType: Employee,Resignation Letter Date,Thư từ chức ngày
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +37,Pricing Rules are further filtered based on quantity.,Nội quy định giá được tiếp tục lọc dựa trên số lượng.
+apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +139,Not Set,Không đặt
+DocType: Communication,Date,Năm
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +61,Repeat Customer Revenue,Lặp lại Doanh thu khách hàng
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +585,Sit tight while your system is being setup. This may take a few moments.,Ngồi chặt chẽ trong khi hệ thống của bạn đang được thiết lập. Điều này có thể mất một vài phút.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +35,{0} ({1}) must have role 'Expense Approver',{0} ({1}) phải có vai trò 'Chi Người phê duyệt'
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +568,Pair,Đôi
+DocType: Bank Reconciliation Detail,Against Account,Đối với tài khoản
+DocType: Maintenance Schedule Detail,Actual Date,Thực tế ngày
+DocType: Item,Has Batch No,Có hàng loạt Không
+DocType: Delivery Note,Excise Page Number,Tiêu thụ đặc biệt số trang
+DocType: Employee,Personal Details,Thông tin chi tiết cá nhân
+,Maintenance Schedules,Lịch bảo trì
+,Quotation Trends,Xu hướng báo giá
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +135,Item Group not mentioned in item master for item {0},Nhóm mục không được đề cập trong mục tổng thể cho mục {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +246,Debit To account must be a Receivable account,Để ghi nợ tài khoản phải có một tài khoản phải thu
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +282,"As Production Order can be made for this item, it must be a stock item.","Như sản xuất hàng có thể được thực hiện cho mặt hàng này, nó phải là một mục chứng khoán."
+DocType: Shipping Rule Condition,Shipping Amount,Số tiền vận chuyển
+DocType: Authorization Rule,Above Value,Trên giá trị gia tăng
+,Pending Amount,Số tiền cấp phát
+DocType: Purchase Invoice Item,Conversion Factor,Yếu tố chuyển đổi
+DocType: Serial No,Delivered,"Nếu được chỉ định, gửi các bản tin sử dụng địa chỉ email này"
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +159,Setup incoming server for jobs email id. (e.g. jobs@example.com),Thiết lập máy chủ đến cho công việc email id. (Ví dụ như jobs@example.com)
+DocType: Purchase Invoice,The date on which recurring invoice will be stop,Ngày mà hóa đơn định kỳ sẽ được dừng lại
+DocType: Journal Entry,Accounts Receivable,Tài khoản Phải thu
+,Supplier-Wise Sales Analytics,Nhà cung cấp-Wise Doanh Analytics
+DocType: Address Template,This format is used if country specific format is not found,Định dạng này được sử dụng nếu định dạng quốc gia cụ thể không được tìm thấy
+DocType: Custom Field,Custom,Tuỳ chỉnh
+DocType: Production Order,Use Multi-Level BOM,Sử dụng Multi-Level BOM
+DocType: Bank Reconciliation,Include Reconciled Entries,Bao gồm Entries hòa giải
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +40,Tree of finanial accounts.,Cây tài khoản finanial.
+DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all employee types,Để trống nếu xem xét tất cả các loại nhân viên
+DocType: Landed Cost Voucher,Distribute Charges Based On,Phân phối Phí Dựa Trên
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +256,Account {0} must be of type 'Fixed Asset' as Item {1} is an Asset Item,"Tài khoản {0} phải là loại 'tài sản cố định ""như mục {1} là một khoản tài sản"
+DocType: HR Settings,HR Settings,Thiết lập nhân sự
+apps/frappe/frappe/config/setup.py +150,Printing,In ấn
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +107,Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.,Chi phí bồi thường đang chờ phê duyệt. Chỉ phê duyệt chi phí có thể cập nhật trạng thái.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +99,The day(s) on which you are applying for leave are holiday. You need not apply for leave.,Ngày (s) mà bạn đang nộp đơn xin nghỉ là nghỉ. Bạn không cần phải nộp đơn xin nghỉ phép.
+DocType: Newsletter,Newsletter Content,Nội dung bản tin
+sites/assets/js/desk.min.js +646,and,và
+DocType: Leave Block List Allow,Leave Block List Allow,Để lại Block List phép
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +186,Sports,Thể thao
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +61,Total Actual,Tổng số thực tế
+DocType: Stock Entry,"Get valuation rate and available stock at source/target warehouse on mentioned posting date-time. If serialized item, please press this button after entering serial nos.","Nhận mức định giá và cổ phiếu có sẵn tại nguồn / kho mục tiêu trên đã đề cập đăng tải ngày-thời gian. Nếu đăng mục, xin vui lòng nhấn nút này sau khi nhập nos nối tiếp."
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +289,Something went wrong.,Một cái gì đó đã đi sai.
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +568,Unit,Đơn vị
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_dropbox.py +124,Please set Dropbox access keys in your site config,Xin vui lòng thiết lập các phím truy cập Dropbox trong cấu hình trang web của bạn
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +113,Please specify Company,Vui lòng ghi rõ Công ty
+,Customer Acquisition and Loyalty,Mua hàng và trung thành
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +73,From Time cannot be greater than To Time,Từ Thời gian không thể lớn hơn To Time
+DocType: Purchase Receipt,Warehouse where you are maintaining stock of rejected items,Kho nơi bạn đang duy trì cổ phiếu của các mặt hàng từ chối
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +403,Your financial year ends on,Năm tài chính kết thúc vào ngày của bạn
+DocType: POS Setting,Price List,"<a href=""#Sales Browser/Customer Group""> Add / Edit </ a>"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +21,{0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect.,{0} bây giờ là mặc định năm tài chính. Xin vui lòng làm mới trình duyệt của bạn để thay đổi có hiệu lực.
+DocType: Email Digest,Support,Hỗ trợ
+DocType: Authorization Rule,Approving Role,Phê duyệt Vai trò
+apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +98,Please specify a valid Row ID for {0} in row {1},Xin vui lòng chỉ định một ID Row giá trị {0} trong hàng {1}
+apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +89,Please specify currency in Company,Hãy xác định tiền tệ của Công ty
+DocType: Workstation,Wages per hour,Tiền lương mỗi giờ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +42,Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3},Số dư chứng khoán trong Batch {0} sẽ trở nên tiêu cực {1} cho khoản {2} tại Kho {3}
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +52,"Show / Hide features like Serial Nos, POS etc.","Show / Hide các tính năng như nối tiếp Nos, POS, vv"
+DocType: Purchase Receipt,LR No,LR Không
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +34,UOM Conversion factor is required in row {0},Yếu tố UOM chuyển đổi là cần thiết trong hàng {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +51,Clearance date cannot be before check date in row {0},Ngày giải phóng mặt bằng không có thể trước ngày kiểm tra trong hàng {0}
+DocType: Salary Slip,Deduction,Khấu trừ
+DocType: Address Template,Address Template,Địa chỉ Template
+DocType: Territory,Classification of Customers by region,Phân loại khách hàng theo vùng
+DocType: Project,% Tasks Completed,Nhiệm vụ đã hoàn thành%
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +131,Please enter Production Item first,Vui lòng nhập sản xuất hàng đầu tiên
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +76,disabled user,sử dụng người khuyết tật
+DocType: Opportunity,Quotation,Báo giá
+DocType: Salary Slip,Total Deduction,Tổng số trích
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +99,Hey! Go ahead and add an address,Hey! Đi trước và thêm một địa chỉ
+DocType: Quotation,Maintenance User,Bảo trì tài khoản
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +810,Are you sure you want to UNSTOP,Bạn có chắc chắn bạn muốn tháo nút
+DocType: Employee,Date of Birth,Ngày sinh
+DocType: Salary Manager,Salary Manager,Quản lý tiền lương
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +378,Item {0} has already been returned,Mục {0} đã được trả lại
+DocType: Fiscal Year,**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.,** ** Năm tài chính đại diện cho một năm tài chính. Tất cả các bút toán và giao dịch lớn khác đang theo dõi chống lại năm tài chính ** **.
+DocType: Opportunity,Customer / Lead Address,Khách hàng / Chì Địa chỉ
+DocType: Production Order Operation,Actual Operation Time,Thời gian hoạt động thực tế
+DocType: Authorization Rule,Applicable To (User),Để áp dụng (Thành viên)
+DocType: Purchase Taxes and Charges,Deduct,Trích
+DocType: Purchase Order Item,Qty as per Stock UOM,Số lượng theo chứng khoán UOM
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.py +34,Please select a valid csv file with data,Vui lòng chọn một tập tin csv hợp lệ với các dữ liệu
+DocType: Features Setup,To track items in sales and purchase documents with batch nos<br><b>Preferred Industry: Chemicals etc</b>,Để theo dõi các mục trong bán hàng và mua tài liệu với hàng loạt nos <br> <b> Công nghiệp ưa thích: Hóa chất vv </ b>
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +121,"Special Characters except ""-"", ""#"", ""."" and ""/"" not allowed in naming series","Nhân vật đặc biệt ngoại trừ ""-"" ""."", ""#"", và ""/"" không được phép đặt tên hàng loạt"
+DocType: Campaign,"Keep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment.","Giữ Theo dõi của Sales Chiến dịch. Theo dõi các Leads, Báo giá, bán hàng đặt hàng vv từ Chiến dịch để đánh giá lợi nhuận trên đầu tư. "
+DocType: Expense Claim,Approver,Người Xét Duyệt
+,SO Qty,Số lượng SO
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +127,"Stock entries exist against warehouse {0}, hence you cannot re-assign or modify Warehouse","Mục chứng khoán tồn tại đối với kho {0}, do đó bạn có thể không giao lại hoặc sửa đổi kho"
+DocType: Appraisal,Calculate Total Score,Tổng số điểm tính toán
+DocType: Salary Slip Deduction,Depends on LWP,Phụ thuộc vào LWP
+DocType: Supplier Quotation,Manufacturing Manager,Sản xuất Quản lý
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +201,Serial No {0} is under warranty upto {1},Không nối tiếp {0} được bảo hành tối đa {1}
+DocType: Purchase Receipt,In Words will be visible once you save the Purchase Receipt.,Trong từ sẽ được hiển thị khi bạn lưu các hóa đơn mua hàng.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +68,Split Delivery Note into packages.,Giao hàng tận nơi chia Lưu ý thành các gói.
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +25,Time Log Status must be Submitted.,Giờ trạng phải Đăng.
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +584,Setting Up,Thiết lập
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +81,Make Debit Note,Làm báo nợ
+DocType: Purchase Invoice,In Words (Company Currency),Trong từ (Công ty tiền tệ)
+DocType: Pricing Rule,Supplier,Nhà cung cấp
+DocType: C-Form,Quarter,Quarter
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +102,Miscellaneous Expenses,Chi phí linh tinh
+DocType: Global Defaults,Default Company,Công ty mặc định
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +165,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,Chi phí hoặc khác biệt tài khoản là bắt buộc đối với mục {0} vì nó tác động tổng thể giá trị cổ phiếu
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +282,"Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow overbilling, please set in Stock Settings","Không thể overbill cho khoản {0} trong hàng {1} hơn {2}. Để cho phép overbilling, xin vui lòng thiết lập trong Settings Cổ"
+DocType: Employee,Bank Name,Tên ngân hàng
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +38,-Above,-Above
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +128,User {0} is disabled,Người sử dụng {0} bị vô hiệu hóa
+DocType: Leave Application,Total Leave Days,Để lại tổng số ngày
+DocType: Email Digest,Note: Email will not be sent to disabled users,Lưu ý: Email sẽ không được gửi đến người khuyết tật
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +36,Select Company...,Chọn Công ty ...
+DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all departments,Để trống nếu xem xét tất cả các phòng ban
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +94,"Types of employment (permanent, contract, intern etc.).","Loại lao động (thường xuyên, hợp đồng, vv tập)."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +315,{0} is mandatory for Item {1},{0} là bắt buộc đối với mục {1}
+DocType: Currency Exchange,From Currency,Từ tệ
+DocType: DocField,Name,Tên
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +199,"Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row","Vui lòng chọn Số tiền phân bổ, Loại hóa đơn và hóa đơn số trong ít nhất một hàng"
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +61,Last Sales Order Date,Cuối cùng bán hàng đặt hàng ngày
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +93,Sales Order required for Item {0},Đặt hàng bán hàng cần thiết cho mục {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +42,Amounts not reflected in system,Số đã không được phản ánh trong hệ thống
+DocType: Purchase Invoice Item,Rate (Company Currency),Tỷ lệ (Công ty tiền tệ)
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +40,Others,Các thông tin khác
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +232,Production might not be able to finish by the Expected Delivery Date.,Sản xuất có thể không có khả năng hoàn thành của Dự kiến ​​ngày giao hàng.
+DocType: POS Setting,Taxes and Charges,Thuế và lệ phí
+DocType: Item,"A Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.","Một sản phẩm hay một dịch vụ được mua, bán hoặc lưu giữ trong kho."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +431,Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,Không có thể chọn loại phí như 'Mở hàng trước Số tiền' hoặc 'On Trước Row Tổng số' cho hàng đầu tiên
+apps/frappe/frappe/core/doctype/doctype/boilerplate/controller_list.html +31,Completed,Hoàn thành
+DocType: Web Form,Select DocType,Chọn DocType
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +148,Banking,Ngân hàng
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +48,Please click on 'Generate Schedule' to get schedule,Vui lòng click vào 'Tạo Lịch trình' để có được lịch trình
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +271,New Cost Center,Trung tâm Chi phí mới
+DocType: Bin,Ordered Quantity,Số lượng đặt hàng
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +392,"e.g. ""Build tools for builders""","ví dụ như ""Xây dựng các công cụ cho các nhà xây dựng """
+DocType: Quality Inspection,In Process,Trong quá trình
+DocType: Authorization Rule,Itemwise Discount,Itemwise Giảm giá
+DocType: Purchase Receipt,Detailed Breakup of the totals,Tan rã chi tiết về tổng số
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +283,{0} against Sales Order {1},{0} với Sales Order {1}
+DocType: Account,Fixed Asset,Tài sản cố định
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py +47,Receivable Account,Tài khoản phải thu
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +140,No Updates For,Không cập nhật Đối với
+,Stock Balance,Số dư chứng khoán
+DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Detail,Chi phí bồi thường chi tiết
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +326,Time Logs created:,Thời gian Logs tạo:
+DocType: Employee,Basic Information,Thông tin cơ bản
+DocType: Company,If Yearly Budget Exceeded,Nếu ngân sách hàng năm vượt quá
+DocType: Item,Weight UOM,Trọng lượng UOM
+DocType: Employee,Blood Group,Nhóm máu
+DocType: Purchase Invoice Item,Page Break,Page Break
+DocType: Production Order Operation,Pending,Chờ
+DocType: Employee Leave Approver,Users who can approve a specific employee's leave applications,Người dùng có thể duyệt các ứng dụng nghỉ phép một nhân viên nào đó của
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +49,Office Equipments,Thiết bị văn phòng
+DocType: Purchase Invoice Item,Qty,Số lượng
+DocType: Fiscal Year,Companies,Các công ty
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +160,Electronics,Thiết bị điện tử
+DocType: Email Digest,"Balances of Accounts of type ""Bank"" or ""Cash""","Số dư tài khoản của loại hình ""Ngân hàng"" hoặc ""Tiền"""
+DocType: Shipping Rule,"Specify a list of Territories, for which, this Shipping Rule is valid","Chỉ định một danh sách các vùng lãnh thổ, trong đó, Quy tắc vận chuyển này là hợp lệ"
+DocType: Stock Settings,Raise Material Request when stock reaches re-order level,Nâng cao Chất liệu Yêu cầu khi cổ phiếu đạt đến cấp độ sắp xếp lại
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +18,From Maintenance Schedule,Từ lịch bảo trì
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +51,Full-time,Toàn thời gian
+DocType: Employee,Contact Details,Thông tin chi tiết liên hệ
+DocType: C-Form,Received Date,Nhận ngày
+DocType: Backup Manager,Upload Backups to Google Drive,Tải lên sao lưu để Google Drive
+DocType: Stock Entry,Total Incoming Value,Tổng giá trị Incoming
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39,Purchase Price List,Danh sách mua Giá
+DocType: Quality Inspection,Quality Manager,Quản lý chất lượng
+DocType: Job Applicant,Job Opening,Cơ hội nghề nghiệp
+DocType: Payment Reconciliation,Payment Reconciliation,Hòa giải thanh toán
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +164,Please select Incharge Person's name,Vui lòng chọn tên incharge của Người
+DocType: Delivery Note,Date on which lorry started from your warehouse,Ngày mà xe tải bắt đầu từ kho hàng của bạn
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +187,Technology,Công nghệ
+DocType: Purchase Order,Supplier (vendor) name as entered in supplier master,Nhà cung cấp (nhà cung cấp) tên như nhập vào nhà cung cấp tổng thể
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +50,Generate Material Requests (MRP) and Production Orders.,Các yêu cầu tạo ra vật liệu (MRP) và đơn đặt hàng sản xuất.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +68,Total Invoiced Amt,Tổng số Hoá đơn Amt
+DocType: Time Log,To Time,Giờ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +25,"To add child nodes, explore tree and click on the node under which you want to add more nodes.","Để thêm các nút con, khám phá cây và bấm vào nút dưới mà bạn muốn thêm các nút hơn."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +95,Credit To account must be a Payable account,Để tín dụng tài khoản phải có một tài khoản phải trả
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +228,BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {2},"BOM đệ quy: {0} không thể là cha mẹ, con của {2}"
+DocType: Production Order Operation,Completed Qty,Số lượng hoàn thành
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +132,"For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry","Đối với {0}, chỉ tài khoản ghi nợ có thể được liên kết chống lại mục tín dụng khác"
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +227,Price List {0} is disabled,Danh sách giá {0} bị vô hiệu hóa
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +247,Sales Order {0} is stopped,Bán hàng đặt hàng {0} là dừng lại
+DocType: Email Digest,New Leads,Chào mới
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +236,"Advance paid against {0} {1} cannot be greater \
+					than Grand Total {2}","Advance thanh toán đối với {0} {1} không có thể lớn hơn \
+ Tổng cộng {2}"
+DocType: Opportunity,Lost Reason,Lý do bị mất
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +67,Create Payment Entries against Orders or Invoices.,Tạo Entries thanh toán đối với đơn đặt hàng hoặc hoá đơn.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +18,New Stock UOM is required,Mới Cổ UOM được yêu cầu
+DocType: Quality Inspection,Sample Size,Kích thước mẫu
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +415,All items have already been invoiced,Tất cả các mục đã được lập hoá đơn
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +47,Please specify a valid 'From Case No.',"Vui lòng xác định hợp lệ ""Từ trường hợp số '"
+DocType: Project,External,Bên ngoài
+DocType: Features Setup,Item Serial Nos,Mục nối tiếp Nos
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js +8,Not Received,Không nhận
+DocType: Branch,Branch,Nhánh
+DocType: Sales Invoice,Customer (Receivable) Account,Khách hàng (các khoản phải thu) Tài khoản
+DocType: Bin,Actual Quantity,Số lượng thực tế
+DocType: Shipping Rule,example: Next Day Shipping,Ví dụ: Ngày hôm sau Vận chuyển
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +198,Serial No {0} not found,Số thứ tự {0} không tìm thấy
+DocType: Shopping Cart Settings,Price Lists,Danh sách giá
+DocType: Journal Entry,Considered as Opening Balance,Coi như là mở cửa cân
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +508,Your Customers,Khách hàng của bạn
+DocType: Newsletter,"If specified, send the newsletter using this email address","Nếu được chỉ định, gửi các bản tin sử dụng địa chỉ email này"
+DocType: Leave Block List Date,Block Date,Khối ngày
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +19,Please enter valid Email Id,Vui lòng nhập Email hợp lệ Id
+DocType: Sales Order,Not Delivered,Không Delivered
+,Bank Clearance Summary,Tóm tắt thông quan ngân hàng
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +74,"Create and manage daily, weekly and monthly email digests.","Tạo và quản lý hàng ngày, hàng tuần và hàng tháng tiêu hóa email."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +46,Item Code > Item Group > Brand,Item Code> mục Nhóm> Nhãn hiệu
+DocType: Appraisal Goal,Appraisal Goal,Thẩm định mục tiêu
+DocType: Event,Friday,Thứ sáu
+DocType: Salary Manager,Submit Salary Slip,Trình Lương trượt
+DocType: Salary Structure,Monthly Earning & Deduction,Thu nhập hàng tháng và khoản giảm trừ
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +163,Maxiumm discount for Item {0} is {1}%,Giảm giá Maxiumm cho mục {0} {1}%
+DocType: Supplier,Address & Contacts,Địa chỉ & Liên hệ
+DocType: SMS Log,Sender Name,Tên người gửi
+DocType: Page,Title,Tiêu đề
+DocType: Supplier,Basic Info,Thông tin cơ bản
+apps/frappe/frappe/config/setup.py +172,Customize,Tuỳ chỉnh
+DocType: POS Setting,[Select],[Chọn]
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +28,Make Sales Invoice,Làm Mua hàng
+DocType: Company,For Reference Only.,Chỉ để tham khảo.
+DocType: Sales Invoice Advance,Advance Amount,Số tiền ứng trước
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +41,'From Date' is required,"""Từ ngày"" là cần thiết"
+DocType: Journal Entry,Reference Number,Số tài liệu tham khảo
+DocType: Employee,Employment Details,Chi tiết việc làm
+DocType: Employee,New Workplace,Nơi làm việc mới
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +103,No Item with Barcode {0},Không có hàng với mã vạch {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +51,Case No. cannot be 0,Trường hợp số không thể là 0
+DocType: Features Setup,If you have Sales Team and Sale Partners (Channel Partners)  they can be tagged and maintain their contribution in the sales activity,Nếu bạn có đội ngũ bán hàng và bán Đối tác (Channel Partners) họ có thể được gắn và duy trì đóng góp của họ trong các hoạt động bán hàng
+DocType: Item,Show a slideshow at the top of the page,Hiển thị một slideshow ở trên cùng của trang
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +71,Stores,Cửa hàng
+DocType: Time Log,Projects Manager,Quản lý dự án
+DocType: Serial No,Delivery Time,Thời gian giao hàng
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +27,Ageing Based On,Người cao tuổi Dựa trên
+DocType: Item,End of Life,Kết thúc của cuộc sống
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +41,Travel,Du lịch
+DocType: Leave Block List,Allow Users,Cho phép người sử dụng
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +145,Operation is Mandatory,Hoạt động là bắt buộc
+DocType: Cost Center,Track separate Income and Expense for product verticals or divisions.,Theo dõi thu nhập và chi phí riêng cho ngành dọc sản phẩm hoặc bộ phận.
+DocType: Rename Tool,Rename Tool,Công cụ đổi tên
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +10,Update Cost,Cập nhật giá
+DocType: Item Reorder,Item Reorder,Mục Sắp xếp lại
+DocType: Address,Check to make primary address,Kiểm tra để chắc địa chỉ chính
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +352,Transfer Material,Vật liệu chuyển
+DocType: BOM,"Specify the operations, operating cost and give a unique Operation no to your operations.","Xác định các hoạt động, chi phí vận hành và cung cấp cho một hoạt động độc đáo không để các hoạt động của bạn."
+DocType: Purchase Invoice,Price List Currency,Danh sách giá ngoại tệ
+DocType: Naming Series,User must always select,Người sử dụng phải luôn luôn chọn
+DocType: Stock Settings,Allow Negative Stock,Cho phép Cổ âm
+DocType: Installation Note,Installation Note,Lưu ý cài đặt
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +486,Add Taxes,Thêm Thuế
+,Financial Analytics,Analytics tài chính
+DocType: Quality Inspection,Verified By,Xác nhận bởi
+DocType: Address,Subsidiary,Công ty con
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +37,"Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.","Không thể thay đổi tiền tệ mặc định của công ty, bởi vì có giao dịch hiện có. Giao dịch phải được hủy bỏ để thay đổi tiền tệ mặc định."
+DocType: Quality Inspection,Purchase Receipt No,Mua hóa đơn Không
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +29,Earnest Money,Tiền một cách nghiêm túc
+DocType: Time Log Batch,In Hours,Trong Hours
+DocType: Salary Manager,Create Salary Slip,Tạo Mức lương trượt
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +44,Expected balance as per bank,Cán cân dự kiến ​​theo ngân hàng
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +155,Source of Funds (Liabilities),Nguồn vốn (nợ)
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +336,Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},Số lượng trong hàng {0} ({1}) phải được giống như số lượng sản xuất {2}
+DocType: Appraisal,Employee,Nhân viên
+DocType: Features Setup,After Sale Installations,Sau khi gia lắp đặt
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +230,{0} {1} is fully billed,{0} {1} được quảng cáo đầy đủ
+DocType: Workstation Working Hour,End Time,End Time
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +41,Standard contract terms for Sales or Purchase.,Điều khoản hợp đồng tiêu chuẩn cho bán hàng hoặc mua hàng.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +55,Group by Voucher,Nhóm theo Phiếu
+apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/material_request_grid.html +7,Required On,Required On
+DocType: Sales Invoice,Mass Mailing,Gửi thư hàng loạt
+DocType: Page,Standard,Tiêu chuẩn
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +183,Purchse Order number required for Item {0},Số thứ tự Purchse cần thiết cho mục {0}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +251,Specified BOM {0} does not exist for Item {1},Quy định BOM {0} không tồn tại cho mục {1}
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +182,Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Lịch trình bảo trì {0} phải được hủy bỏ trước khi hủy bỏ đơn đặt hàng này
+DocType: Email Digest,Payments Received,Thanh toán nhận
+DocType: Cost Center,"Define Budget for this Cost Center. To set budget action, see <a href=""#!List/Company"">Company Master</a>","Xác định ngân sách cho Trung tâm Chi phí này. Để thiết lập hành động ngân sách, xem <a href = ""#!Danh sách / Công ty ""> Công ty Thạc sĩ </ a>"
+DocType: Notification Control,Expense Claim Approved,Chi phí bồi thường được phê duyệt
+DocType: Email Digest,Calendar Events,Lịch sự kiện
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +109,Pharmaceutical,Dược phẩm
+apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +25,Cost of Purchased Items,Chi phí Mua Items
+DocType: Selling Settings,Sales Order Required,Bán hàng đặt hàng yêu cầu
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +30,Create Customer,Tạo ra khách hàng
+DocType: Purchase Invoice,Credit To,Để tín dụng
+DocType: Employee Education,Post Graduate,Sau đại học
+DocType: Backup Manager,"Note: Backups and files are not deleted from Dropbox, you will have to delete them manually.","Lưu ý: Sao lưu và các tập tin không bị xóa từ Dropbox, bạn sẽ phải xóa chúng bằng tay."
+DocType: Maintenance Schedule Detail,Maintenance Schedule Detail,Lịch trình bảo dưỡng chi tiết
+DocType: Quality Inspection Reading,Reading 9,Đọc 9
+DocType: Buying Settings,Buying Settings,Mua thiết lập
+DocType: Task,Allocated Budget,Ngân sách phân bổ
+DocType: Stock Entry Detail,BOM No. for a Finished Good Item,BOM số cho một hoàn thiện tốt mục
+DocType: Upload Attendance,Attendance To Date,Tham gia Đến ngày
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +162,Setup incoming server for sales email id. (e.g. sales@example.com),Thiết lập máy chủ đến cho email bán hàng id. (Ví dụ như sales@example.com)
+DocType: Warranty Claim,Raised By,Nâng By
+DocType: Payment Tool,Payment Account,Tài khoản thanh toán
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +771,Please specify Company to proceed,Vui lòng ghi rõ Công ty để tiến hành
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_manager.js +14,Google Drive,Google Drive
+DocType: Purchase Order,Draft,Dự thảo
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +45,Compensatory Off,Đền bù Tắt
+DocType: Quality Inspection Reading,Accepted,Chấp nhận
+DocType: User,Female,Nữ
+DocType: Print Settings,Modern,Hiện đại
+DocType: Communication,Replied,Trả lời
+DocType: Payment Tool,Total Payment Amount,Tổng số tiền thanh toán
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +133,{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3},{0} ({1}) không được lớn hơn quanitity kế hoạch ({2}) trong sản xuất tự {3}
+DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Label,Quy tắc vận chuyển Label
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +204,Raw Materials cannot be blank.,Nguyên liệu thô không thể để trống.
+DocType: Newsletter,Test,K.tra
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +83,You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,Bạn không thể thay đổi tỷ lệ nếu HĐQT đã đề cập agianst bất kỳ mục nào
+DocType: Employee,Previous Work Experience,Kinh nghiệm làm việc trước đây
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +161,Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1},Vui lòng nhập theo kế hoạch Số lượng cho hàng {0} tại hàng {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +215,{0} {1} is not submitted,{0} {1} không nộp
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +12,Requests for items.,Yêu cầu cho các hạng mục.
+DocType: Production Planning Tool,Separate production order will be created for each finished good item.,Để sản xuất riêng biệt sẽ được tạo ra cho mỗi mục tốt đã hoàn thành.
+DocType: Email Digest,New Communications,Truyền thông mới
+DocType: Purchase Invoice,Terms and Conditions1,Điều khoản và Conditions1
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard_page.html +18,Complete Setup,Hoàn thành cài đặt
+DocType: Accounts Settings,"Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.","Nhập kế toán đông lạnh đến ngày này, không ai có thể làm / sửa đổi nào ngoại trừ vai trò quy định dưới đây."
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +124,Please save the document before generating maintenance schedule,Xin vui lòng lưu các tài liệu trước khi tạo ra lịch trình bảo trì
+apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Project Status,Tình trạng dự án
+DocType: UOM,Check this to disallow fractions. (for Nos),Kiểm tra này để không cho phép các phần phân đoạn. (Cho Nos)
+DocType: Delivery Note,Transporter Name,Tên vận chuyển
+DocType: Contact,Enter department to which this Contact belongs,Nhập bộ phận mà mối liên lạc này thuộc về
+apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +56,Total Absent,Tổng số Vắng
+DocType: Project,Project Details,Chi tiết dự án
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +659,Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,Mục hoặc Kho cho hàng {0} không phù hợp với liệu Yêu cầu
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +108,Unit of Measure,Đơn vị đo
+DocType: Fiscal Year,Year End Date,Ngày kết thúc năm
+DocType: Lead,Opportunity,Cơ hội
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +32,Item {0} with same description entered twice,Mục {0} với cùng một mô tả vào hai lần
+DocType: Salary Structure Earning,Salary Structure Earning,Cơ cấu lương Thu nhập
+,Completed Production Orders,Đơn đặt hàng sản xuất hoàn thành
+DocType: Operation,Default Workstation,Mặc định Workstation
+DocType: Email Digest,Inventory & Support,Hàng tồn kho & Hỗ trợ
+DocType: Notification Control,Expense Claim Approved Message,Thông báo yêu cầu bồi thường chi phí được chấp thuận
+DocType: Email Digest,How frequently?,Làm thế nào thường xuyên?
+DocType: Purchase Receipt,Get Current Stock,Nhận chứng khoán hiện tại
+DocType: Stock Reconciliation,Reconciliation HTML,Hòa giải HTML
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +665,Make Installation Note,Hãy cài đặt Lưu ý
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +208,Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0},Bảo trì ngày bắt đầu không thể trước ngày giao hàng cho Serial No {0}
+DocType: Production Order,Actual End Date,Ngày kết thúc thực tế
+DocType: Authorization Rule,Applicable To (Role),Để áp dụng (Role)
+DocType: Stock Entry,Purpose,Mục đích
+DocType: Item,Will also apply for variants unless overrridden,Cũng sẽ được áp dụng cho các biến thể trừ overrridden
+DocType: Purchase Invoice,Advances,Tạm ứng
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +32,Approving User cannot be same as user the rule is Applicable To,Phê duyệt Người dùng không thể được giống như sử dụng các quy tắc là áp dụng để
+DocType: SMS Log,No of Requested SMS,Không được yêu cầu của tin nhắn SMS
+DocType: Campaign,Campaign-.####,Chiến dịch.# # # #
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +531,Make Invoice,Làm cho hóa đơn
+DocType: Customer,Your Customer's TAX registration numbers (if applicable) or any general information,Số đăng ký thuế của khách hàng của bạn (nếu có) hoặc bất kỳ thông tin chung
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +110,Contract End Date must be greater than Date of Joining,Ngày kết thúc hợp đồng phải lớn hơn ngày của Tham gia
+DocType: Sales Partner,A third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission.,Một nhà phân phối của bên thứ ba / đại lý / hoa hồng đại lý / chi nhánh / đại lý bán lẻ chuyên bán các sản phẩm công ty cho một hoa hồng.
+DocType: Customer Group,Has Child Node,Có Node trẻ em
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +296,{0} against Purchase Order {1},{0} chống Mua hàng {1}
+DocType: SMS Settings,"Enter static url parameters here (Eg. sender=ERPNext, username=ERPNext, password=1234 etc.)","Nhập các thông số url tĩnh ở đây (Ví dụ người gửi = ERPNext, tên người dùng = ERPNext, mật khẩu = 1234, vv)"
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/default_website.py +28,This is an example website auto-generated from ERPNext,Đây là một trang web ví dụ tự động tạo ra từ ERPNext
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +37,Ageing Range 1,Phạm vi Ageing 1
+DocType: Purchase Taxes and Charges Master,"Standard tax template that can be applied to all Purchase Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.
+
+#### Note
+
+The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master.
+
+#### Description of Columns
+
+1. Calculation Type: 
+    - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount).
+    - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total.
+    - **Actual** (as mentioned).
+2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked
+3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center.
+4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes).
+5. Rate: Tax rate.
+6. Amount: Tax amount.
+7. Total: Cumulative total to this point.
+8. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).
+9. Consider Tax or Charge for: In this section you can specify if the tax / charge is only for valuation (not a part of total) or only for total (does not add value to the item) or for both.
+10. Add or Deduct: Whether you want to add or deduct the tax.","Mẫu thuế tiêu chuẩn có thể được áp dụng cho tất cả các giao dịch mua hàng. Mẫu này có thể chứa danh sách của người đứng đầu về thuế và cũng đứng đầu chi phí khác như ""Vận chuyển"", ""bảo hiểm"", ""Xử lý"" vv 
+
+ 
+
+ #### Chú ý Các mức thuế bạn xác định ở đây sẽ là mức thuế suất tiêu chuẩn cho tất cả các mục ** **. Nếu có những mục ** ** mà có mức giá khác nhau, chúng phải được thêm vào trong các mục ** ** Thuế bảng trong mục ** ** master.
+
+ #### Mô tả Cột 
+
+ 1. Loại tính: 
+ - Điều này có thể được trên Net ** Tổng số ** (đó là tổng số tiền cơ bản).
+ - ** Mở Row Previous Total / Số tiền ** (cho các loại thuế, phí tích lũy). Nếu bạn chọn tùy chọn này, thuế sẽ được áp dụng như là một tỷ lệ phần trăm của các dòng trước đó (theo Biểu thuế) hoặc tổng số tiền.
+ - ** ** Thực tế (như đã đề cập).
+ 2. Tài khoản Head: Các tài khoản sổ cái theo đó thuế này sẽ được đặt 
+ 3. Trung tâm chi phí: Nếu thuế / phí là một khoản thu nhập (như vận chuyển) hoặc chi phí nó cần phải được đặt trước một Trung tâm chi phí.
+ 4. Mô tả: Mô tả về thuế (sẽ được in trên hoá đơn / dấu ngoặc kép).
+ 5. Rate: Thuế suất.
+ 6. Số tiền: Số tiền thuế.
+ 7. Tổng số: tổng số tích lũy đến thời điểm này.
+ 8. Nhập Row: Nếu dựa vào ""Trước Row Total"" bạn có thể chọn số hàng đó sẽ được thực hiện như là một cơ sở cho việc tính toán này (mặc định là các dòng trước đó).
+ 9. Hãy xem xét thuế, phí đối với: Trong phần này, bạn có thể xác định nếu thuế / phí chỉ là xác định giá trị (không phải là một phần của tổng số) hoặc chỉ cho tổng số (không thêm giá trị cho các item) hoặc cho cả hai.
+ 10. Thêm hoặc trích lại: Cho dù bạn muốn thêm hoặc khấu trừ thuế."
+DocType: Note,Note,Nốt nhạc
+DocType: Email Digest,New Material Requests,Các yêu cầu vật liệu mới
+DocType: Purchase Receipt Item,Recd Quantity,Recd Số lượng
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +93,Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},Không thể sản xuất nhiều hàng {0} là số lượng bán hàng đặt hàng {1}
+DocType: Payment Reconciliation,Bank / Cash Account,Tài khoản ngân hàng Tiền mặt /
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +36,This Leave Application is pending approval. Only the Leave Approver can update status.,Ứng dụng Để lại này đang chờ phê duyệt. Chỉ Leave Người phê duyệt có thể cập nhật trạng thái.
+DocType: Global Defaults,Hide Currency Symbol,Ẩn tệ Ký hiệu
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +153,"e.g. Bank, Cash, Credit Card","ví dụ như Ngân hàng, tiền mặt, thẻ tín dụng"
+DocType: Journal Entry,Credit Note,Tín dụng Ghi chú
+DocType: Features Setup,Quality,Chất lượng
+DocType: Contact Us Settings,Introduction,Giới thiệu chung
+DocType: Warranty Claim,Service Address,Địa chỉ dịch vụ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +40,Max 100 rows for Stock Reconciliation.,Max 100 hàng cho Stock Hoà giải.
+DocType: Stock Entry,Manufacture,Chế tạo
+DocType: Sales Taxes and Charges Master,Sales Taxes and Charges Master,Thuế bán hàng và phí Thạc sĩ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +13,Please Delivery Note first,Hãy Delivery Note đầu tiên
+DocType: Purchase Invoice,Currency and Price List,Tiền tệ và Bảng giá
+DocType: Shopping Cart Taxes and Charges Master,Tax Master,Thuế Thạc sĩ
+DocType: Opportunity,Customer / Lead Name,Khách hàng / chì Tên
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +61,Clearance Date not mentioned,Giải phóng mặt bằng ngày không được đề cập
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +66,Production,Sản xuất
+DocType: Item,Allow Production Order,Cho phép sản xuất hàng
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +60,Row {0}:Start Date must be before End Date,Hàng {0}: Ngày bắt đầu phải trước khi kết thúc ngày
+apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19,Total(Qty),Tổng số (SL)
+DocType: Installation Note Item,Installed Qty,Số lượng cài đặt
+DocType: Lead,Fax,Fax
+DocType: Purchase Taxes and Charges,Parenttype,Parenttype
+DocType: Purchase Order,Submitted,Đã lần gửi
+DocType: Salary Structure,Total Earning,Tổng số Lợi nhuận
+DocType: Purchase Receipt,Time at which materials were received,Thời gian mà các tài liệu đã nhận được
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +99,Organization branch master.,Chủ chi nhánh tổ chức.
+DocType: Purchase Invoice,Will be calculated automatically when you enter the details,Sẽ được tính toán tự động khi bạn nhập chi tiết
+sites/assets/js/desk.min.js +168,Not permitted,Không được phép
+DocType: Delivery Note,Transporter lorry number,Số vận chuyển xe tải
+DocType: Sales Order,Billing Status,Tình trạng thanh toán
+DocType: Backup Manager,Backup Right Now,Sao lưu Right Now
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +132,Utility Expenses,Chi phí tiện ích
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +44,90-Above,90-Trên
+DocType: Buying Settings,Default Buying Price List,Mặc định mua Bảng giá
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +140,{0} is not a valid Leave Approver. Removing row #{1}.,{0} không phải là một Để lại phê duyệt hợp lệ. Loại bỏ hàng # {1}.
+DocType: Notification Control,Sales Order Message,Thông báo bán hàng đặt hàng
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +14,"Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.","Thiết lập giá trị mặc định như Công ty, tiền tệ, năm tài chính hiện tại, vv"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.js +20,Payment Type,Loại thanh toán
+DocType: Bank Reconciliation,To Date,Đến ngày
+DocType: Opportunity,Potential Sales Deal,Sales tiềm năng Deal
+DocType: Event,Details,Chi tiết
+DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges,Tổng số thuế và lệ phí
+DocType: Email Digest,Payments Made,Thanh toán Made
+DocType: Employee,Emergency Contact,Trường hợp khẩn cấp Liên hệ
+DocType: Item,Quality Parameters,Chất lượng thông số
+DocType: Account,Ledger,Sổ
+DocType: Target Detail,Target  Amount,Mục tiêu Số tiền
+DocType: Shopping Cart Settings,Shopping Cart Settings,Giỏ hàng Cài đặt
+DocType: Journal Entry,Accounting Entries,Kế toán Entries
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +24,Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0},Trùng lặp nhập cảnh. Vui lòng kiểm tra Authorization Rule {0}
+DocType: Purchase Order,Ref SQ,Tài liệu tham khảo SQ
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +55,Replace Item / BOM in all BOMs,Thay thế tiết / BOM trong tất cả BOMs
+DocType: Purchase Order Item,Received Qty,Nhận được lượng
+DocType: Stock Entry Detail,Serial No / Batch,Không nối tiếp / hàng loạt
+DocType: Sales BOM,Parent Item,Cha mẹ mục
+DocType: Account,Account Type,Loại tài khoản
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +222,Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule',Lịch trình bảo trì không được tạo ra cho tất cả các mục. Vui lòng click vào 'Tạo lịch'
+DocType: Address,Address Details,Thông tin chi tiết địa chỉ
+,To Produce,Để sản xuất
+DocType: Packing Slip,Identification of the package for the delivery (for print),Xác định các gói cho việc cung cấp (đối với in)
+DocType: Bin,Reserved Quantity,Ltd Số lượng
+DocType: Landed Cost Voucher,Purchase Receipt Items,Mua hóa đơn mục
+DocType: Party Type,Parent Party Type,Loại Đảng cha mẹ
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_manager.js +27,Backups will be uploaded to,Sao lưu sẽ được tải lên
+DocType: Account,Income Account,Tài khoản thu nhập
+DocType: BOM Item,"See ""Rate Of Materials Based On"" in Costing Section","Xem ""Tỷ lệ Of Vật liệu Dựa trên"" trong mục Chi phí"
+DocType: Appraisal Goal,Key Responsibility Area,Diện tích Trách nhiệm chính
+DocType: Item Reorder,Material Request Type,Tài liệu theo yêu cầu Loại
+apps/frappe/frappe/config/website.py +6,Documents,Tài liệu
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +17,Ref,Tài liệu tham khảo
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/invoice.py +27,To Pay,Để trả tiền
+DocType: Cost Center,Cost Center,Trung tâm chi phí
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js +48,Voucher #,Chứng từ #
+DocType: Project Milestone,Milestone Date,Cột mốc ngày
+DocType: Notification Control,Purchase Order Message,Thông báo Mua hàng
+DocType: Upload Attendance,Upload HTML,Tải lên HTML
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +320,"Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater \
+				than the Grand Total ({2})","Tổng số trước ({0}) chống lại thứ tự {1} có thể không được lớn hơn \
+ Grand Total ({2})"
+DocType: Employee,Relieving Date,Giảm ngày
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +12,"Pricing Rule is made to overwrite Price List / define discount percentage, based on some criteria.","Quy tắc định giá được thực hiện để ghi đè lên Giá liệt kê / xác định tỷ lệ phần trăm giảm giá, dựa trên một số tiêu chí."
+DocType: Serial No,Warehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note / Purchase Receipt,Kho chỉ có thể được thay đổi thông qua chứng khoán Entry / Giao hàng tận nơi Lưu ý / mua hóa đơn
+DocType: Employee Education,Class / Percentage,Lớp / Tỷ lệ phần trăm
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +87,Head of Marketing and Sales,Trưởng phòng Marketing và Bán hàng
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +31,Income Tax,Thuế thu nhập
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +15,"If selected Pricing Rule is made for 'Price', it will overwrite Price List. Pricing Rule price is the final price, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.","Nếu chọn giá Rule được làm cho 'giá', nó sẽ ghi đè lên giá List. Giá giá Rule là giá cuối cùng, do đó, không giảm giá hơn nữa nên được áp dụng. Do đó, trong các giao dịch như bán hàng đặt hàng, đặt hàng mua vv, nó sẽ được lấy trong trường 'Giá', chứ không phải là lĩnh vực 'Giá Giá'."
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +167,Track Leads by Industry Type.,Theo dõi Dẫn theo ngành Type.
+DocType: Item Supplier,Item Supplier,Mục Nhà cung cấp
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +97,Please enter Item Code to get batch no,Vui lòng nhập Item Code để có được hàng loạt không
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +725,Please select a value for {0} quotation_to {1},Vui lòng chọn một giá trị cho {0} quotation_to {1}
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +37,All Addresses.,Tất cả các địa chỉ.
+DocType: Stock Settings,Stock Settings,Thiết lập chứng khoán
+DocType: User,Bio,Sinh học
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +62,Manage Customer Group Tree.,Quản lý Nhóm khách hàng Tree.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +273,New Cost Center Name,Tên mới Trung tâm Chi phí
+DocType: Global Defaults,Currency Settings,Thiết lập tiền tệ
+DocType: Leave Control Panel,Leave Control Panel,Để lại Control Panel
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +67,No default Address Template found. Please create a new one from Setup > Printing and Branding > Address Template.,Không mặc định Địa chỉ Template được tìm thấy. Hãy tạo một cái mới từ Setup> In ấn và xây dựng thương hiệu> Địa chỉ Template.
+DocType: Appraisal,HR User,Nhân tài
+DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Deducted,Thuế và lệ phí được khấu trừ
+apps/erpnext/erpnext/utilities/__init__.py +24,Status must be one of {0},Tình trạng phải là một trong {0}
+DocType: Sales Invoice,Debit To,Để ghi nợ
+DocType: Delivery Note,Required only for sample item.,Yêu cầu chỉ cho mục mẫu.
+DocType: Stock Ledger Entry,Actual Qty After Transaction,Số lượng thực tế Sau khi giao dịch
+,Pending SO Items For Purchase Request,Trong khi chờ SO mục Đối với mua Yêu cầu
+,Profit and Loss Statement,Lợi nhuận và mất Trữ
+DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Number,Số séc
+DocType: Payment Tool Detail,Payment Tool Detail,Công cụ thanh toán chi tiết
+,Sales Browser,Doanh số bán hàng của trình duyệt
+DocType: Journal Entry,Total Credit,Tổng số tín dụng
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +105,Local,địa phương
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +25,Loans and Advances (Assets),Cho vay trước (tài sản)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +11,Debtors,Con nợ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +92,Item: {0} not found in the system,Item: {0} không tìm thấy trong hệ thống
+apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +18,No employee found!,Không có nhân viên tìm thấy!
+DocType: C-Form Invoice Detail,Territory,Lãnh thổ
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +162,Please mention no of visits required,Xin đề cập không có các yêu cầu thăm
+DocType: Stock Settings,Default Valuation Method,Phương pháp mặc định Định giá
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +114,Please enter valid Company Email,Vui lòng nhập Công ty hợp lệ Email
+DocType: Production Order Operation,Planned Start Time,Planned Start Time
+apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +46,Allocated,Phân bổ
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +62,Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,Gần Cân đối kế toán và lợi nhuận cuốn sách hay mất.
+DocType: Currency Exchange,Specify Exchange Rate to convert one currency into another,Xác định thị trường ngoại tệ để chuyển đổi một đồng tiền vào một
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +78,Row{0}: Party Type and Party is only applicable against Receivable / Payable account,Row {0}: Đảng Loại và Đảng là chỉ áp dụng đối với thu / tài khoản phải trả
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +134,Quotation {0} is cancelled,Báo giá {0} bị hủy bỏ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +26,Total Outstanding Amount,Tổng số tiền nợ
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +29,Employee {0} was on leave on {1}. Cannot mark attendance.,Nhân viên {0} đã nghỉ trên {1}. Không thể đánh dấu tham dự.
+DocType: Sales Partner,Targets,Mục tiêu
+DocType: Price List,Price List Master,Giá Danh sách Thầy
+DocType: Sales Person,All Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.,Tất cả mọi giao dịch bán hàng có thể được gắn với nhiều ** ** Người bán hàng để bạn có thể thiết lập và giám sát các mục tiêu.
+,S.O. No.,SO số
+DocType: Production Order Operation,Make Time Log,Hãy Giờ
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +173,Please create Customer from Lead {0},Hãy tạo khách hàng từ chì {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +43,Computers,Máy tính
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.js +14,This is a root customer group and cannot be edited.,Đây là một nhóm khách hàng gốc và không thể được chỉnh sửa.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +41,Please setup your chart of accounts before you start Accounting Entries,Xin vui lòng thiết lập biểu đồ của bạn của tài khoản trước khi bạn bắt đầu kế toán Entries
+DocType: Purchase Invoice,Ignore Pricing Rule,Bỏ qua giá Rule
+DocType: Purchase Order,Cancelled,Hủy
+DocType: Employee Education,Graduate,Sau đại học
+DocType: Leave Block List,Block Days,Khối ngày
+DocType: Journal Entry,Excise Entry,Thuế nhập
+DocType: Terms and Conditions,"Standard Terms and Conditions that can be added to Sales and Purchases.
+
+Examples:
+
+1. Validity of the offer.
+1. Payment Terms (In Advance, On Credit, part advance etc).
+1. What is extra (or payable by the Customer).
+1. Safety / usage warning.
+1. Warranty if any.
+1. Returns Policy.
+1. Terms of shipping, if applicable.
+1. Ways of addressing disputes, indemnity, liability, etc.
+1. Address and Contact of your Company.","Điều khoản và Điều kiện có thể được thêm vào để bán hàng và mua tiêu chuẩn.
+
+ Ví dụ: 
+
+ 1. Hiệu lực của đề nghị.
+ 1. Điều khoản thanh toán (Trong Advance, On Credit, phần trước vv).
+ 1. Là gì thêm (hoặc phải trả của khách hàng).
+ 1. An toàn / cảnh báo sử dụng.
+ 1. Bảo hành nếu có.
+ 1. Trả Policy.
+ 1. Điều khoản vận chuyển, nếu áp dụng.
+ 1. Cách giải quyết tranh chấp, bồi thường, trách nhiệm pháp lý, vv 
+ 1. Địa chỉ và liên hệ của công ty của bạn."
+DocType: Attendance,Leave Type,Loại bỏ
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +171,Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,"Chi phí tài khoản / khác biệt ({0}) phải là một ""lợi nhuận hoặc lỗ 'tài khoản"
+DocType: Account,Accounts User,Tài khoản tài
+DocType: Installation Note,Item Details,Chi Tiết Sản Phẩm
+DocType: Purchase Invoice,"Check if recurring invoice, uncheck to stop recurring or put proper End Date","Kiểm tra định kỳ hóa đơn, bỏ chọn để ngăn chặn tái phát hoặc đặt đúng Ngày kết thúc"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +18,Attendance for employee {0} is already marked,Tại nhà cho nhân viên {0} đã được đánh dấu
+DocType: Packing Slip,If more than one package of the same type (for print),Nếu có nhiều hơn một gói cùng loại (đối với in)
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.py +38,Maximum {0} rows allowed,Tối đa {0} hàng cho phép
+DocType: C-Form Invoice Detail,Net Total,Net Tổng số
+DocType: Bin,FCFS Rate,FCFS Tỷ giá
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +22,Billing (Sales Invoice),Thanh toán (Sales Invoice)
+DocType: Payment Reconciliation Invoice,Outstanding Amount,Số tiền nợ
+DocType: Task,Working,Làm việc
+DocType: Stock Ledger Entry,Stock Queue (FIFO),Cổ phiếu xếp hàng (FIFO)
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +13,Please select Time Logs.,Vui lòng chọn Thời gian Logs.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_setting/pos_setting.py +43,{0} does not belong to Company {1},{0} không thuộc về Công ty {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_level/stock_level.js +71,Requested Qty,Số lượng yêu cầu
+DocType: BOM Item,Scrap %,Phế liệu%
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +38,"Charges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selection","Phí sẽ được phân phối không cân xứng dựa trên mục qty hoặc số tiền, theo lựa chọn của bạn"
+DocType: Maintenance Visit,Purposes,Mục đích
+,Requested,Yêu cầu
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +63,No Remarks,Không có Bình luận
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +11,Overdue,Quá hạn
+DocType: Account,Stock Received But Not Billed,Chứng khoán nhận Nhưng Không Được quảng cáo
+DocType: Salary Slip,Gross Pay + Arrear Amount +Encashment Amount - Total Deduction,Tổng phải trả tiền + tiền còn thiếu Số tiền + séc Số tiền - Tổng số trích
+DocType: Monthly Distribution,Distribution Name,Tên phân phối
+DocType: Features Setup,Sales and Purchase,Bán hàng và mua hàng
+DocType: Pricing Rule,Price / Discount,Giá / giảm giá
+DocType: Purchase Order Item,Material Request No,Yêu cầu tài liệu Không
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +200,Quality Inspection required for Item {0},Kiểm tra chất lượng cần thiết cho mục {0}
+DocType: Quotation,Rate at which customer's currency is converted to company's base currency,Tốc độ tiền tệ của khách hàng được chuyển đổi sang tiền tệ cơ bản của công ty
+DocType: Sales Invoice,Discount Amount (Company Currency),Số tiền chiết khấu (Công ty tiền tệ)
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +71,Manage Territory Tree.,Quản lý Lãnh thổ Tree.
+DocType: Payment Reconciliation Payment,Sales Invoice,Hóa đơn bán hàng
+DocType: Journal Entry Account,Party Balance,Balance Đảng
+DocType: Sales Invoice Item,Time Log Batch,Giờ hàng loạt
+DocType: Company,Default Receivable Account,Mặc định Tài khoản phải thu
+DocType: Salary Manager,Create Bank Entry for the total salary paid for the above selected criteria,Tạo Ngân hàng xuất nhập cảnh để tổng tiền lương trả cho các tiêu chí lựa chọn ở trên
+DocType: Item,Item will be saved by this name in the data base.,Mục sẽ được lưu theo tên này trong cơ sở dữ liệu.
+DocType: Stock Entry,Material Transfer for Manufacture,Dẫn truyền Vật liệu cho sản xuất
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +18,Discount Percentage can be applied either against a Price List or for all Price List.,Tỷ lệ phần trăm giảm giá có thể được áp dụng hoặc chống lại một danh sách giá hay cho tất cả Bảng giá.
+DocType: Purchase Invoice,Half-yearly,Nửa năm
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +16,Fiscal Year {0} not found.,Năm tài chính {0} không tìm thấy.
+DocType: Bank Reconciliation,Get Relevant Entries,Được viết liên quan
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +296,Accounting Entry for Stock,Nhập kế toán cho Stock
+DocType: Sales Invoice,Sales Team1,Team1 bán hàng
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +395,Item {0} does not exist,Mục {0} không tồn tại
+DocType: Item,"Selecting ""Yes"" will allow you to make a Production Order for this item.","Chọn ""Có"" sẽ cho phép bạn thực hiện một thứ tự sản xuất cho mặt hàng này."
+DocType: Sales Invoice,Customer Address,Địa chỉ khách hàng
+DocType: Purchase Taxes and Charges,Total,Tổng sồ
+DocType: Backup Manager,System for managing Backups,Hệ thống quản lý sao lưu
+DocType: Account,Root Type,Loại gốc
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +52,Plot,Âm mưu
+DocType: Item Group,Show this slideshow at the top of the page,Hiển thị slideshow này ở trên cùng của trang
+DocType: BOM,Item UOM,Mục UOM
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +148,Target warehouse is mandatory for row {0},Kho mục tiêu là bắt buộc đối với hàng {0}
+DocType: Quality Inspection,Quality Inspection,Kiểm tra chất lượng
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +480,Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,Cảnh báo: Chất liệu được yêu cầu Số lượng ít hơn hàng tối thiểu Số lượng
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +157,Account {0} is frozen,Tài khoản {0} được đông lạnh
+DocType: Company,Legal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization.,Pháp nhân / Công ty con với một biểu đồ riêng của tài khoản thuộc Tổ chức.
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +115,Address master.,Địa chỉ chủ.
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +165,"Food, Beverage & Tobacco","Thực phẩm, đồ uống và thuốc lá"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +20,PL or BS,PL hoặc BS
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +128,Commission rate cannot be greater than 100,Tỷ lệ hoa hồng không có thể lớn hơn 100
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +40,Minimum Inventory Level,Tối thiểu hàng tồn kho Cấp
+DocType: Stock Entry,Subcontract,Cho thầu lại
+DocType: Production Planning Tool,Get Items From Sales Orders,Được mục Từ hàng đơn đặt hàng
+DocType: Production Order Operation,Actual End Time,Thực tế End Time
+DocType: Production Planning Tool,Download Materials Required,Tải về Vật liệu yêu cầu
+DocType: Item,Manufacturer Part Number,Nhà sản xuất Phần số
+DocType: Production Order Operation,Estimated Time and Cost,Thời gian dự kiến ​​và chi phí
+DocType: Bin,Bin,Bin
+DocType: SMS Log,No of Sent SMS,Không có tin nhắn SMS gửi
+DocType: Account,Company,Giỏ hàng Giá liệt kê
+DocType: Account,Expense Account,Tài khoản chi phí
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +185,Software,Phần mềm
+DocType: Maintenance Visit,Scheduled,Dự kiến
+DocType: Sales Partner,Select Monthly Distribution to unevenly distribute targets across months.,Chọn phân phối không đồng đều hàng tháng để phân phối các mục tiêu ở tháng.
+DocType: Purchase Invoice Item,Valuation Rate,Tỷ lệ định giá
+DocType: Address,Check to make Shipping Address,Kiểm tra để đảm Vận chuyển Địa chỉ
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +244,Price List Currency not selected,Danh sách giá ngoại tệ không được chọn
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +62,Item Row {0}: Purchase Receipt {1} does not exist in above 'Purchase Receipts' table,Mục Row {0}: Mua Receipt {1} không tồn tại trên bảng 'Mua Biên lai'
+DocType: Pricing Rule,Applicability,Phạm vi áp dụng
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +135,Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3},Nhân viên {0} đã áp dụng cho {1} {2} giữa và {3}
+DocType: Project,Project Start Date,Dự án Ngày bắt đầu
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +53,Warning:Same item has been entered multiple times.,Cảnh báo: Cùng mục đã được nhập nhiều lần.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +8,Until,Cho đến khi
+DocType: Rename Tool,Rename Log,Đổi tên Đăng nhập
+DocType: Installation Note Item,Against Document No,Đối với văn bản số
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +102,Manage Sales Partners.,Quản lý bán hàng đối tác.
+DocType: Quality Inspection,Inspection Type,Loại kiểm tra
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +156,Capital Account,Tài khoản vốn
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +160,Please select {0},Vui lòng chọn {0}
+DocType: C-Form,C-Form No,C-Mẫu Không
+DocType: BOM,Exploded_items,Exploded_items
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +91,Researcher,Nhà nghiên cứu
+apps/frappe/frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.js +73,Update,Cập nhật
+DocType: Workflow State,Random,Ngâu nhiên
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/newsletter/newsletter.py +112,Please save the Newsletter before sending,Xin vui lòng lưu bản tin trước khi gửi
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +73,Incoming quality inspection.,Kiểm tra chất lượng đầu vào.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +166,"Merging is only possible if following properties are same in both records. Group or Ledger, Root Type, Company","Sáp nhập chỉ có thể nếu tính sau là như nhau trong cả hai hồ sơ. Nhóm hoặc Ledger, rễ loại, Công ty"
+DocType: Employee,Exit,Thoát
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +108,Root Type is mandatory,Loại rễ là bắt buộc
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +292,Serial No {0} created,Không nối tiếp {0} tạo
+DocType: Item,"For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes","Để thuận tiện cho khách hàng, các mã có thể được sử dụng trong các định dạng như in hóa đơn và giao hàng Ghi chú"
+DocType: Journal Entry Account,Against Purchase Order,Against Mua hàng
+DocType: Employee,You can enter any date manually,Bạn có thể nhập bất kỳ ngày nào tay
+DocType: Sales Invoice,Advertisement,Quảng cáo
+DocType: Customer Group,Only leaf nodes are allowed in transaction,Chỉ các nút lá được cho phép trong giao dịch
+DocType: Expense Claim,Expense Approver,Người phê duyệt chi phí
+DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Purchase Receipt Item Supplied,Mua hóa đơn hàng Cung cấp
+apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +17,To Datetime,Để Datetime
+DocType: SMS Settings,SMS Gateway URL,SMS Gateway URL
+DocType: Email Account,Email Id,Email Id
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52,Supplier > Supplier Type,Nhà cung cấp> Nhà cung cấp Loại
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +120,Please enter relieving date.,Vui lòng nhập ngày giảm.
+apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +134,Amt,Amt
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +237,Serial No {0} status must be 'Available' to Deliver,"Không nối tiếp {0} tình trạng phải ""có sẵn"" để Cung cấp"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +52,Only Leave Applications with status 'Approved' can be submitted,Để lại chỉ ứng dụng với tình trạng 'chấp nhận' có thể được gửi
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +21,Address Title is mandatory.,Địa chỉ Tiêu đề là bắt buộc.
+DocType: Opportunity,Enter name of campaign if source of enquiry is campaign,Nhập tên của chiến dịch nếu nguồn gốc của cuộc điều tra là chiến dịch
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +174,Newspaper Publishers,Các nhà xuất bản báo
+apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +33,Select Fiscal Year,Chọn năm tài chính
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +33,You are the Leave Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save,Bạn là người phê duyệt Để lại cho hồ sơ này. Xin vui lòng cập nhật 'Trạng thái' và tiết kiệm
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42,Reorder Level,Sắp xếp lại Cấp
+DocType: Attendance,Attendance Date,Tham gia
+DocType: Salary Structure,Salary breakup based on Earning and Deduction.,Lương chia tay dựa trên Lợi nhuận và khấu trừ.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +77,Account with child nodes cannot be converted to ledger,Tài khoản với các nút con không thể được chuyển đổi sang sổ cái
+DocType: Address,Preferred Shipping Address,Ưa thích Vận chuyển Địa chỉ
+DocType: Purchase Receipt Item,Accepted Warehouse,Chấp nhận kho
+DocType: Bank Reconciliation Detail,Posting Date,Báo cáo công đoàn
+DocType: Item,Valuation Method,Phương pháp định giá
+DocType: Sales Invoice,Sales Team,Đội ngũ bán hàng
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +44,Duplicate entry,Trùng lặp mục
+DocType: Serial No,Under Warranty,Theo Bảo hành
+DocType: Production Order,Material Transferred for Qty,Chất liệu được chuyển giao cho SL
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +208,[Error],[Lỗi]
+DocType: Sales Order,In Words will be visible once you save the Sales Order.,Trong từ sẽ được hiển thị khi bạn lưu các thứ tự bán hàng.
+,Employee Birthday,Nhân viên sinh nhật
+DocType: GL Entry,Debit Amt,Thẻ ghi nợ Amt
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +191,Venture Capital,Vốn đầu tư mạo hiểm
+DocType: UOM,Must be Whole Number,Phải có nguyên số
+DocType: Leave Control Panel,New Leaves Allocated (In Days),Lá mới phân bổ (Trong ngày)
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +51,Serial No {0} does not exist,Không nối tiếp {0} không tồn tại
+DocType: Pricing Rule,Discount Percentage,Tỷ lệ phần trăm giảm giá
+DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Number,Số hóa đơn
+DocType: Leave Control Panel,Employee Type,Loại nhân viên
+DocType: Employee Leave Approver,Leave Approver,Để phê duyệt
+DocType: Expense Claim,"A user with ""Expense Approver"" role","Một người dùng với ""Chi phí Người phê duyệt"" vai trò"
+,Issued Items Against Production Order,Mục ban hành đối với sản xuất hàng
+DocType: Pricing Rule,Purchase Manager,Mua Manager
+DocType: Payment Tool,Payment Tool,Công cụ thanh toán
+DocType: Target Detail,Target Detail,Nhắm mục tiêu chi tiết
+DocType: Sales Order,% of materials billed against this Sales Order,% Nguyên vật liệu được lập hoá đơn đối với hàng bán hàng này
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +50,Period Closing Entry,Thời gian đóng cửa nhập
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +39,Cost Center with existing transactions can not be converted to group,Trung tâm chi phí với các giao dịch hiện có không thể chuyển đổi sang nhóm
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +87,Depreciation,Khấu hao
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +49,Supplier(s),Nhà cung cấp (s)
+DocType: Email Digest,Payments received during the digest period,Khoản tiền nhận được trong thời gian tiêu hóa
+DocType: Customer,Credit Limit,Hạn chế tín dụng
+DocType: Features Setup,To enable <b>Point of Sale</b> features,Để kích hoạt <b> điểm bán hàng </ b> tính năng
+DocType: Opportunity,Items which do not exist in Item master can also be entered on customer's request,Mục không tồn tại tại khoản tổng thể cũng có thể được nhập theo yêu cầu của khách hàng
+DocType: Purchase Receipt,LR Date,LR ngày
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +9,Select type of transaction,Chọn loại giao dịch
+DocType: GL Entry,Voucher No,Không chứng từ
+DocType: Purchase Receipt,Supplier warehouse where you have issued raw materials for sub - contracting,Kho nhà cung cấp mà bạn đã cấp nguyên liệu cho các tiểu - ký kết hợp đồng
+DocType: Leave Allocation,Leave Allocation,Phân bổ lại
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +351,'Update Stock' for Sales Invoice {0} must be set,'Cập nhật chứng khoán' cho bán hàng hóa đơn {0} phải được thiết lập
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +407,Material Requests {0} created,Các yêu cầu nguyên liệu {0} tạo
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +148,Template of terms or contract.,"Mẫu thời hạn, điều hợp đồng."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +59,Temporary Accounts (Assets),Tài khoản tạm thời (tài sản)
+DocType: Employee,Feedback,Thông tin phản hồi
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +182,Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s),Lưu ý: Do / Reference ngày vượt quá cho phép ngày tín dụng của khách hàng bởi {0} ngày (s)
+DocType: Stock Settings,Freeze Stock Entries,Đóng băng Cổ Entries
+DocType: Website Settings,Website Settings,Thiết lập trang web
+,Qty to Deliver,Số lượng để Cung cấp
+DocType: Monthly Distribution Percentage,Month,Tháng
+,Stock Analytics,Chứng khoán Analytics
+DocType: Installation Note Item,Against Document Detail No,Đối với tài liệu chi tiết Không
+DocType: Quality Inspection,Outgoing,Đi
+DocType: Material Request,Requested For,Đối với yêu cầu
+DocType: Quotation Item,Against Doctype,Chống lại DOCTYPE
+DocType: Delivery Note,Track this Delivery Note against any Project,Giao hàng tận nơi theo dõi này Lưu ý đối với bất kỳ dự án
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +141,Root account can not be deleted,Tài khoản gốc không thể bị xóa
+DocType: GL Entry,Credit Amt,Tín dụng Amt
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +73,Show Stock Entries,Hiện Cổ Entries
+DocType: Production Order,Work-in-Progress Warehouse,Làm việc-trong-Tiến kho
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +270,Reference #{0} dated {1},Tài liệu tham khảo # {0} ngày {1}
+DocType: Pricing Rule,Item Code,Mã hàng
+DocType: Supplier,Material Manager,Quản lý tài liệu
+DocType: Production Planning Tool,Create Production Orders,Tạo đơn đặt hàng sản xuất
+DocType: Serial No,Warranty / AMC Details,Bảo hành / AMC chi tiết
+DocType: Journal Entry,User Remark,Người sử dụng Ghi chú
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +116,Point-of-Sale Setting,Point-of-Sale Setting
+DocType: Lead,Market Segment,Phân khúc thị trường
+DocType: Communication,Phone,Chuyển tệp
+DocType: Purchase Invoice,Supplier (Payable) Account,Nhà cung cấp (thanh toán) Tài khoản
+DocType: Employee Internal Work History,Employee Internal Work History,Lịch sử nhân viên nội bộ làm việc
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +186,Closing (Dr),Đóng cửa (Tiến sĩ)
+DocType: Contact,Passive,Thụ động
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +242,Serial No {0} not in stock,Không nối tiếp {0} không có trong kho
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +106,Tax template for selling transactions.,Mẫu thuế cho các giao dịch bán.
+DocType: Payment Reconciliation Payment,Allocated Amount,Số tiền được phân bổ
+DocType: Sales Invoice,Write Off Outstanding Amount,Viết Tắt Số tiền nổi bật
+DocType: Features Setup,"Check if you need automatic recurring invoices. After submitting any sales invoice, Recurring section will be visible.","Kiểm tra xem bạn cần hóa đơn định kỳ tự động. Sau khi nộp bất kỳ hóa đơn bán hàng, phần định kỳ sẽ được hiển thị."
+DocType: Account,Accounts Manager,Quản lý tài khoản
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.py +33,Time Log {0} must be 'Submitted',Giờ {0} phải được 'Gửi'
+DocType: Stock Settings,Default Stock UOM,Mặc định Cổ UOM
+DocType: Production Planning Tool,Create Material Requests,Các yêu cầu tạo ra vật liệu
+DocType: Employee Education,School/University,Học / Đại học
+DocType: Company,Company Details,Thông tin chi tiết công ty
+DocType: Sales Invoice Item,Available Qty at Warehouse,Số lượng có sẵn tại kho
+,Billed Amount,Số tiền hóa đơn
+DocType: Bank Reconciliation,Bank Reconciliation,Ngân hàng hòa giải
+DocType: Purchase Invoice,Total Amount To Pay,Tổng số tiền phải trả tiền
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +129,Material Request {0} is cancelled or stopped,Yêu cầu tài liệu {0} được huỷ bỏ hoặc dừng lại
+DocType: Event,Groups,Nhóm
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +61,Group by Account,Nhóm bởi tài khoản
+DocType: Sales Order,Fully Delivered,Giao đầy đủ
+DocType: Lead,Lower Income,Thu nhập thấp
+DocType: Period Closing Voucher,"The account head under Liability, in which Profit/Loss will be booked","Người đứng đầu tài khoản dưới trách nhiệm pháp lý, trong đó lợi nhuận / lỗ sẽ được ghi nhận"
+DocType: Payment Tool,Against Vouchers,Chống lại chứng từ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +23,Quick Help,Trợ giúp nhanh
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +167,Source and target warehouse cannot be same for row {0},Nguồn và kho mục tiêu không thể giống nhau cho hàng {0}
+DocType: Features Setup,Sales Extras,Extras bán hàng
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +311,{0} budget for Account {1} against Cost Center {2} will exceed by {3},{0} ngân sách cho tài khoản {1} chống lại Trung tâm Chi phí {2} sẽ vượt quá bởi {3}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +127,Purchase Order number required for Item {0},Số mua hàng cần thiết cho mục {0}
+DocType: Leave Allocation,Carry Forwarded Leaves,Mang lá chuyển tiếp
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +17,'From Date' must be after 'To Date','Từ ngày' phải sau 'Đến ngày'
+,Stock Projected Qty,Dự kiến cổ phiếu Số lượng
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +325,Customer {0} does not belong to project {1},Khách hàng {0} không thuộc về dự án {1}
+DocType: Warranty Claim,From Company,Từ Công ty
+apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +97,Value or Qty,Giá trị hoặc lượng
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +569,Minute,Phút
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +121,Items required,Mục yêu cầu
+DocType: Project,% Milestones Completed,% Hoàn thành cột mốc
+DocType: Purchase Invoice,Purchase Taxes and Charges,Thuế mua và lệ phí
+DocType: Backup Manager,Upload Backups to Dropbox,Tải lên sao lưu vào Dropbox
+,Qty to Receive,Số lượng để nhận
+DocType: Leave Block List,Leave Block List Allowed,Để lại Block List phép
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +104,Conversion factor cannot be in fractions,Yếu tố chuyển đổi không có thể được trong phần
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +353,You will use it to Login,Bạn sẽ sử dụng nó để đăng nhập
+DocType: Sales Partner,Retailer,Cửa hàng bán lẻ
+apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +130,All Supplier Types,Nhà cung cấp tất cả các loại
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +33,Item Code is mandatory because Item is not automatically numbered,Mục Mã số là bắt buộc vì mục không tự động đánh số
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +60,Quotation {0} not of type {1},Báo giá {0} không loại {1}
+DocType: Maintenance Schedule Item,Maintenance Schedule Item,Lịch trình bảo trì hàng
+DocType: Sales Order,%  Delivered,Giao%
+DocType: Quality Inspection,Specification Details,Chi tiết đặc điểm kỹ thuật
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +178,Bank Overdraft Account,Tài khoản thấu chi ngân hàng
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +15,Make Salary Slip,Làm cho lương trượt
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +85,Unstop,Tháo nút
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +176,Secured Loans,Các khoản cho vay được bảo đảm
+apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/__init__.py +68,{0} cannot be purchased using Shopping Cart,{0} không thể mua được bằng Giỏ hàng
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/data/sample_home_page.html +3,Awesome Products,Sản phẩm tuyệt vời
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +80,Cannot approve leave as you are not authorized to approve leaves on Block Dates,Không thể chấp nhận nghỉ như bạn không được uỷ quyền phê duyệt lá trên Khối Ngày
+DocType: Cost Center,Rgt,Rgt
+DocType: Appraisal,Appraisal,Thẩm định
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_block_list/leave_block_list.py +23,Date is repeated,Ngày được lặp đi lặp lại
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +149,Leave approver must be one of {0},Để phê duyệt phải là một trong {0}
+DocType: Hub Settings,Seller Email,Người bán Email
+DocType: Workstation Working Hour,Start Time,Thời gian bắt đầu
+DocType: Warranty Claim,Issue Details,Thông tin chi tiết vấn đề
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +177,Select Quantity,Chọn Số lượng
+DocType: Sales Taxes and Charges Master,"Specify a list of Territories, for which, this Taxes Master is valid","Chỉ định một danh sách các vùng lãnh thổ, trong đó, điều này Thuế Master là hợp lệ"
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +34,Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable To,Phê duyệt Vai trò không thể giống như vai trò của quy tắc là áp dụng để
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +41,Message Sent,Gửi tin nhắn
+DocType: Production Plan Sales Order,SO Date,SO ngày
+DocType: Sales Invoice,Rate at which Price list currency is converted to customer's base currency,Tốc độ mà danh sách Giá tiền tệ được chuyển đổi sang tiền tệ cơ bản của khách hàng
+DocType: BOM Operation,Hour Rate,Tỷ lệ giờ
+DocType: Stock Settings,Item Naming By,Mục đặt tên By
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +696,From Quotation,Từ báo giá
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +35,Another Period Closing Entry {0} has been made after {1},Thời gian đóng cửa khác nhập {0} đã được thực hiện sau khi {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +24,Account {0} does not exists,Tài khoản của {0} không tồn tại
+DocType: Purchase Receipt Item,Purchase Order Item No,Mua hàng Mã
+DocType: System Settings,System Settings,Cài đặt hệ thống
+DocType: Project,Project Type,Loại dự án
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +16,Either target qty or target amount is mandatory.,Hoặc SL mục tiêu hoặc số lượng mục tiêu là bắt buộc.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +92,Not allowed to update stock transactions older than {0},Không được phép cập nhật lớn hơn giao dịch cổ phiếu {0}
+DocType: Item,Inspection Required,Kiểm tra yêu cầu
+DocType: Purchase Invoice Item,PR Detail,PR chi tiết
+DocType: Sales Order,Fully Billed,Được quảng cáo đầy đủ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +19,Cash In Hand,Tiền mặt trong tay
+DocType: Packing Slip,The gross weight of the package. Usually net weight + packaging material weight. (for print),Tổng trọng lượng của gói. Thường net trọng lượng đóng gói + trọng lượng vật liệu. (Đối với in)
+DocType: Accounts Settings,Users with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accounts,Người sử dụng với vai trò này được phép thiết lập tài khoản phong toả và tạo / sửa đổi ghi sổ kế toán đối với tài khoản phong toả
+DocType: Serial No,Is Cancelled,Được hủy bỏ
+DocType: Journal Entry,Bill Date,Hóa đơn ngày
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +43,"Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:","Ngay cả khi có nhiều quy giá với ưu tiên cao nhất, ưu tiên nội bộ sau đó sau được áp dụng:"
+DocType: Supplier,Supplier Details,Thông tin chi tiết nhà cung cấp
+DocType: Communication,Recipients,Người nhận
+DocType: Expense Claim,Approval Status,Tình trạng chính
+DocType: Hub Settings,Publish Items to Hub,Xuất bản Items để Hub
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +38,From value must be less than to value in row {0},Từ giá trị phải nhỏ hơn giá trị trong hàng {0}
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +129,Wire Transfer,Chuyển khoản
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_clearance_summary/bank_clearance_summary.py +25,Please select Bank Account,Vui lòng chọn tài khoản ngân hàng
+DocType: Newsletter,Create and Send Newsletters,Tạo và Gửi Tin
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +34,From Date must be before To Date,Từ ngày phải trước Đến ngày
+DocType: Purchase Order,Recurring Order,Đặt hàng theo định kỳ
+DocType: Company,Default Income Account,Tài khoản thu nhập mặc định
+apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +35,Customer Group / Customer,Nhóm khách hàng / khách hàng
+DocType: Item Group,Check this if you want to show in website,Kiểm tra này nếu bạn muốn hiển thị trong trang web
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +187,Welcome to ERPNext,Chào mừng bạn đến ERPNext
+DocType: Payment Reconciliation Payment,Voucher Detail Number,Chứng từ chi tiết Số
+DocType: Lead,From Customer,Từ khách hàng
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +37,Calls,Cuộc gọi
+DocType: Purchase Order Item Supplied,Stock UOM,Chứng khoán UOM
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +200,Purchase Order {0} is not submitted,Mua hàng {0} không nộp
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +154,{0} {1} is entered more than once in Item Variants table,{0} {1} được nhập nhiều hơn một lần trong mục Các biến thể bảng
+DocType: Global Defaults,Print Format Style,Định dạng in US
+,Projected,Dự kiến
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +232,Serial No {0} does not belong to Warehouse {1},Không nối tiếp {0} không thuộc về kho {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +102,Note: Reference Date exceeds allowed credit days by {0} days for {1} {2},Lưu ý: Reference ngày vượt quá ngày tín dụng được phép bởi {0} ngày cho {1} {2}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +99,Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0,Lưu ý: Hệ thống sẽ không kiểm tra trên giao và quá đặt phòng cho hàng {0} như số lượng hoặc số lượng là 0
+DocType: Notification Control,Quotation Message,Báo giá tin nhắn
+DocType: Issue,Opening Date,Mở ngày
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_setting/pos_setting.py +23,POS Setting {0} already created for user: {1} and company {2},Thiết lập POS {0} đã được tạo ra cho người sử dụng: {1} và công ty {2}
+DocType: Journal Entry,Remark,Nhận xét
+DocType: Purchase Receipt Item,Rate and Amount,Tỷ lệ và Số tiền
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +726,From Sales Order,Không có hồ sơ tìm thấy
+DocType: Blog Category,Parent Website Route,Mẹ Trang web Route
+DocType: Sales Order,Not Billed,Không Được quảng cáo
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +107,Both Warehouse must belong to same Company,Cả kho phải thuộc cùng một công ty
+sites/assets/js/erpnext.min.js +20,No contacts added yet.,Không có liên hệ nào được bổ sung.
+apps/frappe/frappe/workflow/doctype/workflow/workflow_list.js +7,Not active,Không hoạt động
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +42,Against Invoice Posting Date,Chống Invoice Quyền ngày
+DocType: Purchase Receipt Item,Landed Cost Voucher Amount,Chi phí hạ cánh Voucher Số tiền
+DocType: Time Log,Batched for Billing,Trộn cho Thanh toán
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +22,Bills raised by Suppliers.,Hóa đơn đưa ra bởi nhà cung cấp.
+DocType: POS Setting,Write Off Account,Viết Tắt tài khoản
+DocType: Sales Invoice,Discount Amount,Số tiền giảm giá
+DocType: Item,Warranty Period (in days),Thời gian bảo hành (trong ngày)
+DocType: Email Digest,Expenses booked for the digest period,Chi phí đặt cho giai đoạn tiêu hóa
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +495,e.g. VAT,ví dụ như thuế GTGT
+DocType: Journal Entry Account,Journal Entry Account,Tài khoản nhập Journal
+DocType: Shopping Cart Settings,Quotation Series,Báo giá dòng
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.py +50,"An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the item","Một mục tồn tại với cùng một tên ({0}), hãy thay đổi tên nhóm mục hoặc đổi tên mục"
+DocType: Sales Order Item,Sales Order Date,Bán hàng đặt hàng ngày
+DocType: Sales Invoice Item,Delivered Qty,Số lượng giao
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py +17,Total points for all goals should be 100. It is {0},Tổng số điểm cho tất cả các mục tiêu phải 100. Nó là {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +63,Warehouse {0}: Company is mandatory,Kho {0}: Công ty là bắt buộc
+DocType: Item,Percentage variation in quantity to be allowed while receiving or delivering this item.,Sự thay đổi tỷ lệ phần trăm trong số lượng được cho phép trong khi tiếp nhận hoặc cung cấp mặt hàng này.
+DocType: Shopping Cart Taxes and Charges Master,Shopping Cart Taxes and Charges Master,Shopping Cart Thuế và phí Thạc sĩ
+,Payment Period Based On Invoice Date,Thời hạn thanh toán Dựa trên hóa đơn ngày
+apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +113,Missing Currency Exchange Rates for {0},Thiếu ngoại tệ Tỷ giá ngoại tệ cho {0}
+DocType: Event,Monday,Thứ Hai
+DocType: Journal Entry,Stock Entry,Chứng khoán nhập
+DocType: Account,Payable,Phải nộp
+DocType: Project,Margin,Biên
+DocType: Salary Slip,Arrear Amount,Tiền còn thiếu Số tiền
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +57,New Customers,Khách hàng mới
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +68,Gross Profit %,Lợi nhuận gộp%
+DocType: Appraisal Goal,Weightage (%),Weightage (%)
+DocType: Bank Reconciliation Detail,Clearance Date,Giải phóng mặt bằng ngày
+DocType: Salary Manager,Check if you want to send salary slip in mail to each employee while submitting salary slip,Kiểm tra nếu bạn muốn gửi phiếu lương trong mail cho mỗi nhân viên trong khi trình phiếu lương
+DocType: Lead,Address Desc,Giải quyết quyết định
+DocType: Project,Project will get saved and will be searchable with project name given,Dự án sẽ được lưu lại và có thể tìm kiếm với tên dự án cho
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +33,Atleast one of the Selling or Buying must be selected,Ít nhất một trong những bán hoặc mua phải được lựa chọn
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +194,"Difference Account must be a 'Liability' type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry","Tài khoản chênh lệch phải có một tài khoản 'trách nhiệm' loại, vì hòa giải hàng này là một Entry Mở"
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +28,Where manufacturing operations are carried.,Trường hợp hoạt động sản xuất được thực hiện.
+DocType: Page,All,Tất cả
+DocType: Stock Entry Detail,Source Warehouse,Nguồn Kho
+DocType: Installation Note,Installation Date,Cài đặt ngày
+DocType: Employee,Confirmation Date,Xác nhận ngày
+DocType: C-Form,Total Invoiced Amount,Tổng số tiền đã lập Hoá đơn
+DocType: Communication,Sales User,Bán tài khoản
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +46,Min Qty can not be greater than Max Qty,Min Số lượng không có thể lớn hơn Max Số lượng
+apps/frappe/frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js +421,Set,Cài đặt
+DocType: Item,Warehouse-wise Reorder Levels,Levels Sắp xếp lại kho khôn ngoan
+DocType: Lead,Lead Owner,Chủ đầu
+DocType: Employee,Marital Status,Tình trạng hôn nhân
+DocType: Stock Settings,Auto Material Request,Vật liệu tự động Yêu cầu
+DocType: Time Log,Will be updated when billed.,Sẽ được cập nhật khi lập hóa đơn.
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +25,Current BOM and New BOM can not be same,BOM BOM hiện tại và mới không thể giống nhau
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +104,Date Of Retirement must be greater than Date of Joining,Trong ngày hưu trí phải lớn hơn ngày của Tham gia
+DocType: Sales Invoice,Against Income Account,Đối với tài khoản thu nhập
+DocType: Monthly Distribution Percentage,Monthly Distribution Percentage,Tỷ lệ phân phối hàng tháng
+DocType: Territory,Territory Targets,Mục tiêu lãnh thổ
+DocType: Delivery Note,Transporter Info,Thông tin vận chuyển
+DocType: Purchase Order Item Supplied,Purchase Order Item Supplied,Mua hàng mục Cung cấp
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +26,Letter Heads for print templates.,Thư đứng đầu cho các mẫu in.
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +31,Titles for print templates e.g. Proforma Invoice.,"Tiêu đề cho các mẫu in, ví dụ như hóa đơn chiếu lệ."
+DocType: POS Setting,Update Stock,Cập nhật chứng khoán
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +100,Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.,UOM khác nhau cho các hạng mục sẽ dẫn đến không chính xác (Tổng số) giá trị Trọng lượng. Hãy chắc chắn rằng Trọng lượng của mỗi mục là trong cùng một UOM.
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39,BOM Rate,BOM Rate
+DocType: Shopping Cart Settings,"<a href=""#Sales Browser/Territory"">Add / Edit</a>",Tiền tệ là cần thiết cho Giá liệt kê {0}
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +94,Please pull items from Delivery Note,Hãy kéo các mục từ giao hàng Lưu ý
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +235,Journal Entries {0} are un-linked,Journal Entries {0} là un-liên kết
+DocType: Purchase Invoice,Terms,Điều khoản
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +235,Create New,Tạo mới
+DocType: Buying Settings,Purchase Order Required,Mua hàng yêu cầu
+,Item-wise Sales History,Item-khôn ngoan Lịch sử bán hàng
+DocType: Expense Claim,Total Sanctioned Amount,Tổng số tiền bị xử phạt
+,Purchase Analytics,Mua Analytics
+DocType: Sales Invoice Item,Delivery Note Item,Giao hàng Ghi mục
+DocType: Task,Task,Nhiệm vụ Tự tắt Lựa chọn
+DocType: Purchase Taxes and Charges,Reference Row #,Tài liệu tham khảo Row #
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +66,Batch number is mandatory for Item {0},Batch số là bắt buộc đối với hàng {0}
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.js +14,This is a root sales person and cannot be edited.,Đây là một người bán hàng gốc và không thể được chỉnh sửa.
+,Stock Ledger,Chứng khoán Ledger
+DocType: Salary Slip Deduction,Salary Slip Deduction,Lương trượt trích
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +355,"To set reorder level, item must be a Purchase Item","Để thiết lập mức độ sắp xếp lại, mục phải là mua hàng"
+apps/frappe/frappe/desk/doctype/note/note_list.js +3,Notes,Chú thích:
+DocType: Opportunity,From,Từ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +189,Select a group node first.,Chọn một nút nhóm đầu tiên.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +86,Purpose must be one of {0},Mục đích phải là một trong {0}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +101,Fill the form and save it,Điền vào mẫu và lưu nó
+DocType: Production Planning Tool,Download a report containing all raw materials with their latest inventory status,Tải về một bản báo cáo có chứa tất cả các nguyên liệu với tình trạng hàng tồn kho mới nhất của họ
+DocType: Leave Application,Leave Balance Before Application,Trước khi rời khỏi cân ứng dụng
+DocType: SMS Center,Send SMS,Gửi tin nhắn SMS
+DocType: Company,Default Letter Head,Mặc định Letter Head
+DocType: GL Entry,Aging Date,Lão hóa ngày
+DocType: Time Log,Billable,Lập hoá đơn
+apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_level/stock_level.js +43,"Ordered Qty: Quantity ordered for purchase, but not received.","Ra lệnh Số lượng: Số lượng đặt mua, nhưng không nhận được."
+DocType: Authorization Rule,This will be used for setting rule in HR module,Điều này sẽ được sử dụng để thiết lập quy tắc trong quản lý Nhân sự
+DocType: Account,Rate at which this tax is applied,Tốc độ thuế này được áp dụng
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +34,Reorder Qty,Sắp xếp lại Qty
+DocType: Company,Stock Adjustment Account,Tài khoản điều chỉnh chứng khoán
+DocType: Employee,"System User (login) ID. If set, it will become default for all HR forms.","Hệ thống người dùng (đăng nhập) ID. Nếu được thiết lập, nó sẽ trở thành mặc định cho tất cả các hình thức nhân sự."
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +16,{0}: From {1},{0}: Từ {1}
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +81,Opportunity Lost,Cơ hội bị mất
+DocType: Features Setup,"Discount Fields will be available in Purchase Order, Purchase Receipt, Purchase Invoice","Giảm giá Fields sẽ có sẵn trong Mua hàng, mua hóa đơn, mua hóa đơn"
+DocType: Report,Report Type,Loại báo cáo
+apps/frappe/frappe/core/doctype/user/user.js +95,Loading,Đang tải STRING_0}
+DocType: BOM Replace Tool,BOM Replace Tool,Thay thế Hội đồng quản trị Công cụ
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +36,Country wise default Address Templates,Nước khôn ngoan Địa chỉ mặc định Templates
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +186,Due / Reference Date cannot be after {0},Do / Reference ngày không được sau {0}
+DocType: Account,Account Details,Chi tiết tài khoản
+DocType: Features Setup,If you involve in manufacturing activity. Enables Item 'Is Manufactured',Nếu bạn tham gia vào hoạt động sản xuất. Cho phép Item là Sản xuất '
+DocType: Sales Invoice,Rounded Total,Tổng số tròn
+DocType: Sales BOM,List items that form the package.,Danh sách vật phẩm tạo thành các gói.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/monthly_distribution/monthly_distribution.py +26,Percentage Allocation should be equal to 100%,Tỷ lệ phần trăm phân bổ phải bằng 100%
+DocType: Serial No,Out of AMC,Của AMC
+DocType: Purchase Order Item,Material Request Detail No,Yêu cầu tài liệu chi tiết Không
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +33,Make Maintenance Visit,Thực hiện bảo trì đăng nhập
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +165,Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} role,Vui lòng liên hệ để người sử dụng có doanh Thạc sĩ Quản lý {0} vai trò
+DocType: Company,Default Cash Account,Tài khoản mặc định tiền
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +90,Company (not Customer or Supplier) master.,Công ty (không khách hàng hoặc nhà cung cấp) làm chủ.
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +67,Please enter 'Expected Delivery Date',Vui lòng nhập 'dự kiến giao hàng ngày'
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +487,"List your tax heads (e.g. VAT, Excise; they should have unique names) and their standard rates. This will create a standard template, which you can edit and add more later.","Danh sách đầu thuế của bạn (ví dụ như thuế VAT, tiêu thụ đặc biệt, họ cần phải có tên duy nhất) và tỷ lệ tiêu chuẩn của họ. Điều này sẽ tạo ra một mẫu tiêu chuẩn, bạn có thể chỉnh sửa và bổ sung thêm sau hơn."
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +167,Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Ghi chú giao hàng {0} phải được hủy bỏ trước khi hủy bỏ đơn đặt hàng này
+DocType: Maintenance Schedule Item,Schedule Details,Lịch trình chi tiết
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +333,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,Số tiền thanh toán + Viết Tắt Số tiền không thể lớn hơn Tổng cộng
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +68,{0} is not a valid Batch Number for Item {1},{0} không phải là một số hợp lệ cho hàng loạt mục {1}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +109,Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},Lưu ý: Không có đủ số dư để lại cho Rời Loại {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +9,"Note: If payment is not made against any reference, make Journal Entry manually.","Lưu ý: Nếu thanh toán không được thực hiện đối với bất kỳ tài liệu tham khảo, làm Journal nhập bằng tay."
+DocType: Item,Supplier Items,Nhà cung cấp Items
+DocType: Newsletter,Send From,Gởi Từ
+DocType: Opportunity,Opportunity Type,Loại cơ hội
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +44,New Company,Công ty mới
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +50,Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {0},Trung tâm chi phí là cần thiết cho 'lợi nhuận và mất' tài khoản {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +21,Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction.,Sai số của các General Ledger Entries tìm thấy. Bạn có thể lựa chọn một tài khoản sai trong giao dịch.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +33,To create a Bank Account,Để tạo ra một tài khoản ngân hàng
+DocType: Hub Settings,Publish Availability,Xuất bản sẵn có
+,Stock Ageing,Cổ người cao tuổi
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +165,{0} '{1}' is disabled,{0} '{1}' bị vô hiệu hóa
+DocType: Notification Control,Send automatic emails to Contacts on Submitting transactions.,Gửi email tự động đến hệ về giao dịch Trình.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +265,"Row {0}: Qty not avalable in warehouse {1} on {2} {3}.
+					Available Qty: {4}, Transfer Qty: {5}","Row {0}: Số lượng không avalable trong kho {1} {2} vào {3}.
+ Sẵn Số lượng: {4}, Chuyển Số lượng: {5}"
+DocType: Backup Manager,Sync with Dropbox,Đồng bộ với Dropbox
+DocType: Event,Sunday,Chủ Nhật
+DocType: Sales Team,Contribution (%),Đóng góp (%)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +417,Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,Lưu ý: Hiệu thanh toán sẽ không được tạo ra từ 'tiền mặt hoặc tài khoản ngân hàng' không quy định rõ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +200,"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against Ledger","Tài khoản có thể tiếp tục được thực hiện theo nhóm, nhưng mục có thể được thực hiện đối với Ledger"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +5,Template,Mẫu
+DocType: Sales Person,Sales Person Name,Người bán hàng Tên
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +54,Please enter atleast 1 invoice in the table,Vui lòng nhập ít nhất 1 hóa đơn trong bảng
+DocType: Pricing Rule,Item Group,Nhóm hàng
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +12,To {0},Để {0}
+DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added (Company Currency),Thuế và lệ phí nhập (Công ty tiền tệ)
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +321,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,"Mục thuế Row {0} phải có tài khoản của các loại thuế, thu nhập hoặc chi phí hoặc có thu phí"
+DocType: Sales Order,Partly Billed,Được quảng cáo một phần
+DocType: Item,Default BOM,Mặc định HĐQT
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +157,Reserves and Surplus,Dự trữ và thặng dư
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +68,No Customer or Supplier Accounts found,Không có khách hàng hoặc nhà cung cấp khoản tìm thấy
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +70,Total Outstanding Amt,Tổng số nợ Amt
+DocType: Time Log Batch,Total Hours,Tổng số giờ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +263,Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0},Tổng Nợ phải bằng Tổng số tín dụng. Sự khác biệt là {0}
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +147,Automotive,Ô tô
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +40,Leaves for type {0} already allocated for Employee {1} for Fiscal Year {0},Lá cho loại {0} đã được giao cho nhân viên {1} cho năm tài chính {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +15,Item is required,Mục được yêu cầu
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +743,From Delivery Note,Giao hàng tận nơi từ Lưu ý
+DocType: Time Log,From Time,Thời gian từ
+DocType: Purchase Invoice,The unique id for tracking all recurring invoices. It is generated on submit.,Id duy nhất để theo dõi tất cả các hoá đơn định kỳ. Nó được tạo ra trên trình.
+DocType: Notification Control,Custom Message,Tùy chỉnh tin nhắn
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +169,Investment Banking,Ngân hàng đầu tư
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +257,"Select your Country, Time Zone and Currency","Chọn quốc gia của bạn, Time Zone và ngoại tệ"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +329,Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,Tiền mặt hoặc tài khoản ngân hàng là bắt buộc đối với việc nhập cảnh thanh toán
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +213,{0} {1} status is Unstopped,{0} {1} tình trạng là Unstopped
+DocType: Purchase Invoice,Price List Exchange Rate,Danh sách giá Tỷ giá
+DocType: Purchase Invoice Item,Rate,Đánh giá
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +57,Intern,Tập
+DocType: Newsletter,A Lead with this email id should exist,Một chì với id email này nên tồn tại
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +34,Basic,Gói Cơ bản
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +85,Stock transactions before {0} are frozen,Giao dịch chứng khoán trước ngày {0} được đông lạnh
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +226,Please click on 'Generate Schedule',Vui lòng click vào 'Tạo lịch'
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +71,To Date should be same as From Date for Half Day leave,Đến ngày nên giống như Từ ngày cho nửa ngày nghỉ
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +109,"e.g. Kg, Unit, Nos, m","ví dụ như Kg, đơn vị, Nos, m"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +112,Reference No is mandatory if you entered Reference Date,Không tham khảo là bắt buộc nếu bạn bước vào tham khảo ngày
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +101,Date of Joining must be greater than Date of Birth,Tham gia ngày phải lớn hơn ngày sinh
+DocType: Salary Structure,Salary Structure,Cơ cấu tiền lương
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +237,"Multiple Price Rule exists with same criteria, please resolve \
+			conflict by assigning priority. Price Rules: {0}","Nhiều Giá Rule tồn tại với cùng một tiêu chí, xin vui lòng giải quyết xung đột bằng cách gán \
+ ưu tiên. Quy định giá: {0}"
+DocType: Account,Bank,Tài khoản
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +145,Airline,Hãng hàng không
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +356,Issue Material,Vấn đề liệu
+DocType: Material Request Item,For Warehouse,Cho kho
+DocType: Employee,Offer Date,Phục vụ ngày
+DocType: Hub Settings,Access Token,Truy cập Mã
+DocType: Sales Invoice Item,Serial No,Không nối tiếp
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +154,Please enter Maintaince Details first,Thông tin chi tiết vui lòng nhập Maintaince đầu tiên
+DocType: Item,Is Fixed Asset Item,Tài sản cố định là mục
+DocType: Features Setup,"If you have long print formats, this feature can be used to split the page to be printed on multiple pages with all headers and footers on each page","Nếu bạn có định dạng in dài, tính năng này có thể được sử dụng để phân chia các trang được in trên nhiều trang với tất cả các header và footer trên mỗi trang"
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +94,All Territories,Tất cả các vùng lãnh thổ
+DocType: Party Type,Party Type Name,Loại bên Tên
+DocType: Purchase Invoice,Items,Mục
+DocType: Fiscal Year,Year Name,Năm Tên
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +58,Process Payroll,Quá trình tính lương
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +59,There are more holidays than working days this month.,Có ngày lễ hơn ngày làm việc trong tháng này.
+DocType: Sales Partner,Sales Partner Name,Đối tác bán hàng Tên
+DocType: Global Defaults,Company Settings,Thiết lập công ty
+DocType: Purchase Order Item,Image View,Xem hình ảnh
+DocType: Issue,Opening Time,Thời gian mở
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +91,From and To dates required,From và To ngày cần
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +182,Securities & Commodity Exchanges,Chứng khoán và Sở Giao dịch hàng hóa
+DocType: Shipping Rule,Calculate Based On,Dựa trên tính toán
+DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation and Total,Định giá và Tổng
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +30,This Item is a Variant of {0} (Template). Attributes will be copied over from the template unless 'No Copy' is set,Mục này là một biến thể của {0} (Template). Các thuộc tính sẽ được sao chép từ các mẫu trừ 'Không Copy' được thiết lập
+DocType: Task,Total Hours (Expected),Tổng số giờ (dự kiến)
+DocType: Account,Purchase User,Mua tài khoản
+DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order Number,Mua hàng Số của khách hàng
+DocType: Notification Control,Customize the Notification,Tùy chỉnh thông báo
+DocType: Web Page,Slideshow,Ảnh Slideshow
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address_template/address_template.py +24,Default Address Template cannot be deleted,Địa chỉ mặc định mẫu không thể bị xóa
+DocType: Sales Invoice,Shipping Rule,Này ! Đi trước và thêm một địa chỉ
+DocType: Journal Entry,Print Heading,In nhóm
+DocType: Quotation,Maintenance Manager,Quản lý bảo trì
+DocType: Workflow State,Search,Tìm kiếm
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +54,Total cannot be zero,Tổng số không có thể được không
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +14,'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero,"""Kể từ ngày Last Order"" phải lớn hơn hoặc bằng số không"
+DocType: C-Form,Amended From,Sửa đổi Từ
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +566,Raw Material,Nguyên liệu
+DocType: Leave Application,Follow via Email,Theo qua email
+DocType: Sales Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount,Số tiền thuế Sau khi giảm giá tiền
+DocType: Purchase Receipt,"Select ""Yes"" for sub - contracting items","Chọn ""Yes"" cho phụ - ký kết hợp đồng các mặt hàng"
+DocType: Stock Entry,Manufacturing Quantity,Số lượng sản xuất
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +146,Child account exists for this account. You can not delete this account.,Tài khoản con tồn tại cho tài khoản này. Bạn không thể xóa tài khoản này.
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.py +19,Either target qty or target amount is mandatory,Hoặc mục tiêu SL hoặc số lượng mục tiêu là bắt buộc
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +396,No default BOM exists for Item {0},Không có Hội đồng quản trị mặc định tồn tại cho mục {0}
+DocType: Leave Allocation,Carry Forward,Carry Forward
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +31,Cost Center with existing transactions can not be converted to ledger,Trung tâm chi phí với các giao dịch hiện tại không thể được chuyển đổi sang sổ cái
+DocType: Department,Days for which Holidays are blocked for this department.,Ngày mà ngày lễ sẽ bị chặn cho bộ phận này.
+,Produced,Sản xuất
+DocType: Issue,Raised By (Email),Nâng By (Email)
+DocType: Email Digest,General,Chung
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +470,Attach Letterhead,Đính kèm thư của
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +418,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',Không thể khấu trừ khi loại là 'định giá' hoặc 'Định giá và Total'
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +244,Serial Nos Required for Serialized Item {0},Nối tiếp Nos Yêu cầu cho In nhiều mục {0}
+DocType: Journal Entry,Bank Entry,Ngân hàng nhập
+DocType: Authorization Rule,Applicable To (Designation),Để áp dụng (Chỉ)
+DocType: Blog Post,Blog Post,Bài Blog
+apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +38,Add to Cart,Thêm vào giỏ hàng
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js +27,Group By,Nhóm By
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +132,Enable / disable currencies.,Cho phép / vô hiệu hóa tiền tệ.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +111,Postal Expenses,Chi phí bưu điện
+apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19,Total(Amt),Tổng số (Amt)
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +162,Entertainment & Leisure,Giải trí & Giải trí
+DocType: Purchase Order,The date on which recurring order will be stop,"Ngày, tháng, để định kỳ sẽ được dừng lại"
+DocType: Quality Inspection,Item Serial No,Mục Serial No
+apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +105,{0} must be reduced by {1} or you should increase overflow tolerance,{0} phải được giảm {1} hoặc bạn nên tăng khả năng chịu tràn
+apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +56,Total Present,Tổng số hiện tại
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +569,Hour,Giờ
+DocType: Cost Center,Cost Center Details,Chi phí Trung tâm Thông tin chi tiết
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +100,"Serialized Item {0} cannot be updated \
+					using Stock Reconciliation","Mục đăng {0} không thể được cập nhật bằng cách sử dụng \
+ Cổ hòa giải"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +30,New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt,Mới Serial No không thể có Warehouse. Kho phải được thiết lập bởi Cổ nhập hoặc mua hóa đơn
+DocType: Lead,Lead Type,Loại chì
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +77,Create Quotation,Tạo báo giá
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +313,All these items have already been invoiced,Tất cả các mặt hàng này đã được lập hoá đơn
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +37,Can be approved by {0},Có thể được chấp thuận bởi {0}
+DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Conditions,Điều kiện vận chuyển Rule
+DocType: BOM Replace Tool,The new BOM after replacement,Hội đồng quản trị mới sau khi thay thế
+DocType: Features Setup,Point of Sale,Điểm bán hàng
+DocType: Account,Tax,Thuế
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +34,Row {0}: {1} is not a valid {2},Row {0}: {1} không phải là một giá trị {2}
+DocType: Production Planning Tool,Production Planning Tool,Công cụ sản xuất Kế hoạch
+DocType: Quality Inspection,Report Date,Báo cáo ngày
+DocType: C-Form,Invoices,Hoá đơn
+DocType: Job Opening,Job Title,Chức vụ
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +84,{0} Recipients,{0} người nhận
+DocType: Features Setup,Item Groups in Details,Nhóm mục trong chi tiết
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_setting/pos_setting.py +32,Expense Account is mandatory,Tài khoản chi phí là bắt buộc
+DocType: Item,A new variant (Item) will be created for each attribute value combination,Một biến thể mới (Item) sẽ được tạo ra cho mỗi sự kết hợp giá trị thuộc tính
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +27,Visit report for maintenance call.,Thăm báo cáo cho các cuộc gọi bảo trì.
+DocType: Stock Settings,Percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units.,Tỷ lệ phần trăm bạn được phép nhận hoặc cung cấp nhiều so với số lượng đặt hàng. Ví dụ: Nếu bạn đã đặt mua 100 đơn vị. và Trợ cấp của bạn là 10% sau đó bạn được phép nhận 110 đơn vị.
+DocType: Pricing Rule,Customer Group,Nhóm khách hàng
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +171,Expense account is mandatory for item {0},Tài khoản chi phí là bắt buộc đối với mục {0}
+DocType: Item,Website Description,Website Description
+DocType: Serial No,AMC Expiry Date,AMC hết hạn ngày
+,Sales Register,Đăng ký bán hàng
+DocType: Quotation,Quotation Lost Reason,Báo giá Lost Lý do
+DocType: Address,Plant,Cây
+apps/frappe/frappe/config/website.py +37,Setup,Cài đặt
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_type/supplier_type.js +5,There is nothing to edit.,Không có gì phải chỉnh sửa là.
+DocType: Customer Group,Customer Group Name,Nhóm khách hàng Tên
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +363,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},Hãy loại bỏ hóa đơn này {0} từ C-Form {1}
+DocType: Leave Control Panel,Please select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal year,Vui lòng chọn Carry Forward nếu bạn cũng muốn bao gồm cân bằng tài chính của năm trước để lại cho năm tài chính này
+DocType: GL Entry,Against Voucher Type,Loại chống lại Voucher
+DocType: POS Setting,POS Setting,Thiết lập POS
+DocType: Packing Slip,Get Items,Được mục
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +193,Please enter Write Off Account,Vui lòng nhập Viết Tắt tài khoản
+DocType: DocField,Image,Hình
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +206,Make Excise Invoice,Làm cho tiêu thụ đặc biệt Hóa đơn
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +674,Make Packing Slip,Thực hiện đóng gói trượt
+DocType: Communication,Other,Khác
+DocType: C-Form,C-Form,C-Mẫu
+DocType: Production Order,Planned Start Date,Ngày bắt đầu lên kế hoạch
+,Stock Level,Cấp chứng khoán
+DocType: Serial No,Creation Document Type,Loại tài liệu sáng tạo
+DocType: Leave Type,Is Encash,Là thâu tiền bạc
+DocType: Purchase Invoice,Mobile No,Điện thoại di động Không
+DocType: Payment Tool,Make Journal Entry,Hãy Journal nhập
+DocType: Leave Allocation,New Leaves Allocated,Lá mới phân bổ
+apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +254,Project-wise data is not available for Quotation,Dữ liệu dự án khôn ngoan là không có sẵn cho báo giá
+DocType: Task,Expected End Date,Dự kiến kết thúc ngày
+DocType: Appraisal Template,Appraisal Template Title,Thẩm định Mẫu Tiêu đề
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +99,Commercial,Thương mại
+DocType: Newsletter,Test the Newsletter,Kiểm tra bản tin
+DocType: Cost Center,Distribution Id,Id phân phối
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/data/sample_home_page.html +14,Awesome Services,Dịch vụ tuyệt vời
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +42,All Products or Services.,Tất cả sản phẩm hoặc dịch vụ.
+DocType: Task,More Details,Xem chi tiết
+DocType: Purchase Invoice,Supplier Address,Địa chỉ nhà cung cấp
+DocType: Contact Us Settings,Address Line 2,Địa chỉ Dòng 2
+DocType: ToDo,Reference,Tham chiếu
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +34,Out Qty,Số lượng ra
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +117,Rules to calculate shipping amount for a sale,Quy tắc để tính toán tiền vận chuyển để bán
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.py +46,Series is mandatory,Series là bắt buộc
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +164,Financial Services,Dịch vụ tài chính
+DocType: Opportunity,Sales,Bán hàng
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +169,Warehouse required for stock Item {0},Kho cần thiết cho chứng khoán hàng {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +86,Cr,Cr
+DocType: Customer,Default Receivable Accounts,Mặc định thu khoản
+DocType: Item Reorder,Transfer,Truyền
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +412,Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),Lấy BOM nổ (bao gồm các cụm chi tiết)
+DocType: Authorization Rule,Applicable To (Employee),Để áp dụng (nhân viên)
+DocType: Journal Entry,Pay To / Recd From,Để trả / Recd Từ
+DocType: Naming Series,Setup Series,Thiết lập Dòng
+DocType: Supplier,Contact HTML,Liên hệ với HTML
+DocType: Landed Cost Voucher,Purchase Receipts,Hóa đơn mua hàng
+DocType: Payment Reconciliation,Maximum Amount,Số tiền tối đa
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +27,How Pricing Rule is applied?,Làm thế nào giá Quy tắc được áp dụng?
+DocType: Quality Inspection,Delivery Note No,Giao hàng tận nơi Lưu ý Không
+DocType: Company,Retail,Lĩnh vực bán lẻ
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +88,Customer {0} does not exist,Khách hàng {0} không tồn tại
+DocType: Project,Milestones,Lịch sử phát triển
+DocType: Attendance,Absent,Vắng mặt
+DocType: Upload Attendance,Download Template,Tải mẫu
+DocType: GL Entry,Remarks,Ghi chú
+DocType: Purchase Order Item Supplied,Raw Material Item Code,Nguyên liệu Item Code
+DocType: Journal Entry,Write Off Based On,Viết Tắt Dựa trên
+DocType: Features Setup,POS View,POS Xem
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +32,Installation record for a Serial No.,Bản ghi cài đặt cho một Số sản
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +275,Further accounts can be made under Groups but entries can be made against Ledger,Tài khoản có thể tiếp tục được thực hiện theo nhóm nhưng mục có thể được thực hiện đối với Ledger
+sites/assets/js/erpnext.min.js +6,Please specify a,Vui lòng xác định
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +521,Make Purchase Invoice,Thực hiện mua hóa đơn
+DocType: Packing Slip,Packing Slip Items,Đóng gói trượt mục
+DocType: Salary Slip,Earning & Deduction,Thu nhập và khoản giảm trừ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.js +6,Update clearance date of Journal Entries marked as 'Bank Entry',Cập nhật ngày giải phóng mặt bằng của Journal Entries đánh dấu là 'Ngân hàng nhập'
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +70,Account {0} cannot be a Group,Tài khoản {0} không thể là một Tập đoàn
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +255,Region,Vùng
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +205,Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,Tùy chọn. Thiết lập này sẽ được sử dụng để lọc các giao dịch khác nhau.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +67,Negative Valuation Rate is not allowed,Tỷ lệ tiêu cực Định giá không được phép
+DocType: Holiday List,Weekly Off,Tắt tuần
+DocType: Fiscal Year,"For e.g. 2012, 2012-13","Ví dụ như năm 2012, 2012-13"
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_manager.js +13,Dropbox,Dropbox
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +32,Provisional Profit / Loss (Credit),Lợi nhuận tạm thời / lỗ (tín dụng)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +243,Please set default value {0} in Company {1},Xin hãy thiết lập giá trị mặc định {0} trong Công ty {1}
+DocType: Serial No,Creation Time,Thời gian tạo
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +62,Total Revenue,Tổng doanh thu
+,Monthly Attendance Sheet,Hàng tháng tham dự liệu
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +17,No record found,Rohit ERPNext Phần mở rộng (thường)
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +174,{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}: Trung tâm chi phí là bắt buộc đối với hàng {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +73,Account {0} is inactive,Tài khoản {0} không hoạt động
+DocType: GL Entry,Is Advance,Là Trước
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +20,Attendance From Date and Attendance To Date is mandatory,Từ ngày tham gia và tham dự Đến ngày là bắt buộc
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +134,Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or No,"Vui lòng nhập 'là hợp đồng phụ ""là Có hoặc Không"
+DocType: Sales Team,Contact No.,Liên hệ với số
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +61,'Profit and Loss' type account {0} not allowed in Opening Entry,"""Lợi nhuận và mất 'loại tài khoản {0} không được phép vào khai nhập"
+DocType: Workflow State,Time,Thời gian
+DocType: Features Setup,Sales Discounts,Giảm giá bán hàng
+DocType: Hub Settings,Seller Country,Người bán Country
+DocType: Authorization Rule,Authorization Rule,Quy tắc ủy quyền
+DocType: Sales Invoice,Terms and Conditions Details,Điều khoản và Điều kiện chi tiết
+apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +55,Specifications,Thông số kỹ thuật
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +146,Apparel & Accessories,May mặc và phụ kiện
+DocType: Item,"Mandatory if Stock Item is ""Yes"". Also the default warehouse where reserved quantity is set from Sales Order.","Bắt buộc nếu Cổ Mã là ""Có"". Cũng là kho mặc định mà số lượng dự trữ được thiết lập từ bán hàng đặt hàng."
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +57,Number of Order,Số thứ tự
+DocType: Item Group,HTML / Banner that will show on the top of product list.,HTML / Banner đó sẽ hiển thị trên đầu danh sách sản phẩm.
+DocType: Shipping Rule,Specify conditions to calculate shipping amount,Xác định điều kiện để tính toán tiền vận chuyển
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +119,Add Child,Thêm trẻ em
+DocType: Accounts Settings,Role Allowed to Set Frozen Accounts & Edit Frozen Entries,Vai trò Được phép Thiết lập Frozen Accounts & Edit Frozen Entries
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +29,Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodes,Không thể chuyển đổi Trung tâm Chi phí sổ cái vì nó có các nút con
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +25,Conversion Factor is required,Yếu tố chuyển đổi là cần thiết
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +32,Serial #,Serial #
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +84,Commission on Sales,Hoa hồng trên doanh
+,Customers Not Buying Since Long Time,Khách hàng không mua từ Long Time
+DocType: Production Order,Expected Delivery Date,Dự kiến sẽ giao hàng ngày
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +90,Entertainment Expenses,Chi phí Giải trí
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +175,Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Hóa đơn bán hàng {0} phải được hủy bỏ trước khi hủy bỏ đơn đặt hàng này
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +34,Age,Tuổi
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +84,Invalid quantity specified for item {0}. Quantity should be greater than 0.,Số lượng không hợp lệ quy định cho mặt hàng {0}. Số lượng phải lớn hơn 0.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +17,Applications for leave.,Ứng dụng cho nghỉ.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +144,Account with existing transaction can not be deleted,Tài khoản với giao dịch hiện có không thể bị xóa
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +96,Legal Expenses,Chi phí pháp lý
+DocType: Sales Order,"The day of the month on which auto order will be generated e.g. 05, 28 etc","Các ngày trong tháng mà trên đó để tự động sẽ được tạo ra ví dụ như 05, 28 vv"
+DocType: Sales Invoice,Posting Time,Thời gian gửi bài
+DocType: Sales Order,% Amount Billed,% Số tiền Được quảng cáo
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +126,Telephone Expenses,Chi phí điện thoại
+DocType: Sales Partner,Logo,Logo
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +212,{0} Serial Numbers required for Item {0}. Only {0} provided.,{0} số Serial cần thiết cho mục {0}. Chỉ {0} cung cấp.
+DocType: Naming Series,Check this if you want to force the user to select a series before saving. There will be no default if you check this.,Kiểm tra này nếu bạn muốn ép buộc người dùng lựa chọn một loạt trước khi lưu. Sẽ không có mặc định nếu bạn kiểm tra này.
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +107,No Item with Serial No {0},Không có hàng với Serial No {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +65,Direct Expenses,Chi phí trực tiếp
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +496,Do you really want to UNSTOP this Material Request?,Bạn có thực sự muốn tháo nút Yêu cầu vật liệu này?
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +60,New Customer Revenue,New Doanh thu khách hàng
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +129,Travel Expenses,Chi phí đi lại
+DocType: Maintenance Visit,Breakdown,Hỏng
+DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Date,Séc ngày
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +43,Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2},Tài khoản {0}: Cha mẹ tài khoản {1} không thuộc về công ty: {2}
+DocType: Serial No,"Only Serial Nos with status ""Available"" can be delivered.","Chỉ nối tiếp Nos với tình trạng ""có sẵn"" có thể được chuyển giao."
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +53,Probation,Quản chế
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +89,Default Warehouse is mandatory for stock Item.,Kho mặc định là bắt buộc đối với cổ phiếu Item.
+DocType: Feed,Full Name,Tên đầy đủ
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_manager/salary_manager.js +45,Payment of salary for the month {0} and year {1},Thanh toán tiền lương trong tháng {0} và năm {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +25,Total Paid Amount,Tổng số tiền trả
+apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +91,Debit and Credit not equal for this voucher. Difference is {0}.,Thẻ ghi nợ và tín dụng không bình đẳng cho chứng từ này. Sự khác biệt là {0}.
+,Transferred Qty,Số lượng chuyển giao
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +133,Planning,Hoạch định
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +9,Make Time Log Batch,Giờ làm hàng loạt
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +570,We sell this Item,Chúng tôi bán sản phẩm này
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +66,Supplier Id,Nhà cung cấp Id
+DocType: Journal Entry,Cash Entry,Cash nhập
+DocType: Sales Partner,Contact Desc,Liên hệ với quyết định
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +181,Item Variants {0} created,Các biến thể mục {0} tạo
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +134,"Type of leaves like casual, sick etc.","Loại lá như bình thường, bệnh vv"
+DocType: Email Digest,Send regular summary reports via Email.,Gửi báo cáo tóm tắt thường xuyên qua Email.
+DocType: Cost Center,Add rows to set annual budgets on Accounts.,Thêm hàng để thiết lập ngân sách hàng năm trên tài khoản.
+DocType: Buying Settings,Default Supplier Type,Loại mặc định Nhà cung cấp
+DocType: Production Order,Total Operating Cost,Tổng chi phí hoạt động kinh doanh
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +156,Note: Item {0} entered multiple times,Lưu ý: Item {0} nhập nhiều lần
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +32,All Contacts.,Tất cả các hệ.
+DocType: Task,Expected,Dự kiến
+DocType: Newsletter,Test Email Id,Kiểm tra Email Id
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +389,Company Abbreviation,Công ty viết tắt
+DocType: Features Setup,If you follow Quality Inspection. Enables Item QA Required and QA No in Purchase Receipt,Nếu bạn làm theo kiểm tra chất lượng. Cho phép hàng bảo đảm chất lượng yêu cầu và bảo đảm chất lượng Không có trong mua hóa đơn
+DocType: GL Entry,Party Type,Loại bên
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +68,Raw material cannot be same as main Item,Nguyên liệu không thể giống nhau như mục chính
+DocType: Item Attribute Value,Abbreviation,Tên viết tắt
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +36,Not authroized since {0} exceeds limits,Không authroized từ {0} vượt quá giới hạn
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +114,Salary template master.,Lương mẫu chủ.
+DocType: Leave Type,Max Days Leave Allowed,Để lại tối đa ngày phép
+DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added,Thuế và lệ phí nhập
+,Sales Funnel,Kênh bán hàng
+,Qty to Transfer,Số lượng để chuyển
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +27,Quotes to Leads or Customers.,Giá để chào hoặc khách hàng.
+DocType: Stock Settings,Role Allowed to edit frozen stock,Vai trò được phép chỉnh sửa cổ đông lạnh
+,Territory Target Variance Item Group-Wise,Lãnh thổ mục tiêu phương sai mục Nhóm-Wise
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +97,All Customer Groups,Tất cả các nhóm khách hàng
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +358,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} là bắt buộc. Có thể đổi tiền kỷ lục không được tạo ra cho {1} đến {2}.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +37,Account {0}: Parent account {1} does not exist,Tài khoản {0}: Cha mẹ tài khoản {1} không tồn tại
+DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate (Company Currency),Danh sách giá Tỷ lệ (Công ty tiền tệ)
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +103,{0} {1} status is 'Stopped',{0} {1} tình trạng là 'Ngưng'
+DocType: Workstation,Wroking Hours,Giờ Wroking
+DocType: Address,Preferred Billing Address,Địa chỉ ưa thích Thanh toán
+DocType: Monthly Distribution Percentage,Percentage Allocation,Tỷ lệ phần trăm phân bổ
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +81,Secretary,Thư ký
+DocType: Serial No,Distinct unit of an Item,Đơn vị riêng biệt của một khoản
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +95,Item master.,Mục sư.
+DocType: Pricing Rule,Buying,Mua
+DocType: HR Settings,Employee Records to be created by,Nhân viên ghi được tạo ra bởi
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +24,This Time Log Batch has been cancelled.,Hàng loạt Giờ này đã bị hủy.
+,Reqd By Date,Reqd theo địa điểm
+DocType: Salary Slip Earning,Salary Slip Earning,Lương trượt Earning
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +162,Creditors,Nợ
+DocType: Purchase Taxes and Charges,Item Wise Tax Detail,Mục khôn ngoan chi tiết thuế
+,Item-wise Price List Rate,Item-khôn ngoan Giá liệt kê Tỷ giá
+DocType: Purchase Order Item,Supplier Quotation,Nhà cung cấp báo giá
+DocType: Quotation,In Words will be visible once you save the Quotation.,Trong từ sẽ được hiển thị khi bạn lưu các báo giá.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +233,{0} {1} is stopped,{0} {1} là dừng lại
+DocType: Newsletter,Comma separated list of email addresses,Dấu phẩy tách ra danh sách các địa chỉ email
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +333,Barcode {0} already used in Item {1},Mã vạch {0} đã được sử dụng trong mục {1}
+DocType: Lead,Add to calendar on this date,Thêm vào lịch trong ngày này
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +122,Rules for adding shipping costs.,Quy tắc để thêm chi phí vận chuyển.
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +20,Customer is required,Khách hàng được yêu cầu
+DocType: Letter Head,Letter Head,Thư Head
+DocType: Email Digest,Income / Expense,Thu nhập / chi phí
+DocType: Employee,Personal Email,Email cá nhân
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +62,Total Variance,Tổng số Variance
+DocType: Accounts Settings,"If enabled, the system will post accounting entries for inventory automatically.","Nếu được kích hoạt, hệ thống sẽ gửi ghi sổ kế toán hàng tồn kho tự động."
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +151,Brokerage,Môi giới
+DocType: Production Order Operation,"in Minutes
+Updated via 'Time Log'","trong Minutes 
+ Cập nhật qua 'Giờ'"
+DocType: Customer,From Lead,Từ chì
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +18,Orders released for production.,Đơn đặt hàng phát hành để sản xuất.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +42,Select Fiscal Year...,Chọn năm tài chính ...
+DocType: Hub Settings,Name Token,Tên Mã
+apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py +21,Standard Selling,Tiêu chuẩn bán hàng
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +142,Atleast one warehouse is mandatory,Ít nhất một kho là bắt buộc
+DocType: Serial No,Out of Warranty,Ra khỏi bảo hành
+DocType: BOM Replace Tool,Replace,Thay thế
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +278,{0} against Sales Invoice {1},{0} với Sales Invoice {1}
+DocType: Project,Overview,Tổng quan
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +45,Please enter default Unit of Measure,Vui lòng nhập mặc định Đơn vị đo
+DocType: Purchase Invoice Item,Project Name,Tên dự án
+DocType: Workflow State,Edit,Sửa
+DocType: Journal Entry Account,If Income or Expense,Nếu thu nhập hoặc chi phí
+DocType: Email Digest,New Support Tickets,Hỗ trợ vé mới
+DocType: Features Setup,Item Batch Nos,Mục hàng loạt Nos
+DocType: Stock Ledger Entry,Stock Value Difference,Giá trị cổ phiếu khác biệt
+DocType: Payment Reconciliation Payment,Payment Reconciliation Payment,Hòa giải thanh toán thanh toán
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +35,Tax Assets,Tài sản thuế
+DocType: BOM Item,BOM No,BOM Không
+DocType: Contact Us Settings,Pincode,Pincode
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +144,Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucher,Tạp chí nhập {0} không có tài khoản {1} hoặc đã đối chiếu với các chứng từ khác
+DocType: Item,Moving Average,Di chuyển trung bình
+DocType: BOM Replace Tool,The BOM which will be replaced,Hội đồng quản trị sẽ được thay thế
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +21,New Stock UOM must be different from current stock UOM,Mới Cổ UOM phải khác UOM cổ phiếu hiện tại
+DocType: Account,Debit,Thẻ ghi nợ
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +32,Leaves must be allocated in multiples of 0.5,"Lá phải được phân bổ trong bội số của 0,5"
+DocType: Production Order,Operation Cost,Chi phí hoạt động
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +65,Upload attendance from a .csv file,Tải lên tham gia từ một tập tin csv.
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py +39,Outstanding Amt,Nổi bật Amt
+DocType: Sales Person,Set targets Item Group-wise for this Sales Person.,Mục tiêu đề ra mục Nhóm-khôn ngoan cho người bán hàng này.
+DocType: Warranty Claim,"To assign this issue, use the ""Assign"" button in the sidebar.","Chỉ định vấn đề này, sử dụng nút ""Assign"" trong thanh bên."
+DocType: Stock Settings,Freeze Stocks Older Than [Days],Cổ phiếu đóng băng cũ hơn [Ngày]
+DocType: Project Milestone,Milestone,Sự kiện quan trọng
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +40,"If two or more Pricing Rules are found based on the above conditions, Priority is applied. Priority is a number between 0 to 20 while default value is zero (blank). Higher number means it will take precedence if there are multiple Pricing Rules with same conditions.","Nếu hai hoặc nhiều Rules giá được tìm thấy dựa trên các điều kiện trên, ưu tiên được áp dụng. Ưu tiên là một số từ 0 đến 20, trong khi giá trị mặc định là số không (trống). Số cao hơn có nghĩa là nó sẽ được ưu tiên nếu có nhiều Rules giá với điều kiện tương tự."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +41,Against Invoice,Chống Invoice
+DocType: Currency Exchange,To Currency,Để tệ
+DocType: Leave Block List,Allow the following users to approve Leave Applications for block days.,Cho phép người sử dụng sau phê duyệt ứng dụng Để lại cho khối ngày.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +154,Types of Expense Claim.,Các loại chi phí yêu cầu bồi thường.
+DocType: Item,Taxes,Thuế
+DocType: Project,Default Cost Center,Trung tâm chi phí mặc định
+DocType: Purchase Invoice,End Date,Ngày kết thúc
+DocType: Employee,Internal Work History,Quá trình công tác nội bộ
+DocType: DocField,Column Break,Cột lao
+DocType: Event,Thursday,Thứ năm
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +178,Private Equity,Vốn chủ sở hữu tư nhân
+DocType: Maintenance Visit,Customer Feedback,Ý kiến khách hàng
+DocType: Account,Expense,chi tiêu
+DocType: Sales Invoice,Exhibition,Triển lam
+DocType: Production Order Operation,Hour Rate * Actual Operating Cost,Rate giờ * Chi phí điều hành thực tế
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +4,Start POS,Bắt đầu POS
+DocType: Appraisal,"Any other comments, noteworthy effort that should go in the records.","Bất kỳ ý kiến khác, nỗ lực đáng chú ý mà nên đi vào biên bản."
+apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +84,Item {0} ignored since it is not a stock item,Mục {0} bỏ qua vì nó không phải là một mục chứng khoán
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +28,Submit this Production Order for further processing.,Trình tự sản xuất này để chế biến tiếp.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +21,"To not apply Pricing Rule in a particular transaction, all applicable Pricing Rules should be disabled.","Không áp dụng giá quy tắc trong giao dịch cụ thể, tất cả các quy giá áp dụng phải được vô hiệu hóa."
+DocType: Company,Domain,Tên miền
+,Sales Order Trends,Xu hướng bán hàng đặt hàng
+DocType: Employee,Held On,Tổ chức Ngày
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +24,Production Item,Sản xuất hàng
+,Employee Information,Thông tin nhân viên
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +497,Rate (%),Tỷ lệ (%)
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +402,Financial Year End Date,Năm tài chính kết thúc ngày
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +31,"Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher","Không thể lọc dựa trên Voucher Không, nếu nhóm theo Phiếu"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +347,Make Supplier Quotation,Nhà cung cấp báo giá thực hiện
+DocType: Quality Inspection,Incoming,Đến
+DocType: Item,Name and Description,Tên và mô tả
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +129,"Default Unit of Measure can not be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. To change default UOM, use 'UOM Replace Utility' tool under Stock module.","Đơn vị đo mặc định không thể thay đổi trực tiếp bởi vì bạn đã thực hiện một số giao dịch (s) với một UOM. Để thay đổi UOM mặc định, sử dụng 'UOM Thay Tiện ích' công cụ dưới mô-đun chứng khoán."
+DocType: Workflow State,Music,Nhạc
+DocType: BOM,Materials Required (Exploded),Vật liệu bắt buộc (phát nổ)
+DocType: Salary Structure Earning,Reduce Earning for Leave Without Pay (LWP),Giảm Thu cho nghỉ việc không phải trả tiền (LWP)
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +44,Casual Leave,Để lại bình thường
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +93,Credit To account must be a liability account,Để tín dụng tài khoản phải có một tài khoản trách nhiệm
+DocType: Batch,Batch ID,ID hàng loạt
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +300,Note: {0},Lưu ý: {0}
+,Delivery Note Trends,Giao hàng Ghi Xu hướng
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +72,{0} must be a Purchased or Sub-Contracted Item in row {1},{0} phải là một mục Mua hoặc Chi ký hợp đồng trong hàng {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +100,Account: {0} can only be updated via Stock Transactions,Tài khoản: {0} chỉ có thể được cập nhật thông qua giao dịch chứng khoán
+DocType: GL Entry,Party,Bên
+DocType: Sales Order,Delivery Date,Giao hàng ngày
+DocType: DocField,Currency,Tiền tệ
+DocType: Opportunity,Opportunity Date,Cơ hội ngày
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js +10,To Bill,Để Bill
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +56,Piecework,Việc làm ăn khoán
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +64,Avg. Buying Rate,Avg. Tỷ giá mua
+DocType: Employee,History In Company,Trong lịch sử Công ty
+DocType: Address,Shipping,Vận chuyển
+DocType: Stock Ledger Entry,Stock Ledger Entry,Chứng khoán Ledger nhập
+DocType: Department,Leave Block List,Để lại Block List
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +203,Item {0} is not setup for Serial Nos. Column must be blank,Mục {0} không phải là thiết lập cho Serial Nos Cột được bỏ trống
+DocType: Accounts Settings,Accounts Settings,Chiếm chỉnh
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +52,Plant and Machinery,Nhà máy và máy móc
+DocType: Item,You can enter the minimum quantity of this item to be ordered.,Bạn có thể nhập số lượng tối thiểu của mặt hàng này được đặt hàng.
+DocType: Sales Partner,Partner's Website,Trang web đối tác của
+DocType: Opportunity,To Discuss,Để thảo luận
+DocType: Newsletter,Newsletter Status,Tình trạng bản tin
+DocType: SMS Settings,SMS Settings,Thiết lập tin nhắn SMS
+DocType: Payment Tool,Column Break 1,Cột nghỉ 1
+DocType: BOM Explosion Item,BOM Explosion Item,BOM nổ hàng
+DocType: Account,Auditor,Người kiểm tra
+DocType: Purchase Order,End date of current order's period,Ngày kết thúc của thời kỳ hiện tại của trật tự
+DocType: DocField,Fold,Gập lại
+DocType: Production Order Operation,Production Order Operation,Sản xuất tự Operation
+DocType: Pricing Rule,Disable,Vô hiệu hóa
+DocType: Task,Pending Review,Đang chờ xem xét
+sites/assets/js/desk.min.js +530,Please specify,Vui lòng chỉ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py +65,Customer Id,Id của khách hàng
+DocType: Page,Page Name,Tên trang
+DocType: Purchase Invoice,Exchange Rate,Tỷ giá
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +427,Sales Order {0} is not submitted,Bán hàng đặt hàng {0} không nộp
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +74,Warehouse {0}: Parent account {1} does not bolong to the company {2},Kho {0}: Cha mẹ tài khoản {1} không Bolong cho công ty {2}
+DocType: Material Request,% of materials ordered against this Material Request,% Nguyên vật liệu ra lệnh chống lại Yêu cầu vật liệu này
+DocType: BOM,Last Purchase Rate,Cuối cùng Rate
+DocType: Account,Asset,Tài sản
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +390,"e.g. ""MC""","ví dụ như ""MC """
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +74,Stock cannot exist for Item {0} since has variants,Cổ không thể tồn tại cho mục {0} vì có các biến thể
+,Sales Person-wise Transaction Summary,Người khôn ngoan bán hàng Tóm tắt thông tin giao dịch
+DocType: System Settings,Time Zone,Múi giờ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +104,Warehouse {0} does not exist,Kho {0} không tồn tại
+apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/register_in_hub.html +2,Register For ERPNext Hub,Đăng ký các ERPNext Hub
+DocType: Monthly Distribution,Monthly Distribution Percentages,Tỷ lệ phân phối hàng tháng
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +16,The selected item cannot have Batch,Các sản phẩm được chọn không thể có hàng loạt
+DocType: Delivery Note,% of materials delivered against this Delivery Note,% Nguyên liệu chuyển giao chống lại Giao hàng tận nơi này Lưu ý
+DocType: Project,Customer Details,Chi tiết khách hàng
+DocType: Employee,Reports to,Báo cáo
+DocType: SMS Settings,Enter url parameter for receiver nos,Nhập tham số url cho người nhận nos
+DocType: Sales Invoice,Paid Amount,Số tiền thanh toán
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +25,Closing Account {0} must be of type 'Liability',Đóng tài khoản {0} phải là loại 'trách nhiệm'
+,Available Stock for Packing Items,Có sẵn cổ phiếu cho mục đóng gói
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +278,Reserved Warehouse is missing in Sales Order,Kho Ltd là mất tích trong bán hàng đặt hàng
+DocType: Item Variant,Item Variant,Mục Variant
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address_template/address_template.py +15,Setting this Address Template as default as there is no other default,Địa chỉ thiết lập mẫu này như mặc định là không có mặc định khác
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +71,"Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'","Số dư tài khoản đã được ghi nợ, bạn không được phép để thiết lập 'cân Must Be' là 'tín dụng'"
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +71,Quality Management,Quản lý chất lượng
+DocType: Production Planning Tool,Filter based on customer,Bộ lọc dựa trên khách hàng
+DocType: Payment Tool Detail,Against Voucher No,Chống Voucher Không
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +46,Please enter quantity for Item {0},Vui lòng nhập số lượng cho hàng {0}
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +34,Warning: Sales Order {0} already exists against same Purchase Order number,Cảnh báo: bán hàng đặt hàng {0} đã tồn tại đối với cùng một số Mua hàng
+DocType: Employee External Work History,Employee External Work History,Nhân viên làm việc ngoài Lịch sử
+DocType: Notification Control,Purchase,Mua
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +174,Status of {0} {1} is now {2},Tình trạng của {0} {1} tại là {2}
+apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_ledger/stock_ledger.js +47,Balance Qty,Số lượng cân bằng
+DocType: Item Group,Parent Item Group,Cha mẹ mục Nhóm
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +94,Cost Centers,Trung tâm chi phí
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +114,Warehouses.,Kho.
+DocType: Purchase Order,Rate at which supplier's currency is converted to company's base currency,Tốc độ mà nhà cung cấp tiền tệ được chuyển đổi sang tiền tệ cơ bản của công ty
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +44,Row #{0}: Timings conflicts with row {1},Row # {0}: xung đột Timings với hàng {1}
+DocType: Employee,Employment Type,Loại việc làm
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +39,Fixed Assets,Tài sản cố định
+DocType: Company,Default Expense Account,Tài khoản mặc định chi phí
+DocType: Employee,Notice (days),Thông báo (ngày)
+DocType: Page,Yes,Đồng ý
+DocType: Cost Center,Material User,Chất liệu tài khoản
+DocType: Account,Group or Ledger,Nhóm hoặc Ledger
+DocType: Employee,Encashment Date,Séc ngày
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +142,"Against Voucher Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry","Chống Voucher Loại phải là một trong lý Mua hàng, mua hóa đơn hoặc Journal nhập"
+DocType: Account,Stock Adjustment,Điều chỉnh chứng khoán
+DocType: Production Order,Planned Operating Cost,Chi phí điều hành kế hoạch
+apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +118,New {0} Name,New {0} Name
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +126,Please find attached {0} #{1},{0} # Xin vui lòng tìm thấy kèm theo {1}
+DocType: Job Applicant,Applicant Name,Tên đơn
+DocType: Authorization Rule,Customer / Item Name,Khách hàng / Item Name
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +44,Serial No is mandatory for Item {0},Không nối tiếp là bắt buộc đối với hàng {0}
+sites/assets/js/desk.min.js +510,Created By,Tạo ra bởi
+DocType: Serial No,Under AMC,Theo AMC
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +47,Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amount,Tỷ lệ định giá mục được tính toán lại xem xét số lượng chứng từ chi phí hạ cánh
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +74,Default settings for selling transactions.,Thiết lập mặc định cho bán giao dịch.
+DocType: BOM Replace Tool,Current BOM,BOM hiện tại
+sites/assets/js/erpnext.min.js +5,Add Serial No,Thêm Serial No
+DocType: Production Order,Warehouses,Kho
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +114,Print and Stationary,In và Văn phòng phẩm
+apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +119,Group Node,Nhóm Node
+DocType: Payment Reconciliation,Minimum Amount,Số tiền tối thiểu
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +68,Update Finished Goods,Cập nhật hoàn thành Hàng
+DocType: Manufacturing Settings,"Delay in start time of production order operations if automatically make time logs is used.
+(in mins)","Sự chậm trễ trong thời gian bắt đầu hoạt động để sản xuất nếu tự động làm cho các bản ghi thời gian được sử dụng. 
+ (Trong phút)"
+DocType: Item,"Automatically set. If this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.","Tự động thiết lập. Nếu mặt hàng này có các biến thể, sau đó nó có thể không được lựa chọn trong các đơn đặt hàng bán hàng vv"
+DocType: Workstation,per hour,mỗi giờ
+apps/frappe/frappe/core/doctype/doctype/doctype.py +98,Series {0} already used in {1},Loạt {0} đã được sử dụng trong {1}
+DocType: Warehouse,Account for the warehouse (Perpetual Inventory) will be created under this Account.,Tài khoản cho các kho (vĩnh viễn tồn kho) sẽ được tạo ra trong Tài khoản này.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +95,Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.,Kho không thể bị xóa sổ cái như nhập chứng khoán tồn tại cho kho này.
+DocType: Company,Distribution,Gửi đến:
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +86,Project Manager,Giám đốc dự án
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +67,Dispatch,Công văn
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +70,Max discount allowed for item: {0} is {1}%,Tối đa cho phép giảm giá cho mặt hàng: {0} {1}%
+DocType: Account,Receivable,Thu
+DocType: Accounts Settings,Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.,Vai trò được phép trình giao dịch vượt quá hạn mức tín dụng được thiết lập.
+DocType: Sales Invoice,Supplier Reference,Nhà cung cấp tham khảo
+DocType: Production Planning Tool,"If checked, BOM for sub-assembly items will be considered for getting raw materials. Otherwise, all sub-assembly items will be treated as a raw material.","Nếu được chọn, Hội đồng quản trị cho các hạng mục phụ lắp ráp sẽ được xem xét để có được nguyên liệu. Nếu không, tất cả các mục phụ lắp ráp sẽ được coi như một nguyên liệu thô."
+DocType: Material Request,Material Issue,Phát hành tài liệu
+DocType: Hub Settings,Seller Description,Người bán Mô tả
+DocType: Item,Is Stock Item,Là Cổ Mã
+DocType: Shopping Cart Price List,Shopping Cart Price List,Danh sách mua hàng Giỏ hàng Giá
+DocType: Employee Education,Qualification,Trình độ chuyên môn
+DocType: Item Price,Item Price,Giá mục
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +184,Soap & Detergent,Xà phòng và chất tẩy rửa
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +172,Motion Picture & Video,Điện ảnh & Video
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +5,Ordered,Ra lệnh
+DocType: Company,Default Settings,Thiết lập mặc định
+DocType: Warehouse,Warehouse Name,Tên kho
+DocType: Naming Series,Select Transaction,Chọn giao dịch
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +30,Please enter Approving Role or Approving User,Vui lòng nhập Phê duyệt hoặc phê duyệt Vai trò tài
+DocType: Journal Entry,Write Off Entry,Viết Tắt nhập
+DocType: BOM,Rate Of Materials Based On,Tỷ lệ Of Vật liệu Dựa trên
+apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +23,Support Analtyics,Hỗ trợ Analtyics
+DocType: Journal Entry,eg. Cheque Number,ví dụ. Số séc
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py +25,Company is missing in warehouses {0},Công ty là mất tích trong kho {0}
+DocType: Stock UOM Replace Utility,Stock UOM Replace Utility,Chứng khoán UOM Thay Tiện ích
+DocType: POS Setting,Terms and Conditions,Điều khoản/Điều kiện thi hành
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +43,To Date should be within the Fiscal Year. Assuming To Date = {0},Đến ngày phải được trong năm tài chính. Giả sử Đến ngày = {0}
+DocType: Employee,"Here you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etc","Ở đây bạn có thể duy trì chiều cao, cân nặng, dị ứng, mối quan tâm y tế vv"
+DocType: Leave Block List,Applies to Company,Áp dụng đối với Công ty
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +152,Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists,Không thể hủy bỏ vì nộp chứng khoán nhập {0} tồn tại
+DocType: Purchase Invoice,In Words,Trong từ
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +201,Today is {0}'s birthday!,Hôm nay là {0} 's sinh nhật!
+DocType: Production Planning Tool,Material Request For Warehouse,Yêu cầu tài liệu Đối với Kho
+DocType: Sales Order Item,For Production,Cho sản xuất
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +106,Please enter sales order in the above table,Vui lòng nhập đơn đặt hàng trong bảng trên
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +401,Your financial year begins on,Năm tài chính của bạn bắt đầu từ ngày
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +45,Please enter Purchase Receipts,Vui lòng nhập Mua Tiền thu
+DocType: Sales Invoice,Get Advances Received,Được nhận trước
+DocType: Email Digest,Add/Remove Recipients,Add / Remove người nhận
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +424,Transaction not allowed against stopped Production Order {0},Giao dịch không được phép chống lại dừng lại tự sản xuất {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +19,"To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'","Thiết lập năm tài chính này như mặc định, nhấp vào 'Set as Default'"
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +53,Setup incoming server for support email id. (e.g. support@example.com),Thiết lập máy chủ cho đến hỗ trợ email id. (Ví dụ như support@example.com)
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +35,Shortage Qty,Thiếu Qty
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +76,Row{0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1},Row {0}: Đảng Loại và Đảng là cần thiết cho thu / tài khoản phải trả {1}
+DocType: Salary Slip,Salary Slip,Lương trượt
+DocType: Features Setup,To enable <b>Point of Sale</b> view,Để kích hoạt <b> điểm bán hàng </ b> xem
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +46,'To Date' is required,"""Đến ngày"" là cần thiết"
+apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_level/stock_level.js +40,Actual Qty: Quantity available in the warehouse.,Số lượng thực tế: Số lượng có sẵn trong kho.
+DocType: Packing Slip,"Generate packing slips for packages to be delivered. Used to notify package number, package contents and its weight.","Tạo phiếu đóng gói các gói sẽ được chuyển giao. Được sử dụng để thông báo cho số gói phần mềm, nội dung gói và trọng lượng của nó."
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +314,Time logs already exists against this Production Order,Thời gian bản ghi đã tồn tại đối với thứ tự sản xuất này
+DocType: Sales Invoice Item,Sales Order Item,Bán hàng đặt hàng
+DocType: Salary Slip,Payment Days,Ngày thanh toán
+DocType: BOM,Manage cost of operations,Quản lý chi phí hoạt động
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +77,Make Credit Note,Làm cho tín dụng Ghi chú
+DocType: Features Setup,Item Advanced,Mục chi tiết
+DocType: Notification Control,"When any of the checked transactions are ""Submitted"", an email pop-up automatically opened to send an email to the associated ""Contact"" in that transaction, with the transaction as an attachment. The user may or may not send the email.","Khi bất cứ giao dịch kiểm tra được ""Gửi"", một email pop-up tự động mở để gửi một email đến các liên kết ""Liên hệ"" trong giao dịch, với các giao dịch như là một tập tin đính kèm. Người sử dụng có thể hoặc không có thể gửi email."
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +100,Customer master.,Chủ khách hàng.
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +13,Global Settings,Cài đặt toàn cầu
+DocType: Employee Education,Employee Education,Giáo dục nhân viên
+DocType: Salary Slip,Net Pay,Net phải trả tiền
+DocType: Account,Account,Tài khoản
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +227,Serial No {0} has already been received,Không nối tiếp {0} đã được nhận
+,Requested Items To Be Transferred,Mục yêu cầu được chuyển giao
+DocType: Purchase Invoice,Recurring Id,Id định kỳ
+DocType: Customer,Sales Team Details,Thông tin chi tiết Nhóm bán hàng
+DocType: Expense Claim,Total Claimed Amount,Tổng số tiền tuyên bố chủ quyền
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +22,Potential opportunities for selling.,Cơ hội tiềm năng để bán.
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +46,Sick Leave,Để lại bệnh
+DocType: Email Digest,Email Digest,Email thông báo
+DocType: Delivery Note,Billing Address Name,Địa chỉ thanh toán Tên
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +158,Department Stores,Cửa hàng bách
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +28,Ledgers,Sổ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +39,System Balance,Hệ thống cân bằng
+DocType: Workflow,Is Active,Là hoạt động
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +70,No accounting entries for the following warehouses,Không ghi sổ kế toán cho các kho sau
+DocType: Account,Chargeable,Buộc tội
+DocType: Company,Change Abbreviation,Thay đổi Tên viết tắt
+DocType: Workflow State,Primary,Vũ khí chinh
+DocType: Expense Claim Detail,Expense Date,Chi phí ngày
+DocType: Item,Max Discount (%),Giảm giá tối đa (%)
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +60,Last Order Amount,Số tiền Last Order
+DocType: Company,Warn,Cảnh báo
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +82,Item valuation updated,Mục định giá được cập nhật
+DocType: BOM,Manufacturing User,Sản xuất tài
+DocType: Purchase Order,Raw Materials Supplied,Nguyên liệu thô Cung cấp
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +222,Total valuation ({0}) for manufactured or repacked item(s) can not be less than total valuation of raw materials ({1}),"Tổng số đánh giá ({0}) cho mặt hàng sản xuất, đóng gói lại (s) không thể thấp hơn tổng giá nguyên liệu ({1})"
+DocType: Email Digest,New Projects,Các dự án mới
+DocType: Communication,Series,Tùng thư
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +27,Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date,Dự kiến sẽ giao hàng ngày không thể trước khi Mua hàng ngày
+DocType: Appraisal,Appraisal Template,Thẩm định mẫu
+DocType: Communication,Email,Email
+DocType: Item Group,Item Classification,Phân mục
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +84,Business Development Manager,Giám đốc phát triển kinh doanh
+DocType: Maintenance Visit Purpose,Maintenance Visit Purpose,Bảo trì đăng nhập Mục đích
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.js +15,Period,Thời gian
+,General Ledger,Sổ cái chung
+DocType: Item Attribute Value,Attribute Value,Attribute Value
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +68,"Email id must be unique, already exists for {0}","Id email phải là duy nhất, đã tồn tại cho {0}"
+,Itemwise Recommended Reorder Level,Itemwise Đê Sắp xếp lại Cấp
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +211,Please select {0} first,Vui lòng chọn {0} đầu tiên
+DocType: Features Setup,To get Item Group in details table,Để có được mục Nhóm trong bảng chi tiết
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +55,Commission,Huê hồng
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/ticket.py +31,You are not allowed to reply to this ticket.,Bạn không được phép trả lời ticket này.
+DocType: Address Template,"<h4>Default Template</h4>
+<p>Uses <a href=""http://jinja.pocoo.org/docs/templates/"">Jinja Templating</a> and all the fields of Address (including Custom Fields if any) will be available</p>
+<pre><code>{{ address_line1 }}&lt;br&gt;
+{% if address_line2 %}{{ address_line2 }}&lt;br&gt;{% endif -%}
+{{ city }}&lt;br&gt;
+{% if state %}{{ state }}&lt;br&gt;{% endif -%}
+{% if pincode %} PIN:  {{ pincode }}&lt;br&gt;{% endif -%}
+{{ country }}&lt;br&gt;
+{% if phone %}Phone: {{ phone }}&lt;br&gt;{% endif -%}
+{% if fax %}Fax: {{ fax }}&lt;br&gt;{% endif -%}
+{% if email_id %}Email: {{ email_id }}&lt;br&gt;{% endif -%}
+</code></pre>","<H4> Default Template </ h4> 
+ <p> Sử dụng <a href=""http://jinja.pocoo.org/docs/templates/""> Jinja Templating </a> và tất cả các lĩnh vực của Địa chỉ ( bao gồm Tuỳ chỉnh Fields nếu có) sẽ có sẵn </ p> 
+ <pre> <code> {{address_line1}} & lt; br & gt; 
+ {% nếu address_line2%} {{address_line2}} & lt; br & gt; { endif% -%} {{
+ thành phố}} & lt; br & gt; 
+ {% nếu nhà nước%} {{}} nhà nước & lt; br & gt; {% endif -%} {
+% nếu mã pin%} PIN: {{mã pin}} & lt; br & gt; {% endif -%} 
+ {{country}} & lt; br & gt; 
+ {% nếu điện thoại%} Điện thoại: {{phone}} & lt; br & gt; { % endif -%} 
+ {% nếu fax%} Fax: {{fax}} & lt; br & gt; {% endif -%} 
+ {% nếu email_id%} Email: {{email_id}} & lt; br & gt ; {% endif -}% 
+ </ code> </ pre>"
+DocType: Salary Slip Deduction,Default Amount,Số tiền mặc định
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +52,Warehouse not found in the system,Kho không tìm thấy trong hệ thống
+DocType: Quality Inspection Reading,Quality Inspection Reading,Đọc kiểm tra chất lượng
+DocType: Party Account,col_break1,col_break1
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py +26,`Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days.,`Freeze cổ phiếu cũ hơn` nên nhỏ hơn% d ngày.
+,Project wise Stock Tracking,Dự án theo dõi chứng khoán khôn ngoan
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +176,Maintenance Schedule {0} exists against {0},Lịch trình bảo trì {0} tồn tại đối với {0}
+DocType: Stock Entry Detail,Actual Qty (at source/target),Số lượng thực tế (tại nguồn / mục tiêu)
+DocType: Item Customer Detail,Ref Code,Tài liệu tham khảo Mã
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +12,Employee records.,Hồ sơ nhân viên.
+DocType: HR Settings,Payroll Settings,Thiết lập bảng lương
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +57,Match non-linked Invoices and Payments.,Phù hợp với hoá đơn không liên kết và Thanh toán.
+DocType: Email Digest,New Purchase Orders,Đơn đặt hàng mua mới
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +25,Root cannot have a parent cost center,Gốc không thể có một trung tâm chi phí cha mẹ
+DocType: Expense Claim,Expense Details,Thông tin chi tiết chi phí
+DocType: Sales Invoice,C-Form Applicable,C-Mẫu áp dụng
+DocType: UOM Conversion Detail,UOM Conversion Detail,Xem chi tiết UOM Chuyển đổi
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +471,Keep it web friendly 900px (w) by 100px (h),Giữ cho nó thân thiện với web 900px (w) bởi 100px (h)
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +44,Charges are updated in Purchase Receipt against each item,Cước phí được cập nhật tại Purchase Receipt với mỗi mục
+DocType: Payment Tool,Get Outstanding Vouchers,Nhận chứng từ xuất sắc
+DocType: Warranty Claim,Resolved By,Giải quyết bởi
+DocType: Appraisal,Start Date,Ngày bắt đầu
+sites/assets/js/desk.min.js +487,Value,Giá trị
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +129,Allocate leaves for a period.,Phân bổ lá trong một thời gian.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +39,Account {0}: You can not assign itself as parent account,Tài khoản {0}: Bạn không thể chỉ định chính nó như là tài khoản phụ huynh
+DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate,Danh sách giá Tỷ giá
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +166,Delivered Serial No {0} cannot be deleted,Giao Serial No {0} không thể bị xóa
+DocType: Item,"Show ""In Stock"" or ""Not in Stock"" based on stock available in this warehouse.","Hiển thị ""hàng"" hoặc ""Không trong kho"" dựa trên cổ phiếu có sẵn trong kho này."
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +12,Bill of Materials (BOM),Bill Vật liệu (BOM)
+DocType: Project Milestone,Project Milestone,Dự án Milestone
+DocType: Time Log,Hours,Giờ
+DocType: Task,Expected Start Date,Dự kiến sẽ bắt đầu ngày
+DocType: Payment Tool,Party Details,Đảng Chi tiết
+DocType: ToDo,Priority,Ưu tiên
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +168,"Cannot delete Serial No {0} in stock. First remove from stock, then delete.","Không thể xóa Serial No {0} trong kho. Đầu tiên gỡ bỏ từ cổ phiếu, sau đó xóa."
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +41,Remove item if charges is not applicable to that item,Xóa item này nếu chi phí là không áp dụng đối với mặt hàng đó
+DocType: Backup Manager,Dropbox Access Allowed,Dropbox truy cập được phép
+DocType: Backup Manager,Weekly,Hàng tuần
+DocType: SMS Settings,Eg. smsgateway.com/api/send_sms.cgi,Ví dụ. smsgateway.com / api / send_sms.cgi
+DocType: Maintenance Visit,Fully Completed,Hoàn thành đầy đủ
+DocType: Item,"Products will be sorted by weight-age in default searches. More the weight-age, higher the product will appear in the list.","Sản phẩm sẽ được sắp xếp theo trọng lượng trong độ tuổi trong các tìm kiếm mặc định. Hơn trọng lượng trong độ tuổi, cao hơn các sản phẩm sẽ xuất hiện trong danh sách."
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_list.js +7,{0}% Complete,{0}% Complete
+DocType: Employee,Educational Qualification,Trình độ chuyên môn giáo dục
+DocType: Workstation,Operating Costs,Chi phí điều hành
+DocType: Employee Leave Approver,Employee Leave Approver,Nhân viên Để lại phê duyệt
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer_extension.html +9,Stay Updated,Ở lại Cập nhật
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +363,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},Row {0}: Một mục Sắp xếp lại đã tồn tại cho nhà kho này {1}
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +48,"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.","Không thể khai báo như bị mất, bởi vì báo giá đã được thực hiện."
+DocType: Purchase Taxes and Charges Master,Purchase Master Manager,Thạc sĩ Quản lý mua hàng
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +421,Production Order {0} must be submitted,Đặt hàng sản xuất {0} phải được gửi
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +160,Please select Start Date and End Date for Item {0},Vui lòng chọn ngày bắt đầu và ngày kết thúc cho hàng {0}
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +164,Main Reports,Báo cáo chính
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +73,Stock Ledger entries balances updated,Chứng khoán Ledger các mục dư cập nhật
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.js +16,To date cannot be before from date,Cho đến nay không có thể trước khi từ ngày
+DocType: Purchase Receipt Item,Prevdoc DocType,Prevdoc DocType
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +96,Add / Edit Prices,Thêm / Sửa giá
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +54,Chart of Cost Centers,Biểu đồ của Trung tâm Chi phí
+,Requested Items To Be Ordered,Mục yêu cầu để trở thứ tự
+DocType: Price List,Price List Name,Danh sách giá Tên
+DocType: Purchase Invoice,Totals,{0}{/0}{1}{/1} {2}{/2}Tổng giá trị
+DocType: BOM,Manufacturing,Sản xuất
+,Ordered Items To Be Delivered,Ra lệnh tiêu được giao
+DocType: Account,Income,Thu nhập
+,Setup Wizard,Trình cài đặt
+DocType: Industry Type,Industry Type,Loại công nghiệp
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +265,Something went wrong!,Một cái gì đó đã đi sai!
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +68,Warning: Leave application contains following block dates,Cảnh báo: Để lại ứng dụng có chứa khối ngày sau
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +238,Sales Invoice {0} has already been submitted,Hóa đơn bán hàng {0} đã được gửi
+DocType: Project,Completion Date,Ngày kết thúc
+DocType: Purchase Invoice Item,Amount (Company Currency),Số tiền (Công ty tiền tệ)
+DocType: Appraisal Template,Total Points,Tổng số điểm
+DocType: Journal Entry,Reference Date,Tài liệu tham khảo ngày
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +104,Organization unit (department) master.,Đơn vị tổ chức (bộ phận) làm chủ.
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +25,Please enter valid mobile nos,Vui lòng nhập nos điện thoại di động hợp lệ
+DocType: Email Digest,User Specific,Người sử dụng cụ thể
+DocType: Budget Detail,Budget Detail,Ngân sách chi tiết
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +73,Please enter message before sending,Vui lòng nhập tin nhắn trước khi gửi
+DocType: Communication,Status,Trạng thái
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +36,Stock UOM updated for Item {0},Cổ Ươm cập nhật cho khoản {0}
+DocType: Company History,Year,Năm
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +69,Please Update SMS Settings,Xin vui lòng cập nhật cài đặt tin nhắn SMS
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +177,Unsecured Loans,Các khoản cho vay không có bảo đảm
+DocType: Cost Center,Cost Center Name,Chi phí Tên Trung tâm
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +59,Item {0} with Serial No {1} is already installed,Mục {0} với Serial No {1} đã được cài đặt
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_manager.js +10,You can start by selecting backup frequency and granting access for sync,Bạn có thể bắt đầu bằng cách chọn tần số sao lưu và cấp quyền truy cập cho đồng bộ
+DocType: Maintenance Schedule Detail,Scheduled Date,Dự kiến ngày
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +69,Total Paid Amt,Tổng Paid Amt
+DocType: SMS Center,Messages greater than 160 characters will be split into multiple messages,Thư lớn hơn 160 ký tự sẽ được chia thành nhiều tin nhắn
+DocType: Purchase Receipt Item,Received and Accepted,Nhận được và chấp nhận
+DocType: Item Attribute,"Lower the number, higher the priority in the Item Code suffix that will be created for this Item Attribute for the Item Variant","Giảm số lượng, cao hơn các ưu tiên trong Bộ luật tố mục sẽ được tạo ra cho mục này Attribute cho Item Variant"
+,Serial No Service Contract Expiry,Không nối tiếp Hợp đồng dịch vụ hết hạn
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +68,Employee can not be changed,Nhân viên không thể thay đổi
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +254,You cannot credit and debit same account at the same time,Bạn không thể tín dụng và ghi nợ cùng một tài khoản cùng một lúc
+DocType: Naming Series,Help HTML,Giúp đỡ HTML
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +158,Shareholders Funds,Quỹ cổ đông
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +50,Total weightage assigned should be 100%. It is {0},Tổng số weightage giao nên được 100%. Nó là {0}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +103,Allowance for over-{0} crossed for Item {1},Trợ cấp cho quá {0} vượt qua cho mục {1}
+DocType: Address,Name of person or organization that this address belongs to.,Tên của người hoặc tổ chức địa chỉ này thuộc về.
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +531,Your Suppliers,Các nhà cung cấp của bạn
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +72,Cannot set as Lost as Sales Order is made.,Không thể thiết lập như Lost như bán hàng đặt hàng được thực hiện.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +59,Another Salary Structure {0} is active for employee {1}. Please make its status 'Inactive' to proceed.,Một cấu trúc lương {0} là hoạt động cho nhân viên {1}. Hãy làm cho tình trạng của nó 'hoạt động' để tiến hành.
+DocType: Purchase Invoice,Contact,Liên hệ
+DocType: Features Setup,Exports,Xuất khẩu
+DocType: Production Order,Automatically Make Time logs,Tự động Hãy Thời gian ghi
+DocType: Lead,Converted,Chuyển đổi
+DocType: Item,Has Serial No,Có Serial No
+DocType: Employee,Date of Issue,Ngày phát hành
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +16,{0}: From {0} for {1},{0}: Từ {0} cho {1}
+DocType: Issue,Content Type,Loại nội dung
+DocType: Project,Project Costing,Dự án Costing
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +153,Computer,Máy tính
+DocType: Item,List this Item in multiple groups on the website.,Danh sách sản phẩm này trong nhiều nhóm trên trang web.
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +62,Item: {0} does not exist in the system,Item: {0} không tồn tại trong hệ thống
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +63,You are not authorized to set Frozen value,Bạn không được phép để thiết lập giá trị đông lạnh
+apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/item_grid.html +71,Due on {0},Do trên {0}
+DocType: Payment Reconciliation,Get Unreconciled Entries,Nhận Unreconciled Entries
+DocType: Purchase Receipt,Date on which lorry started from supplier warehouse,Ngày mà xe tải bắt đầu từ kho nhà cung cấp
+DocType: Cost Center,Budgets,Ngân sách
+apps/frappe/frappe/core/page/modules_setup/modules_setup.py +11,Updated,Xin vui lòng viết một cái gì đó
+DocType: Employee,Emergency Contact Details,Chi tiết liên lạc khẩn cấp
+DocType: Stock Entry,From Bill of Materials,Từ Bill Vật liệu
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +391,What does it do?,Nó làm gì?
+DocType: Delivery Note,To Warehouse,Để kho
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +59,Account {0} has been entered more than once for fiscal year {1},Tài khoản {0} đã được nhập vào nhiều hơn một lần cho năm tài chính {1}
+,Average Commission Rate,Ủy ban trung bình Tỷ giá
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +285,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,'Có Serial No' không thể 'Có' cho mục chứng khoán không
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +34,Attendance can not be marked for future dates,Tham dự không thể được đánh dấu cho những ngày tương lai
+DocType: Pricing Rule,Pricing Rule Help,Quy tắc định giá giúp
+DocType: Purchase Taxes and Charges,Account Head,Trưởng tài khoản
+DocType: Price List,"Specify a list of Territories, for which, this Price List is valid","Chỉ định một danh sách các vùng lãnh thổ, trong đó, Bảng giá này có hiệu lực"
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +78,Update additional costs to calculate landed cost of items,Cập nhật chi phí bổ sung để tính toán chi phí hạ cánh của các mặt hàng
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +107,Electrical,Hệ thống điện
+DocType: Stock Entry,Total Value Difference (Out - In),Tổng giá trị khác biệt (Out - In)
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +26,User ID not set for Employee {0},ID người dùng không thiết lập cho nhân viên {0}
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +30,From Warranty Claim,Từ Bảo hành yêu cầu bồi thường
+DocType: Stock Entry,Default Source Warehouse,Mặc định Nguồn Kho
+DocType: Item,Customer Code,Mã số khách hàng
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +200,Birthday Reminder for {0},Birthday Reminder cho {0}
+DocType: Item,Default Purchase Account in which cost of the item will be debited.,"Mua tài khoản mặc định, trong đó giá của sản phẩm sẽ được ghi nợ."
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.js +8,Days Since Last Order,Kể từ ngày thứ tự cuối
+DocType: Buying Settings,Naming Series,Đặt tên dòng
+DocType: Leave Block List,Leave Block List Name,Để lại Block List Tên
+DocType: Outgoing Email Settings,Enabled,Đã bật
+DocType: Leave Application,"Leave can be approved by users with Role, ""Leave Approver""","Lại có thể được chấp thuận bởi người dùng có vai trò, ""Hãy để phê duyệt"""
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +31,Stock Assets,Tài sản chứng khoán
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_manager/salary_manager.js +22,Do you really want to Submit all Salary Slip for month {0} and year {1},Bạn có thực sự muốn để gửi tất cả các Phiếu lương cho tháng {0} và năm {1}
+DocType: Target Detail,Target Qty,Số lượng mục tiêu
+DocType: Attendance,Present,Nay
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +35,Delivery Note {0} must not be submitted,Giao hàng Ghi {0} không phải nộp
+DocType: Notification Control,Sales Invoice Message,Hóa đơn bán hàng nhắn
+DocType: Email Digest,Income Booked,Thu nhập Thẻ vàng
+DocType: Authorization Rule,Based On,Dựa trên
+apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_level/stock_level.js +73,Ordered Qty,Số lượng đặt hàng
+DocType: Stock Settings,Stock Frozen Upto,"Cổ đông lạnh HCM,"
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +12,Project activity / task.,Hoạt động dự án / nhiệm vụ.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +59,Generate Salary Slips,Tạo ra lương Trượt
+apps/frappe/frappe/core/doctype/user/user.py +240,{0} is not a valid email id,{0} không phải là một id email hợp lệ
+DocType: Purchase Order,"If you have created a standard template in Purchase Taxes and Charges Master, select one and click on the button below.","Nếu bạn đã tạo ra một tiêu chuẩn mẫu trong Thuế Mua phí Master, chọn một và nhấn vào nút bên dưới."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +41,"Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Mua phải được kiểm tra, nếu áp dụng Đối với được chọn là {0}"
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +40,Discount must be less than 100,Giảm giá phải được ít hơn 100
+DocType: ToDo,Low,Thấp
+DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Voucher,Voucher Chi phí hạ cánh
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_manager/salary_manager.py +55,Please set {0},Hãy đặt {0}
+DocType: Purchase Invoice,Repeat on Day of Month,Lặp lại vào ngày của tháng
+DocType: Employee,Health Details,Thông tin chi tiết về sức khỏe
+DocType: Features Setup,To track any installation or commissioning related work after sales,Để theo dõi bất kỳ cài đặt hoặc vận hành công việc liên quan sau khi doanh số bán hàng
+DocType: Purchase Invoice Advance,Journal Entry Detail No,Tạp chí nhập chi tiết Không có
+DocType: Employee External Work History,Salary,Lương bổng
+DocType: Serial No,Delivery Document Type,Loại tài liệu giao hàng
+DocType: Salary Manager,Submit all salary slips for the above selected criteria,Gửi tất cả các phiếu lương cho các tiêu chí lựa chọn ở trên
+apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +93,{0} Items synced,{0} mục đồng bộ hóa
+DocType: Sales Order,Partly Delivered,Một phần Giao
+DocType: Sales Invoice,Existing Customer,Khách hàng hiện tại
+DocType: Email Digest,Receivables,Các khoản phải thu
+DocType: Newsletter,Lead Source,Nguồn dẫn
+DocType: Quality Inspection Reading,Reading 5,Đọc 5
+DocType: Purchase Order,"Enter email id separated by commas, order will be mailed automatically on particular date","Nhập email id phân cách bằng dấu phẩy, trật tự sẽ được gửi tự động vào ngày cụ thể"
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +38,Campaign Name is required,Tên chiến dịch là cần thiết
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +117,Rounded Off,Tròn Tắt
+DocType: Maintenance Visit,Maintenance Date,Bảo trì ngày
+DocType: Purchase Receipt Item,Rejected Serial No,Từ chối Serial No
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_bom/sales_bom.js +13,"Please select Item where ""Is Stock Item"" is ""No"" and ""Is Sales Item"" is ""Yes"" and there is no other Sales BOM","Hãy chọn mục mà ""là Cổ Mã"" là ""Không"" và ""Kinh doanh hàng"" là ""Có"" và không có bán hàng BOM khác"
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +167,Start date should be less than end date for Item {0},Ngày bắt đầu phải nhỏ hơn ngày kết thúc cho hàng {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +8,Show Balance,Hiện Balance
+DocType: Item,"Example: ABCD.#####
+If series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.","Ví dụ:. ABCD ##### 
+ Nếu series được thiết lập và Serial No không được đề cập trong các giao dịch, số serial sau đó tự động sẽ được tạo ra dựa trên series này. Nếu bạn luôn muốn đề cập đến một cách rõ ràng nối tiếp Nos cho mặt hàng này. để trống này."
+DocType: Upload Attendance,Upload Attendance,Tải lên tham dự
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +44,Ageing Range 2,Ageing đun 2
+DocType: Journal Entry Account,Amount,Giá trị
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +21,BOM replaced,HĐQT thay thế
+,Sales Analytics,Bán hàng Analytics
+DocType: Manufacturing Settings,Manufacturing Settings,Cài đặt sản xuất
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +86,Please enter default currency in Company Master,Vui lòng nhập tiền tệ mặc định trong Công ty Thạc sĩ
+DocType: Stock Entry Detail,Stock Entry Detail,Cổ phiếu nhập chi tiết
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +287,You need to be logged in to view your cart.,Bạn cần phải đăng nhập để xem giỏ hàng của bạn.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +197,New Account Name,Tài khoản mới Tên
+DocType: Purchase Invoice Item,Raw Materials Supplied Cost,Chi phí nguyên vật liệu Cung cấp
+DocType: Selling Settings,Settings for Selling Module,Cài đặt cho bán Mô-đun
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +68,Customer Service,Dịch vụ khách hàng
+DocType: Item Customer Detail,Item Customer Detail,Mục chi tiết khách hàng
+DocType: Notification Control,Prompt for Email on Submission of,Nhắc nhở cho Email trên thông tin của
+DocType: Journal Entry,Entry Type and Date,Loại nhập cảnh và ngày
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +60,Item {0} must be a stock Item,Mục {0} phải là một cổ phiếu hàng
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +101,Default settings for accounting transactions.,Thiết lập mặc định cho các giao dịch kế toán.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +181,Temporary Accounts (Liabilities),Tài khoản tạm thời (Nợ phải trả)
+apps/frappe/frappe/email/doctype/email_account/email_account.py +63,{0} is required,Cho phép Giỏ hàng
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_manager/salary_manager.py +190,You can set Default Bank Account in Company master,Bạn có thể thiết lập Mặc định tài khoản ngân hàng của Công ty chủ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +57,Expected Date cannot be before Material Request Date,Dự kiến ngày không thể trước khi vật liệu Yêu cầu ngày
+DocType: Contact Us Settings,City,Thành phố
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +125,Item {0} must be a Sales Item,Mục {0} phải là một mục bán hàng
+DocType: Naming Series,Update Series Number,Cập nhật Dòng Số
+DocType: Account,Equity,Vốn chủ sở hữu
+DocType: Task,Closing Date,Đóng cửa ngày
+DocType: Sales Order Item,Produced Quantity,Số lượng sản xuất
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +79,Engineer,Kỹ sư
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +339,Item Code required at Row No {0},Mã mục bắt buộc khi Row Không có {0}
+DocType: Sales Partner,Partner Type,Loại đối tác
+DocType: Purchase Taxes and Charges,Actual,Thực tế
+DocType: Purchase Order,% of materials received against this Purchase Order,% Nguyên vật liệu nhận được chống lại Mua hàng này
+DocType: Authorization Rule,Customerwise Discount,Customerwise Giảm giá
+DocType: Purchase Invoice,Against Expense Account,Đối với tài khoản chi phí
+DocType: Production Order,Production Order,Đặt hàng sản xuất
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +245,Installation Note {0} has already been submitted,Lưu ý cài đặt {0} đã được gửi
+DocType: Quotation Item,Against Docname,Chống lại Docname
+DocType: SMS Center,All Employee (Active),Tất cả các nhân viên (Active)
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +9,View Now,Bây giờ xem
+DocType: Purchase Invoice,Select the period when the invoice will be generated automatically,Chọn khoảng thời gian khi hóa đơn sẽ được tạo tự động
+DocType: BOM,Raw Material Cost,Chi phí nguyên liệu thô
+DocType: Item Reorder,Re-Order Level,Re-tự cấp
+DocType: Production Planning Tool,Enter items and planned qty for which you want to raise production orders or download raw materials for analysis.,Nhập các mặt hàng và qty kế hoạch mà bạn muốn nâng cao các đơn đặt hàng sản xuất hoặc tải nguyên liệu để phân tích.
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +7,Gantt Chart,Biểu đồ Gantt
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +52,Part-time,Bán thời gian
+DocType: Employee,Applicable Holiday List,Áp dụng lễ Danh sách
+DocType: Employee,Cheque,Séc
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +52,Series Updated,Cập nhật hàng loạt
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +105,Report Type is mandatory,Loại Báo cáo là bắt buộc
+DocType: Item,Serial Number Series,Serial Number Dòng
+DocType: Leave Type,Is LWP,Là LWP
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +67,Warehouse is mandatory for stock Item {0} in row {1},Kho là bắt buộc đối với cổ phiếu hàng {0} trong hàng {1}
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +181,Retail & Wholesale,Bán Lẻ & Bán
+DocType: Issue,First Responded On,Đã trả lời đầu tiên On
+DocType: Website Item Group,Cross Listing of Item in multiple groups,Hội Chữ thập Danh bạ nhà hàng ở nhiều nhóm
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +346,The First User: You,Những thành viên đầu tiên: Bạn
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +46,Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0},Năm tài chính Ngày bắt đầu và tài chính cuối năm ngày đã được thiết lập trong năm tài chính {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +161,Successfully Reconciled,Hòa giải thành công
+DocType: Production Order,Planned End Date,Kế hoạch End ngày
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +42,Where items are stored.,Nơi các mặt hàng được lưu trữ.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +19,Invoiced Amount,Số tiền ghi trên hoá đơn
+DocType: Attendance,Attendance,Tham gia
+DocType: Page,No,Không đồng ý
+DocType: BOM,Materials,Nguyên liệu
+DocType: Leave Block List,"If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.","Nếu không kiểm tra, danh sách sẽ phải được thêm vào mỗi Bộ, nơi nó đã được áp dụng."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +709,Make Delivery,Làm cho giao hàng
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +244,Posting date and posting time is mandatory,Ngày đăng và gửi bài thời gian là bắt buộc
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +111,Tax template for buying transactions.,Mẫu thuế đối với giao dịch mua.
+,Item Prices,Giá mục
+DocType: Purchase Order,In Words will be visible once you save the Purchase Order.,Trong từ sẽ được hiển thị khi bạn lưu các Mua hàng.
+DocType: Period Closing Voucher,Period Closing Voucher,Voucher thời gian đóng cửa
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +83,Price List master.,Danh sách giá tổng thể.
+DocType: Task,Review Date,Ngày đánh giá
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +52,Time Log timings outside workstation operating hours,Giờ timings ngoài giờ hành máy trạm
+DocType: DocPerm,Level,Mức độ
+DocType: Purchase Taxes and Charges,On Net Total,Trên Net Tổng số
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +159,Target warehouse in row {0} must be same as Production Order,Kho hàng mục tiêu trong {0} phải được giống như sản xuất theo thứ tự
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +61,No permission to use Payment Tool,Không được phép sử dụng công cụ thanh toán
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +191,'Notification Email Addresses' not specified for recurring %s,'Thông báo địa chỉ email không định kỳ cho% s
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +81,Administrative Expenses,Chi phí hành chính
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +154,Consulting,Tư vấn
+DocType: Customer Group,Parent Customer Group,Cha mẹ Nhóm khách hàng
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +37,Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date cannot be more than a year apart.,Năm tài chính bắt đầu ngày và tài chính năm Ngày kết thúc không thể có nhiều hơn một tuổi.
+DocType: Purchase Invoice,Contact Email,Liên hệ Email
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +104,Purchase Order {0} is 'Stopped',Mua hàng {0} 'Ngưng'
+DocType: Appraisal Goal,Score Earned,Điểm số kiếm được
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +388,"e.g. ""My Company LLC""","ví dụ như ""Công ty của tôi LLC """
+DocType: Bank Reconciliation Detail,Voucher ID,ID chứng từ
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.js +14,This is a root territory and cannot be edited.,Đây là một lãnh thổ gốc và không thể được chỉnh sửa.
+DocType: Packing Slip,Gross Weight UOM,Tổng trọng lượng UOM
+DocType: Email Digest,Receivables / Payables,Các khoản phải thu / phải trả
+DocType: Journal Entry Account,Against Sales Invoice,Chống bán hóa đơn
+DocType: Landed Cost Item,Landed Cost Item,Chi phí hạ cánh hàng
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +56,Show zero values,Hiện không có giá trị
+DocType: BOM,Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials,Số lượng mặt hàng thu được sau khi sản xuất / đóng gói lại từ số lượng nhất định của nguyên liệu
+DocType: Payment Reconciliation,Receivable / Payable Account,Thu / Account Payable
+DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order Item,Chống bán hàng đặt hàng
+DocType: Item,Default Warehouse,Kho mặc định
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +23,Please enter parent cost center,Vui lòng nhập trung tâm chi phí cha mẹ
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +95,Item {0} has been entered multiple times with same description or date,Mục {0} đã được nhập nhiều lần với cùng một mô tả hoặc ngày
+DocType: Delivery Note,Print Without Amount,In Nếu không có tiền
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +72,Tax Category can not be 'Valuation' or 'Valuation and Total' as all items are non-stock items,"Thuế Thể loại không thể được ""định giá"" hay ""Định giá và Total 'như tất cả các mục là những mặt hàng không cổ"
+DocType: Quality Inspection,QA Inspection,Kiểm tra bảo đảm chất lượng
+DocType: User,Last Name,Tên
+DocType: Web Page,Left,Trái
+DocType: Event,All Day,Tất cả các ngày
+DocType: Communication,Support Team,Hỗ trợ trong team
+DocType: Appraisal,Total Score (Out of 5),Tổng số điểm (Out of 5)
+DocType: Contact Us Settings,State,Trạng thái
+DocType: Batch,Batch,Hàng loạt
+apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +48,Balance,Balance
+DocType: User,Gender,Giới Tính
+DocType: Journal Entry,Debit Note,"Một lưu ghi nợ là do bên cho mượn, nợ và phục vụ như là một trong hai thông báo về một khoản nợ sẽ sớm nhận được hoá đơn hoặc một lời nhắc nhở đối với khoản nợ mà trước đây được lập hoá đơn và hiện đang nổi bật."
+DocType: Stock Entry,As per Stock UOM,Theo Cổ UOM
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch_list.js +7,Not Expired,Không hết hạn
+DocType: Journal Entry,Total Debit,Tổng số Nợ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +70,Sales Person,Người bán hàng
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +542,Unstop Purchase Order,Tháo nút Mua hàng
+DocType: Sales Invoice,Cold Calling,Cold Calling
+DocType: SMS Parameter,SMS Parameter,Thông số tin nhắn SMS
+DocType: Maintenance Schedule Item,Half Yearly,Nửa Trong Năm
+DocType: Lead,Blog Subscriber,Blog thuê bao
+DocType: Email Digest,Income Year to Date,Thu nhập từ đầu năm đến ngày
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +57,Create rules to restrict transactions based on values.,Tạo các quy tắc để hạn chế các giao dịch dựa trên giá trị.
+DocType: HR Settings,"If checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per Day","Nếu được chọn, Tổng số không. của ngày làm việc sẽ bao gồm ngày lễ, và điều này sẽ làm giảm giá trị của Lương trung bình mỗi ngày"
+DocType: Purchase Invoice,Total Advance,Tổng số trước
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +388,Unstop Material Request,Tháo nút liệu Yêu cầu
+DocType: Workflow State,User,Người dùng
+DocType: Opportunity Item,Basic Rate,Tỷ lệ cơ bản
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +122,Set as Lost,Thiết lập như Lost
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +97,Cannot cancel because Employee {0} is already approved for {1},Không thể hủy bỏ vì nhân viên {0} đã được chấp thuận cho {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +57,Stock balances updated,Số dư chứng khoán được cập nhật
+DocType: Selling Settings,Maintain Same Rate Throughout Sales Cycle,Duy trì Cùng Rate Trong suốt chu kỳ kinh doanh
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +380,Cannot return more than {0} for Item {1},Không thể trả về nhiều hơn {0} cho mục {1}
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +111,{0} {1} has already been submitted,{0} {1} đã được gửi
+,Items To Be Requested,Mục To Be yêu cầu
+DocType: Purchase Order,Get Last Purchase Rate,Nhận cuối Rate
+DocType: Company,Company Info,Thông tin công ty
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +194,"Company Email ID not found, hence mail not sent","Công ty Email ID không tìm thấy, do đó thư không gửi"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +8,Application of Funds (Assets),Ứng dụng của Quỹ (tài sản)
+DocType: Production Planning Tool,Filter based on item,Lọc dựa trên mục
+DocType: Fiscal Year,Year Start Date,Ngày bắt đầu năm
+DocType: Attendance,Employee Name,Tên nhân viên
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +244,Debit To account must be a liability account,Để ghi nợ tài khoản phải có một tài khoản trách nhiệm
+DocType: Sales Invoice,Rounded Total (Company Currency),Tổng số tròn (Công ty tiền tệ)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +89,Cannot covert to Group because Account Type is selected.,Không thể bí mật với đoàn vì Loại tài khoản được chọn.
+DocType: Purchase Common,Purchase Common,Mua chung
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +164,{0} {1} has been modified. Please refresh.,{0} {1} đã được sửa đổi. Xin vui lòng làm mới.
+DocType: Leave Block List,Stop users from making Leave Applications on following days.,Ngăn chặn người dùng từ việc ứng dụng Để lại vào những ngày sau.
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +672,From Opportunity,Cơ hội từ
+DocType: Company,Auto Accounting For Stock Settings,Tự động chỉnh Kế toán Đối với chứng khoán
+DocType: Sales Invoice,Is POS,Là POS
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +227,Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1},Số lượng đóng gói phải bằng số lượng cho hàng {0} trong hàng {1}
+DocType: Production Order,Manufactured Qty,Số lượng sản xuất
+DocType: Purchase Receipt Item,Accepted Quantity,Số lượng chấp nhận
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +17,Bills raised to Customers.,Hóa đơn tăng cho khách hàng.
+DocType: DocField,Default,Mặc định
+apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +25,Project Id,Id dự án
+DocType: Item,"Selecting ""Yes"" will allow this item to appear in Purchase Order , Purchase Receipt.","Chọn ""Có"" sẽ cho phép mặt hàng này để xuất hiện trong Mua hàng, mua hóa đơn."
+DocType: Delivery Note,"If you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Master, select one and click on the button below.","Nếu bạn đã tạo ra một tiêu chuẩn mẫu trong Thuế Bán hàng và phí Master, chọn một và nhấn vào nút bên dưới."
+DocType: Maintenance Schedule,Schedule,Lập lịch quét
+DocType: Account,Parent Account,Tài khoản cha mẹ
+DocType: Serial No,Available,Khả dụng
+DocType: Quality Inspection Reading,Reading 3,Đọc 3
+,Hub,Hub
+DocType: GL Entry,Voucher Type,Loại chứng từ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +149,Ageing Date is mandatory for opening entry,Cao tuổi ngày là bắt buộc đối với việc mở mục
+DocType: Expense Claim,Approved,Đã được phê duyệt
+DocType: Pricing Rule,Price,Giá
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +79,Employee relieved on {0} must be set as 'Left',Nhân viên bớt căng thẳng trên {0} phải được thiết lập như là 'trái'
+DocType: Item,"Selecting ""Yes"" will give a unique identity to each entity of this item which can be viewed in the Serial No master.","Chọn ""Có"" sẽ đưa ra một bản sắc độc đáo cho mỗi thực thể của mặt hàng này có thể được xem trong Serial No chủ."
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +39,Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date range,Thẩm định {0} tạo ra cho nhân viên {1} trong phạm vi ngày cho
+DocType: Employee,Education,Đào tạo
+DocType: Selling Settings,Campaign Naming By,Cách đặt tên chiến dịch By
+DocType: Employee,Current Address Is,Địa chỉ hiện tại là
+DocType: Address,Office,Văn phòng
+apps/frappe/frappe/desk/moduleview.py +67,Standard Reports,Báo cáo tiêu chuẩn
+apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_level/stock_level.js +42,"Requested Qty: Quantity requested for purchase, but not ordered.","Yêu cầu Số lượng: Số lượng yêu cầu mua, nhưng không ra lệnh."
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +12,Accounting journal entries.,Sổ nhật ký kế toán.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +37,To create a Tax Account,Để tạo ra một tài khoản thuế
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +191,Please enter Expense Account,Vui lòng nhập tài khoản chi phí
+DocType: Account,Stock,Kho
+DocType: Employee,Current Address,Địa chỉ hiện tại
+DocType: Item,"If item is a variant of another item then description, image, pricing, taxes etc will be set from the template unless explicitly specified","Nếu tài liệu là một biến thể của một item sau đó mô tả, hình ảnh, giá cả, thuế vv sẽ được thiết lập từ các mẫu trừ khi được quy định một cách rõ ràng"
+DocType: Serial No,Purchase / Manufacture Details,Thông tin chi tiết mua / Sản xuất
+DocType: Employee,Contract End Date,Ngày kết thúc hợp đồng
+DocType: Sales Order,Track this Sales Order against any Project,Theo dõi đơn hàng bán hàng này chống lại bất kỳ dự án
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +285,Price List not configured.,Danh sách giá không được cấu hình.
+DocType: Production Planning Tool,Pull sales orders (pending to deliver) based on the above criteria,Kéo đơn bán hàng (đang chờ để cung cấp) dựa trên các tiêu chí trên
+DocType: DocShare,Document Type,Loại tài liệu
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +577,From Supplier Quotation,Nhà cung cấp báo giá từ
+DocType: Deduction Type,Deduction Type,Loại trừ
+DocType: Attendance,Half Day,Nửa ngày
+DocType: Serial No,Not Available,Không có
+DocType: Pricing Rule,Min Qty,Min Số lượng
+DocType: GL Entry,Transaction Date,Giao dịch ngày
+DocType: Production Plan Item,Planned Qty,Số lượng dự kiến
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +92,Total Tax,Tổng số thuế
+DocType: Stock Entry,Default Target Warehouse,Mặc định mục tiêu kho
+DocType: Purchase Invoice,Net Total (Company Currency),Net Tổng số (Công ty tiền tệ)
+DocType: Notification Control,Purchase Receipt Message,Thông báo mua hóa đơn
+DocType: Production Order,Actual Start Date,Thực tế Ngày bắt đầu
+DocType: Sales Order,% of materials delivered against this Sales Order,% Nguyên liệu chuyển giao chống lại thứ tự bán hàng này
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +17,Record item movement.,Phong trào kỷ lục mục.
+DocType: Email Account,Service,Dịch vụ
+DocType: Hub Settings,Hub Settings,Cài đặt Hub
+DocType: Project,Gross Margin %,Lợi nhuận gộp%
+DocType: BOM,With Operations,Với hoạt động
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +295,Default BOM must be for this item or its template,Mặc định BOM phải cho mặt hàng này hoặc mẫu của mình
+,Monthly Salary Register,Hàng tháng Lương Đăng ký
+apps/frappe/frappe/website/template.py +75,Next,Tiếp theo
+DocType: Warranty Claim,If different than customer address,Nếu khác với địa chỉ của khách hàng
+DocType: BOM Operation,BOM Operation,BOM hoạt động
+DocType: Purchase Taxes and Charges,On Previous Row Amount,Trước trên Row Số tiền
+DocType: Email Digest,New Delivery Notes,Ghi chú giao hàng mới
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +30,Please enter Payment Amount in atleast one row,Vui lòng nhập Số tiền thanh toán trong ít nhất một hàng
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/tickets.py +34,Please write something in subject and message!,Hãy viết một cái gì đó trong chủ đề và thông điệp!
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +142,"Seasonality for setting budgets, targets etc.","Tính mùa vụ để thiết lập ngân sách, mục tiêu, vv"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +185,Row {0}: Payment Amount cannot be greater than Outstanding Amount,Row {0}: Số tiền thanh toán không thể lớn hơn số tiền nợ
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +21,Time Log is not billable,Giờ không phải là lập hoá đơn
+DocType: Packing Slip,Misc Details,Misc chi tiết
+DocType: System Settings,Localization,Bản địa hóa
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +63,Net pay cannot be negative,Trả tiền net không thể phủ định
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +70,Please enter the Against Vouchers manually,Vui lòng nhập các Against Vouchers tay
+DocType: SMS Settings,Static Parameters,Các thông số tĩnh
+DocType: Purchase Order,Advance Paid,Trước Paid
+DocType: Item,Item Tax,Mục thuế
+DocType: Expense Claim,Employees Email Id,Nhân viên Email Id
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +160,Current Liabilities,Nợ ngắn hạn
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +43,Send mass SMS to your contacts,Gửi tin nhắn SMS hàng loạt địa chỉ liên lạc của bạn
+DocType: Purchase Taxes and Charges,Consider Tax or Charge for,Xem xét thuế hoặc phí cho
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +52,Actual Qty is mandatory,Số lượng thực tế là bắt buộc
+DocType: Item,"Select ""Yes"" if you are maintaining stock of this item in your Inventory.","Chọn ""Có"" nếu bạn đang duy trì cổ phiếu của mặt hàng này trong hàng tồn kho của bạn."
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +368,Item {0} does not exist in {1} {2},Mục {0} không tồn tại trong {1} {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +60,Temporary Assets,Tài sản tạm thời
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +128,Credit Card,Thẻ tín dụng
+DocType: BOM,Item to be manufactured or repacked,Mục được sản xuất hoặc đóng gói lại
+DocType: ToDo,assigned by,bởi giao
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +94,Default settings for stock transactions.,Thiết lập mặc định cho các giao dịch chứng khoán.
+DocType: Purchase Invoice,Next Date,Tiếp theo ngày
+DocType: Employee Education,Major/Optional Subjects,Chính / Đối tượng bắt buộc
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +48,Please enter Taxes and Charges,Vui lòng nhập Thuế và phí
+DocType: Employee,"Here you can maintain family details like name and occupation of parent, spouse and children","Ở đây bạn có thể duy trì chi tiết gia đình như tên và nghề nghiệp của cha mẹ, vợ, chồng và con cái"
+DocType: Hub Settings,Seller Name,Tên người bán
+DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Deducted (Company Currency),Thuế và lệ phí được khấu trừ (Công ty tiền tệ)
+DocType: Item Group,General Settings,Cài đặt chung
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.py +20,From Currency and To Currency cannot be same,Từ tiền tệ và ngoại tệ để không thể giống nhau
+DocType: Stock Entry,Repack,Repack
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +6,You must Save the form before proceeding,Bạn phải tiết kiệm các hình thức trước khi tiếp tục
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +475,Attach Logo,Logo đính kèm
+DocType: Customer,Commission Rate,Tỷ lệ hoa hồng
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +144,Block leave applications by department.,Ngăn chặn các ứng dụng của bộ phận nghỉ.
+DocType: Production Order,Actual Operating Cost,Thực tế Chi phí điều hành
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +55,Root cannot be edited.,Gốc không thể được chỉnh sửa.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +188,Allocated amount can not greater than unadusted amount,Số lượng phân bổ có thể không lớn hơn số tiền unadusted
+DocType: Manufacturing Settings,Allow Production on Holidays,Cho phép sản xuất vào ngày lễ
+DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order Date,Của khách hàng Mua hàng ngày
+DocType: Project,Dates,Ngày
+DocType: Packing Slip,Package Weight Details,Gói Trọng lượng chi tiết
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +105,Please select a csv file,Vui lòng chọn một tập tin csv
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +89,Designer,Nhà thiết kế
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +147,Terms and Conditions Template,Điều khoản và Điều kiện Template
+DocType: Serial No,Delivery Details,Chi tiết giao hàng
+DocType: Party Type,Allow Children,Cho phép trẻ em
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +293,Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1},Trung tâm chi phí là cần thiết trong hàng {0} trong bảng Thuế cho loại {1}
+DocType: Purchase Invoice Item,Discount %,% Giảm giá
+,Item-wise Purchase Register,Item-khôn ngoan mua Đăng ký
+DocType: Batch,Expiry Date,Ngày hết hiệu lực
+,Supplier Addresses and Contacts,Địa chỉ nhà cung cấp và hệ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +414,Please select Category first,Vui lòng chọn mục đầu tiên
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +17,Project master.,Chủ dự án.
+DocType: Global Defaults,Do not show any symbol like $ etc next to currencies.,Không hiển thị bất kỳ biểu tượng như $ vv bên cạnh tiền tệ.
+DocType: Supplier,Credit Days,Ngày tín dụng
+DocType: Leave Type,Is Carry Forward,Được Carry Forward
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +341,Get Items from BOM,Được mục từ BOM
+DocType: Item,Lead Time Days,Thời gian dẫn ngày
+DocType: Backup Manager,Send Notifications To,Gửi thông báo để
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.html +26,Ref Date,Ref ngày
+DocType: Employee,Reason for Leaving,Lý do Rời
+DocType: Expense Claim Detail,Sanctioned Amount,Số tiền xử phạt
+DocType: GL Entry,Is Opening,Được mở cửa
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +185,Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1},Row {0}: Nợ mục không thể được liên kết với một {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +160,Account {0} does not exist,Tài khoản {0} không tồn tại
+DocType: Account,Cash,Tiền mặt
+DocType: Employee,Short biography for website and other publications.,Tiểu sử ngắn cho trang web và các ấn phẩm khác.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +31,Please create Salary Structure for employee {0},Hãy tạo cấu trúc lương cho nhân viên {0}
diff --git a/erpnext/translations/zh-cn.csv b/erpnext/translations/zh-cn.csv
index beaac2a..a64cc60 100644
--- a/erpnext/translations/zh-cn.csv
+++ b/erpnext/translations/zh-cn.csv
@@ -1,3331 +1,3690 @@
- (Half Day),(半天)

- and year: ,和年份:

-""" does not exists",“不存在

-%  Delivered,%交付

-% Amount Billed,(%)金额帐单

-% Billed,%帐单

-% Completed,%已完成

-% Delivered,%交付

-% Installed,%安装

-% Received,收到%

-% of materials billed against this Purchase Order.,%的材料嘴对这种采购订单。

-% of materials billed against this Sales Order,%的嘴对这种销售订单物料

-% of materials delivered against this Delivery Note,%的交付对本送货单材料

-% of materials delivered against this Sales Order,%的交付对这个销售订单物料

-% of materials ordered against this Material Request,%的下令对这种材料申请材料

-% of materials received against this Purchase Order,%的材料收到反对这个采购订单

-'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date',“实际开始日期”不能大于“实际结束日期'

-'Based On' and 'Group By' can not be same,“根据”和“分组依据”不能相同

-'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero,“自从最后订购日”必须大于或等于零

-'Entries' cannot be empty,“参赛作品”不能为空

-'Expected Start Date' can not be greater than 'Expected End Date',“预计开始日期”不能大于“预计结束日期'

-'From Date' is required,“起始日期”是必需的

-'From Date' must be after 'To Date',“起始日期”必须经过'终止日期'

-'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,'有序列号'不能为'是'非库存项目

-'Notification Email Addresses' not specified for recurring invoice,经常性发票未指定“通知电子邮件地址”

-'Profit and Loss' type account {0} not allowed in Opening Entry,“损益”账户类型{0}不开放允许入境

-'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.',“要案件编号”不能少于&#39;从案号“

-'To Date' is required,“至今”是必需的

-'Update Stock' for Sales Invoice {0} must be set,'更新库存“的销售发票{0}必须设置

-* Will be calculated in the transaction.,*将被计算在该交易。

-1 Currency = [?] FractionFor e.g. 1 USD = 100 Cent,1货币= [?]分数对于如1美元= 100美分

-1. To maintain the customer wise item code and to make them searchable based on their code use this option,1。为了保持客户明智的项目代码,并使其搜索根据自己的代码中使用这个选项

-"<a href=""#Sales Browser/Customer Group"">Add / Edit</a>","<a href=""#Sales Browser/Customer Group"">添加/编辑</a>"

-"<a href=""#Sales Browser/Item Group"">Add / Edit</a>","<a href=""#Sales Browser/Item Group"">添加/编辑</a>"

-"<a href=""#Sales Browser/Territory"">Add / Edit</a>","<a href=""#Sales Browser/Territory"">添加/编辑</a>"

-"<h4>Default Template</h4><p>Uses <a href=""http://jinja.pocoo.org/docs/templates/"">Jinja Templating</a> and all the fields of Address (including Custom Fields if any) will be available</p><pre><code>{{ address_line1 }}&lt;br&gt;{% if address_line2 %}{{ address_line2 }}&lt;br&gt;{% endif -%}{{ city }}&lt;br&gt;{% if state %}{{ state }}&lt;br&gt;{% endif -%}{% if pincode %} PIN:  {{ pincode }}&lt;br&gt;{% endif -%}{{ country }}&lt;br&gt;{% if phone %}Phone: {{ phone }}&lt;br&gt;{% endif -%}{% if fax %}Fax: {{ fax }}&lt;br&gt;{% endif -%}{% if email_id %}Email: {{ email_id }}&lt;br&gt;{% endif -%}</code></pre>","<H4>默认模板</ H4>  <P>使用<a href=""http://jinja.pocoo.org/docs/templates/"">神社模板</ a>和地址的所有字段(包括自定义字段如果有的话)将可</ P>  <PRE>的<code> {{address_line1}} <BR>  {%如果address_line2%} {{address_line2}} {<BR> %ENDIF - %}  {{城市}} <BR>  {%,如果状态%} {{状态}} <BR> {%ENDIF - %}  {%如果PIN代码%}密码:{{PIN码}} <BR> {%ENDIF - %}  {{国家}} <BR>  {%,如果电话%}电话:{{电话}} {<BR> %ENDIF - %}  {%如果传真%}传真:{{传真}} <BR> {%ENDIF - %}  {%如果email_id%}邮箱:{{email_id}} <BR> ; {%ENDIF - %}  </代码> </预>"

-A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,具有相同名称的客户群组已经存在,请更改客户姓名或重命名客户集团

-A Customer exists with same name,具有相同名称的顾客已经存在

-A Lead with this email id should exist,与此电子邮件关联的一个潜在客户应该存在

-A Product or Service,产品或服务

-A Supplier exists with same name,具有相同名称的供应商已存在

-A symbol for this currency. For e.g. $,这种货币的符号。例如$

-AMC Expiry Date,AMC到期时间

-Abbr,缩写

-Abbreviation cannot have more than 5 characters,缩写不能超过5个字符

-Above Value,上述值

-Absent,缺席

-Acceptance Criteria,验收标准

-Accepted,接受

-Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},接受+拒绝的数量必须等于项目{0}的接收数量

-Accepted Quantity,接受的数量

-Accepted Warehouse,接受的仓库

-Account,账户

-Account Balance,账户余额

-Account Created: {0},帐户创建时间: {0}

-Account Details,帐户明细

-Account Head,帐户头

-Account Name,帐户名称

-Account Type,账户类型

-"Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'",帐户余额已在信贷,你是不允许设置“余额必须是'为'借'

-"Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'",帐户已在借方余额,则不允许设置“余额必须是'为'信用'

-Account for the warehouse (Perpetual Inventory) will be created under this Account.,仓库(永续盘存)的账户将在该帐户下创建。

-Account head {0} created,帐户头{0}创建

-Account must be a balance sheet account,帐户必须是结算账户

-Account with child nodes cannot be converted to ledger,账户与子节点不能转换到总账

-Account with existing transaction can not be converted to group.,帐户与现有的事务不能被转换成团。

-Account with existing transaction can not be deleted,帐户与现有的事务不能被删除

-Account with existing transaction cannot be converted to ledger,帐户与现有的事务不能被转换为总账

-Account {0} cannot be a Group,帐户{0}不能为集团

-Account {0} does not belong to Company {1},帐户{0}不属于公司{1}

-Account {0} does not belong to company: {1},帐户{0}不属于公司:{1}

-Account {0} does not exist,帐户{0}不存在

-Account {0} has been entered more than once for fiscal year {1},帐户{0}已多次输入会计年度{1}

-Account {0} is frozen,帐户{0}被冻结

-Account {0} is inactive,帐户{0}是停用的

-Account {0} is not valid,帐户{0}是无效的

-Account {0} must be of type 'Fixed Asset' as Item {1} is an Asset Item,因为项目{1}是一个资产项目,所以帐户{0}的类型必须为“固定资产”

-Account {0}: Parent account {1} can not be a ledger,帐户{0}:父帐户{1}不能是总账

-Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2},帐户{0}:父帐户{1}不属于公司:{2}

-Account {0}: Parent account {1} does not exist,帐户{0}:父帐户{1}不存在

-Account {0}: You can not assign itself as parent account,帐户{0}:你不能将自己作为父的帐户

-Account: {0} can only be updated via \					Stock Transactions,帐号:{0}只能通过\证券交易更新

-Accountant,会计

-Accounting,会计

-"Accounting Entries can be made against leaf nodes, called",会计分录可以对叶节点进行,称为

-"Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.",会计分录冻结截至目前为止,没有人可以做/修改除以下指定角色条目。

-Accounting journal entries.,会计记账分录。

-Accounts,账户

-Accounts Browser,浏览器帐户

-Accounts Frozen Upto,账户被冻结到...为止

-Accounts Payable,应付帐款

-Accounts Receivable,应收帐款

-Accounts Settings,账户设置

-Active,活跃

-Active: Will extract emails from ,主动:请问从邮件中提取

-Activity,活动

-Activity Log,活动日志

-Activity Log:,5

-Activity Type,活动类型

-Actual,实际

-Actual Budget,实际预算

-Actual Completion Date,实际完成日期

-Actual Date,实际日期

-Actual End Date,实际结束日期

-Actual Invoice Date,实际发票日期

-Actual Posting Date,实际发布日期

-Actual Qty,实际数量

-Actual Qty (at source/target),实际的数量(在源/目标)

-Actual Qty After Transaction,实际数量交易后

-Actual Qty: Quantity available in the warehouse.,实际的数量:在仓库可用数量。

-Actual Quantity,实际数量

-Actual Start Date,实际开始日期

-Add,加

-Add / Edit Taxes and Charges,添加/编辑税金及费用

-Add Child,添加子

-Add Serial No,添加序列号

-Add Taxes,加税

-Add Taxes and Charges,增加税收和收费

-Add or Deduct,添加或扣除

-Add rows to set annual budgets on Accounts.,添加行上的帐户设置年度预算。

-Add to Cart,添加到购物车

-Add to calendar on this date,添加到日历在此日期

-Add/Remove Recipients,添加/删除收件人

-Address,地址

-Address & Contact,地址及联系方式

-Address & Contacts,地址及联系方式

-Address Desc,地址倒序

-Address Details,详细地址

-Address HTML,地址HTML

-Address Line 1,地址行1

-Address Line 2,地址行2

-Address Template,地址模板

-Address Title,地址名称

-Address Title is mandatory.,地址标题是强制性的。

-Address Type,地址类型

-Address master.,地址主人。

-Administrative Expenses,行政开支

-Administrative Officer,政务主任

-Advance Amount,提前量

-Advance amount,提前量

-Advances,进展

-Advertisement,广告

-Advertising,广告

-Aerospace,航天

-After Sale Installations,销售后安装

-Against,针对

-Against Account,针对帐户

-Against Bill {0} dated {1},反对比尔{0}日期为{1}

-Against Docname,可采用DocName反对

-Against Doctype,针对文档类型

-Against Document Detail No,对文件详细说明暂无

-Against Document No,对文件无

-Against Expense Account,对费用帐户

-Against Income Account,对收入账户

-Against Journal Voucher,对日记帐凭证

-Against Journal Voucher {0} does not have any unmatched {1} entry,对日记帐凭证{0}没有任何无可比拟{1}项目

-Against Purchase Invoice,对采购发票

-Against Sales Invoice,对销售发票

-Against Sales Order,对销售订单

-Against Voucher,反对券

-Against Voucher Type,对凭证类型

-Ageing Based On,老龄化基于

-Ageing Date is mandatory for opening entry,账龄日期是强制性的打开进入

-Ageing date is mandatory for opening entry,账龄日期是强制性的打开进入

-Agent,代理人

-Aging Date,老化时间

-Aging Date is mandatory for opening entry,老化时间是强制性的打开进入

-Agriculture,农业

-Airline,航空公司

-All Addresses.,所有地址。

-All Contact,所有联系

-All Contacts.,所有联系人。

-All Customer Contact,所有的客户联系

-All Customer Groups,所有客户群

-All Day,全日

-All Employee (Active),所有员工(活动)

-All Item Groups,所有项目组

-All Lead (Open),所有铅(开放)

-All Products or Services.,所有的产品或服务。

-All Sales Partner Contact,所有的销售合作伙伴联系

-All Sales Person,所有的销售人员

-All Supplier Contact,所有供应商联系

-All Supplier Types,所有供应商类型

-All Territories,所有的领土

-"All export related fields like currency, conversion rate, export total, export grand total etc are available in Delivery Note, POS, Quotation, Sales Invoice, Sales Order etc.",在送货单, POS机,报价单,销售发票,销售订单等可像货币,转换率,进出口总额,出口总计等所有出口相关领域

-"All import related fields like currency, conversion rate, import total, import grand total etc are available in Purchase Receipt, Supplier Quotation, Purchase Invoice, Purchase Order etc.",在外购入库单,供应商报价单,采购发票,采购订单等所有可像货币,转换率,总进口,进口总计进口等相关领域

-All items have already been invoiced,所有项目已开具发票

-All these items have already been invoiced,所有这些项目已开具发票

-Allocate,分配

-Allocate leaves for a period.,分配叶子一段时间。

-Allocate leaves for the year.,分配叶子的一年。

-Allocated Amount,分配金额

-Allocated Budget,分配预算

-Allocated amount,分配量

-Allocated amount can not be negative,分配金额不能为负

-Allocated amount can not greater than unadusted amount,分配的金额不能超过unadusted量较大

-Allow Bill of Materials,材料让比尔

-Allow Bill of Materials should be 'Yes'. Because one or many active BOMs present for this item,允许物料清单应该是'是' 。因为一个或目前这个项目的许多活动的材料明细表

-Allow Children,允许儿童

-Allow Dropbox Access,让Dropbox的访问

-Allow Google Drive Access,允许谷歌驱动器访问

-Allow Negative Balance,允许负平衡

-Allow Negative Stock,允许负库存

-Allow Production Order,让生产订单

-Allow User,允许用户

-Allow Users,允许用户

-Allow the following users to approve Leave Applications for block days.,允许以下用户批准许可申请的区块天。

-Allow user to edit Price List Rate in transactions,允许用户编辑价目表率的交易

-Allowance Percent,津贴百分比

-Allowance for over-{0} crossed for Item {1},备抵过{0}越过为项目{1}

-Allowance for over-{0} crossed for Item {1}.,备抵过{0}越过为项目{1}。

-Allowed Role to Edit Entries Before Frozen Date,宠物角色来编辑文章前冷冻日期

-Amended From,从修订

-Amount,量

-Amount (Company Currency),金额(公司货币)

-Amount Paid,已支付的款项

-Amount to Bill,帐单数额

-An Customer exists with same name,一个客户存在具有相同名称

-"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group",项目组存在具有相同名称,请更改项目名称或重命名的项目组

-"An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the item",具有相同名称的项目存在( {0} ) ,请更改项目组名或重命名的项目

-Analyst,分析人士

-Annual,全年

-Another Period Closing Entry {0} has been made after {1},另一个期末录入{0}作出后{1}

-Another Salary Structure {0} is active for employee {0}. Please make its status 'Inactive' to proceed.,另一种薪酬结构{0}是积极为员工{0} 。请其状态“无效”继续。

-"Any other comments, noteworthy effort that should go in the records.",任何其他意见,值得注意的努力,应该在记录中。

-Apparel & Accessories,服装及配饰

-Applicability,适用性

-Applicable For,适用

-Applicable Holiday List,适用假期表

-Applicable Territory,适用领地

-Applicable To (Designation),适用于(指定)

-Applicable To (Employee),适用于(员工)

-Applicable To (Role),适用于(角色)

-Applicable To (User),适用于(用户)

-Applicant Name,申请人名称

-Applicant for a Job.,申请人的工作。

-Application of Funds (Assets),基金中的应用(资产)

-Applications for leave.,申请许可。

-Applies to Company,适用于公司

-Apply On,适用于

-Appraisal,评价

-Appraisal Goal,考核目标

-Appraisal Goals,考核目标

-Appraisal Template,评估模板

-Appraisal Template Goal,考核目标模板

-Appraisal Template Title,评估模板标题

-Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date range,鉴定{0}为员工在给定日期范围{1}创建

-Apprentice,学徒

-Approval Status,审批状态

-Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected',审批状态必须被“批准”或“拒绝”

-Approved,批准

-Approver,赞同者

-Approving Role,审批角色

-Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable To,审批角色作为角色的规则适用于不能相同

-Approving User,批准用户

-Approving User cannot be same as user the rule is Applicable To,批准用户作为用户的规则适用于不能相同

-Are you sure you want to STOP ,您确定要停止

-Are you sure you want to UNSTOP ,您确定要UNSTOP

-Arrear Amount,欠款金额

-"As Production Order can be made for this item, it must be a stock item.",由于生产订单可以为这个项目提出,它必须是一个股票项目。

-As per Stock UOM,按库存计量单位

-"As there are existing stock transactions for this item, you can not change the values of 'Has Serial No', 'Is Stock Item' and 'Valuation Method'",首先从仓库中取出,然后将其删除。

-Asset,财富

-Assistant,助理

-Associate,关联

-Atleast one of the Selling or Buying must be selected,ATLEAST一个销售或购买的必须选择

-Atleast one warehouse is mandatory,ATLEAST一间仓库是强制性的

-Attach Image,附上图片

-Attach Letterhead,附加信

-Attach Logo,附加标志

-Attach Your Picture,附上你的照片

-Attendance,护理

-Attendance Date,考勤日期

-Attendance Details,考勤详情

-Attendance From Date,考勤起始日期

-Attendance From Date and Attendance To Date is mandatory,考勤起始日期和出席的日期,是强制性的

-Attendance To Date,出席会议日期

-Attendance can not be marked for future dates,考勤不能标记为未来的日期

-Attendance for employee {0} is already marked,考勤员工{0}已标记

-Attendance record.,考勤记录。

-Authorization Control,授权控制

-Authorization Rule,授权规则

-Auto Accounting For Stock Settings,汽车占股票设置

-Auto Material Request,汽车材料要求

-Auto-raise Material Request if quantity goes below re-order level in a warehouse,自动加注材料要求,如果数量低于再订购水平在一个仓库

-Automatically compose message on submission of transactions.,自动编写邮件在提交交易。

-Automatically extract Job Applicants from a mail box ,Automatically extract Job Applicants from a mail box 

-Automatically extract Leads from a mail box e.g.,从一个信箱,例如自动提取信息

-Automatically updated via Stock Entry of type Manufacture/Repack,通过股票输入型制造/重新包装的自动更新

-Automotive,汽车

-Autoreply when a new mail is received,在接收到新邮件时自动回复

-Available,可用的

-Available Qty at Warehouse,有货数量在仓库

-Available Stock for Packing Items,可用库存包装项目

-"Available in BOM, Delivery Note, Purchase Invoice, Production Order, Purchase Order, Purchase Receipt, Sales Invoice, Sales Order, Stock Entry, Timesheet",可在物料清单,送货单,采购发票,生产订单,采购订单,采购入库单,销售发票,销售订单,股票入门,时间表

-Average Age,平均年龄

-Average Commission Rate,平均佣金率

-Average Discount,平均折扣

-Awesome Products,真棒产品

-Awesome Services,真棒服务

-BOM Detail No,BOM表详细说明暂无

-BOM Explosion Item,BOM爆炸物品

-BOM Item,BOM项目

-BOM No,BOM无

-BOM No. for a Finished Good Item,BOM编号为成品产品

-BOM Operation,BOM的操作

-BOM Operations,BOM的操作

-BOM Replace Tool,BOM替换工具

-BOM number is required for manufactured Item {0} in row {1},BOM数目需要制造项目{0}行{1}

-BOM number not allowed for non-manufactured Item {0} in row {1},不允许非制造产品的BOM数量{0}行{1}

-BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {2},BOM递归: {0}不能父母或儿童{2}

-BOM replaced,BOM取代

-BOM {0} for Item {1} in row {2} is inactive or not submitted,BOM {0}的项目{1}行{2}是无效的或者未提交

-BOM {0} is not active or not submitted,BOM {0}不活跃或不提交

-BOM {0} is not submitted or inactive BOM for Item {1},BOM {0}不提交或不活动的物料清单项目{1}

-Backup Manager,备份管理器

-Backup Right Now,备份即刻

-Backups will be uploaded to,备份将被上传到

-Balance Qty,余额数量

-Balance Sheet,资产负债表

-Balance Value,平衡值

-Balance for Account {0} must always be {1},为平衡帐户{0}必须始终{1}

-Balance must be,余额必须

-"Balances of Accounts of type ""Bank"" or ""Cash""",键入“银行”账户的余额或“现金”

-Bank,银行

-Bank / Cash Account,银行/现金账户

-Bank A/C No.,银行A / C号

-Bank Account,银行帐户

-Bank Account No.,银行账号

-Bank Accounts,银行账户

-Bank Clearance Summary,银行结算摘要

-Bank Draft,银行汇票

-Bank Name,银行名称

-Bank Overdraft Account,银行透支户口

-Bank Reconciliation,银行对帐

-Bank Reconciliation Detail,银行对帐详细

-Bank Reconciliation Statement,银行对帐表

-Bank Voucher,银行券

-Bank/Cash Balance,银行/现金结余

-Banking,银行业

-Barcode,条码

-Barcode {0} already used in Item {1},条码{0}已经用在项目{1}

-Based On,基于

-Basic,基本的

-Basic Info,基本信息

-Basic Information,基本信息

-Basic Rate,基础速率

-Basic Rate (Company Currency),基本速率(公司货币)

-Batch,批量

-Batch (lot) of an Item.,一批该产品的(很多)。

-Batch Finished Date,批完成日期

-Batch ID,批次ID

-Batch No,批号

-Batch Started Date,批处理开始日期

-Batch Time Logs for billing.,批处理的时间记录进行计费。

-Batch-Wise Balance History,间歇式平衡历史

-Batched for Billing,批量计费

-Better Prospects,更好的前景

-Bill Date,比尔日期

-Bill No,汇票否

-Bill No {0} already booked in Purchase Invoice {1},比尔否{0}已经在采购发票入账{1}

-Bill of Material,物料清单

-Bill of Material to be considered for manufacturing,物料清单被视为制造

-Bill of Materials (BOM),材料清单(BOM)

-Billable,计费

-Billed,计费

-Billed Amount,账单金额

-Billed Amt,已结算额

-Billing,计费

-Billing Address,帐单地址

-Billing Address Name,帐单地址名称

-Billing Status,计费状态

-Bills raised by Suppliers.,由供应商提出的法案。

-Bills raised to Customers.,提高对客户的账单。

-Bin,箱子

-Bio,生物

-Biotechnology,生物技术

-Birthday,生日

-Block Date,座日期

-Block Days,天座

-Block leave applications by department.,按部门封锁许可申请。

-Blog Post,博客公告

-Blog Subscriber,博客用户

-Blood Group,血型

-Both Warehouse must belong to same Company,这两个仓库必须属于同一个公司

-Box,箱

-Branch,支

-Brand,牌

-Brand Name,商标名称

-Brand master.,品牌大师。

-Brands,品牌

-Breakdown,击穿

-Broadcasting,广播

-Brokerage,佣金

-Budget,预算

-Budget Allocated,分配的预算

-Budget Detail,预算案详情

-Budget Details,预算案详情

-Budget Distribution,预算分配

-Budget Distribution Detail,预算分配明细

-Budget Distribution Details,预算分配详情

-Budget Variance Report,预算差异报告

-Budget cannot be set for Group Cost Centers,预算不能为集团成本中心设置

-Build Report,建立举报

-Bundle items at time of sale.,捆绑项目在销售时。

-Business Development Manager,业务发展经理

-Buying,求购

-Buying & Selling,购买与销售

-Buying Amount,客户买入金额

-Buying Settings,求购设置

-"Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}",求购必须进行检查,如果适用于被选择为{0}

-C-Form,C-表

-C-Form Applicable,C-表格适用

-C-Form Invoice Detail,C-形式发票详细信息

-C-Form No,C-表格编号

-C-Form records,C-往绩纪录

-CENVAT Capital Goods,CENVAT资本货物

-CENVAT Edu Cess,CENVAT塞斯埃杜

-CENVAT SHE Cess,CENVAT佘塞斯

-CENVAT Service Tax,CENVAT服务税

-CENVAT Service Tax Cess 1,CENVAT服务税附加税1

-CENVAT Service Tax Cess 2,CENVAT服务税附加税2

-Calculate Based On,计算的基础上

-Calculate Total Score,计算总分

-Calendar Events,日历事件

-Call,通话

-Calls,电话

-Campaign,运动

-Campaign Name,活动名称

-Campaign Name is required,活动名称是必需的

-Campaign Naming By,战役命名通过

-Campaign-.####,运动 - ## # #

-Can be approved by {0},可以通过{0}的批准

-"Can not filter based on Account, if grouped by Account",7 。总计:累积总数达到了这一点。

-"Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher",是冷冻的帐户。要禁止该帐户创建/编辑事务,你需要角色

-Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total',可以参考的行只有在充电类型是“在上一行量'或'前行总计”

-Cancel Material Visit {0} before cancelling this Customer Issue,取消物料造访{0}之前取消这个客户问题

-Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visit,取消取消此保养访问之前,材质访问{0}

-Cancelled,注销

-Cancelling this Stock Reconciliation will nullify its effect.,取消这个股票和解将抵消其影响。

-Cannot Cancel Opportunity as Quotation Exists,无法取消的机遇,报价存在

-Cannot approve leave as you are not authorized to approve leaves on Block Dates,不能批准休假,你无权批准树叶座日期

-Cannot cancel because Employee {0} is already approved for {1},不能取消,因为员工{0}已经被核准用于{1}

-Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists,不能取消,因为提交股票输入{0}存在

-Cannot carry forward {0},不能发扬{0}

-Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.,不能更改财政年度开始日期和财政年度结束日期,一旦会计年度被保存。

-"Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.",不能改变公司的预设货币,因为有存在的交易。交易必须取消更改默认货币。

-Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodes,不能成本中心转换为总账,因为它有子节点

-Cannot covert to Group because Master Type or Account Type is selected.,不能隐蔽到组,因为硕士或帐户类型选择的。

-Cannot deactive or cancle BOM as it is linked with other BOMs,不能取消激活或CANCLE BOM ,因为它是与其他材料明细表链接

-"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.",不能声明为丢失,因为报价已经取得进展。

-Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',不能抵扣当类别为“估值”或“估值及总'

-"Cannot delete Serial No {0} in stock. First remove from stock, then delete.",不能{0}删除序号股票。首先从库存中删除,然后删除。

-"Cannot directly set amount. For 'Actual' charge type, use the rate field",不能直接设置金额。对于“实际”充电式,用速度场

-"Cannot overbill for Item {0} in row {0} more than {1}. To allow overbilling, please set in Stock Settings",不能在一行overbill的项目{0} {0}不是{1}更多。要允许超收,请在库存设置中设置

-Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},不能产生更多的项目{0}不是销售订单数量{1}

-Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type,不能引用的行号大于或等于当前行号码提供给充电式

-Cannot return more than {0} for Item {1},不能返回超过{0}的项目{1}

-Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,不能选择充电式为'在上一行量'或'在上一行总'的第一行

-Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for valuation. You can select only 'Total' option for previous row amount or previous row total,不能选择充电式为'在上一行量'或'在上一行总计估值。你只能选择“总计”选项前一行量或上一行总

-Cannot set as Lost as Sales Order is made.,不能设置为失落的销售订单而成。

-Cannot set authorization on basis of Discount for {0},不能在折扣的基础上设置授权{0}

-Capacity,容量

-Capacity Units,容量单位

-Capital Account,资本帐

-Capital Equipments,资本设备

-Carry Forward,发扬

-Carry Forwarded Leaves,进行转发叶

-Case No(s) already in use. Try from Case No {0},案例编号已在使用中( S) 。从案例没有尝试{0}

-Case No. cannot be 0,案号不能为0

-Cash,现金

-Cash In Hand,手头现金

-Cash Voucher,现金券

-Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,现金或银行帐户是强制性的付款项

-Cash/Bank Account,现金/银行账户

-Casual Leave,事假

-Cell Number,手机号码

-Change UOM for an Item.,更改为计量单位的商品。

-Change the starting / current sequence number of an existing series.,更改现有系列的开始/当前的序列号。

-Channel Partner,渠道合作伙伴

-Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,类型'实际'行{0}的电荷不能被包含在项目单价

-Chargeable,收费

-Charity and Donations,慈善和捐款

-Chart Name,图表名称

-Chart of Accounts,科目表

-Chart of Cost Centers,成本中心的图

-Check how the newsletter looks in an email by sending it to your email.,如何检查的通讯通过其发送到您的邮箱中查找电子邮件。

-"Check if recurring invoice, uncheck to stop recurring or put proper End Date",检查经常性发票,取消,停止经常性或将适当的结束日期

-"Check if you need automatic recurring invoices. After submitting any sales invoice, Recurring section will be visible.",检查是否需要自动周期性发票。提交任何销售发票后,经常性部分可见。

-Check if you want to send salary slip in mail to each employee while submitting salary slip,检查您要发送工资单邮件给每个员工,同时提交工资单

-Check this if you want to force the user to select a series before saving. There will be no default if you check this.,如果要强制用户在保存之前选择了一系列检查。将不会有默认的,如果你检查这个。

-Check this if you want to show in website,检查这一点,如果你想在显示网页

-Check this to disallow fractions. (for Nos),选中此选项禁止分数。 (对于NOS)

-Check this to pull emails from your mailbox,检查这从你的邮箱的邮件拉

-Check to activate,检查启动

-Check to make Shipping Address,检查并送货地址

-Check to make primary address,检查以主地址

-Chemical,化学药品

-Cheque,支票

-Cheque Date,支票日期

-Cheque Number,支票号码

-Child account exists for this account. You can not delete this account.,存在此帐户子帐户。您无法删除此帐户。

-City,城市

-City/Town,市/镇

-Claim Amount,索赔金额

-Claims for company expense.,索赔费用由公司负责。

-Class / Percentage,类/百分比

-Classic,经典

-Clear Table,明确表

-Clearance Date,清拆日期

-Clearance Date not mentioned,清拆日期未提及

-Clearance date cannot be before check date in row {0},清拆日期不能行检查日期前{0}

-Click on 'Make Sales Invoice' button to create a new Sales Invoice.,单击“制作销售发票”按钮来创建一个新的销售发票。

-Click on a link to get options to expand get options ,点击一个链接以获取股权以扩大获取选项

-Client,客户

-Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,关闭资产负债表和账面利润或亏损。

-Closed,关闭

-Closing (Cr),关闭(CR)

-Closing (Dr),关闭(博士)

-Closing Account Head,关闭帐户头

-Closing Account {0} must be of type 'Liability',关闭帐户{0}必须是类型'责任'

-Closing Date,截止日期

-Closing Fiscal Year,截止会计年度

-Closing Qty,期末库存

-Closing Value,收盘值

-CoA Help,辅酶帮助

-Code,码

-Cold Calling,自荐

-Color,颜色

-Column Break,分栏符

-Comma separated list of email addresses,逗号分隔的电子邮件地址列表

-Comment,评论

-Comments,评论

-Commercial,广告

-Commission,佣金

-Commission Rate,佣金率

-Commission Rate (%),佣金率(%)

-Commission on Sales,销售佣金

-Commission rate cannot be greater than 100,佣金率不能大于100

-Communication,通讯

-Communication HTML,沟通的HTML

-Communication History,通信历史记录

-Communication log.,通信日志。

-Communications,通讯

-Company,公司

-Company (not Customer or Supplier) master.,公司(不是客户或供应商)的主人。

-Company Abbreviation,公司缩写

-Company Details,公司详细信息

-Company Email,企业邮箱

-"Company Email ID not found, hence mail not sent",公司电子邮件ID没有找到,因此邮件无法发送

-Company Info,公司信息

-Company Name,公司名称

-Company Settings,公司设置

-Company is missing in warehouses {0},公司在仓库缺少{0}

-Company is required,公司须

-Company registration numbers for your reference. Example: VAT Registration Numbers etc.,公司注册号码,供大家参考。例如:增值税注册号码等

-Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc.,公司注册号码,供大家参考。税务号码等

-"Company, Month and Fiscal Year is mandatory",在以下文件 - 轨道名牌

-Compensatory Off,补假

-Complete,完整

-Complete Setup,完成安装

-Completed,已完成

-Completed Production Orders,完成生产订单

-Completed Qty,完成数量

-Completion Date,完成日期

-Completion Status,完成状态

-Computer,电脑

-Computers,电脑

-Confirmation Date,确认日期

-Confirmed orders from Customers.,确认订单的客户。

-Consider Tax or Charge for,考虑税收或收费

-Considered as Opening Balance,视为期初余额

-Considered as an Opening Balance,视为期初余额

-Consultant,顾问

-Consulting,咨询

-Consumable,耗材

-Consumable Cost,耗材成本

-Consumable cost per hour,每小时可消耗成本

-Consumed Qty,消耗的数量

-Consumer Products,消费类产品

-Contact,联系

-Contact Control,接触控制

-Contact Desc,联系倒序

-Contact Details,联系方式

-Contact Email,联络电邮

-Contact HTML,联系HTML

-Contact Info,联系方式

-Contact Mobile No,联系手机号码

-Contact Name,联系人姓名

-Contact No.,联络电话

-Contact Person,联系人

-Contact Type,触点类型:

-Contact master.,联系站长。

-Contacts,往来

-Content,内容

-Content Type,内容类型

-Contra Voucher,魂斗罗券

-Contract,合同

-Contract End Date,合同结束日期

-Contract End Date must be greater than Date of Joining,合同结束日期必须大于加入的日期

-Contribution (%),贡献(%)

-Contribution to Net Total,贡献合计净

-Conversion Factor,转换因子

-Conversion Factor is required,转换系数是必需的

-Conversion factor cannot be in fractions,转换系数不能在分数

-Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},为缺省的计量单位转换因子必须是1行{0}

-Conversion rate cannot be 0 or 1,转化率不能为0或1

-Convert into Recurring Invoice,转换成周期性发票

-Convert to Group,转换为集团

-Convert to Ledger,转换到总帐

-Converted,转换

-Copy From Item Group,复制从项目组

-Cosmetics,化妆品

-Cost Center,成本中心

-Cost Center Details,成本中心详情

-Cost Center Name,成本中心名称

-Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {0},成本中心是必需的“损益”账户{0}

-Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1},成本中心是必需的行{0}税表型{1}

-Cost Center with existing transactions can not be converted to group,与现有的交易成本中心,不能转化为组

-Cost Center with existing transactions can not be converted to ledger,与现有的交易成本中心,不能转换为总账

-Cost Center {0} does not belong to Company {1},成本中心{0}不属于公司{1}

-Cost of Goods Sold,销货成本

-Costing,成本核算

-Country,国家

-Country Name,国家名称

-Country wise default Address Templates,国家明智的默认地址模板

-"Country, Timezone and Currency",国家,时区和货币

-Create Bank Voucher for the total salary paid for the above selected criteria,创建银行券为支付上述选择的标准工资总额

-Create Customer,创建客户

-Create Material Requests,创建材料要求

-Create New,创建新

-Create Opportunity,创造机会

-Create Production Orders,创建生产订单

-Create Quotation,创建报价

-Create Receiver List,创建接收器列表

-Create Salary Slip,建立工资单

-Create Stock Ledger Entries when you submit a Sales Invoice,创建库存总帐条目当您提交销售发票

-"Create and manage daily, weekly and monthly email digests.",创建和管理每日,每周和每月的电子邮件摘要。

-Create rules to restrict transactions based on values.,创建规则来限制基于价值的交易。

-Created By,创建人

-Creates salary slip for above mentioned criteria.,建立工资单上面提到的标准。

-Creation Date,创建日期

-Creation Document No,文档创建无

-Creation Document Type,创建文件类型

-Creation Time,创作时间

-Credentials,证书

-Credit,信用

-Credit Amt,信用额

-Credit Card,信用卡

-Credit Card Voucher,信用卡券

-Credit Controller,信用控制器

-Credit Days,信贷天

-Credit Limit,信用额度

-Credit Note,信用票据

-Credit To,信贷

-Currency,货币

-Currency Exchange,外币兑换

-Currency Name,货币名称

-Currency Settings,货币设置

-Currency and Price List,货币和价格表

-Currency exchange rate master.,货币汇率的主人。

-Current Address,当前地址

-Current Address Is,当前地址是

-Current Assets,流动资产

-Current BOM,当前BOM表

-Current BOM and New BOM can not be same,当前BOM和新BOM不能相同

-Current Fiscal Year,当前会计年度

-Current Liabilities,流动负债

-Current Stock,当前库存

-Current Stock UOM,目前的库存计量单位

-Current Value,当前值

-Custom,习俗

-Custom Autoreply Message,自定义自动回复消息

-Custom Message,自定义消息

-Customer,顾客

-Customer (Receivable) Account,客户(应收)帐

-Customer / Item Name,客户/项目名称

-Customer / Lead Address,客户/铅地址

-Customer / Lead Name,客户/铅名称

-Customer > Customer Group > Territory,客户>客户群>领地

-Customer Account Head,客户帐户头

-Customer Acquisition and Loyalty,客户获得和忠诚度

-Customer Address,客户地址

-Customer Addresses And Contacts,客户的地址和联系方式

-Customer Addresses and Contacts,客户地址和联系方式

-Customer Code,客户代码

-Customer Codes,客户代码

-Customer Details,客户详细信息

-Customer Feedback,客户反馈

-Customer Group,集团客户

-Customer Group / Customer,集团客户/客户

-Customer Group Name,客户群组名称

-Customer Intro,客户简介

-Customer Issue,客户问题

-Customer Issue against Serial No.,客户对发行序列号

-Customer Name,客户名称

-Customer Naming By,客户通过命名

-Customer Service,顾客服务

-Customer database.,客户数据库。

-Customer is required,客户需

-Customer master.,客户主。

-Customer required for 'Customerwise Discount',需要' Customerwise折扣“客户

-Customer {0} does not belong to project {1},客户{0}不属于项目{1}

-Customer {0} does not exist,客户{0}不存在

-Customer's Item Code,客户的产品编号

-Customer's Purchase Order Date,客户的采购订单日期

-Customer's Purchase Order No,客户的采购订单号

-Customer's Purchase Order Number,客户的采购订单编号

-Customer's Vendor,客户的供应商

-Customers Not Buying Since Long Time,客户不买,因为很长时间

-Customerwise Discount,Customerwise折扣

-Customize,定制

-Customize the Notification,自定义通知

-Customize the introductory text that goes as a part of that email. Each transaction has a separate introductory text.,自定义去作为邮件的一部分的介绍文字。每笔交易都有一个单独的介绍性文字。

-DN Detail,DN详细

-Daily,每日

-Daily Time Log Summary,每日时间记录汇总

-Database Folder ID,数据库文件夹的ID

-Database of potential customers.,数据库的潜在客户。

-Date,日期

-Date Format,日期格式

-Date Of Retirement,日退休

-Date Of Retirement must be greater than Date of Joining,日期退休必须大于加入的日期

-Date is repeated,日期重复

-Date of Birth,出生日期

-Date of Issue,发行日期

-Date of Joining,加入日期

-Date of Joining must be greater than Date of Birth,加入日期必须大于出生日期

-Date on which lorry started from supplier warehouse,日期从供应商的仓库上货车开始

-Date on which lorry started from your warehouse,日期从仓库上货车开始

-Dates,日期

-Days Since Last Order,天自上次订购

-Days for which Holidays are blocked for this department.,天的假期被封锁这个部门。

-Dealer,零售商

-Debit,借方

-Debit Amt,借记额

-Debit Note,缴费单

-Debit To,借记

-Debit and Credit not equal for this voucher. Difference is {0}.,借记和信用为这个券不相等。不同的是{0} 。

-Deduct,扣除

-Deduction,扣除

-Deduction Type,扣类型

-Deduction1,Deduction1

-Deductions,扣除

-Default,默认

-Default Account,默认帐户

-Default Address Template cannot be deleted,默认地址模板不能被删除

-Default Amount,违约金额

-Default BOM,默认的BOM

-Default Bank / Cash account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.,默认银行/现金帐户将被自动在POS机发票时选择此模式更新。

-Default Bank Account,默认银行账户

-Default Buying Cost Center,默认情况下购买成本中心

-Default Buying Price List,默认情况下采购价格表

-Default Cash Account,默认的现金账户

-Default Company,默认公司

-Default Currency,默认货币

-Default Customer Group,默认用户组

-Default Expense Account,默认费用帐户

-Default Income Account,默认情况下收入账户

-Default Item Group,默认项目组

-Default Price List,默认价格表

-Default Purchase Account in which cost of the item will be debited.,默认帐户购买该项目的成本将被扣除。

-Default Selling Cost Center,默认情况下销售成本中心

-Default Settings,默认设置

-Default Source Warehouse,默认信号源仓库

-Default Stock UOM,默认的库存计量单位

-Default Supplier,默认的供应商

-Default Supplier Type,默认的供应商类别

-Default Target Warehouse,默认目标仓库

-Default Territory,默认领地

-Default Unit of Measure,缺省的计量单位

-"Default Unit of Measure can not be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. To change default UOM, use 'UOM Replace Utility' tool under Stock module.",整合进来支持电子邮件,支持票

-Default Valuation Method,默认的估值方法

-Default Warehouse,默认仓库

-Default Warehouse is mandatory for stock Item.,默认仓库是强制性的股票项目。

-Default settings for accounting transactions.,默认设置的会计事务。

-Default settings for buying transactions.,默认设置为买入交易。

-Default settings for selling transactions.,默认设置为卖出交易。

-Default settings for stock transactions.,默认设置为股票交易。

-Defense,防御

-"Define Budget for this Cost Center. To set budget action, see <a href=""#!List/Company"">Company Master</a>","定义预算这个成本中心。要设置预算行动,见<a href=""#!List/Company"">公司主</a>"

-Del,德尔

-Delete,删除

-Delete {0} {1}?,删除{0} {1} ?

-Delivered,交付

-Delivered Items To Be Billed,交付项目要被收取

-Delivered Qty,交付数量

-Delivered Serial No {0} cannot be deleted,交付序号{0}无法删除

-Delivery Date,交货日期

-Delivery Details,交货细节

-Delivery Document No,交货证明文件号码

-Delivery Document Type,交付文件类型

-Delivery Note,送货单

-Delivery Note Item,送货单项目

-Delivery Note Items,送货单项目

-Delivery Note Message,送货单留言

-Delivery Note No,送货单号

-Delivery Note Required,要求送货单

-Delivery Note Trends,送货单趋势

-Delivery Note {0} is not submitted,送货单{0}未提交

-Delivery Note {0} must not be submitted,送货单{0}不能提交

-Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,送货单{0}必须取消这个销售订单之前被取消

-Delivery Status,交货状态

-Delivery Time,交货时间

-Delivery To,为了交付

-Department,部门

-Department Stores,百货

-Depends on LWP,依赖于LWP

-Depreciation,折旧

-Description,描述

-Description HTML,说明HTML

-Designation,指定

-Designer,设计师

-Detailed Breakup of the totals,总计详细分手

-Details,详细信息

-Difference (Dr - Cr),差异(博士 - 铬)

-Difference Account,差异帐户

-"Difference Account must be a 'Liability' type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry",差的帐户必须是'责任'类型的帐户,因为这个股票和解是一个开放报名

-Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.,不同计量单位的项目会导致不正确的(总)净重值。确保每个项目的净重是在同一个计量单位。

-Direct Expenses,直接费用

-Direct Income,直接收入

-Disable,关闭

-Disable Rounded Total,禁用圆角总

-Disabled,残

-Discount  %,折扣%

-Discount %,折扣%

-Discount (%),折让(%)

-Discount Amount,折扣金额

-"Discount Fields will be available in Purchase Order, Purchase Receipt, Purchase Invoice",折扣场将在采购订单,采购入库单,采购发票

-Discount Percentage,折扣百分比

-Discount Percentage can be applied either against a Price List or for all Price List.,折扣百分比可以应用于对一个价目表或所有价目表。

-Discount must be less than 100,折扣必须小于100

-Discount(%),折让(%)

-Dispatch,调度

-Display all the individual items delivered with the main items,显示所有交付使用的主要项目的单个项目

-Distribute transport overhead across items.,分布到项目的传输开销。

-Distribution,分配

-Distribution Id,分配标识

-Distribution Name,分配名称

-Distributor,经销商

-Divorced,离婚

-Do Not Contact,不要联系

-Do not show any symbol like $ etc next to currencies.,不要显示,如$等任何符号旁边货币。

-Do really want to unstop production order: ,Do really want to unstop production order: 

-Do you really want to STOP ,Do you really want to STOP 

-Do you really want to STOP this Material Request?,你真的要停止这种材料要求?

-Do you really want to Submit all Salary Slip for month {0} and year {1},难道你真的想要提交的所有工资单的一个月{0}和年{1}

-Do you really want to UNSTOP ,Do you really want to UNSTOP 

-Do you really want to UNSTOP this Material Request?,难道你真的想要UNSTOP此材料要求?

-Do you really want to stop production order: ,Do you really want to stop production order: 

-Doc Name,文件名称

-Doc Type,文件类型

-Document Description,文档说明

-Document Type,文件类型

-Documents,文件

-Domain,域

-Don't send Employee Birthday Reminders,不要送员工生日提醒

-Download Materials Required,下载所需材料

-Download Reconcilation Data,下载Reconcilation数据

-Download Template,下载模板

-Download a report containing all raw materials with their latest inventory status,下载一个包含所有原料一份报告,他们最新的库存状态

-"Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file.",下载模板,填写相应的数据,并附加了修改后的文件。

-"Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file.All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance records",下载模板,填写相应的数据,并附加了修改后的文件。所有时间和员工组合在选定的期限会在模板中,与现有的考勤记录

-Draft,草案

-Dropbox,Dropbox的

-Dropbox Access Allowed,Dropbox的允许访问

-Dropbox Access Key,Dropbox的访问键

-Dropbox Access Secret,Dropbox的访问秘密

-Due Date,到期日

-Due Date cannot be after {0},截止日期后不能{0}

-Due Date cannot be before Posting Date,到期日不能寄发日期或之前

-Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0},重复的条目。请检查授权规则{0}

-Duplicate Serial No entered for Item {0},重复的序列号输入的项目{0}

-Duplicate entry,重复的条目

-Duplicate row {0} with same {1},重复的行{0}同{1}

-Duties and Taxes,关税和税款

-ERPNext Setup,ERPNext设置

-Earliest,最早

-Earnest Money,保证金

-Earning,盈利

-Earning & Deduction,收入及扣除

-Earning Type,收入类型

-Earning1,Earning1

-Edit,编辑

-Edu. Cess on Excise,埃杜。塞斯在消费税

-Edu. Cess on Service Tax,埃杜。塞斯在服务税

-Edu. Cess on TDS,埃杜。塞斯在TDS

-Education,教育

-Educational Qualification,学历

-Educational Qualification Details,学历详情

-Eg. smsgateway.com/api/send_sms.cgi,例如:。 smsgateway.com / API / send_sms.cgi

-Either debit or credit amount is required for {0},无论是借方或贷方金额是必需的{0}

-Either target qty or target amount is mandatory,无论是数量目标或目标量是必需的

-Either target qty or target amount is mandatory.,无论是数量目标或目标量是强制性的。

-Electrical,电动

-Electricity Cost,电力成本

-Electricity cost per hour,每小时电费

-Electronics,电子

-Email,电子邮件

-Email Digest,电子邮件摘要

-Email Digest Settings,电子邮件摘要设置

-Email Digest: ,电子邮件摘要:

-Email Id,电子邮件Id

-"Email Id where a job applicant will email e.g. ""jobs@example.com""",电子邮件Id其中一个应聘者的电子邮件,例如“jobs@example.com”

-Email Notifications,电子邮件通知

-Email Sent?,邮件发送?

-"Email id must be unique, already exists for {0}",电子邮件ID必须是唯一的,已经存在{0}

-Email ids separated by commas.,电子邮件ID,用逗号分隔。

-"Email settings to extract Leads from sales email id e.g. ""sales@example.com""",电子邮件设置,以销售电子邮件ID,例如“sales@example.com”提取信息

-Emergency Contact,紧急联络人

-Emergency Contact Details,紧急联系方式

-Emergency Phone,紧急电话

-Employee,雇员

-Employee Birthday,员工生日

-Employee Details,员工详细信息

-Employee Education,员工教育

-Employee External Work History,员工对外工作历史

-Employee Information,雇员资料

-Employee Internal Work History,员工内部工作经历

-Employee Internal Work Historys,员工内部工作Historys

-Employee Leave Approver,员工请假审批

-Employee Leave Balance,员工休假余额

-Employee Name,员工姓名

-Employee Number,员工人数

-Employee Records to be created by,员工纪录的创造者

-Employee Settings,员工设置

-Employee Type,员工类型

-"Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).",员工指定(例如总裁,总监等) 。

-Employee master.,员工大师。

-Employee record is created using selected field. ,使用所选字段创建员工记录。

-Employee records.,员工记录。

-Employee relieved on {0} must be set as 'Left',员工解除对{0}必须设置为“左”

-Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3},员工{0}已经申请了{1}的{2}和{3}

-Employee {0} is not active or does not exist,员工{0}不活跃或不存在

-Employee {0} was on leave on {1}. Cannot mark attendance.,员工{0}是关于{1}休假。不能标记考勤。

-Employees Email Id,员工的电子邮件ID

-Employment Details,就业信息

-Employment Type,就业类型

-Enable / disable currencies.,启用/禁用的货币。

-Enabled,启用

-Encashment Date,兑现日期

-End Date,结束日期

-End Date can not be less than Start Date,结束日期不能小于开始日期

-End date of current invoice's period,当前发票的期限的最后一天

-End of Life,寿命结束

-Energy,能源

-Engineer,工程师

-Enter Verification Code,输入验证码

-Enter campaign name if the source of lead is campaign.,输入活动名称,如果铅的来源是运动。

-Enter department to which this Contact belongs,输入部门的这种联系是属于

-Enter designation of this Contact,输入该联系人指定

-"Enter email id separated by commas, invoice will be mailed automatically on particular date",输入电子邮件ID用逗号隔开,发票会自动在特定的日期邮寄

-Enter items and planned qty for which you want to raise production orders or download raw materials for analysis.,输入您想要提高生产订单或下载的原材料进行分析的项目和计划数量。

-Enter name of campaign if source of enquiry is campaign,输入活动的名称,如果查询来源是运动

-"Enter static url parameters here (Eg. sender=ERPNext, username=ERPNext, password=1234 etc.)",在这里输入静态URL参数(如称发件人= ERPNext,用户名= ERPNext,密码= 1234等)

-Enter the company name under which Account Head will be created for this Supplier,输入据此帐户总的公司名称将用于此供应商建立

-Enter url parameter for message,输入url参数的消息

-Enter url parameter for receiver nos,输入URL参数的接收器号

-Entertainment & Leisure,娱乐休闲

-Entertainment Expenses,娱乐费用

-Entries,项

-Entries against ,Entries against 

-Entries are not allowed against this Fiscal Year if the year is closed.,参赛作品不得对本财年,如果当年被关闭。

-Equity,公平

-Error: {0} > {1},错误: {0} > {1}

-Estimated Material Cost,预计材料成本

-"Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:",即使有更高优先级的多个定价规则,然后按照内部优先级应用:

-Everyone can read,每个人都可以阅读

-"Example: ABCD.#####If series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.",实施例:ABCD#####如果串联设置和序列号没有在交易中提到,然后自动序列号将基于该系列被创建。如果你总是想明确提到串行NOS为这个项目。留空。

-Exchange Rate,汇率

-Excise Duty 10,消费税10

-Excise Duty 14,消费税14

-Excise Duty 4,消费税4

-Excise Duty 8,消费税8

-Excise Duty @ 10,消费税@ 10

-Excise Duty @ 14,消费税@ 14

-Excise Duty @ 4,消费税@ 4

-Excise Duty @ 8,消费税@ 8

-Excise Duty Edu Cess 2,消费税埃杜塞斯2

-Excise Duty SHE Cess 1,消费税佘塞斯1

-Excise Page Number,消费页码

-Excise Voucher,消费券

-Execution,执行

-Executive Search,猎头

-Exemption Limit,免税限额

-Exhibition,展览

-Existing Customer,现有客户

-Exit,出口

-Exit Interview Details,退出面试细节

-Expected,预期

-Expected Completion Date can not be less than Project Start Date,预计完成日期不能少于项目开始日期

-Expected Date cannot be before Material Request Date,消息大于160个字符将会被分成多个消息

-Expected Delivery Date,预计交货日期

-Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date,预计交货日期不能前采购订单日期

-Expected Delivery Date cannot be before Sales Order Date,预计交货日期不能前销售订单日期

-Expected End Date,预计结束日期

-Expected Start Date,预计开始日期

-Expense,费用

-Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,费用/差异帐户({0})必须是一个'溢利或亏损的账户

-Expense Account,费用帐户

-Expense Account is mandatory,费用帐户是必需的

-Expense Claim,报销

-Expense Claim Approved,报销批准

-Expense Claim Approved Message,报销批准的消息

-Expense Claim Detail,报销详情

-Expense Claim Details,报销详情

-Expense Claim Rejected,费用索赔被拒绝

-Expense Claim Rejected Message,报销拒绝消息

-Expense Claim Type,费用报销型

-Expense Claim has been approved.,的

-Expense Claim has been rejected.,不存在

-Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.,使项目所需的质量保证和质量保证在没有采购入库单

-Expense Date,牺牲日期

-Expense Details,费用详情

-Expense Head,总支出

-Expense account is mandatory for item {0},交际费是强制性的项目{0}

-Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,费用或差异帐户是强制性的项目{0} ,因为它影响整个股票价值

-Expenses,开支

-Expenses Booked,支出预订

-Expenses Included In Valuation,支出计入估值

-Expenses booked for the digest period,预订了消化期间费用

-Expiry Date,到期时间

-Exports,出口

-External,外部

-Extract Emails,提取电子邮件

-FCFS Rate,FCFS率

-Failed: ,失败:

-Family Background,家庭背景

-Fax,传真

-Features Setup,功能设置

-Feed,订阅

-Feed Type,订阅类型

-Feedback,反馈

-Female,女

-Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),取得展开的BOM(包括子组件)

-"Field available in Delivery Note, Quotation, Sales Invoice, Sales Order",在送货单,报价单,销售发票,销售订单可用字段

-Files Folder ID,文件夹的ID

-Fill the form and save it,填写表格,并将其保存

-Filter based on customer,过滤器可根据客户

-Filter based on item,根据项目筛选

-Financial / accounting year.,财务/会计年度。

-Financial Analytics,财务分析

-Financial Services,金融服务

-Financial Year End Date,财政年度年结日

-Financial Year Start Date,财政年度开始日期

-Finished Goods,成品

-First Name,名字

-First Responded On,首先作出回应

-Fiscal Year,财政年度

-Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0},会计年度开始日期和财政年度结束日期已经在财政年度设置{0}

-Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date cannot be more than a year apart.,会计年度开始日期和财政年度结束日期不能超过相隔一年。

-Fiscal Year Start Date should not be greater than Fiscal Year End Date,会计年度开始日期应不大于财政年度结束日期

-Fixed Asset,固定资产

-Fixed Assets,固定资产

-Follow via Email,通过电子邮件跟随

-"Following table will show values if items are sub - contracted. These values will be fetched from the master of ""Bill of Materials"" of sub - contracted items.",下表将显示值,如果项目有子 - 签约。这些值将被从子的“材料清单”的主人进账 - 已签约的项目。

-Food,食物

-"Food, Beverage & Tobacco",食品,饮料与烟草

-"For 'Sales BOM' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Sales BOM' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.",对于“销售物料清单”项,仓库,序列号和批次号将被从“装箱清单”表考虑。如果仓库和批号都是相同的任何“销售BOM'项目的所有包装物品,这些值可以在主项目表中输入,值将被复制到”装箱单“表。

-For Company,对于公司

-For Employee,对于员工

-For Employee Name,对于员工姓名

-For Price List,对于价格表

-For Production,对于生产

-For Reference Only.,仅供参考。

-For Sales Invoice,对于销售发票

-For Server Side Print Formats,对于服务器端打印的格式

-For Supplier,已过期

-For Warehouse,对于仓库

-For Warehouse is required before Submit,对于仓库之前,需要提交

-"For e.g. 2012, 2012-13",对于例如2012,2012-13

-For reference,供参考

-For reference only.,仅供参考。

-"For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes",为方便客户,这些代码可以在打印格式,如发票和送货单使用

-Fraction,分数

-Fraction Units,部分单位

-Freeze Stock Entries,冻结库存条目

-Freeze Stocks Older Than [Days],冻结股票早于[日]

-Freight and Forwarding Charges,货运代理费

-Friday,星期五

-From,从

-From Bill of Materials,从材料清单

-From Company,从公司

-From Currency,从货币

-From Currency and To Currency cannot be same,从货币和货币不能相同

-From Customer,从客户

-From Customer Issue,如果您在制造业活动涉及<BR>

-From Date,从日期

-From Date cannot be greater than To Date,从日期不能大于结束日期

-From Date must be before To Date,从日期必须是之前日期

-From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0},从日期应该是在财政年度内。假设起始日期= {0}

-From Delivery Note,从送货单

-From Employee,从员工

-From Lead,从铅

-From Maintenance Schedule,对参赛作品

-From Material Request,下载模板,填写相应的数据,并附加了修改后的文件。

-From Opportunity,从机会

-From Package No.,从包号

-From Purchase Order,从采购订单

-From Purchase Receipt,从采购入库单

-From Quotation,从报价

-From Sales Order,从销售订单

-From Supplier Quotation,检查是否有重复

-From Time,从时间

-From Value,从价值

-From and To dates required,从和到所需日期

-From value must be less than to value in row {0},从值必须小于以价值列{0}

-Frozen,冻结的

-Frozen Accounts Modifier,冻结帐户修改

-Fulfilled,适合

-Full Name,全名

-Full-time,全日制

-Fully Billed,完全开票

-Fully Completed,全面完成

-Fully Delivered,完全交付

-Furniture and Fixture,家具及固定装置

-Further accounts can be made under Groups but entries can be made against Ledger,进一步帐户可以根据组进行,但项目可以对总帐进行

-"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against Ledger",进一步帐户可以根据组进行,但项目可以对总帐进行

-Further nodes can be only created under 'Group' type nodes,此外节点可以在&#39;集团&#39;类型的节点上创建

-GL Entry,GL报名

-Gantt Chart,甘特图

-Gantt chart of all tasks.,[甘特图表所有作业。

-Gender,性别

-General,一般

-General Ledger,总帐

-Generate Description HTML,生成的HTML说明

-Generate Material Requests (MRP) and Production Orders.,生成材料要求(MRP)和生产订单。

-Generate Salary Slips,生成工资条

-Generate Schedule,生成时间表

-Generates HTML to include selected image in the description,生成HTML,包括所选图像的描述

-Get Advances Paid,获取有偿进展

-Get Advances Received,取得进展收稿

-Get Current Stock,获取当前库存

-Get Items,找项目

-Get Items From Sales Orders,获取项目从销售订单

-Get Items from BOM,获取项目从物料清单

-Get Last Purchase Rate,获取最新预订价

-Get Outstanding Invoices,获取未付发票

-Get Relevant Entries,获取相关条目

-Get Sales Orders,获取销售订单

-Get Specification Details,获取详细规格

-Get Stock and Rate,获取股票和速率

-Get Template,获取模板

-Get Terms and Conditions,获取条款和条件

-Get Unreconciled Entries,获取未调节项

-Get Weekly Off Dates,获取每周关闭日期

-"Get valuation rate and available stock at source/target warehouse on mentioned posting date-time. If serialized item, please press this button after entering serial nos.",获取估值率和可用库存在上提到过账日期 - 时间源/目标仓库。如果序列化的项目,请输入序列号后,按下此按钮。

-Global Defaults,全球默认值

-Global POS Setting {0} already created for company {1},全球POS设置{0}已为公司创造了{1}

-Global Settings,全局设置

-"Go to the appropriate group (usually Application of Funds > Current Assets > Bank Accounts and create a new Account Ledger (by clicking on Add Child) of type ""Bank""",转至相应的组(通常基金中的应用>流动资产>银行帐户,并创建类型的新帐户分类帐(点击添加子), “银行”

-"Go to the appropriate group (usually Source of Funds > Current Liabilities > Taxes and Duties and create a new Account Ledger (by clicking on Add Child) of type ""Tax"" and do mention the Tax rate.",转至相应的组(通常资金来源>流动负债>税和关税,并创建一个新的帐户分类帐类型“税” (点击添加子),并且还提到了税率。

-Goal,目标

-Goals,目标

-Goods received from Suppliers.,从供应商收到货。

-Google Drive,谷歌驱动器

-Google Drive Access Allowed,谷歌驱动器允许访问

-Government,政府

-Graduate,毕业生

-Grand Total,累计

-Grand Total (Company Currency),总计(公司货币)

-"Grid """,电网“

-Grocery,杂货

-Gross Margin %,毛利率%

-Gross Margin Value,毛利率价值

-Gross Pay,工资总额

-Gross Pay + Arrear Amount +Encashment Amount - Total Deduction,工资总额+欠费金额+兑现金额 - 扣除项目金额

-Gross Profit,毛利

-Gross Profit (%),毛利率(%)

-Gross Weight,毛重

-Gross Weight UOM,毛重计量单位

-Group,组

-Group by Account,集团账户

-Group by Voucher,集团透过券

-Group or Ledger,集团或Ledger

-Groups,组

-HR Manager,人力资源经理

-HR Settings,人力资源设置

-HTML / Banner that will show on the top of product list.,HTML /横幅,将显示在产品列表的顶部。

-Half Day,半天

-Half Yearly,半年度

-Half-yearly,每半年一次

-Happy Birthday!,祝你生日快乐!

-Hardware,硬件

-Has Batch No,有批号

-Has Child Node,有子节点

-Has Serial No,有序列号

-Head of Marketing and Sales,营销和销售主管

-Header,头

-Health Care,保健

-Health Concerns,健康问题

-Health Details,健康细节

-Held On,举行

-Help HTML,HTML帮助

-"Help: To link to another record in the system, use ""#Form/Note/[Note Name]"" as the Link URL. (don't use ""http://"")",说明:要链接到另一个记录在系统中,使用“#表单/注意/ [注名]”的链接网址。 (不使用的“http://”)

-"Here you can maintain family details like name and occupation of parent, spouse and children",在这里,您可以维系家庭的详细信息,如姓名的父母,配偶和子女及职业

-"Here you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etc",在这里,你可以保持身高,体重,过敏,医疗问题等

-Hide Currency Symbol,隐藏货币符号

-High,高

-History In Company,历史在公司

-Hold,持有

-Holiday,节日

-Holiday List,假日列表

-Holiday List Name,假日列表名称

-Holiday master.,假日高手。

-Holidays,假期

-Home,家

-Host,主持人

-"Host, Email and Password required if emails are to be pulled",主机,电子邮件和密码必需的,如果邮件是被拉到

-Hour,小时

-Hour Rate,小时率

-Hour Rate Labour,小时劳动率

-Hours,小时

-How Pricing Rule is applied?,如何定价规则被应用?

-How frequently?,多久?

-"How should this currency be formatted? If not set, will use system defaults",应如何货币进行格式化?如果没有设置,将使用系统默认

-Human Resources,人力资源

-Identification of the package for the delivery (for print),包送货上门鉴定(用于打印)

-If Income or Expense,如果收入或支出

-If Monthly Budget Exceeded,如果每月超出预算

-"If Sale BOM is defined, the actual BOM of the Pack is displayed as table. Available in Delivery Note and Sales Order",如果销售BOM定义,该包的实际BOM显示为表。可在送货单和销售订单

-"If Supplier Part Number exists for given Item, it gets stored here",如果供应商零件编号存在给定的项目,它被存放在这里

-If Yearly Budget Exceeded,如果年度预算超出

-"If checked, BOM for sub-assembly items will be considered for getting raw materials. Otherwise, all sub-assembly items will be treated as a raw material.",如果选中,则BOM的子装配项目将被视为获取原料。否则,所有的子组件件,将被视为一个原料。

-"If checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per Day",如果选中,则总数。工作日将包括节假日,这将缩短每天的工资的价值

-"If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount",如果选中,纳税额将被视为已包括在打印速度/打印量

-If different than customer address,如果不是客户地址不同

-"If disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transaction",如果禁用,“圆角总计”字段将不可见的任何交易

-"If enabled, the system will post accounting entries for inventory automatically.",如果启用,系统将自动为发布库存会计分录。

-If more than one package of the same type (for print),如果不止一个包相同类型的(用于打印)

-"If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict.",如果有多个定价规则继续盛行,用户被要求手动设置优先级来解决冲突。

-"If no change in either Quantity or Valuation Rate, leave the cell blank.",如果在任一数量或估价率没有变化,离开细胞的空白。

-If not applicable please enter: NA,如果不适用,请输入:不适用

-"If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.",如果未选中,则列表将被添加到每个部门,在那里它被应用。

-"If selected Pricing Rule is made for 'Price', it will overwrite Price List. Pricing Rule price is the final price, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.",如果选择的定价规则是为'价格',它将覆盖价目表。定价规则价格是最终价格,所以没有进一步的折扣应适用。因此,在像销售订单,采购订单等交易,这将是在“汇率”字段提取,而不是'价格单率“字段。

-"If specified, send the newsletter using this email address",如果指定了,使用这个电子邮件地址发送电子报

-"If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.",如果帐户被冻结,条目被允许受限制的用户。

-"If this Account represents a Customer, Supplier or Employee, set it here.",如果该帐户代表一个客户,供应商或员工,在这里设置。

-"If two or more Pricing Rules are found based on the above conditions, Priority is applied. Priority is a number between 0 to 20 while default value is zero (blank). Higher number means it will take precedence if there are multiple Pricing Rules with same conditions.",如果根据上述条件发现两个或更多个定价规则,优先级被应用。优先级是一个介于0到20,而默认值为零(空白)。数字越大,意味着它将优先,如果有与相同条件下的多个定价规则。

-If you follow Quality Inspection. Enables Item QA Required and QA No in Purchase Receipt,如果你遵循质量检验。使产品的质量保证要求和质量保证在没有采购入库单

-If you have Sales Team and Sale Partners (Channel Partners)  they can be tagged and maintain their contribution in the sales activity,如果你有销售团队和销售合作伙伴(渠道合作伙伴),他们可以被标记,并维持其在销售贡献活动

-"If you have created a standard template in Purchase Taxes and Charges Master, select one and click on the button below.",如果您在购置税和费法师创建一个标准的模板,选择一个,然后点击下面的按钮。

-"If you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Master, select one and click on the button below.",如果你已经在销售税金及费用法师创建一个标准的模板,选择一个,然后点击下面的按钮。

-"If you have long print formats, this feature can be used to split the page to be printed on multiple pages with all headers and footers on each page",如果你有很长的打印格式,这个功能可以被用来分割要打印多个页面,每个页面上的所有页眉和页脚的页

-If you involve in manufacturing activity. Enables Item 'Is Manufactured',如果您在制造业活动涉及。使项目'制造'

-Ignore,忽略

-Ignore Pricing Rule,忽略定价规则

-Ignored: ,忽略:

-Image,图像

-Image View,图像查看

-Implementation Partner,实施合作伙伴

-Import Attendance,进口出席

-Import Failed!,导入失败!

-Import Log,导入日志

-Import Successful!,导入成功!

-Imports,进口

-In Hours,以小时为单位

-In Process,在过程

-In Qty,在数量

-In Value,在价值

-In Words,中字

-In Words (Company Currency),在字(公司货币)

-In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.,在字(出口)将是可见的,一旦你保存送货单。

-In Words will be visible once you save the Delivery Note.,在词将是可见的,一旦你保存送货单。

-In Words will be visible once you save the Purchase Invoice.,在词将是可见的,一旦你保存购买发票。

-In Words will be visible once you save the Purchase Order.,在词将是可见的,一旦你保存采购订单。

-In Words will be visible once you save the Purchase Receipt.,在词将是可见的,一旦你保存购买收据。

-In Words will be visible once you save the Quotation.,在词将是可见的,一旦你保存报价。

-In Words will be visible once you save the Sales Invoice.,在词将是可见的,一旦你保存销售发票。

-In Words will be visible once you save the Sales Order.,在词将是可见的,一旦你保存销售订单。

-Incentives,奖励

-Include Reconciled Entries,包括对账项目

-Include holidays in Total no. of Working Days,包括节假日的总数。工作日

-Income,收入

-Income / Expense,收入/支出

-Income Account,收入账户

-Income Booked,收入预订

-Income Tax,所得税

-Income Year to Date,收入年初至今

-Income booked for the digest period,收入入账的消化期

-Incoming,来

-Incoming Rate,传入速率

-Incoming quality inspection.,来料质量检验。

-Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction.,不正确的数字总帐条目中找到。你可能会在交易中选择了错误的帐户。

-Incorrect or Inactive BOM {0} for Item {1} at row {2},不正确或不活动的BOM {0}的项目{1}在列{2}

-Indicates that the package is a part of this delivery (Only Draft),表示该包是这个交付的一部分(仅草案)

-Indirect Expenses,间接费用

-Indirect Income,间接收入

-Individual,个人

-Industry,行业

-Industry Type,行业类型

-Inspected By,视察

-Inspection Criteria,检验标准

-Inspection Required,需要检验

-Inspection Type,检验类型

-Installation Date,安装日期

-Installation Note,安装注意事项

-Installation Note Item,安装注意项

-Installation Note {0} has already been submitted,安装注意{0}已提交

-Installation Status,安装状态

-Installation Time,安装时间

-Installation date cannot be before delivery date for Item {0},安装日期不能交付日期前项{0}

-Installation record for a Serial No.,对于一个序列号安装记录

-Installed Qty,安装数量

-Instructions,说明

-Integrate incoming support emails to Support Ticket,支付工资的月份:

-Interested,有兴趣

-Intern,实习生

-Internal,内部

-Internet Publishing,互联网出版

-Introduction,介绍

-Invalid Barcode,无效的条码

-Invalid Barcode or Serial No,无效的条码或序列号

-Invalid Mail Server. Please rectify and try again.,无效的邮件服务器。请纠正,然后再试一次。

-Invalid Master Name,公司,月及全年是强制性的

-Invalid User Name or Support Password. Please rectify and try again.,无效的用户名或支持密码。请纠正,然后再试一次。

-Invalid quantity specified for item {0}. Quantity should be greater than 0.,为项目指定了无效的数量{0} 。量应大于0 。

-Inventory,库存

-Inventory & Support,库存与支持

-Investment Banking,投资银行业务

-Investments,投资

-Invoice Date,发票日期

-Invoice Details,发票明细

-Invoice No,发票号码

-Invoice Number,发票号码

-Invoice Period From,发票的日期从

-Invoice Period From and Invoice Period To dates mandatory for recurring invoice,发票期间由发票日期为日期必须在经常性发票

-Invoice Period To,发票的日期要

-Invoice Type,发票类型

-Invoice/Journal Voucher Details,发票/日记帐凭证详细信息

-Invoiced Amount (Exculsive Tax),发票金额(Exculsive税)

-Is Active,为活跃

-Is Advance,为进

-Is Cancelled,被注销

-Is Carry Forward,是弘扬

-Is Default,是默认

-Is Encash,为兑现

-Is Fixed Asset Item,是固定资产项目

-Is LWP,是LWP

-Is Opening,是开幕

-Is Opening Entry,是开放报名

-Is POS,是POS机

-Is Primary Contact,是主要联络人

-Is Purchase Item,是购买项目

-Is Sales Item,是销售项目

-Is Service Item,是服务项目

-Is Stock Item,是库存项目

-Is Sub Contracted Item,是次签约项目

-Is Subcontracted,转包

-Is this Tax included in Basic Rate?,包括在基本速率此税?

-Issue,问题

-Issue Date,发行日期

-Issue Details,问题详情

-Issued Items Against Production Order,发出对项目生产订单

-It can also be used to create opening stock entries and to fix stock value.,它也可以用来创建期初存货项目和解决股票价值。

-Item,项目

-Item Advanced,项目高级

-Item Barcode,商品条码

-Item Batch Nos,项目批NOS

-Item Code,产品编号

-Item Code > Item Group > Brand,产品编号>项目组>品牌

-Item Code and Warehouse should already exist.,产品编号和仓库应该已经存在。

-Item Code cannot be changed for Serial No.,产品编号不能为序列号改变

-Item Code is mandatory because Item is not automatically numbered,产品编号是强制性的,因为项目没有自动编号

-Item Code required at Row No {0},于行。不需要产品编号{0}

-Item Customer Detail,项目客户详细

-Item Description,项目说明

-Item Desription,项目Desription

-Item Details,产品详细信息

-Item Group,项目组

-Item Group Name,项目组名称

-Item Group Tree,由于生产订单可以为这个项目, \作

-Item Group not mentioned in item master for item {0},在主项未提及的项目项目组{0}

-Item Groups in Details,在详细信息产品组

-Item Image (if not slideshow),产品图片(如果不是幻灯片)

-Item Name,项目名称

-Item Naming By,产品命名规则

-Item Price,商品价格

-Item Prices,产品价格

-Item Quality Inspection Parameter,产品质量检验参数

-Item Reorder,项目重新排序

-Item Serial No,产品序列号

-Item Serial Nos,产品序列号

-Item Shortage Report,商品短缺报告

-Item Supplier,产品供应商

-Item Supplier Details,产品供应商详细信息

-Item Tax,产品税

-Item Tax Amount,项目税额

-Item Tax Rate,项目税率

-Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,商品税行{0}必须有帐户类型税或收入或支出或课税的

-Item Tax1,项目Tax1

-Item To Manufacture,产品制造

-Item UOM,项目计量单位

-Item Website Specification,项目网站规格

-Item Website Specifications,项目网站产品规格

-Item Wise Tax Detail,项目智者税制明细

-Item Wise Tax Detail ,项目智者税制明细

-Item is required,项目是必需的

-Item is updated,项目更新

-Item master.,项目主。

-"Item must be a purchase item, as it is present in one or many Active BOMs",项目必须是购买项目,因为它存在于一个或多个活跃的BOM

-Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,项目或仓库为行{0}不匹配材料要求

-Item table can not be blank,项目表不能为空

-Item to be manufactured or repacked,产品被制造或重新包装

-Item valuation updated,物品估价更新

-Item will be saved by this name in the data base.,项目将通过此名称在数据库中保存。

-Item {0} appears multiple times in Price List {1},项{0}中多次出现价格表{1}

-Item {0} does not exist,项目{0}不存在

-Item {0} does not exist in the system or has expired,项目{0}不存在于系统中或已过期

-Item {0} does not exist in {1} {2},项目{0}不存在于{1} {2}

-Item {0} has already been returned,项{0}已被退回

-Item {0} has been entered multiple times against same operation,项{0}已多次输入对相同的操作

-Item {0} has been entered multiple times with same description or date,项{0}已多次输入有相同的描述或日期

-Item {0} has been entered multiple times with same description or date or warehouse,项{0}已多次输入有相同的描述或日期或仓库

-Item {0} has been entered twice,项{0}已被输入两次

-Item {0} has reached its end of life on {1},项{0}已达到其寿命结束于{1}

-Item {0} ignored since it is not a stock item,项{0}忽略,因为它不是一个股票项目

-Item {0} is cancelled,项{0}将被取消

-Item {0} is not Purchase Item,项目{0}不购买产品

-Item {0} is not a serialized Item,项{0}不是一个序列化的项目

-Item {0} is not a stock Item,项{0}不是缺货登记

-Item {0} is not active or end of life has been reached,项目{0}不活跃或生命的尽头已经达到

-Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item master,项{0}不是设置为序列号检查项目主

-Item {0} is not setup for Serial Nos. Column must be blank,项{0}不是设置为序列号列必须为空白

-Item {0} must be Sales Item,项{0}必须是销售项目

-Item {0} must be Sales or Service Item in {1},项{0}必须在销售或服务项目{1}

-Item {0} must be Service Item,项{0}必须是服务项目

-Item {0} must be a Purchase Item,项{0}必须是一个采购项目

-Item {0} must be a Sales Item,项{0}必须是一个销售项目

-Item {0} must be a Service Item.,项{0}必须是一个服务项目。

-Item {0} must be a Sub-contracted Item,项{0}必须是一个小项目签约

-Item {0} must be a stock Item,项{0}必须是一个缺货登记

-Item {0} must be manufactured or sub-contracted,项{0}必须制造或分包

-Item {0} not found,项{0}未找到

-Item {0} with Serial No {1} is already installed,项{0}与序列号{1}已经安装

-Item {0} with same description entered twice,项目{0}相同的描述输入两次

-"Item, Warranty, AMC (Annual Maintenance Contract) details will be automatically fetched when Serial Number is selected.",当选择序号项目,担保,资产管理公司(常年维护保养合同)的详细信息将自动获取。

-Item-wise Price List Rate,项目明智的价目表率

-Item-wise Purchase History,项目明智的购买历史

-Item-wise Purchase Register,项目明智的购买登记

-Item-wise Sales History,项目明智的销售历史

-Item-wise Sales Register,项目明智的销售登记

-"Item: {0} managed batch-wise, can not be reconciled using \					Stock Reconciliation, instead use Stock Entry",货号:{0}管理分批,不能使用不甘心\股票和解,而是使用股票输入

-Item: {0} not found in the system,货号: {0}没有在系统中找到

-Items,项目

-Items To Be Requested,项目要请求

-Items required,所需物品

-"Items to be requested which are ""Out of Stock"" considering all warehouses based on projected qty and minimum order qty",这是“缺货”的项目被要求考虑根据预计数量和最小起订量为所有仓库

-Items which do not exist in Item master can also be entered on customer's request,不中主项存在的项目也可以根据客户的要求进入

-Itemwise Discount,Itemwise折扣

-Itemwise Recommended Reorder Level,Itemwise推荐级别重新排序

-Job Applicant,求职者

-Job Opening,招聘开幕

-Job Profile,工作简介

-Job Title,职位

-"Job profile, qualifications required etc.",所需的工作概况,学历等。

-Jobs Email Settings,乔布斯邮件设置

-Journal Entries,日记帐分录

-Journal Entry,日记帐分录

-Journal Voucher,期刊券

-Journal Voucher Detail,日记帐凭证详细信息

-Journal Voucher Detail No,日记帐凭证详细说明暂无

-Journal Voucher {0} does not have account {1} or already matched,记账凭单{0}没有帐号{1}或已经匹配

-Journal Vouchers {0} are un-linked,日记帐凭单{0}被取消链接

-Keep a track of communication related to this enquiry which will help for future reference.,保持跟踪的沟通与此相关的调查,这将有助于以供将来参考。

-Keep it web friendly 900px (w) by 100px (h),保持它的Web友好900px (宽)x 100像素(高)

-Key Performance Area,关键绩效区

-Key Responsibility Area,关键责任区

-Kg,公斤

-LR Date,LR日期

-LR No,LR无

-Label,标签

-Landed Cost Item,到岸成本项目

-Landed Cost Items,到岸成本项目

-Landed Cost Purchase Receipt,到岸成本外购入库单

-Landed Cost Purchase Receipts,到岸成本外购入库单

-Landed Cost Wizard,到岸成本向导

-Landed Cost updated successfully,到岸成本成功更新

-Language,语

-Last Name,姓

-Last Purchase Rate,最后预订价

-Latest,最新

-Lead,潜在客户

-Lead Details,潜在客户详情

-Lead Id,潜在客户ID

-Lead Name,潜在客户姓名

-Lead Owner,潜在客户的所有者

-Lead Source,潜在客户来源

-Lead Status,潜在客户状态

-Lead Time Date,交货时间日期

-Lead Time Days,交货期天

-Lead Time days is number of days by which this item is expected in your warehouse. This days is fetched in Material Request when you select this item.,交货期天是天由该项目预计将在您的仓库的数量。这天是在申请材料中取出,当你选择这个项目。

-Lead Type,引线型

-Lead must be set if Opportunity is made from Lead,如果机会是由铅制成铅必须设置

-Leave Allocation,离开分配

-Leave Allocation Tool,离开配置工具

-Leave Application,离开应用

-Leave Approver,离开审批

-Leave Approvers,离开审批

-Leave Balance Before Application,离开平衡应用前

-Leave Block List,离开块列表

-Leave Block List Allow,离开阻止列表允许

-Leave Block List Allowed,离开封锁清单宠物

-Leave Block List Date,留座日期表

-Leave Block List Dates,留座日期表

-Leave Block List Name,离开块列表名称

-Leave Blocked,离开封锁

-Leave Control Panel,离开控制面板

-Leave Encashed?,离开兑现?

-Leave Encashment Amount,假期兑现金额

-Leave Type,离开类型

-Leave Type Name,离开类型名称

-Leave Without Pay,无薪假

-Leave application has been approved.,休假申请已被批准。

-Leave application has been rejected.,休假申请已被拒绝。

-Leave approver must be one of {0},离开审批必须是一个{0}

-Leave blank if considered for all branches,离开,如果考虑所有分支空白

-Leave blank if considered for all departments,离开,如果考虑各部门的空白

-Leave blank if considered for all designations,离开,如果考虑所有指定空白

-Leave blank if considered for all employee types,离开,如果考虑所有的员工类型空白

-"Leave can be approved by users with Role, ""Leave Approver""",离开可以通过用户与角色的批准,“给审批”

-Leave of type {0} cannot be longer than {1},请假类型{0}不能长于{1}

-Leaves Allocated Successfully for {0},叶分配成功为{0}

-Leaves for type {0} already allocated for Employee {1} for Fiscal Year {0},赴类型{0}已经分配给员工{1}的财政年度{0}

-Leaves must be allocated in multiples of 0.5,叶必须分配在0.5的倍数

-Ledger,莱杰

-Ledgers,总帐

-Left,左

-Legal,法律

-Legal Expenses,法律费用

-Letter Head,信头

-Letter Heads for print templates.,信头的打印模板。

-Level,级别

-Lft,LFT

-Liability,责任

-List a few of your customers. They could be organizations or individuals.,列出一些你的客户。他们可以是组织或个人。

-List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,列出一些你的供应商。他们可以是组织或个人。

-List items that form the package.,形成包列表项。

-List this Item in multiple groups on the website.,列出这个项目在网站上多个组。

-"List your products or services that you buy or sell. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start.",列出您的产品或您购买或出售服务。

-"List your tax heads (e.g. VAT, Excise; they should have unique names) and their standard rates. This will create a standard template, which you can edit and add more later.",列出你的头税(如增值税,消费税,他们应该有唯一的名称)及其标准费率。

-Loading...,载入中...

-Loans (Liabilities),借款(负债)

-Loans and Advances (Assets),贷款及垫款(资产)

-Local,当地

-Login,注册

-Login with your new User ID,与你的新的用户ID登录

-Logo,标志

-Logo and Letter Heads,标志和信头

-Lost,丢失

-Lost Reason,失落的原因

-Low,低

-Lower Income,较低的收入

-MTN Details,MTN详情

-Main,主

-Main Reports,主报告

-Maintain Same Rate Throughout Sales Cycle,保持同样的速度在整个销售周期

-Maintain same rate throughout purchase cycle,在整个采购周期保持同样的速度

-Maintenance,保养

-Maintenance Date,维修日期

-Maintenance Details,保养细节

-Maintenance Schedule,维护计划

-Maintenance Schedule Detail,维护计划细节

-Maintenance Schedule Item,维护计划项目

-Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule',是不是所有的项目产生的维护计划。请点击“生成表”

-Maintenance Schedule {0} exists against {0},维护时间表{0}针对存在{0}

-Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,维护时间表{0}必须取消这个销售订单之前被取消

-Maintenance Schedules,保养时间表

-Maintenance Status,维修状态

-Maintenance Time,维护时间

-Maintenance Type,维护型

-Maintenance Visit,维护访问

-Maintenance Visit Purpose,维护访问目的

-Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,维护访问{0}必须取消这个销售订单之前被取消

-Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0},维护开始日期不能交付日期序列号前{0}

-Major/Optional Subjects,大/选修课

-Make ,使

-Make Accounting Entry For Every Stock Movement,做会计分录为每股份转移

-Make Bank Voucher,使银行券

-Make Credit Note,使信贷注

-Make Debit Note,让缴费单

-Make Delivery,使交货

-Make Difference Entry,使不同入口

-Make Excise Invoice,使消费税发票

-Make Installation Note,使安装注意事项

-Make Invoice,使发票

-Make Maint. Schedule,让MAINT。时间表

-Make Maint. Visit,让MAINT。访问

-Make Maintenance Visit,使维护访问

-Make Packing Slip,使装箱单

-Make Payment,进行付款

-Make Payment Entry,使付款输入

-Make Purchase Invoice,做出购买发票

-Make Purchase Order,做采购订单

-Make Purchase Receipt,券#

-Make Salary Slip,使工资单

-Make Salary Structure,使薪酬结构

-Make Sales Invoice,做销售发票

-Make Sales Order,使销售订单

-Make Supplier Quotation,让供应商报价

-Make Time Log Batch,做时间记录批

-Male,男性

-Manage Customer Group Tree.,管理客户组树。

-Manage Sales Partners.,管理销售合作伙伴。

-Manage Sales Person Tree.,管理销售人员树。

-Manage Territory Tree.,管理领地树。

-Manage cost of operations,管理运营成本

-Management,管理

-Manager,经理

-"Mandatory if Stock Item is ""Yes"". Also the default warehouse where reserved quantity is set from Sales Order.",如果股票的强制性项目为“是”。也是默认仓库,保留数量从销售订单设置。

-Manufacture against Sales Order,对制造销售订单

-Manufacture/Repack,制造/重新包装

-Manufactured Qty,生产数量

-Manufactured quantity will be updated in this warehouse,生产量将在这个仓库进行更新

-Manufactured quantity {0} cannot be greater than planned quanitity {1} in Production Order {2},生产量{0}不能大于计划quanitity {1}生产订单中{2}

-Manufacturer,生产厂家

-Manufacturer Part Number,制造商零件编号

-Manufacturing,制造业

-Manufacturing Quantity,生产数量

-Manufacturing Quantity is mandatory,付款方式

-Margin,余量

-Marital Status,婚姻状况

-Market Segment,市场分类

-Marketing,市场营销

-Marketing Expenses,市场推广开支

-Married,已婚

-Mass Mailing,邮件群发

-Master Name,主名称

-Master Name is mandatory if account type is Warehouse,主名称是强制性的,如果帐户类型为仓库

-Master Type,硕士

-Masters,大师

-Match non-linked Invoices and Payments.,匹配非联的发票和付款。

-Material Issue,材料问题

-Material Receipt,材料收据

-Material Request,材料要求

-Material Request Detail No,材料要求详细说明暂无

-Material Request For Warehouse,申请材料仓库

-Material Request Item,材料要求项

-Material Request Items,材料要求项

-Material Request No,材料请求无

-Material Request Type,材料请求类型

-Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2},最大的材料要求{0}可为项目{1}对销售订单{2}

-Material Request used to make this Stock Entry,材料要求用来做这个股票输入

-Material Request {0} is cancelled or stopped,材料要求{0}被取消或停止

-Material Requests for which Supplier Quotations are not created,对于没有被创建供应商报价的材料要求

-Material Requests {0} created,材料要求{0}创建

-Material Requirement,物料需求

-Material Transfer,材料转让

-Materials,物料

-Materials Required (Exploded),所需材料(分解)

-Max 5 characters,最多5个字符

-Max Days Leave Allowed,最大天假宠物

-Max Discount (%),最大折让(%)

-Max Qty,最大数量的

-Max discount allowed for item: {0} is {1}%,最大允许的折扣为文件:{0} {1}%

-Maximum Amount,最高金额

-Maximum allowed credit is {0} days after posting date,最大允许的信用是发布日期后{0}天

-Maximum {0} rows allowed,最大{0}行获准

-Maxiumm discount for Item {0} is {1}%,对于项目Maxiumm折扣{0} {1} %

-Medical,医

-Medium,中

-"Merging is only possible if following properties are same in both records. Group or Ledger, Root Type, Company",合并是唯一可能的,如果下面的属性是相同的两个记录。

-Message,信息

-Message Parameter,消息参数

-Message Sent,发送消息

-Message updated,最新消息

-Messages,消息

-Messages greater than 160 characters will be split into multiple messages,:它与其他活动的BOM ( S)

-Middle Income,中等收入

-Milestone,里程碑

-Milestone Date,里程碑日期

-Milestones,里程碑

-Milestones will be added as Events in the Calendar,里程碑将被添加为日历事件

-Min Order Qty,最小订货量

-Min Qty,最小数量

-Min Qty can not be greater than Max Qty,最小数量不能大于最大数量的

-Minimum Amount,最低金额

-Minimum Order Qty,最低起订量

-Minute,分钟

-Misc Details,其它详细信息

-Miscellaneous Expenses,杂项开支

-Miscelleneous,Miscelleneous

-Mobile No,手机号码

-Mobile No.,手机号码

-Mode of Payment,付款方式

-Modern,现代

-Monday,星期一

-Month,月

-Monthly,每月一次

-Monthly Attendance Sheet,每月考勤表

-Monthly Earning & Deduction,每月入息和扣除

-Monthly Salary Register,月薪注册

-Monthly salary statement.,月薪声明。

-More Details,更多详情

-More Info,更多信息

-Motion Picture & Video,电影和视频

-Moving Average,移动平均线

-Moving Average Rate,移动平均房价

-Mr,先生

-Ms,女士

-Multiple Item prices.,多个项目的价格。

-"Multiple Price Rule exists with same criteria, please resolve \			conflict by assigning priority. Price Rules: {0}",多价规则存在具有相同的标准,请解决\冲突通过分配优先级。价格规则:{0}

-Music,音乐

-Must be Whole Number,必须是整数

-Name,名称

-Name and Description,名称和说明

-Name and Employee ID,姓名和雇员ID

-"Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers, they are created automatically from the Customer and Supplier master",新帐户的名称。注:请不要创建帐户客户和供应商,它们会自动从客户和供应商创造大师

-Name of person or organization that this address belongs to.,的人或组织该地址所属的命名。

-Name of the Budget Distribution,在预算分配的名称

-Naming Series,命名系列

-Negative Quantity is not allowed,负数量是不允许

-Negative Stock Error ({6}) for Item {0} in Warehouse {1} on {2} {3} in {4} {5},负库存错误( {6})的项目{0}在仓库{1}在{2} {3} {4} {5}

-Negative Valuation Rate is not allowed,负面评价率是不允许的

-Negative balance in Batch {0} for Item {1} at Warehouse {2} on {3} {4},在批处理负平衡{0}项目{1}在仓库{2}在{3} {4}

-Net Pay,净收费

-Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.,净收费(字)将会看到,一旦你保存工资单。

-Net Profit / Loss,除税后溢利/(亏损)

-Net Total,总净

-Net Total (Company Currency),总净值(公司货币)

-Net Weight,净重

-Net Weight UOM,净重计量单位

-Net Weight of each Item,每个项目的净重

-Net pay cannot be negative,净工资不能为负

-Never,从来没有

-New ,新

-New Account,新帐号

-New Account Name,新帐号名称

-New BOM,新的物料清单

-New Communications,新通讯

-New Company,新公司

-New Cost Center,新的成本中心

-New Cost Center Name,新的成本中心名称

-New Delivery Notes,新交付票据

-New Enquiries,新的查询

-New Leads,新信息

-New Leave Application,新假期申请

-New Leaves Allocated,分配新叶

-New Leaves Allocated (In Days),分配(天)新叶

-New Material Requests,新材料的要求

-New Projects,新项目

-New Purchase Orders,新的采购订单

-New Purchase Receipts,新的购买收据

-New Quotations,新语录

-New Sales Orders,新的销售订单

-New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt,新的序列号不能有仓库。仓库必须由股票输入或外购入库单进行设置

-New Stock Entries,新货条目

-New Stock UOM,新的库存计量单位

-New Stock UOM is required,新的库存计量单位是必需的

-New Stock UOM must be different from current stock UOM,全新库存计量单位必须从目前的股票不同的计量单位

-New Supplier Quotations,新供应商报价

-New Support Tickets,新的客服支援回报单

-New UOM must NOT be of type Whole Number,新的计量单位不能是类型整数

-New Workplace,职场新人

-Newsletter,通讯

-Newsletter Content,通讯内容

-Newsletter Status,通讯状态

-Newsletter has already been sent,通讯已发送

-"Newsletters to contacts, leads.",通讯,联系人,线索。

-Newspaper Publishers,报纸出版商

-Next,下一个

-Next Contact By,接着联系到

-Next Contact Date,下一步联络日期

-Next Date,下一个日期

-Next email will be sent on:,接下来的电子邮件将被发送:

-No,无

-No Customer Accounts found.,没有客户帐户发现。

-No Customer or Supplier Accounts found,没有找到客户或供应商账户

-No Expense Approvers. Please assign 'Expense Approver' Role to atleast one user,无费用审批。请指定“支出审批人的角色,以ATLEAST一个用户

-No Item with Barcode {0},序号项目与条码{0}

-No Item with Serial No {0},序号项目与序列号{0}

-No Items to pack,无项目包

-No Leave Approvers. Please assign 'Leave Approver' Role to atleast one user,没有请假审批。请指定'休假审批的角色,以ATLEAST一个用户

-No Permission,无权限

-No Production Orders created,没有创建生产订单

-No Supplier Accounts found. Supplier Accounts are identified based on 'Master Type' value in account record.,#,## # ###

-No accounting entries for the following warehouses,没有以下的仓库会计分录

-No addresses created,没有发起任何地址

-No contacts created,没有发起任何接触

-No default Address Template found. Please create a new one from Setup > Printing and Branding > Address Template.,没有默认的地址找到模板。请创建一个从设置>打印和品牌一个新的>地址模板。

-No default BOM exists for Item {0},默认情况下不存在的BOM项目为{0}

-No description given,未提供描述

-No employee found,任何员工发现

-No employee found!,任何员工发现!

-No of Requested SMS,无的请求短信

-No of Sent SMS,没有发送短信

-No of Visits,没有访问量的

-No permission,没有权限

-No record found,没有资料

-No records found in the Invoice table,没有在发票表中找到记录

-No records found in the Payment table,没有在支付表中找到记录

-No salary slip found for month: ,没有工资单上发现的一个月:

-Non Profit,非营利

-Nos,NOS

-Not Active,不活跃

-Not Applicable,不适用

-Not Available,不可用

-Not Billed,不发单

-Not Delivered,未交付

-Not Set,没有设置

-Not allowed to update stock transactions older than {0},不允许更新比年长的股票交易{0}

-Not authorized to edit frozen Account {0},无权修改冻结帐户{0}

-Not authroized since {0} exceeds limits,不authroized因为{0}超出范围

-Not permitted,不允许

-Note,注

-Note User,注意用户

-"Note: Backups and files are not deleted from Dropbox, you will have to delete them manually.",注意:备份和文件不会从Dropbox的删除,你将不得不手动删除它们。

-"Note: Backups and files are not deleted from Google Drive, you will have to delete them manually.",注意:备份和文件不能从谷歌驱动器中删除,你将不得不手动删除它们。

-Note: Due Date exceeds the allowed credit days by {0} day(s),注:截止日期为{0}天超过允许的信用天

-Note: Email will not be sent to disabled users,注:电子邮件将不会被发送到用户禁用

-Note: Item {0} entered multiple times,注:项目{0}多次输入

-Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,注:付款项将不会被因为“现金或银行帐户”未指定创建

-Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0,注:系统将不检查过交付和超额预订的项目{0}的数量或金额为0

-Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},注:没有足够的休假余额请假类型{0}

-Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.,注:该成本中心是一个集团。不能让反对团体的会计分录。

-Note: {0},注: {0}

-Notes,笔记

-Notes:,注意事项:

-Nothing to request,9 。这是含税的基本价格:?如果您检查这一点,就意味着这个税不会显示在项目表中,但在你的主项表将被纳入基本速率。你想要给一个单位价格(包括所有税费)的价格为顾客这是有用的。

-Notice (days),通告(天)

-Notification Control,通知控制

-Notification Email Address,通知电子邮件地址

-Notify by Email on creation of automatic Material Request,在创建自动材料通知要求通过电子邮件

-Number Format,数字格式

-Offer Date,要约日期

-Office,办公室

-Office Equipments,办公设备

-Office Maintenance Expenses,Office维护费用

-Office Rent,办公室租金

-Old Parent,老家长

-On Net Total,在总净

-On Previous Row Amount,在上一行金额

-On Previous Row Total,在上一行共

-Online Auctions,网上拍卖

-Only Leave Applications with status 'Approved' can be submitted,只留下带有状态的应用“已批准” ,可以提交

-"Only Serial Nos with status ""Available"" can be delivered.",只有串行NOS与状态“可用”可交付使用。

-Only leaf nodes are allowed in transaction,只有叶节点中允许交易

-Only the selected Leave Approver can submit this Leave Application,只有选择的休假审批者可以提交此请假

-Open,开

-Open Production Orders,清生产订单

-Open Tickets,开放门票

-Opening (Cr),开幕(CR )

-Opening (Dr),开幕(博士)

-Opening Date,开幕日期

-Opening Entry,开放报名

-Opening Qty,开放数量

-Opening Time,开放时间

-Opening Value,开度值

-Opening for a Job.,开放的工作。

-Operating Cost,营业成本

-Operation Description,操作说明

-Operation No,操作无

-Operation Time (mins),操作时间(分钟)

-Operation {0} is repeated in Operations Table,操作{0}重复操作表

-Operation {0} not present in Operations Table,操作{0}不存在操作表

-Operations,操作

-Opportunity,机会

-Opportunity Date,日期机会

-Opportunity From,从机会

-Opportunity Item,项目的机会

-Opportunity Items,项目的机会

-Opportunity Lost,失去的机会

-Opportunity Type,机会型

-Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,可选。此设置将被应用于各种交易进行过滤。

-Order Type,订单类型

-Order Type must be one of {0},订单类型必须是一个{0}

-Ordered,订购

-Ordered Items To Be Billed,订购物品被标榜

-Ordered Items To Be Delivered,订购项目交付

-Ordered Qty,订购数量

-"Ordered Qty: Quantity ordered for purchase, but not received.",订购数量:订购数量的报价,但没有收到。

-Ordered Quantity,订购数量

-Orders released for production.,发布生产订单。

-Organization Name,组织名称

-Organization Profile,组织简介

-Organization branch master.,组织分支主。

-Organization unit (department) master.,组织单位(部门)的主人。

-Other,其他

-Other Details,其他详细信息

-Others,他人

-Out Qty,输出数量

-Out Value,出价值

-Out of AMC,出资产管理公司

-Out of Warranty,超出保修期

-Outgoing,传出

-Outstanding Amount,未偿还的金额

-Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1}),杰出的{0}不能小于零( {1} )

-Overhead,开销

-Overheads,费用

-Overlapping conditions found between:,之间存在重叠的条件:

-Overview,概观

-Owned,资

-Owner,业主

-P L A - Cess Portion,解放军 - 塞斯部分

-PL or BS,PL或BS

-PO Date,PO日期

-PO No,订单号码

-POP3 Mail Server,POP3邮件服务器

-POP3 Mail Settings,POP3邮件设定

-POP3 mail server (e.g. pop.gmail.com),POP3邮件服务器(如:pop.gmail.com)

-POP3 server e.g. (pop.gmail.com),POP3服务器如(pop.gmail.com)

-POS Setting,POS机设置

-POS Setting required to make POS Entry,使POS机输入所需设置POS机

-POS Setting {0} already created for user: {1} and company {2},POS机设置{0}用户已创建: {1}和公司{2}

-POS View,POS机查看

-PR Detail,PR详细

-Package Item Details,包装物品详情

-Package Items,包装产品

-Package Weight Details,包装重量详情

-Packed Item,盒装产品

-Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1},盒装数量必须等于量项目{0}行{1}

-Packing Details,装箱明细

-Packing List,包装清单

-Packing Slip,装箱单

-Packing Slip Item,装箱单项目

-Packing Slip Items,装箱单项目

-Packing Slip(s) cancelled,装箱单( S)取消

-Page Break,分页符

-Page Name,网页名称

-Paid Amount,支付的金额

-Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,支付的金额+写的抵销金额不能大于总计

-Pair,对

-Parameter,参数

-Parent Account,父帐户

-Parent Cost Center,父成本中心

-Parent Customer Group,母公司集团客户

-Parent Detail docname,家长可采用DocName细节

-Parent Item,父项目

-Parent Item Group,父项目组

-Parent Item {0} must be not Stock Item and must be a Sales Item,父项{0}必须是没有库存产品,必须是一个销售项目

-Parent Party Type,父方类型

-Parent Sales Person,母公司销售人员

-Parent Territory,家长领地

-Parent Website Page,父网站页面

-Parent Website Route,父网站路线

-Parenttype,Parenttype

-Part-time,兼任

-Partially Completed,部分完成

-Partly Billed,天色帐单

-Partly Delivered,部分交付

-Partner Target Detail,合作伙伴目标详细信息

-Partner Type,合作伙伴类型

-Partner's Website,合作伙伴的网站

-Party,一方

-Party Account,党的帐户

-Party Type,党的类型

-Party Type Name,党的类型名称

-Passive,被动

-Passport Number,护照号码

-Password,密码

-Pay To / Recd From,支付/ RECD从

-Payable,支付

-Payables,应付账款

-Payables Group,集团的应付款项

-Payment Days,金天

-Payment Due Date,付款到期日

-Payment Period Based On Invoice Date,已经提交。

-Payment Reconciliation,付款对账

-Payment Reconciliation Invoice,付款发票对账

-Payment Reconciliation Invoices,付款发票对账

-Payment Reconciliation Payment,付款方式付款对账

-Payment Reconciliation Payments,支付和解款项

-Payment Type,针对选择您要分配款项的发票。

-Payment cannot be made for empty cart,付款方式不能为空购物车制造

-Payment of salary for the month {0} and year {1},支付工资的月{0}和年{1}

-Payments,付款

-Payments Made,支付的款项

-Payments Received,收到付款

-Payments made during the digest period,在消化期间支付的款项

-Payments received during the digest period,在消化期间收到付款

-Payroll Settings,薪资设置

-Pending,有待

-Pending Amount,待审核金额

-Pending Items {0} updated,待批项目{0}更新

-Pending Review,待审核

-Pending SO Items For Purchase Request,待处理的SO项目对于采购申请

-Pension Funds,养老基金

-Percent Complete,完成百分比

-Percentage Allocation,百分比分配

-Percentage Allocation should be equal to 100%,百分比分配应该等于100 %

-Percentage variation in quantity to be allowed while receiving or delivering this item.,同时接收或传送资料被允许在数量上的变化百分比。

-Percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units.,百分比你被允许接收或传递更多针对订购的数量。例如:如果您订购100个单位。和你的津贴是10%,那么你被允许接收110个单位。

-Performance appraisal.,绩效考核。

-Period,期

-Period Closing Voucher,期末券

-Periodicity,周期性

-Permanent Address,永久地址

-Permanent Address Is,永久地址

-Permission,允许

-Personal,个人

-Personal Details,个人资料

-Personal Email,个人电子邮件

-Pharmaceutical,医药

-Pharmaceuticals,制药

-Phone,电话

-Phone No,电话号码

-Piecework,计件工作

-Pincode,PIN代码

-Place of Issue,签发地点

-Plan for maintenance visits.,规划维护访问。

-Planned Qty,计划数量

-"Planned Qty: Quantity, for which, Production Order has been raised, but is pending to be manufactured.",计划数量:数量,为此,生产订单已经提高,但正在等待被制造。

-Planned Quantity,计划数量

-Planning,规划

-Plant,厂

-Plant and Machinery,厂房及机器

-Please Enter Abbreviation or Short Name properly as it will be added as Suffix to all Account Heads.,请输入缩写或简称恰当,因为它会被添加为后缀的所有帐户头。

-Please Update SMS Settings,请更新短信设置

-Please add expense voucher details,请新增支出凭单细节

-Please add to Modes of Payment from Setup.,请从安装程序添加到收支模式。

-Please check 'Is Advance' against Account {0} if this is an advance entry.,请检查'是推进'对帐户{0} ,如果这是一个进步的条目。

-Please click on 'Generate Schedule',请点击“生成表”

-Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0},请点击“生成表”来获取序列号增加了对项目{0}

-Please click on 'Generate Schedule' to get schedule,请在“生成表”点击获取时间表

-Please create Customer from Lead {0},请牵头建立客户{0}

-Please create Salary Structure for employee {0},员工请建立薪酬结构{0}

-Please create new account from Chart of Accounts.,请从科目表创建新帐户。

-Please do NOT create Account (Ledgers) for Customers and Suppliers. They are created directly from the Customer / Supplier masters.,请不要用于客户及供应商建立的帐户(总帐)。他们直接从客户/供应商创造的主人。

-Please enter 'Expected Delivery Date',请输入“预产期”

-Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or No,请输入'转包' YES或NO

-Please enter 'Repeat on Day of Month' field value,请输入“重复上月的一天'字段值

-Please enter Account Receivable/Payable group in company master,请公司主输入应收帐款/应付帐款组

-Please enter Approving Role or Approving User,请输入角色核准或审批用户

-Please enter BOM for Item {0} at row {1},请输入BOM的项目{0}在行{1}

-Please enter Company,你不能输入行没有。大于或等于当前行没有。这种充电式

-Please enter Cost Center,请输入成本中心

-Please enter Delivery Note No or Sales Invoice No to proceed,请输入送货单号或销售发票号码进行

-Please enter Employee Id of this sales parson,请输入本销售牧师的员工标识

-Please enter Expense Account,请输入您的费用帐户

-Please enter Item Code to get batch no,请输入产品编号,以获得批号

-Please enter Item Code.,请输入产品编号。

-Please enter Item first,没有客户或供应商帐户发现。账户是根据\确定

-Please enter Maintaince Details first,请输入您的详细维护性第一

-Please enter Master Name once the account is created.,请输入主名称,一旦该帐户被创建。

-Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1},请输入计划数量的项目{0}在行{1}

-Please enter Production Item first,请先输入生产项目

-Please enter Purchase Receipt No to proceed,请输入外购入库单没有进行

-Please enter Reference date,参考日期请输入

-Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,请重新拉。

-Please enter Write Off Account,请输入核销帐户

-Please enter atleast 1 invoice in the table,请在表中输入ATLEAST 1发票

-Please enter company first,请先输入公司

-Please enter company name first,请先输入公司名称

-Please enter default Unit of Measure,请输入缺省的计量单位

-Please enter default currency in Company Master,请在公司主输入默认货币

-Please enter email address,请输入您的电子邮件地址

-Please enter item details,请输入项目细节

-Please enter message before sending,在发送前,请填写留言

-Please enter parent account group for warehouse account,请输入父帐户组帐户仓库

-Please enter parent cost center,请输入父成本中心

-Please enter quantity for Item {0},请输入量的项目{0}

-Please enter relieving date.,请输入解除日期。

-Please enter sales order in the above table,小于等于零系统,估值率是强制性的资料

-Please enter valid Company Email,请输入有效的电邮地址

-Please enter valid Email Id,请输入有效的电子邮件Id

-Please enter valid Personal Email,请输入有效的个人电子邮件

-Please enter valid mobile nos,请输入有效的手机号

-Please find attached Sales Invoice #{0},随函附上销售发票#{0}

-Please install dropbox python module,请安装Dropbox的Python模块

-Please mention no of visits required,请注明无需访问

-Please pull items from Delivery Note,请送货单拉项目

-Please save the Newsletter before sending,请在发送之前保存通讯

-Please save the document before generating maintenance schedule,9 。考虑税收或支出:在本部分中,您可以指定,如果税务/充电仅适用于估值(总共不一部分) ,或只为总(不增加价值的项目) ,或两者兼有。

-Please see attachment,请参阅附件

-Please select Bank Account,请选择银行帐户

-Please select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal year,请选择结转,如果你还需要包括上一会计年度的资产负债叶本财年

-Please select Category first,属性是相同的两个记录。

-Please select Charge Type first,预计日期不能前材料申请日期

-Please select Fiscal Year,请选择会计年度

-Please select Group or Ledger value,请选择集团或Ledger值

-Please select Incharge Person's name,请选择Incharge人的名字

-Please select Invoice Type and Invoice Number in atleast one row,请选择发票类型和发票号码在ATLEAST一行

-"Please select Item where ""Is Stock Item"" is ""No"" and ""Is Sales Item"" is ""Yes"" and there is no other Sales BOM",请选择项目,其中“是股票项目”是“否”和“是销售项目”为“是” ,并没有其他的销售BOM

-Please select Price List,请选择价格表

-Please select Start Date and End Date for Item {0},请选择开始日期和结束日期的项目{0}

-Please select Time Logs.,请选择时间记录。

-Please select a csv file,请选择一个csv文件

-Please select a valid csv file with data,请选择与数据的有效csv文件

-Please select a value for {0} quotation_to {1},请选择一个值{0} quotation_to {1}

-"Please select an ""Image"" first",请选择“图像”第一

-Please select charge type first,请选择充电式第一

-Please select company first,请先选择公司

-Please select company first.,请先选择公司。

-Please select item code,请选择商品代码

-Please select month and year,请选择年份和月份

-Please select prefix first,请选择前缀第一

-Please select the document type first,请选择文档类型第一

-Please select weekly off day,请选择每周休息日

-Please select {0},请选择{0}

-Please select {0} first,请选择{0}第一

-Please select {0} first.,请选择{0}第一。

-Please set Dropbox access keys in your site config,请在您的网站配置设置Dropbox的访问键

-Please set Google Drive access keys in {0},请设置谷歌驱动器的访问键{0}

-Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},请设置默认的现金或银行账户的付款方式{0}

-Please set default value {0} in Company {0},请设置默认值{0}公司{0}

-Please set {0},请设置{0}

-Please setup Employee Naming System in Human Resource > HR Settings,请设置员工命名系统中的人力资源&gt;人力资源设置

-Please setup numbering series for Attendance via Setup > Numbering Series,通过设置>编号系列请设置编号系列考勤

-Please setup your chart of accounts before you start Accounting Entries,请设置您的会计科目表你开始会计分录前

-Please specify,请注明

-Please specify Company,请注明公司

-Please specify Company to proceed,请注明公司进行

-Please specify Default Currency in Company Master and Global Defaults,请在公司主及全球默认指定默认货币

-Please specify a,请指定一个

-Please specify a valid 'From Case No.',请指定一个有效的“从案号”

-Please specify a valid Row ID for {0} in row {1},行{0}请指定一个有效的行ID {1}

-Please specify either Quantity or Valuation Rate or both,请注明无论是数量或估价率或两者

-Please submit to update Leave Balance.,请提交更新休假余额。

-Plot,情节

-Plot By,阴谋

-Point of Sale,销售点

-Point-of-Sale Setting,销售点的设置

-Post Graduate,研究生

-Postal,邮政

-Postal Expenses,邮政费用

-Posting Date,发布日期

-Posting Time,发布时间

-Posting date and posting time is mandatory,发布日期和发布时间是必需的

-Posting timestamp must be after {0},发布时间标记必须经过{0}

-Potential opportunities for selling.,潜在的机会卖。

-Preferred Billing Address,首选帐单地址

-Preferred Shipping Address,首选送货地址

-Prefix,字首

-Present,现

-Prevdoc DocType,Prevdoc的DocType

-Prevdoc Doctype,Prevdoc文档类型

-Preview,预览

-Previous,以前

-Previous Work Experience,以前的工作经验

-Price,价格

-Price / Discount,价格/折扣

-Price List,价格表

-Price List Currency,价格表货币

-Price List Currency not selected,价格表货币没有选择

-Price List Exchange Rate,价目表汇率

-Price List Name,价格列表名称

-Price List Rate,价格列表费率

-Price List Rate (Company Currency),价格列表费率(公司货币)

-Price List master.,价格表师傅。

-Price List must be applicable for Buying or Selling,房产价格必须适用于购买或出售

-Price List not selected,价格列表没有选择

-Price List {0} is disabled,价格表{0}被禁用

-Price or Discount,价格或折扣

-Pricing Rule,定价规则

-Pricing Rule Help,定价规则说明

-"Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.",定价规则是第一选择是基于“应用在”字段,可以是项目,项目组或品牌。

-"Pricing Rule is made to overwrite Price List / define discount percentage, based on some criteria.",定价规则是由覆盖价格表/定义折扣百分比,基于某些条件。

-Pricing Rules are further filtered based on quantity.,定价规则进一步过滤基于数量。

-Print Format Style,打印格式样式

-Print Heading,打印标题

-Print Without Amount,打印量不

-Print and Stationary,印刷和文具

-Printing and Branding,印刷及品牌

-Priority,优先

-Private Equity,私募股权投资

-Privilege Leave,特权休假

-Probation,缓刑

-Process Payroll,处理工资

-Produced,生产

-Produced Quantity,生产的产品数量

-Product Enquiry,产品查询

-Production,生产

-Production Order,生产订单

-Production Order status is {0},生产订单状态为{0}

-Production Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,生产订单{0}必须取消这个销售订单之前被取消

-Production Order {0} must be submitted,生产订单{0}必须提交

-Production Orders,生产订单

-Production Orders in Progress,在建生产订单

-Production Plan Item,生产计划项目

-Production Plan Items,生产计划项目

-Production Plan Sales Order,生产计划销售订单

-Production Plan Sales Orders,生产计划销售订单

-Production Planning Tool,生产规划工具

-Products,产品展示

-"Products will be sorted by weight-age in default searches. More the weight-age, higher the product will appear in the list.",产品将重量年龄在默认搜索排序。更多的重量,年龄,更高的产品会出现在列表中。

-Professional Tax,职业税

-Profit and Loss,损益

-Profit and Loss Statement,损益表

-Project,项目

-Project Costing,项目成本核算

-Project Details,项目详情

-Project Manager,项目经理

-Project Milestone,项目里程碑

-Project Milestones,项目里程碑

-Project Name,项目名称

-Project Start Date,项目开始日期

-Project Type,项目类型

-Project Value,项目价值

-Project activity / task.,项目活动/任务。

-Project master.,项目主。

-Project will get saved and will be searchable with project name given,项目将得到保存,并会搜索与项目名称定

-Project wise Stock Tracking,项目明智的库存跟踪

-Project-wise data is not available for Quotation,项目明智的数据不适用于报价

-Projected,预计

-Projected Qty,预计数量

-Projects,项目

-Projects & System,工程及系统

-Prompt for Email on Submission of,提示电子邮件的提交

-Proposal Writing,提案写作

-Provide email id registered in company,提供的电子邮件ID在公司注册

-Provisional Profit / Loss (Credit),临时溢利/(亏损)(信用)

-Public,公

-Published on website at: {0},发表于网站:{0}

-Publishing,出版

-Pull sales orders (pending to deliver) based on the above criteria,基于上述标准拉销售订单(待定提供)

-Purchase,采购

-Purchase / Manufacture Details,采购/制造详细信息

-Purchase Analytics,购买Analytics(分析)

-Purchase Common,购买普通

-Purchase Details,购买详情

-Purchase Discounts,购买折扣

-Purchase Invoice,购买发票

-Purchase Invoice Advance,购买发票提前

-Purchase Invoice Advances,采购发票进展

-Purchase Invoice Item,采购发票项目

-Purchase Invoice Trends,购买发票趋势

-Purchase Invoice {0} is already submitted,采购发票{0}已经提交

-Purchase Order,采购订单

-Purchase Order Item,采购订单项目

-Purchase Order Item No,采购订单编号

-Purchase Order Item Supplied,采购订单项目提供

-Purchase Order Items,采购订单项目

-Purchase Order Items Supplied,采购订单项目提供

-Purchase Order Items To Be Billed,采购订单的项目被标榜

-Purchase Order Items To Be Received,采购订单项目可收

-Purchase Order Message,采购订单的消息

-Purchase Order Required,购货订单要求

-Purchase Order Trends,采购订单趋势

-Purchase Order number required for Item {0},所需物品的采购订单号{0}

-Purchase Order {0} is 'Stopped',采购订单{0} “停止”

-Purchase Order {0} is not submitted,采购订单{0}未提交

-Purchase Orders given to Suppliers.,购买给供应商的订单。

-Purchase Receipt,外购入库单

-Purchase Receipt Item,采购入库项目

-Purchase Receipt Item Supplied,采购入库项目提供

-Purchase Receipt Item Supplieds,采购入库项目Supplieds

-Purchase Receipt Items,采购入库项目

-Purchase Receipt Message,外购入库单信息

-Purchase Receipt No,购买收据号码

-Purchase Receipt Required,外购入库单要求

-Purchase Receipt Trends,购买收据趋势

-Purchase Receipt number required for Item {0},所需物品交易收据号码{0}

-Purchase Receipt {0} is not submitted,外购入库单{0}未提交

-Purchase Register,购买注册

-Purchase Return,采购退货

-Purchase Returned,进货退出

-Purchase Taxes and Charges,购置税和费

-Purchase Taxes and Charges Master,购置税及收费硕士

-Purchse Order number required for Item {0},要求项目Purchse订单号{0}

-Purpose,目的

-Purpose must be one of {0},目的必须是一个{0}

-QA Inspection,质素保证视学

-Qty,数量

-Qty Consumed Per Unit,数量消耗每单位

-Qty To Manufacture,数量制造

-Qty as per Stock UOM,数量按库存计量单位

-Qty to Deliver,数量交付

-Qty to Order,数量订购

-Qty to Receive,数量来接收

-Qty to Transfer,数量转移到

-Qualification,合格

-Quality,质量

-Quality Inspection,质量检验

-Quality Inspection Parameters,质量检验参数

-Quality Inspection Reading,质量检验阅读

-Quality Inspection Readings,质量检验读物

-Quality Inspection required for Item {0},要求项目质量检验{0}

-Quality Management,质量管理

-Quantity,数量

-Quantity Requested for Purchase,需求数量的购买

-Quantity and Rate,数量和速率

-Quantity and Warehouse,数量和仓库

-Quantity cannot be a fraction in row {0},数量不能行的一小部分{0}

-Quantity for Item {0} must be less than {1},数量的项目{0}必须小于{1}

-Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},数量行{0} ( {1} )必须与生产量{2}

-Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials,制造/从原材料数量给予重新包装后获得的项目数量

-Quantity required for Item {0} in row {1},要求项目数量{0}行{1}

-Quarter,季

-Quarterly,季刊

-Quick Help,快速帮助

-Quotation,形式发票

-Quotation Item,产品报价

-Quotation Items,报价产品

-Quotation Lost Reason,报价遗失原因

-Quotation Message,报价信息

-Quotation To,报价要

-Quotation Trends,报价趋势

-Quotation {0} is cancelled,报价{0}将被取消

-Quotation {0} not of type {1},不型报价{0} {1}

-Quotations received from Suppliers.,从供应商收到的报价。

-Quotes to Leads or Customers.,行情到引线或客户。

-Raise Material Request when stock reaches re-order level,提高材料时,申请股票达到再订购水平

-Raised By,提出

-Raised By (Email),提出(电子邮件)

-Random,随机

-Range,范围

-Rate,率

-Rate ,率

-Rate (%),率( % )

-Rate (Company Currency),率(公司货币)

-Rate Of Materials Based On,率材料的基础上

-Rate and Amount,率及金额

-Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency,速率客户货币转换成客户的基础货币

-Rate at which Price list currency is converted to company's base currency,速率价目表货币转换为公司的基础货币

-Rate at which Price list currency is converted to customer's base currency,速率价目表货币转换成客户的基础货币

-Rate at which customer's currency is converted to company's base currency,速率客户的货币转换为公司的基础货币

-Rate at which supplier's currency is converted to company's base currency,速率供应商的货币转换为公司的基础货币

-Rate at which this tax is applied,速率此税适用

-Raw Material,原料

-Raw Material Item Code,原料产品编号

-Raw Materials Supplied,提供原料

-Raw Materials Supplied Cost,原料提供成本

-Raw material cannot be same as main Item,原料不能同主项

-Re-Order Level,再订购水平

-Re-Order Qty,重新订购数量

-Re-order,重新排序

-Re-order Level,再订购水平

-Re-order Qty,再订购数量

-Read,阅读

-Reading 1,阅读1

-Reading 10,阅读10

-Reading 2,阅读2

-Reading 3,阅读3

-Reading 4,4阅读

-Reading 5,阅读5

-Reading 6,6阅读

-Reading 7,7阅读

-Reading 8,阅读8

-Reading 9,9阅读

-Real Estate,房地产

-Reason,原因

-Reason for Leaving,离职原因

-Reason for Resignation,原因辞职

-Reason for losing,原因丢失

-Recd Quantity,RECD数量

-Receivable,应收账款

-Receivable / Payable account will be identified based on the field Master Type,应收/应付帐款的帐户将基于字段硕士识别

-Receivables,应收账款

-Receivables / Payables,应收/应付账款

-Receivables Group,应收账款集团

-Received Date,收稿日期

-Received Items To Be Billed,收到的项目要被收取

-Received Qty,收到数量

-Received and Accepted,收到并接受

-Receiver List,接收器列表

-Receiver List is empty. Please create Receiver List,接收器列表为空。请创建接收器列表

-Receiver Parameter,接收机参数

-Recipients,受助人

-Reconcile,调和

-Reconciliation Data,数据对账

-Reconciliation HTML,和解的HTML

-Reconciliation JSON,JSON对账

-Record item movement.,记录项目的运动。

-Recurring Id,经常性标识

-Recurring Invoice,经常性发票

-Recurring Type,经常性类型

-Reduce Deduction for Leave Without Pay (LWP),减少扣除停薪留职(LWP)

-Reduce Earning for Leave Without Pay (LWP),降低盈利停薪留职(LWP)

-Ref,参考

-Ref Code,参考代码

-Ref SQ,参考SQ

-Reference,参考

-Reference #{0} dated {1},参考# {0}于{1}

-Reference Date,参考日期

-Reference Name,参考名称

-Reference No & Reference Date is required for {0},参考号与参考日期须为{0}

-Reference No is mandatory if you entered Reference Date,参考编号是强制性的,如果你输入的参考日期

-Reference Number,参考号码

-Reference Row #,参考行#

-Refresh,刷新

-Registration Details,报名详情

-Registration Info,注册信息

-Rejected,拒绝

-Rejected Quantity,拒绝数量

-Rejected Serial No,拒绝序列号

-Rejected Warehouse,拒绝仓库

-Rejected Warehouse is mandatory against regected item,拒绝仓库是必须反对regected项目

-Relation,关系

-Relieving Date,解除日期

-Relieving Date must be greater than Date of Joining,解除日期必须大于加入的日期

-Remark,备注

-Remarks,备注

-Remarks Custom,备注自定义

-Rename,重命名

-Rename Log,重命名日志

-Rename Tool,重命名工具

-Rent Cost,租金成本

-Rent per hour,每小时租

-Rented,租

-Repeat on Day of Month,重复上月的日

-Replace,更换

-Replace Item / BOM in all BOMs,更换项目/物料清单中的所有材料明细表

-Replied,回答

-Report Date,报告日期

-Report Type,报告类型

-Report Type is mandatory,报告类型是强制性的

-Reports to,报告以

-Reqd By Date,REQD按日期

-Reqd by Date,REQD日期

-Request Type,请求类型

-Request for Information,索取资料

-Request for purchase.,请求您的报价。

-Requested,要求

-Requested For,对于要求

-Requested Items To Be Ordered,要求项目要订购

-Requested Items To Be Transferred,要求要传输的项目

-Requested Qty,请求数量

-"Requested Qty: Quantity requested for purchase, but not ordered.",要求的数量:数量要求的报价,但没有下令。

-Requests for items.,请求的项目。

-Required By,必选

-Required Date,所需时间

-Required Qty,所需数量

-Required only for sample item.,只对样品项目所需。

-Required raw materials issued to the supplier for producing a sub - contracted item.,发给供应商,生产子所需的原材料 - 承包项目。

-Research,研究

-Research & Development,研究与发展

-Researcher,研究员

-Reseller,经销商

-Reserved,保留的

-Reserved Qty,保留数量

-"Reserved Qty: Quantity ordered for sale, but not delivered.",版权所有数量:订购数量出售,但未交付。

-Reserved Quantity,保留数量

-Reserved Warehouse,保留仓库

-Reserved Warehouse in Sales Order / Finished Goods Warehouse,在销售订单/成品仓库保留仓库

-Reserved Warehouse is missing in Sales Order,保留仓库在销售订单失踪

-Reserved Warehouse required for stock Item {0} in row {1},需要缺货登记保留仓库{0}行{1}

-Reserved warehouse required for stock item {0},所需的库存项目保留仓库{0}

-Reserves and Surplus,储备及盈余

-Reset Filters,重设过滤器

-Resignation Letter Date,辞职信日期

-Resolution,决议

-Resolution Date,决议日期

-Resolution Details,详细解析

-Resolved By,议决

-Rest Of The World,世界其他地区

-Retail,零售

-Retail & Wholesale,零售及批发

-Retailer,零售商

-Review Date,评论日期

-Rgt,RGT

-Role Allowed to edit frozen stock,角色可以编辑冻结股票

-Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.,作用是允许提交超过设定信用额度交易的。

-Root Type,根类型

-Root Type is mandatory,根类型是强制性的

-Root account can not be deleted,root帐号不能被删除

-Root cannot be edited.,根不能被编辑。

-Root cannot have a parent cost center,根本不能有一个父成本中心

-Rounded Off,四舍五入

-Rounded Total,总圆角

-Rounded Total (Company Currency),圆润的总计(公司货币)

-Row # ,行#

-Row # {0}: ,Row # {0}: 

-Row #{0}: Ordered qty can not less than item's minimum order qty (defined in item master).,行#{0}:有序数量不能超过项目的最低订单数量(在项目主数据中定义)少。

-Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},行#{0}:请注明序号为项目{1}

-Row {0}: Account does not match with \						Purchase Invoice Credit To account,行{0}:\采购发票计入帐户帐户不具有匹配

-Row {0}: Account does not match with \						Sales Invoice Debit To account,行{0}:\销售发票借记帐户帐户不具有匹配

-Row {0}: Conversion Factor is mandatory,行{0}:转换系数是强制性的

-Row {0}: Credit entry can not be linked with a Purchase Invoice,行{0} :信用记录无法与采购发票联

-Row {0}: Debit entry can not be linked with a Sales Invoice,行{0} :借记不能与一个销售发票联

-Row {0}: Payment amount must be less than or equals to invoice outstanding amount. Please refer Note below.,行{0}:付款金额必须小于或等于发票未偿还金额。请参考下面的说明。

-Row {0}: Qty is mandatory,行{0}:数量是强制性的

-"Row {0}: Qty not avalable in warehouse {1} on {2} {3}.					Available Qty: {4}, Transfer Qty: {5}",行{0}:数量不是在仓库{1} avalable {2} {3}。有货数量:{4},转移数量:{5}

-"Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \						must be greater than or equal to {2}",行{0}:设置{1}的周期性,从和日期之间的差\必须大于或等于{2}

-Row {0}:Start Date must be before End Date,行{0} :开始日期必须是之前结束日期

-Rules for adding shipping costs.,规则增加运输成本。

-Rules for applying pricing and discount.,规则适用的定价和折扣。

-Rules to calculate shipping amount for a sale,规则来计算销售运输量

-S.O. No.,SO号

-SHE Cess on Excise,SHE CESS消费上

-SHE Cess on Service Tax,SHE CESS的服务税

-SHE Cess on TDS,SHE CESS上的TDS

-SMS Center,短信中心

-SMS Gateway URL,短信网关的URL

-SMS Log,短信日志

-SMS Parameter,短信参数

-SMS Sender Name,短信发送者名称

-SMS Settings,短信设置

-SO Date,SO日期

-SO Pending Qty,SO待定数量

-SO Qty,SO数量

-Salary,工资

-Salary Information,薪资信息

-Salary Manager,薪资管理

-Salary Mode,薪酬模式

-Salary Slip,工资单

-Salary Slip Deduction,工资单上扣除

-Salary Slip Earning,工资单盈利

-Salary Slip of employee {0} already created for this month,员工的工资单上{0}已经于本月创建

-Salary Structure,薪酬结构

-Salary Structure Deduction,薪酬结构演绎

-Salary Structure Earning,薪酬结构盈利

-Salary Structure Earnings,薪酬结构盈利

-Salary breakup based on Earning and Deduction.,工资分手基于盈利和演绎。

-Salary components.,工资组成部分。

-Salary template master.,薪资模板大师。

-Sales,销售

-Sales Analytics,销售分析

-Sales BOM,销售BOM

-Sales BOM Help,销售BOM帮助

-Sales BOM Item,销售BOM项目

-Sales BOM Items,销售BOM项目

-Sales Browser,销售浏览器

-Sales Details,销售信息

-Sales Discounts,销售折扣

-Sales Email Settings,销售电子邮件设置

-Sales Expenses,销售费用

-Sales Extras,额外销售

-Sales Funnel,销售漏斗

-Sales Invoice,销售发票

-Sales Invoice Advance,销售发票提前

-Sales Invoice Item,销售发票项目

-Sales Invoice Items,销售发票项目

-Sales Invoice Message,销售发票信息

-Sales Invoice No,销售发票号码

-Sales Invoice Trends,销售发票趋势

-Sales Invoice {0} has already been submitted,销售发票{0}已提交

-Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,销售发票{0}必须取消这个销售订单之前被取消

-Sales Order,销售订单

-Sales Order Date,销售订单日期

-Sales Order Item,销售订单项目

-Sales Order Items,销售订单项目

-Sales Order Message,销售订单信息

-Sales Order No,销售订单号

-Sales Order Required,销售订单所需

-Sales Order Trends,销售订单趋势

-Sales Order required for Item {0},所需的项目销售订单{0}

-Sales Order {0} is not submitted,销售订单{0}未提交

-Sales Order {0} is not valid,销售订单{0}无效

-Sales Order {0} is stopped,销售订单{0}被停止

-Sales Partner,销售合作伙伴

-Sales Partner Name,销售合作伙伴名称

-Sales Partner Target,销售目标的合作伙伴

-Sales Partners Commission,销售合作伙伴委员会

-Sales Person,销售人员

-Sales Person Name,销售人员的姓名

-Sales Person Target Variance Item Group-Wise,销售人员目标差异项目组,智者

-Sales Person Targets,销售人员目标

-Sales Person-wise Transaction Summary,销售人员明智的交易汇总

-Sales Register,销售登记

-Sales Return,销售退货

-Sales Returned,销售退回

-Sales Taxes and Charges,销售税金及费用

-Sales Taxes and Charges Master,销售税金及收费硕士

-Sales Team,销售团队

-Sales Team Details,销售团队详细

-Sales Team1,销售TEAM1

-Sales and Purchase,买卖

-Sales campaigns.,销售活动。

-Salutation,招呼

-Sample Size,样本大小

-Sanctioned Amount,制裁金额

-Saturday,星期六

-Schedule,时间表

-Schedule Date,时间表日期

-Schedule Details,计划详细信息

-Scheduled,预定

-Scheduled Date,预定日期

-Scheduled to send to {0},原定发送到{0}

-Scheduled to send to {0} recipients,原定发送到{0}受助人

-Scheduler Failed Events,调度失败事件

-School/University,学校/大学

-Score (0-5),得分(0-5)

-Score Earned,获得得分

-Score must be less than or equal to 5,得分必须小于或等于5

-Scrap %,废钢%

-Seasonality for setting budgets.,季节性设定预算。

-Secretary,秘书

-Secured Loans,抵押贷款

-Securities & Commodity Exchanges,证券及商品交易所

-Securities and Deposits,证券及存款

-"See ""Rate Of Materials Based On"" in Costing Section",见“率材料基于”在成本核算节

-"Select ""Yes"" for sub - contracting items",选择“是”子 - 承包项目

-"Select ""Yes"" if this item is used for some internal purpose in your company.",选择“Yes”如果此项目被用于一些内部的目的在你的公司。

-"Select ""Yes"" if this item represents some work like training, designing, consulting etc.",选择“是”,如果此项目表示类似的培训,设计,咨询等一些工作

-"Select ""Yes"" if you are maintaining stock of this item in your Inventory.",选择“是”,如果你保持这个项目的股票在你的库存。

-"Select ""Yes"" if you supply raw materials to your supplier to manufacture this item.",选择“是”,如果您对供应原料给供应商,制造资料。

-Select Brand...,请选择品牌...

-Select Budget Distribution to unevenly distribute targets across months.,选择预算分配跨个月呈不均衡分布的目标。

-"Select Budget Distribution, if you want to track based on seasonality.",选择预算分配,如果你要根据季节来跟踪。

-Select Company...,选择公司...

-Select DocType,选择的DocType

-Select Fiscal Year...,选择会计年度...

-Select Items,选择项目

-Select Project...,选择项目...

-Select Purchase Receipts,选择外购入库单

-Select Sales Orders,选择销售订单

-Select Sales Orders from which you want to create Production Orders.,要从创建生产订单选择销售订单。

-Select Time Logs and Submit to create a new Sales Invoice.,选择时间日志和提交创建一个新的销售发票。

-Select Transaction,选择交易

-Select Warehouse...,选择仓库...

-Select Your Language,选择您的语言

-Select account head of the bank where cheque was deposited.,选取支票存入该银行账户的头。

-Select company name first.,先选择公司名称。

-Select template from which you want to get the Goals,选择您想要得到的目标模板

-Select the Employee for whom you are creating the Appraisal.,选择要为其创建的考核员工。

-Select the period when the invoice will be generated automatically,当选择发票会自动生成期间

-Select the relevant company name if you have multiple companies,选择相关的公司名称,如果您有多个公司

-Select the relevant company name if you have multiple companies.,如果您有多个公司选择相关的公司名称。

-Select who you want to send this newsletter to,选择您想要这份电子报发送给谁

-Select your home country and check the timezone and currency.,选择您的国家和检查时区和货币。

-"Selecting ""Yes"" will allow this item to appear in Purchase Order , Purchase Receipt.",选择“是”将允许这个项目出现在采购订单,采购入库单。

-"Selecting ""Yes"" will allow this item to figure in Sales Order, Delivery Note",选择“是”将允许这资料图在销售订单,送货单

-"Selecting ""Yes"" will allow you to create Bill of Material showing raw material and operational costs incurred to manufacture this item.",选择“是”将允许您创建物料清单,显示原材料和产生制造这个项目的运营成本。

-"Selecting ""Yes"" will allow you to make a Production Order for this item.",选择“是”将允许你做一个生产订单为这个项目。

-"Selecting ""Yes"" will give a unique identity to each entity of this item which can be viewed in the Serial No master.",选择“Yes”将提供一个独特的身份,以这个项目的每个实体可在序列号主观看。

-Selling,销售

-Selling Settings,销售设置

-"Selling must be checked, if Applicable For is selected as {0}",销售必须进行检查,如果适用于被选择为{0}

-Send,发送

-Send Autoreply,发送自动回复

-Send Email,发送电​​子邮件

-Send From,从发送

-Send Notifications To,发送通知给

-Send Now,立即发送

-Send SMS,发送短信

-Send To,发送到

-Send To Type,发送到输入

-Send mass SMS to your contacts,发送群发短信到您的联系人

-Send to this list,发送到这个列表

-Sender Name,发件人名称

-Sent On,在发送

-Separate production order will be created for each finished good item.,独立的生产订单将每个成品项目被创建。

-Serial No,序列号

-Serial No / Batch,序列号/批次

-Serial No Details,序列号信息

-Serial No Service Contract Expiry,序号服务合同到​​期

-Serial No Status,序列号状态

-Serial No Warranty Expiry,序列号保修到期

-Serial No is mandatory for Item {0},序列号是强制性的项目{0}

-Serial No {0} created,序列号{0}创建

-Serial No {0} does not belong to Delivery Note {1},序列号{0}不属于送货单{1}

-Serial No {0} does not belong to Item {1},序列号{0}不属于项目{1}

-Serial No {0} does not belong to Warehouse {1},序列号{0}不属于仓库{1}

-Serial No {0} does not exist,序列号{0}不存在

-Serial No {0} has already been received,序列号{0}已收到

-Serial No {0} is under maintenance contract upto {1},序列号{0}正在维护合同高达{1}

-Serial No {0} is under warranty upto {1},序列号{0}在保修期内高达{1}

-Serial No {0} not in stock,序列号{0}无货

-Serial No {0} quantity {1} cannot be a fraction,序列号{0}量{1}不能是分数

-Serial No {0} status must be 'Available' to Deliver,序列号{0}的状态必须为“有空”提供

-Serial Nos Required for Serialized Item {0},序列号为必填项序列为{0}

-Serial Number Series,序列号系列

-Serial number {0} entered more than once,序号{0}多次输入

-Serialized Item {0} cannot be updated \					using Stock Reconciliation,序列化的项目{0}不能更新\使用股票对账

-Series,系列

-Series List for this Transaction,系列对表本交易

-Series Updated,系列更新

-Series Updated Successfully,系列已成功更新

-Series is mandatory,系列是强制性的

-Series {0} already used in {1},系列{0}已经被应用在{1}

-Service,服务

-Service Address,服务地址

-Service Tax,服务税

-Services,服务

-Set,集

-"Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.",像公司,货币,当前财政年度,等设置默认值

-Set Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.,设置这个领地项目组间的预算。您还可以包括季节性通过设置分发。

-Set Status as Available,设置状态为可用

-Set as Default,设置为默认

-Set as Lost,设为失落

-Set prefix for numbering series on your transactions,为你的交易编号序列设置的前缀

-Set targets Item Group-wise for this Sales Person.,设定目标项目组间的这种销售人员。

-Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions.,设置帐户类型有助于在交易中选择该帐户。

-Setting this Address Template as default as there is no other default,设置此地址模板为默认,因为没有其他的默认

-Setting up...,设置...

-Settings,设置

-Settings for HR Module,设定人力资源模块

-"Settings to extract Job Applicants from a mailbox e.g. ""jobs@example.com""",设置从一个邮箱,例如“jobs@example.com”解压求职者

-Setup,设置

-Setup Already Complete!!,安装已经完成!

-Setup Complete,安装完成

-Setup SMS gateway settings,设置短信网关设置

-Setup Series,设置系列

-Setup Wizard,设置向导

-Setup incoming server for jobs email id. (e.g. jobs@example.com),设置接收服务器的工作电子邮件ID 。 (例如jobs@example.com )

-Setup incoming server for sales email id. (e.g. sales@example.com),设置接收服务器销售的电子邮件ID 。 (例如sales@example.com )

-Setup incoming server for support email id. (e.g. support@example.com),设置接收邮件服务器支持电子邮件ID 。 (例如support@example.com )

-Share,共享

-Share With,分享

-Shareholders Funds,股东资金

-Shipments to customers.,发货给客户。

-Shipping,航运

-Shipping Account,送货账户

-Shipping Address,送货地址

-Shipping Amount,航运量

-Shipping Rule,送货规则

-Shipping Rule Condition,送货规则条件

-Shipping Rule Conditions,送货规则条件

-Shipping Rule Label,送货规则标签

-Shop,店

-Shopping Cart,购物车

-Short biography for website and other publications.,短的传记的网站和其他出版物。

-"Show ""In Stock"" or ""Not in Stock"" based on stock available in this warehouse.",显示“有货”或“无货”的基础上股票在这个仓库有。

-"Show / Hide features like Serial Nos, POS etc.",像序列号, POS机等显示/隐藏功能

-Show In Website,显示在网站

-Show a slideshow at the top of the page,显示幻灯片在页面顶部

-Show in Website,显示在网站

-Show rows with zero values,秀行与零值

-Show this slideshow at the top of the page,这显示在幻灯片页面顶部

-Sick Leave,病假

-Signature,签名

-Signature to be appended at the end of every email,签名在每封电子邮件的末尾追加

-Single,单

-Single unit of an Item.,该产品的一个单元。

-Sit tight while your system is being setup. This may take a few moments.,稳坐在您的系统正在安装。这可能需要一些时间。

-Slideshow,连续播放

-Soap & Detergent,肥皂和洗涤剂

-Software,软件

-Software Developer,软件开发人员

-"Sorry, Serial Nos cannot be merged",对不起,序列号无法合并

-"Sorry, companies cannot be merged",对不起,企业不能合并

-Source,源

-Source File,源文件

-Source Warehouse,源代码仓库

-Source and target warehouse cannot be same for row {0},源和目标仓库为行不能相同{0}

-Source of Funds (Liabilities),资金来源(负债)

-Source warehouse is mandatory for row {0},源仓库是强制性的行{0}

-Spartan,斯巴达

-"Special Characters except ""-"" and ""/"" not allowed in naming series",除了特殊字符“ - ”和“/”未命名中不允许系列

-Specification Details,详细规格

-Specifications,产品规格

-"Specify a list of Territories, for which, this Price List is valid",指定领土的名单,为此,本价格表是有效的

-"Specify a list of Territories, for which, this Shipping Rule is valid",新界指定一个列表,其中,该运费规则是有效的

-"Specify a list of Territories, for which, this Taxes Master is valid",新界指定一个列表,其中,该税金法师是有效的

-"Specify the operations, operating cost and give a unique Operation no to your operations.",与全球默认值

-Split Delivery Note into packages.,分裂送货单成包。

-Sports,体育

-Sr,SR

-Standard,标准

-Standard Buying,标准采购

-Standard Reports,标准报告

-Standard Selling,标准销售

-Standard contract terms for Sales or Purchase.,标准合同条款的销售或采购。

-Start,开始

-Start Date,开始日期

-Start date of current invoice's period,启动电流发票的日期内

-Start date should be less than end date for Item {0},开始日期必须小于结束日期项目{0}

-State,态

-Statement of Account,帐户声明

-Static Parameters,静态参数

-Status,状态

-Status must be one of {0},状态必须是一个{0}

-Status of {0} {1} is now {2},{0} {1}现在状态{2}

-Status updated to {0},状态更新为{0}

-Statutory info and other general information about your Supplier,法定的信息和你的供应商等一般资料

-Stay Updated,保持更新

-Stock,库存

-Stock Adjustment,库存调整

-Stock Adjustment Account,库存调整账户

-Stock Ageing,股票老龄化

-Stock Analytics,股票分析

-Stock Assets,股票资产

-Stock Balance,库存余额

-Stock Entries already created for Production Order ,库存项目已为生产订单创建

-Stock Entry,股票入门

-Stock Entry Detail,股票入门详情

-Stock Expenses,库存费用

-Stock Frozen Upto,股票冻结到...为止

-Stock Ledger,库存总帐

-Stock Ledger Entry,库存总帐条目

-Stock Ledger entries balances updated,库存总帐条目更新结余

-Stock Level,库存水平

-Stock Liabilities,现货负债

-Stock Projected Qty,此货币被禁用。允许使用的交易

-Stock Queue (FIFO),股票队列(FIFO)

-Stock Received But Not Billed,库存接收,但不标榜

-Stock Reconcilation Data,股票Reconcilation数据

-Stock Reconcilation Template,股票Reconcilation模板

-Stock Reconciliation,库存对账

-"Stock Reconciliation can be used to update the stock on a particular date, usually as per physical inventory.",库存对账可以用来更新股票在某一特定日期,通常按照实际库存。

-Stock Settings,股票设置

-Stock UOM,库存计量单位

-Stock UOM Replace Utility,库存计量单位更换工具

-Stock UOM updatd for Item {0},库存计量单位updatd的项目{0}

-Stock Uom,库存计量单位

-Stock Value,股票价值

-Stock Value Difference,股票价值差异

-Stock balances updated,库存余额更新

-Stock cannot be updated against Delivery Note {0},股票不能对送货单更新的{0}

-Stock entries exist against warehouse {0} cannot re-assign or modify 'Master Name',Stock条目对仓库存在{0}不能重新分配或修改'师父名称'

-Stock transactions before {0} are frozen,前{0}股票交易被冻结

-Stop,停止

-Stop Birthday Reminders,停止生日提醒

-Stop Material Request,停止材料要求

-Stop users from making Leave Applications on following days.,作出许可申请在随后的日子里阻止用户。

-Stop!,住手!

-Stopped,停止

-Stopped order cannot be cancelled. Unstop to cancel.,停止订单无法取消。 Unstop取消。

-Stores,商店

-Stub,存根

-Sub Assemblies,子组件

-"Sub-currency. For e.g. ""Cent""",子货币。对于如“美分”

-Subcontract,转包

-Subject,主题

-Submit Salary Slip,提交工资单

-Submit all salary slips for the above selected criteria,提交所有工资单的上面选择标准

-Submit this Production Order for further processing.,提交此生产订单进行进一步的处理。

-Submitted,提交

-Subsidiary,副

-Successful: ,成功:

-Successfully Reconciled,不甘心成功

-Suggestions,建议

-Sunday,星期天

-Supplier,提供者

-Supplier (Payable) Account,供应商(应付)帐

-Supplier (vendor) name as entered in supplier master,供应商(供应商)的名称在供应商主进入

-Supplier > Supplier Type,供应商>供应商类型

-Supplier Account Head,供应商帐户头

-Supplier Address,供应商地址

-Supplier Addresses and Contacts,供应商的地址和联系方式

-Supplier Details,供应商详细信息

-Supplier Intro,供应商介绍

-Supplier Invoice Date,供应商发票日期

-Supplier Invoice No,供应商发票号码

-Supplier Name,供应商名称

-Supplier Naming By,供应商通过命名

-Supplier Part Number,供应商零件编号

-Supplier Quotation,供应商报价

-Supplier Quotation Item,供应商报价项目

-Supplier Reference,信用参考

-Supplier Type,供应商类型

-Supplier Type / Supplier,供应商类型/供应商

-Supplier Type master.,供应商类型高手。

-Supplier Warehouse,供应商仓库

-Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase Receipt,供应商仓库强制性分包外购入库单

-Supplier database.,供应商数据库。

-Supplier master.,供应商主。

-Supplier warehouse where you have issued raw materials for sub - contracting,供应商的仓库,你已发出原材料子 - 承包

-Supplier-Wise Sales Analytics,可在首页所有像货币,转换率,总进口,进口总计进口等相关领域

-Support,支持

-Support Analtyics,支持Analtyics

-Support Analytics,支持Analytics(分析)

-Support Email,电子邮件支持

-Support Email Settings,支持电子邮件设置

-Support Password,支持密码

-Support Ticket,支持票

-Support queries from customers.,客户支持查询。

-Symbol,符号

-Sync Support Mails,同步支持邮件

-Sync with Dropbox,同步与Dropbox

-Sync with Google Drive,同步与谷歌驱动器

-System,系统

-System Settings,系统设置

-"System User (login) ID. If set, it will become default for all HR forms.",系统用户(登录)的标识。如果设置,这将成为默认的所有人力资源的形式。

-TDS (Advertisement),TDS(广告)

-TDS (Commission),TDS(委员会)

-TDS (Contractor),TDS(承包商)

-TDS (Interest),TDS(利息)

-TDS (Rent),TDS(租)

-TDS (Salary),TDS(薪金)

-Target  Amount,目标金额

-Target Detail,目标详细信息

-Target Details,目标详细信息

-Target Details1,目标点评详情

-Target Distribution,目标分布

-Target On,目标在

-Target Qty,目标数量

-Target Warehouse,目标仓库

-Target warehouse in row {0} must be same as Production Order,行目标仓库{0}必须与生产订单

-Target warehouse is mandatory for row {0},目标仓库是强制性的行{0}

-Task,任务

-Task Details,任务详细信息

-Tasks,根据发票日期付款周期

-Tax,税

-Tax Amount After Discount Amount,税额折后金额

-Tax Assets,所得税资产

-Tax Category can not be 'Valuation' or 'Valuation and Total' as all items are non-stock items,税务类别不能为'估值'或'估值及总,因为所有的项目都是非库存产品

-Tax Rate,税率

-Tax and other salary deductions.,税务及其他薪金中扣除。

-Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field.Used for Taxes and Charges,从项目主税的细节表读取为字符串,并存储在这个领域。用于税收和收费

-Tax template for buying transactions.,税务模板购买交易。

-Tax template for selling transactions.,税务模板卖出的交易。

-Taxable,应课税

-Taxes,税

-Taxes and Charges,税收和收费

-Taxes and Charges Added,税费上架

-Taxes and Charges Added (Company Currency),税收和收费上架(公司货币)

-Taxes and Charges Calculation,税费计算

-Taxes and Charges Deducted,税收和费用扣除

-Taxes and Charges Deducted (Company Currency),税收和扣除(公司货币)

-Taxes and Charges Total,税费总计

-Taxes and Charges Total (Company Currency),营业税金及费用合计(公司货币)

-Technology,技术

-Telecommunications,电信

-Telephone Expenses,电话费

-Television,电视

-Template,模板

-Template for performance appraisals.,模板的绩效考核。

-Template of terms or contract.,模板条款或合同。

-Temporary Accounts (Assets),临时账户(资产)

-Temporary Accounts (Liabilities),临时账户(负债)

-Temporary Assets,临时资产

-Temporary Liabilities,临时负债

-Term Details,长期详情

-Terms,条款

-Terms and Conditions,条款和条件

-Terms and Conditions Content,条款及细则内容

-Terms and Conditions Details,条款及细则详情

-Terms and Conditions Template,条款及细则范本

-Terms and Conditions1,条款及条件1

-Terretory,Terretory

-Territory,领土

-Territory / Customer,区域/客户

-Territory Manager,区域经理

-Territory Name,地区名称

-Territory Target Variance Item Group-Wise,境内目标差异项目组,智者

-Territory Targets,境内目标

-Test,测试

-Test Email Id,测试电子邮件Id

-Test the Newsletter,测试通讯

-The BOM which will be replaced,这将被替换的物料清单

-The First User: You,第一个用户:您

-"The Item that represents the Package. This Item must have ""Is Stock Item"" as ""No"" and ""Is Sales Item"" as ""Yes""",代表包装的项目。该项目必须有“是股票项目”为“否”和“是销售项目”为“是”

-The Organization,本组织

-"The account head under Liability, in which Profit/Loss will be booked",根据责任账号头,其中利润/亏损将被黄牌警告

-The date on which next invoice will be generated. It is generated on submit.,在这接下来的发票将生成的日期。它是在提交生成的。

-The date on which recurring invoice will be stop,在其经常性发票将被停止日期

-"The day of the month on which auto invoice will be generated e.g. 05, 28 etc ",这个月的日子,汽车发票将会产生如05,28等

-The day(s) on which you are applying for leave are holiday. You need not apply for leave.,在天在你申请许可的假期。你不需要申请许可。

-The first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver,该列表中的第一个休假审批将被设置为默认请假审批

-The first user will become the System Manager (you can change that later).,第一个用户将成为系统管理器(您可以在以后更改)。

-The gross weight of the package. Usually net weight + packaging material weight. (for print),包的总重量。通常净重+包装材料的重量。 (用于打印)

-The name of your company for which you are setting up this system.,您的公司要为其设立这个系统的名称。

-The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items),净重这个包。 (当项目的净重量总和自动计算)

-The new BOM after replacement,更换后的新物料清单

-The rate at which Bill Currency is converted into company's base currency,在该条例草案的货币转换成公司的基础货币的比率

-The unique id for tracking all recurring invoices. It is generated on submit.,唯一ID来跟踪所有的经常性发票。它是在提交生成的。

-"Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.",然后定价规则将被过滤掉基于客户,客户组,领地,供应商,供应商类型,活动,销售合作伙伴等。

-There are more holidays than working days this month.,还有比这个月工作日更多的假期。

-"There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for ""To Value""",只能有一个运输规则条件为0或空值“ To值”

-There is not enough leave balance for Leave Type {0},没有足够的余额休假请假类型{0}

-There is nothing to edit.,对于如1美元= 100美分

-There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.,有一个错误。一个可能的原因可能是因为您没有保存的形式。请联系support@erpnext.com如果问题仍然存在。

-There were errors.,有错误。

-This Currency is disabled. Enable to use in transactions,公司在以下仓库失踪

-This Leave Application is pending approval. Only the Leave Apporver can update status.,这个假期申请正在等待批准。只有离开Apporver可以更新状态。

-This Time Log Batch has been billed.,此时日志批量一直标榜。

-This Time Log Batch has been cancelled.,此时日志批次已被取消。

-This Time Log conflicts with {0},这个时间日志与冲突{0}

-This format is used if country specific format is not found,此格式用于如果找不到特定国家的格式

-This is a root account and cannot be edited.,这是一个root帐户,不能被编辑。

-This is a root customer group and cannot be edited.,ERPNext是一个开源的基于Web的ERP系统通过网络注技术私人有限公司向提供集成的工具,在一个小的组织管理大多数进程。有关Web注释,或购买托管楝更多信息,请访问

-This is a root item group and cannot be edited.,请先输入项目

-This is a root sales person and cannot be edited.,您可以通过选择备份频率启动和\

-This is a root territory and cannot be edited.,集团或Ledger ,借方或贷方,是特等帐户

-This is an example website auto-generated from ERPNext,这是一个示例网站从ERPNext自动生成

-This is the number of the last created transaction with this prefix,这就是以这个前缀的最后一个创建的事务数

-This will be used for setting rule in HR module,这将用于在人力资源模块的设置规则

-Thread HTML,主题HTML

-Thursday,星期四

-Time Log,时间日志

-Time Log Batch,时间日志批

-Time Log Batch Detail,时间日志批量详情

-Time Log Batch Details,时间日志批量详情

-Time Log Batch {0} must be 'Submitted',时间日志批量{0}必须是'提交'

-Time Log Status must be Submitted.,时间日志状态必须被提交。

-Time Log for tasks.,时间日志中的任务。

-Time Log is not billable,时间日志是不计费

-Time Log {0} must be 'Submitted',时间日志{0}必须是'提交'

-Time Zone,时区

-Time Zones,时区

-Time and Budget,时间和预算

-Time at which items were delivered from warehouse,时间在哪个项目是从仓库运送

-Time at which materials were received,收到材料在哪个时间

-Title,标题

-Titles for print templates e.g. Proforma Invoice.,标题打印模板例如形式发票。

-To,至

-To Currency,以货币

-To Date,至今

-To Date should be same as From Date for Half Day leave,日期应该是一样的起始日期为半天假

-To Date should be within the Fiscal Year. Assuming To Date = {0},日期应该是在财政年度内。假设终止日期= {0}

-To Discuss,为了讨论

-To Do List,待办事项列表

-To Package No.,以包号

-To Produce,以生产

-To Time,要时间

-To Value,To值

-To Warehouse,到仓库

-"To add child nodes, explore tree and click on the node under which you want to add more nodes.",要添加子节点,探索树,然后单击要在其中添加更多节点的节点上。

-"To assign this issue, use the ""Assign"" button in the sidebar.",要分配这个问题,请使用“分配”按钮,在侧边栏。

-To create a Bank Account,要创建一个银行帐户

-To create a Tax Account,要创建一个纳税帐户

-"To create an Account Head under a different company, select the company and save customer.",要创建一个帐户头在不同的公司,选择该公司,并保存客户。

-To date cannot be before from date,无效的主名称

-To enable <b>Point of Sale</b> features,为了使<b>销售点</b>功能

-To enable <b>Point of Sale</b> view,为了使<b>销售点</b>看法

-To get Item Group in details table,为了让项目组在详细信息表

-"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included",要包括税款,行{0}项率,税收行{1}也必须包括在内

-"To merge, following properties must be same for both items",若要合并,以下属性必须为这两个项目是相同的

-"To not apply Pricing Rule in a particular transaction, all applicable Pricing Rules should be disabled.",要在一个特定的交易不适用于定价规则,所有适用的定价规则应该被禁用。

-"To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'",要设置这个财政年度为默认值,点击“设为默认”

-To track any installation or commissioning related work after sales,跟踪销售后的任何安装或调试相关工作

-"To track brand name in the following documents Delivery Note, Opportunity, Material Request, Item, Purchase Order, Purchase Voucher, Purchaser Receipt, Quotation, Sales Invoice, Sales BOM, Sales Order, Serial No",在以下文件送货单,机遇,材质要求,项目,采购订单,购买凭证,买方收据,报价单,销售发票,销售物料,销售订单,序列号跟踪品牌

-To track item in sales and purchase documents based on their serial nos. This is can also used to track warranty details of the product.,在基于其序列号的销售和采购文件跟踪的项目。这也可以用来跟踪商品的保修细节。

-To track items in sales and purchase documents with batch nos<br><b>Preferred Industry: Chemicals etc</b>,为了跟踪与批次号在销售和采购文件的项目<br> <b>首选行业:化工等</b>

-To track items using barcode. You will be able to enter items in Delivery Note and Sales Invoice by scanning barcode of item.,要使用条形码跟踪项目。您将能够通过扫描物品条码,进入交货单和销售发票的项目。

-Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.,太多的列。导出报表,并使用电子表格应用程序进行打印。

-Tools,工具

-Total,总

-Total ({0}),总计({0})

-Total Advance,总垫款

-Total Amount,总金额

-Total Amount To Pay,支付总计

-Total Amount in Words,总金额词

-Total Billing This Year: ,总帐单今年:

-Total Characters,总字符

-Total Claimed Amount,总索赔额

-Total Commission,总委员会

-Total Cost,总成本

-Total Credit,总积分

-Total Debit,总借记

-Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0},

-Total Deduction,扣除总额

-Total Earning,总盈利

-Total Experience,总经验

-Total Hours,总时数

-Total Hours (Expected),总时数(预期)

-Total Invoiced Amount,发票总金额

-Total Leave Days,总休假天数

-Total Leaves Allocated,分配的总叶

-Total Message(s),总信息(s )

-Total Operating Cost,总营运成本

-Total Points,总得分

-Total Raw Material Cost,原材料成本总额

-Total Sanctioned Amount,总被制裁金额

-Total Score (Out of 5),总分(满分5分)

-Total Tax (Company Currency),总税(公司货币)

-Total Taxes and Charges,总营业税金及费用

-Total Taxes and Charges (Company Currency),总税费和费用(公司货币)

-Total allocated percentage for sales team should be 100,对于销售团队总分配比例应为100

-Total amount of invoices received from suppliers during the digest period,的过程中消化期间向供应商收取的发票总金额

-Total amount of invoices sent to the customer during the digest period,的过程中消化期间发送给客户的发票总金额

-Total cannot be zero,总不能为零

-Total in words,总字

-Total points for all goals should be 100. It is {0},总积分为所有的目标应该是100 ,这是{0}

-Total valuation for manufactured or repacked item(s) can not be less than total valuation of raw materials,总估价为制造或重新打包项目(S)不能小于原料的总估值

-Total weightage assigned should be 100%. It is {0},分配的总权重应为100 % 。这是{0}

-Totals,总计

-Track Leads by Industry Type.,轨道信息通过行业类型。

-Track this Delivery Note against any Project,跟踪此送货单反对任何项目

-Track this Sales Order against any Project,跟踪对任何项目这个销售订单

-Transaction,交易

-Transaction Date,交易日期

-Transaction not allowed against stopped Production Order {0},交易不反对停止生产订单允许{0}

-Transfer,转让

-Transfer Material,转印材料

-Transfer Raw Materials,转移原材料

-Transferred Qty,转让数量

-Transportation,运输

-Transporter Info,转运信息

-Transporter Name,转运名称

-Transporter lorry number,转运货车数量

-Travel,旅游

-Travel Expenses,差旅费

-Tree Type,树类型

-Tree of Item Groups.,树的项目组。

-Tree of finanial Cost Centers.,树finanial成本中心。

-Tree of finanial accounts.,树finanial帐户。

-Trial Balance,试算表

-Tuesday,星期二

-Type,类型

-Type of document to rename.,的文件类型进行重命名。

-"Type of leaves like casual, sick etc.",叶似漫不经心,生病等类型

-Types of Expense Claim.,报销的类型。

-Types of activities for Time Sheets,活动的考勤表类型

-"Types of employment (permanent, contract, intern etc.).",就业(永久,合同,实习生等)的类型。

-UOM Conversion Detail,计量单位换算详细

-UOM Conversion Details,计量单位换算详情

-UOM Conversion Factor,计量单位换算系数

-UOM Conversion factor is required in row {0},计量单位换算系数是必需的行{0}

-UOM Name,计量单位名称

-UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},所需的计量单位计量单位:丁文因素:{0}项:{1}

-Under AMC,在AMC

-Under Graduate,根据研究生

-Under Warranty,在保修期

-Unit,单位

-Unit of Measure,计量单位

-Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,计量单位{0}已经进入不止一次在转换系数表

-"Unit of measurement of this item (e.g. Kg, Unit, No, Pair).",这资料(如公斤,单位,不,一对)的测量单位。

-Units/Hour,单位/小时

-Units/Shifts,单位/位移

-Unpaid,未付

-Unreconciled Payment Details,不甘心付款方式

-Unscheduled,计划外

-Unsecured Loans,无抵押贷款

-Unstop,Unstop

-Unstop Material Request,Unstop材料要求

-Unstop Purchase Order,如果销售BOM定义,该包的实际BOM显示为表。

-Unsubscribed,退订

-Update,更新

-Update Clearance Date,更新日期间隙

-Update Cost,更新成本

-Update Finished Goods,更新成品

-Update Landed Cost,更新到岸成本

-Update Series,更新系列

-Update Series Number,更新序列号

-Update Stock,库存更新

-Update bank payment dates with journals.,更新与期刊银行付款日期。

-Update clearance date of Journal Entries marked as 'Bank Vouchers',你不能同时输入送货单号及销售发票编号请输入任何一个。

-Updated,更新

-Updated Birthday Reminders,更新生日提醒

-Upload Attendance,上传出席

-Upload Backups to Dropbox,上传备份到Dropbox

-Upload Backups to Google Drive,上传备份到谷歌驱动器

-Upload HTML,上传HTML

-Upload a .csv file with two columns: the old name and the new name. Max 500 rows.,上传一个csv文件有两列:旧名称和新名称。最大500行。

-Upload attendance from a .csv file,从。csv文件上传考勤

-Upload stock balance via csv.,通过CSV上传库存余额。

-Upload your letter head and logo - you can edit them later.,上传你的信头和标志 - 你可以在以后对其进行编辑。

-Upper Income,高收入

-Urgent,急

-Use Multi-Level BOM,采用多级物料清单

-Use SSL,使用SSL

-Used for Production Plan,用于生产计划

-User,用户

-User ID,用户ID

-User ID not set for Employee {0},用户ID不为员工设置{0}

-User Name,用户名

-User Name or Support Password missing. Please enter and try again.,用户名或支持密码丢失。请输入并重试。

-User Remark,用户备注

-User Remark will be added to Auto Remark,用户备注将被添加到自动注

-User Remarks is mandatory,用户备注是强制性的

-User Specific,特定用户

-User must always select,用户必须始终选择

-User {0} is already assigned to Employee {1},用户{0}已经被分配给员工{1}

-User {0} is disabled,用户{0}被禁用

-Username,用户名

-Users with this role are allowed to create / modify accounting entry before frozen date,具有此角色的用户可以创建/修改冻结日期前会计分录

-Users with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accounts,具有此角色的用户可以设置冻结帐户,并创建/修改对冻结账户的会计分录

-Utilities,公用事业

-Utility Expenses,公用事业费用

-Valid For Territories,适用于新界

-Valid From,有效期自

-Valid Upto,到...为止有效

-Valid for Territories,适用于新界

-Validate,验证

-Valuation,计价

-Valuation Method,估值方法

-Valuation Rate,估值率

-Valuation Rate required for Item {0},所需物品估价速率{0}

-Valuation and Total,估值与总

-Value,值

-Value or Qty,价值或数量

-Vehicle Dispatch Date,车辆调度日期

-Vehicle No,车辆无

-Venture Capital,创业投资

-Verified By,认证机构

-View Ledger,查看总帐

-View Now,立即观看

-Visit report for maintenance call.,访问报告维修电话。

-Voucher #,# ## #,##

-Voucher Detail No,券详细说明暂无

-Voucher Detail Number,凭单详细人数

-Voucher ID,优惠券编号

-Voucher No,无凭证

-Voucher Type,凭证类型

-Voucher Type and Date,凭证类型和日期

-Walk In,走在

-Warehouse,从维护计划

-Warehouse Contact Info,仓库联系方式

-Warehouse Detail,仓库的详细信息

-Warehouse Name,仓库名称

-Warehouse and Reference,仓库及参考

-Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.,股票分类帐项存在这个仓库仓库不能被删除。

-Warehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note / Purchase Receipt,仓库只能通过股票输入/送货单/外购入库单变

-Warehouse cannot be changed for Serial No.,仓库不能为序​​列号改变

-Warehouse is mandatory for stock Item {0} in row {1},仓库是强制性的股票项目{0}行{1}

-Warehouse is missing in Purchase Order,仓库在采购订单失踪

-Warehouse not found in the system,仓库系统中未找到

-Warehouse required for stock Item {0},需要现货产品仓库{0}

-Warehouse where you are maintaining stock of rejected items,仓库你在哪里维护拒绝的项目库存

-Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1},仓库{0} ,从量存在项目不能被删除{1}

-Warehouse {0} does not belong to company {1},仓库{0}不属于公司{1}

-Warehouse {0} does not exist,仓库{0}不存在

-Warehouse {0}: Company is mandatory,仓库{0}:公司是强制性的

-Warehouse {0}: Parent account {1} does not bolong to the company {2},仓库{0}:家长帐户{1}不博隆该公司{2}

-Warehouse-Wise Stock Balance,仓库明智的股票结余

-Warehouse-wise Item Reorder,仓库明智的项目重新排序

-Warehouses,仓库

-Warehouses.,仓库。

-Warn,警告

-Warning: Leave application contains following block dates,警告:离开应用程序包含以下模块日期

-Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,警告:材料要求的数量低于最低起订量

-Warning: Sales Order {0} already exists against same Purchase Order number,警告:销售订单{0}已经存在对同一采购订单号

-Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,警告: {0} {1}为零,系统将不检查超收因为金额项目

-Warranty / AMC Details,保修/ AMC详情

-Warranty / AMC Status,保修/ AMC状态

-Warranty Expiry Date,保证期到期日

-Warranty Period (Days),保修期限(天数)

-Warranty Period (in days),保修期限(天数)

-We buy this Item,我们买这个项目

-We sell this Item,我们卖这种产品

-Website,网站

-Website Description,网站简介

-Website Item Group,网站项目组

-Website Item Groups,网站项目组

-Website Settings,网站设置

-Website Warehouse,网站仓库

-Wednesday,星期三

-Weekly,周刊

-Weekly Off,每周关闭

-Weight UOM,重量计量单位

-"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too",重被提及,\ n请别说“重量计量单位”太

-Weightage,权重

-Weightage (%),权重(%)

-Welcome,欢迎

-Welcome to ERPNext. Over the next few minutes we will help you setup your ERPNext account. Try and fill in as much information as you have even if it takes a bit longer. It will save you a lot of time later. Good Luck!,欢迎来到ERPNext。在接下来的几分钟里,我们将帮助您设置您的ERPNext帐户。尝试并填写尽可能多的信息,你有,即使它需要多一点的时间。这将节省您大量的时间。祝你好运!

-Welcome to ERPNext. Please select your language to begin the Setup Wizard.,欢迎来到ERPNext 。请选择你的语言,开始安装向导。

-What does it do?,它有什么作用?

-"When any of the checked transactions are ""Submitted"", an email pop-up automatically opened to send an email to the associated ""Contact"" in that transaction, with the transaction as an attachment. The user may or may not send the email.",当任何选中的交易都是“已提交”,邮件弹出窗口自动打开,在该事务发送电子邮件到相关的“联系”,与交易作为附件。用户可能会或可能不会发送电子邮件。

-"When submitted, the system creates difference entries to set the given stock and valuation on this date.",提交时,系统会创建差异的条目来设置给定的股票及估值对这个日期。

-Where items are stored.,项目的存储位置。

-Where manufacturing operations are carried out.,凡制造业务进行。

-Widowed,寡

-Will be calculated automatically when you enter the details,当你输入详细信息将自动计算

-Will be updated after Sales Invoice is Submitted.,之后销售发票已提交将被更新。

-Will be updated when batched.,批处理时将被更新。

-Will be updated when billed.,计费时将被更新。

-Wire Transfer,电汇

-With Operations,随着运营

-With Period Closing Entry,随着时间截止报名

-Work Details,作品详细信息

-Work Done,工作完成

-Work In Progress,工作进展

-Work-in-Progress Warehouse,工作在建仓库

-Work-in-Progress Warehouse is required before Submit,工作在进展仓库提交之前,需要

-Working,工作的

-Working Days,个工作日内

-Workstation,工作站

-Workstation Name,工作站名称

-Write Off Account,核销帐户

-Write Off Amount,核销金额

-Write Off Amount <=,核销金额&lt;=

-Write Off Based On,核销的基础上

-Write Off Cost Center,冲销成本中心

-Write Off Outstanding Amount,核销额(亿元)

-Write Off Voucher,核销券

-Wrong Template: Unable to find head row.,错误的模板:找不到头排。

-Year,年

-Year Closed,年度关闭

-Year End Date,年结日

-Year Name,今年名称

-Year Start Date,今年开始日期

-Year of Passing,路过的一年

-Yearly,每年

-Yes,是的

-You are not authorized to add or update entries before {0},你无权之前添加或更新条目{0}

-You are not authorized to set Frozen value,您无权设定值冻结

-You are the Expense Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save,让项目B是制造< / B>

-You are the Leave Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save,您是第休假审批此记录。请更新“状态”并保存

-You can enter any date manually,您可以手动输入任何日期

-You can enter the minimum quantity of this item to be ordered.,您可以输入资料到订购的最小数量。

-You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,你不能改变速度,如果BOM中提到反对的任何项目

-You can not enter both Delivery Note No and Sales Invoice No. Please enter any one.,请输入仓库的材料要求将提高

-You can not enter current voucher in 'Against Journal Voucher' column,“反对日记帐凭证”列中您不能输入电流券

-You can set Default Bank Account in Company master,您可以在公司主设置默认银行账户

-You can start by selecting backup frequency and granting access for sync,您可以通过选择备份的频率和授权访问的同步启动

-You can submit this Stock Reconciliation.,您可以提交该股票对账。

-You can update either Quantity or Valuation Rate or both.,你可以更新数量或估值速率或两者兼而有之。

-You cannot credit and debit same account at the same time,你无法信用卡和借记同一账户在同一时间

-You have entered duplicate items. Please rectify and try again.,您输入重复的项目。请纠正,然后再试一次。

-You may need to update: {0},你可能需要更新: {0}

-You must Save the form before proceeding,在继续之前,您必须保存表单

-Your Customer's TAX registration numbers (if applicable) or any general information,你的客户的税务登记证号码(如适用)或任何股东信息

-Your Customers,您的客户

-Your Login Id,您的登录ID

-Your Products or Services,您的产品或服务

-Your Suppliers,您的供应商

-Your email address,您的电子邮件地址

-Your financial year begins on,您的会计年度自

-Your financial year ends on,您的财政年度结束于

-Your sales person who will contact the customer in future,你的销售人员谁将会联系客户在未来

-Your sales person will get a reminder on this date to contact the customer,您的销售人员将获得在此日期提醒联系客户

-Your setup is complete. Refreshing...,你的设置就完成了。清爽...

-Your support email id - must be a valid email - this is where your emails will come!,您的支持电子邮件ID  - 必须是一个有效的电子邮件 - 这就是你的邮件会来!

-[Error],[错误]

-[Select],[选择]

-`Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days.,`冻结股票早于`应该是%d天前小。

-and,和

-are not allowed.,项目组树

-assigned by,由分配

-cannot be greater than 100,不能大于100

-"e.g. ""Build tools for builders""",例如「建设建设者工具“

-"e.g. ""MC""",例如“MC”

-"e.g. ""My Company LLC""",例如“我的公司有限责任公司”

-e.g. 5,例如5

-"e.g. Bank, Cash, Credit Card",例如:银行,现金,信用卡

-"e.g. Kg, Unit, Nos, m",如公斤,单位,NOS,M

-e.g. VAT,例如增值税

-eg. Cheque Number,例如:。支票号码

-example: Next Day Shipping,例如:次日发货

-lft,LFT

-old_parent,old_parent

-rgt,RGT

-subject,主题

-to,至

-website page link,网站页面的链接

-{0} '{1}' not in Fiscal Year {2},{0}“ {1}”不财政年度{2}

-{0} Credit limit {0} crossed,{0}信贷限额{0}划线

-{0} Serial Numbers required for Item {0}. Only {0} provided.,{0}所需的物品序列号{0} 。只有{0}提供。

-{0} budget for Account {1} against Cost Center {2} will exceed by {3},{0}预算帐户{1}对成本中心{2}将超过{3}

-{0} can not be negative,{0}不能为负

-{0} created,{0}创建

-{0} does not belong to Company {1},{0}不属于公司{1}

-{0} entered twice in Item Tax,{0}输入两次项税

-{0} is an invalid email address in 'Notification Email Address',{0}是在“通知电子邮件地址”无效的电子邮件地址

-{0} is mandatory,{0}是强制性的

-{0} is mandatory for Item {1},{0}是强制性的项目{1}

-{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0}是强制性的。也许外币兑换记录为{1}到{2}尚未建立。

-{0} is not a stock Item,{0}不是一个缺货登记

-{0} is not a valid Batch Number for Item {1},{0}不是对项目的有效批号{1}

-{0} is not a valid Leave Approver. Removing row #{1}.,{0}不是有效的请假审批。删除行#{1}。

-{0} is not a valid email id,{0}不是一个有效的电子邮件ID

-{0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect.,{0}现在是默认的财政年度。请刷新您的浏览器,以使更改生效。

-{0} is required,{0}是必需的

-{0} must be a Purchased or Sub-Contracted Item in row {1},{0}必须是购买或分包项目中列{1}

-{0} must be reduced by {1} or you should increase overflow tolerance,{0}必须通过{1}会减少或应增加溢出宽容

-{0} must have role 'Leave Approver',{0}必须有角色“请假审批”

-{0} valid serial nos for Item {1},{0}有效的序列号的项目{1}

-{0} {1} against Bill {2} dated {3},{0} {1}反对比尔{2}于{3}

-{0} {1} against Invoice {2},{0} {1}对发票{2}

-{0} {1} has already been submitted,{0} {1}已经提交

-{0} {1} has been modified. Please refresh.,{0} {1}已被修改。请刷新。

-{0} {1} is not submitted,{0} {1}未提交

-{0} {1} must be submitted,{0} {1}必须提交

-{0} {1} not in any Fiscal Year,不得以任何财政年度{0} {1}

-{0} {1} status is 'Stopped',{0} {1}状态为“停止”

-{0} {1} status is Stopped,{0} {1}状态为stopped

-{0} {1} status is Unstopped,{0} {1}状态为开通

-{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}:成本中心是强制性的项目{2}

-{0}: {1} not found in Invoice Details table,{0}:{1}不是在发票明细表中找到

+DocType: Employee,Salary Mode,薪酬模式
+DocType: Manufacturing Settings,Operations Start Delay,操作启动延迟
+DocType: Cost Center,"Select Monthly Distribution, if you want to track based on seasonality.",如果需要按季节跟踪的话请选择“月度分布”。
+DocType: Employee,Divorced,离婚
+apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +96,Items already synced,品目已同步
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +33,Cancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty Claim,取消此保修要求之前请先取消物料访问{0}
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +155,Consumer Products,消费类产品
+DocType: Sales BOM,Package Items,包装产品
+DocType: Item,Customer Items,客户项目
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +41,Account {0}: Parent account {1} can not be a ledger,科目{0}的上级科目{1}不能是分类账
+DocType: Item,Publish Item to hub.erpnext.com,发布项目hub.erpnext.com
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +62,Email Notifications,邮件通知
+DocType: Item,Default Unit of Measure,默认计量单位
+DocType: SMS Center,All Sales Partner Contact,所有的销售合作伙伴联系人
+DocType: Employee,Leave Approvers,假期审批人
+DocType: Sales Partner,Dealer,经销商
+DocType: Employee,Rented,租
+DocType: Stock Entry,Get Stock and Rate,获取存款和增值率
+DocType: About Us Settings,Website,网站
+DocType: Sales BOM,"The Item that represents the Package. This Item must have ""Is Stock Item"" as ""No"" and ""Is Sales Item"" as ""Yes""",代表此打包的物件。该物件的属性“是否为库存物件”应为“不”,“是否为销售物件”应为是
+apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +99,Currency is required for Price List {0},价格表{0}需要制定货币
+DocType: Sales Taxes and Charges Master,* Will be calculated in the transaction.,*将被计算在该交易内。
+apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +125,Please enter Employee Id of this sales parson,请输入本销售牧师的员工标识
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_googledrive.py +120,Please set Google Drive access keys in {0},请设置谷歌驱动器的访问键{0}
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +561,From Material Request,来自物料申请
+apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +39,{0} Tree,{0} 树
+DocType: Job Applicant,Job Applicant,求职者
+apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub_body.html +18,No more results.,没有更多结果。
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +73,Legal,法律
+DocType: C-Form,Customer,顾客
+DocType: Purchase Receipt Item,Required By,必选
+DocType: Department,Department,部门
+DocType: Purchase Order,% Billed,%已开账单
+DocType: Selling Settings,Customer Name,客户名称
+DocType: Features Setup,"All export related fields like currency, conversion rate, export total, export grand total etc are available in Delivery Note, POS, Quotation, Sales Invoice, Sales Order etc.",所有和出口相关的字段,例如货币,汇率,出口总额,出口总计等,都可以在送货单,POS,报价单,销售发票,销售订单等系统里面找到。
+DocType: Purchase Receipt,"Following table will show values if items are sub - contracted. These values will be fetched from the master of ""Bill of Materials"" of sub - contracted items.",下表将显示BOM的展开品目。
+DocType: Account,Heads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.,会计分录和维护余额操作针对的组(头)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +143,Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1}),杰出的{0}不能小于零( {1} )
+DocType: Leave Type,Leave Type Name,假期类型名称
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +143,Series Updated Successfully,系列已成功更新
+DocType: Pricing Rule,Apply On,应用于
+DocType: Item Price,Multiple Item prices.,多个品目的价格。
+,Purchase Order Items To Be Received,采购订单项目可收
+DocType: SMS Center,All Supplier Contact,所有供应商联系人
+DocType: Quality Inspection Reading,Parameter,参数
+apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +52,Please specify a Price List which is valid for Territory,请指定价格清单有效期为领地
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +234,Do really want to unstop production order:,确认要重新开始生产订单吗:
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +190,New Leave Application,新建假期申请
+DocType: Global Defaults,Spartan,大师
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +130,Bank Draft,银行汇票
+DocType: Features Setup,1. To maintain the customer wise item code and to make them searchable based on their code use this option,1。为了保持客户明智的项目代码,并使其搜索根据自己的代码中使用这个选项
+DocType: Mode of Payment Account,Mode of Payment Account,付款方式账户
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +25,Show Variants,显示变体
+DocType: Sales Invoice Item,Quantity,数量
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +175,Loans (Liabilities),借款(负债)
+DocType: Employee Education,Year of Passing,按年排序
+DocType: Designation,Designation,指派
+DocType: Production Plan Item,Production Plan Item,生产计划项目
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +134,User {0} is already assigned to Employee {1},用户{0}已经被分配给员工{1}
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +167,Health Care,医疗保健
+DocType: Purchase Invoice,Monthly,每月
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py +46,Invoice,发票
+DocType: Maintenance Schedule Item,Periodicity,周期性
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +352,Email Address,邮件提醒
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +157,Defense,Defense
+DocType: Company,Abbr,缩写
+DocType: Appraisal Goal,Score (0-5),得分(0-5)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +202,Row {0}: {1} {2} does not match with {3},行{0}:{1} {2}不相匹配{3}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +31,Row # {0}:,行#{0}:
+DocType: Delivery Note,Vehicle No,车辆编号
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +117,Please select Price List,请选择价格表
+DocType: Production Order Operation,Work In Progress,在制品
+DocType: Company,If Monthly Budget Exceeded,如果超出每月预算
+DocType: Employee,Holiday List,假期列表
+DocType: Time Log,Time Log,时间日志
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +80,Accountant,会计
+DocType: Newsletter,Contact Type,联络人类型
+DocType: Company,Phone No,电话号码
+DocType: Time Log,"Log of Activities performed by users against Tasks that can be used for tracking time, billing.",用户对任务的操作记录,可以用来追踪时间和付款。
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +125,New {0}: #{1},新{0}:#{1}
+,Sales Partners Commission,销售合作伙伴佣金
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +31,Abbreviation cannot have more than 5 characters,缩写不能超过5个字符
+DocType: Backup Manager,Allow Google Drive Access,允许访问谷歌云端硬盘
+DocType: Email Digest,Projects & System,工程及系统
+DocType: Print Settings,Classic,经典
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +27,This is a root account and cannot be edited.,这是一个root帐户,不能被编辑。
+DocType: Shopping Cart Settings,Shipping Rules,配送规则
+DocType: BOM,Operations,操作
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +38,Cannot set authorization on basis of Discount for {0},不能为{0}设置折扣授权
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +435,Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for valuation. You can select only 'Total' option for previous row amount or previous row total,“估值”的“收取类型”不能是“基于上一行的金额”或者“前一行的总计”。只能选择“总计”。
+DocType: Bin,Quantity Requested for Purchase,申请采购的数量
+DocType: Packed Item,Parent Detail docname,家长可采用DocName细节
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +568,Kg,千克
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +29,Expected Completion Date can not be less than Project Start Date,预计完成日期不能早于于项目开始日期
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +47,Opening for a Job.,开放的工作。
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +182,Temporary Liabilities,临时负债
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +142,Advertising,广告
+DocType: Employee,Married,已婚
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +344,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},送货单{0}不能更新库存
+DocType: Payment Reconciliation,Reconcile,调和
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +166,Grocery,杂货
+DocType: Quality Inspection Reading,Reading 1,阅读1
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +93,Make Bank Entry,创建银行分录
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +176,Pension Funds,养老基金
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +116,Warehouse is mandatory if account type is Warehouse,类型为仓库的账户必须指定仓库
+DocType: SMS Center,All Sales Person,所有的销售人员
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +88,Item {0} has been entered multiple times with same description or date or warehouse,相同描述、日期或仓库的品目{0}已多次输入
+DocType: Backup Manager,Credentials,密码信息
+DocType: Purchase Order,"Check if recurring order, uncheck to stop recurring or put proper End Date",如果是周期性订单的话请勾选,不是周期性或有结束日期的订单请取消选择。
+DocType: Sales Invoice Item,Sales Invoice Item,销售发票品目
+DocType: Account,Credit,贷方
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +25,Please setup Employee Naming System in Human Resource > HR Settings,请设置员工命名系统中的人力资源&gt;人力资源设置
+DocType: POS Setting,Write Off Cost Center,核销成本中心
+DocType: Warehouse,Warehouse Detail,仓库详细信息
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +159,Credit limit has been crossed for customer {0} {1}/{2},客户{0} 的信用额度已经越过 {1} / {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +114,You are not authorized to add or update entries before {0},你没有权限在{0}前添加或更改分录。
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_bom/sales_bom.py +27,Parent Item {0} must be not Stock Item and must be a Sales Item,父项{0}必须是没有库存产品,必须是一个销售项目
+DocType: Item,Item Image (if not slideshow),品目图片(如果没有指定幻灯片)
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.py +20,An Customer exists with same name,同名客户已存在
+DocType: SMS Log,SMS Log,短信日志
+apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Cost of Delivered Items,交付品目成本
+DocType: Blog Post,Guest,访客
+DocType: Quality Inspection,Get Specification Details,获取详细规格
+DocType: Lead,Interested,有兴趣
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +13,Bill of Material,物料清单
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +31,From {0} to {1},从{0}至 {1}
+DocType: Item,Copy From Item Group,从品目组复制
+DocType: Journal Entry,Opening Entry,开放报名
+apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +33,{0} is mandatory,{0}是必须项
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +110,Contact master.,联系人大师。
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +87,Account with existing transaction can not be converted to group.,有交易的科目不能被转换为组。
+DocType: Lead,Product Enquiry,产品查询
+DocType: Standard Reply,Owner,业主
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +13,Please enter company first,请先输入公司
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +35,Please select Company first,请首先选择公司
+DocType: Employee Education,Under Graduate,本科
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.js +22,Target On,目标类型
+DocType: BOM,Total Cost,总成本
+DocType: Email Digest,Stub,存根
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_manager/salary_manager.js +8,Activity Log:,活动日志:
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +194,Item {0} does not exist in the system or has expired,品目{0}不存在于系统中或已过期
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +180,Real Estate,房地产
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html +4,Statement of Account,对账单
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +177,Pharmaceuticals,制药
+DocType: Expense Claim Detail,Claim Amount,报销金额
+DocType: Employee,Mr,先生
+DocType: Custom Script,Client,客户
+apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +35,Supplier Type / Supplier,供应商类型/供应商
+DocType: Naming Series,Prefix,字首
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +566,Consumable,耗材
+DocType: Upload Attendance,Import Log,导入日志
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/newsletter/newsletter.js +19,Send,发送
+DocType: SMS Center,All Contact,所有联系人
+DocType: Period Closing Voucher,Closing Fiscal Year,结算财年
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +66,Stock Expenses,库存费用
+DocType: Newsletter,Email Sent?,邮件已发送?
+DocType: Journal Entry,Contra Entry,对销分录
+DocType: Email Digest,Bank/Cash Balance,银行/现金结余
+DocType: Delivery Note,Installation Status,安装状态
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +97,Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},已接受+已拒绝的数量必须等于品目{0}的接收数量
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +130,Item {0} must be a Purchase Item,品目{0}必须是采购品目
+DocType: Upload Attendance,"Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file.
+All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance records",下载此模板,填写相应的数据后上传。所有的日期和员工出勤记录将显示在模板里。
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +449,Item {0} is not active or end of life has been reached,品目{0}处于非活动或寿命终止状态
+DocType: Time Log Batch,Will be updated after Sales Invoice is Submitted.,销售发票提交后将会更新。
+apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +102,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included",要包括税款,行{0}项率,税收行{1}也必须包括在内
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +84,Settings for HR Module,人力资源模块的设置
+DocType: SMS Center,SMS Center,短信中心
+DocType: BOM Replace Tool,New BOM,新建物料清单
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +132,There were no updates in the items selected for this digest.,本摘要的物件没有更新。
+DocType: Newsletter,Send to this list,发送到此列表
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/newsletter/newsletter.py +29,Newsletter has already been sent,通讯已发送过
+DocType: Lead,Request Type,请求类型
+DocType: Leave Application,Reason,原因
+DocType: Purchase Invoice,The rate at which Bill Currency is converted into company's base currency,账单货币兑换为本公司货币的汇率
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +150,Broadcasting,广播
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +136,Execution,执行
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +359,The first user will become the System Manager (you can change this later).,第一个用户将成为系统管理员,你以后可以更改。
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +33,Details of the operations carried out.,生产操作详情。
+DocType: Serial No,Maintenance Status,维护状态
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +37,From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0},起始日期应该在财年之内。财年起始日是{0}
+DocType: Appraisal,Select the Employee for whom you are creating the Appraisal.,选择该评估的雇员对象。
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +90,Cost Center {0} does not belong to Company {1},成本中心{0}不属于公司{1}
+DocType: Customer,Individual,个人
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +22,Plan for maintenance visits.,规划维护访问。
+DocType: SMS Settings,Enter url parameter for message,请输入消息的URL参数
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +127,Rules for applying pricing and discount.,规则适用的定价和折扣。
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py +14,Price List must be applicable for Buying or Selling,房产价格必须适用于购买或出售
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +90,Installation date cannot be before delivery date for Item {0},品目{0}的安装日期不能早于交付日期
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +14,Start,开始
+DocType: User,First Name,姓
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +593,Your setup is complete. Refreshing.,您的设置就完成了。正在刷新。
+DocType: Email Digest,Payments made during the digest period,在消化期间支付的款项
+DocType: Production Planning Tool,Sales Orders,销售订单
+DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation,估值
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +17,Set as Default,设置为默认
+,Purchase Order Trends,采购订单趋势
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +72,Allocate leaves for the year.,调配一年的假期。
+DocType: Earning Type,Earning Type,盈余类型
+DocType: Email Digest,New Sales Orders,新建销售订单
+DocType: Bank Reconciliation,Bank Account,银行帐户
+DocType: Leave Type,Allow Negative Balance,允许负余额
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +313,Aging Date is mandatory for opening entry,初始分录必须输入账龄日期
+DocType: Email Digest,Receivable / Payable account will be identified based on the field Master Type,应收/应付帐款的帐户将基于字段硕士识别
+DocType: Selling Settings,Default Territory,默认地区
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +189,Television,电视
+DocType: Production Order Operation,Updated via 'Time Log',通过“时间日志”更新
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +76,Account {0} does not belong to Company {1},科目{0}不属于公司{1}
+DocType: Naming Series,Series List for this Transaction,此交易的系列列表
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +177,Reserved Warehouse required for stock Item {0} in row {1},需要缺货登记保留仓库{0}行{1}
+DocType: Sales Invoice,Is Opening Entry,是否期初分录
+apps/erpnext/erpnext/templates/utils.py +65,Not Allowed,不允许
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +142,For Warehouse is required before Submit,提交前必须选择仓库
+DocType: Sales Partner,Reseller,经销商
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +48,Please enter Company,你不能输入行没有。大于或等于当前行没有。这种充电式
+DocType: Delivery Note Item,Against Sales Invoice Item,对销售发票项目
+,Production Orders in Progress,在建生产订单
+DocType: Item,Auto-raise Material Request if quantity goes below re-order level in default warehouse,当库存低于再订购水平时自动提交物料申请
+DocType: Journal Entry,Write Off Amount <=,核销金额&lt;=
+DocType: Lead,Address & Contact,地址及联系方式
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +205,Next Recurring {0} will be created on {1},周期{0}下次创建时间为{1}
+DocType: POS Setting,Create Stock Ledger Entries when you submit a Sales Invoice,提交销售发票时创建库存总帐分录
+DocType: Lead,Contact Name,联系人姓名
+DocType: Production Plan Item,SO Pending Qty,销售订单待定数量
+DocType: Lead,Enter campaign name if the source of lead is campaign.,如果潜在客户的来源是活动的话请输入活动名称。
+DocType: Salary Manager,Creates salary slip for above mentioned criteria.,依上述条件创建工资单
+apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +27,No description given,未提供描述
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +17,Request for purchase.,请求您的报价。
+DocType: Item,"Unit of measurement of this item (e.g. Kg, Unit, No, Pair).",此物件的计量单位(如公斤,单元,编号,对)。
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +157,Only the selected Leave Approver can submit this Leave Application,只有选择的休假审批者可以提交此请假
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +107,Relieving Date must be greater than Date of Joining,解除日期必须大于加入的日期
+DocType: Time Log,Will be updated when batched.,批处理后将会更新。
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +120,Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.,行{0}:请检查'是推进'对帐户{1},如果这是一个进步条目。
+apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +169,Warehouse {0} does not belong to company {1},仓库{0}不属于公司{1}
+DocType: Brand,Material Master Manager,物料大师管理
+DocType: Bulk Email,Message,信息
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +606,Pending Items {0} updated,待批项目{0}更新
+DocType: Item Website Specification,Item Website Specification,品目网站规格
+DocType: Backup Manager,Dropbox Access Key,Dropbox的Key
+DocType: Payment Tool,Reference No,参考编号
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +331,Leave Blocked,已禁止请假
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +452,Item {0} has reached its end of life on {1},品目{0}已经到达寿命终止日期{1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +306,Annual,全年
+DocType: Stock Reconciliation Item,Stock Reconciliation Item,库存盘点品目
+DocType: Purchase Invoice,In Words will be visible once you save the Purchase Invoice.,大写金额将在采购订单保存后显示。
+DocType: Stock Entry,Sales Invoice No,销售发票编号
+DocType: Material Request Item,Min Order Qty,最小订货量
+DocType: Lead,Do Not Contact,不要联系
+DocType: Sales Invoice,The unique id for tracking all recurring invoices. It is generated on submit.,跟踪所有周期性发票的唯一ID,提交时自动生成。
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +88,Software Developer,软件开发人员
+DocType: Item,Minimum Order Qty,最小起订量
+DocType: Pricing Rule,Supplier Type,供应商类型
+DocType: Item,Publish in Hub,在发布中心
+,Terretory,区域
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +469,Item {0} is cancelled,品目{0}已取消
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +666,Material Request,物料申请
+DocType: Bank Reconciliation,Update Clearance Date,更新清拆日期
+DocType: Item,Purchase Details,购买详情
+DocType: Employee,Relation,关系
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +32,Confirmed orders from Customers.,确认客户订单。
+DocType: Purchase Receipt Item,Rejected Quantity,拒绝数量
+DocType: Features Setup,"Field available in Delivery Note, Quotation, Sales Invoice, Sales Order",字段在送货单,报价单,销售发票,销售订单可用
+DocType: Global Defaults,SMS Sender Name,短信发送者名称
+DocType: Contact,Is Primary Contact,是否主要联络人
+DocType: Notification Control,Notification Control,通知控制
+DocType: Lead,Suggestions,建议
+DocType: Territory,Set Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.,为此区域设置品目群组特定的预算。你还可以设置“分布”,为预算启动季节性。
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +72,Please enter parent account group for warehouse {0},请输入父帐户组仓库{0}
+DocType: Supplier,Address HTML,地址HTML
+DocType: Lead,Mobile No.,手机号码
+DocType: Maintenance Schedule,Generate Schedule,生成时间表
+DocType: Purchase Invoice Item,Expense Head,总支出
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +452,Please select Charge Type first,预计日期不能前材料申请日期
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Latest,最新
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +390,Max 5 characters,最多5个字符
+DocType: Email Digest,New Quotations,新报价
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +192,Select Your Language,设置你的语言
+DocType: Employee,The first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver,假期审批人列表的第一个将被设为默认审批人
+DocType: Accounts Settings,Settings for Accounts,帐户设置
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +80,Manage Sales Person Tree.,管理销售人员。
+DocType: Item,Synced With Hub,与Hub同步
+DocType: Item,Variant Of,变体自
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +45,Item {0} must be Service Item,品目{0}必须是服务品目
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +216,Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture',完成数量不能大于“生产数量”
+DocType: DocType,Administrator,管理员
+DocType: Stock UOM Replace Utility,New Stock UOM,新建库存计量单位
+DocType: Period Closing Voucher,Closing Account Head,结算帐户头
+DocType: Shopping Cart Settings,"<a href=""#Sales Browser/Customer Group"">Add / Edit</a>","<a href=""#Sales Browser/Customer Group"">添加/编辑</a>"
+DocType: Employee,External Work History,外部就职经历
+DocType: ToDo,Closed,已关闭
+DocType: Delivery Note,In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.,大写金额(出口)将在送货单保存后显示。
+DocType: Lead,Industry,行业
+DocType: Employee,Job Profile,工作简介
+DocType: Newsletter,Newsletter,通讯
+DocType: Stock Settings,Notify by Email on creation of automatic Material Request,自动创建物料申请时通过邮件通知
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +29,Item is updated,品目已更新
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_setting/pos_setting.py +26,Global POS Setting {0} already created for company {1},公司{1}的全局POS设置{0}已存在
+DocType: Comment,System Manager,系统管理员
+DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Type,发票类型
+DocType: Sales Invoice Item,Delivery Note,送货单
+DocType: Backup Manager,Allow Dropbox Access,允许访问Dropbox
+DocType: Communication,Support Manager,客户支持经理
+DocType: Sales Order Item,Reserved Warehouse,保留仓库
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +182,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,付款项被修改,你把它之后。请重新拉。
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +324,{0} entered twice in Item Tax,{0}输入两次项税
+DocType: Workstation,Rent Cost,租金成本
+apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +73,Please select month and year,请选择年份和月份
+DocType: Purchase Invoice,"Enter email id separated by commas, invoice will be mailed automatically on particular date",请输入邮件地址列表,用英文逗号分割。发票在特定的日期会被自动发送。
+DocType: Employee,Company Email,企业邮箱
+DocType: Workflow State,Refresh,刷新
+DocType: Features Setup,"All import related fields like currency, conversion rate, import total, import grand total etc are available in Purchase Receipt, Supplier Quotation, Purchase Invoice, Purchase Order etc.",所有和进口相关的字段,例如货币,汇率,进口总额,进口总计等,都可以在采购收据,供应商报价,采购发票,采购订单等系统里面找到。
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +24,This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,这个项目是一个模板,并且可以在交易不能使用。项目的属性将被复制到变型,除非“不复制”设置
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +59,Total Order Considered,总订货考虑
+DocType: Sales Invoice Item,Discount (%),折让(%)
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +109,"Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).",雇员指派(例如总裁,总监等) 。
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +198,Please enter 'Repeat on Day of Month' field value,请输入“重复上月的一天'字段值
+DocType: Sales Invoice,Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency,速率客户货币转换成客户的基础货币
+DocType: Features Setup,"Available in BOM, Delivery Note, Purchase Invoice, Production Order, Purchase Order, Purchase Receipt, Sales Invoice, Sales Order, Stock Entry, Timesheet",可在物料清单,送货单,采购发票,生产订单,采购订单,采购收据,销售发票,销售订单,仓储记录,时间表里面找到
+DocType: Item Tax,Tax Rate,税率
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +207,{0} {1} status is Stopped,{0} {1}的状态为已停止
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +105,"Item: {0} managed batch-wise, can not be reconciled using \
+					Stock Reconciliation, instead use Stock Entry",品目{0}通过批次管理,不能通过库存盘点进行盘点,请使用库存登记
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +205,Purchase Invoice {0} is already submitted,采购发票{0}已经提交
+DocType: Project,Actual Completion Date,实际完成日期
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +54,Purchase Receipt must be submitted,购买收据必须提交
+DocType: Stock UOM Replace Utility,Current Stock UOM,当前库存计量单位
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +52,Batch (lot) of an Item.,产品批次(patch)/批(lot)。
+DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice Date,发票日期
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +345,"As there are existing stock transactions for this item, you can not change the values of 'Has Serial No', 'Has Batch No', 'Is Stock Item' and 'Valuation Method'",因为此品目有仓储事务正在进行,你不能更改'是否有序列号','是否库存品目'和'估值方法'等字段
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer_extension.html +6,Your email address,您的电子邮件地址
+DocType: Email Digest,Income booked for the digest period,当期的延递收益
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +105,Supplier master.,供应商大师
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +191,Please see attachment,请参阅附件
+DocType: Purchase Order,% Received,%已收货
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +23,Setup Already Complete!!,安装已经完成!
+,Finished Goods,成品
+DocType: Delivery Note,Instructions,说明
+DocType: Quality Inspection,Inspected By,验货人
+DocType: Maintenance Visit,Maintenance Type,维护类型
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +69,Serial No {0} does not belong to Delivery Note {1},序列号{0}不属于送货单{1}
+DocType: Item Quality Inspection Parameter,Item Quality Inspection Parameter,品目质量检验参数
+DocType: Leave Application,Leave Approver Name,假期审批人姓名
+,Schedule Date,计划任务日期
+DocType: Packed Item,Packed Item,盒装产品
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +53,Default settings for buying transactions.,采购业务的默认设置。
+DocType: Currency Exchange,Currency Exchange,货币兑换
+DocType: Purchase Invoice Item,Item Name,品目名称
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py +39,Credit Balance,贷方余额
+DocType: Employee,Widowed,丧偶
+DocType: Production Planning Tool,"Items to be requested which are ""Out of Stock"" considering all warehouses based on projected qty and minimum order qty",要申请的品目,这些品目基于实际存库量和最低订货量的结算结果为“库存量不足”
+DocType: Workstation,Working Hours,工作时间
+DocType: Naming Series,Change the starting / current sequence number of an existing series.,更改现有系列的起始/当前序列号。
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +57,"If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict.",如果几条价格规则同时使用,系统将提醒用户设置优先级。
+DocType: Stock Entry,Purchase Return,采购退货
+,Purchase Register,购买注册
+DocType: Item,"Selecting ""Yes"" will allow this item to figure in Sales Order, Delivery Note",选择“是”将允许这个品目出现在销售订单或送货单。
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +198,Please enter Purchase Receipt No to proceed,请输入外购入库单没有进行
+DocType: Landed Cost Item,Applicable Charges,适用费用
+DocType: Workstation,Consumable Cost,耗材成本
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +153,{0} ({1}) must have role 'Leave Approver',{0} {1}必须有“假期审批人”的角色
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +39,Medical,医药
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +124,Reason for losing,原因丢失
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +78,Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0},工作站在以下假期关闭:{0}
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +684,Make Maint. Schedule,创建维护计划
+DocType: Employee,Single,单身
+DocType: Account,Cost of Goods Sold,销货成本
+DocType: Purchase Invoice,Yearly,每年
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +181,Please enter Cost Center,请输入成本中心
+DocType: Sales Invoice Item,Sales Order,销售订单
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +63,Avg. Selling Rate,平均卖出价
+DocType: Purchase Order,Start date of current order's period,当前订单周期的起始日期
+apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +112,Quantity cannot be a fraction in row {0},行{0}中的数量不能为分数
+DocType: Purchase Invoice Item,Quantity and Rate,数量和价格
+DocType: Delivery Note,% Installed,%已安装
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +60,Please enter company name first,请先输入公司名称
+DocType: BOM,Item Desription,品目说明
+DocType: Buying Settings,Supplier Name,供应商名称
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +57,'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.','起始箱号'不能小于'结束箱号'
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +100,Non Profit,非营利
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_list.js +7,Not Started,未开始
+DocType: Lead,Channel Partner,渠道合作伙伴
+DocType: Account,Old Parent,旧上级
+DocType: Notification Control,Customize the introductory text that goes as a part of that email. Each transaction has a separate introductory text.,自定义作为邮件一部分的简介文本,每个邮件的简介文本是独立的。
+DocType: Project,Estimated Material Cost,预计物料成本
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.py +25,Partially Billed,部分帐单
+DocType: Sales Taxes and Charges Master,Sales Master Manager,销售经理大师
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +38,Global settings for all manufacturing processes.,所有生产流程的全局设置。
+DocType: Accounts Settings,Accounts Frozen Upto,账户被冻结到...为止
+DocType: SMS Log,Sent On,发送日期
+DocType: Sales Order,Not Applicable,不适用
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +139,Holiday master.,假期大师
+DocType: Material Request Item,Required Date,所需时间
+DocType: Delivery Note,Billing Address,帐单地址
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +639,Please enter Item Code.,请输入产品编号。
+DocType: BOM,Costing,成本核算
+DocType: Sales Taxes and Charges,"If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount",如果勾选,税金将被当成已包括在打印税率/打印总额内。
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +48,Total Qty,总数量
+DocType: Employee,Health Concerns,健康问题
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +13,Unpaid,未付
+DocType: Packing Slip,From Package No.,起始包号
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +28,Securities and Deposits,证券及存款
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +90,Assistant,助理
+DocType: Features Setup,Imports,导入
+DocType: Job Opening,Description of a Job Opening,空缺职位的说明
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +27,Attendance record.,考勤记录。
+DocType: Bank Reconciliation,Journal Entries,日记帐分录
+DocType: Sales Order Item,Used for Production Plan,用于生产计划
+DocType: System Settings,Loading...,载入中...
+DocType: DocField,Password,密码
+DocType: Backup Manager,"Note: Backups and files are not deleted from Google Drive, you will have to delete them manually.",注意:备份和文件不会从自动谷歌云端硬盘删除,需要你手动删除。
+DocType: Customer,Buyer of Goods and Services.,产品和服务购买者。
+DocType: Journal Entry,Accounts Payable,应付帐款
+sites/assets/js/erpnext.min.js +2,""" does not exists",“不存在
+DocType: Pricing Rule,Valid Upto,有效期至
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +509,List a few of your customers. They could be organizations or individuals.,列出一些你的客户,他们可以是组织或个人。
+DocType: Email Digest,Open Tickets,开放门票
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +140,Direct Income,直接收益
+DocType: Email Digest,Total amount of invoices received from suppliers during the digest period,的过程中消化期间向供应商收取的发票总金额
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +28,"Can not filter based on Account, if grouped by Account",按科目分类后不能根据科目过滤
+DocType: Item,Lead Time days is number of days by which this item is expected in your warehouse. This days is fetched in Material Request when you select this item.,交货天数是品目到达仓库的预计时间,当你创建一个物料申请时会使用此数字。
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +83,Administrative Officer,行政主任
+DocType: Packing Slip,Package Item Details,包装物品详情
+DocType: Payment Tool,Received Or Paid,收到或支付
+DocType: Item,"Select ""Yes"" if this item is used for some internal purpose in your company.",如果此品目为公司内部使用请选“是”
+DocType: Stock Entry Detail,Difference Account,差异科目
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +313,Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,请重新拉。
+DocType: Production Order,Additional Operating Cost,额外的运营成本
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +156,Cosmetics,化妆品
+DocType: DocField,Type,类型
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +400,"To merge, following properties must be same for both items",若要合并,以下属性必须为这两个项目是相同的
+DocType: Backup Manager,Email ids separated by commas.,邮件地址列表,用逗号分隔。
+DocType: Communication,Subject,主题
+DocType: Item,"Select ""Yes"" if this item represents some work like training, designing, consulting etc.",如果此品目为培训,设计,咨询等类型的工作,请选“是”
+DocType: Shipping Rule,Net Weight,净重
+DocType: Employee,Emergency Phone,紧急电话
+DocType: Backup Manager,Google Drive Access Allowed,谷歌云端硬盘已允许访问
+,Serial No Warranty Expiry,序列号/保修到期
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +485,Do you really want to STOP this Material Request?,确认要停止此物料申请吗?
+DocType: Purchase Invoice Item,Item,品目
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +136,Project is Mandatory.,项目是强制性的。
+DocType: Journal Entry,Difference (Dr - Cr),差异(贷方-借方)
+DocType: Account,Profit and Loss,损益
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +310,Upcoming Calendar Events (max 10),近期日历事件(最多10个)
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +101,New UOM must NOT be of type Whole Number,新计量单位的类型不能是整数
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +46,Furniture and Fixture,factory furniture and fixtures
+DocType: Quotation,Rate at which Price list currency is converted to company's base currency,速率价目表货币转换为公司的基础货币
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +48,Account {0} does not belong to company: {1},科目{0}不属于公司:{1}
+DocType: Selling Settings,Default Customer Group,默认客户群组
+DocType: Global Defaults,"If disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transaction",如果禁用,“舍入总计”字段将不在交易中显示
+DocType: BOM,Operating Cost,营业成本
+DocType: Workstation,Description and Warehouse,描述和仓库
+,Gross Profit,毛利
+DocType: Production Planning Tool,Material Requirement,物料需求
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +81,Item {0} is not Purchase Item,品目{0}不是采购品目
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +187,"{0} is an invalid email address in 'Notification \
+					Email Address'",“通知电子邮件地址”的{0}不是有效的电子邮件地址
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +44,Total Billing This Year:,总计费今年:
+DocType: Purchase Receipt,Add / Edit Taxes and Charges,添加/编辑税金及费用
+DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice No,供应商发票编号
+DocType: Territory,For reference,供参考
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +192,Closing (Cr),结算(信用)
+DocType: Serial No,Warranty Period (Days),保修期限(天数)
+DocType: Installation Note Item,Installation Note Item,安装单品目
+DocType: Item,"Select ""Yes"" if you supply raw materials to your supplier to manufacture this item.",如果你向供应商提供生产此品目的物料,请选“是”
+DocType: Job Applicant,Thread HTML,主题HTML
+DocType: Company,Ignore,忽略
+DocType: Backup Manager,Enter Verification Code,输入验证码
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +138,Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase Receipt,外包采购收据必须指定供应商仓库
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +31,Please add expense voucher details,请新增支出凭单细节
+DocType: Pricing Rule,Valid From,有效期自
+DocType: Sales Invoice,Total Commission,总委员会
+DocType: Pricing Rule,Sales Partner,销售合作伙伴
+DocType: Buying Settings,Purchase Receipt Required,外购入库单要求
+DocType: Monthly Distribution,"**Monthly Distribution** helps you distribute your budget across months if you have seasonality in your business.
+
+To distribute a budget using this distribution, set this **Monthly Distribution** in the **Cost Center**",如果你有季节性的业务,**月度分配**将帮助你按月分配预算。要使用这种分配方式,请在**成本中心**内设置**月度分配**。
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +172,No records found in the Invoice table,没有在发票表中找到记录
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +20,Please select Company and Party Type first,请选择公司和党的第一型
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +78,Financial / accounting year.,财务/会计年度。
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +172,"Sorry, Serial Nos cannot be merged",抱歉,序列号无法合并
+DocType: Email Digest,New Supplier Quotations,新供应商报价
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +662,Make Sales Order,创建销售订单
+,Lead Id,线索ID
+DocType: C-Form Invoice Detail,Grand Total,总计
+DocType: About Us Settings,Website Manager,网站管理员
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +34,Fiscal Year Start Date should not be greater than Fiscal Year End Date,财年开始日期应不大于结束日期
+DocType: Warranty Claim,Resolution,决议
+DocType: Sales Order,Display all the individual items delivered with the main items,显示主要品目下所有的品目
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +67,Payable Account,应付帐款
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +58,Repeat Customers,回头客
+DocType: Backup Manager,Sync with Google Drive,与谷歌云端硬盘同步
+DocType: Leave Control Panel,Allocate,调配
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard_page.html +16,Previous,以前
+DocType: Stock Entry,Sales Return,销售退货
+DocType: Production Planning Tool,Select Sales Orders from which you want to create Production Orders.,选择该生产订单的源销售订单。
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +119,Salary components.,工资构成部分。
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +12,Database of potential customers.,潜在客户数据库。
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +27,Customer database.,客户数据库。
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.py +30,Partially Delivered,部分交付
+DocType: Salary Manager,Document Description,文档说明
+DocType: Quotation,Quotation To,报价对象
+DocType: Lead,Middle Income,中等收入
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +58,Opening (Cr),开幕(CR )
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +186,Allocated amount can not be negative,调配数量不能为负
+DocType: Purchase Order Item,Billed Amt,已开票金额
+DocType: Warehouse,A logical Warehouse against which stock entries are made.,库存记录针对的逻辑仓库。
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +108,Reference No & Reference Date is required for {0},参考号与参考日期须为{0}
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/notification_control/notification_control.py +20,Message updated,消息已更新
+DocType: Event,Wednesday,星期三
+DocType: Sales Invoice,Customer's Vendor,客户的供应商
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +70,Account {0} is not valid,科目{0}是无效的
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +143,Production Order is Mandatory,生产订单是强制性
+apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +40,{0} {1} has a common territory {2},{0} {1}和{2}有相同的区域
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +135,Proposal Writing,提案写作
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +84,Masters,大师
+apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +313,Negative Stock Error ({6}) for Item {0} in Warehouse {1} on {2} {3} in {4} {5},负库存错误({6})。品目{0},仓库{1},提交时间{2}{3},凭证类型{4},凭证编号{5}
+DocType: Fiscal Year Company,Fiscal Year Company,公司财政年度
+DocType: Packing Slip Item,DN Detail,送货单详情
+DocType: Time Log,Billed,已开票
+DocType: Batch,Batch Description,批次说明
+DocType: Delivery Note,Time at which items were delivered from warehouse,时间在哪个项目是从仓库运送
+DocType: Sales Invoice,Sales Taxes and Charges,销售税费
+DocType: Employee,Organization Profile,组织简介
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +90,Please setup numbering series for Attendance via Setup > Numbering Series,通过设置>编号系列请设置编号系列考勤
+DocType: Email Digest,New Enquiries,新询价
+DocType: Employee,Reason for Resignation,原因辞职
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +149,Template for performance appraisals.,绩效考核模板。
+DocType: Payment Reconciliation,Invoice/Journal Entry Details,发票/日记帐分录详细信息
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +50,{0} '{1}' not in Fiscal Year {2},{0}“ {1}”不属于{2}财年
+DocType: Buying Settings,Settings for Buying Module,采购模块的设置
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +62,Please enter Purchase Receipt first,请第一次进入购买收据
+DocType: Buying Settings,Supplier Naming By,供应商命名方式
+DocType: Maintenance Schedule,Maintenance Schedule,维护计划
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +34,"Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.",然后定价规则将基于客户,客户组,地区,供应商,供应商类型,活动,销售合作伙伴等条件过滤。
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_dropbox.py +121,Please install dropbox python module,请安装Dropbox的Python模块
+DocType: Employee,Passport Number,护照号码
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +77,Manager,经理
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +564,From Purchase Receipt,来自采购收据
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +214,Same item has been entered multiple times.,相同的品目已输入多次
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +79,Item #{0}: Ordered qty can not less than item's minimum order qty (defined in item master).,品目#{0}:订购数量不能少于品目的最低订货量(可以在品目大师中修改)。
+DocType: SMS Settings,Receiver Parameter,接收机参数
+apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +36,'Based On' and 'Group By' can not be same,“根据”和“分组依据”不能相同
+DocType: Sales Person,Sales Person Targets,销售人员目标
+sites/assets/js/desk.min.js +822,To,到
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer_extension.html +39,Please enter email address,请输入您的电子邮件地址
+DocType: Production Order Operation,In minutes,已分钟为单位
+DocType: Issue,Resolution Date,决议日期
+DocType: Workflow State,Barcode,条码
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +584,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},请设置默认的现金或银行账户的付款方式{0}
+DocType: Selling Settings,Customer Naming By,客户命名方式
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +67,Convert to Group,转换为组
+DocType: Activity Type,Activity Type,活动类型
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +47,Delivered Amount,已交付金额
+DocType: Sales Invoice,Packing List,包装清单
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +27,Purchase Orders given to Suppliers.,购买给供应商的订单。
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +179,Publishing,出版
+DocType: Activity Type,Projects User,项目用户
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +40,Consumed,已消耗
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +187,{0}: {1} not found in Invoice Details table,{0}:{1}在发票明细表中无法找到
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +188,Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,取消此销售订单前必须取消维护访问{0}
+DocType: Material Request,Material Transfer,物料转移
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +56,Opening (Dr),开幕(博士)
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +360,Posting timestamp must be after {0},发布时间标记必须经过{0}
+apps/frappe/frappe/config/setup.py +58,Settings,设置
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +89,Employee master.,雇员大师。
+DocType: Landed Cost Taxes and Charges,Landed Cost Taxes and Charges,到岸成本税费
+DocType: Production Order Operation,Actual Start Time,实际开始时间
+DocType: BOM Operation,Operation Time,操作时间
+DocType: Web Page,More,更多
+DocType: Communication,Sales Manager,销售经理
+sites/assets/js/desk.min.js +527,Rename,重命名
+DocType: Purchase Invoice,Write Off Amount,核销金额
+DocType: Leave Block List Allow,Allow User,允许用户
+DocType: Journal Entry,Bill No,账单编号
+DocType: Purchase Invoice,Quarterly,季度
+DocType: Selling Settings,Delivery Note Required,送货单是必须项
+DocType: Quotation Item,Basic Rate (Company Currency),基础税率(公司货币)
+DocType: Stock Reconciliation,Reconciliation Data,数据对账
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +76,Please enter item details,请输入项目细节
+DocType: Appraisal,Other Details,其他详细信息
+DocType: Account,Accounts,会计
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +62,Marketing,市场营销
+DocType: Features Setup,To track item in sales and purchase documents based on their serial nos. This is can also used to track warranty details of the product.,在基于其序列号的销售和采购文件跟踪的项目。这也可以用来跟踪商品的保修细节。
+DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Current Stock,当前库存
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +81,Rejected Warehouse is mandatory against regected item,拒绝仓库是必须反对regected项目
+DocType: Account,Expenses Included In Valuation,开支计入估值
+DocType: Employee,Provide email id registered in company,提供的电子邮件ID在公司注册
+DocType: Hub Settings,Seller City,卖家城市
+DocType: Email Digest,Next email will be sent on:,下次邮件发送时间:
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +20,Please select Group or Ledger value,请选择集团或Ledger值
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +23,Item {0} not found,品目{0}未找到
+DocType: Bin,Stock Value,库存值
+apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +90,Tree Type,树类型
+DocType: BOM Explosion Item,Qty Consumed Per Unit,每单位消耗数量
+DocType: Serial No,Warranty Expiry Date,保修到期日
+DocType: Material Request Item,Quantity and Warehouse,数量和仓库
+DocType: Sales Invoice,Commission Rate (%),佣金率(%)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +136,"Against Voucher Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry",凭证类型必须是销售订单,销售发票或日记帐分录之一
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +143,Aerospace,航天
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +17,Welcome,欢迎
+DocType: Journal Entry,Credit Card Entry,信用卡分录
+apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +18,Task Subject,任务主题
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +27,Goods received from Suppliers.,来自供应商的已收入成品。
+DocType: Communication,Open,开
+DocType: Lead,Campaign Name,活动名称
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +183,Please enter Delivery Note No or Sales Invoice No to proceed,请输入送货单号或销售发票号码进行
+,Reserved,保留的
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +669,Do you really want to UNSTOP,确认要重新开始吗
+DocType: Sales Invoice,The date on which next invoice will be generated. It is generated on submit.,下一次发票生成的日期,提交时将会生成。
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +9,Current Assets,流动资产
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +100,{0} is not a stock Item,{0}不是一个库存品目
+DocType: Mode of Payment Account,Default Account,默认帐户
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +126,Lead must be set if Opportunity is made from Lead,如果商机的来源是“线索”的话,必须指定线索
+DocType: Contact Us Settings,Address Title,地址名称
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +32,Please select weekly off day,请选择每周休息日
+DocType: Production Order Operation,Planned End Time,计划结束时间
+,Sales Person Target Variance Item Group-Wise,品目组特定的销售人员目标差异
+DocType: Task,Task Details,任务详情
+DocType: Backup Manager,Daily,每日
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +79,Account with existing transaction cannot be converted to ledger,有交易的科目不能被转换为分类账
+DocType: Delivery Note,Customer's Purchase Order No,客户的采购订单号
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +453,{0} already made against stock entry {1},{0}已经对库存记录{1}操作过
+DocType: Employee,Cell Number,手机号码
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +7,Lost,丧失
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +136,You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' column,“对日记账分录”不能选择此凭证。
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +161,Energy,能源
+DocType: Opportunity,Opportunity From,从机会
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +32,Monthly salary statement.,月度工资结算
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +443,"Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. \
+						Pending Amount is {2}","行无{0}:金额不能大于待量对报销{1}。\
+待定金额为{2}"
+DocType: Item Group,Website Specifications,网站规格
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +195,New Account,新建账户
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +21,{0}: From {0} of type {1},{0}:申请者{0} 假期类型{1}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +289,Row {0}: Conversion Factor is mandatory,行{0}:转换系数是强制性的
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/ticket.py +27,Please write something,请写东西
+DocType: ToDo,High,高
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +356,Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMs,无法停用或取消BOM,因为它被其他BOM引用。
+DocType: Opportunity,Maintenance,维护
+DocType: User,Male,男性
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +189,Purchase Receipt number required for Item {0},所需物品交易收据号码{0}
+DocType: Item Attribute Value,Item Attribute Value,品目属性值
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +54,Sales campaigns.,销售活动。
+DocType: Sales Taxes and Charges Master,"Standard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.
+
+#### Note
+
+The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master.
+
+#### Description of Columns
+
+1. Calculation Type: 
+    - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount).
+    - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total.
+    - **Actual** (as mentioned).
+2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked
+3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center.
+4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes).
+5. Rate: Tax rate.
+6. Amount: Tax amount.
+7. Total: Cumulative total to this point.
+8. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).
+9. Is this Tax included in Basic Rate?: If you check this, it means that this tax will not be shown below the item table, but will be included in the Basic Rate in your main item table. This is useful where you want give a flat price (inclusive of all taxes) price to customers.","可应用到所有销售交易中的标准税项模板。此模板可以包含多个税项及其他的开支/收益项(例如“运费”,“保险费”,“处理费”等)。
+###需要注意的是,这里指定的是所有品目的标准税费率。如果品目存在不同的税费率,你必须在“品目大师”内的“品目税项”内添加。
+####列说明
+1. 计算类型:-“净总计”(即基本总额);-“基于前一行的总计/金额”(用于累计税费率),选择此项则税费将基于前一行的总计/金额按百分比计算;-“实际”(按实际输入)。
+2. 账户头: 此税费对应的会计分类帐。
+3. 成本中心: 如果此税费为收益或支出,那么必须指定一个成本中心。
+4. 说明:税费项的说明,会被用于如发票/报价的打印中。
+5. 税率:税项的比率
+6. 金额:税项金额
+7. 总计:到这里为止的累计
+8. 输入行: 如果选择了“基于前一行的总计/金额”,你可以选择此税项基于的行数(默认为前一行)。
+9. 基本税率是否包含此税费?:勾选此项则意味着此税项不会显示在品目表下,但会出现在品目主表的标注费率内。如果你需要向客户提供一个统一售价(即包含所有税费),这个选项会很有用。"
+DocType: Serial No,Purchase Returned,进货退出
+DocType: Employee,Bank A/C No.,银行账号
+DocType: Email Digest,Scheduler Failed Events,计划任务失败记录
+DocType: Project,Project,项目
+DocType: Quality Inspection Reading,Reading 7,7阅读
+DocType: Address,Personal,个人
+DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Type,报销类型
+DocType: Shopping Cart Settings,Default settings for Shopping Cart,购物车的默认设置
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +252,"Journal Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice.",日记帐分录{0}和订单{1}关联,请确认它是不是本发票的预付款。
+DocType: Purchase Invoice,The date on which next invoice will be generated. It is generated on submit.,下一次发票生成的日期,提交时将会生成。
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +149,Biotechnology,生物技术
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +105,Office Maintenance Expenses,办公维护费用
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.js +64,Please enter Item first,没有客户或供应商帐户发现。账户是根据\确定
+DocType: Account,Liability,负债
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +229,Price List not selected,价格列表没有选择
+DocType: Employee,Family Background,家庭背景
+DocType: Salary Manager,Send Email,发送电​​子邮件
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.py +85,No Permission,无此权限
+DocType: Company,Default Bank Account,默认银行账户
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +568,Nos,Nos
+DocType: Bank Reconciliation Detail,Bank Reconciliation Detail,银行对帐详细
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +39,No employee found,未找到任何雇员
+DocType: Purchase Order,Stopped,已停止
+DocType: SMS Center,All Customer Contact,所有的客户联系人
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +63,Upload stock balance via csv.,通过CSV文件上传库存余额
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +32,Send Now,立即发送
+,Support Analytics,客户支持分析
+DocType: Item,Website Warehouse,网站仓库
+DocType: Journal Entry,Actual Posting Date,实际过账日期
+DocType: Sales Invoice,"The day of the month on which auto invoice will be generated e.g. 05, 28 etc",每月自动生成发票的日期,例如5号,28号等
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.js +49,Score must be less than or equal to 5,得分必须小于或等于5
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +158,C-Form records,C-表记录
+DocType: Email Digest,Email Digest Settings,邮件摘要设置
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +12,Support queries from customers.,来自客户的支持记录。
+DocType: Bin,Moving Average Rate,移动平均价格
+DocType: Production Planning Tool,Select Items,选择品目
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +291,{0} against Bill {1} dated {2},{0}对日期为{2}的账单{1}
+DocType: Communication,Reference Name,参考名称
+DocType: Maintenance Visit,Completion Status,完成状态
+DocType: Features Setup,"To track brand name in the following documents Delivery Note, Opportunity, Material Request, Item, Purchase Order, Purchase Voucher, Purchaser Receipt, Quotation, Sales Invoice, Sales BOM, Sales Order, Serial No",在以下文件送货单,机遇,材质要求,项目,采购订单,购买凭证,买方收据,报价单,销售发票,销售物料,销售订单,序列号跟踪品牌
+DocType: Production Order,Target Warehouse,目标仓库
+DocType: Task,Actual Budget,实际预算
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +22,Expected Delivery Date cannot be before Sales Order Date,预计交货日期不能早于销售订单日期
+DocType: Upload Attendance,Import Attendance,导入考勤记录
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +17,All Item Groups,所有品目群组
+DocType: Salary Manager,Activity Log,活动日志
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py +30,Net Profit / Loss,净利润/亏损
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +63,Automatically compose message on submission of transactions.,在提交交易时自动编写信息。
+DocType: Production Order,Item To Manufacture,要生产的品目
+DocType: Sales Order Item,Projected Qty,预计数量
+DocType: Sales Invoice,Payment Due Date,付款到期日
+DocType: Warranty Claim,"Item, Warranty, AMC (Annual Maintenance Contract) details will be automatically fetched when Serial Number is selected.",选择序列号后,品目、保修和年度保养合同的详细信息将会自动获取。
+apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_level/stock_level.js +44,"Reserved Qty: Quantity ordered for sale, but not delivered.",版权所有数量:订购数量出售,但未交付。
+DocType: Notification Control,Delivery Note Message,送货单留言
+DocType: Expense Claim,Expenses,开支
+,Purchase Receipt Trends,购买收据趋势
+DocType: Appraisal,Select template from which you want to get the Goals, 选择要从中获得目标的模板
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +72,Research & Development,研究与发展
+,Amount to Bill,帐单数额
+DocType: Company,Registration Details,报名详情
+DocType: Item Reorder,Re-Order Qty,重新排序数量
+DocType: Leave Block List Date,Leave Block List Date,禁离日日期
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/newsletter/newsletter.py +24,Scheduled to send to {0},计划发送到{0}
+DocType: Pricing Rule,Price or Discount,价格或折扣
+DocType: Sales Team,Incentives,奖励
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +69,This Time Log conflicts with {0},这个时间日志与冲突{0}
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +37,Performance appraisal.,绩效考核。
+DocType: Project,Project Value,项目价值
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +682,Make Maint. Visit,创建维护访问
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +68,Cannot carry forward {0},无法顺延{0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +73,"Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'",账户余额已设置为'贷方',不能设置为'借方'
+DocType: Account,Balance must be,余额必须是
+DocType: Hub Settings,Publish Pricing,发布定价
+DocType: Email Digest,New Purchase Receipts,新建采购收据
+DocType: Notification Control,Expense Claim Rejected Message,报销拒绝消息
+,Available Qty,可用数量
+DocType: Purchase Taxes and Charges,On Previous Row Total,基于前一行的总计
+apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/item_grid.html +67,Overdue on {0},逾期{0}
+DocType: Salary Slip,Working Days,工作日
+DocType: Serial No,Incoming Rate,入库价格
+DocType: Packing Slip,Gross Weight,毛重
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +406,The name of your company for which you are setting up this system.,贵公司的名称
+DocType: HR Settings,Include holidays in Total no. of Working Days,将假期包含在工作日内
+DocType: Job Applicant,Hold,持有
+DocType: Time Log Batch,For Sales Invoice,对销售发票
+DocType: Employee,Date of Joining,入职日期
+DocType: Naming Series,Update Series,更新系列
+DocType: Purchase Order,Is Subcontracted,是否外包
+DocType: Item Attribute,Item Attribute Values,品目属性值
+DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Receipt,外购入库单
+,Received Items To Be Billed,收到的项目要被收取
+DocType: Employee,Ms,女士
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +137,Currency exchange rate master.,货币汇率大师
+DocType: Production Order,Plan material for sub-assemblies,计划材料为子组件
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +421,BOM {0} must be active,BOM{0}处于非活动状态
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.js +22,Set Status as Available,设置状态为“可用”
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +26,Please select the document type first,请选择文档类型第一
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +68,Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visit,取消此上门保养之前请先取消物料访问{0}
+DocType: Salary Slip,Leave Encashment Amount,假期已使用量
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +223,Serial No {0} does not belong to Item {1},序列号{0}不属于品目{1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +13,Make new POS Setting,创建新的POS设置
+DocType: Purchase Order Item Supplied,Required Qty,所需数量
+DocType: Bank Reconciliation,Total Amount,总金额
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +168,Internet Publishing,互联网出版
+DocType: Production Planning Tool,Production Orders,生产订单
+apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_ledger/stock_ledger.js +50,Balance Value,余额值
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.js +22,Upload a .csv file with two columns: the old name and the new name. Max 500 rows.,上传一个有两列数据(旧名字和新名字)的.csv文件,最大500行。
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +38,Sales Price List,销售价格表
+apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +69,Publish to sync items,发布同步项目
+DocType: Purchase Receipt,Range,范围
+DocType: Supplier,Default Payable Accounts,默认应付账户(多个)
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +40,Employee {0} is not active or does not exist,雇员{0}非活动或不存在
+DocType: Features Setup,Item Barcode,品目条码
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +184,Item Variants {0} updated,品目变种{0}已更新
+DocType: Quality Inspection Reading,Reading 6,6阅读
+DocType: Purchase Invoice Advance,Purchase Invoice Advance,购买发票提前
+DocType: Address,Shop,商店
+DocType: Hub Settings,Sync Now,立即同步
+DocType: Newsletter,Check how the newsletter looks in an email by sending it to your email.,将新闻邮件发给自己可以看到它的样子。
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +188,Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1},行{0}:信用记录无法被链接的{1}
+DocType: Mode of Payment Account,Default Bank / Cash account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.,选择此模式时POS发票的银行/现金账户将会被自动更新。
+DocType: Employee,Permanent Address Is,永久地址
+DocType: Production Order Operation,Operation completed for how many finished goods?,操作完成多少成品?
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +466,The Brand,你的品牌
+apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +126,Allowance for over-{0} crossed for Item {1}.,品目{1}已经超过允许的超额{0}。
+DocType: Employee,Exit Interview Details,退出面试细节
+DocType: Item,Is Purchase Item,是否采购品目
+DocType: Payment Reconciliation Payment,Purchase Invoice,购买发票
+DocType: Stock Ledger Entry,Voucher Detail No,凭证详情编号
+DocType: Stock Entry,Total Outgoing Value,即将离任的总价值
+DocType: Lead,Request for Information,索取资料
+DocType: Payment Tool,Paid,付费
+DocType: Salary Slip,Total in words,总字
+DocType: Material Request Item,Lead Time Date,交货时间日期
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +116,Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},行#{0}:请注明序号为项目{1}
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +22,Shipments to customers.,向客户发货。
+DocType: Attendance,Attendance Details,考勤详情
+DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Order Item,采购订单项目
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +149,Indirect Income,间接收益
+DocType: Contact Us Settings,Address Line 1,地址行1
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +53,Variance,方差
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +387,Company Name,公司名称
+DocType: SMS Center,Total Message(s),总信息(s )
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +34,"Go to the appropriate group (usually Application of Funds > Current Assets > Bank Accounts and create a new Account Ledger (by clicking on Add Child) of type ""Bank""",转至相应的组(通常在资金运用 > 流动资金> 银行账户),然后新建(点击添加子项)一个“银行”类型的分类账。
+DocType: Bank Reconciliation,Select account head of the bank where cheque was deposited.,请选择支票存入的银行账户头。
+DocType: Selling Settings,Allow user to edit Price List Rate in transactions,允许用户编辑交易中的价目表率。
+DocType: Pricing Rule,Max Qty,最大数量
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +122,Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance,行{0}:付款方式对销售/采购订单应始终被标记为提前
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +152,Chemical,化学品
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +603,All items have already been transferred for this Production Order.,所有品目都已经转移到这个生产订单。
+DocType: Workstation,Electricity Cost,电力成本
+DocType: HR Settings,Don't send Employee Birthday Reminders,不要发送员工生日提醒
+DocType: Comment,Unsubscribed,已退订
+DocType: Opportunity,Walk In,主动上门
+DocType: Item,Inspection Criteria,检验标准
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +95,Tree of finanial Cost Centers.,树finanial成本中心。
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +467,Upload your letter head and logo. (you can edit them later).,上传你的信头和logo。(您可以在以后对其进行编辑)。
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +116,Please enter valid Personal Email,请输入有效的个人电子邮件
+DocType: SMS Center,All Lead (Open),所有潜在客户(开放)
+DocType: Purchase Invoice,Get Advances Paid,获取已付预付款
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +357,Attach Your Picture,附上你的照片
+DocType: Journal Entry,Total Amount in Words,总金额词
+DocType: Workflow State,Stop,停止
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +7,There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.,发生了错误,一个可能的原因可能是您没有保存表单。如果问题仍然存在请联系管理员或support@erpnext.com。
+DocType: Purchase Order,% of materials billed against this Purchase Order.,此采购订单%的材料已开账单。
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +156,Order Type must be one of {0},订单类型必须是一个{0}
+DocType: Lead,Next Contact Date,下次联络日期
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +33,Opening Qty,开放数量
+DocType: Holiday List,Holiday List Name,假期列表名称
+DocType: Expense Claim,Expense Claim,报销
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +158,Qty for {0},{0}数量
+DocType: Leave Application,Leave Application,假期申请
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +71,Leave Allocation Tool,假期调配工具
+DocType: Leave Block List,Leave Block List Dates,禁离日列表日期
+DocType: Email Digest,Buying & Selling,采购与销售
+DocType: Workstation,Net Hour Rate,净小时价格
+DocType: Landed Cost Purchase Receipt,Landed Cost Purchase Receipt,到岸成本采购收据
+DocType: Packing Slip Item,Packing Slip Item,装箱单项目
+DocType: POS Setting,Cash/Bank Account,现金/银行账户
+DocType: Delivery Note,Delivery To,交货对象
+DocType: Production Planning Tool,Get Sales Orders,获取销售订单
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +64,{0} can not be negative,{0}不能为负
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +195,"Row {0}: Party / Account does not match with \
+							Customer / Debit To in {1}","行{0}:党/账户不与\
+客户/借记要在匹配{1}"
+apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/item_grid.html +92,Discount,折扣
+DocType: Features Setup,Purchase Discounts,购买折扣
+DocType: Workstation,Wages,薪金
+DocType: Project,Internal,内部
+DocType: Task,Urgent,加急
+DocType: Sales BOM,"Aggregate group of **Items** into another **Item**. This is useful if you are bundling a certain **Items** into a package and you maintain stock of the packed **Items** and not the aggregate **Item**. 
+
+The package **Item** will have ""Is Stock Item"" as ""No"" and ""Is Sales Item"" as ""Yes"".
+
+For Example: If you are selling Laptops and Backpacks separately and have a special price if the customer buys both, then the Laptop + Backpack will be a new Sales BOM Item.
+
+Note: BOM = Bill of Materials","将一组**品目**组合为另一个**品目**。如果你将几个品目打包,但仓库管理的是**打包品目**而不是**包**,那么这会非常有用。
+对于**打包品目**,其属性""是否库存品目""的值为“否”,“是否销售品目”的值为“是”。
+例如你在独立销售电脑或背包(**品目**),但也同时打包出售两者。这个打包将成为一个新的品目,包含一个新的销售BOM。
+注:BOM=物料清单"
+DocType: Item,Manufacturer,制造商
+DocType: Landed Cost Item,Purchase Receipt Item,采购入库项目
+DocType: Sales Order,PO Date,PO日期
+DocType: Serial No,Sales Returned,销售被退回
+DocType: Production Plan Item,Reserved Warehouse in Sales Order / Finished Goods Warehouse,在销售订单/成品仓库保留仓库
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +65,Selling Amount,销售金额
+DocType: Time Log Batch,Time Logs,时间日志
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +105,You are the Expense Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save,你是本条目的开支审批人,请更新并保存其状态。
+DocType: Serial No,Creation Document No,创建文档编号
+DocType: Issue,Issue,问题
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +135,"Attributes for Item Variants. e.g Size, Color etc.",品目变体的属性。如大小,颜色等。
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +30,WIP Warehouse,在制品仓库
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +204,Serial No {0} is under maintenance contract upto {1},序列号{0}截至至{1}之前在年度保养合同内。
+DocType: BOM Operation,Operation,手术
+DocType: Lead,Organization Name,组织名称
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +390,POS Setting required to make POS Entry,使POS机输入所需设置POS机
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +60,Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button,品目必须要由“从采购收据获取品目”添加
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +123,Sales Expenses,销售费用
+apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py +18,Standard Buying,标准采购
+DocType: GL Entry,Against,针对
+DocType: Item,Default Selling Cost Center,默认销售成本中心
+DocType: Sales Partner,Implementation Partner,实施合作伙伴
+DocType: Purchase Invoice,Contact Info,联系方式
+DocType: Packing Slip,Net Weight UOM,净重计量单位
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +528,Make Purchase Receipt,创建采购收据
+DocType: Item,Default Supplier,默认供应商
+DocType: Shipping Rule Condition,Shipping Rule Condition,配送规则条件
+DocType: Features Setup,Miscelleneous,杂项
+DocType: Holiday List,Get Weekly Off Dates,获取周末日期
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +30,End Date can not be less than Start Date,结束日期不能小于开始日期
+DocType: Newsletter,Lead Status,线索状态
+DocType: Sales Person,Select company name first.,请先选择公司名称。
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +54,Convert to Ledger,转换到总帐
+DocType: Sales BOM,Sales BOM Item,销售BOM品目
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +86,Dr,借方
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +304,"Item must be a purchase item, as it is present in one or many Active BOMs",品目必须是购买品目,因为它存在于一个或多个活动的BOM中
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +22,Quotations received from Suppliers.,从供应商收到的报价。
+DocType: Journal Entry Account,Against Purchase Invoice,对采购发票
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +21,To {0} | {1} {2},{0} | {1} {2}
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +40,Average Age,平均年龄
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +59,Go ahead and add something to your cart.,向你的购物车添加些东西吧。
+DocType: Opportunity,Your sales person who will contact the customer in future,联系未来客户的销售人员
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +532,List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,列出一些你的供应商,他们可以是组织或个人。
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +29,are not allowed.,不被允许。
+DocType: Supplier,Default Currency,默认货币
+DocType: Contact,Enter designation of this Contact,输入联系人的职务
+DocType: Contact Us Settings,Address,地址
+DocType: Expense Claim,From Employee,来自员工
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +39,{0} {1} not in any Fiscal Year. For more details check {2}.,{0} {1}不在任何财年中。要了解更多详细信息,请参阅{2}。
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +266,Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,警告: 因为{1}中的物件{0}为零,系统将不会检查超额
+DocType: Journal Entry,Make Difference Entry,创建差异分录
+DocType: Upload Attendance,Attendance From Date,考勤起始日期
+DocType: Appraisal Template Goal,Key Performance Area,关键绩效区
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +190,Transportation,运输
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +346,{0} {1} must be submitted,{0} {1}必须提交
+DocType: SMS Center,Total Characters,总字符
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +142,Please select BOM in BOM field for Item {0},请BOM字段中选择BOM的项目{0}
+DocType: C-Form Invoice Detail,C-Form Invoice Detail,C-形式发票详细信息
+DocType: Payment Reconciliation Invoice,Payment Reconciliation Invoice,付款发票对账
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +32,Contribution %,贡献%
+DocType: Item,website page link,网站页面链接
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +189,Let's prepare the system for first use.,让我们为首次使用准备一下。
+DocType: Company,Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc.,公司注册号码,供大家参考。税务号码等
+DocType: Sales Partner,Distributor,经销商
+DocType: Shopping Cart Shipping Rule,Shopping Cart Shipping Rule,购物车配送规则
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +194,Production Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,生产订单{0}必须取消这个销售订单之前被取消
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +56,Budget cannot be set for Group Cost Centers,预算不能为群组成本中心设置
+,Ordered Items To Be Billed,订购物品被标榜
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +21,Select Time Logs and Submit to create a new Sales Invoice.,选择时间记录然后提交来创建一个新的销售发票。
+DocType: Global Defaults,Global Defaults,全局默认值
+DocType: Salary Slip,Deductions,扣款列表
+DocType: Time Log,Time Log For,时间记录
+DocType: Purchase Invoice,Start date of current invoice's period,当前发票周期的起始日期
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +23,This Time Log Batch has been billed.,此时日志批量一直标榜。
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +32,Create Opportunity,创建机会
+DocType: Salary Slip,Leave Without Pay,无薪假期
+DocType: Supplier,Communications,通讯
+DocType: Lead,Consultant,顾问
+DocType: Salary Slip,Earnings,盈余
+DocType: Company,Registration Info,注册信息
+DocType: Sales Invoice Advance,Sales Invoice Advance,销售发票预付款
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +409,Nothing to request,没有申请内容
+DocType: Appraisal,Employee Details,雇员详细信息
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +33,'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date',“实际开始日期”不能大于“实际结束日期'
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +70,Management,管理人员
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +32,Types of activities for Time Sheets,活动的考勤表类型
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +45,Either debit or credit amount is required for {0},{0}需要指定借方或贷方金额
+DocType: Item Attribute Value,"This will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is ""SM"", and the item code is ""T-SHIRT"", the item code of the variant will be ""T-SHIRT-SM""",这将追加到变异的项目代码。例如,如果你的英文缩写为“SM”,而该项目的代码是“T-SHIRT”,该变种的项目代码将是“T-SHIRT-SM”
+DocType: Salary Slip,Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.,保存工资单后会显示净支付金额(大写)。
+apps/frappe/frappe/core/doctype/user/user_list.js +12,Active,活动
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +507,"Cannot directly set amount. For 'Actual' charge type, use the rate field",不能直接设置金额。对于“实际”收取类型,请使用税率字段
+apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +120,Further nodes can be only created under 'Group' type nodes,只能在“组”节点下新建节点
+DocType: Item,UOMs,计量单位
+apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +162,{0} valid serial nos for Item {1},品目{1}有{0}个有效序列号
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +58,Item Code cannot be changed for Serial No.,品目编号不能因序列号改变
+DocType: Purchase Order Item,UOM Conversion Factor,计量单位换算系数
+DocType: Stock Settings,Default Item Group,默认品目群组
+DocType: Project,Gross Margin Value,毛利率值
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +32,Supplier database.,供应商数据库。
+DocType: Account,Balance Sheet,资产负债表
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +40,Cannot Cancel Opportunity as Quotation Exists,因为报价存在无法取消机遇
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +451,Cost Center For Item with Item Code ',成本中心:品目代码‘
+DocType: Opportunity,Your sales person will get a reminder on this date to contact the customer,您的销售人员将在此日期收到联系客户的提醒
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +124,Tax and other salary deductions.,税项及其他扣款。
+DocType: Lead,Lead,线索
+DocType: Email Digest,Payables,应付账款
+DocType: Account,Warehouse,仓库
+,Purchase Order Items To Be Billed,采购订单的项目被标榜
+DocType: Backup Manager,Database Folder ID,数据库文件夹ID
+DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Invoice Item,采购发票项目
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +50,Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase Receipts,采购收据不能在存库分类帐分录和日记账分录下重复提交
+DocType: Holiday,Holiday,假日
+DocType: Event,Saturday,星期六
+DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all branches,如果针对所有分支请留空
+,Daily Time Log Summary,每日时间记录汇总
+DocType: DocField,Label,标签
+DocType: Payment Reconciliation,Unreconciled Payment Details,未核销付款详情
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_type/activity_type.py +19,Activity Type 'Manufacturing' cannot be deleted/renamed.,活动类型“生产”无法删除/重命名。
+DocType: Global Defaults,Current Fiscal Year,当前财年
+DocType: Global Defaults,Disable Rounded Total,禁用总计化整
+DocType: Task,Time and Budget,时间和预算
+DocType: Lead,Call,通话
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +365,'Entries' cannot be empty,“分录”不能为空
+apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +72,Duplicate row {0} with same {1},重复的行{0}同{1}
+,Trial Balance,试算表
+sites/assets/js/erpnext.min.js +2,"Grid """,网格“
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +145,Please select prefix first,请选择前缀第一
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +134,Research,研究
+DocType: Maintenance Visit Purpose,Work Done,已完成工作
+DocType: Employee,User ID,用户ID
+DocType: Communication,Sent,已发送
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +57,View Ledger,查看总帐
+DocType: Cost Center,Lft,Lft
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Earliest,最早
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +374,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group",同名品目群组已经存在,请更名
+DocType: Sales Order,Delivery Status,交货状态
+DocType: Production Order,Manufacture against Sales Order,按销售订单生产
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +428,Rest Of The World,世界其他地区
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +71,The Item {0} cannot have Batch,物件{0}不能有批次
+,Budget Variance Report,预算差异报告
+DocType: Salary Slip,Gross Pay,工资总额
+DocType: Purchase Order,Required raw materials issued to the supplier for producing a sub - contracted item.,发给供应商,生产子所需的原材料 - 承包项目。
+DocType: BOM Item,Item Description,品目说明
+DocType: Payment Tool,Payment Mode,付款方式
+DocType: Purchase Invoice,Is Recurring,是否周期性
+DocType: Purchase Order,Supplied Items,供应的品目
+DocType: Production Order,Qty To Manufacture,生产数量
+DocType: Buying Settings,Maintain same rate throughout purchase cycle,在整个采购周期使用同一价格
+DocType: Opportunity Item,Opportunity Item,项目的机会
+,Employee Leave Balance,雇员假期余量
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +101,Balance for Account {0} must always be {1},账户{0}的余额必须总是{1}
+DocType: Journal Entry,More Info,更多信息
+DocType: Address,Address Type,地址类型
+DocType: Purchase Receipt,Rejected Warehouse,拒绝仓库
+DocType: GL Entry,Against Voucher,对凭证
+DocType: Item,Default Buying Cost Center,默认采购成本中心
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +52,Item {0} must be Sales Item,品目{0}必须是销售品目
+,Accounts Payable Summary,应付帐款摘要
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +159,Not authorized to edit frozen Account {0},无权修改冻结帐户{0}
+DocType: Journal Entry,Get Outstanding Invoices,获取未清发票
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +54,Sales Order {0} is not valid,销售订单{0}无效
+DocType: Email Digest,New Stock Entries,新建库存记录
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +188,"Sorry, companies cannot be merged",抱歉,公司不能合并
+DocType: Employee,Employee Number,雇员编号
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +65,Case No(s) already in use. Try from Case No {0},箱号已被使用,请尝试从{0}开始
+DocType: Material Request,% Completed,%已完成
+,Invoiced Amount (Exculsive Tax),已开票金额(未含税)
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +59,Account head {0} created,账户头{0}已创建
+DocType: Sales Order Item,Discount(%),折扣(%)
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +59,Total Achieved,总体上实现
+DocType: Employee,Place of Issue,签发地点
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +54,Contract,合同
+DocType: Report,Disabled,已禁用
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +476,UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},物件{1}的计量单位{0}需要单位换算系数
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +80,Indirect Expenses,间接支出
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +172,Row {0}: Qty is mandatory,行{0}:数量是强制性的
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +144,Agriculture,农业
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +554,Your Products or Services,您的产品或服务
+DocType: Newsletter,Select who you want to send this newsletter to,选择此邮件新闻的收件人
+DocType: Mode of Payment,Mode of Payment,付款方式
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +18,This is a root item group and cannot be edited.,请先输入项目
+DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Order,采购订单
+DocType: Warehouse,Warehouse Contact Info,仓库联系方式
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/user.py +34,Name is required,名称是必须项
+DocType: Purchase Invoice,Recurring Type,经常性类型
+DocType: Address,City/Town,市/镇
+DocType: Serial No,Serial No Details,序列号详情
+DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Rate,品目税率
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +129,"For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry",对于{0},贷方分录只能选择贷方账户
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +433,Delivery Note {0} is not submitted,送货单{0}未提交
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +133,Item {0} must be a Sub-contracted Item,品目{0}必须是外包品目
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +40,Capital Equipments,资本设备
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +31,"Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.",定价规则是第一选择是基于“应用在”字段,可以是项目,项目组或品牌。
+DocType: Hub Settings,Seller Website,卖家网站
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +149,Total allocated percentage for sales team should be 100,对于销售团队总分配比例应为100
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +101,Production Order status is {0},生产订单状态为{0}
+DocType: Appraisal Goal,Goal,目标
+DocType: Item,Is Sub Contracted Item,是否外包品目
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +591,For Supplier,对供应商
+DocType: Account,Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions.,设置帐户类型有助于在交易中选择该帐户。
+DocType: Purchase Invoice,Grand Total (Company Currency),总计(公司货币)
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Total Outgoing,即将离任的总
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +42,"There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for ""To Value""",“至值”为0或为空的运输规则条件最多只能有一个
+DocType: DocType,Transaction,交易
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +46,Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.,注:此成本中心是一个组,会计分录不能对组录入。
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +46,Tools,工具
+DocType: Sales Taxes and Charges Master,Valid For Territories,适用于区域
+DocType: Item,Website Item Groups,网站物件组
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +173,Production order number is mandatory for stock entry purpose manufacture,生产订单号码是强制性的股票入门目的制造
+DocType: Applicable Territory,Applicable Territory,适用地区
+apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +157,Serial number {0} entered more than once,序列号{0}已多次输入
+DocType: Journal Entry,Journal Entry,日记帐分录
+DocType: Workstation,Workstation Name,工作站名称
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +19,Email Digest:,邮件摘要:
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +427,BOM {0} does not belong to Item {1},BOM{0}不属于品目{1}
+DocType: Sales Partner,Target Distribution,目标分布
+sites/assets/js/desk.min.js +510,Comments,评论
+DocType: Salary Slip,Bank Account No.,银行账号
+DocType: Naming Series,This is the number of the last created transaction with this prefix,这就是以这个前缀的最后一个创建的事务数
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +135,Valuation Rate required for Item {0},物件{0}需要估值率
+DocType: Quality Inspection Reading,Reading 8,阅读8
+DocType: Sales Partner,Agent,代理人
+DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Calculation,税费计算
+DocType: BOM Operation,Workstation,工作站
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +108,Hardware,硬件
+DocType: Attendance,HR Manager,人力资源经理
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +47,Privilege Leave,特权休假
+DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice Date,供应商发票日期
+apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +166,You need to enable Shopping Cart,您需要启用购物车
+apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.js +37,No Data,无数据
+DocType: Appraisal Template Goal,Appraisal Template Goal,评估目标模板
+DocType: Salary Slip,Earning,盈余
+DocType: Purchase Taxes and Charges,Add or Deduct,添加或扣除
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +75,Overlapping conditions found between:,之间存在重叠的条件:
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +134,Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher,日记帐分录{0}已经被其他凭证调整
+DocType: Backup Manager,Files Folder ID,文件夹ID
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +58,Total Order Value,总订单价值
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +187,Item Variants {0} deleted,品目变种{0}已删除
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +38,Food,食品
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +51,Ageing Range 3,账龄范围3
+DocType: Maintenance Visit,Maintenance Details,维护细节
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +94,You can make a time log only against a submitted production order,您只能对已提交的生产订单进行时间记录操作
+DocType: Maintenance Schedule Item,No of Visits,访问数量
+DocType: Cost Center,old_parent,old_parent
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +32,"Newsletters to contacts, leads.",发给联系人和潜在客户的通讯
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +360,Operations cannot be left blank.,操作不能留空。
+,Delivered Items To Be Billed,无开账单的已交付品目
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +61,Warehouse cannot be changed for Serial No.,仓库不能为序​​列号变更
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +99,Status updated to {0},状态已更新为{0}
+DocType: DocField,Description,描述
+DocType: Authorization Rule,Average Discount,平均折扣
+DocType: Backup Manager,Backup Manager,备份管理器
+DocType: Letter Head,Is Default,是否默认
+DocType: Address,Utilities,公用事业
+DocType: Purchase Invoice Item,Accounting,会计
+DocType: Features Setup,Features Setup,功能设置
+DocType: Sales BOM,Sales BOM,销售BOM
+DocType: Communication,Communication,通讯
+DocType: Item,Is Service Item,是否服务品目
+DocType: Activity Type,Projects,项目
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +30,Please select Fiscal Year,请选择会计年度
+DocType: Project,Milestones will be added as Events in the Calendar,里程碑会被添加为日历事件
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +23,From {0} | {1} {2},来自{0} | {1} {2}
+DocType: Maintenance Visit Purpose,Work Details,工作详细信息
+DocType: BOM Operation,Operation Description,操作说明
+DocType: Item,Will also apply to variants,会同时应用于变体
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +29,Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.,财年保存后便不能更改财年开始日期和结束日期
+DocType: Quotation,Shopping Cart,购物车
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Avg Daily Outgoing,平均每日出货
+DocType: Pricing Rule,Campaign,活动
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +27,Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected',审批状态必须被“已批准”或“已拒绝”
+DocType: Sales Invoice,Sales BOM Help,销售BOM帮助
+DocType: Purchase Invoice,Contact Person,联络人
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +30,'Expected Start Date' can not be greater than 'Expected End Date',“预计开始日期”不能大于“预计结束日期'
+DocType: Holiday List,Holidays,假期
+DocType: Sales Order Item,Planned Quantity,计划数量
+DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Amount,品目税额
+DocType: Supplier Quotation,Get Terms and Conditions,获取条款和条件
+DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all designations,如果针对所有 职位请留空
+apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +108,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,行{0}中的收取类型“实际”不能有“品目税率”
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +159,Max: {0},最大值:{0}
+apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +16,From Datetime,起始时间日期
+DocType: Email Digest,For Company,对公司
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +37,Communication log.,通信日志。
+DocType: Delivery Note Item,Buying Amount,采购数量
+DocType: Sales Invoice,Shipping Address Name,送货地址姓名
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +50,Chart of Accounts,科目表
+DocType: Material Request,Terms and Conditions Content,条款和条件内容
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +287,cannot be greater than 100,不能大于100
+DocType: Purchase Receipt Item,Discount  %,折扣%
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +460,Item {0} is not a stock Item,品目{0}不是库存品目
+DocType: Maintenance Visit,Unscheduled,计划外
+DocType: Employee,Owned,资
+DocType: Pricing Rule,"Higher the number, higher the priority",数字越大,优先级越高
+,Purchase Invoice Trends,购买发票趋势
+DocType: Employee,Better Prospects,更好的前景
+DocType: Appraisal,Goals,目标
+DocType: Warranty Claim,Warranty / AMC Status,保修/ 年度保养合同状态
+,Accounts Browser,科目列表
+DocType: GL Entry,GL Entry,总账分录
+DocType: HR Settings,Employee Settings,雇员设置
+,Batch-Wise Balance History,批次余额历史
+DocType: Email Digest,To Do List,待办事项列表
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +58,Apprentice,学徒
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +62,Negative Quantity is not allowed,负数量是不允许的
+DocType: Purchase Invoice Item,"Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field.
+Used for Taxes and Charges",从物件大师取得税项详细信息表,嵌入在此字段内。用作税金和费用。
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +144,Employee cannot report to himself.,雇员不能向自己报告。
+DocType: Account,"If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.",如果科目被冻结,则只有特定用户才能创建分录。
+DocType: Job Opening,"Job profile, qualifications required etc.",工作概况,要求的学历等。
+DocType: Journal Entry Account,Account Balance,账户余额
+DocType: Rename Tool,Type of document to rename.,的文件类型进行重命名。
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +571,We buy this Item,我们购买这些物件
+DocType: Address,Billing,账单
+DocType: Bulk Email,Not Sent,未发送
+DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges (Company Currency),总税费和费用(公司货币)
+DocType: Purchase Invoice,Actual Invoice Date,实际发票日期
+DocType: Shipping Rule,Shipping Account,送货账户
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/newsletter/newsletter.py +42,Scheduled to send to {0} recipients,计划发送到{0}个收件人
+DocType: Quality Inspection,Readings,阅读
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +566,Sub Assemblies,半成品
+DocType: Shipping Rule Condition,To Value,To值
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +145,Source warehouse is mandatory for row {0},行{0}中源仓库为必须项
+DocType: Packing Slip,Packing Slip,装箱单
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +108,Office Rent,办公室租金
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +86,Setup SMS gateway settings,短信网关的设置
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +59,Import Failed!,导入失败!
+sites/assets/js/erpnext.min.js +19,No address added yet.,未添加地址。
+DocType: Workstation Working Hour,Workstation Working Hour,工作站工作时间
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +78,Analyst,分析员
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +191,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to JV amount {2},行{0}:分配量{1}必须小于或等于合资量{2}
+DocType: Item,Inventory,库存
+DocType: Item,Sales Details,销售详情
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +34,In Qty,在数量
+DocType: Notification Control,Expense Claim Rejected,报销拒绝
+DocType: Item Attribute,Item Attribute,品目属性
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +101,Government,政府
+DocType: Item,Re-order,重新排序
+DocType: Company,Services,服务
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +38,"Go to the appropriate group (usually Source of Funds > Current Liabilities > Taxes and Duties and create a new Account Ledger (by clicking on Add Child) of type ""Tax"" and do mention the Tax rate.",转至相应的组(通常在资金运用 > 流动负债> 税收和税项),然后新建(点击添加子项)一个“税费”类型的分类账。
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +149,Total ({0}),总计({0})
+DocType: Cost Center,Parent Cost Center,父成本中心
+DocType: Sales Invoice,Source,源
+DocType: Purchase Order Item,"If Supplier Part Number exists for given Item, it gets stored here",如果品目有供应商零部件编号,则请在此输入
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +175,No records found in the Payment table,没有在支付表中找到记录
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +400,Financial Year Start Date,财政年度开始日期
+DocType: Employee External Work History,Total Experience,总经验
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +258,Packing Slip(s) cancelled,装箱单( S)取消
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +93,Freight and Forwarding Charges,货运及转运费
+DocType: Material Request Item,Sales Order No,销售订单编号
+DocType: Item Group,Item Group Name,品目群组名称
+apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +47,Taken,已经过
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +63,Transfer Materials for Manufacture,转移制造材料
+DocType: Pricing Rule,For Price List,对价格表
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +163,Executive Search,猎头
+apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +382,"Purchase rate for item: {0} not found, which is required to book accounting entry (expense). Please mention item price against a buying price list.",购买率的项目:{0}没有找到,这是需要预订会计分录(费用)。请注明项目价格对买入价格表。
+DocType: Maintenance Schedule,Schedules,计划任务
+DocType: Purchase Order Item Supplied,BOM Detail No,BOM详情编号
+DocType: Period Closing Voucher,CoA Help,CoA帮助
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +562,Error: {0} > {1},错误: {0} > {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +8,Please create new account from Chart of Accounts.,请从科目表创建新帐户。
+DocType: Maintenance Visit,Maintenance Visit,维护访问
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +49,Customer > Customer Group > Territory,客户>客户群组>地区
+DocType: Time Log Batch Detail,Time Log Batch Detail,时间日志批量详情
+DocType: Workflow State,Tasks,任务
+DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Help,到岸成本帮助
+DocType: Event,Tuesday,星期二
+DocType: Leave Block List,Block Holidays on important days.,禁止重要日子的假期。
+,Accounts Receivable Summary,应收账款汇总
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +27,"Accounting Entries can be made against leaf nodes, called",会计分录可以对叶节点进行,称为
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +175,Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,请在员工记录设置员工角色设置用户ID字段
+DocType: UOM,UOM Name,计量单位名称
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +165,Please enter BOM for Item {0} at row {1},请输入BOM的项目{0}在行{1}
+DocType: Top Bar Item,Target,目标
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +33,Contribution Amount,贡献金额
+DocType: Sales Invoice,Shipping Address,送货地址
+DocType: Stock Reconciliation,This tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.,此工具可帮助您更新或修复系统中的库存数量和价值。它通常被用于同步系统值和实际存在于您的仓库。
+DocType: Delivery Note,In Words will be visible once you save the Delivery Note.,大写金额将在送货单保存后显示。
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +119,Brand master.,品牌大师
+DocType: ToDo,Due Date,到期日
+DocType: Sales Invoice Item,Brand Name,品牌名称
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +568,Box,箱
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +384,The Organization,本组织设置
+DocType: Monthly Distribution,Monthly Distribution,月度分布
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +66,Receiver List is empty. Please create Receiver List,接收器列表为空。请创建接收器列表
+DocType: Production Plan Sales Order,Production Plan Sales Order,生产计划销售订单
+DocType: Sales Partner,Sales Partner Target,销售合作伙伴目标
+DocType: Pricing Rule,Pricing Rule,定价规则
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +43,Reserved warehouse required for stock item {0},所需的库存项目保留仓库{0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +15,Bank Accounts,银行账户
+,Bank Reconciliation Statement,银行对帐表
+DocType: Address,Lead Name,线索姓名
+,POS,POS
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +14,{0} must appear only once,{0}只能出现一次
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +58,Leaves Allocated Successfully for {0},已成功为{0}调配假期
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +40,No Items to pack,未选择品目
+DocType: Shipping Rule Condition,From Value,起始值
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +525,Manufacturing Quantity is mandatory,生产数量为必须项
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +41,Amounts not reflected in bank,银行无记录的数额
+DocType: Quality Inspection Reading,Reading 4,4阅读
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +22,Claims for company expense.,公司开支报销
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +171,Incorrect or Inactive BOM {0} for Item {1} at row {2},行{2}中的品目{1}的BOM{0}不正确或者非活动
+DocType: Company,Default Holiday List,默认假期列表
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +166,Stock Liabilities,库存负债
+DocType: Purchase Receipt,Supplier Warehouse,供应商仓库
+DocType: DocField,hidden,隐藏
+DocType: Opportunity,Contact Mobile No,联系人手机号码
+DocType: Production Planning Tool,Select Sales Orders,选择销售订单
+,Material Requests for which Supplier Quotations are not created,无供应商报价的物料申请
+DocType: Features Setup,To track items using barcode. You will be able to enter items in Delivery Note and Sales Invoice by scanning barcode of item.,要使用条形码跟踪项目。您将能够通过扫描物品条码,进入交货单和销售发票的项目。
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +278,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},行{0}中默认计量单位的转换系数必须是1
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +179,You can not enter both Delivery Note No and Sales Invoice No. Please enter any one.,你可以输入送货单编号或销售发货编号。
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +142,Leave of type {0} cannot be longer than {1},类型为{0}的假期不能长于{1}天
+DocType: HR Settings,Stop Birthday Reminders,停止生日提醒
+DocType: SMS Center,Receiver List,接收器列表
+DocType: Payment Tool Detail,Payment Amount,付款金额
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +46,Consumed Amount,消耗量
+DocType: Salary Structure Deduction,Salary Structure Deduction,薪酬结构扣款
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +273,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,计量单位{0}已经在换算系数表内
+apps/frappe/frappe/core/page/data_import_tool/data_import_tool.js +74,Import Successful!,导入成功!
+apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Cost of Issued Items,已发料品目成本
+DocType: Email Digest,Expenses Booked,已预约开支
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +162,Quantity must not be more than {0},数量不能超过{0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +31,Please do NOT create Account (Ledgers) for Customers and Suppliers. They are created directly from the Customer / Supplier masters.,请不要用于客户及供应商建立的帐户(总帐)。他们直接从客户/供应商创造的主人。
+DocType: Quotation Item,Quotation Item,报价品目
+DocType: Account,Account Name,帐户名称
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +34,From Date cannot be greater than To Date,起始日期不能大于结束日期
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +209,Serial No {0} quantity {1} cannot be a fraction,序列号{0}的数量{1}不能是分数
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +58,Supplier Type master.,供应商类型大师。
+DocType: Purchase Order Item,Supplier Part Number,供应商零件编号
+apps/frappe/frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js +372,Add,添加
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +88,Conversion rate cannot be 0 or 1,汇率不能为0或1
+DocType: Accounts Settings,Credit Controller,信用控制人
+DocType: Delivery Note,Vehicle Dispatch Date,车辆调度日期
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +204,Purchase Receipt {0} is not submitted,外购入库单{0}未提交
+DocType: Company,Default Payable Account,默认应付账户
+DocType: Party Type,Contacts,往来
+apps/erpnext/erpnext/config/website.py +13,"Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.",网上购物车,如配送规则,价格表等的设置
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +592,Setup Complete,安装完成
+apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_level/stock_level.js +75,Reserved Qty,保留数量
+DocType: Party Account,Party Account,党的帐户
+apps/erpnext/erpnext/config/desktop.py +20,Human Resources,人力资源
+DocType: Lead,Upper Income,高收入
+apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_level/stock_level.js +41,"Planned Qty: Quantity, for which, Production Order has been raised, but is pending to be manufactured.",计划数量:数量,为此,生产订单已经提高,但正在等待被制造。
+DocType: BOM Item,BOM Item,BOM品目
+DocType: Appraisal,For Employee,对员工
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +183,Row {0}: Payment amount can not be negative,行{0}:付款金额不能为负
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +61,Against Supplier Invoice {0} dated {1},对日期为{1}的供应商发票{0}
+DocType: Party Type,Default Price List,默认价格表
+DocType: Journal Entry,User Remark will be added to Auto Remark,用户备注将被添加到自动备注
+DocType: Payment Reconciliation,Payments,付款
+DocType: ToDo,Medium,中
+DocType: Budget Detail,Budget Allocated,已分配预算
+,Customer Credit Balance,客户贷方余额
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +42,Customer required for 'Customerwise Discount',”客户折扣“需要指定客户
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +52,Update bank payment dates with journals.,用日记账更新银行付款时间
+DocType: Quotation,Term Details,条款详情
+DocType: Warranty Claim,Warranty Claim,保修申请
+DocType: Lead,Lead Details,线索详情
+DocType: Authorization Rule,Approving User,审批用户
+DocType: Purchase Invoice,End date of current invoice's period,当前发票周期的结束日期
+DocType: Pricing Rule,Applicable For,适用于
+DocType: Bank Reconciliation,From Date,起始日期
+DocType: Backup Manager,Validate,验证
+DocType: Maintenance Visit,Partially Completed,部分完成
+DocType: Sales Invoice,Packed Items,盒装项目
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +17,Warranty Claim against Serial No.,针对序列号提出的保修申请
+DocType: BOM Replace Tool,"Replace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate ""BOM Explosion Item"" table as per new BOM",在它使用的所有其他材料明细表替换特定的BOM。它将取代旧的BOM链接,更新成本和再生“BOM爆炸物品”表按照新的BOM
+DocType: Shopping Cart Settings,Enable Shopping Cart,启用购物车
+DocType: Employee,Permanent Address,永久地址
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +122,Item {0} must be a Service Item.,品目{0}必须是服务品目
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +158,Please select item code,请选择商品代码
+DocType: Salary Structure Deduction,Reduce Deduction for Leave Without Pay (LWP),减少扣除停薪留职(LWP)
+DocType: Manufacturing Settings,Don't allow overtime,不允许加班
+DocType: Territory,Territory Manager,区域经理
+DocType: Selling Settings,Selling Settings,销售设置
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +148,Item cannot be a variant of a variant,品目不能是一个变体的变体
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +175,Online Auctions,网上拍卖
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +57,Please specify either Quantity or Valuation Rate or both,请注明无论是数量或估价率或两者
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_manager/salary_manager.js +36,"Company, Month and Fiscal Year is mandatory",公司,月度和财年是必须项
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +99,Marketing Expenses,市场营销开支
+,Item Shortage Report,品目短缺报告
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +176,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too",重量被提及,\n请注明“重量计量单位”
+DocType: Stock Entry Detail,Material Request used to make this Stock Entry,创建此库存记录的物料申请
+DocType: Journal Entry,View Details,查看详情
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +47,Single unit of an Item.,此品目的一件。
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +163,Time Log Batch {0} must be 'Submitted',时间日志批量{0}必须是'提交'
+DocType: Accounts Settings,Make Accounting Entry For Every Stock Movement,为每个库存变动创建会计分录
+DocType: Leave Allocation,Total Leaves Allocated,分配的总叶
+DocType: Employee,Date Of Retirement,退休日期
+DocType: Upload Attendance,Get Template,获取模板
+DocType: Address,Postal,邮政
+DocType: Email Digest,Total amount of invoices sent to the customer during the digest period,的过程中消化期间发送给客户的发票总金额
+DocType: Item,Weightage,权重
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +79,A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,同名的客户群组已经存在,请更改客户姓名或重命名客户集团
+DocType: Territory,Parent Territory,家长领地
+DocType: Quality Inspection Reading,Reading 2,阅读2
+DocType: Stock Entry,Material Receipt,物料收据
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +565,Products,产品展示
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +41,Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {0},党的类型和党的需要应收/应付帐户{0}
+DocType: Lead,Next Contact By,下次联络人
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +210,Quantity required for Item {0} in row {1},行{1}中的品目{0}必须指定数量
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +85,Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1},仓库{0}无法删除,因为物件{1}有库存量
+DocType: Quotation,Order Type,订单类型
+DocType: Purchase Invoice,Notification Email Address,通知邮件地址
+,Item-wise Sales Register,品目特定的销售记录
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +394,"e.g. ""XYZ National Bank""",例如“XYZ国家银行“
+DocType: Sales Taxes and Charges,Is this Tax included in Basic Rate?,此税项是否包含在基本价格中?
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +61,Total Target,总目标
+DocType: Job Applicant,Applicant for a Job,求职申请
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +187,No Production Orders created,暂无生产订单
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +131,Salary Slip of employee {0} already created for this month,雇员的本月工资单{0}已经创建过
+DocType: Stock Reconciliation,Reconciliation JSON,JSON对账
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.html +3,Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.,太多的列。导出报表,并使用电子表格应用程序进行打印。
+DocType: Sales Invoice Item,Batch No,批号
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +140,Main,主
+DocType: DocPerm,Delete,删除
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +7,Variant,变体
+sites/assets/js/desk.min.js +788,New {0},新建{0}
+DocType: Naming Series,Set prefix for numbering series on your transactions,为交易设置编号系列的前缀
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +153,Stopped order cannot be cancelled. Unstop to cancel.,已停止的订单无法取消,请先点击“重新开始”
+DocType: Employee,Leave Encashed?,假期已使用?
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +23,Opportunity From field is mandatory,机会从字段是强制性的
+DocType: Sales Invoice,Considered as an Opening Balance,视为期初余额
+DocType: Item,Variants,变种
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js +520,Make Purchase Order,创建采购订单
+DocType: SMS Center,Send To,发送到
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +111,There is not enough leave balance for Leave Type {0},假期类型{0}的余额不足了
+DocType: Sales Team,Contribution to Net Total,贡献净总计
+DocType: Sales Invoice Item,Customer's Item Code,客户的品目编号
+DocType: Stock Reconciliation,Stock Reconciliation,库存盘点
+DocType: Territory,Territory Name,区域名称
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +140,Work-in-Progress Warehouse is required before Submit,提交前需要指定在制品仓库
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +42,Applicant for a Job.,求职申请。
+DocType: Sales Invoice Item,Warehouse and Reference,仓库及参考
+DocType: Supplier,Statutory info and other general information about your Supplier,供应商的注册信息和其他一般信息
+DocType: Country,Country,国家
+DocType: Communication,Received,收到
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +153,Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry,日记帐分录{0}没有不符合的{1}分录
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +216,Duplicate Serial No entered for Item {0},品目{0}的序列号重复
+DocType: Shipping Rule Condition,A condition for a Shipping Rule,航运规则的一个条件
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +198,"Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers, they are created automatically from the Customer and Supplier master",新账户的名称。注意请不要为客户和供应商创建账户,客户和供应商大师会自动创建
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +573,Attach Image,附加图片
+DocType: Packing Slip,The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items),此打包的净重。(根据内容物件的净重自动计算)
+DocType: Stock Reconciliation Item,Leave blank if no change,不更改的话请留空
+DocType: Item,Apply Warehouse-wise Reorder Level,使用仓库的再订购水平
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +424,BOM {0} must be submitted,BOM{0}未提交
+DocType: Authorization Control,Authorization Control,授权控制
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +22,Time Log for tasks.,时间日志中的任务。
+DocType: Production Order Operation,Actual Time and Cost,实际时间和成本
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +52,Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2},销售订单{2}中品目{1}的最大物流申请量为{0}
+DocType: Employee,Salutation,称呼
+DocType: Quality Inspection Reading,Rejected,拒绝
+DocType: Pricing Rule,Brand,品牌
+DocType: Global Defaults,For Server Side Print Formats,对服务器端打印格式
+DocType: Item,Will also apply for variants,会同时应用于变体
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +655,% Delivered,%已交付
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +157,Bundle items at time of sale.,在销售时捆绑品目。
+DocType: Sales Order Item,Actual Qty,实际数量
+DocType: Quality Inspection Reading,Reading 10,阅读10
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +555,"List your products or services that you buy or sell. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start.",列出您采购或销售的产品或服务。请确认品目群组,计量单位或其他属性。
+DocType: Hub Settings,Hub Node,Hub节点
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +78,You have entered duplicate items. Please rectify and try again.,您输入的项目有重复。请纠正然后重试。
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.py +52,Failed:,失败:
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +82,Associate,协理
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +46,Item {0} is not a serialized Item,品目{0}不是一个序列品目
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +336,"For 'Sales BOM' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Sales BOM' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.",对于“销售BOM”项目,仓库,序列号和批号将被“打包列表”考虑。如果“销售BOM”的所有打包品目有相同仓库和批号,那么这些品目的值会被拷贝到“打包列表”。
+DocType: SMS Center,Create Receiver List,创建接收人列表
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch_list.js +5,Expired,已过期
+DocType: Packing Slip,To Package No.,以包号
+DocType: DocType,System,系统
+DocType: Warranty Claim,Issue Date,问题日期
+DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Consumed Qty,已消耗数量
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +188,Telecommunications,电信
+DocType: Packing Slip,Indicates that the package is a part of this delivery (Only Draft),表示该打包是这个交付的一部分(仅草稿)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +532,Make Payment Entry,创建付款分录
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +121,Quantity for Item {0} must be less than {1},品目{0}的数量必须小于{1}
+DocType: Backup Manager,Never,从未
+,Sales Invoice Trends,销售发票趋势
+DocType: Leave Application,Apply / Approve Leaves,申请/审批假期
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +456,Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total',收取类型类型必须是“基于上一行的金额”或者“前一行的总计”才能引用组
+DocType: Item,Allowance Percent,限额百分比
+DocType: SMS Settings,Message Parameter,消息参数
+DocType: Serial No,Delivery Document No,交货文档编号
+DocType: Landed Cost Voucher,Get Items From Purchase Receipts,从购买收据获取品目
+DocType: Serial No,Creation Date,创建日期
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +34,Item {0} appears multiple times in Price List {1},品目{0}多次出现价格表{1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +37,"Selling must be checked, if Applicable For is selected as {0}",如果“适用于”的值为{0},则必须选择“销售”
+DocType: Purchase Order Item,Supplier Quotation Item,供应商报价品目
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.js +27,Make Salary Structure,创建薪酬结构
+DocType: Item,Has Variants,有变体
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +22,Click on 'Make Sales Invoice' button to create a new Sales Invoice.,单击“创建销售发票”按钮来创建一个新的销售发票。
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +164,Period From and Period To dates mandatory for recurring %s,期间从和周期要强制日期为重复%S
+DocType: Journal Entry Account,Against Expense Claim,对费用报销
+DocType: Monthly Distribution,Name of the Monthly Distribution,月度分布名称
+DocType: Sales Person,Parent Sales Person,母公司销售人员
+apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +14,Please specify Default Currency in Company Master and Global Defaults,请在公司主及全球默认指定默认货币
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +218,"Payment against {0} {1} cannot be greater \
+					than Outstanding Amount {2}","支付对{0} {1}不能大于\
+多名优秀金额{2}"
+DocType: Backup Manager,Dropbox Access Secret,Dropbox的密码
+DocType: Purchase Invoice,Recurring Invoice,经常性发票
+DocType: Item,Net Weight of each Item,每个品目的净重
+DocType: Supplier,Supplier of Goods or Services.,提供商品或服务的供应商。
+DocType: Budget Detail,Fiscal Year,财政年度
+DocType: Cost Center,Budget,预算
+DocType: Company,Company registration numbers for your reference. Example: VAT Registration Numbers etc.,公司注册号码,供大家参考。例如:增值税注册号码等
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +51,Achieved,已实现
+apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +67,Territory / Customer,区域/客户
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +497,e.g. 5,例如5
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +195,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2},行{0}:已分配量{1}必须小于或等于发票余额{2}
+DocType: Sales Invoice,In Words will be visible once you save the Sales Invoice.,大写金额将在销售发票保存后显示。
+DocType: Item,Is Sales Item,是否销售品目
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +8,Item Group Tree,品目群组树
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +70,Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item master,品目{0}没有设置序列号,请进入品目大师中修改
+DocType: Maintenance Visit,Maintenance Time,维护时间
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +563,A Product or Service,产品或服务
+DocType: Manufacturing Settings,"Will not allow to make time logs outside ""Workstation operation timings""",不允许在“工作站操作时间”外生成时间记录
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +139,There were errors.,有错误发生
+DocType: Purchase Taxes and Charges Master,Purchase Taxes and Charges Master,购置税及收费硕士
+DocType: Naming Series,Current Value,当前值
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +140,Item Template cannot have stock and varaiants. Please remove stock from warehouses {0},品目模板不能有库存或变体,请从仓库{0}中移除
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +185,{0} created,{0}已创建
+DocType: Journal Entry Account,Against Sales Order,对销售订单
+,Serial No Status,序列号状态
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +467,Item table can not be blank,品目表不能为空
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +148,"Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \
+						must be greater than or equal to {2}","行{0}:设置{1}的周期性,从和到日期\
+之间差必须大于或等于{2}"
+DocType: Pricing Rule,Selling,销售
+DocType: Employee,Salary Information,薪资信息
+DocType: Sales Person,Name and Employee ID,姓名和雇员ID
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +176,Due Date cannot be before Posting Date,到期日不能前于过账日期
+DocType: Website Item Group,Website Item Group,网站物件组
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +171,Duties and Taxes,关税与税项
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +272,Please enter Reference date,参考日期请输入
+DocType: Item Website Specification,Table for Item that will be shown in Web Site,将在网站显示的物件表
+DocType: Material Request Item,Material Request Item,物料申请品目
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +66,Tree of Item Groups.,树的项目组。
+DocType: Newsletter,Send To Type,发送到此类型
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +461,Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type,此收取类型不能引用大于或等于本行的数据。
+,Item-wise Purchase History,品目特定的采购历史
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +237,Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0},请点击“生成表”来获取序列号增加了对项目{0}
+DocType: Account,Frozen,冻结的
+,Open Production Orders,清生产订单
+DocType: Installation Note,Installation Time,安装时间
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +187,Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Production Order # {3}. Please update operation status via Time Logs,行#{0}:操作{1}未完成的成品{2}在生产数量订单{3}。请通过时间日志更新运行状态
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +56,Investments,投资
+DocType: Issue,Resolution Details,详细解析
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +83,Change UOM for an Item.,更改品目的UOM(计量单位)。
+DocType: Quality Inspection Reading,Acceptance Criteria,验收标准
+DocType: Item Attribute,Attribute Name,属性名称
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +256,Item {0} must be Sales or Service Item in {1},{1}中的品目{0}必须是销售或服务品目
+DocType: Item Group,Show In Website,在网站上显示
+DocType: Account,Group,组
+,Qty to Order,订购数量
+DocType: Sales Order,PO No,订单号码
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +45,Gantt chart of all tasks.,所有任务的甘特图。
+DocType: Appraisal,For Employee Name,对员工姓名
+DocType: Holiday List,Clear Table,清除表格
+DocType: Features Setup,Brands,品牌
+DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice No,发票号码
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +549,From Purchase Order,来自采购订单
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +132,Please select company first.,请先选择公司。
+,Customer Addresses And Contacts,客户的地址和联系方式
+DocType: Journal Entry Account,Against Journal Entry,对日记帐分录
+DocType: Employee,Resignation Letter Date,辞职信日期
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +37,Pricing Rules are further filtered based on quantity.,定价规则进一步过滤基于数量。
+apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +139,Not Set,未设置
+DocType: Communication,Date,日期
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +61,Repeat Customer Revenue,重复客户收入
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +585,Sit tight while your system is being setup. This may take a few moments.,系统正在安装设置,请稍后。这可能需要一段时间。
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +35,{0} ({1}) must have role 'Expense Approver',{0} {1}必须有“费用审批人”的角色
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +568,Pair,对
+DocType: Bank Reconciliation Detail,Against Account,针对科目
+DocType: Maintenance Schedule Detail,Actual Date,实际日期
+DocType: Item,Has Batch No,有批号
+DocType: Delivery Note,Excise Page Number,Excise页码
+DocType: Employee,Personal Details,个人资料
+,Maintenance Schedules,维护计划
+,Quotation Trends,报价趋势
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +135,Item Group not mentioned in item master for item {0},品目{0}的品目群组没有设置
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +246,Debit To account must be a Receivable account,入借帐户必须是应收账科目
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +282,"As Production Order can be made for this item, it must be a stock item.",此品目必须是库存品目,因为它可以生成生产订单
+DocType: Shipping Rule Condition,Shipping Amount,发货数量
+DocType: Authorization Rule,Above Value,上述值
+,Pending Amount,待审核金额
+DocType: Purchase Invoice Item,Conversion Factor,转换系数
+DocType: Serial No,Delivered,已交付
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +159,Setup incoming server for jobs email id. (e.g. jobs@example.com),设置接收简历的电子邮件地址 。 (例如jobs@example.com )
+DocType: Purchase Invoice,The date on which recurring invoice will be stop,经常性发票终止日期
+DocType: Journal Entry,Accounts Receivable,应收帐款
+,Supplier-Wise Sales Analytics,供应商特定的销售分析
+DocType: Address Template,This format is used if country specific format is not found,此格式用于如果找不到特定国家的格式
+DocType: Custom Field,Custom,习俗
+DocType: Production Order,Use Multi-Level BOM,采用多级物料清单
+DocType: Bank Reconciliation,Include Reconciled Entries,包括核销分录
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +40,Tree of finanial accounts.,树finanial帐户。
+DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all employee types,如果针对所有雇员类型请留空
+DocType: Landed Cost Voucher,Distribute Charges Based On,费用分配基于
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +256,Account {0} must be of type 'Fixed Asset' as Item {1} is an Asset Item,因为账项{1}是一个资产项目,所以科目{0}的类型必须为“固定资产”
+DocType: HR Settings,HR Settings,人力资源设置
+apps/frappe/frappe/config/setup.py +150,Printing,印花
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +107,Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.,报销正在等待批准。只有开支审批人才能更改其状态。
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +99,The day(s) on which you are applying for leave are holiday. You need not apply for leave.,你要申请的假期位于假日内,无需请假。
+DocType: Newsletter,Newsletter Content,通讯内容
+sites/assets/js/desk.min.js +646,and,和
+DocType: Leave Block List Allow,Leave Block List Allow,例外用户
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +186,Sports,体育
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +61,Total Actual,实际总
+DocType: Stock Entry,"Get valuation rate and available stock at source/target warehouse on mentioned posting date-time. If serialized item, please press this button after entering serial nos.",获取指定过账日期源/目标仓库的评估增值率和可用库存。如果是序列品目,请输入序列号。
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +289,Something went wrong.,发现错误。
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +568,Unit,单位
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_dropbox.py +124,Please set Dropbox access keys in your site config,请在您的网站配置设置Dropbox的访问键
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +113,Please specify Company,请注明公司
+,Customer Acquisition and Loyalty,客户获得和忠诚度
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +73,From Time cannot be greater than To Time,起始时间不能大于结束时间
+DocType: Purchase Receipt,Warehouse where you are maintaining stock of rejected items,维护拒收物件的仓库
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +403,Your financial year ends on,您的财政年度结束于
+DocType: POS Setting,Price List,价格表
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +21,{0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect.,默认财政年度已经更新为{0}。请刷新您的浏览器以使更改生效。
+DocType: Email Digest,Support,支持
+DocType: Authorization Rule,Approving Role,审批者角色
+apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +98,Please specify a valid Row ID for {0} in row {1},行{0}请指定一个有效的行ID {1}
+apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +89,Please specify currency in Company,请公司指定的货币
+DocType: Workstation,Wages per hour,时薪
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +42,Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3},批次{0}中,仓库{3}中品目{2}的库存余额将变为{1}
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +52,"Show / Hide features like Serial Nos, POS etc.",显示或隐藏如序列号,POS等特性。
+DocType: Purchase Receipt,LR No,出车编号
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +34,UOM Conversion factor is required in row {0},行{0}计量单位换算系数是必须项
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +51,Clearance date cannot be before check date in row {0},行{0}中清拆日期不能在支票日期前
+DocType: Salary Slip,Deduction,扣款
+DocType: Address Template,Address Template,地址模板
+DocType: Territory,Classification of Customers by region,客户按区域分类
+DocType: Project,% Tasks Completed,%任务已完成
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +131,Please enter Production Item first,请先输入生产项目
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +76,disabled user,已禁用用户
+DocType: Opportunity,Quotation,报价
+DocType: Salary Slip,Total Deduction,扣除总额
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +99,Hey! Go ahead and add an address,嗨,添加一个地址吧。
+DocType: Quotation,Maintenance User,维护用户
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +810,Are you sure you want to UNSTOP,确定要重新开始吗
+DocType: Employee,Date of Birth,出生日期
+DocType: Salary Manager,Salary Manager,薪资管理器
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +378,Item {0} has already been returned,品目{0}已被退回
+DocType: Fiscal Year,**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.,**财年**表示财政年度。所有的会计分录和其他重大交易将根据**财年**跟踪。
+DocType: Opportunity,Customer / Lead Address,客户/潜在客户地址
+DocType: Production Order Operation,Actual Operation Time,实际操作时间
+DocType: Authorization Rule,Applicable To (User),适用于(用户)
+DocType: Purchase Taxes and Charges,Deduct,扣款
+DocType: Purchase Order Item,Qty as per Stock UOM,按库存计量单位数量
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.py +34,Please select a valid csv file with data,请选择与数据的有效csv文件
+DocType: Features Setup,To track items in sales and purchase documents with batch nos<br><b>Preferred Industry: Chemicals etc</b>,为了跟踪与批次号在销售和采购文件的项目<br> <b>首选行业:化工等</b>
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +121,"Special Characters except ""-"", ""#"", ""."" and ""/"" not allowed in naming series","命名序列中不能输入特殊符号,""-"",""#"","".""和""/""除外"
+DocType: Campaign,"Keep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment.",追踪销售活动。追踪来自活动的潜在客户,报价,销售订单等,统计投资回报率。
+DocType: Expense Claim,Approver,审批者
+,SO Qty,销售订单数量
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +127,"Stock entries exist against warehouse {0}, hence you cannot re-assign or modify Warehouse",此库存记录已经出现在仓库{0}中,所以你不能重新指定或更改仓库
+DocType: Appraisal,Calculate Total Score,计算总分
+DocType: Salary Slip Deduction,Depends on LWP,依赖于LWP
+DocType: Supplier Quotation,Manufacturing Manager,生产经理
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +201,Serial No {0} is under warranty upto {1},序列号{0}截至至{1}之前在保修内。
+DocType: Purchase Receipt,In Words will be visible once you save the Purchase Receipt.,大写金额将在采购收据保存后显示。
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +68,Split Delivery Note into packages.,分裂送货单成包。
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +25,Time Log Status must be Submitted.,时间日志状态必须被提交。
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +584,Setting Up,正在设置
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +81,Make Debit Note,创建借项通知单
+DocType: Purchase Invoice,In Words (Company Currency),大写金额(公司货币)
+DocType: Pricing Rule,Supplier,供应商
+DocType: C-Form,Quarter,季
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +102,Miscellaneous Expenses,杂项开支
+DocType: Global Defaults,Default Company,默认公司
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +165,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,品目{0}必须指定开支/差异账户。
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +282,"Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow overbilling, please set in Stock Settings",不能为行{1}的{0}开具超过{2}的超额账单。要允许超额账单请更改仓储设置。
+DocType: Employee,Bank Name,银行名称
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +38,-Above,-以上
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +128,User {0} is disabled,用户{0}已禁用
+DocType: Leave Application,Total Leave Days,总休假天数
+DocType: Email Digest,Note: Email will not be sent to disabled users,注意:邮件不会发送给已禁用用户
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +36,Select Company...,选择公司...
+DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all departments,如果针对所有部门请留空
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +94,"Types of employment (permanent, contract, intern etc.).",就业(永久,合同,实习生等)的类型。
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +315,{0} is mandatory for Item {1},品目{1}必须有{0}
+DocType: Currency Exchange,From Currency,源货币
+DocType: DocField,Name,名称
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +199,"Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row",请ATLEAST一行选择分配金额,发票类型和发票号码
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +61,Last Sales Order Date,最后销售订单日期
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +93,Sales Order required for Item {0},销售订单为品目{0}的必须项
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +42,Amounts not reflected in system,系统无记录的数额
+DocType: Purchase Invoice Item,Rate (Company Currency),率(公司货币)
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +40,Others,他人
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +232,Production might not be able to finish by the Expected Delivery Date.,生产可能无法通过预计交货日期完成。
+DocType: POS Setting,Taxes and Charges,税项和收费
+DocType: Item,"A Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.",一个已购买、被出售或者保留在库存的产品或服务。
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +431,Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,第一行的“收取类型”不能是“基于上一行的金额”或者“前一行的总计”
+apps/frappe/frappe/core/doctype/doctype/boilerplate/controller_list.html +31,Completed,已完成
+DocType: Web Form,Select DocType,选择文档类型
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +148,Banking,银行业
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +48,Please click on 'Generate Schedule' to get schedule,请在“生成表”点击获取时间表
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +271,New Cost Center,新建成本中心
+DocType: Bin,Ordered Quantity,订购数量
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +392,"e.g. ""Build tools for builders""",例如“建筑工人的建筑工具!”
+DocType: Quality Inspection,In Process,进行中
+DocType: Authorization Rule,Itemwise Discount,品目特定的折扣
+DocType: Purchase Receipt,Detailed Breakup of the totals,总计细目
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +283,{0} against Sales Order {1},{0}对销售订单{1}
+DocType: Account,Fixed Asset,固定资产
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py +47,Receivable Account,应收账款
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +140,No Updates For,未发现更新:
+,Stock Balance,库存余额
+DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Detail,报销详情
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +326,Time Logs created:,时间日志创建:
+DocType: Employee,Basic Information,基本信息
+DocType: Company,If Yearly Budget Exceeded,如果超出年度预算
+DocType: Item,Weight UOM,重量计量单位
+DocType: Employee,Blood Group,血型
+DocType: Purchase Invoice Item,Page Break,分页符
+DocType: Production Order Operation,Pending,有待
+DocType: Employee Leave Approver,Users who can approve a specific employee's leave applications,可以为特定用户批准假期的用户
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +49,Office Equipments,办公设备
+DocType: Purchase Invoice Item,Qty,数量
+DocType: Fiscal Year,Companies,企业
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +160,Electronics,电子
+DocType: Email Digest,"Balances of Accounts of type ""Bank"" or ""Cash""",“银行”或“现金”账户的余额
+DocType: Shipping Rule,"Specify a list of Territories, for which, this Shipping Rule is valid",指定此配送规则有效的区域列表
+DocType: Stock Settings,Raise Material Request when stock reaches re-order level,提高材料时,申请股票达到再订购水平
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +18,From Maintenance Schedule,来自保养计划
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +51,Full-time,全职
+DocType: Employee,Contact Details,联系人详情
+DocType: C-Form,Received Date,收稿日期
+DocType: Backup Manager,Upload Backups to Google Drive,上传备份到谷歌云端硬盘
+DocType: Stock Entry,Total Incoming Value,总传入值
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39,Purchase Price List,采购价格表
+DocType: Quality Inspection,Quality Manager,质量经理
+DocType: Job Applicant,Job Opening,职务空缺
+DocType: Payment Reconciliation,Payment Reconciliation,付款对账
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +164,Please select Incharge Person's name,请选择Incharge人的名字
+DocType: Delivery Note,Date on which lorry started from your warehouse,仓库发车日期
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +187,Technology,技术
+DocType: Purchase Order,Supplier (vendor) name as entered in supplier master,在供应商大师中输入的供应商名称
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +50,Generate Material Requests (MRP) and Production Orders.,生成材料要求(MRP)和生产订单。
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +68,Total Invoiced Amt,总开票金额
+DocType: Time Log,To Time,要时间
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +25,"To add child nodes, explore tree and click on the node under which you want to add more nodes.",要添加子节点,探索树,然后单击要在其中添加更多节点的节点上。
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +95,Credit To account must be a Payable account,入贷科目必须是一个“应付”科目
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +228,BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {2},BOM {0}不能是{2}的上级或下级
+DocType: Production Order Operation,Completed Qty,已完成数量
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +132,"For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry",对于{0},借方分录只能选择借方账户
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +227,Price List {0} is disabled,价格表{0}被禁用
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +247,Sales Order {0} is stopped,销售订单{0}的状态为已停止
+DocType: Email Digest,New Leads,新线索
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +236,"Advance paid against {0} {1} cannot be greater \
+					than Grand Total {2}",{0}已支付的预付款{1}不能大于总计{2}
+DocType: Opportunity,Lost Reason,丧失原因
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +67,Create Payment Entries against Orders or Invoices.,创建订单或发票的支付分录。
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +18,New Stock UOM is required,新库存计量单位是必须项
+DocType: Quality Inspection,Sample Size,样本大小
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +415,All items have already been invoiced,所有品目已开具发票
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +47,Please specify a valid 'From Case No.',请指定一个有效的“从案号”
+DocType: Project,External,外部
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +27,Batch Time Logs for Billing.,账单时间记录批次化
+DocType: Features Setup,Item Serial Nos,品目序列号
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js +8,Not Received,未收到
+DocType: Branch,Branch,分支
+DocType: Sales Invoice,Customer (Receivable) Account,客户(应收)帐
+DocType: Bin,Actual Quantity,实际数量
+DocType: Shipping Rule,example: Next Day Shipping,例如:次日发货
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +198,Serial No {0} not found,序列号{0}未找到
+DocType: Shopping Cart Settings,Price Lists,价格表
+DocType: Journal Entry,Considered as Opening Balance,视为期初余额
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +508,Your Customers,您的客户
+DocType: HR Settings,Employee record is created using selected field.,雇员已创建。
+DocType: Newsletter,"If specified, send the newsletter using this email address",如果指定则使用这个地址发送邮件新闻
+DocType: Leave Block List Date,Block Date,禁离日
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +19,Please enter valid Email Id,请输入有效的电子邮件Id
+DocType: Sales Order,Not Delivered,未交付
+,Bank Clearance Summary,银行结算摘要
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +74,"Create and manage daily, weekly and monthly email digests.",创建和管理每日,每周和每月的电子邮件摘要。
+apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_salary_register/monthly_salary_register.py +67,and year:,或年度:
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +46,Item Code > Item Group > Brand,品目编号>品目群组>品牌
+DocType: Appraisal Goal,Appraisal Goal,评估目标
+DocType: Event,Friday,星期五
+DocType: Salary Manager,Submit Salary Slip,提交工资单
+DocType: Salary Structure,Monthly Earning & Deduction,月度收入和扣款
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +163,Maxiumm discount for Item {0} is {1}%,品目{0}的最大折扣为 {1}%
+DocType: Supplier,Address & Contacts,地址及联系方式
+DocType: SMS Log,Sender Name,发件人名称
+DocType: Page,Title,标题
+DocType: Supplier,Basic Info,基本信息
+apps/frappe/frappe/config/setup.py +172,Customize,定制
+DocType: POS Setting,[Select],[选择]
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +28,Make Sales Invoice,创建销售发票
+DocType: Company,For Reference Only.,仅供参考。
+DocType: Sales Invoice Advance,Advance Amount,预付款总额
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +41,'From Date' is required,“起始日期”是必需的
+DocType: Journal Entry,Reference Number,参考号码
+DocType: Employee,Employment Details,就职信息
+DocType: Employee,New Workplace,新建工作地点
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +103,No Item with Barcode {0},没有条码为{0}的品目
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +51,Case No. cannot be 0,箱号不能为0
+DocType: Features Setup,If you have Sales Team and Sale Partners (Channel Partners)  they can be tagged and maintain their contribution in the sales activity,如果你有销售团队和销售合作伙伴(渠道合作伙伴),你可以对其进行标记,同时管理他们的贡献。
+DocType: Item,Show a slideshow at the top of the page,在页面顶部显示幻灯片
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +71,Stores,仓库
+DocType: Time Log,Projects Manager,项目经理
+DocType: Serial No,Delivery Time,交货时间
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +27,Ageing Based On,账龄基于
+DocType: Item,End of Life,寿命结束
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +41,Travel,旅游
+DocType: Leave Block List,Allow Users,允许用户(多个)
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +145,Operation is Mandatory,操作强制性
+DocType: Cost Center,Track separate Income and Expense for product verticals or divisions.,跟踪独立收入和支出进行产品垂直或部门。
+DocType: Rename Tool,Rename Tool,重命名工具
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +10,Update Cost,更新成本
+DocType: Item Reorder,Item Reorder,品目重新排序
+DocType: Address,Check to make primary address,将这个作为首选地址请勾选此项
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +352,Transfer Material,转印材料
+DocType: BOM,"Specify the operations, operating cost and give a unique Operation no to your operations.",设定流程,操作成本及向流程指定唯一的流程编号
+DocType: Purchase Invoice,Price List Currency,价格表货币
+DocType: Naming Series,User must always select,用户必须始终选择
+DocType: Stock Settings,Allow Negative Stock,允许负库存
+DocType: Installation Note,Installation Note,安装注意事项
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +486,Add Taxes,添加税款
+,Financial Analytics,财务分析
+DocType: Quality Inspection,Verified By,认证机构
+DocType: Address,Subsidiary,子机构
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +37,"Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.",因为已有交易不能改变公司的默认货币,请先取消交易。
+DocType: Quality Inspection,Purchase Receipt No,购买收据号码
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +29,Earnest Money,保证金
+DocType: Time Log Batch,In Hours,以小时为单位
+DocType: Salary Manager,Create Salary Slip,建立工资单
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +44,Expected balance as per bank,银行预期结余
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +155,Source of Funds (Liabilities),资金来源(负债)
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +336,Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},行{0}中的数量({1})必须等于生产数量{2}
+DocType: Appraisal,Employee,雇员
+DocType: Features Setup,After Sale Installations,售后安装
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +230,{0} {1} is fully billed,{0} {1}已完全开票
+DocType: Workstation Working Hour,End Time,结束时间
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +41,Standard contract terms for Sales or Purchase.,销售或采购的标准合同条款。
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +55,Group by Voucher,基于凭证分组
+apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/material_request_grid.html +7,Required On,要求在
+DocType: Sales Invoice,Mass Mailing,邮件群发
+DocType: Page,Standard,标准
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +183,Purchse Order number required for Item {0},要求项目Purchse订单号{0}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +251,Specified BOM {0} does not exist for Item {1},品目{1}指定的BOM{0}不存在
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +182,Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,取消此销售订单前必须取消维护计划{0}
+DocType: Email Digest,Payments Received,收到付款
+DocType: Cost Center,"Define Budget for this Cost Center. To set budget action, see <a href=""#!List/Company"">Company Master</a>","定义预算这个成本中心。要设置预算行动,见<a href=""#!List/Company"">公司主</a>"
+DocType: Notification Control,Expense Claim Approved,报销批准
+DocType: Email Digest,Calendar Events,日历事件
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +109,Pharmaceutical,医药
+apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +25,Cost of Purchased Items,采购品目成本
+DocType: Selling Settings,Sales Order Required,销售订单为必须项
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +30,Create Customer,创建客户
+DocType: Purchase Invoice,Credit To,入贷
+DocType: Employee Education,Post Graduate,研究生
+DocType: Backup Manager,"Note: Backups and files are not deleted from Dropbox, you will have to delete them manually.",注意:备份和文件不会从自动Dropbox删除,需要你手动删除。
+DocType: Maintenance Schedule Detail,Maintenance Schedule Detail,维护计划细节
+DocType: Quality Inspection Reading,Reading 9,9阅读
+DocType: Buying Settings,Buying Settings,采购设置
+DocType: Task,Allocated Budget,已调配预算
+DocType: Stock Entry Detail,BOM No. for a Finished Good Item,成品品目的BOM编号
+DocType: Upload Attendance,Attendance To Date,考勤结束日期
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +162,Setup incoming server for sales email id. (e.g. sales@example.com),设置接收销售信息的电子邮件地址 。 (例如sales@example.com )
+DocType: Warranty Claim,Raised By,提出
+DocType: Payment Tool,Payment Account,付款帐号
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +771,Please specify Company to proceed,请注明公司进行
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_manager.js +14,Google Drive,谷歌云端硬盘
+DocType: Purchase Order,Draft,草稿
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +45,Compensatory Off,补假
+DocType: Quality Inspection Reading,Accepted,已接受
+DocType: User,Female,女
+DocType: Print Settings,Modern,现代
+DocType: Communication,Replied,回答
+DocType: Payment Tool,Total Payment Amount,总付款金额
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +133,{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3},{0} {1}不能大于生产订单{3}的计划数量({2})
+DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Label,配送规则标签
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +204,Raw Materials cannot be blank.,原材料不能为空。
+DocType: Newsletter,Test,测试
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +83,You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,BOM被引用后你不能更改其税率
+DocType: Employee,Previous Work Experience,以前的工作经验
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +161,Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1},请输入计划数量的项目{0}在行{1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +215,{0} {1} is not submitted,{0} {1}未提交
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +12,Requests for items.,请求的项目。
+DocType: Production Planning Tool,Separate production order will be created for each finished good item.,独立的生产订单将每个成品项目被创建。
+DocType: Email Digest,New Communications,新通讯
+DocType: Purchase Invoice,Terms and Conditions1,条款和条件1
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard_page.html +18,Complete Setup,完成安装
+DocType: Accounts Settings,"Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.",会计分录冻结截止至此日期,除了以下角色禁止录入/修改。
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +124,Please save the document before generating maintenance schedule,9 。考虑税收或支出:在本部分中,您可以指定,如果税务/充电仅适用于估值(总共不一部分) ,或只为总(不增加价值的项目) ,或两者兼有。
+apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Project Status,项目状态
+DocType: UOM,Check this to disallow fractions. (for Nos),要对编号禁止分数,请勾选此项。
+DocType: Delivery Note,Transporter Name,转运名称
+DocType: Contact,Enter department to which this Contact belongs,输入此联系人所属的部门
+apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +56,Total Absent,共缺席
+DocType: Project,Project Details,项目详情
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +659,Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,行{0}中的品目或仓库与物料申请不符合
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +108,Unit of Measure,计量单位
+DocType: Fiscal Year,Year End Date,年度开始日期
+DocType: Lead,Opportunity,机会
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +32,Item {0} with same description entered twice,相同描述的品目{0}已存在
+DocType: Salary Structure Earning,Salary Structure Earning,薪酬结构收入
+,Completed Production Orders,已完成生产订单
+DocType: Operation,Default Workstation,默认工作台
+DocType: Email Digest,Inventory & Support,库存与支持
+DocType: Notification Control,Expense Claim Approved Message,报销批准消息
+DocType: Email Digest,How frequently?,多经常?
+DocType: Purchase Receipt,Get Current Stock,获取当前库存
+DocType: Stock Reconciliation,Reconciliation HTML,和解的HTML
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +665,Make Installation Note,创建安装单
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +208,Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0},序列号为{0}的开始日期不能早于交付日期
+DocType: Production Order,Actual End Date,实际结束日期
+DocType: Authorization Rule,Applicable To (Role),适用于(角色)
+DocType: Stock Entry,Purpose,目的
+DocType: Item,Will also apply for variants unless overrridden,除非手动指定,否则会同时应用于变体
+DocType: Purchase Invoice,Advances,进展
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +32,Approving User cannot be same as user the rule is Applicable To,审批与被审批用户不能相同
+DocType: SMS Log,No of Requested SMS,请求短信数量
+DocType: Campaign,Campaign-.####,活动-.####
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +531,Make Invoice,创建发票
+DocType: Customer,Your Customer's TAX registration numbers (if applicable) or any general information,客户的税务登记证号码(如适用)或者任何其他概况
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +110,Contract End Date must be greater than Date of Joining,合同结束日期必须大于加入的日期
+DocType: Sales Partner,A third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission.,销售公司产品的第三方分销商/经销商/代理商/分支机构/分销商
+DocType: Customer Group,Has Child Node,有子节点
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +296,{0} against Purchase Order {1},{0}对采购订单{1}
+DocType: SMS Settings,"Enter static url parameters here (Eg. sender=ERPNext, username=ERPNext, password=1234 etc.)","请输入静态的URL参数(例如 sender=ERPNext, username=ERPNext, password=1234 etc.)"
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/default_website.py +28,This is an example website auto-generated from ERPNext,这是一个示例网站从ERPNext自动生成
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +37,Ageing Range 1,账龄范围1
+DocType: Purchase Taxes and Charges Master,"Standard tax template that can be applied to all Purchase Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.
+
+#### Note
+
+The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master.
+
+#### Description of Columns
+
+1. Calculation Type: 
+    - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount).
+    - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total.
+    - **Actual** (as mentioned).
+2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked
+3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center.
+4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes).
+5. Rate: Tax rate.
+6. Amount: Tax amount.
+7. Total: Cumulative total to this point.
+8. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).
+9. Consider Tax or Charge for: In this section you can specify if the tax / charge is only for valuation (not a part of total) or only for total (does not add value to the item) or for both.
+10. Add or Deduct: Whether you want to add or deduct the tax.","可应用到所有采购交易中的标准税项模板。此模板可以包含多个税项及其他的开支项(例如“运费”,“保险费”,“处理费”等)。
+###需要注意的是,这里指定的是所有品目的标准税费率。如果品目存在不同的税费率,你必须在“品目大师”内的“品目税项”内添加。
+####列说明
+1. 计算类型:-“净总计”(即基本总额);-“基于前一行的总计/金额”(用于累计税费率),选择此项则税费将基于前一行的总计/金额按百分比计算;-“实际”(按实际输入)。
+2. 账户头: 此税费对应的会计分类帐。
+3. 成本中心: 如果此税费为收益或支出,那么必须指定一个成本中心。
+4. 说明:税费项的说明,会被用于如发票/报价的打印中。
+5. 税率:税项的比率
+6. 金额:税项金额
+7. 总计:到这里为止的累计
+8. 输入行: 如果选择了“基于前一行的总计/金额”,你可以选择此税项基于的行数(默认为前一行)。
+9. 税费应用于:你可以在这个部分指定此税费仅应用于评估(即不影响总计), 或者仅应用于总计(即不会应用到单个品目),或者两者。
+10. 添加或扣除: 添加还是扣除此税费。"
+DocType: Note,Note,注
+DocType: Email Digest,New Material Requests,新建物料申请
+DocType: Purchase Receipt Item,Recd Quantity,RECD数量
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +93,Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},不能生产超过销售订单数量{1}的品目{0}
+DocType: Payment Reconciliation,Bank / Cash Account,银行/现金账户
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +36,This Leave Application is pending approval. Only the Leave Approver can update status.,这请假申请正在等待批准。只有请假审批者可以更新状态。
+DocType: Global Defaults,Hide Currency Symbol,隐藏货币符号
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +153,"e.g. Bank, Cash, Credit Card",例如:银行,现金,信用卡
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +314,(Half Day),(半日)
+DocType: Journal Entry,Credit Note,贷项通知单
+DocType: Features Setup,Quality,质量
+DocType: Contact Us Settings,Introduction,介绍
+DocType: Warranty Claim,Service Address,服务地址
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +40,Max 100 rows for Stock Reconciliation.,库存盘点,最多100行。
+DocType: Stock Entry,Manufacture,生产
+DocType: Sales Taxes and Charges Master,Sales Taxes and Charges Master,销售税费大师
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +13,Please Delivery Note first,请送货单第一
+DocType: Purchase Invoice,Currency and Price List,货币和价格表
+DocType: Shopping Cart Taxes and Charges Master,Tax Master,税项大师
+DocType: Opportunity,Customer / Lead Name,客户/潜在客户名称
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +61,Clearance Date not mentioned,清拆日期未提及
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +66,Production,生产
+DocType: Item,Allow Production Order,允许生产订单
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +60,Row {0}:Start Date must be before End Date,行{0} :开始日期必须是之前结束日期
+apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19,Total(Qty),总计(数量)
+DocType: Installation Note Item,Installed Qty,已安装数量
+DocType: Lead,Fax,传真
+DocType: Purchase Taxes and Charges,Parenttype,Parenttype
+DocType: Purchase Order,Submitted,已提交
+DocType: Salary Structure,Total Earning,总盈利
+DocType: Purchase Receipt,Time at which materials were received,收到材料在哪个时间
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +99,Organization branch master.,组织分支主。
+DocType: Purchase Invoice,Will be calculated automatically when you enter the details,当你输入详细信息时会自动计算
+sites/assets/js/desk.min.js +168,Not permitted,不允许
+DocType: Delivery Note,Transporter lorry number,转运货车数量
+DocType: Sales Order,Billing Status,账单状态
+DocType: Backup Manager,Backup Right Now,立即备份
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +132,Utility Expenses,基础设施费用
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +44,90-Above,90以上
+DocType: Buying Settings,Default Buying Price List,默认采购价格表
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +140,{0} is not a valid Leave Approver. Removing row #{1}.,{0}没有假期审批角色。将删除行#{1}。
+DocType: Notification Control,Sales Order Message,销售订单信息
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +14,"Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.",设置例如公司,货币,当前财政年度等的默认值
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.js +20,Payment Type,针对选择您要分配款项的发票。
+DocType: Bank Reconciliation,To Date,至今
+DocType: Opportunity,Potential Sales Deal,潜在的销售交易
+DocType: Event,Details,详细信息
+DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges,总营业税金及费用
+DocType: Email Digest,Payments Made,支付的款项
+DocType: Employee,Emergency Contact,紧急联络人
+DocType: Item,Quality Parameters,质量参数
+DocType: Account,Ledger,分类账
+DocType: Target Detail,Target  Amount,目标金额
+DocType: Shopping Cart Settings,Shopping Cart Settings,购物车设置
+DocType: Journal Entry,Accounting Entries,会计分录
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +24,Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0},重复的条目,请检查授权规则{0}
+DocType: Purchase Order,Ref SQ,参考SQ
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +55,Replace Item / BOM in all BOMs,更换项目/物料清单中的所有材料明细表
+DocType: Purchase Order Item,Received Qty,收到数量
+DocType: Stock Entry Detail,Serial No / Batch,序列号/批次
+DocType: Sales BOM,Parent Item,父项目
+DocType: Account,Account Type,账户类型
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +222,Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule',维护计划没有为所有品目生成,请点击“生产计划”
+DocType: Address,Address Details,详细地址
+,To Produce,以生产
+DocType: Packing Slip,Identification of the package for the delivery (for print),打包品目的名称
+DocType: Bin,Reserved Quantity,保留数量
+DocType: Landed Cost Voucher,Purchase Receipt Items,采购入库项目
+DocType: Party Type,Parent Party Type,父方类型
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_manager.js +27,Backups will be uploaded to,备份将被上传至
+DocType: Account,Income Account,收益账户
+DocType: BOM Item,"See ""Rate Of Materials Based On"" in Costing Section",参见成本部分的“材料价格基于”
+DocType: Appraisal Goal,Key Responsibility Area,关键责任区
+DocType: Item Reorder,Material Request Type,物料申请类型
+apps/frappe/frappe/config/website.py +6,Documents,文档
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +17,Ref,参考
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/invoice.py +27,To Pay,支付
+DocType: Cost Center,Cost Center,成本中心
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js +48,Voucher #,凭证 #
+DocType: Project Milestone,Milestone Date,里程碑日期
+DocType: Notification Control,Purchase Order Message,采购订单的消息
+DocType: Upload Attendance,Upload HTML,上传HTML
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +320,"Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater \
+				than the Grand Total ({2})","预付款总额({0})反对令{1}不能大于\
+比总计({2})"
+DocType: Employee,Relieving Date,解除日期
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +12,"Pricing Rule is made to overwrite Price List / define discount percentage, based on some criteria.",定价规则是由覆盖价格表/定义折扣百分比,基于某些条件。
+DocType: Serial No,Warehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note / Purchase Receipt,仓库只能通过仓储记录/送货单/采购收据来修改
+DocType: Employee Education,Class / Percentage,类/百分比
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +87,Head of Marketing and Sales,营销和销售主管
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +31,Income Tax,所得税
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +15,"If selected Pricing Rule is made for 'Price', it will overwrite Price List. Pricing Rule price is the final price, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.",如果选择的定价规则是由为'价格',它将覆盖价目表。定价规则价格是最终价格,所以没有进一步的折扣应适用。因此,在像销售订单,采购订单等交易,这将是“速度”字段进账,而不是“价格单率”字段。
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +167,Track Leads by Industry Type.,轨道信息通过行业类型。
+DocType: Item Supplier,Item Supplier,品目供应商
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +97,Please enter Item Code to get batch no,请输入产品编号,以获得批号
+DocType: Email Alert,New,新建
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +725,Please select a value for {0} quotation_to {1},请选择一个值{0} quotation_to {1}
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +37,All Addresses.,所有地址。
+DocType: Stock Settings,Stock Settings,库存设置
+DocType: User,Bio,生物
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +62,Manage Customer Group Tree.,管理客户群组
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +273,New Cost Center Name,新建成本中心名称
+DocType: Global Defaults,Currency Settings,货币设置
+DocType: Leave Control Panel,Leave Control Panel,假期控制面板
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +67,No default Address Template found. Please create a new one from Setup > Printing and Branding > Address Template.,没有找到默认的地址模板。请从设置 > 打印和品牌 >地址模板中创建一个。
+DocType: Appraisal,HR User,HR用户
+DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Deducted,已扣除税费
+apps/erpnext/erpnext/utilities/__init__.py +24,Status must be one of {0},状态必须是{0}中的一个
+DocType: Sales Invoice,Debit To,入借
+DocType: Delivery Note,Required only for sample item.,只对样品项目所需。
+DocType: Stock Ledger Entry,Actual Qty After Transaction,事务后实际数量
+,Pending SO Items For Purchase Request,待处理的SO项目对于采购申请
+,Profit and Loss Statement,损益表
+DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Number,支票号码
+DocType: Payment Tool Detail,Payment Tool Detail,支付工具的详细信息
+,Sales Browser,销售列表
+DocType: Journal Entry,Total Credit,总积分
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +105,Local,当地
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +25,Loans and Advances (Assets),贷款及垫款(资产)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +11,Debtors,债务人
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +92,Item: {0} not found in the system,品目{0}不存在
+apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +18,No employee found!,未找到任何雇员!
+DocType: C-Form Invoice Detail,Territory,区域
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +162,Please mention no of visits required,请注明无需访问
+DocType: Stock Settings,Default Valuation Method,默认估值方法
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +114,Please enter valid Company Email,请输入有效的电邮地址
+DocType: Production Order Operation,Planned Start Time,计划开始时间
+apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +46,Allocated,已调配
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +62,Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,关闭资产负债表,打开损益表。
+DocType: Currency Exchange,Specify Exchange Rate to convert one currency into another,指定货币兑换的汇率
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +78,Row{0}: Party Type and Party is only applicable against Receivable / Payable account,行{0}:党的类型和党的只适用对应收/应付帐
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +134,Quotation {0} is cancelled,报价{0}已被取消
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +26,Total Outstanding Amount,未偿还总额
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +29,Employee {0} was on leave on {1}. Cannot mark attendance.,雇员{0}在{1}日休假,不能标记考勤。
+DocType: Sales Partner,Targets,目标
+DocType: Price List,Price List Master,价格表大师
+DocType: Sales Person,All Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.,所有的销售交易都可以标记多个**销售人员**,方便你设置和监控目标。
+,S.O. No.,销售订单号
+DocType: Production Order Operation,Make Time Log,创建时间日志
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +173,Please create Customer from Lead {0},请牵头建立客户{0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +43,Computers,电脑
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.js +14,This is a root customer group and cannot be edited.,ERPNext是一个开源的基于Web的ERP系统通过网络注技术私人有限公司向提供集成的工具,在一个小的组织管理大多数进程。有关Web注释,或购买托管楝更多信息,请访问
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +41,Please setup your chart of accounts before you start Accounting Entries,请设置您的会计科目表你开始会计分录前
+DocType: Purchase Invoice,Ignore Pricing Rule,忽略定价规则
+DocType: Purchase Order,Cancelled,已取消
+DocType: Employee Education,Graduate,研究生
+DocType: Leave Block List,Block Days,禁离日
+DocType: Journal Entry,Excise Entry,Excise分录
+DocType: Terms and Conditions,"Standard Terms and Conditions that can be added to Sales and Purchases.
+
+Examples:
+
+1. Validity of the offer.
+1. Payment Terms (In Advance, On Credit, part advance etc).
+1. What is extra (or payable by the Customer).
+1. Safety / usage warning.
+1. Warranty if any.
+1. Returns Policy.
+1. Terms of shipping, if applicable.
+1. Ways of addressing disputes, indemnity, liability, etc.
+1. Address and Contact of your Company.",可以添加至销售或采购的标准条款和条件。例如:1. 报价有效期。 2.付款条件(预付款,赊购,部分预付款)。3.其他,例如安全/使用警告,退货政策,配送条款,争议/赔偿/责任仲裁方式,贵公司的地址和联系方式。
+DocType: Attendance,Leave Type,假期类型
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +171,Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,开支/差异帐户({0})必须是一个“益损”账户
+DocType: Account,Accounts User,会计人员
+DocType: Installation Note,Item Details,品目详细信息
+DocType: Purchase Invoice,"Check if recurring invoice, uncheck to stop recurring or put proper End Date",如果是周期性发票的化请勾选,不是周期性或有结束日期的发票请取消选择。
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +18,Attendance for employee {0} is already marked,雇员{0}的考勤已标记
+DocType: Packing Slip,If more than one package of the same type (for print),如果有多个同样类型的打包(用于打印)
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.py +38,Maximum {0} rows allowed,仅允许最多{0}行
+DocType: C-Form Invoice Detail,Net Total,总净
+DocType: Bin,FCFS Rate,FCFS率
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +22,Billing (Sales Invoice),账单(销售发票)
+DocType: Payment Reconciliation Invoice,Outstanding Amount,未偿还的金额
+DocType: Task,Working,工作
+DocType: Stock Ledger Entry,Stock Queue (FIFO),库存队列(先进先出)
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +13,Please select Time Logs.,请选择时间记录。
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_setting/pos_setting.py +43,{0} does not belong to Company {1},{0}不属于公司{1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_level/stock_level.js +71,Requested Qty,请求数量
+DocType: BOM Item,Scrap %,折旧%
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +38,"Charges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selection",费用会根据你选择的品目数量和金额按比例分配。
+DocType: Maintenance Visit,Purposes,用途
+,Requested,要求
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +63,No Remarks,暂无说明
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +11,Overdue,过期的
+DocType: Account,Stock Received But Not Billed,已收货未开单的库存
+DocType: Salary Slip,Gross Pay + Arrear Amount +Encashment Amount - Total Deduction,工资总额+欠费金额+兑现金额-总扣款金额
+DocType: Monthly Distribution,Distribution Name,分配名称
+DocType: Features Setup,Sales and Purchase,销售及采购
+DocType: Pricing Rule,Price / Discount,价格/折扣
+DocType: Purchase Order Item,Material Request No,物料申请编号
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +200,Quality Inspection required for Item {0},品目{0}要求质量检验
+DocType: Quotation,Rate at which customer's currency is converted to company's base currency,速率客户的货币转换为公司的基础货币
+DocType: Sales Invoice,Discount Amount (Company Currency),折扣金额(公司货币)
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +71,Manage Territory Tree.,管理区域
+DocType: Payment Reconciliation Payment,Sales Invoice,销售发票
+DocType: Journal Entry Account,Party Balance,党平衡
+DocType: Sales Invoice Item,Time Log Batch,时间日志批
+DocType: Company,Default Receivable Account,默认应收账户
+DocType: Salary Manager,Create Bank Entry for the total salary paid for the above selected criteria,为上述选择条件支付的工资总计创建银行分录
+DocType: Item,Item will be saved by this name in the data base.,品目将以此名称在数据库中保存。
+DocType: Stock Entry,Material Transfer for Manufacture,用于生产的物料转移
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +18,Discount Percentage can be applied either against a Price List or for all Price List.,折扣百分比可以应用于一个或所有的价目表。
+DocType: Purchase Invoice,Half-yearly,半年一次
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +16,Fiscal Year {0} not found.,财年{0}未找到。
+DocType: Bank Reconciliation,Get Relevant Entries,获取相关条目
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +296,Accounting Entry for Stock,库存的会计分录
+DocType: Sales Invoice,Sales Team1,销售团队1
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +395,Item {0} does not exist,品目{0}不存在
+DocType: Item,"Selecting ""Yes"" will allow you to make a Production Order for this item.",选择“是”将允许你为此品目创建生产订单。
+DocType: Sales Invoice,Customer Address,客户地址
+DocType: Purchase Taxes and Charges,Total,总
+DocType: Backup Manager,System for managing Backups,备份管理系统
+DocType: Account,Root Type,根类型
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +52,Plot,情节
+DocType: Item Group,Show this slideshow at the top of the page,在页面顶部显示此幻灯片
+DocType: BOM,Item UOM,品目计量单位
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +148,Target warehouse is mandatory for row {0},行{0}必须指定目标仓库
+DocType: Quality Inspection,Quality Inspection,质量检验
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +480,Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,警告:物料请求的数量低于最低起订量
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +157,Account {0} is frozen,科目{0}已冻结
+DocType: Company,Legal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization.,属于本机构的,带独立科目表的法人/附属机构。
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +115,Address master.,地址大师
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +165,"Food, Beverage & Tobacco",食品,饮料与烟草
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +20,PL or BS,PL或BS
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +128,Commission rate cannot be greater than 100,佣金率不能大于100
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +40,Minimum Inventory Level,最低库存水平
+DocType: Stock Entry,Subcontract,外包
+DocType: Production Planning Tool,Get Items From Sales Orders,从销售订单获取品目
+DocType: Production Order Operation,Actual End Time,实际结束时间
+DocType: Production Planning Tool,Download Materials Required,下载所需物料
+DocType: Item,Manufacturer Part Number,制造商零件编号
+DocType: Production Order Operation,Estimated Time and Cost,预计时间和成本
+DocType: Bin,Bin,仓位
+DocType: SMS Log,No of Sent SMS,发送短信数量
+DocType: Account,Company,公司
+DocType: Account,Expense Account,开支帐户
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +185,Software,软件
+DocType: Maintenance Visit,Scheduled,已计划
+DocType: Sales Partner,Select Monthly Distribution to unevenly distribute targets across months.,如果要不规则的按月分配,请选择“月度分布”。
+DocType: Purchase Invoice Item,Valuation Rate,估值率
+DocType: Address,Check to make Shipping Address,将这个作为收货地址请勾选此项
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +244,Price List Currency not selected,价格表货币没有选择
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +62,Item Row {0}: Purchase Receipt {1} does not exist in above 'Purchase Receipts' table,品目行{0}:采购收据{1}不存在于采购收据表中
+DocType: Pricing Rule,Applicability,适用性
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +135,Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3},雇员{0}申请了{1},时间是{2}至{3}
+DocType: Project,Project Start Date,项目开始日期
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +53,Warning:Same item has been entered multiple times.,警告:相同的物件已被输入多次。
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +8,Until,直到
+DocType: Rename Tool,Rename Log,重命名日志
+DocType: Installation Note Item,Against Document No,对文档编号
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +102,Manage Sales Partners.,管理销售合作伙伴。
+DocType: Quality Inspection,Inspection Type,检验类型
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +156,Capital Account,资本帐目
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +160,Please select {0},请选择{0}
+DocType: C-Form,C-Form No,C-表编号
+DocType: BOM,Exploded_items,展开品目
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +91,Researcher,研究员
+apps/frappe/frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.js +73,Update,更新
+DocType: Workflow State,Random,随机
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/newsletter/newsletter.py +112,Please save the Newsletter before sending,请在发送之前保存通讯
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +73,Incoming quality inspection.,来料质量检验。
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +166,"Merging is only possible if following properties are same in both records. Group or Ledger, Root Type, Company",帐组/分类帐,根类型,公司必须相同才能合并
+DocType: Employee,Exit,退出
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +108,Root Type is mandatory,根类型是强制性的
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +292,Serial No {0} created,序列号{0}已创建
+DocType: Item,"For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes",为方便客户,这些代码可以在打印格式(如发票和送货单)中使用
+DocType: Journal Entry Account,Against Purchase Order,对采购订单
+DocType: Employee,You can enter any date manually,您可以手动输入日期
+DocType: Sales Invoice,Advertisement,广告
+DocType: Customer Group,Only leaf nodes are allowed in transaction,只有叶节点中允许交易
+DocType: Expense Claim,Expense Approver,开支审批人
+DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Purchase Receipt Item Supplied,采购入库项目提供
+apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +17,To Datetime,以日期时间
+DocType: SMS Settings,SMS Gateway URL,短信网关的URL
+DocType: Email Account,Email Id,邮件地址
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52,Supplier > Supplier Type,供应商 > 供应商类型
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +120,Please enter relieving date.,请输入解除日期。
+apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +134,Amt,金额
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +237,Serial No {0} status must be 'Available' to Deliver,序列号{0}的状态必须为“可用”,否则不能发货。
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +52,Only Leave Applications with status 'Approved' can be submitted,只留下带有状态的应用“已批准” ,可以提交
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +21,Address Title is mandatory.,地址标题是必须项。
+DocType: Opportunity,Enter name of campaign if source of enquiry is campaign,如果询价的来源是活动的话请输入活动名称。
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +174,Newspaper Publishers,报纸出版商
+apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +33,Select Fiscal Year,选择财政年度
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +33,You are the Leave Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save,你是本条目的假期审批人,请更新并保存其状态。
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42,Reorder Level,重新排序级别
+DocType: Attendance,Attendance Date,考勤日期
+DocType: Salary Structure,Salary breakup based on Earning and Deduction.,基于收入和扣款的工资明细。
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +77,Account with child nodes cannot be converted to ledger,科目与子节点不能转换为分类账
+DocType: Address,Preferred Shipping Address,首选送货地址
+DocType: Purchase Receipt Item,Accepted Warehouse,接收仓库
+DocType: Bank Reconciliation Detail,Posting Date,发布日期
+DocType: Item,Valuation Method,估值方法
+DocType: Sales Invoice,Sales Team,销售团队
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +44,Duplicate entry,重复的条目
+DocType: Serial No,Under Warranty,在保修期内
+DocType: Production Order,Material Transferred for Qty,已转移的物料数量
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +208,[Error],[错误]
+DocType: Sales Order,In Words will be visible once you save the Sales Order.,大写金额将在销售订单保存后显示。
+,Employee Birthday,雇员生日
+DocType: GL Entry,Debit Amt,借方余额
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +191,Venture Capital,创业投资
+DocType: UOM,Must be Whole Number,必须是整数
+DocType: Leave Control Panel,New Leaves Allocated (In Days),新调配的假期(天数)
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +51,Serial No {0} does not exist,序列号{0}不存在
+DocType: Pricing Rule,Discount Percentage,折扣百分比
+DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Number,发票号码
+DocType: Leave Control Panel,Employee Type,雇员类型
+DocType: Employee Leave Approver,Leave Approver,假期审批人
+DocType: Expense Claim,"A user with ""Expense Approver"" role",有“费用审批人”角色的用户
+,Issued Items Against Production Order,生产订单已发料的品目
+DocType: Pricing Rule,Purchase Manager,采购经理
+DocType: Payment Tool,Payment Tool,支付工具
+DocType: Target Detail,Target Detail,目标详细信息
+DocType: Sales Order,% of materials billed against this Sales Order,此销售订单%的材料已开账单。
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +50,Period Closing Entry,期末进入
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +39,Cost Center with existing transactions can not be converted to group,有交易的成本中心不能转化为组
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +87,Depreciation,折旧
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +49,Supplier(s),供应商
+DocType: Email Digest,Payments received during the digest period,在消化期间收到付款
+DocType: Customer,Credit Limit,信用额度
+DocType: Features Setup,To enable <b>Point of Sale</b> features,为了使<b>销售点</b>功能
+DocType: Opportunity,Items which do not exist in Item master can also be entered on customer's request,客户也可以在申请中输入不存在于品目大师中的品目
+DocType: Purchase Receipt,LR Date,出车日期
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +9,Select type of transaction,选择交易类型
+DocType: GL Entry,Voucher No,凭证编号
+DocType: Purchase Receipt,Supplier warehouse where you have issued raw materials for sub - contracting,供应商仓库,外包时发料的目标仓库
+DocType: Leave Allocation,Leave Allocation,假期调配
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +351,'Update Stock' for Sales Invoice {0} must be set,销售发票{0}的'库存更新'必须设置
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +407,Material Requests {0} created,物料申请{0}已创建
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +148,Template of terms or contract.,条款或合同模板。
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +59,Temporary Accounts (Assets),临时账户(资产)
+DocType: Employee,Feedback,反馈
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +182,Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s),注意:到期日/计入日已超过客户信用日期{0}天。
+DocType: Stock Settings,Freeze Stock Entries,冻结仓储记录
+DocType: Website Settings,Website Settings,网站设置
+,Qty to Deliver,交付数量
+DocType: Monthly Distribution Percentage,Month,月
+,Stock Analytics,库存分析
+DocType: Installation Note Item,Against Document Detail No,对文档详情编号
+DocType: Quality Inspection,Outgoing,传出
+DocType: Material Request,Requested For,对于要求
+DocType: Quotation Item,Against Doctype,对文档类型
+DocType: Delivery Note,Track this Delivery Note against any Project,跟踪此送货单反对任何项目
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +141,Root account can not be deleted,root帐号不能被删除
+DocType: GL Entry,Credit Amt,贷方金额
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +73,Show Stock Entries,显示库存记录
+DocType: Production Order,Work-in-Progress Warehouse,在制品仓库
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +270,Reference #{0} dated {1},参考# {0}于{1}
+DocType: Pricing Rule,Item Code,品目编号
+DocType: Supplier,Material Manager,物料经理
+DocType: Production Planning Tool,Create Production Orders,创建生产订单
+DocType: Serial No,Warranty / AMC Details,保修/ 年度保养合同详情
+DocType: Journal Entry,User Remark,用户备注
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +116,Point-of-Sale Setting,销售点的设置
+DocType: Lead,Market Segment,市场分类
+DocType: Communication,Phone,电话
+DocType: Purchase Invoice,Supplier (Payable) Account,供应商(应付)账户
+DocType: Employee Internal Work History,Employee Internal Work History,雇员内部就职经历
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +186,Closing (Dr),结算(借记)
+DocType: Contact,Passive,被动
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +242,Serial No {0} not in stock,序列号{0}无库存
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +106,Tax template for selling transactions.,销售业务的税务模板。
+DocType: Payment Reconciliation Payment,Allocated Amount,已调配金额
+DocType: Sales Invoice,Write Off Outstanding Amount,核销未付金额
+DocType: Features Setup,"Check if you need automatic recurring invoices. After submitting any sales invoice, Recurring section will be visible.",如果需要自动周期性发票的话请勾选,在提交销售发票后,周期部分将可见。
+DocType: Account,Accounts Manager,会计经理
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.py +33,Time Log {0} must be 'Submitted',时间日志{0}必须是'提交'
+DocType: Stock Settings,Default Stock UOM,默认库存计量单位
+DocType: Production Planning Tool,Create Material Requests,创建物料需要
+DocType: Employee Education,School/University,学校/大学
+DocType: Company,Company Details,公司详细信息
+DocType: Sales Invoice Item,Available Qty at Warehouse,库存可用数量
+,Billed Amount,已开票金额
+DocType: Bank Reconciliation,Bank Reconciliation,银行对帐
+DocType: Purchase Invoice,Total Amount To Pay,支付总计
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +129,Material Request {0} is cancelled or stopped,物料申请{0}已取消或已停止
+DocType: Event,Groups,组
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +61,Group by Account,基于账户分组
+DocType: Sales Order,Fully Delivered,完全交付
+DocType: Lead,Lower Income,较低收益
+DocType: Period Closing Voucher,"The account head under Liability, in which Profit/Loss will be booked",负债类型的账户头(益损)
+DocType: Payment Tool,Against Vouchers,对凭证
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +23,Quick Help,快速帮助
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +167,Source and target warehouse cannot be same for row {0},行{0}中的源和目标仓库不能相同
+DocType: Features Setup,Sales Extras,销售额外选项
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +311,{0} budget for Account {1} against Cost Center {2} will exceed by {3},{0} 成本中心{2}账户{1}的预算将超过{3}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +127,Purchase Order number required for Item {0},所需物品的采购订单号{0}
+DocType: Leave Allocation,Carry Forwarded Leaves,顺延假期
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +17,'From Date' must be after 'To Date',“起始日期”必须经过'终止日期'
+,Stock Projected Qty,预计库存量
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +325,Customer {0} does not belong to project {1},客户{0}不属于项目{1}
+DocType: Warranty Claim,From Company,源公司
+apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +97,Value or Qty,价值或数量
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +569,Minute,分钟
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +121,Items required,品目为必须项
+DocType: Project,% Milestones Completed,%里程碑已完成
+DocType: Purchase Invoice,Purchase Taxes and Charges,购置税和费
+DocType: Backup Manager,Upload Backups to Dropbox,上传备份到Dropbox
+,Qty to Receive,接收数量
+DocType: Leave Block List,Leave Block List Allowed,禁离日例外用户
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +104,Conversion factor cannot be in fractions,转换系数不能是分数
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +353,You will use it to Login,用作登录名
+DocType: Sales Partner,Retailer,零售商
+apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +130,All Supplier Types,所有供应商类型
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +33,Item Code is mandatory because Item is not automatically numbered,品目编号是必须项,因为品目没有自动编号
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +60,Quotation {0} not of type {1},报价{0} 不属于{1}类型
+DocType: Maintenance Schedule Item,Maintenance Schedule Item,维护计划品目
+DocType: Sales Order,%  Delivered,%已交付
+DocType: Quality Inspection,Specification Details,详细规格
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +178,Bank Overdraft Account,银行透支账户
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +15,Make Salary Slip,创建工资单
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +85,Unstop,重新开始
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +176,Secured Loans,抵押贷款
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.py +49,Ignored:,已忽略:
+apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/__init__.py +68,{0} cannot be purchased using Shopping Cart,{0}不能使用购物车购买
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/data/sample_home_page.html +3,Awesome Products,优质产品
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +80,Cannot approve leave as you are not authorized to approve leaves on Block Dates,无法批准,你没有在禁离日批准假期的权限
+DocType: Cost Center,Rgt,RGT
+DocType: Appraisal,Appraisal,评估
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_block_list/leave_block_list.py +23,Date is repeated,日期重复
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +149,Leave approver must be one of {0},假期审批人有{0}的角色
+DocType: Hub Settings,Seller Email,卖家电子邮件
+DocType: Workstation Working Hour,Start Time,开始时间
+DocType: Warranty Claim,Issue Details,问题详情
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +177,Select Quantity,选择数量
+DocType: Sales Taxes and Charges Master,"Specify a list of Territories, for which, this Taxes Master is valid",指定此税项大师有效的区域列表
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +34,Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable To,审批与被审批角色不能相同
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +41,Message Sent,消息已发送
+DocType: Production Plan Sales Order,SO Date,销售订单日期
+DocType: Sales Invoice,Rate at which Price list currency is converted to customer's base currency,速率价目表货币转换成客户的基础货币
+DocType: BOM Operation,Hour Rate,时薪
+DocType: Stock Settings,Item Naming By,品目命名方式
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +696,From Quotation,来自报价
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +35,Another Period Closing Entry {0} has been made after {1},在{1}之后另一个年终结束分录{0}已经被录入
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +24,Account {0} does not exists,科目{0}不存在
+DocType: Purchase Receipt Item,Purchase Order Item No,采购订单编号
+DocType: System Settings,System Settings,系统设置
+DocType: Project,Project Type,项目类型
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +16,Either target qty or target amount is mandatory.,需要指定目标数量和金额。
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +92,Not allowed to update stock transactions older than {0},不允许对早于{0}的库存交易进行更新
+DocType: Item,Inspection Required,需要检验
+DocType: Purchase Invoice Item,PR Detail,PR详细
+DocType: Sales Order,Fully Billed,完全开票
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +19,Cash In Hand,现款
+DocType: Packing Slip,The gross weight of the package. Usually net weight + packaging material weight. (for print),包的总重量,通常是净重+包装材料的重量。 (用于打印)
+DocType: Accounts Settings,Users with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accounts,拥有此角色的用户可以设置冻结账户和创建/修改冻结账户的会计分录
+DocType: Serial No,Is Cancelled,是否注销
+DocType: Journal Entry,Bill Date,账单日期
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +43,"Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:",有多个最高优先级定价规则时使用以下的内部优先级:
+DocType: Supplier,Supplier Details,供应商详情
+DocType: Communication,Recipients,受助人
+DocType: Expense Claim,Approval Status,审批状态
+DocType: Hub Settings,Publish Items to Hub,发布项目到集线器
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +38,From value must be less than to value in row {0},行{0}的起始值必须更小
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +129,Wire Transfer,电汇
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_clearance_summary/bank_clearance_summary.py +25,Please select Bank Account,请选择银行帐户
+DocType: Newsletter,Create and Send Newsletters,创建和发送新闻邮件
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +34,From Date must be before To Date,起始日期日期必须在结束日期之前
+DocType: Purchase Order,Recurring Order,经常订购
+DocType: Company,Default Income Account,默认收益账户
+apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +35,Customer Group / Customer,客户群组/客户
+DocType: Item Group,Check this if you want to show in website,要显示在网站上,请勾选此项。
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +187,Welcome to ERPNext,欢迎使用ERPNext
+DocType: Payment Reconciliation Payment,Voucher Detail Number,凭证详情编号
+DocType: Lead,From Customer,源客户
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +37,Calls,电话
+DocType: Purchase Order Item Supplied,Stock UOM,库存计量单位
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +200,Purchase Order {0} is not submitted,采购订单{0}未提交
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +154,{0} {1} is entered more than once in Item Variants table,{0} {1}在品目变体表中出现多次
+DocType: Global Defaults,Print Format Style,打印格式样式
+,Projected,预计
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +232,Serial No {0} does not belong to Warehouse {1},序列号{0}不属于仓库{1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +102,Note: Reference Date exceeds allowed credit days by {0} days for {1} {2},注意:{1} {2}的计入日期已超过信用期{0}天。
+apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +99,Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0,注意:系统将不会为品目{0}检查超额发货或超额预订,因为其数量或金额为0
+DocType: Notification Control,Quotation Message,报价信息
+DocType: Issue,Opening Date,开幕日期
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_setting/pos_setting.py +23,POS Setting {0} already created for user: {1} and company {2},POS机设置{0}用户已创建: {1}和公司{2}
+DocType: Journal Entry,Remark,备注
+DocType: Purchase Receipt Item,Rate and Amount,率及金额
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +726,From Sales Order,来自销售订单
+DocType: Blog Category,Parent Website Route,父网站路线
+DocType: Sales Order,Not Billed,未开票
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +107,Both Warehouse must belong to same Company,两个仓库必须属于同一公司
+sites/assets/js/erpnext.min.js +20,No contacts added yet.,暂无联系人。
+apps/frappe/frappe/workflow/doctype/workflow/workflow_list.js +7,Not active,非活动
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +42,Against Invoice Posting Date,对发票过账日期
+DocType: Purchase Receipt Item,Landed Cost Voucher Amount,到岸成本凭证金额
+DocType: Time Log,Batched for Billing,已为账单批次化
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +22,Bills raised by Suppliers.,供应商开出的账单
+DocType: POS Setting,Write Off Account,核销帐户
+DocType: Sales Invoice,Discount Amount,折扣金额
+DocType: Item,Warranty Period (in days),保修期限(天数)
+DocType: Email Digest,Expenses booked for the digest period,摘要期间已预约开支
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +495,e.g. VAT,例如增值税
+DocType: Journal Entry Account,Journal Entry Account,日记帐分录帐号
+DocType: Shopping Cart Settings,Quotation Series,报价系列
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.py +50,"An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the item",具有名称 {0} 的品目已存在,请更名
+DocType: Sales Order Item,Sales Order Date,销售订单日期
+DocType: Sales Invoice Item,Delivered Qty,已交付数量
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py +17,Total points for all goals should be 100. It is {0},总积分为所有的目标应该是100 ,这是{0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +63,Warehouse {0}: Company is mandatory,仓库{0}必须指定公司
+DocType: Item,Percentage variation in quantity to be allowed while receiving or delivering this item.,同时接收或传送资料被允许在数量上的变化百分比。
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.py +46,Successful:,成功:
+DocType: Shopping Cart Taxes and Charges Master,Shopping Cart Taxes and Charges Master,购物车税费大师
+,Payment Period Based On Invoice Date,已经提交。
+apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +113,Missing Currency Exchange Rates for {0},{0}没有货币汇率
+DocType: Event,Monday,星期一
+DocType: Journal Entry,Stock Entry,库存记录
+DocType: Account,Payable,支付
+DocType: Project,Margin,利润
+DocType: Salary Slip,Arrear Amount,欠款金额
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +57,New Customers,新客户
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +68,Gross Profit %,毛利%
+DocType: Appraisal Goal,Weightage (%),权重(%)
+DocType: Bank Reconciliation Detail,Clearance Date,清拆日期
+DocType: Salary Manager,Check if you want to send salary slip in mail to each employee while submitting salary slip,要在提交工资单后将工资单通过邮件发送至各个雇员,请勾选
+DocType: Lead,Address Desc,地址倒序
+DocType: Project,Project will get saved and will be searchable with project name given,项目将得到保存,并会搜索与项目名称定
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +33,Atleast one of the Selling or Buying must be selected,必须至少选择'销售'或'采购'其中的一项
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +194,"Difference Account must be a 'Liability' type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry",差异科目必须是一个负债科目,因为这个库存盘点是期初分录。
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +28,Where manufacturing operations are carried.,生产流程进行的地方。
+DocType: Page,All,所有
+DocType: Stock Entry Detail,Source Warehouse,源仓库
+DocType: Installation Note,Installation Date,安装日期
+DocType: Employee,Confirmation Date,确认日期
+DocType: C-Form,Total Invoiced Amount,发票总金额
+DocType: Communication,Sales User,销售用户
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +46,Min Qty can not be greater than Max Qty,最小数量不能大于最大数量
+apps/frappe/frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js +421,Set,设置
+DocType: Item,Warehouse-wise Reorder Levels,仓库的重订购级别
+DocType: Lead,Lead Owner,线索所有者
+DocType: Employee,Marital Status,婚姻状况
+DocType: Stock Settings,Auto Material Request,汽车材料要求
+DocType: Time Log,Will be updated when billed.,出账被会更新。
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +25,Current BOM and New BOM can not be same,当前BOM和新BOM不能相同
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +104,Date Of Retirement must be greater than Date of Joining,退休日期必须大于入职日期
+DocType: Sales Invoice,Against Income Account,对收益账目
+DocType: Monthly Distribution Percentage,Monthly Distribution Percentage,月度分布比例
+DocType: Territory,Territory Targets,区域目标
+DocType: Delivery Note,Transporter Info,转运信息
+DocType: Purchase Order Item Supplied,Purchase Order Item Supplied,采购订单项目提供
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +26,Letter Heads for print templates.,打印模板的信头。
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +31,Titles for print templates e.g. Proforma Invoice.,标题打印模板例如形式发票。
+DocType: POS Setting,Update Stock,更新库存
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +100,Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.,不同计量单位的项目会导致不正确的(总)净重值。请确保每个品目的净重使用同一个计量单位。
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39,BOM Rate,BOM税率
+DocType: Shopping Cart Settings,"<a href=""#Sales Browser/Territory"">Add / Edit</a>","<a href=""#Sales Browser/Territory"">添加/编辑</a>"
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +94,Please pull items from Delivery Note,请送货单拉项目
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +235,Journal Entries {0} are un-linked,日记帐分录{0}没有关联
+DocType: Purchase Invoice,Terms,条款
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +235,Create New,创建新的
+DocType: Buying Settings,Purchase Order Required,购货订单要求
+,Item-wise Sales History,品目特定的销售历史
+DocType: Expense Claim,Total Sanctioned Amount,总被制裁金额
+,Purchase Analytics,购买Analytics(分析)
+DocType: Sales Invoice Item,Delivery Note Item,送货单品目
+DocType: Task,Task,任务
+DocType: Purchase Taxes and Charges,Reference Row #,参考行#
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +66,Batch number is mandatory for Item {0},品目{0}必须指定批次号
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.js +14,This is a root sales person and cannot be edited.,您可以通过选择备份频率启动和\
+,Stock Ledger,库存总帐
+DocType: Salary Slip Deduction,Salary Slip Deduction,工资单扣款
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +355,"To set reorder level, item must be a Purchase Item",要设置订货水平,项目必须购买项目
+apps/frappe/frappe/desk/doctype/note/note_list.js +3,Notes,便签
+DocType: Opportunity,From,从
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +189,Select a group node first.,请先选择一个组节点。
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +86,Purpose must be one of {0},目的必须是一个{0}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +101,Fill the form and save it,填写表格并保存
+DocType: Production Planning Tool,Download a report containing all raw materials with their latest inventory status,下载一个包含所有原材料及其库存状态的报告
+DocType: Leave Application,Leave Balance Before Application,申请前假期余量
+DocType: SMS Center,Send SMS,发送短信
+DocType: Company,Default Letter Head,默认信头
+DocType: GL Entry,Aging Date,账龄
+DocType: Time Log,Billable,可开票
+apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_level/stock_level.js +43,"Ordered Qty: Quantity ordered for purchase, but not received.",订购数量:订购数量的报价,但没有收到。
+DocType: Authorization Rule,This will be used for setting rule in HR module,这将用于在人力资源模块的设置规则
+DocType: Account,Rate at which this tax is applied,速率此税适用
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +34,Reorder Qty,再订购数量
+DocType: Company,Stock Adjustment Account,库存调整账户
+DocType: Employee,"System User (login) ID. If set, it will become default for all HR forms.",系统用户的(登录)ID,将作为人力资源表单的默认ID。
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +16,{0}: From {1},{0}:来自{1}
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +81,Opportunity Lost,失去的机会
+DocType: Features Setup,"Discount Fields will be available in Purchase Order, Purchase Receipt, Purchase Invoice",折扣字段在采购订单,采购收据,采购发票可用。
+DocType: Report,Report Type,报告类型
+apps/frappe/frappe/core/doctype/user/user.js +95,Loading,载入中
+DocType: BOM Replace Tool,BOM Replace Tool,BOM替换工具
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +36,Country wise default Address Templates,国家的默认地址模板
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +186,Due / Reference Date cannot be after {0},到期/参照日期不能迟于{0}
+DocType: Account,Account Details,帐户明细
+DocType: Features Setup,If you involve in manufacturing activity. Enables Item 'Is Manufactured',如果贵司涉及生产活动,将启动品目的“是否生产”属性
+DocType: Sales Invoice,Rounded Total,总圆角
+DocType: Sales BOM,List items that form the package.,打包的品目列表。
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/monthly_distribution/monthly_distribution.py +26,Percentage Allocation should be equal to 100%,百分比分配应该等于100 %
+DocType: Serial No,Out of AMC,出资产管理公司
+DocType: Purchase Order Item,Material Request Detail No,物料申请详情编号
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +33,Make Maintenance Visit,创建维护访问
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +165,Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} role,请联系,谁拥有硕士学位的销售经理{0}角色的用户
+DocType: Company,Default Cash Account,默认现金账户
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +90,Company (not Customer or Supplier) master.,公司(非客户或供应商)大师。
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +67,Please enter 'Expected Delivery Date',请输入“预产期”
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +487,"List your tax heads (e.g. VAT, Excise; they should have unique names) and their standard rates. This will create a standard template, which you can edit and add more later.",列出你的税项(例如增值税、消费税等)和标准税率,税项的名称应该唯一。这将会创建一个标准模板,已日后可以添加和删除。
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +167,Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,取消这个销售订单之前必须取消送货单{0}
+DocType: Maintenance Schedule Item,Schedule Details,计划任务详情
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +333,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,支付的金额+写的抵销金额不能大于总计
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +68,{0} is not a valid Batch Number for Item {1},{0}不是品目{1}的有效批号
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +109,Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},注意:假期类型{0}的余量不足
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +9,"Note: If payment is not made against any reference, make Journal Entry manually.",注意:如果付款没有任何参考,请手动创建一个日记账分录。
+DocType: Item,Supplier Items,供应商品目
+DocType: Newsletter,Send From,发送源
+DocType: Opportunity,Opportunity Type,机会型
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +44,New Company,新建公司
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +50,Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {0},成本中心是“损益”科目{0}的必须项
+apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +21,Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction.,总帐分录发现错误数字,你可能在交易中选择了错误的科目。
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +33,To create a Bank Account,要创建一个银行帐户
+DocType: Hub Settings,Publish Availability,发布房源
+,Stock Ageing,库存账龄
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +165,{0} '{1}' is disabled,{0}“{1}”被禁用
+DocType: Notification Control,Send automatic emails to Contacts on Submitting transactions.,交易提交时自动向联系人发送电子邮件。
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +265,"Row {0}: Qty not avalable in warehouse {1} on {2} {3}.
+					Available Qty: {4}, Transfer Qty: {5}","行{0}:数量不是在仓库avalable {1} {2} {3}。
+可用数量:{4},转让数量:{5}"
+DocType: Backup Manager,Sync with Dropbox,与Dropbox同步
+DocType: Event,Sunday,星期天
+DocType: Sales Team,Contribution (%),贡献(%)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +417,Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,注意:付款分录不会创建,因为“现金或银行账户”没有指定
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +226,Do you really want to stop production order:,确认要停止生产订单吗
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +200,"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against Ledger",可以为组建立更多的账户,但是不能对总账进行分录
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +5,Template,模板
+DocType: Sales Person,Sales Person Name,销售人员姓名
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +54,Please enter atleast 1 invoice in the table,请在表中输入ATLEAST 1发票
+DocType: Pricing Rule,Item Group,品目群组
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +12,To {0},{0}
+DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added (Company Currency),已添加的税费(公司货币)
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +321,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,品目税项的行{0}中必须指定类型为税项/收益/支出/应课的账户。
+DocType: Sales Order,Partly Billed,天色帐单
+DocType: Item,Default BOM,默认的BOM
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +157,Reserves and Surplus,储备及盈余
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +68,No Customer or Supplier Accounts found,没有找到客户或供应商账户
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +70,Total Outstanding Amt,总街货量金额
+DocType: Time Log Batch,Total Hours,总时数
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +263,Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0},总借记必须等于总积分。
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +147,Automotive,汽车
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +40,Leaves for type {0} already allocated for Employee {1} for Fiscal Year {0},类型为{0}已经在财年{0}为中员工{1}调配过
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +15,Item is required,品目是必须项
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +743,From Delivery Note,来自送货单
+DocType: Time Log,From Time,起始时间
+DocType: Purchase Invoice,The unique id for tracking all recurring invoices. It is generated on submit.,跟踪所有周期性发票的唯一ID,提交时自动生成。
+DocType: Notification Control,Custom Message,自定义消息
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +169,Investment Banking,投资银行业务
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +257,"Select your Country, Time Zone and Currency",设置你的国家,时区和货币
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +329,Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,“现金”或“银行账户”是付款分录的必须项
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +213,{0} {1} status is Unstopped,{0} {1}的状态为重新开始
+DocType: Purchase Invoice,Price List Exchange Rate,价目表汇率
+DocType: Purchase Invoice Item,Rate,率
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +57,Intern,实习生
+DocType: Newsletter,A Lead with this email id should exist,与此电子邮件关联的潜在客户不存在
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +34,Basic,基本
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +85,Stock transactions before {0} are frozen,早于{0}的库存事务已冻结
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +226,Please click on 'Generate Schedule',请点击“生成表”
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +71,To Date should be same as From Date for Half Day leave,日期应该是一样的起始日期为半天假
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +109,"e.g. Kg, Unit, Nos, m",如公斤,单元,号数,米
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +112,Reference No is mandatory if you entered Reference Date,参考编号是强制性的,如果你输入的参考日期
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +101,Date of Joining must be greater than Date of Birth,入职日期必须大于出生日期
+DocType: Salary Structure,Salary Structure,薪酬结构
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +795,Are you sure you want to STOP,确认要停止吗
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +237,"Multiple Price Rule exists with same criteria, please resolve \
+			conflict by assigning priority. Price Rules: {0}",存在多个符合条件的价格列表,请指定优先级来解决冲突。价格列表{0}
+DocType: Account,Bank,银行
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +145,Airline,航空公司
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +356,Issue Material,发料
+DocType: Material Request Item,For Warehouse,对仓库
+DocType: Employee,Offer Date,报价有效期
+DocType: Hub Settings,Access Token,访问令牌
+DocType: Sales Invoice Item,Serial No,序列号
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +154,Please enter Maintaince Details first,请输入您的详细维护性第一
+DocType: Item,Is Fixed Asset Item,是否固定资产项目
+DocType: Features Setup,"If you have long print formats, this feature can be used to split the page to be printed on multiple pages with all headers and footers on each page",如果你的打印格式很长,这个功能可以被用来分割打印多个页面,每个页面上的都会有页眉和页脚。
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +94,All Territories,所有的区域
+DocType: Party Type,Party Type Name,党的类型名称
+DocType: Purchase Invoice,Items,品目
+DocType: Fiscal Year,Year Name,年度名称
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +58,Process Payroll,处理工资
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +59,There are more holidays than working days this month.,这个月的假期比工作日多。
+DocType: Sales Partner,Sales Partner Name,销售合作伙伴名称
+DocType: Global Defaults,Company Settings,公司设置
+DocType: Purchase Order Item,Image View,图像查看
+DocType: Issue,Opening Time,开放时间
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +91,From and To dates required,必须指定起始和结束日期
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +182,Securities & Commodity Exchanges,证券及商品交易
+DocType: Shipping Rule,Calculate Based On,计算基于
+DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation and Total,估值与总计
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +30,This Item is a Variant of {0} (Template). Attributes will be copied over from the template unless 'No Copy' is set,该项目是{0}(模板)的变体。属性将被复制的模板,除非“不复制”设置
+DocType: Task,Total Hours (Expected),总时数(预期)
+DocType: Account,Purchase User,购买用户
+DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order Number,客户的采购订单编号
+DocType: Notification Control,Customize the Notification,自定义通知
+DocType: Web Page,Slideshow,幻灯片
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address_template/address_template.py +24,Default Address Template cannot be deleted,默认地址模板不能删除
+DocType: Sales Invoice,Shipping Rule,配送规则
+DocType: Journal Entry,Print Heading,打印标题
+DocType: Quotation,Maintenance Manager,维护经理
+DocType: Workflow State,Search,搜索
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +54,Total cannot be zero,总不能为零
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +14,'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero,“自从最后订购日”必须大于或等于零
+DocType: C-Form,Amended From,修订源
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +566,Raw Material,原料
+DocType: Leave Application,Follow via Email,通过电子邮件关注
+DocType: Sales Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount,税额折后金额
+DocType: Purchase Receipt,"Select ""Yes"" for sub - contracting items",如果是外包品目请选“是”
+DocType: Stock Entry,Manufacturing Quantity,生产数量
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +146,Child account exists for this account. You can not delete this account.,此科目有子科目,无法删除。
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.py +19,Either target qty or target amount is mandatory,需要指定目标数量和金额
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +396,No default BOM exists for Item {0},品目{0}没有默认的BOM
+DocType: Leave Allocation,Carry Forward,顺延
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +31,Cost Center with existing transactions can not be converted to ledger,有交易的成本中心不能转化为总账
+DocType: Department,Days for which Holidays are blocked for this department.,此部门的禁离日
+,Produced,生产
+DocType: Issue,Raised By (Email),提出(电子邮件)
+DocType: Email Digest,General,一般
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +470,Attach Letterhead,附加信头
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +418,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',分类是“估值”或“估值和总计”的时候不能扣税。
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +244,Serial Nos Required for Serialized Item {0},序列化的品目{0}必须指定序列号
+DocType: Journal Entry,Bank Entry,银行记录
+DocType: Authorization Rule,Applicable To (Designation),适用于(指定)
+DocType: Blog Post,Blog Post,博客文章
+apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +38,Add to Cart,加入购物车
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js +27,Group By,分组基于
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +132,Enable / disable currencies.,启用/禁用货币。
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +111,Postal Expenses,邮政费用
+apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19,Total(Amt),共(AMT)
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +162,Entertainment & Leisure,娱乐休闲
+DocType: Purchase Order,The date on which recurring order will be stop,经常性发票终止日期
+DocType: Quality Inspection,Item Serial No,品目序列号
+apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +105,{0} must be reduced by {1} or you should increase overflow tolerance,{0}必须通过{1}会减少或应增加溢出宽容
+apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +56,Total Present,总现
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +569,Hour,小时
+DocType: Cost Center,Cost Center Details,成本中心详情
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +100,"Serialized Item {0} cannot be updated \
+					using Stock Reconciliation",序列化的品目{0}不能被“库存盘点”更新
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +30,New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt,新序列号不能有仓库,仓库只能通过库存记录和采购收据设置。
+DocType: Lead,Lead Type,线索类型
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +77,Create Quotation,创建报价
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +313,All these items have already been invoiced,这些品目都已开具发票
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +37,Can be approved by {0},可以被{0}的批准
+DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Conditions,配送规则条件
+DocType: BOM Replace Tool,The new BOM after replacement,更换后的物料清单
+DocType: Features Setup,Point of Sale,销售点
+DocType: Account,Tax,税项
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +34,Row {0}: {1} is not a valid {2},行{0}:{1}不是有效的{2}
+DocType: Production Planning Tool,Production Planning Tool,生产规划工具
+DocType: Quality Inspection,Report Date,报告日期
+DocType: C-Form,Invoices,发票
+DocType: Job Opening,Job Title,职位
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +84,{0} Recipients,{0}个收件人
+DocType: Features Setup,Item Groups in Details,详细品目群组
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_setting/pos_setting.py +32,Expense Account is mandatory,开支帐户是必须项
+DocType: Item,A new variant (Item) will be created for each attribute value combination,将为每个属性组合创建一个品目变体
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +27,Visit report for maintenance call.,保养电话的现场报告。
+DocType: Stock Settings,Percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units.,百分比你被允许接收或传递更多针对订购的数量。例如:如果您订购100个单位。和你的津贴是10%,那么你被允许接收110个单位。
+DocType: Pricing Rule,Customer Group,客户群组
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +171,Expense account is mandatory for item {0},品目{0}必须指定开支账户
+DocType: Item,Website Description,网站简介
+DocType: Serial No,AMC Expiry Date,AMC到期时间
+,Sales Register,销售记录
+DocType: Quotation,Quotation Lost Reason,报价丧失原因
+DocType: Address,Plant,厂
+apps/frappe/frappe/config/website.py +37,Setup,设置
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_type/supplier_type.js +5,There is nothing to edit.,无需编辑。
+DocType: Customer Group,Customer Group Name,客户群组名称
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +363,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},请删除此发票{0}从C-表格{1}
+DocType: Leave Control Panel,Please select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal year,请选择结转,如果你还需要包括上一会计年度的资产负债叶本财年
+DocType: GL Entry,Against Voucher Type,对凭证类型
+DocType: POS Setting,POS Setting,POS机设置
+DocType: Packing Slip,Get Items,获取品目
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +193,Please enter Write Off Account,请输入核销帐户
+DocType: DocField,Image,图像
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +206,Make Excise Invoice,创建消费发票
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +674,Make Packing Slip,创建装箱单
+DocType: Communication,Other,其他
+DocType: C-Form,C-Form,C-表
+DocType: Production Order,Planned Start Date,计划开始日期
+,Stock Level,库存水平
+DocType: Serial No,Creation Document Type,创建文件类型
+DocType: Leave Type,Is Encash,是否兑现
+DocType: Purchase Invoice,Mobile No,手机号码
+DocType: Payment Tool,Make Journal Entry,创建日记帐分录
+DocType: Leave Allocation,New Leaves Allocated,新调配的假期
+apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +254,Project-wise data is not available for Quotation,项目明智的数据不适用于报价
+DocType: Task,Expected End Date,预计结束日期
+DocType: Appraisal Template,Appraisal Template Title,评估模板标题
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +99,Commercial,广告
+DocType: Newsletter,Test the Newsletter,测试新闻邮件
+DocType: Cost Center,Distribution Id,分配标识
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/data/sample_home_page.html +14,Awesome Services,优质服务
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +42,All Products or Services.,所有的产品或服务。
+DocType: Task,More Details,更多详情
+DocType: Purchase Invoice,Supplier Address,供应商地址
+DocType: Contact Us Settings,Address Line 2,地址行2
+DocType: ToDo,Reference,参考
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +34,Out Qty,输出数量
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +117,Rules to calculate shipping amount for a sale,规则来计算销售运输量
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.py +46,Series is mandatory,系列是必须项
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +164,Financial Services,金融服务
+DocType: Opportunity,Sales,销售
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +169,Warehouse required for stock Item {0},物件{0}需要指定仓库
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +86,Cr,信用
+DocType: Customer,Default Receivable Accounts,默认应收账户(多个)
+DocType: Item Reorder,Transfer,转让
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +412,Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),获取展开BOM(包括子品目)
+DocType: Authorization Rule,Applicable To (Employee),适用于(员工)
+DocType: Journal Entry,Pay To / Recd From,支付/ RECD从
+DocType: Naming Series,Setup Series,设置系列
+DocType: Supplier,Contact HTML,联系HTML
+DocType: Landed Cost Voucher,Purchase Receipts,购买收据
+DocType: Payment Reconciliation,Maximum Amount,最高金额
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +27,How Pricing Rule is applied?,定价规则如何被应用?
+DocType: Quality Inspection,Delivery Note No,送货单编号
+DocType: Company,Retail,零售
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +88,Customer {0} does not exist,客户{0}不存在
+DocType: Project,Milestones,里程碑
+DocType: Attendance,Absent,缺席
+DocType: Upload Attendance,Download Template,下载模板
+DocType: GL Entry,Remarks,备注
+DocType: Purchase Order Item Supplied,Raw Material Item Code,原料产品编号
+DocType: Journal Entry,Write Off Based On,核销基于
+DocType: Features Setup,POS View,POS机查看
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +32,Installation record for a Serial No.,一个序列号的安装记录
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +275,Further accounts can be made under Groups but entries can be made against Ledger,可以为组建立更多的账户,但是不能对总账进行分录
+sites/assets/js/erpnext.min.js +6,Please specify a,请指定一个
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +521,Make Purchase Invoice,创建购买发票
+DocType: Packing Slip,Packing Slip Items,装箱单项目
+DocType: Salary Slip,Earning & Deduction,盈余及扣除
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.js +6,Update clearance date of Journal Entries marked as 'Bank Entry',更新标记为“银行分录”日记账分录的清拆日期
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +70,Account {0} cannot be a Group,科目{0}不能为组
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +255,Region,区域
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +205,Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,可选。此设置将被应用于各种交易进行过滤。
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +67,Negative Valuation Rate is not allowed,负评估价格是不允许的
+DocType: Holiday List,Weekly Off,周末
+DocType: Fiscal Year,"For e.g. 2012, 2012-13",对例如2012,2012-13
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_manager.js +13,Dropbox,Dropbox
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +32,Provisional Profit / Loss (Credit),临时溢利/(亏损)(信用)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +243,Please set default value {0} in Company {1},请设置在公司默认值{0} {1}
+DocType: Serial No,Creation Time,创建时间
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +62,Total Revenue,总收入
+,Monthly Attendance Sheet,每月考勤表
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +17,No record found,未找到记录
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +174,{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}:成本中心是品目{2}的必须项
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +73,Account {0} is inactive,科目{0}已停用
+DocType: GL Entry,Is Advance,是否预付款
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +20,Attendance From Date and Attendance To Date is mandatory,必须指定考勤起始日期和结束日期
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +134,Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or No,请输入'转包' YES或NO
+DocType: Sales Team,Contact No.,联络人电话
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +61,'Profit and Loss' type account {0} not allowed in Opening Entry,期初分录不允许有“损益”类型{0}的账户
+DocType: Workflow State,Time,时间
+DocType: Features Setup,Sales Discounts,销售折扣
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +666,Make,创建
+DocType: Hub Settings,Seller Country,卖家国家
+DocType: Authorization Rule,Authorization Rule,授权规则
+DocType: Sales Invoice,Terms and Conditions Details,条款和条件详情
+apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +55,Specifications,产品规格
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +146,Apparel & Accessories,服装及配饰
+DocType: Item,"Mandatory if Stock Item is ""Yes"". Also the default warehouse where reserved quantity is set from Sales Order.",如果“是否库存品目”属性为“是”,那么此项必须指定。另外也必须指定销售订单中预留数量的默认的仓库。
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +57,Number of Order,订购次数
+DocType: Item Group,HTML / Banner that will show on the top of product list.,HTML或横幅,将显示在产品列表的顶部。
+DocType: Shipping Rule,Specify conditions to calculate shipping amount,指定用来计算运费金额的条件
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +119,Add Child,添加子项
+DocType: Accounts Settings,Role Allowed to Set Frozen Accounts & Edit Frozen Entries,角色允许设置冻结帐户和编辑冷冻项
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +29,Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodes,不能将成本中心转换为总账,因为它有子项。
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +25,Conversion Factor is required,转换系数是必须项
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +32,Serial #,序列号
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +84,Commission on Sales,销售佣金
+,Customers Not Buying Since Long Time,长时间没有购买的客户
+DocType: Production Order,Expected Delivery Date,预计交货日期
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +90,Entertainment Expenses,娱乐费用
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +175,Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,取消此销售订单前必须取消销售发票{0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +34,Age,账龄
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +84,Invalid quantity specified for item {0}. Quantity should be greater than 0.,品目{0}的数量无效,应为大于0的数字。
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +17,Applications for leave.,假期申请。
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +144,Account with existing transaction can not be deleted,有交易的科目不能被删除
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +96,Legal Expenses,法律费用
+DocType: Sales Order,"The day of the month on which auto order will be generated e.g. 05, 28 etc",每月自动生成发票的日期,例如5号,28号等
+DocType: Sales Invoice,Posting Time,发布时间
+DocType: Sales Order,% Amount Billed,(%)金额帐单
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +126,Telephone Expenses,电话费
+DocType: Sales Partner,Logo,Logo
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +212,{0} Serial Numbers required for Item {0}. Only {0} provided.,品目{0}需要{0}个序列号 ,目前只有{0}个。
+DocType: Naming Series,Check this if you want to force the user to select a series before saving. There will be no default if you check this.,要用户手动选择序列的话请勾选。勾选此项后将不会选择默认序列。
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +107,No Item with Serial No {0},没有序列号为{0}的品目
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +65,Direct Expenses,直接开支
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +496,Do you really want to UNSTOP this Material Request?,确认要重新开始此物料申请吗?
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +60,New Customer Revenue,新客户收入
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +129,Travel Expenses,差旅费
+DocType: Maintenance Visit,Breakdown,细目
+DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Date,支票日期
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +43,Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2},科目{0}的上级科目{1}不属于公司{2}
+DocType: Serial No,"Only Serial Nos with status ""Available"" can be delivered.",只有串行NOS与状态“可用”可交付使用。
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +53,Probation,缓刑
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +89,Default Warehouse is mandatory for stock Item.,库存品目必须指定默认仓库。
+DocType: Feed,Full Name,全名
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_manager/salary_manager.js +45,Payment of salary for the month {0} and year {1},支付工资的月{0}和年{1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +25,Total Paid Amount,总支付金额
+apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +91,Debit and Credit not equal for this voucher. Difference is {0}.,这个凭证的借方和贷方金额不同,相差{0}。
+,Transferred Qty,转让数量
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +133,Planning,规划
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +9,Make Time Log Batch,创建时间记录批次
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +570,We sell this Item,我们卖这些物件
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +66,Supplier Id,供应商编号
+DocType: Journal Entry,Cash Entry,现金分录
+DocType: Sales Partner,Contact Desc,联系人倒序
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +181,Item Variants {0} created,品目变种{0}已创建
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +134,"Type of leaves like casual, sick etc.",叶似漫不经心,生病等类型
+DocType: Email Digest,Send regular summary reports via Email.,通过电子邮件发送定期汇总报告。
+DocType: Cost Center,Add rows to set annual budgets on Accounts.,添加新行为科目设定年度预算。
+DocType: Buying Settings,Default Supplier Type,默认供应商类别
+DocType: Production Order,Total Operating Cost,总营运成本
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +156,Note: Item {0} entered multiple times,注意:品目{0}已多次输入
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +32,All Contacts.,所有联系人。
+DocType: Task,Expected,预期
+DocType: Newsletter,Test Email Id,测试电子邮件Id
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +389,Company Abbreviation,公司缩写
+DocType: Features Setup,If you follow Quality Inspection. Enables Item QA Required and QA No in Purchase Receipt,如果你使用质量检验的话。将启动采购收据内的“品目需要检验”和“QA编号”。
+DocType: GL Entry,Party Type,党的类型
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +68,Raw material cannot be same as main Item,原料不能同主项
+DocType: Item Attribute Value,Abbreviation,缩写
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +36,Not authroized since {0} exceeds limits,不允许,因为{0}超出范围
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +114,Salary template master.,薪资模板大师。
+DocType: Leave Type,Max Days Leave Allowed,允许的最长假期天数
+DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added,已添加的税费
+,Sales Funnel,销售管道
+,Qty to Transfer,转移数量
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +27,Quotes to Leads or Customers.,向潜在客户或客户发出的报价。
+DocType: Stock Settings,Role Allowed to edit frozen stock,角色可以编辑冻结股票
+,Territory Target Variance Item Group-Wise,按物件组的区域目标波动
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +97,All Customer Groups,所有客户群组
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +358,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0}是必须项。可能是没有由{1}到{2}的货币转换记录。
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +37,Account {0}: Parent account {1} does not exist,科目{0}的上级科目{1}不存在
+DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate (Company Currency),价格列表费率(公司货币)
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +103,{0} {1} status is 'Stopped',{0} {1}的状态为“已停止”
+DocType: Workstation,Wroking Hours,工作时间
+DocType: Address,Preferred Billing Address,首选帐单地址
+DocType: Monthly Distribution Percentage,Percentage Allocation,百分比分配
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +81,Secretary,秘书
+DocType: Serial No,Distinct unit of an Item,品目的属性
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +95,Item master.,品目大师
+DocType: Pricing Rule,Buying,采购
+DocType: HR Settings,Employee Records to be created by,雇员记录创建于
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +24,This Time Log Batch has been cancelled.,此时日志批次已被取消。
+,Reqd By Date,REQD按日期
+DocType: Salary Slip Earning,Salary Slip Earning,工资单收入
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +162,Creditors,债权人
+DocType: Purchase Taxes and Charges,Item Wise Tax Detail,品目特定的税项详情
+,Item-wise Price List Rate,品目特定的价目表率
+DocType: Purchase Order Item,Supplier Quotation,供应商报价
+DocType: Quotation,In Words will be visible once you save the Quotation.,大写金额将在报价单保存后显示。
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +233,{0} {1} is stopped,{0} {1}已停止
+DocType: Newsletter,Comma separated list of email addresses,逗号分隔的电子邮件地址列表
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +333,Barcode {0} already used in Item {1},条码{0}已被品目{1}使用
+DocType: Lead,Add to calendar on this date,将此日期添加至日历
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +122,Rules for adding shipping costs.,规则增加运输成本。
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +20,Customer is required,客户是必须项
+DocType: Letter Head,Letter Head,信头
+DocType: Email Digest,Income / Expense,收益/支出
+DocType: Employee,Personal Email,个人电子邮件
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +62,Total Variance,总方差
+DocType: Accounts Settings,"If enabled, the system will post accounting entries for inventory automatically.",如果启用,系统将自动为库存创建会计分录。
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +151,Brokerage,佣金
+DocType: Production Order Operation,"in Minutes
+Updated via 'Time Log'",单位为分钟,通过“时间日志”更新
+DocType: Customer,From Lead,来自潜在客户
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +18,Orders released for production.,发布生产订单。
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +42,Select Fiscal Year...,选择财政年度...
+DocType: Hub Settings,Name Token,名称令牌
+apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py +21,Standard Selling,标准销售
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +142,Atleast one warehouse is mandatory,必须选择至少一个仓库
+DocType: Serial No,Out of Warranty,超出保修期
+DocType: BOM Replace Tool,Replace,更换
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +278,{0} against Sales Invoice {1},{0}对销售发票{1}
+DocType: Project,Overview,概观
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +45,Please enter default Unit of Measure,请输入缺省的计量单位
+DocType: Purchase Invoice Item,Project Name,项目名称
+DocType: Workflow State,Edit,编辑
+DocType: Journal Entry Account,If Income or Expense,收入或支出
+DocType: Email Digest,New Support Tickets,新支持请求
+DocType: Features Setup,Item Batch Nos,品目批号
+DocType: Stock Ledger Entry,Stock Value Difference,库存值差异
+DocType: Payment Reconciliation Payment,Payment Reconciliation Payment,付款方式付款对账
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +35,Tax Assets,所得税资产
+DocType: BOM Item,BOM No,BOM编号
+DocType: Contact Us Settings,Pincode,PIN代码
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +144,Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucher,日记帐分录{0}没有科目{1}或已经匹配其他凭证
+DocType: Item,Moving Average,移动平均
+DocType: BOM Replace Tool,The BOM which will be replaced,此物料清单将被替换
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +21,New Stock UOM must be different from current stock UOM,新库存计量单位必须于当前单位不同
+DocType: Account,Debit,借方
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +32,Leaves must be allocated in multiples of 0.5,假期天数必须为0.5的倍数
+DocType: Production Order,Operation Cost,运营成本
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +65,Upload attendance from a .csv file,由.csv文件上传考勤记录
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py +39,Outstanding Amt,优秀的金额
+DocType: Sales Person,Set targets Item Group-wise for this Sales Person.,为销售人员设置品次群组特定的目标
+DocType: Warranty Claim,"To assign this issue, use the ""Assign"" button in the sidebar.",要分配这个问题,请使用“分配”按钮,在侧边栏。
+DocType: Stock Settings,Freeze Stocks Older Than [Days],冻结老于此天数的库存
+DocType: Project Milestone,Milestone,里程碑
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +40,"If two or more Pricing Rules are found based on the above conditions, Priority is applied. Priority is a number between 0 to 20 while default value is zero (blank). Higher number means it will take precedence if there are multiple Pricing Rules with same conditions.",如果存在多个价格规则,则会应用优先级别。优先权是一个介于0到20的数字,默认值是零(或留空)。数字越大,意味着优先级别越高。
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +41,Against Invoice,对发票
+DocType: Currency Exchange,To Currency,以货币
+DocType: Leave Block List,Allow the following users to approve Leave Applications for block days.,允许以下用户批准在禁离日请假的申请。
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +154,Types of Expense Claim.,报销的类型。
+DocType: Item,Taxes,税
+DocType: Project,Default Cost Center,默认成本中心
+DocType: Purchase Invoice,End Date,结束日期
+DocType: Employee,Internal Work History,内部工作经历
+DocType: DocField,Column Break,分栏符
+DocType: Event,Thursday,星期四
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +178,Private Equity,私募股权投资
+DocType: Maintenance Visit,Customer Feedback,客户反馈
+DocType: Account,Expense,开支
+DocType: Sales Invoice,Exhibition,展览
+DocType: Production Order Operation,Hour Rate * Actual Operating Cost,时薪*实际运营成本
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +4,Start POS,启动POS
+DocType: Appraisal,"Any other comments, noteworthy effort that should go in the records.",应该记录在案的评论或重要事项。
+apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +84,Item {0} ignored since it is not a stock item,品目{0}因忽略,因为它不是库存品目
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +28,Submit this Production Order for further processing.,提交此生产订单以进行下一步处理。
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +21,"To not apply Pricing Rule in a particular transaction, all applicable Pricing Rules should be disabled.",要在一个特定的交易不适用于定价规则,所有适用的定价规则应该被禁用。
+DocType: Company,Domain,领域
+,Sales Order Trends,销售订单趋势
+DocType: Employee,Held On,举行日期
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +24,Production Item,生产项目
+,Employee Information,雇员资料
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +497,Rate (%),率( % )
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +402,Financial Year End Date,财政年度结束日期
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +31,"Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher",按凭证分类后不能根据凭证编号过滤
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +209,Stock Entries already created for Production Order,此生产订单的库存记录已经创建过
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +347,Make Supplier Quotation,创建供应商报价
+DocType: Quality Inspection,Incoming,接收
+DocType: Item,Name and Description,名称和说明
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +129,"Default Unit of Measure can not be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. To change default UOM, use 'UOM Replace Utility' tool under Stock module.","默认计量单位不能直接更改,因为你使用其他的UOM进行了业务操作。要更改默认计量单位,请使用位于仓库模块下的""UOM替换工具""。"
+DocType: Workflow State,Music,音乐产业
+DocType: BOM,Materials Required (Exploded),所需物料(正展开)
+DocType: Salary Structure Earning,Reduce Earning for Leave Without Pay (LWP),降低盈利停薪留职(LWP)
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +44,Casual Leave,事假
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +93,Credit To account must be a liability account,入贷科目必须是一个负债科目
+DocType: Batch,Batch ID,批次ID
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +300,Note: {0},注: {0}
+,Delivery Note Trends,送货单趋势
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +72,{0} must be a Purchased or Sub-Contracted Item in row {1},行{1}中的{0}必须是“采购”或“转包”类型的品目
+apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +100,Account: {0} can only be updated via Stock Transactions,科目{0}只能通过库存处理更新
+DocType: GL Entry,Party,一方
+DocType: Sales Order,Delivery Date,交货日期
+DocType: DocField,Currency,货币
+DocType: Opportunity,Opportunity Date,日期机会
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js +10,To Bill,比尔
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +56,Piecework,计件工作
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +64,Avg. Buying Rate,平均买入价
+DocType: Employee,History In Company,公司内历史
+DocType: Address,Shipping,送货
+DocType: Stock Ledger Entry,Stock Ledger Entry,存库分类帐分录
+DocType: Department,Leave Block List,禁离日列表
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +203,Item {0} is not setup for Serial Nos. Column must be blank,品目{0}没有设置序列号,序列号必须留空
+DocType: Accounts Settings,Accounts Settings,账户设置
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +52,Plant and Machinery,厂房及机器
+DocType: Item,You can enter the minimum quantity of this item to be ordered.,您可以输入订购最小数量。
+DocType: Sales Partner,Partner's Website,合作伙伴的网站
+DocType: Opportunity,To Discuss,为了讨论
+DocType: Newsletter,Newsletter Status,通讯状态
+DocType: SMS Settings,SMS Settings,短信设置
+DocType: Payment Tool,Column Break 1,分栏符1
+DocType: BOM Explosion Item,BOM Explosion Item,BOM展开品目
+DocType: Account,Auditor,审计员
+DocType: Purchase Order,End date of current order's period,当前订单周期的结束日期
+DocType: DocField,Fold,折叠
+DocType: Production Order Operation,Production Order Operation,生产订单操作
+DocType: Pricing Rule,Disable,禁用
+DocType: Task,Pending Review,待审核
+sites/assets/js/desk.min.js +530,Please specify,请注明
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py +65,Customer Id,客户ID
+DocType: Page,Page Name,网页名称
+DocType: Purchase Invoice,Exchange Rate,汇率
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +427,Sales Order {0} is not submitted,销售订单{0}未提交
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +74,Warehouse {0}: Parent account {1} does not bolong to the company {2},仓库{0}的上级账户{1}不属于公司{2}
+DocType: Material Request,% of materials ordered against this Material Request,此物料需求%的材料已订购。
+DocType: BOM,Last Purchase Rate,最后采购价格
+DocType: Account,Asset,资产
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +390,"e.g. ""MC""",例如“MC”
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +74,Stock cannot exist for Item {0} since has variants,品目{0}不能有库存,因为他存在变体
+,Sales Person-wise Transaction Summary,销售人员特定的交易汇总
+DocType: System Settings,Time Zone,时区
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +104,Warehouse {0} does not exist,仓库{0}不存在
+apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/register_in_hub.html +2,Register For ERPNext Hub,立即注册ERPNext中心
+DocType: Monthly Distribution,Monthly Distribution Percentages,月度分布比例
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +16,The selected item cannot have Batch,所选项目不能有批次
+DocType: Delivery Note,% of materials delivered against this Delivery Note,此出货单%的材料已交货。
+DocType: Project,Customer Details,客户详细信息
+DocType: Employee,Reports to,报告以
+DocType: SMS Settings,Enter url parameter for receiver nos,请输入收件人编号的URL参数
+DocType: Sales Invoice,Paid Amount,支付的金额
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +25,Closing Account {0} must be of type 'Liability',结算帐户{0}必须是'负债'类型
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +112,Row #,行 #
+,Available Stock for Packing Items,库存可用打包品目
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +278,Reserved Warehouse is missing in Sales Order,保留仓库在销售订单失踪
+DocType: Item Variant,Item Variant,品目变体
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address_template/address_template.py +15,Setting this Address Template as default as there is no other default,将此地址模板设置为默认,因为没有其他的默认项
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +71,"Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'",账户余额已设置为'借方',不能设置为'贷方'
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +71,Quality Management,质量管理
+DocType: Production Planning Tool,Filter based on customer,根据客户筛选
+DocType: Payment Tool Detail,Against Voucher No,对凭证号码
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +46,Please enter quantity for Item {0},请输入量的项目{0}
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +34,Warning: Sales Order {0} already exists against same Purchase Order number,警告:采购订单的销售订单{0}已存在
+DocType: Employee External Work History,Employee External Work History,雇员外部就职经历
+DocType: Notification Control,Purchase,采购
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +174,Status of {0} {1} is now {2},{0}的状态{1}已更新为{2}
+apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_ledger/stock_ledger.js +47,Balance Qty,余额数量
+DocType: Item Group,Parent Item Group,父项目组
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +94,Cost Centers,成本中心
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +114,Warehouses.,仓库。
+DocType: Purchase Order,Rate at which supplier's currency is converted to company's base currency,速率供应商的货币转换为公司的基础货币
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +44,Row #{0}: Timings conflicts with row {1},行#{0}:与排时序冲突{1}
+DocType: Employee,Employment Type,就职类型
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +39,Fixed Assets,固定资产
+DocType: Company,Default Expense Account,默认支出账户
+DocType: Employee,Notice (days),通告(天)
+DocType: Page,Yes,是
+DocType: Cost Center,Material User,物料用户
+DocType: Account,Group or Ledger,组或分类账
+DocType: Employee,Encashment Date,兑现日期
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +142,"Against Voucher Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry",凭证类型必须是采购订单,采购发票或日记帐分录之一
+DocType: Account,Stock Adjustment,库存调整
+DocType: Production Order,Planned Operating Cost,计划运营成本
+apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +118,New {0} Name,新建{0}名称
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +126,Please find attached {0} #{1},随函附上{0}#{1}
+DocType: Job Applicant,Applicant Name,申请人姓名
+DocType: Authorization Rule,Customer / Item Name,客户/项目名称
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +44,Serial No is mandatory for Item {0},序列号是品目{0}的必须项
+sites/assets/js/desk.min.js +510,Created By,创建人
+DocType: Serial No,Under AMC,在年度保养合同中
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +47,Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amount,品目的评估价格将基于到岸成本凭证金额重新计算
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +74,Default settings for selling transactions.,销售业务的默认设置。
+DocType: BOM Replace Tool,Current BOM,当前BOM
+sites/assets/js/erpnext.min.js +5,Add Serial No,添加序列号
+DocType: Production Order,Warehouses,仓库
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +114,Print and Stationary,印刷和文具
+apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +119,Group Node,组节点
+DocType: Payment Reconciliation,Minimum Amount,最低金额
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +68,Update Finished Goods,更新成品
+DocType: Manufacturing Settings,"Delay in start time of production order operations if automatically make time logs is used.
+(in mins)",如果使用自动时间记录的话,为生产订单操作设置开始延时时间。
+DocType: Item,"Automatically set. If this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.",自动设置。如果此品目有变体,那么它不能直接在销售订单等位置使用。
+DocType: Workstation,per hour,每小时
+apps/frappe/frappe/core/doctype/doctype/doctype.py +98,Series {0} already used in {1},系列{0}已经被{1}使用
+DocType: Warehouse,Account for the warehouse (Perpetual Inventory) will be created under this Account.,仓库(永续盘存)的账户将在该帐户下创建。
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +95,Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.,无法删除,因为此仓库有库存分类账分录。
+DocType: Company,Distribution,分配
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +86,Project Manager,项目经理
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +67,Dispatch,调度
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +70,Max discount allowed for item: {0} is {1}%,品目{0}的最大折扣为 {1}%
+DocType: Account,Receivable,应收账款
+DocType: Accounts Settings,Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.,作用是允许提交超过设定信用额度交易的。
+DocType: Sales Invoice,Supplier Reference,供应商推荐
+DocType: Production Planning Tool,"If checked, BOM for sub-assembly items will be considered for getting raw materials. Otherwise, all sub-assembly items will be treated as a raw material.",如果勾选,获取原材料时将考虑半成品的BOM。否则会将半成品当作原材料。
+DocType: Material Request,Material Issue,发料
+DocType: Hub Settings,Seller Description,卖家描述
+DocType: Item,Is Stock Item,是否库存项目
+DocType: Shopping Cart Price List,Shopping Cart Price List,购物车价格表
+DocType: Employee Education,Qualification,学历
+DocType: Item Price,Item Price,品目价格
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +184,Soap & Detergent,肥皂和洗涤剂
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +172,Motion Picture & Video,影视业
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +5,Ordered,订购
+DocType: Company,Default Settings,默认设置
+DocType: Warehouse,Warehouse Name,仓库名称
+DocType: Naming Series,Select Transaction,选择交易
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +30,Please enter Approving Role or Approving User,请输入角色核准或审批用户
+DocType: Journal Entry,Write Off Entry,核销分录
+DocType: BOM,Rate Of Materials Based On,率材料的基础上
+apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +23,Support Analtyics,客户支持分析
+DocType: Journal Entry,eg. Cheque Number,例如:支票号码
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py +25,Company is missing in warehouses {0},仓库{0}缺少公司
+DocType: Stock UOM Replace Utility,Stock UOM Replace Utility,库存计量单位替换工具
+DocType: POS Setting,Terms and Conditions,条款和条件
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +43,To Date should be within the Fiscal Year. Assuming To Date = {0},日期应该是在财政年度内。假设终止日期= {0}
+DocType: Employee,"Here you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etc",在这里,你可以保持身高,体重,过敏,医疗问题等
+DocType: Leave Block List,Applies to Company,适用于公司
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +152,Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists,不能取消,因为提交的仓储记录{0}已经存在
+DocType: Purchase Invoice,In Words,大写金额
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +201,Today is {0}'s birthday!,今天是{0}的生日!
+DocType: Production Planning Tool,Material Request For Warehouse,物料申请仓库
+DocType: Sales Order Item,For Production,对生产
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +106,Please enter sales order in the above table,小于等于零系统,估值率是强制性的资料
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +401,Your financial year begins on,您的会计年度开始于
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +45,Please enter Purchase Receipts,请输入购买收据
+DocType: Sales Invoice,Get Advances Received,获取已收预付款
+DocType: Email Digest,Add/Remove Recipients,添加/删除收件人
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +424,Transaction not allowed against stopped Production Order {0},交易不反对停止生产订单允许{0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +19,"To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'",要设置这个财政年度为默认值,点击“设为默认”
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +53,Setup incoming server for support email id. (e.g. support@example.com),设置接收支持的电子邮件地址。 (例如support@example.com )
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +35,Shortage Qty,短缺数量
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +76,Row{0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1},行{0}:党的类型和党的需要应收/应付帐户{1}
+DocType: Salary Slip,Salary Slip,工资单
+DocType: Features Setup,To enable <b>Point of Sale</b> view,为了使<b>销售点</b>看法
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +46,'To Date' is required,“结束日期”必需设置
+apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_level/stock_level.js +40,Actual Qty: Quantity available in the warehouse.,实际数量:仓库可用量。
+DocType: Packing Slip,"Generate packing slips for packages to be delivered. Used to notify package number, package contents and its weight.",生成要发货品目的装箱单,包括包号,内容和重量。
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +314,Time logs already exists against this Production Order,时间日志已经存在针对该生产订单
+DocType: Sales Invoice Item,Sales Order Item,销售订单品目
+DocType: Salary Slip,Payment Days,金天
+DocType: BOM,Manage cost of operations,管理流程成本
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +77,Make Credit Note,创建贷项通知单
+DocType: Features Setup,Item Advanced,品目高级设置
+DocType: Notification Control,"When any of the checked transactions are ""Submitted"", an email pop-up automatically opened to send an email to the associated ""Contact"" in that transaction, with the transaction as an attachment. The user may or may not send the email.",当所选的业务状态更改为“已提交”时,自动打开一个弹出窗口向有关的联系人编写邮件,业务将作为附件添加。用户可以选择发送或者不发送邮件。
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +100,Customer master.,客户大师
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +13,Global Settings,全局设置
+DocType: Employee Education,Employee Education,雇员教育
+DocType: Salary Slip,Net Pay,净支付金额
+DocType: Account,Account,账户
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +227,Serial No {0} has already been received,序列号{0}已收到过
+,Requested Items To Be Transferred,要求要传输的项目
+DocType: Purchase Invoice,Recurring Id,经常性标识
+DocType: Customer,Sales Team Details,销售团队详情
+DocType: Expense Claim,Total Claimed Amount,总索赔额
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +22,Potential opportunities for selling.,潜在的机会卖。
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +46,Sick Leave,病假
+DocType: Email Digest,Email Digest,邮件摘要
+DocType: Delivery Note,Billing Address Name,帐单地址名称
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +158,Department Stores,百货
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +28,Ledgers,总帐
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +39,System Balance,系统余额
+DocType: Workflow,Is Active,是否活动
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +70,No accounting entries for the following warehouses,没有以下仓库的会计分录
+DocType: Account,Chargeable,应课
+DocType: Company,Change Abbreviation,更改缩写
+DocType: Workflow State,Primary,初级
+DocType: Expense Claim Detail,Expense Date,报销日期
+DocType: Item,Max Discount (%),最大折扣(%)
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +60,Last Order Amount,最后订单金额
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +28,Entries against,创建对
+DocType: Company,Warn,警告
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +82,Item valuation updated,品目评估价格已更新
+DocType: BOM,Manufacturing User,生产用户
+DocType: Purchase Order,Raw Materials Supplied,提供原料
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +222,Total valuation ({0}) for manufactured or repacked item(s) can not be less than total valuation of raw materials ({1}),总估价({0})用于生产或重新包装项目(S)不能小于原料总估价({1})
+DocType: Email Digest,New Projects,新项目
+DocType: Communication,Series,系列
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +27,Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date,预计交货日期不能早于采购订单日期
+DocType: Appraisal,Appraisal Template,评估模板
+DocType: Communication,Email,邮件
+DocType: Item Group,Item Classification,品目分类
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +84,Business Development Manager,业务发展经理
+DocType: Maintenance Visit Purpose,Maintenance Visit Purpose,维护访问目的
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.js +15,Period,期
+,General Ledger,总帐
+DocType: Item Attribute Value,Attribute Value,属性值
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +68,"Email id must be unique, already exists for {0}",邮件地址{0}已存在
+,Itemwise Recommended Reorder Level,品目特定的推荐重订购级别
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +211,Please select {0} first,请选择{0}第一
+DocType: Features Setup,To get Item Group in details table,为了让项目组在详细信息表
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +55,Commission,佣金
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/ticket.py +31,You are not allowed to reply to this ticket.,你不能回复此问题。
+DocType: Address Template,"<h4>Default Template</h4>
+<p>Uses <a href=""http://jinja.pocoo.org/docs/templates/"">Jinja Templating</a> and all the fields of Address (including Custom Fields if any) will be available</p>
+<pre><code>{{ address_line1 }}&lt;br&gt;
+{% if address_line2 %}{{ address_line2 }}&lt;br&gt;{% endif -%}
+{{ city }}&lt;br&gt;
+{% if state %}{{ state }}&lt;br&gt;{% endif -%}
+{% if pincode %} PIN:  {{ pincode }}&lt;br&gt;{% endif -%}
+{{ country }}&lt;br&gt;
+{% if phone %}Phone: {{ phone }}&lt;br&gt;{% endif -%}
+{% if fax %}Fax: {{ fax }}&lt;br&gt;{% endif -%}
+{% if email_id %}Email: {{ email_id }}&lt;br&gt;{% endif -%}
+</code></pre>","<H4>默认模板</ H4> 
+ <p> <a用途神社href=""http://jinja.pocoo.org/docs/templates/"">模板</A>和地址的所有领域(包括自定义字段如果有的话)将可</ P> 
+ <前> <代码> {{address_line1}}&LT; BR&GT; 
+ {%,如果address_line2%} {{address_line2}}&LT; BR&GT; { ENDIF% - %} 
+ {{城市}}&LT; BR&GT; 
+ {%,如果状态%} {{状态}}&LT; BR&GT; {%ENDIF - %} {
+%,如果PIN代码%} PIN:{{PIN码}}&LT; BR&GT; {%ENDIF - %} 
+ {{国家}}&LT; BR&GT; 
+ {%,如果电话%}电话:{{电话}}&LT; BR&GT; { %ENDIF - %} 
+ {%,如果传真%}传真:{{传真}}&LT; BR&GT; {%ENDIF - %} 
+ {%,如果email_id%}电子邮件:{{email_id}}&LT; BR&GT {%ENDIF - %} 
+ </代码> </ PRE>"
+DocType: Salary Slip Deduction,Default Amount,默认金额
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +52,Warehouse not found in the system,仓库在系统中未找到
+DocType: Quality Inspection Reading,Quality Inspection Reading,质量检验报告
+DocType: Party Account,col_break1,col_break1
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py +26,`Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days.,`冻结老于此天数的库存`应该比%d天小。
+,Project wise Stock Tracking,项目明智的库存跟踪
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +176,Maintenance Schedule {0} exists against {0},维护计划{0}已存在{0}中
+DocType: Stock Entry Detail,Actual Qty (at source/target),实际数量(源/目标)
+DocType: Item Customer Detail,Ref Code,参考代码
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +12,Employee records.,雇员记录。
+DocType: HR Settings,Payroll Settings,薪资设置
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +57,Match non-linked Invoices and Payments.,匹配无链接的发票和付款。
+DocType: Email Digest,New Purchase Orders,新建采购订单
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +25,Root cannot have a parent cost center,根本不能有一个父成本中心
+DocType: Expense Claim,Expense Details,报销详情
+DocType: Sales Invoice,C-Form Applicable,C-表格适用
+DocType: UOM Conversion Detail,UOM Conversion Detail,计量单位换算详情
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +471,Keep it web friendly 900px (w) by 100px (h),建议900px宽乘以100px高。
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +44,Charges are updated in Purchase Receipt against each item,费用会在每个品目的采购收据中更新
+DocType: Payment Tool,Get Outstanding Vouchers,获取未清凭证
+DocType: Warranty Claim,Resolved By,议决
+DocType: Appraisal,Start Date,开始日期
+sites/assets/js/desk.min.js +487,Value,值
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +129,Allocate leaves for a period.,调配一段时间假期。
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +39,Account {0}: You can not assign itself as parent account,科目{0}不能是自己的上级科目
+DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate,价格列表费率
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +166,Delivered Serial No {0} cannot be deleted,已交付的序列号{0}无法删除
+DocType: Item,"Show ""In Stock"" or ""Not in Stock"" based on stock available in this warehouse.",根据此仓库显示“有库存”或“无库存”状态。
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +12,Bill of Materials (BOM),材料清单(BOM)
+DocType: Project Milestone,Project Milestone,项目里程碑
+DocType: Time Log,Hours,小时
+DocType: Task,Expected Start Date,预计开始日期
+DocType: Payment Tool,Party Details,党详细
+DocType: ToDo,Priority,优先
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +168,"Cannot delete Serial No {0} in stock. First remove from stock, then delete.",不能删除序列号{0},请先将序列号从仓库删除。
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +41,Remove item if charges is not applicable to that item,删除项目,如果收费并不适用于该项目
+DocType: Backup Manager,Dropbox Access Allowed,Dropbox访问已允许
+DocType: Backup Manager,Weekly,每周
+DocType: SMS Settings,Eg. smsgateway.com/api/send_sms.cgi,例如:smsgateway.com/API/send_sms.cgi
+DocType: Maintenance Visit,Fully Completed,全部完成
+DocType: Item,"Products will be sorted by weight-age in default searches. More the weight-age, higher the product will appear in the list.",产品将重量年龄在默认搜索排序。更多的重量,年龄,更高的产品会出现在列表中。
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_list.js +7,{0}% Complete,{0}%已完成
+DocType: Employee,Educational Qualification,学历
+DocType: Workstation,Operating Costs,运营成本
+DocType: Employee Leave Approver,Employee Leave Approver,雇员假期审批者
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer_extension.html +9,Stay Updated,订阅新闻
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +363,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},行{0}:一个重新排序条目已存在这个仓库{1}
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +48,"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.",不能更改状态为丧失,因为已有报价。
+DocType: Purchase Taxes and Charges Master,Purchase Master Manager,采购经理大师
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +421,Production Order {0} must be submitted,生产订单{0}必须提交
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +160,Please select Start Date and End Date for Item {0},请选择开始日期和结束日期的项目{0}
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +164,Main Reports,主报告
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +73,Stock Ledger entries balances updated,存库分类帐分录的余额已更新
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.js +16,To date cannot be before from date,无效的主名称
+DocType: Purchase Receipt Item,Prevdoc DocType,Prevdoc的DocType
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +96,Add / Edit Prices,添加/编辑价格
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +54,Chart of Cost Centers,成本中心表
+,Requested Items To Be Ordered,要求项目要订购
+DocType: Price List,Price List Name,价格列表名称
+DocType: Purchase Invoice,Totals,总计
+DocType: BOM,Manufacturing,生产
+,Ordered Items To Be Delivered,订购项目交付
+DocType: Account,Income,收益
+,Setup Wizard,设置向导
+DocType: Industry Type,Industry Type,行业类型
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +265,Something went wrong!,发现错误!
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +68,Warning: Leave application contains following block dates,警告:申请的假期含有以下的禁离日
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +238,Sales Invoice {0} has already been submitted,销售发票{0}已提交过
+DocType: Project,Completion Date,完成日期
+DocType: Purchase Invoice Item,Amount (Company Currency),金额(公司货币)
+DocType: Appraisal Template,Total Points,总得分
+DocType: Journal Entry,Reference Date,参考日期
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +104,Organization unit (department) master.,组织单位(部门)的主人。
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +25,Please enter valid mobile nos,请输入有效的手机号
+DocType: Email Digest,User Specific,特定用户
+DocType: Budget Detail,Budget Detail,预算详情
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +73,Please enter message before sending,在发送前,请填写留言
+DocType: Communication,Status,状态
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +36,Stock UOM updated for Item {0},品目{0}的库存计量单位已更新
+DocType: Company History,Year,年
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +69,Please Update SMS Settings,请更新短信设置
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +177,Unsecured Loans,无担保贷款
+DocType: Cost Center,Cost Center Name,成本中心名称
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +59,Item {0} with Serial No {1} is already installed,序列号为{1}的品目{0}已经安装
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_manager.js +10,You can start by selecting backup frequency and granting access for sync,您可以设置备份频率或开启同步。
+DocType: Maintenance Schedule Detail,Scheduled Date,计划日期
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +69,Total Paid Amt,数金额金额
+DocType: SMS Center,Messages greater than 160 characters will be split into multiple messages,大于160个字符的消息将被分割为多条消息
+DocType: Purchase Receipt Item,Received and Accepted,收到并接受
+DocType: Item Attribute,"Lower the number, higher the priority in the Item Code suffix that will be created for this Item Attribute for the Item Variant",数值越低,则此品目编号前缀的优先级越高。
+,Serial No Service Contract Expiry,序列号/年度保养合同过期
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +68,Employee can not be changed,雇员不能更改
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +254,You cannot credit and debit same account at the same time,你不能向一个账户同时输入贷方和借方记录。
+DocType: Naming Series,Help HTML,HTML帮助
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +158,Shareholders Funds,股东资金
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +50,Total weightage assigned should be 100%. It is {0},分配的总权重应为100 % 。这是{0}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +103,Allowance for over-{0} crossed for Item {1},品目{1}已经超过允许的超额{0}
+DocType: Address,Name of person or organization that this address belongs to.,此地址所属的人或组织的名称
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +531,Your Suppliers,您的供应商
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +72,Cannot set as Lost as Sales Order is made.,不能更改状态为丧失,因为已有销售订单。
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +59,Another Salary Structure {0} is active for employee {1}. Please make its status 'Inactive' to proceed.,雇员{1}已经有另一套薪金结构{0},请将原来的薪金结构改为‘已停用’状态.
+DocType: Purchase Invoice,Contact,联系人
+DocType: Features Setup,Exports,导出
+DocType: Production Order,Automatically Make Time logs,自动生成时间记录
+DocType: Lead,Converted,已转换
+DocType: Item,Has Serial No,有序列号
+DocType: Employee,Date of Issue,签发日期
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +16,{0}: From {0} for {1},{0}:申请者{0} 金额{1} 
+DocType: Issue,Content Type,内容类型
+DocType: Project,Project Costing,项目成本核算
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +153,Computer,电脑
+DocType: Item,List this Item in multiple groups on the website.,在网站上的多个组中显示此品目
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +62,Item: {0} does not exist in the system,品目{0}不存在
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +63,You are not authorized to set Frozen value,您没有权限设定冻结值
+apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/item_grid.html +71,Due on {0},到期日{0}
+DocType: Payment Reconciliation,Get Unreconciled Entries,获取未调节分录
+DocType: Purchase Receipt,Date on which lorry started from supplier warehouse,供应商仓库发车日期
+DocType: Cost Center,Budgets,预算
+apps/frappe/frappe/core/page/modules_setup/modules_setup.py +11,Updated,已更新
+DocType: Employee,Emergency Contact Details,紧急联系方式
+DocType: Stock Entry,From Bill of Materials,从材料清单
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +391,What does it do?,贵公司的标语
+DocType: Delivery Note,To Warehouse,到仓库
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +59,Account {0} has been entered more than once for fiscal year {1},科目{0}已多次输入财年{1}
+,Average Commission Rate,平均佣金率
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +285,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,非库存项目不能勾选'是否有序列号'
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +34,Attendance can not be marked for future dates,考勤不能标记为未来的日期
+DocType: Pricing Rule,Pricing Rule Help,定价规则说明
+DocType: Purchase Taxes and Charges,Account Head,账户头
+DocType: Price List,"Specify a list of Territories, for which, this Price List is valid",指定此价目表有效的区域列表
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +78,Update additional costs to calculate landed cost of items,更新额外费用以计算到岸成本
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +107,Electrical,电气
+DocType: Stock Entry,Total Value Difference (Out - In),总价值差(输出 - )
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +26,User ID not set for Employee {0},员工设置{0}为设置用户ID
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +30,From Warranty Claim,来自保修申请
+DocType: Stock Entry,Default Source Warehouse,默认源仓库
+DocType: Item,Customer Code,客户代码
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +200,Birthday Reminder for {0},{0}的生日提醒
+DocType: Item,Default Purchase Account in which cost of the item will be debited.,此品目开支的默认采购账户
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.js +8,Days Since Last Order,自上次订购天数
+DocType: Buying Settings,Naming Series,命名系列
+DocType: Leave Block List,Leave Block List Name,禁离日列表名称
+DocType: Outgoing Email Settings,Enabled,已启用
+DocType: Leave Application,"Leave can be approved by users with Role, ""Leave Approver""",请假可以由“假期审批人”角色的用户审批
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +31,Stock Assets,库存资产
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_manager/salary_manager.js +22,Do you really want to Submit all Salary Slip for month {0} and year {1},确认要提交所有{1}年{8}的所有工资单吗?
+DocType: Target Detail,Target Qty,目标数量
+DocType: Attendance,Present,现
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +35,Delivery Note {0} must not be submitted,送货单{0}不能提交
+DocType: Notification Control,Sales Invoice Message,销售发票信息
+DocType: Email Digest,Income Booked,延递收益
+DocType: Authorization Rule,Based On,基于
+apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_level/stock_level.js +73,Ordered Qty,订购数量
+DocType: Stock Settings,Stock Frozen Upto,库存冻结止
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +12,Project activity / task.,项目活动/任务。
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +59,Generate Salary Slips,生成工资条
+apps/frappe/frappe/core/doctype/user/user.py +240,{0} is not a valid email id,{0}不是有效的电子邮件地址
+DocType: Purchase Order,"If you have created a standard template in Purchase Taxes and Charges Master, select one and click on the button below.",如果你已经在“采购税费大师”内设置了标准模板,请从下面的列表选择。
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +41,"Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}",“适用于”为{0}时必须勾选“采购”
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +40,Discount must be less than 100,折扣必须小于100
+DocType: ToDo,Low,低
+DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Voucher,到岸成本凭证
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_manager/salary_manager.py +55,Please set {0},请设置{0}
+DocType: Purchase Invoice,Repeat on Day of Month,重复上月的日
+DocType: Employee,Health Details,健康细节
+DocType: Features Setup,To track any installation or commissioning related work after sales,跟踪销售后的任何安装或调试相关工作
+DocType: Purchase Invoice Advance,Journal Entry Detail No,日记帐分录详情编号
+DocType: Employee External Work History,Salary,工资
+DocType: Serial No,Delivery Document Type,交货文档类型
+DocType: Salary Manager,Submit all salary slips for the above selected criteria,根据上述所选条件提交工资单
+apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +93,{0} Items synced,{0}个品目已同步
+DocType: Sales Order,Partly Delivered,部分交付
+DocType: Sales Invoice,Existing Customer,现有客户
+DocType: Email Digest,Receivables,应收账款
+DocType: Newsletter,Lead Source,线索来源
+DocType: Quality Inspection Reading,Reading 5,阅读5
+DocType: Purchase Order,"Enter email id separated by commas, order will be mailed automatically on particular date",请输入邮件地址列表,用英文逗号分割。订单在特定的日期会被自动发送。
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +38,Campaign Name is required,活动名称是必须项
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +117,Rounded Off,四舍五入
+DocType: Maintenance Visit,Maintenance Date,维护日期
+DocType: Purchase Receipt Item,Rejected Serial No,拒绝序列号
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_bom/sales_bom.js +13,"Please select Item where ""Is Stock Item"" is ""No"" and ""Is Sales Item"" is ""Yes"" and there is no other Sales BOM",请选择项目,其中“是股票项目”是“否”和“是销售项目”为“是” ,并没有其他的销售BOM
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +167,Start date should be less than end date for Item {0},品目{0}的开始日期必须小于结束日期
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +8,Show Balance,显示余额
+DocType: Item,"Example: ABCD.#####
+If series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.","例如:ABCD ##### 
+如果设置了序列但是没有在交易中输入序列号,那么系统会根据序列自动生产序列号。如果要强制手动输入序列号,请不要勾选此项。"
+DocType: Upload Attendance,Upload Attendance,上传考勤记录
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +44,Ageing Range 2,账龄范围2
+DocType: Journal Entry Account,Amount,量
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +21,BOM replaced,BOM已替换
+,Sales Analytics,销售分析
+DocType: Manufacturing Settings,Manufacturing Settings,生产设置
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +86,Please enter default currency in Company Master,请在公司主输入默认货币
+DocType: Stock Entry Detail,Stock Entry Detail,库存记录详情
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +287,You need to be logged in to view your cart.,您需要登录才能查看您的购物车。
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +197,New Account Name,新建账户名称
+DocType: Purchase Invoice Item,Raw Materials Supplied Cost,原料提供成本
+DocType: Selling Settings,Settings for Selling Module,销售模块的设置
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +68,Customer Service,顾客服务
+DocType: Item Customer Detail,Item Customer Detail,品目客户详情
+DocType: Notification Control,Prompt for Email on Submission of,提示电子邮件的提交
+DocType: Journal Entry,Entry Type and Date,条目类型和日期
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +60,Item {0} must be a stock Item,品目{0}必须是库存品目
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +101,Default settings for accounting transactions.,业务会计的默认设置。
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +181,Temporary Accounts (Liabilities),临时账户(负债)
+apps/frappe/frappe/email/doctype/email_account/email_account.py +63,{0} is required,{0}是必须项
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_manager/salary_manager.py +190,You can set Default Bank Account in Company master,您可以在公司大师内设置默认银行账户
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +57,Expected Date cannot be before Material Request Date,预计日期不能早于物料申请时间
+DocType: Contact Us Settings,City,城市
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +125,Item {0} must be a Sales Item,品目{0}必须是销售品目
+DocType: Naming Series,Update Series Number,更新序列号
+DocType: Account,Equity,权益
+DocType: Task,Closing Date,结算日期
+DocType: Sales Order Item,Produced Quantity,生产的产品数量
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +79,Engineer,工程师
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +339,Item Code required at Row No {0},行{0}中的品目编号是必须项
+DocType: Sales Partner,Partner Type,合作伙伴类型
+DocType: Purchase Taxes and Charges,Actual,实际
+DocType: Purchase Order,% of materials received against this Purchase Order,此采购订单%的材料已收货。
+DocType: Authorization Rule,Customerwise Discount,客户折扣
+DocType: Purchase Invoice,Against Expense Account,对开支账目
+DocType: Production Order,Production Order,生产订单
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +245,Installation Note {0} has already been submitted,安装单{0}已经提交过
+DocType: Quotation Item,Against Docname,对文档名称
+DocType: SMS Center,All Employee (Active),所有员工(活动)
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +9,View Now,立即查看
+DocType: Purchase Invoice,Select the period when the invoice will be generated automatically,选择周期性发票生成的时间间隔
+DocType: BOM,Raw Material Cost,原材料成本
+DocType: Item Reorder,Re-Order Level,重新排序级别
+DocType: Production Planning Tool,Enter items and planned qty for which you want to raise production orders or download raw materials for analysis.,输入要生产的品目和数量或者下载物料清单。
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +7,Gantt Chart,甘特图
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +52,Part-time,兼任
+DocType: Employee,Applicable Holiday List,可申请假期列表
+DocType: Employee,Cheque,支票
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +52,Series Updated,系列已更新
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +105,Report Type is mandatory,报告类型是强制性的
+DocType: Item,Serial Number Series,序列号系列
+DocType: Leave Type,Is LWP,是否LWP
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +67,Warehouse is mandatory for stock Item {0} in row {1},行{1}中的物件{0}必须指定仓库
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +181,Retail & Wholesale,零售及批发
+DocType: Issue,First Responded On,首次回复时间
+DocType: Website Item Group,Cross Listing of Item in multiple groups,多个群组品目交叉显示
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +346,The First User: You,第一个用户:您
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +46,Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0},财政年度开始日期和结束日期已经在财年{0}中设置
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +161,Successfully Reconciled,对账/盘点成功
+DocType: Production Order,Planned End Date,计划的结束日期
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +42,Where items are stored.,物件的存储位置。
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +19,Invoiced Amount,已开票金额
+DocType: Attendance,Attendance,考勤
+DocType: Page,No,No
+DocType: BOM,Materials,物料
+DocType: Leave Block List,"If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.",如果未选中,此列表将需要手动添加到部门。
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +709,Make Delivery,创建交货
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +244,Posting date and posting time is mandatory,发布日期和发布时间是必需的
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +111,Tax template for buying transactions.,采购业务的税项模板。
+,Item Prices,品目价格
+DocType: Purchase Order,In Words will be visible once you save the Purchase Order.,大写金额将在采购订单保存后显示。
+DocType: Period Closing Voucher,Period Closing Voucher,期末券
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +83,Price List master.,价格表师傅。
+DocType: Task,Review Date,评论日期
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +52,Time Log timings outside workstation operating hours,工作站工作时间以外的时间日志计时
+DocType: DocPerm,Level,级别
+DocType: Purchase Taxes and Charges,On Net Total,基于净总计
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +159,Target warehouse in row {0} must be same as Production Order,行{0}的目标仓库必须与生产订单的仓库相同
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +61,No permission to use Payment Tool,没有使用付款工具的权限
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +191,'Notification Email Addresses' not specified for recurring %s,周期性的%s没有设置“通知电子邮件地址”
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +81,Administrative Expenses,行政开支
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +154,Consulting,咨询
+DocType: Customer Group,Parent Customer Group,母公司集团客户
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +37,Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date cannot be more than a year apart.,财年开始日期至结束不能超过一年。
+DocType: Purchase Invoice,Contact Email,联络人电邮
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +104,Purchase Order {0} is 'Stopped',采购订单{0} “停止”
+DocType: Appraisal Goal,Score Earned,已得分数
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +388,"e.g. ""My Company LLC""",例如“XX有限责任公司”
+DocType: Bank Reconciliation Detail,Voucher ID,凭证ID
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.js +14,This is a root territory and cannot be edited.,集团或Ledger ,借方或贷方,是特等帐户
+DocType: Packing Slip,Gross Weight UOM,毛重计量单位
+DocType: Email Digest,Receivables / Payables,应收/应付账款
+DocType: Journal Entry Account,Against Sales Invoice,对销售发票
+DocType: Landed Cost Item,Landed Cost Item,到岸成本品目
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +56,Show zero values,显示零值
+DocType: BOM,Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials,原材料被生产/重新打包后得到的品目数量
+DocType: Payment Reconciliation,Receivable / Payable Account,应收/应付账款
+DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order Item,对销售订单项目
+DocType: Item,Default Warehouse,默认仓库
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +23,Please enter parent cost center,请输入父成本中心
+apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_salary_register/monthly_salary_register.py +66,No salary slip found for month:,未找到此月份的工资单:
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +95,Item {0} has been entered multiple times with same description or date,相同描述或日期的品目{0}已多次输入
+DocType: Delivery Note,Print Without Amount,打印量不
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +72,Tax Category can not be 'Valuation' or 'Valuation and Total' as all items are non-stock items,税项类型不能是“估值”或“估值和总计”,因为所有的物件都不是库存物件
+DocType: Quality Inspection,QA Inspection,QA检验
+DocType: User,Last Name,姓
+DocType: Web Page,Left,离开
+DocType: Event,All Day,全日
+DocType: Communication,Support Team,支持团队
+DocType: Appraisal,Total Score (Out of 5),总分(满分5分)
+DocType: Contact Us Settings,State,状态
+DocType: Batch,Batch,批次
+apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +48,Balance,余额
+DocType: User,Gender,性别
+DocType: Journal Entry,Debit Note,借项通知单
+DocType: Stock Entry,As per Stock UOM,按库存计量单位
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch_list.js +7,Not Expired,未过期
+DocType: Journal Entry,Total Debit,总借记
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +70,Sales Person,销售人员
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +542,Unstop Purchase Order,重新开始采购订单
+DocType: Sales Invoice,Cold Calling,冷推销
+DocType: SMS Parameter,SMS Parameter,短信参数
+DocType: Maintenance Schedule Item,Half Yearly,半年度
+DocType: Lead,Blog Subscriber,博客订阅者
+DocType: Email Digest,Income Year to Date,年度至今收益
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +57,Create rules to restrict transactions based on values.,创建规则,根据属性值来限制交易。
+DocType: HR Settings,"If checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per Day",如果勾选,工作日总数将包含假期,这将会降低“日工资”的值。
+DocType: Purchase Invoice,Total Advance,总垫款
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +388,Unstop Material Request,重新开始物料请求
+DocType: Workflow State,User,用户
+DocType: Opportunity Item,Basic Rate,基础税率
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +122,Set as Lost,设置为丧失
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +97,Cannot cancel because Employee {0} is already approved for {1},不能取消,因为雇员{0}的{1}假期已经被批准
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +57,Stock balances updated,库存余额已更新
+DocType: Selling Settings,Maintain Same Rate Throughout Sales Cycle,在整个销售周期使用同一价格
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +380,Cannot return more than {0} for Item {1},不能退回超过{0}的品目{1}
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +111,{0} {1} has already been submitted,{0} {1}已经提交过
+,Items To Be Requested,要申请的品目
+DocType: Purchase Order,Get Last Purchase Rate,获取最新的采购税率
+DocType: Company,Company Info,公司简介
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +194,"Company Email ID not found, hence mail not sent",公司电子邮件ID没有找到,因此邮件无法发送
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +8,Application of Funds (Assets),资金(资产)申请
+DocType: Production Planning Tool,Filter based on item,根据项目筛选
+DocType: Fiscal Year,Year Start Date,今年开始日期
+DocType: Attendance,Employee Name,雇员姓名
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +244,Debit To account must be a liability account,入借帐户必须是一个负债科目
+DocType: Sales Invoice,Rounded Total (Company Currency),圆润的总计(公司货币)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +89,Cannot covert to Group because Account Type is selected.,不能转换到组,因为你选择的是帐户类型。
+DocType: Purchase Common,Purchase Common,购买普通
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +164,{0} {1} has been modified. Please refresh.,{0} {1}已被修改过,请刷新。
+DocType: Leave Block List,Stop users from making Leave Applications on following days.,禁止用户在以下日期提交假期申请。
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +672,From Opportunity,来自机会
+DocType: Company,Auto Accounting For Stock Settings,自动仓储盘点设置
+DocType: Sales Invoice,Is POS,是否POS机
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +227,Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1},盒装数量必须等于量项目{0}行{1}
+DocType: Production Order,Manufactured Qty,已生产数量
+DocType: Purchase Receipt Item,Accepted Quantity,接收数量
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +17,Bills raised to Customers.,对客户开出的账单。
+DocType: DocField,Default,默认
+apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +25,Project Id,项目编号
+DocType: Item,"Selecting ""Yes"" will allow this item to appear in Purchase Order , Purchase Receipt.",选择“是”将允许这个品目出现在采购订单或采购收据。
+DocType: Delivery Note,"If you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Master, select one and click on the button below.",如果你已经在“销售税费大师”内设置了标准模板,请从下面的列表选择。
+DocType: Maintenance Schedule,Schedule,计划任务
+DocType: Account,Parent Account,父帐户
+DocType: Serial No,Available,可用的
+DocType: Quality Inspection Reading,Reading 3,阅读3
+,Hub,Hub
+DocType: GL Entry,Voucher Type,凭证类型
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +149,Ageing Date is mandatory for opening entry,初始分录必须输入账龄日期
+DocType: Expense Claim,Approved,已批准
+DocType: Pricing Rule,Price,价格
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +79,Employee relieved on {0} must be set as 'Left',{0}的假期批准后,雇员的状态必须设置为“离开”
+DocType: Item,"Selecting ""Yes"" will give a unique identity to each entity of this item which can be viewed in the Serial No master.",选择“Yes”将为此品目的所有实体创建唯一标识,你可以在序列号大师中查看他们的序列好。
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +39,Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date range,雇员{1}的限期评估{0}已经创建
+DocType: Employee,Education,教育
+DocType: Selling Settings,Campaign Naming By,活动命名:
+DocType: Employee,Current Address Is,当前地址是
+DocType: Address,Office,办公室
+apps/frappe/frappe/desk/moduleview.py +67,Standard Reports,标准报告
+apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_level/stock_level.js +42,"Requested Qty: Quantity requested for purchase, but not ordered.",要求的数量:数量要求的报价,但没有下令。
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +12,Accounting journal entries.,会计记账分录。
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +37,To create a Tax Account,要创建一个纳税帐户
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +191,Please enter Expense Account,请输入您的费用帐户
+DocType: Account,Stock,库存
+DocType: Employee,Current Address,当前地址
+DocType: Item,"If item is a variant of another item then description, image, pricing, taxes etc will be set from the template unless explicitly specified",如果品目为另一品目的变体,那么它的描述,图片,价格,税率等将从模板自动设置。你也可以手动设置。
+DocType: Serial No,Purchase / Manufacture Details,采购/制造详细信息
+DocType: Employee,Contract End Date,合同结束日期
+DocType: Sales Order,Track this Sales Order against any Project,跟踪对任何项目这个销售订单
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +285,Price List not configured.,没有配置价格表。
+DocType: Production Planning Tool,Pull sales orders (pending to deliver) based on the above criteria,基于上述标准拉销售订单(待定提供)
+DocType: DocShare,Document Type,文档类型
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +577,From Supplier Quotation,来自供应商报价
+DocType: Deduction Type,Deduction Type,扣款类型
+DocType: Attendance,Half Day,半天
+DocType: Serial No,Not Available,不可用
+DocType: Pricing Rule,Min Qty,最小数量
+DocType: GL Entry,Transaction Date,交易日期
+DocType: Production Plan Item,Planned Qty,计划数量
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +92,Total Tax,总税收
+DocType: Stock Entry,Default Target Warehouse,默认目标仓库
+DocType: Purchase Invoice,Net Total (Company Currency),总净金额(公司货币)
+DocType: Notification Control,Purchase Receipt Message,外购入库单信息
+DocType: Production Order,Actual Start Date,实际开始日期
+DocType: Sales Order,% of materials delivered against this Sales Order,此销售订单%的材料已交货。
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +17,Record item movement.,记录项目的运动。
+DocType: Email Account,Service,服务
+DocType: Hub Settings,Hub Settings,Hub设置
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +658,Do you really want to STOP,确认要停止吗
+DocType: Project,Gross Margin %,毛利率%
+DocType: BOM,With Operations,带工艺
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +295,Default BOM must be for this item or its template,默认的BOM用在此品目或它的模板上
+,Monthly Salary Register,月度工资记录
+apps/frappe/frappe/website/template.py +75,Next,下一个
+DocType: Warranty Claim,If different than customer address,如果客户地址不同的话
+DocType: BOM Operation,BOM Operation,BOM操作
+DocType: Purchase Taxes and Charges,On Previous Row Amount,基于前一行的金额
+DocType: Email Digest,New Delivery Notes,新发货单
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +30,Please enter Payment Amount in atleast one row,请ATLEAST一行输入付款金额
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/tickets.py +34,Please write something in subject and message!,请写东西的主题和消息!
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +142,"Seasonality for setting budgets, targets etc.",设置季节性的预算,目标等。
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +185,Row {0}: Payment Amount cannot be greater than Outstanding Amount,行{0}:付款金额不能大于杰出金额
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +21,Time Log is not billable,时间日志是不计费
+DocType: Packing Slip,Misc Details,其它详细信息
+DocType: System Settings,Localization,本土化
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +63,Net pay cannot be negative,净支付金额不能为负数
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +70,Please enter the Against Vouchers manually,请手动输入对优惠券
+DocType: SMS Settings,Static Parameters,静态参数
+DocType: Purchase Order,Advance Paid,已支付的预付款
+DocType: Item,Item Tax,品目税项
+DocType: Expense Claim,Employees Email Id,雇员的邮件地址
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +160,Current Liabilities,流动负债
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +43,Send mass SMS to your contacts,向你的联系人群发短信。
+DocType: Purchase Taxes and Charges,Consider Tax or Charge for,考虑税收或收费
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +52,Actual Qty is mandatory,实际数量是必须项
+DocType: Item,"Select ""Yes"" if you are maintaining stock of this item in your Inventory.",如果你管理此品目的库存,请选“是”
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +368,Item {0} does not exist in {1} {2},品目{0}不存在于{1} {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +60,Temporary Assets,临时资产
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +128,Credit Card,信用卡
+DocType: BOM,Item to be manufactured or repacked,要生产或者重新包装的品目
+DocType: ToDo,assigned by,指派者:
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +94,Default settings for stock transactions.,仓储业务的默认设置。
+DocType: Purchase Invoice,Next Date,下次日期
+DocType: Employee Education,Major/Optional Subjects,主修/选修科目
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +48,Please enter Taxes and Charges,请输入税费
+DocType: Employee,"Here you can maintain family details like name and occupation of parent, spouse and children",在这里,您可以维系家庭的详细信息,如姓名的父母,配偶和子女及职业
+DocType: Hub Settings,Seller Name,卖家名称
+DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Deducted (Company Currency),已扣除税费(公司货币)
+DocType: Item Group,General Settings,常规设置
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.py +20,From Currency and To Currency cannot be same,源货币和目标货币不能相同
+DocType: Stock Entry,Repack,改装
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +6,You must Save the form before proceeding,在继续之前,您必须保存表单
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +475,Attach Logo,附加标志
+DocType: Customer,Commission Rate,佣金率
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +144,Block leave applications by department.,按部门禁止假期申请。
+DocType: Production Order,Actual Operating Cost,实际运行成本
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +55,Root cannot be edited.,根不能被编辑。
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +188,Allocated amount can not greater than unadusted amount,调配的数量不能超过未调配数量
+DocType: Manufacturing Settings,Allow Production on Holidays,允许在假日生产
+DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order Date,客户的采购订单日期
+DocType: Project,Dates,日期
+DocType: Packing Slip,Package Weight Details,包装重量详情
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +105,Please select a csv file,请选择一个csv文件
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +89,Designer,设计师
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +147,Terms and Conditions Template,条款和条件模板
+DocType: Serial No,Delivery Details,交货细节
+DocType: Party Type,Allow Children,允许子项
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +293,Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1},类型{1}税费表的行{0}必须有成本中心
+DocType: Purchase Invoice Item,Discount %,折扣%
+,Item-wise Purchase Register,品目特定的采购记录
+DocType: Batch,Expiry Date,到期时间
+,Supplier Addresses and Contacts,供应商的地址和联系方式
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +414,Please select Category first,属性是相同的两个记录。
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +17,Project master.,项目主。
+DocType: Global Defaults,Do not show any symbol like $ etc next to currencies.,不要在货币旁显示货币代号,例如$等。
+DocType: Supplier,Credit Days,信用期
+DocType: Leave Type,Is Carry Forward,是否顺延假期
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +341,Get Items from BOM,从物料清单获取品目
+DocType: Item,Lead Time Days,交货天数
+DocType: Backup Manager,Send Notifications To,将通知发给
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.html +26,Ref Date,参考日期
+DocType: Employee,Reason for Leaving,离职原因
+DocType: Expense Claim Detail,Sanctioned Amount,已批准金额
+DocType: GL Entry,Is Opening,是否起始
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +185,Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1},行{0}:借记条目不能与连接的{1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +160,Account {0} does not exist,科目{0}不存在
+DocType: Account,Cash,现金
+DocType: Employee,Short biography for website and other publications.,在网站或其他出版物使用的个人简介。
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +31,Please create Salary Structure for employee {0},员工请建立薪酬结构{0}
diff --git a/erpnext/translations/zh-tw.csv b/erpnext/translations/zh-tw.csv
index 5b1f474..4f86f6c 100644
--- a/erpnext/translations/zh-tw.csv
+++ b/erpnext/translations/zh-tw.csv
@@ -1,3331 +1,3714 @@
- (Half Day),(半天)

- and year: ,和年份:

-""" does not exists",“不存在

-%  Delivered,%交付

-% Amount Billed,(%)金額帳單

-% Billed,%帳單

-% Completed,%已完成

-% Delivered,%交付

-% Installed,%安裝

-% Received,收到%

-% of materials billed against this Purchase Order.,%的材料嘴對這種採購訂單。

-% of materials billed against this Sales Order,%的嘴對這種銷售訂單物料

-% of materials delivered against this Delivery Note,%的交付對本送貨單材料

-% of materials delivered against this Sales Order,%的交付對這個銷售訂單物料

-% of materials ordered against this Material Request,%的下令對這種材料申請材料

-% of materials received against this Purchase Order,%的材料收到反對這個採購訂單

-'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date',“實際開始日期”不能大於“實際結束日期'

-'Based On' and 'Group By' can not be same,“根據”和“分組依據”不能相同

-'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero,“自從最後訂購日”必須大於或等於零

-'Entries' cannot be empty,“參賽作品”不能為空

-'Expected Start Date' can not be greater than 'Expected End Date',“預計開始日期”不能大於“預計結束日期'

-'From Date' is required,“起始日期”是必需的

-'From Date' must be after 'To Date',“起始日期”必須經過'終止日期'

-'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,'有序列號'不能為'是'非庫存項目

-'Notification Email Addresses' not specified for recurring invoice,經常性發票未指定“通知電子郵件地址”

-'Profit and Loss' type account {0} not allowed in Opening Entry,“損益”賬戶類型{0}不開放允許入境

-'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.',“要案件編號”不能少於&#39;從案號“

-'To Date' is required,“至今”是必需的

-'Update Stock' for Sales Invoice {0} must be set,'更新庫存“的銷售發票{0}必須設置

-* Will be calculated in the transaction.,*將被計算在該交易。

-1 Currency = [?] FractionFor e.g. 1 USD = 100 Cent,1貨幣= [?]分數對於如1美元= 100美分

-1. To maintain the customer wise item code and to make them searchable based on their code use this option,1。為了保持客戶明智的項目代碼,並使其搜索根據自己的代碼中使用這個選項

-"<a href=""#Sales Browser/Customer Group"">Add / Edit</a>","<a href=""#Sales Browser/Customer Group"">添加/編輯</a>"

-"<a href=""#Sales Browser/Item Group"">Add / Edit</a>","<a href=""#Sales Browser/Item Group"">添加/編輯</a>"

-"<a href=""#Sales Browser/Territory"">Add / Edit</a>","<a href=""#Sales Browser/Territory"">添加/編輯</a>"

-"<h4>Default Template</h4><p>Uses <a href=""http://jinja.pocoo.org/docs/templates/"">Jinja Templating</a> and all the fields of Address (including Custom Fields if any) will be available</p><pre><code>{{ address_line1 }}&lt;br&gt;{% if address_line2 %}{{ address_line2 }}&lt;br&gt;{% endif -%}{{ city }}&lt;br&gt;{% if state %}{{ state }}&lt;br&gt;{% endif -%}{% if pincode %} PIN:  {{ pincode }}&lt;br&gt;{% endif -%}{{ country }}&lt;br&gt;{% if phone %}Phone: {{ phone }}&lt;br&gt;{% endif -%}{% if fax %}Fax: {{ fax }}&lt;br&gt;{% endif -%}{% if email_id %}Email: {{ email_id }}&lt;br&gt;{% endif -%}</code></pre>","<H4>默認模板</ H4>  <P>使用<a href=""http://jinja.pocoo.org/docs/templates/"">神社模板</ a>和地址的所有字段(包括自定義字段如果有的話)將可</ P>  <PRE>的<code> {{address_line1}} <BR>  {%如果address_line2%} {{address_line2}} {<BR> %ENDIF - %}  {{城市}} <BR>  {%,如果狀態%} {{狀態}} <BR> {%ENDIF - %}  {%如果PIN代碼%}密碼:{{PIN碼}} <BR> {%ENDIF - %}  {{國家}} <BR>  {%,如果電話%}電話:{{電話}} {<BR> %ENDIF - %}  {%如果傳真%}傳真:{{傳真}} <BR> {%ENDIF - %}  {%如果email_id%}郵箱:{{email_id}} <BR> ; {%ENDIF - %}  </代碼> </預>"

-A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,客戶群組存在相同名稱,請更改客戶名稱或重新命名客戶群組

-A Customer exists with same name,顧客存在相同名稱

-A Lead with this email id should exist,與此電子郵件id一個鉛應該存在

-A Product or Service,產品或服務

-A Supplier exists with same name,供應商存在相同名稱

-A symbol for this currency. For e.g. $,這種貨幣的符號。例如$

-AMC Expiry Date,AMC到期時間

-Abbr,縮寫

-Abbreviation cannot have more than 5 characters,縮寫不能有超過5個字符

-Above Value,上述值

-Absent,缺席

-Acceptance Criteria,驗收標準

-Accepted,接受的

-Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},品項{0}的允收+批退的數量必須等於收到量

-Accepted Quantity,允收數量

-Accepted Warehouse,收料倉庫

-Account,帳戶

-Account Balance,賬戶餘額

-Account Created: {0},帳戶創建時間: {0}

-Account Details,帳戶細節

-Account Head,帳戶頭

-Account Name,帳戶名稱

-Account Type,賬戶類型

-"Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'",帳戶餘額已歸為信用帳戶,不允許設為Debit帳戶

-"Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'",帳戶餘額已歸為Debit帳戶,不允許設為信用帳戶

-Account for the warehouse (Perpetual Inventory) will be created under this Account.,賬戶倉庫(永續盤存)將在該帳戶下創建。

-Account head {0} created,帳戶頭{0}創建

-Account must be a balance sheet account,帳戶必須是結算賬戶

-Account with child nodes cannot be converted to ledger,賬戶與子節點不能轉換到總賬

-Account with existing transaction can not be converted to group.,帳戶與現有的交易不能被轉換到群組。

-Account with existing transaction can not be deleted,帳戶與現有的交易不能被刪除

-Account with existing transaction cannot be converted to ledger,帳戶與現有的交易不能被轉換為總賬

-Account {0} cannot be a Group,帳戶{0}不能為集團

-Account {0} does not belong to Company {1},帳戶{0}不屬於公司{1}

-Account {0} does not belong to company: {1},帳戶{0}不屬於公司:{1}

-Account {0} does not exist,帳戶{0}不存在

-Account {0} has been entered more than once for fiscal year {1},帳戶{0}已多次輸入會計年度{1}

-Account {0} is frozen,帳戶{0}被凍結

-Account {0} is inactive,帳戶{0}為未啟用

-Account {0} is not valid,帳戶{0}未驗證

-Account {0} must be of type 'Fixed Asset' as Item {1} is an Asset Item,帳戶{0}的類型必須為“固定資產”作為項目{1}是一個資產項目

-Account {0}: Parent account {1} can not be a ledger,帳戶{0}:父帳戶{1}不能是總賬

-Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2},帳戶{0}:父帳戶{1}不屬於公司:{2}

-Account {0}: Parent account {1} does not exist,帳戶{0}:父帳戶{1}不存在

-Account {0}: You can not assign itself as parent account,帳戶{0}:你不能指定自己為父帳戶

-Account: {0} can only be updated via \					Stock Transactions,帳號:{0}只能透過股票交易更新

-Accountant,會計人員

-Accounting,會計

-"Accounting Entries can be made against leaf nodes, called",會計分錄可以對葉節點進行,稱為

-"Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.",會計分錄凍結至該日期,除以下指定職位權限外,他人無法修改。

-Accounting journal entries.,會計日記帳分錄。

-Accounts,賬戶

-Accounts Browser,帳戶瀏覽器

-Accounts Frozen Upto,賬戶被凍結到

-Accounts Payable,應付帳款

-Accounts Receivable,應收帳款

-Accounts Settings,賬戶設置

-Active,啟用

-Active: Will extract emails from ,啟用:將提取郵件從

-Activity,活動

-Activity Log,活動日誌

-Activity Log:,活動日誌:

-Activity Type,活動類型

-Actual,實際

-Actual Budget,實際預算

-Actual Completion Date,實際完成日期

-Actual Date,實際日期

-Actual End Date,實際結束日期

-Actual Invoice Date,實際發票日期

-Actual Posting Date,實際發布日期

-Actual Qty,實際數量

-Actual Qty (at source/target),實際的數量(在源/目標)

-Actual Qty After Transaction,交易後實際數量

-Actual Qty: Quantity available in the warehouse.,實際數量:存在倉庫內的數量。

-Actual Quantity,實際數量

-Actual Start Date,實際開始日期

-Add,添加

-Add / Edit Taxes and Charges,添加/編輯稅金及費用

-Add Child,添加子項目

-Add Serial No,添加序列號

-Add Taxes,添加稅賦

-Add Taxes and Charges,增加稅賦和收費

-Add or Deduct,添加或扣除

-Add rows to set annual budgets on Accounts.,在帳戶的年度預算中加入新一列。

-Add to Cart,添加到購物車

-Add to calendar on this date,在此日期加到日曆

-Add/Remove Recipients,添加/刪除收件人

-Address,地址

-Address & Contact,地址及聯繫方式

-Address & Contacts,地址及聯繫方式

-Address Desc,地址倒序

-Address Details,詳細地址

-Address HTML,地址HTML

-Address Line 1,地址行1

-Address Line 2,地址行2

-Address Template,地址模板

-Address Title,地址名稱

-Address Title is mandatory.,地址標題是強制性的。

-Address Type,地址類型

-Address master.,地址主人。

-Administrative Expenses,行政開支

-Administrative Officer,政務主任

-Advance Amount,提前量

-Advance amount,提前量

-Advances,進展

-Advertisement,廣告

-Advertising,廣告

-Aerospace,航天

-After Sale Installations,銷售後安裝

-Against,針對

-Against Account,針對帳戶

-Against Bill {0} dated {1},對帳單{0}設定日期為{1}

-Against Docname,對Docname

-Against Doctype,針對文檔類型

-Against Document Detail No,對文件詳細編號

-Against Document No,對文件編號

-Against Expense Account,對費用帳戶

-Against Income Account,對收入賬戶

-Against Journal Voucher,對日記帳憑證

-Against Journal Voucher {0} does not have any unmatched {1} entry,對日記帳憑證{0}沒有任何無可比擬{1}項目

-Against Purchase Invoice,對採購發票

-Against Sales Invoice,對銷售發票

-Against Sales Order,對銷售訂單

-Against Voucher,對傳票

-Against Voucher Type,對憑證類型

-Ageing Based On,老齡化基於

-Ageing Date is mandatory for opening entry,賬齡日期是強制性的打開進入

-Ageing date is mandatory for opening entry,賬齡日期是強制性的打開進入

-Agent,代理人

-Aging Date,老化時間

-Aging Date is mandatory for opening entry,老化時間是強制性的打開進入

-Agriculture,農業

-Airline,航空公司

-All Addresses.,所有地址。

-All Contact,所有聯繫

-All Contacts.,所有聯繫人。

-All Customer Contact,所有的客戶聯繫

-All Customer Groups,所有客戶群

-All Day,全日

-All Employee (Active),所有員工(活動)

-All Item Groups,所有項目組

-All Lead (Open),所有鉛(開放)

-All Products or Services.,所有的產品或服務。

-All Sales Partner Contact,所有的銷售合作夥伴聯繫

-All Sales Person,所有的銷售人員

-All Supplier Contact,所有供應商聯繫

-All Supplier Types,所有供應商類型

-All Territories,所有的領土

-"All export related fields like currency, conversion rate, export total, export grand total etc are available in Delivery Note, POS, Quotation, Sales Invoice, Sales Order etc.",在送貨單, POS機,報價單,銷售發票,銷售訂單等可像貨幣,轉換率,進出口總額,出口總計等所有出口相關領域

-"All import related fields like currency, conversion rate, import total, import grand total etc are available in Purchase Receipt, Supplier Quotation, Purchase Invoice, Purchase Order etc.",在外購入庫單,供應商報價單,採購發票,採購訂單等所有可像貨幣,轉換率,總進口,進口總計進口等相關領域

-All items have already been invoiced,所有項目已開具發票

-All these items have already been invoiced,所有這些項目已開具發票

-Allocate,分配

-Allocate leaves for a period.,離開一段時間。

-Allocate leaves for the year.,離開一年。

-Allocated Amount,分配金額

-Allocated Budget,分配預算

-Allocated amount,分配量

-Allocated amount can not be negative,分配金額不能為負

-Allocated amount can not greater than unadusted amount,分配的金額不能超過未調整金額

-Allow Bill of Materials,允許物料清單(BOM)

-Allow Bill of Materials should be 'Yes'. Because one or many active BOMs present for this item,允許物料清單應該為「是」。因為一個或多個啟用的BOM屬於本品項。

-Allow Children,允許兒童

-Allow Dropbox Access,讓Dropbox的訪問

-Allow Google Drive Access,允許Google Drive訪問

-Allow Negative Balance,允許負平衡

-Allow Negative Stock,允許負庫存

-Allow Production Order,允許生產訂單

-Allow User,允許用戶

-Allow Users,允許用戶

-Allow the following users to approve Leave Applications for block days.,允許以下用戶批准許可申請的區塊天。

-Allow user to edit Price List Rate in transactions,允許用戶編輯價目表率的交易

-Allowance Percent,津貼百分比

-Allowance for over-{0} crossed for Item {1},備抵過{0}越過為項目{1}

-Allowance for over-{0} crossed for Item {1}.,備抵過{0}越過為項目{1}。

-Allowed Role to Edit Entries Before Frozen Date,寵物角色來編輯文章前冷凍日期

-Amended From,從修訂

-Amount,量

-Amount (Company Currency),金額(公司貨幣)

-Amount Paid,已支付的款項

-Amount to Bill,帳單數額

-An Customer exists with same name,一個客戶存在具有相同名稱

-"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group",項目組存在具有相同名稱,請更改項目名稱或重命名的項目組

-"An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the item",具有相同名稱的項目存在( {0} ) ,請更改項目組名或重命名的項目

-Analyst,分析人士

-Annual,全年

-Another Period Closing Entry {0} has been made after {1},另一個期末錄入{0}作出後{1}

-Another Salary Structure {0} is active for employee {0}. Please make its status 'Inactive' to proceed.,另一種薪酬結構{0}是積極為員工{0} 。請其狀態“無效”繼續。

-"Any other comments, noteworthy effort that should go in the records.",任何其他意見,值得注意的努力,應該在記錄中。

-Apparel & Accessories,服裝及配飾

-Applicability,適用性

-Applicable For,適用

-Applicable Holiday List,適用假期表

-Applicable Territory,適用領地

-Applicable To (Designation),適用於(指定)

-Applicable To (Employee),適用於(員工)

-Applicable To (Role),適用於(角色)

-Applicable To (User),適用於(用戶)

-Applicant Name,申請人名稱

-Applicant for a Job.,申請職位

-Application of Funds (Assets),基金中的應用(資產)

-Applications for leave.,申請許可。

-Applies to Company,適用於公司

-Apply On,適用於

-Appraisal,評價

-Appraisal Goal,考核目標

-Appraisal Goals,考核目標

-Appraisal Template,評估模板

-Appraisal Template Goal,考核目標模板

-Appraisal Template Title,評估模板標題

-Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date range,鑑定{0}為員工在給定日期範圍{1}創建

-Apprentice,學徒

-Approval Status,審批狀態

-Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected',審批狀態必須被“批准”或“拒絕”

-Approved,批准

-Approver,審批人

-Approving Role,審批角色

-Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable To,審批角色作為角色的規則適用於不能相同

-Approving User,批准用戶

-Approving User cannot be same as user the rule is Applicable To,批准用戶作為用戶的規則適用於不能相同

-Are you sure you want to STOP ,您確定要停止

-Are you sure you want to UNSTOP ,您確定要UNSTOP

-Arrear Amount,欠款金額

-"As Production Order can be made for this item, it must be a stock item.",由於生產訂單可以為這個項目提出,它必須是一個股票項目。

-As per Stock UOM,按庫存計量單位

-"As there are existing stock transactions for this item, you can not change the values of 'Has Serial No', 'Is Stock Item' and 'Valuation Method'",首先從倉庫中取出,然後將其刪除。

-Asset,財富

-Assistant,助理

-Associate,關聯

-Atleast one of the Selling or Buying must be selected,至少需選擇銷售或購買

-Atleast one warehouse is mandatory,至少要有一間倉庫

-Attach Image,附上圖片

-Attach Letterhead,附加信

-Attach Logo,附加標誌

-Attach Your Picture,附上你的照片

-Attendance,出勤

-Attendance Date,考勤日期

-Attendance Details,考勤詳情

-Attendance From Date,考勤起始日期

-Attendance From Date and Attendance To Date is mandatory,考勤起始日期和出席的日期,是強制性的

-Attendance To Date,出席會議日期

-Attendance can not be marked for future dates,考勤不能標記為未來的日期

-Attendance for employee {0} is already marked,員工{0}的考勤已標記

-Attendance record.,考勤記錄。

-Authorization Control,授權控制

-Authorization Rule,授權規則

-Auto Accounting For Stock Settings,自動存貨計算設定

-Auto Material Request,汽車材料要求

-Auto-raise Material Request if quantity goes below re-order level in a warehouse,自動加註材料要求,如果數量低於再訂購水平在一個倉庫

-Automatically compose message on submission of transactions.,自動編寫郵件在提交交易。

-Automatically extract Job Applicants from a mail box ,從郵箱中自動識別提取職位申請資訊

-Automatically extract Leads from a mail box e.g.,從一個信箱,例如自動提取信息

-Automatically updated via Stock Entry of type Manufacture/Repack,通過股票輸入型製造/重新包裝的自動更新

-Automotive,汽車

-Autoreply when a new mail is received,在接收到新郵件時自動回复

-Available,可用的

-Available Qty at Warehouse,有貨數量在倉庫

-Available Stock for Packing Items,可用庫存包裝項目

-"Available in BOM, Delivery Note, Purchase Invoice, Production Order, Purchase Order, Purchase Receipt, Sales Invoice, Sales Order, Stock Entry, Timesheet",存在於物料清單,送貨單,採購發票,生產訂單,​​採購訂單,採購入庫單,銷售發票,銷售訂單,股票,時間表

-Average Age,平均年齡

-Average Commission Rate,平均佣金率

-Average Discount,平均折扣

-Awesome Products,真棒產品

-Awesome Services,真棒服務

-BOM Detail No,BOM表詳細編號

-BOM Explosion Item,BOM爆炸物品

-BOM Item,BOM項目

-BOM No,BOM No.

-BOM No. for a Finished Good Item,BOM編號為成品產品

-BOM Operation,BOM的操作

-BOM Operations,BOM的操作

-BOM Replace Tool,BOM替換工具

-BOM number is required for manufactured Item {0} in row {1},BOM數目需要製造項目{0}行{1}

-BOM number not allowed for non-manufactured Item {0} in row {1},不允許非製造產品的BOM數量{0}行{1}

-BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {2},BOM遞歸: {0}不能父母或兒童{2}

-BOM replaced,BOM取代

-BOM {0} for Item {1} in row {2} is inactive or not submitted,BOM {0}的項目{1}行{2}是無效的或者未提交

-BOM {0} is not active or not submitted,BOM {0}不活躍或不提交

-BOM {0} is not submitted or inactive BOM for Item {1},BOM {0}不提交或不活動的物料清單項目{1}

-Backup Manager,備份管理器

-Backup Right Now,即刻備份

-Backups will be uploaded to,備份將被上傳到

-Balance Qty,餘額數量

-Balance Sheet,資產負債表

-Balance Value,平衡值

-Balance for Account {0} must always be {1},帳戶{0}的餘額必須始終為{1}

-Balance must be,餘額必須

-"Balances of Accounts of type ""Bank"" or ""Cash""",鍵入“銀行”賬戶的餘額或“現金”

-Bank,銀行

-Bank / Cash Account,銀行/現金賬戶

-Bank A/C No.,銀行A/C No.

-Bank Account,銀行帳戶

-Bank Account No.,銀行賬號

-Bank Accounts,銀行賬戶

-Bank Clearance Summary,銀行結算摘要

-Bank Draft,銀行匯票

-Bank Name,銀行名稱

-Bank Overdraft Account,銀行透支戶口

-Bank Reconciliation,銀行對帳

-Bank Reconciliation Detail,銀行對帳詳細

-Bank Reconciliation Statement,銀行對帳表

-Bank Voucher,銀行傳票

-Bank/Cash Balance,銀行/現金結餘

-Banking,銀行業

-Barcode,條碼

-Barcode {0} already used in Item {1},條碼{0}已經用在項目{1}

-Based On,基於

-Basic,基本的

-Basic Info,基本信息

-Basic Information,基本信息

-Basic Rate,基礎匯率

-Basic Rate (Company Currency),基礎匯率(公司貨幣)

-Batch,批量

-Batch (lot) of an Item.,一批該產品的(很多)。

-Batch Finished Date,批完成日期

-Batch ID,批次ID

-Batch No,批號

-Batch Started Date,批處理開始日期

-Batch Time Logs for billing.,批處理的時間記錄進行計費。

-Batch-Wise Balance History,間歇式平衡歷史

-Batched for Billing,批量計費

-Better Prospects,更好的前景

-Bill Date,帳單日期

-Bill No,帳單號碼

-Bill No {0} already booked in Purchase Invoice {1},帳單號碼{0}已經在採購發票{1}入賬

-Bill of Material,物料清單

-Bill of Material to be considered for manufacturing,物料清單被視為製造

-Bill of Materials (BOM),材料清單(BOM)

-Billable,計費

-Billed,計費

-Billed Amount,賬單金額

-Billed Amt,已結算額

-Billing,計費

-Billing Address,帳單地址

-Billing Address Name,帳單地址名稱

-Billing Status,計費狀態

-Bills raised by Suppliers.,由供應商提出的帳單。

-Bills raised to Customers.,客戶提出的賬單。

-Bin,箱子

-Bio,生物

-Biotechnology,生物技術

-Birthday,生日

-Block Date,座日期

-Block Days,天座

-Block leave applications by department.,按部門封鎖離開申請。

-Blog Post,網誌文章

-Blog Subscriber,網誌訂閱者

-Blood Group,血型

-Both Warehouse must belong to same Company,這兩個倉庫必須屬於同一個公司

-Box,箱

-Branch,支

-Brand,牌

-Brand Name,商標名稱

-Brand master.,品牌大師。

-Brands,品牌

-Breakdown,擊穿

-Broadcasting,廣播

-Brokerage,佣金

-Budget,預算

-Budget Allocated,預算分配

-Budget Detail,預算案詳情

-Budget Details,預算案詳情

-Budget Distribution,預算分佈

-Budget Distribution Detail,預算分佈明細

-Budget Distribution Details,預算分佈詳情

-Budget Variance Report,預算差異報告

-Budget cannot be set for Group Cost Centers,預算不能為集團成本中心設置

-Build Report,建立報告

-Bundle items at time of sale.,捆綁項目在銷售時。

-Business Development Manager,業務發展經理

-Buying,求購

-Buying & Selling,購買與銷售

-Buying Amount,客戶買入金額

-Buying Settings,求購設置

-"Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}",求購必須進行檢查,如果適用於被選擇為{0}

-C-Form,C-表

-C-Form Applicable,C-表格適用

-C-Form Invoice Detail,C-表發票詳細信息

-C-Form No,C-表格編號

-C-Form records,C-往績紀錄

-CENVAT Capital Goods,CENVAT資本貨物

-CENVAT Edu Cess,CENVAT塞斯埃杜

-CENVAT SHE Cess,CENVAT佘塞斯

-CENVAT Service Tax,CENVAT服務稅

-CENVAT Service Tax Cess 1,CENVAT服務稅附加稅1

-CENVAT Service Tax Cess 2,CENVAT服務稅附加稅2

-Calculate Based On,計算的基礎上

-Calculate Total Score,計算總分

-Calendar Events,日曆事件

-Call,通話

-Calls,電話

-Campaign,競賽

-Campaign Name,活動名稱

-Campaign Name is required,活動名稱是必需的

-Campaign Naming By,活動命名由

-Campaign-.####,運動 - ## # #

-Can be approved by {0},可以通過{0}的批准

-"Can not filter based on Account, if grouped by Account",7 。總計:累積總數達到了這一點。

-"Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher",是冷凍的帳戶。要禁止該帳戶創建/編輯事務,你需要角色

-Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total',可以參考的行只有在充電類型是“在上一行量'或'前行總計”

-Cancel Material Visit {0} before cancelling this Customer Issue,取消物料造訪{0}之前取消這個客戶問題

-Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visit,取消取消此保養訪問之前,材質訪問{0}

-Cancelled,註銷

-Cancelling this Stock Reconciliation will nullify its effect.,取消這個股票和解將抵消其影響。

-Cannot Cancel Opportunity as Quotation Exists,無法取消的機遇,報價存在

-Cannot approve leave as you are not authorized to approve leaves on Block Dates,不能批准休假,你無權在批准休假在被標記的日期

-Cannot cancel because Employee {0} is already approved for {1},不能取消,因為員工{0}已經被核准於{1}

-Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists,不能取消,因為提交股票輸入{0}存在

-Cannot carry forward {0},不能發揚{0}

-Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.,不能更改財政年度開始日期和財政年度結束日期,一旦會計年度被保存。

-"Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.",不能改變公司的預設貨幣,因為有存在的交易。交易必須取消更改默認貨幣。

-Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodes,不能成本中心轉換為總賬,因為它有子節點

-Cannot covert to Group because Master Type or Account Type is selected.,不能隱蔽到組,因為碩士或帳戶類型選擇的。

-Cannot deactive or cancle BOM as it is linked with other BOMs,不能取消激活或CANCLE BOM ,因為它是與其他材料明細表鏈接

-"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.",不能聲明為丟失,因為報價已經取得進展。

-Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',不能抵扣當類別為“估值”或“估值及總'

-"Cannot delete Serial No {0} in stock. First remove from stock, then delete.",不能刪除序號{0}。先從庫存中移除,再刪除。

-"Cannot directly set amount. For 'Actual' charge type, use the rate field",不能直接設置金額。對於“實際”充電式,用速度場

-"Cannot overbill for Item {0} in row {0} more than {1}. To allow overbilling, please set in Stock Settings",不能在一行overbill的項目{0} {0}不是{1}更多。要允許超收,請在庫存設置中設置

-Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},不能產生更多的項目{0}不是銷售訂單數量{1}

-Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type,不能引用的行號大於或等於當前行號碼提供給充電式

-Cannot return more than {0} for Item {1},不能返回超過{0}的項目{1}

-Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,不能選擇充電式為'在上一行量'或'在上一行總'的第一行

-Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for valuation. You can select only 'Total' option for previous row amount or previous row total,不能選擇充電式為'在上一行量'或'在上一行總計估值。你只能選擇“總計”選項前一行量或上一行總

-Cannot set as Lost as Sales Order is made.,不能設置為失落的銷售訂單而成。

-Cannot set authorization on basis of Discount for {0},不能在折扣的基礎上設置授權{0}

-Capacity,容量

-Capacity Units,容量單位

-Capital Account,資本帳

-Capital Equipments,資本設備

-Carry Forward,發揚

-Carry Forwarded Leaves,進行轉發葉

-Case No(s) already in use. Try from Case No {0},案例編號已在使用中( S) 。從案例沒有嘗試{0}

-Case No. cannot be 0,案號不能為0

-Cash,現金

-Cash In Hand,手頭現金

-Cash Voucher,現金傳票

-Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,現金或銀行帳戶是強制性的付款項

-Cash/Bank Account,現金/銀行賬戶

-Casual Leave,事假

-Cell Number,手機號碼

-Change UOM for an Item.,更改品項的計量單位。

-Change the starting / current sequence number of an existing series.,更改現有系列的開始/當前的序列號。

-Channel Partner,渠道合作夥伴

-Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,類型'實際'行{0}的電荷不能被包含在項目單價

-Chargeable,收費

-Charity and Donations,慈善和捐款

-Chart Name,圖表名稱

-Chart of Accounts,科目表

-Chart of Cost Centers,成本中心的圖

-Check how the newsletter looks in an email by sending it to your email.,試寄一封信到自己的信箱確認在電子郵件中呈現的樣子。

-"Check if recurring invoice, uncheck to stop recurring or put proper End Date",檢查經常性發票,取消,停止經常性或將適當的結束日期

-"Check if you need automatic recurring invoices. After submitting any sales invoice, Recurring section will be visible.",檢查是否需要自動週期性發票。提交任何銷售發票後,經常性部分可見。

-Check if you want to send salary slip in mail to each employee while submitting salary slip,當提交工資單時確認是否要發送工資單郵件給每個員工。

-Check this if you want to force the user to select a series before saving. There will be no default if you check this.,如果要強制用戶在保存之前選擇了一系列檢查。將不會有默認的,如果你檢查這個。

-Check this if you want to show in website,勾選本項以顯示在網頁上

-Check this to disallow fractions. (for Nos),選中此選項禁止分數。 (對於NOS)

-Check this to pull emails from your mailbox,檢查這從你的郵箱的郵件拉

-Check to activate,勾選以啟用

-Check to make Shipping Address,勾選成為送貨地址

-Check to make primary address,勾選以設定主地址

-Chemical,化學藥品

-Cheque,支票

-Cheque Date,支票日期

-Cheque Number,支票號碼

-Child account exists for this account. You can not delete this account.,此帳戶存在子帳戶。您無法刪除此帳戶。

-City,城市

-City/Town,市/鎮

-Claim Amount,索賠金額

-Claims for company expense.,索賠費用由公司負責。

-Class / Percentage,類/百分比

-Classic,經典

-Clear Table,清除表格

-Clearance Date,清拆日期

-Clearance Date not mentioned,清拆日期未提及

-Clearance date cannot be before check date in row {0},清拆日期不能行檢查日期前{0}

-Click on 'Make Sales Invoice' button to create a new Sales Invoice.,單擊“製作銷售發票”按鈕來創建一個新的銷售發票。

-Click on a link to get options to expand get options ,點擊一個鏈接以獲取股權以擴大獲取選項

-Client,客戶

-Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,關閉資產負債表和賬面利潤或虧損。

-Closed,關閉

-Closing (Cr),關閉(Cr)

-Closing (Dr),關閉(Dr)

-Closing Account Head,關閉帳戶頭

-Closing Account {0} must be of type 'Liability',關閉帳戶{0}必須是類型'責任'

-Closing Date,截止日期

-Closing Fiscal Year,截止會計年度

-Closing Qty,期末庫存

-Closing Value,收盤值

-CoA Help,輔酶幫助

-Code,源碼

-Cold Calling,自薦

-Color,顏色

-Column Break,分欄符

-Comma separated list of email addresses,逗號分隔的電子郵件地址列表

-Comment,評論

-Comments,評論

-Commercial,商業

-Commission,佣金

-Commission Rate,佣金率

-Commission Rate (%),佣金率(%)

-Commission on Sales,銷售佣金

-Commission rate cannot be greater than 100,佣金率不能大於100

-Communication,通訊

-Communication HTML,溝通的HTML

-Communication History,通信歷史記錄

-Communication log.,通信日誌。

-Communications,通訊

-Company,公司

-Company (not Customer or Supplier) master.,公司(不是客戶或供應商)的主人。

-Company Abbreviation,公司縮寫

-Company Details,公司詳細信息

-Company Email,企業郵箱

-"Company Email ID not found, hence mail not sent",公司電子郵件ID沒有找到,因此郵件無法發送

-Company Info,公司信息

-Company Name,公司名稱

-Company Settings,公司設置

-Company is missing in warehouses {0},公司在倉庫缺少{0}

-Company is required,公司須

-Company registration numbers for your reference. Example: VAT Registration Numbers etc.,公司註冊號碼,供大家參考。例如:增值稅註冊號碼等

-Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc.,公司註冊號碼,供大家參考。稅務號碼等

-"Company, Month and Fiscal Year is mandatory",公司、月分與財務年度是必填的

-Compensatory Off,補假

-Complete,完整

-Complete Setup,完成安裝

-Completed,已完成

-Completed Production Orders,已完成生產訂單

-Completed Qty,完成數量

-Completion Date,完成日期

-Completion Status,完成狀態

-Computer,電腦

-Computers,電腦

-Confirmation Date,確認日期

-Confirmed orders from Customers.,確認客戶的訂單。

-Consider Tax or Charge for,考慮稅收或收費

-Considered as Opening Balance,視為期初餘額

-Considered as an Opening Balance,視為期初餘額

-Consultant,顧問

-Consulting,諮詢

-Consumable,耗材

-Consumable Cost,耗材成本

-Consumable cost per hour,每小時可消耗成本

-Consumed Qty,消耗的數量

-Consumer Products,消費類產品

-Contact,聯繫

-Contact Control,接觸控制

-Contact Desc,聯繫倒序

-Contact Details,聯繫方式

-Contact Email,聯絡電郵

-Contact HTML,聯繫HTML

-Contact Info,聯繫方式

-Contact Mobile No,聯繫手機號碼

-Contact Name,聯繫人姓名

-Contact No.,聯絡電話

-Contact Person,聯繫人

-Contact Type,觸點類型:

-Contact master.,聯繫站長。

-Contacts,往來

-Content,內容

-Content Type,內容類型

-Contra Voucher,魂斗羅券

-Contract,合同

-Contract End Date,合同結束日期

-Contract End Date must be greater than Date of Joining,合同結束日期必須大於加入的日期

-Contribution (%),貢獻(%)

-Contribution to Net Total,貢獻合計淨

-Conversion Factor,轉換因子

-Conversion Factor is required,轉換係數是必需的

-Conversion factor cannot be in fractions,轉換係數不能在分數

-Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},為缺省的計量單位轉換因子必須是1行{0}

-Conversion rate cannot be 0 or 1,轉化率不能為0或1

-Convert into Recurring Invoice,轉換成週期性發票

-Convert to Group,轉換為集團

-Convert to Ledger,轉換到總帳

-Converted,轉換

-Copy From Item Group,複製從項目組

-Cosmetics,化妝品

-Cost Center,成本中心

-Cost Center Details,成本中心詳情

-Cost Center Name,成本中心名稱

-Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {0},成本中心是必需的“損益”賬戶{0}

-Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1},成本中心是必需的行{0}稅表型{1}

-Cost Center with existing transactions can not be converted to group,與現有的交易成本中心,不能轉化為組

-Cost Center with existing transactions can not be converted to ledger,與現有的交易成本中心,不能轉換為總賬

-Cost Center {0} does not belong to Company {1},成本中心{0}不屬於公司{1}

-Cost of Goods Sold,銷貨成本

-Costing,成本核算

-Country,國家

-Country Name,國家名稱

-Country wise default Address Templates,依據國家別啟發式的默認地址模板

-"Country, Timezone and Currency",國家,時區和貨幣

-Create Bank Voucher for the total salary paid for the above selected criteria,創建銀行券為支付上述選擇的標準工資總額

-Create Customer,創建客戶

-Create Material Requests,創建材料要求

-Create New,創建新

-Create Opportunity,創造機會

-Create Production Orders,創建生產訂單

-Create Quotation,創建報價

-Create Receiver List,創建接收器列表

-Create Salary Slip,建立工資單

-Create Stock Ledger Entries when you submit a Sales Invoice,創建庫存總帳條目當您提交銷售發票

-"Create and manage daily, weekly and monthly email digests.",創建和管理每日,每週和每月的電子郵件摘要。

-Create rules to restrict transactions based on values.,創建規則來限制基於價值的交易。

-Created By,創建人

-Creates salary slip for above mentioned criteria.,建立工資單上面提到的標準。

-Creation Date,創建日期

-Creation Document No,文檔創建編號

-Creation Document Type,創建文件類型

-Creation Time,創作時間

-Credentials,證書

-Credit,信用

-Credit Amt,信用額

-Credit Card,信用卡

-Credit Card Voucher,信用卡券

-Credit Controller,信用控制器

-Credit Days,信貸天

-Credit Limit,信用額度

-Credit Note,信用票據

-Credit To,信貸

-Currency,貨幣

-Currency Exchange,外幣兌換

-Currency Name,貨幣名稱

-Currency Settings,貨幣設置

-Currency and Price List,貨幣和價格表

-Currency exchange rate master.,貨幣匯率的主人。

-Current Address,當前地址

-Current Address Is,當前地址是

-Current Assets,流動資產

-Current BOM,當前BOM表

-Current BOM and New BOM can not be same,當前BOM和新BOM不能相同

-Current Fiscal Year,當前會計年度

-Current Liabilities,流動負債

-Current Stock,當前庫存

-Current Stock UOM,目前的庫存計量單位

-Current Value,當前值

-Custom,自訂

-Custom Autoreply Message,自定義自動回复消息

-Custom Message,自定義消息

-Customer,客戶

-Customer (Receivable) Account,客戶(應收)帳

-Customer / Item Name,客戶/品項名稱

-Customer / Lead Address,客戶/鉛地址

-Customer / Lead Name,客戶/鉛名稱

-Customer > Customer Group > Territory,客戶>客戶群>領地

-Customer Account Head,客戶帳戶頭

-Customer Acquisition and Loyalty,客戶獲得和忠誠度

-Customer Address,客戶地址

-Customer Addresses And Contacts,客戶的地址和聯繫方式

-Customer Addresses and Contacts,客戶地址和聯繫方式

-Customer Code,客戶代碼

-Customer Codes,客戶代碼

-Customer Details,客戶詳細信息

-Customer Feedback,客戶反饋

-Customer Group,集團客戶

-Customer Group / Customer,集團客戶/客戶

-Customer Group Name,客戶群組名稱

-Customer Intro,客戶簡介

-Customer Issue,客戶問題

-Customer Issue against Serial No.,客戶對發行序列號

-Customer Name,客戶名稱

-Customer Naming By,客戶命名由

-Customer Service,顧客服務

-Customer database.,客戶數據庫。

-Customer is required,客戶是必需的

-Customer master.,客戶主。

-Customer required for 'Customerwise Discount',需要' Customerwise折扣“客戶

-Customer {0} does not belong to project {1},客戶{0}不屬於項目{1}

-Customer {0} does not exist,客戶{0}不存在

-Customer's Item Code,客戶的產品編號

-Customer's Purchase Order Date,客戶的採購訂單日期

-Customer's Purchase Order No,客戶的採購訂單號

-Customer's Purchase Order Number,客戶的採購訂單編號

-Customer's Vendor,客戶的供應商

-Customers Not Buying Since Long Time,客戶已久未購買

-Customerwise Discount,Customerwise折扣

-Customize,定制

-Customize the Notification,自定義通知

-Customize the introductory text that goes as a part of that email. Each transaction has a separate introductory text.,自定義去作為郵件的一部分的介紹文字。每筆交易都有一個單獨的介紹性文字。

-DN Detail,DN詳細

-Daily,每日

-Daily Time Log Summary,每日時間記錄匯總

-Database Folder ID,數據庫文件夾的ID

-Database of potential customers.,數據庫的潛在客戶。

-Date,日期

-Date Format,日期格式

-Date Of Retirement,退休日

-Date Of Retirement must be greater than Date of Joining,日期退休必須大於加入的日期

-Date is repeated,日期重複

-Date of Birth,出生日期

-Date of Issue,發行日期

-Date of Joining,加入日期

-Date of Joining must be greater than Date of Birth,加入日期必須大於出生日期

-Date on which lorry started from supplier warehouse,日期從供應商的倉庫上貨車開始

-Date on which lorry started from your warehouse,日期從倉庫上貨車開始

-Dates,日期

-Days Since Last Order,天自上次訂購

-Days for which Holidays are blocked for this department.,天的假期被封鎖這個部門。

-Dealer,零售商

-Debit,借方

-Debit Amt,借記額

-Debit Note,繳費單

-Debit To,借記

-Debit and Credit not equal for this voucher. Difference is {0}.,借記和信用為這個券不相等。不同的是{0} 。

-Deduct,扣除

-Deduction,扣除

-Deduction Type,扣類型

-Deduction1,Deduction1

-Deductions,扣除

-Default,默認

-Default Account,默認帳戶

-Default Address Template cannot be deleted,默認地址模板不能被刪除

-Default Amount,違約金額

-Default BOM,默認的BOM

-Default Bank / Cash account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.,默認銀行/現金帳戶將被自動在POS機發票時選擇此模式更新。

-Default Bank Account,默認銀行賬戶

-Default Buying Cost Center,默認情況下購買成本中心

-Default Buying Price List,默認情況下採購價格表

-Default Cash Account,默認的現金賬戶

-Default Company,默認公司

-Default Currency,默認貨幣

-Default Customer Group,默認用戶組

-Default Expense Account,默認費用帳戶

-Default Income Account,默認情況下收入賬戶

-Default Item Group,默認項目組

-Default Price List,默認價格表

-Default Purchase Account in which cost of the item will be debited.,默認帳戶購買該項目的成本將被扣除。

-Default Selling Cost Center,默認情況下銷售成本中心

-Default Settings,默認設置

-Default Source Warehouse,默認信號源倉庫

-Default Stock UOM,默認的庫存計量單位

-Default Supplier,默認的供應商

-Default Supplier Type,默認的供應商類別

-Default Target Warehouse,默認目標倉庫

-Default Territory,默認領地

-Default Unit of Measure,缺省的計量單位

-"Default Unit of Measure can not be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. To change default UOM, use 'UOM Replace Utility' tool under Stock module.",整合進來支持電子郵件,支持票

-Default Valuation Method,默認的估值方法

-Default Warehouse,默認倉庫

-Default Warehouse is mandatory for stock Item.,默認倉庫是強制性的股票項目。

-Default settings for accounting transactions.,默認設置的會計事務。

-Default settings for buying transactions.,默認設置為買入交易。

-Default settings for selling transactions.,默認設置為賣出交易。

-Default settings for stock transactions.,默認設置為股票交易。

-Defense,防禦

-"Define Budget for this Cost Center. To set budget action, see <a href=""#!List/Company"">Company Master</a>","定義預算這個成本中心。要設置預算行動,見<a href=""#!List/Company"">公司主</a>"

-Del,Del

-Delete,刪除

-Delete {0} {1}?,刪除{0} {1} ?

-Delivered,交付

-Delivered Items To Be Billed,交付項目要被收取

-Delivered Qty,交付數量

-Delivered Serial No {0} cannot be deleted,交付序號{0}無法刪除

-Delivery Date,交貨日期

-Delivery Details,交貨細節

-Delivery Document No,交貨證明文件號碼

-Delivery Document Type,交付文件類型

-Delivery Note,送貨單

-Delivery Note Item,送貨單項目

-Delivery Note Items,送貨單項目

-Delivery Note Message,送貨單留言

-Delivery Note No,送貨單號

-Delivery Note Required,要求送貨單

-Delivery Note Trends,送貨單趨勢

-Delivery Note {0} is not submitted,送貨單{0}未提交

-Delivery Note {0} must not be submitted,送貨單{0}不能提交

-Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,送貨單{0}必須先取消才能取消銷售訂單

-Delivery Status,交貨狀態

-Delivery Time,交貨時間

-Delivery To,交貨給

-Department,部門

-Department Stores,百貨

-Depends on LWP,依賴於LWP

-Depreciation,折舊

-Description,描述

-Description HTML,說明HTML

-Designation,指定

-Designer,設計師

-Detailed Breakup of the totals,總計詳細分手

-Details,詳細信息

-Difference (Dr - Cr),差異(Dr - Cr)

-Difference Account,差異帳戶

-"Difference Account must be a 'Liability' type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry",差的帳戶必須是'責任'類型的帳戶,因為這個股票和解是一個開放報名

-Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.,不同計量單位的項目會導致不正確的(總)淨重值。確保每個項目的淨重是在同一個計量單位。

-Direct Expenses,直接費用

-Direct Income,直接收入

-Disable,關閉

-Disable Rounded Total,禁用圓角總

-Disabled,殘

-Discount  %,折扣%

-Discount %,折扣%

-Discount (%),折讓(%)

-Discount Amount,折扣金額

-"Discount Fields will be available in Purchase Order, Purchase Receipt, Purchase Invoice",折扣欄位出現在採購訂單,採購入庫單,採購發票

-Discount Percentage,折扣百分比

-Discount Percentage can be applied either against a Price List or for all Price List.,折扣百分比可以應用於單一價目表或所有價目表。

-Discount must be less than 100,折扣必須小於100

-Discount(%),折讓(%)

-Dispatch,調度

-Display all the individual items delivered with the main items,顯示所有交付使用的主要項目的單個項目

-Distribute transport overhead across items.,分佈到項目的傳輸開銷。

-Distribution,分配

-Distribution Id,分配標識

-Distribution Name,分配名稱

-Distributor,經銷商

-Divorced,離婚

-Do Not Contact,不要聯繫

-Do not show any symbol like $ etc next to currencies.,不要顯示如$等任何貨幣符號。

-Do really want to unstop production order: ,Do really want to unstop production order: 

-Do you really want to STOP ,確定真的要停止

-Do you really want to STOP this Material Request?,你真的要停止這種材料要求?

-Do you really want to Submit all Salary Slip for month {0} and year {1},難道你真的想要提交的所有{1}年{0}月的工資單

-Do you really want to UNSTOP ,Do you really want to UNSTOP 

-Do you really want to UNSTOP this Material Request?,難道你真的想要UNSTOP此材料要求?

-Do you really want to stop production order: ,確定真的要停止工單:

-Doc Name,文件名稱

-Doc Type,文件類型

-Document Description,文檔說明

-Document Type,文件類型

-Documents,文件

-Domain,網域

-Don't send Employee Birthday Reminders,不要送員工生日提醒

-Download Materials Required,下載所需材料

-Download Reconcilation Data,下載Reconcilation數據

-Download Template,下載模板

-Download a report containing all raw materials with their latest inventory status,下載一個包含所有原料一份報告,他們最新的庫存狀態

-"Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file.",下載模板,填寫相應的數據,並附加了修改後的文件。

-"Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file.All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance records",下載模板,填寫相應的數據,並附加了修改後的文件。所有時間和員工組合在選定的期限會在模板中,與現有的考勤記錄

-Draft,草稿

-Dropbox,Dropbox

-Dropbox Access Allowed,允許訪問Dropbox

-Dropbox Access Key,Dropbox Access Key

-Dropbox Access Secret,Dropbox的訪問秘密

-Due Date,到期日

-Due Date cannot be after {0},截止日期後不能{0}

-Due Date cannot be before Posting Date,到期日不能在寄發日期之前

-Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0},重複的條目。請檢查授權規則{0}

-Duplicate Serial No entered for Item {0},重複的序列號輸入的項目{0}

-Duplicate entry,重複的條目

-Duplicate row {0} with same {1},重複的行{0}同{1}

-Duties and Taxes,關稅和稅款

-ERPNext Setup,ERPNext設置

-Earliest,最早

-Earnest Money,保證金

-Earning,盈利

-Earning & Deduction,收入及扣除

-Earning Type,收入類型

-Earning1,Earning1

-Edit,編輯

-Edu. Cess on Excise,埃杜。塞斯在消費稅

-Edu. Cess on Service Tax,埃杜。塞斯在服務稅

-Edu. Cess on TDS,埃杜。塞斯在TDS

-Education,教育

-Educational Qualification,學歷

-Educational Qualification Details,學歷詳情

-Eg. smsgateway.com/api/send_sms.cgi,例如:。 smsgateway.com / API / send_sms.cgi

-Either debit or credit amount is required for {0},無論是借方或貸方金額是必需的{0}

-Either target qty or target amount is mandatory,無論是數量目標或目標量是必需的

-Either target qty or target amount is mandatory.,無論是數量目標或目標量是強制性的。

-Electrical,電子的

-Electricity Cost,電力成本

-Electricity cost per hour,每小時電費

-Electronics,電子

-Email,電子郵件

-Email Digest,電子郵件摘要

-Email Digest Settings,電子郵件摘要設置

-Email Digest: ,電子郵件摘要:

-Email Id,電子郵件Id

-"Email Id where a job applicant will email e.g. ""jobs@example.com""",給應聘者的電子郵件的ID,例如「jobs@example.com」

-Email Notifications,電子郵件通知

-Email Sent?,郵件發送?

-"Email id must be unique, already exists for {0}",電子郵件ID必須是唯一的,已經存在{0}

-Email ids separated by commas.,電子郵件ID,用逗號分隔。

-"Email settings to extract Leads from sales email id e.g. ""sales@example.com""",電子郵件設置,以銷售電子郵件ID,例如“sales@example.com”提取信息

-Emergency Contact,緊急聯絡人

-Emergency Contact Details,緊急聯繫方式

-Emergency Phone,緊急電話

-Employee,僱員

-Employee Birthday,員工生日

-Employee Details,員工詳細信息

-Employee Education,員工教育

-Employee External Work History,員工對外工作歷史

-Employee Information,僱員資料

-Employee Internal Work History,員工內部工作經歷

-Employee Internal Work Historys,員工內部工作經歷

-Employee Leave Approver,員工請假審批

-Employee Leave Balance,員工休假餘額

-Employee Name,員工姓名

-Employee Number,員工人數

-Employee Records to be created by,員工紀錄的創造者

-Employee Settings,員工設置

-Employee Type,員工類型

-"Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).",員工指定(例如總裁,總監等) 。

-Employee master.,員工大師。

-Employee record is created using selected field. ,使用所選欄位創建員工記錄。

-Employee records.,員工記錄。

-Employee relieved on {0} must be set as 'Left',員工解除對{0}必須設置為“左”

-Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3},員工{0}已經申請了{1}的{2}和{3}

-Employee {0} is not active or does not exist,員工{0}不活躍或不存在

-Employee {0} was on leave on {1}. Cannot mark attendance.,員工{0}於{1}休假。不能標記考勤。

-Employees Email Id,員工的電子郵件ID

-Employment Details,就業信息

-Employment Type,就業類型

-Enable / disable currencies.,啟用/禁用的貨幣。

-Enabled,啟用

-Encashment Date,兌現日期

-End Date,結束日期

-End Date can not be less than Start Date,結束日期不能小於開始日期

-End date of current invoice's period,當前發票的期限的最後一天

-End of Life,壽命結束

-Energy,能源

-Engineer,工程師

-Enter Verification Code,輸入驗證碼

-Enter campaign name if the source of lead is campaign.,輸入活動名稱,如果鉛的來源是運動。

-Enter department to which this Contact belongs,輸入聯繫屬於的部門

-Enter designation of this Contact,輸入該聯繫人指定

-"Enter email id separated by commas, invoice will be mailed automatically on particular date",輸入電子郵件ID用逗號隔開,發票會自動在特定的日期郵寄

-Enter items and planned qty for which you want to raise production orders or download raw materials for analysis.,輸入您想要提高生產訂單或下載的原材料進行分析的項目和計劃數量。

-Enter name of campaign if source of enquiry is campaign,輸入活動的名稱,如果查詢來源是運動

-"Enter static url parameters here (Eg. sender=ERPNext, username=ERPNext, password=1234 etc.)",在這裡輸入靜態URL參數(如稱發件人= ERPNext,用戶名= ERPNext,密碼= 1234等)

-Enter the company name under which Account Head will be created for this Supplier,輸入據此帳戶總的公司名稱將用於此供應商建立

-Enter url parameter for message,輸入url參數的消息

-Enter url parameter for receiver nos,輸入URL參數的接收器號

-Entertainment & Leisure,娛樂休閒

-Entertainment Expenses,娛樂費用

-Entries,項

-Entries against ,Entries against 

-Entries are not allowed against this Fiscal Year if the year is closed.,參賽作品不得對本財年,如果當年被關閉。

-Equity,公平

-Error: {0} > {1},錯誤: {0} > {1}

-Estimated Material Cost,預計材料成本

-"Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:",即使有更高優先級的多個定價規則,然後按照內部優先級應用:

-Everyone can read,每個人都可以閱讀

-"Example: ABCD.#####If series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.",實施例:ABCD#####如果串聯設置和序列號沒有在交易中提到,然後自動序列號將基於該系列被創建。如果你總是想明確提到串行NOS為這個項目。留空。

-Exchange Rate,匯率

-Excise Duty 10,消費稅10

-Excise Duty 14,消費稅14

-Excise Duty 4,消費稅4

-Excise Duty 8,消費稅8

-Excise Duty @ 10,消費稅@ 10

-Excise Duty @ 14,消費稅@ 14

-Excise Duty @ 4,消費稅@ 4

-Excise Duty @ 8,消費稅@ 8

-Excise Duty Edu Cess 2,消費稅埃杜塞斯2

-Excise Duty SHE Cess 1,消費稅佘塞斯1

-Excise Page Number,消費頁碼

-Excise Voucher,消費券

-Execution,執行

-Executive Search,獵頭

-Exemption Limit,免稅限額

-Exhibition,展覽

-Existing Customer,現有客戶

-Exit,出口

-Exit Interview Details,退出面試細節

-Expected,預期

-Expected Completion Date can not be less than Project Start Date,預計完成日期不能少於項目開始日期

-Expected Date cannot be before Material Request Date,消息大於160個字符將會被分成多個消息

-Expected Delivery Date,預計交貨日期

-Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date,預計交貨日期不能早於採購訂單日期

-Expected Delivery Date cannot be before Sales Order Date,預計交貨日期不能早於銷售訂單日期

-Expected End Date,預計結束日期

-Expected Start Date,預計開始日期

-Expense,費用

-Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,費用/差異帳戶({0})必須是一個'溢利或虧損的賬戶

-Expense Account,費用帳戶

-Expense Account is mandatory,費用帳戶是必需的

-Expense Claim,報銷

-Expense Claim Approved,報銷批准

-Expense Claim Approved Message,報銷批准的消息

-Expense Claim Detail,報銷詳情

-Expense Claim Details,報銷詳情

-Expense Claim Rejected,費用索賠被拒絕

-Expense Claim Rejected Message,報銷拒絕消息

-Expense Claim Type,費用報銷型

-Expense Claim has been approved.,報銷已批准

-Expense Claim has been rejected.,報銷被退回。

-Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.,使項目所需的質量保證和質量保證在沒有採購入庫單

-Expense Date,犧牲日期

-Expense Details,費用詳情

-Expense Head,總支出

-Expense account is mandatory for item {0},交際費是強制性的項目{0}

-Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,費用或差異帳戶是強制性的項目{0} ,因為它影響整個股票價值

-Expenses,開支

-Expenses Booked,支出預訂

-Expenses Included In Valuation,支出計入估值

-Expenses booked for the digest period,預訂了消化期間費用

-Expiry Date,到期時間

-Exports,出口

-External,外部

-Extract Emails,提取電子郵件

-FCFS Rate,FCFS率

-Failed: ,失敗:

-Family Background,家庭背景

-Fax,傳真

-Features Setup,功能設置

-Feed,Feed

-Feed Type,Feed類型

-Feedback,反饋

-Female,女

-Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),取得爆炸BOM(包括子組件)

-"Field available in Delivery Note, Quotation, Sales Invoice, Sales Order",在送貨單,報價單,銷售發票,銷售訂單可用欄位

-Files Folder ID,文件夾的ID

-Fill the form and save it,填寫表格,並將其保存

-Filter based on customer,過濾器可根據客戶

-Filter based on item,根據項目篩選

-Financial / accounting year.,財務/會計年度。

-Financial Analytics,財務分析

-Financial Services,金融服務

-Financial Year End Date,財政年度年結日

-Financial Year Start Date,財政年度開始日期

-Finished Goods,成品

-First Name,名字

-First Responded On,首先作出回應

-Fiscal Year,財政年度

-Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0},會計年度開始日期和財政年度結束日期已經在財政年度設置{0}

-Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date cannot be more than a year apart.,會計年度開始日期和財政年度結束日期不能超過相隔一年。

-Fiscal Year Start Date should not be greater than Fiscal Year End Date,會計年度開始日期應不大於財政年度結束日期

-Fixed Asset,固定資產

-Fixed Assets,固定資產

-Follow via Email,通過電子郵件跟隨

-"Following table will show values if items are sub - contracted. These values will be fetched from the master of ""Bill of Materials"" of sub - contracted items.",下表將顯示值,如果項目有子 - 簽約。這些值將被從子的“材料清單”的主人進賬 - 已簽約的項目。

-Food,食物

-"Food, Beverage & Tobacco",食品、飲料&煙草

-"For 'Sales BOM' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Sales BOM' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.",對於“銷售物料清單”項,倉庫,序列號和批次號將被從“裝箱清單”表考慮。如果倉庫和批號都是相同的任何“銷售BOM'項目的所有包裝物品,這些值可以在主項目表中輸入,值將被複製到”裝箱單“表。

-For Company,對於公司

-For Employee,對於員工

-For Employee Name,對於員工姓名

-For Price List,對於價格表

-For Production,對於生產

-For Reference Only.,僅供參考。

-For Sales Invoice,對於銷售發票

-For Server Side Print Formats,對於服務器端打印的格式

-For Supplier,對供應商

-For Warehouse,對於倉​​庫

-For Warehouse is required before Submit,對於倉庫之前,需要提交

-"For e.g. 2012, 2012-13",對於例如2012、2012-13

-For reference,供參考

-For reference only.,僅供參考。

-"For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes",為方便客戶,這些代碼可以在打印格式,如發票和送貨單使用

-Fraction,分數

-Fraction Units,部分單位

-Freeze Stock Entries,凍結庫存項目

-Freeze Stocks Older Than [Days],凍結早於[Days]的庫存

-Freight and Forwarding Charges,貨運代理費

-Friday,星期五

-From,從

-From Bill of Materials,從材料清單

-From Company,從公司

-From Currency,從貨幣

-From Currency and To Currency cannot be same,原始貨幣和目標貨幣不能相同

-From Customer,從客戶

-From Customer Issue,從客戶問題

-From Date,從日期

-From Date cannot be greater than To Date,起始日期不能大於結束日期

-From Date must be before To Date,起始日期必須早於終點日期

-From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0},從日期應該是在財政年度內。假設起始日期={0}

-From Delivery Note,從送貨單

-From Employee,從員工

-From Lead,從鉛

-From Maintenance Schedule,對維護期間

-From Material Request,從物料需求

-From Opportunity,從機會

-From Package No.,從包裹編號

-From Purchase Order,從採購訂單

-From Purchase Receipt,從採購入庫單

-From Quotation,從報價

-From Sales Order,從銷售訂單

-From Supplier Quotation,從供應商報價

-From Time,從時間

-From Value,從價值

-From and To dates required,需要起始和到達日期

-From value must be less than to value in row {0},來源值必須小於列{0}的值

-Frozen,凍結的

-Frozen Accounts Modifier,凍結帳戶修改

-Fulfilled,填滿的

-Full Name,全名

-Full-time,全日制

-Fully Billed,完全開票

-Fully Completed,全面完成

-Fully Delivered,完全交付

-Furniture and Fixture,家具及固定裝置

-Further accounts can be made under Groups but entries can be made against Ledger,進一步帳戶可以根據組進行,但項目可以對總帳進行

-"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against Ledger",進一步帳戶可以根據組進行,但項目可以對總帳進行

-Further nodes can be only created under 'Group' type nodes,此外節點可以在&#39;集團&#39;類型的節點上創建

-GL Entry,GL報名

-Gantt Chart,甘特圖

-Gantt chart of all tasks.,所有任務的甘特圖。

-Gender,性別

-General,一般

-General Ledger,總帳

-Generate Description HTML,生成說明的HTML

-Generate Material Requests (MRP) and Production Orders.,生成材料要求(MRP)和生產訂單。

-Generate Salary Slips,生成工資條

-Generate Schedule,生成時間表

-Generates HTML to include selected image in the description,生成HTML,包括所選圖像的描述

-Get Advances Paid,獲取有償進展

-Get Advances Received,取得進展收稿

-Get Current Stock,獲取當前庫存

-Get Items,找項目

-Get Items From Sales Orders,獲取項目從銷售訂單

-Get Items from BOM,獲取項目從物料清單

-Get Last Purchase Rate,獲取最新預訂價

-Get Outstanding Invoices,獲取未付發票

-Get Relevant Entries,獲取相關條目

-Get Sales Orders,獲取銷售訂單

-Get Specification Details,獲取詳細規格

-Get Stock and Rate,獲取庫存和匯率

-Get Template,獲取模板

-Get Terms and Conditions,獲取條款和條件

-Get Unreconciled Entries,獲取未調節項

-Get Weekly Off Dates,獲取每週關閉日期

-"Get valuation rate and available stock at source/target warehouse on mentioned posting date-time. If serialized item, please press this button after entering serial nos.",獲取估值率和可用庫存在上提到過賬日期 - 時間源/目標倉庫。如果序列化的項目,請輸入序列號後,按下此按鈕。

-Global Defaults,全球默認值

-Global POS Setting {0} already created for company {1},全球POS設置{0}已為公司{1}創造了

-Global Settings,全局設置

-"Go to the appropriate group (usually Application of Funds > Current Assets > Bank Accounts and create a new Account Ledger (by clicking on Add Child) of type ""Bank""",轉至相應的組(通常基金中的應用>流動資產>銀行帳戶,並創建類型的新帳戶分類帳(點擊添加子), “銀行”

-"Go to the appropriate group (usually Source of Funds > Current Liabilities > Taxes and Duties and create a new Account Ledger (by clicking on Add Child) of type ""Tax"" and do mention the Tax rate.",轉至相應的組(通常資金來源>流動負債>稅和關稅,並創建一個新的帳戶分類帳類型“稅” (點擊添加子),並且還提到了稅率。

-Goal,目標

-Goals,目標

-Goods received from Suppliers.,從供應商收到貨。

-Google Drive,Google Drive

-Google Drive Access Allowed,允許Google Drive訪問

-Government,政府

-Graduate,畢業生

-Grand Total,累計

-Grand Total (Company Currency),總計(公司貨幣)

-"Grid """,電網“

-Grocery,雜貨

-Gross Margin %,毛利率%

-Gross Margin Value,毛利率價值

-Gross Pay,工資總額

-Gross Pay + Arrear Amount +Encashment Amount - Total Deduction,工資總額+欠費​​金額​​+兌現金額 - 扣除項目金額

-Gross Profit,毛利

-Gross Profit (%),毛利率(%)

-Gross Weight,毛重

-Gross Weight UOM,毛重計量單位

-Group,組

-Group by Account,已帳戶群組

-Group by Voucher,集團透過券

-Group or Ledger,集團或Ledger

-Groups,組

-HR Manager,人力資源經理

-HR Settings,人力資源設置

-HTML / Banner that will show on the top of product list.,HTML/橫幅,將顯示在產品列表的頂部。

-Half Day,半天

-Half Yearly,半年度

-Half-yearly,每半年一次

-Happy Birthday!,祝你生日快樂!

-Hardware,硬件

-Has Batch No,有批號

-Has Child Node,有子節點

-Has Serial No,有序列號

-Head of Marketing and Sales,營銷和銷售主管

-Header,頁首

-Health Care,保健

-Health Concerns,健康問題

-Health Details,健康細節

-Held On,舉行

-Help HTML,HTML幫助

-"Help: To link to another record in the system, use ""#Form/Note/[Note Name]"" as the Link URL. (don't use ""http://"")",說明:要鏈接到另一筆在系統中的記錄,使用「#Form/Note/[Note Name]」建立鏈接。(不要使用的「http://」)

-"Here you can maintain family details like name and occupation of parent, spouse and children",在這裡,您可以維繫家庭的詳細信息,如姓名的父母,配偶和子女及職業

-"Here you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etc",在這裡,你可以保持身高,體重,過敏,醫療問題等

-Hide Currency Symbol,隱藏貨幣符號

-High,高

-History In Company,公司歷史

-Hold,持有

-Holiday,節日

-Holiday List,假日列表

-Holiday List Name,假日列表名稱

-Holiday master.,假日高手。

-Holidays,假期

-Home,家

-Host,主持人

-"Host, Email and Password required if emails are to be pulled",主機,電子郵件和密碼必需的,如果郵件是被拉到

-Hour,小時

-Hour Rate,小時率

-Hour Rate Labour,小時勞動率

-Hours,小時

-How Pricing Rule is applied?,定價規則被如何應用?

-How frequently?,多久?

-"How should this currency be formatted? If not set, will use system defaults",應如何貨幣進行格式化?如果沒有設置,將使用系統默認

-Human Resources,人力資源

-Identification of the package for the delivery (for print),送達包裹的識別(用於打印)

-If Income or Expense,如果收入或支出

-If Monthly Budget Exceeded,如果每月超出預算

-"If Sale BOM is defined, the actual BOM of the Pack is displayed as table. Available in Delivery Note and Sales Order",如果銷售BOM定義,該包裹的實際BOM顯示為表格,於送貨單和銷售訂單

-"If Supplier Part Number exists for given Item, it gets stored here",如果供應商零件編號存在給定的項目,它被存放在這裡

-If Yearly Budget Exceeded,如果年度預算超出

-"If checked, BOM for sub-assembly items will be considered for getting raw materials. Otherwise, all sub-assembly items will be treated as a raw material.",如果選中,則BOM的子裝配項目將被視為獲取原料。否則,所有的子組件件,將被視為一個原料。

-"If checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per Day",如果選中,則總數。工作日將包括節假日,這將縮短每天的工資的價值

-"If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount",如果選中,納稅額將被視為已包括在打印速度/打印量

-If different than customer address,如果與客戶地址不同

-"If disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transaction",如果禁用,“圓角總計”字段將不可見的任何交易

-"If enabled, the system will post accounting entries for inventory automatically.",如果啟用,系統將自動為發布庫存會計分錄。

-If more than one package of the same type (for print),如果不止一個相同類型的包裹(用於打印)

-"If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict.",如果有多個定價規則繼續盛行,用戶被要求手動設置優先級來解決衝突。

-"If no change in either Quantity or Valuation Rate, leave the cell blank.",如果在任一數量或估價率沒有變化,離開細胞的空白。

-If not applicable please enter: NA,如果不適用,請輸入:NA

-"If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.",如果未選中,則列表將被添加到每個應被添加的部門。

-"If selected Pricing Rule is made for 'Price', it will overwrite Price List. Pricing Rule price is the final price, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.",如果選擇的定價規則是為'價格',它將覆蓋價目表。定價規則價格是最終價格,所以沒有進一步的折扣應適用。因此,在像銷售訂單,採購訂單等交易,這將是在“匯率”字段提取,而不是'價格單率“字段。

-"If specified, send the newsletter using this email address",如果指定了,使用這個電子郵件地址發送電子報

-"If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.",如果帳戶被凍結,條目被允許受限制的用戶。

-"If this Account represents a Customer, Supplier or Employee, set it here.",如果該帳戶代表一個客戶,供應商或員工,在這裡設置。

-"If two or more Pricing Rules are found based on the above conditions, Priority is applied. Priority is a number between 0 to 20 while default value is zero (blank). Higher number means it will take precedence if there are multiple Pricing Rules with same conditions.",如果根據上述條件發現兩個或更多個定價規則,優先級被應用。優先級是一個介於0到20,而默認值為零(空白)。數字越大,意味著它將優先,如果有與相同條件下的多個定價規則。

-If you follow Quality Inspection. Enables Item QA Required and QA No in Purchase Receipt,如果你遵循質量檢驗。使產品的質量保證要求和質量保證在沒有採購入庫單

-If you have Sales Team and Sale Partners (Channel Partners)  they can be tagged and maintain their contribution in the sales activity,如果你有銷售團隊和銷售合作夥伴(渠道合作夥伴),他們可以被標記,並維持其在銷售貢獻活動

-"If you have created a standard template in Purchase Taxes and Charges Master, select one and click on the button below.",如果您在購置稅和費法師創建一個標準的模板,選擇一個,然後點擊下面的按鈕。

-"If you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Master, select one and click on the button below.",如果你已經在銷售稅金及費用法師創建一個標準的模板,選擇一個,然後點擊下面的按鈕。

-"If you have long print formats, this feature can be used to split the page to be printed on multiple pages with all headers and footers on each page",如果你有很長的打印格式,這個功能可以被用來分割要打印多個頁面,每個頁面上的所有頁眉和頁腳的頁

-If you involve in manufacturing activity. Enables Item 'Is Manufactured',如果您涉及製造活動。啟動項目「製造的」

-Ignore,忽略

-Ignore Pricing Rule,忽略定價規則

-Ignored: ,忽略:

-Image,圖像

-Image View,圖像查看

-Implementation Partner,實施合作夥伴

-Import Attendance,進口出席

-Import Failed!,導入失敗!

-Import Log,導入日誌

-Import Successful!,導入成功!

-Imports,進口

-In Hours,以小時為單位

-In Process,在過程

-In Qty,在數量

-In Value,在價值

-In Words,中字

-In Words (Company Currency),在字(公司貨幣)

-In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.,在字(出口)將是可見的,一旦你保存送貨單。

-In Words will be visible once you save the Delivery Note.,在字將是可見的,一旦你保存送貨單。

-In Words will be visible once you save the Purchase Invoice.,在詞將是可見的,一旦你保存購買發票。

-In Words will be visible once you save the Purchase Order.,在詞將是可見的,一旦你保存採購訂單。

-In Words will be visible once you save the Purchase Receipt.,在詞將是可見的,一旦你保存購買收據。

-In Words will be visible once you save the Quotation.,在詞將是可見的,一旦你保存報價。

-In Words will be visible once you save the Sales Invoice.,在詞將是可見的,一旦你保存銷售發票。

-In Words will be visible once you save the Sales Order.,在詞將是可見的,一旦你保存銷售訂單。

-Incentives,獎勵

-Include Reconciled Entries,包括對賬項目

-Include holidays in Total no. of Working Days,包括節假日的總數。工作日

-Income,收入

-Income / Expense,收入/支出

-Income Account,收入賬戶

-Income Booked,收入預訂

-Income Tax,所得稅

-Income Year to Date,收入年初至今

-Income booked for the digest period,收入入賬的消化期

-Incoming,來

-Incoming Rate,傳入速率

-Incoming quality inspection.,來料質量檢驗。

-Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction.,不正確的數字總帳條目中找到。你可能會在交易中選擇了錯誤的帳戶。

-Incorrect or Inactive BOM {0} for Item {1} at row {2},不正確或不活動的BOM {0}的項目{1}在列{2}

-Indicates that the package is a part of this delivery (Only Draft),表示該包是這個交付的一部分(僅草案)

-Indirect Expenses,間接費用

-Indirect Income,間接收入

-Individual,個人

-Industry,行業

-Industry Type,行業類型

-Inspected By,視察

-Inspection Criteria,檢驗標準

-Inspection Required,需要檢驗

-Inspection Type,檢驗類型

-Installation Date,安裝日期

-Installation Note,安裝注意事項

-Installation Note Item,安裝注意項

-Installation Note {0} has already been submitted,安裝注意{0}已提交

-Installation Status,安裝狀態

-Installation Time,安裝時間

-Installation date cannot be before delivery date for Item {0},品項{0}的安裝日期不能早於交付日期

-Installation record for a Serial No.,對於一個序列號安裝記錄

-Installed Qty,安裝數量

-Instructions,說明

-Integrate incoming support emails to Support Ticket,支付工資的月份:

-Interested,有興趣

-Intern,實習生

-Internal,內部

-Internet Publishing,互聯網出版

-Introduction,介紹

-Invalid Barcode,無效的條碼

-Invalid Barcode or Serial No,無效的條碼或序列號

-Invalid Mail Server. Please rectify and try again.,無效的郵件服務器。請糾正,然後再試一次。

-Invalid Master Name,公司,月及全年是強制性的

-Invalid User Name or Support Password. Please rectify and try again.,無效的用戶名或支持密碼。請糾正,然後再試一次。

-Invalid quantity specified for item {0}. Quantity should be greater than 0.,為項目指定了無效的數量{0} 。量應大於0 。

-Inventory,庫存

-Inventory & Support,庫存與支持

-Investment Banking,投資銀行業務

-Investments,投資

-Invoice Date,發票日期

-Invoice Details,發票明細

-Invoice No,發票號碼

-Invoice Number,發票號碼

-Invoice Period From,發票的日期從

-Invoice Period From and Invoice Period To dates mandatory for recurring invoice,發票期間由發票日期為日期必須在經常性發票

-Invoice Period To,發票的日期要

-Invoice Type,發票類型

-Invoice/Journal Voucher Details,發票/日記帳憑證詳細信息

-Invoiced Amount (Exculsive Tax),發票金額(Exculsive稅)

-Is Active,為活躍

-Is Advance,為進

-Is Cancelled,被註銷

-Is Carry Forward,是弘揚

-Is Default,是默認

-Is Encash,為兌現

-Is Fixed Asset Item,是固定資產項目

-Is LWP,是LWP

-Is Opening,是開幕

-Is Opening Entry,是開放報名

-Is POS,是POS機

-Is Primary Contact,是主要聯絡人

-Is Purchase Item,是購買項目

-Is Sales Item,是銷售項目

-Is Service Item,是服務項目

-Is Stock Item,是庫存項目

-Is Sub Contracted Item,是次簽約項目

-Is Subcontracted,轉包

-Is this Tax included in Basic Rate?,包括在基本速率此稅?

-Issue,問題

-Issue Date,發行日期

-Issue Details,問題詳情

-Issued Items Against Production Order,發出對項目生產訂單

-It can also be used to create opening stock entries and to fix stock value.,它也可以用來創建期初存貨項目和解決股票價值。

-Item,項目

-Item Advanced,項目高級

-Item Barcode,商品條碼

-Item Batch Nos,項目批NOS

-Item Code,產品編號

-Item Code > Item Group > Brand,產品編號>項目組>品牌

-Item Code and Warehouse should already exist.,產品編號和倉庫應該已經存在。

-Item Code cannot be changed for Serial No.,產品編號不能為序列號改變

-Item Code is mandatory because Item is not automatically numbered,產品編號是強制性的,因為項目沒有自動編號

-Item Code required at Row No {0},於列{0}需要產品編號

-Item Customer Detail,項目客戶詳細

-Item Description,項目說明

-Item Desription,項目Desription

-Item Details,產品詳細信息

-Item Group,項目組

-Item Group Name,項目組名稱

-Item Group Tree,由於生產訂單可以為這個項目, \作

-Item Group not mentioned in item master for item {0},在主項未提及的項目項目組{0}

-Item Groups in Details,在詳細信息產品組

-Item Image (if not slideshow),產品圖片(如果不是幻燈片)

-Item Name,項目名稱

-Item Naming By,產品命名規則

-Item Price,商品價格

-Item Prices,產品價格

-Item Quality Inspection Parameter,產品質量檢驗參數

-Item Reorder,項目重新排序

-Item Serial No,產品序列號

-Item Serial Nos,產品序列號

-Item Shortage Report,商品短缺報告

-Item Supplier,產品供應商

-Item Supplier Details,產品供應商詳細信息

-Item Tax,產品稅

-Item Tax Amount,項目稅額

-Item Tax Rate,項目稅率

-Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,商品稅行{0}必須有帳戶類型稅或收入或支出或課稅的

-Item Tax1,項目Tax1

-Item To Manufacture,產品製造

-Item UOM,項目計量單位

-Item Website Specification,項目網站規格

-Item Website Specifications,項目網站產品規格

-Item Wise Tax Detail,項目智者稅制明細

-Item Wise Tax Detail ,項目智者稅制明細

-Item is required,項目是必需的

-Item is updated,項目更新

-Item master.,項目主。

-"Item must be a purchase item, as it is present in one or many Active BOMs",項目必須是購買項目,因為它存在於一個或多個活躍的BOM

-Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,項目或倉庫為行{0}不匹配材料要求

-Item table can not be blank,項目表不能為空

-Item to be manufactured or repacked,產品被製造或重新包裝

-Item valuation updated,物品估價更新

-Item will be saved by this name in the data base.,項目將通過此名稱在數據庫中保存。

-Item {0} appears multiple times in Price List {1},項{0}中多次出現價格表{1}

-Item {0} does not exist,項目{0}不存在

-Item {0} does not exist in the system or has expired,項目{0}不存在於系統中或已過期

-Item {0} does not exist in {1} {2},項目{0}不存在於{1} {2}

-Item {0} has already been returned,項{0}已被退回

-Item {0} has been entered multiple times against same operation,項{0}已多次輸入對相同的操作

-Item {0} has been entered multiple times with same description or date,項{0}已多次輸入有相同的描述或日期

-Item {0} has been entered multiple times with same description or date or warehouse,項{0}已多次輸入有相同的描述或日期或倉庫

-Item {0} has been entered twice,項{0}已被輸入兩次

-Item {0} has reached its end of life on {1},項{0}已達到其壽命結束於{1}

-Item {0} ignored since it is not a stock item,項{0}忽略,因為它不是一個股票項目

-Item {0} is cancelled,項{0}將被取消

-Item {0} is not Purchase Item,項目{0}不購買產品

-Item {0} is not a serialized Item,項{0}不是一個序列化的項目

-Item {0} is not a stock Item,項{0}不是缺貨登記

-Item {0} is not active or end of life has been reached,項目{0}不活躍或生命的盡頭已經達到

-Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item master,項{0}不是設置為序列號檢查項目主

-Item {0} is not setup for Serial Nos. Column must be blank,項{0}不是設置為序列號列必須為空白

-Item {0} must be Sales Item,項{0}必須是銷售項目

-Item {0} must be Sales or Service Item in {1},項{0}必須在銷售或服務項目{1}

-Item {0} must be Service Item,項{0}必須是服務項目

-Item {0} must be a Purchase Item,項{0}必須是一個採購項目

-Item {0} must be a Sales Item,項{0}必須是一個銷售項目

-Item {0} must be a Service Item.,項{0}必須是一個服務項目。

-Item {0} must be a Sub-contracted Item,項{0}必須是一個小項目簽約

-Item {0} must be a stock Item,項{0}必須是一個缺貨登記

-Item {0} must be manufactured or sub-contracted,項{0}必須製造或分包

-Item {0} not found,項{0}未找到

-Item {0} with Serial No {1} is already installed,項{0}與序列號{1}已經安裝

-Item {0} with same description entered twice,項目{0}相同的描述輸入兩次

-"Item, Warranty, AMC (Annual Maintenance Contract) details will be automatically fetched when Serial Number is selected.",當選擇序號項目,擔保,資產管理公司(常年維護保養合同)的詳細信息將自動獲取。

-Item-wise Price List Rate,項目明智的價目表率

-Item-wise Purchase History,項目明智的購買歷史

-Item-wise Purchase Register,項目明智的購買登記

-Item-wise Sales History,項目明智的銷售歷史

-Item-wise Sales Register,項目明智的銷售登記

-"Item: {0} managed batch-wise, can not be reconciled using \					Stock Reconciliation, instead use Stock Entry",貨號:{0}管理分批,不能使用不甘心\股票和解,而是使用股票輸入

-Item: {0} not found in the system,貨號: {0}沒有在系統中找到

-Items,項目

-Items To Be Requested,項目要請求

-Items required,所需物品

-"Items to be requested which are ""Out of Stock"" considering all warehouses based on projected qty and minimum order qty",這是“缺貨”的項目被要求考慮根據預計數量和最小起訂量為所有倉庫

-Items which do not exist in Item master can also be entered on customer's request,不中主項存在的項目也可以根據客戶的要求進入

-Itemwise Discount,Itemwise折扣

-Itemwise Recommended Reorder Level,Itemwise推薦級別重新排序

-Job Applicant,求職者

-Job Opening,開放職位

-Job Profile,工作簡介

-Job Title,職位

-"Job profile, qualifications required etc.",所需的工作概況,學歷等。

-Jobs Email Settings,招聘郵件設置

-Journal Entries,日記帳分錄

-Journal Entry,日記帳分錄

-Journal Voucher,期刊券

-Journal Voucher Detail,日記帳憑證詳細信息

-Journal Voucher Detail No,日記帳憑證詳細說明暫無

-Journal Voucher {0} does not have account {1} or already matched,記賬憑單{0}沒有帳號{1}或已經匹配

-Journal Vouchers {0} are un-linked,日記帳憑單{0}被取消鏈接

-Keep a track of communication related to this enquiry which will help for future reference.,保持跟踪的溝通與此相關的調查,這將有助於以供將來參考。

-Keep it web friendly 900px (w) by 100px (h),900px (寬)x 100像素(高)

-Key Performance Area,關鍵績效區

-Key Responsibility Area,關鍵責任區

-Kg,公斤

-LR Date,LR日期

-LR No,LR無

-Label,標籤

-Landed Cost Item,到岸成本項目

-Landed Cost Items,到岸成本項目

-Landed Cost Purchase Receipt,到岸成本外購入庫單

-Landed Cost Purchase Receipts,到岸成本外購入庫單

-Landed Cost Wizard,到岸成本設定嚮導

-Landed Cost updated successfully,到岸成本成功更新

-Language,語言

-Last Name,姓

-Last Purchase Rate,最後預訂價

-Latest,最新

-Lead,鉛

-Lead Details,鉛詳情

-Lead Id,鉛標識

-Lead Name,鉛名稱

-Lead Owner,鉛所有者

-Lead Source,鉛源

-Lead Status,鉛狀態

-Lead Time Date,交貨時間日期

-Lead Time Days,交貨期天

-Lead Time days is number of days by which this item is expected in your warehouse. This days is fetched in Material Request when you select this item.,交貨期天是天由該項目預計將在您的倉庫的數量。這天是在申請材料中取出,當你選擇這個項目。

-Lead Type,引線型

-Lead must be set if Opportunity is made from Lead,如果機會是由鉛製成鉛必須設置

-Leave Allocation,排假

-Leave Allocation Tool,排假工具

-Leave Application,休假申請

-Leave Approver,休假審批人

-Leave Approvers,休假審批人

-Leave Balance Before Application,離開平衡應用前

-Leave Block List,休假區塊清單

-Leave Block List Allow,休假區塊清單准許

-Leave Block List Allowed,准許的休假區塊清單

-Leave Block List Date,休假區塊清單日期表

-Leave Block List Dates,休假區塊清單日期表

-Leave Block List Name,休假區塊清單名稱

-Leave Blocked,禁假的

-Leave Control Panel,休假控制面板

-Leave Encashed?,離開兌現?

-Leave Encashment Amount,假期兌現金額

-Leave Type,休假類型

-Leave Type Name,休假類型名稱

-Leave Without Pay,無薪假

-Leave application has been approved.,休假申請已被批准。

-Leave application has been rejected.,休假申請已被拒絕。

-Leave approver must be one of {0},休假審批人必須是一個{0}

-Leave blank if considered for all branches,保持空白如果考慮到全部分支機構

-Leave blank if considered for all departments,保持空白如果考慮到全部部門

-Leave blank if considered for all designations,離開,如果考慮所有指定空白

-Leave blank if considered for all employee types,保持空白如果考慮到所有的員工類型

-"Leave can be approved by users with Role, ""Leave Approver""",由具有Leave Approver角色屬性的用戶批准休假

-Leave of type {0} cannot be longer than {1},請假類型{0}不能長於{1}

-Leaves Allocated Successfully for {0},{0}的排假成功

-Leaves for type {0} already allocated for Employee {1} for Fiscal Year {0},{0}財務年度{1}員工的休假別{0}已排定

-Leaves must be allocated in multiples of 0.5,休假必須安排成0.5倍的

-Ledger,萊傑

-Ledgers,總帳

-Left,左

-Legal,法律

-Legal Expenses,法律費用

-Letter Head,信頭

-Letter Heads for print templates.,信頭的打印模板。

-Level,級別

-Lft,LFT

-Liability,責任

-List a few of your customers. They could be organizations or individuals.,列出一些你的客戶。他們可以是組織或個人。

-List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,列出一些你的供應商。他們可以是組織或個人。

-List items that form the package.,形成包列表項。

-List this Item in multiple groups on the website.,列出這個項目在網站上多個組。

-"List your products or services that you buy or sell. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start.",列出您售出或購買的產品或服務,並請確認品項群駔、單位與其它屬性。

-"List your tax heads (e.g. VAT, Excise; they should have unique names) and their standard rates. This will create a standard template, which you can edit and add more later.",列出你的頭稅(如增值稅,消費稅,他們應該有唯一的名稱)及其標準費率。

-Loading...,載入中...

-Loans (Liabilities),借款(負債)

-Loans and Advances (Assets),貸款及墊款(資產)

-Local,當地

-Login,登入

-Login with your new User ID,使用你的新的用戶ID登錄

-Logo,標誌

-Logo and Letter Heads,標誌和信頭

-Lost,丟失

-Lost Reason,失落的原因

-Low,低

-Lower Income,較低的收入

-MTN Details,MTN詳情

-Main,主頁

-Main Reports,主報告

-Maintain Same Rate Throughout Sales Cycle,保持同樣的速度在整個銷售週期

-Maintain same rate throughout purchase cycle,在整個採購週期保持同樣的速度

-Maintenance,維護

-Maintenance Date,維修日期

-Maintenance Details,維護細節

-Maintenance Schedule,維護計劃

-Maintenance Schedule Detail,維護計劃細節

-Maintenance Schedule Item,維護計劃項目

-Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule',維護計畫不會為全部品項生成。請點擊“生成表”

-Maintenance Schedule {0} exists against {0},維護時間表{0}針對存在{0}

-Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,維護時間表{0}必須取消早於取消這個銷售訂單

-Maintenance Schedules,保養時間表

-Maintenance Status,維修狀態

-Maintenance Time,維護時間

-Maintenance Type,維護類型

-Maintenance Visit,維護訪問

-Maintenance Visit Purpose,維護訪問目的

-Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,維護訪問{0}必須取消這個銷售訂單之前被取消

-Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0},維護開始日期不能交付日期序列號前{0}

-Major/Optional Subjects,大/選修課

-Make ,使

-Make Accounting Entry For Every Stock Movement,為每股份轉移做會計分錄

-Make Bank Voucher,使銀行券

-Make Credit Note,使信貸注

-Make Debit Note,讓繳費單

-Make Delivery,使交貨

-Make Difference Entry,使不同入口

-Make Excise Invoice,使消費稅發票

-Make Installation Note,使安裝注意事項

-Make Invoice,製作發票

-Make Maint. Schedule,讓MAINT。時間表

-Make Maint. Visit,讓MAINT。訪問

-Make Maintenance Visit,使維護訪問

-Make Packing Slip,製作裝箱單

-Make Payment,進行付款

-Make Payment Entry,使付款輸入

-Make Purchase Invoice,做出購買發票

-Make Purchase Order,做採購訂單

-Make Purchase Receipt,券#

-Make Salary Slip,製作工資單

-Make Salary Structure,製作薪酬結構

-Make Sales Invoice,做銷售發票

-Make Sales Order,製作銷售訂單

-Make Supplier Quotation,讓供應商報價

-Make Time Log Batch,做時間記錄批

-Male,男性

-Manage Customer Group Tree.,管理客戶組樹。

-Manage Sales Partners.,管理銷售合作夥伴。

-Manage Sales Person Tree.,管理銷售人員樹。

-Manage Territory Tree.,管理領地樹。

-Manage cost of operations,管理運營成本

-Management,管理

-Manager,經理

-"Mandatory if Stock Item is ""Yes"". Also the default warehouse where reserved quantity is set from Sales Order.",如果股票的強制性項目為“是”。也是默認倉庫,保留數量從銷售訂單設置。

-Manufacture against Sales Order,對製造銷售訂單

-Manufacture/Repack,製造/重新包裝

-Manufactured Qty,生產數量

-Manufactured quantity will be updated in this warehouse,生產量將在這個倉庫進行更新

-Manufactured quantity {0} cannot be greater than planned quanitity {1} in Production Order {2},生產量{0}不能大於計劃quanitity {1}生產訂單中{2}

-Manufacturer,生產廠家

-Manufacturer Part Number,製造商零件編號

-Manufacturing,製造業

-Manufacturing Quantity,生產數量

-Manufacturing Quantity is mandatory,生產數量是必填的

-Margin,餘量

-Marital Status,婚姻狀況

-Market Segment,市場分類

-Marketing,市場營銷

-Marketing Expenses,市場推廣開支

-Married,已婚

-Mass Mailing,郵件群發

-Master Name,主名稱

-Master Name is mandatory if account type is Warehouse,主名稱是強制性的,如果帳戶類型為倉庫

-Master Type,碩士

-Masters,大師

-Match non-linked Invoices and Payments.,匹配非聯的發票和付款。

-Material Issue,材料問題

-Material Receipt,材料收據

-Material Request,材料要求

-Material Request Detail No,材料要求詳細說明編號

-Material Request For Warehouse,倉庫材料需求

-Material Request Item,材料要求項目

-Material Request Items,材料要求項目

-Material Request No,材料需求編號

-Material Request Type,材料需求類型

-Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2},最大的材料要求{0}可為項目{1}對銷售訂單{2}

-Material Request used to make this Stock Entry,材料要求用來做這個股票輸入

-Material Request {0} is cancelled or stopped,材料需求{0}被取消或停止

-Material Requests for which Supplier Quotations are not created,對該供應商報價的材料需求尚未建立

-Material Requests {0} created,{0}材料需求創建

-Material Requirement,物料需求

-Material Transfer,材料轉讓

-Materials,物料

-Materials Required (Exploded),所需材料(分解)

-Max 5 characters,最多5個字符

-Max Days Leave Allowed,允許的最長休假天

-Max Discount (%),最大折讓(%)

-Max Qty,最大數量

-Max discount allowed for item: {0} is {1}%,{0}允許的最大折扣:{1}%

-Maximum Amount,最高金額

-Maximum allowed credit is {0} days after posting date,最大允許的信用是發布日期後{0}天

-Maximum {0} rows allowed,最多允許{0}列

-Maxiumm discount for Item {0} is {1}%,品項{0}的最大折扣:{1}%

-Medical,醫療

-Medium,中

-"Merging is only possible if following properties are same in both records. Group or Ledger, Root Type, Company",合併是唯一可能的,如果下面的屬性是相同的兩個記錄。

-Message,信息

-Message Parameter,消息參數

-Message Sent,發送消息

-Message updated,最新消息

-Messages,消息

-Messages greater than 160 characters will be split into multiple messages,大於160個字元的訊息將被分割成多個訊息送出

-Middle Income,中等收入

-Milestone,里程碑

-Milestone Date,里程碑日期

-Milestones,里程碑

-Milestones will be added as Events in the Calendar,里程碑將被添加為日曆事件

-Min Order Qty,最小訂貨量

-Min Qty,最小數量

-Min Qty can not be greater than Max Qty,最小數量不能大於最大數量

-Minimum Amount,最低金額

-Minimum Order Qty,最低起訂量

-Minute,分鐘

-Misc Details,其它詳細信息

-Miscellaneous Expenses,雜項開支

-Miscelleneous,Miscelleneous

-Mobile No,手機號碼

-Mobile No.,手機號碼

-Mode of Payment,付款方式

-Modern,現代

-Monday,星期一

-Month,月

-Monthly,每月一次

-Monthly Attendance Sheet,每月考勤表

-Monthly Earning & Deduction,每月入息和扣除

-Monthly Salary Register,月薪註冊

-Monthly salary statement.,月薪聲明。

-More Details,更多詳情

-More Info,更多信息

-Motion Picture & Video,電影和視頻

-Moving Average,移動平均線

-Moving Average Rate,移動平均房價

-Mr,先生

-Ms,女士

-Multiple Item prices.,多個項目的價格。

-"Multiple Price Rule exists with same criteria, please resolve \			conflict by assigning priority. Price Rules: {0}",多價規則存在具有相同的標準,請解決\衝突通過分配優先級。價格規則:{0}

-Music,音樂

-Must be Whole Number,必須是整數

-Name,名稱

-Name and Description,名稱和說明

-Name and Employee ID,姓名和僱員ID

-"Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers, they are created automatically from the Customer and Supplier master",新帳戶的名稱。注:請不要創建帳戶客戶和供應商,它們會自動從客戶和供應商創造大師

-Name of person or organization that this address belongs to.,此地址所屬的人或組織的名稱。

-Name of the Budget Distribution,預算分配的名稱

-Naming Series,命名系列

-Negative Quantity is not allowed,負數量是不允許

-Negative Stock Error ({6}) for Item {0} in Warehouse {1} on {2} {3} in {4} {5},負庫存錯誤( {6})的項目{0}在倉庫{1}在{2} {3} {4} {5}

-Negative Valuation Rate is not allowed,負面評價率是不允許的

-Negative balance in Batch {0} for Item {1} at Warehouse {2} on {3} {4},在批處理負平衡{0}項目{1}在倉庫{2}在{3} {4}

-Net Pay,淨收費

-Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.,淨收費(字)將會看到,一旦你保存工資單。

-Net Profit / Loss,淨利/虧損

-Net Total,總淨值

-Net Total (Company Currency),總淨值(公司貨幣)

-Net Weight,淨重

-Net Weight UOM,淨重計量單位

-Net Weight of each Item,每個項目的淨重

-Net pay cannot be negative,淨工資不能為負

-Never,從來沒有

-New ,新

-New Account,新帳號

-New Account Name,新帳號名稱

-New BOM,新的物料清單

-New Communications,新通訊

-New Company,新公司

-New Cost Center,新的成本中心

-New Cost Center Name,新的成本中心名稱

-New Delivery Notes,新交付票據

-New Enquiries,新的查詢

-New Leads,新信息

-New Leave Application,新假期申請

-New Leaves Allocated,新的排假

-New Leaves Allocated (In Days),新的排假(天)

-New Material Requests,新物料需求

-New Projects,新專案

-New Purchase Orders,新的採購訂單

-New Purchase Receipts,新的購買收據

-New Quotations,新報價

-New Sales Orders,新的銷售訂單

-New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt,新的序列號不能有倉庫。倉庫必須由股票輸入或外購入庫單進行設置

-New Stock Entries,新存貨條目

-New Stock UOM,新的庫存計量單位

-New Stock UOM is required,新的庫存計量單位是必需的

-New Stock UOM must be different from current stock UOM,全新庫存計量單位必須不同於目前的計量單位

-New Supplier Quotations,新供應商報價

-New Support Tickets,新的客服支援回報單

-New UOM must NOT be of type Whole Number,新的計量單位不能是類型整數

-New Workplace,新工作空間

-Newsletter,新聞

-Newsletter Content,新聞內容

-Newsletter Status,新聞狀態

-Newsletter has already been sent,新聞已發送

-"Newsletters to contacts, leads.",通訊,聯繫人,線索。

-Newspaper Publishers,報紙出版商

-Next,下一個

-Next Contact By,下一個聯絡人由

-Next Contact Date,下次聯絡日期

-Next Date,下一個日期

-Next email will be sent on:,接下來的電子郵件將被發送:

-No,無

-No Customer Accounts found.,沒有發現客戶帳戶。

-No Customer or Supplier Accounts found,沒有找到客戶或供應商賬戶

-No Expense Approvers. Please assign 'Expense Approver' Role to atleast one user,無費用審批人員。請至少指定一位用戶為「支出審批人員」的角色

-No Item with Barcode {0},沒有條碼{0}的品項

-No Item with Serial No {0},沒有序號{0}的品項

-No Items to pack,無項目包裝

-No Leave Approvers. Please assign 'Leave Approver' Role to atleast one user,無休假審批人員。請至少指定一位用戶為「休假審批人員」角色

-No Permission,無權限

-No Production Orders created,沒有創建生產訂單

-No Supplier Accounts found. Supplier Accounts are identified based on 'Master Type' value in account record.,#,## # ###

-No accounting entries for the following warehouses,沒有以下的倉庫會計分錄

-No addresses created,沒有任何地址被建立

-No contacts created,沒有新增任何聯絡人

-No default Address Template found. Please create a new one from Setup > Printing and Branding > Address Template.,沒有默認的地址找到模板。請創建一個從設置>印刷與品牌>地址模板。

-No default BOM exists for Item {0},項目{0}不存在預設的的BOM

-No description given,未提供描述

-No employee found,無發現任何員工

-No employee found!,無發現任何員工!

-No of Requested SMS,無的請求短信

-No of Sent SMS,沒有發送短信

-No of Visits,沒有訪問量的

-No permission,沒有權限

-No record found,沒有資料

-No records found in the Invoice table,沒有在發票表中找到記錄

-No records found in the Payment table,沒有在支付表中找到記錄

-No salary slip found for month: ,沒有發現工資單月份:

-Non Profit,非營利

-Nos,NOS

-Not Active,不活躍

-Not Applicable,不適用

-Not Available,不可用

-Not Billed,不發單

-Not Delivered,未交付

-Not Set,沒有設置

-Not allowed to update stock transactions older than {0},不允許更新比年長的股票交易{0}

-Not authorized to edit frozen Account {0},無權修改凍結帳戶{0}

-Not authroized since {0} exceeds limits,不允許因為{0}超出範圍

-Not permitted,不允許

-Note,注釋

-Note User,注釋使用者

-"Note: Backups and files are not deleted from Dropbox, you will have to delete them manually.",注意:備份和文件不會從Dropbox刪除,你必續手動刪除它們。

-"Note: Backups and files are not deleted from Google Drive, you will have to delete them manually.",注意:備份和文件不會從Google Drive刪除,你必續手動刪除它們。

-Note: Due Date exceeds the allowed credit days by {0} day(s),注:截止日期為{0}天超過允許的信用天

-Note: Email will not be sent to disabled users,注:電子郵件將不會被發送到被禁用的用戶

-Note: Item {0} entered multiple times,注:項目{0}多次輸入

-Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,注:付款項將不會被創建因為“現金或銀行帳戶”未指定

-Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0,注:系統將不檢查過交付和超額預訂的項目{0}的數量或金額為0

-Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},注:沒有足夠的休假餘額請假類型{0}

-Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.,注:該成本中心是一個集團。不能讓反對團體的會計分錄。

-Note: {0},注: {0}

-Notes,筆記

-Notes:,注意事項:

-Nothing to request,無需求

-Notice (days),通告(天)

-Notification Control,通知控制

-Notification Email Address,通知電子郵件地址

-Notify by Email on creation of automatic Material Request,在創建自動材料需求時已電子郵件通知

-Number Format,數字格式

-Offer Date,到職日期

-Office,辦公室

-Office Equipments,辦公設備

-Office Maintenance Expenses,Office維護費用

-Office Rent,辦公室租金

-Old Parent,老家長

-On Net Total,在總淨

-On Previous Row Amount,在上一行金額

-On Previous Row Total,在上一行共

-Online Auctions,網上拍賣

-Only Leave Applications with status 'Approved' can be submitted,只允許提交狀態為「已批准」的休假申請

-"Only Serial Nos with status ""Available"" can be delivered.",序列號狀態為「可用」的才可交付。

-Only leaf nodes are allowed in transaction,只有葉節點中允許交易

-Only the selected Leave Approver can submit this Leave Application,只有選擇的休假審批者可以提交此請假

-Open,開

-Open Production Orders,開啟生產訂單

-Open Tickets,開放門票

-Opening (Cr),開啟(Cr )

-Opening (Dr),開啟(Dr)

-Opening Date,開幕日期

-Opening Entry,開放報名

-Opening Qty,開放數量

-Opening Time,開放時間

-Opening Value,開度值

-Opening for a Job.,開放的工作。

-Operating Cost,營業成本

-Operation Description,操作說明

-Operation No,操作編號

-Operation Time (mins),操作時間(分鐘)

-Operation {0} is repeated in Operations Table,{0}作業在作業表內是重複實施的

-Operation {0} not present in Operations Table,{0}作業在作業表內不存在

-Operations,操作

-Opportunity,機會

-Opportunity Date,機會日期

-Opportunity From,機會從

-Opportunity Item,項目的機會

-Opportunity Items,項目的機會

-Opportunity Lost,失去的機會

-Opportunity Type,機會型

-Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,可選。此設置將被應用於過濾各種交易進行。

-Order Type,訂單類型

-Order Type must be one of {0},訂單類型必須是一個{0}

-Ordered,訂購

-Ordered Items To Be Billed,預付款的訂購物品

-Ordered Items To Be Delivered,訂購項目交付

-Ordered Qty,訂購數量

-"Ordered Qty: Quantity ordered for purchase, but not received.",訂購數量:採購的訂單數量,但沒有收到。

-Ordered Quantity,訂購數量

-Orders released for production.,發布生產訂單。

-Organization Name,組織名稱

-Organization Profile,組織簡介

-Organization branch master.,組織分支主。

-Organization unit (department) master.,組織單位(部門)的主人。

-Other,其他

-Other Details,其他詳細信息

-Others,他人

-Out Qty,輸出數量

-Out Value,出價值

-Out of AMC,出資產管理公司

-Out of Warranty,超出保修期

-Outgoing,發送

-Outstanding Amount,未償還的金額

-Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1}),傑出的{0}不能小於零( {1} )

-Overhead,開銷

-Overheads,費用

-Overlapping conditions found between:,存在重疊的條件:

-Overview,概觀

-Owned,擁有的

-Owner,業主

-P L A - Cess Portion,解放軍 - 塞斯部分

-PL or BS,PL或BS

-PO Date,訂單日期

-PO No,訂單號碼

-POP3 Mail Server,POP3郵件服務器

-POP3 Mail Settings,POP3郵件設定

-POP3 mail server (e.g. pop.gmail.com),POP3郵件服務器(如:pop.gmail.com)

-POP3 server e.g. (pop.gmail.com),POP3服務器如(pop.gmail.com)

-POS Setting,POS機設置

-POS Setting required to make POS Entry,使POS機輸入所需設置POS機

-POS Setting {0} already created for user: {1} and company {2},POS機設置{0}已創建:{2}公司{1}

-POS View,POS機查看

-PR Detail,詳細新聞稿

-Package Item Details,包裝物品詳情

-Package Items,包裝產品

-Package Weight Details,包裝重量詳情

-Packed Item,盒裝產品

-Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1},盒裝數量必須等於{1}列品項{0}的數量

-Packing Details,裝箱明細

-Packing List,包裝清單

-Packing Slip,裝箱單

-Packing Slip Item,裝箱單項目

-Packing Slip Items,裝箱單項目

-Packing Slip(s) cancelled,裝箱單( S)取消

-Page Break,分頁符

-Page Name,網頁名稱

-Paid Amount,支付的金額

-Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,支付的金額+寫的抵銷金額不能大於總計

-Pair,對

-Parameter,參數

-Parent Account,父帳戶

-Parent Cost Center,父成本中心

-Parent Customer Group,母公司集團客戶

-Parent Detail docname,家長可採用DocName細節

-Parent Item,父項目

-Parent Item Group,父項目組

-Parent Item {0} must be not Stock Item and must be a Sales Item,父項{0}必須不是庫存產品,必須是一個銷售項目

-Parent Party Type,父方類型

-Parent Sales Person,母公司銷售人員

-Parent Territory,家長領地

-Parent Website Page,父網站頁面

-Parent Website Route,父網站路由

-Parenttype,Parenttype

-Part-time,兼任

-Partially Completed,部分完成

-Partly Billed,天色帳單

-Partly Delivered,部分交付

-Partner Target Detail,合作夥伴目標詳細信息

-Partner Type,合作夥伴類型

-Partner's Website,合作夥伴的網站

-Party,黨

-Party Account,黨的帳戶

-Party Type,黨的類型

-Party Type Name,黨的類型名稱

-Passive,被動

-Passport Number,護照號碼

-Password,密碼

-Pay To / Recd From,支付/ RECD從

-Payable,支付

-Payables,應付賬款

-Payables Group,集團的應付款項

-Payment Days,付款日

-Payment Due Date,付款到期日

-Payment Period Based On Invoice Date,基於發票日的付款期

-Payment Reconciliation,付款對賬

-Payment Reconciliation Invoice,付款發票對賬

-Payment Reconciliation Invoices,付款發票對賬

-Payment Reconciliation Payment,付款方式付款對賬

-Payment Reconciliation Payments,支付和解款項

-Payment Type,付款類型

-Payment cannot be made for empty cart,無法由空的購物車產生款項

-Payment of salary for the month {0} and year {1},{1}年{0}月的工資支付

-Payments,付款

-Payments Made,支付的款項

-Payments Received,收到付款

-Payments made during the digest period,在消化期間支付的款項

-Payments received during the digest period,在消化期間收到付款

-Payroll Settings,薪資設置

-Pending,擱置

-Pending Amount,待審核金額

-Pending Items {0} updated,待批項目{0}已更新

-Pending Review,待審核

-Pending SO Items For Purchase Request,待處理的SO項目對於採購申請

-Pension Funds,養老基金

-Percent Complete,完成百分比

-Percentage Allocation,百分比分配

-Percentage Allocation should be equal to 100%,百分比分配總和應該等於100%

-Percentage variation in quantity to be allowed while receiving or delivering this item.,同時接收或傳送資料被允許在數量上的變化百分比。

-Percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units.,相對於訂單量允許接受或交付的變動百分比額度。例如:如果你下定100個單位量,而你的許可額度是10%,那麼你可以收到最多110個單位量。

-Performance appraisal.,績效考核。

-Period,期間

-Period Closing Voucher,期末券

-Periodicity,週期性

-Permanent Address,永久地址

-Permanent Address Is,永久地址

-Permission,允許

-Personal,個人

-Personal Details,個人資料

-Personal Email,個人電子郵件

-Pharmaceutical,製藥

-Pharmaceuticals,製藥

-Phone,電話

-Phone No,電話號碼

-Piecework,計件工作

-Pincode,PIN代碼

-Place of Issue,簽發地點

-Plan for maintenance visits.,規劃維護訪問。

-Planned Qty,計劃數量

-"Planned Qty: Quantity, for which, Production Order has been raised, but is pending to be manufactured.",計劃數量:數量,為此,生產訂單已經提高,但正在等待被製造。

-Planned Quantity,計劃數量

-Planning,規劃

-Plant,廠

-Plant and Machinery,廠房及機器

-Please Enter Abbreviation or Short Name properly as it will be added as Suffix to all Account Heads.,請輸入縮寫或簡稱恰當,因為它會被添加為後綴的所有帳戶頭。

-Please Update SMS Settings,請更新短信設置

-Please add expense voucher details,請新增支出憑單細節

-Please add to Modes of Payment from Setup.,請從安裝程序添加到收支模式。

-Please check 'Is Advance' against Account {0} if this is an advance entry.,請檢查'是推進'對帳戶{0} ,如果這是一個進步的條目。

-Please click on 'Generate Schedule',請點擊“生成表”

-Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0},請點擊“生成表”來獲取序列號增加了對項目{0}

-Please click on 'Generate Schedule' to get schedule,請在“生成表”點擊獲取時間表

-Please create Customer from Lead {0},請牽頭建立客戶{0}

-Please create Salary Structure for employee {0},請對{0}員工建立薪酬結構

-Please create new account from Chart of Accounts.,請從科目表創建新帳戶。

-Please do NOT create Account (Ledgers) for Customers and Suppliers. They are created directly from the Customer / Supplier masters.,請不要用於客戶及供應商建立的帳戶(總帳)。他們直接從客戶/供應商創造的主人。

-Please enter 'Expected Delivery Date',請輸入「預定交付日」

-Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or No,請輸入'轉包' YES或NO

-Please enter 'Repeat on Day of Month' field value,請輸入「重複月內的一天」欄位值

-Please enter Account Receivable/Payable group in company master,請公司主輸入應收帳款/應付帳款組

-Please enter Approving Role or Approving User,請輸入核准角色或審批用戶

-Please enter BOM for Item {0} at row {1},請對第{1}列的{0}品項輸入BOM

-Please enter Company,請輸入公司名稱

-Please enter Cost Center,請輸入成本中心

-Please enter Delivery Note No or Sales Invoice No to proceed,請輸入送貨單號或銷售發票號碼以處理

-Please enter Employee Id of this sales parson,請輸入本銷售人員的員工ID

-Please enter Expense Account,請輸入您的費用帳戶

-Please enter Item Code to get batch no,請輸入產品編號,以獲得批號

-Please enter Item Code.,請輸入產品編號。

-Please enter Item first,請先輸入品項

-Please enter Maintaince Details first,請先輸入維護細節

-Please enter Master Name once the account is created.,請輸入主名稱,一旦該帳戶被創建。

-Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1},請輸入列{1}的品項{0}的計劃數量

-Please enter Production Item first,請先輸入生產項目

-Please enter Purchase Receipt No to proceed,請輸入外購入庫單編號以處理

-Please enter Reference date,參考日期請輸入

-Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,請輸入物料需求欲增加的倉庫

-Please enter Write Off Account,請輸入核銷帳戶

-Please enter atleast 1 invoice in the table,請在表中輸入至少一筆發票

-Please enter company first,請先輸入公司

-Please enter company name first,請先輸入公司名稱

-Please enter default Unit of Measure,請輸入預設的計量單位

-Please enter default currency in Company Master,請在公司主輸入默認貨幣

-Please enter email address,請輸入您的電子郵件地址

-Please enter item details,請輸入項目細節

-Please enter message before sending,在發送前,請填寫留言

-Please enter parent account group for warehouse account,請對倉庫帳戶輸入父帳戶組

-Please enter parent cost center,請輸入父成本中心

-Please enter quantity for Item {0},請輸入項目{0}的量

-Please enter relieving date.,請輸入解除日期。

-Please enter sales order in the above table,請在上表輸入訂單

-Please enter valid Company Email,請輸入有效的公司電郵地址

-Please enter valid Email Id,請輸入有效的電子郵件Id

-Please enter valid Personal Email,請輸入有效的個人電子郵件

-Please enter valid mobile nos,請輸入有效的手機號

-Please find attached Sales Invoice #{0},隨函附上銷售發票#{0}

-Please install dropbox python module,請安裝Dropbox的Python模塊

-Please mention no of visits required,請註明無需訪問

-Please pull items from Delivery Note,請送貨單拉項目

-Please save the Newsletter before sending,請在發送之前保存信件

-Please save the document before generating maintenance schedule,請在產生維護計畫前儲存文件

-Please see attachment,請參閱附件

-Please select Bank Account,請選擇銀行帳戶

-Please select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal year,請選擇結轉,如果你還需要包括上一會計年度的資產負債葉本財年

-Please select Category first,請先選擇分類

-Please select Charge Type first,請先選擇付款類別

-Please select Fiscal Year,請選擇會計年度

-Please select Group or Ledger value,請選擇集團或Ledger值

-Please select Incharge Person's name,請選擇Incharge人的名字

-Please select Invoice Type and Invoice Number in atleast one row,請選擇至少一列的發票類別與發票號碼

-"Please select Item where ""Is Stock Item"" is ""No"" and ""Is Sales Item"" is ""Yes"" and there is no other Sales BOM",請選擇項目,其中“是股票項目”是“否”和“是銷售項目”為“是” ,並沒有其他的銷售BOM

-Please select Price List,請選擇價格表

-Please select Start Date and End Date for Item {0},請選擇項目{0}的開始日期和結束日期

-Please select Time Logs.,請選擇時間記錄。

-Please select a csv file,請選擇一個csv文件

-Please select a valid csv file with data,請選擇有合格資料的csv檔案

-Please select a value for {0} quotation_to {1},請選擇一個值{0} quotation_to {1}

-"Please select an ""Image"" first",請先選擇一個「圖像」

-Please select charge type first,請選擇充電式第一

-Please select company first,請先選擇公司

-Please select company first.,請先選擇公司。

-Please select item code,請選擇商品代碼

-Please select month and year,請選擇年份和月份

-Please select prefix first,請先選擇前綴稱號

-Please select the document type first,請先選擇文檔類型

-Please select weekly off day,請選擇每週休息日

-Please select {0},請選擇{0}

-Please select {0} first,請先選擇{0}

-Please select {0} first.,請先選擇{0}。

-Please set Dropbox access keys in your site config,請在您的網站配置設置Dropbox的存取碼

-Please set Google Drive access keys in {0},請設置Google Drive的存取碼{0}

-Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},請設置付款方式{0}默認的現金或銀行賬戶

-Please set default value {0} in Company {0},請設置公司{0}的預設值{0}

-Please set {0},請設置{0}

-Please setup Employee Naming System in Human Resource > HR Settings,請在「人力資源>人力資源設置」設定員工命名系統

-Please setup numbering series for Attendance via Setup > Numbering Series,通過設置>編號系列請設置編號系列考勤

-Please setup your chart of accounts before you start Accounting Entries,請設置您的會計科目表你開始會計分錄前

-Please specify,請註明

-Please specify Company,請註明公司

-Please specify Company to proceed,請註明公司以處理

-Please specify Default Currency in Company Master and Global Defaults,請在公司主及全球默認指定默認貨幣

-Please specify a,請指定一個

-Please specify a valid 'From Case No.',請指定一個有效的“從案號”

-Please specify a valid Row ID for {0} in row {1},請在列{1}對{0}指定一個有效的列ID

-Please specify either Quantity or Valuation Rate or both,請註明無論是數量或估價率或兩者

-Please submit to update Leave Balance.,請提交更新休假餘額。

-Plot,情節

-Plot By,陰謀

-Point of Sale,銷售點

-Point-of-Sale Setting,銷售點的設置

-Post Graduate,研究生

-Postal,郵政

-Postal Expenses,郵政費用

-Posting Date,發布日期

-Posting Time,發布時間

-Posting date and posting time is mandatory,發布日期和發布時間是必需的

-Posting timestamp must be after {0},發布時間戳記必須晚於{0}

-Potential opportunities for selling.,潛在的銷售機會。

-Preferred Billing Address,偏好的帳單地址

-Preferred Shipping Address,偏好的送貨地址

-Prefix,字首

-Present,現在

-Prevdoc DocType,Prevdoc的DocType

-Prevdoc Doctype,Prevdoc文檔類型

-Preview,預覽

-Previous,上一筆

-Previous Work Experience,以前的工作經驗

-Price,價格

-Price / Discount,價格/折扣

-Price List,價格表

-Price List Currency,價格表貨幣

-Price List Currency not selected,尚未選擇價格表貨幣

-Price List Exchange Rate,價目表匯率

-Price List Name,價格列表名稱

-Price List Rate,價格列表費率

-Price List Rate (Company Currency),價格列表費率(公司貨幣)

-Price List master.,價格表師傅。

-Price List must be applicable for Buying or Selling,價格表必須適用於購買或出售

-Price List not selected,未選擇價格列表

-Price List {0} is disabled,價格表{0}被禁用

-Price or Discount,價格或折扣

-Pricing Rule,定價規則

-Pricing Rule Help,定價規則說明

-"Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.",定價規則是第一選擇是基於“應用在”字段,可以是項目,項目組或品牌。

-"Pricing Rule is made to overwrite Price List / define discount percentage, based on some criteria.",定價規則是由覆蓋價格表/定義折扣百分比,基於某些條件。

-Pricing Rules are further filtered based on quantity.,定價規則進一步過濾基於數量。

-Print Format Style,打印格式樣式

-Print Heading,打印標題

-Print Without Amount,打印量不

-Print and Stationary,印刷和文具

-Printing and Branding,印刷及品牌

-Priority,優先

-Private Equity,私募股權投資

-Privilege Leave,特權休假

-Probation,緩刑

-Process Payroll,處理工資

-Produced,生產

-Produced Quantity,生產的產品數量

-Product Enquiry,產品查詢

-Production,生產

-Production Order,生產訂單

-Production Order status is {0},生產訂單狀態為{0}

-Production Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,{0}生產單必須早於售貨單前取消

-Production Order {0} must be submitted,生產訂單{0}必須提交

-Production Orders,生產訂單

-Production Orders in Progress,製程中生產訂單

-Production Plan Item,生產計劃項目

-Production Plan Items,生產計劃項目

-Production Plan Sales Order,生產計劃銷售訂單

-Production Plan Sales Orders,生產計劃銷售訂單

-Production Planning Tool,生產規劃工具

-Products,產品

-"Products will be sorted by weight-age in default searches. More the weight-age, higher the product will appear in the list.",產品將重量年齡在默認搜索排序。更多的重量,年齡,更高的產品會出現在列表中。

-Professional Tax,職業稅

-Profit and Loss,損益

-Profit and Loss Statement,損益表

-Project,專案

-Project Costing,專案成本核算

-Project Details,專案詳情

-Project Manager,專案經理

-Project Milestone,專案里程碑

-Project Milestones,專案里程碑

-Project Name,專案名稱

-Project Start Date,專案開始日期

-Project Type,專案類型

-Project Value,專案值

-Project activity / task.,專案活動/任務。

-Project master.,專案主持。

-Project will get saved and will be searchable with project name given,專案名稱確定後,專案即會被儲存及可被搜尋

-Project wise Stock Tracking,項目明智的庫存跟踪

-Project-wise data is not available for Quotation,項目明智的數據不適用於報價

-Projected,預計

-Projected Qty,預計數量

-Projects,專案

-Projects & System,專案及系統

-Prompt for Email on Submission of,提示電子郵件的提交

-Proposal Writing,提案寫作

-Provide email id registered in company,提供的電子郵件ID在公司註冊

-Provisional Profit / Loss (Credit),臨時溢利/(虧損)(信用)

-Public,公開

-Published on website at: {0},發表於網站:{0}

-Publishing,出版

-Pull sales orders (pending to deliver) based on the above criteria,基於上述標準拉銷售訂單(待定提供)

-Purchase,採購

-Purchase / Manufacture Details,採購/製造詳細信息

-Purchase Analytics,採購分析

-Purchase Common,採購普通

-Purchase Details,採購詳情

-Purchase Discounts,採購折扣

-Purchase Invoice,採購發票

-Purchase Invoice Advance,購買發票提前

-Purchase Invoice Advances,採購發票進展

-Purchase Invoice Item,採購發票項目

-Purchase Invoice Trends,購買發票趨勢

-Purchase Invoice {0} is already submitted,採購發票{0}已經提交

-Purchase Order,採購訂單

-Purchase Order Item,採購訂單項目

-Purchase Order Item No,採購訂單編號

-Purchase Order Item Supplied,採購訂單項目供應商

-Purchase Order Items,採購訂單項目

-Purchase Order Items Supplied,採購訂單項目供應商

-Purchase Order Items To Be Billed,欲付款的採購訂單品項

-Purchase Order Items To Be Received,欲收受的採購訂單品項

-Purchase Order Message,採購訂單的消息

-Purchase Order Required,購貨訂單要求

-Purchase Order Trends,採購訂單趨勢

-Purchase Order number required for Item {0},所需物品{0}的採購訂單號

-Purchase Order {0} is 'Stopped',採購訂單{0}是「停止」的

-Purchase Order {0} is not submitted,採購訂單{0}未提交

-Purchase Orders given to Suppliers.,購買給供應商的訂單。

-Purchase Receipt,外購入庫單

-Purchase Receipt Item,採購入庫項目

-Purchase Receipt Item Supplied,採購入庫項目供應商

-Purchase Receipt Item Supplieds,採購入庫項目供應商

-Purchase Receipt Items,採購入庫項目

-Purchase Receipt Message,外購入庫單信息

-Purchase Receipt No,購買收據號碼

-Purchase Receipt Required,需要外購入庫單

-Purchase Receipt Trends,購買收據趨勢

-Purchase Receipt number required for Item {0},物品{0}所需交易收據號碼

-Purchase Receipt {0} is not submitted,外購入庫單{0}未提交

-Purchase Register,購買註冊

-Purchase Return,採購退貨

-Purchase Returned,進貨退出

-Purchase Taxes and Charges,購置稅和費

-Purchase Taxes and Charges Master,購置稅及收費碩士

-Purchse Order number required for Item {0},項目{0}需要採購訂單號

-Purpose,目的

-Purpose must be one of {0},目的必須是一個{0}

-QA Inspection,QA檢驗

-Qty,數量

-Qty Consumed Per Unit,數量消耗每單位

-Qty To Manufacture,製造數量

-Qty as per Stock UOM,數量按庫存計量單位

-Qty to Deliver,數量交付

-Qty to Order,訂購數量

-Qty to Receive,接收數量

-Qty to Transfer,轉移數量

-Qualification,合格

-Quality,品質

-Quality Inspection,品質檢驗

-Quality Inspection Parameters,品質檢驗參數

-Quality Inspection Reading,質量檢驗閱讀

-Quality Inspection Readings,質量檢驗讀物

-Quality Inspection required for Item {0},項目{0}需要品質檢驗

-Quality Management,品質管理

-Quantity,數量

-Quantity Requested for Purchase,需購買的數量

-Quantity and Rate,數量和速率

-Quantity and Warehouse,數量和倉庫

-Quantity cannot be a fraction in row {0},於{0}列的數量不能是分數

-Quantity for Item {0} must be less than {1},項目{0}的數量必須小於{1}

-Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},列{0}的數量({1})必須與生產量{2}相同

-Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials,製造/從原材料數量給予重新包裝後獲得的項目數量

-Quantity required for Item {0} in row {1},列{1}項目{0}必須有數量

-Quarter,季

-Quarterly,每季

-Quick Help,快速幫助

-Quotation,報價

-Quotation Item,產品報價

-Quotation Items,報價產品

-Quotation Lost Reason,報價遺失原因

-Quotation Message,報價信息

-Quotation To,報價到

-Quotation Trends,報價趨勢

-Quotation {0} is cancelled,{0}報價被取消

-Quotation {0} not of type {1},報價{0}非為{1}類型

-Quotations received from Suppliers.,從供應商收到的報價。

-Quotes to Leads or Customers.,行情到引線或客戶。

-Raise Material Request when stock reaches re-order level,當庫存到達需重新訂購水平時提高物料需求

-Raised By,提出

-Raised By (Email),提出(電子郵件)

-Random,隨機

-Range,範圍

-Rate,率

-Rate ,率

-Rate (%),率( % )

-Rate (Company Currency),率(公司貨幣)

-Rate Of Materials Based On,率材料的基礎上

-Rate and Amount,率及金額

-Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency,公司貨幣被換算成客戶基礎貨幣的匯率

-Rate at which Price list currency is converted to company's base currency,價目表貨幣被換算成公司基礎貨幣的匯率

-Rate at which Price list currency is converted to customer's base currency,價目表貨幣被換算成客戶基礎貨幣的匯率

-Rate at which customer's currency is converted to company's base currency,客戶貨幣被換算成公司基礎貨幣的匯率

-Rate at which supplier's currency is converted to company's base currency,供應商貨幣被換算成公司基礎貨幣的匯率

-Rate at which this tax is applied,此稅適用的匯率

-Raw Material,原料

-Raw Material Item Code,原料產品編號

-Raw Materials Supplied,提供供應商

-Raw Materials Supplied Cost,原料供應成本

-Raw material cannot be same as main Item,原料不能同主品相

-Re-Order Level,再訂購水平

-Re-Order Qty,重新訂購數量

-Re-order,重新排序

-Re-order Level,再訂購水平

-Re-order Qty,再訂購數量

-Read,閱讀

-Reading 1,閱讀1

-Reading 10,閱讀10

-Reading 2,閱讀2

-Reading 3,閱讀3

-Reading 4,4閱讀

-Reading 5,閱讀5

-Reading 6,6閱讀

-Reading 7,7閱讀

-Reading 8,閱讀8

-Reading 9,9閱讀

-Real Estate,房地產

-Reason,原因

-Reason for Leaving,離職原因

-Reason for Resignation,辭退原因

-Reason for losing,原因丟失

-Recd Quantity,RECD數量

-Receivable,應收賬款

-Receivable / Payable account will be identified based on the field Master Type,應收/應付帳款的帳戶將基於字段碩士識別

-Receivables,應收賬款

-Receivables / Payables,應收/應付賬款

-Receivables Group,應收賬款集團

-Received Date,接收日期

-Received Items To Be Billed,待付款的收受品項

-Received Qty,收到數量

-Received and Accepted,收到並接受

-Receiver List,收受方列表

-Receiver List is empty. Please create Receiver List,收受方列表為空。請創建收受方列表

-Receiver Parameter,收受方參數

-Recipients,受助人

-Reconcile,調和

-Reconciliation Data,數據對賬

-Reconciliation HTML,和解的HTML

-Reconciliation JSON,JSON對賬

-Record item movement.,記錄項目移動。

-Recurring Id,經常性標識

-Recurring Invoice,經常性發票

-Recurring Type,經常性類型

-Reduce Deduction for Leave Without Pay (LWP),減少扣除停薪留職(LWP)

-Reduce Earning for Leave Without Pay (LWP),降低盈利停薪留職(LWP)

-Ref,參考

-Ref Code,參考代碼

-Ref SQ,參考SQ

-Reference,參考

-Reference #{0} dated {1},參考# {0}於{1}

-Reference Date,參考日期

-Reference Name,參考名稱

-Reference No & Reference Date is required for {0},參考號與參考日期須為{0}

-Reference No is mandatory if you entered Reference Date,如果你輸入的參考日期,參考編號是強制性的

-Reference Number,參考號碼

-Reference Row #,參考列#

-Refresh,刷新

-Registration Details,註冊細節

-Registration Info,註冊信息

-Rejected,拒絕

-Rejected Quantity,拒絕數量

-Rejected Serial No,拒絕序列號

-Rejected Warehouse,拒絕倉庫

-Rejected Warehouse is mandatory against regected item,拒絕倉庫是必須反對regected項目

-Relation,關係

-Relieving Date,解除日期

-Relieving Date must be greater than Date of Joining,解除日期必須大於加入的日期

-Remark,備註

-Remarks,備註

-Remarks Custom,備註自定義

-Rename,重命名

-Rename Log,重命名日誌

-Rename Tool,重命名工具

-Rent Cost,租金成本

-Rent per hour,每小時租

-Rented,租

-Repeat on Day of Month,在月內的一天重複

-Replace,更換

-Replace Item / BOM in all BOMs,更換項目/物料清單中的所有材料明細表

-Replied,回答

-Report Date,報告日期

-Report Type,報告類型

-Report Type is mandatory,報告類型是強制性的

-Reports to,隸屬於

-Reqd By Date,REQD按日期

-Reqd by Date,REQD日期

-Request Type,請求類型

-Request for Information,索取資料

-Request for purchase.,請求您的報價。

-Requested,要求

-Requested For,要求

-Requested Items To Be Ordered,要訂購的需求項目

-Requested Items To Be Transferred,要訂購的傳送項目

-Requested Qty,要求數量

-"Requested Qty: Quantity requested for purchase, but not ordered.",要求的數量:數量要求的報價,但沒有下令。

-Requests for items.,需求的項目。

-Required By,需求來自

-Required Date,所需時間

-Required Qty,所需數量

-Required only for sample item.,只對樣品項目所需。

-Required raw materials issued to the supplier for producing a sub - contracted item.,發給供應商,生產子所需的原材料 - 承包項目。

-Research,研究

-Research & Development,研究與發展

-Researcher,研究員

-Reseller,經銷商

-Reserved,保留的

-Reserved Qty,保留數量

-"Reserved Qty: Quantity ordered for sale, but not delivered.",保留數量:訂購數量待出售,但尚未交付。

-Reserved Quantity,保留數量

-Reserved Warehouse,保留倉庫

-Reserved Warehouse in Sales Order / Finished Goods Warehouse,在銷售訂單/成品倉庫保留倉庫

-Reserved Warehouse is missing in Sales Order,保留倉庫在銷售訂單失踪

-Reserved Warehouse required for stock Item {0} in row {1},需要缺貨登記保留倉庫{0}行{1}

-Reserved warehouse required for stock item {0},所需的庫存項目保留倉庫{0}

-Reserves and Surplus,儲備及盈餘

-Reset Filters,重設過濾器

-Resignation Letter Date,辭退信日期

-Resolution,決議

-Resolution Date,決議日期

-Resolution Details,詳細解析

-Resolved By,議決

-Rest Of The World,世界其他地區

-Retail,零售

-Retail & Wholesale,零售及批發

-Retailer,零售商

-Review Date,評論日期

-Rgt,RGT

-Role Allowed to edit frozen stock,角色可以編輯凍結的庫存

-Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.,作用是允許提交超過設定信用額度交易的。

-Root Type,root類型

-Root Type is mandatory,root類型是強制性的

-Root account can not be deleted,root帳號不能被刪除

-Root cannot be edited.,root不能被編輯。

-Root cannot have a parent cost center,root不能有一個父成本中心

-Rounded Off,四捨五入

-Rounded Total,總圓角

-Rounded Total (Company Currency),圓潤的總計(公司貨幣)

-Row # ,列#

-Row # {0}: ,列#{0}:

-Row #{0}: Ordered qty can not less than item's minimum order qty (defined in item master).,行#{0}:有序數量不能超過項目的最低訂單數量(在項目主數據中定義)少。

-Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},列#{0}:請為項目{1}指定序號

-Row {0}: Account does not match with \						Purchase Invoice Credit To account,行{0}:\採購發票計入帳戶帳戶不具有匹配

-Row {0}: Account does not match with \						Sales Invoice Debit To account,行{0}:\銷售發票借記帳戶帳戶不具有匹配

-Row {0}: Conversion Factor is mandatory,列#{0}:轉換係數是強制性的

-Row {0}: Credit entry can not be linked with a Purchase Invoice,行{0} :信用記錄無法與採購發票聯

-Row {0}: Debit entry can not be linked with a Sales Invoice,行{0} :借記不能與一個銷售發票聯

-Row {0}: Payment amount must be less than or equals to invoice outstanding amount. Please refer Note below.,行{0}:付款金額必須小於或等於發票未償還金額。請參考下面的說明。

-Row {0}: Qty is mandatory,列#{0}:數量是強制性的

-"Row {0}: Qty not avalable in warehouse {1} on {2} {3}.					Available Qty: {4}, Transfer Qty: {5}",行{0}:數量不是在倉庫{1} avalable {2} {3}。有貨數量:{4},轉移數量:{5}

-"Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \						must be greater than or equal to {2}",行{0}:設置{1}的週期性,從和日期之間的差\必須大於或等於{2}

-Row {0}:Start Date must be before End Date,列#{0}:開始日期必須早於結束日期

-Rules for adding shipping costs.,增加運輸成本的規則。

-Rules for applying pricing and discount.,規則適用的定價和折扣。

-Rules to calculate shipping amount for a sale,規則用於計算銷售運輸量

-S.O. No.,SO號

-SHE Cess on Excise,SHE CESS消費上

-SHE Cess on Service Tax,SHE CESS的服務稅

-SHE Cess on TDS,SHE CESS上的TDS

-SMS Center,短信中心

-SMS Gateway URL,短信閘道的URL

-SMS Log,短信日誌

-SMS Parameter,短信參數

-SMS Sender Name,短信發送者名稱

-SMS Settings,短信設置

-SO Date,SO日期

-SO Pending Qty,SO待定數量

-SO Qty,SO數量

-Salary,薪水

-Salary Information,薪資信息

-Salary Manager,薪資管理

-Salary Mode,薪酬模式

-Salary Slip,工資單

-Salary Slip Deduction,工資單上扣除

-Salary Slip Earning,工資單盈利

-Salary Slip of employee {0} already created for this month,員工{0}於本月的工資單已經創建

-Salary Structure,薪酬結構

-Salary Structure Deduction,薪酬結構演繹

-Salary Structure Earning,薪酬結構盈利

-Salary Structure Earnings,薪酬結構盈利

-Salary breakup based on Earning and Deduction.,工資分手基於盈利和演繹。

-Salary components.,工資組成部分。

-Salary template master.,薪資模板大師。

-Sales,銷售

-Sales Analytics,銷售分析

-Sales BOM,銷售BOM

-Sales BOM Help,銷售BOM幫助

-Sales BOM Item,銷售BOM項目

-Sales BOM Items,銷售BOM項目

-Sales Browser,銷售瀏覽器

-Sales Details,銷售信息

-Sales Discounts,銷售折扣

-Sales Email Settings,銷售電子郵件設置

-Sales Expenses,銷售費用

-Sales Extras,額外銷售

-Sales Funnel,銷售漏斗

-Sales Invoice,銷售發票

-Sales Invoice Advance,銷售發票提前

-Sales Invoice Item,銷售發票項目

-Sales Invoice Items,銷售發票項目

-Sales Invoice Message,銷售發票信息

-Sales Invoice No,銷售發票號碼

-Sales Invoice Trends,銷售發票趨勢

-Sales Invoice {0} has already been submitted,銷售發票{0}已提交

-Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,銷售發票{0}必須早於此銷售訂單之前取消

-Sales Order,銷售訂單

-Sales Order Date,銷售訂單日期

-Sales Order Item,銷售訂單項目

-Sales Order Items,銷售訂單項目

-Sales Order Message,銷售訂單信息

-Sales Order No,銷售訂單號

-Sales Order Required,銷售訂單需求

-Sales Order Trends,銷售訂單趨勢

-Sales Order required for Item {0},所需的{0}項目銷售訂單

-Sales Order {0} is not submitted,銷售訂單{0}未提交

-Sales Order {0} is not valid,銷售訂單{0}無效

-Sales Order {0} is stopped,銷售訂單{0}被停止

-Sales Partner,銷售合作夥伴

-Sales Partner Name,銷售合作夥伴名稱

-Sales Partner Target,銷售合作夥伴目標

-Sales Partners Commission,銷售合作夥伴佣金

-Sales Person,銷售人員

-Sales Person Name,銷售人員的姓名

-Sales Person Target Variance Item Group-Wise,銷售人員目標差異項目組,智者

-Sales Person Targets,銷售人員目標

-Sales Person-wise Transaction Summary,銷售人員相關的交易匯總

-Sales Register,銷售登記

-Sales Return,銷售退貨

-Sales Returned,銷售退回

-Sales Taxes and Charges,銷售稅金及費用

-Sales Taxes and Charges Master,銷售稅金及收費碩士

-Sales Team,銷售團隊

-Sales Team Details,銷售團隊詳細

-Sales Team1,銷售團隊1

-Sales and Purchase,買賣

-Sales campaigns.,銷售活動。

-Salutation,招呼

-Sample Size,樣本大小

-Sanctioned Amount,制裁金額

-Saturday,星期六

-Schedule,時間表

-Schedule Date,排定日期

-Schedule Details,計劃詳細信息

-Scheduled,預定

-Scheduled Date,預定日期

-Scheduled to send to {0},要寄送給{0}的排程

-Scheduled to send to {0} recipients,原定發送到{0}受助人

-Scheduler Failed Events,調度失敗事件

-School/University,學校/大學

-Score (0-5),得分(0-5)

-Score Earned,獲得得分

-Score must be less than or equal to 5,得分必須小於或等於5

-Scrap %,廢鋼%

-Seasonality for setting budgets.,季節性設定預算。

-Secretary,秘書

-Secured Loans,抵押貸款

-Securities & Commodity Exchanges,證券及商品交易所

-Securities and Deposits,證券及存款

-"See ""Rate Of Materials Based On"" in Costing Section",見“率材料基於”在成本核算節

-"Select ""Yes"" for sub - contracting items",對承包項目選擇「是」

-"Select ""Yes"" if this item is used for some internal purpose in your company.",選擇「是」,如果此項目被用於一些公司內部的目的。

-"Select ""Yes"" if this item represents some work like training, designing, consulting etc.",選擇「是」,如果此項目表示類似於培訓,設計,諮詢等這類工作。

-"Select ""Yes"" if you are maintaining stock of this item in your Inventory.",選擇「是」,如果你正在維護倉庫內此品項的庫存。

-"Select ""Yes"" if you supply raw materials to your supplier to manufacture this item.",選擇「是」,如果您提供原材料給你的供應商去生產此品項。

-Select Brand...,請選擇品牌...

-Select Budget Distribution to unevenly distribute targets across months.,選擇預算分配跨個月呈不均衡分佈的目標。

-"Select Budget Distribution, if you want to track based on seasonality.",選擇預算分配,如果你要根據季節來跟踪。

-Select Company...,選擇公司...

-Select DocType,選擇DocType

-Select Fiscal Year...,選擇會計年度...

-Select Items,選擇項目

-Select Project...,選擇專案...

-Select Purchase Receipts,選擇外購入庫單

-Select Sales Orders,選擇銷售訂單

-Select Sales Orders from which you want to create Production Orders.,要從創建生產訂單選擇銷售訂單。

-Select Time Logs and Submit to create a new Sales Invoice.,選擇時間日誌並提交以創建一個新的銷售發票。

-Select Transaction,選擇交易

-Select Warehouse...,選擇倉庫...

-Select Your Language,選擇您的語言

-Select account head of the bank where cheque was deposited.,選取支票存入該銀行賬戶的頭。

-Select company name first.,先選擇公司名稱。

-Select template from which you want to get the Goals,選擇您想要得到的目標模板

-Select the Employee for whom you are creating the Appraisal.,選擇要為其創建的考核員工。

-Select the period when the invoice will be generated automatically,選擇發票會自動生成期間

-Select the relevant company name if you have multiple companies,選擇相關的公司名稱,如果您有多個公司

-Select the relevant company name if you have multiple companies.,如果您有多個公司選擇相關的公司名稱。

-Select who you want to send this newsletter to,選擇您想要這份電子報發送給誰

-Select your home country and check the timezone and currency.,選擇您的國家和檢查時區和貨幣。

-"Selecting ""Yes"" will allow this item to appear in Purchase Order , Purchase Receipt.",選擇“是”將允許這個項目出現在採購訂單,採購入庫單。

-"Selecting ""Yes"" will allow this item to figure in Sales Order, Delivery Note",選擇“是”將允許這資料圖在銷售訂單,送貨單

-"Selecting ""Yes"" will allow you to create Bill of Material showing raw material and operational costs incurred to manufacture this item.",選擇“是”將允許您創建物料清單,顯示原材料和產生製造這個項目的運營成本。

-"Selecting ""Yes"" will allow you to make a Production Order for this item.",選擇「是」將允許你為這個項目做一個生產訂單。

-"Selecting ""Yes"" will give a unique identity to each entity of this item which can be viewed in the Serial No master.",選擇“Yes”將提供一個獨特的身份,以這個項目的每個實體可在序列號主觀看。

-Selling,銷售

-Selling Settings,銷售設置

-"Selling must be checked, if Applicable For is selected as {0}",銷售必須進行檢查,如果適用於被選擇為{0}

-Send,發送

-Send Autoreply,發送自動回复

-Send Email,發送電子郵件

-Send From,發送來自

-Send Notifications To,發送通知給

-Send Now,立即發送

-Send SMS,發送短信

-Send To,發送到

-Send To Type,發送到輸入

-Send mass SMS to your contacts,發送群發短信到您的聯繫人

-Send to this list,發送到這個列表

-Sender Name,發件人名稱

-Sent On,發送於

-Separate production order will be created for each finished good item.,將對每個成品項目創建獨立的生產訂單。

-Serial No,序列號

-Serial No / Batch,序列號/批次

-Serial No Details,序列號信息

-Serial No Service Contract Expiry,序號服務合同到期

-Serial No Status,序列號狀態

-Serial No Warranty Expiry,序列號保修到期

-Serial No is mandatory for Item {0},項目{0}的序列號是強制性的

-Serial No {0} created,序列號{0}創建

-Serial No {0} does not belong to Delivery Note {1},序列號{0}不屬於送貨單{1}

-Serial No {0} does not belong to Item {1},序列號{0}不屬於項目{1}

-Serial No {0} does not belong to Warehouse {1},序列號{0}不屬於倉庫{1}

-Serial No {0} does not exist,序列號{0}不存在

-Serial No {0} has already been received,序列號{0}已收到

-Serial No {0} is under maintenance contract upto {1},序列號{0}在維護合約期間內直到{1}

-Serial No {0} is under warranty upto {1},序列號{0}在保修期內直到{1}

-Serial No {0} not in stock,序列號{0}無貨

-Serial No {0} quantity {1} cannot be a fraction,序列號{0}的數量量{1}不能是分數

-Serial No {0} status must be 'Available' to Deliver,序列號{0}的狀態必須為「有」才可交付

-Serial Nos Required for Serialized Item {0},序列號為必填項序列為{0}

-Serial Number Series,序列號系列

-Serial number {0} entered more than once,序號{0}多次輸入

-Serialized Item {0} cannot be updated \					using Stock Reconciliation,序列化的項目{0}不能更新\使用股票對賬

-Series,系列

-Series List for this Transaction,本交易系列表

-Series Updated,系列更新

-Series Updated Successfully,系列已成功更新

-Series is mandatory,系列是強制性的

-Series {0} already used in {1},系列{0}已經被應用在{1}

-Service,服務

-Service Address,服務地址

-Service Tax,服務稅

-Services,服務

-Set,集合

-"Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.",設置默認值如公司,貨幣,當前財政年度等

-Set Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.,設置這個領地項目組間的預算。您還可以包括季節性通過設置分發。

-Set Status as Available,設置狀態為可用

-Set as Default,設置為默認

-Set as Lost,設為失落

-Set prefix for numbering series on your transactions,為你的交易編號序列設置的前綴

-Set targets Item Group-wise for this Sales Person.,設定目標項目組間的這種銷售人員。

-Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions.,設置帳戶類型有助於在交易中選擇該帳戶。

-Setting this Address Template as default as there is no other default,設置此地址模板為預設當沒有其它的預設值

-Setting up...,設置...

-Settings,設置

-Settings for HR Module,設定人力資源模塊

-"Settings to extract Job Applicants from a mailbox e.g. ""jobs@example.com""",設定招聘用郵箱,如「jobs@example.com」

-Setup,設置

-Setup Already Complete!!,安裝已經完成!

-Setup Complete,安裝完成

-Setup SMS gateway settings,設置短信閘道設置

-Setup Series,設置系列

-Setup Wizard,設置嚮導

-Setup incoming server for jobs email id. (e.g. jobs@example.com),設置接收服務器的工作電子郵件ID 。 (例如jobs@example.com )

-Setup incoming server for sales email id. (e.g. sales@example.com),設置接收服務器銷售的電子郵件ID 。 (例如sales@example.com )

-Setup incoming server for support email id. (e.g. support@example.com),設置接收郵件服務器支持電子郵件ID 。 (例如support@example.com )

-Share,共享

-Share With,分享

-Shareholders Funds,股東資金

-Shipments to customers.,發貨給客戶。

-Shipping,航運

-Shipping Account,送貨賬戶

-Shipping Address,送貨地址

-Shipping Amount,航運量

-Shipping Rule,送貨規則

-Shipping Rule Condition,送貨規則條件

-Shipping Rule Conditions,送貨規則條件

-Shipping Rule Label,送貨規則標籤

-Shop,店

-Shopping Cart,購物車

-Short biography for website and other publications.,網站和其他出版物的短的傳記。

-"Show ""In Stock"" or ""Not in Stock"" based on stock available in this warehouse.",基於倉庫內存貨的狀態顯示「有或」或「無貨」。

-"Show / Hide features like Serial Nos, POS etc.",顯示/隱藏功能。如序列號, POS等

-Show In Website,顯示在網站

-Show a slideshow at the top of the page,顯示幻燈片在頁面頂部

-Show in Website,顯示在網站

-Show rows with zero values,秀值為零的列

-Show this slideshow at the top of the page,這顯示在幻燈片頁面頂部

-Sick Leave,病假

-Signature,簽名

-Signature to be appended at the end of every email,簽名會附加在每封電子郵件的末尾

-Single,單

-Single unit of an Item.,該產品的一個單元。

-Sit tight while your system is being setup. This may take a few moments.,坐好囉!您的系統正在安裝。這可能需要一些時間。

-Slideshow,連續播放

-Soap & Detergent,肥皂和洗滌劑

-Software,軟件

-Software Developer,軟件開發人員

-"Sorry, Serial Nos cannot be merged",對不起,序列號無法合併

-"Sorry, companies cannot be merged",對不起,企業不能合併

-Source,源

-Source File,來源檔案

-Source Warehouse,來源倉庫

-Source and target warehouse cannot be same for row {0},列{0}的來源和目標倉庫不可相同

-Source of Funds (Liabilities),資金來源(負債)

-Source warehouse is mandatory for row {0},列{0}的來源倉是必要的

-Spartan,斯巴達

-"Special Characters except ""-"" and ""/"" not allowed in naming series",除了特殊字符“ - ”和“/”未命名中不允許系列

-Specification Details,詳細規格

-Specifications,產品規格

-"Specify a list of Territories, for which, this Price List is valid",指定領土的名單,為此,本價格表是有效的

-"Specify a list of Territories, for which, this Shipping Rule is valid",新界指定一個列表,其中,該運費規則是有效的

-"Specify a list of Territories, for which, this Taxes Master is valid",新界指定一個列表,其中,該稅金法師是有效的

-"Specify the operations, operating cost and give a unique Operation no to your operations.",指定作業、作業成本並給予該作業一個專屬的作業編號。

-Split Delivery Note into packages.,分裂送貨單成包。

-Sports,體育

-Sr,SR

-Standard,標準

-Standard Buying,標準採購

-Standard Reports,標準報告

-Standard Selling,標準銷售

-Standard contract terms for Sales or Purchase.,銷售或採購的標準合同條款。

-Start,開始

-Start Date,開始日期

-Start date of current invoice's period,當前發票期間內的開始日期

-Start date should be less than end date for Item {0},項目{0}的開始日期必須小於結束日期

-State,狀態

-Statement of Account,帳戶狀態

-Static Parameters,靜態參數

-Status,狀態

-Status must be one of {0},狀態必須是一個{0}

-Status of {0} {1} is now {2},{0} {1}現在狀態{2}

-Status updated to {0},狀態更新為{0}

-Statutory info and other general information about your Supplier,法定的信息和你的供應商等一般資料

-Stay Updated,保持更新

-Stock,庫存

-Stock Adjustment,庫存調整

-Stock Adjustment Account,庫存調整賬戶

-Stock Ageing,股票老齡化

-Stock Analytics,庫存分析

-Stock Assets,庫存資產

-Stock Balance,庫存餘額

-Stock Entries already created for Production Order ,庫存項目已為生產訂單創建

-Stock Entry,庫存輸入

-Stock Entry Detail,庫存輸入明細

-Stock Expenses,庫存費用

-Stock Frozen Upto,股票凍結到...為止

-Stock Ledger,庫存總帳

-Stock Ledger Entry,庫存總帳條目

-Stock Ledger entries balances updated,庫存總帳條目更新結餘

-Stock Level,庫存水平

-Stock Liabilities,現貨負債

-Stock Projected Qty,此貨幣被禁用。允許使用的交易

-Stock Queue (FIFO),庫存序列(先進先出)

-Stock Received But Not Billed,庫存接收,但不付款

-Stock Reconcilation Data,股票Reconcilation數據

-Stock Reconcilation Template,股票Reconcilation模板

-Stock Reconciliation,庫存對賬

-"Stock Reconciliation can be used to update the stock on a particular date, usually as per physical inventory.",庫存對賬可以用來更新股票在某一特定日期,通常按照實際庫存。

-Stock Settings,庫存設置

-Stock UOM,庫存計量單位

-Stock UOM Replace Utility,庫存計量單位更換工具

-Stock UOM updatd for Item {0},品項{0}的庫存計量單位已更新

-Stock Uom,庫存計量單位

-Stock Value,庫存價值

-Stock Value Difference,庫存價值差異

-Stock balances updated,庫存餘額更新

-Stock cannot be updated against Delivery Note {0},股票不能對送貨單更新的{0}

-Stock entries exist against warehouse {0} cannot re-assign or modify 'Master Name',Stock條目對倉庫存在{0}不能重新分配或修改'師父名稱'

-Stock transactions before {0} are frozen,{0}前的庫存交易被凍結

-Stop,停止

-Stop Birthday Reminders,停止生日提醒

-Stop Material Request,停止物料需求

-Stop users from making Leave Applications on following days.,停止用戶在下面日期提出休假申請。

-Stop!,停止!

-Stopped,停止

-Stopped order cannot be cancelled. Unstop to cancel.,已停止訂單無法取消。 撤銷停止再取消。

-Stores,商店

-Stub,存根

-Sub Assemblies,子組件

-"Sub-currency. For e.g. ""Cent""",子貨幣。如「美分」

-Subcontract,轉包

-Subject,主題

-Submit Salary Slip,提交工資單

-Submit all salary slips for the above selected criteria,對上面選擇的條件提交所有工資單

-Submit this Production Order for further processing.,提交此生產訂單進行進一步的處理。

-Submitted,提交

-Subsidiary,副

-Successful: ,成功:

-Successfully Reconciled,不甘心成功

-Suggestions,建議

-Sunday,星期天

-Supplier,供應商

-Supplier (Payable) Account,供應商(應付)帳

-Supplier (vendor) name as entered in supplier master,供應商(供應商)的名稱在供應商主進入

-Supplier > Supplier Type,供應商>供應商類型

-Supplier Account Head,供應商帳戶頭

-Supplier Address,供應商地址

-Supplier Addresses and Contacts,供應商的地址和聯繫方式

-Supplier Details,供應商詳細信息

-Supplier Intro,供應商介紹

-Supplier Invoice Date,供應商發票日期

-Supplier Invoice No,供應商發票號碼

-Supplier Name,供應商名稱

-Supplier Naming By,供應商命名

-Supplier Part Number,供應商零件編號

-Supplier Quotation,供應商報價

-Supplier Quotation Item,供應商報價項目

-Supplier Reference,供應商參考

-Supplier Type,供應商類型

-Supplier Type / Supplier,供應商類型/供應商

-Supplier Type master.,供應商類型高手。

-Supplier Warehouse,供應商倉庫

-Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase Receipt,供應商倉庫強制性分包外購入庫單

-Supplier database.,供應商數據庫。

-Supplier master.,供應商主。

-Supplier warehouse where you have issued raw materials for sub - contracting,你提供原料給轉包供應商的供應商倉庫

-Supplier-Wise Sales Analytics,供應商相關的銷售分析

-Support,支持

-Support Analtyics,支援分析

-Support Analytics,支援分析

-Support Email,電子郵件支持

-Support Email Settings,支持電子郵件設置

-Support Password,支持密碼

-Support Ticket,支持票

-Support queries from customers.,客戶支持查詢。

-Symbol,符號

-Sync Support Mails,同步支持郵件

-Sync with Dropbox,同步與Dropbox

-Sync with Google Drive,同步與谷歌驅動器

-System,系統

-System Settings,系統設置

-"System User (login) ID. If set, it will become default for all HR forms.",系統用戶(登錄)的標識。如果設置,這將成為默認的所有人力資源的形式。

-TDS (Advertisement),TDS(廣告)

-TDS (Commission),TDS(委員會)

-TDS (Contractor),TDS(承包商)

-TDS (Interest),TDS(利息)

-TDS (Rent),TDS(租)

-TDS (Salary),TDS(薪金)

-Target  Amount,目標金額

-Target Detail,目標詳細信息

-Target Details,目標詳細信息

-Target Details1,目標點評詳情

-Target Distribution,目標分佈

-Target On,目標在

-Target Qty,目標數量

-Target Warehouse,目標倉庫

-Target warehouse in row {0} must be same as Production Order,行目標倉庫{0}必須與生產訂單

-Target warehouse is mandatory for row {0},目標倉庫是強制性的行{0}

-Task,任務

-Task Details,任務詳細信息

-Tasks,根據發票日期付款週期

-Tax,稅

-Tax Amount After Discount Amount,稅額折後金額

-Tax Assets,所得稅資產

-Tax Category can not be 'Valuation' or 'Valuation and Total' as all items are non-stock items,稅務類別不能為'估值'或'估值及總,因為所有的項目都是非庫存產品

-Tax Rate,稅率

-Tax and other salary deductions.,稅務及其他薪金中扣除。

-Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field.Used for Taxes and Charges,從項目主稅的細節表讀取為字符串,並存儲在這個領域。用於稅收和收費

-Tax template for buying transactions.,稅務模板購買交易。

-Tax template for selling transactions.,稅務模板賣出的交易。

-Taxable,應課稅

-Taxes,稅

-Taxes and Charges,稅收和收費

-Taxes and Charges Added,稅費上架

-Taxes and Charges Added (Company Currency),稅收和收費上架(公司貨幣)

-Taxes and Charges Calculation,稅費計算

-Taxes and Charges Deducted,稅收和費用扣除

-Taxes and Charges Deducted (Company Currency),稅收和扣除(公司貨幣)

-Taxes and Charges Total,稅費總計

-Taxes and Charges Total (Company Currency),營業稅金及費用合計(公司貨幣)

-Technology,技術

-Telecommunications,電信

-Telephone Expenses,電話費

-Television,電視

-Template,模板

-Template for performance appraisals.,模板的績效考核。

-Template of terms or contract.,模板條款或合同。

-Temporary Accounts (Assets),臨時賬戶(資產)

-Temporary Accounts (Liabilities),臨時賬戶(負債)

-Temporary Assets,臨時資產

-Temporary Liabilities,臨時負債

-Term Details,長期詳情

-Terms,條款

-Terms and Conditions,條款和條件

-Terms and Conditions Content,條款及細則內容

-Terms and Conditions Details,條款及細則詳情

-Terms and Conditions Template,條款及細則範本

-Terms and Conditions1,條款及條件1

-Terretory,Terretory

-Territory,領土

-Territory / Customer,區域/客戶

-Territory Manager,區域經理

-Territory Name,地區名稱

-Territory Target Variance Item Group-Wise,境內目標差異項目組,智者

-Territory Targets,境內目標

-Test,測試

-Test Email Id,測試電子郵件Id

-Test the Newsletter,測試通訊

-The BOM which will be replaced,這將被替換的物料清單

-The First User: You,第一個用戶:您

-"The Item that represents the Package. This Item must have ""Is Stock Item"" as ""No"" and ""Is Sales Item"" as ""Yes""",代表包裝的項目。該項目必須有“是股票項目”為“否”和“是銷售項目”為“是”

-The Organization,本組織

-"The account head under Liability, in which Profit/Loss will be booked",根據責任賬號頭,其中利潤/虧損將被黃牌警告

-The date on which next invoice will be generated. It is generated on submit.,在這接下來的發票將生成的日期。它是在提交生成的。

-The date on which recurring invoice will be stop,在其經常性發票將被停止日期

-"The day of the month on which auto invoice will be generated e.g. 05, 28 etc ",這個月的日子,汽車發票將會產生如05,28等

-The day(s) on which you are applying for leave are holiday. You need not apply for leave.,在天在你申請許可的假期。你不需要申請許可。

-The first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver,該列表中的第一個休假審批將被設置為默認請假審批

-The first user will become the System Manager (you can change that later).,第一個用戶將成為系統管理器(您可以在以後更改)。

-The gross weight of the package. Usually net weight + packaging material weight. (for print),包的總重量。通常淨重+包裝材料的重量。 (用於打印)

-The name of your company for which you are setting up this system.,您的公司要為其設立這個系統的名稱。

-The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items),淨重這個包。 (當項目的淨重量總和自動計算)

-The new BOM after replacement,更換後的新物料清單

-The rate at which Bill Currency is converted into company's base currency,在該條例草案的貨幣轉換成公司的基礎貨幣的比率

-The unique id for tracking all recurring invoices. It is generated on submit.,唯一ID來跟踪所有的經常性發票。它是在提交生成的。

-"Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.",然後定價規則將被過濾掉基於客戶,客戶組,領地,供應商,供應商類型,活動,銷售合作夥伴等。

-There are more holidays than working days this month.,還有比這個月工作日更多的假期。

-"There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for ""To Value""",只能有一個運輸規則條件為0或空值“ To值”

-There is not enough leave balance for Leave Type {0},沒有足夠的餘額休假請假類型{0}

-There is nothing to edit.,對於如1美元= 100美分

-There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.,有一個錯誤。一個可能的原因可能是因為您沒有保存的形式。請聯繫support@erpnext.com如果問題仍然存在。

-There were errors.,有錯誤。

-This Currency is disabled. Enable to use in transactions,公司在以下倉庫失踪

-This Leave Application is pending approval. Only the Leave Apporver can update status.,這個假期申請正在等待批准。只有離開Apporver可以更新狀態。

-This Time Log Batch has been billed.,此時日誌批量一直標榜。

-This Time Log Batch has been cancelled.,此時日誌批次已被取消。

-This Time Log conflicts with {0},這個時間日誌與衝突{0}

-This format is used if country specific format is not found,此格式用於如果找不到特定國家的格式

-This is a root account and cannot be edited.,這是一個root帳戶,不能被編輯。

-This is a root customer group and cannot be edited.,ERPNext是一個開源的基於Web的ERP系統通過網絡注技術私人有限公司向提供集成的工具,在一個小的組織管理大多數進程。有關Web註釋,或購買託管楝更多信息,請訪問

-This is a root item group and cannot be edited.,請先輸入項目

-This is a root sales person and cannot be edited.,您可以通過選擇備份頻率啟動和\

-This is a root territory and cannot be edited.,集團或Ledger ,借方或貸方,是特等帳戶

-This is an example website auto-generated from ERPNext,這是一個示例網站從ERPNext自動生成

-This is the number of the last created transaction with this prefix,這就是以這個前綴的最後一個創建的事務數

-This will be used for setting rule in HR module,這將用於在人力資源模塊的設置規則

-Thread HTML,主題HTML

-Thursday,星期四

-Time Log,時間日誌

-Time Log Batch,時間日誌批

-Time Log Batch Detail,時間日誌批量詳情

-Time Log Batch Details,時間日誌批量詳情

-Time Log Batch {0} must be 'Submitted',時間日誌批量{0}必須是'提交'

-Time Log Status must be Submitted.,時間日誌狀態必須被提交。

-Time Log for tasks.,時間日誌中的任務。

-Time Log is not billable,時間日誌是不計費

-Time Log {0} must be 'Submitted',時間日誌{0}必須是'提交'

-Time Zone,時區

-Time Zones,時區

-Time and Budget,時間和預算

-Time at which items were delivered from warehouse,時間在哪個項目是從倉庫運送

-Time at which materials were received,收到材料在哪個時間

-Title,標題

-Titles for print templates e.g. Proforma Invoice.,標題打印模板例如形式發票。

-To,至

-To Currency,以貨幣

-To Date,至今

-To Date should be same as From Date for Half Day leave,日期應該是一樣的起始日期為半天假

-To Date should be within the Fiscal Year. Assuming To Date = {0},日期應該是在財政年度內。假設終止日期= {0}

-To Discuss,為了討論

-To Do List,待辦事項列表

-To Package No.,以包號

-To Produce,以生產

-To Time,要時間

-To Value,To值

-To Warehouse,到倉庫

-"To add child nodes, explore tree and click on the node under which you want to add more nodes.",要添加子節點,探索樹,然後單擊要在其中添加更多節點的節點上。

-"To assign this issue, use the ""Assign"" button in the sidebar.",要分配這個問題,請使用“分配”按鈕,在側邊欄。

-To create a Bank Account,要創建一個銀行帳戶

-To create a Tax Account,要創建一個納稅帳戶

-"To create an Account Head under a different company, select the company and save customer.",要創建一個帳戶頭在不同的公司,選擇該公司,並保存客戶。

-To date cannot be before from date,無效的主名稱

-To enable <b>Point of Sale</b> features,為了使<b>銷售點</b>功能

-To enable <b>Point of Sale</b> view,為了使<b>銷售點</b>看法

-To get Item Group in details table,為了讓項目組在詳細信息表

-"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included",要包括稅款,行{0}項率,稅收行{1}也必須包括在內

-"To merge, following properties must be same for both items",若要合併,以下屬性必須為這兩個項目是相同的

-"To not apply Pricing Rule in a particular transaction, all applicable Pricing Rules should be disabled.",要在一個特定的交易不適用於定價規則,所有適用的定價規則應該被禁用。

-"To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'",要設置這個財政年度為默認值,點擊“設為默認”

-To track any installation or commissioning related work after sales,跟踪銷售後的任何安裝或調試相關工作

-"To track brand name in the following documents Delivery Note, Opportunity, Material Request, Item, Purchase Order, Purchase Voucher, Purchaser Receipt, Quotation, Sales Invoice, Sales BOM, Sales Order, Serial No",在以下文件送貨單,機遇,材質要求,項目,採購訂單,購買憑證,買方收據,報價單,銷售發票,銷售物料,銷售訂單,序列號跟踪品牌

-To track item in sales and purchase documents based on their serial nos. This is can also used to track warranty details of the product.,在基於其序列號的銷售和採購文件跟踪的項目。這也可以用來跟踪商品的保修細節。

-To track items in sales and purchase documents with batch nos<br><b>Preferred Industry: Chemicals etc</b>,為了跟踪與批次號在銷售和採購文件的項目<br> <b>首選行業:化工等</b>

-To track items using barcode. You will be able to enter items in Delivery Note and Sales Invoice by scanning barcode of item.,要使用條形碼跟踪項目。您將能夠通過掃描物品條碼,進入交貨單和銷售發票的項目。

-Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.,太多的列。導出報表,並使用電子表格應用程序進行打印。

-Tools,工具

-Total,總

-Total ({0}),總計({0})

-Total Advance,總墊款

-Total Amount,總金額

-Total Amount To Pay,支付總計

-Total Amount in Words,總金額詞

-Total Billing This Year: ,總帳單今年:

-Total Characters,總字符

-Total Claimed Amount,總索賠額

-Total Commission,總委員會

-Total Cost,總成本

-Total Credit,總積分

-Total Debit,總借記

-Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0},

-Total Deduction,扣除總額

-Total Earning,總盈利

-Total Experience,總經驗

-Total Hours,總時數

-Total Hours (Expected),總時數(預期)

-Total Invoiced Amount,發票總金額

-Total Leave Days,總休假天數

-Total Leaves Allocated,分配的總葉

-Total Message(s),總信息(s )

-Total Operating Cost,總營運成本

-Total Points,總得分

-Total Raw Material Cost,原材料成本總額

-Total Sanctioned Amount,總被制裁金額

-Total Score (Out of 5),總分(滿分5分)

-Total Tax (Company Currency),總稅(公司貨幣)

-Total Taxes and Charges,總營業稅金及費用

-Total Taxes and Charges (Company Currency),總稅費和費用(公司貨幣)

-Total allocated percentage for sales team should be 100,對於銷售團隊總分配比例應為100

-Total amount of invoices received from suppliers during the digest period,的過程中消化期間向供應商收取的發票總金額

-Total amount of invoices sent to the customer during the digest period,的過程中消化期間發送給客戶的發票總金額

-Total cannot be zero,總不能為零

-Total in words,總字

-Total points for all goals should be 100. It is {0},總積分為所有的目標應該是100 ,這是{0}

-Total valuation for manufactured or repacked item(s) can not be less than total valuation of raw materials,總估價為製造或重新打包項目(S)不能小於原料的總估值

-Total weightage assigned should be 100%. It is {0},分配的總權重應為100 % 。這是{0}

-Totals,總計

-Track Leads by Industry Type.,軌道信息通過行業類型。

-Track this Delivery Note against any Project,跟踪此送貨單反對任何項目

-Track this Sales Order against any Project,跟踪對任何項目這個銷售訂單

-Transaction,交易

-Transaction Date,交易日期

-Transaction not allowed against stopped Production Order {0},交易不反對停止生產訂單允許{0}

-Transfer,轉讓

-Transfer Material,轉印材料

-Transfer Raw Materials,轉移原材料

-Transferred Qty,轉讓數量

-Transportation,運輸

-Transporter Info,轉運信息

-Transporter Name,轉運名稱

-Transporter lorry number,轉運貨車數量

-Travel,旅遊

-Travel Expenses,差旅費

-Tree Type,樹類型

-Tree of Item Groups.,樹的項目組。

-Tree of finanial Cost Centers.,樹finanial成本中心。

-Tree of finanial accounts.,樹finanial帳戶。

-Trial Balance,試算表

-Tuesday,星期二

-Type,類型

-Type of document to rename.,的文件類型進行重命名。

-"Type of leaves like casual, sick etc.",葉似漫不經心,生病等類型

-Types of Expense Claim.,報銷的類型。

-Types of activities for Time Sheets,活動的考勤表類型

-"Types of employment (permanent, contract, intern etc.).",就業(永久,合同,實習生等)的類型。

-UOM Conversion Detail,計量單位換算詳細

-UOM Conversion Details,計量單位換算詳情

-UOM Conversion Factor,計量單位換算係數

-UOM Conversion factor is required in row {0},計量單位換算係數是必需的行{0}

-UOM Name,計量單位名稱

-UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},所需的計量單位計量單位:丁文因素:{0}項:{1}

-Under AMC,在AMC

-Under Graduate,根據研究生

-Under Warranty,在保修期

-Unit,單位

-Unit of Measure,計量單位

-Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,計量單位{0}已經進入不止一次在轉換係數表

-"Unit of measurement of this item (e.g. Kg, Unit, No, Pair).",這資料(如公斤,單位,不,一對)的測量單位。

-Units/Hour,單位/小時

-Units/Shifts,單位/位移

-Unpaid,未付

-Unreconciled Payment Details,不甘心付款方式

-Unscheduled,計劃外

-Unsecured Loans,無抵押貸款

-Unstop,Unstop

-Unstop Material Request,Unstop材料要求

-Unstop Purchase Order,如果銷售BOM定義,該包的實際BOM顯示為表。

-Unsubscribed,退訂

-Update,更新

-Update Clearance Date,更新日期間隙

-Update Cost,更新成本

-Update Finished Goods,更新成品

-Update Landed Cost,更新到岸成本

-Update Series,更新系列

-Update Series Number,更新序列號

-Update Stock,庫存更新

-Update bank payment dates with journals.,更新與期刊銀行付款日期。

-Update clearance date of Journal Entries marked as 'Bank Vouchers',你不能同時輸入送貨單號及銷售發票編號請輸入任何一個。

-Updated,已更新

-Updated Birthday Reminders,更新生日提醒

-Upload Attendance,上傳出席

-Upload Backups to Dropbox,上傳備份到 Dropbox

-Upload Backups to Google Drive,上傳備份到 Google Drive

-Upload HTML,上傳HTML

-Upload a .csv file with two columns: the old name and the new name. Max 500 rows.,上傳一個csv文件有兩列:舊名稱和新名稱。最大500行。

-Upload attendance from a .csv file,從。csv文件上傳考勤

-Upload stock balance via csv.,通過CSV上傳庫存餘額。

-Upload your letter head and logo - you can edit them later.,上傳你的信頭和標誌 - 你可以在以後對其進行編輯。

-Upper Income,高收入

-Urgent,緊急

-Use Multi-Level BOM,採用多級物料清單

-Use SSL,使用SSL

-Used for Production Plan,用於生產計劃

-User,使用者

-User ID,使用者 ID

-User ID not set for Employee {0},用戶ID不為員工設置{0}

-User Name,用戶名

-User Name or Support Password missing. Please enter and try again.,用戶名或支持密碼丟失。請輸入並重試。

-User Remark,用戶備註

-User Remark will be added to Auto Remark,用戶備註將被添加到自動注

-User Remarks is mandatory,用戶備註是強制性的

-User Specific,特定用戶

-User must always select,用戶必須始終選擇

-User {0} is already assigned to Employee {1},用戶{0}已經被分配給員工{1}

-User {0} is disabled,用戶{0}被禁用

-Username,用戶名

-Users with this role are allowed to create / modify accounting entry before frozen date,具有此角色的用戶可以創建/修改凍結日期前會計分錄

-Users with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accounts,具有此角色的用戶可以設置凍結帳戶,並創建/修改對凍結賬戶的會計分錄

-Utilities,公用事業

-Utility Expenses,公用事業費用

-Valid For Territories,適用於新界

-Valid From,有效期自

-Valid Upto,到...為止有效

-Valid for Territories,適用於新界

-Validate,驗證

-Valuation,計價

-Valuation Method,估值方法

-Valuation Rate,估值率

-Valuation Rate required for Item {0},所需物品估價速率{0}

-Valuation and Total,估值與總

-Value,值

-Value or Qty,價值或數量

-Vehicle Dispatch Date,車輛調度日期

-Vehicle No,車輛無

-Venture Capital,創業投資

-Verified By,認證機構

-View Ledger,查看總帳

-View Now,立即觀看

-Visit report for maintenance call.,訪問報告維修電話。

-Voucher #,# ## #,##

-Voucher Detail No,券詳細說明暫無

-Voucher Detail Number,憑單詳細人數

-Voucher ID,優惠券編號

-Voucher No,無憑證

-Voucher Type,憑證類型

-Voucher Type and Date,憑證類型和日期

-Walk In,走在

-Warehouse,倉庫

-Warehouse Contact Info,倉庫聯繫方式

-Warehouse Detail,倉庫的詳細信息

-Warehouse Name,倉庫名稱

-Warehouse and Reference,倉庫及參考

-Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.,股票分類帳項存在這個倉庫倉庫不能被刪除。

-Warehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note / Purchase Receipt,倉庫只能通過股票輸入/送貨單/外購入庫單變

-Warehouse cannot be changed for Serial No.,倉庫不能為序列號改變

-Warehouse is mandatory for stock Item {0} in row {1},倉庫是強制性的股票項目{0}行{1}

-Warehouse is missing in Purchase Order,倉庫在採購訂單失踪

-Warehouse not found in the system,倉庫系統中未找到

-Warehouse required for stock Item {0},需要現貨產品倉庫{0}

-Warehouse where you are maintaining stock of rejected items,倉庫你在哪裡維護拒絕的項目庫存

-Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1},倉庫{0} ,從量存在項目不能被刪除{1}

-Warehouse {0} does not belong to company {1},倉庫{0}不屬於公司{1}

-Warehouse {0} does not exist,倉庫{0}不存在

-Warehouse {0}: Company is mandatory,倉庫{0}:公司是強制性的

-Warehouse {0}: Parent account {1} does not bolong to the company {2},倉庫{0}:家長帳戶{1}不博隆該公司{2}

-Warehouse-Wise Stock Balance,倉庫明智的股票結餘

-Warehouse-wise Item Reorder,倉庫明智的項目重新排序

-Warehouses,倉庫

-Warehouses.,倉庫。

-Warn,警告

-Warning: Leave application contains following block dates,警告:離開應用程序包含以下模塊日期

-Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,警告:材料要求的數量低於最低起訂量

-Warning: Sales Order {0} already exists against same Purchase Order number,警告:銷售訂單{0}已經存在對同一採購訂單號

-Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,警告: {0} {1}為零,系統將不檢查超收因為金額項目

-Warranty / AMC Details,保修/ AMC詳情

-Warranty / AMC Status,保修/ AMC狀態

-Warranty Expiry Date,保證期到期日

-Warranty Period (Days),保修期限(天數)

-Warranty Period (in days),保修期限(天數)

-We buy this Item,我們買這個項目

-We sell this Item,我們賣這種產品

-Website,網站

-Website Description,網站簡介

-Website Item Group,網站項目組

-Website Item Groups,網站項目組

-Website Settings,網站設置

-Website Warehouse,網站倉庫

-Wednesday,星期三

-Weekly,每週

-Weekly Off,每週關閉

-Weight UOM,重量計量單位

-"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too",重被提及,\ n請別說“重量計量單位”太

-Weightage,權重

-Weightage (%),權重(%)

-Welcome,歡迎

-Welcome to ERPNext. Over the next few minutes we will help you setup your ERPNext account. Try and fill in as much information as you have even if it takes a bit longer. It will save you a lot of time later. Good Luck!,歡迎來到ERPNext。在接下來的幾分鐘裡,我們將幫助您設定您的ERPNext帳戶。請您嘗試並盡可能填寫足夠的訊息,即使它需要多花一點的時間。但這將節省您大量的時間。祝你好運!

-Welcome to ERPNext. Please select your language to begin the Setup Wizard.,歡迎來到ERPNext 。請選擇你的語言,開始安裝嚮導。

-What does it do?,它有什麼作用?

-"When any of the checked transactions are ""Submitted"", an email pop-up automatically opened to send an email to the associated ""Contact"" in that transaction, with the transaction as an attachment. The user may or may not send the email.",當任何選中的交易都是“已提交”,郵件彈出窗口自動打開,在該事務發送電子郵件到相關的“聯繫”,與交易作為附件。用戶可能會或可能不會發送電子郵件。

-"When submitted, the system creates difference entries to set the given stock and valuation on this date.",提交時,系統會創建差異的條目來設置給定的股票及估值對這個日期。

-Where items are stored.,項目的存儲位置。

-Where manufacturing operations are carried out.,凡製造業務進行。

-Widowed,寡

-Will be calculated automatically when you enter the details,當你輸入詳細信息將自動計算

-Will be updated after Sales Invoice is Submitted.,之後銷售發票已提交將被更新。

-Will be updated when batched.,批處理時將被更新。

-Will be updated when billed.,計費時將被更新。

-Wire Transfer,電匯

-With Operations,隨著運營

-With Period Closing Entry,隨著時間截止報名

-Work Details,作品詳細信息

-Work Done,工作完成

-Work In Progress,工作進行中

-Work-in-Progress Warehouse,工作在建倉庫

-Work-in-Progress Warehouse is required before Submit,工作在進展倉庫提交之前,需要

-Working,工作的

-Working Days,工作日

-Workstation,工作站

-Workstation Name,工作站名稱

-Write Off Account,核銷帳戶

-Write Off Amount,核銷金額

-Write Off Amount <=,核銷金額&lt;=

-Write Off Based On,核銷的基礎上

-Write Off Cost Center,沖銷成本中心

-Write Off Outstanding Amount,核銷額(億元)

-Write Off Voucher,核銷券

-Wrong Template: Unable to find head row.,錯誤的模板:找不到頭排。

-Year,年

-Year Closed,年度關閉

-Year End Date,年結日

-Year Name,今年名稱

-Year Start Date,今年開始日期

-Year of Passing,路過的一年

-Yearly,每年

-Yes,是的

-You are not authorized to add or update entries before {0},你無權之前添加或更新條目{0}

-You are not authorized to set Frozen value,您無權設定值凍結

-You are the Expense Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save,讓項目B是製造< / B>

-You are the Leave Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save,您是第休假審批此記錄。請更新“狀態”並保存

-You can enter any date manually,您可以手動輸入任何日期

-You can enter the minimum quantity of this item to be ordered.,您可以輸入資料到訂購的最小數量。

-You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,你不能改變速度,如果BOM中提到反對的任何項目

-You can not enter both Delivery Note No and Sales Invoice No. Please enter any one.,請輸入倉庫的材料要求將提高

-You can not enter current voucher in 'Against Journal Voucher' column,“反對日記帳憑證”列中您不能輸入電流券

-You can set Default Bank Account in Company master,您可以在公司主設置默認銀行賬戶

-You can start by selecting backup frequency and granting access for sync,您可以通過選擇備份的頻率和授權訪問的同步啟動

-You can submit this Stock Reconciliation.,您可以提交該股票對賬。

-You can update either Quantity or Valuation Rate or both.,你可以更新數量或估值速率或兩者兼而有之。

-You cannot credit and debit same account at the same time,你無法信用卡和借記同一賬戶在同一時間

-You have entered duplicate items. Please rectify and try again.,您輸入重複的項目。請糾正,然後再試一次。

-You may need to update: {0},你可能需要更新: {0}

-You must Save the form before proceeding,在繼續之前,您必須儲存表單

-Your Customer's TAX registration numbers (if applicable) or any general information,你的客戶的稅務登記證號碼(如適用)或任何股東信息

-Your Customers,您的客戶

-Your Login Id,您的登錄ID

-Your Products or Services,您的產品或服務

-Your Suppliers,您的供應商

-Your email address,您的電子郵件地址

-Your financial year begins on,您的會計年度自

-Your financial year ends on,您的財政年度結束於

-Your sales person who will contact the customer in future,你的銷售人員誰將會聯繫客戶在未來

-Your sales person will get a reminder on this date to contact the customer,您的銷售人員將獲得在此日期提醒聯繫客戶

-Your setup is complete. Refreshing...,您的設定已完成。更新中...

-Your support email id - must be a valid email - this is where your emails will come!,您的支持電子郵件ID  - 必須是一個有效的電子郵件 - 這就是你的郵件會來!

-[Error],[錯誤]

-[Select],[選擇]

-`Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days.,`凍結股票早於`應該是%d天前小。

-and,和

-are not allowed.,是不允許的

-assigned by,由分配

-cannot be greater than 100,不能大於100

-"e.g. ""Build tools for builders""",例如「建設建設者工具“

-"e.g. ""MC""",例如“MC”

-"e.g. ""My Company LLC""",例如“我的公司有限責任公司”

-e.g. 5,例如5

-"e.g. Bank, Cash, Credit Card",例如:銀行,現金,信用卡

-"e.g. Kg, Unit, Nos, m",如公斤,單位,NOS,M

-e.g. VAT,例如增值稅

-eg. Cheque Number,例如:。支票號碼

-example: Next Day Shipping,例如:次日發貨

-lft,LFT

-old_parent,old_parent

-rgt,RGT

-subject,主題

-to,至

-website page link,網站頁面的鏈接

-{0} '{1}' not in Fiscal Year {2},{0}“ {1}”不財政年度{2}

-{0} Credit limit {0} crossed,{0}信貸限額{0}劃線

-{0} Serial Numbers required for Item {0}. Only {0} provided.,{0}所需的物品序列號{0} 。只有{0}提供。

-{0} budget for Account {1} against Cost Center {2} will exceed by {3},{0}預算帳戶{1}對成本中心{2}將超過{3}

-{0} can not be negative,{0}不能為負

-{0} created,{0}創建

-{0} does not belong to Company {1},{0}不屬於公司{1}

-{0} entered twice in Item Tax,{0}輸入兩次項稅

-{0} is an invalid email address in 'Notification Email Address',{0}是在“通知電子郵件地址”無效的電子郵件地址

-{0} is mandatory,{0}是強制性的

-{0} is mandatory for Item {1},{0}是強制性的項目{1}

-{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0}是強制性的。也許外幣兌換記錄為{1}到{2}尚未建立。

-{0} is not a stock Item,{0}不是一個缺貨登記

-{0} is not a valid Batch Number for Item {1},{0}不是對項目的有效批號{1}

-{0} is not a valid Leave Approver. Removing row #{1}.,{0}不是有效的請假審批。刪除行#{1}。

-{0} is not a valid email id,{0}不是一個有效的電子郵件ID

-{0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect.,{0}現在是默認的財政年度。請刷新您的瀏覽器,以使更改生效。

-{0} is required,{0}是必需的

-{0} must be a Purchased or Sub-Contracted Item in row {1},{0}必須是購買或分包項目中列{1}

-{0} must be reduced by {1} or you should increase overflow tolerance,{0}必須通過{1}會減少或應增加溢出寬容

-{0} must have role 'Leave Approver',{0}必須有角色“請假審批”

-{0} valid serial nos for Item {1},{0}有效的序列號的項目{1}

-{0} {1} against Bill {2} dated {3},{0} {1}反對比爾{2}於{3}

-{0} {1} against Invoice {2},{0} {1}對發票{2}

-{0} {1} has already been submitted,{0} {1}已經提交

-{0} {1} has been modified. Please refresh.,{0} {1}已被修改。請刷新。

-{0} {1} is not submitted,{0} {1}未提交

-{0} {1} must be submitted,{0} {1}必須提交

-{0} {1} not in any Fiscal Year,不得以任何財政年度{0} {1}

-{0} {1} status is 'Stopped',{0} {1}狀態為“停止”

-{0} {1} status is Stopped,{0} {1}狀態為stopped

-{0} {1} status is Unstopped,{0} {1}狀態為開通

-{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}:成本中心是強制性的項目{2}

-{0}: {1} not found in Invoice Details table,{0}:{1}不是在發票明細表中找到

+DocType: Employee,Salary Mode,薪酬模式
+DocType: Manufacturing Settings,Operations Start Delay,操作啟動延遲
+DocType: Cost Center,"Select Monthly Distribution, if you want to track based on seasonality.",選擇月度分配,如果你想根據季節進行跟踪。
+DocType: Employee,Divorced,離婚
+apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +96,Items already synced,項目已同步
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +33,Cancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty Claim,材質訪問{0}之前取消此保修索賠取消
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +155,Consumer Products,消費類產品
+DocType: Sales BOM,Package Items,包裝產品
+DocType: Item,Customer Items,客戶項目
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +41,Account {0}: Parent account {1} can not be a ledger,帳戶{0}:父帳戶{1}不能是總賬
+DocType: Item,Publish Item to hub.erpnext.com,發布項目hub.erpnext.com
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +62,Email Notifications,電子郵件通知
+DocType: Item,Default Unit of Measure,缺省的計量單位
+DocType: SMS Center,All Sales Partner Contact,所有的銷售合作夥伴聯繫
+DocType: Employee,Leave Approvers,休假審批人
+DocType: Sales Partner,Dealer,零售商
+DocType: Employee,Rented,租
+DocType: Stock Entry,Get Stock and Rate,獲取庫存和匯率
+DocType: About Us Settings,Website,網站
+DocType: Sales BOM,"The Item that represents the Package. This Item must have ""Is Stock Item"" as ""No"" and ""Is Sales Item"" as ""Yes""",代表包裝的項目。該項目必須有“是股票項目”為“否”和“是銷售項目”為“是”
+apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +99,Currency is required for Price List {0},貨幣所需的價格表{0}
+DocType: Sales Taxes and Charges Master,* Will be calculated in the transaction.,*將被計算在該交易。
+apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +125,Please enter Employee Id of this sales parson,請輸入本銷售人員的員工ID
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_googledrive.py +120,Please set Google Drive access keys in {0},請設置Google Drive的存取碼{0}
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +561,From Material Request,從物料需求
+apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +39,{0} Tree,{0}樹
+DocType: Job Applicant,Job Applicant,求職者
+apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub_body.html +18,No more results.,沒有更多的結果。
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +73,Legal,法律
+DocType: C-Form,Customer,客戶
+DocType: Purchase Receipt Item,Required By,需求來自
+DocType: Department,Department,部門
+DocType: Purchase Order,% Billed,%帳單
+DocType: Selling Settings,Customer Name,客戶名稱
+DocType: Features Setup,"All export related fields like currency, conversion rate, export total, export grand total etc are available in Delivery Note, POS, Quotation, Sales Invoice, Sales Order etc.",在送貨單, POS機,報價單,銷售發票,銷售訂單等可像貨幣,轉換率,進出口總額,出口總計等所有出口相關領域
+DocType: Purchase Receipt,"Following table will show values if items are sub - contracted. These values will be fetched from the master of ""Bill of Materials"" of sub - contracted items.",下表將顯示值,如果項目有子 - 簽約。這些值將被從子的“材料清單”的主人進賬 - 已簽約的項目。
+DocType: Account,Heads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.,頭(或組)針對其會計分錄是由和平衡得以維持。
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +143,Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1}),傑出的{0}不能小於零( {1} )
+DocType: Leave Type,Leave Type Name,休假類型名稱
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +143,Series Updated Successfully,系列已成功更新
+DocType: Pricing Rule,Apply On,適用於
+DocType: Item Price,Multiple Item prices.,多個項目的價格。
+,Purchase Order Items To Be Received,欲收受的採購訂單品項
+DocType: SMS Center,All Supplier Contact,所有供應商聯繫
+DocType: Quality Inspection Reading,Parameter,參數
+apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +52,Please specify a Price List which is valid for Territory,請指定價格清單有效期為領地
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +234,Do really want to unstop production order:,難道真的要unstop生產訂單:
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +190,New Leave Application,新假期申請
+DocType: Global Defaults,Spartan,斯巴達
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +130,Bank Draft,銀行匯票
+DocType: Features Setup,1. To maintain the customer wise item code and to make them searchable based on their code use this option,1。為了保持客戶明智的項目代碼,並使其搜索根據自己的代碼中使用這個選項
+DocType: Mode of Payment Account,Mode of Payment Account,支付賬戶模式
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +25,Show Variants,顯示變體
+DocType: Sales Invoice Item,Quantity,數量
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +175,Loans (Liabilities),借款(負債)
+DocType: Employee Education,Year of Passing,路過的一年
+DocType: Designation,Designation,指定
+DocType: Production Plan Item,Production Plan Item,生產計劃項目
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +134,User {0} is already assigned to Employee {1},用戶{0}已經被分配給員工{1}
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +167,Health Care,保健
+DocType: Purchase Invoice,Monthly,每月一次
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py +46,Invoice,發票
+DocType: Maintenance Schedule Item,Periodicity,週期性
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +352,Email Address,電子郵件地址
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +157,Defense,防禦
+DocType: Company,Abbr,縮寫
+DocType: Appraisal Goal,Score (0-5),得分(0-5)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +202,Row {0}: {1} {2} does not match with {3},行{0}:{1} {2}不相匹配{3}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +31,Row # {0}:,行#{0}:
+DocType: Delivery Note,Vehicle No,車輛無
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +117,Please select Price List,請選擇價格表
+DocType: Production Order Operation,Work In Progress,工作進行中
+DocType: Company,If Monthly Budget Exceeded,如果每月超出預算
+DocType: Employee,Holiday List,假日列表
+DocType: Time Log,Time Log,時間日誌
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +80,Accountant,會計人員
+DocType: Newsletter,Contact Type,觸點類型:
+DocType: Company,Phone No,電話號碼
+DocType: Time Log,"Log of Activities performed by users against Tasks that can be used for tracking time, billing.",活動日誌由用戶對任務可用於跟踪時間,計費執行。
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +125,New {0}: #{1},新{0}:#{1}
+,Sales Partners Commission,銷售合作夥伴佣金
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +31,Abbreviation cannot have more than 5 characters,縮寫不能有超過5個字符
+DocType: Backup Manager,Allow Google Drive Access,允許Google Drive訪問
+DocType: Email Digest,Projects & System,專案及系統
+DocType: Print Settings,Classic,經典
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +27,This is a root account and cannot be edited.,這是一個root帳戶,不能被編輯。
+DocType: Shopping Cart Settings,Shipping Rules,航運規則
+DocType: BOM,Operations,操作
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +38,Cannot set authorization on basis of Discount for {0},不能在折扣的基礎上設置授權{0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +435,Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for valuation. You can select only 'Total' option for previous row amount or previous row total,不能選擇充電式為'在上一行量'或'在上一行總計估值。你只能選擇“總計”選項前一行量或上一行總
+DocType: Bin,Quantity Requested for Purchase,需購買的數量
+DocType: Packed Item,Parent Detail docname,家長可採用DocName細節
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +568,Kg,公斤
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +29,Expected Completion Date can not be less than Project Start Date,預計完成日期不能少於項目開始日期
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +47,Opening for a Job.,開放的工作。
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +182,Temporary Liabilities,臨時負債
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +142,Advertising,廣告
+DocType: Employee,Married,已婚
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +344,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},股票不能對送貨單更新的{0}
+DocType: Payment Reconciliation,Reconcile,調和
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +166,Grocery,雜貨
+DocType: Quality Inspection Reading,Reading 1,閱讀1
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +93,Make Bank Entry,使銀行進入
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +176,Pension Funds,養老基金
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +116,Warehouse is mandatory if account type is Warehouse,倉庫是強制性的,如果賬戶類型是倉庫
+DocType: SMS Center,All Sales Person,所有的銷售人員
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +88,Item {0} has been entered multiple times with same description or date or warehouse,項{0}已多次輸入有相同的描述或日期或倉庫
+DocType: Backup Manager,Credentials,證書
+DocType: Purchase Order,"Check if recurring order, uncheck to stop recurring or put proper End Date",檢查經常性秩序,取消,停止經常性或將適當的結束日期
+DocType: Sales Invoice Item,Sales Invoice Item,銷售發票項目
+DocType: Account,Credit,信用
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +25,Please setup Employee Naming System in Human Resource > HR Settings,請在「人力資源>人力資源設置」設定員工命名系統
+DocType: POS Setting,Write Off Cost Center,沖銷成本中心
+DocType: Warehouse,Warehouse Detail,倉庫的詳細信息
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +159,Credit limit has been crossed for customer {0} {1}/{2},信用額度已經越過了客戶{0} {1} / {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +114,You are not authorized to add or update entries before {0},你無權之前添加或更新條目{0}
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_bom/sales_bom.py +27,Parent Item {0} must be not Stock Item and must be a Sales Item,父項{0}必須不是庫存產品,必須是一個銷售項目
+DocType: Item,Item Image (if not slideshow),產品圖片(如果不是幻燈片)
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.py +20,An Customer exists with same name,一個客戶存在具有相同名稱
+DocType: SMS Log,SMS Log,短信日誌
+apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Cost of Delivered Items,交付項目成本
+DocType: Blog Post,Guest,客人
+DocType: Quality Inspection,Get Specification Details,獲取詳細規格
+DocType: Lead,Interested,有興趣
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +13,Bill of Material,物料清單
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +31,From {0} to {1},從{0} {1}
+DocType: Item,Copy From Item Group,複製從項目組
+DocType: Journal Entry,Opening Entry,開放報名
+apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +33,{0} is mandatory,{0}是強制性的
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +110,Contact master.,聯繫站長。
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +87,Account with existing transaction can not be converted to group.,帳戶與現有的交易不能被轉換到群組。
+DocType: Lead,Product Enquiry,產品查詢
+DocType: Standard Reply,Owner,業主
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +13,Please enter company first,請先輸入公司
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +35,Please select Company first,請首先選擇公司
+DocType: Employee Education,Under Graduate,根據研究生
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.js +22,Target On,目標在
+DocType: BOM,Total Cost,總成本
+DocType: Email Digest,Stub,存根
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_manager/salary_manager.js +8,Activity Log:,活動日誌:
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +194,Item {0} does not exist in the system or has expired,項目{0}不存在於系統中或已過期
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +180,Real Estate,房地產
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html +4,Statement of Account,帳戶狀態
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +177,Pharmaceuticals,製藥
+DocType: Expense Claim Detail,Claim Amount,索賠金額
+DocType: Employee,Mr,先生
+DocType: Custom Script,Client,客戶
+apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +35,Supplier Type / Supplier,供應商類型/供應商
+DocType: Naming Series,Prefix,字首
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +566,Consumable,耗材
+DocType: Upload Attendance,Import Log,導入日誌
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/newsletter/newsletter.js +19,Send,發送
+DocType: SMS Center,All Contact,所有聯繫
+DocType: Period Closing Voucher,Closing Fiscal Year,截止會計年度
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +66,Stock Expenses,庫存費用
+DocType: Newsletter,Email Sent?,郵件發送?
+DocType: Journal Entry,Contra Entry,魂斗羅進入
+DocType: Email Digest,Bank/Cash Balance,銀行/現金結餘
+DocType: Delivery Note,Installation Status,安裝狀態
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +97,Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},品項{0}的允收+批退的數量必須等於收到量
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +130,Item {0} must be a Purchase Item,項{0}必須是一個採購項目
+DocType: Upload Attendance,"Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file.
+All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance records","下載模板,填寫相應的數據,並附加了修改過的文件。
+在選定時間段內所有時間和員工的組合會在模板中,與現有的考勤記錄"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +449,Item {0} is not active or end of life has been reached,項目{0}不活躍或生命的盡頭已經達到
+DocType: Time Log Batch,Will be updated after Sales Invoice is Submitted.,之後銷售發票已提交將被更新。
+apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +102,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included",要包括稅款,行{0}項率,稅收行{1}也必須包括在內
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +84,Settings for HR Module,設定人力資源模塊
+DocType: SMS Center,SMS Center,短信中心
+DocType: BOM Replace Tool,New BOM,新的物料清單
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +132,There were no updates in the items selected for this digest.,還有人入選本月刊的項目沒有更新。
+DocType: Newsletter,Send to this list,發送到這個列表
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/newsletter/newsletter.py +29,Newsletter has already been sent,新聞已發送
+DocType: Lead,Request Type,請求類型
+DocType: Leave Application,Reason,原因
+DocType: Purchase Invoice,The rate at which Bill Currency is converted into company's base currency,在該條例草案的貨幣轉換成公司的基礎貨幣的比率
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +150,Broadcasting,廣播
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +136,Execution,執行
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +359,The first user will become the System Manager (you can change this later).,第一個用戶將成為系統管理器(你可以改變這個版本)。
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +33,Details of the operations carried out.,的操作的細節進行。
+DocType: Serial No,Maintenance Status,維修狀態
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +37,From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0},從日期應該是在財政年度內。假設起始日期={0}
+DocType: Appraisal,Select the Employee for whom you are creating the Appraisal.,選擇要為其創建的考核員工。
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +90,Cost Center {0} does not belong to Company {1},成本中心{0}不屬於公司{1}
+DocType: Customer,Individual,個人
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +22,Plan for maintenance visits.,規劃維護訪問。
+DocType: SMS Settings,Enter url parameter for message,輸入url參數的消息
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +127,Rules for applying pricing and discount.,規則適用的定價和折扣。
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py +14,Price List must be applicable for Buying or Selling,價格表必須適用於購買或出售
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +90,Installation date cannot be before delivery date for Item {0},品項{0}的安裝日期不能早於交付日期
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +14,Start,開始
+DocType: User,First Name,名字
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +593,Your setup is complete. Refreshing.,您的設置就完成了。令人耳目一新。
+DocType: Email Digest,Payments made during the digest period,在消化期間支付的款項
+DocType: Production Planning Tool,Sales Orders,銷售訂單
+DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation,計價
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +17,Set as Default,設置為默認
+,Purchase Order Trends,採購訂單趨勢
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +72,Allocate leaves for the year.,離開一年。
+DocType: Earning Type,Earning Type,收入類型
+DocType: Email Digest,New Sales Orders,新的銷售訂單
+DocType: Bank Reconciliation,Bank Account,銀行帳戶
+DocType: Leave Type,Allow Negative Balance,允許負平衡
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +313,Aging Date is mandatory for opening entry,老化時間是強制性的打開進入
+DocType: Email Digest,Receivable / Payable account will be identified based on the field Master Type,應收/應付帳款的帳戶將基於字段碩士識別
+DocType: Selling Settings,Default Territory,默認領地
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +189,Television,電視
+DocType: Production Order Operation,Updated via 'Time Log',通過“時間日誌”更新
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +76,Account {0} does not belong to Company {1},帳戶{0}不屬於公司{1}
+DocType: Naming Series,Series List for this Transaction,本交易系列表
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +177,Reserved Warehouse required for stock Item {0} in row {1},需要缺貨登記保留倉庫{0}行{1}
+DocType: Sales Invoice,Is Opening Entry,是開放報名
+apps/erpnext/erpnext/templates/utils.py +65,Not Allowed,不允許
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +142,For Warehouse is required before Submit,對於倉庫之前,需要提交
+DocType: Sales Partner,Reseller,經銷商
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +48,Please enter Company,請輸入公司名稱
+DocType: Delivery Note Item,Against Sales Invoice Item,對銷售發票項目
+,Production Orders in Progress,製程中生產訂單
+DocType: Item,Auto-raise Material Request if quantity goes below re-order level in default warehouse,自動提高材料如果申請數量低於重新排序級別的默認倉庫
+DocType: Journal Entry,Write Off Amount <=,核銷金額&lt;=
+DocType: Lead,Address & Contact,地址及聯繫方式
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +205,Next Recurring {0} will be created on {1},下一循環{0}將上創建{1}
+DocType: POS Setting,Create Stock Ledger Entries when you submit a Sales Invoice,創建庫存總帳條目當您提交銷售發票
+DocType: Lead,Contact Name,聯繫人姓名
+DocType: Production Plan Item,SO Pending Qty,SO待定數量
+DocType: Lead,Enter campaign name if the source of lead is campaign.,輸入活動名稱,如果鉛的來源是運動。
+DocType: Salary Manager,Creates salary slip for above mentioned criteria.,建立工資單上面提到的標準。
+apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +27,No description given,未提供描述
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +17,Request for purchase.,請求您的報價。
+DocType: Item,"Unit of measurement of this item (e.g. Kg, Unit, No, Pair).",這資料(如公斤,單位,不,一對)的測量單位。
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +157,Only the selected Leave Approver can submit this Leave Application,只有選擇的休假審批者可以提交此請假
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +107,Relieving Date must be greater than Date of Joining,解除日期必須大於加入的日期
+DocType: Time Log,Will be updated when batched.,批處理時將被更新。
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +120,Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.,行{0}:請檢查'是推進'對帳戶{1},如果這是一個進步條目。
+apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +169,Warehouse {0} does not belong to company {1},倉庫{0}不屬於公司{1}
+DocType: Brand,Material Master Manager,物料主數據管理
+DocType: Bulk Email,Message,信息
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +606,Pending Items {0} updated,待批項目{0}已更新
+DocType: Item Website Specification,Item Website Specification,項目網站規格
+DocType: Backup Manager,Dropbox Access Key,Dropbox Access Key
+DocType: Payment Tool,Reference No,參考編號
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +331,Leave Blocked,禁假的
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +452,Item {0} has reached its end of life on {1},項{0}已達到其壽命結束於{1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +306,Annual,全年
+DocType: Stock Reconciliation Item,Stock Reconciliation Item,股票和解項目
+DocType: Purchase Invoice,In Words will be visible once you save the Purchase Invoice.,在詞將是可見的,一旦你保存購買發票。
+DocType: Stock Entry,Sales Invoice No,銷售發票號碼
+DocType: Material Request Item,Min Order Qty,最小訂貨量
+DocType: Lead,Do Not Contact,不要聯繫
+DocType: Sales Invoice,The unique id for tracking all recurring invoices. It is generated on submit.,唯一ID來跟踪所有的經常性發票。它是在提交生成的。
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +88,Software Developer,軟件開發人員
+DocType: Item,Minimum Order Qty,最低起訂量
+DocType: Pricing Rule,Supplier Type,供應商類型
+DocType: Item,Publish in Hub,在發布中心
+,Terretory,Terretory
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +469,Item {0} is cancelled,項{0}將被取消
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +666,Material Request,材料要求
+DocType: Bank Reconciliation,Update Clearance Date,更新日期間隙
+DocType: Item,Purchase Details,採購詳情
+DocType: Employee,Relation,關係
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +32,Confirmed orders from Customers.,確認客戶的訂單。
+DocType: Purchase Receipt Item,Rejected Quantity,拒絕數量
+DocType: Features Setup,"Field available in Delivery Note, Quotation, Sales Invoice, Sales Order",在送貨單,報價單,銷售發票,銷售訂單可用欄位
+DocType: Global Defaults,SMS Sender Name,短信發送者名稱
+DocType: Contact,Is Primary Contact,是主要聯絡人
+DocType: Notification Control,Notification Control,通知控制
+DocType: Lead,Suggestions,建議
+DocType: Territory,Set Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.,設置這個領地項目組間的預算。您還可以包括季節性通過設置分發。
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +72,Please enter parent account group for warehouse {0},請輸入父帳戶組倉庫{0}
+DocType: Supplier,Address HTML,地址HTML
+DocType: Lead,Mobile No.,手機號碼
+DocType: Maintenance Schedule,Generate Schedule,生成時間表
+DocType: Purchase Invoice Item,Expense Head,總支出
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +452,Please select Charge Type first,請先選擇付款類別
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Latest,最新
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +390,Max 5 characters,最多5個字符
+DocType: Email Digest,New Quotations,新報價
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +192,Select Your Language,選擇您的語言
+DocType: Employee,The first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver,該列表中的第一個休假審批將被設置為默認請假審批
+DocType: Accounts Settings,Settings for Accounts,設置帳戶
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +80,Manage Sales Person Tree.,管理銷售人員樹。
+DocType: Item,Synced With Hub,同步轂
+DocType: Item,Variant Of,變種
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +45,Item {0} must be Service Item,項{0}必須是服務項目
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +216,Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture',完成數量不能大於“數量來製造”
+DocType: DocType,Administrator,管理員
+DocType: Stock UOM Replace Utility,New Stock UOM,新的庫存計量單位
+DocType: Period Closing Voucher,Closing Account Head,關閉帳戶頭
+DocType: Shopping Cart Settings,"<a href=""#Sales Browser/Customer Group"">Add / Edit</a>","<a href=""#Sales Browser/Customer Group"">添加/編輯</a>"
+DocType: Employee,External Work History,外部工作經歷
+DocType: ToDo,Closed,關閉
+DocType: Delivery Note,In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.,在字(出口)將是可見的,一旦你保存送貨單。
+DocType: Lead,Industry,行業
+DocType: Employee,Job Profile,工作簡介
+DocType: Newsletter,Newsletter,新聞
+DocType: Stock Settings,Notify by Email on creation of automatic Material Request,在創建自動材料需求時已電子郵件通知
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +29,Item is updated,項目更新
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_setting/pos_setting.py +26,Global POS Setting {0} already created for company {1},全球POS設置{0}已為公司{1}創造了
+DocType: Comment,System Manager,系統管理器
+DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Type,發票類型
+DocType: Sales Invoice Item,Delivery Note,送貨單
+DocType: Backup Manager,Allow Dropbox Access,讓Dropbox的訪問
+DocType: Communication,Support Manager,支持經理
+DocType: Sales Order Item,Reserved Warehouse,保留倉庫
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +182,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,付款項被修改,你把它之後。請重新拉。
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +324,{0} entered twice in Item Tax,{0}輸入兩次項稅
+DocType: Workstation,Rent Cost,租金成本
+apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +73,Please select month and year,請選擇年份和月份
+DocType: Purchase Invoice,"Enter email id separated by commas, invoice will be mailed automatically on particular date",輸入電子郵件ID用逗號隔開,發票會自動在特定的日期郵寄
+DocType: Employee,Company Email,企業郵箱
+DocType: Workflow State,Refresh,刷新
+DocType: Features Setup,"All import related fields like currency, conversion rate, import total, import grand total etc are available in Purchase Receipt, Supplier Quotation, Purchase Invoice, Purchase Order etc.",在外購入庫單,供應商報價單,採購發票,採購訂單等所有可像貨幣,轉換率,總進口,進口總計進口等相關領域
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +24,This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,這個項目是一個模板,並且可以在交易不能使用。項目的屬性將被複製到變型,除非“不複製”設置
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +59,Total Order Considered,總訂貨考慮
+DocType: Sales Invoice Item,Discount (%),折讓(%)
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +109,"Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).",員工指定(例如總裁,總監等) 。
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +198,Please enter 'Repeat on Day of Month' field value,請輸入「重複月內的一天」欄位值
+DocType: Sales Invoice,Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency,公司貨幣被換算成客戶基礎貨幣的匯率
+DocType: Features Setup,"Available in BOM, Delivery Note, Purchase Invoice, Production Order, Purchase Order, Purchase Receipt, Sales Invoice, Sales Order, Stock Entry, Timesheet",存在於物料清單,送貨單,採購發票,生產訂單,​​採購訂單,採購入庫單,銷售發票,銷售訂單,股票,時間表
+DocType: Item Tax,Tax Rate,稅率
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +207,{0} {1} status is Stopped,{0} {1}狀態為stopped
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +105,"Item: {0} managed batch-wise, can not be reconciled using \
+					Stock Reconciliation, instead use Stock Entry","項目:{0}管理分批,不能使用\
+股票和解,而是使用股票輸入不甘心"
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +205,Purchase Invoice {0} is already submitted,採購發票{0}已經提交
+DocType: Project,Actual Completion Date,實際完成日期
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +54,Purchase Receipt must be submitted,購買收據必須提交
+DocType: Stock UOM Replace Utility,Current Stock UOM,目前的庫存計量單位
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +52,Batch (lot) of an Item.,一批該產品的(很多)。
+DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice Date,發票日期
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +345,"As there are existing stock transactions for this item, you can not change the values of 'Has Serial No', 'Has Batch No', 'Is Stock Item' and 'Valuation Method'",由於是現有的存量交易為這個項目,你不能改變'有序列號“的價值觀,'有批號”,“是股票項目”和“評估方法”
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer_extension.html +6,Your email address,您的電子郵件地址
+DocType: Email Digest,Income booked for the digest period,收入入賬的消化期
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +105,Supplier master.,供應商主。
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +191,Please see attachment,請參閱附件
+DocType: Purchase Order,% Received,收到%
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +23,Setup Already Complete!!,安裝已經完成!
+,Finished Goods,成品
+DocType: Delivery Note,Instructions,說明
+DocType: Quality Inspection,Inspected By,視察
+DocType: Maintenance Visit,Maintenance Type,維護類型
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +69,Serial No {0} does not belong to Delivery Note {1},序列號{0}不屬於送貨單{1}
+DocType: Item Quality Inspection Parameter,Item Quality Inspection Parameter,產品質量檢驗參數
+DocType: Leave Application,Leave Approver Name,離開批准人姓名
+,Schedule Date,排定日期
+DocType: Packed Item,Packed Item,盒裝產品
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +53,Default settings for buying transactions.,默認設置為買入交易。
+DocType: Currency Exchange,Currency Exchange,外幣兌換
+DocType: Purchase Invoice Item,Item Name,項目名稱
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py +39,Credit Balance,貸方餘額
+DocType: Employee,Widowed,寡
+DocType: Production Planning Tool,"Items to be requested which are ""Out of Stock"" considering all warehouses based on projected qty and minimum order qty",這是“缺貨”的項目被要求考慮根據預計數量和最小起訂量為所有倉庫
+DocType: Workstation,Working Hours,工作時間
+DocType: Naming Series,Change the starting / current sequence number of an existing series.,更改現有系列的開始/當前的序列號。
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +57,"If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict.",如果有多個定價規則繼續盛行,用戶被要求手動設置優先級來解決衝突。
+DocType: Stock Entry,Purchase Return,採購退貨
+,Purchase Register,購買註冊
+DocType: Item,"Selecting ""Yes"" will allow this item to figure in Sales Order, Delivery Note",選擇“是”將允許這資料圖在銷售訂單,送貨單
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +198,Please enter Purchase Receipt No to proceed,請輸入外購入庫單編號以處理
+DocType: Landed Cost Item,Applicable Charges,相關費用
+DocType: Workstation,Consumable Cost,耗材成本
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +153,{0} ({1}) must have role 'Leave Approver',{0}({1})必須有作用的假期審批“
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +39,Medical,醫療
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +124,Reason for losing,原因丟失
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +78,Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0},工作站在以下日期關閉按假日列表:{0}
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +684,Make Maint. Schedule,讓MAINT。時間表
+DocType: Employee,Single,單
+DocType: Account,Cost of Goods Sold,銷貨成本
+DocType: Purchase Invoice,Yearly,每年
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +181,Please enter Cost Center,請輸入成本中心
+DocType: Sales Invoice Item,Sales Order,銷售訂單
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +63,Avg. Selling Rate,平均。賣出價
+DocType: Purchase Order,Start date of current order's period,啟動電流訂單的期限日期
+apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +112,Quantity cannot be a fraction in row {0},於{0}列的數量不能是分數
+DocType: Purchase Invoice Item,Quantity and Rate,數量和速率
+DocType: Delivery Note,% Installed,%安裝
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +60,Please enter company name first,請先輸入公司名稱
+DocType: BOM,Item Desription,項目Desription
+DocType: Buying Settings,Supplier Name,供應商名稱
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +57,'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.',“要案件編號”不能少於&#39;從案號“
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +100,Non Profit,非營利
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_list.js +7,Not Started,未啟動
+DocType: Lead,Channel Partner,渠道合作夥伴
+DocType: Account,Old Parent,老家長
+DocType: Notification Control,Customize the introductory text that goes as a part of that email. Each transaction has a separate introductory text.,自定義去作為郵件的一部分的介紹文字。每筆交易都有一個單獨的介紹性文字。
+DocType: Project,Estimated Material Cost,預計材料成本
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.py +25,Partially Billed,部分帳單
+DocType: Sales Taxes and Charges Master,Sales Master Manager,銷售經理大師
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +38,Global settings for all manufacturing processes.,所有製造過程中的全局設置。
+DocType: Accounts Settings,Accounts Frozen Upto,賬戶被凍結到
+DocType: SMS Log,Sent On,發送於
+DocType: Sales Order,Not Applicable,不適用
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +139,Holiday master.,假日高手。
+DocType: Material Request Item,Required Date,所需時間
+DocType: Delivery Note,Billing Address,帳單地址
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +639,Please enter Item Code.,請輸入產品編號。
+DocType: BOM,Costing,成本核算
+DocType: Sales Taxes and Charges,"If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount",如果選中,納稅額將被視為已包括在打印速度/打印量
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +48,Total Qty,總數量
+DocType: Employee,Health Concerns,健康問題
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +13,Unpaid,未付
+DocType: Packing Slip,From Package No.,從包裹編號
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +28,Securities and Deposits,證券及存款
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +90,Assistant,助理
+DocType: Features Setup,Imports,進口
+DocType: Job Opening,Description of a Job Opening,一個空缺職位的說明
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +27,Attendance record.,考勤記錄。
+DocType: Bank Reconciliation,Journal Entries,日記帳分錄
+DocType: Sales Order Item,Used for Production Plan,用於生產計劃
+DocType: System Settings,Loading...,載入中...
+DocType: DocField,Password,密碼
+DocType: Backup Manager,"Note: Backups and files are not deleted from Google Drive, you will have to delete them manually.",注意:備份和文件不會從Google Drive刪除,你必續手動刪除它們。
+DocType: Customer,Buyer of Goods and Services.,買家商品和服務。
+DocType: Journal Entry,Accounts Payable,應付帳款
+sites/assets/js/erpnext.min.js +2,""" does not exists",“不存在
+DocType: Pricing Rule,Valid Upto,到...為止有效
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +509,List a few of your customers. They could be organizations or individuals.,列出一些你的客戶。他們可以是組織或個人。
+DocType: Email Digest,Open Tickets,開放門票
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +140,Direct Income,直接收入
+DocType: Email Digest,Total amount of invoices received from suppliers during the digest period,的過程中消化期間向供應商收取的發票總金額
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +28,"Can not filter based on Account, if grouped by Account",7 。總計:累積總數達到了這一點。
+DocType: Item,Lead Time days is number of days by which this item is expected in your warehouse. This days is fetched in Material Request when you select this item.,交貨期天是天由該項目預計將在您的倉庫的數量。這天是在申請材料中取出,當你選擇這個項目。
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +83,Administrative Officer,政務主任
+DocType: Packing Slip,Package Item Details,包裝物品詳情
+DocType: Payment Tool,Received Or Paid,收到或支付
+DocType: Item,"Select ""Yes"" if this item is used for some internal purpose in your company.",選擇「是」,如果此項目被用於一些公司內部的目的。
+DocType: Stock Entry Detail,Difference Account,差異帳戶
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +313,Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,請輸入物料需求欲增加的倉庫
+DocType: Production Order,Additional Operating Cost,額外的運營成本
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +156,Cosmetics,化妝品
+DocType: DocField,Type,類型
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +400,"To merge, following properties must be same for both items",若要合併,以下屬性必須為這兩個項目是相同的
+DocType: Backup Manager,Email ids separated by commas.,電子郵件ID,用逗號分隔。
+DocType: Communication,Subject,主題
+DocType: Item,"Select ""Yes"" if this item represents some work like training, designing, consulting etc.",選擇「是」,如果此項目表示類似於培訓,設計,諮詢等這類工作。
+DocType: Shipping Rule,Net Weight,淨重
+DocType: Employee,Emergency Phone,緊急電話
+DocType: Backup Manager,Google Drive Access Allowed,允許Google Drive訪問
+,Serial No Warranty Expiry,序列號保修到期
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +485,Do you really want to STOP this Material Request?,你真的要停止這種材料要求?
+DocType: Purchase Invoice Item,Item,項目
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +136,Project is Mandatory.,項目是強制性的。
+DocType: Journal Entry,Difference (Dr - Cr),差異(Dr - Cr)
+DocType: Account,Profit and Loss,損益
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +310,Upcoming Calendar Events (max 10),即將到來的日曆事件(最多10個)
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +101,New UOM must NOT be of type Whole Number,新的計量單位不能是類型整數
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +46,Furniture and Fixture,家具及固定裝置
+DocType: Quotation,Rate at which Price list currency is converted to company's base currency,價目表貨幣被換算成公司基礎貨幣的匯率
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +48,Account {0} does not belong to company: {1},帳戶{0}不屬於公司:{1}
+DocType: Selling Settings,Default Customer Group,默認用戶組
+DocType: Global Defaults,"If disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transaction",如果禁用,“圓角總計”字段將不可見的任何交易
+DocType: BOM,Operating Cost,營業成本
+DocType: Workstation,Description and Warehouse,描述和倉庫
+,Gross Profit,毛利
+DocType: Production Planning Tool,Material Requirement,物料需求
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +81,Item {0} is not Purchase Item,項目{0}不購買產品
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +187,"{0} is an invalid email address in 'Notification \
+					Email Address'","{0}在“通知\
+電子郵件地址”無效的電子郵件地址"
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +44,Total Billing This Year:,總計費今年:
+DocType: Purchase Receipt,Add / Edit Taxes and Charges,添加/編輯稅金及費用
+DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice No,供應商發票號碼
+DocType: Territory,For reference,供參考
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +192,Closing (Cr),關閉(Cr)
+DocType: Serial No,Warranty Period (Days),保修期限(天數)
+DocType: Installation Note Item,Installation Note Item,安裝注意項
+DocType: Item,"Select ""Yes"" if you supply raw materials to your supplier to manufacture this item.",選擇「是」,如果您提供原材料給你的供應商去生產此品項。
+DocType: Job Applicant,Thread HTML,主題HTML
+DocType: Company,Ignore,忽略
+DocType: Backup Manager,Enter Verification Code,輸入驗證碼
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +138,Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase Receipt,供應商倉庫強制性分包外購入庫單
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +31,Please add expense voucher details,請新增支出憑單細節
+DocType: Pricing Rule,Valid From,有效期自
+DocType: Sales Invoice,Total Commission,總委員會
+DocType: Pricing Rule,Sales Partner,銷售合作夥伴
+DocType: Buying Settings,Purchase Receipt Required,需要外購入庫單
+DocType: Monthly Distribution,"**Monthly Distribution** helps you distribute your budget across months if you have seasonality in your business.
+
+To distribute a budget using this distribution, set this **Monthly Distribution** in the **Cost Center**","**月**分佈幫助你分配你的預算在整個個月,如果你有季節性的業務。
+
+要使用這種分佈分配預算,設置這個**月**分佈在**成本中心**"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +172,No records found in the Invoice table,沒有在發票表中找到記錄
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +20,Please select Company and Party Type first,請選擇公司和黨的第一型
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +78,Financial / accounting year.,財務/會計年度。
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +172,"Sorry, Serial Nos cannot be merged",對不起,序列號無法合併
+DocType: Email Digest,New Supplier Quotations,新供應商報價
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +662,Make Sales Order,製作銷售訂單
+,Lead Id,鉛標識
+DocType: C-Form Invoice Detail,Grand Total,累計
+DocType: About Us Settings,Website Manager,網站管理
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +34,Fiscal Year Start Date should not be greater than Fiscal Year End Date,會計年度開始日期應不大於財政年度結束日期
+DocType: Warranty Claim,Resolution,決議
+DocType: Sales Order,Display all the individual items delivered with the main items,顯示所有交付使用的主要項目的單個項目
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +67,Payable Account,應付帳款
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +58,Repeat Customers,回頭客
+DocType: Backup Manager,Sync with Google Drive,同步與谷歌驅動器
+DocType: Leave Control Panel,Allocate,分配
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard_page.html +16,Previous,上一筆
+DocType: Stock Entry,Sales Return,銷售退貨
+DocType: Production Planning Tool,Select Sales Orders from which you want to create Production Orders.,要從創建生產訂單選擇銷售訂單。
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +119,Salary components.,工資組成部分。
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +12,Database of potential customers.,數據庫的潛在客戶。
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +27,Customer database.,客戶數據庫。
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.py +30,Partially Delivered,部分交付
+DocType: Salary Manager,Document Description,文檔說明
+DocType: Quotation,Quotation To,報價到
+DocType: Lead,Middle Income,中等收入
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +58,Opening (Cr),開啟(Cr )
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +186,Allocated amount can not be negative,分配金額不能為負
+DocType: Purchase Order Item,Billed Amt,已結算額
+DocType: Warehouse,A logical Warehouse against which stock entries are made.,邏輯倉庫對這些股票的條目進行的。
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +108,Reference No & Reference Date is required for {0},參考號與參考日期須為{0}
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/notification_control/notification_control.py +20,Message updated,最新消息
+DocType: Event,Wednesday,星期三
+DocType: Sales Invoice,Customer's Vendor,客戶的供應商
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +70,Account {0} is not valid,帳戶{0}未驗證
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +143,Production Order is Mandatory,生產訂單是強制性
+apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +40,{0} {1} has a common territory {2},{0} {1}有一個共同的領土{2}
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +135,Proposal Writing,提案寫作
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +84,Masters,大師
+apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +313,Negative Stock Error ({6}) for Item {0} in Warehouse {1} on {2} {3} in {4} {5},負庫存錯誤( {6})的項目{0}在倉庫{1}在{2} {3} {4} {5}
+DocType: Fiscal Year Company,Fiscal Year Company,會計年度公司
+DocType: Packing Slip Item,DN Detail,DN詳細
+DocType: Time Log,Billed,計費
+DocType: Batch,Batch Description,一批說明
+DocType: Delivery Note,Time at which items were delivered from warehouse,時間在哪個項目是從倉庫運送
+DocType: Sales Invoice,Sales Taxes and Charges,銷售稅金及費用
+DocType: Employee,Organization Profile,組織簡介
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +90,Please setup numbering series for Attendance via Setup > Numbering Series,通過設置>編號系列請設置編號系列考勤
+DocType: Email Digest,New Enquiries,新的查詢
+DocType: Employee,Reason for Resignation,辭退原因
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +149,Template for performance appraisals.,模板的績效考核。
+DocType: Payment Reconciliation,Invoice/Journal Entry Details,發票/日記帳分錄詳細信息
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +50,{0} '{1}' not in Fiscal Year {2},{0}“ {1}”不財政年度{2}
+DocType: Buying Settings,Settings for Buying Module,設置購買模塊
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +62,Please enter Purchase Receipt first,請第一次進入購買收據
+DocType: Buying Settings,Supplier Naming By,供應商命名
+DocType: Maintenance Schedule,Maintenance Schedule,維護計劃
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +34,"Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.",然後定價規則將被過濾掉基於客戶,客戶組,領地,供應商,供應商類型,活動,銷售合作夥伴等。
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_dropbox.py +121,Please install dropbox python module,請安裝Dropbox的Python模塊
+DocType: Employee,Passport Number,護照號碼
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +77,Manager,經理
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +564,From Purchase Receipt,從採購入庫單
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +214,Same item has been entered multiple times.,相同的項目已被輸入多次。
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +79,Item #{0}: Ordered qty can not less than item's minimum order qty (defined in item master).,項目#{0}:訂購數量不能少於項目的最低訂貨量(以項目主數據中定義)。
+DocType: SMS Settings,Receiver Parameter,收受方參數
+apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +36,'Based On' and 'Group By' can not be same,“根據”和“分組依據”不能相同
+DocType: Sales Person,Sales Person Targets,銷售人員目標
+sites/assets/js/desk.min.js +822,To,到
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer_extension.html +39,Please enter email address,請輸入您的電子郵件地址
+DocType: Production Order Operation,In minutes,在幾分鐘內
+DocType: Issue,Resolution Date,決議日期
+DocType: Workflow State,Barcode,條碼
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +584,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},請設置付款方式{0}默認的現金或銀行賬戶
+DocType: Selling Settings,Customer Naming By,客戶命名由
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +67,Convert to Group,轉換為集團
+DocType: Activity Type,Activity Type,活動類型
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +47,Delivered Amount,交付金額
+DocType: Sales Invoice,Packing List,包裝清單
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +27,Purchase Orders given to Suppliers.,購買給供應商的訂單。
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +179,Publishing,出版
+DocType: Activity Type,Projects User,項目用戶
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +40,Consumed,消費
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +187,{0}: {1} not found in Invoice Details table,{0}:{1}不是在發票明細表中找到
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +188,Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,維護訪問{0}必須取消這個銷售訂單之前被取消
+DocType: Material Request,Material Transfer,材料轉讓
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +56,Opening (Dr),開啟(Dr)
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +360,Posting timestamp must be after {0},發布時間戳記必須晚於{0}
+apps/frappe/frappe/config/setup.py +58,Settings,設置
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +89,Employee master.,員工大師。
+DocType: Landed Cost Taxes and Charges,Landed Cost Taxes and Charges,到岸成本稅費
+DocType: Production Order Operation,Actual Start Time,實際開始時間
+DocType: BOM Operation,Operation Time,操作時間
+DocType: Web Page,More,更多
+DocType: Communication,Sales Manager,銷售經理
+sites/assets/js/desk.min.js +527,Rename,重命名
+DocType: Purchase Invoice,Write Off Amount,核銷金額
+DocType: Leave Block List Allow,Allow User,允許用戶
+DocType: Journal Entry,Bill No,帳單號碼
+DocType: Purchase Invoice,Quarterly,每季
+DocType: Selling Settings,Delivery Note Required,要求送貨單
+DocType: Quotation Item,Basic Rate (Company Currency),基礎匯率(公司貨幣)
+DocType: Stock Reconciliation,Reconciliation Data,數據對賬
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +76,Please enter item details,請輸入項目細節
+DocType: Appraisal,Other Details,其他詳細信息
+DocType: Account,Accounts,賬戶
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +62,Marketing,市場營銷
+DocType: Features Setup,To track item in sales and purchase documents based on their serial nos. This is can also used to track warranty details of the product.,在基於其序列號的銷售和採購文件跟踪的項目。這也可以用來跟踪商品的保修細節。
+DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Current Stock,當前庫存
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +81,Rejected Warehouse is mandatory against regected item,拒絕倉庫是必須反對regected項目
+DocType: Account,Expenses Included In Valuation,支出計入估值
+DocType: Employee,Provide email id registered in company,提供的電子郵件ID在公司註冊
+DocType: Hub Settings,Seller City,賣家市
+DocType: Email Digest,Next email will be sent on:,接下來的電子郵件將被發送:
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +20,Please select Group or Ledger value,請選擇集團或Ledger值
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +23,Item {0} not found,項{0}未找到
+DocType: Bin,Stock Value,庫存價值
+apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +90,Tree Type,樹類型
+DocType: BOM Explosion Item,Qty Consumed Per Unit,數量消耗每單位
+DocType: Serial No,Warranty Expiry Date,保證期到期日
+DocType: Material Request Item,Quantity and Warehouse,數量和倉庫
+DocType: Sales Invoice,Commission Rate (%),佣金率(%)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +136,"Against Voucher Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry",對憑證類型必須是一個銷售訂單,銷售發票或日記帳分錄
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +143,Aerospace,航天
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +17,Welcome,歡迎
+DocType: Journal Entry,Credit Card Entry,信用卡進入
+apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +18,Task Subject,任務主題
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +27,Goods received from Suppliers.,從供應商收到貨。
+DocType: Communication,Open,開
+DocType: Lead,Campaign Name,活動名稱
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +183,Please enter Delivery Note No or Sales Invoice No to proceed,請輸入送貨單號或銷售發票號碼以處理
+,Reserved,保留的
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +669,Do you really want to UNSTOP,你真的想UNSTOP
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +9,Current Assets,流動資產
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +100,{0} is not a stock Item,{0}不是一個缺貨登記
+DocType: Mode of Payment Account,Default Account,默認帳戶
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +126,Lead must be set if Opportunity is made from Lead,如果機會是由鉛製成鉛必須設置
+DocType: Contact Us Settings,Address Title,地址名稱
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +32,Please select weekly off day,請選擇每週休息日
+DocType: Production Order Operation,Planned End Time,計劃結束時間
+,Sales Person Target Variance Item Group-Wise,銷售人員目標差異項目組,智者
+DocType: Task,Task Details,任務詳細信息
+DocType: Backup Manager,Daily,每日
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +79,Account with existing transaction cannot be converted to ledger,帳戶與現有的交易不能被轉換為總賬
+DocType: Delivery Note,Customer's Purchase Order No,客戶的採購訂單號
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +453,{0} already made against stock entry {1},{0}對股票入門已經取得{1}
+DocType: Employee,Cell Number,手機號碼
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +7,Lost,丟失
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +136,You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' column,在您不能輸入電流券“對日記帳分錄”專欄
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +161,Energy,能源
+DocType: Opportunity,Opportunity From,機會從
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +32,Monthly salary statement.,月薪聲明。
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +443,"Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. \
+						Pending Amount is {2}","行無{0}:金額不能大於待量對報銷{1}。\
+待定金額為{2}"
+DocType: Item Group,Website Specifications,網站規格
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +195,New Account,新帳號
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +21,{0}: From {0} of type {1},{0}:從{0}類型{1}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +289,Row {0}: Conversion Factor is mandatory,列#{0}:轉換係數是強制性的
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/ticket.py +27,Please write something,請寫東西
+DocType: ToDo,High,高
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +356,Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMs,無法關閉或取消BOM,因為它是與其他材料明細表鏈接
+DocType: Opportunity,Maintenance,維護
+DocType: User,Male,男性
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +189,Purchase Receipt number required for Item {0},物品{0}所需交易收據號碼
+DocType: Item Attribute Value,Item Attribute Value,項目屬性值
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +54,Sales campaigns.,銷售活動。
+DocType: Sales Taxes and Charges Master,"Standard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.
+
+#### Note
+
+The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master.
+
+#### Description of Columns
+
+1. Calculation Type: 
+    - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount).
+    - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total.
+    - **Actual** (as mentioned).
+2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked
+3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center.
+4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes).
+5. Rate: Tax rate.
+6. Amount: Tax amount.
+7. Total: Cumulative total to this point.
+8. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).
+9. Is this Tax included in Basic Rate?: If you check this, it means that this tax will not be shown below the item table, but will be included in the Basic Rate in your main item table. This is useful where you want give a flat price (inclusive of all taxes) price to customers.","可應用到所有銷售交易稅的標準模板。這個模板可以包含稅收元首和像“送貨”,“保險”還包括其他費用/收入頭列表中,“處理”等
+
+ ####注
+
+稅率您定義,這裡將是標準稅率對所有** **的項目。如果有** **物品具有不同的速率,就必須在**項計稅添加**表中的** **項目主。
+
+ ####列
+
+ 1的說明。計算類型:
+ - 這可以是在淨** **總(即基本量的總和)。
+ - **以前的行總計/金額**(對於累計稅費)。如果選擇此選項,稅收將與前行的百分比(在稅率表)量或總被應用。
+ - ** **實際(如前所述)。
+ 2。賬戶負責人:該帳戶下的台賬此稅收將被黃牌警告
+ 3。成本中心:如果稅/收費收入(如海運)或費用,它需要對一個成本中心預訂。
+ 4。說明:稅收的說明(將在發票/報價印刷)。
+ 5。速度:稅率。
+ 6。金額:稅額。
+ 7。總計:累積總數達到了這一點。
+ 8。輸入行:如果基於“前行匯總”,您可以選擇將被視為這種計算基地(默認值是前行)的行號。
+ 9。這是含稅的基本速率?:如果你檢查這一點,就意味著這個稅不會顯示在項目表中,但在你的主項表將被納入基本速率。你想要給一個單位的價格(包括所有稅費)的價格為顧客這是非常有用的。"
+DocType: Serial No,Purchase Returned,進貨退出
+DocType: Employee,Bank A/C No.,銀行A/C No.
+DocType: Email Digest,Scheduler Failed Events,調度失敗事件
+DocType: Project,Project,專案
+DocType: Quality Inspection Reading,Reading 7,7閱讀
+DocType: Address,Personal,個人
+DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Type,費用報銷型
+DocType: Shopping Cart Settings,Default settings for Shopping Cart,對購物車的默認設置
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +252,"Journal Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice.",日記條目{0}鏈接抗令{1},檢查它是否應該被拉到作為提前在此發票。
+DocType: Purchase Invoice,The date on which next invoice will be generated. It is generated on submit.,在這接下來的發票將生成的日期。它是在提交生成的。
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +149,Biotechnology,生物技術
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +105,Office Maintenance Expenses,Office維護費用
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.js +64,Please enter Item first,請先輸入品項
+DocType: Account,Liability,責任
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +229,Price List not selected,未選擇價格列表
+DocType: Employee,Family Background,家庭背景
+DocType: Salary Manager,Send Email,發送電子郵件
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.py +85,No Permission,無權限
+DocType: Company,Default Bank Account,默認銀行賬戶
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +568,Nos,NOS
+DocType: Bank Reconciliation Detail,Bank Reconciliation Detail,銀行對帳詳細
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +39,No employee found,無發現任何員工
+DocType: Purchase Order,Stopped,停止
+DocType: SMS Center,All Customer Contact,所有的客戶聯繫
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +63,Upload stock balance via csv.,通過CSV上傳庫存餘額。
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +32,Send Now,立即發送
+,Support Analytics,支援分析
+DocType: Item,Website Warehouse,網站倉庫
+DocType: Journal Entry,Actual Posting Date,實際發布日期
+DocType: Sales Invoice,"The day of the month on which auto invoice will be generated e.g. 05, 28 etc",該月的一天,在這汽車的發票將產生如05,28等
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.js +49,Score must be less than or equal to 5,得分必須小於或等於5
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +158,C-Form records,C-往績紀錄
+DocType: Email Digest,Email Digest Settings,電子郵件摘要設置
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +12,Support queries from customers.,客戶支持查詢。
+DocType: Bin,Moving Average Rate,移動平均房價
+DocType: Production Planning Tool,Select Items,選擇項目
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +291,{0} against Bill {1} dated {2},{0}反對比爾{1}日期{2}
+DocType: Communication,Reference Name,參考名稱
+DocType: Maintenance Visit,Completion Status,完成狀態
+DocType: Features Setup,"To track brand name in the following documents Delivery Note, Opportunity, Material Request, Item, Purchase Order, Purchase Voucher, Purchaser Receipt, Quotation, Sales Invoice, Sales BOM, Sales Order, Serial No",在以下文件送貨單,機遇,材質要求,項目,採購訂單,購買憑證,買方收據,報價單,銷售發票,銷售物料,銷售訂單,序列號跟踪品牌
+DocType: Production Order,Target Warehouse,目標倉庫
+DocType: Task,Actual Budget,實際預算
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +22,Expected Delivery Date cannot be before Sales Order Date,預計交貨日期不能早於銷售訂單日期
+DocType: Upload Attendance,Import Attendance,進口出席
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +17,All Item Groups,所有項目組
+DocType: Salary Manager,Activity Log,活動日誌
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py +30,Net Profit / Loss,淨利/虧損
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +63,Automatically compose message on submission of transactions.,自動編寫郵件在提交交易。
+DocType: Production Order,Item To Manufacture,產品製造
+DocType: Sales Order Item,Projected Qty,預計數量
+DocType: Sales Invoice,Payment Due Date,付款到期日
+DocType: Warranty Claim,"Item, Warranty, AMC (Annual Maintenance Contract) details will be automatically fetched when Serial Number is selected.",當選擇序號項目,擔保,資產管理公司(常年維護保養合同)的詳細信息將自動獲取。
+apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_level/stock_level.js +44,"Reserved Qty: Quantity ordered for sale, but not delivered.",保留數量:訂購數量待出售,但尚未交付。
+DocType: Notification Control,Delivery Note Message,送貨單留言
+DocType: Expense Claim,Expenses,開支
+,Purchase Receipt Trends,購買收據趨勢
+DocType: Appraisal,Select template from which you want to get the Goals,選擇您想要得到的目標模板
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +72,Research & Development,研究與發展
+,Amount to Bill,帳單數額
+DocType: Company,Registration Details,註冊細節
+DocType: Item Reorder,Re-Order Qty,重新排序數量
+DocType: Leave Block List Date,Leave Block List Date,休假區塊清單日期表
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/newsletter/newsletter.py +24,Scheduled to send to {0},要寄送給{0}的排程
+DocType: Pricing Rule,Price or Discount,價格或折扣
+DocType: Sales Team,Incentives,獎勵
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +69,This Time Log conflicts with {0},這個時間日誌與衝突{0}
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +37,Performance appraisal.,績效考核。
+DocType: Project,Project Value,專案值
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +682,Make Maint. Visit,讓MAINT。訪問
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +68,Cannot carry forward {0},不能發揚{0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +73,"Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'",帳戶餘額已歸為信用帳戶,不允許設為Debit帳戶
+DocType: Account,Balance must be,餘額必須
+DocType: Hub Settings,Publish Pricing,發布定價
+DocType: Email Digest,New Purchase Receipts,新的購買收據
+DocType: Notification Control,Expense Claim Rejected Message,報銷拒絕消息
+,Available Qty,可用數量
+DocType: Purchase Taxes and Charges,On Previous Row Total,在上一行共
+apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/item_grid.html +67,Overdue on {0},逾期{0}
+DocType: Salary Slip,Working Days,工作日
+DocType: Serial No,Incoming Rate,傳入速率
+DocType: Packing Slip,Gross Weight,毛重
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +406,The name of your company for which you are setting up this system.,您的公司要為其設立這個系統的名稱。
+DocType: HR Settings,Include holidays in Total no. of Working Days,包括節假日的總數。工作日
+DocType: Job Applicant,Hold,持有
+DocType: Time Log Batch,For Sales Invoice,對於銷售發票
+DocType: Employee,Date of Joining,加入日期
+DocType: Naming Series,Update Series,更新系列
+DocType: Purchase Order,Is Subcontracted,轉包
+DocType: Item Attribute,Item Attribute Values,項目屬性值
+DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Receipt,外購入庫單
+,Received Items To Be Billed,待付款的收受品項
+DocType: Employee,Ms,女士
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +137,Currency exchange rate master.,貨幣匯率的主人。
+DocType: Production Order,Plan material for sub-assemblies,計劃材料為子組件
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +421,BOM {0} must be active,BOM {0}必須是積極的
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.js +22,Set Status as Available,設置狀態為可用
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +26,Please select the document type first,請先選擇文檔類型
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +68,Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visit,取消取消此保養訪問之前,材質訪問{0}
+DocType: Salary Slip,Leave Encashment Amount,假期兌現金額
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +223,Serial No {0} does not belong to Item {1},序列號{0}不屬於項目{1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +13,Make new POS Setting,使新的POS設置
+DocType: Purchase Order Item Supplied,Required Qty,所需數量
+DocType: Bank Reconciliation,Total Amount,總金額
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +168,Internet Publishing,互聯網出版
+DocType: Production Planning Tool,Production Orders,生產訂單
+apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_ledger/stock_ledger.js +50,Balance Value,平衡值
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.js +22,Upload a .csv file with two columns: the old name and the new name. Max 500 rows.,上傳一個csv文件有兩列:舊名稱和新名稱。最大500行。
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +38,Sales Price List,銷售價格表
+apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +69,Publish to sync items,發布同步項目
+DocType: Purchase Receipt,Range,範圍
+DocType: Supplier,Default Payable Accounts,默認的應付帳款
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +40,Employee {0} is not active or does not exist,員工{0}不活躍或不存在
+DocType: Features Setup,Item Barcode,商品條碼
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +184,Item Variants {0} updated,項目變種{0}更新
+DocType: Quality Inspection Reading,Reading 6,6閱讀
+DocType: Purchase Invoice Advance,Purchase Invoice Advance,購買發票提前
+DocType: Address,Shop,店
+DocType: Hub Settings,Sync Now,立即同步
+DocType: Newsletter,Check how the newsletter looks in an email by sending it to your email.,試寄一封信到自己的信箱確認在電子郵件中呈現的樣子。
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +188,Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1},行{0}:信用記錄無法被鏈接的{1}
+DocType: Mode of Payment Account,Default Bank / Cash account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.,默認銀行/現金帳戶將被自動在POS機發票時選擇此模式更新。
+DocType: Employee,Permanent Address Is,永久地址
+DocType: Production Order Operation,Operation completed for how many finished goods?,操作完成多少成品?
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +466,The Brand,品牌
+apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +126,Allowance for over-{0} crossed for Item {1}.,備抵過{0}越過為項目{1}。
+DocType: Employee,Exit Interview Details,退出面試細節
+DocType: Item,Is Purchase Item,是購買項目
+DocType: Payment Reconciliation Payment,Purchase Invoice,採購發票
+DocType: Stock Ledger Entry,Voucher Detail No,券詳細說明暫無
+DocType: Stock Entry,Total Outgoing Value,即將離任的總價值
+DocType: Lead,Request for Information,索取資料
+DocType: Payment Tool,Paid,付費
+DocType: Salary Slip,Total in words,總字
+DocType: Material Request Item,Lead Time Date,交貨時間日期
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +116,Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},列#{0}:請為項目{1}指定序號
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +22,Shipments to customers.,發貨給客戶。
+DocType: Attendance,Attendance Details,考勤詳情
+DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Order Item,採購訂單項目
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +149,Indirect Income,間接收入
+DocType: Contact Us Settings,Address Line 1,地址行1
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +53,Variance,方差
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +387,Company Name,公司名稱
+DocType: SMS Center,Total Message(s),總信息(s )
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +34,"Go to the appropriate group (usually Application of Funds > Current Assets > Bank Accounts and create a new Account Ledger (by clicking on Add Child) of type ""Bank""",轉至相應的組(通常基金中的應用>流動資產>銀行帳戶,並創建類型的新帳戶分類帳(點擊添加子), “銀行”
+DocType: Bank Reconciliation,Select account head of the bank where cheque was deposited.,選取支票存入該銀行賬戶的頭。
+DocType: Selling Settings,Allow user to edit Price List Rate in transactions,允許用戶編輯價目表率的交易
+DocType: Pricing Rule,Max Qty,最大數量
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +122,Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance,行{0}:付款方式對銷售/採購訂單應始終被標記為提前
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +152,Chemical,化學藥品
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +603,All items have already been transferred for this Production Order.,所有項目都已經被轉移為這個生產訂單。
+DocType: Workstation,Electricity Cost,電力成本
+DocType: HR Settings,Don't send Employee Birthday Reminders,不要送員工生日提醒
+DocType: Comment,Unsubscribed,退訂
+DocType: Opportunity,Walk In,走在
+DocType: Item,Inspection Criteria,檢驗標準
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +95,Tree of finanial Cost Centers.,樹finanial成本中心。
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +467,Upload your letter head and logo. (you can edit them later).,上傳你的信頭和標誌。 (您可以在以後對其進行編輯)。
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +116,Please enter valid Personal Email,請輸入有效的個人電子郵件
+DocType: SMS Center,All Lead (Open),所有鉛(開放)
+DocType: Purchase Invoice,Get Advances Paid,獲取有償進展
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +357,Attach Your Picture,附上你的照片
+DocType: Journal Entry,Total Amount in Words,總金額詞
+DocType: Workflow State,Stop,停止
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +7,There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.,有一個錯誤。一個可能的原因可能是因為您沒有保存的形式。請聯繫support@erpnext.com如果問題仍然存在。
+DocType: Purchase Order,% of materials billed against this Purchase Order.,%的材料嘴對這種採購訂單。
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +156,Order Type must be one of {0},訂單類型必須是一個{0}
+DocType: Lead,Next Contact Date,下次聯絡日期
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +33,Opening Qty,開放數量
+DocType: Holiday List,Holiday List Name,假日列表名稱
+DocType: Expense Claim,Expense Claim,報銷
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +158,Qty for {0},數量為{0}
+DocType: Leave Application,Leave Application,休假申請
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +71,Leave Allocation Tool,排假工具
+DocType: Leave Block List,Leave Block List Dates,休假區塊清單日期表
+DocType: Email Digest,Buying & Selling,購買與銷售
+DocType: Workstation,Net Hour Rate,淨小時率
+DocType: Landed Cost Purchase Receipt,Landed Cost Purchase Receipt,到岸成本外購入庫單
+DocType: Packing Slip Item,Packing Slip Item,裝箱單項目
+DocType: POS Setting,Cash/Bank Account,現金/銀行賬戶
+DocType: Delivery Note,Delivery To,交貨給
+DocType: Production Planning Tool,Get Sales Orders,獲取銷售訂單
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +64,{0} can not be negative,{0}不能為負
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +195,"Row {0}: Party / Account does not match with \
+							Customer / Debit To in {1}","行{0}:黨/賬戶不與\
+客戶/借記要在匹配{1}"
+apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/item_grid.html +92,Discount,折扣
+DocType: Features Setup,Purchase Discounts,採購折扣
+DocType: Workstation,Wages,工資
+DocType: Project,Internal,內部
+DocType: Task,Urgent,緊急
+DocType: Sales BOM,"Aggregate group of **Items** into another **Item**. This is useful if you are bundling a certain **Items** into a package and you maintain stock of the packed **Items** and not the aggregate **Item**. 
+
+The package **Item** will have ""Is Stock Item"" as ""No"" and ""Is Sales Item"" as ""Yes"".
+
+For Example: If you are selling Laptops and Backpacks separately and have a special price if the customer buys both, then the Laptop + Backpack will be a new Sales BOM Item.
+
+Note: BOM = Bill of Materials","聚合組** **項目到另一個項目** **的。如果你是捆綁了一定**項目你保持股票的包裝**項目的**,而不是總**項這是一個有用的**成一個包和**。
+
+包** **項目將有“是股票項目”為“否”和“是銷售項目”為“是”。
+
+例如:如果你是銷售筆記本電腦和背包分開,並有一個特殊的價格,如果客戶購買兩者,那麼筆記本電腦+背包將是一個新的銷售BOM項目。
+
+注:物料BOM =比爾"
+DocType: Item,Manufacturer,生產廠家
+DocType: Landed Cost Item,Purchase Receipt Item,採購入庫項目
+DocType: Sales Order,PO Date,訂單日期
+DocType: Serial No,Sales Returned,銷售退回
+DocType: Production Plan Item,Reserved Warehouse in Sales Order / Finished Goods Warehouse,在銷售訂單/成品倉庫保留倉庫
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +65,Selling Amount,銷售金額
+DocType: Time Log Batch,Time Logs,時間日誌
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +105,You are the Expense Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save,讓項目B是製造< / B>
+DocType: Serial No,Creation Document No,文檔創建編號
+DocType: Issue,Issue,問題
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +135,"Attributes for Item Variants. e.g Size, Color etc.",屬性的項目變體。如大小,顏色等。
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +30,WIP Warehouse,WIP倉庫
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +204,Serial No {0} is under maintenance contract upto {1},序列號{0}在維護合約期間內直到{1}
+DocType: BOM Operation,Operation,手術
+DocType: Lead,Organization Name,組織名稱
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +390,POS Setting required to make POS Entry,使POS機輸入所需設置POS機
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +60,Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button,項目必須使用'從購買收據項“按鈕進行添加
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +123,Sales Expenses,銷售費用
+apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py +18,Standard Buying,標準採購
+DocType: GL Entry,Against,針對
+DocType: Item,Default Selling Cost Center,默認情況下銷售成本中心
+DocType: Sales Partner,Implementation Partner,實施合作夥伴
+DocType: Purchase Invoice,Contact Info,聯繫方式
+DocType: Packing Slip,Net Weight UOM,淨重計量單位
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +528,Make Purchase Receipt,券#
+DocType: Item,Default Supplier,默認的供應商
+DocType: Shipping Rule Condition,Shipping Rule Condition,送貨規則條件
+DocType: Features Setup,Miscelleneous,Miscelleneous
+DocType: Holiday List,Get Weekly Off Dates,獲取每週關閉日期
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +30,End Date can not be less than Start Date,結束日期不能小於開始日期
+DocType: Newsletter,Lead Status,鉛狀態
+DocType: Sales Person,Select company name first.,先選擇公司名稱。
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +54,Convert to Ledger,轉換到總帳
+DocType: Sales BOM,Sales BOM Item,銷售BOM項目
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +86,Dr,博士
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +304,"Item must be a purchase item, as it is present in one or many Active BOMs",項目必須是購買項目,因為它存在於一個或多個活躍的BOM
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +22,Quotations received from Suppliers.,從供應商收到的報價。
+DocType: Journal Entry Account,Against Purchase Invoice,對採購發票
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +21,To {0} | {1} {2},{0} | {1} {2}
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +40,Average Age,平均年齡
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +59,Go ahead and add something to your cart.,來吧,講一下你的車。
+DocType: Opportunity,Your sales person who will contact the customer in future,你的銷售人員誰將會聯繫客戶在未來
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +532,List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,列出一些你的供應商。他們可以是組織或個人。
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +29,are not allowed.,是不允許的
+DocType: Supplier,Default Currency,默認貨幣
+DocType: Contact,Enter designation of this Contact,輸入該聯繫人指定
+DocType: Contact Us Settings,Address,地址
+DocType: Expense Claim,From Employee,從員工
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +39,{0} {1} not in any Fiscal Year. For more details check {2}.,{0} {1}沒有任何會計年度。欲了解更多詳細信息,請檢查{2}。
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +266,Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,警告: {0} {1}為零,系統將不檢查超收因為金額項目
+DocType: Journal Entry,Make Difference Entry,使不同入口
+DocType: Upload Attendance,Attendance From Date,考勤起始日期
+DocType: Appraisal Template Goal,Key Performance Area,關鍵績效區
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +190,Transportation,運輸
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +346,{0} {1} must be submitted,{0} {1}必須提交
+DocType: SMS Center,Total Characters,總字符
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +142,Please select BOM in BOM field for Item {0},請BOM字段中選擇BOM的項目{0}
+DocType: C-Form Invoice Detail,C-Form Invoice Detail,C-表發票詳細信息
+DocType: Payment Reconciliation Invoice,Payment Reconciliation Invoice,付款發票對賬
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +32,Contribution %,貢獻%
+DocType: Item,website page link,網站頁面的鏈接
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +189,Let's prepare the system for first use.,讓我們準備系統首次使用。
+DocType: Company,Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc.,公司註冊號碼,供大家參考。稅務號碼等
+DocType: Sales Partner,Distributor,經銷商
+DocType: Shopping Cart Shipping Rule,Shopping Cart Shipping Rule,購物車運輸規則
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +194,Production Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,{0}生產單必須早於售貨單前取消
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +56,Budget cannot be set for Group Cost Centers,預算不能為集團成本中心設置
+,Ordered Items To Be Billed,預付款的訂購物品
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +21,Select Time Logs and Submit to create a new Sales Invoice.,選擇時間日誌並提交以創建一個新的銷售發票。
+DocType: Global Defaults,Global Defaults,全球默認值
+DocType: Salary Slip,Deductions,扣除
+DocType: Time Log,Time Log For,時間記錄
+DocType: Purchase Invoice,Start date of current invoice's period,當前發票期間內的開始日期
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +23,This Time Log Batch has been billed.,此時日誌批量一直標榜。
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +32,Create Opportunity,創造機會
+DocType: Salary Slip,Leave Without Pay,無薪假
+DocType: Supplier,Communications,通訊
+DocType: Lead,Consultant,顧問
+DocType: Salary Slip,Earnings,收益
+DocType: Company,Registration Info,註冊信息
+DocType: Sales Invoice Advance,Sales Invoice Advance,銷售發票提前
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +409,Nothing to request,無需求
+DocType: Appraisal,Employee Details,員工詳細信息
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +33,'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date',“實際開始日期”不能大於“實際結束日期'
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +70,Management,管理
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +32,Types of activities for Time Sheets,活動的考勤表類型
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +45,Either debit or credit amount is required for {0},無論是借方或貸方金額是必需的{0}
+DocType: Item Attribute Value,"This will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is ""SM"", and the item code is ""T-SHIRT"", the item code of the variant will be ""T-SHIRT-SM""",這將追加到變異的項目代碼。例如,如果你的英文縮寫為“SM”,而該項目的代碼是“T-SHIRT”,該變種的項目代碼將是“T-SHIRT-SM”
+DocType: Salary Slip,Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.,淨收費(字)將會看到,一旦你保存工資單。
+apps/frappe/frappe/core/doctype/user/user_list.js +12,Active,啟用
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +507,"Cannot directly set amount. For 'Actual' charge type, use the rate field",不能直接設置金額。對於“實際”充電式,用速度場
+apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +120,Further nodes can be only created under 'Group' type nodes,此外節點可以在&#39;集團&#39;類型的節點上創建
+DocType: Item,UOMs,計量單位
+apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +162,{0} valid serial nos for Item {1},{0}有效的序列號的項目{1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +58,Item Code cannot be changed for Serial No.,產品編號不能為序列號改變
+DocType: Purchase Order Item,UOM Conversion Factor,計量單位換算係數
+DocType: Stock Settings,Default Item Group,默認項目組
+DocType: Project,Gross Margin Value,毛利率價值
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +32,Supplier database.,供應商數據庫。
+DocType: Account,Balance Sheet,資產負債表
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +40,Cannot Cancel Opportunity as Quotation Exists,無法取消的機遇,報價存在
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +451,Cost Center For Item with Item Code ',成本中心與項目代碼“項目
+DocType: Opportunity,Your sales person will get a reminder on this date to contact the customer,您的銷售人員將獲得在此日期提醒聯繫客戶
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +124,Tax and other salary deductions.,稅務及其他薪金中扣除。
+DocType: Lead,Lead,鉛
+DocType: Email Digest,Payables,應付賬款
+DocType: Account,Warehouse,倉庫
+,Purchase Order Items To Be Billed,欲付款的採購訂單品項
+DocType: Backup Manager,Database Folder ID,數據庫文件夾的ID
+DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Invoice Item,採購發票項目
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +50,Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase Receipts,股票總帳條目和GL條目轉貼的選擇外購入庫單
+DocType: Holiday,Holiday,節日
+DocType: Event,Saturday,星期六
+DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all branches,保持空白如果考慮到全部分支機構
+,Daily Time Log Summary,每日時間記錄匯總
+DocType: DocField,Label,標籤
+DocType: Payment Reconciliation,Unreconciled Payment Details,不甘心付款方式
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_type/activity_type.py +19,Activity Type 'Manufacturing' cannot be deleted/renamed.,活動類型“製造”無法刪除/重命名。
+DocType: Global Defaults,Current Fiscal Year,當前會計年度
+DocType: Global Defaults,Disable Rounded Total,禁用圓角總
+DocType: Task,Time and Budget,時間和預算
+DocType: Lead,Call,通話
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +365,'Entries' cannot be empty,“參賽作品”不能為空
+apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +72,Duplicate row {0} with same {1},重複的行{0}同{1}
+,Trial Balance,試算表
+sites/assets/js/erpnext.min.js +2,"Grid """,電網“
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +145,Please select prefix first,請先選擇前綴稱號
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +134,Research,研究
+DocType: Maintenance Visit Purpose,Work Done,工作完成
+DocType: Employee,User ID,使用者 ID
+DocType: Communication,Sent,已送出
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +57,View Ledger,查看總帳
+DocType: Cost Center,Lft,LFT
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Earliest,最早
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +374,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group",項目組存在具有相同名稱,請更改項目名稱或重命名的項目組
+DocType: Sales Order,Delivery Status,交貨狀態
+DocType: Production Order,Manufacture against Sales Order,對製造銷售訂單
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +428,Rest Of The World,世界其他地區
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +71,The Item {0} cannot have Batch,該項目{0}不能有批
+,Budget Variance Report,預算差異報告
+DocType: Salary Slip,Gross Pay,工資總額
+DocType: Purchase Order,Required raw materials issued to the supplier for producing a sub - contracted item.,發給供應商,生產子所需的原材料 - 承包項目。
+DocType: BOM Item,Item Description,項目說明
+DocType: Payment Tool,Payment Mode,付款方式
+DocType: Purchase Invoice,Is Recurring,是經常性
+DocType: Purchase Order,Supplied Items,提供的物品
+DocType: Production Order,Qty To Manufacture,製造數量
+DocType: Buying Settings,Maintain same rate throughout purchase cycle,在整個採購週期保持同樣的速度
+DocType: Opportunity Item,Opportunity Item,項目的機會
+,Employee Leave Balance,員工休假餘額
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +101,Balance for Account {0} must always be {1},帳戶{0}的餘額必須始終為{1}
+DocType: Journal Entry,More Info,更多信息
+DocType: Address,Address Type,地址類型
+DocType: Purchase Receipt,Rejected Warehouse,拒絕倉庫
+DocType: GL Entry,Against Voucher,對傳票
+DocType: Item,Default Buying Cost Center,默認情況下購買成本中心
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +52,Item {0} must be Sales Item,項{0}必須是銷售項目
+,Accounts Payable Summary,應付帳款摘要
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +159,Not authorized to edit frozen Account {0},無權修改凍結帳戶{0}
+DocType: Journal Entry,Get Outstanding Invoices,獲取未付發票
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +54,Sales Order {0} is not valid,銷售訂單{0}無效
+DocType: Email Digest,New Stock Entries,新存貨條目
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +188,"Sorry, companies cannot be merged",對不起,企業不能合併
+DocType: Employee,Employee Number,員工人數
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +65,Case No(s) already in use. Try from Case No {0},案例編號已在使用中( S) 。從案例沒有嘗試{0}
+DocType: Material Request,% Completed,%已完成
+,Invoiced Amount (Exculsive Tax),發票金額(Exculsive稅)
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +59,Account head {0} created,帳戶頭{0}創建
+DocType: Sales Order Item,Discount(%),折讓(%)
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +59,Total Achieved,總體上實現
+DocType: Employee,Place of Issue,簽發地點
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +54,Contract,合同
+DocType: Report,Disabled,殘
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +476,UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},所需的計量單位計量單位:丁文因素:{0}項:{1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +80,Indirect Expenses,間接費用
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +172,Row {0}: Qty is mandatory,列#{0}:數量是強制性的
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +144,Agriculture,農業
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +554,Your Products or Services,您的產品或服務
+DocType: Newsletter,Select who you want to send this newsletter to,選擇您想要這份電子報發送給誰
+DocType: Mode of Payment,Mode of Payment,付款方式
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +18,This is a root item group and cannot be edited.,請先輸入項目
+DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Order,採購訂單
+DocType: Warehouse,Warehouse Contact Info,倉庫聯繫方式
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/user.py +34,Name is required,名稱是必需的
+DocType: Purchase Invoice,Recurring Type,經常性類型
+DocType: Address,City/Town,市/鎮
+DocType: Serial No,Serial No Details,序列號信息
+DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Rate,項目稅率
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +129,"For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry",{0},只有信用賬戶可以對另一個借記鏈接
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +433,Delivery Note {0} is not submitted,送貨單{0}未提交
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +133,Item {0} must be a Sub-contracted Item,項{0}必須是一個小項目簽約
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +40,Capital Equipments,資本設備
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +31,"Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.",定價規則是第一選擇是基於“應用在”字段,可以是項目,項目組或品牌。
+DocType: Hub Settings,Seller Website,賣家網站
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +149,Total allocated percentage for sales team should be 100,對於銷售團隊總分配比例應為100
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +101,Production Order status is {0},生產訂單狀態為{0}
+DocType: Appraisal Goal,Goal,目標
+DocType: Item,Is Sub Contracted Item,是次簽約項目
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +591,For Supplier,對供應商
+DocType: Account,Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions.,設置帳戶類型有助於在交易中選擇該帳戶。
+DocType: Purchase Invoice,Grand Total (Company Currency),總計(公司貨幣)
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Total Outgoing,即將離任的總
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +42,"There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for ""To Value""",只能有一個運輸規則條件為0或空值“ To值”
+DocType: DocType,Transaction,交易
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +46,Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.,注:該成本中心是一個集團。不能讓反對團體的會計分錄。
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +46,Tools,工具
+DocType: Sales Taxes and Charges Master,Valid For Territories,適用於領土
+DocType: Item,Website Item Groups,網站項目組
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +173,Production order number is mandatory for stock entry purpose manufacture,生產訂單號碼是強制性的股票入門目的製造
+DocType: Applicable Territory,Applicable Territory,適用領地
+apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +157,Serial number {0} entered more than once,序號{0}多次輸入
+DocType: Journal Entry,Journal Entry,日記帳分錄
+DocType: Workstation,Workstation Name,工作站名稱
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +19,Email Digest:,電子郵件摘要:
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +427,BOM {0} does not belong to Item {1},BOM {0}不屬於項目{1}
+DocType: Sales Partner,Target Distribution,目標分佈
+sites/assets/js/desk.min.js +510,Comments,評論
+DocType: Salary Slip,Bank Account No.,銀行賬號
+DocType: Naming Series,This is the number of the last created transaction with this prefix,這就是以這個前綴的最後一個創建的事務數
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +135,Valuation Rate required for Item {0},所需物品估價速率{0}
+DocType: Quality Inspection Reading,Reading 8,閱讀8
+DocType: Sales Partner,Agent,代理人
+DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Calculation,稅費計算
+DocType: BOM Operation,Workstation,工作站
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +108,Hardware,硬件
+DocType: Attendance,HR Manager,人力資源經理
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +47,Privilege Leave,特權休假
+DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice Date,供應商發票日期
+apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +166,You need to enable Shopping Cart,您需要啟用購物車
+apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.js +37,No Data,無數據
+DocType: Appraisal Template Goal,Appraisal Template Goal,考核目標模板
+DocType: Salary Slip,Earning,盈利
+DocType: Purchase Taxes and Charges,Add or Deduct,添加或扣除
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +75,Overlapping conditions found between:,存在重疊的條件:
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +134,Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher,對日記條目{0}已經調整一些其他的優惠券
+DocType: Backup Manager,Files Folder ID,文件夾的ID
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +58,Total Order Value,總訂單價值
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +187,Item Variants {0} deleted,項目變種{0}刪除
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +38,Food,食物
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +51,Ageing Range 3,老齡範圍3
+DocType: Maintenance Visit,Maintenance Details,維護細節
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +94,You can make a time log only against a submitted production order,您只能對已提交的生產訂單進行時間記錄
+DocType: Maintenance Schedule Item,No of Visits,沒有訪問量的
+DocType: Cost Center,old_parent,old_parent
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +32,"Newsletters to contacts, leads.",通訊,聯繫人,線索。
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +360,Operations cannot be left blank.,操作不能留空。
+,Delivered Items To Be Billed,交付項目要被收取
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +61,Warehouse cannot be changed for Serial No.,倉庫不能為序列號改變
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +99,Status updated to {0},狀態更新為{0}
+DocType: DocField,Description,描述
+DocType: Authorization Rule,Average Discount,平均折扣
+DocType: Backup Manager,Backup Manager,備份管理器
+DocType: Letter Head,Is Default,是默認
+DocType: Address,Utilities,公用事業
+DocType: Purchase Invoice Item,Accounting,會計
+DocType: Features Setup,Features Setup,功能設置
+DocType: Sales BOM,Sales BOM,銷售BOM
+DocType: Communication,Communication,通訊
+DocType: Item,Is Service Item,是服務項目
+DocType: Activity Type,Projects,專案
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +30,Please select Fiscal Year,請選擇會計年度
+DocType: Project,Milestones will be added as Events in the Calendar,里程碑將被添加為日曆事件
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +23,From {0} | {1} {2},從{0} | {1} {2}
+DocType: Maintenance Visit Purpose,Work Details,作品詳細信息
+DocType: BOM Operation,Operation Description,操作說明
+DocType: Item,Will also apply to variants,也將適用於變種
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +29,Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.,不能更改財政年度開始日期和財政年度結束日期,一旦會計年度被保存。
+DocType: Quotation,Shopping Cart,購物車
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Avg Daily Outgoing,平均每日傳出
+DocType: Pricing Rule,Campaign,競賽
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +27,Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected',審批狀態必須被“批准”或“拒絕”
+DocType: Sales Invoice,Sales BOM Help,銷售BOM幫助
+DocType: Purchase Invoice,Contact Person,聯繫人
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +30,'Expected Start Date' can not be greater than 'Expected End Date',“預計開始日期”不能大於“預計結束日期'
+DocType: Holiday List,Holidays,假期
+DocType: Sales Order Item,Planned Quantity,計劃數量
+DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Amount,項目稅額
+DocType: Supplier Quotation,Get Terms and Conditions,獲取條款和條件
+DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all designations,離開,如果考慮所有指定空白
+apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +108,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,類型'實際'行{0}的電荷不能被包含在項目單價
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +159,Max: {0},馬克斯:{0}
+apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +16,From Datetime,從日期時間
+DocType: Email Digest,For Company,對於公司
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +37,Communication log.,通信日誌。
+DocType: Delivery Note Item,Buying Amount,客戶買入金額
+DocType: Sales Invoice,Shipping Address Name,送貨地址名稱
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +50,Chart of Accounts,科目表
+DocType: Material Request,Terms and Conditions Content,條款及細則內容
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +287,cannot be greater than 100,不能大於100
+DocType: Purchase Receipt Item,Discount  %,折扣%
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +460,Item {0} is not a stock Item,項{0}不是缺貨登記
+DocType: Maintenance Visit,Unscheduled,計劃外
+DocType: Employee,Owned,擁有的
+DocType: Pricing Rule,"Higher the number, higher the priority",數字越大,優先級越高
+,Purchase Invoice Trends,購買發票趨勢
+DocType: Employee,Better Prospects,更好的前景
+DocType: Appraisal,Goals,目標
+DocType: Warranty Claim,Warranty / AMC Status,保修/ AMC狀態
+,Accounts Browser,帳戶瀏覽器
+DocType: GL Entry,GL Entry,GL報名
+DocType: HR Settings,Employee Settings,員工設置
+,Batch-Wise Balance History,間歇式平衡歷史
+DocType: Email Digest,To Do List,待辦事項列表
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +58,Apprentice,學徒
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +62,Negative Quantity is not allowed,負數量是不允許
+DocType: Purchase Invoice Item,"Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field.
+Used for Taxes and Charges","稅務詳細信息表從項目主作為一個字符串獲取並存儲在這一領域。
+用於稅費"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +144,Employee cannot report to himself.,員工不能報告自己。
+DocType: Account,"If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.",如果帳戶被凍結,條目被允許受限制的用戶。
+DocType: Job Opening,"Job profile, qualifications required etc.",所需的工作概況,學歷等。
+DocType: Journal Entry Account,Account Balance,賬戶餘額
+DocType: Rename Tool,Type of document to rename.,的文件類型進行重命名。
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +571,We buy this Item,我們買這個項目
+DocType: Address,Billing,計費
+DocType: Bulk Email,Not Sent,未發送
+DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges (Company Currency),總稅費和費用(公司貨幣)
+DocType: Purchase Invoice,Actual Invoice Date,實際發票日期
+DocType: Shipping Rule,Shipping Account,送貨賬戶
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/newsletter/newsletter.py +42,Scheduled to send to {0} recipients,原定發送到{0}受助人
+DocType: Quality Inspection,Readings,閱讀
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +566,Sub Assemblies,子組件
+DocType: Shipping Rule Condition,To Value,To值
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +145,Source warehouse is mandatory for row {0},列{0}的來源倉是必要的
+DocType: Packing Slip,Packing Slip,裝箱單
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +108,Office Rent,辦公室租金
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +86,Setup SMS gateway settings,設置短信閘道設置
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +59,Import Failed!,導入失敗!
+sites/assets/js/erpnext.min.js +19,No address added yet.,沒有地址添加呢。
+DocType: Workstation Working Hour,Workstation Working Hour,工作站工作時間
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +78,Analyst,分析人士
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +191,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to JV amount {2},行{0}:分配量{1}必須小於或等於合資量{2}
+DocType: Item,Inventory,庫存
+DocType: Item,Sales Details,銷售信息
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +34,In Qty,在數量
+DocType: Notification Control,Expense Claim Rejected,費用索賠被拒絕
+DocType: Item Attribute,Item Attribute,項目屬性
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +101,Government,政府
+DocType: Item,Re-order,重新排序
+DocType: Company,Services,服務
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +38,"Go to the appropriate group (usually Source of Funds > Current Liabilities > Taxes and Duties and create a new Account Ledger (by clicking on Add Child) of type ""Tax"" and do mention the Tax rate.",轉至相應的組(通常資金來源>流動負債>稅和關稅,並創建一個新的帳戶分類帳類型“稅” (點擊添加子),並且還提到了稅率。
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +149,Total ({0}),總計({0})
+DocType: Cost Center,Parent Cost Center,父成本中心
+DocType: Sales Invoice,Source,源
+DocType: Purchase Order Item,"If Supplier Part Number exists for given Item, it gets stored here",如果供應商零件編號存在給定的項目,它被存放在這裡
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +175,No records found in the Payment table,沒有在支付表中找到記錄
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +400,Financial Year Start Date,財政年度開始日期
+DocType: Employee External Work History,Total Experience,總經驗
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +258,Packing Slip(s) cancelled,裝箱單( S)取消
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +93,Freight and Forwarding Charges,貨運代理費
+DocType: Material Request Item,Sales Order No,銷售訂單號
+DocType: Item Group,Item Group Name,項目組名稱
+apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +47,Taken,拍攝
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +63,Transfer Materials for Manufacture,轉移製造材料
+DocType: Pricing Rule,For Price List,對於價格表
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +163,Executive Search,獵頭
+apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +382,"Purchase rate for item: {0} not found, which is required to book accounting entry (expense). Please mention item price against a buying price list.",購買率的項目:{0}沒有找到,這是需要預訂會計分錄(費用)。請註明項目價格對買入價格表。
+DocType: Maintenance Schedule,Schedules,時間表
+DocType: Purchase Order Item Supplied,BOM Detail No,BOM表詳細編號
+DocType: Period Closing Voucher,CoA Help,輔酶幫助
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +562,Error: {0} > {1},錯誤: {0} > {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +8,Please create new account from Chart of Accounts.,請從科目表創建新帳戶。
+DocType: Maintenance Visit,Maintenance Visit,維護訪問
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +49,Customer > Customer Group > Territory,客戶>客戶群>領地
+DocType: Time Log Batch Detail,Time Log Batch Detail,時間日誌批量詳情
+DocType: Workflow State,Tasks,任務
+DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Help,到岸成本幫助
+DocType: Event,Tuesday,星期二
+DocType: Leave Block List,Block Holidays on important days.,塊假期重要的日子。
+,Accounts Receivable Summary,應收賬款匯總
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +27,"Accounting Entries can be made against leaf nodes, called",會計分錄可以對葉節點進行,稱為
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +175,Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,請在員工記錄設置員工角色設置用戶ID字段
+DocType: UOM,UOM Name,計量單位名稱
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +165,Please enter BOM for Item {0} at row {1},請對第{1}列的{0}品項輸入BOM
+DocType: Top Bar Item,Target,目標
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +33,Contribution Amount,貢獻金額
+DocType: Sales Invoice,Shipping Address,送貨地址
+DocType: Stock Reconciliation,This tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.,此工具可幫助您更新或修復系統中的庫存數量和價值。它通常被用於同步系統值和實際存在於您的倉庫。
+DocType: Delivery Note,In Words will be visible once you save the Delivery Note.,在字將是可見的,一旦你保存送貨單。
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +119,Brand master.,品牌大師。
+DocType: ToDo,Due Date,到期日
+DocType: Sales Invoice Item,Brand Name,商標名稱
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +568,Box,箱
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +384,The Organization,本組織
+DocType: Monthly Distribution,Monthly Distribution,月度分佈
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +66,Receiver List is empty. Please create Receiver List,收受方列表為空。請創建收受方列表
+DocType: Production Plan Sales Order,Production Plan Sales Order,生產計劃銷售訂單
+DocType: Sales Partner,Sales Partner Target,銷售合作夥伴目標
+DocType: Pricing Rule,Pricing Rule,定價規則
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +43,Reserved warehouse required for stock item {0},所需的庫存項目保留倉庫{0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +15,Bank Accounts,銀行賬戶
+,Bank Reconciliation Statement,銀行對帳表
+DocType: Address,Lead Name,鉛名稱
+,POS,POS
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +14,{0} must appear only once,{0}必須只出現一次
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +58,Leaves Allocated Successfully for {0},{0}的排假成功
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +40,No Items to pack,無項目包裝
+DocType: Shipping Rule Condition,From Value,從價值
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +525,Manufacturing Quantity is mandatory,生產數量是必填的
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +41,Amounts not reflected in bank,數額沒有反映在銀行
+DocType: Quality Inspection Reading,Reading 4,4閱讀
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +22,Claims for company expense.,索賠費用由公司負責。
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +171,Incorrect or Inactive BOM {0} for Item {1} at row {2},不正確或不活動的BOM {0}的項目{1}在列{2}
+DocType: Company,Default Holiday List,默認假日列表
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +166,Stock Liabilities,現貨負債
+DocType: Purchase Receipt,Supplier Warehouse,供應商倉庫
+DocType: Opportunity,Contact Mobile No,聯繫手機號碼
+DocType: Production Planning Tool,Select Sales Orders,選擇銷售訂單
+,Material Requests for which Supplier Quotations are not created,對該供應商報價的材料需求尚未建立
+DocType: Features Setup,To track items using barcode. You will be able to enter items in Delivery Note and Sales Invoice by scanning barcode of item.,要使用條形碼跟踪項目。您將能夠通過掃描物品條碼,進入交貨單和銷售發票的項目。
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +278,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},為缺省的計量單位轉換因子必須是1行{0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +179,You can not enter both Delivery Note No and Sales Invoice No. Please enter any one.,請輸入倉庫的材料要求將提高
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +142,Leave of type {0} cannot be longer than {1},請假類型{0}不能長於{1}
+DocType: HR Settings,Stop Birthday Reminders,停止生日提醒
+DocType: SMS Center,Receiver List,收受方列表
+DocType: Payment Tool Detail,Payment Amount,付款金額
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +46,Consumed Amount,消耗量
+DocType: Salary Structure Deduction,Salary Structure Deduction,薪酬結構演繹
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +273,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,計量單位{0}已經進入不止一次在轉換係數表
+apps/frappe/frappe/core/page/data_import_tool/data_import_tool.js +74,Import Successful!,導入成功!
+apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Cost of Issued Items,發布項目成本
+DocType: Email Digest,Expenses Booked,支出預訂
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +162,Quantity must not be more than {0},數量必須不超過{0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +31,Please do NOT create Account (Ledgers) for Customers and Suppliers. They are created directly from the Customer / Supplier masters.,請不要用於客戶及供應商建立的帳戶(總帳)。他們直接從客戶/供應商創造的主人。
+DocType: Quotation Item,Quotation Item,產品報價
+DocType: Account,Account Name,帳戶名稱
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +34,From Date cannot be greater than To Date,起始日期不能大於結束日期
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +209,Serial No {0} quantity {1} cannot be a fraction,序列號{0}的數量量{1}不能是分數
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +58,Supplier Type master.,供應商類型高手。
+DocType: Purchase Order Item,Supplier Part Number,供應商零件編號
+apps/frappe/frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js +372,Add,添加
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +88,Conversion rate cannot be 0 or 1,轉化率不能為0或1
+DocType: Accounts Settings,Credit Controller,信用控制器
+DocType: Delivery Note,Vehicle Dispatch Date,車輛調度日期
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +204,Purchase Receipt {0} is not submitted,外購入庫單{0}未提交
+DocType: Company,Default Payable Account,默認情況下應付賬款
+DocType: Party Type,Contacts,往來
+apps/erpnext/erpnext/config/website.py +13,"Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.",設置網上購物車,如航運規則,價格表等
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +592,Setup Complete,安裝完成
+apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_level/stock_level.js +75,Reserved Qty,保留數量
+DocType: Party Account,Party Account,黨的帳戶
+apps/erpnext/erpnext/config/desktop.py +20,Human Resources,人力資源
+DocType: Lead,Upper Income,高收入
+apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_level/stock_level.js +41,"Planned Qty: Quantity, for which, Production Order has been raised, but is pending to be manufactured.",計劃數量:數量,為此,生產訂單已經提高,但正在等待被製造。
+DocType: BOM Item,BOM Item,BOM項目
+DocType: Appraisal,For Employee,對於員工
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +183,Row {0}: Payment amount can not be negative,行{0}:付款金額不能為負
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +61,Against Supplier Invoice {0} dated {1},對供應商發票{0}日期{1}
+DocType: Party Type,Default Price List,默認價格表
+DocType: Journal Entry,User Remark will be added to Auto Remark,用戶備註將被添加到自動注
+DocType: Payment Reconciliation,Payments,付款
+DocType: ToDo,Medium,中
+DocType: Budget Detail,Budget Allocated,預算分配
+,Customer Credit Balance,客戶信用平衡
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +42,Customer required for 'Customerwise Discount',需要' Customerwise折扣“客戶
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +52,Update bank payment dates with journals.,更新與期刊銀行付款日期。
+DocType: Quotation,Term Details,長期詳情
+DocType: Warranty Claim,Warranty Claim,保修索賠
+DocType: Lead,Lead Details,鉛詳情
+DocType: Authorization Rule,Approving User,批准用戶
+DocType: Purchase Invoice,End date of current invoice's period,當前發票的期限的最後一天
+DocType: Pricing Rule,Applicable For,適用
+DocType: Bank Reconciliation,From Date,從日期
+DocType: Backup Manager,Validate,驗證
+DocType: Maintenance Visit,Partially Completed,部分完成
+DocType: Sales Invoice,Packed Items,盒裝項目
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +17,Warranty Claim against Serial No.,針對序列號保修索賠
+DocType: BOM Replace Tool,"Replace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate ""BOM Explosion Item"" table as per new BOM",在它使用的所有其他材料明細表替換特定的BOM。它將取代舊的BOM鏈接,更新成本和再生“BOM爆炸物品”表按照新的BOM
+DocType: Shopping Cart Settings,Enable Shopping Cart,讓購物車
+DocType: Employee,Permanent Address,永久地址
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +122,Item {0} must be a Service Item.,項{0}必須是一個服務項目。
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +158,Please select item code,請選擇商品代碼
+DocType: Salary Structure Deduction,Reduce Deduction for Leave Without Pay (LWP),減少扣除停薪留職(LWP)
+DocType: Manufacturing Settings,Don't allow overtime,不允許加班
+DocType: Territory,Territory Manager,區域經理
+DocType: Selling Settings,Selling Settings,銷售設置
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +148,Item cannot be a variant of a variant,項目不能是變體的變體
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +175,Online Auctions,網上拍賣
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +57,Please specify either Quantity or Valuation Rate or both,請註明無論是數量或估價率或兩者
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_manager/salary_manager.js +36,"Company, Month and Fiscal Year is mandatory",公司、月分與財務年度是必填的
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +99,Marketing Expenses,市場推廣開支
+,Item Shortage Report,商品短缺報告
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +176,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too",權重被提及,\n請註明“重量計量單位”太
+DocType: Stock Entry Detail,Material Request used to make this Stock Entry,材料要求用來做這個股票輸入
+DocType: Journal Entry,View Details,查看詳情
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +47,Single unit of an Item.,該產品的一個單元。
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +163,Time Log Batch {0} must be 'Submitted',時間日誌批量{0}必須是'提交'
+DocType: Accounts Settings,Make Accounting Entry For Every Stock Movement,為每股份轉移做會計分錄
+DocType: Leave Allocation,Total Leaves Allocated,分配的總葉
+DocType: Employee,Date Of Retirement,退休日
+DocType: Upload Attendance,Get Template,獲取模板
+DocType: Address,Postal,郵政
+DocType: Email Digest,Total amount of invoices sent to the customer during the digest period,的過程中消化期間發送給客戶的發票總金額
+DocType: Item,Weightage,權重
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +79,A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,客戶群組存在相同名稱,請更改客戶名稱或重新命名客戶群組
+DocType: Territory,Parent Territory,家長領地
+DocType: Quality Inspection Reading,Reading 2,閱讀2
+DocType: Stock Entry,Material Receipt,材料收據
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +565,Products,產品
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +41,Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {0},黨的類型和黨的需要應收/應付帳戶{0}
+DocType: Lead,Next Contact By,下一個聯絡人由
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +210,Quantity required for Item {0} in row {1},列{1}項目{0}必須有數量
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +85,Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1},倉庫{0} ,從量存在項目不能被刪除{1}
+DocType: Quotation,Order Type,訂單類型
+DocType: Purchase Invoice,Notification Email Address,通知電子郵件地址
+,Item-wise Sales Register,項目明智的銷售登記
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +394,"e.g. ""XYZ National Bank""",例如“XYZ國家銀行“
+DocType: Sales Taxes and Charges,Is this Tax included in Basic Rate?,包括在基本速率此稅?
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +61,Total Target,總目標
+DocType: Job Applicant,Applicant for a Job,申請人作業
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +187,No Production Orders created,沒有創建生產訂單
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +131,Salary Slip of employee {0} already created for this month,員工{0}於本月的工資單已經創建
+DocType: Stock Reconciliation,Reconciliation JSON,JSON對賬
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.html +3,Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.,太多的列。導出報表,並使用電子表格應用程序進行打印。
+DocType: Sales Invoice Item,Batch No,批號
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +140,Main,主頁
+DocType: DocPerm,Delete,刪除
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +7,Variant,變種
+sites/assets/js/desk.min.js +788,New {0},新的{0}
+DocType: Naming Series,Set prefix for numbering series on your transactions,為你的交易編號序列設置的前綴
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +153,Stopped order cannot be cancelled. Unstop to cancel.,已停止訂單無法取消。 撤銷停止再取消。
+DocType: Employee,Leave Encashed?,離開兌現?
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +23,Opportunity From field is mandatory,機會從字段是強制性的
+DocType: Sales Invoice,Considered as an Opening Balance,視為期初餘額
+DocType: Item,Variants,變種
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js +520,Make Purchase Order,做採購訂單
+DocType: SMS Center,Send To,發送到
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +111,There is not enough leave balance for Leave Type {0},沒有足夠的餘額休假請假類型{0}
+DocType: Sales Team,Contribution to Net Total,貢獻合計淨
+DocType: Sales Invoice Item,Customer's Item Code,客戶的產品編號
+DocType: Stock Reconciliation,Stock Reconciliation,庫存對賬
+DocType: Territory,Territory Name,地區名稱
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +140,Work-in-Progress Warehouse is required before Submit,工作在進展倉庫提交之前,需要
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +42,Applicant for a Job.,申請職位
+DocType: Sales Invoice Item,Warehouse and Reference,倉庫及參考
+DocType: Supplier,Statutory info and other general information about your Supplier,法定的信息和你的供應商等一般資料
+DocType: Country,Country,國家
+DocType: Communication,Received,收到
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +153,Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry,對日記條目{0}沒有任何無與倫比{1}進入
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +216,Duplicate Serial No entered for Item {0},重複的序列號輸入的項目{0}
+DocType: Shipping Rule Condition,A condition for a Shipping Rule,為航運規則的條件
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +198,"Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers, they are created automatically from the Customer and Supplier master",新帳戶的名稱。注:請不要創建帳戶客戶和供應商,它們會自動從客戶和供應商創造大師
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +573,Attach Image,附上圖片
+DocType: Packing Slip,The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items),淨重這個包。 (當項目的淨重量總和自動計算)
+DocType: Stock Reconciliation Item,Leave blank if no change,離開,如果沒有變化的空白
+DocType: Item,Apply Warehouse-wise Reorder Level,適用於倉庫明智的重新排序水平
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +424,BOM {0} must be submitted,BOM {0}必須提交
+DocType: Authorization Control,Authorization Control,授權控制
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +22,Time Log for tasks.,時間日誌中的任務。
+DocType: Production Order Operation,Actual Time and Cost,實際時間和成本
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +52,Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2},最大的材料要求{0}可為項目{1}對銷售訂單{2}
+DocType: Employee,Salutation,招呼
+DocType: Quality Inspection Reading,Rejected,拒絕
+DocType: Pricing Rule,Brand,牌
+DocType: Global Defaults,For Server Side Print Formats,對於服務器端打印的格式
+DocType: Item,Will also apply for variants,同時將申請變種
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +655,% Delivered,%交付
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +157,Bundle items at time of sale.,捆綁項目在銷售時。
+DocType: Sales Order Item,Actual Qty,實際數量
+DocType: Quality Inspection Reading,Reading 10,閱讀10
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +555,"List your products or services that you buy or sell. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start.",列出您售出或購買的產品或服務,並請確認品項群駔、單位與其它屬性。
+DocType: Hub Settings,Hub Node,樞紐節點
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +78,You have entered duplicate items. Please rectify and try again.,您輸入重複的項目。請糾正,然後再試一次。
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +82,Associate,關聯
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +46,Item {0} is not a serialized Item,項{0}不是一個序列化的項目
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +336,"For 'Sales BOM' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Sales BOM' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.",對於“銷售BOM”項目,倉庫,序列號和批號將被從“裝箱單”表考慮。如果倉庫和批號相同,為任何“銷售BOM”項目的所有包裝的物品,這些值可以在主項表輸入,值將被複製到“裝箱單”表。
+DocType: SMS Center,Create Receiver List,創建接收器列表
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch_list.js +5,Expired,過期
+DocType: Packing Slip,To Package No.,以包號
+DocType: DocType,System,系統
+DocType: Warranty Claim,Issue Date,發行日期
+DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Consumed Qty,消耗的數量
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +188,Telecommunications,電信
+DocType: Packing Slip,Indicates that the package is a part of this delivery (Only Draft),表示該包是這個交付的一部分(僅草案)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +532,Make Payment Entry,使付款輸入
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +121,Quantity for Item {0} must be less than {1},項目{0}的數量必須小於{1}
+DocType: Backup Manager,Never,從來沒有
+,Sales Invoice Trends,銷售發票趨勢
+DocType: Leave Application,Apply / Approve Leaves,申請/審批葉
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +456,Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total',可以參考的行只有在充電類型是“在上一行量'或'前行總計”
+DocType: Item,Allowance Percent,津貼百分比
+DocType: SMS Settings,Message Parameter,消息參數
+DocType: Serial No,Delivery Document No,交貨證明文件號碼
+DocType: Landed Cost Voucher,Get Items From Purchase Receipts,獲取項目從購買收據
+DocType: Serial No,Creation Date,創建日期
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +34,Item {0} appears multiple times in Price List {1},項{0}中多次出現價格表{1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +37,"Selling must be checked, if Applicable For is selected as {0}",銷售必須進行檢查,如果適用於被選擇為{0}
+DocType: Purchase Order Item,Supplier Quotation Item,供應商報價項目
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.js +27,Make Salary Structure,製作薪酬結構
+DocType: Item,Has Variants,有變種
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +22,Click on 'Make Sales Invoice' button to create a new Sales Invoice.,單擊“製作銷售發票”按鈕來創建一個新的銷售發票。
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +164,Period From and Period To dates mandatory for recurring %s,期間從和週期要強制日期為重複%S
+DocType: Journal Entry Account,Against Expense Claim,對報銷
+DocType: Monthly Distribution,Name of the Monthly Distribution,每月分配的名稱
+DocType: Sales Person,Parent Sales Person,母公司銷售人員
+apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +14,Please specify Default Currency in Company Master and Global Defaults,請在公司主及全球默認指定默認貨幣
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +218,"Payment against {0} {1} cannot be greater \
+					than Outstanding Amount {2}","支付對{0} {1}不能大於\
+多名優秀金額{2}"
+DocType: Backup Manager,Dropbox Access Secret,Dropbox的訪問秘密
+DocType: Purchase Invoice,Recurring Invoice,經常性發票
+DocType: Item,Net Weight of each Item,每個項目的淨重
+DocType: Supplier,Supplier of Goods or Services.,供應商的商品或服務。
+DocType: Budget Detail,Fiscal Year,財政年度
+DocType: Cost Center,Budget,預算
+DocType: Company,Company registration numbers for your reference. Example: VAT Registration Numbers etc.,公司註冊號碼,供大家參考。例如:增值稅註冊號碼等
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +51,Achieved,實現
+apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +67,Territory / Customer,區域/客戶
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +497,e.g. 5,例如5
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +195,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2},行{0}:已分配量{1}必須小於或等於發票餘額{2}
+DocType: Sales Invoice,In Words will be visible once you save the Sales Invoice.,在詞將是可見的,一旦你保存銷售發票。
+DocType: Item,Is Sales Item,是銷售項目
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +8,Item Group Tree,由於生產訂單可以為這個項目, \作
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +70,Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item master,項{0}不是設置為序列號檢查項目主
+DocType: Maintenance Visit,Maintenance Time,維護時間
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +563,A Product or Service,產品或服務
+DocType: Manufacturing Settings,"Will not allow to make time logs outside ""Workstation operation timings""",不允許騰出時間日誌外“工作站工作時序”
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +139,There were errors.,有錯誤。
+DocType: Purchase Taxes and Charges Master,Purchase Taxes and Charges Master,購置稅及收費碩士
+DocType: Naming Series,Current Value,當前值
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +140,Item Template cannot have stock and varaiants. Please remove stock from warehouses {0},項目模板不能有股市和varaiants。請從倉庫取出的股票{0}
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +185,{0} created,{0}創建
+DocType: Journal Entry Account,Against Sales Order,對銷售訂單
+,Serial No Status,序列號狀態
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +467,Item table can not be blank,項目表不能為空
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +148,"Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \
+						must be greater than or equal to {2}","行{0}:設置{1}的週期性,從和到日期\
+之間差必須大於或等於{2}"
+DocType: Pricing Rule,Selling,銷售
+DocType: Employee,Salary Information,薪資信息
+DocType: Sales Person,Name and Employee ID,姓名和僱員ID
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +176,Due Date cannot be before Posting Date,到期日不能在寄發日期之前
+DocType: Website Item Group,Website Item Group,網站項目組
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +171,Duties and Taxes,關稅和稅款
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +272,Please enter Reference date,參考日期請輸入
+DocType: Item Website Specification,Table for Item that will be shown in Web Site,表項,將在網站顯示出來
+DocType: Material Request Item,Material Request Item,材料要求項目
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +66,Tree of Item Groups.,樹的項目組。
+DocType: Newsletter,Send To Type,發送到輸入
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +461,Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type,不能引用的行號大於或等於當前行號碼提供給充電式
+,Item-wise Purchase History,項目明智的購買歷史
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +237,Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0},請點擊“生成表”來獲取序列號增加了對項目{0}
+DocType: Account,Frozen,凍結的
+,Open Production Orders,開啟生產訂單
+DocType: Installation Note,Installation Time,安裝時間
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +187,Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Production Order # {3}. Please update operation status via Time Logs,行#{0}:操作{1}未完成的成品{2}在生產數量訂單{3}。請通過時間日誌更新運行狀態
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +56,Investments,投資
+DocType: Issue,Resolution Details,詳細解析
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +83,Change UOM for an Item.,更改品項的計量單位。
+DocType: Quality Inspection Reading,Acceptance Criteria,驗收標準
+DocType: Item Attribute,Attribute Name,屬性名稱
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +256,Item {0} must be Sales or Service Item in {1},項{0}必須在銷售或服務項目{1}
+DocType: Item Group,Show In Website,顯示在網站
+DocType: Account,Group,組
+,Qty to Order,訂購數量
+DocType: Sales Order,PO No,訂單號碼
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +45,Gantt chart of all tasks.,所有任務的甘特圖。
+DocType: Appraisal,For Employee Name,對於員工姓名
+DocType: Holiday List,Clear Table,清除表格
+DocType: Features Setup,Brands,品牌
+DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice No,發票號碼
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +549,From Purchase Order,從採購訂單
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +132,Please select company first.,請先選擇公司。
+,Customer Addresses And Contacts,客戶的地址和聯繫方式
+DocType: Journal Entry Account,Against Journal Entry,對日記帳分錄
+DocType: Employee,Resignation Letter Date,辭退信日期
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +37,Pricing Rules are further filtered based on quantity.,定價規則進一步過濾基於數量。
+apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +139,Not Set,沒有設置
+DocType: Communication,Date,日期
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +61,Repeat Customer Revenue,重複客戶收入
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +585,Sit tight while your system is being setup. This may take a few moments.,坐好囉!您的系統正在安裝。這可能需要一些時間。
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +35,{0} ({1}) must have role 'Expense Approver',{0}({1})必須有作用“支出審批”
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +568,Pair,對
+DocType: Bank Reconciliation Detail,Against Account,針對帳戶
+DocType: Maintenance Schedule Detail,Actual Date,實際日期
+DocType: Item,Has Batch No,有批號
+DocType: Delivery Note,Excise Page Number,消費頁碼
+DocType: Employee,Personal Details,個人資料
+,Maintenance Schedules,保養時間表
+,Quotation Trends,報價趨勢
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +135,Item Group not mentioned in item master for item {0},在主項未提及的項目項目組{0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +246,Debit To account must be a Receivable account,借記帳戶必須是應收賬款
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +282,"As Production Order can be made for this item, it must be a stock item.",由於生產訂單可以為這個項目提出,它必須是一個股票項目。
+DocType: Shipping Rule Condition,Shipping Amount,航運量
+DocType: Authorization Rule,Above Value,上述值
+,Pending Amount,待審核金額
+DocType: Purchase Invoice Item,Conversion Factor,轉換因子
+DocType: Serial No,Delivered,交付
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +159,Setup incoming server for jobs email id. (e.g. jobs@example.com),設置接收服務器的工作電子郵件ID 。 (例如jobs@example.com )
+DocType: Purchase Invoice,The date on which recurring invoice will be stop,在其經常性發票將被停止日期
+DocType: Journal Entry,Accounts Receivable,應收帳款
+,Supplier-Wise Sales Analytics,供應商相關的銷售分析
+DocType: Address Template,This format is used if country specific format is not found,此格式用於如果找不到特定國家的格式
+DocType: Custom Field,Custom,自訂
+DocType: Production Order,Use Multi-Level BOM,採用多級物料清單
+DocType: Bank Reconciliation,Include Reconciled Entries,包括對賬項目
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +40,Tree of finanial accounts.,樹finanial帳戶。
+DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all employee types,保持空白如果考慮到所有的員工類型
+DocType: Landed Cost Voucher,Distribute Charges Based On,分銷費基於
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +256,Account {0} must be of type 'Fixed Asset' as Item {1} is an Asset Item,帳戶{0}的類型必須為“固定資產”作為項目{1}是一個資產項目
+DocType: HR Settings,HR Settings,人力資源設置
+apps/frappe/frappe/config/setup.py +150,Printing,印花
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +107,Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.,使項目所需的質量保證和質量保證在沒有採購入庫單
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +99,The day(s) on which you are applying for leave are holiday. You need not apply for leave.,在天在你申請許可的假期。你不需要申請許可。
+DocType: Newsletter,Newsletter Content,新聞內容
+sites/assets/js/desk.min.js +646,and,和
+DocType: Leave Block List Allow,Leave Block List Allow,休假區塊清單准許
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +186,Sports,體育
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +61,Total Actual,實際總
+DocType: Stock Entry,"Get valuation rate and available stock at source/target warehouse on mentioned posting date-time. If serialized item, please press this button after entering serial nos.",獲取估值率和可用庫存在上提到過賬日期 - 時間源/目標倉庫。如果序列化的項目,請輸入序列號後,按下此按鈕。
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +289,Something went wrong.,出事了。
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +568,Unit,單位
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_dropbox.py +124,Please set Dropbox access keys in your site config,請在您的網站配置設置Dropbox的存取碼
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +113,Please specify Company,請註明公司
+,Customer Acquisition and Loyalty,客戶獲得和忠誠度
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +73,From Time cannot be greater than To Time,從時間不能大於時間
+DocType: Purchase Receipt,Warehouse where you are maintaining stock of rejected items,倉庫你在哪裡維護拒絕的項目庫存
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +403,Your financial year ends on,您的財政年度結束於
+DocType: POS Setting,Price List,價格表
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +21,{0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect.,{0}現在是默認的財政年度。請刷新您的瀏覽器,以使更改生效。
+DocType: Email Digest,Support,支持
+DocType: Authorization Rule,Approving Role,審批角色
+apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +98,Please specify a valid Row ID for {0} in row {1},請在列{1}對{0}指定一個有效的列ID
+apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +89,Please specify currency in Company,請公司指定的貨幣
+DocType: Workstation,Wages per hour,每小時工資
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +42,Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3},在批量庫存餘額{0}將成為負{1}的在倉庫項目{2} {3}
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +52,"Show / Hide features like Serial Nos, POS etc.",顯示/隱藏功能。如序列號, POS等
+DocType: Purchase Receipt,LR No,LR無
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +34,UOM Conversion factor is required in row {0},計量單位換算係數是必需的行{0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +51,Clearance date cannot be before check date in row {0},清拆日期不能行檢查日期前{0}
+DocType: Salary Slip,Deduction,扣除
+DocType: Address Template,Address Template,地址模板
+DocType: Territory,Classification of Customers by region,客戶按區域分類
+DocType: Project,% Tasks Completed,%完成的任務
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +131,Please enter Production Item first,請先輸入生產項目
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +76,disabled user,禁用的用戶
+DocType: Opportunity,Quotation,報價
+DocType: Salary Slip,Total Deduction,扣除總額
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +99,Hey! Go ahead and add an address,嘿!來吧,添加地址
+DocType: Quotation,Maintenance User,維護用戶
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +810,Are you sure you want to UNSTOP,你確定你要UNSTOP
+DocType: Employee,Date of Birth,出生日期
+DocType: Salary Manager,Salary Manager,薪資管理
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +378,Item {0} has already been returned,項{0}已被退回
+DocType: Fiscal Year,**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.,**財年**表示財政年度。所有的會計分錄和其他重大交易進行跟踪打擊**財年**。
+DocType: Opportunity,Customer / Lead Address,客戶/鉛地址
+DocType: Production Order Operation,Actual Operation Time,實際操作時間
+DocType: Authorization Rule,Applicable To (User),適用於(用戶)
+DocType: Purchase Taxes and Charges,Deduct,扣除
+DocType: Purchase Order Item,Qty as per Stock UOM,數量按庫存計量單位
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.py +34,Please select a valid csv file with data,請選擇有合格資料的csv檔案
+DocType: Features Setup,To track items in sales and purchase documents with batch nos<br><b>Preferred Industry: Chemicals etc</b>,為了跟踪與批次號在銷售和採購文件的項目<br> <b>首選行業:化工等</b>
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +121,"Special Characters except ""-"", ""#"", ""."" and ""/"" not allowed in naming series",特殊字符除了“ - ”,“”,“#”,和“/”未命名序列允許
+DocType: Campaign,"Keep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment.",保持銷售計劃的軌道。跟踪的信息,報價,銷售訂單等,從戰役來衡量投資回報。
+DocType: Expense Claim,Approver,審批人
+,SO Qty,SO數量
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +127,"Stock entries exist against warehouse {0}, hence you cannot re-assign or modify Warehouse",Stock條目對倉庫存在{0},因此你不能重新分配或修改倉庫
+DocType: Appraisal,Calculate Total Score,計算總分
+DocType: Salary Slip Deduction,Depends on LWP,依賴於LWP
+DocType: Supplier Quotation,Manufacturing Manager,生產經理
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +201,Serial No {0} is under warranty upto {1},序列號{0}在保修期內直到{1}
+DocType: Purchase Receipt,In Words will be visible once you save the Purchase Receipt.,在詞將是可見的,一旦你保存購買收據。
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +68,Split Delivery Note into packages.,分裂送貨單成包。
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +25,Time Log Status must be Submitted.,時間日誌狀態必須被提交。
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +584,Setting Up,設置
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +81,Make Debit Note,讓繳費單
+DocType: Purchase Invoice,In Words (Company Currency),在字(公司貨幣)
+DocType: Pricing Rule,Supplier,供應商
+DocType: C-Form,Quarter,季
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +102,Miscellaneous Expenses,雜項開支
+DocType: Global Defaults,Default Company,默認公司
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +165,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,費用或差異帳戶是強制性的項目{0} ,因為它影響整個股票價值
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +282,"Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow overbilling, please set in Stock Settings",不能行overbill的項目{0} {1}超過{2}。要允許超額計費,請在股票設置設置
+DocType: Employee,Bank Name,銀行名稱
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +38,-Above,-Above
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +128,User {0} is disabled,用戶{0}被禁用
+DocType: Leave Application,Total Leave Days,總休假天數
+DocType: Email Digest,Note: Email will not be sent to disabled users,注:電子郵件將不會被發送到被禁用的用戶
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +36,Select Company...,選擇公司...
+DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all departments,保持空白如果考慮到全部部門
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +94,"Types of employment (permanent, contract, intern etc.).",就業(永久,合同,實習生等)的類型。
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +315,{0} is mandatory for Item {1},{0}是強制性的項目{1}
+DocType: Currency Exchange,From Currency,從貨幣
+DocType: DocField,Name,名稱
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +199,"Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row",請ATLEAST一行選擇分配金額,發票類型和發票號碼
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +61,Last Sales Order Date,最後的銷售訂單日期
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +93,Sales Order required for Item {0},所需的{0}項目銷售訂單
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +42,Amounts not reflected in system,量以不反映在系統
+DocType: Purchase Invoice Item,Rate (Company Currency),率(公司貨幣)
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +40,Others,他人
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +232,Production might not be able to finish by the Expected Delivery Date.,生產可能無法通過預計交貨日期完成。
+DocType: POS Setting,Taxes and Charges,稅收和收費
+DocType: Item,"A Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.",A產品或已購買,出售或持有的股票服務。
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +431,Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,不能選擇充電式為'在上一行量'或'在上一行總'的第一行
+apps/frappe/frappe/core/doctype/doctype/boilerplate/controller_list.html +31,Completed,已完成
+DocType: Web Form,Select DocType,選擇DocType
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +148,Banking,銀行業
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +48,Please click on 'Generate Schedule' to get schedule,請在“生成表”點擊獲取時間表
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +271,New Cost Center,新的成本中心
+DocType: Bin,Ordered Quantity,訂購數量
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +392,"e.g. ""Build tools for builders""",例如「建設建設者工具“
+DocType: Quality Inspection,In Process,在過程
+DocType: Authorization Rule,Itemwise Discount,Itemwise折扣
+DocType: Purchase Receipt,Detailed Breakup of the totals,總計詳細分手
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +283,{0} against Sales Order {1},{0}對銷售訂單{1}
+DocType: Account,Fixed Asset,固定資產
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py +47,Receivable Account,應收賬款
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +140,No Updates For,沒有更新有關
+,Stock Balance,庫存餘額
+DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Detail,報銷詳情
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +326,Time Logs created:,時間日誌創建:
+DocType: Employee,Basic Information,基本信息
+DocType: Company,If Yearly Budget Exceeded,如果年度預算超出
+DocType: Item,Weight UOM,重量計量單位
+DocType: Employee,Blood Group,血型
+DocType: Purchase Invoice Item,Page Break,分頁符
+DocType: Production Order Operation,Pending,擱置
+DocType: Employee Leave Approver,Users who can approve a specific employee's leave applications,用戶誰可以批准特定員工的休假申請
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +49,Office Equipments,辦公設備
+DocType: Purchase Invoice Item,Qty,數量
+DocType: Fiscal Year,Companies,企業
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +160,Electronics,電子
+DocType: Email Digest,"Balances of Accounts of type ""Bank"" or ""Cash""",鍵入“銀行”賬戶的餘額或“現金”
+DocType: Shipping Rule,"Specify a list of Territories, for which, this Shipping Rule is valid",新界指定一個列表,其中,該運費規則是有效的
+DocType: Stock Settings,Raise Material Request when stock reaches re-order level,當庫存到達需重新訂購水平時提高物料需求
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +18,From Maintenance Schedule,對維護期間
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +51,Full-time,全日制
+DocType: Employee,Contact Details,聯繫方式
+DocType: C-Form,Received Date,接收日期
+DocType: Backup Manager,Upload Backups to Google Drive,上傳備份到 Google Drive
+DocType: Stock Entry,Total Incoming Value,總傳入值
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39,Purchase Price List,採購價格表
+DocType: Quality Inspection,Quality Manager,質量經理
+DocType: Job Applicant,Job Opening,開放職位
+DocType: Payment Reconciliation,Payment Reconciliation,付款對賬
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +164,Please select Incharge Person's name,請選擇Incharge人的名字
+DocType: Delivery Note,Date on which lorry started from your warehouse,日期從倉庫上貨車開始
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +187,Technology,技術
+DocType: Purchase Order,Supplier (vendor) name as entered in supplier master,供應商(供應商)的名稱在供應商主進入
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +50,Generate Material Requests (MRP) and Production Orders.,生成材料要求(MRP)和生產訂單。
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +68,Total Invoiced Amt,總開票金額
+DocType: Time Log,To Time,要時間
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +25,"To add child nodes, explore tree and click on the node under which you want to add more nodes.",要添加子節點,探索樹,然後單擊要在其中添加更多節點的節點上。
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +95,Credit To account must be a Payable account,信用帳戶必須是應付賬款
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +228,BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {2},BOM遞歸: {0}不能父母或兒童{2}
+DocType: Production Order Operation,Completed Qty,完成數量
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +132,"For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry",{0},只有借記卡賬戶可以對另一記入聯
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +227,Price List {0} is disabled,價格表{0}被禁用
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +247,Sales Order {0} is stopped,銷售訂單{0}被停止
+DocType: Email Digest,New Leads,新信息
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +236,"Advance paid against {0} {1} cannot be greater \
+					than Grand Total {2}","提前對{0} {1}不能大於付出比\
+總計{2}"
+DocType: Opportunity,Lost Reason,失落的原因
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +67,Create Payment Entries against Orders or Invoices.,創建付款項對訂單或發票。
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +18,New Stock UOM is required,新的庫存計量單位是必需的
+DocType: Quality Inspection,Sample Size,樣本大小
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +415,All items have already been invoiced,所有項目已開具發票
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +47,Please specify a valid 'From Case No.',請指定一個有效的“從案號”
+DocType: Project,External,外部
+DocType: Features Setup,Item Serial Nos,產品序列號
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js +8,Not Received,未收到
+DocType: Branch,Branch,支
+DocType: Sales Invoice,Customer (Receivable) Account,客戶(應收)帳
+DocType: Bin,Actual Quantity,實際數量
+DocType: Shipping Rule,example: Next Day Shipping,例如:次日發貨
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +198,Serial No {0} not found,序列號{0}未找到
+DocType: Shopping Cart Settings,Price Lists,價格表
+DocType: Journal Entry,Considered as Opening Balance,視為期初餘額
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +508,Your Customers,您的客戶
+DocType: Newsletter,"If specified, send the newsletter using this email address",如果指定了,使用這個電子郵件地址發送電子報
+DocType: Leave Block List Date,Block Date,座日期
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +19,Please enter valid Email Id,請輸入有效的電子郵件Id
+DocType: Sales Order,Not Delivered,未交付
+,Bank Clearance Summary,銀行結算摘要
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +74,"Create and manage daily, weekly and monthly email digests.",創建和管理每日,每週和每月的電子郵件摘要。
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +46,Item Code > Item Group > Brand,產品編號>項目組>品牌
+DocType: Appraisal Goal,Appraisal Goal,考核目標
+DocType: Event,Friday,星期五
+DocType: Salary Manager,Submit Salary Slip,提交工資單
+DocType: Salary Structure,Monthly Earning & Deduction,每月入息和扣除
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +163,Maxiumm discount for Item {0} is {1}%,品項{0}的最大折扣:{1}%
+DocType: Supplier,Address & Contacts,地址及聯繫方式
+DocType: SMS Log,Sender Name,發件人名稱
+DocType: Page,Title,標題
+DocType: Supplier,Basic Info,基本信息
+apps/frappe/frappe/config/setup.py +172,Customize,定制
+DocType: POS Setting,[Select],[選擇]
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +28,Make Sales Invoice,做銷售發票
+DocType: Company,For Reference Only.,僅供參考。
+DocType: Sales Invoice Advance,Advance Amount,提前量
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +41,'From Date' is required,“起始日期”是必需的
+DocType: Journal Entry,Reference Number,參考號碼
+DocType: Employee,Employment Details,就業信息
+DocType: Employee,New Workplace,新工作空間
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +103,No Item with Barcode {0},沒有條碼{0}的品項
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +51,Case No. cannot be 0,案號不能為0
+DocType: Features Setup,If you have Sales Team and Sale Partners (Channel Partners)  they can be tagged and maintain their contribution in the sales activity,如果你有銷售團隊和銷售合作夥伴(渠道合作夥伴),他們可以被標記,並維持其在銷售貢獻活動
+DocType: Item,Show a slideshow at the top of the page,顯示幻燈片在頁面頂部
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +71,Stores,商店
+DocType: Time Log,Projects Manager,項目經理
+DocType: Serial No,Delivery Time,交貨時間
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +27,Ageing Based On,老齡化基於
+DocType: Item,End of Life,壽命結束
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +41,Travel,旅遊
+DocType: Leave Block List,Allow Users,允許用戶
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +145,Operation is Mandatory,操作強制性
+DocType: Cost Center,Track separate Income and Expense for product verticals or divisions.,跟踪獨立收入和支出進行產品垂直或部門。
+DocType: Rename Tool,Rename Tool,重命名工具
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +10,Update Cost,更新成本
+DocType: Item Reorder,Item Reorder,項目重新排序
+DocType: Address,Check to make primary address,勾選以設定主地址
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +352,Transfer Material,轉印材料
+DocType: BOM,"Specify the operations, operating cost and give a unique Operation no to your operations.",指定作業、作業成本並給予該作業一個專屬的作業編號。
+DocType: Purchase Invoice,Price List Currency,價格表貨幣
+DocType: Naming Series,User must always select,用戶必須始終選擇
+DocType: Stock Settings,Allow Negative Stock,允許負庫存
+DocType: Installation Note,Installation Note,安裝注意事項
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +486,Add Taxes,添加稅賦
+,Financial Analytics,財務分析
+DocType: Quality Inspection,Verified By,認證機構
+DocType: Address,Subsidiary,副
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +37,"Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.",不能改變公司的預設貨幣,因為有存在的交易。交易必須取消更改默認貨幣。
+DocType: Quality Inspection,Purchase Receipt No,購買收據號碼
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +29,Earnest Money,保證金
+DocType: Time Log Batch,In Hours,以小時為單位
+DocType: Salary Manager,Create Salary Slip,建立工資單
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +44,Expected balance as per bank,預計結餘按銀行
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +155,Source of Funds (Liabilities),資金來源(負債)
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +336,Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},列{0}的數量({1})必須與生產量{2}相同
+DocType: Appraisal,Employee,僱員
+DocType: Features Setup,After Sale Installations,銷售後安裝
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +230,{0} {1} is fully billed,{0} {1}完全開票
+DocType: Workstation Working Hour,End Time,結束時間
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +41,Standard contract terms for Sales or Purchase.,銷售或採購的標準合同條款。
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +55,Group by Voucher,集團透過券
+apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/material_request_grid.html +7,Required On,要求在
+DocType: Sales Invoice,Mass Mailing,郵件群發
+DocType: Page,Standard,標準
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +183,Purchse Order number required for Item {0},項目{0}需要採購訂單號
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +251,Specified BOM {0} does not exist for Item {1},指定BOM {0}的項目不存在{1}
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +182,Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,維護時間表{0}必須取消早於取消這個銷售訂單
+DocType: Email Digest,Payments Received,收到付款
+DocType: Cost Center,"Define Budget for this Cost Center. To set budget action, see <a href=""#!List/Company"">Company Master</a>","定義預算這個成本中心。要設置預算行動,見<a href=""#!List/Company"">公司主</a>"
+DocType: Notification Control,Expense Claim Approved,報銷批准
+DocType: Email Digest,Calendar Events,日曆事件
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +109,Pharmaceutical,製藥
+apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +25,Cost of Purchased Items,購買的物品成本
+DocType: Selling Settings,Sales Order Required,銷售訂單需求
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +30,Create Customer,創建客戶
+DocType: Purchase Invoice,Credit To,信貸
+DocType: Employee Education,Post Graduate,研究生
+DocType: Backup Manager,"Note: Backups and files are not deleted from Dropbox, you will have to delete them manually.",注意:備份和文件不會從Dropbox刪除,你必續手動刪除它們。
+DocType: Maintenance Schedule Detail,Maintenance Schedule Detail,維護計劃細節
+DocType: Quality Inspection Reading,Reading 9,9閱讀
+DocType: Buying Settings,Buying Settings,求購設置
+DocType: Task,Allocated Budget,分配預算
+DocType: Stock Entry Detail,BOM No. for a Finished Good Item,BOM編號為成品產品
+DocType: Upload Attendance,Attendance To Date,出席會議日期
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +162,Setup incoming server for sales email id. (e.g. sales@example.com),設置接收服務器銷售的電子郵件ID 。 (例如sales@example.com )
+DocType: Warranty Claim,Raised By,提出
+DocType: Payment Tool,Payment Account,付款帳號
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +771,Please specify Company to proceed,請註明公司以處理
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_manager.js +14,Google Drive,Google Drive
+DocType: Purchase Order,Draft,草稿
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +45,Compensatory Off,補假
+DocType: Quality Inspection Reading,Accepted,接受的
+DocType: User,Female,女
+DocType: Print Settings,Modern,現代
+DocType: Communication,Replied,回答
+DocType: Payment Tool,Total Payment Amount,總付款金額
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +133,{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3},{0}({1})不能大於計劃quanitity({2})的生產訂單{3}
+DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Label,送貨規則標籤
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +204,Raw Materials cannot be blank.,原材料不能為空。
+DocType: Newsletter,Test,測試
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +83,You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,你不能改變速度,如果BOM中提到反對的任何項目
+DocType: Employee,Previous Work Experience,以前的工作經驗
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +161,Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1},請輸入列{1}的品項{0}的計劃數量
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +215,{0} {1} is not submitted,{0} {1}未提交
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +12,Requests for items.,需求的項目。
+DocType: Production Planning Tool,Separate production order will be created for each finished good item.,將對每個成品項目創建獨立的生產訂單。
+DocType: Email Digest,New Communications,新通訊
+DocType: Purchase Invoice,Terms and Conditions1,條款及條件1
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard_page.html +18,Complete Setup,完成安裝
+DocType: Accounts Settings,"Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.",會計分錄凍結至該日期,除以下指定職位權限外,他人無法修改。
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +124,Please save the document before generating maintenance schedule,請在產生維護計畫前儲存文件
+apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Project Status,項目狀態
+DocType: UOM,Check this to disallow fractions. (for Nos),選中此選項禁止分數。 (對於NOS)
+DocType: Delivery Note,Transporter Name,轉運名稱
+DocType: Contact,Enter department to which this Contact belongs,輸入聯繫屬於的部門
+apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +56,Total Absent,共缺席
+DocType: Project,Project Details,專案詳情
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +659,Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,項目或倉庫為行{0}不匹配材料要求
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +108,Unit of Measure,計量單位
+DocType: Fiscal Year,Year End Date,年結日
+DocType: Lead,Opportunity,機會
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +32,Item {0} with same description entered twice,項目{0}相同的描述輸入兩次
+DocType: Salary Structure Earning,Salary Structure Earning,薪酬結構盈利
+,Completed Production Orders,已完成生產訂單
+DocType: Operation,Default Workstation,默認工作站
+DocType: Email Digest,Inventory & Support,庫存與支持
+DocType: Notification Control,Expense Claim Approved Message,報銷批准的消息
+DocType: Email Digest,How frequently?,多久?
+DocType: Purchase Receipt,Get Current Stock,獲取當前庫存
+DocType: Stock Reconciliation,Reconciliation HTML,和解的HTML
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +665,Make Installation Note,使安裝注意事項
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +208,Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0},維護開始日期不能交付日期序列號前{0}
+DocType: Production Order,Actual End Date,實際結束日期
+DocType: Authorization Rule,Applicable To (Role),適用於(角色)
+DocType: Stock Entry,Purpose,目的
+DocType: Item,Will also apply for variants unless overrridden,同時將申請變種,除非overrridden
+DocType: Purchase Invoice,Advances,進展
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +32,Approving User cannot be same as user the rule is Applicable To,批准用戶作為用戶的規則適用於不能相同
+DocType: SMS Log,No of Requested SMS,無的請求短信
+DocType: Campaign,Campaign-.####,運動 - ## # #
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +531,Make Invoice,製作發票
+DocType: Customer,Your Customer's TAX registration numbers (if applicable) or any general information,你的客戶的稅務登記證號碼(如適用)或任何股東信息
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +110,Contract End Date must be greater than Date of Joining,合同結束日期必須大於加入的日期
+DocType: Sales Partner,A third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission.,第三方分銷商/經銷商/代理商/分支機構/分銷商誰銷售公司產品的佣金。
+DocType: Customer Group,Has Child Node,有子節點
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +296,{0} against Purchase Order {1},{0}對採購訂單{1}
+DocType: SMS Settings,"Enter static url parameters here (Eg. sender=ERPNext, username=ERPNext, password=1234 etc.)",在這裡輸入靜態URL參數(如稱發件人= ERPNext,用戶名= ERPNext,密碼= 1234等)
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/default_website.py +28,This is an example website auto-generated from ERPNext,這是一個示例網站從ERPNext自動生成
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +37,Ageing Range 1,老齡範圍1
+DocType: Purchase Taxes and Charges Master,"Standard tax template that can be applied to all Purchase Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.
+
+#### Note
+
+The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master.
+
+#### Description of Columns
+
+1. Calculation Type: 
+    - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount).
+    - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total.
+    - **Actual** (as mentioned).
+2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked
+3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center.
+4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes).
+5. Rate: Tax rate.
+6. Amount: Tax amount.
+7. Total: Cumulative total to this point.
+8. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).
+9. Consider Tax or Charge for: In this section you can specify if the tax / charge is only for valuation (not a part of total) or only for total (does not add value to the item) or for both.
+10. Add or Deduct: Whether you want to add or deduct the tax.","可應用到所有購買交易稅的標準模板。這個模板可以包含稅收元首和像“送貨”,“保險”還包括其他費用清單的頭,“處理”等
+
+ ####注
+
+您在此處定義的稅率將標準稅率對所有** **的項目。如果有** **物品具有不同的速率,就必須在**項計稅添加**表中的** **項目主。
+
+ ####列
+
+ 1的說明。計算類型:
+ - 這可以是在淨** **總(即基本量的總和)。
+ - **以前的行總計/金額**(對於累計稅費)。如果選擇此選項,稅收將與前行的百分比(在稅率表)量或總被應用。
+ - ** **實際(如前所述)。
+ 2。賬戶負責人:該帳戶下的台賬此稅收將被黃牌警告
+ 3。成本中心:如果稅/收費收入(如海運)或費用,它需要對一個成本中心預訂。
+ 4。說明:稅收的說明(將在發票/報價印刷)。
+ 5。速度:稅率。
+ 6。金額:稅額。
+ 7。總計:累積總數達到了這一點。
+ 8。輸入行:如果基於“前行匯總”,您可以選擇將被視為這種計算基地(默認值是前行)的行號。
+ 9。考慮稅收或收費為:在本節中,你可以指定是否稅/費僅用於評估(總不是部分),或只為總(不增加價值的項目),或兩者兼有。
+ 10。添加或扣除:無論你是想增加或扣除的稅。"
+DocType: Note,Note,注釋
+DocType: Email Digest,New Material Requests,新物料需求
+DocType: Purchase Receipt Item,Recd Quantity,RECD數量
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +93,Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},不能產生更多的項目{0}不是銷售訂單數量{1}
+DocType: Payment Reconciliation,Bank / Cash Account,銀行/現金賬戶
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +36,This Leave Application is pending approval. Only the Leave Approver can update status.,這請假申請正在等待批准。只有請假審批者可以更新狀態。
+DocType: Global Defaults,Hide Currency Symbol,隱藏貨幣符號
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +153,"e.g. Bank, Cash, Credit Card",例如:銀行,現金,信用卡
+DocType: Journal Entry,Credit Note,信用票據
+DocType: Features Setup,Quality,品質
+DocType: Contact Us Settings,Introduction,介紹
+DocType: Warranty Claim,Service Address,服務地址
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +40,Max 100 rows for Stock Reconciliation.,最大100行的股票和解。
+DocType: Stock Entry,Manufacture,製造
+DocType: Sales Taxes and Charges Master,Sales Taxes and Charges Master,銷售稅金及收費碩士
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +13,Please Delivery Note first,請送貨單第一
+DocType: Purchase Invoice,Currency and Price List,貨幣和價格表
+DocType: Shopping Cart Taxes and Charges Master,Tax Master,稅務碩士
+DocType: Opportunity,Customer / Lead Name,客戶/鉛名稱
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +61,Clearance Date not mentioned,清拆日期未提及
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +66,Production,生產
+DocType: Item,Allow Production Order,允許生產訂單
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +60,Row {0}:Start Date must be before End Date,列#{0}:開始日期必須早於結束日期
+apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19,Total(Qty),總計(數量)
+DocType: Installation Note Item,Installed Qty,安裝數量
+DocType: Lead,Fax,傳真
+DocType: Purchase Taxes and Charges,Parenttype,Parenttype
+DocType: Purchase Order,Submitted,提交
+DocType: Salary Structure,Total Earning,總盈利
+DocType: Purchase Receipt,Time at which materials were received,收到材料在哪個時間
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +99,Organization branch master.,組織分支主。
+DocType: Purchase Invoice,Will be calculated automatically when you enter the details,當你輸入詳細信息將自動計算
+sites/assets/js/desk.min.js +168,Not permitted,不允許
+DocType: Delivery Note,Transporter lorry number,轉運貨車數量
+DocType: Sales Order,Billing Status,計費狀態
+DocType: Backup Manager,Backup Right Now,即刻備份
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +132,Utility Expenses,公用事業費用
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +44,90-Above,90以上
+DocType: Buying Settings,Default Buying Price List,默認情況下採購價格表
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +140,{0} is not a valid Leave Approver. Removing row #{1}.,{0}不是有效的請假審批。刪除行#{1}。
+DocType: Notification Control,Sales Order Message,銷售訂單信息
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +14,"Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.",設置默認值如公司,貨幣,當前財政年度等
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.js +20,Payment Type,付款類型
+DocType: Bank Reconciliation,To Date,至今
+DocType: Opportunity,Potential Sales Deal,潛在的銷售交易
+DocType: Event,Details,詳細信息
+DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges,總營業稅金及費用
+DocType: Email Digest,Payments Made,支付的款項
+DocType: Employee,Emergency Contact,緊急聯絡人
+DocType: Item,Quality Parameters,質量參數
+DocType: Account,Ledger,萊傑
+DocType: Target Detail,Target  Amount,目標金額
+DocType: Shopping Cart Settings,Shopping Cart Settings,購物車設置
+DocType: Journal Entry,Accounting Entries,會計分錄
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +24,Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0},重複的條目。請檢查授權規則{0}
+DocType: Purchase Order,Ref SQ,參考SQ
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +55,Replace Item / BOM in all BOMs,更換項目/物料清單中的所有材料明細表
+DocType: Purchase Order Item,Received Qty,收到數量
+DocType: Stock Entry Detail,Serial No / Batch,序列號/批次
+DocType: Sales BOM,Parent Item,父項目
+DocType: Account,Account Type,賬戶類型
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +222,Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule',維護計畫不會為全部品項生成。請點擊“生成表”
+DocType: Address,Address Details,詳細地址
+,To Produce,以生產
+DocType: Packing Slip,Identification of the package for the delivery (for print),送達包裹的識別(用於打印)
+DocType: Bin,Reserved Quantity,保留數量
+DocType: Landed Cost Voucher,Purchase Receipt Items,採購入庫項目
+DocType: Party Type,Parent Party Type,父方類型
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_manager.js +27,Backups will be uploaded to,備份將被上傳到
+DocType: Account,Income Account,收入賬戶
+DocType: BOM Item,"See ""Rate Of Materials Based On"" in Costing Section",見“率材料基於”在成本核算節
+DocType: Appraisal Goal,Key Responsibility Area,關鍵責任區
+DocType: Item Reorder,Material Request Type,材料需求類型
+apps/frappe/frappe/config/website.py +6,Documents,文件
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +17,Ref,參考
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/invoice.py +27,To Pay,支付
+DocType: Cost Center,Cost Center,成本中心
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js +48,Voucher #,# ## #,##
+DocType: Project Milestone,Milestone Date,里程碑日期
+DocType: Notification Control,Purchase Order Message,採購訂單的消息
+DocType: Upload Attendance,Upload HTML,上傳HTML
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +320,"Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater \
+				than the Grand Total ({2})","預付款總額({0})反對令{1}不能大於\
+比總計({2})"
+DocType: Employee,Relieving Date,解除日期
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +12,"Pricing Rule is made to overwrite Price List / define discount percentage, based on some criteria.",定價規則是由覆蓋價格表/定義折扣百分比,基於某些條件。
+DocType: Serial No,Warehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note / Purchase Receipt,倉庫只能通過股票輸入/送貨單/外購入庫單變
+DocType: Employee Education,Class / Percentage,類/百分比
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +87,Head of Marketing and Sales,營銷和銷售主管
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +31,Income Tax,所得稅
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +15,"If selected Pricing Rule is made for 'Price', it will overwrite Price List. Pricing Rule price is the final price, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.",如果選擇的定價規則是由為'價格',它將覆蓋價目表。定價規則價格是最終價格,所以沒有進一步的折扣應適用。因此,在像銷售訂單,採購訂單等交易,這將是“速度”字段進賬,而不是“價格單率”字段。
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +167,Track Leads by Industry Type.,軌道信息通過行業類型。
+DocType: Item Supplier,Item Supplier,產品供應商
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +97,Please enter Item Code to get batch no,請輸入產品編號,以獲得批號
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +725,Please select a value for {0} quotation_to {1},請選擇一個值{0} quotation_to {1}
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +37,All Addresses.,所有地址。
+DocType: Stock Settings,Stock Settings,庫存設置
+DocType: User,Bio,生物
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +62,Manage Customer Group Tree.,管理客戶組樹。
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +273,New Cost Center Name,新的成本中心名稱
+DocType: Global Defaults,Currency Settings,貨幣設置
+DocType: Leave Control Panel,Leave Control Panel,休假控制面板
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +67,No default Address Template found. Please create a new one from Setup > Printing and Branding > Address Template.,沒有默認的地址找到模板。請創建一個從設置>印刷與品牌>地址模板。
+DocType: Appraisal,HR User,HR用戶
+DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Deducted,稅收和費用扣除
+apps/erpnext/erpnext/utilities/__init__.py +24,Status must be one of {0},狀態必須是一個{0}
+DocType: Sales Invoice,Debit To,借記
+DocType: Delivery Note,Required only for sample item.,只對樣品項目所需。
+DocType: Stock Ledger Entry,Actual Qty After Transaction,交易後實際數量
+,Pending SO Items For Purchase Request,待處理的SO項目對於採購申請
+,Profit and Loss Statement,損益表
+DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Number,支票號碼
+DocType: Payment Tool Detail,Payment Tool Detail,支付工具的詳細信息
+,Sales Browser,銷售瀏覽器
+DocType: Journal Entry,Total Credit,總積分
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +105,Local,當地
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +25,Loans and Advances (Assets),貸款及墊款(資產)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +11,Debtors,債務人
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +92,Item: {0} not found in the system,貨號: {0}沒有在系統中找到
+apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +18,No employee found!,無發現任何員工!
+DocType: C-Form Invoice Detail,Territory,領土
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +162,Please mention no of visits required,請註明無需訪問
+DocType: Stock Settings,Default Valuation Method,默認的估值方法
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +114,Please enter valid Company Email,請輸入有效的公司電郵地址
+DocType: Production Order Operation,Planned Start Time,計劃開始時間
+apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +46,Allocated,分配
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +62,Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,關閉資產負債表和賬面利潤或虧損。
+DocType: Currency Exchange,Specify Exchange Rate to convert one currency into another,指定的匯率將一種貨幣兌換成另一種
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +78,Row{0}: Party Type and Party is only applicable against Receivable / Payable account,行{0}:黨的類型和黨的只適用對應收/應付帳
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +134,Quotation {0} is cancelled,{0}報價被取消
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +26,Total Outstanding Amount,未償還總額
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +29,Employee {0} was on leave on {1}. Cannot mark attendance.,員工{0}於{1}休假。不能標記考勤。
+DocType: Sales Partner,Targets,目標
+DocType: Price List,Price List Master,價格表大師
+DocType: Sales Person,All Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.,所有的銷售交易,可以用來標記針對多個**銷售**的人,這樣你可以設置和監控目標。
+,S.O. No.,SO號
+DocType: Production Order Operation,Make Time Log,讓時間日誌
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +173,Please create Customer from Lead {0},請牽頭建立客戶{0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +43,Computers,電腦
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.js +14,This is a root customer group and cannot be edited.,ERPNext是一個開源的基於Web的ERP系統通過網絡注技術私人有限公司向提供集成的工具,在一個小的組織管理大多數進程。有關Web註釋,或購買託管楝更多信息,請訪問
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +41,Please setup your chart of accounts before you start Accounting Entries,請設置您的會計科目表你開始會計分錄前
+DocType: Purchase Invoice,Ignore Pricing Rule,忽略定價規則
+DocType: Purchase Order,Cancelled,註銷
+DocType: Employee Education,Graduate,畢業生
+DocType: Leave Block List,Block Days,天座
+DocType: Journal Entry,Excise Entry,海關入境
+DocType: Terms and Conditions,"Standard Terms and Conditions that can be added to Sales and Purchases.
+
+Examples:
+
+1. Validity of the offer.
+1. Payment Terms (In Advance, On Credit, part advance etc).
+1. What is extra (or payable by the Customer).
+1. Safety / usage warning.
+1. Warranty if any.
+1. Returns Policy.
+1. Terms of shipping, if applicable.
+1. Ways of addressing disputes, indemnity, liability, etc.
+1. Address and Contact of your Company.","標準條款和可以添加到銷售和購買條件。
+
+例子:
+
+ 1。有效性的報價。
+ 1。付款條款(事先,在信貸,部分提前等)。
+ 1。什麼是多餘的(或支付的客戶)。
+ 1。安全/使用警告。
+ 1。保修(如有)。
+ 1。退貨政策。
+ 1。航運條款(如果適用)。
+ 1。的解決糾紛,賠償,法律責任等
+ 1的方式。地址和公司聯繫。"
+DocType: Attendance,Leave Type,休假類型
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +171,Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,費用/差異帳戶({0})必須是一個'溢利或虧損的賬戶
+DocType: Account,Accounts User,用戶帳戶
+DocType: Installation Note,Item Details,產品詳細信息
+DocType: Purchase Invoice,"Check if recurring invoice, uncheck to stop recurring or put proper End Date",檢查經常性發票,取消,停止經常性或將適當的結束日期
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +18,Attendance for employee {0} is already marked,員工{0}的考勤已標記
+DocType: Packing Slip,If more than one package of the same type (for print),如果不止一個相同類型的包裹(用於打印)
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.py +38,Maximum {0} rows allowed,最多允許{0}列
+DocType: C-Form Invoice Detail,Net Total,總淨值
+DocType: Bin,FCFS Rate,FCFS率
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +22,Billing (Sales Invoice),計費(銷售發票)
+DocType: Payment Reconciliation Invoice,Outstanding Amount,未償還的金額
+DocType: Task,Working,工作的
+DocType: Stock Ledger Entry,Stock Queue (FIFO),庫存序列(先進先出)
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +13,Please select Time Logs.,請選擇時間記錄。
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_setting/pos_setting.py +43,{0} does not belong to Company {1},{0}不屬於公司{1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_level/stock_level.js +71,Requested Qty,要求數量
+DocType: BOM Item,Scrap %,廢鋼%
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +38,"Charges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selection",費用將被分配比例根據項目數量或金額,按您的選擇
+DocType: Maintenance Visit,Purposes,用途
+,Requested,要求
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +63,No Remarks,暫無產品說明
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +11,Overdue,過期的
+DocType: Account,Stock Received But Not Billed,庫存接收,但不付款
+DocType: Salary Slip,Gross Pay + Arrear Amount +Encashment Amount - Total Deduction,工資總額+欠費​​金額​​+兌現金額 - 扣除項目金額
+DocType: Monthly Distribution,Distribution Name,分配名稱
+DocType: Features Setup,Sales and Purchase,買賣
+DocType: Pricing Rule,Price / Discount,價格/折扣
+DocType: Purchase Order Item,Material Request No,材料需求編號
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +200,Quality Inspection required for Item {0},項目{0}需要品質檢驗
+DocType: Quotation,Rate at which customer's currency is converted to company's base currency,客戶貨幣被換算成公司基礎貨幣的匯率
+DocType: Sales Invoice,Discount Amount (Company Currency),優惠金額(公司貨幣)
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +71,Manage Territory Tree.,管理領地樹。
+DocType: Payment Reconciliation Payment,Sales Invoice,銷售發票
+DocType: Journal Entry Account,Party Balance,黨平衡
+DocType: Sales Invoice Item,Time Log Batch,時間日誌批
+DocType: Company,Default Receivable Account,默認情況下應收賬款
+DocType: Salary Manager,Create Bank Entry for the total salary paid for the above selected criteria,創建銀行進入對支付上述選擇標準,工資總額
+DocType: Item,Item will be saved by this name in the data base.,項目將通過此名稱在數據庫中保存。
+DocType: Stock Entry,Material Transfer for Manufacture,材料轉讓用於製造
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +18,Discount Percentage can be applied either against a Price List or for all Price List.,折扣百分比可以應用於單一價目表或所有價目表。
+DocType: Purchase Invoice,Half-yearly,每半年一次
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +16,Fiscal Year {0} not found.,會計年度{0}未找到。
+DocType: Bank Reconciliation,Get Relevant Entries,獲取相關條目
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +296,Accounting Entry for Stock,會計分錄的股票
+DocType: Sales Invoice,Sales Team1,銷售團隊1
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +395,Item {0} does not exist,項目{0}不存在
+DocType: Item,"Selecting ""Yes"" will allow you to make a Production Order for this item.",選擇「是」將允許你為這個項目做一個生產訂單。
+DocType: Sales Invoice,Customer Address,客戶地址
+DocType: Purchase Taxes and Charges,Total,總
+DocType: Backup Manager,System for managing Backups,系統管理備份
+DocType: Account,Root Type,root類型
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +52,Plot,情節
+DocType: Item Group,Show this slideshow at the top of the page,這顯示在幻燈片頁面頂部
+DocType: BOM,Item UOM,項目計量單位
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +148,Target warehouse is mandatory for row {0},目標倉庫是強制性的行{0}
+DocType: Quality Inspection,Quality Inspection,品質檢驗
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +480,Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,警告:材料要求的數量低於最低起訂量
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +157,Account {0} is frozen,帳戶{0}被凍結
+DocType: Company,Legal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization.,法人/子公司與賬戶的獨立走勢屬於該組織。
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +115,Address master.,地址主人。
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +165,"Food, Beverage & Tobacco",食品、飲料&煙草
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +20,PL or BS,PL或BS
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +128,Commission rate cannot be greater than 100,佣金率不能大於100
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +40,Minimum Inventory Level,最低庫存水平
+DocType: Stock Entry,Subcontract,轉包
+DocType: Production Planning Tool,Get Items From Sales Orders,獲取項目從銷售訂單
+DocType: Production Order Operation,Actual End Time,實際結束時間
+DocType: Production Planning Tool,Download Materials Required,下載所需材料
+DocType: Item,Manufacturer Part Number,製造商零件編號
+DocType: Production Order Operation,Estimated Time and Cost,估計時間和成本
+DocType: Bin,Bin,箱子
+DocType: SMS Log,No of Sent SMS,沒有發送短信
+DocType: Account,Company,公司
+DocType: Account,Expense Account,費用帳戶
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +185,Software,軟件
+DocType: Maintenance Visit,Scheduled,預定
+DocType: Sales Partner,Select Monthly Distribution to unevenly distribute targets across months.,選擇按月分佈橫跨幾個月不均勻分佈的目標。
+DocType: Purchase Invoice Item,Valuation Rate,估值率
+DocType: Address,Check to make Shipping Address,勾選成為送貨地址
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +244,Price List Currency not selected,尚未選擇價格表貨幣
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +62,Item Row {0}: Purchase Receipt {1} does not exist in above 'Purchase Receipts' table,項目行{0}:採購入庫{1}不在上述“外購入庫單”表中存在
+DocType: Pricing Rule,Applicability,適用性
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +135,Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3},員工{0}已經申請了{1}的{2}和{3}
+DocType: Project,Project Start Date,專案開始日期
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +53,Warning:Same item has been entered multiple times.,警告:同項目已被輸入多次。
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +8,Until,直到
+DocType: Rename Tool,Rename Log,重命名日誌
+DocType: Installation Note Item,Against Document No,對文件編號
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +102,Manage Sales Partners.,管理銷售合作夥伴。
+DocType: Quality Inspection,Inspection Type,檢驗類型
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +156,Capital Account,資本帳
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +160,Please select {0},請選擇{0}
+DocType: C-Form,C-Form No,C-表格編號
+DocType: BOM,Exploded_items,Exploded_items
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +91,Researcher,研究員
+apps/frappe/frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.js +73,Update,更新
+DocType: Workflow State,Random,隨機
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/newsletter/newsletter.py +112,Please save the Newsletter before sending,請在發送之前保存信件
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +73,Incoming quality inspection.,來料質量檢驗。
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +166,"Merging is only possible if following properties are same in both records. Group or Ledger, Root Type, Company",合併是唯一可能的,如果下面的屬性是相同的兩個記錄。
+DocType: Employee,Exit,出口
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +108,Root Type is mandatory,root類型是強制性的
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +292,Serial No {0} created,序列號{0}創建
+DocType: Item,"For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes",為方便客戶,這些代碼可以在打印格式,如發票和送貨單使用
+DocType: Journal Entry Account,Against Purchase Order,對採購訂單
+DocType: Employee,You can enter any date manually,您可以手動輸入任何日期
+DocType: Sales Invoice,Advertisement,廣告
+DocType: Customer Group,Only leaf nodes are allowed in transaction,只有葉節點中允許交易
+DocType: Expense Claim,Expense Approver,費用審批
+DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Purchase Receipt Item Supplied,採購入庫項目供應商
+apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +17,To Datetime,以日期時間
+DocType: SMS Settings,SMS Gateway URL,短信閘道的URL
+DocType: Email Account,Email Id,電子郵件Id
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52,Supplier > Supplier Type,供應商>供應商類型
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +120,Please enter relieving date.,請輸入解除日期。
+apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +134,Amt,AMT
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +237,Serial No {0} status must be 'Available' to Deliver,序列號{0}的狀態必須為「有」才可交付
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +52,Only Leave Applications with status 'Approved' can be submitted,只允許提交狀態為「已批准」的休假申請
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +21,Address Title is mandatory.,地址標題是強制性的。
+DocType: Opportunity,Enter name of campaign if source of enquiry is campaign,輸入活動的名稱,如果查詢來源是運動
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +174,Newspaper Publishers,報紙出版商
+apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +33,Select Fiscal Year,選擇財政年度
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +33,You are the Leave Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save,您是第休假審批此記錄。請更新“狀態”並保存
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42,Reorder Level,重新排序級別
+DocType: Attendance,Attendance Date,考勤日期
+DocType: Salary Structure,Salary breakup based on Earning and Deduction.,工資分手基於盈利和演繹。
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +77,Account with child nodes cannot be converted to ledger,賬戶與子節點不能轉換到總賬
+DocType: Address,Preferred Shipping Address,偏好的送貨地址
+DocType: Purchase Receipt Item,Accepted Warehouse,收料倉庫
+DocType: Bank Reconciliation Detail,Posting Date,發布日期
+DocType: Item,Valuation Method,估值方法
+DocType: Sales Invoice,Sales Team,銷售團隊
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +44,Duplicate entry,重複的條目
+DocType: Serial No,Under Warranty,在保修期
+DocType: Production Order,Material Transferred for Qty,材料移送數量
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +208,[Error],[錯誤]
+DocType: Sales Order,In Words will be visible once you save the Sales Order.,在詞將是可見的,一旦你保存銷售訂單。
+,Employee Birthday,員工生日
+DocType: GL Entry,Debit Amt,借記額
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +191,Venture Capital,創業投資
+DocType: UOM,Must be Whole Number,必須是整數
+DocType: Leave Control Panel,New Leaves Allocated (In Days),新的排假(天)
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +51,Serial No {0} does not exist,序列號{0}不存在
+DocType: Pricing Rule,Discount Percentage,折扣百分比
+DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Number,發票號碼
+DocType: Leave Control Panel,Employee Type,員工類型
+DocType: Employee Leave Approver,Leave Approver,休假審批人
+DocType: Expense Claim,"A user with ""Expense Approver"" role",與“費用審批人”角色的用戶
+,Issued Items Against Production Order,發出對項目生產訂單
+DocType: Pricing Rule,Purchase Manager,採購經理
+DocType: Payment Tool,Payment Tool,支付工具
+DocType: Target Detail,Target Detail,目標詳細信息
+DocType: Sales Order,% of materials billed against this Sales Order,%的嘴對這種銷售訂單物料
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +50,Period Closing Entry,期末進入
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +39,Cost Center with existing transactions can not be converted to group,與現有的交易成本中心,不能轉化為組
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +87,Depreciation,折舊
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +49,Supplier(s),供應商(S)
+DocType: Email Digest,Payments received during the digest period,在消化期間收到付款
+DocType: Customer,Credit Limit,信用額度
+DocType: Features Setup,To enable <b>Point of Sale</b> features,為了使<b>銷售點</b>功能
+DocType: Opportunity,Items which do not exist in Item master can also be entered on customer's request,不中主項存在的項目也可以根據客戶的要求進入
+DocType: Purchase Receipt,LR Date,LR日期
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +9,Select type of transaction,交易的選擇類型
+DocType: GL Entry,Voucher No,無憑證
+DocType: Purchase Receipt,Supplier warehouse where you have issued raw materials for sub - contracting,你提供原料給轉包供應商的供應商倉庫
+DocType: Leave Allocation,Leave Allocation,排假
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +351,'Update Stock' for Sales Invoice {0} must be set,'更新庫存“的銷售發票{0}必須設置
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +407,Material Requests {0} created,{0}材料需求創建
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +148,Template of terms or contract.,模板條款或合同。
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +59,Temporary Accounts (Assets),臨時賬戶(資產)
+DocType: Employee,Feedback,反饋
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +182,Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s),注:由於/參考日期由{0}天超過了允許客戶信用天(S)
+DocType: Stock Settings,Freeze Stock Entries,凍結庫存項目
+DocType: Website Settings,Website Settings,網站設置
+,Qty to Deliver,數量交付
+DocType: Monthly Distribution Percentage,Month,月
+,Stock Analytics,庫存分析
+DocType: Installation Note Item,Against Document Detail No,對文件詳細編號
+DocType: Quality Inspection,Outgoing,發送
+DocType: Material Request,Requested For,要求
+DocType: Quotation Item,Against Doctype,針對文檔類型
+DocType: Delivery Note,Track this Delivery Note against any Project,跟踪此送貨單反對任何項目
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +141,Root account can not be deleted,root帳號不能被刪除
+DocType: GL Entry,Credit Amt,信用額
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +73,Show Stock Entries,顯示Stock條目
+DocType: Production Order,Work-in-Progress Warehouse,工作在建倉庫
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +270,Reference #{0} dated {1},參考# {0}於{1}
+DocType: Pricing Rule,Item Code,產品編號
+DocType: Supplier,Material Manager,材料經理
+DocType: Production Planning Tool,Create Production Orders,創建生產訂單
+DocType: Serial No,Warranty / AMC Details,保修/ AMC詳情
+DocType: Journal Entry,User Remark,用戶備註
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +116,Point-of-Sale Setting,銷售點的設置
+DocType: Lead,Market Segment,市場分類
+DocType: Communication,Phone,電話
+DocType: Purchase Invoice,Supplier (Payable) Account,供應商(應付)帳
+DocType: Employee Internal Work History,Employee Internal Work History,員工內部工作經歷
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +186,Closing (Dr),關閉(Dr)
+DocType: Contact,Passive,被動
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +242,Serial No {0} not in stock,序列號{0}無貨
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +106,Tax template for selling transactions.,稅務模板賣出的交易。
+DocType: Payment Reconciliation Payment,Allocated Amount,分配金額
+DocType: Sales Invoice,Write Off Outstanding Amount,核銷額(億元)
+DocType: Features Setup,"Check if you need automatic recurring invoices. After submitting any sales invoice, Recurring section will be visible.",檢查是否需要自動週期性發票。提交任何銷售發票後,經常性部分可見。
+DocType: Account,Accounts Manager,帳戶管理器
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.py +33,Time Log {0} must be 'Submitted',時間日誌{0}必須是'提交'
+DocType: Stock Settings,Default Stock UOM,默認的庫存計量單位
+DocType: Production Planning Tool,Create Material Requests,創建材料要求
+DocType: Employee Education,School/University,學校/大學
+DocType: Company,Company Details,公司詳細信息
+DocType: Sales Invoice Item,Available Qty at Warehouse,有貨數量在倉庫
+,Billed Amount,賬單金額
+DocType: Bank Reconciliation,Bank Reconciliation,銀行對帳
+DocType: Purchase Invoice,Total Amount To Pay,支付總計
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +129,Material Request {0} is cancelled or stopped,材料需求{0}被取消或停止
+DocType: Event,Groups,組
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +61,Group by Account,已帳戶群組
+DocType: Sales Order,Fully Delivered,完全交付
+DocType: Lead,Lower Income,較低的收入
+DocType: Period Closing Voucher,"The account head under Liability, in which Profit/Loss will be booked",根據責任賬號頭,其中利潤/虧損將被黃牌警告
+DocType: Payment Tool,Against Vouchers,對優惠券
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +23,Quick Help,快速幫助
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +167,Source and target warehouse cannot be same for row {0},列{0}的來源和目標倉庫不可相同
+DocType: Features Setup,Sales Extras,額外銷售
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +311,{0} budget for Account {1} against Cost Center {2} will exceed by {3},{0}預算帳戶{1}對成本中心{2}將超過{3}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +127,Purchase Order number required for Item {0},所需物品{0}的採購訂單號
+DocType: Leave Allocation,Carry Forwarded Leaves,進行轉發葉
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +17,'From Date' must be after 'To Date',“起始日期”必須經過'終止日期'
+,Stock Projected Qty,此貨幣被禁用。允許使用的交易
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +325,Customer {0} does not belong to project {1},客戶{0}不屬於項目{1}
+DocType: Warranty Claim,From Company,從公司
+apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +97,Value or Qty,價值或數量
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +569,Minute,分鐘
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +121,Items required,所需物品
+DocType: Project,% Milestones Completed,%完成里程碑
+DocType: Purchase Invoice,Purchase Taxes and Charges,購置稅和費
+DocType: Backup Manager,Upload Backups to Dropbox,上傳備份到 Dropbox
+,Qty to Receive,接收數量
+DocType: Leave Block List,Leave Block List Allowed,准許的休假區塊清單
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +104,Conversion factor cannot be in fractions,轉換係數不能在分數
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +353,You will use it to Login,你會用它來登錄
+DocType: Sales Partner,Retailer,零售商
+apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +130,All Supplier Types,所有供應商類型
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +33,Item Code is mandatory because Item is not automatically numbered,產品編號是強制性的,因為項目沒有自動編號
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +60,Quotation {0} not of type {1},報價{0}非為{1}類型
+DocType: Maintenance Schedule Item,Maintenance Schedule Item,維護計劃項目
+DocType: Sales Order,%  Delivered,%交付
+DocType: Quality Inspection,Specification Details,詳細規格
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +178,Bank Overdraft Account,銀行透支戶口
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +15,Make Salary Slip,製作工資單
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +85,Unstop,Unstop
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +176,Secured Loans,抵押貸款
+apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/__init__.py +68,{0} cannot be purchased using Shopping Cart,{0}不能使用購物車購買
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/data/sample_home_page.html +3,Awesome Products,真棒產品
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +80,Cannot approve leave as you are not authorized to approve leaves on Block Dates,不能批准休假,你無權在批准休假在被標記的日期
+DocType: Cost Center,Rgt,RGT
+DocType: Appraisal,Appraisal,評價
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_block_list/leave_block_list.py +23,Date is repeated,日期重複
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +149,Leave approver must be one of {0},休假審批人必須是一個{0}
+DocType: Hub Settings,Seller Email,賣家電子郵件
+DocType: Workstation Working Hour,Start Time,開始時間
+DocType: Warranty Claim,Issue Details,問題詳情
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +177,Select Quantity,選擇數量
+DocType: Sales Taxes and Charges Master,"Specify a list of Territories, for which, this Taxes Master is valid",新界指定一個列表,其中,該稅金法師是有效的
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +34,Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable To,審批角色作為角色的規則適用於不能相同
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +41,Message Sent,發送消息
+DocType: Production Plan Sales Order,SO Date,SO日期
+DocType: Sales Invoice,Rate at which Price list currency is converted to customer's base currency,價目表貨幣被換算成客戶基礎貨幣的匯率
+DocType: BOM Operation,Hour Rate,小時率
+DocType: Stock Settings,Item Naming By,產品命名規則
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +696,From Quotation,從報價
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +35,Another Period Closing Entry {0} has been made after {1},另一個期末錄入{0}作出後{1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +24,Account {0} does not exists,帳戶{0}不存在
+DocType: Purchase Receipt Item,Purchase Order Item No,採購訂單編號
+DocType: System Settings,System Settings,系統設置
+DocType: Project,Project Type,專案類型
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +16,Either target qty or target amount is mandatory.,無論是數量目標或目標量是強制性的。
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +92,Not allowed to update stock transactions older than {0},不允許更新比年長的股票交易{0}
+DocType: Item,Inspection Required,需要檢驗
+DocType: Purchase Invoice Item,PR Detail,詳細新聞稿
+DocType: Sales Order,Fully Billed,完全開票
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +19,Cash In Hand,手頭現金
+DocType: Packing Slip,The gross weight of the package. Usually net weight + packaging material weight. (for print),包的總重量。通常淨重+包裝材料的重量。 (用於打印)
+DocType: Accounts Settings,Users with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accounts,具有此角色的用戶可以設置凍結帳戶,並創建/修改對凍結賬戶的會計分錄
+DocType: Serial No,Is Cancelled,被註銷
+DocType: Journal Entry,Bill Date,帳單日期
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +43,"Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:",即使有更高優先級的多個定價規則,然後按照內部優先級應用:
+DocType: Supplier,Supplier Details,供應商詳細信息
+DocType: Communication,Recipients,受助人
+DocType: Expense Claim,Approval Status,審批狀態
+DocType: Hub Settings,Publish Items to Hub,發布項目到集線器
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +38,From value must be less than to value in row {0},來源值必須小於列{0}的值
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +129,Wire Transfer,電匯
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_clearance_summary/bank_clearance_summary.py +25,Please select Bank Account,請選擇銀行帳戶
+DocType: Newsletter,Create and Send Newsletters,創建和發送簡訊
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +34,From Date must be before To Date,起始日期必須早於終點日期
+DocType: Purchase Order,Recurring Order,經常訂購
+DocType: Company,Default Income Account,默認情況下收入賬戶
+apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +35,Customer Group / Customer,集團客戶/客戶
+DocType: Item Group,Check this if you want to show in website,勾選本項以顯示在網頁上
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +187,Welcome to ERPNext,歡迎來到ERPNext
+DocType: Payment Reconciliation Payment,Voucher Detail Number,憑單詳細人數
+DocType: Lead,From Customer,從客戶
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +37,Calls,電話
+DocType: Purchase Order Item Supplied,Stock UOM,庫存計量單位
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +200,Purchase Order {0} is not submitted,採購訂單{0}未提交
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +154,{0} {1} is entered more than once in Item Variants table,{0} {1}多次輸入項變異表
+DocType: Global Defaults,Print Format Style,打印格式樣式
+,Projected,預計
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +232,Serial No {0} does not belong to Warehouse {1},序列號{0}不屬於倉庫{1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +102,Note: Reference Date exceeds allowed credit days by {0} days for {1} {2},注:參考日期由{0}幾天超過允許的信用天{1} {2}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +99,Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0,注:系統將不檢查過交付和超額預訂的項目{0}的數量或金額為0
+DocType: Notification Control,Quotation Message,報價信息
+DocType: Issue,Opening Date,開幕日期
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_setting/pos_setting.py +23,POS Setting {0} already created for user: {1} and company {2},POS機設置{0}已創建:{2}公司{1}
+DocType: Journal Entry,Remark,備註
+DocType: Purchase Receipt Item,Rate and Amount,率及金額
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +726,From Sales Order,從銷售訂單
+DocType: Blog Category,Parent Website Route,父網站路由
+DocType: Sales Order,Not Billed,不發單
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +107,Both Warehouse must belong to same Company,這兩個倉庫必須屬於同一個公司
+sites/assets/js/erpnext.min.js +20,No contacts added yet.,添加暫時還沒有接觸。
+apps/frappe/frappe/workflow/doctype/workflow/workflow_list.js +7,Not active,不活躍
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +42,Against Invoice Posting Date,對發票發布日期
+DocType: Purchase Receipt Item,Landed Cost Voucher Amount,到岸成本憑證金額
+DocType: Time Log,Batched for Billing,批量計費
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +22,Bills raised by Suppliers.,由供應商提出的帳單。
+DocType: POS Setting,Write Off Account,核銷帳戶
+DocType: Sales Invoice,Discount Amount,折扣金額
+DocType: Item,Warranty Period (in days),保修期限(天數)
+DocType: Email Digest,Expenses booked for the digest period,預訂了消化期間費用
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +495,e.g. VAT,例如增值稅
+DocType: Journal Entry Account,Journal Entry Account,日記帳分錄帳號
+DocType: Shopping Cart Settings,Quotation Series,報價系列
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.py +50,"An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the item",具有相同名稱的項目存在( {0} ) ,請更改項目組名或重命名的項目
+DocType: Sales Order Item,Sales Order Date,銷售訂單日期
+DocType: Sales Invoice Item,Delivered Qty,交付數量
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py +17,Total points for all goals should be 100. It is {0},總積分為所有的目標應該是100 ,這是{0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +63,Warehouse {0}: Company is mandatory,倉庫{0}:公司是強制性的
+DocType: Item,Percentage variation in quantity to be allowed while receiving or delivering this item.,同時接收或傳送資料被允許在數量上的變化百分比。
+DocType: Shopping Cart Taxes and Charges Master,Shopping Cart Taxes and Charges Master,購物車稅費碩士
+,Payment Period Based On Invoice Date,基於發票日的付款期
+apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +113,Missing Currency Exchange Rates for {0},缺少貨幣匯率{0}
+DocType: Event,Monday,星期一
+DocType: Journal Entry,Stock Entry,庫存輸入
+DocType: Account,Payable,支付
+DocType: Project,Margin,餘量
+DocType: Salary Slip,Arrear Amount,欠款金額
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +57,New Customers,新客戶
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +68,Gross Profit %,毛利%
+DocType: Appraisal Goal,Weightage (%),權重(%)
+DocType: Bank Reconciliation Detail,Clearance Date,清拆日期
+DocType: Salary Manager,Check if you want to send salary slip in mail to each employee while submitting salary slip,當提交工資單時確認是否要發送工資單郵件給每個員工。
+DocType: Lead,Address Desc,地址倒序
+DocType: Project,Project will get saved and will be searchable with project name given,專案名稱確定後,專案即會被儲存及可被搜尋
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +33,Atleast one of the Selling or Buying must be selected,至少需選擇銷售或購買
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +194,"Difference Account must be a 'Liability' type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry",差的帳戶必須是'責任'類型的帳戶,因為這個股票和解是一個開放報名
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +28,Where manufacturing operations are carried.,其中,生產操作進行。
+DocType: Page,All,所有
+DocType: Stock Entry Detail,Source Warehouse,來源倉庫
+DocType: Installation Note,Installation Date,安裝日期
+DocType: Employee,Confirmation Date,確認日期
+DocType: C-Form,Total Invoiced Amount,發票總金額
+DocType: Communication,Sales User,銷售用戶
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +46,Min Qty can not be greater than Max Qty,最小數量不能大於最大數量
+apps/frappe/frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js +421,Set,集合
+DocType: Item,Warehouse-wise Reorder Levels,倉庫明智的重新排序水平
+DocType: Lead,Lead Owner,鉛所有者
+DocType: Employee,Marital Status,婚姻狀況
+DocType: Stock Settings,Auto Material Request,汽車材料要求
+DocType: Time Log,Will be updated when billed.,計費時將被更新。
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +25,Current BOM and New BOM can not be same,當前BOM和新BOM不能相同
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +104,Date Of Retirement must be greater than Date of Joining,日期退休必須大於加入的日期
+DocType: Sales Invoice,Against Income Account,對收入賬戶
+DocType: Monthly Distribution Percentage,Monthly Distribution Percentage,每月分配比例
+DocType: Territory,Territory Targets,境內目標
+DocType: Delivery Note,Transporter Info,轉運信息
+DocType: Purchase Order Item Supplied,Purchase Order Item Supplied,採購訂單項目供應商
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +26,Letter Heads for print templates.,信頭的打印模板。
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +31,Titles for print templates e.g. Proforma Invoice.,標題打印模板例如形式發票。
+DocType: POS Setting,Update Stock,庫存更新
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +100,Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.,不同計量單位的項目會導致不正確的(總)淨重值。確保每個項目的淨重是在同一個計量單位。
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39,BOM Rate,BOM率
+DocType: Shopping Cart Settings,"<a href=""#Sales Browser/Territory"">Add / Edit</a>","<a href=""#Sales Browser/Territory"">添加/編輯</a>"
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +94,Please pull items from Delivery Note,請送貨單拉項目
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +235,Journal Entries {0} are un-linked,日記條目{0}都是非聯
+DocType: Purchase Invoice,Terms,條款
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +235,Create New,創建新
+DocType: Buying Settings,Purchase Order Required,購貨訂單要求
+,Item-wise Sales History,項目明智的銷售歷史
+DocType: Expense Claim,Total Sanctioned Amount,總被制裁金額
+,Purchase Analytics,採購分析
+DocType: Sales Invoice Item,Delivery Note Item,送貨單項目
+DocType: Task,Task,任務
+DocType: Purchase Taxes and Charges,Reference Row #,參考列#
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +66,Batch number is mandatory for Item {0},批號是強制性的項目{0}
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.js +14,This is a root sales person and cannot be edited.,您可以通過選擇備份頻率啟動和\
+,Stock Ledger,庫存總帳
+DocType: Salary Slip Deduction,Salary Slip Deduction,工資單上扣除
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +355,"To set reorder level, item must be a Purchase Item",要設置訂貨水平,項目必須購買項目
+apps/frappe/frappe/desk/doctype/note/note_list.js +3,Notes,筆記
+DocType: Opportunity,From,從
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +189,Select a group node first.,首先選擇一組節點。
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +86,Purpose must be one of {0},目的必須是一個{0}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +101,Fill the form and save it,填寫表格,並將其保存
+DocType: Production Planning Tool,Download a report containing all raw materials with their latest inventory status,下載一個包含所有原料一份報告,他們最新的庫存狀態
+DocType: Leave Application,Leave Balance Before Application,離開平衡應用前
+DocType: SMS Center,Send SMS,發送短信
+DocType: Company,Default Letter Head,默認信頭
+DocType: GL Entry,Aging Date,老化時間
+DocType: Time Log,Billable,計費
+apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_level/stock_level.js +43,"Ordered Qty: Quantity ordered for purchase, but not received.",訂購數量:採購的訂單數量,但沒有收到。
+DocType: Authorization Rule,This will be used for setting rule in HR module,這將用於在人力資源模塊的設置規則
+DocType: Account,Rate at which this tax is applied,此稅適用的匯率
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +34,Reorder Qty,再訂購數量
+DocType: Company,Stock Adjustment Account,庫存調整賬戶
+DocType: Employee,"System User (login) ID. If set, it will become default for all HR forms.",系統用戶(登錄)的標識。如果設置,這將成為默認的所有人力資源的形式。
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +16,{0}: From {1},{0}:從{1}
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +81,Opportunity Lost,失去的機會
+DocType: Features Setup,"Discount Fields will be available in Purchase Order, Purchase Receipt, Purchase Invoice",折扣欄位出現在採購訂單,採購入庫單,採購發票
+DocType: Report,Report Type,報告類型
+apps/frappe/frappe/core/doctype/user/user.js +95,Loading,載入中
+DocType: BOM Replace Tool,BOM Replace Tool,BOM替換工具
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +36,Country wise default Address Templates,依據國家別啟發式的默認地址模板
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +186,Due / Reference Date cannot be after {0},由於/參考日期不能後{0}
+DocType: Account,Account Details,帳戶細節
+DocType: Features Setup,If you involve in manufacturing activity. Enables Item 'Is Manufactured',如果您涉及製造活動。啟動項目「製造的」
+DocType: Sales Invoice,Rounded Total,總圓角
+DocType: Sales BOM,List items that form the package.,形成包列表項。
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/monthly_distribution/monthly_distribution.py +26,Percentage Allocation should be equal to 100%,百分比分配總和應該等於100%
+DocType: Serial No,Out of AMC,出資產管理公司
+DocType: Purchase Order Item,Material Request Detail No,材料要求詳細說明編號
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +33,Make Maintenance Visit,使維護訪問
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +165,Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} role,請聯繫,誰擁有碩士學位的銷售經理{0}角色的用戶
+DocType: Company,Default Cash Account,默認的現金賬戶
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +90,Company (not Customer or Supplier) master.,公司(不是客戶或供應商)的主人。
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +67,Please enter 'Expected Delivery Date',請輸入「預定交付日」
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +487,"List your tax heads (e.g. VAT, Excise; they should have unique names) and their standard rates. This will create a standard template, which you can edit and add more later.",列出你的頭稅(如增值稅,消費稅,他們應該有唯一的名稱)及其標準費率。
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +167,Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,送貨單{0}必須先取消才能取消銷售訂單
+DocType: Maintenance Schedule Item,Schedule Details,計劃詳細信息
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +333,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,支付的金額+寫的抵銷金額不能大於總計
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +68,{0} is not a valid Batch Number for Item {1},{0}不是對項目的有效批號{1}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +109,Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},注:沒有足夠的休假餘額請假類型{0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +9,"Note: If payment is not made against any reference, make Journal Entry manually.",注:如果付款不反對任何參考製作,手工製作日記條目。
+DocType: Item,Supplier Items,供應商項目
+DocType: Newsletter,Send From,發送來自
+DocType: Opportunity,Opportunity Type,機會型
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +44,New Company,新公司
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +50,Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {0},成本中心是必需的“損益”賬戶{0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +21,Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction.,不正確的數字總帳條目中找到。你可能會在交易中選擇了錯誤的帳戶。
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +33,To create a Bank Account,要創建一個銀行帳戶
+DocType: Hub Settings,Publish Availability,發布房源
+,Stock Ageing,股票老齡化
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +165,{0} '{1}' is disabled,{0}“{1}”被禁用
+DocType: Notification Control,Send automatic emails to Contacts on Submitting transactions.,發送電子郵件的自動對提交的交易聯繫。
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +265,"Row {0}: Qty not avalable in warehouse {1} on {2} {3}.
+					Available Qty: {4}, Transfer Qty: {5}","行{0}:數量不是在倉庫avalable {1} {2} {3}。
+可用數量:{4},轉讓數量:{5}"
+DocType: Backup Manager,Sync with Dropbox,同步與Dropbox
+DocType: Event,Sunday,星期天
+DocType: Sales Team,Contribution (%),貢獻(%)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +417,Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,注:付款項將不會被創建因為“現金或銀行帳戶”未指定
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +200,"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against Ledger",進一步帳戶可以根據組進行,但項目可以對總帳進行
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +5,Template,模板
+DocType: Sales Person,Sales Person Name,銷售人員的姓名
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +54,Please enter atleast 1 invoice in the table,請在表中輸入至少一筆發票
+DocType: Pricing Rule,Item Group,項目組
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +12,To {0},{0}
+DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added (Company Currency),稅收和收費上架(公司貨幣)
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +321,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,商品稅行{0}必須有帳戶類型稅或收入或支出或課稅的
+DocType: Sales Order,Partly Billed,天色帳單
+DocType: Item,Default BOM,默認的BOM
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +157,Reserves and Surplus,儲備及盈餘
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +68,No Customer or Supplier Accounts found,沒有找到客戶或供應商賬戶
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +70,Total Outstanding Amt,總街貨量金額
+DocType: Time Log Batch,Total Hours,總時數
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +263,Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0},總借記必須等於總積分。
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +147,Automotive,汽車
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +40,Leaves for type {0} already allocated for Employee {1} for Fiscal Year {0},{0}財務年度{1}員工的休假別{0}已排定
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +15,Item is required,項目是必需的
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +743,From Delivery Note,從送貨單
+DocType: Time Log,From Time,從時間
+DocType: Purchase Invoice,The unique id for tracking all recurring invoices. It is generated on submit.,唯一ID來跟踪所有重複的發票。它是在提交生成的。
+DocType: Notification Control,Custom Message,自定義消息
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +169,Investment Banking,投資銀行業務
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +257,"Select your Country, Time Zone and Currency",選擇國家時區和貨幣
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +329,Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,現金或銀行帳戶是強制性的付款項
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +213,{0} {1} status is Unstopped,{0} {1}狀態為開通
+DocType: Purchase Invoice,Price List Exchange Rate,價目表匯率
+DocType: Purchase Invoice Item,Rate,率
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +57,Intern,實習生
+DocType: Newsletter,A Lead with this email id should exist,與此電子郵件id一個鉛應該存在
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +34,Basic,基本的
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +85,Stock transactions before {0} are frozen,{0}前的庫存交易被凍結
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +226,Please click on 'Generate Schedule',請點擊“生成表”
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +71,To Date should be same as From Date for Half Day leave,日期應該是一樣的起始日期為半天假
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +109,"e.g. Kg, Unit, Nos, m",如公斤,單位,NOS,M
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +112,Reference No is mandatory if you entered Reference Date,如果你輸入的參考日期,參考編號是強制性的
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +101,Date of Joining must be greater than Date of Birth,加入日期必須大於出生日期
+DocType: Salary Structure,Salary Structure,薪酬結構
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +237,"Multiple Price Rule exists with same criteria, please resolve \
+			conflict by assigning priority. Price Rules: {0}","多次價格規則存在著同樣的標準,請解決衝突\
+通過分配優先級。價格規則:{0}"
+DocType: Account,Bank,銀行
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +145,Airline,航空公司
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +356,Issue Material,發行材料
+DocType: Material Request Item,For Warehouse,對於倉​​庫
+DocType: Employee,Offer Date,到職日期
+DocType: Hub Settings,Access Token,訪問令牌
+DocType: Sales Invoice Item,Serial No,序列號
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +154,Please enter Maintaince Details first,請先輸入維護細節
+DocType: Item,Is Fixed Asset Item,是固定資產項目
+DocType: Features Setup,"If you have long print formats, this feature can be used to split the page to be printed on multiple pages with all headers and footers on each page",如果你有很長的打印格式,這個功能可以被用來分割要打印多個頁面,每個頁面上的所有頁眉和頁腳的頁
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +94,All Territories,所有的領土
+DocType: Party Type,Party Type Name,黨的類型名稱
+DocType: Purchase Invoice,Items,項目
+DocType: Fiscal Year,Year Name,今年名稱
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +58,Process Payroll,處理工資
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +59,There are more holidays than working days this month.,還有比這個月工作日更多的假期。
+DocType: Sales Partner,Sales Partner Name,銷售合作夥伴名稱
+DocType: Global Defaults,Company Settings,公司設置
+DocType: Purchase Order Item,Image View,圖像查看
+DocType: Issue,Opening Time,開放時間
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +91,From and To dates required,需要起始和到達日期
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +182,Securities & Commodity Exchanges,證券及商品交易所
+DocType: Shipping Rule,Calculate Based On,計算的基礎上
+DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation and Total,估值與總
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +30,This Item is a Variant of {0} (Template). Attributes will be copied over from the template unless 'No Copy' is set,該項目是{0}(模板)的變體。屬性將被複製的模板,除非“不複製”設置
+DocType: Task,Total Hours (Expected),總時數(預期)
+DocType: Account,Purchase User,購買用戶
+DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order Number,客戶的採購訂單編號
+DocType: Notification Control,Customize the Notification,自定義通知
+DocType: Web Page,Slideshow,連續播放
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address_template/address_template.py +24,Default Address Template cannot be deleted,默認地址模板不能被刪除
+DocType: Sales Invoice,Shipping Rule,送貨規則
+DocType: Journal Entry,Print Heading,打印標題
+DocType: Quotation,Maintenance Manager,維護經理
+DocType: Workflow State,Search,搜索
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +54,Total cannot be zero,總不能為零
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +14,'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero,“自從最後訂購日”必須大於或等於零
+DocType: C-Form,Amended From,從修訂
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +566,Raw Material,原料
+DocType: Leave Application,Follow via Email,通過電子郵件跟隨
+DocType: Sales Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount,稅額折後金額
+DocType: Purchase Receipt,"Select ""Yes"" for sub - contracting items",對承包項目選擇「是」
+DocType: Stock Entry,Manufacturing Quantity,生產數量
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +146,Child account exists for this account. You can not delete this account.,此帳戶存在子帳戶。您無法刪除此帳戶。
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.py +19,Either target qty or target amount is mandatory,無論是數量目標或目標量是必需的
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +396,No default BOM exists for Item {0},項目{0}不存在預設的的BOM
+DocType: Leave Allocation,Carry Forward,發揚
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +31,Cost Center with existing transactions can not be converted to ledger,與現有的交易成本中心,不能轉換為總賬
+DocType: Department,Days for which Holidays are blocked for this department.,天的假期被封鎖這個部門。
+,Produced,生產
+DocType: Issue,Raised By (Email),提出(電子郵件)
+DocType: Email Digest,General,一般
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +470,Attach Letterhead,附加信
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +418,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',不能抵扣當類別為“估值”或“估值及總'
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +244,Serial Nos Required for Serialized Item {0},序列號為必填項序列為{0}
+DocType: Journal Entry,Bank Entry,銀行進入
+DocType: Authorization Rule,Applicable To (Designation),適用於(指定)
+DocType: Blog Post,Blog Post,網誌文章
+apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +38,Add to Cart,添加到購物車
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js +27,Group By,集團通過
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +132,Enable / disable currencies.,啟用/禁用的貨幣。
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +111,Postal Expenses,郵政費用
+apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19,Total(Amt),共(AMT)
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +162,Entertainment & Leisure,娛樂休閒
+DocType: Purchase Order,The date on which recurring order will be stop,上反复出現的訂單將被終止日期
+DocType: Quality Inspection,Item Serial No,產品序列號
+apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +105,{0} must be reduced by {1} or you should increase overflow tolerance,{0}必須通過{1}會減少或應增加溢出寬容
+apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +56,Total Present,總現
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +569,Hour,小時
+DocType: Cost Center,Cost Center Details,成本中心詳情
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +100,"Serialized Item {0} cannot be updated \
+					using Stock Reconciliation","系列化項目{0}不能\
+使用股票和解更新"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +30,New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt,新的序列號不能有倉庫。倉庫必須由股票輸入或外購入庫單進行設置
+DocType: Lead,Lead Type,引線型
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +77,Create Quotation,創建報價
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +313,All these items have already been invoiced,所有這些項目已開具發票
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +37,Can be approved by {0},可以通過{0}的批准
+DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Conditions,送貨規則條件
+DocType: BOM Replace Tool,The new BOM after replacement,更換後的新物料清單
+DocType: Features Setup,Point of Sale,銷售點
+DocType: Account,Tax,稅
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +34,Row {0}: {1} is not a valid {2},行{0}:{1}不是有效的{2}
+DocType: Production Planning Tool,Production Planning Tool,生產規劃工具
+DocType: Quality Inspection,Report Date,報告日期
+DocType: C-Form,Invoices,發票
+DocType: Job Opening,Job Title,職位
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +84,{0} Recipients,{0}收件人
+DocType: Features Setup,Item Groups in Details,在詳細信息產品組
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_setting/pos_setting.py +32,Expense Account is mandatory,費用帳戶是必需的
+DocType: Item,A new variant (Item) will be created for each attribute value combination,一個新的變種(項目)會為每個屬性值組合創建
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +27,Visit report for maintenance call.,訪問報告維修電話。
+DocType: Stock Settings,Percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units.,相對於訂單量允許接受或交付的變動百分比額度。例如:如果你下定100個單位量,而你的許可額度是10%,那麼你可以收到最多110個單位量。
+DocType: Pricing Rule,Customer Group,集團客戶
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +171,Expense account is mandatory for item {0},交際費是強制性的項目{0}
+DocType: Item,Website Description,網站簡介
+DocType: Serial No,AMC Expiry Date,AMC到期時間
+,Sales Register,銷售登記
+DocType: Quotation,Quotation Lost Reason,報價遺失原因
+DocType: Address,Plant,廠
+apps/frappe/frappe/config/website.py +37,Setup,設置
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_type/supplier_type.js +5,There is nothing to edit.,對於如1美元= 100美分
+DocType: Customer Group,Customer Group Name,客戶群組名稱
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +363,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},請刪除此發票{0}從C-表格{1}
+DocType: Leave Control Panel,Please select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal year,請選擇結轉,如果你還需要包括上一會計年度的資產負債葉本財年
+DocType: GL Entry,Against Voucher Type,對憑證類型
+DocType: POS Setting,POS Setting,POS機設置
+DocType: Packing Slip,Get Items,找項目
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +193,Please enter Write Off Account,請輸入核銷帳戶
+DocType: DocField,Image,圖像
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +206,Make Excise Invoice,使消費稅發票
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +674,Make Packing Slip,製作裝箱單
+DocType: Communication,Other,其他
+DocType: C-Form,C-Form,C-表
+DocType: Production Order,Planned Start Date,計劃開始日期
+,Stock Level,庫存水平
+DocType: Serial No,Creation Document Type,創建文件類型
+DocType: Leave Type,Is Encash,為兌現
+DocType: Purchase Invoice,Mobile No,手機號碼
+DocType: Payment Tool,Make Journal Entry,使日記帳分錄
+DocType: Leave Allocation,New Leaves Allocated,新的排假
+apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +254,Project-wise data is not available for Quotation,項目明智的數據不適用於報價
+DocType: Task,Expected End Date,預計結束日期
+DocType: Appraisal Template,Appraisal Template Title,評估模板標題
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +99,Commercial,商業
+DocType: Newsletter,Test the Newsletter,測試通訊
+DocType: Cost Center,Distribution Id,分配標識
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/data/sample_home_page.html +14,Awesome Services,真棒服務
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +42,All Products or Services.,所有的產品或服務。
+DocType: Task,More Details,更多詳情
+DocType: Purchase Invoice,Supplier Address,供應商地址
+DocType: Contact Us Settings,Address Line 2,地址行2
+DocType: ToDo,Reference,參考
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +34,Out Qty,輸出數量
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +117,Rules to calculate shipping amount for a sale,規則用於計算銷售運輸量
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.py +46,Series is mandatory,系列是強制性的
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +164,Financial Services,金融服務
+DocType: Opportunity,Sales,銷售
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +169,Warehouse required for stock Item {0},需要現貨產品倉庫{0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +86,Cr,鉻
+DocType: Customer,Default Receivable Accounts,默認應收賬款
+DocType: Item Reorder,Transfer,轉讓
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +412,Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),取得爆炸BOM(包括子組件)
+DocType: Authorization Rule,Applicable To (Employee),適用於(員工)
+DocType: Journal Entry,Pay To / Recd From,支付/ RECD從
+DocType: Naming Series,Setup Series,設置系列
+DocType: Supplier,Contact HTML,聯繫HTML
+DocType: Landed Cost Voucher,Purchase Receipts,購買收據
+DocType: Payment Reconciliation,Maximum Amount,最高金額
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +27,How Pricing Rule is applied?,定價規則被如何應用?
+DocType: Quality Inspection,Delivery Note No,送貨單號
+DocType: Company,Retail,零售
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +88,Customer {0} does not exist,客戶{0}不存在
+DocType: Project,Milestones,里程碑
+DocType: Attendance,Absent,缺席
+DocType: Upload Attendance,Download Template,下載模板
+DocType: GL Entry,Remarks,備註
+DocType: Purchase Order Item Supplied,Raw Material Item Code,原料產品編號
+DocType: Journal Entry,Write Off Based On,核銷的基礎上
+DocType: Features Setup,POS View,POS機查看
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +32,Installation record for a Serial No.,對於一個序列號安裝記錄
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +275,Further accounts can be made under Groups but entries can be made against Ledger,進一步帳戶可以根據組進行,但項目可以對總帳進行
+sites/assets/js/erpnext.min.js +6,Please specify a,請指定一個
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +521,Make Purchase Invoice,做出購買發票
+DocType: Packing Slip,Packing Slip Items,裝箱單項目
+DocType: Salary Slip,Earning & Deduction,收入及扣除
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.js +6,Update clearance date of Journal Entries marked as 'Bank Entry',日記帳分錄的更新清拆日期標記為“銀行進入”
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +70,Account {0} cannot be a Group,帳戶{0}不能為集團
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +255,Region,區域
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +205,Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,可選。此設置將被應用於過濾各種交易進行。
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +67,Negative Valuation Rate is not allowed,負面評價率是不允許的
+DocType: Holiday List,Weekly Off,每週關閉
+DocType: Fiscal Year,"For e.g. 2012, 2012-13",對於例如2012、2012-13
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_manager.js +13,Dropbox,Dropbox
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +32,Provisional Profit / Loss (Credit),臨時溢利/(虧損)(信用)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +243,Please set default value {0} in Company {1},請設置在公司默認值{0} {1}
+DocType: Serial No,Creation Time,創作時間
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +62,Total Revenue,總收入
+,Monthly Attendance Sheet,每月考勤表
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +17,No record found,沒有資料
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +174,{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}:成本中心是強制性的項目{2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +73,Account {0} is inactive,帳戶{0}為未啟用
+DocType: GL Entry,Is Advance,為進
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +20,Attendance From Date and Attendance To Date is mandatory,考勤起始日期和出席的日期,是強制性的
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +134,Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or No,請輸入'轉包' YES或NO
+DocType: Sales Team,Contact No.,聯絡電話
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +61,'Profit and Loss' type account {0} not allowed in Opening Entry,“損益”賬戶類型{0}不開放允許入境
+DocType: Workflow State,Time,時間
+DocType: Features Setup,Sales Discounts,銷售折扣
+DocType: Hub Settings,Seller Country,賣家國家
+DocType: Authorization Rule,Authorization Rule,授權規則
+DocType: Sales Invoice,Terms and Conditions Details,條款及細則詳情
+apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +55,Specifications,產品規格
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +146,Apparel & Accessories,服裝及配飾
+DocType: Item,"Mandatory if Stock Item is ""Yes"". Also the default warehouse where reserved quantity is set from Sales Order.",如果股票的強制性項目為“是”。也是默認倉庫,保留數量從銷售訂單設置。
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +57,Number of Order,訂購數量
+DocType: Item Group,HTML / Banner that will show on the top of product list.,HTML/橫幅,將顯示在產品列表的頂部。
+DocType: Shipping Rule,Specify conditions to calculate shipping amount,指定條件來計算運費金額
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +119,Add Child,添加子項目
+DocType: Accounts Settings,Role Allowed to Set Frozen Accounts & Edit Frozen Entries,角色允許設置凍結帳戶和編輯冷凍項
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +29,Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodes,不能成本中心轉換為總賬,因為它有子節點
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +25,Conversion Factor is required,轉換係數是必需的
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +32,Serial #,序列號
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +84,Commission on Sales,銷售佣金
+,Customers Not Buying Since Long Time,客戶已久未購買
+DocType: Production Order,Expected Delivery Date,預計交貨日期
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +90,Entertainment Expenses,娛樂費用
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +175,Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,銷售發票{0}必須早於此銷售訂單之前取消
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +34,Age,年齡
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +84,Invalid quantity specified for item {0}. Quantity should be greater than 0.,為項目指定了無效的數量{0} 。量應大於0 。
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +17,Applications for leave.,申請許可。
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +144,Account with existing transaction can not be deleted,帳戶與現有的交易不能被刪除
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +96,Legal Expenses,法律費用
+DocType: Sales Order,"The day of the month on which auto order will be generated e.g. 05, 28 etc",該月的一天,在這汽車的訂單將產生如05,28等
+DocType: Sales Invoice,Posting Time,發布時間
+DocType: Sales Order,% Amount Billed,(%)金額帳單
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +126,Telephone Expenses,電話費
+DocType: Sales Partner,Logo,標誌
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +212,{0} Serial Numbers required for Item {0}. Only {0} provided.,{0}所需的物品序列號{0} 。只有{0}提供。
+DocType: Naming Series,Check this if you want to force the user to select a series before saving. There will be no default if you check this.,如果要強制用戶在保存之前選擇了一系列檢查。將不會有默認的,如果你檢查這個。
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +107,No Item with Serial No {0},沒有序號{0}的品項
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +65,Direct Expenses,直接費用
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +496,Do you really want to UNSTOP this Material Request?,難道你真的想要UNSTOP此材料要求?
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +60,New Customer Revenue,新客戶收入
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +129,Travel Expenses,差旅費
+DocType: Maintenance Visit,Breakdown,擊穿
+DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Date,支票日期
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +43,Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2},帳戶{0}:父帳戶{1}不屬於公司:{2}
+DocType: Serial No,"Only Serial Nos with status ""Available"" can be delivered.",序列號狀態為「可用」的才可交付。
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +53,Probation,緩刑
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +89,Default Warehouse is mandatory for stock Item.,默認倉庫是強制性的股票項目。
+DocType: Feed,Full Name,全名
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_manager/salary_manager.js +45,Payment of salary for the month {0} and year {1},{1}年{0}月的工資支付
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +25,Total Paid Amount,總支付金額
+apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +91,Debit and Credit not equal for this voucher. Difference is {0}.,借記和信用為這個券不相等。不同的是{0} 。
+,Transferred Qty,轉讓數量
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +133,Planning,規劃
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +9,Make Time Log Batch,做時間記錄批
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +570,We sell this Item,我們賣這種產品
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +66,Supplier Id,供應商編號
+DocType: Journal Entry,Cash Entry,現金入境
+DocType: Sales Partner,Contact Desc,聯繫倒序
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +181,Item Variants {0} created,項目變種{0}創建
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +134,"Type of leaves like casual, sick etc.",葉似漫不經心,生病等類型
+DocType: Email Digest,Send regular summary reports via Email.,通過電子郵件發送定期匯總報告。
+DocType: Cost Center,Add rows to set annual budgets on Accounts.,在帳戶的年度預算中加入新一列。
+DocType: Buying Settings,Default Supplier Type,默認的供應商類別
+DocType: Production Order,Total Operating Cost,總營運成本
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +156,Note: Item {0} entered multiple times,注:項目{0}多次輸入
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +32,All Contacts.,所有聯繫人。
+DocType: Task,Expected,預期
+DocType: Newsletter,Test Email Id,測試電子郵件Id
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +389,Company Abbreviation,公司縮寫
+DocType: Features Setup,If you follow Quality Inspection. Enables Item QA Required and QA No in Purchase Receipt,如果你遵循質量檢驗。使產品的質量保證要求和質量保證在沒有採購入庫單
+DocType: GL Entry,Party Type,黨的類型
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +68,Raw material cannot be same as main Item,原料不能同主品相
+DocType: Item Attribute Value,Abbreviation,縮寫
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +36,Not authroized since {0} exceeds limits,不允許因為{0}超出範圍
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +114,Salary template master.,薪資模板大師。
+DocType: Leave Type,Max Days Leave Allowed,允許的最長休假天
+DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added,稅費上架
+,Sales Funnel,銷售漏斗
+,Qty to Transfer,轉移數量
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +27,Quotes to Leads or Customers.,行情到引線或客戶。
+DocType: Stock Settings,Role Allowed to edit frozen stock,角色可以編輯凍結的庫存
+,Territory Target Variance Item Group-Wise,境內目標差異項目組,智者
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +97,All Customer Groups,所有客戶群
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +358,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0}是強制性的。也許外幣兌換記錄為{1}到{2}尚未建立。
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +37,Account {0}: Parent account {1} does not exist,帳戶{0}:父帳戶{1}不存在
+DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate (Company Currency),價格列表費率(公司貨幣)
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +103,{0} {1} status is 'Stopped',{0} {1}狀態為“停止”
+DocType: Workstation,Wroking Hours,Wroking小時
+DocType: Address,Preferred Billing Address,偏好的帳單地址
+DocType: Monthly Distribution Percentage,Percentage Allocation,百分比分配
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +81,Secretary,秘書
+DocType: Serial No,Distinct unit of an Item,一個項目的不同的單元
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +95,Item master.,項目主。
+DocType: Pricing Rule,Buying,求購
+DocType: HR Settings,Employee Records to be created by,員工紀錄的創造者
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +24,This Time Log Batch has been cancelled.,此時日誌批次已被取消。
+,Reqd By Date,REQD按日期
+DocType: Salary Slip Earning,Salary Slip Earning,工資單盈利
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +162,Creditors,債權人
+DocType: Purchase Taxes and Charges,Item Wise Tax Detail,項目智者稅制明細
+,Item-wise Price List Rate,項目明智的價目表率
+DocType: Purchase Order Item,Supplier Quotation,供應商報價
+DocType: Quotation,In Words will be visible once you save the Quotation.,在詞將是可見的,一旦你保存報價。
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +233,{0} {1} is stopped,{0} {1}停止
+DocType: Newsletter,Comma separated list of email addresses,逗號分隔的電子郵件地址列表
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +333,Barcode {0} already used in Item {1},條碼{0}已經用在項目{1}
+DocType: Lead,Add to calendar on this date,在此日期加到日曆
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +122,Rules for adding shipping costs.,增加運輸成本的規則。
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +20,Customer is required,客戶是必需的
+DocType: Letter Head,Letter Head,信頭
+DocType: Email Digest,Income / Expense,收入/支出
+DocType: Employee,Personal Email,個人電子郵件
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +62,Total Variance,總方差
+DocType: Accounts Settings,"If enabled, the system will post accounting entries for inventory automatically.",如果啟用,系統將自動為發布庫存會計分錄。
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +151,Brokerage,佣金
+DocType: Production Order Operation,"in Minutes
+Updated via 'Time Log'","在分
+通過“時間日誌”更新"
+DocType: Customer,From Lead,從鉛
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +18,Orders released for production.,發布生產訂單。
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +42,Select Fiscal Year...,選擇會計年度...
+DocType: Hub Settings,Name Token,名令牌
+apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py +21,Standard Selling,標準銷售
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +142,Atleast one warehouse is mandatory,至少要有一間倉庫
+DocType: Serial No,Out of Warranty,超出保修期
+DocType: BOM Replace Tool,Replace,更換
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +278,{0} against Sales Invoice {1},{0}對銷售發票{1}
+DocType: Project,Overview,概觀
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +45,Please enter default Unit of Measure,請輸入預設的計量單位
+DocType: Purchase Invoice Item,Project Name,專案名稱
+DocType: Workflow State,Edit,編輯
+DocType: Journal Entry Account,If Income or Expense,如果收入或支出
+DocType: Email Digest,New Support Tickets,新的客服支援回報單
+DocType: Features Setup,Item Batch Nos,項目批NOS
+DocType: Stock Ledger Entry,Stock Value Difference,庫存價值差異
+DocType: Payment Reconciliation Payment,Payment Reconciliation Payment,付款方式付款對賬
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +35,Tax Assets,所得稅資產
+DocType: BOM Item,BOM No,BOM No.
+DocType: Contact Us Settings,Pincode,PIN代碼
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +144,Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucher,日記條目{0}沒有帳號{1}或已經匹配其他憑證
+DocType: Item,Moving Average,移動平均線
+DocType: BOM Replace Tool,The BOM which will be replaced,這將被替換的物料清單
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +21,New Stock UOM must be different from current stock UOM,全新庫存計量單位必須不同於目前的計量單位
+DocType: Account,Debit,借方
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +32,Leaves must be allocated in multiples of 0.5,休假必須安排成0.5倍的
+DocType: Production Order,Operation Cost,運營成本
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +65,Upload attendance from a .csv file,從。csv文件上傳考勤
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py +39,Outstanding Amt,優秀的金額
+DocType: Sales Person,Set targets Item Group-wise for this Sales Person.,設定目標項目組間的這種銷售人員。
+DocType: Warranty Claim,"To assign this issue, use the ""Assign"" button in the sidebar.",要分配這個問題,請使用“分配”按鈕,在側邊欄。
+DocType: Stock Settings,Freeze Stocks Older Than [Days],凍結早於[Days]的庫存
+DocType: Project Milestone,Milestone,里程碑
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +40,"If two or more Pricing Rules are found based on the above conditions, Priority is applied. Priority is a number between 0 to 20 while default value is zero (blank). Higher number means it will take precedence if there are multiple Pricing Rules with same conditions.",如果兩個或更多的定價規則是基於上述條件發現,優先級被應用。優先權是一個介於0到20,而默認值是零(空)。數字越大,意味著其將優先考慮是否有與相同條件下多個定價規則。
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +41,Against Invoice,對發票
+DocType: Currency Exchange,To Currency,以貨幣
+DocType: Leave Block List,Allow the following users to approve Leave Applications for block days.,允許以下用戶批准許可申請的區塊天。
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +154,Types of Expense Claim.,報銷的類型。
+DocType: Item,Taxes,稅
+DocType: Project,Default Cost Center,默認的成本中心
+DocType: Purchase Invoice,End Date,結束日期
+DocType: Employee,Internal Work History,內部工作經歷
+DocType: DocField,Column Break,分欄符
+DocType: Event,Thursday,星期四
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +178,Private Equity,私募股權投資
+DocType: Maintenance Visit,Customer Feedback,客戶反饋
+DocType: Account,Expense,費用
+DocType: Sales Invoice,Exhibition,展覽
+DocType: Production Order Operation,Hour Rate * Actual Operating Cost,小時率*實際運營成本
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +4,Start POS,啟動POS
+DocType: Appraisal,"Any other comments, noteworthy effort that should go in the records.",任何其他意見,值得注意的努力,應該在記錄中。
+apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +84,Item {0} ignored since it is not a stock item,項{0}忽略,因為它不是一個股票項目
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +28,Submit this Production Order for further processing.,提交此生產訂單進行進一步的處理。
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +21,"To not apply Pricing Rule in a particular transaction, all applicable Pricing Rules should be disabled.",要在一個特定的交易不適用於定價規則,所有適用的定價規則應該被禁用。
+DocType: Company,Domain,網域
+,Sales Order Trends,銷售訂單趨勢
+DocType: Employee,Held On,舉行
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +24,Production Item,生產項目
+,Employee Information,僱員資料
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +497,Rate (%),率( % )
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +402,Financial Year End Date,財政年度年結日
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +31,"Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher",是冷凍的帳戶。要禁止該帳戶創建/編輯事務,你需要角色
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +347,Make Supplier Quotation,讓供應商報價
+DocType: Quality Inspection,Incoming,來
+DocType: Item,Name and Description,名稱和說明
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +129,"Default Unit of Measure can not be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. To change default UOM, use 'UOM Replace Utility' tool under Stock module.",整合進來支持電子郵件,支持票
+DocType: Workflow State,Music,音樂
+DocType: BOM,Materials Required (Exploded),所需材料(分解)
+DocType: Salary Structure Earning,Reduce Earning for Leave Without Pay (LWP),降低盈利停薪留職(LWP)
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +44,Casual Leave,事假
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +93,Credit To account must be a liability account,信用帳戶必須是一個負債帳戶
+DocType: Batch,Batch ID,批次ID
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +300,Note: {0},注: {0}
+,Delivery Note Trends,送貨單趨勢
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +72,{0} must be a Purchased or Sub-Contracted Item in row {1},{0}必須是購買或分包項目中列{1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +100,Account: {0} can only be updated via Stock Transactions,賬號:{0}只能通過股票的交易進行更新
+DocType: GL Entry,Party,黨
+DocType: Sales Order,Delivery Date,交貨日期
+DocType: DocField,Currency,貨幣
+DocType: Opportunity,Opportunity Date,機會日期
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js +10,To Bill,比爾
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +56,Piecework,計件工作
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +64,Avg. Buying Rate,平均。買入價
+DocType: Employee,History In Company,公司歷史
+DocType: Address,Shipping,航運
+DocType: Stock Ledger Entry,Stock Ledger Entry,庫存總帳條目
+DocType: Department,Leave Block List,休假區塊清單
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +203,Item {0} is not setup for Serial Nos. Column must be blank,項{0}不是設置為序列號列必須為空白
+DocType: Accounts Settings,Accounts Settings,賬戶設置
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +52,Plant and Machinery,廠房及機器
+DocType: Item,You can enter the minimum quantity of this item to be ordered.,您可以輸入資料到訂購的最小數量。
+DocType: Sales Partner,Partner's Website,合作夥伴的網站
+DocType: Opportunity,To Discuss,為了討論
+DocType: Newsletter,Newsletter Status,新聞狀態
+DocType: SMS Settings,SMS Settings,短信設置
+DocType: Payment Tool,Column Break 1,分欄符1
+DocType: BOM Explosion Item,BOM Explosion Item,BOM爆炸物品
+DocType: Account,Auditor,核數師
+DocType: Purchase Order,End date of current order's period,當前訂單的週期的最後一天
+DocType: DocField,Fold,折
+DocType: Production Order Operation,Production Order Operation,生產訂單操作
+DocType: Pricing Rule,Disable,關閉
+DocType: Task,Pending Review,待審核
+sites/assets/js/desk.min.js +530,Please specify,請註明
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py +65,Customer Id,客戶ID
+DocType: Page,Page Name,網頁名稱
+DocType: Purchase Invoice,Exchange Rate,匯率
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +427,Sales Order {0} is not submitted,銷售訂單{0}未提交
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +74,Warehouse {0}: Parent account {1} does not bolong to the company {2},倉庫{0}:家長帳戶{1}不博隆該公司{2}
+DocType: Material Request,% of materials ordered against this Material Request,%的下令對這種材料申請材料
+DocType: BOM,Last Purchase Rate,最後預訂價
+DocType: Account,Asset,財富
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +390,"e.g. ""MC""",例如“MC”
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +74,Stock cannot exist for Item {0} since has variants,股票可以為項目不存在{0},因為有變種
+,Sales Person-wise Transaction Summary,銷售人員相關的交易匯總
+DocType: System Settings,Time Zone,時區
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +104,Warehouse {0} does not exist,倉庫{0}不存在
+apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/register_in_hub.html +2,Register For ERPNext Hub,立即註冊ERPNext中心
+DocType: Monthly Distribution,Monthly Distribution Percentages,每月分佈百分比
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +16,The selected item cannot have Batch,所選項目不能批
+DocType: Delivery Note,% of materials delivered against this Delivery Note,%的交付對本送貨單材料
+DocType: Project,Customer Details,客戶詳細信息
+DocType: Employee,Reports to,隸屬於
+DocType: SMS Settings,Enter url parameter for receiver nos,輸入URL參數的接收器號
+DocType: Sales Invoice,Paid Amount,支付的金額
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +25,Closing Account {0} must be of type 'Liability',關閉帳戶{0}必須是類型'責任'
+,Available Stock for Packing Items,可用庫存包裝項目
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +278,Reserved Warehouse is missing in Sales Order,保留倉庫在銷售訂單失踪
+DocType: Item Variant,Item Variant,項目變
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address_template/address_template.py +15,Setting this Address Template as default as there is no other default,設置此地址模板為預設當沒有其它的預設值
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +71,"Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'",帳戶餘額已歸為Debit帳戶,不允許設為信用帳戶
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +71,Quality Management,品質管理
+DocType: Production Planning Tool,Filter based on customer,過濾器可根據客戶
+DocType: Payment Tool Detail,Against Voucher No,針對券無
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +46,Please enter quantity for Item {0},請輸入項目{0}的量
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +34,Warning: Sales Order {0} already exists against same Purchase Order number,警告:銷售訂單{0}已經存在對同一採購訂單號
+DocType: Employee External Work History,Employee External Work History,員工對外工作歷史
+DocType: Notification Control,Purchase,採購
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +174,Status of {0} {1} is now {2},{0} {1}現在狀態{2}
+apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_ledger/stock_ledger.js +47,Balance Qty,餘額數量
+DocType: Item Group,Parent Item Group,父項目組
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +94,Cost Centers,成本中心
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +114,Warehouses.,倉庫。
+DocType: Purchase Order,Rate at which supplier's currency is converted to company's base currency,供應商貨幣被換算成公司基礎貨幣的匯率
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +44,Row #{0}: Timings conflicts with row {1},行#{0}:與排時序衝突{1}
+DocType: Employee,Employment Type,就業類型
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +39,Fixed Assets,固定資產
+DocType: Company,Default Expense Account,默認費用帳戶
+DocType: Employee,Notice (days),通告(天)
+DocType: Page,Yes,是的
+DocType: Cost Center,Material User,材料成員
+DocType: Account,Group or Ledger,集團或Ledger
+DocType: Employee,Encashment Date,兌現日期
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +142,"Against Voucher Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry",對憑證類型必須是採購訂單,採購發票或日記帳分錄
+DocType: Account,Stock Adjustment,庫存調整
+DocType: Production Order,Planned Operating Cost,計劃運營成本
+apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +118,New {0} Name,新{0}名稱
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +126,Please find attached {0} #{1},隨函附上{0}#{1}
+DocType: Job Applicant,Applicant Name,申請人名稱
+DocType: Authorization Rule,Customer / Item Name,客戶/品項名稱
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +44,Serial No is mandatory for Item {0},項目{0}的序列號是強制性的
+sites/assets/js/desk.min.js +510,Created By,創建人
+DocType: Serial No,Under AMC,在AMC
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +47,Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amount,物品估價率重新計算考慮到岸成本憑證金額
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +74,Default settings for selling transactions.,默認設置為賣出交易。
+DocType: BOM Replace Tool,Current BOM,當前BOM表
+sites/assets/js/erpnext.min.js +5,Add Serial No,添加序列號
+DocType: Production Order,Warehouses,倉庫
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +114,Print and Stationary,印刷和文具
+apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +119,Group Node,組節點
+DocType: Payment Reconciliation,Minimum Amount,最低金額
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +68,Update Finished Goods,更新成品
+DocType: Manufacturing Settings,"Delay in start time of production order operations if automatically make time logs is used.
+(in mins)","延遲的生產訂單作業開始的時間,如果自動進行時間記錄被使用。
+(以分鐘)"
+DocType: Item,"Automatically set. If this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.",自動設置。如果此項目已變種,那麼它不能在銷售訂單等選擇
+DocType: Workstation,per hour,每小時
+apps/frappe/frappe/core/doctype/doctype/doctype.py +98,Series {0} already used in {1},系列{0}已經被應用在{1}
+DocType: Warehouse,Account for the warehouse (Perpetual Inventory) will be created under this Account.,賬戶倉庫(永續盤存)將在該帳戶下創建。
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +95,Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.,股票分類帳項存在這個倉庫倉庫不能被刪除。
+DocType: Company,Distribution,分配
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +86,Project Manager,專案經理
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +67,Dispatch,調度
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +70,Max discount allowed for item: {0} is {1}%,{0}允許的最大折扣:{1}%
+DocType: Account,Receivable,應收賬款
+DocType: Accounts Settings,Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.,作用是允許提交超過設定信用額度交易的。
+DocType: Sales Invoice,Supplier Reference,供應商參考
+DocType: Production Planning Tool,"If checked, BOM for sub-assembly items will be considered for getting raw materials. Otherwise, all sub-assembly items will be treated as a raw material.",如果選中,則BOM的子裝配項目將被視為獲取原料。否則,所有的子組件件,將被視為一個原料。
+DocType: Material Request,Material Issue,材料問題
+DocType: Hub Settings,Seller Description,賣家描述
+DocType: Item,Is Stock Item,是庫存項目
+DocType: Shopping Cart Price List,Shopping Cart Price List,購物車價格表
+DocType: Employee Education,Qualification,合格
+DocType: Item Price,Item Price,商品價格
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +184,Soap & Detergent,肥皂和洗滌劑
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +172,Motion Picture & Video,電影和視頻
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +5,Ordered,訂購
+DocType: Company,Default Settings,默認設置
+DocType: Warehouse,Warehouse Name,倉庫名稱
+DocType: Naming Series,Select Transaction,選擇交易
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +30,Please enter Approving Role or Approving User,請輸入核准角色或審批用戶
+DocType: Journal Entry,Write Off Entry,核銷進入
+DocType: BOM,Rate Of Materials Based On,率材料的基礎上
+apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +23,Support Analtyics,支援分析
+DocType: Journal Entry,eg. Cheque Number,例如:。支票號碼
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py +25,Company is missing in warehouses {0},公司在倉庫缺少{0}
+DocType: Stock UOM Replace Utility,Stock UOM Replace Utility,庫存計量單位更換工具
+DocType: POS Setting,Terms and Conditions,條款和條件
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +43,To Date should be within the Fiscal Year. Assuming To Date = {0},日期應該是在財政年度內。假設終止日期= {0}
+DocType: Employee,"Here you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etc",在這裡,你可以保持身高,體重,過敏,醫療問題等
+DocType: Leave Block List,Applies to Company,適用於公司
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +152,Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists,不能取消,因為提交股票輸入{0}存在
+DocType: Purchase Invoice,In Words,中字
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +201,Today is {0}'s birthday!,今天是{0}的生日!
+DocType: Production Planning Tool,Material Request For Warehouse,倉庫材料需求
+DocType: Sales Order Item,For Production,對於生產
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +106,Please enter sales order in the above table,請在上表輸入訂單
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +401,Your financial year begins on,您的會計年度自
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +45,Please enter Purchase Receipts,請輸入購買收據
+DocType: Sales Invoice,Get Advances Received,取得進展收稿
+DocType: Email Digest,Add/Remove Recipients,添加/刪除收件人
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +424,Transaction not allowed against stopped Production Order {0},交易不反對停止生產訂單允許{0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +19,"To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'",要設置這個財政年度為默認值,點擊“設為默認”
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +53,Setup incoming server for support email id. (e.g. support@example.com),設置接收郵件服務器支持電子郵件ID 。 (例如support@example.com )
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +35,Shortage Qty,短缺數量
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +76,Row{0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1},行{0}:黨的類型和黨的需要應收/應付帳戶{1}
+DocType: Salary Slip,Salary Slip,工資單
+DocType: Features Setup,To enable <b>Point of Sale</b> view,為了使<b>銷售點</b>看法
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +46,'To Date' is required,“至今”是必需的
+apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_level/stock_level.js +40,Actual Qty: Quantity available in the warehouse.,實際數量:存在倉庫內的數量。
+DocType: Packing Slip,"Generate packing slips for packages to be delivered. Used to notify package number, package contents and its weight.",生成裝箱單的包裹交付。用於通知包號,包的內容和它的重量。
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +314,Time logs already exists against this Production Order,時間日誌已經存在針對該生產訂單
+DocType: Sales Invoice Item,Sales Order Item,銷售訂單項目
+DocType: Salary Slip,Payment Days,付款日
+DocType: BOM,Manage cost of operations,管理運營成本
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +77,Make Credit Note,使信貸注
+DocType: Features Setup,Item Advanced,項目高級
+DocType: Notification Control,"When any of the checked transactions are ""Submitted"", an email pop-up automatically opened to send an email to the associated ""Contact"" in that transaction, with the transaction as an attachment. The user may or may not send the email.",當任何選中的交易都是“已提交”,郵件彈出窗口自動打開,在該事務發送電子郵件到相關的“聯繫”,與交易作為附件。用戶可能會或可能不會發送電子郵件。
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +100,Customer master.,客戶主。
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +13,Global Settings,全局設置
+DocType: Employee Education,Employee Education,員工教育
+DocType: Salary Slip,Net Pay,淨收費
+DocType: Account,Account,帳戶
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +227,Serial No {0} has already been received,序列號{0}已收到
+,Requested Items To Be Transferred,要訂購的傳送項目
+DocType: Purchase Invoice,Recurring Id,經常性標識
+DocType: Customer,Sales Team Details,銷售團隊詳細
+DocType: Expense Claim,Total Claimed Amount,總索賠額
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +22,Potential opportunities for selling.,潛在的銷售機會。
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +46,Sick Leave,病假
+DocType: Email Digest,Email Digest,電子郵件摘要
+DocType: Delivery Note,Billing Address Name,帳單地址名稱
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +158,Department Stores,百貨
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +28,Ledgers,總帳
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +39,System Balance,系統平衡
+DocType: Workflow,Is Active,為活躍
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +70,No accounting entries for the following warehouses,沒有以下的倉庫會計分錄
+DocType: Account,Chargeable,收費
+DocType: Company,Change Abbreviation,變化縮寫
+DocType: Workflow State,Primary,主要的
+DocType: Expense Claim Detail,Expense Date,犧牲日期
+DocType: Item,Max Discount (%),最大折讓(%)
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +60,Last Order Amount,最後訂單金額
+DocType: Company,Warn,警告
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +82,Item valuation updated,物品估價更新
+DocType: BOM,Manufacturing User,製造業用戶
+DocType: Purchase Order,Raw Materials Supplied,提供供應商
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +222,Total valuation ({0}) for manufactured or repacked item(s) can not be less than total valuation of raw materials ({1}),總估價({0})用於生產或重新包裝項目(S)不能小於原料總估價({1})
+DocType: Email Digest,New Projects,新專案
+DocType: Communication,Series,系列
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +27,Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date,預計交貨日期不能早於採購訂單日期
+DocType: Appraisal,Appraisal Template,評估模板
+DocType: Communication,Email,電子郵件
+DocType: Item Group,Item Classification,項目分類
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +84,Business Development Manager,業務發展經理
+DocType: Maintenance Visit Purpose,Maintenance Visit Purpose,維護訪問目的
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.js +15,Period,期間
+,General Ledger,總帳
+DocType: Item Attribute Value,Attribute Value,屬性值
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +68,"Email id must be unique, already exists for {0}",電子郵件ID必須是唯一的,已經存在{0}
+,Itemwise Recommended Reorder Level,Itemwise推薦級別重新排序
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +211,Please select {0} first,請先選擇{0}
+DocType: Features Setup,To get Item Group in details table,為了讓項目組在詳細信息表
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +55,Commission,佣金
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/ticket.py +31,You are not allowed to reply to this ticket.,你不能回复此票。
+DocType: Address Template,"<h4>Default Template</h4>
+<p>Uses <a href=""http://jinja.pocoo.org/docs/templates/"">Jinja Templating</a> and all the fields of Address (including Custom Fields if any) will be available</p>
+<pre><code>{{ address_line1 }}&lt;br&gt;
+{% if address_line2 %}{{ address_line2 }}&lt;br&gt;{% endif -%}
+{{ city }}&lt;br&gt;
+{% if state %}{{ state }}&lt;br&gt;{% endif -%}
+{% if pincode %} PIN:  {{ pincode }}&lt;br&gt;{% endif -%}
+{{ country }}&lt;br&gt;
+{% if phone %}Phone: {{ phone }}&lt;br&gt;{% endif -%}
+{% if fax %}Fax: {{ fax }}&lt;br&gt;{% endif -%}
+{% if email_id %}Email: {{ email_id }}&lt;br&gt;{% endif -%}
+</code></pre>","<H4>默認模板</ H4> 
+ <p> <a用途神社href=""http://jinja.pocoo.org/docs/templates/"">模板</A>和地址的所有領域(包括自定義字段如果有的話)將可</ P> 
+ <前> <代碼> {{address_line1}}&LT; BR&GT; 
+ {%,如果address_line2%} {{address_line2}}&LT; BR&GT; { ENDIF% - %} 
+ {{城市}}&LT; BR&GT; 
+ {%,如果狀態%} {{狀態}}&LT; BR&GT; {%ENDIF - %} {
+%,如果PIN代碼%} PIN:{{PIN碼}}&LT; BR&GT; {%ENDIF - %} 
+ {{國家}}&LT; BR&GT; 
+ {%,如果電話%}電話:{{電話}}&LT; BR&GT; { %ENDIF - %} 
+ {%,如果傳真%}傳真:{{傳真}}&LT; BR&GT; {%ENDIF - %} 
+ {%,如果email_id%}電子郵件:{{email_id}}&LT; BR&GT {%ENDIF - %} 
+ </代碼> </ PRE>"
+DocType: Salary Slip Deduction,Default Amount,違約金額
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +52,Warehouse not found in the system,倉庫系統中未找到
+DocType: Quality Inspection Reading,Quality Inspection Reading,質量檢驗閱讀
+DocType: Party Account,col_break1,col_break1
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py +26,`Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days.,`凍結股票早於`應該是%d天前小。
+,Project wise Stock Tracking,項目明智的庫存跟踪
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +176,Maintenance Schedule {0} exists against {0},維護時間表{0}針對存在{0}
+DocType: Stock Entry Detail,Actual Qty (at source/target),實際的數量(在源/目標)
+DocType: Item Customer Detail,Ref Code,參考代碼
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +12,Employee records.,員工記錄。
+DocType: HR Settings,Payroll Settings,薪資設置
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +57,Match non-linked Invoices and Payments.,匹配非聯的發票和付款。
+DocType: Email Digest,New Purchase Orders,新的採購訂單
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +25,Root cannot have a parent cost center,root不能有一個父成本中心
+DocType: Expense Claim,Expense Details,費用詳情
+DocType: Sales Invoice,C-Form Applicable,C-表格適用
+DocType: UOM Conversion Detail,UOM Conversion Detail,計量單位換算詳細
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +471,Keep it web friendly 900px (w) by 100px (h),900px (寬)x 100像素(高)
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +44,Charges are updated in Purchase Receipt against each item,費用在外購入庫單對每個項目更新
+DocType: Payment Tool,Get Outstanding Vouchers,獲得傑出禮券
+DocType: Warranty Claim,Resolved By,議決
+DocType: Appraisal,Start Date,開始日期
+sites/assets/js/desk.min.js +487,Value,值
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +129,Allocate leaves for a period.,離開一段時間。
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +39,Account {0}: You can not assign itself as parent account,帳戶{0}:你不能指定自己為父帳戶
+DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate,價格列表費率
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +166,Delivered Serial No {0} cannot be deleted,交付序號{0}無法刪除
+DocType: Item,"Show ""In Stock"" or ""Not in Stock"" based on stock available in this warehouse.",基於倉庫內存貨的狀態顯示「有或」或「無貨」。
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +12,Bill of Materials (BOM),材料清單(BOM)
+DocType: Project Milestone,Project Milestone,專案里程碑
+DocType: Time Log,Hours,小時
+DocType: Task,Expected Start Date,預計開始日期
+DocType: Payment Tool,Party Details,黨詳細
+DocType: ToDo,Priority,優先
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +168,"Cannot delete Serial No {0} in stock. First remove from stock, then delete.",不能刪除序號{0}。先從庫存中移除,再刪除。
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +41,Remove item if charges is not applicable to that item,刪除項目,如果收費並不適用於該項目
+DocType: Backup Manager,Dropbox Access Allowed,允許訪問Dropbox
+DocType: Backup Manager,Weekly,每週
+DocType: SMS Settings,Eg. smsgateway.com/api/send_sms.cgi,例如:。 smsgateway.com / API / send_sms.cgi
+DocType: Maintenance Visit,Fully Completed,全面完成
+DocType: Item,"Products will be sorted by weight-age in default searches. More the weight-age, higher the product will appear in the list.",產品將重量年齡在默認搜索排序。更多的重量,年齡,更高的產品會出現在列表中。
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_list.js +7,{0}% Complete,{0}%完成
+DocType: Employee,Educational Qualification,學歷
+DocType: Workstation,Operating Costs,運營成本
+DocType: Employee Leave Approver,Employee Leave Approver,員工請假審批
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer_extension.html +9,Stay Updated,保持更新
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +363,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},行{0}:一個重新排序條目已存在這個倉庫{1}
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +48,"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.",不能聲明為丟失,因為報價已經取得進展。
+DocType: Purchase Taxes and Charges Master,Purchase Master Manager,採購經理大師
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +421,Production Order {0} must be submitted,生產訂單{0}必須提交
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +160,Please select Start Date and End Date for Item {0},請選擇項目{0}的開始日期和結束日期
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +164,Main Reports,主報告
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +73,Stock Ledger entries balances updated,庫存總帳條目更新結餘
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.js +16,To date cannot be before from date,無效的主名稱
+DocType: Purchase Receipt Item,Prevdoc DocType,Prevdoc的DocType
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +96,Add / Edit Prices,添加/編輯價格
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +54,Chart of Cost Centers,成本中心的圖
+,Requested Items To Be Ordered,要訂購的需求項目
+DocType: Price List,Price List Name,價格列表名稱
+DocType: Purchase Invoice,Totals,總計
+DocType: BOM,Manufacturing,製造業
+,Ordered Items To Be Delivered,訂購項目交付
+DocType: Account,Income,收入
+,Setup Wizard,設置嚮導
+DocType: Industry Type,Industry Type,行業類型
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +265,Something went wrong!,出事了!
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +68,Warning: Leave application contains following block dates,警告:離開應用程序包含以下模塊日期
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +238,Sales Invoice {0} has already been submitted,銷售發票{0}已提交
+DocType: Project,Completion Date,完成日期
+DocType: Purchase Invoice Item,Amount (Company Currency),金額(公司貨幣)
+DocType: Appraisal Template,Total Points,總得分
+DocType: Journal Entry,Reference Date,參考日期
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +104,Organization unit (department) master.,組織單位(部門)的主人。
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +25,Please enter valid mobile nos,請輸入有效的手機號
+DocType: Email Digest,User Specific,特定用戶
+DocType: Budget Detail,Budget Detail,預算案詳情
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +73,Please enter message before sending,在發送前,請填寫留言
+DocType: Communication,Status,狀態
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +36,Stock UOM updated for Item {0},股票UOM更新的項目{0}
+DocType: Company History,Year,年
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +69,Please Update SMS Settings,請更新短信設置
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +177,Unsecured Loans,無抵押貸款
+DocType: Cost Center,Cost Center Name,成本中心名稱
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +59,Item {0} with Serial No {1} is already installed,項{0}與序列號{1}已經安裝
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_manager.js +10,You can start by selecting backup frequency and granting access for sync,您可以通過選擇備份的頻率和授權訪問的同步啟動
+DocType: Maintenance Schedule Detail,Scheduled Date,預定日期
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +69,Total Paid Amt,數金額金額
+DocType: SMS Center,Messages greater than 160 characters will be split into multiple messages,大於160個字元的訊息將被分割成多個訊息送出
+DocType: Purchase Receipt Item,Received and Accepted,收到並接受
+DocType: Item Attribute,"Lower the number, higher the priority in the Item Code suffix that will be created for this Item Attribute for the Item Variant",數值越低,優先級越高的,將這個項目屬性的變項創建的項目代碼後綴
+,Serial No Service Contract Expiry,序號服務合同到期
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +68,Employee can not be changed,僱員不能改變
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +254,You cannot credit and debit same account at the same time,你無法信用卡和借記同一賬戶在同一時間
+DocType: Naming Series,Help HTML,HTML幫助
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +158,Shareholders Funds,股東資金
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +50,Total weightage assigned should be 100%. It is {0},分配的總權重應為100 % 。這是{0}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +103,Allowance for over-{0} crossed for Item {1},備抵過{0}越過為項目{1}
+DocType: Address,Name of person or organization that this address belongs to.,此地址所屬的人或組織的名稱。
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +531,Your Suppliers,您的供應商
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +72,Cannot set as Lost as Sales Order is made.,不能設置為失落的銷售訂單而成。
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +59,Another Salary Structure {0} is active for employee {1}. Please make its status 'Inactive' to proceed.,另外工資結構{0}激活員工{1}。請其狀態“無效”繼續。
+DocType: Purchase Invoice,Contact,聯繫
+DocType: Features Setup,Exports,出口
+DocType: Production Order,Automatically Make Time logs,自動進行時間記錄
+DocType: Lead,Converted,轉換
+DocType: Item,Has Serial No,有序列號
+DocType: Employee,Date of Issue,發行日期
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +16,{0}: From {0} for {1},{0}:從{0} {1}
+DocType: Issue,Content Type,內容類型
+DocType: Project,Project Costing,專案成本核算
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +153,Computer,電腦
+DocType: Item,List this Item in multiple groups on the website.,列出這個項目在網站上多個組。
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +62,Item: {0} does not exist in the system,項:{0}不存在於系統中
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +63,You are not authorized to set Frozen value,您無權設定值凍結
+apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/item_grid.html +71,Due on {0},由於在{0}
+DocType: Payment Reconciliation,Get Unreconciled Entries,獲取未調節項
+DocType: Purchase Receipt,Date on which lorry started from supplier warehouse,日期從供應商的倉庫上貨車開始
+DocType: Cost Center,Budgets,預算
+apps/frappe/frappe/core/page/modules_setup/modules_setup.py +11,Updated,已更新
+DocType: Employee,Emergency Contact Details,緊急聯繫方式
+DocType: Stock Entry,From Bill of Materials,從材料清單
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +391,What does it do?,它有什麼作用?
+DocType: Delivery Note,To Warehouse,到倉庫
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +59,Account {0} has been entered more than once for fiscal year {1},帳戶{0}已多次輸入會計年度{1}
+,Average Commission Rate,平均佣金率
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +285,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,'有序列號'不能為'是'非庫存項目
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +34,Attendance can not be marked for future dates,考勤不能標記為未來的日期
+DocType: Pricing Rule,Pricing Rule Help,定價規則說明
+DocType: Purchase Taxes and Charges,Account Head,帳戶頭
+DocType: Price List,"Specify a list of Territories, for which, this Price List is valid",指定領土的名單,為此,本價格表是有效的
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +78,Update additional costs to calculate landed cost of items,更新的額外成本來計算項目的到岸成本
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +107,Electrical,電子的
+DocType: Stock Entry,Total Value Difference (Out - In),總價值差(輸出 - )
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +26,User ID not set for Employee {0},用戶ID不為員工設置{0}
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +30,From Warranty Claim,從保修索賠
+DocType: Stock Entry,Default Source Warehouse,默認信號源倉庫
+DocType: Item,Customer Code,客戶代碼
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +200,Birthday Reminder for {0},生日提醒{0}
+DocType: Item,Default Purchase Account in which cost of the item will be debited.,默認帳戶購買該項目的成本將被扣除。
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.js +8,Days Since Last Order,天自上次訂購
+DocType: Buying Settings,Naming Series,命名系列
+DocType: Leave Block List,Leave Block List Name,休假區塊清單名稱
+DocType: Outgoing Email Settings,Enabled,啟用
+DocType: Leave Application,"Leave can be approved by users with Role, ""Leave Approver""",由具有Leave Approver角色屬性的用戶批准休假
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +31,Stock Assets,庫存資產
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_manager/salary_manager.js +22,Do you really want to Submit all Salary Slip for month {0} and year {1},難道你真的想要提交的所有{1}年{0}月的工資單
+DocType: Target Detail,Target Qty,目標數量
+DocType: Attendance,Present,現在
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +35,Delivery Note {0} must not be submitted,送貨單{0}不能提交
+DocType: Notification Control,Sales Invoice Message,銷售發票信息
+DocType: Email Digest,Income Booked,收入預訂
+DocType: Authorization Rule,Based On,基於
+apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_level/stock_level.js +73,Ordered Qty,訂購數量
+DocType: Stock Settings,Stock Frozen Upto,股票凍結到...為止
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +12,Project activity / task.,專案活動/任務。
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +59,Generate Salary Slips,生成工資條
+apps/frappe/frappe/core/doctype/user/user.py +240,{0} is not a valid email id,{0}不是一個有效的電子郵件ID
+DocType: Purchase Order,"If you have created a standard template in Purchase Taxes and Charges Master, select one and click on the button below.",如果您在購置稅和費法師創建一個標準的模板,選擇一個,然後點擊下面的按鈕。
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +41,"Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}",求購必須進行檢查,如果適用於被選擇為{0}
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +40,Discount must be less than 100,折扣必須小於100
+DocType: ToDo,Low,低
+DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Voucher,到岸成本憑證
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_manager/salary_manager.py +55,Please set {0},請設置{0}
+DocType: Purchase Invoice,Repeat on Day of Month,在月內的一天重複
+DocType: Employee,Health Details,健康細節
+DocType: Features Setup,To track any installation or commissioning related work after sales,跟踪銷售後的任何安裝或調試相關工作
+DocType: Purchase Invoice Advance,Journal Entry Detail No,日記條目詳細說明暫無
+DocType: Employee External Work History,Salary,薪水
+DocType: Serial No,Delivery Document Type,交付文件類型
+DocType: Salary Manager,Submit all salary slips for the above selected criteria,對上面選擇的條件提交所有工資單
+apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +93,{0} Items synced,{0}項目同步
+DocType: Sales Order,Partly Delivered,部分交付
+DocType: Sales Invoice,Existing Customer,現有客戶
+DocType: Email Digest,Receivables,應收賬款
+DocType: Newsletter,Lead Source,鉛源
+DocType: Quality Inspection Reading,Reading 5,閱讀5
+DocType: Purchase Order,"Enter email id separated by commas, order will be mailed automatically on particular date",輸入電子郵件ID以逗號分隔,訂單將自動在特定日期郵寄
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +38,Campaign Name is required,活動名稱是必需的
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +117,Rounded Off,四捨五入
+DocType: Maintenance Visit,Maintenance Date,維修日期
+DocType: Purchase Receipt Item,Rejected Serial No,拒絕序列號
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_bom/sales_bom.js +13,"Please select Item where ""Is Stock Item"" is ""No"" and ""Is Sales Item"" is ""Yes"" and there is no other Sales BOM",請選擇項目,其中“是股票項目”是“否”和“是銷售項目”為“是” ,並沒有其他的銷售BOM
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +167,Start date should be less than end date for Item {0},項目{0}的開始日期必須小於結束日期
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +8,Show Balance,展會平衡
+DocType: Item,"Example: ABCD.#####
+If series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.","例如:ABCD ##### 
+如果串聯設置並且序列號沒有在交易中提到,然後自動序列號將在此基礎上創建的系列。如果你總是想明確提到序號為這個項目。留空。"
+DocType: Upload Attendance,Upload Attendance,上傳出席
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +44,Ageing Range 2,老齡範圍2
+DocType: Journal Entry Account,Amount,量
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +21,BOM replaced,BOM取代
+,Sales Analytics,銷售分析
+DocType: Manufacturing Settings,Manufacturing Settings,製造設置
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +86,Please enter default currency in Company Master,請在公司主輸入默認貨幣
+DocType: Stock Entry Detail,Stock Entry Detail,庫存輸入明細
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +287,You need to be logged in to view your cart.,您需要登錄才能查看您的購物車。
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +197,New Account Name,新帳號名稱
+DocType: Purchase Invoice Item,Raw Materials Supplied Cost,原料供應成本
+DocType: Selling Settings,Settings for Selling Module,設置銷售模塊
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +68,Customer Service,顧客服務
+DocType: Item Customer Detail,Item Customer Detail,項目客戶詳細
+DocType: Notification Control,Prompt for Email on Submission of,提示電子郵件的提交
+DocType: Journal Entry,Entry Type and Date,條目類型和日期
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +60,Item {0} must be a stock Item,項{0}必須是一個缺貨登記
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +101,Default settings for accounting transactions.,默認設置的會計事務。
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +181,Temporary Accounts (Liabilities),臨時賬戶(負債)
+apps/frappe/frappe/email/doctype/email_account/email_account.py +63,{0} is required,{0}是必需的
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_manager/salary_manager.py +190,You can set Default Bank Account in Company master,您可以在公司主設置默認銀行賬戶
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +57,Expected Date cannot be before Material Request Date,消息大於160個字符將會被分成多個消息
+DocType: Contact Us Settings,City,城市
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +125,Item {0} must be a Sales Item,項{0}必須是一個銷售項目
+DocType: Naming Series,Update Series Number,更新序列號
+DocType: Account,Equity,公平
+DocType: Task,Closing Date,截止日期
+DocType: Sales Order Item,Produced Quantity,生產的產品數量
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +79,Engineer,工程師
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +339,Item Code required at Row No {0},於列{0}需要產品編號
+DocType: Sales Partner,Partner Type,合作夥伴類型
+DocType: Purchase Taxes and Charges,Actual,實際
+DocType: Purchase Order,% of materials received against this Purchase Order,%的材料收到反對這個採購訂單
+DocType: Authorization Rule,Customerwise Discount,Customerwise折扣
+DocType: Purchase Invoice,Against Expense Account,對費用帳戶
+DocType: Production Order,Production Order,生產訂單
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +245,Installation Note {0} has already been submitted,安裝注意{0}已提交
+DocType: Quotation Item,Against Docname,對Docname
+DocType: SMS Center,All Employee (Active),所有員工(活動)
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +9,View Now,立即觀看
+DocType: Purchase Invoice,Select the period when the invoice will be generated automatically,選擇發票會自動生成期間
+DocType: BOM,Raw Material Cost,原材料成本
+DocType: Item Reorder,Re-Order Level,重新排序級別
+DocType: Production Planning Tool,Enter items and planned qty for which you want to raise production orders or download raw materials for analysis.,輸入您想要提高生產訂單或下載的原材料進行分析的項目和計劃數量。
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +7,Gantt Chart,甘特圖
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +52,Part-time,兼任
+DocType: Employee,Applicable Holiday List,適用假期表
+DocType: Employee,Cheque,支票
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +52,Series Updated,系列更新
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +105,Report Type is mandatory,報告類型是強制性的
+DocType: Item,Serial Number Series,序列號系列
+DocType: Leave Type,Is LWP,是LWP
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +67,Warehouse is mandatory for stock Item {0} in row {1},倉庫是強制性的股票項目{0}行{1}
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +181,Retail & Wholesale,零售及批發
+DocType: Issue,First Responded On,首先作出回應
+DocType: Website Item Group,Cross Listing of Item in multiple groups,在多組項目的交叉上市
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +346,The First User: You,第一個用戶:您
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +46,Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0},會計年度開始日期和財政年度結束日期已經在財政年度設置{0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +161,Successfully Reconciled,不甘心成功
+DocType: Production Order,Planned End Date,計劃的結束日期
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +42,Where items are stored.,項目的存儲位置。
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +19,Invoiced Amount,發票金額
+DocType: Attendance,Attendance,出勤
+DocType: Page,No,無
+DocType: BOM,Materials,物料
+DocType: Leave Block List,"If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.",如果未選中,則列表將被添加到每個應被添加的部門。
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +709,Make Delivery,使交貨
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +244,Posting date and posting time is mandatory,發布日期和發布時間是必需的
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +111,Tax template for buying transactions.,稅務模板購買交易。
+,Item Prices,產品價格
+DocType: Purchase Order,In Words will be visible once you save the Purchase Order.,在詞將是可見的,一旦你保存採購訂單。
+DocType: Period Closing Voucher,Period Closing Voucher,期末券
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +83,Price List master.,價格表師傅。
+DocType: Task,Review Date,評論日期
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +52,Time Log timings outside workstation operating hours,工作站工作時間以外的時間日誌計時
+DocType: DocPerm,Level,級別
+DocType: Purchase Taxes and Charges,On Net Total,在總淨
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +159,Target warehouse in row {0} must be same as Production Order,行目標倉庫{0}必須與生產訂單
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +61,No permission to use Payment Tool,沒有權限使用支付工具
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +191,'Notification Email Addresses' not specified for recurring %s,為重複%不是指定的“通知電子郵件地址”
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +81,Administrative Expenses,行政開支
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +154,Consulting,諮詢
+DocType: Customer Group,Parent Customer Group,母公司集團客戶
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +37,Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date cannot be more than a year apart.,會計年度開始日期和財政年度結束日期不能超過相隔一年。
+DocType: Purchase Invoice,Contact Email,聯絡電郵
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +104,Purchase Order {0} is 'Stopped',採購訂單{0}是「停止」的
+DocType: Appraisal Goal,Score Earned,獲得得分
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +388,"e.g. ""My Company LLC""",例如“我的公司有限責任公司”
+DocType: Bank Reconciliation Detail,Voucher ID,優惠券編號
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.js +14,This is a root territory and cannot be edited.,集團或Ledger ,借方或貸方,是特等帳戶
+DocType: Packing Slip,Gross Weight UOM,毛重計量單位
+DocType: Email Digest,Receivables / Payables,應收/應付賬款
+DocType: Journal Entry Account,Against Sales Invoice,對銷售發票
+DocType: Landed Cost Item,Landed Cost Item,到岸成本項目
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +56,Show zero values,顯示零值
+DocType: BOM,Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials,製造/從原材料數量給予重新包裝後獲得的項目數量
+DocType: Payment Reconciliation,Receivable / Payable Account,應收/應付賬款
+DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order Item,對銷售訂單項目
+DocType: Item,Default Warehouse,默認倉庫
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +23,Please enter parent cost center,請輸入父成本中心
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +95,Item {0} has been entered multiple times with same description or date,項{0}已多次輸入有相同的描述或日期
+DocType: Delivery Note,Print Without Amount,打印量不
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +72,Tax Category can not be 'Valuation' or 'Valuation and Total' as all items are non-stock items,稅務類別不能為'估值'或'估值及總,因為所有的項目都是非庫存產品
+DocType: Quality Inspection,QA Inspection,QA檢驗
+DocType: User,Last Name,姓
+DocType: Web Page,Left,左
+DocType: Event,All Day,全日
+DocType: Communication,Support Team,支持團隊
+DocType: Appraisal,Total Score (Out of 5),總分(滿分5分)
+DocType: Contact Us Settings,State,狀態
+DocType: Batch,Batch,批量
+apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +48,Balance,平衡
+DocType: User,Gender,性別
+DocType: Journal Entry,Debit Note,繳費單
+DocType: Stock Entry,As per Stock UOM,按庫存計量單位
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch_list.js +7,Not Expired,沒有過期
+DocType: Journal Entry,Total Debit,總借記
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +70,Sales Person,銷售人員
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +542,Unstop Purchase Order,如果銷售BOM定義,該包的實際BOM顯示為表。
+DocType: Sales Invoice,Cold Calling,自薦
+DocType: SMS Parameter,SMS Parameter,短信參數
+DocType: Maintenance Schedule Item,Half Yearly,半年度
+DocType: Lead,Blog Subscriber,網誌訂閱者
+DocType: Email Digest,Income Year to Date,收入年初至今
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +57,Create rules to restrict transactions based on values.,創建規則來限制基於價值的交易。
+DocType: HR Settings,"If checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per Day",如果選中,則總數。工作日將包括節假日,這將縮短每天的工資的價值
+DocType: Purchase Invoice,Total Advance,總墊款
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +388,Unstop Material Request,Unstop材料要求
+DocType: Workflow State,User,使用者
+DocType: Opportunity Item,Basic Rate,基礎匯率
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +122,Set as Lost,設為失落
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +97,Cannot cancel because Employee {0} is already approved for {1},不能取消,因為員工{0}已經被核准於{1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +57,Stock balances updated,庫存餘額更新
+DocType: Selling Settings,Maintain Same Rate Throughout Sales Cycle,保持同樣的速度在整個銷售週期
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +380,Cannot return more than {0} for Item {1},不能返回超過{0}的項目{1}
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +111,{0} {1} has already been submitted,{0} {1}已經提交
+,Items To Be Requested,項目要請求
+DocType: Purchase Order,Get Last Purchase Rate,獲取最新預訂價
+DocType: Company,Company Info,公司信息
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +194,"Company Email ID not found, hence mail not sent",公司電子郵件ID沒有找到,因此郵件無法發送
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +8,Application of Funds (Assets),基金中的應用(資產)
+DocType: Production Planning Tool,Filter based on item,根據項目篩選
+DocType: Fiscal Year,Year Start Date,今年開始日期
+DocType: Attendance,Employee Name,員工姓名
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +244,Debit To account must be a liability account,借記帳戶必須是一個負債帳戶
+DocType: Sales Invoice,Rounded Total (Company Currency),圓潤的總計(公司貨幣)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +89,Cannot covert to Group because Account Type is selected.,不能隱蔽到組,因為帳戶類型選擇的。
+DocType: Purchase Common,Purchase Common,採購普通
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +164,{0} {1} has been modified. Please refresh.,{0} {1}已被修改。請刷新。
+DocType: Leave Block List,Stop users from making Leave Applications on following days.,停止用戶在下面日期提出休假申請。
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +672,From Opportunity,從機會
+DocType: Company,Auto Accounting For Stock Settings,自動存貨計算設定
+DocType: Sales Invoice,Is POS,是POS機
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +227,Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1},盒裝數量必須等於{1}列品項{0}的數量
+DocType: Production Order,Manufactured Qty,生產數量
+DocType: Purchase Receipt Item,Accepted Quantity,允收數量
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +17,Bills raised to Customers.,客戶提出的賬單。
+DocType: DocField,Default,默認
+apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +25,Project Id,項目編號
+DocType: Item,"Selecting ""Yes"" will allow this item to appear in Purchase Order , Purchase Receipt.",選擇“是”將允許這個項目出現在採購訂單,採購入庫單。
+DocType: Delivery Note,"If you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Master, select one and click on the button below.",如果你已經在銷售稅金及費用法師創建一個標準的模板,選擇一個,然後點擊下面的按鈕。
+DocType: Maintenance Schedule,Schedule,時間表
+DocType: Account,Parent Account,父帳戶
+DocType: Serial No,Available,可用的
+DocType: Quality Inspection Reading,Reading 3,閱讀3
+,Hub,樞紐
+DocType: GL Entry,Voucher Type,憑證類型
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +149,Ageing Date is mandatory for opening entry,賬齡日期是強制性的打開進入
+DocType: Expense Claim,Approved,批准
+DocType: Pricing Rule,Price,價格
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +79,Employee relieved on {0} must be set as 'Left',員工解除對{0}必須設置為“左”
+DocType: Item,"Selecting ""Yes"" will give a unique identity to each entity of this item which can be viewed in the Serial No master.",選擇“Yes”將提供一個獨特的身份,以這個項目的每個實體可在序列號主觀看。
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +39,Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date range,鑑定{0}為員工在給定日期範圍{1}創建
+DocType: Employee,Education,教育
+DocType: Selling Settings,Campaign Naming By,活動命名由
+DocType: Employee,Current Address Is,當前地址是
+DocType: Address,Office,辦公室
+apps/frappe/frappe/desk/moduleview.py +67,Standard Reports,標準報告
+apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_level/stock_level.js +42,"Requested Qty: Quantity requested for purchase, but not ordered.",要求的數量:數量要求的報價,但沒有下令。
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +12,Accounting journal entries.,會計日記帳分錄。
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +37,To create a Tax Account,要創建一個納稅帳戶
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +191,Please enter Expense Account,請輸入您的費用帳戶
+DocType: Account,Stock,庫存
+DocType: Employee,Current Address,當前地址
+DocType: Item,"If item is a variant of another item then description, image, pricing, taxes etc will be set from the template unless explicitly specified",如果項目是另一項目,然後描述,圖像,定價,稅費等會從模板中設置的一個變體,除非明確指定
+DocType: Serial No,Purchase / Manufacture Details,採購/製造詳細信息
+DocType: Employee,Contract End Date,合同結束日期
+DocType: Sales Order,Track this Sales Order against any Project,跟踪對任何項目這個銷售訂單
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +285,Price List not configured.,沒有配置價格表。
+DocType: Production Planning Tool,Pull sales orders (pending to deliver) based on the above criteria,基於上述標準拉銷售訂單(待定提供)
+DocType: DocShare,Document Type,文件類型
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +577,From Supplier Quotation,從供應商報價
+DocType: Deduction Type,Deduction Type,扣類型
+DocType: Attendance,Half Day,半天
+DocType: Serial No,Not Available,不可用
+DocType: Pricing Rule,Min Qty,最小數量
+DocType: GL Entry,Transaction Date,交易日期
+DocType: Production Plan Item,Planned Qty,計劃數量
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +92,Total Tax,總稅收
+DocType: Stock Entry,Default Target Warehouse,默認目標倉庫
+DocType: Purchase Invoice,Net Total (Company Currency),總淨值(公司貨幣)
+DocType: Notification Control,Purchase Receipt Message,外購入庫單信息
+DocType: Production Order,Actual Start Date,實際開始日期
+DocType: Sales Order,% of materials delivered against this Sales Order,%的交付對這個銷售訂單物料
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +17,Record item movement.,記錄項目移動。
+DocType: Email Account,Service,服務
+DocType: Hub Settings,Hub Settings,中心設置
+DocType: Project,Gross Margin %,毛利率%
+DocType: BOM,With Operations,隨著運營
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +295,Default BOM must be for this item or its template,默認的BOM必須是該項目或它的模板
+,Monthly Salary Register,月薪註冊
+apps/frappe/frappe/website/template.py +75,Next,下一個
+DocType: Warranty Claim,If different than customer address,如果與客戶地址不同
+DocType: BOM Operation,BOM Operation,BOM的操作
+DocType: Purchase Taxes and Charges,On Previous Row Amount,在上一行金額
+DocType: Email Digest,New Delivery Notes,新交付票據
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +30,Please enter Payment Amount in atleast one row,請ATLEAST一行輸入付款金額
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/tickets.py +34,Please write something in subject and message!,請寫東西的主題和消息!
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +142,"Seasonality for setting budgets, targets etc.",季節性設置預算,目標等。
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +185,Row {0}: Payment Amount cannot be greater than Outstanding Amount,行{0}:付款金額不能大於傑出金額
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +21,Time Log is not billable,時間日誌是不計費
+DocType: Packing Slip,Misc Details,其它詳細信息
+DocType: System Settings,Localization,本土化
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +63,Net pay cannot be negative,淨工資不能為負
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +70,Please enter the Against Vouchers manually,請手動輸入對優惠券
+DocType: SMS Settings,Static Parameters,靜態參數
+DocType: Purchase Order,Advance Paid,提前支付
+DocType: Item,Item Tax,產品稅
+DocType: Expense Claim,Employees Email Id,員工的電子郵件ID
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +160,Current Liabilities,流動負債
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +43,Send mass SMS to your contacts,發送群發短信到您的聯繫人
+DocType: Purchase Taxes and Charges,Consider Tax or Charge for,考慮稅收或收費
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +52,Actual Qty is mandatory,實際數量是強制性
+DocType: Item,"Select ""Yes"" if you are maintaining stock of this item in your Inventory.",選擇「是」,如果你正在維護倉庫內此品項的庫存。
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +368,Item {0} does not exist in {1} {2},項目{0}不存在於{1} {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +60,Temporary Assets,臨時資產
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +128,Credit Card,信用卡
+DocType: BOM,Item to be manufactured or repacked,產品被製造或重新包裝
+DocType: ToDo,assigned by,由分配
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +94,Default settings for stock transactions.,默認設置為股票交易。
+DocType: Purchase Invoice,Next Date,下一個日期
+DocType: Employee Education,Major/Optional Subjects,大/選修課
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +48,Please enter Taxes and Charges,請輸入稅費
+DocType: Employee,"Here you can maintain family details like name and occupation of parent, spouse and children",在這裡,您可以維繫家庭的詳細信息,如姓名的父母,配偶和子女及職業
+DocType: Hub Settings,Seller Name,賣家名稱
+DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Deducted (Company Currency),稅收和扣除(公司貨幣)
+DocType: Item Group,General Settings,常規設置
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.py +20,From Currency and To Currency cannot be same,原始貨幣和目標貨幣不能相同
+DocType: Stock Entry,Repack,改裝
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +6,You must Save the form before proceeding,在繼續之前,您必須儲存表單
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +475,Attach Logo,附加標誌
+DocType: Customer,Commission Rate,佣金率
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +144,Block leave applications by department.,按部門封鎖離開申請。
+DocType: Production Order,Actual Operating Cost,實際運行成本
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +55,Root cannot be edited.,root不能被編輯。
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +188,Allocated amount can not greater than unadusted amount,分配的金額不能超過未調整金額
+DocType: Manufacturing Settings,Allow Production on Holidays,允許生產的假日
+DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order Date,客戶的採購訂單日期
+DocType: Project,Dates,日期
+DocType: Packing Slip,Package Weight Details,包裝重量詳情
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +105,Please select a csv file,請選擇一個csv文件
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +89,Designer,設計師
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +147,Terms and Conditions Template,條款及細則範本
+DocType: Serial No,Delivery Details,交貨細節
+DocType: Party Type,Allow Children,允許兒童
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +293,Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1},成本中心是必需的行{0}稅表型{1}
+DocType: Purchase Invoice Item,Discount %,折扣%
+,Item-wise Purchase Register,項目明智的購買登記
+DocType: Batch,Expiry Date,到期時間
+,Supplier Addresses and Contacts,供應商的地址和聯繫方式
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +414,Please select Category first,請先選擇分類
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +17,Project master.,專案主持。
+DocType: Global Defaults,Do not show any symbol like $ etc next to currencies.,不要顯示如$等任何貨幣符號。
+DocType: Supplier,Credit Days,信貸天
+DocType: Leave Type,Is Carry Forward,是弘揚
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +341,Get Items from BOM,獲取項目從物料清單
+DocType: Item,Lead Time Days,交貨期天
+DocType: Backup Manager,Send Notifications To,發送通知給
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.html +26,Ref Date,參考日期
+DocType: Employee,Reason for Leaving,離職原因
+DocType: Expense Claim Detail,Sanctioned Amount,制裁金額
+DocType: GL Entry,Is Opening,是開幕
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +185,Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1},行{0}:借記條目不能與連接的{1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +160,Account {0} does not exist,帳戶{0}不存在
+DocType: Account,Cash,現金
+DocType: Employee,Short biography for website and other publications.,網站和其他出版物的短的傳記。
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +31,Please create Salary Structure for employee {0},請對{0}員工建立薪酬結構
diff --git a/erpnext/utilities/__init__.py b/erpnext/utilities/__init__.py
index bfb3fe4..fd4e841 100644
--- a/erpnext/utilities/__init__.py
+++ b/erpnext/utilities/__init__.py
@@ -1,5 +1,5 @@
 # ERPNext - web based ERP (http://erpnext.com)
-# Copyright (C) 2012 Web Notes Technologies Pvt Ltd
+# Copyright (C) 2012 Frappe Technologies Pvt Ltd
 #
 # This program is free software: you can redistribute it and/or modify
 # it under the terms of the GNU General Public License as published by
diff --git a/erpnext/utilities/address_and_contact.py b/erpnext/utilities/address_and_contact.py
index 382c98c..d386d67 100644
--- a/erpnext/utilities/address_and_contact.py
+++ b/erpnext/utilities/address_and_contact.py
@@ -1,4 +1,4 @@
-# Copyright (c) 2013, Web Notes Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
+# Copyright (c) 2015, Frappe Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
 # License: GNU General Public License v3. See license.txt
 
 from __future__ import unicode_literals
diff --git a/erpnext/utilities/doctype/address/address.js b/erpnext/utilities/doctype/address/address.js
index 037f663..b374293 100644
--- a/erpnext/utilities/doctype/address/address.js
+++ b/erpnext/utilities/doctype/address/address.js
@@ -1,4 +1,4 @@
-// Copyright (c) 2013, Web Notes Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
+// Copyright (c) 2015, Frappe Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
 // License: GNU General Public License v3. See license.txt
 
 {% include 'controllers/js/contact_address_common.js' %};
diff --git a/erpnext/utilities/doctype/address/address.json b/erpnext/utilities/doctype/address/address.json
index 9a7c322..49cdd83 100644
--- a/erpnext/utilities/doctype/address/address.json
+++ b/erpnext/utilities/doctype/address/address.json
@@ -1,263 +1,268 @@
 {
- "allow_import": 1,
- "allow_rename": 1,
- "creation": "2013-01-10 16:34:32",
- "docstatus": 0,
- "doctype": "DocType",
- "document_type": "Master",
+ "allow_import": 1, 
+ "allow_rename": 1, 
+ "creation": "2013-01-10 16:34:32", 
+ "docstatus": 0, 
+ "doctype": "DocType", 
+ "document_type": "Master", 
  "fields": [
   {
-   "fieldname": "address_details",
-   "fieldtype": "Section Break",
-   "label": "Address Details",
-   "options": "icon-map-marker",
+   "fieldname": "address_details", 
+   "fieldtype": "Section Break", 
+   "label": "", 
+   "options": "icon-map-marker", 
    "permlevel": 0
-  },
+  }, 
   {
-   "description": "Name of person or organization that this address belongs to.",
-   "fieldname": "address_title",
-   "fieldtype": "Data",
-   "in_list_view": 1,
-   "label": "Address Title",
-   "permlevel": 0,
+   "description": "Name of person or organization that this address belongs to.", 
+   "fieldname": "address_title", 
+   "fieldtype": "Data", 
+   "in_list_view": 0, 
+   "label": "Address Title", 
+   "permlevel": 0, 
    "reqd": 0
-  },
+  }, 
   {
-   "fieldname": "address_type",
-   "fieldtype": "Select",
-   "label": "Address Type",
-   "options": "Billing\nShipping\nOffice\nPersonal\nPlant\nPostal\nShop\nSubsidiary\nWarehouse\nOther",
-   "permlevel": 0,
+   "fieldname": "address_type", 
+   "fieldtype": "Select", 
+   "in_list_view": 1, 
+   "label": "Address Type", 
+   "options": "Billing\nShipping\nOffice\nPersonal\nPlant\nPostal\nShop\nSubsidiary\nWarehouse\nOther", 
+   "permlevel": 0, 
    "reqd": 1
-  },
+  }, 
   {
-   "fieldname": "address_line1",
-   "fieldtype": "Data",
-   "label": "Address Line 1",
-   "permlevel": 0,
+   "fieldname": "address_line1", 
+   "fieldtype": "Data", 
+   "label": "Address Line 1", 
+   "permlevel": 0, 
    "reqd": 1
-  },
+  }, 
   {
-   "fieldname": "address_line2",
-   "fieldtype": "Data",
-   "label": "Address Line 2",
+   "fieldname": "address_line2", 
+   "fieldtype": "Data", 
+   "label": "Address Line 2", 
    "permlevel": 0
-  },
+  }, 
   {
-   "fieldname": "city",
-   "fieldtype": "Data",
-   "in_filter": 1,
-   "in_list_view": 1,
-   "label": "City/Town",
-   "permlevel": 0,
-   "reqd": 1,
+   "fieldname": "city", 
+   "fieldtype": "Data", 
+   "in_filter": 1, 
+   "in_list_view": 1, 
+   "label": "City/Town", 
+   "permlevel": 0, 
+   "reqd": 1, 
    "search_index": 1
-  },
+  }, 
   {
-   "fieldname": "state",
-   "fieldtype": "Data",
-   "in_filter": 1,
-   "in_list_view": 1,
-   "label": "State",
-   "permlevel": 0,
+   "fieldname": "state", 
+   "fieldtype": "Data", 
+   "in_filter": 1, 
+   "in_list_view": 0, 
+   "label": "State", 
+   "permlevel": 0, 
    "search_index": 0
-  },
+  }, 
   {
-   "fieldname": "pincode",
-   "fieldtype": "Data",
-   "in_filter": 1,
-   "in_list_view": 1,
-   "label": "Pincode",
-   "permlevel": 0,
+   "fieldname": "pincode", 
+   "fieldtype": "Data", 
+   "in_filter": 1, 
+   "in_list_view": 0, 
+   "label": "Pincode", 
+   "permlevel": 0, 
    "search_index": 1
-  },
+  }, 
   {
-   "fieldname": "country",
-   "fieldtype": "Link",
-   "in_filter": 1,
-   "in_list_view": 1,
-   "label": "Country",
-   "options": "Country",
-   "permlevel": 0,
-   "reqd": 1,
+   "fieldname": "country", 
+   "fieldtype": "Link", 
+   "in_filter": 1, 
+   "in_list_view": 0, 
+   "label": "Country", 
+   "options": "Country", 
+   "permlevel": 0, 
+   "reqd": 1, 
    "search_index": 1
-  },
+  }, 
   {
-   "fieldname": "column_break0",
-   "fieldtype": "Column Break",
-   "permlevel": 0,
-   "print_hide": 0,
+   "fieldname": "column_break0", 
+   "fieldtype": "Column Break", 
+   "permlevel": 0, 
+   "print_hide": 0, 
    "width": "50%"
-  },
+  }, 
   {
-   "fieldname": "email_id",
-   "fieldtype": "Data",
-   "label": "Email Id",
+   "fieldname": "email_id", 
+   "fieldtype": "Data", 
+   "label": "Email Id", 
    "permlevel": 0
-  },
+  }, 
   {
-   "fieldname": "phone",
-   "fieldtype": "Data",
-   "label": "Phone",
-   "permlevel": 0,
+   "fieldname": "phone", 
+   "fieldtype": "Data", 
+   "label": "Phone", 
+   "permlevel": 0, 
    "reqd": 1
-  },
+  }, 
   {
-   "fieldname": "fax",
-   "fieldtype": "Data",
-   "in_filter": 1,
-   "label": "Fax",
+   "fieldname": "fax", 
+   "fieldtype": "Data", 
+   "in_filter": 1, 
+   "label": "Fax", 
    "permlevel": 0
-  },
+  }, 
   {
-   "default": "0",
-   "description": "Check to make primary address",
-   "fieldname": "is_primary_address",
-   "fieldtype": "Check",
-   "label": "Preferred Billing Address",
+   "default": "0", 
+   "description": "Check to make primary address", 
+   "fieldname": "is_primary_address", 
+   "fieldtype": "Check", 
+   "label": "Preferred Billing Address", 
    "permlevel": 0
-  },
+  }, 
   {
-   "default": "0",
-   "description": "Check to make Shipping Address",
-   "fieldname": "is_shipping_address",
-   "fieldtype": "Check",
-   "in_list_view": 1,
-   "label": "Preferred Shipping Address",
+   "default": "0", 
+   "description": "Check to make Shipping Address", 
+   "fieldname": "is_shipping_address", 
+   "fieldtype": "Check", 
+   "in_list_view": 0, 
+   "label": "Preferred Shipping Address", 
    "permlevel": 0
-  },
+  }, 
   {
-   "fieldname": "linked_with",
-   "fieldtype": "Section Break",
-   "label": "Reference",
-   "options": "icon-pushpin",
+   "fieldname": "linked_with", 
+   "fieldtype": "Section Break", 
+   "label": "Reference", 
+   "options": "icon-pushpin", 
    "permlevel": 0
-  },
+  }, 
   {
-   "fieldname": "customer",
-   "fieldtype": "Link",
-   "label": "Customer",
-   "options": "Customer",
+   "fieldname": "customer", 
+   "fieldtype": "Link", 
+   "label": "Customer", 
+   "options": "Customer", 
    "permlevel": 0
-  },
+  }, 
   {
-   "fieldname": "customer_name",
-   "fieldtype": "Data",
-   "in_filter": 1,
-   "in_list_view": 0,
-   "label": "Customer Name",
-   "permlevel": 0,
+   "fieldname": "customer_name", 
+   "fieldtype": "Data", 
+   "in_filter": 1, 
+   "in_list_view": 0, 
+   "label": "Customer Name", 
+   "permlevel": 0, 
    "read_only": 1
-  },
+  }, 
   {
-   "fieldname": "supplier",
-   "fieldtype": "Link",
-   "label": "Supplier",
-   "options": "Supplier",
+   "fieldname": "supplier", 
+   "fieldtype": "Link", 
+   "label": "Supplier", 
+   "options": "Supplier", 
    "permlevel": 0
-  },
+  }, 
   {
-   "fieldname": "supplier_name",
-   "fieldtype": "Data",
-   "in_filter": 1,
-   "in_list_view": 0,
-   "label": "Supplier Name",
-   "permlevel": 0,
-   "read_only": 1,
+   "fieldname": "supplier_name", 
+   "fieldtype": "Data", 
+   "in_filter": 1, 
+   "in_list_view": 0, 
+   "label": "Supplier Name", 
+   "permlevel": 0, 
+   "read_only": 1, 
    "search_index": 0
-  },
+  }, 
   {
-   "fieldname": "sales_partner",
-   "fieldtype": "Link",
-   "label": "Sales Partner",
-   "options": "Sales Partner",
+   "fieldname": "sales_partner", 
+   "fieldtype": "Link", 
+   "label": "Sales Partner", 
+   "options": "Sales Partner", 
    "permlevel": 0
-  },
+  }, 
   {
-   "fieldname": "column_break_22",
-   "fieldtype": "Column Break",
+   "fieldname": "column_break_22", 
+   "fieldtype": "Column Break", 
    "permlevel": 0
-  },
+  }, 
   {
-   "depends_on": "eval:!doc.supplier && !doc.sales_partner",
-   "fieldname": "lead",
-   "fieldtype": "Link",
-   "label": "Lead",
-   "options": "Lead",
+   "depends_on": "eval:!doc.supplier && !doc.sales_partner", 
+   "fieldname": "lead", 
+   "fieldtype": "Link", 
+   "label": "Lead", 
+   "options": "Lead", 
    "permlevel": 0
-  },
+  }, 
   {
-   "depends_on": "eval:!doc.supplier && !doc.sales_partner",
-   "fieldname": "lead_name",
-   "fieldtype": "Data",
-   "label": "Lead Name",
-   "permlevel": 0,
+   "depends_on": "eval:!doc.supplier && !doc.sales_partner", 
+   "fieldname": "lead_name", 
+   "fieldtype": "Data", 
+   "label": "Lead Name", 
+   "permlevel": 0, 
    "read_only": 1
   }
- ],
- "icon": "icon-map-marker",
- "idx": 1,
- "in_dialog": 0,
- "modified": "2014-09-15 03:49:07.273657",
- "modified_by": "Administrator",
- "module": "Utilities",
- "name": "Address",
- "owner": "Administrator",
+ ], 
+ "icon": "icon-map-marker", 
+ "idx": 1, 
+ "in_dialog": 0, 
+ "modified": "2015-02-20 05:07:56.567822", 
+ "modified_by": "Administrator", 
+ "module": "Utilities", 
+ "name": "Address", 
+ "owner": "Administrator", 
  "permissions": [
   {
-   "apply_user_permissions": 1,
-   "create": 1,
-   "delete": 0,
-   "email": 1,
-   "permlevel": 0,
-   "print": 1,
-   "read": 1,
-   "report": 1,
-   "role": "Sales User",
-   "submit": 0,
+   "apply_user_permissions": 1, 
+   "create": 1, 
+   "delete": 0, 
+   "email": 1, 
+   "permlevel": 0, 
+   "print": 1, 
+   "read": 1, 
+   "report": 1, 
+   "role": "Sales User", 
+   "share": 1, 
+   "submit": 0, 
    "write": 1
-  },
+  }, 
   {
-   "apply_user_permissions": 1,
-   "create": 1,
-   "delete": 0,
-   "email": 1,
-   "permlevel": 0,
-   "print": 1,
-   "read": 1,
-   "report": 1,
-   "role": "Purchase User",
-   "submit": 0,
+   "apply_user_permissions": 1, 
+   "create": 1, 
+   "delete": 0, 
+   "email": 1, 
+   "permlevel": 0, 
+   "print": 1, 
+   "read": 1, 
+   "report": 1, 
+   "role": "Purchase User", 
+   "share": 1, 
+   "submit": 0, 
    "write": 1
-  },
+  }, 
   {
-   "apply_user_permissions": 1,
-   "create": 1,
-   "delete": 0,
-   "email": 1,
-   "permlevel": 0,
-   "print": 1,
-   "read": 1,
-   "report": 1,
-   "role": "Maintenance User",
-   "submit": 0,
+   "apply_user_permissions": 1, 
+   "create": 1, 
+   "delete": 0, 
+   "email": 1, 
+   "permlevel": 0, 
+   "print": 1, 
+   "read": 1, 
+   "report": 1, 
+   "role": "Maintenance User", 
+   "share": 1, 
+   "submit": 0, 
    "write": 1
-  },
+  }, 
   {
-   "apply_user_permissions": 1,
-   "create": 1,
-   "delete": 0,
-   "email": 1,
-   "permlevel": 0,
-   "print": 1,
-   "read": 1,
-   "report": 1,
-   "role": "Accounts User",
-   "submit": 0,
+   "apply_user_permissions": 1, 
+   "create": 1, 
+   "delete": 0, 
+   "email": 1, 
+   "permlevel": 0, 
+   "print": 1, 
+   "read": 1, 
+   "report": 1, 
+   "role": "Accounts User", 
+   "share": 1, 
+   "submit": 0, 
    "write": 1
   }
- ],
- "search_fields": "customer, supplier, sales_partner, country, state",
- "sort_field": "modified",
+ ], 
+ "search_fields": "customer, supplier, sales_partner, country, state", 
+ "sort_field": "modified", 
  "sort_order": "DESC"
-}
+}
\ No newline at end of file
diff --git a/erpnext/utilities/doctype/address/address.py b/erpnext/utilities/doctype/address/address.py
index 172ce23..1592d22 100644
--- a/erpnext/utilities/doctype/address/address.py
+++ b/erpnext/utilities/doctype/address/address.py
@@ -1,4 +1,4 @@
-# Copyright (c) 2013, Web Notes Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
+# Copyright (c) 2015, Frappe Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
 # License: GNU General Public License v3. See license.txt
 
 from __future__ import unicode_literals
diff --git a/erpnext/utilities/doctype/address/test_address.py b/erpnext/utilities/doctype/address/test_address.py
index 11f67b1..36f2535 100644
--- a/erpnext/utilities/doctype/address/test_address.py
+++ b/erpnext/utilities/doctype/address/test_address.py
@@ -1,4 +1,4 @@
-# Copyright (c) 2013, Web Notes Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
+# Copyright (c) 2015, Frappe Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
 # License: GNU General Public License v3. See license.txt
 
 from __future__ import unicode_literals
diff --git a/erpnext/utilities/doctype/address_template/address_template.json b/erpnext/utilities/doctype/address_template/address_template.json
index 78af51d..745dfa4 100644
--- a/erpnext/utilities/doctype/address_template/address_template.json
+++ b/erpnext/utilities/doctype/address_template/address_template.json
@@ -1,57 +1,59 @@
 {
- "autoname": "field:country",
- "creation": "2014-06-05 02:22:36.029850",
- "docstatus": 0,
- "doctype": "DocType",
- "document_type": "Master",
+ "allow_rename": 1, 
+ "autoname": "field:country", 
+ "creation": "2014-06-05 02:22:36.029850", 
+ "docstatus": 0, 
+ "doctype": "DocType", 
+ "document_type": "Master", 
  "fields": [
   {
-   "fieldname": "country",
-   "fieldtype": "Link",
-   "in_list_view": 1,
-   "label": "Country",
-   "options": "Country",
-   "permlevel": 0,
-   "reqd": 1,
+   "fieldname": "country", 
+   "fieldtype": "Link", 
+   "in_list_view": 1, 
+   "label": "Country", 
+   "options": "Country", 
+   "permlevel": 0, 
+   "reqd": 1, 
    "search_index": 1
-  },
+  }, 
   {
-   "description": "This format is used if country specific format is not found",
-   "fieldname": "is_default",
-   "fieldtype": "Check",
-   "in_list_view": 1,
-   "label": "Is Default",
+   "description": "This format is used if country specific format is not found", 
+   "fieldname": "is_default", 
+   "fieldtype": "Check", 
+   "in_list_view": 1, 
+   "label": "Is Default", 
    "permlevel": 0
-  },
+  }, 
   {
-   "default": "{{ address_line1 }}<br>{% if address_line2 %}{{ address_line2 }}<br>{% endif -%}\n{{ city }}<br>\n{% if state %}{{ state }}<br>{% endif -%}\n{% if pincode %}{{ pincode }}<br>{% endif -%}\n{{ country }}<br>\n{% if phone %}Phone: {{ phone }}<br>{% endif -%}\n{% if fax %}Fax: {{ fax }}<br>{% endif -%}\n{% if email_id %}Email: {{ email_id }}<br>{% endif -%}\n",
-   "description": "<h4>Default Template</h4>\n<p>Uses <a href=\"http://jinja.pocoo.org/docs/templates/\">Jinja Templating</a> and all the fields of Address (including Custom Fields if any) will be available</p>\n<pre><code>{{ address_line1 }}&lt;br&gt;\n{% if address_line2 %}{{ address_line2 }}&lt;br&gt;{% endif -%}\n{{ city }}&lt;br&gt;\n{% if state %}{{ state }}&lt;br&gt;{% endif -%}\n{% if pincode %} PIN:  {{ pincode }}&lt;br&gt;{% endif -%}\n{{ country }}&lt;br&gt;\n{% if phone %}Phone: {{ phone }}&lt;br&gt;{% endif -%}\n{% if fax %}Fax: {{ fax }}&lt;br&gt;{% endif -%}\n{% if email_id %}Email: {{ email_id }}&lt;br&gt;{% endif -%}\n</code></pre>",
-   "fieldname": "template",
-   "fieldtype": "Code",
-   "label": "Template",
+   "default": "{{ address_line1 }}<br>{% if address_line2 %}{{ address_line2 }}<br>{% endif -%}\n{{ city }}<br>\n{% if state %}{{ state }}<br>{% endif -%}\n{% if pincode %}{{ pincode }}<br>{% endif -%}\n{{ country }}<br>\n{% if phone %}Phone: {{ phone }}<br>{% endif -%}\n{% if fax %}Fax: {{ fax }}<br>{% endif -%}\n{% if email_id %}Email: {{ email_id }}<br>{% endif -%}\n", 
+   "description": "<h4>Default Template</h4>\n<p>Uses <a href=\"http://jinja.pocoo.org/docs/templates/\">Jinja Templating</a> and all the fields of Address (including Custom Fields if any) will be available</p>\n<pre><code>{{ address_line1 }}&lt;br&gt;\n{% if address_line2 %}{{ address_line2 }}&lt;br&gt;{% endif -%}\n{{ city }}&lt;br&gt;\n{% if state %}{{ state }}&lt;br&gt;{% endif -%}\n{% if pincode %} PIN:  {{ pincode }}&lt;br&gt;{% endif -%}\n{{ country }}&lt;br&gt;\n{% if phone %}Phone: {{ phone }}&lt;br&gt;{% endif -%}\n{% if fax %}Fax: {{ fax }}&lt;br&gt;{% endif -%}\n{% if email_id %}Email: {{ email_id }}&lt;br&gt;{% endif -%}\n</code></pre>", 
+   "fieldname": "template", 
+   "fieldtype": "Code", 
+   "label": "Template", 
    "permlevel": 0
   }
- ],
- "icon": "icon-map-marker",
- "modified": "2014-08-18 06:14:15.200689",
- "modified_by": "Administrator",
- "module": "Utilities",
- "name": "Address Template",
- "name_case": "",
- "owner": "Administrator",
+ ], 
+ "icon": "icon-map-marker", 
+ "modified": "2015-02-05 05:11:34.356413", 
+ "modified_by": "Administrator", 
+ "module": "Utilities", 
+ "name": "Address Template", 
+ "name_case": "", 
+ "owner": "Administrator", 
  "permissions": [
   {
-   "create": 1,
-   "delete": 1,
-   "export": 1,
-   "permlevel": 0,
-   "read": 1,
-   "report": 1,
-   "role": "System Manager",
-   "set_user_permissions": 1,
+   "create": 1, 
+   "delete": 1, 
+   "export": 1, 
+   "permlevel": 0, 
+   "read": 1, 
+   "report": 1, 
+   "role": "System Manager", 
+   "set_user_permissions": 1, 
+   "share": 1, 
    "write": 1
   }
- ],
- "sort_field": "modified",
+ ], 
+ "sort_field": "modified", 
  "sort_order": "DESC"
-}
+}
\ No newline at end of file
diff --git a/erpnext/utilities/doctype/address_template/address_template.py b/erpnext/utilities/doctype/address_template/address_template.py
index c8d3470..aa6ef25 100644
--- a/erpnext/utilities/doctype/address_template/address_template.py
+++ b/erpnext/utilities/doctype/address_template/address_template.py
@@ -1,4 +1,4 @@
-# Copyright (c) 2013, Web Notes Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
+# Copyright (c) 2015, Frappe Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
 # For license information, please see license.txt
 
 from __future__ import unicode_literals
diff --git a/erpnext/utilities/doctype/address_template/test_address_template.py b/erpnext/utilities/doctype/address_template/test_address_template.py
index d4e3de0..9490005 100644
--- a/erpnext/utilities/doctype/address_template/test_address_template.py
+++ b/erpnext/utilities/doctype/address_template/test_address_template.py
@@ -1,4 +1,4 @@
-# Copyright (c) 2013, Web Notes Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
+# Copyright (c) 2015, Frappe Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
 # License: See license.txt
 
 from __future__ import unicode_literals
diff --git a/erpnext/utilities/doctype/contact/contact.js b/erpnext/utilities/doctype/contact/contact.js
index ae04d49..e8aae14 100644
--- a/erpnext/utilities/doctype/contact/contact.js
+++ b/erpnext/utilities/doctype/contact/contact.js
@@ -1,8 +1,9 @@
-// Copyright (c) 2013, Web Notes Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
+// Copyright (c) 2015, Frappe Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
 // License: GNU General Public License v3. See license.txt
 
 {% include 'controllers/js/contact_address_common.js' %};
 
+cur_frm.email_field = "email_id";
 frappe.ui.form.on("Contact", "validate", function(frm) {
 	// clear linked customer / supplier / sales partner on saving...
 	$.each(["Customer", "Supplier", "Sales Partner"], function(i, doctype) {
@@ -11,17 +12,3 @@
 			frappe.model.remove_from_locals(doctype, name);
 	});
 });
-
-cur_frm.cscript.refresh = function(doc) {
-	cur_frm.communication_view = new frappe.views.CommunicationList({
-		list: frappe.get_list("Communication", {"parent": doc.name, "parenttype": "Contact"}),
-		parent: cur_frm.fields_dict.communication_html.wrapper,
-		doc: doc,
-		recipients: doc.email_id
-	});
-}
-
-cur_frm.cscript.hide_dialog = function() {
-	if(cur_frm.contact_list)
-		cur_frm.contact_list.run();
-}
diff --git a/erpnext/utilities/doctype/contact/contact.json b/erpnext/utilities/doctype/contact/contact.json
index caa6745..c71ed60 100644
--- a/erpnext/utilities/doctype/contact/contact.json
+++ b/erpnext/utilities/doctype/contact/contact.json
@@ -1,347 +1,354 @@
 {
- "allow_import": 1,
- "allow_rename": 1,
- "creation": "2013-01-10 16:34:32",
- "docstatus": 0,
- "doctype": "DocType",
- "document_type": "Master",
+ "allow_import": 1, 
+ "allow_rename": 1, 
+ "creation": "2013-01-10 16:34:32", 
+ "docstatus": 0, 
+ "doctype": "DocType", 
+ "document_type": "Master", 
  "fields": [
   {
-   "fieldname": "contact_section",
-   "fieldtype": "Section Break",
-   "label": "Contact Details",
-   "options": "icon-user",
+   "fieldname": "contact_section", 
+   "fieldtype": "Section Break", 
+   "label": "", 
+   "options": "icon-user", 
    "permlevel": 0
-  },
+  }, 
   {
-   "fieldname": "first_name",
-   "fieldtype": "Data",
-   "in_list_view": 0,
-   "label": "First Name",
-   "oldfieldname": "first_name",
-   "oldfieldtype": "Data",
-   "permlevel": 0,
+   "fieldname": "first_name", 
+   "fieldtype": "Data", 
+   "in_list_view": 0, 
+   "label": "First Name", 
+   "oldfieldname": "first_name", 
+   "oldfieldtype": "Data", 
+   "permlevel": 0, 
    "reqd": 1
-  },
+  }, 
   {
-   "fieldname": "last_name",
-   "fieldtype": "Data",
-   "in_list_view": 0,
-   "label": "Last Name",
-   "oldfieldname": "last_name",
-   "oldfieldtype": "Data",
+   "fieldname": "last_name", 
+   "fieldtype": "Data", 
+   "in_list_view": 0, 
+   "label": "Last Name", 
+   "oldfieldname": "last_name", 
+   "oldfieldtype": "Data", 
    "permlevel": 0
-  },
+  }, 
   {
-   "fieldname": "cb00",
-   "fieldtype": "Column Break",
+   "fieldname": "cb00", 
+   "fieldtype": "Column Break", 
    "permlevel": 0
-  },
+  }, 
   {
-   "default": "Passive",
-   "fieldname": "status",
-   "fieldtype": "Select",
-   "in_list_view": 1,
-   "label": "Status",
-   "options": "Passive\nOpen\nReplied",
+   "default": "Passive", 
+   "fieldname": "status", 
+   "fieldtype": "Select", 
+   "in_list_view": 1, 
+   "label": "Status", 
+   "options": "Passive\nOpen\nReplied", 
    "permlevel": 0
-  },
+  }, 
   {
-   "fieldname": "email_id",
-   "fieldtype": "Data",
-   "in_list_view": 0,
-   "label": "Email Id",
-   "oldfieldname": "email_id",
-   "oldfieldtype": "Data",
-   "permlevel": 0,
-   "reqd": 0,
+   "fieldname": "email_id", 
+   "fieldtype": "Data", 
+   "in_list_view": 0, 
+   "label": "Email Id", 
+   "oldfieldname": "email_id", 
+   "oldfieldtype": "Data", 
+   "options": "Email", 
+   "permlevel": 0, 
+   "reqd": 0, 
    "search_index": 1
-  },
+  }, 
   {
-   "fieldname": "phone",
-   "fieldtype": "Data",
-   "label": "Phone",
-   "oldfieldname": "contact_no",
-   "oldfieldtype": "Data",
-   "permlevel": 0,
+   "fieldname": "phone", 
+   "fieldtype": "Data", 
+   "label": "Phone", 
+   "oldfieldname": "contact_no", 
+   "oldfieldtype": "Data", 
+   "permlevel": 0, 
    "reqd": 0
-  },
+  }, 
   {
-   "fieldname": "sb00",
-   "fieldtype": "Section Break",
-   "label": "Communication History",
-   "options": "icon-comments",
-   "permlevel": 0,
-   "print_hide": 1
-  },
-  {
-   "fieldname": "communication_html",
-   "fieldtype": "HTML",
-   "label": "Communication HTML",
-   "permlevel": 0,
-   "print_hide": 1
-  },
-  {
-   "fieldname": "contact_details",
-   "fieldtype": "Section Break",
-   "label": "Reference",
-   "options": "icon-pushpin",
+   "fieldname": "contact_details", 
+   "fieldtype": "Section Break", 
+   "label": "Reference", 
+   "options": "icon-pushpin", 
    "permlevel": 0
-  },
+  }, 
   {
-   "depends_on": "eval:!doc.supplier && !doc.sales_partner",
-   "fieldname": "customer",
-   "fieldtype": "Link",
-   "label": "Customer",
-   "oldfieldname": "customer",
-   "oldfieldtype": "Link",
-   "options": "Customer",
-   "permlevel": 0,
+   "depends_on": "eval:!doc.supplier && !doc.sales_partner", 
+   "fieldname": "customer", 
+   "fieldtype": "Link", 
+   "label": "Customer", 
+   "oldfieldname": "customer", 
+   "oldfieldtype": "Link", 
+   "options": "Customer", 
+   "permlevel": 0, 
    "print_hide": 0
-  },
+  }, 
   {
-   "depends_on": "eval:!doc.supplier && !doc.sales_partner",
-   "fieldname": "customer_name",
-   "fieldtype": "Data",
-   "in_list_view": 0,
-   "label": "Customer Name",
-   "permlevel": 0,
+   "depends_on": "eval:!doc.supplier && !doc.sales_partner", 
+   "fieldname": "customer_name", 
+   "fieldtype": "Data", 
+   "in_list_view": 0, 
+   "label": "Customer Name", 
+   "permlevel": 0, 
    "read_only": 1
-  },
+  }, 
   {
-   "fieldname": "column_break1",
-   "fieldtype": "Column Break",
-   "oldfieldtype": "Column Break",
-   "permlevel": 0,
+   "fieldname": "column_break1", 
+   "fieldtype": "Column Break", 
+   "oldfieldtype": "Column Break", 
+   "permlevel": 0, 
    "width": "50%"
-  },
+  }, 
   {
-   "depends_on": "eval:!doc.customer && !doc.sales_partner",
-   "fieldname": "supplier",
-   "fieldtype": "Link",
-   "label": "Supplier",
-   "options": "Supplier",
+   "depends_on": "eval:!doc.customer && !doc.sales_partner", 
+   "fieldname": "supplier", 
+   "fieldtype": "Link", 
+   "label": "Supplier", 
+   "options": "Supplier", 
    "permlevel": 0
-  },
+  }, 
   {
-   "allow_on_submit": 0,
-   "depends_on": "eval:!doc.customer && !doc.sales_partner",
-   "fieldname": "supplier_name",
-   "fieldtype": "Data",
-   "in_list_view": 0,
-   "label": "Supplier Name",
-   "permlevel": 0,
+   "allow_on_submit": 0, 
+   "depends_on": "eval:!doc.customer && !doc.sales_partner", 
+   "fieldname": "supplier_name", 
+   "fieldtype": "Data", 
+   "in_list_view": 0, 
+   "label": "Supplier Name", 
+   "permlevel": 0, 
    "read_only": 1
-  },
+  }, 
   {
-   "depends_on": "eval:!doc.customer && !doc.supplier",
-   "fieldname": "sales_partner",
-   "fieldtype": "Link",
-   "label": "Sales Partner",
-   "options": "Sales Partner",
+   "depends_on": "eval:!doc.customer && !doc.supplier", 
+   "fieldname": "sales_partner", 
+   "fieldtype": "Link", 
+   "label": "Sales Partner", 
+   "options": "Sales Partner", 
    "permlevel": 0
-  },
+  }, 
   {
-   "default": "0",
-   "depends_on": "eval:(doc.customer || doc.supplier || doc.sales_partner)",
-   "fieldname": "is_primary_contact",
-   "fieldtype": "Check",
-   "label": "Is Primary Contact",
-   "oldfieldname": "is_primary_contact",
-   "oldfieldtype": "Select",
+   "default": "0", 
+   "depends_on": "eval:(doc.customer || doc.supplier || doc.sales_partner)", 
+   "fieldname": "is_primary_contact", 
+   "fieldtype": "Check", 
+   "label": "Is Primary Contact", 
+   "oldfieldname": "is_primary_contact", 
+   "oldfieldtype": "Select", 
    "permlevel": 0
-  },
+  }, 
   {
-   "fieldname": "more_info",
-   "fieldtype": "Section Break",
-   "label": "More Info",
-   "options": "icon-file-text",
+   "fieldname": "more_info", 
+   "fieldtype": "Section Break", 
+   "label": "More Info", 
+   "options": "icon-file-text", 
    "permlevel": 0
-  },
+  }, 
   {
-   "fieldname": "mobile_no",
-   "fieldtype": "Data",
-   "label": "Mobile No",
-   "oldfieldname": "mobile_no",
-   "oldfieldtype": "Data",
+   "fieldname": "mobile_no", 
+   "fieldtype": "Data", 
+   "label": "Mobile No", 
+   "oldfieldname": "mobile_no", 
+   "oldfieldtype": "Data", 
    "permlevel": 0
-  },
+  }, 
   {
-   "description": "Enter department to which this Contact belongs",
-   "fieldname": "department",
-   "fieldtype": "Data",
-   "label": "Department",
+   "description": "Enter department to which this Contact belongs", 
+   "fieldname": "department", 
+   "fieldtype": "Data", 
+   "label": "Department", 
    "permlevel": 0
-  },
+  }, 
   {
-   "description": "Enter designation of this Contact",
-   "fieldname": "designation",
-   "fieldtype": "Data",
-   "label": "Designation",
+   "description": "Enter designation of this Contact", 
+   "fieldname": "designation", 
+   "fieldtype": "Data", 
+   "label": "Designation", 
    "permlevel": 0
-  },
+  }, 
   {
-   "fieldname": "unsubscribed",
-   "fieldtype": "Check",
-   "label": "Unsubscribed",
+   "fieldname": "unsubscribed", 
+   "fieldtype": "Check", 
+   "label": "Unsubscribed", 
    "permlevel": 0
-  },
-  {
-   "fieldname": "communications",
-   "fieldtype": "Table",
-   "hidden": 1,
-   "label": "Communications",
-   "options": "Communication",
-   "permlevel": 0,
-   "print_hide": 1
   }
- ],
- "icon": "icon-user",
- "idx": 1,
- "in_create": 0,
- "in_dialog": 0,
- "modified": "2014-09-15 05:44:25.767076",
- "modified_by": "Administrator",
- "module": "Utilities",
- "name": "Contact",
- "owner": "Administrator",
+ ], 
+ "icon": "icon-user", 
+ "idx": 1, 
+ "in_create": 0, 
+ "in_dialog": 0, 
+ "modified": "2015-03-18 07:06:43.906702", 
+ "modified_by": "Administrator", 
+ "module": "Utilities", 
+ "name": "Contact", 
+ "owner": "Administrator", 
  "permissions": [
   {
-   "create": 1,
-   "delete": 1,
-   "email": 1,
-   "permlevel": 0,
-   "print": 1,
-   "read": 1,
-   "report": 1,
-   "role": "System Manager",
-   "submit": 0,
+   "cancel": 0, 
+   "create": 1, 
+   "delete": 1, 
+   "email": 1, 
+   "permlevel": 0, 
+   "print": 1, 
+   "read": 1, 
+   "report": 1, 
+   "role": "System Manager", 
+   "share": 1, 
+   "submit": 0, 
    "write": 1
-  },
+  }, 
   {
-   "amend": 0,
-   "create": 1,
-   "delete": 1,
-   "email": 1,
-   "permlevel": 0,
-   "print": 1,
-   "read": 1,
-   "report": 1,
-   "role": "Sales Master Manager",
-   "submit": 0,
+   "amend": 0, 
+   "cancel": 0, 
+   "create": 1, 
+   "delete": 1, 
+   "email": 1, 
+   "permlevel": 0, 
+   "print": 1, 
+   "read": 1, 
+   "report": 1, 
+   "role": "Sales Master Manager", 
+   "share": 1, 
+   "submit": 0, 
    "write": 1
-  },
+  }, 
   {
-   "create": 1,
-   "delete": 1,
-   "email": 1,
-   "permlevel": 0,
-   "print": 1,
-   "read": 1,
-   "report": 1,
-   "role": "Purchase Master Manager",
-   "submit": 0,
+   "cancel": 0, 
+   "create": 1, 
+   "delete": 1, 
+   "email": 1, 
+   "permlevel": 0, 
+   "print": 1, 
+   "read": 1, 
+   "report": 1, 
+   "role": "Purchase Master Manager", 
+   "share": 1, 
+   "submit": 0, 
    "write": 1
-  },
+  }, 
   {
-   "create": 1,
-   "delete": 0,
-   "email": 1,
-   "permlevel": 0,
-   "print": 1,
-   "read": 1,
-   "report": 1,
-   "role": "Sales Manager",
-   "submit": 0,
+   "cancel": 0, 
+   "create": 1, 
+   "delete": 0, 
+   "email": 1, 
+   "permlevel": 0, 
+   "print": 1, 
+   "read": 1, 
+   "report": 1, 
+   "role": "Sales Manager", 
+   "share": 1, 
+   "submit": 0, 
    "write": 1
-  },
+  }, 
   {
-   "create": 1,
-   "delete": 0,
-   "email": 1,
-   "permlevel": 0,
-   "print": 1,
-   "read": 1,
-   "report": 1,
-   "role": "Purchase Manager",
-   "submit": 0,
+   "cancel": 0, 
+   "create": 1, 
+   "delete": 0, 
+   "email": 1, 
+   "permlevel": 0, 
+   "print": 1, 
+   "read": 1, 
+   "report": 1, 
+   "role": "Purchase Manager", 
+   "share": 1, 
+   "submit": 0, 
    "write": 1
-  },
+  }, 
   {
-   "create": 1,
-   "delete": 0,
-   "email": 1,
-   "permlevel": 0,
-   "print": 1,
-   "read": 1,
-   "report": 1,
-   "role": "Maintenance Manager",
-   "submit": 0,
+   "cancel": 0, 
+   "create": 1, 
+   "delete": 0, 
+   "email": 1, 
+   "permlevel": 0, 
+   "print": 1, 
+   "read": 1, 
+   "report": 1, 
+   "role": "Maintenance Manager", 
+   "share": 1, 
+   "submit": 0, 
    "write": 1
-  },
+  }, 
   {
-   "create": 1,
-   "delete": 0,
-   "email": 1,
-   "permlevel": 0,
-   "print": 1,
-   "read": 1,
-   "report": 1,
-   "role": "Accounts Manager",
-   "submit": 0,
+   "cancel": 0, 
+   "create": 1, 
+   "delete": 0, 
+   "email": 1, 
+   "permlevel": 0, 
+   "print": 1, 
+   "read": 1, 
+   "report": 1, 
+   "role": "Accounts Manager", 
+   "share": 1, 
+   "submit": 0, 
    "write": 1
-  },
+  }, 
   {
-   "apply_user_permissions": 1,
-   "create": 1,
-   "delete": 0,
-   "email": 1,
-   "permlevel": 0,
-   "print": 1,
-   "read": 1,
-   "report": 1,
-   "role": "Sales User",
-   "submit": 0,
+   "cancel": 0, 
+   "create": 1, 
+   "delete": 0, 
+   "email": 1, 
+   "permlevel": 0, 
+   "print": 1, 
+   "read": 1, 
+   "report": 1, 
+   "role": "Sales User", 
+   "share": 1, 
+   "submit": 0, 
    "write": 1
-  },
+  }, 
   {
-   "apply_user_permissions": 1,
-   "create": 1,
-   "delete": 0,
-   "email": 1,
-   "permlevel": 0,
-   "print": 1,
-   "read": 1,
-   "report": 1,
-   "role": "Purchase User",
-   "submit": 0,
+   "cancel": 0, 
+   "create": 1, 
+   "delete": 0, 
+   "email": 1, 
+   "permlevel": 0, 
+   "print": 1, 
+   "read": 1, 
+   "report": 1, 
+   "role": "Purchase User", 
+   "share": 1, 
+   "submit": 0, 
    "write": 1
-  },
+  }, 
   {
-   "apply_user_permissions": 1,
-   "create": 1,
-   "delete": 0,
-   "email": 1,
-   "permlevel": 0,
-   "print": 1,
-   "read": 1,
-   "report": 1,
-   "role": "Maintenance User",
-   "submit": 0,
+   "cancel": 0, 
+   "create": 1, 
+   "delete": 0, 
+   "email": 1, 
+   "permlevel": 0, 
+   "print": 1, 
+   "read": 1, 
+   "report": 1, 
+   "role": "Maintenance User", 
+   "share": 1, 
+   "submit": 0, 
    "write": 1
-  },
+  }, 
   {
-   "apply_user_permissions": 1,
-   "create": 1,
-   "delete": 0,
-   "email": 1,
-   "permlevel": 0,
-   "print": 1,
-   "read": 1,
-   "report": 1,
-   "role": "Accounts User",
-   "submit": 0,
+   "cancel": 0, 
+   "create": 1, 
+   "delete": 0, 
+   "email": 1, 
+   "permlevel": 0, 
+   "print": 1, 
+   "read": 1, 
+   "report": 1, 
+   "role": "Accounts User", 
+   "share": 1, 
+   "submit": 0, 
    "write": 1
+  }, 
+  {
+   "amend": 0, 
+   "cancel": 0, 
+   "create": 0, 
+   "delete": 0, 
+   "match": "", 
+   "permlevel": 1, 
+   "read": 1, 
+   "report": 1, 
+   "role": "All", 
+   "submit": 0
   }
  ]
-}
+}
\ No newline at end of file
diff --git a/erpnext/utilities/doctype/contact/contact.py b/erpnext/utilities/doctype/contact/contact.py
index 28597ef..c99eaa0 100644
--- a/erpnext/utilities/doctype/contact/contact.py
+++ b/erpnext/utilities/doctype/contact/contact.py
@@ -1,4 +1,4 @@
-# Copyright (c) 2013, Web Notes Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
+# Copyright (c) 2015, Frappe Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
 # License: GNU General Public License v3. See license.txt
 
 from __future__ import unicode_literals
@@ -11,15 +11,15 @@
 
 	def autoname(self):
 		# concat first and last name
-		self.name = " ".join(filter(None, 
+		self.name = " ".join(filter(None,
 			[cstr(self.get(f)).strip() for f in ["first_name", "last_name"]]))
-		
+
 		# concat party name if reqd
 		for fieldname in ("customer", "supplier", "sales_partner"):
 			if self.get(fieldname):
 				self.name = self.name + "-" + cstr(self.get(fieldname)).strip()
 				break
-		
+
 	def validate(self):
 		self.set_status()
 		self.validate_primary_contact()
@@ -27,13 +27,13 @@
 	def validate_primary_contact(self):
 		if self.is_primary_contact == 1:
 			if self.customer:
-				frappe.db.sql("update tabContact set is_primary_contact=0 where customer = %s", 
+				frappe.db.sql("update tabContact set is_primary_contact=0 where customer = %s",
 					(self.customer))
 			elif self.supplier:
-				frappe.db.sql("update tabContact set is_primary_contact=0 where supplier = %s", 
-					 (self.supplier))	
+				frappe.db.sql("update tabContact set is_primary_contact=0 where supplier = %s",
+					 (self.supplier))
 			elif self.sales_partner:
-				frappe.db.sql("""update tabContact set is_primary_contact=0 
+				frappe.db.sql("""update tabContact set is_primary_contact=0
 					where sales_partner = %s""", (self.sales_partner))
 		else:
 			if self.customer:
@@ -46,12 +46,12 @@
 					self.is_primary_contact = 1
 			elif self.sales_partner:
 				if not frappe.db.sql("select name from tabContact \
-						where is_primary_contact=1 and sales_partner = %s", 
+						where is_primary_contact=1 and sales_partner = %s",
 						self.sales_partner):
 					self.is_primary_contact = 1
 
 	def on_trash(self):
-		frappe.db.sql("""update `tabSupport Ticket` set contact='' where contact=%s""",
+		frappe.db.sql("""update `tabIssue` set contact='' where contact=%s""",
 			self.name)
 
 @frappe.whitelist()
@@ -59,7 +59,7 @@
 	contact = frappe.get_doc("Contact", contact)
 	out = {
 		"contact_person": contact.get("name"),
-		"contact_display": " ".join(filter(None, 
+		"contact_display": " ".join(filter(None,
 			[contact.get("first_name"), contact.get("last_name")])),
 		"contact_email": contact.get("email_id"),
 		"contact_mobile": contact.get("mobile_no"),
@@ -67,5 +67,5 @@
 		"contact_designation": contact.get("designation"),
 		"contact_department": contact.get("department")
 	}
-	
-	return out
\ No newline at end of file
+
+	return out
diff --git a/erpnext/utilities/doctype/contact/test_contact.py b/erpnext/utilities/doctype/contact/test_contact.py
index 7006134..964c8d7 100644
--- a/erpnext/utilities/doctype/contact/test_contact.py
+++ b/erpnext/utilities/doctype/contact/test_contact.py
@@ -1,4 +1,4 @@
-# Copyright (c) 2013, Web Notes Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
+# Copyright (c) 2015, Frappe Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
 # License: GNU General Public License v3. See license.txt
 from __future__ import unicode_literals
 
diff --git a/erpnext/utilities/doctype/note/README.md b/erpnext/utilities/doctype/note/README.md
deleted file mode 100644
index 95d7b33..0000000
--- a/erpnext/utilities/doctype/note/README.md
+++ /dev/null
@@ -1 +0,0 @@
-Shared Note. (Page with standard information, links, attachments).
\ No newline at end of file
diff --git a/erpnext/utilities/doctype/note/note.json b/erpnext/utilities/doctype/note/note.json
deleted file mode 100644
index 66d99f4..0000000
--- a/erpnext/utilities/doctype/note/note.json
+++ /dev/null
@@ -1,71 +0,0 @@
-{
- "allow_rename": 1, 
- "creation": "2013-05-24 13:41:00", 
- "description": "Note is a free page where users can share documents / notes", 
- "docstatus": 0, 
- "doctype": "DocType", 
- "document_type": "Transaction", 
- "fields": [
-  {
-   "fieldname": "title", 
-   "fieldtype": "Data", 
-   "in_list_view": 0, 
-   "label": "Title", 
-   "permlevel": 0, 
-   "print_hide": 1, 
-   "reqd": 1
-  }, 
-  {
-   "description": "Help: To link to another record in the system, use \"#Form/Note/[Note Name]\" as the Link URL. (don't use \"http://\")", 
-   "fieldname": "content", 
-   "fieldtype": "Text Editor", 
-   "in_list_view": 0, 
-   "label": "Content", 
-   "permlevel": 0
-  }, 
-  {
-   "fieldname": "share", 
-   "fieldtype": "Section Break", 
-   "label": "Share", 
-   "permlevel": 0
-  }, 
-  {
-   "description": "Everyone can read", 
-   "fieldname": "public", 
-   "fieldtype": "Check", 
-   "in_list_view": 1, 
-   "label": "Public", 
-   "permlevel": 0, 
-   "print_hide": 1
-  }, 
-  {
-   "fieldname": "share_with", 
-   "fieldtype": "Table", 
-   "label": "Share With", 
-   "options": "Note User", 
-   "permlevel": 0, 
-   "print_hide": 1
-  }
- ], 
- "icon": "icon-file-text", 
- "idx": 1, 
- "modified": "2014-07-30 03:24:38.302928", 
- "modified_by": "Administrator", 
- "module": "Utilities", 
- "name": "Note", 
- "owner": "Administrator", 
- "permissions": [
-  {
-   "apply_user_permissions": 1, 
-   "create": 1, 
-   "delete": 1, 
-   "email": 1, 
-   "permlevel": 0, 
-   "print": 1, 
-   "read": 1, 
-   "role": "All", 
-   "write": 1
-  }
- ], 
- "read_only_onload": 1
-}
\ No newline at end of file
diff --git a/erpnext/utilities/doctype/note/note.py b/erpnext/utilities/doctype/note/note.py
index 08f56fe..d81363c 100644
--- a/erpnext/utilities/doctype/note/note.py
+++ b/erpnext/utilities/doctype/note/note.py
@@ -1,4 +1,4 @@
-# Copyright (c) 2013, Web Notes Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
+# Copyright (c) 2015, Frappe Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
 # License: GNU General Public License v3. See license.txt
 
 # For license information, please see license.txt
@@ -24,10 +24,7 @@
 	if user == "Administrator":
 		return ""
 
-	return """(`tabNote`.public=1 or `tabNote`.owner="{user}" or exists (
-		select name from `tabNote User`
-			where `tabNote User`.parent=`tabNote`.name
-			and `tabNote User`.user="{user}"))""".format(user=frappe.db.escape(user))
+	return "`tabNote`.public=1"
 
 def has_permission(doc, ptype, user):
 	if doc.public == 1 or user == "Administrator":
diff --git a/erpnext/utilities/doctype/note/note_list.html b/erpnext/utilities/doctype/note/note_list.html
deleted file mode 100644
index d3289d2..0000000
--- a/erpnext/utilities/doctype/note/note_list.html
+++ /dev/null
@@ -1,16 +0,0 @@
-<div class="row" style="max-height: 30px;">
-	<div class="col-xs-12">
-		<div class="text-ellipsis">
-			{%= list.get_avatar_and_id(doc) %}
-
-			{% if(!doc.public) { %}
-			<span style="margin-right: 8px;"
-				title="{%= __("Private") %}" class="filterable"
-				data-filter="public,=,Yes">
-				<i class="icon-lock text-muted"></i>
-			</span>
-			{% } %}
-
-		</div>
-	</div>
-</div>
diff --git a/erpnext/utilities/doctype/note/note_list.js b/erpnext/utilities/doctype/note/note_list.js
deleted file mode 100644
index 161ebad..0000000
--- a/erpnext/utilities/doctype/note/note_list.js
+++ /dev/null
@@ -1,3 +0,0 @@
-frappe.listview_settings['Note'] = {
-	add_fields: ["title", "public"],
-}
diff --git a/erpnext/utilities/doctype/note/test_note.py b/erpnext/utilities/doctype/note/test_note.py
deleted file mode 100644
index 3ee0f08..0000000
--- a/erpnext/utilities/doctype/note/test_note.py
+++ /dev/null
@@ -1,11 +0,0 @@
-# Copyright (c) 2013, Web Notes Technologies Pvt. Ltd. and Contributors and Contributors
-# See license.txt
-from __future__ import unicode_literals
-
-import frappe
-import unittest
-
-test_records = frappe.get_test_records('Note')
-
-class TestNote(unittest.TestCase):
-	pass
diff --git a/erpnext/utilities/doctype/note/test_records.json b/erpnext/utilities/doctype/note/test_records.json
deleted file mode 100644
index f3d7cff..0000000
--- a/erpnext/utilities/doctype/note/test_records.json
+++ /dev/null
@@ -1,7 +0,0 @@
-[
-	{
-		"doctype": "Note",
-		"name": "_Test Note 1",
-		"title": "Test Note Title"
-	}
-]
diff --git a/erpnext/utilities/doctype/note_user/README.md b/erpnext/utilities/doctype/note_user/README.md
deleted file mode 100644
index a8e066d..0000000
--- a/erpnext/utilities/doctype/note_user/README.md
+++ /dev/null
@@ -1 +0,0 @@
-User who can access / edit the parent Note.
\ No newline at end of file
diff --git a/erpnext/utilities/doctype/note_user/note_user.json b/erpnext/utilities/doctype/note_user/note_user.json
deleted file mode 100644
index e67a75c..0000000
--- a/erpnext/utilities/doctype/note_user/note_user.json
+++ /dev/null
@@ -1,36 +0,0 @@
-{
- "creation": "2013-05-24 14:24:48", 
- "description": "List of users who can edit a particular Note", 
- "docstatus": 0, 
- "doctype": "DocType", 
- "document_type": "Other", 
- "fields": [
-  {
-   "fieldname": "user", 
-   "fieldtype": "Link", 
-   "ignore_user_permissions": 1, 
-   "in_list_view": 1, 
-   "label": "User", 
-   "options": "User", 
-   "permlevel": 0, 
-   "reqd": 1
-  }, 
-  {
-   "default": "Edit", 
-   "fieldname": "permission", 
-   "fieldtype": "Select", 
-   "in_list_view": 1, 
-   "label": "Permission", 
-   "options": "Edit\nRead", 
-   "permlevel": 0
-  }
- ], 
- "idx": 1, 
- "istable": 1, 
- "modified": "2014-06-04 02:33:27.466061", 
- "modified_by": "Administrator", 
- "module": "Utilities", 
- "name": "Note User", 
- "owner": "Administrator", 
- "permissions": []
-}
\ No newline at end of file
diff --git a/erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.js b/erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.js
index 32b6cd4..7a91456 100644
--- a/erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.js
+++ b/erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.js
@@ -1,50 +1,30 @@
-// Copyright (c) 2013, Web Notes Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
+// Copyright (c) 2015, Frappe Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
 // License: GNU General Public License v3. See license.txt
 
-cur_frm.cscript.refresh = function(doc) {
-	return frappe.call({
-		method: "erpnext.utilities.doctype.rename_tool.rename_tool.get_doctypes",
-		callback: function(r) {
-			cur_frm.set_df_property("select_doctype", "options", r.message);
-			cur_frm.cscript.setup_upload();
-		}
-	});
-}
 
-cur_frm.cscript.select_doctype = function() {
-	cur_frm.cscript.setup_upload();
-}
-
-cur_frm.cscript.setup_upload = function() {
-	var me = this;
-	var $wrapper = $(cur_frm.fields_dict.upload_html.wrapper).empty()
-		.html("<hr><div class='alert alert-warning'>" +
-			__("Upload a .csv file with two columns: the old name and the new name. Max 500 rows.")
-			+ "</div>");
-	var $log = $(cur_frm.fields_dict.rename_log.wrapper).empty();
-
-	// upload
-	frappe.upload.make({
-		parent: $wrapper,
-		args: {
-			method: 'erpnext.utilities.doctype.rename_tool.rename_tool.upload',
-			select_doctype: cur_frm.doc.select_doctype
-		},
-		sample_url: "e.g. http://example.com/somefile.csv",
-		callback: function(attachment, r) {
-			$log.empty().html("<hr>");
-			$.each(r.message, function(i, v) {
-				$("<div>" + v + "</div>").appendTo($log);
+frappe.ui.form.on("Rename Tool", {
+	onload: function(frm) {
+		return frappe.call({
+			method: "erpnext.utilities.doctype.rename_tool.rename_tool.get_doctypes",
+			callback: function(r) {
+				frm.set_df_property("select_doctype", "options", r.message);
+				frm.cscript.setup_upload();
+			}
+		});
+	},
+	refresh: function(frm) {
+		frm.disable_save();
+		frm.page.set_primary_action(__("Rename"), function() {
+			frm.get_field("rename_log").$wrapper.html("<p>Renaming...</p>");
+			frappe.call({
+				method: "erpnext.utilities.doctype.rename_tool.rename_tool.upload",
+				args: {
+					select_doctype: frm.doc.select_doctype
+				},
+				callback: function(r) {
+					frm.get_field("rename_log").$wrapper.html(r.message);
+				}
 			});
-		}
-	});
-
-	// rename button
-	$wrapper.find('form input[type="submit"]')
-		.click(function() {
-			$log.html("Working...");
-		})
-		.addClass("btn-info")
-		.attr('value', 'Upload and Rename')
-
-}
+		});
+	}
+})
diff --git a/erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.json b/erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.json
index 113832a..9a77f7d 100644
--- a/erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.json
+++ b/erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.json
@@ -1,7 +1,7 @@
 {
-  "allow_email": 1, 
+ "allow_email": 1, 
  "allow_print": 1, 
- "creation": "2012-12-03 10:25:59.000000", 
+ "creation": "2012-12-03 10:25:59", 
  "docstatus": 0, 
  "doctype": "DocType", 
  "fields": [
@@ -13,9 +13,10 @@
    "permlevel": 0
   }, 
   {
-   "fieldname": "upload_html", 
-   "fieldtype": "HTML", 
-   "label": "Upload HTML", 
+   "description": "Attach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new name", 
+   "fieldname": "file_to_rename", 
+   "fieldtype": "Attach", 
+   "label": "File to Rename", 
    "permlevel": 0
   }, 
   {
@@ -31,7 +32,7 @@
  "idx": 1, 
  "issingle": 1, 
  "max_attachments": 1, 
- "modified": "2013-07-05 14:52:51.000000", 
+ "modified": "2015-03-02 02:35:34.129309", 
  "modified_by": "Administrator", 
  "module": "Utilities", 
  "name": "Rename Tool", 
@@ -43,6 +44,7 @@
    "read": 1, 
    "report": 0, 
    "role": "System Manager", 
+   "share": 1, 
    "submit": 0, 
    "write": 1
   }
diff --git a/erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.py b/erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.py
index bd34ae1..3f6f3e3 100644
--- a/erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.py
+++ b/erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.py
@@ -1,4 +1,4 @@
-# Copyright (c) 2013, Web Notes Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
+# Copyright (c) 2015, Frappe Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
 # License: GNU General Public License v3. See license.txt
 
 # For license information, please see license.txt
@@ -19,7 +19,7 @@
 
 @frappe.whitelist()
 def upload(select_doctype=None, rows=None):
-	from frappe.utils.csvutils import read_csv_content_from_uploaded_file
+	from frappe.utils.csvutils import read_csv_content_from_attached_file
 	from frappe.model.rename_doc import rename_doc
 
 	if not select_doctype:
@@ -29,7 +29,7 @@
 		raise frappe.PermissionError
 
 	if not rows:
-		rows = read_csv_content_from_uploaded_file()
+		rows = read_csv_content_from_attached_file(frappe.get_doc("Rename Tool", "Rename Tool"))
 	if not rows:
 		frappe.throw(_("Please select a valid csv file with data"))
 
diff --git a/erpnext/utilities/doctype/sms_log/sms_log.py b/erpnext/utilities/doctype/sms_log/sms_log.py
index 771cb69..e634f80 100644
--- a/erpnext/utilities/doctype/sms_log/sms_log.py
+++ b/erpnext/utilities/doctype/sms_log/sms_log.py
@@ -1,4 +1,4 @@
-# Copyright (c) 2013, Web Notes Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
+# Copyright (c) 2015, Frappe Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
 # License: GNU General Public License v3. See license.txt
 
 from __future__ import unicode_literals
diff --git a/erpnext/utilities/repost_stock.py b/erpnext/utilities/repost_stock.py
index 2985725..75f3307 100644
--- a/erpnext/utilities/repost_stock.py
+++ b/erpnext/utilities/repost_stock.py
@@ -1,4 +1,4 @@
-# Copyright (c) 2013, Web Notes Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
+# Copyright (c) 2015, Frappe Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
 # License: GNU General Public License v3. See license.txt
 
 from __future__ import unicode_literals
@@ -16,7 +16,8 @@
 	frappe.db.auto_commit_on_many_writes = 1
 
 	if allow_negative_stock:
-		frappe.db.set_default("allow_negative_stock", 1)
+		existing_allow_negative_stock = frappe.db.get_value("Stock Settings", None, "allow_negative_stock")
+		frappe.db.set_value("Stock Settings", None, "allow_negative_stock", 1)
 
 	for d in frappe.db.sql("""select distinct item_code, warehouse from
 		(select item_code, warehouse from tabBin
@@ -29,8 +30,7 @@
 				frappe.db.rollback()
 
 	if allow_negative_stock:
-		frappe.db.set_default("allow_negative_stock",
-			frappe.db.get_value("Stock Settings", None, "allow_negative_stock"))
+		frappe.db.set_value("Stock Settings", None, "allow_negative_stock", existing_allow_negative_stock)
 	frappe.db.auto_commit_on_many_writes = 0
 
 def repost_stock(item_code, warehouse, allow_zero_rate=False, only_actual=False):
@@ -179,6 +179,8 @@
 		}
 
 		sle_doc = frappe.get_doc(sle_dict)
+		sle_doc.flags.ignore_validate = True
+		sle_doc.flags.ignore_links = True
 		sle_doc.insert()
 
 		args = sle_dict.copy()
diff --git a/erpnext/utilities/transaction_base.py b/erpnext/utilities/transaction_base.py
index 5e24d9b..9c73c60 100644
--- a/erpnext/utilities/transaction_base.py
+++ b/erpnext/utilities/transaction_base.py
@@ -1,10 +1,11 @@
-# Copyright (c) 2013, Web Notes Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
+# Copyright (c) 2015, Frappe Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
 # License: GNU General Public License v3. See license.txt
 
 from __future__ import unicode_literals
 import frappe
 from frappe import _
 from frappe.utils import cstr, now_datetime, cint
+import frappe.share
 
 from erpnext.controllers.status_updater import StatusUpdater
 
@@ -36,7 +37,7 @@
 		opts = frappe._dict(opts)
 
 		if self.contact_date:
-			event_doclist = frappe.get_doc({
+			event = frappe.get_doc({
 				"doctype": "Event",
 				"owner": opts.owner or self.owner,
 				"subject": opts.subject,
@@ -47,23 +48,20 @@
 				"ref_name": self.name
 			})
 
-			if frappe.db.exists("User", self.contact_by):
-				event_doclist.append("event_individuals", {
-					"doctype": "Event User",
-					"person": self.contact_by
-				})
+			event.insert(ignore_permissions=True)
 
-			event_doclist.insert(ignore_permissions=True)
+			if frappe.db.exists("User", self.contact_by):
+				frappe.share.add("Event", event.name, self.contact_by)
 
 	def validate_uom_is_integer(self, uom_field, qty_fields):
 		validate_uom_is_integer(self, uom_field, qty_fields)
 
-	def validate_with_previous_doc(self, source_dt, ref):
+	def validate_with_previous_doc(self, ref):
 		for key, val in ref.items():
 			is_child = val.get("is_child_table")
 			ref_doc = {}
 			item_ref_dn = []
-			for d in self.get_all_children(source_dt):
+			for d in self.get_all_children(self.doctype + " Item"):
 				ref_dn = d.get(val["ref_dn_field"])
 				if ref_dn:
 					if is_child:
@@ -80,15 +78,16 @@
 				self.compare_values(ref_doc, val["compare_fields"])
 
 	def compare_values(self, ref_doc, fields, doc=None):
-		for ref_doctype, ref_dn_list in ref_doc.items():
-			for ref_docname in ref_dn_list:
-				prevdoc_values = frappe.db.get_value(ref_doctype, ref_docname,
+		for reference_doctype, ref_dn_list in ref_doc.items():
+			for reference_name in ref_dn_list:
+				prevdoc_values = frappe.db.get_value(reference_doctype, reference_name,
 					[d[0] for d in fields], as_dict=1)
 
 				for field, condition in fields:
 					if prevdoc_values[field] is not None:
 						self.validate_value(field, condition, prevdoc_values[field], doc)
 
+
 def delete_events(ref_type, ref_name):
 	frappe.delete_doc("Event", frappe.db.sql_list("""select name from `tabEvent`
 		where ref_type=%s and ref_name=%s""", (ref_type, ref_name)), for_reload=True)
diff --git a/license.txt b/license.txt
index 093f0f1..2c5df26 100644
--- a/license.txt
+++ b/license.txt
@@ -1,8 +1,8 @@
 ERPNext License Info
 --------------------
 
-(c) 2013 Web Notes Technologies Pvt Ltd. Mumbai
-ERPNext is a trademark of Web Notes Technologies
+(c) 2013 Frappe Technologies Pvt Ltd. Mumbai
+ERPNext is a trademark of Frappe Technologies
 
 The ERPNext code is licensed under the GNU General Public License (v3) as mentioned below and the Documentation is licensed under Creative Commons (CC-BY-SA-3.0)
 
diff --git a/setup.py b/setup.py
index 44bafc9..8ac87b9 100644
--- a/setup.py
+++ b/setup.py
@@ -1,7 +1,6 @@
 from setuptools import setup, find_packages
-import os
 
-version = "4.24.0"
+version = "5.0.0-beta"
 
 with open("requirements.txt", "r") as f:
 	install_requires = f.readlines()
@@ -10,7 +9,7 @@
     name='erpnext',
     version=version,
     description='Open Source ERP',
-    author='Web Notes Technologies',
+    author='Frappe Technologies',
     author_email='info@erpnext.com',
     packages=find_packages(),
     zip_safe=False,
diff --git a/test_sites/test_site/site_config.json b/test_sites/test_site/site_config.json
index a94f27c..96f3446 100644
--- a/test_sites/test_site/site_config.json
+++ b/test_sites/test_site/site_config.json
@@ -2,7 +2,9 @@
  "db_name": "test_frappe",
  "db_password": "test_frappe",
  "admin_password": "admin",
+ "auto_email_id": "admin@example.com",
  "host_name": "http://localhost:8888",
  "auto_email_id": "admin@example.com",
- "mute_emails": 1
+ "mute_emails": 1,
+ "install_apps": ["erpnext"]
 }